<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>RTa2_Tiru1-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Der Kural des Tiruvalluver, 3</title>
          <author>Tiruvaḷḷuvar</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="105" type="textblock" ulx="2067" uly="96">
        <line lrx="2121" lry="105" ulx="2067" uly="96">GEFT</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="146" type="textblock" ulx="330" uly="130">
        <line lrx="359" lry="146" ulx="330" uly="130">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="145" type="textblock" ulx="561" uly="133">
        <line lrx="575" lry="145" ulx="561" uly="133">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="126" type="textblock" ulx="602" uly="105">
        <line lrx="625" lry="126" ulx="602" uly="105">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="147" type="textblock" ulx="361" uly="105">
        <line lrx="423" lry="147" ulx="361" uly="105">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="166" type="textblock" ulx="470" uly="155">
        <line lrx="507" lry="166" ulx="470" uly="155">315</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="154" type="textblock" ulx="473" uly="131">
        <line lrx="505" lry="154" ulx="473" uly="131">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="162" type="textblock" ulx="1324" uly="150">
        <line lrx="1343" lry="162" ulx="1324" uly="150">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="157" type="textblock" ulx="1946" uly="134">
        <line lrx="1966" lry="157" ulx="1946" uly="134">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="159" type="textblock" ulx="2181" uly="122">
        <line lrx="2212" lry="159" ulx="2181" uly="122">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="176" type="textblock" ulx="232" uly="170">
        <line lrx="243" lry="176" ulx="232" uly="170">&amp;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="175" type="textblock" ulx="362" uly="129">
        <line lrx="389" lry="175" ulx="362" uly="129">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="185" type="textblock" ulx="433" uly="147">
        <line lrx="468" lry="185" ulx="433" uly="147">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="172" type="textblock" ulx="1836" uly="146">
        <line lrx="1864" lry="172" ulx="1836" uly="146">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="188" type="textblock" ulx="2101" uly="154">
        <line lrx="2134" lry="188" ulx="2101" uly="154">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="198" type="textblock" ulx="328" uly="185">
        <line lrx="353" lry="198" ulx="328" uly="185">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="189" type="textblock" ulx="485" uly="168">
        <line lrx="498" lry="189" ulx="485" uly="168">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="202" type="textblock" ulx="510" uly="161">
        <line lrx="534" lry="202" ulx="510" uly="161">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="195" type="textblock" ulx="529" uly="176">
        <line lrx="559" lry="195" ulx="529" uly="176">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="201" type="textblock" ulx="592" uly="172">
        <line lrx="605" lry="201" ulx="592" uly="172">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="207" type="textblock" ulx="619" uly="196">
        <line lrx="637" lry="207" ulx="619" uly="196">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="190" type="textblock" ulx="803" uly="132">
        <line lrx="860" lry="190" ulx="803" uly="132">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="208" type="textblock" ulx="2141" uly="131">
        <line lrx="2178" lry="208" ulx="2141" uly="131">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="195" type="textblock" ulx="2250" uly="183">
        <line lrx="2286" lry="195" ulx="2250" uly="183">CRg</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="211" type="textblock" ulx="274" uly="156">
        <line lrx="338" lry="211" ulx="274" uly="156">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="210" type="textblock" ulx="561" uly="162">
        <line lrx="580" lry="210" ulx="561" uly="162">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="230" type="textblock" ulx="2100" uly="216">
        <line lrx="2125" lry="230" ulx="2100" uly="216">3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="239" type="textblock" ulx="575" uly="217">
        <line lrx="605" lry="239" ulx="575" uly="217">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="244" type="textblock" ulx="630" uly="209">
        <line lrx="656" lry="244" ulx="630" uly="209">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="241" type="textblock" ulx="1064" uly="200">
        <line lrx="1129" lry="241" ulx="1064" uly="200">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="244" type="textblock" ulx="2010" uly="202">
        <line lrx="2060" lry="244" ulx="2010" uly="202">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="249" type="textblock" ulx="2140" uly="226">
        <line lrx="2179" lry="249" ulx="2140" uly="226">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="259" type="textblock" ulx="278" uly="234">
        <line lrx="314" lry="259" ulx="278" uly="234">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="260" type="textblock" ulx="852" uly="198">
        <line lrx="899" lry="260" ulx="852" uly="198">%„</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="262" type="textblock" ulx="904" uly="229">
        <line lrx="914" lry="262" ulx="904" uly="229">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="253" type="textblock" ulx="1177" uly="186">
        <line lrx="1241" lry="253" ulx="1177" uly="186">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="290" type="textblock" ulx="211" uly="248">
        <line lrx="233" lry="290" ulx="211" uly="248">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="291" type="textblock" ulx="398" uly="275">
        <line lrx="425" lry="291" ulx="398" uly="275">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="285" type="textblock" ulx="521" uly="265">
        <line lrx="545" lry="285" ulx="521" uly="265">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="278" type="textblock" ulx="573" uly="253">
        <line lrx="591" lry="278" ulx="573" uly="253">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="278" type="textblock" ulx="2017" uly="269">
        <line lrx="2031" lry="278" ulx="2017" uly="269">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="290" type="textblock" ulx="2080" uly="256">
        <line lrx="2125" lry="290" ulx="2080" uly="256">._ä.;‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="310" type="textblock" ulx="355" uly="289">
        <line lrx="386" lry="310" ulx="355" uly="289">SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="306" type="textblock" ulx="386" uly="288">
        <line lrx="432" lry="306" ulx="386" uly="288">327</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="305" type="textblock" ulx="455" uly="282">
        <line lrx="475" lry="305" ulx="455" uly="282">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="303" type="textblock" ulx="549" uly="292">
        <line lrx="572" lry="303" ulx="549" uly="292">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="312" type="textblock" ulx="653" uly="261">
        <line lrx="798" lry="312" ulx="653" uly="261">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="318" type="textblock" ulx="271" uly="282">
        <line lrx="316" lry="318" ulx="271" uly="282">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="331" type="textblock" ulx="357" uly="304">
        <line lrx="497" lry="331" ulx="357" uly="304">HEL</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="329" type="textblock" ulx="571" uly="304">
        <line lrx="612" lry="329" ulx="571" uly="304">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="335" type="textblock" ulx="588" uly="329">
        <line lrx="604" lry="335" ulx="588" uly="329">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="319" type="textblock" ulx="1443" uly="255">
        <line lrx="1507" lry="319" ulx="1443" uly="255">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="330" type="textblock" ulx="2201" uly="312">
        <line lrx="2248" lry="330" ulx="2201" uly="312">XS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="315" type="textblock" ulx="2206" uly="295">
        <line lrx="2218" lry="315" ulx="2206" uly="295">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="339" type="textblock" ulx="211" uly="313">
        <line lrx="246" lry="339" ulx="211" uly="313">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="346" type="textblock" ulx="233" uly="340">
        <line lrx="249" lry="346" ulx="233" uly="340">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="339" type="textblock" ulx="473" uly="329">
        <line lrx="504" lry="339" ulx="473" uly="329">3A7</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="344" type="textblock" ulx="481" uly="336">
        <line lrx="500" lry="344" ulx="481" uly="336">FA</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="347" type="textblock" ulx="771" uly="318">
        <line lrx="801" lry="347" ulx="771" uly="318">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="347" type="textblock" ulx="927" uly="338">
        <line lrx="934" lry="347" ulx="927" uly="338">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="345" type="textblock" ulx="955" uly="313">
        <line lrx="985" lry="345" ulx="955" uly="313">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="336" type="textblock" ulx="2274" uly="328">
        <line lrx="2283" lry="336" ulx="2274" uly="328">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="359" type="textblock" ulx="416" uly="331">
        <line lrx="446" lry="359" ulx="416" uly="331">-Y‚?</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="372" type="textblock" ulx="591" uly="352">
        <line lrx="610" lry="372" ulx="591" uly="352">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="367" type="textblock" ulx="2261" uly="354">
        <line lrx="2267" lry="367" ulx="2261" uly="354">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="382" type="textblock" ulx="295" uly="369">
        <line lrx="317" lry="382" ulx="295" uly="369">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="395" type="textblock" ulx="363" uly="382">
        <line lrx="377" lry="395" ulx="363" uly="382">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="379" type="textblock" ulx="363" uly="353">
        <line lrx="381" lry="379" ulx="363" uly="353">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="378" type="textblock" ulx="967" uly="351">
        <line lrx="1004" lry="378" ulx="967" uly="351">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="395" type="textblock" ulx="1032" uly="384">
        <line lrx="1076" lry="395" ulx="1032" uly="384">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="392" type="textblock" ulx="1548" uly="381">
        <line lrx="1561" lry="392" ulx="1548" uly="381">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="388" type="textblock" ulx="2219" uly="353">
        <line lrx="2251" lry="388" ulx="2219" uly="353">i\‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="416" type="textblock" ulx="454" uly="401">
        <line lrx="471" lry="416" ulx="454" uly="401">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="401" type="textblock" ulx="555" uly="359">
        <line lrx="564" lry="401" ulx="555" uly="359">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="400" type="textblock" ulx="587" uly="372">
        <line lrx="622" lry="400" ulx="587" uly="372">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="407" type="textblock" ulx="606" uly="399">
        <line lrx="631" lry="407" ulx="606" uly="399">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="405" type="textblock" ulx="1245" uly="351">
        <line lrx="1305" lry="405" ulx="1245" uly="351">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="414" type="textblock" ulx="1571" uly="371">
        <line lrx="1605" lry="414" ulx="1571" uly="371">’;.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="439" type="textblock" ulx="1072" uly="416">
        <line lrx="1136" lry="439" ulx="1072" uly="416">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="431" type="textblock" ulx="2184" uly="388">
        <line lrx="2233" lry="431" ulx="2184" uly="388">m‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="440" type="textblock" ulx="2281" uly="434">
        <line lrx="2284" lry="440" ulx="2281" uly="434">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="445" type="textblock" ulx="273" uly="381">
        <line lrx="325" lry="445" ulx="273" uly="381">Ei‚ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="452" type="textblock" ulx="335" uly="440">
        <line lrx="345" lry="452" ulx="335" uly="440">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="441" type="textblock" ulx="482" uly="417">
        <line lrx="503" lry="441" ulx="482" uly="417">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="448" type="textblock" ulx="529" uly="396">
        <line lrx="561" lry="448" ulx="529" uly="396">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="446" type="textblock" ulx="876" uly="438">
        <line lrx="883" lry="446" ulx="876" uly="438">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="451" type="textblock" ulx="1198" uly="439">
        <line lrx="1230" lry="451" ulx="1198" uly="439">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="451" type="textblock" ulx="1357" uly="442">
        <line lrx="1367" lry="451" ulx="1357" uly="442">&amp;A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="461" type="textblock" ulx="1614" uly="414">
        <line lrx="1659" lry="461" ulx="1614" uly="414">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="448" type="textblock" ulx="1810" uly="393">
        <line lrx="1902" lry="448" ulx="1810" uly="393">\.’1“‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="455" type="textblock" ulx="2220" uly="438">
        <line lrx="2256" lry="455" ulx="2220" uly="438">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="480" type="textblock" ulx="254" uly="440">
        <line lrx="280" lry="480" ulx="254" uly="440">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="474" type="textblock" ulx="276" uly="451">
        <line lrx="356" lry="474" ulx="276" uly="451">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="463" type="textblock" ulx="553" uly="444">
        <line lrx="592" lry="463" ulx="553" uly="444">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="464" type="textblock" ulx="1244" uly="448">
        <line lrx="1275" lry="464" ulx="1244" uly="448">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="471" type="textblock" ulx="1717" uly="451">
        <line lrx="1751" lry="471" ulx="1717" uly="451">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="476" type="textblock" ulx="2234" uly="454">
        <line lrx="2276" lry="476" ulx="2234" uly="454">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="489" type="textblock" ulx="294" uly="471">
        <line lrx="333" lry="489" ulx="294" uly="471">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="493" type="textblock" ulx="380" uly="480">
        <line lrx="416" lry="493" ulx="380" uly="480">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="485" type="textblock" ulx="522" uly="441">
        <line lrx="551" lry="485" ulx="522" uly="441">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="496" type="textblock" ulx="898" uly="477">
        <line lrx="942" lry="496" ulx="898" uly="477">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="492" type="textblock" ulx="1221" uly="466">
        <line lrx="1270" lry="492" ulx="1221" uly="466">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="515" type="textblock" ulx="213" uly="490">
        <line lrx="244" lry="515" ulx="213" uly="490">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="515" type="textblock" ulx="244" uly="489">
        <line lrx="279" lry="515" ulx="244" uly="489">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="522" type="textblock" ulx="365" uly="498">
        <line lrx="386" lry="522" ulx="365" uly="498">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="506" type="textblock" ulx="392" uly="493">
        <line lrx="421" lry="506" ulx="392" uly="493">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="511" type="textblock" ulx="543" uly="491">
        <line lrx="570" lry="511" ulx="543" uly="491">Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="514" type="textblock" ulx="944" uly="480">
        <line lrx="974" lry="514" ulx="944" uly="480">&amp;E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="521" type="textblock" ulx="1707" uly="479">
        <line lrx="1762" lry="521" ulx="1707" uly="479">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="522" type="textblock" ulx="1905" uly="506">
        <line lrx="1961" lry="522" ulx="1905" uly="506">B3 n l</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="531" type="textblock" ulx="613" uly="510">
        <line lrx="635" lry="531" ulx="613" uly="510">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="532" type="textblock" ulx="2220" uly="497">
        <line lrx="2250" lry="532" ulx="2220" uly="497">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="559" type="textblock" ulx="531" uly="527">
        <line lrx="565" lry="559" ulx="531" uly="527">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="565" type="textblock" ulx="1009" uly="526">
        <line lrx="1046" lry="565" ulx="1009" uly="526">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="561" type="textblock" ulx="1859" uly="517">
        <line lrx="1921" lry="561" ulx="1859" uly="517">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="568" type="textblock" ulx="434" uly="548">
        <line lrx="503" lry="568" ulx="434" uly="548">LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="586" type="textblock" ulx="629" uly="543">
        <line lrx="642" lry="586" ulx="629" uly="543">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="577" type="textblock" ulx="643" uly="551">
        <line lrx="658" lry="577" ulx="643" uly="551">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="575" type="textblock" ulx="998" uly="565">
        <line lrx="1023" lry="575" ulx="998" uly="565">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="579" type="textblock" ulx="1096" uly="558">
        <line lrx="1182" lry="579" ulx="1096" uly="558">VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="582" type="textblock" ulx="1308" uly="546">
        <line lrx="1369" lry="582" ulx="1308" uly="546">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="605" type="textblock" ulx="442" uly="590">
        <line lrx="465" lry="605" ulx="442" uly="590">AT</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="589" type="textblock" ulx="455" uly="566">
        <line lrx="478" lry="589" ulx="455" uly="566">RO</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="603" type="textblock" ulx="546" uly="576">
        <line lrx="571" lry="603" ulx="546" uly="576">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="608" type="textblock" ulx="923" uly="597">
        <line lrx="939" lry="608" ulx="923" uly="597">x&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="607" type="textblock" ulx="1692" uly="585">
        <line lrx="1732" lry="607" ulx="1692" uly="585">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="590" type="textblock" ulx="1995" uly="533">
        <line lrx="2042" lry="590" ulx="1995" uly="533">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="611" type="textblock" ulx="548" uly="602">
        <line lrx="569" lry="611" ulx="548" uly="602">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="620" type="textblock" ulx="598" uly="605">
        <line lrx="611" lry="620" ulx="598" uly="605">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="616" type="textblock" ulx="629" uly="587">
        <line lrx="647" lry="616" ulx="629" uly="587">i!</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="621" type="textblock" ulx="754" uly="591">
        <line lrx="759" lry="621" ulx="754" uly="591">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="609" type="textblock" ulx="826" uly="597">
        <line lrx="837" lry="609" ulx="826" uly="597">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="639" type="textblock" ulx="431" uly="619">
        <line lrx="465" lry="639" ulx="431" uly="619">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="635" type="textblock" ulx="585" uly="618">
        <line lrx="605" lry="635" ulx="585" uly="618">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="650" type="textblock" ulx="586" uly="636">
        <line lrx="603" lry="650" ulx="586" uly="636">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="644" type="textblock" ulx="796" uly="638">
        <line lrx="817" lry="644" ulx="796" uly="638">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="650" type="textblock" ulx="855" uly="622">
        <line lrx="880" lry="650" ulx="855" uly="622">öo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="645" type="textblock" ulx="1681" uly="612">
        <line lrx="1759" lry="645" ulx="1681" uly="612">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="645" type="textblock" ulx="2037" uly="592">
        <line lrx="2099" lry="645" ulx="2037" uly="592">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="654" type="textblock" ulx="251" uly="629">
        <line lrx="268" lry="654" ulx="251" uly="629">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="657" type="textblock" ulx="441" uly="634">
        <line lrx="462" lry="657" ulx="441" uly="634">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="653" type="textblock" ulx="526" uly="618">
        <line lrx="541" lry="653" ulx="526" uly="618">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="681" type="textblock" ulx="332" uly="669">
        <line lrx="350" lry="681" ulx="332" uly="669">inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="686" type="textblock" ulx="443" uly="660">
        <line lrx="468" lry="686" ulx="443" uly="660">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="687" type="textblock" ulx="481" uly="682">
        <line lrx="494" lry="687" ulx="481" uly="682">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="677" type="textblock" ulx="1192" uly="644">
        <line lrx="1231" lry="677" ulx="1192" uly="644">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="690" type="textblock" ulx="1256" uly="677">
        <line lrx="1267" lry="690" ulx="1256" uly="677">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="682" type="textblock" ulx="2138" uly="647">
        <line lrx="2187" lry="682" ulx="2138" uly="647">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="712" type="textblock" ulx="234" uly="685">
        <line lrx="250" lry="712" ulx="234" uly="685">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="712" type="textblock" ulx="263" uly="701">
        <line lrx="297" lry="712" ulx="263" uly="701">za</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="702" type="textblock" ulx="273" uly="669">
        <line lrx="309" lry="702" ulx="273" uly="669">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="694" type="textblock" ulx="336" uly="682">
        <line lrx="346" lry="694" ulx="336" uly="682">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="696" type="textblock" ulx="400" uly="657">
        <line lrx="435" lry="696" ulx="400" uly="657">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="711" type="textblock" ulx="423" uly="697">
        <line lrx="441" lry="711" ulx="423" uly="697">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="699" type="textblock" ulx="566" uly="690">
        <line lrx="578" lry="699" ulx="566" uly="690">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="700" type="textblock" ulx="597" uly="685">
        <line lrx="609" lry="700" ulx="597" uly="685">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="695" type="textblock" ulx="604" uly="644">
        <line lrx="642" lry="695" ulx="604" uly="644">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="694" type="textblock" ulx="834" uly="684">
        <line lrx="853" lry="694" ulx="834" uly="684">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="693" type="textblock" ulx="940" uly="667">
        <line lrx="978" lry="693" ulx="940" uly="667">@x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="703" type="textblock" ulx="1336" uly="676">
        <line lrx="1372" lry="703" ulx="1336" uly="676">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="730" type="textblock" ulx="335" uly="719">
        <line lrx="354" lry="730" ulx="335" uly="719">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="715" type="textblock" ulx="527" uly="669">
        <line lrx="550" lry="715" ulx="527" uly="669">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="716" type="textblock" ulx="569" uly="700">
        <line lrx="609" lry="716" ulx="569" uly="700">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="726" type="textblock" ulx="686" uly="647">
        <line lrx="742" lry="726" ulx="686" uly="647">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="729" type="textblock" ulx="1153" uly="712">
        <line lrx="1183" lry="729" ulx="1153" uly="712">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="723" type="textblock" ulx="2034" uly="658">
        <line lrx="2066" lry="723" ulx="2034" uly="658">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="736" type="textblock" ulx="375" uly="718">
        <line lrx="395" lry="736" ulx="375" uly="718">R}</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="742" type="textblock" ulx="449" uly="729">
        <line lrx="468" lry="742" ulx="449" uly="729">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="745" type="textblock" ulx="473" uly="737">
        <line lrx="484" lry="745" ulx="473" uly="737">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="748" type="textblock" ulx="565" uly="731">
        <line lrx="578" lry="748" ulx="565" uly="731">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="748" type="textblock" ulx="581" uly="733">
        <line lrx="606" lry="748" ulx="581" uly="733">Xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="776" type="textblock" ulx="213" uly="748">
        <line lrx="274" lry="776" ulx="213" uly="748">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="776" type="textblock" ulx="548" uly="748">
        <line lrx="593" lry="776" ulx="548" uly="748">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="758" type="textblock" ulx="2183" uly="704">
        <line lrx="2253" lry="758" ulx="2183" uly="704">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="796" type="textblock" ulx="275" uly="773">
        <line lrx="293" lry="796" ulx="275" uly="773">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="786" type="textblock" ulx="481" uly="758">
        <line lrx="524" lry="786" ulx="481" uly="758">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="783" type="textblock" ulx="608" uly="771">
        <line lrx="619" lry="783" ulx="608" uly="771">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="797" type="textblock" ulx="621" uly="770">
        <line lrx="637" lry="797" ulx="621" uly="770">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="778" type="textblock" ulx="750" uly="754">
        <line lrx="758" lry="778" ulx="750" uly="754">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="788" type="textblock" ulx="1644" uly="649">
        <line lrx="1685" lry="788" ulx="1644" uly="649">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="784" type="textblock" ulx="1861" uly="740">
        <line lrx="1914" lry="784" ulx="1861" uly="740">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="790" type="textblock" ulx="2169" uly="754">
        <line lrx="2199" lry="790" ulx="2169" uly="754">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="817" type="textblock" ulx="230" uly="791">
        <line lrx="246" lry="817" ulx="230" uly="791">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="801" type="textblock" ulx="485" uly="784">
        <line lrx="515" lry="801" ulx="485" uly="784">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="800" type="textblock" ulx="1891" uly="792">
        <line lrx="1921" lry="800" ulx="1891" uly="792">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="807" type="textblock" ulx="2205" uly="784">
        <line lrx="2263" lry="807" ulx="2205" uly="784">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="819" type="textblock" ulx="213" uly="805">
        <line lrx="228" lry="819" ulx="213" uly="805">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="835" type="textblock" ulx="400" uly="816">
        <line lrx="422" lry="835" ulx="400" uly="816">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="839" type="textblock" ulx="541" uly="798">
        <line lrx="568" lry="839" ulx="541" uly="798">:;’</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="825" type="textblock" ulx="599" uly="804">
        <line lrx="620" lry="825" ulx="599" uly="804">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="828" type="textblock" ulx="769" uly="788">
        <line lrx="812" lry="828" ulx="769" uly="788">v\j“</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="860" type="textblock" ulx="213" uly="852">
        <line lrx="251" lry="860" ulx="213" uly="852">NT</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="854" type="textblock" ulx="217" uly="845">
        <line lrx="227" lry="854" ulx="217" uly="845">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="854" type="textblock" ulx="229" uly="832">
        <line lrx="260" lry="854" ulx="229" uly="832">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="844" type="textblock" ulx="278" uly="838">
        <line lrx="289" lry="844" ulx="278" uly="838">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="858" type="textblock" ulx="312" uly="836">
        <line lrx="335" lry="858" ulx="312" uly="836">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="857" type="textblock" ulx="402" uly="830">
        <line lrx="421" lry="857" ulx="402" uly="830">3t</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="842" type="textblock" ulx="437" uly="821">
        <line lrx="454" lry="842" ulx="437" uly="821">k&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="859" type="textblock" ulx="1025" uly="842">
        <line lrx="1042" lry="859" ulx="1025" uly="842">Üa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="859" type="textblock" ulx="1076" uly="841">
        <line lrx="1089" lry="859" ulx="1076" uly="841">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="841" type="textblock" ulx="1380" uly="736">
        <line lrx="1446" lry="841" ulx="1380" uly="736">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="878" type="textblock" ulx="391" uly="851">
        <line lrx="410" lry="878" ulx="391" uly="851">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="871" type="textblock" ulx="875" uly="818">
        <line lrx="930" lry="871" ulx="875" uly="818">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="881" type="textblock" ulx="932" uly="816">
        <line lrx="986" lry="881" ulx="932" uly="816">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="864" type="textblock" ulx="1199" uly="854">
        <line lrx="1218" lry="864" ulx="1199" uly="854">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="870" type="textblock" ulx="2131" uly="853">
        <line lrx="2152" lry="870" ulx="2131" uly="853">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="897" type="textblock" ulx="214" uly="889">
        <line lrx="233" lry="897" ulx="214" uly="889">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="891" type="textblock" ulx="707" uly="861">
        <line lrx="737" lry="891" ulx="707" uly="861">@.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="892" type="textblock" ulx="1398" uly="882">
        <line lrx="1412" lry="892" ulx="1398" uly="882">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="900" type="textblock" ulx="2020" uly="870">
        <line lrx="2071" lry="900" ulx="2020" uly="870">ö&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="905" type="textblock" ulx="438" uly="886">
        <line lrx="455" lry="905" ulx="438" uly="886">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="920" type="textblock" ulx="543" uly="900">
        <line lrx="566" lry="920" ulx="543" uly="900">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="903" type="textblock" ulx="620" uly="869">
        <line lrx="685" lry="903" ulx="620" uly="869">?$'l! a</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="929" type="textblock" ulx="216" uly="905">
        <line lrx="237" lry="929" ulx="216" uly="905">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="939" type="textblock" ulx="518" uly="906">
        <line lrx="543" lry="939" ulx="518" uly="906">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="943" type="textblock" ulx="807" uly="868">
        <line lrx="894" lry="943" ulx="807" uly="868">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="929" type="textblock" ulx="1773" uly="913">
        <line lrx="1812" lry="929" ulx="1773" uly="913">AD</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="964" type="textblock" ulx="340" uly="950">
        <line lrx="354" lry="964" ulx="340" uly="950">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="961" type="textblock" ulx="510" uly="941">
        <line lrx="519" lry="961" ulx="510" uly="941">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="945" type="textblock" ulx="907" uly="903">
        <line lrx="954" lry="945" ulx="907" uly="903">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="950" type="textblock" ulx="1382" uly="944">
        <line lrx="1391" lry="950" ulx="1382" uly="944">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="985" type="textblock" ulx="269" uly="967">
        <line lrx="295" lry="985" ulx="269" uly="967">IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="977" type="textblock" ulx="795" uly="954">
        <line lrx="841" lry="977" ulx="795" uly="954">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="976" type="textblock" ulx="1208" uly="909">
        <line lrx="1267" lry="976" ulx="1208" uly="909">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="969" type="textblock" ulx="2119" uly="950">
        <line lrx="2136" lry="969" ulx="2119" uly="950">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="987" type="textblock" ulx="547" uly="969">
        <line lrx="566" lry="987" ulx="547" uly="969">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1007" type="textblock" ulx="873" uly="997">
        <line lrx="883" lry="1007" ulx="873" uly="997">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="999" type="textblock" ulx="1123" uly="989">
        <line lrx="1137" lry="999" ulx="1123" uly="989">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="998" type="textblock" ulx="1528" uly="972">
        <line lrx="1544" lry="998" ulx="1528" uly="972">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1002" type="textblock" ulx="1929" uly="960">
        <line lrx="2041" lry="1002" ulx="1929" uly="960">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="990" type="textblock" ulx="2245" uly="960">
        <line lrx="2259" lry="990" ulx="2245" uly="960">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1028" type="textblock" ulx="314" uly="1006">
        <line lrx="338" lry="1028" ulx="314" uly="1006">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1018" type="textblock" ulx="1215" uly="982">
        <line lrx="1259" lry="1018" ulx="1215" uly="982">“&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1022" type="textblock" ulx="1551" uly="954">
        <line lrx="1613" lry="1022" ulx="1551" uly="954">*7</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1037" type="textblock" ulx="460" uly="1003">
        <line lrx="488" lry="1037" ulx="460" uly="1003">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1049" type="textblock" ulx="461" uly="1038">
        <line lrx="468" lry="1049" ulx="461" uly="1038">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1048" type="textblock" ulx="1506" uly="1029">
        <line lrx="1532" lry="1048" ulx="1506" uly="1029">%7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1038" type="textblock" ulx="1821" uly="1007">
        <line lrx="1896" lry="1038" ulx="1821" uly="1007">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1031" type="textblock" ulx="2068" uly="981">
        <line lrx="2208" lry="1031" ulx="2068" uly="981">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1054" type="textblock" ulx="371" uly="1035">
        <line lrx="391" lry="1054" ulx="371" uly="1035">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1050" type="textblock" ulx="402" uly="1034">
        <line lrx="422" lry="1050" ulx="402" uly="1034">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1060" type="textblock" ulx="770" uly="1015">
        <line lrx="812" lry="1060" ulx="770" uly="1015">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1065" type="textblock" ulx="821" uly="1019">
        <line lrx="866" lry="1065" ulx="821" uly="1019">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1065" type="textblock" ulx="878" uly="1055">
        <line lrx="888" lry="1065" ulx="878" uly="1055">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1063" type="textblock" ulx="1518" uly="1048">
        <line lrx="1541" lry="1063" ulx="1518" uly="1048">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1067" type="textblock" ulx="1677" uly="1026">
        <line lrx="1712" lry="1067" ulx="1677" uly="1026">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1076" type="textblock" ulx="218" uly="1049">
        <line lrx="240" lry="1076" ulx="218" uly="1049">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1090" type="textblock" ulx="224" uly="1072">
        <line lrx="255" lry="1090" ulx="224" uly="1072">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1075" type="textblock" ulx="320" uly="1041">
        <line lrx="334" lry="1075" ulx="320" uly="1041">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1090" type="textblock" ulx="372" uly="1061">
        <line lrx="420" lry="1090" ulx="372" uly="1061">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1087" type="textblock" ulx="467" uly="1081">
        <line lrx="483" lry="1087" ulx="467" uly="1081">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1071" type="textblock" ulx="547" uly="1048">
        <line lrx="606" lry="1071" ulx="547" uly="1048">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1079" type="textblock" ulx="609" uly="1040">
        <line lrx="635" lry="1079" ulx="609" uly="1040">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1084" type="textblock" ulx="847" uly="1067">
        <line lrx="877" lry="1084" ulx="847" uly="1067">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1073" type="textblock" ulx="1842" uly="1058">
        <line lrx="1854" lry="1073" ulx="1842" uly="1058">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1082" type="textblock" ulx="1936" uly="1072">
        <line lrx="1948" lry="1082" ulx="1936" uly="1072">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1072" type="textblock" ulx="2153" uly="1057">
        <line lrx="2200" lry="1072" ulx="2153" uly="1057">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1111" type="textblock" ulx="229" uly="1099">
        <line lrx="250" lry="1111" ulx="229" uly="1099">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1097" type="textblock" ulx="338" uly="1086">
        <line lrx="376" lry="1097" ulx="338" uly="1086">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1096" type="textblock" ulx="609" uly="1078">
        <line lrx="631" lry="1096" ulx="609" uly="1078">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1103" type="textblock" ulx="685" uly="1052">
        <line lrx="763" lry="1103" ulx="685" uly="1052">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1107" type="textblock" ulx="1903" uly="1100">
        <line lrx="1926" lry="1107" ulx="1903" uly="1100">y&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1126" type="textblock" ulx="521" uly="1098">
        <line lrx="542" lry="1126" ulx="521" uly="1098">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1132" type="textblock" ulx="611" uly="1098">
        <line lrx="638" lry="1132" ulx="611" uly="1098">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1129" type="textblock" ulx="730" uly="1095">
        <line lrx="761" lry="1129" ulx="730" uly="1095">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1113" type="textblock" ulx="769" uly="1068">
        <line lrx="794" lry="1113" ulx="769" uly="1068">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1123" type="textblock" ulx="1951" uly="1117">
        <line lrx="1967" lry="1123" ulx="1951" uly="1117">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1151" type="textblock" ulx="600" uly="1127">
        <line lrx="630" lry="1151" ulx="600" uly="1127">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1143" type="textblock" ulx="685" uly="1123">
        <line lrx="714" lry="1143" ulx="685" uly="1123">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1153" type="textblock" ulx="930" uly="1099">
        <line lrx="992" lry="1153" ulx="930" uly="1099">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1162" type="textblock" ulx="144" uly="1137">
        <line lrx="168" lry="1162" ulx="144" uly="1137">I3</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1164" type="textblock" ulx="546" uly="1155">
        <line lrx="572" lry="1164" ulx="546" uly="1155">CLn</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1167" type="textblock" ulx="844" uly="1127">
        <line lrx="867" lry="1167" ulx="844" uly="1127">„‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1178" type="textblock" ulx="1173" uly="1143">
        <line lrx="1301" lry="1178" ulx="1173" uly="1143">z&amp; ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1178" type="textblock" ulx="478" uly="1165">
        <line lrx="489" lry="1178" ulx="478" uly="1165">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1189" type="textblock" ulx="962" uly="1182">
        <line lrx="976" lry="1189" ulx="962" uly="1182">xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1186" type="textblock" ulx="1318" uly="1178">
        <line lrx="1336" lry="1186" ulx="1318" uly="1178">«&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1183" type="textblock" ulx="1573" uly="1092">
        <line lrx="1624" lry="1183" ulx="1573" uly="1092">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1212" type="textblock" ulx="142" uly="1165">
        <line lrx="162" lry="1212" ulx="142" uly="1165">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1216" type="textblock" ulx="603" uly="1184">
        <line lrx="639" lry="1216" ulx="603" uly="1184">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1217" type="textblock" ulx="2201" uly="1171">
        <line lrx="2239" lry="1217" ulx="2201" uly="1171">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1230" type="textblock" ulx="532" uly="1219">
        <line lrx="551" lry="1230" ulx="532" uly="1219">Ca}</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1225" type="textblock" ulx="690" uly="1209">
        <line lrx="733" lry="1225" ulx="690" uly="1209">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1224" type="textblock" ulx="834" uly="1215">
        <line lrx="842" lry="1224" ulx="834" uly="1215">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1227" type="textblock" ulx="862" uly="1187">
        <line lrx="920" lry="1227" ulx="862" uly="1187">* OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1236" type="textblock" ulx="1000" uly="1155">
        <line lrx="1040" lry="1236" ulx="1000" uly="1155">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1226" type="textblock" ulx="1739" uly="1151">
        <line lrx="1781" lry="1226" ulx="1739" uly="1151">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1250" type="textblock" ulx="484" uly="1226">
        <line lrx="528" lry="1250" ulx="484" uly="1226">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1242" type="textblock" ulx="532" uly="1231">
        <line lrx="552" lry="1242" ulx="532" uly="1231">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1250" type="textblock" ulx="615" uly="1217">
        <line lrx="651" lry="1250" ulx="615" uly="1217">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1251" type="textblock" ulx="815" uly="1241">
        <line lrx="845" lry="1251" ulx="815" uly="1241">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1244" type="textblock" ulx="1876" uly="1187">
        <line lrx="1955" lry="1244" ulx="1876" uly="1187">@ Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1249" type="textblock" ulx="1989" uly="1227">
        <line lrx="2034" lry="1249" ulx="1989" uly="1227">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1273" type="textblock" ulx="520" uly="1249">
        <line lrx="539" lry="1273" ulx="520" uly="1249">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1267" type="textblock" ulx="605" uly="1246">
        <line lrx="630" lry="1267" ulx="605" uly="1246">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1271" type="textblock" ulx="873" uly="1263">
        <line lrx="883" lry="1271" ulx="873" uly="1263">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1269" type="textblock" ulx="991" uly="1243">
        <line lrx="1020" lry="1269" ulx="991" uly="1243">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1279" type="textblock" ulx="1289" uly="1271">
        <line lrx="1300" lry="1279" ulx="1289" uly="1271">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1260" type="textblock" ulx="1678" uly="1230">
        <line lrx="1718" lry="1260" ulx="1678" uly="1230">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1286" type="textblock" ulx="573" uly="1281">
        <line lrx="589" lry="1286" ulx="573" uly="1281">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1286" type="textblock" ulx="612" uly="1264">
        <line lrx="627" lry="1286" ulx="612" uly="1264">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1293" type="textblock" ulx="845" uly="1282">
        <line lrx="867" lry="1293" ulx="845" uly="1282">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1289" type="textblock" ulx="1266" uly="1280">
        <line lrx="1281" lry="1289" ulx="1266" uly="1280">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1287" type="textblock" ulx="1617" uly="1278">
        <line lrx="1627" lry="1287" ulx="1617" uly="1278">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1314" type="textblock" ulx="588" uly="1286">
        <line lrx="630" lry="1314" ulx="588" uly="1286">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1314" type="textblock" ulx="1707" uly="1286">
        <line lrx="1740" lry="1314" ulx="1707" uly="1286">/‘l(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1310" type="textblock" ulx="1817" uly="1255">
        <line lrx="1910" lry="1310" ulx="1817" uly="1255">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1318" type="textblock" ulx="2246" uly="1268">
        <line lrx="2262" lry="1318" ulx="2246" uly="1268">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1331" type="textblock" ulx="400" uly="1298">
        <line lrx="416" lry="1331" ulx="400" uly="1298">j}</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1325" type="textblock" ulx="644" uly="1287">
        <line lrx="662" lry="1325" ulx="644" uly="1287">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1327" type="textblock" ulx="698" uly="1283">
        <line lrx="746" lry="1327" ulx="698" uly="1283">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1340" type="textblock" ulx="833" uly="1302">
        <line lrx="895" lry="1340" ulx="833" uly="1302">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1343" type="textblock" ulx="1192" uly="1312">
        <line lrx="1223" lry="1343" ulx="1192" uly="1312">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1329" type="textblock" ulx="1656" uly="1277">
        <line lrx="1706" lry="1329" ulx="1656" uly="1277">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1354" type="textblock" ulx="947" uly="1333">
        <line lrx="1006" lry="1354" ulx="947" uly="1333">F H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1354" type="textblock" ulx="1832" uly="1318">
        <line lrx="1886" lry="1354" ulx="1832" uly="1318">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1370" type="textblock" ulx="441" uly="1339">
        <line lrx="481" lry="1370" ulx="441" uly="1339">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1378" type="textblock" ulx="503" uly="1351">
        <line lrx="548" lry="1378" ulx="503" uly="1351">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1385" type="textblock" ulx="510" uly="1374">
        <line lrx="521" lry="1385" ulx="510" uly="1374">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1385" type="textblock" ulx="689" uly="1377">
        <line lrx="697" lry="1385" ulx="689" uly="1377">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1372" type="textblock" ulx="2039" uly="1317">
        <line lrx="2084" lry="1372" ulx="2039" uly="1317">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1380" type="textblock" ulx="2206" uly="1372">
        <line lrx="2223" lry="1380" ulx="2206" uly="1372">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1376" type="textblock" ulx="2237" uly="1330">
        <line lrx="2257" lry="1376" ulx="2237" uly="1330">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1391" type="textblock" ulx="1648" uly="1384">
        <line lrx="1661" lry="1391" ulx="1648" uly="1384">7a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1398" type="textblock" ulx="2161" uly="1391">
        <line lrx="2172" lry="1398" ulx="2161" uly="1391">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1411" type="textblock" ulx="631" uly="1390">
        <line lrx="638" lry="1411" ulx="631" uly="1390">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1420" type="textblock" ulx="810" uly="1368">
        <line lrx="861" lry="1420" ulx="810" uly="1368">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1416" type="textblock" ulx="1307" uly="1392">
        <line lrx="1327" lry="1416" ulx="1307" uly="1392">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1427" type="textblock" ulx="1900" uly="1407">
        <line lrx="1913" lry="1427" ulx="1900" uly="1407">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1429" type="textblock" ulx="335" uly="1411">
        <line lrx="353" lry="1429" ulx="335" uly="1411">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1433" type="textblock" ulx="589" uly="1406">
        <line lrx="620" lry="1433" ulx="589" uly="1406">.‚;}</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1441" type="textblock" ulx="733" uly="1425">
        <line lrx="755" lry="1441" ulx="733" uly="1425">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1438" type="textblock" ulx="951" uly="1376">
        <line lrx="1107" lry="1438" ulx="951" uly="1376">S a</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="1469" type="textblock" ulx="486" uly="1444">
        <line lrx="499" lry="1469" ulx="486" uly="1444">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1454" type="textblock" ulx="503" uly="1428">
        <line lrx="517" lry="1454" ulx="503" uly="1428">l)</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1469" type="textblock" ulx="520" uly="1430">
        <line lrx="531" lry="1469" ulx="520" uly="1430">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1468" type="textblock" ulx="635" uly="1448">
        <line lrx="653" lry="1468" ulx="635" uly="1448">i®</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1489" type="textblock" ulx="404" uly="1472">
        <line lrx="413" lry="1489" ulx="404" uly="1472">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1473" type="textblock" ulx="500" uly="1454">
        <line lrx="517" lry="1473" ulx="500" uly="1454">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1473" type="textblock" ulx="1950" uly="1408">
        <line lrx="1996" lry="1473" ulx="1950" uly="1408">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1510" type="textblock" ulx="465" uly="1491">
        <line lrx="486" lry="1510" ulx="465" uly="1491">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1495" type="textblock" ulx="527" uly="1477">
        <line lrx="538" lry="1495" ulx="527" uly="1477">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1493" type="textblock" ulx="711" uly="1442">
        <line lrx="779" lry="1493" ulx="711" uly="1442">‘®»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1507" type="textblock" ulx="1783" uly="1440">
        <line lrx="1875" lry="1507" ulx="1783" uly="1440">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1501" type="textblock" ulx="1959" uly="1487">
        <line lrx="1982" lry="1501" ulx="1959" uly="1487">4T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1500" type="textblock" ulx="2169" uly="1489">
        <line lrx="2183" lry="1500" ulx="2169" uly="1489">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1517" type="textblock" ulx="400" uly="1488">
        <line lrx="410" lry="1517" ulx="400" uly="1488">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1531" type="textblock" ulx="500" uly="1511">
        <line lrx="511" lry="1531" ulx="500" uly="1511">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1527" type="textblock" ulx="628" uly="1507">
        <line lrx="647" lry="1527" ulx="628" uly="1507">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1515" type="textblock" ulx="1009" uly="1494">
        <line lrx="1034" lry="1515" ulx="1009" uly="1494">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1526" type="textblock" ulx="1915" uly="1501">
        <line lrx="1969" lry="1526" ulx="1915" uly="1501">xn</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1549" type="textblock" ulx="293" uly="1527">
        <line lrx="315" lry="1549" ulx="293" uly="1527">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1538" type="textblock" ulx="460" uly="1506">
        <line lrx="467" lry="1538" ulx="460" uly="1506">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1552" type="textblock" ulx="462" uly="1526">
        <line lrx="489" lry="1552" ulx="462" uly="1526">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1533" type="textblock" ulx="682" uly="1520">
        <line lrx="702" lry="1533" ulx="682" uly="1520">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1548" type="textblock" ulx="712" uly="1539">
        <line lrx="723" lry="1548" ulx="712" uly="1539">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1542" type="textblock" ulx="885" uly="1459">
        <line lrx="1008" lry="1542" ulx="885" uly="1459">Ü%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1547" type="textblock" ulx="1959" uly="1538">
        <line lrx="1976" lry="1547" ulx="1959" uly="1538">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1571" type="textblock" ulx="293" uly="1550">
        <line lrx="315" lry="1571" ulx="293" uly="1550">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1558" type="textblock" ulx="441" uly="1532">
        <line lrx="453" lry="1558" ulx="441" uly="1532">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1556" type="textblock" ulx="519" uly="1519">
        <line lrx="567" lry="1556" ulx="519" uly="1519">;„'?</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1564" type="textblock" ulx="632" uly="1552">
        <line lrx="645" lry="1564" ulx="632" uly="1552">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1561" type="textblock" ulx="1007" uly="1537">
        <line lrx="1041" lry="1561" ulx="1007" uly="1537">®}</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1582" type="textblock" ulx="420" uly="1553">
        <line lrx="430" lry="1582" ulx="420" uly="1553">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1594" type="textblock" ulx="1098" uly="1565">
        <line lrx="1134" lry="1594" ulx="1098" uly="1565">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1577" type="textblock" ulx="1183" uly="1517">
        <line lrx="1251" lry="1577" ulx="1183" uly="1517">#é‚.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1595" type="textblock" ulx="2149" uly="1547">
        <line lrx="2207" lry="1595" ulx="2149" uly="1547">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1607" type="textblock" ulx="1043" uly="1586">
        <line lrx="1096" lry="1607" ulx="1043" uly="1586">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1614" type="textblock" ulx="1138" uly="1601">
        <line lrx="1152" lry="1614" ulx="1138" uly="1601">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1603" type="textblock" ulx="1775" uly="1568">
        <line lrx="1796" lry="1603" ulx="1775" uly="1568">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1600" type="textblock" ulx="1800" uly="1569">
        <line lrx="1826" lry="1600" ulx="1800" uly="1569">:S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1608" type="textblock" ulx="1878" uly="1566">
        <line lrx="1954" lry="1608" ulx="1878" uly="1566">40R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1606" type="textblock" ulx="2001" uly="1581">
        <line lrx="2026" lry="1606" ulx="2001" uly="1581">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1630" type="textblock" ulx="270" uly="1617">
        <line lrx="295" lry="1630" ulx="270" uly="1617">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1635" type="textblock" ulx="474" uly="1614">
        <line lrx="483" lry="1635" ulx="474" uly="1614">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1620" type="textblock" ulx="628" uly="1587">
        <line lrx="652" lry="1620" ulx="628" uly="1587">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1635" type="textblock" ulx="1851" uly="1596">
        <line lrx="1882" lry="1635" ulx="1851" uly="1596">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1651" type="textblock" ulx="293" uly="1637">
        <line lrx="311" lry="1651" ulx="293" uly="1637">{n</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1658" type="textblock" ulx="795" uly="1641">
        <line lrx="837" lry="1658" ulx="795" uly="1641">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1651" type="textblock" ulx="1338" uly="1641">
        <line lrx="1347" lry="1651" ulx="1338" uly="1641">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1667" type="textblock" ulx="1096" uly="1637">
        <line lrx="1136" lry="1667" ulx="1096" uly="1637">.&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1660" type="textblock" ulx="1200" uly="1641">
        <line lrx="1247" lry="1660" ulx="1200" uly="1641">RO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1669" type="textblock" ulx="2062" uly="1636">
        <line lrx="2112" lry="1669" ulx="2062" uly="1636">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1694" type="textblock" ulx="908" uly="1682">
        <line lrx="919" lry="1694" ulx="908" uly="1682">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1690" type="textblock" ulx="1427" uly="1666">
        <line lrx="1439" lry="1690" ulx="1427" uly="1666">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1703" type="textblock" ulx="439" uly="1629">
        <line lrx="451" lry="1703" ulx="439" uly="1629">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1709" type="textblock" ulx="452" uly="1621">
        <line lrx="466" lry="1709" ulx="452" uly="1621">EZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1718" type="textblock" ulx="463" uly="1711">
        <line lrx="481" lry="1718" ulx="463" uly="1711">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1703" type="textblock" ulx="482" uly="1690">
        <line lrx="503" lry="1703" ulx="482" uly="1690">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1709" type="textblock" ulx="1404" uly="1689">
        <line lrx="1449" lry="1709" ulx="1404" uly="1689">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1722" type="textblock" ulx="530" uly="1704">
        <line lrx="539" lry="1722" ulx="530" uly="1704">7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1722" type="textblock" ulx="584" uly="1690">
        <line lrx="607" lry="1722" ulx="584" uly="1690">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1734" type="textblock" ulx="1190" uly="1726">
        <line lrx="1210" lry="1734" ulx="1190" uly="1726">3%</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1743" type="textblock" ulx="525" uly="1720">
        <line lrx="545" lry="1743" ulx="525" uly="1720">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1763" type="textblock" ulx="588" uly="1750">
        <line lrx="625" lry="1763" ulx="588" uly="1750">FÜr</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1750" type="textblock" ulx="598" uly="1742">
        <line lrx="611" lry="1750" ulx="598" uly="1742">»3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1755" type="textblock" ulx="1423" uly="1740">
        <line lrx="1436" lry="1755" ulx="1423" uly="1740">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1747" type="textblock" ulx="2051" uly="1726">
        <line lrx="2074" lry="1747" ulx="2051" uly="1726">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1747" type="textblock" ulx="2156" uly="1723">
        <line lrx="2167" lry="1747" ulx="2156" uly="1723">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1757" type="textblock" ulx="2207" uly="1749">
        <line lrx="2217" lry="1757" ulx="2207" uly="1749">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1784" type="textblock" ulx="256" uly="1769">
        <line lrx="276" lry="1784" ulx="256" uly="1769">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1776" type="textblock" ulx="650" uly="1736">
        <line lrx="662" lry="1776" ulx="650" uly="1736">:“</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1769" type="textblock" ulx="696" uly="1751">
        <line lrx="730" lry="1769" ulx="696" uly="1751">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1779" type="textblock" ulx="863" uly="1755">
        <line lrx="929" lry="1779" ulx="863" uly="1755">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1772" type="textblock" ulx="1679" uly="1751">
        <line lrx="1707" lry="1772" ulx="1679" uly="1751">@I;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1783" type="textblock" ulx="2045" uly="1760">
        <line lrx="2097" lry="1783" ulx="2045" uly="1760">zD</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1801" type="textblock" ulx="505" uly="1782">
        <line lrx="526" lry="1801" ulx="505" uly="1782">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="1786" type="textblock" ulx="525" uly="1767">
        <line lrx="530" lry="1786" ulx="525" uly="1767">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1796" type="textblock" ulx="932" uly="1746">
        <line lrx="987" lry="1796" ulx="932" uly="1746">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1824" type="textblock" ulx="503" uly="1803">
        <line lrx="511" lry="1824" ulx="503" uly="1803">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1814" type="textblock" ulx="517" uly="1803">
        <line lrx="528" lry="1814" ulx="517" uly="1803">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1822" type="textblock" ulx="1853" uly="1798">
        <line lrx="1872" lry="1822" ulx="1853" uly="1798">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1809" type="textblock" ulx="1940" uly="1797">
        <line lrx="1957" lry="1809" ulx="1940" uly="1797">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1843" type="textblock" ulx="532" uly="1823">
        <line lrx="625" lry="1843" ulx="532" uly="1823">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1845" type="textblock" ulx="815" uly="1803">
        <line lrx="853" lry="1845" ulx="815" uly="1803">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1859" type="textblock" ulx="304" uly="1846">
        <line lrx="312" lry="1859" ulx="304" uly="1846">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1863" type="textblock" ulx="464" uly="1841">
        <line lrx="483" lry="1863" ulx="464" uly="1841">&amp;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1866" type="textblock" ulx="552" uly="1839">
        <line lrx="572" lry="1866" ulx="552" uly="1839">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1862" type="textblock" ulx="577" uly="1838">
        <line lrx="616" lry="1862" ulx="577" uly="1838">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1866" type="textblock" ulx="712" uly="1855">
        <line lrx="734" lry="1866" ulx="712" uly="1855">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1858" type="textblock" ulx="1267" uly="1732">
        <line lrx="1300" lry="1858" ulx="1267" uly="1732">\3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1852" type="textblock" ulx="1955" uly="1810">
        <line lrx="2001" lry="1852" ulx="1955" uly="1810">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1883" type="textblock" ulx="1331" uly="1867">
        <line lrx="1360" lry="1883" ulx="1331" uly="1867">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1889" type="textblock" ulx="1800" uly="1876">
        <line lrx="1815" lry="1889" ulx="1800" uly="1876">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1907" type="textblock" ulx="167" uly="1901">
        <line lrx="188" lry="1907" ulx="167" uly="1901">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1902" type="textblock" ulx="340" uly="1891">
        <line lrx="359" lry="1902" ulx="340" uly="1891">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1910" type="textblock" ulx="425" uly="1896">
        <line lrx="442" lry="1910" ulx="425" uly="1896">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="1898" type="textblock" ulx="425" uly="1885">
        <line lrx="473" lry="1898" ulx="425" uly="1885">ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1890" type="textblock" ulx="931" uly="1849">
        <line lrx="960" lry="1890" ulx="931" uly="1849">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1926" type="textblock" ulx="416" uly="1910">
        <line lrx="439" lry="1926" ulx="416" uly="1910">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1922" type="textblock" ulx="533" uly="1910">
        <line lrx="540" lry="1922" ulx="533" uly="1910">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1911" type="textblock" ulx="545" uly="1855">
        <line lrx="566" lry="1911" ulx="545" uly="1855">,f„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1922" type="textblock" ulx="1124" uly="1888">
        <line lrx="1181" lry="1922" ulx="1124" uly="1888">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1937" type="textblock" ulx="753" uly="1920">
        <line lrx="802" lry="1937" ulx="753" uly="1920">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1944" type="textblock" ulx="1026" uly="1929">
        <line lrx="1055" lry="1944" ulx="1026" uly="1929">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1951" type="textblock" ulx="2144" uly="1930">
        <line lrx="2213" lry="1951" ulx="2144" uly="1930">‚.f»«‚(</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1986" type="textblock" ulx="556" uly="1971">
        <line lrx="588" lry="1986" ulx="556" uly="1971">Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1983" type="textblock" ulx="647" uly="1949">
        <line lrx="664" lry="1983" ulx="647" uly="1949">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1992" type="textblock" ulx="972" uly="1976">
        <line lrx="1002" lry="1992" ulx="972" uly="1976">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1986" type="textblock" ulx="1662" uly="1920">
        <line lrx="1707" lry="1986" ulx="1662" uly="1920">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1979" type="textblock" ulx="1821" uly="1906">
        <line lrx="1931" lry="1979" ulx="1821" uly="1906">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1998" type="textblock" ulx="551" uly="1986">
        <line lrx="580" lry="1998" ulx="551" uly="1986">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2003" type="textblock" ulx="881" uly="1976">
        <line lrx="932" lry="2003" ulx="881" uly="1976">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2004" type="textblock" ulx="1829" uly="1994">
        <line lrx="1841" lry="2004" ulx="1829" uly="1994">j&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2032" type="textblock" ulx="632" uly="1999">
        <line lrx="658" lry="2032" ulx="632" uly="1999">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2024" type="textblock" ulx="1508" uly="1996">
        <line lrx="1530" lry="2024" ulx="1508" uly="1996">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2038" type="textblock" ulx="578" uly="2020">
        <line lrx="589" lry="2038" ulx="578" uly="2020">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2054" type="textblock" ulx="780" uly="2016">
        <line lrx="806" lry="2054" ulx="780" uly="2016">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2046" type="textblock" ulx="809" uly="2036">
        <line lrx="824" lry="2046" ulx="809" uly="2036">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2058" type="textblock" ulx="1068" uly="2013">
        <line lrx="1119" lry="2058" ulx="1068" uly="2013">*r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2058" type="textblock" ulx="1321" uly="2030">
        <line lrx="1362" lry="2058" ulx="1321" uly="2030">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2063" type="textblock" ulx="1761" uly="2050">
        <line lrx="1773" lry="2063" ulx="1761" uly="2050">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2080" type="textblock" ulx="610" uly="2066">
        <line lrx="632" lry="2080" ulx="610" uly="2066">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2093" type="textblock" ulx="1249" uly="2055">
        <line lrx="1294" lry="2093" ulx="1249" uly="2055">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2110" type="textblock" ulx="294" uly="2076">
        <line lrx="323" lry="2110" ulx="294" uly="2076">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2117" type="textblock" ulx="324" uly="2095">
        <line lrx="340" lry="2117" ulx="324" uly="2095">S}</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2104" type="textblock" ulx="586" uly="2080">
        <line lrx="612" lry="2104" ulx="586" uly="2080">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2101" type="textblock" ulx="689" uly="2026">
        <line lrx="742" lry="2101" ulx="689" uly="2026">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2120" type="textblock" ulx="1248" uly="2107">
        <line lrx="1287" lry="2120" ulx="1248" uly="2107">'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2117" type="textblock" ulx="1478" uly="2051">
        <line lrx="1618" lry="2117" ulx="1478" uly="2051">«9*‘*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2111" type="textblock" ulx="1953" uly="2051">
        <line lrx="2015" lry="2111" ulx="1953" uly="2051">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2119" type="textblock" ulx="2228" uly="2113">
        <line lrx="2238" lry="2119" ulx="2228" uly="2113">&amp;r</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2133" type="textblock" ulx="560" uly="2114">
        <line lrx="583" lry="2133" ulx="560" uly="2114">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2134" type="textblock" ulx="744" uly="2050">
        <line lrx="800" lry="2134" ulx="744" uly="2050">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2123" type="textblock" ulx="1433" uly="2113">
        <line lrx="1451" lry="2123" ulx="1433" uly="2113">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2137" type="textblock" ulx="1810" uly="2078">
        <line lrx="1862" lry="2137" ulx="1810" uly="2078">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2128" type="textblock" ulx="2059" uly="2096">
        <line lrx="2092" lry="2128" ulx="2059" uly="2096">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2139" type="textblock" ulx="2285" uly="1960">
        <line lrx="2292" lry="2139" ulx="2285" uly="1960">PE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2156" type="textblock" ulx="611" uly="2135">
        <line lrx="629" lry="2156" ulx="611" uly="2135">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2152" type="textblock" ulx="727" uly="2135">
        <line lrx="778" lry="2152" ulx="727" uly="2135">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2158" type="textblock" ulx="884" uly="2127">
        <line lrx="936" lry="2158" ulx="884" uly="2127">MR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2155" type="textblock" ulx="1360" uly="2149">
        <line lrx="1374" lry="2155" ulx="1360" uly="2149">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2181" type="textblock" ulx="535" uly="2165">
        <line lrx="541" lry="2181" ulx="535" uly="2165">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2202" type="textblock" ulx="424" uly="2185">
        <line lrx="460" lry="2202" ulx="424" uly="2185">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2202" type="textblock" ulx="486" uly="2189">
        <line lrx="506" lry="2202" ulx="486" uly="2189">V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2186" type="textblock" ulx="527" uly="2165">
        <line lrx="533" lry="2186" ulx="527" uly="2165">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2202" type="textblock" ulx="1831" uly="2169">
        <line lrx="1893" lry="2202" ulx="1831" uly="2169">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2220" type="textblock" ulx="588" uly="2186">
        <line lrx="648" lry="2220" ulx="588" uly="2186">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2222" type="textblock" ulx="855" uly="2210">
        <line lrx="873" lry="2222" ulx="855" uly="2210">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2219" type="textblock" ulx="1050" uly="2210">
        <line lrx="1067" lry="2219" ulx="1050" uly="2210">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2208" type="textblock" ulx="1129" uly="2162">
        <line lrx="1183" lry="2208" ulx="1129" uly="2162">gi‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2232" type="textblock" ulx="335" uly="2212">
        <line lrx="365" lry="2232" ulx="335" uly="2212">VEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2246" type="textblock" ulx="357" uly="2228">
        <line lrx="390" lry="2246" ulx="357" uly="2228">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2228" type="textblock" ulx="655" uly="2215">
        <line lrx="666" lry="2228" ulx="655" uly="2215">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2236" type="textblock" ulx="1771" uly="2206">
        <line lrx="1802" lry="2236" ulx="1771" uly="2206">»&lt;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2234" type="textblock" ulx="2123" uly="2153">
        <line lrx="2218" lry="2234" ulx="2123" uly="2153">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2265" type="textblock" ulx="1122" uly="2252">
        <line lrx="1140" lry="2265" ulx="1122" uly="2252">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2259" type="textblock" ulx="1440" uly="2237">
        <line lrx="1458" lry="2259" ulx="1440" uly="2237">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2253" type="textblock" ulx="1823" uly="2218">
        <line lrx="1843" lry="2253" ulx="1823" uly="2218">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2269" type="textblock" ulx="225" uly="2250">
        <line lrx="232" lry="2269" ulx="225" uly="2250">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2285" type="textblock" ulx="438" uly="2274">
        <line lrx="464" lry="2285" ulx="438" uly="2274">4K}</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2269" type="textblock" ulx="503" uly="2251">
        <line lrx="527" lry="2269" ulx="503" uly="2251">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2285" type="textblock" ulx="504" uly="2265">
        <line lrx="543" lry="2285" ulx="504" uly="2265">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2275" type="textblock" ulx="1350" uly="2254">
        <line lrx="1395" lry="2275" ulx="1350" uly="2254">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2278" type="textblock" ulx="1605" uly="2211">
        <line lrx="1639" lry="2278" ulx="1605" uly="2211">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2303" type="textblock" ulx="345" uly="2293">
        <line lrx="358" lry="2303" ulx="345" uly="2293">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2307" type="textblock" ulx="605" uly="2293">
        <line lrx="617" lry="2307" ulx="605" uly="2293">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2330" type="textblock" ulx="294" uly="2313">
        <line lrx="308" lry="2330" ulx="294" uly="2313">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2315" type="textblock" ulx="542" uly="2287">
        <line lrx="570" lry="2315" ulx="542" uly="2287">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2326" type="textblock" ulx="985" uly="2297">
        <line lrx="1024" lry="2326" ulx="985" uly="2297">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2318" type="textblock" ulx="1824" uly="2287">
        <line lrx="1848" lry="2318" ulx="1824" uly="2287">ä»</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2350" type="textblock" ulx="352" uly="2332">
        <line lrx="378" lry="2350" ulx="352" uly="2332">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2331" type="textblock" ulx="1258" uly="2321">
        <line lrx="1295" lry="2331" ulx="1258" uly="2321">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2344" type="textblock" ulx="1373" uly="2286">
        <line lrx="1439" lry="2344" ulx="1373" uly="2286">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2346" type="textblock" ulx="1875" uly="2289">
        <line lrx="1943" lry="2346" ulx="1875" uly="2289">)?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2350" type="textblock" ulx="2178" uly="2338">
        <line lrx="2187" lry="2350" ulx="2178" uly="2338">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2357" type="textblock" ulx="223" uly="2332">
        <line lrx="233" lry="2357" ulx="223" uly="2332">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2371" type="textblock" ulx="422" uly="2359">
        <line lrx="437" lry="2371" ulx="422" uly="2359">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2368" type="textblock" ulx="544" uly="2348">
        <line lrx="563" lry="2368" ulx="544" uly="2348">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2372" type="textblock" ulx="913" uly="2363">
        <line lrx="931" lry="2372" ulx="913" uly="2363">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2359" type="textblock" ulx="1027" uly="2331">
        <line lrx="1124" lry="2359" ulx="1027" uly="2331">v E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2365" type="textblock" ulx="1174" uly="2330">
        <line lrx="1196" lry="2365" ulx="1174" uly="2330">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2364" type="textblock" ulx="1260" uly="2349">
        <line lrx="1277" lry="2364" ulx="1260" uly="2349">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2377" type="textblock" ulx="517" uly="2349">
        <line lrx="543" lry="2377" ulx="517" uly="2349">%3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2386" type="textblock" ulx="973" uly="2374">
        <line lrx="1002" lry="2386" ulx="973" uly="2374">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2414" type="textblock" ulx="485" uly="2379">
        <line lrx="493" lry="2414" ulx="485" uly="2379">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2395" type="textblock" ulx="498" uly="2379">
        <line lrx="502" lry="2395" ulx="498" uly="2379">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2413" type="textblock" ulx="499" uly="2394">
        <line lrx="515" lry="2413" ulx="499" uly="2394">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2399" type="textblock" ulx="504" uly="2358">
        <line lrx="515" lry="2399" ulx="504" uly="2358">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2412" type="textblock" ulx="518" uly="2390">
        <line lrx="526" lry="2412" ulx="518" uly="2390">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2403" type="textblock" ulx="1223" uly="2365">
        <line lrx="1310" lry="2403" ulx="1223" uly="2365">c}*"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2408" type="textblock" ulx="1862" uly="2397">
        <line lrx="1873" lry="2408" ulx="1862" uly="2397">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2402" type="textblock" ulx="2171" uly="2355">
        <line lrx="2220" lry="2402" ulx="2171" uly="2355">‚W</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2416" type="textblock" ulx="423" uly="2394">
        <line lrx="450" lry="2416" ulx="423" uly="2394">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2431" type="textblock" ulx="648" uly="2412">
        <line lrx="670" lry="2431" ulx="648" uly="2412">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2416" type="textblock" ulx="1058" uly="2373">
        <line lrx="1127" lry="2416" ulx="1058" uly="2373">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2421" type="textblock" ulx="1247" uly="2411">
        <line lrx="1259" lry="2421" ulx="1247" uly="2411">fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2428" type="textblock" ulx="1657" uly="2405">
        <line lrx="1706" lry="2428" ulx="1657" uly="2405">av 3}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2434" type="textblock" ulx="2079" uly="2425">
        <line lrx="2094" lry="2434" ulx="2079" uly="2425">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2441" type="textblock" ulx="223" uly="2370">
        <line lrx="245" lry="2441" ulx="223" uly="2370">éä</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2448" type="textblock" ulx="464" uly="2415">
        <line lrx="490" lry="2448" ulx="464" uly="2415">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2447" type="textblock" ulx="524" uly="2437">
        <line lrx="545" lry="2447" ulx="524" uly="2437">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2439" type="textblock" ulx="529" uly="2428">
        <line lrx="546" lry="2439" ulx="529" uly="2428">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2454" type="textblock" ulx="606" uly="2441">
        <line lrx="652" lry="2454" ulx="606" uly="2441">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2446" type="textblock" ulx="629" uly="2432">
        <line lrx="655" lry="2446" ulx="629" uly="2432">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2437" type="textblock" ulx="2180" uly="2403">
        <line lrx="2241" lry="2437" ulx="2180" uly="2403">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2471" type="textblock" ulx="225" uly="2448">
        <line lrx="239" lry="2471" ulx="225" uly="2448">&amp;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2467" type="textblock" ulx="462" uly="2448">
        <line lrx="506" lry="2467" ulx="462" uly="2448">ABSZ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2473" type="textblock" ulx="1253" uly="2461">
        <line lrx="1272" lry="2473" ulx="1253" uly="2461">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2475" type="textblock" ulx="1909" uly="2467">
        <line lrx="1917" lry="2475" ulx="1909" uly="2467">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2487" type="textblock" ulx="240" uly="2458">
        <line lrx="266" lry="2487" ulx="240" uly="2458">.{3</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2479" type="textblock" ulx="464" uly="2466">
        <line lrx="504" lry="2479" ulx="464" uly="2466">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2496" type="textblock" ulx="530" uly="2472">
        <line lrx="547" lry="2496" ulx="530" uly="2472">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2498" type="textblock" ulx="1011" uly="2446">
        <line lrx="1102" lry="2498" ulx="1011" uly="2446">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2487" type="textblock" ulx="1898" uly="2477">
        <line lrx="1919" lry="2487" ulx="1898" uly="2477">©&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2484" type="textblock" ulx="2220" uly="2459">
        <line lrx="2244" lry="2484" ulx="2220" uly="2459">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2503" type="textblock" ulx="357" uly="2472">
        <line lrx="374" lry="2503" ulx="357" uly="2472">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2511" type="textblock" ulx="399" uly="2495">
        <line lrx="408" lry="2511" ulx="399" uly="2495">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2499" type="textblock" ulx="400" uly="2479">
        <line lrx="419" lry="2499" ulx="400" uly="2479">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="2516" type="textblock" ulx="429" uly="2499">
        <line lrx="438" lry="2516" ulx="429" uly="2499">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2509" type="textblock" ulx="464" uly="2480">
        <line lrx="478" lry="2509" ulx="464" uly="2480">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2515" type="textblock" ulx="552" uly="2505">
        <line lrx="563" lry="2515" ulx="552" uly="2505">&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2520" type="textblock" ulx="409" uly="2505">
        <line lrx="421" lry="2520" ulx="409" uly="2505">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2522" type="textblock" ulx="1295" uly="2500">
        <line lrx="1336" lry="2522" ulx="1295" uly="2500">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2533" type="textblock" ulx="1795" uly="2497">
        <line lrx="1824" lry="2533" ulx="1795" uly="2497">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2554" type="textblock" ulx="565" uly="2542">
        <line lrx="587" lry="2554" ulx="565" uly="2542">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2543" type="textblock" ulx="993" uly="2529">
        <line lrx="1018" lry="2543" ulx="993" uly="2529">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2544" type="textblock" ulx="1891" uly="2531">
        <line lrx="1914" lry="2544" ulx="1891" uly="2531">3i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2549" type="textblock" ulx="2061" uly="2541">
        <line lrx="2086" lry="2549" ulx="2061" uly="2541">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2574" type="textblock" ulx="400" uly="2562">
        <line lrx="420" lry="2574" ulx="400" uly="2562">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2564" type="textblock" ulx="483" uly="2553">
        <line lrx="499" lry="2564" ulx="483" uly="2553">S4</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2577" type="textblock" ulx="633" uly="2566">
        <line lrx="644" lry="2577" ulx="633" uly="2566">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2567" type="textblock" ulx="1279" uly="2531">
        <line lrx="1313" lry="2567" ulx="1279" uly="2531">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2574" type="textblock" ulx="1464" uly="2549">
        <line lrx="1478" lry="2574" ulx="1464" uly="2549">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2566" type="textblock" ulx="1485" uly="2548">
        <line lrx="1492" lry="2566" ulx="1485" uly="2548">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2593" type="textblock" ulx="1239" uly="2578">
        <line lrx="1258" lry="2593" ulx="1239" uly="2578">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2600" type="textblock" ulx="1334" uly="2594">
        <line lrx="1346" lry="2600" ulx="1334" uly="2594">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2599" type="textblock" ulx="1737" uly="2561">
        <line lrx="1786" lry="2599" ulx="1737" uly="2561">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2600" type="textblock" ulx="1825" uly="2541">
        <line lrx="1848" lry="2600" ulx="1825" uly="2541">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2612" type="textblock" ulx="252" uly="2583">
        <line lrx="261" lry="2612" ulx="252" uly="2583">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2610" type="textblock" ulx="495" uly="2583">
        <line lrx="525" lry="2610" ulx="495" uly="2583">A0</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2623" type="textblock" ulx="499" uly="2610">
        <line lrx="541" lry="2623" ulx="499" uly="2610">XM</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2606" type="textblock" ulx="534" uly="2580">
        <line lrx="558" lry="2606" ulx="534" uly="2580">SEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2609" type="textblock" ulx="968" uly="2582">
        <line lrx="1008" lry="2609" ulx="968" uly="2582">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2645" type="textblock" ulx="296" uly="2615">
        <line lrx="305" lry="2645" ulx="296" uly="2615">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2645" type="textblock" ulx="306" uly="2626">
        <line lrx="315" lry="2645" ulx="306" uly="2626">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2638" type="textblock" ulx="355" uly="2601">
        <line lrx="364" lry="2638" ulx="355" uly="2601">;’</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2637" type="textblock" ulx="438" uly="2620">
        <line lrx="454" lry="2637" ulx="438" uly="2620">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2641" type="textblock" ulx="632" uly="2620">
        <line lrx="637" lry="2641" ulx="632" uly="2620">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2651" type="textblock" ulx="369" uly="2604">
        <line lrx="379" lry="2651" ulx="369" uly="2604">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2647" type="textblock" ulx="441" uly="2634">
        <line lrx="446" lry="2647" ulx="441" uly="2634">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="2648" type="textblock" ulx="536" uly="2630">
        <line lrx="555" lry="2648" ulx="536" uly="2630">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2662" type="textblock" ulx="543" uly="2649">
        <line lrx="562" lry="2662" ulx="543" uly="2649">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2647" type="textblock" ulx="640" uly="2622">
        <line lrx="649" lry="2647" ulx="640" uly="2622">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2653" type="textblock" ulx="752" uly="2625">
        <line lrx="773" lry="2653" ulx="752" uly="2625">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2649" type="textblock" ulx="1029" uly="2611">
        <line lrx="1100" lry="2649" ulx="1029" uly="2611">£ ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2657" type="textblock" ulx="1818" uly="2642">
        <line lrx="1828" lry="2657" ulx="1818" uly="2642">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2682" type="textblock" ulx="588" uly="2665">
        <line lrx="600" lry="2682" ulx="588" uly="2665">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2674" type="textblock" ulx="1419" uly="2611">
        <line lrx="1486" lry="2674" ulx="1419" uly="2611">Y ä)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2677" type="textblock" ulx="1976" uly="2636">
        <line lrx="2006" lry="2677" ulx="1976" uly="2636">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2702" type="textblock" ulx="417" uly="2693">
        <line lrx="434" lry="2702" ulx="417" uly="2693">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2699" type="textblock" ulx="506" uly="2691">
        <line lrx="526" lry="2699" ulx="506" uly="2691">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2697" type="textblock" ulx="584" uly="2684">
        <line lrx="594" lry="2697" ulx="584" uly="2684">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2707" type="textblock" ulx="596" uly="2679">
        <line lrx="640" lry="2707" ulx="596" uly="2679">SM</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2689" type="textblock" ulx="644" uly="2662">
        <line lrx="661" lry="2689" ulx="644" uly="2662">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2697" type="textblock" ulx="656" uly="2686">
        <line lrx="676" lry="2697" ulx="656" uly="2686">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2709" type="textblock" ulx="333" uly="2695">
        <line lrx="357" lry="2709" ulx="333" uly="2695">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2713" type="textblock" ulx="439" uly="2684">
        <line lrx="460" lry="2713" ulx="439" uly="2684">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2714" type="textblock" ulx="529" uly="2686">
        <line lrx="547" lry="2714" ulx="529" uly="2686">}..</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2715" type="textblock" ulx="651" uly="2694">
        <line lrx="696" lry="2715" ulx="651" uly="2694">&amp;)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2722" type="textblock" ulx="1071" uly="2712">
        <line lrx="1079" lry="2722" ulx="1071" uly="2712">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2724" type="textblock" ulx="1978" uly="2694">
        <line lrx="1990" lry="2724" ulx="1978" uly="2694">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2749" type="textblock" ulx="652" uly="2738">
        <line lrx="673" lry="2749" ulx="652" uly="2738">C#</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2730" type="textblock" ulx="852" uly="2648">
        <line lrx="897" lry="2730" ulx="852" uly="2648">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2746" type="textblock" ulx="1065" uly="2735">
        <line lrx="1083" lry="2746" ulx="1065" uly="2735">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2741" type="textblock" ulx="1094" uly="2695">
        <line lrx="1185" lry="2741" ulx="1094" uly="2695">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2771" type="textblock" ulx="234" uly="2757">
        <line lrx="252" lry="2771" ulx="234" uly="2757">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2754" type="textblock" ulx="314" uly="2737">
        <line lrx="330" lry="2754" ulx="314" uly="2737">A{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2756" type="textblock" ulx="1628" uly="2644">
        <line lrx="1706" lry="2756" ulx="1628" uly="2644">%,</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2785" type="textblock" ulx="547" uly="2765">
        <line lrx="572" lry="2785" ulx="547" uly="2765">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2791" type="textblock" ulx="975" uly="2784">
        <line lrx="985" lry="2791" ulx="975" uly="2784">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2779" type="textblock" ulx="1318" uly="2754">
        <line lrx="1368" lry="2779" ulx="1318" uly="2754">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2777" type="textblock" ulx="1575" uly="2761">
        <line lrx="1606" lry="2777" ulx="1575" uly="2761">1&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2799" type="textblock" ulx="223" uly="2784">
        <line lrx="250" lry="2799" ulx="223" uly="2784">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2810" type="textblock" ulx="407" uly="2800">
        <line lrx="421" lry="2810" ulx="407" uly="2800">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2797" type="textblock" ulx="576" uly="2768">
        <line lrx="585" lry="2797" ulx="576" uly="2768">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2800" type="textblock" ulx="953" uly="2789">
        <line lrx="968" lry="2800" ulx="953" uly="2789">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2807" type="textblock" ulx="1876" uly="2767">
        <line lrx="1959" lry="2807" ulx="1876" uly="2767">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2822" type="textblock" ulx="563" uly="2797">
        <line lrx="580" lry="2822" ulx="563" uly="2797">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2832" type="textblock" ulx="591" uly="2816">
        <line lrx="598" lry="2832" ulx="591" uly="2816">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2816" type="textblock" ulx="920" uly="2810">
        <line lrx="931" lry="2816" ulx="920" uly="2810">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2828" type="textblock" ulx="1697" uly="2811">
        <line lrx="1727" lry="2828" ulx="1697" uly="2811">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2833" type="textblock" ulx="2291" uly="2784">
        <line lrx="2299" lry="2833" ulx="2291" uly="2784">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2846" type="textblock" ulx="549" uly="2802">
        <line lrx="559" lry="2846" ulx="549" uly="2802">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="2854" type="textblock" ulx="558" uly="2833">
        <line lrx="566" lry="2854" ulx="558" uly="2833">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2846" type="textblock" ulx="564" uly="2839">
        <line lrx="579" lry="2846" ulx="564" uly="2839">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2844" type="textblock" ulx="808" uly="2785">
        <line lrx="862" lry="2844" ulx="808" uly="2785">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2837" type="textblock" ulx="975" uly="2809">
        <line lrx="1036" lry="2837" ulx="975" uly="2809">Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2855" type="textblock" ulx="1921" uly="2825">
        <line lrx="1929" lry="2855" ulx="1921" uly="2825">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2863" type="textblock" ulx="583" uly="2847">
        <line lrx="603" lry="2863" ulx="583" uly="2847">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2876" type="textblock" ulx="589" uly="2865">
        <line lrx="610" lry="2876" ulx="589" uly="2865">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2862" type="textblock" ulx="608" uly="2837">
        <line lrx="653" lry="2862" ulx="608" uly="2837">AT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2869" type="textblock" ulx="1016" uly="2855">
        <line lrx="1036" lry="2869" ulx="1016" uly="2855">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2859" type="textblock" ulx="2174" uly="2791">
        <line lrx="2235" lry="2859" ulx="2174" uly="2791">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2879" type="textblock" ulx="570" uly="2849">
        <line lrx="581" lry="2879" ulx="570" uly="2849">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2891" type="textblock" ulx="1235" uly="2880">
        <line lrx="1244" lry="2891" ulx="1235" uly="2880">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2897" type="textblock" ulx="1751" uly="2878">
        <line lrx="1776" lry="2897" ulx="1751" uly="2878">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2901" type="textblock" ulx="171" uly="2892">
        <line lrx="182" lry="2901" ulx="171" uly="2892">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2899" type="textblock" ulx="547" uly="2875">
        <line lrx="589" lry="2899" ulx="547" uly="2875">Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2913" type="textblock" ulx="576" uly="2895">
        <line lrx="582" lry="2913" ulx="576" uly="2895">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2906" type="textblock" ulx="1084" uly="2829">
        <line lrx="1164" lry="2906" ulx="1084" uly="2829">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2912" type="textblock" ulx="1159" uly="2899">
        <line lrx="1182" lry="2912" ulx="1159" uly="2899">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2908" type="textblock" ulx="1786" uly="2821">
        <line lrx="1908" lry="2908" ulx="1786" uly="2821">&amp;$g‚%</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2920" type="textblock" ulx="584" uly="2909">
        <line lrx="589" lry="2920" ulx="584" uly="2909">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2936" type="textblock" ulx="689" uly="2896">
        <line lrx="728" lry="2936" ulx="689" uly="2896">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2932" type="textblock" ulx="1824" uly="2905">
        <line lrx="1882" lry="2932" ulx="1824" uly="2905">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2958" type="textblock" ulx="548" uly="2934">
        <line lrx="561" lry="2958" ulx="548" uly="2934">g\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2949" type="textblock" ulx="1578" uly="2883">
        <line lrx="1655" lry="2949" ulx="1578" uly="2883">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2959" type="textblock" ulx="2155" uly="2942">
        <line lrx="2170" lry="2959" ulx="2155" uly="2942">%-</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2980" type="textblock" ulx="691" uly="2946">
        <line lrx="744" lry="2980" ulx="691" uly="2946">'{ ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2974" type="textblock" ulx="1950" uly="2897">
        <line lrx="2028" lry="2974" ulx="1950" uly="2897">z&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2978" type="textblock" ulx="2061" uly="2899">
        <line lrx="2148" lry="2978" ulx="2061" uly="2899">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2985" type="textblock" ulx="567" uly="2965">
        <line lrx="594" lry="2985" ulx="567" uly="2965">Ya</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2982" type="textblock" ulx="869" uly="2925">
        <line lrx="926" lry="2982" ulx="869" uly="2925">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="3000" type="textblock" ulx="971" uly="2975">
        <line lrx="1018" lry="3000" ulx="971" uly="2975">aarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2995" type="textblock" ulx="1046" uly="2946">
        <line lrx="1172" lry="2995" ulx="1046" uly="2946">Paks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2988" type="textblock" ulx="1422" uly="2931">
        <line lrx="1515" lry="2988" ulx="1422" uly="2931">P#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2999" type="textblock" ulx="1606" uly="2959">
        <line lrx="1645" lry="2999" ulx="1606" uly="2959">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2998" type="textblock" ulx="1909" uly="2904">
        <line lrx="1942" lry="2998" ulx="1909" uly="2904">-;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2985" type="textblock" ulx="2148" uly="2959">
        <line lrx="2162" lry="2985" ulx="2148" uly="2959">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2990" type="textblock" ulx="2173" uly="2922">
        <line lrx="2214" lry="2990" ulx="2173" uly="2922">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2987" type="textblock" ulx="2290" uly="2845">
        <line lrx="2302" lry="2987" ulx="2290" uly="2845">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="3015" type="textblock" ulx="485" uly="3001">
        <line lrx="506" lry="3015" ulx="485" uly="3001">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3006" type="textblock" ulx="1529" uly="2986">
        <line lrx="1570" lry="3006" ulx="1529" uly="2986">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3012" type="textblock" ulx="2073" uly="3003">
        <line lrx="2081" lry="3012" ulx="2073" uly="3003">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="3030" type="textblock" ulx="530" uly="3022">
        <line lrx="551" lry="3030" ulx="530" uly="3022">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3028" type="textblock" ulx="1588" uly="2994">
        <line lrx="1638" lry="3028" ulx="1588" uly="2994">N&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3026" type="textblock" ulx="2260" uly="2991">
        <line lrx="2285" lry="3026" ulx="2260" uly="2991">;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="3048" type="textblock" ulx="551" uly="3028">
        <line lrx="560" lry="3048" ulx="551" uly="3028">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="3057" type="textblock" ulx="918" uly="3014">
        <line lrx="929" lry="3057" ulx="918" uly="3014">?„‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3061" type="textblock" ulx="1577" uly="3028">
        <line lrx="1621" lry="3061" ulx="1577" uly="3028">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3057" type="textblock" ulx="2269" uly="3026">
        <line lrx="2284" lry="3057" ulx="2269" uly="3026">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="3070" type="textblock" ulx="614" uly="3064">
        <line lrx="628" lry="3070" ulx="614" uly="3064">M]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3069" type="textblock" ulx="1246" uly="2988">
        <line lrx="1351" lry="3069" ulx="1246" uly="2988">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3073" type="textblock" ulx="2140" uly="2999">
        <line lrx="2201" lry="3073" ulx="2140" uly="2999">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="3100" type="textblock" ulx="460" uly="3090">
        <line lrx="471" lry="3100" ulx="460" uly="3090">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="3090" type="textblock" ulx="833" uly="3059">
        <line lrx="868" lry="3090" ulx="833" uly="3059">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3099" type="textblock" ulx="1716" uly="3070">
        <line lrx="1759" lry="3099" ulx="1716" uly="3070">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="3112" type="textblock" ulx="459" uly="3101">
        <line lrx="496" lry="3112" ulx="459" uly="3101">&amp;2</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="3128" type="textblock" ulx="488" uly="3116">
        <line lrx="501" lry="3128" ulx="488" uly="3116">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3125" type="textblock" ulx="1087" uly="3096">
        <line lrx="1192" lry="3125" ulx="1087" uly="3096">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="3113" type="textblock" ulx="1342" uly="3061">
        <line lrx="1396" lry="3113" ulx="1342" uly="3061">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3109" type="textblock" ulx="1604" uly="3063">
        <line lrx="1649" lry="3109" ulx="1604" uly="3063">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3125" type="textblock" ulx="2249" uly="3107">
        <line lrx="2266" lry="3125" ulx="2249" uly="3107">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3109" type="textblock" ulx="2254" uly="3059">
        <line lrx="2286" lry="3109" ulx="2254" uly="3059">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="3136" type="textblock" ulx="555" uly="3113">
        <line lrx="584" lry="3136" ulx="555" uly="3113">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3143" type="textblock" ulx="2235" uly="3123">
        <line lrx="2275" lry="3143" ulx="2235" uly="3123">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="3170" type="textblock" ulx="507" uly="3149">
        <line lrx="516" lry="3170" ulx="507" uly="3149">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="3165" type="textblock" ulx="521" uly="3151">
        <line lrx="529" lry="3165" ulx="521" uly="3151">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3167" type="textblock" ulx="1410" uly="3148">
        <line lrx="1435" lry="3167" ulx="1410" uly="3148">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3152" type="textblock" ulx="2224" uly="3129">
        <line lrx="2232" lry="3152" ulx="2224" uly="3129">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="3183" type="textblock" ulx="574" uly="3169">
        <line lrx="586" lry="3183" ulx="574" uly="3169">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="3182" type="textblock" ulx="634" uly="3167">
        <line lrx="641" lry="3182" ulx="634" uly="3167">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="3184" type="textblock" ulx="1345" uly="3154">
        <line lrx="1383" lry="3184" ulx="1345" uly="3154">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="3209" type="textblock" ulx="651" uly="3191">
        <line lrx="662" lry="3209" ulx="651" uly="3191">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3207" type="textblock" ulx="1007" uly="3146">
        <line lrx="1070" lry="3207" ulx="1007" uly="3146">VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3205" type="textblock" ulx="1158" uly="3194">
        <line lrx="1171" lry="3205" ulx="1158" uly="3194">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3201" type="textblock" ulx="2235" uly="3190">
        <line lrx="2250" lry="3201" ulx="2235" uly="3190">$r</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="3217" type="textblock" ulx="466" uly="3205">
        <line lrx="481" lry="3217" ulx="466" uly="3205">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3229" type="textblock" ulx="1314" uly="3206">
        <line lrx="1341" lry="3229" ulx="1314" uly="3206">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3229" type="textblock" ulx="1382" uly="3194">
        <line lrx="1442" lry="3229" ulx="1382" uly="3194">Ökr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3220" type="textblock" ulx="1450" uly="3156">
        <line lrx="1481" lry="3220" ulx="1450" uly="3156">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="3213" type="textblock" ulx="1483" uly="3181">
        <line lrx="1514" lry="3213" ulx="1483" uly="3181">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3229" type="textblock" ulx="1652" uly="3208">
        <line lrx="1661" lry="3229" ulx="1652" uly="3208">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3221" type="textblock" ulx="2154" uly="3192">
        <line lrx="2165" lry="3221" ulx="2154" uly="3192">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3214" type="textblock" ulx="2223" uly="3194">
        <line lrx="2232" lry="3214" ulx="2223" uly="3194">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3244" type="textblock" ulx="1656" uly="3235">
        <line lrx="1669" lry="3244" ulx="1656" uly="3235">Ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3234" type="textblock" ulx="1703" uly="3185">
        <line lrx="1743" lry="3234" ulx="1703" uly="3185">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3250" type="textblock" ulx="2098" uly="3215">
        <line lrx="2117" lry="3250" ulx="2098" uly="3215">&lt;’3</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="3274" type="textblock" ulx="845" uly="3252">
        <line lrx="900" lry="3274" ulx="845" uly="3252">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="3257" type="textblock" ulx="1460" uly="3216">
        <line lrx="1511" lry="3257" ulx="1460" uly="3216">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3275" type="textblock" ulx="1814" uly="3142">
        <line lrx="1864" lry="3275" ulx="1814" uly="3142">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="3290" type="textblock" ulx="464" uly="3273">
        <line lrx="483" lry="3290" ulx="464" uly="3273">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="3292" type="textblock" ulx="586" uly="3274">
        <line lrx="610" lry="3292" ulx="586" uly="3274">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="3285" type="textblock" ulx="730" uly="3269">
        <line lrx="771" lry="3285" ulx="730" uly="3269">a 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3291" type="textblock" ulx="2186" uly="3275">
        <line lrx="2205" lry="3291" ulx="2186" uly="3275">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3296" type="textblock" ulx="2232" uly="3280">
        <line lrx="2240" lry="3296" ulx="2232" uly="3280">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3281" type="textblock" ulx="2250" uly="3253">
        <line lrx="2270" lry="3281" ulx="2250" uly="3253">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3305" type="textblock" ulx="1996" uly="3281">
        <line lrx="2019" lry="3305" ulx="1996" uly="3281">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3317" type="textblock" ulx="2144" uly="3300">
        <line lrx="2152" lry="3317" ulx="2144" uly="3300">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3333" type="textblock" ulx="254" uly="3319">
        <line lrx="273" lry="3333" ulx="254" uly="3319">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="3325" type="textblock" ulx="599" uly="3314">
        <line lrx="609" lry="3325" ulx="599" uly="3314">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="3324" type="textblock" ulx="1109" uly="3297">
        <line lrx="1141" lry="3324" ulx="1109" uly="3297">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3333" type="textblock" ulx="1133" uly="3323">
        <line lrx="1142" lry="3333" ulx="1133" uly="3323">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3321" type="textblock" ulx="1798" uly="3294">
        <line lrx="1810" lry="3321" ulx="1798" uly="3294">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3336" type="textblock" ulx="2048" uly="3319">
        <line lrx="2056" lry="3336" ulx="2048" uly="3319">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3318" type="textblock" ulx="2235" uly="3294">
        <line lrx="2247" lry="3318" ulx="2235" uly="3294">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3356" type="textblock" ulx="336" uly="3343">
        <line lrx="355" lry="3356" ulx="336" uly="3343">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3350" type="textblock" ulx="1528" uly="3300">
        <line lrx="1625" lry="3350" ulx="1528" uly="3300">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3357" type="textblock" ulx="2050" uly="3329">
        <line lrx="2095" lry="3357" ulx="2050" uly="3329">30R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3340" type="textblock" ulx="2098" uly="3311">
        <line lrx="2111" lry="3340" ulx="2098" uly="3311">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3349" type="textblock" ulx="2117" uly="3312">
        <line lrx="2189" lry="3349" ulx="2117" uly="3312">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3348" type="textblock" ulx="2192" uly="3319">
        <line lrx="2201" lry="3348" ulx="2192" uly="3319">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="3366" type="textblock" ulx="553" uly="3315">
        <line lrx="564" lry="3366" ulx="553" uly="3315">!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3372" type="textblock" ulx="1330" uly="3297">
        <line lrx="1434" lry="3372" ulx="1330" uly="3297">®„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3362" type="textblock" ulx="2035" uly="3318">
        <line lrx="2045" lry="3362" ulx="2035" uly="3318">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3368" type="textblock" ulx="2081" uly="3355">
        <line lrx="2096" lry="3368" ulx="2081" uly="3355">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3384" type="textblock" ulx="1823" uly="3320">
        <line lrx="1885" lry="3384" ulx="1823" uly="3320">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3390" type="textblock" ulx="1938" uly="3368">
        <line lrx="1997" lry="3390" ulx="1938" uly="3368">\.7\*l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3396" type="textblock" ulx="2180" uly="3375">
        <line lrx="2201" lry="3396" ulx="2180" uly="3375">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3382" type="textblock" ulx="2210" uly="3357">
        <line lrx="2233" lry="3382" ulx="2210" uly="3357">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3409" type="textblock" ulx="136" uly="3402">
        <line lrx="149" lry="3409" ulx="136" uly="3402">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3416" type="textblock" ulx="279" uly="3401">
        <line lrx="304" lry="3416" ulx="279" uly="3401">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3408" type="textblock" ulx="309" uly="3390">
        <line lrx="317" lry="3408" ulx="309" uly="3390">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="3416" type="textblock" ulx="436" uly="3400">
        <line lrx="497" lry="3416" ulx="436" uly="3400">AAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="3417" type="textblock" ulx="520" uly="3403">
        <line lrx="543" lry="3417" ulx="520" uly="3403">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="3404" type="textblock" ulx="783" uly="3292">
        <line lrx="848" lry="3404" ulx="783" uly="3292">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3414" type="textblock" ulx="1908" uly="3401">
        <line lrx="1923" lry="3414" ulx="1908" uly="3401">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3406" type="textblock" ulx="1935" uly="3386">
        <line lrx="1991" lry="3406" ulx="1935" uly="3386">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3415" type="textblock" ulx="1961" uly="3402">
        <line lrx="1996" lry="3415" ulx="1961" uly="3402">NF</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3410" type="textblock" ulx="2007" uly="3359">
        <line lrx="2036" lry="3410" ulx="2007" uly="3359">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3415" type="textblock" ulx="2126" uly="3400">
        <line lrx="2143" lry="3415" ulx="2126" uly="3400">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="235" type="textblock" ulx="495" uly="214">
        <line lrx="535" lry="235" ulx="495" uly="214">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="322" type="textblock" ulx="423" uly="274">
        <line lrx="490" lry="322" ulx="423" uly="274">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="324" type="textblock" ulx="1608" uly="309">
        <line lrx="1635" lry="324" ulx="1608" uly="309">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="375" type="textblock" ulx="337" uly="299">
        <line lrx="422" lry="375" ulx="337" uly="299">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="458" type="textblock" ulx="701" uly="443">
        <line lrx="723" lry="458" ulx="701" uly="443">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="469" type="textblock" ulx="1635" uly="362">
        <line lrx="1770" lry="469" ulx="1635" uly="362">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3115" type="textblock" ulx="1949" uly="3106">
        <line lrx="2162" lry="3115" ulx="1949" uly="3106">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3173" type="textblock" ulx="1937" uly="3130">
        <line lrx="2186" lry="3173" ulx="1937" uly="3130">A.HALLER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3213" type="textblock" ulx="1931" uly="3179">
        <line lrx="2209" lry="3213" ulx="1931" uly="3179">ANTIQUARIATS -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3246" type="textblock" ulx="1935" uly="3215">
        <line lrx="2199" lry="3246" ulx="1935" uly="3215">BUCHHANDLUNG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3292" type="textblock" ulx="1943" uly="3250">
        <line lrx="2193" lry="3292" ulx="1943" uly="3250">TÜBINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3321" type="textblock" ulx="1931" uly="3312">
        <line lrx="2144" lry="3321" ulx="1931" uly="3312">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3313" type="textblock" ulx="2167" uly="3309">
        <line lrx="2208" lry="3313" ulx="2167" uly="3309">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3322" type="textblock" ulx="2205" uly="3251">
        <line lrx="2238" lry="3322" ulx="2205" uly="3251">|| €,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1464" type="textblock" ulx="77" uly="1423">
        <line lrx="83" lry="1464" ulx="77" uly="1423">amimtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1563" type="textblock" ulx="78" uly="1480">
        <line lrx="83" lry="1563" ulx="78" uly="1480">nma</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1659" type="textblock" ulx="76" uly="1645">
        <line lrx="82" lry="1659" ulx="76" uly="1645">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1808" type="textblock" ulx="75" uly="1691">
        <line lrx="83" lry="1808" ulx="75" uly="1691">g n nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="1589" type="textblock" ulx="722" uly="1501">
        <line lrx="1389" lry="1589" ulx="722" uly="1501">DER KURAL,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="3100" type="textblock" ulx="989" uly="3078">
        <line lrx="1016" lry="3100" ulx="989" uly="3078">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="556" type="textblock" ulx="553" uly="404">
        <line lrx="1742" lry="556" ulx="553" uly="404">BIBLIOTHECA TAMULICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="720" type="textblock" ulx="1105" uly="694">
        <line lrx="1193" lry="720" ulx="1105" uly="694">SIVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="955" type="textblock" ulx="407" uly="786">
        <line lrx="1896" lry="955" ulx="407" uly="786">OPERA PRAECIPUA TAMULI.ENSIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1204" type="textblock" ulx="1085" uly="1171">
        <line lrx="1223" lry="1204" ulx="1085" uly="1171">EDITA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1344" type="textblock" ulx="618" uly="1276">
        <line lrx="1690" lry="1344" ulx="618" uly="1276">TRANSLATA ADNOTATIONIBUS GLOSSARIISQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1430" type="textblock" ulx="1028" uly="1395">
        <line lrx="1282" lry="1430" ulx="1028" uly="1395">INSTRUCTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1840" type="textblock" ulx="715" uly="1776">
        <line lrx="1603" lry="1840" ulx="715" uly="1776">CAROLO GRAUL, D* TH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2231" type="textblock" ulx="893" uly="2190">
        <line lrx="1436" lry="2231" ulx="893" uly="2190">TOMUS TERTIUS:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2348" type="textblock" ulx="922" uly="2316">
        <line lrx="1411" lry="2348" ulx="922" uly="2316">TIRUVALLUVERI CURAL,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2433" type="textblock" ulx="523" uly="2389">
        <line lrx="1811" lry="2433" ulx="523" uly="2389">IN SERMONEM GERMANICUM TRANSLATUM ATQUE EXPLICATUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2838" type="textblock" ulx="599" uly="2798">
        <line lrx="959" lry="2838" ulx="599" uly="2798">LIPSIAE 1856</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2832" type="textblock" ulx="1372" uly="2789">
        <line lrx="1747" lry="2832" ulx="1372" uly="2789">LONDINI 1856</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2930" type="textblock" ulx="496" uly="2891">
        <line lrx="1062" lry="2930" ulx="496" uly="2891">DÖRFFLING &amp; FRANKE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2902" type="textblock" ulx="1168" uly="2864">
        <line lrx="1172" lry="2902" ulx="1168" uly="2864">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2926" type="textblock" ulx="1282" uly="2888">
        <line lrx="1839" lry="2926" ulx="1282" uly="2888">WILLIAMS &amp; NORGATE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3015" type="textblock" ulx="1213" uly="2960">
        <line lrx="1268" lry="3015" ulx="1213" uly="2960">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3094" type="textblock" ulx="1210" uly="3032">
        <line lrx="1301" lry="3094" ulx="1210" uly="3032">„r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3118" type="textblock" ulx="1255" uly="3104">
        <line lrx="1276" lry="3118" ulx="1255" uly="3104">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="236" type="textblock" ulx="1466" uly="179">
        <line lrx="1615" lry="236" ulx="1466" uly="179">H80 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="238" type="textblock" ulx="1622" uly="132">
        <line lrx="1765" lry="238" ulx="1622" uly="132">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="252" type="textblock" ulx="1887" uly="157">
        <line lrx="2082" lry="252" ulx="1887" uly="157">PSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="456" type="textblock" ulx="1621" uly="346">
        <line lrx="1853" lry="456" ulx="1621" uly="346">Rkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="421" type="textblock" ulx="1854" uly="384">
        <line lrx="2010" lry="421" ulx="1854" uly="384">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="433" type="textblock" ulx="1904" uly="415">
        <line lrx="1980" lry="433" ulx="1904" uly="415">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="493" type="textblock" ulx="1679" uly="485">
        <line lrx="1700" lry="493" ulx="1679" uly="485">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="509" type="textblock" ulx="696" uly="377">
        <line lrx="1447" lry="509" ulx="696" uly="377">DER KURAL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="560" type="textblock" ulx="1757" uly="518">
        <line lrx="1862" lry="560" ulx="1757" uly="518">O €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="595" type="textblock" ulx="1643" uly="583">
        <line lrx="1716" lry="595" ulx="1643" uly="583">ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="658" type="textblock" ulx="1031" uly="634">
        <line lrx="1116" lry="658" ulx="1031" uly="634">DES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="658" type="textblock" ulx="1741" uly="608">
        <line lrx="1945" lry="658" ulx="1741" uly="608">F M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="699" type="textblock" ulx="1671" uly="598">
        <line lrx="1688" lry="699" ulx="1671" uly="598">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="754" type="textblock" ulx="1840" uly="752">
        <line lrx="1842" lry="754" ulx="1840" uly="752">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="893" type="textblock" ulx="360" uly="689">
        <line lrx="1833" lry="893" ulx="360" uly="689">TIRUVALLUVER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1194" type="textblock" ulx="723" uly="1143">
        <line lrx="1426" lry="1194" ulx="723" uly="1143">EIN GNOMISCHES GEDICHT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1316" type="textblock" ulx="1032" uly="1289">
        <line lrx="1125" lry="1316" ulx="1032" uly="1289">ÜBER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1465" type="textblock" ulx="478" uly="1414">
        <line lrx="1686" lry="1465" ulx="478" uly="1414">DIE DREI STREBEZIELE DES MENSCHEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1704" type="textblock" ulx="756" uly="1664">
        <line lrx="1405" lry="1704" ulx="756" uly="1664">ÜBERSETZUNG UND ERKLÄRUNG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1822" type="textblock" ulx="1048" uly="1804">
        <line lrx="1111" lry="1822" ulx="1048" uly="1804">VOoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1980" type="textblock" ulx="661" uly="1918">
        <line lrx="1499" lry="1980" ulx="661" uly="1918">KARL GRAUL, D* TH.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2047" type="textblock" ulx="369" uly="2015">
        <line lrx="1793" lry="2047" ulx="369" uly="2015">DIRECTOR DER EVANGEL.-LUTHER. MISSION ZU LEIPZIG, MITGLIED DER DEUTSCHEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2096" type="textblock" ulx="434" uly="2067">
        <line lrx="1733" lry="2096" ulx="434" uly="2067">MORGENLÄNDISCHEN UND DER HISTORISCH - THEOLOGISCHEN GESELLSCHAFT,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2663" type="textblock" ulx="1541" uly="2642">
        <line lrx="1566" lry="2663" ulx="1541" uly="2642">{}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2683" type="textblock" ulx="1626" uly="2676">
        <line lrx="1649" lry="2683" ulx="1626" uly="2676">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2679" type="textblock" ulx="1669" uly="2651">
        <line lrx="1701" lry="2679" ulx="1669" uly="2651">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2842" type="textblock" ulx="1283" uly="2803">
        <line lrx="1660" lry="2842" ulx="1283" uly="2803">LONDON 1856</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2846" type="textblock" ulx="509" uly="2806">
        <line lrx="869" lry="2846" ulx="509" uly="2806">LEIPZIG 1856</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2933" type="textblock" ulx="1196" uly="2901">
        <line lrx="1752" lry="2933" ulx="1196" uly="2901">WILLIAMS &amp; NORGATE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2937" type="textblock" ulx="407" uly="2896">
        <line lrx="810" lry="2937" ulx="407" uly="2896">DÖRFFLING &amp; F7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="486" lry="153" type="textblock" ulx="475" uly="144">
        <line lrx="486" lry="153" ulx="475" uly="144">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="145" type="textblock" ulx="505" uly="134">
        <line lrx="519" lry="145" ulx="505" uly="134">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="188" type="textblock" ulx="147" uly="168">
        <line lrx="197" lry="188" ulx="147" uly="168">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="189" type="textblock" ulx="400" uly="187">
        <line lrx="402" lry="189" ulx="400" uly="187">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="247" type="textblock" ulx="190" uly="187">
        <line lrx="256" lry="247" ulx="190" uly="187">&amp;?</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="216" type="textblock" ulx="269" uly="123">
        <line lrx="347" lry="216" ulx="269" uly="123">.*“</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="218" type="textblock" ulx="360" uly="158">
        <line lrx="388" lry="218" ulx="360" uly="158">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="238" type="textblock" ulx="448" uly="151">
        <line lrx="805" lry="238" ulx="448" uly="151">\.." &amp;. Iu 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="248" type="textblock" ulx="269" uly="234">
        <line lrx="285" lry="248" ulx="269" uly="234">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="1312" type="textblock" ulx="719" uly="1252">
        <line lrx="1345" lry="1312" ulx="719" uly="1252">DER HOCHWÜRDIGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1627" type="textblock" ulx="310" uly="1468">
        <line lrx="1751" lry="1627" ulx="310" uly="1468">THEOLOGISCHEN FACULTÄT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1687" type="textblock" ulx="1027" uly="1662">
        <line lrx="1053" lry="1687" ulx="1027" uly="1662">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1849" type="textblock" ulx="828" uly="1788">
        <line lrx="1225" lry="1849" ulx="828" uly="1788">ERLANGEN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="1424" type="textblock" ulx="2113" uly="1376">
        <line lrx="2223" lry="1424" ulx="2113" uly="1376">Wennic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1509" type="textblock" ulx="2062" uly="1455">
        <line lrx="2223" lry="1509" ulx="2062" uly="1455">Yichen Zeic}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1597" type="textblock" ulx="2064" uly="1541">
        <line lrx="2223" lry="1597" ulx="2064" uly="1541">theilte‘ theo]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1683" type="textblock" ulx="2060" uly="1629">
        <line lrx="2218" lry="1683" ulx="2060" uly="1629">Widmen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1772" type="textblock" ulx="2055" uly="1709">
        <line lrx="2223" lry="1772" ulx="2055" uly="1709">hauptsächlid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1858" type="textblock" ulx="2053" uly="1795">
        <line lrx="2221" lry="1858" ulx="2053" uly="1795">h1therischen |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1945" type="textblock" ulx="2054" uly="1881">
        <line lrx="2223" lry="1945" ulx="2054" uly="1881">M Ihrer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2031" type="textblock" ulx="2055" uly="1969">
        <line lrx="2213" lry="2031" ulx="2055" uly="1969">EG Borigge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2117" type="textblock" ulx="2055" uly="2050">
        <line lrx="2223" lry="2117" ulx="2055" uly="2050">Misa'xmmacl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2203" type="textblock" ulx="2060" uly="2135">
        <line lrx="2216" lry="2203" ulx="2060" uly="2135">Ich bin aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2292" type="textblock" ulx="2056" uly="2232">
        <line lrx="2222" lry="2292" ulx="2056" uly="2232">SAUZ hestimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2379" type="textblock" ulx="2055" uly="2306">
        <line lrx="2222" lry="2379" ulx="2055" uly="2306">Sendboten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2466" type="textblock" ulx="2053" uly="2407">
        <line lrx="2223" lry="2466" ulx="2053" uly="2407">Msrer Kiych,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2553" type="textblock" ulx="2052" uly="2475">
        <line lrx="2223" lry="2553" ulx="2052" uly="2475">heidnischen ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2640" type="textblock" ulx="2052" uly="2567">
        <line lrx="2222" lry="2640" ulx="2052" uly="2567">Welche dr K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2726" type="textblock" ulx="2111" uly="2660">
        <line lrx="2221" lry="2726" ulx="2111" uly="2660">Von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2815" type="textblock" ulx="2047" uly="2732">
        <line lrx="2222" lry="2815" ulx="2047" uly="2732">üür den Osti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2863" type="textblock" ulx="2062" uly="2831">
        <line lrx="2086" lry="2863" ulx="2062" uly="2831">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2868" type="textblock" ulx="2090" uly="2825">
        <line lrx="2100" lry="2868" ulx="2090" uly="2825">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2899" type="textblock" ulx="2086" uly="2833">
        <line lrx="2222" lry="2899" ulx="2086" uly="2833">N Wissens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2952" type="textblock" ulx="2079" uly="2912">
        <line lrx="2111" lry="2952" ulx="2079" uly="2912">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2985" type="textblock" ulx="2109" uly="2930">
        <line lrx="2220" lry="2985" ulx="2109" uly="2930">\ A V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="1438" type="textblock" ulx="363" uly="1381">
        <line lrx="1744" lry="1438" ulx="363" uly="1381">Wenn ich Ihnen, Hochwürdige Herren, zu einem öffent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1511" type="textblock" ulx="250" uly="1463">
        <line lrx="1743" lry="1511" ulx="250" uly="1463">lichen Zeichen meines Dankes für. die mir ehrenhalber er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1607" type="textblock" ulx="249" uly="1548">
        <line lrx="1743" lry="1607" ulx="249" uly="1548">theilte theologische Doctorwürde gerade dieses Buch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1693" type="textblock" ulx="253" uly="1633">
        <line lrx="1744" lry="1693" ulx="253" uly="1633">widmen mir erlaube, so muss ich meine Rechtfertigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1777" type="textblock" ulx="247" uly="1716">
        <line lrx="1740" lry="1777" ulx="247" uly="1716">hauptsächlich darin suchen, dass dasselbe der evangelisch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1859" type="textblock" ulx="245" uly="1801">
        <line lrx="1741" lry="1859" ulx="245" uly="1801">Jlutherischen Mission, die ihre ältesten und wärmsten Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1945" type="textblock" ulx="246" uly="1875">
        <line lrx="1741" lry="1945" ulx="246" uly="1875">in Ihrer Mitte weiss, dienen will, und von dieser Seite her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2030" type="textblock" ulx="247" uly="1972">
        <line lrx="1739" lry="2030" ulx="247" uly="1972">eine gewisse Beziehung zur praktischen Theologie, wozu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2116" type="textblock" ulx="245" uly="2054">
        <line lrx="1739" lry="2116" ulx="245" uly="2054">Missionssache jedenfalls mitgehört, wohl beanspruchen darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2200" type="textblock" ulx="244" uly="2138">
        <line lrx="1738" lry="2200" ulx="244" uly="2138">Ich bin aber Ihrer gütigen Nachsicht um so gewisser, als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2282" type="textblock" ulx="244" uly="2223">
        <line lrx="1738" lry="2282" ulx="244" uly="2223">ganz bestimmt weiss, dass Sie mein Streben, den christlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2367" type="textblock" ulx="244" uly="2291">
        <line lrx="1738" lry="2367" ulx="244" uly="2291">Sendboten im Tamulenlande ‚ dem alten Missions - Gebiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2453" type="textblock" ulx="242" uly="2393">
        <line lrx="1737" lry="2453" ulx="242" uly="2393">unsrer Kirche, in das Studium der von ihm zu bekämpfenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2537" type="textblock" ulx="241" uly="2476">
        <line lrx="1735" lry="2537" ulx="241" uly="2476">heidnischen Literatur einzuführen, für eine Aufgabe halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2621" type="textblock" ulx="240" uly="2561">
        <line lrx="1445" lry="2621" ulx="240" uly="2561">welche der Kraft eines Theologen wohl werth ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2706" type="textblock" ulx="353" uly="2647">
        <line lrx="1736" lry="2706" ulx="353" uly="2647">Von den fünf Theologen, die sich gegenwärtig in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2792" type="textblock" ulx="224" uly="2730">
        <line lrx="1735" lry="2792" ulx="224" uly="2730">-für den ostindischen Missionsdienst erforderlichen Sprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2874" type="textblock" ulx="243" uly="2815">
        <line lrx="1736" lry="2874" ulx="243" uly="2815">und Wissenschaften unter meiner Leitung orientiren, sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2960" type="textblock" ulx="243" uly="2898">
        <line lrx="1734" lry="2960" ulx="243" uly="2898">auch zwei von Ihnen, Hochwürdige Herren, gebildete junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3010" type="textblock" ulx="1512" uly="2995">
        <line lrx="1529" lry="3010" ulx="1512" uly="2995">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="1165" type="textblock" ulx="2196" uly="1122">
        <line lrx="2223" lry="1165" ulx="2196" uly="1122">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1233" type="textblock" ulx="2136" uly="1188">
        <line lrx="2203" lry="1233" ulx="2136" uly="1188">theca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1303" type="textblock" ulx="2136" uly="1257">
        <line lrx="2221" lry="1303" ulx="2136" uly="1257">dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1373" type="textblock" ulx="2136" uly="1324">
        <line lrx="2222" lry="1373" ulx="2136" uly="1324">Yischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1418" type="textblock" ulx="442" uly="1371">
        <line lrx="1207" lry="1418" ulx="442" uly="1371">Männer aus dem lieben Baiern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1411" type="textblock" ulx="1259" uly="1361">
        <line lrx="1941" lry="1411" ulx="1259" uly="1361">Ich freue mich dieser leben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1440" type="textblock" ulx="2142" uly="1394">
        <line lrx="2223" lry="1440" ulx="2142" uly="1394">erklärt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1517" type="textblock" ulx="444" uly="1447">
        <line lrx="1943" lry="1517" ulx="444" uly="1447">digen Beziehung zu Ihnen in meinem Amte, und wünsche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1508" type="textblock" ulx="2200" uly="1466">
        <line lrx="2223" lry="1508" ulx="2200" uly="1466">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1576" type="textblock" ulx="2144" uly="1529">
        <line lrx="2223" lry="1576" ulx="2144" uly="1529">Zeital</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1600" type="textblock" ulx="443" uly="1534">
        <line lrx="1945" lry="1600" ulx="443" uly="1534">Herzen, dass sie sich in ähnlicher Weise noch oft erneuern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1647" type="textblock" ulx="2143" uly="1598">
        <line lrx="2222" lry="1647" ulx="2143" uly="1598">Verme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1687" type="textblock" ulx="445" uly="1617">
        <line lrx="1943" lry="1687" ulx="445" uly="1617">möge! Sie sind ja mit mir einig, dass des Herrn Missions-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1716" type="textblock" ulx="2135" uly="1666">
        <line lrx="2220" lry="1716" ulx="2135" uly="1666">ihn nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1769" type="textblock" ulx="444" uly="1701">
        <line lrx="1945" lry="1769" ulx="444" uly="1701">Ruf „Wer will unser Bote sein?“ zu allererst den Männern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1784" type="textblock" ulx="2135" uly="1738">
        <line lrx="2221" lry="1784" ulx="2135" uly="1738">rechnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1855" type="textblock" ulx="446" uly="1783">
        <line lrx="1946" lry="1855" ulx="446" uly="1783">gilt, die sich bereits zum Dienste für seine Kirche gestellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1854" type="textblock" ulx="2134" uly="1801">
        <line lrx="2223" lry="1854" ulx="2134" uly="1801">Dunke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1923" type="textblock" ulx="2135" uly="1875">
        <line lrx="2223" lry="1923" ulx="2135" uly="1875">SEINe X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1938" type="textblock" ulx="446" uly="1867">
        <line lrx="1947" lry="1938" ulx="446" uly="1867">haben. Möge es Ihnen mit Gottes Hülfe gelingen, noch recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1993" type="textblock" ulx="2134" uly="1944">
        <line lrx="2223" lry="1993" ulx="2134" uly="1944">getheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2012" type="textblock" ulx="448" uly="1952">
        <line lrx="1947" lry="2012" ulx="448" uly="1952">vielen Ihrer Schüler das Ohr für diesen Ruf zu wecken! Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2058" type="textblock" ulx="2138" uly="2008">
        <line lrx="2213" lry="2058" ulx="2138" uly="2008">dürfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2100" type="textblock" ulx="449" uly="2036">
        <line lrx="1948" lry="2100" ulx="449" uly="2036">für den Dienst der Kirche im Heidenlande gewonnener und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2141" type="textblock" ulx="2141" uly="2074">
        <line lrx="2223" lry="2141" ulx="2141" uly="2074">Kaste:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2191" type="textblock" ulx="449" uly="2122">
        <line lrx="1948" lry="2191" ulx="449" uly="2122">nach Kopf und Herzen wohl zubereiteter junger Gottes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2198" type="textblock" ulx="2141" uly="2148">
        <line lrx="2223" lry="2198" ulx="2141" uly="2148">Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2267" type="textblock" ulx="2139" uly="2210">
        <line lrx="2222" lry="2267" ulx="2139" uly="2210">Tl‘eue f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2278" type="textblock" ulx="451" uly="2194">
        <line lrx="1947" lry="2278" ulx="451" uly="2194">gelehrter ist wahrlich nicht der dunkelste Stein in der Krone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2336" type="textblock" ulx="2131" uly="2279">
        <line lrx="2223" lry="2336" ulx="2131" uly="2279">Akader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2349" type="textblock" ulx="453" uly="2294">
        <line lrx="1514" lry="2349" ulx="453" uly="2294">eines akademischen Lehrers der Theologie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2406" type="textblock" ulx="2132" uly="2356">
        <line lrx="2223" lry="2406" ulx="2132" uly="2356">Scritlite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2447" type="textblock" ulx="571" uly="2368">
        <line lrx="1950" lry="2447" ulx="571" uly="2368">Mögen Sie Alle je und je ‚,mit viel Segen geschmückt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2475" type="textblock" ulx="2130" uly="2415">
        <line lrx="2223" lry="2475" ulx="2130" uly="2415">habeh {</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2522" type="textblock" ulx="453" uly="2479">
        <line lrx="627" lry="2522" ulx="453" uly="2479">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2517" type="textblock" ulx="636" uly="2477">
        <line lrx="678" lry="2517" ulx="636" uly="2477">((!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2613" type="textblock" ulx="2129" uly="2551">
        <line lrx="2223" lry="2613" ulx="2129" uly="2551">h5(‘]le 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2674" type="textblock" ulx="568" uly="2627">
        <line lrx="1045" lry="2674" ulx="568" uly="2627">Lezrmrzıc, im Juni 1856.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2684" type="textblock" ulx="2187" uly="2635">
        <line lrx="2223" lry="2684" ulx="2187" uly="2635">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2752" type="textblock" ulx="1548" uly="2701">
        <line lrx="1838" lry="2752" ulx="1548" uly="2701">Dr. Graul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2750" type="textblock" ulx="2131" uly="2704">
        <line lrx="2220" lry="2750" ulx="2131" uly="2704">€]nen i\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2862" type="textblock" ulx="2182" uly="2829">
        <line lrx="2223" lry="2862" ulx="2182" uly="2829">*Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2909" type="textblock" ulx="2175" uly="2873">
        <line lrx="2223" lry="2909" ulx="2175" uly="2873">%* (‘(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2951" type="textblock" ulx="2168" uly="2914">
        <line lrx="2206" lry="2951" ulx="2168" uly="2914">s Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3000" type="textblock" ulx="2143" uly="2949">
        <line lrx="2222" lry="3000" ulx="2143" uly="2949">Ju—lma o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="974" type="textblock" ulx="865" uly="911">
        <line lrx="1236" lry="974" ulx="865" uly="911">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1182" type="textblock" ulx="425" uly="1120">
        <line lrx="1798" lry="1182" ulx="425" uly="1120">Wie ich im Vorwort zum ersten Bande meiner „ Biblio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1249" type="textblock" ulx="305" uly="1188">
        <line lrx="1798" lry="1249" ulx="305" uly="1188">theca Tamulica‘“ versprochen, übergebe ich hier in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1316" type="textblock" ulx="306" uly="1256">
        <line lrx="1797" lry="1316" ulx="306" uly="1256">dritten Bande derselben „den Edelstein der gesammten tamu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="101" lry="1421" ulx="0" uly="1375">; leben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1403" type="textblock" ulx="303" uly="1322">
        <line lrx="1799" lry="1403" ulx="303" uly="1322">lischen Literatur‘“, den Kural,* in’s Deutsche übersetzt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1435" type="textblock" ulx="306" uly="1391">
        <line lrx="848" lry="1435" ulx="306" uly="1391">erklärt dem Publieum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="105" lry="1508" ulx="0" uly="1465">sche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1507" type="textblock" ulx="419" uly="1459">
        <line lrx="1798" lry="1507" ulx="419" uly="1459">Der Verfasser des Kuralist Tiruyalluver.** Ueber sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1587" type="textblock" ulx="305" uly="1525">
        <line lrx="1797" lry="1587" ulx="305" uly="1525">Zeitalter schon jetzt etwas Bestimmtes sagen zu wollen, wäre</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="109" lry="1595" ulx="0" uly="1557">apneuerN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1654" type="textblock" ulx="306" uly="1593">
        <line lrx="1798" lry="1654" ulx="306" uly="1593">Vermessenheit. Wir werden aber schwerlich irren, wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="107" lry="1680" ulx="0" uly="1635">[i8s1008-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1710" type="textblock" ulx="303" uly="1660">
        <line lrx="1796" lry="1710" ulx="303" uly="1660">ihn nicht vor 200 und nicht nach 800 der christlichen Zeit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1765" type="textblock" ulx="1" uly="1724">
        <line lrx="103" lry="1765" ulx="1" uly="1724">[ännern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1784" type="textblock" ulx="302" uly="1727">
        <line lrx="1795" lry="1784" ulx="302" uly="1727">rechnung setzen. Tiruvalluvers Lebensumstände sind in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1863" type="textblock" ulx="10" uly="1797">
        <line lrx="105" lry="1863" ulx="10" uly="1797">gestellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1853" type="textblock" ulx="301" uly="1795">
        <line lrx="911" lry="1853" ulx="301" uly="1795">Dunkel der Sage gehüllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1844" type="textblock" ulx="971" uly="1800">
        <line lrx="1795" lry="1844" ulx="971" uly="1800">Ich habe am Ende dieses Bandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1919" type="textblock" ulx="304" uly="1864">
        <line lrx="1795" lry="1919" ulx="304" uly="1864">seine sagenhafte Lebens-Geschichte in zwei Gestalten mit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="106" lry="1938" ulx="0" uly="1882">ı recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1984" type="textblock" ulx="302" uly="1931">
        <line lrx="493" lry="1984" ulx="302" uly="1931">getheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1989" type="textblock" ulx="557" uly="1932">
        <line lrx="1797" lry="1989" ulx="557" uly="1932">Die Quintessenz geschichtlicher Wahrheit darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="106" lry="2024" ulx="0" uly="1969">anl Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="2040" type="textblock" ulx="303" uly="1998">
        <line lrx="709" lry="2040" ulx="303" uly="1998">dürfte die sein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2046" type="textblock" ulx="766" uly="2000">
        <line lrx="1795" lry="2046" ulx="766" uly="2000">Er stammte aus einer sehr verachteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="109" lry="2113" ulx="0" uly="2051">er und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2125" type="textblock" ulx="303" uly="2064">
        <line lrx="1795" lry="2125" ulx="303" uly="2064">Kaste, überflügelte aber durch sein classisches Gedicht, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="102" lry="2192" ulx="0" uly="2148">. (ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2193" type="textblock" ulx="302" uly="2132">
        <line lrx="1796" lry="2193" ulx="302" uly="2132">welchem sich der tamulische Volksgeist mit unvergleichlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2260" type="textblock" ulx="302" uly="2199">
        <line lrx="1795" lry="2260" ulx="302" uly="2199">Treue in poetischer Verklärung spiegelt, den Ruhm der stolzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="109" lry="2281" ulx="0" uly="2232">r Krone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2327" type="textblock" ulx="298" uly="2265">
        <line lrx="1795" lry="2327" ulx="298" uly="2265">Akademiker von Madura, die, in späterer Zeit, über die San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2396" type="textblock" ulx="301" uly="2334">
        <line lrx="1795" lry="2396" ulx="301" uly="2334">seritliteratur den Anbau der Volkssprache vernachlässigt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="103" lry="2452" ulx="0" uly="2391">Amückt</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2447" type="textblock" ulx="298" uly="2402">
        <line lrx="681" lry="2447" ulx="298" uly="2402">haben scheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2460" type="textblock" ulx="740" uly="2404">
        <line lrx="1794" lry="2460" ulx="740" uly="2404">Alles deutet darauf hin, dass Tiruvalluver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2530" type="textblock" ulx="299" uly="2469">
        <line lrx="1793" lry="2530" ulx="299" uly="2469">als der Schöpfer einer neuen Literaturperiode für das Tamu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2581" type="textblock" ulx="297" uly="2536">
        <line lrx="945" lry="2581" ulx="297" uly="2536">lische zu betrachten ist.***</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2664" type="textblock" ulx="408" uly="2605">
        <line lrx="1791" lry="2664" ulx="408" uly="2605">Ariel thut dem tamulischen Dichter die Ehre an, in ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2730" type="textblock" ulx="299" uly="2673">
        <line lrx="1793" lry="2730" ulx="299" uly="2673">einen Monotheisten von ächtem Korn zu erkennen. (Journal</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="40" lry="2789" ulx="0" uly="2737">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2823" type="textblock" ulx="400" uly="2795">
        <line lrx="685" lry="2823" ulx="400" uly="2795">* Genau: Kural.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2869" type="textblock" ulx="386" uly="2840">
        <line lrx="783" lry="2869" ulx="386" uly="2840">** Genau Tiruyalluvar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2923" type="textblock" ulx="363" uly="2884">
        <line lrx="1793" lry="2923" ulx="363" uly="2884">*** Vergleiche ‚,Historical sketch of the Kingdom of Pandya‘“ by H. H. Wilson</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2968" type="textblock" ulx="302" uly="2928">
        <line lrx="1112" lry="2968" ulx="302" uly="2928">Journal of the Royal Asiat. Soc. vol. III., 1836.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2998" type="textblock" ulx="1554" uly="2982">
        <line lrx="1592" lry="2998" ulx="1554" uly="2982">*X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="386" type="textblock" ulx="1090" uly="358">
        <line lrx="1304" lry="386" ulx="1090" uly="358">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="408" type="textblock" ulx="423" uly="379">
        <line lrx="492" lry="408" ulx="423" uly="379">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="521" type="textblock" ulx="425" uly="457">
        <line lrx="1919" lry="521" ulx="425" uly="457">Asiatique, Juil. — Dec., 1848.) Er beruft sich dabei haupt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="525" type="textblock" ulx="2152" uly="481">
        <line lrx="2223" lry="525" ulx="2152" uly="481">der X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="583" type="textblock" ulx="429" uly="524">
        <line lrx="1920" lry="583" ulx="429" uly="524">sächlich auf die Ausdrücke, womit Tiruvalluver die Gottheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="605" type="textblock" ulx="2156" uly="551">
        <line lrx="2222" lry="605" ulx="2156" uly="551">gehöl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="652" type="textblock" ulx="427" uly="591">
        <line lrx="1920" lry="652" ulx="427" uly="591">bezeichnet. Allein diese Ausdrücke (V.1, 2*, 3, 6, 8, 9) sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="675" type="textblock" ulx="2158" uly="621">
        <line lrx="2223" lry="675" ulx="2158" uly="621">Orien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="719" type="textblock" ulx="428" uly="661">
        <line lrx="1920" lry="719" ulx="428" uly="661">vielmehr buddhistisch — oder genauer djainaitisch —, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="730" type="textblock" ulx="2202" uly="689">
        <line lrx="2223" lry="730" ulx="2202" uly="689">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="782" type="textblock" ulx="428" uly="729">
        <line lrx="1919" lry="782" ulx="428" uly="729">die alten classischen Wörterbücher der Tamulen ausweisen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="800" type="textblock" ulx="2146" uly="758">
        <line lrx="2223" lry="800" ulx="2146" uly="758">das 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="851" type="textblock" ulx="428" uly="795">
        <line lrx="1921" lry="851" ulx="428" uly="795">und die Commentatoren zum Theil selbst andeuten. (Vergl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="869" type="textblock" ulx="2143" uly="829">
        <line lrx="2223" lry="869" ulx="2143" uly="829">eines i</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="916" type="textblock" ulx="427" uly="871">
        <line lrx="798" lry="916" ulx="427" uly="871">Anm. 2 zu V.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="939" type="textblock" ulx="2142" uly="896">
        <line lrx="2223" lry="939" ulx="2142" uly="896">heres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="992" type="textblock" ulx="539" uly="930">
        <line lrx="1920" lry="992" ulx="539" uly="930">Wutke sagt in seinem trefflichen Werke „Geschichte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1008" type="textblock" ulx="2142" uly="966">
        <line lrx="2223" lry="1008" ulx="2142" uly="966">noch'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1061" type="textblock" ulx="428" uly="998">
        <line lrx="1921" lry="1061" ulx="428" uly="998">Heidenthums“ (II, 236): „Die spätere Umgestaltung der Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1078" type="textblock" ulx="2142" uly="1034">
        <line lrx="2223" lry="1078" ulx="2142" uly="1034">der W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1132" type="textblock" ulx="428" uly="1067">
        <line lrx="1921" lry="1132" ulx="428" uly="1067">losophie entfernte sich, zum Theil durch fremdartigen Kin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1147" type="textblock" ulx="2141" uly="1102">
        <line lrx="2223" lry="1147" ulx="2141" uly="1102">Bussil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1198" type="textblock" ulx="428" uly="1134">
        <line lrx="1925" lry="1198" ulx="428" uly="1134">fluss, immer mehr von den Veden; der Monotheismus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1216" type="textblock" ulx="2141" uly="1171">
        <line lrx="2223" lry="1216" ulx="2141" uly="1171">durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1255" type="textblock" ulx="428" uly="1202">
        <line lrx="1922" lry="1255" ulx="428" uly="1202">Muhamedaner, und wahrscheinlich früher schon der Christen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1285" type="textblock" ulx="2141" uly="1240">
        <line lrx="2223" lry="1285" ulx="2141" uly="1240">des K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1330" type="textblock" ulx="429" uly="1269">
        <line lrx="1924" lry="1330" ulx="429" uly="1269">wirkte vielfach ein, und ein seichter Deismus trat bisweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1380" type="textblock" ulx="1548" uly="1336">
        <line lrx="1923" lry="1380" ulx="1548" uly="1336">Zu diesen Fäl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1355" type="textblock" ulx="2139" uly="1308">
        <line lrx="2223" lry="1355" ulx="2139" uly="1308">licher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1390" type="textblock" ulx="431" uly="1339">
        <line lrx="1487" lry="1390" ulx="431" uly="1339">an die Stelle der indischen‘ Einheitslehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1423" type="textblock" ulx="2144" uly="1377">
        <line lrx="2220" lry="1423" ulx="2144" uly="1377">den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1470" type="textblock" ulx="432" uly="1405">
        <line lrx="1925" lry="1470" ulx="432" uly="1405">schungen und Ausartungen der altindischen Lehre, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1491" type="textblock" ulx="2147" uly="1448">
        <line lrx="2223" lry="1491" ulx="2147" uly="1448">und ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1534" type="textblock" ulx="431" uly="1472">
        <line lrx="1927" lry="1534" ulx="431" uly="1472">manche Forscher irre geleitet wurden, wo nicht gar zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1561" type="textblock" ulx="2150" uly="1517">
        <line lrx="2222" lry="1561" ulx="2150" uly="1517">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1598" type="textblock" ulx="431" uly="1540">
        <line lrx="1927" lry="1598" ulx="431" uly="1540">in diesem Gebiete mehrfach vorgekommenen literarischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1631" type="textblock" ulx="2141" uly="1583">
        <line lrx="2223" lry="1631" ulx="2141" uly="1583">Schrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1673" type="textblock" ulx="429" uly="1607">
        <line lrx="1926" lry="1673" ulx="429" uly="1607">Betrügereien, gehört der Kural des Tiruvalluver, ein Werk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1700" type="textblock" ulx="2138" uly="1651">
        <line lrx="2223" lry="1700" ulx="2138" uly="1651">S, 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1733" type="textblock" ulx="431" uly="1675">
        <line lrx="1927" lry="1733" ulx="431" uly="1675">welches die Kasten verwirft und einen strengen Monotheis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1769" type="textblock" ulx="2137" uly="1719">
        <line lrx="2223" lry="1769" ulx="2137" uly="1719">Zeitre</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1796" type="textblock" ulx="432" uly="1751">
        <line lrx="702" lry="1796" ulx="432" uly="1751">mus lehrt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1837" type="textblock" ulx="2137" uly="1787">
        <line lrx="2220" lry="1837" ulx="2137" uly="1787">Tamuıl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1872" type="textblock" ulx="544" uly="1811">
        <line lrx="1927" lry="1872" ulx="544" uly="1811">Es unterliegt keinem Zweifel, dass Muhamedanismus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1909" type="textblock" ulx="2136" uly="1858">
        <line lrx="2223" lry="1909" ulx="2136" uly="1858">„Ihre]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1934" type="textblock" ulx="435" uly="1878">
        <line lrx="1926" lry="1934" ulx="435" uly="1878">und Christenthum auf das Hinduthum eingewirkt haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2008" type="textblock" ulx="435" uly="1945">
        <line lrx="1928" lry="2008" ulx="435" uly="1945">die Frage ist nur, seit wann und in welchem Maasse. ImKu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1987" type="textblock" ulx="2135" uly="1936">
        <line lrx="2215" lry="1987" ulx="2135" uly="1936">Tacter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2072" type="textblock" ulx="445" uly="2013">
        <line lrx="1929" lry="2072" ulx="445" uly="2013">‚al aber lässt sich eine solche Einwirkung mit nichten nach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2045" type="textblock" ulx="2136" uly="2000">
        <line lrx="2223" lry="2045" ulx="2136" uly="2000">Yon A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2113" type="textblock" ulx="2138" uly="2060">
        <line lrx="2223" lry="2113" ulx="2138" uly="2060">herüh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2145" type="textblock" ulx="434" uly="2082">
        <line lrx="1929" lry="2145" ulx="434" uly="2082">weisen; man müsste denn einzelne Ausdrücke** und Senten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2182" type="textblock" ulx="2141" uly="2128">
        <line lrx="2223" lry="2182" ulx="2141" uly="2128">Unsen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2215" type="textblock" ulx="434" uly="2148">
        <line lrx="1930" lry="2215" ulx="434" uly="2148">zen, die an bibliscle erinnern, für Beweise nehmen. Dann aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2271" type="textblock" ulx="435" uly="2215">
        <line lrx="1927" lry="2271" ulx="435" uly="2215">würde auch die classische Literatur der Griechen vor Christo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2253" type="textblock" ulx="2137" uly="2197">
        <line lrx="2223" lry="2253" ulx="2137" uly="2197">Brahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2321" type="textblock" ulx="2133" uly="2265">
        <line lrx="2223" lry="2321" ulx="2133" uly="2265">Milii01]\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2349" type="textblock" ulx="437" uly="2282">
        <line lrx="1927" lry="2349" ulx="437" uly="2282">mancherlei Spuren christlichen Einflusses aufzuweisen haben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2391" type="textblock" ulx="2133" uly="2335">
        <line lrx="2223" lry="2391" ulx="2133" uly="2335">der ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2411" type="textblock" ulx="436" uly="2350">
        <line lrx="1929" lry="2411" ulx="436" uly="2350">Mu1 hüte sich vor Beweisen, die zu viel beweisen. Dass aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2447" type="textblock" ulx="599" uly="2444">
        <line lrx="623" lry="2447" ulx="599" uly="2444">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2460" type="textblock" ulx="2132" uly="2410">
        <line lrx="2223" lry="2460" ulx="2132" uly="2410">auch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2514" type="textblock" ulx="523" uly="2474">
        <line lrx="1930" lry="2514" ulx="523" uly="2474">* Der Ausdruck Arivan ‚,der mit dem Wissen‘“ in diesem Verse ist ebenfalls ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2561" type="textblock" ulx="437" uly="2522">
        <line lrx="1567" lry="2561" ulx="437" uly="2522">Name des Arukaän (Ueber Arukan siehe Anm.**) auf Seite 4 unten).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2541" type="textblock" ulx="2131" uly="2475">
        <line lrx="2217" lry="2541" ulx="2131" uly="2475">Ili(3der‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2603" type="textblock" ulx="506" uly="2564">
        <line lrx="1928" lry="2603" ulx="506" uly="2564">** Man hat wohl gleich in dem ersten Verse einen Anklang an biblische Stellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2600" type="textblock" ulx="2131" uly="2540">
        <line lrx="2222" lry="2600" ulx="2131" uly="2540">fÜI‘II] Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2649" type="textblock" ulx="438" uly="2616">
        <line lrx="1111" lry="2649" ulx="438" uly="2616">wie Offenb. Joh. I., 8, finden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2643" type="textblock" ulx="1150" uly="2609">
        <line lrx="1929" lry="2643" ulx="1150" uly="2609">Allein die Vergleichung der Gottheit mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2668" type="textblock" ulx="2130" uly="2617">
        <line lrx="2223" lry="2668" ulx="2130" uly="2617">Noch jı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2692" type="textblock" ulx="438" uly="2654">
        <line lrx="1927" lry="2692" ulx="438" uly="2654">A-Laut ist auf dem Boden indischer Anschauung durchaus naturwüchsig: die Sanscri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2735" type="textblock" ulx="2130" uly="2687">
        <line lrx="2223" lry="2735" ulx="2130" uly="2687">N fül‘ }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2738" type="textblock" ulx="437" uly="2699">
        <line lrx="1932" lry="2738" ulx="437" uly="2699">taner schön erkannten , so gut wie die Grimms (Anm. 1 zu Vers I), die Bedeutung des A an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2786" type="textblock" ulx="440" uly="2743">
        <line lrx="1932" lry="2786" ulx="440" uly="2743">der Spitze des Alphabets, und es konnte sich für sie um so passender zu einem Sinnbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2829" type="textblock" ulx="441" uly="2789">
        <line lrx="1931" lry="2829" ulx="441" uly="2789">der Gottheit gestalten , als es im Sanserit sowohl wie im Tamul jedem Consonanten, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2811" type="textblock" ulx="2131" uly="2744">
        <line lrx="2223" lry="2811" ulx="2131" uly="2744">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2864" type="textblock" ulx="1621" uly="2834">
        <line lrx="1930" lry="2864" ulx="1621" uly="2834">Vergl. auch Baga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2871" type="textblock" ulx="439" uly="2836">
        <line lrx="1583" lry="2871" ulx="439" uly="2836">kein Vocalzeichen ausdrücklich beigegeben ist, von Natur inhaftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2921" type="textblock" ulx="440" uly="2879">
        <line lrx="1933" lry="2921" ulx="440" uly="2879">vadgitä X, 32 und 33 , wo Krischna von sich sagt: „„Ich bin Anfang, Ende und Mitte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2967" type="textblock" ulx="442" uly="2936">
        <line lrx="629" lry="2967" ulx="442" uly="2936">Schöpfung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2960" type="textblock" ulx="765" uly="2923">
        <line lrx="1902" lry="2960" ulx="765" uly="2923">jchbin das A der Buchstaben, die Bindung der Composita,‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2964" type="textblock" ulx="2178" uly="2932">
        <line lrx="2222" lry="2964" ulx="2178" uly="2932">4 VC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2989" type="textblock" ulx="2144" uly="2960">
        <line lrx="2166" lry="2989" ulx="2144" uly="2960">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2995" type="textblock" ulx="2170" uly="2976">
        <line lrx="2181" lry="2995" ulx="2170" uly="2976">ül</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3000" type="textblock" ulx="2183" uly="2981">
        <line lrx="2202" lry="3000" ulx="2183" uly="2981">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3010" type="textblock" ulx="2205" uly="2988">
        <line lrx="2222" lry="3010" ulx="2205" uly="2988">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="424" type="textblock" ulx="936" uly="397">
        <line lrx="1149" lry="424" ulx="936" uly="397">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="440" type="textblock" ulx="1707" uly="409">
        <line lrx="1795" lry="440" ulx="1707" uly="409">XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="76" lry="528" ulx="0" uly="471">haupt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="556" type="textblock" ulx="300" uly="499">
        <line lrx="1794" lry="556" ulx="300" uly="499">der Kural gar in die Kategorie der literarischen Betrügereien</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="78" lry="583" ulx="0" uly="540">ottheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="626" type="textblock" ulx="300" uly="568">
        <line lrx="1792" lry="626" ulx="300" uly="568">gehören sollte, wird Niemandem, der nur KEtwas davon im</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="666" type="textblock" ulx="1" uly="608">
        <line lrx="79" lry="666" ulx="1" uly="608">) sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="694" type="textblock" ulx="301" uly="636">
        <line lrx="1353" lry="694" ulx="301" uly="636">Original gelesen hat, in den Sinn kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="79" lry="734" ulx="0" uly="678">, WIe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="727" type="textblock" ulx="1784" uly="719">
        <line lrx="1793" lry="727" ulx="1784" uly="719">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="747" type="textblock" ulx="409" uly="703">
        <line lrx="1774" lry="747" ulx="409" uly="703">Der innerste Lebensodem des Kural ist durchaus indisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="745" type="textblock" ulx="1784" uly="737">
        <line lrx="1792" lry="745" ulx="1784" uly="737">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="79" lry="800" ulx="0" uly="749">eIsCN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="827" type="textblock" ulx="299" uly="771">
        <line lrx="1793" lry="827" ulx="299" uly="771">das ist der Gedanke, dass die Geburt eine Strafe für Thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="81" lry="873" ulx="0" uly="814">Vergl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="894" type="textblock" ulx="298" uly="839">
        <line lrx="1795" lry="894" ulx="298" uly="839">eines frühern Daseins ist; dass es für die Menschen kein hö-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="964" type="textblock" ulx="297" uly="907">
        <line lrx="1796" lry="964" ulx="297" uly="907">heres Ziel giebt, als die Nothwendigkeit, nach diesem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="76" lry="997" ulx="0" uly="952">fe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1032" type="textblock" ulx="299" uly="975">
        <line lrx="1793" lry="1032" ulx="299" uly="975">noch’einmal geboren zu werden, rein abzuschneiden ; und dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="79" lry="1066" ulx="0" uly="1021">y Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1101" type="textblock" ulx="299" uly="1043">
        <line lrx="1795" lry="1101" ulx="299" uly="1043">der Weg dazu die philosophische Reife auf dem Wege der</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="82" lry="1135" ulx="0" uly="1091">n Ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1169" type="textblock" ulx="297" uly="1114">
        <line lrx="652" lry="1169" ulx="297" uly="1114">Bussübung ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1165" type="textblock" ulx="711" uly="1109">
        <line lrx="1795" lry="1165" ulx="711" uly="1109">Dass die vedantistische „Alleinslehre“ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="85" lry="1204" ulx="0" uly="1158">18 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1237" type="textblock" ulx="299" uly="1179">
        <line lrx="1793" lry="1237" ulx="299" uly="1179">durchschlägt, kann den Kural ebensowenig wie die Systeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="81" lry="1277" ulx="0" uly="1231">risten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1306" type="textblock" ulx="300" uly="1246">
        <line lrx="1792" lry="1306" ulx="300" uly="1246">des Kapila und des Buddha muhamedanischer oder christ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="79" lry="1341" ulx="0" uly="1296">yeilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1372" type="textblock" ulx="297" uly="1314">
        <line lrx="1251" lry="1372" ulx="297" uly="1314">licher Einwirkung verdächtig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1368" type="textblock" ulx="1312" uly="1314">
        <line lrx="1794" lry="1368" ulx="1312" uly="1314">Der Monotheismus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="80" lry="1410" ulx="0" uly="1362">, Fäl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1439" type="textblock" ulx="301" uly="1382">
        <line lrx="1793" lry="1439" ulx="301" uly="1382">den er lehrt, ist eben ganz im Sinne des spätern Buddhaismus</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="82" lry="1479" ulx="0" uly="1436">‚denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1509" type="textblock" ulx="302" uly="1442">
        <line lrx="1793" lry="1509" ulx="302" uly="1442">und Djainaismus. „Die Vorstellung von Adibuddha* als</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1548" type="textblock" ulx="5" uly="1501">
        <line lrx="89" lry="1548" ulx="5" uly="1501">zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1571" type="textblock" ulx="304" uly="1516">
        <line lrx="1795" lry="1571" ulx="304" uly="1516">einem höchsten Gotte“ ist zwar „‚den ältesten buddhistischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="87" lry="1618" ulx="0" uly="1570">ischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1641" type="textblock" ulx="302" uly="1583">
        <line lrx="1793" lry="1641" ulx="302" uly="1583">Schriften fremd,‘“ (Lassen, Indische Alterthumskunde, II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1687" type="textblock" ulx="5" uly="1636">
        <line lrx="85" lry="1687" ulx="5" uly="1636">Werk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1713" type="textblock" ulx="302" uly="1650">
        <line lrx="1794" lry="1713" ulx="302" uly="1650">S. 455), findet sich aber schon vor Anfang der christlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1754" type="textblock" ulx="3" uly="1707">
        <line lrx="86" lry="1754" ulx="3" uly="1707">0thci%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1778" type="textblock" ulx="301" uly="1720">
        <line lrx="1162" lry="1778" ulx="301" uly="1720">Zeitrechnung (Lassen, II, 1084).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1776" type="textblock" ulx="1230" uly="1717">
        <line lrx="1793" lry="1776" ulx="1230" uly="1717">Auch die Djaina’s im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1834" type="textblock" ulx="302" uly="1787">
        <line lrx="1792" lry="1834" ulx="302" uly="1787">Tamulenlande reden von einem solchen höchsten Wesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="91" lry="1894" ulx="0" uly="1850">NSIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1914" type="textblock" ulx="302" uly="1853">
        <line lrx="1794" lry="1914" ulx="302" uly="1853">„Ihre heiligen Bücher,“ sagt Dubois („Desecription of the cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1961" type="textblock" ulx="8" uly="1915">
        <line lrx="90" lry="1961" ulx="8" uly="1915">haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1980" type="textblock" ulx="301" uly="1921">
        <line lrx="1794" lry="1980" ulx="301" uly="1921">racter, manners and customs of the people of India‘“) „stammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2031" type="textblock" ulx="7" uly="1980">
        <line lrx="91" lry="2031" ulx="7" uly="1980">Imki-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2047" type="textblock" ulx="301" uly="1988">
        <line lrx="1794" lry="2047" ulx="301" uly="1988">von Ad’eswara („Urherr oder Oberherr?“), der ältesten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2101" type="textblock" ulx="1" uly="2046">
        <line lrx="93" lry="2101" ulx="1" uly="2046">l na£‘-h‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2114" type="textblock" ulx="303" uly="2057">
        <line lrx="1791" lry="2114" ulx="303" uly="2057">berühmtesten Persönlichkeit, von der die Djaina’s wissen....</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2168" type="textblock" ulx="3" uly="2126">
        <line lrx="95" lry="2168" ulx="3" uly="2126">Senten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2181" type="textblock" ulx="304" uly="2123">
        <line lrx="1793" lry="2181" ulx="304" uly="2123">Unsere Natur annehmend, unterzog er sich dem Leben eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="95" lry="2238" ulx="0" uly="2186">nn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2234" type="textblock" ulx="1389" uly="2191">
        <line lrx="1795" lry="2234" ulx="1389" uly="2191">Er lebte hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2250" type="textblock" ulx="303" uly="2194">
        <line lrx="1329" lry="2250" ulx="303" uly="2194">Brahmanen, eines Büssers, eines Nirvani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="90" lry="2305" ulx="0" uly="2257">ChrstO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2307" type="textblock" ulx="302" uly="2258">
        <line lrx="1796" lry="2307" ulx="302" uly="2258">Millionen von Millionen Jahre. Er ist nicht bloss der Urheber</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2373" type="textblock" ulx="1" uly="2315">
        <line lrx="90" lry="2373" ulx="1" uly="2315">hub@“ !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2386" type="textblock" ulx="305" uly="2326">
        <line lrx="1794" lry="2386" ulx="305" uly="2326">der h. Schriften, die er mit eigner Hand schrieb: er theilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="93" lry="2445" ulx="0" uly="2391">sg aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2450" type="textblock" ulx="305" uly="2393">
        <line lrx="1795" lry="2450" ulx="305" uly="2393">auch die Menschen in verschiedene Kasten, legte die Regeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2521" type="textblock" ulx="303" uly="2463">
        <line lrx="1795" lry="2521" ulx="303" uly="2463">nieder, nach denen sie sich zu richten hätten, ihre Regierungs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="97" lry="2555" ulx="0" uly="2510">yenfalls ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2586" type="textblock" ulx="304" uly="2527">
        <line lrx="1794" lry="2586" ulx="304" uly="2527">form und alle die Vorschriften, durch welche die Djaina’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2645" type="textblock" ulx="2" uly="2606">
        <line lrx="93" lry="2645" ulx="2" uly="2606">He Stellen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2651" type="textblock" ulx="304" uly="2590">
        <line lrx="1794" lry="2651" ulx="304" uly="2590">noch immer mit einander verbunden sind. Kurz, Ad’eswara</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="66" lry="2692" ulx="0" uly="2651">i mit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2695" type="textblock" ulx="68" uly="2652">
        <line lrx="93" lry="2695" ulx="68" uly="2652">€l’ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2735" type="textblock" ulx="2" uly="2705">
        <line lrx="59" lry="2735" ulx="2" uly="2705">6 Sans</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2718" type="textblock" ulx="62" uly="2698">
        <line lrx="92" lry="2718" ulx="62" uly="2698">cnl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2727" type="textblock" ulx="303" uly="2664">
        <line lrx="1797" lry="2727" ulx="303" uly="2664">ist für die Djaina’s das, was für die Brahmanen das Brahma</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="38" lry="2781" ulx="0" uly="2761">jg 06</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2773" type="textblock" ulx="25" uly="2750">
        <line lrx="30" lry="2773" ulx="25" uly="2750">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2769" type="textblock" ulx="35" uly="2742">
        <line lrx="94" lry="2769" ulx="35" uly="2742">os Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2795" type="textblock" ulx="302" uly="2732">
        <line lrx="1796" lry="2795" ulx="302" uly="2732">ist (S. 558 —559).“ Eine eigentliche Verwerfung der Kasten</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="21" lry="2826" ulx="0" uly="2809">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2818" type="textblock" ulx="19" uly="2780">
        <line lrx="95" lry="2818" ulx="19" uly="2780">_i1111}.i\t1</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="68" lry="2872" ulx="0" uly="2831">{1‘.(9“3ﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2853" type="textblock" ulx="70" uly="2832">
        <line lrx="96" lry="2853" ulx="70" uly="2832">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2917" type="textblock" ulx="2" uly="2897">
        <line lrx="21" lry="2917" ulx="2" uly="2897">uC</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2911" type="textblock" ulx="22" uly="2879">
        <line lrx="98" lry="2911" ulx="22" uly="2879">jı Bag®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2939" type="textblock" ulx="393" uly="2899">
        <line lrx="1794" lry="2939" ulx="393" uly="2899">* Vergleiche meine Uebersetzung aus Sivanjänasittijäar in der Zeitschrift der</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2963" type="textblock" ulx="1" uly="2920">
        <line lrx="102" lry="2963" ulx="1" uly="2920">; ntte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2983" type="textblock" ulx="310" uly="2949">
        <line lrx="1294" lry="2983" ulx="310" uly="2949">Deutschen Morgenl. Gesellschaft , Band VIII, S. 727. u. fg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="87" lry="3015" ulx="0" uly="2968">t'l?0äm'„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="405" type="textblock" ulx="1056" uly="377">
        <line lrx="1270" lry="405" ulx="1056" uly="377">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="424" type="textblock" ulx="419" uly="395">
        <line lrx="500" lry="424" ulx="419" uly="395">XIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="533" type="textblock" ulx="423" uly="464">
        <line lrx="1921" lry="533" ulx="423" uly="464">aber ist im Kural durchaus nicht zu finden; Tiruvalluver be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="515" type="textblock" ulx="2146" uly="472">
        <line lrx="2223" lry="515" ulx="2146" uly="472">Parin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="585" type="textblock" ulx="2152" uly="542">
        <line lrx="2223" lry="585" ulx="2152" uly="542">herei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="607" type="textblock" ulx="422" uly="547">
        <line lrx="1925" lry="607" ulx="422" uly="547">kämpft nur die Ueberschätzung des Geburtsrangs und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="675" type="textblock" ulx="424" uly="614">
        <line lrx="1922" lry="675" ulx="424" uly="614">noch lange nicht in so starken Ausdrücken, wie die ächt ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="651" type="textblock" ulx="2210" uly="610">
        <line lrx="2223" lry="651" ulx="2210" uly="610">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="742" type="textblock" ulx="427" uly="681">
        <line lrx="1927" lry="742" ulx="427" uly="681">dantistischen Philosophen. (Vergl. Bib. Tam.I., S. 130— 131).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="722" type="textblock" ulx="2154" uly="679">
        <line lrx="2223" lry="722" ulx="2154" uly="679">{heilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="804" type="textblock" ulx="2148" uly="759">
        <line lrx="2223" lry="804" ulx="2148" uly="759">fuge]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="808" type="textblock" ulx="509" uly="751">
        <line lrx="1925" lry="808" ulx="509" uly="751">Es scheint in der That, dass der Dichter es sich ausdrücklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="878" type="textblock" ulx="426" uly="819">
        <line lrx="1921" lry="878" ulx="426" uly="819">zur Aufgabe machte, die unter den verschiedenen Secten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="874" type="textblock" ulx="2145" uly="818">
        <line lrx="2222" lry="874" ulx="2145" uly="818">zerleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="944" type="textblock" ulx="429" uly="888">
        <line lrx="1926" lry="944" ulx="429" uly="888">Schulen strittigen Punkte möglichst zu meiden, und so seinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="941" type="textblock" ulx="2146" uly="886">
        <line lrx="2223" lry="941" ulx="2146" uly="886">„Erfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1014" type="textblock" ulx="429" uly="957">
        <line lrx="1244" lry="1014" ulx="429" uly="957">ganzen Volke gerecht zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="998" type="textblock" ulx="1304" uly="955">
        <line lrx="1924" lry="998" ulx="1304" uly="955">Daher wohl auch die zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1009" type="textblock" ulx="2146" uly="955">
        <line lrx="2220" lry="1009" ulx="2146" uly="955">„Anh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1080" type="textblock" ulx="428" uly="1024">
        <line lrx="1927" lry="1080" ulx="428" uly="1024">weilen etwas schwebende Sprache, besonders wo es sich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1078" type="textblock" ulx="2147" uly="1025">
        <line lrx="2223" lry="1078" ulx="2147" uly="1025">„Lust</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1136" type="textblock" ulx="431" uly="1092">
        <line lrx="996" lry="1136" ulx="431" uly="1092">Glaubensnorm handelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1146" type="textblock" ulx="1056" uly="1090">
        <line lrx="1925" lry="1146" ulx="1056" uly="1090">(Siehe namentlich V.21, 242, 300,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1137" type="textblock" ulx="2148" uly="1093">
        <line lrx="2223" lry="1137" ulx="2148" uly="1093">die ö4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1216" type="textblock" ulx="429" uly="1156">
        <line lrx="1922" lry="1216" ulx="429" uly="1156">322, 533, 850.) Das „Tiruvalluvar Sarittiram“ (siehe hinten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1216" type="textblock" ulx="2147" uly="1163">
        <line lrx="2223" lry="1216" ulx="2147" uly="1163">ögsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1275" type="textblock" ulx="2147" uly="1232">
        <line lrx="2223" lry="1275" ulx="2147" uly="1232">und u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1281" type="textblock" ulx="431" uly="1226">
        <line lrx="1925" lry="1281" ulx="431" uly="1226">deutet dies Bestreben wohl damit an, dass es sagt, es seien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1348" type="textblock" ulx="433" uly="1293">
        <line lrx="1927" lry="1348" ulx="433" uly="1293">die verschiedenen unter sich im Streit liegenden Secten, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1343" type="textblock" ulx="2145" uly="1299">
        <line lrx="2221" lry="1343" ulx="2145" uly="1299">Welto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1418" type="textblock" ulx="431" uly="1359">
        <line lrx="1934" lry="1418" ulx="431" uly="1359">Bewunderung hingerissen, und das Werk verehrungsvoll auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1412" type="textblock" ulx="2144" uly="1367">
        <line lrx="2219" lry="1412" ulx="2144" uly="1367">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1487" type="textblock" ulx="431" uly="1428">
        <line lrx="1929" lry="1487" ulx="431" uly="1428">ihr Haupt legend, in die lobenden Worte ausgebrochen: „Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1481" type="textblock" ulx="2150" uly="1435">
        <line lrx="2223" lry="1481" ulx="2150" uly="1435">den }</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1542" type="textblock" ulx="433" uly="1499">
        <line lrx="814" lry="1542" ulx="433" uly="1499">ist das Rechte“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1551" type="textblock" ulx="875" uly="1495">
        <line lrx="1929" lry="1551" ulx="875" uly="1495">Sonst freilich offenbart sich. der specifisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1548" type="textblock" ulx="2153" uly="1504">
        <line lrx="2223" lry="1548" ulx="2153" uly="1504">dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1617" type="textblock" ulx="2146" uly="1571">
        <line lrx="2223" lry="1617" ulx="2146" uly="1571">fachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1624" type="textblock" ulx="434" uly="1563">
        <line lrx="1931" lry="1624" ulx="434" uly="1563">djainaitische Geist mehr oder minder darin, dass die Würde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1686" type="textblock" ulx="433" uly="1629">
        <line lrx="1930" lry="1686" ulx="433" uly="1629">Brahmanen als solcher nie eingeschärft wird; dass die wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1686" type="textblock" ulx="2143" uly="1638">
        <line lrx="2223" lry="1686" ulx="2143" uly="1638">Famil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1754" type="textblock" ulx="437" uly="1697">
        <line lrx="1931" lry="1754" ulx="437" uly="1697">Grösse als von der Geburt („Kaste“) unabhängig erscheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1754" type="textblock" ulx="2146" uly="1710">
        <line lrx="2221" lry="1754" ulx="2146" uly="1710">endlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1825" type="textblock" ulx="438" uly="1765">
        <line lrx="1932" lry="1825" ulx="438" uly="1765">(Decade 14u.98; Vers 992 u. 993); dass von den Brahmanischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1823" type="textblock" ulx="2146" uly="1775">
        <line lrx="2223" lry="1823" ulx="2146" uly="1775">Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1892" type="textblock" ulx="435" uly="1831">
        <line lrx="1932" lry="1892" ulx="435" uly="1831">„vier Lebensständen“ (Schüler, Hausvater, Waldsiedler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1891" type="textblock" ulx="2148" uly="1847">
        <line lrx="2218" lry="1891" ulx="2148" uly="1847">ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1960" type="textblock" ulx="437" uly="1901">
        <line lrx="1930" lry="1960" ulx="437" uly="1901">und Allentsager) nur der des Hausvaters (Decade 5 —- 24)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1960" type="textblock" ulx="2204" uly="1919">
        <line lrx="2223" lry="1960" ulx="2204" uly="1919">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2026" type="textblock" ulx="437" uly="1967">
        <line lrx="1934" lry="2026" ulx="437" uly="1967">und der des Büssers (Decade 25 — 38) ausdrücklich behandelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2030" type="textblock" ulx="2146" uly="1987">
        <line lrx="2223" lry="2030" ulx="2146" uly="1987">zur W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2094" type="textblock" ulx="437" uly="2035">
        <line lrx="1933" lry="2094" ulx="437" uly="2035">werden; dass die indische Götterwelt, oft nur allegorisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2098" type="textblock" ulx="2147" uly="2052">
        <line lrx="2223" lry="2098" ulx="2147" uly="2052">aufzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2161" type="textblock" ulx="439" uly="2103">
        <line lrx="1932" lry="2161" ulx="439" uly="2103">verbraucht (wie z. B. die Figuren der Glücks- und der Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2166" type="textblock" ulx="2150" uly="2116">
        <line lrx="2223" lry="2166" ulx="2150" uly="2116">Liehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2231" type="textblock" ulx="440" uly="2163">
        <line lrx="1934" lry="2231" ulx="440" uly="2163">glücksgöttin), jedenfalls in den Hintergrund tritt; dass die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2234" type="textblock" ulx="2148" uly="2192">
        <line lrx="2223" lry="2234" ulx="2148" uly="2192">zur G}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2297" type="textblock" ulx="439" uly="2237">
        <line lrx="1933" lry="2297" ulx="439" uly="2237">Busstugend über alles Maass erhoben wird; dass die absolute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2304" type="textblock" ulx="2145" uly="2262">
        <line lrx="2222" lry="2304" ulx="2145" uly="2262">Versin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2364" type="textblock" ulx="439" uly="2303">
        <line lrx="1934" lry="2364" ulx="439" uly="2303">Enthaltung von allem Tödten direct und!indireet (vergl. Decade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2373" type="textblock" ulx="2145" uly="2322">
        <line lrx="2221" lry="2373" ulx="2145" uly="2322">7;Mäili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2434" type="textblock" ulx="441" uly="2372">
        <line lrx="1934" lry="2434" ulx="441" uly="2372">26) als der Gipfel aller Tugend erscheint, und dass mit Weg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2443" type="textblock" ulx="2145" uly="2391">
        <line lrx="2223" lry="2443" ulx="2145" uly="2391">»ReiS€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2499" type="textblock" ulx="440" uly="2435">
        <line lrx="1937" lry="2499" ulx="440" uly="2435">lassung der besondern Kasten-Regeln die allgemein sittlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2511" type="textblock" ulx="2146" uly="2469">
        <line lrx="2223" lry="2511" ulx="2146" uly="2469">zur V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2565" type="textblock" ulx="441" uly="2508">
        <line lrx="1935" lry="2565" ulx="441" uly="2508">Vorschriften hervyorgehoben und eingeschärft werden — ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2577" type="textblock" ulx="2144" uly="2528">
        <line lrx="2206" lry="2577" ulx="2144" uly="2528">Tisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2631" type="textblock" ulx="441" uly="2575">
        <line lrx="1935" lry="2631" ulx="441" uly="2575">Umstand, der selbst dem alten Commentator nicht entgangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2650" type="textblock" ulx="2146" uly="2596">
        <line lrx="2223" lry="2650" ulx="2146" uly="2596">Sinnlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2698" type="textblock" ulx="443" uly="2645">
        <line lrx="754" lry="2698" ulx="443" uly="2645">[, (8: XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2718" type="textblock" ulx="2146" uly="2660">
        <line lrx="2223" lry="2718" ulx="2146" uly="2660">1ißhke;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2768" type="textblock" ulx="554" uly="2707">
        <line lrx="1934" lry="2768" ulx="554" uly="2707">Den Gegenstand des Kural bilden die drei Strebeziele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2787" type="textblock" ulx="2150" uly="2745">
        <line lrx="2223" lry="2787" ulx="2150" uly="2745">Yn (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2837" type="textblock" ulx="447" uly="2769">
        <line lrx="1935" lry="2837" ulx="447" uly="2769">(purusärta) der Menschen (trivarga, „Dreireihe“ Jägnavalkja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2855" type="textblock" ulx="2153" uly="2802">
        <line lrx="2220" lry="2855" ulx="2153" uly="2802">Schrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2904" type="textblock" ulx="444" uly="2843">
        <line lrx="1935" lry="2904" ulx="444" uly="2843">I, 74): Tugend, Gut und Lust; wozu man später als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2924" type="textblock" ulx="2207" uly="2880">
        <line lrx="2223" lry="2924" ulx="2207" uly="2880">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2970" type="textblock" ulx="445" uly="2910">
        <line lrx="1937" lry="2970" ulx="445" uly="2910">viertes noch die „Erlösung“ gefügt hat, das aber — nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2992" type="textblock" ulx="2153" uly="2937">
        <line lrx="2223" lry="2992" ulx="2153" uly="2937">eine|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="401" type="textblock" ulx="933" uly="373">
        <line lrx="1146" lry="401" ulx="933" uly="373">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="414" type="textblock" ulx="1725" uly="386">
        <line lrx="1788" lry="414" ulx="1725" uly="386">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="80" lry="519" ulx="0" uly="476">er be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="533" type="textblock" ulx="296" uly="474">
        <line lrx="1788" lry="533" ulx="296" uly="474">Parimöela/’akar—in dem der „Tugend“ (speciell „Busstugend“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="82" lry="588" ulx="0" uly="546">] zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="602" type="textblock" ulx="298" uly="543">
        <line lrx="1062" lry="602" ulx="298" uly="543">bereits mitgegeben ist. (S. XI.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="81" lry="657" ulx="0" uly="615">‚ht ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="668" type="textblock" ulx="410" uly="610">
        <line lrx="1790" lry="668" ulx="410" uly="610">Das erste Buch von der „Tugend“ zerfällt in zwei Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="82" lry="731" ulx="0" uly="683">-130).</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="740" type="textblock" ulx="64" uly="732">
        <line lrx="69" lry="740" ulx="64" uly="732">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="738" type="textblock" ulx="298" uly="678">
        <line lrx="1790" lry="738" ulx="298" uly="678">theilungen: „Haustugend“ (Decade 1 — 24) und „Buss-</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="79" lry="796" ulx="0" uly="753">cklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="809" type="textblock" ulx="296" uly="747">
        <line lrx="1792" lry="809" ulx="296" uly="747">tugend“ (25 —388). ‘ Das zweite. Buch‘ yon dem „Gute“</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="78" lry="866" ulx="0" uly="822">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="875" type="textblock" ulx="296" uly="814">
        <line lrx="1788" lry="875" ulx="296" uly="814">zerlegt sich in „des Königs Persönlichkeit“ (39 — 63)</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="83" lry="935" ulx="0" uly="893">‚einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="942" type="textblock" ulx="294" uly="882">
        <line lrx="1792" lry="942" ulx="294" uly="882">„Erfordernisse des Königthums“ (64 — 95) und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="0" uly="962">lie zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1010" type="textblock" ulx="295" uly="952">
        <line lrx="1791" lry="1010" ulx="295" uly="952">„Anhang“ (96 — 108.) Das dritte Buch endlich von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="83" lry="1072" ulx="0" uly="1031">ch um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1077" type="textblock" ulx="295" uly="1019">
        <line lrx="1792" lry="1077" ulx="295" uly="1019">„Lust“ behandelt zuerst die heimliche (109—115) und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="82" lry="1153" ulx="0" uly="1097">, 300</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1168" type="textblock" ulx="73" uly="1163">
        <line lrx="76" lry="1168" ulx="73" uly="1163">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1145" type="textblock" ulx="298" uly="1087">
