<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>ZE682_03_1909</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Dritter Synodal-Bericht des Brasilianischen Distrikts der Deutschen Ev.-Lutherischen Synode von Missouri, Ohio und anderen Staaten, versammelt bei Santa Cruz, Rio Grande do Sul, Brasilien, vom 13. bis zum 18. Januar 1909, 3</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="547" type="textblock" ulx="368" uly="233">
        <line lrx="946" lry="387" ulx="368" uly="233">AOd Deroh,</line>
        <line lrx="565" lry="547" ulx="373" uly="467">2.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="837" type="textblock" ulx="454" uly="709">
        <line lrx="756" lry="837" ulx="454" uly="709">H05. 000</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="2806" type="textblock" ulx="655" uly="2476">
        <line lrx="1646" lry="2806" ulx="655" uly="2476">üiniun .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="270" type="textblock" ulx="392" uly="170">
        <line lrx="1848" lry="227" ulx="392" uly="170">Entered as second-class matter August 10, 1909, at the Post Office</line>
        <line lrx="1670" lry="270" ulx="538" uly="225">at St. Louis, Mo., under the act of March 3, 1879.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="474" type="textblock" ulx="1034" uly="429">
        <line lrx="1426" lry="474" ulx="1034" uly="429">Issued every 4 Wweeks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="575" type="textblock" ulx="617" uly="494">
        <line lrx="1854" lry="532" ulx="617" uly="494">Published by CoNCoRDIA PUBLISHING HoOUskE, cor. Jefferson Ave.</line>
        <line lrx="1494" lry="575" ulx="969" uly="540">and Miami St., St. Louis, Mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="462" type="textblock" ulx="317" uly="370">
        <line lrx="1636" lry="461" ulx="317" uly="370">X 0 . 3. Terms: 82.00 per Annum in Advance.</line>
        <line lrx="520" lry="462" ulx="391" uly="441">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="952" type="textblock" ulx="326" uly="735">
        <line lrx="1752" lry="952" ulx="326" uly="735">Syynodal⸗Bericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1548" type="textblock" ulx="596" uly="1185">
        <line lrx="1571" lry="1280" ulx="596" uly="1185">VWerhandlungen</line>
        <line lrx="1158" lry="1389" ulx="1105" uly="1353">der</line>
        <line lrx="1467" lry="1548" ulx="738" uly="1472">deuitſchen evang.⸗ luth. Synode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1658" type="textblock" ulx="1100" uly="1628">
        <line lrx="1166" lry="1658" ulx="1100" uly="1628">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1863" type="textblock" ulx="358" uly="1716">
        <line lrx="1863" lry="1863" ulx="358" uly="1716">Miſſonri, Ohio und anderen Staaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2005" type="textblock" ulx="817" uly="1935">
        <line lrx="1441" lry="2005" ulx="817" uly="1935">Braſilianiſchen Diſtrikts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2201" type="textblock" ulx="685" uly="2098">
        <line lrx="1558" lry="2201" ulx="685" uly="2098">Anno Domini 1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3175" type="textblock" ulx="740" uly="3056">
        <line lrx="1325" lry="3111" ulx="938" uly="3056">St. Louis, Mo.</line>
        <line lrx="1560" lry="3175" ulx="740" uly="3130">CONCGORDIA PUBLISHING HOUSH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3343" type="textblock" ulx="968" uly="3300">
        <line lrx="1296" lry="3343" ulx="968" uly="3300">JULY 17, 1910.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="594" type="textblock" ulx="657" uly="289">
        <line lrx="1349" lry="373" ulx="967" uly="289">Dritter</line>
        <line lrx="1661" lry="594" ulx="657" uly="466">Synodal⸗Bericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="703" type="textblock" ulx="1130" uly="668">
        <line lrx="1191" lry="703" ulx="1130" uly="668">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1023" type="textblock" ulx="361" uly="813">
        <line lrx="1956" lry="1023" ulx="361" uly="813">Braſilianiſchen Diſtrikts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1154" type="textblock" ulx="1131" uly="1119">
        <line lrx="1189" lry="1154" ulx="1131" uly="1119">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1331" type="textblock" ulx="680" uly="1265">
        <line lrx="1643" lry="1331" ulx="680" uly="1265">Deutſchen Ev.⸗Lutheriſchen Synode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1675" type="textblock" ulx="523" uly="1582">
        <line lrx="1807" lry="1675" ulx="523" uly="1582">Miſſonuri, Ohio und andern Staaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1800" type="textblock" ulx="1053" uly="1770">
        <line lrx="1275" lry="1800" ulx="1053" uly="1770">verſammelt bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1964" type="textblock" ulx="674" uly="1897">
        <line lrx="1655" lry="1964" ulx="674" uly="1897">Fanta Cruz, Rio Grande do Sul, Braſilien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2119" type="textblock" ulx="605" uly="2063">
        <line lrx="1726" lry="2119" ulx="605" uly="2063">vom 13. bis zum 18. Januar 1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3101" type="textblock" ulx="662" uly="2931">
        <line lrx="1355" lry="2984" ulx="981" uly="2931">St. Louis, Mo.</line>
        <line lrx="1675" lry="3040" ulx="662" uly="3006">COONOCOORDIA PUBLISHING HOUSE.</line>
        <line lrx="1220" lry="3101" ulx="1118" uly="3064">1909.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="3117" type="textblock" ulx="2255" uly="821">
        <line lrx="2268" lry="3117" ulx="2255" uly="821">Se =St — —  – — S. Se —  — — — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="672" type="textblock" ulx="893" uly="586">
        <line lrx="1317" lry="672" ulx="893" uly="586">J. N. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1363" type="textblock" ulx="305" uly="750">
        <line lrx="1901" lry="808" ulx="424" uly="750">Die fünfte Jahresverſammlung der Synode des Braſilianiſchen</line>
        <line lrx="1899" lry="870" ulx="305" uly="811">Diſtrikts der Deutſchen Ev.⸗Luth. Synode von Miſſouri, Ohio und</line>
        <line lrx="1900" lry="930" ulx="307" uly="874">andern Staaten wurde am 12. Januar 1909, abends um halb acht Uhr,</line>
        <line lrx="1899" lry="994" ulx="306" uly="936">zu Sitio, Municipio Santa Cruz, Braſilien, mit einem feierlichen Got⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1055" ulx="305" uly="999">tesdienſt eröffnet. Eröffnungsprediger war P. R. Müller von Toropy.</line>
        <line lrx="1900" lry="1117" ulx="306" uly="1058">Während der Synodalzeit wurden vier Vormittagsſitzungen von halb</line>
        <line lrx="1901" lry="1177" ulx="305" uly="1120">neun bis halb zwölf Uhr und vier Nachmittagsſitzungen von halb drei</line>
        <line lrx="1899" lry="1240" ulx="306" uly="1184">bis fünf Uhr gehalten. Alle Sitzungen wurden mit einem kurzen litur⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1303" ulx="307" uly="1243">giſchen Gottesdienſt von dem von der Synode erwählten Kaplan, P. E.</line>
        <line lrx="753" lry="1363" ulx="307" uly="1315">W. Wehrs, eröffnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1488" type="textblock" ulx="907" uly="1420">
        <line lrx="1316" lry="1488" ulx="907" uly="1420">Namenlkiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1606" type="textblock" ulx="350" uly="1518">
        <line lrx="1868" lry="1560" ulx="350" uly="1518">(a = abweſend und entſchuldigt; b = abweſend und nicht entſchuldigt; C = in dieſer Verſammlung</line>
        <line lrx="1582" lry="1606" ulx="630" uly="1565">aufgenommen; d = kein Entſchuldigungsſchreiben eingeſandt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2207" type="textblock" ulx="397" uly="1637">
        <line lrx="1636" lry="1687" ulx="575" uly="1637">1. Stimmberechtigte Paſtoren und Deputierte.</line>
        <line lrx="1708" lry="1757" ulx="474" uly="1708">Paſtor. Ort der Gemeinde. Deputierter.</line>
        <line lrx="1675" lry="1816" ulx="398" uly="1761">Brandt, F. W. Sao Pedro. A. Könn.</line>
        <line lrx="1779" lry="1869" ulx="397" uly="1817">Froſch, M. J. Picada Sitio. Karl Heringer.</line>
        <line lrx="1595" lry="1924" ulx="399" uly="1869">Harder, J. d Rincao Sao Pedro. d</line>
        <line lrx="1794" lry="1981" ulx="399" uly="1927">Mahler, W. Porto Alegre. Joh. Kaminski.</line>
        <line lrx="1597" lry="2038" ulx="398" uly="1984">Müller, E. a Jjuhy. d</line>
        <line lrx="1813" lry="2095" ulx="398" uly="2041">Müller, R. Toropy. Wilhelm Spode.</line>
        <line lrx="1598" lry="2151" ulx="400" uly="2097">Peterſen, H. a Sao Leopoldo. d</line>
        <line lrx="1825" lry="2207" ulx="399" uly="2153">Wehrs, E. W. Jaguary. Auguſt Brüning.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2659" type="textblock" ulx="312" uly="2263">
        <line lrx="1372" lry="2309" ulx="842" uly="2263">2. Beratende Paſtoren.</line>
        <line lrx="1910" lry="2382" ulx="375" uly="2333">Paſtor. Ort der Gemeinde. Paſtor. Ort der Gemeinde.</line>
        <line lrx="1907" lry="2436" ulx="312" uly="2383">Böttcher, O. San Juan, Argent. Jutrzenka, O. v. d Rocca Salles.</line>
        <line lrx="1894" lry="2492" ulx="312" uly="2439">Daſchner, G. 4 Arroio do Meio. Rephfeldt, L. C. Sao Miguel.</line>
        <line lrx="1875" lry="2546" ulx="313" uly="2489">Enge, A. e Santa Colleta. Schulz, E. d Bom Jeſus.</line>
        <line lrx="1809" lry="2604" ulx="313" uly="2553">Gruell, H. d Rolante. Vogel, A. Marata.</line>
        <line lrx="1909" lry="2659" ulx="313" uly="2608">Heine, A. d Buenos Aires, Argent. Wegehaupt, E. C. Porto Alegre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2841" type="textblock" ulx="536" uly="2719">
        <line lrx="1220" lry="2763" ulx="996" uly="2719">3. Lehrer.</line>
        <line lrx="1683" lry="2841" ulx="536" uly="2793">Neukuckatz, K., Porto Alegre. Wilke, H., Porto Alegre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2945" type="textblock" ulx="1005" uly="2901">
        <line lrx="1210" lry="2945" ulx="1005" uly="2901">4. Gäſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3082" type="textblock" ulx="313" uly="2975">
        <line lrx="1907" lry="3025" ulx="403" uly="2975">Prof. E. Böckel; Studenten: Wilh. Döge, R. Merten, W. Herberts, Wilh.</line>
        <line lrx="684" lry="3082" ulx="313" uly="3037">Freſe, Karl Filber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="248" type="textblock" ulx="699" uly="194">
        <line lrx="1657" lry="248" ulx="699" uly="194">Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="385" type="textblock" ulx="962" uly="318">
        <line lrx="1399" lry="385" ulx="962" uly="318">Synodalrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="504" type="textblock" ulx="614" uly="452">
        <line lrx="1158" lry="504" ulx="614" uly="452">Werte Synodalgenoſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1068" type="textblock" ulx="373" uly="523">
        <line lrx="1979" lry="585" ulx="496" uly="523">Wir werden, wie wir das gewohnt ſind, jede Sitzung während</line>
        <line lrx="1981" lry="646" ulx="376" uly="583">der Synodalzeit mit dem heiligen Vaterunſer beſchließen. Das heilige</line>
        <line lrx="1980" lry="713" ulx="376" uly="645">Vaterunſer iſt das allgemeine Gebet der Chriſtenheit, denn es ſchließt</line>
        <line lrx="1979" lry="770" ulx="377" uly="708">alle Nöte und alle Anliegen aller Chriſten ein und eignet ſich deshalb</line>
        <line lrx="1980" lry="830" ulx="375" uly="768">für alle Fälle. Auch das, was uns als Synodalbrüder bewegt, kommt</line>
        <line lrx="1978" lry="895" ulx="374" uly="830">im heiligen Vaterunſer am beſten zum Ausdruck. Es wird gewiß dazu</line>
        <line lrx="1977" lry="956" ulx="374" uly="892">dienen, uns alle in die rechte Stimmung für unſere Verhandlungen zu</line>
        <line lrx="1978" lry="1017" ulx="374" uly="956">verſetzen, wenn wir kurz die heiligen Worte betrachten und ſie auf</line>
        <line lrx="873" lry="1068" ulx="373" uly="1017">unſere Synode ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2052" type="textblock" ulx="368" uly="1119">
        <line lrx="1636" lry="1172" ulx="709" uly="1119">„Vater unſer, der du biſt im Himmel.“</line>
        <line lrx="1976" lry="1256" ulx="493" uly="1189">Geſegnet ſind wir, daß wir ſo ſprechen können! Der im Himmel</line>
        <line lrx="1975" lry="1308" ulx="372" uly="1250">wohnt, der herrliche Gott, der alles weiß und alles kann, und der von</line>
        <line lrx="1974" lry="1374" ulx="373" uly="1312">Ewigkeit zu Ewigkeit währt, hat ſich ſelbſt uns zum Vater gegeben,</line>
        <line lrx="1975" lry="1436" ulx="372" uly="1375">zum Vater, der uns als Kinder liebt und für uns wie ein rechter Vater</line>
        <line lrx="1972" lry="1503" ulx="371" uly="1435">für ſeine Kinder ſorgt, dem wir zu allen Zeiten als Kinder zuverſicht⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1558" ulx="370" uly="1497">lich und vertrauungsvoll nahen dürfen. Wohlan, ſo wollen wir alle</line>
        <line lrx="1973" lry="1622" ulx="371" uly="1559">Sorgen, die uns als Synodalglieder drücken, ihm, unſerm allmächtigen</line>
        <line lrx="1973" lry="1683" ulx="370" uly="1620">Vater, befehlen und ſprechen: „Sorge, Vater, ſorge du; ſorge für mein</line>
        <line lrx="1973" lry="1750" ulx="371" uly="1684">Sorgen!“ Liegen auf dem Wege unſerer Miſſion hier in Braſilien</line>
        <line lrx="1973" lry="1813" ulx="370" uly="1745">allenthalben ſchwere Steine, die uns aufhalten wollen, und die wir nicht</line>
        <line lrx="1970" lry="1868" ulx="369" uly="1806">heben können, ſo wollen wir es unſerm Vater ſagen und ihn dann ge⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1928" ulx="369" uly="1869">troſt walten laſſen. Schließlich iſt ja auch er, unſer himmliſcher Vater,</line>
        <line lrx="1969" lry="1993" ulx="370" uly="1932">es geweſen, der uns auf dieſen Weg geſandt und in unſere Arbeit ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2052" ulx="368" uly="1992">ſtellt hat. So wird er nun gewißlich auch mit uns ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3092" type="textblock" ulx="361" uly="2098">
        <line lrx="1526" lry="2143" ulx="802" uly="2098">„Geheiliget werde dein Name.“</line>
        <line lrx="1971" lry="2226" ulx="486" uly="2169">So bitten wir gerade auch mit bezug auf unſere Synode. Unſer</line>
        <line lrx="1970" lry="2286" ulx="366" uly="2229">lieber Vater im Himmel wolle vor allen andern Dingen die Gnade</line>
        <line lrx="1968" lry="2348" ulx="367" uly="2291">geben, daß ſein heiliger Name unter uns heilig gehalten werde, uns</line>
        <line lrx="1417" lry="2408" ulx="366" uly="2354">zum ewigen Heil und ihm zum ewigen Preis.</line>
        <line lrx="1966" lry="2475" ulx="486" uly="2416">Gottes Name wird aber nur dann unter uns heilig gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2534" ulx="365" uly="2476">den, wenn ſein Wort unter uns lauter und rein gelehrt wird und wir</line>
        <line lrx="1457" lry="2593" ulx="366" uly="2539">auch heilig, als die Kinder Gottes, danach leben.</line>
        <line lrx="1968" lry="2660" ulx="485" uly="2602">Gottes Name iſt ſein Weſen, ſoweit wir es hier kennen und daher</line>
        <line lrx="1966" lry="2722" ulx="362" uly="2664">nennen und ausſprechen können. Alle unſere Gotteserkenntnis iſt in</line>
        <line lrx="1967" lry="2783" ulx="364" uly="2725">der Heiligen Schrift beſchloſſen. Aus der Heiligen Schrift leuchtet uns</line>
        <line lrx="1966" lry="2840" ulx="365" uly="2787">Gottes Name überaus heilig und herrlich entgegen. Alles, was wir</line>
        <line lrx="1966" lry="2912" ulx="363" uly="2848">in der Heiligen Schrift leſen, dient nur dazu, Gottes Ehre ins rechte</line>
        <line lrx="1963" lry="2966" ulx="361" uly="2910">Licht zu ſtellen. Das Geſetz preiſt Gottes fleckenloſe Heiligkeit und Ge⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3035" ulx="362" uly="2972">rechtigkeit; das Evangelium rühmt ſeine wunderbare, unbegreifliche</line>
        <line lrx="1960" lry="3092" ulx="363" uly="3033">Gnade und Güte. Dem Menſchen nimmt die Heilige Schrift alle Ehre;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="250" type="textblock" ulx="613" uly="205">
        <line lrx="1891" lry="250" ulx="613" uly="205">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3081" type="textblock" ulx="297" uly="311">
        <line lrx="1892" lry="365" ulx="297" uly="311">ihm ſpricht ſie alles Gute ab; ſie ſtellt ihn recht als armen Sünder</line>
        <line lrx="1894" lry="427" ulx="298" uly="371">hin, der nur durch Gottes Gnade ſelig werden kann.</line>
        <line lrx="1891" lry="489" ulx="418" uly="434">So iſt in der Heiligen Schrift der Name Gottes überaus heilig</line>
        <line lrx="1892" lry="550" ulx="298" uly="498">und herrlich. Nicht ſo auch im Herzen des natürlichen Menſchen. Da</line>
        <line lrx="1890" lry="611" ulx="297" uly="558">wird die Ehre Gott geraubt und dem ſündigen Menſchen gegeben.</line>
        <line lrx="1890" lry="673" ulx="299" uly="622">Hochmut und Selbſtgerechtigkeit iſt das Grundübel unſers Herzens.</line>
        <line lrx="1893" lry="734" ulx="299" uly="681">Sobald wir daher von Gottes Wort abweichen und unſerm natürlichen</line>
        <line lrx="1890" lry="796" ulx="300" uly="743">Herzen folgen, verderben wir es und entheiligen den Namen Gottes.</line>
        <line lrx="1890" lry="855" ulx="300" uly="804">Wir nennen die, welche Gottes Wort nicht lauter und rein lehren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="918" ulx="299" uly="865">dern ihre Afterweisheit daran ſchmieren, Irrlehrer. Alle Irrlehrer</line>
        <line lrx="1891" lry="979" ulx="300" uly="928">wollen dem ſündigen Menſchen und ſeinem Tun etwas Gutes zu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1042" ulx="299" uly="987">ſchreiben und nicht allein alles Gute in der Welt und alles Verdienſt</line>
        <line lrx="1891" lry="1103" ulx="299" uly="1049">um unſere Seligkeit der Gnade Gottes geben. Sie wollen nicht be⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1163" ulx="299" uly="1111">kennen: „Allein Gott in der Höh' ſei Ehr' und Dank für ſeine Gnade!“</line>
        <line lrx="1505" lry="1226" ulx="301" uly="1175">Und ſo ſind ſie es, die den Namen Gottes entheiligen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1287" ulx="419" uly="1235">Aber auch durch ein Leben, das der Heiligen Schrift nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1349" ulx="301" uly="1296">mäß iſt, entheiligen wir den Namen Gottes. In der Heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1894" lry="1411" ulx="301" uly="1358">hat Gott uns ſeinen heiligen Willen kundgetan, wie wir ſein und was</line>
        <line lrx="1895" lry="1471" ulx="303" uly="1418">wir tun und laſſen ſollen. Wenn ſeine Kinder danach leben, ſo wird</line>
        <line lrx="1893" lry="1534" ulx="301" uly="1480">dies zum Ruhm des himmliſchen Vaters dienen. Aber wie die Er⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1594" ulx="302" uly="1542">kenntnis unſers natürlichen Herzens von Gott und göttlichen Dingen</line>
        <line lrx="1896" lry="1656" ulx="303" uly="1603">eine falſche iſt, ſo iſt auch unſer natürlicher Wille nicht dem Willen</line>
        <line lrx="1897" lry="1718" ulx="304" uly="1664">Gottes gemäß. Und ſobald wir nun unſerm eigenen Herzen und nicht</line>
        <line lrx="1896" lry="1779" ulx="304" uly="1720">Gottes Wort folgen, ſo verderben wir es wieder und entheiligen Gottes</line>
        <line lrx="1897" lry="1841" ulx="302" uly="1788">Namen. Folgen wir den böſen Lüſten unſers Herzens, ſo wird der</line>
        <line lrx="1895" lry="1902" ulx="306" uly="1849">Name Gottes durch uns geſchändet. Erdichten wir uns eigene Werke,</line>
        <line lrx="1897" lry="1962" ulx="304" uly="1911">die wir uns und andern Menſchen aufs Gewiſſen legen wollen, ſo ſtellen</line>
        <line lrx="1899" lry="2026" ulx="304" uly="1971">wir das Geſetz Gottes in der Heiligen Schrift und damit die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1896" lry="2086" ulx="305" uly="2033">Gottes als mangelhaft hin und werden ſomit zu rechten Erzläſterern</line>
        <line lrx="949" lry="2149" ulx="304" uly="2100">des heiligen Namens Gottes.</line>
        <line lrx="1896" lry="2210" ulx="424" uly="2153">Gott gebe nun, daß unſere Synode in allen Stücken lauter und</line>
        <line lrx="1897" lry="2270" ulx="306" uly="2218">rein bei dem Wort der Heiligen Schrift bleibe! Gott gebe unſerer</line>
        <line lrx="1898" lry="2334" ulx="304" uly="2279">Synode die Gnade, daß ſie allen auftauchenden Irrtum in der Lehre</line>
        <line lrx="1898" lry="2393" ulx="304" uly="2340">mit allem Eifer abwehre und ſtrafe und daß ſie auch allezeit auf ein</line>
        <line lrx="1898" lry="2456" ulx="305" uly="2402">rechtes Leben in den Gemeinden dringe. Gott gebe in bezug auf</line>
        <line lrx="1898" lry="2519" ulx="306" uly="2464">letzteres unſern Paſtoren die Gnade, daß ſie gottloſes Leben und Weſen</line>
        <line lrx="1898" lry="2579" ulx="304" uly="2524">recht ſtrafen, und unſern Gemeinden, daß ſie rechte Zucht in ihrer</line>
        <line lrx="570" lry="2634" ulx="306" uly="2594">Mitte üben.</line>
        <line lrx="1344" lry="2703" ulx="855" uly="2651">„Dein Reich komme.“</line>
        <line lrx="1898" lry="2774" ulx="426" uly="2720">Gott hat ein wunderbares Reich gegründet, das iſt die chriſtliche</line>
        <line lrx="1899" lry="2834" ulx="304" uly="2781">Kirche, die Gemeinde der Heiligen. Dieſes Reich iſt aufgebaut auf die</line>
        <line lrx="1898" lry="2898" ulx="308" uly="2843">Erlöſung durch Chriſtum. Dieſes Reich iſt durch Blut errichtet, durch</line>
        <line lrx="1899" lry="2959" ulx="306" uly="2904">das heilige Gottesblut unſers Heilandes. In dieſes Reich geht man</line>
        <line lrx="1898" lry="3019" ulx="308" uly="2966">ein durch den Glauben an die Vergebung der Sünden um des Leidens</line>
        <line lrx="951" lry="3081" ulx="307" uly="3032">und Sterbens Chriſti willen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="267" type="textblock" ulx="678" uly="222">
        <line lrx="1635" lry="267" ulx="678" uly="222">Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1988" type="textblock" ulx="331" uly="329">
        <line lrx="1958" lry="381" ulx="476" uly="329">Es gehören alſo zu dem herrlichen, wunderbaren Reich der Chri⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="442" ulx="357" uly="390">ſtenheit alle wahrhaft Gläubigen, alle durch den Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="1960" lry="504" ulx="358" uly="452">Heiligen und vor Gott Gerechten. In dieſem Reich gibt es herrliche</line>
        <line lrx="1958" lry="567" ulx="358" uly="514">Dinge zu genießen. Hier wird jedem Gnade über Gnade, Friede,</line>
        <line lrx="1957" lry="631" ulx="358" uly="576">Freude und Seligkeit zu teil. Dieſes Reiches Herrlichkeit und Selig⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="689" ulx="355" uly="635">keit nimmt hienieden auf Erden nur ihren Anfang und wird ſich erſt</line>
        <line lrx="1956" lry="750" ulx="356" uly="699">im ewigen Leben zu einem von keinem ſterblichen Herzen geahnten Um⸗</line>
        <line lrx="707" lry="809" ulx="356" uly="761">fange entfalten.</line>
        <line lrx="1959" lry="875" ulx="474" uly="826">Zu dieſem Reich ſind alle Sünder geladen. Seine Seligkeit iſt</line>
        <line lrx="1958" lry="938" ulx="356" uly="887">allen Menſchen bereitet. Aber der größte Teil der Menſchheit ſteht</line>
        <line lrx="1957" lry="1000" ulx="355" uly="948">dieſem Reich noch fern. Es iſt nun Gottes Sorge, daß ſein Reich immer</line>
        <line lrx="1958" lry="1062" ulx="356" uly="1011">größer werde, daß immer mehr Menſchen ihren Heiland, Chriſtum, recht</line>
        <line lrx="1956" lry="1123" ulx="354" uly="1072">kennen und an ihn glauben lernen. Das Mittel zu ſolcher Vermehrung</line>
        <line lrx="1954" lry="1188" ulx="355" uly="1134">ſeines Reiches hat Gott in ſeinem Evangelium gegeben, und zu Pre⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1245" ulx="354" uly="1195">digern ſeines Evangeliums hat Gott ſeine Chriſten berufen und beſtellt.</line>
        <line lrx="1957" lry="1310" ulx="471" uly="1261">Das Evangelium auszubreiten und Gottes Reich zu bauen, iſt</line>
        <line lrx="1955" lry="1373" ulx="352" uly="1322">recht eigentlich Aufgabe einer Synode. Zu dem Zweck iſt auch unſer</line>
        <line lrx="1955" lry="1435" ulx="331" uly="1383">Diſtrikt gegründet worden. Wieweit wir unſern Zweck im letzten Jahre</line>