        <line lrx="1139" lry="1145" ulx="298" uly="1087">die öffentliche Ehe (116 — 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1142" type="textblock" ulx="1233" uly="1087">
        <line lrx="1790" lry="1142" ulx="1233" uly="1087">Im ersten Theile, reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1218" type="textblock" ulx="3" uly="1169">
        <line lrx="80" lry="1218" ulx="3" uly="1169">Inten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1213" type="textblock" ulx="297" uly="1155">
        <line lrx="1790" lry="1213" ulx="297" uly="1155">giössittlicher Art, bewegt sich Alles um den Haushälter</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1276" type="textblock" ulx="11" uly="1235">
        <line lrx="78" lry="1276" ulx="11" uly="1235">geIen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1279" type="textblock" ulx="297" uly="1223">
        <line lrx="1792" lry="1279" ulx="297" uly="1223">und um den Büsser, die beiden Träger der Buddha-Djaina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="77" lry="1359" ulx="0" uly="1317">, ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1348" type="textblock" ulx="297" uly="1292">
        <line lrx="1792" lry="1348" ulx="297" uly="1292">Weltordnung; im zweiten Theile, der vorwiegend einen staat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1416" type="textblock" ulx="4" uly="1369">
        <line lrx="82" lry="1416" ulx="4" uly="1369">ol auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1415" type="textblock" ulx="296" uly="1359">
        <line lrx="1792" lry="1415" ulx="296" uly="1359">lichen Charakter trägt, gruppirt sich fast Alles um den König,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1482" type="textblock" ulx="299" uly="1426">
        <line lrx="1793" lry="1482" ulx="299" uly="1426">den Wahrer und Mehrer des öffentlichen Guts, so jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1495" type="textblock" ulx="3" uly="1440">
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="3" uly="1440">ı „Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="83" lry="1553" ulx="0" uly="1505">eifisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1549" type="textblock" ulx="300" uly="1494">
        <line lrx="1792" lry="1549" ulx="300" uly="1494">dass Vieles, was zunächst vom König gesagt wird, vom ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1621" type="textblock" ulx="1" uly="1576">
        <line lrx="81" lry="1621" ulx="1" uly="1576">‚de.der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1617" type="textblock" ulx="297" uly="1561">
        <line lrx="1792" lry="1617" ulx="297" uly="1561">fachen Unterthanen mitgilt, als der, ein Fürst im Kleinen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1689" type="textblock" ulx="1" uly="1644">
        <line lrx="80" lry="1689" ulx="1" uly="1644">wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1684" type="textblock" ulx="296" uly="1620">
        <line lrx="1796" lry="1684" ulx="296" uly="1620">Familiengut zu wahren und zu mehren hat. Der dritte Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1753" type="textblock" ulx="300" uly="1697">
        <line lrx="1795" lry="1753" ulx="300" uly="1697">endlich, rein privater Natur, drehet sich ganz um „Mann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="81" lry="1759" ulx="0" uly="1714">cheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="83" lry="1828" ulx="0" uly="1783">aschen</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1807" type="textblock" ulx="298" uly="1764">
        <line lrx="495" lry="1807" ulx="298" uly="1764">Weeib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1806" type="textblock" ulx="552" uly="1764">
        <line lrx="1793" lry="1806" ulx="552" uly="1764">Die drei Bücher verhalten sich demnach zu eıin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1888" type="textblock" ulx="301" uly="1830">
        <line lrx="1623" lry="1888" ulx="301" uly="1830">ander wie Kirche (cum grano salis!), Staat und Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="85" lry="1897" ulx="0" uly="1849">siedler</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1966" type="textblock" ulx="7" uly="1916">
        <line lrx="85" lry="1966" ulx="7" uly="1916">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1954" type="textblock" ulx="411" uly="1899">
        <line lrx="1797" lry="1954" ulx="411" uly="1899">Dem Hindu ist es geläufig, das Verhältniss der Gottheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="85" lry="2035" ulx="0" uly="1982">‚andelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2022" type="textblock" ulx="301" uly="1965">
        <line lrx="1794" lry="2022" ulx="301" uly="1965">zur Welt als 1ila (tamul. Vil/eijatal) d. i. als Spiel der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="2076" type="textblock" ulx="301" uly="2034">
        <line lrx="593" lry="2076" ulx="301" uly="2034">aufzufassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2088" type="textblock" ulx="654" uly="2032">
        <line lrx="1793" lry="2088" ulx="654" uly="2032">So liegt es ihm nahe, in dem Verhältniss des</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="85" lry="2119" ulx="0" uly="2050">‘;01‘iéCh</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2197" type="textblock" ulx="3" uly="2122">
        <line lrx="86" lry="2197" ulx="3" uly="2122">el UI'1-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2156" type="textblock" ulx="301" uly="2099">
        <line lrx="1795" lry="2156" ulx="301" uly="2099">Liebenden zur Geliebten das Verhältniss der gläubigen Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="29" lry="2241" ulx="0" uly="2217">[\\</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2231" type="textblock" ulx="47" uly="2189">
        <line lrx="85" lry="2231" ulx="47" uly="2189">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2224" type="textblock" ulx="302" uly="2167">
        <line lrx="1797" lry="2224" ulx="302" uly="2167">zur Gottheit abgeschattet, in der „Kleinlust“ die „Grosslust‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2278" type="textblock" ulx="301" uly="2235">
        <line lrx="900" lry="2278" ulx="301" uly="2235">versinnbildet zu sehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="57" lry="2307" ulx="0" uly="2273">50 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2301" type="textblock" ulx="34" uly="2260">
        <line lrx="82" lry="2301" ulx="34" uly="2260">Jute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2290" type="textblock" ulx="965" uly="2236">
        <line lrx="1795" lry="2290" ulx="965" uly="2236">Die 400 erotischen Motto’s, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2358" type="textblock" ulx="299" uly="2301">
        <line lrx="1795" lry="2358" ulx="299" uly="2301">„Mänikkaväsakar“ (siehe Vorwort zu Th. I, XII und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2375" type="textblock" ulx="11" uly="2324">
        <line lrx="81" lry="2375" ulx="11" uly="2324">ecadp</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="40" lry="2446" ulx="0" uly="2399">‚W</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2437" type="textblock" ulx="49" uly="2406">
        <line lrx="77" lry="2437" ulx="49" uly="2406">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2428" type="textblock" ulx="301" uly="2369">
        <line lrx="1797" lry="2428" ulx="301" uly="2369">„Reise in Ostindien“ IV, 39) unter dem Titel Tirukköveijär</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2492" type="textblock" ulx="302" uly="2437">
        <line lrx="1795" lry="2492" ulx="302" uly="2437">zur Verherrlichung des Gottes von Sittambalam dichte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="14" lry="2517" ulx="0" uly="2480">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2513" type="textblock" ulx="15" uly="2465">
        <line lrx="89" lry="2513" ulx="15" uly="2465">Jichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2572" type="textblock" ulx="11" uly="2542">
        <line lrx="83" lry="2572" ulx="11" uly="2542">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2563" type="textblock" ulx="300" uly="2504">
        <line lrx="1796" lry="2563" ulx="300" uly="2504">risch behandelte, sind ein unzweideutiges Beispiel solcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2629" type="textblock" ulx="304" uly="2572">
        <line lrx="1795" lry="2629" ulx="304" uly="2572">sinnlich - mystischen Liebesdichtung mit bewusster Absicht-</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2682" type="textblock" ulx="300" uly="2639">
        <line lrx="493" lry="2682" ulx="300" uly="2639">lichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2684" type="textblock" ulx="563" uly="2638">
        <line lrx="1796" lry="2684" ulx="563" uly="2638">Auch dem dritten Buche des Kural wird wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2764" type="textblock" ulx="304" uly="2707">
        <line lrx="1795" lry="2764" ulx="304" uly="2707">von den Tamulen eine mystische Bedeutung mit zuge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="55" lry="2786" ulx="0" uly="2750">6Z16</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2772" type="textblock" ulx="58" uly="2731">
        <line lrx="80" lry="2772" ulx="58" uly="2731">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2853" type="textblock" ulx="5" uly="2825">
        <line lrx="29" lry="2853" ulx="5" uly="2825">Ya</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2857" type="textblock" ulx="31" uly="2804">
        <line lrx="82" lry="2857" ulx="31" uly="2804">Jka</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2817" type="textblock" ulx="307" uly="2774">
        <line lrx="546" lry="2817" ulx="307" uly="2774">schrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2897" type="textblock" ulx="418" uly="2842">
        <line lrx="1795" lry="2897" ulx="418" uly="2842">Das Versmaas des Kural ist der — Kural d. i. Kurzzeiler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2923" type="textblock" ulx="1" uly="2867">
        <line lrx="85" lry="2923" ulx="1" uly="2867">or als</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="87" lry="2987" ulx="0" uly="2933">z naCh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2965" type="textblock" ulx="310" uly="2907">
        <line lrx="1795" lry="2965" ulx="310" uly="2907">eine Art Distichon, dessen erste Strophe in der Regel vier-,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="429" type="textblock" ulx="409" uly="397">
        <line lrx="496" lry="429" ulx="409" uly="397">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="407" type="textblock" ulx="1044" uly="380">
        <line lrx="1258" lry="407" ulx="1044" uly="380">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="541" type="textblock" ulx="413" uly="484">
        <line lrx="1903" lry="541" ulx="413" uly="484">die zweite aber dreifüssig ist, mit Anfangsreimen und Allite-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="592" type="textblock" ulx="2154" uly="549">
        <line lrx="2221" lry="592" ulx="2154" uly="549">Hälft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="609" type="textblock" ulx="412" uly="546">
        <line lrx="1904" lry="609" ulx="412" uly="546">rationen in der Mitte. Man hat behaupten wollen, dass in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="665" type="textblock" ulx="2159" uly="617">
        <line lrx="2223" lry="665" ulx="2159" uly="617">(‘It“ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="685" type="textblock" ulx="413" uly="622">
        <line lrx="1904" lry="685" ulx="413" uly="622">ganzen Kural kein einziges Sanseritwort vorkomme, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="752" type="textblock" ulx="411" uly="688">
        <line lrx="1904" lry="752" ulx="411" uly="688">ist gleich das erste Wort ein solches (akaram „der A-Laut“),</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="744" type="textblock" ulx="2154" uly="691">
        <line lrx="2220" lry="744" ulx="2154" uly="691">prac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="799" type="textblock" ulx="2150" uly="756">
        <line lrx="2223" lry="799" ulx="2150" uly="756">besch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="814" type="textblock" ulx="411" uly="757">
        <line lrx="1906" lry="814" ulx="411" uly="757">und noch zwei andere folgen in demselben Verse (ätipakavan</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="857" type="textblock" ulx="412" uly="852">
        <line lrx="467" lry="857" ulx="412" uly="852">mmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="867" type="textblock" ulx="2148" uly="826">
        <line lrx="2222" lry="867" ulx="2148" uly="826">des K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="885" type="textblock" ulx="488" uly="825">
        <line lrx="1904" lry="885" ulx="488" uly="825">adib’agavän) und ulaku (aus löka). Wahr ist nur so viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="937" type="textblock" ulx="2149" uly="896">
        <line lrx="2223" lry="937" ulx="2149" uly="896">1n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="950" type="textblock" ulx="412" uly="895">
        <line lrx="1905" lry="950" ulx="412" uly="895">dass Sanseritwörter sehr selten gebraucht werden und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1005" type="textblock" ulx="1603" uly="962">
        <line lrx="1906" lry="1005" ulx="1603" uly="962">Tiruyvalluver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1006" type="textblock" ulx="2148" uly="964">
        <line lrx="2219" lry="1006" ulx="2148" uly="964">Prosa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1022" type="textblock" ulx="411" uly="964">
        <line lrx="1542" lry="1022" ulx="411" uly="964">wo möglich stets in einer naturalisirten Form.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1076" type="textblock" ulx="2147" uly="1033">
        <line lrx="2223" lry="1076" ulx="2147" uly="1033">ım M:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1087" type="textblock" ulx="412" uly="1031">
        <line lrx="1564" lry="1087" ulx="412" uly="1031">ist durchaus „Purist‘“, — aber ein verständiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1154" type="textblock" ulx="525" uly="1099">
        <line lrx="1907" lry="1154" ulx="525" uly="1099">Diese Meister-Dichtung der tamulischen Literatur steht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1159" type="textblock" ulx="2147" uly="1101">
        <line lrx="2223" lry="1159" ulx="2147" uly="1101">telung</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1214" type="textblock" ulx="410" uly="1168">
        <line lrx="894" lry="1214" ulx="410" uly="1168">nicht vereinzelt da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1213" type="textblock" ulx="2148" uly="1172">
        <line lrx="2222" lry="1213" ulx="2148" uly="1172">S{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1221" type="textblock" ulx="956" uly="1165">
        <line lrx="1905" lry="1221" ulx="956" uly="1165">Sie hat eine Schwester: Nalati („Vier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1282" type="textblock" ulx="2147" uly="1240">
        <line lrx="2220" lry="1282" ulx="2147" uly="1240">zu be</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1290" type="textblock" ulx="411" uly="1238">
        <line lrx="617" lry="1290" ulx="411" uly="1238">füssler“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1290" type="textblock" ulx="694" uly="1234">
        <line lrx="1905" lry="1290" ulx="694" uly="1234">Das letztgenannte Werk besingt in 40 Decaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1359" type="textblock" ulx="411" uly="1302">
        <line lrx="1903" lry="1359" ulx="411" uly="1302">dieselben drei „Strebeziele“; das Buch von der „Lust‘“ be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1367" type="textblock" ulx="2144" uly="1309">
        <line lrx="2223" lry="1367" ulx="2144" uly="1309">„Roya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1412" type="textblock" ulx="1265" uly="1370">
        <line lrx="1905" lry="1412" ulx="1265" uly="1370">Noch ist mir _ keine Musse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1421" type="textblock" ulx="2146" uly="1379">
        <line lrx="2223" lry="1421" ulx="2146" uly="1379">mit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1426" type="textblock" ulx="412" uly="1370">
        <line lrx="1205" lry="1426" ulx="412" uly="1370">steht aus einer einzigen Decade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1489" type="textblock" ulx="2150" uly="1445">
        <line lrx="2223" lry="1489" ulx="2150" uly="1445">Besch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1498" type="textblock" ulx="412" uly="1438">
        <line lrx="1907" lry="1498" ulx="412" uly="1438">geworden, das Verhältniss des Nalatiı zum Kural näher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1549" type="textblock" ulx="779" uly="1506">
        <line lrx="1906" lry="1549" ulx="779" uly="1506">aber schon die viel kürzere Form scheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1558" type="textblock" ulx="2154" uly="1514">
        <line lrx="2223" lry="1558" ulx="2154" uly="1514">Unret</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1562" type="textblock" ulx="409" uly="1510">
        <line lrx="726" lry="1562" ulx="409" uly="1510">untersuchen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1627" type="textblock" ulx="413" uly="1573">
        <line lrx="1904" lry="1627" ulx="413" uly="1573">darauf hin zu deuten, dass Naları auf ein höheres Alter An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1626" type="textblock" ulx="2147" uly="1582">
        <line lrx="2223" lry="1626" ulx="2147" uly="1582">abwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1701" type="textblock" ulx="412" uly="1640">
        <line lrx="1903" lry="1701" ulx="412" uly="1640">spruch habe. Die Djainas zählen sowohl den Verfasser des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1696" type="textblock" ulx="2144" uly="1650">
        <line lrx="2219" lry="1696" ulx="2144" uly="1650">danke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1763" type="textblock" ulx="409" uly="1708">
        <line lrx="1419" lry="1763" ulx="409" uly="1708">Nalati wie den des Kural zu den Ihrigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1740" type="textblock" ulx="2217" uly="1671">
        <line lrx="2223" lry="1740" ulx="2217" uly="1671">‘i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1764" type="textblock" ulx="2205" uly="1722">
        <line lrx="2223" lry="1764" ulx="2205" uly="1722">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1821" type="textblock" ulx="520" uly="1775">
        <line lrx="1905" lry="1821" ulx="520" uly="1775">Es werden uns zwölf alte Commentatoren des Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1833" type="textblock" ulx="2142" uly="1786">
        <line lrx="2223" lry="1833" ulx="2142" uly="1786">Beam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1904" type="textblock" ulx="409" uly="1844">
        <line lrx="1904" lry="1904" ulx="409" uly="1844">genannt: Tarumar, Manakkuzeijar, Tämattar, Pariti, Tiruma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1903" type="textblock" ulx="2144" uly="1859">
        <line lrx="2220" lry="1903" ulx="2144" uly="1859">Mmeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1973" type="textblock" ulx="407" uly="1911">
        <line lrx="1906" lry="1973" ulx="407" uly="1911">leijar, Mallar, Kavipperumal, Kalinkar, Nassinärkkinijar und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1987" type="textblock" ulx="2142" uly="1939">
        <line lrx="2223" lry="1987" ulx="2142" uly="1939">anveg</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2026" type="textblock" ulx="408" uly="1982">
        <line lrx="778" lry="2026" ulx="408" uly="1982">Parimelal’akar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2023" type="textblock" ulx="837" uly="1970">
        <line lrx="1904" lry="2023" ulx="837" uly="1970">Nur des Letztern Commentar in hochtamu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2040" type="textblock" ulx="2143" uly="2002">
        <line lrx="2209" lry="2040" ulx="2143" uly="2002">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2103" type="textblock" ulx="407" uly="2047">
        <line lrx="1907" lry="2103" ulx="407" uly="2047">lischer Prosa ist zur Zeit allgemein bekannt, obgleich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2109" type="textblock" ulx="2147" uly="2061">
        <line lrx="2223" lry="2109" ulx="2147" uly="2061">dener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2174" type="textblock" ulx="409" uly="2114">
        <line lrx="1905" lry="2174" ulx="409" uly="2114">ungedruckt. Auszüge daraus enthalten die gedruckten Aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2178" type="textblock" ulx="2148" uly="2130">
        <line lrx="2223" lry="2178" ulx="2148" uly="2130">ziem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2242" type="textblock" ulx="408" uly="2181">
        <line lrx="1904" lry="2242" ulx="408" uly="2181">gaben des Kural von Saravanapperumäleijar (Madras 1830)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2248" type="textblock" ulx="2147" uly="2199">
        <line lrx="2223" lry="2248" ulx="2147" uly="2199">trisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2306" type="textblock" ulx="408" uly="2248">
        <line lrx="1904" lry="2306" ulx="408" uly="2248">und von Vetakirimutaliär (Madras 1850-51). Die letztgenannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2317" type="textblock" ulx="2142" uly="2270">
        <line lrx="2223" lry="2317" ulx="2142" uly="2270">auch (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2378" type="textblock" ulx="407" uly="2316">
        <line lrx="1904" lry="2378" ulx="407" uly="2316">giebt fast stets eine vollständige Paraphrase des alten Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2386" type="textblock" ulx="2141" uly="2332">
        <line lrx="2223" lry="2386" ulx="2141" uly="2332">bandıı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2443" type="textblock" ulx="408" uly="2385">
        <line lrx="1904" lry="2443" ulx="408" uly="2385">tators, der, offenbar ein Anhänger des Sänkja-Systems, seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2454" type="textblock" ulx="2141" uly="2415">
        <line lrx="2223" lry="2454" ulx="2141" uly="2415">ZU We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2498" type="textblock" ulx="407" uly="2453">
        <line lrx="1578" lry="2498" ulx="407" uly="2453">Dichter im Lichte desselben zu erklären sucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2509" type="textblock" ulx="1642" uly="2452">
        <line lrx="1903" lry="2509" ulx="1642" uly="2452">(Siehe bes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2523" type="textblock" ulx="2140" uly="2478">
        <line lrx="2220" lry="2523" ulx="2140" uly="2478">Tamuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2574" type="textblock" ulx="409" uly="2524">
        <line lrx="567" lry="2574" ulx="409" uly="2524">VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2576" type="textblock" ulx="628" uly="2521">
        <line lrx="1904" lry="2576" ulx="628" uly="2521">Zum genauen Verständniss des dritten Buchs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2610" type="textblock" ulx="1502" uly="2588">
        <line lrx="1552" lry="2610" ulx="1502" uly="2588">CC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2645" type="textblock" ulx="411" uly="2588">
        <line lrx="1496" lry="2645" ulx="411" uly="2588">der „Lust“ hat mir das „Akapporu(/vilakkam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2642" type="textblock" ulx="1576" uly="2587">
        <line lrx="1904" lry="2642" ulx="1576" uly="2587">von „Nampi“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2662" type="textblock" ulx="2141" uly="2621">
        <line lrx="2217" lry="2662" ulx="2141" uly="2621">Gl Stpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2711" type="textblock" ulx="408" uly="2654">
        <line lrx="1902" lry="2711" ulx="408" uly="2654">— die Lehre von der Behandlung erotischer Gegenstände —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2794" type="textblock" ulx="406" uly="2723">
        <line lrx="1057" lry="2794" ulx="406" uly="2723">Erefflichc Dienste geleistet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2838" type="textblock" ulx="416" uly="2835">
        <line lrx="639" lry="2838" ulx="416" uly="2835">AAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2839" type="textblock" ulx="2185" uly="2809">
        <line lrx="2220" lry="2839" ulx="2185" uly="2809">*Xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2898" type="textblock" ulx="2203" uly="2870">
        <line lrx="2223" lry="2898" ulx="2203" uly="2870">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2924" type="textblock" ulx="495" uly="2890">
        <line lrx="1894" lry="2924" ulx="495" uly="2890">* Meine Uebersetzung desselben wird vielleicht nächstens in der Zeitschrift der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2934" type="textblock" ulx="2141" uly="2901">
        <line lrx="2181" lry="2934" ulx="2141" uly="2901">Bibl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2944" type="textblock" ulx="2191" uly="2913">
        <line lrx="2223" lry="2944" ulx="2191" uly="2913">Tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2972" type="textblock" ulx="410" uly="2936">
        <line lrx="1373" lry="2972" ulx="410" uly="2936">„Deutschen Morgenländischen Gesellschaft‘‘ erscheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3013" type="textblock" ulx="2178" uly="2979">
        <line lrx="2223" lry="3013" ulx="2178" uly="2979">43 \</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="407" type="textblock" ulx="957" uly="379">
        <line lrx="1171" lry="407" ulx="957" uly="379">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="420" type="textblock" ulx="1718" uly="391">
        <line lrx="1822" lry="420" ulx="1718" uly="391">XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="529" type="textblock" ulx="5" uly="485">
        <line lrx="70" lry="529" ulx="5" uly="485">Allite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="536" type="textblock" ulx="438" uly="481">
        <line lrx="1822" lry="536" ulx="438" uly="481">Der italienische Jesuit J. C. Beschi, der in der ersten</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="598" type="textblock" ulx="2" uly="557">
        <line lrx="83" lry="598" ulx="2" uly="557">indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="598" type="textblock" ulx="327" uly="549">
        <line lrx="1822" lry="598" ulx="327" uly="549">Hälfte des 18. Jahrhunderts im Tamulenlande missionirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="668" type="textblock" ulx="2" uly="626">
        <line lrx="84" lry="668" ulx="2" uly="626">ddoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="678" type="textblock" ulx="329" uly="617">
        <line lrx="1822" lry="678" ulx="329" uly="617">(starb 1747), ein ausserordentlicher Kenner der tamulischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="750" type="textblock" ulx="4" uly="692">
        <line lrx="83" lry="750" ulx="4" uly="692">aut“),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="749" type="textblock" ulx="328" uly="684">
        <line lrx="1824" lry="749" ulx="328" uly="684">Sprache und Literatur, die er selbst mit mehrern Meisterwerken</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="82" lry="806" ulx="0" uly="765">kavan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="811" type="textblock" ulx="326" uly="752">
        <line lrx="1824" lry="811" ulx="326" uly="752">beschenkte,* war meines Wissens der erste, der einen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="82" lry="885" ulx="0" uly="832">o viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="881" type="textblock" ulx="327" uly="820">
        <line lrx="1820" lry="881" ulx="327" uly="820">des Kural (das Buch von der „Tugend“ und das vom „„Gut“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="85" lry="945" ulx="0" uly="902">d dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="947" type="textblock" ulx="326" uly="888">
        <line lrx="1822" lry="947" ulx="326" uly="888">in eine abendländische Sprache — und zwar in lateinische</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="84" lry="1014" ulx="0" uly="971">alluver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1016" type="textblock" ulx="325" uly="955">
        <line lrx="1823" lry="1016" ulx="325" uly="955">Prosa übertrug. Diese Arbeit wurde nie gedruckt, kam aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1084" type="textblock" ulx="326" uly="1024">
        <line lrx="1822" lry="1084" ulx="326" uly="1024">im Manusceript in meine Hände. Durch die gütige Vermit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1153" type="textblock" ulx="2" uly="1108">
        <line lrx="86" lry="1153" ulx="2" uly="1108">r steht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1154" type="textblock" ulx="326" uly="1091">
        <line lrx="1823" lry="1154" ulx="326" uly="1091">telung des Herrn Brotherton nämlich, anglikanischen Mis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1216" type="textblock" ulx="329" uly="1158">
        <line lrx="1824" lry="1216" ulx="329" uly="1158">sionars im Tamulenlande, der von meiner Absicht den Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1220" type="textblock" ulx="21" uly="1179">
        <line lrx="86" lry="1220" ulx="21" uly="1179">„Vier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1286" type="textblock" ulx="328" uly="1227">
        <line lrx="1824" lry="1286" ulx="328" uly="1227">zu bearbeiten gehört hatte, überliess mir der Secretär der</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="81" lry="1289" ulx="0" uly="1247">caden</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="79" lry="1359" ulx="0" uly="1315">‚ he-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1359" type="textblock" ulx="327" uly="1294">
        <line lrx="1825" lry="1359" ulx="327" uly="1294">„Royal Asiatic Society“ Herr Clarke seine eigne Abschrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1418" type="textblock" ulx="330" uly="1364">
        <line lrx="1295" lry="1418" ulx="330" uly="1364">mit dankenswerther Bereitwilligkeit. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1405" type="textblock" ulx="1364" uly="1362">
        <line lrx="1826" lry="1405" ulx="1364" uly="1362">Diese Arbeit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1427" type="textblock" ulx="2" uly="1385">
        <line lrx="82" lry="1427" ulx="2" uly="1385">Musse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1488" type="textblock" ulx="330" uly="1428">
        <line lrx="1828" lry="1488" ulx="330" uly="1428">Beschi hat ihren grossen Werth, obgleich sie nicht selten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="87" lry="1499" ulx="0" uly="1456">her zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1554" type="textblock" ulx="332" uly="1496">
        <line lrx="1828" lry="1554" ulx="332" uly="1496">Unrecht von der Auffassung der tamulischen Commentatoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="87" lry="1567" ulx="0" uly="1522">scheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1623" type="textblock" ulx="332" uly="1562">
        <line lrx="1826" lry="1623" ulx="332" uly="1562">abweicht, oft mehr umschreibt als übersetzt, und den Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1636" type="textblock" ulx="2" uly="1590">
        <line lrx="83" lry="1636" ulx="2" uly="1590">er A!l'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1690" type="textblock" ulx="331" uly="1635">
        <line lrx="1129" lry="1690" ulx="331" uly="1635">danken allzuhäufig christianisirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="82" lry="1703" ulx="0" uly="1657">er des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1754" type="textblock" ulx="445" uly="1698">
        <line lrx="1829" lry="1754" ulx="445" uly="1698">Nach ihm versuchte sich an dem Kural Ellis, englischer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1824" type="textblock" ulx="330" uly="1763">
        <line lrx="1829" lry="1824" ulx="330" uly="1763">Beamter der ostindischen Compagnie im Tamulenlande (siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="87" lry="1844" ulx="0" uly="1790">‚ Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="11" lry="1883" ulx="0" uly="1872">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1890" type="textblock" ulx="333" uly="1834">
        <line lrx="1828" lry="1890" ulx="333" uly="1834">meine Reise nach Ostindien, Bd. V, S. 144), einer der Haupt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1912" type="textblock" ulx="5" uly="1878">
        <line lrx="87" lry="1912" ulx="5" uly="1878">1ruma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1965" type="textblock" ulx="333" uly="1900">
        <line lrx="1830" lry="1965" ulx="333" uly="1900">anreger und Beförderer der neuern literarischen Bestrebungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="87" lry="1995" ulx="0" uly="1928">al ynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2026" type="textblock" ulx="335" uly="1968">
        <line lrx="1828" lry="2026" ulx="335" uly="1968">unter den Tamulen. Er pflückte aber nur einzelne Verse aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2050" type="textblock" ulx="1" uly="2009">
        <line lrx="86" lry="2050" ulx="1" uly="2009">htamu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2096" type="textblock" ulx="337" uly="2034">
        <line lrx="1830" lry="2096" ulx="337" uly="2034">den ersten 13 Kapiteln des ersten Buches heraus und gab sie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2120" type="textblock" ulx="2" uly="2065">
        <line lrx="89" lry="2120" ulx="2" uly="2065">ı noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2162" type="textblock" ulx="336" uly="2103">
        <line lrx="1830" lry="2162" ulx="336" uly="2103">ziemlich freier Uebertragung ins Englische, und zwar im me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="89" lry="2187" ulx="0" uly="2140">n Aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2228" type="textblock" ulx="336" uly="2169">
        <line lrx="1830" lry="2228" ulx="336" uly="2169">trischen Gewande, seinen Landsleuten zu kosten.*** Er liess</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="87" lry="2256" ulx="0" uly="2200">1830)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2291" type="textblock" ulx="337" uly="2238">
        <line lrx="1831" lry="2291" ulx="337" uly="2238">auch den betreffenden tamulischen Text mit abdrucken, ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="83" lry="2324" ulx="0" uly="2280">nannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2367" type="textblock" ulx="337" uly="2304">
        <line lrx="1831" lry="2367" ulx="337" uly="2304">band mit jedem Vers eine grammatische Analyse und webte</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="86" lry="2394" ulx="0" uly="2355">menr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2431" type="textblock" ulx="336" uly="2372">
        <line lrx="1833" lry="2431" ulx="336" uly="2372">zu weiterer Erklärung des Inhalts Parallelen aus der übrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="90" lry="2467" ulx="0" uly="2416">‚seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2499" type="textblock" ulx="336" uly="2440">
        <line lrx="1831" lry="2499" ulx="336" uly="2440">tamulischen, zuweilen auch aus der sanscritischen Literatur ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2533" type="textblock" ulx="2" uly="2482">
        <line lrx="88" lry="2533" ulx="2" uly="2482">he bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2564" type="textblock" ulx="451" uly="2507">
        <line lrx="1833" lry="2564" ulx="451" uly="2507">Die erste deutsche Uebertragung, wenigstens der zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="85" lry="2615" ulx="0" uly="2559">hs vOn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2633" type="textblock" ulx="340" uly="2576">
        <line lrx="1287" lry="2633" ulx="340" uly="2576">ersten Bücher, fällt in das Jahr 1803.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2617" type="textblock" ulx="1349" uly="2573">
        <line lrx="1830" lry="2617" ulx="1349" uly="2573">Sie führt den Titel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="82" lry="2672" ulx="0" uly="2614">anpl”</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2707" type="textblock" ulx="345" uly="2702">
        <line lrx="611" lry="2707" ulx="345" uly="2702">Ga E</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="83" lry="2737" ulx="0" uly="2691">ade —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2799" type="textblock" ulx="423" uly="2764">
        <line lrx="1830" lry="2799" ulx="423" uly="2764">* Ein Mehreres über Beschi siehe meine „Reise nach Ostindien‘‘ Band IV. a.m. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2858" type="textblock" ulx="408" uly="2820">
        <line lrx="1834" lry="2858" ulx="408" uly="2820">** Ich gedenke die lateinische Uebersetzung von Beschi dem vierten Theile meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2899" type="textblock" ulx="341" uly="2872">
        <line lrx="795" lry="2899" ulx="341" uly="2872">Bibl. Tam. einzuverleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2960" type="textblock" ulx="1" uly="2922">
        <line lrx="84" lry="2960" ulx="1" uly="2922">hrift der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2967" type="textblock" ulx="411" uly="2935">
        <line lrx="1234" lry="2967" ulx="411" uly="2935">**% Nach seinem Tode in Madras gedruckt. (1822</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="401" type="textblock" ulx="1033" uly="372">
        <line lrx="1248" lry="401" ulx="1033" uly="372">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="415" type="textblock" ulx="390" uly="385">
        <line lrx="509" lry="415" ulx="390" uly="385">XVILI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="523" type="textblock" ulx="1609" uly="478">
        <line lrx="1887" lry="523" ulx="1609" uly="478">Aus der ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="511" type="textblock" ulx="2160" uly="466">
        <line lrx="2223" lry="511" ulx="2160" uly="466">ahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="534" type="textblock" ulx="389" uly="475">
        <line lrx="1549" lry="534" ulx="389" uly="475">„Des Tiruvalluver Gedichte und Denksprüche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="602" type="textblock" ulx="389" uly="543">
        <line lrx="1886" lry="602" ulx="389" uly="543">mulischen Sprache übersetzt von A. F. Cämmerer, der Welt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="579" type="textblock" ulx="2164" uly="544">
        <line lrx="2220" lry="579" ulx="2164" uly="544">unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="648" type="textblock" ulx="2167" uly="605">
        <line lrx="2223" lry="648" ulx="2167" uly="605">OLG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="668" type="textblock" ulx="389" uly="612">
        <line lrx="1886" lry="668" ulx="389" uly="612">weisheit Doctor und königlich dänischer Missionar in Tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="736" type="textblock" ulx="388" uly="679">
        <line lrx="1888" lry="736" ulx="388" uly="679">kebar.‘“* Einewohlgemeinte, aber oft bis zur Unkenntlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="730" type="textblock" ulx="2166" uly="676">
        <line lrx="2221" lry="730" ulx="2166" uly="676">bung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="817" type="textblock" ulx="389" uly="747">
        <line lrx="1885" lry="817" ulx="389" uly="747">entstellende und sehr häufig daneben hin schiessende Um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="786" type="textblock" ulx="2158" uly="743">
        <line lrx="2223" lry="786" ulx="2158" uly="743">nähe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="854" type="textblock" ulx="2158" uly="813">
        <line lrx="2223" lry="854" ulx="2158" uly="813">Kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="871" type="textblock" ulx="392" uly="815">
        <line lrx="1147" lry="871" ulx="392" uly="815">schreibung in breitester Prosa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="942" type="textblock" ulx="502" uly="883">
        <line lrx="1884" lry="942" ulx="502" uly="883">Sehr werthvoll dagegen ist die Arbeit des Hern W. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="923" type="textblock" ulx="2160" uly="882">
        <line lrx="2211" lry="923" ulx="2160" uly="882">ISS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="993" type="textblock" ulx="2161" uly="951">
        <line lrx="2223" lry="993" ulx="2161" uly="951">mSC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1006" type="textblock" ulx="387" uly="951">
        <line lrx="1733" lry="1006" ulx="387" uly="951">Drew, Missionars der Londoner Mission in Madras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1000" type="textblock" ulx="1794" uly="959">
        <line lrx="1887" lry="1000" ulx="1794" uly="959">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1075" type="textblock" ulx="2160" uly="1018">
        <line lrx="2223" lry="1075" ulx="2160" uly="1018">liege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1080" type="textblock" ulx="388" uly="1019">
        <line lrx="1888" lry="1080" ulx="388" uly="1019">vollständige Titel lautet: The Cural of Tiruvalluver, First</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1150" type="textblock" ulx="388" uly="1087">
        <line lrx="1885" lry="1150" ulx="388" uly="1087">Part, with the Commentary of Parimelarager, an amplifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1132" type="textblock" ulx="2160" uly="1087">
        <line lrx="2223" lry="1132" ulx="2160" uly="1087">bar d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1200" type="textblock" ulx="2161" uly="1157">
        <line lrx="2221" lry="1200" ulx="2161" uly="1157">schie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1217" type="textblock" ulx="386" uly="1156">
        <line lrx="1887" lry="1217" ulx="386" uly="1156">tion of that commentary by Ramanuja Cavi-Rayer, and an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1282" type="textblock" ulx="387" uly="1223">
        <line lrx="1655" lry="1282" ulx="387" uly="1223">English Translation by the Rey. W. H. Drew.**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1272" type="textblock" ulx="1724" uly="1230">
        <line lrx="1887" lry="1272" ulx="1724" uly="1230">Leider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1280" type="textblock" ulx="2161" uly="1232">
        <line lrx="2217" lry="1280" ulx="2161" uly="1232">päer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1347" type="textblock" ulx="388" uly="1291">
        <line lrx="1887" lry="1347" ulx="388" uly="1291">geht die ganze Arbeit nur bis zur 24. Decade des ersten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1339" type="textblock" ulx="2158" uly="1293">
        <line lrx="2223" lry="1339" ulx="2158" uly="1293">Erkl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1413" type="textblock" ulx="386" uly="1359">
        <line lrx="1881" lry="1413" ulx="386" uly="1359">Buchs, sie müsste denn seit meiner Abreise von Madras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1406" type="textblock" ulx="2161" uly="1365">
        <line lrx="2215" lry="1406" ulx="2161" uly="1365">SIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1483" type="textblock" ulx="389" uly="1425">
        <line lrx="1072" lry="1483" ulx="389" uly="1425">(1852) weiter gediehen sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1476" type="textblock" ulx="2163" uly="1431">
        <line lrx="2223" lry="1476" ulx="2163" uly="1431">Deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1544" type="textblock" ulx="503" uly="1495">
        <line lrx="1886" lry="1544" ulx="503" uly="1495">Der neueste abendländische Versuch in Betreff des Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1543" type="textblock" ulx="2168" uly="1500">
        <line lrx="2223" lry="1543" ulx="2168" uly="1500">il]di}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1625" type="textblock" ulx="391" uly="1562">
        <line lrx="1886" lry="1625" ulx="391" uly="1562">entstammt der Feder des Franzosen Ariel. (Journal Asiatique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1685" type="textblock" ulx="390" uly="1629">
        <line lrx="1886" lry="1685" ulx="390" uly="1629">1847, 1848 und 1852). Er hat aus dem ersten und zweiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1682" type="textblock" ulx="2160" uly="1640">
        <line lrx="2220" lry="1682" ulx="2160" uly="1640">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1758" type="textblock" ulx="386" uly="1696">
        <line lrx="1883" lry="1758" ulx="386" uly="1696">Buche nur einzelne Verse, das dritte Buch dagegen fast ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1751" type="textblock" ulx="2163" uly="1708">
        <line lrx="2223" lry="1751" ulx="2163" uly="1708">mit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1810" type="textblock" ulx="385" uly="1764">
        <line lrx="1412" lry="1810" ulx="385" uly="1764">übersetzt und zwar in französische Prosa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1826" type="textblock" ulx="1471" uly="1769">
        <line lrx="1886" lry="1826" ulx="1471" uly="1769">Die Arbeit zeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1820" type="textblock" ulx="2164" uly="1775">
        <line lrx="2223" lry="1820" ulx="2164" uly="1775">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1890" type="textblock" ulx="386" uly="1831">
        <line lrx="1885" lry="1890" ulx="386" uly="1831">ım Ganzen von gutem Verständniss; nur hat zuweilen die in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1903" type="textblock" ulx="2163" uly="1858">
        <line lrx="2222" lry="1903" ulx="2163" uly="1858">un IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1959" type="textblock" ulx="2160" uly="1917">
        <line lrx="2222" lry="1959" ulx="2160" uly="1917">taten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1960" type="textblock" ulx="393" uly="1899">
        <line lrx="1738" lry="1960" ulx="393" uly="1899">dische Färbung bei der Uebersetzung zu sehr gelitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2026" type="textblock" ulx="500" uly="1967">
        <line lrx="1732" lry="2026" ulx="500" uly="1967">Nun noch ein Wort über meinen eigenen Versuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2042" type="textblock" ulx="2160" uly="1986">
        <line lrx="2223" lry="2042" ulx="2160" uly="1986">Borie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2096" type="textblock" ulx="501" uly="2035">
        <line lrx="1884" lry="2096" ulx="501" uly="2035">Da es der Hauptzweck meiner Bibliotheca Tamulica ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2095" type="textblock" ulx="2163" uly="2048">
        <line lrx="2216" lry="2095" ulx="2163" uly="2048">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2151" type="textblock" ulx="389" uly="2102">
        <line lrx="1886" lry="2151" ulx="389" uly="2102">das Studium der darin übersetzten und erklärten Tamulwerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2176" type="textblock" ulx="2166" uly="2116">
        <line lrx="2223" lry="2176" ulx="2166" uly="2116">Ley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2231" type="textblock" ulx="387" uly="2168">
        <line lrx="1886" lry="2231" ulx="387" uly="2168">im Original zu erleichtern, so wählte ich für die Uebersetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2234" type="textblock" ulx="2165" uly="2185">
        <line lrx="2223" lry="2234" ulx="2165" uly="2185">diess</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2297" type="textblock" ulx="387" uly="2236">
        <line lrx="1883" lry="2297" ulx="387" uly="2236">die Form der ungebundenen Rede, die jedenfalls ein grös-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2302" type="textblock" ulx="2162" uly="2255">
        <line lrx="2219" lry="2302" ulx="2162" uly="2255">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2364" type="textblock" ulx="388" uly="2305">
        <line lrx="1745" lry="2364" ulx="388" uly="2305">seres Maass von Treue gestattet, als die gebundene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2352" type="textblock" ulx="1805" uly="2310">
        <line lrx="1884" lry="2352" ulx="1805" uly="2310">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2372" type="textblock" ulx="2161" uly="2333">
        <line lrx="2223" lry="2372" ulx="2161" uly="2333">Entsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2429" type="textblock" ulx="386" uly="2371">
        <line lrx="1885" lry="2429" ulx="386" uly="2371">habe mich jedoch eifrigst bestrebt, kein Sclav der Treue zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2442" type="textblock" ulx="2162" uly="2392">
        <line lrx="2223" lry="2442" ulx="2162" uly="2392">dritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2493" type="textblock" ulx="386" uly="2440">
        <line lrx="581" lry="2493" ulx="386" uly="2440">werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2495" type="textblock" ulx="637" uly="2440">
        <line lrx="1883" lry="2495" ulx="637" uly="2440">auch habe ich, wo immer der oben bezeichnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2510" type="textblock" ulx="2161" uly="2458">
        <line lrx="2221" lry="2510" ulx="2161" uly="2458">Ist d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2567" type="textblock" ulx="386" uly="2507">
        <line lrx="1881" lry="2567" ulx="386" uly="2507">Zweck es gestattete, durch Rhythmus, Rundung und Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2579" type="textblock" ulx="2161" uly="2529">
        <line lrx="2223" lry="2579" ulx="2161" uly="2529">des ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2635" type="textblock" ulx="388" uly="2573">
        <line lrx="1883" lry="2635" ulx="388" uly="2573">spitzung, und daneben durch An- und Gleichklang der ästhe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2649" type="textblock" ulx="2160" uly="2606">
        <line lrx="2223" lry="2649" ulx="2160" uly="2606">Würd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2701" type="textblock" ulx="386" uly="2640">
        <line lrx="1881" lry="2701" ulx="386" uly="2640">tischen Fordrung Rechnung zu tragen gesucht. Die wunder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2717" type="textblock" ulx="2161" uly="2664">
        <line lrx="2222" lry="2717" ulx="2161" uly="2664">d€l‘ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2770" type="textblock" ulx="387" uly="2707">
        <line lrx="1881" lry="2770" ulx="387" uly="2707">bare Kürze des Originals ist in jeder andern Sprache unnach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2786" type="textblock" ulx="2161" uly="2731">
        <line lrx="2220" lry="2786" ulx="2161" uly="2731">lasse</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2823" type="textblock" ulx="389" uly="2819">
        <line lrx="561" lry="2823" ulx="389" uly="2819">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2821" type="textblock" ulx="639" uly="2819">
        <line lrx="656" lry="2821" ulx="639" uly="2819">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2912" type="textblock" ulx="473" uly="2876">
        <line lrx="1392" lry="2912" ulx="473" uly="2876">* Nürnberg, im Verlag der RAW’schen Buchhandlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2855" type="textblock" ulx="2166" uly="2802">
        <line lrx="2222" lry="2855" ulx="2166" uly="2802">die a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2955" type="textblock" ulx="456" uly="2922">
        <line lrx="1163" lry="2955" ulx="456" uly="2922">** Madras, American Mission Press, 1840.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2992" type="textblock" ulx="2167" uly="2921">
        <line lrx="2223" lry="2992" ulx="2167" uly="2921">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="435" type="textblock" ulx="764" uly="422">
        <line lrx="767" lry="435" ulx="764" uly="422">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="404" type="textblock" ulx="969" uly="376">
        <line lrx="1183" lry="404" ulx="969" uly="376">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="418" type="textblock" ulx="1745" uly="388">
        <line lrx="1830" lry="418" ulx="1745" uly="388">XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="70" lry="527" ulx="0" uly="484">ler {a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="535" type="textblock" ulx="338" uly="478">
        <line lrx="1831" lry="535" ulx="338" uly="478">ahmlich; ichhoffe jedoch, das knappe Gewand desselben ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="597" type="textblock" ulx="9" uly="555">
        <line lrx="71" lry="597" ulx="9" uly="555">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="603" type="textblock" ulx="338" uly="546">
        <line lrx="1829" lry="603" ulx="338" uly="546">unter meinen Händen nicht geradezu ein schlotterndes ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="666" type="textblock" ulx="6" uly="623">
        <line lrx="78" lry="666" ulx="6" uly="623">Tran‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="671" type="textblock" ulx="338" uly="615">
        <line lrx="1829" lry="671" ulx="338" uly="615">worden. Ich bin auch bemüht gewesen, die fremdartige Fär-</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="79" lry="735" ulx="0" uly="693">hkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="740" type="textblock" ulx="338" uly="682">
        <line lrx="1832" lry="740" ulx="338" uly="682">bung ächt indischer Begriffe möglichst beizubehalten und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="65" lry="805" ulx="0" uly="764">‚ Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="807" type="textblock" ulx="338" uly="750">
        <line lrx="1830" lry="807" ulx="338" uly="750">nähere Erklärung lieber der Anmerkung vorzubehalten. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="872" type="textblock" ulx="338" uly="819">
        <line lrx="1831" lry="872" ulx="338" uly="819">Kenner und Freunde indischer Literatur werden es mir ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="943" type="textblock" ulx="2" uly="901">
        <line lrx="80" lry="943" ulx="2" uly="901">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="943" type="textblock" ulx="339" uly="886">
        <line lrx="1831" lry="943" ulx="339" uly="886">wiss nicht verargen, dass ich die Auffassung der einhei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1011" type="textblock" ulx="30" uly="970">
        <line lrx="79" lry="1011" ulx="30" uly="970">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1009" type="textblock" ulx="340" uly="953">
        <line lrx="1832" lry="1009" ulx="340" uly="953">mischen Commentatoren nur, wo entscheidende Gründe vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1081" type="textblock" ulx="17" uly="1040">
        <line lrx="80" lry="1081" ulx="17" uly="1040">First</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1080" type="textblock" ulx="339" uly="1021">
        <line lrx="1832" lry="1080" ulx="339" uly="1021">liegen, entschieden verworfen, sie aber selbst da, wo sie offen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1150" type="textblock" ulx="4" uly="1109">
        <line lrx="80" lry="1150" ulx="4" uly="1109">lıfica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1145" type="textblock" ulx="340" uly="1089">
        <line lrx="1832" lry="1145" ulx="340" uly="1089">bar daneben oder in übergrosser Künstlichkeit drüber hinaus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1212" type="textblock" ulx="342" uly="1157">
        <line lrx="1833" lry="1212" ulx="342" uly="1157">schiesst, mit angeführt habe: denn einerseits sind wir Kuro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="81" lry="1221" ulx="0" uly="1164">nd an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1281" type="textblock" ulx="343" uly="1224">
        <line lrx="1834" lry="1281" ulx="343" uly="1224">päer gar zu geneigt, unsre abendländische Anschauung in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="78" lry="1289" ulx="0" uly="1246">‚eider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1348" type="textblock" ulx="341" uly="1292">
        <line lrx="1833" lry="1348" ulx="341" uly="1292">Erklärung der indischen Literatur hineinzutragen; anderer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="75" lry="1358" ulx="0" uly="1322">rsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1402" type="textblock" ulx="345" uly="1358">
        <line lrx="1835" lry="1402" ulx="345" uly="1358">seits aber können wir doch auch aus einer offenbar falschen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="73" lry="1428" ulx="0" uly="1384">adıas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1482" type="textblock" ulx="346" uly="1425">
        <line lrx="1836" lry="1482" ulx="346" uly="1425">Deutung seitens der einheimischen Erklärer immerhin den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1536" type="textblock" ulx="347" uly="1494">
        <line lrx="1101" lry="1536" ulx="347" uly="1494">indischen Geist kennen lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="82" lry="1565" ulx="0" uly="1519">Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1617" type="textblock" ulx="456" uly="1559">
        <line lrx="1837" lry="1617" ulx="456" uly="1559">Muss ich mich erst ausdrücklich entschuldigen, dass ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="80" lry="1646" ulx="0" uly="1592">atıque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1682" type="textblock" ulx="347" uly="1627">
        <line lrx="1836" lry="1682" ulx="347" uly="1627">auch das dritte Buch, das wesentlich erotischen Inhalts ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="77" lry="1702" ulx="0" uly="1661">yeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1739" type="textblock" ulx="348" uly="1694">
        <line lrx="1835" lry="1739" ulx="348" uly="1694">mit übersetzt und erklärt habe? Der Franzose Ariel hielt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="76" lry="1784" ulx="0" uly="1740">L%8HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1819" type="textblock" ulx="347" uly="1762">
        <line lrx="1837" lry="1819" ulx="347" uly="1762">für nöthig. „La derniere partie des Kur’al pourra paraitre</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="79" lry="1848" ulx="0" uly="1798">zeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1888" type="textblock" ulx="349" uly="1830">
        <line lrx="1837" lry="1888" ulx="349" uly="1830">un peu trop literaire, si nous ne rappelons, que les commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1911" type="textblock" ulx="2" uly="1864">
        <line lrx="81" lry="1911" ulx="2" uly="1864">die In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1942" type="textblock" ulx="348" uly="1887">
        <line lrx="1838" lry="1942" ulx="348" uly="1887">tateurs Iui attribuent A la fois un sens litteral et un sens alle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2023" type="textblock" ulx="349" uly="1964">
        <line lrx="1839" lry="2023" ulx="349" uly="1964">gorique, le premier relatif &amp;4 ’amour, &amp; la mesquine volupte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2087" type="textblock" ulx="351" uly="2032">
        <line lrx="1837" lry="2087" ulx="351" uly="2032">d’icı _ bas, le second relatif au salut et ä&amp; Vinfinie beatitude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="81" lry="2119" ulx="0" uly="2071">ca st,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2158" type="textblock" ulx="351" uly="2099">
        <line lrx="1839" lry="2158" ulx="351" uly="2099">Le voile dumysticisme couvrira, nous osons l’esperer, les har-</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="82" lry="2186" ulx="0" uly="2136">hwerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2224" type="textblock" ulx="352" uly="2166">
        <line lrx="1841" lry="2224" ulx="352" uly="2166">diesses de certains passages.“ Ich selbst halte mich, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="80" lry="2256" ulx="0" uly="2217">fzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2293" type="textblock" ulx="353" uly="2231">
        <line lrx="1841" lry="2293" ulx="353" uly="2231">ohne Berufung auf die „mystische Deutung“, für vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2333" type="textblock" ulx="8" uly="2279">
        <line lrx="75" lry="2333" ulx="8" uly="2279">größ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2360" type="textblock" ulx="353" uly="2300">
        <line lrx="1839" lry="2360" ulx="353" uly="2300">entschuldigt nicht bloss, sondern selbst verbunden, auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2384" type="textblock" ulx="33" uly="2337">
        <line lrx="79" lry="2384" ulx="33" uly="2337">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2424" type="textblock" ulx="353" uly="2367">
        <line lrx="1839" lry="2424" ulx="353" uly="2367">dritte Buch dem ' abendländischen Publicum anheimzugeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="83" lry="2460" ulx="0" uly="2420">e ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2492" type="textblock" ulx="353" uly="2435">
        <line lrx="1842" lry="2492" ulx="353" uly="2435">Ist doch der Kural in allen seinen drei Theilen ein Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2529" type="textblock" ulx="2" uly="2482">
        <line lrx="81" lry="2529" ulx="2" uly="2482">chnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2561" type="textblock" ulx="353" uly="2503">
        <line lrx="1840" lry="2561" ulx="353" uly="2503">des indischen, speciell des tamulischen Volksgeistes, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2595" type="textblock" ulx="4" uly="2545">
        <line lrx="77" lry="2595" ulx="4" uly="2545">d Zw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2625" type="textblock" ulx="353" uly="2570">
        <line lrx="1840" lry="2625" ulx="353" uly="2570">würde in der That etwas fehlen, wenn man den dritten Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2664" type="textblock" ulx="6" uly="2613">
        <line lrx="76" lry="2664" ulx="6" uly="2613">ästhe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2692" type="textblock" ulx="354" uly="2638">
        <line lrx="1841" lry="2692" ulx="354" uly="2638">der ein so helles Licht auf das häusliche Leben wirft, weg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="74" lry="2734" ulx="0" uly="2684">‚ndel“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2762" type="textblock" ulx="352" uly="2704">
        <line lrx="1840" lry="2762" ulx="352" uly="2704">lassen wollte, bloss weil ein paar Ausdrücke darin vorkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="73" lry="2802" ulx="0" uly="2747">umCh'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2828" type="textblock" ulx="356" uly="2773">
        <line lrx="1563" lry="2828" ulx="356" uly="2773">die an die freiere Art des Morgenlandes erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2894" type="textblock" ulx="467" uly="2838">
        <line lrx="1843" lry="2894" ulx="467" uly="2838">Mein Plan für den nächsten Band dieser „Bibliotheca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2963" type="textblock" ulx="357" uly="2906">
        <line lrx="1843" lry="2963" ulx="357" uly="2906">Tamulica“ ist— Andersgestaltung im Einzelnen vorbehalten —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="400" type="textblock" ulx="1046" uly="372">
        <line lrx="1259" lry="400" ulx="1046" uly="372">VORWORT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="410" type="textblock" ulx="401" uly="379">
        <line lrx="466" lry="410" ulx="401" uly="379">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="527" type="textblock" ulx="402" uly="471">
        <line lrx="1897" lry="527" ulx="402" uly="471">für jetzt dieser: Der tamulische Text des Kural mit Glossar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="604" type="textblock" ulx="403" uly="538">
        <line lrx="1895" lry="604" ulx="403" uly="538">und Anmerkungen, besonders grammatischer Art, in engli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="669" type="textblock" ulx="403" uly="606">
        <line lrx="1897" lry="669" ulx="403" uly="606">scher Sprache; die lateinische Uebersetzung des Kural von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="740" type="textblock" ulx="399" uly="674">
        <line lrx="1897" lry="740" ulx="399" uly="674">Beschi unverändert, jedoch mit einer Nebenübersetzung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="807" type="textblock" ulx="401" uly="740">
        <line lrx="1896" lry="807" ulx="401" uly="740">Stellen, wo ich es für nöthig halte, und einer neu gefertigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="873" type="textblock" ulx="399" uly="809">
        <line lrx="1894" lry="873" ulx="399" uly="809">für das von Beschi nicht berücksichtigte dritte Buch; endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="936" type="textblock" ulx="399" uly="877">
        <line lrx="1894" lry="936" ulx="399" uly="877">auch eine Uebertragung der hochtamulischen Verse des Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="990" type="textblock" ulx="397" uly="944">
        <line lrx="1020" lry="990" ulx="397" uly="944">in volkstamulische Prosa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1422" type="textblock" ulx="1011" uly="1418">
        <line lrx="1257" lry="1422" ulx="1011" uly="1418">SE BED SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1660" type="textblock" ulx="2219" uly="1620">
        <line lrx="2223" lry="1660" ulx="2219" uly="1620">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1730" type="textblock" ulx="2153" uly="1683">
        <line lrx="2220" lry="1730" ulx="2153" uly="1683">Himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1800" type="textblock" ulx="2152" uly="1751">
        <line lrx="2223" lry="1800" ulx="2152" uly="1751">\ UHP]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1869" type="textblock" ulx="2150" uly="1820">
        <line lrx="2223" lry="1869" ulx="2150" uly="1820">hinzv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1949" type="textblock" ulx="2152" uly="1889">
        <line lrx="2208" lry="1949" ulx="2152" uly="1889">Gut‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2006" type="textblock" ulx="2150" uly="1957">
        <line lrx="2223" lry="2006" ulx="2150" uly="1957">Erlös</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2075" type="textblock" ulx="2153" uly="2026">
        <line lrx="2223" lry="2075" ulx="2153" uly="2026">Niek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2142" type="textblock" ulx="2156" uly="2095">
        <line lrx="2212" lry="2142" ulx="2156" uly="2095">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2213" type="textblock" ulx="2156" uly="2164">
        <line lrx="2212" lry="2213" ulx="2156" uly="2164">demm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2287" type="textblock" ulx="2151" uly="2247">
        <line lrx="2223" lry="2287" ulx="2151" uly="2247">genst:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2352" type="textblock" ulx="2149" uly="2309">
        <line lrx="2221" lry="2352" ulx="2149" uly="2309">aun b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2430" type="textblock" ulx="2149" uly="2368">
        <line lrx="2223" lry="2430" ulx="2149" uly="2368">h@iﬁ;{«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2502" type="textblock" ulx="2150" uly="2436">
        <line lrx="2216" lry="2502" ulx="2150" uly="2436">lässt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2557" type="textblock" ulx="2149" uly="2505">
        <line lrx="2222" lry="2557" ulx="2149" uly="2505">Sitte ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2629" type="textblock" ulx="2149" uly="2579">
        <line lrx="2223" lry="2629" ulx="2149" uly="2579">‘(111(1(‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2697" type="textblock" ulx="2148" uly="2643">
        <line lrx="2223" lry="2697" ulx="2148" uly="2643">Schül</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2767" type="textblock" ulx="2148" uly="2710">
        <line lrx="2223" lry="2767" ulx="2148" uly="2710">hﬂl‘l‘e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2930" type="textblock" ulx="2195" uly="2917">
        <line lrx="2210" lry="2930" ulx="2195" uly="2917">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2991" type="textblock" ulx="2153" uly="2943">
        <line lrx="2223" lry="2991" ulx="2153" uly="2943">v a\*:\".1a;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="80" lry="523" ulx="0" uly="479">Tossar</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="604" type="textblock" ulx="11" uly="550">
        <line lrx="80" lry="604" ulx="11" uly="550">engli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="661" type="textblock" ulx="2" uly="618">
        <line lrx="81" lry="661" ulx="2" uly="618">al von</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="80" lry="743" ulx="0" uly="703">ng an</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="77" lry="811" ulx="0" uly="757">tigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="865" type="textblock" ulx="1" uly="824">
        <line lrx="76" lry="865" ulx="1" uly="824">adlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="934" type="textblock" ulx="7" uly="891">
        <line lrx="80" lry="934" ulx="7" uly="891">Kural</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1060" type="textblock" ulx="751" uly="975">
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="751" uly="975">VORREDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1145" type="textblock" ulx="1029" uly="1119">
        <line lrx="1106" lry="1145" ulx="1029" uly="1119">DES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1251" type="textblock" ulx="795" uly="1199">
        <line lrx="1338" lry="1251" ulx="795" uly="1199">PARIMELAZ’AKAR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1357" type="textblock" ulx="437" uly="1321">
        <line lrx="1708" lry="1357" ulx="437" uly="1321">(Zum Ganzen im Allgemeinen, und zur ersten Abtheilung des ersten Theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1399" type="textblock" ulx="947" uly="1367">
        <line lrx="1192" lry="1399" ulx="947" uly="1367">insbesondere.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1659" type="textblock" ulx="442" uly="1603">
        <line lrx="1819" lry="1659" ulx="442" uly="1603">Vier sind der Dinge, welche die Weisen, den Weg zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1727" type="textblock" ulx="326" uly="1670">
        <line lrx="1820" lry="1727" ulx="326" uly="1670">Himmeln Indra’s und der übrigen Götter, sowie zur endlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1795" type="textblock" ulx="326" uly="1738">
        <line lrx="1818" lry="1795" ulx="326" uly="1738">Vollerlösung wohl kennend, zum Heil der Menschen, die da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1863" type="textblock" ulx="326" uly="1805">
        <line lrx="1818" lry="1863" ulx="326" uly="1805">hin zu gelangen sich schicken, zu behandeln pflegen: Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1931" type="textblock" ulx="331" uly="1875">
        <line lrx="959" lry="1931" ulx="331" uly="1875">Gut, Lust und Erlösung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1927" type="textblock" ulx="1021" uly="1872">
        <line lrx="1818" lry="1927" ulx="1021" uly="1872">Unter diesen vier Dingen ist die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1998" type="textblock" ulx="325" uly="1930">
        <line lrx="1817" lry="1998" ulx="325" uly="1930">Erlösung dem Gedanken und dem Ausdruck unerreichbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2062" type="textblock" ulx="330" uly="1997">
        <line lrx="1820" lry="2062" ulx="330" uly="1997">Sie kann daher nur in ihrer Ursache, der Busstugend,* nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2132" type="textblock" ulx="329" uly="2074">
        <line lrx="1819" lry="2132" ulx="329" uly="2074">aber in ihrer Beschaffenheit dargestellt werden, und so sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2199" type="textblock" ulx="331" uly="2137">
        <line lrx="1816" lry="2199" ulx="331" uly="2137">denn nur die drei andern Dinge: Tugend, Gut und Lust, Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2270" type="textblock" ulx="329" uly="2209">
        <line lrx="1818" lry="2270" ulx="329" uly="2209">genstand der wissenschaftlichen Behandlung. Die Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2334" type="textblock" ulx="329" uly="2276">
        <line lrx="1817" lry="2334" ulx="329" uly="2276">nun besteht darin, dass man das, was Manu und die übrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2403" type="textblock" ulx="328" uly="2343">
        <line lrx="1816" lry="2403" ulx="328" uly="2343">heiligen Schriften gebieten, thut, das aber, was sie verbieten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2470" type="textblock" ulx="329" uly="2412">
        <line lrx="1816" lry="2470" ulx="329" uly="2412">lässt; sie zerfällt in „„Sitte, Rechtsverfahren und Strafe.‘“**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2536" type="textblock" ulx="330" uly="2479">
        <line lrx="1816" lry="2536" ulx="330" uly="2479">Sitte besteht darin, dass die Brahminen und die übrigen Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2603" type="textblock" ulx="331" uly="2548">
        <line lrx="1815" lry="2603" ulx="331" uly="2548">schlechter in den ihnen vorgeschriebenen Lebensständen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2673" type="textblock" ulx="329" uly="2614">
        <line lrx="1817" lry="2673" ulx="329" uly="2614">Schüler u.s. w. (Haushälter, Waldsiedler und Allentsager) ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2739" type="textblock" ulx="329" uly="2682">
        <line lrx="1815" lry="2739" ulx="329" uly="2682">harrend, in den darauf bezüglichen Gesetzen ohne Fehl wan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="2789" type="textblock" ulx="334" uly="2786">
        <line lrx="473" lry="2789" ulx="334" uly="2786">*7 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2861" type="textblock" ulx="432" uly="2828">
        <line lrx="1813" lry="2861" ulx="432" uly="2828">* Beschi findet die Erlösung besonders in Kapitel 35 — 37 indirect abgehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2918" type="textblock" ulx="415" uly="2861">
        <line lrx="1815" lry="2918" ulx="415" uly="2861">** Diess ist die Einthoilgpg von Jagnavalkja’s Gesetzbuch: äcara (o’ukkam)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2955" type="textblock" ulx="332" uly="2919">
        <line lrx="1090" lry="2955" ulx="332" uly="2919">vjavahära (val’akku) und prajaseitta (tantam)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="388" type="textblock" ulx="393" uly="358">
        <line lrx="495" lry="388" ulx="393" uly="358">XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="377" type="textblock" ulx="818" uly="348">
        <line lrx="1486" lry="377" ulx="818" uly="348">VORREDE DES PARIMELAZ/’AKAR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="509" type="textblock" ulx="390" uly="448">
        <line lrx="1888" lry="509" ulx="390" uly="448">deln. Das Rechtsverfahren besteht darin, dass diejenigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="574" type="textblock" ulx="396" uly="517">
        <line lrx="1892" lry="574" ulx="396" uly="517">in Bezug auf einen Gegenstand ein „„Mein‘“- verschiedentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="642" type="textblock" ulx="393" uly="584">
        <line lrx="1891" lry="642" ulx="393" uly="584">geltend machen, darüber in Streit gerathen, und dann endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="710" type="textblock" ulx="391" uly="644">
        <line lrx="1889" lry="710" ulx="391" uly="644">ihre Sache bei dem Gerichte anbringen; es zerfällt in acht-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="778" type="textblock" ulx="391" uly="719">
        <line lrx="1887" lry="778" ulx="391" uly="719">zehn Kapitel, als Borgen u. s. w. Die Strafe besteht darin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="846" type="textblock" ulx="393" uly="788">
        <line lrx="1888" lry="846" ulx="393" uly="788">dass man, um diejenigen, die von dem Wege der Sitte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="914" type="textblock" ulx="394" uly="855">
        <line lrx="1888" lry="914" ulx="394" uly="855">des Rechtsverfahrens abgewichen sind, auf den betreffenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="981" type="textblock" ulx="389" uly="923">
        <line lrx="1889" lry="981" ulx="389" uly="923">Weg zurückzuführen, auf das Recht sieht, und die der Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1046" type="textblock" ulx="391" uly="991">
        <line lrx="1218" lry="1046" ulx="391" uly="991">entsprechende Strafe verordnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1049" type="textblock" ulx="1286" uly="995">
        <line lrx="1886" lry="1049" ulx="1286" uly="995">Weil nun diess Beides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1115" type="textblock" ulx="391" uly="1058">
        <line lrx="1886" lry="1115" ulx="391" uly="1058">Rechtsverfahren und Strafe, zwar die Menschen auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1154" type="textblock" ulx="2212" uly="1113">
        <line lrx="2223" lry="1154" ulx="2212" uly="1113">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1185" type="textblock" ulx="398" uly="1126">
        <line lrx="1887" lry="1185" ulx="398" uly="1126">Wege der allgemeinen gesellschaftlichen Ordnung zu erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1224" type="textblock" ulx="2157" uly="1180">
        <line lrx="2223" lry="1224" ulx="2157" uly="1180">alak:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1252" type="textblock" ulx="390" uly="1194">
        <line lrx="1885" lry="1252" ulx="390" uly="1194">taugt, nicht aber, wie die Sitte, eine dem Menschen Heil brin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1319" type="textblock" ulx="391" uly="1261">
        <line lrx="1883" lry="1319" ulx="391" uly="1261">gende Auszeichnung besitzt, und ausserdem nicht bloss aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1292" type="textblock" ulx="2155" uly="1264">
        <line lrx="2223" lry="1292" ulx="2155" uly="1264">YaVvar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1361" type="textblock" ulx="2154" uly="1319">
        <line lrx="2205" lry="1361" ulx="2154" uly="1319">sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1389" type="textblock" ulx="390" uly="1330">
        <line lrx="1887" lry="1389" ulx="390" uly="1330">Büchern, sondern auch aus dem Scharfsinn, so wie aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1455" type="textblock" ulx="390" uly="1398">
        <line lrx="1887" lry="1455" ulx="390" uly="1398">Weltbrauch sich ergiebt, so wird es hier von Tiruvalluver voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1430" type="textblock" ulx="2155" uly="1387">
        <line lrx="2222" lry="1430" ulx="2155" uly="1387">mulr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1524" type="textblock" ulx="392" uly="1467">
        <line lrx="1885" lry="1524" ulx="392" uly="1467">göttlicher Weisheit ganz beiseitgelassen und bloss die be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1508" type="textblock" ulx="2161" uly="1452">
        <line lrx="2221" lry="1508" ulx="2161" uly="1452">(Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1577" type="textblock" ulx="2159" uly="1524">
        <line lrx="2223" lry="1577" ulx="2159" uly="1524">prak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1592" type="textblock" ulx="393" uly="1535">
        <line lrx="1888" lry="1592" ulx="393" uly="1535">sonders ausgezeichnete Sitte unter dem Namen „Tugend“</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1644" type="textblock" ulx="390" uly="1602">
        <line lrx="636" lry="1644" ulx="390" uly="1602">behandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1659" type="textblock" ulx="696" uly="1603">
        <line lrx="1887" lry="1659" ulx="696" uly="1603">Diese ist ja aber bei allen Geschlechtern mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1645" type="textblock" ulx="2154" uly="1594">
        <line lrx="2223" lry="1645" ulx="2154" uly="1594">gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1727" type="textblock" ulx="392" uly="1670">
        <line lrx="1885" lry="1727" ulx="392" uly="1670">vier Lebensständen verschieden; desshalb bleiben die be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1718" type="textblock" ulx="2153" uly="1663">
        <line lrx="2223" lry="1718" ulx="2153" uly="1663">SCrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1785" type="textblock" ulx="2153" uly="1726">
        <line lrx="2204" lry="1785" ulx="2153" uly="1726">lag-‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1798" type="textblock" ulx="393" uly="1737">
        <line lrx="1885" lry="1798" ulx="393" uly="1737">sondern Vorschriften (d.i. die eigentlichen Kastenvorschriften)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1865" type="textblock" ulx="392" uly="1806">
        <line lrx="1886" lry="1865" ulx="392" uly="1806">von geringerem Umfang weg, und die Tugend wird nur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1844" type="textblock" ulx="2158" uly="1802">
        <line lrx="2223" lry="1844" ulx="2158" uly="1802">sen ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1932" type="textblock" ulx="391" uly="1872">
        <line lrx="1888" lry="1932" ulx="391" uly="1872">Betreff der allgemeinen Vorschriften, die für alle gleich sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1924" type="textblock" ulx="2153" uly="1871">
        <line lrx="2223" lry="1924" ulx="2153" uly="1871">gegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2000" type="textblock" ulx="391" uly="1940">
        <line lrx="1886" lry="2000" ulx="391" uly="1940">und die Mehrheit bilden, in zwei Abtheilungen als „Haus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1983" type="textblock" ulx="2211" uly="1941">
        <line lrx="2223" lry="1983" ulx="2211" uly="1941">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2063" type="textblock" ulx="392" uly="2009">
        <line lrx="1090" lry="2063" ulx="392" uly="2009">und Busstugend“ behandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2067" type="textblock" ulx="1151" uly="2011">
        <line lrx="1887" lry="2067" ulx="1151" uly="2011">Haustugend aber ist das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2050" type="textblock" ulx="2153" uly="2007">
        <line lrx="2218" lry="2050" ulx="2153" uly="2007">taner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2117" type="textblock" ulx="2158" uly="2068">
        <line lrx="2223" lry="2117" ulx="2158" uly="2068">Sansı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2137" type="textblock" ulx="392" uly="2077">
        <line lrx="1887" lry="2137" ulx="392" uly="2077">man, auf dem Wege, der für das häusliche Leben vorge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2198" type="textblock" ulx="393" uly="2142">
        <line lrx="1887" lry="2198" ulx="393" uly="2142">schrieben ist, verharrend, im Verein mit der dazu mithelfen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2186" type="textblock" ulx="2159" uly="2142">
        <line lrx="2219" lry="2186" ulx="2159" uly="2142">zuY,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2270" type="textblock" ulx="392" uly="2203">
        <line lrx="1887" lry="2270" ulx="392" uly="2203">den lieben, treuen Gattin thüut. Diese stellt er daher vorweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2337" type="textblock" ulx="390" uly="2279">
        <line lrx="1886" lry="2337" ulx="390" uly="2279">und singt, damit sein Vorhaben wohl gelingen möge, vor allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2402" type="textblock" ulx="391" uly="2346">
        <line lrx="1037" lry="2402" ulx="391" uly="2346">Dingen das Lob Gottes.“ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2529" type="textblock" ulx="476" uly="2493">
        <line lrx="1489" lry="2529" ulx="476" uly="2493">* Das Uebrige bildet die Inhaltsanzeige zu Kapitel I. (S. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2699" type="textblock" ulx="1022" uly="2695">
        <line lrx="1133" lry="2699" ulx="1022" uly="2695">Bn S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="502" type="textblock" ulx="2" uly="460">
        <line lrx="84" lry="502" ulx="2" uly="460">en, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="569" type="textblock" ulx="3" uly="527">
        <line lrx="86" lry="569" ulx="3" uly="527">entlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="85" lry="638" ulx="0" uly="597">ndlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="84" lry="707" ulx="0" uly="665">ı acht-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="788" type="textblock" ulx="5" uly="734">
        <line lrx="81" lry="788" ulx="5" uly="734">darin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="80" lry="845" ulx="0" uly="803">e und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="909" type="textblock" ulx="761" uly="846">
        <line lrx="1402" lry="909" ulx="761" uly="846">VORBEMERKUNG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="82" lry="914" ulx="0" uly="872">fenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="84" lry="983" ulx="0" uly="939">Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="81" lry="1062" ulx="0" uly="1010">jeides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="83" lry="1122" ulx="0" uly="1079">f dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1172" type="textblock" ulx="450" uly="1114">
        <line lrx="1829" lry="1172" ulx="450" uly="1114">Ich habe der Kürze wegen den Commentar des Parimel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="84" lry="1191" ulx="0" uly="1148">‚halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1239" type="textblock" ulx="340" uly="1184">
        <line lrx="1827" lry="1239" ulx="340" uly="1184">al’akar mit P., den des Vetakirimutaliar mit V., den des Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="80" lry="1259" ulx="0" uly="1217">/ brin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1308" type="textblock" ulx="338" uly="1252">
        <line lrx="1307" lry="1308" ulx="338" uly="1252">ravanapperumäa(leijar mit S. bezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1292" type="textblock" ulx="1367" uly="1250">
        <line lrx="1829" lry="1292" ulx="1367" uly="1250">Die Sanscritwörter</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="76" lry="1329" ulx="0" uly="1299">35 aUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1374" type="textblock" ulx="340" uly="1318">
        <line lrx="1828" lry="1374" ulx="340" uly="1318">sind nach dem im 1. Bande bezeichneten Systeme, die "T’a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="82" lry="1398" ulx="0" uly="1354">s dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1439" type="textblock" ulx="338" uly="1384">
        <line lrx="1830" lry="1439" ulx="338" uly="1384">mulwörter nach der in meinem „Outline of Tamil Grammar“</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="83" lry="1467" ulx="0" uly="1420">er \'OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1510" type="textblock" ulx="341" uly="1450">
        <line lrx="1827" lry="1510" ulx="341" uly="1450">(Band I1.) angegebenen Weise wiedergegeben, nur dass, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="83" lry="1537" ulx="0" uly="1491">e be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1577" type="textblock" ulx="338" uly="1519">
        <line lrx="1829" lry="1577" ulx="338" uly="1519">praktischen Rücksichten, statt der „‚fetten“ Schrift die „lie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="83" lry="1618" ulx="0" uly="1558">[gend"‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1644" type="textblock" ulx="338" uly="1588">
        <line lrx="1196" lry="1644" ulx="338" uly="1588">gende“ gewählt wurde. Kapitel 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1630" type="textblock" ulx="1292" uly="1587">
        <line lrx="1827" lry="1630" ulx="1292" uly="1587">38 fehlt in dem Manu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="80" lry="1675" ulx="0" uly="1630">ıf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1712" type="textblock" ulx="339" uly="1655">
        <line lrx="1825" lry="1712" ulx="339" uly="1655">script des Commentars von Parimela/’akar, das mir vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="79" lry="1744" ulx="0" uly="1698">e be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1779" type="textblock" ulx="337" uly="1723">
        <line lrx="1826" lry="1779" ulx="337" uly="1723">lag; die von mir mit P. bezeichneten Bemerkungen zu die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="78" lry="1820" ulx="0" uly="1763">iften)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1848" type="textblock" ulx="340" uly="1790">
        <line lrx="1830" lry="1848" ulx="340" uly="1790">sen Kapiteln sind nach der Paraphrase des Vetakirimutaliaär</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1883" type="textblock" ulx="1" uly="1836">
        <line lrx="83" lry="1883" ulx="1" uly="1836">nur m</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1915" type="textblock" ulx="337" uly="1860">
        <line lrx="548" lry="1915" ulx="337" uly="1860">gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="83" lry="1952" ulx="0" uly="1902">} sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1982" type="textblock" ulx="449" uly="1926">
        <line lrx="1828" lry="1982" ulx="449" uly="1926">Ich bemerke zugleich, dass Seite 10, Z. 4. v. 0. statt „an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="80" lry="2023" ulx="0" uly="1977">Haus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2048" type="textblock" ulx="336" uly="1992">
        <line lrx="1829" lry="2048" ulx="336" uly="1992">taner‘“ antanar stehen sollte, sowie, dass die gewöhnlichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="82" lry="2102" ulx="0" uly="2055">, waß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2118" type="textblock" ulx="338" uly="2059">
        <line lrx="1829" lry="2118" ulx="338" uly="2059">Sanserit-Formen für raga (m. n.) und tama (m.) — siehe Einl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2167" type="textblock" ulx="2" uly="2124">
        <line lrx="73" lry="2167" ulx="2" uly="2124">vorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2187" type="textblock" ulx="337" uly="2128">
        <line lrx="1312" lry="2187" ulx="337" uly="2128">zu V.1.— ragas (n.) und tamas (n.) sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="73" lry="2228" ulx="0" uly="2181">elfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2299" type="textblock" ulx="1" uly="2259">
        <line lrx="79" lry="2299" ulx="1" uly="2259">orweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="77" lry="2364" ulx="0" uly="2317">v allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="1423" type="textblock" ulx="1059" uly="1351">
        <line lrx="1093" lry="1423" ulx="1059" uly="1351">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1596" type="textblock" ulx="585" uly="1505">
        <line lrx="1581" lry="1596" ulx="585" uly="1505">VON DER TUGEND.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="1428" type="textblock" ulx="2168" uly="1393">
        <line lrx="2223" lry="1428" ulx="2168" uly="1393">„Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1434" type="textblock" ulx="2170" uly="1427">
        <line lrx="2172" lry="1434" ulx="2170" uly="1427">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1484" type="textblock" ulx="2175" uly="1450">
        <line lrx="2223" lry="1484" ulx="2175" uly="1450">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1541" type="textblock" ulx="2176" uly="1504">
        <line lrx="2219" lry="1541" ulx="2176" uly="1504">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1608" type="textblock" ulx="2170" uly="1561">
        <line lrx="2223" lry="1608" ulx="2170" uly="1561">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1667" type="textblock" ulx="2168" uly="1617">
        <line lrx="2219" lry="1667" ulx="2168" uly="1617">heit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1725" type="textblock" ulx="2168" uly="1688">
        <line lrx="2222" lry="1725" ulx="2168" uly="1688">1‘U.11g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1769" type="textblock" ulx="2173" uly="1734">
        <line lrx="2216" lry="1769" ulx="2173" uly="1734">sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1828" type="textblock" ulx="2173" uly="1801">
        <line lrx="2223" lry="1828" ulx="2173" uly="1801">Samı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1886" type="textblock" ulx="2171" uly="1851">
        <line lrx="2223" lry="1886" ulx="2171" uly="1851">er ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2109" type="textblock" ulx="2170" uly="2063">
        <line lrx="2223" lry="2109" ulx="2170" uly="2063">ab]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2177" type="textblock" ulx="2219" uly="2160">
        <line lrx="2223" lry="2177" ulx="2219" uly="2160">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2233" type="textblock" ulx="2174" uly="2205">
        <line lrx="2223" lry="2233" ulx="2174" uly="2205">Uspr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2275" type="textblock" ulx="2170" uly="2248">
        <line lrx="2223" lry="2275" ulx="2170" uly="2248">Und aı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2321" type="textblock" ulx="2169" uly="2290">
        <line lrx="2223" lry="2321" ulx="2169" uly="2290">Chen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2361" type="textblock" ulx="2210" uly="2356">
        <line lrx="2217" lry="2361" ulx="2210" uly="2356">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2355" type="textblock" ulx="2211" uly="2342">
        <line lrx="2218" lry="2355" ulx="2211" uly="2342">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2413" type="textblock" ulx="2175" uly="2381">
        <line lrx="2222" lry="2413" ulx="2175" uly="2381">Budd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2458" type="textblock" ulx="2169" uly="2431">
        <line lrx="2219" lry="2458" ulx="2169" uly="2431">$ßnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2504" type="textblock" ulx="2169" uly="2471">
        <line lrx="2223" lry="2504" ulx="2169" uly="2471">äliiﬁ\‘{</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2549" type="textblock" ulx="2169" uly="2516">
        <line lrx="2221" lry="2549" ulx="2169" uly="2516">Ausdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2600" type="textblock" ulx="2169" uly="2560">
        <line lrx="2222" lry="2600" ulx="2169" uly="2560">Üha’s |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2674" type="textblock" ulx="2168" uly="2606">
        <line lrx="2221" lry="2674" ulx="2168" uly="2606">?“E° |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2683" type="textblock" ulx="2198" uly="2667">
        <line lrx="2204" lry="2683" ulx="2198" uly="2667">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2687" type="textblock" ulx="2207" uly="2669">
        <line lrx="2223" lry="2687" ulx="2207" uly="2669">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2733" type="textblock" ulx="2170" uly="2697">
        <line lrx="2223" lry="2733" ulx="2170" uly="2697">Ostine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2779" type="textblock" ulx="2172" uly="2743">
        <line lrx="2223" lry="2779" ulx="2172" uly="2743">£“«*&amp;e‘lm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2938" type="textblock" ulx="2174" uly="2909">
        <line lrx="2209" lry="2938" ulx="2174" uly="2909">lggg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2982" type="textblock" ulx="2172" uly="2955">
        <line lrx="2221" lry="2982" ulx="2172" uly="2955">Sinuli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="1071" type="textblock" ulx="820" uly="1007">
        <line lrx="1320" lry="1071" ulx="820" uly="1007">EINLEITUNG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1143" type="textblock" ulx="1042" uly="1141">
        <line lrx="1082" lry="1143" ulx="1042" uly="1141">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1259" type="textblock" ulx="1047" uly="1221">
        <line lrx="1085" lry="1259" ulx="1047" uly="1221">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1339" type="textblock" ulx="878" uly="1296">
        <line lrx="1251" lry="1339" ulx="878" uly="1296">GOTTES LOB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1444" type="textblock" ulx="320" uly="1393">
        <line lrx="1812" lry="1444" ulx="320" uly="1393">„Ein Dichter preist entweder den Gott, den er selbst verehrt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1497" type="textblock" ulx="322" uly="1448">
        <line lrx="1810" lry="1497" ulx="322" uly="1448">den , der seinem Gegenstande am besten entspricht. Das Letztere ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1539" type="textblock" ulx="320" uly="1504">
        <line lrx="612" lry="1539" ulx="320" uly="1504">hier der Fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1555" type="textblock" ulx="667" uly="1505">
        <line lrx="1809" lry="1555" ulx="667" uly="1505">Es findet nämlich, vermöge der drei Eigenschaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1614" type="textblock" ulx="319" uly="1559">
        <line lrx="1807" lry="1614" ulx="319" uly="1559">(im Sansc.: sattva, raga, tama = milde Ruhe, leidenschaftliche Erregt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1670" type="textblock" ulx="317" uly="1616">
        <line lrx="1807" lry="1670" ulx="317" uly="1616">heit, dumpfe Trägheit, vergl. T'heil I, S. 13) zwischen den drei begeh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1725" type="textblock" ulx="316" uly="1672">
        <line lrx="1810" lry="1725" ulx="316" uly="1672">rungswürdigen Dingen (Tugend, Gut und Lust) und dem Urgotte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1780" type="textblock" ulx="319" uly="1728">
        <line lrx="1807" lry="1780" ulx="319" uly="1728">sich mittelst jener Eigenschaften als ein dreifaltiger darstellt, ein Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1838" type="textblock" ulx="318" uly="1785">
        <line lrx="1806" lry="1838" ulx="318" uly="1785">sammenhang*) statt, und so ist es denn ganz in der Ordnung, dass un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1894" type="textblock" ulx="317" uly="1841">
        <line lrx="1807" lry="1894" ulx="317" uly="1841">ser Dichter, der jene drei Dinge zu besingen unternommen hat, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1959" type="textblock" ulx="668" uly="1899">
        <line lrx="1419" lry="1959" ulx="668" uly="1899">. dreigestaltigen Gott anruft.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2052" type="textblock" ulx="430" uly="1988">
        <line lrx="1806" lry="2052" ulx="430" uly="1988">1. A als Erstes haben alle?! Buchstaben; den Urseligen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2119" type="textblock" ulx="314" uly="2054">
        <line lrx="941" lry="2119" ulx="314" uly="2054">als Erstes?3 hat die Welt4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2187" type="textblock" ulx="398" uly="2143">
        <line lrx="1803" lry="2187" ulx="398" uly="2143">1 Nicht bloss die tamulischen, sondern auch die sanseritischen (P.). „A, der edelste,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2229" type="textblock" ulx="314" uly="2189">
        <line lrx="1804" lry="2229" ulx="314" uly="2189">ursprünglichste aller Laute , aus Brust und Kehle voll erschallend , den das Kind zuerst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2275" type="textblock" ulx="312" uly="2233">
        <line lrx="1801" lry="2275" ulx="312" uly="2233">und am leichtesten hervorbringen lernt, den mit Recht die Alphabete der meisten Spra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2310" type="textblock" ulx="312" uly="2278">
        <line lrx="793" lry="2310" ulx="312" uly="2278">chen an ihre Spitze stellen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2319" type="textblock" ulx="833" uly="2283">
        <line lrx="1642" lry="2319" ulx="833" uly="2283">(Deutsches Wörterbuch von J. und W. Grimm).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2375" type="textblock" ulx="387" uly="2316">
        <line lrx="1801" lry="2375" ulx="387" uly="2316">2 Atipakavan (sanser. äadivagavan). Pakavan ist auch eine Bezeichnung'(des Puttan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2409" type="textblock" ulx="321" uly="2368">
        <line lrx="1799" lry="2409" ulx="321" uly="2368">Buddha) ; atipakavan könnte daher recht gut dasselbe wie das sansc. adibudda sein, be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2449" type="textblock" ulx="310" uly="2413">
        <line lrx="1799" lry="2449" ulx="310" uly="2413">sonders da — nach dem Wörterbuche des Mantalapurushan — Buddha auch den Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2497" type="textblock" ulx="308" uly="2450">
        <line lrx="1800" lry="2497" ulx="308" uly="2450">atitevan (sansc.: adideva, ‚, Urgott‘‘) führt. Dass ädikiagavän an unserer Stelle , falls der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2541" type="textblock" ulx="307" uly="2502">
        <line lrx="1798" lry="2541" ulx="307" uly="2502">Ausdruck auf Buddha zu beziehen ist, nicht bloss auf frühere Transmigrationen Bud-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2588" type="textblock" ulx="309" uly="2547">
        <line lrx="1798" lry="2588" ulx="309" uly="2547">dha’s (vergl. Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. I, Part I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2635" type="textblock" ulx="305" uly="2592">
        <line lrx="1797" lry="2635" ulx="305" uly="2592">Page 6) , sondern auf einen wirklichen Urgott, als Urwurzel der Welt, gedeutet werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2677" type="textblock" ulx="307" uly="2637">
        <line lrx="1798" lry="2677" ulx="307" uly="2637">scheint der Zusammenhang eher zu fordern als zu verbieten (vergl. meine ‚,Reise nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2722" type="textblock" ulx="306" uly="2681">
        <line lrx="1796" lry="2722" ulx="306" uly="2681">Ostindien‘“, BandIV, Anm. 238); jedenfalls lässt er brahmanisch - rechtgläubiger Auf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2758" type="textblock" ulx="305" uly="2726">
        <line lrx="549" lry="2758" ulx="305" uly="2726">fassung Raum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2764" type="textblock" ulx="587" uly="2729">
        <line lrx="1795" lry="2764" ulx="587" uly="2729">Ich erinnere nur noch, dass die Djaina’s ihrem Sectenstifter im Tamul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2797" type="textblock" ulx="315" uly="2796">
        <line lrx="323" lry="2797" ulx="315" uly="2796">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2798" type="textblock" ulx="328" uly="2796">
        <line lrx="345" lry="2798" ulx="328" uly="2796">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2876" type="textblock" ulx="388" uly="2840">
        <line lrx="1793" lry="2876" ulx="388" uly="2840">* Der milden Ruhe entspricht das Streben nach Tugend, der leidenschaftlichen Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2921" type="textblock" ulx="302" uly="2884">
        <line lrx="1794" lry="2921" ulx="302" uly="2884">regtheit das Streben nach irdischem Gut, und der dumpfen Trägheit das Streben nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2955" type="textblock" ulx="301" uly="2928">
        <line lrx="559" lry="2955" ulx="301" uly="2928">sinnlicher Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="3006" type="textblock" ulx="1483" uly="2983">
        <line lrx="1521" lry="3006" ulx="1483" uly="2983">1‘F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="433" type="textblock" ulx="401" uly="393">
        <line lrx="429" lry="433" ulx="401" uly="393">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="415" type="textblock" ulx="982" uly="383">
        <line lrx="1298" lry="415" ulx="982" uly="383">I. Von der Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="523" type="textblock" ulx="404" uly="480">
        <line lrx="1897" lry="523" ulx="404" uly="480">gelegentlich dieselben Namen gebemn, wie die eigentlichen Buddhisten dem ihren, ,, Put-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="514" type="textblock" ulx="2179" uly="494">
        <line lrx="2219" lry="514" ulx="2179" uly="494">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="565" type="textblock" ulx="402" uly="537">
        <line lrx="841" lry="565" ulx="402" uly="537">tan ‘‘ nicht ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="566" type="textblock" ulx="881" uly="529">
        <line lrx="1145" lry="566" ulx="881" uly="529">(S. d. Vorwort.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="559" type="textblock" ulx="2189" uly="536">
        <line lrx="2216" lry="559" ulx="2189" uly="536">rst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="614" type="textblock" ulx="485" uly="566">
        <line lrx="1897" lry="614" ulx="485" uly="566">8 ,,Die Oberherrlichkeit des A besteht darin, dass es nicht sowohl aus emer Laut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="609" type="textblock" ulx="2182" uly="585">
        <line lrx="2223" lry="609" ulx="2182" uly="585">sung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="657" type="textblock" ulx="401" uly="618">
        <line lrx="1577" lry="657" ulx="401" uly="618">vemndeumg‚ als vielmehr aus der innersten Lautnatur hervorgeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="647" type="textblock" ulx="1614" uly="616">
        <line lrx="1900" lry="647" ulx="1614" uly="616">Dem .uhbagavan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="650" type="textblock" ulx="2182" uly="625">
        <line lrx="2206" lry="650" ulx="2182" uly="625">lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="697" type="textblock" ulx="402" uly="660">
        <line lrx="1898" lry="697" ulx="402" uly="660">kommt die Oberherrlichkeit zu insofern derselbe Alles, nicht sowohl auf dem Wege der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="695" type="textblock" ulx="2185" uly="670">
        <line lrx="2223" lry="695" ulx="2185" uly="670">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="747" type="textblock" ulx="405" uly="705">
        <line lrx="1898" lry="747" ulx="405" uly="705">einzelnen Thatsachen (diseursive), als vielmehr seiner innersten Natur nach (intuitive) er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="793" type="textblock" ulx="404" uly="750">
        <line lrx="1901" lry="793" ulx="404" uly="750">_kennt.“ (P.) „Das A ist eine blosse Oeffnung des Mundes mit einem Aushauch aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="837" type="textblock" ulx="398" uly="797">
        <line lrx="1899" lry="837" ulx="398" uly="797">Lunge“ ; es ist daher „,als reiner Ton die Ursache für alle Buchstaben‘‘, sagt ein ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="870" type="textblock" ulx="1176" uly="842">
        <line lrx="1898" lry="870" ulx="1176" uly="842">Dieser Gedanke dürfte im Sinne brahma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="861" type="textblock" ulx="2177" uly="829">
        <line lrx="2217" lry="861" ulx="2177" uly="829">ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="879" type="textblock" ulx="405" uly="845">
        <line lrx="1134" lry="879" ulx="405" uly="845">mulischer Commentator zu Nannul IL, 18*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="923" type="textblock" ulx="406" uly="887">
        <line lrx="1852" lry="923" ulx="406" uly="887">nisch - rechtgläubiger Auslegung ein noch schlagenderes tertium comparationis geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="965" type="textblock" ulx="544" uly="931">
        <line lrx="1901" lry="965" ulx="544" uly="931">Da man die Existenz des unsichtbaren Gottes mit Hülfe der sichtbaren Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="983" type="textblock" ulx="2178" uly="957">
        <line lrx="2222" lry="983" ulx="2178" uly="957">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1018" type="textblock" ulx="407" uly="976">
        <line lrx="1902" lry="1018" ulx="407" uly="976">prädieiren muss, so ist der Dichter mit den Worten , die Welt hat ete.‘ von der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1062" type="textblock" ulx="407" uly="1029">
        <line lrx="717" lry="1062" ulx="407" uly="1029">Aausgegangen.‘ (P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1073" type="textblock" ulx="2178" uly="1047">
        <line lrx="2223" lry="1073" ulx="2178" uly="1047">boreı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1118" type="textblock" ulx="2177" uly="1094">
        <line lrx="2213" lry="1118" ulx="2177" uly="1094">gind</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1161" type="textblock" ulx="521" uly="1149">
        <line lrx="545" lry="1161" ulx="521" uly="1149">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1153" type="textblock" ulx="518" uly="1122">
        <line lrx="547" lry="1153" ulx="518" uly="1122">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1170" type="textblock" ulx="551" uly="1118">
        <line lrx="1110" lry="1170" ulx="551" uly="1118">. Was ist der Nutzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1163" type="textblock" ulx="1151" uly="1114">
        <line lrx="1900" lry="1163" ulx="1151" uly="1114">den man vom Lernen nimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1166" type="textblock" ulx="2177" uly="1140">
        <line lrx="2221" lry="1166" ulx="2177" uly="1140">schie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1211" type="textblock" ulx="2175" uly="1184">
        <line lrx="2221" lry="1211" ulx="2175" uly="1184">in da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1230" type="textblock" ulx="407" uly="1179">
        <line lrx="1905" lry="1230" ulx="407" uly="1179">wenn man nicht anbetet den freundlichen Fuss! Dess mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1297" type="textblock" ulx="410" uly="1255">
        <line lrx="904" lry="1297" ulx="410" uly="1255">dem lautern Wissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1359" type="textblock" ulx="495" uly="1323">
        <line lrx="1904" lry="1359" ulx="495" uly="1323">1 Der Herr setzt dem Knechte zum Zeichen seiner Oberherrlichkeit den Fuss aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1377" type="textblock" ulx="2178" uly="1334">
        <line lrx="2223" lry="1377" ulx="2178" uly="1334">los(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1411" type="textblock" ulx="412" uly="1368">
        <line lrx="1905" lry="1411" ulx="412" uly="1368">Haupt, und zu des Herrn Füssen lässt sich der Knecht nieder. (atijen, „ich dein Knecht‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1455" type="textblock" ulx="411" uly="1414">
        <line lrx="1904" lry="1455" ulx="411" uly="1414">von ati Fuss.) Daher diese und ähnliche Ausdrücke. — Ellis: Such use probably ori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1446" type="textblock" ulx="2179" uly="1412">
        <line lrx="2223" lry="1446" ulx="2179" uly="1412">lÖS(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1501" type="textblock" ulx="411" uly="1459">
        <line lrx="1904" lry="1501" ulx="411" uly="1459">ginated in the praetice of-substituting in the act of worship a material image for the im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1540" type="textblock" ulx="412" uly="1514">
        <line lrx="630" lry="1540" ulx="412" uly="1514">material idea</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1549" type="textblock" ulx="713" uly="1537">
        <line lrx="732" lry="1549" ulx="713" uly="1537">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1575" type="textblock" ulx="1787" uly="1569">
        <line lrx="1797" lry="1575" ulx="1787" uly="1569">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1611" type="textblock" ulx="2182" uly="1586">
        <line lrx="2223" lry="1611" ulx="2182" uly="1586">Wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1648" type="textblock" ulx="527" uly="1593">
        <line lrx="1905" lry="1648" ulx="527" uly="1593">3. Die sich halten an den hehren Fuss Dess, „der über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1657" type="textblock" ulx="2178" uly="1636">
        <line lrx="2222" lry="1657" ulx="2178" uly="1636">nann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1713" type="textblock" ulx="417" uly="1662">
        <line lrx="1779" lry="1713" ulx="417" uly="1662">die Blume 1 wallte“2, werden lange leben über der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1793" type="textblock" ulx="500" uly="1750">
        <line lrx="1908" lry="1793" ulx="500" uly="1750">1 Unter malar „Blume“ verstehen die Commentatoren das Herz, das unter dem An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1827" type="textblock" ulx="1173" uly="1796">
        <line lrx="1910" lry="1827" ulx="1173" uly="1796">Es kann aber auch die Erde bedeuten, ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1822" type="textblock" ulx="2182" uly="1778">
        <line lrx="2223" lry="1822" ulx="2182" uly="1778">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1835" type="textblock" ulx="414" uly="1804">
        <line lrx="1130" lry="1835" ulx="414" uly="1804">hauch der Gottheit sich wonnig erschliesst</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1884" type="textblock" ulx="416" uly="1851">
        <line lrx="917" lry="1884" ulx="416" uly="1851">rade wie pu (in puüumenatantan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1877" type="textblock" ulx="951" uly="1844">
        <line lrx="1298" lry="1877" ulx="951" uly="1844">siehe die folg. Anm.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1892" type="textblock" ulx="2182" uly="1850">
        <line lrx="2223" lry="1892" ulx="2182" uly="1850">sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1927" type="textblock" ulx="503" uly="1885">
        <line lrx="1910" lry="1927" ulx="503" uly="1885">2 „Der Dichter hat hier die Vergangenheit — wallte — gesetzt, weil er über die Lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1966" type="textblock" ulx="417" uly="1941">
        <line lrx="913" lry="1966" ulx="417" uly="1941">tus-Blume des Herzens derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1964" type="textblock" ulx="943" uly="1935">
        <line lrx="1416" lry="1964" ulx="943" uly="1935">die mit Liebe an ihn denken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1960" type="textblock" ulx="1450" uly="1929">
        <line lrx="1910" lry="1960" ulx="1450" uly="1929">in der von ihnen gedachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2017" type="textblock" ulx="419" uly="1975">
        <line lrx="1912" lry="2017" ulx="419" uly="1975">Gestalt schnel1l dahinfährt; denn hier passt das Wort der Grammatik: die Gelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2062" type="textblock" ulx="419" uly="2021">
        <line lrx="1910" lry="2062" ulx="419" uly="2021">sagen, dass die Zeitwörter, die gleicherweise in der Zukunft wie in der Gegenwart ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2061" type="textblock" ulx="2177" uly="2019">
        <line lrx="2199" lry="2061" ulx="2177" uly="2019">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2109" type="textblock" ulx="418" uly="2067">
        <line lrx="1912" lry="2109" ulx="418" uly="2067">braucht werden, wenn sie mit dem Zeichen der Vergangenheit auftreten , eine gewisse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2152" type="textblock" ulx="418" uly="2110">
        <line lrx="1910" lry="2152" ulx="418" uly="2110">Hast andeuten. — Es giebt auch Ausleger, die in Rücksicht auf das eine Wort (der tamu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2131" type="textblock" ulx="2180" uly="2088">
        <line lrx="2223" lry="2131" ulx="2180" uly="2088">{te)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2198" type="textblock" ulx="418" uly="2155">
        <line lrx="1895" lry="2198" ulx="418" uly="2155">lischen Lexica) ‚pümenatantän d. i. der über die Blume (oder Erde) hinwandelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2242" type="textblock" ulx="416" uly="2200">
        <line lrx="1912" lry="2242" ulx="416" uly="2200">jene Bezeichnung auf einen andern Gott** (den Stifter des Buddhathums — oder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2253" type="textblock" ulx="2182" uly="2222">
        <line lrx="2223" lry="2253" ulx="2182" uly="2222">Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2287" type="textblock" ulx="419" uly="2244">
        <line lrx="1914" lry="2287" ulx="419" uly="2244">Djainathums, dessen Nennung der rechtgläubige Commentator absichtlich zu vermeiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2298" type="textblock" ulx="2182" uly="2269">
        <line lrx="2223" lry="2298" ulx="2182" uly="2269">Aruk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2326" type="textblock" ulx="938" uly="2289">
        <line lrx="1914" lry="2326" ulx="938" uly="2289">Geister umgaben ihn (Buddha) bei seiner Geburt, pflegten</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="2333" type="textblock" ulx="422" uly="2299">
        <line lrx="872" lry="2333" ulx="422" uly="2299">scheint) übertragen.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2344" type="textblock" ulx="2179" uly="2318">
        <line lrx="2216" lry="2344" ulx="2179" uly="2318">zu V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2377" type="textblock" ulx="423" uly="2339">
        <line lrx="1458" lry="2377" ulx="423" uly="2339">seiner und besorgten das heil. Bad des neugebornen Kindes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2361" type="textblock" ulx="1502" uly="2334">
        <line lrx="1918" lry="2361" ulx="1502" uly="2334">Doch stand er schon auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2407" type="textblock" ulx="1449" uly="2379">
        <line lrx="1917" lry="2407" ulx="1449" uly="2379">Wo seinFuss dieHKErde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2417" type="textblock" ulx="441" uly="2385">
        <line lrx="1413" lry="2417" ulx="441" uly="2385">jgnen Füssen und durchmass die Welt in sieben Schritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2442" type="textblock" ulx="1343" uly="2429">
        <line lrx="1360" lry="2442" ulx="1343" uly="2429">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2435" type="textblock" ulx="2179" uly="2404">
        <line lrx="2223" lry="2435" ulx="2179" uly="2404">Rım</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="2461" type="textblock" ulx="423" uly="2437">
        <line lrx="608" lry="2461" ulx="423" uly="2437">berührte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2461" type="textblock" ulx="645" uly="2432">
        <line lrx="1322" lry="2461" ulx="645" uly="2432">blühte eine Padmablume hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2461" type="textblock" ulx="1397" uly="2427">
        <line lrx="1496" lry="2461" ulx="1397" uly="2427">(Stuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2456" type="textblock" ulx="1540" uly="2426">
        <line lrx="1916" lry="2456" ulx="1540" uly="2426">Die Religionssysteme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2481" type="textblock" ulx="2179" uly="2450">
        <line lrx="2223" lry="2481" ulx="2179" uly="2450">darm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2511" type="textblock" ulx="425" uly="2469">
        <line lrx="1920" lry="2511" ulx="425" uly="2469">der heidn. Völker des Orients, I, 149.) Der Stifter des Djainathums aber wird auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2551" type="textblock" ulx="426" uly="2525">
        <line lrx="1068" lry="2551" ulx="426" uly="2525">einem Lotus stehend dargestellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2554" type="textblock" ulx="1117" uly="2520">
        <line lrx="1273" lry="2554" ulx="1117" uly="2520">(Ellis , 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2645" type="textblock" ulx="2177" uly="2596">
        <line lrx="2223" lry="2645" ulx="2177" uly="2596">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2648" type="textblock" ulx="539" uly="2593">
        <line lrx="1916" lry="2648" ulx="539" uly="2593">4. Die sich fest an den Fuss fassen Dess, der ohne Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2715" type="textblock" ulx="430" uly="2665">
        <line lrx="1534" lry="2715" ulx="430" uly="2665">xehr und Abscheu ist, trifft Trübsal ! nimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2729" type="textblock" ulx="2180" uly="2666">
        <line lrx="2223" lry="2729" ulx="2180" uly="2666">Org</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2774" type="textblock" ulx="445" uly="2771">
        <line lrx="617" lry="2774" ulx="445" uly="2771">BED</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2847" type="textblock" ulx="514" uly="2809">
        <line lrx="1570" lry="2847" ulx="514" uly="2809">* Siehe Grammatica Tamul. by W. Joyes and S. Samuel Pillay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2833" type="textblock" ulx="1612" uly="2808">
        <line lrx="1700" lry="2833" ulx="1612" uly="2808">II, 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2889" type="textblock" ulx="515" uly="2849">
        <line lrx="1921" lry="2889" ulx="515" uly="2849">** Jener Ausdruck ist nämlich eine der vielen Bezeichnungen, die z B. auch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2939" type="textblock" ulx="436" uly="2894">
        <line lrx="1923" lry="2939" ulx="436" uly="2894">Wörterbuche des Mantalap. als dem Buddha oder auch dem Arukan (sansc Arhat), dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2985" type="textblock" ulx="434" uly="2948">
        <line lrx="1349" lry="2985" ulx="434" uly="2948">Stifter des Djainathums , zugehörig aufgestellt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2968" type="textblock" ulx="2188" uly="2941">
        <line lrx="2223" lry="2968" ulx="2188" uly="2941">Wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="359" type="textblock" ulx="1787" uly="352">
        <line lrx="1805" lry="359" ulx="1787" uly="352">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="376" type="textblock" ulx="956" uly="349">
        <line lrx="1185" lry="376" ulx="956" uly="349">1. Gottes Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="393" type="textblock" ulx="1784" uly="360">
        <line lrx="1811" lry="393" ulx="1784" uly="360">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="484" type="textblock" ulx="397" uly="449">
        <line lrx="897" lry="484" ulx="397" uly="449">ı Die Trübsal der Geburt (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="482" type="textblock" ulx="946" uly="450">
        <line lrx="1806" lry="482" ulx="946" uly="450">Die in V. 3 enthaltene Seligpreisung lässt noch für</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="502" type="textblock" ulx="7" uly="477">
        <line lrx="37" lry="502" ulx="7" uly="477">Put</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="528" type="textblock" ulx="316" uly="495">
        <line lrx="1808" lry="528" ulx="316" uly="495">eine neue Wanderung auf die Erde Raum , wenn auch, — infolge frühern Verdienstes —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="573" type="textblock" ulx="311" uly="541">
        <line lrx="1808" lry="573" ulx="311" uly="541">erst nach langem Himmelsgenusse, — Hier wird dem Commentator zufolge ewige Erlö-</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="37" lry="593" ulx="0" uly="569">Laut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="45" lry="639" ulx="0" uly="622">ayal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="617" type="textblock" ulx="314" uly="586">
        <line lrx="1155" lry="617" ulx="314" uly="586">sung von dem Kreislauf der Geburten verheissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="619" type="textblock" ulx="1195" uly="586">
        <line lrx="1808" lry="619" ulx="1195" uly="586">„Die Trübsal der Geburt ist dreier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="656" type="textblock" ulx="311" uly="631">
        <line lrx="353" lry="656" ulx="311" uly="631">lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="663" type="textblock" ulx="390" uly="631">
        <line lrx="1811" lry="663" ulx="390" uly="631">sie kommt in Bezug auf das eigne Selbst in Bezug auf ande1e Wesen und in Bezug</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="684" type="textblock" ulx="1" uly="667">
        <line lrx="41" lry="684" ulx="1" uly="667">e der</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="730" type="textblock" ulx="1" uly="713">
        <line lrx="38" lry="730" ulx="1" uly="713">3) er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="709" type="textblock" ulx="314" uly="663">
        <line lrx="1561" lry="709" ulx="314" uly="663">auf die göttliche Fügung. (Im Sansc.: adjatmlk&amp; ad1baut1ka‚ ädidaivika. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="775" type="textblock" ulx="17" uly="752">
        <line lrx="45" lry="775" ulx="17" uly="752">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="36" lry="822" ulx="0" uly="804">n fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="811" type="textblock" ulx="453" uly="755">
        <line lrx="1809" lry="811" ulx="453" uly="755">5. Die Nacht!-gepaarte „Zweithat‘“? paart sich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="868" type="textblock" ulx="1" uly="844">
        <line lrx="38" lry="868" ulx="1" uly="844">hma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="879" type="textblock" ulx="309" uly="814">
        <line lrx="1759" lry="879" ulx="309" uly="814">mit Denen, die dem Wahrheit-gepaarten Lob Gottes leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="18" lry="913" ulx="0" uly="897">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="944" type="textblock" ulx="419" uly="911">
        <line lrx="1464" lry="944" ulx="419" uly="911">„ Weil Niemand ihre Natur beschreiben kann, nennt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="938" type="textblock" ulx="1499" uly="913">
        <line lrx="1804" lry="938" ulx="1499" uly="913">die Unwissenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="41" lry="959" ulx="0" uly="936">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1004" type="textblock" ulx="11" uly="980">
        <line lrx="39" lry="1004" ulx="11" uly="980">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="990" type="textblock" ulx="310" uly="956">
        <line lrx="526" lry="990" ulx="310" uly="956">Nacht.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1028" type="textblock" ulx="392" uly="1002">
        <line lrx="820" lry="1028" ulx="392" uly="1002">2 Die Gut- und Uebelthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1034" type="textblock" ulx="869" uly="1001">
        <line lrx="1798" lry="1034" ulx="869" uly="1001">„Auch die Gutthat ist Schuld , dass man von neuem ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1081" type="textblock" ulx="308" uly="1047">
        <line lrx="1039" lry="1081" ulx="308" uly="1047">boren wird, darum sagt er „Zweithat‘‘. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1074" type="textblock" ulx="1075" uly="1047">
        <line lrx="1803" lry="1074" ulx="1075" uly="1047">Die Vedantisten sowohl als die Buddhisten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1124" type="textblock" ulx="307" uly="1092">
        <line lrx="1803" lry="1124" ulx="307" uly="1092">sind absolute Quietisten , die alle Thätigkeit als abnorm ansehen, — nur mit dem Unter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="37" lry="1159" ulx="0" uly="1123">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1170" type="textblock" ulx="307" uly="1137">
        <line lrx="1800" lry="1170" ulx="307" uly="1137">schiede, dass die Erstern die individuelle Menschenseele, im Zustand völliger Erlösung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="44" lry="1227" ulx="0" uly="1191">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1209" type="textblock" ulx="303" uly="1182">
        <line lrx="1538" lry="1209" ulx="303" uly="1182">in das reine Nichts, die Letztern aber in das reine Sein verwehen lassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1317" type="textblock" ulx="419" uly="1260">
        <line lrx="1799" lry="1317" ulx="419" uly="1260">6.. Lange leben werden, die fest fussten auf dem trug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1357" type="textblock" ulx="8" uly="1340">
        <line lrx="34" lry="1357" ulx="8" uly="1340">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="33" lry="1403" ulx="0" uly="1383">scht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1386" type="textblock" ulx="307" uly="1328">
        <line lrx="1799" lry="1386" ulx="307" uly="1328">losen Tugendpfad Dess, „der die Sinnenpfads - Fünf ! ausge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1439" type="textblock" ulx="306" uly="1396">
        <line lrx="602" lry="1439" ulx="306" uly="1396">löscht hat“?</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1448" type="textblock" ulx="13" uly="1431">
        <line lrx="36" lry="1448" ulx="13" uly="1431">OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1495" type="textblock" ulx="2" uly="1476">
        <line lrx="37" lry="1495" ulx="2" uly="1476">e IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1517" type="textblock" ulx="391" uly="1484">
        <line lrx="1590" lry="1517" ulx="391" uly="1484">ı1 D. h. die fünf Gelüste , die sich auf dem Wege der fünf Sinne ergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1562" type="textblock" ulx="392" uly="1528">
        <line lrx="1800" lry="1562" ulx="392" uly="1528">2 Auch diese Bezeichnung würde auf Arukan (siehe die Anm. zu V, 3 unten) sehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1607" type="textblock" ulx="306" uly="1574">
        <line lrx="1078" lry="1607" ulx="306" uly="1574">wohl passen, der ausdrücklich ‚, Sinentiran“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1609" type="textblock" ulx="1117" uly="1575">
        <line lrx="1799" lry="1609" ulx="1117" uly="1575">(Einer, dessen Sinne besiegt sind) ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1648" type="textblock" ulx="4" uly="1607">
        <line lrx="29" lry="1648" ulx="4" uly="1607">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1645" type="textblock" ulx="306" uly="1621">
        <line lrx="489" lry="1645" ulx="306" uly="1621">nannt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1740" type="textblock" ulx="418" uly="1698">
        <line lrx="1793" lry="1740" ulx="418" uly="1698">7. Schwer fällt’s — ausser Denen, die den Fuss fassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="36" lry="1791" ulx="0" uly="1766">ıAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="7" lry="1844" ulx="0" uly="1828">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1833" type="textblock" ulx="21" uly="1817">
        <line lrx="36" lry="1833" ulx="21" uly="1817">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1821" type="textblock" ulx="303" uly="1766">
        <line lrx="1793" lry="1821" ulx="303" uly="1766">Dess, der ohne Gleichen ist, — des Herzens Schmerzen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="1877" type="textblock" ulx="306" uly="1835">
        <line lrx="562" lry="1877" ulx="306" uly="1835">scheuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="35" lry="1926" ulx="0" uly="1901">; L0:</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1972" type="textblock" ulx="4" uly="1948">
        <line lrx="42" lry="1972" ulx="4" uly="1948">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1989" type="textblock" ulx="415" uly="1934">
        <line lrx="1793" lry="1989" ulx="415" uly="1934">8. Schwer fällt’s — ausser Denen, die sich an den Fuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="44" lry="2018" ulx="0" uly="1997">ırten</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="38" lry="2065" ulx="0" uly="2043">yg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2059" type="textblock" ulx="300" uly="2001">
        <line lrx="1792" lry="2059" ulx="300" uly="2001">fest schmiegen des Urmilden, jener Tugendsee1 — über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="45" lry="2110" ulx="0" uly="2088">yisse</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2112" type="textblock" ulx="302" uly="2070">
        <line lrx="841" lry="2112" ulx="302" uly="2070">fremde See? zu setzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2154" type="textblock" ulx="4" uly="2134">
        <line lrx="38" lry="2154" ulx="4" uly="2134">aml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2189" type="textblock" ulx="1265" uly="2161">
        <line lrx="1790" lry="2189" ulx="1265" uly="2161">d. i. Arukan, der das Rad * der</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="20" lry="2202" ulx="0" uly="2176">jel</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2197" type="textblock" ulx="29" uly="2180">
        <line lrx="37" lry="2197" ulx="29" uly="2180">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2190" type="textblock" ulx="386" uly="2158">
        <line lrx="1230" lry="2190" ulx="386" uly="2158">1 Oder ‚, des Urmilden mit dem Rad der Tugend“</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2246" type="textblock" ulx="1" uly="2220">
        <line lrx="44" lry="2246" ulx="1" uly="2220">r des</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2235" type="textblock" ulx="302" uly="2204">
        <line lrx="694" lry="2235" ulx="302" uly="2204">Tugend in Gang setzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2240" type="textblock" ulx="739" uly="2203">
        <line lrx="1790" lry="2240" ulx="739" uly="2203">(Aravavl’iventan ‚„,König des Tugendrades “‘, 'ein Epitheton des</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="2282" type="textblock" ulx="301" uly="2249">
        <line lrx="439" lry="2282" ulx="301" uly="2249">Arukan)</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2274" type="textblock" ulx="486" uly="2249">
        <line lrx="832" lry="2274" ulx="486" uly="2249">P. selbst erkennt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2282" type="textblock" ulx="868" uly="2249">
        <line lrx="1495" lry="2282" ulx="868" uly="2249">dass einige Ausleger es so verstehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="42" lry="2291" ulx="0" uly="2268">jden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2286" type="textblock" ulx="1544" uly="2253">
        <line lrx="1790" lry="2286" ulx="1544" uly="2253">(Vergl. Anm., 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2334" type="textblock" ulx="3" uly="2314">
        <line lrx="41" lry="2334" ulx="3" uly="2314">gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2327" type="textblock" ulx="303" uly="2295">
        <line lrx="446" lry="2327" ulx="303" uly="2295">zu V. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="45" lry="2382" ulx="0" uly="2359">y au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2376" type="textblock" ulx="384" uly="2338">
        <line lrx="1775" lry="2376" ulx="384" uly="2338">2 P. versteht darunter die zwei andern Strebeziele des Menschen , ‚, Gut und Lust“</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2429" type="textblock" ulx="2" uly="2400">
        <line lrx="47" lry="2429" ulx="2" uly="2400">ırde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2421" type="textblock" ulx="300" uly="2383">
        <line lrx="1787" lry="2421" ulx="300" uly="2383">R. meint (und zwar mit grösserer Wahrscheinlichkeit) , man könnte auch die ‚, Sünde “</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2454" type="textblock" ulx="301" uly="2429">
        <line lrx="620" lry="2454" ulx="301" uly="2429">darunter verstehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2474" type="textblock" ulx="5" uly="2449">
        <line lrx="45" lry="2474" ulx="5" uly="2449">‚teme</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2517" type="textblock" ulx="15" uly="2493">
        <line lrx="47" lry="2517" ulx="15" uly="2493">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2564" type="textblock" ulx="411" uly="2507">
        <line lrx="1785" lry="2564" ulx="411" uly="2507">9. Das Haupt, das nicht zu Boden fällt vor dem Fusse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2636" type="textblock" ulx="297" uly="2573">
        <line lrx="1785" lry="2636" ulx="297" uly="2573">Dess mit den acht Tugenden, ist untüchtig, dem untüchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="40" lry="2660" ulx="0" uly="2619">Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="2698" type="textblock" ulx="298" uly="2641">
        <line lrx="636" lry="2698" ulx="298" uly="2641">Organe gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2768" type="textblock" ulx="381" uly="2732">
        <line lrx="1780" lry="2768" ulx="381" uly="2732">1 Dies ist — nach dem Wörterbuche des Mantalap. — ein stehender Name Aru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2902" type="textblock" ulx="5" uly="2878">
        <line lrx="44" lry="2902" ulx="5" uly="2878">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2890" type="textblock" ulx="381" uly="2854">
        <line lrx="928" lry="2890" ulx="381" uly="2854">* 3U’i bedeutet eigentlich „Cirkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2894" type="textblock" ulx="968" uly="2859">
        <line lrx="1781" lry="2894" ulx="968" uly="2859">und kann daher sowohl die See, welche die Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2932" type="textblock" ulx="299" uly="2902">
        <line lrx="988" lry="2932" ulx="299" uly="2902">umspannt, als das runde Rad bezeichnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2949" type="textblock" ulx="9" uly="2924">
        <line lrx="47" lry="2949" ulx="9" uly="2924">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="365" type="textblock" ulx="985" uly="334">
        <line lrx="1312" lry="365" ulx="985" uly="334">I. Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="376" type="textblock" ulx="402" uly="336">
        <line lrx="427" lry="376" ulx="402" uly="336">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="469" type="textblock" ulx="402" uly="434">
        <line lrx="1897" lry="469" ulx="402" uly="434">kan’s. — P. bezieht das Epithet natürlich auf Siva, und gibt als die acht Eigenschaften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="512" type="textblock" ulx="404" uly="480">
        <line lrx="1598" lry="512" ulx="404" uly="480">wie sie die heiligen Bücher der Siyaiten beschreiben, folgende an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="513" type="textblock" ulx="1631" uly="481">
        <line lrx="1898" lry="513" ulx="1631" uly="481">Selbständigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="546" type="textblock" ulx="2187" uly="505">
        <line lrx="2221" lry="546" ulx="2187" uly="505">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="558" type="textblock" ulx="403" uly="525">
        <line lrx="1898" lry="558" ulx="403" uly="525">Reinleiblichkeit , unmittelbare Anschauung, Allwissen, natürliche Ungebundenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="603" type="textblock" ulx="406" uly="570">
        <line lrx="1311" lry="603" ulx="406" uly="570">Gross-Huld, unendliches Wirken, unendliche Wonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="604" type="textblock" ulx="1351" uly="571">
        <line lrx="1898" lry="604" ulx="1351" uly="571">„Einige‘‘, so fährt P. fort, „„ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="600" type="textblock" ulx="2190" uly="575">
        <line lrx="2223" lry="600" ulx="2190" uly="575">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="649" type="textblock" ulx="405" uly="615">
        <line lrx="1901" lry="649" ulx="405" uly="615">stehen darunter die acht übernatürlichen Kräfte, wie z. B. das Vermögen, die Gestalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="694" type="textblock" ulx="406" uly="660">
        <line lrx="1900" lry="694" ulx="406" uly="660">eines Atoms anzunehmen (vergl. Th. I, S. 49); oder auch jene acht Eigenschaften, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="703" type="textblock" ulx="2193" uly="685">
        <line lrx="2212" lry="703" ulx="2193" uly="685">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="738" type="textblock" ulx="406" uly="705">
        <line lrx="1076" lry="738" ulx="406" uly="705">deren Spitze „endlose Weisheit“‘‘ steht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="739" type="textblock" ulx="1116" uly="705">
        <line lrx="1900" lry="739" ulx="1116" uly="705">(Endlose Weisheit , endlose Einsicht , endlose</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="783" type="textblock" ulx="404" uly="751">
        <line lrx="1899" lry="783" ulx="404" uly="751">Macht, endlose Wonne ; — Namenlosigkeit, Familienlosigkeit, Alterlosigkeit, Hinderniss-</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="829" type="textblock" ulx="405" uly="795">
        <line lrx="572" lry="829" ulx="405" uly="795">losigkeit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="828" type="textblock" ulx="608" uly="795">
        <line lrx="1899" lry="828" ulx="608" uly="795">Die letzte Erklärung ist offenbar djainaitisch; denn das sind die acht Attri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="873" type="textblock" ulx="404" uly="840">
        <line lrx="1899" lry="873" ulx="404" uly="840">bute, die der Djaina Mantalap. im 12. Theile seines Wörterbuchs der Gottheit zuerkennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="868" type="textblock" ulx="2188" uly="828">
        <line lrx="2223" lry="868" ulx="2188" uly="828">Fü</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="918" type="textblock" ulx="406" uly="885">
        <line lrx="702" lry="918" ulx="406" uly="885">(Vgl. Ellis, S. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1019" type="textblock" ulx="523" uly="963">
        <line lrx="1901" lry="1019" ulx="523" uly="963">10. (Die Andern) werden über der Geburten grosse See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1040" type="textblock" ulx="2190" uly="998">
        <line lrx="2223" lry="1040" ulx="2190" uly="998">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1086" type="textblock" ulx="409" uly="1031">
        <line lrx="1901" lry="1086" ulx="409" uly="1031">setzen !; nicht die, so nicht sich hängen an des Höchsten Fuss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1147" type="textblock" ulx="492" uly="1120">
        <line lrx="1645" lry="1147" ulx="492" uly="1120">1D. h. sie werden über den Kreislauf der Geburten hinauskommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1142" type="textblock" ulx="2189" uly="1117">
        <line lrx="2220" lry="1142" ulx="2189" uly="1117">übe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1187" type="textblock" ulx="2190" uly="1169">
        <line lrx="2218" lry="1187" ulx="2190" uly="1169">aUs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1240" type="textblock" ulx="2190" uly="1209">
        <line lrx="2223" lry="1240" ulx="2190" uly="1209">öl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1280" type="textblock" ulx="2192" uly="1254">
        <line lrx="2223" lry="1280" ulx="2192" uly="1254">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1422" type="textblock" ulx="1137" uly="1381">
        <line lrx="1175" lry="1422" ulx="1137" uly="1381">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1444" type="textblock" ulx="2192" uly="1404">
        <line lrx="2223" lry="1444" ulx="2192" uly="1404">SC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1514" type="textblock" ulx="719" uly="1470">
        <line lrx="1590" lry="1514" ulx="719" uly="1470">DES REGENS TREFFLICHKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1616" type="textblock" ulx="412" uly="1570">
        <line lrx="1906" lry="1616" ulx="412" uly="1570">„In diesem Kapitel wird die Trefflichkeit des Regens besungen, der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1604" type="textblock" ulx="2198" uly="1576">
        <line lrx="2223" lry="1604" ulx="2198" uly="1576">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1672" type="textblock" ulx="411" uly="1626">
        <line lrx="1908" lry="1672" ulx="411" uly="1626">nach dem Willen Gottes , der Welt und den drei Dingen, die ihr zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1728" type="textblock" ulx="412" uly="1682">
        <line lrx="1907" lry="1728" ulx="412" uly="1682">Wohlfahrt gereichen (Tugend, Gut und Lust) den Fortbestand ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1785" type="textblock" ulx="413" uly="1736">
        <line lrx="1907" lry="1785" ulx="413" uly="1736">mittelt.“ (P.) Der Uebergang von der Gottheit auf den Regen ist auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1798" type="textblock" ulx="2199" uly="1771">
        <line lrx="2223" lry="1798" ulx="2199" uly="1771">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1840" type="textblock" ulx="632" uly="1794">
        <line lrx="1689" lry="1840" ulx="632" uly="1794">im Lichte von Apostelgeschichte 14, 17 natürlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1953" type="textblock" ulx="531" uly="1895">
        <line lrx="1910" lry="1953" ulx="531" uly="1895">11. So lang der Regen Stand hält, hält sich im Gang die</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2008" type="textblock" ulx="416" uly="1965">
        <line lrx="542" lry="2008" ulx="416" uly="1965">Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2007" type="textblock" ulx="593" uly="1964">
        <line lrx="1671" lry="2007" ulx="593" uly="1964">Drum sollst du ihn für das Neetar 1 nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2067" type="textblock" ulx="2195" uly="2039">
        <line lrx="2222" lry="2067" ulx="2195" uly="2039">kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2088" type="textblock" ulx="500" uly="2052">
        <line lrx="1912" lry="2088" ulx="500" uly="2052">1 Amrta „Unsterblichkeits - Trank‘‘. Sollte hiermit vielleicht eine rationelle Berich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2133" type="textblock" ulx="416" uly="2098">
        <line lrx="1913" lry="2133" ulx="416" uly="2098">tigung der indischen Volksfabel in Bezug auf das amrta indirect gegeben sein ? — Der brah-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2175" type="textblock" ulx="416" uly="2131">
        <line lrx="1911" lry="2175" ulx="416" uly="2131">manische Gedankengang in Bezug auf die Stellung des Regens zur Welt ist in 1£agavad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2222" type="textblock" ulx="417" uly="2187">
        <line lrx="1914" lry="2222" ulx="417" uly="2187">gıtä III, 15 sehr deutlich ausgesprochen: ‚, Nachdem das Menschengeschlecht mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2232" type="textblock" ulx="2201" uly="2188">
        <line lrx="2223" lry="2232" ulx="2201" uly="2188">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2267" type="textblock" ulx="419" uly="2229">
        <line lrx="1911" lry="2267" ulx="419" uly="2229">Opferritus zugleich erschaffen worden, sagte pragapati (,, progenitor‘, sc. generis hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2313" type="textblock" ulx="418" uly="2276">
        <line lrx="1912" lry="2313" ulx="418" uly="2276">mani): ,Dadurch (durch den Opferritus nämlich) pflanzt euch fort: er sei euch eine Kuh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2333" type="textblock" ulx="2197" uly="2314">
        <line lrx="2218" lry="2333" ulx="2197" uly="2314">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2356" type="textblock" ulx="420" uly="2325">
        <line lrx="954" lry="2356" ulx="420" uly="2325">die alle eure Wünsche gewährt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2354" type="textblock" ulx="990" uly="2323">
        <line lrx="1642" lry="2354" ulx="990" uly="2323">Ehret die Götter, so ehren sie euch. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2352" type="textblock" ulx="1697" uly="2320">
        <line lrx="1912" lry="2352" ulx="1697" uly="2320">Durch Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2404" type="textblock" ulx="420" uly="2367">
        <line lrx="1912" lry="2404" ulx="420" uly="2367">geehrt, werden sie euch die erwünschten Speisen geben; wer aber die von ihnen gege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2448" type="textblock" ulx="422" uly="2410">
        <line lrx="1914" lry="2448" ulx="422" uly="2410">benen Speisen geniesst, ohne vorher einen Theil derselben ihnen darzubringen , ist ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2487" type="textblock" ulx="420" uly="2461">
        <line lrx="570" lry="2487" ulx="420" uly="2461">Dieb; %.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2490" type="textblock" ulx="637" uly="2456">
        <line lrx="1914" lry="2490" ulx="637" uly="2456">Durch Früchte nähren sich die lebenden Wesen, durch Regen entstehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2500" type="textblock" ulx="2198" uly="2471">
        <line lrx="2223" lry="2500" ulx="2198" uly="2471">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2538" type="textblock" ulx="420" uly="2503">
        <line lrx="1300" lry="2538" ulx="420" uly="2503">Früchte , und durch Opfer wird der Regen erlangt.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2533" type="textblock" ulx="1336" uly="2500">
        <line lrx="1913" lry="2533" ulx="1336" uly="2500">Also: Aus dem Regen die Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2583" type="textblock" ulx="426" uly="2548">
        <line lrx="1530" lry="2583" ulx="426" uly="2548">aus der Frucht das Opfer:, und aus dem Opfer wieder der Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2568" type="textblock" ulx="2197" uly="2540">
        <line lrx="2223" lry="2568" ulx="2197" uly="2540">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2670" type="textblock" ulx="2205" uly="2645">
        <line lrx="2223" lry="2670" ulx="2205" uly="2645">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2685" type="textblock" ulx="538" uly="2623">
        <line lrx="1916" lry="2685" ulx="538" uly="2623">12. Das, was dem Geniessenden genussreiche Genüsse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2752" type="textblock" ulx="425" uly="2691">
        <line lrx="1916" lry="2752" ulx="425" uly="2691">schafft 1! und den (diese) Geniessenden sich (auch selbst) zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2766" type="textblock" ulx="2200" uly="2742">
        <line lrx="2220" lry="2766" ulx="2200" uly="2742">&amp;u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2821" type="textblock" ulx="428" uly="2765">
        <line lrx="1149" lry="2821" ulx="428" uly="2765">Genuss? gjebt, ist der Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2807" type="textblock" ulx="2200" uly="2780">
        <line lrx="2220" lry="2807" ulx="2200" uly="2780">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2854" type="textblock" ulx="2201" uly="2826">
        <line lrx="2221" lry="2854" ulx="2201" uly="2826">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2884" type="textblock" ulx="512" uly="2852">
        <line lrx="1311" lry="2884" ulx="512" uly="2852">1 Indem es die Früchte der Erde erzeugen hilft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2925" type="textblock" ulx="512" uly="2899">
        <line lrx="829" lry="2925" ulx="512" uly="2899">2 Als Trinkwasser.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="361" type="textblock" ulx="835" uly="326">
        <line lrx="1332" lry="361" ulx="835" uly="326">2. Des Regens Trefflichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="365" type="textblock" ulx="1800" uly="325">
        <line lrx="1821" lry="365" ulx="1800" uly="325">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="45" lry="473" ulx="0" uly="439">dten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="484" type="textblock" ulx="450" uly="426">
        <line lrx="1820" lry="484" ulx="450" uly="426">13. Wenn die Wolk’ am Himmel an sich haltend lügt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="46" lry="516" ulx="0" uly="486">okeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="46" lry="564" ulx="0" uly="531">nheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="561" type="textblock" ulx="334" uly="496">
        <line lrx="1824" lry="561" ulx="334" uly="496">quält anhaltend der Hunger auf der von grossem Wasser</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="602" type="textblock" ulx="12" uly="584">
        <line lrx="40" lry="602" ulx="12" uly="584">‚ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="626" type="textblock" ulx="333" uly="569">
        <line lrx="928" lry="626" ulx="333" uly="569">umwogten! weiten Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="648" type="textblock" ulx="2" uly="604">
        <line lrx="48" lry="648" ulx="2" uly="604">éstalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="47" lry="693" ulx="0" uly="675">N, al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="672" type="textblock" ulx="417" uly="634">
        <line lrx="1825" lry="672" ulx="417" uly="634">1 Dies ist hier wohl kein müssiges Beiwort; es soll daran erinnern , dass das Wasser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="717" type="textblock" ulx="335" uly="681">
        <line lrx="1636" lry="717" ulx="335" uly="681">des Meeres trotz seiner Menge das Wasser des Himmels nicht ersetzen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="47" lry="739" ulx="0" uly="714">dlose</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="46" lry="783" ulx="0" uly="760">NiSS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="820" type="textblock" ulx="447" uly="714">
        <line lrx="1823" lry="820" ulx="447" uly="714">14. Die Pflüger arbeiten nicht mit dem Pfluge, fehitk die</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="47" lry="829" ulx="0" uly="805">Attri</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="875" type="textblock" ulx="2" uly="853">
        <line lrx="45" lry="875" ulx="2" uly="853">ennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="887" type="textblock" ulx="334" uly="832">
        <line lrx="982" lry="887" ulx="334" uly="832">Fülle des Wolken-Segens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="985" type="textblock" ulx="448" uly="927">
        <line lrx="1825" lry="985" ulx="448" uly="927">15. Verderben, und die Verderbten hülfreich heben —</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="43" lry="1017" ulx="0" uly="988">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1058" type="textblock" ulx="335" uly="1001">
        <line lrx="1015" lry="1058" ulx="335" uly="1001">diess alles (thut) der Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1107" type="textblock" ulx="416" uly="1066">
        <line lrx="1825" lry="1107" ulx="416" uly="1066">Mit Recht Ellis: „Wer in einem tropischen Clima je sah, wie der Regen in Strömen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1148" type="textblock" ulx="333" uly="1111">
        <line lrx="1825" lry="1148" ulx="333" uly="1111">über das Land stürzt und alles vor sich her fegt, oder wie nach langer Dürre die Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1196" type="textblock" ulx="333" uly="1156">
        <line lrx="1823" lry="1196" ulx="333" uly="1156">aus ihrer Lethargie durch die Wuth eines Regensturmes , der die versengten Flächen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1243" type="textblock" ulx="333" uly="1201">
        <line lrx="1824" lry="1243" ulx="333" uly="1201">plötzlich in lebendiges Grün hüllt, erweckt wird, nur der kann die Richtigkeit dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1285" type="textblock" ulx="336" uly="1254">
        <line lrx="825" lry="1285" ulx="336" uly="1254">Gedankens recht würdigen.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1381" type="textblock" ulx="451" uly="1328">
        <line lrx="1824" lry="1381" ulx="451" uly="1328">16. Es träufeln denn vom Himmel Tropfen — sonst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1455" type="textblock" ulx="336" uly="1395">
        <line lrx="1526" lry="1455" ulx="336" uly="1395">schwerlich zeigt sein Haupt ein grünes Gräslein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1536" type="textblock" ulx="450" uly="1482">
        <line lrx="1824" lry="1536" ulx="450" uly="1482">17. Selbst das weite Weltmeer! verliert seinen Adel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1623" type="textblock" ulx="6" uly="1589">
        <line lrx="47" lry="1623" ulx="6" uly="1589">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1609" type="textblock" ulx="335" uly="1551">
        <line lrx="1772" lry="1609" ulx="335" uly="1551">wenn nicht die Wolke wegnimmt? — und wieder spendet®.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1659" type="textblock" ulx="419" uly="1626">
        <line lrx="1090" lry="1659" ulx="419" uly="1626">1 Das doch die Wolke erst erzeugt. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="46" lry="1679" ulx="0" uly="1654">' zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1700" type="textblock" ulx="418" uly="1672">
        <line lrx="1220" lry="1700" ulx="418" uly="1672">2 Indem sie das Wasser aus dem Meere anzieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="34" lry="1736" ulx="0" uly="1712">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1752" type="textblock" ulx="419" uly="1713">
        <line lrx="1825" lry="1752" ulx="419" uly="1713">3 „Weil dann (nach indischer Anschauung) keine Seethiere geboren und keine Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="48" lry="1795" ulx="0" uly="1756">‚uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1796" type="textblock" ulx="336" uly="1763">
        <line lrx="769" lry="1796" ulx="336" uly="1763">len erzeugt werden.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1898" type="textblock" ulx="451" uly="1820">
        <line lrx="1828" lry="1898" ulx="451" uly="1820">18. Tägliche Feier sammt Festen stockt selbst den</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1960" type="textblock" ulx="6" uly="1918">
        <line lrx="45" lry="1960" ulx="6" uly="1918">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1962" type="textblock" ulx="333" uly="1905">
        <line lrx="1705" lry="1962" ulx="333" uly="1905">Himmlischen hienieden, wenn der Himmel austrocknet!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2009" type="textblock" ulx="419" uly="1975">
        <line lrx="1827" lry="2009" ulx="419" uly="1975">1 Der brahmanische Gedanke würde sein: Ohne Regen keine Frucht, ohne Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2060" type="textblock" ulx="335" uly="2028">
        <line lrx="529" lry="2060" ulx="335" uly="2028">kein Opfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2060" type="textblock" ulx="567" uly="2025">
        <line lrx="956" lry="2060" ulx="567" uly="2025">(Vergl. Anm. zu V. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2105" type="textblock" ulx="1" uly="2075">
        <line lrx="48" lry="2105" ulx="1" uly="2075">erich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2150" type="textblock" ulx="4" uly="2121">
        <line lrx="49" lry="2150" ulx="4" uly="2121">brab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2160" type="textblock" ulx="451" uly="2099">
        <line lrx="1828" lry="2160" ulx="451" uly="2099">19. Beides, Spende und Kasteiung!, hält nicht Stand in</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2196" type="textblock" ulx="2" uly="2165">
        <line lrx="48" lry="2196" ulx="2" uly="2165">arad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="48" lry="2241" ulx="0" uly="2215">; dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2226" type="textblock" ulx="339" uly="2168">
        <line lrx="1594" lry="2226" ulx="339" uly="2168">der weiten Welt, dafern der Himmel nicht spendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2276" type="textblock" ulx="418" uly="2239">
        <line lrx="1825" lry="2276" ulx="418" uly="2239">1 Haus - und Busstugend, als das erste Strebeziel der Menschen, (P.) (Siehe Anm. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2283" type="textblock" ulx="15" uly="2259">
        <line lrx="38" lry="2283" ulx="15" uly="2259">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="37" lry="2331" ulx="0" uly="2302">Kul</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="2324" type="textblock" ulx="336" uly="2290">
        <line lrx="495" lry="2324" ulx="336" uly="2290">zu V. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="44" lry="2382" ulx="0" uly="2349">pfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="48" lry="2429" ulx="0" uly="2399">ge6E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2421" type="textblock" ulx="448" uly="2363">
        <line lrx="1825" lry="2421" ulx="448" uly="2363">20. Wenn ohne Wasser sein Weltgeschäft! Niemandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2468" type="textblock" ulx="2" uly="2438">
        <line lrx="48" lry="2468" ulx="2" uly="2438">st ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2491" type="textblock" ulx="336" uly="2430">
        <line lrx="1825" lry="2491" ulx="336" uly="2430">von statten geht, so geht ohne Regen die (ganze Welt-) Ord-</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="49" lry="2514" ulx="0" uly="2487">jehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="45" lry="2560" ulx="0" uly="2530">‚ucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2559" type="textblock" ulx="333" uly="2504">
        <line lrx="921" lry="2559" ulx="333" uly="2504">nung nicht von statten ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2606" type="textblock" ulx="420" uly="2571">
        <line lrx="1827" lry="2606" ulx="420" uly="2571">1 P. sieht hierin eine Hindeutung auf die beiden andern Strebeziele des Menschen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2654" type="textblock" ulx="337" uly="2617">
        <line lrx="1671" lry="2654" ulx="337" uly="2617">„Gut und Lust‘“ (siehe Anm. zu V. 19), als die innerhalb dieser Welt liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2698" type="textblock" ulx="4" uly="2665">
        <line lrx="43" lry="2698" ulx="4" uly="2665">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2697" type="textblock" ulx="419" uly="2660">
        <line lrx="1826" lry="2697" ulx="419" uly="2660">2 P. fasst den Nachsatz „ so findet (hienieden) ohne Regen kein (regelmässiger) Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2743" type="textblock" ulx="336" uly="2706">
        <line lrx="1827" lry="2743" ulx="336" uly="2706">guss (des Wassers) statt.‘“ Ebenso Drew. Offenbar minder passend, zumal hier am Schluss</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2766" type="textblock" ulx="2" uly="2735">
        <line lrx="43" lry="2766" ulx="2" uly="2735">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2788" type="textblock" ulx="337" uly="2756">
        <line lrx="550" lry="2788" ulx="337" uly="2756">des Capitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2786" type="textblock" ulx="587" uly="2751">
        <line lrx="1827" lry="2786" ulx="587" uly="2751">P. führt übrigens die obige Fassung mit an. — järjarkkum ist so gestellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2830" type="textblock" ulx="339" uly="2796">
        <line lrx="1721" lry="2830" ulx="339" uly="2796">dass es in den Vordersatz ebenso wohl als in den Nachsatz gezogen werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2914" type="textblock" ulx="989" uly="2910">
        <line lrx="1223" lry="2914" ulx="989" uly="2910">OE E RE M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="366" type="textblock" ulx="371" uly="327">
        <line lrx="395" lry="366" ulx="371" uly="327">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="374" type="textblock" ulx="945" uly="332">
        <line lrx="1292" lry="374" ulx="945" uly="332">{. Von der., Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="462" type="textblock" ulx="2170" uly="437">
        <line lrx="2223" lry="462" ulx="2170" uly="437">eine \</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="514" type="textblock" ulx="2169" uly="484">
        <line lrx="2223" lry="514" ulx="2169" uly="484">haup!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="544" type="textblock" ulx="1099" uly="504">
        <line lrx="1140" lry="544" ulx="1099" uly="504">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="554" type="textblock" ulx="2170" uly="530">
        <line lrx="2222" lry="554" ulx="2170" uly="530">kaste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="600" type="textblock" ulx="2174" uly="574">
        <line lrx="2223" lry="600" ulx="2174" uly="574">einfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="627" type="textblock" ulx="665" uly="575">
        <line lrx="1576" lry="627" ulx="665" uly="575">DER SELBSTKASTEIER GRÖSSE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="646" type="textblock" ulx="2177" uly="621">
        <line lrx="2223" lry="646" ulx="2177" uly="621">der s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="730" type="textblock" ulx="369" uly="675">
        <line lrx="1872" lry="730" ulx="369" uly="675">„Dieses Kapitel folgt auf die ‚Trefflichkeit des Regens‘, dieweil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="781" type="textblock" ulx="367" uly="731">
        <line lrx="1868" lry="781" ulx="367" uly="731">Dichter der Welt die Tugend und die andern Strebeziele der Men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="811" type="textblock" ulx="2172" uly="769">
        <line lrx="2208" lry="811" ulx="2172" uly="769">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="845" type="textblock" ulx="654" uly="790">
        <line lrx="1583" lry="845" ulx="654" uly="790">schen in ihr wahres Licht stellen will.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="926" type="textblock" ulx="2172" uly="903">
        <line lrx="2219" lry="926" ulx="2172" uly="903">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="956" type="textblock" ulx="481" uly="892">
        <line lrx="1868" lry="956" ulx="481" uly="892">21. Des regelrechten! Büssers Majestät als meist zu Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="972" type="textblock" ulx="2174" uly="949">
        <line lrx="2223" lry="972" ulx="2174" uly="949">(unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1029" type="textblock" ulx="366" uly="958">
        <line lrx="1547" lry="1029" ulx="366" uly="958">gehrendes heischt der helle Spruch der Schrift?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1018" type="textblock" ulx="2173" uly="997">
        <line lrx="2223" lry="1018" ulx="2173" uly="997">verst(</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1050" type="textblock" ulx="349" uly="1044">
        <line lrx="360" lry="1050" ulx="349" uly="1044">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1064" type="textblock" ulx="2173" uly="1038">
        <line lrx="2220" lry="1064" ulx="2173" uly="1038">ten $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1087" type="textblock" ulx="453" uly="1048">
        <line lrx="1869" lry="1087" ulx="453" uly="1048">1 „Regelrechte Kasteiung heisst innerhalb seiner Regel sich kasteien. Während</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1131" type="textblock" ulx="365" uly="1093">
        <line lrx="1867" lry="1131" ulx="365" uly="1093">man sich eines Wandels befleissigt, der gegen”die betreffende Kasten- und Standes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1110" type="textblock" ulx="2173" uly="1083">
        <line lrx="2223" lry="1110" ulx="2173" uly="1083">kastei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1181" type="textblock" ulx="367" uly="1138">
        <line lrx="1865" lry="1181" ulx="367" uly="1138">ordnung nicht verstösst, wächst die Tugend; während die wächst, schwindet die Sünde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1226" type="textblock" ulx="366" uly="1182">
        <line lrx="1866" lry="1226" ulx="366" uly="1182">während die schwindet, weicht die Unwissenheit; während die Weicht, kommt die Unter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1272" type="textblock" ulx="367" uly="1228">
        <line lrx="1867" lry="1272" ulx="367" uly="1228">scheidung zwischen Beständigem und Unbeständigem, die Unlust an den unbeständigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1275" type="textblock" ulx="2176" uly="1231">
        <line lrx="2216" lry="1275" ulx="2176" uly="1231">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1316" type="textblock" ulx="365" uly="1272">
        <line lrx="1862" lry="1316" ulx="365" uly="1272">Freuden des Diesseits und des Jenseits, so wie die Geburtstrauer zum Vorschein; wäh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1360" type="textblock" ulx="370" uly="1319">
        <line lrx="1867" lry="1360" ulx="370" uly="1319">rend diese zum Vorschein kommt, entsteht die Erlösungs-Begierde; während die ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1406" type="textblock" ulx="368" uly="1363">
        <line lrx="1867" lry="1406" ulx="368" uly="1363">steht, weichen alle eitlen Strebungen, welche die Geburt veranlassen, und die beschau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1390" type="textblock" ulx="2177" uly="1368">
        <line lrx="2221" lry="1390" ulx="2177" uly="1368">ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1436" type="textblock" ulx="2175" uly="1409">
        <line lrx="2221" lry="1436" ulx="2175" uly="1409">Elem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1451" type="textblock" ulx="367" uly="1407">
        <line lrx="1867" lry="1451" ulx="367" uly="1407">lichen Strebungen , die zur Erlösung führen , treten ein ; SO wird die philosophische Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1494" type="textblock" ulx="366" uly="1452">
        <line lrx="1868" lry="1494" ulx="366" uly="1452">kenntniss geboren, und die nach aussen gehende Leidenschaft des ‚Mein‘ und die nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1481" type="textblock" ulx="2177" uly="1454">
        <line lrx="2223" lry="1481" ulx="2177" uly="1454">fünf'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1534" type="textblock" ulx="368" uly="1497">
        <line lrx="1021" lry="1534" ulx="368" uly="1497">innen gehende des ‚Ich‘ hören auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1525" type="textblock" ulx="2182" uly="1506">
        <line lrx="2216" lry="1525" ulx="2182" uly="1506">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1543" type="textblock" ulx="1060" uly="1505">
        <line lrx="1870" lry="1543" ulx="1060" uly="1505">Daher läuft denn eben regelrechte Kasteiung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1581" type="textblock" ulx="370" uly="1543">
        <line lrx="1870" lry="1581" ulx="370" uly="1543">darauf hinaus, dass man diese beiden Leidenschaften in dieser Weise verabscheut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1572" type="textblock" ulx="2182" uly="1548">
        <line lrx="2223" lry="1572" ulx="2182" uly="1548">Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1624" type="textblock" ulx="366" uly="1588">
        <line lrx="676" lry="1624" ulx="366" uly="1588">fahren lässt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1618" type="textblock" ulx="2180" uly="1592">
        <line lrx="2223" lry="1618" ulx="2180" uly="1592">mit (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1662" type="textblock" ulx="2178" uly="1636">
        <line lrx="2205" lry="1662" ulx="2178" uly="1636">d.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1677" type="textblock" ulx="451" uly="1634">
        <line lrx="1866" lry="1677" ulx="451" uly="1634">2 P. sieht in der Allgemeinheit dieses Ausdrucks eine Andeutung, dass alle Systeme»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1709" type="textblock" ulx="2179" uly="1685">
        <line lrx="2223" lry="1709" ulx="2179" uly="1685">an d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1735" type="textblock" ulx="370" uly="1678">
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="370" uly="1678">mögen sie sonst auch noch so verschieden sein, in diesem Punkte miteinander stimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1755" type="textblock" ulx="2182" uly="1730">
        <line lrx="2223" lry="1755" ulx="2182" uly="1730">endl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1801" type="textblock" ulx="2183" uly="1780">
        <line lrx="2223" lry="1801" ulx="2183" uly="1780">ZWal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1824" type="textblock" ulx="483" uly="1759">
        <line lrx="1867" lry="1824" ulx="483" uly="1759">22. Willst du der Selbstkasteier Majestät messen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1848" type="textblock" ulx="2182" uly="1824">
        <line lrx="2223" lry="1848" ulx="2182" uly="1824">Werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1891" type="textblock" ulx="370" uly="1825">
        <line lrx="1818" lry="1891" ulx="370" uly="1825">ist als wolltest du die aus der Welt Weggegangnen zählen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1896" type="textblock" ulx="2180" uly="1870">
        <line lrx="2223" lry="1896" ulx="2180" uly="1870">(prod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1939" type="textblock" ulx="2178" uly="1911">
        <line lrx="2223" lry="1939" ulx="2178" uly="1911">dem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1965" type="textblock" ulx="1893" uly="1956">
        <line lrx="1907" lry="1965" ulx="1893" uly="1956">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1991" type="textblock" ulx="479" uly="1928">
        <line lrx="1864" lry="1991" ulx="479" uly="1928">23. In der Welt glänzt die Grösse Derer, die, wohl ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1985" type="textblock" ulx="2178" uly="1959">
        <line lrx="2223" lry="1985" ulx="2178" uly="1959">tanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2031" type="textblock" ulx="2179" uly="2005">
        <line lrx="2223" lry="2031" ulx="2179" uly="2005">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2062" type="textblock" ulx="370" uly="1997">
        <line lrx="1867" lry="2062" ulx="370" uly="1997">traut mit den zwei Zuständen!, sich unterziehn der Tugend-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2076" type="textblock" ulx="2179" uly="2048">
        <line lrx="2216" lry="2076" ulx="2179" uly="2048">dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2103" type="textblock" ulx="372" uly="2062">
        <line lrx="527" lry="2103" ulx="372" uly="2062">That2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2121" type="textblock" ulx="2181" uly="2094">
        <line lrx="2218" lry="2121" ulx="2181" uly="2094">fünt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2188" type="textblock" ulx="453" uly="2150">
        <line lrx="1050" lry="2188" ulx="453" uly="2150">1 Der Geburt und der Erlösung. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2177" type="textblock" ulx="2184" uly="2142">
        <line lrx="2223" lry="2177" ulx="2184" uly="2142">Vikr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2215" type="textblock" ulx="2184" uly="2190">
        <line lrx="2223" lry="2215" ulx="2184" uly="2190">Welc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2233" type="textblock" ulx="455" uly="2196">
        <line lrx="1089" lry="2233" ulx="455" uly="2196">2 Der Tugend der Selbstkasteiung. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2262" type="textblock" ulx="2181" uly="2231">
        <line lrx="2223" lry="2262" ulx="2181" uly="2231">Real</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2305" type="textblock" ulx="2179" uly="2283">
        <line lrx="2223" lry="2305" ulx="2179" uly="2283">Was’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2337" type="textblock" ulx="481" uly="2270">
        <line lrx="1869" lry="2337" ulx="481" uly="2270">24, Wer die Fünf! zu zügeln weiss mit der Weisheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2406" type="textblock" ulx="364" uly="2343">
        <line lrx="1867" lry="2406" ulx="364" uly="2343">Haken, der ist für das Land der Seligkeit ein Saatkorn un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2467" type="textblock" ulx="367" uly="2412">
        <line lrx="689" lry="2467" ulx="367" uly="2412">vergleichlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2483" type="textblock" ulx="2181" uly="2441">
        <line lrx="2223" lry="2483" ulx="2181" uly="2441">SP1“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2541" type="textblock" ulx="453" uly="2501">
        <line lrx="1625" lry="2541" ulx="453" uly="2501">1 Die Sinne, die hier mit ungestümen Elephanten verglichen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2583" type="textblock" ulx="452" uly="2546">
        <line lrx="1098" lry="2583" ulx="452" uly="2546">2 Eigentl. (Geistes -) Stärke, fortitudo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2688" type="textblock" ulx="481" uly="2626">
        <line lrx="1874" lry="2688" ulx="481" uly="2626">25. Voll-Zeuge! für die Machtthat Dess, der die Fünf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2747" type="textblock" ulx="2183" uly="2703">
        <line lrx="2223" lry="2747" ulx="2183" uly="2703">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2753" type="textblock" ulx="364" uly="2692">
        <line lrx="1866" lry="2753" ulx="364" uly="2692">übermocht hat, ist Indra, der Herr der Himmlischen im wei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2804" type="textblock" ulx="361" uly="2761">
        <line lrx="629" lry="2804" ulx="361" uly="2761">ten Aether.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2816" type="textblock" ulx="2182" uly="2768">
        <line lrx="2223" lry="2816" ulx="2182" uly="2768">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2893" type="textblock" ulx="454" uly="2849">
        <line lrx="1867" lry="2893" ulx="454" uly="2849">1 Insofern er selbst die Macht des Selbstkasteiers Gautama, mit dessen Weib er in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2924" type="textblock" ulx="2188" uly="2899">
        <line lrx="2223" lry="2924" ulx="2188" uly="2899">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2942" type="textblock" ulx="363" uly="2894">
        <line lrx="1868" lry="2942" ulx="363" uly="2894">triguirte , an sich erfuhr. Die Djaina’s aber leugnen, dass ein wahrer Selbstkasteier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2969" type="textblock" ulx="2187" uly="2937">
        <line lrx="2223" lry="2969" ulx="2187" uly="2937">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="412" type="textblock" ulx="802" uly="341">
        <line lrx="1316" lry="412" ulx="802" uly="341">3. Der Selbstkasteier ‚Grösse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="400" type="textblock" ulx="1780" uly="361">
        <line lrx="1804" lry="400" ulx="1780" uly="361">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="492" type="textblock" ulx="317" uly="436">
        <line lrx="1806" lry="492" ulx="317" uly="436">eine solche Macht äes Fluches entweder besitzt oder in Anwendung bringt, und be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="537" type="textblock" ulx="314" uly="502">
        <line lrx="1806" lry="537" ulx="314" uly="502">haupten, dass der Verfasser den Gautama, der ja verheirathet war, unter die Selbst-</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="579" type="textblock" ulx="314" uly="548">
        <line lrx="902" lry="579" ulx="314" uly="548">kasteier gar nicht rechnen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="582" type="textblock" ulx="940" uly="547">
        <line lrx="1807" lry="582" ulx="940" uly="547">Kaviräjapantitan fasst daher den Sinnydes Verses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="632" type="textblock" ulx="316" uly="593">
        <line lrx="1808" lry="632" ulx="316" uly="593">einfach so: Indra der Götterkönig selbst und nur er, kennt hinlänglich die Macht Dessen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="665" type="textblock" ulx="319" uly="638">
        <line lrx="697" lry="665" ulx="319" uly="638">der seine Sinne zähmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="672" type="textblock" ulx="738" uly="638">
        <line lrx="952" lry="672" ulx="738" uly="638">(Ellis, S. 67.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="736" type="textblock" ulx="5" uly="701">
        <line lrx="34" lry="736" ulx="5" uly="701">jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="778" type="textblock" ulx="428" uly="715">
        <line lrx="1806" lry="778" ulx="428" uly="715">26. Die das Schwerzuthuende thun, sind die Grossen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="21" lry="792" ulx="0" uly="769">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="839" type="textblock" ulx="317" uly="784">
        <line lrx="1648" lry="839" ulx="317" uly="784">die Kleinen sind, die das Schwerzuthuende nicht thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="909" type="textblock" ulx="403" uly="868">
        <line lrx="1810" lry="909" ulx="403" uly="868">P. versteht unter Schwerem die acht Stücke des Jöga (s. Band I, S. 107, Anm. 3),</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="32" lry="961" ulx="0" uly="935">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="952" type="textblock" ulx="317" uly="914">
        <line lrx="1811" lry="952" ulx="317" uly="914">unter Leichtem sich seinen natürlichen Begierden hingeben. ‚,Es giebt auch Einige, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="999" type="textblock" ulx="318" uly="957">
        <line lrx="1812" lry="999" ulx="318" uly="957">(unter dem Schweren) die acht Bräuche der Einsiedlerschaft, als z. B. oftmaliges Baden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1041" type="textblock" ulx="316" uly="1004">
        <line lrx="1811" lry="1041" ulx="316" uly="1004">verstehen; diese sind aber in dem Nijama (,, der religiösen Verrichtung “, als dem zwei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1082" type="textblock" ulx="317" uly="1048">
        <line lrx="1811" lry="1082" ulx="317" uly="1048">ten Stück des Jöga,) enthalten, und passen daher nicht für die Grösse des Selbst-</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="32" lry="1103" ulx="0" uly="1077">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1119" type="textblock" ulx="317" uly="1093">
        <line lrx="501" lry="1119" ulx="317" uly="1093">kasteiers.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="16" lry="1149" ulx="0" uly="1124">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="31" lry="1197" ulx="0" uly="1170">de;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1231" type="textblock" ulx="432" uly="1173">
        <line lrx="1813" lry="1231" ulx="432" uly="1173">27. Die Welt liegt beschlossen in Dem, der die Weise</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="21" lry="1240" ulx="0" uly="1222">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="28" lry="1285" ulx="0" uly="1268">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1300" type="textblock" ulx="321" uly="1239">
        <line lrx="1812" lry="1300" ulx="321" uly="1239">der Fünfe weiss: Geschmack, Gesicht, Getast, Gehör, Geruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="17" lry="1331" ulx="0" uly="1307">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1377" type="textblock" ulx="4" uly="1359">
        <line lrx="22" lry="1377" ulx="4" uly="1359">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1360" type="textblock" ulx="407" uly="1323">
        <line lrx="1814" lry="1360" ulx="407" uly="1323">„ Die Kategorieen der Fünf sind erstens eben sie selbst, die (als tanmätra oder ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1409" type="textblock" ulx="320" uly="1369">
        <line lrx="1816" lry="1409" ulx="320" uly="1369">mentarische Ansätze — siehe die Liste der sansc. Vedanta-Ausdrücke, Th. I od. II—) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="25" lry="1423" ulx="0" uly="1405">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1468" type="textblock" ulx="3" uly="1444">
        <line lrx="25" lry="1468" ulx="3" uly="1444">Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1453" type="textblock" ulx="319" uly="1413">
        <line lrx="1815" lry="1453" ulx="319" uly="1413">Elementen zu Grunde liegen , die aus ihnen hervorgehenden fünf Elemente , sowie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1499" type="textblock" ulx="320" uly="1456">
        <line lrx="1814" lry="1499" ulx="320" uly="1456">fünf intellectuellen und die fünf praktischen Organe (siehe Th. I, S. 181, 13), die aus je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1514" type="textblock" ulx="2" uly="1489">
        <line lrx="32" lry="1514" ulx="2" uly="1489">ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1566" type="textblock" ulx="1" uly="1542">
        <line lrx="34" lry="1566" ulx="1" uly="1542">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1542" type="textblock" ulx="323" uly="1503">
        <line lrx="1815" lry="1542" ulx="323" uly="1503">nen gebildet sind, zusammen 20, Der Ausdruck ‚In Dem, der die Weise weiss‘ giebt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1589" type="textblock" ulx="320" uly="1548">
        <line lrx="1817" lry="1589" ulx="320" uly="1548">noch fünf Kategorien an die Hand: purusa! (oder äatman) , der durch seine Verbindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1606" type="textblock" ulx="1" uly="1580">
        <line lrx="33" lry="1606" ulx="1" uly="1580">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1639" type="textblock" ulx="322" uly="1592">
        <line lrx="1815" lry="1639" ulx="322" uly="1592">mit dem Körper erkennt; und dazu mahat (das intellectuelle Prinzip), ahankära (‚Ichheit‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1684" type="textblock" ulx="323" uly="1637">
        <line lrx="1815" lry="1684" ulx="323" uly="1637">d.i. das Vermögen alles auf das Ich zu beziehen) und manas (allgemeiner innerer Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="23" lry="1697" ulx="0" uly="1679">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="20" lry="1743" ulx="0" uly="1725">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1725" type="textblock" ulx="322" uly="1682">
        <line lrx="1816" lry="1725" ulx="322" uly="1682">an der Spitze der zehn Organe), die dem purusa als Werkzeuge des Erkennens dienen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1766" type="textblock" ulx="324" uly="1727">
        <line lrx="1818" lry="1766" ulx="324" uly="1727">endlich mülaprakrtti (‚Wurzel - Natur‘, d.i. das bildende Urprinecip). Diese fünf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1812" type="textblock" ulx="324" uly="1767">
        <line lrx="1818" lry="1812" ulx="324" uly="1767">zwanzig Kategorien erkennen heisst nun, im Sinne der Sän]äja-Bücher, darüber klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1841" type="textblock" ulx="4" uly="1812">
        <line lrx="30" lry="1841" ulx="4" uly="1812">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1862" type="textblock" ulx="324" uly="1818">
        <line lrx="1818" lry="1862" ulx="324" uly="1818">werden: erstens, dass die Natur der müla-prakrti bloss prakriti (producetiv) , nicht Vikrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1903" type="textblock" ulx="322" uly="1862">
        <line lrx="1816" lry="1903" ulx="322" uly="1862">(producirt) ist; zweitens, dass das aus der müla - prakrti hervorgehende mahat, der aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1951" type="textblock" ulx="323" uly="1908">
        <line lrx="1815" lry="1951" ulx="323" uly="1908">dem mahat hervorgehende ahankära, und die aus dem ahankära hervorgehenden (fünf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="16" lry="2012" ulx="0" uly="1985">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1991" type="textblock" ulx="321" uly="1953">
        <line lrx="1817" lry="1991" ulx="321" uly="1953">tanmätra — diese sieben Stücke — in Rücksicht auf das, was ihnen respective als Erstes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2041" type="textblock" ulx="322" uly="1997">
        <line lrx="1816" lry="2041" ulx="322" uly="1997">zu Grunde liegt, vikriti, in Bezug auf das, was aus ihnen entsteht, prakr.,ti sind; drittens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2078" type="textblock" ulx="324" uly="2043">
        <line lrx="1816" lry="2078" ulx="324" uly="2043">dass die aus ihnen entstehenden Kategorien — manas, die fünf intellecetuellen und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="31" lry="2081" ulx="0" uly="2038">d-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2126" type="textblock" ulx="322" uly="2087">
        <line lrx="1817" lry="2126" ulx="322" uly="2087">fünf praktischen Organe, sowie die fünf Elemente — nie prakrti, sondern stets bloss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2173" type="textblock" ulx="321" uly="2132">
        <line lrx="1817" lry="2173" ulx="321" uly="2132">vikriti sind ; viertens endlich, dass der purusa, welcher aus Nichts entsteht, und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2213" type="textblock" ulx="323" uly="2177">
        <line lrx="1817" lry="2213" ulx="323" uly="2177">welchem Nichts entsteht, weder das Eine noch das Andere ist. — Dieweil man nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2269" type="textblock" ulx="322" uly="2223">
        <line lrx="1817" lry="2269" ulx="322" uly="2223">Realität der Welt so erkennt, dass es ausser diesen 25 Kategorien nichts Anderes giebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2311" type="textblock" ulx="321" uly="2268">
        <line lrx="1817" lry="2311" ulx="321" uly="2268">was Welt genannt wird, so ist die Welt in dem Wissen eines Solchen beschlossen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2364" type="textblock" ulx="1" uly="2326">
        <line lrx="26" lry="2364" ulx="1" uly="2326">t„’</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="29" lry="2435" ulx="0" uly="2408">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2417" type="textblock" ulx="434" uly="2347">
        <line lrx="1816" lry="2417" ulx="434" uly="2347">28. Der Vollspruchs—Männer1 Grösse wird ihr Geheim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2469" type="textblock" ulx="324" uly="2413">
        <line lrx="791" lry="2469" ulx="324" uly="2413">spruch? kund thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2525" type="textblock" ulx="409" uly="2492">
        <line lrx="1138" lry="2525" ulx="409" uly="2492">1 Der Muni’s, deren Wort sich stets erfüllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2576" type="textblock" ulx="408" uly="2537">
        <line lrx="1653" lry="2576" ulx="408" uly="2537">2 Ihr Fluch sowohl als ihre Segnung. (mantra.) Vergl. Th. I, S. 130—131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2668" type="textblock" ulx="436" uly="2615">
        <line lrx="1825" lry="2668" ulx="436" uly="2615">29. Sich hüten vor dem hellen Zorn — auch nur auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2719" type="textblock" ulx="3" uly="2674">
        <line lrx="31" lry="2719" ulx="3" uly="2674">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2749" type="textblock" ulx="324" uly="2682">
        <line lrx="1819" lry="2749" ulx="324" uly="2682">einen Augenblick 1 — Derer, die Fuss fassten auf dem Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="29" lry="2789" ulx="0" uly="2761">l“</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2805" type="textblock" ulx="324" uly="2750">
        <line lrx="905" lry="2805" ulx="324" uly="2750">der Tugend, ist schwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2870" type="textblock" ulx="407" uly="2828">
        <line lrx="1817" lry="2870" ulx="407" uly="2828">1 Der Zorn kommt solchen Heiligen bloss in Rücksicht auf frühere Verschuldung ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2916" type="textblock" ulx="325" uly="2873">
        <line lrx="1819" lry="2916" ulx="325" uly="2873">er dauert aber auch bloss einen Augenblick , indem die Weisheit, die ihnen innewohnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2929" type="textblock" ulx="3" uly="2909">
        <line lrx="19" lry="2929" ulx="3" uly="2909">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2974" type="textblock" ulx="5" uly="2953">
        <line lrx="28" lry="2974" ulx="5" uly="2953">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2952" type="textblock" ulx="321" uly="2917">
        <line lrx="767" lry="2952" ulx="321" uly="2917">ihn alsbald auslöscht. (P.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="382" type="textblock" ulx="384" uly="342">
        <line lrx="437" lry="382" ulx="384" uly="342">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="367" type="textblock" ulx="958" uly="336">
        <line lrx="1297" lry="367" ulx="958" uly="336">I. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="493" type="textblock" ulx="494" uly="436">
        <line lrx="1875" lry="493" ulx="494" uly="436">30. Die man „Hochmilde“1 heisst, sind die Tugend-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="510" type="textblock" ulx="2201" uly="486">
        <line lrx="2223" lry="510" ulx="2201" uly="486">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="558" type="textblock" ulx="2190" uly="535">
        <line lrx="2222" lry="558" ulx="2190" uly="535">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="563" type="textblock" ulx="380" uly="503">
        <line lrx="1874" lry="563" ulx="380" uly="503">samen, denn, gegen alles Leben mit hoher Milde angethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="619" type="textblock" ulx="377" uly="576">
        <line lrx="699" lry="619" ulx="377" uly="576">wandeln sie2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="686" type="textblock" ulx="1695" uly="660">
        <line lrx="1874" lry="686" ulx="1695" uly="660">So werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="697" type="textblock" ulx="462" uly="661">
        <line lrx="1655" lry="697" ulx="462" uly="661">1 ,, Antanar‘‘, Leute, die eine ‚„‚schöne Kühle oder Milde besitzen‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="723" type="textblock" ulx="2194" uly="681">
        <line lrx="2223" lry="723" ulx="2194" uly="681">bl‘.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="741" type="textblock" ulx="375" uly="708">
        <line lrx="1419" lry="741" ulx="375" uly="708">nicht bloss die GÖötter , sondern auch die Brahminen genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="732" type="textblock" ulx="1456" uly="705">
        <line lrx="1875" lry="732" ulx="1456" uly="705">Vielleicht ein strafender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="784" type="textblock" ulx="376" uly="751">
        <line lrx="1873" lry="784" ulx="376" uly="751">Seitenblick auf die Brahminen, die sich ihrer blossen Geburt wegen jenen Titel beilegen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="829" type="textblock" ulx="375" uly="796">
        <line lrx="1874" lry="829" ulx="375" uly="796">Es ist hier aber nicht von der Tugend im Allgemeinen die Rede, sondern von der Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="837" type="textblock" ulx="2191" uly="813">
        <line lrx="2223" lry="837" ulx="2191" uly="813">Lol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="877" type="textblock" ulx="376" uly="842">
        <line lrx="1684" lry="877" ulx="376" uly="842">des Selbstkasteiers, in welcher allerdings die allgemeine Tugend gipfeln soll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="883" type="textblock" ulx="2191" uly="865">
        <line lrx="2220" lry="883" ulx="2191" uly="865">eXe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="922" type="textblock" ulx="460" uly="887">
        <line lrx="1329" lry="922" ulx="460" uly="887">2 Obgleich sie die Macht des Fluches besitzen. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="929" type="textblock" ulx="2192" uly="904">
        <line lrx="2222" lry="929" ulx="2192" uly="904">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1096" type="textblock" ulx="2193" uly="1053">
        <line lrx="2220" lry="1096" ulx="2193" uly="1053">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1166" type="textblock" ulx="2192" uly="1128">
        <line lrx="2223" lry="1166" ulx="2192" uly="1128">fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1187" type="textblock" ulx="1103" uly="1147">
        <line lrx="1131" lry="1187" ulx="1103" uly="1147">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1269" type="textblock" ulx="730" uly="1224">
        <line lrx="1516" lry="1269" ulx="730" uly="1224">ANPREISUNG DER TUGEND.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1332" type="textblock" ulx="2192" uly="1306">
        <line lrx="2223" lry="1332" ulx="2192" uly="1306">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1374" type="textblock" ulx="377" uly="1323">
        <line lrx="1873" lry="1374" ulx="377" uly="1323">„Die Tugend anpreisen heisst verkünden, dass, weil sie (nicht wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1376" type="textblock" ulx="2194" uly="1358">
        <line lrx="2223" lry="1376" ulx="2194" uly="1358">VO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1427" type="textblock" ulx="377" uly="1379">
        <line lrx="1872" lry="1427" ulx="377" uly="1379">Gut und die Lust unter den drei von jenen Muni’s gelehrten Dingen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1423" type="textblock" ulx="2193" uly="1403">
        <line lrx="2220" lry="1423" ulx="2193" uly="1403">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1473" type="textblock" ulx="2192" uly="1444">
        <line lrx="2223" lry="1473" ulx="2192" uly="1444">„Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1483" type="textblock" ulx="378" uly="1436">
        <line lrx="1871" lry="1483" ulx="378" uly="1436">für das Dreies: dieses Leben, jenes Leben und die endliche Erlösung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1543" type="textblock" ulx="378" uly="1491">
        <line lrx="1874" lry="1543" ulx="378" uly="1491">erspriesslich ist, sie auch vorzüglicher sei als jene (zwei Dinge: Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1597" type="textblock" ulx="953" uly="1550">
        <line lrx="1300" lry="1597" ulx="953" uly="1550">und Lust).“ (P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1634" type="textblock" ulx="2203" uly="1592">
        <line lrx="2223" lry="1634" ulx="2203" uly="1592">ıl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1699" type="textblock" ulx="487" uly="1641">
        <line lrx="1560" lry="1699" ulx="487" uly="1641">31. Glorie spendet sie, Glück spendet sie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1683" type="textblock" ulx="1621" uly="1639">
        <line lrx="1872" lry="1683" ulx="1621" uly="1639">Welch h6-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1764" type="textblock" ulx="378" uly="1706">
        <line lrx="1872" lry="1764" ulx="378" uly="1706">heres Glück doch als die Tugend giebt’'s für die Lebendigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1754" type="textblock" ulx="2196" uly="1727">
        <line lrx="2223" lry="1754" ulx="2196" uly="1727">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1816" type="textblock" ulx="460" uly="1779">
        <line lrx="1872" lry="1816" ulx="460" uly="1779">P. versteht unter ‚, Glorie‘“ hauptsächlich die endliche Erlösung , unter ‚, Glück ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1860" type="textblock" ulx="377" uly="1827">