        <line lrx="1954" lry="1497" ulx="354" uly="1445">erreicht haben, wird der Miſſionsbericht zeigen. Ach, es iſt ſo manches,</line>
        <line lrx="1950" lry="1557" ulx="352" uly="1507">was unſere Arbeit hindert und das Ziel, dem wir nachſtreben, mindert!</line>
        <line lrx="1953" lry="1620" ulx="351" uly="1569">O, da wolle denn der Vater im Himmel Gnade geben, daß ſein Reich</line>
        <line lrx="1953" lry="1680" ulx="352" uly="1631">durch unſer Werk auch in dieſem Lande immer mehr kommel! Das</line>
        <line lrx="1955" lry="1743" ulx="350" uly="1692">wird geſchehen, wenn unſere Paſtoren und Lehrer auf den Poſten, auf</line>
        <line lrx="1953" lry="1804" ulx="350" uly="1754">die Gott ſie geſtellt hat, treu ausharren und der Predigt und der Lehre</line>
        <line lrx="1952" lry="1867" ulx="350" uly="1816">des Wortes treu obliegen, und wenn der liebe Gott die Herzen für das</line>
        <line lrx="1939" lry="1928" ulx="351" uly="1879">gepredigte Wort bei jung und alt auftut und ſeinen Heiligen Geiſ</line>
        <line lrx="630" lry="1988" ulx="349" uly="1941">reichlich gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3107" type="textblock" ulx="344" uly="2048">
        <line lrx="1867" lry="2095" ulx="433" uly="2048">„Dein Wille geſchehe, wie im Himmel, alſo auch auf Erden.“</line>
        <line lrx="1952" lry="2172" ulx="468" uly="2121">Das letzte Ziel des Willens Gottes mit uns iſt, daß wir ſelig</line>
        <line lrx="513" lry="2221" ulx="348" uly="2184">werden.</line>
        <line lrx="1951" lry="2298" ulx="467" uly="2248">Wie ſehr Gott das will, zeigt uns das ganze Evangelium. Um</line>
        <line lrx="1948" lry="2360" ulx="348" uly="2310">dieſen ſeinen heiligen Willen hinauszuführen, hat Gott ſeinen einge⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2422" ulx="347" uly="2371">borenen Sohn in unſer Fleiſch geſandt und für uns dahingegeben bis</line>
        <line lrx="1949" lry="2484" ulx="347" uly="2434">in den Tod am Holz des Fluches. Um uns ſelig zu machen, hat er</line>
        <line lrx="1948" lry="2547" ulx="347" uly="2496">ſeinen Heiligen Geiſt gegeben, daß er durch ſein Wort in unſern Her⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2605" ulx="346" uly="2557">zen den Glauben wirke und erhalte.</line>
        <line lrx="1951" lry="2673" ulx="464" uly="2622">Dieſem letzten Ziel des Willens Gottes, unſerer Seligkeit, muß</line>
        <line lrx="1947" lry="2734" ulx="347" uly="2684">nun auch alles dienen, was uns nach Gottes Willen in dieſem Leben</line>
        <line lrx="1947" lry="2794" ulx="346" uly="2746">betrifft, es ſei Gutes oder Böſes. Deshalb ſollen wir uns in allen</line>
        <line lrx="1945" lry="2857" ulx="344" uly="2807">Lebenslagen geduldig und fröhlich erzeigen, wohl wiſſend: „Es kann</line>
        <line lrx="1942" lry="2925" ulx="345" uly="2869">uns nichts geſchehen, als was Gott hat verſehen und was uns ſelig iſt.“</line>
        <line lrx="1948" lry="2984" ulx="464" uly="2934">Wenn es nur immer nach Gottes Willen mit uns geht, wenn es</line>
        <line lrx="1943" lry="3047" ulx="344" uly="2996">dann auch oft durch Kreuz und Trübſal hindurchgeht, ſchließlich werden</line>
        <line lrx="1948" lry="3107" ulx="344" uly="3058">wir doch das Ende der Wege Gottes erlangen, die Herrlichkeit, die an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="264" type="textblock" ulx="671" uly="197">
        <line lrx="1950" lry="264" ulx="671" uly="197">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1123" type="textblock" ulx="356" uly="321">
        <line lrx="1951" lry="383" ulx="356" uly="321">uns ſoll geoffenbart werden, an die aller Zeiten Leiden bei weitem nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="449" ulx="357" uly="386">hinanreichen.</line>
        <line lrx="1952" lry="505" ulx="475" uly="448">Aber des Teufels, der Welt und unſers Fleiſches Wille iſt dem</line>
        <line lrx="1951" lry="567" ulx="358" uly="508">Willen Gottes hinderlich. Der Teufel, der Erbfeind unſerer Seele,</line>
        <line lrx="1951" lry="631" ulx="358" uly="571">will nicht unſere Seligkeit, ſondern unſere Verdammnis. Die Welt,</line>
        <line lrx="1950" lry="693" ulx="359" uly="632">die ihrer eigenen Seligkeit nicht achtet, iſt mit dem Teufel im Bunde.</line>
        <line lrx="1954" lry="754" ulx="358" uly="693">Und unſer Fleiſch, alles, was nicht vom Geiſte Gottes in uns erneuert</line>
        <line lrx="1951" lry="817" ulx="359" uly="754">iſt, fühlt ſich zum Weſen der Welt hingezogen und damit verwandt.</line>
        <line lrx="1952" lry="874" ulx="479" uly="820">Sollen wir im Glauben beharren bis ans Ende und ſelig werden,</line>
        <line lrx="1954" lry="942" ulx="361" uly="877">ſo muß Gott den Willen des Teufels, der Welt und unſers Fleiſches</line>
        <line lrx="1954" lry="1003" ulx="360" uly="941">brechen und hindern. O, das wolle er immerfort in Gnaden tun und</line>
        <line lrx="1955" lry="1065" ulx="361" uly="1004">ſeinen guten und gnädigen Willen durchſetzen! Das bitten wir den</line>
        <line lrx="1531" lry="1123" ulx="362" uly="1069">treuen Vater im Himmel für unſere ganze Synode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1229" type="textblock" ulx="740" uly="1178">
        <line lrx="1578" lry="1229" ulx="740" uly="1178">„Unſer täglich Brot gib uns heute.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2790" type="textblock" ulx="364" uly="1250">
        <line lrx="1954" lry="1310" ulx="481" uly="1250">Zum täglichen Brot gehört bekanntlich alles, „was zur Leibes⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1372" ulx="365" uly="1312">nahrung und Notdurft gehört“, und das iſt ſehr vieles und Mannig⸗</line>
        <line lrx="539" lry="1434" ulx="364" uly="1386">faltiges.</line>
        <line lrx="1959" lry="1495" ulx="482" uly="1435">Auch eine Synode hat als Ganzes das tägliche Brot nötig. Wie</line>
        <line lrx="1959" lry="1557" ulx="364" uly="1497">viel gehört dazu, daß wir beſtehen können! Unſere Paſtoren und Lehrer</line>
        <line lrx="1957" lry="1619" ulx="364" uly="1559">haben den Unterhalt für ſich und für ihre Familien nötig. Unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1679" ulx="365" uly="1620">meinden brauchen Kirchen und Schulen. Wir arbeiten in einem Lande,</line>
        <line lrx="1961" lry="1739" ulx="365" uly="1681">in dem der Unterhalt teuer iſt. Unſere Gemeinden ſetzen ſich zumeiſt</line>
        <line lrx="1958" lry="1802" ulx="367" uly="1744">aus Gliedern zuſammen, die nicht mit großen irdiſchen Gütern ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1866" ulx="366" uly="1801">ſegnet ſind. Das tägliche Brot für unſere Synode hat uns ſchon manch⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1926" ulx="366" uly="1866">mal Sorge gemacht, wenn wir vergaßen, daß der Vater im Himmel</line>
        <line lrx="1679" lry="1987" ulx="367" uly="1931">uns das tägliche Brot darreichen muß und darreichen will.</line>
        <line lrx="1962" lry="2053" ulx="485" uly="1995">Ja, aus Gottes Hand nimmt auch unſere Synode ihr täglich Brot,</line>
        <line lrx="1961" lry="2112" ulx="368" uly="2056">alles, was ſie zu ihrem Unterhalt nötig hat. Gott muß unſern Ge⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2174" ulx="366" uly="2117">meinden die Hände füllen und öffnen. Er muß ihre Ernten, ihre Arbeit</line>
        <line lrx="1962" lry="2237" ulx="368" uly="2179">ſegnen und ſie willig machen, von dem beſcherten Segen fröhlich dar⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2299" ulx="368" uly="2241">zureichen für Gottes Reich und Sache. Aber was unſere Gemeinden</line>
        <line lrx="1963" lry="2359" ulx="369" uly="2302">von ihrer Armut geben können, wird nicht zulangen, und ſo muß der</line>
        <line lrx="1961" lry="2418" ulx="368" uly="2364">liebe Vater im Himmel die Herzen und Hände unſerer Glaubensge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2482" ulx="369" uly="2426">noſſen im Auslande auftun, daß ſie das Fehlende willig darreichen.</line>
        <line lrx="1963" lry="2545" ulx="486" uly="2490">Laßt es uns nur recht dankbar erkennen, daß Gott es iſt, der uns</line>
        <line lrx="1963" lry="2607" ulx="369" uly="2552">bisher ſo weit geholfen hat, daß unſere Miſſionskaſſe ſchließlich immer</line>
        <line lrx="1963" lry="2669" ulx="369" uly="2613">noch zugelangt hat, und laßt uns herzlich bitten, daß Gott auch in</line>
        <line lrx="1963" lry="2732" ulx="370" uly="2675">Zukunft an uns handle wie an der Witwe zu Zarpath, deren Mehl</line>
        <line lrx="1872" lry="2790" ulx="369" uly="2736">im Kad nicht verzehrt ward und deren Slkrüglein nichts mangelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3097" type="textblock" ulx="370" uly="2844">
        <line lrx="1960" lry="2897" ulx="373" uly="2844">„Und vergib uns unſere Schuld, wie wir vergeben unſern Schuldigern.“</line>
        <line lrx="1960" lry="2969" ulx="494" uly="2919">„Wir bitten in dieſem Gebet, daß der Vater im Himmel nicht an⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3035" ulx="370" uly="2981">ſehen wolle unſere Sünden und um derſelben willen (uns) ſolche Bitten</line>
        <line lrx="1963" lry="3097" ulx="371" uly="3042">nicht verſagen; denn wir ſind der keines wert, das wir bitten.“ Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="236" type="textblock" ulx="307" uly="179">
        <line lrx="1583" lry="236" ulx="307" uly="179">8 Verhandlungen des Brafſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2260" type="textblock" ulx="291" uly="290">
        <line lrx="1909" lry="349" ulx="304" uly="290">ſind's nicht wert, daß Gott der HErr uns ſein Wort rein und lauter</line>
        <line lrx="1907" lry="413" ulx="305" uly="352">erhält zu unſerm eigenen Heil, denn es findet ſich auch unter uns viel</line>
        <line lrx="1907" lry="475" ulx="305" uly="413">Geringſchätzung und Verachtung des lieben Gotteswortes. Wir hören</line>
        <line lrx="1904" lry="533" ulx="304" uly="476">es nicht ſo gerne und ſo eifrig, wie wir ſollten, wie es das teure Gottes⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="598" ulx="302" uly="539">wort verdient. Wir wären wert, daß uns der liebe Gott ſein reines</line>
        <line lrx="1905" lry="660" ulx="301" uly="600">Wort entzöge und uns in allen Irrtum der Lehre verſinken ließe. Dem</line>
        <line lrx="1904" lry="727" ulx="300" uly="662">würde dann bald auch ein ſchändliches Leben folgen. Wir ſind's auch</line>
        <line lrx="1906" lry="784" ulx="300" uly="723">nicht wert, daß Gott ſein Gnadenreich unter uns durch unſern Dienſt</line>
        <line lrx="1904" lry="846" ulx="299" uly="785">baut und mehrt. Paſtoren, Lehrer und Gemeinden ſind nicht ſo fleißig</line>
        <line lrx="1901" lry="905" ulx="299" uly="846">in der Miſſionsarbeit, wie ſie ſein ſollten. Wir gehen den armen, ver⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="969" ulx="299" uly="909">irrten und verlorenen Seelen nicht immer mit rechter Treue und Sorg⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1030" ulx="299" uly="971">falt nach, verlieren bald die Geduld, ſind mürriſch und verdroſſen, wenn</line>
        <line lrx="1902" lry="1091" ulx="298" uly="1033">wir nicht gleich großen Erfolg unſers Predigens ſehen. Wir wären</line>
        <line lrx="1901" lry="1155" ulx="298" uly="1095">wohl wert, daß Gott uns vom Amt ſetzte und uns ſeinen Segen ganz</line>
        <line lrx="1900" lry="1217" ulx="300" uly="1158">entzöge. Wir ſind's auch wahrlich nicht wert, daß Gott ſo treulich</line>
        <line lrx="1902" lry="1278" ulx="297" uly="1218">mit uns nach ſeinem gnädigen Willen handelt und um unſere Seligkeit</line>
        <line lrx="1898" lry="1340" ulx="297" uly="1281">ſo beſorgt iſt. Wieviel arbeiten wir dem lieben Gott mit Gleichgültig⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1402" ulx="296" uly="1341">keit und Widerſpenſtigkeit entgegen; wie unzufrieden ſind wir oft mit</line>
        <line lrx="1900" lry="1462" ulx="298" uly="1403">Gottes Wegen! Wir wären wohl wert, daß uns Gott unſerm Willen</line>
        <line lrx="1900" lry="1526" ulx="296" uly="1466">und damit dem ewigen Verderben überließe. Wir ſind's auch nicht</line>
        <line lrx="1896" lry="1588" ulx="295" uly="1529">wert, daß uns der liebe Gott das tägliche Brot gibt. Wie wenig er⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1647" ulx="295" uly="1589">kennen wir ſeine Güte; wie ſchlecht danken wir ihm dafür! Wieviel</line>
        <line lrx="1895" lry="1710" ulx="295" uly="1651">dankbarer waren unſere Väter, die ſich viel kümmerlicher behelfen muß⸗</line>
        <line lrx="560" lry="1753" ulx="294" uly="1714">ten als wir.</line>
        <line lrx="1899" lry="1837" ulx="413" uly="1779">Ach, wie groß iſt unſere Sünde! Wenn Gott mit uns ins Gericht</line>
        <line lrx="1897" lry="1899" ulx="294" uly="1841">gehen wollte, wie ſollten wir beſtehen? Wieviel Urſache haben wir zu</line>
        <line lrx="1895" lry="1960" ulx="292" uly="1903">beten: „Vergib uns unſere Schuld!“ Laßt uns aber auch erkennen,</line>
        <line lrx="1896" lry="2020" ulx="292" uly="1965">wieviel Gnade Gott auch unſerer Synode täglich erweiſt. Seiner</line>
        <line lrx="1896" lry="2082" ulx="294" uly="2026">Gnade allein verdanken wir alles, was wir ſind und haben. Und da</line>
        <line lrx="1896" lry="2146" ulx="294" uly="2088">Gott uns ſo viel vergibt, ſo wollen wir auch einander Verſöhnlichkeit</line>
        <line lrx="1892" lry="2204" ulx="291" uly="2151">und Friedfertigkeit erweiſen, als Brüder einander vergeben und ein⸗</line>
        <line lrx="656" lry="2260" ulx="291" uly="2212">ander vertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2371" type="textblock" ulx="643" uly="2322">
        <line lrx="1535" lry="2371" ulx="643" uly="2322">„Und führe uns nicht in Verſuchung.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3081" type="textblock" ulx="286" uly="2401">
        <line lrx="1892" lry="2457" ulx="409" uly="2401">Gott verſucht niemand und niemals zum Böſen. Er prüft und</line>
        <line lrx="1891" lry="2519" ulx="290" uly="2463">verſucht uns auch, aber ſeine Prüfungen ſind uns heilſam und nötig.</line>
        <line lrx="1892" lry="2581" ulx="289" uly="2526">Er macht auch, daß die Verſuchung ſtets ſo ein Ende gewinne, daß wir's</line>
        <line lrx="659" lry="2634" ulx="288" uly="2588">können ertragen.</line>
        <line lrx="1889" lry="2702" ulx="410" uly="2652">Gottes Verſuchung und Prüfung ſoll kommen. Wir bitten darum.</line>
        <line lrx="1888" lry="2768" ulx="288" uly="2714">Er ſoll auch unſere Synode verſuchen ihr zum Beſten und zur Läuterung.</line>
        <line lrx="1888" lry="2835" ulx="408" uly="2779">Aber vor der Verſuchung des Teufels, der Welt und unſers Flei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2893" ulx="288" uly="2840">ſches wolle uns der ſtarke Gott bewahren, oder doch in der Stunde der</line>
        <line lrx="1890" lry="2956" ulx="288" uly="2903">Verſuchung ſo ſtärken, daß wir gewinnen und den Sieg behalten. Der</line>
        <line lrx="1891" lry="3021" ulx="286" uly="2965">Teufel meint es böſe mit ſeiner Verſuchung, überaus böſe. Er iſt</line>
        <line lrx="1889" lry="3081" ulx="288" uly="3027">auch unſerer Synode heftig gram und ſucht ſeinen böſen Einfluß überall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="242" type="textblock" ulx="636" uly="198">
        <line lrx="1916" lry="242" ulx="636" uly="198">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="606" type="textblock" ulx="317" uly="306">
        <line lrx="1916" lry="361" ulx="317" uly="306">geltend zu machen. Er verſucht unſere Paſtoren und Lehrer mit falſcher</line>
        <line lrx="1917" lry="421" ulx="320" uly="368">Lehre, mit Ungeduld und Unluſt zur Arbeit, mit Amtsmüdigkeit. Er</line>
        <line lrx="1916" lry="483" ulx="318" uly="429">verſucht unſere Gemeinden mit böſem Weltweſen, mit Unluſt zu Gottes</line>
        <line lrx="1914" lry="545" ulx="318" uly="491">Wort und zu rechter Heiligung. Gott wolle uns vor dem Teufel be⸗</line>
        <line lrx="798" lry="606" ulx="319" uly="559">hüten und bewahren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1587" type="textblock" ulx="313" uly="663">
        <line lrx="1552" lry="710" ulx="685" uly="663">„Sondern erlöſe uns von dem übel.“</line>
        <line lrx="1918" lry="785" ulx="447" uly="733">„Wir bitten in dieſem Gebet als in der Summa, daß uns der</line>
        <line lrx="1918" lry="848" ulx="322" uly="794">Vater im Himmel von allerlei übel Leibes und der Seele, Gutes und</line>
        <line lrx="1919" lry="909" ulx="326" uly="857">Ehre erlöſe und zuletzt, wenn unſer Stündlein kommt, ein ſeliges Ende</line>
        <line lrx="1919" lry="971" ulx="321" uly="919">beſchere und mit Gnaden von dieſem Jammertal zu ſich nehme in den</line>
        <line lrx="1860" lry="1037" ulx="321" uly="971">Himmel.“</line>
        <line lrx="1928" lry="1093" ulx="445" uly="1042">Auch unſere Synode iſt allerlei übeln unterworfen. Wir haben</line>
        <line lrx="1917" lry="1157" ulx="326" uly="1103">von Anfang an viel Verfolgung und Verleumdung erdulden müſſen.</line>
        <line lrx="1918" lry="1215" ulx="328" uly="1164">Gott wolle uns davon erlöſen und uns endlich von der böſen Welt be⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1280" ulx="313" uly="1226">freien und uns in ſein himmliſches Paradies verſetzen, wohin unſer</line>
        <line lrx="681" lry="1340" ulx="323" uly="1293">Verlangen ſteht.</line>
        <line lrx="1919" lry="1397" ulx="446" uly="1349">Amen, Amen! Das alles wird der liebe Vater im Himmel geben,</line>
        <line lrx="1921" lry="1463" ulx="328" uly="1411">denn es iſt nach ſeinem Willen gebetet, da ſein Sohn uns ſelbſt ſo</line>
        <line lrx="1921" lry="1523" ulx="327" uly="1471">reden und beten heißt. Sein iſt auch das Reich, die Kraft und die</line>
        <line lrx="1061" lry="1587" ulx="326" uly="1537">Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1791" type="textblock" ulx="912" uly="1725">
        <line lrx="1340" lry="1791" ulx="912" uly="1725">Präſidialbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3034" type="textblock" ulx="328" uly="1863">
        <line lrx="1286" lry="1912" ulx="567" uly="1863">Eingetreten ſind in den Diſtrikt:</line>
        <line lrx="1924" lry="1975" ulx="447" uly="1926">Kand. O. Böttcher aus St. Louis, berufen von der Gemeinde bei</line>
        <line lrx="1923" lry="2039" ulx="328" uly="1987">San Juan, Argentinien, ordiniert und eingeführt am 6. Sonntag nach</line>
        <line lrx="1103" lry="2103" ulx="329" uly="2052">Trinitatis 1908 von D. A. Heine.</line>
        <line lrx="1926" lry="2161" ulx="448" uly="2111">Kand. Arth. Enge aus Springfield, berufen von der Gemeinde bei</line>
        <line lrx="1926" lry="2227" ulx="333" uly="2172">Colleta, ordiniert in Deutſchland und eingeführt von P. W. F. Brandt</line>
        <line lrx="988" lry="2284" ulx="332" uly="2238">am 4. Adventsſonntag 1908.</line>
        <line lrx="934" lry="2352" ulx="568" uly="2304">Verſetzt wurden:</line>
        <line lrx="1923" lry="2415" ulx="449" uly="2364">P. Geo. Daſchner, früher in Alfredo Chaves, berufen von der Ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2475" ulx="331" uly="2426">meinde in Arroio do Meio, eingeführt von Vizepräſes Vogel am</line>
        <line lrx="1156" lry="2539" ulx="337" uly="2490">17. Sonntag nach Trinitatis 1908.</line>
        <line lrx="1926" lry="2598" ulx="450" uly="2549">P. R. Müller, von Eſtancia Velha nach Toropy, dort eingeführt</line>
        <line lrx="1333" lry="2661" ulx="333" uly="2612">am 2. Adventsſonntag 1908 von P. Harder.</line>
        <line lrx="1925" lry="2728" ulx="452" uly="2676">Ausgetreten ſind durch Amtsniederlegung die PP. J. H. Meyer,</line>
        <line lrx="908" lry="2787" ulx="334" uly="2740">W. Möller und P. Rohde.</line>
        <line lrx="1925" lry="2852" ulx="453" uly="2802">Amtlich beſucht wurden von dem Unterzeichneten: Paſtor und Ge⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2913" ulx="333" uly="2863">meinde in Rolante; die Gemeindeverſammlung in Eſtancia Velha; die</line>
        <line lrx="1925" lry="2973" ulx="334" uly="2925">Gemeinde in Rincao dos Valles; der Vorſtand in Sertao und Toropy.</line>
        <line lrx="1808" lry="3034" ulx="1288" uly="2986">W. Mahler, Präſes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="258" type="textblock" ulx="338" uly="207">
        <line lrx="1614" lry="258" ulx="338" uly="207">10 Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="403" type="textblock" ulx="335" uly="306">
        <line lrx="1943" lry="403" ulx="335" uly="306">Bericht Präſes Mahlers über ſeine Reiſe nach Nordamerika.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1896" type="textblock" ulx="321" uly="484">
        <line lrx="1936" lry="537" ulx="452" uly="484">Dem Wunſche unſerer Allgemeinen Miſſionskommiſſion und einem</line>
        <line lrx="1938" lry="601" ulx="334" uly="544">Beſchluſſe unſerer vorjährigen Verſammlung in Porto Alegre gemäß</line>
        <line lrx="1934" lry="662" ulx="332" uly="606">reiſte ich im Anfang des vorigen Jahres (1908) nach Nordamerika,</line>
        <line lrx="1935" lry="725" ulx="333" uly="669">um unſern Diſtrikt auf der Delegatenſynode in Fort Wayne, Ind., zu</line>
        <line lrx="1936" lry="787" ulx="332" uly="731">vertreten. Die Reiſe mit dem nötigen Aufenthalt in Nordamerika hat</line>
        <line lrx="1933" lry="846" ulx="332" uly="792">28 Wochen in Anſpruch genommen. Ich habe auf dieſer Reiſe viel</line>
        <line lrx="1935" lry="910" ulx="331" uly="853">Mühe, aber auch viel Freude gehabt. Durch Gottes Güte bin ich vor</line>
        <line lrx="1933" lry="971" ulx="330" uly="915">Unglücksfällen, die mir auf den weiten Fahrten zu Waſſer und zu Lande</line>
        <line lrx="1929" lry="1033" ulx="329" uly="977">und mit allerlei modernen Beförderungsmitteln hätten zuſtoßen kön⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1094" ulx="329" uly="1040">nen, verſchont geblieben. Auch meine Familie iſt durch Gottes Gnade</line>
        <line lrx="1928" lry="1155" ulx="329" uly="1101">vor Unfällen bewahrt geblieben. Meine Gemeinde iſt unter der Lei⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1218" ulx="328" uly="1163">tung meines Amtsbruders wohl verſorgt geweſen, ſo daß ich mit un⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1275" ulx="327" uly="1225">getrübter Freude an meine Reiſe zurückdenken kann.</line>
        <line lrx="1931" lry="1348" ulx="445" uly="1292">Am 6. Mai kam ich in New York an. Es blieb mir noch Zeit</line>
        <line lrx="1927" lry="1409" ulx="326" uly="1355">genug, um vor dem Beginn der Delegatenſynode nach Chicago zu reiſen</line>
        <line lrx="1926" lry="1471" ulx="325" uly="1414">und dort einer Verſammlung unſerer Allgemeinen Miſſionskommiſſion</line>
        <line lrx="1924" lry="1532" ulx="323" uly="1476">beizuwohnen. Da die ſämtlichen Berichte der verſchiedenen Kommiſ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1596" ulx="324" uly="1538">ſionen und Aufſichtsbehörden den Delegaten gedruckt in die Hände ge⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1653" ulx="324" uly="1600">geben werden ſollten, ſo hatte auch unſere Kommiſſion bereits einen</line>
        <line lrx="1924" lry="1717" ulx="322" uly="1662">Bericht zum Druck eingeſandt. Dieſer Kommiſſionsbericht iſt nur teil⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1779" ulx="321" uly="1721">weiſe im Synodalbericht wiedergegeben worden. Es ſei mir daher ge⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1841" ulx="321" uly="1784">ſtattet, ihn aus meinem Exemplar der „Eingaben an die Delegaten⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1896" ulx="321" uly="1847">ſynode“ vollſtändig zu verleſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3070" type="textblock" ulx="308" uly="1958">
        <line lrx="1282" lry="2003" ulx="952" uly="1958">„II. Braſilien.</line>
        <line lrx="1922" lry="2082" ulx="441" uly="2028">„Da Präſes Mahler, den der Ehrw. Braſilianiſche Diſtrikt als</line>
        <line lrx="1920" lry="2144" ulx="318" uly="2087">ſeinen Delegaten abgeordnet hat, in unſerer Mitte weilt und ihm ohne</line>
        <line lrx="1921" lry="2204" ulx="317" uly="2151">Zweifel von einer Ehrw. Synode Gelegenheit gegeben werden wird,</line>
        <line lrx="1916" lry="2270" ulx="316" uly="2213">über das Miſſionswerk in Südamerika, reſp. in Braſilien und Argen⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2330" ulx="316" uly="2275">tinien, ausführlich zu berichten, ſo kann Ihre Kommiſſion ſich in ihrem</line>
        <line lrx="1920" lry="2393" ulx="315" uly="2337">Bericht über dies wichtige und geſegnete Miſſionswerk diesmal um ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="2451" ulx="314" uly="2398">kürzer faſſen. Es ſei erlaubt, auf folgendes hinzuweiſen:</line>
        <line lrx="1915" lry="2522" ulx="436" uly="2467">„Die Arbeit auf dieſem fernen Miſſionsgebiet hat einen geſegneten</line>
        <line lrx="1913" lry="2583" ulx="315" uly="2528">Fortgang gehabt. An den nötigen Geldern, die jährlich zur Unter⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2642" ulx="313" uly="2590">ſtützung des Miſſionswerkes abgeſandt werden mußten — 88000.00 —,</line>
        <line lrx="1912" lry="2707" ulx="312" uly="2652">hat es während der verfloſſenen drei Synodaljahre, Gott ſei Dank,</line>
        <line lrx="1911" lry="2770" ulx="313" uly="2714">nicht gefehlt. Wollte es auch, wenn die vierteljährliche Abſendung von</line>
        <line lrx="1911" lry="2832" ulx="313" uly="2776">62000.00 herannahte, Ihrer Kommiſſion bei dem augenblicklichen</line>
        <line lrx="1909" lry="2893" ulx="311" uly="2838">Stand der Kaſſe bange werden, ſo konnte doch immer Rat geſchafft wer⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2954" ulx="310" uly="2900">den und die Abſendung erfolgen. Gott hat die Chriſtenherzen willig</line>
        <line lrx="1922" lry="3016" ulx="310" uly="2962">gemacht und die Chriſtenhände gefüllt. Er tue das auch in Zukunft —</line>
        <line lrx="726" lry="3070" ulx="308" uly="3023">ja, er wird es tun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="264" type="textblock" ulx="676" uly="120">
        <line lrx="1954" lry="264" ulx="676" uly="213">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3089" type="textblock" ulx="345" uly="322">
        <line lrx="1957" lry="381" ulx="485" uly="322">„Während es aber nicht an Geld gefehlt hat, ſo hat es an einem</line>
        <line lrx="1958" lry="445" ulx="364" uly="383">gefehlt — an Arbeitern. Bei jeder Kandidatenverteilung konnte, wie</line>
        <line lrx="1959" lry="507" ulx="364" uly="444">auch allen übrigen Synodaldiſtrikten, dem Braſilianiſchen Diſtrikt nur</line>
        <line lrx="1955" lry="567" ulx="365" uly="508">ein Bruchteil — oft ein ſehr kleiner — der begehrten Kandidaten zu⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="630" ulx="345" uly="565">gewieſen werden; auch konnte ſich der eine und der andere Kandidat</line>
        <line lrx="1956" lry="692" ulx="365" uly="630">zur Annahme des ihm zugeſtellten Berufes nach Südamerika nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="754" ulx="365" uly="686">ſchließen. Bei der vorjährigen Verteilung konnte der Braſilianiſche</line>
        <line lrx="1957" lry="814" ulx="366" uly="753">Diſtrikt von den zehn begehrten Arbeitern eventuell nur drei Predigt⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="872" ulx="366" uly="814">und einen Schulamtskandidaten erhalten. Es iſt das bei dem großen</line>
        <line lrx="1957" lry="936" ulx="366" uly="871">Mangel an Arbeitern im eigenen Lande freilich nicht zu verwundern.</line>
        <line lrx="1961" lry="1000" ulx="490" uly="939">„Dieſer beklagenswerte Mangel an Arbeitern wird vorausſichtlich</line>
        <line lrx="1962" lry="1062" ulx="370" uly="1004">noch eine geraume Zeit fortbeſtehen. Aus dieſem Grunde, wie auch um</line>
        <line lrx="1963" lry="1121" ulx="369" uly="1062">anderer naheliegender Urſachen willen haben unſere Brüder in Braſilien</line>
        <line lrx="1961" lry="1185" ulx="370" uly="1124">ernſtlich daran gedacht und auch den Anfang damit gemacht, für die</line>
        <line lrx="1964" lry="1245" ulx="370" uly="1182">Ausbildung von Predigern und Lehrern an ihrem Ort zu ſorgen. Schon</line>
        <line lrx="1961" lry="1309" ulx="371" uly="1249">zur Zeit der Viſitation im Jahre 1904 beſtand in einer unſerer Land⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1370" ulx="371" uly="1309">gemeinden im Sao Lourenzer Gebiet eine kleine Vorſchule, in welcher</line>
        <line lrx="1962" lry="1430" ulx="371" uly="1369">der dortige Ortspaſtor unterrichtete. Nachdem dieſes Inſtitut um widri⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1495" ulx="373" uly="1431">ger Umſtände willen zeitweilig eingegangen war, beſchloß der Braſilia⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1554" ulx="372" uly="1489">niſche Diſtrikt die Wiedereröffnung des Inſtitutes an einem günſtiger</line>
        <line lrx="1967" lry="1617" ulx="373" uly="1549">gelegenen Ort, nämlich innerhalb der Gemeinde in Porto Alegre. Nach</line>
        <line lrx="1963" lry="1677" ulx="372" uly="1616">Oſtern des vorigen Jahres wurde das Inſtitut hier eröffnet. An dem⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1740" ulx="373" uly="1672">ſelben unterrichten Präſes Mahler und P. Wegehaupt, letzterer Hilfs⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1801" ulx="374" uly="1740">prediger P. Mahlers, nebſt dem dortigen auf unſerm Seminar zu</line>
        <line lrx="1968" lry="1861" ulx="374" uly="1795">Addiſon ausgebildeten Lehrer Neukuckatz. Von den ehemaligen Schülern</line>
        <line lrx="1969" lry="1922" ulx="374" uly="1861">der obengenannten Vorſchule im Sao Lourenzo⸗Gebiet befinden ſich ſeit</line>
        <line lrx="1966" lry="1984" ulx="376" uly="1925">vorigem Herbſt zwei auf unſerm Springfielder Seminar. Nach be⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2046" ulx="375" uly="1986">ſtandener Prüfung konnten ſie in die untere Seminarklaſſe eintreten.</line>
        <line lrx="1970" lry="2109" ulx="377" uly="2046">Für den völligen Unterhalt des einen ſorgt ein Glied einer unſerer</line>
        <line lrx="1969" lry="2169" ulx="377" uly="2108">hieſigen Gemeinden; für den Unterhalt des andern haben ſich auch</line>
        <line lrx="1968" lry="2230" ulx="377" uly="2168">willige Herzen gefunden, da beide Studenten armer Leute Kinder ſind.</line>
        <line lrx="1969" lry="2294" ulx="501" uly="2234">„Mußte der Braſilianiſche Diſtrikt mit den übrigen Synodal⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2357" ulx="378" uly="2297">diſtrikten auch während der vergangenen drei Synodaljahre den großen</line>
        <line lrx="1971" lry="2417" ulx="380" uly="2357">Mangel an Arbeitern ſchmerzlich empfinden, ſo traf erſteren noch ein</line>
        <line lrx="1972" lry="2479" ulx="380" uly="2418">anderer ſchmerzlicher Verluſt: der Wegzug von ſechs Paſtoren. Zwei</line>
        <line lrx="1969" lry="2540" ulx="380" uly="2482">von ihnen folgten einem Beruf nach Nordamerika, der dritte einem Be⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2602" ulx="380" uly="2541">ruf an eine Gemeinde der Sächſiſchen Freikirche; die andern legten ihr</line>
        <line lrx="1974" lry="2664" ulx="381" uly="2603">Amt zum Teil wegen Krankheit ihrer Frauen nieder, um deren Heilung</line>
        <line lrx="964" lry="2722" ulx="381" uly="2674">in Nordamerika zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1974" lry="2788" ulx="504" uly="2729">„Unſere Brüder arbeiten im fernen Braſilien und Argentinien</line>
        <line lrx="1973" lry="2851" ulx="382" uly="2790">unter ſchwierigen Verhältniſſen. Worin dieſe beſtehen, wird eine Ehrw.</line>
        <line lrx="1976" lry="2913" ulx="383" uly="2848">Synode aus den Mitteilungen Präſes Mahlers zu hören Gelegenheit</line>
        <line lrx="1976" lry="2974" ulx="383" uly="2914">haben. Ihre Kommiſſion erlaubt ſich, auf folgendes aufmerkſam zu</line>
        <line lrx="1973" lry="3036" ulx="383" uly="2975">machen. Ein Grund, weshalb nicht immer die volle Zahl der deſignier⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3089" ulx="383" uly="3037">ten Kandidaten eventuell den Beruf in das ſüdamerikaniſche Arbeits⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="243" type="textblock" ulx="302" uly="187">
        <line lrx="1577" lry="243" ulx="302" uly="187">12 Verhandlungen des Braßfilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3088" type="textblock" ulx="264" uly="298">
        <line lrx="1897" lry="360" ulx="296" uly="298">feld annahm, mag auch wohl darin zu ſuchen ſein, daß die dahin Ziehen⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="428" ulx="296" uly="360">den keine oder doch nur wenige Ausſicht hatten, jemals einen Beſuch</line>
        <line lrx="1899" lry="484" ulx="295" uly="422">in der alten Heimat machen zu können. Dieſer Umſtand iſt auch die</line>
        <line lrx="1897" lry="545" ulx="295" uly="485">Urſache, daß nicht nur die meiſten Pfarrfrauen Heimweh empfinden,</line>
        <line lrx="1898" lry="607" ulx="294" uly="546">ſondern auch die lieben Paſtoren hin und wieder, namentlich in trüben</line>
        <line lrx="1897" lry="668" ulx="295" uly="609">Stunden, damit angefochten werden. Und wer könnte und wollte ihnen</line>
        <line lrx="1896" lry="731" ulx="292" uly="670">das verdenken? Wir erlauben uns daher, eine Ehrw. Synode zu bitten,</line>
        <line lrx="1895" lry="793" ulx="292" uly="731">darüber zu beraten, ob nicht, ähnlich wie in der Heidenmiſſion, unſern</line>
        <line lrx="1895" lry="853" ulx="291" uly="795">nach Südamerika ziehenden Brüdern die Ausſicht gemacht werden</line>
        <line lrx="1895" lry="921" ulx="290" uly="854">könnte, nach einer Reihe von Jahren einen Beſuch in der alten Heimat</line>
        <line lrx="694" lry="966" ulx="289" uly="918">machen zu dürfen.</line>
        <line lrx="1893" lry="1041" ulx="412" uly="982">„Dem HErrn der Kirche, der uns in das Miſſionswerk im fernen</line>
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="290" uly="1042">Südamerika gerufen und es bisher ſo berrlich geſegnet hat, ſei Lob und</line>
        <line lrx="1892" lry="1164" ulx="287" uly="1103">Dank geſagt! Er wolle fortfahren mit ſeinem Segen! Er verleihe</line>
        <line lrx="1891" lry="1226" ulx="287" uly="1165">unſern dortigen Brüdern im Amt und Glauben heiligen Mut, guten</line>
        <line lrx="820" lry="1276" ulx="286" uly="1227">Rat und rechte Werke!“</line>
        <line lrx="1887" lry="1352" ulx="404" uly="1293">In dieſem Bericht wird ſchon die Bitte ausgeſprochen, die Delega⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1413" ulx="285" uly="1354">tenſynode wolle den Vorſchlag, unſern Paſtoren nach einer Reihe von</line>
        <line lrx="1885" lry="1471" ulx="284" uly="1415">Jahren eine Reiſe in die alte Heimat zu gewähren, beraten. Wir ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1541" ulx="283" uly="1477">ſtändigten uns dann noch über fernere Vorſchläge, die wir der Synode</line>
        <line lrx="1884" lry="1600" ulx="283" uly="1533">unterbreiten wollten. Vor allen Dingen erledigte ich mich meines Auf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1667" ulx="282" uly="1601">trags, den mir unſere vorjährige Diſtriktsverſammlung erteilte. Ich</line>
        <line lrx="1884" lry="1727" ulx="280" uly="1662">trug der Kommiſſion die Bitte unſers Diſtrikts vor, ſie wolle empfehlen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1785" ulx="280" uly="1725">daß die Allgemeine Synode unſer Seminar in Porto Alegre übernehme</line>
        <line lrx="1881" lry="1852" ulx="279" uly="1787">und die nötigen Mittel zu deſſen gedeihlicher Fortführung darreiche.</line>
        <line lrx="1880" lry="1908" ulx="279" uly="1848">Andere Empfehlungen, welche die Kommiſſion im Intereſſe unſerer Miſ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1971" ulx="278" uly="1910">ſion der Synode vorzutragen beſchloß, waren: die Einrichtung einer</line>
        <line lrx="1879" lry="2031" ulx="277" uly="1971">Vertretung unſerer Miſſion in allen Diſtrikten unſerer Synode und Er⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2086" ulx="276" uly="2034">höhung des Gehaltes der Miſſionare.</line>
        <line lrx="1877" lry="2159" ulx="396" uly="2100">Am 13. Mai begann die Synode in Fort Wayne mit einem feier⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2222" ulx="275" uly="2160">lichen Gottesdienſt, in welchem Vizepräſes Brand von Pittsburg über</line>
        <line lrx="1878" lry="2282" ulx="275" uly="2222">Phil. 2, 1–4 predigte. Der Synodalbericht ſagt: „Er ermahnte in</line>
        <line lrx="1877" lry="2343" ulx="275" uly="2284">eindringlichen, herzbewegenden Worten, daß wir uns der Einigkeit im</line>
        <line lrx="1873" lry="2407" ulx="274" uly="2345">Geiſt, die durch Gottes Gnade unter uns noch immer beſteht, recht be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2466" ulx="271" uly="2408">wußt bleiben, auf Grund derſelben allezeit im Frieden zuſammen arbei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2530" ulx="272" uly="2470">ten und zu keiner Zeit ſolche Einigkeit durch Unfrieden ſtören laſſen</line>
        <line lrx="1718" lry="2584" ulx="271" uly="2532">ſollen.“</line>
        <line lrx="1874" lry="2657" ulx="388" uly="2597">Die Synodalverſammlung ſchloß am 23. Mai und hat alſo elf</line>
        <line lrx="1871" lry="2719" ulx="268" uly="2658">Tage gedauert. Es wurden im ganzen 19 Sitzungen abgehalten, dazu</line>
        <line lrx="1871" lry="2781" ulx="268" uly="2719">kamen noch mehrere Paſtoralkonferenzen. Es harrten aber auch eine</line>
        <line lrx="1869" lry="2843" ulx="268" uly="2782">große Menge von Geſchäften der Erledigung. Erwähnen will ich noch,</line>
        <line lrx="1870" lry="2904" ulx="267" uly="2843">daß 588 Delegaten anweſend waren. Es iſt nicht meine Abſicht, hier</line>
        <line lrx="1866" lry="2971" ulx="267" uly="2905">eine genaue überſicht über den Gang der Verhandlungen zu geben.</line>
        <line lrx="1868" lry="3025" ulx="265" uly="2968">Darüber gibt ja der ſchon erwähnte gedruckte Synodalbericht, der in den</line>
        <line lrx="1865" lry="3088" ulx="264" uly="3029">Händen aller unſerer Paſtoren iſt und durch dieſe von jedermann be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="249" type="textblock" ulx="689" uly="198">
        <line lrx="1969" lry="249" ulx="689" uly="198">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="3081" type="textblock" ulx="353" uly="309">
        <line lrx="1970" lry="366" ulx="376" uly="309">zogen werden kann, Auskunft. Mir liegt es daran, zu berichten, was</line>
        <line lrx="1426" lry="428" ulx="376" uly="375">für unſere braſilianiſche Miſſion getan wurde.</line>
        <line lrx="1972" lry="490" ulx="495" uly="433">Wie unſere Synode arbeitet, iſt ja wohl bekannt. Die Synode</line>
        <line lrx="1970" lry="554" ulx="377" uly="495">fordert zunächſt von allen ihren beſtellten Miſſionskommiſſionen und</line>
        <line lrx="1973" lry="615" ulx="377" uly="558">Aufſichtsbehörden der Anſtalten Berichte ein. So müſſen auch alle der</line>
        <line lrx="1972" lry="677" ulx="377" uly="620">Synode zu unterbreitenden Anliegen zuerſt ſchriftlich dem Allgemeinen</line>
        <line lrx="1970" lry="739" ulx="353" uly="680">Präſes eingeſandt werden. Dieſe ſämtlichen Eingaben werden Komi⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="799" ulx="378" uly="742">teen zur Vorberatung übergeben, durch die ſie dann auch mit den nöti⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="862" ulx="380" uly="807">gen Empfehlungen vor die Synode gebracht werden.</line>
        <line lrx="1972" lry="924" ulx="499" uly="869">So lag auch unſere Miſſionsſache zunächſt vor einem Komitee,</line>
        <line lrx="1975" lry="986" ulx="379" uly="931">deſſen Vormann P. B. Sievers von Milwaukee war. Ich kann nur</line>
        <line lrx="1973" lry="1049" ulx="380" uly="993">ſagen, daß unſer Komitee nicht beſſer hätte ausgewählt werden können.</line>
        <line lrx="1976" lry="1109" ulx="381" uly="1053">Wir fanden bei ihm liebevolles Verſtändnis für unſere Sache und großes</line>
        <line lrx="1976" lry="1171" ulx="382" uly="1113">Entgegenkommen für unſere Vorſchläge. Das Komitee hat unſere Sache</line>
        <line lrx="1976" lry="1233" ulx="383" uly="1175">ganz zu der ſeinigen gemacht und ſie mit großem Eifer vor der Synode</line>
        <line lrx="1977" lry="1292" ulx="382" uly="1237">vertreten. Wir ſind dem Komitee großen Dank ſchuldig. Es iſt wohl</line>
        <line lrx="1977" lry="1356" ulx="382" uly="1299">klar, daß ſehr viel davon abhängt, wie eine Angelegenheit vor die</line>
        <line lrx="1977" lry="1417" ulx="383" uly="1360">Synode gebracht wird. Wird ſie günſtig einberichtet, ſo werden ſich die</line>
        <line lrx="1977" lry="1480" ulx="383" uly="1423">Herzen ſchneller dafür erwärmen. Wir haben es daher dem Komitee</line>
        <line lrx="1976" lry="1541" ulx="383" uly="1485">mit zu verdanken, daß die Synode alle unſere Vorſchläge, einen der⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1603" ulx="384" uly="1545">ſelben mit einer Verbeſſerung, willig angenommen hat. Ich kann es</line>
        <line lrx="1979" lry="1664" ulx="384" uly="1607">nicht unterlaſſen, an dieſer Stelle auch ein Wort der Anerkennung für</line>
        <line lrx="1977" lry="1725" ulx="384" uly="1668">unſere Allgemeine Miſſionskommiſſion einzufügen, die aus den Paſto⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1786" ulx="385" uly="1729">ren L. Lochner und Karl Schmidt und Herrn W. Walk, alle drei in</line>
        <line lrx="1980" lry="1849" ulx="388" uly="1792">Chicago wohnhaft, beſteht. Ich habe es nicht nur während der Tage</line>
        <line lrx="1978" lry="1911" ulx="386" uly="1852">in Fort Wayne, ſondern auch während meiner ganzen Reiſe in Nord⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1970" ulx="388" uly="1914">amerika erfahren dürfen, mit welcher Liebe und mit welchem Eifer die</line>
        <line lrx="1982" lry="2033" ulx="386" uly="1975">Kommiſſion ſich unſerer Sache annimmt. Wir haben viele, viele</line>
        <line lrx="1982" lry="2096" ulx="389" uly="2037">Freunde in Nordamerika, wie mir oft verſichert wurde, und wie ich zu</line>
        <line lrx="1983" lry="2156" ulx="387" uly="2099">meiner größten Freude auch vielfach erfahren durfte; aber unſere</line>
        <line lrx="1984" lry="2217" ulx="389" uly="2161">treueſten und fürſorglichſten Freunde ſind gewiß die Glieder unſerer</line>
        <line lrx="1984" lry="2279" ulx="389" uly="2223">Allgemeinen Miſſionskommiſſion, voran P. Lochner, der Vorſitzer. Dazu</line>
        <line lrx="1984" lry="2340" ulx="389" uly="2283">bin ich ihm perſönlich zu dem größten Dank verpflichtet. Daß dieſe</line>
        <line lrx="1984" lry="2402" ulx="389" uly="2346">Kommiſſion neben dem Komitee bei den Verhandlungen in der Sitzung</line>
        <line lrx="1986" lry="2464" ulx="391" uly="2406">alles getan hat, um unſere Sache zu fördern, braucht kaum erwähnt</line>
        <line lrx="625" lry="2526" ulx="391" uly="2478">zu werden.</line>
        <line lrx="1986" lry="2590" ulx="509" uly="2534">Ich komme nun zu den Verhandlungen in öffentlicher Sitzung. Da</line>
        <line lrx="1986" lry="2652" ulx="392" uly="2595">wegen der großen Menge der zu erledigenden Geſchäfte trotz der langen</line>
        <line lrx="1986" lry="2715" ulx="391" uly="2656">Zeit Gefahr war, daß etliche Geſchäfte nicht an die Reihe kämen, ſo</line>
        <line lrx="1987" lry="2772" ulx="392" uly="2718">wurde von vornherein für jeden Komiteebericht Tag und Stunde der</line>
        <line lrx="1987" lry="2835" ulx="393" uly="2779">Vornahme feſtgeſetzt. Unſere Stunde kam in der Vormittagsſitzung des</line>
        <line lrx="1985" lry="2895" ulx="394" uly="2842">20. Mai. Die Verhandlungen dehnten ſich bis in die Nachmittags⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2961" ulx="394" uly="2902">ſitzung desſelben Tages aus. Um mit den Verhandlungen voranzukom⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3018" ulx="394" uly="2964">men, war ebenfalls von vornherein beſchloſſen worden, jedem Redner</line>
        <line lrx="1988" lry="3081" ulx="397" uly="3024">nur drei Minuten Zeit zu geben. Von dieſer Regel wurde ich während</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="233" type="textblock" ulx="310" uly="183">
        <line lrx="1587" lry="233" ulx="310" uly="183">14 Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1147" type="textblock" ulx="299" uly="293">
        <line lrx="1909" lry="348" ulx="305" uly="293">der Stunden, da unſere Miſſionsſache vorlag, ausdrücklich ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="410" ulx="304" uly="356">men. Es wurde beſchloſſen, mich ausführlich zu Wort kommen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1910" lry="472" ulx="306" uly="418">Man hat mir denn auch mit großer Geduld zugehört. Ich erwähne</line>
        <line lrx="1909" lry="533" ulx="304" uly="479">dieſen Umſtand nur deshalb, weil er beweiſt, welches Entgegenkommen</line>
        <line lrx="1910" lry="594" ulx="303" uly="540">wir auch bei der Delegatenſynode ſelbſt gefunden haben. Man wollte</line>
        <line lrx="1909" lry="658" ulx="303" uly="603">gerade über die braſilianiſche Miſſion nicht eilig hinweggehen, ſondern</line>
        <line lrx="1909" lry="720" ulx="304" uly="664">ſich möglichſt eingehend damit beſchäftigen. Deshalb wurde auch der</line>
        <line lrx="1907" lry="782" ulx="303" uly="726">Miſſionsgottesdienſt, der am Freitagabend der erſten Sitzungswoche ab⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="843" ulx="302" uly="788">gehalten wurde, unſerm Miſſionswerke ausſchließlich gewidmet.</line>
        <line lrx="1907" lry="905" ulx="421" uly="850">Die Vorſchläge betreffs unſers Seminars in Porto Alegre hatten</line>
        <line lrx="1907" lry="966" ulx="300" uly="913">zuvor auch dem Vorkomitee, das alle Geldbewilligungen zu beraten</line>
        <line lrx="1906" lry="1029" ulx="301" uly="972">hatte, vorgelegen. Die Empfehlungen dieſes Vorkomitees wurden ohne</line>
        <line lrx="1906" lry="1091" ulx="299" uly="1035">Debatte von der Synode angenommen. Die Beſchlüſſe lauten nach dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1147" ulx="299" uly="1098">maßgebenden Synodalbericht ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1244" type="textblock" ulx="675" uly="1195">
        <line lrx="1527" lry="1244" ulx="675" uly="1195">„Anſtalt zu Porto Alegre, Braſilien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3116" type="textblock" ulx="287" uly="1266">
        <line lrx="1902" lry="1322" ulx="423" uly="1266">„Beſchloſſen, daß dieſe Anſtalt vorläufig Anſtalt des Braſiliani⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1375" ulx="298" uly="1327">ſchen Diſtrikts bleibe.</line>
        <line lrx="1901" lry="1445" ulx="422" uly="1390">„Beſchloſſen, daß dem jetzt ſchon vom Braſilianiſchen Diſtrikt an⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1507" ulx="297" uly="1451">geſtellten portugieſiſchen Lehrer ein Theolog, der zugleich Direktor der</line>
        <line lrx="1084" lry="1562" ulx="296" uly="1513">Anſtalt ſein ſoll, beigegeben werde.</line>
        <line lrx="1903" lry="1634" ulx="420" uly="1575">„Beſchloſſen, daß für jeden dieſer beiden Profeſſoren ein Gehalt</line>
        <line lrx="1810" lry="1691" ulx="296" uly="1637">von 8800.00 (2:5008000) nebſt freier Wohnung bewilligt werde.</line>
        <line lrx="1899" lry="1756" ulx="420" uly="1700">„Beſchloſſen, daß die Synode die nötige Miete für die Räumlich⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1814" ulx="294" uly="1760">keiten der Anſtalt, jetzt etwa 840.00 monatlich, bewillige.</line>
        <line lrx="1900" lry="1879" ulx="418" uly="1821">„Beſchloſſen, daß der Braſilianiſche Diſtrikt eine Aufſichtsbehörde</line>
        <line lrx="868" lry="1932" ulx="294" uly="1884">für dieſe Anſtalt ernenne.</line>
        <line lrx="1900" lry="2003" ulx="418" uly="1947">„Beſchloſſen, daß die Anſtalt in Porto Alegre unter der Aufſicht</line>
        <line lrx="1899" lry="2064" ulx="294" uly="2007">der Allgemeinen Kommiſſion für Innere Miſſion im Ausland ſtehen</line>
        <line lrx="1897" lry="2126" ulx="292" uly="2070">ſoll, an welche Kommiſſion die lokale Aufſichtsbehörde zu berichten hat.</line>
        <line lrx="1899" lry="2189" ulx="416" uly="2132">„Beſchloſſen, daß es Pflicht der Allgemeinen Kommiſſion für</line>
        <line lrx="1897" lry="2249" ulx="293" uly="2193">Innere Miſſion im Ausland ſein ſoll, die Anſtalt in Porto Alegre nach</line>
        <line lrx="748" lry="2304" ulx="290" uly="2255">Kräften zu pflegen.“</line>
        <line lrx="1897" lry="2373" ulx="411" uly="2318">In dieſen Beſchlüſſen iſt alles gewährt, was wir billigerweiſe für</line>
        <line lrx="1895" lry="2436" ulx="292" uly="2379">unſere Anſtalt verlangen können. Allerdings iſt man unſerm Wunſch,</line>
        <line lrx="1895" lry="2498" ulx="291" uly="2440">die Allgemeine Synode wolle unſere Anſtalt zu der ihrigen machen,</line>
        <line lrx="1895" lry="2558" ulx="291" uly="2502">nicht nachgekommen. Daß der Grund hierfür aber nicht etwa der iſt,</line>
        <line lrx="1894" lry="2620" ulx="290" uly="2564">daß man keine Verſorgungspflichten gegen unſere Anſtalt haben wollte,</line>