        <line lrx="1081" lry="1860" ulx="377" uly="1827">aber den zeitweiligen Genuss des Syvarga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1861" type="textblock" ulx="1120" uly="1825">
        <line lrx="1504" lry="1861" ulx="1120" uly="1825">(Vergl. Theil I, S. 153.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1963" type="textblock" ulx="489" uly="1903">
        <line lrx="1872" lry="1963" ulx="489" uly="1903">32. Es giebt kein höheres Heil als die Tugend, kein hö-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2018" type="textblock" ulx="379" uly="1975">
        <line lrx="1274" lry="2018" ulx="379" uly="1975">heres Unheil als deren Versäumniss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2130" type="textblock" ulx="489" uly="2072">
        <line lrx="1873" lry="2130" ulx="489" uly="2072">33. Wie es nur möglich ist!, wo es nur angeht?, unab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2199" type="textblock" ulx="374" uly="2143">
        <line lrx="1063" lry="2199" ulx="374" uly="2143">lässig übe du Tugend- That.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2248" type="textblock" ulx="462" uly="2212">
        <line lrx="1870" lry="2248" ulx="462" uly="2212">1In Bezug auf die Haustugend, deinem Besitze gemäss; in Bezug auf die Buss-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2294" type="textblock" ulx="377" uly="2258">
        <line lrx="1147" lry="2294" ulx="377" uly="2258">tugend, deinem Leibeszustande gemäss. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2337" type="textblock" ulx="461" uly="2301">
        <line lrx="1872" lry="2337" ulx="461" uly="2301">2 Im Herzen mit guten Gedanken, mit dem Munde in guten Worten , mit den Glie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2384" type="textblock" ulx="378" uly="2350">
        <line lrx="845" lry="2384" ulx="378" uly="2350">dern in guten Werken. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2481" type="textblock" ulx="490" uly="2425">
        <line lrx="1872" lry="2481" ulx="490" uly="2425">34. Am innern Menschen makellos sein, ist Tugend;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2541" type="textblock" ulx="376" uly="2497">
        <line lrx="1006" lry="2541" ulx="376" uly="2497">leerer Lärm alles Andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2643" type="textblock" ulx="488" uly="2584">
        <line lrx="1872" lry="2643" ulx="488" uly="2584">35. Tugend ist Meiden der Vier: Zorn, bitteres Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2711" type="textblock" ulx="375" uly="2655">
        <line lrx="647" lry="2711" ulx="375" uly="2655">Neid, Gier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2800" type="textblock" ulx="487" uly="2740">
        <line lrx="1866" lry="2800" ulx="487" uly="2740">36. „Wir wollen weise morgen werden!“ So nicht spre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2867" type="textblock" ulx="378" uly="2808">
        <line lrx="1868" lry="2867" ulx="378" uly="2808">chend, üb’ Tugend ; sie ist dir, wenn du scheidest, eine nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2923" type="textblock" ulx="378" uly="2880">
        <line lrx="929" lry="2923" ulx="378" uly="2880">scheidende Gefährtin 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="382" type="textblock" ulx="844" uly="351">
        <line lrx="1323" lry="382" ulx="844" uly="351">4. Anpreisung der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="394" type="textblock" ulx="1779" uly="354">
        <line lrx="1828" lry="394" ulx="1779" uly="354">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="24" lry="482" ulx="0" uly="441">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="487" type="textblock" ulx="424" uly="451">
        <line lrx="1830" lry="487" ulx="424" uly="451">1 Denn sie begleitet dich, wenn dein Leib dahinfällt, in einen andern Leib. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="534" type="textblock" ulx="340" uly="497">
        <line lrx="1833" lry="534" ulx="340" uly="497">„Die Tugend ist die einzige Freundin, die uns nach dem Tode folgt; alles Uebrige stirbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="26" lry="550" ulx="0" uly="525">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="577" type="textblock" ulx="339" uly="541">
        <line lrx="861" lry="577" ulx="339" uly="541">mit dem Leibe.“ ' (Hitopadesa,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="34" lry="693" ulx="0" uly="668">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="678" type="textblock" ulx="453" uly="620">
        <line lrx="1831" lry="678" ulx="453" uly="620">37. Angesichts des Getragenen und des Sänfte - Trägers</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="34" lry="738" ulx="0" uly="714">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="745" type="textblock" ulx="339" uly="688">
        <line lrx="1832" lry="745" ulx="339" uly="688">braucht man nicht eingänglich zu schildern der Tugend Gang2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="28" lry="784" ulx="0" uly="767">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="811" type="textblock" ulx="426" uly="776">
        <line lrx="1834" lry="811" ulx="426" uly="776">1 Der blosse Anblick ist eine Tugend-Predigt, denn an dem Einen sieht man den</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="830" type="textblock" ulx="3" uly="805">
        <line lrx="34" lry="830" ulx="3" uly="805">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="854" type="textblock" ulx="339" uly="821">
        <line lrx="1827" lry="854" ulx="339" uly="821">Lohn der Tugend, an dem Andern die Strafe des Lasters während eines frühern Daseins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="901" type="textblock" ulx="342" uly="865">
        <line lrx="1832" lry="901" ulx="342" uly="865">exemplificirt. — Diess der Beleg zu dem vorigen Verse , dass die Tugend eine nie schei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="946" type="textblock" ulx="343" uly="910">
        <line lrx="750" lry="946" ulx="343" uly="910">dende Gefährtin ist, (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1047" type="textblock" ulx="454" uly="990">
        <line lrx="1834" lry="1047" ulx="454" uly="990">38. Wenn einer Gutes thut, so dass kein Tag des Le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1114" type="textblock" ulx="344" uly="1057">
        <line lrx="1835" lry="1114" ulx="344" uly="1057">bens neben fällt, so ist das ein Steinblock, der dem Lebens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1181" type="textblock" ulx="344" uly="1125">
        <line lrx="854" lry="1181" ulx="344" uly="1125">tag den Weg wehrt 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1247" type="textblock" ulx="428" uly="1215">
        <line lrx="1221" lry="1247" ulx="428" uly="1215">1D.h. der das Wiedergeboren werden hindert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1294" type="textblock" ulx="430" uly="1260">
        <line lrx="1837" lry="1294" ulx="430" uly="1260">„So lange die ‚Zweithat‘ (Gutthat und Unthat), die durch die fünf Fehler (Unwissen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1339" type="textblock" ulx="343" uly="1305">
        <line lrx="1839" lry="1339" ulx="343" uly="1305">heit, Selbstsucht, Gier, Wunsch und Abscheu) vor sich geht, (als unabgenossene Summe</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="31" lry="1375" ulx="0" uly="1343">\as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1384" type="textblock" ulx="344" uly="1350">
        <line lrx="1838" lry="1384" ulx="344" uly="1350">von meritum und demeritum) andauert, geniesst die Seele, (in verschiedenen Geburten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="34" lry="1432" ulx="0" uly="1409">€n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1428" type="textblock" ulx="344" uly="1396">
        <line lrx="1841" lry="1428" ulx="344" uly="1396">mit dem Körper geeint, die beiderlei Folgen jener Thaten; desshalb wird jene Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1473" type="textblock" ulx="346" uly="1441">
        <line lrx="727" lry="1473" ulx="346" uly="1441">‚Lebenstag‘ genannt.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1473" type="textblock" ulx="765" uly="1441">
        <line lrx="826" lry="1473" ulx="765" uly="1441">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="34" lry="1500" ulx="0" uly="1466">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="36" lry="1548" ulx="0" uly="1512">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1575" type="textblock" ulx="459" uly="1519">
        <line lrx="1838" lry="1575" ulx="459" uly="1519">39. Was auf der Tugend-Weg zuwegekommt‘, ist Lust;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1642" type="textblock" ulx="349" uly="1585">
        <line lrx="1490" lry="1642" ulx="349" uly="1585">alles Andere das Widerspiel — und ohne Lob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1702" type="textblock" ulx="1" uly="1678">
        <line lrx="21" lry="1702" ulx="1" uly="1678">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1708" type="textblock" ulx="431" uly="1674">
        <line lrx="1838" lry="1708" ulx="431" uly="1674">1 P. beschränkt diess auf eine tugendhafte Liebe , wahrscheinlich auf Veranlassung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1755" type="textblock" ulx="350" uly="1720">
        <line lrx="1838" lry="1755" ulx="350" uly="1720">des Wortes inpam (,, Lust‘‘), das alerdings vorzugsweise für „Liebeslust‘“ gebraucht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="13" lry="1770" ulx="0" uly="1746">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1869" type="textblock" ulx="459" uly="1799">
        <line lrx="1834" lry="1869" ulx="459" uly="1799">40. Waszu thun taugt, ist Tugend ; was zu lassen, Laster.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="24" lry="1971" ulx="0" uly="1931">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="26" lry="2143" ulx="0" uly="2100">3J)</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="17" lry="2269" ulx="0" uly="2251">I6</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2356" type="textblock" ulx="4" uly="2341">
        <line lrx="18" lry="2356" ulx="4" uly="2341">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2501" type="textblock" ulx="1" uly="2457">
        <line lrx="25" lry="2501" ulx="1" uly="2457">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2658" type="textblock" ulx="3" uly="2625">
        <line lrx="24" lry="2658" ulx="3" uly="2625">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="21" lry="2821" ulx="0" uly="2794">'C</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2888" type="textblock" ulx="1" uly="2861">
        <line lrx="28" lry="2888" ulx="1" uly="2861">11C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="588" type="textblock" ulx="2197" uly="547">
        <line lrx="2223" lry="588" ulx="2197" uly="547">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="641" type="textblock" ulx="2197" uly="616">
        <line lrx="2221" lry="641" ulx="2197" uly="616">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="905" type="textblock" ulx="2195" uly="884">
        <line lrx="2222" lry="905" ulx="2195" uly="884">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1059" type="textblock" ulx="2199" uly="1034">
        <line lrx="2223" lry="1059" ulx="2199" uly="1034">ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1092" type="textblock" ulx="677" uly="1026">
        <line lrx="1520" lry="1092" ulx="677" uly="1026">VON DER HAUSTUGEND</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1127" type="textblock" ulx="2199" uly="1103">
        <line lrx="2223" lry="1127" ulx="2199" uly="1103">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1395" type="textblock" ulx="1083" uly="1368">
        <line lrx="1123" lry="1395" ulx="1083" uly="1368">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1445" type="textblock" ulx="2201" uly="1424">
        <line lrx="2223" lry="1445" ulx="2201" uly="1424">Jel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1475" type="textblock" ulx="926" uly="1432">
        <line lrx="1271" lry="1475" ulx="926" uly="1432">HAUSLEBEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1570" type="textblock" ulx="390" uly="1529">
        <line lrx="1851" lry="1570" ulx="390" uly="1529">Das ist die Vortreflichkeit des Lebens in Gemeinschaft mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1597" type="textblock" ulx="2210" uly="1572">
        <line lrx="2223" lry="1597" ulx="2210" uly="1572">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1627" type="textblock" ulx="357" uly="1591">
        <line lrx="564" lry="1627" ulx="357" uly="1591">Hausfrau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1630" type="textblock" ulx="611" uly="1585">
        <line lrx="1844" lry="1630" ulx="611" uly="1585">Da dieser Stand unter den zwei (Tugend-) Ständen (häusl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1693" type="textblock" ulx="358" uly="1641">
        <line lrx="1853" lry="1693" ulx="358" uly="1641">und ascet. Tugend) die erste Stelle einnimmt, so folgt er hier auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1748" type="textblock" ulx="778" uly="1701">
        <line lrx="1323" lry="1748" ulx="778" uly="1701">Anpreisuug der Tugend.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1744" type="textblock" ulx="1373" uly="1700">
        <line lrx="1437" lry="1744" ulx="1373" uly="1700">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1745" type="textblock" ulx="2207" uly="1727">
        <line lrx="2223" lry="1745" ulx="2207" uly="1727">TE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1844" type="textblock" ulx="468" uly="1791">
        <line lrx="1855" lry="1844" ulx="468" uly="1791">41. Ein Hausherr ist eine stete Stütz’ auf dem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1918" type="textblock" ulx="359" uly="1862">
        <line lrx="1063" lry="1918" ulx="359" uly="1862">Weg für die trefflichen Drei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1945" type="textblock" ulx="2205" uly="1919">
        <line lrx="2223" lry="1945" ulx="2205" uly="1919">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1979" type="textblock" ulx="444" uly="1952">
        <line lrx="872" lry="1979" ulx="444" uly="1952">1 Nach P. für den Schüler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1979" type="textblock" ulx="906" uly="1946">
        <line lrx="1855" lry="1979" ulx="906" uly="1946">den Waldsiedler und den Allentsager , indem der Haus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2029" type="textblock" ulx="360" uly="1990">
        <line lrx="1858" lry="2029" ulx="360" uly="1990">vater im Stande ist, diesen Dreien „„,Nahrung, Arznei und Raum‘‘ zu geben. — (Manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2076" type="textblock" ulx="360" uly="2039">
        <line lrx="1397" lry="2076" ulx="360" uly="2039">3,77—78.) Den Djaina’s war „der Waldsiedler‘ unbekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2072" type="textblock" ulx="1444" uly="2036">
        <line lrx="1692" lry="2072" ulx="1444" uly="2036">(Ellis, 54; 131.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2163" type="textblock" ulx="473" uly="2114">
        <line lrx="1858" lry="2163" ulx="473" uly="2114">42. Ein Hausherr ist eine Hülfe den Verlassenen !, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2200" type="textblock" ulx="2211" uly="2175">
        <line lrx="2223" lry="2200" ulx="2211" uly="2175">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2232" type="textblock" ulx="361" uly="2187">
        <line lrx="1299" lry="2232" ulx="361" uly="2187">Verkommenden und den Verblichnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2281" type="textblock" ulx="1572" uly="2254">
        <line lrx="1858" lry="2281" ulx="1572" uly="2254">Diese sind wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2293" type="textblock" ulx="447" uly="2257">
        <line lrx="1522" lry="2293" ulx="447" uly="2257">1 Oder „denen, die alles verlassen haben (den Allentsagern) ‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2304" type="textblock" ulx="2208" uly="2286">
        <line lrx="2223" lry="2304" ulx="2208" uly="2286">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2338" type="textblock" ulx="363" uly="2305">
        <line lrx="911" lry="2338" ulx="363" uly="2305">aber schon unter den ‚, Dreien‘“‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2330" type="textblock" ulx="949" uly="2305">
        <line lrx="1043" lry="2330" ulx="949" uly="2305">V.41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2385" type="textblock" ulx="447" uly="2345">
        <line lrx="1858" lry="2385" ulx="447" uly="2345">2 Indem er die (sogenannte) ,, Wasserpflicht‘“ (d. i. die Pflicht, den Manen Wasser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2429" type="textblock" ulx="364" uly="2377">
        <line lrx="1859" lry="2429" ulx="364" uly="2377">zu spritzen, Manu 3, 82, 202 fgg.) etc. für sie verrichtet und ihre Seelen auf diese Weise</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2474" type="textblock" ulx="363" uly="2441">
        <line lrx="842" lry="2474" ulx="363" uly="2441">in den Himmel fördert. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2577" type="textblock" ulx="478" uly="2513">
        <line lrx="1856" lry="2577" ulx="478" uly="2513">43. Hauptsache ist das Herkommen halten gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2635" type="textblock" ulx="364" uly="2582">
        <line lrx="1856" lry="2635" ulx="364" uly="2582">Fünf: Manen1, Gottheit, Gast, Verwandt’ und das eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2700" type="textblock" ulx="365" uly="2657">
        <line lrx="512" lry="2700" ulx="365" uly="2657">Selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2695" type="textblock" ulx="2209" uly="2681">
        <line lrx="2220" lry="2695" ulx="2209" uly="2681">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2762" type="textblock" ulx="448" uly="2728">
        <line lrx="691" lry="2762" ulx="448" uly="2728">1ı Pitr’s (Väter)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2758" type="textblock" ulx="740" uly="2726">
        <line lrx="1169" lry="2758" ulx="740" uly="2726">Im Text steht eigentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2757" type="textblock" ulx="1206" uly="2721">
        <line lrx="1858" lry="2757" ulx="1206" uly="2721">„Die im Süden wohnen.‘‘ Die Pitr’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2809" type="textblock" ulx="367" uly="2766">
        <line lrx="1858" lry="2809" ulx="367" uly="2766">„sind eine zur Zeit der Schöpfung von Brahma erschaffene Art von Göttern ‘“ (P.), die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2851" type="textblock" ulx="363" uly="2814">
        <line lrx="1401" lry="2851" ulx="363" uly="2814">im Süden wohnen‘ und die „„Manen der Sterblichen in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2842" type="textblock" ulx="1422" uly="2811">
        <line lrx="1857" lry="2842" ulx="1422" uly="2811">Gemeinschaft aufnehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2895" type="textblock" ulx="365" uly="2856">
        <line lrx="1858" lry="2895" ulx="365" uly="2856">für welche sapindıkarana — der Ritus der Gemeinschaft mittelst der Todten - Kuchen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2942" type="textblock" ulx="364" uly="2908">
        <line lrx="822" lry="2942" ulx="364" uly="2908">gehörig verrichtet wurde.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2939" type="textblock" ulx="862" uly="2903">
        <line lrx="1492" lry="2939" ulx="862" uly="2903">(Wilson, Vischnu Purana, S. 320 fg8g,)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="397" type="textblock" ulx="852" uly="367">
        <line lrx="1334" lry="397" ulx="852" uly="367">6. Die Güte der Haushülfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="406" type="textblock" ulx="1787" uly="364">
        <line lrx="1840" lry="406" ulx="1787" uly="364">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="521" type="textblock" ulx="458" uly="421">
        <line lrx="1841" lry="521" ulx="458" uly="421">44. Hütet sich ein Hauswesen vor Unrech‘é und giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="601" type="textblock" ulx="348" uly="533">
        <line lrx="1842" lry="601" ulx="348" uly="533">gern von seiner Nahrung, so wird’s an Nachkommenschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="654" type="textblock" ulx="347" uly="611">
        <line lrx="594" lry="654" ulx="347" uly="611">nie fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="755" type="textblock" ulx="460" uly="690">
        <line lrx="1839" lry="755" ulx="460" uly="690">45. Hat ein Hauswesen Lieb’ und Tugend, so ist das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="820" type="textblock" ulx="351" uly="765">
        <line lrx="1061" lry="820" ulx="351" uly="765">sein Wesen und sein Segen. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="869" type="textblock" ulx="434" uly="830">
        <line lrx="1839" lry="869" ulx="434" uly="830">Die Liebe ist das Wesen , die Tugend sein Segen; denn wo die Eintracht der Gat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="919" type="textblock" ulx="349" uly="880">
        <line lrx="1220" lry="919" ulx="349" uly="880">ten fehlt, kann die Haustugend nicht gedeihen. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1008" type="textblock" ulx="463" uly="945">
        <line lrx="1841" lry="1008" ulx="463" uly="945">46. Bringt man auf dem Tugendweg’ ein Hauswesen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1076" type="textblock" ulx="351" uly="1012">
        <line lrx="1839" lry="1076" ulx="351" uly="1012">zuweg, was kann man dann, auf Aussenwege! gehend, ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1131" type="textblock" ulx="351" uly="1088">
        <line lrx="551" lry="1131" ulx="351" uly="1088">winnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1191" type="textblock" ulx="437" uly="1157">
        <line lrx="917" lry="1191" ulx="437" uly="1157">1D. h. als Waldsiedler. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1275" type="textblock" ulx="464" uly="1218">
        <line lrx="1841" lry="1275" ulx="464" uly="1218">47. Wer sein Hauswesen wohl verwest, ist unter allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1348" type="textblock" ulx="351" uly="1291">
        <line lrx="1050" lry="1348" ulx="351" uly="1291">Hochstrebenden 1 das Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1400" type="textblock" ulx="438" uly="1358">
        <line lrx="1840" lry="1400" ulx="438" uly="1358">1 ,Da der Allentsager (Sannjasin) (alles bereits) hinter sich hat, so sind hier Die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1445" type="textblock" ulx="349" uly="1403">
        <line lrx="1813" lry="1445" ulx="349" uly="1403">jenigen zu verstehen, die sich in dem dritten Stadium befinden (die Waldsiedler).‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1529" type="textblock" ulx="471" uly="1472">
        <line lrx="1840" lry="1529" ulx="471" uly="1472">48. Ein Hauswesen, das, Andern den Weg! weisend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="14" lry="1581" ulx="0" uly="1557">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1599" type="textblock" ulx="356" uly="1540">
        <line lrx="1821" lry="1599" ulx="356" uly="1540">nicht von der Tugend weicht, duldet mehr? als die Dulder?3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1645" type="textblock" ulx="436" uly="1620">
        <line lrx="588" lry="1645" ulx="436" uly="1620">1 Askese.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1692" type="textblock" ulx="436" uly="1637">
        <line lrx="1841" lry="1692" ulx="436" uly="1637">2 Insofern esmicht bloss die eigenen Mühsale, sondérn auch die der Asketen (für de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1740" type="textblock" ulx="357" uly="1706">
        <line lrx="1045" lry="1740" ulx="357" uly="1706">ren Bedürfnisse es sorgt) auf sich nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1737" type="textblock" ulx="1081" uly="1705">
        <line lrx="1385" lry="1737" ulx="1081" uly="1705">Vergl. Manu 3, 78.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1785" type="textblock" ulx="439" uly="1749">
        <line lrx="1199" lry="1785" ulx="439" uly="1749">3 Die Asketen (Waldsiedler und Allentsager).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1874" type="textblock" ulx="466" uly="1815">
        <line lrx="1842" lry="1874" ulx="466" uly="1815">49. Was man Tugend heisst, ist das Hausleben ; Jenes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1944" type="textblock" ulx="355" uly="1883">
        <line lrx="1787" lry="1944" ulx="355" uly="1883">auch ist gut, wird’s anders nicht von Andern angefochten?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1987" type="textblock" ulx="438" uly="1960">
        <line lrx="794" lry="1987" ulx="438" uly="1960">1 Das Büsser -Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2037" type="textblock" ulx="439" uly="2001">
        <line lrx="1318" lry="2037" ulx="439" uly="2001">2 Wegen ordnungswidriger Führung desselben. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2130" type="textblock" ulx="468" uly="2068">
        <line lrx="1844" lry="2130" ulx="468" uly="2068">50. Wer hienieden dem Hausleben gemäss lebt, den hebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="14" lry="2181" ulx="0" uly="2155">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2183" type="textblock" ulx="356" uly="2137">
        <line lrx="1425" lry="2183" ulx="356" uly="2137">man unter die himmelbewohnenden Götter !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2241" type="textblock" ulx="444" uly="2208">
        <line lrx="1842" lry="2241" ulx="444" uly="2208">1 Nach P. nicht bloss insofern er wie ein Gott geachtet, sondern weil er zum Lohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="10" lry="2305" ulx="0" uly="2281">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2289" type="textblock" ulx="357" uly="2255">
        <line lrx="1340" lry="2289" ulx="357" uly="2255">seiner Tugend nachher wirklich als-ein Gott geboren wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2487" type="textblock" ulx="1081" uly="2447">
        <line lrx="1121" lry="2487" ulx="1081" uly="2447">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2569" type="textblock" ulx="690" uly="2515">
        <line lrx="1509" lry="2569" ulx="690" uly="2515">DIE GÜTE DER HAUSHÜLFE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2674" type="textblock" ulx="356" uly="2621">
        <line lrx="1842" lry="2674" ulx="356" uly="2621">„Das ist die Tugend der Gattin, die jenem Hausleben eine Hülfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2723" type="textblock" ulx="1012" uly="2680">
        <line lrx="1187" lry="2723" ulx="1012" uly="2680">ist (P))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2828" type="textblock" ulx="470" uly="2769">
        <line lrx="1841" lry="2828" ulx="470" uly="2769">51. Die, in allen zur Ehe passenden Tugenden ! trefflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2893" type="textblock" ulx="360" uly="2837">
        <line lrx="1842" lry="2893" ulx="360" uly="2837">den Umständen ihres Eheherrn sich anpasst, — das ist eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2951" type="textblock" ulx="359" uly="2909">
        <line lrx="613" lry="2951" ulx="359" uly="2909">Haushülfe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="411" type="textblock" ulx="388" uly="370">
        <line lrx="437" lry="411" ulx="388" uly="370">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="405" type="textblock" ulx="960" uly="372">
        <line lrx="1301" lry="405" ulx="960" uly="372">I, Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="512" type="textblock" ulx="464" uly="470">
        <line lrx="1876" lry="512" ulx="464" uly="470">1 „Die guten Eigenschaften einer Hausfrau sind: Sorge für die Büsser, Gastfreund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="551" type="textblock" ulx="378" uly="516">
        <line lrx="1875" lry="551" ulx="378" uly="516">lichkeit, Milde gegen Arme u. s. w. Die guten Werke sind: die zum Hauswegsen nöthi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="602" type="textblock" ulx="378" uly="561">
        <line lrx="1875" lry="602" ulx="378" uly="561">gen Dinge versehen und in Acht nehmen, Geschicklichkeit in dem Kochwesen, wohl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="639" type="textblock" ulx="377" uly="606">
        <line lrx="693" lry="639" ulx="377" uly="606">thun u. s. w“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="736" type="textblock" ulx="489" uly="685">
        <line lrx="1878" lry="736" ulx="489" uly="685">52. Wird bei einer Hausfrau die häussliche Trefflichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="800" type="textblock" ulx="2205" uly="762">
        <line lrx="2223" lry="800" ulx="2205" uly="762">, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="811" type="textblock" ulx="377" uly="752">
        <line lrx="1876" lry="811" ulx="377" uly="752">nicht getroffen, so mag an einem Hauswesen noch so viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="850" type="textblock" ulx="2199" uly="827">
        <line lrx="2223" lry="850" ulx="2199" uly="827">[Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="880" type="textblock" ulx="376" uly="820">
        <line lrx="1184" lry="880" ulx="376" uly="820">Treffliches sein, — es ist nichtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="921" type="textblock" ulx="2198" uly="888">
        <line lrx="2210" lry="921" ulx="2198" uly="888">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="964" type="textblock" ulx="2200" uly="947">
        <line lrx="2223" lry="964" ulx="2200" uly="947">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="969" type="textblock" ulx="504" uly="911">
        <line lrx="1874" lry="969" ulx="504" uly="911">53. Was besitzt man nicht, wenn die Hausfrau herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1024" type="textblock" ulx="2200" uly="991">
        <line lrx="2223" lry="1024" ulx="2200" uly="991">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1033" type="textblock" ulx="380" uly="979">
        <line lrx="1151" lry="1033" ulx="380" uly="979">ist; wo nicht, was besitzt man ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1130" type="textblock" ulx="494" uly="1068">
        <line lrx="1868" lry="1130" ulx="494" uly="1068">54. Was giebt es Grossherrlicheres als ein Weib, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1194" type="textblock" ulx="374" uly="1136">
        <line lrx="1377" lry="1194" ulx="374" uly="1136">kann sie der Keuschheit Kraft gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1250" type="textblock" ulx="2201" uly="1225">
        <line lrx="2223" lry="1250" ulx="2201" uly="1225">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1288" type="textblock" ulx="491" uly="1225">
        <line lrx="1870" lry="1288" ulx="491" uly="1225">55. Es regnet!, wenn „es regne“! Die spricht, die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1353" type="textblock" ulx="375" uly="1293">
        <line lrx="1870" lry="1353" ulx="375" uly="1293">nicht die Gottheit, — nein, den Gemahl anbetend, sich vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1416" type="textblock" ulx="373" uly="1360">
        <line lrx="683" lry="1416" ulx="373" uly="1360">Lager hebt2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1473" type="textblock" ulx="459" uly="1433">
        <line lrx="1870" lry="1473" ulx="459" uly="1433">1D.i. „Die Gottheit selbst begiebt sich einem solchen Weibe zu Diensten.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1488" type="textblock" ulx="2200" uly="1462">
        <line lrx="2223" lry="1488" ulx="2200" uly="1462">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1515" type="textblock" ulx="373" uly="1478">
        <line lrx="1869" lry="1515" ulx="373" uly="1478">— Dem Sprüchwort zufolge bringen gerechte Könige, fromme Brahminen und treuerge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1557" type="textblock" ulx="375" uly="1523">
        <line lrx="1316" lry="1557" ulx="375" uly="1523">bene Frauen einem Lande den Segen häufigen Regens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1606" type="textblock" ulx="457" uly="1569">
        <line lrx="1869" lry="1606" ulx="457" uly="1569">2 So sagt er, weil die Zeit, wo das Gemüth sich zur Anbetung der Gottheit schickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1607" type="textblock" ulx="2207" uly="1581">
        <line lrx="2223" lry="1607" ulx="2207" uly="1581">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1646" type="textblock" ulx="373" uly="1613">
        <line lrx="1100" lry="1646" ulx="373" uly="1613">die Zeit ist, wo man vom Schlafe aufsteht.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1649" type="textblock" ulx="1140" uly="1616">
        <line lrx="1199" lry="1649" ulx="1140" uly="1616">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1652" type="textblock" ulx="2203" uly="1636">
        <line lrx="2223" lry="1652" ulx="2203" uly="1636">S6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1697" type="textblock" ulx="2201" uly="1675">
        <line lrx="2215" lry="1697" ulx="2201" uly="1675">]l)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1728" type="textblock" ulx="485" uly="1669">
        <line lrx="1864" lry="1728" ulx="485" uly="1669">56. Das ist eine Frau, die unermüdet sich hütet, für ih-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1747" type="textblock" ulx="2202" uly="1721">
        <line lrx="2218" lry="1747" ulx="2202" uly="1721">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1793" type="textblock" ulx="372" uly="1735">
        <line lrx="1440" lry="1793" ulx="372" uly="1735">ren Herrn sorgt, und den hehren Ruf hütet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1882" type="textblock" ulx="484" uly="1827">
        <line lrx="1721" lry="1882" ulx="484" uly="1827">57. Was nützt die Hut, wo der Verschluss hütet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1873" type="textblock" ulx="1780" uly="1831">
        <line lrx="1866" lry="1873" ulx="1780" uly="1831">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1955" type="textblock" ulx="369" uly="1895">
        <line lrx="1751" lry="1955" ulx="369" uly="1895">Hut, wo die Tugend der Frau hütet, ist die Hauptsache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1954" type="textblock" ulx="2201" uly="1912">
        <line lrx="2223" lry="1954" ulx="2201" uly="1912">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2043" type="textblock" ulx="482" uly="1971">
        <line lrx="1866" lry="2043" ulx="482" uly="1971">58, Eine Frau, wenn sie erlangt den , „der sie erlangt“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2071" type="textblock" ulx="2202" uly="2054">
        <line lrx="2223" lry="2071" ulx="2202" uly="2054">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2110" type="textblock" ulx="371" uly="2052">
        <line lrx="1583" lry="2110" ulx="371" uly="2052">wird in der Götterwelt zu grosser Ehre gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2117" type="textblock" ulx="2202" uly="2092">
        <line lrx="2223" lry="2117" ulx="2202" uly="2092">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2160" type="textblock" ulx="455" uly="2124">
        <line lrx="1866" lry="2160" ulx="455" uly="2124">Soll vielleicht heissen: „Eine Frau, die sich einen Mann erringt, und damit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2205" type="textblock" ulx="371" uly="2169">
        <line lrx="1863" lry="2205" ulx="371" uly="2169">Grund zu dem so verdienstlichen Hausleben legt, wird ete. ete.‘‘ ; obgleich die Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2207" type="textblock" ulx="2209" uly="2189">
        <line lrx="2223" lry="2207" ulx="2209" uly="2189">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2249" type="textblock" ulx="370" uly="2214">
        <line lrx="1864" lry="2249" ulx="370" uly="2214">tare durch ein ganz willkürliches Einschiebsel folgenden Sinn herausbringen: Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2259" type="textblock" ulx="2203" uly="2235">
        <line lrx="2223" lry="2259" ulx="2203" uly="2235">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2295" type="textblock" ulx="370" uly="2259">
        <line lrx="1674" lry="2295" ulx="370" uly="2259">eine Frau es erlangt, den , der sie zur Ehe erlangt hat, (zu ehren), so etc. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2300" type="textblock" ulx="2202" uly="2280">
        <line lrx="2223" lry="2300" ulx="2202" uly="2280">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2360" type="textblock" ulx="483" uly="2315">
        <line lrx="1863" lry="2360" ulx="483" uly="2315">59. Die können nicht vor ihren Tadlern hehr und hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2438" type="textblock" ulx="370" uly="2383">
        <line lrx="1861" lry="2438" ulx="370" uly="2383">wie der Leu einhergehn, die nicht ein lobliebendes Haus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2492" type="textblock" ulx="369" uly="2449">
        <line lrx="654" lry="2492" ulx="369" uly="2449">weib haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2555" type="textblock" ulx="454" uly="2512">
        <line lrx="1860" lry="2555" ulx="454" uly="2512">Die Commentare lassen purintu für puriﬁta stehen und nehmen il für illal. Will man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2602" type="textblock" ulx="371" uly="2567">
        <line lrx="1860" lry="2602" ulx="371" uly="2567">das nicht, so heisst der Schluss: ‚,die nicht lobliebend einem Hauswesen vorstehn (und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2626" type="textblock" ulx="2201" uly="2579">
        <line lrx="2223" lry="2626" ulx="2201" uly="2579">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2646" type="textblock" ulx="370" uly="2613">
        <line lrx="1862" lry="2646" ulx="370" uly="2613">also auch nicht Frau und Kinder in Schranken halten)‘‘; diese Fassung würde dann auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2689" type="textblock" ulx="370" uly="2657">
        <line lrx="1076" lry="2689" ulx="370" uly="2657">den folgenden Vers ganz wohl überleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2773" type="textblock" ulx="483" uly="2715">
        <line lrx="1857" lry="2773" ulx="483" uly="2715">60. Der Hausfrau Herrlichkeit ist wie ein Heilsspruch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2785" type="textblock" ulx="2202" uly="2756">
        <line lrx="2223" lry="2785" ulx="2202" uly="2756">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2838" type="textblock" ulx="370" uly="2779">
        <line lrx="1567" lry="2838" ulx="370" uly="2779">wie ein schöner Schmuck wackrer Kinder Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2886" type="textblock" ulx="452" uly="2854">
        <line lrx="1263" lry="2886" ulx="452" uly="2854">Dieser Vers leitet auf das folgende Kapitel über.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="405" type="textblock" ulx="878" uly="374">
        <line lrx="1296" lry="405" ulx="878" uly="374">Erzeugung von Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="412" type="textblock" ulx="1767" uly="371">
        <line lrx="1819" lry="412" ulx="1767" uly="371">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="17" lry="501" ulx="0" uly="483">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="546" type="textblock" ulx="1" uly="521">
        <line lrx="17" lry="546" ulx="1" uly="521">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="592" type="textblock" ulx="2" uly="567">
        <line lrx="17" lry="592" ulx="2" uly="567">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="608" type="textblock" ulx="1052" uly="568">
        <line lrx="1074" lry="608" ulx="1052" uly="568">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="690" type="textblock" ulx="678" uly="642">
        <line lrx="1458" lry="690" ulx="678" uly="642">ERZEUGUNG VON KINDERN</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="24" lry="734" ulx="0" uly="698">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="802" type="textblock" ulx="4" uly="760">
        <line lrx="24" lry="802" ulx="4" uly="760">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="806" type="textblock" ulx="329" uly="751">
        <line lrx="1820" lry="806" ulx="329" uly="751">„Unter den drei Pflichten, welche von den drei Zweigebornen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="855" type="textblock" ulx="330" uly="807">
        <line lrx="1818" lry="855" ulx="330" uly="807">(Schüler, Hausvater und Waldsiedler) zu lösen sind, kann die ‚Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="919" type="textblock" ulx="331" uly="864">
        <line lrx="1818" lry="919" ulx="331" uly="864">gegen die Weisen‘ nur durch wissenschaftliches Studium, die , Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="960" type="textblock" ulx="3" uly="920">
        <line lrx="20" lry="960" ulx="3" uly="920">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="975" type="textblock" ulx="329" uly="921">
        <line lrx="1819" lry="975" ulx="329" uly="921">gegen die Götter‘ nur durch Opfer, die ‚Pflicht gegen die Manen‘ nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1030" type="textblock" ulx="330" uly="975">
        <line lrx="1818" lry="1030" ulx="330" uly="975">durch Kindererzeugung gelöst werden; so handelt denn dieses Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1086" type="textblock" ulx="356" uly="1032">
        <line lrx="1790" lry="1086" ulx="356" uly="1032">von der Erzeugung guter Kinder zur Erfüllung dieser Pflicht.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1184" type="textblock" ulx="442" uly="1124">
        <line lrx="1817" lry="1184" ulx="442" uly="1124">61. Unter den Segnungen keinen andern Segen als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1242" type="textblock" ulx="331" uly="1192">
        <line lrx="1676" lry="1242" ulx="331" uly="1192">an Kindern, die alles Wissenswerthe wissen!, weiss ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1292" type="textblock" ulx="2" uly="1253">
        <line lrx="21" lry="1292" ulx="2" uly="1253">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1313" type="textblock" ulx="414" uly="1280">
        <line lrx="1629" lry="1313" ulx="414" uly="1280">1 P. findet in diesem Zusatz eine ausschliessliche Beziehung auf Knaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1408" type="textblock" ulx="444" uly="1358">
        <line lrx="1705" lry="1408" ulx="444" uly="1358">62. Der sieben Geburten Trübsale treffen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1398" type="textblock" ulx="1763" uly="1364">
        <line lrx="1820" lry="1398" ulx="1763" uly="1364">ıst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1481" type="textblock" ulx="331" uly="1428">
        <line lrx="1482" lry="1481" ulx="331" uly="1428">man mit tadellosen tüchtigen Kindern gesegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="14" lry="1518" ulx="0" uly="1501">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1551" type="textblock" ulx="415" uly="1513">
        <line lrx="1819" lry="1551" ulx="415" uly="1513">Die guten Werke der Kinder kommen den Aeltern zugute und helfen so die Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1597" type="textblock" ulx="333" uly="1558">
        <line lrx="1818" lry="1597" ulx="333" uly="1558">derselben tilgen , so dass sie nun nicht mehr in einer der ‚, sieben Geburten‘“ oder We-</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="19" lry="1610" ulx="0" uly="1585">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1642" type="textblock" ulx="332" uly="1603">
        <line lrx="1818" lry="1642" ulx="332" uly="1603">sensgattungen wiedergeboren zu werden brauchen. Die sieben Wesensgattungen sind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1689" type="textblock" ulx="331" uly="1648">
        <line lrx="1364" lry="1689" ulx="331" uly="1648">1) Götter, 2) Menschen, 3) vierfüssige Thiere, 4) Vögel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1681" type="textblock" ulx="1392" uly="1648">
        <line lrx="1818" lry="1681" ulx="1392" uly="1648">5) kriechendes Gewürm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1733" type="textblock" ulx="332" uly="1698">
        <line lrx="974" lry="1733" ulx="332" uly="1698">6) Wasserthiere, 7) Bewegungsloses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1726" type="textblock" ulx="1011" uly="1692">
        <line lrx="1819" lry="1726" ulx="1011" uly="1692">Diese sieben ‚, Geburten “ (Genera) zerfallen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1778" type="textblock" ulx="331" uly="1736">
        <line lrx="1716" lry="1778" ulx="331" uly="1736">84 Lak ‚, Entstehungsarten ‘‘ (%pec1es) 1)14; 2)9;; 3) 10; 4) 10; 5)11; 6) 105 7).20:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1871" type="textblock" ulx="444" uly="1815">
        <line lrx="1823" lry="1871" ulx="444" uly="1815">63. Unsere Kinder nennen wir unser Eigenthum, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1945" type="textblock" ulx="331" uly="1884">
        <line lrx="1781" lry="1945" ulx="331" uly="1884">ihr Eigenthum ! kommt uns durch ihr T’hun gegen uns zugut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2010" type="textblock" ulx="473" uly="1972">
        <line lrx="1825" lry="2010" ulx="473" uly="1972">Nicht den eigenen Reichthum , sondern die Kinder nennt er Reichthum; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2052" type="textblock" ulx="332" uly="2017">
        <line lrx="1822" lry="2052" ulx="332" uly="2017">wenn man stirbt, so wird man von jenem getrennt, diese aber lassen uns jenen und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2101" type="textblock" ulx="331" uly="2061">
        <line lrx="1762" lry="2101" ulx="331" uly="2061">Reichthum (durch Verrichtung frommer Werke mittelst desselben) zukommen,“ (R.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2138" type="textblock" ulx="419" uly="2112">
        <line lrx="885" lry="2138" ulx="419" uly="2112">Man kann auch übersetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2137" type="textblock" ulx="951" uly="2107">
        <line lrx="1824" lry="2137" ulx="951" uly="2107">Unsere Kinder nennen wir unser Eigenthum , denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="19" lry="2172" ulx="0" uly="2153">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2189" type="textblock" ulx="334" uly="2153">
        <line lrx="1269" lry="2189" ulx="334" uly="2153">was ihnen eigen ist, kommt durch unser eigenes Thun‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2185" type="textblock" ulx="1310" uly="2152">
        <line lrx="1823" lry="2185" ulx="1310" uly="2152">(Nach-dem Volksglauben, dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2233" type="textblock" ulx="333" uly="2196">
        <line lrx="1825" lry="2233" ulx="333" uly="2196">gute Kinder der Lohn für gute, böse Kinder die Strafe für böse Thaten sind.) So Ellis</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="15" lry="2262" ulx="0" uly="2244">ın</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2272" type="textblock" ulx="332" uly="2247">
        <line lrx="519" lry="2272" ulx="332" uly="2247">und Beschi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2367" type="textblock" ulx="446" uly="2319">
        <line lrx="1821" lry="2367" ulx="446" uly="2319">64. Viel güsser als Nectar schmeckt der von Kindes</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="12" lry="2380" ulx="0" uly="2340">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2435" type="textblock" ulx="331" uly="2391">
        <line lrx="991" lry="2435" ulx="331" uly="2391">Händchen handthierte Reis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2532" type="textblock" ulx="445" uly="2476">
        <line lrx="1825" lry="2532" ulx="445" uly="2476">65. Wonne dem Busen ist’s, seines Kindes Körper zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2591" type="textblock" ulx="330" uly="2544">
        <line lrx="1643" lry="2591" ulx="330" uly="2544">berühren: dem Ohr ist’s Wonne, sein Wort zu hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2617" type="textblock" ulx="1" uly="2593">
        <line lrx="10" lry="2617" ulx="1" uly="2593">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2689" type="textblock" ulx="447" uly="2633">
        <line lrx="1822" lry="2689" ulx="447" uly="2633">66. „Süss ist die Flöte, süss die Laute“. So sagt, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2748" type="textblock" ulx="331" uly="2702">
        <line lrx="1222" lry="2748" ulx="331" uly="2702">nie vernahm seines Kindleins Lallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2837" type="textblock" ulx="445" uly="2789">
        <line lrx="1821" lry="2837" ulx="445" uly="2789">67. Die®*vom Vater dem Sohn zu erweisende Wohlthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2912" type="textblock" ulx="333" uly="2857">
        <line lrx="1763" lry="2912" ulx="333" uly="2857">ist, dahin zu wirken dass er in der Versammlung! vorsitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2960" type="textblock" ulx="416" uly="2934">
        <line lrx="681" lry="2960" ulx="416" uly="2934">1 Der Gelehrten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="401" type="textblock" ulx="403" uly="359">
        <line lrx="455" lry="401" ulx="403" uly="359">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="396" type="textblock" ulx="980" uly="363">
        <line lrx="1321" lry="396" ulx="980" uly="363">I. Von der Tugend.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="525" type="textblock" ulx="511" uly="451">
        <line lrx="1895" lry="525" ulx="511" uly="451">68. Dass die Söhne weiser als sie selber werden , ist al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="578" type="textblock" ulx="398" uly="528">
        <line lrx="1559" lry="578" ulx="398" uly="528">len in der weiten Welt wurzelnden Wesen süss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="583" type="textblock" ulx="2189" uly="559">
        <line lrx="2223" lry="583" ulx="2189" uly="559">Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="649" type="textblock" ulx="484" uly="601">
        <line lrx="1894" lry="649" ulx="484" uly="601">So schon R. Offenbar falsch P.: „Wenn die Söhne weiser werden als die Aceltern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="694" type="textblock" ulx="398" uly="647">
        <line lrx="1844" lry="694" ulx="398" uly="647">so ist das den andern Weisen auf Erden noch angenehmer , als den eigqnen Aeltern,‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="737" type="textblock" ulx="2189" uly="711">
        <line lrx="2221" lry="737" ulx="2189" uly="711">IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="764" type="textblock" ulx="512" uly="692">
        <line lrx="1893" lry="764" ulx="512" uly="692">69. Höher, denn da sie ihn gebar, hebt sich das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="805" type="textblock" ulx="2186" uly="764">
        <line lrx="2223" lry="805" ulx="2186" uly="764">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="826" type="textblock" ulx="399" uly="771">
        <line lrx="1760" lry="826" ulx="399" uly="771">der Mutter, die ihren Sohn hörte ! hochherrlich nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="884" type="textblock" ulx="483" uly="843">
        <line lrx="1894" lry="884" ulx="483" uly="843">1 P. findet in diesem ;,hören‘‘ den Character des Weibes, das selbst zu urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="923" type="textblock" ulx="398" uly="889">
        <line lrx="942" lry="923" ulx="398" uly="889">nicht im Stande sei , angedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="914" type="textblock" ulx="2184" uly="889">
        <line lrx="2223" lry="914" ulx="2184" uly="889">drol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="998" type="textblock" ulx="514" uly="947">
        <line lrx="1894" lry="998" ulx="514" uly="947">70. Der dem Vater vom Sohn zu leistende Lohn ist die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1005" type="textblock" ulx="2186" uly="955">
        <line lrx="2223" lry="1005" ulx="2186" uly="955">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1070" type="textblock" ulx="398" uly="1013">
        <line lrx="1892" lry="1070" ulx="398" uly="1013">Red’ im Volk: „Wie muss doch Dieses Vater sich ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1124" type="textblock" ulx="398" uly="1081">
        <line lrx="807" lry="1124" ulx="398" uly="1081">kasteit ! haben!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1160" type="textblock" ulx="2185" uly="1118">
        <line lrx="2223" lry="1160" ulx="2185" uly="1118">Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1194" type="textblock" ulx="484" uly="1154">
        <line lrx="1894" lry="1194" ulx="484" uly="1154">1 Man erinnere sich, dass sehr vortrefliche Söhne als die beste Erdengabe auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1232" type="textblock" ulx="400" uly="1200">
        <line lrx="1083" lry="1232" ulx="400" uly="1200">Wege herber Kasteiung erlangt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1284" type="textblock" ulx="1015" uly="1280">
        <line lrx="1280" lry="1284" ulx="1015" uly="1280">A ET</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1280" type="textblock" ulx="2186" uly="1254">
        <line lrx="2223" lry="1280" ulx="2186" uly="1254">Y.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1326" type="textblock" ulx="2188" uly="1304">
        <line lrx="2220" lry="1326" ulx="2188" uly="1304">stra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1371" type="textblock" ulx="1127" uly="1330">
        <line lrx="1166" lry="1371" ulx="1127" uly="1330">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1450" type="textblock" ulx="1055" uly="1408">
        <line lrx="1239" lry="1450" ulx="1055" uly="1408">LIEBE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1479" type="textblock" ulx="2191" uly="1437">
        <line lrx="2223" lry="1479" ulx="2191" uly="1437">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1546" type="textblock" ulx="398" uly="1492">
        <line lrx="1896" lry="1546" ulx="398" uly="1492">„Das ist zu Weib, Söhnen und sonstigen Verwandten Neigung hegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1602" type="textblock" ulx="397" uly="1547">
        <line lrx="1898" lry="1602" ulx="397" uly="1547">Diess Capitel ist erforderlich, weil eine liebliche Verrichtung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1656" type="textblock" ulx="398" uly="1604">
        <line lrx="1897" lry="1656" ulx="398" uly="1604">Haustugend, so wie ein huldvolles Benehmen gegen Andere die Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1645" type="textblock" ulx="2192" uly="1620">
        <line lrx="2223" lry="1645" ulx="2192" uly="1620">Stim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1691" type="textblock" ulx="2197" uly="1664">
        <line lrx="2223" lry="1691" ulx="2197" uly="1664">‚E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1711" type="textblock" ulx="897" uly="1665">
        <line lrx="1396" lry="1711" ulx="897" uly="1665">solcher Liebe ist.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1735" type="textblock" ulx="2185" uly="1715">
        <line lrx="2223" lry="1735" ulx="2185" uly="1715">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1782" type="textblock" ulx="2187" uly="1755">
        <line lrx="2223" lry="1782" ulx="2187" uly="1755">Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1802" type="textblock" ulx="515" uly="1752">
        <line lrx="1895" lry="1802" ulx="515" uly="1752">71. Giebt’s denn auch für die Lieb’ ein schliessendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1869" type="textblock" ulx="399" uly="1819">
        <line lrx="1891" lry="1869" ulx="399" uly="1819">Schloss? Ein Zährleindes Zärtlichen wird sieruchbar machen!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1926" type="textblock" ulx="484" uly="1892">
        <line lrx="1060" lry="1926" ulx="484" uly="1892">1 Die innere Neigung offenbarend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1937" type="textblock" ulx="2187" uly="1907">
        <line lrx="2223" lry="1937" ulx="2187" uly="1907">VEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2020" type="textblock" ulx="513" uly="1961">
        <line lrx="1890" lry="2020" ulx="513" uly="1961">72, Der Liebelose eignet Alles sich zu; der Liebevolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2046" type="textblock" ulx="2186" uly="2023">
        <line lrx="2223" lry="2046" ulx="2186" uly="2023">Yam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2082" type="textblock" ulx="398" uly="2029">
        <line lrx="1294" lry="2082" ulx="398" uly="2029">eignet selbst sein Gebein Andern zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2145" type="textblock" ulx="480" uly="2105">
        <line lrx="1894" lry="2145" ulx="480" uly="2105">R. (nach P.) führt als Beispiel an den König Sipi, „,der zur Erhaltung einer Taube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2190" type="textblock" ulx="397" uly="2150">
        <line lrx="1893" lry="2190" ulx="397" uly="2150">die zu ihm seine Zuflucht genommen, sich das Fleisch vom Leibe riss, es darwog und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2200" type="textblock" ulx="2192" uly="2169">
        <line lrx="2223" lry="2200" ulx="2192" uly="2169">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2234" type="textblock" ulx="397" uly="2195">
        <line lrx="1893" lry="2234" ulx="397" uly="2195">es nicht zulangte , sich selbst auf die Wage stellte ‘“ und V. fügt noch als zweites Beispiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2278" type="textblock" ulx="394" uly="2241">
        <line lrx="1579" lry="2278" ulx="394" uly="2241">hinzu „den Rischi Tatısi, der seinen Rückenknochen dem Indra gab.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2308" type="textblock" ulx="2186" uly="2283">
        <line lrx="2213" lry="2308" ulx="2186" uly="2283">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2371" type="textblock" ulx="511" uly="2309">
        <line lrx="1894" lry="2371" ulx="511" uly="2309">73. Ein mit Liebe gepaarter Wandel, sagt man, ist die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2356" type="textblock" ulx="2183" uly="2326">
        <line lrx="2223" lry="2356" ulx="2183" uly="2326">jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2403" type="textblock" ulx="2186" uly="2373">
        <line lrx="2223" lry="2403" ulx="2186" uly="2373">äls (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2438" type="textblock" ulx="394" uly="2376">
        <line lrx="1872" lry="2438" ulx="394" uly="2376">Einigung, da mit dem Gebein sich die köstliche Seele paart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2446" type="textblock" ulx="2185" uly="2417">
        <line lrx="2221" lry="2446" ulx="2185" uly="2417">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2493" type="textblock" ulx="485" uly="2456">
        <line lrx="1893" lry="2493" ulx="485" uly="2456">„ Die köstliche Seele‘‘ bezeichnet die Menschenseele, im Gegensatz zu den Thier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2492" type="textblock" ulx="2185" uly="2464">
        <line lrx="2216" lry="2492" ulx="2185" uly="2464">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2536" type="textblock" ulx="396" uly="2500">
        <line lrx="1893" lry="2536" ulx="396" uly="2500">seelen etc. (R.) P. findet in dem Ganzen folgenden Sinn: Der Zweck der Menschen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2540" type="textblock" ulx="2191" uly="2510">
        <line lrx="2223" lry="2540" ulx="2191" uly="2510">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2576" type="textblock" ulx="394" uly="2545">
        <line lrx="961" lry="2576" ulx="394" uly="2545">geburt ist ein liebevoller Wandel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2581" type="textblock" ulx="996" uly="2549">
        <line lrx="1893" lry="2581" ulx="996" uly="2549">R.: Dass Einer als Mensch und nicht als Thier ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2585" type="textblock" ulx="2184" uly="2554">
        <line lrx="2220" lry="2585" ulx="2184" uly="2554">Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2628" type="textblock" ulx="394" uly="2590">
        <line lrx="1893" lry="2628" ulx="394" uly="2590">boren wird, ist eine Folge liebevollen Benehmens (in einer frühern Geburt). — Ariel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2631" type="textblock" ulx="2184" uly="2600">
        <line lrx="2223" lry="2631" ulx="2184" uly="2600">Leil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2672" type="textblock" ulx="394" uly="2635">
        <line lrx="1894" lry="2672" ulx="394" uly="2635">übersetzt: Elle est, dit on , par sa nature une avec l’amour — la sympathie harmonieuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2677" type="textblock" ulx="2184" uly="2645">
        <line lrx="2223" lry="2677" ulx="2184" uly="2645">Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2715" type="textblock" ulx="395" uly="2678">
        <line lrx="1893" lry="2715" ulx="395" uly="2678">de l’äme humaine avec le corps. — Sollte vielleicht der Sinn der sein: Nur die Liebe ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2763" type="textblock" ulx="393" uly="2724">
        <line lrx="1893" lry="2763" ulx="393" uly="2724">leiht wahres Leben: wo Liebe sich mit dem Wandel paart, da ist’s, als wenn sich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2805" type="textblock" ulx="395" uly="2769">
        <line lrx="878" lry="2805" ulx="395" uly="2769">Seele mit dem Körper paart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2811" type="textblock" ulx="1557" uly="2803">
        <line lrx="1566" lry="2811" ulx="1557" uly="2803">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2832" type="textblock" ulx="2186" uly="2784">
        <line lrx="2222" lry="2832" ulx="2186" uly="2784">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2900" type="textblock" ulx="508" uly="2838">
        <line lrx="1892" lry="2900" ulx="508" uly="2838">74. Liebe erzeugt Verlangen!, dieses aber der Freund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2954" type="textblock" ulx="395" uly="2905">
        <line lrx="1322" lry="2954" ulx="395" uly="2905">schaft unausforschliche ? Herrlichkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="405" type="textblock" ulx="986" uly="380">
        <line lrx="1126" lry="405" ulx="986" uly="380">8. Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="425" type="textblock" ulx="1756" uly="386">
        <line lrx="1807" lry="425" ulx="1756" uly="386">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="505" type="textblock" ulx="394" uly="480">
        <line lrx="611" lry="505" ulx="394" uly="480">1 In Anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="19" lry="516" ulx="0" uly="476">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="550" type="textblock" ulx="395" uly="525">
        <line lrx="698" lry="550" ulx="395" uly="525">2 Sehr materiell P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="558" type="textblock" ulx="748" uly="526">
        <line lrx="1809" lry="558" ulx="748" uly="526">„ Unausforschlich nennt er sie. insofern als, wenn man Alle zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="597" type="textblock" ulx="310" uly="571">
        <line lrx="1021" lry="597" ulx="310" uly="571">Freunden hat, man Alles erlangen kann.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="29" lry="645" ulx="0" uly="623">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="695" type="textblock" ulx="428" uly="638">
        <line lrx="1806" lry="695" ulx="428" uly="638">75. Einen in Liebe gelebten Wandel nennen die Weisen</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="761" type="textblock" ulx="2" uly="735">
        <line lrx="27" lry="761" ulx="2" uly="735">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="748" type="textblock" ulx="309" uly="705">
        <line lrx="741" lry="748" ulx="309" uly="705">eine Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="750" type="textblock" ulx="802" uly="707">
        <line lrx="1033" lry="750" ulx="802" uly="707">zu haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="752" type="textblock" ulx="1096" uly="708">
        <line lrx="1807" lry="752" ulx="1096" uly="708">nachdem man hienieden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="828" type="textblock" ulx="307" uly="773">
        <line lrx="766" lry="828" ulx="307" uly="773">Wonne gewebt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="24" lry="887" ulx="0" uly="862">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="877" type="textblock" ulx="389" uly="851">
        <line lrx="608" lry="877" ulx="389" uly="851">Der Sinn ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="884" type="textblock" ulx="650" uly="852">
        <line lrx="1805" lry="884" ulx="650" uly="852">‚„,EBin liebevoller häuslicher Wandel schafft hienieden Wonne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="935" type="textblock" ulx="307" uly="895">
        <line lrx="1806" lry="935" ulx="307" uly="895">droben Herrlichkeit,‘“ — (‚„Sie hat die Verheissung dieses und des zukünftigen Lebens.“‘)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="980" type="textblock" ulx="306" uly="942">
        <line lrx="1804" lry="980" ulx="306" uly="942">— „Die Freude der obern Welt, welche die Selbstkasteier erlangen werden , kann man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="26" lry="1007" ulx="0" uly="981">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1025" type="textblock" ulx="308" uly="986">
        <line lrx="1800" lry="1025" ulx="308" uly="986">auch die Freude in dieser Welt geniessend, nur so erlangen , dass man Liebe übt.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1102" type="textblock" ulx="429" uly="1054">
        <line lrx="1804" lry="1102" ulx="429" uly="1054">(6. Unwissende nennen die Lieb’ eine Gehülfin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1177" type="textblock" ulx="304" uly="1120">
        <line lrx="1502" lry="1177" ulx="304" uly="1120">Lindigkeit; sie ist auch eine Helferin dem Zorn !</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="25" lry="1200" ulx="0" uly="1182">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1246" type="textblock" ulx="389" uly="1210">
        <line lrx="1237" lry="1246" ulx="389" uly="1210">1 Indem sie den aufsteigenden Zorn bald beseitigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1244" type="textblock" ulx="1282" uly="1216">
        <line lrx="1801" lry="1244" ulx="1282" uly="1216">So P.und R. Besser die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1294" type="textblock" ulx="304" uly="1255">
        <line lrx="1728" lry="1294" ulx="304" uly="1255">V. anheimgegebene Fassung: indem sie auch die Fehler von denen, die sie liebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="1333" type="textblock" ulx="305" uly="1301">
        <line lrx="530" lry="1333" ulx="305" uly="1301">strafen pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1430" type="textblock" ulx="420" uly="1369">
        <line lrx="1803" lry="1430" ulx="420" uly="1369">77. Wie die Sonne knochenlose! (Geschöpfe), so sengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1496" type="textblock" ulx="306" uly="1435">
        <line lrx="1464" lry="1496" ulx="306" uly="1435">die (göttliche) Gerechtigkeit? liebelose (Seelen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="27" lry="1550" ulx="0" uly="1528">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1563" type="textblock" ulx="394" uly="1524">
        <line lrx="1670" lry="1563" ulx="394" uly="1524">1 Die Ameisen z, B. konnen die Glut der tropischen Sonne nicht vertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="27" lry="1608" ulx="0" uly="1574">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1609" type="textblock" ulx="393" uly="1568">
        <line lrx="1799" lry="1609" ulx="393" uly="1568">2 Aram = Arakkatavu7/ (Darma. devata, ‚„Gerechtigkeits-Gottheit‘“), — jenes unbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1651" type="textblock" ulx="303" uly="1613">
        <line lrx="1800" lry="1651" ulx="303" uly="1613">stimmte Abstractum , das in der Hindu - Mythologie die griechische Nemesis vertr1tt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="26" lry="1663" ulx="0" uly="1630">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1698" type="textblock" ulx="1402" uly="1666">
        <line lrx="1504" lry="1698" ulx="1402" uly="1666">SO P:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1695" type="textblock" ulx="1527" uly="1667">
        <line lrx="1668" lry="1695" ulx="1527" uly="1667">dazu R.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1696" type="textblock" ulx="303" uly="1658">
        <line lrx="1373" lry="1696" ulx="303" uly="1658">„Einige sagen, dass für die Uebelthuer aram der Todesgott ist‘“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1701" type="textblock" ulx="1695" uly="1670">
        <line lrx="1800" lry="1701" ulx="1695" uly="1670">„Dar—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1745" type="textblock" ulx="301" uly="1702">
        <line lrx="1799" lry="1745" ulx="301" uly="1702">ma (die göttliche Gerecht1gke1t) erscheint den Sündern als Yama (Tndesgott) « Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1789" type="textblock" ulx="300" uly="1747">
        <line lrx="1393" lry="1789" ulx="300" uly="1747">Todesgott heisst ja auch Darmaraga („ Gerechtigkeits - König “‘).</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1821" type="textblock" ulx="2" uly="1794">
        <line lrx="25" lry="1821" ulx="2" uly="1794">6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1859" type="textblock" ulx="413" uly="1816">
        <line lrx="464" lry="1859" ulx="413" uly="1816">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1868" type="textblock" ulx="518" uly="1818">
        <line lrx="1793" lry="1868" ulx="518" uly="1818">Das Leben einer liebeleeren Seele ist wie eines dür-</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="15" lry="1888" ulx="0" uly="1850">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1942" type="textblock" ulx="299" uly="1883">
        <line lrx="1222" lry="1942" ulx="299" uly="1883">ren Baumes Spriessen auf Steinboden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1998" type="textblock" ulx="389" uly="1961">
        <line lrx="1293" lry="1998" ulx="389" uly="1961">Soll heissen: eine solche Seele lebt eigentlich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2019" type="textblock" ulx="10" uly="2004">
        <line lrx="21" lry="2019" ulx="10" uly="2004">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2004" type="textblock" ulx="1338" uly="1971">
        <line lrx="1795" lry="2004" ulx="1338" uly="1971">Man bemerke die Doppel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2038" type="textblock" ulx="298" uly="2007">
        <line lrx="1226" lry="2038" ulx="298" uly="2007">unmöglichkeit: ein verdorrter Baum — auf Steinboden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2123" type="textblock" ulx="412" uly="2075">
        <line lrx="1322" lry="2123" ulx="412" uly="2075">79. Was helfen alle äussern Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2127" type="textblock" ulx="1374" uly="2084">
        <line lrx="1792" lry="2127" ulx="1374" uly="2084">wenn des Leibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="24" lry="2162" ulx="0" uly="2138">D0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2184" type="textblock" ulx="298" uly="2141">
        <line lrx="594" lry="2184" ulx="298" uly="2141">innres Glied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2188" type="textblock" ulx="638" uly="2145">
        <line lrx="1043" lry="2188" ulx="638" uly="2145">die Liebe, fehlt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="22" lry="2206" ulx="0" uly="2182">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2246" type="textblock" ulx="382" uly="2217">
        <line lrx="794" lry="2246" ulx="382" uly="2217">P. versteht den Vers so</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2252" type="textblock" ulx="2" uly="2226">
        <line lrx="22" lry="2252" ulx="2" uly="2226">jel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2262" type="textblock" ulx="838" uly="2225">
        <line lrx="1789" lry="2262" ulx="838" uly="2225">‚»„Was helfen alle äussern Glieder (im Sinne von Mit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2295" type="textblock" ulx="295" uly="2264">
        <line lrx="932" lry="2295" ulx="295" uly="2264">tel zur Führung des Hauslebens als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2306" type="textblock" ulx="970" uly="2271">
        <line lrx="1782" lry="2306" ulx="970" uly="2271">Land, Schätze, Diener), wenn die Liebe fehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2351" type="textblock" ulx="291" uly="2311">
        <line lrx="1419" lry="2351" ulx="291" uly="2311">jenes im Innern des Körpers befindliche Glied (Organ), weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2353" type="textblock" ulx="1465" uly="2327">
        <line lrx="1795" lry="2353" ulx="1465" uly="2327">Wwenn man uruppu</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="20" lry="2383" ulx="0" uly="2355">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2398" type="textblock" ulx="295" uly="2355">
        <line lrx="1794" lry="2398" ulx="295" uly="2355">als Glied (wie Auge etc.) nehme, dann alle Beziehung auf das ‚Hausleben‘ (davon doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2443" type="textblock" ulx="293" uly="2400">
        <line lrx="1791" lry="2443" ulx="293" uly="2400">hier die Rede) wegfalle.‘“ R. sucht diese ‚Schwierigkeit dadurch zu heben, dass er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2485" type="textblock" ulx="294" uly="2446">
        <line lrx="1792" lry="2485" ulx="294" uly="2446">den Vers so fasst; Wie die äussern Glieder (Hand, Fuss) nichts helfen ohne die innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="11" lry="2512" ulx="0" uly="2496">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2533" type="textblock" ulx="293" uly="2490">
        <line lrx="1792" lry="2533" ulx="293" uly="2490">(Leber, Eingeweide), so hilft Reichthum ohne Liebe zu einer ordentlichen Führ ung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2562" type="textblock" ulx="291" uly="2536">
        <line lrx="585" lry="2562" ulx="291" uly="2536">Hauslebens nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2572" type="textblock" ulx="632" uly="2539">
        <line lrx="1792" lry="2572" ulx="632" uly="2539">(Die Liebe ist das innerste und mithin unentbehrlichste Glied im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2617" type="textblock" ulx="290" uly="2581">
        <line lrx="1530" lry="2617" ulx="290" uly="2581">Leibe des Hauswesens,) — Es bedarf jedoch dieser Künsteleien nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2622" type="textblock" ulx="1575" uly="2592">
        <line lrx="1791" lry="2622" ulx="1575" uly="2592">der folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2649" type="textblock" ulx="2" uly="2623">
        <line lrx="17" lry="2649" ulx="2" uly="2623">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2664" type="textblock" ulx="289" uly="2625">
        <line lrx="1652" lry="2664" ulx="289" uly="2625">Vers rechtfertigt die ganz natürliche Fassung , die übrigens P. selbst mit anführt</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="14" lry="2740" ulx="0" uly="2722">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2758" type="textblock" ulx="402" uly="2695">
        <line lrx="1788" lry="2758" ulx="402" uly="2695">80. Liebes-Ausfluss bildet den Lebensquell !; die Leiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="19" lry="2786" ulx="0" uly="2763">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2812" type="textblock" ulx="292" uly="2760">
        <line lrx="1503" lry="2812" ulx="292" uly="2760">der Liebeleeren sind Haut-überkleidete Knochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2877" type="textblock" ulx="374" uly="2839">
        <line lrx="1392" lry="2877" ulx="374" uly="2839">1 Ql l’amour fait son chemin, est le sidge d’une äme. (Ariel.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2996" type="textblock" ulx="356" uly="2972">
        <line lrx="401" lry="2996" ulx="356" uly="2972">HT</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="415" type="textblock" ulx="404" uly="377">
        <line lrx="455" lry="415" ulx="404" uly="377">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="402" type="textblock" ulx="978" uly="372">
        <line lrx="1322" lry="402" ulx="978" uly="372">I. Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="529" type="textblock" ulx="2187" uly="512">
        <line lrx="2223" lry="529" ulx="2187" uly="512">SOI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="605" type="textblock" ulx="1130" uly="569">
        <line lrx="1154" lry="605" ulx="1130" uly="569">S}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="620" type="textblock" ulx="2203" uly="597">
        <line lrx="2223" lry="620" ulx="2203" uly="597">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="666" type="textblock" ulx="2195" uly="642">
        <line lrx="2222" lry="666" ulx="2195" uly="642">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="686" type="textblock" ulx="845" uly="597">
        <line lrx="1461" lry="686" ulx="845" uly="597">GASTFREÜ&amp;DSCHAFT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="790" type="textblock" ulx="401" uly="742">
        <line lrx="1898" lry="790" ulx="401" uly="742">„Unter den , fünf Ehrungen‘ (der Manen, der Gottheit, der Gäste, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="819" type="textblock" ulx="2190" uly="787">
        <line lrx="2218" lry="819" ulx="2190" uly="787">N0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="846" type="textblock" ulx="401" uly="800">
        <line lrx="1896" lry="846" ulx="401" uly="800">Verwandten, des eignen Selbst) geschehen die beiden erstern so, dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="877" type="textblock" ulx="2200" uly="850">
        <line lrx="2215" lry="877" ulx="2200" uly="850">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="901" type="textblock" ulx="401" uly="856">
        <line lrx="1899" lry="901" ulx="401" uly="856">man an unsichtbare Personen denkt, die beiden letztern aber sind nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="888" type="textblock" ulx="2199" uly="871">
        <line lrx="2214" lry="888" ulx="2199" uly="871">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="959" type="textblock" ulx="403" uly="912">
        <line lrx="1895" lry="959" ulx="403" uly="912">Spenden an Fremde; daher wird die in der Mitte stehende ‚Gast-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1016" type="textblock" ulx="401" uly="968">
        <line lrx="1895" lry="1016" ulx="401" uly="968">freundschaft‘ ausgezeichnet und an die Spitze der Haustugenden ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1041" type="textblock" ulx="2190" uly="1017">
        <line lrx="2222" lry="1041" ulx="2190" uly="1017">Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1063" type="textblock" ulx="403" uly="1028">
        <line lrx="515" lry="1063" ulx="403" uly="1028">stellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1071" type="textblock" ulx="565" uly="1025">
        <line lrx="1896" lry="1071" ulx="565" uly="1025">Da sie nur, wenn Zwei sich in unwandelbarer Liebe einen, ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1128" type="textblock" ulx="536" uly="1082">
        <line lrx="1634" lry="1128" ulx="536" uly="1082">übt werden kann, so folgt sie hier auf die ‚Liebe‘.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1127" type="textblock" ulx="1691" uly="1081">
        <line lrx="1759" lry="1127" ulx="1691" uly="1081">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1196" type="textblock" ulx="2191" uly="1154">
        <line lrx="2223" lry="1196" ulx="2191" uly="1154">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1226" type="textblock" ulx="516" uly="1173">
        <line lrx="1897" lry="1226" ulx="516" uly="1173">81. Alles Beharren im Haus! und Warten des Haushalts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1297" type="textblock" ulx="404" uly="1240">
        <line lrx="1643" lry="1297" ulx="404" uly="1240">hat zum Zweck Gast-Pfleg’ und Almosen- Spende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1304" type="textblock" ulx="2193" uly="1279">
        <line lrx="2219" lry="1304" ulx="2193" uly="1279">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1354" type="textblock" ulx="486" uly="1319">
        <line lrx="1895" lry="1354" ulx="486" uly="1319">1 Der Gegensatz ist hier der Stand des Allentsagers und des Waldsiedlers (?). Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1399" type="textblock" ulx="404" uly="1368">
        <line lrx="666" lry="1399" ulx="404" uly="1368">gleiche Vers 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1458" type="textblock" ulx="2195" uly="1417">
        <line lrx="2223" lry="1458" ulx="2195" uly="1417">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1487" type="textblock" ulx="518" uly="1431">
        <line lrx="1901" lry="1487" ulx="518" uly="1431">82. Während draussen weilt der Gast, drinnen allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1558" type="textblock" ulx="406" uly="1500">
        <line lrx="1872" lry="1558" ulx="406" uly="1500">speisen — und wär’s Ambrosia — ist nicht begehrenswerth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1564" type="textblock" ulx="2205" uly="1547">
        <line lrx="2219" lry="1564" ulx="2205" uly="1547">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1611" type="textblock" ulx="2203" uly="1586">
        <line lrx="2223" lry="1611" ulx="2203" uly="1586">fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1643" type="textblock" ulx="518" uly="1590">
        <line lrx="1901" lry="1643" ulx="518" uly="1590">83. Nie verkümmert und verkommt das Haus Dess, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1655" type="textblock" ulx="2198" uly="1631">
        <line lrx="2221" lry="1655" ulx="2198" uly="1631">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1715" type="textblock" ulx="404" uly="1658">
        <line lrx="1370" lry="1715" ulx="404" uly="1658">die kommenden Gäste gern stets pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1702" type="textblock" ulx="2195" uly="1676">
        <line lrx="2223" lry="1702" ulx="2195" uly="1676">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1748" type="textblock" ulx="2196" uly="1724">
        <line lrx="2223" lry="1748" ulx="2196" uly="1724">wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1803" type="textblock" ulx="517" uly="1748">
        <line lrx="1896" lry="1803" ulx="517" uly="1748">84. In dem Hause Dess, der fröhlicher Miene des guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1793" type="textblock" ulx="2200" uly="1767">
        <line lrx="2219" lry="1793" ulx="2200" uly="1767">de:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1873" type="textblock" ulx="406" uly="1815">
        <line lrx="1897" lry="1873" ulx="406" uly="1815">Gastes pflegt, herbergt mit fröhlichem Herzen die Göttin des</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1926" type="textblock" ulx="406" uly="1884">
        <line lrx="586" lry="1926" ulx="406" uly="1884">Glücks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2030" type="textblock" ulx="518" uly="1973">
        <line lrx="1901" lry="2030" ulx="518" uly="1973">85. Verlangt denn wohl Streuung auch nur des Samens !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2097" type="textblock" ulx="407" uly="2041">
        <line lrx="1900" lry="2097" ulx="407" uly="2041">der Acker Dess, der erst.den Gast versorgt und dann den</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2152" type="textblock" ulx="404" uly="2110">
        <line lrx="760" lry="2152" ulx="404" uly="2110">Rest verzehrt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2221" type="textblock" ulx="488" uly="2186">
        <line lrx="1898" lry="2221" ulx="488" uly="2186">1,,Er wird von selbst spriessen‘. (P.) — P. fasst vittum ital als viteiyum ifutalum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2267" type="textblock" ulx="405" uly="2232">
        <line lrx="868" lry="2267" ulx="405" uly="2232">— „Samen und Streuung‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2264" type="textblock" ulx="906" uly="2231">
        <line lrx="1902" lry="2264" ulx="906" uly="2231">R. nimmt es als „,Samenstreuen‘‘ und findet in „um“‘ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2273" type="textblock" ulx="2200" uly="2238">
        <line lrx="2223" lry="2273" ulx="2200" uly="2238">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2310" type="textblock" ulx="404" uly="2277">
        <line lrx="1901" lry="2310" ulx="404" uly="2277">vittu die Andeutung des Gegensatzes („‚geschweige denn Unkraut ausreissen“). —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2331" type="textblock" ulx="2199" uly="2293">
        <line lrx="2223" lry="2331" ulx="2199" uly="2293">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2355" type="textblock" ulx="405" uly="2322">
        <line lrx="1901" lry="2355" ulx="405" uly="2322">Der Gegensatz stellt sich wohl aber am einfachsten so: ‚, geschweige denn Streuung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2401" type="textblock" ulx="405" uly="2370">
        <line lrx="588" lry="2401" ulx="405" uly="2370">Dünger“</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2401" type="textblock" ulx="598" uly="2389">
        <line lrx="603" lry="2401" ulx="598" uly="2389">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2381" type="textblock" ulx="598" uly="2377">
        <line lrx="603" lry="2381" ulx="598" uly="2377">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2400" type="textblock" ulx="626" uly="2368">
        <line lrx="1386" lry="2400" ulx="626" uly="2368">denn „ um “ sitzt ja an vittu und nicht an ital.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2386" type="textblock" ulx="2200" uly="2352">
        <line lrx="2223" lry="2386" ulx="2200" uly="2352">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2492" type="textblock" ulx="519" uly="2435">
        <line lrx="1904" lry="2492" ulx="519" uly="2435">86. Wer, den gekommenen Gast noch pflegend, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2557" type="textblock" ulx="408" uly="2503">
        <line lrx="1905" lry="2557" ulx="408" uly="2503">dem kommenden schon schaut, ist ein willkommener Gast</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2614" type="textblock" ulx="407" uly="2571">
        <line lrx="707" lry="2614" ulx="407" uly="2571">den Göttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2613" type="textblock" ulx="2201" uly="2574">
        <line lrx="2223" lry="2613" ulx="2201" uly="2574">{a</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2704" type="textblock" ulx="520" uly="2663">
        <line lrx="586" lry="2704" ulx="520" uly="2663">Sl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2718" type="textblock" ulx="646" uly="2661">
        <line lrx="1903" lry="2718" ulx="646" uly="2661">Der Spende1 Segen lässt sich nicht messen; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2784" type="textblock" ulx="405" uly="2729">
        <line lrx="1223" lry="2784" ulx="405" uly="2729">Maass des Gastes? ist sein Maass.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2788" type="textblock" ulx="2202" uly="2762">
        <line lrx="2217" lry="2788" ulx="2202" uly="2762">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2839" type="textblock" ulx="491" uly="2806">
        <line lrx="1902" lry="2839" ulx="491" uly="2806">1 Der gastfreundlichen Spende. — Man zählt 5 Spenden oder Opfer: Heiliges Stu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2836" type="textblock" ulx="2203" uly="2812">
        <line lrx="2222" lry="2836" ulx="2203" uly="2812">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2885" type="textblock" ulx="409" uly="2852">
        <line lrx="1901" lry="2885" ulx="409" uly="2852">dium für das Brahma, Feueropfer für die Götter, Oblationen von Speise an alle leben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2880" type="textblock" ulx="2202" uly="2854">
        <line lrx="2223" lry="2880" ulx="2202" uly="2854">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2930" type="textblock" ulx="409" uly="2899">
        <line lrx="1548" lry="2930" ulx="409" uly="2899">den Wesen, Wasserspenden an die Manen, Almosen an Bettler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2927" type="textblock" ulx="1587" uly="2896">
        <line lrx="1903" lry="2927" ulx="1587" uly="2896">Die letzte Spende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2963" type="textblock" ulx="2209" uly="2952">
        <line lrx="2217" lry="2963" ulx="2209" uly="2952">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2975" type="textblock" ulx="407" uly="2944">
        <line lrx="677" lry="2975" ulx="407" uly="2944">ist hier gemeint.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="389" type="textblock" ulx="893" uly="364">
        <line lrx="1230" lry="389" ulx="893" uly="364">10. Liebliche Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="408" type="textblock" ulx="1754" uly="367">
        <line lrx="1804" lry="408" ulx="1754" uly="367">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="499" type="textblock" ulx="396" uly="465">
        <line lrx="1808" lry="499" ulx="396" uly="465">2 ,Sei die Spende auch noch so klein, wenn sie in eine würdige Hand kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="545" type="textblock" ulx="315" uly="510">
        <line lrx="1810" lry="545" ulx="315" uly="510">so macht diese sie (sc. ihren Werth) so gross, dass daneben der Himmel klein wird.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="597" type="textblock" ulx="315" uly="555">
        <line lrx="1810" lry="597" ulx="315" uly="555">R. schlägt — offenbar minder glücklich — auch folgenc%e Fassung vor: ‚„Die Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="632" type="textblock" ulx="318" uly="600">
        <line lrx="1810" lry="632" ulx="318" uly="600">schaffenheit des Gastes und des Gastmahls zugleich (viruntu kann Gast und Gastmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="679" type="textblock" ulx="320" uly="645">
        <line lrx="1349" lry="679" ulx="320" uly="645">heissen) giebt den Maassstab für das Verdienst der Spende.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="30" lry="776" ulx="0" uly="755">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="768" type="textblock" ulx="430" uly="712">
        <line lrx="1813" lry="768" ulx="430" uly="712">88. ‚„„Mühsam hegten wir! und sind nun ohne Halt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="834" type="textblock" ulx="3" uly="811">
        <line lrx="34" lry="834" ulx="3" uly="811">aS8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="837" type="textblock" ulx="316" uly="780">
        <line lrx="1806" lry="837" ulx="316" uly="780">So werden Die sprechen, die nicht Gäste hegend der Spende</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="33" lry="891" ulx="0" uly="857">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="903" type="textblock" ulx="318" uly="845">
        <line lrx="712" lry="903" ulx="318" uly="845">(Segen) holten?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="941" type="textblock" ulx="3" uly="924">
        <line lrx="20" lry="941" ulx="3" uly="924">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="956" type="textblock" ulx="400" uly="925">
        <line lrx="723" lry="956" ulx="400" uly="925">1ı Unser Vermögen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1004" type="textblock" ulx="402" uly="970">
        <line lrx="1812" lry="1004" ulx="402" uly="970">2 Die nicht durch Verwendung zu gastfreundschaftlichen Zwecken ihr vergänglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1045" type="textblock" ulx="319" uly="1014">
        <line lrx="711" lry="1045" ulx="319" uly="1014">Gut gleichsam weihten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1138" type="textblock" ulx="430" uly="1082">
        <line lrx="1807" lry="1138" ulx="430" uly="1082">89. Armuth mitten im Reichthum ist die Thorheit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1206" type="textblock" ulx="319" uly="1149">
        <line lrx="1811" lry="1206" ulx="319" uly="1149">der Gastpflege nicht pflegt. Sie findet sich (nur) bei Thoren1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="33" lry="1220" ulx="0" uly="1179">Its</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1261" type="textblock" ulx="403" uly="1227">
        <line lrx="1814" lry="1261" ulx="403" uly="1227">1 Dieser Zusatz ist nicht tautologisch, denn es giebt Thorheiten, in welche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1298" type="textblock" ulx="325" uly="1273">
        <line lrx="759" lry="1298" ulx="325" uly="1273">Weise zuweilen verfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1394" type="textblock" ulx="436" uly="1340">
        <line lrx="1814" lry="1394" ulx="436" uly="1340">90. Wenn man dran riecht, welkt die Anitscha-Blume;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1459" type="textblock" ulx="324" uly="1406">
        <line lrx="1600" lry="1459" ulx="324" uly="1406">das Gastmahl! welkt, wenn man finster dreinschaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="33" lry="1482" ulx="0" uly="1441">inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1519" type="textblock" ulx="413" uly="1469">
        <line lrx="1812" lry="1519" ulx="413" uly="1469">1 P, fasst viruntu als Gast (zarter als die Anitscha-Blume, die nur-dahinweikt, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1560" type="textblock" ulx="326" uly="1528">
        <line lrx="1814" lry="1560" ulx="326" uly="1528">man sie wirklich berührt, während das Angesicht des Gastes schon bei blossem un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1607" type="textblock" ulx="329" uly="1572">
        <line lrx="1817" lry="1607" ulx="329" uly="1572">freundlichen Blick des Gastgebers aus der Ferne dahinwelke.) R. bezieht das „finstere</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1641" type="textblock" ulx="6" uly="1615">
        <line lrx="30" lry="1641" ulx="6" uly="1615">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1651" type="textblock" ulx="327" uly="1617">
        <line lrx="1817" lry="1651" ulx="327" uly="1617">Dreinschauen“‘ auf den Gast, und schlägt folgende Fassung vor: Wenn an der gastfreund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1696" type="textblock" ulx="324" uly="1663">
        <line lrx="1817" lry="1696" ulx="324" uly="1663">lichen Bewirthung auch nur ein Weniges fehlt, so wird der fröhlich gekommene Gast un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1747" type="textblock" ulx="324" uly="1708">
        <line lrx="1815" lry="1747" ulx="324" uly="1708">willig, und dadurch verliert dann die Gastfreundschaft an Verdienstlichkeit. Danach soll</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="25" lry="1790" ulx="0" uly="1776">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1785" type="textblock" ulx="327" uly="1752">
        <line lrx="1818" lry="1785" ulx="327" uly="1752">denn viruntu hier ein dreifaches akuper (,„Wandelwort‘) sein: Gastfreund — Gastmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1826" type="textblock" ulx="326" uly="1797">
        <line lrx="1147" lry="1826" ulx="326" uly="1797">— Verdienstlichkeit in Folge des letztern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1861" type="textblock" ulx="3" uly="1850">
        <line lrx="26" lry="1861" ulx="3" uly="1850">e8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2076" type="textblock" ulx="1045" uly="2037">
        <line lrx="1093" lry="2076" ulx="1045" uly="2037">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2096" type="textblock" ulx="3" uly="2072">
        <line lrx="23" lry="2096" ulx="3" uly="2072">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2156" type="textblock" ulx="820" uly="2115">
        <line lrx="1323" lry="2156" ulx="820" uly="2115">LIEBLICHE REDE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2259" type="textblock" ulx="329" uly="2212">
        <line lrx="1819" lry="2259" ulx="329" uly="2212">„ D. i. freundliche Worte, die des Herzens Freude offenbaren, .reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2317" type="textblock" ulx="328" uly="2258">
        <line lrx="1821" lry="2317" ulx="328" uly="2258">Da auch diess (nebeh ‚freundlichem Gesicht‘ und ‚ Wohlthun‘) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2372" type="textblock" ulx="330" uly="2324">
        <line lrx="1821" lry="2372" ulx="330" uly="2324">Gastpflegern unerlässlich ist, so folgt das Kapitel von der ‚lieblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2426" type="textblock" ulx="564" uly="2382">
        <line lrx="1589" lry="2426" ulx="564" uly="2382">Rede‘ auf das von ‚der Gastfreundschaft‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2481" type="textblock" ulx="19" uly="2470">
        <line lrx="29" lry="2481" ulx="19" uly="2470">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2529" type="textblock" ulx="443" uly="2473">
        <line lrx="1822" lry="2529" ulx="443" uly="2473">91. Liebliche Rede ist die mit Lindigkeit gemischte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2596" type="textblock" ulx="332" uly="2539">
        <line lrx="1824" lry="2596" ulx="332" uly="2539">falschlose Red’ aus dem Munde der Schauer des „schönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2648" type="textblock" ulx="336" uly="2606">
        <line lrx="520" lry="2648" ulx="336" uly="2606">Guts“1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2713" type="textblock" ulx="9" uly="2700">
        <line lrx="29" lry="2713" ulx="9" uly="2700">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2710" type="textblock" ulx="414" uly="2685">
        <line lrx="743" lry="2710" ulx="414" uly="2685">1 S5Summum bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2719" type="textblock" ulx="783" uly="2686">
        <line lrx="1823" lry="2719" ulx="783" uly="2686">„Es heisst ‚schönes Gut‘, weil in deren Geiste, die die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2766" type="textblock" ulx="331" uly="2730">
        <line lrx="1824" lry="2766" ulx="331" uly="2730">Wahrheit erkannt haben, Alles schön und gut wird.‘“ (P.) — R. bemerkt zu ‚,der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2810" type="textblock" ulx="333" uly="2774">
        <line lrx="1823" lry="2810" ulx="333" uly="2774">Schauer etc.‘‘;: Der Verfasser drückt sich so aus, um anzuzeigen, dass, wenn auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2855" type="textblock" ulx="332" uly="2820">
        <line lrx="1824" lry="2855" ulx="332" uly="2820">Rede Derer, die ungebildet sind, nichts von Tugend wissen, und befleckten Geistes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2899" type="textblock" ulx="333" uly="2864">
        <line lrx="1823" lry="2899" ulx="333" uly="2864">sind, mit Milde gepaart und ohne Falsch ist, man diese doch nicht eine „‚liebliche Rede“</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2935" type="textblock" ulx="334" uly="2910">
        <line lrx="582" lry="2935" ulx="334" uly="2910">nennen könne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2976" type="textblock" ulx="1520" uly="2962">
        <line lrx="1528" lry="2976" ulx="1520" uly="2962">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2968" type="textblock" ulx="1543" uly="2959">
        <line lrx="1553" lry="2968" ulx="1543" uly="2959">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2983" type="textblock" ulx="1514" uly="2979">
        <line lrx="1526" lry="2983" ulx="1514" uly="2979">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="446" lry="408" type="textblock" ulx="392" uly="367">
        <line lrx="446" lry="408" ulx="392" uly="367">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="394" type="textblock" ulx="961" uly="363">
        <line lrx="1307" lry="394" ulx="961" uly="363">1. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="520" type="textblock" ulx="503" uly="463">
        <line lrx="1890" lry="520" ulx="503" uly="463">92. Besser als heitern Herzens spenden ist’s, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="587" type="textblock" ulx="390" uly="531">
        <line lrx="1719" lry="587" ulx="390" uly="531">heitern Angesichts süsse Rede zu führen im Stand’ ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="566" type="textblock" ulx="2190" uly="540">
        <line lrx="2223" lry="566" ulx="2190" uly="540">N0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="643" type="textblock" ulx="475" uly="609">
        <line lrx="1891" lry="643" ulx="475" uly="609">„Denn obgleich ein heitern Angesichts geredetes süsses Wort nicht wie die Spende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="687" type="textblock" ulx="390" uly="656">
        <line lrx="1891" lry="687" ulx="390" uly="656">von den Mitteln, sondern yon der eignen Person abhängt, so ist es doch eben nur Denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="734" type="textblock" ulx="390" uly="700">
        <line lrx="1892" lry="734" ulx="390" uly="700">die wahrhaft barmherzig sind, natürlich.‘‘ (P.) — Kann auch heissen : ‚, Eben so gut als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="725" type="textblock" ulx="2193" uly="685">
        <line lrx="2223" lry="725" ulx="2193" uly="685">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="772" type="textblock" ulx="388" uly="746">
        <line lrx="753" lry="772" ulx="388" uly="746">heitern Herzens etec.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="778" type="textblock" ulx="789" uly="745">
        <line lrx="1892" lry="778" ulx="789" uly="745">Der Sinn ist dann: Man braucht nicht reich zu sein , um wohlzu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="794" type="textblock" ulx="2197" uly="753">
        <line lrx="2216" lry="794" ulx="2197" uly="753">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="823" type="textblock" ulx="388" uly="790">
        <line lrx="1894" lry="823" ulx="388" uly="790">thun ; es kommt nur auf den guten Willen an ; die freundliche Erklärung, dass man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="869" type="textblock" ulx="390" uly="836">
        <line lrx="1176" lry="869" ulx="390" uly="836">helfen könne, ist eben so gut als eine Spende.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="954" type="textblock" ulx="2188" uly="928">
        <line lrx="2223" lry="954" ulx="2188" uly="928">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="959" type="textblock" ulx="502" uly="904">
        <line lrx="1890" lry="959" ulx="502" uly="904">93. Heitern Angesichts lieb darein schauend , von Her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1027" type="textblock" ulx="393" uly="972">
        <line lrx="1369" lry="1027" ulx="393" uly="972">zen liebe Rede führen, das ist Tugend .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1023" type="textblock" ulx="2202" uly="997">
        <line lrx="2222" lry="1023" ulx="2202" uly="997">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1083" type="textblock" ulx="478" uly="1049">
        <line lrx="1165" lry="1083" ulx="478" uly="1049">1,,Sie liegt also nicht im Spenden.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1132" type="textblock" ulx="2189" uly="1106">
        <line lrx="2223" lry="1132" ulx="2189" uly="1106">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1174" type="textblock" ulx="504" uly="1117">
        <line lrx="1891" lry="1174" ulx="504" uly="1117">94. Lästiger Mangel wird nicht Dem, der lustreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1228" type="textblock" ulx="392" uly="1185">
        <line lrx="975" lry="1228" ulx="392" uly="1185">Worte mit Jedem redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1286" type="textblock" ulx="2192" uly="1243">
        <line lrx="2223" lry="1286" ulx="2192" uly="1243">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1328" type="textblock" ulx="502" uly="1239">
        <line lrx="1889" lry="1328" ulx="502" uly="1239">95. Demuthsvoll süsse Réde führen ist Schmuck dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1397" type="textblock" ulx="394" uly="1343">
        <line lrx="1067" lry="1397" ulx="394" uly="1343">Menschen; Fremdes! nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1394" type="textblock" ulx="2191" uly="1376">
        <line lrx="2221" lry="1394" ulx="2191" uly="1376">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1447" type="textblock" ulx="477" uly="1420">
        <line lrx="847" lry="1447" ulx="477" uly="1420">1 Aeusserer Schmuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1440" type="textblock" ulx="2191" uly="1415">
        <line lrx="2221" lry="1440" ulx="2191" uly="1415">Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1484" type="textblock" ulx="2197" uly="1460">
        <line lrx="2223" lry="1484" ulx="2197" uly="1460">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1544" type="textblock" ulx="502" uly="1487">
        <line lrx="1887" lry="1544" ulx="502" uly="1487">96. Untugend weicht, Tugend wächst, wenn man, Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1529" type="textblock" ulx="2203" uly="1505">
        <line lrx="2217" lry="1529" ulx="2203" uly="1505">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1612" type="textblock" ulx="393" uly="1556">
        <line lrx="911" lry="1612" ulx="393" uly="1556">sinnend, Süsses sagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1701" type="textblock" ulx="503" uly="1645">
        <line lrx="1887" lry="1701" ulx="503" uly="1645">97. Ein Nutzen stiftendes, von Lindigkeit nicht lassen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1685" type="textblock" ulx="2194" uly="1642">
        <line lrx="2223" lry="1685" ulx="2194" uly="1642">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1769" type="textblock" ulx="391" uly="1712">
        <line lrx="1588" lry="1769" ulx="391" uly="1712">des Wort wird Tugend stiften und Heil fruchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1751" type="textblock" ulx="2192" uly="1732">
        <line lrx="2202" lry="1751" ulx="2192" uly="1732">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1752" type="textblock" ulx="2204" uly="1723">
        <line lrx="2223" lry="1752" ulx="2204" uly="1723">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1858" type="textblock" ulx="502" uly="1801">
        <line lrx="1890" lry="1858" ulx="502" uly="1801">98. Süsse Rede, von Gemeinheit fern, schafft Süssigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1861" type="textblock" ulx="2194" uly="1837">
        <line lrx="2221" lry="1861" ulx="2194" uly="1837">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1907" type="textblock" ulx="2193" uly="1881">
        <line lrx="2221" lry="1907" ulx="2193" uly="1881">irdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1913" type="textblock" ulx="394" uly="1870">
        <line lrx="1254" lry="1913" ulx="394" uly="1870">für's andere! wie für dieses Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1953" type="textblock" ulx="2203" uly="1927">
        <line lrx="2217" lry="1953" ulx="2203" uly="1927">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1991" type="textblock" ulx="474" uly="1948">
        <line lrx="1586" lry="1991" ulx="474" uly="1948">1D. h. für die nächste Existenz (im Sinne der Seelenwanderung).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2072" type="textblock" ulx="502" uly="2018">
        <line lrx="1006" lry="2072" ulx="502" uly="2018">99. Wie sollte, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2059" type="textblock" ulx="1068" uly="2048">
        <line lrx="1092" lry="2059" ulx="1068" uly="2048">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2047" type="textblock" ulx="1069" uly="2034">
        <line lrx="1086" lry="2047" ulx="1069" uly="2034">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2071" type="textblock" ulx="1124" uly="2016">
        <line lrx="1887" lry="2071" ulx="1124" uly="2016">sieht, dass süsse Rede Süsses</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2107" type="textblock" ulx="2194" uly="2066">
        <line lrx="2223" lry="2107" ulx="2194" uly="2066">{al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2140" type="textblock" ulx="391" uly="2084">
        <line lrx="1233" lry="2140" ulx="391" uly="2084">zeugt, sich in harter Red’ ergehn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2164" type="textblock" ulx="2198" uly="2147">
        <line lrx="2208" lry="2164" ulx="2198" uly="2147">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2229" type="textblock" ulx="512" uly="2175">
        <line lrx="1887" lry="2229" ulx="512" uly="2175">100. Bittres reden, wenn Süsses vorliegt, ist wie saure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2296" type="textblock" ulx="389" uly="2242">
        <line lrx="1365" lry="2296" ulx="389" uly="2242">Frucht essen, wenn reife vorhanden ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2377" type="textblock" ulx="1115" uly="2374">
        <line lrx="1241" lry="2377" ulx="1115" uly="2374">SE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2393" type="textblock" ulx="2194" uly="2355">
        <line lrx="2223" lry="2393" ulx="2194" uly="2355">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2498" type="textblock" ulx="1116" uly="2458">
        <line lrx="1180" lry="2498" ulx="1116" uly="2458">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2554" type="textblock" ulx="2193" uly="2512">
        <line lrx="2223" lry="2554" ulx="2193" uly="2512">»‘k]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2578" type="textblock" ulx="663" uly="2534">
        <line lrx="1615" lry="2578" ulx="663" uly="2534">ANERKENNUNG DER WOHLTHAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2682" type="textblock" ulx="389" uly="2632">
        <line lrx="1887" lry="2682" ulx="389" uly="2632">„Dieses Kapitel folgt auf das vorhergehende, weil Undankbarkeit eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2715" type="textblock" ulx="2192" uly="2667">
        <line lrx="2223" lry="2715" ulx="2192" uly="2667">Hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2738" type="textblock" ulx="389" uly="2688">
        <line lrx="1888" lry="2738" ulx="389" uly="2688">unendliche Schuld ist für Diejenigen, die, liebliche Rede führend, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2794" type="textblock" ulx="727" uly="2747">
        <line lrx="1557" lry="2794" ulx="727" uly="2747">der Haustugend fehllos wandeln.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2782" type="textblock" ulx="2194" uly="2736">
        <line lrx="2223" lry="2782" ulx="2194" uly="2736">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2896" type="textblock" ulx="506" uly="2838">
        <line lrx="1887" lry="2896" ulx="506" uly="2838">101. Für die ohne Gegenthun gethane Wohlthat können</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2964" type="textblock" ulx="392" uly="2908">
        <line lrx="1379" lry="2964" ulx="392" uly="2908">schwerlich genugthun Erd’ und Himmel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="403" type="textblock" ulx="794" uly="372">
        <line lrx="1336" lry="403" ulx="794" uly="372">1l. Anerkennung der Wohlthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="412" type="textblock" ulx="1757" uly="373">
        <line lrx="1808" lry="412" ulx="1757" uly="373">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="513" type="textblock" ulx="4" uly="486">
        <line lrx="32" lry="513" ulx="4" uly="486">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="529" type="textblock" ulx="431" uly="472">
        <line lrx="1811" lry="529" ulx="431" uly="472">102. Die zur rechten Zeit gethane Wohlthat, sei sie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="596" type="textblock" ulx="315" uly="540">
        <line lrx="1421" lry="596" ulx="315" uly="540">noch so winzig, ist weit grösser als die Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="643" type="textblock" ulx="1" uly="619">
        <line lrx="32" lry="643" ulx="1" uly="619">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="32" lry="689" ulx="0" uly="671">leN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="686" type="textblock" ulx="431" uly="630">
        <line lrx="1810" lry="686" ulx="431" uly="630">103. Erwägt man den Werth der ohn’ Erwägung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="735" type="textblock" ulx="9" uly="711">
        <line lrx="32" lry="735" ulx="9" uly="711">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="754" type="textblock" ulx="313" uly="697">
        <line lrx="1807" lry="754" ulx="313" uly="697">Vortheils gethanen Wohlthat, — ihre Güt’ ist grösser als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="25" lry="780" ulx="0" uly="756">zU</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="809" type="textblock" ulx="319" uly="766">
        <line lrx="567" lry="809" ulx="319" uly="766">Weltmeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="826" type="textblock" ulx="1" uly="802">
        <line lrx="32" lry="826" ulx="1" uly="802">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="899" type="textblock" ulx="428" uly="855">
        <line lrx="1807" lry="899" ulx="428" uly="855">104. Wenn Einer eine Wohlthat auch nur vom Maass</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="26" lry="957" ulx="0" uly="932">xl‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="978" type="textblock" ulx="310" uly="923">
        <line lrx="1805" lry="978" ulx="310" uly="923">eines Hirsekorns thut, — die das Verdienst 1! kennen, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1047" type="textblock" ulx="312" uly="991">
        <line lrx="1116" lry="1047" ulx="312" uly="991">sie im Maasse der Palmyra sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1095" type="textblock" ulx="394" uly="1070">
        <line lrx="489" lry="1095" ulx="394" uly="1070">1D. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1102" type="textblock" ulx="528" uly="1070">
        <line lrx="1806" lry="1102" ulx="528" uly="1070">das Verdienst einer solchen dankbaren Anschauungsweise (P.) — oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1146" type="textblock" ulx="310" uly="1115">
        <line lrx="911" lry="1146" ulx="310" uly="1115">aber der geringsten Wohlthätigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1174" type="textblock" ulx="3" uly="1133">
        <line lrx="29" lry="1174" ulx="3" uly="1133">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1236" type="textblock" ulx="432" uly="1182">
        <line lrx="1806" lry="1236" ulx="432" uly="1182">105. Die Gab’ ist nicht der Gabe Maass; sie hat ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1306" type="textblock" ulx="310" uly="1249">
        <line lrx="1347" lry="1306" ulx="310" uly="1249">Maass in des Empfängers Hochherzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1332" type="textblock" ulx="10" uly="1308">
        <line lrx="24" lry="1332" ulx="10" uly="1308">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1361" type="textblock" ulx="397" uly="1327">
        <line lrx="1803" lry="1361" ulx="397" uly="1327">„Die (Gegen-) Gabe (= die Dankbarkeit) hat ihr Maass nicht an der (zuvorempfan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1405" type="textblock" ulx="310" uly="1372">
        <line lrx="1803" lry="1405" ulx="310" uly="1372">genen) Wohlthat nach Motiv (siehe V. 91), Umfang und Zeit (s. V. 92), sondern an des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1454" type="textblock" ulx="309" uly="1417">
        <line lrx="1804" lry="1454" ulx="309" uly="1417">Empfängers Tugend.‘“ (P.) Die Dankbarkeit glaubt sich nicht mit einem Equivalent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1494" type="textblock" ulx="310" uly="1462">
        <line lrx="1802" lry="1494" ulx="310" uly="1462">abfinden zu können; je hochherziger Jemand ist, je höher schlägt er eine empfangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1548" type="textblock" ulx="17" uly="1523">
        <line lrx="26" lry="1548" ulx="17" uly="1523">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1532" type="textblock" ulx="309" uly="1507">
        <line lrx="526" lry="1532" ulx="309" uly="1507">Wohlthat an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1550" type="textblock" ulx="3" uly="1524">
        <line lrx="14" lry="1550" ulx="3" uly="1524">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1630" type="textblock" ulx="424" uly="1574">
        <line lrx="1799" lry="1630" ulx="424" uly="1574">106. Vergiss nicht das Wohlwollen der Fleckenlosen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="12" lry="1709" ulx="0" uly="1684">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1696" type="textblock" ulx="307" uly="1641">
        <line lrx="1800" lry="1696" ulx="307" uly="1641">Verlass nicht die Freundschaft Derer, die in der Trübsal dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1751" type="textblock" ulx="309" uly="1709">
        <line lrx="727" lry="1751" ulx="309" uly="1709">stützend. standen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1811" type="textblock" ulx="391" uly="1787">
        <line lrx="415" lry="1811" ulx="391" uly="1787">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1820" type="textblock" ulx="450" uly="1787">
        <line lrx="1708" lry="1820" ulx="450" uly="1787">stellt die beiden Sätze um — Wwahrscheinlich im Sinne der Steigerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1822" type="textblock" ulx="1748" uly="1789">
        <line lrx="1800" lry="1822" ulx="1748" uly="1789">(Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1868" type="textblock" ulx="1" uly="1834">
        <line lrx="25" lry="1868" ulx="1" uly="1834">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1866" type="textblock" ulx="307" uly="1832">
        <line lrx="1797" lry="1866" ulx="307" uly="1832">scheint nämlich in dem zweiten Satze ein irdisches Motiv, in dem ersten aber ein über-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1909" type="textblock" ulx="304" uly="1872">
        <line lrx="1266" lry="1909" ulx="304" uly="1872">irdisches zu sehen; die ‚„Freundschaft Derer, die ete.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1912" type="textblock" ulx="1307" uly="1879">
        <line lrx="1798" lry="1912" ulx="1307" uly="1879">‚. frommt bloss diesem, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1955" type="textblock" ulx="307" uly="1922">
        <line lrx="1459" lry="1955" ulx="307" uly="1922">„Wohlwollen der Fleckenlosen ‘‘ aber zugleich dem andern Leben.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2046" type="textblock" ulx="418" uly="1990">
        <line lrx="1796" lry="2046" ulx="418" uly="1990">107. Der Freundschaft Dess, der die unserm Aug’ ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="22" lry="2077" ulx="0" uly="2060">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2113" type="textblock" ulx="303" uly="2057">
        <line lrx="1796" lry="2113" ulx="303" uly="2057">fallende "T’hräne trocknete, gedenkt man durch die sieben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2179" type="textblock" ulx="304" uly="2124">
        <line lrx="1084" lry="2179" ulx="304" uly="2124">geartete „ Sieben-Geburt“1! hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2234" type="textblock" ulx="388" uly="2203">
        <line lrx="814" lry="2234" ulx="388" uly="2203">1 Vergl. Anm. zu Vers 62,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="23" lry="2244" ulx="0" uly="2219">'C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2328" type="textblock" ulx="416" uly="2270">
        <line lrx="1794" lry="2328" ulx="416" uly="2270">108. 'Gutes vergessen ist nicht gut ; nicht- Gutes auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2394" type="textblock" ulx="304" uly="2338">
        <line lrx="805" lry="2394" ulx="304" uly="2338">Stelle vergessen gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2485" type="textblock" ulx="416" uly="2428">
        <line lrx="1792" lry="2485" ulx="416" uly="2428">109. Thät’ er auch bis zum Todtschlag Bittres, — es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2554" type="textblock" ulx="302" uly="2495">
        <line lrx="1617" lry="2554" ulx="302" uly="2495">schwindet, schwebt uns Ein Gutes vor, das er gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2644" type="textblock" ulx="415" uly="2585">
        <line lrx="1793" lry="2644" ulx="415" uly="2585">110. Selbst für die, so alles Gut’ in sich tödteten, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2678">
        <line lrx="17" lry="2703" ulx="0" uly="2678">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2713" type="textblock" ulx="299" uly="2652">
        <line lrx="1790" lry="2713" ulx="299" uly="2652">Heil, — kein Heil für den Menschen, der die ihm erzeigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2762" type="textblock" ulx="301" uly="2719">
        <line lrx="676" lry="2762" ulx="301" uly="2719">Gutthat! tödtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2824" type="textblock" ulx="384" uly="2797">
        <line lrx="597" lry="2824" ulx="384" uly="2797">1 In Undank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2881" type="textblock" ulx="990" uly="2877">
        <line lrx="1186" lry="2881" ulx="990" uly="2877">EEBRRE A B E</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2918" type="textblock" ulx="3" uly="2892">
        <line lrx="19" lry="2918" ulx="3" uly="2892">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="380" type="textblock" ulx="973" uly="357">
        <line lrx="980" lry="380" ulx="973" uly="357">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="387" type="textblock" ulx="1021" uly="355">
        <line lrx="1321" lry="387" ulx="1021" uly="355">Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="397" type="textblock" ulx="396" uly="358">
        <line lrx="450" lry="397" ulx="396" uly="358">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="508" type="textblock" ulx="2198" uly="485">
        <line lrx="2219" lry="508" ulx="2198" uly="485">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="566" type="textblock" ulx="1115" uly="528">
        <line lrx="1177" lry="566" ulx="1115" uly="528">F2:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="599" type="textblock" ulx="2203" uly="582">
        <line lrx="2216" lry="599" ulx="2203" uly="582">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="646" type="textblock" ulx="939" uly="604">
        <line lrx="1351" lry="646" ulx="939" uly="604">GLEICHMAASS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="644" type="textblock" ulx="2205" uly="628">
        <line lrx="2221" lry="644" ulx="2205" uly="628">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="749" type="textblock" ulx="396" uly="703">
        <line lrx="1897" lry="749" ulx="396" uly="703">„Das heisst gegen ‚Feinde, Gleichgültige und Freunde‘ ohne von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="805" type="textblock" ulx="398" uly="759">
        <line lrx="1413" lry="805" ulx="398" uly="759">der Tugend zu weichen, gleichmässig handeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="805" type="textblock" ulx="1462" uly="760">
        <line lrx="1899" lry="805" ulx="1462" uly="760">Dieses Kapitel folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="862" type="textblock" ulx="396" uly="815">
        <line lrx="1895" lry="862" ulx="396" uly="815">auf das vorhergehende, um den Gedanken einzuschärfen: ‚Denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="867" type="textblock" ulx="2203" uly="827">
        <line lrx="2223" lry="867" ulx="2203" uly="827">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="918" type="textblock" ulx="396" uly="871">
        <line lrx="1895" lry="918" ulx="396" uly="871">gegenüber, die uns Gutes gethan, verlieren wir gar bald das Gleich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="980" type="textblock" ulx="397" uly="928">
        <line lrx="1897" lry="980" ulx="397" uly="928">maass, wenn wir an das gethane Gute denken, es soll aber auch ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1031" type="textblock" ulx="777" uly="984">
        <line lrx="1514" lry="1031" ulx="777" uly="984">gegenüber gewahrt werden.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1084" type="textblock" ulx="2207" uly="1044">
        <line lrx="2223" lry="1084" ulx="2207" uly="1044">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1131" type="textblock" ulx="513" uly="1074">
        <line lrx="1895" lry="1131" ulx="513" uly="1074">111. Schön ist das Eine — ein „treffend Benehmen“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1199" type="textblock" ulx="397" uly="1142">
        <line lrx="1838" lry="1199" ulx="397" uly="1142">wenn man in jedem Verhältniss das rechte Verhalten trifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1267" type="textblock" ulx="2207" uly="1244">
        <line lrx="2223" lry="1267" ulx="2207" uly="1244">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1287" type="textblock" ulx="513" uly="1232">
        <line lrx="1898" lry="1287" ulx="513" uly="1232">112. Des Rechtschaffenen Vermögen ist nicht zu ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1356" type="textblock" ulx="400" uly="1299">
        <line lrx="1682" lry="1356" ulx="400" uly="1299">wüsten, — nachhaltig (selbst) für die Nachkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1445" type="textblock" ulx="514" uly="1388">
        <line lrx="1899" lry="1445" ulx="514" uly="1388">113. Sollt er auch noch so Gutes geben — den Vortheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1515" type="textblock" ulx="401" uly="1456">
        <line lrx="1798" lry="1515" ulx="401" uly="1456">der wider Billigkeit zu Theil dir wird, lass eilend fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1600" type="textblock" ulx="515" uly="1546">
        <line lrx="1899" lry="1600" ulx="515" uly="1546">114. Ob Einer wacker oder nicht wacker, sieht man an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1659" type="textblock" ulx="399" uly="1616">
        <line lrx="1069" lry="1659" ulx="399" uly="1616">Jedes Nachkommenschaft1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1723" type="textblock" ulx="490" uly="1691">
        <line lrx="1903" lry="1723" ulx="490" uly="1691">1Indem den Gerechten eine Nachkommenschaft erwächst, den Ungerechten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1774" type="textblock" ulx="402" uly="1740">
        <line lrx="583" lry="1774" ulx="402" uly="1740">nicht. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1845" type="textblock" ulx="1809" uly="1805">
        <line lrx="1904" lry="1845" ulx="1809" uly="1805">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1851" type="textblock" ulx="517" uly="1804">
        <line lrx="1758" lry="1851" ulx="517" uly="1804">115. Unheil und Heil kommt! nicht für nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1926" type="textblock" ulx="404" uly="1871">
        <line lrx="1898" lry="1926" ulx="404" uly="1871">Seelen Gleichmaass nicht verlieren aber ist der Vollkommnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1987" type="textblock" ulx="404" uly="1945">
        <line lrx="638" lry="1987" ulx="404" uly="1945">Schmuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2054" type="textblock" ulx="487" uly="2017">
        <line lrx="1902" lry="2054" ulx="487" uly="2017">1ı Beides entspringt aus der ‚, Alt- That‘, d.i. aus den in einer früheren Existenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2099" type="textblock" ulx="403" uly="2063">
        <line lrx="1898" lry="2099" ulx="403" uly="2063">verrichteten bösen und guten Handlungen. — Man stellt die Unabwendbarkeit der ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2144" type="textblock" ulx="405" uly="2108">
        <line lrx="1901" lry="2144" ulx="405" uly="2108">dienten Schickung unter folgendem Gleichniss dar: „Wenn man die Mutter auch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2189" type="textblock" ulx="404" uly="2153">
        <line lrx="1899" lry="2189" ulx="404" uly="2153">viele Kühe versteckt, das Kalb sucht und findet sie doch; so sucht und findet auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2236" type="textblock" ulx="406" uly="2202">
        <line lrx="1025" lry="2236" ulx="406" uly="2202">‚Alt- That‘ sicherlich ihren Thäter.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2234" type="textblock" ulx="1063" uly="2199">
        <line lrx="1449" lry="2234" ulx="1063" uly="2199">(Vergl. Nalati, I, 11, 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2322" type="textblock" ulx="520" uly="2265">
        <line lrx="1901" lry="2322" ulx="520" uly="2265">116. Wenn dein Geist, aus dem Gleichmaass gleitend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2393" type="textblock" ulx="404" uly="2334">
        <line lrx="1553" lry="2393" ulx="404" uly="2334">mit Unrecht umgeht, so wisse, das heisst:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2386" type="textblock" ulx="1615" uly="2332">
        <line lrx="1903" lry="2386" ulx="1615" uly="2332">„Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2451" type="textblock" ulx="405" uly="2408">
        <line lrx="699" lry="2451" ulx="405" uly="2408">werd’ ich“ *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2512" type="textblock" ulx="484" uly="2481">
        <line lrx="1592" lry="2512" ulx="484" uly="2481">1 So nimm das als ein Vorzeichen des nahenden Verderbens. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2605" type="textblock" ulx="520" uly="2544">
        <line lrx="1905" lry="2605" ulx="520" uly="2544">117. Das Elend Dess, der, voll Ebenmaasses, im Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2677" type="textblock" ulx="407" uly="2613">
        <line lrx="1747" lry="2677" ulx="407" uly="2613">ausharrt, wird nicht als Weh von der Welt! gerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2735" type="textblock" ulx="492" uly="2692">
        <line lrx="1680" lry="2735" ulx="492" uly="2692">1 ,, Die Welt‘“ ist im Tamul. der Inbegriff der tonangebenden Weisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2822" type="textblock" ulx="523" uly="2760">
        <line lrx="1898" lry="2822" ulx="523" uly="2760">118. Wie die Wage, die, wenn sie das Gleichmaass er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2894" type="textblock" ulx="408" uly="2829">
        <line lrx="1909" lry="2894" ulx="408" uly="2829">langt hat, wohl abwägt, — ruhig nach keiner Seite neigen ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2948" type="textblock" ulx="410" uly="2904">
        <line lrx="979" lry="2948" ulx="410" uly="2904">der Vollkommnen Zier.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="378" type="textblock" ulx="934" uly="350">
        <line lrx="1204" lry="378" ulx="934" uly="350">13. Selbstzucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="385" type="textblock" ulx="1764" uly="344">
        <line lrx="1816" lry="385" ulx="1764" uly="344">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="486" type="textblock" ulx="410" uly="444">
        <line lrx="1823" lry="486" ulx="410" uly="444">P. macht darauf aufmerksam, dass die gewählten Zeitwörter sämmtlich sowohl auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="537" type="textblock" ulx="327" uly="488">
        <line lrx="1820" lry="537" ulx="327" uly="488">den Vergleich, als auf das Verglichne passen. Er sieht in der Erlangung des Gleich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="580" type="textblock" ulx="327" uly="533">
        <line lrx="1820" lry="580" ulx="327" uly="533">maases das gleiche Verhalten gegen ‚, Freund, Feind und Gleichgültige‘, in dem Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="629" type="textblock" ulx="329" uly="578">
        <line lrx="1820" lry="629" ulx="329" uly="578">wägen die regelrechte Prüfung des Mitgetheilten, und in dem „nach keiner Seite neigen‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="668" type="textblock" ulx="330" uly="633">
        <line lrx="1173" lry="668" ulx="330" uly="633">die Geltendmachung desselben gegen Jedermann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="33" lry="755" ulx="0" uly="731">'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="749" type="textblock" ulx="444" uly="692">
        <line lrx="1821" lry="749" ulx="444" uly="692">119. Freiheit von Rede-Krümmen ist rechte Gradheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="821" type="textblock" ulx="1" uly="776">
        <line lrx="33" lry="821" ulx="1" uly="776">lgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="820" type="textblock" ulx="333" uly="761">
        <line lrx="1821" lry="820" ulx="333" uly="761">dafern man zur unverrückten Freiheit (auch) von Geistes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="868" type="textblock" ulx="2" uly="844">
        <line lrx="27" lry="868" ulx="2" uly="844">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="896" type="textblock" ulx="331" uly="840">
        <line lrx="778" lry="896" ulx="331" uly="840">Krümmen gelangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="17" lry="923" ulx="0" uly="890">lı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="954" type="textblock" ulx="416" uly="908">
        <line lrx="1781" lry="954" ulx="416" uly="908">Ein rechtschaffen klingendes Wort ist nichts ohne die entsprechende Gesinnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="29" lry="981" ulx="0" uly="958">€n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1029" type="textblock" ulx="445" uly="975">
        <line lrx="1821" lry="1029" ulx="445" uly="975">120. Das ist die rechte Geschäftlichkeit der Geschäfts-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1110" type="textblock" ulx="332" uly="1043">
        <line lrx="1823" lry="1110" ulx="332" uly="1043">leute, wenn sie selbst Fremdes besorgen und beschaffen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1180" type="textblock" ulx="332" uly="1125">
        <line lrx="534" lry="1180" ulx="332" uly="1125">Eigenes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1226" type="textblock" ulx="417" uly="1187">
        <line lrx="1824" lry="1226" ulx="417" uly="1187">Dass sie nicht zu viel nehmen und zu wenig geben. (P.) Von dieser Seite her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1279" type="textblock" ulx="332" uly="1240">
        <line lrx="1193" lry="1279" ulx="332" uly="1240">passt der Vers in das Kapitel vom ‚, Gleichmaass ““,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1274" type="textblock" ulx="1426" uly="1266">
        <line lrx="1433" lry="1274" ulx="1426" uly="1266">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="19" lry="1294" ulx="0" uly="1269">Jl’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1376" type="textblock" ulx="1028" uly="1372">
        <line lrx="1206" lry="1376" ulx="1028" uly="1372">Dn SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="30" lry="1454" ulx="0" uly="1412">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1529" type="textblock" ulx="1048" uly="1489">
        <line lrx="1111" lry="1529" ulx="1048" uly="1489">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1612" type="textblock" ulx="14" uly="1587">
        <line lrx="28" lry="1612" ulx="14" uly="1587">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1611" type="textblock" ulx="872" uly="1566">
        <line lrx="1284" lry="1611" ulx="872" uly="1566">SELBSTZUCHT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="25" lry="1744" ulx="0" uly="1726">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1717" type="textblock" ulx="335" uly="1661">
        <line lrx="1824" lry="1717" ulx="335" uly="1661">„Das ist Leib, Mund und Geist von bösen Wegen fern halten. Dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1774" type="textblock" ulx="335" uly="1717">
        <line lrx="1824" lry="1774" ulx="335" uly="1717">Kapitel folgt auf das vorige, dieweil Selbstbeherrschung dem Gleich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1829" type="textblock" ulx="334" uly="1773">
        <line lrx="1825" lry="1829" ulx="334" uly="1773">massvollen eignet, der, wie des Andren Fehler, seine eignen sieht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="29" lry="1875" ulx="0" uly="1846">}{11‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="23" lry="1941" ulx="0" uly="1917">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1939" type="textblock" ulx="449" uly="1878">
        <line lrx="1825" lry="1939" ulx="449" uly="1878">121. Selbstbeherrschung führt zu den Unsterblichen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2021" type="textblock" ulx="335" uly="1947">
        <line lrx="1375" lry="2021" ulx="335" uly="1947">dichtes Dunkel! stürzt Nichtbeherrschung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2073" type="textblock" ulx="8" uly="2056">
        <line lrx="27" lry="2073" ulx="8" uly="2056">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2066" type="textblock" ulx="418" uly="2028">
        <line lrx="1112" lry="2066" ulx="418" uly="2028">1 „Dies ist eine Hölleneigenschaft.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2120" type="textblock" ulx="1" uly="2102">
        <line lrx="16" lry="2120" ulx="1" uly="2102">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2146" type="textblock" ulx="451" uly="2091">
        <line lrx="1822" lry="2146" ulx="451" uly="2091">122. Wie einen Schatz schirme die Selbst-Bändigung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="25" lry="2211" ulx="0" uly="2186">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2221" type="textblock" ulx="333" uly="2161">
        <line lrx="1401" lry="2221" ulx="333" uly="2161">Ein höheres Heil giebt’s nicht für die Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2299" type="textblock" ulx="448" uly="2237">
        <line lrx="1827" lry="2299" ulx="448" uly="2237">123. Wenn du, (heiliger) Kunde kundig, dich regelrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="21" lry="2343" ulx="0" uly="2299">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2369" type="textblock" ulx="333" uly="2305">
        <line lrx="1826" lry="2369" ulx="333" uly="2305">zu zügeln weisst, — so wird solche Bändigung offenkundig</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="24" lry="2410" ulx="0" uly="2383">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2436" type="textblock" ulx="333" uly="2380">
        <line lrx="848" lry="2436" ulx="333" uly="2380">und bringt dir Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2492" type="textblock" ulx="417" uly="2451">
        <line lrx="1819" lry="2492" ulx="417" uly="2451">P.: „Wenn du weisst, dass die Selbstbeherrschung die (wahre) Weisheit ist etc.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2532" type="textblock" ulx="333" uly="2506">
        <line lrx="501" lry="2532" ulx="333" uly="2506">Vielmehr :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2530" type="textblock" ulx="537" uly="2496">
        <line lrx="1826" lry="2530" ulx="537" uly="2496">Wenn du die Theorie der Weisen von der Zügelung der Sinne wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="2576" type="textblock" ulx="334" uly="2552">
        <line lrx="514" lry="2576" ulx="334" uly="2552">kennst etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="21" lry="2623" ulx="0" uly="2598">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2670" type="textblock" ulx="448" uly="2578">
        <line lrx="1824" lry="2670" ulx="448" uly="2578">124. Die Erscheinung Dess, der, auf seinérn Stand stets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2739" type="textblock" ulx="334" uly="2678">
        <line lrx="1762" lry="2739" ulx="334" uly="2678">unverrückt, sich selbst zügelt, ist hochhehrer als ein Berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2829" type="textblock" ulx="449" uly="2756">
        <line lrx="1824" lry="2829" ulx="449" uly="2756">125. Bet@ung beut Allen Heil; bei den Reichen! insbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2898" type="textblock" ulx="337" uly="2838">
        <line lrx="1225" lry="2898" ulx="337" uly="2838">sondere gereicht sie zum Reichthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2906" type="textblock" ulx="3" uly="2878">
        <line lrx="23" lry="2906" ulx="3" uly="2878">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2953" type="textblock" ulx="420" uly="2917">
        <line lrx="1242" lry="2953" ulx="420" uly="2917">1,,An Wissen, Rang , Gut, Tapferkeit etc.‘ (P.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="369" type="textblock" ulx="386" uly="329">
        <line lrx="442" lry="369" ulx="386" uly="329">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="369" type="textblock" ulx="958" uly="335">
        <line lrx="1308" lry="369" ulx="958" uly="335">I. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="491" type="textblock" ulx="499" uly="431">
        <line lrx="1887" lry="491" ulx="499" uly="431">126. Wenn man wie die Schildkröte 1 die Fünf einzieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="560" type="textblock" ulx="383" uly="498">
        <line lrx="1534" lry="560" ulx="383" uly="498">in Kinem Sein, so ist jedes Sein? in Sicherheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="624" type="textblock" ulx="466" uly="576">
        <line lrx="1882" lry="624" ulx="466" uly="576">1 Die Schildkröte zieht ihre Glieder ein, um sich vor Gefahr zu schützen, der Weise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="606" type="textblock" ulx="2212" uly="581">
        <line lrx="2223" lry="606" ulx="2212" uly="581">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="663" type="textblock" ulx="385" uly="621">
        <line lrx="1198" lry="663" ulx="385" uly="621">seine Sinne, um sich vor Sünde zu wahren. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="717" type="textblock" ulx="465" uly="667">
        <line lrx="1881" lry="717" ulx="465" uly="667">2 Eigentlich ‚, die Siebengeburt‘ — d. i. der ganze Complex der Existenz. (Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="748" type="textblock" ulx="380" uly="712">
        <line lrx="661" lry="748" ulx="380" uly="712">gleiche Vers 62.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="759" type="textblock" ulx="2213" uly="734">
        <line lrx="2223" lry="759" ulx="2213" uly="734">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="850" type="textblock" ulx="495" uly="782">
        <line lrx="1879" lry="850" ulx="495" uly="782">127. Mag man auch Alles nicht zügeln, man zügle doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="911" type="textblock" ulx="380" uly="848">
        <line lrx="1879" lry="911" ulx="380" uly="848">die Zunge; wo nicht — ausgleitet das Wort und man leidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="960" type="textblock" ulx="382" uly="917">
        <line lrx="508" lry="960" ulx="382" uly="917">Weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1027" type="textblock" ulx="2209" uly="1003">
        <line lrx="2223" lry="1027" ulx="2209" uly="1003">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1063" type="textblock" ulx="492" uly="1007">
        <line lrx="1878" lry="1063" ulx="492" uly="1007">128. Wo bösen Wortes Frucht — und wär’s nur eine —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1132" type="textblock" ulx="375" uly="1075">
        <line lrx="1310" lry="1132" ulx="375" uly="1075">wächst!, wird gleich das Gute? Böses.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1182" type="textblock" ulx="2210" uly="1156">
        <line lrx="2220" lry="1182" ulx="2210" uly="1156">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1192" type="textblock" ulx="461" uly="1153">
        <line lrx="1789" lry="1192" ulx="461" uly="1153">1 Oder: Wo — und wär’s auch nur Einen — bösen Wortes Frucht wächst ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1237" type="textblock" ulx="459" uly="1199">
        <line lrx="983" lry="1237" ulx="459" uly="1199">2 Alle übrigen Tugenden. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1330" type="textblock" ulx="492" uly="1268">
        <line lrx="1876" lry="1330" ulx="492" uly="1268">129. Die von Feuers - Gluth gebrannte Wunde heilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1399" type="textblock" ulx="375" uly="1337">
        <line lrx="1866" lry="1399" ulx="375" uly="1337">innen! aus; nie heilt die von der Zunge gebrannte Narb’ ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1458" type="textblock" ulx="457" uly="1414">
        <line lrx="1872" lry="1458" ulx="457" uly="1414">1,,Wenn sie auch am Leibe sichtbar bleibt, innen im Herzen heilt sie (indem man</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1494" type="textblock" ulx="374" uly="1459">
        <line lrx="804" lry="1494" ulx="374" uly="1459">sie leicht vergiebt).“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1582" type="textblock" ulx="486" uly="1528">
        <line lrx="1870" lry="1582" ulx="486" uly="1528">130. Wer dem Zorne wehrt und weislich Selbstzucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1661" type="textblock" ulx="370" uly="1594">
        <line lrx="1877" lry="1661" ulx="370" uly="1594">übt, nach Dess Gelegenheit! schaut die Tugend aus?, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1660" type="textblock" ulx="2210" uly="1619">
        <line lrx="2223" lry="1660" ulx="2210" uly="1619">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1718" type="textblock" ulx="372" uly="1663">
        <line lrx="1083" lry="1718" ulx="372" uly="1663">seinen Weg sich schleichend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1796" type="textblock" ulx="454" uly="1746">
        <line lrx="1865" lry="1796" ulx="454" uly="1746">1 Die Commentare verstehen darunter die cfarmadévatä, die personifieirte ‚, Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1829" type="textblock" ulx="369" uly="1797">
        <line lrx="584" lry="1829" ulx="369" uly="1797">rechtigkeit‘“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1830" type="textblock" ulx="624" uly="1799">
        <line lrx="1055" lry="1830" ulx="624" uly="1799">Vergl. Anm. 2 zu Vers 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1885" type="textblock" ulx="452" uly="1842">
        <line lrx="1867" lry="1885" ulx="452" uly="1842">2 Oder auch: „„Dessen Schönheit schauet die Tugend an, auf seinen Weg sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1930" type="textblock" ulx="369" uly="1889">
        <line lrx="1869" lry="1930" ulx="369" uly="1889">schleichend.‘‘ (Sevviheisst nämlich sowohl Schönheit als Gelegenheit.) Vergl.aber V. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1960" type="textblock" ulx="370" uly="1934">
        <line lrx="553" lry="1960" ulx="370" uly="1934">und V. 694.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2041" type="textblock" ulx="1040" uly="2039">
        <line lrx="1183" lry="2041" ulx="1040" uly="2039">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2041" type="textblock" ulx="1195" uly="2039">
        <line lrx="1245" lry="2041" ulx="1195" uly="2039">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2196" type="textblock" ulx="1082" uly="2157">
        <line lrx="1134" lry="2196" ulx="1082" uly="2157">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2275" type="textblock" ulx="1026" uly="2233">
        <line lrx="1199" lry="2275" ulx="1026" uly="2233">SILTE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2387" type="textblock" ulx="366" uly="2340">
        <line lrx="1863" lry="2387" ulx="366" uly="2340">„Dieselbe besteht darin, dass man sich nach den für die verschiedenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2454" type="textblock" ulx="385" uly="2397">
        <line lrx="1838" lry="2454" ulx="385" uly="2397">Kasten und Lebensstadien niedergelegten Ordnungen richtet.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2561" type="textblock" ulx="476" uly="2501">
        <line lrx="1861" lry="2561" ulx="476" uly="2501">131. Sitte schenkt Schätzung, drum schätze Sitte mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2611" type="textblock" ulx="362" uly="2568">
        <line lrx="713" lry="2611" ulx="362" uly="2568">als das Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2613" type="textblock" ulx="2211" uly="2580">
        <line lrx="2222" lry="2613" ulx="2211" uly="2580">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2719" type="textblock" ulx="476" uly="2660">
        <line lrx="1858" lry="2719" ulx="476" uly="2660">132. Liebend behutsam bewahre die Sitte; wenn Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2784" type="textblock" ulx="360" uly="2726">
        <line lrx="1856" lry="2784" ulx="360" uly="2726">auch noch so weise, behutsam und wacker wär’, sie kann ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2836" type="textblock" ulx="360" uly="2794">
        <line lrx="549" lry="2836" ulx="360" uly="2794">fördern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2928" type="textblock" ulx="475" uly="2887">
        <line lrx="554" lry="2928" ulx="475" uly="2887">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2943" type="textblock" ulx="612" uly="2887">
        <line lrx="1683" lry="2943" ulx="612" uly="2887">Sitte ist Adel, Unsitte Geburts - Gemeinheit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="389" type="textblock" ulx="731" uly="358">
        <line lrx="1453" lry="389" ulx="731" uly="358">15. Nichtbegehren eines fremden Weibes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="401" type="textblock" ulx="1783" uly="361">
        <line lrx="1838" lry="401" ulx="1783" uly="361">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="493" type="textblock" ulx="430" uly="459">
        <line lrx="1839" lry="493" ulx="430" uly="459">Nach indischen Begriffen ist auch die niedrigste Kaste ehrenhaft, dafern man sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="537" type="textblock" ulx="346" uly="504">
        <line lrx="1838" lry="537" ulx="346" uly="504">der damit verbundenen Ordnung gewissenhaft fügt: Ordnung nämlich ist das höchste</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="581" type="textblock" ulx="344" uly="549">
        <line lrx="905" lry="581" ulx="344" uly="549">Princip indischer Gesetzgebung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="582" type="textblock" ulx="946" uly="550">
        <line lrx="1838" lry="582" ulx="946" uly="550">„Besser ist’s, die eigne Pflicht mangelhaft, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="623" type="textblock" ulx="5" uly="612">
        <line lrx="29" lry="623" ulx="5" uly="612">i3e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="628" type="textblock" ulx="345" uly="582">
        <line lrx="1601" lry="628" ulx="345" uly="582">fremde vollkommen zu erfüllen.‘‘ Manu 10, 97; ﬁagavadgitä 3, 355 18, 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="718" type="textblock" ulx="460" uly="661">
        <line lrx="1837" lry="718" ulx="460" uly="661">134. Wenn er auch vergässe, er kann’s wieder lernen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="785" type="textblock" ulx="345" uly="727">
        <line lrx="1838" lry="785" ulx="345" uly="727">der Gottesgelehrte; verfehlt er die Sitte, so verfällt sein Adel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="875" type="textblock" ulx="458" uly="818">
        <line lrx="1841" lry="875" ulx="458" uly="818">135. Wie der Wohlstand bei Neidischen — nichtig ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="928" type="textblock" ulx="345" uly="884">
        <line lrx="974" lry="928" ulx="345" uly="884">alle Grösse bei Sittelosen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="998" type="textblock" ulx="428" uly="964">
        <line lrx="1837" lry="998" ulx="428" uly="964">„Wie der Missgünstige für seine Angehörigen kein Vermögen hat, so der Sitte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1035" type="textblock" ulx="343" uly="1008">
        <line lrx="830" lry="1035" ulx="343" uly="1008">lose kein Ansehn bei ihnen.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1042" type="textblock" ulx="869" uly="1009">
        <line lrx="930" lry="1042" ulx="869" uly="1009">(R.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1133" type="textblock" ulx="457" uly="1070">
        <line lrx="1840" lry="1133" ulx="457" uly="1070">136. Von der Sitte weichen die Weisen nie, — der Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1187" type="textblock" ulx="345" uly="1143">
        <line lrx="976" lry="1187" ulx="345" uly="1143">sitte Schmach bedenkend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1291" type="textblock" ulx="458" uly="1201">
        <line lrx="1840" lry="1291" ulx="458" uly="1201">137. Sittigkeit trägt Ehr’ ein, Unsittigkeit trägt-nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="21" lry="1338" ulx="0" uly="1297">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1355" type="textblock" ulx="347" uly="1300">
        <line lrx="868" lry="1355" ulx="347" uly="1300">tragende Schand’ ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1446" type="textblock" ulx="457" uly="1390">
        <line lrx="1837" lry="1446" ulx="457" uly="1390">138. Gute Sitte ist Same des Guten, schlechte Sitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1512" type="textblock" ulx="345" uly="1457">
        <line lrx="930" lry="1512" ulx="345" uly="1457">schafft ewig Schmerzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="18" lry="1600" ulx="0" uly="1580">4}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1603" type="textblock" ulx="457" uly="1546">
        <line lrx="1837" lry="1603" ulx="457" uly="1546">139. Auch nur aus Achtlosigkeit Unachtbares mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1671" type="textblock" ulx="341" uly="1613">
        <line lrx="1448" lry="1671" ulx="341" uly="1613">Mund! zu sagen , ist dem Sittigen unmöglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1729" type="textblock" ulx="425" uly="1692">
        <line lrx="1836" lry="1729" ulx="425" uly="1692">1 P. findet in diesem Zusatz die gründliche Gewöhnung angedeutet (die sich selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1771" type="textblock" ulx="346" uly="1736">
        <line lrx="844" lry="1771" ulx="346" uly="1736">auf die Organe mit erstreckt).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1863" type="textblock" ulx="457" uly="1780">
        <line lrx="1836" lry="1863" ulx="457" uly="1780">140. Die nicht in Einklang?; mit der Welt! wandeln lernen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1930" type="textblock" ulx="344" uly="1873">
        <line lrx="1426" lry="1930" ulx="344" uly="1873">sind, noch so viel lernend, ganz Ungelehrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1980" type="textblock" ulx="427" uly="1951">
        <line lrx="858" lry="1980" ulx="427" uly="1951">1 Siehe Anm. zu Vers 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2032" type="textblock" ulx="425" uly="1995">
        <line lrx="1836" lry="2032" ulx="425" uly="1995">Die heil. Bücher reichen nicht aus: Vieles wird darin geboten, was doch zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2076" type="textblock" ulx="343" uly="2041">
        <line lrx="1833" lry="2076" ulx="343" uly="2041">gegebenen Zeit nicht passt, Vieles aber auch nicht erwähnt, was doch geübt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2123" type="textblock" ulx="341" uly="2086">
        <line lrx="1835" lry="2123" ulx="341" uly="2086">muss. Daher muss das Muster der Weisen die Vorschriften der h. Bücher ergänzen. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2367" type="textblock" ulx="1055" uly="2327">
        <line lrx="1119" lry="2367" ulx="1055" uly="2327">415.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2450" type="textblock" ulx="458" uly="2402">
        <line lrx="1720" lry="2450" ulx="458" uly="2402">NICHTBEGEHREN EINES _ FREMDEN WEIBES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2555" type="textblock" ulx="340" uly="2501">
        <line lrx="1833" lry="2555" ulx="340" uly="2501">„Dieses Kapitel folgt auf das Kapitel von der ‚Sitte‘, weil das Nicht-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2608" type="textblock" ulx="341" uly="2558">
        <line lrx="1831" lry="2608" ulx="341" uly="2558">begehren eines fremden Weibes nur bei solchen, denen Sitte eignet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2664" type="textblock" ulx="858" uly="2616">
        <line lrx="1313" lry="2664" ulx="858" uly="2616">gefunden wird.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2765" type="textblock" ulx="453" uly="2707">
        <line lrx="1833" lry="2765" ulx="453" uly="2707">141. Die Thorheit, die nach Der gelüstet, die einem An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2834" type="textblock" ulx="341" uly="2774">
        <line lrx="1835" lry="2834" ulx="341" uly="2774">dern angehört, ist nicht Derer, die sich auf „Tugend“ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2895" type="textblock" ulx="338" uly="2842">
        <line lrx="758" lry="2895" ulx="338" uly="2842">„Gut“ verstehn !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2956" type="textblock" ulx="424" uly="2920">
        <line lrx="1837" lry="2956" ulx="424" uly="2920">1D.i. bei Denen, die nicht bloss einseitig die Lehre von der „Lust‘, als dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="387" type="textblock" ulx="949" uly="356">
        <line lrx="1300" lry="387" ulx="949" uly="356">I. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="400" type="textblock" ulx="378" uly="360">
        <line lrx="431" lry="400" ulx="378" uly="360">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="491" type="textblock" ulx="378" uly="457">
        <line lrx="1875" lry="491" ulx="378" uly="457">niedersten Strebeziele, sondern auch die Lehre von der „Tugend‘ und vom ‚, Gut‘‘, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="536" type="textblock" ulx="379" uly="504">
        <line lrx="1079" lry="536" ulx="379" uly="504">den beiden höhern Strebezielen , kennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="536" type="textblock" ulx="1119" uly="502">
        <line lrx="1179" lry="536" ulx="1119" uly="502">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="626" type="textblock" ulx="493" uly="570">
        <line lrx="1872" lry="626" ulx="493" uly="570">142. Unter Allen, die an der Tugend 'Thür stehn!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="697" type="textblock" ulx="377" uly="638">
        <line lrx="1875" lry="697" ulx="377" uly="638">giebt’s keine grössern Thoren, als die so an.des Nächsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="752" type="textblock" ulx="377" uly="709">
        <line lrx="682" lry="752" ulx="377" uly="709">Thür stehn?2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="816" type="textblock" ulx="461" uly="785">
        <line lrx="1361" lry="816" ulx="461" uly="785">1 D. i. ausserhalb des Bereichs der Tugendhaftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="859" type="textblock" ulx="462" uly="831">
        <line lrx="1042" lry="859" ulx="462" uly="831">2 Mit ehebrecherischen Absichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="942" type="textblock" ulx="495" uly="902">
        <line lrx="573" lry="942" ulx="495" uly="902">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="953" type="textblock" ulx="629" uly="898">
        <line lrx="1870" lry="953" ulx="629" uly="898">Von einem Hingeschiedenen nicht verschieden ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1012" type="textblock" ulx="375" uly="966">
        <line lrx="1681" lry="1012" ulx="375" uly="966">wer an eines fest trauenden Freundes Frau übel thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1080" type="textblock" ulx="461" uly="1045">
        <line lrx="1550" lry="1080" ulx="461" uly="1045">„Denn er erlangt weder Tugend, noch Reichthum , noch Lust.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1077" type="textblock" ulx="1588" uly="1044">
        <line lrx="1650" lry="1077" ulx="1588" uly="1044">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1168" type="textblock" ulx="494" uly="1112">
        <line lrx="1869" lry="1168" ulx="494" uly="1112">144. Wie gross sie auch seien, was ist’s, wenn sie, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1237" type="textblock" ulx="376" uly="1181">
        <line lrx="1872" lry="1237" ulx="376" uly="1181">Verstand gross wie ein Hirsekorn, zu eines Fremden Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1293" type="textblock" ulx="377" uly="1251">
        <line lrx="634" lry="1293" ulx="377" uly="1251">schleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1393" type="textblock" ulx="491" uly="1337">
        <line lrx="1869" lry="1393" ulx="491" uly="1337">145. Wer mit dem Gedanken „S’iist ein Geringes!“ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1461" type="textblock" ulx="375" uly="1405">
        <line lrx="1870" lry="1461" ulx="375" uly="1405">ein Haus einbricht, wird ewig nicht schwindende Schande</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1519" type="textblock" ulx="375" uly="1478">
        <line lrx="516" lry="1519" ulx="375" uly="1478">holen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1619" type="textblock" ulx="490" uly="1563">
        <line lrx="1867" lry="1619" ulx="490" uly="1563">146. Hass, Sünde, Furcht, Schmach — diese Vier wei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1685" type="textblock" ulx="370" uly="1630">
        <line lrx="1610" lry="1685" ulx="370" uly="1630">chen nicht — von Dem, der in ein Haus einbricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1775" type="textblock" ulx="485" uly="1720">
        <line lrx="1866" lry="1775" ulx="485" uly="1720">147. Wer die Weiblichkeit Der, die einem Andern na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1845" type="textblock" ulx="368" uly="1788">
        <line lrx="1866" lry="1845" ulx="368" uly="1788">türlich ist, nicht begehrt, der heisst ein Hausherr, dem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1915" type="textblock" ulx="371" uly="1858">
        <line lrx="880" lry="1915" ulx="371" uly="1858">Tugend natürlich ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2002" type="textblock" ulx="484" uly="1946">
        <line lrx="1867" lry="2002" ulx="484" uly="1946">148. Die hohe! Männlichkeit, die nicht nach fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2069" type="textblock" ulx="368" uly="2014">
        <line lrx="1866" lry="2069" ulx="368" uly="2014">Frauen schaut, ist der Vollkommnen Tugend, — und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2127" type="textblock" ulx="369" uly="2084">
        <line lrx="738" lry="2127" ulx="369" uly="2084">ihr voller Adel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2195" type="textblock" ulx="453" uly="2160">
        <line lrx="1863" lry="2195" ulx="453" uly="2160">1 ,,So sagt er, weil selbst Denen, die eine äussere Feinde unterjochende Männlich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2240" type="textblock" ulx="367" uly="2200">
        <line lrx="1864" lry="2240" ulx="367" uly="2200">keit besitzen , doch die Unterjochung des innern Feindes , der Lust, schwer fällt.‘““ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2328" type="textblock" ulx="484" uly="2272">
        <line lrx="1865" lry="2328" ulx="484" uly="2272">149. Wer sind auf dieser Erde mit gewaltigem Gewässer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2399" type="textblock" ulx="370" uly="2340">
        <line lrx="1862" lry="2399" ulx="370" uly="2340">des Segens Eigner? Die nicht anrühren die Schulter Der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2465" type="textblock" ulx="370" uly="2411">
        <line lrx="982" lry="2465" ulx="370" uly="2411">die einem Andern eignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2554" type="textblock" ulx="484" uly="2498">
        <line lrx="1862" lry="2554" ulx="484" uly="2498">150. Auch wenn man, sich Tugend nicht aneignend, Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2624" type="textblock" ulx="370" uly="2566">
        <line lrx="1863" lry="2624" ulx="370" uly="2566">gehöriges thäte, — löblich ist (schon), nicht lüstern sein nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2689" type="textblock" ulx="370" uly="2633">
        <line lrx="1596" lry="2689" ulx="370" uly="2633">der Weiblichkeit der einem Andern Angeeigneten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="393" type="textblock" ulx="1071" uly="368">
        <line lrx="1200" lry="393" ulx="1071" uly="368">Geduld.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="394" type="textblock" ulx="1000" uly="370">
        <line lrx="1028" lry="394" ulx="1000" uly="370">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="398" type="textblock" ulx="1792" uly="367">
        <line lrx="1817" lry="398" ulx="1792" uly="367">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="474" type="textblock" ulx="6" uly="450">
        <line lrx="20" lry="474" ulx="6" uly="450">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="26" lry="609" ulx="0" uly="567">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="599" type="textblock" ulx="1070" uly="559">
        <line lrx="1133" lry="599" ulx="1070" uly="559">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="27" lry="673" ulx="0" uly="648">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="679" type="textblock" ulx="981" uly="638">
        <line lrx="1226" lry="679" ulx="981" uly="638">GEDULD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="795" type="textblock" ulx="358" uly="745">
        <line lrx="1853" lry="795" ulx="358" uly="745">„Weil man auch Die tragen soll, die sich Ungehöriges lassen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="849" type="textblock" ulx="358" uly="801">
        <line lrx="1852" lry="849" ulx="358" uly="801">Schulden kommen, so folgt dieses Kapitel auf das vorhergehende.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="905" type="textblock" ulx="863" uly="860">
        <line lrx="1223" lry="905" ulx="863" uly="860">(Vergl. Vers 150.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="905" type="textblock" ulx="1274" uly="859">
        <line lrx="1346" lry="905" ulx="1274" uly="859">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="939" type="textblock" ulx="4" uly="909">
        <line lrx="18" lry="939" ulx="4" uly="909">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1018" type="textblock" ulx="473" uly="961">
        <line lrx="1855" lry="1018" ulx="473" uly="961">151. Der Erde gleich, die ihren Pflüger trägt, seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1085" type="textblock" ulx="361" uly="1029">
        <line lrx="1332" lry="1085" ulx="361" uly="1029">Schmäher tragen, ist eine Haupttugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="20" lry="1154" ulx="0" uly="1129">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1174" type="textblock" ulx="475" uly="1116">
        <line lrx="1855" lry="1174" ulx="475" uly="1116">152. Stets 1! trag die Uebertretung; sie vergessen ist noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="20" lry="1224" ulx="0" uly="1198">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1230" type="textblock" ulx="358" uly="1190">
        <line lrx="523" lry="1230" ulx="358" uly="1190">besser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1292" type="textblock" ulx="447" uly="1264">
        <line lrx="1241" lry="1292" ulx="447" uly="1264">1 Auch wenn du dich zu rächen im Stande bist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1296" type="textblock" ulx="1280" uly="1263">
        <line lrx="1341" lry="1296" ulx="1280" uly="1263">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1383" type="textblock" ulx="1" uly="1358">
        <line lrx="17" lry="1383" ulx="1" uly="1358">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1384" type="textblock" ulx="473" uly="1329">
        <line lrx="1859" lry="1384" ulx="473" uly="1329">153. Gäste abweisen ist der Armuth Armuth, Thoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="18" lry="1451" ulx="0" uly="1410">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1467" type="textblock" ulx="359" uly="1400">
        <line lrx="984" lry="1467" ulx="359" uly="1400">tragen der Stärke Stärke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1542" type="textblock" ulx="478" uly="1486">
        <line lrx="1857" lry="1542" ulx="478" uly="1486">154. Will man der Würde nicht verlustig gehn, so muss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1600" type="textblock" ulx="361" uly="1555">
        <line lrx="1113" lry="1600" ulx="361" uly="1555">man Geduld wahrend wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1701" type="textblock" ulx="475" uly="1643">
        <line lrx="1858" lry="1701" ulx="475" uly="1643">155. Die Rachsüchtigen wirft man als’ nichts weg; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1769" type="textblock" ulx="362" uly="1712">
        <line lrx="1301" lry="1769" ulx="362" uly="1712">Langmüthigen hebt man wie Gold auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1856" type="textblock" ulx="480" uly="1788">
        <line lrx="1857" lry="1856" ulx="480" uly="1788">156. Die Lust der Rachsüchtigen währt einen Tag, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1926" type="textblock" ulx="363" uly="1869">
        <line lrx="1406" lry="1926" ulx="363" uly="1869">Lob der Langmüthigen bis zum Vergehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1980" type="textblock" ulx="449" uly="1946">
        <line lrx="1635" lry="1980" ulx="449" uly="1946">1 Des eignen Selbst — oder der Welt, wie die Commentatoren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2070" type="textblock" ulx="481" uly="2013">
        <line lrx="1859" lry="2070" ulx="481" uly="2013">157. Auch wenn Andre gesetzlos wider dich handeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2138" type="textblock" ulx="365" uly="2081">
        <line lrx="1861" lry="2138" ulx="365" uly="2081">fein ist’s, dir das Leid! leid sein lassend, tugendlos nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2193" type="textblock" ulx="368" uly="2151">
        <line lrx="567" lry="2193" ulx="368" uly="2151">handeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2255" type="textblock" ulx="450" uly="2226">
        <line lrx="1391" lry="2255" ulx="450" uly="2226">1 Das den Uebertreter als Strafe sicherlich ereilen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2260" type="textblock" ulx="1430" uly="2226">
        <line lrx="1490" lry="2260" ulx="1430" uly="2226">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2349" type="textblock" ulx="481" uly="2293">
        <line lrx="1862" lry="2349" ulx="481" uly="2293">158. Die in Uebermuth Uebergriffe thun, soll man durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2418" type="textblock" ulx="368" uly="2360">
        <line lrx="1097" lry="2418" ulx="368" uly="2360">seinen sanften Muth besiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2507" type="textblock" ulx="482" uly="2449">
        <line lrx="1863" lry="2507" ulx="482" uly="2449">159. Heilig wie ein Büsser ist, wer bittre Red’ aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2563" type="textblock" ulx="365" uly="2519">
        <line lrx="1302" lry="2563" ulx="365" uly="2519">Ueberschreitenden Mund verschmerzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2666" type="textblock" ulx="481" uly="2588">
        <line lrx="1855" lry="2666" ulx="481" uly="2588">160. Ja; gross sind, die fastend Schmerz erleiden —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2732" type="textblock" ulx="367" uly="2675">
        <line lrx="1864" lry="2732" ulx="367" uly="2675">nach Denen, die das von Andern gesprochene bittre Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2787" type="textblock" ulx="365" uly="2746">
        <line lrx="713" lry="2787" ulx="365" uly="2746">verschmerzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2856" type="textblock" ulx="453" uly="2821">
        <line lrx="1860" lry="2856" ulx="453" uly="2821">„Die Letztern sind grösser, weil sie, als Nichtbüsser, mit der zweifachen Leiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2902" type="textblock" ulx="368" uly="2865">
        <line lrx="1862" lry="2902" ulx="368" uly="2865">schaft (Hass und Liebe), die es zur Selbstkasteiung nicht kommen lässt, behaftet, (gei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2960" type="textblock" ulx="368" uly="2911">
        <line lrx="1862" lry="2960" ulx="368" uly="2911">stig) sich selbst kasteien.“‘ _(P.') — „Bei den Büssern nutzt sich die Thätigkeit der Anta:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="393" type="textblock" ulx="360" uly="354">
        <line lrx="413" lry="393" ulx="360" uly="354">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="384" type="textblock" ulx="940" uly="353">
        <line lrx="1289" lry="384" ulx="940" uly="353">I. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="488" type="textblock" ulx="360" uly="454">
        <line lrx="1862" lry="488" ulx="360" uly="454">karana’s der Unwissenheit (d. i. der geistigen Vermögen , deren Thätigkeit — im Sinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="539" type="textblock" ulx="360" uly="499">
        <line lrx="1862" lry="539" ulx="360" uly="499">des Vedanta — die Unwissenheit erzeugt, und die daher zu unterdrücken sind; vergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="578" type="textblock" ulx="359" uly="541">
        <line lrx="1862" lry="578" ulx="359" uly="541">Band I, Seite 87) allmählig ab, und es wird ihnen daher die Uebernahme von Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="626" type="textblock" ulx="361" uly="589">
        <line lrx="1861" lry="626" ulx="361" uly="589">leicht; bei denen aber, die im Hausstande leben, bleiben, eben weil sie nicht fasten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="672" type="textblock" ulx="357" uly="635">
        <line lrx="1862" lry="672" ulx="357" uly="635">jene geistigen Vermögen in voller Thätigkeit, und weil sie nun ohne das (vermittelnde)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="716" type="textblock" ulx="358" uly="680">
        <line lrx="1861" lry="716" ulx="358" uly="680">Agens (des Fastens) Schmerzen zu übernehmen haben, so fällt es ihnen schwer , und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="752" type="textblock" ulx="359" uly="725">
        <line lrx="1060" lry="752" ulx="359" uly="725">daher eben ist es für sie verdienstlicher.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="759" type="textblock" ulx="1099" uly="725">
        <line lrx="1156" lry="759" ulx="1099" uly="725">P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1008" type="textblock" ulx="1071" uly="967">
        <line lrx="1133" lry="1008" ulx="1071" uly="967">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1087" type="textblock" ulx="876" uly="1020">
        <line lrx="1355" lry="1087" ulx="876" uly="1020">NEIDLOSIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1193" type="textblock" ulx="355" uly="1142">
        <line lrx="1853" lry="1193" ulx="355" uly="1142">„Dieses folgt auf die ‚Geduld‘, weil Neid deren Widerspiel ist*.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1280" type="textblock" ulx="467" uly="1234">
        <line lrx="1849" lry="1280" ulx="467" uly="1234">161. Man halte des Herzens neidreine Art für feine Art!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1381" type="textblock" ulx="469" uly="1321">
        <line lrx="1850" lry="1381" ulx="469" uly="1321">162. Unter allen zu erlangenden Schätzen ist keiner wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1449" type="textblock" ulx="352" uly="1392">
        <line lrx="1620" lry="1449" ulx="352" uly="1392">der, wenn man zu Neidlosigkeit gegen Alle gelangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1540" type="textblock" ulx="465" uly="1482">
        <line lrx="1847" lry="1540" ulx="465" uly="1482">163. _ Wer, um Andrer Glück unbesorgt, neidet, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1606" type="textblock" ulx="349" uly="1550">
        <line lrx="1508" lry="1606" ulx="349" uly="1550">heisst es: „KEr mag nicht der Tugend Glück“1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1660" type="textblock" ulx="433" uly="1627">
        <line lrx="1234" lry="1660" ulx="433" uly="1627">1 Das Glück, das in Folge der Tugend kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1656" type="textblock" ulx="1272" uly="1629">
        <line lrx="1845" lry="1656" ulx="1272" uly="1629">Die Commentatoren nehmen aran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1709" type="textblock" ulx="349" uly="1673">
        <line lrx="1846" lry="1709" ulx="349" uly="1673">äakkam als Dvandva: Tugend und Glück; und beziehen die Tugend auf jenes, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1744" type="textblock" ulx="348" uly="1717">
        <line lrx="753" lry="1744" ulx="348" uly="1717">Glück auf dieses Leben.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1844" type="textblock" ulx="462" uly="1758">
        <line lrx="1844" lry="1844" ulx="462" uly="1758">164. Kundig des aüs Uebertretung stammenden Leid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1913" type="textblock" ulx="345" uly="1854">
        <line lrx="1802" lry="1913" ulx="345" uly="1854">wesens, thun (die Weisen) nie Ungehöriges aus. Neidwesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2004" type="textblock" ulx="459" uly="1944">
        <line lrx="1841" lry="2004" ulx="459" uly="1944">165. Für die Neidischen ist ihr Neid genug!; er bringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2068" type="textblock" ulx="345" uly="2001">
        <line lrx="1379" lry="2068" ulx="345" uly="2001">auch wenn die Feinde fehlen ?, Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2117" type="textblock" ulx="428" uly="2090">
        <line lrx="807" lry="2117" ulx="428" uly="2090">1 Zu ihrem Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2166" type="textblock" ulx="429" uly="2135">
        <line lrx="768" lry="2166" ulx="429" uly="2135">2 In ihren Angriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2264" type="textblock" ulx="458" uly="2191">
        <line lrx="1834" lry="2264" ulx="458" uly="2191">166. Wer eine Spende neidet, dess Verwandte (selbst)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2330" type="textblock" ulx="342" uly="2271">
        <line lrx="1422" lry="2330" ulx="342" uly="2271">gehn kleiderbloss und nahrungslos zugrund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2421" type="textblock" ulx="457" uly="2362">
        <line lrx="1840" lry="2421" ulx="457" uly="2362">167. Den Neidischen schaut scheel die Glücksgöttin an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2476" type="textblock" ulx="339" uly="2429">
        <line lrx="1471" lry="2476" ulx="339" uly="2429">und führt statt ihrer die ältere Schwester! ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2545" type="textblock" ulx="427" uly="2507">
        <line lrx="1360" lry="2545" ulx="427" uly="2507">1 Die Mütevi „‚ältere GÖöttin‘. (Die Unglücks - Göttin.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2637" type="textblock" ulx="457" uly="2577">
        <line lrx="1836" lry="2637" ulx="457" uly="2577">168. Der unvergleichliche Schurke „Neid“ schlägt todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2690" type="textblock" ulx="341" uly="2644">
        <line lrx="1537" lry="2690" ulx="341" uly="2644">das Glück und fördert zuletzt an den Feuer - Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2794" type="textblock" ulx="453" uly="2735">
        <line lrx="1834" lry="2794" ulx="453" uly="2735">169. Des Neidherzigen Wohl und des Edelherzigen Weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2858" type="textblock" ulx="340" uly="2802">
        <line lrx="740" lry="2858" ulx="340" uly="2802">giebt zu denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2894" type="textblock" ulx="388" uly="2891">
        <line lrx="482" lry="2894" ulx="388" uly="2891">LE DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2893" type="textblock" ulx="580" uly="2891">
        <line lrx="606" lry="2893" ulx="580" uly="2891">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2962" type="textblock" ulx="423" uly="2927">
        <line lrx="1496" lry="2962" ulx="423" uly="2927">* Porumei = Tragen (Geduld); Porämei — Nichttragen (Neid).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="404" type="textblock" ulx="936" uly="373">
        <line lrx="1223" lry="404" ulx="936" uly="373">18. Gierlosigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="414" type="textblock" ulx="1771" uly="372">
        <line lrx="1824" lry="414" ulx="1771" uly="372">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="505" type="textblock" ulx="444" uly="471">
        <line lrx="1839" lry="505" ulx="444" uly="471">Da Neid nicht Glück und edle Gesinnung nicht Verderben zuwege bringen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="7" lry="541" ulx="0" uly="524">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="547" type="textblock" ulx="337" uly="519">
        <line lrx="1153" lry="547" ulx="337" uly="519">so denken die Weisen bei einem solchen Falle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="550" type="textblock" ulx="1190" uly="517">
        <line lrx="1838" lry="550" ulx="1190" uly="517">„Welches doch mag die frühere That</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="8" lry="586" ulx="0" uly="569">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="591" type="textblock" ulx="337" uly="565">
        <line lrx="816" lry="591" ulx="337" uly="565">sein, die daran Schuld ist ? ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="599" type="textblock" ulx="854" uly="565">
        <line lrx="890" lry="599" ulx="854" uly="565">(P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="687" type="textblock" ulx="454" uly="630">
        <line lrx="1838" lry="687" ulx="454" uly="630">170. Keine Neidherzigen, die vorwärts schritten! Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="754" type="textblock" ulx="338" uly="699">
        <line lrx="1236" lry="754" ulx="338" uly="699">Neidlosen, die im Wachsthum litten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="977" type="textblock" ulx="1056" uly="936">
        <line lrx="1120" lry="977" ulx="1056" uly="936">IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1058" type="textblock" ulx="860" uly="1014">
        <line lrx="1302" lry="1058" ulx="860" uly="1014">GIERLOSIGKEIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1161" type="textblock" ulx="341" uly="1112">
        <line lrx="1836" lry="1161" ulx="341" uly="1112">„Das ist der Zustand, da man sich fremden Eigenthums nicht gelüsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1207" type="textblock" ulx="340" uly="1174">
        <line lrx="436" lry="1207" ulx="340" uly="1174">lässt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1216" type="textblock" ulx="499" uly="1169">
        <line lrx="1834" lry="1216" ulx="499" uly="1169">Die Gierlosigkeit‘ folgt auf ‚die Neidlosigkeit‘, weil sich ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1263" type="textblock" ulx="340" uly="1225">
        <line lrx="1835" lry="1263" ulx="340" uly="1225">lüsten lassen eine Schuld ist, die auf des Nächsten Gut nicht bloss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1319" type="textblock" ulx="445" uly="1281">
        <line lrx="1626" lry="1319" ulx="445" uly="1281">scheel sieht, sondern es auch an sich zu reissen sucht.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1326" type="textblock" ulx="1677" uly="1281">
        <line lrx="1734" lry="1326" ulx="1677" uly="1281">P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1428" type="textblock" ulx="461" uly="1372">
        <line lrx="1837" lry="1428" ulx="461" uly="1372">171. Wer ungerecht nach schönen Gütern giert, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1497" type="textblock" ulx="343" uly="1439">
        <line lrx="1839" lry="1497" ulx="343" uly="1439">geht das Geschlecht zugrund — und’s schafft auch gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1551" type="textblock" ulx="343" uly="1509">
        <line lrx="658" lry="1551" ulx="343" uly="1509">ihm Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1639" type="textblock" ulx="456" uly="1598">
        <line lrx="537" lry="1639" ulx="456" uly="1598">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1640" type="textblock" ulx="591" uly="1596">
        <line lrx="1819" lry="1640" ulx="591" uly="1596">Die sich der Unbill schämen, thun nicht um Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1707" type="textblock" ulx="342" uly="1665">
        <line lrx="981" lry="1707" ulx="342" uly="1665">theils willen Verwerfliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1809" type="textblock" ulx="461" uly="1753">
        <line lrx="1840" lry="1809" ulx="461" uly="1753">173. Die nach der „andern Lust“ recht lüstet, thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1876" type="textblock" ulx="342" uly="1821">
        <line lrx="1397" lry="1876" ulx="342" uly="1821">nicht aus Gier nach „Klein-Lust“ Unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1933" type="textblock" ulx="429" uly="1898">
        <line lrx="1827" lry="1933" ulx="429" uly="1898">„Die Klein-Lust‘“ steht der „Gross-Lust‘“ (hier ‚,,der andern Lust‘) entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1978" type="textblock" ulx="343" uly="1944">
        <line lrx="1842" lry="1978" ulx="343" uly="1944">Jene bezieht sich auf dieses , diese auf ein andres Dasein, beide aber hängen noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2023" type="textblock" ulx="345" uly="1989">
        <line lrx="1841" lry="2023" ulx="345" uly="1989">den ‚, fünf Sinnen ‘‘ (wozu nach den philosophischen Begriffen der Hindus die geistigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2068" type="textblock" ulx="343" uly="2034">
        <line lrx="1843" lry="2068" ulx="343" uly="2034">Vermögen wesentlich mitgehören) zusammen. ‚,Er sagt ‚Klein-Lust‘, weil sie plötzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2113" type="textblock" ulx="345" uly="2079">
        <line lrx="1841" lry="2113" ulx="345" uly="2079">vergeht, indem sie aus der Sünde stammt.‘‘ (P.) Die „Gross - Lust‘ dauert eben länger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2156" type="textblock" ulx="343" uly="2124">
        <line lrx="1843" lry="2156" ulx="343" uly="2124">ist aber, im Sinne der rechtgläubigen Philosophie, auf deren höchstem Standpunkt nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2201" type="textblock" ulx="344" uly="2169">
        <line lrx="1843" lry="2201" ulx="344" uly="2169">vollendetem Geburtskreislauf der sich Freuende mit dem Gegenstand der Freude ‚,im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2246" type="textblock" ulx="344" uly="2215">
        <line lrx="1340" lry="2246" ulx="344" uly="2215">Brahma ‘‘ für immer zusammenfällt, doch auch vergänglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2325" type="textblock" ulx="459" uly="2281">
        <line lrx="1842" lry="2325" ulx="459" uly="2281">174. Die über ihre Sinne sieghaften, der Kleinlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2406" type="textblock" ulx="346" uly="2348">
        <line lrx="1643" lry="2406" ulx="346" uly="2348">entrückten Seher lassen sich nie gelüsten sprechend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2402" type="textblock" ulx="1711" uly="2350">
        <line lrx="1842" lry="2402" ulx="1711" uly="2350">„ Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2460" type="textblock" ulx="345" uly="2417">
        <line lrx="669" lry="2460" ulx="345" uly="2417">haben nicht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2530" type="textblock" ulx="1713" uly="2505">
        <line lrx="1839" lry="2530" ulx="1713" uly="2505">Sieha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2540" type="textblock" ulx="431" uly="2505">
        <line lrx="1673" lry="2540" ulx="431" uly="2505">„ Sie werden sich s e1b st im Mangel nicht gelüsten lassen‘“‘ (D.). — Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2583" type="textblock" ulx="347" uly="2553">
        <line lrx="613" lry="2583" ulx="347" uly="2553">ben nie Mangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2577" type="textblock" ulx="660" uly="2553">
        <line lrx="737" lry="2577" ulx="660" uly="2553">So P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2585" type="textblock" ulx="786" uly="2551">
        <line lrx="1223" lry="2585" ulx="786" uly="2551">(Vergl. Band I, Seite 113.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2673" type="textblock" ulx="461" uly="2620">
        <line lrx="1839" lry="2673" ulx="461" uly="2620">175. Was hilft feines und weites Wissen, wenn man ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2742" type="textblock" ulx="346" uly="2686">
        <line lrx="1315" lry="2742" ulx="346" uly="2686">gen AIl’ aus Gier mit Ungebühr handelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2833" type="textblock" ulx="461" uly="2775">
        <line lrx="1839" lry="2833" ulx="461" uly="2775">176. Wer nach (Herzens-) Huld! begierig, auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2900" type="textblock" ulx="348" uly="2843">
        <line lrx="1837" lry="2900" ulx="348" uly="2843">(rechten) Pfade? steht — er verdirbt, sobald er, nach Gut be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2968" type="textblock" ulx="348" uly="2912">
        <line lrx="1197" lry="2968" ulx="348" uly="2912">gierig, mit Bösem schwanger geht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="387" type="textblock" ulx="366" uly="346">
        <line lrx="422" lry="387" ulx="366" uly="346">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="377" type="textblock" ulx="940" uly="346">
        <line lrx="1290" lry="377" ulx="940" uly="346">I. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="484" type="textblock" ulx="449" uly="445">
        <line lrx="1867" lry="484" ulx="449" uly="445">1 Drew: „(Gottes-) Huld‘, Esist hier aber wohl die persönliche huldvolle Gesinnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="525" type="textblock" ulx="365" uly="491">
        <line lrx="1261" lry="525" ulx="365" uly="491">als die Blüthe der philosophischen Tugend , gemeint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="572" type="textblock" ulx="450" uly="536">
        <line lrx="1865" lry="572" ulx="450" uly="536">2 ,,Da, nur wenn die philosophische Einsicht auf dem Wege der Haustugend zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="615" type="textblock" ulx="365" uly="582">
        <line lrx="1868" lry="615" ulx="365" uly="582">Reife kommt ‚, man die Busstugend üben kann, so nennt er jene einen Pfad zu dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="657" type="textblock" ulx="364" uly="627">
        <line lrx="656" lry="657" ulx="364" uly="627">Busstugend.‘‘ P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="753" type="textblock" ulx="483" uly="695">
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="483" uly="695">177. Lüste nicht nach dem Gut, das die Gier giebt; de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="817" type="textblock" ulx="367" uly="762">
        <line lrx="1456" lry="817" ulx="367" uly="762">ren Frucht, wenn’s reift, ist schwerlich edel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="896" type="textblock" ulx="483" uly="851">
        <line lrx="1862" lry="896" ulx="483" uly="851">178. Was lässt die Wohlfahrt nicht zerrinnen? Auf des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="962" type="textblock" ulx="366" uly="919">
        <line lrx="1144" lry="962" ulx="366" uly="919">Andren liebes Gut nicht sinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1068" type="textblock" ulx="482" uly="1009">
        <line lrx="1864" lry="1068" ulx="482" uly="1009">179. Zu den Weisen, die, der Tugend kundig, nie ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1133" type="textblock" ulx="363" uly="1076">
        <line lrx="1865" lry="1133" ulx="363" uly="1076">lüstet, gesellt sich alsbald, der Gelegenheit kundig, die Glücks-</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1200" type="textblock" ulx="366" uly="1146">
        <line lrx="516" lry="1200" ulx="366" uly="1146">göttin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1292" type="textblock" ulx="481" uly="1234">
        <line lrx="1863" lry="1292" ulx="481" uly="1234">180. Ruin gebiert’s, wenn man bedachtlos giert; Triumph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1383" type="textblock" ulx="365" uly="1301">
        <line lrx="1477" lry="1383" ulx="365" uly="1301">gebiert die Geistes—Grösse\ des Nichtbegehrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1436" type="textblock" ulx="1030" uly="1434">
        <line lrx="1040" lry="1436" ulx="1030" uly="1434">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1436" type="textblock" ulx="1228" uly="1435">
        <line lrx="1247" lry="1436" ulx="1228" uly="1435">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1558" type="textblock" ulx="1086" uly="1518">
        <line lrx="1150" lry="1558" ulx="1086" uly="1518">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1638" type="textblock" ulx="690" uly="1588">
        <line lrx="1530" lry="1638" ulx="690" uly="1588">NICHT HINTERRÜUÜCKS REDEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1740" type="textblock" ulx="366" uly="1694">
        <line lrx="1863" lry="1740" ulx="366" uly="1694">„Dies folgt auf ‚ Neidlosigkeit‘ und , Gierlosigkeit‘, weil die Wort-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1807" type="textblock" ulx="638" uly="1749">
        <line lrx="1591" lry="1807" ulx="638" uly="1749">Sünde aus der Geistes - Sünde kommt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1897" type="textblock" ulx="480" uly="1843">
        <line lrx="1864" lry="1897" ulx="480" uly="1843">181. Wenn Einer, von Tugend auch nicht einmal re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1965" type="textblock" ulx="368" uly="1910">
        <line lrx="1863" lry="1965" ulx="368" uly="1910">dend, Untugendliches thäte, schön ist’s, wenn’s nur heisst:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2020" type="textblock" ulx="366" uly="1978">
        <line lrx="1023" lry="2020" ulx="366" uly="1978">Er redet nicht hinterrücks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2123" type="textblock" ulx="482" uly="2068">
        <line lrx="1865" lry="2123" ulx="482" uly="2068">182. Schlimmer als die Tugend vernichten! und Sünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2191" type="textblock" ulx="366" uly="2136">
        <line lrx="1728" lry="2191" ulx="366" uly="2136">thun ist — lughaft lächeln und hinterrücks vernichten?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2251" type="textblock" ulx="455" uly="2208">
        <line lrx="1083" lry="2251" ulx="455" uly="2208">1 Die Tugend ganz weg‘1äugnen. (B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2287" type="textblock" ulx="451" uly="2253">
        <line lrx="1867" lry="2287" ulx="451" uly="2253">2 P. will den Vergleich als niranirei („Reihenstellung‘‘) gefasst wissen, d.h, so dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2331" type="textblock" ulx="370" uly="2294">
        <line lrx="1867" lry="2331" ulx="370" uly="2294">einerseits „die Tugend vernichten‘“ dem „hinterrücks vernichten‘“, andrerseits „Sünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2377" type="textblock" ulx="368" uly="2344">
        <line lrx="1095" lry="2377" ulx="368" uly="2344">thun “ dem ‚,lughaft lächeln ‘“ entsprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2466" type="textblock" ulx="483" uly="2411">
        <line lrx="1869" lry="2466" ulx="483" uly="2411">183. Eher wird Sterben den von der Tugend! ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2537" type="textblock" ulx="369" uly="2479">
        <line lrx="1871" lry="2537" ulx="369" uly="2479">sprochnen Gewinn verleihn, als ins Angesicht heuchelnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2603" type="textblock" ulx="365" uly="2547">
        <line lrx="1310" lry="2603" ulx="365" uly="2547">und aftersprechend sein Leben führen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2658" type="textblock" ulx="454" uly="2624">
        <line lrx="1220" lry="2658" ulx="454" uly="2624">1 Von den Schriften , die davon handeln. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2750" type="textblock" ulx="487" uly="2691">
        <line lrx="1870" lry="2750" ulx="487" uly="2691">184. Spräche man auch angesichts rücksichtslos, ; so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2818" type="textblock" ulx="371" uly="2759">
        <line lrx="1875" lry="2818" ulx="371" uly="2759">spreche man doch nicht hinterrücks ein das ‚„Nach‘“1 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2883" type="textblock" ulx="370" uly="2828">
        <line lrx="943" lry="2883" ulx="370" uly="2828">berücksichtigend Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2938" type="textblock" ulx="460" uly="2907">
        <line lrx="917" lry="2938" ulx="460" uly="2907">1 Die nachfolgende Schuld.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="399" type="textblock" ulx="816" uly="368">
        <line lrx="1362" lry="399" ulx="816" uly="368">20. Nicht sinnlose Rede führen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="407" type="textblock" ulx="1784" uly="366">
        <line lrx="1836" lry="407" ulx="1784" uly="366">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="521" type="textblock" ulx="466" uly="467">
        <line lrx="1839" lry="521" ulx="466" uly="467">185. Dass Einer nicht aus innerstem Herzen von Tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="607" type="textblock" ulx="351" uly="535">
        <line lrx="1840" lry="607" ulx="351" uly="535">gend redet, ergiebt sich aus der Gemeinheit, dass er hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="660" type="textblock" ulx="350" uly="612">
        <line lrx="803" lry="660" ulx="350" uly="612">dem Rücken redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="739" type="textblock" ulx="466" uly="675">
        <line lrx="1842" lry="739" ulx="466" uly="675">186. Die eignen Fehler Dess, der des Fremden Fehler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="807" type="textblock" ulx="351" uly="743">
        <line lrx="1842" lry="807" ulx="351" uly="743">kund macht, wird man gründlich ausspähen und kund machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="863" type="textblock" ulx="421" uly="821">
        <line lrx="1845" lry="863" ulx="421" uly="821">‚R. schlägt vor, indem er patum nicht als Hülfszeitwort des Passivums, sondern im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="909" type="textblock" ulx="351" uly="865">
        <line lrx="1846" lry="909" ulx="351" uly="865">Sinne von ‚, es ziemt sich , ullum aber im Sinne von nineikkum (Part. fut. von uu , nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="955" type="textblock" ulx="350" uly="912">
        <line lrx="1844" lry="955" ulx="350" uly="912">von u7) nimmt: „Wer von des Nächsten Schmach hinterrücks sprechen will, der sollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="999" type="textblock" ulx="353" uly="957">
        <line lrx="1846" lry="999" ulx="353" uly="957">erst dann sprechen, wenn er erkannt hat, dass die eigne Schmach (die eben in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1042" type="textblock" ulx="352" uly="1002">
        <line lrx="1811" lry="1042" ulx="352" uly="1002">Hinterrücksreden besteht) , von der Art ist , dass sie (von den Weisen) bedacht wird.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1122" type="textblock" ulx="468" uly="1065">
        <line lrx="1848" lry="1122" ulx="468" uly="1065">187. Die nicht mit erfreuender Rede Freundschaft 1 zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1199" type="textblock" ulx="354" uly="1136">
        <line lrx="1844" lry="1199" ulx="354" uly="1136">machen wissen, werden mit entzweiender Rede (selbst)</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1257" type="textblock" ulx="353" uly="1212">
        <line lrx="979" lry="1257" ulx="353" uly="1212">Freunde sich entfremden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1323" type="textblock" ulx="441" uly="1288">
        <line lrx="1150" lry="1323" ulx="441" uly="1288">1 P. setzt erklärend zu: ‚, mit Fremden “‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1409" type="textblock" ulx="467" uly="1352">
        <line lrx="1846" lry="1409" ulx="467" uly="1352">188. Die (selbst) Nahstehender Schuld auszubreiten nei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1483" type="textblock" ulx="357" uly="1418">
        <line lrx="1521" lry="1483" ulx="357" uly="1418">gen, was werden die gegen Fernstehende thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1548" type="textblock" ulx="470" uly="1492">
        <line lrx="1849" lry="1548" ulx="470" uly="1492">189. Wohl in Ansehung der Tugend trägt der Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1619" type="textblock" ulx="358" uly="1560">
        <line lrx="1847" lry="1619" ulx="358" uly="1560">die Bürde Dess, der, wenn er des Nächsten Nacken sieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1676" type="textblock" ulx="357" uly="1634">
        <line lrx="632" lry="1676" ulx="357" uly="1634">verkleinert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1745" type="textblock" ulx="445" uly="1705">
        <line lrx="1849" lry="1745" ulx="445" uly="1705">„ Obgleich es der Erde natürlich ist, alle Dinge zu tragen, so wird es ihr doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1790" type="textblock" ulx="359" uly="1751">
        <line lrx="990" lry="1790" ulx="359" uly="1751">schwer, diese Last zu tragen.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1877" type="textblock" ulx="472" uly="1819">
        <line lrx="1847" lry="1877" ulx="472" uly="1819">190. Sähe man, wie des Fremden Fehl, den eignen Fehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1948" type="textblock" ulx="358" uly="1886">
        <line lrx="1706" lry="1948" ulx="358" uly="1886">— gäb’ es dann noch ein Uebel für die Menschenseele?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2003" type="textblock" ulx="444" uly="1965">
        <line lrx="1849" lry="2003" ulx="444" uly="1965">„Nein, denn dann würde die Sünde und mit ihr die Pein des Geburtskreislaufes</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2048" type="textblock" ulx="358" uly="2015">
        <line lrx="630" lry="2048" ulx="358" uly="2015">aufhören.‘“ (P:.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2148" type="textblock" ulx="1" uly="2124">
        <line lrx="11" lry="2148" ulx="1" uly="2124">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2185" type="textblock" ulx="1069" uly="2142">
        <line lrx="1136" lry="2185" ulx="1069" uly="2142">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2264" type="textblock" ulx="634" uly="2214">
        <line lrx="1578" lry="2264" ulx="634" uly="2214">NICHT SINNLOSE REDE FÜHREN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="8" lry="2362" ulx="0" uly="2348">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2366" type="textblock" ulx="361" uly="2316">
        <line lrx="1850" lry="2366" ulx="361" uly="2316">„Das heisst nicht solche Worte reden, die weder uns noch Andren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2418" type="textblock" ulx="359" uly="2373">
        <line lrx="1850" lry="2418" ulx="359" uly="2373">Bezug auf die drei Strebeziele (s. Anm. zu V. 141) nützen. Der Mund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2479" type="textblock" ulx="363" uly="2430">
        <line lrx="1849" lry="2479" ulx="363" uly="2430">sünden sind vier: Unwahrhaftigkeit, Verkleinerung, harte Rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2521" type="textblock" ulx="361" uly="2486">
        <line lrx="716" lry="2521" ulx="361" uly="2486">fruchtlose Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2533" type="textblock" ulx="764" uly="2486">
        <line lrx="1851" lry="2533" ulx="764" uly="2486">Die erstere wird nur im Stande der Busstugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2565" type="textblock" ulx="3" uly="2523">
        <line lrx="17" lry="2565" ulx="3" uly="2523">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2591" type="textblock" ulx="362" uly="2542">
        <line lrx="1851" lry="2591" ulx="362" uly="2542">vollkommen beseitigt (s. Kap. 30); die Verkleinerung ist bereits im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2648" type="textblock" ulx="359" uly="2598">
        <line lrx="1850" lry="2648" ulx="359" uly="2598">vorigen und die harte Rede im 10. Kapitel untersagt worden ; die sinn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2703" type="textblock" ulx="360" uly="2654">
        <line lrx="1851" lry="2703" ulx="360" uly="2654">lose Rede wird nun in diesem Kapitel verboten; daher folgt dasselbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2781" type="textblock" ulx="1" uly="2755">
        <line lrx="13" lry="2781" ulx="1" uly="2755">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2760" type="textblock" ulx="736" uly="2711">
        <line lrx="1474" lry="2760" ulx="736" uly="2711">auf ‚Nichthinterrücksreden‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="18" lry="2851" ulx="0" uly="2813">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2861" type="textblock" ulx="476" uly="2794">
        <line lrx="1851" lry="2861" ulx="476" uly="2794">191. Wer zu Vieler ! Verdruss Sinnloses sagt, wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="2912" type="textblock" ulx="360" uly="2867">
        <line lrx="739" lry="2912" ulx="360" uly="2867">Allen verachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2981" type="textblock" ulx="447" uly="2947">
        <line lrx="1732" lry="2981" ulx="447" uly="2947">1 P. versteht darunter die Weisen (nach deren Urtheil sich Alle riehten. R.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="391" type="textblock" ulx="982" uly="358">
        <line lrx="1337" lry="391" ulx="982" uly="358">I. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="398" type="textblock" ulx="373" uly="356">
        <line lrx="428" lry="398" ulx="373" uly="356">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="516" type="textblock" ulx="490" uly="431">
        <line lrx="1878" lry="516" ulx="490" uly="431">192. Sinnloses vor Vielen sagen ist schlimmer als Lieb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="569" type="textblock" ulx="371" uly="525">
        <line lrx="968" lry="569" ulx="371" uly="525">loses an Freunden thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="672" type="textblock" ulx="486" uly="617">
        <line lrx="1876" lry="672" ulx="486" uly="617">193. Die über Ding’ ohne Sinn sich verbreitende Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="740" type="textblock" ulx="371" uly="685">
        <line lrx="1262" lry="740" ulx="371" uly="685">sagt: „KEr ist ein Mann ohne Sitte“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="831" type="textblock" ulx="484" uly="775">
        <line lrx="1874" lry="831" ulx="484" uly="775">194. Ein mit Frucht nicht gepaartes adelloses Wort vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="861" type="textblock" ulx="2207" uly="841">
        <line lrx="2223" lry="861" ulx="2207" uly="841">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="898" type="textblock" ulx="370" uly="842">
        <line lrx="1871" lry="898" ulx="370" uly="842">Vielen paart sich nicht mit Lieblichkeit und scheidet! von</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="965" type="textblock" ulx="371" uly="910">
        <line lrx="826" lry="965" ulx="371" uly="910">Lobenswürdigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1020" type="textblock" ulx="455" uly="988">
        <line lrx="724" lry="1020" ulx="455" uly="988">1 Den Sprecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1113" type="textblock" ulx="484" uly="1056">
        <line lrx="1868" lry="1113" ulx="484" uly="1056">195. Adel sammt Achtung weicht, wenn ein Edler Sinn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1106" type="textblock" ulx="2210" uly="1074">
        <line lrx="2223" lry="1106" ulx="2210" uly="1074">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1179" type="textblock" ulx="366" uly="1124">
        <line lrx="614" lry="1179" ulx="366" uly="1124">loses sagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1270" type="textblock" ulx="483" uly="1214">
        <line lrx="1867" lry="1270" ulx="483" uly="1214">196. Wer mit fruchtleeren Worten um sich wirft, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1336" type="textblock" ulx="365" uly="1281">
        <line lrx="1553" lry="1336" ulx="365" uly="1281">heiss nicht Mensch; Menschen-Hülse heiss’ ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1395" type="textblock" ulx="449" uly="1359">
        <line lrx="1865" lry="1395" ulx="449" uly="1359">R. findet in diesem Verse zwei stylistische Feinheiten : 1) irattura mo/’ital, „Doppel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1440" type="textblock" ulx="364" uly="1405">
        <line lrx="1868" lry="1440" ulx="364" uly="1405">rede‘ (sinnloses Wort — kernlose Hülse); 2) ujttunarveippu ‚, Forcirter Sinn ‘“ (Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1460" type="textblock" ulx="2211" uly="1448">
        <line lrx="2220" lry="1460" ulx="2211" uly="1448">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1484" type="textblock" ulx="363" uly="1450">
        <line lrx="1866" lry="1484" ulx="363" uly="1450">kernloses Reis eine Reishülse ist, so ist ein sinnloses Wort eine Worthülse ; ferner: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1529" type="textblock" ulx="362" uly="1495">
        <line lrx="1867" lry="1529" ulx="362" uly="1495">in demjenigen, welcher solche Worte selbstgefällig spricht, das Wissen , welches dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1576" type="textblock" ulx="364" uly="1541">
        <line lrx="1608" lry="1576" ulx="364" uly="1541">Reiskorn und dem Sinne gleicht, nicht ist, so ist er eine Menschenhülse).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1666" type="textblock" ulx="461" uly="1608">
        <line lrx="1862" lry="1666" ulx="461" uly="1608">.197. Auch wenn sie Sitteloses sagten !, sie mögen’s sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1731" type="textblock" ulx="362" uly="1675">
        <line lrx="1862" lry="1731" ulx="362" uly="1675">gen — die Vollkommnen. Gut ist’s, dass sie nichts Sinn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1779" type="textblock" ulx="2211" uly="1753">
        <line lrx="2223" lry="1779" ulx="2211" uly="1753">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1799" type="textblock" ulx="362" uly="1744">
        <line lrx="649" lry="1799" ulx="362" uly="1744">loses sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1839" type="textblock" ulx="2211" uly="1825">
        <line lrx="2221" lry="1839" ulx="2211" uly="1825">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1856" type="textblock" ulx="446" uly="1822">
        <line lrx="917" lry="1856" ulx="446" uly="1822">ı Sie thun’s aber nicht. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1934" type="textblock" ulx="477" uly="1890">
        <line lrx="1861" lry="1934" ulx="477" uly="1890">198. Die seltnen Sinn! forschenden Weisen reden kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2014" type="textblock" ulx="371" uly="1958">
        <line lrx="1156" lry="2014" ulx="371" uly="1958">Wort, das grossen? Sinnes baar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2071" type="textblock" ulx="447" uly="2037">
        <line lrx="963" lry="2071" ulx="447" uly="2037">1 In Betreff der Erlösung. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2065" type="textblock" ulx="2210" uly="2044">
        <line lrx="2221" lry="2065" ulx="2210" uly="2044">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2115" type="textblock" ulx="445" uly="2082">
        <line lrx="1836" lry="2115" ulx="445" uly="2082">2 ,, Dadurch ist auch das , was nur geringen Nutzen schafft, ausgeschlossen.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2206" type="textblock" ulx="476" uly="2149">
        <line lrx="1860" lry="2206" ulx="476" uly="2149">199. Die wahnbefreiten, fleckenlosen Seher sagen Sinn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2272" type="textblock" ulx="359" uly="2217">
        <line lrx="1187" lry="2272" ulx="359" uly="2217">loses auch nicht in Vergessenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2362" type="textblock" ulx="477" uly="2292">
        <line lrx="1853" lry="2362" ulx="477" uly="2292">200. Redest du, so rede was Frucht schafft. Rede keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2429" type="textblock" ulx="358" uly="2375">
        <line lrx="1241" lry="2429" ulx="358" uly="2375">Rede, die baar ist der Rede - Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2487" type="textblock" ulx="448" uly="2453">
        <line lrx="1860" lry="2487" ulx="448" uly="2453">Oder (nach P., der ‚,sollin‘“ beide Male als Substant. im obliquus nimmt): Rede un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2532" type="textblock" ulx="358" uly="2499">
        <line lrx="1127" lry="2532" ulx="358" uly="2499">ter den Worten solche, die Frucht schaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2531" type="textblock" ulx="1167" uly="2498">
        <line lrx="1854" lry="2531" ulx="1167" uly="2498">Solche unter den Worten, die fruchtlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2509" type="textblock" ulx="2207" uly="2483">
        <line lrx="2223" lry="2509" ulx="2207" uly="2483">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2577" type="textblock" ulx="359" uly="2545">
        <line lrx="635" lry="2577" ulx="359" uly="2545">sind, rede nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2619" type="textblock" ulx="2207" uly="2593">
        <line lrx="2222" lry="2619" ulx="2207" uly="2593">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2773" type="textblock" ulx="2205" uly="2745">
        <line lrx="2220" lry="2773" ulx="2205" uly="2745">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2879" type="textblock" ulx="2209" uly="2854">
        <line lrx="2221" lry="2879" ulx="2209" uly="2854">(T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2926" type="textblock" ulx="2211" uly="2900">
        <line lrx="2223" lry="2926" ulx="2211" uly="2900">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="398" type="textblock" ulx="856" uly="376">
        <line lrx="884" lry="398" ulx="856" uly="376">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="401" type="textblock" ulx="925" uly="375">
        <line lrx="1299" lry="401" ulx="925" uly="375">Furcht vor Uebelthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="423" type="textblock" ulx="1778" uly="381">
        <line lrx="1824" lry="423" ulx="1778" uly="381">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="631" type="textblock" ulx="1038" uly="591">
        <line lrx="1105" lry="631" ulx="1038" uly="591">21°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="712" type="textblock" ulx="710" uly="648">
        <line lrx="1436" lry="712" ulx="710" uly="648">FURCHT VOR ÜBELTHAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="831" type="textblock" ulx="322" uly="781">
        <line lrx="1824" lry="831" ulx="322" uly="781">„Weil er hiermit alle am Leibe vor sich gehenden Sünden zusammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="886" type="textblock" ulx="323" uly="838">
        <line lrx="1821" lry="886" ulx="323" uly="838">verbietet, so hat er das Kapitel ‚Furcht vor Uebelthat‘ hinter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="948" type="textblock" ulx="521" uly="894">
        <line lrx="1620" lry="948" ulx="521" uly="894">Kapitel ,‚ Nicht sinnlose Rede führen‘ gesetzt.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1067" type="textblock" ulx="435" uly="1003">
        <line lrx="1819" lry="1067" ulx="435" uly="1003">201. Die mit Uebelthat bereits Behafteten fürchten nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1123" type="textblock" ulx="326" uly="1070">
        <line lrx="1790" lry="1123" ulx="326" uly="1070">die Herrlichen aber fürchten den Uebermuth der Uebelthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1215" type="textblock" ulx="435" uly="1155">
        <line lrx="1820" lry="1215" ulx="435" uly="1155">202. Weil Uebles Uebles fruchtet, so ist mehr als Feuer1</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1273" type="textblock" ulx="325" uly="1227">
        <line lrx="957" lry="1273" ulx="325" uly="1227">zu fürchten die Uebelthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1349" type="textblock" ulx="408" uly="1305">
        <line lrx="1818" lry="1349" ulx="408" uly="1305">1 Die Wurzel von „Feuer‘“ ist mit der Wurzel von „Uebel“ ganz gleichlautend (ti).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1392" type="textblock" ulx="323" uly="1349">
        <line lrx="1820" lry="1392" ulx="323" uly="1349">P, sieht den schlimmern Charakter der Uebelthat im Vergleich zum Feuer darin, dass sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1437" type="textblock" ulx="323" uly="1393">
        <line lrx="1824" lry="1437" ulx="323" uly="1393">„(wohl in ihren jenseitigen Folgen?) auf eine andre Zeit, auf einen andern Ort und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1475" type="textblock" ulx="325" uly="1438">
        <line lrx="1582" lry="1475" ulx="325" uly="1438">einen andern Körper übergehend brennt, was alles das Feuer nicht thut.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1569" type="textblock" ulx="443" uly="1506">
        <line lrx="1822" lry="1569" ulx="443" uly="1506">203. Selbst Hassern nichts Herbes thun, — heisst das</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1629" type="textblock" ulx="323" uly="1573">
        <line lrx="946" lry="1629" ulx="323" uly="1573">Haupt von allem Wissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1727" type="textblock" ulx="435" uly="1664">
        <line lrx="1819" lry="1727" ulx="435" uly="1664">204. Man geh’ — auch nur in Vergessenheit — nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1798" type="textblock" ulx="322" uly="1731">
        <line lrx="1817" lry="1798" ulx="322" uly="1731">mit des Nächsten Verderben um! Geht man um damit, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1861" type="textblock" ulx="322" uly="1798">
        <line lrx="1815" lry="1861" ulx="322" uly="1798">geht die Tugend! mit des damit Umgehenden Verderben um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1923" type="textblock" ulx="404" uly="1868">
        <line lrx="1400" lry="1923" ulx="404" uly="1868">1 Personificirt als göttliche Nemesis (sansc. darma devata).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2006" type="textblock" ulx="433" uly="1945">
        <line lrx="1817" lry="2006" ulx="433" uly="1945">205. Thue Niemand Böses sprechend: Ich Armer! Thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2065" type="textblock" ulx="321" uly="2011">
        <line lrx="1495" lry="2065" ulx="321" uly="2011">er'’s, so wird er nur immer noch ärmer werden 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2137" type="textblock" ulx="404" uly="2089">
        <line lrx="1816" lry="2137" ulx="404" uly="2089">1 In jeder Geburt, Einige erklären: ärmer an guten Eigenschaften und Thaten. (B5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2218" type="textblock" ulx="431" uly="2158">
        <line lrx="1810" lry="2218" ulx="431" uly="2158">206. ‘ Wer nicht begehrt, dass ihn Schmerzhaftes zu Bo:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2280" type="textblock" ulx="318" uly="2224">
        <line lrx="1752" lry="2280" ulx="318" uly="2224">den schlägt, der thue selbst am Nächsten nichts Boshaftes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2383" type="textblock" ulx="431" uly="2315">
        <line lrx="1814" lry="2383" ulx="431" uly="2315">207. Welche Feindschaft man auch befährt, man mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2445" type="textblock" ulx="319" uly="2383">
        <line lrx="1813" lry="2445" ulx="319" uly="2383">entrinnen; die Feindin „Sünde“1 folgt fort und fort und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2504" type="textblock" ulx="319" uly="2448">
        <line lrx="932" lry="2504" ulx="319" uly="2448">schlägt zuletzt zu Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2568" type="textblock" ulx="400" uly="2527">
        <line lrx="1810" lry="2568" ulx="400" uly="2527">1 Die Sünde , die Jemand thut, ist sein ärgster Feind; sie rächt sich sicherlich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2599" type="textblock" ulx="317" uly="2570">
        <line lrx="497" lry="2599" ulx="317" uly="2570">ihm selbst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2705" type="textblock" ulx="428" uly="2640">
        <line lrx="1812" lry="2705" ulx="428" uly="2640">208. Der Unrechts- Thäter Untergang ist wie wenn fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2774" type="textblock" ulx="315" uly="2707">
        <line lrx="1562" lry="2774" ulx="315" uly="2707">und fort Einem sein Schatten auf den Fersen folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2825" type="textblock" ulx="399" uly="2785">
        <line lrx="1810" lry="2825" ulx="399" uly="2785">»„Hier erklärt er die Worte ‚die Sünde folgt fort und fort u. s. w.‘ durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2875" type="textblock" ulx="316" uly="2828">
        <line lrx="1809" lry="2875" ulx="316" uly="2828">Gleichniss.‘“ R, detaillirt dieses Gleichniss etwa so: Die Uebelthaten verfolgen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2915" type="textblock" ulx="316" uly="2873">
        <line lrx="1810" lry="2915" ulx="316" uly="2873">Menschen so lange, bis er untergeht, — ganz wie der Schatten eines Menschen diesem</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2954" type="textblock" ulx="318" uly="2919">
        <line lrx="859" lry="2954" ulx="318" uly="2919">SO lange nachfolgt , bis er stirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2990" type="textblock" ulx="383" uly="2965">
        <line lrx="436" lry="2990" ulx="383" uly="2965">dIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2989" type="textblock" ulx="1534" uly="2980">
        <line lrx="1539" lry="2989" ulx="1534" uly="2980">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3001" type="textblock" ulx="1535" uly="2990">
        <line lrx="1540" lry="3001" ulx="1535" uly="2990">»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="398" type="textblock" ulx="1025" uly="370">
        <line lrx="1311" lry="398" ulx="1025" uly="370">Von der Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="422" type="textblock" ulx="415" uly="382">
        <line lrx="453" lry="422" ulx="415" uly="382">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="523" type="textblock" ulx="514" uly="465">
        <line lrx="1895" lry="523" ulx="514" uly="465">209. Wenn Einer sich selber liebt, so hab’ er mit Dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="593" type="textblock" ulx="403" uly="529">
        <line lrx="1779" lry="593" ulx="403" uly="529">was übel ist, — was immer es sei, — nichts zu schaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="680" type="textblock" ulx="518" uly="621">
        <line lrx="1885" lry="680" ulx="518" uly="621">210. Wenn Einer nicht, seitwärts rennend, Sünde thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="749" type="textblock" ulx="404" uly="696">
        <line lrx="1574" lry="749" ulx="404" uly="696">dem naht das Verderben schwerlich ; das wisse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="997" type="textblock" ulx="1180" uly="988">
        <line lrx="1188" lry="997" ulx="1180" uly="988">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="998" type="textblock" ulx="1119" uly="959">
        <line lrx="1154" lry="998" ulx="1119" uly="959">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="998" type="textblock" ulx="1147" uly="990">
        <line lrx="1169" lry="998" ulx="1147" uly="990">—_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1084" type="textblock" ulx="633" uly="1036">
        <line lrx="1169" lry="1084" ulx="633" uly="1036">ERKENNTNISS DES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1076" type="textblock" ulx="1235" uly="1030">
        <line lrx="1660" lry="1076" ulx="1235" uly="1030">CHICKLICHEN *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1190" type="textblock" ulx="405" uly="1127">
        <line lrx="1772" lry="1190" ulx="405" uly="1127">„Das heisst den Brauch der Welt kennen und danach thun.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1159" type="textblock" ulx="1821" uly="1125">
        <line lrx="1892" lry="1159" ulx="1821" uly="1125">Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1217" type="textblock" ulx="2212" uly="1176">
        <line lrx="2223" lry="1217" ulx="2212" uly="1176">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1236" type="textblock" ulx="405" uly="1183">
        <line lrx="1887" lry="1236" ulx="405" uly="1183">Brauch der Welt ist, wie der Sinn der h. Schrift, nicht bloss Etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1299" type="textblock" ulx="405" uly="1239">
        <line lrx="1902" lry="1299" ulx="405" uly="1239">was in den rehgwscn Büchern niedergelegt ist, sondern auch etvm&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1349" type="textblock" ulx="406" uly="1299">
        <line lrx="1558" lry="1349" ulx="406" uly="1299">was man selbst erkennen und ins Werk nchten soll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1339" type="textblock" ulx="1594" uly="1297">
        <line lrx="1902" lry="1339" ulx="1594" uly="1297">daher sagt er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1370" type="textblock" ulx="2213" uly="1346">
        <line lrx="2222" lry="1370" ulx="2213" uly="1346">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1405" type="textblock" ulx="407" uly="1363">
        <line lrx="1075" lry="1405" ulx="407" uly="1363">Erkenntniss des Schicklichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1396" type="textblock" ulx="1123" uly="1351">
        <line lrx="1906" lry="1396" ulx="1123" uly="1351">Was mit Geist \V01t und Leib zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1416" type="textblock" ulx="2211" uly="1390">
        <line lrx="2223" lry="1416" ulx="2211" uly="1390">XM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1468" type="textblock" ulx="407" uly="1420">
        <line lrx="1289" lry="1468" ulx="407" uly="1420">meiden ziemt, hat er gesagt; nun sagt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1452" type="textblock" ulx="1307" uly="1408">
        <line lrx="1907" lry="1452" ulx="1307" uly="1408">auch das noch Uebrige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1528" type="textblock" ulx="409" uly="1476">
        <line lrx="1120" lry="1528" ulx="409" uly="1476">dem, was zu thun sich schickt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1514" type="textblock" ulx="1166" uly="1461">
        <line lrx="1911" lry="1514" ulx="1166" uly="1461">desshalb folgt dieses Kapitel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1571" type="textblock" ulx="691" uly="1535">
        <line lrx="957" lry="1571" ulx="691" uly="1535">das von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1576" type="textblock" ulx="984" uly="1523">
        <line lrx="1618" lry="1576" ulx="984" uly="1523">‚Furcht vor Uebelthat‘.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1678" type="textblock" ulx="522" uly="1612">
        <line lrx="1886" lry="1678" ulx="522" uly="1612">211. Wahre Freigebigkeit verlangt nicht Vergeltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1751" type="textblock" ulx="407" uly="1681">
        <line lrx="1646" lry="1751" ulx="407" uly="1681">Was vergilt denn der regnenden Wolke die Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1828" type="textblock" ulx="520" uly="1768">
        <line lrx="1906" lry="1828" ulx="520" uly="1768">212. Alles durch emsig Mühn ermachte Gut ist für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1901" type="textblock" ulx="410" uly="1846">
        <line lrx="1245" lry="1901" ulx="410" uly="1846">Wackern zur Wohlthatsübung da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1955" type="textblock" ulx="786" uly="1918">
        <line lrx="1633" lry="1955" ulx="786" uly="1918">. Gut ist zur Wohlthatsübung an den Wackern da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1959" type="textblock" ulx="495" uly="1934">
        <line lrx="574" lry="1959" ulx="495" uly="1934">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1958" type="textblock" ulx="613" uly="1932">
        <line lrx="697" lry="1958" ulx="613" uly="1932">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2042" type="textblock" ulx="522" uly="2003">
        <line lrx="572" lry="2042" ulx="522" uly="2003">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2041" type="textblock" ulx="657" uly="1982">
        <line lrx="1905" lry="2041" ulx="657" uly="1982">Im H1mmel wie hienieden ist’s schwer ein andres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2120" type="textblock" ulx="412" uly="2054">
        <line lrx="1655" lry="2120" ulx="412" uly="2054">Gut zu finden, wie Schenkung nach Schicklichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2105" type="textblock" ulx="2206" uly="2063">
        <line lrx="2223" lry="2105" ulx="2206" uly="2063">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2179" type="textblock" ulx="497" uly="2128">
        <line lrx="1906" lry="2179" ulx="497" uly="2128">‚„„Im Himmel ist es schwer etwas Besseres zu finden , denn dort sind alle gleich , in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2220" type="textblock" ulx="413" uly="2173">
        <line lrx="1909" lry="2220" ulx="413" uly="2173">SOfl..l]fl es weder Spendende noch Empfangende. giebt; hinieden aber auch, denn hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2269" type="textblock" ulx="413" uly="2225">
        <line lrx="1434" lry="2269" ulx="413" uly="2225">giebt es nichts Anderes was so wie das für Alle passt. GDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2331" type="textblock" ulx="2209" uly="2312">
        <line lrx="2223" lry="2331" ulx="2209" uly="2312">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2355" type="textblock" ulx="525" uly="2287">
        <line lrx="1907" lry="2355" ulx="525" uly="2287">214. Wer, was schicklich, weiss, lebt wirklich ; die An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2416" type="textblock" ulx="414" uly="2362">
        <line lrx="1271" lry="2416" ulx="414" uly="2362">dren rechnet man unter die Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2503" type="textblock" ulx="525" uly="2443">
        <line lrx="1910" lry="2503" ulx="525" uly="2443">915. Des Sitte-seligen Gross-Wissers Gut ist wıe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2532" type="textblock" ulx="2201" uly="2512">
        <line lrx="2223" lry="2532" ulx="2201" uly="2512">€n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2572" type="textblock" ulx="416" uly="2523">
        <line lrx="1019" lry="2572" ulx="416" uly="2523">Orts-Teichs Wasserfülle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2635" type="textblock" ulx="549" uly="2587">
        <line lrx="1912" lry="2635" ulx="549" uly="2587">s besteht lange ohne sich zu verzehren, und verhilft Allen zu dem Nöthigen.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2680" type="textblock" ulx="2201" uly="2644">
        <line lrx="2215" lry="2680" ulx="2201" uly="2644">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2717" type="textblock" ulx="528" uly="2663">
        <line lrx="1912" lry="2717" ulx="528" uly="2663">216. Fallen Güter dem gütigen Manne zu, so 1st's, wıe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2787" type="textblock" ulx="415" uly="2734">
        <line lrx="1463" lry="2787" ulx="415" uly="2734">wenn in Dorfes Mitte ein Fruchtbaum reıft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2794" type="textblock" ulx="2200" uly="2769">
        <line lrx="2223" lry="2794" ulx="2200" uly="2769">Sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2849" type="textblock" ulx="423" uly="2846">
        <line lrx="434" lry="2849" ulx="423" uly="2846">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2846" type="textblock" ulx="585" uly="2844">
        <line lrx="597" lry="2846" ulx="585" uly="2844">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2845" type="textblock" ulx="631" uly="2843">
        <line lrx="656" lry="2845" ulx="631" uly="2843">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2846" type="textblock" ulx="667" uly="2843">
        <line lrx="675" lry="2846" ulx="667" uly="2843">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2839" type="textblock" ulx="2199" uly="2810">
        <line lrx="2223" lry="2839" ulx="2199" uly="2810">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2885" type="textblock" ulx="2201" uly="2855">
        <line lrx="2223" lry="2885" ulx="2201" uly="2855">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2916" type="textblock" ulx="502" uly="2871">
        <line lrx="1915" lry="2916" ulx="502" uly="2871">* Oder Wohlthat zur Aufrechterhaltung ziemenden Brauchs (e. g., wenn Einer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2930" type="textblock" ulx="2203" uly="2899">
        <line lrx="2223" lry="2930" ulx="2203" uly="2899">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2968" type="textblock" ulx="417" uly="2927">
        <line lrx="1243" lry="2968" ulx="417" uly="2927">gewissen Ceremonien einem Unbemittelten das *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2955" type="textblock" ulx="1241" uly="2921">
        <line lrx="1549" lry="2955" ulx="1241" uly="2921">Nöthige darreicht).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2972" type="textblock" ulx="2206" uly="2956">
        <line lrx="2221" lry="2972" ulx="2206" uly="2956">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="406" type="textblock" ulx="652" uly="371">
        <line lrx="1500" lry="406" ulx="652" uly="371">22, Erkenntniss des Schicklichen. — 23. Spende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="419" type="textblock" ulx="1769" uly="378">
        <line lrx="1823" lry="419" ulx="1769" uly="378">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="531" type="textblock" ulx="440" uly="471">
        <line lrx="1820" lry="531" ulx="440" uly="471">217. Fällt dem Hochwackern Vermögen zu, so ist’s wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="597" type="textblock" ulx="327" uly="538">
        <line lrx="1425" lry="597" ulx="327" uly="538">ein nie sich entziehender heilkräftiger Baum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="655" type="textblock" ulx="411" uly="616">
        <line lrx="1820" lry="655" ulx="411" uly="616">„ Sich entziehen heisst , an einem schwer zu erlangenden Orte befindlich, oder ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="700" type="textblock" ulx="324" uly="660">
        <line lrx="1528" lry="700" ulx="324" uly="660">borgen stehend, oder mit der Zeit sich verändernd, nutzlos sein.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="789" type="textblock" ulx="430" uly="729">
        <line lrx="1819" lry="789" ulx="430" uly="729">218. Selbst zur Zeit der Mittellosigkeit schrecken vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="857" type="textblock" ulx="319" uly="794">
        <line lrx="1667" lry="857" ulx="319" uly="794">Schicklichem nicht zurück die pflichtkundigen Weisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="947" type="textblock" ulx="430" uly="886">
        <line lrx="1819" lry="947" ulx="430" uly="886">219. Des Wohlwollenden wahre Verarmung ist sein Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1014" type="textblock" ulx="317" uly="951">
        <line lrx="1703" lry="1014" ulx="317" uly="951">behagen, dass er das zu Leistende zu leisten unfähig ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1103" type="textblock" ulx="435" uly="1042">
        <line lrx="1816" lry="1103" ulx="435" uly="1042">220. Sprichst du: „Aus Spenden entsteht Verlust“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1168" type="textblock" ulx="319" uly="1109">
        <line lrx="1815" lry="1168" ulx="319" uly="1109">ei der ist werth, dass man (sich selbst) verkauf’” und ihn er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1218" type="textblock" ulx="319" uly="1175">
        <line lrx="490" lry="1218" ulx="319" uly="1175">kaufe 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1226" type="textblock" ulx="995" uly="1212">
        <line lrx="1009" lry="1226" ulx="995" uly="1212">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1294" type="textblock" ulx="401" uly="1242">
        <line lrx="1814" lry="1294" ulx="401" uly="1242">1 Man könnte die zweite Hälfte vielleiéht auch so übersetzen: „ei der ist so geartet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1340" type="textblock" ulx="318" uly="1297">
        <line lrx="1815" lry="1340" ulx="318" uly="1297">wie Verkaufen und Nehmen.‘‘ (D. h. Wer seine Güter im Wohlthun weggiebt, der hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="20" lry="1397" ulx="0" uly="1375">AU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1383" type="textblock" ulx="317" uly="1342">
        <line lrx="1814" lry="1383" ulx="317" uly="1342">dess an Lob etec. eben so Gewinn, wie der, der seine Güter verkauft und dafür klingende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1428" type="textblock" ulx="314" uly="1386">
        <line lrx="1773" lry="1428" ulx="314" uly="1386">Münze nimmt.) Dann braucht man vor virru kein tannei (,, sich selbst‘‘) zu ergänzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1454" type="textblock" ulx="3" uly="1433">
        <line lrx="19" lry="1454" ulx="3" uly="1433">ın</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="21" lry="1512" ulx="0" uly="1480">ıf</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1658" type="textblock" ulx="4" uly="1648">
        <line lrx="7" lry="1658" ulx="4" uly="1648">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1727" type="textblock" ulx="947" uly="1684">
        <line lrx="1179" lry="1727" ulx="947" uly="1684">SPENDE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="20" lry="1828" ulx="0" uly="1804">IC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1831" type="textblock" ulx="315" uly="1777">
        <line lrx="1810" lry="1831" ulx="315" uly="1777">„Da die Spende die nächste Existenz im Auge hat,’so folgt sie auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1887" type="textblock" ulx="313" uly="1833">
        <line lrx="1809" lry="1887" ulx="313" uly="1833">‚Wohlthat zur Aufrechterhaltung ziemenden Brauchs‘, welche dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1941" type="textblock" ulx="786" uly="1893">
        <line lrx="1335" lry="1941" ulx="786" uly="1893">Leben im Auge hat.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2034" type="textblock" ulx="2" uly="2023">
        <line lrx="22" lry="2034" ulx="2" uly="2023">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2044" type="textblock" ulx="427" uly="1967">
        <line lrx="1808" lry="2044" ulx="427" uly="1967">221. Den Armen Etwas spenden, ist Spende. Das andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2105" type="textblock" ulx="312" uly="2047">
        <line lrx="1682" lry="2105" ulx="312" uly="2047">Alles hat beabsichtigte Wiedernahme zu seinem Wesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2176" type="textblock" ulx="2" uly="2158">
        <line lrx="18" lry="2176" ulx="2" uly="2158">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2202" type="textblock" ulx="423" uly="2137">
        <line lrx="1806" lry="2202" ulx="423" uly="2137">222. Wenn man auch spräche: ‚s ist ein guter Weg1!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2221" type="textblock" ulx="3" uly="2206">
        <line lrx="23" lry="2221" ulx="3" uly="2206">16l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2269" type="textblock" ulx="314" uly="2204">
        <line lrx="1809" lry="2269" ulx="314" uly="2204">— nehmen? ist übel; wenn man auch spräche: „Es giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2332" type="textblock" ulx="311" uly="2270">
        <line lrx="1187" lry="2332" ulx="311" uly="2270">keine obre Welt?“ — geben ist gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="10" lry="2350" ulx="0" uly="2327">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2375" type="textblock" ulx="395" uly="2348">
        <line lrx="647" lry="2375" ulx="395" uly="2348">1 Zum Himmel.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2433" type="textblock" ulx="396" uly="2393">
        <line lrx="1200" lry="2433" ulx="396" uly="2393">2 Betteln (die Commentare) ; sammeln (Beschi).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2484" type="textblock" ulx="392" uly="2438">
        <line lrx="1583" lry="2484" ulx="392" uly="2438">3 P. fasst es subjectiv („der Spendende erlangt nicht die obre Welt “).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2493" type="textblock" ulx="1621" uly="2449">
        <line lrx="1805" lry="2493" ulx="1621" uly="2449">Das Ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2511" type="textblock" ulx="3" uly="2485">
        <line lrx="27" lry="2511" ulx="3" uly="2485">6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2519" type="textblock" ulx="309" uly="2483">
        <line lrx="1296" lry="2519" ulx="309" uly="2483">erinnert an das biblische: Geben ist seliger denn Nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2613" type="textblock" ulx="419" uly="2551">
        <line lrx="1801" lry="2613" ulx="419" uly="2551">223. Bei dem Edlen ist Enthaltung von der Elends-</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2631" type="textblock" ulx="3" uly="2618">
        <line lrx="27" lry="2631" ulx="3" uly="2618">P}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2680" type="textblock" ulx="308" uly="2616">
        <line lrx="1400" lry="2680" ulx="308" uly="2616">Sprach’: „Ich habe nichts‘“ — und Spenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="27" lry="2728" ulx="0" uly="2701">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2739" type="textblock" ulx="392" uly="2695">
        <line lrx="1800" lry="2739" ulx="392" uly="2695">Ein Edler spricht selbst nicht an , giebt aber Denen, die ihn ansprechen. (P')i : Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2779" type="textblock" ulx="306" uly="2739">
        <line lrx="1799" lry="2779" ulx="306" uly="2739">schlägt folgende Fassung vor: Es ist leicht bei guten Vermögensumständen dem Bitten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2826" type="textblock" ulx="306" uly="2783">
        <line lrx="1800" lry="2826" ulx="306" uly="2783">den zu geben, wenn man aber selber arm geworden, ihm zu sagen, ‚ich habe nichts‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2864" type="textblock" ulx="306" uly="2828">
        <line lrx="1359" lry="2864" ulx="306" uly="2828">Das Letztere thut ein Edelgeborner unter keinen Umständen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2866" type="textblock" ulx="1397" uly="2838">
        <line lrx="1801" lry="2866" ulx="1397" uly="2838">Noch Andere erklären :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2916" type="textblock" ulx="305" uly="2871">
        <line lrx="1801" lry="2916" ulx="305" uly="2871">Der Edle spendet, nicht aus Geiz sprechend: Ich habe jetzt nichts (dann steht ureijämei</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2926" type="textblock" ulx="11" uly="2904">
        <line lrx="31" lry="2926" ulx="11" uly="2904">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2960" type="textblock" ulx="306" uly="2915">
        <line lrx="1799" lry="2960" ulx="306" uly="2915">für ureijatu); oder: Der Edle spendet, damit (der Ansprechende) nicht noch einen An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2977" type="textblock" ulx="379" uly="2971">
        <line lrx="388" lry="2977" ulx="379" uly="2971">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2998" type="textblock" ulx="1489" uly="2972">
        <line lrx="1529" lry="2998" ulx="1489" uly="2972">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="407" type="textblock" ulx="958" uly="381">
        <line lrx="1285" lry="407" ulx="958" uly="381">I. Von der Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="429" type="textblock" ulx="392" uly="387">
        <line lrx="446" lry="429" ulx="392" uly="387">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="517" type="textblock" ulx="393" uly="476">
        <line lrx="1894" lry="517" ulx="393" uly="476">dern mit den Worten ‚,ich habe nichts‘‘ anspreche (dann steht ureijamei ım Sinne von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="565" type="textblock" ulx="391" uly="521">
        <line lrx="1880" lry="565" ulx="391" uly="521">ureijäta patikku); oder: der Edle spendet, noch ehe man ihn anspricht (dann steht urei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="609" type="textblock" ulx="388" uly="572">
        <line lrx="1026" lry="609" ulx="388" uly="572">jaäamei in dem Sinne von ureijameijile)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="597" type="textblock" ulx="1075" uly="565">
        <line lrx="1892" lry="597" ulx="1075" uly="565">Alle diese Erklärer müssen aber, um die Plural-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="654" type="textblock" ulx="393" uly="610">
        <line lrx="1893" lry="654" ulx="393" uly="610">form ula (die am natürlichsten auf ureijamei — als Subst. — und ıtal bezogen wird) ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="699" type="textblock" ulx="394" uly="654">
        <line lrx="1892" lry="699" ulx="394" uly="654">gendwie zu rechtfertigen , darauf zurückgehen, dass Iıtal ein Colleectivum sei und daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="737" type="textblock" ulx="394" uly="708">
        <line lrx="1096" lry="737" ulx="394" uly="708">mit dem Plural verbunden werden könne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="830" type="textblock" ulx="509" uly="772">
        <line lrx="1893" lry="830" ulx="509" uly="772">224. Unfreundlich ist’s angesprochen werden, — bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="897" type="textblock" ulx="392" uly="840">
        <line lrx="1815" lry="897" ulx="392" uly="840">man das freundliche Gesicht sieht Derer, die ansprachen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="954" type="textblock" ulx="481" uly="919">
        <line lrx="1193" lry="954" ulx="481" uly="919">1 Und nun befriedigt dankbar davongehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1043" type="textblock" ulx="507" uly="986">
        <line lrx="1882" lry="1043" ulx="507" uly="986">225. Der Bussthäter (Haupt-) T'hat ist die Hungerthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1109" type="textblock" ulx="393" uly="1053">
        <line lrx="1600" lry="1109" ulx="393" uly="1053">— nach der That Derer, die den Hunger stillen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1163" type="textblock" ulx="506" uly="1135">
        <line lrx="1002" lry="1163" ulx="506" uly="1135">Höher steht die Macht Derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1162" type="textblock" ulx="1037" uly="1131">
        <line lrx="1884" lry="1162" ulx="1037" uly="1131">die , selbst nicht hungernd , Andrer Hunger stillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1209" type="textblock" ulx="395" uly="1177">
        <line lrx="1637" lry="1209" ulx="395" uly="1177">als die Macht Derer , die , selbst hungernd , Andrer Hunger nicht stillen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1299" type="textblock" ulx="508" uly="1243">
        <line lrx="1898" lry="1299" ulx="508" uly="1243">226. Die Stillung des tödlichen Hungers der Mittellosen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1361" type="textblock" ulx="393" uly="1314">
        <line lrx="1238" lry="1361" ulx="393" uly="1314">ist der Bemittelten Schatzkammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1455" type="textblock" ulx="507" uly="1400">
        <line lrx="1895" lry="1455" ulx="507" uly="1400">227. Wer mittheilend an’s Essen zu gehen gewohnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1526" type="textblock" ulx="396" uly="1468">
        <line lrx="1745" lry="1526" ulx="396" uly="1468">ist, den wird die böse Pest „Hunger“ nimmer befallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1618" type="textblock" ulx="509" uly="1559">
        <line lrx="1900" lry="1618" ulx="509" uly="1559">228. Die spendselige Lust kennen nicht die Hartäugigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1676" type="textblock" ulx="398" uly="1628">
        <line lrx="1242" lry="1676" ulx="398" uly="1628">die ihre Hab’ aufhebend verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1764" type="textblock" ulx="509" uly="1713">
        <line lrx="1903" lry="1764" ulx="509" uly="1713">2929. Bittrer als Betteln wahrlich ist selbst für sich selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1847" type="textblock" ulx="398" uly="1785">
        <line lrx="1243" lry="1847" ulx="398" uly="1785">speisen, um (die Kisten) zu füllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1894" type="textblock" ulx="482" uly="1861">
        <line lrx="1490" lry="1894" ulx="482" uly="1861">Denn der Bettler ist immer nur für eine Weile arm. (P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1981" type="textblock" ulx="510" uly="1929">
        <line lrx="1900" lry="1981" ulx="510" uly="1929">230. Nichts bittrer als Sterben; doch auch das ist süss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2058" type="textblock" ulx="401" uly="1999">
        <line lrx="1189" lry="2058" ulx="401" uly="1999">dafern man nicht spenden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2253" type="textblock" ulx="1117" uly="2213">
        <line lrx="1184" lry="2253" ulx="1117" uly="2213">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2333" type="textblock" ulx="1066" uly="2290">
        <line lrx="1232" lry="2333" ulx="1066" uly="2290">RUHM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2433" type="textblock" ulx="431" uly="2387">
        <line lrx="1903" lry="2433" ulx="431" uly="2387">Das ist das Lob, welches Denen, die in der von Kapitel 5 bis 23 aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2495" type="textblock" ulx="402" uly="2444">
        <line lrx="1905" lry="2495" ulx="402" uly="2444">einandergesetzten Haustugend verharren, als diesseitiger Lohn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2546" type="textblock" ulx="404" uly="2500">
        <line lrx="1906" lry="2546" ulx="404" uly="2500">dieser Welt unverrückt stehen bleibt. Da dasselbe hauptsächlich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2609" type="textblock" ulx="496" uly="2556">
        <line lrx="1816" lry="2609" ulx="496" uly="2556">der Spende kommt (vergl. V. 231), so folgt es auf diese.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2710" type="textblock" ulx="516" uly="2647">
        <line lrx="1907" lry="2710" ulx="516" uly="2647">231. Spende-belobt zu werden lebe! Kein Gewinn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2776" type="textblock" ulx="402" uly="2719">
        <line lrx="1186" lry="2776" ulx="402" uly="2719">Lebendigen ausser diesem Lob!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2830" type="textblock" ulx="486" uly="2792">
        <line lrx="1906" lry="2830" ulx="486" uly="2792">Die Tugend der Freigebigkeit steht dem Hindu so hoch, dass Jaägnavalkja (IIT, 28)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2865" type="textblock" ulx="1443" uly="2838">
        <line lrx="1905" lry="2865" ulx="1443" uly="2838">den Vedastudirenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2875" type="textblock" ulx="404" uly="2842">
        <line lrx="1407" lry="2875" ulx="404" uly="2842">die Freigebigen mit den opfervollziehenden Priestern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2920" type="textblock" ulx="403" uly="2882">
        <line lrx="1907" lry="2920" ulx="403" uly="2882">Vedakundigen u. s. w. zugleich als solche nennt, die der ceremoniellen Befleckung im</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2966" type="textblock" ulx="403" uly="2932">
        <line lrx="985" lry="2966" ulx="403" uly="2932">Augenblicke los und ledig werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="380" type="textblock" ulx="988" uly="358">
        <line lrx="1018" lry="380" ulx="988" uly="358">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="379" type="textblock" ulx="1067" uly="355">
        <line lrx="1174" lry="379" ulx="1067" uly="355">Ruhm.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="397" type="textblock" ulx="1779" uly="355">
        <line lrx="1832" lry="397" ulx="1779" uly="355">SX</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="495" type="textblock" ulx="1" uly="479">
        <line lrx="11" lry="495" ulx="1" uly="479">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="511" type="textblock" ulx="444" uly="455">
        <line lrx="1831" lry="511" ulx="444" uly="455">232. Alle Rede der Redenden ist steter Ruhm für Den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="579" type="textblock" ulx="335" uly="523">
        <line lrx="1235" lry="579" ulx="335" uly="523">der den Bittenden gern Etwas bietet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="10" lry="671" ulx="0" uly="660">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="668" type="textblock" ulx="446" uly="612">
        <line lrx="1832" lry="668" ulx="446" uly="612">233. Neben dem in der Welt einzig ragenden Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="736" type="textblock" ulx="336" uly="680">
        <line lrx="1833" lry="736" ulx="336" uly="680">giebt es nicht Eins, das, nicht vergehend , Stand stets hielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="813" type="textblock" ulx="451" uly="770">
        <line lrx="1835" lry="813" ulx="451" uly="770">234. Wenn Einer sich bis ans Ende der Erde reichenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="917" type="textblock" ulx="334" uly="837">
        <line lrx="1835" lry="917" ulx="334" uly="837">Ruhm erwirbt, so hört die Götterwelt die Vergöttlichten 1zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="961" type="textblock" ulx="335" uly="905">
        <line lrx="618" lry="961" ulx="335" uly="905">preisen auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1016" type="textblock" ulx="417" uly="982">
        <line lrx="1835" lry="1016" ulx="417" uly="982">1 Die Weisen, welche die Götterwelt erlangt haben. — ‚, Die Götterwelt hört diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1061" type="textblock" ulx="337" uly="1027">
        <line lrx="1835" lry="1061" ulx="337" uly="1027">zu preisen auf, weil sie nicht (wie jener) durch den Ruhmesleib diese Welt und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1106" type="textblock" ulx="338" uly="1072">
        <line lrx="1322" lry="1106" ulx="338" uly="1072">den Götterleib jene Welt zugleich erworben haben.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1195" type="textblock" ulx="449" uly="1139">
        <line lrx="1830" lry="1195" ulx="449" uly="1139">235. Gewinngleiches Verderben und lebensreiches Ster-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="2" lry="1286" ulx="0" uly="1267">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1263" type="textblock" ulx="337" uly="1208">
        <line lrx="1643" lry="1263" ulx="337" uly="1208">ben ist nur für die Hochsinnigen nichts Unmögliches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1320" type="textblock" ulx="422" uly="1285">
        <line lrx="1836" lry="1320" ulx="422" uly="1285">„ Gewinngleiches Verderben ist Verkümmern des elementlichen Leibes, während</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1363" type="textblock" ulx="345" uly="1330">
        <line lrx="855" lry="1363" ulx="345" uly="1330">der Ruhmesleib gedeiht.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1453" type="textblock" ulx="449" uly="1397">
        <line lrx="1836" lry="1453" ulx="449" uly="1397">236. Erscheint man, so erscheine man mit Ruhm ; besser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1507" type="textblock" ulx="340" uly="1463">
        <line lrx="1402" lry="1507" ulx="340" uly="1463">als ruhmlos erscheinen ist nicht erscheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1570" type="textblock" ulx="421" uly="1542">
        <line lrx="1835" lry="1570" ulx="421" uly="1542">Die Commentatoren beziehen das Erscheinen auf die Geburt. — Auch das tamul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="14" lry="1621" ulx="0" uly="1585">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1618" type="textblock" ulx="340" uly="1587">
        <line lrx="1435" lry="1618" ulx="340" uly="1587">Wort schliesst zugleich den Sinn des öffentlichen Auftretens ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1710" type="textblock" ulx="450" uly="1654">
        <line lrx="1839" lry="1710" ulx="450" uly="1654">237. Die unrühmlich leben, — da sie sich selbst nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="15" lry="1767" ulx="0" uly="1733">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1767" type="textblock" ulx="340" uly="1722">
        <line lrx="1719" lry="1767" ulx="340" uly="1722">weh thun! — warum doch thun sie ihren Tadlern weh??</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1826" type="textblock" ulx="426" uly="1800">
        <line lrx="844" lry="1826" ulx="426" uly="1800">1 Durch Reue und Zucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1873" type="textblock" ulx="423" uly="1845">
        <line lrx="1173" lry="1873" ulx="423" uly="1845">2 Dadurch dass sie sich über sie beschweren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1971" type="textblock" ulx="452" uly="1894">
        <line lrx="1836" lry="1971" ulx="452" uly="1894">238. Es heisst ein Makel Allen, die in der Welt wohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2038" type="textblock" ulx="342" uly="1973">
        <line lrx="1715" lry="2038" ulx="342" uly="1973">dafern man nicht den Nachkommen „Nachruhm“ zeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2127" type="textblock" ulx="453" uly="2070">
        <line lrx="1838" lry="2127" ulx="453" uly="2070">239. Dem Boden, dem zur Bürd’ ein ruhmloser Leib ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2182" type="textblock" ulx="341" uly="2136">
        <line lrx="1630" lry="2182" ulx="341" uly="2136">verkümmert die fleckenlose reich wuchernde Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2283" type="textblock" ulx="457" uly="2227">
        <line lrx="1233" lry="2283" ulx="457" uly="2227">240.. Die makellos leben, leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2285" type="textblock" ulx="1293" uly="2229">
        <line lrx="1839" lry="2285" ulx="1293" uly="2229">Nicht leben, die ruhm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="2336" type="textblock" ulx="346" uly="2293">
        <line lrx="568" lry="2336" ulx="346" uly="2293">los leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="17" lry="2499" ulx="0" uly="2477">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2557" type="textblock" ulx="1" uly="2535">
        <line lrx="17" lry="2557" ulx="1" uly="2535">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2572" type="textblock" ulx="990" uly="2568">
        <line lrx="1202" lry="2572" ulx="990" uly="2568">ME LT</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2836" type="textblock" ulx="1" uly="2826">
        <line lrx="16" lry="2836" ulx="1" uly="2826">8)</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="15" lry="2888" ulx="0" uly="2862">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2934" type="textblock" ulx="2" uly="2915">
        <line lrx="17" lry="2934" ulx="2" uly="2915">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="1140" type="textblock" ulx="713" uly="1030">
        <line lrx="1558" lry="1140" ulx="713" uly="1030">VON DER BUSSTUGEND.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1378" type="textblock" ulx="927" uly="1332">
        <line lrx="1342" lry="1378" ulx="927" uly="1332">Ä GELÜBDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1480" type="textblock" ulx="387" uly="1415">
        <line lrx="1889" lry="1480" ulx="387" uly="1415">„Das ist das, was zur fleckenlosen Reinigung der geistigen Vermögen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1536" type="textblock" ulx="388" uly="1485">
        <line lrx="1887" lry="1536" ulx="388" uly="1485">mit dem Vorsatze ‚diese Tugenden will ich üben; jene Sünden will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1592" type="textblock" ulx="387" uly="1541">
        <line lrx="1888" lry="1592" ulx="387" uly="1541">meiden‘ von den Büssern ihren Kräften gemäss gehalten wird. Ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1648" type="textblock" ulx="388" uly="1599">
        <line lrx="1889" lry="1648" ulx="388" uly="1599">schon solche Gelübde unzählig sind, so nimmt doch der Dichter einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1706" type="textblock" ulx="385" uly="1655">
        <line lrx="1889" lry="1706" ulx="385" uly="1655">bedeutungsvolle , die viele andre in sich schliessen, heraus und beginnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1760" type="textblock" ulx="917" uly="1715">
        <line lrx="1368" lry="1760" ulx="917" uly="1715">mit der., Huld‘.‘. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1951" type="textblock" ulx="2214" uly="1926">
        <line lrx="2223" lry="1951" ulx="2214" uly="1926">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2006" type="textblock" ulx="1104" uly="1965">
        <line lrx="1171" lry="2006" ulx="1104" uly="1965">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2086" type="textblock" ulx="1056" uly="2044">
        <line lrx="1227" lry="2086" ulx="1056" uly="2044">HULD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2192" type="textblock" ulx="390" uly="2140">
        <line lrx="1888" lry="2192" ulx="390" uly="2140">„Das ist eine Barmherzigkeit, die, ohne leidenschaftliche Anhänglich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2248" type="textblock" ulx="391" uly="2197">
        <line lrx="1890" lry="2248" ulx="391" uly="2197">keit, natürlicher Weise sich auf alles Lebende erstreckt. Wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2305" type="textblock" ulx="392" uly="2253">
        <line lrx="1891" lry="2305" ulx="392" uly="2253">‚Liebe‘ (Cap. 8) unter den Haustugenden, so zeichnet sich die , Huld*‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2359" type="textblock" ulx="505" uly="2309">
        <line lrx="1777" lry="2359" ulx="505" uly="2309">unter den Busstugenden aus, und daher wird zuerst von ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2415" type="textblock" ulx="970" uly="2367">
        <line lrx="1318" lry="2415" ulx="970" uly="2367">gehandelt.‘. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2505" type="textblock" ulx="505" uly="2457">
        <line lrx="1891" lry="2505" ulx="505" uly="2457">241. Reichthum an Huld ist des Reichthums Reichthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2574" type="textblock" ulx="391" uly="2526">
        <line lrx="1351" lry="2574" ulx="391" uly="2526">Reichthum an Gut ist auch beim Pöbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2674" type="textblock" ulx="507" uly="2613">
        <line lrx="1891" lry="2674" ulx="507" uly="2613">242. Auf dem guten Wege forschend, fasse die Milde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2737" type="textblock" ulx="394" uly="2680">
        <line lrx="1893" lry="2737" ulx="394" uly="2680">fest! Suchte man auch auf verschiedenen ! Wegen das Heil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2811" type="textblock" ulx="474" uly="2754">
        <line lrx="1020" lry="2811" ulx="474" uly="2754">— die Haupthülf’? ist sie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2861" type="textblock" ulx="480" uly="2828">
        <line lrx="1654" lry="2861" ulx="480" uly="2828">1 Verschieden nach Erkenntnissmethode und nach Erkenntnissinhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2910" type="textblock" ulx="478" uly="2872">
        <line lrx="1892" lry="2910" ulx="478" uly="2872">2 Sie wird von allen , auch noch so verschiedenen Seecten als die Haupttugend , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2955" type="textblock" ulx="395" uly="2920">
        <line lrx="1233" lry="2955" ulx="395" uly="2920">uns auf dem Heilswege fördern kann , anerkannt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="377" type="textblock" ulx="987" uly="351">
        <line lrx="1141" lry="377" ulx="987" uly="351">25. Huld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="387" type="textblock" ulx="1758" uly="346">
        <line lrx="1812" lry="387" ulx="1758" uly="346">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="507" type="textblock" ulx="424" uly="447">
        <line lrx="1809" lry="507" ulx="424" uly="447">243. Für die so ein mit Tugend gepaartes Herz haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="573" type="textblock" ulx="311" uly="516">
        <line lrx="1810" lry="573" ulx="311" uly="516">ist der Eintritt.in die mit Finsterniss gepaarte Welt der We-</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="635" type="textblock" ulx="313" uly="592">
        <line lrx="579" lry="635" ulx="313" uly="592">hen ! nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="695" type="textblock" ulx="400" uly="670">
        <line lrx="594" lry="695" ulx="400" uly="670">1 Die Hölle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="788" type="textblock" ulx="425" uly="730">
        <line lrx="1807" lry="788" ulx="425" uly="730">244. Für die, so des bestandhaften ! Lebens - pflegend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="856" type="textblock" ulx="316" uly="797">
        <line lrx="1810" lry="856" ulx="316" uly="797">der Milde Meister sind, giebt es keine dem eignen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="915" type="textblock" ulx="314" uly="870">
        <line lrx="851" lry="915" ulx="314" uly="870">furchtbare Frevelthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="983" type="textblock" ulx="400" uly="944">
        <line lrx="1672" lry="983" ulx="400" uly="944">1 Er nennt es so , weil alles Leben beständig dauert.‘““ (So die Comment.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1071" type="textblock" ulx="426" uly="1012">
        <line lrx="1809" lry="1071" ulx="426" uly="1012">245. Kein Ungemach Denen, die der Milde Meister</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1128" type="textblock" ulx="318" uly="1086">
        <line lrx="434" lry="1128" ulx="318" uly="1086">sind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1138" type="textblock" ulx="494" uly="1079">
        <line lrx="1808" lry="1138" ulx="494" uly="1079">Dess Zeug’ ist die Wind-durchwandelte!, reiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1195" type="textblock" ulx="316" uly="1153">
        <line lrx="616" lry="1195" ulx="316" uly="1153">weite Erde2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1260" type="textblock" ulx="402" uly="1225">
        <line lrx="1810" lry="1260" ulx="402" uly="1225">1 Der Wind bringt Wolken und damit Regen; er zerstreut auch die Wolken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1306" type="textblock" ulx="317" uly="1270">
        <line lrx="1810" lry="1306" ulx="317" uly="1270">bringt damit Sonnenschein. Er gehört somit zu den nothwendigen Bedingungen irdischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1351" type="textblock" ulx="314" uly="1316">
        <line lrx="1808" lry="1351" ulx="314" uly="1316">Gedeihens. Daher ist das „Sturm durchwandelt‘“ kein unpassender Beisatz neben „reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1396" type="textblock" ulx="316" uly="1366">
        <line lrx="516" lry="1396" ulx="316" uly="1366">und gross‘“‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1439" type="textblock" ulx="397" uly="1406">
        <line lrx="1808" lry="1439" ulx="397" uly="1406">2 Der Sinn ist entweder: Die ganze Natur ist dem gütig, der ihr gütig ist; oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1485" type="textblock" ulx="313" uly="1450">
        <line lrx="1810" lry="1485" ulx="313" uly="1450">Die ganze Erde hat nie einen Fall gesehen , dass dem ‚, Milden‘‘ etwas Uebles begegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1523" type="textblock" ulx="317" uly="1507">
        <line lrx="360" lry="1523" ulx="317" uly="1507">sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1532" type="textblock" ulx="410" uly="1495">
        <line lrx="1081" lry="1532" ulx="410" uly="1495">(Im letztern Sinne die Commentatoren.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1620" type="textblock" ulx="425" uly="1563">
        <line lrx="1808" lry="1620" ulx="425" uly="1563">246. Die von der Huld weichen und mit Uebel umgehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1705" type="textblock" ulx="313" uly="1626">
        <line lrx="1809" lry="1705" ulx="313" uly="1626">die sind, von der W ahr_heit gewichen, in Selbstvergessen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1755" type="textblock" ulx="313" uly="1700">
        <line lrx="623" lry="1755" ulx="313" uly="1700">heit gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1812" type="textblock" ulx="396" uly="1771">
        <line lrx="1806" lry="1812" ulx="396" uly="1771">Wahrheit repräsentirt hier sattva; Selbstvergessenheit tama (siehe Eml.: zu V.1),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1855" type="textblock" ulx="313" uly="1821">
        <line lrx="1807" lry="1855" ulx="313" uly="1821">„Die Weisen werden von ihnen sagen, dass sie in frühern Geburten die Tugend ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1902" type="textblock" ulx="314" uly="1866">
        <line lrx="1807" lry="1902" ulx="314" uly="1866">lassen — und nun vergessen haben dass sie dafür bereits (Schmerzen des Daseins) ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1945" type="textblock" ulx="311" uly="1913">
        <line lrx="516" lry="1945" ulx="311" uly="1913">litten.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2035" type="textblock" ulx="424" uly="1979">
        <line lrx="1807" lry="2035" ulx="424" uly="1979">247. Den Huldlosen gehört nicht jene Welt, wie diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2102" type="textblock" ulx="313" uly="2045">
        <line lrx="1143" lry="2102" ulx="313" uly="2045">Welt nicht gehört den Güterlosen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2156" type="textblock" ulx="400" uly="2124">
        <line lrx="1122" lry="2156" ulx="400" uly="2124">Die Milde ist das wahre Gut in jener Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2247" type="textblock" ulx="424" uly="2192">
        <line lrx="1806" lry="2247" ulx="424" uly="2192">248. Gut-Entblösste mögen noch wieder blühn; Huld-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2315" type="textblock" ulx="310" uly="2259">
        <line lrx="1805" lry="2315" ulx="310" uly="2259">Entblösste sind ganz bloss — und kommen schwerlich wie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2370" type="textblock" ulx="318" uly="2329">
        <line lrx="500" lry="2370" ulx="318" uly="2329">der auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2471" type="textblock" ulx="423" uly="2417">
        <line lrx="1808" lry="2471" ulx="423" uly="2417">249. Erforscht man die Tugend, die ein Huldloser thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2529" type="textblock" ulx="310" uly="2484">
        <line lrx="1679" lry="2529" ulx="310" uly="2484">— &amp;je ist wie wahren Wesens Erkenntniss beim Thoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2595" type="textblock" ulx="423" uly="2562">
        <line lrx="1621" lry="2595" ulx="423" uly="2562">horheit lässt keine Weisheit, Mildelosigkeit keine Tugend aufkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2688" type="textblock" ulx="423" uly="2630">
        <line lrx="1805" lry="2688" ulx="423" uly="2630">250. Vor die Starken stelle man sich im Geiste hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2755" type="textblock" ulx="311" uly="2697">
        <line lrx="1672" lry="2755" ulx="311" uly="2697">wenn man auf die Schwächern loszufahren begriffen ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2846" type="textblock" ulx="938" uly="2842">
        <line lrx="1125" lry="2846" ulx="938" uly="2842">AB EG T MN ELE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="387" type="textblock" ulx="378" uly="347">
        <line lrx="433" lry="387" ulx="378" uly="347">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="378" type="textblock" ulx="960" uly="346">
        <line lrx="1287" lry="378" ulx="960" uly="346">I. Von der "Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="546" type="textblock" ulx="1096" uly="506">
        <line lrx="1162" lry="546" ulx="1096" uly="506">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="626" type="textblock" ulx="744" uly="575">
        <line lrx="1517" lry="626" ulx="744" uly="575">FLEISCH - VERSCHMÄHUNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="728" type="textblock" ulx="382" uly="683">
        <line lrx="1884" lry="728" ulx="382" uly="683">„Das Fleischessen verhält sich zum Tödten wie Ursache und Wirkung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="786" type="textblock" ulx="381" uly="739">
        <line lrx="1884" lry="786" ulx="381" uly="739">zugleich, indem es diese Sünde eben so wohl veranlasst als aus ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="842" type="textblock" ulx="383" uly="795">
        <line lrx="1884" lry="842" ulx="383" uly="795">folgt. Es ist den ,‚ Huldsamen‘ durchaus zuwider; daher folgt dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="899" type="textblock" ulx="657" uly="851">
        <line lrx="1609" lry="899" ulx="657" uly="851">Capitel auf das Capitel von der ‚ Huld‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1006" type="textblock" ulx="500" uly="944">
        <line lrx="1887" lry="1006" ulx="500" uly="944">251. Wer, das eigne Fleisch zu mehren, fremdes Fleisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1070" type="textblock" ulx="386" uly="1013">
        <line lrx="1474" lry="1070" ulx="386" uly="1013">geniesst, — wie wird Der der Huld pflegen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1158" type="textblock" ulx="498" uly="1102">
        <line lrx="1886" lry="1158" ulx="498" uly="1102">252. Verwahrlosende besitzen Vermögen nicht; so be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1214" type="textblock" ulx="387" uly="1169">
        <line lrx="1199" lry="1214" ulx="387" uly="1169">sıtzen Huld nicht Fleischessende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1283" type="textblock" ulx="470" uly="1248">
        <line lrx="1890" lry="1283" ulx="470" uly="1248">Die sich des Fleisches nicht enthalten, verschleudern gewissermassen ihr ganzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1319" type="textblock" ulx="387" uly="1293">
        <line lrx="745" lry="1319" ulx="387" uly="1293">sittliches Besitzthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1421" type="textblock" ulx="501" uly="1361">
        <line lrx="1888" lry="1421" ulx="501" uly="1361">253. Wie das Herz Dess, der zur Hand die Waffe nimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1489" type="textblock" ulx="390" uly="1428">
        <line lrx="1890" lry="1489" ulx="390" uly="1428">so das Gemüth Dess, der, dem Guten nicht nachforschend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1540" type="textblock" ulx="392" uly="1496">
        <line lrx="1000" lry="1540" ulx="392" uly="1496">sich an Eines Leibe labt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1646" type="textblock" ulx="502" uly="1587">
        <line lrx="1540" lry="1646" ulx="502" uly="1587">254. Was ist Huld und ihr Gegentheil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1635" type="textblock" ulx="1600" uly="1593">
        <line lrx="1891" lry="1635" ulx="1600" uly="1593">Tödten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1698" type="textblock" ulx="388" uly="1654">
        <line lrx="683" lry="1698" ulx="388" uly="1654">Nichttödten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1715" type="textblock" ulx="743" uly="1656">
        <line lrx="1808" lry="1715" ulx="743" uly="1656">Unrecht ist’s auch jenes Fleisch! zu essen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1767" type="textblock" ulx="474" uly="1733">
        <line lrx="1242" lry="1767" ulx="474" uly="1733">1 Das von einem Andern geschlachtet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1862" type="textblock" ulx="502" uly="1787">
        <line lrx="1892" lry="1862" ulx="502" uly="1787">255. Der Bestand des Lebens liegt in dem Nichtgenuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1931" type="textblock" ulx="392" uly="1868">
        <line lrx="1894" lry="1931" ulx="392" uly="1868">(des Fleisches) ; geniesst man doch — der Höllenrachen speiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1980" type="textblock" ulx="390" uly="1937">
        <line lrx="802" lry="1980" ulx="390" uly="1937">nicht wieder aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2052" type="textblock" ulx="476" uly="2017">
        <line lrx="1890" lry="2052" ulx="476" uly="2017">Der Fleischesser zerstört den Bestand des Lebens , das an den Leib gebunden ist:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2096" type="textblock" ulx="393" uly="2062">
        <line lrx="1468" lry="2096" ulx="393" uly="2062">dafür verschlingt ihn die Hölle für immer ohne Barmherzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2190" type="textblock" ulx="504" uly="2131">
        <line lrx="1893" lry="2190" ulx="504" uly="2131">256. Wenn die Welt nicht Essens wegen Fleisch kauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2256" type="textblock" ulx="395" uly="2198">
        <line lrx="1692" lry="2256" ulx="395" uly="2198">so giebt es Keinen, der es Gewinnes wegen verkauft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2322" type="textblock" ulx="480" uly="2267">
        <line lrx="1874" lry="2322" ulx="480" uly="2267">Vergleiche Sivanjanasittiar, in der Widerlegung des Baudda Sauträntika, Vers 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2357" type="textblock" ulx="395" uly="2324">
        <line lrx="1058" lry="2357" ulx="395" uly="2324">„Gestorbenes essen ist keine Sünde.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2358" type="textblock" ulx="1094" uly="2324">
        <line lrx="1894" lry="2358" ulx="1094" uly="2324">O Baudda, der du so sprichst, höre! Weil man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2403" type="textblock" ulx="394" uly="2362">
        <line lrx="1895" lry="2403" ulx="394" uly="2362">weiss , dass du’s essen wirst, schlachtet man und bringt es dir zu essen, und so fällt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2448" type="textblock" ulx="395" uly="2415">
        <line lrx="1899" lry="2448" ulx="395" uly="2415">deinetwegen in Schuld, — denn für Nichtessende schlachtet man wahrlich nicht. Sprichst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2495" type="textblock" ulx="394" uly="2460">
        <line lrx="1898" lry="2495" ulx="394" uly="2460">du: Ei, die Schuld haftet an den Schlächtern , so frage ich dich: Was für eine Art Askese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2540" type="textblock" ulx="394" uly="2506">
        <line lrx="1335" lry="2540" ulx="394" uly="2506">übst du denn, dass, die dich füttern , in Schuld fallen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2541" type="textblock" ulx="1372" uly="2508">
        <line lrx="1898" lry="2541" ulx="1372" uly="2508">(Siehe meine Uebersetzung , in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2586" type="textblock" ulx="396" uly="2547">
        <line lrx="1772" lry="2586" ulx="396" uly="2547">der Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft , Band VIII, S. 736.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2631" type="textblock" ulx="480" uly="2597">
        <line lrx="1896" lry="2631" ulx="480" uly="2597">Eine andre Lesart für ko//ätu ‚,, sie kauft nicht‘‘ ist kollaätu ‚,sie schlachtet nicht‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2677" type="textblock" ulx="395" uly="2644">
        <line lrx="1898" lry="2677" ulx="395" uly="2644">Dann müsste übersetzt werden: Wenn du sagst „Des Essens wegen schlachtet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2722" type="textblock" ulx="401" uly="2689">
        <line lrx="1900" lry="2722" ulx="401" uly="2689">Welt nicht‘‘ — ei, es giebt Niemand, der des Gewinnes wegen Fleisch verkaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2767" type="textblock" ulx="396" uly="2734">
        <line lrx="1900" lry="2767" ulx="396" uly="2734">würde,. S. findet darin folgenden Sinn: Wenn es wahr ist, dass man — nicht aus blosser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2813" type="textblock" ulx="398" uly="2780">
        <line lrx="1899" lry="2813" ulx="398" uly="2780">Thorheit, sondern nur — weil das Fleisch gegessen wird, schlachtet, ei so kann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2859" type="textblock" ulx="395" uly="2825">
        <line lrx="1753" lry="2859" ulx="395" uly="2825">nicht sagen , dass Geldverdienst die Ursache ist, dass es Fleischverkäufer giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2851" type="textblock" ulx="1795" uly="2825">
        <line lrx="1896" lry="2851" ulx="1795" uly="2825">Offen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2903" type="textblock" ulx="398" uly="2872">
        <line lrx="747" lry="2903" ulx="398" uly="2872">bar sehr gezwungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2905" type="textblock" ulx="787" uly="2871">
        <line lrx="1898" lry="2905" ulx="787" uly="2871">Ganz richtig dagegen P.: „Ein Gegner sagt vielleicht: Das nach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2951" type="textblock" ulx="398" uly="2916">
        <line lrx="1899" lry="2951" ulx="398" uly="2916">folgende Fleischessen kann ja nicht die Ursache sein für das vorhergehende Schlachten ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="387" type="textblock" ulx="728" uly="357">
        <line lrx="1188" lry="387" ulx="728" uly="357">26. Fleisch - Verschmähung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="381" type="textblock" ulx="1221" uly="357">
        <line lrx="1434" lry="381" ulx="1221" uly="357">— 27. Busse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="397" type="textblock" ulx="1779" uly="356">
        <line lrx="1832" lry="397" ulx="1779" uly="356">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="495" type="textblock" ulx="337" uly="456">
        <line lrx="1822" lry="495" ulx="337" uly="456">folglich giebt es für die Essenden keine aus (solcher) Ursächlichkeit entstehende Sünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="537" type="textblock" ulx="334" uly="502">
        <line lrx="1835" lry="537" ulx="334" uly="502">Mit Rücksicht darauf behauptet der Verfasser, dass die Essenden allerdings indireet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="580" type="textblock" ulx="340" uly="547">
        <line lrx="1733" lry="580" ulx="340" uly="547">Ursache des Schlachtens sind, und bestätigt damit das im vorigen Verse Gesagte.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="674" type="textblock" ulx="449" uly="615">
        <line lrx="1837" lry="674" ulx="449" uly="615">257. Enthaltung von Fleisch ist noth, ist es doch eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="739" type="textblock" ulx="336" uly="683">
        <line lrx="1838" lry="739" ulx="336" uly="683">Andern Wunde — wenn man, die das zu würdigen wissen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="798" type="textblock" ulx="337" uly="756">
        <line lrx="472" lry="798" ulx="337" uly="756">findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="898" type="textblock" ulx="450" uly="839">
        <line lrx="1839" lry="898" ulx="450" uly="839">258. Die Weisen, die der Leidenschaft den Rücken kehr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="955" type="textblock" ulx="337" uly="907">
        <line lrx="1826" lry="955" ulx="337" uly="907">ten, essen nicht den Leib, der dem Leben den Rücken kehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1057" type="textblock" ulx="451" uly="997">
        <line lrx="1841" lry="1057" ulx="451" uly="997">259. Besser als geklärte Butter träufeln und Tausend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1127" type="textblock" ulx="349" uly="1066">
        <line lrx="1521" lry="1127" ulx="349" uly="1066">opfern ist kein Leben vernichten und verzehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1213" type="textblock" ulx="454" uly="1155">
        <line lrx="1829" lry="1213" ulx="454" uly="1155">260. Wer, nichttödtend, Fleischspeise verschmäht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1282" type="textblock" ulx="344" uly="1223">
        <line lrx="1812" lry="1282" ulx="344" uly="1223">den wird mit andächtig erhobnen Händen alles Leben loben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1383" type="textblock" ulx="1003" uly="1380">
        <line lrx="1224" lry="1383" ulx="1003" uly="1380">FEL TE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1539" type="textblock" ulx="1060" uly="1499">
        <line lrx="1127" lry="1539" ulx="1060" uly="1499">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1631" type="textblock" ulx="1001" uly="1589">
        <line lrx="1177" lry="1631" ulx="1001" uly="1589">BUSSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1736" type="textblock" ulx="380" uly="1685">
        <line lrx="1846" lry="1736" ulx="380" uly="1685">Das ist zur Verhütung, dass das Gemüth auf dem Wege der Sinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1791" type="textblock" ulx="352" uly="1742">
        <line lrx="1847" lry="1791" ulx="352" uly="1742">sich unstät umhertreibe, in der Weise des Gelübdes Nahrungs-Verkür-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1854" type="textblock" ulx="351" uly="1798">
        <line lrx="1847" lry="1854" ulx="351" uly="1798">zung und die übrigen Handlungen über sich nehmen und die dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1904" type="textblock" ulx="353" uly="1854">
        <line lrx="1850" lry="1904" ulx="353" uly="1854">das eigne Leben betreffenden Leiden geduldig tragen, fremdes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1962" type="textblock" ulx="353" uly="1911">
        <line lrx="1849" lry="1962" ulx="353" uly="1911">aber wahren. Dieses Capitel folgt auf das vorhergehende, weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2020" type="textblock" ulx="353" uly="1967">
        <line lrx="1839" lry="2020" ulx="353" uly="1967">Busse da, wo man Fleischspeise verschmähend in der Huld gereift ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2074" type="textblock" ulx="894" uly="2027">
        <line lrx="1309" lry="2074" ulx="894" uly="2027">vor sich geht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2177" type="textblock" ulx="468" uly="2117">
        <line lrx="1852" lry="2177" ulx="468" uly="2117">261. Das eigne Leiden leiden und den Lebendigen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2245" type="textblock" ulx="355" uly="2188">
        <line lrx="1458" lry="2245" ulx="355" uly="2188">leid nichts thun, — ist.der Bussübung Form.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2332" type="textblock" ulx="469" uly="2274">
        <line lrx="1852" lry="2332" ulx="469" uly="2274">262. Auch Busse wird Denen, die Busse bereits be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2403" type="textblock" ulx="360" uly="2342">
        <line lrx="1839" lry="2403" ulx="360" uly="2342">sitzen. Eitel ist’s, dass Bussentblösste Buss’ auf sich nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2456" type="textblock" ulx="442" uly="2420">
        <line lrx="1853" lry="2456" ulx="442" uly="2420">Nur Denen, die schon in einem frühern Dasein Busse über sich genommen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2507" type="textblock" ulx="358" uly="2466">
        <line lrx="1853" lry="2507" ulx="358" uly="2466">gelingt sie auch in dem gegenwärtigen Dasein wieder, — und das ist ein allgemeiner Vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2546" type="textblock" ulx="360" uly="2517">
        <line lrx="1009" lry="2546" ulx="360" uly="2517">theil neben dem besondern Verdienst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2548" type="textblock" ulx="1057" uly="2511">
        <line lrx="1853" lry="2548" ulx="1057" uly="2511">(Auch Busse, — ausser dem besondern Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2598" type="textblock" ulx="362" uly="2566">
        <line lrx="483" lry="2598" ulx="362" uly="2566">dienst.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2685" type="textblock" ulx="474" uly="2623">
        <line lrx="1853" lry="2685" ulx="474" uly="2623">263. Die Andern, den Andern beizuspringen willens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2753" type="textblock" ulx="362" uly="2700">
        <line lrx="1185" lry="2753" ulx="362" uly="2700">haben wohl der Busse vergessen !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2812" type="textblock" ulx="446" uly="2772">
        <line lrx="1855" lry="2812" ulx="446" uly="2772">1,,Aus Ueberschätzung ihrer Spenden (an die Büsser) haben,sie der Busse ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2857" type="textblock" ulx="363" uly="2805">
        <line lrx="1857" lry="2857" ulx="363" uly="2805">gessen , die, weil sie alles Gewünschte in gewünschter Weise gewährt (V.265), von Allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2902" type="textblock" ulx="364" uly="2870">
        <line lrx="717" lry="2902" ulx="364" uly="2870">geübt werden sollte.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2902" type="textblock" ulx="723" uly="2870">
        <line lrx="808" lry="2902" ulx="723" uly="2870">‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2898" type="textblock" ulx="856" uly="2860">
        <line lrx="1859" lry="2898" ulx="856" uly="2860">äs liegt darin vielleicht auch der Gedanke: Die Busse Steht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2947" type="textblock" ulx="365" uly="2905">
        <line lrx="1851" lry="2947" ulx="365" uly="2905">höher als die Spende, indem sie dem Himmel alle Segnungen erst. abringt , sodass die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2999" type="textblock" ulx="1588" uly="2987">
        <line lrx="1597" lry="2999" ulx="1588" uly="2987">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3208" type="textblock" ulx="1565" uly="3194">
        <line lrx="1588" lry="3208" ulx="1565" uly="3194">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="382" type="textblock" ulx="949" uly="352">
        <line lrx="1285" lry="382" ulx="949" uly="352">I, Von der - Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="397" type="textblock" ulx="367" uly="356">
        <line lrx="421" lry="397" ulx="367" uly="356">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="489" type="textblock" ulx="369" uly="453">
        <line lrx="1866" lry="489" ulx="369" uly="453">Hausväter, die sich einbilden, sie müssten den Büssern mit ihren irdischen Mitteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="534" type="textblock" ulx="367" uly="499">
        <line lrx="1864" lry="534" ulx="367" uly="499">(„Speise, Lager, Mediein‘‘) helfen , gradezu die Bedeutung der Busse, die ihnen viel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="578" type="textblock" ulx="365" uly="544">
        <line lrx="1865" lry="578" ulx="365" uly="544">mehr zu allen diesen Mitteln verhilft, vergessen haben müssen. (Verg]l. die beiden folg. V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="668" type="textblock" ulx="478" uly="592">
        <line lrx="1864" lry="668" ulx="478" uly="592">264. Wenn sie der Gegner Vernichtung und der Gönner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="737" type="textblock" ulx="364" uly="680">
        <line lrx="1861" lry="737" ulx="364" uly="680">Erhebung (nur) denken, — kraft der Busse kommt's zustand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="824" type="textblock" ulx="477" uly="770">
        <line lrx="1862" lry="824" ulx="477" uly="770">265. Man weiht sich dem Werk der Busse hier, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="893" type="textblock" ulx="363" uly="837">
        <line lrx="1860" lry="893" ulx="363" uly="837">man (durch sie) das Gewünscht’ in gewünschter Weis’ er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="963" type="textblock" ulx="362" uly="908">
        <line lrx="493" lry="963" ulx="362" uly="908">langt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1050" type="textblock" ulx="474" uly="996">
        <line lrx="1858" lry="1050" ulx="474" uly="996">266. Die Busse wirken, thun ihr Werk!; Loses treiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1119" type="textblock" ulx="360" uly="1065">
        <line lrx="1116" lry="1119" ulx="360" uly="1065">in Lust verstrickt, die Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1176" type="textblock" ulx="444" uly="1142">
        <line lrx="1525" lry="1176" ulx="444" uly="1142">1 „Aus der Busse kommt die Weisheit und damit die Erlösung.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1265" type="textblock" ulx="472" uly="1210">
        <line lrx="1874" lry="1265" ulx="472" uly="1210">267. Wie Gold, wenn die Glut brennt, so ergiesst sich_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1332" type="textblock" ulx="362" uly="1278">
        <line lrx="1565" lry="1332" ulx="362" uly="1278">über die Büsser Licht!, wenn das Leiden brennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1391" type="textblock" ulx="446" uly="1357">
        <line lrx="925" lry="1391" ulx="446" uly="1357">1 ‚,Das Licht der Weisheit,““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1480" type="textblock" ulx="472" uly="1424">
        <line lrx="1855" lry="1480" ulx="472" uly="1424">268. Wer sein eignes Leben ganz zu eigen! bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1548" type="textblock" ulx="357" uly="1495">
        <line lrx="442" lry="1548" ulx="357" uly="1495">hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1546" type="textblock" ulx="541" uly="1491">
        <line lrx="1498" lry="1546" ulx="541" uly="1491">alles andre Leben lobt Den andächtig?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1603" type="textblock" ulx="441" uly="1570">
        <line lrx="1851" lry="1603" ulx="441" uly="1570">1 Durch die heilbringende Busse. — Es liesse sich auch übersetzen: ‚„„Wer sein Le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1647" type="textblock" ulx="357" uly="1615">
        <line lrx="1272" lry="1647" ulx="357" uly="1615">ben durch Abthun seines Selbst erlangt hat u. s. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1647" type="textblock" ulx="1308" uly="1615">
        <line lrx="1852" lry="1647" ulx="1308" uly="1615">Die Vedanta - Philosophie ‚weiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1696" type="textblock" ulx="355" uly="1660">
        <line lrx="1851" lry="1696" ulx="355" uly="1660">von vier Selbst (das abgeleitete Selbst —= Sohn; das Scheinselbst = der Körper; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1738" type="textblock" ulx="362" uly="1707">
        <line lrx="900" lry="1738" ulx="362" uly="1707">Thatselbst = die Lebensseele;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1731" type="textblock" ulx="934" uly="1705">
        <line lrx="1276" lry="1731" ulx="934" uly="1705">das absolute Selbst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1737" type="textblock" ulx="1314" uly="1705">
        <line lrx="1852" lry="1737" ulx="1314" uly="1705">„Zur Zeit des. Ablebens ist, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1785" type="textblock" ulx="353" uly="1750">
        <line lrx="1582" lry="1785" ulx="353" uly="1750">Bezug auf das Erbe, das abgeleitete Selbst, der Sohn , von Wichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1775" type="textblock" ulx="1619" uly="1751">
        <line lrx="1852" lry="1775" ulx="1619" uly="1751">Mit Rücksicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1830" type="textblock" ulx="355" uly="1795">
        <line lrx="1852" lry="1830" ulx="355" uly="1795">auf die Zeit, wo man des stets anhaftenden Leibes pflegt, ist das Schein- Selbst, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1876" type="textblock" ulx="353" uly="1842">
        <line lrx="789" lry="1876" ulx="353" uly="1842">Körper, von Wichtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1873" type="textblock" ulx="828" uly="1840">
        <line lrx="1851" lry="1873" ulx="828" uly="1840">Wenn man aber die sichere schöne Seligkeit begehrt, so ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1921" type="textblock" ulx="356" uly="1886">
        <line lrx="1256" lry="1921" ulx="356" uly="1886">das That - Selbst, die Lebensseele „ von Wichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1917" type="textblock" ulx="1293" uly="1886">
        <line lrx="1850" lry="1917" ulx="1293" uly="1886">In der Erlösung endlich, wo alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1965" type="textblock" ulx="354" uly="1931">
        <line lrx="1849" lry="1965" ulx="354" uly="1931">Körperlichkeit untergeht, ist jenes Selbst, welches die Weisheits - Seele bildet , von ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2010" type="textblock" ulx="355" uly="1976">
        <line lrx="1852" lry="2010" ulx="355" uly="1976">soluter Wichtigkeit.‘‘ Kaivaljanavanıta II,119. (Bibl. Tam. I, S.71. Vergl. auchS.161.) Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2057" type="textblock" ulx="353" uly="2021">
        <line lrx="1852" lry="2057" ulx="353" uly="2021">wäre dann, im Sinne des Vedanta, die Rede von dem Abthun des ‚, Scheinselbst‘“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2099" type="textblock" ulx="355" uly="2059">
        <line lrx="1849" lry="2099" ulx="355" uly="2059">durch Zurückweisung der fünf Kösa’s oder Regionen (der Ernährung; der Belebung ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2144" type="textblock" ulx="353" uly="2112">
        <line lrx="1848" lry="2144" ulx="353" uly="2112">der Vorstellung und. Erregung; der Intellectualität; des Wonnegefühls: Bibl. Tam. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2192" type="textblock" ulx="352" uly="2156">
        <line lrx="1850" lry="2192" ulx="352" uly="2156">139), die mit dem Anspruch auf den Namen des Selbst auftreten. Die Auffassung aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2235" type="textblock" ulx="354" uly="2202">
        <line lrx="1851" lry="2235" ulx="354" uly="2202">die der obigen Uebersetzung zu Grunde liegt, ist jedenfalls einfacher; sie wird auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2279" type="textblock" ulx="354" uly="2248">
        <line lrx="840" lry="2279" ulx="354" uly="2248">den Commentatoren getheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2323" type="textblock" ulx="437" uly="2292">
        <line lrx="1314" lry="2323" ulx="437" uly="2292">2 Weil er die Macht des Fluches und Segens besitzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2325" type="textblock" ulx="1353" uly="2292">
        <line lrx="1847" lry="2325" ulx="1353" uly="2292">‚„„Die Askese, welche die Ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2372" type="textblock" ulx="353" uly="2337">
        <line lrx="1849" lry="2372" ulx="353" uly="2337">sache der Weisheit ist , ist auch die Ursache des Vermögens zu segnen und zu fluchen.“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2417" type="textblock" ulx="353" uly="2384">
        <line lrx="690" lry="2417" ulx="353" uly="2384">Bibl, Tam. T, S 131:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2507" type="textblock" ulx="466" uly="2451">
        <line lrx="1852" lry="2507" ulx="466" uly="2451">269. Selbst des Todes Untertretung gelingt Denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2562" type="textblock" ulx="352" uly="2520">
        <line lrx="1301" lry="2562" ulx="352" uly="2520">über der Busse Macht Meister wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2663" type="textblock" ulx="465" uly="2608">
        <line lrx="1852" lry="2663" ulx="465" uly="2608">270. Die Ursache, dass der Nichtigen so viele sind, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2733" type="textblock" ulx="353" uly="2676">
        <line lrx="1760" lry="2733" ulx="353" uly="2676">dass der Büsser so wenige, der Nichtbüsser so viele sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2836" type="textblock" ulx="970" uly="2833">
        <line lrx="982" lry="2836" ulx="970" uly="2833">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="383" type="textblock" ulx="852" uly="356">
        <line lrx="1296" lry="383" ulx="852" uly="356">28. Unziemlicher Wandel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="370" type="textblock" ulx="1803" uly="355">
        <line lrx="1824" lry="370" ulx="1803" uly="355">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="394" type="textblock" ulx="1802" uly="371">
        <line lrx="1826" lry="394" ulx="1802" uly="371">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="611" type="textblock" ulx="1043" uly="574">
        <line lrx="1096" lry="611" ulx="1043" uly="574">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="693" type="textblock" ulx="712" uly="649">
        <line lrx="1442" lry="693" ulx="712" uly="649">UNZIEMLICHER WANDEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="810" type="textblock" ulx="333" uly="755">
        <line lrx="1832" lry="810" ulx="333" uly="755">„Das ist derjenige schlechte Wandel, der sich mit der Busse nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="865" type="textblock" ulx="331" uly="813">
        <line lrx="1830" lry="865" ulx="331" uly="813">verträgt, indem in Folge eines unbefestigten Herzens die Begierde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="921" type="textblock" ulx="331" uly="869">
        <line lrx="1831" lry="921" ulx="331" uly="869">nach der aufgegebenen Lust wieder auftaucht und man sich derselben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="975" type="textblock" ulx="918" uly="930">
        <line lrx="1127" lry="975" ulx="918" uly="930">hingiebt.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="970" type="textblock" ulx="1177" uly="929">
        <line lrx="1241" lry="970" ulx="1177" uly="929">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1083" type="textblock" ulx="447" uly="1029">
        <line lrx="1829" lry="1083" ulx="447" uly="1029">271. Innen alle fünf Elemente1 lachen über das Lügen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1154" type="textblock" ulx="332" uly="1099">
        <line lrx="1421" lry="1154" ulx="332" uly="1099">Leben eines Mannes von trüglichem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1208" type="textblock" ulx="418" uly="1174">
        <line lrx="1830" lry="1208" ulx="418" uly="1174">1 Aus denen seine sinnliche Natur zusammengesetzt ist, und die sich gewisser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1257" type="textblock" ulx="333" uly="1222">
        <line lrx="1309" lry="1257" ulx="333" uly="1222">massen freuen, dass er ihnen so gar keinen Abbruch thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1344" type="textblock" ulx="448" uly="1268">
        <line lrx="1831" lry="1344" ulx="448" uly="1268">272. Die himmelhohe Erscheinung — was frommt sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1410" type="textblock" ulx="333" uly="1356">
        <line lrx="1495" lry="1410" ulx="333" uly="1356">wenn in selbstbewusster Sünde das Herz hängt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1502" type="textblock" ulx="448" uly="1442">
        <line lrx="1831" lry="1502" ulx="448" uly="1442">273. Mit der Kraftgestalt Eines in kraftlosem Stand ist’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1573" type="textblock" ulx="337" uly="1512">
        <line lrx="1832" lry="1573" ulx="337" uly="1512">wie mit der Kuh, die eines Tigers Haut umhängt und weidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1624" type="textblock" ulx="426" uly="1590">
        <line lrx="1831" lry="1624" ulx="426" uly="1590">Das Bild ist um so treffender, als „Kuhweide‘‘ und „Sinnenweide‘‘ im Sanserit ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1671" type="textblock" ulx="336" uly="1632">
        <line lrx="1833" lry="1671" ulx="336" uly="1632">wandte Begriffe sind : göéa.ra, die Sinnlichkeit, kann sogar etymologisch als „der Ort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1716" type="textblock" ulx="338" uly="1680">
        <line lrx="1827" lry="1716" ulx="338" uly="1680">wo die Kuh hingeht‘“, gefasst werden. Bei dem Sanscritaner lehnt sich der abstracte Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1761" type="textblock" ulx="338" uly="1724">
        <line lrx="1834" lry="1761" ulx="338" uly="1724">griff der Gegenständlichkeit, der Aussenwelt, der Sinnlichkeit an den concreten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1807" type="textblock" ulx="336" uly="1770">
        <line lrx="1656" lry="1807" ulx="336" uly="1770">Kuhweide „seiner Welt‘“. (Vergl. Lassen, Indische Alterthumsk. I, S. 815.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1851" type="textblock" ulx="423" uly="1813">
        <line lrx="1833" lry="1851" ulx="423" uly="1813">„Wenn Einer, damit Andre keinen Verdacht fassen und sich fürchten, sich in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1895" type="textblock" ulx="341" uly="1859">
        <line lrx="1834" lry="1895" ulx="341" uly="1859">Hülle eines Büssers steckt, sein Weib verlässt und fremden Weibern nachläuft, so ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1941" type="textblock" ulx="340" uly="1903">
        <line lrx="1833" lry="1941" ulx="340" uly="1903">das grade so, wie wenn eine Kuh eines Tigers Fell anzieht, damit die Hüter um des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1986" type="textblock" ulx="341" uly="1948">
        <line lrx="1833" lry="1986" ulx="341" uly="1948">Sprüchworts willen ‚Wenn der Tiger hungert, so frisst er nimmermehr Halme‘ und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2029" type="textblock" ulx="338" uly="1993">
        <line lrx="1760" lry="2029" ulx="338" uly="1993">Furcht nicht nahe hinzu kommen, ihr Gras verlässt und eines Andern Feld abweidet.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2125" type="textblock" ulx="453" uly="2072">
        <line lrx="1832" lry="2125" ulx="453" uly="2072">274. Sich versteckend im Bussschein Böses treiben ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2199" type="textblock" ulx="340" uly="2140">
        <line lrx="1717" lry="2199" ulx="340" uly="2140">wie wenn der Jäger, im Gebüsch geborgen, Vögel fängt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2288" type="textblock" ulx="452" uly="2229">
        <line lrx="1833" lry="2288" ulx="452" uly="2229">275. Das Lügenleben der „Wir sind lüstelos“ Sprechen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2355" type="textblock" ulx="341" uly="2297">
        <line lrx="1835" lry="2355" ulx="341" uly="2297">den schafft so viel Schmerz, dass sie zuletzt ,, Was ist doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2424" type="textblock" ulx="341" uly="2368">
        <line lrx="1163" lry="2424" ulx="341" uly="2368">das, was ist doch das!“ sprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2511" type="textblock" ulx="454" uly="2454">
        <line lrx="1834" lry="2511" ulx="454" uly="2454">276. Jemanden härtern Aug’s! giebt’s nicht, als wer, ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2582" type="textblock" ulx="341" uly="2521">
        <line lrx="1832" lry="2582" ulx="341" uly="2521">gleich im Herzen busselos, wie ein Büsser, vom Betrug? lebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2632" type="textblock" ulx="423" uly="2596">
        <line lrx="1681" lry="2632" ulx="423" uly="2596">1 Dieser Ausdruck bezeichnet Grausamkeit und Unverschämtheit zugleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2680" type="textblock" ulx="425" uly="2645">
        <line lrx="1834" lry="2680" ulx="425" uly="2645">2 Sie betrügen die Leute um das Almosen, womit diese sich an dem Verdienst des</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2725" type="textblock" ulx="341" uly="2694">
        <line lrx="867" lry="2725" ulx="341" uly="2694">Büssers zu betheiligen meinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2817" type="textblock" ulx="453" uly="2758">
        <line lrx="1834" lry="2817" ulx="453" uly="2758">277. Es giebt Leute, die, obgleich äusserlich wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2880" type="textblock" ulx="340" uly="2823">
        <line lrx="1833" lry="2880" ulx="340" uly="2823">Kunri! anzuschaun, innerlich schwärzer sind, als deren Spitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2939" type="textblock" ulx="424" uly="2904">
        <line lrx="1713" lry="2939" ulx="424" uly="2904">1 Ein perlenartiger rother Kern mit einem schwarzen Flecken an der Spitze.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="379" type="textblock" ulx="381" uly="338">
        <line lrx="437" lry="379" ulx="381" uly="338">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="368" type="textblock" ulx="957" uly="337">
        <line lrx="1299" lry="368" ulx="957" uly="337">1l. Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="404" type="textblock" ulx="1373" uly="400">
        <line lrx="1381" lry="404" ulx="1373" uly="400">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="493" type="textblock" ulx="495" uly="412">
        <line lrx="1880" lry="493" ulx="495" uly="412">278. Deren sind Viele, die, im Herzen fest haltend den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="561" type="textblock" ulx="383" uly="505">
        <line lrx="1880" lry="561" ulx="383" uly="505">Sündenschmutz, wie grosse Heilige, oft baden ! und so sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="629" type="textblock" ulx="384" uly="573">
        <line lrx="562" lry="629" ulx="384" uly="573">bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="685" type="textblock" ulx="465" uly="651">
        <line lrx="1877" lry="685" ulx="465" uly="651">1 Man könnte auch übersetzen: Viele giebt’s, die das Wesen grosser Heiligen an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="732" type="textblock" ulx="382" uly="697">
        <line lrx="1878" lry="732" ulx="382" uly="697">nehmen und sich dahinter etc. (Dann stände nır nicht in der Bedeutung von „Wasser‘‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="776" type="textblock" ulx="383" uly="742">
        <line lrx="726" lry="776" ulx="383" uly="742">sondern ‚, Wesen “.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="866" type="textblock" ulx="493" uly="808">
        <line lrx="1879" lry="866" ulx="493" uly="808">279. Graus ist der (grade) Pfeil; süss ist die krumme</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="919" type="textblock" ulx="380" uly="877">
        <line lrx="533" lry="919" ulx="380" uly="877">Laute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="934" type="textblock" ulx="595" uly="878">
        <line lrx="1745" lry="934" ulx="595" uly="878">So schätz’ auch jenes ! nach der Art der That.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="982" type="textblock" ulx="464" uly="956">
        <line lrx="1080" lry="982" ulx="464" uly="956">1 Das äussere Behaben der Asketen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="989" type="textblock" ulx="1118" uly="958">
        <line lrx="1879" lry="989" ulx="1118" uly="958">Der Pfeil ist grade, und thut doch weh; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1035" type="textblock" ulx="380" uly="1001">
        <line lrx="1880" lry="1035" ulx="380" uly="1001">Laute ist krumm (Krumm ist dem Tamulen das Bild alles sittlich Schlechten) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1076" type="textblock" ulx="381" uly="1045">
        <line lrx="662" lry="1076" ulx="381" uly="1045">klingt doch süss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1079" type="textblock" ulx="702" uly="1047">
        <line lrx="1479" lry="1079" ulx="702" uly="1047">„ An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen,‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1170" type="textblock" ulx="493" uly="1114">
        <line lrx="1883" lry="1170" ulx="493" uly="1114">280. Unnöthig ist Kahlschnur und Haarbusch!, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1237" type="textblock" ulx="381" uly="1181">
        <line lrx="1350" lry="1237" ulx="381" uly="1181">man, was die Welt? missbilligt, meidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1293" type="textblock" ulx="469" uly="1260">
        <line lrx="1880" lry="1293" ulx="469" uly="1260">1 Die gewöhnlichen Saiva - Pandarams scheeren sich das Haupt; die ehelosen Tam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1339" type="textblock" ulx="381" uly="1304">
        <line lrx="1877" lry="1339" ulx="381" uly="1304">birans lassen es wild durcheinander wachsen. — ‚, If it be thought, eternal felieity can be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1384" type="textblock" ulx="381" uly="1349">
        <line lrx="1882" lry="1384" ulx="381" uly="1349">obtained by wearing long and matted hair, by bathing in water, 1ying on the ground and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1429" type="textblock" ulx="381" uly="1395">
        <line lrx="1883" lry="1429" ulx="381" uly="1395">emaciating the body, then may the bears, that bathe in the lakes and wander in the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1475" type="textblock" ulx="379" uly="1431">
        <line lrx="1769" lry="1475" ulx="379" uly="1431">forests, also, obtain felicity.‘“ (Siﬁtämani — ein Djaina - Werk — bei Ellis, S. 90.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1521" type="textblock" ulx="464" uly="1486">
        <line lrx="1621" lry="1521" ulx="464" uly="1486">2 Die Welt ist der Inbegriff der Guten und Weisen , als Tonangeber.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1733" type="textblock" ulx="1096" uly="1694">
        <line lrx="1150" lry="1733" ulx="1096" uly="1694">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1814" type="textblock" ulx="464" uly="1810">
        <line lrx="472" lry="1814" ulx="464" uly="1810">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1812" type="textblock" ulx="928" uly="1725">
        <line lrx="1339" lry="1812" ulx="928" uly="1725">NIC HTDiEBEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1915" type="textblock" ulx="380" uly="1868">
        <line lrx="1883" lry="1915" ulx="380" uly="1868">„Weil dieses Capitel einen Fehl verbietet, der mit Rücksicht auf Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1972" type="textblock" ulx="382" uly="1925">
        <line lrx="1884" lry="1972" ulx="382" uly="1925">sitz entsteht, so folgt es auf das Capitel vom ‚unziemlichen Wandel‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2025" type="textblock" ulx="644" uly="1983">
        <line lrx="1620" lry="2025" ulx="644" uly="1983">der mit Rücksicht auf die Lust entsteht.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2130" type="textblock" ulx="491" uly="2073">
        <line lrx="1883" lry="2130" ulx="491" uly="2073">281. Von wem es heisst, dass er, nichtleichtfertig, strebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2198" type="textblock" ulx="380" uly="2142">
        <line lrx="1662" lry="2198" ulx="380" uly="2142">der hüte sein Herz vor Entwendung von irgend was.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2245" type="textblock" ulx="1763" uly="2219">
        <line lrx="1882" lry="2245" ulx="1763" uly="2219">V. cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2253" type="textblock" ulx="470" uly="2219">
        <line lrx="1725" lry="2253" ulx="470" uly="2219">E amei entspricht ganz dem sansc. anasıja (Freiheit von aller Frivolität).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2297" type="textblock" ulx="383" uly="2264">
        <line lrx="1885" lry="2297" ulx="383" uly="2264">rakterisirt die Leichtfertigkeit als einen Wandel im Sinne der Loökäajata’s und ähnlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2347" type="textblock" ulx="383" uly="2309">
        <line lrx="1882" lry="2347" ulx="383" uly="2309">Leute (siehe Band I, 5. 96,7), die da sagen: „Der Augenschein ist der Erkenntnissgrund ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2389" type="textblock" ulx="382" uly="2355">
        <line lrx="1883" lry="2389" ulx="382" uly="2355">es giebt (nur) vier Elemente: Erde, Wasser, Feuer, Luft; wenn diese sich vereinigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2433" type="textblock" ulx="382" uly="2399">
        <line lrx="1886" lry="2433" ulx="382" uly="2399">so entsteht auf dem Wege der Besonderung ein Körper und vergeht wieder durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2480" type="textblock" ulx="382" uly="2445">
        <line lrx="1887" lry="2480" ulx="382" uly="2445">Trennung (jener Elemente) ; in ihm entsteht und vergeht dann auch das Wissen, — ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2524" type="textblock" ulx="380" uly="2490">
        <line lrx="1889" lry="2524" ulx="380" uly="2490">wie die Freude (und ähnliche geistige Vorgänge); die Seele wird, wenn sie verschieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2550" type="textblock" ulx="916" uly="2537">
        <line lrx="932" lry="2550" ulx="916" uly="2537">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2569" type="textblock" ulx="380" uly="2537">
        <line lrx="837" lry="2569" ulx="380" uly="2537">ist, nicht wieder geboren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2569" type="textblock" ulx="976" uly="2535">
        <line lrx="1888" lry="2569" ulx="976" uly="2535">P. findet in den Worten „irgend was‘ auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2614" type="textblock" ulx="381" uly="2580">
        <line lrx="1888" lry="2614" ulx="381" uly="2580">geistigen Diebstahl angedeutet , wie wenn Einer z. B. sich den Sinn des philosophischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2660" type="textblock" ulx="382" uly="2624">
        <line lrx="1888" lry="2660" ulx="382" uly="2624">Systems , ohne dass er sich dabei einem Lehrer unterwirft , in trüglicher Weise zu eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2697" type="textblock" ulx="381" uly="2673">
        <line lrx="490" lry="2697" ulx="381" uly="2673">macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2793" type="textblock" ulx="494" uly="2714">
        <line lrx="1887" lry="2793" ulx="494" uly="2714">282. Auch was man in seinen Gedanken denkt, ist bös.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2865" type="textblock" ulx="385" uly="2805">
        <line lrx="1889" lry="2865" ulx="385" uly="2805">Sprich nicht: „Ich will mit Lug und Trug des Nächsten Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2918" type="textblock" ulx="384" uly="2876">
        <line lrx="769" lry="2918" ulx="384" uly="2876">an mich ziehn.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="394" type="textblock" ulx="943" uly="367">
        <line lrx="1216" lry="394" ulx="943" uly="367">29. Nichtdieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="406" type="textblock" ulx="1774" uly="361">
        <line lrx="1830" lry="406" ulx="1774" uly="361">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="526" type="textblock" ulx="447" uly="467">
        <line lrx="1828" lry="526" ulx="447" uly="467">283. Durch Trug erworbnes Gut verdirbt, während es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="585" type="textblock" ulx="330" uly="538">
        <line lrx="1184" lry="585" ulx="330" uly="538">ins Maasslose! zu wachsen scheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="645" type="textblock" ulx="418" uly="613">
        <line lrx="1831" lry="645" ulx="418" uly="613">1 Die Comment. fassen den Sinn so: Durch Trug erworbner Wohlstand scheint zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="698" type="textblock" ulx="332" uly="658">
        <line lrx="1832" lry="698" ulx="332" uly="658">wachsen, er verdirbt aber, seine Grenze überschreitend (d.i. auch das Verdienst der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="741" type="textblock" ulx="336" uly="706">
        <line lrx="1126" lry="741" ulx="336" uly="706">Büssung in sein Verderben mit hineinziehend).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="830" type="textblock" ulx="443" uly="771">
        <line lrx="1830" lry="830" ulx="443" uly="771">284. Eine in Lug und Trug haftende Begierde schafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="896" type="textblock" ulx="333" uly="839">
        <line lrx="1514" lry="896" ulx="333" uly="839">wenn sie ihre Früchte bringt, nie endend Elend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="978" type="textblock" ulx="446" uly="929">
        <line lrx="1834" lry="978" ulx="446" uly="929">285. Auf Huld sinnend der Liebe voll werden hat nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1066" type="textblock" ulx="336" uly="996">
        <line lrx="1834" lry="1066" ulx="336" uly="996">statt bei Denen, die auf fremdes Cut sinnend, auf Betrübung 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1112" type="textblock" ulx="338" uly="1071">
        <line lrx="456" lry="1112" ulx="338" uly="1071">sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1179" type="textblock" ulx="421" uly="1142">
        <line lrx="1834" lry="1179" ulx="421" uly="1142">1 Die Comment. verstehen unter possäappu die dumpfe Verzweiflung des Nächsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1223" type="textblock" ulx="338" uly="1180">
        <line lrx="1834" lry="1223" ulx="338" uly="1180">dessen Gut entwendet wird. Possappu ‚,Geistes - Verdumpfung ‘‘ und aru/ „ Geistes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1268" type="textblock" ulx="336" uly="1232">
        <line lrx="1836" lry="1268" ulx="336" uly="1232">Milde‘“ entsprechen sich jedenfalls; jene repräsentirt tama, diese sattva (Vergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1314" type="textblock" ulx="339" uly="1281">
        <line lrx="767" lry="1314" ulx="339" uly="1281">die Einleitung zu Vers 1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1311" type="textblock" ulx="802" uly="1278">
        <line lrx="1836" lry="1311" ulx="802" uly="1278">Das Jagen nach den Gütern dieser Welt gehört zum Wesen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1359" type="textblock" ulx="339" uly="1322">
        <line lrx="1835" lry="1359" ulx="339" uly="1322">des tama, — eben so aber auch das schmerzliche Hinbrüten beim Verlust derselben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1401" type="textblock" ulx="340" uly="1367">
        <line lrx="1837" lry="1401" ulx="340" uly="1367">so dass sich das Wort possäppu ebenso wohl von der Geistesdumpfheit des nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1446" type="textblock" ulx="338" uly="1412">
        <line lrx="1835" lry="1446" ulx="338" uly="1412">weltlichen Gütern strebenden Asceten, als von der dumpfen Verzweiflung des Nächsten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1491" type="textblock" ulx="342" uly="1458">
        <line lrx="1255" lry="1491" ulx="342" uly="1458">der durch ihn sein Eigenthum verliert, verstehen lässt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1488" type="textblock" ulx="1291" uly="1456">
        <line lrx="1767" lry="1488" ulx="1291" uly="1456">Vergl. jedoch den 287. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1581" type="textblock" ulx="456" uly="1524">
        <line lrx="1838" lry="1581" ulx="456" uly="1524">286. Die bringen nicht zuweg einen Wandel ım rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1649" type="textblock" ulx="339" uly="1592">
        <line lrx="1503" lry="1649" ulx="339" uly="1592">Maass, deren Begierde haftet in Lug und Trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1737" type="textblock" ulx="454" uly="1681">
        <line lrx="1838" lry="1737" ulx="454" uly="1681">287. Handhabung der schwarzen! Kunst — Lug und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1808" type="textblock" ulx="342" uly="1748">
        <line lrx="1834" lry="1808" ulx="342" uly="1748">Trug — ist nicht bei Denen, die nach des rechten Maasses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1874" type="textblock" ulx="341" uly="1817">
        <line lrx="1106" lry="1874" ulx="341" uly="1817">erhabenem Standpunkt streben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1846" type="textblock" ulx="1823" uly="1837">
        <line lrx="1833" lry="1846" ulx="1823" uly="1837">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1930" type="textblock" ulx="426" uly="1893">
        <line lrx="1743" lry="1930" ulx="426" uly="1893">ı Schwarz, weil sie mit dem tama (vergl. die Anm. zu V. 285) zusammenhängt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2019" type="textblock" ulx="452" uly="1961">
        <line lrx="1839" lry="2019" ulx="452" uly="1961">288. Wie in der Maasskundigen Herzen Heil?, so sitzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2086" type="textblock" ulx="340" uly="2029">
        <line lrx="1197" lry="2086" ulx="340" uly="2029">in der Trugkundigen Herzen Hehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2140" type="textblock" ulx="425" uly="2109">
        <line lrx="774" lry="2140" ulx="425" uly="2109">ı Wörtlich: Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2237" type="textblock" ulx="452" uly="2174">
        <line lrx="1839" lry="2237" ulx="452" uly="2174">289. Die sich auf nichts als losen Trug verstehn, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2315" type="textblock" ulx="343" uly="2242">
        <line lrx="1258" lry="2315" ulx="343" uly="2242">schnell im maasslosen Thun vergehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2394" type="textblock" ulx="452" uly="2314">
        <line lrx="1840" lry="2394" ulx="452" uly="2314">290. Trügerischen Leuten entzieht sich (sogér) ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2462" type="textblock" ulx="340" uly="2403">
        <line lrx="1838" lry="2462" ulx="340" uly="2403">Leib1; den Truglosen entzieht sich selbst nicht die Götter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2516" type="textblock" ulx="340" uly="2473">
        <line lrx="453" lry="2516" ulx="340" uly="2473">welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2594" type="textblock" ulx="424" uly="2551">
        <line lrx="994" lry="2594" ulx="424" uly="2551">1 Auf dem W_ege der Hinrichtung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="391" type="textblock" ulx="382" uly="350">
        <line lrx="436" lry="391" ulx="382" uly="350">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="380" type="textblock" ulx="971" uly="349">
        <line lrx="1296" lry="380" ulx="971" uly="349">I. Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="594" type="textblock" ulx="1092" uly="555">
        <line lrx="1160" lry="594" ulx="1092" uly="555">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="674" type="textblock" ulx="859" uly="631">
        <line lrx="1403" lry="674" ulx="859" uly="631">WAHRHAFTIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="779" type="textblock" ulx="378" uly="730">
        <line lrx="1879" lry="779" ulx="378" uly="730">„Da dieses Capitel die Lüge verbietet, die grossen Theils in Bezug autf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="836" type="textblock" ulx="377" uly="786">
        <line lrx="1879" lry="836" ulx="377" uly="786">Lust und Gut entsteht, so folgt es auf das Kapitel ‚ Nichtdieben‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="936" type="textblock" ulx="491" uly="880">
        <line lrx="1878" lry="936" ulx="491" uly="880">201. Frägst du, was wird Wahrhaftigkeit genannt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1001" type="textblock" ulx="385" uly="946">
        <line lrx="1369" lry="1001" ulx="385" uly="946">Solches reden, was alles Bösen baar ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1058" type="textblock" ulx="462" uly="1008">
        <line lrx="1877" lry="1058" ulx="462" uly="1008">„ Hiermit wird die Ansicht abgewiesen, als hab‘e Vorgefallnes erzählen mit Wahrhaf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1104" type="textblock" ulx="375" uly="1070">
        <line lrx="1878" lry="1104" ulx="375" uly="1070">tigkeit nichts zu thun. Der Sinn ist: Auch Vorgefallnes erzählen ist Wahrhaftigkeit, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1149" type="textblock" ulx="376" uly="1115">
        <line lrx="1877" lry="1149" ulx="376" uly="1115">es keinen Harm thut; thut es Harm, so ist es Lügenhaftigkeit.‘“ P. Das Wesen der Lüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1192" type="textblock" ulx="375" uly="1160">
        <line lrx="1874" lry="1192" ulx="375" uly="1160">wird demnach ganz richtig in die schlechte Absicht gesetzt, die auch materiell Wahres</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1236" type="textblock" ulx="375" uly="1206">
        <line lrx="780" lry="1236" ulx="375" uly="1206">formell zur Lüge macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1329" type="textblock" ulx="487" uly="1273">
        <line lrx="1876" lry="1329" ulx="487" uly="1273">292. Auch die Unwahrheit wird Wahrheit, wenn sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1384" type="textblock" ulx="375" uly="1340">
        <line lrx="1001" lry="1384" ulx="375" uly="1340">Gutes ohne Fehl fruchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1453" type="textblock" ulx="458" uly="1419">
        <line lrx="1873" lry="1453" ulx="458" uly="1419">Die Commentatoren denken hierbei an den Fall, wo Jemand, der im Begriff zu ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1498" type="textblock" ulx="374" uly="1464">
        <line lrx="1875" lry="1498" ulx="374" uly="1464">derben oder zu sterben ist, durch eine Unwahrheit gerettet wird, also an die sogenannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1542" type="textblock" ulx="374" uly="1509">
        <line lrx="589" lry="1542" ulx="374" uly="1509">„ Nothlüge ““.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1634" type="textblock" ulx="484" uly="1561">
        <line lrx="1871" lry="1634" ulx="484" uly="1561">293. Lüge nicht wider deinen Busen! Hast du gelogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1686" type="textblock" ulx="373" uly="1645">
        <line lrx="1193" lry="1686" ulx="373" uly="1645">so wird dich dein Busen brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1791" type="textblock" ulx="485" uly="1735">
        <line lrx="1872" lry="1791" ulx="485" uly="1735">294. Wer, seinem Herzen gemäss, luglos lebt, der liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1858" type="textblock" ulx="373" uly="1802">
        <line lrx="1093" lry="1858" ulx="373" uly="1802">im Herzen der ganzen. Welt!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1907" type="textblock" ulx="456" uly="1880">
        <line lrx="1052" lry="1907" ulx="456" uly="1880">1 Im Sinne von Anm. 2 zu Vers 280,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2005" type="textblock" ulx="484" uly="1949">
        <line lrx="1868" lry="2005" ulx="484" uly="1949">295. Wenn KEiner mit dem Busen Wahrheit spricht, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2073" type="textblock" ulx="370" uly="2010">
        <line lrx="1727" lry="2073" ulx="370" uly="2010">ist er das Haupt Derer, die mit der Busse Spend’ üben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2164" type="textblock" ulx="481" uly="2106">
        <line lrx="1866" lry="2164" ulx="481" uly="2106">296. Ein Lob, wie Wahrhaftigkeit, wird nicht gefunden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2229" type="textblock" ulx="370" uly="2173">
        <line lrx="1532" lry="2229" ulx="370" uly="2173">es verleiht ohne mühsam Thun ! alle Tugenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2286" type="textblock" ulx="453" uly="2251">
        <line lrx="1867" lry="2286" ulx="453" uly="2251">1 ,,Der Hausvater mühet sich mit Erwerb u. s. w,; der Büsser mit Fasten u. s. W. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2331" type="textblock" ulx="370" uly="2296">
        <line lrx="1869" lry="2331" ulx="370" uly="2296">die Wahrhaftigkeit aber verleiht alle Vortheile der Haus - und Busstugend, ohne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2375" type="textblock" ulx="368" uly="2341">
        <line lrx="1043" lry="2375" ulx="368" uly="2341">Mühen derselben zu unterwerfen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2479" type="textblock" ulx="481" uly="2421">
        <line lrx="1867" lry="2479" ulx="481" uly="2421">297. Uebt man, nicht lügend, Luglosigkeit, so mag man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2546" type="textblock" ulx="368" uly="2489">
        <line lrx="1571" lry="2546" ulx="368" uly="2489">die andern Tugenden nicht thuend, unthätig sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2645" type="textblock" ulx="480" uly="2589">
        <line lrx="1865" lry="2645" ulx="480" uly="2589">298. Aeussere Reinheit kommt durch Wasser, in Wahr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2712" type="textblock" ulx="367" uly="2657">
        <line lrx="1471" lry="2712" ulx="367" uly="2657">haftigkeıt weist sich Reinheit des Innern aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2810" type="textblock" ulx="480" uly="2758">
        <line lrx="1865" lry="2810" ulx="480" uly="2758">299. Alles Licht! ist kein Licht für die Vollkommnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2905" type="textblock" ulx="368" uly="2825">
        <line lrx="1566" lry="2905" ulx="368" uly="2825">das Licht der Luglosigkeit ist das (W&amp;hl‘(3) Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2936" type="textblock" ulx="450" uly="2903">
        <line lrx="896" lry="2936" ulx="450" uly="2903">1 Als Sonne , Mond , Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2938" type="textblock" ulx="931" uly="2904">
        <line lrx="992" lry="2938" ulx="931" uly="2904">(P.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="360" type="textblock" ulx="1150" uly="350">
        <line lrx="1156" lry="360" ulx="1150" uly="350">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="380" type="textblock" ulx="747" uly="349">
        <line lrx="1106" lry="380" ulx="747" uly="349">30. Wahrhaftigkeit, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="371" type="textblock" ulx="1153" uly="362">
        <line lrx="1156" lry="371" ulx="1153" uly="362">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="372" type="textblock" ulx="1163" uly="350">
        <line lrx="1170" lry="372" ulx="1163" uly="350">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="376" type="textblock" ulx="1209" uly="346">
        <line lrx="1440" lry="376" ulx="1209" uly="346">Zornlosigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="383" type="textblock" ulx="1786" uly="343">
        <line lrx="1839" lry="383" ulx="1786" uly="343">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="499" type="textblock" ulx="458" uly="459">
        <line lrx="552" lry="499" ulx="458" uly="459">300.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="496" type="textblock" ulx="595" uly="457">
        <line lrx="644" lry="496" ulx="595" uly="457">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="496" type="textblock" ulx="674" uly="446">
        <line lrx="1842" lry="496" ulx="674" uly="446">allem von uns als- Wahrheit Erkannten! ist —</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="569" type="textblock" ulx="347" uly="523">
        <line lrx="746" lry="569" ulx="347" uly="523">was es auch seı -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="566" type="textblock" ulx="817" uly="514">
        <line lrx="1690" lry="566" ulx="817" uly="514">nichts so werth wie Wahrhaftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="641" type="textblock" ulx="433" uly="601">
        <line lrx="1840" lry="641" ulx="433" uly="601">1ln allen Schriften, die ich für wahr erkenne, wird die Wahrhaftigkeit als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="686" type="textblock" ulx="350" uly="659">
        <line lrx="672" lry="686" ulx="350" uly="659">Höchste anerkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="888" type="textblock" ulx="1060" uly="849">
        <line lrx="1126" lry="888" ulx="1060" uly="849">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="969" type="textblock" ulx="861" uly="924">
        <line lrx="1326" lry="969" ulx="861" uly="924">ZORNLOSIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1070" type="textblock" ulx="377" uly="1018">
        <line lrx="1837" lry="1070" ulx="377" uly="1018">Das heisst sich nicht erzürnen, auch wo in Jemandem ein Fehl, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1077" type="textblock" ulx="347" uly="1059">
        <line lrx="367" lry="1077" ulx="347" uly="1059">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1128" type="textblock" ulx="347" uly="1079">
        <line lrx="1451" lry="1128" ulx="347" uly="1079">zum Zorn wohl Grund gäbe, zum Vorschein kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1111" type="textblock" ulx="1503" uly="1075">
        <line lrx="1841" lry="1111" ulx="1503" uly="1075">Weil nun dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1189" type="textblock" ulx="348" uly="1129">
        <line lrx="1842" lry="1189" ulx="348" uly="1129">Capitel den Zorn verbietet, der lügenhaften Wesens wegen entsteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1244" type="textblock" ulx="631" uly="1190">
        <line lrx="1556" lry="1244" ulx="631" uly="1190">so folgt es nach der ‚Wahrhaftigkeit‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1344" type="textblock" ulx="456" uly="1278">
        <line lrx="1843" lry="1344" ulx="456" uly="1278">301. Wer, wo er was schaffen mag, seinen Zorn zurück-</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1401" type="textblock" ulx="346" uly="1361">
        <line lrx="434" lry="1401" ulx="346" uly="1361">hält</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1412" type="textblock" ulx="443" uly="1394">
        <line lrx="453" lry="1412" ulx="443" uly="1394">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1406" type="textblock" ulx="491" uly="1350">
        <line lrx="1844" lry="1406" ulx="491" uly="1350">der hält ihn zurück!; anderswo? — was ist’s, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1478" type="textblock" ulx="348" uly="1418">
        <line lrx="1227" lry="1478" ulx="348" uly="1418">man ihn hält, was ist’s, wenn nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1530" type="textblock" ulx="432" uly="1493">
        <line lrx="1669" lry="1530" ulx="432" uly="1493">1 Nur Dem kann man es als Verdienst anrechnen , dass er ihn zurückhält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1578" type="textblock" ulx="432" uly="1546">
        <line lrx="916" lry="1578" ulx="432" uly="1546">2 Wo er nicht gelingen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1666" type="textblock" ulx="458" uly="1607">
        <line lrx="1843" lry="1666" ulx="458" uly="1607">302. Bös ist der Zorn, wo er nichts schafft; wo er was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1723" type="textblock" ulx="636" uly="1680">
        <line lrx="1084" lry="1723" ulx="636" uly="1680">&amp;, ist nichts böser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1726" type="textblock" ulx="348" uly="1685">
        <line lrx="631" lry="1726" ulx="348" uly="1685">schaffen ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1738" type="textblock" ulx="634" uly="1716">
        <line lrx="679" lry="1738" ulx="634" uly="1716">oö?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1828" type="textblock" ulx="459" uly="1763">
        <line lrx="1845" lry="1828" ulx="459" uly="1763">303. Vergiss des Grimms gegen Jedermann. Kine Saat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1896" type="textblock" ulx="349" uly="1839">
        <line lrx="1009" lry="1896" ulx="349" uly="1839">von Uebeln sprosst daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1981" type="textblock" ulx="462" uly="1920">
        <line lrx="1841" lry="1981" ulx="462" uly="1920">304. Giebt’s wohl einen grössern Feind als den Groll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2046" type="textblock" ulx="353" uly="1989">
        <line lrx="1527" lry="2046" ulx="353" uly="1989">der dem Lachen und Jauchzen ans Leben geht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2119" type="textblock" ulx="1634" uly="2079">
        <line lrx="1843" lry="2119" ulx="1634" uly="2079">Hütet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2138" type="textblock" ulx="465" uly="2079">
        <line lrx="1574" lry="2138" ulx="465" uly="2079">305. Hütet sich Einer, so hüt’ er den Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2209" type="textblock" ulx="350" uly="2148">
        <line lrx="1569" lry="2209" ulx="350" uly="2148">ihn nicht, so wird der Zorn ihm ans Leben gehn!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2266" type="textblock" ulx="434" uly="2224">
        <line lrx="1843" lry="2266" ulx="434" uly="2224">1 „„Zu dem Schmerz darüber, dass man die Busse, die den erwünschten Segen verleihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2310" type="textblock" ulx="351" uly="2269">
        <line lrx="1842" lry="2310" ulx="351" uly="2269">sollte, wegen der Verfluchung Anderer verloren hat , gesellt sich auch der alte Schmerz,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2352" type="textblock" ulx="351" uly="2319">
        <line lrx="1191" lry="2352" ulx="351" uly="2319">dass man noch einmal geboren zu werden hat.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2347" type="textblock" ulx="1228" uly="2314">
        <line lrx="1841" lry="2347" ulx="1228" uly="2314">Diess ist gangbare Vorstellung. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2395" type="textblock" ulx="350" uly="2359">
        <line lrx="1842" lry="2395" ulx="350" uly="2359">büsste Visvamitra zweimal die Frucht seiner Busse ein, weil er im Zorne dem Vasischta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2444" type="textblock" ulx="351" uly="2403">
        <line lrx="1769" lry="2444" ulx="351" uly="2403">und dann wieder der Apsarasa Rambha fluchte. (Lassen, Ind. Alterth. I, 723—724.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2542" type="textblock" ulx="463" uly="2482">
        <line lrx="1842" lry="2542" ulx="463" uly="2482">306. Des Zorns verzehrend Feuer wird (auch) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2614" type="textblock" ulx="349" uly="2556">
        <line lrx="1331" lry="2614" ulx="349" uly="2556">Freunde heilbringend Floss verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2664" type="textblock" ulx="433" uly="2629">
        <line lrx="1841" lry="2664" ulx="433" uly="2629">Das heisst wohl: Wer sich dem Zorne hingiebt, den verlassen auch die Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2713" type="textblock" ulx="349" uly="2675">
        <line lrx="1841" lry="2713" ulx="349" uly="2675">mit ihrem heilsamen Zuspruch. — S.: ‚,Es wird nicht bloss den verzehren , der es hegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2759" type="textblock" ulx="350" uly="2720">
        <line lrx="1840" lry="2759" ulx="350" uly="2720">sondern auch diejenigen, die , ihm mit heilsamem Zuspruch beistehend , einem über das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2799" type="textblock" ulx="347" uly="2767">
        <line lrx="1443" lry="2799" ulx="347" uly="2767">Meer des Geburtskreislaufs hinüberreitenden Flosse gleichen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2799" type="textblock" ulx="1479" uly="2765">
        <line lrx="1840" lry="2799" ulx="1479" uly="2765">P.: „Es stürzt Einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2846" type="textblock" ulx="349" uly="2809">
        <line lrx="1841" lry="2846" ulx="349" uly="2809">nicht bloss in das Meer des Geburtskreislaufs, sondern entfernt auch die Zugreifenden,“‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2935" type="textblock" ulx="460" uly="2878">
        <line lrx="1839" lry="2935" ulx="460" uly="2878">307. Das Verderben Dess, der Zorn als etwas Rechtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="383" type="textblock" ulx="955" uly="352">
        <line lrx="1300" lry="383" ulx="955" uly="352">I. Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="394" type="textblock" ulx="377" uly="353">
        <line lrx="432" lry="394" ulx="377" uly="353">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="509" type="textblock" ulx="377" uly="409">
        <line lrx="1883" lry="509" ulx="377" uly="409">fasst, ist lwie das Nichtfehlen der Hand Dess, der den Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="564" type="textblock" ulx="376" uly="522">
        <line lrx="494" lry="564" ulx="376" uly="522">haut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="636" type="textblock" ulx="445" uly="596">
        <line lrx="1883" lry="636" ulx="445" uly="596">‚D. h. Das Verderben trifft ihn 50 sicher, wie die Hand den Boden (der nicht aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="678" type="textblock" ulx="377" uly="628">
        <line lrx="637" lry="678" ulx="377" uly="628">weichen kann).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="774" type="textblock" ulx="488" uly="708">
        <line lrx="1883" lry="774" ulx="488" uly="708">308. Thät’ Einer auch so Bittres, dass es der Berührung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="839" type="textblock" ulx="376" uly="776">
        <line lrx="1878" lry="839" ulx="376" uly="776">mit dem ‚, Strauss-Licht“ ! gleich kommt, — wenn nur Zorn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="908" type="textblock" ulx="375" uly="844">
        <line lrx="1495" lry="908" ulx="375" uly="844">losigkeit sich ihm vermählt, so ist’s ganz gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="953" type="textblock" ulx="461" uly="922">
        <line lrx="1144" lry="953" ulx="461" uly="922">1 Ein eiserner Stab mit mehren Fackeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="972" type="textblock" ulx="1579" uly="965">
        <line lrx="1598" lry="972" ulx="1579" uly="965">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1054" type="textblock" ulx="489" uly="991">
        <line lrx="1878" lry="1054" ulx="489" uly="991">309. Alles, was man im Innern hegt, erlangt man zuhauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1108" type="textblock" ulx="375" uly="1061">
        <line lrx="1522" lry="1108" ulx="375" uly="1061">wenn man im Innern von Zorn nichts inne hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1210" type="textblock" ulx="491" uly="1150">
        <line lrx="1879" lry="1210" ulx="491" uly="1150">310. Die sich (im Zorn) vergangen, sind den im Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1215" type="textblock" ulx="2218" uly="1012">
        <line lrx="2223" lry="1215" ulx="2218" uly="1012">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1279" type="textblock" ulx="376" uly="1217">
        <line lrx="1879" lry="1279" ulx="376" uly="1217">Vergangnen gleich; die dem Zorn entsagt, sind wie Leute, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1340" type="textblock" ulx="376" uly="1287">
        <line lrx="587" lry="1340" ulx="376" uly="1287">entsagt!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1400" type="textblock" ulx="459" uly="1364">
        <line lrx="799" lry="1400" ulx="459" uly="1364">D. h. wahre Büsser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1403" type="textblock" ulx="841" uly="1365">
        <line lrx="1878" lry="1403" ulx="841" uly="1365">„Jene gleichen, obschon noch am Leben, den Todten; diese,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1446" type="textblock" ulx="376" uly="1408">
        <line lrx="1873" lry="1446" ulx="376" uly="1408">obschon vergänglich, sind wie solche, welche die Vergänglichkeit abgestreift haben.“ P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1493" type="textblock" ulx="373" uly="1454">
        <line lrx="1879" lry="1493" ulx="373" uly="1454">Die letzte Hälfte der Strophe lässt sich auch übersetzen; ‚,Die dem Zorn entsagt, sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1531" type="textblock" ulx="376" uly="1499">
        <line lrx="720" lry="1531" ulx="376" uly="1499">der Entsager Hort.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1782" type="textblock" ulx="1091" uly="1741">
        <line lrx="1159" lry="1782" ulx="1091" uly="1741">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1863" type="textblock" ulx="556" uly="1816">
        <line lrx="1688" lry="1863" ulx="556" uly="1816">ENTHALTUNG VON GRAUSAMEM THUN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1965" type="textblock" ulx="373" uly="1890">
        <line lrx="1871" lry="1965" ulx="373" uly="1890">„Das ist keinem lebendigén Wesen aus Eigennutz, Hass oder Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1967" type="textblock" ulx="2210" uly="1945">
        <line lrx="2220" lry="1967" ulx="2210" uly="1945">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2018" type="textblock" ulx="372" uly="1973">
        <line lrx="989" lry="2018" ulx="372" uly="1973">gessenheit etwas zuleid thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2022" type="textblock" ulx="1038" uly="1975">
        <line lrx="1873" lry="2022" ulx="1038" uly="1975">Es folgt auf das Capitel von der ‚Zorn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2079" type="textblock" ulx="370" uly="2030">
        <line lrx="1868" lry="2079" ulx="370" uly="2030">losigkeit‘, um anzuzeigen, dass man auch ohne Zorn grausam sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2131" type="textblock" ulx="1004" uly="2088">
        <line lrx="1243" lry="2131" ulx="1004" uly="2088">kann.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2238" type="textblock" ulx="481" uly="2178">
        <line lrx="1866" lry="2238" ulx="481" uly="2178">311. Auch wenn man ein Auszeichnung gewährendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2303" type="textblock" ulx="371" uly="2244">
        <line lrx="1872" lry="2303" ulx="371" uly="2244">Gut gewänne, — Grundsatz der Fleckenlosen ist, Andern kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2355" type="textblock" ulx="370" uly="2312">
        <line lrx="700" lry="2355" ulx="370" uly="2312">Leid zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2425" type="textblock" ulx="459" uly="2391">
        <line lrx="1873" lry="2425" ulx="459" uly="2391">So S. Nach P., der sirappu als Nominat, fasst: ,, Auch wenn man die Vortheile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2473" type="textblock" ulx="370" uly="2437">
        <line lrx="1872" lry="2473" ulx="370" uly="2437">welche die Auszeichnung verleiht, erlangte.‘‘ Er versteht, wie auch S., unter „Auszeich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2517" type="textblock" ulx="370" uly="2481">
        <line lrx="1874" lry="2517" ulx="370" uly="2481">nung‘‘ die Askese, im Sinne des Jöga, und bezieht die „Vortheile‘“ auf die acht magischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2533" type="textblock" ulx="2202" uly="2497">
        <line lrx="2223" lry="2533" ulx="2202" uly="2497">‘]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2558" type="textblock" ulx="371" uly="2526">
        <line lrx="1265" lry="2558" ulx="371" uly="2526">Wundergaben, die auf diesem Wege erlangt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2562" type="textblock" ulx="1304" uly="2529">
        <line lrx="1635" lry="2562" ulx="1304" uly="2529">Siehe Band I, S. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2589" type="textblock" ulx="2202" uly="2563">
        <line lrx="2223" lry="2589" ulx="2202" uly="2563">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2652" type="textblock" ulx="483" uly="2594">
        <line lrx="1871" lry="2652" ulx="483" uly="2594">312. Auch wenn Einer in Wuth weh gethan hat —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2646" type="textblock" ulx="2201" uly="2620">
        <line lrx="2223" lry="2646" ulx="2201" uly="2620">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2701" type="textblock" ulx="2199" uly="2669">
        <line lrx="2218" lry="2701" ulx="2199" uly="2669">ül</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2717" type="textblock" ulx="370" uly="2661">
        <line lrx="1808" lry="2717" ulx="370" uly="2661">Grundsatz der Fleckenlosen ist, nicht wieder weh zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2822" type="textblock" ulx="481" uly="2764">
        <line lrx="1868" lry="2822" ulx="481" uly="2764">313. Selbst wenn man Herzeleid Hassern ohne Grund !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2891" type="textblock" ulx="370" uly="2831">
        <line lrx="1871" lry="2891" ulx="370" uly="2831">anthut, — es bringt Weh, dem sich nicht wehren lässt, zuweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2871" type="textblock" ulx="2200" uly="2827">
        <line lrx="2223" lry="2871" ulx="2200" uly="2827">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2944" type="textblock" ulx="454" uly="2908">
        <line lrx="1737" lry="2944" ulx="454" uly="2908">1ı Eigentlich: ‚, Denen , die uns hassen , ohne dass wir ihnen etwas gethan.““</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="426" type="textblock" ulx="579" uly="395">
        <line lrx="1575" lry="426" ulx="579" uly="395">32. Enthaltung von grausamem Thun, — 33. Nichttödten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="444" type="textblock" ulx="1766" uly="403">
        <line lrx="1821" lry="444" ulx="1766" uly="403">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="557" type="textblock" ulx="436" uly="496">
        <line lrx="1821" lry="557" ulx="436" uly="496">314. Recht Schönes thun!, dass sie sich schämen, — das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="621" type="textblock" ulx="322" uly="563">
        <line lrx="1547" lry="621" ulx="322" uly="563">ist die rechte Betrübung Derer, die Bittres thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="675" type="textblock" ulx="407" uly="642">
        <line lrx="1822" lry="675" ulx="407" uly="642">1 In vital an sejtu liegt zugleich der Gedanke, dass man es damit bewenden lassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="724" type="textblock" ulx="323" uly="688">
        <line lrx="1184" lry="724" ulx="323" uly="688">soll. — Vergl. Römer 12, 20; Sprüchw. 25, 21—22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="817" type="textblock" ulx="434" uly="756">
        <line lrx="1821" lry="817" ulx="434" uly="756">315. Kommt denn Etwas beim Wissen heraus, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="885" type="textblock" ulx="320" uly="823">
        <line lrx="1819" lry="885" ulx="320" uly="823">man des fremden Wesens Weh nicht wie das eigne Weh ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="931" type="textblock" ulx="319" uly="890">
        <line lrx="490" lry="931" ulx="319" uly="890">wehrt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1007" type="textblock" ulx="404" uly="969">
        <line lrx="1819" lry="1007" ulx="404" uly="969">P, „Da dieses Leid grossentheils unpersönlichen Wesen, als Ameisen und andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1051" type="textblock" ulx="319" uly="1013">
        <line lrx="1819" lry="1051" ulx="319" uly="1013">kleinen Thierchen , geschieht, so sagt er insgemein ‚ eines fremden Wesens Leid‘, Fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1103" type="textblock" ulx="319" uly="1059">
        <line lrx="1818" lry="1103" ulx="319" uly="1059">ner: Da wir wissen, dass, wenn dieselben auch nur durch unsre Vergesslichkeit (beim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1146" type="textblock" ulx="320" uly="1103">
        <line lrx="1816" lry="1146" ulx="320" uly="1103">Gehen, Sitzen , Liegen , Stehen , Essen u. s. w.) gekränkt werden, diess zur Sünde ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1192" type="textblock" ulx="318" uly="1149">
        <line lrx="1814" lry="1192" ulx="318" uly="1149">reicht, und wir uns desshalb zu hüten haben, so sagt er, dass, wo wir das nicht thun, un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1233" type="textblock" ulx="318" uly="1195">
        <line lrx="1465" lry="1233" ulx="318" uly="1195">ser Wissen (um die Zustände der lebendigen Wesen) fruchtlos sei.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1328" type="textblock" ulx="430" uly="1263">
        <line lrx="1816" lry="1328" ulx="430" uly="1263">316. Was du selbst als Weh-bringend weisst, das füg”</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1383" type="textblock" ulx="313" uly="1330">
        <line lrx="885" lry="1383" ulx="313" uly="1330">ja keinem Fremden zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1441" type="textblock" ulx="403" uly="1408">
        <line lrx="724" lry="1441" ulx="403" uly="1408">Vergl. Matth, 7, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1537" type="textblock" ulx="427" uly="1476">
        <line lrx="1816" lry="1537" ulx="427" uly="1476">317. Wie viel es auch sei, Unschönes, das mit Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1615" type="textblock" ulx="316" uly="1542">
        <line lrx="1815" lry="1615" ulx="316" uly="1542">geschieht, Niemandem, zu keiner Zeit, zu thun ist Haupt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1651" type="textblock" ulx="317" uly="1609">
        <line lrx="460" lry="1651" ulx="317" uly="1609">sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1753" type="textblock" ulx="431" uly="1688">
        <line lrx="1815" lry="1753" ulx="431" uly="1688">318. Wer, was seinem eignen Wesen weh thut, erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1824" type="textblock" ulx="316" uly="1754">
        <line lrx="1590" lry="1824" ulx="316" uly="1754">hat, wie sollte der weh thun einem fremden Wesen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1916" type="textblock" ulx="425" uly="1821">
        <line lrx="1810" lry="1916" ulx="425" uly="1821">319. Thust du deinem Nächsten ein Leid am Vormittäg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1966" type="textblock" ulx="314" uly="1912">
        <line lrx="1610" lry="1966" ulx="314" uly="1912">so kommt das Leid von selbst zu dir am Nachmittae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2065" type="textblock" ulx="424" uly="2003">
        <line lrx="1810" lry="2065" ulx="424" uly="2003">320. Alles Weh kommt über die, so weh thun. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2128" type="textblock" ulx="312" uly="2069">
        <line lrx="1300" lry="2128" ulx="312" uly="2069">Wehlosigkeit wünschen, thun nicht weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2344" type="textblock" ulx="1023" uly="2303">
        <line lrx="1078" lry="2344" ulx="1023" uly="2303">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2424" type="textblock" ulx="846" uly="2373">
        <line lrx="1263" lry="2424" ulx="846" uly="2373">NICHTTÖDTEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2528" type="textblock" ulx="306" uly="2441">
        <line lrx="1803" lry="2528" ulx="306" uly="2441">„Das istfdie lebendigen Wesen von den fünfsinnigen an bis zu den ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="6" lry="2542" ulx="0" uly="2524">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2586" type="textblock" ulx="306" uly="2528">
        <line lrx="1805" lry="2586" ulx="306" uly="2528">sinnigen* herunter — und wär’s auch nur aus Vergesslichkeit — nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2645" type="textblock" ulx="304" uly="2586">
        <line lrx="1802" lry="2645" ulx="304" uly="2586">ums Leben bringen. Da Nichttödten die vorgenannten Tugenden alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2710" type="textblock" ulx="302" uly="2641">
        <line lrx="1802" lry="2710" ulx="302" uly="2641">überragtund dienicht genapnten alle einschliesst, so stehtes zuletzt.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2798" type="textblock" ulx="415" uly="2733">
        <line lrx="1800" lry="2798" ulx="415" uly="2733">321 Du frägst: Was ist Tugend-That? Nichttödten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2857" type="textblock" ulx="303" uly="2800">
        <line lrx="955" lry="2857" ulx="303" uly="2800">Tödten zeugt alle Unthat 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2897" type="textblock" ulx="386" uly="2856">
        <line lrx="1069" lry="2897" ulx="386" uly="2856">1 Die (boscn) Folgen aller Unthat. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="2919" type="textblock" ulx="414" uly="2917">
        <line lrx="480" lry="2919" ulx="414" uly="2917">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2987" type="textblock" ulx="388" uly="2943">
        <line lrx="1797" lry="2987" ulx="388" uly="2943">* , Gewächse haben bloss Einen Sinn: Gefühl; Muscheln u. s. w. zwei Sinne: Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3013" type="textblock" ulx="371" uly="2989">
        <line lrx="415" lry="3013" ulx="371" uly="2989">1IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3029" type="textblock" ulx="1513" uly="3007">
        <line lrx="1528" lry="3029" ulx="1513" uly="3007">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="415" type="textblock" ulx="964" uly="392">
        <line lrx="970" lry="415" ulx="964" uly="392">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="420" type="textblock" ulx="1006" uly="390">
        <line lrx="1308" lry="420" ulx="1006" uly="390">Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="432" type="textblock" ulx="381" uly="394">
        <line lrx="399" lry="432" ulx="381" uly="394">ası</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="547" type="textblock" ulx="499" uly="487">
        <line lrx="1890" lry="547" ulx="499" uly="487">322. Gern mittheilend geniessen, viel Lebendes mit Lieb’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="616" type="textblock" ulx="384" uly="557">
        <line lrx="1893" lry="616" ulx="384" uly="557">umfassen, das ist das Haupt von allem, was die Verfasser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="673" type="textblock" ulx="384" uly="629">
        <line lrx="1151" lry="673" ulx="384" uly="629">heil. Schrift ! zusammenfassten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="735" type="textblock" ulx="471" uly="707">
        <line lrx="1057" lry="735" ulx="471" uly="707">1 Als Vorschriften für die Asketen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="831" type="textblock" ulx="498" uly="769">
        <line lrx="1892" lry="831" ulx="498" uly="769">323. Einzig gut ist Enthaltung von Mord. Gut ist's,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="899" type="textblock" ulx="386" uly="841">
        <line lrx="1422" lry="899" ulx="386" uly="841">wenn Enthaltung von Lug dahinter steht!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="950" type="textblock" ulx="474" uly="922">
        <line lrx="988" lry="950" ulx="474" uly="922">1 Im Sinne von V, 297 und 300.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1046" type="textblock" ulx="532" uly="984">
        <line lrx="1894" lry="1046" ulx="532" uly="984">24. Du frägst: Was heisst der gute Pfad? Der Weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1113" type="textblock" ulx="388" uly="1055">
        <line lrx="1537" lry="1113" ulx="388" uly="1055">wo man damit umgeht, ja nichts umzubringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1201" type="textblock" ulx="503" uly="1141">
        <line lrx="1897" lry="1201" ulx="503" uly="1141">325. Unter allen, die, das Fortleben? fürchtend, KEnt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1274" type="textblock" ulx="393" uly="1208">
        <line lrx="1897" lry="1274" ulx="393" uly="1208">sagung üben, das Haupt ist, wer, das Mordleben fürchtend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1337" type="textblock" ulx="392" uly="1282">
        <line lrx="1016" lry="1337" ulx="392" uly="1282">mit Nichtmorden umgeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1394" type="textblock" ulx="478" uly="1360">
        <line lrx="1096" lry="1394" ulx="478" uly="1360">1 Den beständigen Geburtskreislauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1483" type="textblock" ulx="506" uly="1423">
        <line lrx="1902" lry="1483" ulx="506" uly="1423">326. Ueber die Lebenstage Dess, der es über sich nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1552" type="textblock" ulx="394" uly="1490">
        <line lrx="1900" lry="1552" ulx="394" uly="1490">nicht zu tödten, bricht nicht herein der Leben verschlingende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1589" type="textblock" ulx="2212" uly="1567">
        <line lrx="2221" lry="1589" ulx="2212" uly="1567">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1623" type="textblock" ulx="396" uly="1569">
        <line lrx="653" lry="1623" ulx="396" uly="1569">Todesgott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1700" type="textblock" ulx="512" uly="1637">
        <line lrx="1901" lry="1700" ulx="512" uly="1637">327. Ging’ auch das eigne Leben drauf, thu’ keine That,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1764" type="textblock" ulx="399" uly="1709">
        <line lrx="1329" lry="1764" ulx="399" uly="1709">die an des Andern süsses Leben geht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1814" type="textblock" ulx="2211" uly="1795">
        <line lrx="2221" lry="1814" ulx="2211" uly="1795">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1846" type="textblock" ulx="510" uly="1784">
        <line lrx="1902" lry="1846" ulx="510" uly="1784">328. Mag auch der frommende Gewinn! gewaltig sein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1913" type="textblock" ulx="399" uly="1850">
        <line lrx="1904" lry="1913" ulx="399" uly="1850">— der aus Todtschlag kommende Gewinn ist den Vollkom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1973" type="textblock" ulx="400" uly="1928">
        <line lrx="895" lry="1973" ulx="400" uly="1928">menen? das Letzte?ß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2039" type="textblock" ulx="486" uly="1995">
        <line lrx="1910" lry="2039" ulx="486" uly="1995">1 Der Gewinn, der durch das blutige Opfer entsteht, nämlich die Anwartschaft auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2032" type="textblock" ulx="2206" uly="2005">
        <line lrx="2223" lry="2032" ulx="2206" uly="2005">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2083" type="textblock" ulx="402" uly="2040">
        <line lrx="1902" lry="2083" ulx="402" uly="2040">den Himmel, — So P., ein Anhänger der Sankja- Philosophie , die ebenfalls das Opfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2101" type="textblock" ulx="2205" uly="2074">
        <line lrx="2220" lry="2101" ulx="2205" uly="2074">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2129" type="textblock" ulx="403" uly="2088">
        <line lrx="1720" lry="2129" ulx="403" uly="2088">zumal das blutige, als einem unphilosophischen Standpunkte angehörig fasst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2175" type="textblock" ulx="488" uly="2131">
        <line lrx="1910" lry="2175" ulx="488" uly="2131">2 Diejenigen, die nicht nach den vorübergehenden Freuden des Himmels ‚, sondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2208" type="textblock" ulx="2208" uly="2190">
        <line lrx="2222" lry="2208" ulx="2208" uly="2190">€l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2216" type="textblock" ulx="405" uly="2185">
        <line lrx="1071" lry="2216" ulx="405" uly="2185">nach der bleibenden Erlösung streben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2209" type="textblock" ulx="1110" uly="2184">
        <line lrx="1198" lry="2209" ulx="1110" uly="2184">So P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2263" type="textblock" ulx="489" uly="2223">
        <line lrx="1913" lry="2263" ulx="489" uly="2223">3 Sie achten ihn gering, weil die Seele, wenn sie den verdienten Lohn abgenossen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2254" type="textblock" ulx="2205" uly="2235">
        <line lrx="2222" lry="2254" ulx="2205" uly="2235">S0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2302" type="textblock" ulx="2201" uly="2280">
        <line lrx="2223" lry="2302" ulx="2201" uly="2280">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2313" type="textblock" ulx="405" uly="2273">
        <line lrx="1413" lry="2313" ulx="405" uly="2273">hat, sich abermals dem Geburtskreislauf unterwerfen muss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2347" type="textblock" ulx="2200" uly="2326">
        <line lrx="2223" lry="2347" ulx="2200" uly="2326">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2397" type="textblock" ulx="519" uly="2334">
        <line lrx="1911" lry="2397" ulx="519" uly="2334">329. Die Menschen, die mit Mord handthieren, sind ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2466" type="textblock" ulx="410" uly="2402">
        <line lrx="1915" lry="2466" ulx="410" uly="2402">meine1 Handthierer, — bei den des gemeinen Wesens klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2501" type="textblock" ulx="2198" uly="2457">
        <line lrx="2221" lry="2501" ulx="2198" uly="2457">dı</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2539" type="textblock" ulx="407" uly="2485">
        <line lrx="658" lry="2539" ulx="407" uly="2485">Kundigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2598" type="textblock" ulx="494" uly="2548">
        <line lrx="1916" lry="2598" ulx="494" uly="2548">1 Pulei ,, Gemeinheit‘“ heisst auch „Fleisch‘“. Vergleiche meine Reise III, S. 330,</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2639" type="textblock" ulx="409" uly="2608">
        <line lrx="662" lry="2639" ulx="409" uly="2608">Anmerkung 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2718" type="textblock" ulx="523" uly="2666">
        <line lrx="1917" lry="2718" ulx="523" uly="2666">330. Sie haben einem Leibe das Leben entzogen: so</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2719" type="textblock" ulx="2198" uly="2691">
        <line lrx="2223" lry="2719" ulx="2198" uly="2691">SI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2796" type="textblock" ulx="411" uly="2729">
        <line lrx="1917" lry="2796" ulx="411" uly="2729">heisst’s von Denen, die, in fehlbehaftetem Leib verkümmernd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2825" type="textblock" ulx="2195" uly="2797">
        <line lrx="2219" lry="2825" ulx="2195" uly="2797">los</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2855" type="textblock" ulx="413" uly="2809">
        <line lrx="961" lry="2855" ulx="413" uly="2809">ein elend Leben leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2897" type="textblock" ulx="512" uly="2895">
        <line lrx="539" lry="2897" ulx="512" uly="2895">HEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2919" type="textblock" ulx="2192" uly="2894">
        <line lrx="2223" lry="2919" ulx="2192" uly="2894">Wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2953" type="textblock" ulx="415" uly="2908">
        <line lrx="1920" lry="2953" ulx="415" uly="2908">fuhl Geschmack; Ameisen drei: Gefühl, Geschmack, Geruch; Bienen vier: Gefühl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2961" type="textblock" ulx="2210" uly="2942">
        <line lrx="2223" lry="2961" ulx="2210" uly="2942">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2998" type="textblock" ulx="416" uly="2952">
        <line lrx="1665" lry="2998" ulx="416" uly="2952">Geschmack , Geruch , Gesicht. Vögel, Menschen u. s. w. alle fünf.‘“ (V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3008" type="textblock" ulx="2199" uly="2985">
        <line lrx="2223" lry="3008" ulx="2199" uly="2985">Wl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="418" type="textblock" ulx="735" uly="385">
        <line lrx="1420" lry="418" ulx="735" uly="385">33. Nichttödten. — 34. Unbeständigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="436" type="textblock" ulx="1773" uly="395">
        <line lrx="1822" lry="436" ulx="1773" uly="395">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="523" type="textblock" ulx="412" uly="485">
        <line lrx="1825" lry="523" ulx="412" uly="485">D. i. Sie werden jetzt nach dem Grundsatze ‚„„Womit Einer sündigt, damit wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="567" type="textblock" ulx="310" uly="530">
        <line lrx="1824" lry="567" ulx="310" uly="530">“gestraft‘‘ (Weish. Sal. 11, 16. 17.) dafür, dass sie sich in einem frühern Dasein an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="611" type="textblock" ulx="326" uly="575">
        <line lrx="1343" lry="611" ulx="326" uly="575">fremden Leben versündigten, nun an ihrem eignen gestraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="886" type="textblock" ulx="884" uly="849">
        <line lrx="1268" lry="886" ulx="884" uly="849">B. WEISHEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="995" type="textblock" ulx="320" uly="934">
        <line lrx="1820" lry="995" ulx="320" uly="934">„Das ist das Wissen, das entsteht , wenn die geistigen Vermögen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1046" type="textblock" ulx="324" uly="990">
        <line lrx="1821" lry="1046" ulx="324" uly="990">durch die Gelübde rein geworden, und die Erlösung verleiht. Dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1104" type="textblock" ulx="634" uly="1050">
        <line lrx="1500" lry="1104" ulx="634" uly="1050">handelt er nun in vier Kapiteln ab.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1352" type="textblock" ulx="1031" uly="1343">
        <line lrx="1040" lry="1352" ulx="1031" uly="1343">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1328" type="textblock" ulx="1033" uly="1319">
        <line lrx="1041" lry="1328" ulx="1033" uly="1319">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1357" type="textblock" ulx="1036" uly="1316">
        <line lrx="1098" lry="1357" ulx="1036" uly="1316">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1438" type="textblock" ulx="788" uly="1357">
        <line lrx="1344" lry="1438" ulx="788" uly="1357">UNBESTÄNDIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="14" lry="1474" ulx="0" uly="1439">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1548" type="textblock" ulx="314" uly="1485">
        <line lrx="1814" lry="1548" ulx="314" uly="1485">„Sc. aller Dinge, welche in die Erscheinung treten. Dieses Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1605" type="textblock" ulx="313" uly="1541">
        <line lrx="1813" lry="1605" ulx="313" uly="1541">steht voran, weil nur, wenn man die Unbeständigkeit aller Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1660" type="textblock" ulx="485" uly="1599">
        <line lrx="1635" lry="1660" ulx="485" uly="1599">kennt, die Anhänglichkeit an dieselben weicht.“ (P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="11" lry="1703" ulx="0" uly="1657">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1751" type="textblock" ulx="422" uly="1690">
        <line lrx="1808" lry="1751" ulx="422" uly="1690">331. Die armselige Weisheit, die Bestandloses für Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1814" type="textblock" ulx="311" uly="1757">
        <line lrx="1102" lry="1814" ulx="311" uly="1757">standhaftes hält, ist das Letzte1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="14" lry="1843" ulx="0" uly="1814">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1862" type="textblock" ulx="393" uly="1835">
        <line lrx="629" lry="1862" ulx="393" uly="1835">1 Ist werthlos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="16" lry="1907" ulx="0" uly="1882">l-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1982" type="textblock" ulx="420" uly="1904">
        <line lrx="1806" lry="1982" ulx="420" uly="1904">332. Wie der Andrang zu einer mimischen Gesellschaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2026" type="textblock" ulx="308" uly="1971">
        <line lrx="1147" lry="2026" ulx="308" uly="1971">so ist grossen! Glücks Anwuchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2033" type="textblock" ulx="1207" uly="1979">
        <line lrx="1808" lry="2033" ulx="1207" uly="1979">Auch sein Zerrinnen ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="22" lry="2039" ulx="0" uly="2011">af</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="11" lry="2083" ulx="0" uly="2066">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2098" type="textblock" ulx="306" uly="2038">
        <line lrx="921" lry="2098" ulx="306" uly="2038">wie das Zerstieben jenes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="24" lry="2175" ulx="0" uly="2155">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2163" type="textblock" ulx="389" uly="2115">
        <line lrx="1803" lry="2163" ulx="389" uly="2115">1 P. findet darin auch den Erwerb des Himmels (als eines vorübergehenden Glücks)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2209" type="textblock" ulx="305" uly="2159">
        <line lrx="1803" lry="2209" ulx="305" uly="2159">eingeschlossen. ‚„Wie die mimische Vorstellung in mannichfaltiger Weise die Zuschauer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2266" type="textblock" ulx="6" uly="2246">
        <line lrx="26" lry="2266" ulx="6" uly="2246">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2254" type="textblock" ulx="304" uly="2206">
        <line lrx="1803" lry="2254" ulx="304" uly="2206">SO zieht das menschliche Verdienst in mannichfaltiger Weise das Glück herbei, und wie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2299" type="textblock" ulx="302" uly="2251">
        <line lrx="1803" lry="2299" ulx="302" uly="2251">wenn die mimische Vorstellung zu Ende ist, die Zuschauer gehn, so auch dAs Glück,</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2333" type="textblock" ulx="301" uly="2296">
        <line lrx="931" lry="2333" ulx="301" uly="2296">wenn das Verdienst zur Neige geht.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2396" type="textblock" ulx="1" uly="2370">
        <line lrx="24" lry="2396" ulx="1" uly="2370">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2419" type="textblock" ulx="416" uly="2363">
        <line lrx="1527" lry="2419" ulx="416" uly="2363">333. Nicht standhaltender Art ist das Glück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2434" type="textblock" ulx="1591" uly="2378">
        <line lrx="1813" lry="2434" ulx="1591" uly="2378">Gelangst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2466" type="textblock" ulx="5" uly="2437">
        <line lrx="25" lry="2466" ulx="5" uly="2437">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2492" type="textblock" ulx="300" uly="2429">
        <line lrx="1410" lry="2492" ulx="300" uly="2429">du dazu, gleich leg dich auf Standhaltendes 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2557" type="textblock" ulx="388" uly="2508">
        <line lrx="1410" lry="2557" ulx="388" uly="2508">1 Auf die Ausübung der Tugend mittelst dieser Glücksgüter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="25" lry="2600" ulx="0" uly="2572">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2648" type="textblock" ulx="412" uly="2577">
        <line lrx="1797" lry="2648" ulx="412" uly="2577">334. In der Gestalt von Etwas, das wir Tag heissen!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2713" type="textblock" ulx="301" uly="2643">
        <line lrx="1776" lry="2713" ulx="301" uly="2643">sich zeigend, hat die Lebenszeit schneidigen Schwertes Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2721" type="textblock" ulx="6" uly="2698">
        <line lrx="32" lry="2721" ulx="6" uly="2698">so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2771" type="textblock" ulx="380" uly="2721">
        <line lrx="1797" lry="2771" ulx="380" uly="2721">1 Eigentlich: wie Eines mit dem Namen » Tag‘. — „So sagter, weil das gestalt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="24" lry="2799" ulx="0" uly="2753">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2820" type="textblock" ulx="295" uly="2766">
        <line lrx="1797" lry="2820" ulx="295" uly="2766">lose Ding ‚ Zeit‘ nur der Führung der Weltgeschäfte wegen nach dem Maass der Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2858" type="textblock" ulx="295" uly="2814">
        <line lrx="1798" lry="2858" ulx="295" uly="2814">u, 8S. W., an sich selbst aber nicht bestimmt wird.‘“ (P.) — Der Sinn des Ganzen ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2902" type="textblock" ulx="294" uly="2855">
        <line lrx="1798" lry="2902" ulx="294" uly="2855">wohl: Wir nennen die Lebenszeit harmlos näl („Tag‘‘), während sie im Grunde ein va?</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2961" type="textblock" ulx="4" uly="2933">
        <line lrx="30" lry="2961" ulx="4" uly="2933">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2947" type="textblock" ulx="294" uly="2899">
        <line lrx="1796" lry="2947" ulx="294" uly="2899">(„Schwert“‘) ist, das auf sich selbst los schneidet. (Der Gleichklang von nä7/ und värhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2988" type="textblock" ulx="295" uly="2945">
        <line lrx="1294" lry="2988" ulx="295" uly="2945">wohl die etwas geschraubte Art des Distichons veranlasst.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3032" type="textblock" ulx="1483" uly="3008">
        <line lrx="1517" lry="3032" ulx="1483" uly="3008">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="424" type="textblock" ulx="381" uly="388">
        <line lrx="434" lry="424" ulx="381" uly="388">592</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="428" type="textblock" ulx="410" uly="415">
        <line lrx="432" lry="428" ulx="410" uly="415">dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="409" type="textblock" ulx="954" uly="378">
        <line lrx="1303" lry="409" ulx="954" uly="378">I. Von der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="538" type="textblock" ulx="494" uly="477">
        <line lrx="1886" lry="538" ulx="494" uly="477">335. Ehe noch, die Zunge lähmend, das Röcheln an uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="610" type="textblock" ulx="382" uly="545">
        <line lrx="1744" lry="610" ulx="382" uly="545">kommt, sollen wir, an eine gute That gehend, handeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="691" type="textblock" ulx="496" uly="637">
        <line lrx="1892" lry="691" ulx="496" uly="637">336. Das ist die Würde dieser Welt!: „Der gestern</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="769" type="textblock" ulx="384" uly="710">
        <line lrx="908" lry="769" ulx="384" uly="710">war, ist heute nicht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="824" type="textblock" ulx="469" uly="789">
        <line lrx="1019" lry="824" ulx="469" uly="789">1 So, gewiss richtig, S. — Ariel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="819" type="textblock" ulx="1058" uly="781">
        <line lrx="1893" lry="819" ulx="1058" uly="781">Il fut hier, il n’est plus aujourd’hui: 1e monde est</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="870" type="textblock" ulx="385" uly="831">
        <line lrx="1275" lry="870" ulx="385" uly="831">plein de ces paroles. (Wahrscheinlich nach Beschi.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="956" type="textblock" ulx="499" uly="893">
        <line lrx="1893" lry="956" ulx="499" uly="893">337. Die nicht wissen, ob sie auch nur Einen Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1028" type="textblock" ulx="387" uly="966">
        <line lrx="1454" lry="1028" ulx="387" uly="966">leben, sinnen mehr als zehn Millionenterlei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1116" type="textblock" ulx="501" uly="1052">
        <line lrx="1889" lry="1116" ulx="501" uly="1052">338. Wie ein Vogel ausfliegt, und dann das KEi allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1188" type="textblock" ulx="389" uly="1124">
        <line lrx="1430" lry="1188" ulx="389" uly="1124">liegt, — so ist der Seele Liebe zum Leibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1203" type="textblock" ulx="2213" uly="1188">
        <line lrx="2223" lry="1203" ulx="2213" uly="1188">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1272" type="textblock" ulx="504" uly="1211">
        <line lrx="1894" lry="1272" ulx="504" uly="1211">339. Dem Einschlummern gleicht das Sterben; dem Kr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1335" type="textblock" ulx="392" uly="1283">
        <line lrx="1451" lry="1335" ulx="392" uly="1283">wachen nach dem Schlummer die Geburt1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1351" type="textblock" ulx="2214" uly="1337">
        <line lrx="2223" lry="1351" ulx="2214" uly="1337">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1396" type="textblock" ulx="477" uly="1357">
        <line lrx="1895" lry="1396" ulx="477" uly="1357">1 Im Sinne der Seelenwanderung. ‚, Ebenso natürlich, wie Wachen und Schlafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1443" type="textblock" ulx="394" uly="1408">
        <line lrx="1141" lry="1443" ulx="394" uly="1408">kommt abwechselnd Tod und Geburt.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1534" type="textblock" ulx="511" uly="1470">
        <line lrx="1895" lry="1534" ulx="511" uly="1470">340. Das Leben, das im Leib zur Herberg ist, — kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1594" type="textblock" ulx="401" uly="1547">
        <line lrx="949" lry="1594" ulx="401" uly="1547">Heim hat’s. Nicht so?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1683" type="textblock" ulx="1013" uly="1679">
        <line lrx="1210" lry="1683" ulx="1013" uly="1679">PE RET A O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1883" type="textblock" ulx="957" uly="1832">
        <line lrx="1332" lry="1883" ulx="957" uly="1832">ENTSAGUNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1992" type="textblock" ulx="402" uly="1933">
        <line lrx="1904" lry="1992" ulx="402" uly="1933">„Das heisst die Anhänglichkeit an die fremden Glücksgüter und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2049" type="textblock" ulx="405" uly="1988">
        <line lrx="1903" lry="2049" ulx="405" uly="1988">den eignen Leib, in Ansehung der Unbeständigkeit dieser Dinge, fah-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2097" type="textblock" ulx="985" uly="2053">
        <line lrx="1326" lry="2097" ulx="985" uly="2053">ren lassen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2072" type="textblock" ulx="2208" uly="2039">
        <line lrx="2223" lry="2072" ulx="2208" uly="2039">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2203" type="textblock" ulx="515" uly="2139">
        <line lrx="1906" lry="2203" ulx="515" uly="2139">341. Wovon, wovon sich Einer los macht, davon, davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2272" type="textblock" ulx="404" uly="2217">
        <line lrx="962" lry="2272" ulx="404" uly="2217">hat er kein Leid mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2362" type="textblock" ulx="518" uly="2295">
        <line lrx="1906" lry="2362" ulx="518" uly="2295">342. Will man, dass Etwas werde, so entsage man. Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2432" type="textblock" ulx="407" uly="2369">
        <line lrx="1562" lry="2432" ulx="407" uly="2369">man entsagt, so kann Vieles hienieden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2490" type="textblock" ulx="494" uly="2442">
        <line lrx="1915" lry="2490" ulx="494" uly="2442">„Hat man entsagt, so entstehen mancherlei Freuden (als Entbundenheit von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2534" type="textblock" ulx="407" uly="2487">
        <line lrx="1914" lry="2534" ulx="407" uly="2487">Beschwerden ‚des Geistes , des Mundes und des Leibes‘ im Dienste der Weltgeschäfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2581" type="textblock" ulx="409" uly="2540">
        <line lrx="1245" lry="2581" ulx="409" uly="2540">u. s. w.); begehrt man sie , so entsage man.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2664" type="textblock" ulx="524" uly="2601">
        <line lrx="1914" lry="2664" ulx="524" uly="2601">343. Wünschenswerth ist’s, alle fünf Sinne zu erschlagen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2696" type="textblock" ulx="2200" uly="2657">
        <line lrx="2223" lry="2696" ulx="2200" uly="2657">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2735" type="textblock" ulx="410" uly="2671">
        <line lrx="1791" lry="2735" ulx="410" uly="2671">wünschenswerth ist’s , alle Wünsche zuhauf zu verjagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2753" type="textblock" ulx="2201" uly="2715">
        <line lrx="2221" lry="2753" ulx="2201" uly="2715">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2828" type="textblock" ulx="526" uly="2760">
        <line lrx="1916" lry="2828" ulx="526" uly="2760">344. Völliger Nichtbesitz ist der Busse natürlich; Besitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2898" type="textblock" ulx="413" uly="2832">
        <line lrx="1520" lry="2898" ulx="413" uly="2832">ist — (die Busse) austreibend — verführlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2975" type="textblock" ulx="528" uly="2918">
        <line lrx="1917" lry="2975" ulx="528" uly="2918">345. Woran sollten sie sich denn noch hängen? Die es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2989" type="textblock" ulx="2202" uly="2945">
        <line lrx="2223" lry="2989" ulx="2202" uly="2945">\\_‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="404" type="textblock" ulx="769" uly="373">
        <line lrx="947" lry="404" ulx="769" uly="373">Entsagung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="399" type="textblock" ulx="981" uly="375">
        <line lrx="1065" lry="399" ulx="981" uly="375">— 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="400" type="textblock" ulx="1097" uly="374">
        <line lrx="1461" lry="400" ulx="1097" uly="374">Wesens - Erkenntniss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="420" type="textblock" ulx="1781" uly="393">
        <line lrx="1834" lry="420" ulx="1781" uly="393">JI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="394" type="textblock" ulx="1784" uly="380">
        <line lrx="1833" lry="394" ulx="1784" uly="380">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="521" type="textblock" ulx="336" uly="473">
        <line lrx="1832" lry="521" ulx="336" uly="473">auf das Abthun des Geburtslaufs absehn, denen ist selbst ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="597" type="textblock" ulx="331" uly="541">
        <line lrx="620" lry="597" ulx="331" uly="541">Leib! lästig</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="689" type="textblock" ulx="333" uly="664">
        <line lrx="415" lry="689" ulx="333" uly="664">dient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="658" type="textblock" ulx="415" uly="619">
        <line lrx="1829" lry="658" ulx="415" uly="619">1 Der ihnen doch selbst bei ihren Kasteiungen zum nothwendigen Werkzeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="697" type="textblock" ulx="464" uly="666">
        <line lrx="522" lry="697" ulx="464" uly="666">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="794" type="textblock" ulx="441" uly="733">
        <line lrx="1811" lry="794" ulx="441" uly="733">346. Wer das selbstische Wesen „Ich! und Mein?“ weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="858" type="textblock" ulx="330" uly="800">
        <line lrx="1831" lry="858" ulx="330" uly="800">schneidet, wird in die (selbst) Himmlischen erhabne Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="923" type="textblock" ulx="332" uly="869">
        <line lrx="517" lry="923" ulx="332" uly="869">eingehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="980" type="textblock" ulx="412" uly="947">
        <line lrx="1514" lry="980" ulx="412" uly="947">1D. h. des Zustandes, ,„„wo man den Leib für- das Selbst hält‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="984" type="textblock" ulx="1555" uly="951">
        <line lrx="1828" lry="984" ulx="1555" uly="951">(P.) Vergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1019" type="textblock" ulx="328" uly="993">
        <line lrx="538" lry="1019" ulx="328" uly="993">Band I, 96, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1074" type="textblock" ulx="410" uly="1037">
        <line lrx="1823" lry="1074" ulx="410" uly="1037">2 D. h. des Zustandes , „wo man die mit dem Selbst unyerbundnen Dinge als selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1108" type="textblock" ulx="327" uly="1083">
        <line lrx="624" lry="1108" ulx="327" uly="1083">eigen betrachtet ‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1164" type="textblock" ulx="409" uly="1128">
        <line lrx="1266" lry="1164" ulx="409" uly="1128">3 Das ist der Zustand von möksa (volle Erlösung)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1164" type="textblock" ulx="1304" uly="1131">
        <line lrx="1811" lry="1164" ulx="1304" uly="1131">im Gegensatz zu svarga (zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1203" type="textblock" ulx="325" uly="1173">
        <line lrx="832" lry="1203" ulx="325" uly="1173">weiliger Genuss des Himmels)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1299" type="textblock" ulx="436" uly="1241">
        <line lrx="1805" lry="1299" ulx="436" uly="1241">347. Die sich an den leidenschaftlichen Hang fest hän</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1365" type="textblock" ulx="325" uly="1310">
        <line lrx="1490" lry="1365" ulx="325" uly="1310">gen, an die wird sich fest hängen das Herzeleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1390" type="textblock" ulx="2" uly="1373">
        <line lrx="12" lry="1390" ulx="2" uly="1373">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1458" type="textblock" ulx="434" uly="1399">
        <line lrx="1816" lry="1458" ulx="434" uly="1399">348. Völlig durch dringen die Voll-Büsser!; die andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1508" type="textblock" ulx="324" uly="1466">
        <line lrx="943" lry="1508" ulx="324" uly="1466">umnebelt, fallen in’s Netz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1576" type="textblock" ulx="407" uly="1544">
        <line lrx="1004" lry="1576" ulx="407" uly="1544">1 D. h. solche, die Alles aufgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1616" type="textblock" ulx="407" uly="1589">
        <line lrx="807" lry="1616" ulx="407" uly="1589">2 Des Geburtskreislaufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1713" type="textblock" ulx="432" uly="1657">
        <line lrx="1798" lry="1713" ulx="432" uly="1657">349. Ist man des Hanges los, so hebt’s die Geburt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1769" type="textblock" ulx="324" uly="1726">
        <line lrx="1247" lry="1769" ulx="324" uly="1726">sonst zeigt sıch nichts als Unbestand 1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1836" type="textblock" ulx="407" uly="1803">
        <line lrx="1244" lry="1836" ulx="407" uly="1803">ı Wechsel zwischen Geburt und Tod. Vergl. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1930" type="textblock" ulx="432" uly="1872">
        <line lrx="1819" lry="1930" ulx="432" uly="1872">350. Halt an dem Wahrheits-Halt Dess, den Leiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1982" type="textblock" ulx="2" uly="1960">
        <line lrx="23" lry="1982" ulx="2" uly="1960">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1988" type="textblock" ulx="327" uly="1939">
        <line lrx="1805" lry="1988" ulx="327" uly="1939">schaft nicht hält1!! Dessen Heils-Inhalt halt inne zur Abhal</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2039" type="textblock" ulx="3" uly="2005">
        <line lrx="17" lry="2039" ulx="3" uly="2005">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2061" type="textblock" ulx="322" uly="2007">
        <line lrx="861" lry="2061" ulx="322" uly="2007">tung der Leidenschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2122" type="textblock" ulx="409" uly="2085">
        <line lrx="1816" lry="2122" ulx="409" uly="2085">1,,An dem Heilswege, den Gott geoffenbart hat , der , obgleich er Alles hält, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2167" type="textblock" ulx="325" uly="2130">
        <line lrx="1642" lry="2167" ulx="325" uly="2130">\1chta gehalten wird.‘ (P.) Dieser Vers leitet auf das folgende Kapitel über.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="28" lry="2199" ulx="0" uly="2170">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2357" type="textblock" ulx="2" uly="2320">
        <line lrx="26" lry="2357" ulx="2" uly="2320">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2422" type="textblock" ulx="1036" uly="2383">
        <line lrx="1087" lry="2422" ulx="1036" uly="2383">u)b</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2490" type="textblock" ulx="3" uly="2465">
        <line lrx="35" lry="2490" ulx="3" uly="2465">Jlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2503" type="textblock" ulx="723" uly="2460">
        <line lrx="1395" lry="2503" ulx="723" uly="2460">WESENS - ERKENNTNISS</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2536" type="textblock" ulx="3" uly="2512">
        <line lrx="34" lry="2536" ulx="3" uly="2512">älle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2618" type="textblock" ulx="316" uly="2570">
        <line lrx="1813" lry="2618" ulx="316" uly="2570">„Das, was die Sanskritaner Tatvagnäna nennen. Weil diese ‚Wesens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="22" lry="2665" ulx="0" uly="2639">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2668" type="textblock" ulx="314" uly="2626">
        <line lrx="1811" lry="2668" ulx="314" uly="2626">Erkenntniss‘ dann entsteht, wenn man im Sinne von V. 350 handelt, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2730" type="textblock" ulx="316" uly="2682">
        <line lrx="1813" lry="2730" ulx="316" uly="2682">folgt sie, eben in Rücksicht auf den gleichen ursachlichen Zusammen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2789" type="textblock" ulx="718" uly="2740">
        <line lrx="1406" lry="2789" ulx="718" uly="2740">hang, auf die ‚Entsagung‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="36" lry="2827" ulx="0" uly="2794">UZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2898" type="textblock" ulx="425" uly="2843">
        <line lrx="1799" lry="2898" ulx="425" uly="2843">351. Aus dem Wahn, der Wesenloses für wesenhaft hält</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2954" type="textblock" ulx="314" uly="2908">
        <line lrx="944" lry="2954" ulx="314" uly="2908">kommt unedle Geburt her</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="39" lry="2983" ulx="0" uly="2962">‚©®</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="400" type="textblock" ulx="963" uly="378">