        <line lrx="1892" lry="2682" ulx="290" uly="2626">geht daraus hervor, daß man gerade dieſe Verſorgungspflichten über⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2745" ulx="289" uly="2689">nommen und unſerm Diſtrikt nur die weitere Pflege und Beaufſichti⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2805" ulx="288" uly="2751">gung der Anſtalt übertragen hat. Dazu nicht einmal unſerm Diſtrikt</line>
        <line lrx="1894" lry="2869" ulx="288" uly="2812">allein, ſondern zuſammen mit der Allgemeinen Kommiſſion für Innere</line>
        <line lrx="1891" lry="2928" ulx="289" uly="2873">Miſſion im Ausland, alſo einer der Allgemeinen Synode direkt verant⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2992" ulx="287" uly="2935">wortlichen Kommiſſion. Ich kann mich der überzeugung nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3052" ulx="287" uly="2997">ſchließen, daß der Beſchluß der Delegatenſynode beſſer iſt als die von</line>
        <line lrx="1892" lry="3116" ulx="287" uly="3060">uns gemachte Empfehlung. Unſere Anſtalt, ſoll ſie recht gedeihen, muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1967" type="textblock" ulx="114" uly="1584">
        <line lrx="133" lry="1967" ulx="114" uly="1584">22--ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="244" type="textblock" ulx="636" uly="187">
        <line lrx="1918" lry="244" ulx="636" uly="187">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="784" type="textblock" ulx="323" uly="295">
        <line lrx="1918" lry="351" ulx="324" uly="295">von dem lebendigſten Intereſſe unſers Diſtrikts getragen ſein, und das</line>
        <line lrx="1919" lry="415" ulx="323" uly="356">wird ſicherlich dadurch am beſten erreicht, wenn unſer Diſtrikt die erſte</line>
        <line lrx="1917" lry="476" ulx="324" uly="420">und nächſte Verantwortung für die Anſtalt behält. Daß wir uns vor⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="538" ulx="324" uly="479">läufig noch mit Mietsräumen behelfen und erſt hier im Diſtrikt über</line>
        <line lrx="1919" lry="602" ulx="324" uly="540">Lage, Größe und Plan eines Anſtaltsgebäudes beraten wollten, ehe ſich</line>
        <line lrx="1919" lry="660" ulx="325" uly="602">die Allgemeine Synode damit zu befaſſen hat, iſt gewiß auch das Beſte.</line>
        <line lrx="1921" lry="720" ulx="443" uly="664">Die weiteren Beſchlüſſe und ihre Erläuterungen gebe ich am beſten</line>
        <line lrx="1817" lry="784" ulx="327" uly="725">auch nach dem gedruckt vorliegenden Bericht. Es folgt da znächſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="877" type="textblock" ulx="734" uly="827">
        <line lrx="1510" lry="877" ulx="734" uly="827">„Gehaltserhöhung der Miſſionare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1937" type="textblock" ulx="327" uly="895">
        <line lrx="1922" lry="952" ulx="449" uly="895">„über dieſen Punkt hatte das betreffende Komitee der Synode die</line>
        <line lrx="1921" lry="1015" ulx="328" uly="956">Mitteilung zukommen laſſen, daß Erhöhung der Gehälter unſerer Miſ⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1078" ulx="327" uly="1020">ſionare um ſo nötiger erſcheine, als ein amerikaniſcher Dollar in Bra⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1140" ulx="328" uly="1080">ſilien die Kaufkraft von nur etwa 65 Cents habe; ein Gehalt von</line>
        <line lrx="1924" lry="1200" ulx="331" uly="1140">8400.00 reiche dort nicht weiter als etwa 8260.00 hier. Die Preiſe</line>
        <line lrx="1924" lry="1263" ulx="329" uly="1198">für viele zum Unterhalte durchaus notwendige Artikel ſeien in Braſilien</line>
        <line lrx="1923" lry="1324" ulx="330" uly="1258">doppelt und dreifach ſo hoch als hier; es ſei dem Komitee ein Rätſel,</line>
        <line lrx="1925" lry="1383" ulx="330" uly="1326">wie die Miſſionare bei der größten Genügſamkeit mit ihrem geringen</line>
        <line lrx="1220" lry="1446" ulx="332" uly="1393">Gehalt ſich über Waſſer halten konnten.</line>
        <line lrx="1926" lry="1507" ulx="454" uly="1447">„Beſchloſſen, unſere Miſſionare in Braſilien ſo zu ſtellen, daß ſie</line>
        <line lrx="1925" lry="1568" ulx="331" uly="1511">wenigſtens 8600.00 Gehalt bekommen. In einzelnen Fällen, wo es</line>
        <line lrx="1928" lry="1631" ulx="332" uly="1570">ihr nötig erſcheint, ſoll die Allgemeine Miſſionskommiſſion noch mehr</line>
        <line lrx="751" lry="1691" ulx="333" uly="1643">darreichen dürfen.“</line>
        <line lrx="1928" lry="1751" ulx="452" uly="1692">Es war eine Freude, zu ſehen, wie die Synode gerade dieſen Punkt</line>
        <line lrx="1928" lry="1814" ulx="332" uly="1754">behandelte. Überhaupt fanden von allen Geldforderungen, die an die</line>
        <line lrx="1928" lry="1875" ulx="334" uly="1815">Synode geſtellt wurden, diejenigen für unſere Miſſion mit am leichteſten</line>
        <line lrx="1096" lry="1937" ulx="333" uly="1883">und ſchnellſten ein williges Gehör.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3087" type="textblock" ulx="335" uly="1982">
        <line lrx="1441" lry="2029" ulx="816" uly="1982">Rundreiſe Präſes Mahlers.</line>
        <line lrx="1926" lry="2103" ulx="452" uly="2048">Darüber lautet der Bericht: „Präſes Mahler plant eine Rund⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2170" ulx="335" uly="2110">reiſe durch die Vereinigten Staaten, um in verſchiedenen Teilen unſerer</line>
        <line lrx="1930" lry="2232" ulx="337" uly="2171">Synode die lieben Chriſten mit der Arbeit in Braſilien beſſer bekannt</line>
        <line lrx="572" lry="2293" ulx="336" uly="2245">zu machen.</line>
        <line lrx="1928" lry="2352" ulx="459" uly="2294">„Beſchloſſen, ſolche Rundreiſe gutzuheißen, zugleich auch die be⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2415" ulx="337" uly="2355">treffenden Gemeinden zu bitten, ſie möchten Präſes Mahler Gelder</line>
        <line lrx="1931" lry="2477" ulx="337" uly="2416">ſammeln laſſen für ſeine Gemeinde in Porto Alegre, die mit einer</line>
        <line lrx="1271" lry="2536" ulx="338" uly="2485">drückenden Schuldenlaſt zu kämpfen hat.“</line>
        <line lrx="1931" lry="2597" ulx="457" uly="2540">Es ſei hier gleich angeſchloſſen, daß meine Sammlung für Porto</line>
        <line lrx="1933" lry="2661" ulx="338" uly="2602">Alegre gegen 82000.00 ergeben hat. Daß ich die Gelegenheit benutzt</line>
        <line lrx="1932" lry="2721" ulx="338" uly="2661">habe, um für meine Gemeinde etwas Beſonderes zu tun, bedarf wohl</line>
        <line lrx="1933" lry="2782" ulx="339" uly="2723">keiner Rechtfertigung. Die Gemeinde in Porto Alegre iſt, wie wir alle</line>
        <line lrx="1932" lry="2845" ulx="339" uly="2780">zugeben müſſen, von der größten Wichtigkeit für unſer Miſſionswerk,</line>
        <line lrx="1931" lry="2904" ulx="341" uly="2847">einmal weil Porto Alegre die Hauptſtadt unſers Staates iſt, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2960" ulx="341" uly="2908">dann, weil inmitten der dortigen Gemeinde unſere junge Anſtalt liegt,</line>
        <line lrx="1932" lry="3029" ulx="340" uly="2970">für deren Studenten es von größter Wichtigkeit iſt, daß ſie ein geord⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3087" ulx="340" uly="3033">netes und blühendes Gemeindeweſen vor Augen haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="241" type="textblock" ulx="675" uly="187">
        <line lrx="1634" lry="241" ulx="675" uly="187">Verhandlungen des Braßfilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1089" type="textblock" ulx="352" uly="301">
        <line lrx="1561" lry="353" ulx="748" uly="301">Vertreter der Miſſion in Braſilien.</line>
        <line lrx="1963" lry="436" ulx="475" uly="371">„Beſchloſſen, daß für jeden Synodaldiſtrikt ein Vertreter beſtimmt</line>
        <line lrx="1957" lry="492" ulx="352" uly="431">werde, der auf der Diſtriktsverſammlung der Miſſion in Braſilien das</line>
        <line lrx="1958" lry="555" ulx="354" uly="493">Wort redet in ähnlicher Weiſe, wie dies geſchieht im Intereſſe der</line>
        <line lrx="1516" lry="613" ulx="352" uly="553">Negermiſſion. Vertreter der Miſſion in Braſilien:</line>
        <line lrx="1467" lry="673" ulx="505" uly="619">„1. Atlantiſcher Diſtrikt: P. Chr. Merkel.</line>
        <line lrx="1683" lry="740" ulx="504" uly="681">„2. California⸗ und Nevada⸗Diſtrikt: P. A. Michel.</line>
        <line lrx="1314" lry="797" ulx="504" uly="744">„3. Jola⸗Diſtrikt: P. O. H. Horn.</line>
        <line lrx="1404" lry="860" ulx="529" uly="805">4. Kanada⸗Diſtrikt: P. P. Graupner.</line>
        <line lrx="1458" lry="922" ulx="531" uly="868">5. Kanſas⸗Diſtrikt: P. Th. Bundenthal.</line>
        <line lrx="1422" lry="984" ulx="503" uly="929">„6. Michigan⸗Diſtrikt: P. E. A. Mayer.</line>
        <line lrx="552" lry="1027" ulx="529" uly="992">7</line>
        <line lrx="551" lry="1089" ulx="530" uly="1053">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3143" type="textblock" ulx="335" uly="991">
        <line lrx="1750" lry="1050" ulx="559" uly="991">„Minneſota⸗ und Dakota⸗Diſtrikt: P. A. L. Htjen.</line>
        <line lrx="1310" lry="1106" ulx="559" uly="1053"> Mittlerer Diſtrikt: P. H. Lühr.</line>
        <line lrx="1541" lry="1170" ulx="501" uly="1115">„9. Nebraska⸗Diſtrikt: P. A. A. Schormann.</line>
        <line lrx="1532" lry="1232" ulx="471" uly="1176">„10. Nord⸗Illinois⸗Diſtrikt: Die Kommiſſion.</line>
        <line lrx="1677" lry="1297" ulx="470" uly="1240">„11. Oregon⸗ und Waſhington⸗Diſtrikt: P. H. Bohl.</line>
        <line lrx="1355" lry="1350" ulx="470" uly="1300">„12. Oſtlicher Diſtrikt: P. W. Bröcker.</line>
        <line lrx="1474" lry="1418" ulx="470" uly="1364">„13. South Dakota⸗Diſtrikt: P. E. Hempel.</line>
        <line lrx="1416" lry="1475" ulx="448" uly="1422">„14. Süd⸗Illinois⸗Diſtrikt: P. M. Daib.</line>
        <line lrx="1510" lry="1542" ulx="469" uly="1487">„15. Südlicher Diſtrikt: P. J. F. K. Schmidt.</line>
        <line lrx="1387" lry="1600" ulx="469" uly="1549">„16. Texas⸗Diſtrikt: P. H. Studtmann.</line>
        <line lrx="1449" lry="1665" ulx="468" uly="1611">„17. Weſtlicher Diſtrikt: P. Jul. Friedrich.</line>
        <line lrx="1492" lry="1727" ulx="468" uly="1672">„18. Wisconſin⸗Diſtrikt: P. G. G. Schmidt.</line>
        <line lrx="1632" lry="1789" ulx="467" uly="1734">„19. Zentral⸗Illinois⸗Diſtrikt: P. O. Hohenſtein.“</line>
        <line lrx="1946" lry="1857" ulx="464" uly="1798">Es wird nun die Aufgabe unſers Diſtriktspräſes ſein, die Allge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1917" ulx="343" uly="1858">meine Miſſionskommiſſion inſtandzuſetzen, daß ſie dieſen Vertretern</line>
        <line lrx="1947" lry="1980" ulx="345" uly="1921">regelmäßig über die Vorgänge auf unſerm Miſſionsfelde berichten kann,</line>
        <line lrx="1947" lry="2040" ulx="343" uly="1982">damit ſie auch unſer Werk voll und ganz vor ihren Diſtrikten vertreten</line>
        <line lrx="1947" lry="2105" ulx="343" uly="2043">können. Es ſind leider ſehr viele einſeitige Darſtellungen über unſer</line>
        <line lrx="1944" lry="2171" ulx="343" uly="2106">Werk in unſere Kreiſe hinausgegangen. Die einen haben nur die Licht⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2233" ulx="343" uly="2168">ſeiten geſchildert, die andern nur Schattenſeiten. Vereinzelte Zuſtände</line>
        <line lrx="1945" lry="2288" ulx="341" uly="2230">ſind verallgemeinert worden. Das hat nicht dazu beigetragen, das</line>
        <line lrx="1945" lry="2355" ulx="341" uly="2292">Intereſſe an unſerm Werk zu fördern. Unſere Allgemeine Kommiſſion</line>
        <line lrx="1943" lry="2413" ulx="340" uly="2353">hat auch hier ihr Beſtes getan, aufklärend zu wirken. Aber es iſt un⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2474" ulx="340" uly="2415">möglich, daß ſie überall hinkommen kann. Im Nord⸗Illinois⸗Diſtrikt,</line>
        <line lrx="1943" lry="2537" ulx="341" uly="2477">wo die Kommiſſion perſönlich für uns hat eintreten können, iſt das</line>
        <line lrx="1943" lry="2598" ulx="339" uly="2539">Intereſſe für Braſilien, nach der Unterſtützung zu urteilen, die unſer</line>
        <line lrx="1943" lry="2665" ulx="339" uly="2600">Werk von dorther erfahren hat, ſtets ein großes geweſen. Wenn unſere</line>
        <line lrx="1941" lry="2721" ulx="339" uly="2662">Vertreter, wie wir das zu ihrem Miſſionseifer hoffen, ſich in unſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2783" ulx="338" uly="2723">hältniſſe ſo weit, als ihnen das möglich iſt, hineindenken und hinein⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2844" ulx="337" uly="2785">leben und wenn ſie dann nicht bloß bei den Verſammlungen der</line>
        <line lrx="1940" lry="2911" ulx="337" uly="2847">Diſtrikte, ſondern auch in kleineren Kreiſen, in Paſtoralkonferenzen,</line>
        <line lrx="1939" lry="2969" ulx="336" uly="2909">bei Miſſionsfeſten, im Privatverkehr mit Liebe für unſere Sache ein⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="3030" ulx="336" uly="2972">treten, ſo wird allein ihr Beiſpiel viele reizen und uns allenthalben</line>
        <line lrx="1941" lry="3093" ulx="336" uly="3033">Freunde werben. Ich verſpreche mir von dieſer Einrichtung großen</line>
        <line lrx="489" lry="3143" ulx="335" uly="3094">Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2178" type="textblock" ulx="2261" uly="1844">
        <line lrx="2268" lry="2178" ulx="2261" uly="1844">— - — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2875" type="textblock" ulx="2257" uly="2221">
        <line lrx="2268" lry="2875" ulx="2257" uly="2221">— —. — — — — — —ꝰ. — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3128" type="textblock" ulx="2256" uly="2900">
        <line lrx="2268" lry="3128" ulx="2256" uly="2900">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="43" lry="419" ulx="0" uly="384">umt</line>
        <line lrx="40" lry="481" ulx="1" uly="445">das</line>
        <line lrx="41" lry="544" ulx="6" uly="509">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="251" type="textblock" ulx="674" uly="199">
        <line lrx="1956" lry="251" ulx="674" uly="199">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="996" type="textblock" ulx="360" uly="316">
        <line lrx="1579" lry="365" ulx="734" uly="316">Reiſe der Miſſionare in die Heimat.</line>
        <line lrx="1958" lry="441" ulx="479" uly="381">Das hierauf Bezügliche aus dem Bericht der Kommiſſion habe ich</line>
        <line lrx="1775" lry="503" ulx="360" uly="445">bereits verleſen. .</line>
        <line lrx="1957" lry="565" ulx="480" uly="505">Beſchloſſen wurde, daß nach einer Reihe von Jahren jeder Miſ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="627" ulx="361" uly="567">ſionar nebſt ſeiner Familie Gelegenheit haben ſoll, auf Koſten der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="689" ulx="362" uly="634">ſionskaſſe eine Beſuchsreiſe in die Heimat zu machen.</line>
        <line lrx="1959" lry="750" ulx="482" uly="689">Ferner beſchloſſen: „Falls Umſtände es rechtfertigen, daß ein Miſ⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="812" ulx="363" uly="747">ſionar zur übernahme eines Pfarramtes nach Nordamerika zurückkehrt,</line>
        <line lrx="1962" lry="873" ulx="364" uly="814">ſo ſoll es der Allgemeinen Miſſionskommiſſion überlaſſen ſein, ob ſie</line>
        <line lrx="1760" lry="934" ulx="364" uly="878">in manchen Fällen einen Teil der Reiſekoſten beſtreiten will.“</line>
        <line lrx="1964" lry="996" ulx="484" uly="936">Die Empfehlung des Komitees ging, was den zweiten Beſchluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1057" type="textblock" ulx="346" uly="999">
        <line lrx="1965" lry="1057" ulx="346" uly="999">anlangt, weiter, aber die Synode glaubte, im allereigenſten Intereſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1304" type="textblock" ulx="366" uly="1060">
        <line lrx="1964" lry="1119" ulx="366" uly="1060">unſers Werkes nicht über das nun Beſchloſſene hinausgehen zu ſollen.</line>
        <line lrx="1967" lry="1177" ulx="485" uly="1121">Die Liebe der Allgemeinen Synode zu unſerm Miſſionswerk hat</line>
        <line lrx="1966" lry="1243" ulx="367" uly="1179">ſich in allen Beſchlüſſen und in der ganzen Behandlung unſerer Sache</line>
        <line lrx="1966" lry="1304" ulx="368" uly="1241">ſo deutlich gezeigt, daß ich überzeugt war, die Herzen unſerer Paſtoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1364" type="textblock" ulx="343" uly="1306">
        <line lrx="1969" lry="1364" ulx="343" uly="1306">würden durch die Nachricht davon mit neuer Freudigkeit für ihre Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3088" type="textblock" ulx="369" uly="1368">
        <line lrx="1970" lry="1427" ulx="372" uly="1368">erfüllt werden, und ich glaubte deshalb der Ehrw. Synode in einem</line>
        <line lrx="1971" lry="1488" ulx="369" uly="1429">mir gewährten Schlußwort die Verſicherung geben zu dürfen, daß</line>
        <line lrx="1970" lry="1549" ulx="372" uly="1491">unſere Paſtoren gewiß nicht verfehlen würden, der Ehrw. Allgemeinen</line>
        <line lrx="1969" lry="1611" ulx="372" uly="1552">Synode ihren Dank dadurch zu bezeigen, daß ſie mit neuem Mut und</line>
        <line lrx="1973" lry="1671" ulx="373" uly="1613">neuer Liebe ſich ihrer Arbeit widmen werden. Ich bin überzeugt, daß</line>
        <line lrx="1799" lry="1732" ulx="373" uly="1677">die Brüder meine Verſicherung nicht zuſchanden machen werden.</line>
        <line lrx="1973" lry="1795" ulx="492" uly="1736">Nach der Synode trat ich meine Vortragsreiſe an, die mich erſt</line>
        <line lrx="2009" lry="1858" ulx="374" uly="1798">nach dem Norden der Vereinigten Staaten, dann nach dem Süden, nach</line>
        <line lrx="1973" lry="1918" ulx="375" uly="1860">dem Weſten und weit durch den Oſten führte. Ich habe allenthalben</line>
        <line lrx="1971" lry="1981" ulx="375" uly="1918">große Liebe und warmes Intereſſe für unſer Miſſionswerk gefunden.</line>
        <line lrx="1971" lry="2042" ulx="375" uly="1984">Einige Stationen ſind mir ganz beſonders lebhaft in liebevoller Erinne⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2104" ulx="375" uly="2046">rung geblieben. Dazu gehört der Aufenthalt inmitten der Allgemeinen</line>
        <line lrx="1973" lry="2166" ulx="377" uly="2105">Paſtoralkonferenz des Minneſota⸗ und Dakota⸗Diſtrikts, die ſich bald</line>
        <line lrx="1974" lry="2227" ulx="376" uly="2168">nach Pfingſten in der Gemeinde zu Afton verſammelte. Die Brüder</line>
        <line lrx="1971" lry="2287" ulx="376" uly="2230">im Minneſota⸗ und Dakota⸗Diſtrikt tun zum großen Teil ſelbſt Vor⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2351" ulx="378" uly="2292">poſtendienſte in der Miſſion unſerer Synode, wie auch wir. Sie können</line>
        <line lrx="1975" lry="2412" ulx="378" uly="2354">ſich daher in unſere Lage ſehr gut hineindenken. Dazu herrſcht unter</line>
        <line lrx="1976" lry="2473" ulx="378" uly="2415">ihnen ein ſolch friſcher, fröhlicher Miſſionseifer, daß es nicht ſchwer</line>
        <line lrx="1976" lry="2534" ulx="379" uly="2476">hält, ihre Herzen für ein Werk, wie das unſrige, zu erwärmen. Die</line>
        <line lrx="1977" lry="2593" ulx="378" uly="2537">Liebe und Teilnahme der Brüder in Minneſota war überaus wohltuend</line>
        <line lrx="1977" lry="2657" ulx="379" uly="2600">und ſtärkend, und es tut mir leid, daß nicht alle unſere braſilianiſchen</line>
        <line lrx="1977" lry="2714" ulx="381" uly="2661">Arbeiter mit mir die Tage in Afton verleben konnten. Die Paſtoral⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2781" ulx="380" uly="2722">konferenz hat mir ausdrücklich einen herzlichen Gruß an alle braſilia⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2841" ulx="382" uly="2784">niſchen Brüder aufgetragen, den ich hiermit ausgerichtet haben will.</line>
        <line lrx="1982" lry="2902" ulx="383" uly="2846">Es würde hier zu weit führen, wollte ich meinem Herzen Luft machen</line>
        <line lrx="1982" lry="2961" ulx="379" uly="2907">und all der lieben Orte gedenken, wo ich einkehren durfte. Nur eins</line>
        <line lrx="1984" lry="3027" ulx="385" uly="2970">will ich ſagen: wenn ich an der Liebe, die mir, als dem Vertreter</line>
        <line lrx="1985" lry="3088" ulx="384" uly="3029">unſerer Miſſion, bewieſen worden iſt, das Intereſſe, das man unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="3145" type="textblock" ulx="562" uly="3113">
        <line lrx="582" lry="3145" ulx="562" uly="3113">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="240" type="textblock" ulx="315" uly="204">
        <line lrx="367" lry="240" ulx="315" uly="204">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="253" type="textblock" ulx="633" uly="204">
        <line lrx="1592" lry="253" ulx="633" uly="204">Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="640" type="textblock" ulx="308" uly="314">
        <line lrx="1916" lry="371" ulx="313" uly="314">Arbeit entgegenbringt, abmeſſen darf, ſo muß dieſes Intereſſe in unſern</line>
        <line lrx="1916" lry="432" ulx="311" uly="376">nordamerikaniſchen Kreiſen ein großes ſein. Zu wiſſen, daß ſo viele</line>
        <line lrx="1915" lry="494" ulx="310" uly="438">Herzen an unſern Freuden und Leiden Anteil nehmen, muß uns allen</line>
        <line lrx="1913" lry="556" ulx="310" uly="499">in unſerer oft großen Einſamkeit ein lieber Troſt ſein. Ich hoffe, daß</line>
        <line lrx="1911" lry="640" ulx="308" uly="560">die Brüder aus meinem Reiſebericht ſolchen Troſt genommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="795" type="textblock" ulx="973" uly="730">
        <line lrx="1241" lry="795" ulx="973" uly="730">Referat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2149" type="textblock" ulx="297" uly="859">
        <line lrx="1907" lry="917" ulx="425" uly="859">Bei Gelegenheit der Synode in Sitio wurde, wie üblich, eine Lehr⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="973" ulx="304" uly="919">verhandlung angehört und beſprochen.</line>
        <line lrx="1909" lry="1039" ulx="424" uly="983">Die Arbeit, die vorlag, war eine Fortſetzung der im vorigen Jahr</line>
        <line lrx="1908" lry="1102" ulx="302" uly="1043">auf der Synode in Porto Alegre ſchon begonnenen Abhandlung über</line>
        <line lrx="688" lry="1146" ulx="302" uly="1105">Saul und David.</line>
        <line lrx="1905" lry="1225" ulx="422" uly="1169">Referent war P. F. W. Brandt. Im erſten Teil hatte er uns,</line>
        <line lrx="1907" lry="1286" ulx="301" uly="1228">dem Faden der Geſchichte folgend, das Leben Sauls vorgeführt. Bei</line>
        <line lrx="1904" lry="1350" ulx="300" uly="1290">den einzelnen Abſchnitten war hingewieſen worden auf den Gegenſatz,</line>
        <line lrx="1904" lry="1411" ulx="300" uly="1352">den das Leben Davids dazu bildete. Der Referent zeigte, woher es</line>
        <line lrx="1905" lry="1472" ulx="299" uly="1413">kam, daß Saul, dieſer äußerlich ſo ehrbare Menſch, von Gott verworfen</line>
        <line lrx="1902" lry="1534" ulx="298" uly="1477">wurde: daß er in ſeinem Hochmut die Buße weigerte, die Gott fordert.</line>
        <line lrx="1901" lry="1592" ulx="416" uly="1540">Im zweiten Teil führte der Referent das Leben Davids vor, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1652" ulx="297" uly="1602">zwar nach folgender Einteilung:</line>
        <line lrx="1140" lry="1718" ulx="490" uly="1667">David in ſeinem Vaterhauſe.</line>
        <line lrx="1182" lry="1779" ulx="490" uly="1729">Seine Sendung in den Streit.</line>
        <line lrx="1898" lry="1866" ulx="488" uly="1790">Die mancherlei Verſuchungen und Gefahren in böſen Tagen.</line>
        <line lrx="1522" lry="1906" ulx="487" uly="1852">Davids Standhaftigkeit auch in guten Tagen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1966" ulx="487" uly="1914">Davids erſter Fall und Buße.</line>
        <line lrx="1205" lry="2028" ulx="486" uly="1976">Davids zweiter Fall und Buße.</line>
        <line lrx="818" lry="2089" ulx="485" uly="2038">Der Reichstag.</line>
        <line lrx="1037" lry="2149" ulx="444" uly="2100"> Davids ſiegreiches Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3090" type="textblock" ulx="270" uly="2131">
        <line lrx="1898" lry="2230" ulx="410" uly="2131">Nach Ausführung der einzelnen Abſchnitte wies der Referent</line>
        <line lrx="1897" lry="2291" ulx="290" uly="2232">immer wieder zurück auf Saul, um jedesmal den Gegenſatz dieſer zwei</line>
        <line lrx="877" lry="2345" ulx="286" uly="2294">Könige Israels zu zeigen.</line>
        <line lrx="1895" lry="2415" ulx="408" uly="2357">Zweck der Arbeit war, nachzuweiſen, warum der doch weltlich ſo</line>
        <line lrx="1896" lry="2477" ulx="288" uly="2417">ehrbare Saul von Gott verworfen und der in dieſer Beziehung tief</line>
        <line lrx="1891" lry="2538" ulx="286" uly="2480">unter ihm ſtehende David von Gott ein Mann nach ſeinem Herzen ge⸗</line>
        <line lrx="585" lry="2582" ulx="285" uly="2543">nannt wurde.</line>
        <line lrx="1894" lry="2659" ulx="406" uly="2604">Die Arbeit richtete ſich gegen die, welche gerade aus dem Leben</line>
        <line lrx="1894" lry="2724" ulx="285" uly="2664">dieſer beider Männer die Gerechtigkeit Gottes anzutaſten ſich berechtigt</line>
        <line lrx="1547" lry="2782" ulx="285" uly="2725">fühlen, um ſo die Heilige Schrift in Zweifel zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1891" lry="2847" ulx="405" uly="2789">Aber ſolchen, die in Gottes Wort gegründet ſind, müſſe gerade das</line>
        <line lrx="1889" lry="2908" ulx="284" uly="2849">Leben Sauls und Davids zeigen, daß Gott den Hochmütigen wider⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2971" ulx="283" uly="2910">ſtehe, aber den Demütigen Gnade gebe. Und gerade dieſe Betrachtung</line>
        <line lrx="1888" lry="3032" ulx="270" uly="2973">müſſe, wie keine andere, den Menſchen zurufen: „Wer ſich läſſet dün⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="3090" ulx="282" uly="3034">ken, er ſtehe, mag wohl zuſehen, daß er nicht falle!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1212" type="textblock" ulx="2259" uly="680">
        <line lrx="2268" lry="1212" ulx="2259" uly="680">—. — — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1650" type="textblock" ulx="2256" uly="1426">
        <line lrx="2268" lry="1650" ulx="2256" uly="1426">—, — — 2,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1902" type="textblock" ulx="2255" uly="1675">
        <line lrx="2268" lry="1902" ulx="2255" uly="1675">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2030" type="textblock" ulx="2256" uly="1938">
        <line lrx="2268" lry="2030" ulx="2256" uly="1938">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2343" type="textblock" ulx="2253" uly="2053">
        <line lrx="2268" lry="2343" ulx="2253" uly="2053">—æ—— ⏑ –☛  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="18" lry="1854" ulx="0" uly="1827">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="267" type="textblock" ulx="664" uly="223">
        <line lrx="1945" lry="267" ulx="664" uly="223">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="437" type="textblock" ulx="637" uly="347">
        <line lrx="1666" lry="437" ulx="637" uly="347">Geſchäftsverhandlungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1156" type="textblock" ulx="351" uly="527">
        <line lrx="1632" lry="590" ulx="961" uly="527">Miſſionsbericht.</line>
        <line lrx="1948" lry="662" ulx="471" uly="610">Wenn wir auf das vergangene Jahr zurückblicken, ſo haben wir</line>
        <line lrx="1948" lry="723" ulx="352" uly="671">wiederum hohe Urſache zu Lob und Dank gegen Gott, den HErrn der</line>
        <line lrx="1947" lry="785" ulx="351" uly="733">Kirche, für den Segen, den er uns auch in dieſem Jahre wiederum ſo</line>
        <line lrx="1945" lry="847" ulx="352" uly="796">reichlich beſchert hat. Wenn auch in dem verfloſſenen Zeitraum man⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="909" ulx="353" uly="855">cherlei Hinderniſſe den geſegneten Fortgang unſers Werkes bedrohen</line>
        <line lrx="1949" lry="970" ulx="353" uly="918">wollten, ſo half doch der treue Gott immer darüber hinweg; ja, wenn</line>
        <line lrx="1947" lry="1032" ulx="356" uly="979">es auch ſcheinen wollte, als ſeien manche dieſer Hinderniſſe unüber⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1093" ulx="355" uly="1039">windlich, ſo zeigte es ſich doch immer wieder, daß Gott ſelbſt im Regi⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1156" ulx="354" uly="1101">mente ſitzt, daß er alles nach ſeinem Wohlgefallen führt, daß ſchließ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1216" type="textblock" ulx="354" uly="1166">
        <line lrx="1384" lry="1216" ulx="354" uly="1166">lich alles zu ſeines Namens Ehre enden muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3123" type="textblock" ulx="354" uly="1225">
        <line lrx="1950" lry="1277" ulx="473" uly="1225">Das größte Hindernis, worunter wir auch in dem verfloſſenen</line>
        <line lrx="1952" lry="1340" ulx="355" uly="1285">Jahre wieder zu leiden hatten, war der Mangel an Arbeitern. Drei</line>
        <line lrx="1951" lry="1400" ulx="354" uly="1348">unſerer bisherigen Arbeiter ſind durch Amtsniederlegung aus dem</line>
        <line lrx="1951" lry="1462" ulx="355" uly="1409">Diſtrikt geſchieden. Von den acht Berufen, die vorlagen, wurden der</line>
        <line lrx="1949" lry="1523" ulx="354" uly="1470">Kommiſſion fünf als dringend empfohlen. Und dieſe fünf Predigt⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1582" ulx="357" uly="1532">amtskandidaten und ein Lehrer wurden uns bei der letztjährigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1647" ulx="356" uly="1593">teilung auch gewährt wegen der großen Wichtigkeit unſerer Sache; denn</line>
        <line lrx="1952" lry="1707" ulx="356" uly="1653">damit wurde unſerm Diſtrikt neben dem von Minneſota und Dakota</line>
        <line lrx="1952" lry="1769" ulx="356" uly="1716">der höchſte Prozentſatz der verlangten Kandidaten zuerteilt. Leider</line>
        <line lrx="1950" lry="1831" ulx="358" uly="1777">aber lehnten von dieſen ſechs Arbeitern vier den Beruf ab, und da⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1893" ulx="357" uly="1839">durch ſind wir wieder in große Not geraten. Zwei Parochien, die von</line>
        <line lrx="1953" lry="1953" ulx="358" uly="1900">auswärts nicht bedient werden können, ſtehen nun vakant und in großer</line>
        <line lrx="1954" lry="2020" ulx="360" uly="1957">Gefahr. Wie ſich die Synode erinnern wird, wurde im vorigen Jahre</line>
        <line lrx="1953" lry="2076" ulx="358" uly="2024">beſchloſſen, die Kommiſſion in Nordamerika dringend zu bitten, uns</line>
        <line lrx="1954" lry="2138" ulx="358" uly="2084">wenigſtens vier Kandidaten zu ſchicken. Dieſe ſollten folgende Berufe</line>
        <line lrx="1953" lry="2200" ulx="360" uly="2147">erhalten: Arroio do Meio, Santa Colleta, Triumpho und den eines</line>
        <line lrx="1952" lry="2262" ulx="359" uly="2207">Reiſepredigers. Von dieſen vier Plätzen ſind Arroio do Meio und</line>
        <line lrx="1953" lry="2323" ulx="360" uly="2269">Santa Colleta beſetzt worden. Durch die Beſetzung von Arroio do Meio</line>
        <line lrx="1952" lry="2385" ulx="359" uly="2330">iſt aber eine andere wichtige Parochie, Alfredo Chaves, vakant ge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2445" ulx="360" uly="2392">worden. Es ſind alſo gegenwärtig Alfredo Chaves, Alto Jacuhy,</line>
        <line lrx="1955" lry="2508" ulx="359" uly="2454">Triumpho und der Poſten eines Reiſepredigers unbeſetzt. Außerdem</line>
        <line lrx="1543" lry="2570" ulx="360" uly="2516">ſollten einige Gemeinden ſelbſtändig gemacht werden.</line>
        <line lrx="1955" lry="2631" ulx="480" uly="2577">Es ſtehen jetzt im Dienſt unſerer Miſſion 18 Paſtoren, denen</line>
        <line lrx="1952" lry="2692" ulx="362" uly="2639">2 Lehrer und 16 Hilfslehrer zur Seite ſtehen. Außerdem ſind im ver⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2755" ulx="362" uly="2700">gangenen Jahre etliche unſerer Studenten im Schuldienſt verwendet</line>
        <line lrx="1953" lry="2814" ulx="361" uly="2761">worden, die ſich nach dem Zeugnis der betreffenden Gemeinden aus⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2878" ulx="362" uly="2823">gezeichnet bewährt haben. Wir bedienen jetzt 40 Gemeinden und 14</line>
        <line lrx="1954" lry="2939" ulx="361" uly="2885">Predigtplätze, und dieſe zählen 10,001 Seelen, 4575 kommunizie⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2998" ulx="361" uly="2946">rende Glieder, 1519 ſtimmfähige Glieder und 1156 Schulkinder. Ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3063" ulx="363" uly="3008">gleichen wir nun dieſe Zahlen mit denen des vorigen Jahres, ſo werden</line>
        <line lrx="1954" lry="3123" ulx="363" uly="3068">wir ſehen, daß ſowohl hier in Rio Grande do Sul als auch in Argen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="237" type="textblock" ulx="320" uly="201">
        <line lrx="373" lry="237" ulx="320" uly="201">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="258" type="textblock" ulx="640" uly="207">
        <line lrx="1598" lry="258" ulx="640" uly="207">Verhandlungen des Brafilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3153" type="textblock" ulx="307" uly="315">
        <line lrx="1923" lry="375" ulx="320" uly="315">tinien ein ziemlicher Fortſchritt in bezug auf äußeres Wachstum zu</line>
        <line lrx="1921" lry="437" ulx="320" uly="378">verzeichnen iſt, trotzdem wir eine Gemeinde, nämlich Eſtancia Velha,</line>
        <line lrx="841" lry="490" ulx="319" uly="438">haben aufgeben müſſen.</line>
        <line lrx="1922" lry="560" ulx="437" uly="503">Da vielleicht nicht alle Brüder genau darüber berichtet ſind, wie</line>
        <line lrx="1923" lry="622" ulx="318" uly="563">ſich die Verhältniſſe dort im vergangenen Jahre geſtaltet haben, ſo hält</line>
        <line lrx="1922" lry="684" ulx="320" uly="625">es die Kommiſſion für gut, die näheren Umſtände kurz namhaft zu</line>
        <line lrx="1919" lry="746" ulx="317" uly="688">machen, die dazu geführt haben, daß wir die erwähnte Gemeinde auf⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="811" ulx="318" uly="749">geben mußten. Der Grund war der, daß die Gemeinde ihren Paſtor</line>
        <line lrx="1920" lry="869" ulx="317" uly="810">wider alles göttliche Recht abgeſetzt hat. Die Veranlaſſung dazu gab</line>
        <line lrx="1921" lry="930" ulx="318" uly="872">eine neue Gemeindeordnung, in der dem Paſtor Pflichten auferlegt</line>
        <line lrx="1920" lry="996" ulx="316" uly="934">werden ſollten, die gegen eines jeden rechtſchaffenen Predigers Gewiſſen</line>
        <line lrx="1918" lry="1055" ulx="317" uly="996">ſind. So z3. B. verlangte ſie, der Paſtor ſolle mit Freimaurern zu⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1116" ulx="316" uly="1058">ſammen am Grabe amtieren, ferner jeden zum Abendmahl zulaſſen,</line>
        <line lrx="1919" lry="1178" ulx="320" uly="1119">„ohne ihn“, wie jene Gemeindeordnung es ausdrückt, „nach Stand</line>
        <line lrx="1919" lry="1240" ulx="315" uly="1181">und Namen zu fragen“. Außerdem enthielt dieſe Ordnung noch andere</line>
        <line lrx="1916" lry="1302" ulx="315" uly="1242">ſehr bedenkliche Paragraphen, die eine gewiſſenhafte Amtsführung un⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1363" ulx="314" uly="1305">möglich gemacht hätten. Trotz des Proteſtes des Paſtors wurde dieſe</line>
        <line lrx="1917" lry="1426" ulx="314" uly="1366">Ordnung auf Betreiben offenbarer Feinde aller chriſtlichen Zucht und</line>
        <line lrx="1915" lry="1486" ulx="314" uly="1428">Ordnung, die leider von früher her in der Gemeinde Stimmrecht be⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1550" ulx="314" uly="1490">ſaßen, angenommen. Die guten Glieder in der Gemeinde fügten ſich</line>
        <line lrx="1916" lry="1609" ulx="313" uly="1551">leider dieſer Tyrannei, und der Paſtor konnte ſchließlich keine andere</line>
        <line lrx="1917" lry="1673" ulx="315" uly="1614">Stellung einnehmen als die, ſich lieber abſetzen zu laſſen, als ſich jener</line>
        <line lrx="1917" lry="1731" ulx="315" uly="1675">gewiſſenbeſchwerenden Gemeindeordnung zu unterſtellen. Es wäre</line>
        <line lrx="1917" lry="1794" ulx="312" uly="1737">wohl zu einer Trennung in der Gemeinde gekommen, aber die beſſeren</line>
        <line lrx="1916" lry="1858" ulx="314" uly="1799">Glieder ſcheuten einen Kampf um das Gemeindeeigentum und fügten</line>
        <line lrx="1914" lry="1920" ulx="313" uly="1861">ſich, wenn auch widerwillig, jener Vergewaltigung. Wir ſind gewiß,</line>
        <line lrx="1914" lry="1980" ulx="312" uly="1923">daß die jahrelange Arbeit, die wir an dieſer Gemeinde getan haben,</line>
        <line lrx="1915" lry="2042" ulx="312" uly="1985">nicht verloren ſein wird, und hoffen, daß die Saat ſpäter noch einmal</line>
        <line lrx="1915" lry="2103" ulx="313" uly="2047">Frucht trägt. Gott kann die Herzen ſo lenken, daß ſpäter der beſſere</line>
        <line lrx="1915" lry="2167" ulx="311" uly="2109">Teil der Gemeinde ſich beſinnt und zu uns zurückkehrt. Dieſes ganze</line>
        <line lrx="1914" lry="2227" ulx="312" uly="2170">Vorkommnis iſt jedenfalls ein Zeugnis dafür, daß wir unſer Gewiſſen</line>
        <line lrx="1912" lry="2291" ulx="312" uly="2232">nicht tyranniſieren laſſen und nicht aus Menſchengefälligkeit gegen Got⸗</line>
        <line lrx="715" lry="2342" ulx="312" uly="2295">tes Wort handeln.</line>
        <line lrx="1914" lry="2414" ulx="429" uly="2354">Neue Pflichten ſind uns durch die ſeit mehreren Monaten ſehr</line>
        <line lrx="1912" lry="2476" ulx="310" uly="2418">verſtärkte Einwanderung erwachſen. Es ſind innerhalb des letzten hal⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2542" ulx="309" uly="2479">ben Jahres mehrere tauſend Einwanderer in unſern Staat gekommen;</line>
        <line lrx="1914" lry="2599" ulx="309" uly="2541">in zwei Wochen trafen allein 600 in Porto Alegre ein. Ein großer</line>
        <line lrx="1912" lry="2662" ulx="309" uly="2603">Teil davon ſind Lutheraner aus Rußland, denen gegenüber wir ganz</line>
        <line lrx="1910" lry="2722" ulx="307" uly="2665">beſondere Pflichten haben. Die Arbeit unter den lutheriſchen Einwan⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2784" ulx="308" uly="2727">derern iſt bereits in Angriff genommen worden. Sie ſind bei ihrem</line>
        <line lrx="1912" lry="2852" ulx="309" uly="2789">Eintreffen in Porto Alegre aufgeſucht worden; zahlreiche Schriften</line>
        <line lrx="1910" lry="2908" ulx="308" uly="2852">wurden unter ihnen verteilt; ſie wurden in unſere Gottesdienſte ein⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2972" ulx="308" uly="2913">geladen und geführt und überhaupt auf unſere lutheriſche Synode auf⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="3032" ulx="307" uly="2975">merkſam gemacht. Es hat ſich bereits eine Oppoſition gegen unſere</line>
        <line lrx="1912" lry="3094" ulx="307" uly="3037">Arbeit geltend gemacht; es iſt deshalb um ſo mehr unſere Aufgabe, mit</line>
        <line lrx="1657" lry="3153" ulx="308" uly="3099">allem Eifer dieſer Arbeit unſere Aufmerkſamkeit zu widmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="285" type="textblock" ulx="2123" uly="133">
        <line lrx="2167" lry="171" ulx="2123" uly="133">“</line>
        <line lrx="2158" lry="230" ulx="2126" uly="203">“</line>
        <line lrx="2149" lry="285" ulx="2127" uly="263">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="398" type="textblock" ulx="2257" uly="362">
        <line lrx="2267" lry="398" ulx="2257" uly="362">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2915" type="textblock" ulx="2253" uly="2683">
        <line lrx="2268" lry="2915" ulx="2253" uly="2683"> wo  —:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3035" type="textblock" ulx="2254" uly="2935">
        <line lrx="2268" lry="3035" ulx="2254" uly="2935">——N15,), — D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="28" lry="368" ulx="2" uly="333">zu</line>
        <line lrx="27" lry="424" ulx="0" uly="395">a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="242" type="textblock" ulx="666" uly="189">
        <line lrx="1944" lry="242" ulx="666" uly="189">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3128" type="textblock" ulx="345" uly="307">
        <line lrx="1947" lry="358" ulx="469" uly="307">Wir gehen nun auf das einzelne ein und führen die Arbeit auf</line>
        <line lrx="1895" lry="421" ulx="350" uly="373">den verſchiedenen Stationen vor. .</line>
        <line lrx="1946" lry="481" ulx="468" uly="431">Porto Alegre. (P. W. Mahler und P. E. Wegehaupt.) Dieſe</line>
        <line lrx="1942" lry="543" ulx="350" uly="494">Gemeinde hat ſich auch im letzten Jahre nach innen und außen in er⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="605" ulx="348" uly="555">freulicher Weiſe entwickelt. Sie hat an Gliederzahl zugenommen, und</line>
        <line lrx="1945" lry="667" ulx="350" uly="618">die Ausſichten auf Zuwachs geſtalten ſich je länger deſto beſſer. Der</line>
        <line lrx="1945" lry="727" ulx="349" uly="678">Beſuch der Gottesdienſte iſt ein ſehr guter. Die Schule hat ſich im</line>
        <line lrx="1943" lry="790" ulx="349" uly="740">vergangenen Jahre auf einer Höhe von über 100 Kindern gehalten.</line>
        <line lrx="1945" lry="852" ulx="348" uly="801">Zuzeiten belief ſich die Zahl auf 140. Sehr förderlich für die Gemeinde</line>
        <line lrx="1942" lry="914" ulx="348" uly="862">iſt ein Jugendverein, der zu dem Zweck gegründet worden iſt, die kon⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="975" ulx="349" uly="924">firmierte Jugend bei der Gemeinde zu halten, und der auch in dieſer</line>
        <line lrx="1945" lry="1037" ulx="348" uly="986">Hinſicht ſchöne Früchte gezeitigt hat. Mit Hilfe der Glaubensgenoſſen</line>
        <line lrx="1944" lry="1097" ulx="348" uly="1047">in Nordamerika hat die Gemeinde nun auch einen Teil ihrer Schulden</line>
        <line lrx="1944" lry="1159" ulx="349" uly="1110">abtragen können. Leider wird die Schule eine kleine Störung dadurch</line>
        <line lrx="1942" lry="1220" ulx="351" uly="1171">erleiden, daß wir einen unſerer Lehrer verlieren. Es ſoll aber der Ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1282" ulx="349" uly="1233">meinde empfohlen werden, einen zweiten Lehrer zu berufen. Der</line>
        <line lrx="1940" lry="1344" ulx="348" uly="1294">äußere Stand der Gemeinde drückt ſich in folgenden Zahlen aus:</line>
        <line lrx="1941" lry="1405" ulx="349" uly="1355">Seelenzahl 355; kommunizierende Glieder 178; ſtimmberechtigte Glie⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1467" ulx="348" uly="1417">der 61; Schulkinder 120; Sonntagsſchüler zirka 100. Die Gemeinde</line>
        <line lrx="1944" lry="1529" ulx="349" uly="1478">hat im letzten Jahre 6008 Pfarrgehalt bezahlt und an Schulgeld ſind</line>
        <line lrx="1421" lry="1590" ulx="349" uly="1541">2:5008 (2 Kontos 500 Milreis) eingekommen.</line>
        <line lrx="1943" lry="1652" ulx="470" uly="1602">Sao Leopoldo. (P. H. Peterſen.) Dieſe Parochie ſetzt ſich</line>
        <line lrx="1945" lry="1714" ulx="346" uly="1664">zuſammen aus den Gemeinden Sao Leopoldo, Morro Pelado und dem</line>
        <line lrx="1945" lry="1776" ulx="347" uly="1725">Predigtplatz Canoas. Auch hier iſt im Außeren ein kleiner Fortſchritt</line>
        <line lrx="1943" lry="1837" ulx="347" uly="1786">zu verzeichnen. Auf Grund der Berichte muß geurteilt werden, daß</line>
        <line lrx="1942" lry="1898" ulx="348" uly="1848">der Kirchenbeſuch manches zu wünſchen übrig läßt. In Morro Pelado</line>
        <line lrx="1941" lry="1963" ulx="347" uly="1911">ſind die Ausſichten auf Zuwachs gut. Es wird von P. Peterſen ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2021" ulx="349" uly="1972">wünſcht, daß dieſe letztere Gemeinde ſelbſtändig gemacht werde, und daß</line>
        <line lrx="1942" lry="2083" ulx="349" uly="2033">Canoas als Predigtplatz von Porto Alegre aus bedient werde. Sao</line>
        <line lrx="1940" lry="2144" ulx="349" uly="2094">Leopoldo zählt 350 Seelen, 200 kommunizierende Glieder, 70 ſtimm⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2205" ulx="347" uly="2156">berechtigte Glieder und 56 Schulkinder. An Pfarrgehalt hat die Ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2266" ulx="347" uly="2217">meinde nur 2758 aufgebracht, und die Schule bringt den Gehalt für</line>
        <line lrx="1941" lry="2327" ulx="347" uly="2279">den Lehrer auf, der ſich auf etwa 1008 monatlich beläuft. Morro</line>
        <line lrx="1939" lry="2390" ulx="346" uly="2341">Pelado zählt 200 Seelen, 100 kommunizierende Glieder und 42 ſtimm⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2450" ulx="349" uly="2401">berechtigte Glieder. Morro Pelado und Canoas haben zum Gehalt</line>
        <line lrx="1702" lry="2512" ulx="350" uly="2466">nichts beigetragen. .</line>
        <line lrx="1931" lry="2574" ulx="469" uly="2525">Sao Miguel, mit der Gemeinde Herval. (P. L. Rebfeldt.)</line>
        <line lrx="1940" lry="2637" ulx="345" uly="2587">Hier iſt ebenfalls ein Fortſchritt zu vermerken; beſonders im Teewald</line>
        <line lrx="1939" lry="2698" ulx="350" uly="2648">ſind die Ausſichten auf Zuwachs ſehr gut. Der Beſuch der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2758" ulx="346" uly="2710">dienſte iſt ein guter. Der Paſtor hat ſich genötigt geſehen, die zweite</line>
        <line lrx="1942" lry="2821" ulx="350" uly="2771">Schule aufzugeben, daher iſt die Zahl der Schulkinder etwas geringer</line>
        <line lrx="1942" lry="2882" ulx="345" uly="2833">geworden. Seelenzahl dieſer Parochie 560; kommunizierende Glieder</line>
        <line lrx="1940" lry="2943" ulx="349" uly="2894">220; ſtimmberechtigte Glieder 58; Schulkinder 30. An Gehalt und</line>
        <line lrx="1825" lry="3004" ulx="348" uly="2953">Schulgeld hat Sao Miguel 8618 aufgebracht, Teewald 1518600.</line>
        <line lrx="1939" lry="3067" ulx="466" uly="3017">Rolante. (P. H. Gruell.) In dieſer Gemeinde iſt kein Fort⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3128" ulx="347" uly="3079">ſchritt zu verzeichnen, obwohl die Ausſichten gut ſind. Es wurde nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="229" type="textblock" ulx="319" uly="182">
        <line lrx="1596" lry="229" ulx="319" uly="182">22 Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="406" type="textblock" ulx="319" uly="293">
        <line lrx="1922" lry="345" ulx="319" uly="293">alle zwei Wochen Gottesdienſt gehalten; der Beſuch derſelben iſt nicht</line>
        <line lrx="1919" lry="406" ulx="319" uly="355">gut. Die Gemeinde zählt 254 Seelen, 120 kommunizierende Glieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="468" type="textblock" ulx="318" uly="416">
        <line lrx="1941" lry="468" ulx="318" uly="416">45 ſtimmberechtigte Glieder und 25 Schulkinder in zwei Schulen. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3123" type="textblock" ulx="308" uly="477">
        <line lrx="1609" lry="529" ulx="319" uly="477">Gehalt und Schulgeld ſind 5418280 aufgebracht worden.</line>
        <line lrx="1920" lry="592" ulx="436" uly="541">Marata. (P. A. Vogel.) Hierzu gehören noch die Gemeinden</line>
        <line lrx="1918" lry="653" ulx="318" uly="602">Campeſtre und Holland, die drei, reſp. zwei Reitſtunden von der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="715" ulx="318" uly="664">gemeinde entfernt liegen. In Marata iſt kein äußeres Wachstum zu</line>
        <line lrx="1921" lry="777" ulx="317" uly="725">verzeichnen, weil in dieſer alten Kolonie ſchon alle Kolonieloſe beſetzt</line>
        <line lrx="1920" lry="839" ulx="316" uly="787">ſind. Was inneres Wachstum anlangt, ſo iſt ein kleiner Fortſchritt</line>
        <line lrx="1920" lry="900" ulx="318" uly="849">nicht zu verkennen, denn der Kirchenbeſuch hat ſich ſeit einiger Zeit</line>
        <line lrx="1919" lry="963" ulx="316" uly="911">recht gebeſſert, und beſonders wird hervorgehoben, daß die jungen Leute</line>
        <line lrx="1916" lry="1022" ulx="316" uly="972">ziemlich fleißig zum Gottesdienſt kommen. Von der Gemeinde Cam⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1086" ulx="316" uly="1034">peſtre kann dies leider nicht geſagt werden; denn da läßt der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1146" ulx="315" uly="1092">beſuch oft recht viel zu wünſchen übrig. Überhaupt iſt von innerem</line>
        <line lrx="1917" lry="1208" ulx="316" uly="1158">Wachstum in dieſer Gemeinde wenig zu merken. Beſſer ſteht es wieder</line>
        <line lrx="1916" lry="1271" ulx="314" uly="1219">in Holland. Dort ſind die Gottesdienſte immer recht gut beſucht, und</line>
        <line lrx="1915" lry="1333" ulx="314" uly="1281">da herrſcht überhaupt ein lebhaftes Intereſſe für Kirche und Schule.</line>
        <line lrx="1915" lry="1392" ulx="314" uly="1342">Dieſe Parochie zählt 1415 Seelen, 832 kommunizierende Glieder, 206</line>
        <line lrx="1916" lry="1454" ulx="314" uly="1404">ſtimmberechtigte Glieder und 135 Schulkinder in vier Schulen. Die</line>
        <line lrx="1720" lry="1517" ulx="314" uly="1466">Parochie iſt finanziell ſelbſtändig und erhält den Paſtor allein.</line>
        <line lrx="1914" lry="1579" ulx="431" uly="1529">Rocca Salles (P. OQ. v. Jutrzenka) mit Arroio Auguſta,</line>