        <line lrx="971" lry="400" ulx="963" uly="378">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="425" type="textblock" ulx="390" uly="398">
        <line lrx="416" lry="425" ulx="390" uly="398">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="405" type="textblock" ulx="1012" uly="373">
        <line lrx="1311" lry="405" ulx="1012" uly="373">Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="535" type="textblock" ulx="504" uly="470">
        <line lrx="1900" lry="535" ulx="504" uly="470">352. Denen, die, wahnlos, ohne Flecken schaun, wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="596" type="textblock" ulx="391" uly="547">
        <line lrx="1043" lry="596" ulx="391" uly="547">nachtlose Wonne schaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="693" type="textblock" ulx="505" uly="629">
        <line lrx="1900" lry="693" ulx="505" uly="629">353., Denen, die des Zweifels los, sich geklärt haben, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="755" type="textblock" ulx="395" uly="703">
        <line lrx="1307" lry="755" ulx="395" uly="703">der Himmel näher als die Erdenwelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="837" type="textblock" ulx="481" uly="785">
        <line lrx="1034" lry="837" ulx="481" uly="785">Sie gelangen bald zur Erlösung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="902" type="textblock" ulx="508" uly="846">
        <line lrx="1901" lry="902" ulx="508" uly="846">354. Wenn man auch im Besitz der Fünf- Erkenntniss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="983" type="textblock" ulx="394" uly="913">
        <line lrx="1900" lry="983" ulx="394" uly="913">ist!, sie frommt nicht Denen, die ohne Wesens -Erkenntniss</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1041" type="textblock" ulx="396" uly="998">
        <line lrx="506" lry="1041" ulx="396" uly="998">sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1020" type="textblock" ulx="680" uly="1004">
        <line lrx="697" lry="1020" ulx="680" uly="1004">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1047" type="textblock" ulx="1614" uly="1034">
        <line lrx="1622" lry="1047" ulx="1614" uly="1034">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1101" type="textblock" ulx="479" uly="1059">
        <line lrx="1901" lry="1101" ulx="479" uly="1059">1 Die Commentatoren verstehen unter dem Besitz der Fünf-HErkenntniss die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1154" type="textblock" ulx="397" uly="1104">
        <line lrx="1899" lry="1154" ulx="397" uly="1104">Zügelung der fünf Sinne (wohl eben in Rücksicht auf den Gegenstand dieser Abthei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1199" type="textblock" ulx="396" uly="1149">
        <line lrx="1902" lry="1199" ulx="396" uly="1149">lung von der ‚, Busstugend ‘; denn sonst könnte der Ausdruck auch auf die durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1241" type="textblock" ulx="396" uly="1202">
        <line lrx="1120" lry="1241" ulx="396" uly="1202">fünf Sinne vermittelte Erkenntniss gehen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1323" type="textblock" ulx="513" uly="1263">
        <line lrx="1903" lry="1323" ulx="513" uly="1263">355. Welches Wesen es auch sei — und von welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1406" type="textblock" ulx="397" uly="1332">
        <line lrx="1902" lry="1406" ulx="397" uly="1332">Art — jenes Wesens wahres Wesen zu erschaun ist Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1479" type="textblock" ulx="515" uly="1424">
        <line lrx="1902" lry="1479" ulx="515" uly="1424">356. Die hienieden lernend das wahre Wesen schauten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1580" type="textblock" ulx="400" uly="1490">
        <line lrx="1903" lry="1580" ulx="400" uly="1490">bemeistern sich eines Wegs, auf dem man nicht wieder hier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1616" type="textblock" ulx="399" uly="1572">
        <line lrx="730" lry="1616" ulx="399" uly="1572">her wandert!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1678" type="textblock" ulx="485" uly="1649">
        <line lrx="861" lry="1678" ulx="485" uly="1649">1 Im Geburtskreislauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1763" type="textblock" ulx="513" uly="1707">
        <line lrx="1902" lry="1763" ulx="513" uly="1707">357. Wenn das Innere das innerste Wesen! fest erfasst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1833" type="textblock" ulx="401" uly="1776">
        <line lrx="1702" lry="1833" ulx="401" uly="1776">&lt;o braucht man nicht abermals an Geburt zu denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1899" type="textblock" ulx="485" uly="1862">
        <line lrx="948" lry="1899" ulx="485" uly="1862">1 Eigentlich „‚Das was ist‘“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1979" type="textblock" ulx="516" uly="1922">
        <line lrx="1903" lry="1979" ulx="516" uly="1922">358. Das höchste Gut der Herrlichkeit so zu schaun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2052" type="textblock" ulx="408" uly="1991">
        <line lrx="1813" lry="2052" ulx="408" uly="1991">dass die Thorheit der Wiedergeburt weicht, ist Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2145" type="textblock" ulx="520" uly="2080">
        <line lrx="1907" lry="2145" ulx="520" uly="2080">359. Wenn man, den (wahren) Anhalt fassend, von nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2220" type="textblock" ulx="405" uly="2137">
        <line lrx="1909" lry="2220" ulx="405" uly="2137">gehalten wird, so hängt der anhangende Schmerz des Daseins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2273" type="textblock" ulx="407" uly="2223">
        <line lrx="1213" lry="2273" ulx="407" uly="2223">sich nicht wieder. zum Unheil an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2253" type="textblock" ulx="1540" uly="2247">
        <line lrx="1556" lry="2253" ulx="1540" uly="2247">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2373" type="textblock" ulx="517" uly="2307">
        <line lrx="1905" lry="2373" ulx="517" uly="2307">360. Lust, Zorn und Wahn — (erst) wenn selbst die Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2440" type="textblock" ulx="405" uly="2375">
        <line lrx="1850" lry="2440" ulx="405" uly="2375">men dieser Drei vergehn, wird auch der Schmerz vergehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2500" type="textblock" ulx="494" uly="2454">
        <line lrx="1908" lry="2500" ulx="494" uly="2454">‚„Die Sanskritaner zählen fünf Fehler auf: Unwissenheit (= Wahn) , Selbstsucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2544" type="textblock" ulx="406" uly="2510">
        <line lrx="865" lry="2544" ulx="406" uly="2510">Habsucht, Lust und Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2533" type="textblock" ulx="903" uly="2499">
        <line lrx="1908" lry="2533" ulx="903" uly="2499">Da aber die Selbstsucht in der Unwissenheit, und die Hab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2586" type="textblock" ulx="408" uly="2542">
        <line lrx="1908" lry="2586" ulx="408" uly="2542">sucht in der Lust eingeschlossen ist, so spricht unser Verfasser bloss von dreien.‘“ (P.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="368" type="textblock" ulx="849" uly="354">
        <line lrx="867" lry="368" ulx="849" uly="354">» (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="375" type="textblock" ulx="910" uly="343">
        <line lrx="1370" lry="375" ulx="910" uly="343">Austreibung der Begierde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="386" type="textblock" ulx="1800" uly="346">
        <line lrx="1826" lry="386" ulx="1800" uly="346">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="493" type="textblock" ulx="1071" uly="483">
        <line lrx="1077" lry="493" ulx="1071" uly="483">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="497" type="textblock" ulx="1083" uly="481">
        <line lrx="1120" lry="497" ulx="1083" uly="481">ım</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="18" lry="506" ulx="0" uly="479">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="521" type="textblock" ulx="1068" uly="496">
        <line lrx="1115" lry="521" ulx="1068" uly="496">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="601" type="textblock" ulx="660" uly="558">
        <line lrx="1545" lry="601" ulx="660" uly="558">AUSTREIBUNG DER BEGIERDE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="18" lry="666" ulx="0" uly="631">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="702" type="textblock" ulx="349" uly="657">
        <line lrx="1849" lry="702" ulx="349" uly="657">„Auch Denen, die nach rückwärts und nach vorwärts hin von That-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="758" type="textblock" ulx="347" uly="712">
        <line lrx="1851" lry="758" ulx="347" uly="712">Leidenschaft los sind, bleibt doch der Leib und die mittelst desselben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="817" type="textblock" ulx="348" uly="769">
        <line lrx="1850" lry="817" ulx="348" uly="769">überkommenen Thatfolgen. Wenn daher der Gedanke durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="873" type="textblock" ulx="347" uly="825">
        <line lrx="1850" lry="873" ulx="347" uly="825">Macht alter Gewohnheit den Sinnendingen, denen man entsagt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="19" lry="884" ulx="0" uly="858">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="929" type="textblock" ulx="347" uly="882">
        <line lrx="1848" lry="929" ulx="347" uly="882">wieder einmal nachgeht, so wird dieser Gedanke ein Same der Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="16" lry="952" ulx="0" uly="932">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="986" type="textblock" ulx="347" uly="938">
        <line lrx="1847" lry="986" ulx="347" uly="938">Man muss ihn daher durch unablässiges Sinnen über die wahre Wesen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1040" type="textblock" ulx="850" uly="996">
        <line lrx="1343" lry="1040" ulx="850" uly="996">heit abschneiden.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="20" lry="1084" ulx="0" uly="1060">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="13" lry="1131" ulx="0" uly="1113">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1143" type="textblock" ulx="458" uly="1088">
        <line lrx="1842" lry="1143" ulx="458" uly="1088">361. Begierde nennt man den Samen, der allen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="21" lry="1176" ulx="0" uly="1152">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1198" type="textblock" ulx="348" uly="1155">
        <line lrx="1364" lry="1198" ulx="348" uly="1155">zu aller Zeit nıe endende Geburt verleiht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="18" lry="1309" ulx="0" uly="1283">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1301" type="textblock" ulx="462" uly="1245">
        <line lrx="1847" lry="1301" ulx="462" uly="1245">362. Wünscht man, so ist Geburtslosigkeit wünschens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="14" lry="1378" ulx="0" uly="1342">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1367" type="textblock" ulx="353" uly="1312">
        <line lrx="1657" lry="1367" ulx="353" uly="1312">werth; wünscht man Wunschlosigkeit, so kommt sie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="22" lry="1481" ulx="0" uly="1444">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1458" type="textblock" ulx="459" uly="1402">
        <line lrx="1848" lry="1458" ulx="459" uly="1402">363. Ein so wünschenswerthes Heil wie Wunschlosigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1526" type="textblock" ulx="346" uly="1468">
        <line lrx="1846" lry="1526" ulx="346" uly="1468">giebt’s nicht hienieden ; auch jenseit ist seines Gleichen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1616" type="textblock" ulx="458" uly="1559">
        <line lrx="1846" lry="1616" ulx="458" uly="1559">364. Was man Reinheit nennt, ist Begierdelosigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1684" type="textblock" ulx="345" uly="1626">
        <line lrx="1787" lry="1684" ulx="345" uly="1626">wenn man Wahrheit wünscht, so kommt sie (die Reinheit).</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1768" type="textblock" ulx="4" uly="1722">
        <line lrx="21" lry="1768" ulx="4" uly="1722">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1773" type="textblock" ulx="458" uly="1716">
        <line lrx="1848" lry="1773" ulx="458" uly="1716">365. Freie nennt man die Begehrfreien; Frei’ in dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1827" type="textblock" ulx="347" uly="1783">
        <line lrx="990" lry="1827" ulx="347" uly="1783">Art sind die Andern nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1896" type="textblock" ulx="430" uly="1862">
        <line lrx="1838" lry="1896" ulx="430" uly="1862">Die Begierdefreien sind von dem Geburtskreislauf (und somit absolut) frei; solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1940" type="textblock" ulx="349" uly="1907">
        <line lrx="1846" lry="1940" ulx="349" uly="1907">die wohl von andern Dingen, aber nicht von der Begierde frei sind, geniessen bloss einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="19" lry="1986" ulx="0" uly="1949">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1979" type="textblock" ulx="346" uly="1952">
        <line lrx="1117" lry="1979" ulx="346" uly="1952">relatiyen Freiheit. — So die Commentatoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2075" type="textblock" ulx="461" uly="2019">
        <line lrx="1843" lry="2075" ulx="461" uly="2019">366. Sich bewahren wollen — das ist die Tugend; was</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="25" lry="2137" ulx="0" uly="2104">I6}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2144" type="textblock" ulx="348" uly="2086">
        <line lrx="1169" lry="2144" ulx="348" uly="2086">dich berücken will, ist die Begier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="25" lry="2205" ulx="0" uly="2177">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2234" type="textblock" ulx="459" uly="2177">
        <line lrx="1844" lry="2234" ulx="459" uly="2177">367. Wenn man der Begierde T'hun vollends tödtet, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2302" type="textblock" ulx="347" uly="2244">
        <line lrx="1765" lry="2302" ulx="347" uly="2244">kommt auf selbsterwünschtem Weg unvergänglich Thun!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2355" type="textblock" ulx="434" uly="2323">
        <line lrx="1108" lry="2355" ulx="434" uly="2323">1 Das zu unvyergänglichem Wesen führt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2448" type="textblock" ulx="457" uly="2391">
        <line lrx="1845" lry="2448" ulx="457" uly="2391">368. Die Begehrlosen sind des Elends los; wo Begehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2497" type="textblock" ulx="4" uly="2472">
        <line lrx="21" lry="2497" ulx="4" uly="2472">hf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="18" lry="2544" ulx="0" uly="2517">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2513" type="textblock" ulx="345" uly="2459">
        <line lrx="1523" lry="2513" ulx="345" uly="2459">ist, da kommt ohn’ Ende Elend mehr und mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="25" lry="2588" ulx="0" uly="2562">p,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2604" type="textblock" ulx="457" uly="2548">
        <line lrx="1844" lry="2604" ulx="457" uly="2548">369. Schon hienieden lischt die Lust nicht aus, wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2672" type="textblock" ulx="344" uly="2617">
        <line lrx="1263" lry="2672" ulx="344" uly="2617">Last der Lasten , das Gelüst, erstirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2749" type="textblock" ulx="457" uly="2707">
        <line lrx="552" lry="2749" ulx="457" uly="2707">370.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2749" type="textblock" ulx="597" uly="2706">
        <line lrx="1842" lry="2749" ulx="597" uly="2706">Verbannt man das Gelüst von unersättlichem We-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2828" type="textblock" ulx="347" uly="2774">
        <line lrx="1673" lry="2828" ulx="347" uly="2774">sen, so verleiht das auf der Stelle wandelloses Wesen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="359" type="textblock" ulx="954" uly="336">
        <line lrx="962" lry="359" ulx="954" uly="336">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="364" type="textblock" ulx="1004" uly="335">
        <line lrx="1301" lry="364" ulx="1004" uly="335">Von der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="375" type="textblock" ulx="372" uly="336">
        <line lrx="425" lry="375" ulx="372" uly="336">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="480" type="textblock" ulx="1089" uly="439">
        <line lrx="1143" lry="480" ulx="1089" uly="439">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="561" type="textblock" ulx="904" uly="518">
        <line lrx="1343" lry="561" ulx="904" uly="518">DAS GESCHICK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="658" type="textblock" ulx="373" uly="605">
        <line lrx="1876" lry="658" ulx="373" uly="605">„Das ist die Fügung, dass die Lust als die Frucht der ‚Gutthat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="703" type="textblock" ulx="373" uly="656">
        <line lrx="1875" lry="703" ulx="373" uly="656">das Leid als die Frucht der Uebelthat den Thäter erreicht. Da dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="768" type="textblock" ulx="374" uly="717">
        <line lrx="1878" lry="768" ulx="374" uly="717">Geschick zu ‚Gut‘ und ‚Lust‘ in gleicher Weise steht, und es auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="823" type="textblock" ulx="374" uly="775">
        <line lrx="1876" lry="823" ulx="374" uly="775">die vorher besungene ‚Tugend‘ Bezug hat, so findet es seine Stelle hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="881" type="textblock" ulx="791" uly="834">
        <line lrx="1454" lry="881" ulx="791" uly="834">am Ende der Abtheilung.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="976" type="textblock" ulx="485" uly="915">
        <line lrx="1874" lry="976" ulx="485" uly="915">371. Durch das Werde- Geschick kommt Strebseligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1042" type="textblock" ulx="373" uly="981">
        <line lrx="1782" lry="1042" ulx="373" uly="981">durch das Habe- Verlier- Geschick kommt Saumseligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1091" type="textblock" ulx="455" uly="1056">
        <line lrx="1874" lry="1091" ulx="455" uly="1056">D. i. Wem das vergeltende Geschick Wohlstand zuertheilt, dem giebt es auch Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1134" type="textblock" ulx="373" uly="1100">
        <line lrx="938" lry="1134" ulx="373" uly="1100">triebsamkeit; — und umgekehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1206" type="textblock" ulx="485" uly="1158">
        <line lrx="1874" lry="1206" ulx="485" uly="1158">372. Das Verlier- Geschick macht Weisheit zum Wahn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1282" type="textblock" ulx="371" uly="1226">
        <line lrx="1875" lry="1282" ulx="371" uly="1226">witz; wodas Werde-Geschick erscheint, dehnt es den Geistlaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1331" type="textblock" ulx="456" uly="1299">
        <line lrx="821" lry="1331" ulx="456" uly="1299">1 „,Auch des Narren.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1416" type="textblock" ulx="485" uly="1358">
        <line lrx="1876" lry="1416" ulx="485" uly="1358">373. Man sinne über noch so sinnige Werke, — nur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1470" type="textblock" ulx="370" uly="1425">
        <line lrx="1344" lry="1470" ulx="370" uly="1425">vorbestimmte Wissen wird überbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1557" type="textblock" ulx="484" uly="1500">
        <line lrx="1876" lry="1557" ulx="484" uly="1500">374. Zweierlei besondre Art giebt’'s in der Welt: etwas Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1624" type="textblock" ulx="372" uly="1569">
        <line lrx="1876" lry="1624" ulx="372" uly="1569">sondres ist Geld und Gut; etwas Besondres ist Geist und Muth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1675" type="textblock" ulx="456" uly="1643">
        <line lrx="1274" lry="1675" ulx="456" uly="1643">Dem HEinen ist diess , dem Andern das bestimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1758" type="textblock" ulx="484" uly="1700">
        <line lrx="1874" lry="1758" ulx="484" uly="1700">375. Alles Gute wird schlimm, — alles Schlimme gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1815" type="textblock" ulx="371" uly="1769">
        <line lrx="925" lry="1815" ulx="371" uly="1769">Wohlfahrt zu schaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1875" type="textblock" ulx="456" uly="1841">
        <line lrx="1875" lry="1875" ulx="456" uly="1841">Das Geschick verwandelt die günstigsten Gelegenheiten in ungünstige u. umgekehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1957" type="textblock" ulx="485" uly="1898">
        <line lrx="1875" lry="1957" ulx="485" uly="1898">376. Sorg wie du willst, — was dir nicht zugetheilt ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2026" type="textblock" ulx="373" uly="1966">
        <line lrx="1875" lry="2026" ulx="373" uly="1966">das wird nicht; und wenn du’s wegschleuderst, was dir ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2094" type="textblock" ulx="371" uly="2036">
        <line lrx="920" lry="2094" ulx="371" uly="2036">hört, das weicht nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2167" type="textblock" ulx="484" uly="2110">
        <line lrx="1875" lry="2167" ulx="484" uly="2110">377. Auch die Hunderttausende gehäuft haben, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2233" type="textblock" ulx="373" uly="2178">
        <line lrx="1875" lry="2233" ulx="373" uly="2178">schwerlich mehr geniessen, als der Zuertheiler zuertheilt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2310" type="textblock" ulx="486" uly="2251">
        <line lrx="1875" lry="2310" ulx="486" uly="2251">378. Nahrungslos — werden sie dann doch entsagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2378" type="textblock" ulx="371" uly="2319">
        <line lrx="1875" lry="2378" ulx="371" uly="2319">wenn, was sein soll, das Schicksal innen nicht zuwege bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2424" type="textblock" ulx="461" uly="2394">
        <line lrx="1878" lry="2424" ulx="461" uly="2394">Wenn das Schicksal den Entschluss zum vorbestimmten Büsserleben nicht kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2475" type="textblock" ulx="372" uly="2439">
        <line lrx="1877" lry="2475" ulx="372" uly="2439">zuwege bringen , so lässt es den Menschen so arm werden, dass er wohl entsagen muss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2515" type="textblock" ulx="372" uly="2488">
        <line lrx="767" lry="2515" ulx="372" uly="2488">So die Commentatoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2599" type="textblock" ulx="485" uly="2543">
        <line lrx="1877" lry="2599" ulx="485" uly="2543">379. Die, wenn ihnen! Gutes wird, es für gut nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2666" type="textblock" ulx="372" uly="2610">
        <line lrx="1877" lry="2666" ulx="372" uly="2610">warum sollten sich die, wenn ihnen? Schlimmes wird, schlimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2737" type="textblock" ulx="372" uly="2680">
        <line lrx="622" lry="2737" ulx="372" uly="2680">geberden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2786" type="textblock" ulx="456" uly="2754">
        <line lrx="925" lry="2786" ulx="456" uly="2754">1 In Folge früherer Gutthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2784" type="textblock" ulx="1208" uly="2753">
        <line lrx="1716" lry="2784" ulx="1208" uly="2753">2 In Folge früherer Uebelthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2862" type="textblock" ulx="487" uly="2804">
        <line lrx="1876" lry="2862" ulx="487" uly="2804">380. Was giebt’s Grossmächtigeres als das Geschick?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2928" type="textblock" ulx="373" uly="2874">
        <line lrx="1603" lry="2928" ulx="373" uly="2874">Was andres du auch ersinnst, — es kommt zuvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2964" type="textblock" ulx="1042" uly="2963">
        <line lrx="1053" lry="2964" ulx="1042" uly="2963">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="1373" type="textblock" ulx="1057" uly="1300">
        <line lrx="1127" lry="1373" ulx="1057" uly="1300">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1540" type="textblock" ulx="808" uly="1456">
        <line lrx="1388" lry="1540" ulx="808" uly="1456">VOM GUTE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="11" lry="2171" ulx="0" uly="2145">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="10" lry="2677" ulx="0" uly="2652">]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="1107" type="textblock" ulx="360" uly="1050">
        <line lrx="1859" lry="1107" ulx="360" uly="1050">„Gut ist der auf dem Wege der Tugend gesammelte Vorrath an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1160" type="textblock" ulx="361" uly="1105">
        <line lrx="1861" lry="1160" ulx="361" uly="1105">Gold, Perlen u. s. w.. Dies ist hier mitgesetzt, wo von der königlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1218" type="textblock" ulx="451" uly="1163">
        <line lrx="1768" lry="1218" ulx="451" uly="1163">Verwaltung , die demselben förderlich ist, geredet wird.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1300" type="textblock" ulx="974" uly="1295">
        <line lrx="1180" lry="1300" ulx="974" uly="1295">SN AAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1532" type="textblock" ulx="556" uly="1380">
        <line lrx="1653" lry="1532" ulx="556" uly="1380">PERSÖNLICHKEIT DES KÖNIGS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1533" type="textblock" ulx="1059" uly="1529">
        <line lrx="1179" lry="1533" ulx="1059" uly="1529">EL NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1648" type="textblock" ulx="1077" uly="1608">
        <line lrx="1131" lry="1648" ulx="1077" uly="1608">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1729" type="textblock" ulx="880" uly="1676">
        <line lrx="1349" lry="1729" ulx="880" uly="1676">KÖNIGS GRÖSSE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1836" type="textblock" ulx="455" uly="1782">
        <line lrx="1772" lry="1836" ulx="455" uly="1782">„Das sind des Königs gute Eigenschaften und Thaten.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1934" type="textblock" ulx="478" uly="1874">
        <line lrx="1865" lry="1934" ulx="478" uly="1874">381. Heer, Volk, Gold, Rath, Bund, Burg, — wer diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2003" type="textblock" ulx="373" uly="1942">
        <line lrx="1421" lry="2003" ulx="373" uly="1942">Sechs besitzt, ein Leu ist’s unter Königen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2058" type="textblock" ulx="452" uly="2019">
        <line lrx="1867" lry="2058" ulx="452" uly="2019">Die sechs aufgezählten Stücke bilden das sogenannte Räsankam „Erfordernisse des</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2104" type="textblock" ulx="369" uly="2073">
        <line lrx="519" lry="2104" ulx="369" uly="2073">Königs‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2194" type="textblock" ulx="480" uly="2132">
        <line lrx="1867" lry="2194" ulx="480" uly="2132">382. Furchtlosigkeit, Freigebigkeit, Klugheit und Geistes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2258" type="textblock" ulx="370" uly="2201">
        <line lrx="1698" lry="2258" ulx="370" uly="2201">kraft — dass diese Vier nicht fehlen , ist Fürsten-Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2350" type="textblock" ulx="477" uly="2290">
        <line lrx="1867" lry="2350" ulx="477" uly="2290">383. Gewecktes Wesen, Kenntniss und kühner Muth —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2408" type="textblock" ulx="368" uly="2359">
        <line lrx="1579" lry="2408" ulx="368" uly="2359">die Drei sind unabtrennlich vom Erdenherrscher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2508" type="textblock" ulx="480" uly="2448">
        <line lrx="1868" lry="2508" ulx="480" uly="2448">384. Von der Tugend nie wankend die Tücke wegthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2577" type="textblock" ulx="366" uly="2516">
        <line lrx="1871" lry="2577" ulx="366" uly="2516">und von der Tapferkeit nicht wankende Ehrhaftigkeit ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2633" type="textblock" ulx="370" uly="2590">
        <line lrx="751" lry="2633" ulx="370" uly="2590">Herrscherthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2733" type="textblock" ulx="479" uly="2673">
        <line lrx="1871" lry="2733" ulx="479" uly="2673">385. Erwerben, Sammeln, Wahren und das Gewahrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2804" type="textblock" ulx="367" uly="2743">
        <line lrx="1680" lry="2804" ulx="367" uly="2743">gehörig spenden — das zu vermögen ist Königsthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2892" type="textblock" ulx="480" uly="2833">
        <line lrx="1870" lry="2892" ulx="480" uly="2833">386. Wenn er leicht zugänglich, nicht rauher Rede ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2958" type="textblock" ulx="372" uly="2903">
        <line lrx="1350" lry="2958" ulx="372" uly="2903">wird man des Königs Land hoch heben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="392" type="textblock" ulx="362" uly="350">
        <line lrx="416" lry="392" ulx="362" uly="350">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="379" type="textblock" ulx="982" uly="353">
        <line lrx="1238" lry="379" ulx="982" uly="353">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="515" type="textblock" ulx="474" uly="451">
        <line lrx="1862" lry="515" ulx="474" uly="451">387. Wer mit lindem Wort spendend zu schützen weiss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="582" type="textblock" ulx="362" uly="519">
        <line lrx="1863" lry="582" ulx="362" uly="519">dem wird die Welt durch das Wort von ihm so gross!, wie’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="642" type="textblock" ulx="359" uly="587">
        <line lrx="667" lry="642" ulx="359" uly="587">ihm geliebt?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="696" type="textblock" ulx="444" uly="666">
        <line lrx="1320" lry="696" ulx="444" uly="666">1 Durch seinen sich in alle Welt ausbreitenden Ruf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="748" type="textblock" ulx="442" uly="712">
        <line lrx="1537" lry="748" ulx="442" uly="712">2 D. h. Er kann sein Reich so weit ausdehnen, als es ihm gefällt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="842" type="textblock" ulx="471" uly="779">
        <line lrx="1861" lry="842" ulx="471" uly="779">388. Ein König, der, Recht übend, Schutz schafft, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="904" type="textblock" ulx="360" uly="846">
        <line lrx="1238" lry="904" ulx="360" uly="846">Gott ist er, gesetzt den Sterblichen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="970" type="textblock" ulx="468" uly="921">
        <line lrx="1862" lry="970" ulx="468" uly="921">389. Gern unterm Schirm des wackern Fürsten weilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1048" type="textblock" ulx="357" uly="988">
        <line lrx="1857" lry="1048" ulx="357" uly="988">die Welt, der, — ist’s dem Ohr auch bitter, — ein Wort ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1111" type="textblock" ulx="355" uly="1062">
        <line lrx="483" lry="1111" ulx="355" uly="1062">trägt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1191" type="textblock" ulx="469" uly="1103">
        <line lrx="1858" lry="1191" ulx="469" uly="1103">390. Spende, Milde, ein ‚grades Scepter und Landes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1257" type="textblock" ulx="356" uly="1200">
        <line lrx="1861" lry="1257" ulx="356" uly="1200">sorge, — wem diese vier Stücke eignen, der ist ein Licht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1307" type="textblock" ulx="353" uly="1265">
        <line lrx="678" lry="1307" ulx="353" uly="1265">Landesherrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1480" type="textblock" ulx="1069" uly="1440">
        <line lrx="1124" lry="1480" ulx="1069" uly="1440">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1560" type="textblock" ulx="987" uly="1517">
        <line lrx="1215" lry="1560" ulx="987" uly="1517">WISSEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1666" type="textblock" ulx="350" uly="1615">
        <line lrx="1850" lry="1666" ulx="350" uly="1615">„Wenn der König Wissenschaft hat, so nützt das nicht bloss ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1720" type="textblock" ulx="350" uly="1671">
        <line lrx="1853" lry="1720" ulx="350" uly="1671">sondern auch Andern; deswegen hat er es in die ‚Persönlichkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1779" type="textblock" ulx="349" uly="1728">
        <line lrx="1852" lry="1779" ulx="349" uly="1728">Königs‘ aufgenommen; er spricht aber gleichwohl insgemein davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1834" type="textblock" ulx="783" uly="1786">
        <line lrx="1417" lry="1834" ulx="783" uly="1786">indem es Allen frommt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1922" type="textblock" ulx="461" uly="1876">
        <line lrx="1499" lry="1922" ulx="461" uly="1876">391. Fehllos lerne du das zu Lernende!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1938" type="textblock" ulx="1560" uly="1882">
        <line lrx="1851" lry="1938" ulx="1560" uly="1882">Hast du ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1999" type="textblock" ulx="346" uly="1944">
        <line lrx="1216" lry="1999" ulx="346" uly="1944">lernt, steh’ auch stets fest demnach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2092" type="textblock" ulx="459" uly="2036">
        <line lrx="1850" lry="2092" ulx="459" uly="2036">392. Was man Zahl und Zeichen heisst, — dies Beides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2160" type="textblock" ulx="346" uly="2104">
        <line lrx="1221" lry="2160" ulx="346" uly="2104">nennt man „Augen der Lebenden “.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2220" type="textblock" ulx="433" uly="2182">
        <line lrx="1851" lry="2220" ulx="433" uly="2182">Was die Unkundigen Rechnen und Schreiben nennen, nennen die Weisen „Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2254" type="textblock" ulx="347" uly="2228">
        <line lrx="618" lry="2254" ulx="347" uly="2228">der Lebenden“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2265" type="textblock" ulx="658" uly="2228">
        <line lrx="1848" lry="2265" ulx="658" uly="2228">(Wer nicht lesen und schreiben kann, dem fehlt gleichsam das Auge.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2353" type="textblock" ulx="458" uly="2296">
        <line lrx="1851" lry="2353" ulx="458" uly="2296">393. Die Gelehrten nennt man augenhaft; im Gesicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2422" type="textblock" ulx="345" uly="2365">
        <line lrx="1323" lry="2422" ulx="345" uly="2365">zwei Geschwüre haben die Ungelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2498" type="textblock" ulx="460" uly="2457">
        <line lrx="713" lry="2498" ulx="460" uly="2457">394. Dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2514" type="textblock" ulx="743" uly="2456">
        <line lrx="1847" lry="2514" ulx="743" uly="2456">man zu ihnen sich gern gesell’ und stets ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2567" type="textblock" ulx="344" uly="2523">
        <line lrx="717" lry="2567" ulx="344" uly="2523">denk von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2580" type="textblock" ulx="740" uly="2523">
        <line lrx="1844" lry="2580" ulx="740" uly="2523">geh’ — darin ist der Gelehrten Beruf befasst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2657" type="textblock" ulx="457" uly="2614">
        <line lrx="716" lry="2657" ulx="457" uly="2614">395. Muss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2671" type="textblock" ulx="744" uly="2615">
        <line lrx="1845" lry="2671" ulx="744" uly="2615">man auch, wie vor dem Reichen der Bettler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2738" type="textblock" ulx="344" uly="2682">
        <line lrx="727" lry="2738" ulx="344" uly="2682">demüthig stehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2738" type="textblock" ulx="750" uly="2683">
        <line lrx="1845" lry="2738" ulx="750" uly="2683">— man wird ein Gelehrter; stets unten stehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2795" type="textblock" ulx="344" uly="2751">
        <line lrx="914" lry="2795" ulx="344" uly="2751">die nicht lernen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2900" type="textblock" ulx="456" uly="2842">
        <line lrx="1842" lry="2900" ulx="456" uly="2842">396. Wie man gräbt, so quillt im Sand der Brunnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2967" type="textblock" ulx="343" uly="2910">
        <line lrx="1319" lry="2967" ulx="343" uly="2910">wie man übt, so quillt die Erkenntniss !.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="405" type="textblock" ulx="822" uly="349">
        <line lrx="1376" lry="405" ulx="822" uly="349">40. {Vissen. — 41, Nichtwissen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="408" type="textblock" ulx="1798" uly="368">
        <line lrx="1848" lry="408" ulx="1798" uly="368">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="505" type="textblock" ulx="431" uly="468">
        <line lrx="1851" lry="505" ulx="431" uly="468">1,,Diess geschieht eben nur, wenn die Schickung nicht dagegen ist, daher denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="549" type="textblock" ulx="350" uly="513">
        <line lrx="1520" lry="549" ulx="350" uly="513">dieser Ausspruch mit V, 373 keineswegs im Widerspruch steht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="637" type="textblock" ulx="461" uly="581">
        <line lrx="1851" lry="637" ulx="461" uly="581">397. Was es auch sei, es wird! zum Vaterland, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="695" type="textblock" ulx="352" uly="653">
        <line lrx="611" lry="695" ulx="352" uly="653">Vaterstadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="703" type="textblock" ulx="672" uly="649">
        <line lrx="1852" lry="703" ulx="672" uly="649">Was denn für Lebensart ist das, nichts lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="762" type="textblock" ulx="350" uly="718">
        <line lrx="921" lry="762" ulx="350" uly="718">wollen bis an den Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="824" type="textblock" ulx="435" uly="797">
        <line lrx="728" lry="824" ulx="435" uly="797">1 Dem Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="918" type="textblock" ulx="464" uly="862">
        <line lrx="1852" lry="918" ulx="464" uly="862">398. Was Einer in Einer Geburt gelernt, — es wird ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="976" type="textblock" ulx="354" uly="933">
        <line lrx="946" lry="976" ulx="354" uly="933">frommen für alle sieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1041" type="textblock" ulx="439" uly="1009">
        <line lrx="1616" lry="1041" ulx="439" uly="1009">Das einmal erworbne Wissen folgt dem Inhaber durch alle Geburten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1034" type="textblock" ulx="1656" uly="1009">
        <line lrx="1851" lry="1034" ulx="1656" uly="1009">Siehe V. 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1133" type="textblock" ulx="466" uly="1061">
        <line lrx="1852" lry="1133" ulx="466" uly="1061">399. Sehend, dass das ihnen Süss’ auch der Welt süss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1204" type="textblock" ulx="353" uly="1146">
        <line lrx="1112" lry="1204" ulx="353" uly="1146">ist!, begehren’s die Wissenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1251" type="textblock" ulx="438" uly="1226">
        <line lrx="815" lry="1251" ulx="438" uly="1226">1 Das Wissen nämlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1348" type="textblock" ulx="466" uly="1290">
        <line lrx="1855" lry="1348" ulx="466" uly="1290">400. Ein unvergängliches, hoch hehres Glück ist doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1419" type="textblock" ulx="356" uly="1359">
        <line lrx="1407" lry="1419" ulx="356" uly="1359">das Wissen; das Andre all ist kein Besitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1660" type="textblock" ulx="1070" uly="1620">
        <line lrx="1122" lry="1660" ulx="1070" uly="1620">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1741" type="textblock" ulx="901" uly="1698">
        <line lrx="1308" lry="1741" ulx="901" uly="1698">NICHTWISSEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1845" type="textblock" ulx="359" uly="1796">
        <line lrx="1857" lry="1845" ulx="359" uly="1796">„Dieses Kapitel folgt auf das vorhergehende, weil es dasselbe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1901" type="textblock" ulx="765" uly="1854">
        <line lrx="1455" lry="1901" ulx="765" uly="1854">negativer Weise vollendet.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2002" type="textblock" ulx="475" uly="1945">
        <line lrx="1853" lry="2002" ulx="475" uly="1945">401. Wie auf felderlosem Brete Spielen mit Kugeln, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2069" type="textblock" ulx="359" uly="2012">
        <line lrx="1741" lry="2069" ulx="359" uly="2012">ın der Versammlung Sprechen ohne Fülle des Studiums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2124" type="textblock" ulx="444" uly="2091">
        <line lrx="1846" lry="2124" ulx="444" uly="2091">Beides geht ins Ungewisse. Das Studium füllt die tabula rasa des Geistes. Die ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2169" type="textblock" ulx="361" uly="2138">
        <line lrx="1146" lry="2169" ulx="361" uly="2138">zelnen Felder sind gewissermassen die literae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2262" type="textblock" ulx="472" uly="2188">
        <line lrx="1857" lry="2262" ulx="472" uly="2188">402. Wünscht ein Ungelehrter das Wort zu nehmen, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2328" type="textblock" ulx="361" uly="2271">
        <line lrx="1857" lry="2328" ulx="361" uly="2271">s’ist wie wenn Eine, der beide Brüste fehlen, ein Weib sein will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2419" type="textblock" ulx="446" uly="2341">
        <line lrx="1857" lry="2419" ulx="446" uly="2341">_ 403. Auch die Ungelehrten sind ganz gute Leute, wird’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2485" type="textblock" ulx="362" uly="2430">
        <line lrx="1519" lry="2485" ulx="362" uly="2430">ihnen nur vor Gelehrten zu schweigen möglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2576" type="textblock" ulx="474" uly="2520">
        <line lrx="1859" lry="2576" ulx="474" uly="2520">404. Des Ungeschulten Geist — und wär’ er zum Ueber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2644" type="textblock" ulx="360" uly="2588">
        <line lrx="1691" lry="2644" ulx="360" uly="2588">fliessen wacker! — lassen nicht gelten die Wissenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2692" type="textblock" ulx="447" uly="2667">
        <line lrx="825" lry="2692" ulx="447" uly="2667">1 In manchen Stücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2699" type="textblock" ulx="864" uly="2666">
        <line lrx="1861" lry="2699" ulx="864" uly="2666">‚„Wie ein auf Wasser geschriebener Buchstabe , so ist der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2742" type="textblock" ulx="363" uly="2712">
        <line lrx="1053" lry="2742" ulx="363" uly="2712">Ungelehrten Wissen ohne festen Stand.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2836" type="textblock" ulx="474" uly="2779">
        <line lrx="1861" lry="2836" ulx="474" uly="2779">405. Des Ungeschulten Fertigkeit! fällt über den Hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2903" type="textblock" ulx="362" uly="2847">
        <line lrx="1761" lry="2903" ulx="362" uly="2847">fen, wenn er das Wort ergreift vor voller Versammlung ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2950" type="textblock" ulx="448" uly="2924">
        <line lrx="824" lry="2950" ulx="448" uly="2924">1 Die er sich einbildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3147" type="textblock" ulx="114" uly="3118">
        <line lrx="125" lry="3147" ulx="114" uly="3118">!x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="392" type="textblock" ulx="993" uly="364">
        <line lrx="1239" lry="392" ulx="993" uly="364">II. Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="408" type="textblock" ulx="366" uly="367">
        <line lrx="419" lry="408" ulx="366" uly="367">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="500" type="textblock" ulx="449" uly="466">
        <line lrx="1704" lry="500" ulx="449" uly="466">2P.: „Sobald (ein Gelehrter) sie ins Auge fassend zu sprechen anhebt.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="494" type="textblock" ulx="1743" uly="470">
        <line lrx="1873" lry="494" ulx="1743" uly="470">V. nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="546" type="textblock" ulx="363" uly="512">
        <line lrx="1875" lry="546" ulx="363" uly="512">P. : „Was steht, bis er irgend ein Wort äussert, das fällt, nachdem es geäussert ist, bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="590" type="textblock" ulx="364" uly="557">
        <line lrx="945" lry="590" ulx="364" uly="557">der Gegenrede über den Haufen,‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="683" type="textblock" ulx="475" uly="625">
        <line lrx="1873" lry="683" ulx="475" uly="625">406. Es lässt sich bloss sagen „sie sind‘“, Sonst gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="750" type="textblock" ulx="368" uly="693">
        <line lrx="1544" lry="750" ulx="368" uly="693">sie fruchtlosem Sandboden, — die Ungelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="842" type="textblock" ulx="475" uly="782">
        <line lrx="1870" lry="842" ulx="475" uly="782">407. Wer ohn’ eindringend Wissen voll geistiger Herr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="907" type="textblock" ulx="363" uly="850">
        <line lrx="1870" lry="907" ulx="363" uly="850">lichkeit, dess Schön’ und Güt ist wie ein aus thönerner Herr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="976" type="textblock" ulx="362" uly="919">
        <line lrx="938" lry="976" ulx="362" uly="919">lichkeit geformtes Bild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1067" type="textblock" ulx="476" uly="1009">
        <line lrx="1868" lry="1067" ulx="476" uly="1009">408. Böser als Blösse bei Tüchtigen ist Fülle bei Bil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1134" type="textblock" ulx="364" uly="1078">
        <line lrx="644" lry="1134" ulx="364" uly="1078">dungslosen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1223" type="textblock" ulx="477" uly="1168">
        <line lrx="1870" lry="1223" ulx="477" uly="1168">409. Ungelehrte, auch hochgeboren, reichen an Würde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1291" type="textblock" ulx="367" uly="1235">
        <line lrx="1868" lry="1291" ulx="367" uly="1235">nicht an die, die, obschon niedrig geboren, Gelehrte wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1382" type="textblock" ulx="473" uly="1325">
        <line lrx="1865" lry="1382" ulx="473" uly="1325">410. Wie Menschen und Thiere — so zu einander stehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1465" type="textblock" ulx="363" uly="1393">
        <line lrx="1550" lry="1465" ulx="363" uly="1393">die glänzendes Wisspn übten, und die Uebrigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1696" type="textblock" ulx="1082" uly="1656">
        <line lrx="1150" lry="1696" ulx="1082" uly="1656">42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1776" type="textblock" ulx="1008" uly="1725">
        <line lrx="1214" lry="1776" ulx="1008" uly="1725">HÖREN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1879" type="textblock" ulx="364" uly="1833">
        <line lrx="1865" lry="1879" ulx="364" uly="1833">„Das ist hören, wenn Diejenigen, die in den Sinn der zu studirenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1937" type="textblock" ulx="362" uly="1890">
        <line lrx="1091" lry="1937" ulx="362" uly="1890">Schriften eingeweiht sind, reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1938" type="textblock" ulx="1147" uly="1891">
        <line lrx="1864" lry="1938" ulx="1147" uly="1891">Weil man, nachdem man gelernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1993" type="textblock" ulx="359" uly="1947">
        <line lrx="1862" lry="1993" ulx="359" uly="1947">hat, die daraus erwachsene Kenntniss befestigt und sie auch da, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2050" type="textblock" ulx="358" uly="2003">
        <line lrx="1860" lry="2050" ulx="358" uly="2003">Unwissenheit war, erzeugt, so folgt dieses Kapitel auf die beiden vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2107" type="textblock" ulx="564" uly="2060">
        <line lrx="1659" lry="2107" ulx="564" uly="2060">hergehenden von ‚Wissen‘ und ‚Nichtwissen‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2210" type="textblock" ulx="469" uly="2153">
        <line lrx="1861" lry="2210" ulx="469" uly="2153">411. Der Wohlfahrt Wohlfahrt ist die Wohlfahrt in Folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2264" type="textblock" ulx="356" uly="2220">
        <line lrx="1825" lry="2264" ulx="356" uly="2220">von Wohlhören. Jene Wohlfahrt ist aller Wohlfahrt Krone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2367" type="textblock" ulx="472" uly="2309">
        <line lrx="1863" lry="2367" ulx="472" uly="2309">412. Wenn man ohne Ohrenspeis’ ist, mag man dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2434" type="textblock" ulx="356" uly="2377">
        <line lrx="1105" lry="2434" ulx="356" uly="2377">Leib’ auch ein Weniges geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2490" type="textblock" ulx="440" uly="2457">
        <line lrx="1861" lry="2490" ulx="440" uly="2457">D. h. So lange man guter wissenschaftlicher Unterhaltung geniesst, denkt man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2528" type="textblock" ulx="356" uly="2502">
        <line lrx="743" lry="2528" ulx="356" uly="2502">an Essen und Trinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2627" type="textblock" ulx="467" uly="2570">
        <line lrx="1864" lry="2627" ulx="467" uly="2570">413. Die mit Ohrenspeise versorgten Hörer gleichen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2695" type="textblock" ulx="353" uly="2638">
        <line lrx="1781" lry="2695" ulx="353" uly="2638">Erden schon den mit Opferspeise versorgten Vollendeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2749" type="textblock" ulx="439" uly="2717">
        <line lrx="1158" lry="2749" ulx="439" uly="2717">Die Ohrenspeise ist so zart wie Opferduft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2840" type="textblock" ulx="466" uly="2786">
        <line lrx="1857" lry="2840" ulx="466" uly="2786">414. Wenn man auch kein Gelehrter ist, man höre doch!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2909" type="textblock" ulx="352" uly="2853">
        <line lrx="1247" lry="2909" ulx="352" uly="2853">Das ist im Unglück stützender Stab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2963" type="textblock" ulx="439" uly="2931">
        <line lrx="885" lry="2963" ulx="439" uly="2931">1 Das Gespräch Gelehrter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="417" type="textblock" ulx="837" uly="389">
        <line lrx="1314" lry="417" ulx="837" uly="389">42, Hören., — 43. Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="430" type="textblock" ulx="1776" uly="388">
        <line lrx="1830" lry="430" ulx="1776" uly="388">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="549" type="textblock" ulx="441" uly="491">
        <line lrx="1834" lry="549" ulx="441" uly="491">415. Wie an schlüpfrigem Ort ein Stab, ist das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="615" type="textblock" ulx="333" uly="560">
        <line lrx="1266" lry="615" ulx="333" uly="560">aus Derer Mund, die richtig wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="706" type="textblock" ulx="444" uly="648">
        <line lrx="1834" lry="706" ulx="444" uly="648">416. Wie viel es auch sei, was gut ist, höre man! Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="772" type="textblock" ulx="335" uly="716">
        <line lrx="1738" lry="772" ulx="335" uly="716">es auch nur so viel! ist, es verleiht vollkommene Grösse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="831" type="textblock" ulx="419" uly="797">
        <line lrx="818" lry="831" ulx="419" uly="797">1 D. i. sehr, sehr wenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="920" type="textblock" ulx="448" uly="862">
        <line lrx="1834" lry="920" ulx="448" uly="862">417. Wenn gleich mangelhaft erkennend, — Albernes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="988" type="textblock" ulx="337" uly="930">
        <line lrx="1836" lry="988" ulx="337" uly="930">werden die nicht sagen, die, fleissig forschend, Gediegnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1043" type="textblock" ulx="342" uly="1001">
        <line lrx="491" lry="1043" ulx="342" uly="1001">hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1144" type="textblock" ulx="450" uly="1077">
        <line lrx="1831" lry="1144" ulx="450" uly="1077">418. Ein Ohr, das nicht durch Hören gehöhlt ward, hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1212" type="textblock" ulx="338" uly="1157">
        <line lrx="1240" lry="1212" ulx="338" uly="1157">wenn auch hörend, Nichthörens-Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1270" type="textblock" ulx="423" uly="1234">
        <line lrx="1836" lry="1270" ulx="423" uly="1234">Das Ohr, durch das kein Unterricht gegangen , ist gleichsam ohne Höhlung — und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1328" type="textblock" ulx="340" uly="1286">
        <line lrx="1555" lry="1328" ulx="340" uly="1286">folglich taub. (Vergl. das Hebräische m75, „Durchbohren“, Ps. 40, 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1408" type="textblock" ulx="452" uly="1352">
        <line lrx="1840" lry="1408" ulx="452" uly="1352">419. Deren Ohr Scharfsinniges nicht gehört, die werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1465" type="textblock" ulx="347" uly="1421">
        <line lrx="1108" lry="1465" ulx="347" uly="1421">schwerlich bescheidnen Munds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1564" type="textblock" ulx="455" uly="1509">
        <line lrx="1841" lry="1564" ulx="455" uly="1509">420. Die Menschen, die, mit dem Ohr nichts schmeckend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1633" type="textblock" ulx="343" uly="1576">
        <line lrx="1840" lry="1633" ulx="343" uly="1576">nur mit dem Munde schmecken, — ob sie sterben oder leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1689" type="textblock" ulx="343" uly="1646">
        <line lrx="614" lry="1689" ulx="343" uly="1646">was thut’'s?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1758" type="textblock" ulx="432" uly="1723">
        <line lrx="1845" lry="1758" ulx="432" uly="1723">„Die Geschmäcke, die uns durch das Ohr zu Theil werden, beziehen sich theils auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1802" type="textblock" ulx="346" uly="1768">
        <line lrx="1842" lry="1802" ulx="346" uly="1768">den Ausdruck (Correctheit und rhetorische Figuren), theils auf den Inhalt (die soge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1847" type="textblock" ulx="348" uly="1813">
        <line lrx="1843" lry="1847" ulx="348" uly="1813">nannten 9 rasa, ‚Geschmäcke‘ oder Gegenstände pathetischer Darstellung: Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1893" type="textblock" ulx="349" uly="1858">
        <line lrx="1843" lry="1893" ulx="349" uly="1858">Scherz, Huld, Zorn, Muth, Schrecken, Widerwillen, Erstaunen und Zufriedenheit).‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1937" type="textblock" ulx="429" uly="1904">
        <line lrx="1842" lry="1937" ulx="429" uly="1904">Der Geschmäcke, die uns durch den Mund zukommen, zählt man 6 (bitter, süss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1983" type="textblock" ulx="347" uly="1950">
        <line lrx="903" lry="1983" ulx="347" uly="1950">sauer , salzig, herbe, prickelnd).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2240" type="textblock" ulx="1059" uly="2200">
        <line lrx="1127" lry="2240" ulx="1059" uly="2200">43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2320" type="textblock" ulx="945" uly="2278">
        <line lrx="1243" lry="2320" ulx="945" uly="2278">WEISHEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2434" type="textblock" ulx="349" uly="2386">
        <line lrx="1846" lry="2434" ulx="349" uly="2386">„Das ist der Besitz des (praktischen) Wissens zugleich mit dem durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2491" type="textblock" ulx="461" uly="2444">
        <line lrx="1614" lry="2491" ulx="461" uly="2444">Ueben und Hören erzeugten (theoretischen) Wissen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2491" type="textblock" ulx="1664" uly="2444">
        <line lrx="1730" lry="2491" ulx="1664" uly="2444">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2600" type="textblock" ulx="463" uly="2547">
        <line lrx="1845" lry="2600" ulx="463" uly="2547">421. Weisheit ist die Waffe, die vor Verderben wahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2658" type="textblock" ulx="350" uly="2615">
        <line lrx="1845" lry="2658" ulx="350" uly="2615">Sie ist die auch vom Feind nicht zu zerstörende innerste Feste.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2761" type="textblock" ulx="460" uly="2705">
        <line lrx="1848" lry="2761" ulx="460" uly="2705">422. Weisheit ist, was den Sinn! seinen eignen Weg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2828" type="textblock" ulx="349" uly="2772">
        <line lrx="1673" lry="2828" ulx="349" uly="2772">nicht gehen lässt, vom Bösen lenkt, zum Guten leitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2884" type="textblock" ulx="434" uly="2851">
        <line lrx="1847" lry="2884" ulx="434" uly="2851">1 Manas , das Vermögen der Vorstellung und der Erregung. Es steht an der Spitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2922" type="textblock" ulx="354" uly="2896">
        <line lrx="663" lry="2922" ulx="354" uly="2896">der äussern Sinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2972" type="textblock" ulx="435" uly="2941">
        <line lrx="873" lry="2972" ulx="435" uly="2941">2 Den Sinnendingen nach.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="397" type="textblock" ulx="1000" uly="371">
        <line lrx="1254" lry="397" ulx="1000" uly="371">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="412" type="textblock" ulx="375" uly="372">
        <line lrx="430" lry="412" ulx="375" uly="372">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="407" type="textblock" ulx="885" uly="398">
        <line lrx="897" lry="407" ulx="885" uly="398">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="518" type="textblock" ulx="484" uly="471">
        <line lrx="1880" lry="518" ulx="484" uly="471">423.. Welche Sach’ und aus welchem Mund! man sie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="597" type="textblock" ulx="370" uly="540">
        <line lrx="1784" lry="597" ulx="370" uly="540">höre, jener Sache wahren Sachgehalt ersehn ist Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="653" type="textblock" ulx="455" uly="617">
        <line lrx="1879" lry="653" ulx="455" uly="617">1 ,,Denn man hört zuweilen erhabne Dinge von gemeinen Leuten; gemeine Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="697" type="textblock" ulx="369" uly="664">
        <line lrx="1877" lry="697" ulx="369" uly="664">von erhabnen Leuten; heilsame Dinge von Feinden und verderbliche Dinge von Freun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="736" type="textblock" ulx="373" uly="710">
        <line lrx="466" lry="736" ulx="373" uly="710">den.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="743" type="textblock" ulx="506" uly="709">
        <line lrx="566" lry="743" ulx="506" uly="709">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="834" type="textblock" ulx="481" uly="777">
        <line lrx="1876" lry="834" ulx="481" uly="777">424. Weisheit ist so sprechen, dass Alles wie leichtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="902" type="textblock" ulx="368" uly="844">
        <line lrx="1878" lry="902" ulx="368" uly="844">Ding eingeh’, und die schweren Ding’ aus Andrer Mund leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="905" type="textblock" ulx="2205" uly="864">
        <line lrx="2223" lry="905" ulx="2205" uly="864">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="956" type="textblock" ulx="370" uly="914">
        <line lrx="531" lry="956" ulx="370" uly="914">fassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1044" type="textblock" ulx="488" uly="986">
        <line lrx="1874" lry="1044" ulx="488" uly="986">425. Sich eng an die Weisen schmiegen ist Klugheit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1109" type="textblock" ulx="377" uly="1054">
        <line lrx="1878" lry="1109" ulx="377" uly="1054">Weisheit, dass dabei ein Er- und Wiederverschliessen1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1164" type="textblock" ulx="371" uly="1122">
        <line lrx="745" lry="1164" ulx="371" uly="1122">nicht statt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1234" type="textblock" ulx="454" uly="1200">
        <line lrx="1875" lry="1234" ulx="454" uly="1200">1 Man soll sich dabei nicht wie die Wasserblume verändern, sondern wie die Köttu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1279" type="textblock" ulx="369" uly="1245">
        <line lrx="1476" lry="1279" ulx="369" uly="1245">Blume (die sich nicht er - und verschliesst) beständig sein.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1294" type="textblock" ulx="2202" uly="1252">
        <line lrx="2223" lry="1294" ulx="2202" uly="1252">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1368" type="textblock" ulx="481" uly="1293">
        <line lrx="1873" lry="1368" ulx="481" uly="1293">426. Wie die Welt wandelt, so mit der Welt wandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1424" type="textblock" ulx="369" uly="1382">
        <line lrx="672" lry="1424" ulx="369" uly="1382">ist Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1495" type="textblock" ulx="452" uly="1460">
        <line lrx="1874" lry="1495" ulx="452" uly="1460">Der König darf nicht sprechen : „Weil ich die ganze Welt bestimme, so ist Niemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1510" type="textblock" ulx="2209" uly="1470">
        <line lrx="2223" lry="1510" ulx="2209" uly="1470">t1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1539" type="textblock" ulx="371" uly="1505">
        <line lrx="1833" lry="1539" ulx="371" uly="1505">der mich bestimmen könnte.‘“ (P.) Ueber den Begriff „Welt‘ vergl. Anm. zu V. 280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1578" type="textblock" ulx="2211" uly="1552">
        <line lrx="2221" lry="1578" ulx="2211" uly="1552">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1630" type="textblock" ulx="483" uly="1574">
        <line lrx="1874" lry="1630" ulx="483" uly="1574">427. Die, was geschehn wird, wissen, sind die Weisen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1697" type="textblock" ulx="368" uly="1641">
        <line lrx="1557" lry="1697" ulx="368" uly="1641">die Unweisen die in solchem Wissen Ungeübten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1739" type="textblock" ulx="2202" uly="1697">
        <line lrx="2223" lry="1739" ulx="2202" uly="1697">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1777" type="textblock" ulx="479" uly="1720">
        <line lrx="1874" lry="1777" ulx="479" uly="1720">428. Das zu Fürchtende nicht fürchten ist Thorheit; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1830" type="textblock" ulx="367" uly="1788">
        <line lrx="1481" lry="1830" ulx="367" uly="1788">zu Fürchtende fürchten ist der Weisen Thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1922" type="textblock" ulx="480" uly="1867">
        <line lrx="1872" lry="1922" ulx="480" uly="1867">429. Den Weisen, die sich in zuvorkommender Weise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1900" type="textblock" ulx="2200" uly="1872">
        <line lrx="2222" lry="1900" ulx="2200" uly="1872">Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1989" type="textblock" ulx="367" uly="1935">
        <line lrx="1742" lry="1989" ulx="367" uly="1935">wahren, kommt kein Uebel in erschütternder Weise zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2069" type="textblock" ulx="480" uly="2014">
        <line lrx="1870" lry="2069" ulx="480" uly="2014">430. Die Weisen haben Alles, die Unweisen, — was sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2061" type="textblock" ulx="2197" uly="2032">
        <line lrx="2223" lry="2061" ulx="2197" uly="2032">ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2137" type="textblock" ulx="368" uly="2083">
        <line lrx="922" lry="2137" ulx="368" uly="2083">auch haben, — Nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2361" type="textblock" ulx="1086" uly="2320">
        <line lrx="1143" lry="2361" ulx="1086" uly="2320">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2443" type="textblock" ulx="928" uly="2393">
        <line lrx="1313" lry="2443" ulx="928" uly="2393">ZÜUCHTIGUNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2489" type="textblock" ulx="2195" uly="2451">
        <line lrx="2223" lry="2489" ulx="2195" uly="2451">„D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2535" type="textblock" ulx="367" uly="2455">
        <line lrx="1873" lry="2535" ulx="367" uly="2455">„Sie besteht darin, dass der König die sechs Fehicr. Lust, Grimm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2546" type="textblock" ulx="2194" uly="2508">
        <line lrx="2223" lry="2546" ulx="2194" uly="2508">(de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2591" type="textblock" ulx="365" uly="2544">
        <line lrx="1872" lry="2591" ulx="365" uly="2544">Habsucht, Hoffart, übertriebene Freude und geistige Trunkenheit, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2638" type="textblock" ulx="367" uly="2598">
        <line lrx="1874" lry="2638" ulx="367" uly="2598">sich selbst straft und abthut. Da nur Weise diese Fehler als Schuld zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2705" type="textblock" ulx="367" uly="2657">
        <line lrx="1874" lry="2705" ulx="367" uly="2657">erkennen und zu strafen vermögen, so folgt dieses Kapitel auf das von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2761" type="textblock" ulx="891" uly="2714">
        <line lrx="1351" lry="2761" ulx="891" uly="2714">der ‚Weisheit‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2772" type="textblock" ulx="2191" uly="2740">
        <line lrx="2223" lry="2772" ulx="2191" uly="2740">Tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2850" type="textblock" ulx="477" uly="2794">
        <line lrx="1873" lry="2850" ulx="477" uly="2794">431. Die Grösse Derer, die ohne Blähn!, Grimm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2921" type="textblock" ulx="366" uly="2865">
        <line lrx="1364" lry="2921" ulx="366" uly="2865">gemeine Lust, ist wahrhaft grossgeartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2971" type="textblock" ulx="451" uly="2936">
        <line lrx="1369" lry="2971" ulx="451" uly="2936">1 Dies soll der „geistigen Trunkenheit‘“'entsprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2985" type="textblock" ulx="2203" uly="2956">
        <line lrx="2223" lry="2985" ulx="2203" uly="2956">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="423" type="textblock" ulx="564" uly="390">
        <line lrx="1590" lry="423" ulx="564" uly="390">44. Züchtigung. — 45. Die Grossen sich zur Hülfe nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="442" type="textblock" ulx="1771" uly="400">
        <line lrx="1826" lry="442" ulx="1771" uly="400">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="14" lry="524" ulx="0" uly="483">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="547" type="textblock" ulx="443" uly="491">
        <line lrx="1824" lry="547" ulx="443" uly="491">432. Knauserei, unedles Edelthun und adellose Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="603" type="textblock" ulx="328" uly="558">
        <line lrx="839" lry="603" ulx="328" uly="558">sind Fürsten- Fehler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="701" type="textblock" ulx="442" uly="648">
        <line lrx="1810" lry="701" ulx="442" uly="648">433. Wenn Schuld auch nur in Hirsekorns-Grösse naht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="780" type="textblock" ulx="328" uly="714">
        <line lrx="1806" lry="780" ulx="328" uly="714">die vor dem Fehl sich fürchten, sehen sie in Palmyra-Grösse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="856" type="textblock" ulx="437" uly="806">
        <line lrx="1561" lry="856" ulx="437" uly="806">434. Vor dem Fehl hüte dich zu deinem Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="857" type="textblock" ulx="1634" uly="815">
        <line lrx="1821" lry="857" ulx="1634" uly="815">Fehl ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="931" type="textblock" ulx="324" uly="872">
        <line lrx="999" lry="931" ulx="324" uly="872">Verderben bringender Hass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1028" type="textblock" ulx="435" uly="963">
        <line lrx="1805" lry="1028" ulx="435" uly="963">435. Wer sich nicht hütet, bevor (der Fehl) kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1080" type="textblock" ulx="323" uly="1030">
        <line lrx="1355" lry="1080" ulx="323" uly="1030">dess Wohl vergeht wie vor'm Feuer Stroh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1180" type="textblock" ulx="431" uly="1121">
        <line lrx="1815" lry="1180" ulx="431" uly="1121">436. Wenn er, den eignen Fehl ausstossend, des Andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1243" type="textblock" ulx="318" uly="1187">
        <line lrx="1815" lry="1243" ulx="318" uly="1187">Fehl wohl sieht!, welcher Fehl kann dann noch den Fürsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1297" type="textblock" ulx="318" uly="1253">
        <line lrx="536" lry="1297" ulx="318" uly="1253">befallen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1360" type="textblock" ulx="402" uly="1333">
        <line lrx="621" lry="1360" ulx="402" uly="1333">1 Und ahndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="14" lry="1374" ulx="0" uly="1349">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1465" type="textblock" ulx="429" uly="1401">
        <line lrx="1813" lry="1465" ulx="429" uly="1401">437. Wer, was gethan zu werden Anspruch hat, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1533" type="textblock" ulx="316" uly="1466">
        <line lrx="1805" lry="1533" ulx="316" uly="1466">thuend, knausert, dess Wohl geht, ohne Anspruch auf Auf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1589" type="textblock" ulx="318" uly="1533">
        <line lrx="683" lry="1589" ulx="318" uly="1533">schwung, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1690" type="textblock" ulx="425" uly="1623">
        <line lrx="1808" lry="1690" ulx="425" uly="1623">438. Die Knauserei habsüchtigen Herzens gilt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1750" type="textblock" ulx="313" uly="1690">
        <line lrx="1125" lry="1750" ulx="313" uly="1690">allen (Fehlern) als ohne Gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1834" type="textblock" ulx="423" uly="1782">
        <line lrx="1803" lry="1834" ulx="423" uly="1782">439. Erheb’ dich selber nie! Erstreb nie eine That, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1894" type="textblock" ulx="311" uly="1848">
        <line lrx="798" lry="1894" ulx="311" uly="1848">nicht Gutes fruchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2001" type="textblock" ulx="421" uly="1939">
        <line lrx="1801" lry="2001" ulx="421" uly="1939">440. Treibt man Gewünschtes, ohne den Wunsch wissen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2072" type="textblock" ulx="308" uly="2005">
        <line lrx="1771" lry="2072" ulx="308" uly="2005">zu lassen, so werden schädlicher Leute Gespinnste schadlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2152" type="textblock" ulx="946" uly="2151">
        <line lrx="957" lry="2152" ulx="946" uly="2151">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2154" type="textblock" ulx="1008" uly="2152">
        <line lrx="1031" lry="2154" ulx="1008" uly="2152">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2304" type="textblock" ulx="1016" uly="2262">
        <line lrx="1071" lry="2304" ulx="1016" uly="2262">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2384" type="textblock" ulx="456" uly="2333">
        <line lrx="1637" lry="2384" ulx="456" uly="2333">DIE GROSSEN SICH ZUR HÜLFE NEHMEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2487" type="textblock" ulx="303" uly="2431">
        <line lrx="1795" lry="2487" ulx="303" uly="2431">„Das ist Leute von grosser Weisheit (Rathgeber und Priester), die ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2544" type="textblock" ulx="302" uly="2487">
        <line lrx="1793" lry="2544" ulx="302" uly="2487">(den König) vom bösen Wege zurückhalten, und auf dem guten Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="9" lry="2554" ulx="0" uly="2532">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2610" type="textblock" ulx="1" uly="2589">
        <line lrx="13" lry="2610" ulx="1" uly="2589">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2600" type="textblock" ulx="518" uly="2549">
        <line lrx="1572" lry="2600" ulx="518" uly="2549">vorwärtstreiben, sich als Helfer zugesellen.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2667" type="textblock" ulx="1" uly="2644">
        <line lrx="14" lry="2667" ulx="1" uly="2644">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="17" lry="2724" ulx="0" uly="2701">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2702" type="textblock" ulx="411" uly="2636">
        <line lrx="1790" lry="2702" ulx="411" uly="2636">441. Die Freundschaft Derer, die, Tugend wissend, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2768" type="textblock" ulx="297" uly="2703">
        <line lrx="1775" lry="2768" ulx="297" uly="2703">reifem Wissen sind, erkenn’ und wähl’ er, die Mittel1 wissend</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2813" type="textblock" ulx="378" uly="2781">
        <line lrx="969" lry="2813" ulx="378" uly="2781">1 Die zu einer solchen Wahl führen</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2870" type="textblock" ulx="1" uly="2828">
        <line lrx="16" lry="2870" ulx="1" uly="2828">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2915" type="textblock" ulx="375" uly="2850">
        <line lrx="1784" lry="2915" ulx="375" uly="2850">_442. Er heg’ und pflege Männer, die vorhandne Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2973" type="textblock" ulx="300" uly="2916">
        <line lrx="1524" lry="2973" ulx="300" uly="2916">ver scheuchen 1hr Kommen aber verhüten können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="3006" type="textblock" ulx="370" uly="2981">
        <line lrx="423" lry="3006" ulx="370" uly="2981">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="3022" type="textblock" ulx="1510" uly="3008">
        <line lrx="1523" lry="3022" ulx="1510" uly="3008">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="417" type="textblock" ulx="1012" uly="392">
        <line lrx="1256" lry="417" ulx="1012" uly="392">1II1. Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="438" type="textblock" ulx="380" uly="398">
        <line lrx="437" lry="438" ulx="380" uly="398">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="531" type="textblock" ulx="471" uly="485">
        <line lrx="1887" lry="531" ulx="471" uly="485">„Die Noth, die von der göttlichen Schickung kommt, besteht in Regenlosigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="575" type="textblock" ulx="385" uly="535">
        <line lrx="1886" lry="575" ulx="385" uly="535">Regenübermaass , Sturm, Feuer, Krankheit; sie wird durch heilige Sühnen beseitigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="583" type="textblock" ulx="2210" uly="558">
        <line lrx="2223" lry="583" ulx="2210" uly="558">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="620" type="textblock" ulx="383" uly="580">
        <line lrx="1888" lry="620" ulx="383" uly="580">Die Noth, welche die Menschen bereiten, kommt von Feinden, Dieben, Verwandten, Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="665" type="textblock" ulx="386" uly="622">
        <line lrx="1888" lry="665" ulx="386" uly="622">beitern; sie wird durch das grade passende der vier Mittel: ‚ Zugutereden, Spaltung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="711" type="textblock" ulx="386" uly="671">
        <line lrx="1891" lry="711" ulx="386" uly="671">Spende und Strafe‘ beseitigt. Das Verhüten besteht darin , dass man das, was von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="755" type="textblock" ulx="385" uly="716">
        <line lrx="1890" lry="755" ulx="385" uly="716">göttlichen Schickung kommt, aus Vorzeichen erkennt, und durch die vorerwähnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="800" type="textblock" ulx="387" uly="762">
        <line lrx="1891" lry="800" ulx="387" uly="762">Sühnen abwehrt, das aber, was von den Menschen kommt, aus dem Charakter, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="845" type="textblock" ulx="388" uly="807">
        <line lrx="1892" lry="845" ulx="388" uly="807">Kundgebungen, und aus ihrem offnen Thun und Treiben erkennt und durch eines der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="891" type="textblock" ulx="390" uly="855">
        <line lrx="1102" lry="891" ulx="390" uly="855">vorerwähnten (vier) Mittel abwehrt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="976" type="textblock" ulx="503" uly="921">
        <line lrx="1895" lry="976" ulx="503" uly="921">443. Das Seltenste von allem Seltenen ist grosse Männer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="988" type="textblock" ulx="2207" uly="963">
        <line lrx="2223" lry="988" ulx="2207" uly="963">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1051" type="textblock" ulx="393" uly="990">
        <line lrx="1175" lry="1051" ulx="393" uly="990">pflegend zu den Seinen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1080" type="textblock" ulx="2206" uly="1054">
        <line lrx="2223" lry="1080" ulx="2206" uly="1054">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1120" type="textblock" ulx="502" uly="1062">
        <line lrx="1894" lry="1120" ulx="502" uly="1062">444. Dass (ein König) so wandelt, dass die, so grösser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1189" type="textblock" ulx="393" uly="1129">
        <line lrx="1759" lry="1189" ulx="393" uly="1129">sind, die Seinen werden, ist die Krone der Königskraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1259" type="textblock" ulx="503" uly="1202">
        <line lrx="1893" lry="1259" ulx="503" uly="1202">445. Weil ein König nur durch das Auge seiner Umge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1331" type="textblock" ulx="392" uly="1270">
        <line lrx="1894" lry="1331" ulx="392" uly="1270">bung herrscht, so geb’ er sich um seine Umgebung der Prü-</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1399" type="textblock" ulx="394" uly="1343">
        <line lrx="611" lry="1399" ulx="394" uly="1343">fung hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1464" type="textblock" ulx="506" uly="1410">
        <line lrx="1896" lry="1464" ulx="506" uly="1410">446. Wer als der Wackern Freund zu wandeln weiss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1525" type="textblock" ulx="396" uly="1480">
        <line lrx="1233" lry="1525" ulx="396" uly="1480">dem kann kein Feind beikommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1522" type="textblock" ulx="1476" uly="1516">
        <line lrx="1488" lry="1522" ulx="1476" uly="1516">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1608" type="textblock" ulx="507" uly="1550">
        <line lrx="1899" lry="1608" ulx="507" uly="1550">447. Wer ist stark genug, den zu stürzen, der strafende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1594" type="textblock" ulx="2214" uly="1576">
        <line lrx="2223" lry="1594" ulx="2214" uly="1576">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1667" type="textblock" ulx="396" uly="1622">
        <line lrx="665" lry="1667" ulx="396" uly="1622">Räthe hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1764" type="textblock" ulx="506" uly="1709">
        <line lrx="1901" lry="1764" ulx="506" uly="1709">448. Der hülflose Herrscher, der ohne Belehrer ist, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1773" type="textblock" ulx="2207" uly="1747">
        <line lrx="2223" lry="1773" ulx="2207" uly="1747">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1835" type="textblock" ulx="396" uly="1779">
        <line lrx="1291" lry="1835" ulx="396" uly="1779">verstört, auch wo kein Verstörer ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1907" type="textblock" ulx="511" uly="1848">
        <line lrx="1903" lry="1907" ulx="511" uly="1848">449. Für den, der ohne Capital ist, kein Gewinn! Für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1978" type="textblock" ulx="401" uly="1918">
        <line lrx="1529" lry="1978" ulx="401" uly="1918">den, der ohne stützende Lehne ist, kein Halt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1973" type="textblock" ulx="2202" uly="1931">
        <line lrx="2223" lry="1973" ulx="2202" uly="1931">{a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2046" type="textblock" ulx="513" uly="1990">
        <line lrx="1902" lry="2046" ulx="513" uly="1990">450. Zehnmal schlimmer als der Menge Hass auf sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2106" type="textblock" ulx="402" uly="2048">
        <line lrx="1605" lry="2106" ulx="402" uly="2048">häufen ist der Guten Freundschaft fahren lassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2132" type="textblock" ulx="2203" uly="2090">
        <line lrx="2223" lry="2132" ulx="2203" uly="2090">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2315" type="textblock" ulx="1123" uly="2273">
        <line lrx="1178" lry="2315" ulx="1123" uly="2273">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2351" type="textblock" ulx="2203" uly="2323">
        <line lrx="2222" lry="2351" ulx="2203" uly="2323">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2409" type="textblock" ulx="407" uly="2351">
        <line lrx="1908" lry="2409" ulx="407" uly="2351">VON „KLEINER GESELLSCHAFT*“‘ SICH FERN HALTEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2460" type="textblock" ulx="2203" uly="2434">
        <line lrx="2223" lry="2460" ulx="2203" uly="2434">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2491" type="textblock" ulx="411" uly="2439">
        <line lrx="1910" lry="2491" ulx="411" uly="2439">„Kleine Gesellschaft ist der Haufe Derer, die am Guten das Gute und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2545" type="textblock" ulx="413" uly="2492">
        <line lrx="1910" lry="2545" ulx="413" uly="2492">am Bösen das Böse leugnen, Schurken, Bösewichter u. a. Wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2553" type="textblock" ulx="2202" uly="2534">
        <line lrx="2223" lry="2553" ulx="2202" uly="2534">SI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2601" type="textblock" ulx="411" uly="2553">
        <line lrx="1910" lry="2601" ulx="411" uly="2553">sich dieser, welche die Weisheit verkehrt und das gegenwärtige wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2659" type="textblock" ulx="413" uly="2611">
        <line lrx="1909" lry="2659" ulx="413" uly="2611">das nachfolgende Sein zu verderben geartet ist, anschliesst, so ist es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2714" type="textblock" ulx="410" uly="2667">
        <line lrx="1912" lry="2714" ulx="410" uly="2667">rein umsonst, dass man sich die , Grossen zur Hülfe nimmt‘. Um diess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2709" type="textblock" ulx="2201" uly="2662">
        <line lrx="2223" lry="2709" ulx="2201" uly="2662">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2772" type="textblock" ulx="411" uly="2723">
        <line lrx="1911" lry="2772" ulx="411" uly="2723">zum Bewusstsein zu bringen, lässt er nun dieses Capitel auf jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2828" type="textblock" ulx="1027" uly="2782">
        <line lrx="1298" lry="2828" ulx="1027" uly="2782">folgen.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2915" type="textblock" ulx="526" uly="2862">
        <line lrx="1912" lry="2915" ulx="526" uly="2862">451. Geistes - Grösse fürchtet kleine Bekanntschaft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2975" type="textblock" ulx="416" uly="2931">
        <line lrx="1572" lry="2975" ulx="416" uly="2931">Geistes-Kleine umfasst sie als Verwandtschaft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="420" type="textblock" ulx="689" uly="392">
        <line lrx="1476" lry="420" ulx="689" uly="392">46. Von kleiner Gesellschaft sich fern halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="434" type="textblock" ulx="1770" uly="391">
        <line lrx="1824" lry="434" ulx="1770" uly="391">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="538" type="textblock" ulx="439" uly="493">
        <line lrx="1822" lry="538" ulx="439" uly="493">452. Durch des Bodens Art wandelt das Wasser sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="617" type="textblock" ulx="323" uly="559">
        <line lrx="1823" lry="617" ulx="323" uly="559">und wird wie er; die Art der Gesellschaft nimmt der Geist</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="673" type="textblock" ulx="324" uly="630">
        <line lrx="750" lry="673" ulx="324" uly="630">des Menschen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="13" lry="710" ulx="0" uly="694">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="15" lry="757" ulx="0" uly="740">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="774" type="textblock" ulx="433" uly="717">
        <line lrx="1819" lry="774" ulx="433" uly="717">453. Durch den eignen Sinn kommt dem Menschen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="16" lry="803" ulx="0" uly="786">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="842" type="textblock" ulx="320" uly="784">
        <line lrx="1820" lry="842" ulx="320" uly="784">Wahrnehmung !; die Red’ aber „Er ist so beschaffen‘“ durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="12" lry="848" ulx="0" uly="832">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="897" type="textblock" ulx="322" uly="854">
        <line lrx="746" lry="897" ulx="322" uly="854">die Gesellschaft?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="13" lry="981" ulx="0" uly="956">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="965" type="textblock" ulx="404" uly="933">
        <line lrx="823" lry="965" ulx="404" uly="933">1 Manas, der innre Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="963" type="textblock" ulx="861" uly="930">
        <line lrx="1819" lry="963" ulx="861" uly="930">Es ist hier von der empirischen Wahrnehmung mittelst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1010" type="textblock" ulx="321" uly="976">
        <line lrx="1466" lry="1010" ulx="321" uly="976">der fünf Sinne die Rede, an deren Spitze Manas (siehe V. 432) steht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1054" type="textblock" ulx="404" uly="1023">
        <line lrx="771" lry="1054" ulx="404" uly="1023">2 Nach dem Spruche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1052" type="textblock" ulx="807" uly="1022">
        <line lrx="1603" lry="1052" ulx="807" uly="1022">Similes cum similibus facillime congregantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1052" type="textblock" ulx="1641" uly="1019">
        <line lrx="1816" lry="1052" ulx="1641" uly="1019">„Hier be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1103" type="textblock" ulx="319" uly="1064">
        <line lrx="1816" lry="1103" ulx="319" uly="1064">kämpft er die, welche ‚die Vergleichung‘ (upamäna) als Erkenntnissquelle verwerfen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="14" lry="1123" ulx="0" uly="1098">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1145" type="textblock" ulx="320" uly="1108">
        <line lrx="1714" lry="1145" ulx="320" uly="1108">sprechen: Auch jene Wissensmodification kommt durch das (eigne) Manas.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1235" type="textblock" ulx="428" uly="1177">
        <line lrx="1817" lry="1235" ulx="428" uly="1177">454. Die Weisheit zeigt sich wohl wie aus des Innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1302" type="textblock" ulx="323" uly="1246">
        <line lrx="1645" lry="1302" ulx="323" uly="1246">Umfang, stammt aber doch aus dem äussern Umgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1391" type="textblock" ulx="434" uly="1333">
        <line lrx="1816" lry="1391" ulx="434" uly="1333">455. Beides, Lauterkeit des Sinns und Lauterkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1457" type="textblock" ulx="318" uly="1401">
        <line lrx="1815" lry="1457" ulx="318" uly="1401">Thuns, schreitet einher am Stab der Lauterkeit des Umgangs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1548" type="textblock" ulx="434" uly="1491">
        <line lrx="1816" lry="1548" ulx="434" uly="1491">456. Den an Gemüth Reinen geräth die Nachkommen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="21" lry="1620" ulx="0" uly="1578">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1614" type="textblock" ulx="321" uly="1558">
        <line lrx="1815" lry="1614" ulx="321" uly="1558">schaft1; für die an Gesellschaft Reinen giebt’'s keine That,</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1682" type="textblock" ulx="319" uly="1625">
        <line lrx="744" lry="1682" ulx="319" uly="1625">die nicht geräth ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1737" type="textblock" ulx="401" uly="1704">
        <line lrx="1815" lry="1737" ulx="401" uly="1704">1ı „Weil die Wirkung von der Ursache nicht verschiedenartig ist.‘“‘ So, im Sinne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="23" lry="1779" ulx="0" uly="1737">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1782" type="textblock" ulx="317" uly="1748">
        <line lrx="664" lry="1782" ulx="317" uly="1748">Sankja-Systems, P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1828" type="textblock" ulx="401" uly="1793">
        <line lrx="1538" lry="1828" ulx="401" uly="1793">2 ,, Weil sie mit guten Freunden bedacht und verrichtet wird.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1921" type="textblock" ulx="3" uly="1894">
        <line lrx="23" lry="1921" ulx="3" uly="1894">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1917" type="textblock" ulx="428" uly="1860">
        <line lrx="1813" lry="1917" ulx="428" uly="1860">457. Güte des Gemüths verleiht den Lebendigen Wohl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1986" type="textblock" ulx="315" uly="1928">
        <line lrx="1485" lry="1986" ulx="315" uly="1928">fahrt, Güte der Gesellschaft alles mögliche Lob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="23" lry="2064" ulx="0" uly="2022">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2076" type="textblock" ulx="427" uly="2018">
        <line lrx="1810" lry="2076" ulx="427" uly="2018">458. Selbst wenn man ein gut Theil! Güte der Seele hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2143" type="textblock" ulx="316" uly="2082">
        <line lrx="1605" lry="2143" ulx="316" uly="2082">den Weisen gilt Güte des Umgangs als rechter Hort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2199" type="textblock" ulx="401" uly="2163">
        <line lrx="1810" lry="2199" ulx="401" uly="2163">1P.: ‚„ Selbst wenn man, in Folge (früherer) Gutthat, Güte der Seele etc.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2289" type="textblock" ulx="427" uly="2232">
        <line lrx="1810" lry="2289" ulx="427" uly="2232">459. Durch die Güte der Seele kommt künftiger Segen!;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2357" type="textblock" ulx="318" uly="2298">
        <line lrx="1453" lry="2357" ulx="318" uly="2298">sie hat einen Hort an der Güte des Umgangs?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="18" lry="2431" ulx="0" uly="2389">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2410" type="textblock" ulx="401" uly="2377">
        <line lrx="1810" lry="2410" ulx="401" uly="2377">1 „Der Verfasser bekennt sich zu der Ueberzeugung , dass das, was für die nächste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2456" type="textblock" ulx="317" uly="2423">
        <line lrx="1338" lry="2456" ulx="317" uly="2423">Existenz frommt, einzig und allein Güte der Seele ist.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2501" type="textblock" ulx="398" uly="2468">
        <line lrx="1809" lry="2501" ulx="398" uly="2468">2 ,Wenn die Güte des Herzens durch die Kraft des tamöguna (siehe Einl. zu V. 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2513" type="textblock" ulx="1" uly="2476">
        <line lrx="28" lry="2513" ulx="1" uly="2476">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2546" type="textblock" ulx="317" uly="2513">
        <line lrx="1235" lry="2546" ulx="317" uly="2513">sich alterirt, so helfen wackre Freunde zurecht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2597" type="textblock" ulx="3" uly="2545">
        <line lrx="28" lry="2597" ulx="3" uly="2545">3‚])</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="27" lry="2625" ulx="0" uly="2600">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2637" type="textblock" ulx="428" uly="2580">
        <line lrx="1807" lry="2637" ulx="428" uly="2580">460. Kein so hehrer Halt wie gute Gesellschaft, keine so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2691" type="textblock" ulx="314" uly="2648">
        <line lrx="1241" lry="2691" ulx="314" uly="2648">heillose Gewalt wie böse Gesellschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="18" lry="2799" ulx="0" uly="2774">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2852" type="textblock" ulx="1013" uly="2849">
        <line lrx="1142" lry="2852" ulx="1013" uly="2849">FEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2947" type="textblock" ulx="3" uly="2915">
        <line lrx="20" lry="2947" ulx="3" uly="2915">IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3010" type="textblock" ulx="1500" uly="2985">
        <line lrx="1536" lry="3010" ulx="1500" uly="2985">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="395" type="textblock" ulx="1007" uly="369">
        <line lrx="1257" lry="395" ulx="1007" uly="369">1I. Vom Gute.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="414" type="textblock" ulx="384" uly="373">
        <line lrx="437" lry="414" ulx="384" uly="373">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="604" type="textblock" ulx="1096" uly="562">
        <line lrx="1165" lry="604" ulx="1096" uly="562">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="684" type="textblock" ulx="699" uly="632">
        <line lrx="1579" lry="684" ulx="699" uly="632">WIE MAN PRÜFEND HANDELT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="805" type="textblock" ulx="386" uly="753">
        <line lrx="1891" lry="805" ulx="386" uly="753">„Wenn der Umstand, dass man sich ‚die Grossen zu Hülfe nimmt‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="858" type="textblock" ulx="384" uly="810">
        <line lrx="1892" lry="858" ulx="384" uly="810">wirklich von Nutzen ist, so handelt man eben mit ihnen; darum folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="916" type="textblock" ulx="384" uly="867">
        <line lrx="1890" lry="916" ulx="384" uly="867">dieses Kapitel auf das vorhergehende, wo davon die Rede ist, dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="971" type="textblock" ulx="472" uly="923">
        <line lrx="1800" lry="971" ulx="472" uly="923">man sich von , kleiner Gesellschaft‘ fern zu halten habe.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1089" type="textblock" ulx="495" uly="1032">
        <line lrx="1888" lry="1089" ulx="495" uly="1032">461. Aufwand und Eintrag und den allmählig reifen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1147" type="textblock" ulx="387" uly="1101">
        <line lrx="1153" lry="1147" ulx="387" uly="1101">den Gewinn bedenkend handle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1244" type="textblock" ulx="498" uly="1188">
        <line lrx="1891" lry="1244" ulx="498" uly="1188">462. Die mit erwählter Schaar erwägen, nochmals be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1313" type="textblock" ulx="387" uly="1255">
        <line lrx="1893" lry="1313" ulx="387" uly="1255">denken und dann handeln, — für diese giebt’s auch nicht KEin</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1372" type="textblock" ulx="386" uly="1329">
        <line lrx="627" lry="1372" ulx="386" uly="1329">Schweres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1470" type="textblock" ulx="499" uly="1412">
        <line lrx="1895" lry="1470" ulx="499" uly="1412">463. Der That, die auf Zinsen zielt und das Capital</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1543" type="textblock" ulx="383" uly="1483">
        <line lrx="1505" lry="1543" ulx="383" uly="1483">verspielt, unterziehn sich nimmer die Weisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1630" type="textblock" ulx="498" uly="1571">
        <line lrx="1892" lry="1630" ulx="498" uly="1571">464. Die vor der Rüge Schmach bangen, fangen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1687" type="textblock" ulx="388" uly="1645">
        <line lrx="705" lry="1687" ulx="388" uly="1645">Unklares an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1786" type="textblock" ulx="499" uly="1728">
        <line lrx="1894" lry="1786" ulx="499" uly="1728">465. Ohne den Sachverhalt ! gründlich anzusehn, loszu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1860" type="textblock" ulx="389" uly="1797">
        <line lrx="1597" lry="1860" ulx="389" uly="1797">gehn — das heisst die Feind’ im Feld befestigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1913" type="textblock" ulx="468" uly="1874">
        <line lrx="1894" lry="1913" ulx="468" uly="1874">1 „Die gegenseitige Stellung nach Streitkraft, Ort und Zeit, die beste Weise die Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1959" type="textblock" ulx="385" uly="1919">
        <line lrx="1895" lry="1959" ulx="385" uly="1919">anzugreifen, die zu befürchtenden Hindernisse, die Mittel, um sie zu beseitigen, die Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1998" type="textblock" ulx="1608" uly="1965">
        <line lrx="1668" lry="1998" ulx="1608" uly="1965">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2002" type="textblock" ulx="386" uly="1965">
        <line lrx="1569" lry="2002" ulx="386" uly="1965">wie man zum Siege gelangt, den daraus fliessenden Gewinn u. s. W.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2092" type="textblock" ulx="497" uly="2034">
        <line lrx="1891" lry="2092" ulx="497" uly="2034">466. Thut man, was man nicht thun sollte, verdirbt man;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2159" type="textblock" ulx="388" uly="2101">
        <line lrx="1895" lry="2159" ulx="388" uly="2101">auch dadurch, dass man nicht thut, was man thun sollte, ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2217" type="textblock" ulx="391" uly="2174">
        <line lrx="642" lry="2217" ulx="391" uly="2174">dirbt man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2319" type="textblock" ulx="499" uly="2258">
        <line lrx="1894" lry="2319" ulx="499" uly="2258">467. Man wäg’ und wage! HEin Fehler ist’s nach gewag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2388" type="textblock" ulx="386" uly="2327">
        <line lrx="1503" lry="2388" ulx="386" uly="2327">ter That zu sprechen: Wir wollen’s erwägen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2465" type="textblock" ulx="502" uly="2417">
        <line lrx="1894" lry="2465" ulx="502" uly="2417">468. Die um die rechte Weise! sich nicht mühende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2546" type="textblock" ulx="388" uly="2485">
        <line lrx="1894" lry="2546" ulx="388" uly="2485">Mühwaltung, — auch wenn noch so Viele wahrend und weh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2613" type="textblock" ulx="388" uly="2556">
        <line lrx="1205" lry="2613" ulx="388" uly="2556">rend beistehn, — wird fehl gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2667" type="textblock" ulx="473" uly="2630">
        <line lrx="1899" lry="2667" ulx="473" uly="2630">1D.h. um die richtige Anwendung der ‚,vier politischen Mittel‘‘ (siehe Anm. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2716" type="textblock" ulx="389" uly="2675">
        <line lrx="1895" lry="2716" ulx="389" uly="2675">V. 442), so dass man den Geldgierigen mit Geld abfindet , den Billigdenkenden, den Trä-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2760" type="textblock" ulx="389" uly="2721">
        <line lrx="1898" lry="2760" ulx="389" uly="2721">gen und den Friedliebenden mit freundlichen Worten versöhnt , die feindlichen Alliirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2806" type="textblock" ulx="388" uly="2766">
        <line lrx="1672" lry="2806" ulx="388" uly="2766">uneins macht, und erst, wenn das alles nicht hilft, zur Strafe schreitet. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2894" type="textblock" ulx="502" uly="2834">
        <line lrx="1898" lry="2894" ulx="502" uly="2834">469. Auch bei gutem Handeln ist’s ein falscher Tritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2954" type="textblock" ulx="389" uly="2903">
        <line lrx="1684" lry="2954" ulx="389" uly="2903">wenn man nicht Jedes Charakter erkennend handelt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="386" type="textblock" ulx="585" uly="354">
        <line lrx="1592" lry="386" ulx="585" uly="354">47. Wie man prüfend handelt. — 48. Die Stärke kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="397" type="textblock" ulx="1785" uly="356">
        <line lrx="1838" lry="397" ulx="1785" uly="356">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="511" type="textblock" ulx="449" uly="456">
        <line lrx="1837" lry="511" ulx="449" uly="456">470. Nicht zu Tadelndes erdenkend handle; zu dem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="578" type="textblock" ulx="341" uly="522">
        <line lrx="1578" lry="578" ulx="341" uly="522">dir nicht ansteht, wird auch die Welt! nicht stehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="635" type="textblock" ulx="422" uly="600">
        <line lrx="1836" lry="635" ulx="422" uly="600">1 Siehe Anm. zu V. 280. — Der Starke soll nicht zu den Mitteln des Schwachen (Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="681" type="textblock" ulx="339" uly="646">
        <line lrx="1838" lry="681" ulx="339" uly="646">gute reden , Spende, Spaltung), der Schwache nicht zu dem Mittel des Starken (Strafe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="721" type="textblock" ulx="338" uly="689">
        <line lrx="464" lry="721" ulx="338" uly="689">greifen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="724" type="textblock" ulx="502" uly="690">
        <line lrx="564" lry="724" ulx="502" uly="690">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="15" lry="795" ulx="0" uly="764">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="20" lry="851" ulx="0" uly="822">ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="925" type="textblock" ulx="1052" uly="885">
        <line lrx="1106" lry="925" ulx="1052" uly="885">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1006" type="textblock" ulx="771" uly="918">
        <line lrx="1403" lry="1006" ulx="771" uly="918">DIE STÄRK£3 KENNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1108" type="textblock" ulx="337" uly="1061">
        <line lrx="1836" lry="1108" ulx="337" uly="1061">„Dass der König, der von den (vier politischen) Mitteln die , Strafe‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1164" type="textblock" ulx="442" uly="1117">
        <line lrx="1729" lry="1164" ulx="442" uly="1117">gewählt hat, die vierartigen Streitkräfte wohl bemisst.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="17" lry="1230" ulx="0" uly="1217">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1266" type="textblock" ulx="449" uly="1210">
        <line lrx="1836" lry="1266" ulx="449" uly="1210">471.: Der That Grösse, die eigne Grösse, des Feindes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1333" type="textblock" ulx="341" uly="1276">
        <line lrx="1545" lry="1333" ulx="341" uly="1276">Grösse, der Helfer Grösse! wohl wägend handle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1381" type="textblock" ulx="423" uly="1355">
        <line lrx="760" lry="1381" ulx="423" uly="1355">1 Auf beiden Seiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="19" lry="1471" ulx="0" uly="1428">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1479" type="textblock" ulx="449" uly="1422">
        <line lrx="1834" lry="1479" ulx="449" uly="1422">472. Denen, die, was möglich, und was sonst zu wissen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1546" type="textblock" ulx="337" uly="1490">
        <line lrx="1836" lry="1546" ulx="337" uly="1490">wissen und darin verharrend auf den Feind losschlagen, ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1599" type="textblock" ulx="338" uly="1556">
        <line lrx="755" lry="1599" ulx="338" uly="1556">fährt sich nichts.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="16" lry="1630" ulx="0" uly="1595">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1703" type="textblock" ulx="451" uly="1646">
        <line lrx="1838" lry="1703" ulx="451" uly="1646">473. Wie Viele, die, die eigne Macht verkennend, sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1770" type="textblock" ulx="343" uly="1713">
        <line lrx="1769" lry="1770" ulx="343" uly="1713">erheben in Ueberhebung und dann mitteninne zerkrachen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1861" type="textblock" ulx="449" uly="1803">
        <line lrx="1835" lry="1861" ulx="449" uly="1803">474, Wer nach aussen unangemessen handelt, sein Maass</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="13" lry="1920" ulx="0" uly="1902">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1926" type="textblock" ulx="335" uly="1870">
        <line lrx="1630" lry="1926" ulx="335" uly="1870">nicht kennt, sich selbst vermisst, kommt eilends um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1968" type="textblock" ulx="2" uly="1943">
        <line lrx="14" lry="1968" ulx="2" uly="1943">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2018" type="textblock" ulx="446" uly="1959">
        <line lrx="1835" lry="2018" ulx="446" uly="1959">475. Auch dem mit Pfauenfedern beladnen Wagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2082" type="textblock" ulx="335" uly="2026">
        <line lrx="1834" lry="2082" ulx="335" uly="2026">bricht die Achse, belädt man ihn mit dieser Waare im Ueber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2135" type="textblock" ulx="339" uly="2108">
        <line lrx="469" lry="2135" ulx="339" uly="2108">Mass.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2209" type="textblock" ulx="419" uly="2171">
        <line lrx="1832" lry="2209" ulx="419" uly="2171">Auch der stärkere König kann von schwächern übermocht werden, wenn deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2250" type="textblock" ulx="334" uly="2216">
        <line lrx="914" lry="2250" ulx="334" uly="2216">mehrere sich gegen ihn verbinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2344" type="textblock" ulx="444" uly="2285">
        <line lrx="1831" lry="2344" ulx="444" uly="2285">476. Wenn, wer des Astes Spitz’ erstiegen, sich drüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2407" type="textblock" ulx="334" uly="2351">
        <line lrx="1515" lry="2407" ulx="334" uly="2351">hinaus versteigt, dess Leben erreicht sein Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2466" type="textblock" ulx="417" uly="2430">
        <line lrx="1821" lry="2466" ulx="417" uly="2430">„Hiermit wird der Fehler gerügt, der entsteht , wenn man ‚, die Grösse der That‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2508" type="textblock" ulx="332" uly="2473">
        <line lrx="1011" lry="2508" ulx="332" uly="2473">(siehe Vers 471) nicht gehörig bedenkt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2509" type="textblock" ulx="1049" uly="2475">
        <line lrx="1109" lry="2509" ulx="1049" uly="2475">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2599" type="textblock" ulx="443" uly="2542">
        <line lrx="1830" lry="2599" ulx="443" uly="2542">477. Spende, das Maass vom Flusse (deines Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2672" type="textblock" ulx="331" uly="2610">
        <line lrx="1832" lry="2672" ulx="331" uly="2610">mögens)! kennend. Das ist zu Wohlstands Wahrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2732" type="textblock" ulx="330" uly="2676">
        <line lrx="625" lry="2732" ulx="330" uly="2676">rechte Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2779" type="textblock" ulx="414" uly="2754">
        <line lrx="472" lry="2779" ulx="414" uly="2754">1P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2790" type="textblock" ulx="511" uly="2755">
        <line lrx="1249" lry="2790" ulx="511" uly="2755">das Maass auf dem Wege sec. des Spendens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2793" type="textblock" ulx="1288" uly="2760">
        <line lrx="1776" lry="2793" ulx="1288" uly="2760">Vergl, jedoch den folg. Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2882" type="textblock" ulx="441" uly="2823">
        <line lrx="1829" lry="2882" ulx="441" uly="2823">478. Wenn auch der Zufluss schmal ist, es schadet nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="12" lry="2918" ulx="0" uly="2893">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2937" type="textblock" ulx="333" uly="2890">
        <line lrx="1217" lry="2937" ulx="333" uly="2890">wenn nur der Abfluss nicht breit ist.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="380" type="textblock" ulx="398" uly="340">
        <line lrx="452" lry="380" ulx="398" uly="340">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="361" type="textblock" ulx="1012" uly="335">
        <line lrx="1270" lry="361" ulx="1012" uly="335">IIl. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="493" type="textblock" ulx="509" uly="437">
        <line lrx="1898" lry="493" ulx="509" uly="437">479. Das Leben dess, der, ohne Kenntniss des Maasses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="563" type="textblock" ulx="394" uly="504">
        <line lrx="1897" lry="563" ulx="394" uly="504">lebt, geht, beim Schein der Fülle zunichte werdend, scheinlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="631" type="textblock" ulx="397" uly="575">
        <line lrx="609" lry="631" ulx="397" uly="575">zugrund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="707" type="textblock" ulx="509" uly="661">
        <line lrx="1895" lry="707" ulx="509" uly="661">480. Einer die vorhandne Grenze nicht ermessenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="788" type="textblock" ulx="397" uly="728">
        <line lrx="1636" lry="788" ulx="397" uly="728">Freigebigkeit schwindet jach das zugemessne Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1031" type="textblock" ulx="1113" uly="990">
        <line lrx="1169" lry="1031" ulx="1113" uly="990">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1111" type="textblock" ulx="878" uly="1069">
        <line lrx="1416" lry="1111" ulx="878" uly="1069">DIE ZEIT KENNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1215" type="textblock" ulx="399" uly="1167">
        <line lrx="1898" lry="1215" ulx="399" uly="1167">„Dass der König, der, durch seine Macht überlegen, gegen den Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1270" type="textblock" ulx="630" uly="1223">
        <line lrx="1660" lry="1270" ulx="630" uly="1223">ziehen will, die dazu gelegne Zeit erkennt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1383" type="textblock" ulx="514" uly="1325">
        <line lrx="1898" lry="1383" ulx="514" uly="1325">481. Am Tage siegt die Krähe über die Eule ob. Für-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1452" type="textblock" ulx="402" uly="1394">
        <line lrx="1897" lry="1452" ulx="402" uly="1394">sten, die ihren Feind besiegen sollen, brauchen die rechte Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1551" type="textblock" ulx="512" uly="1495">
        <line lrx="1899" lry="1551" ulx="512" uly="1495">482. Ein Verfahren im Einklang mit der Gelegenheit ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1609" type="textblock" ulx="401" uly="1565">
        <line lrx="1233" lry="1609" ulx="401" uly="1565">ein das Glück fest bindendes Tau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1709" type="textblock" ulx="509" uly="1652">
        <line lrx="1896" lry="1709" ulx="509" uly="1652">483. Giebt es denn etwas, das man eine „schwere That“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1777" type="textblock" ulx="398" uly="1720">
        <line lrx="1895" lry="1777" ulx="398" uly="1720">nennen kann, wenn man mit dem rechten Mittel, die rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1845" type="textblock" ulx="397" uly="1789">
        <line lrx="1014" lry="1845" ulx="397" uly="1789">Zeit erkennend, handelt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1933" type="textblock" ulx="509" uly="1876">
        <line lrx="1892" lry="1933" ulx="509" uly="1876">484. Auch wenn du nach der ganzen Welt trachtest, sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2005" type="textblock" ulx="398" uly="1943">
        <line lrx="1894" lry="2005" ulx="398" uly="1943">fällt dir zu, dafern du nur, nach der rechten Zeit trachtend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2072" type="textblock" ulx="399" uly="2016">
        <line lrx="1058" lry="2072" ulx="399" uly="2016">dem Orte gemäss handelst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2158" type="textblock" ulx="510" uly="2103">
        <line lrx="1896" lry="2158" ulx="510" uly="2103">485. Die nach Weltherrschaft ausschaun, — nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2217" type="textblock" ulx="396" uly="2172">
        <line lrx="1420" lry="2217" ulx="396" uly="2172">Zeit ausschauend ausharren sie unbeirrt 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2282" type="textblock" ulx="481" uly="2249">
        <line lrx="1566" lry="2282" ulx="481" uly="2249">1 Die Commentatoren ziehen dieses Wort zu ‚, ausschauen “‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2275" type="textblock" ulx="1605" uly="2248">
        <line lrx="1895" lry="2275" ulx="1605" uly="2248">Offenbar minder</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2330" type="textblock" ulx="397" uly="2298">
        <line lrx="544" lry="2330" ulx="397" uly="2298">passend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2420" type="textblock" ulx="507" uly="2360">
        <line lrx="1893" lry="2420" ulx="507" uly="2360">486. Des kühnen Kämpen Rückhalt hat das wackre We-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2486" type="textblock" ulx="399" uly="2429">
        <line lrx="1895" lry="2486" ulx="399" uly="2429">sen des Streitwidders, der zum Ansprung zurück sich zie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2545" type="textblock" ulx="396" uly="2502">
        <line lrx="710" lry="2545" ulx="396" uly="2502">hend ansetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2647" type="textblock" ulx="508" uly="2585">
        <line lrx="1896" lry="2647" ulx="508" uly="2585">487. - Ein kluger König grollt nicht sogleich „hui, hui!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2714" type="textblock" ulx="397" uly="2653">
        <line lrx="1769" lry="2714" ulx="397" uly="2653">nach aussen hin, — nein innerlich — die Zeit ersehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2801" type="textblock" ulx="508" uly="2744">
        <line lrx="1892" lry="2801" ulx="508" uly="2744">488. Siehst du den Feind, so senk dein Haupt!! Siehst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2869" type="textblock" ulx="397" uly="2811">
        <line lrx="1777" lry="2869" ulx="397" uly="2811">du die Zeit seines Sturzes, so kommt sein Haupt herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2926" type="textblock" ulx="480" uly="2892">
        <line lrx="1348" lry="2926" ulx="480" uly="2892">1 Nach dem Texte „geduldig wie unter einer Last‘‘.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="355" type="textblock" ulx="694" uly="324">
        <line lrx="1482" lry="355" ulx="694" uly="324">49. Die Zeit kennen. — 50. Den Ort kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="362" type="textblock" ulx="1785" uly="320">
        <line lrx="1834" lry="362" ulx="1785" uly="320">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="20" lry="486" ulx="0" uly="468">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="477" type="textblock" ulx="455" uly="422">
        <line lrx="1837" lry="477" ulx="455" uly="422">489. Wenn schwer Herzustellendes sich einstellt, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="19" lry="555" ulx="0" uly="529">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="545" type="textblock" ulx="339" uly="492">
        <line lrx="1542" lry="545" ulx="339" uly="492">auf der Stelle verrichte schwer zu Verrichtendes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="643" type="textblock" ulx="452" uly="579">
        <line lrx="1837" lry="643" ulx="452" uly="579">490. Den Reiger! nimm zur Regel zur Wartezeit! ‘Zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="701" type="textblock" ulx="342" uly="654">
        <line lrx="1001" lry="701" ulx="342" uly="654">rechten Zeit sein Zufahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="715" type="textblock" ulx="4" uly="690">
        <line lrx="17" lry="715" ulx="4" uly="690">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="761" type="textblock" ulx="425" uly="727">
        <line lrx="1642" lry="761" ulx="425" uly="727">1 Der in den bewässerten Reisfeldern den Fischen regungslos auflauert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="963" type="textblock" ulx="1055" uly="922">
        <line lrx="1110" lry="963" ulx="1055" uly="922">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1044" type="textblock" ulx="822" uly="999">
        <line lrx="1359" lry="1044" ulx="822" uly="999">DEN ORT KENNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1151" type="textblock" ulx="346" uly="1096">
        <line lrx="1841" lry="1151" ulx="346" uly="1096">„Dass der nach Erkenntniss der Macht und der Zeit auf den Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1219" type="textblock" ulx="5" uly="1186">
        <line lrx="17" lry="1219" ulx="5" uly="1186">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1208" type="textblock" ulx="347" uly="1151">
        <line lrx="1840" lry="1208" ulx="347" uly="1151">loszugehn vorhabende König den zum Sieg gelegnen Ort erkennt.“ (P')</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1285" type="textblock" ulx="1535" uly="1242">
        <line lrx="1842" lry="1285" ulx="1535" uly="1242">&amp;, ausser du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1306" type="textblock" ulx="457" uly="1245">
        <line lrx="1530" lry="1306" ulx="457" uly="1245">491. Fang ja nichts an, denk’ nicht gerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1299" type="textblock" ulx="1533" uly="1276">
        <line lrx="1579" lry="1299" ulx="1533" uly="1276">D?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1364" type="textblock" ulx="348" uly="1316">
        <line lrx="1187" lry="1364" ulx="348" uly="1316">sahst den Ort zum Einschluss aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1432" type="textblock" ulx="432" uly="1387">
        <line lrx="1842" lry="1432" ulx="432" uly="1387">„Ein zum Einschluss des Feindes angemessner Ort hat Raum und Wasser für einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1469" type="textblock" ulx="347" uly="1431">
        <line lrx="1842" lry="1469" ulx="347" uly="1431">sichern Aufenthalt vieler Heere zu gegenseitiger Hülfsleistung — bei Umzingelung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1518" type="textblock" ulx="345" uly="1477">
        <line lrx="1844" lry="1518" ulx="345" uly="1477">Feindes dergestalt dass ihm weder durch Thüren, noch durch unterirdische Gänge ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1562" type="textblock" ulx="348" uly="1522">
        <line lrx="1843" lry="1562" ulx="348" uly="1522">Zu- und Ausgang bleibt — uud für einen mit Mauern, Gräben u, s. W, befestigten Königs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1609" type="textblock" ulx="350" uly="1576">
        <line lrx="636" lry="1609" ulx="350" uly="1576">Aufenthalt.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1694" type="textblock" ulx="445" uly="1636">
        <line lrx="1844" lry="1694" ulx="445" uly="1636">.492. Auch dem mit „Trutz‘“ verbundenen Haudegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1765" type="textblock" ulx="347" uly="1703">
        <line lrx="1678" lry="1765" ulx="347" uly="1703">leiht der mit „Burg“ verbundene Schutz viel Vortheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1854" type="textblock" ulx="458" uly="1792">
        <line lrx="1844" lry="1854" ulx="458" uly="1792">493, Auch Ohnmächtige mögen mächtig dreinhaun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1922" type="textblock" ulx="348" uly="1862">
        <line lrx="1842" lry="1922" ulx="348" uly="1862">wenn sie, den Ort kennend, dem Gegner behutsam entgegen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1979" type="textblock" ulx="350" uly="1936">
        <line lrx="551" lry="1979" ulx="350" uly="1936">handeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2075" type="textblock" ulx="460" uly="2015">
        <line lrx="1847" lry="2075" ulx="460" uly="2015">494. Die mit Plänen kommen, werden ihre Pläne fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2147" type="textblock" ulx="349" uly="2084">
        <line lrx="1845" lry="2147" ulx="349" uly="2084">lassen, wenn, den Ort kennend, die Angenahten nah an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="10" lry="2174" ulx="0" uly="2147">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2218" type="textblock" ulx="352" uly="2161">
        <line lrx="542" lry="2218" ulx="352" uly="2161">rücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2305" type="textblock" ulx="460" uly="2242">
        <line lrx="1846" lry="2305" ulx="460" uly="2242">495. In grossem Gewässer wird das Crocodil obsiegen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2371" type="textblock" ulx="351" uly="2310">
        <line lrx="1575" lry="2371" ulx="351" uly="2310">verlässt es das, so machen’s zu nichte die Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2453" type="textblock" ulx="461" uly="2378">
        <line lrx="1845" lry="2453" ulx="461" uly="2378">496. Auf der See läuft nicht der rad-starke Wagen; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2520" type="textblock" ulx="350" uly="2466">
        <line lrx="1656" lry="2520" ulx="350" uly="2466">die See durchlaufende Schiff läuft nicht auf der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2607" type="textblock" ulx="462" uly="2555">
        <line lrx="1848" lry="2607" ulx="462" uly="2555">497. Einer andern Hülfe bedarf es nicht als furchtlos zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2687" type="textblock" ulx="352" uly="2622">
        <line lrx="1846" lry="2687" ulx="352" uly="2622">sein, dafern man, fehllos erwägend, dem Orte gemäss vorgeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2764" type="textblock" ulx="461" uly="2713">
        <line lrx="1849" lry="2764" ulx="461" uly="2713">498. Wenn Einer mit einem sehr kleinen Heer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2845" type="textblock" ulx="353" uly="2780">
        <line lrx="1849" lry="2845" ulx="353" uly="2780">günstigen Ort wählt, so kann auch die Macht Eines mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2909" type="textblock" ulx="356" uly="2853">
        <line lrx="1148" lry="2909" ulx="356" uly="2853">sehr feinen Heer zugrunde gehn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="356" type="textblock" ulx="382" uly="315">
        <line lrx="434" lry="356" ulx="382" uly="315">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="344" type="textblock" ulx="1001" uly="317">
        <line lrx="1254" lry="344" ulx="1001" uly="317">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="456" type="textblock" ulx="470" uly="415">
        <line lrx="1883" lry="456" ulx="470" uly="415">Oder: Wenn Einer mit einem grossen Heer sich an den Ort begiebt, der für Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="499" type="textblock" ulx="382" uly="460">
        <line lrx="1880" lry="499" ulx="382" uly="460">mit einem kleinen Heere gelegen ist, so kann seine Macht zugrunde gehen. So die Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="533" type="textblock" ulx="382" uly="508">
        <line lrx="582" lry="533" ulx="382" uly="508">mentatoren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="640" type="textblock" ulx="493" uly="575">
        <line lrx="1883" lry="640" ulx="493" uly="575">499.. Fehlt ihnen auch der Feste Vortheil und sonstiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="697" type="textblock" ulx="381" uly="641">
        <line lrx="1793" lry="697" ulx="381" uly="641">Vorzug, schwer ist’s mit Leuten in ihrem Land anbinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="794" type="textblock" ulx="494" uly="732">
        <line lrx="1879" lry="794" ulx="494" uly="732">500. Im Fuss-einsinkenden Sumpf fällt der Schakal den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="864" type="textblock" ulx="378" uly="798">
        <line lrx="1879" lry="864" ulx="378" uly="798">Elephanten, der auf seinen Hauer Belanzte fädelt!, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="907" type="textblock" ulx="2202" uly="865">
        <line lrx="2223" lry="907" ulx="2202" uly="865">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="925" type="textblock" ulx="377" uly="866">
        <line lrx="793" lry="925" ulx="377" uly="866">furchtlosem Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="983" type="textblock" ulx="462" uly="946">
        <line lrx="1672" lry="983" ulx="462" uly="946">1 So die Commentatoren. Wörtlich: ‚, mit seinem Belanzten - Gesicht “.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1068" type="textblock" ulx="2203" uly="1026">
        <line lrx="2223" lry="1068" ulx="2203" uly="1026">bı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1136" type="textblock" ulx="2202" uly="1095">
        <line lrx="2223" lry="1136" ulx="2202" uly="1095">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1206" type="textblock" ulx="1096" uly="1166">
        <line lrx="1147" lry="1206" ulx="1096" uly="1166">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1289" type="textblock" ulx="683" uly="1242">
        <line lrx="1565" lry="1289" ulx="683" uly="1242">FORSCHEND GEWISS WERDEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1296" type="textblock" ulx="2204" uly="1260">
        <line lrx="2223" lry="1296" ulx="2204" uly="1260">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1395" type="textblock" ulx="375" uly="1340">
        <line lrx="1875" lry="1395" ulx="375" uly="1340">„Das ist bei der Wahl der Minister u. s. w. Geburt, Charakter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1451" type="textblock" ulx="375" uly="1397">
        <line lrx="1874" lry="1451" ulx="375" uly="1397">Wissen und Thun nach den Regeln der empirischen Erfahrung, For-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1507" type="textblock" ulx="374" uly="1452">
        <line lrx="1875" lry="1507" ulx="374" uly="1452">schung und der heil. Schrift ins Klare bringen. Weil Demjenigen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1562" type="textblock" ulx="374" uly="1510">
        <line lrx="1874" lry="1562" ulx="374" uly="1510">die drei Dinge: Stärke, Ort und Zeit (Capitel 48—50), erkannt hat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1615" type="textblock" ulx="372" uly="1567">
        <line lrx="1874" lry="1615" ulx="372" uly="1567">nun auf den Feind losgehen will, diese Gewissheit dazu dass das Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1676" type="textblock" ulx="372" uly="1623">
        <line lrx="1872" lry="1676" ulx="372" uly="1623">mit Lust seine Pflicht thue und sich nicht widersetze, von nöthen ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1730" type="textblock" ulx="509" uly="1679">
        <line lrx="1737" lry="1730" ulx="509" uly="1679">so folgt dieses Capitel auf die drei vorhergehenden.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1835" type="textblock" ulx="483" uly="1771">
        <line lrx="1870" lry="1835" ulx="483" uly="1771">501. Den Charakter in Bezug auf die Vier — Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1893" type="textblock" ulx="371" uly="1838">
        <line lrx="1871" lry="1893" ulx="371" uly="1838">Gut, Lust und Todesfurcht — von Grund aus ausforschend</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1950" type="textblock" ulx="367" uly="1906">
        <line lrx="739" lry="1950" ulx="367" uly="1906">bestimme man!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1973" type="textblock" ulx="2210" uly="1955">
        <line lrx="2220" lry="1973" ulx="2210" uly="1955">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2023" type="textblock" ulx="453" uly="1986">
        <line lrx="1868" lry="2023" ulx="453" uly="1986">P, giebt die Methode dieser Ausforschung an. Als Beispiel die in Bezug auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2065" type="textblock" ulx="369" uly="2031">
        <line lrx="1868" lry="2065" ulx="369" uly="2031">Tugend: ‚, Man schickt Priester und tugendhafte Leute und lässt durch sie unter feier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2115" type="textblock" ulx="367" uly="2075">
        <line lrx="1867" lry="2115" ulx="367" uly="2075">licher Betheurung sagen: ‚Da dieser König tugendlos ist, so haben wir daran gedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2155" type="textblock" ulx="365" uly="2121">
        <line lrx="1617" lry="2155" ulx="365" uly="2121">ihn hinwegzuräumen und einen Tugendhaften an seine Stelle zu setzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2154" type="textblock" ulx="1654" uly="2128">
        <line lrx="1869" lry="2154" ulx="1654" uly="2128">Das ist Aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2198" type="textblock" ulx="366" uly="2166">
        <line lrx="1106" lry="2198" ulx="366" uly="2166">Meinung; was denkst du von der Sache?‘ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2296" type="textblock" ulx="477" uly="2234">
        <line lrx="1866" lry="2296" ulx="477" uly="2234">502. Die Wahl falle auf den, der edelgeboren, schuldfrei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2360" type="textblock" ulx="364" uly="2302">
        <line lrx="1262" lry="2360" ulx="364" uly="2302">Brandmal scheuend, schamhaftig ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2405" type="textblock" ulx="2211" uly="2379">
        <line lrx="2223" lry="2405" ulx="2211" uly="2379">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2452" type="textblock" ulx="469" uly="2392">
        <line lrx="1867" lry="2452" ulx="469" uly="2392">503. Auch bei Einem, der Schweres gelernt hat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2520" type="textblock" ulx="364" uly="2461">
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="364" uly="2461">ohne Makel ist, — wenn man genau nachforscht, — wird Irr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2584" type="textblock" ulx="361" uly="2528">
        <line lrx="1309" lry="2584" ulx="361" uly="2528">thumslosigkeit sich schwerlich finden !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2644" type="textblock" ulx="445" uly="2607">
        <line lrx="1863" lry="2644" ulx="445" uly="2607">1Um wie viel weniger bei Solchen, die weder etwas gelernt haben , noch richtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2636" type="textblock" ulx="2214" uly="2593">
        <line lrx="2223" lry="2636" ulx="2214" uly="2593">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2677" type="textblock" ulx="360" uly="2653">
        <line lrx="512" lry="2677" ulx="360" uly="2653">wandelhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2780" type="textblock" ulx="473" uly="2721">
        <line lrx="1863" lry="2780" ulx="473" uly="2721">504. Den Tugenden nachforschend, den Untugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2845" type="textblock" ulx="359" uly="2788">
        <line lrx="1863" lry="2845" ulx="359" uly="2788">nachforschend, dem, was dabei vorwiegt, nachforschend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2911" type="textblock" ulx="361" uly="2855">
        <line lrx="1051" lry="2911" ulx="361" uly="2855">das Vorwiegende halte dich!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="369" type="textblock" ulx="516" uly="333">
        <line lrx="1604" lry="369" ulx="516" uly="333">51. Forschend gewiss werden, — 52. Weise Geschäftsführung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="383" type="textblock" ulx="1757" uly="341">
        <line lrx="1809" lry="383" ulx="1757" uly="341">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="448" type="textblock" ulx="8" uly="431">
        <line lrx="18" lry="448" ulx="8" uly="431">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="483" type="textblock" ulx="426" uly="434">
        <line lrx="1810" lry="483" ulx="426" uly="434">505. Des Menschen Handeln ist für seine Hoheit — und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="557" type="textblock" ulx="316" uly="500">
        <line lrx="1079" lry="557" ulx="316" uly="500">Gemeinheit ein guter Prüfstein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="12" lry="626" ulx="0" uly="601">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="640" type="textblock" ulx="426" uly="591">
        <line lrx="1671" lry="640" ulx="426" uly="591">506. Ganz Bloss-Stehende! zu wählen hüte dich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="641" type="textblock" ulx="1731" uly="598">
        <line lrx="1809" lry="641" ulx="1731" uly="598">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="706" type="textblock" ulx="313" uly="657">
        <line lrx="1426" lry="706" ulx="313" uly="657">Haltlos-Stehende fürchten sie nicht den Fehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="774" type="textblock" ulx="397" uly="736">
        <line lrx="1593" lry="774" ulx="397" uly="736">1 Die Commentatoren: „Verwandten - bloss Stehende.‘“ Wohl zu eng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="864" type="textblock" ulx="424" uly="804">
        <line lrx="1810" lry="864" ulx="424" uly="804">507. Auf Neigung hin Unwissende wählen, wird alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="930" type="textblock" ulx="313" uly="871">
        <line lrx="933" lry="930" ulx="313" uly="871">Narrheit zuwege bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1024" type="textblock" ulx="423" uly="962">
        <line lrx="1808" lry="1024" ulx="423" uly="962">508. Wer einem Fremden, ohne zu forschen, traut, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1084" type="textblock" ulx="310" uly="1029">
        <line lrx="1808" lry="1084" ulx="310" uly="1029">bringt das selbst für seine Nachkommen nie weichendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1139" type="textblock" ulx="309" uly="1096">
        <line lrx="542" lry="1139" ulx="309" uly="1096">Nachweh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1251" type="textblock" ulx="422" uly="1175">
        <line lrx="1807" lry="1251" ulx="422" uly="1175">509. Trau Niemandem ohne treues Prüfen; hast du ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1315" type="textblock" ulx="309" uly="1256">
        <line lrx="1805" lry="1315" ulx="309" uly="1256">traut, so vertrau (deinem Vertrauten) ein ihm vertrautes</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1365" type="textblock" ulx="314" uly="1319">
        <line lrx="537" lry="1365" ulx="314" uly="1319">Geschäft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1462" type="textblock" ulx="421" uly="1411">
        <line lrx="1805" lry="1462" ulx="421" uly="1411">510. Traun ohne treues Prüfen und dann an dem Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1536" type="textblock" ulx="308" uly="1479">
        <line lrx="1460" lry="1536" ulx="308" uly="1479">trauten zweifeln, bringt nie sich wendend Weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1783" type="textblock" ulx="1023" uly="1742">
        <line lrx="1091" lry="1783" ulx="1023" uly="1742">52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1866" type="textblock" ulx="632" uly="1811">
        <line lrx="1475" lry="1866" ulx="632" uly="1811">WEISE GESCHÄFTSFÜHRUNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1964" type="textblock" ulx="306" uly="1916">
        <line lrx="1801" lry="1964" ulx="306" uly="1916">„Diese besteht darin, dass man weiss, zu welchen Geschäften die so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2023" type="textblock" ulx="553" uly="1973">
        <line lrx="1552" lry="2023" ulx="553" uly="1973">Gewählten passen und sie dazu brauchen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2128" type="textblock" ulx="416" uly="2064">
        <line lrx="1800" lry="2128" ulx="416" uly="2064">511. Wer so ist, dass er, das Gut’ und Bös’ erwägend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2188" type="textblock" ulx="306" uly="2130">
        <line lrx="1393" lry="2188" ulx="306" uly="2130">das Gute begehrte !, der lässt sich brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2256" type="textblock" ulx="387" uly="2209">
        <line lrx="1611" lry="2256" ulx="387" uly="2209">1 D. i. bei einem vorläufiger Prüfqu' halber ihm aufgetragnen Geschäfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2338" type="textblock" ulx="413" uly="2277">
        <line lrx="1798" lry="2338" ulx="413" uly="2277">512. Wer, des Einkommens Wege weitend, Wohlstand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2406" type="textblock" ulx="300" uly="2343">
        <line lrx="1797" lry="2406" ulx="300" uly="2343">wirkt, und Alles, was hemmt, genau erforscht, der verseh’</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2456" type="textblock" ulx="302" uly="2410">
        <line lrx="628" lry="2456" ulx="302" uly="2410">das Geschäft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2562" type="textblock" ulx="412" uly="2502">
        <line lrx="1794" lry="2562" ulx="412" uly="2502">513. Bei Dem, der Liebe, Wissen, festes Wesen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2631" type="textblock" ulx="302" uly="2569">
        <line lrx="1797" lry="2631" ulx="302" uly="2569">Nichtbegier — diese vier Stück’ — unzerstückt besitzt, da ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2680" type="textblock" ulx="300" uly="2635">
        <line lrx="584" lry="2680" ulx="300" uly="2635">klare Wahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2789" type="textblock" ulx="410" uly="2726">
        <line lrx="1792" lry="2789" ulx="410" uly="2726">514. Wenn sich Einer auch in aller Weise bewährt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2852" type="textblock" ulx="297" uly="2792">
        <line lrx="1791" lry="2852" ulx="297" uly="2792">Derer, die sich (nachher) in der Weise der That anders be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2915" type="textblock" ulx="300" uly="2862">
        <line lrx="752" lry="2915" ulx="300" uly="2862">weisen, sind Viele.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="357" type="textblock" ulx="401" uly="316">
        <line lrx="455" lry="357" ulx="401" uly="316">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="337" type="textblock" ulx="1024" uly="312">
        <line lrx="1269" lry="337" ulx="1024" uly="312">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="459" type="textblock" ulx="493" uly="412">
        <line lrx="1896" lry="459" ulx="493" uly="412">°315. Nur wo man mit Kenntniss und Geduld zu hafıdeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="457" type="textblock" ulx="2200" uly="431">
        <line lrx="2223" lry="457" ulx="2200" uly="431">€l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="526" type="textblock" ulx="2200" uly="484">
        <line lrx="2223" lry="526" ulx="2200" uly="484">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="540" type="textblock" ulx="398" uly="480">
        <line lrx="1896" lry="540" ulx="398" uly="480">geschickt ist, nicht wo’s bloss heisst „KEin Trefflicher!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="605" type="textblock" ulx="399" uly="549">
        <line lrx="1400" lry="605" ulx="399" uly="549">schickt sich der Geschäft' Uebertragung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="645" type="textblock" ulx="2207" uly="626">
        <line lrx="2223" lry="645" ulx="2207" uly="626">SC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="696" type="textblock" ulx="510" uly="638">
        <line lrx="1895" lry="696" ulx="510" uly="638">516. Den, der handeln soll, erforschend und auch, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="764" type="textblock" ulx="397" uly="704">
        <line lrx="1895" lry="764" ulx="397" uly="704">zu handeln ist, erforschend, handle, wenn mit der Zeit du’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="782" type="textblock" ulx="2208" uly="763">
        <line lrx="2223" lry="782" ulx="2208" uly="763">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="821" type="textblock" ulx="399" uly="778">
        <line lrx="769" lry="821" ulx="399" uly="778">stimmen siehst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="923" type="textblock" ulx="510" uly="863">
        <line lrx="1894" lry="923" ulx="510" uly="863">517. ‚Diess wird durch dieses. Dieser vollbringen!“ So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="949" type="textblock" ulx="2206" uly="909">
        <line lrx="2220" lry="949" ulx="2206" uly="909">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="992" type="textblock" ulx="398" uly="935">
        <line lrx="1183" lry="992" ulx="398" uly="935">erwägend überlass dies Diesem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1080" type="textblock" ulx="509" uly="1021">
        <line lrx="1893" lry="1080" ulx="509" uly="1021">518, Hast du Eines Eignung zum Geschäft erforscht, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1097" type="textblock" ulx="2208" uly="1054">
        <line lrx="2223" lry="1097" ulx="2208" uly="1054">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1149" type="textblock" ulx="403" uly="1094">
        <line lrx="1204" lry="1149" ulx="403" uly="1094">setz’ ihn in dazu geeignete Lage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1238" type="textblock" ulx="511" uly="1180">
        <line lrx="1898" lry="1238" ulx="511" uly="1180">519. Die Glücksgöttin wird Den vergessen, der die trau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1307" type="textblock" ulx="397" uly="1247">
        <line lrx="1897" lry="1307" ulx="397" uly="1247">liche Haltung des im Geschäft treu Geschäftigen übel ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1362" type="textblock" ulx="399" uly="1320">
        <line lrx="553" lry="1362" ulx="399" uly="1320">merkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1430" type="textblock" ulx="485" uly="1393">
        <line lrx="1898" lry="1430" ulx="485" uly="1393">Er geht zugrund , weil, wenn er eine solche trauliche Haltung eines treuen Dieners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1476" type="textblock" ulx="398" uly="1442">
        <line lrx="1324" lry="1476" ulx="398" uly="1442">übel vermerkt, ihm Niemand mehr wird dienen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1473" type="textblock" ulx="1363" uly="1440">
        <line lrx="1425" lry="1473" ulx="1363" uly="1440">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1565" type="textblock" ulx="511" uly="1508">
        <line lrx="1500" lry="1565" ulx="511" uly="1508">520. Der König forsche fort und fort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1549" type="textblock" ulx="1564" uly="1505">
        <line lrx="1898" lry="1549" ulx="1564" uly="1505">Geht der Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1635" type="textblock" ulx="401" uly="1575">
        <line lrx="1898" lry="1635" ulx="401" uly="1575">schäftsführende grade fort, so geht auch die Welt grade fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1867" type="textblock" ulx="1118" uly="1826">
        <line lrx="1171" lry="1867" ulx="1118" uly="1826">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1948" type="textblock" ulx="708" uly="1896">
        <line lrx="1602" lry="1948" ulx="708" uly="1896">DIE ANGEHÖRIGEN UMFASSEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2052" type="textblock" ulx="447" uly="2001">
        <line lrx="1857" lry="2052" ulx="447" uly="2001">„Das ist , die Angehörigen so hegen und pflegen, dass sie sich nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2104" type="textblock" ulx="971" uly="2060">
        <line lrx="1339" lry="2104" ulx="971" uly="2060">entfremden.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2208" type="textblock" ulx="516" uly="2149">
        <line lrx="1904" lry="2208" ulx="516" uly="2149">521. Auch wenn Einer (alles) Haltes baar ist, — in Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2278" type="textblock" ulx="404" uly="2218">
        <line lrx="1657" lry="2278" ulx="404" uly="2218">gehalten wird bei Verwandten das alte Verhältniss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2354" type="textblock" ulx="518" uly="2305">
        <line lrx="1904" lry="2354" ulx="518" uly="2305">522, Fällt Einem eine Verwandtschaft zu mit nie welken-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2435" type="textblock" ulx="408" uly="2373">
        <line lrx="1906" lry="2435" ulx="408" uly="2373">der Liebe, so schafft das viel Segen mit nie welkendem</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2497" type="textblock" ulx="407" uly="2448">
        <line lrx="606" lry="2497" ulx="407" uly="2448">Triebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2558" type="textblock" ulx="492" uly="2520">
        <line lrx="1909" lry="2558" ulx="492" uly="2520">„So sagt der Verfasser, um ihn . zu unterscheiden von dem Segen , den man selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2605" type="textblock" ulx="407" uly="2571">
        <line lrx="710" lry="2605" ulx="407" uly="2571">sich schafft.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2689" type="textblock" ulx="520" uly="2634">
        <line lrx="1908" lry="2689" ulx="520" uly="2634">523. Das Wohl eines Fürsten ohne Anlehnung ! ist wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2755" type="textblock" ulx="408" uly="2701">
        <line lrx="1843" lry="2755" ulx="408" uly="2701">wenn sich mit Wasser füllt uferlosen Teiches Ausdehnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2812" type="textblock" ulx="494" uly="2785">
        <line lrx="926" lry="2812" ulx="494" uly="2785">1 An wackre Verwandten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2908" type="textblock" ulx="523" uly="2848">
        <line lrx="1909" lry="2908" ulx="523" uly="2848">524. Der Segen, den man, wenn man das Glück erlangt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="370" type="textblock" ulx="541" uly="336">
        <line lrx="1577" lry="370" ulx="541" uly="336">53. Die Angehörigen umfassen. — 54, Nicht saumselig sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="376" type="textblock" ulx="1757" uly="335">
        <line lrx="1809" lry="376" ulx="1757" uly="335">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="24" lry="468" ulx="0" uly="426">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="497" type="textblock" ulx="318" uly="437">
        <line lrx="1812" lry="497" ulx="318" uly="437">erlangt, besteht in dem Benehmen, dass die Verwandten aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="22" lry="516" ulx="0" uly="495">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="552" type="textblock" ulx="317" uly="509">
        <line lrx="791" lry="552" ulx="317" uly="509">harren unverwandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="627" type="textblock" ulx="402" uly="594">
        <line lrx="1813" lry="627" ulx="402" uly="594">Das kann entweder heissen: Welchem König das Glück recht wohl will, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="673" type="textblock" ulx="319" uly="639">
        <line lrx="1811" lry="673" ulx="319" uly="639">schenkt es eine liebevolle Gesinnung gegen die Verwandten, die dann treu ausharren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="22" lry="696" ulx="0" uly="669">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="720" type="textblock" ulx="320" uly="683">
        <line lrx="1814" lry="720" ulx="320" uly="683">Oder: Ein König kann die ihm zugefallnen Glücksgüter nicht besser anwenden , als sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="761" type="textblock" ulx="320" uly="730">
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="320" uly="730">damit seine Verwandten für immer zu verbinden, Die letztere Erklärung seheint die na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="804" type="textblock" ulx="319" uly="779">
        <line lrx="625" lry="804" ulx="319" uly="779">türlichere zu sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="901" type="textblock" ulx="431" uly="842">
        <line lrx="1813" lry="901" ulx="431" uly="842">525, Uebt man Spend’ und freundliche Sprache, so um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="923" type="textblock" ulx="3" uly="898">
        <line lrx="15" lry="923" ulx="3" uly="898">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="976" type="textblock" ulx="320" uly="911">
        <line lrx="1582" lry="976" ulx="320" uly="911">geben ergebne Verwandte den König schaarenweis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="17" lry="1083" ulx="0" uly="1059">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1058" type="textblock" ulx="430" uly="1000">
        <line lrx="1816" lry="1058" ulx="430" uly="1000">526. Auf der grossen Erde hat Niemand mehr auf seiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1125" type="textblock" ulx="321" uly="1068">
        <line lrx="1395" lry="1125" ulx="321" uly="1068">Seite als wer viel giebt und Zorn nicht liebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1214" type="textblock" ulx="431" uly="1157">
        <line lrx="1817" lry="1214" ulx="431" uly="1157">527. Nicht hehlend, ruft der Rabe zuerst — und speist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1283" type="textblock" ulx="327" uly="1225">
        <line lrx="1399" lry="1283" ulx="327" uly="1225">dann; den so Gearteten wird selbst Gewinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1371" type="textblock" ulx="439" uly="1314">
        <line lrx="1818" lry="1371" ulx="439" uly="1314">528. Wenn der König nicht Alle gleich, sondern je nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1442" type="textblock" ulx="1" uly="1425">
        <line lrx="16" lry="1442" ulx="1" uly="1425">1S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1438" type="textblock" ulx="319" uly="1382">
        <line lrx="1819" lry="1438" ulx="319" uly="1382">Verdienst ansieht, so werden, das ansehend, Viele gern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="1494" type="textblock" ulx="319" uly="1452">
        <line lrx="570" lry="1494" ulx="319" uly="1452">ihm leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1582" type="textblock" ulx="434" uly="1527">
        <line lrx="1818" lry="1582" ulx="434" uly="1527">529. Die Freundschaft Derer, die, erst die Seinen, seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1653" type="textblock" ulx="321" uly="1594">
        <line lrx="1817" lry="1653" ulx="321" uly="1594">Umgang mieden, wird, wo Zwistes-Ursach nicht besteht, sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1708" type="textblock" ulx="322" uly="1666">
        <line lrx="558" lry="1708" ulx="322" uly="1666">einstellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1810" type="textblock" ulx="434" uly="1751">
        <line lrx="1817" lry="1810" ulx="434" uly="1751">530. Wenn Einer (ohne Ursach) seinen Dienst verlässt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1874" type="textblock" ulx="321" uly="1815">
        <line lrx="1816" lry="1874" ulx="321" uly="1815">und dann um einer Ursach willen wieder kommt, so dien’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1944" type="textblock" ulx="321" uly="1887">
        <line lrx="1597" lry="1944" ulx="321" uly="1887">ihm 1! sein Herr, harr’ und nehm’ ihn bedachtsam an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2001" type="textblock" ulx="405" uly="1965">
        <line lrx="1813" lry="2001" ulx="405" uly="1965">1 Beschi liest (statt iV’eittu) iZeittu und übersetzt demgemäss ‚,so erbarme sich etc.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2176" type="textblock" ulx="1034" uly="2134">
        <line lrx="1090" lry="2176" ulx="1034" uly="2134">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="12" lry="2222" ulx="0" uly="2197">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2257" type="textblock" ulx="716" uly="2213">
        <line lrx="1418" lry="2257" ulx="716" uly="2213">NICHT SAUMSELIG SEIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2360" type="textblock" ulx="322" uly="2311">
        <line lrx="1807" lry="2360" ulx="322" uly="2311">„Das heisst sowohl in der Selbstbeschützung, als in den Dingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2415" type="textblock" ulx="321" uly="2367">
        <line lrx="1813" lry="2415" ulx="321" uly="2367">welche die Zerstörung der Feinde u. s. w. betreffen, nicht träge sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2469" type="textblock" ulx="427" uly="2422">
        <line lrx="1704" lry="2469" ulx="427" uly="2422">aus stolzer Lust an Schönheit, Reichthum und Stärke.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2561" type="textblock" ulx="434" uly="2510">
        <line lrx="1811" lry="2561" ulx="434" uly="2510">531. Schlimmer als überwallender Zorn ist Selbst-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2642" type="textblock" ulx="321" uly="2582">
        <line lrx="1412" lry="2642" ulx="321" uly="2582">vergessenheit in übermässiger Freude Jubel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2713" type="textblock" ulx="434" uly="2655">
        <line lrx="1811" lry="2713" ulx="434" uly="2655">532. Trägheit tödtet den Ruhm, wie ewig Darben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2768" type="textblock" ulx="322" uly="2725">
        <line lrx="458" lry="2768" ulx="322" uly="2725">Geist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2837" type="textblock" ulx="1536" uly="2797">
        <line lrx="1810" lry="2837" ulx="1536" uly="2797">Das ist ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2852" type="textblock" ulx="432" uly="2797">
        <line lrx="1475" lry="2852" ulx="432" uly="2797">533. Für den Trägen kein Lobes-Segen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2921" type="textblock" ulx="321" uly="2865">
        <line lrx="1392" lry="2921" ulx="321" uly="2865">klarer Satz für allartiger System'’ Anhänger.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="365" type="textblock" ulx="1032" uly="338">
        <line lrx="1274" lry="365" ulx="1032" uly="338">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="379" type="textblock" ulx="405" uly="337">
        <line lrx="458" lry="379" ulx="405" uly="337">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="496" type="textblock" ulx="514" uly="438">
        <line lrx="1739" lry="496" ulx="514" uly="438">534. Keine Burg für Feige! Für Faule kein Gut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="531" type="textblock" ulx="2203" uly="515">
        <line lrx="2219" lry="531" ulx="2203" uly="515">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="553" type="textblock" ulx="486" uly="517">
        <line lrx="1898" lry="553" ulx="486" uly="517">Dem Feigen hilft selbst eine Burg nicht; dem Faulen hilft das grösste Gut nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="643" type="textblock" ulx="515" uly="585">
        <line lrx="1901" lry="643" ulx="515" uly="585">535. Wer ohne Vorsehn sich gehen lässt, wird nachher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="699" type="textblock" ulx="400" uly="641">
        <line lrx="1318" lry="699" ulx="400" uly="641">in der Noth sein Versehn bejammern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="755" type="textblock" ulx="2208" uly="729">
        <line lrx="2223" lry="755" ulx="2208" uly="729">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="792" type="textblock" ulx="512" uly="730">
        <line lrx="1898" lry="792" ulx="512" uly="730">536. Wennder Fehler der Achtlosigkeit Jedwedem gegen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="857" type="textblock" ulx="398" uly="796">
        <line lrx="1897" lry="857" ulx="398" uly="796">über zu aller Zeit vollkommen fehlt, so ist das ohne Gleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="903" type="textblock" ulx="2206" uly="862">
        <line lrx="2221" lry="903" ulx="2206" uly="862">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="949" type="textblock" ulx="511" uly="888">
        <line lrx="1897" lry="949" ulx="511" uly="888">537. Unthunliches, da’s heisst, „es ist zu schwer“ giebt’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1017" type="textblock" ulx="397" uly="956">
        <line lrx="1811" lry="1017" ulx="397" uly="956">nicht, wenn man mit stets wackrem Sinn bedächtig wirkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1057" type="textblock" ulx="2209" uly="1041">
        <line lrx="2223" lry="1057" ulx="2209" uly="1041">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1107" type="textblock" ulx="509" uly="1046">
        <line lrx="1898" lry="1107" ulx="509" uly="1046">538. Dem Vorgepriesenen! nachlebend handle er; für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1175" type="textblock" ulx="397" uly="1113">
        <line lrx="1897" lry="1175" ulx="397" uly="1113">die, die so zu thun verschmähn, giebt’s keine „Siebengeburt“?2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1227" type="textblock" ulx="487" uly="1191">
        <line lrx="1532" lry="1227" ulx="487" uly="1191">1 Dem, was in den h. Schriften als Tugend gepriesen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1275" type="textblock" ulx="479" uly="1236">
        <line lrx="1897" lry="1275" ulx="479" uly="1236">2 D.h. Für sie ist die Existenz in dieser Welt (die in sieben Arten zerfällt; s. V. 62)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1319" type="textblock" ulx="400" uly="1282">
        <line lrx="1891" lry="1319" ulx="400" uly="1282">unnütz, indem sie dadurch in ihrer Vollendung nicht gefördert, sondern gehemmt wer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1365" type="textblock" ulx="397" uly="1326">
        <line lrx="1894" lry="1365" ulx="397" uly="1326">den. Auch für den rechtgläubigen Hindu- Philosophen ist dieses Leben , obgleich ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1409" type="textblock" ulx="393" uly="1371">
        <line lrx="1618" lry="1409" ulx="393" uly="1371">jectiver Weise vom Uebel, subjectiver Weise eine Art ‚,, Gnadenzeit“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1411" type="textblock" ulx="1658" uly="1378">
        <line lrx="1895" lry="1411" ulx="1658" uly="1378">(Vergl. /Th. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1395" type="textblock" ulx="2211" uly="1371">
        <line lrx="2223" lry="1395" ulx="2211" uly="1371">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1450" type="textblock" ulx="397" uly="1416">
        <line lrx="613" lry="1450" ulx="397" uly="1416">S. 151—152.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1546" type="textblock" ulx="506" uly="1484">
        <line lrx="1894" lry="1546" ulx="506" uly="1484">539. Der in That- Unlust Untergegangnen denk’, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1611" type="textblock" ulx="397" uly="1552">
        <line lrx="1547" lry="1611" ulx="397" uly="1552">Bethörung dich bei jubelnder Lust beschleicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1704" type="textblock" ulx="509" uly="1642">
        <line lrx="1892" lry="1704" ulx="509" uly="1642">540. Leicht ist, was man im Sinn hat, zu erhalten, kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1766" type="textblock" ulx="395" uly="1711">
        <line lrx="1505" lry="1766" ulx="395" uly="1711">man, was man im Sinn hat, im Sinn behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1861" type="textblock" ulx="1014" uly="1858">
        <line lrx="1129" lry="1861" ulx="1014" uly="1858">EFE ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2006" type="textblock" ulx="1113" uly="1963">
        <line lrx="1180" lry="2006" ulx="1113" uly="1963">55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2085" type="textblock" ulx="883" uly="2040">
        <line lrx="1407" lry="2085" ulx="883" uly="2040">GRADES SCEPTER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2190" type="textblock" ulx="395" uly="2135">
        <line lrx="1892" lry="2190" ulx="395" uly="2135">„Da Gerechtigkeit von einem nicht saumseligen Könige zu üben ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2247" type="textblock" ulx="672" uly="2195">
        <line lrx="1615" lry="2247" ulx="672" uly="2195">so folgt dieses Kapitel auf das vorige.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2347" type="textblock" ulx="507" uly="2284">
        <line lrx="1892" lry="2347" ulx="507" uly="2284">541. Prüfen, ohne Ansehn dem Rechte gemäss gegen AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2413" type="textblock" ulx="397" uly="2351">
        <line lrx="1456" lry="2413" ulx="397" uly="2351">erkennen und handeln — ist Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2505" type="textblock" ulx="507" uly="2442">
        <line lrx="1891" lry="2505" ulx="507" uly="2442">542. Im Aufblick zum Regen lebt die ganze Erde. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2573" type="textblock" ulx="395" uly="2507">
        <line lrx="1591" lry="2573" ulx="395" uly="2507">Aufblick zu des Königs Scepter lebt der Bürger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2630" type="textblock" ulx="484" uly="2588">
        <line lrx="1893" lry="2630" ulx="484" uly="2588">„Wo der königliche Schutz fehlt, da hat, auch wenn noch so viel Nahrung (in Folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2673" type="textblock" ulx="395" uly="2632">
        <line lrx="1689" lry="2673" ulx="395" uly="2632">reichlichen Regens) vorhanden ist, der Unterthan dess keinen Nutzen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2766" type="textblock" ulx="508" uly="2701">
        <line lrx="1893" lry="2766" ulx="508" uly="2701">543. Was — den Satzungen der Hohen! und der Tugend-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2836" type="textblock" ulx="396" uly="2767">
        <line lrx="1867" lry="2836" ulx="396" uly="2767">übung ein Fundament? — fessteht, ist das Fürsten- Scepter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2886" type="textblock" ulx="479" uly="2836">
        <line lrx="1893" lry="2886" ulx="479" uly="2836">1 An'tal}ar (siehe Anm, 1 zu V. 30) bezeichnet im Allgemeinen alle Weise, und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2921" type="textblock" ulx="396" uly="2892">
        <line lrx="879" lry="2921" ulx="396" uly="2892">auch Brahminen und Götter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="413" type="textblock" ulx="661" uly="380">
        <line lrx="1467" lry="413" ulx="661" uly="380">55. Grades. Scepter. — 56. Ein hartes Scepter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="422" type="textblock" ulx="1755" uly="382">
        <line lrx="1806" lry="422" ulx="1755" uly="382">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="517" type="textblock" ulx="399" uly="481">
        <line lrx="1809" lry="517" ulx="399" uly="481">3 Eigentlich: Anfang. ‚,Denn, obgleich die h. Schriften ohne Anfang sind, so kom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="561" type="textblock" ulx="5" uly="536">
        <line lrx="21" lry="561" ulx="5" uly="536">ht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="561" type="textblock" ulx="315" uly="525">
        <line lrx="1811" lry="561" ulx="315" uly="525">men sie doch an einem Orte , wo keine gerechte Regierung ist, nicht zur Geltung.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="647" type="textblock" ulx="4" uly="621">
        <line lrx="24" lry="647" ulx="4" uly="621">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="652" type="textblock" ulx="428" uly="594">
        <line lrx="1811" lry="652" ulx="428" uly="594">544. Wenn eines grossen Landes Fürst sein Volk um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="720" type="textblock" ulx="316" uly="661">
        <line lrx="1812" lry="720" ulx="316" uly="661">fassend das Scepter schwingt, so wird die Welt seinen Fuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="777" type="textblock" ulx="317" uly="733">
        <line lrx="728" lry="777" ulx="317" uly="733">umfassend stehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="796" type="textblock" ulx="2" uly="771">
        <line lrx="17" lry="796" ulx="2" uly="771">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="867" type="textblock" ulx="429" uly="807">
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="429" uly="807">545. Regen und Fruchtsegen zuhauf wohnen im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="935" type="textblock" ulx="317" uly="876">
        <line lrx="1428" lry="935" ulx="317" uly="876">des Königs, der schön sein Scepter schwingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="22" lry="954" ulx="0" uly="926">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1023" type="textblock" ulx="429" uly="966">
        <line lrx="1813" lry="1023" ulx="429" uly="966">546. Sieg schafft nicht das Schwert, — nein, das Königs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="20" lry="1115" ulx="0" uly="1090">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1094" type="textblock" ulx="319" uly="1034">
        <line lrx="1313" lry="1094" ulx="319" uly="1034">scepter, wenn ohne Bug auch dieses! ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1145" type="textblock" ulx="401" uly="1114">
        <line lrx="886" lry="1145" ulx="401" uly="1114">1 Wie alles Andre am König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1236" type="textblock" ulx="429" uly="1167">
        <line lrx="1809" lry="1236" ulx="429" uly="1167">547. Der König schützt die ganze Welt, ihn schützt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="20" lry="1299" ulx="0" uly="1265">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1304" type="textblock" ulx="316" uly="1247">
        <line lrx="1226" lry="1304" ulx="316" uly="1247">Recht, wenn er es ohne Anstoss! übt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1361" type="textblock" ulx="403" uly="1326">
        <line lrx="1816" lry="1361" ulx="403" uly="1326">1 V. und P. : „, Die Uebung des Rechts ohne Anstoss lässt sich ersehen an dem Bei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1405" type="textblock" ulx="320" uly="1370">
        <line lrx="1817" lry="1405" ulx="320" uly="1370">spiel des Tschola-Königs, der seinen Sohn auf ein Wagenrad spannen liess , und an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1449" type="textblock" ulx="317" uly="1415">
        <line lrx="1819" lry="1449" ulx="317" uly="1415">Beispiel des Pandja-Königs, der seine Hand verstümmelte, die an eine fremde Thür</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1494" type="textblock" ulx="322" uly="1463">
        <line lrx="591" lry="1494" ulx="322" uly="1463">geklopft hatte.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="20" lry="1561" ulx="0" uly="1536">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1571" type="textblock" ulx="433" uly="1516">
        <line lrx="1819" lry="1571" ulx="433" uly="1516">548. Ein Fürst, der nicht, leichten Zugangs, forschend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1640" type="textblock" ulx="321" uly="1584">
        <line lrx="1817" lry="1640" ulx="321" uly="1584">das Recht fördert, wird in Folge seines seichten Zustands</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1720" type="textblock" ulx="1" uly="1696">
        <line lrx="16" lry="1720" ulx="1" uly="1696">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1708" type="textblock" ulx="320" uly="1653">
        <line lrx="794" lry="1708" ulx="320" uly="1653">von selbst vergehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1784" type="textblock" ulx="432" uly="1730">
        <line lrx="1818" lry="1784" ulx="432" uly="1730">549. Die Unterthanen äusserlich schützend, innerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1856" type="textblock" ulx="320" uly="1797">
        <line lrx="1812" lry="1856" ulx="320" uly="1797">pflegend, den Fehl strafen ist kein Fehl, nein Fürsten-Pflicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1931" type="textblock" ulx="437" uly="1876">
        <line lrx="1818" lry="1931" ulx="437" uly="1876">550. Wenn ein König Todtschläger mit Tode straft, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2000" type="textblock" ulx="320" uly="1944">
        <line lrx="1707" lry="2000" ulx="320" uly="1944">ist, wie wenn man auf grünem Gefilde das Unkraut jätet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2055" type="textblock" ulx="404" uly="2022">
        <line lrx="1817" lry="2055" ulx="404" uly="2022">Es lässt sich auch übersetzen: Wenn ein König diejenigen, die im Morden grausam</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2101" type="textblock" ulx="323" uly="2069">
        <line lrx="641" lry="2101" ulx="323" uly="2069">sind, straft u, s. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2257" type="textblock" ulx="1037" uly="2215">
        <line lrx="1092" lry="2257" ulx="1037" uly="2215">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2251" type="textblock" ulx="1352" uly="2247">
        <line lrx="1355" lry="2251" ulx="1352" uly="2247">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2337" type="textblock" ulx="745" uly="2294">
        <line lrx="1385" lry="2337" ulx="745" uly="2294">EIN HARTES SCEPTER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2440" type="textblock" ulx="391" uly="2389">
        <line lrx="1750" lry="2440" ulx="391" uly="2389">„Diess folgt als das Gegentheil von dem Vorhergehenden.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="13" lry="2534" ulx="0" uly="2508">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2540" type="textblock" ulx="434" uly="2484">
        <line lrx="1817" lry="2540" ulx="434" uly="2484">551. Uebler als die, so Mord üben, ist ein Fürst, der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2608" type="textblock" ulx="323" uly="2553">
        <line lrx="850" lry="2608" ulx="323" uly="2553">Druck übend; frevelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2688" type="textblock" ulx="438" uly="2631">
        <line lrx="1820" lry="2688" ulx="438" uly="2631">552. Die Bitte dess, der mit dem Scepter dasteht, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2755" type="textblock" ulx="321" uly="2698">
        <line lrx="1819" lry="2755" ulx="321" uly="2698">wie ein „Gieb!“ aus dem Munde dess, der mit dem Schwerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2810" type="textblock" ulx="329" uly="2767">
        <line lrx="515" lry="2810" ulx="329" uly="2767">dasteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2899" type="textblock" ulx="434" uly="2845">
        <line lrx="1820" lry="2899" ulx="434" uly="2845">553. Wenn ein Fürst nicht immerfort forschend Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2968" type="textblock" ulx="326" uly="2912">
        <line lrx="1276" lry="2968" ulx="326" uly="2912">schafft, so verfällt immerfort das Land.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="405" type="textblock" ulx="1022" uly="379">
        <line lrx="1266" lry="405" ulx="1022" uly="379">II. Vom Gute.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="535" type="textblock" ulx="509" uly="479">
        <line lrx="1894" lry="535" ulx="509" uly="479">554. Land und Leute zumal verliert der Fürst, der un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="605" type="textblock" ulx="393" uly="547">
        <line lrx="1441" lry="605" ulx="393" uly="547">bedenklich ein krummes Scepter schwingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="694" type="textblock" ulx="507" uly="638">
        <line lrx="1897" lry="694" ulx="507" uly="638">555. Ein alles Wohl zerfeilend Werkzeug, ist das nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="762" type="textblock" ulx="393" uly="706">
        <line lrx="1893" lry="762" ulx="393" uly="706">die — wenn man sein Weh nicht länger ertragen kann —</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="828" type="textblock" ulx="392" uly="773">
        <line lrx="834" lry="828" ulx="392" uly="773">geweinte Thräne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="921" type="textblock" ulx="505" uly="825">
        <line lrx="1891" lry="921" ulx="505" uly="825">556. Ein grades S'cepter ist dem Herrscher bleibende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="986" type="textblock" ulx="391" uly="930">
        <line lrx="1889" lry="986" ulx="391" uly="930">Herrlichkeit; wo das fehlt, behält der Ruhm des Herrschers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="991" type="textblock" ulx="2202" uly="967">
        <line lrx="2223" lry="991" ulx="2202" uly="967">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1041" type="textblock" ulx="395" uly="985">
        <line lrx="900" lry="1041" ulx="395" uly="985">die Herrschaft nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1145" type="textblock" ulx="505" uly="1088">
        <line lrx="1889" lry="1145" ulx="505" uly="1088">557. Was Mangel an Regen dem Gefilde, das ist dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1151" type="textblock" ulx="2207" uly="1126">
        <line lrx="2223" lry="1151" ulx="2207" uly="1126">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1212" type="textblock" ulx="385" uly="1155">
        <line lrx="1412" lry="1212" ulx="385" uly="1155">Lebendigen der Mangel an Königs-Milde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1259" type="textblock" ulx="2208" uly="1242">
        <line lrx="2222" lry="1259" ulx="2208" uly="1242">Zl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1301" type="textblock" ulx="498" uly="1245">
        <line lrx="1885" lry="1301" ulx="498" uly="1245">558. Bittrer ist Besitz als Mangel, wenn man unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1369" type="textblock" ulx="389" uly="1312">
        <line lrx="1647" lry="1369" ulx="389" uly="1312">Scepter eines nicht recht waltenden Fürsten wohnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1414" type="textblock" ulx="2206" uly="1373">
        <line lrx="2222" lry="1414" ulx="2206" uly="1373">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1459" type="textblock" ulx="500" uly="1403">
        <line lrx="1887" lry="1459" ulx="500" uly="1403">559. Wenn ein König das Recht wandelnd waltet, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1528" type="textblock" ulx="386" uly="1470">
        <line lrx="1887" lry="1528" ulx="386" uly="1470">wandelt sich des Regens Ordnung, und nicht träufeln mag die</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1581" type="textblock" ulx="387" uly="1538">
        <line lrx="560" lry="1581" ulx="387" uly="1538">Wolke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1682" type="textblock" ulx="500" uly="1628">
        <line lrx="1886" lry="1682" ulx="500" uly="1628">560. Wo der Volkshüter nicht hütet, hört der Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1752" type="textblock" ulx="388" uly="1695">
        <line lrx="1887" lry="1752" ulx="388" uly="1695">der Kuh! auf, und die „ Sechswerkler“? selbst vergessen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1798" type="textblock" ulx="2208" uly="1773">
        <line lrx="2220" lry="1798" ulx="2208" uly="1773">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1818" type="textblock" ulx="387" uly="1763">
        <line lrx="535" lry="1818" ulx="387" uly="1763">Regel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1875" type="textblock" ulx="479" uly="1842">
        <line lrx="1888" lry="1875" ulx="479" uly="1842">1In dem Lande, das von einem ungerechten Könige regiert wird, regnet es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1930" type="textblock" ulx="389" uly="1887">
        <line lrx="1884" lry="1930" ulx="389" uly="1887">(V. 559); wo. es aber nicht/ regnet, da hört Viehzucht und Ackerbau, wobei ja die Kuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1965" type="textblock" ulx="390" uly="1932">
        <line lrx="829" lry="1965" ulx="390" uly="1932">die Hauptrolle spielt, auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2004" type="textblock" ulx="471" uly="1977">
        <line lrx="1882" lry="2004" ulx="471" uly="1977">2 Die Commentatoren verstehen darunter die Brahminen und zwar in Ueberein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2057" type="textblock" ulx="389" uly="2012">
        <line lrx="1886" lry="2057" ulx="389" uly="2012">stimmung mit Manu, der dem Sudra nur eine Pflicht, dem Kschatrija fünf (Jäénavalkja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2101" type="textblock" ulx="387" uly="2067">
        <line lrx="1884" lry="2101" ulx="387" uly="2067">macht nur vier namhaft; I, 118—119), dem Vaisja sieben, dem Brahminen aber sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2141" type="textblock" ulx="1039" uly="2113">
        <line lrx="1883" lry="2141" ulx="1039" uly="2113">Der Sinn der Stelle dürfte demnach der sein: Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2147" type="textblock" ulx="387" uly="2113">
        <line lrx="1002" lry="2147" ulx="387" uly="2113">Pflichten anweist (Manu I, 88 — 94) *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2190" type="textblock" ulx="389" uly="2159">
        <line lrx="1884" lry="2190" ulx="389" uly="2159">der König nicht auf das Recht sieht, da verfallen die Brahminen in ein unordentliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2236" type="textblock" ulx="387" uly="2203">
        <line lrx="694" lry="2236" ulx="387" uly="2203">Wesen (s. V. 543).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2283" type="textblock" ulx="471" uly="2248">
        <line lrx="1885" lry="2283" ulx="471" uly="2248">Dass hier ‚, Kuh“‘ (das Symbol des Ackerbaues und der Cultur) und Brahminen (die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2326" type="textblock" ulx="389" uly="2293">
        <line lrx="1884" lry="2326" ulx="389" uly="2293">Träger der religiös-sittlichen Ordnung) zusammengenannt werden, ist nicht von unge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2364" type="textblock" ulx="387" uly="2339">
        <line lrx="467" lry="2364" ulx="387" uly="2339">fähr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2371" type="textblock" ulx="509" uly="2339">
        <line lrx="1885" lry="2371" ulx="509" uly="2339">Wenn ein Nair auf der Westküste seinem Könige huldigte , so gürtete ihm dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2417" type="textblock" ulx="389" uly="2383">
        <line lrx="1884" lry="2417" ulx="389" uly="2383">das Schwert um mit den Worten: Schütze Brahminen und Kühe. (Siehe meine Reise nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2463" type="textblock" ulx="390" uly="2429">
        <line lrx="766" lry="2463" ulx="390" uly="2429">Ostindien , III, S. 231.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2469" type="textblock" ulx="2213" uly="2446">
        <line lrx="2221" lry="2469" ulx="2213" uly="2446">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2541" type="textblock" ulx="2211" uly="2499">
        <line lrx="2223" lry="2541" ulx="2211" uly="2499">1—..}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2585" type="textblock" ulx="474" uly="2551">
        <line lrx="1883" lry="2585" ulx="474" uly="2551">* Die Tamulen theilen gegenwärtig allen vier höhern Kasten sechs Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2631" type="textblock" ulx="389" uly="2598">
        <line lrx="1884" lry="2631" ulx="389" uly="2598">schäfte zu, indem sie in Bezug auf die Vaisjas die Almosenspende und das Ausleihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2677" type="textblock" ulx="388" uly="2643">
        <line lrx="1885" lry="2677" ulx="388" uly="2643">in eins zusammenfassen , in Bezug auf die Kschatrijas statt ‚,, Enthaltung von sinnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2723" type="textblock" ulx="387" uly="2689">
        <line lrx="1885" lry="2723" ulx="387" uly="2689">Lüsten‘‘ Waffenübung und Kriegsführung setzen, und in Bezug auf die Sudras zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2768" type="textblock" ulx="390" uly="2734">
        <line lrx="1885" lry="2768" ulx="390" uly="2734">„ Bedienung der Uebrigen‘‘ Handel, Viehzucht, Ackerbau, Musik und Seidenweberei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2758" type="textblock" ulx="2211" uly="2718">
        <line lrx="2223" lry="2758" ulx="2211" uly="2718">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2811" type="textblock" ulx="388" uly="2779">
        <line lrx="584" lry="2811" ulx="388" uly="2779">hinzufügen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2819" type="textblock" ulx="2213" uly="2801">
        <line lrx="2223" lry="2819" ulx="2213" uly="2801">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="421" type="textblock" ulx="749" uly="386">
        <line lrx="1381" lry="421" ulx="749" uly="386">57. Nicht - Furchteinflössendes thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="428" type="textblock" ulx="1762" uly="388">
        <line lrx="1813" lry="428" ulx="1762" uly="388">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="19" lry="525" ulx="0" uly="499">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="643" type="textblock" ulx="1037" uly="602">
        <line lrx="1103" lry="643" ulx="1037" uly="602">57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="30" lry="686" ulx="0" uly="644">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="725" type="textblock" ulx="513" uly="671">
        <line lrx="1618" lry="725" ulx="513" uly="671">NICHT -FURCHTEINFLÖSSENDES THUN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="829" type="textblock" ulx="318" uly="770">
        <line lrx="1817" lry="829" ulx="318" uly="770">‚,Weil sich das bei einem harten Scepter findet, so folgt es darauf.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="23" lry="915" ulx="0" uly="873">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="940" type="textblock" ulx="431" uly="882">
        <line lrx="1817" lry="940" ulx="431" uly="882">561. Pflichtwillig prüfen, und dann — damit es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="983" type="textblock" ulx="2" uly="958">
        <line lrx="25" lry="983" ulx="2" uly="958">IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1009" type="textblock" ulx="319" uly="949">
        <line lrx="1587" lry="1009" ulx="319" uly="949">weiter geh’ — rechtbillig strafen, das ist ein König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1097" type="textblock" ulx="434" uly="1039">
        <line lrx="1815" lry="1097" ulx="434" uly="1039">562. Heftig ausholen, aber linde zuschlagen soll, wer da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1167" type="textblock" ulx="327" uly="1107">
        <line lrx="1490" lry="1167" ulx="327" uly="1107">wünscht, dass das Glück nicht weich’ auf lange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1221" type="textblock" ulx="407" uly="1186">
        <line lrx="1820" lry="1221" ulx="407" uly="1186">„Heftig ausholen‘“‘, um dem Uebelthäter eine heilsame Scheu einzuflössen, ‚,linde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1266" type="textblock" ulx="327" uly="1231">
        <line lrx="1142" lry="1266" ulx="327" uly="1231">zuschlagen‘‘, damit sich Niemand entsetze. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1355" type="textblock" ulx="439" uly="1299">
        <line lrx="1819" lry="1355" ulx="439" uly="1299">563. Wenn Einer, gar gräulich handelnd, ein hartes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1426" type="textblock" ulx="325" uly="1366">
        <line lrx="1649" lry="1426" ulx="325" uly="1366">Scepter führt, so wird er eilig sicher zu Grunde gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="22" lry="1532" ulx="0" uly="1504">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1515" type="textblock" ulx="437" uly="1456">
        <line lrx="1820" lry="1515" ulx="437" uly="1456">564. Ein Fürst nicht freundlichen Worts, von dem es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1578" type="textblock" ulx="327" uly="1523">
        <line lrx="1821" lry="1578" ulx="327" uly="1523">heisst: „KEin harter Herr!“. dess Leben läuft schnell dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1634" type="textblock" ulx="328" uly="1592">
        <line lrx="670" lry="1634" ulx="328" uly="1592">Verderben zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="20" lry="1690" ulx="0" uly="1664">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1739" type="textblock" ulx="441" uly="1680">
        <line lrx="1819" lry="1739" ulx="441" uly="1680">565. Wer, schwer zugänglich, sauer sieht, mit dess glän-</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="17" lry="1758" ulx="0" uly="1733">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1805" type="textblock" ulx="327" uly="1747">
        <line lrx="1659" lry="1805" ulx="327" uly="1747">zendem Glück ist’s, als hätt’ es ein Teufel! angeblickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1860" type="textblock" ulx="410" uly="1826">
        <line lrx="1138" lry="1860" ulx="410" uly="1826">1 Mit dem Auge der Missgunst (Malocchio).</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1890" type="textblock" ulx="2" uly="1866">
        <line lrx="19" lry="1890" ulx="2" uly="1866">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="16" lry="1936" ulx="0" uly="1911">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1951" type="textblock" ulx="441" uly="1894">
        <line lrx="1822" lry="1951" ulx="441" uly="1894">566. Wenn Jemand herben Worts und harten Auges ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2005" type="textblock" ulx="330" uly="1960">
        <line lrx="1825" lry="2005" ulx="330" uly="1960">so - wird sein weites Glück ohne weiteres Wachsthum alsbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2071" type="textblock" ulx="329" uly="2029">
        <line lrx="585" lry="2071" ulx="329" uly="2029">verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="19" lry="2165" ulx="0" uly="2142">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2174" type="textblock" ulx="446" uly="2117">
        <line lrx="1824" lry="2174" ulx="446" uly="2117">567. Bittre Sprache und Billigkeit überschreitende</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2211" type="textblock" ulx="3" uly="2193">
        <line lrx="19" lry="2211" ulx="3" uly="2193">eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2244" type="textblock" ulx="332" uly="2184">
        <line lrx="1824" lry="2244" ulx="332" uly="2184">Strafe sind Feilen, die des Fürsten schlagfertige Eisenfeste</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="18" lry="2302" ulx="0" uly="2283">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2295" type="textblock" ulx="330" uly="2253">
        <line lrx="550" lry="2295" ulx="330" uly="2253">zerfeilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="17" lry="2438" ulx="0" uly="2330">?1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2402" type="textblock" ulx="444" uly="2342">
        <line lrx="1827" lry="2402" ulx="444" uly="2342">568. Ein Herrscher, der, durch Räthe handelnd, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2470" type="textblock" ulx="333" uly="2409">
        <line lrx="1827" lry="2470" ulx="333" uly="2409">selbst nachsinnt, dess Heil zerfährt, fährt er sie dann!, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2532" type="textblock" ulx="330" uly="2477">
        <line lrx="824" lry="2532" ulx="330" uly="2477">Zorne handelnd, an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2587" type="textblock" ulx="420" uly="2555">
        <line lrx="1107" lry="2587" ulx="420" uly="2555">1 Bei misslungenen Unternehmungen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2654" type="textblock" ulx="5" uly="2637">
        <line lrx="15" lry="2654" ulx="5" uly="2637">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2683" type="textblock" ulx="445" uly="2624">
        <line lrx="1826" lry="2683" ulx="445" uly="2624">569. Der Fürst, der, wenn Fehde kommt, keine Feste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2751" type="textblock" ulx="331" uly="2691">
        <line lrx="1825" lry="2751" ulx="331" uly="2691">fertig hat, wird, von Furcht überkommen, furchtbar zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2793" type="textblock" ulx="2" uly="2775">
        <line lrx="16" lry="2793" ulx="2" uly="2775">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2814" type="textblock" ulx="332" uly="2759">
        <line lrx="629" lry="2814" ulx="332" uly="2759">grundegehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2912" type="textblock" ulx="446" uly="2849">
        <line lrx="1828" lry="2912" ulx="446" uly="2849">570. Rohe sammelt um sich ein rauhes Scepter; neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2970" type="textblock" ulx="337" uly="2915">
        <line lrx="1536" lry="2970" ulx="337" uly="2915">solchem ! giebt’s für den Boden eine Bürde nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="404" type="textblock" ulx="396" uly="362">
        <line lrx="452" lry="404" ulx="396" uly="362">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="418" type="textblock" ulx="1009" uly="368">
        <line lrx="1269" lry="418" ulx="1009" uly="368">JII. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="507" type="textblock" ulx="480" uly="462">
        <line lrx="1894" lry="507" ulx="480" uly="462">1D. i. im Vergleich dazu. — Die Commentatoren beziehen das „ Solchem “ auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="553" type="textblock" ulx="396" uly="510">
        <line lrx="1883" lry="553" ulx="396" uly="510">„ Sammeln von Rohen“; es lässt sich aber viel natürlicher auf „ das Scepter‘“ beziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="553" type="textblock" ulx="2212" uly="533">
        <line lrx="2222" lry="553" ulx="2212" uly="533">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="604" type="textblock" ulx="395" uly="555">
        <line lrx="1674" lry="604" ulx="395" uly="555">(Das Capitel gewinnt im letztern Falle jedenfalls einen bessern Abschluss.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="843" type="textblock" ulx="1107" uly="800">
        <line lrx="1160" lry="843" ulx="1107" uly="800">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="923" type="textblock" ulx="1041" uly="867">
        <line lrx="1274" lry="923" ulx="1041" uly="867">GUNST. _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1042" type="textblock" ulx="464" uly="966">
        <line lrx="1816" lry="1042" ulx="464" uly="966">„In diesem Kapitel wird das im vorigen Kapitel Gesagte séiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1114" type="textblock" ulx="608" uly="1038">
        <line lrx="1666" lry="1114" ulx="608" uly="1038">Wichtigkeit wegen noch weiter ausgeführt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1123" type="textblock" ulx="2212" uly="1091">
        <line lrx="2223" lry="1123" ulx="2212" uly="1091">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1181" type="textblock" ulx="2209" uly="1159">
        <line lrx="2223" lry="1181" ulx="2209" uly="1159">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1213" type="textblock" ulx="501" uly="1144">
        <line lrx="1889" lry="1213" ulx="501" uly="1144">571. Dass die hochhehre Herrlichkeit der Herzensgunst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1238" type="textblock" ulx="2210" uly="1205">
        <line lrx="2222" lry="1238" ulx="2210" uly="1205">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1266" type="textblock" ulx="387" uly="1212">
        <line lrx="1238" lry="1266" ulx="387" uly="1212">besteht, dadurch besteht die Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1295" type="textblock" ulx="2208" uly="1273">
        <line lrx="2223" lry="1295" ulx="2208" uly="1273">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1349" type="textblock" ulx="2210" uly="1331">
        <line lrx="2223" lry="1349" ulx="2210" uly="1331">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1370" type="textblock" ulx="496" uly="1302">
        <line lrx="1882" lry="1370" ulx="496" uly="1302">572. In Herzensgunst beruht des Weltlaufs Sein1; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1425" type="textblock" ulx="383" uly="1368">
        <line lrx="1451" lry="1425" ulx="383" uly="1368">Sein gunstloser Leut’ ist dem Boden Bürde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1522" type="textblock" ulx="383" uly="1493">
        <line lrx="847" lry="1522" ulx="383" uly="1493">den Fehl verzeihn u. s. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1495" type="textblock" ulx="466" uly="1447">
        <line lrx="1881" lry="1495" ulx="466" uly="1447">1 Das ist die Existenz der edlen Sitte , als »„Almosenspenden, in Schutz nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1630" type="textblock" ulx="493" uly="1561">
        <line lrx="1881" lry="1630" ulx="493" uly="1561">573. Was nützt Musik, wenn sie nicht zum Sang sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1698" type="textblock" ulx="381" uly="1629">
        <line lrx="1751" lry="1698" ulx="381" uly="1629">schickt? Was nützt ein Aug’, wenn’s keine Huld hegt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1704" type="textblock" ulx="2208" uly="1679">
        <line lrx="2223" lry="1704" ulx="2208" uly="1679">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1756" type="textblock" ulx="463" uly="1708">
        <line lrx="1876" lry="1756" ulx="463" uly="1708">Das Auge soll gleichsam das ganze Thun des Menschen harmonisch accompagniren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1792" type="textblock" ulx="378" uly="1752">
        <line lrx="1877" lry="1792" ulx="378" uly="1752">Ein huldloses Auge bei dem besten Thun ist wie disharmonische Musik bei dem besten</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1830" type="textblock" ulx="380" uly="1798">
        <line lrx="534" lry="1830" ulx="380" uly="1798">Gesange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1921" type="textblock" ulx="492" uly="1868">
        <line lrx="1876" lry="1921" ulx="492" uly="1868">574. Wie Wirkliches nur scheinend — was nützt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1993" type="textblock" ulx="381" uly="1933">
        <line lrx="1861" lry="1993" ulx="381" uly="1933">Gesicht das Aug, das ohne Nachsicht im rechten Maass’ ist?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2019" type="textblock" ulx="2208" uly="1978">
        <line lrx="2223" lry="2019" ulx="2208" uly="1978">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2103" type="textblock" ulx="494" uly="2038">
        <line lrx="1874" lry="2103" ulx="494" uly="2038">575. Huld ist dem Aug’ ein hold Juwel; wo sie fehlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2161" type="textblock" ulx="379" uly="2102">
        <line lrx="1535" lry="2161" ulx="379" uly="2102">wird’s als ein „Geschwür- im Gesicht“ erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2178" type="textblock" ulx="2213" uly="2152">
        <line lrx="2223" lry="2178" ulx="2213" uly="2152">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2273" type="textblock" ulx="490" uly="2205">
        <line lrx="1874" lry="2273" ulx="490" uly="2205">576. Den im Boden feststehenden Bäumen gleichen, die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2341" type="textblock" ulx="379" uly="2272">
        <line lrx="1874" lry="2341" ulx="379" uly="2272">obgleich mit Augen versehn, das Aug’ nicht hold spielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2339" type="textblock" ulx="2209" uly="2311">
        <line lrx="2223" lry="2339" ulx="2209" uly="2311">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2384" type="textblock" ulx="375" uly="2340">
        <line lrx="535" lry="2384" ulx="375" uly="2340">lassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2406" type="textblock" ulx="2209" uly="2380">
        <line lrx="2223" lry="2406" ulx="2209" uly="2380">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2498" type="textblock" ulx="489" uly="2432">
        <line lrx="1874" lry="2498" ulx="489" uly="2432">577. Leut’ ohne leutselig Aug’ sind ohne Aug’; Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2564" type="textblock" ulx="376" uly="2500">
        <line lrx="1580" lry="2564" ulx="376" uly="2500">mit Augen mangelt der Mangel leutseligen Aug’s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2569" type="textblock" ulx="2208" uly="2542">
        <line lrx="2222" lry="2569" ulx="2208" uly="2542">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2656" type="textblock" ulx="488" uly="2600">
        <line lrx="1873" lry="2656" ulx="488" uly="2600">578. Die ohne Schaden für ihre Pflicht in Nachsicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2743" type="textblock" ulx="375" uly="2668">