        <line lrx="1915" lry="1641" ulx="314" uly="1590">Antagorda I und II, Lageado Bonito und den Predigtplätzen Linha</line>
        <line lrx="1916" lry="1702" ulx="314" uly="1651">Guapore und Figueira. Dieſe Parochie wurde im letzten halben Jahre</line>
        <line lrx="1915" lry="1764" ulx="313" uly="1713">aushilfsweiſe von P. Daſchner bedient, da ihr Paſtor von April bis</line>
        <line lrx="1915" lry="1828" ulx="312" uly="1776">Dezember zum Beſuch in der alten Heimat weilte. Hier iſt es ſtetig</line>
        <line lrx="1915" lry="1887" ulx="312" uly="1838">vorangegangen. Die Parochie hat 628 Seelen, 410 kommunizierende</line>
        <line lrx="1916" lry="1950" ulx="314" uly="1899">Glieder, 95 ſtimmberechtigte Glieder und 24 Schulkinder. Es iſt der</line>
        <line lrx="1914" lry="2011" ulx="310" uly="1953">Kommiſſion unbekannt geblieben, wieviel die Gemeinde zum Gehalt des</line>
        <line lrx="852" lry="2070" ulx="312" uly="2023">Paſtors beigetragen hat.</line>
        <line lrx="1911" lry="2136" ulx="431" uly="2085">Arroio do Meio, Palmas, Eſſig⸗Picade und Forqueta.</line>
        <line lrx="1913" lry="2196" ulx="322" uly="2141">(P. Geo. Daſchner.) Dieſe Parochie hat ſeit Oktober einen eigenen</line>
        <line lrx="1914" lry="2259" ulx="311" uly="2209">Paſtor. Arroio do Meio nimmt äußerlich ſchön zu. Eſſig⸗Picade, etwa</line>
        <line lrx="1914" lry="2323" ulx="312" uly="2270">eine Stunde von Arroio do Meio, beſteht aus 26 Gliedern, meiſt</line>
        <line lrx="1911" lry="2383" ulx="310" uly="2333">jungen Anfängern. Dieſe haben weder Mühe noch Koſten geſcheut,</line>
        <line lrx="1913" lry="2445" ulx="311" uly="2394">ſich gleich ein Schulhaus zu bauen, das auch für gottesdienſtliche Zwecke</line>
        <line lrx="1912" lry="2507" ulx="311" uly="2456">gebraucht wird. Der Kirchenbeſuch iſt hier ſehr gut. Forqueta zählte</line>
        <line lrx="1915" lry="2568" ulx="310" uly="2509">früher etwa 80 Glieder. Dieſe Gemeinde hat eine ſchöne Kirche mit</line>
        <line lrx="1911" lry="2628" ulx="309" uly="2579">Turm und Glocken. Leider ſpaltete ſich aber dieſe Gemeinde. Etwa</line>
        <line lrx="1912" lry="2692" ulx="310" uly="2641">dreißig Glieder wandten ſich an die Rio Grandenſer Synode, der Reſt,</line>
        <line lrx="1913" lry="2754" ulx="310" uly="2703">etwa vierzig bis fünfzig, nach Arroio do Meio. Außerdem ſind noch</line>
        <line lrx="1910" lry="2815" ulx="309" uly="2765">drei Gemeinden, die ſich dieſer Parochie in nächſter Zeit anſchließen</line>
        <line lrx="1913" lry="2876" ulx="310" uly="2826">wollen. Dieſe Parochie zählt 520 Seelen, 265 kommunizierende und</line>
        <line lrx="1912" lry="2938" ulx="311" uly="2888">66 ſtimmberechtigte Glieder. Es iſt hier noch nicht genau anzugeben,</line>
        <line lrx="1738" lry="2998" ulx="308" uly="2943">wie hoch ſich der Gehaltsbeitrag belaufen wird.</line>
        <line lrx="1909" lry="3064" ulx="426" uly="3012">Alfredo Chaves und Tiradentes und der Predigtplatz Boa</line>
        <line lrx="1913" lry="3123" ulx="308" uly="3074">Viſta. Dieſe Parochie iſt durch Wegberufung des Paſtors ſeit Oktober</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="494" type="textblock" ulx="2130" uly="351">
        <line lrx="2155" lry="371" ulx="2132" uly="351">“</line>
        <line lrx="2155" lry="494" ulx="2133" uly="478">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2965" type="textblock" ulx="2257" uly="2549">
        <line lrx="2268" lry="2965" ulx="2257" uly="2549">— — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3118" type="textblock" ulx="2256" uly="2989">
        <line lrx="2268" lry="3118" ulx="2256" uly="2989">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="237" type="textblock" ulx="676" uly="191">
        <line lrx="1957" lry="237" ulx="676" uly="191">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1152" type="textblock" ulx="360" uly="300">
        <line lrx="1955" lry="352" ulx="362" uly="300">vakant geweſen. Sie ſollte aber ſo bald als möglich wieder beſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="413" ulx="361" uly="361">den, da ſie zu großen Hoffnungen berechtigt. Der Beſuch der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="475" ulx="361" uly="422">dienſte iſt hier immer ein guter geweſen, und unter den Mitgliedern</line>
        <line lrx="1954" lry="537" ulx="361" uly="484">iſt großes Intereſſe für Kirche und Gemeinde vorhanden. In Tira⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="598" ulx="361" uly="545">dentes hat im vergangenen Jahre ein Student unſers Seminars die</line>
        <line lrx="1954" lry="660" ulx="362" uly="607">Schule zur großen Zufriedenheit der Gemeinde verſorgt. Dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="720" ulx="360" uly="668">meinde iſt durch die längere Vakanzzeit ſehr beunruhigt. Alfredo</line>
        <line lrx="1954" lry="782" ulx="363" uly="731">Chaves zählt 315 Seelen, 138 kommunizierende Glieder, 49 ſtimm⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="849" ulx="360" uly="791">berechtigte Glieder und 43 Schulkinder. Tiradentes zählt 328 Seelen,</line>
        <line lrx="1954" lry="905" ulx="366" uly="854">160 kommunizierende Glieder, 62 ſtimmberechtigte Glieder und 58.</line>
        <line lrx="1955" lry="967" ulx="362" uly="915">Schulkinder. Alfredo Chaves trägt etwa 5008 zum Gehalt des Paſtors</line>
        <line lrx="1680" lry="1026" ulx="360" uly="978">bei, und Tiradentes bringt etwa 4008 für den Lehrer auf.</line>
        <line lrx="1953" lry="1089" ulx="479" uly="1039">Sitio. (P. M. Froſch.) Dieſe Gemeinde entwickelt ſich in er⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1152" ulx="361" uly="1101">freulicher Weiſe. Nach innen wie nach außen hat ſie im vergangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1214" type="textblock" ulx="333" uly="1162">
        <line lrx="1956" lry="1214" ulx="333" uly="1162">Jahre ſchöne Früchte zu verzeichnen gehabt. Sie iſt gegenwärtig am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3121" type="textblock" ulx="354" uly="1223">
        <line lrx="1953" lry="1276" ulx="359" uly="1223">Kirchbau. Die Gemeinde hat die Chriſtenlehren eingeführt, die im An⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1336" ulx="362" uly="1278">ſchluß an die Morgengottesdienſte gehalten werden. Die früher mit</line>
        <line lrx="1956" lry="1397" ulx="361" uly="1347">dieſer Gemeinde verbundene Filiale mußte aufgegeben werden. Die</line>
        <line lrx="1953" lry="1459" ulx="363" uly="1402">Gemeinde zählt 300 Seelen, 150 Kommunizierende, 51 Stimmbe⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1520" ulx="361" uly="1472">rechtigte und 28 Schulkinder. Zum Gehalt hat ſie 1:0518 beigetragen.</line>
        <line lrx="1953" lry="1582" ulx="480" uly="1533">Sao Pedro, Morro Redondo, Santa Eulalia. (P. F. W.</line>
        <line lrx="1956" lry="1643" ulx="361" uly="1594">Brandt.) In Sao Pedro und Morro Redondo ſind äußere Fortſchritte</line>
        <line lrx="1954" lry="1704" ulx="361" uly="1654">zu verzeichnen, beſonders in erſterer Gemeinde. In bezug auf kirch⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1766" ulx="360" uly="1717">liches Leben ſteht es in Sao Pedro ſehr gut. Die Gottesdienſte werden</line>
        <line lrx="1957" lry="1829" ulx="361" uly="1779">durchgängig ſehr gut beſucht. Dieſe Gemeinde hat auch eine ſchöne</line>
        <line lrx="1957" lry="1890" ulx="359" uly="1839">Kirche und ein Pfarrhaus gebaut, auch ſonſtige Verbeſſerungen an ihrem</line>
        <line lrx="1955" lry="1950" ulx="361" uly="1902">Eigentum vorgenommen. Die Parochie hat eine Seelenzahl von 695,</line>
        <line lrx="1956" lry="2011" ulx="362" uly="1963">269 kommunizierende Glieder, 69 ſtimmberechtigte Glieder und 80</line>
        <line lrx="1959" lry="2073" ulx="360" uly="2025">Schulkinder. An Pfarrgehalt hat ſie 4508 beigetragen; außerdem</line>
        <line lrx="1761" lry="2138" ulx="360" uly="2086">zahlt Sao Pedro dem Lehrer 4008 und Santa Eulalia 8006.</line>
        <line lrx="1957" lry="2196" ulx="479" uly="2148">Santa Colleta mit den Predigtplätzen Santa Helena und</line>
        <line lrx="1957" lry="2258" ulx="360" uly="2205">Serrita. (P. A. Enge.) Nach längerer Vakanz hat dieſe Gemeinde im</line>
        <line lrx="1955" lry="2319" ulx="360" uly="2270">Dezember wieder einen eigenen Paſtor erhalten. Sie hat zwar an</line>
        <line lrx="1954" lry="2381" ulx="360" uly="2331">Gliederzahl nicht zugenommen; was aber das kirchliche Leben anbe⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2444" ulx="359" uly="2394">trifft, hat ſie große Fortſchritte gemacht. Die Gottesdienſte werden hier</line>
        <line lrx="1955" lry="2507" ulx="359" uly="2455">ſehr gut beſucht, und die Gemeinde hat in allen Verſuchungen der letzten</line>
        <line lrx="1955" lry="2567" ulx="359" uly="2516">Jahre zum Abfall treu und feſt zu unſerer Synode gehalten. Zu Santa</line>
        <line lrx="1952" lry="2627" ulx="360" uly="2577">Colleta gehören 120 Seelen, 15 ſtimmberechtigte und 60 kommunizie⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2691" ulx="358" uly="2638">rende Glieder und 30 Schulkinder. An Pfarrgehalt bringt die Ge⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2748" ulx="357" uly="2702">meinde 5005 auf.</line>
        <line lrx="1951" lry="2813" ulx="477" uly="2761">Bom Jeſus, Harmonia Continuacao, Triumpho. (P. E.</line>
        <line lrx="1952" lry="2875" ulx="359" uly="2823">Schultz.) Die letztgenannte Gemeinde ſoll auf Beſchluß der Synode</line>
        <line lrx="1949" lry="2934" ulx="358" uly="2885">ſelbſtändig gemacht werden. Außeres Wachstum war in dieſen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2998" ulx="358" uly="2946">den im vergangenen Jahre nicht zu verzeichnen, doch haben die zwei</line>
        <line lrx="1951" lry="3058" ulx="358" uly="3008">letztgenannten Gemeinden gute Ausſichten auf Zuwachs. Die Arbeit</line>
        <line lrx="1951" lry="3121" ulx="354" uly="3069">in dieſer Parochie iſt nicht vergebens. Es iſt viel Sinn für Kirche und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="210" type="textblock" ulx="306" uly="174">
        <line lrx="361" lry="210" ulx="306" uly="174">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="226" type="textblock" ulx="626" uly="176">
        <line lrx="1585" lry="226" ulx="626" uly="176">Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3120" type="textblock" ulx="296" uly="286">
        <line lrx="1911" lry="342" ulx="306" uly="286">Schule vorhanden. An alten Sitten und Gewohnheiten, die aber nicht</line>
        <line lrx="1910" lry="405" ulx="305" uly="349">gegen das Gewiſſen ſind, hält man feſt. Der Beſuch der Gottesdienſte</line>
        <line lrx="1907" lry="467" ulx="303" uly="409">iſt gut. Daraus, daß der für Triumpho berufene Kandidat nicht an⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="528" ulx="305" uly="474">genommen hat, kann leicht großer Schaden für die Gemeinde erwachſen.</line>
        <line lrx="1909" lry="589" ulx="305" uly="534">Sie hat jetzt einen Freilehrer berufen, wird aber von Bom Jeſus aus</line>
        <line lrx="1907" lry="651" ulx="302" uly="595">pfarramtlich bedient. Die ſtatiſtiſchen Angaben ſind: Seelen 648,</line>
        <line lrx="1906" lry="714" ulx="302" uly="657">kommunizierende Glieder 339, Stimmberechtigte 107, Schulkinder 92.</line>
        <line lrx="1908" lry="776" ulx="301" uly="720">Bom Jeſus zahlt 5008 Gehalt. Harm. Continuacao bringt für den</line>
        <line lrx="1278" lry="833" ulx="302" uly="781">Lehrer 500  auf und Triumpho 3008000.</line>
        <line lrx="1905" lry="899" ulx="422" uly="841">Rincao Sao Pedro, Nova Santa Cruz und der Predigt⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="961" ulx="302" uly="905">platz Guaſopy. (P. J. H. Harder.) Rincao Sao Pedro iſt äußerlich</line>
        <line lrx="1907" lry="1022" ulx="302" uly="968">zurückgegangen. Die Gemeinde hat in den letzten Jahren ſehr durch</line>
        <line lrx="1907" lry="1085" ulx="302" uly="1029">die Angriffe der Rio Grandenſer und Adventiſten gelitten, doch hat</line>
        <line lrx="1907" lry="1147" ulx="302" uly="1092">ſie ſich in letzter Zeit feſt zuſammengeſchloſſen. Sie beſinnt ſich je</line>
        <line lrx="1907" lry="1208" ulx="302" uly="1154">länger je mehr auf ihre Pflichten, den Paſtor in ſeinem Amt als Lehrer</line>
        <line lrx="1905" lry="1269" ulx="303" uly="1215">und Pfarrer zu unterſtützen. Und wenn ſie auch kleiner geworden iſt,</line>
        <line lrx="1906" lry="1330" ulx="319" uly="1277">o ſteht ſie doch gefeſtigt da. Seit Oktober hat die Gemeinde ihre neue</line>
        <line lrx="1907" lry="1398" ulx="301" uly="1339">Kirche in Gebrauch genommen. Mit dem Beſuch der Gottesdienſte ſteht</line>
        <line lrx="1906" lry="1455" ulx="304" uly="1401">es nicht gut. In Nova Santa Crusz iſt ein Haus für Kirche und Schule</line>
        <line lrx="1904" lry="1517" ulx="303" uly="1463">vorhanden. Die Ausſicht auf Zuwachs iſt hier gut. Ebenſo hat Guaſopy</line>
        <line lrx="1906" lry="1578" ulx="303" uly="1525">Ausſichten auf Zuwachs. Dieſe Gemeinde hat ſich ein Grundſtück für</line>
        <line lrx="1904" lry="1639" ulx="299" uly="1586">Kirche und Schule erworben. Rincao Sao Pedro hat 78 Seelen,</line>
        <line lrx="1904" lry="1702" ulx="301" uly="1648">47 kommunizierende und 14 ſtimmberechtigte Glieder und 16 Schüler,</line>
        <line lrx="1904" lry="1762" ulx="298" uly="1710">Nova Santa Cruz mit Guaſopy 96 Seelen, 53 kommunizierende und</line>
        <line lrx="1906" lry="1824" ulx="303" uly="1773">18 ſtimmberechtigte Glieder und 20 Schüler. An Gehalt hat dieſe</line>
        <line lrx="912" lry="1884" ulx="298" uly="1834">Parochie 4488 aufgebracht.</line>
        <line lrx="1894" lry="1948" ulx="417" uly="1896">Toropy mit dem Predigtplatz Villa Clara. (P. R. Müller.)</line>
        <line lrx="1902" lry="2008" ulx="300" uly="1959">Hier iſt ein Wechſel im Pfarramt vorgekommen. Die Gemeinde be⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2072" ulx="299" uly="2022">rechtigt zu guten Hoffnungen. Die Gottesdienſte werden gut beſucht.</line>
        <line lrx="1903" lry="2132" ulx="301" uly="2084">An Seelenzahl hat die Gemeinde 330, kommunizierende Glieder 116,</line>
        <line lrx="1905" lry="2195" ulx="300" uly="2145">ſtimmberechtigte Glieder 32 und 36 Schulkinder. An Gehalt hat ſie</line>
        <line lrx="700" lry="2254" ulx="303" uly="2208">5525 aufgebracht.</line>
        <line lrx="1902" lry="2318" ulx="418" uly="2269">Jaguary mit Sertao, Sao Vicente und Linha 16. (P. E. W.</line>
        <line lrx="1902" lry="2380" ulx="300" uly="2331">Wehrs.) Die Gemeinde Jaguary hat keine oder doch nur geringe Aus⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2444" ulx="296" uly="2392">ſichten auf Zuwachs. Sertao ſteht in dieſer Beziehung günſtiger da.</line>
        <line lrx="1902" lry="2504" ulx="297" uly="2455">Dieſe Gemeinde geht mit der Abſicht um, ein Pfarrhaus zu bauen.</line>
        <line lrx="1902" lry="2565" ulx="297" uly="2516">Die beiden Predigtplätze ſind vorläufig noch von geringer Bedeutung.</line>
        <line lrx="1902" lry="2627" ulx="299" uly="2578">Jaguary hat 165 Seelen, 68 kommunizierende Glieder und 15 Schul⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2689" ulx="298" uly="2639">kinder; Sertao 95 Seelen, 47 kommunizierende und 16 ſtimmberech⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2794" ulx="297" uly="2700">tigte Glieder und 16 Schulkinder. Jaguary hat 2448000 aufgebracht,</line>
        <line lrx="1403" lry="2811" ulx="298" uly="2763">und Sertao zahlt dem Lehrer monatlich 308000.</line>
        <line lrx="1894" lry="2875" ulx="420" uly="2787">Ijuhy mit Serra Cadeada und Guarany. (P. E. Müller.)</line>
        <line lrx="1902" lry="2937" ulx="298" uly="2887">Dieſe Parochie hat ebenfalls ihren Paſtor über ein halbes Jahr ent⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2999" ulx="299" uly="2944">behren müſſen, da er ſich auf einer Hochzeitsreiſe befand. Die Parochie</line>
        <line lrx="1903" lry="3064" ulx="301" uly="3011">muß als eine unſerer hoffnungsvollſten betrachtet werden, und ganz</line>
        <line lrx="1901" lry="3120" ulx="299" uly="3072">beſonders wichtig iſt auch die erſt vor ganz kurzem hinzugekommene Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2130" type="textblock" ulx="2140" uly="2052">
        <line lrx="2162" lry="2122" ulx="2158" uly="2108">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="13" lry="2767" ulx="0" uly="2738">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="231" type="textblock" ulx="670" uly="186">
        <line lrx="1950" lry="231" ulx="670" uly="186">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1457" type="textblock" ulx="356" uly="294">
        <line lrx="1950" lry="346" ulx="356" uly="294">meinde Guarany, da dieſe das Ziel der meiſten Einwanderer iſt. Jjuhy</line>
        <line lrx="1949" lry="409" ulx="356" uly="352">hat ein Pfarrhaus gebaut. Ijuhy ſelbſt hat 700 Seelen, 280 kom⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="470" ulx="356" uly="418">munizierende und 100 ſtimmberechtigte Glieder und 125 Schüler;</line>
        <line lrx="1950" lry="528" ulx="357" uly="480">Serra Cadeada 120 Seelen, 50 kommunizierende und 21 ſtimmberech⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="593" ulx="358" uly="540">tigte Glieder und 21 Schüler. Jjuhy trägt über 1:000 8000 (1 Konto)</line>
        <line lrx="1951" lry="655" ulx="357" uly="604">zum Gehalt des Paſtors bei; Serra Cadeada erhält ſeinen Lehrer allein.</line>
        <line lrx="1955" lry="714" ulx="477" uly="663">Rincao dos Valles mit Oſorio. Dieſe Gemeinde iſt ſeit</line>
        <line lrx="1955" lry="779" ulx="359" uly="727">länger als einem Jahre vakant. Sie hat in der Vakanzzeit ſchwere</line>
        <line lrx="1956" lry="841" ulx="358" uly="788">Kämpfe durchmachen müſſen. Es entſtand eine Spaltung, wodurch aber</line>
        <line lrx="1953" lry="901" ulx="359" uly="850">die Gemeinde innerlich nur gewonnen hat. Sie hat ihr Eigentum ver⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="962" ulx="360" uly="911">loren, will aber ſofort darangehen, ein anderes zu erwerben. Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1024" ulx="362" uly="974">dient unſere Unterſtützung. Genaue ſtatiſtiſche Angaben fehlen.</line>
        <line lrx="1955" lry="1086" ulx="479" uly="1035">Alto Jacuhy, beſtehend aus den Gemeinden Nao me toque,</line>
        <line lrx="1955" lry="1147" ulx="360" uly="1096">Kronental und Tapeira. Dieſe Parochie iſt ſeit Ende September vakant.</line>
        <line lrx="1957" lry="1210" ulx="363" uly="1158">Sie ſteht in großer Gefahr. Sie bittet dringend um einen Paſtor. Sie</line>
        <line lrx="1956" lry="1272" ulx="362" uly="1219">hat noch gute Ausſichten auf Zuwachs. Wir ſollten ſie nicht aufgeben.</line>
        <line lrx="1956" lry="1333" ulx="362" uly="1281">Die ſtatiſtiſchen Angaben ſind folgende: Seelenzahl zirka 600, kom⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1395" ulx="362" uly="1343">munizierende Glieder 298, ſtimmberechtigte Glieder 100. Sie bringt</line>
        <line lrx="1040" lry="1457" ulx="363" uly="1400">im Jahre etwa 7008000 auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3109" type="textblock" ulx="366" uly="1506">
        <line lrx="1657" lry="1562" ulx="1022" uly="1506">Argentinien. .</line>
        <line lrx="1950" lry="1629" ulx="483" uly="1579">Buenos Aires mit Aveſtruz und Lormas. (P. A. Heine.)</line>
        <line lrx="1960" lry="1694" ulx="366" uly="1641">In Barakas, der Vorſtadt von Buenos Aires, hat ſich die Arbeit, dem</line>
        <line lrx="1962" lry="1755" ulx="367" uly="1704">äußeren Schein nach zu urteilen, nicht ſehr gelohnt. Unſer Miſſionar</line>
        <line lrx="1960" lry="1816" ulx="366" uly="1766">hat ſich aber in einer andern Vorſtadt, Lormas, eine Tür aufgetan,</line>
        <line lrx="1962" lry="1877" ulx="367" uly="1826">und es iſt gegründete Hoffnung vorhanden, daß ſich hier eine lutheriſche</line>
        <line lrx="1962" lry="1937" ulx="368" uly="1887">Gemeinde bilden wird. Es halten ſich hier zu unſerm Miſſionar 15 bis</line>
        <line lrx="1964" lry="2001" ulx="369" uly="1950">20 Familien. Auch könnte hier eine Schule eingerichtet werden. Gute</line>
        <line lrx="1964" lry="2062" ulx="369" uly="2012">Fortſchritte hat die Gemeinde Aveſtruz gemacht. Hier war die Arbeit</line>
        <line lrx="1961" lry="2124" ulx="370" uly="2073">eine ſegensreiche. Leider iſt dieſe Gemeinde von dem Wohnſitz des Miſ⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2185" ulx="368" uly="2134">ſionars ſehr weit entfernt und kann daher nur alle zwei Monate be⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2247" ulx="369" uly="2196">ſucht werden. Es wäre ratſam, dieſe Gemeinde ſelbſtändig zu machen.</line>
        <line lrx="1395" lry="2308" ulx="370" uly="2260">Seelenzahl 115, ſtimmberechtigte Glieder 25.</line>
        <line lrx="1962" lry="2370" ulx="488" uly="2319">San Juan, Libaros und Lucas Gonſalez mit dem Predigt⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2433" ulx="369" uly="2381">platz San Erneſto. (P. O. Böttcher.) San Juan erbaut ſich innerlich</line>
        <line lrx="1966" lry="2494" ulx="370" uly="2442">im Frieden; fehlt es auch gar weit in manchen Stücken, ſo können wir</line>
        <line lrx="1967" lry="2555" ulx="371" uly="2503">doch mit guter Zuverſicht hoffen, daß mit Gottes Hilfe das Evangelium</line>
        <line lrx="1966" lry="2617" ulx="371" uly="2565">ſeine Kraft beweiſen werde. Von außen her bedrängen uns beſonders</line>
        <line lrx="1967" lry="2677" ulx="372" uly="2626">die Adventiſten mit ihren gewöhnlichen Irrlehren. Dieſe Gemeinde</line>
        <line lrx="1968" lry="2740" ulx="372" uly="2688">hat einen Lehrer berufen. Libaros iſt eine neue Gemeinde. Sie geht</line>
        <line lrx="1964" lry="2800" ulx="372" uly="2750">damit um, ein eigenes Kirchen⸗ und Schullokal zu bauen. Lucas Gon⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2863" ulx="373" uly="2812">ſalez iſt ebenfalls eine neue Gemeinde, die ſich von der Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1967" lry="2925" ulx="374" uly="2873">Synode getrennt hat. Dieſe Gemeinde trägt ſich mit dem Gedanken,</line>
        <line lrx="1967" lry="2986" ulx="375" uly="2935">einen eigenen Prediger zu berufen, was auch ſehr nötig wäre; ſie wird</line>
        <line lrx="1966" lry="3049" ulx="373" uly="2996">jedoch unſerer Unterſtützung bedürfen, da die Leute ziemlich arm ſind.</line>
        <line lrx="1970" lry="3109" ulx="374" uly="3058">San Erneſto wurde kürzlich zum erſtenmal beſucht. San Juan hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="230" type="textblock" ulx="286" uly="178">
        <line lrx="1592" lry="230" ulx="286" uly="178">26 Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="647" type="textblock" ulx="308" uly="290">
        <line lrx="1915" lry="347" ulx="310" uly="290">ungefähr 600 Seelen, 200 kommunizierende und 58 ſtimmberechtigte</line>
        <line lrx="1913" lry="405" ulx="313" uly="351">Glieder und 103 Schüler; Lucas Gonſalez 450 Seelen, 150 kommuni⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="465" ulx="310" uly="413">zierende und 50 ſtimmberechtigte Glieder; Libaros 150 Seelen, 85 kom⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="533" ulx="310" uly="475">munizierende und 18 ſtimmberechtigte Glieder; San Erneſto 11 Fami⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="594" ulx="308" uly="536">lien mit 79 Seelen und 29 kommunizierenden Gliedern. Dieſe Parochie</line>
        <line lrx="896" lry="647" ulx="310" uly="598">erhält ihren Paſtor allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2304" type="textblock" ulx="287" uly="717">
        <line lrx="1750" lry="772" ulx="427" uly="717">Die Kommiſſion empfiehlt einer Ehrw. Synode folgendes:</line>
        <line lrx="1910" lry="828" ulx="429" uly="774">1. Alle Gemeinden, die Unterſtützung aus der Miſſionskaſſe be⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="880" ulx="304" uly="822">ziehen, ſollen am Ende eines jeden Jahres beſchließen, wieviel ſie an</line>
        <line lrx="1906" lry="930" ulx="306" uly="876">Gehaltsbeitrag für Paſtor oder Lehrer aufbringen können und wollen.</line>
        <line lrx="1908" lry="989" ulx="303" uly="932">Das Reſultat ſoll in den jährlichen Miſſionsberichten der Kommiſſion</line>
        <line lrx="701" lry="1033" ulx="302" uly="987">mitgeteilt werden.</line>
        <line lrx="1907" lry="1099" ulx="422" uly="1044">2. Die Ehrw. Synode wolle beraten, ob es nicht zum Gedeihen</line>
        <line lrx="1903" lry="1155" ulx="303" uly="1099">unſers Werkes beitragen würde, wenn wir einen beſonderen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1210" ulx="301" uly="1153">direktor beriefen, deſſen Pflicht es wäre, von Gemeinde zu Gemeinde</line>
        <line lrx="1903" lry="1265" ulx="300" uly="1208">zu reiſen, den Paſtoren mit Rat und Tat beizuſtehen, neue Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1318" ulx="300" uly="1262">felder aufzuſuchen und überhaupt die Leitung des ganzen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1374" ulx="299" uly="1317">werkes zu übernehmen. Er ſollte deshalb nur den Beruf eines Hilfs⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1434" ulx="298" uly="1371">predigers haben und müßte ein erfahrener und ganz beſonders tüchtiger</line>
        <line lrx="628" lry="1475" ulx="298" uly="1426">Miſſionar ſein.</line>
        <line lrx="1903" lry="1539" ulx="417" uly="1485">3. In bezug auf die Einwanderermiſſion empfehlen wir, Direktor</line>
        <line lrx="1902" lry="1594" ulx="297" uly="1534">Wegehaupt zu bitten, daß er ſich auch fernerhin mit Zuhilfenahme ſeiner</line>
        <line lrx="1899" lry="1648" ulx="296" uly="1591">Studenten der Einwanderer nach Kräften annehme. Ferner empfehlen</line>
        <line lrx="1898" lry="1703" ulx="295" uly="1646">wir, in Porto Alegre auf Koſten des Diſtrikts ein Lokal zu mieten, in</line>
        <line lrx="1893" lry="1757" ulx="295" uly="1701">welchem für die Einwanderer Gottesdienſte gehalten werden können;</line>
        <line lrx="1899" lry="1811" ulx="296" uly="1756">endlich, daß eine Kaſſe eingerichtet werde, aus welcher die Koſten dieſer</line>
        <line lrx="873" lry="1858" ulx="294" uly="1811">Miſſion beſtritten werden.</line>
        <line lrx="1895" lry="1924" ulx="334" uly="1871">4. Wir empfehlen, den Gehaltszuſchuß für die Hilfslehrer feſt⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1972" ulx="291" uly="1924">zuſetzen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2035" ulx="413" uly="1981">5. Schließlich empfehlen wir, daß die Gemeinde Guarany ſelb⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2083" ulx="291" uly="2035">ſtändig gemacht werde.</line>
        <line lrx="1894" lry="2147" ulx="408" uly="2092">Der treue Gott aber, der uns bisher geholfen hat, der helfe auch</line>
        <line lrx="1890" lry="2197" ulx="290" uly="2147">weiter! Er bekenne ſich auch fernerhin zu unſerm Werk, wie er es bis⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2255" ulx="288" uly="2203">her getan hat. Er ſegne und mehre ſein lutheriſches Zion auch in dieſem</line>
        <line lrx="1249" lry="2304" ulx="287" uly="2255">Lande zu ſeines Namens Ruhm und Ehrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3135" type="textblock" ulx="280" uly="2355">
        <line lrx="1693" lry="2416" ulx="479" uly="2355">Bericht Direktor Wegehaupts über das Inſtitut.</line>
        <line lrx="1265" lry="2477" ulx="901" uly="2431">Schuljahr 1907.</line>
        <line lrx="1888" lry="2540" ulx="403" uly="2485">Die Eröffnung des Inſtituts geſchah in Porto Alegre im Mai</line>
        <line lrx="1887" lry="2592" ulx="289" uly="2536">1907. Mit fünf Studenten wurde der Anfang gemacht. Zwei davon</line>
        <line lrx="1885" lry="2638" ulx="284" uly="2588">waren aus unſerer Gemeinde zu Porto Alegre, zwei aus dem Sao Lou⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2692" ulx="284" uly="2638">renzer Gebiet und einer aus Jjuhy). Im Juli desſelben Jahres trat</line>
        <line lrx="1885" lry="2741" ulx="284" uly="2688">noch ein Student von Sao Lourenzo ein. Später, im September, kam</line>
        <line lrx="1888" lry="2794" ulx="283" uly="2739">noch einer aus Toropy an. Der Unterricht wurde bis Anfang November</line>
        <line lrx="1885" lry="2843" ulx="283" uly="2790">von Präſes Mahler und Lehrer Wilke erteilt. Im November trat der</line>
        <line lrx="1885" lry="2894" ulx="282" uly="2841">Unterzeichnete an die Stelle des Herrn Präſes. Die Fortſchritte der</line>
        <line lrx="1883" lry="2950" ulx="282" uly="2887">Schüler waren gute, mit einer Ausnahme. Dieſem wurde nahegelegt,</line>
        <line lrx="1882" lry="2996" ulx="281" uly="2941">ſein Studium nicht fortzuſetzen. Ehe noch das Schuljahr zu Ende kam,</line>
        <line lrx="1885" lry="3046" ulx="280" uly="2993">mußte ein Schüler das Inſtitut verlaſſen, um eine Schulſtelle in der</line>
        <line lrx="1880" lry="3099" ulx="280" uly="3043">Parochie Alfredo Chaves zu übernehmen. Das Schuljahr ſchloß am</line>
        <line lrx="992" lry="3135" ulx="280" uly="3094">Ende des Monats November.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="228" type="textblock" ulx="673" uly="180">
        <line lrx="1952" lry="228" ulx="673" uly="180">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2724" type="textblock" ulx="360" uly="294">
        <line lrx="1345" lry="340" ulx="982" uly="294">Schuljahr 1908.</line>
        <line lrx="1956" lry="398" ulx="478" uly="342">Anfangs Februar wurde das Inſtitut wieder eröffnet. Fünf</line>
        <line lrx="1957" lry="451" ulx="361" uly="393">Schüler vom vorigen Jahre traten wiederum ein. Fünf neue Schüler</line>
        <line lrx="1955" lry="501" ulx="360" uly="444">kamen gleich hinzu und im März kam noch einer. Zwei aber verließen</line>
        <line lrx="1953" lry="550" ulx="360" uly="493">im Laufe des Jahres die Anſtalt und gaben das Studium wieder auf.</line>
        <line lrx="1957" lry="601" ulx="361" uly="544">Auf Wunſch der Miſſionskommiſſion verließ ein dritter Schüler die</line>
        <line lrx="1758" lry="652" ulx="362" uly="597">Anſtalt, um die Schule in Rincao dos Valles zu übernehmen.</line>
        <line lrx="1958" lry="698" ulx="479" uly="646">Leider wurde der Unterricht am Inſtitut durch Krankheit, von der</line>
        <line lrx="1957" lry="754" ulx="362" uly="696">faſt alle Schüler befallen wurden, unterbrochen. Vierzehn Tage lang</line>
        <line lrx="1959" lry="804" ulx="362" uly="747">mußte der Unterricht ausgeſetzt werden. Wir wollen Gott danken, daß</line>
        <line lrx="1958" lry="855" ulx="365" uly="797">er ſeine Hand über die Schüler und Lehrer hielt, ſo daß kein Todesfall</line>
        <line lrx="1959" lry="905" ulx="363" uly="847">zu verzeichnen iſt. Dr. Dillon ſind wir wegen unentgeltlicher ärztlicher</line>
        <line lrx="1963" lry="955" ulx="364" uly="899">Behandlung der aus der Studentenkaſſe unterſtützten Studenten zu be⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1006" ulx="364" uly="956">ſonderem Dank verpflichtet.</line>
        <line lrx="1957" lry="1054" ulx="481" uly="1000">Der Unterricht wurde anfangs von Lehrer Wilke und dem Unter⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1108" ulx="365" uly="1045">zeichneten erteilt. Mitte März trat Lehrer Böckel von Sao Leopoldo</line>
        <line lrx="1960" lry="1155" ulx="366" uly="1100">ein und übernahm den Unterricht im Rechnen, im Portugieſiſchen, in der</line>
        <line lrx="1958" lry="1208" ulx="367" uly="1152">Geſchichte Braſiliens und in Muſik. Lehrer Wilke erteilte den Unter⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1258" ulx="365" uly="1201">richt in Naturgeſchichte, Geographie, Weltgeſchichte und Zeichnen. Dieſe</line>
        <line lrx="1959" lry="1309" ulx="366" uly="1251">beiden Herren werden der Ehrw. Synode Bericht über ihre Unterrichts⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1360" ulx="367" uly="1302">gegenſtände erſtatten. Dem Unterzeichneten überblieb der Unterricht in</line>
        <line lrx="1394" lry="1410" ulx="367" uly="1356">Religion, Latein, Deutſch und Schönſchreiben.</line>
        <line lrx="1963" lry="1457" ulx="486" uly="1404">Es wurden durchgenommen nach dem Synodalkatechismus der</line>
        <line lrx="1960" lry="1511" ulx="368" uly="1454">zweite und dritte Artikel des zweiten Hauptſtücks und das dritte Haupt⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1562" ulx="369" uly="1504">ſtück. Einige bibliſche Geſchichten des Alten und alle des Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1612" ulx="369" uly="1555">ments nach der „Bibliſchen Geſchichte für Mittelklaſſen“ wurden memo⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1663" ulx="369" uly="1607">riert, ſowie eine Anzahl Lieder aus unſerm Geſangbuch.</line>
        <line lrx="1964" lry="1715" ulx="487" uly="1651">Im Deutſchen erſtreckte ſich der Unterricht über Leſen, Schreiben</line>
        <line lrx="1965" lry="1758" ulx="370" uly="1705">und Grammatik. Grammatik wurde gegeben nach unſerm Dritten</line>
        <line lrx="1966" lry="1815" ulx="370" uly="1756">übungsbuch der deutſchen Sprache und nach dem dritten Heft der</line>
        <line lrx="1962" lry="1867" ulx="371" uly="1807">Sprachlehre von Jütting. Es wurden täglich ſchriftliche Arbeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1918" ulx="370" uly="1856">liefert. Wöchentlich wurden zwei Vorträge von den Schülern gehalten.</line>
        <line lrx="1963" lry="1964" ulx="489" uly="1907">Am lateiniſchen Unterricht nahmen fünf Schüler teil. Als Lehr⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2017" ulx="371" uly="1954">bücher wurden Buſch⸗Fries für Sexta und die Grammatik von Ellendt⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2069" ulx="373" uly="2005">Seyffert benutzt. Täglich wurden ſchriftliche Arbeiten geliefert.</line>
        <line lrx="1967" lry="2116" ulx="491" uly="2058">Als Grundlage für den Unterricht im Schönſchreiben dienten die</line>
        <line lrx="1960" lry="2170" ulx="371" uly="2111">Kalligraphiſchen Muſterhefte unſers Concordia Publishing House.</line>
        <line lrx="1967" lry="2219" ulx="491" uly="2158">Die Begabung aller Schüler iſt eine den Anforderungen, die an ſie</line>
        <line lrx="1965" lry="2273" ulx="375" uly="2210">geſtellt werden, genügende. Sämtliche Schüler haben großen Fleiß ge⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2323" ulx="374" uly="2260">zeigt. Die Fortſchritte ſind ſehr gute. Das Betragen der Schüler ließ</line>
        <line lrx="1969" lry="2372" ulx="377" uly="2311">nur wenig zu wünſchen übrig. Das Schuljahr wurde am 11. Dezember</line>
        <line lrx="1967" lry="2424" ulx="375" uly="2361">durch Verteilung der Zeugniſſe und mit einer kurzen Feier geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1969" lry="2467" ulx="377" uly="2410">Wir wollen Gott danken, daß er uns bis hierher gebracht hat, und ihn</line>
        <line lrx="1969" lry="2522" ulx="376" uly="2462">bitten, auch ferner bei uns zu ſein und dieſes Werk zu fördern. Er</line>
        <line lrx="1969" lry="2577" ulx="372" uly="2512">wolle die Herzen aller Glieder unſers Synodaldiſtrikts für dieſes ſo</line>
        <line lrx="1971" lry="2625" ulx="378" uly="2558">wichtige Werk entflammen und uns recht viele und recht tüchtige Schüler</line>
        <line lrx="1850" lry="2678" ulx="378" uly="2615">zuführen! E. C. Wegehaupt.</line>
        <line lrx="1970" lry="2724" ulx="529" uly="2663">um Schluß des Berichts erließ der Direktor an die Brüder unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2779" type="textblock" ulx="345" uly="2714">
        <line lrx="1969" lry="2779" ulx="345" uly="2714">Synodaldiſtrikts die Aufforderung, ſich nach begabten Jünglingen um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2931" type="textblock" ulx="379" uly="2768">
        <line lrx="1451" lry="2830" ulx="379" uly="2768">zuſehen und ſie der Anſtalt zuzuführen.</line>
        <line lrx="1969" lry="2877" ulx="497" uly="2815">Beſchloſſen wurde, daß unſere Anſtalt den Namen „Evange⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2931" ulx="379" uly="2864">liſch⸗Lutheriſches Concordia⸗Seminar“ (Seminario Concordia) erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3077" type="textblock" ulx="499" uly="2950">
        <line lrx="1557" lry="3012" ulx="788" uly="2950">Eingabe der Bücherkommiſſion.</line>
        <line lrx="1973" lry="3077" ulx="499" uly="3017">Das Reviſionskomitee empfahl der Synode, die Agentur von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3181" type="textblock" ulx="379" uly="3067">
        <line lrx="1974" lry="3132" ulx="379" uly="3067">Kaſſiereramt zu trennen, und die Einrichtung eines Direktoriums für</line>
        <line lrx="653" lry="3181" ulx="382" uly="3135">die Agentur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="234" type="textblock" ulx="639" uly="183">
        <line lrx="1596" lry="234" ulx="639" uly="183">Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="410" type="textblock" ulx="438" uly="297">
        <line lrx="1480" lry="342" ulx="750" uly="297">Regulativ für das Direktorium.</line>
        <line lrx="1721" lry="410" ulx="438" uly="355">1. Die Synode ernennt auf drei Jahre ein Direktorium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2742" type="textblock" ulx="285" uly="405">
        <line lrx="1920" lry="462" ulx="435" uly="405">2. Das Direktorium ſoll beſtehen aus einem Paſtor, einem Lehrer</line>
        <line lrx="1723" lry="509" ulx="313" uly="454">und, wenn möglich, einem Geſchäftsmann.</line>
        <line lrx="1916" lry="562" ulx="435" uly="507">3. Die Pflicht des Direktoriums ſoll im allgemeinen die über⸗</line>
        <line lrx="999" lry="608" ulx="310" uly="556">wachung unſerer Agentur ſein.</line>
        <line lrx="1919" lry="667" ulx="432" uly="608">4. Das Direktorium ſoll ſich innerhalb der drei Jahre immer ſelbſt</line>
        <line lrx="1067" lry="709" ulx="314" uly="651">ergänzen.</line>
        <line lrx="1915" lry="768" ulx="433" uly="711">5. Das Direktorium ſoll ſich vierteljährlich verſammeln, um ſich</line>
        <line lrx="1913" lry="817" ulx="308" uly="759">über den Stand der Agentur in Kenntnis zu ſetzen. Bei dieſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="864" ulx="311" uly="810">ſammlungen ſoll der Agent zugegen ſein.</line>
        <line lrx="1913" lry="920" ulx="431" uly="862">6. Nur das Direktorium kann beſtimmen, welche Bücher und</line>
        <line lrx="1257" lry="965" ulx="311" uly="911">Sachen auf Lager gehalten werden ſollen.</line>
        <line lrx="1910" lry="1022" ulx="429" uly="964">7. Das Direktorium iſt auch angewieſen, die Niederlage der Agen⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1062" ulx="306" uly="1013">tur ſorgfältig zu revidieren.</line>
        <line lrx="1912" lry="1123" ulx="429" uly="1065">8. Die Reviſion ſoll vierteljährlich geſchehen, und am Schluſſe</line>
        <line lrx="1910" lry="1178" ulx="303" uly="1113">jedes Fiskaljahres ſoll eine gründliche Reviſion des ganzen Geſchäftes,</line>
        <line lrx="1909" lry="1223" ulx="307" uly="1165">ſowie der Geſchäftsbücher ſtattfinden. Das Reſultat iſt an den jewei⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1265" ulx="306" uly="1215">ligen Präſes zu melden.</line>
        <line lrx="1911" lry="1320" ulx="426" uly="1269">9. Das Direktorium ſoll eine Inſtruktion ausarbeiten, worin aber</line>
        <line lrx="1910" lry="1382" ulx="304" uly="1316">keine der Beſtimmungen fehlen darf, welche eventuell die Synode macht</line>
        <line lrx="824" lry="1414" ulx="300" uly="1368">oder noch machen wird.</line>
        <line lrx="1909" lry="1479" ulx="427" uly="1421">10. Das Direktorium mit dem Agenten ſoll die Verkaufspreiſe für</line>
        <line lrx="1283" lry="1522" ulx="303" uly="1469">die einzelnen Bücher und Sachen beſtimmen.</line>
        <line lrx="1907" lry="1580" ulx="425" uly="1523">11. Dem Direktorium ſteht es frei, die Größe der Niederlage zu</line>
        <line lrx="1181" lry="1622" ulx="298" uly="1566">beſtimmen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1672" ulx="781" uly="1625">Regulativ für den Agenten.</line>
        <line lrx="1903" lry="1738" ulx="423" uly="1680">1. Die Synode ſtellt einen Agenten für ihre Bücherniederlage an.</line>
        <line lrx="1904" lry="1786" ulx="419" uly="1732">2. Der Agent iſt für ſeine Geſchäftsführung dem Direktorium in</line>
        <line lrx="1904" lry="1841" ulx="297" uly="1780">allem verantwortlich und hat ſich ſtreng nach deſſen Inſtruktion zu</line>
        <line lrx="450" lry="1876" ulx="296" uly="1831">richten.</line>
        <line lrx="1900" lry="1941" ulx="418" uly="1884">3. Alle Geſchäftskorreſpondenz iſt vom Agenten ſelbſt zu führen.</line>
        <line lrx="934" lry="1984" ulx="297" uly="1932">Alle Briefe ſind zu kopieren.</line>
        <line lrx="1898" lry="2040" ulx="416" uly="1985">4. Der Preis der Bücher und ſonſtigen Sachen iſt vom Direkto⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2092" ulx="293" uly="2034">rium mit dem Agenten, und zwar in Milreis, feſtzuſetzen.</line>
        <line lrx="1900" lry="2144" ulx="418" uly="2087">5. Der Agent hat über alle Geſchäftstransaktionen geſchäftsmäßig</line>
        <line lrx="648" lry="2183" ulx="295" uly="2136">Buch zu führen.</line>
        <line lrx="1898" lry="2240" ulx="416" uly="2188">6. Die Rechnungsbücher müſſen jederzeit irgendeinem Gliede des</line>
        <line lrx="1216" lry="2289" ulx="293" uly="2236">Direktoriums zur Durchſicht offen ſtehen.</line>
        <line lrx="1897" lry="2346" ulx="414" uly="2289">7. Jedes Vierteljahr ſoll der Agent dem Direktorium eine Bilanz</line>
        <line lrx="880" lry="2387" ulx="297" uly="2339">(Trial Balance) vorlegen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2449" ulx="414" uly="2391">8. Am Ende des Jahres liefert der Agent den nicht zur Geſchäfts⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2493" ulx="288" uly="2439">führung nötigen Üüberſchuß an die Kaſſe des Diſtrikts ab.</line>
        <line lrx="1893" lry="2548" ulx="411" uly="2492">9. Schuldner, die nach Verlauf eines Jahres nicht bezahlt haben,</line>
        <line lrx="1042" lry="2592" ulx="287" uly="2541">ſind dem Direktorium anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2652" ulx="412" uly="2593">10. Die Geſchäftsbücher ſind mit denen des Kaſſierers gleichzeitig</line>
        <line lrx="1893" lry="2702" ulx="289" uly="2643">abzuſchließen, und zwar ſo, daß noch der im Januar tagenden Synode</line>
        <line lrx="1029" lry="2742" ulx="285" uly="2693">Mitteilung gemacht werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2915" type="textblock" ulx="320" uly="2791">
        <line lrx="1856" lry="2859" ulx="320" uly="2791">Regelung unſerer Schulen und Aufſtellung eines einheitlichen</line>
        <line lrx="1214" lry="2915" ulx="958" uly="2859">Lehrplans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3136" type="textblock" ulx="280" uly="2933">
        <line lrx="1886" lry="2992" ulx="404" uly="2933">Dieſe Sache wurde einem Komitee übergeben, beſtehend aus fol⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="3042" ulx="285" uly="2983">genden Gliedern: P. M. Froſch, Lehrer H. Wilke, Prof. E. Böckel, P. J.</line>
        <line lrx="876" lry="3083" ulx="280" uly="3034">Harder, P. W. F. Brandt.</line>
        <line lrx="1201" lry="3136" ulx="401" uly="3085">Die Pflichten dieſes Komitees ſind:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="275" type="textblock" ulx="666" uly="208">
        <line lrx="1949" lry="275" ulx="666" uly="208">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="834" type="textblock" ulx="349" uly="319">
        <line lrx="1947" lry="379" ulx="473" uly="319">1. Umfrage zu halten nach den Lehrmitteln, dem Lehrplan und</line>
        <line lrx="1521" lry="431" ulx="349" uly="378">Ziel aller unſerer Schulen;</line>
        <line lrx="1947" lry="481" ulx="470" uly="421">2. je einen einheitlichen Lehrplan für Stadt⸗ und Landſchulen</line>
        <line lrx="1922" lry="536" ulx="352" uly="480">aufzuſtellen;</line>
        <line lrx="1949" lry="581" ulx="472" uly="521">3. ſich nach Mitteln umzuſehen, die die Durchführung dieſes Schul⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="633" ulx="351" uly="580">planes, reſp. der Schulpläne, ermöglichen;</line>
        <line lrx="1242" lry="682" ulx="472" uly="632">4. unſere Lehrmittel zu ergänzen;</line>
        <line lrx="1886" lry="732" ulx="474" uly="675">5. die Ergänzung ſelbſt zu machen oder vorgelegte zu prüfen;</line>
        <line lrx="1598" lry="781" ulx="474" uly="728">6. ein beratender Körper in Schulſachen zu ſein;</line>
        <line lrx="1752" lry="834" ulx="473" uly="777">7. ſich ſelbſt zu ergänzen, falls ein Mitglied ausſcheidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="937" type="textblock" ulx="972" uly="880">
        <line lrx="1328" lry="937" ulx="972" uly="880">Inkorporation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1161" type="textblock" ulx="355" uly="954">
        <line lrx="1734" lry="1008" ulx="472" uly="954">Beſchloſſen, daß ſich die Synode regiſtrieren laſſe;</line>
        <line lrx="1835" lry="1059" ulx="472" uly="1004">daß etwaige Speſen aus der Miſſionskaſſe beſtritten werden.</line>
        <line lrx="1951" lry="1109" ulx="471" uly="1053">Kommiſſion: Prof. E. Böckel, Dir. E. C. Wegehaupt, Lehrer K.</line>
        <line lrx="1803" lry="1161" ulx="355" uly="1106">Neukuckatz; Präſes W. Mahler und P. L. C. Rebhfeldt ex officio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1264" type="textblock" ulx="836" uly="1207">
        <line lrx="1504" lry="1264" ulx="836" uly="1207">Portugieſiſche Formulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1988" type="textblock" ulx="354" uly="1279">
        <line lrx="1952" lry="1334" ulx="472" uly="1279">Kommiſſion: Prof. E. Böckel, P. M. Froſch, P. O. v. Jutrzenka.</line>
        <line lrx="1951" lry="1386" ulx="473" uly="1332">Beſchloſſen, daß ſich die Kommiſſion möglichſt getreu an un⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1438" ulx="355" uly="1385">ſere gebräuchlichſten deutſchen Formulare halte;</line>
        <line lrx="1954" lry="1487" ulx="474" uly="1432">daß folgende Reihenfolge innegehalten werde: 1. Tauf⸗, 2. Trau⸗,</line>
        <line lrx="1421" lry="1538" ulx="359" uly="1486">3. Begräbnis⸗ und 4. Konfirmationsformularxe;</line>
        <line lrx="1952" lry="1590" ulx="474" uly="1531">daß es der Kommiſſion erlaubt ſein ſoll, einem tüchtigen Sprach⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1640" ulx="354" uly="1587">kenner die überſetzungen zur Begutachtung vorzulegen;</line>
        <line lrx="1482" lry="1691" ulx="475" uly="1638">daß die Formulare in Druck gegeben werden;</line>
        <line lrx="1652" lry="1742" ulx="475" uly="1687">daß die Speſen aus der Miſſionskaſſe gedeckt werden;</line>
        <line lrx="1954" lry="1793" ulx="475" uly="1734">daß dieſe Kommiſſion auch die Pflicht habe, den Kleinen Katechis⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1843" ulx="357" uly="1791">mus Luthers ins Portugieſiſche zu überſetzen;</line>
        <line lrx="1956" lry="1894" ulx="477" uly="1836">daß dabei dieſelben Beſtimmungen gelten in bezug auf Speſen,</line>
        <line lrx="1956" lry="1945" ulx="357" uly="1887">Begutachtung und Druck, die bei Beſprechung der Formulare getroffen</line>
        <line lrx="530" lry="1988" ulx="359" uly="1949">wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2079" type="textblock" ulx="543" uly="2017">
        <line lrx="1766" lry="2079" ulx="543" uly="2017">Kommiſſion zur Verwaltung der Studentenkaſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2201" type="textblock" ulx="359" uly="2076">
        <line lrx="1955" lry="2150" ulx="475" uly="2076">P. H. Peterſen, P. L. C. Rehfeldt, P. H. Gruell, Dir. E. C. Wege⸗</line>
        <line lrx="714" lry="2201" ulx="359" uly="2153">haupt ex officio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2601" type="textblock" ulx="360" uly="2219">
        <line lrx="1456" lry="2275" ulx="853" uly="2219">Gehörte Komiteeberichte:</line>
        <line lrx="1956" lry="2347" ulx="477" uly="2292">Der Bericht des Komitees zur Prüfung der Entſchuldigungs⸗</line>
        <line lrx="556" lry="2398" ulx="360" uly="2351">ſchreiben.</line>
        <line lrx="1815" lry="2446" ulx="478" uly="2394">Der Bericht des Komitees zur Ausgleichung der Reiſekoſten.</line>
        <line lrx="1844" lry="2497" ulx="479" uly="2444">Der Bericht der Behörde der Studenten⸗ und Haushaltskaſſe.</line>
        <line lrx="1957" lry="2545" ulx="478" uly="2494">Der Bericht des Komitees der Porto Alegre⸗Diſtriktskonferenz be⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2601" ulx="361" uly="2551">treffs unſerer Schulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2683" type="textblock" ulx="923" uly="2627">
        <line lrx="1390" lry="2683" ulx="923" uly="2627">Emigrantenmiſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3161" type="textblock" ulx="361" uly="2701">
        <line lrx="1958" lry="2755" ulx="480" uly="2701">Beſchloſſen, daß Dir. E. C. Wegehaupt mit Zuhilfenahme</line>
        <line lrx="1959" lry="2806" ulx="362" uly="2751">ſeiner Studenten und Präſes W. Mahlers die Emigrantenmiſſion nach</line>
        <line lrx="738" lry="2856" ulx="361" uly="2809">Kräften betreibe;</line>
        <line lrx="1961" lry="2907" ulx="481" uly="2853">daß die Miſſionskommiſſion ein Lokal miete, wo während der</line>