        <line lrx="1867" lry="2743" ulx="375" uly="2668">wacker sind, — die Welt giebt gern sich ihnen zu eigen hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2786" type="textblock" ulx="2209" uly="2769">
        <line lrx="2219" lry="2786" ulx="2209" uly="2769">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2838" type="textblock" ulx="488" uly="2770">
        <line lrx="1871" lry="2838" ulx="488" uly="2770">579. Hauptsache ist ein Charakter, der auch gegen un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2904" type="textblock" ulx="376" uly="2841">
        <line lrx="1871" lry="2904" ulx="376" uly="2841">ausgesetzt zur Last liegende Charaktere unausgesetzt leut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2963" type="textblock" ulx="377" uly="2906">
        <line lrx="861" lry="2963" ulx="377" uly="2906">selig Langmuth übt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="382" type="textblock" ulx="758" uly="350">
        <line lrx="1388" lry="382" ulx="758" uly="350">58. Gunst. — 59. Auskundschaftung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="392" type="textblock" ulx="1767" uly="352">
        <line lrx="1818" lry="392" ulx="1767" uly="352">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="511" type="textblock" ulx="434" uly="452">
        <line lrx="1821" lry="511" ulx="434" uly="452">580. Die auf liebenswürdige Sitte sehn, werden, säh'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="578" type="textblock" ulx="323" uly="521">
        <line lrx="1684" lry="578" ulx="323" uly="521">sie auch Gift! eintröpfeln, es schlucken und schweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="632" type="textblock" ulx="406" uly="598">
        <line lrx="958" lry="632" ulx="406" uly="598">1 Von ihren alten Freunden. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="880" type="textblock" ulx="1032" uly="840">
        <line lrx="1099" lry="880" ulx="1032" uly="840">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="960" type="textblock" ulx="758" uly="917">
        <line lrx="1386" lry="960" ulx="758" uly="917">AUSKUNDSCHAFTUNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1079" type="textblock" ulx="318" uly="1034">
        <line lrx="1819" lry="1079" ulx="318" uly="1034">„Das heisst Spione halten um das zu erfahren, was bei Freunden, Fein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1138" type="textblock" ulx="319" uly="1090">
        <line lrx="1818" lry="1138" ulx="319" uly="1090">den und Neutralen vorgeht. Wie er jetzt von dem zu handeln anfängt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1193" type="textblock" ulx="317" uly="1147">
        <line lrx="1819" lry="1193" ulx="317" uly="1147">was einem Könige, der die vorgenannten Eigenschaften besitzt, bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1250" type="textblock" ulx="319" uly="1203">
        <line lrx="1821" lry="1250" ulx="319" uly="1203">der Behauptung seines eignen Landes sowohl, als bei der Eroberung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1306" type="textblock" ulx="317" uly="1260">
        <line lrx="1818" lry="1306" ulx="317" uly="1260">fremden Landes nöthig ist, so spricht er zuerst von der ‚Auskund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1361" type="textblock" ulx="318" uly="1316">
        <line lrx="1821" lry="1361" ulx="318" uly="1316">schaftung‘, die in dem einen wie in dem andern Falle nicht entbehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1414" type="textblock" ulx="865" uly="1372">
        <line lrx="1274" lry="1414" ulx="865" uly="1372">werden kann.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1537" type="textblock" ulx="437" uly="1479">
        <line lrx="1820" lry="1537" ulx="437" uly="1479">581. Späher und Gesetzbuch — diess Beides als seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1603" type="textblock" ulx="317" uly="1547">
        <line lrx="1079" lry="1603" ulx="317" uly="1547">Augen erkennt ein König klar!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1660" type="textblock" ulx="400" uly="1625">
        <line lrx="1819" lry="1660" ulx="400" uly="1625">Durch den Späher erkennt er Alles, was in der Ferne vorgeht, durch das Gesetz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1705" type="textblock" ulx="317" uly="1670">
        <line lrx="1318" lry="1705" ulx="317" uly="1670">buch Alles, was er in dem gegebnen Fall zu thun hat. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1796" type="textblock" ulx="429" uly="1737">
        <line lrx="1819" lry="1796" ulx="429" uly="1737">582. Was alles bei Allen zu aller Zeit vorgeht, gleich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1860" type="textblock" ulx="315" uly="1805">
        <line lrx="1239" lry="1860" ulx="315" uly="1805">hören, heischt des Herrschers Pflicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1953" type="textblock" ulx="429" uly="1895">
        <line lrx="1817" lry="1953" ulx="429" uly="1895">583. Wer nicht durch Späher spähend Vortheil versteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2027" type="textblock" ulx="317" uly="1962">
        <line lrx="1818" lry="2027" ulx="317" uly="1962">dem Fürsten fällt auf dem Feld der Schlacht der Sieg nicht zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2109" type="textblock" ulx="429" uly="2052">
        <line lrx="1818" lry="2109" ulx="429" uly="2052">584. Beauftragte, Befreundete, Befehder, und wie sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2175" type="textblock" ulx="319" uly="2119">
        <line lrx="1748" lry="2175" ulx="319" uly="2119">alle heissen, wohl ausforschen, — heisst auskundschaften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2268" type="textblock" ulx="429" uly="2209">
        <line lrx="1820" lry="2268" ulx="429" uly="2209">585. In unverdächtiger Gestalt, nicht augenscheu, fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2334" type="textblock" ulx="318" uly="2276">
        <line lrx="1818" lry="2334" ulx="318" uly="2276">und fort nichts fallen zu lassen mächtig — das ist Kund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2385" type="textblock" ulx="319" uly="2344">
        <line lrx="564" lry="2385" ulx="319" uly="2344">schaftereı.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2492" type="textblock" ulx="429" uly="2434">
        <line lrx="1806" lry="2492" ulx="429" uly="2434">586. Als Büsser und Pilger einschleichend forschen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2556" type="textblock" ulx="316" uly="2501">
        <line lrx="1817" lry="2556" ulx="316" uly="2501">und was man auch thu, sich immer fassen — das ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2612" type="textblock" ulx="315" uly="2568">
        <line lrx="698" lry="2612" ulx="315" uly="2568">Kundschafterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2719" type="textblock" ulx="428" uly="2658">
        <line lrx="1816" lry="2719" ulx="428" uly="2658">587. Verborgnes zu erforschen fähig und das Erfahrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2780" type="textblock" ulx="316" uly="2727">
        <line lrx="1381" lry="2780" ulx="316" uly="2727">gewiss zu wissen — das ist Kundschafterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2877" type="textblock" ulx="429" uly="2816">
        <line lrx="1816" lry="2877" ulx="429" uly="2816">588. Lass auch die Dinge, die ein Späher erspäht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2943" type="textblock" ulx="319" uly="2881">
        <line lrx="1522" lry="2943" ulx="319" uly="2881">hinterbracht hat, ausspähen noch durch einen Sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2973" type="textblock" ulx="388" uly="2949">
        <line lrx="431" lry="2973" ulx="388" uly="2949">3008</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2963" type="textblock" ulx="1528" uly="2889">
        <line lrx="1646" lry="2963" ulx="1528" uly="2889">äher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2997" type="textblock" ulx="585" uly="2987">
        <line lrx="596" lry="2997" ulx="585" uly="2987">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2980" type="textblock" ulx="1532" uly="2959">
        <line lrx="1547" lry="2980" ulx="1532" uly="2959">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="377" type="textblock" ulx="1024" uly="350">
        <line lrx="1272" lry="377" ulx="1024" uly="350">II. Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="397" type="textblock" ulx="397" uly="355">
        <line lrx="450" lry="397" ulx="397" uly="355">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="508" type="textblock" ulx="511" uly="452">
        <line lrx="1902" lry="508" ulx="511" uly="452">589. Man leite so, dass kein Spion vom andern weiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="579" type="textblock" ulx="398" uly="520">
        <line lrx="1755" lry="579" ulx="398" uly="520">Das, worin das Zeugniss von Dreien stimmt, steht fest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="670" type="textblock" ulx="488" uly="599">
        <line lrx="1901" lry="670" ulx="488" uly="599">_ 590. Dem Späher spend’ Auszeichnung nicht öffentlich !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="737" type="textblock" ulx="403" uly="678">
        <line lrx="1856" lry="737" ulx="403" uly="678">Zeichnest du ihn aus, so plauderst du das Geheimniss aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="837" type="textblock" ulx="1041" uly="835">
        <line lrx="1177" lry="837" ulx="1041" uly="835">BEK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="982" type="textblock" ulx="1116" uly="940">
        <line lrx="1182" lry="982" ulx="1116" uly="940">60.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1062" type="textblock" ulx="891" uly="1018">
        <line lrx="1412" lry="1062" ulx="891" uly="1018">GEISTES - STARKE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1166" type="textblock" ulx="405" uly="1111">
        <line lrx="1905" lry="1166" ulx="405" uly="1111">„Diese findet statt, wenn der Geist zu der Verrichtung der Geschäfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1213" type="textblock" ulx="402" uly="1177">
        <line lrx="721" lry="1213" ulx="402" uly="1177">wacker auf ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1221" type="textblock" ulx="769" uly="1174">
        <line lrx="1905" lry="1221" ulx="769" uly="1174">Da sie demjenigen, der, was vorgegangen, von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1276" type="textblock" ulx="402" uly="1228">
        <line lrx="1901" lry="1276" ulx="402" uly="1228">Kundschaftern erfahren hat und nun das den Vorgängen Angemessne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1338" type="textblock" ulx="404" uly="1285">
        <line lrx="1902" lry="1338" ulx="404" uly="1285">thun will, unentbehrlich ist, so folgt dieses Capitel auf das vorher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1391" type="textblock" ulx="994" uly="1343">
        <line lrx="1314" lry="1391" ulx="994" uly="1343">gehende.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1489" type="textblock" ulx="517" uly="1432">
        <line lrx="1907" lry="1489" ulx="517" uly="1432">591. Geist besitzen heisst Besitzer sein; die ohne Geist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1562" type="textblock" ulx="406" uly="1488">
        <line lrx="1575" lry="1562" ulx="406" uly="1488">sind , besitzen die wohl, was sie sonst besitzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1648" type="textblock" ulx="517" uly="1591">
        <line lrx="1907" lry="1648" ulx="517" uly="1591">592. Geistes -Besitz ist Besitz; Güter - Besitz hat keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1707" type="textblock" ulx="404" uly="1665">
        <line lrx="521" lry="1707" ulx="404" uly="1665">Halt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1717" type="textblock" ulx="2205" uly="1691">
        <line lrx="2223" lry="1717" ulx="2205" uly="1691">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1810" type="textblock" ulx="518" uly="1748">
        <line lrx="1906" lry="1810" ulx="518" uly="1748">593. „Gegangen des Gutes verlustig sind wir!“ Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1878" type="textblock" ulx="409" uly="1817">
        <line lrx="1906" lry="1878" ulx="409" uly="1817">Geistesgrösse sicher in Händen haben, werden nie so jam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1877" type="textblock" ulx="2205" uly="1850">
        <line lrx="2223" lry="1877" ulx="2205" uly="1850">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1933" type="textblock" ulx="407" uly="1906">
        <line lrx="542" lry="1933" ulx="407" uly="1906">mern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2033" type="textblock" ulx="520" uly="1973">
        <line lrx="1906" lry="2033" ulx="520" uly="1973">594. Den Pfad erfragend geht das Glück selbst zu dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2091" type="textblock" ulx="408" uly="2046">
        <line lrx="1170" lry="2091" ulx="408" uly="2046">der unerschütterten Geistes ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2145" type="textblock" ulx="2207" uly="2120">
        <line lrx="2223" lry="2145" ulx="2207" uly="2120">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2188" type="textblock" ulx="521" uly="2131">
        <line lrx="1907" lry="2188" ulx="521" uly="2131">595. Nach dem Wasser richtet sich die Länge des Lotus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2279" type="textblock" ulx="411" uly="2200">
        <line lrx="1769" lry="2279" ulx="411" uly="2200">Stepgels‚ nach dem eignen Geist des Menschen Grösse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2300" type="textblock" ulx="2205" uly="2272">
        <line lrx="2223" lry="2300" ulx="2205" uly="2272">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2339" type="textblock" ulx="521" uly="2287">
        <line lrx="1906" lry="2339" ulx="521" uly="2287">596. Alles Sinnen habe die Gröss’ im Sim! Würd’ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2417" type="textblock" ulx="407" uly="2357">
        <line lrx="1550" lry="2417" ulx="407" uly="2357">verworfen 1, es hat in sich Unverwerflichkeit ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2470" type="textblock" ulx="493" uly="2442">
        <line lrx="770" lry="2470" ulx="493" uly="2442">1 Vom Geschick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2461" type="textblock" ulx="2202" uly="2417">
        <line lrx="2223" lry="2461" ulx="2202" uly="2417">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2520" type="textblock" ulx="494" uly="2480">
        <line lrx="1908" lry="2520" ulx="494" uly="2480">2 Einmal, insofern sich ein solches Streben durch keinerlei Umstände abweisen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2567" type="textblock" ulx="409" uly="2525">
        <line lrx="1688" lry="2567" ulx="409" uly="2525">lässt, und dann auch, insofern es von den Weisen nicht getadelt wird. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2614" type="textblock" ulx="2201" uly="2593">
        <line lrx="2221" lry="2614" ulx="2201" uly="2593">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2653" type="textblock" ulx="524" uly="2593">
        <line lrx="1906" lry="2653" ulx="524" uly="2593">597. Auch im Untergehn wanken nicht Geistesgrosse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2660" type="textblock" ulx="2201" uly="2632">
        <line lrx="2221" lry="2660" ulx="2201" uly="2632">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2724" type="textblock" ulx="409" uly="2660">
        <line lrx="1907" lry="2724" ulx="409" uly="2660">Der Elephant hält, auch von einem Bündel Pfeile verwundet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2707" type="textblock" ulx="2201" uly="2678">
        <line lrx="2223" lry="2707" ulx="2201" uly="2678">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2750" type="textblock" ulx="2202" uly="2731">
        <line lrx="2218" lry="2750" ulx="2202" uly="2731">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2780" type="textblock" ulx="411" uly="2735">
        <line lrx="884" lry="2780" ulx="411" uly="2735">die Gröss’ aufrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2798" type="textblock" ulx="2212" uly="2775">
        <line lrx="2223" lry="2798" ulx="2212" uly="2775">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2875" type="textblock" ulx="523" uly="2818">
        <line lrx="1908" lry="2875" ulx="523" uly="2818">598. Die Geist- und Muthlosen gelangen nie zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2947" type="textblock" ulx="413" uly="2889">
        <line lrx="1434" lry="2947" ulx="413" uly="2889">stolzen Wort: „Wir sind der Welt Edle.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="395" type="textblock" ulx="620" uly="365">
        <line lrx="1518" lry="395" ulx="620" uly="365">60. Geistes - Stärke. — 61. Freiheit von Schlaffheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="416" type="textblock" ulx="1762" uly="374">
        <line lrx="1815" lry="416" ulx="1762" uly="374">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="16" lry="494" ulx="0" uly="475">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="524" type="textblock" ulx="426" uly="466">
        <line lrx="1813" lry="524" ulx="426" uly="466">599. Ist er auch mächtigen Leibs und scharfen Hauers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="597" type="textblock" ulx="313" uly="533">
        <line lrx="1782" lry="597" ulx="313" uly="533">— der Elephant fürchtet sich, wenn auf ihn der Tiger trifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="23" lry="636" ulx="0" uly="615">E}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="644" type="textblock" ulx="397" uly="612">
        <line lrx="1205" lry="644" ulx="397" uly="612">Nicht Körper- , sondern Geistes - Grösse thut’s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="727" type="textblock" ulx="426" uly="672">
        <line lrx="1488" lry="727" ulx="426" uly="672">600. Geist ist des innern Menschen Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="729" type="textblock" ulx="1548" uly="686">
        <line lrx="1809" lry="729" ulx="1548" uly="686">Die Geist-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="807" type="textblock" ulx="310" uly="747">
        <line lrx="1808" lry="807" ulx="310" uly="747">losen werden zu Bäumen — mit dem Unterschied, dass sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="857" type="textblock" ulx="310" uly="814">
        <line lrx="681" lry="857" ulx="310" uly="814">Menschen sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="929" type="textblock" ulx="394" uly="892">
        <line lrx="1806" lry="929" ulx="394" uly="892">Wären sie ächte Bäume , so wären sie brauchbarer , indem sie dann doch Holz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="969" type="textblock" ulx="310" uly="937">
        <line lrx="973" lry="969" ulx="310" uly="937">Früchte zu gemeinem Nutzen lieferten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1113" type="textblock" ulx="985" uly="1109">
        <line lrx="1191" lry="1113" ulx="985" uly="1109">— E AA a</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1161" type="textblock" ulx="4" uly="1130">
        <line lrx="24" lry="1161" ulx="4" uly="1130">{e</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="23" lry="1219" ulx="0" uly="1196">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1219" type="textblock" ulx="1022" uly="1179">
        <line lrx="1090" lry="1219" ulx="1022" uly="1179">61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="20" lry="1275" ulx="0" uly="1252">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1330" type="textblock" ulx="622" uly="1267">
        <line lrx="1491" lry="1330" ulx="622" uly="1267">FREIHEIT VON SCHLAFFHEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1432" type="textblock" ulx="308" uly="1360">
        <line lrx="1807" lry="1432" ulx="308" uly="1360">„Da Schlaffheit durch die Macht der N aturanlage auch die éeistes—</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1488" type="textblock" ulx="4" uly="1455">
        <line lrx="23" lry="1488" ulx="4" uly="1455">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1489" type="textblock" ulx="309" uly="1436">
        <line lrx="1807" lry="1489" ulx="309" uly="1436">Starken zuweilen beschleicht, so folgt dieses Capitel auf das vorher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1545" type="textblock" ulx="899" uly="1496">
        <line lrx="1212" lry="1545" ulx="899" uly="1496">gehende.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="23" lry="1648" ulx="0" uly="1623">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1664" type="textblock" ulx="418" uly="1601">
        <line lrx="1803" lry="1664" ulx="418" uly="1601">601. Des Stamms noch ungeschwächte Leuchte lischt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1720" type="textblock" ulx="303" uly="1669">
        <line lrx="1783" lry="1720" ulx="303" uly="1669">wenn der Schlaffheit schlechte Luft sich drumher verbreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="21" lry="1809" ulx="0" uly="1781">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1821" type="textblock" ulx="417" uly="1758">
        <line lrx="1803" lry="1821" ulx="417" uly="1758">602, Wer will, dass sein Stamm stämmig werde, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1884" type="textblock" ulx="301" uly="1825">
        <line lrx="1417" lry="1884" ulx="301" uly="1825">wandle so, dass die Lässigkeit von ihm lasse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1975" type="textblock" ulx="416" uly="1915">
        <line lrx="1801" lry="1975" ulx="416" uly="1915">603. Die edle Familie des Thoren, der in faulender !</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="22" lry="2047" ulx="0" uly="2010">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2043" type="textblock" ulx="304" uly="1982">
        <line lrx="1332" lry="2043" ulx="304" uly="1982">Faulheit wandelt, wird vor ihm verfaulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2103" type="textblock" ulx="388" uly="2060">
        <line lrx="1802" lry="2103" ulx="388" uly="2060">1 Die Commentatoren ‚„abzulegender‘“, — ‚„„Auch wenn sie (die Familie) ihm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2148" type="textblock" ulx="302" uly="2105">
        <line lrx="1658" lry="2148" ulx="302" uly="2105">der Wohlfahrt nachkäme, so wird sie ihm doch im Verderben vorangehen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2237" type="textblock" ulx="415" uly="2172">
        <line lrx="1796" lry="2237" ulx="415" uly="2172">604. Denen, die, in Faulheit fallend, edlen Strebens baar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2296" type="textblock" ulx="303" uly="2239">
        <line lrx="1507" lry="2296" ulx="303" uly="2239">wächst die Schuld, indem auch die Familie fault.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="17" lry="2352" ulx="0" uly="2329">7}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2393" type="textblock" ulx="413" uly="2330">
        <line lrx="1800" lry="2393" ulx="413" uly="2330">605. Saumsal, Vergessenheit und schläfrig Wesen! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2463" type="textblock" ulx="300" uly="2397">
        <line lrx="1797" lry="2463" ulx="300" uly="2397">diese Vier sind Lustboote? Derer, die zum Untergang neigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2532" type="textblock" ulx="2" uly="2512">
        <line lrx="22" lry="2532" ulx="2" uly="2512">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2516" type="textblock" ulx="384" uly="2475">
        <line lrx="1364" lry="2516" ulx="384" uly="2475">1 Alles Aeusserungen des Tamöguna (siehe Einl, zu V, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2559" type="textblock" ulx="382" uly="2519">
        <line lrx="1798" lry="2559" ulx="382" uly="2519">2 Oder das „nach eigner Lust (ohne Steuermann) umgetriebne Boot‘“? P. noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2605" type="textblock" ulx="298" uly="2564">
        <line lrx="1797" lry="2605" ulx="298" uly="2564">anders: ‚„Wie ein Schiff Denen, die dem Tod entgegengehen, zuerst als Gewinn - ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2652" type="textblock" ulx="299" uly="2609">
        <line lrx="1795" lry="2652" ulx="299" uly="2609">heissend erscheint , dann aber, wenn sie es mit Lust bestiegen haben, dieselben in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2699" type="textblock" ulx="298" uly="2655">
        <line lrx="1796" lry="2699" ulx="298" uly="2655">Meer wirft, so erscheint auch die Faulheit Denen, die der Trübsal entgegengehn, zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2741" type="textblock" ulx="3" uly="2694">
        <line lrx="19" lry="2741" ulx="3" uly="2694">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2743" type="textblock" ulx="299" uly="2700">
        <line lrx="1795" lry="2743" ulx="299" uly="2700">erst als Freude - verheissend; wenn sie sich ihr aber mit Lust hingegeben haben, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2794" type="textblock" ulx="300" uly="2745">
        <line lrx="1794" lry="2794" ulx="300" uly="2745">stürzt sie dieselben in Trübsal.‘ Es liesse sich auch übersetzen: Saumsal. ... Wesen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2834" type="textblock" ulx="297" uly="2789">
        <line lrx="1794" lry="2834" ulx="297" uly="2789">— die dieser Vier verderbliche Natur besitzen, sind ein nach eigner Lust umgetriebnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2860" type="textblock" ulx="300" uly="2834">
        <line lrx="389" lry="2860" ulx="300" uly="2834">Boot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="21" lry="2891" ulx="0" uly="2862">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2978" type="textblock" ulx="413" uly="2891">
        <line lrx="1793" lry="2978" ulx="413" uly="2891">606, Wenn: auch den Erdbeherrschern de1g‘ü Reichthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2992" type="textblock" ulx="1482" uly="2969">
        <line lrx="1520" lry="2992" ulx="1482" uly="2969">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="393" type="textblock" ulx="1029" uly="366">
        <line lrx="1276" lry="393" ulx="1029" uly="366">1II. VYom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="408" type="textblock" ulx="402" uly="366">
        <line lrx="460" lry="408" ulx="402" uly="366">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="523" type="textblock" ulx="406" uly="468">
        <line lrx="1906" lry="523" ulx="406" uly="468">sich anhängt, die von Trägheit Beherrschten ziehn- schwer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="569" type="textblock" ulx="2214" uly="546">
        <line lrx="2223" lry="569" ulx="2214" uly="546">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="578" type="textblock" ulx="403" uly="535">
        <line lrx="841" lry="578" ulx="403" uly="535">lich edlen Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="682" type="textblock" ulx="518" uly="625">
        <line lrx="1907" lry="682" ulx="518" uly="625">607. Die werden Mahn- und Scheltwort! hören, die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="748" type="textblock" ulx="407" uly="693">
        <line lrx="1159" lry="748" ulx="407" uly="693">schläfrig, edlen Strebens baar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="807" type="textblock" ulx="490" uly="772">
        <line lrx="1300" lry="807" ulx="490" uly="772">ı Weil das Mahnwort ohne Wirkung bleibt. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="799" type="textblock" ulx="2217" uly="696">
        <line lrx="2223" lry="799" ulx="2217" uly="696">E S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="895" type="textblock" ulx="521" uly="840">
        <line lrx="1909" lry="895" ulx="521" uly="840">608. Findet sich Faulheit in edler Familie ein, so wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="964" type="textblock" ulx="408" uly="906">
        <line lrx="1750" lry="964" ulx="408" uly="906">sie dies’ in die Knechtschaft der eignen Feinde führen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1038" type="textblock" ulx="2213" uly="997">
        <line lrx="2223" lry="1038" ulx="2213" uly="997">OE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1054" type="textblock" ulx="520" uly="998">
        <line lrx="1909" lry="1054" ulx="520" uly="998">609. Wird man das Regiment der Faulheit aufheben, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1122" type="textblock" ulx="408" uly="1065">
        <line lrx="1909" lry="1122" ulx="408" uly="1065">wird auch der in das Regiment einer Familie gekommene</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1176" type="textblock" ulx="409" uly="1132">
        <line lrx="770" lry="1176" ulx="409" uly="1132">Fehl aufhören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1193" type="textblock" ulx="2214" uly="1168">
        <line lrx="2223" lry="1193" ulx="2214" uly="1168">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1280" type="textblock" ulx="522" uly="1224">
        <line lrx="1910" lry="1280" ulx="522" uly="1224">610. Ein nicht träger Throninhaber erlangt mit Einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1346" type="textblock" ulx="406" uly="1289">
        <line lrx="1825" lry="1346" ulx="406" uly="1289">Mal Alles, was Er, der mit dem Fusse maass !, ausschritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1375" type="textblock" ulx="407" uly="1364">
        <line lrx="410" lry="1375" ulx="407" uly="1364">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1402" type="textblock" ulx="496" uly="1368">
        <line lrx="1908" lry="1402" ulx="496" uly="1368">1 Anspielung auf Vischnu, der mit drei Schritten die Welt durchmaass (In den Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1449" type="textblock" ulx="411" uly="1413">
        <line lrx="1911" lry="1449" ulx="411" uly="1413">das offenbar Anspielung auf die Sonne im Aufgang, im Zenith und im Niedergang)? Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1493" type="textblock" ulx="408" uly="1458">
        <line lrx="1905" lry="1493" ulx="408" uly="1458">ist nicht zu vergessen, dass auch Buddha — in sieben Schritten — die Welt durchmaass.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1538" type="textblock" ulx="411" uly="1504">
        <line lrx="821" lry="1538" ulx="411" uly="1504">(Vergl. Anm. 2 zu V. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1599" type="textblock" ulx="1066" uly="1596">
        <line lrx="1183" lry="1599" ulx="1066" uly="1596">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1599" type="textblock" ulx="1201" uly="1596">
        <line lrx="1283" lry="1599" ulx="1201" uly="1596">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1742" type="textblock" ulx="1125" uly="1701">
        <line lrx="1191" lry="1742" ulx="1125" uly="1701">62,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1822" type="textblock" ulx="903" uly="1779">
        <line lrx="1422" lry="1822" ulx="903" uly="1779">BETRIEBSAMKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1925" type="textblock" ulx="414" uly="1876">
        <line lrx="1913" lry="1925" ulx="414" uly="1876">„Wenn man auch die Saumseligkeit aufgäbe, die Geschäfte lassen sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1982" type="textblock" ulx="414" uly="1934">
        <line lrx="1913" lry="1982" ulx="414" uly="1934">nur auf dem Wege der Anstrengung betreiben, darum folgt dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2039" type="textblock" ulx="862" uly="1983">
        <line lrx="1469" lry="2039" ulx="862" uly="1983">Capitel auf das vorige.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2138" type="textblock" ulx="527" uly="2082">
        <line lrx="1916" lry="2138" ulx="527" uly="2082">611. „KEtwas sehr Schweres ist’s“. So denk’ und wanke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2208" type="textblock" ulx="414" uly="2149">
        <line lrx="1664" lry="2208" ulx="414" uly="2149">nicht! Etwas sehr Hehres leiht.dir das „Streben“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2297" type="textblock" ulx="529" uly="2240">
        <line lrx="1914" lry="2297" ulx="529" uly="2240">612. Hüte dich, dass mitten im Werk das Wirken stocke!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2366" type="textblock" ulx="415" uly="2307">
        <line lrx="1916" lry="2366" ulx="415" uly="2307">Die ihr Werk stecken lassen, die lässt auch die Welt stecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2458" type="textblock" ulx="529" uly="2398">
        <line lrx="1919" lry="2458" ulx="529" uly="2398">613. Bei der Tugend beharrlicher Thätigkeit herbergt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2475" type="textblock" ulx="2215" uly="2321">
        <line lrx="2222" lry="2475" ulx="2215" uly="2321">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2525" type="textblock" ulx="418" uly="2465">
        <line lrx="1353" lry="2525" ulx="418" uly="2465">der Stolz beharrlicher Wohlthätigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2521" type="textblock" ulx="2216" uly="2496">
        <line lrx="2223" lry="2521" ulx="2216" uly="2496">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2581" type="textblock" ulx="501" uly="2545">
        <line lrx="1290" lry="2581" ulx="501" uly="2545">Wer fleissig arbeitet, kann auch fleissig geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2675" type="textblock" ulx="530" uly="2613">
        <line lrx="1915" lry="2675" ulx="530" uly="2613">614. Handhabung der Spende bei Dem, der Fleiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2740" type="textblock" ulx="418" uly="2679">
        <line lrx="1917" lry="2740" ulx="418" uly="2679">nicht handhabt, wird wie Handhabung der Waff’ in des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2808" type="textblock" ulx="416" uly="2747">
        <line lrx="1434" lry="2808" ulx="416" uly="2747">Zwitters Hand zum Verderb ausschlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2899" type="textblock" ulx="532" uly="2840">
        <line lrx="1917" lry="2899" ulx="532" uly="2840">615. Wer Lust nicht, wohl aber Werk wünscht, wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2966" type="textblock" ulx="419" uly="2905">
        <line lrx="1774" lry="2966" ulx="419" uly="2905">Last abnehmend, eine stützende Säule der-Seinen sein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="377" type="textblock" ulx="1797" uly="364">
        <line lrx="1814" lry="377" ulx="1797" uly="364">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="393" type="textblock" ulx="461" uly="362">
        <line lrx="1677" lry="393" ulx="461" uly="362">62. Betriebsamkeit, — 63. In Widerwärtigkeiten nicht mürbe werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="406" type="textblock" ulx="1765" uly="367">
        <line lrx="1790" lry="406" ulx="1765" uly="367">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="405" type="textblock" ulx="1794" uly="378">
        <line lrx="1819" lry="405" ulx="1794" uly="378">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="17" lry="510" ulx="0" uly="485">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="524" type="textblock" ulx="436" uly="435">
        <line lrx="1819" lry="524" ulx="436" uly="435">616. Anstrengung schafft Wohlstand. Mangel an An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="590" type="textblock" ulx="323" uly="532">
        <line lrx="994" lry="590" ulx="323" uly="532">strengung stürzt in Mangel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="667" type="textblock" ulx="437" uly="610">
        <line lrx="1820" lry="667" ulx="437" uly="610">617. In der Trägheit tritt — so heisst’s — die Unglücks-</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="26" lry="680" ulx="0" uly="645">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="737" type="textblock" ulx="323" uly="681">
        <line lrx="590" lry="737" ulx="323" uly="681">göttin auf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="772" type="textblock" ulx="642" uly="677">
        <line lrx="1820" lry="772" ulx="642" uly="677">im Fleiss des Trägheitslosen lebt die Lotus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="803" type="textblock" ulx="327" uly="749">
        <line lrx="506" lry="803" ulx="327" uly="749">göttin ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="858" type="textblock" ulx="410" uly="825">
        <line lrx="1013" lry="858" ulx="410" uly="825">1 Lakschmi, die Göttin des Glücks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="858" type="textblock" ulx="1049" uly="824">
        <line lrx="1824" lry="858" ulx="1049" uly="824">(Vergl. das tamul. Sprüchwort: Ein säumiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="24" lry="886" ulx="0" uly="845">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="904" type="textblock" ulx="325" uly="865">
        <line lrx="1288" lry="904" ulx="325" uly="865">Fuss ist.die Unglücks - , ein rühriger.die Glücks - Göttin.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="983" type="textblock" ulx="438" uly="927">
        <line lrx="1823" lry="983" ulx="438" uly="927">618. Mangel an Gunst des Glücks ! ist für Keinen Tadel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1047" type="textblock" ulx="1" uly="1021">
        <line lrx="27" lry="1047" ulx="1" uly="1021">S0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1051" type="textblock" ulx="325" uly="994">
        <line lrx="1264" lry="1051" ulx="325" uly="994">Mangel an Kunst und Fleiss ist Tadel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1087" type="textblock" ulx="1572" uly="1081">
        <line lrx="1578" lry="1087" ulx="1572" uly="1081">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="28" lry="1116" ulx="0" uly="1089">N6</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1105" type="textblock" ulx="408" uly="1074">
        <line lrx="888" lry="1105" ulx="408" uly="1074">1 Ariel: Le manque de sens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1106" type="textblock" ulx="925" uly="1073">
        <line lrx="1561" lry="1106" ulx="925" uly="1073">Pori heisst allerdings auch ,, Wissen‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1105" type="textblock" ulx="1572" uly="1092">
        <line lrx="1578" lry="1105" ulx="1572" uly="1092">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1098" type="textblock" ulx="1605" uly="1072">
        <line lrx="1822" lry="1098" ulx="1605" uly="1072">Sinn und Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1152" type="textblock" ulx="325" uly="1118">
        <line lrx="1823" lry="1152" ulx="325" uly="1118">sammenhang (vergl. den vorhergehenden und den folgenden Vers) rechtfertigen jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1196" type="textblock" ulx="326" uly="1164">
        <line lrx="932" lry="1196" ulx="326" uly="1164">die Auffassung der Commentatoren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="25" lry="1275" ulx="0" uly="1249">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1287" type="textblock" ulx="440" uly="1231">
        <line lrx="1824" lry="1287" ulx="440" uly="1231">619. Liess auch das Geschick es nicht gelingen — das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1354" type="textblock" ulx="327" uly="1297">
        <line lrx="1620" lry="1354" ulx="327" uly="1297">Anstreben selbst lohnt des eignen Leibs Anstrengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="21" lry="1407" ulx="0" uly="1382">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1430" type="textblock" ulx="443" uly="1376">
        <line lrx="1825" lry="1430" ulx="443" uly="1376">620. Die werden den Rücken des Schicksals schaun‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1451" type="textblock" ulx="8" uly="1427">
        <line lrx="29" lry="1451" ulx="8" uly="1427">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1497" type="textblock" ulx="4" uly="1484">
        <line lrx="20" lry="1497" ulx="4" uly="1484">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1500" type="textblock" ulx="331" uly="1443">
        <line lrx="1358" lry="1500" ulx="331" uly="1443">die unverzagt und ungebeugt fort streben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1554" type="textblock" ulx="416" uly="1522">
        <line lrx="1314" lry="1554" ulx="416" uly="1522">D. h.: Das Geschick wird ablassen, sie zu verfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1837" type="textblock" ulx="347" uly="1783">
        <line lrx="1079" lry="1837" ulx="347" uly="1783">IN WIDERWÄRTIGKEITEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1836" type="textblock" ulx="1105" uly="1748">
        <line lrx="1808" lry="1836" ulx="1105" uly="1748">'NICHT MÜRBE WERDEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1929" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="26" lry="1929" ulx="1" uly="1893">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1939" type="textblock" ulx="331" uly="1893">
        <line lrx="1828" lry="1939" ulx="331" uly="1893">„Das heisst nicht verzweifeln, wenn Einem bei der Verrichtung seiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="26" lry="1987" ulx="0" uly="1963">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1994" type="textblock" ulx="332" uly="1949">
        <line lrx="1830" lry="1994" ulx="332" uly="1949">Pflichten entweder durch das Schicksal oder durch Mittellosigkeit oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2052" type="textblock" ulx="591" uly="2005">
        <line lrx="1573" lry="2052" ulx="591" uly="2005">durch leibliche Plage ein Leid zustösst.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2145" type="textblock" ulx="2" uly="2103">
        <line lrx="32" lry="2145" ulx="2" uly="2103">Ixt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2139" type="textblock" ulx="1330" uly="2096">
        <line lrx="1830" lry="2139" ulx="1330" uly="2096">Es mehr und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2151" type="textblock" ulx="448" uly="2098">
        <line lrx="1271" lry="2151" ulx="448" uly="2098">621. Lache, wenn Leid kommt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2220" type="textblock" ulx="335" uly="2165">
        <line lrx="1365" lry="2220" ulx="335" uly="2165">unterkriegen — kommt dem nicht gleich!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2276" type="textblock" ulx="418" uly="2242">
        <line lrx="1830" lry="2276" ulx="418" uly="2242">1 Ariel: Rien de tel que de marcher dessus, (Dann müsste atu als blosse Verlänge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="20" lry="2305" ulx="0" uly="2277">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2321" type="textblock" ulx="336" uly="2288">
        <line lrx="1831" lry="2321" ulx="336" uly="2288">rung von ürvyatu — im Sinne von $ 21, N. V meiner Grammatik in Band 11 — genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="21" lry="2373" ulx="0" uly="2345">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2367" type="textblock" ulx="338" uly="2331">
        <line lrx="1831" lry="2367" ulx="338" uly="2331">werden.) — P. versteht den Vers etwa so: Die Mühe in der Ueberwindung von Schwie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2409" type="textblock" ulx="336" uly="2377">
        <line lrx="1830" lry="2409" ulx="336" uly="2377">rigkeiten kommt der endlichen Freude über das Gelingen der Arbeit nicht gleich. Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2456" type="textblock" ulx="336" uly="2421">
        <line lrx="1831" lry="2456" ulx="336" uly="2421">lache, wenn Schwierigkeiten kommen , im voraus! — Vielleicht ist der Sinn ganz einfach</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="32" lry="2477" ulx="0" uly="2424">.g‘[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2499" type="textblock" ulx="337" uly="2466">
        <line lrx="1830" lry="2499" ulx="337" uly="2466">der: Quäle dich nicht lange ab durch allmählige Ueberwindung des Leids; lache es</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2544" type="textblock" ulx="336" uly="2513">
        <line lrx="574" lry="2544" ulx="336" uly="2513">frisch hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2635" type="textblock" ulx="449" uly="2579">
        <line lrx="1833" lry="2635" ulx="449" uly="2579">622. Das Wellen gleich wogende Weh verrinnt, taucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="28" lry="2680" ulx="0" uly="2651">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2701" type="textblock" ulx="337" uly="2648">
        <line lrx="1294" lry="2701" ulx="337" uly="2648">in des Weisen Innern Erinnerung! auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2750" type="textblock" ulx="5" uly="2719">
        <line lrx="31" lry="2750" ulx="5" uly="2719">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2752" type="textblock" ulx="1443" uly="2724">
        <line lrx="1831" lry="2752" ulx="1443" uly="2724">So die Commentatoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2758" type="textblock" ulx="423" uly="2725">
        <line lrx="1404" lry="2758" ulx="423" uly="2725">1 Die nämlich, dass das Leid bloss eine ‚,innre Idee“ ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2804" type="textblock" ulx="339" uly="2765">
        <line lrx="1832" lry="2804" ulx="339" uly="2765">im Sinne des Vedanta - Systems (Band I, S. 113, 8), auch des Sänkja-Systems , wonach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2847" type="textblock" ulx="340" uly="2816">
        <line lrx="1830" lry="2847" ulx="340" uly="2816">alles Leid der Seele in einem blossen Reflex besteht, der von einer Verbindung derselben</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="26" lry="2913" ulx="0" uly="2866">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2893" type="textblock" ulx="340" uly="2860">
        <line lrx="1225" lry="2893" ulx="340" uly="2860">mit den geistigen Vermögen (anta: karana) herrührt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2893" type="textblock" ulx="1264" uly="2855">
        <line lrx="1833" lry="2893" ulx="1264" uly="2855">(Siehe „Aphorisms of the Sänkja</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2938" type="textblock" ulx="342" uly="2905">
        <line lrx="859" lry="2938" ulx="342" uly="2905">Philosophy , Allahabad , S. 20.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="405" type="textblock" ulx="401" uly="363">
        <line lrx="455" lry="405" ulx="401" uly="363">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="396" type="textblock" ulx="1021" uly="369">
        <line lrx="1270" lry="396" ulx="1021" uly="369">1I. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="530" type="textblock" ulx="515" uly="466">
        <line lrx="1904" lry="530" ulx="515" uly="466">623. Die werden der Noth Noth machen, die sich um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="580" type="textblock" ulx="401" uly="533">
        <line lrx="1014" lry="580" ulx="401" uly="533">Noth Noth nicht machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="687" type="textblock" ulx="490" uly="623">
        <line lrx="1889" lry="687" ulx="490" uly="623">; 624. Verunglücken wird das Unglück, das den anfällt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="691" type="textblock" ulx="1892" uly="670">
        <line lrx="1904" lry="691" ulx="1892" uly="670">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="755" type="textblock" ulx="401" uly="690">
        <line lrx="1506" lry="755" ulx="401" uly="690">der bei allem Hinderniss dem Büffel! gleicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="803" type="textblock" ulx="486" uly="770">
        <line lrx="1266" lry="803" ulx="486" uly="770">1 Der den Wagen durch Dick und Dünn zieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="848" type="textblock" ulx="443" uly="832">
        <line lrx="446" lry="848" ulx="443" uly="832">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="900" type="textblock" ulx="514" uly="838">
        <line lrx="1902" lry="900" ulx="514" uly="838">625. Käm’ es auch haufenweis, — wer nicht mürbe wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="958" type="textblock" ulx="400" uly="905">
        <line lrx="1463" lry="958" ulx="400" uly="905">— bei dem wird das Leid zuleide kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1060" type="textblock" ulx="514" uly="995">
        <line lrx="1903" lry="1060" ulx="514" uly="995">626. Die nicht, „wir haben“ sprechend, sich auf Behalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1128" type="textblock" ulx="399" uly="1061">
        <line lrx="1896" lry="1128" ulx="399" uly="1061">legen, werden die wohl je klagen, sprechend: „wir darben“?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1189" type="textblock" ulx="485" uly="1142">
        <line lrx="1745" lry="1189" ulx="485" uly="1142">„ Die im Glück nicht geizen , werden im Unglück nicht verzweifeln.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1270" type="textblock" ulx="513" uly="1210">
        <line lrx="1902" lry="1270" ulx="513" uly="1210">627. Hochsinn denkt „Des Unheils Zielscheib’ ist der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1341" type="textblock" ulx="399" uly="1276">
        <line lrx="1814" lry="1341" ulx="399" uly="1276">Leib!“ und nimmt die Widerwärtigkeit nimmer als Weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1401" type="textblock" ulx="486" uly="1351">
        <line lrx="1902" lry="1401" ulx="486" uly="1351">1 Nicht der Geist, Wie ‚,die Chinarose einen durchsichtigen Crystall scheinbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1446" type="textblock" ulx="400" uly="1400">
        <line lrx="1901" lry="1446" ulx="400" uly="1400">roth färbt‘“, so afficirt auch der Schmerz die Seele nur scheinbar. (Aphorisms of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1480" type="textblock" ulx="400" uly="1444">
        <line lrx="646" lry="1480" ulx="400" uly="1444">S. Phil., S. 6I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1579" type="textblock" ulx="514" uly="1514">
        <line lrx="1899" lry="1579" ulx="514" uly="1514">628. Wer, nicht nach Lust lüstern, den Schmerz als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1639" type="textblock" ulx="399" uly="1581">
        <line lrx="1376" lry="1639" ulx="399" uly="1581">natürlich weiss, wird unbetrübt bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1738" type="textblock" ulx="512" uly="1671">
        <line lrx="1899" lry="1738" ulx="512" uly="1671">629. Wen in der Lust nach Lust nicht lüstet, wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1787" type="textblock" ulx="400" uly="1737">
        <line lrx="1071" lry="1787" ulx="400" uly="1737">der Trübsal unbetrübt sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1893" type="textblock" ulx="512" uly="1829">
        <line lrx="1899" lry="1893" ulx="512" uly="1829">630. Nimmt man die Last als Lust, so kommt eine Herr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1955" type="textblock" ulx="397" uly="1895">
        <line lrx="1765" lry="1955" ulx="397" uly="1895">lichkeit heraus, nach der die Feinde selbst lüstern sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2021" type="textblock" ulx="483" uly="1976">
        <line lrx="1895" lry="2021" ulx="483" uly="1976">Mehrere dieser Sentenzen lauten fast wie Bibelworte (vergl. 2. Corinth. 4, 8—9;</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2095" type="textblock" ulx="398" uly="2064">
        <line lrx="787" lry="2095" ulx="398" uly="2064">hier lebensvolle Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2067" type="textblock" ulx="399" uly="2020">
        <line lrx="1895" lry="2067" ulx="399" uly="2020">6,10), sind aber in ihrem Motiv himmelweit davon verschieden. Dort stoische Abstracetion $</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="17" lry="515" ulx="0" uly="490">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="687" type="textblock" ulx="1" uly="640">
        <line lrx="17" lry="687" ulx="1" uly="640">t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1113" type="textblock" ulx="444" uly="1033">
        <line lrx="1718" lry="1113" ulx="444" uly="1033">ERFORDERNISSE DES KÖNIGTHUMS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="14" lry="1401" ulx="0" uly="1383">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1401" type="textblock" ulx="1055" uly="1359">
        <line lrx="1108" lry="1401" ulx="1055" uly="1359">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="14" lry="1447" ulx="0" uly="1428">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1480" type="textblock" ulx="832" uly="1437">
        <line lrx="1341" lry="1480" ulx="832" uly="1437">MINISTERSCHAFT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1587" type="textblock" ulx="338" uly="1534">
        <line lrx="1832" lry="1587" ulx="338" uly="1534">„Das ist die Art eines Ministers, oder seine Eigenschaften und sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1637" type="textblock" ulx="462" uly="1596">
        <line lrx="711" lry="1637" ulx="462" uly="1596">$ hun. (P:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1629" type="textblock" ulx="760" uly="1590">
        <line lrx="1707" lry="1629" ulx="760" uly="1590">Vom Minister ist bis zu Decade 74 die Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="11" lry="1737" ulx="0" uly="1711">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1738" type="textblock" ulx="451" uly="1680">
        <line lrx="1835" lry="1738" ulx="451" uly="1680">631. Das ist Ministerschaft, wenn Mittel, Zeit, Ausfüh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1811" type="textblock" ulx="337" uly="1750">
        <line lrx="1507" lry="1811" ulx="337" uly="1750">rung und die schwere Aufgabe vortrefflich sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1862" type="textblock" ulx="421" uly="1827">
        <line lrx="1831" lry="1862" ulx="421" uly="1827">Die Mittel sind zweierlei: Geld und Soldaten, so dass fünf Stücke herauskommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1913" type="textblock" ulx="339" uly="1877">
        <line lrx="744" lry="1913" ulx="339" uly="1877">(Diess wegen Vers 632.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1999" type="textblock" ulx="451" uly="1938">
        <line lrx="1836" lry="1999" ulx="451" uly="1938">632. Festes Aug, Volkesschutz, Wissens-Fertigkeit, tüch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2069" type="textblock" ulx="340" uly="2005">
        <line lrx="1838" lry="2069" ulx="340" uly="2005">tige Thätigkeit, wenn diess sammt jenen Fünf? vortrefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2135" type="textblock" ulx="343" uly="2078">
        <line lrx="1046" lry="2135" ulx="343" uly="2078">ist, — das ist Ministerschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2184" type="textblock" ulx="424" uly="2159">
        <line lrx="575" lry="2184" ulx="424" uly="2159">1In V.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2187" type="textblock" ulx="616" uly="2156">
        <line lrx="1081" lry="2187" ulx="616" uly="2156">Siehe die Anmerkung dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2281" type="textblock" ulx="453" uly="2220">
        <line lrx="1837" lry="2281" ulx="453" uly="2220">633. Spalten, zusammenhalten und, die sich getrennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2347" type="textblock" ulx="341" uly="2286">
        <line lrx="1836" lry="2347" ulx="341" uly="2286">wieder zusammenbringen, — dazu mächtig sein ist Minister-</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2403" type="textblock" ulx="343" uly="2361">
        <line lrx="496" lry="2403" ulx="343" uly="2361">schaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2503" type="textblock" ulx="455" uly="2443">
        <line lrx="1839" lry="2503" ulx="455" uly="2443">634. Erforschen; hat man erfahren, handeln; und sichre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2571" type="textblock" ulx="341" uly="2513">
        <line lrx="1447" lry="2571" ulx="341" uly="2513">Rede — dazu mächtig sein ist Ministerschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2661" type="textblock" ulx="456" uly="2602">
        <line lrx="1838" lry="2661" ulx="456" uly="2602">635. Wer die Tugend weiss, vollangemessnen Wortes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2730" type="textblock" ulx="344" uly="2669">
        <line lrx="1840" lry="2730" ulx="344" uly="2669">mächtig ist und jeder Zeit die rechte Weise weiss, — der ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2783" type="textblock" ulx="347" uly="2740">
        <line lrx="814" lry="2783" ulx="347" uly="2740">eine Hülf’ im Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2880" type="textblock" ulx="456" uly="2825">
        <line lrx="1839" lry="2880" ulx="456" uly="2825">636. Die Mutterwitz bei Bücherwissen haben, was Ueber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2951" type="textblock" ulx="347" uly="2894">
        <line lrx="1264" lry="2951" ulx="347" uly="2894">witziges wird im Wege Denen stehn ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="395" type="textblock" ulx="1013" uly="368">
        <line lrx="1256" lry="395" ulx="1013" uly="368">1II. Vom Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="406" type="textblock" ulx="392" uly="365">
        <line lrx="444" lry="406" ulx="392" uly="365">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="507" type="textblock" ulx="478" uly="466">
        <line lrx="1891" lry="507" ulx="478" uly="466">Oder auch: Die Mutterwitz bei Bücherwissen haben, sind erzwitzig. Was wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="543" type="textblock" ulx="393" uly="511">
        <line lrx="906" lry="543" ulx="393" uly="511">Solchen im Weg wohl stehen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="640" type="textblock" ulx="505" uly="579">
        <line lrx="1889" lry="640" ulx="505" uly="579">637. Auch der Handlung Weise wohl wissend, muss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="697" type="textblock" ulx="390" uly="648">
        <line lrx="1494" lry="697" ulx="390" uly="648">man, der Welt Weise wohl wissend , handeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="765" type="textblock" ulx="475" uly="727">
        <line lrx="1863" lry="765" ulx="475" uly="727">Denn die Theorie der Sechastras findet an dem jedesmaligen Brauch ihr Correetiv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="862" type="textblock" ulx="504" uly="794">
        <line lrx="1890" lry="862" ulx="504" uly="794">638. Auch wenn ein Fürst (Andrer) Wissen todtschlägt1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="921" type="textblock" ulx="393" uly="860">
        <line lrx="1892" lry="921" ulx="393" uly="860">(selbst aber) nichts weiss, — es ist die Pflicht des rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="976" type="textblock" ulx="389" uly="930">
        <line lrx="976" lry="976" ulx="389" uly="930">Raths zurecht zu setzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1037" type="textblock" ulx="473" uly="1009">
        <line lrx="883" lry="1037" ulx="473" uly="1009">1 Nicht aufkommen lässt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1149" type="textblock" ulx="503" uly="1077">
        <line lrx="1889" lry="1149" ulx="503" uly="1077">639. In dem Minister, der ihm zur Seite Frevel sinnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1201" type="textblock" ulx="391" uly="1144">
        <line lrx="1889" lry="1201" ulx="391" uly="1144">stecken für einen Fürsten der Feinde siebenhundert M11110nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1258" type="textblock" ulx="472" uly="1224">
        <line lrx="1090" lry="1258" ulx="472" uly="1224">Einige lesen — statt „urum‘‘ — talei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1262" type="textblock" ulx="1127" uly="1229">
        <line lrx="1880" lry="1262" ulx="1127" uly="1229">Dann kann man übersetzen: Besser 700 Mill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1306" type="textblock" ulx="388" uly="1269">
        <line lrx="1891" lry="1306" ulx="388" uly="1269">Feinde, als ein Minister, der dem König zur Seite Frevel sinnt.‘“ Die andere Lesart ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1346" type="textblock" ulx="387" uly="1313">
        <line lrx="741" lry="1346" ulx="387" uly="1313">jedenfalls poetischer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1445" type="textblock" ulx="503" uly="1382">
        <line lrx="1890" lry="1445" ulx="503" uly="1382">640. Sinnen sie auch noch so tüchtig — Taktlose thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1494" type="textblock" ulx="388" uly="1448">
        <line lrx="773" lry="1494" ulx="388" uly="1448">Zielloses1 doch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1558" type="textblock" ulx="474" uly="1527">
        <line lrx="1086" lry="1558" ulx="474" uly="1527">1 Etwas, das nicht zu Stande kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1802" type="textblock" ulx="1104" uly="1767">
        <line lrx="1159" lry="1802" ulx="1104" uly="1767">(975)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1884" type="textblock" ulx="887" uly="1839">
        <line lrx="1372" lry="1884" ulx="887" uly="1839">BEREDTSAMKEIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1986" type="textblock" ulx="388" uly="1934">
        <line lrx="1887" lry="1986" ulx="388" uly="1934">„Das ist des Wortes zur Beendigung der vorhabenden Geschäfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2040" type="textblock" ulx="388" uly="1991">
        <line lrx="1887" lry="2040" ulx="388" uly="1991">mächtig sein. Da dieses Capitel das ‚sicher Reden‘ des vierten Verses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2104" type="textblock" ulx="387" uly="2047">
        <line lrx="1890" lry="2104" ulx="387" uly="2047">im vorigen Capitel seiner hervorstechenden Wichtigkeit wegen weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2159" type="textblock" ulx="546" uly="2104">
        <line lrx="1728" lry="2159" ulx="546" uly="2104">ausführt, so folgt es eben auf das vorhergehende.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2253" type="textblock" ulx="499" uly="2195">
        <line lrx="1887" lry="2253" ulx="499" uly="2195">641. Guter Zunge Gut ist rechtes Gut; in keinem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2319" type="textblock" ulx="390" uly="2261">
        <line lrx="905" lry="2319" ulx="390" uly="2261">Gut liegt dieses Gut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2385" type="textblock" ulx="473" uly="2342">
        <line lrx="1886" lry="2385" ulx="473" uly="2342">D. h., ist für den Minister (mit Rücksicht auf V. 633) wichtiger als jede andre gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2417" type="textblock" ulx="385" uly="2386">
        <line lrx="583" lry="2417" ulx="385" uly="2386">Eigenschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2510" type="textblock" ulx="500" uly="2455">
        <line lrx="1878" lry="2510" ulx="500" uly="2455">642. Weil Vortheil und Verlust daraus erwächst, so hüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2582" type="textblock" ulx="387" uly="2522">
        <line lrx="1176" lry="2582" ulx="387" uly="2522">er sich vor Rede -Fahrlässigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2675" type="textblock" ulx="501" uly="2612">
        <line lrx="1888" lry="2675" ulx="501" uly="2612">643. Trachtend nach der Tüchtigkeit!, die die Hörenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2753" type="textblock" ulx="385" uly="2679">
        <line lrx="1883" lry="2753" ulx="385" uly="2679">fesselt, so zu reden, dass auch der Nichthörende ? lüstet, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2791" type="textblock" ulx="387" uly="2746">
        <line lrx="694" lry="2791" ulx="387" uly="2746">das ist Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2875" type="textblock" ulx="469" uly="2825">
        <line lrx="1884" lry="2875" ulx="469" uly="2825">1 Diese besteht nach P. in „ Correctheit, Kürze , Klarheit, Lieblichkeit Erspriess-</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2896" type="textblock" ulx="384" uly="2871">
        <line lrx="666" lry="2896" ulx="384" uly="2871">lichkeit u. s. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2949" type="textblock" ulx="469" uly="2916">
        <line lrx="1331" lry="2949" ulx="469" uly="2916">2 Der aus persönlichem Widerwillen Nichthörende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2954" type="textblock" ulx="1381" uly="2925">
        <line lrx="1767" lry="2954" ulx="1381" uly="2925">So die Commentatoren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="405" type="textblock" ulx="515" uly="349">
        <line lrx="1659" lry="405" ulx="515" uly="349">64. Ministerschaftl — 65. Beredtsamkeit. — 66. Reinheit der "FThat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="415" type="textblock" ulx="1780" uly="375">
        <line lrx="1834" lry="415" ulx="1780" uly="375">859</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="531" type="textblock" ulx="449" uly="473">
        <line lrx="1831" lry="531" ulx="449" uly="473">644. Die Verhältnisse 1 verstehend, das Wort ergreif” er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="604" type="textblock" ulx="335" uly="545">
        <line lrx="1414" lry="604" ulx="335" uly="545">Keine Tugend so hehr, kein Gut, wie diess.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="654" type="textblock" ulx="421" uly="620">
        <line lrx="1834" lry="654" ulx="421" uly="620">1 Diese Verhältnisse sind die verschiedenen Beschaffenheiten , die sich aus Geburt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="705" type="textblock" ulx="337" uly="665">
        <line lrx="1666" lry="705" ulx="337" uly="665">Bildung, Lebenswandel, Glücksumständen , Gestalt und Alter ergeben.‘“‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="792" type="textblock" ulx="453" uly="733">
        <line lrx="1836" lry="792" ulx="453" uly="733">645. Man rede Reden, wenn man weiss', dass andre Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="863" type="textblock" ulx="340" uly="804">
        <line lrx="1299" lry="863" ulx="340" uly="804">den 1, die diese Reden besiegen, fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="12" lry="928" ulx="0" uly="903">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="918" type="textblock" ulx="422" uly="885">
        <line lrx="852" lry="918" ulx="422" uly="885">1 Gegnerischerseits. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1003" type="textblock" ulx="452" uly="948">
        <line lrx="1838" lry="1003" ulx="452" uly="948">646. Annehmlich reden und aus Andrer Rede, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1076" type="textblock" ulx="338" uly="1015">
        <line lrx="1839" lry="1076" ulx="338" uly="1015">frommt, annehmen, ist der Begriff des in hohem Amt ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1131" type="textblock" ulx="344" uly="1088">
        <line lrx="627" lry="1131" ulx="344" uly="1088">Makellosen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1216" type="textblock" ulx="453" uly="1156">
        <line lrx="1839" lry="1216" ulx="453" uly="1156">647. Wer redemächtig, bedächtig und nicht blöde! ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1286" type="textblock" ulx="345" uly="1224">
        <line lrx="1778" lry="1286" ulx="345" uly="1224">den im Partheikampf niederzukämpfen wird Allen schwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1340" type="textblock" ulx="424" uly="1306">
        <line lrx="1044" lry="1340" ulx="424" uly="1306">1 Der Versammlung gegenüber. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1426" type="textblock" ulx="455" uly="1370">
        <line lrx="1841" lry="1426" ulx="455" uly="1370">648. Schnell wird die Welt lauschen, erlangt man ! Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1497" type="textblock" ulx="342" uly="1440">
        <line lrx="1550" lry="1497" ulx="342" uly="1440">nister, die wohlgeordnet lieblich zu reden wissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1552" type="textblock" ulx="426" uly="1516">
        <line lrx="1843" lry="1552" ulx="426" uly="1516">1 So sagt er in Rücksicht auf das sanser. Sprüchwort: ‚, Unter Tausenden nur Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1591" type="textblock" ulx="341" uly="1566">
        <line lrx="524" lry="1591" ulx="341" uly="1566">Beredter.‘“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1599" type="textblock" ulx="563" uly="1565">
        <line lrx="622" lry="1599" ulx="563" uly="1565">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1684" type="textblock" ulx="454" uly="1630">
        <line lrx="1843" lry="1684" ulx="454" uly="1630">649. Die werden recht viel zu reden Lust haben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1758" type="textblock" ulx="341" uly="1698">
        <line lrx="1757" lry="1758" ulx="341" uly="1698">auch nur ein paar fehllose Worte zu reden nicht verstehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1829" type="textblock" ulx="456" uly="1770">
        <line lrx="1842" lry="1829" ulx="456" uly="1770">650. Der Blume, die, im Strausse blühend, nicht duftet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1897" type="textblock" ulx="344" uly="1840">
        <line lrx="1451" lry="1897" ulx="344" uly="1840">gleicht, wer Gelerntes nicht fasslich vorträgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1952" type="textblock" ulx="427" uly="1916">
        <line lrx="1842" lry="1952" ulx="427" uly="1916">Wie eine duftlose Blume im Strauss, so der schlechte Redner im Kranz der ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1996" type="textblock" ulx="344" uly="1965">
        <line lrx="716" lry="1996" ulx="344" uly="1965">lehrten Versammlung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="13" lry="2122" ulx="0" uly="2100">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2152" type="textblock" ulx="1059" uly="2112">
        <line lrx="1112" lry="2152" ulx="1059" uly="2112">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2233" type="textblock" ulx="779" uly="2189">
        <line lrx="1402" lry="2233" ulx="779" uly="2189">REINHEIT DER THAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2335" type="textblock" ulx="346" uly="2285">
        <line lrx="1845" lry="2335" ulx="346" uly="2285">„Nicht bloss das Wort, sondern auch die That soll gut sein; daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2393" type="textblock" ulx="562" uly="2341">
        <line lrx="1622" lry="2393" ulx="562" uly="2341">folgt dieses Capitel auf das vorhergehende.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2491" type="textblock" ulx="457" uly="2416">
        <line lrx="1844" lry="2491" ulx="457" uly="2416">651. Güte der Helfersthat giebt Wohlstand1; Güte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2562" type="textblock" ulx="347" uly="2504">
        <line lrx="1263" lry="2562" ulx="347" uly="2504">Herzensthat giebt alles Gewünschte?2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2611" type="textblock" ulx="427" uly="2584">
        <line lrx="761" lry="2611" ulx="427" uly="2584">1 Und nichts weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2662" type="textblock" ulx="426" uly="2624">
        <line lrx="1844" lry="2662" ulx="426" uly="2624">2 „Hienieden Tugend, Gut, Lust u. s. w., und in dem nächsten Dasein die erwünschte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2719" type="textblock" ulx="344" uly="2670">
        <line lrx="1844" lry="2719" ulx="344" uly="2670">Stufe.‘ — In diesem Verse ‚, wird die „Reinheit der That‘ gepriesen, indem gesqgt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2750" type="textblock" ulx="346" uly="2716">
        <line lrx="1491" lry="2750" ulx="346" uly="2716">dass die Güte der innern That besser ist, als die der äussern.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2839" type="textblock" ulx="456" uly="2782">
        <line lrx="1844" lry="2839" ulx="456" uly="2782">652. Fort und fort fern halt die 'That, die nicht Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2897" type="textblock" ulx="345" uly="2855">
        <line lrx="863" lry="2897" ulx="345" uly="2855">und Liebes! fruchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2958" type="textblock" ulx="430" uly="2932">
        <line lrx="624" lry="2958" ulx="430" uly="2932">1ı Verdienst.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="411" type="textblock" ulx="400" uly="369">
        <line lrx="455" lry="411" ulx="400" uly="369">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="395" type="textblock" ulx="1022" uly="369">
        <line lrx="1278" lry="395" ulx="1022" uly="369">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="529" type="textblock" ulx="513" uly="470">
        <line lrx="1898" lry="529" ulx="513" uly="470">653. Die That, wobei des Ruhmes Glanz verglimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="592" type="textblock" ulx="402" uly="537">
        <line lrx="1771" lry="592" ulx="402" uly="537">sollen meiden, die „Wir wollen etwas werden!“ meinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="684" type="textblock" ulx="512" uly="628">
        <line lrx="1901" lry="684" ulx="512" uly="628">654. Die makellosen Weisen, — auch wenn sie in Wider-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="752" type="textblock" ulx="399" uly="696">
        <line lrx="1900" lry="752" ulx="399" uly="696">wärtigkeit fallen sollten — thun nichts, wodurch auch sonst</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="807" type="textblock" ulx="400" uly="763">
        <line lrx="898" lry="807" ulx="400" uly="763">schon Schande kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="910" type="textblock" ulx="512" uly="854">
        <line lrx="1899" lry="910" ulx="512" uly="854">655. Man thue nichts, wobei man dereinst zu seufzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="979" type="textblock" ulx="397" uly="921">
        <line lrx="780" lry="979" ulx="397" uly="921">hat: Weh, was!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="981" type="textblock" ulx="843" uly="921">
        <line lrx="1900" lry="981" ulx="843" uly="921">Thut man doch derlei, so ist’s gut, es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1034" type="textblock" ulx="398" uly="989">
        <line lrx="907" lry="1034" ulx="398" uly="989">noch einmal zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1138" type="textblock" ulx="510" uly="1080">
        <line lrx="1897" lry="1138" ulx="510" uly="1080">656. Auch wenn man der Gebärerin Hunger sähe, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1205" type="textblock" ulx="396" uly="1148">
        <line lrx="1540" lry="1205" ulx="396" uly="1148">thue ja keine von den Weisen verworfne That.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1308" type="textblock" ulx="510" uly="1238">
        <line lrx="1895" lry="1308" ulx="510" uly="1238">657. Besser ist die bittre Armuth des Weisen, als ‚ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1363" type="textblock" ulx="395" uly="1305">
        <line lrx="1526" lry="1363" ulx="395" uly="1305">Vermögen, das man, in Fehl fallend, erwirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1454" type="textblock" ulx="509" uly="1396">
        <line lrx="1894" lry="1454" ulx="509" uly="1396">658. Die Gestraftes ! nicht auch strafen und lassen, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1522" type="textblock" ulx="394" uly="1463">
        <line lrx="1725" lry="1522" ulx="394" uly="1463">nen wird’s — sollte es auch gelingen — Qual bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1571" type="textblock" ulx="478" uly="1542">
        <line lrx="978" lry="1571" ulx="478" uly="1542">1 Von den Weisen Gestraftes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1669" type="textblock" ulx="507" uly="1595">
        <line lrx="1872" lry="1669" ulx="507" uly="1595">659. Was man unter Zähren! gewinnt, zerrinnt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1642" type="textblock" ulx="1882" uly="1633">
        <line lrx="1899" lry="1642" ulx="1882" uly="1633">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1634" type="textblock" ulx="1882" uly="1617">
        <line lrx="1899" lry="1634" ulx="1882" uly="1617">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1723" type="textblock" ulx="392" uly="1677">
        <line lrx="579" lry="1723" ulx="392" uly="1677">Zähren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1736" type="textblock" ulx="641" uly="1679">
        <line lrx="1896" lry="1736" ulx="641" uly="1679">Gerechtes Gut, ging’s auch verloren, wird nach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1807" type="textblock" ulx="393" uly="1745">
        <line lrx="607" lry="1807" ulx="393" uly="1745">fruchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1851" type="textblock" ulx="480" uly="1825">
        <line lrx="634" lry="1851" ulx="480" uly="1825">1 Andrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1858" type="textblock" ulx="1233" uly="1827">
        <line lrx="1464" lry="1858" ulx="1233" uly="1827">2 Den eignen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1940" type="textblock" ulx="508" uly="1892">
        <line lrx="1893" lry="1940" ulx="508" uly="1892">660. Durch Schwindeleien Schätze sammeln und sicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2019" type="textblock" ulx="396" uly="1961">
        <line lrx="1895" lry="2019" ulx="396" uly="1961">stellen ist wie in neuen Erdkrug Wasser giessen und wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2071" type="textblock" ulx="394" uly="2029">
        <line lrx="559" lry="2071" ulx="394" uly="2029">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2111" type="textblock" ulx="1022" uly="2106">
        <line lrx="1279" lry="2111" ulx="1022" uly="2106">mPE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2242" type="textblock" ulx="1108" uly="2202">
        <line lrx="1162" lry="2242" ulx="1108" uly="2202">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2290" type="textblock" ulx="1834" uly="2269">
        <line lrx="1858" lry="2290" ulx="1834" uly="2269">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2322" type="textblock" ulx="763" uly="2278">
        <line lrx="1523" lry="2322" ulx="763" uly="2278">FESTIGKEIT IM HANDELN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2424" type="textblock" ulx="396" uly="2378">
        <line lrx="1893" lry="2424" ulx="396" uly="2378">„Das ist die Geistesstärke, die demjenigen, der eine reine That voll-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2481" type="textblock" ulx="813" uly="2434">
        <line lrx="1472" lry="2481" ulx="813" uly="2434">enden will, vonnöthen ist.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2582" type="textblock" ulx="509" uly="2526">
        <line lrx="1890" lry="2582" ulx="509" uly="2526">661. Was man Thatkraft heisst, ist in der T'hat Geistes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="2637" type="textblock" ulx="394" uly="2593">
        <line lrx="524" lry="2637" ulx="394" uly="2593">kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2650" type="textblock" ulx="582" uly="2593">
        <line lrx="1395" lry="2650" ulx="582" uly="2593">Alles Andre gehört nicht hierher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2736" type="textblock" ulx="505" uly="2678">
        <line lrx="1891" lry="2736" ulx="505" uly="2678">662. Missliches meiden, und ist’s geschehn, nicht zag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2804" type="textblock" ulx="393" uly="2746">
        <line lrx="1891" lry="2804" ulx="393" uly="2746">zurückgehn, auf dies Beides, sagt man, läuft der Wahlspruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2858" type="textblock" ulx="393" uly="2814">
        <line lrx="876" lry="2858" ulx="393" uly="2814">weiser Minister aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2960" type="textblock" ulx="506" uly="2904">
        <line lrx="1891" lry="2960" ulx="506" uly="2904">663. So handeln, dass man’s erst am Ende merkt, ist</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="413" type="textblock" ulx="590" uly="381">
        <line lrx="1586" lry="413" ulx="590" uly="381">67. Festigkeit im Handeln. — 68. Die Art des Handelns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="424" type="textblock" ulx="1786" uly="383">
        <line lrx="1839" lry="424" ulx="1786" uly="383">O1</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="12" lry="525" ulx="0" uly="487">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="538" type="textblock" ulx="343" uly="482">
        <line lrx="1842" lry="538" ulx="343" uly="482">männlich Handeln; merkt man’s in der Mitte schon, schafft's</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="593" type="textblock" ulx="345" uly="551">
        <line lrx="969" lry="593" ulx="345" uly="551">unabwendlichen Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="696" type="textblock" ulx="459" uly="640">
        <line lrx="1844" lry="696" ulx="459" uly="640">664. Sagen ist Allen leicht; schwer ist, es in gesagter</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="14" lry="750" ulx="0" uly="720">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="752" type="textblock" ulx="354" uly="707">
        <line lrx="924" lry="752" ulx="354" uly="707">Weis’ in’s Werk setzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="842" type="textblock" ulx="458" uly="786">
        <line lrx="1845" lry="842" ulx="458" uly="786">665. Die Thatkraft Dess, der, Grösse findend, hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="912" type="textblock" ulx="345" uly="854">
        <line lrx="1846" lry="912" ulx="345" uly="854">sich that, wird, Eingang beim Fürsten findend, geschätzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="939" type="textblock" ulx="951" uly="937">
        <line lrx="953" lry="939" ulx="951" uly="937">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="13" lry="979" ulx="0" uly="945">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="971" type="textblock" ulx="343" uly="921">
        <line lrx="532" lry="971" ulx="343" uly="921">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1057" type="textblock" ulx="457" uly="1000">
        <line lrx="1843" lry="1057" ulx="457" uly="1000">666. Gewünschtes ganz nach Wunsch erlangen die Wün-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1124" type="textblock" ulx="346" uly="1068">
        <line lrx="1534" lry="1124" ulx="346" uly="1068">schenden, wenn sie ganz fest zu sein nur wissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="12" lry="1139" ulx="0" uly="1115">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1216" type="textblock" ulx="458" uly="1157">
        <line lrx="1842" lry="1216" ulx="458" uly="1157">667. Auf die Gestalt sehend — denk’ nicht gering! Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1283" type="textblock" ulx="346" uly="1224">
        <line lrx="1846" lry="1283" ulx="346" uly="1224">giebt Leute, wie der Achsen-Nagel an grossem rollenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1348" type="textblock" ulx="344" uly="1292">
        <line lrx="527" lry="1348" ulx="344" uly="1292">Wagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1449" type="textblock" ulx="345" uly="1415">
        <line lrx="1483" lry="1449" ulx="345" uly="1415">lich sind , wie der kleine Nagel, der das Rad an der Achse fest hält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1405" type="textblock" ulx="430" uly="1372">
        <line lrx="1842" lry="1405" ulx="430" uly="1372">D. h, es giebt Leute, die, obgleich unscheinbar, der Staatsmaschine so unentbehr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1540" type="textblock" ulx="457" uly="1483">
        <line lrx="1842" lry="1540" ulx="457" uly="1483">668. In Sachen, die du dir klaren Sinns ersehn, wanke</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1592" type="textblock" ulx="343" uly="1550">
        <line lrx="480" lry="1592" ulx="343" uly="1550">nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1608" type="textblock" ulx="541" uly="1551">
        <line lrx="1421" lry="1608" ulx="541" uly="1551">Treib alle Trägheit aus und handle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1698" type="textblock" ulx="457" uly="1634">
        <line lrx="1844" lry="1698" ulx="457" uly="1634">669. Auch wenn dir’s Last machte, die That, die Lust</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1764" type="textblock" ulx="344" uly="1707">
        <line lrx="1346" lry="1764" ulx="344" uly="1707">fruchtet, führ' aus, dich voll ermannend!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1855" type="textblock" ulx="457" uly="1782">
        <line lrx="1840" lry="1855" ulx="457" uly="1782">670. Was für Kraft man auch gewonnen, — wer That-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1922" type="textblock" ulx="345" uly="1865">
        <line lrx="1549" lry="1922" ulx="345" uly="1865">kraft nicht begehrt, den begehrt nicht die Welt!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1972" type="textblock" ulx="432" uly="1943">
        <line lrx="828" lry="1972" ulx="432" uly="1943">1 Siehe Anm. zu V. 280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2178" type="textblock" ulx="1055" uly="2138">
        <line lrx="1109" lry="2178" ulx="1055" uly="2138">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2259" type="textblock" ulx="723" uly="2216">
        <line lrx="1454" lry="2259" ulx="723" uly="2216">DIE ART DES HANDELNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2363" type="textblock" ulx="387" uly="2314">
        <line lrx="1792" lry="2363" ulx="387" uly="2314">„Die Art, wie ein thatkräftiger Minister die Sache, die er vorhat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2413" type="textblock" ulx="834" uly="2371">
        <line lrx="1340" lry="2413" ulx="834" uly="2371">hinausführen soll.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2518" type="textblock" ulx="452" uly="2462">
        <line lrx="1836" lry="2518" ulx="452" uly="2462">671. Entschluss ist der Berathung Ende; schlimm, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2585" type="textblock" ulx="342" uly="2529">
        <line lrx="1380" lry="2585" ulx="342" uly="2529">dieser Entschluss in Entmuthigung stockt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2676" type="textblock" ulx="453" uly="2619">
        <line lrx="1836" lry="2676" ulx="453" uly="2619">672. In dem, was langsam zu thun ist, sei langsam; nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2742" type="textblock" ulx="344" uly="2686">
        <line lrx="1506" lry="2742" ulx="344" uly="2686">langsam in dem, was nicht langsam zu thun ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2833" type="textblock" ulx="451" uly="2776">
        <line lrx="1834" lry="2833" ulx="451" uly="2776">673. Wo alle Wege sich öffnen, ist (sofortig). Handeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2901" type="textblock" ulx="339" uly="2837">
        <line lrx="1834" lry="2901" ulx="339" uly="2837">herrlich; wo nicht, da handle, erst den dem Ziel zugehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2968" type="textblock" ulx="339" uly="2910">
        <line lrx="731" lry="2968" ulx="339" uly="2910">Weg erspähend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="385" type="textblock" ulx="1023" uly="357">
        <line lrx="1266" lry="385" ulx="1023" uly="357">1I. Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="398" type="textblock" ulx="396" uly="357">
        <line lrx="449" lry="398" ulx="396" uly="357">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="519" type="textblock" ulx="509" uly="458">
        <line lrx="1894" lry="519" ulx="509" uly="458">674. Ein Rest von dem Beiden ‚, Geschäft und Gegner ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="584" type="textblock" ulx="394" uly="525">
        <line lrx="1890" lry="584" ulx="394" uly="525">bringt — wenn du’s recht bedenkst — wie ein.Rest Feuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="652" type="textblock" ulx="395" uly="590">
        <line lrx="545" lry="652" ulx="395" uly="590">Fahr. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="744" type="textblock" ulx="508" uly="639">
        <line lrx="1896" lry="744" ulx="508" uly="639">675. Hastdu die Fünf: Geld, Werkzeug, Zeit, Hfandlung‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="817" type="textblock" ulx="396" uly="752">
        <line lrx="1838" lry="817" ulx="396" uly="752">Ort, so durchdacht, dass kein Dunkel bleibt, dann handle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="899" type="textblock" ulx="507" uly="842">
        <line lrx="1896" lry="899" ulx="507" uly="842">676. Mühwaltung, Misslichkeiten und den Vortheil nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="967" type="textblock" ulx="394" uly="910">
        <line lrx="1137" lry="967" ulx="394" uly="910">Vollführung erwägend handle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1057" type="textblock" ulx="509" uly="1002">
        <line lrx="1892" lry="1057" ulx="509" uly="1002">677. Die rechte Thatweise Dess, der eine That thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1125" type="textblock" ulx="393" uly="1069">
        <line lrx="1723" lry="1125" ulx="393" uly="1069">will, ist die Meinung des That-Erfahrnen zu erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1216" type="textblock" ulx="508" uly="1159">
        <line lrx="1896" lry="1216" ulx="508" uly="1159">678. Durch ein Geschäft ein Geschäft abmachen !, ist wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1285" type="textblock" ulx="395" uly="1227">
        <line lrx="1875" lry="1285" ulx="395" uly="1227">durch einen feuchtschläfigen Elephanten Elephanten fangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1337" type="textblock" ulx="478" uly="1305">
        <line lrx="1647" lry="1337" ulx="478" uly="1305">1 Durch Ein Geschäft gleich noch ein andres Geschäft mit abmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1430" type="textblock" ulx="508" uly="1373">
        <line lrx="1895" lry="1430" ulx="508" uly="1373">679. Nicht- Verbündete zu Bundesgenossen zu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1497" type="textblock" ulx="399" uly="1441">
        <line lrx="1634" lry="1497" ulx="399" uly="1441">ist eiliger als Freundliches zu thun den Freunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1588" type="textblock" ulx="507" uly="1532">
        <line lrx="1897" lry="1588" ulx="507" uly="1532">680. Die Schwachen werden, bang vor dem Bangen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1656" type="textblock" ulx="395" uly="1600">
        <line lrx="1896" lry="1656" ulx="395" uly="1600">eignen Leute, wenn sie Freundschaft finden!, — den Star-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1724" type="textblock" ulx="391" uly="1667">
        <line lrx="1335" lry="1724" ulx="391" uly="1667">ken sich beugend, sie gern annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1780" type="textblock" ulx="479" uly="1746">
        <line lrx="1897" lry="1780" ulx="479" uly="1746">1 Eigentlich: Wenn sie das, was sie bedürfen, erlangen können; das aber ist die</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1823" type="textblock" ulx="393" uly="1791">
        <line lrx="879" lry="1823" ulx="393" uly="1791">Freundschaft der Mächtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2083" type="textblock" ulx="1111" uly="2041">
        <line lrx="1178" lry="2083" ulx="1111" uly="2041">69.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2162" type="textblock" ulx="974" uly="2119">
        <line lrx="1323" lry="2162" ulx="974" uly="2119">BOTSCHAFT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2265" type="textblock" ulx="398" uly="2218">
        <line lrx="1895" lry="2265" ulx="398" uly="2218">„Das ist die Art Dessen, der zu Versöhnung oder Spaltung (was Bei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2322" type="textblock" ulx="399" uly="2274">
        <line lrx="1892" lry="2322" ulx="399" uly="2274">des im vorigen Capitel behandelt ist) an den Hof eines andern Königs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2375" type="textblock" ulx="1030" uly="2332">
        <line lrx="1265" lry="2375" ulx="1030" uly="2332">reist.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2480" type="textblock" ulx="513" uly="2423">
        <line lrx="1901" lry="2480" ulx="513" uly="2423">681. Anhänglichkeit!, edle Abkunft und eine Fürsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2548" type="textblock" ulx="401" uly="2490">
        <line lrx="1901" lry="2548" ulx="401" uly="2490">gefällige Art — das ist die Art Dess, der auf Gesandtschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="2616" type="textblock" ulx="401" uly="2561">
        <line lrx="555" lry="2616" ulx="401" uly="2561">geht. _</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2671" type="textblock" ulx="485" uly="2638">
        <line lrx="897" lry="2671" ulx="485" uly="2638">1 An seine Angehörigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2755" type="textblock" ulx="516" uly="2703">
        <line lrx="1899" lry="2755" ulx="516" uly="2703">682. Liebe1, Wissen und die Gabe das wohl Gedachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2843" type="textblock" ulx="401" uly="2771">
        <line lrx="1899" lry="2843" ulx="401" uly="2771">wohl vorzutragen — das sind die Drei, die Botschafter durch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2887" type="textblock" ulx="402" uly="2843">
        <line lrx="727" lry="2887" ulx="402" uly="2843">aus bedürfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2954" type="textblock" ulx="489" uly="2921">
        <line lrx="957" lry="2954" ulx="489" uly="2921">1 Gegen seinen König. (P.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="398" type="textblock" ulx="553" uly="367">
        <line lrx="1605" lry="398" ulx="553" uly="367">69. Botschaft. — 70. Benehmen im Umgang mit dem König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="409" type="textblock" ulx="1774" uly="369">
        <line lrx="1829" lry="409" ulx="1774" uly="369">03</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="524" type="textblock" ulx="448" uly="469">
        <line lrx="1829" lry="524" ulx="448" uly="469">683. Tüchtige Schulung bei Männern von Schule ! ist die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="591" type="textblock" ulx="334" uly="536">
        <line lrx="1809" lry="591" ulx="334" uly="536">Art des bei Männern des Schwerts siegreichen Verhändlers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="649" type="textblock" ulx="418" uly="615">
        <line lrx="1650" lry="649" ulx="418" uly="615">1 Unter Ministern , die in den Staatswissenschaften wohl bewandert sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="11" lry="741" ulx="0" uly="720">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="740" type="textblock" ulx="445" uly="683">
        <line lrx="1822" lry="740" ulx="445" uly="683">684. Geist, günstig Aeusseres und gründlich Wissen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="807" type="textblock" ulx="333" uly="750">
        <line lrx="1828" lry="807" ulx="333" uly="750">in wem sich diese Drei vereinen, der geh’ auf Gesandtschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="897" type="textblock" ulx="447" uly="841">
        <line lrx="1832" lry="897" ulx="447" uly="841">685. Kürze suchend, Kränkung meidend, freundlich re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="953" type="textblock" ulx="335" uly="908">
        <line lrx="1512" lry="953" ulx="335" uly="908">dend Vortheil verschaffen! — das ist Botschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1015" type="textblock" ulx="419" uly="988">
        <line lrx="864" lry="1015" ulx="419" uly="988">1 Seinem Fürsten nämlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1112" type="textblock" ulx="452" uly="1055">
        <line lrx="1832" lry="1112" ulx="452" uly="1055">686. Das ist Botschaft, wenn man, wohl geschult, nie ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1180" type="textblock" ulx="337" uly="1123">
        <line lrx="1832" lry="1180" ulx="337" uly="1123">schreckten Augs, an- und vernehmlich spricht und das den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1247" type="textblock" ulx="336" uly="1192">
        <line lrx="1066" lry="1247" ulx="336" uly="1192">Umständen Zuständige weiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1335" type="textblock" ulx="449" uly="1280">
        <line lrx="1835" lry="1335" ulx="449" uly="1280">687. Wer seine Pflicht kennend, die Zeit bedenkend, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1393" type="textblock" ulx="339" uly="1348">
        <line lrx="1835" lry="1393" ulx="339" uly="1348">Ort kennend bedachtsam redet — der ist aller Botschafter</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1474" type="textblock" ulx="338" uly="1419">
        <line lrx="500" lry="1474" ulx="338" uly="1419">Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1560" type="textblock" ulx="453" uly="1505">
        <line lrx="1838" lry="1560" ulx="453" uly="1505">688. Reiner Sinn, Mithelferschaft, Entschlossenheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1629" type="textblock" ulx="340" uly="1573">
        <line lrx="1832" lry="1629" ulx="340" uly="1573">zu den Dreien Wahrhaftigkeit, das ist die wahre Weis’ eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1684" type="textblock" ulx="342" uly="1641">
        <line lrx="607" lry="1684" ulx="342" uly="1641">Gesandten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1786" type="textblock" ulx="454" uly="1699">
        <line lrx="1840" lry="1786" ulx="454" uly="1699">689. Wer, ohne Furcht, ein fehlerhaftes Wort sich ﬁicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1855" type="textblock" ulx="342" uly="1799">
        <line lrx="1840" lry="1855" ulx="342" uly="1799">entfahren lässt, der mag einem Herrscher seines Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1918" type="textblock" ulx="352" uly="1866">
        <line lrx="890" lry="1918" ulx="352" uly="1866">Wort wohl ausrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2019" type="textblock" ulx="455" uly="1955">
        <line lrx="1841" lry="2019" ulx="455" uly="1955">690. Und sollt’ es auch den Tod einbringen, seinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2079" type="textblock" ulx="341" uly="2023">
        <line lrx="1840" lry="2079" ulx="341" uly="2023">Fürsten ohne Fehl Vortheil einbringen — das heisst man</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2134" type="textblock" ulx="348" uly="2091">
        <line lrx="702" lry="2134" ulx="348" uly="2091">Gesandtschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2175" type="textblock" ulx="1126" uly="2173">
        <line lrx="1219" lry="2175" ulx="1126" uly="2173">ESSSEENSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2325" type="textblock" ulx="1064" uly="2285">
        <line lrx="1117" lry="2325" ulx="1064" uly="2285">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2405" type="textblock" ulx="493" uly="2346">
        <line lrx="1690" lry="2405" ulx="493" uly="2346">BENEHMEN IM UMGANG MIT DEM KÖNIG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2508" type="textblock" ulx="392" uly="2459">
        <line lrx="1795" lry="2508" ulx="392" uly="2459">„Folgt auf das vorige Capitel, weil es dort heisst ‚eine Fürsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2564" type="textblock" ulx="882" uly="2517">
        <line lrx="1307" lry="2564" ulx="882" uly="2517">gefällige Art‘.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2665" type="textblock" ulx="460" uly="2608">
        <line lrx="1840" lry="2665" ulx="460" uly="2608">691. Diemit einem streitbaren Fürsten verkehren, sollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2734" type="textblock" ulx="348" uly="2676">
        <line lrx="1842" lry="2734" ulx="348" uly="2676">denen gleichen, die, weder nahe tretend, noch ferne, am Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2789" type="textblock" ulx="349" uly="2747">
        <line lrx="666" lry="2789" ulx="349" uly="2747">sich wärmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2892" type="textblock" ulx="461" uly="2834">
        <line lrx="1838" lry="2892" ulx="461" uly="2834">692. Das Nichtbegehren des vom Fürsten Begehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2946" type="textblock" ulx="348" uly="2902">
        <line lrx="1533" lry="2946" ulx="348" uly="2902">wird vom Fürsten her fürstlichen Lohn verleihn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="382" type="textblock" ulx="377" uly="341">
        <line lrx="432" lry="382" ulx="377" uly="341">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="372" type="textblock" ulx="999" uly="344">
        <line lrx="1256" lry="372" ulx="999" uly="344">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="503" type="textblock" ulx="491" uly="444">
        <line lrx="1885" lry="503" ulx="491" uly="444">693. Will man sich hüten, hüte man sich vor schwerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="574" type="textblock" ulx="376" uly="510">
        <line lrx="1883" lry="574" ulx="376" uly="510">Schuld; schwer für Alle ist’s zu schwichtigen, wo man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="624" type="textblock" ulx="374" uly="578">
        <line lrx="781" lry="624" ulx="374" uly="578">Zweifel schwebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="734" type="textblock" ulx="489" uly="670">
        <line lrx="1880" lry="734" ulx="489" uly="670">694. Ohrgeflüster und Zusammengelach’ vermeidend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="795" type="textblock" ulx="373" uly="736">
        <line lrx="1428" lry="795" ulx="373" uly="736">halt dich in Gegenwart hochedler Grossen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="891" type="textblock" ulx="486" uly="828">
        <line lrx="1881" lry="891" ulx="486" uly="828">695. Nach nichts forschend, nach nichts fragend, lausche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="946" type="textblock" ulx="372" uly="895">
        <line lrx="1676" lry="946" ulx="372" uly="895">— lässt er selbst etwas fallen — auf das Geheimniss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1050" type="textblock" ulx="484" uly="986">
        <line lrx="1878" lry="1050" ulx="484" uly="986">696. Zeichen verstehend, Zeiten begreifend, sag Anstoss-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1115" type="textblock" ulx="371" uly="1053">
        <line lrx="1248" lry="1115" ulx="371" uly="1053">loses und Annehmliches! anmuthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1176" type="textblock" ulx="459" uly="1133">
        <line lrx="1883" lry="1176" ulx="459" uly="1133">1 Beschi übersetzt: ‚,sive odiosa sive grata sunt.‘“ Er hat demnach wohl veruppula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1215" type="textblock" ulx="374" uly="1177">
        <line lrx="1013" lry="1215" ulx="374" uly="1177">(Anstössiges) statt veruppila gelesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1309" type="textblock" ulx="486" uly="1247">
        <line lrx="1879" lry="1309" ulx="486" uly="1247">697. Annehmliches redend, rede nimmer Nutzloses, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1372" type="textblock" ulx="374" uly="1313">
        <line lrx="997" lry="1372" ulx="374" uly="1313">wenn’s (der Herr) hörte1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1432" type="textblock" ulx="458" uly="1393">
        <line lrx="1879" lry="1432" ulx="458" uly="1393">1 Entweder „Auch wenn’s der Fürst gern hörte“ oder aber „Auch wenn’s der Fürst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1490" type="textblock" ulx="371" uly="1437">
        <line lrx="1753" lry="1490" ulx="371" uly="1437">täglich von Andern hören sollte (Du als Minister darfst das nicht ngchmachen).“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1566" type="textblock" ulx="485" uly="1506">
        <line lrx="1879" lry="1566" ulx="485" uly="1506">698. „Er ist jünger als ich, er ist mein Verwandter 1!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1635" type="textblock" ulx="371" uly="1573">
        <line lrx="1670" lry="1635" ulx="371" uly="1573">So nicht wegwerfend wandle du vor der „ Erlaucht“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1691" type="textblock" ulx="455" uly="1652">
        <line lrx="1876" lry="1691" ulx="455" uly="1652">1 Die Kaste , aus der die malabarischen Könige ihre Räthe nahmen , hiess gradezu</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1730" type="textblock" ulx="371" uly="1697">
        <line lrx="691" lry="1730" ulx="371" uly="1697">die ‚, Onkelkaste “‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1829" type="textblock" ulx="482" uly="1766">
        <line lrx="1878" lry="1829" ulx="482" uly="1766">699. Wandellose Weise thun nicht im Gedanken „Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1891" type="textblock" ulx="370" uly="1833">
        <line lrx="1079" lry="1891" ulx="370" uly="1833">sind! genehm“ Ungenehmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1948" type="textblock" ulx="455" uly="1912">
        <line lrx="1258" lry="1948" ulx="455" uly="1912">ı Sie pochen nicht auf ihre Gunst beim Könige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2043" type="textblock" ulx="484" uly="1981">
        <line lrx="1875" lry="2043" ulx="484" uly="1981">700. Die Freundschaft, die in der Meinung „Wir sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2111" type="textblock" ulx="368" uly="2049">
        <line lrx="1648" lry="2111" ulx="368" uly="2049">vertraut“ Verkehrtes thut, wird Verderben bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2212" type="textblock" ulx="1229" uly="2210">
        <line lrx="1250" lry="2212" ulx="1229" uly="2210">_-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2354" type="textblock" ulx="1089" uly="2314">
        <line lrx="1138" lry="2354" ulx="1089" uly="2314">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2435" type="textblock" ulx="790" uly="2390">
        <line lrx="1438" lry="2435" ulx="790" uly="2390">DIE ABSICHT MERKEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2540" type="textblock" ulx="368" uly="2487">
        <line lrx="1872" lry="2540" ulx="368" uly="2487">„D. h. was die Könige denken, auch ohne dass sie es sagen, merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2597" type="textblock" ulx="368" uly="2543">
        <line lrx="1872" lry="2597" ulx="368" uly="2543">Da diess Denen, die mit Fürsten umgehn (Cap. 70), durchaus nöthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2652" type="textblock" ulx="844" uly="2604">
        <line lrx="1395" lry="2652" ulx="844" uly="2604">ist, so steht es hier.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2753" type="textblock" ulx="482" uly="2694">
        <line lrx="1869" lry="2753" ulx="482" uly="2694">(01. Wer ohne Aeusserung durch einen Blick das In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2818" type="textblock" ulx="368" uly="2762">
        <line lrx="1872" lry="2818" ulx="368" uly="2762">nerste! inne wird, — Zier ist er der von wandellosem Wasser</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2884" type="textblock" ulx="369" uly="2830">
        <line lrx="767" lry="2884" ulx="369" uly="2830">umwogten Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2934" type="textblock" ulx="455" uly="2908">
        <line lrx="696" lry="2934" ulx="455" uly="2908">1 Des Fürsten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="382" type="textblock" ulx="562" uly="351">
        <line lrx="1582" lry="382" ulx="562" uly="351">7i. Die Absicht merken. — 72, Die Versammlung kennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="392" type="textblock" ulx="1768" uly="351">
        <line lrx="1822" lry="392" ulx="1768" uly="351">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="506" type="textblock" ulx="439" uly="452">
        <line lrx="1820" lry="506" ulx="439" uly="452">702. Wer zweifellos in Andrer Innrem liest, den halt’</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="578" type="textblock" ulx="324" uly="523">
        <line lrx="796" lry="578" ulx="324" uly="523">der Gottheit gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="648" type="textblock" ulx="440" uly="595">
        <line lrx="1815" lry="648" ulx="440" uly="595">703. Die verblümterweis das Innerste inne werden, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="717" type="textblock" ulx="325" uly="661">
        <line lrx="1672" lry="717" ulx="325" uly="661">und müsste man ein Glied1 hergeben — die halte man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="776" type="textblock" ulx="409" uly="735">
        <line lrx="1301" lry="776" ulx="409" uly="735">1 Des Staatsorganismus? (Rasänkam; siehe V. 381.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="841" type="textblock" ulx="438" uly="786">
        <line lrx="1823" lry="841" ulx="438" uly="786">704. Denen die, was man im Innern trägt, auch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="912" type="textblock" ulx="323" uly="853">
        <line lrx="1824" lry="912" ulx="323" uly="853">Aeusserung inne werden, gleichen an Glied den Andern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="967" type="textblock" ulx="326" uly="924">
        <line lrx="702" lry="967" ulx="326" uly="924">an sonst nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1040" type="textblock" ulx="441" uly="995">
        <line lrx="1823" lry="1040" ulx="441" uly="995">705. Wenn Einer nicht verblümterweis des Andern Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1119" type="textblock" ulx="326" uly="1063">
        <line lrx="1823" lry="1119" ulx="326" uly="1063">sicht absieht, was nützt dann das Aug’ unter seinen Gliedern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="13" lry="1180" ulx="0" uly="1162">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1203" type="textblock" ulx="441" uly="1137">
        <line lrx="1823" lry="1203" ulx="441" uly="1137">706. Wie ein Spiegel, der, was ihm nahe kommt, zeigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1262" type="textblock" ulx="327" uly="1204">
        <line lrx="1504" lry="1262" ulx="327" uly="1204">zeigt, was dem Gemüth nahe geht, das Gesicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1333" type="textblock" ulx="443" uly="1276">
        <line lrx="1825" lry="1333" ulx="443" uly="1276">707. Giebt’s etwas so Geistiges wie das Gesicht? Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1400" type="textblock" ulx="327" uly="1343">
        <line lrx="1824" lry="1400" ulx="327" uly="1343">entzücke sich oder entbrenne, — (wie ein Herold) geht’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1470" type="textblock" ulx="326" uly="1430">
        <line lrx="516" lry="1470" ulx="326" uly="1430">vorweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1540" type="textblock" ulx="443" uly="1483">
        <line lrx="1826" lry="1540" ulx="443" uly="1483">708. Hat man’s mit Leuten zu thun, die, in das Innere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1608" type="textblock" ulx="330" uly="1551">
        <line lrx="1826" lry="1608" ulx="330" uly="1551">sehend, das Richtige rathen!, so ist’s genug, genau in’s Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1665" type="textblock" ulx="329" uly="1621">
        <line lrx="655" lry="1665" ulx="329" uly="1621">sicht zu sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1727" type="textblock" ulx="413" uly="1693">
        <line lrx="1825" lry="1727" ulx="413" uly="1693">1 Wenn man es mit Leuten zu thun hat, die, das eigne Innere erkennend, die vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1771" type="textblock" ulx="327" uly="1738">
        <line lrx="1828" lry="1771" ulx="327" uly="1738">handenen Zustände richtig verstehen, so braucht man nur, während sie das eigne Gesicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1817" type="textblock" ulx="328" uly="1783">
        <line lrx="1826" lry="1817" ulx="328" uly="1783">ansehn , ihr Gesicht anzusehen , und es genügt zu gegenseitiger Verständigung. So P.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1860" type="textblock" ulx="328" uly="1828">
        <line lrx="1828" lry="1860" ulx="328" uly="1828">und ähnlich die übrigen tamul. Commentatoren. — Die erste Hälfte des Verses lässt sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1907" type="textblock" ulx="328" uly="1873">
        <line lrx="1827" lry="1907" ulx="328" uly="1873">auch so übersetzen: „Wenn man dahin gelangt, in das Innere sehend, das Richtige zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1946" type="textblock" ulx="329" uly="1919">
        <line lrx="598" lry="1946" ulx="329" uly="1919">rathen u. s. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2028" type="textblock" ulx="444" uly="1969">
        <line lrx="1825" lry="2028" ulx="444" uly="1969">709. Freundschaft und Feindschaft redet das Auge, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2091" type="textblock" ulx="330" uly="2036">
        <line lrx="1533" lry="2091" ulx="330" uly="2036">wenn man des Auges Art in rechter Art versteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2169" type="textblock" ulx="444" uly="2109">
        <line lrx="1823" lry="2169" ulx="444" uly="2109">710. Die Messschnur Dessen, der Scharfsicht anspricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2235" type="textblock" ulx="330" uly="2177">
        <line lrx="1813" lry="2235" ulx="330" uly="2177">ist — wenn man’s scharf ansieht — das Aug, nichts Andres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2445" type="textblock" ulx="1044" uly="2405">
        <line lrx="1096" lry="2445" ulx="1044" uly="2405">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2525" type="textblock" ulx="656" uly="2481">
        <line lrx="1494" lry="2525" ulx="656" uly="2481">DIE VERSAMMLUNG KENNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2617" type="textblock" ulx="329" uly="2569">
        <line lrx="1821" lry="2617" ulx="329" uly="2569">„Das heisst den Charakter der bei dem König anwesenden Versamm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2674" type="textblock" ulx="329" uly="2627">
        <line lrx="1821" lry="2674" ulx="329" uly="2627">lung kennen. Wenn der Minister etwas zu sagen hat, so braucht er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2732" type="textblock" ulx="329" uly="2682">
        <line lrx="1821" lry="2732" ulx="329" uly="2682">ausser der Gabe ‚die Absicht zu merken‘, auch diess; darum folgt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2774" type="textblock" ulx="912" uly="2738">
        <line lrx="1123" lry="2774" ulx="912" uly="2738">nun hier.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2782" type="textblock" ulx="1170" uly="2740">
        <line lrx="1236" lry="2782" ulx="1170" uly="2740">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2881" type="textblock" ulx="443" uly="2818">
        <line lrx="1822" lry="2881" ulx="443" uly="2818">711. Die Versammlung kennend, bedächtig rede der der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2930" type="textblock" ulx="329" uly="2887">
        <line lrx="1047" lry="2930" ulx="329" uly="2887">Rede Schatz kennende Reine.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="384" type="textblock" ulx="400" uly="342">
        <line lrx="454" lry="384" ulx="400" uly="342">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="371" type="textblock" ulx="1038" uly="345">
        <line lrx="1284" lry="371" ulx="1038" uly="345">1I1. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="505" type="textblock" ulx="517" uly="445">
        <line lrx="1911" lry="505" ulx="517" uly="445">712. Der Gelegenheit kundig, wohl verständig rede der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="570" type="textblock" ulx="404" uly="513">
        <line lrx="1237" lry="570" ulx="404" uly="513">des Redegangs! kundige Wackre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="628" type="textblock" ulx="483" uly="591">
        <line lrx="1907" lry="628" ulx="483" uly="591">1,,Der Redegang ist die Weise, wie die drei Arten von Worten den graden, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="672" type="textblock" ulx="403" uly="635">
        <line lrx="1528" lry="672" ulx="403" uly="635">figürlichen, und den verblümten Sinn zum Verständniss bringen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="765" type="textblock" ulx="523" uly="706">
        <line lrx="1909" lry="765" ulx="523" uly="706">713. Die, der Versammlung unkundig, das Wort nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="834" type="textblock" ulx="398" uly="774">
        <line lrx="1908" lry="834" ulx="398" uly="774">wissen das Wort nicht zu theilen; da ist auch Wirkung nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="900" type="textblock" ulx="512" uly="852">
        <line lrx="1905" lry="900" ulx="512" uly="852">714. Vor sonnenlichten Leuten werde man sonnenlicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="981" type="textblock" ulx="399" uly="919">
        <line lrx="1484" lry="981" ulx="399" uly="919">Vor dunkeln wähle man das Wolken-Grau!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1034" type="textblock" ulx="481" uly="999">
        <line lrx="1524" lry="1034" ulx="481" uly="999">Vor Gelehrten rede man gelehrt, vor Ungelehrten ungelehrt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1127" type="textblock" ulx="511" uly="1067">
        <line lrx="1907" lry="1127" ulx="511" uly="1067">715. Unter allem Guten das Beste ist, nicht vorlaut, zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1179" type="textblock" ulx="398" uly="1135">
        <line lrx="1133" lry="1179" ulx="398" uly="1135">rück sich halten vor Höheren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1269" type="textblock" ulx="517" uly="1209">
        <line lrx="1913" lry="1269" ulx="517" uly="1209">716. Wie.ein Fehltritt auf dem Pfade!, so ein Fehlgriff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1333" type="textblock" ulx="401" uly="1276">
        <line lrx="1548" lry="1333" ulx="401" uly="1276">vor Männern von ausgebreiteter Wissenschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1392" type="textblock" ulx="480" uly="1355">
        <line lrx="1858" lry="1392" ulx="480" uly="1355">1 Die Commentatoren verstehen das bildlich vom Pfade der asketischen Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1483" type="textblock" ulx="511" uly="1425">
        <line lrx="1905" lry="1483" ulx="511" uly="1425">717. Das Wissen Gelehrter leuchtet vor Denen, die der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1549" type="textblock" ulx="393" uly="1492">
        <line lrx="1330" lry="1549" ulx="393" uly="1492">Rede-Prüfung makellos mächtig sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1603" type="textblock" ulx="481" uly="1571">
        <line lrx="938" lry="1603" ulx="481" uly="1571">Verg]l, den folgenden Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1699" type="textblock" ulx="509" uly="1637">
        <line lrx="1909" lry="1699" ulx="509" uly="1637">718. Vor Verständigen reden, ist wie Wassergeriesel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1762" type="textblock" ulx="396" uly="1706">
        <line lrx="803" lry="1762" ulx="396" uly="1706">sprossende Saat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1826" type="textblock" ulx="479" uly="1784">
        <line lrx="1903" lry="1826" ulx="479" uly="1784">D. h. „,Eine solche Rede findet eine gute Statt‘“ oder aber ‚, docendo discimus‘‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1864" type="textblock" ulx="395" uly="1824">
        <line lrx="1850" lry="1864" ulx="395" uly="1824">wie die tamul. Commentatoren wollen, Die erstere Erklärung ist offenbar einfacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1958" type="textblock" ulx="511" uly="1899">
        <line lrx="1901" lry="1958" ulx="511" uly="1899">719. Die in wackrer Versammlung so zu reden wissen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2025" type="textblock" ulx="396" uly="1966">
        <line lrx="1901" lry="2025" ulx="396" uly="1966">dass es wacker eingeht, sollen nicht in gemeiner Versamm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2092" type="textblock" ulx="394" uly="2034">
        <line lrx="1444" lry="2092" ulx="394" uly="2034">lung, auch nur aus Vergesslichkeit, reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2167" type="textblock" ulx="509" uly="2107">
        <line lrx="1900" lry="2167" ulx="509" uly="2107">720. Ansprach’ an nicht Ebenbürtige ist wie Ambrosia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2231" type="textblock" ulx="395" uly="2176">
        <line lrx="1056" lry="2231" ulx="395" uly="2176">ın den Schmutz geschüttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2287" type="textblock" ulx="485" uly="2254">
        <line lrx="1224" lry="2287" ulx="485" uly="2254">Oder: ‚„‚Vor nicht Ebenbürtigen rede nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2283" type="textblock" ulx="1260" uly="2257">
        <line lrx="1586" lry="2283" ulx="1260" uly="2257">Es ist wie u s, Ww.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2491" type="textblock" ulx="1116" uly="2451">
        <line lrx="1169" lry="2491" ulx="1116" uly="2451">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2570" type="textblock" ulx="2207" uly="2534">
        <line lrx="2223" lry="2570" ulx="2207" uly="2534">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2595" type="textblock" ulx="583" uly="2522">
        <line lrx="1707" lry="2595" ulx="583" uly="2522">DIE VERSAMMLUNG NICHT FÜRCHTEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2618" type="textblock" ulx="2205" uly="2581">
        <line lrx="2223" lry="2618" ulx="2205" uly="2581">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2664" type="textblock" ulx="418" uly="2615">
        <line lrx="1876" lry="2664" ulx="418" uly="2615">„D. i. Die Versammlung, in der man reden soll, kennend, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2677" type="textblock" ulx="2205" uly="2639">
        <line lrx="2223" lry="2677" ulx="2205" uly="2639">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2718" type="textblock" ulx="728" uly="2674">
        <line lrx="1566" lry="2718" ulx="728" uly="2674">redet, sich nicht vor ihr scheuen.‘“ : (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2810" type="textblock" ulx="512" uly="2752">
        <line lrx="1898" lry="2810" ulx="512" uly="2752">721. (Der Hörer) Art wissend, wanken in wackrer Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2879" type="textblock" ulx="398" uly="2822">
        <line lrx="1897" lry="2879" ulx="398" uly="2822">sammlung mit dem Munde nie die der Worte Schatz kennen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2934" type="textblock" ulx="398" uly="2891">
        <line lrx="679" lry="2934" ulx="398" uly="2891">den Reinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2958" type="textblock" ulx="2208" uly="2916">
        <line lrx="2222" lry="2958" ulx="2208" uly="2916">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="385" type="textblock" ulx="641" uly="354">
        <line lrx="1280" lry="385" ulx="641" uly="354">73. Die Versammlung nicht fürchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="381" type="textblock" ulx="1318" uly="357">
        <line lrx="1523" lry="381" ulx="1318" uly="357">—, 74. Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="399" type="textblock" ulx="1778" uly="359">
        <line lrx="1829" lry="399" ulx="1778" uly="359">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="18" lry="492" ulx="0" uly="466">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="500" type="textblock" ulx="445" uly="455">
        <line lrx="1829" lry="500" ulx="445" uly="455">722. Gelehrte unter Gelehrten nennt man die vor Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="581" type="textblock" ulx="330" uly="522">
        <line lrx="1324" lry="581" ulx="330" uly="522">lehrten Gelerntes eingänglich vortragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="623" type="textblock" ulx="1" uly="606">
        <line lrx="21" lry="623" ulx="1" uly="606">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="654" type="textblock" ulx="444" uly="597">
        <line lrx="1827" lry="654" ulx="444" uly="597">723. Leicht findest du, die vor dem Feind sterben wollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="722" type="textblock" ulx="331" uly="664">
        <line lrx="1509" lry="722" ulx="331" uly="664">schwer, die nicht bangen vor der Versammlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="764" type="textblock" ulx="2" uly="730">
        <line lrx="23" lry="764" ulx="2" uly="730">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="796" type="textblock" ulx="442" uly="737">
        <line lrx="1829" lry="796" ulx="442" uly="737">724. Vor Gelehrten: Gelerntes eingänglich vortragend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="16" lry="824" ulx="0" uly="790">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="862" type="textblock" ulx="327" uly="804">
        <line lrx="1829" lry="862" ulx="327" uly="804">nehme man von dem Gelehrtern, was das Selbstgelernte noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="17" lry="904" ulx="0" uly="864">‚[l</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="928" type="textblock" ulx="329" uly="872">
        <line lrx="582" lry="928" ulx="329" uly="872">übersteigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1004" type="textblock" ulx="441" uly="946">
        <line lrx="1826" lry="1004" ulx="441" uly="946">725. Nach der Regel! die Logik lernend studire man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1071" type="textblock" ulx="328" uly="1014">
        <line lrx="1680" lry="1071" ulx="328" uly="1014">um, ohne Scheu vor der Versammlung , gegenzureden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="15" lry="1122" ulx="0" uly="1098">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1128" type="textblock" ulx="412" uly="1091">
        <line lrx="1825" lry="1128" ulx="412" uly="1091">1 Die Commentatoren verstehen darunter die Grammatik (im weitesten Sinne), de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1169" type="textblock" ulx="331" uly="1136">
        <line lrx="1304" lry="1169" ulx="331" uly="1136">ren Studium dem Studium der Logik voranzugehen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="29" lry="1265" ulx="0" uly="1224">ff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1251" type="textblock" ulx="445" uly="1194">
        <line lrx="1827" lry="1251" ulx="445" uly="1194">726. Was haben, die nicht festen Auges sind, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1337" type="textblock" ulx="329" uly="1260">
        <line lrx="1830" lry="1337" ulx="329" uly="1260">Schwert zu schaffen? Was die vor der Versammlung Scheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1371" type="textblock" ulx="329" uly="1329">
        <line lrx="700" lry="1371" ulx="329" uly="1329">mit dem Buch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1483" type="textblock" ulx="3" uly="1456">
        <line lrx="27" lry="1483" ulx="3" uly="1456">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1458" type="textblock" ulx="442" uly="1402">
        <line lrx="1829" lry="1458" ulx="442" uly="1402">727. Dem Feind gegenüber ein schneidig Schwert in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1524" type="textblock" ulx="327" uly="1467">
        <line lrx="1830" lry="1524" ulx="327" uly="1467">Zwitters Hand —- das ist die Wissenschaft Dess, der vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1591" type="textblock" ulx="328" uly="1535">
        <line lrx="1123" lry="1591" ulx="328" uly="1535">Versammlung in Angst versinkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1667" type="textblock" ulx="443" uly="1609">
        <line lrx="1827" lry="1667" ulx="443" uly="1609">728. Mögen sie mancherlei wissen, — nutzlos sind, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1702" type="textblock" ulx="3" uly="1658">
        <line lrx="30" lry="1702" ulx="3" uly="1658">ıf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1735" type="textblock" ulx="329" uly="1676">
        <line lrx="1639" lry="1735" ulx="329" uly="1676">in guter Versammlung das Gute nicht treffend sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1809" type="textblock" ulx="442" uly="1749">
        <line lrx="1827" lry="1809" ulx="442" uly="1749">729. Die Letzten der Ungelehrten wird man die heissen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1877" type="textblock" ulx="329" uly="1816">
        <line lrx="1827" lry="1877" ulx="329" uly="1816">die, obgleich wohl gelehrt, vor wackrer Versammlung ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1937" type="textblock" ulx="329" uly="1898">
        <line lrx="481" lry="1937" ulx="329" uly="1898">zagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="19" lry="1964" ulx="0" uly="1938">&gt;n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2014" type="textblock" ulx="442" uly="1957">
        <line lrx="1827" lry="2014" ulx="442" uly="1957">730. Wenn sie auch Lebende heissen, sie sind doch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="18" lry="2033" ulx="0" uly="2008">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2085" type="textblock" ulx="327" uly="2024">
        <line lrx="1825" lry="2085" ulx="327" uly="2024">Todten gleich — die, vor der Halle herzensbang, eingänglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2145" type="textblock" ulx="330" uly="2091">
        <line lrx="1240" lry="2145" ulx="330" uly="2091">vorzutragen ihr Wissen nicht wissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2177" type="textblock" ulx="1" uly="2149">
        <line lrx="23" lry="2177" ulx="1" uly="2149">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2372" type="textblock" ulx="1047" uly="2333">
        <line lrx="1101" lry="2372" ulx="1047" uly="2333">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2451" type="textblock" ulx="994" uly="2410">
        <line lrx="1159" lry="2451" ulx="994" uly="2410">LAND.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2543" type="textblock" ulx="327" uly="2482">
        <line lrx="1827" lry="2543" ulx="327" uly="2482">„Er behandelt nun (nachdem er das Capitel von der Ministerschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2603" type="textblock" ulx="326" uly="2550">
        <line lrx="1825" lry="2603" ulx="326" uly="2550">beendigt hat) in Einer Decade das Land, das vom König und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2658" type="textblock" ulx="326" uly="2607">
        <line lrx="1826" lry="2658" ulx="326" uly="2607">Minister zugleich zu regieren und für die übrigen Erfordernisse des</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2682" type="textblock" ulx="3" uly="2659">
        <line lrx="17" lry="2682" ulx="3" uly="2659">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2716" type="textblock" ulx="425" uly="2664">
        <line lrx="1715" lry="2716" ulx="425" uly="2664">Königthums als Burg u. s. w. unumgänglich nöthig ist.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2804" type="textblock" ulx="440" uly="2745">
        <line lrx="1823" lry="2804" ulx="440" uly="2745">731. Wo nie weichendes Wachsthum, Leute von Werth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="23" lry="2830" ulx="0" uly="2800">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2871" type="textblock" ulx="325" uly="2812">
        <line lrx="1824" lry="2871" ulx="325" uly="2812">Leute von nie welkendem Wohlstand beisammen sind, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="34" lry="2900" ulx="0" uly="2870">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2922" type="textblock" ulx="328" uly="2878">
        <line lrx="733" lry="2922" ulx="328" uly="2878">das ist ein Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="2969" type="textblock" ulx="396" uly="2945">
        <line lrx="441" lry="2969" ulx="396" uly="2945">IT</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="372" type="textblock" ulx="1008" uly="349">
        <line lrx="1031" lry="372" ulx="1008" uly="349">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="372" type="textblock" ulx="1071" uly="348">
        <line lrx="1257" lry="372" ulx="1071" uly="348">Vom Gute.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="397" type="textblock" ulx="378" uly="356">
        <line lrx="431" lry="397" ulx="378" uly="356">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="506" type="textblock" ulx="498" uly="446">
        <line lrx="1889" lry="506" ulx="498" uly="446">732. Was bei grossem Gut für neidenswerth gilt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="573" type="textblock" ulx="380" uly="514">
        <line lrx="1891" lry="573" ulx="380" uly="514">bei seltnem Schaden mächtige Ernten schenkt — das ist ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="634" type="textblock" ulx="380" uly="591">
        <line lrx="520" lry="634" ulx="380" uly="591">Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="732" type="textblock" ulx="496" uly="672">
        <line lrx="1890" lry="732" ulx="496" uly="672">733. Was, wenn Lasten zuhauf darüber kommen, sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="804" type="textblock" ulx="383" uly="739">
        <line lrx="1893" lry="804" ulx="383" uly="739">trägt, und dem König zuhauf die Königsgebühr darzollt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="859" type="textblock" ulx="390" uly="814">
        <line lrx="796" lry="859" ulx="390" uly="814">das ist ein Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="956" type="textblock" ulx="501" uly="896">
        <line lrx="1890" lry="956" ulx="501" uly="896">734. Was von hartem Hunger , nie versiegendem Siech-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1028" type="textblock" ulx="385" uly="966">
        <line lrx="1893" lry="1028" ulx="385" uly="966">thum, drückenden Drängern frei, fröhlich gedeiht — das ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1085" type="textblock" ulx="389" uly="1042">
        <line lrx="618" lry="1085" ulx="389" uly="1042">ein Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1178" type="textblock" ulx="504" uly="1123">
        <line lrx="1896" lry="1178" ulx="504" uly="1123">735. Wo kein Zusammenrotten, keine verwüstende innre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1253" type="textblock" ulx="389" uly="1190">
        <line lrx="1894" lry="1253" ulx="389" uly="1190">Zwietracht und kein den König ängstendes „Mordnest“ ! ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1309" type="textblock" ulx="393" uly="1257">
        <line lrx="879" lry="1309" ulx="393" uly="1257">—_ das ist ein Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1387" type="textblock" ulx="476" uly="1347">
        <line lrx="1895" lry="1387" ulx="476" uly="1347">ı Eigentlich „Mordreiches Kurumpu“. — Kurumpu’s heissen die Orte der Maravar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1435" type="textblock" ulx="393" uly="1391">
        <line lrx="1897" lry="1435" ulx="393" uly="1391">(siehe Nampi’s AkapporuZ, I, 21) und ‚, am hellen Tage plündern‘“‘ gilt als ihre Beschäf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1479" type="textblock" ulx="392" uly="1449">
        <line lrx="508" lry="1479" ulx="392" uly="1449">tigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1478" type="textblock" ulx="547" uly="1443">
        <line lrx="913" lry="1478" ulx="547" uly="1443">(Siehe ebendaselbst.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1470" type="textblock" ulx="950" uly="1437">
        <line lrx="1903" lry="1470" ulx="950" uly="1437">Die Marayvar scheinen in ihrer ‚„heissen Wüste‘‘ bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1520" type="textblock" ulx="392" uly="1482">
        <line lrx="1901" lry="1520" ulx="392" uly="1482">Ramnad von Anfang an sich zu den aufstrebenden Nachbarstaaten in ganz ähnlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1568" type="textblock" ulx="398" uly="1527">
        <line lrx="1900" lry="1568" ulx="398" uly="1527">Weise gestellt zu haben, wie die Beduinen sich noch immer zu benachbarten Cultur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1613" type="textblock" ulx="394" uly="1572">
        <line lrx="1903" lry="1613" ulx="394" uly="1572">ländern stellen. (Vergleiche meinen Aufsatz über die Marayar in den „Geographischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1657" type="textblock" ulx="395" uly="1617">
        <line lrx="1895" lry="1657" ulx="395" uly="1617">Mittheilungen von Perthes‘“ 1856; desgleichen meine Reise nach Ostindien, Band IV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1704" type="textblock" ulx="401" uly="1671">
        <line lrx="618" lry="1704" ulx="401" uly="1671">S 481 183,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1790" type="textblock" ulx="512" uly="1730">
        <line lrx="1905" lry="1790" ulx="512" uly="1730">736. Ein Land, das nie Schaden verspürt, und wo’s ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1863" type="textblock" ulx="403" uly="1798">
        <line lrx="1905" lry="1863" ulx="403" uly="1798">schädigt wird, seines Schatzes Fülle nicht verliert, — das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1928" type="textblock" ulx="401" uly="1871">
        <line lrx="1041" lry="1928" ulx="401" uly="1871">heisst man ein Hauptland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2021" type="textblock" ulx="517" uly="1956">
        <line lrx="1907" lry="2021" ulx="517" uly="1956">737. Doppel-Wasser, anschliessende Berge, von dort-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2079" type="textblock" ulx="403" uly="2023">
        <line lrx="1904" lry="2079" ulx="403" uly="2023">her kommendes Wasser und eine feste Fürstenburg — das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2151" type="textblock" ulx="406" uly="2097">
        <line lrx="1110" lry="2151" ulx="406" uly="2097">ist eines Landes Gliederung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2216" type="textblock" ulx="490" uly="2178">
        <line lrx="1913" lry="2216" ulx="490" uly="2178">Hiermit schildert der Dichter das Tamulenland selber , das; wo es nicht vom Meere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2268" type="textblock" ulx="407" uly="2226">
        <line lrx="1912" lry="2268" ulx="407" uly="2226">umgeben, von Bergen umschlossen ist, Doppelwasser, d. i. Quell- und Regenwasser hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2314" type="textblock" ulx="408" uly="2271">
        <line lrx="1912" lry="2314" ulx="408" uly="2271">und, Dank dem Cavery, der seinen Ursprung im Westgebirge nimmt, auch das von „dort-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2355" type="textblock" ulx="410" uly="2319">
        <line lrx="1362" lry="2355" ulx="410" uly="2319">her kommende Wasser‘“ (des Westmonsums) empfängt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2349" type="textblock" ulx="1401" uly="2315">
        <line lrx="1913" lry="2349" ulx="1401" uly="2315">(Vergl. meine Reise nach Ost-</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2405" type="textblock" ulx="410" uly="2367">
        <line lrx="921" lry="2405" ulx="410" uly="2367">indien, Band IV, S. 113—114.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2503" type="textblock" ulx="529" uly="2439">
        <line lrx="1919" lry="2503" ulx="529" uly="2439">738. Wohlgefühl!, Wohlstand, Wachsthum, Wohlleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2586" type="textblock" ulx="412" uly="2508">
        <line lrx="1916" lry="2586" ulx="412" uly="2508">und Wohlverwahrtheit — diese Fünf s'ind eines Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2629" type="textblock" ulx="415" uly="2585">
        <line lrx="650" lry="2629" ulx="415" uly="2585">Schmuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2690" type="textblock" ulx="499" uly="2660">
        <line lrx="1110" lry="2690" ulx="499" uly="2660">1ı Wörtlich: Freiheit von Krankheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2796" type="textblock" ulx="530" uly="2734">
        <line lrx="1921" lry="2796" ulx="530" uly="2734">739. Was ungesucht seine Schätze reicht, nennt man ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2864" type="textblock" ulx="417" uly="2801">
        <line lrx="1922" lry="2864" ulx="417" uly="2801">Reich; was, nur wenn man danach sucht, sie reicht, ist kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2921" type="textblock" ulx="419" uly="2879">
        <line lrx="565" lry="2921" ulx="419" uly="2879">Reich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="382" type="textblock" ulx="892" uly="352">
        <line lrx="1276" lry="382" ulx="892" uly="352">74. Land. — 75, Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="395" type="textblock" ulx="1778" uly="356">
        <line lrx="1831" lry="395" ulx="1778" uly="356">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="498" type="textblock" ulx="447" uly="453">
        <line lrx="1828" lry="498" ulx="447" uly="453">740. Auch wenn es mit dem allen wohl versehen ist —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="576" type="textblock" ulx="329" uly="520">
        <line lrx="1831" lry="576" ulx="329" uly="520">ein nicht mit dem König sich wohl verstehendes Land hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="630" type="textblock" ulx="329" uly="587">
        <line lrx="690" lry="630" ulx="329" uly="587">dess kein Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="811" type="textblock" ulx="1048" uly="771">
        <line lrx="1101" lry="811" ulx="1048" uly="771">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="891" type="textblock" ulx="992" uly="849">
        <line lrx="1160" lry="891" ulx="992" uly="849">BURG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="995" type="textblock" ulx="322" uly="946">
        <line lrx="1602" lry="995" ulx="322" uly="946">„Diese ist als ‚Glied (des Staats)‘ im Lande mit inbegriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="986" type="textblock" ulx="1655" uly="951">
        <line lrx="1826" lry="986" ulx="1655" uly="951">Weil sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1050" type="textblock" ulx="324" uly="1003">
        <line lrx="1825" lry="1050" ulx="324" uly="1003">aber, wenn durch die Feinde Verwüstung gekommen ist, dem Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1108" type="textblock" ulx="326" uly="1059">
        <line lrx="1826" lry="1108" ulx="326" uly="1059">sowohl als dem Könige Schutz gewährt, so wird sie dieses besondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1163" type="textblock" ulx="323" uly="1115">
        <line lrx="1826" lry="1163" ulx="323" uly="1115">Vorzugs wegen ein besondres ‚Glied‘ genannt, und darum eben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1219" type="textblock" ulx="624" uly="1174">
        <line lrx="1521" lry="1219" ulx="624" uly="1174">einem besondern Kapitel behandelt.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="12" lry="1251" ulx="0" uly="1211">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1323" type="textblock" ulx="435" uly="1264">
        <line lrx="1822" lry="1323" ulx="435" uly="1264">741. Denen, die handeln wollen, ist ein Hort die Burg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="10" lry="1386" ulx="0" uly="1369">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1387" type="textblock" ulx="321" uly="1331">
        <line lrx="1809" lry="1387" ulx="321" uly="1331">— denen, die bang sich bergen wollen, ist sie auch ein Hort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1436" type="textblock" ulx="408" uly="1408">
        <line lrx="1250" lry="1436" ulx="408" uly="1408">Sie dient sowohl der Offensive als der Defensive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="19" lry="1477" ulx="0" uly="1460">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="15" lry="1524" ulx="0" uly="1506">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1535" type="textblock" ulx="437" uly="1476">
        <line lrx="1823" lry="1535" ulx="437" uly="1476">742. Was Wasser wie Perlen, eine blosse Fläche!, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="12" lry="1570" ulx="0" uly="1551">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="19" lry="1616" ulx="0" uly="1596">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1600" type="textblock" ulx="321" uly="1542">
        <line lrx="1822" lry="1600" ulx="321" uly="1542">Höhe und schönschattige Waldung hat, — das ist eine Feste.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1660" type="textblock" ulx="403" uly="1620">
        <line lrx="1822" lry="1660" ulx="403" uly="1620">1 Eine blosse, d. i. von Wasser und Schatten (zum Nachtheil des Feindes) entblösste</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1700" type="textblock" ulx="319" uly="1665">
        <line lrx="741" lry="1700" ulx="319" uly="1665">Fläche (vor der Mauer),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1704" type="textblock" ulx="780" uly="1668">
        <line lrx="1822" lry="1704" ulx="780" uly="1668">So P. Man unterscheidet ‚, Wasser-, Flächen -, Berg- und</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1737" type="textblock" ulx="319" uly="1710">
        <line lrx="590" lry="1737" ulx="319" uly="1710">Wald - Festen‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1748" type="textblock" ulx="628" uly="1713">
        <line lrx="1822" lry="1748" ulx="628" uly="1713">Wo die Vortheile aller vier Festungsarten beisammen sind, da ist eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1782" type="textblock" ulx="318" uly="1755">
        <line lrx="660" lry="1782" ulx="318" uly="1755">Vvollkommene Feste.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1859" type="textblock" ulx="9" uly="1841">
        <line lrx="19" lry="1859" ulx="9" uly="1841">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1884" type="textblock" ulx="434" uly="1805">
        <line lrx="1821" lry="1884" ulx="434" uly="1805">743. Höhe und Räumigkeit, Stärke und Schwierigkeit —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1949" type="textblock" ulx="320" uly="1889">
        <line lrx="1721" lry="1949" ulx="320" uly="1889">dieser Vier Vereinigung nennt „Burg‘“ die Wissenschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2042" type="textblock" ulx="433" uly="1981">
        <line lrx="1820" lry="2042" ulx="433" uly="1981">744. Was, bei geringer Vertheidigungsbedürftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="21" lry="2089" ulx="0" uly="2064">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2113" type="textblock" ulx="319" uly="2049">
        <line lrx="1701" lry="2113" ulx="319" uly="2049">grossräumig, den Muth des Feindes fällt, ist eine Feste,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2195" type="textblock" ulx="433" uly="2136">
        <line lrx="1819" lry="2195" ulx="433" uly="2136">745. Was die Tugend hat, dass es einzunehmen schwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="25" lry="2232" ulx="0" uly="2211">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2264" type="textblock" ulx="319" uly="2203">
        <line lrx="1820" lry="2264" ulx="319" uly="2203">und, an eingenommener Nahrung reich, denen drinnen leichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="19" lry="2277" ulx="0" uly="2256">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2321" type="textblock" ulx="2" uly="2302">
        <line lrx="15" lry="2321" ulx="2" uly="2302">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2337" type="textblock" ulx="318" uly="2266">
        <line lrx="1080" lry="2337" ulx="318" uly="2266">Stand bietet, eine ’Burg ist das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2420" type="textblock" ulx="431" uly="2363">
        <line lrx="1817" lry="2420" ulx="431" uly="2363">746. Was, mit allem Nöthigen versehn, am rechten Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2510" type="textblock" ulx="2" uly="2481">
        <line lrx="29" lry="2510" ulx="2" uly="2481">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2487" type="textblock" ulx="319" uly="2429">
        <line lrx="1233" lry="2487" ulx="319" uly="2429">helfende Helden hat — ist eine Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2577" type="textblock" ulx="3" uly="2551">
        <line lrx="26" lry="2577" ulx="3" uly="2551">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2582" type="textblock" ulx="431" uly="2520">
        <line lrx="1815" lry="2582" ulx="431" uly="2520">747. Was, — ob man’s umzingelt, nicht umzingelnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2651" type="textblock" ulx="317" uly="2588">
        <line lrx="1814" lry="2651" ulx="317" uly="2588">stürmt, oder unterhöhlt, — schwer zu nehmen ist, das heisst</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2696" type="textblock" ulx="317" uly="2654">
        <line lrx="576" lry="2696" ulx="317" uly="2654">eine Feste.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="31" lry="2808" ulx="0" uly="2765">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2804" type="textblock" ulx="430" uly="2744">
        <line lrx="1811" lry="2804" ulx="430" uly="2744">748, Das ist eine Burg, dass die Vertheidiger, in der Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="32" lry="2877" ulx="0" uly="2845">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2872" type="textblock" ulx="316" uly="2810">
        <line lrx="1810" lry="2872" ulx="316" uly="2810">theidigung beharrlich, auch die in der Belagerung beharr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2935" type="textblock" ulx="318" uly="2876">
        <line lrx="955" lry="2935" ulx="318" uly="2876">lichen Belagerer besiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2976" type="textblock" ulx="1499" uly="2950">
        <line lrx="1535" lry="2976" ulx="1499" uly="2950">7‘X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="384" type="textblock" ulx="387" uly="343">
        <line lrx="467" lry="384" ulx="387" uly="343">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="371" type="textblock" ulx="1015" uly="339">
        <line lrx="1260" lry="371" ulx="1015" uly="339">I1,. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="497" type="textblock" ulx="501" uly="439">
        <line lrx="1897" lry="497" ulx="501" uly="439">749. Das ist eine Burg, wo man Angesichts der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="562" type="textblock" ulx="388" uly="507">
        <line lrx="1897" lry="562" ulx="388" uly="507">sich mit Ruhm bedeckend hehr dasteht, so dass Angesichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="632" type="textblock" ulx="387" uly="577">
        <line lrx="1170" lry="632" ulx="387" uly="577">der Schlacht der Feind vergeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="711" type="textblock" ulx="500" uly="665">
        <line lrx="1897" lry="711" ulx="500" uly="665">750. Eine Feste — was für Herrlichkeit sie habe —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="789" type="textblock" ulx="385" uly="732">
        <line lrx="1900" lry="789" ulx="385" uly="732">nichts ist sie in deren Hand, die der That Herrlichkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="847" type="textblock" ulx="387" uly="804">
        <line lrx="541" lry="847" ulx="387" uly="804">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="998" type="textblock" ulx="1115" uly="986">
        <line lrx="1137" lry="998" ulx="1115" uly="986">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="996" type="textblock" ulx="1437" uly="987">
        <line lrx="1440" lry="996" ulx="1437" uly="987">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1025" type="textblock" ulx="1122" uly="996">
        <line lrx="1132" lry="1025" ulx="1122" uly="996">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1025" type="textblock" ulx="1143" uly="985">
        <line lrx="1167" lry="1025" ulx="1143" uly="985">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1106" type="textblock" ulx="766" uly="1056">
        <line lrx="1526" lry="1106" ulx="766" uly="1056">FÜHRUNG DER FINANZEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1210" type="textblock" ulx="391" uly="1159">
        <line lrx="1899" lry="1210" ulx="391" uly="1159">„In diesem Kapitel behandelt er die Weise der Erwerbung finanzieller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1265" type="textblock" ulx="389" uly="1216">
        <line lrx="1897" lry="1265" ulx="389" uly="1216">Mittel, die durch Land und Burg gemehrt und geschützt werden.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1365" type="textblock" ulx="504" uly="1308">
        <line lrx="1896" lry="1365" ulx="504" uly="1308">751. Neben dem Schatz, der selbst Ungeschätzte ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1435" type="textblock" ulx="394" uly="1378">
        <line lrx="1306" lry="1435" ulx="394" uly="1378">schätzt macht, giebt’s keinen Schatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1489" type="textblock" ulx="479" uly="1438">
        <line lrx="1422" lry="1489" ulx="479" uly="1438">D. h. Nichts verleiht so viel Aé?1tung als Geld und Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1579" type="textblock" ulx="507" uly="1521">
        <line lrx="1900" lry="1579" ulx="507" uly="1521">752, Die nichts haben, werden Alle für nichts halten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1662" type="textblock" ulx="394" uly="1592">
        <line lrx="1461" lry="1662" ulx="394" uly="1592">die Wohlhabenden werden Alle hochhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1739" type="textblock" ulx="507" uly="1666">
        <line lrx="1902" lry="1739" ulx="507" uly="1666">753. Ein nie verglimmender Glanz des Reichthums wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1811" type="textblock" ulx="398" uly="1746">
        <line lrx="1904" lry="1811" ulx="398" uly="1746">(jedes) beliebte Reich erreichend , (der Feindschaft) Dunkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1877" type="textblock" ulx="397" uly="1823">
        <line lrx="616" lry="1877" ulx="397" uly="1823">dämpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1928" type="textblock" ulx="481" uly="1892">
        <line lrx="1902" lry="1928" ulx="481" uly="1892">Reichthum verleiht einem Lande ein solches Ansehn, dass auf die davon ausgehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1977" type="textblock" ulx="395" uly="1936">
        <line lrx="1905" lry="1977" ulx="395" uly="1936">Kunde jedes von dem König beliebte Reich ein gutes Vernehmen mit demselben für</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2016" type="textblock" ulx="399" uly="1989">
        <line lrx="768" lry="2016" ulx="399" uly="1989">wünschenswerth hält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2108" type="textblock" ulx="511" uly="2050">
        <line lrx="1900" lry="2108" ulx="511" uly="2050">754. Das bei Kenntniss der rechten Mittel, unvermittelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2179" type="textblock" ulx="398" uly="2118">
        <line lrx="1908" lry="2179" ulx="398" uly="2118">durch Unrecht, erworbne Gut wird Verdienst schaffen !, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2250" type="textblock" ulx="399" uly="2192">
        <line lrx="921" lry="2250" ulx="399" uly="2192">Vergnügen schaffen 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2303" type="textblock" ulx="485" uly="2269">
        <line lrx="1142" lry="2303" ulx="485" uly="2269">1 Indem es zu guten Spenden befähigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2351" type="textblock" ulx="486" uly="2311">
        <line lrx="1870" lry="2351" ulx="486" uly="2311">2 Das ‚, Gut‘“ dient somit der ‚, Tugend‘“ sowohl als der „Lust‘“. (Vergl. V. 760.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2437" type="textblock" ulx="513" uly="2378">
        <line lrx="1909" lry="2437" ulx="513" uly="2378">755. Den Güter-Gewinn, der nicht im Einklang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2506" type="textblock" ulx="399" uly="2448">
        <line lrx="1907" lry="2506" ulx="399" uly="2448">Huld und Liebe! kommt, soll man nicht umfassen, nein fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2565" type="textblock" ulx="399" uly="2523">
        <line lrx="559" lry="2565" ulx="399" uly="2523">lassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2632" type="textblock" ulx="485" uly="2594">
        <line lrx="1907" lry="2632" ulx="485" uly="2594">1P. versteht unter ‚„„Huld‘‘ die huldvolle Gesinnung des Königs gegen seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2677" type="textblock" ulx="400" uly="2639">
        <line lrx="1908" lry="2677" ulx="400" uly="2639">Unterthanen , unter ‚, Liebe‘“ die liebevolle Gesinnung der Unterthanen gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="2723" type="textblock" ulx="402" uly="2692">
        <line lrx="514" lry="2723" ulx="402" uly="2692">König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2813" type="textblock" ulx="518" uly="2752">
        <line lrx="1908" lry="2813" ulx="518" uly="2752">756. Königsgut ist das von selbst! zufallende Gut, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2881" type="textblock" ulx="404" uly="2821">
        <line lrx="1556" lry="2881" ulx="404" uly="2821">Zoll-Gut, das dem Gegner abgenommene Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2936" type="textblock" ulx="492" uly="2905">
        <line lrx="905" lry="2936" ulx="492" uly="2905">1 Durch Herrenlosigkeit.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="410" type="textblock" ulx="579" uly="380">
        <line lrx="1540" lry="410" ulx="579" uly="380">76. Führung der Finanzen. — 77. Heeres - Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="422" type="textblock" ulx="1729" uly="383">
        <line lrx="1806" lry="422" ulx="1729" uly="383">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="538" type="textblock" ulx="429" uly="481">
        <line lrx="1808" lry="538" ulx="429" uly="481">757. Das von der Liebe geborne Kind „Barmherzigkeit“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="603" type="textblock" ulx="312" uly="548">
        <line lrx="1584" lry="603" ulx="312" uly="548">lebt durch die wohlhabende Wärterin „Wohlstand“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="671" type="textblock" ulx="397" uly="638">
        <line lrx="1807" lry="671" ulx="397" uly="638">Wer nichts hat, kann keine Almosen spenden ; so ist denn der Wohlstand gleichsam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="716" type="textblock" ulx="312" uly="683">
        <line lrx="1809" lry="716" ulx="312" uly="683">die Wartefrau, ohne die das Kind ‚, Barmherzigkeit‘‘ nicht gedeihen hann. — P. versteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="761" type="textblock" ulx="312" uly="729">
        <line lrx="1807" lry="761" ulx="312" uly="729">„Barmherzigkeit‘ von der allgemeinen Barmherzigkeit, die sich da finde , wo eine kräf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="807" type="textblock" ulx="311" uly="773">
        <line lrx="1807" lry="807" ulx="311" uly="773">tige Verwandtenliebe vorhanden sei; daher der Ausdruck: ‚‚,das von der Liebe ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="844" type="textblock" ulx="313" uly="819">
        <line lrx="593" lry="844" ulx="313" uly="819">borneu. s. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="943" type="textblock" ulx="428" uly="887">
        <line lrx="1809" lry="943" ulx="428" uly="887">758. Das Thun dess, der mit seiner Habe handthiert, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1022" type="textblock" ulx="313" uly="954">
        <line lrx="1482" lry="1022" ulx="313" uly="954">wie von Hügels Höh Elephanten kämpfen sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1077" type="textblock" ulx="397" uly="1044">
        <line lrx="1806" lry="1077" ulx="397" uly="1044">„Wie der, welcher einen Hügel erstiegen hat, ohne Furcht und Mühe einem Ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1122" type="textblock" ulx="311" uly="1089">
        <line lrx="1808" lry="1122" ulx="311" uly="1089">phanten - Gefecht unten in aller Ruhe zusieht, so wird auch derjenige, der zu Mehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1167" type="textblock" ulx="312" uly="1133">
        <line lrx="1807" lry="1167" ulx="312" uly="1133">seines Guts Etwas unternommen hat, ohne Furcht und Mühe mittelst mächtiger Leute es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1213" type="textblock" ulx="311" uly="1179">
        <line lrx="1806" lry="1213" ulx="311" uly="1179">in aller Ruhe durchsetzen.‘‘ (P.) Er beutet (auf dem Wege der Bezahlung, der Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1256" type="textblock" ulx="312" uly="1224">
        <line lrx="1147" lry="1256" ulx="312" uly="1224">stechung u. s. w.) die Arbeit Andrer für sich aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1334" type="textblock" ulx="428" uly="1291">
        <line lrx="1808" lry="1334" ulx="428" uly="1291">759. Erwirb dir Gut! Das ist ein der Hasser Hoffart</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1414" type="textblock" ulx="311" uly="1358">
        <line lrx="889" lry="1414" ulx="311" uly="1358">wegschneidender Stahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1402" type="textblock" ulx="947" uly="1360">
        <line lrx="1337" lry="1402" ulx="947" uly="1360">Nichts schärfer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1504" type="textblock" ulx="427" uly="1447">
        <line lrx="1810" lry="1504" ulx="427" uly="1447">760. Denen, die edles Gut in reifer Füll’ erworben, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1595" type="textblock" ulx="315" uly="1514">
        <line lrx="1619" lry="1595" ulx="315" uly="1514">das beide Andre! zumal leicht (zu erwerbendes} Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1625" type="textblock" ulx="398" uly="1593">
        <line lrx="724" lry="1625" ulx="398" uly="1593">1 Tugend und Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1625" type="textblock" ulx="764" uly="1594">
        <line lrx="992" lry="1625" ulx="764" uly="1594">Vergl. V. 754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="13" lry="1749" ulx="0" uly="1708">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="15" lry="1816" ulx="0" uly="1776">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1861" type="textblock" ulx="1026" uly="1822">
        <line lrx="1093" lry="1861" ulx="1026" uly="1822">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1941" type="textblock" ulx="707" uly="1898">
        <line lrx="1413" lry="1941" ulx="707" uly="1898">HEERES-HERRLICHKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1947" type="textblock" ulx="2" uly="1931">
        <line lrx="9" lry="1947" ulx="2" uly="1931">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2046" type="textblock" ulx="312" uly="1996">
        <line lrx="1808" lry="2046" ulx="312" uly="1996">„Er behandelt das durch Geld zu stande kommende und zu siegen be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2098" type="textblock" ulx="314" uly="2053">
        <line lrx="1808" lry="2098" ulx="314" uly="2053">stimmte Heer in zwei Kapiteln, und redet nun im ersten von der Treff-</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="14" lry="2126" ulx="0" uly="2085">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2157" type="textblock" ulx="802" uly="2109">
        <line lrx="1321" lry="2157" ulx="802" uly="2109">lichkeit desselben.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="19" lry="2194" ulx="0" uly="2152">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2257" type="textblock" ulx="428" uly="2201">
        <line lrx="1810" lry="2257" ulx="428" uly="2201">761. Ein Heer, das, wohlgegliedert 1, Wunden nicht fürch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2326" type="textblock" ulx="312" uly="2268">
        <line lrx="1810" lry="2326" ulx="312" uly="2268">tend, siegreich ficht, ist unter des Königs sämmtlichen Schätzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2378" type="textblock" ulx="315" uly="2335">
        <line lrx="631" lry="2378" ulx="315" uly="2335">der schönste.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2459" type="textblock" ulx="3" uly="2431">
        <line lrx="21" lry="2459" ulx="3" uly="2431">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2447" type="textblock" ulx="397" uly="2414">
        <line lrx="1808" lry="2447" ulx="397" uly="2414">1 D. i. mit Wagen, Pferden , Elephanten und Fussvolk, dem sogenannten saturan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2491" type="textblock" ulx="313" uly="2458">
        <line lrx="771" lry="2491" ulx="313" uly="2458">kam ‚„Vierglied ‘ versehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="20" lry="2527" ulx="0" uly="2501">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2595" type="textblock" ulx="428" uly="2538">
        <line lrx="1809" lry="2595" ulx="428" uly="2538">762. Die kalte Kühnheit, die in der Noth auch bei ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="19" lry="2659" ulx="0" uly="2640">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2660" type="textblock" ulx="313" uly="2605">
        <line lrx="1811" lry="2660" ulx="313" uly="2605">ringer Zahl nicht bebt, wird — ausser dem Veteranen- Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="21" lry="2705" ulx="0" uly="2686">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2716" type="textblock" ulx="312" uly="2672">
        <line lrx="891" lry="2716" ulx="312" uly="2672">— allen andern schwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2806" type="textblock" ulx="429" uly="2762">
        <line lrx="1808" lry="2806" ulx="429" uly="2762">763. Wenn der Ratten feindlich Heer wie das Meer auf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="10" lry="2839" ulx="0" uly="2812">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2887" type="textblock" ulx="314" uly="2828">
        <line lrx="1811" lry="2887" ulx="314" uly="2828">kreischt, — was thuts? Es zischt die Schlang’ — und ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2952" type="textblock" ulx="319" uly="2895">
        <line lrx="682" lry="2952" ulx="319" uly="2895">schlungen ist’s.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="396" type="textblock" ulx="1028" uly="371">
        <line lrx="1262" lry="396" ulx="1028" uly="371">II, Vom Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="416" type="textblock" ulx="394" uly="376">
        <line lrx="474" lry="416" ulx="394" uly="376">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="518" type="textblock" ulx="509" uly="473">
        <line lrx="1120" lry="518" ulx="509" uly="473">764. Was nicht verliert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="526" type="textblock" ulx="1181" uly="470">
        <line lrx="1896" lry="526" ulx="1181" uly="470">was sich nicht untergraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="598" type="textblock" ulx="394" uly="539">
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="394" uly="539">lässt1, was lang geübten Muth besitzt — das ist ein Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="650" type="textblock" ulx="479" uly="621">
        <line lrx="1047" lry="650" ulx="479" uly="621">1D. i. was sich nicht theilen lässt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="742" type="textblock" ulx="508" uly="685">
        <line lrx="1890" lry="742" ulx="508" uly="685">765. Was — träte selbst der Todesgott zornig daher —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="808" type="textblock" ulx="397" uly="753">
        <line lrx="1899" lry="808" ulx="397" uly="753">sich doch zu schaaren und die Stirn zu bieten wagt — das ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="872" type="textblock" ulx="400" uly="829">
        <line lrx="609" lry="872" ulx="400" uly="829">ein Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="972" type="textblock" ulx="512" uly="909">
        <line lrx="1899" lry="972" ulx="512" uly="909">766. Wahrhaftigkeit, Ehrhaftigkeit, Wandeln auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1038" type="textblock" ulx="396" uly="978">
        <line lrx="1900" lry="1038" ulx="396" uly="978">Bahn des Ruhms, Vertraun! — diese Vier sind ein Hort</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1099" type="textblock" ulx="400" uly="1055">
        <line lrx="638" lry="1099" ulx="400" uly="1055">dem Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1159" type="textblock" ulx="483" uly="1124">
        <line lrx="1807" lry="1159" ulx="483" uly="1124">1 Die Commentatoren verstehen darunter das Vertrauen seitens des Fürsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1148" type="textblock" ulx="1857" uly="1123">
        <line lrx="1899" lry="1148" ulx="1857" uly="1123">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1209" type="textblock" ulx="399" uly="1176">
        <line lrx="987" lry="1209" ulx="399" uly="1176">ist aber wohl allgemein zu nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1297" type="textblock" ulx="516" uly="1236">
        <line lrx="1896" lry="1297" ulx="516" uly="1236">767. Was, wohl kundig der Art das herstürmende Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1369" type="textblock" ulx="400" uly="1303">
        <line lrx="1889" lry="1369" ulx="400" uly="1303">zu halten, die Schlachtreihen aufhaltend (selbst) einstürmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1435" type="textblock" ulx="403" uly="1378">
        <line lrx="1005" lry="1435" ulx="403" uly="1378">das ist eine Kriegsmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1519" type="textblock" ulx="517" uly="1462">
        <line lrx="1903" lry="1519" ulx="517" uly="1462">768. Fehlte es selbst an der Tüchtigkeit drauf los jzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1598" type="textblock" ulx="403" uly="1528">
        <line lrx="1902" lry="1598" ulx="403" uly="1528">gehn und an der Kraft zu widerstehn, — auch durch (äussere)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1664" type="textblock" ulx="404" uly="1600">
        <line lrx="1489" lry="1664" ulx="404" uly="1600">Tüchtigkeit ! kann ein Heer herrlich werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1713" type="textblock" ulx="490" uly="1677">
        <line lrx="1393" lry="1713" ulx="490" uly="1677">1 ,, Durch die Herrlichkeit seiner Erscheinung.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1799" type="textblock" ulx="522" uly="1742">
        <line lrx="1907" lry="1799" ulx="522" uly="1742">769. Wo Schwäche, schwere Furcht und Mangel nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1876" type="textblock" ulx="405" uly="1815">
        <line lrx="1291" lry="1876" ulx="405" uly="1815">ist, da ist ein siegreich Schlachtheer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1958" type="textblock" ulx="520" uly="1899">
        <line lrx="1892" lry="1958" ulx="520" uly="1899">770. Wenn es auch viele standhaltende Männer zählt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2025" type="textblock" ulx="408" uly="1966">
        <line lrx="1894" lry="2025" ulx="408" uly="1966">_ eg ist doch kein Heer vorhanden, wenn ein Führer fehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2253" type="textblock" ulx="1126" uly="2212">
        <line lrx="1178" lry="2253" ulx="1126" uly="2212">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2337" type="textblock" ulx="795" uly="2287">
        <line lrx="1505" lry="2337" ulx="795" uly="2287">HEERES-SELBSTGEFÜHL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2433" type="textblock" ulx="674" uly="2385">
        <line lrx="1539" lry="2433" ulx="674" uly="2385">Das ist des Heeres hoher Schlachtmuth.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2430" type="textblock" ulx="1601" uly="2383">
        <line lrx="1673" lry="2430" ulx="1601" uly="2383">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2533" type="textblock" ulx="526" uly="2475">
        <line lrx="1735" lry="2533" ulx="526" uly="2475">771. Steht nicht vor meinem Feldherrn Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2516" type="textblock" ulx="1809" uly="2474">
        <line lrx="1907" lry="2516" ulx="1809" uly="2474">Viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2612" type="textblock" ulx="414" uly="2543">
        <line lrx="1911" lry="2612" ulx="414" uly="2543">sind derer, die vor meinem Feldherrn standen und nun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2671" type="textblock" ulx="414" uly="2626">
        <line lrx="721" lry="2671" ulx="414" uly="2626">Stein stehn 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2738" type="textblock" ulx="497" uly="2688">
        <line lrx="1909" lry="2738" ulx="497" uly="2688">1 „Das bezieht sich darauf, dass , wenn Helden im Kampfe fallen, sie in Stein gebil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2781" type="textblock" ulx="415" uly="2733">
        <line lrx="1911" lry="2781" ulx="415" uly="2733">det und aufgestellt werden.‘‘ (P.) Die Worte „in Stein stehen ‘‘ deuten demnach zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2828" type="textblock" ulx="415" uly="2780">
        <line lrx="1812" lry="2828" ulx="415" uly="2780">gleich an , dass diese Feinde keine gewöhnlichen Krieger , sondern Helden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2913" type="textblock" ulx="530" uly="2846">
        <line lrx="1912" lry="2913" ulx="530" uly="2846">772. Lieblicher ist’s, eine Lanze zu führen, die des Ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2988" type="textblock" ulx="416" uly="2914">
        <line lrx="1910" lry="2988" ulx="416" uly="2914">phanten fehlt, als einen Bogen, der den Hasen des Waldes trifft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="388" type="textblock" ulx="686" uly="356">
        <line lrx="1490" lry="388" ulx="686" uly="356">78. Heeres - Selbstigefühl. — 79. Freundschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="397" type="textblock" ulx="1755" uly="357">
        <line lrx="1835" lry="397" ulx="1755" uly="357">1083</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="515" type="textblock" ulx="452" uly="456">
        <line lrx="1829" lry="515" ulx="452" uly="456">773. Hochherzigkeit heisst man die wilde Schlachtwuth;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="587" type="textblock" ulx="339" uly="520">
        <line lrx="1786" lry="587" ulx="339" uly="520">milde Höflichkeit, wenn der Feind gefällt ist, deren Spitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="674" type="textblock" ulx="453" uly="615">
        <line lrx="1833" lry="674" ulx="453" uly="615">774. Wer am Elephanten sein Geschoss verschleudernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="744" type="textblock" ulx="339" uly="682">
        <line lrx="1833" lry="744" ulx="339" uly="682">hergeht, wird, das Geschoss aus dem Leib sich reissend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="799" type="textblock" ulx="340" uly="757">
        <line lrx="504" lry="799" ulx="340" uly="757">lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="863" type="textblock" ulx="422" uly="829">
        <line lrx="1832" lry="863" ulx="422" uly="829">Also schon ehe er den Kampf mit dem Elephanten aufnahm, war er von einem Wurf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="911" type="textblock" ulx="338" uly="870">
        <line lrx="1834" lry="911" ulx="338" uly="870">geschosse durchbohrt; und nun erst, nachdem ihm seine Waffen ausgegangen , zieht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="955" type="textblock" ulx="338" uly="923">
        <line lrx="1003" lry="955" ulx="338" uly="923">es heraus , um den Kampf fortzuzetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="14" lry="1020" ulx="0" uly="987">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1044" type="textblock" ulx="455" uly="955">
        <line lrx="1835" lry="1044" ulx="455" uly="955">775. Wenn das Muth-blinkende Aug bei dér Lanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1116" type="textblock" ulx="340" uly="1055">
        <line lrx="1835" lry="1116" ulx="340" uly="1055">Wurf! (den Muth) verlierend blinkt — ist das für den „Fest-</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="14" lry="1153" ulx="0" uly="1140">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1184" type="textblock" ulx="340" uly="1125">
        <line lrx="957" lry="1184" ulx="340" uly="1125">äugigen“? nicht Verlust?</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1237" type="textblock" ulx="425" uly="1205">
        <line lrx="881" lry="1237" ulx="425" uly="1205">1 Seitens des Feindes. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1233" type="textblock" ulx="1171" uly="1201">
        <line lrx="1624" lry="1233" ulx="1171" uly="1201">2 Bezeichnung des Helden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1329" type="textblock" ulx="459" uly="1262">
        <line lrx="1837" lry="1329" ulx="459" uly="1262">776. (Ein Held) wird, seine Tage herzählend, unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1393" type="textblock" ulx="341" uly="1332">
        <line lrx="1836" lry="1393" ulx="341" uly="1332">verfehlten setzen all’ die Tage, wo nicht eine Ehren-Wund’</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1451" type="textblock" ulx="343" uly="1408">
        <line lrx="614" lry="1451" ulx="343" uly="1408">ihm wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1511" type="textblock" ulx="4" uly="1485">
        <line lrx="18" lry="1511" ulx="4" uly="1485">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1549" type="textblock" ulx="458" uly="1475">
        <line lrx="1837" lry="1549" ulx="458" uly="1475">777. Fein steht denen des Fussrings Bindung, die wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1618" type="textblock" ulx="345" uly="1560">
        <line lrx="1837" lry="1618" ulx="345" uly="1560">zu weit laufendem Ruhm, nicht aber zum Leben Lust haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1709" type="textblock" ulx="457" uly="1650">
        <line lrx="1841" lry="1709" ulx="457" uly="1650">778. Die, wo’s sein soll, für ihr Leben nicht bebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="21" lry="1797" ulx="0" uly="1756">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1777" type="textblock" ulx="343" uly="1718">
        <line lrx="1837" lry="1777" ulx="343" uly="1718">Helden, — wär’ auch der Fürst ungehalten — sie lassen sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1833" type="textblock" ulx="343" uly="1787">
        <line lrx="1004" lry="1833" ulx="343" uly="1787">nicht halten im Heldenlauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1933" type="textblock" ulx="458" uly="1875">
        <line lrx="1837" lry="1933" ulx="458" uly="1875">779. Die da sterben, dass nicht verderb’ ihr Vorsatz, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="16" lry="1966" ulx="0" uly="1924">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2000" type="textblock" ulx="345" uly="1943">
        <line lrx="1455" lry="2000" ulx="345" uly="1943">wer wird die verklagen: „Es war verfehlt?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="14" lry="2023" ulx="0" uly="1989">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2090" type="textblock" ulx="459" uly="2030">
        <line lrx="1839" lry="2090" ulx="459" uly="2030">780. Stirbt man so, dass des Schutzherrn Thränen reich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2158" type="textblock" ulx="348" uly="2098">
        <line lrx="1839" lry="2158" ulx="348" uly="2098">lich träufeln, solch Sterben ist — und wenn man’s erbetteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2214" type="textblock" ulx="349" uly="2171">
        <line lrx="990" lry="2214" ulx="349" uly="2171">müsst’ — erwerbenswerth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2265" type="textblock" ulx="369" uly="2255">
        <line lrx="395" lry="2265" ulx="369" uly="2255">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2425" type="textblock" ulx="1061" uly="2384">
        <line lrx="1114" lry="2425" ulx="1061" uly="2384">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2505" type="textblock" ulx="859" uly="2462">
        <line lrx="1326" lry="2505" ulx="859" uly="2462">FREUNDSCHAFT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2537" type="textblock" ulx="5" uly="2492">
        <line lrx="25" lry="2537" ulx="5" uly="2492">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2605" type="textblock" ulx="1" uly="2577">
        <line lrx="25" lry="2605" ulx="1" uly="2577">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2612" type="textblock" ulx="349" uly="2560">
        <line lrx="1843" lry="2612" ulx="349" uly="2560">„Nun fängt er an die Freundschaft, die für einen König eben so von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2669" type="textblock" ulx="348" uly="2616">
        <line lrx="1843" lry="2669" ulx="348" uly="2616">praktischer Bedeutuug ist, wie das Heer, durch fünf Kapitel hin posi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="19" lry="2737" ulx="0" uly="2710">)1\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2719" type="textblock" ulx="349" uly="2673">
        <line lrx="1843" lry="2719" ulx="349" uly="2673">tive und dann durch zwölf Kapitel negativezu behandeln. In dem ersten</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="21" lry="2783" ulx="0" uly="2762">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2781" type="textblock" ulx="352" uly="2728">
        <line lrx="1845" lry="2781" ulx="352" uly="2728">der fünf positiven Kapitel beschreibt er die Freundschaft selbst.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2868" type="textblock" ulx="466" uly="2819">
        <line lrx="1844" lry="2868" ulx="466" uly="2819">781. Was ist so schwer zu wirken als Freundschaft? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="20" lry="2914" ulx="0" uly="2873">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2950" type="textblock" ulx="352" uly="2887">
        <line lrx="1552" lry="2950" ulx="352" uly="2887">welche Burg ist für feindlich Wirken so schwer ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2982" type="textblock" ulx="3" uly="2939">
        <line lrx="28" lry="2982" ulx="3" uly="2939">ft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="462" lry="393" type="textblock" ulx="382" uly="353">
        <line lrx="462" lry="393" ulx="382" uly="353">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="380" type="textblock" ulx="1007" uly="354">
        <line lrx="1252" lry="380" ulx="1007" uly="354">IIl. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="491" type="textblock" ulx="467" uly="446">
        <line lrx="1880" lry="491" ulx="467" uly="446">„Die Schwierigkeit der Freundschaft bezieht sich auf die Auﬁ"mdung solcher, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="536" type="textblock" ulx="381" uly="498">
        <line lrx="1880" lry="536" ulx="381" uly="498">dazu taugen, auf die Mittel, den Bund zu stande zu bringen, und auf die unverrückte</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="576" type="textblock" ulx="378" uly="544">
        <line lrx="784" lry="576" ulx="378" uly="544">Bewahrung desselben.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="581" type="textblock" ulx="822" uly="546">
        <line lrx="1880" lry="581" ulx="822" uly="546">Wo sie aber statt findet , da fürchtet sich der Feind Krieg an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="623" type="textblock" ulx="380" uly="589">
        <line lrx="636" lry="623" ulx="380" uly="589">zufangen. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="716" type="textblock" ulx="494" uly="658">
        <line lrx="1882" lry="716" ulx="494" uly="658">782. Wohlgearteter Männer Freundschaft hat wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="784" type="textblock" ulx="377" uly="726">
        <line lrx="1882" lry="784" ulx="377" uly="726">Neumond Zunehmens- Art; der Thoren Freundschaft hat wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="838" type="textblock" ulx="381" uly="793">
        <line lrx="1143" lry="838" ulx="381" uly="793">der Vollmond Abnehmens- Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="944" type="textblock" ulx="494" uly="884">
        <line lrx="1880" lry="944" ulx="494" uly="884">783. Bei jedem Lernen eines Spruchs ein neu Vergnügen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1011" type="textblock" ulx="381" uly="951">
        <line lrx="1842" lry="1011" ulx="381" uly="951">Grad’ so bei jedem neuen Verkehr der Edlen Freundschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1088" type="textblock" ulx="492" uly="1043">
        <line lrx="1878" lry="1088" ulx="492" uly="1043">784. Nicht zum Zusammenlachen ist Freundschaft-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1170" type="textblock" ulx="378" uly="1110">
        <line lrx="1878" lry="1170" ulx="378" uly="1110">machen, nein zum wacker drein Fahren —- bei (Freundes)</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1220" type="textblock" ulx="379" uly="1177">
        <line lrx="502" lry="1220" ulx="379" uly="1177">Fehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1328" type="textblock" ulx="492" uly="1269">
        <line lrx="1879" lry="1328" ulx="492" uly="1269">785. Enger Verbindung, langen Verkehrs bedarf es</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1378" type="textblock" ulx="377" uly="1336">
        <line lrx="510" lry="1378" ulx="377" uly="1336">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1382" type="textblock" ulx="569" uly="1337">
        <line lrx="1881" lry="1382" ulx="569" uly="1337">Einverständniss wird zur Freundschaft und verleiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1448" type="textblock" ulx="378" uly="1403">
        <line lrx="687" lry="1448" ulx="378" uly="1403">Vertrautheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1552" type="textblock" ulx="493" uly="1496">
        <line lrx="1881" lry="1552" ulx="493" uly="1496">786. Freundlich sein so, dass das Gesicht lacht, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1620" type="textblock" ulx="376" uly="1562">
        <line lrx="1882" lry="1620" ulx="376" uly="1562">Freundschaft nicht; freundlich sein so, dass das Gemüth</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1684" type="textblock" ulx="377" uly="1629">
        <line lrx="945" lry="1684" ulx="377" uly="1629">lacht, ist Freundschaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1779" type="textblock" ulx="492" uly="1720">
        <line lrx="1880" lry="1779" ulx="492" uly="1720">787. Was Wehbringendes abwehrt, ins Geleis lenkt, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1846" type="textblock" ulx="377" uly="1788">
        <line lrx="1773" lry="1846" ulx="377" uly="1788">Weh das Uebel wacker mitträgt — das ist Freundschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1937" type="textblock" ulx="494" uly="1879">
        <line lrx="1878" lry="1937" ulx="494" uly="1879">788. Der Hand dessen gleich, dem das Gewand entglitt2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1983" type="textblock" ulx="2215" uly="1960">
        <line lrx="2223" lry="1983" ulx="2215" uly="1960">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2019" type="textblock" ulx="379" uly="1944">
        <line lrx="1771" lry="2019" ulx="379" uly="1944">(alles) Ungemach unverweilt abthun — ist Freundschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2059" type="textblock" ulx="462" uly="2025">
        <line lrx="1195" lry="2059" ulx="462" uly="2025">1 Und der in Folge davon nackend dasteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2138" type="textblock" ulx="492" uly="2076">
        <line lrx="1878" lry="2138" ulx="492" uly="2076">789. Wo thront die Freundschaft sicher? Wo man ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2205" type="textblock" ulx="376" uly="2160">
        <line lrx="1430" lry="2205" ulx="376" uly="2160">Wandel in aller Weise 1 fest stützend steht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2274" type="textblock" ulx="461" uly="2238">
        <line lrx="1874" lry="2274" ulx="461" uly="2238">1 In Rücksicht sowohl auf die „„Tugend‘ als das ,, Gut‘. (P.) Eine Freundschaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2319" type="textblock" ulx="378" uly="2284">
        <line lrx="1602" lry="2319" ulx="378" uly="2284">die dem Freunde nicht Tugend und Gut wahren hilft , ist ohne Bestand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2409" type="textblock" ulx="491" uly="2354">
        <line lrx="1878" lry="2409" ulx="491" uly="2354">790. Man kann sich einander noch so rühmen: „Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2465" type="textblock" ulx="375" uly="2421">
        <line lrx="676" lry="2465" ulx="375" uly="2421">ist mir das!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2466" type="textblock" ulx="727" uly="2422">
        <line lrx="1879" lry="2466" ulx="727" uly="2422">Das bin ich ihm!“ — und die Freundschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2545" type="textblock" ulx="376" uly="2489">
        <line lrx="883" lry="2545" ulx="376" uly="2489">heisst doch „Stroh“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2570" type="textblock" ulx="2211" uly="2533">
        <line lrx="2223" lry="2570" ulx="2211" uly="2533">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2866" type="textblock" ulx="2213" uly="2847">
        <line lrx="2222" lry="2866" ulx="2213" uly="2847">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="390" type="textblock" ulx="780" uly="368">
        <line lrx="812" lry="390" ulx="780" uly="368">so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="394" type="textblock" ulx="848" uly="362">
        <line lrx="1359" lry="394" ulx="848" uly="362">Prüfung in der-Freundschaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="401" type="textblock" ulx="1742" uly="332">
        <line lrx="1821" lry="401" ulx="1742" uly="332">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="615" type="textblock" ulx="1036" uly="574">
        <line lrx="1090" lry="615" ulx="1036" uly="574">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="697" type="textblock" ulx="567" uly="646">
        <line lrx="1571" lry="697" ulx="567" uly="646">PRÜFUNG IN DER FREUNDSCHAFT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="818" type="textblock" ulx="324" uly="765">
        <line lrx="1823" lry="818" ulx="324" uly="765">„Das ist Solche, welche die vorbenannten Eigenschaften besitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="873" type="textblock" ulx="322" uly="820">
        <line lrx="1821" lry="873" ulx="322" uly="820">nachdem man sie ordentlich geprüft und erkannt hat, zu Freunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="923" type="textblock" ulx="922" uly="881">
        <line lrx="1213" lry="923" ulx="922" uly="881">machen.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1040" type="textblock" ulx="436" uly="986">
        <line lrx="1824" lry="1040" ulx="436" uly="986">791. Nichts so verderblich als Freundschaft, ohne zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1115" type="textblock" ulx="325" uly="1053">
        <line lrx="1824" lry="1115" ulx="325" uly="1053">fragen, schliessen ; ist Freundschaft geschlossen, — kein Los-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1180" type="textblock" ulx="328" uly="1124">
        <line lrx="1310" lry="1180" ulx="328" uly="1124">kommen für die Freundschafts - Pfleger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1268" type="textblock" ulx="438" uly="1210">
        <line lrx="1827" lry="1268" ulx="438" uly="1210">792. Der vertraute Verkehr Dess, der nicht prüfend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1342" type="textblock" ulx="329" uly="1278">
        <line lrx="1724" lry="1342" ulx="329" uly="1278">wieder prüfend wählt, wird tödtlichen Verdruss verleihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1427" type="textblock" ulx="438" uly="1367">
        <line lrx="1826" lry="1427" ulx="438" uly="1367">793. Freundschaft mache, wenn du das Gemüth, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1496" type="textblock" ulx="328" uly="1433">
        <line lrx="1825" lry="1496" ulx="328" uly="1433">Geburt, die Fehler und die fehllose Verwandtschaft! kennst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1554" type="textblock" ulx="409" uly="1512">
        <line lrx="1820" lry="1554" ulx="409" uly="1512">1,,Denn die mit Verwandten innig verbunden leben, werden sich auch mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1597" type="textblock" ulx="320" uly="1565">
        <line lrx="790" lry="1597" ulx="320" uly="1565">Freunden innig verbinden.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1688" type="textblock" ulx="440" uly="1626">
        <line lrx="1825" lry="1688" ulx="440" uly="1626">794. Wer, von edler Familie, sich vor Rüge fürchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1750" type="textblock" ulx="323" uly="1694">
        <line lrx="1694" lry="1750" ulx="323" uly="1694">dess Freundschaft nimm — und solltest du dazu geben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1838" type="textblock" ulx="439" uly="1783">
        <line lrx="1822" lry="1838" ulx="439" uly="1783">795. Schliess forschend Freundschaft mit denen, die, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1905" type="textblock" ulx="323" uly="1850">
        <line lrx="1821" lry="1905" ulx="323" uly="1850">Thränen rührend! und das Unrecht andonnernd?, was Sitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1982" type="textblock" ulx="325" uly="1925">
        <line lrx="1035" lry="1982" ulx="325" uly="1925">sei, zu sagen im Stande sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2034" type="textblock" ulx="407" uly="1999">
        <line lrx="1385" lry="2034" ulx="407" uly="1999">1 Wenn es sich um Abmahnung von Unrecht handelt. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2080" type="textblock" ulx="408" uly="2040">
        <line lrx="1821" lry="2080" ulx="408" uly="2040">2 Nach geschehenem Unrecht es so eindringlich rügend, dass man’s nicht wieder thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2170" type="textblock" ulx="439" uly="2108">
        <line lrx="1823" lry="2170" ulx="439" uly="2108">796. Auch in der Noth giebt's Ein Gutes, — einen Maass-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2241" type="textblock" ulx="326" uly="2181">
        <line lrx="1402" lry="2241" ulx="326" uly="2181">stab, der die Angehörigen gehörig ausmisst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2328" type="textblock" ulx="437" uly="2264">
        <line lrx="1827" lry="2328" ulx="437" uly="2264">797. Das heisst gewinnen — der Thoren Freundschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2387" type="textblock" ulx="323" uly="2344">
        <line lrx="551" lry="2387" ulx="323" uly="2344">verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2400">
        <line lrx="7" lry="2426" ulx="0" uly="2400">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2483" type="textblock" ulx="439" uly="2396">
        <line lrx="1821" lry="2483" ulx="439" uly="2396">798. Sinne nicht auf Dinge, die deﬁ Sinn verstimmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2548" type="textblock" ulx="325" uly="2489">
        <line lrx="1823" lry="2548" ulx="325" uly="2489">Schliesse nicht Freundschaft mit denen, die in Trübsal dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2623" type="textblock" ulx="326" uly="2570">
        <line lrx="707" lry="2623" ulx="326" uly="2570">Trost versagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2708" type="textblock" ulx="439" uly="2647">
        <line lrx="1825" lry="2708" ulx="439" uly="2647">799. Derer Freundschaft, die ihre Hand abziehn zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2780" type="textblock" ulx="325" uly="2715">
        <line lrx="1822" lry="2780" ulx="325" uly="2715">des Verderbens, versengt das Innerste, auch wenn man dran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2836" type="textblock" ulx="327" uly="2789">
        <line lrx="1217" lry="2836" ulx="327" uly="2789">sich erinnerte zur Zeit des Sterbens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2899" type="textblock" ulx="411" uly="2860">
        <line lrx="1825" lry="2899" ulx="411" uly="2860">1D.h., Der Gedanke an treulose Freundschaft verliert selbst im Angesichte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2944" type="textblock" ulx="328" uly="2916">
        <line lrx="863" lry="2944" ulx="328" uly="2916">TTodesnoth seinen Stachel nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="380" type="textblock" ulx="1020" uly="354">
        <line lrx="1273" lry="380" ulx="1020" uly="354">11. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="396" type="textblock" ulx="405" uly="355">
        <line lrx="483" lry="396" ulx="405" uly="355">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="501" type="textblock" ulx="514" uly="455">
        <line lrx="1897" lry="501" ulx="514" uly="455">800. Fasse fest die Freundschaft der Fleckenlosen! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="580" type="textblock" ulx="399" uly="523">
        <line lrx="1899" lry="580" ulx="399" uly="523">Vom Umgang der Sittelosen — und solltest du zahlen — sondre</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="633" type="textblock" ulx="400" uly="591">
        <line lrx="521" lry="633" ulx="400" uly="591">dich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="695" type="textblock" ulx="1015" uly="691">
        <line lrx="1280" lry="695" ulx="1015" uly="691">SEWL E E E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="803" type="textblock" ulx="1112" uly="762">
        <line lrx="1178" lry="803" ulx="1112" uly="762">81.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="884" type="textblock" ulx="687" uly="836">
        <line lrx="1595" lry="884" ulx="687" uly="836">ALTE TRAUTE FREUNDSCHAFT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="907" type="textblock" ulx="1637" uly="899">
        <line lrx="1647" lry="907" ulx="1637" uly="899">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="986" type="textblock" ulx="397" uly="940">
        <line lrx="1896" lry="986" ulx="397" uly="940">„Diese besteht darin, dass man , in Rücksicht auf langes Bestehn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1041" type="textblock" ulx="397" uly="996">
        <line lrx="1519" lry="1041" ulx="397" uly="996">Freundschaft, die Versehn der Freunde übersieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1032" type="textblock" ulx="1567" uly="997">
        <line lrx="1896" lry="1032" ulx="1567" uly="997">Er lässt dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1100" type="textblock" ulx="396" uly="1053">
        <line lrx="1895" lry="1100" ulx="396" uly="1053">Kapitel auf das vorhergehende folgen, um anzuzeigen, dass sich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1156" type="textblock" ulx="395" uly="1110">
        <line lrx="1897" lry="1156" ulx="395" uly="1110">bei Freunden Versehen finden, theils weil sie, obgleich erst nach län-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1213" type="textblock" ulx="397" uly="1166">
        <line lrx="1897" lry="1213" ulx="397" uly="1166">gerer Prüfung zu Freunden erwählt, denn doch Fehler haben, die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1286" type="textblock" ulx="553" uly="1213">
        <line lrx="1733" lry="1286" ulx="553" uly="1213">tragen muss, theils auch in Folgé des Gesc_hicks.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1371" type="textblock" ulx="510" uly="1314">
        <line lrx="1893" lry="1371" ulx="510" uly="1314">801. Du frägst, was Vertrautheit heisst? Die Freund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1438" type="textblock" ulx="399" uly="1382">
        <line lrx="1779" lry="1438" ulx="399" uly="1382">schaft, die ein vertraulich Gebahren! in gar nichts stört.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1494" type="textblock" ulx="480" uly="1461">
        <line lrx="1896" lry="1494" ulx="480" uly="1461">1ı Dieses besteht darin, dass man etwas ungefragt thut, etwas Nachtheiliges vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1555" type="textblock" ulx="396" uly="1506">
        <line lrx="1813" lry="1555" ulx="396" uly="1506">nimmt , sich Qag Nöthige nimmt, ohne Ceremonie mit einander umgeht u, s. w.. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1618" type="textblock" ulx="509" uly="1574">