        <line lrx="1760" lry="2958" ulx="364" uly="2904">Woche den Emigranten Gottesdienſte gehalten werden können;</line>
        <line lrx="1956" lry="3008" ulx="482" uly="2954">daß eine Kaſſe eingerichtet werde für die Emigrantenmiſſion, wo⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3058" ulx="363" uly="3004">hinein alle von unſern Gemeinden geſammelten Gelder fließen und</line>
        <line lrx="1962" lry="3106" ulx="364" uly="3055">woraus alle Auslagen für die Emigrantenmiſſion beſtritten werden</line>
        <line lrx="500" lry="3161" ulx="364" uly="3114">ſollen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="265" type="textblock" ulx="317" uly="217">
        <line lrx="1595" lry="265" ulx="317" uly="217">30 Verhandlungen des Braſilianiſchen Diſtrikts (3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="528" type="textblock" ulx="313" uly="328">
        <line lrx="1919" lry="382" ulx="435" uly="328">daß auch P. A. Heine in Buenos Aires der Rat erteilt werde, ſich</line>
        <line lrx="1920" lry="432" ulx="314" uly="378">des Emigranten anzunehmen, ſoviel ihm Zeit übrig bleibt, und daß ihm</line>
        <line lrx="1920" lry="483" ulx="316" uly="430">aus der Emigrantenkaſſe Gelder zur Anſchaffung von Schriften zur</line>
        <line lrx="959" lry="528" ulx="313" uly="480">Austeilung bewilligt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2491" type="textblock" ulx="301" uly="591">
        <line lrx="1396" lry="649" ulx="835" uly="591">Verſchiedene Beſchlüſſe.</line>
        <line lrx="788" lry="708" ulx="433" uly="660">Beſchloſſen:</line>
        <line lrx="1916" lry="765" ulx="432" uly="710">daß die Bücherrechnungen derjenigen Studenten, die zu arm ſind,</line>
        <line lrx="1917" lry="815" ulx="312" uly="759">die zum Studium nötigen Bücher aus eigenen Mitteln zu beſtreiten, aus</line>
        <line lrx="1100" lry="863" ulx="312" uly="810">der Studentenkaſſe bezahlt werden;</line>
        <line lrx="1915" lry="915" ulx="431" uly="862">daß das Direktorium der Bücheragentur gebeten werde, den Stu⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="968" ulx="312" uly="912">denten die nötigen Bücher zum möglichſt billigen Preiſe zu verkaufen;</line>
        <line lrx="1917" lry="1019" ulx="431" uly="964">daß die Synode die Gemeinden bitte, wenigſtens dreimal im Jahre</line>
        <line lrx="1193" lry="1066" ulx="310" uly="1014">für die Studentenkaſſe zu kollektieren;</line>
        <line lrx="1914" lry="1116" ulx="431" uly="1065">daß wir die Miſſionskommiſſion in Nordamerika bitten, ein etwai⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1171" ulx="311" uly="1116">ges Defizit der Studentenkaſſe zu decken und ihr dieſes vom Präſidium</line>
        <line lrx="653" lry="1215" ulx="310" uly="1167">anzuempfehlen;</line>
        <line lrx="1912" lry="1272" ulx="429" uly="1218">daß wir der Miſſionskommiſſion empfehlen, einen zweiten Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1323" ulx="309" uly="1268">prediger für Argentinien zu berufen und den Beruf der Verteilungs⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1369" ulx="309" uly="1317">kommiſſion zu unterbreiten;</line>
        <line lrx="1912" lry="1459" ulx="308" uly="1370">di daß wir der Gemeinde den Zuſchuß zuſichern, falls ſie ſelbſtän⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1469" ulx="335" uly="1428">ig wird;</line>
        <line lrx="1914" lry="1527" ulx="428" uly="1471">daß alle Gemeinden, welche Unterſtützung aus der Miſſionskaſſe</line>
        <line lrx="1913" lry="1576" ulx="308" uly="1521">beziehen, halbjährlich beſchließen ſollen, wieviel ſie zum Gehalt des</line>
        <line lrx="1911" lry="1626" ulx="307" uly="1572">Predigers aufbringen können und wollen, und dieſes der Miſſionskom⸗</line>
        <line lrx="695" lry="1671" ulx="307" uly="1622">miſſion berichten;</line>
        <line lrx="1908" lry="1730" ulx="427" uly="1674">daß unſer Diſtrikt einen Miſſionsdirektor von Nordamerika berufe;</line>
        <line lrx="1911" lry="1779" ulx="426" uly="1725">daß folgenden Gemeinden Unterſtützung für ihre Hilfslehrer aus</line>
        <line lrx="1912" lry="1830" ulx="305" uly="1775">unſerer Diſtriktskaſſe gewährt werde: Guapore 1508 jährlich; Nova</line>
        <line lrx="1907" lry="1881" ulx="308" uly="1827">Santa Cruz und Guaſopy 308 monatlich; Kurz⸗Picade 308 monatlich;</line>
        <line lrx="1911" lry="1931" ulx="305" uly="1876">Rincao dos Valles 1508 jährlich; Sao Pedro 3208 jährlich; Harmonia</line>
        <line lrx="1766" lry="1983" ulx="307" uly="1927">Continuacao ſo viel, daß der Gehalt fürs Jahr 1:0008 erreicht;</line>
        <line lrx="1911" lry="2034" ulx="425" uly="1979">daß jeder Paſtor vier Wochen vor der Sitzungszeit der Synode</line>
        <line lrx="1704" lry="2084" ulx="307" uly="2028">einen Bericht an den Vorſitzer der Miſſionskommiſſion ſchicke;</line>
        <line lrx="1910" lry="2134" ulx="424" uly="2080">daß Grüße geſandt werden: an die Vertreter unſers Diſtrikts in</line>
        <line lrx="1910" lry="2185" ulx="303" uly="2131">Nordamerika; an den Ehrw. Allgemeinen Präſes, D. F. Pieper; an</line>
        <line lrx="1907" lry="2239" ulx="305" uly="2182">die Kommiſſion für Innere Miſſion im Ausland und an die Ehrw.</line>
        <line lrx="1349" lry="2284" ulx="303" uly="2233">Paſtoralkonferenz von Minneſota und Dakota;</line>
        <line lrx="1906" lry="2338" ulx="423" uly="2284">daß eine Kommiſſion ernannt werde, die eine geſetzmäßige Ge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2388" ulx="302" uly="2334">meindekonſtitution verabfaſſe und ſich bezüglich gerichtlicher Eintragung</line>
        <line lrx="1906" lry="2438" ulx="304" uly="2385">derſelben erkundige. Kommiſſion: Dir. E. C. Wegehaupt, P. L. C.</line>
        <line lrx="877" lry="2491" ulx="301" uly="2436">Rehfeldt, Prof. E. Böckel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2603" type="textblock" ulx="802" uly="2547">
        <line lrx="1405" lry="2603" ulx="802" uly="2547">Folgende Berichterſtatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2772" type="textblock" ulx="299" uly="2622">
        <line lrx="1902" lry="2677" ulx="301" uly="2622">wurden von der Synode ernannt: für den „Lutheraner“ P. M. Froſch;</line>
        <line lrx="1904" lry="2727" ulx="299" uly="2672">für das „Kirchenblatt“ Lehrer K. Neukuckatz; für die weltlichen Zei⸗</line>
        <line lrx="850" lry="2772" ulx="299" uly="2723">tungen Lehrer H. Wilke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2887" type="textblock" ulx="862" uly="2831">
        <line lrx="1341" lry="2887" ulx="862" uly="2831">Reſultat der Wahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3162" type="textblock" ulx="595" uly="2906">
        <line lrx="1731" lry="2960" ulx="597" uly="2906">Präſes: P. W. Mahler. (Einſtimmig erwählt.)</line>
        <line lrx="1327" lry="3005" ulx="601" uly="2958">1. Vizepräſes: P. R. Müller.</line>
        <line lrx="1281" lry="3057" ulx="597" uly="3008">2. Vizepräſes: P. A. Vogel.</line>
        <line lrx="1322" lry="3108" ulx="597" uly="3059">Sekretär: P. L. C. Rehfeldt.</line>
        <line lrx="1393" lry="3162" ulx="595" uly="3110">Kaſſierer: Lehrer K. Neukuckatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1505" type="textblock" ulx="2258" uly="1212">
        <line lrx="2268" lry="1505" ulx="2258" uly="1212">— — ——— — ꝑ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3098" type="textblock" ulx="2258" uly="3008">
        <line lrx="2268" lry="3098" ulx="2258" uly="3008">— 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="262" type="textblock" ulx="651" uly="217">
        <line lrx="1929" lry="262" ulx="651" uly="217">der Synode von Miſſouri, Ohio u. a. St. 1909. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1037" type="textblock" ulx="335" uly="326">
        <line lrx="1930" lry="377" ulx="456" uly="326">Miſſionskommiſſion: P. A. Vogel; Dir. E. C. Wege⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="429" ulx="335" uly="380">haupt; Präſes W. Mahler ex officio.</line>
        <line lrx="1931" lry="478" ulx="454" uly="426">Direktorium: P. M. Froſch; Prof. E. Böckel; Herr J.</line>
        <line lrx="508" lry="530" ulx="335" uly="484">Düring.</line>
        <line lrx="1929" lry="580" ulx="455" uly="526">Viſitatoren: P. A. Vogel für den Porto Alegre⸗Diſtrikt;</line>
        <line lrx="1933" lry="631" ulx="335" uly="577">P. R. Müller für den Nordweſtlichen Diſtrikt; P. W. F. Brandt für</line>
        <line lrx="1707" lry="681" ulx="337" uly="630">den Sao Lourenzo⸗Diſtrikt; P. O. Böttcher für Argentinien.</line>
        <line lrx="1929" lry="732" ulx="453" uly="679">Kommiſſion zur Verwaltungder Studentenkaſſe:</line>
        <line lrx="1930" lry="785" ulx="335" uly="731">P. H. Peterſen; P. L. C. Rehfeldt; P. H. Gruell; Dir. E. C. Wege⸗</line>
        <line lrx="689" lry="835" ulx="336" uly="788">haupt ex officio.</line>
        <line lrx="1930" lry="884" ulx="455" uly="830">Aufſichtsbehörde für das Seminar: P. L. C. Reh⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="936" ulx="336" uly="881">feldt; die Herren J. Kaminski, J. Piech und Guſtav Mager; Präſes</line>
        <line lrx="817" lry="986" ulx="336" uly="939">W. Mahler ex officio.</line>
        <line lrx="1396" lry="1037" ulx="454" uly="984">Bücheragent: Dir. E. C. Wegehaupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1135" type="textblock" ulx="750" uly="1078">
        <line lrx="1514" lry="1135" ulx="750" uly="1078">Die nächſte Synode betreffend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1509" type="textblock" ulx="336" uly="1149">
        <line lrx="1932" lry="1202" ulx="455" uly="1149">Ort der Verſammlung: Sao Pedro. Zeit: zwiſchen dem 8. und</line>
        <line lrx="1930" lry="1255" ulx="340" uly="1200">18. Januar. Referat: über die Erbſünde. P. A. Vogel, Referent.</line>
        <line lrx="1931" lry="1306" ulx="337" uly="1250">Erſte Erſatzarbeit: Von Chriſti Perſon. Präſes W. Mahler, Referent.</line>
        <line lrx="1931" lry="1357" ulx="336" uly="1301">Zweite Erſatzarbeit: Von Chriſti Werk. P. M. Froſch, Referent. Er⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1407" ulx="338" uly="1351">öffnungspredigt: P. H. Peterſen; Erſatzmann: P. A. Enge. Beicht⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1457" ulx="336" uly="1401">rede: P. H. Gruell; Erſatzmann: P. G. Daſchner. Paſtoralpredigt:</line>
        <line lrx="1879" lry="1509" ulx="336" uly="1457">P. J. Harder; Erſatzmann: P. R. Müller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1603" type="textblock" ulx="932" uly="1546">
        <line lrx="1334" lry="1603" ulx="932" uly="1546">Dankesbeſchlüſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2278" type="textblock" ulx="336" uly="1617">
        <line lrx="1935" lry="1672" ulx="455" uly="1617">Folgenden ausſcheidenden Beamten wurde der herzliche Dank der</line>
        <line lrx="1931" lry="1722" ulx="337" uly="1667">Synode votiert: P. J. Harder als ausſcheidendem Viſitator; Dir. E.</line>
        <line lrx="1931" lry="1772" ulx="339" uly="1718">C. Wegehaupt als ausſcheidendem Kaſſierer; P. H. Peterſen als aus⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1823" ulx="336" uly="1768">ſcheidendem Glied der Miſſionskommiſſion; den ausſcheidenden Glie⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1872" ulx="337" uly="1819">dern der Reviſionskommiſſion: P. H. Peterſen und P. R. Müller; den</line>
        <line lrx="1932" lry="1923" ulx="337" uly="1870">ausſcheidenden Gliedern der Kommiſſion zur Verwaltung der Studen⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1974" ulx="336" uly="1920">tenkaſſe: P. M. Froſch und P. G. Daſchner; dem Referenten: P. F.</line>
        <line lrx="1930" lry="2024" ulx="336" uly="1970">W. Brandt (durch Aufſtehen); unſerm Vertreter auf der Synodalver⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2076" ulx="337" uly="2021">ſammlung in Fort Wayne, Präſes W. Mahler, für ſeine erfolgreichen</line>
        <line lrx="1279" lry="2126" ulx="336" uly="2075">Bemühungen (ebenfalls durch Aufſtehen).</line>
        <line lrx="1931" lry="2175" ulx="456" uly="2122">Ein beſonderer Dank wurde (ebenfalls durch Aufſtehen) dem Orts⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2228" ulx="337" uly="2173">paſtor M. Froſch und der Ortsgemeinde für ihre freundliche Aufnahme</line>
        <line lrx="1311" lry="2278" ulx="336" uly="2228">und vortreffliche Aufwartung ausgeſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2591" type="textblock" ulx="692" uly="2321">
        <line lrx="1553" lry="2376" ulx="717" uly="2321">Beamte der Allgemeinen Synode.</line>
        <line lrx="1394" lry="2441" ulx="692" uly="2394">Präſes: Prof. D. F. Pieper.</line>
        <line lrx="1590" lry="2493" ulx="695" uly="2444">1. Vizepräſes: P. F. Pfotenhauer.</line>
        <line lrx="1391" lry="2564" ulx="693" uly="2496">2. Vizepräſes: P. P. Brand.</line>
        <line lrx="1164" lry="2591" ulx="1121" uly="2559">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2792" type="textblock" ulx="690" uly="2543">
        <line lrx="1490" lry="2592" ulx="694" uly="2543">3. Vizepräſes: P. W. Miller.</line>
        <line lrx="1440" lry="2644" ulx="692" uly="2595">4. Vizepräſes: P. J. Straſen.</line>
        <line lrx="1536" lry="2686" ulx="691" uly="2646">Sekretär: P. R. D. Biedermann.</line>
        <line lrx="1497" lry="2746" ulx="690" uly="2696">Kaſſierer: Herr J. F. Schuricht,</line>
        <line lrx="1783" lry="2792" ulx="1029" uly="2747">316 N. Third St., St. Louis, Mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3018" type="textblock" ulx="335" uly="2846">
        <line lrx="1382" lry="2902" ulx="886" uly="2846">Schluß der Synode.</line>
        <line lrx="1932" lry="2967" ulx="456" uly="2916">Geſchloſſen wurde die Synodalverſammlung mit dem Geſang des</line>
        <line lrx="1932" lry="3018" ulx="335" uly="2966">Liedes 336: „Bis hieher hat mich Gott gebracht“ und dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="3144" type="textblock" ulx="337" uly="3023">
        <line lrx="588" lry="3069" ulx="337" uly="3023">Vaterunſer.</line>
        <line lrx="1463" lry="3144" ulx="805" uly="3091">SOLI DEO GLORIA!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="262" type="textblock" ulx="649" uly="200">
        <line lrx="1614" lry="262" ulx="649" uly="200">Kaſſenbericht des Braſilianiſchen Diſtrikts. 1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="385" type="textblock" ulx="543" uly="312">
        <line lrx="1718" lry="385" ulx="543" uly="312">Kaſſenbericht des Braſilianiſchen Diſtrikts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="454" type="textblock" ulx="668" uly="409">
        <line lrx="1590" lry="454" ulx="668" uly="409">Vom 1. Januar 1905 bis zum 1. Januar 1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1579" type="textblock" ulx="327" uly="522">
        <line lrx="1935" lry="574" ulx="328" uly="522">Schuld der Kaſſe am 1. Januar 1905 8 70.22</line>
        <line lrx="1720" lry="618" ulx="329" uly="567">Einnahme: Durch die Allgemeine Miſſionskommiſſion.. . . . . 631150.00</line>
        <line lrx="811" lry="650" ulx="417" uly="614">Von den Gemeinden</line>
        <line lrx="1009" lry="705" ulx="417" uly="659">Kollekten für die Miſſionskaſſe</line>
        <line lrx="822" lry="745" ulx="418" uly="704">Gewinn der Agentur</line>
        <line lrx="1519" lry="795" ulx="417" uly="750">Rückzahlung eines Vorſchuſſes . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="863" lry="839" ulx="416" uly="796">Für das „Kirchenblatt“</line>
        <line lrx="585" lry="883" ulx="412" uly="841">Darlehen</line>
        <line lrx="1518" lry="933" ulx="416" uly="885">Zur Überweiſung an die Unterſtützungskaſſe . . . . . .. . . .</line>
        <line lrx="1362" lry="979" ulx="416" uly="930">Zur Überweiſung an die Kaſſe für Polenmiſſion</line>
        <line lrx="1290" lry="1024" ulx="417" uly="975">Zur Überweiſung an die Gemeinde in Jjuhy</line>
        <line lrx="1313" lry="1065" ulx="417" uly="1021">Zur Überweiſung an die Gemeinde in Sertao</line>
        <line lrx="1955" lry="1130" ulx="327" uly="1080">Ausgabe: Für Gehälter 838726.05</line>
        <line lrx="1936" lry="1175" ulx="418" uly="1127">Der Synodalkaſſe vorgeſtreckt für Prof. B.'s Gehalt. . . . 220.32</line>
        <line lrx="1936" lry="1218" ulx="418" uly="1173">Der Synodalkaſſe vorgeſtreckt für Miete des Seminars.. 130.08</line>
        <line lrx="1935" lry="1261" ulx="375" uly="1218">Für Miſſionsreiſen 2520.87</line>
        <line lrx="1935" lry="1310" ulx="417" uly="1263">Für die Reiſe des Delegaten zur Synode vorgeſtreckt. . . . 312.60</line>
        <line lrx="1936" lry="1351" ulx="417" uly="1308">Für Pferde und Sättel 632.74</line>
        <line lrx="1934" lry="1396" ulx="416" uly="1354">Für Miete 1163.24</line>
        <line lrx="1934" lry="1442" ulx="416" uly="1399">An das „Kirchenblatt“ 1421.37</line>
        <line lrx="1936" lry="1488" ulx="415" uly="1444">Zuſchuß zum „Kirchenblatt“ 1085.72</line>
        <line lrx="1935" lry="1532" ulx="413" uly="1489">Für Verſchiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180.03</line>
        <line lrx="1672" lry="1579" ulx="554" uly="1536">Schuld der Kaſſe am 1. Januar 1909</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1672" type="textblock" ulx="1530" uly="1632">
        <line lrx="1936" lry="1672" ulx="1530" uly="1632">846463.24 846463.24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1799" type="textblock" ulx="568" uly="1739">
        <line lrx="1695" lry="1799" ulx="568" uly="1739">Stand der Miſſionskaſſe am 1. Januar 1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2322" type="textblock" ulx="328" uly="1826">
        <line lrx="1719" lry="1873" ulx="329" uly="1826">Guthaben: Der Synodalkaſſe für das Seminar vorgeſtreckt.. § 220.32</line>
        <line lrx="1719" lry="1918" ulx="418" uly="1872">Der Synodalkaſſe für Miete des Seminars vorgeſtreckt . 130.08</line>
        <line lrx="1719" lry="1963" ulx="417" uly="1917">Für die Reiſe des Delegaten zur Synode vorgeſtreckt . . . 312.60</line>
        <line lrx="1720" lry="2010" ulx="415" uly="1958">Vorſchüſſe 1154.29</line>
        <line lrx="1267" lry="2052" ulx="328" uly="2007">Schuld: Schuld in der Kaſſe am 1. Januar 1909</line>
        <line lrx="973" lry="2097" ulx="417" uly="2053">An Darlehen zurückzuzahlen</line>
        <line lrx="1223" lry="2144" ulx="417" uly="2098">An die Unterſtützungskaſſe zu überweiſen</line>
        <line lrx="1295" lry="2189" ulx="417" uly="2144">An die Kaſſe für Polenmiſſion zu überweiſen</line>
        <line lrx="1236" lry="2235" ulx="417" uly="2189">An die Gemeinde zu Jjuhy zu überweiſen</line>
        <line lrx="1248" lry="2280" ulx="417" uly="2234">An die Gemeinde in Sertao zu überweiſen</line>
        <line lrx="676" lry="2322" ulx="549" uly="2280">Defizit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2476" type="textblock" ulx="1317" uly="2374">
        <line lrx="1936" lry="2415" ulx="1524" uly="2374">81840.83 81840.83</line>
        <line lrx="1843" lry="2476" ulx="1317" uly="2431">E. Wegehaupt, Kaſſierer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2710" type="textblock" ulx="393" uly="2578">
        <line lrx="1872" lry="2653" ulx="393" uly="2578">Kaſſenbericht der Studentenkaſſe des Braſilianiſchen Diſtrikts.</line>
        <line lrx="1336" lry="2710" ulx="922" uly="2666">(Von 1907 bis 1908.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2855" type="textblock" ulx="329" uly="2714">
        <line lrx="1844" lry="2754" ulx="1484" uly="2714">681.00 = 38227 rs.</line>
        <line lrx="1934" lry="2811" ulx="329" uly="2765">Einnahme: Durch Kollekten in 1907 7568820 = 8234.51</line>
        <line lrx="1936" lry="2855" ulx="417" uly="2810">Durch Kollekten in 1908 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 1:4368580 = 445. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2946" type="textblock" ulx="1504" uly="2907">
        <line lrx="1935" lry="2946" ulx="1504" uly="2907">2:1938400 = 5679.65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3052" type="textblock" ulx="328" uly="2961">
        <line lrx="1935" lry="3007" ulx="328" uly="2961">Ausgabe: An arme Studenten in 1907 4258000 = 8131.70</line>
        <line lrx="1936" lry="3052" ulx="417" uly="3007">An arme Studenten in 1908 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:7688400 = 547.95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3143" type="textblock" ulx="1504" uly="3102">
        <line lrx="1935" lry="3143" ulx="1504" uly="3102">2:1938400 = 679.65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2370" lry="3250" type="textblock" ulx="2355" uly="840">
        <line lrx="2370" lry="3250" ulx="2355" uly="840">5 . * ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3351" type="textblock" ulx="2354" uly="3057">
        <line lrx="2370" lry="3351" ulx="2354" uly="3057">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_ZE682_03_1909_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/ZE682_03_1909/ZE682_03_1909_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2715" lry="241" type="textblock" ulx="2678" uly="212">
        <line lrx="2715" lry="241" ulx="2678" uly="212">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="595" type="textblock" ulx="680" uly="288">
        <line lrx="1372" lry="373" ulx="989" uly="288">Dritter</line>
        <line lrx="1684" lry="595" ulx="680" uly="465">Synodal⸗Bericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="703" type="textblock" ulx="1153" uly="667">
        <line lrx="1214" lry="703" ulx="1153" uly="667">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1023" type="textblock" ulx="233" uly="811">
        <line lrx="1982" lry="1023" ulx="233" uly="811">Braſilianiſchen Diſtrikts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1153" type="textblock" ulx="1155" uly="1118">
        <line lrx="1214" lry="1153" ulx="1155" uly="1118">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="382" type="textblock" ulx="2678" uly="350">
        <line lrx="2715" lry="382" ulx="2678" uly="350">VY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="521" type="textblock" ulx="2678" uly="489">
        <line lrx="2715" lry="521" ulx="2678" uly="489">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="994" type="textblock" ulx="2678" uly="303">
        <line lrx="2715" lry="668" ulx="2678" uly="622">W</line>
        <line lrx="2761" lry="994" ulx="2734" uly="303">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="800" type="textblock" ulx="2681" uly="766">
        <line lrx="2707" lry="800" ulx="2681" uly="766">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="940" type="textblock" ulx="2681" uly="905">
        <line lrx="2707" lry="940" ulx="2681" uly="905">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1332" type="textblock" ulx="705" uly="1263">
        <line lrx="1669" lry="1332" ulx="705" uly="1263">Deutſchen Ev.⸗Lutheriſchen Synode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1675" type="textblock" ulx="549" uly="1580">
        <line lrx="1834" lry="1675" ulx="549" uly="1580">Miſſouri, Ohio und andern Staaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1800" type="textblock" ulx="1079" uly="1768">
        <line lrx="1302" lry="1800" ulx="1079" uly="1768">verſammelt bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1964" type="textblock" ulx="701" uly="1894">
        <line lrx="1683" lry="1964" ulx="701" uly="1894">Santa Cruz, Rio Grande do Iul, Braſilien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2119" type="textblock" ulx="632" uly="2060">
        <line lrx="1754" lry="2119" ulx="632" uly="2060">vom 13. bis zum 18. Januar 1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2325" type="textblock" ulx="2680" uly="2308">
        <line lrx="2706" lry="2325" ulx="2680" uly="2308">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3100" type="textblock" ulx="692" uly="2929">
        <line lrx="1385" lry="2983" ulx="1011" uly="2929">St. Louis, Mo.</line>
        <line lrx="1706" lry="3041" ulx="692" uly="3003">COONOORDIA PUBLISHING HOUSE.</line>
        <line lrx="1250" lry="3100" ulx="1148" uly="3064">1909.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3021" type="textblock" ulx="2679" uly="3004">
        <line lrx="2705" lry="3021" ulx="2679" uly="3004">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3160" type="textblock" ulx="2679" uly="3143">
        <line lrx="2704" lry="3160" ulx="2679" uly="3143">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3133" type="textblock" ulx="2733" uly="2264">
        <line lrx="2766" lry="3133" ulx="2733" uly="2264">Copyright 4/1999 VXyMaster GmbH www.VXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3298" type="textblock" ulx="2679" uly="3287">
        <line lrx="2704" lry="3298" ulx="2679" uly="3287">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