        <line lrx="1897" lry="1618" ulx="509" uly="1574">802. Ein wesentlich Stück der Freundschaft ist Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1697" type="textblock" ulx="394" uly="1642">
        <line lrx="1897" lry="1697" ulx="394" uly="1642">traulichkeit; dieser eine Würze zu werden! ist der Weisen</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1753" type="textblock" ulx="394" uly="1711">
        <line lrx="566" lry="1753" ulx="394" uly="1711">Pflicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1820" type="textblock" ulx="479" uly="1788">
        <line lrx="1897" lry="1820" ulx="479" uly="1788">1D.h. Das vertrauliche Thun des Einen ist gleichsam die Speise; die freundliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1866" type="textblock" ulx="394" uly="1832">
        <line lrx="1801" lry="1866" ulx="394" uly="1832">Aufnahme seitens des Andern die Würze, die sich damit aufs innigste vereinigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1857" type="textblock" ulx="1838" uly="1833">
        <line lrx="1903" lry="1857" ulx="1838" uly="1833">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1913" type="textblock" ulx="395" uly="1870">
        <line lrx="1897" lry="1913" ulx="395" uly="1870">diese Weise (wenn die Vertraulichkeit in eben dem Sinne aufgenommen wird, in wel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1959" type="textblock" ulx="396" uly="1923">
        <line lrx="1896" lry="1959" ulx="396" uly="1923">chem sie entgegen gebracht wird) wird das vertrauliche Verhältniss gewissermassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1996" type="textblock" ulx="393" uly="1971">
        <line lrx="610" lry="1996" ulx="393" uly="1971">schmackhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2091" type="textblock" ulx="508" uly="2028">
        <line lrx="1895" lry="2091" ulx="508" uly="2028">803. Was frommt denn alte Freundschaft, wenn man zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2161" type="textblock" ulx="392" uly="2093">
        <line lrx="1878" lry="2161" ulx="392" uly="2093">traulichem Thun nicht stimmt, als hätte man’s selbst gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2251" type="textblock" ulx="509" uly="2195">
        <line lrx="1896" lry="2251" ulx="509" uly="2195">804. Wenn Freunde, ohne zu fragen, in trauter Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2319" type="textblock" ulx="396" uly="2262">
        <line lrx="1897" lry="2319" ulx="396" uly="2262">handeln, so lässt. man das seiner Lieblichkeit wegen sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2376" type="textblock" ulx="397" uly="2333">
        <line lrx="613" lry="2376" ulx="397" uly="2333">lieb sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2476" type="textblock" ulx="511" uly="2420">
        <line lrx="1900" lry="2476" ulx="511" uly="2420">805. Thorheit ist eines. Oder sieh es als grosse Kinheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2546" type="textblock" ulx="396" uly="2491">
        <line lrx="1522" lry="2546" ulx="396" uly="2491">an, wenn Freunde thun, was schmerzen muss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2602" type="textblock" ulx="482" uly="2567">
        <line lrx="1896" lry="2602" ulx="482" uly="2567">Man soll , wenn Freunde uns Schmerzen bereiten, es auf die Thorheit schieben, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2647" type="textblock" ulx="399" uly="2612">
        <line lrx="1896" lry="2647" ulx="399" uly="2612">die durch das Geschick Jeder einmal fällt,. oder aber auf die grosse Einheit, die — eben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2692" type="textblock" ulx="399" uly="2658">
        <line lrx="1663" lry="2692" ulx="399" uly="2658">falls in Folge des Geschicks — das thun muss , was man selbst thun sollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2689" type="textblock" ulx="1702" uly="2656">
        <line lrx="1897" lry="2689" ulx="1702" uly="2656">(Die beiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2736" type="textblock" ulx="399" uly="2704">
        <line lrx="1406" lry="2736" ulx="399" uly="2704">Freunde haften als Eine Person dem Geschick solidarisch.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2826" type="textblock" ulx="513" uly="2772">
        <line lrx="1898" lry="2826" ulx="513" uly="2772">806. Die in des Bundes Schranken stehn, lassen — auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2901" type="textblock" ulx="399" uly="2840">
        <line lrx="1898" lry="2901" ulx="399" uly="2840">bei eigner Fahr — nicht fahren die Liebe zu denen, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2956" type="textblock" ulx="401" uly="2912">
        <line lrx="984" lry="2956" ulx="401" uly="2912">altem Verhältniss stehn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="392" type="textblock" ulx="558" uly="359">
        <line lrx="1609" lry="392" ulx="558" uly="359">81. Alte traute Freundschaft. — 82. Freundschaft mit Bösen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="398" type="textblock" ulx="1757" uly="358">
        <line lrx="1835" lry="398" ulx="1757" uly="358">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="522" type="textblock" ulx="458" uly="458">
        <line lrx="1837" lry="522" ulx="458" uly="458">807. Wenn auch (der Freund) zum Verderben Geword-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="580" type="textblock" ulx="344" uly="526">
        <line lrx="1840" lry="580" ulx="344" uly="526">nes thäte — die eine in Liebe alt gewordne Freundschaft he-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="661" type="textblock" ulx="347" uly="601">
        <line lrx="1092" lry="661" ulx="347" uly="601">gen, geben nicht auf die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="738" type="textblock" ulx="462" uly="695">
        <line lrx="542" lry="738" ulx="462" uly="695">808</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="736" type="textblock" ulx="597" uly="684">
        <line lrx="1841" lry="736" ulx="597" uly="684">Die sich verstehn auf eine Vertraulichkeit, die des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="815" type="textblock" ulx="348" uly="751">
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="348" uly="751">Vertrauten Versehn nicht (einmal) vernehmen mag, — für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="884" type="textblock" ulx="347" uly="823">
        <line lrx="1481" lry="884" ulx="347" uly="823">ist’s, wenn sich der Freund versieht!, ein Fest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="935" type="textblock" ulx="432" uly="902">
        <line lrx="1424" lry="935" ulx="432" uly="902">Weil sie dann ihre Freundes - Nachsicht beweisen können.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="12" lry="979" ulx="0" uly="959">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="16" lry="1037" ulx="0" uly="1015">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1026" type="textblock" ulx="462" uly="964">
        <line lrx="1845" lry="1026" ulx="462" uly="964">809. Gern will die Welt, die nicht fahren lassen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1094" type="textblock" ulx="4" uly="1061">
        <line lrx="16" lry="1094" ulx="4" uly="1061">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1097" type="textblock" ulx="349" uly="1031">
        <line lrx="1844" lry="1097" ulx="349" uly="1031">Freundschaft derer, die eine lang treu bewahrte Freund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1163" type="textblock" ulx="351" uly="1108">
        <line lrx="720" lry="1163" ulx="351" uly="1108">schaft besüzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="18" lry="1209" ulx="0" uly="1187">IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1248" type="textblock" ulx="464" uly="1189">
        <line lrx="1847" lry="1248" ulx="464" uly="1189">810. Selbst Uebelwollende Werden gern wollen den , der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1324" type="textblock" ulx="352" uly="1260">
        <line lrx="1563" lry="1324" ulx="352" uly="1260">gegen alte Freunde die alte gute Art nicht ändert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1336" type="textblock" ulx="1613" uly="1326">
        <line lrx="1616" lry="1336" ulx="1613" uly="1326">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1555" type="textblock" ulx="1068" uly="1513">
        <line lrx="1122" lry="1555" ulx="1068" uly="1513">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1637" type="textblock" ulx="695" uly="1586">
        <line lrx="1499" lry="1637" ulx="695" uly="1586">FREUNDSCHAFT MIT BOÖSEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1696" type="textblock" ulx="7" uly="1672">
        <line lrx="21" lry="1696" ulx="7" uly="1672">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1740" type="textblock" ulx="353" uly="1682">
        <line lrx="1851" lry="1740" ulx="353" uly="1682">„Da er von der Freundschaft, die man wegen unerträglicher Fehler an</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="18" lry="1828" ulx="0" uly="1810">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1793" type="textblock" ulx="354" uly="1738">
        <line lrx="1851" lry="1793" ulx="354" uly="1738">dem Freunde zu meiden hat, in dem Kapitel von der ‚Prüfung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1849" type="textblock" ulx="352" uly="1794">
        <line lrx="1851" lry="1849" ulx="352" uly="1794">Freundschaft‘ nur kurz und keineswegs ausreichend gehandelt hat, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1873" type="textblock" ulx="3" uly="1857">
        <line lrx="20" lry="1873" ulx="3" uly="1857">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1910" type="textblock" ulx="352" uly="1851">
        <line lrx="1851" lry="1910" ulx="352" uly="1851">zerlegt er dieselbe in zwei Arten und handelt in diesem Kapitel zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="19" lry="1966" ulx="0" uly="1947">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1963" type="textblock" ulx="595" uly="1909">
        <line lrx="1608" lry="1963" ulx="595" uly="1909">nächst von der , Freundschaft mit Bösen‘. &amp;D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2059" type="textblock" ulx="468" uly="1998">
        <line lrx="1851" lry="2059" ulx="468" uly="1998">811. Wenn sie Einen auch aufsaugen zu wollen schie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="23" lry="2098" ulx="0" uly="2071">AU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2134" type="textblock" ulx="353" uly="2063">
        <line lrx="1853" lry="2134" ulx="353" uly="2063">nen, — besser ist’s, dass die Freundschaft der Schlechten ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2190" type="textblock" ulx="354" uly="2147">
        <line lrx="647" lry="2190" ulx="354" uly="2147">als zunimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="24" lry="2259" ulx="0" uly="2230">I6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2282" type="textblock" ulx="467" uly="2226">
        <line lrx="1851" lry="2282" ulx="467" uly="2226">812. Die Freundschaft der Sittelosen, die, wo's was</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2324" type="textblock" ulx="8" uly="2283">
        <line lrx="22" lry="2324" ulx="8" uly="2283">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2361" type="textblock" ulx="354" uly="2289">
        <line lrx="1851" lry="2361" ulx="354" uly="2289">giebt, freundlich sind, und wo nichts ist; zurück sich ziehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2427" type="textblock" ulx="354" uly="2358">
        <line lrx="1582" lry="2427" ulx="354" uly="2358">was ist S, WeNN mMan d18 °'6W1Ilﬂt — oder V61‘116Y139</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="27" lry="2487" ulx="0" uly="2453">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2507" type="textblock" ulx="468" uly="2447">
        <line lrx="1839" lry="2507" ulx="468" uly="2447">813. Die Freundschaft, die, was herauskommt, abwägt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2587" type="textblock" ulx="356" uly="2515">
        <line lrx="1852" lry="2587" ulx="356" uly="2515">(die Dirne), die, was sie bekommt, hinnimmt! —- und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2616" type="textblock" ulx="9" uly="2597">
        <line lrx="25" lry="2616" ulx="9" uly="2597">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2662" type="textblock" ulx="7" uly="2643">
        <line lrx="18" lry="2662" ulx="7" uly="2643">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2655" type="textblock" ulx="350" uly="2599">
        <line lrx="749" lry="2655" ulx="350" uly="2599">Dieb sind gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="26" lry="2709" ulx="0" uly="2686">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2711" type="textblock" ulx="469" uly="2665">
        <line lrx="1579" lry="2711" ulx="469" uly="2665">„Die die Gabe nimmt, ohne sich um den Geber zu kümmern.‘“ (P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2789" type="textblock" ulx="467" uly="2731">
        <line lrx="1852" lry="2789" ulx="467" uly="2731">814. Besser Einsamkeit als ein Genoss gleich dem un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2841" type="textblock" ulx="2" uly="2798">
        <line lrx="30" lry="2841" ulx="2" uly="2798">Lh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2868" type="textblock" ulx="356" uly="2801">
        <line lrx="1617" lry="2868" ulx="356" uly="2801">geschulten Ross, das mitten im Streit im Stich lässt</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2910" type="textblock" ulx="8" uly="2881">
        <line lrx="30" lry="2910" ulx="8" uly="2881">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2954" type="textblock" ulx="469" uly="2885">
        <line lrx="1853" lry="2954" ulx="469" uly="2885">815. Besser nicht erlangen als erlangen die armselige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="469" lry="395" type="textblock" ulx="390" uly="354">
        <line lrx="469" lry="395" ulx="390" uly="354">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="383" type="textblock" ulx="1014" uly="356">
        <line lrx="1253" lry="383" ulx="1014" uly="356">II. Vom Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="520" type="textblock" ulx="385" uly="455">
        <line lrx="1883" lry="520" ulx="385" uly="455">Freundschaft der Elenden, die, wenn sie zur Hut sich stellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="568" type="textblock" ulx="389" uly="522">
        <line lrx="1009" lry="568" ulx="389" uly="522">dabei nicht stehn bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="666" type="textblock" ulx="497" uly="614">
        <line lrx="1869" lry="666" ulx="497" uly="614">816. Zehn Millionen mehr werth ist der Weisen Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="730" type="textblock" ulx="387" uly="681">
        <line lrx="1462" lry="730" ulx="387" uly="681">schaft, als der Thoren dickste Freundschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="824" type="textblock" ulx="497" uly="771">
        <line lrx="1882" lry="824" ulx="497" uly="771">817. Zehnmalzehn Millionen mehr! von Feinden als von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="887" type="textblock" ulx="382" uly="840">
        <line lrx="1292" lry="887" ulx="382" uly="840">Freunden, die bloss lachen machen?!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="948" type="textblock" ulx="469" uly="918">
        <line lrx="1148" lry="948" ulx="469" uly="918">1D. i. mehr Nutzen hat man von u. s. w</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="991" type="textblock" ulx="470" uly="965">
        <line lrx="816" lry="991" ulx="470" uly="965">2 Die bloss amüsiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1092" type="textblock" ulx="497" uly="1034">
        <line lrx="1866" lry="1092" ulx="497" uly="1034">818. Die Freundschaft derer, die, was sie thun können</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1158" type="textblock" ulx="382" uly="1100">
        <line lrx="1879" lry="1158" ulx="382" uly="1100">zustandzubringen verdriesst, lass, ohne ein Wort fallen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1223" type="textblock" ulx="382" uly="1168">
        <line lrx="704" lry="1223" ulx="382" uly="1168">lassen, fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1317" type="textblock" ulx="494" uly="1259">
        <line lrx="1882" lry="1317" ulx="494" uly="1259">819. Der Verkehr mit Solchen, deren Werk und Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1374" type="textblock" ulx="382" uly="1326">
        <line lrx="1566" lry="1374" ulx="382" uly="1326">nicht stimmen, thut selbst im Traum nicht wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1463" type="textblock" ulx="494" uly="1418">
        <line lrx="1237" lry="1463" ulx="494" uly="1418">820. Die Freundschaft derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1466" type="textblock" ulx="1301" uly="1422">
        <line lrx="1880" lry="1466" ulx="1301" uly="1422">die daheim dicekfreund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1543" type="textblock" ulx="380" uly="1484">
        <line lrx="1880" lry="1543" ulx="380" uly="1484">thun und draussen schmähn, lass dir nicht im mindesten nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1595" type="textblock" ulx="381" uly="1552">
        <line lrx="609" lry="1595" ulx="381" uly="1552">kommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1779" type="textblock" ulx="1099" uly="1738">
        <line lrx="1152" lry="1779" ulx="1099" uly="1738">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1861" type="textblock" ulx="737" uly="1815">
        <line lrx="1509" lry="1861" ulx="737" uly="1815">HEUCHEL-FREUNDSCHAFT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1974" type="textblock" ulx="482" uly="1925">
        <line lrx="1774" lry="1974" ulx="482" uly="1925">„Diess die zweite Art der zu meidenden Freundschaft.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2031" type="textblock" ulx="903" uly="1983">
        <line lrx="1355" lry="2031" ulx="903" uly="1983">(Vergleiche Kap. 82.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2143" type="textblock" ulx="492" uly="2085">
        <line lrx="1880" lry="2143" ulx="492" uly="2085">821. Die Freundschaft derer, die, fremd im Herzen, sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2213" type="textblock" ulx="380" uly="2152">
        <line lrx="1878" lry="2213" ulx="380" uly="2152">nahherzuthun, wird, zeigt sich die Gelegenheit, ein Amboss</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2278" type="textblock" ulx="379" uly="2220">
        <line lrx="840" lry="2278" ulx="379" uly="2220">zum drauf Klopfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2337" type="textblock" ulx="464" uly="2299">
        <line lrx="1867" lry="2337" ulx="464" uly="2299">Der Freund selbst wird dann das Eisen, das auf diesem Amboss geklopft wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2372" type="textblock" ulx="379" uly="2345">
        <line lrx="1002" lry="2372" ulx="379" uly="2345">P. führt das Gleichniss sehr weit aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2379" type="textblock" ulx="1047" uly="2347">
        <line lrx="1879" lry="2379" ulx="1047" uly="2347">„Er stellt die Heuchel - Freundschaft unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2425" type="textblock" ulx="379" uly="2390">
        <line lrx="1438" lry="2425" ulx="379" uly="2390">Bilde eines Ambosses dar, weil jene dasselbe thut wie dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2429" type="textblock" ulx="1480" uly="2395">
        <line lrx="1879" lry="2429" ulx="1480" uly="2395">dieser nämlich scheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2471" type="textblock" ulx="380" uly="2435">
        <line lrx="1879" lry="2471" ulx="380" uly="2435">ehe es zum Klopfen des Eisens kommt, alles nur tragen zu wollen, und dient doch, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2519" type="textblock" ulx="381" uly="2481">
        <line lrx="1880" lry="2519" ulx="381" uly="2481">es zum Klopfen kommt, nur dazu, dass man (das darauf ruhende Eisen) recht gründlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2559" type="textblock" ulx="379" uly="2525">
        <line lrx="1418" lry="2559" ulx="379" uly="2525">klopfen kann; grade So ist es mit der Heuchelfreundschaft.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2654" type="textblock" ulx="492" uly="2594">
        <line lrx="1862" lry="2654" ulx="492" uly="2594">822. Die Vertraulichkeit derer, die, Freunden ähnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2712" type="textblock" ulx="382" uly="2662">
        <line lrx="1879" lry="2712" ulx="382" uly="2662">ohne Freundschaft sind, — wie der Sinn der Weiber wird sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2774" type="textblock" ulx="383" uly="2731">
        <line lrx="679" lry="2774" ulx="383" uly="2731">sich wenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2883" type="textblock" ulx="494" uly="2822">
        <line lrx="1859" lry="2883" ulx="494" uly="2822">823. Mögen sie auch viel Gutes gelernt haben, Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2950" type="textblock" ulx="380" uly="2890">
        <line lrx="1417" lry="2950" ulx="380" uly="2890">selige werden schwerlich guter Gesinnung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="387" type="textblock" ulx="703" uly="360">
        <line lrx="1453" lry="387" ulx="703" uly="360">83. Heuchel - Freundschaft. — 84. Thorheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="408" type="textblock" ulx="1744" uly="367">
        <line lrx="1823" lry="408" ulx="1744" uly="367">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="520" type="textblock" ulx="443" uly="461">
        <line lrx="1826" lry="520" ulx="443" uly="461">824, Man fürchte die im Gesicht so süss lachenden, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="572" type="textblock" ulx="329" uly="529">
        <line lrx="1139" lry="572" ulx="329" uly="529">Gemüth so bitterbösen Heuchler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="680" type="textblock" ulx="443" uly="620">
        <line lrx="1825" lry="680" ulx="443" uly="620">825. Den zu uns von Herzen nicht Haltenden in irgend-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="731" type="textblock" ulx="331" uly="687">
        <line lrx="1285" lry="731" ulx="331" uly="687">was auf ihr Wort zu traun ist taktlos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="838" type="textblock" ulx="442" uly="770">
        <line lrx="1828" lry="838" ulx="442" uly="770">826. Sollten sie auch, wie Freunde, Gutes reden, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="902" type="textblock" ulx="328" uly="846">
        <line lrx="1120" lry="902" ulx="328" uly="846">Feinde Rede wird flugs erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="995" type="textblock" ulx="441" uly="936">
        <line lrx="1827" lry="995" ulx="441" uly="936">827. Beugung in Worten von Hassern her nimm ja nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1060" type="textblock" ulx="329" uly="1003">
        <line lrx="1656" lry="1060" ulx="329" uly="1003">an, — dieweil des Bogens Biegung auf Unheil absieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1153" type="textblock" ulx="442" uly="1093">
        <line lrx="1822" lry="1153" ulx="442" uly="1093">828. Auch in unterthänig erhobnen Händen birgt sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1221" type="textblock" ulx="331" uly="1161">
        <line lrx="1804" lry="1221" ulx="331" uly="1161">die Waffe wohl; Zähren, die Feinde weinen, sind grade so!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1271" type="textblock" ulx="414" uly="1240">
        <line lrx="1370" lry="1271" ulx="414" uly="1240">1ı Wie ehrerbietig gefaltete Hände mit einer Waffe darin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1366" type="textblock" ulx="443" uly="1283">
        <line lrx="1826" lry="1366" ulx="443" uly="1283">829. Die, obgleich viel thuend, dich doch verachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1422" type="textblock" ulx="329" uly="1376">
        <line lrx="1830" lry="1422" ulx="329" uly="1376">mit denen musst du schön . thun und sie in aller Freundschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1484" type="textblock" ulx="330" uly="1442">
        <line lrx="653" lry="1484" ulx="330" uly="1442">todt drücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="13" lry="1488" ulx="0" uly="1447">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1554" type="textblock" ulx="416" uly="1510">
        <line lrx="1830" lry="1554" ulx="416" uly="1510">Oder: denen musst du dich so verbinden, dass du mit ihnen schön thuend in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1603" type="textblock" ulx="331" uly="1565">
        <line lrx="1828" lry="1603" ulx="331" uly="1565">Freundschaft (innerlich) ersterbest. (P.: dass du mit ihnen in Freundschaft schön thuest,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1644" type="textblock" ulx="333" uly="1611">
        <line lrx="979" lry="1644" ulx="333" uly="1611">diese selbst aber im Herzen ersterbe.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1737" type="textblock" ulx="445" uly="1675">
        <line lrx="1825" lry="1737" ulx="445" uly="1675">830. Kommt die Zeit, wo Feinde freundlich thun, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1808" type="textblock" ulx="333" uly="1737">
        <line lrx="1827" lry="1808" ulx="333" uly="1737">sei auch du im Gesicht zwar freundlich, im Gemüth jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1858" type="textblock" ulx="330" uly="1812">
        <line lrx="1162" lry="1858" ulx="330" uly="1812">halt dich der Freundschaft fremd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2106" type="textblock" ulx="1046" uly="2065">
        <line lrx="1100" lry="2106" ulx="1046" uly="2065">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2165" type="textblock" ulx="1" uly="2124">
        <line lrx="15" lry="2165" ulx="1" uly="2124">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2186" type="textblock" ulx="929" uly="2143">
        <line lrx="1235" lry="2186" ulx="929" uly="2143">THORHEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="15" lry="2232" ulx="0" uly="2214">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2289" type="textblock" ulx="332" uly="2214">
        <line lrx="1825" lry="2289" ulx="332" uly="2214">„Nun beginnt er, die Fréundschaft negirend, die Feindschaft zu be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2346" type="textblock" ulx="332" uly="2297">
        <line lrx="1826" lry="2346" ulx="332" uly="2297">handeln. Diese Feindschaft entsteht sowohl durch den Zorn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2402" type="textblock" ulx="333" uly="2353">
        <line lrx="1825" lry="2402" ulx="333" uly="2353">ein nicht ganz zu lassender Fehler ist, als durch das Gelüst. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2458" type="textblock" ulx="331" uly="2410">
        <line lrx="1824" lry="2458" ulx="331" uly="2410">was aus dem Zorne kommt, behandelt er in fünf Kapiteln, ebenso was</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="17" lry="2502" ulx="0" uly="2483">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2517" type="textblock" ulx="332" uly="2466">
        <line lrx="1826" lry="2517" ulx="332" uly="2466">aus dem Gelüste kommt. Die beidem zugrunde liegende Verblendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="17" lry="2548" ulx="0" uly="2523">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2571" type="textblock" ulx="332" uly="2514">
        <line lrx="1824" lry="2571" ulx="332" uly="2514">vertheilt er als zweigeartet auf zwei Kapitel und spricht nun in diesem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2628" type="textblock" ulx="753" uly="2580">
        <line lrx="1407" lry="2628" ulx="753" uly="2580">zuerst von der Thorheit.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="13" lry="2692" ulx="0" uly="2655">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2729" type="textblock" ulx="448" uly="2672">
        <line lrx="1824" lry="2729" ulx="448" uly="2672">831. Was ist das, was man einzige Thorheit heisst?</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2748" type="textblock" ulx="2" uly="2721">
        <line lrx="15" lry="2748" ulx="2" uly="2721">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2797" type="textblock" ulx="331" uly="2738">
        <line lrx="1527" lry="2797" ulx="331" uly="2738">Nach Verlust laufend, den Vortheil liegen lassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2889" type="textblock" ulx="446" uly="2828">
        <line lrx="1824" lry="2889" ulx="446" uly="2828">832. Die Thorheit aller Thorheit ist die Lust in losem</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2938" type="textblock" ulx="342" uly="2896">
        <line lrx="691" lry="2938" ulx="342" uly="2896">Wesen büssen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="388" type="textblock" ulx="391" uly="349">
        <line lrx="472" lry="388" ulx="391" uly="349">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="372" type="textblock" ulx="1024" uly="345">
        <line lrx="1264" lry="372" ulx="1024" uly="345">1I. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="503" type="textblock" ulx="496" uly="447">
        <line lrx="1890" lry="503" ulx="496" uly="447">833. Schamlosigkeit, Streblosigkeit, Unartigkeit, Gleich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="571" type="textblock" ulx="385" uly="515">
        <line lrx="1639" lry="571" ulx="385" uly="515">gültigkeit gegen Alles — das ist des Thoren Thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="660" type="textblock" ulx="501" uly="606">
        <line lrx="1892" lry="660" ulx="501" uly="606">834. Kein Thor wie der Thor, der Weisheit lernte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="729" type="textblock" ulx="385" uly="673">
        <line lrx="1895" lry="729" ulx="385" uly="673">gründlich versteht, Andern erklärt, — und doch sich selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="797" type="textblock" ulx="387" uly="741">
        <line lrx="688" lry="797" ulx="387" uly="741">nicht zügelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="852" type="textblock" ulx="475" uly="820">
        <line lrx="1891" lry="852" ulx="475" uly="820">„Kein Thor wie der Thor‘‘, weil er seine Thorheit nicht mit dieser Arznei heilt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="896" type="textblock" ulx="386" uly="865">
        <line lrx="1030" lry="896" ulx="386" uly="865">es doch eine andre Arznei nicht giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="891" type="textblock" ulx="1064" uly="865">
        <line lrx="1153" lry="891" ulx="1064" uly="865">So P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="989" type="textblock" ulx="499" uly="933">
        <line lrx="1892" lry="989" ulx="499" uly="933">835. Ein Narr bringt’s zustand, sich in Einer Geburt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1058" type="textblock" ulx="388" uly="1001">
        <line lrx="1794" lry="1058" ulx="388" uly="1001">schaffen die ihn in allen! Geburten verschlingende Hölle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1112" type="textblock" ulx="471" uly="1079">
        <line lrx="1695" lry="1112" ulx="471" uly="1079">Wörtlich in der ‚, gesammten Sieben - Geburt‘‘ d. i. in allen Existenzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1204" type="textblock" ulx="501" uly="1147">
        <line lrx="1892" lry="1204" ulx="501" uly="1147">836. Wenn ein Narr, der zu handeln nicht versteht, sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1270" type="textblock" ulx="387" uly="1214">
        <line lrx="1894" lry="1270" ulx="387" uly="1214">zu handeln untersteht, so wird nicht bloss nichts, — er selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1340" type="textblock" ulx="387" uly="1282">
        <line lrx="1076" lry="1340" ulx="387" uly="1282">wird sich in Fesseln fangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1428" type="textblock" ulx="502" uly="1372">
        <line lrx="1893" lry="1428" ulx="502" uly="1372">837. Gelangt ein Narr zu Geld und Gut, so müssen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1495" type="textblock" ulx="389" uly="1439">
        <line lrx="1641" lry="1495" ulx="389" uly="1439">Seinen hungern, während Fremde sich vollfressen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1590" type="textblock" ulx="502" uly="1529">
        <line lrx="1892" lry="1590" ulx="502" uly="1529">838. Wie wenn ein Sinn- Verwirrter noch Toddy trinkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1656" type="textblock" ulx="389" uly="1597">
        <line lrx="1782" lry="1656" ulx="389" uly="1597">so der Narr, wenn er irgend Hab’ in die Hand bekommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1746" type="textblock" ulx="502" uly="1686">
        <line lrx="1893" lry="1746" ulx="502" uly="1686">839. Sehr süss ist doch der Narren Freundschaft. Nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1811" type="textblock" ulx="389" uly="1754">
        <line lrx="1241" lry="1811" ulx="389" uly="1754">was bei Trennung Trübsal schafft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1898" type="textblock" ulx="505" uly="1842">
        <line lrx="1892" lry="1898" ulx="505" uly="1842">840. Wie wenn KEiner den ungewaschnen Fuss auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1966" type="textblock" ulx="390" uly="1910">
        <line lrx="1893" lry="1966" ulx="390" uly="1910">Divan setzt, so, wenn in der Weisen Versammlung der Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2035" type="textblock" ulx="391" uly="1980">
        <line lrx="624" lry="2035" ulx="391" uly="1980">eindringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2080" type="textblock" ulx="1082" uly="2077">
        <line lrx="1219" lry="2080" ulx="1082" uly="2077">Bl RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2225" type="textblock" ulx="1109" uly="2184">
        <line lrx="1175" lry="2225" ulx="1109" uly="2184">85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2304" type="textblock" ulx="729" uly="2253">
        <line lrx="1554" lry="2304" ulx="729" uly="2253">WISSENS - BESCHRÄNKTHEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2408" type="textblock" ulx="393" uly="2360">
        <line lrx="1891" lry="2408" ulx="393" uly="2360">„D; h. obgleich man nur ein ‚Geringwisser‘ ist, sich doch für einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2464" type="textblock" ulx="394" uly="2418">
        <line lrx="1891" lry="2464" ulx="394" uly="2418">‚Grosswisser‘ halten und die Ermahnung der Weisen nicht an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2517" type="textblock" ulx="994" uly="2475">
        <line lrx="1292" lry="2517" ulx="994" uly="2475">nehmen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2623" type="textblock" ulx="506" uly="2566">
        <line lrx="1890" lry="2623" ulx="506" uly="2566">841. Nichtwissen ist der Nichtigkeit Nichtigkeit; Nich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2690" type="textblock" ulx="393" uly="2634">
        <line lrx="1890" lry="2690" ulx="393" uly="2634">tigkeit in Andrem! hält die Welt? mit nichten für Nichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2744" type="textblock" ulx="479" uly="2712">
        <line lrx="1107" lry="2744" ulx="479" uly="2712">1 D. i. in finanzieller Beziehung. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2785" type="textblock" ulx="479" uly="2758">
        <line lrx="868" lry="2785" ulx="479" uly="2758">2 Siehe Anm. zu V. 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2871" type="textblock" ulx="508" uly="2815">
        <line lrx="1890" lry="2871" ulx="508" uly="2815">842, Geht dem Unwissenden das Herz auf, und er giebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2940" type="textblock" ulx="396" uly="2882">
        <line lrx="1684" lry="2940" ulx="396" uly="2882">so ist’s des Empfängers Verdienst, nichts andres!.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="384" type="textblock" ulx="816" uly="361">
        <line lrx="848" lry="384" ulx="816" uly="361">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="383" type="textblock" ulx="883" uly="357">
        <line lrx="1309" lry="383" ulx="883" uly="357">Wissens - Beschränktheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="400" type="textblock" ulx="1728" uly="360">
        <line lrx="1805" lry="400" ulx="1728" uly="360">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="490" type="textblock" ulx="392" uly="459">
        <line lrx="1809" lry="490" ulx="392" uly="459">1D.h. So ist's das Schicksal, das ihn zwingt, das durch Busse erworbne Verdienst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="536" type="textblock" ulx="311" uly="504">
        <line lrx="1018" lry="536" ulx="311" uly="504">des Empfängers durch Spende zu lohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="628" type="textblock" ulx="432" uly="570">
        <line lrx="1806" lry="628" ulx="432" uly="570">843. Schwer wird’s selbst den Feinden fallen, die Plage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="696" type="textblock" ulx="311" uly="638">
        <line lrx="1674" lry="696" ulx="311" uly="638">zuwegzubringen, womit Wissenslose sich selber plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="785" type="textblock" ulx="424" uly="727">
        <line lrx="1809" lry="785" ulx="424" uly="727">844, Frägst du, was Dummheit heisst? Der Dünkel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="854" type="textblock" ulx="311" uly="795">
        <line lrx="1023" lry="854" ulx="311" uly="795">„Die Weisheit besitzen wir.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="862" type="textblock" ulx="2" uly="839">
        <line lrx="12" lry="862" ulx="2" uly="839">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="944" type="textblock" ulx="426" uly="885">
        <line lrx="1812" lry="944" ulx="426" uly="885">845. Das Gebahren, das mit nicht Gelerntem sich gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="14" lry="995" ulx="0" uly="970">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1009" type="textblock" ulx="316" uly="952">
        <line lrx="1812" lry="1009" ulx="316" uly="952">befasst, reizt zum Zweifel auch über das, dess man makellos</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1076" type="textblock" ulx="315" uly="1021">
        <line lrx="597" lry="1076" ulx="315" uly="1021">mächtig ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1165" type="textblock" ulx="428" uly="1110">
        <line lrx="1813" lry="1165" ulx="428" uly="1110">846. Seine Blösse bergen, während man seine Fehler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1233" type="textblock" ulx="321" uly="1178">
        <line lrx="1281" lry="1233" ulx="321" uly="1178">nicht birgt!, — ist das Beschränktheit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1291" type="textblock" ulx="401" uly="1256">
        <line lrx="1814" lry="1291" ulx="401" uly="1256">1D. h. nach P. „nicht abthut‘‘. — Der ganze Vers lässt sich auch so geben: „Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1336" type="textblock" ulx="318" uly="1301">
        <line lrx="1816" lry="1336" ulx="318" uly="1301">die Beschränktheit ihre Fehler nicht birgt, sollte sie dann ihre Blösse bergen?‘“ (Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1378" type="textblock" ulx="317" uly="1345">
        <line lrx="1814" lry="1378" ulx="317" uly="1345">wird das O an mareittal nicht im Sinne von „sogar‘, sondern in seiner gewöhnlichen inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="18" lry="1443" ulx="0" uly="1416">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1423" type="textblock" ulx="317" uly="1390">
        <line lrx="892" lry="1423" ulx="317" uly="1390">rogativen Bedeutung genommen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1513" type="textblock" ulx="435" uly="1458">
        <line lrx="1816" lry="1513" ulx="435" uly="1458">847. Der Unverständige, der das kostbare Geheimniss !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1580" type="textblock" ulx="321" uly="1525">
        <line lrx="1817" lry="1580" ulx="321" uly="1525">faselnd fahren lässt, wird sich selbst grosses Mühsal machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1603" type="textblock" ulx="4" uly="1569">
        <line lrx="19" lry="1603" ulx="4" uly="1569">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1637" type="textblock" ulx="391" uly="1603">
        <line lrx="665" lry="1637" ulx="391" uly="1603">_1 Der Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1629" type="textblock" ulx="704" uly="1603">
        <line lrx="1099" lry="1629" ulx="704" uly="1603">So die Commentatoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1636" type="textblock" ulx="1137" uly="1604">
        <line lrx="1818" lry="1636" ulx="1137" uly="1604">Beschi: Qui alicujus momenti secretum</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1673" type="textblock" ulx="322" uly="1648">
        <line lrx="563" lry="1673" ulx="322" uly="1648">servare nesecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1763" type="textblock" ulx="3" uly="1744">
        <line lrx="13" lry="1763" ulx="3" uly="1744">ZS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1772" type="textblock" ulx="435" uly="1715">
        <line lrx="1816" lry="1772" ulx="435" uly="1715">848. Auch belehrt, thut er’s nicht; selbst weiss er’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1838" type="textblock" ulx="321" uly="1782">
        <line lrx="1657" lry="1838" ulx="321" uly="1782">nicht; bis solche Seel’ abfährt, ist sie eine wahre Pest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1916" type="textblock" ulx="2" uly="1891">
        <line lrx="17" lry="1916" ulx="2" uly="1891">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1932" type="textblock" ulx="436" uly="1873">
        <line lrx="1818" lry="1932" ulx="436" uly="1873">849. Wer den, der nicht sieht, will sehen machen, ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1983" type="textblock" ulx="1" uly="1958">
        <line lrx="18" lry="1983" ulx="1" uly="1958">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1995" type="textblock" ulx="323" uly="1940">
        <line lrx="1819" lry="1995" ulx="323" uly="1940">ein Selbstnichtsehender; ein nicht Sehender wird stets ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2062" type="textblock" ulx="325" uly="2006">
        <line lrx="1776" lry="2062" ulx="325" uly="2006">Sehender, der nun einmal in seiner Weise sieht, bleiben 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2117" type="textblock" ulx="409" uly="2084">
        <line lrx="1817" lry="2117" ulx="409" uly="2084">1 Es ist unmöglich , einen beschränkten Menschen voll Wissensdünkel aufzuklären,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2165" type="textblock" ulx="325" uly="2129">
        <line lrx="1817" lry="2165" ulx="325" uly="2129">Er hält den , der ihn aufklären will, für dumm , sich selbst aber für gescheidt. — Ariel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2213" type="textblock" ulx="327" uly="2172">
        <line lrx="1819" lry="2213" ulx="327" uly="2172">Qui montre ä&amp; qui ne voit (au dire du monde) ne voit pas; qui ne voit est celui qui voit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2252" type="textblock" ulx="326" uly="2218">
        <line lrx="669" lry="2252" ulx="326" uly="2218">comme (?) s’il voyait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2344" type="textblock" ulx="440" uly="2288">
        <line lrx="1817" lry="2344" ulx="440" uly="2288">850. Wer, was die Welt! setzt?, verneint, wird in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2433" type="textblock" ulx="7" uly="2412">
        <line lrx="20" lry="2433" ulx="7" uly="2412">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2411" type="textblock" ulx="326" uly="2355">
        <line lrx="909" lry="2411" ulx="326" uly="2355">Welt als Teufel? gelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2460" type="textblock" ulx="411" uly="2433">
        <line lrx="931" lry="2460" ulx="411" uly="2433">1 Im Sinne der Anm., zu V. 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2492" type="textblock" ulx="2" uly="2470">
        <line lrx="14" lry="2492" ulx="2" uly="2470">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2516" type="textblock" ulx="409" uly="2478">
        <line lrx="1816" lry="2516" ulx="409" uly="2478">2 P. versteht darunter den Glauben an eine Gottheit, eine andere Existenz, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2548" type="textblock" ulx="328" uly="2523">
        <line lrx="654" lry="2548" ulx="328" uly="2523">Thatenlohn u. s. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2599" type="textblock" ulx="412" uly="2567">
        <line lrx="770" lry="2599" ulx="412" uly="2567">3 In Menschengestalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="12" lry="2649" ulx="0" uly="2609">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="14" lry="2717" ulx="0" uly="2686">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="19" lry="2902" ulx="0" uly="2871">Y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="384" type="textblock" ulx="404" uly="344">
        <line lrx="483" lry="384" ulx="404" uly="344">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="370" type="textblock" ulx="1019" uly="343">
        <line lrx="1270" lry="370" ulx="1019" uly="343">II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="592" type="textblock" ulx="1117" uly="549">
        <line lrx="1184" lry="592" ulx="1117" uly="549">86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="671" type="textblock" ulx="856" uly="627">
        <line lrx="1451" lry="671" ulx="856" uly="627">FEINDSELIG WESEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="777" type="textblock" ulx="398" uly="726">
        <line lrx="1905" lry="777" ulx="398" uly="726">„Von dem so entstehenden Zorn und Gelüst ist bei dem König der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="831" type="textblock" ulx="399" uly="783">
        <line lrx="1903" lry="831" ulx="399" uly="783">Zorn am grössten; daher behandelt er zuerst das, was daher stammt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="888" type="textblock" ulx="512" uly="840">
        <line lrx="1659" lry="888" ulx="512" uly="840">und spricht nun zunächst von „feindseligem Wesen“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="887" type="textblock" ulx="1716" uly="844">
        <line lrx="1785" lry="887" ulx="1716" uly="844">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="989" type="textblock" ulx="512" uly="931">
        <line lrx="1903" lry="989" ulx="512" uly="931">851. Zwiespältig Wesen nennt man die Seuche, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1057" type="textblock" ulx="397" uly="998">
        <line lrx="1456" lry="1057" ulx="397" uly="998">allen Wesen! der Spaltung Unwesen zeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1114" type="textblock" ulx="484" uly="1077">
        <line lrx="1903" lry="1114" ulx="484" uly="1077">„Sosagter, um anzudeuten, dass es die Menschen mit den Thieren gleich macht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1205" type="textblock" ulx="511" uly="1145">
        <line lrx="1900" lry="1205" ulx="511" uly="1145">852. Wenn auch Jemand, nach Trennung trachtend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1270" type="textblock" ulx="396" uly="1212">
        <line lrx="1902" lry="1270" ulx="396" uly="1212">Unleidliches thut, — Hauptsach’ ist’s, dass du nicht, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1312" type="textblock" ulx="2211" uly="1271">
        <line lrx="2223" lry="1312" ulx="2211" uly="1271">I —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1335" type="textblock" ulx="398" uly="1279">
        <line lrx="1344" lry="1335" ulx="398" uly="1279">Feindschaft trachtend, Unliebes thust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1418" type="textblock" ulx="509" uly="1358">
        <line lrx="1899" lry="1418" ulx="509" uly="1358">853. Treibt man des Hasses kräftige Krankheit aus, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1482" type="textblock" ulx="395" uly="1427">
        <line lrx="1421" lry="1482" ulx="395" uly="1427">bringt das makelblossen, endlosen Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1574" type="textblock" ulx="510" uly="1515">
        <line lrx="1899" lry="1574" ulx="510" uly="1515">854. Aller Wonne Wonne zeugt’s, wenn alles Wehes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1639" type="textblock" ulx="395" uly="1583">
        <line lrx="1179" lry="1639" ulx="395" uly="1583">Weh „feindselig Wesen“ stirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1734" type="textblock" ulx="508" uly="1672">
        <line lrx="1901" lry="1734" ulx="508" uly="1672">855. Wer hat das Zeug, die Ueberwältigung derer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1756" type="textblock" ulx="2211" uly="1737">
        <line lrx="2222" lry="1756" ulx="2211" uly="1737">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1795" type="textblock" ulx="394" uly="1741">
        <line lrx="1901" lry="1795" ulx="394" uly="1741">übernehmen, die dem keimenden Hass wehrend zu wandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1814" type="textblock" ulx="2212" uly="1802">
        <line lrx="2221" lry="1814" ulx="2212" uly="1802">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1851" type="textblock" ulx="395" uly="1808">
        <line lrx="589" lry="1851" ulx="395" uly="1808">wissen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1959" type="textblock" ulx="509" uly="1856">
        <line lrx="1898" lry="1959" ulx="509" uly="1856">856. Wer séricht „das Zunehmen der Feindseligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1984" type="textblock" ulx="2207" uly="1959">
        <line lrx="2223" lry="1984" ulx="2207" uly="1959">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2023" type="textblock" ulx="397" uly="1966">
        <line lrx="1898" lry="2023" ulx="397" uly="1966">sagt mir zu“, dess Glückseligkeit ist dem Abnehmen nah —</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2091" type="textblock" ulx="387" uly="2033">
        <line lrx="842" lry="2091" ulx="387" uly="2033">ja dem Absterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2170" type="textblock" ulx="509" uly="2124">
        <line lrx="1900" lry="2170" ulx="509" uly="2124">857. Die mit der bittern Wissenschaft voll Hass und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2145" type="textblock" ulx="2206" uly="2104">
        <line lrx="2223" lry="2145" ulx="2206" uly="2104">4]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2238" type="textblock" ulx="397" uly="2192">
        <line lrx="1803" lry="2238" ulx="397" uly="2192">Streit — die sehen nie das höchste Gut voll Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2339" type="textblock" ulx="509" uly="2281">
        <line lrx="1897" lry="2339" ulx="509" uly="2281">858. Gewinn ist’s, sich gegen gehässig Wesen stemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2407" type="textblock" ulx="395" uly="2350">
        <line lrx="1898" lry="2407" ulx="395" uly="2350">Macht man sich auf, es zu pflegen, so macht sich das Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2428" type="textblock" ulx="2202" uly="2386">
        <line lrx="2223" lry="2428" ulx="2202" uly="2386">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2460" type="textblock" ulx="398" uly="2417">
        <line lrx="673" lry="2460" ulx="398" uly="2417">derben auf.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2566" type="textblock" ulx="509" uly="2491">
        <line lrx="1899" lry="2566" ulx="509" uly="2491">859. Wenn Wohl kommt, denkt man an Verfeindüng 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2631" type="textblock" ulx="395" uly="2572">
        <line lrx="1898" lry="2631" ulx="395" uly="2572">nicht; wo’s Weh giebt — gleich denkt man dran sie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2644" type="textblock" ulx="2201" uly="2616">
        <line lrx="2223" lry="2644" ulx="2201" uly="2616">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2698" type="textblock" ulx="397" uly="2641">
        <line lrx="583" lry="2698" ulx="397" uly="2641">pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2756" type="textblock" ulx="482" uly="2720">
        <line lrx="1899" lry="2756" ulx="482" uly="2720">ı Wenn es Einem wohlgeht, neigt man mehr zu freundlichem Wesen, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2800" type="textblock" ulx="397" uly="2765">
        <line lrx="1897" lry="2800" ulx="397" uly="2765">hätte man dann am ersten das Zeug dazu, einem Feinde Trotz zu bieten; wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2804" type="textblock" ulx="2199" uly="2779">
        <line lrx="2218" lry="2804" ulx="2199" uly="2779">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2846" type="textblock" ulx="395" uly="2811">
        <line lrx="1897" lry="2846" ulx="395" uly="2811">KEinem aber übel geht , so neigt man am ersten zu gehässigem Wesen, und doch hat man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2889" type="textblock" ulx="397" uly="2856">
        <line lrx="1368" lry="2889" ulx="397" uly="2856">dann am wenigsten Ursach, sich noch Feinde zu machen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2890" type="textblock" ulx="1407" uly="2858">
        <line lrx="1899" lry="2890" ulx="1407" uly="2858">So voll Widersprüche ist der</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2925" type="textblock" ulx="395" uly="2901">
        <line lrx="536" lry="2925" ulx="395" uly="2901">Mensch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2951" type="textblock" ulx="2208" uly="2931">
        <line lrx="2217" lry="2951" ulx="2208" uly="2931">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="403" type="textblock" ulx="529" uly="371">
        <line lrx="1597" lry="403" ulx="529" uly="371">86. Feindselig Wesen, -— 87. Der Feindschaft Vorzüglichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="415" type="textblock" ulx="1741" uly="375">
        <line lrx="1816" lry="415" ulx="1741" uly="375">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="527" type="textblock" ulx="433" uly="470">
        <line lrx="1816" lry="527" ulx="433" uly="470">860. Aus Feindseligkeit kommt alles Uebel, aus Freund-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="595" type="textblock" ulx="319" uly="537">
        <line lrx="1197" lry="595" ulx="319" uly="537">seligkeit das Lob der Leutseligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="771" type="textblock" ulx="4" uly="747">
        <line lrx="23" lry="771" ulx="4" uly="747">6r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="807" type="textblock" ulx="1038" uly="767">
        <line lrx="1090" lry="807" ulx="1038" uly="767">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="24" lry="830" ulx="0" uly="797">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="889" type="textblock" ulx="530" uly="836">
        <line lrx="1612" lry="889" ulx="530" uly="836">DER FEINDSCHAFT VORZÜGLICHKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="22" lry="984" ulx="0" uly="959">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="987" type="textblock" ulx="317" uly="942">
        <line lrx="1817" lry="987" ulx="317" uly="942">„Das ist: die Feindschaft, in Rücksicht auf Unwissenheit und ähnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1049" type="textblock" ulx="316" uly="997">
        <line lrx="1819" lry="1049" ulx="316" uly="997">Fehler (an dem Gegner) vorzüglich halten. Da ein König nicht immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="25" lry="1116" ulx="0" uly="1090">P}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1106" type="textblock" ulx="319" uly="1052">
        <line lrx="1818" lry="1106" ulx="319" uly="1052">ohne Feinde sein kann, so gebietet derDichter die oben im Allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1160" type="textblock" ulx="499" uly="1110">
        <line lrx="1514" lry="1160" ulx="499" uly="1110">verbotne Feindschaft in besondrer Beziehung.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1161" type="textblock" ulx="1571" uly="1116">
        <line lrx="1635" lry="1161" ulx="1571" uly="1116">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1214" type="textblock" ulx="4" uly="1160">
        <line lrx="25" lry="1214" ulx="4" uly="1160">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1269" type="textblock" ulx="1" uly="1228">
        <line lrx="22" lry="1269" ulx="1" uly="1228">ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1262" type="textblock" ulx="399" uly="1201">
        <line lrx="1817" lry="1262" ulx="399" uly="1201">‚ 861. Mit Starken Streit aufzunehmen hüte dich; vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1325" type="textblock" ulx="316" uly="1267">
        <line lrx="1379" lry="1325" ulx="316" uly="1267">Zwist mit Schwachen nicht — begehre ihn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="24" lry="1419" ulx="0" uly="1392">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1418" type="textblock" ulx="430" uly="1357">
        <line lrx="1815" lry="1418" ulx="430" uly="1357">862. Wer ohne Lieb’ ist!, wer ohne tüchtige Stütz’ ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1478" type="textblock" ulx="317" uly="1424">
        <line lrx="1813" lry="1478" ulx="317" uly="1424">wer selber ohne Stärk’ ist, wie wird Der des Feindes Stärke</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1532" type="textblock" ulx="319" uly="1490">
        <line lrx="488" lry="1532" ulx="319" uly="1490">fällen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1580" type="textblock" ulx="2" uly="1553">
        <line lrx="26" lry="1580" ulx="2" uly="1553">6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1599" type="textblock" ulx="403" uly="1568">
        <line lrx="1540" lry="1599" ulx="403" uly="1568">1 Ohne Liebe zu den Seinen, und daher auch ohne Liebe ihrerseits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1699" type="textblock" ulx="431" uly="1636">
        <line lrx="1816" lry="1699" ulx="431" uly="1636">863. Wer sehr sich fürchtet, wer wenig weiss, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="27" lry="1739" ulx="0" uly="1712">AU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1762" type="textblock" ulx="317" uly="1703">
        <line lrx="1814" lry="1762" ulx="317" uly="1703">schwer sich schickt, wer nicht gern giebt, ist für Feind’ eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="27" lry="1807" ulx="0" uly="1766">]n</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1826" type="textblock" ulx="316" uly="1770">
        <line lrx="770" lry="1826" ulx="316" uly="1770">grosse Kleinigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1922" type="textblock" ulx="429" uly="1836">
        <line lrx="1813" lry="1922" ulx="429" uly="1836">864. Wer stets verdriesslich und nicht verlässlich ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="21" lry="1965" ulx="0" uly="1931">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1978" type="textblock" ulx="317" uly="1928">
        <line lrx="1737" lry="1978" ulx="317" uly="1928">wird zu aller Zeit allenthalben für Alle zu leicht erfunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2077" type="textblock" ulx="430" uly="2017">
        <line lrx="1815" lry="2077" ulx="430" uly="2017">865. Wer auf den Pfad ! nicht achtet, Geschicktes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2146" type="textblock" ulx="314" uly="2084">
        <line lrx="1812" lry="2146" ulx="314" uly="2084">thut, auf Tadel nicht achtet, und aller Art entbehrt, ist dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="28" lry="2195" ulx="0" uly="2151">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2207" type="textblock" ulx="319" uly="2150">
        <line lrx="936" lry="2207" ulx="319" uly="2150">Gegner gar sehr genehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2267" type="textblock" ulx="401" uly="2229">
        <line lrx="1219" lry="2267" ulx="401" uly="2229">1 Der in den Rechtsbüchern verzeichnet ist. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2352" type="textblock" ulx="1" uly="2327">
        <line lrx="23" lry="2352" ulx="1" uly="2327">Nı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2358" type="textblock" ulx="430" uly="2297">
        <line lrx="1810" lry="2358" ulx="430" uly="2297">866. Wer blinden Zorn und üppige Lust liebt, dess</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2420" type="textblock" ulx="2" uly="2394">
        <line lrx="14" lry="2420" ulx="2" uly="2394">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2421" type="textblock" ulx="313" uly="2363">
        <line lrx="1169" lry="2421" ulx="313" uly="2363">Uebelwollen wird man gern wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2469" type="textblock" ulx="397" uly="2442">
        <line lrx="963" lry="2469" ulx="397" uly="2442">Denn er ist leicht zu überwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2568" type="textblock" ulx="425" uly="2506">
        <line lrx="1811" lry="2568" ulx="425" uly="2506">867. Wer einen Handel eingeht, und dann unrühmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="15" lry="2595" ulx="0" uly="2554">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2632" type="textblock" ulx="313" uly="2578">
        <line lrx="1746" lry="2632" ulx="313" uly="2578">vorgeht, dess Feindschaft nimm an und sölltest dı zahlen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="26" lry="2649" ulx="0" uly="2620">AU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2730" type="textblock" ulx="426" uly="2667">
        <line lrx="1805" lry="2730" ulx="426" uly="2667">868. Kin Untüchtiger, falls seiner Fehler viele sind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="29" lry="2781" ulx="0" uly="2751">ych</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2795" type="textblock" ulx="312" uly="2734">
        <line lrx="1544" lry="2795" ulx="312" uly="2734">ist ohne Freunde; das ist eine Freude für Feinde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="28" lry="2871" ulx="0" uly="2849">3an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2876" type="textblock" ulx="424" uly="2812">
        <line lrx="1808" lry="2876" ulx="424" uly="2812">869. Den Hassern geht die hohe_Lust nicht %u3‚wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2915" type="textblock" ulx="2" uly="2890">
        <line lrx="30" lry="2915" ulx="2" uly="2890">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2940" type="textblock" ulx="314" uly="2879">
        <line lrx="1382" lry="2940" ulx="314" uly="2879">sie unwissende, furchtsame Feind’ erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2969" type="textblock" ulx="383" uly="2946">
        <line lrx="426" lry="2969" ulx="383" uly="2946">I1T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3068" type="textblock" ulx="1904" uly="3027">
        <line lrx="1968" lry="3068" ulx="1904" uly="3027">4]!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="384" type="textblock" ulx="1019" uly="359">
        <line lrx="1047" lry="384" ulx="1019" uly="359">I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="385" type="textblock" ulx="1086" uly="359">
        <line lrx="1271" lry="385" ulx="1086" uly="359">Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="426" type="textblock" ulx="402" uly="360">
        <line lrx="480" lry="426" ulx="402" uly="360">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="517" type="textblock" ulx="514" uly="460">
        <line lrx="1903" lry="517" ulx="514" uly="460">870. Wer sich auch an die kleine Müh’ nicht macht, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="585" type="textblock" ulx="401" uly="529">
        <line lrx="1902" lry="585" ulx="401" uly="529">einem ungeschulten Feind zu fehden, an den wird nie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="640" type="textblock" ulx="397" uly="596">
        <line lrx="869" lry="640" ulx="397" uly="596">Ruhm sich machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="751" type="textblock" ulx="1015" uly="747">
        <line lrx="1176" lry="751" ulx="1015" uly="747">BTB E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="878" type="textblock" ulx="1119" uly="838">
        <line lrx="1172" lry="878" ulx="1119" uly="838">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="957" type="textblock" ulx="628" uly="914">
        <line lrx="1676" lry="957" ulx="628" uly="914">DER FEINDSCHAFT ART ERKENNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1078" type="textblock" ulx="398" uly="1030">
        <line lrx="1900" lry="1078" ulx="398" uly="1030">Das ist nach P, sowohl die Art der Feindschaft (ob sie zu pflegen , zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1135" type="textblock" ulx="421" uly="1088">
        <line lrx="1876" lry="1135" ulx="421" uly="1088">neutralisiren oder ganz aufzuheben), als die Mittel dazu erkennen *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1239" type="textblock" ulx="513" uly="1195">
        <line lrx="1901" lry="1239" ulx="513" uly="1195">871. Auch nur im Scherz der Feindschaft Unart wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1306" type="textblock" ulx="398" uly="1263">
        <line lrx="683" lry="1306" ulx="398" uly="1263">ist Unrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1409" type="textblock" ulx="515" uly="1348">
        <line lrx="1900" lry="1409" ulx="515" uly="1348">872. Machte man sich auch die zu Feinden, die des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1478" type="textblock" ulx="398" uly="1409">
        <line lrx="1903" lry="1478" ulx="398" uly="1409">Bogens Pﬂugschaar führen, — man verfeinde sich nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1544" type="textblock" ulx="402" uly="1489">
        <line lrx="1422" lry="1544" ulx="402" uly="1489">denen, die des Wortes Pflug handthieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1611" type="textblock" ulx="484" uly="1579">
        <line lrx="1903" lry="1611" ulx="484" uly="1579">Minder gefährlich ist die Feindschaft mit der rohen Gewalt des Kriegers, als mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1657" type="textblock" ulx="401" uly="1624">
        <line lrx="1902" lry="1657" ulx="401" uly="1624">geistigen Gewalt des Wohlunterrichteten. — P., der unter „Wort‘“ speeiell die „„Rechts-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1701" type="textblock" ulx="401" uly="1669">
        <line lrx="1901" lry="1701" ulx="401" uly="1669">bücher‘‘ versteht , denkt sich unter denen , die des Wortes Pflugschaar führen , speciell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1687" type="textblock" ulx="2214" uly="1623">
        <line lrx="2223" lry="1687" ulx="2214" uly="1623">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1745" type="textblock" ulx="402" uly="1714">
        <line lrx="908" lry="1745" ulx="402" uly="1714">die ministeriellen Rathgeber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1747" type="textblock" ulx="948" uly="1714">
        <line lrx="1902" lry="1747" ulx="948" uly="1714">(„Wenn man sich mit einem tapfern Helden verfeindet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1792" type="textblock" ulx="401" uly="1759">
        <line lrx="1902" lry="1792" ulx="401" uly="1759">so ist wohl das Verderben gewiss; allein das trifft doch bloss die eigne Person. Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1835" type="textblock" ulx="400" uly="1804">
        <line lrx="1903" lry="1835" ulx="400" uly="1804">feindet man sich aber mit einem klugen Berather, so trifft auceh die Anverwandten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1881" type="textblock" ulx="400" uly="1849">
        <line lrx="799" lry="1881" ulx="400" uly="1849">Verderben sicherlich.‘‘)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1972" type="textblock" ulx="517" uly="1917">
        <line lrx="1902" lry="1972" ulx="517" uly="1917">873. Elender als ein Wahnwitziger ist, wer, obgleich al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2039" type="textblock" ulx="403" uly="1985">
        <line lrx="1325" lry="2039" ulx="403" uly="1985">lein, Vieler Feindschaft auf sich lädt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2141" type="textblock" ulx="516" uly="2087">
        <line lrx="1902" lry="2141" ulx="516" uly="2087">874. Es ruht die Welt in des wackern Fürsten Tüchtig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2208" type="textblock" ulx="408" uly="2155">
        <line lrx="1788" lry="2208" ulx="408" uly="2155">keit, der Feindschaft in Freundschaft zu wandeln weiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2269" type="textblock" ulx="2215" uly="2121">
        <line lrx="2223" lry="2269" ulx="2215" uly="2121">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2275" type="textblock" ulx="486" uly="2244">
        <line lrx="1228" lry="2275" ulx="486" uly="2244">Die ganze Welt ergiebt sich einem Solchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2329" type="textblock" ulx="2210" uly="2309">
        <line lrx="2223" lry="2329" ulx="2210" uly="2309">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="2355" type="textblock" ulx="516" uly="2313">
        <line lrx="611" lry="2355" ulx="516" uly="2313">875</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2367" type="textblock" ulx="652" uly="2311">
        <line lrx="1905" lry="2367" ulx="652" uly="2311">Keine eigne Hülf’ — und zwei Feinde! Deren einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2375" type="textblock" ulx="2210" uly="2355">
        <line lrx="2223" lry="2375" ulx="2210" uly="2355">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2434" type="textblock" ulx="403" uly="2379">
        <line lrx="1657" lry="2434" ulx="403" uly="2379">mach’ er, der Einsame, sich zum herzlieben Helfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2421" type="textblock" ulx="2210" uly="2394">
        <line lrx="2223" lry="2421" ulx="2210" uly="2394">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2523" type="textblock" ulx="518" uly="2481">
        <line lrx="612" lry="2523" ulx="518" uly="2481">876.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2535" type="textblock" ulx="656" uly="2481">
        <line lrx="1904" lry="2535" ulx="656" uly="2481">Ob ein Verständniss besteht, oder nicht, in kriti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2604" type="textblock" ulx="406" uly="2540">
        <line lrx="1905" lry="2604" ulx="406" uly="2540">schem Augenblick halt dich fern von Verständigung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2643" type="textblock" ulx="2210" uly="2556">
        <line lrx="2223" lry="2643" ulx="2210" uly="2556">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2672" type="textblock" ulx="405" uly="2617">
        <line lrx="777" lry="2672" ulx="405" uly="2617">Veruneinigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2728" type="textblock" ulx="490" uly="2695">
        <line lrx="1904" lry="2728" ulx="490" uly="2695">„Findet ein Verständniss statt, so schliesse man sich nicht näher zusammen , damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2773" type="textblock" ulx="403" uly="2740">
        <line lrx="1902" lry="2773" ulx="403" uly="2740">nicht von innen her Verderben komme ; findet kein Verständniss statt, so trete man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2817" type="textblock" ulx="404" uly="2786">
        <line lrx="1437" lry="2817" ulx="404" uly="2786">weiter zurück , damit man in der Noth eine Hülfe bekomme.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2811" type="textblock" ulx="1471" uly="2785">
        <line lrx="1878" lry="2811" ulx="1471" uly="2785">Zuwartende Neutralität.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2871" type="textblock" ulx="410" uly="2867">
        <line lrx="676" lry="2871" ulx="410" uly="2867">BED E E RS E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2936" type="textblock" ulx="528" uly="2911">
        <line lrx="1450" lry="2936" ulx="528" uly="2911">Tiram heisst nämlich sowohl Beschaffenheit als Mittel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="415" type="textblock" ulx="1731" uly="375">
        <line lrx="1809" lry="415" ulx="1731" uly="375">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="433" type="textblock" ulx="515" uly="375">
        <line lrx="1604" lry="433" ulx="515" uly="375">88. Der Feindschaft Art erkennen. — 89. Innre 1«‘eindse\igkeif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="14" lry="509" ulx="0" uly="481">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="533" type="textblock" ulx="422" uly="477">
        <line lrx="1808" lry="533" ulx="422" uly="477">877. Denen, die nichts .davon wissen, jammre nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="16" lry="577" ulx="0" uly="552">ll’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="600" type="textblock" ulx="310" uly="543">
        <line lrx="1807" lry="600" ulx="310" uly="543">deinen Jammer vor; vor Gegnern gieb dich der Schwäche</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="657" type="textblock" ulx="310" uly="615">
        <line lrx="552" lry="657" ulx="310" uly="615">nicht hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="747" type="textblock" ulx="422" uly="690">
        <line lrx="1808" lry="747" ulx="422" uly="690">878. Wenn man, der rechten Art kundig, sich rafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="814" type="textblock" ulx="309" uly="758">
        <line lrx="1452" lry="814" ulx="309" uly="758">in Acht nimmt, so fällt der Feinde Uebermuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="888" type="textblock" ulx="1748" uly="848">
        <line lrx="1809" lry="888" ulx="1748" uly="848">Ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="903" type="textblock" ulx="424" uly="847">
        <line lrx="1686" lry="903" ulx="424" uly="847">879. Wenn er noch zart ist, fälle den Dornbusch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="959" type="textblock" ulx="313" uly="915">
        <line lrx="1632" lry="959" ulx="313" uly="915">er erst erstarkt — wird er des Fällenden Hand fällen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1078" type="textblock" ulx="7" uly="1061">
        <line lrx="18" lry="1078" ulx="7" uly="1061">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1061" type="textblock" ulx="424" uly="1005">
        <line lrx="1809" lry="1061" ulx="424" uly="1005">880. Wer seiner Hasser Hochmuth zu dämpfen unter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1128" type="textblock" ulx="310" uly="1073">
        <line lrx="1523" lry="1128" ulx="310" uly="1073">lässt, der ist, wenn man nur haucht, nicht mehr!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1183" type="textblock" ulx="406" uly="1152">
        <line lrx="1402" lry="1183" ulx="406" uly="1152">1D. h. Dem kann jeder Hauch das Lebenslicht ausblasen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1176" type="textblock" ulx="1440" uly="1150">
        <line lrx="1808" lry="1176" ulx="1440" uly="1150">Ariel: Au souffle d’un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1228" type="textblock" ulx="316" uly="1196">
        <line lrx="1446" lry="1228" ulx="316" uly="1196">ennemi ils ne sont plus, ceux qui n’en ont pas detruit la puissance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="17" lry="1401" ulx="0" uly="1391">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="21" lry="1480" ulx="0" uly="1451">ıl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1452" type="textblock" ulx="1034" uly="1412">
        <line lrx="1100" lry="1452" ulx="1034" uly="1412">SI:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1530" type="textblock" ulx="714" uly="1487">
        <line lrx="1415" lry="1530" ulx="714" uly="1487">INNRE FEINDSELIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1633" type="textblock" ulx="314" uly="1586">
        <line lrx="1811" lry="1633" ulx="314" uly="1586">„Das ist eine Feindseligkeit, die eine Gelegenheit für äussre Feind-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1690" type="textblock" ulx="316" uly="1642">
        <line lrx="1811" lry="1690" ulx="316" uly="1642">seligkeit sucht, und bis sie dieselbe findet, sich innen hält. Da auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1745" type="textblock" ulx="315" uly="1698">
        <line lrx="1813" lry="1745" ulx="315" uly="1698">sie zu dem zu Beseitigenden gehört, so folgt sie hier auf das Kapitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1800" type="textblock" ulx="610" uly="1755">
        <line lrx="1517" lry="1800" ulx="610" uly="1755">von ‚ der Feindschaft Art erkennen‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1899" type="textblock" ulx="434" uly="1846">
        <line lrx="1811" lry="1899" ulx="434" uly="1846">881. Was Schatten und Wasser Uebles thun, ist vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1957" type="textblock" ulx="315" uly="1914">
        <line lrx="467" lry="1957" ulx="315" uly="1914">Uebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1970" type="textblock" ulx="529" uly="1914">
        <line lrx="1811" lry="1970" ulx="529" uly="1914">So ist auch der Angehörigen Wesen, wenn es übel</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2035" type="textblock" ulx="314" uly="1981">
        <line lrx="720" lry="2035" ulx="314" uly="1981">thut, vom Uebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2092" type="textblock" ulx="400" uly="2059">
        <line lrx="1813" lry="2092" ulx="400" uly="2059">Die Angehörigen sind uns so unentbehrlich wie Schatten und Wasser, und wir ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2136" type="textblock" ulx="317" uly="2103">
        <line lrx="1812" lry="2136" ulx="317" uly="2103">ben uns ihnen auch so rückhaltslos hin, wie dem Schatten und Wasser. Wie aber Schat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2180" type="textblock" ulx="316" uly="2149">
        <line lrx="1813" lry="2180" ulx="316" uly="2149">ten und Wasser — sonst das Erquicklichste — zum grössten Schaden gereichen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2225" type="textblock" ulx="321" uly="2193">
        <line lrx="1813" lry="2225" ulx="321" uly="2193">so können uns auch die Angehörigen — sonst die grösste Hülfe — am meisten schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2271" type="textblock" ulx="317" uly="2235">
        <line lrx="1814" lry="2271" ulx="317" uly="2235">(Man erinnere sich, dass die Tamulen den Schatten gewisser Bäume [wie der Tama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2317" type="textblock" ulx="315" uly="2284">
        <line lrx="1131" lry="2317" ulx="315" uly="2284">rinde] als der Gesundheit nachtheilig ansehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2310" type="textblock" ulx="1170" uly="2283">
        <line lrx="1815" lry="2310" ulx="1170" uly="2283">So hat denn der Schatten ebensowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2361" type="textblock" ulx="317" uly="2328">
        <line lrx="1813" lry="2361" ulx="317" uly="2328">als das Wasser eine verborgne Kraft zu schaden , die gewissermassen nur auf die Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2406" type="textblock" ulx="316" uly="2373">
        <line lrx="1211" lry="2406" ulx="316" uly="2373">legenheit wartet, ganz wie die ‚,innre Feindschaft“‘.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2495" type="textblock" ulx="430" uly="2440">
        <line lrx="1813" lry="2495" ulx="430" uly="2440">882. Fürchte nicht die Feinde, die wie (entblösste)</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2551" type="textblock" ulx="318" uly="2509">
        <line lrx="719" lry="2551" ulx="318" uly="2509">Schwerter stehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2562" type="textblock" ulx="780" uly="2508">
        <line lrx="1813" lry="2562" ulx="780" uly="2508">Die Gemeinschaft der Feinde fürchte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="25" lry="2616" ulx="0" uly="2577">l\J</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2618" type="textblock" ulx="319" uly="2576">
        <line lrx="764" lry="2618" ulx="319" uly="2576">wie Freunde thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2709" type="textblock" ulx="431" uly="2666">
        <line lrx="1812" lry="2709" ulx="431" uly="2666">883. Den innern Feind fürchtend hüte dich! Er schnei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2786" type="textblock" ulx="318" uly="2733">
        <line lrx="1812" lry="2786" ulx="318" uly="2733">det auf dich in deiner Schwäche, wie ein Thonschneider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2857" type="textblock" ulx="319" uly="2801">
        <line lrx="583" lry="2857" ulx="319" uly="2801">tüchtig los.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2962" type="textblock" ulx="433" uly="2891">
        <line lrx="1816" lry="2962" ulx="433" uly="2891">884. Wo ein innrer Feind unedlen Sinns guftritt, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2983" type="textblock" ulx="1507" uly="2960">
        <line lrx="1544" lry="2983" ulx="1507" uly="2960">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="392" type="textblock" ulx="1031" uly="369">
        <line lrx="1058" lry="392" ulx="1031" uly="369">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="393" type="textblock" ulx="1098" uly="368">
        <line lrx="1284" lry="393" ulx="1098" uly="368">Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="408" type="textblock" ulx="408" uly="368">
        <line lrx="487" lry="408" ulx="408" uly="368">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="532" type="textblock" ulx="405" uly="444">
        <line lrx="1906" lry="532" ulx="405" uly="444">giebt’s denn auch vielfältigen Schaden!, indem die Freund’</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="579" type="textblock" ulx="405" uly="536">
        <line lrx="768" lry="579" ulx="405" uly="536">unedel werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="648" type="textblock" ulx="489" uly="615">
        <line lrx="1906" lry="648" ulx="489" uly="615">1 Dieser besteht darin, dass ein innrer Feind sehr viele Freunde mit entfremdet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="694" type="textblock" ulx="405" uly="660">
        <line lrx="1780" lry="694" ulx="405" uly="660">dass man nun dadurch misstrauisch wird, und in dem, was dann daraus erwächst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="696" type="textblock" ulx="1821" uly="663">
        <line lrx="1882" lry="696" ulx="1821" uly="663">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="773" type="textblock" ulx="515" uly="728">
        <line lrx="1905" lry="773" ulx="515" uly="728">885. Wo in Verwandten - Gestalt ein innrer Feind auf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="850" type="textblock" ulx="408" uly="796">
        <line lrx="1763" lry="850" ulx="408" uly="796">tritt, da wird in Verderbens- Gestalt des Schadens viel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="942" type="textblock" ulx="514" uly="886">
        <line lrx="1905" lry="942" ulx="514" uly="886">886. Wenn unter Vereinten Uneinigkeit sich einstellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1011" type="textblock" ulx="403" uly="953">
        <line lrx="1849" lry="1011" ulx="403" uly="953">da findet sich schwerlich ein die Sicherheit vor Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1088" type="textblock" ulx="514" uly="1044">
        <line lrx="1905" lry="1088" ulx="514" uly="1044">887. Ein Haus voll innern Hasses — wenn es auch wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1165" type="textblock" ulx="406" uly="1111">
        <line lrx="1772" lry="1165" ulx="406" uly="1111">Schachtel und Deckel! sich eint, — ist doch nicht-eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1189" type="textblock" ulx="2206" uly="1164">
        <line lrx="2223" lry="1189" ulx="2206" uly="1164">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1225" type="textblock" ulx="491" uly="1181">
        <line lrx="1906" lry="1225" ulx="491" uly="1181">ı Wörtlich: Wie die Zusammenfügung einer Schachtel (d. h. änssérlich, scheinbar.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1315" type="textblock" ulx="517" uly="1257">
        <line lrx="1906" lry="1315" ulx="517" uly="1257">888. Dem von der Feile angefochtnen Golde gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1297" type="textblock" ulx="2206" uly="1280">
        <line lrx="2221" lry="1297" ulx="2206" uly="1280">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1380" type="textblock" ulx="401" uly="1324">
        <line lrx="1907" lry="1380" ulx="401" uly="1324">reibt angefochten die Kraft sich auf im Haus voll innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1435" type="textblock" ulx="402" uly="1393">
        <line lrx="584" lry="1435" ulx="402" uly="1393">Hasses.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1450" type="textblock" ulx="2207" uly="1408">
        <line lrx="2223" lry="1450" ulx="2207" uly="1408">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1540" type="textblock" ulx="517" uly="1482">
        <line lrx="1906" lry="1540" ulx="517" uly="1482">889. Und wär’ auch winzig, wie ein Splitterchen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1609" type="textblock" ulx="405" uly="1550">
        <line lrx="1909" lry="1609" ulx="405" uly="1550">Sesam-Samens, die innre Zwietracht — Verderben steckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1659" type="textblock" ulx="403" uly="1618">
        <line lrx="537" lry="1659" ulx="403" uly="1618">darın.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1672" type="textblock" ulx="2204" uly="1653">
        <line lrx="2223" lry="1672" ulx="2204" uly="1653">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1730" type="textblock" ulx="485" uly="1694">
        <line lrx="1907" lry="1730" ulx="485" uly="1694">Der Sesam-Samen ist dem Tamulen das Sinnbild der.Kleinheit, geschweige denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1771" type="textblock" ulx="403" uly="1739">
        <line lrx="857" lry="1771" ulx="403" uly="1739">ein Splitterchen desselben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1825" type="textblock" ulx="2206" uly="1804">
        <line lrx="2215" lry="1825" ulx="2206" uly="1804">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1852" type="textblock" ulx="515" uly="1808">
        <line lrx="1907" lry="1852" ulx="515" uly="1808">890. Mit innerlich Zerfallenen 'zusammenleben ist wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1893" type="textblock" ulx="2204" uly="1874">
        <line lrx="2213" lry="1893" ulx="2204" uly="1874">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1931" type="textblock" ulx="402" uly="1875">
        <line lrx="1328" lry="1931" ulx="402" uly="1875">mit Schlangen in Einer Hütte hausen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2003" type="textblock" ulx="2201" uly="1980">
        <line lrx="2222" lry="2003" ulx="2201" uly="1980">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2049" type="textblock" ulx="2202" uly="2023">
        <line lrx="2223" lry="2049" ulx="2202" uly="2023">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2094" type="textblock" ulx="2201" uly="2074">
        <line lrx="2222" lry="2094" ulx="2201" uly="2074">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2145" type="textblock" ulx="1125" uly="2104">
        <line lrx="1179" lry="2145" ulx="1125" uly="2104">()U</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2222" type="textblock" ulx="678" uly="2130">
        <line lrx="779" lry="2222" ulx="678" uly="2130">QDII*5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2224" type="textblock" ulx="811" uly="2174">
        <line lrx="1634" lry="2224" ulx="811" uly="2174">GROSSEN NICHT SCHMÄHEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2247" type="textblock" ulx="2203" uly="2205">
        <line lrx="2223" lry="2247" ulx="2203" uly="2205">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2326" type="textblock" ulx="403" uly="2279">
        <line lrx="1906" lry="2326" ulx="403" uly="2279">„Das Wort ‚Grosse‘ ist hier doppelsinnig; es geht sowohl auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2357" type="textblock" ulx="2201" uly="2338">
        <line lrx="2222" lry="2357" ulx="2201" uly="2338">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2384" type="textblock" ulx="404" uly="2336">
        <line lrx="1907" lry="2384" ulx="404" uly="2336">durch Macht grossen Könige, als auf die durch Kasteiung grossen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2402" type="textblock" ulx="2198" uly="2374">
        <line lrx="2223" lry="2402" ulx="2198" uly="2374">Sto</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2428" type="textblock" ulx="405" uly="2394">
        <line lrx="570" lry="2428" ulx="405" uly="2394">Weisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2440" type="textblock" ulx="622" uly="2392">
        <line lrx="1907" lry="2440" ulx="622" uly="2392">Da dieser Gegenstand oben keine Stelle gefunden, so steht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2449" type="textblock" ulx="2197" uly="2421">
        <line lrx="2223" lry="2449" ulx="2197" uly="2421">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2495" type="textblock" ulx="517" uly="2449">
        <line lrx="1672" lry="2495" ulx="517" uly="2449">er hier am Ende dessen , was aus dem Zorne stammt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2497" type="textblock" ulx="1722" uly="2453">
        <line lrx="1788" lry="2497" ulx="1722" uly="2453">(P,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2495" type="textblock" ulx="2198" uly="2470">
        <line lrx="2223" lry="2495" ulx="2198" uly="2470">Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2566" type="textblock" ulx="2196" uly="2512">
        <line lrx="2222" lry="2566" ulx="2196" uly="2512">thfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2596" type="textblock" ulx="515" uly="2541">
        <line lrx="1904" lry="2596" ulx="515" uly="2541">891. Der Mächtigen Macht! nicht schmähn ist von aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2581" type="textblock" ulx="2197" uly="2564">
        <line lrx="2210" lry="2581" ulx="2197" uly="2564">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2666" type="textblock" ulx="402" uly="2594">
        <line lrx="1252" lry="2666" ulx="402" uly="2594">Hut der sich Hütenden das Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2720" type="textblock" ulx="488" uly="2687">
        <line lrx="1758" lry="2720" ulx="488" uly="2687">1 ,,Dieses Wort steht für das Dreies: Grösse, Wissen und Anstrengung “‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2721" type="textblock" ulx="1792" uly="2689">
        <line lrx="1853" lry="2721" ulx="1792" uly="2689">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2739" type="textblock" ulx="2195" uly="2695">
        <line lrx="2223" lry="2739" ulx="2195" uly="2695">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2811" type="textblock" ulx="516" uly="2754">
        <line lrx="1905" lry="2811" ulx="516" uly="2754">892. Wenn du die Grossen nicht grossachtend dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2808" type="textblock" ulx="2197" uly="2762">
        <line lrx="2223" lry="2808" ulx="2197" uly="2762">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2878" type="textblock" ulx="406" uly="2822">
        <line lrx="1904" lry="2878" ulx="406" uly="2822">lebst, so wird dir das, von den Grossen her, steten Gram</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2931" type="textblock" ulx="402" uly="2890">
        <line lrx="609" lry="2931" ulx="402" uly="2890">bereiten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="401" type="textblock" ulx="759" uly="374">
        <line lrx="1336" lry="401" ulx="759" uly="374">90.: Die Grossen nicht schmähen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="419" type="textblock" ulx="1719" uly="378">
        <line lrx="1796" lry="419" ulx="1719" uly="378">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="11" lry="520" ulx="0" uly="478">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="533" type="textblock" ulx="417" uly="475">
        <line lrx="1794" lry="533" ulx="417" uly="475">893. Will man sterben, so thue man, ohne zu hören,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="598" type="textblock" ulx="303" uly="543">
        <line lrx="1743" lry="598" ulx="303" uly="543">Herzeleid Dem an, der, will er verderben, dess Macht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="20" lry="650" ulx="0" uly="633">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="678" type="textblock" ulx="417" uly="633">
        <line lrx="1795" lry="678" ulx="417" uly="633">894. Wenn ein Machtloser einem Machtvollen Unliebes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="757" type="textblock" ulx="301" uly="700">
        <line lrx="1796" lry="757" ulx="301" uly="700">thut, — das ist als wenn er den Todesgott mit der Hand her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="809" type="textblock" ulx="303" uly="768">
        <line lrx="476" lry="809" ulx="303" uly="768">winkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="914" type="textblock" ulx="418" uly="833">
        <line lrx="1795" lry="914" ulx="418" uly="833">895. Wohin auch gehend — nirgends kann Der dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="940" type="textblock" ulx="4" uly="912">
        <line lrx="12" lry="940" ulx="4" uly="912">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="981" type="textblock" ulx="304" uly="925">
        <line lrx="1642" lry="981" ulx="304" uly="925">Tod entgehn, dem ein hochmächtiger Herrscher zürnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1072" type="textblock" ulx="418" uly="1013">
        <line lrx="1798" lry="1072" ulx="418" uly="1013">896. Würde man auch von Feuer gesengt, doch ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1100" type="textblock" ulx="2" uly="1076">
        <line lrx="22" lry="1100" ulx="2" uly="1076">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1138" type="textblock" ulx="302" uly="1081">
        <line lrx="1795" lry="1138" ulx="302" uly="1081">Entrinnen möglich; die an Grossen sich vergreifen, ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1191" type="textblock" ulx="300" uly="1149">
        <line lrx="603" lry="1191" ulx="300" uly="1149">rinnen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1260" type="textblock" ulx="389" uly="1227">
        <line lrx="1471" lry="1260" ulx="389" uly="1227">P. versteht nun hier die ‚, durch Kasteiung ‘“ Grossen darunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1254" type="textblock" ulx="1505" uly="1229">
        <line lrx="1797" lry="1254" ulx="1505" uly="1229">Man verderbe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1304" type="textblock" ulx="302" uly="1271">
        <line lrx="1452" lry="1304" ulx="302" uly="1271">mit keinem Fürsten; der Fürst aber verderbe es mit keinem Büsser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="12" lry="1318" ulx="0" uly="1277">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="21" lry="1386" ulx="0" uly="1361">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1394" type="textblock" ulx="415" uly="1339">
        <line lrx="1797" lry="1394" ulx="415" uly="1339">897. Eine durch Mittel! ausgezeichnete Herrschaft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1463" type="textblock" ulx="303" uly="1405">
        <line lrx="1795" lry="1463" ulx="303" uly="1405">herrlicher Reichthum, — was ist’s, wenn die durch Tüchtig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1546" type="textblock" ulx="2" uly="1520">
        <line lrx="25" lry="1546" ulx="2" uly="1520">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1529" type="textblock" ulx="302" uly="1472">
        <line lrx="1564" lry="1529" ulx="302" uly="1472">keit? ausgezeichneten Tugendhelden unwillig sind ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1576" type="textblock" ulx="387" uly="1549">
        <line lrx="624" lry="1576" ulx="387" uly="1549">1 Siehe _ V. 381.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1613" type="textblock" ulx="2" uly="1573">
        <line lrx="27" lry="1613" ulx="2" uly="1573">kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1628" type="textblock" ulx="387" uly="1588">
        <line lrx="1796" lry="1628" ulx="387" uly="1588">2 Die Commentatoren verstehen darunter die Macht der Verfluchung und der Seg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1670" type="textblock" ulx="301" uly="1645">
        <line lrx="395" lry="1670" ulx="301" uly="1645">nung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1765" type="textblock" ulx="417" uly="1692">
        <line lrx="1795" lry="1765" ulx="417" uly="1692">898. Wenn man, die wie Berge stehn!, gering schätzt, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1832" type="textblock" ulx="306" uly="1774">
        <line lrx="1799" lry="1832" ulx="306" uly="1774">schwinden selbst, die mit ihrer Familie wie fest gewurzelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1873" type="textblock" ulx="4" uly="1850">
        <line lrx="17" lry="1873" ulx="4" uly="1850">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1895" type="textblock" ulx="306" uly="1841">
        <line lrx="757" lry="1895" ulx="306" uly="1841">stehn, vom Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1954" type="textblock" ulx="387" uly="1919">
        <line lrx="1796" lry="1954" ulx="387" uly="1919">1 Die ‚, Grossbüsser‘ (die „Sonne und Regen ruhig ertragen, denen die Unerschüt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1997" type="textblock" ulx="302" uly="1964">
        <line lrx="769" lry="1997" ulx="302" uly="1964">terlichkeit eignet u. s. w.‘*).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1999" type="textblock" ulx="808" uly="1965">
        <line lrx="1798" lry="1999" ulx="808" uly="1965">So P. Derselbe construirt die ersten Worte so: „Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2043" type="textblock" ulx="304" uly="2009">
        <line lrx="1797" lry="2043" ulx="304" uly="2009">die Berg - Gleichen Verderbens - Gedanken hegen.‘ Obige Fassung ist aber grammatisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="2079" type="textblock" ulx="303" uly="2054">
        <line lrx="495" lry="2079" ulx="303" uly="2054">natürlicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2179" type="textblock" ulx="416" uly="2121">
        <line lrx="1794" lry="2179" ulx="416" uly="2121">899. Wenn die Hochsinnigen zornig zischen, so geht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2244" type="textblock" ulx="303" uly="2188">
        <line lrx="1411" lry="2244" ulx="303" uly="2188">Fürst, seinen Stand verlierend, in Feuer auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2302" type="textblock" ulx="387" uly="2266">
        <line lrx="1795" lry="2302" ulx="387" uly="2266">Die Commentatoren verstehen unter ‚, Fürst ‘“ den ‚, Götterfürsten‘, Indra, und be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2346" type="textblock" ulx="2" uly="2313">
        <line lrx="19" lry="2346" ulx="2" uly="2313">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2346" type="textblock" ulx="303" uly="2311">
        <line lrx="1262" lry="2346" ulx="303" uly="2311">ziehen sich auf die Verfluchung desselben durch Agastja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2345" type="textblock" ulx="1302" uly="2314">
        <line lrx="1794" lry="2345" ulx="1302" uly="2314">Sie fassen. die Worte ‚, seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2403" type="textblock" ulx="2" uly="2379">
        <line lrx="27" lry="2403" ulx="2" uly="2379">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2391" type="textblock" ulx="303" uly="2355">
        <line lrx="1795" lry="2391" ulx="303" uly="2355">Stand verlierend‘“ specieller „seinen Stand (als Götterfürst) verlierend‘“, und verstehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2435" type="textblock" ulx="302" uly="2401">
        <line lrx="1795" lry="2435" ulx="302" uly="2401">die Worte ‚in Feuer aufgehn ‘“ rein bildlich. — Obige Fassung empfiehlt offenbar die</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2459" type="textblock" ulx="6" uly="2426">
        <line lrx="29" lry="2459" ulx="6" uly="2426">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2480" type="textblock" ulx="303" uly="2446">
        <line lrx="1793" lry="2480" ulx="303" uly="2446">Stellung zu V. 898 und 900. (Wenn ein Büsser zürnt, so verderben nicht bloss die Unter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2523" type="textblock" ulx="301" uly="2491">
        <line lrx="1793" lry="2523" ulx="301" uly="2491">thanen — V. 898 — , sondern auch die Fürsten — V. 899 —, wenn dieselben auch noch so</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2569" type="textblock" ulx="302" uly="2536">
        <line lrx="698" lry="2569" ulx="302" uly="2536">mäöchtig sind — V. 900.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2616" type="textblock" ulx="4" uly="2589">
        <line lrx="23" lry="2616" ulx="4" uly="2589">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2660" type="textblock" ulx="414" uly="2603">
        <line lrx="1793" lry="2660" ulx="414" uly="2603">900. Und wären die Hülfsquellen voll zum UVeber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2725" type="textblock" ulx="301" uly="2670">
        <line lrx="1791" lry="2725" ulx="301" uly="2670">fliessen, man bleibt nicht über, wenn die Grossen voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2793" type="textblock" ulx="302" uly="2737">
        <line lrx="663" lry="2793" ulx="302" uly="2737">Hoheit grollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="30" lry="2835" ulx="0" uly="2804">ın</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="30" lry="2903" ulx="0" uly="2873">ın</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="393" type="textblock" ulx="1045" uly="370">
        <line lrx="1068" lry="393" ulx="1045" uly="370">I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="394" type="textblock" ulx="1107" uly="369">
        <line lrx="1275" lry="394" ulx="1107" uly="369">Vom Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="414" type="textblock" ulx="413" uly="373">
        <line lrx="493" lry="414" ulx="413" uly="373">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="613" type="textblock" ulx="1135" uly="575">
        <line lrx="1185" lry="613" ulx="1135" uly="575">Jl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="694" type="textblock" ulx="758" uly="651">
        <line lrx="1555" lry="694" ulx="758" uly="651">DEN WEG DER FRAU GEHN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="799" type="textblock" ulx="418" uly="750">
        <line lrx="1918" lry="799" ulx="418" uly="750">„Da das, was durch das Gelüst kommt, obgleich es nicht directe Feind-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="852" type="textblock" ulx="418" uly="806">
        <line lrx="1918" lry="852" ulx="418" uly="806">schaft ist, doch aber ganz wie die Feindschaft wirkt, indem es den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="909" type="textblock" ulx="422" uly="862">
        <line lrx="1919" lry="909" ulx="422" uly="862">Wohlstand zerstört und den Untergang bringt, so weist er ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="965" type="textblock" ulx="420" uly="919">
        <line lrx="1920" lry="965" ulx="420" uly="919">Stelle hinter der Feindschaft und dem was dazu gehört, an und redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1021" type="textblock" ulx="418" uly="975">
        <line lrx="1918" lry="1021" ulx="418" uly="975">nun zuerst von ‚den Weg der Frau gehen‘ (d. i. sich von dem Weib re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1077" type="textblock" ulx="960" uly="1033">
        <line lrx="1374" lry="1077" ulx="960" uly="1033">gieren lassen).“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1179" type="textblock" ulx="532" uly="1123">
        <line lrx="1917" lry="1179" ulx="532" uly="1123">901. Frauen-Liebhaber gehn hehren Gewinns verlustig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1245" type="textblock" ulx="418" uly="1190">
        <line lrx="1920" lry="1245" ulx="418" uly="1190">es ist das auch ein Ding, das Geschäfts-Liebhaber nicht gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1304" type="textblock" ulx="417" uly="1261">
        <line lrx="559" lry="1304" ulx="417" uly="1261">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1367" type="textblock" ulx="502" uly="1335">
        <line lrx="1919" lry="1367" ulx="502" uly="1335">Die sich der Lust ergeben, verlieren darüber das Strebeziel Tugend („hehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1416" type="textblock" ulx="418" uly="1380">
        <line lrx="1919" lry="1416" ulx="418" uly="1380">Gewinns“‘) ausser Augen, und daneben auch das Strebeziel Gut (dem eben die ‚Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1459" type="textblock" ulx="418" uly="1427">
        <line lrx="902" lry="1459" ulx="418" uly="1427">schäftsliebhaber ‘‘ nachgehn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1549" type="textblock" ulx="531" uly="1494">
        <line lrx="1920" lry="1549" ulx="531" uly="1494">902, Das Wohlleben Dess, der unbesorgt nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1619" type="textblock" ulx="417" uly="1560">
        <line lrx="1919" lry="1619" ulx="417" uly="1560">Weib begehrt, wird bei ungeheurer Schande ihn schamroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1675" type="textblock" ulx="419" uly="1632">
        <line lrx="616" lry="1675" ulx="419" uly="1632">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1773" type="textblock" ulx="532" uly="1717">
        <line lrx="1920" lry="1773" ulx="532" uly="1717">903. Die Schwäche Dess, der unter-die Frau sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1844" type="textblock" ulx="418" uly="1785">
        <line lrx="1849" lry="1844" ulx="418" uly="1785">schmiegt, trägt Schmach für immer bei allen Wackern ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1932" type="textblock" ulx="532" uly="1875">
        <line lrx="1921" lry="1932" ulx="532" uly="1875">904. Wer, sein Weib fürchtend, für ein andres Dasein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2000" type="textblock" ulx="417" uly="1942">
        <line lrx="1780" lry="2000" ulx="417" uly="1942">nicht da ist, dess schönstes Schaffen bleibt ohne Ruhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2088" type="textblock" ulx="530" uly="2033">
        <line lrx="1920" lry="2088" ulx="530" uly="2033">905. Wer sein Weib fürchtet, wird stets sich fürchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2148" type="textblock" ulx="418" uly="2102">
        <line lrx="1099" lry="2148" ulx="418" uly="2102">den Wackern wohl zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2236" type="textblock" ulx="531" uly="2190">
        <line lrx="1919" lry="2236" ulx="531" uly="2190">906. Und wenn sie wie Himmlische herrlich lebten , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2280" type="textblock" ulx="1189" uly="2258">
        <line lrx="1241" lry="2280" ulx="1189" uly="2258">(4D)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2301" type="textblock" ulx="1270" uly="2257">
        <line lrx="1900" lry="2301" ulx="1270" uly="2257">sich fürchten — Schwäch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2315" type="textblock" ulx="418" uly="2258">
        <line lrx="1181" lry="2315" ulx="418" uly="2258">vor der Frauen ‚,Bambus - Arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2385" type="textblock" ulx="417" uly="2330">
        <line lrx="703" lry="2385" ulx="417" uly="2330">linge sind’s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2441" type="textblock" ulx="529" uly="2403">
        <line lrx="1921" lry="2441" ulx="529" uly="2403">„Wie Himmlische herrlich leben ‘“ heisst nach Bezwingung aller Arme der Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2485" type="textblock" ulx="418" uly="2454">
        <line lrx="742" lry="2485" ulx="418" uly="2454">hochgeachtet leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2479" type="textblock" ulx="791" uly="2453">
        <line lrx="868" lry="2479" ulx="791" uly="2453">So P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2527" type="textblock" ulx="501" uly="2494">
        <line lrx="1919" lry="2527" ulx="501" uly="2494">2 Der Arm der Frau (der in der Poesie stehend mit dem Bambus verglichen wird)</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2576" type="textblock" ulx="420" uly="2542">
        <line lrx="985" lry="2576" ulx="420" uly="2542">spielt auf den Arm der Feinde an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2663" type="textblock" ulx="532" uly="2607">
        <line lrx="1918" lry="2663" ulx="532" uly="2607">907. Schüchterne Weiblichkeit ist weit grösser als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2724" type="textblock" ulx="419" uly="2677">
        <line lrx="1403" lry="2724" ulx="419" uly="2677">Weibes- Dienst wandelnde Männlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2813" type="textblock" ulx="534" uly="2764">
        <line lrx="1921" lry="2813" ulx="534" uly="2764">908. Sie können der Freunde Noth nicht heben, sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2892" type="textblock" ulx="420" uly="2831">
        <line lrx="1921" lry="2892" ulx="420" uly="2831">können der Tugend nicht leben!, — die nach der „Schön-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2961" type="textblock" ulx="422" uly="2902">
        <line lrx="1097" lry="2961" ulx="422" uly="2902">stirnigen‘“ 2 Willen wandeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="398" type="textblock" ulx="612" uly="362">
        <line lrx="1518" lry="398" ulx="612" uly="362">91. Den Weg der Frau gehn. — 92, Freche Dirnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="401" type="textblock" ulx="1733" uly="361">
        <line lrx="1812" lry="401" ulx="1733" uly="361">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="497" type="textblock" ulx="401" uly="461">
        <line lrx="1812" lry="497" ulx="401" uly="461">1 P, findet in den beiden ersten Gliedern den Doppelgedanken ausgedrückt, dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="545" type="textblock" ulx="320" uly="503">
        <line lrx="1662" lry="545" ulx="320" uly="503">sie weder für dieses noch für jenes Dasein das Nöthige zu thun im Stande sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="593" type="textblock" ulx="423" uly="557">
        <line lrx="1127" lry="593" ulx="423" uly="557">2 Eine poetische Bezeichnung für Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="680" type="textblock" ulx="433" uly="618">
        <line lrx="1815" lry="680" ulx="433" uly="618">909. Bei denen, die dienstbereit dem Weib zu Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="753" type="textblock" ulx="323" uly="685">
        <line lrx="1814" lry="753" ulx="323" uly="685">sind, ist weder Tugendthun, noch edles Gut, noch andres</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="19" lry="796" ulx="0" uly="763">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="808" type="textblock" ulx="323" uly="767">
        <line lrx="494" lry="808" ulx="323" uly="767">Thun !</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="25" lry="853" ulx="0" uly="830">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="875" type="textblock" ulx="408" uly="830">
        <line lrx="1817" lry="875" ulx="408" uly="830">ı Auf die „Lust‘“ (das dritte Strebeziel neben „Tugend‘“ und „Gut‘‘) bezüglich. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="25" lry="910" ulx="0" uly="877">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="961" type="textblock" ulx="400" uly="898">
        <line lrx="1818" lry="961" ulx="400" uly="898">„ 910. Wer, dem Nachdenken hingegebenen Sinns, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="27" lry="968" ulx="0" uly="934">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="20" lry="1025" ulx="0" uly="1001">t6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1032" type="textblock" ulx="327" uly="964">
        <line lrx="1819" lry="1032" ulx="327" uly="964">Glücks geniesst, wird nicht in Thorheit je aus Hingab’ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1112" type="textblock" ulx="327" uly="1042">
        <line lrx="804" lry="1112" ulx="327" uly="1042">die _Hausfrau fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1123" type="textblock" ulx="400" uly="1109">
        <line lrx="417" lry="1123" ulx="400" uly="1109">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1170" type="textblock" ulx="795" uly="1160">
        <line lrx="805" lry="1170" ulx="795" uly="1160">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1195" type="textblock" ulx="3" uly="1155">
        <line lrx="28" lry="1195" ulx="3" uly="1155">8}</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1250" type="textblock" ulx="1" uly="1222">
        <line lrx="29" lry="1250" ulx="1" uly="1222">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1339" type="textblock" ulx="1045" uly="1299">
        <line lrx="1111" lry="1339" ulx="1045" uly="1299">O2</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="28" lry="1379" ulx="0" uly="1361">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="24" lry="1427" ulx="0" uly="1401">GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1419" type="textblock" ulx="835" uly="1374">
        <line lrx="1324" lry="1419" ulx="835" uly="1374">FRECHE DIRNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1527" type="textblock" ulx="333" uly="1469">
        <line lrx="1827" lry="1527" ulx="333" uly="1469">„Das ist der Charakter solcher Dirnen, die ihre Liebe an Alle, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="32" lry="1559" ulx="0" uly="1530">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1577" type="textblock" ulx="332" uly="1526">
        <line lrx="1826" lry="1577" ulx="332" uly="1526">Rücksicht ob sie dazu sich eignen oder nicht, verkaufen. Dieses Ka-</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="31" lry="1627" ulx="0" uly="1582">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1638" type="textblock" ulx="333" uly="1582">
        <line lrx="1827" lry="1638" ulx="333" uly="1582">pitel steht daher hinter dem, wo von den Fehlern die Rede ist, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1710" type="textblock" ulx="687" uly="1641">
        <line lrx="1477" lry="1710" ulx="687" uly="1641">durch das eigne Weib kommen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="33" lry="1785" ulx="0" uly="1741">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1796" type="textblock" ulx="448" uly="1740">
        <line lrx="1830" lry="1796" ulx="448" uly="1740">911. Weh wirkt die Schmeichel-Stimme Der ‚, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1869" type="textblock" ulx="338" uly="1808">
        <line lrx="1832" lry="1869" ulx="338" uly="1808">erlesnen Armband“1, die nicht in Liebe (dich), wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="32" lry="1944" ulx="0" uly="1902">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1937" type="textblock" ulx="340" uly="1882">
        <line lrx="771" lry="1937" ulx="340" uly="1882">das Gold begehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1992" type="textblock" ulx="424" uly="1956">
        <line lrx="1416" lry="1992" ulx="424" uly="1956">1 Eine gewöhnliche Bezeichnung für Frauen in der Poesie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2080" type="textblock" ulx="452" uly="2020">
        <line lrx="1831" lry="2080" ulx="452" uly="2020">912. Mit der schlechtgearteten Dirne, die artig redet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2112" type="textblock" ulx="1" uly="2076">
        <line lrx="35" lry="2112" ulx="1" uly="2076">eD,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2148" type="textblock" ulx="342" uly="2088">
        <line lrx="1832" lry="2148" ulx="342" uly="2088">den Gewinn erwägend, befreunde dich nicht, ihren Sinn er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="2217" type="textblock" ulx="343" uly="2162">
        <line lrx="538" lry="2217" ulx="343" uly="2162">wägend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="35" lry="2264" ulx="0" uly="2219">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2303" type="textblock" ulx="454" uly="2242">
        <line lrx="1833" lry="2303" ulx="454" uly="2242">913. Mit dem falschen Umfangen der feilen Dirn’ ist’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="33" lry="2330" ulx="0" uly="2288">1h..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2362" type="textblock" ulx="343" uly="2310">
        <line lrx="1834" lry="2362" ulx="343" uly="2310">wie wenn Einer in dunkelm Zimmer eine fremde Leich</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2429" type="textblock" ulx="344" uly="2387">
        <line lrx="541" lry="2429" ulx="344" uly="2387">umfasst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="37" lry="2463" ulx="0" uly="2433">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2496" type="textblock" ulx="431" uly="2456">
        <line lrx="1837" lry="2496" ulx="431" uly="2456">„Wenn. die für Geld umarmenden Dirnen, ohne nach Sinn und Thun zu forschen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2555" type="textblock" ulx="3" uly="2525">
        <line lrx="27" lry="2555" ulx="3" uly="2525">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2539" type="textblock" ulx="344" uly="2501">
        <line lrx="1840" lry="2539" ulx="344" uly="2501">Jemanden umfassen , der weder nach Stand, noch nach Alter zu ihnen passt, so gleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2584" type="textblock" ulx="345" uly="2547">
        <line lrx="1838" lry="2584" ulx="345" uly="2547">ihr Thun dem Thun derer, die für Geld Leichname aufschultern , wenn sie an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2624" type="textblock" ulx="347" uly="2594">
        <line lrx="1194" lry="2624" ulx="347" uly="2594">dunkeln Orte einen fremden Leichnam aufladen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2624" type="textblock" ulx="1232" uly="2591">
        <line lrx="1839" lry="2624" ulx="1232" uly="2591">So P. Gegen diese etwas gesuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2683" type="textblock" ulx="11" uly="2654">
        <line lrx="36" lry="2683" ulx="11" uly="2654">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2673" type="textblock" ulx="347" uly="2636">
        <line lrx="1838" lry="2673" ulx="347" uly="2636">Erklärung scheint der Ausdruck „dunkles Zimmer*‘‘ zu sprechen, der doch wohl auf un -</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2713" type="textblock" ulx="349" uly="2687">
        <line lrx="878" lry="2713" ulx="349" uly="2687">wissentliches Thun deutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2715" type="textblock" ulx="915" uly="2682">
        <line lrx="1839" lry="2715" ulx="915" uly="2682">Auch soll ja nicht den feilen Dirnen, sondern Denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2763" type="textblock" ulx="349" uly="2726">
        <line lrx="1840" lry="2763" ulx="349" uly="2726">die sich zu ihnen halten, ihr unziemliches Thun vorgehalten werden. Der Sinn demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2808" type="textblock" ulx="347" uly="2771">
        <line lrx="1841" lry="2808" ulx="347" uly="2771">wird wohl ganz einfach der sein: Wer sich mit einer feilen Dirne abgiebt, der giebt sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2844" type="textblock" ulx="6" uly="2802">
        <line lrx="39" lry="2844" ulx="6" uly="2802">sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2854" type="textblock" ulx="349" uly="2817">
        <line lrx="1737" lry="2854" ulx="349" uly="2817">mit einem Leichnam ab, denn sie giebt eben nur ihren Leib hin — ohne alle Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2913" type="textblock" ulx="3" uly="2877">
        <line lrx="39" lry="2913" ulx="3" uly="2877">ön-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2944" type="textblock" ulx="463" uly="2884">
        <line lrx="1842" lry="2944" ulx="463" uly="2884">914. Das gemeine Gut der Dirnen, denen nur Güter gut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="386" type="textblock" ulx="401" uly="346">
        <line lrx="481" lry="386" ulx="401" uly="346">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="374" type="textblock" ulx="1022" uly="348">
        <line lrx="1272" lry="374" ulx="1022" uly="348">1II. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="506" type="textblock" ulx="396" uly="447">
        <line lrx="1895" lry="506" ulx="396" uly="447">däuchten, rühren nicht an die der Tugend Gut erforschenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="557" type="textblock" ulx="393" uly="515">
        <line lrx="584" lry="557" ulx="393" uly="515">Weisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="662" type="textblock" ulx="506" uly="604">
        <line lrx="1898" lry="662" ulx="506" uly="604">915. Das gemeine Gut der Dirnen, die mit Allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="735" type="textblock" ulx="393" uly="672">
        <line lrx="1897" lry="735" ulx="393" uly="672">gut sind, rühren nicht an die mit Geistes - Gut gesegneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="781" type="textblock" ulx="392" uly="740">
        <line lrx="582" lry="781" ulx="392" uly="740">Weisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="887" type="textblock" ulx="503" uly="829">
        <line lrx="1895" lry="887" ulx="503" uly="829">916.  Die ihren guten Schatz! ausbreiten, rühren nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="956" type="textblock" ulx="391" uly="896">
        <line lrx="1894" lry="956" ulx="391" uly="896">an die Schulter Derer, die, auf Künst' und Reize stolz, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1020" type="textblock" ulx="390" uly="964">
        <line lrx="1106" lry="1020" ulx="390" uly="964">gemeinen Schatz ausbreiten?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1078" type="textblock" ulx="475" uly="1043">
        <line lrx="921" lry="1078" ulx="475" uly="1043">1 Ihren Tugendruhm. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1125" type="textblock" ulx="475" uly="1087">
        <line lrx="914" lry="1125" ulx="475" uly="1087">2 Gleichsam zum Verkauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1212" type="textblock" ulx="502" uly="1156">
        <line lrx="1892" lry="1212" ulx="502" uly="1156">917. Nur die gemeinen Gemüthes sind, berühren Derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1279" type="textblock" ulx="392" uly="1222">
        <line lrx="1835" lry="1279" ulx="392" uly="1222">Schulter, die, in ihrem Gemüth auf Andres aus, umarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1383" type="textblock" ulx="500" uly="1308">
        <line lrx="1891" lry="1383" ulx="500" uly="1308">918. Der heuchelnden Dirn’ Umarmung ist eine Dämo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1447" type="textblock" ulx="389" uly="1392">
        <line lrx="1527" lry="1447" ulx="389" uly="1392">nin! Denen, die nicht forschende Weisen sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1504" type="textblock" ulx="472" uly="1470">
        <line lrx="1414" lry="1504" ulx="472" uly="1470">1 ,,Die auf dem Wege der Lust das Leben nimmt.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1607" type="textblock" ulx="500" uly="1550">
        <line lrx="1893" lry="1607" ulx="500" uly="1550">919. Der in glanzvollen Juwelen prangenden Buhlerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1673" type="textblock" ulx="385" uly="1616">
        <line lrx="1892" lry="1673" ulx="385" uly="1616">weiche Schulter ist ein Höllen-Schlamm, darin die gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1726" type="textblock" ulx="388" uly="1682">
        <line lrx="773" lry="1726" ulx="388" uly="1682">Kerl’ einsinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1840" type="textblock" ulx="498" uly="1736">
        <line lrx="1892" lry="1840" ulx="498" uly="1736">920. Zweideutige Difnen‚ Rausch-Trank und Würfel ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1908" type="textblock" ulx="386" uly="1852">
        <line lrx="1363" lry="1908" ulx="386" uly="1852">das Gefolg der vom Glück Verstossnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1963" type="textblock" ulx="473" uly="1931">
        <line lrx="1436" lry="1963" ulx="473" uly="1931">Dieser Vers leitet auf die beiden folgenden Capitel über,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2209" type="textblock" ulx="1104" uly="2168">
        <line lrx="1169" lry="2209" ulx="1104" uly="2168">98.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2290" type="textblock" ulx="518" uly="2237">
        <line lrx="1752" lry="2290" ulx="518" uly="2237">NICHT BERAUSCHEND GETRÄNK TRINKEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2409" type="textblock" ulx="385" uly="2362">
        <line lrx="1884" lry="2409" ulx="385" uly="2362">„Berauschend Getränk ist nämlich, der feilen Dirne gleich, ein Zer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2456" type="textblock" ulx="678" uly="2419">
        <line lrx="1469" lry="2456" ulx="678" uly="2419">störer der Sitte und des Verstandes.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2465" type="textblock" ulx="1523" uly="2420">
        <line lrx="1593" lry="2465" ulx="1523" uly="2420">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2584" type="textblock" ulx="496" uly="2483">
        <line lrx="1888" lry="2584" ulx="496" uly="2483">921. XNicht länger gefürchtet, allen Ruhmes -Schimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2650" type="textblock" ulx="383" uly="2594">
        <line lrx="1885" lry="2650" ulx="383" uly="2594">für immer verliert, wer an Rausch-Trank Geschmack gewin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2706" type="textblock" ulx="382" uly="2664">
        <line lrx="719" lry="2706" ulx="382" uly="2664">nend wandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2796" type="textblock" ulx="496" uly="2753">
        <line lrx="1281" lry="2796" ulx="496" uly="2753">922, Trinke nicht Rauschtrank!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2795" type="textblock" ulx="1333" uly="2752">
        <line lrx="1885" lry="2795" ulx="1333" uly="2752">Die von den Hochher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2878" type="textblock" ulx="383" uly="2820">
        <line lrx="1887" lry="2878" ulx="383" uly="2820">zigen nicht hochgehalten zu werden wünschen, — wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2943" type="textblock" ulx="382" uly="2889">
        <line lrx="1113" lry="2943" ulx="382" uly="2889">ihn trinken — so mögen sie’s.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="399" type="textblock" ulx="730" uly="370">
        <line lrx="1415" lry="399" ulx="730" uly="370">93. Nicht berauschend Getränk trinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="410" type="textblock" ulx="1743" uly="370">
        <line lrx="1820" lry="410" ulx="1743" uly="370">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="526" type="textblock" ulx="444" uly="438">
        <line lrx="1827" lry="526" ulx="444" uly="438">923. Wenn Trunkenheit selbst i1/1 den Augen der Muttér 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="598" type="textblock" ulx="331" uly="537">
        <line lrx="1826" lry="598" ulx="331" uly="537">missfällig ist, was wird sie dann in den Augen der Hoch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="667" type="textblock" ulx="330" uly="608">
        <line lrx="680" lry="667" ulx="330" uly="608">herzigen sein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="722" type="textblock" ulx="417" uly="683">
        <line lrx="1522" lry="722" ulx="417" uly="683">1 ,,Die, was man auch thun möge, sich darüber zu freuen pflegt.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="721" type="textblock" ulx="1562" uly="683">
        <line lrx="1622" lry="721" ulx="1562" uly="683">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="808" type="textblock" ulx="445" uly="751">
        <line lrx="1830" lry="808" ulx="445" uly="751">924. Das wackre Weib „Scham“ kehrt Denen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="877" type="textblock" ulx="331" uly="811">
        <line lrx="1831" lry="877" ulx="331" uly="811">Rücken, die der loblosen gewaltigen Sünde, die Rausch</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="946" type="textblock" ulx="332" uly="892">
        <line lrx="683" lry="946" ulx="332" uly="892">heisst, dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1034" type="textblock" ulx="447" uly="975">
        <line lrx="1830" lry="1034" ulx="447" uly="975">925. Geld geben und dafür Wesens- Vergessenheit kau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1101" type="textblock" ulx="334" uly="1042">
        <line lrx="1830" lry="1101" ulx="334" uly="1042">fen — das ist doch Vergessenheit alles handlichen Behabens !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1160" type="textblock" ulx="420" uly="1120">
        <line lrx="1831" lry="1160" ulx="420" uly="1120">1 Kei (Hand, handlich Benehmen = gute Sitte) scheint mit Rücksicht auf mej (Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1205" type="textblock" ulx="335" uly="1170">
        <line lrx="832" lry="1205" ulx="335" uly="1170">Wesen, Wahrheit) zu stehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1290" type="textblock" ulx="448" uly="1232">
        <line lrx="1831" lry="1290" ulx="448" uly="1232">926. Schlafende sind von Hingeschiednen nicht verschie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1367" type="textblock" ulx="337" uly="1291">
        <line lrx="1783" lry="1367" ulx="337" uly="1291">den. Die Rauschtrank trinken, sind stets wie Gifttrinker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1414" type="textblock" ulx="420" uly="1370">
        <line lrx="1833" lry="1414" ulx="420" uly="1370">Dié Schlafenden gleichen. den Todten nur für den Augenblick, die Trunkenbolde</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1466" type="textblock" ulx="337" uly="1433">
        <line lrx="465" lry="1466" ulx="337" uly="1433">immer.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1551" type="textblock" ulx="451" uly="1490">
        <line lrx="1836" lry="1551" ulx="451" uly="1490">927. Die, mit Rausch-Trank beiseit tretend, die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1617" type="textblock" ulx="340" uly="1557">
        <line lrx="1834" lry="1617" ulx="340" uly="1557">sinken machen! — über Die spottet die Stadt, in’s Innre</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1691" type="textblock" ulx="339" uly="1632">
        <line lrx="572" lry="1691" ulx="339" uly="1632">spähend?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1741" type="textblock" ulx="422" uly="1706">
        <line lrx="1217" lry="1741" ulx="422" uly="1706">1 D, i.‘'so lange trinken , bis die Augen zufallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1785" type="textblock" ulx="423" uly="1747">
        <line lrx="1832" lry="1785" ulx="423" uly="1747">2.D.i. aus dem schläfrigen Wesen des Mannes darauf, dass er trinkt, schliessend. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1878" type="textblock" ulx="452" uly="1808">
        <line lrx="1836" lry="1878" ulx="452" uly="1808">928. Lass! ja fahren die Rede: „Von Rausch weiss ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1935" type="textblock" ulx="340" uly="1891">
        <line lrx="527" lry="1935" ulx="340" uly="1891">nichts“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1940" type="textblock" ulx="588" uly="1882">
        <line lrx="1835" lry="1940" ulx="588" uly="1882">Auch der in deinem Busen geborgne Fehl wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2015" type="textblock" ulx="342" uly="1956">
        <line lrx="835" lry="2015" ulx="342" uly="1956">plötzlich überlaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2068" type="textblock" ulx="426" uly="2032">
        <line lrx="1159" lry="2068" ulx="426" uly="2032">1 Zur Zeit, wo du in der 'That nüchtern ‚bist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2063" type="textblock" ulx="1198" uly="2031">
        <line lrx="1258" lry="2063" ulx="1198" uly="2031">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2111" type="textblock" ulx="426" uly="2077">
        <line lrx="1058" lry="2111" ulx="426" uly="2077">2 Zur Zeit, wo du wieder trinkst. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2194" type="textblock" ulx="456" uly="2140">
        <line lrx="1833" lry="2194" ulx="456" uly="2140">929. Einem Betrunknen Gründe der Vernunft vorhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2260" type="textblock" ulx="341" uly="2208">
        <line lrx="1836" lry="2260" ulx="341" uly="2208">ist‘ wie einen Ertrunknen! mit Licht unter dem Wasser</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="2327" type="textblock" ulx="344" uly="2282">
        <line lrx="693" lry="2327" ulx="344" uly="2282">suchen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2393" type="textblock" ulx="426" uly="2354">
        <line lrx="1340" lry="2393" ulx="426" uly="2354">1 Eigentlich nur ‚, einen im Wasser Untergetauchten ‘“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2480" type="textblock" ulx="456" uly="2419">
        <line lrx="1834" lry="2480" ulx="456" uly="2419">930. Wenn er, wo er nicht getrunken, auf einem Trunk-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2550" type="textblock" ulx="344" uly="2488">
        <line lrx="1834" lry="2550" ulx="344" uly="2488">nen trifft, — ob er denn da nicht inne wird des Jammer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="13" lry="2609" ulx="0" uly="2584">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2617" type="textblock" ulx="343" uly="2558">
        <line lrx="1062" lry="2617" ulx="343" uly="2558">wesens vom eignen Trinken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="18" lry="2907" ulx="0" uly="2877">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="384" type="textblock" ulx="1008" uly="357">
        <line lrx="1260" lry="384" ulx="1008" uly="357">M, Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="395" type="textblock" ulx="393" uly="355">
        <line lrx="473" lry="395" ulx="393" uly="355">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="591" type="textblock" ulx="1103" uly="550">
        <line lrx="1157" lry="591" ulx="1103" uly="550">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="672" type="textblock" ulx="917" uly="620">
        <line lrx="1357" lry="672" ulx="917" uly="620">GLÜCKS - SPIEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="775" type="textblock" ulx="390" uly="724">
        <line lrx="1886" lry="775" ulx="390" uly="724">„Wie die Trunksucht, so ist auch ‚Glücksspiel‘ und ‚Krankheit‘ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="830" type="textblock" ulx="389" uly="781">
        <line lrx="1885" lry="830" ulx="389" uly="781">drei Strebezielen ‚ Tugend, Gut, Lust‘ hinderlich; er handelt daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="889" type="textblock" ulx="825" uly="840">
        <line lrx="1447" lry="889" ulx="825" uly="840">zunächst vom ersteren.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="989" type="textblock" ulx="499" uly="930">
        <line lrx="1884" lry="989" ulx="499" uly="930">931. Dich gelüste — auch wenn du gewinnen solltest —</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1055" type="textblock" ulx="385" uly="997">
        <line lrx="935" lry="1055" ulx="385" uly="997">nicht nach dem Spiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1057" type="textblock" ulx="994" uly="1001">
        <line lrx="1884" lry="1057" ulx="994" uly="1001">Ist doch selbst Gewinnen, wie wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1125" type="textblock" ulx="386" uly="1062">
        <line lrx="1514" lry="1125" ulx="386" uly="1062">ein Fisch des Angelhakens Metall verschlingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1183" type="textblock" ulx="470" uly="1144">
        <line lrx="1815" lry="1183" ulx="470" uly="1144">»„Denn das Gewonnene ist eine Kette, die an das Spiel für immer fesselt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1272" type="textblock" ulx="497" uly="1211">
        <line lrx="1883" lry="1272" ulx="497" uly="1211">932. Giebt es denn auch für Spieler, die Eins gewinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1342" type="textblock" ulx="383" uly="1278">
        <line lrx="1881" lry="1342" ulx="383" uly="1278">und Hundert verlieren, nur Eine Weise; wie sie,‘ Gutes ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1403" type="textblock" ulx="383" uly="1346">
        <line lrx="1100" lry="1403" ulx="383" uly="1346">winnend, wohl leben mögen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1494" type="textblock" ulx="496" uly="1436">
        <line lrx="1881" lry="1494" ulx="496" uly="1436">933. Führt ein Fürst unablässig den Roll- Gewinn! im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1561" type="textblock" ulx="380" uly="1502">
        <line lrx="1579" lry="1561" ulx="380" uly="1502">Mund, so fällt sein Vollgewinn? in fremde Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1614" type="textblock" ulx="466" uly="1581">
        <line lrx="856" lry="1614" ulx="466" uly="1581">ı Vom Würfelspiel her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1654" type="textblock" ulx="465" uly="1626">
        <line lrx="937" lry="1654" ulx="465" uly="1626">2 Sein solides Einkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1665" type="textblock" ulx="986" uly="1629">
        <line lrx="1881" lry="1665" ulx="986" uly="1629">Die Commentatoren coordiniren porul und äajam</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1706" type="textblock" ulx="381" uly="1671">
        <line lrx="870" lry="1706" ulx="381" uly="1671">(„„Schatz und Einkommen “).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1801" type="textblock" ulx="495" uly="1739">
        <line lrx="1880" lry="1801" ulx="495" uly="1739">934. Nichts was so arm macht, wie der Würfel, der gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1864" type="textblock" ulx="379" uly="1806">
        <line lrx="1326" lry="1864" ulx="379" uly="1806">viel Weh schafft, allen Ruhm wegrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1957" type="textblock" ulx="493" uly="1895">
        <line lrx="1878" lry="1957" ulx="493" uly="1895">935. (Die Fürsten), die (vordem) zu nichte wurden, wa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2024" type="textblock" ulx="380" uly="1964">
        <line lrx="1879" lry="2024" ulx="380" uly="1964">ren Leute, die, froh des Würfels, der Spielstub’ und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2090" type="textblock" ulx="381" uly="2030">
        <line lrx="1316" lry="2090" ulx="381" uly="2030">Spielgeschäfts, nach Gewinne geizten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2147" type="textblock" ulx="461" uly="2110">
        <line lrx="954" lry="2147" ulx="461" uly="2110">P. erinnert an die Pandava’s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2149" type="textblock" ulx="992" uly="2113">
        <line lrx="1810" lry="2149" ulx="992" uly="2113">Vergl. Lassen , Indische Alterthümer I, 676 , 678.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2238" type="textblock" ulx="494" uly="2176">
        <line lrx="1878" lry="2238" ulx="494" uly="2176">936. Sie werden den Bauch nicht voll kriegen und Quallei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2306" type="textblock" ulx="381" uly="2244">
        <line lrx="1876" lry="2306" ulx="381" uly="2244">den! — die von dem Unglücksgott? „Würfel“ Verschlungenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2358" type="textblock" ulx="467" uly="2322">
        <line lrx="1368" lry="2358" ulx="467" uly="2322">1 P. bezieht ‚, Qual leiden ‘“.auf die künftige Existenz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2401" type="textblock" ulx="464" uly="2368">
        <line lrx="998" lry="2401" ulx="464" uly="2368">2 Eigentlich ‚, Unglücksgöttin ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2496" type="textblock" ulx="493" uly="2436">
        <line lrx="1877" lry="2496" ulx="493" uly="2436">937. Reichthum und edler Sinn von Alters her geht unter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2562" type="textblock" ulx="379" uly="2503">
        <line lrx="1276" lry="2562" ulx="379" uly="2503">geht deine Zeit in der Spielstub’ auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2652" type="textblock" ulx="492" uly="2593">
        <line lrx="1874" lry="2652" ulx="492" uly="2593">938. Das Gut verdirbt, zur Lüge verleitet, die Güte ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2713" type="textblock" ulx="380" uly="2660">
        <line lrx="1323" lry="2713" ulx="380" uly="2660">dirbt und Weh bereitet — der Würfel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2809" type="textblock" ulx="499" uly="2750">
        <line lrx="1878" lry="2809" ulx="499" uly="2750">939. Kleidung, Wohlfahrt, Nahrung, Ruhm und Wissen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2877" type="textblock" ulx="379" uly="2818">
        <line lrx="1879" lry="2877" ulx="379" uly="2818">— diese Fünf haben nichts zu schaffen mit dem, der nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2941" type="textblock" ulx="381" uly="2885">
        <line lrx="1034" lry="2941" ulx="381" uly="2885">dem Spiel- Gewinne greift.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="397" type="textblock" ulx="807" uly="364">
        <line lrx="1369" lry="397" ulx="807" uly="364">94. Glücks-Spiel. — 95. Arznei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="405" type="textblock" ulx="1762" uly="363">
        <line lrx="1842" lry="405" ulx="1762" uly="363">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="526" type="textblock" ulx="459" uly="461">
        <line lrx="1842" lry="526" ulx="459" uly="461">940. Dem Spieler gleich, der, so oft er verliert, Spiel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="592" type="textblock" ulx="347" uly="532">
        <line lrx="1843" lry="592" ulx="347" uly="532">Lust bekommt, bekommt das Leben, so oft es leidet, neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="650" type="textblock" ulx="348" uly="607">
        <line lrx="678" lry="650" ulx="348" uly="607">Lebens-Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="714" type="textblock" ulx="434" uly="678">
        <line lrx="1596" lry="714" ulx="434" uly="678">Es scheint, dass dieser Vers auf das folgende Kapitel überleiten soll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="818" type="textblock" ulx="982" uly="816">
        <line lrx="991" lry="818" ulx="982" uly="816">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="817" type="textblock" ulx="1100" uly="815">
        <line lrx="1145" lry="817" ulx="1100" uly="815">PE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="817" type="textblock" ulx="1176" uly="815">
        <line lrx="1196" lry="817" ulx="1176" uly="815">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="816" type="textblock" ulx="1203" uly="814">
        <line lrx="1212" lry="816" ulx="1203" uly="814">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="915" type="textblock" ulx="1064" uly="874">
        <line lrx="1130" lry="915" ulx="1064" uly="874">95.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="993" type="textblock" ulx="988" uly="952">
        <line lrx="1210" lry="993" ulx="988" uly="952">ARZNEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1099" type="textblock" ulx="353" uly="1045">
        <line lrx="1852" lry="1099" ulx="353" uly="1045">„Den Menschen kommen die Krankheiten sowohl durch das Verhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1152" type="textblock" ulx="352" uly="1093">
        <line lrx="1852" lry="1152" ulx="352" uly="1093">in einer frühern Existenz, als auch durch besondere Veranlassung (als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1211" type="textblock" ulx="353" uly="1158">
        <line lrx="1852" lry="1211" ulx="353" uly="1158">Essen, unangemessne Arbeit u. s. w.). Die erstgenannten vergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1267" type="textblock" ulx="354" uly="1213">
        <line lrx="1852" lry="1267" ulx="354" uly="1213">nicht, bis die Straf -Folgen des frühern Verhaltens sich vollendet ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1322" type="textblock" ulx="354" uly="1271">
        <line lrx="1854" lry="1322" ulx="354" uly="1271">ben; darum lässt der Dichter diese hier aus, und spricht bloss von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1375" type="textblock" ulx="922" uly="1330">
        <line lrx="1290" lry="1375" ulx="922" uly="1330">den andern.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1478" type="textblock" ulx="470" uly="1417">
        <line lrx="1855" lry="1478" ulx="470" uly="1417">941. Sowohl Zuwenig als Zuviel! zeugt die von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1547" type="textblock" ulx="357" uly="1484">
        <line lrx="1857" lry="1547" ulx="357" uly="1484">Kundigen aufgezählten drei Plagen, den „Wind“? an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1575" type="textblock" ulx="108" uly="1529">
        <line lrx="129" lry="1575" ulx="108" uly="1529">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1616" type="textblock" ulx="359" uly="1559">
        <line lrx="518" lry="1616" ulx="359" uly="1559">Spitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1662" type="textblock" ulx="442" uly="1636">
        <line lrx="920" lry="1662" ulx="442" uly="1636">1 Im Essen und im Arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1711" type="textblock" ulx="441" uly="1677">
        <line lrx="1490" lry="1711" ulx="441" uly="1677">2 Die drei Krankheits - Basen sind: Wind, Galle und Schleim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1801" type="textblock" ulx="472" uly="1733">
        <line lrx="1855" lry="1801" ulx="472" uly="1733">942. Wenn man, wohl beachtend, wie das Gespeiste be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1851" type="textblock" ulx="112" uly="1835">
        <line lrx="118" lry="1851" ulx="112" uly="1835">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1872" type="textblock" ulx="360" uly="1808">
        <line lrx="1860" lry="1872" ulx="360" uly="1808">kam, speist, so hat, was man Arznei heisst, der Leib nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1937" type="textblock" ulx="360" uly="1883">
        <line lrx="525" lry="1937" ulx="360" uly="1883">nöthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1992" type="textblock" ulx="446" uly="1959">
        <line lrx="966" lry="1992" ulx="446" uly="1959">1ı Eigentlich ‚, verdaut wurde “‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2080" type="textblock" ulx="475" uly="2022">
        <line lrx="1857" lry="2080" ulx="475" uly="2022">943. Bekommfs, so iss, das Maass wohl wissend. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2148" type="textblock" ulx="361" uly="2087">
        <line lrx="1859" lry="2148" ulx="361" uly="2087">ist die Weise, wie Der, dem ein Leib wurde, ihn lang’ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2217" type="textblock" ulx="365" uly="2160">
        <line lrx="664" lry="2217" ulx="365" uly="2160">Gang erhält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2303" type="textblock" ulx="475" uly="2245">
        <line lrx="1859" lry="2303" ulx="475" uly="2245">944. Das Bekommende kennend , beharre dabei, und iss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2372" type="textblock" ulx="365" uly="2311">
        <line lrx="1860" lry="2372" ulx="365" uly="2311">— auch erst bei herbem Hunger — nichts Widerstreitendes !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2428" type="textblock" ulx="449" uly="2389">
        <line lrx="1863" lry="2428" ulx="449" uly="2389">1 Nichts , was mit deiner Leibesbeschaffenheit (die entweder zu Wind, Galle oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2474" type="textblock" ulx="366" uly="2434">
        <line lrx="1863" lry="2474" ulx="366" uly="2434">Schleim neigt), unter einander (wie Honig und Ghi), oder mit der Zeit (des Tages oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="13" lry="2516" ulx="0" uly="2492">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2519" type="textblock" ulx="370" uly="2485">
        <line lrx="701" lry="2519" ulx="370" uly="2485">des Jahres) streitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2517" type="textblock" ulx="741" uly="2485">
        <line lrx="802" lry="2517" ulx="741" uly="2485">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2603" type="textblock" ulx="480" uly="2547">
        <line lrx="1861" lry="2603" ulx="480" uly="2547">945. Wenn man auch sonst nicht widerstreitende Spei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2677" type="textblock" ulx="367" uly="2614">
        <line lrx="1861" lry="2677" ulx="367" uly="2614">sen abknappend speist, so stösst nichts Widriges dem Le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2730" type="textblock" ulx="367" uly="2687">
        <line lrx="542" lry="2730" ulx="367" uly="2687">ben zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2812" type="textblock" ulx="480" uly="2726">
        <line lrx="1862" lry="2812" ulx="480" uly="2726">946. Wie béi dem verständigerweis spärlich Speisenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2831" type="textblock" ulx="1" uly="2805">
        <line lrx="15" lry="2831" ulx="1" uly="2805">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2879" type="textblock" ulx="367" uly="2822">
        <line lrx="1862" lry="2879" ulx="367" uly="2822">die Lust, so wird neben dem grossen Fresser die Last stets</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2899" type="textblock" ulx="2" uly="2858">
        <line lrx="16" lry="2899" ulx="2" uly="2858">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2936" type="textblock" ulx="370" uly="2894">
        <line lrx="505" lry="2936" ulx="370" uly="2894">stehn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="383" type="textblock" ulx="370" uly="342">
        <line lrx="451" lry="383" ulx="370" uly="342">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="370" type="textblock" ulx="999" uly="347">
        <line lrx="1023" lry="370" ulx="999" uly="347">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="372" type="textblock" ulx="1065" uly="347">
        <line lrx="1248" lry="372" ulx="1065" uly="347">Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="497" type="textblock" ulx="480" uly="443">
        <line lrx="1866" lry="497" ulx="480" uly="443">947. Isst man über das Maass der Wärm’ ! unbedacht-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="565" type="textblock" ulx="369" uly="511">
        <line lrx="1599" lry="565" ulx="369" uly="511">sam viel, so stellt auch Weh’ ohne Maass sich ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="626" type="textblock" ulx="450" uly="589">
        <line lrx="1040" lry="626" ulx="450" uly="589">1 Der Verdauungskraft (der Galle.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="720" type="textblock" ulx="477" uly="657">
        <line lrx="1864" lry="720" ulx="477" uly="657">948. Der Arzt soll die Krankheit erforschen, der Krank-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="781" type="textblock" ulx="363" uly="724">
        <line lrx="1867" lry="781" ulx="363" uly="724">heit Ursach erforschen, das lindernde Mittel erforschen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="837" type="textblock" ulx="364" uly="791">
        <line lrx="924" lry="837" ulx="364" uly="791">dann fehllos verfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="903" type="textblock" ulx="446" uly="870">
        <line lrx="983" lry="903" ulx="446" uly="870">Im Sinne des folgenden Verses.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="998" type="textblock" ulx="448" uly="939">
        <line lrx="1860" lry="998" ulx="448" uly="939">‚ 949. Des Kranken Maass, der Krankheit Maass und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1062" type="textblock" ulx="360" uly="1004">
        <line lrx="1457" lry="1062" ulx="360" uly="1004">Zeit bedenkend, verfahre der Wohlerfahrne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1158" type="textblock" ulx="472" uly="1096">
        <line lrx="1861" lry="1158" ulx="472" uly="1096">950. Kranker, Arzt, Arznei und Pfleger — an diesen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1226" type="textblock" ulx="360" uly="1159">
        <line lrx="1585" lry="1226" ulx="360" uly="1159">Stücken hat die Arznei-Kund’ ihre Viertheilung!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1276" type="textblock" ulx="444" uly="1242">
        <line lrx="1717" lry="1276" ulx="444" uly="1242">1 P. versteht dies so, dass jedes dieser Stücke wieder in -vier Arten zerfällt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1283" type="textblock" ulx="1756" uly="1250">
        <line lrx="1860" lry="1283" ulx="1756" uly="1250">1) Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1324" type="textblock" ulx="357" uly="1287">
        <line lrx="1858" lry="1324" ulx="357" uly="1287">Kranke: Bemitteltheit (!); Folgsamkeit gegen den Arzt; Offenheit über den Krankheits-</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1364" type="textblock" ulx="357" uly="1332">
        <line lrx="857" lry="1364" ulx="357" uly="1332">zustand; Aushalten der Kur.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1371" type="textblock" ulx="896" uly="1334">
        <line lrx="1857" lry="1371" ulx="896" uly="1334">2) Der Arzt: Freiheit von Furcht, die Krankheit anzu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1415" type="textblock" ulx="358" uly="1377">
        <line lrx="1855" lry="1415" ulx="358" uly="1377">sehen; gründliche Gelehrsamkeit und secharfer Verstand; lange Erfahrung in der Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1462" type="textblock" ulx="355" uly="1422">
        <line lrx="1856" lry="1462" ulx="355" uly="1422">handlung der betreffenden Krankheit; Reinheit an Sinn, Rede und Leib. 3) Die Arznei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1503" type="textblock" ulx="356" uly="1467">
        <line lrx="1854" lry="1503" ulx="356" uly="1467">Angemessenheit für mehrere Krankheiten ; Trefflichkeit nach Geschmack und Wirksam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1546" type="textblock" ulx="355" uly="1512">
        <line lrx="1625" lry="1546" ulx="355" uly="1512">keit; Leichterlanglichkeit; Harmoniren mit der betreffenden Constitution.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1551" type="textblock" ulx="1660" uly="1517">
        <line lrx="1854" lry="1551" ulx="1660" uly="1517">4) Der Pfle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1595" type="textblock" ulx="355" uly="1558">
        <line lrx="1854" lry="1595" ulx="355" uly="1558">ger: Liebe zum Kranken , Reinheit an Sinn, Rede und Leib; dem Worte des Arztes ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1635" type="textblock" ulx="355" uly="1602">
        <line lrx="796" lry="1635" ulx="355" uly="1602">mäss handeln ; Kenntniss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2583" type="textblock" ulx="2214" uly="2563">
        <line lrx="2223" lry="2583" ulx="2214" uly="2563">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="1073" type="textblock" ulx="928" uly="1012">
        <line lrx="1248" lry="1073" ulx="928" uly="1012">ANHANG,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1329" type="textblock" ulx="1056" uly="1289">
        <line lrx="1110" lry="1329" ulx="1056" uly="1289">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1409" type="textblock" ulx="874" uly="1367">
        <line lrx="1300" lry="1409" ulx="874" uly="1367">EDLE GEBURT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1511" type="textblock" ulx="340" uly="1465">
        <line lrx="1835" lry="1511" ulx="340" uly="1465">„Da edle Geburt allen vier Kasten durchaus wünschenswerth ist, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1567" type="textblock" ulx="720" uly="1521">
        <line lrx="1336" lry="1567" ulx="720" uly="1521">steht dieses Capitel vorweg.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1567" type="textblock" ulx="1384" uly="1522">
        <line lrx="1452" lry="1567" ulx="1384" uly="1522">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1656" type="textblock" ulx="448" uly="1613">
        <line lrx="1835" lry="1656" ulx="448" uly="1613">951. Nur bei Edel- Gebornen ist edler Sinn und sittliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1723" type="textblock" ulx="339" uly="1681">
        <line lrx="1216" lry="1723" ulx="339" uly="1681">Scham natürlicherweis1 beisammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1793" type="textblock" ulx="422" uly="1758">
        <line lrx="1834" lry="1793" ulx="422" uly="1758">1,,D. h. den Edelgebornen braucht man diese Tugenden nicht zu befehlen, sie kom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1837" type="textblock" ulx="336" uly="1804">
        <line lrx="1835" lry="1837" ulx="336" uly="1804">men doch zum Vorschein; den Andern dagegen mag man sie immerhin befehlen, sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1880" type="textblock" ulx="341" uly="1849">
        <line lrx="773" lry="1880" ulx="341" uly="1849">halten nicht lange Stich.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1882" type="textblock" ulx="809" uly="1849">
        <line lrx="869" lry="1882" ulx="809" uly="1849">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1960" type="textblock" ulx="453" uly="1916">
        <line lrx="1835" lry="1960" ulx="453" uly="1916">952. Leute von Geburt lassen’s nicht fehlen an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2053" type="textblock" ulx="338" uly="1983">
        <line lrx="1373" lry="2053" ulx="338" uly="1983">Dreien: Sitte, Wahrheit, Schgunhaftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2130" type="textblock" ulx="453" uly="2073">
        <line lrx="1834" lry="2130" ulx="453" uly="2073">953. Freundliche Miene, liebliche Rede, Spenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2193" type="textblock" ulx="338" uly="2139">
        <line lrx="1766" lry="2193" ulx="338" uly="2139">Nichtverächtlichthun, heisst’s, sind des rechten Adels Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2285" type="textblock" ulx="450" uly="2229">
        <line lrx="1833" lry="2285" ulx="450" uly="2229">954. Und würden sie aufgehäufter Milliarden mächtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2351" type="textblock" ulx="338" uly="2296">
        <line lrx="1833" lry="2351" ulx="338" uly="2296">edelgeborne Leute lassen auf Nichts sich ein, wobei ein Man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2418" type="textblock" ulx="340" uly="2364">
        <line lrx="501" lry="2418" ulx="340" uly="2364">gel ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2509" type="textblock" ulx="450" uly="2453">
        <line lrx="1833" lry="2509" ulx="450" uly="2453">955. Sind auch die Hülfsquellen innerlich sehr verfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2563" type="textblock" ulx="340" uly="2519">
        <line lrx="1071" lry="2563" ulx="340" uly="2519">alter Adel lässt nicht von Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2667" type="textblock" ulx="452" uly="2610">
        <line lrx="1833" lry="2667" ulx="452" uly="2610">956. Unedles in Rücksicht auf Lug und Trug werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2732" type="textblock" ulx="340" uly="2678">
        <line lrx="1830" lry="2732" ulx="340" uly="2678">Die nicht thun, die in Rücksicht auf ihre fehllose Familie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2800" type="textblock" ulx="340" uly="2744">
        <line lrx="686" lry="2800" ulx="340" uly="2744">leben geloben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2842" type="textblock" ulx="485" uly="2835">
        <line lrx="502" lry="2842" ulx="485" uly="2835">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2865" type="textblock" ulx="454" uly="2836">
        <line lrx="489" lry="2865" ulx="454" uly="2836">OF</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2876" type="textblock" ulx="455" uly="2864">
        <line lrx="493" lry="2876" ulx="455" uly="2864">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2875" type="textblock" ulx="491" uly="2849">
        <line lrx="507" lry="2875" ulx="491" uly="2849">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2878" type="textblock" ulx="512" uly="2836">
        <line lrx="1834" lry="2878" ulx="512" uly="2836">7. Ein Fehler an Leuten von hoher Familie scheint —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2946" type="textblock" ulx="343" uly="2902">
        <line lrx="1565" lry="2946" ulx="343" uly="2902">wie der Flecken im Mond am Himmel — hochher.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="385" type="textblock" ulx="1003" uly="360">
        <line lrx="1029" lry="385" ulx="1003" uly="360">{1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="387" type="textblock" ulx="1072" uly="360">
        <line lrx="1258" lry="387" ulx="1072" uly="360">Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="401" type="textblock" ulx="382" uly="360">
        <line lrx="463" lry="401" ulx="382" uly="360">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="519" type="textblock" ulx="491" uly="461">
        <line lrx="1884" lry="519" ulx="491" uly="461">958. Wenn bei guter Geburt Mangel an Güt’ erscheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="572" type="textblock" ulx="378" uly="528">
        <line lrx="1378" lry="572" ulx="378" uly="528">so wird man die edle Geburt anzweifeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="677" type="textblock" ulx="491" uly="618">
        <line lrx="1884" lry="677" ulx="491" uly="618">959. Was der Boden birgt — der Spross thut’s kund;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="743" type="textblock" ulx="379" uly="684">
        <line lrx="1887" lry="743" ulx="379" uly="684">(was in der Familie steckt), das Wort aus der drin Gebornen</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="796" type="textblock" ulx="376" uly="753">
        <line lrx="525" lry="796" ulx="376" uly="753">Mund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="901" type="textblock" ulx="492" uly="843">
        <line lrx="1881" lry="901" ulx="492" uly="843">960. Begehrt man Güte, so ist Scham begehrenswerth;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="968" type="textblock" ulx="376" uly="910">
        <line lrx="1749" lry="968" ulx="376" uly="910">begehrt man Adel, so begehre man Demuth gegen Alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1051" type="textblock" ulx="573" uly="1043">
        <line lrx="584" lry="1051" ulx="573" uly="1043">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1202" type="textblock" ulx="1099" uly="1160">
        <line lrx="1151" lry="1202" ulx="1099" uly="1160">9i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1281" type="textblock" ulx="846" uly="1238">
        <line lrx="1418" lry="1281" ulx="846" uly="1238">EHRENHAFTIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1397" type="textblock" ulx="378" uly="1347">
        <line lrx="1886" lry="1397" ulx="378" uly="1347">„Um nun ferner die Leuten von edler Geburt zukommenden Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1452" type="textblock" ulx="378" uly="1404">
        <line lrx="1884" lry="1452" ulx="378" uly="1404">zu schildern, schildert er zuerst die Ehrenhaftigkeit, — das ist sich nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1510" type="textblock" ulx="381" uly="1460">
        <line lrx="1887" lry="1510" ulx="381" uly="1460">erniedrigen, und wo durch das Schicksal Erniedrigung kommt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1566" type="textblock" ulx="383" uly="1517">
        <line lrx="1885" lry="1566" ulx="383" uly="1517">leben bleiben. Da diess jene edle Geburt vor Verderben sicher stellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1622" type="textblock" ulx="487" uly="1574">
        <line lrx="1775" lry="1622" ulx="487" uly="1574">so wurde es, um jenes Vorzugs willen, vorweggestellt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1722" type="textblock" ulx="492" uly="1676">
        <line lrx="1886" lry="1722" ulx="492" uly="1676">961. Und führt’ es auch zu einer sonst nicht zu haben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1801" type="textblock" ulx="379" uly="1743">
        <line lrx="1886" lry="1801" ulx="379" uly="1743">den Herrlichkeit, zu Dem, was dich herabwürdigt, lass dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1854" type="textblock" ulx="380" uly="1811">
        <line lrx="749" lry="1854" ulx="380" uly="1811">nimmer herbei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1953" type="textblock" ulx="492" uly="1895">
        <line lrx="1884" lry="1953" ulx="492" uly="1895">962. Wenn man’s auch adelte — Unedles thun Die nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2021" type="textblock" ulx="383" uly="1958">
        <line lrx="1564" lry="2021" ulx="383" uly="1958">die mit dem Adel begehren die Ehrenhaftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2111" type="textblock" ulx="492" uly="2053">
        <line lrx="1887" lry="2111" ulx="492" uly="2053">963. In Hoheit bedarf’s der Beugung; Erhebung bedarf’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2177" type="textblock" ulx="384" uly="2121">
        <line lrx="1039" lry="2177" ulx="384" uly="2121">zur Zeit der Erniedrigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2266" type="textblock" ulx="493" uly="2193">
        <line lrx="1887" lry="2266" ulx="493" uly="2193">964. Fallen Männer unter den Stand herab , SO sind sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2335" type="textblock" ulx="380" uly="2279">
        <line lrx="1184" lry="2335" ulx="380" uly="2279">wie Haar, dem Haupt entfallen !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2389" type="textblock" ulx="471" uly="2357">
        <line lrx="1561" lry="2389" ulx="471" uly="2357">1 Das man nur so lange achtete, als es auf dem Haupte fest sass.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2482" type="textblock" ulx="495" uly="2425">
        <line lrx="1886" lry="2482" ulx="495" uly="2425">965. Auch.die da gleichen den Bergen, sie verzwer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2549" type="textblock" ulx="381" uly="2493">
        <line lrx="1886" lry="2549" ulx="381" uly="2493">gen, wenn sie Zwerghaftes, auch nur im Maasse der Kunri},</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2603" type="textblock" ulx="380" uly="2561">
        <line lrx="499" lry="2603" ulx="380" uly="2561">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2673" type="textblock" ulx="467" uly="2614">
        <line lrx="1887" lry="2673" ulx="467" uly="2614">1 Eine kleine Frucht (siehe V. 277) ; Kunri offenbar weéen Kunru („„Berg‘“). Sonst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2718" type="textblock" ulx="380" uly="2684">
        <line lrx="1242" lry="2718" ulx="380" uly="2684">ist el (der Sesam - Same) das Symbol der Kleinheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2718" type="textblock" ulx="1282" uly="2686">
        <line lrx="1418" lry="2718" ulx="1282" uly="2686">(V. 889.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2796" type="textblock" ulx="498" uly="2752">
        <line lrx="1887" lry="2796" ulx="498" uly="2752">966. Wenn’s dem Ruhm nicht Raum schafft und ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2875" type="textblock" ulx="385" uly="2819">
        <line lrx="1887" lry="2875" ulx="385" uly="2819">Land der Himmlischen nicht hilft, warum dann, hinten her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2947" type="textblock" ulx="382" uly="2888">
        <line lrx="1531" lry="2947" ulx="382" uly="2888">gehend, seinen Verächtern zu Diensten stehn?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="413" type="textblock" ulx="584" uly="364">
        <line lrx="1547" lry="413" ulx="584" uly="364">96. Edle Geburt,. S 97. Ehrenhaftigkeit, — 98. Grösse,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="408" type="textblock" ulx="1737" uly="366">
        <line lrx="1814" lry="408" ulx="1737" uly="366">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="520" type="textblock" ulx="433" uly="454">
        <line lrx="1816" lry="520" ulx="433" uly="454">967. Besser ist’s, dass es heisst: Er ist auf der Stelle !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="588" type="textblock" ulx="318" uly="533">
        <line lrx="1815" lry="588" ulx="318" uly="533">umgekommen, — als dass man hinter seinen Hassern her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="643" type="textblock" ulx="318" uly="600">
        <line lrx="643" lry="643" ulx="318" uly="600">tretend lebe?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="713" type="textblock" ulx="403" uly="678">
        <line lrx="1816" lry="713" ulx="403" uly="678">1 Besser ist’s , sich von seinen Schmähern auf der Stelle tödten lassen, als den ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="758" type="textblock" ulx="318" uly="724">
        <line lrx="1815" lry="758" ulx="318" uly="724">horsamen Diener bei ihnen machen. Diess ist offenbar der einfachste Sinn, selbst abge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="802" type="textblock" ulx="319" uly="767">
        <line lrx="1818" lry="802" ulx="319" uly="767">sehen von dem Zusammenhang (vergl. die folgenden Verse). Die Commentatoren fassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="847" type="textblock" ulx="317" uly="813">
        <line lrx="1818" lry="847" ulx="317" uly="813">— wohl nicht ohne Grund — den Ausdruck ‚‚auf der Stelle‘‘ sehr prägnant: ‚„auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="890" type="textblock" ulx="318" uly="859">
        <line lrx="1030" lry="890" ulx="318" uly="859">frühern Posten , in der frühern Stellung‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="936" type="textblock" ulx="404" uly="903">
        <line lrx="1818" lry="936" ulx="404" uly="903">2 , So sagt er in Ansehung derer, die, obgleich es weder Ruhm noch den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="980" type="textblock" ulx="320" uly="948">
        <line lrx="1325" lry="980" ulx="320" uly="948">bringt, um des irdischen Gutes willen lieber leben wollen.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="981" type="textblock" ulx="1363" uly="949">
        <line lrx="1422" lry="981" ulx="1363" uly="949">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1072" type="textblock" ulx="432" uly="1016">
        <line lrx="1817" lry="1072" ulx="432" uly="1016">968. Wenn hohem Rang, die Ehrenhaftigkeit‘ abhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1139" type="textblock" ulx="318" uly="1082">
        <line lrx="1817" lry="1139" ulx="318" uly="1082">kommt, ist dann wohl ein den Leib noch pflegendes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1193" type="textblock" ulx="321" uly="1151">
        <line lrx="860" lry="1193" ulx="321" uly="1151">das rechte Heilmittel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1284" type="textblock" ulx="434" uly="1229">
        <line lrx="1820" lry="1284" ulx="434" uly="1229">969. Die dem Kavarima ! gleichen, das, wenn es Ein Haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1351" type="textblock" ulx="324" uly="1296">
        <line lrx="1818" lry="1351" ulx="324" uly="1296">einbüsst, nicht leben mag, die büssen, wenn Schmach kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1407" type="textblock" ulx="320" uly="1365">
        <line lrx="838" lry="1407" ulx="320" uly="1365">lieber das Leben ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1467" type="textblock" ulx="406" uly="1442">
        <line lrx="666" lry="1467" ulx="406" uly="1442">1 Eine Art Reh.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="10" lry="1579" ulx="0" uly="1442">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1553" type="textblock" ulx="435" uly="1494">
        <line lrx="1817" lry="1553" ulx="435" uly="1494">970. Den Ruhm der Schamhaftigen, die, wenn Schande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1622" type="textblock" ulx="321" uly="1565">
        <line lrx="1817" lry="1622" ulx="321" uly="1565">kommt, nicht leben können, erhebt die Welt verehrungsvoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1702" type="textblock" ulx="955" uly="1698">
        <line lrx="1195" lry="1702" ulx="955" uly="1698">MSR EFE SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1811" type="textblock" ulx="1036" uly="1768">
        <line lrx="1104" lry="1811" ulx="1036" uly="1768">98:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1889" type="textblock" ulx="957" uly="1838">
        <line lrx="1183" lry="1889" ulx="957" uly="1838">GRÖSSE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1981" type="textblock" ulx="323" uly="1906">
        <line lrx="1816" lry="1981" ulx="323" uly="1906">„Das ist die Art derer, die darin, dass sicSchweres vollbringen, sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2037" type="textblock" ulx="321" uly="1990">
        <line lrx="1818" lry="2037" ulx="321" uly="1990">nicht brüsten , Andrer Fehl verschweigen und in ähnlichen Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2092" type="textblock" ulx="322" uly="2046">
        <line lrx="1819" lry="2092" ulx="322" uly="2046">gross sind. Da diese Tugenden, die Einen -in seinem Stande immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2127" type="textblock" ulx="4" uly="2102">
        <line lrx="13" lry="2127" ulx="4" uly="2102">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2149" type="textblock" ulx="325" uly="2102">
        <line lrx="1818" lry="2149" ulx="325" uly="2102">höher hinauf bringen, da sich zeigen, wo man sich nicht unter seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2206" type="textblock" ulx="323" uly="2158">
        <line lrx="1817" lry="2206" ulx="323" uly="2158">Stand erniedrigt, so folgt dieses Kapitel auf das von der ‚Ehren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2262" type="textblock" ulx="886" uly="2216">
        <line lrx="1256" lry="2262" ulx="886" uly="2216">haftigkeit‘.““ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2365" type="textblock" ulx="438" uly="2305">
        <line lrx="1817" lry="2365" ulx="438" uly="2305">971. Glanz ist geistige Grösse; Schmach ist die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2430" type="textblock" ulx="325" uly="2370">
        <line lrx="1445" lry="2430" ulx="325" uly="2370">Sprache: Wir wollen damit unbehelligt leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2518" type="textblock" ulx="435" uly="2463">
        <line lrx="1815" lry="2518" ulx="435" uly="2463">972. Die Geburt’ ist gleich für alle Seelen; nicht ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2587" type="textblock" ulx="322" uly="2531">
        <line lrx="1386" lry="2587" ulx="322" uly="2531">Rang — durch der Werke Verschiedenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2642" type="textblock" ulx="406" uly="2609">
        <line lrx="1817" lry="2642" ulx="406" uly="2609">P. beschränkt die Gleichheit der Geburt darauf, ‚„„dass alle Wesen in Folge frühern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2689" type="textblock" ulx="323" uly="2654">
        <line lrx="1817" lry="2689" ulx="323" uly="2654">Thuns einen aus den fünf Elementen gebildeten Leib anlegen und so, was sie verdient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2731" type="textblock" ulx="323" uly="2700">
        <line lrx="515" lry="2731" ulx="323" uly="2700">geniessen.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="17" lry="2835" ulx="0" uly="2811">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2812" type="textblock" ulx="437" uly="2756">
        <line lrx="1818" lry="2812" ulx="437" uly="2756">973. Wenn sie auch hoch stehn, Nichthochgesinnte sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2880" type="textblock" ulx="325" uly="2824">
        <line lrx="1817" lry="2880" ulx="325" uly="2824">doch nicht hoch; wenn sie auch niedrig stehn, Nichtniedrig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="9" lry="2904" ulx="0" uly="2878">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2946" type="textblock" ulx="325" uly="2892">
        <line lrx="1117" lry="2946" ulx="325" uly="2892">gesinnte sind doch nicht niedrig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="466" lry="393" type="textblock" ulx="388" uly="352">
        <line lrx="466" lry="393" ulx="388" uly="352">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="377" type="textblock" ulx="1023" uly="351">
        <line lrx="1264" lry="377" ulx="1023" uly="351">IL Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="433" type="textblock" ulx="1889" uly="424">
        <line lrx="1894" lry="433" ulx="1889" uly="424">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="510" type="textblock" ulx="499" uly="444">
        <line lrx="1893" lry="510" ulx="499" uly="444">974. Wenn man wie ein Weib einfältigen Herzens auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="573" type="textblock" ulx="387" uly="519">
        <line lrx="1341" lry="573" ulx="387" uly="519">der Hut sich hält, so ist die Grösse da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="669" type="textblock" ulx="499" uly="609">
        <line lrx="1888" lry="669" ulx="499" uly="609">975. Die Geistesgrossen wirken im rechten Gleis gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="720" type="textblock" ulx="388" uly="677">
        <line lrx="757" lry="720" ulx="388" uly="677">seltne 1 Werke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="764" type="textblock" ulx="2207" uly="739">
        <line lrx="2223" lry="764" ulx="2207" uly="739">1‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="789" type="textblock" ulx="472" uly="756">
        <line lrx="1500" lry="789" ulx="472" uly="756">1 Das tamulische Wort heisst ‚„,schwer, köstlich , — selten“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="832" type="textblock" ulx="2203" uly="807">
        <line lrx="2223" lry="832" ulx="2203" uly="807">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="868" type="textblock" ulx="500" uly="823">
        <line lrx="1887" lry="868" ulx="500" uly="823">976. Den kleinen Seelen kommt’s nie zu Sinne: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="934" type="textblock" ulx="387" uly="891">
        <line lrx="1170" lry="934" ulx="387" uly="891">wollen hoch die Grossen halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="975" type="textblock" ulx="2201" uly="934">
        <line lrx="2223" lry="975" ulx="2201" uly="934">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1045" type="textblock" ulx="499" uly="980">
        <line lrx="1885" lry="1045" ulx="499" uly="980">977. Auszeichnung, wenn sie Unedlen zufällt, zeugt über-</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1123" type="textblock" ulx="388" uly="1048">
        <line lrx="961" lry="1123" ulx="388" uly="1048">müthige Apsschreitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1124" type="textblock" ulx="2201" uly="1083">
        <line lrx="2222" lry="1124" ulx="2201" uly="1083">Ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1196" type="textblock" ulx="498" uly="1138">
        <line lrx="1883" lry="1196" ulx="498" uly="1138">978. Ein grosser Geist wird stets sich beugen; ein klei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1248" type="textblock" ulx="385" uly="1205">
        <line lrx="1298" lry="1248" ulx="385" uly="1205">ner wird sich bestaunend schmücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1272" type="textblock" ulx="2200" uly="1230">
        <line lrx="2223" lry="1272" ulx="2200" uly="1230">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1352" type="textblock" ulx="500" uly="1295">
        <line lrx="1884" lry="1352" ulx="500" uly="1295">979. Seelengröss’ ist Nichtgrossthun; Seelenklein’ ist's,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1418" type="textblock" ulx="388" uly="1362">
        <line lrx="1045" lry="1418" ulx="388" uly="1362">sich auf’s Grossthun legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1420" type="textblock" ulx="2203" uly="1396">
        <line lrx="2223" lry="1420" ulx="2203" uly="1396">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1488" type="textblock" ulx="2203" uly="1446">
        <line lrx="2223" lry="1488" ulx="2203" uly="1446">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1507" type="textblock" ulx="498" uly="1452">
        <line lrx="971" lry="1507" ulx="498" uly="1452">980. Geistesgrösse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1547" type="textblock" ulx="992" uly="1452">
        <line lrx="1884" lry="1547" ulx="992" uly="1452">bedeckt die Blösseé; Geistes - Kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1577" type="textblock" ulx="384" uly="1519">
        <line lrx="962" lry="1577" ulx="384" uly="1519">posaunt die Fehler aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1597" type="textblock" ulx="2207" uly="1578">
        <line lrx="2221" lry="1597" ulx="2207" uly="1578">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1630" type="textblock" ulx="469" uly="1598">
        <line lrx="991" lry="1630" ulx="469" uly="1598">1 Andrer (die Commentatoren).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1642" type="textblock" ulx="2206" uly="1620">
        <line lrx="2222" lry="1642" ulx="2206" uly="1620">{u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1688" type="textblock" ulx="2200" uly="1670">
        <line lrx="2223" lry="1688" ulx="2200" uly="1670">m}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1735" type="textblock" ulx="2199" uly="1708">
        <line lrx="2223" lry="1735" ulx="2199" uly="1708">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1780" type="textblock" ulx="2201" uly="1754">
        <line lrx="2222" lry="1780" ulx="2201" uly="1754">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1877" type="textblock" ulx="1103" uly="1837">
        <line lrx="1157" lry="1877" ulx="1103" uly="1837">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1872" type="textblock" ulx="2199" uly="1848">
        <line lrx="2223" lry="1872" ulx="2199" uly="1848">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1975" type="textblock" ulx="861" uly="1868">
        <line lrx="1412" lry="1975" ulx="861" uly="1868">VOLLKOMMEN HEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2027" type="textblock" ulx="2196" uly="1984">
        <line lrx="2223" lry="2027" ulx="2196" uly="1984">le;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2069" type="textblock" ulx="1825" uly="2035">
        <line lrx="1887" lry="2069" ulx="1825" uly="2035">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2077" type="textblock" ulx="389" uly="2030">
        <line lrx="1776" lry="2077" ulx="389" uly="2030">„Das ist vieler guter Eigenschaften voll sein und sie handhaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2133" type="textblock" ulx="389" uly="2087">
        <line lrx="1886" lry="2133" ulx="389" uly="2087">er die mancherlei Tugenden, die in der ; Grösse‘ nicht mit enthalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2135" type="textblock" ulx="2202" uly="2109">
        <line lrx="2222" lry="2135" ulx="2202" uly="2109">Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2190" type="textblock" ulx="434" uly="2142">
        <line lrx="1838" lry="2190" ulx="434" uly="2142">sind, zusammenfassen will, so kommt nun hier zuerst diese.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2180" type="textblock" ulx="2203" uly="2156">
        <line lrx="2223" lry="2180" ulx="2203" uly="2156">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2227" type="textblock" ulx="2199" uly="2207">
        <line lrx="2219" lry="2227" ulx="2199" uly="2207">Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2274" type="textblock" ulx="2197" uly="2253">
        <line lrx="2223" lry="2274" ulx="2197" uly="2253">LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2309" type="textblock" ulx="498" uly="2251">
        <line lrx="1883" lry="2309" ulx="498" uly="2251">981. Wer, seine Pflicht wissend, Handhabung der Voll-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2319" type="textblock" ulx="2199" uly="2294">
        <line lrx="2223" lry="2319" ulx="2199" uly="2294">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2365" type="textblock" ulx="2198" uly="2339">
        <line lrx="2223" lry="2365" ulx="2198" uly="2339">Ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2376" type="textblock" ulx="385" uly="2319">
        <line lrx="1883" lry="2376" ulx="385" uly="2319">kommenheit auf sich nimmt, für den heisst alles, was gut ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2430" type="textblock" ulx="387" uly="2387">
        <line lrx="560" lry="2430" ulx="387" uly="2387">Pflicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2494" type="textblock" ulx="473" uly="2465">
        <line lrx="1701" lry="2494" ulx="473" uly="2465">Der Vollkommene darf es eben nicht in einzelnen Stücken fehlen lassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2498" type="textblock" ulx="1738" uly="2469">
        <line lrx="1886" lry="2498" ulx="1738" uly="2469">Das liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2537" type="textblock" ulx="389" uly="2511">
        <line lrx="773" lry="2537" ulx="389" uly="2511">schon im Worte selbst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2634" type="textblock" ulx="502" uly="2577">
        <line lrx="1883" lry="2634" ulx="502" uly="2577">982. Der Gesinnung Güte ist der Vollkommenheit Gut;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2689" type="textblock" ulx="390" uly="2644">
        <line lrx="1150" lry="2689" ulx="390" uly="2644">alles andre Gute ist ohne Güte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2738" type="textblock" ulx="2202" uly="2700">
        <line lrx="2223" lry="2738" ulx="2202" uly="2700">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2792" type="textblock" ulx="501" uly="2735">
        <line lrx="1886" lry="2792" ulx="501" uly="2735">983. Liebe, Scham, Wohlthätigkeit, Rücksicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2858" type="textblock" ulx="389" uly="2804">
        <line lrx="1885" lry="2858" ulx="389" uly="2804">Wahrhaftigkeit — diese Fünf sind die festen Pfeiler der Voll-</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2914" type="textblock" ulx="389" uly="2872">
        <line lrx="697" lry="2914" ulx="389" uly="2872">kommenheit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="383" type="textblock" ulx="732" uly="357">
        <line lrx="1402" lry="383" ulx="732" uly="357">99. Vollkommenheit. — 100. Gute Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="396" type="textblock" ulx="1742" uly="356">
        <line lrx="1820" lry="396" ulx="1742" uly="356">429</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="24" lry="507" ulx="0" uly="475">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="513" type="textblock" ulx="428" uly="456">
        <line lrx="1819" lry="513" ulx="428" uly="456">984. Die Güte, die nicht tödtet, ist (wahre) Büssung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="581" type="textblock" ulx="316" uly="523">
        <line lrx="1819" lry="581" ulx="316" uly="523">die Güte, die des Nächsten Böses nicht sagt, (wahre) Voll-</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="637" type="textblock" ulx="315" uly="594">
        <line lrx="627" lry="637" ulx="315" uly="594">kommenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="667" type="textblock" ulx="1" uly="641">
        <line lrx="21" lry="667" ulx="1" uly="641">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="723" type="textblock" ulx="433" uly="664">
        <line lrx="1820" lry="723" ulx="433" uly="664">985. Beugung ist der That - Mächtigen Machtthun. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="787" type="textblock" ulx="320" uly="733">
        <line lrx="1819" lry="787" ulx="320" uly="733">ist die Waffe, womit Vollkommne widerstehn den Wider-</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="844" type="textblock" ulx="320" uly="803">
        <line lrx="515" lry="844" ulx="320" uly="803">sachern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="882" type="textblock" ulx="2" uly="858">
        <line lrx="18" lry="882" ulx="2" uly="858">1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="917" type="textblock" ulx="431" uly="873">
        <line lrx="1657" lry="917" ulx="431" uly="873">986. Was ist der Prüfstein der Vollkommenheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="914" type="textblock" ulx="1719" uly="873">
        <line lrx="1820" lry="914" ulx="1719" uly="873">Sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="998" type="textblock" ulx="319" uly="942">
        <line lrx="1280" lry="998" ulx="319" uly="942">besiegt ergeben selbst Unebenbürtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1042" type="textblock" ulx="2" uly="1017">
        <line lrx="14" lry="1042" ulx="2" uly="1017">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1076" type="textblock" ulx="432" uly="1020">
        <line lrx="1820" lry="1076" ulx="432" uly="1020">987. Wenn man denen, die uns Unangenehmes thaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1143" type="textblock" ulx="320" uly="1086">
        <line lrx="1821" lry="1143" ulx="320" uly="1086">Angenehmes nicht thut, was frommt dann die Vollkommenheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="15" lry="1201" ulx="0" uly="1176">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1223" type="textblock" ulx="441" uly="1165">
        <line lrx="1823" lry="1223" ulx="441" uly="1165">988. Mittellosigkeit ist Schande nicht, — wenn man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1289" type="textblock" ulx="321" uly="1233">
        <line lrx="1822" lry="1289" ulx="321" uly="1233">Macht, die „Vollkommenheit“ heisst, zu erlangen in Stand ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1355" type="textblock" ulx="435" uly="1312">
        <line lrx="1823" lry="1355" ulx="435" uly="1312">989. Die — möcht auch das Geschick sich ändern! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1434" type="textblock" ulx="324" uly="1379">
        <line lrx="1823" lry="1434" ulx="324" uly="1379">sich selbst nicht ändern, wird man ‚„der Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1489" type="textblock" ulx="322" uly="1441">
        <line lrx="700" lry="1489" ulx="322" uly="1441">Ufer“? heissen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="18" lry="1520" ulx="0" uly="1495">IC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1567" type="textblock" ulx="407" uly="1524">
        <line lrx="1822" lry="1567" ulx="407" uly="1524">1 Die Commentatoren nehmen ü7/’i hier in der Bedeutung von ,, Z,eit“, was offenbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1603" type="textblock" ulx="324" uly="1561">
        <line lrx="1820" lry="1603" ulx="324" uly="1561">einen schwächern Sinn giebt. Die Gerundialform in perinum = perntalum (nicht pérn’-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1648" type="textblock" ulx="325" uly="1614">
        <line lrx="1820" lry="1648" ulx="325" uly="1614">tum) , die nur eine gedachte Voraussetzung anzeigt (siehe mein Outline of Tamil Gram-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1693" type="textblock" ulx="324" uly="1659">
        <line lrx="1820" lry="1693" ulx="324" uly="1659">mar $ 38, im zweiten Bande meiner Biblioth. Tamulica), würde sehr wohl zu obiger Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1735" type="textblock" ulx="324" uly="1704">
        <line lrx="617" lry="1735" ulx="324" uly="1704">klärung stimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1736" type="textblock" ulx="655" uly="1704">
        <line lrx="1821" lry="1736" ulx="655" uly="1704">Denn das Geschick ändert sich nach indischer Vorstellung in Wirk-</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1774" type="textblock" ulx="326" uly="1749">
        <line lrx="648" lry="1774" ulx="326" uly="1749">lichkeit eben nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1826" type="textblock" ulx="408" uly="1793">
        <line lrx="1819" lry="1826" ulx="408" uly="1793">2 Die Vollkommenheit ist ein Meer, das von so wackern Leuten gleichsam ganz um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1871" type="textblock" ulx="325" uly="1839">
        <line lrx="1046" lry="1871" ulx="325" uly="1839">fangen und dabei auch stetig gewahrt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1950" type="textblock" ulx="438" uly="1907">
        <line lrx="1822" lry="1950" ulx="438" uly="1907">990. Wenn der Vollkommnen Vollkommenheit Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2030" type="textblock" ulx="322" uly="1974">
        <line lrx="1750" lry="2030" ulx="322" uly="1974">leidet, so trägt die eigne Bürde der mächtige Boden nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="20" lry="2099" ulx="0" uly="2066">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2083" type="textblock" ulx="409" uly="2052">
        <line lrx="1820" lry="2083" ulx="409" uly="2052">Hierin liegt vielleicht zugleich auch der Gedanke: Wenn die Vollkommenen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2130" type="textblock" ulx="325" uly="2096">
        <line lrx="1821" lry="2130" ulx="325" uly="2096">Bürde (die Regeln der Vollkommenheit, die sie auf sich genommen haben;. vergl. V. 981)</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2155" type="textblock" ulx="4" uly="2131">
        <line lrx="27" lry="2155" ulx="4" uly="2131">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2174" type="textblock" ulx="327" uly="2141">
        <line lrx="1822" lry="2174" ulx="327" uly="2141">nicht tragen, und sie somit sich selbst aufgeben, so hört auch die Erde auf ihre Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2219" type="textblock" ulx="327" uly="2186">
        <line lrx="1162" lry="2219" ulx="327" uly="2186">zu thun , indem sie sich gleichsam selbst aufgiebt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2215" type="textblock" ulx="1200" uly="2189">
        <line lrx="1822" lry="2215" ulx="1200" uly="2189">Ich erinnere noch: Die Weisen sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2265" type="textblock" ulx="326" uly="2232">
        <line lrx="1821" lry="2265" ulx="326" uly="2232">nach indischen Begriffen die ‚„,Berge‘‘ der Menschenwelt, Berge aber gelten als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2307" type="textblock" ulx="725" uly="2278">
        <line lrx="1821" lry="2307" ulx="725" uly="2278">Fallen die Vollkommenen hin, so ist die ganze Menschenwelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2308" type="textblock" ulx="328" uly="2277">
        <line lrx="687" lry="2308" ulx="328" uly="2277">„ Träger der Erde‘“‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="2347" type="textblock" ulx="329" uly="2321">
        <line lrx="595" lry="2347" ulx="329" uly="2321">ohne allen Halt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2528" type="textblock" ulx="3" uly="2510">
        <line lrx="10" lry="2528" ulx="3" uly="2510">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2551" type="textblock" ulx="1028" uly="2510">
        <line lrx="1121" lry="2551" ulx="1028" uly="2510">100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2630" type="textblock" ulx="922" uly="2588">
        <line lrx="1228" lry="2630" ulx="922" uly="2588">GUTE ART.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2656" type="textblock" ulx="5" uly="2628">
        <line lrx="24" lry="2656" ulx="5" uly="2628">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2722" type="textblock" ulx="328" uly="2675">
        <line lrx="1822" lry="2722" ulx="328" uly="2675">„Das ist, in den Vollkommenheiten wahrer Grösse festbeharrend, Aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2778" type="textblock" ulx="619" uly="2733">
        <line lrx="1525" lry="2778" ulx="619" uly="2733">Art kennen und demgemäss handeln.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="29" lry="2817" ulx="0" uly="2772">n&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="18" lry="2885" ulx="0" uly="2842">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2870" type="textblock" ulx="441" uly="2813">
        <line lrx="1822" lry="2870" ulx="441" uly="2813">991. Auf den Pfad „guter Art“ lässt sich leicht gelangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2936" type="textblock" ulx="328" uly="2879">
        <line lrx="1291" lry="2936" ulx="328" uly="2879">— durch Leichtzugänglichkeit für Alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2963" type="textblock" ulx="1536" uly="2954">
        <line lrx="1549" lry="2963" ulx="1536" uly="2954">(}</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2969" type="textblock" ulx="399" uly="2945">
        <line lrx="440" lry="2969" ulx="399" uly="2945">ITI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="356" type="textblock" ulx="1018" uly="333">
        <line lrx="1045" lry="356" ulx="1018" uly="333">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="358" type="textblock" ulx="1084" uly="332">
        <line lrx="1269" lry="358" ulx="1084" uly="332">Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="371" type="textblock" ulx="449" uly="333">
        <line lrx="475" lry="371" ulx="449" uly="333">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="473" type="textblock" ulx="509" uly="433">
        <line lrx="592" lry="473" ulx="509" uly="433">992</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="478" type="textblock" ulx="647" uly="432">
        <line lrx="1873" lry="478" ulx="647" uly="432">Ein liebend Wesen und wahrhaft edle Abkunft —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="557" type="textblock" ulx="398" uly="500">
        <line lrx="1492" lry="557" ulx="398" uly="500">diess Beides ist die Strasse der „guten Art“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="548" type="textblock" ulx="2199" uly="508">
        <line lrx="2223" lry="548" ulx="2199" uly="508">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="635" type="textblock" ulx="510" uly="589">
        <line lrx="1893" lry="635" ulx="510" uly="589">993. Leibes-Aehnlichkeit macht nicht Menschen- Aehn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="654" type="textblock" ulx="2204" uly="631">
        <line lrx="2212" lry="654" ulx="2204" uly="631">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="656" type="textblock" ulx="2214" uly="638">
        <line lrx="2222" lry="656" ulx="2214" uly="638">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="714" type="textblock" ulx="396" uly="656">
        <line lrx="1894" lry="714" ulx="396" uly="656">lichkeit; des näherungsfähigen Geistes Achnlichkeit macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="767" type="textblock" ulx="398" uly="723">
        <line lrx="957" lry="767" ulx="398" uly="723">die ächte Aehnlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="811" type="textblock" ulx="2200" uly="785">
        <line lrx="2223" lry="811" ulx="2200" uly="785">IC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="836" type="textblock" ulx="481" uly="803">
        <line lrx="1896" lry="836" ulx="481" uly="803">Dieser Vers scheint den vorhergehenden Vers vor Missverständniss sichern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="872" type="textblock" ulx="399" uly="848">
        <line lrx="507" lry="872" ulx="399" uly="848">sollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="883" type="textblock" ulx="546" uly="847">
        <line lrx="1895" lry="883" ulx="546" uly="847">(Die blosse Adels - Geburt thut’s eben nicht.) Näherungsfähig wird der Geist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="927" type="textblock" ulx="399" uly="893">
        <line lrx="1736" lry="927" ulx="399" uly="893">genannt, weil er allein , nicht der Körper , sich einem andern assimiliren kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1019" type="textblock" ulx="513" uly="961">
        <line lrx="1895" lry="1019" ulx="513" uly="961">994. Die Welt wird preisen Dess „ gute Art“, der mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1029" type="textblock" ulx="2198" uly="987">
        <line lrx="2223" lry="1029" ulx="2198" uly="987">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1072" type="textblock" ulx="402" uly="1028">
        <line lrx="1388" lry="1072" ulx="402" uly="1028">Güte Gutes schaffenden Nutzens voll ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1175" type="textblock" ulx="513" uly="1117">
        <line lrx="1897" lry="1175" ulx="513" uly="1117">995. Auch im Lachen thut Verachtung weh. Bei denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1188" type="textblock" ulx="2197" uly="1163">
        <line lrx="2223" lry="1188" ulx="2197" uly="1163">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1242" type="textblock" ulx="402" uly="1184">
        <line lrx="1579" lry="1242" ulx="402" uly="1184">die Art wissen, geschieht Artiges auch im Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1331" type="textblock" ulx="514" uly="1259">
        <line lrx="1896" lry="1331" ulx="514" uly="1259">996. Auf die Wohlgearteten stützt sich‘ die Welt!; wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1384" type="textblock" ulx="2196" uly="1308">
        <line lrx="2223" lry="1384" ulx="2196" uly="1308">ni.w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1397" type="textblock" ulx="398" uly="1344">
        <line lrx="1764" lry="1397" ulx="398" uly="1344">nicht?, da kriecht sie sicherlich in den Staub und stirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1417" type="textblock" ulx="2201" uly="1392">
        <line lrx="2223" lry="1417" ulx="2201" uly="1392">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1450" type="textblock" ulx="486" uly="1422">
        <line lrx="1227" lry="1450" ulx="486" uly="1422">1 D. i. der sittliche Zusammenhalt der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1499" type="textblock" ulx="484" uly="1468">
        <line lrx="1140" lry="1499" ulx="484" uly="1468">2 Wo es keine „„Wohlgearteten “ giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1591" type="textblock" ulx="513" uly="1535">
        <line lrx="1897" lry="1591" ulx="513" uly="1535">997. Und wenn er auch einer Feile Schärfe hätte 1, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1577" type="textblock" ulx="2200" uly="1552">
        <line lrx="2223" lry="1577" ulx="2200" uly="1552">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1656" type="textblock" ulx="400" uly="1602">
        <line lrx="1315" lry="1656" ulx="400" uly="1602">Holze gleicht, wer ohne Menschenart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1645" type="textblock" ulx="2203" uly="1604">
        <line lrx="2223" lry="1645" ulx="2203" uly="1604">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1705" type="textblock" ulx="486" uly="1680">
        <line lrx="735" lry="1705" ulx="486" uly="1680">1 An Verstand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1792" type="textblock" ulx="512" uly="1736">
        <line lrx="1897" lry="1792" ulx="512" uly="1736">998. Auch gegen die, so keine Freundschaft machend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1806" type="textblock" ulx="2198" uly="1780">
        <line lrx="2221" lry="1806" ulx="2198" uly="1780">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1864" type="textblock" ulx="401" uly="1803">
        <line lrx="1750" lry="1864" ulx="401" uly="1803">unfreundlich handeln, unartig handeln ist ganz gemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1950" type="textblock" ulx="514" uly="1894">
        <line lrx="1898" lry="1950" ulx="514" uly="1894">999. Denen, die nicht freundlich zu sein verstehn, liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1967" type="textblock" ulx="2196" uly="1926">
        <line lrx="2223" lry="1967" ulx="2196" uly="1926">(hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2017" type="textblock" ulx="403" uly="1961">
        <line lrx="1717" lry="2017" ulx="403" uly="1961">die grosse weite Welt, auch am hellen Tag, in Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2037" type="textblock" ulx="2197" uly="1993">
        <line lrx="2223" lry="2037" ulx="2197" uly="1993">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2098" type="textblock" ulx="518" uly="2040">
        <line lrx="1898" lry="2098" ulx="518" uly="2040">1000. Das glänzende Glück, das ein Missgearteter er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2164" type="textblock" ulx="400" uly="2107">
        <line lrx="1898" lry="2164" ulx="400" uly="2107">langt, — wie gute Milch durch des Gefässes Fehl, so wan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2196" type="textblock" ulx="2199" uly="2152">
        <line lrx="2223" lry="2196" ulx="2199" uly="2152">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2216" type="textblock" ulx="401" uly="2173">
        <line lrx="649" lry="2216" ulx="401" uly="2173">delt’s sich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2286" type="textblock" ulx="487" uly="2252">
        <line lrx="1861" lry="2286" ulx="487" uly="2252">Seine Unart ist das schlechte Gefäss, das ihm den Genuss seines Glücks verdirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2487" type="textblock" ulx="1103" uly="2448">
        <line lrx="1197" lry="2487" ulx="1103" uly="2448">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2568" type="textblock" ulx="775" uly="2525">
        <line lrx="1524" lry="2568" ulx="775" uly="2525">NUTZLOSER WOHLSTAND.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2659" type="textblock" ulx="399" uly="2612">
        <line lrx="1900" lry="2659" ulx="399" uly="2612">„Das ist die Art des Wohlstandes, der weder dem, der ihn erworben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2655" type="textblock" ulx="2198" uly="2617">
        <line lrx="2223" lry="2655" ulx="2198" uly="2617">‚L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2705" type="textblock" ulx="871" uly="2669">
        <line lrx="1306" lry="2705" ulx="871" uly="2669">noch Andern nützt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2713" type="textblock" ulx="1359" uly="2671">
        <line lrx="1424" lry="2713" ulx="1359" uly="2671">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2711" type="textblock" ulx="2191" uly="2670">
        <line lrx="2223" lry="2711" ulx="2191" uly="2670">kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2807" type="textblock" ulx="515" uly="2744">
        <line lrx="1898" lry="2807" ulx="515" uly="2744">1001. Wer sein Haus -füllendes Glück hinlegt und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2874" type="textblock" ulx="398" uly="2819">
        <line lrx="1899" lry="2874" ulx="398" uly="2819">geniesst, — ein Todter ist’s; liegt es doch da ohne Schaffen !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2930" type="textblock" ulx="487" uly="2897">
        <line lrx="1264" lry="2930" ulx="487" uly="2897">ı1 Wie das Vermögen Eines, der gestorben ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2954" type="textblock" ulx="2194" uly="2918">
        <line lrx="2223" lry="2954" ulx="2194" uly="2918">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="363" type="textblock" ulx="1779" uly="353">
        <line lrx="1785" lry="363" ulx="1779" uly="353">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="380" type="textblock" ulx="639" uly="350">
        <line lrx="1522" lry="380" ulx="639" uly="350">101. Nutzloser Wohlstand. — 102. Schamhaftigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="390" type="textblock" ulx="1752" uly="351">
        <line lrx="1769" lry="390" ulx="1752" uly="351">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="389" type="textblock" ulx="1776" uly="378">
        <line lrx="1784" lry="389" ulx="1776" uly="378">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="391" type="textblock" ulx="1781" uly="351">
        <line lrx="1826" lry="391" ulx="1781" uly="351">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="509" type="textblock" ulx="448" uly="452">
        <line lrx="1833" lry="509" ulx="448" uly="452">1002. Gemeine Geburt! erzeugt der Wahn, der darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="578" type="textblock" ulx="329" uly="519">
        <line lrx="1694" lry="578" ulx="329" uly="519">hin, dass Geld und Gut Alles thut, nichts gebend geizt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="631" type="textblock" ulx="416" uly="597">
        <line lrx="1826" lry="631" ulx="416" uly="597">1 Ein Solcher wird in einer nächsten Existenz durch ‚, gemeine Geburt‘‘ für seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="28" lry="647" ulx="0" uly="606">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="679" type="textblock" ulx="330" uly="647">
        <line lrx="721" lry="679" ulx="330" uly="647">Gemeinheit gestraft. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="715" type="textblock" ulx="1" uly="674">
        <line lrx="35" lry="715" ulx="1" uly="674">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="766" type="textblock" ulx="447" uly="710">
        <line lrx="1824" lry="766" ulx="447" uly="710">1003. Das Auftreten1 Solcher, die, nach Aufhäufen gie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="36" lry="845" ulx="0" uly="829">ı ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="836" type="textblock" ulx="330" uly="778">
        <line lrx="1614" lry="836" ulx="330" uly="778">rend, keinen Ruhm begehren, ist dem Boden Bürde.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="22" lry="890" ulx="0" uly="875">rel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="886" type="textblock" ulx="417" uly="860">
        <line lrx="947" lry="886" ulx="417" uly="860">1 Auf der Bühne dieses Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="980" type="textblock" ulx="448" uly="924">
        <line lrx="1826" lry="980" ulx="448" uly="924">1004. Der von Niemand geliebte (Geizhals) — was</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="35" lry="1022" ulx="0" uly="997">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1047" type="textblock" ulx="332" uly="993">
        <line lrx="1344" lry="1047" ulx="332" uly="993">denkt denn der von sich zu hinterlassen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1139" type="textblock" ulx="449" uly="1082">
        <line lrx="1829" lry="1139" ulx="449" uly="1082">1005. Die weder geben, noch auch geniessen — und</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1180" type="textblock" ulx="4" uly="1156">
        <line lrx="30" lry="1180" ulx="4" uly="1156">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1207" type="textblock" ulx="333" uly="1149">
        <line lrx="1784" lry="1207" ulx="333" uly="1149">wenn zehn Milliarden aufgehäuft lägen — sie haben nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1297" type="textblock" ulx="449" uly="1239">
        <line lrx="1829" lry="1297" ulx="449" uly="1239">1006. Plag’ ist glänzendes Glück für den, der selbst es</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="32" lry="1340" ulx="0" uly="1315">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1365" type="textblock" ulx="333" uly="1306">
        <line lrx="1830" lry="1365" ulx="333" uly="1306">nicht geniesst, den Wackern aber davon zu geben geneigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1418" type="textblock" ulx="335" uly="1377">
        <line lrx="542" lry="1418" ulx="335" uly="1377">nicht ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1518" type="textblock" ulx="449" uly="1464">
        <line lrx="1830" lry="1518" ulx="449" uly="1464">1007. Der Reichthum dess, der den Armen auch gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="38" lry="1603" ulx="0" uly="1576">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1601" type="textblock" ulx="334" uly="1524">
        <line lrx="1830" lry="1601" ulx="334" uly="1524">nichts reicht, ist wie wenn eine sehr feine Frau für sich hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1642" type="textblock" ulx="338" uly="1600">
        <line lrx="474" lry="1642" ulx="338" uly="1600">altert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1744" type="textblock" ulx="451" uly="1687">
        <line lrx="1829" lry="1744" ulx="451" uly="1687">1008. Des ungeliebten (Geizhalses) Glück ist, wie wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="35" lry="1807" ulx="0" uly="1764">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1811" type="textblock" ulx="337" uly="1756">
        <line lrx="1439" lry="1811" ulx="337" uly="1756">in Dorfes Mitte ein Giftbaum Früchte bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1901" type="textblock" ulx="451" uly="1845">
        <line lrx="1828" lry="1901" ulx="451" uly="1845">1009. Fremde sind’s, die die glänzenden Güter erben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="36" lry="1961" ulx="0" uly="1934">a{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1970" type="textblock" ulx="337" uly="1913">
        <line lrx="1829" lry="1970" ulx="337" uly="1913">die man, der Lieb’ entsagend, sich selber plagend, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2036" type="textblock" ulx="338" uly="1982">
        <line lrx="1106" lry="2036" ulx="338" uly="1982">Rücksicht auf Tugend sammelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2112" type="textblock" ulx="6" uly="2087">
        <line lrx="25" lry="2112" ulx="6" uly="2087">e]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2126" type="textblock" ulx="455" uly="2026">
        <line lrx="1827" lry="2126" ulx="455" uly="2026">1010. Der kurze Mangel des würdigen Reichen ist é0</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2183" type="textblock" ulx="3" uly="2155">
        <line lrx="31" lry="2183" ulx="3" uly="2155">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2192" type="textblock" ulx="339" uly="2138">
        <line lrx="1586" lry="2192" ulx="339" uly="2138">bewandt, — wie wenn einmal arm die Wolke wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="14" lry="2312" ulx="0" uly="2291">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2439" type="textblock" ulx="1038" uly="2398">
        <line lrx="1116" lry="2439" ulx="1038" uly="2398">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2517" type="textblock" ulx="803" uly="2474">
        <line lrx="1367" lry="2517" ulx="803" uly="2474">SCHAMHAFTIGKEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2637" type="textblock" ulx="336" uly="2590">
        <line lrx="1828" lry="2637" ulx="336" uly="2590">„Das ist, dass die durch die vorgenannten Eigenschaften als ‚Voll-</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2686" type="textblock" ulx="2" uly="2660">
        <line lrx="39" lry="2686" ulx="2" uly="2660">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2693" type="textblock" ulx="335" uly="2647">
        <line lrx="1831" lry="2693" ulx="335" uly="2647">kommenheit‘, ‚gute Art‘ u. s. w. erhaben Dastehenden sich solcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2749" type="textblock" ulx="479" uly="2703">
        <line lrx="1569" lry="2749" ulx="479" uly="2703">Handlungen schämen, die-.ihnen nicht zukommen.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2751" type="textblock" ulx="1618" uly="2704">
        <line lrx="1689" lry="2751" ulx="1618" uly="2704">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2831" type="textblock" ulx="4" uly="2788">
        <line lrx="39" lry="2831" ulx="4" uly="2788">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2865" type="textblock" ulx="453" uly="2811">
        <line lrx="1832" lry="2865" ulx="453" uly="2811">1011. Sich einer That schämen ist Scham; andre Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="20" lry="2901" ulx="0" uly="2874">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2933" type="textblock" ulx="335" uly="2878">
        <line lrx="1367" lry="2933" ulx="335" uly="2878">ist Scham der schönstirnigen edeln Fraun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2970" type="textblock" ulx="1522" uly="2946">
        <line lrx="1562" lry="2970" ulx="1522" uly="2946">9*%</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="358" type="textblock" ulx="1009" uly="346">
        <line lrx="1017" lry="358" ulx="1009" uly="346">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="388" type="textblock" ulx="376" uly="348">
        <line lrx="424" lry="388" ulx="376" uly="348">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="387" type="textblock" ulx="429" uly="378">
        <line lrx="451" lry="387" ulx="429" uly="378">Kı</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="378" type="textblock" ulx="430" uly="348">
        <line lrx="454" lry="378" ulx="430" uly="348">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="369" type="textblock" ulx="993" uly="347">
        <line lrx="1000" lry="369" ulx="993" uly="347">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="369" type="textblock" ulx="1009" uly="359">
        <line lrx="1016" lry="369" ulx="1009" uly="359">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="371" type="textblock" ulx="1056" uly="326">
        <line lrx="1239" lry="371" ulx="1056" uly="326">Voin Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="478" type="textblock" ulx="461" uly="447">
        <line lrx="1875" lry="478" ulx="461" uly="447">Die wahrhafte Scham ist rein sittlicher Art; sie schämt sich unsittlicher Thaten. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="525" type="textblock" ulx="376" uly="492">
        <line lrx="1875" lry="525" ulx="376" uly="492">Scham, die in sehüchterner Zurückhaltung besteht, gehört sich nur für Frauen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="563" type="textblock" ulx="378" uly="538">
        <line lrx="577" lry="563" ulx="378" uly="538">für Männer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="661" type="textblock" ulx="494" uly="604">
        <line lrx="1876" lry="661" ulx="494" uly="604">1012. Nährung und das Uebrige! ist allen Wesen ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="728" type="textblock" ulx="376" uly="670">
        <line lrx="1875" lry="728" ulx="376" uly="670">meinsam; Scham ist der Menschen auszeichnender Schmuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="783" type="textblock" ulx="466" uly="749">
        <line lrx="1880" lry="783" ulx="466" uly="749">1 Es lässt sich auch übersetzen : Nahrung und Besitz (oder: Nahrung und Kleidung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="829" type="textblock" ulx="379" uly="794">
        <line lrx="1879" lry="829" ulx="379" uly="794">denn utei heisst auch „Kleidung‘‘). Dann steht „uün“* nicht im Genitivverhältniss zu utei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="875" type="textblock" ulx="378" uly="838">
        <line lrx="1878" lry="875" ulx="378" uly="838">(„Besitz der Nahrung‘‘), sondern beide Worte stehen im Nominativ und bilden mit „essam‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="919" type="textblock" ulx="377" uly="885">
        <line lrx="1878" lry="919" ulx="377" uly="885">ein dreigliedriges Dvandva. — Obige Fassung ist aber jedenfalls natürlicher (indem sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="965" type="textblock" ulx="380" uly="929">
        <line lrx="1879" lry="965" ulx="380" uly="929">den Ausdruck ‚, alle Wesen“ nicht auf die Menschen zu beschränken braucht) und giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1009" type="textblock" ulx="380" uly="976">
        <line lrx="842" lry="1009" ulx="380" uly="976">zugleich einen tiefern Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1098" type="textblock" ulx="495" uly="1043">
        <line lrx="1878" lry="1098" ulx="495" uly="1043">1013. Alles Leben sucht Leiblichkeit; vollkommne Tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1170" type="textblock" ulx="379" uly="1112">
        <line lrx="1382" lry="1170" ulx="379" uly="1112">gend sucht das Gut der Schamhaftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1222" type="textblock" ulx="466" uly="1189">
        <line lrx="1881" lry="1222" ulx="466" uly="1189">Alles Leben sucht sich zu verkörpern und dadurch Bestand zu gewinnen; so sucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1267" type="textblock" ulx="382" uly="1233">
        <line lrx="1878" lry="1267" ulx="382" uly="1233">die Tugend sich in der Schamhaftigkeit zu verkörpern und dadurch Bestand zu ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1308" type="textblock" ulx="381" uly="1283">
        <line lrx="512" lry="1308" ulx="381" uly="1283">winnen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1311" type="textblock" ulx="550" uly="1278">
        <line lrx="1877" lry="1311" ulx="550" uly="1278">Müsste man den ersten Theil des Verses ganz im Lichte des zweiten , das ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1358" type="textblock" ulx="381" uly="1324">
        <line lrx="1878" lry="1358" ulx="381" uly="1324">deutlichende Beispiel ganz im Lichte der verdeutlichten Sache sehen, so würde der Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1404" type="textblock" ulx="380" uly="1361">
        <line lrx="1879" lry="1404" ulx="380" uly="1361">einen philosophischen Grundsatz im vollkommensten Widerspruch mit aller Hindu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1445" type="textblock" ulx="815" uly="1413">
        <line lrx="1881" lry="1445" ulx="815" uly="1413">Denn er würde dann die Verleiblichung als das höchste Ziel</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1448" type="textblock" ulx="379" uly="1417">
        <line lrx="778" lry="1448" ulx="379" uly="1417">Anschauung aufstellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1494" type="textblock" ulx="381" uly="1459">
        <line lrx="1880" lry="1494" ulx="381" uly="1459">des Geistes hinstellen (ganz im Sinne von; ‚‚Die Leiblichkeit ist das Ende der Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1538" type="textblock" ulx="579" uly="1503">
        <line lrx="1881" lry="1538" ulx="579" uly="1503">Man darf aber das Gleichniss sicherlich nicht pressen, und das um so weni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1541" type="textblock" ulx="383" uly="1508">
        <line lrx="542" lry="1541" ulx="383" uly="1508">Gottes ‘‘).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1586" type="textblock" ulx="382" uly="1549">
        <line lrx="1882" lry="1586" ulx="382" uly="1549">ger, als ja andre Stellen des Gedichts deutlich genug zeigen, dass der Dichter in diesem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1629" type="textblock" ulx="381" uly="1595">
        <line lrx="1880" lry="1629" ulx="381" uly="1595">Stücke ganz auf dem Standpunkt der Hindu- Anschauung steht, wonach alles Geboren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1669" type="textblock" ulx="379" uly="1643">
        <line lrx="774" lry="1669" ulx="379" uly="1643">werden vyom Uebel ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1675" type="textblock" ulx="810" uly="1640">
        <line lrx="1883" lry="1675" ulx="810" uly="1640">Dazu kommt, dass selbst die Vedantisten die Verleiblichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1719" type="textblock" ulx="380" uly="1684">
        <line lrx="1882" lry="1719" ulx="380" uly="1684">relative als eine nothwendige Bedingung der endlichen Erlösung ansehen , indem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1746" type="textblock" ulx="2208" uly="1725">
        <line lrx="2223" lry="1746" ulx="2208" uly="1725">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1763" type="textblock" ulx="382" uly="1729">
        <line lrx="1880" lry="1763" ulx="382" uly="1729">diesem Zustande die nothwendigen Hülfsmittel gegeben sind (,,Lehrer, Schriften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1810" type="textblock" ulx="381" uly="1777">
        <line lrx="855" lry="1810" ulx="381" uly="1777">Geistesvermögen u. s. w.‘).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1809" type="textblock" ulx="893" uly="1776">
        <line lrx="1264" lry="1809" ulx="893" uly="1776">Vers.. Theil I5 S: 192:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1899" type="textblock" ulx="494" uly="1844">
        <line lrx="1486" lry="1899" ulx="494" uly="1844">1014. Ist nicht Schamhaftigkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1893" type="textblock" ulx="1544" uly="1843">
        <line lrx="1881" lry="1893" ulx="1544" uly="1843">Vollkommnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1965" type="textblock" ulx="381" uly="1910">
        <line lrx="1880" lry="1965" ulx="381" uly="1910">Schmuck? Wo sie fehlt — ist da nicht hohe Haltung ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1975" type="textblock" ulx="2206" uly="1949">
        <line lrx="2219" lry="1975" ulx="2206" uly="1949">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2025" type="textblock" ulx="380" uly="1982">
        <line lrx="522" lry="2025" ulx="380" uly="1982">Ekel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2126" type="textblock" ulx="494" uly="2069">
        <line lrx="1882" lry="2126" ulx="494" uly="2069">1015. Wer sich fremden wie eignen Fehles schämt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2133" type="textblock" ulx="2203" uly="2108">
        <line lrx="2223" lry="2133" ulx="2203" uly="2108">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2195" type="textblock" ulx="379" uly="2138">
        <line lrx="1483" lry="2195" ulx="379" uly="2138">nennt die Welt „Burg der Schamhaftigkeit“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2202" type="textblock" ulx="2208" uly="2176">
        <line lrx="2223" lry="2202" ulx="2208" uly="2176">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2281" type="textblock" ulx="496" uly="2227">
        <line lrx="1880" lry="2281" ulx="496" uly="2227">1016. Dürfen sie nicht die Scham zur Schanze nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2353" type="textblock" ulx="380" uly="2294">
        <line lrx="1880" lry="2353" ulx="380" uly="2294">— 80 machen sich Hochgesinnte nichts aus der weiten Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2407" type="textblock" ulx="466" uly="2372">
        <line lrx="1882" lry="2407" ulx="466" uly="2372">Wo es sich um eine Wahl zwischen Schamhaftigkeit (die eine Schanze gegen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2421" type="textblock" ulx="2201" uly="2376">
        <line lrx="2223" lry="2421" ulx="2201" uly="2376">]\(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2452" type="textblock" ulx="381" uly="2418">
        <line lrx="1882" lry="2452" ulx="381" uly="2418">Sünden ist) und dem Besitze der ganzen Welt handelt, da entscheiden sie sich für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2500" type="textblock" ulx="382" uly="2467">
        <line lrx="661" lry="2500" ulx="382" uly="2467">Schamhaftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2579" type="textblock" ulx="494" uly="2536">
        <line lrx="616" lry="2579" ulx="494" uly="2536">1017.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2590" type="textblock" ulx="678" uly="2533">
        <line lrx="1879" lry="2590" ulx="678" uly="2533">Schamhaftige werden wohl der Scham wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2578" type="textblock" ulx="2200" uly="2537">
        <line lrx="2223" lry="2578" ulx="2200" uly="2537">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2657" type="textblock" ulx="382" uly="2601">
        <line lrx="1841" lry="2657" ulx="382" uly="2601">das Leben lassen, nicht aber des Lebens wegen die Scham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2690" type="textblock" ulx="2198" uly="2662">
        <line lrx="2223" lry="2690" ulx="2198" uly="2662">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2747" type="textblock" ulx="495" uly="2692">
        <line lrx="1883" lry="2747" ulx="495" uly="2692">1018. Schämst du dich nicht, wess sich die Uebrigen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2737" type="textblock" ulx="2198" uly="2711">
        <line lrx="2223" lry="2737" ulx="2198" uly="2711">Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2816" type="textblock" ulx="382" uly="2760">
        <line lrx="1876" lry="2816" ulx="382" uly="2760">schämen müssen, — das ist so angethan, dass deim die T'u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2887" type="textblock" ulx="380" uly="2831">
        <line lrx="994" lry="2887" ulx="380" uly="2831">gend sich schämen muss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2891" type="textblock" ulx="2197" uly="2843">
        <line lrx="2223" lry="2891" ulx="2197" uly="2843">IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2935" type="textblock" ulx="465" uly="2909">
        <line lrx="1020" lry="2935" ulx="465" uly="2909">1 Wenn sie es sehen oder hören.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="393" type="textblock" ulx="1777" uly="377">
        <line lrx="1797" lry="393" ulx="1777" uly="377">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="411" type="textblock" ulx="557" uly="377">
        <line lrx="1583" lry="411" ulx="557" uly="377">102. Schamhaftigkeit. — 103. Wie man seine Familie hebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="416" type="textblock" ulx="1780" uly="393">
        <line lrx="1800" lry="416" ulx="1780" uly="393">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="414" type="textblock" ulx="1805" uly="375">
        <line lrx="1829" lry="414" ulx="1805" uly="375">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="481" type="textblock" ulx="3" uly="465">
        <line lrx="15" lry="481" ulx="3" uly="465">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="527" type="textblock" ulx="1" uly="504">
        <line lrx="17" lry="527" ulx="1" uly="504">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="537" type="textblock" ulx="450" uly="469">
        <line lrx="1831" lry="537" ulx="450" uly="469">1019. Wo man gegen den Brauch verstösst, versehrt’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="604" type="textblock" ulx="338" uly="544">
        <line lrx="1832" lry="604" ulx="338" uly="544">die Familie; wo Schamlosigkeit wohnt, wird sie alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="676" type="textblock" ulx="340" uly="620">
        <line lrx="705" lry="676" ulx="340" uly="620">gut, versehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="723" type="textblock" ulx="420" uly="689">
        <line lrx="1834" lry="723" ulx="420" uly="689">Hiernach macht also der Verfasser einen Unterschied zwischen der gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="769" type="textblock" ulx="340" uly="741">
        <line lrx="1077" lry="769" ulx="340" uly="741">Kastenehre und der höhern sittlichen Ehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="16" lry="787" ulx="0" uly="770">\g</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="832" type="textblock" ulx="2" uly="816">
        <line lrx="12" lry="832" ulx="2" uly="816">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="862" type="textblock" ulx="456" uly="794">
        <line lrx="1834" lry="862" ulx="456" uly="794">1020. Dessen Gang, dem im Herzen die Scham abgeht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="924" type="textblock" ulx="3" uly="906">
        <line lrx="18" lry="924" ulx="3" uly="906">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="920" type="textblock" ulx="338" uly="869">
        <line lrx="1835" lry="920" ulx="338" uly="869">ist wie wenn mittelst des Drahts Leben heuchelt die Holz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="967" type="textblock" ulx="6" uly="953">
        <line lrx="14" lry="967" ulx="6" uly="953">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1002" type="textblock" ulx="339" uly="947">
        <line lrx="505" lry="1002" ulx="339" uly="947">Puppe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1066" type="textblock" ulx="423" uly="1016">
        <line lrx="1833" lry="1066" ulx="423" uly="1016">Er bewegt sich äusserlich wie ein Mensch, es fehlt ihm abch‘ das eigentliche Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="13" lry="1101" ulx="0" uly="1076">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1232" type="textblock" ulx="7" uly="1215">
        <line lrx="24" lry="1232" ulx="7" uly="1215">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1288" type="textblock" ulx="1042" uly="1247">
        <line lrx="1122" lry="1288" ulx="1042" uly="1247">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1368" type="textblock" ulx="624" uly="1322">
        <line lrx="1557" lry="1368" ulx="624" uly="1322">WIE MAN SEINE FAMILIE HEBT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1414" type="textblock" ulx="2" uly="1398">
        <line lrx="18" lry="1414" ulx="2" uly="1398">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1460" type="textblock" ulx="5" uly="1435">
        <line lrx="25" lry="1460" ulx="5" uly="1435">jel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1471" type="textblock" ulx="343" uly="1420">
        <line lrx="1837" lry="1471" ulx="343" uly="1420">„Dies Kapitel steht hier, weil die rechte Weise, seine Familie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1504" type="textblock" ulx="7" uly="1489">
        <line lrx="26" lry="1504" ulx="7" uly="1489">gC</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1551" type="textblock" ulx="4" uly="1534">
        <line lrx="20" lry="1551" ulx="4" uly="1534">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1526" type="textblock" ulx="449" uly="1475">
        <line lrx="1732" lry="1526" ulx="449" uly="1475">heben, sich bei Denen findet, die bei Erniedrigung Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1580" type="textblock" ulx="906" uly="1535">
        <line lrx="1157" lry="1580" ulx="906" uly="1535">empfinden.“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1578" type="textblock" ulx="1204" uly="1535">
        <line lrx="1270" lry="1578" ulx="1204" uly="1535">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1598" type="textblock" ulx="2" uly="1579">
        <line lrx="27" lry="1598" ulx="2" uly="1579">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="20" lry="1644" ulx="0" uly="1625">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1689" type="textblock" ulx="1" uly="1670">
        <line lrx="27" lry="1689" ulx="1" uly="1670">ıng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1677" type="textblock" ulx="460" uly="1622">
        <line lrx="1841" lry="1677" ulx="460" uly="1622">1021. Nichts ist so hehr wie die Hoheit, wenn Jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="27" lry="1736" ulx="0" uly="1716">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1752" type="textblock" ulx="346" uly="1692">
        <line lrx="1579" lry="1752" ulx="346" uly="1692">sagt: Nicht sinken lass’ ich die Hand im Schaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="19" lry="1781" ulx="0" uly="1763">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1838" type="textblock" ulx="460" uly="1779">
        <line lrx="1841" lry="1838" ulx="460" uly="1779">1022, Männliche Thätigkeit und tüchtige Erfahrenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1895" type="textblock" ulx="344" uly="1847">
        <line lrx="1838" lry="1895" ulx="344" uly="1847">— durch Ausdauer bei diesen Zwein wird sich das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="26" lry="1913" ulx="0" uly="1885">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1963" type="textblock" ulx="346" uly="1920">
        <line lrx="611" lry="1963" ulx="346" uly="1920">ausdehnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="24" lry="1980" ulx="0" uly="1953">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2064" type="textblock" ulx="459" uly="2003">
        <line lrx="1839" lry="2064" ulx="459" uly="2003">1023. Wer da spricht „Für die Familie wirken will ich“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2131" type="textblock" ulx="344" uly="2071">
        <line lrx="1841" lry="2131" ulx="344" uly="2071">vor dem geht gleich die Göttin des Glücks her, das Kleid fest</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2142" type="textblock" ulx="2" uly="2113">
        <line lrx="30" lry="2142" ulx="2" uly="2113">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2186" type="textblock" ulx="348" uly="2144">
        <line lrx="603" lry="2186" ulx="348" uly="2144">schürzend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2253" type="textblock" ulx="432" uly="2208">
        <line lrx="1478" lry="2253" ulx="432" uly="2208">Zu dem gesellt sich die Glücksgötﬁin als rüstige Mitarbeiterin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="23" lry="2301" ulx="0" uly="2275">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="22" lry="2370" ulx="0" uly="2329">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2342" type="textblock" ulx="460" uly="2286">
        <line lrx="1840" lry="2342" ulx="460" uly="2286">1024. Denen, die ihre Familie fördern, ohne je zu wan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="29" lry="2434" ulx="0" uly="2406">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2411" type="textblock" ulx="345" uly="2352">
        <line lrx="1551" lry="2411" ulx="345" uly="2352">ken, gelingt alles von selbst ohne viel Gedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2478" type="textblock" ulx="6" uly="2452">
        <line lrx="31" lry="2478" ulx="6" uly="2452">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2496" type="textblock" ulx="461" uly="2442">
        <line lrx="1839" lry="2496" ulx="461" uly="2442">1025. Wer schuldlos sucht sein Haus zu heben, um dess</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2555" type="textblock" ulx="347" uly="2510">
        <line lrx="1521" lry="2555" ulx="347" uly="2510">Verwandtschaft wird sich die Welt verwenden 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2611" type="textblock" ulx="2" uly="2583">
        <line lrx="29" lry="2611" ulx="2" uly="2583">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2613" type="textblock" ulx="1604" uly="2588">
        <line lrx="1840" lry="2613" ulx="1604" uly="2588">Ich wollte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2618" type="textblock" ulx="433" uly="2588">
        <line lrx="1566" lry="2618" ulx="433" uly="2588">1D.h. Wörtlich: Den wird als Verwandtschaft die Welt umringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2668" type="textblock" ulx="347" uly="2633">
        <line lrx="1842" lry="2668" ulx="347" uly="2633">Wortspiel in surram (,‚, die Verwandtschaft‘) und surrum (,, umringen‘‘) einigermaassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2712" type="textblock" ulx="348" uly="2682">
        <line lrx="569" lry="2712" ulx="348" uly="2682">wiedergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2799" type="textblock" ulx="462" uly="2745">
        <line lrx="1839" lry="2799" ulx="462" uly="2745">1026. Das ist die rechte Meisterschaft, dass du meister-</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2839" type="textblock" ulx="7" uly="2814">
        <line lrx="21" lry="2839" ulx="7" uly="2814">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2868" type="textblock" ulx="346" uly="2812">
        <line lrx="1500" lry="2868" ulx="346" uly="2812">lich handhabst das Hauswesen, das dich gebar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2958" type="textblock" ulx="466" uly="2903">
        <line lrx="1838" lry="2958" ulx="466" uly="2903">1027. Wie die Helden harten Augs in des Kampfes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="387" type="textblock" ulx="994" uly="361">
        <line lrx="1235" lry="387" ulx="994" uly="361">1I. Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="401" type="textblock" ulx="365" uly="360">
        <line lrx="445" lry="401" ulx="365" uly="360">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="519" type="textblock" ulx="362" uly="445">
        <line lrx="1858" lry="519" ulx="362" uly="445">Mitte, so die unter den Ihren thatkr;iftié* Schaffenden:— die</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="585" type="textblock" ulx="363" uly="529">
        <line lrx="855" lry="585" ulx="363" uly="529">Last liegt auf ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="642" type="textblock" ulx="448" uly="607">
        <line lrx="1864" lry="642" ulx="448" uly="607">Einer, der sich seiner Familie besonders annimmt, gleicht dem Helden, der sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="684" type="textblock" ulx="364" uly="653">
        <line lrx="1124" lry="684" ulx="364" uly="653">unter seinen Kriegskameraden auszeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="681" type="textblock" ulx="2210" uly="662">
        <line lrx="2220" lry="681" ulx="2210" uly="662">ıl</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="730" type="textblock" ulx="365" uly="698">
        <line lrx="612" lry="730" ulx="365" uly="698">hier, wie dort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="709" type="textblock" ulx="1162" uly="654">
        <line lrx="1865" lry="709" ulx="1162" uly="654">Die Thatkraft dgs Einzelnen entscheidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="727" type="textblock" ulx="2212" uly="710">
        <line lrx="2221" lry="727" ulx="2212" uly="710">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="812" type="textblock" ulx="481" uly="755">
        <line lrx="1863" lry="812" ulx="481" uly="755">1028. Für die, die ihr Haus heben wollen, giebt’s keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="878" type="textblock" ulx="365" uly="822">
        <line lrx="1863" lry="878" ulx="365" uly="822">gelegne Zeit!. Sind sie saumselig und denken selbstisch —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="878" type="textblock" ulx="2210" uly="846">
        <line lrx="2223" lry="878" ulx="2210" uly="846">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="946" type="textblock" ulx="366" uly="889">
        <line lrx="808" lry="946" ulx="366" uly="889">so geht’s zugrund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1002" type="textblock" ulx="448" uly="968">
        <line lrx="1644" lry="1002" ulx="448" uly="968">1ı Ob’s regnet oder nicht, ob’s heiss ist oder nicht, sie müssen hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1002" type="textblock" ulx="1684" uly="970">
        <line lrx="1864" lry="1002" ulx="1684" uly="970">(„Zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1034" type="textblock" ulx="2212" uly="1018">
        <line lrx="2221" lry="1034" ulx="2212" uly="1018">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1047" type="textblock" ulx="365" uly="1014">
        <line lrx="664" lry="1047" ulx="365" uly="1014">und zur Unzeit““.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1126" type="textblock" ulx="479" uly="1070">
        <line lrx="1864" lry="1126" ulx="479" uly="1070">1029. Wer seine Familie vor Unfall bergen will, dess</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1193" type="textblock" ulx="363" uly="1137">
        <line lrx="1418" lry="1193" ulx="363" uly="1137">Leib ist wohl ein Gefäss der Mühseligkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1242" type="textblock" ulx="449" uly="1215">
        <line lrx="1053" lry="1242" ulx="449" uly="1215">Die Commentatoren antworten: Ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1248" type="textblock" ulx="1091" uly="1216">
        <line lrx="1862" lry="1248" ulx="1091" uly="1216">Beschi: ‚, Nein auch der Freude, wenn er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1234" type="textblock" ulx="2209" uly="1194">
        <line lrx="2223" lry="1234" ulx="2209" uly="1194">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1292" type="textblock" ulx="367" uly="1261">
        <line lrx="782" lry="1292" ulx="367" uly="1261">Seinen glücklich sicht.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1294" type="textblock" ulx="821" uly="1261">
        <line lrx="1864" lry="1294" ulx="821" uly="1261">(„Ist dess Leib wohl bloss ein Gefäss der Mühseligkeit? ‘‘)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1338" type="textblock" ulx="365" uly="1306">
        <line lrx="1739" lry="1338" ulx="365" uly="1306">Die Fassung der Commentatoren passt jedenfalls besser in den Zusammenhang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1339" type="textblock" ulx="1779" uly="1307">
        <line lrx="1864" lry="1339" ulx="1779" uly="1307">(Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1384" type="textblock" ulx="367" uly="1351">
        <line lrx="1863" lry="1384" ulx="367" uly="1351">es mit seiner Familie redlich meint, muss sich stets plagen; sonst geht’s nicht vorwärts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1473" type="textblock" ulx="482" uly="1414">
        <line lrx="1865" lry="1473" ulx="482" uly="1414">1030. Wenn kein wackrer Mann stützend zur Seite steht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1530" type="textblock" ulx="2210" uly="1511">
        <line lrx="2220" lry="1530" ulx="2210" uly="1511">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1541" type="textblock" ulx="366" uly="1487">
        <line lrx="1821" lry="1541" ulx="366" uly="1487">so fällt die Familie, indem den Grund untergräbt die Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1591" type="textblock" ulx="448" uly="1565">
        <line lrx="1864" lry="1591" ulx="448" uly="1565">Die Commentatoren denken hier an das Bild eines Baumes, Das Bild eines Hauses</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1642" type="textblock" ulx="366" uly="1610">
        <line lrx="674" lry="1642" ulx="366" uly="1610">passt wohl besser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1632" type="textblock" ulx="2214" uly="1622">
        <line lrx="2223" lry="1632" ulx="2214" uly="1622">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1678" type="textblock" ulx="1054" uly="1677">
        <line lrx="1063" lry="1678" ulx="1054" uly="1677">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1678" type="textblock" ulx="1171" uly="1676">
        <line lrx="1214" lry="1678" ulx="1171" uly="1676">BA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1786" type="textblock" ulx="1069" uly="1717">
        <line lrx="1199" lry="1786" ulx="1069" uly="1717">1045</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1792" type="textblock" ulx="2209" uly="1761">
        <line lrx="2223" lry="1792" ulx="2209" uly="1761">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1866" type="textblock" ulx="955" uly="1824">
        <line lrx="1279" lry="1866" ulx="955" uly="1824">ACKERBAU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1970" type="textblock" ulx="367" uly="1923">
        <line lrx="1869" lry="1970" ulx="367" uly="1923">„Dieser gehört zum kleinen Theil den Geschäftsleuten*, zum grossen</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2017" type="textblock" ulx="367" uly="1981">
        <line lrx="793" lry="2017" ulx="367" uly="1981">Theile den Bauern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2022" type="textblock" ulx="841" uly="1980">
        <line lrx="1871" lry="2022" ulx="841" uly="1980">Wo man ihn betreiben lässt, wird er auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2084" type="textblock" ulx="366" uly="2035">
        <line lrx="1870" lry="2084" ulx="366" uly="2035">Uebrigen eigen. Da er eine Anstrengung ist, die zur Hebung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2071" type="textblock" ulx="2210" uly="2057">
        <line lrx="2223" lry="2071" ulx="2210" uly="2057">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2138" type="textblock" ulx="672" uly="2093">
        <line lrx="1450" lry="2138" ulx="672" uly="2093">Hauses dient, so folgt er eben hier.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2135" type="textblock" ulx="1499" uly="2092">
        <line lrx="1564" lry="2135" ulx="1499" uly="2092">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2238" type="textblock" ulx="482" uly="2183">
        <line lrx="1868" lry="2238" ulx="482" uly="2183">1031. Wie sie sich auch windet — dem Pfluge folgt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2236" type="textblock" ulx="2210" uly="2195">
        <line lrx="2223" lry="2236" ulx="2210" uly="2195">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2307" type="textblock" ulx="374" uly="2250">
        <line lrx="1868" lry="2307" ulx="374" uly="2250">Welt; drum ist das Pflügen, wenn auch voll Plagen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2375" type="textblock" ulx="368" uly="2321">
        <line lrx="531" lry="2375" ulx="368" uly="2321">Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2428" type="textblock" ulx="451" uly="2396">
        <line lrx="1870" lry="2428" ulx="451" uly="2396">Die Welt sucht dem mühsamen Ackerbau auszuweichen, indem sie sich leichtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2483" type="textblock" ulx="366" uly="2441">
        <line lrx="1869" lry="2483" ulx="366" uly="2441">Beschäftigungen aussucht; sie muss aber, um leben zu können, doch immer zum Pfluge</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2513" type="textblock" ulx="368" uly="2488">
        <line lrx="741" lry="2513" ulx="368" uly="2488">ihre Zuflucht nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2523" type="textblock" ulx="2207" uly="2496">
        <line lrx="2220" lry="2523" ulx="2207" uly="2496">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2608" type="textblock" ulx="483" uly="2553">
        <line lrx="1872" lry="2608" ulx="483" uly="2553">1032, Die Ackersleute sind am Wagen der Welt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2678" type="textblock" ulx="366" uly="2620">
        <line lrx="1866" lry="2678" ulx="366" uly="2620">Achsen-Nagel!l, Halt gebend Allen, die, nicht ackern mögend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2732" type="textblock" ulx="369" uly="2691">
        <line lrx="848" lry="2732" ulx="369" uly="2691">anders handthieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2799" type="textblock" ulx="453" uly="2768">
        <line lrx="1056" lry="2799" ulx="453" uly="2768">1 Der das Rad am Wagen festhält.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2793" type="textblock" ulx="1095" uly="2765">
        <line lrx="1866" lry="2793" ulx="1095" uly="2765">Man achtet ihn für nichts und er ist doch un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2839" type="textblock" ulx="370" uly="2813">
        <line lrx="1030" lry="2839" ulx="370" uly="2813">entbehrlich. Ebenso der Ackersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2881" type="textblock" ulx="551" uly="2879">
        <line lrx="642" lry="2881" ulx="551" uly="2879">EB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2946" type="textblock" ulx="456" uly="2913">
        <line lrx="1115" lry="2946" ulx="456" uly="2913">* Diese strecken oft die Capitalien vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2946" type="textblock" ulx="1153" uly="2912">
        <line lrx="1805" lry="2946" ulx="1153" uly="2912">Vergl. ‚„,Meine Reise‘‘, Bd. III, S. 177:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="409" type="textblock" ulx="953" uly="383">
        <line lrx="1203" lry="409" ulx="953" uly="383">104. Ackerbau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="420" type="textblock" ulx="1748" uly="378">
        <line lrx="1826" lry="420" ulx="1748" uly="378">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="503" type="textblock" ulx="498" uly="487">
        <line lrx="548" lry="503" ulx="498" uly="487">929</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="528" type="textblock" ulx="443" uly="488">
        <line lrx="494" lry="528" ulx="443" uly="488">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="527" type="textblock" ulx="525" uly="504">
        <line lrx="562" lry="527" ulx="525" uly="504">I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="535" type="textblock" ulx="604" uly="447">
        <line lrx="1824" lry="535" ulx="604" uly="447">Die vom Ackerbau leben, leben; die alle leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="608" type="textblock" ulx="327" uly="550">
        <line lrx="1394" lry="608" ulx="327" uly="550">nicht, die, vom Bücken lebend, nachlaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="660" type="textblock" ulx="410" uly="615">
        <line lrx="1827" lry="660" ulx="410" uly="615">Der Ackermann ist von Menschen unzibhängig; das zum Leben Nothwendige wächst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="708" type="textblock" ulx="326" uly="674">
        <line lrx="1135" lry="708" ulx="326" uly="674">ihm zu; von ihm bekommen es erst die Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="706" type="textblock" ulx="1176" uly="672">
        <line lrx="1553" lry="706" ulx="1176" uly="672">(Vergl. 2. Timoth. 2, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="701" type="textblock" ulx="1599" uly="669">
        <line lrx="1826" lry="701" ulx="1599" uly="669">„ Es’ soll aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="753" type="textblock" ulx="327" uly="716">
        <line lrx="1624" lry="753" ulx="327" uly="716">der Ackermann , der deh Acker bauet, der Früchte am ersten geniessen.‘‘)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="839" type="textblock" ulx="443" uly="781">
        <line lrx="1827" lry="839" ulx="443" uly="781">1034. Die kornreichen Weitschattigen werden vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="908" type="textblock" ulx="328" uly="851">
        <line lrx="1561" lry="908" ulx="328" uly="851">Schirme Schatten unter dem eignen Schirme sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="963" type="textblock" ulx="412" uly="926">
        <line lrx="1823" lry="963" ulx="412" uly="926">D. h. Wo es viel kornreiche Bauern giebt, die ihren wohlthätigen Schatten weithin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1010" type="textblock" ulx="332" uly="972">
        <line lrx="1828" lry="1010" ulx="332" uly="972">werfen , da werden diese sehen , dass viele fremde Scepter (,,Schirme‘‘) dem heimath-</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1048" type="textblock" ulx="776" uly="1023">
        <line lrx="794" lry="1048" ulx="776" uly="1023">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1056" type="textblock" ulx="328" uly="1024">
        <line lrx="736" lry="1056" ulx="328" uly="1024">lichen Secepter zufallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1054" type="textblock" ulx="850" uly="1017">
        <line lrx="1827" lry="1054" ulx="850" uly="1017">„Die Ackersleute füllen des Königs Schatz, machen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1101" type="textblock" ulx="332" uly="1067">
        <line lrx="1024" lry="1101" ulx="332" uly="1067">siegreich und gewinnen ihm alles Land.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="10" lry="1138" ulx="0" uly="1119">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1189" type="textblock" ulx="444" uly="1131">
        <line lrx="1827" lry="1189" ulx="444" uly="1131">1035. Die, mit ihrer Hand schaffend, Nahrung als etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1256" type="textblock" ulx="330" uly="1197">
        <line lrx="1829" lry="1256" ulx="330" uly="1197">Natürliches haben, betteln selbst nicht, und spenden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1313" type="textblock" ulx="332" uly="1270">
        <line lrx="891" lry="1313" ulx="332" uly="1270">Bittenden rückhaltslos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1413" type="textblock" ulx="447" uly="1356">
        <line lrx="1830" lry="1413" ulx="447" uly="1356">1036. Legen die Pflüger die Hände zusammen , so ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1478" type="textblock" ulx="331" uly="1420">
        <line lrx="1832" lry="1478" ulx="331" uly="1420">lieren Grund und Boden auch, die da sprechen „Wir sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="13" lry="1492" ulx="0" uly="1458">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1547" type="textblock" ulx="335" uly="1490">
        <line lrx="1308" lry="1547" ulx="335" uly="1490">selbst des (allgemein) Begehrten baar“‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1602" type="textblock" ulx="399" uly="1564">
        <line lrx="1833" lry="1602" ulx="399" uly="1564">Auch der Stand der Büsser, die, wenn sie Allem ganz entsagen, doch der Speise nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="12" lry="1621" ulx="0" uly="1605">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1649" type="textblock" ulx="334" uly="1612">
        <line lrx="1380" lry="1649" ulx="334" uly="1612">ganz entsagen können, geht ohne die Ackerbauer zu Grunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1737" type="textblock" ulx="451" uly="1677">
        <line lrx="1831" lry="1737" ulx="451" uly="1677">1037. Wenn du (jede) Unze Erde als; Viertel- Unze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1803" type="textblock" ulx="334" uly="1745">
        <line lrx="1829" lry="1803" ulx="334" uly="1745">trocknen lässt!, so wird’s fruchtbar, ohne dass es einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1872" type="textblock" ulx="336" uly="1816">
        <line lrx="975" lry="1872" ulx="336" uly="1816">Handvoll Düngers bedarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1927" type="textblock" ulx="419" uly="1892">
        <line lrx="1200" lry="1927" ulx="419" uly="1892">1D. h. wenn du, statt einmal , viermal pflügst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2015" type="textblock" ulx="451" uly="1957">
        <line lrx="1833" lry="2015" ulx="451" uly="1957">1038. Besser als Pflügen ist Düngen; hast du gejätet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="18" lry="2052" ulx="0" uly="2030">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2073" type="textblock" ulx="340" uly="2029">
        <line lrx="1049" lry="2073" ulx="340" uly="2029">so ıst Hut besser als Wasser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="17" lry="2108" ulx="0" uly="2087">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2170" type="textblock" ulx="453" uly="2114">
        <line lrx="1837" lry="2170" ulx="453" uly="2114">1039. Wenn der Hausherr, nicht selbst gehend, ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2241" type="textblock" ulx="337" uly="2178">
        <line lrx="1837" lry="2241" ulx="337" uly="2178">bleibt, so schmollt zuletzt das Feld — und thut spröde, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="17" lry="2266" ulx="0" uly="2239">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2332" type="textblock" ulx="5" uly="2313">
        <line lrx="15" lry="2332" ulx="5" uly="2313">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2308" type="textblock" ulx="337" uly="2252">
        <line lrx="761" lry="2308" ulx="337" uly="2252">Hausfrau gleich *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2360" type="textblock" ulx="424" uly="2330">
        <line lrx="1163" lry="2360" ulx="424" uly="2330">1 Die von ihrem Manne vernachlässigt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2462" type="textblock" ulx="2" uly="2447">
        <line lrx="19" lry="2462" ulx="2" uly="2447">I6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2449" type="textblock" ulx="455" uly="2392">
        <line lrx="1831" lry="2449" ulx="455" uly="2392">1040. Wenn es Die sieht, die von Armuth sagen — und</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2507" type="textblock" ulx="3" uly="2492">
        <line lrx="19" lry="2507" ulx="3" uly="2492">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2522" type="textblock" ulx="341" uly="2460">
        <line lrx="1721" lry="2522" ulx="341" uly="2460">müssig sitzen, so wird das wackre Weib „ Feld “ lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="15" lry="2638" ulx="0" uly="2613">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2710" type="textblock" ulx="1" uly="2666">
        <line lrx="17" lry="2710" ulx="1" uly="2666">),</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="386" type="textblock" ulx="997" uly="360">
        <line lrx="1232" lry="386" ulx="997" uly="360">II. Vom Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="397" type="textblock" ulx="379" uly="357">
        <line lrx="455" lry="397" ulx="379" uly="357">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="576" type="textblock" ulx="2209" uly="534">
        <line lrx="2223" lry="576" ulx="2209" uly="534">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="607" type="textblock" ulx="1079" uly="566">
        <line lrx="1170" lry="607" ulx="1079" uly="566">105.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="687" type="textblock" ulx="998" uly="644">
        <line lrx="1250" lry="687" ulx="998" uly="644">MANGEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="736" type="textblock" ulx="2209" uly="696">
        <line lrx="2223" lry="736" ulx="2209" uly="696">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="791" type="textblock" ulx="661" uly="742">
        <line lrx="1587" lry="791" ulx="661" uly="742">„Das heisst aller Genüsse entbehren.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="882" type="textblock" ulx="1738" uly="840">
        <line lrx="1876" lry="882" ulx="1738" uly="840">Bitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="889" type="textblock" ulx="489" uly="834">
        <line lrx="1677" lry="889" ulx="489" uly="834">1041. Fragst du, was ist so bitter wie Blösse?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="946" type="textblock" ulx="371" uly="901">
        <line lrx="1026" lry="946" ulx="371" uly="901">wie Blösse ist nur Blösse1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1017" type="textblock" ulx="456" uly="978">
        <line lrx="1875" lry="1017" ulx="456" uly="978">1ı Oder: Bittrer als Blösse ist nur die Blösse (d. h. Nichts ist bittrer als Blösse;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1022" type="textblock" ulx="2209" uly="981">
        <line lrx="2223" lry="1022" ulx="2209" uly="981">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1069" type="textblock" ulx="371" uly="1024">
        <line lrx="1694" lry="1069" ulx="371" uly="1024">wohl aber giebt es Grade derselben , wovon der eine bittrer ist als der andre),</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1130" type="textblock" ulx="2208" uly="1114">
        <line lrx="2223" lry="1130" ulx="2208" uly="1114">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1153" type="textblock" ulx="487" uly="1093">
        <line lrx="1874" lry="1153" ulx="487" uly="1093">1042. Der einzige „Sünder“1 Mangel kommt so, dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1176" type="textblock" ulx="2209" uly="1150">
        <line lrx="2223" lry="1176" ulx="2209" uly="1150">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1217" type="textblock" ulx="370" uly="1160">
        <line lrx="1348" lry="1217" ulx="370" uly="1160">dieses und jenes Leben? zu nichte wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1276" type="textblock" ulx="455" uly="1238">
        <line lrx="1744" lry="1276" ulx="455" uly="1238">1 In dem Sinne wie ‚,die einzige (unvergleichliche) Sünderin, Habsucht“‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1270" type="textblock" ulx="1784" uly="1245">
        <line lrx="1873" lry="1270" ulx="1784" uly="1245">AD E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1321" type="textblock" ulx="369" uly="1283">
        <line lrx="1875" lry="1321" ulx="369" uly="1283">Vielleicht zugleich der Nebengedanke: „Während alle andern Sünder nur jene Welt ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1365" type="textblock" ulx="370" uly="1328">
        <line lrx="1383" lry="1365" ulx="370" uly="1328">lieren , verliert der Sünder ,, Mangel‘‘ diese und jene Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1411" type="textblock" ulx="454" uly="1364">
        <line lrx="1873" lry="1411" ulx="454" uly="1364">2 Das eine, „weil der Arme nichts zu geniessen hat; das andré, weil er nichts spen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1456" type="textblock" ulx="372" uly="1418">
        <line lrx="1222" lry="1456" ulx="372" uly="1418">den kann (um sich so den Himmel zu verdienen).‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1457" type="textblock" ulx="1261" uly="1423">
        <line lrx="1320" lry="1457" ulx="1261" uly="1423">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1546" type="textblock" ulx="486" uly="1487">
        <line lrx="1874" lry="1546" ulx="486" uly="1487">1043. Alten Adel und adelig Auftreten! zumal zerstört</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1609" type="textblock" ulx="373" uly="1554">
        <line lrx="1080" lry="1609" ulx="373" uly="1554">die Gier?, die Armuth heisst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1671" type="textblock" ulx="453" uly="1633">
        <line lrx="1877" lry="1671" ulx="453" uly="1633">1 „,T51l‘“ wird von den Commentatoren, vielleicht um des folgenden Verses willen, wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1715" type="textblock" ulx="370" uly="1678">
        <line lrx="1499" lry="1715" ulx="370" uly="1678">zu einseitig als „„Wort‘ (was es allerdings auch heisst) gefasst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1717" type="textblock" ulx="1537" uly="1683">
        <line lrx="1874" lry="1717" ulx="1537" uly="1683">„ Adelig Auftreten ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1761" type="textblock" ulx="371" uly="1722">
        <line lrx="1873" lry="1761" ulx="371" uly="1722">dürfte besser sein, da es auch die andre Bedeutung des Wortes ‚,Pracht‘‘ mit ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1794" type="textblock" ulx="373" uly="1768">
        <line lrx="523" lry="1794" ulx="373" uly="1768">schliesst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1849" type="textblock" ulx="452" uly="1814">
        <line lrx="1875" lry="1849" ulx="452" uly="1814">2 P.: ,Er macht die Armuth zur Gier, weil, wo keine Gier ist, auch keine Armuth ist‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1895" type="textblock" ulx="369" uly="1858">
        <line lrx="1877" lry="1895" ulx="369" uly="1858">(wie bei den Büssern?) Ariel: La pauvreteg, qui estle d&amp;sir, detruit A la fois tradition</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1936" type="textblock" ulx="371" uly="1903">
        <line lrx="737" lry="1936" ulx="371" uly="1903">et renommee antique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1941" type="textblock" ulx="775" uly="1905">
        <line lrx="1876" lry="1941" ulx="775" uly="1905">S. umschreibt den Sinn des Verses so: „In Folge der Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1986" type="textblock" ulx="371" uly="1949">
        <line lrx="1877" lry="1986" ulx="371" uly="1949">die da ist, wo Gier vorhanden ist, wird man niedrige Geschäfte , die den Vorfahren nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2028" type="textblock" ulx="371" uly="1995">
        <line lrx="1247" lry="2028" ulx="371" uly="1995">eigneten , verrichten und gemeine Rede führen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2031" type="textblock" ulx="1290" uly="1998">
        <line lrx="1877" lry="2031" ulx="1290" uly="1998">Beschi übersetzt: „Affectus erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2075" type="textblock" ulx="368" uly="2041">
        <line lrx="1875" lry="2075" ulx="368" uly="2041">paupertatem, id est illam a se alienandi incuria.‘“‘ — Der Sinn ist vielleicht der: Die Gier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2120" type="textblock" ulx="371" uly="2082">
        <line lrx="1501" lry="2120" ulx="371" uly="2082">die mit der Armuth verbunden ist, treibt zu entehrenden Schritten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2112" type="textblock" ulx="2204" uly="2069">
        <line lrx="2223" lry="2112" ulx="2204" uly="2069">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2212" type="textblock" ulx="484" uly="2153">
        <line lrx="1870" lry="2212" ulx="484" uly="2153">1044. Auch bei Edelgebornen bringt das Elend eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2280" type="textblock" ulx="367" uly="2221">
        <line lrx="1693" lry="2280" ulx="367" uly="2221">Dumpfheit zuweg, die eine gemeine Sprache1 gebiert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2334" type="textblock" ulx="453" uly="2300">
        <line lrx="1872" lry="2334" ulx="453" uly="2300">1 Die Commentatoren, sehr speciell, die Sprache: ‚, Gieb mir doch diess und dass,‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2325" type="textblock" ulx="2201" uly="2280">
        <line lrx="2223" lry="2325" ulx="2201" uly="2280">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2425" type="textblock" ulx="484" uly="2368">
        <line lrx="1875" lry="2425" ulx="484" uly="2368">1045. In dem Elend des Mangels spriesst mancherlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2478" type="textblock" ulx="368" uly="2435">
        <line lrx="669" lry="2478" ulx="368" uly="2435">Jammer auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2484" type="textblock" ulx="2200" uly="2456">
        <line lrx="2223" lry="2484" ulx="2200" uly="2456">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2554" type="textblock" ulx="2200" uly="2511">
        <line lrx="2223" lry="2554" ulx="2200" uly="2511">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2584" type="textblock" ulx="482" uly="2527">
        <line lrx="1875" lry="2584" ulx="482" uly="2527">1046. Wenn man auch noch so Schönsinniges wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2649" type="textblock" ulx="367" uly="2593">
        <line lrx="1853" lry="2649" ulx="367" uly="2593">wüsst’ und sagte, das Wort von Bettelarmen ist Sinnes baar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2710" type="textblock" ulx="2197" uly="2683">
        <line lrx="2223" lry="2710" ulx="2197" uly="2683">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2741" type="textblock" ulx="482" uly="2684">
        <line lrx="1872" lry="2741" ulx="482" uly="2684">1047. Die tugendblosse! Blösse wird selbst von der eig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2808" type="textblock" ulx="366" uly="2752">
        <line lrx="1136" lry="2808" ulx="366" uly="2752">nen Mutter wie fremd geachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2865" type="textblock" ulx="451" uly="2829">
        <line lrx="1871" lry="2865" ulx="451" uly="2829">1P.: Tugendbloss heisst sie insofern, als sie mit keiner der (Tugend -) Ursachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2875" type="textblock" ulx="2196" uly="2843">
        <line lrx="2223" lry="2875" ulx="2196" uly="2843">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2910" type="textblock" ulx="368" uly="2874">
        <line lrx="1874" lry="2910" ulx="368" uly="2874">und - Wirkungen in Verbindung steht (d. h. wohl, weil sie weder die Mittel hat Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2955" type="textblock" ulx="369" uly="2920">
        <line lrx="1366" lry="2955" ulx="369" uly="2920">zu üben, noch auch eine Folge früherer Tugendübung ist).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2983" type="textblock" ulx="2199" uly="2962">
        <line lrx="2221" lry="2983" ulx="2199" uly="2962">dit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="413" type="textblock" ulx="819" uly="383">
        <line lrx="1316" lry="413" ulx="819" uly="383">105.. Mangel. — 106. Betteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="425" type="textblock" ulx="1742" uly="384">
        <line lrx="1821" lry="425" ulx="1742" uly="384">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="527" type="textblock" ulx="439" uly="454">
        <line lrx="1824" lry="527" ulx="439" uly="454">1048. Wird er wohl auchA heute wiederkommen — der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="607" type="textblock" ulx="322" uly="551">
        <line lrx="1416" lry="607" ulx="322" uly="551">Mangel, der mich schon gestern wie tödtete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="696" type="textblock" ulx="440" uly="641">
        <line lrx="1822" lry="696" ulx="440" uly="641">1049. Selbst mitten im Feuer einschlummern ist mög-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="789" type="textblock" ulx="325" uly="707">
        <line lrx="1825" lry="789" ulx="325" uly="707">lich!. In der Armuth das Auge ?uzuthun fällt bei allen Mit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="819" type="textblock" ulx="325" uly="776">
        <line lrx="616" lry="819" ulx="325" uly="776">teln schwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="880" type="textblock" ulx="409" uly="855">
        <line lrx="780" lry="880" ulx="409" uly="855">1 Durch Zaubermittel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="887" type="textblock" ulx="819" uly="856">
        <line lrx="875" lry="887" ulx="819" uly="856">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="978" type="textblock" ulx="442" uly="922">
        <line lrx="1827" lry="978" ulx="442" uly="922">1050. Wenn Nahrungslose nicht Allem entsagen, so ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1044" type="textblock" ulx="326" uly="989">
        <line lrx="1305" lry="1044" ulx="326" uly="989">das der Tod von „Salz und Reisbrühe“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1100" type="textblock" ulx="412" uly="1068">
        <line lrx="1826" lry="1100" ulx="412" uly="1068">Der Sinn ist: Wenn Nahrungslose sich nicht lieber zu Tod hungern als betteln , so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1146" type="textblock" ulx="326" uly="1112">
        <line lrx="1827" lry="1146" ulx="326" uly="1112">machen sie dem ‚, Salze und der Reisbrühe‘‘ (der üblichen Bettilerspeise) Andrer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1183" type="textblock" ulx="328" uly="1157">
        <line lrx="456" lry="1183" ulx="328" uly="1157">Garaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1191" type="textblock" ulx="494" uly="1157">
        <line lrx="1647" lry="1191" ulx="494" uly="1157">(Sein nicht sterben Wollen bringt dem Eigenthum Andrer den Tod.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1294" type="textblock" ulx="944" uly="1291">
        <line lrx="1208" lry="1294" ulx="944" uly="1291">EBB SA PE ND SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1435" type="textblock" ulx="1032" uly="1395">
        <line lrx="1110" lry="1435" ulx="1032" uly="1395">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1515" type="textblock" ulx="937" uly="1474">
        <line lrx="1214" lry="1515" ulx="937" uly="1474">BETTELN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="17" lry="1560" ulx="0" uly="1528">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1634" type="textblock" ulx="329" uly="1589">
        <line lrx="1828" lry="1634" ulx="329" uly="1589">„Da verschämtes Betteln so gut wie nicht betteln ist, so redet er nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1690" type="textblock" ulx="3" uly="1665">
        <line lrx="19" lry="1690" ulx="3" uly="1665">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1691" type="textblock" ulx="326" uly="1645">
        <line lrx="1828" lry="1691" ulx="326" uly="1645">— mit Rücksicht auf die gangbare Maxime in den Büchern, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1748" type="textblock" ulx="329" uly="1701">
        <line lrx="1828" lry="1748" ulx="329" uly="1701">der Tugend handeln (‚Man soll den Leib, der selbst zur Erlangung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1804" type="textblock" ulx="330" uly="1757">
        <line lrx="1828" lry="1804" ulx="330" uly="1757">der Seligkeit dienstsam ist, erhalten‘, vergl. Anm. zu V. 1013), — vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1861" type="textblock" ulx="325" uly="1813">
        <line lrx="1829" lry="1861" ulx="325" uly="1813">Betteln, um das im letzten Verse des vorigen Kapitels angedeutete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1917" type="textblock" ulx="431" uly="1869">
        <line lrx="1603" lry="1917" ulx="431" uly="1869">aus dem Leben Gehn (‚allem entsagen‘) zu negiren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1917" type="textblock" ulx="1652" uly="1871">
        <line lrx="1723" lry="1917" ulx="1652" uly="1871">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="20" lry="1919" ulx="0" uly="1900">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2036" type="textblock" ulx="442" uly="1977">
        <line lrx="1827" lry="2036" ulx="442" uly="1977">1051. Siehst du Leute, die zum Ansprechen taugen, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2101" type="textblock" ulx="8" uly="2036">
        <line lrx="20" lry="2101" ulx="8" uly="2036">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2101" type="textblock" ulx="327" uly="2044">
        <line lrx="1829" lry="2101" ulx="327" uly="2044">sprich an; entziehn sie sich, so gereicht's ihnen — nicht dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="2154" type="textblock" ulx="329" uly="2111">
        <line lrx="680" lry="2154" ulx="329" uly="2111">— zur Schuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="18" lry="2234" ulx="0" uly="2206">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2258" type="textblock" ulx="440" uly="2201">
        <line lrx="1827" lry="2258" ulx="440" uly="2201">1052. Lust ist selbst das Bitten, wenn ohne Last das Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2312" type="textblock" ulx="325" uly="2269">
        <line lrx="656" lry="2312" ulx="325" uly="2269">betne kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2415" type="textblock" ulx="438" uly="2358">
        <line lrx="1827" lry="2415" ulx="438" uly="2358">1053. Vor Leuten stehend, die, weigerungslosen We-</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="21" lry="2450" ulx="0" uly="2423">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2483" type="textblock" ulx="324" uly="2426">
        <line lrx="1829" lry="2483" ulx="324" uly="2426">sens, ihre Pflicht verstehn, hat’selbst das Bitten etwas einzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2536" type="textblock" ulx="325" uly="2493">
        <line lrx="535" lry="2536" ulx="325" uly="2493">Schönes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="20" lry="2609" ulx="0" uly="2565">dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2638" type="textblock" ulx="437" uly="2583">
        <line lrx="1826" lry="2638" ulx="437" uly="2583">1054. Bei Leuten, die selbst im Traum sich nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2723" type="textblock" ulx="321" uly="2651">
        <line lrx="1768" lry="2723" ulx="321" uly="2651">weigern wissen, wird sogar das Betteln dem Geben gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="11" lry="2784" ulx="0" uly="2743">—z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2799" type="textblock" ulx="441" uly="2721">
        <line lrx="1824" lry="2799" ulx="441" uly="2721">1055. Weil’s sich nicht Weigernde in der Welt giebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2865" type="textblock" ulx="320" uly="2808">
        <line lrx="1678" lry="2865" ulx="320" uly="2808">unterwindet man sich bittend vor das Auge hinzustehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2899" type="textblock" ulx="1" uly="2881">
        <line lrx="20" lry="2899" ulx="1" uly="2881">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2919" type="textblock" ulx="408" uly="2885">
        <line lrx="1538" lry="2919" ulx="408" uly="2885">„Gäb’ es solche Leute nicht, so würde man aus Schamhaftigkeit 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2946" type="textblock" ulx="1" uly="2924">
        <line lrx="22" lry="2946" ulx="1" uly="2924">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="2955" type="textblock" ulx="323" uly="2930">
        <line lrx="452" lry="2955" ulx="323" uly="2930">bitten.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2958" type="textblock" ulx="492" uly="2931">
        <line lrx="551" lry="2958" ulx="492" uly="2931">(B)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2942" type="textblock" ulx="1542" uly="2888">
        <line lrx="1824" lry="2942" ulx="1542" uly="2888">lieber sterben als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="389" type="textblock" ulx="410" uly="374">
        <line lrx="431" lry="389" ulx="410" uly="374">D}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="402" type="textblock" ulx="1010" uly="375">
        <line lrx="1253" lry="402" ulx="1010" uly="375">II. Vom Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="534" type="textblock" ulx="497" uly="475">
        <line lrx="1883" lry="534" ulx="497" uly="475">1056. Trifft man Leute, die ohne des Geizes Plage sind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="579" type="textblock" ulx="2172" uly="539">
        <line lrx="2221" lry="579" ulx="2172" uly="539">hett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="600" type="textblock" ulx="381" uly="542">
        <line lrx="1519" lry="600" ulx="381" uly="542">so wird des Mangels Plage sogleich ersterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="673" type="textblock" ulx="494" uly="615">
        <line lrx="1885" lry="673" ulx="494" uly="615">1057. Wenn man Solche findet, die ohne Schelten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="740" type="textblock" ulx="380" uly="682">
        <line lrx="1883" lry="740" ulx="380" uly="682">Schmähen spenden, so mag das Innere, innen sich er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="751" type="textblock" ulx="2174" uly="713">
        <line lrx="2222" lry="751" ulx="2174" uly="713">Ser,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="807" type="textblock" ulx="381" uly="750">
        <line lrx="915" lry="807" ulx="381" uly="750">schliessend, jauchzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="821" type="textblock" ulx="2175" uly="766">
        <line lrx="2220" lry="821" ulx="2175" uly="766">geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="884" type="textblock" ulx="494" uly="823">
        <line lrx="1880" lry="884" ulx="494" uly="823">1058. Gäb’s keine Bettler, einer Drahtpuppe gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="950" type="textblock" ulx="378" uly="891">
        <line lrx="1618" lry="950" ulx="378" uly="891">ginge und käme dann die weite kühlraumige Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="968" type="textblock" ulx="2172" uly="925">
        <line lrx="2221" lry="968" ulx="2172" uly="925">beit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1003" type="textblock" ulx="463" uly="969">
        <line lrx="1400" lry="1003" ulx="463" uly="969">Denn dann gäb’ es keine freie Thätigkeit der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1005" type="textblock" ulx="1440" uly="973">
        <line lrx="1881" lry="1005" ulx="1440" uly="973">„ Kühlraumig‘‘ heisst die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1046" type="textblock" ulx="377" uly="1014">
        <line lrx="1742" lry="1046" ulx="377" uly="1014">Erde, weil sie voll erquicklichen Schattens und voll befruchtenden Wassers ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1083" type="textblock" ulx="2174" uly="1051">
        <line lrx="2222" lry="1083" ulx="2174" uly="1051">heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1141" type="textblock" ulx="495" uly="1082">
        <line lrx="1880" lry="1141" ulx="495" uly="1082">1059. Wie sollten Gebende zu Ruhm gelangen, gäb’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1204" type="textblock" ulx="377" uly="1148">
        <line lrx="1303" lry="1204" ulx="377" uly="1148">Niemand, der bittend nehmen wollte ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1230" type="textblock" ulx="2173" uly="1187">
        <line lrx="2220" lry="1230" ulx="2173" uly="1187">hett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1279" type="textblock" ulx="494" uly="1223">
        <line lrx="1880" lry="1279" ulx="494" uly="1223">1060. Nie soll ein Bittender bitter werden!; auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1347" type="textblock" ulx="377" uly="1288">
        <line lrx="1543" lry="1347" ulx="377" uly="1288">Armuth Bitterkeit selbst ist vollgültiger Zeug’2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1394" type="textblock" ulx="466" uly="1368">
        <line lrx="930" lry="1394" ulx="466" uly="1368">1 Wenn er nichts bekommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1390" type="textblock" ulx="2174" uly="1362">
        <line lrx="2223" lry="1390" ulx="2174" uly="1362">WEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1439" type="textblock" ulx="464" uly="1413">
        <line lrx="843" lry="1439" ulx="464" uly="1413">2 Wider den Geizhals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1446" type="textblock" ulx="883" uly="1414">
        <line lrx="1880" lry="1446" ulx="883" uly="1414">„Dafür dass, wenn er selbst Etwas braucht, es ihm nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1482" type="textblock" ulx="379" uly="1456">
        <line lrx="479" lry="1482" ulx="379" uly="1456">hilft.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1492" type="textblock" ulx="517" uly="1458">
        <line lrx="1881" lry="1492" ulx="517" uly="1458">So P. , der als die (durch das ‚,auch‘‘ angedeuteten) andern Zeugen Beispiels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1536" type="textblock" ulx="378" uly="1502">
        <line lrx="1881" lry="1536" ulx="378" uly="1502">halber auch den Umstand, dass ‚, Alle bedürftig sind‘‘ und den andern Umstand, dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1549" type="textblock" ulx="2171" uly="1505">
        <line lrx="2223" lry="1549" ulx="2171" uly="1505">Tanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1582" type="textblock" ulx="380" uly="1548">
        <line lrx="1883" lry="1582" ulx="380" uly="1548">„ Nichts besteht ‘ anführt. Es lässt sich auch mit Ariel übersetzen: Er (der Bettler) selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1626" type="textblock" ulx="379" uly="1592">
        <line lrx="1804" lry="1626" ulx="379" uly="1592">(d. i. seine blosse Erscheinung) ist vollgültiger Zeuge für die Bitterkeit der Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1617" type="textblock" ulx="2177" uly="1576">
        <line lrx="2223" lry="1617" ulx="2177" uly="1576">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1667" type="textblock" ulx="2220" uly="1657">
        <line lrx="2223" lry="1667" ulx="2220" uly="1657">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1726" type="textblock" ulx="2171" uly="1699">
        <line lrx="2221" lry="1726" ulx="2171" uly="1699">sich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1772" type="textblock" ulx="2171" uly="1743">
        <line lrx="2220" lry="1772" ulx="2171" uly="1743">Diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1828" type="textblock" ulx="1083" uly="1786">
        <line lrx="1175" lry="1828" ulx="1083" uly="1786">107,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1819" type="textblock" ulx="2174" uly="1790">
        <line lrx="2221" lry="1819" ulx="2174" uly="1790">günst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1868" type="textblock" ulx="2173" uly="1834">
        <line lrx="2223" lry="1868" ulx="2173" uly="1834">die gı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1907" type="textblock" ulx="811" uly="1864">
        <line lrx="1454" lry="1907" ulx="811" uly="1864">SCHEU VOR BETTELN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1915" type="textblock" ulx="2171" uly="1880">
        <line lrx="2223" lry="1915" ulx="2171" uly="1880">die g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1955" type="textblock" ulx="2170" uly="1926">
        <line lrx="2223" lry="1955" ulx="2170" uly="1926">Tanre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2007" type="textblock" ulx="543" uly="1963">
        <line lrx="1716" lry="2007" ulx="543" uly="1963">„Das ist sich vor unverschämtem Betteln scheuen.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2111" type="textblock" ulx="498" uly="2054">
        <line lrx="1881" lry="2111" ulx="498" uly="2054">1061. Selbst bei Menschen wie Augäpfel!, die ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2118" type="textblock" ulx="2169" uly="2069">
        <line lrx="2223" lry="2118" ulx="2169" uly="2069">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2166" type="textblock" ulx="2215" uly="2148">
        <line lrx="2222" lry="2166" ulx="2215" uly="2148">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2178" type="textblock" ulx="380" uly="2123">
        <line lrx="1880" lry="2178" ulx="380" uly="2123">Rückhalt mit Jubel geben, nicht betteln ist zehn Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2231" type="textblock" ulx="382" uly="2190">
        <line lrx="556" lry="2231" ulx="382" uly="2190">werth?2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2218" type="textblock" ulx="2171" uly="2187">
        <line lrx="2223" lry="2218" ulx="2171" uly="2187">Weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2264" type="textblock" ulx="2169" uly="2232">
        <line lrx="2221" lry="2264" ulx="2169" uly="2232">danke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2301" type="textblock" ulx="466" uly="2267">
        <line lrx="1647" lry="2301" ulx="466" uly="2267">ı Wörtlich: bei solchen , die den Augen (an Vortrefflichkeit) gleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2310" type="textblock" ulx="2169" uly="2281">
        <line lrx="2223" lry="2310" ulx="2169" uly="2281">Wirkli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2344" type="textblock" ulx="468" uly="2313">
        <line lrx="1253" lry="2344" ulx="468" uly="2313">2 Im Vergleich zu reich werden durch Betteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2354" type="textblock" ulx="2169" uly="2327">
        <line lrx="2223" lry="2354" ulx="2169" uly="2327">Und w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2400" type="textblock" ulx="2168" uly="2371">
        <line lrx="2221" lry="2400" ulx="2168" uly="2371">günsti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2424" type="textblock" ulx="498" uly="2368">
        <line lrx="1882" lry="2424" ulx="498" uly="2368">1062. Wenn, der die Welt zuwege brachte, auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2447" type="textblock" ulx="2167" uly="2415">
        <line lrx="2221" lry="2447" ulx="2167" uly="2415">Cher a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2495" type="textblock" ulx="380" uly="2435">
        <line lrx="1768" lry="2495" ulx="380" uly="2435">Bettelleben wollte, so müss’ er (selbst) umirrend darben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2493" type="textblock" ulx="2167" uly="2462">
        <line lrx="2220" lry="2493" ulx="2167" uly="2462">Stirbt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2538" type="textblock" ulx="2167" uly="2510">
        <line lrx="2223" lry="2538" ulx="2167" uly="2510">undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2548" type="textblock" ulx="466" uly="2514">
        <line lrx="1881" lry="2548" ulx="466" uly="2514">„Wenn Brahmä, der Weltordner, die Menschen nicht bloss dazu erschuf, dass sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2592" type="textblock" ulx="382" uly="2559">
        <line lrx="1884" lry="2592" ulx="382" uly="2559">sich von ihrer Hände Arbeit nähren, sondern zum Theil auch dazu, dass sie sich vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2592" type="textblock" ulx="2166" uly="2548">
        <line lrx="2223" lry="2592" ulx="2166" uly="2548">it LT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2645" type="textblock" ulx="381" uly="2604">
        <line lrx="1884" lry="2645" ulx="381" uly="2604">Betteln nähren sollen, so ist das so schlecht , dass er selbst/dafür ein Bettlerleben führen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2682" type="textblock" ulx="383" uly="2649">
        <line lrx="1883" lry="2682" ulx="383" uly="2649">sollte.‘“‘ Dieser Vers soll vielleicht Demjenigen, der aus dem Betteln ein Geschäft macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2727" type="textblock" ulx="382" uly="2693">
        <line lrx="1880" lry="2727" ulx="382" uly="2693">als wenn das zu der ursprünglichen Weltordnung mitgehörte, seine Verkehrtheit zu Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2772" type="textblock" ulx="382" uly="2739">
        <line lrx="1880" lry="2772" ulx="382" uly="2739">müthe führen. — Möglich auch, dass er nur das unmenschliche Elend des Bettelns recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2811" type="textblock" ulx="386" uly="2786">
        <line lrx="717" lry="2811" ulx="386" uly="2786">stark markiren soll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2897" type="textblock" ulx="499" uly="2840">
        <line lrx="1882" lry="2897" ulx="499" uly="2840">1063. Härtres giebt’s nicht, als das harte Herz, das:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2987" type="textblock" ulx="387" uly="2906">
        <line lrx="1707" lry="2987" ulx="387" uly="2906">„ Wegbetteln Willinh das Weh des Mangels!‘“ spricht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="415" type="textblock" ulx="852" uly="375">
        <line lrx="1260" lry="415" ulx="852" uly="375">107. Sc110t1 vor Betteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="416" type="textblock" ulx="1725" uly="374">
        <line lrx="1805" lry="416" ulx="1725" uly="374">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="42" lry="522" ulx="0" uly="482">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="532" type="textblock" ulx="422" uly="444">
        <line lrx="1806" lry="532" ulx="422" uly="444">1064.‘ Die Tugend, die, selbét wenn ohne Raum, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="599" type="textblock" ulx="308" uly="543">
        <line lrx="1802" lry="599" ulx="308" uly="543">betteln kann, hat eine Tüchtigkeit, die aller Raum nicht fasst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="43" lry="666" ulx="0" uly="624">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="688" type="textblock" ulx="423" uly="622">
        <line lrx="1805" lry="688" ulx="423" uly="622">1065. Und wenn’s ein Grassamen -Brei, wie klares Was-</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="733" type="textblock" ulx="10" uly="708">
        <line lrx="30" lry="733" ulx="10" uly="708">eI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="769" type="textblock" ulx="312" uly="699">
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="312" uly="699">ser, wär’, es giebt nichts Hochsüsseres als vom Fleiss Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="826" type="textblock" ulx="311" uly="771">
        <line lrx="710" lry="826" ulx="311" uly="771">gebenes speisen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="876" type="textblock" ulx="2" uly="834">
        <line lrx="40" lry="876" ulx="2" uly="834">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="902" type="textblock" ulx="427" uly="857">
        <line lrx="1806" lry="902" ulx="427" uly="857">1066. Und sollte man auch nur Wasser für eine Kuh !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="994" type="textblock" ulx="311" uly="926">
        <line lrx="1804" lry="994" ulx="311" uly="926">betteln, der Zunge kommt nichts schmählicher als Betteln an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1037" type="textblock" ulx="397" uly="1005">
        <line lrx="939" lry="1037" ulx="397" uly="1005">1 Die doch Jedem so heilig ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1037" type="textblock" ulx="979" uly="1004">
        <line lrx="1807" lry="1037" ulx="979" uly="1004">(Also: die kleinste Gabe — Wasser — für den</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1084" type="textblock" ulx="313" uly="1050">
        <line lrx="620" lry="1084" ulx="313" uly="1050">heiligsten Zweck.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1139" type="textblock" ulx="1" uly="1096">
        <line lrx="41" lry="1139" ulx="1" uly="1096">ib's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1171" type="textblock" ulx="428" uly="1117">
        <line lrx="1807" lry="1171" ulx="428" uly="1117">1067. Ich bettle bei allen Bettelnden: „Bettelt ihr — so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1241" type="textblock" ulx="313" uly="1185">
        <line lrx="1229" lry="1241" ulx="313" uly="1185">bettelt doch ja nicht bei Geizhälsen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1279" type="textblock" ulx="6" uly="1238">
        <line lrx="12" lry="1279" ulx="6" uly="1238">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1277" type="textblock" ulx="28" uly="1253">
        <line lrx="34" lry="1277" ulx="28" uly="1253">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1329" type="textblock" ulx="429" uly="1273">
        <line lrx="1806" lry="1329" ulx="429" uly="1273">1068. Das schwanke Schifflein „Bettelstab‘“ zerschellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1398" type="textblock" ulx="314" uly="1341">
        <line lrx="1366" lry="1398" ulx="314" uly="1341">wenn’s gegen den Felsen „Geizhals“ fährt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1486" type="textblock" ulx="430" uly="1430">
        <line lrx="1808" lry="1486" ulx="430" uly="1430">1069. Wird man des Bettelns inne, gleich schmilzt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1554" type="textblock" ulx="313" uly="1496">
        <line lrx="1807" lry="1554" ulx="313" uly="1496">Innerste; wird man der Weigrung inne, gleich vergeht'’s er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1620" type="textblock" ulx="314" uly="1564">
        <line lrx="634" lry="1620" ulx="314" uly="1564">innerungslos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1676" type="textblock" ulx="399" uly="1643">
        <line lrx="1808" lry="1676" ulx="399" uly="1643">Wenn sich der Bettler seiner Lage bewusst ist, so schmilzt sein Innerstes; wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1721" type="textblock" ulx="314" uly="1688">
        <line lrx="1807" lry="1721" ulx="314" uly="1688">sich der abschlägigen Antwort bewusst wird, so schwindet ihm alles Bewusstsein. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1765" type="textblock" ulx="313" uly="1733">
        <line lrx="1807" lry="1765" ulx="313" uly="1733">Diese Beziehung auf den Bettler selbst wird von dem Zusammenhange sicherlich be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1812" type="textblock" ulx="315" uly="1777">
        <line lrx="1143" lry="1812" ulx="315" uly="1777">günstigt (vergl. besonders den folgenden Vers).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1811" type="textblock" ulx="1180" uly="1779">
        <line lrx="1809" lry="1811" ulx="1180" uly="1779">Die Commentatoren: „Wenn ich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1855" type="textblock" ulx="315" uly="1823">
        <line lrx="1809" lry="1855" ulx="315" uly="1823">die grausame Lage des Bettlers denke, so zerschmilzt mein Innres; wenn ich aber an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1900" type="textblock" ulx="313" uly="1867">
        <line lrx="1809" lry="1900" ulx="313" uly="1867">die grausame Gesinnung dessen denke, der ihm die Bitte abschlägt, so vergeht mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1944" type="textblock" ulx="313" uly="1913">
        <line lrx="804" lry="1944" ulx="313" uly="1913">Innres , ohne zu schmelzen.‘*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2037" type="textblock" ulx="426" uly="1980">
        <line lrx="1807" lry="2037" ulx="426" uly="1980">1070. Wo wohl wird sich des Weigernden Leben ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2103" type="textblock" ulx="312" uly="2048">
        <line lrx="1807" lry="2103" ulx="312" uly="2048">gen? Dem Bittenden vergeht’'s, wenn er! den Mund aufthut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="21" lry="2180" ulx="0" uly="2165">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2159" type="textblock" ulx="396" uly="2125">
        <line lrx="1809" lry="2159" ulx="396" uly="2125">1 Die Commentatoren verstehen darunter den Weigernden (es ist dann eben eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2203" type="textblock" ulx="312" uly="2170">
        <line lrx="1806" lry="2203" ulx="312" uly="2170">Weiterspinunung des in demletzten Theile des vorhergehenden Verses ausgesprochnen Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2249" type="textblock" ulx="312" uly="2214">
        <line lrx="1808" lry="2249" ulx="312" uly="2214">dankens im Sinne unsrer Auffassung) und fassen das Ganze etwa so: Kann denn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2294" type="textblock" ulx="314" uly="2260">
        <line lrx="1374" lry="2294" ulx="314" uly="2260">wirklich leben, der den Bittenden durch sein ‚, Nein‘ tödtet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2292" type="textblock" ulx="1411" uly="2261">
        <line lrx="1807" lry="2292" ulx="1411" uly="2261">Gleichwohl sehen wir’s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2337" type="textblock" ulx="314" uly="2305">
        <line lrx="858" lry="2337" ulx="314" uly="2305">und wundern uns, wie’s zugeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2340" type="textblock" ulx="896" uly="2305">
        <line lrx="1806" lry="2340" ulx="896" uly="2305">(„Wo wohl u. s. w.‘“) — Die Wortstellung jedoch be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2383" type="textblock" ulx="312" uly="2349">
        <line lrx="1806" lry="2383" ulx="312" uly="2349">günstigt die Beziehung des „er‘ auf den Bettler selbst , und der Sinn gewinnt dabei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2427" type="textblock" ulx="312" uly="2394">
        <line lrx="1807" lry="2427" ulx="312" uly="2394">eher als dass er verliert. Der Sinn wäre dann: Wenn der Bittende vor Scham gleichsam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2472" type="textblock" ulx="312" uly="2439">
        <line lrx="1807" lry="2472" ulx="312" uly="2439">stirbt, während er die Bitte ausspricht, wie in aller Welt kann man dann ‚,, Nein ‘“ sagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2509" type="textblock" ulx="312" uly="2484">
        <line lrx="804" lry="2509" ulx="312" uly="2484">und doch am Leben bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2511" type="textblock" ulx="839" uly="2486">
        <line lrx="1411" lry="2511" ulx="839" uly="2486">Ein schöner Gedankenfortschritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2519" type="textblock" ulx="1449" uly="2486">
        <line lrx="1806" lry="2519" ulx="1449" uly="2486">(In Vers 1069: Bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2564" type="textblock" ulx="310" uly="2527">
        <line lrx="1621" lry="2564" ulx="310" uly="2527">ist ungemein schwer; Vers 1070: noch schwerer ist den Bittenden abweisen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2756" type="textblock" ulx="1062" uly="2753">
        <line lrx="1162" lry="2756" ulx="1062" uly="2753">BA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="417" type="textblock" ulx="402" uly="377">
        <line lrx="479" lry="417" ulx="402" uly="377">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="398" type="textblock" ulx="1023" uly="375">
        <line lrx="1049" lry="398" ulx="1023" uly="375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="400" type="textblock" ulx="1091" uly="375">
        <line lrx="1275" lry="400" ulx="1091" uly="375">Vom Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="490" type="textblock" ulx="2173" uly="449">
        <line lrx="2223" lry="490" ulx="2173" uly="449">Har</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="558" type="textblock" ulx="2175" uly="531">
        <line lrx="2223" lry="558" ulx="2175" uly="531">ZEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="619" type="textblock" ulx="2220" uly="611">
        <line lrx="2223" lry="619" ulx="2220" uly="611">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="676" type="textblock" ulx="1101" uly="634">
        <line lrx="1195" lry="676" ulx="1101" uly="634">108.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="666" type="textblock" ulx="2177" uly="642">
        <line lrx="2223" lry="666" ulx="2177" uly="642">bildeı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="712" type="textblock" ulx="2173" uly="688">
        <line lrx="2221" lry="712" ulx="2173" uly="688">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="768" type="textblock" ulx="960" uly="724">
        <line lrx="1335" lry="768" ulx="960" uly="724">GEMEINHEIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="757" type="textblock" ulx="2175" uly="734">
        <line lrx="2215" lry="757" ulx="2175" uly="734">sich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="803" type="textblock" ulx="2177" uly="780">
        <line lrx="2221" lry="803" ulx="2177" uly="780">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="849" type="textblock" ulx="2178" uly="826">
        <line lrx="2218" lry="849" ulx="2178" uly="826">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="882" type="textblock" ulx="395" uly="835">
        <line lrx="1903" lry="882" ulx="395" uly="835">„Das ist die Natur jener Niedriggesinnten, die keine der Eigenschaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="895" type="textblock" ulx="2174" uly="871">
        <line lrx="2223" lry="895" ulx="2174" uly="871">wasel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="939" type="textblock" ulx="394" uly="891">
        <line lrx="1901" lry="939" ulx="394" uly="891">besitzen, die hier im Anhang offenbar, in den zwei Unterabtheilungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="941" type="textblock" ulx="2173" uly="917">
        <line lrx="2221" lry="941" ulx="2173" uly="917">Zweit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="994" type="textblock" ulx="397" uly="948">
        <line lrx="1904" lry="994" ulx="397" uly="948">des Buches vom ‚Gut‘ aber verblümter Weise genannt werden — denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="988" type="textblock" ulx="2173" uly="963">
        <line lrx="2222" lry="988" ulx="2173" uly="963">an de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1053" type="textblock" ulx="396" uly="1004">
        <line lrx="1903" lry="1053" ulx="396" uly="1004">diejenigen der dort behandelten Eigenschaften, die dazu passen , sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1033" type="textblock" ulx="2175" uly="1008">
        <line lrx="2223" lry="1033" ulx="2175" uly="1008">„feuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1079" type="textblock" ulx="2176" uly="1054">
        <line lrx="2216" lry="1079" ulx="2176" uly="1054">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1108" type="textblock" ulx="396" uly="1059">
        <line lrx="1903" lry="1108" ulx="396" uly="1059">eben (nicht bloss auf den König, sondern) verblümter Weise auf Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1127" type="textblock" ulx="2174" uly="1099">
        <line lrx="2223" lry="1127" ulx="2174" uly="1099">könn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1163" type="textblock" ulx="1009" uly="1117">
        <line lrx="1287" lry="1163" ulx="1009" uly="1117">gezielt.‘*. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1173" type="textblock" ulx="2174" uly="1146">
        <line lrx="2223" lry="1173" ulx="2174" uly="1146">gleicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1282" type="textblock" ulx="516" uly="1224">
        <line lrx="1901" lry="1282" ulx="516" uly="1224">1071. Das gemeine Volk sieht wie Menschen aus; Etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1348" type="textblock" ulx="396" uly="1292">
        <line lrx="1319" lry="1348" ulx="396" uly="1292">diesem Gleiches hab’ ich nie gesehn!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1339" type="textblock" ulx="2173" uly="1295">
        <line lrx="2223" lry="1339" ulx="2173" uly="1295">SaQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1405" type="textblock" ulx="482" uly="1370">
        <line lrx="1843" lry="1405" ulx="482" uly="1370">1 So P. — Beschi: ‚,Ich habe nie etwas dem Menschen so Aehnliches gesehen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1395" type="textblock" ulx="2175" uly="1352">
        <line lrx="2223" lry="1395" ulx="2175" uly="1352">Za</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1493" type="textblock" ulx="513" uly="1437">
        <line lrx="1903" lry="1493" ulx="513" uly="1437">1072. Glücklicher, denn der das Gute weiss, ist der ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1561" type="textblock" ulx="398" uly="1505">
        <line lrx="1710" lry="1561" ulx="398" uly="1505">meine Bursch; er hegt im Herzen nicht Einen Harm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1555" type="textblock" ulx="2174" uly="1513">
        <line lrx="2223" lry="1555" ulx="2174" uly="1513">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1651" type="textblock" ulx="514" uly="1594">
        <line lrx="1905" lry="1651" ulx="514" uly="1594">1073. Den Göttern gleichen! gemeine Seelen, denn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1662" type="textblock" ulx="2174" uly="1636">
        <line lrx="2215" lry="1662" ulx="2174" uly="1636">Neid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1720" type="textblock" ulx="398" uly="1663">
        <line lrx="1369" lry="1720" ulx="398" uly="1663">sie vollbringen flugs, was sie begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1772" type="textblock" ulx="480" uly="1739">
        <line lrx="1904" lry="1772" ulx="480" uly="1739">1 Die Commentatoren sehen in diesem Ausspruch bloss eine Ironie und finden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1819" type="textblock" ulx="399" uly="1785">
        <line lrx="1369" lry="1819" ulx="399" uly="1785">Vergleichungspunkt einzig in der „ Schrankenlosigkeit“‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1819" type="textblock" ulx="1412" uly="1783">
        <line lrx="1905" lry="1819" ulx="1412" uly="1783">(Wollen und Können gleich,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1820" type="textblock" ulx="2175" uly="1779">
        <line lrx="2223" lry="1820" ulx="2175" uly="1779">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1862" type="textblock" ulx="395" uly="1828">
        <line lrx="1906" lry="1862" ulx="395" uly="1828">Ein wunderbarer Humor: Sie haben nur die Gestalt von Menschen (V. 1071), und sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1909" type="textblock" ulx="399" uly="1875">
        <line lrx="1509" lry="1909" ulx="399" uly="1875">doch höher als alle Weisen der Welt (V. 1072) ; ja Göttern gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1996" type="textblock" ulx="513" uly="1941">
        <line lrx="1906" lry="1996" ulx="513" uly="1941">1074. Wenn die Gemeinheit Leute sieht, die noch loser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2067" type="textblock" ulx="397" uly="2009">
        <line lrx="1907" lry="2067" ulx="397" uly="2009">und lockrer leben, — gleich überhebt sie sich und thut gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2137" type="textblock" ulx="401" uly="2097">
        <line lrx="541" lry="2137" ulx="401" uly="2097">2T0SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2221" type="textblock" ulx="516" uly="2165">
        <line lrx="1908" lry="2221" ulx="516" uly="2165">1075. Des Pöbels Sittsamkeit ist Furcht; im Uebrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2293" type="textblock" ulx="399" uly="2233">
        <line lrx="1910" lry="2293" ulx="399" uly="2233">— nun, wenn ihn die Gier ankommt, kommt ein klein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2348" type="textblock" ulx="402" uly="2306">
        <line lrx="725" lry="2348" ulx="402" uly="2306">dabei heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2413" type="textblock" ulx="484" uly="2379">
        <line lrx="1905" lry="2413" ulx="484" uly="2379">Der Pöbel lässt sich zur Sittigkeit grössern Theils nur durch Furcht (vor Strafe),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2461" type="textblock" ulx="401" uly="2425">
        <line lrx="1392" lry="2461" ulx="401" uly="2425">geringern Theils durch Gier (nach Vortheilen) bestimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2548" type="textblock" ulx="516" uly="2492">
        <line lrx="1906" lry="2548" ulx="516" uly="2492">1076. Der Pariah - Trommel ! gleich ist der Gemein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2620" type="textblock" ulx="400" uly="2561">
        <line lrx="1908" lry="2620" ulx="400" uly="2561">gesinnte, denn das gehörte Geheimniss schnell trägt er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2674" type="textblock" ulx="402" uly="2631">
        <line lrx="696" lry="2674" ulx="402" uly="2631">Andern aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2742" type="textblock" ulx="486" uly="2708">
        <line lrx="1058" lry="2742" ulx="486" uly="2708">1 Eigentlich ‚, Schlag - Trommel ‘‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2738" type="textblock" ulx="1097" uly="2705">
        <line lrx="1908" lry="2738" ulx="1097" uly="2705">Die Trommel heisst aber ‚, parei‘‘ (wovon pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2787" type="textblock" ulx="401" uly="2749">
        <line lrx="1910" lry="2787" ulx="401" uly="2749">reijan, der Pariah , oder Trommelschläger ; vergl. Meine Reise, Bd, IV, S. 189). Beider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2831" type="textblock" ulx="404" uly="2791">
        <line lrx="1907" lry="2831" ulx="404" uly="2791">Würdigung dieses Bildes erinnere man sich, dass in Indien die Trommel bei Proclama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2876" type="textblock" ulx="400" uly="2844">
        <line lrx="1049" lry="2876" ulx="400" uly="2844">tionen auf der Strasse gebraucht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2965" type="textblock" ulx="516" uly="2906">
        <line lrx="1908" lry="2965" ulx="516" uly="2906">1077. Gemeine Bursche hüten sich die (Reis-) beklebte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="382" type="textblock" ulx="909" uly="355">
        <line lrx="1192" lry="382" ulx="909" uly="355">108. Gemeinheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="395" type="textblock" ulx="1725" uly="356">
        <line lrx="1800" lry="395" ulx="1725" uly="356">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="512" type="textblock" ulx="299" uly="420">
        <line lrx="1803" lry="512" ulx="299" uly="420">Hand zu schütteln —- ausser angésichts Derer mit Backen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="584" type="textblock" ulx="301" uly="527">
        <line lrx="1068" lry="584" ulx="301" uly="527">zerschlagender geballter Faust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="638" type="textblock" ulx="385" uly="602">
        <line lrx="1802" lry="638" ulx="385" uly="602">Zur Erklärung dieser Redensart dient vielleicht das äusserste Knauserei versinn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="684" type="textblock" ulx="306" uly="653">
        <line lrx="678" lry="684" ulx="306" uly="653">bildende Sprüchwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="683" type="textblock" ulx="720" uly="647">
        <line lrx="1807" lry="683" ulx="720" uly="647">„Er wird keine Essüberbleibsel suchende Krähe mit feuchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="730" type="textblock" ulx="301" uly="692">
        <line lrx="1805" lry="730" ulx="301" uly="692">Hand (an der ja ein Reiskörnlein vom Essen kleben könnte) wegtreiben.‘“ Man erinnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="775" type="textblock" ulx="303" uly="741">
        <line lrx="1121" lry="775" ulx="303" uly="741">sich, dass die Hindu’s mit den Händen zulangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="770" type="textblock" ulx="1161" uly="737">
        <line lrx="1804" lry="770" ulx="1161" uly="737">S. lässt die ‚, Feuchtigkeit‘‘ der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="820" type="textblock" ulx="302" uly="783">
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="302" uly="783">nicht vom Essen, sondern vom Waschen nach dem Essen herrühren, Darin könnte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="864" type="textblock" ulx="304" uly="828">
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="304" uly="828">dann eine doppelte Feinheit finden: Erstens ‚, solche gemeine Leute sind schmutzig, sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="43" lry="882" ulx="0" uly="847">ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="907" type="textblock" ulx="302" uly="873">
        <line lrx="1804" lry="907" ulx="302" uly="873">waschen sich nach dem Essen nur eben ein wenig, so dass noch Reiskörner daran kleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="951" type="textblock" ulx="2" uly="916">
        <line lrx="42" lry="951" ulx="2" uly="916">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="953" type="textblock" ulx="303" uly="918">
        <line lrx="1806" lry="953" ulx="303" uly="918">Zweitens: Sie wollen auch die paar Reiskörner, die nach dem Waschen vom Essen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="45" lry="996" ulx="0" uly="973">ennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="998" type="textblock" ulx="303" uly="963">
        <line lrx="1806" lry="998" ulx="303" uly="963">an der Hand kleben Bleiben, nicht missen. — Natürlicher jedoch jedenfalls P., der</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="45" lry="1053" ulx="0" uly="1018">sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1045" type="textblock" ulx="305" uly="1009">
        <line lrx="1805" lry="1045" ulx="305" uly="1009">‚„feucht‘“ mit ‚„„vom Essen besudelt‘‘ erklärt; denn rechter Pöbel in Indien wäscht sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1088" type="textblock" ulx="305" uly="1053">
        <line lrx="1805" lry="1088" ulx="305" uly="1053">eben nach dem Essen gar nicht. — Der Sinn des Ganzen demnach ist: Gemeine Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1109" type="textblock" ulx="5" uly="1074">
        <line lrx="46" lry="1109" ulx="5" uly="1074">Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1133" type="textblock" ulx="304" uly="1098">
        <line lrx="1803" lry="1133" ulx="304" uly="1098">können zu der geringsten Gabe nur durch die äusserste Gewalt bestimmt werden. (Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1179" type="textblock" ulx="306" uly="1147">
        <line lrx="793" lry="1179" ulx="306" uly="1147">gleiche den folgenden Vers.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1266" type="textblock" ulx="421" uly="1210">
        <line lrx="1808" lry="1266" ulx="421" uly="1210">1078. Der Weise wird nutzbar, wenn man ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="43" lry="1283" ulx="0" uly="1257">raS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1338" type="textblock" ulx="307" uly="1278">
        <line lrx="1807" lry="1338" ulx="307" uly="1278">sagt; der Pöbel wird nutzbar, wenn man ihn klopft, wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1393" type="textblock" ulx="308" uly="1350">
        <line lrx="597" lry="1393" ulx="308" uly="1350">Zuckerrohr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1495" type="textblock" ulx="422" uly="1436">
        <line lrx="1807" lry="1495" ulx="422" uly="1436">1079. Wo sie Speise und Kleidung sieht, — die gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1512" type="textblock" ulx="11" uly="1472">
        <line lrx="38" lry="1512" ulx="11" uly="1472">g6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1551" type="textblock" ulx="309" uly="1503">
        <line lrx="1675" lry="1551" ulx="309" uly="1503">Seele — ist sie an Andern Flecken zu sehen sehr stark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1615" type="textblock" ulx="393" uly="1581">
        <line lrx="1811" lry="1615" ulx="393" uly="1581">Wo die gemeine Seele Einen sieht, der besser auf ist, als er, — gleich regt sich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="49" lry="1660" ulx="0" uly="1614">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1661" type="textblock" ulx="308" uly="1626">
        <line lrx="1394" lry="1661" ulx="308" uly="1626">Neid und in Folge davon die Lust, Fehler an ihm zu entdecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1752" type="textblock" ulx="427" uly="1693">
        <line lrx="1810" lry="1752" ulx="427" uly="1693">1080. Wozu passt denn die Pöbel-Seele? Sich flugs zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="47" lry="1790" ulx="0" uly="1762">ı den</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="47" lry="1835" ulx="0" uly="1807">eich,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1819" type="textblock" ulx="310" uly="1761">
        <line lrx="1711" lry="1819" ulx="310" uly="1761">verkaufen , wenn ihr was zustösst — dazu passt sie wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1876" type="textblock" ulx="20" uly="1850">
        <line lrx="48" lry="1876" ulx="20" uly="1850">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="48" lry="2011" ulx="0" uly="1979">SEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="52" lry="2092" ulx="0" uly="2047">‘ g'2\1'</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2251" type="textblock" ulx="2" uly="2199">
        <line lrx="54" lry="2251" ulx="2" uly="2199">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2313" type="textblock" ulx="3" uly="2262">
        <line lrx="55" lry="2313" ulx="3" uly="2262">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="53" lry="2440" ulx="0" uly="2411">1afe);</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="53" lry="2571" ulx="0" uly="2526">1€i1]'</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2640" type="textblock" ulx="1" uly="2604">
        <line lrx="55" lry="2640" ulx="1" uly="2604">y ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="55" lry="2770" ulx="0" uly="2742">n p&amp;r</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="56" lry="2816" ulx="0" uly="2783">eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2860" type="textblock" ulx="7" uly="2833">
        <line lrx="50" lry="2860" ulx="7" uly="2833">Jan</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="57" lry="2994" ulx="0" uly="2945">eht®</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="1454" type="textblock" ulx="1031" uly="1381">
        <line lrx="1137" lry="1454" ulx="1031" uly="1381">H1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1622" type="textblock" ulx="687" uly="1536">
        <line lrx="1498" lry="1622" ulx="687" uly="1536">VON DER LUST.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="1301" type="textblock" ulx="2171" uly="1258">
        <line lrx="2216" lry="1301" ulx="2171" uly="1258">‚Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1353" type="textblock" ulx="2164" uly="1315">
        <line lrx="2223" lry="1353" ulx="2164" uly="1315">Vede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1409" type="textblock" ulx="2171" uly="1372">
        <line lrx="2223" lry="1409" ulx="2171" uly="1372">Qhar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1466" type="textblock" ulx="2168" uly="1429">
        <line lrx="2222" lry="1466" ulx="2168" uly="1429">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1523" type="textblock" ulx="2164" uly="1487">
        <line lrx="2212" lry="1523" ulx="2164" uly="1487">Ühar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2065" type="textblock" ulx="2165" uly="2024">
        <line lrx="2213" lry="2065" ulx="2165" uly="2024">‚Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2125" type="textblock" ulx="2157" uly="2082">
        <line lrx="2223" lry="2125" ulx="2157" uly="2082">Spiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2178" type="textblock" ulx="2160" uly="2135">
        <line lrx="2223" lry="2178" ulx="2160" uly="2135">Diete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2235" type="textblock" ulx="2161" uly="2190">
        <line lrx="2222" lry="2235" ulx="2161" uly="2190">St?höx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2533" type="textblock" ulx="2214" uly="2493">
        <line lrx="2223" lry="2533" ulx="2214" uly="2493">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2602" type="textblock" ulx="2151" uly="2545">
        <line lrx="2222" lry="2602" ulx="2151" uly="2545">Die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2667" type="textblock" ulx="2151" uly="2615">
        <line lrx="2223" lry="2667" ulx="2151" uly="2615">Silln }</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2733" type="textblock" ulx="2193" uly="2704">
        <line lrx="2223" lry="2733" ulx="2193" uly="2704">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2781" type="textblock" ulx="2155" uly="2738">
        <line lrx="2222" lry="2781" ulx="2155" uly="2738">thmh f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2825" type="textblock" ulx="2157" uly="2788">
        <line lrx="2223" lry="2825" ulx="2157" uly="2788">‘;[“h“'arz‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2874" type="textblock" ulx="2195" uly="2840">
        <line lrx="2223" lry="2874" ulx="2195" uly="2840">ı A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2917" type="textblock" ulx="2155" uly="2877">
        <line lrx="2221" lry="2917" ulx="2155" uly="2877">in Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2960" type="textblock" ulx="2152" uly="2927">
        <line lrx="2221" lry="2960" ulx="2152" uly="2927">und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3007" type="textblock" ulx="2148" uly="2972">
        <line lrx="2223" lry="3007" ulx="2148" uly="2972">SCMach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3050" type="textblock" ulx="2184" uly="3022">
        <line lrx="2210" lry="3050" ulx="2184" uly="3022">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="1213" type="textblock" ulx="689" uly="1150">
        <line lrx="1458" lry="1213" ulx="689" uly="1150">DIE HEIMLICHE EHE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1305" type="textblock" ulx="328" uly="1257">
        <line lrx="1821" lry="1305" ulx="328" uly="1257">„Die heimliche Ehe, voll herzfüllender Lust, hat unter den in den vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1362" type="textblock" ulx="326" uly="1315">
        <line lrx="1821" lry="1362" ulx="326" uly="1315">Vedas enthaltnen zweimal vier Vermählungsarten die Natur der Gan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1417" type="textblock" ulx="327" uly="1370">
        <line lrx="1819" lry="1417" ulx="327" uly="1370">dharba-Ehe‘“ (Nampi, AkapporuZ, IT, 1). — „Sie besteht darin, dass der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1474" type="textblock" ulx="324" uly="1427">
        <line lrx="1821" lry="1474" ulx="324" uly="1427">Herr und die Herrin, gleich an Schönheit, Wohlstand, Alter, Familie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1530" type="textblock" ulx="326" uly="1482">
        <line lrx="1821" lry="1530" ulx="326" uly="1482">Charakter, Liebe u. s. w., ohne alle Vermittlung sich einander ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1584" type="textblock" ulx="558" uly="1540">
        <line lrx="1482" lry="1584" ulx="558" uly="1540">gegenkommen und miteinander verbinden.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1585" type="textblock" ulx="1530" uly="1539">
        <line lrx="1597" lry="1585" ulx="1530" uly="1539">(S.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1876" type="textblock" ulx="1019" uly="1836">
        <line lrx="1070" lry="1876" ulx="1019" uly="1836">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1868" type="textblock" ulx="1073" uly="1836">
        <line lrx="1098" lry="1868" ulx="1073" uly="1836">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1875" type="textblock" ulx="1075" uly="1865">
        <line lrx="1092" lry="1875" ulx="1075" uly="1865">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1958" type="textblock" ulx="578" uly="1906">
        <line lrx="1558" lry="1958" ulx="578" uly="1906">VERWIRRUNG ÜBER DIE ANMUTH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2059" type="textblock" ulx="317" uly="2009">
        <line lrx="1810" lry="2059" ulx="317" uly="2009">„Die Schaar der (begleitenden) Frauen geht beiseit, um im Haine zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2117" type="textblock" ulx="318" uly="2067">
        <line lrx="1807" lry="2117" ulx="318" uly="2067">spielen; sie bleibt allein stehen; um sie zu erjagen, kommt der Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2174" type="textblock" ulx="318" uly="2123">
        <line lrx="1807" lry="2174" ulx="318" uly="2123">bieter allein, indem die (begleitenden) Jünglinge beiseit gehen; ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2226" type="textblock" ulx="317" uly="2176">
        <line lrx="1804" lry="2226" ulx="317" uly="2176">Schönheit bereitet ihm Schmerzen, und darüber äussert er sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2273" type="textblock" ulx="948" uly="2240">
        <line lrx="1059" lry="2273" ulx="948" uly="2240">Hnun.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2279" type="textblock" ulx="1109" uly="2240">
        <line lrx="1173" lry="2279" ulx="1109" uly="2240">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2375" type="textblock" ulx="942" uly="2339">
        <line lrx="1179" lry="2375" ulx="942" uly="2339">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2444" type="textblock" ulx="515" uly="2406">
        <line lrx="1600" lry="2444" ulx="515" uly="2406">„Der Gebieter sieht die Gebieterin und bekommt Zweifel.‘“‘ (@)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2511" type="textblock" ulx="426" uly="2462">
        <line lrx="1800" lry="2511" ulx="426" uly="2462">1081. Ist’s eine Himmlische? ist’s ein erlesner Pfau? ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2579" type="textblock" ulx="308" uly="2528">
        <line lrx="1801" lry="2579" ulx="308" uly="2528">Die mit dem schweren Kauzl. Oder ein Erdenweib2? Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2639" type="textblock" ulx="309" uly="2595">
        <line lrx="761" lry="2639" ulx="309" uly="2595">Sinn verwirrt sich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2714" type="textblock" ulx="389" uly="2674">
        <line lrx="1795" lry="2714" ulx="389" uly="2674">1 Ein starker Haarkauz, hinten knäuelartig geschürzt, gilt noch stets als grosse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2760" type="textblock" ulx="308" uly="2717">
        <line lrx="1796" lry="2760" ulx="308" uly="2717">Schönheit. Wo das Haar zu spärlich ist, hilft man sich mit Ausstopfen (z. B. mittelst</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2798" type="textblock" ulx="307" uly="2763">
        <line lrx="699" lry="2798" ulx="307" uly="2763">schwarzer Baumwolle).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2849" type="textblock" ulx="388" uly="2808">
        <line lrx="1796" lry="2849" ulx="388" uly="2808">2 „Wenn man eine junge Gazelle (d. h. ein junges Mädchen) sieht, so kann wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2894" type="textblock" ulx="306" uly="2852">
        <line lrx="1796" lry="2894" ulx="306" uly="2852">ein Zweifel entstehen (se. ob es nicht etwa gar eine Himmlische sei), dafern die Gestalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2933" type="textblock" ulx="304" uly="2897">
        <line lrx="1288" lry="2933" ulx="304" uly="2897">und der Ort, wo man sie sieht, etwas Absonderliches hat.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2941" type="textblock" ulx="1333" uly="2906">
        <line lrx="1793" lry="2941" ulx="1333" uly="2906">„ Die gemalten Striche , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2986" type="textblock" ulx="303" uly="2942">
        <line lrx="1795" lry="2986" ulx="303" uly="2942">gemachten Schmucksachen, die welkenden Blumen, die sich sammelnden Bienen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="3012" type="textblock" ulx="368" uly="2988">
        <line lrx="412" lry="3012" ulx="368" uly="2988">H1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="3023" type="textblock" ulx="1493" uly="3000">
        <line lrx="1524" lry="3023" ulx="1493" uly="3000">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="405" type="textblock" ulx="975" uly="379">
        <line lrx="1294" lry="405" ulx="975" uly="379">1I1. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="427" type="textblock" ulx="391" uly="385">
        <line lrx="470" lry="427" ulx="391" uly="385">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="516" type="textblock" ulx="391" uly="468">
        <line lrx="1890" lry="516" ulx="391" uly="468">hinschreitende Fuss, das blinkende Auge, die schüchterne Haltung u. s. w. können wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="516" type="textblock" ulx="2170" uly="475">
        <line lrx="2223" lry="516" ulx="2170" uly="475">sch‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="560" type="textblock" ulx="394" uly="520">
        <line lrx="1890" lry="560" ulx="394" uly="520">den maasslosen Zweifel verscheuchen“ (indem man daraus ersieht, dass man es in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="604" type="textblock" ulx="395" uly="571">
        <line lrx="1090" lry="604" ulx="395" uly="571">That mit einem Erdenweibe zu thun hat).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="604" type="textblock" ulx="1130" uly="569">
        <line lrx="1394" lry="604" ulx="1130" uly="569">(Nampi IT, 4. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="585" type="textblock" ulx="2171" uly="545">
        <line lrx="2223" lry="585" ulx="2171" uly="545">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="694" type="textblock" ulx="395" uly="651">
        <line lrx="1889" lry="694" ulx="395" uly="651">„Der Gebieter kommt ins Reine, dass es ein Erdenweib ist, und schildert die durch ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="728" type="textblock" ulx="865" uly="700">
        <line lrx="1327" lry="728" ulx="865" uly="700">Anblick bereitete Unruhe.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="732" type="textblock" ulx="1367" uly="700">
        <line lrx="1426" lry="732" ulx="1367" uly="700">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="813" type="textblock" ulx="510" uly="752">
        <line lrx="1890" lry="813" ulx="510" uly="752">1082. Dass ich die Schöngesichtige hier angesichts sehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="883" type="textblock" ulx="394" uly="822">
        <line lrx="1888" lry="883" ulx="394" uly="822">— das ist, als käm’ eine „streitbare Göttin‘“1 mit Heeres-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="871" type="textblock" ulx="2170" uly="830">
        <line lrx="2221" lry="871" ulx="2170" uly="830">nıch</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="941" type="textblock" ulx="394" uly="897">
        <line lrx="650" lry="941" ulx="394" uly="897">macht her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1008" type="textblock" ulx="481" uly="975">
        <line lrx="880" lry="1008" ulx="481" uly="975">1 Epithet der Lakschmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1093" type="textblock" ulx="512" uly="1037">
        <line lrx="1891" lry="1093" ulx="512" uly="1037">1083. Vormals wusst’ ich nicht, was Tod heisst; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1155" type="textblock" ulx="396" uly="1110">
        <line lrx="678" lry="1155" ulx="396" uly="1110">weiss ich’s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1159" type="textblock" ulx="739" uly="1103">
        <line lrx="1892" lry="1159" ulx="739" uly="1103">Es hat — bei Weibesart! — ein gewaltiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1223" type="textblock" ulx="401" uly="1177">
        <line lrx="759" lry="1223" ulx="401" uly="1177">Schlacht-Aug‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1290" type="textblock" ulx="484" uly="1249">
        <line lrx="1895" lry="1290" ulx="484" uly="1249">1,,Dem unvergleichlichen (Manne) eignen Würde und Tüchtigkeit, den Frauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1334" type="textblock" ulx="400" uly="1293">
        <line lrx="1892" lry="1334" ulx="400" uly="1293">Schüchternheit, Sehamhaftigkeit und Einfalt‘‘ — Nampi I, 35. Andere fügen den er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1376" type="textblock" ulx="399" uly="1340">
        <line lrx="1729" lry="1376" ulx="399" uly="1340">wähnten drei Stücken der Weibesart den ‚, Nachahmungstrieb “ als viertes bei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1402" type="textblock" ulx="2181" uly="1366">
        <line lrx="2223" lry="1402" ulx="2181" uly="1366">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1467" type="textblock" ulx="516" uly="1408">
        <line lrx="1894" lry="1467" ulx="516" uly="1408">1084. Durch ein Ansehn, das das Leben verzehrt Dess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1461" type="textblock" ulx="2164" uly="1434">
        <line lrx="2223" lry="1461" ulx="2164" uly="1434">E ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1536" type="textblock" ulx="402" uly="1476">
        <line lrx="1896" lry="1536" ulx="402" uly="1476">der es ansieht, streitet ! das Auge dieses Wesens mit Weibesart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1592" type="textblock" ulx="485" uly="1554">
        <line lrx="1896" lry="1592" ulx="485" uly="1554">1 Nach S. zugleich ‚, wider die eigne Weiblichkeit‘‘, insofern solch grausam Thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1637" type="textblock" ulx="402" uly="1604">
        <line lrx="1215" lry="1637" ulx="402" uly="1604">sich mit dem Begriffe des Weibes nicht verträgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1636" type="textblock" ulx="1255" uly="1598">
        <line lrx="1897" lry="1636" ulx="1255" uly="1598">(Ich habe diese Zweideutigkeit wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1683" type="textblock" ulx="402" uly="1651">
        <line lrx="731" lry="1683" ulx="402" uly="1651">zu geben versucht.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1757" type="textblock" ulx="1083" uly="1713">
        <line lrx="1898" lry="1757" ulx="1083" uly="1713">Gazelle? — Dies Dreies hat des</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1773" type="textblock" ulx="516" uly="1717">
        <line lrx="807" lry="1773" ulx="516" uly="1717">1085. Tod?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1771" type="textblock" ulx="866" uly="1716">
        <line lrx="1021" lry="1771" ulx="866" uly="1716">Auge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1823" type="textblock" ulx="2164" uly="1778">
        <line lrx="2223" lry="1823" ulx="2164" uly="1778">eine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1843" type="textblock" ulx="400" uly="1785">
        <line lrx="862" lry="1843" ulx="400" uly="1785">Mägdleins Ansehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1892" type="textblock" ulx="2161" uly="1843">
        <line lrx="2223" lry="1892" ulx="2161" uly="1843">Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1928" type="textblock" ulx="522" uly="1869">
        <line lrx="1896" lry="1928" ulx="522" uly="1869">1086. Wenn die wohlgewölbten Braun!, sich nicht wöl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1955" type="textblock" ulx="2205" uly="1930">
        <line lrx="2223" lry="1955" ulx="2205" uly="1930">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1998" type="textblock" ulx="405" uly="1938">
        <line lrx="1899" lry="1998" ulx="405" uly="1938">bend!, ihr Auge deckten, so würde’s mir — traun — zittern-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2005" type="textblock" ulx="2160" uly="1975">
        <line lrx="2223" lry="2005" ulx="2160" uly="1975">Sangha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2056" type="textblock" ulx="405" uly="2009">
        <line lrx="1087" lry="2056" ulx="405" uly="2009">den Schmerz nicht schaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2088" type="textblock" ulx="2218" uly="2075">
        <line lrx="2223" lry="2088" ulx="2218" uly="2075">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2120" type="textblock" ulx="489" uly="2083">
        <line lrx="1900" lry="2120" ulx="489" uly="2083">1 Denn das Auge würde seinen Reiz verlieren, wenn die Augenbrauen sich nicht so</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2162" type="textblock" ulx="407" uly="2136">
        <line lrx="690" lry="2162" ulx="407" uly="2136">zierlich wölbten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2169" type="textblock" ulx="2162" uly="2107">
        <line lrx="2220" lry="2169" ulx="2162" uly="2107">die }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2245" type="textblock" ulx="630" uly="2209">
        <line lrx="1580" lry="2245" ulx="630" uly="2209">„ Er schildert die durch ihren Busen bereitete Unruhe.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2242" type="textblock" ulx="1620" uly="2208">
        <line lrx="1682" lry="2242" ulx="1620" uly="2208">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2320" type="textblock" ulx="522" uly="2266">
        <line lrx="1902" lry="2320" ulx="522" uly="2266">1087. Eine Decke über dem Gesicht des brunstwüthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2396" type="textblock" ulx="406" uly="2334">
        <line lrx="1714" lry="2396" ulx="406" uly="2334">Elephanten ist die Hülle über des Mägdleins Busen !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2449" type="textblock" ulx="492" uly="2410">
        <line lrx="1905" lry="2449" ulx="492" uly="2410">1 ,, Die Vergleichung des weiblichen Busens mit einem Elephanten, Berg u. s. W. ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2445" type="textblock" ulx="2155" uly="2378">
        <line lrx="2223" lry="2445" ulx="2155" uly="2378">Haup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2491" type="textblock" ulx="408" uly="2460">
        <line lrx="1094" lry="2491" ulx="408" uly="2460">bei den tamul. Dichtern gäng und gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2489" type="textblock" ulx="1133" uly="2456">
        <line lrx="1900" lry="2489" ulx="1133" uly="2456">Einen ähnlichen Vergleich siehe Hohel, 8, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2502" type="textblock" ulx="2156" uly="2447">
        <line lrx="2220" lry="2502" ulx="2156" uly="2447">betzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2537" type="textblock" ulx="408" uly="2502">
        <line lrx="1905" lry="2537" ulx="408" uly="2502">— S. findet hierin zugleich den Sinn: dass, wie jene Decke Schaden verhüten soll, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2564" type="textblock" ulx="2198" uly="2536">
        <line lrx="2223" lry="2564" ulx="2198" uly="2536">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2578" type="textblock" ulx="409" uly="2553">
        <line lrx="699" lry="2578" ulx="409" uly="2553">auch diese Hülle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2644" type="textblock" ulx="2189" uly="2614">
        <line lrx="2222" lry="2644" ulx="2189" uly="2614">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2663" type="textblock" ulx="705" uly="2627">
        <line lrx="1607" lry="2663" ulx="705" uly="2627">„Er schildert die durch ihre Stirn bereitete Unruhe.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2730" type="textblock" ulx="522" uly="2680">
        <line lrx="1905" lry="2730" ulx="522" uly="2680">1088. An ihrer lichten Stirn — o Weh — zertrümmert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2809" type="textblock" ulx="407" uly="2743">
        <line lrx="1671" lry="2809" ulx="407" uly="2743">ist die auch dem Feind im Kampf furchtbare Kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2825" type="textblock" ulx="2158" uly="2781">
        <line lrx="2191" lry="2825" ulx="2158" uly="2781">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2833" type="textblock" ulx="2200" uly="2807">
        <line lrx="2223" lry="2833" ulx="2200" uly="2807">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2885" type="textblock" ulx="610" uly="2852">
        <line lrx="1603" lry="2885" ulx="610" uly="2852">‚„„Er schildert die durch ihren Schmuck bereitete Unruhe.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2884" type="textblock" ulx="1642" uly="2852">
        <line lrx="1702" lry="2884" ulx="1642" uly="2852">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2956" type="textblock" ulx="524" uly="2908">
        <line lrx="1905" lry="2956" ulx="524" uly="2908">1089. Ein zartes Gesicht von Gazellen-Schön’ und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2992" type="textblock" ulx="2154" uly="2941">
        <line lrx="2223" lry="2992" ulx="2154" uly="2941">Zeln(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="436" type="textblock" ulx="497" uly="392">
        <line lrx="1613" lry="436" ulx="497" uly="392">109. Verwirrung über die Anmt\1th. — 110. Die Absicht merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="441" type="textblock" ulx="1725" uly="399">
        <line lrx="1804" lry="441" ulx="1725" uly="399">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="509" type="textblock" ulx="2" uly="486">
        <line lrx="42" lry="509" ulx="2" uly="486">wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="43" lry="555" ulx="0" uly="531">ı der</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="547" type="textblock" ulx="311" uly="492">
        <line lrx="904" lry="547" ulx="311" uly="492">schämig Wesen hat sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="554" type="textblock" ulx="978" uly="496">
        <line lrx="1806" lry="554" ulx="978" uly="496">Ihr Anderes anzulegen, was fu1</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="604" type="textblock" ulx="310" uly="560">
        <line lrx="898" lry="604" ulx="310" uly="560">ein Schmuck wär’ das1?</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="44" lry="687" ulx="0" uly="663">hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="672" type="textblock" ulx="394" uly="638">
        <line lrx="1266" lry="672" ulx="394" uly="638">1lhr wahrer Schmuck ist ihre eigne Persönlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="758" type="textblock" ulx="423" uly="718">
        <line lrx="1613" lry="758" ulx="423" uly="718">„Der Gebieter , die Absicht der Gebieterin erkennend, spricht.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="807" type="textblock" ulx="4" uly="765">
        <line lrx="44" lry="807" ulx="4" uly="765">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="837" type="textblock" ulx="426" uly="774">
        <line lrx="1802" lry="837" ulx="426" uly="774">1090. Süsser Meth! berauscht wohl die Geniessenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="42" lry="877" ulx="0" uly="849">CS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="900" type="textblock" ulx="309" uly="841">
        <line lrx="1492" lry="900" ulx="309" uly="841">nicht aber, der Liebe gleich, die Betrachtenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="952" type="textblock" ulx="395" uly="919">
        <line lrx="1008" lry="952" ulx="395" uly="919">1 Eigentlich ‚, Gekochte Süssigkeit“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="47" lry="1130" ulx="0" uly="1068">llll\l]</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1176" type="textblock" ulx="6" uly="1137">
        <line lrx="19" lry="1176" ulx="6" uly="1137">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1160" type="textblock" ulx="36" uly="1135">
        <line lrx="46" lry="1160" ulx="36" uly="1135">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1237" type="textblock" ulx="1008" uly="1197">
        <line lrx="1098" lry="1237" ulx="1008" uly="1197">110.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="45" lry="1294" ulx="0" uly="1274">auen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="43" lry="1340" ulx="0" uly="1320">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1319" type="textblock" ulx="723" uly="1272">
        <line lrx="1384" lry="1319" ulx="723" uly="1272">DIE ABSICHT MERKEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1421" type="textblock" ulx="308" uly="1368">
        <line lrx="1799" lry="1421" ulx="308" uly="1368">„Das ist dreierlei: Der Gebieter merkt die Absicht der Gebieterin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="51" lry="1473" ulx="0" uly="1432">)QSb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1474" type="textblock" ulx="307" uly="1425">
        <line lrx="1800" lry="1474" ulx="307" uly="1425">er merkt die Absicht der Gesellschafterin; die Gesellschafterin aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="52" lry="1542" ulx="0" uly="1506">Sarl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1530" type="textblock" ulx="703" uly="1484">
        <line lrx="1279" lry="1530" ulx="703" uly="1484">merkt die Absicht Beider.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1535" type="textblock" ulx="1336" uly="1489">
        <line lrx="1403" lry="1535" ulx="1336" uly="1489">(P3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1603" type="textblock" ulx="6" uly="1578">
        <line lrx="51" lry="1603" ulx="6" uly="1578">Thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1622" type="textblock" ulx="929" uly="1584">
        <line lrx="1175" lry="1622" ulx="929" uly="1584">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="53" lry="1648" ulx="0" uly="1622">vieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1695" type="textblock" ulx="443" uly="1650">
        <line lrx="1661" lry="1695" ulx="443" uly="1650">„Der Gebieter merkt die Absicht der Gebieterin aus dem Gesicht.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1776" type="textblock" ulx="421" uly="1707">
        <line lrx="1799" lry="1776" ulx="421" uly="1707">1091. Zwei Blicke sind in ihrem trinkenden! Aug: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1780" type="textblock" ulx="13" uly="1739">
        <line lrx="52" lry="1780" ulx="13" uly="1739">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1831" type="textblock" ulx="306" uly="1773">
        <line lrx="1795" lry="1831" ulx="306" uly="1773">eine Blick — ein Pein-Blick ; der andere — Arzenei für diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1881" type="textblock" ulx="303" uly="1840">
        <line lrx="424" lry="1881" ulx="303" uly="1840">Pein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="47" lry="1941" ulx="0" uly="1895">völ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1961" type="textblock" ulx="389" uly="1919">
        <line lrx="1631" lry="1961" ulx="389" uly="1919">1 Schwärze -trinkend (Schwärze -gesättigt, in Schwärze schwimmend )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1965" type="textblock" ulx="1623" uly="1953">
        <line lrx="1643" lry="1965" ulx="1623" uly="1953">]:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1960" type="textblock" ulx="1683" uly="1934">
        <line lrx="1796" lry="1960" ulx="1683" uly="1934">So _ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1997" type="textblock" ulx="304" uly="1964">
        <line lrx="649" lry="1997" ulx="304" uly="1964">gangbare Erklärung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="51" lry="2011" ulx="0" uly="1980">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2099" type="textblock" ulx="416" uly="2032">
        <line lrx="1792" lry="2099" ulx="416" uly="2032">1092. Der knappe Blick, den ihr Auge stiehlt, ist nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2142" type="textblock" ulx="1" uly="2115">
        <line lrx="56" lry="2142" ulx="1" uly="2115">jcht SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2159" type="textblock" ulx="304" uly="2099">
        <line lrx="1492" lry="2159" ulx="304" uly="2099">die gute Hälfte zu unserm Bund, — (nein) mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2241" type="textblock" ulx="383" uly="2199">
        <line lrx="1711" lry="2241" ulx="383" uly="2199">„Der Gebieter merkt die Absicht der Gebieterin aus dem Gesicht und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2280" type="textblock" ulx="741" uly="2248">
        <line lrx="1257" lry="2280" ulx="741" uly="2248">schämigen Wesen derselben.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2286" type="textblock" ulx="1293" uly="2256">
        <line lrx="1352" lry="2286" ulx="1293" uly="2256">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="58" lry="2354" ulx="0" uly="2309">ug‘(?ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2362" type="textblock" ulx="416" uly="2301">
        <line lrx="1789" lry="2362" ulx="416" uly="2301">1093. Sie hat aufgeschaut, — und aufschauend das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2431" type="textblock" ulx="298" uly="2367">
        <line lrx="1791" lry="2431" ulx="298" uly="2367">Haupt geneigt. Das ist das Wasser, womit sie unsern Bund !</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2474" type="textblock" ulx="3" uly="2441">
        <line lrx="60" lry="2474" ulx="3" uly="2441">‚ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="2479" type="textblock" ulx="300" uly="2435">
        <line lrx="641" lry="2479" ulx="300" uly="2435">beträufelt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="59" lry="2522" ulx="0" uly="2489">\ 81 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2566" type="textblock" ulx="2" uly="2537">
        <line lrx="61" lry="2566" ulx="2" uly="2537">8 oll, SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2557" type="textblock" ulx="383" uly="2513">
        <line lrx="1577" lry="2557" ulx="383" uly="2513">1 Wie eine Pflanze , die zu ihrem Wachsthum der Bewässerung bedarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2641" type="textblock" ulx="340" uly="2592">
        <line lrx="1748" lry="2641" ulx="340" uly="2592">„Der Gebieter merkt die Absicht der Gebieterin aus dem schämigen und freudigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2680" type="textblock" ulx="839" uly="2643">
        <line lrx="1249" lry="2680" ulx="839" uly="2643">Wesen derselben.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2767" type="textblock" ulx="1" uly="2725">
        <line lrx="62" lry="2767" ulx="1" uly="2725">mert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2764" type="textblock" ulx="412" uly="2693">
        <line lrx="1791" lry="2764" ulx="412" uly="2693">1094. Schau ich sie an, so schaut sie zur Erde; schau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2819" type="textblock" ulx="297" uly="2759">
        <line lrx="1647" lry="2819" ulx="297" uly="2759">ich sie nicht an, so schaut sie mich an und lächelt leise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2922" type="textblock" ulx="413" uly="2850">
        <line lrx="1787" lry="2922" ulx="413" uly="2850">1095. Grade nicht, wohl aber wie mit Einem Auge blin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2946">
        <line lrx="63" lry="2998" ulx="0" uly="2946">j e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2971" type="textblock" ulx="299" uly="2914">
        <line lrx="1246" lry="2971" ulx="299" uly="2914">zelnd, sieht sie mich an — und lächelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3024" type="textblock" ulx="1464" uly="3000">
        <line lrx="1518" lry="3024" ulx="1464" uly="3000">10*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="411" type="textblock" ulx="986" uly="384">
        <line lrx="1305" lry="411" ulx="986" uly="384">IIN Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="433" type="textblock" ulx="407" uly="392">
        <line lrx="485" lry="433" ulx="407" uly="392">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="522" type="textblock" ulx="406" uly="481">
        <line lrx="1899" lry="522" ulx="406" uly="481">‚‚Nachdem die Gesellschafterin ihn entfernt hat, spricht der Gebieter , der ihre Absicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="565" type="textblock" ulx="908" uly="530">
        <line lrx="1297" lry="565" ulx="908" uly="530">merkt, bei sich selbst.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="562" type="textblock" ulx="1335" uly="529">
        <line lrx="1395" lry="562" ulx="1335" uly="529">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="614" type="textblock" ulx="2174" uly="573">
        <line lrx="2223" lry="614" ulx="2174" uly="573">schi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="643" type="textblock" ulx="518" uly="576">
        <line lrx="1899" lry="643" ulx="518" uly="576">1096. Wenn man auch wie Nichtfreunde spricht!, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="684" type="textblock" ulx="2171" uly="641">
        <line lrx="2223" lry="684" ulx="2171" uly="641">Schr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="699" type="textblock" ulx="404" uly="650">
        <line lrx="1358" lry="699" ulx="404" uly="650">Nichtfeinde Wort wird schnell erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="768" type="textblock" ulx="491" uly="722">
        <line lrx="1728" lry="768" ulx="491" uly="722">1,,Als z. B.: Dieser Ort ist sehr gewahrt; kommt ja nicht hierher! ““ (P:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="786" type="textblock" ulx="2185" uly="761">
        <line lrx="2219" lry="786" ulx="2185" uly="761">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="852" type="textblock" ulx="521" uly="791">
        <line lrx="1899" lry="852" ulx="521" uly="791">1097. Das nicht feindselige feindliche Wort und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="832" type="textblock" ulx="2173" uly="806">
        <line lrx="2223" lry="832" ulx="2173" uly="806">‚Gros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="915" type="textblock" ulx="405" uly="858">
        <line lrx="1896" lry="915" ulx="405" uly="858">feindähnliche Blick sind Zeichen Solcher, die, Feinden glei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="992" type="textblock" ulx="406" uly="935">
        <line lrx="921" lry="992" ulx="406" uly="935">chend, Freunde sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1015" type="textblock" ulx="2168" uly="979">
        <line lrx="2219" lry="1015" ulx="2168" uly="979">SÜSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1080" type="textblock" ulx="521" uly="1018">
        <line lrx="1898" lry="1080" ulx="521" uly="1018">1098. Hierin einzig hold ist dies bewegliche Wesen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1084" type="textblock" ulx="2169" uly="1042">
        <line lrx="2223" lry="1084" ulx="2169" uly="1042">sehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1145" type="textblock" ulx="406" uly="1087">
        <line lrx="1580" lry="1145" ulx="406" uly="1087">Dieweil ich sie anschau’!, lächelt die Linde leis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1152" type="textblock" ulx="2211" uly="1134">
        <line lrx="2216" lry="1152" ulx="2211" uly="1134">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1199" type="textblock" ulx="492" uly="1174">
        <line lrx="649" lry="1199" ulx="492" uly="1174">1 Bittend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1201" type="textblock" ulx="679" uly="1173">
        <line lrx="739" lry="1201" ulx="679" uly="1173">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1204" type="textblock" ulx="731" uly="1202">
        <line lrx="733" lry="1204" ulx="731" uly="1202">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1204" type="textblock" ulx="2167" uly="1178">
        <line lrx="2221" lry="1204" ulx="2167" uly="1178">Mense</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1250" type="textblock" ulx="2166" uly="1225">
        <line lrx="2223" lry="1250" ulx="2166" uly="1225">zu ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1283" type="textblock" ulx="926" uly="1244">
        <line lrx="1381" lry="1283" ulx="926" uly="1244">Gesellschafterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1348" type="textblock" ulx="2167" uly="1322">
        <line lrx="2223" lry="1348" ulx="2167" uly="1322">„Der'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1353" type="textblock" ulx="492" uly="1310">
        <line lrx="1811" lry="1353" ulx="492" uly="1310">„Die Gesellschafterin, ins Reine zu kommen suchend, spricht bei sich / ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1421" type="textblock" ulx="523" uly="1361">
        <line lrx="1900" lry="1421" ulx="523" uly="1361">1099. Wie fremd sich gegenseitig anblicken — o ja, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1489" type="textblock" ulx="407" uly="1435">
        <line lrx="1286" lry="1489" ulx="407" uly="1435">findet man bei Liebessehnsüchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1484" type="textblock" ulx="2165" uly="1439">
        <line lrx="2223" lry="1484" ulx="2165" uly="1439">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1579" type="textblock" ulx="522" uly="1518">
        <line lrx="1902" lry="1579" ulx="522" uly="1518">1100. Wenn mit dem Aug ein Augenpaar harmonisch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1588" type="textblock" ulx="2192" uly="1561">
        <line lrx="2223" lry="1588" ulx="2192" uly="1561">Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1653" type="textblock" ulx="410" uly="1591">
        <line lrx="1358" lry="1653" ulx="410" uly="1591">spricht, ist Lippenwort ohn’ allen Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1726" type="textblock" ulx="2167" uly="1679">
        <line lrx="2221" lry="1726" ulx="2167" uly="1679">Kau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1894" type="textblock" ulx="1111" uly="1854">
        <line lrx="1204" lry="1894" ulx="1111" uly="1854">IM:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1977" type="textblock" ulx="674" uly="1926">
        <line lrx="1639" lry="1977" ulx="674" uly="1926">FREUDE ÜBER DIE VERBINDUNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1954" type="textblock" ulx="2160" uly="1907">
        <line lrx="2213" lry="1954" ulx="2160" uly="1907">dass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2018" type="textblock" ulx="2204" uly="1992">
        <line lrx="2223" lry="2018" ulx="2204" uly="1992">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2081" type="textblock" ulx="409" uly="2023">
        <line lrx="1904" lry="2081" ulx="409" uly="2023">„Der Gebieter, der so die Absicht gemerkt und sich mit ihr verbunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2135" type="textblock" ulx="701" uly="2084">
        <line lrx="1605" lry="2135" ulx="701" uly="2084">hat, schildert seine Freude darüber.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2116" type="textblock" ulx="2158" uly="2085">
        <line lrx="2223" lry="2116" ulx="2158" uly="2085">„Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2162" type="textblock" ulx="2160" uly="2135">
        <line lrx="2223" lry="2162" ulx="2160" uly="2135">Mgtı 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2207" type="textblock" ulx="2206" uly="2189">
        <line lrx="2222" lry="2207" ulx="2206" uly="2189">SC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2225" type="textblock" ulx="1037" uly="2190">
        <line lrx="1280" lry="2225" ulx="1037" uly="2190">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2296" type="textblock" ulx="496" uly="2253">
        <line lrx="1816" lry="2296" ulx="496" uly="2253">„Der Gebieter spricht nach Vollziehung der natürlichen * Verbindung.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2366" type="textblock" ulx="527" uly="2303">
        <line lrx="1903" lry="2366" ulx="527" uly="2303">1101. Die fünf Empfindungen , die man sehend, hörend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2344" type="textblock" ulx="2156" uly="2292">
        <line lrx="2217" lry="2344" ulx="2156" uly="2292">Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2434" type="textblock" ulx="408" uly="2371">
        <line lrx="1906" lry="2434" ulx="408" uly="2371">schmeckend, riechend und fühlend inne wird, einen sich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2414" type="textblock" ulx="2154" uly="2361">
        <line lrx="2223" lry="2414" ulx="2154" uly="2361">theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2504" type="textblock" ulx="407" uly="2443">
        <line lrx="1347" lry="2504" ulx="407" uly="2443">Der mit „dem strahlenden Armband“‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2488" type="textblock" ulx="2198" uly="2461">
        <line lrx="2223" lry="2488" ulx="2198" uly="2461">&amp;M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2534" type="textblock" ulx="2197" uly="2506">
        <line lrx="2223" lry="2534" ulx="2197" uly="2506">2A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2561" type="textblock" ulx="495" uly="2520">
        <line lrx="1903" lry="2561" ulx="495" uly="2520">„ Quid amicis visu jucundius quam hinnulei oculos habentium o0s suave, amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2606" type="textblock" ulx="410" uly="2560">
        <line lrx="1904" lry="2606" ulx="410" uly="2560">conjuncetum? quid olfactu quam oris spiritus? quid auditu quam illarum vox? quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2625" type="textblock" ulx="2152" uly="2587">
        <line lrx="2222" lry="2625" ulx="2152" uly="2587">ligt D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2650" type="textblock" ulx="409" uly="2606">
        <line lrx="1905" lry="2650" ulx="409" uly="2606">gustatu quam illarum labii surculorum succus? quid tactu quam corpus? quid me di -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2660" type="textblock" ulx="2159" uly="2641">
        <line lrx="2179" lry="2660" ulx="2159" uly="2641">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2695" type="textblock" ulx="408" uly="2652">
        <line lrx="1905" lry="2695" ulx="408" uly="2652">tatione aptius quam prima juventus? ubique illarum suavitas apparet.‘ Bhartriharis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2672" type="textblock" ulx="2180" uly="2645">
        <line lrx="2223" lry="2672" ulx="2180" uly="2645">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2730" type="textblock" ulx="1281" uly="2699">
        <line lrx="1903" lry="2730" ulx="1281" uly="2699">Hier ist auch der innre Sinn, manas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2741" type="textblock" ulx="408" uly="2705">
        <line lrx="1232" lry="2741" ulx="408" uly="2705">Sententiae , nach v. Bohlen’s Uebersetzung, I, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2786" type="textblock" ulx="409" uly="2752">
        <line lrx="944" lry="2786" ulx="409" uly="2752">(„meditatione‘‘) berücksichtigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2867" type="textblock" ulx="2156" uly="2815">
        <line lrx="2220" lry="2867" ulx="2156" uly="2815">bund(„;‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2897" type="textblock" ulx="493" uly="2855">
        <line lrx="1906" lry="2897" ulx="493" uly="2855">* ,Eine solche findet z. B. statt, wenn ein Königssohn auf die Jagd geht, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2912" type="textblock" ulx="2197" uly="2895">
        <line lrx="2216" lry="2912" ulx="2197" uly="2895">%+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2943" type="textblock" ulx="408" uly="2900">
        <line lrx="1907" lry="2943" ulx="408" uly="2900">Gebirgsjungfrau, die, in einen Berghain zu spielen gekommen , einsam dasteht, sieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2982" type="textblock" ulx="409" uly="2954">
        <line lrx="982" lry="2982" ulx="409" uly="2954">und mit ihr einen Bund schliesst.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2982" type="textblock" ulx="1022" uly="2953">
        <line lrx="1082" lry="2982" ulx="1022" uly="2953">(V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2972" type="textblock" ulx="2151" uly="2928">
        <line lrx="2223" lry="2972" ulx="2151" uly="2928">Beihült</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="410" type="textblock" ulx="778" uly="359">
        <line lrx="1364" lry="410" ulx="778" uly="359">111. Freude über die Yex'bindun;‚:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="404" type="textblock" ulx="1744" uly="365">
        <line lrx="1820" lry="404" ulx="1744" uly="365">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="505" type="textblock" ulx="3" uly="481">
        <line lrx="52" lry="505" ulx="3" uly="481">bsicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="492" type="textblock" ulx="607" uly="459">
        <line lrx="1401" lry="492" ulx="607" uly="459">„Der Gebieter spricht bei dem ‚, Stelldichein ‘.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="495" type="textblock" ulx="1460" uly="462">
        <line lrx="1520" lry="495" ulx="1460" uly="462">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="557" type="textblock" ulx="424" uly="507">
        <line lrx="1818" lry="557" ulx="424" uly="507">1102, Sonst ist die Arzenei von der Krankheit ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="619" type="textblock" ulx="14" uly="578">
        <line lrx="53" lry="619" ulx="14" uly="578">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="619" type="textblock" ulx="322" uly="578">
        <line lrx="541" lry="619" ulx="322" uly="578">schieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="632" type="textblock" ulx="600" uly="578">
        <line lrx="1816" lry="632" ulx="600" uly="578">Die „mit den schmucken Juwelen“ ist für den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="700" type="textblock" ulx="318" uly="645">
        <line lrx="1505" lry="700" ulx="318" uly="645">Schmerz, den sie schuf, auch selbst die Arzenei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="803" type="textblock" ulx="318" uly="762">
        <line lrx="1814" lry="803" ulx="318" uly="762">„Der Gebieter antwortet dem Gesellschafter, der zu ihm gesagt hat : Dir, der du für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="836" type="textblock" ulx="15" uly="795">
        <line lrx="51" lry="836" ulx="15" uly="795">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="845" type="textblock" ulx="318" uly="807">
        <line lrx="1812" lry="845" ulx="318" uly="807">‚Gross-Freude‘ (der Erlösung) bestimmt bist, ziemt es nicht, dich an diese ‚ Klein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="887" type="textblock" ulx="704" uly="853">
        <line lrx="1325" lry="887" ulx="704" uly="853">Freude‘ (der Welt) so hinzugeben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="43" lry="909" ulx="0" uly="863">olel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="889" type="textblock" ulx="1363" uly="857">
        <line lrx="1424" lry="889" ulx="1363" uly="857">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="963" type="textblock" ulx="434" uly="904">
        <line lrx="1811" lry="963" ulx="434" uly="904">1103. Ist denn der Himmel des lotusäugigen Gottes so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1019" type="textblock" ulx="316" uly="971">
        <line lrx="1809" lry="1019" ulx="316" uly="971">süss 1 wie der Schlummer auf der weichen Schulter der Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="56" lry="1066" ulx="0" uly="1038">SCh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1080" type="textblock" ulx="318" uly="1038">
        <line lrx="532" lry="1080" ulx="318" uly="1038">sehnten ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1162" type="textblock" ulx="399" uly="1128">
        <line lrx="1192" lry="1162" ulx="399" uly="1128">1P. erklärt es mit ‚,so leicht zu erlangen ‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1163" type="textblock" ulx="1230" uly="1131">
        <line lrx="1809" lry="1163" ulx="1230" uly="1131">(nämlich von einem so sinnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1210" type="textblock" ulx="315" uly="1173">
        <line lrx="1810" lry="1210" ulx="315" uly="1173">Menschen, wie ich) , — vielleicht nur um die anscheinende Frivolität gegen die Götter</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1243" type="textblock" ulx="316" uly="1218">
        <line lrx="548" lry="1243" ulx="316" uly="1218">zu bemänteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1354" type="textblock" ulx="318" uly="1313">
        <line lrx="1806" lry="1354" ulx="318" uly="1313">„Der Gebieter spricht am Schlusse der Vereinigung durch den Gesellschafter.‘‘#* (P.,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="58" lry="1429" ulx="0" uly="1373">‚das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1421" type="textblock" ulx="428" uly="1364">
        <line lrx="1805" lry="1421" ulx="428" uly="1364">1104. Weicht man, so sengt’s; naht man, so kühlt’s. Wo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1475" type="textblock" ulx="313" uly="1431">
        <line lrx="1040" lry="1475" ulx="313" uly="1431">her doch hat sie solch Feuer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="60" lry="1577" ulx="0" uly="1529">sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1590" type="textblock" ulx="335" uly="1541">
        <line lrx="1790" lry="1590" ulx="335" uly="1541">‚,Der Gebieter spricht am Schlusse der Vereinigurg durch die Gesellschafterin.‘““ GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1662" type="textblock" ulx="428" uly="1599">
        <line lrx="1802" lry="1662" ulx="428" uly="1599">1105. Die Schultern Der mit „dem blumengefüllten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1716" type="textblock" ulx="313" uly="1666">
        <line lrx="1625" lry="1716" ulx="313" uly="1666">Kauz “ sind wie zur Zeit des Lüsterns Leckerbissen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1800" type="textblock" ulx="396" uly="1745">
        <line lrx="1022" lry="1800" ulx="396" uly="1745">1 Wörtlich bloss: wie Die$ und Dass,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1887" type="textblock" ulx="424" uly="1824">
        <line lrx="1800" lry="1887" ulx="424" uly="1824">1106. Aus Ambrosia! gemacht sind ihre Schultern, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1953" type="textblock" ulx="311" uly="1891">
        <line lrx="1453" lry="1953" ulx="311" uly="1891">dass bei jeder Berührung mein Leben knospet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2003" type="textblock" ulx="392" uly="1969">
        <line lrx="1684" lry="2003" ulx="392" uly="1969">1 Das Amrita (Ambrosia) ist die Quelle alles Lebens und aller Fruchtbarkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="63" lry="2083" ulx="0" uly="2042">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2106" type="textblock" ulx="309" uly="2064">
        <line lrx="1796" lry="2106" ulx="309" uly="2064">„Der Gebieter antwortet (im abweisenden Sinne) der Gesellschafterin, die zu ihm ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2150" type="textblock" ulx="308" uly="2110">
        <line lrx="1798" lry="2150" ulx="308" uly="2110">sagt: Du musst sie öffentlich heimführen, und dich in die allgemeine Haustugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2197" type="textblock" ulx="393" uly="2153">
        <line lrx="1713" lry="2197" ulx="393" uly="2153">schicken , wo man in dem eignen Hause herbergend sein Theil geniesst.“ (B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2265" type="textblock" ulx="422" uly="2205">
        <line lrx="1797" lry="2265" ulx="422" uly="2205">1107. Das Umfangen des Mägdleins mit dem schönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="16" lry="2302" ulx="0" uly="2282">0}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2332" type="textblock" ulx="307" uly="2270">
        <line lrx="1797" lry="2332" ulx="307" uly="2270">Gold!- Teint ist so gut wie am eignen Heerd das Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="63" lry="2373" ulx="0" uly="2321">vend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2394" type="textblock" ulx="304" uly="2338">
        <line lrx="785" lry="2394" ulx="304" uly="2338">theilend? geniessen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="65" lry="2441" ulx="0" uly="2391">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2464" type="textblock" ulx="389" uly="2428">
        <line lrx="1479" lry="2464" ulx="389" uly="2428">1 Das Gold repräsentirt die dunkle, bräunliche, bronzene Farbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2510" type="textblock" ulx="387" uly="2472">
        <line lrx="1255" lry="2510" ulx="387" uly="2472">2 An die Manen u. s. w. (Siehe Einl. zu Decade 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2555" type="textblock" ulx="388" uly="2517">
        <line lrx="1792" lry="2555" ulx="388" uly="2517">P, fasst' das Ganze so: Er spricht als Einer der zur öffentlichen Heirath nicht wil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2570" type="textblock" ulx="8" uly="2541">
        <line lrx="61" lry="2570" ulx="8" uly="2541">amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2616" type="textblock" ulx="2" uly="2579">
        <line lrx="61" lry="2616" ulx="2" uly="2579">? quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2605" type="textblock" ulx="303" uly="2563">
        <line lrx="1792" lry="2605" ulx="303" uly="2563">ligt: „Diese Verbindung gewährt mir vollkommen das Himmelsglück derer, die die Haus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2638" type="textblock" ulx="302" uly="2608">
        <line lrx="734" lry="2638" ulx="302" uly="2608">tugend verrichtet haben,‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="64" lry="2663" ulx="0" uly="2627">nedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2698" type="textblock" ulx="310" uly="2694">
        <line lrx="527" lry="2698" ulx="310" uly="2694">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="65" lry="2735" ulx="0" uly="2672">„1narf'$</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2746" type="textblock" ulx="34" uly="2730">
        <line lrx="38" lry="2746" ulx="34" uly="2730">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2742" type="textblock" ulx="40" uly="2727">
        <line lrx="48" lry="2742" ulx="40" uly="2727">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2794" type="textblock" ulx="386" uly="2753">
        <line lrx="1789" lry="2794" ulx="386" uly="2753">* ‚Das ist, wenn er zum zweiten Male an den Ort, wo er vormals sich mit ihr ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2843" type="textblock" ulx="303" uly="2797">
        <line lrx="1727" lry="2843" ulx="303" uly="2797">bu'nden hat , ihretwegen sich wieder einfindet und sich dort mit ihr verbindet,‘“ (V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2897" type="textblock" ulx="386" uly="2853">
        <line lrx="1792" lry="2897" ulx="386" uly="2853">** , Die ‚Vereinigung durch den Ges.‘ findet statt, wenn sich der Gebieter unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="67" lry="2917" ulx="0" uly="2880">ı6, ein6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2943" type="textblock" ulx="301" uly="2898">
        <line lrx="1704" lry="2943" ulx="301" uly="2898">Beihülfe des Gesellschafters zum dritten Male mit der Gebieterin verbindet.‘“ (V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2968" type="textblock" ulx="3" uly="2923">
        <line lrx="66" lry="2968" ulx="3" uly="2923">b sieht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="378" type="textblock" ulx="986" uly="353">
        <line lrx="1307" lry="378" ulx="986" uly="353">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="396" type="textblock" ulx="401" uly="354">
        <line lrx="482" lry="396" ulx="401" uly="354">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="487" type="textblock" ulx="398" uly="452">
        <line lrx="1895" lry="487" ulx="398" uly="452">‘“Der Gebieter antwortet (im abweisenden Sinne) der Gesellschafterin, die zu ihm gesagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="533" type="textblock" ulx="398" uly="499">
        <line lrx="1900" lry="533" ulx="398" uly="499">Da dir, der du eine ebenmässige Liebe hast, eine unzertrennliche Vereinigung genehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="551" type="textblock" ulx="2179" uly="533">
        <line lrx="2223" lry="551" ulx="2179" uly="533">ZU Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="579" type="textblock" ulx="720" uly="543">
        <line lrx="1573" lry="579" ulx="720" uly="543">ist, so solltest du sie öffentlich heimführen.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="651" type="textblock" ulx="516" uly="595">
        <line lrx="1901" lry="651" ulx="516" uly="595">1108. Zweie, die sich begehren, befriedigt ganz die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="648" type="textblock" ulx="2178" uly="619">
        <line lrx="2222" lry="648" ulx="2178" uly="619">Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="689" type="textblock" ulx="2178" uly="664">
        <line lrx="2223" lry="689" ulx="2178" uly="664">diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="718" type="textblock" ulx="403" uly="662">
        <line lrx="1901" lry="718" ulx="403" uly="662">selbst vom Lufthauch nicht zerklüftete! Umklammerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="786" type="textblock" ulx="490" uly="751">
        <line lrx="1905" lry="786" ulx="490" uly="751">1 Eine so enge Umklammerung , dass sie keinen Lufthauch durchlässt. (Vergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="786" type="textblock" ulx="2195" uly="763">
        <line lrx="2220" lry="786" ulx="2195" uly="763">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="833" type="textblock" ulx="401" uly="800">
        <line lrx="584" lry="833" ulx="401" uly="800">Vers 1229.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="875" type="textblock" ulx="485" uly="842">
        <line lrx="1904" lry="875" ulx="485" uly="842">P. fasst das Ganze so: Du hast ganz recht, aber hier sind nicht fürder Zweie; wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="922" type="textblock" ulx="404" uly="887">
        <line lrx="1531" lry="922" ulx="404" uly="887">sind bereits vollkommen eins. (Abermals ausweichende Antwort.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="970" type="textblock" ulx="2177" uly="928">
        <line lrx="2223" lry="970" ulx="2177" uly="928">Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1013" type="textblock" ulx="404" uly="977">
        <line lrx="1904" lry="1013" ulx="404" uly="977">‚„ Die Gesellschafterin hat gesagt: Da eine unaufhörliche Verbindung, Weil man sie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1038" type="textblock" ulx="2178" uly="997">
        <line lrx="2223" lry="1038" ulx="2178" uly="997">sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1057" type="textblock" ulx="405" uly="1022">
        <line lrx="1902" lry="1057" ulx="405" uly="1022">zu verbergen braucht , angenehm ist, so solltest du die Gebieterin öffentlich heimführen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1102" type="textblock" ulx="404" uly="1066">
        <line lrx="1904" lry="1102" ulx="404" uly="1066">Darauf antwortet Er nun (abweisend), indem er die Vortheile der ehelichen Verbindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1144" type="textblock" ulx="962" uly="1113">
        <line lrx="1232" lry="1144" ulx="962" uly="1113">ironisch preist.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1145" type="textblock" ulx="1283" uly="1111">
        <line lrx="1344" lry="1145" ulx="1283" uly="1111">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1159" type="textblock" ulx="2178" uly="1134">
        <line lrx="2223" lry="1159" ulx="2178" uly="1134">hEIryı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1190" type="textblock" ulx="2221" uly="1182">
        <line lrx="2223" lry="1190" ulx="2221" uly="1182">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1219" type="textblock" ulx="519" uly="1162">
        <line lrx="1900" lry="1219" ulx="519" uly="1162">1109. Schmollen, Verständigung und Wiedervereini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1251" type="textblock" ulx="2178" uly="1197">
        <line lrx="2223" lry="1251" ulx="2178" uly="1197">___“‚-2;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1290" type="textblock" ulx="408" uly="1229">
        <line lrx="1903" lry="1290" ulx="408" uly="1229">gung, das ist der Vortheil derer, die sich der Liebe! ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1303" type="textblock" ulx="2177" uly="1271">
        <line lrx="2222" lry="1303" ulx="2177" uly="1271">Gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1345" type="textblock" ulx="407" uly="1302">
        <line lrx="592" lry="1345" ulx="407" uly="1302">mählen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1343" type="textblock" ulx="2178" uly="1317">
        <line lrx="2223" lry="1343" ulx="2178" uly="1317">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1410" type="textblock" ulx="491" uly="1375">
        <line lrx="1905" lry="1410" ulx="491" uly="1375">1 Unauflöslich. P.fasst das Ganze so: „Trennt man sich der Nebenfrau wegen, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1435" type="textblock" ulx="2177" uly="1411">
        <line lrx="2223" lry="1435" ulx="2177" uly="1411">sen L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1456" type="textblock" ulx="407" uly="1420">
        <line lrx="1907" lry="1456" ulx="407" uly="1420">merkt es die Frau und schmollt, und er nun, der dieses Schmollen verschuldet hat, räumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1500" type="textblock" ulx="408" uly="1464">
        <line lrx="1906" lry="1500" ulx="408" uly="1464">es durch Selbstentschuldigung hinweg; dann einen sich Beide wieder in gleicher Liebe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1488" type="textblock" ulx="2176" uly="1456">
        <line lrx="2223" lry="1488" ulx="2176" uly="1456">NiSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1544" type="textblock" ulx="409" uly="1510">
        <line lrx="1907" lry="1544" ulx="409" uly="1510">das ist der Vortheil der Verheirathung. Das passt nicht für uns, deren Doppel - Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1587" type="textblock" ulx="407" uly="1558">
        <line lrx="1093" lry="1587" ulx="407" uly="1558">innerlich in Eins verschürzt ist u. s. w.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1576" type="textblock" ulx="2195" uly="1552">
        <line lrx="2220" lry="1576" ulx="2195" uly="1552">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1672" type="textblock" ulx="410" uly="1632">
        <line lrx="1908" lry="1672" ulx="410" uly="1632">„Der Gebieter , der sich mit der Gebieterin verbunden hat und sie nun (weil er ohne sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1715" type="textblock" ulx="579" uly="1679">
        <line lrx="1640" lry="1715" ulx="579" uly="1679">nicht leben kann) für immer mitnimmt, spricht bei sich selbst.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1711" type="textblock" ulx="1678" uly="1678">
        <line lrx="1739" lry="1711" ulx="1678" uly="1678">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1762" type="textblock" ulx="2175" uly="1716">
        <line lrx="2223" lry="1762" ulx="2175" uly="1716">IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1790" type="textblock" ulx="526" uly="1729">
        <line lrx="1908" lry="1790" ulx="526" uly="1729">1110. Wie, je mehr man lernt, die Ungelehrtheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1829" type="textblock" ulx="2178" uly="1786">
        <line lrx="2216" lry="1829" ulx="2178" uly="1786">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1858" type="textblock" ulx="410" uly="1797">
        <line lrx="1908" lry="1858" ulx="410" uly="1797">Tage tritt, so das Verlangen nach der Schöngeschmückten, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1920" type="textblock" ulx="412" uly="1869">
        <line lrx="931" lry="1920" ulx="412" uly="1869">öfter man sie erlangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2002" type="textblock" ulx="1042" uly="1998">
        <line lrx="1267" lry="2002" ulx="1042" uly="1998">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2119" type="textblock" ulx="2176" uly="2074">
        <line lrx="2223" lry="2119" ulx="2176" uly="2074">sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2138" type="textblock" ulx="1116" uly="2094">
        <line lrx="1208" lry="2138" ulx="1116" uly="2094">112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2186" type="textblock" ulx="2179" uly="2144">
        <line lrx="2223" lry="2186" ulx="2179" uly="2144">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2215" type="textblock" ulx="856" uly="2170">
        <line lrx="1465" lry="2215" ulx="856" uly="2170">PREIS DER ANMUTH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2313" type="textblock" ulx="2178" uly="2275">
        <line lrx="2223" lry="2313" ulx="2178" uly="2275">Steng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2321" type="textblock" ulx="528" uly="2267">
        <line lrx="1797" lry="2321" ulx="528" uly="2267">„Der Gebieter schildert die Anmuth der Gebieterin.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2349" type="textblock" ulx="2174" uly="2320">
        <line lrx="2206" lry="2349" ulx="2174" uly="2320">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2398" type="textblock" ulx="2173" uly="2373">
        <line lrx="2223" lry="2398" ulx="2173" uly="2373">Ner d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2408" type="textblock" ulx="1045" uly="2373">
        <line lrx="1288" lry="2408" ulx="1045" uly="2373">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2445" type="textblock" ulx="2173" uly="2411">
        <line lrx="2223" lry="2445" ulx="2173" uly="2411">Beze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2479" type="textblock" ulx="500" uly="2438">
        <line lrx="1716" lry="2479" ulx="500" uly="2438">„Der Gebieter spricht am Sehlusse der ‚natürlichen Verbindung‘.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2551" type="textblock" ulx="531" uly="2488">
        <line lrx="1911" lry="2551" ulx="531" uly="2488">1111. Zartgeartet bist du; leb wohl, Anitscha-Blume!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2621" type="textblock" ulx="423" uly="2560">
        <line lrx="1404" lry="2621" ulx="423" uly="2560">Zarter geartet als du ist mein’ Ersehnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2679" type="textblock" ulx="2176" uly="2645">
        <line lrx="2221" lry="2679" ulx="2176" uly="2645">Vvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2700" type="textblock" ulx="484" uly="2657">
        <line lrx="1845" lry="2700" ulx="484" uly="2657">„Der Gebieter spricht , nachdem er sich an dem bestimmten Orte wieder einge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2740" type="textblock" ulx="1045" uly="2706">
        <line lrx="1287" lry="2740" ulx="1045" uly="2706">funden.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2817" type="textblock" ulx="530" uly="2754">
        <line lrx="1917" lry="2817" ulx="530" uly="2754">1112. Wähnend, es glichen die von so Vielen gesehnen*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2862" type="textblock" ulx="2179" uly="2825">
        <line lrx="2223" lry="2862" ulx="2179" uly="2825">Öinige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2884" type="textblock" ulx="415" uly="2822">
        <line lrx="1917" lry="2884" ulx="415" uly="2822">Blumen? ihren Augen, verwirrtest du dich stets , mein Herz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2944" type="textblock" ulx="419" uly="2897">
        <line lrx="896" lry="2944" ulx="419" uly="2897">bei ihrem Anblick3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2958" type="textblock" ulx="2180" uly="2932">
        <line lrx="2223" lry="2958" ulx="2180" uly="2932">Mit|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="365" type="textblock" ulx="887" uly="339">
        <line lrx="1287" lry="365" ulx="887" uly="339">112. Preis der Anmuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="380" type="textblock" ulx="1759" uly="340">
        <line lrx="1836" lry="380" ulx="1759" uly="340">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="485" type="textblock" ulx="1" uly="460">
        <line lrx="50" lry="485" ulx="1" uly="460">e8agt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="474" type="textblock" ulx="419" uly="425">
        <line lrx="1134" lry="474" ulx="419" uly="425">1 Und darum gemeinen 9 Ve1'gl. V1L139,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="519" type="textblock" ulx="421" uly="484">
        <line lrx="1836" lry="519" ulx="421" uly="484">2 Als die Kuvalei (Kuvalaja) und andre Lotus - Arten , welche die Dichter dem Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="54" lry="525" ulx="0" uly="500">nehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="565" type="textblock" ulx="337" uly="533">
        <line lrx="726" lry="565" ulx="337" uly="533">zu vergleichen pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="609" type="textblock" ulx="418" uly="574">
        <line lrx="1838" lry="609" ulx="418" uly="574">3 Seit der Trennung von der Geliebten; jetzt aber, wo du ganz in der Stille ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="639" type="textblock" ulx="19" uly="597">
        <line lrx="54" lry="639" ulx="19" uly="597">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="655" type="textblock" ulx="335" uly="619">
        <line lrx="1838" lry="655" ulx="335" uly="619">Augen Reiz ganz durchgenossen hast, siehst du den grossen Unterschied sehr wohl. (In</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="55" lry="721" ulx="0" uly="681">ung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="701" type="textblock" ulx="340" uly="668">
        <line lrx="625" lry="701" ulx="340" uly="668">diesem Sinne P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="58" lry="787" ulx="0" uly="756">eiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="797" type="textblock" ulx="338" uly="760">
        <line lrx="1838" lry="797" ulx="338" uly="760">„Der Gebieter schildert dem Gesellschafter, der die Zusammenführung übernommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="839" type="textblock" ulx="769" uly="806">
        <line lrx="1300" lry="839" ulx="769" uly="806">hat, die Natur der Gebieterin.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="838" type="textblock" ulx="1340" uly="806">
        <line lrx="1400" lry="838" ulx="1340" uly="806">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="56" lry="873" ulx="0" uly="847">s wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="915" type="textblock" ulx="453" uly="855">
        <line lrx="1834" lry="915" ulx="453" uly="855">1113. Spross 1— Leib; Perle — Zahn?; Duft — Hauch ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="984" type="textblock" ulx="344" uly="923">
        <line lrx="1836" lry="984" ulx="344" uly="923">Wurfgeschoss — schwimmend Aug’3: so hat’s die Bambus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="56" lry="1010" ulx="0" uly="983">‚ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="56" lry="1054" ulx="0" uly="1030">ühren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1050" type="textblock" ulx="340" uly="995">
        <line lrx="588" lry="1050" ulx="340" uly="995">schultrige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="58" lry="1103" ulx="0" uly="1075">ndung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1115" type="textblock" ulx="422" uly="1080">
        <line lrx="1838" lry="1115" ulx="422" uly="1080">1 P. sieht das Gleichniss in der (zarten bräunlichen? vergl. V. 1107) Farbe (eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1161" type="textblock" ulx="342" uly="1128">
        <line lrx="931" lry="1161" ulx="342" uly="1128">hervorbrechender junger) Sprosse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1205" type="textblock" ulx="420" uly="1170">
        <line lrx="1836" lry="1205" ulx="420" uly="1170">2 Muruval heisst eigentlich ‚, Lachen ‘‘ ; in der Poesie geradezu „Zahn‘‘, als äkuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1214" type="textblock" ulx="1" uly="1172">
        <line lrx="56" lry="1214" ulx="1" uly="1172">eInl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1252" type="textblock" ulx="340" uly="1218">
        <line lrx="668" lry="1252" ulx="340" uly="1218">(„Wandel- Wort*‘).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1249" type="textblock" ulx="712" uly="1217">
        <line lrx="1207" lry="1249" ulx="712" uly="1217">Man definirt das äkuper so:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1248" type="textblock" ulx="1246" uly="1216">
        <line lrx="1839" lry="1248" ulx="1246" uly="1216">„Der Name eines engverbundnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1280" type="textblock" ulx="2" uly="1254">
        <line lrx="54" lry="1280" ulx="2" uly="1254">vEeI'-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1296" type="textblock" ulx="339" uly="1260">
        <line lrx="1838" lry="1296" ulx="339" uly="1260">Gegenstandes geht auf einen andern Gegenstand, so dass gleichsam aus dem einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1337" type="textblock" ulx="338" uly="1308">
        <line lrx="757" lry="1337" ulx="338" uly="1308">Worte ein andres wird.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1384" type="textblock" ulx="422" uly="1349">
        <line lrx="1836" lry="1384" ulx="422" uly="1349">3 Alle diese Redefiguren sind Beispiele des sogenannten uruyakam (‚„‚Figur‘‘), des-</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="59" lry="1420" ulx="0" uly="1392">zen, SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1437" type="textblock" ulx="339" uly="1395">
        <line lrx="1836" lry="1437" ulx="339" uly="1395">sen Definition so lautet: „Das Gleichniss als Gegensta;1(l und den Gegenstand als Gleich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="60" lry="1464" ulx="0" uly="1434">‚räumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1477" type="textblock" ulx="335" uly="1444">
        <line lrx="616" lry="1477" ulx="335" uly="1444">niss prädieiren.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1505" type="textblock" ulx="2" uly="1477">
        <line lrx="60" lry="1505" ulx="2" uly="1477">Liebe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="61" lry="1550" ulx="0" uly="1523">‚Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1572" type="textblock" ulx="342" uly="1535">
        <line lrx="1837" lry="1572" ulx="342" uly="1535">„Der Gebieter, der zur ,‚ Zusammenführung durch den Gesellschafter‘ gehend, sich ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1614" type="textblock" ulx="905" uly="1581">
        <line lrx="1169" lry="1614" ulx="905" uly="1581">einigt, spricht.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1613" type="textblock" ulx="1207" uly="1581">
        <line lrx="1267" lry="1613" ulx="1207" uly="1581">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="61" lry="1676" ulx="0" uly="1645">ıne sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1686" type="textblock" ulx="454" uly="1630">
        <line lrx="1839" lry="1686" ulx="454" uly="1630">1114. Sähe die Wasserlilie, sie senkte den Blick zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1757" type="textblock" ulx="339" uly="1698">
        <line lrx="1838" lry="1757" ulx="339" uly="1698">Erde, sagend: „Dem Auge Der mit den Prachtjuwelen bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="61" lry="1789" ulx="0" uly="1750">{ zU</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1819" type="textblock" ulx="43" uly="1813">
        <line lrx="47" lry="1819" ulx="43" uly="1813">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1824" type="textblock" ulx="339" uly="1768">
        <line lrx="753" lry="1824" ulx="339" uly="1768">ich nicht gleich.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="62" lry="1868" ulx="0" uly="1824">n JC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1920" type="textblock" ulx="395" uly="1884">
        <line lrx="1786" lry="1920" ulx="395" uly="1884">„Der Gebieter sicht bei dem , Tages - Stelldichein‘ * ihren Blumen - Schmuck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1962" type="textblock" ulx="964" uly="1930">
        <line lrx="1109" lry="1962" ulx="964" uly="1930">spricht.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1963" type="textblock" ulx="1148" uly="1930">
        <line lrx="1207" lry="1963" ulx="1148" uly="1930">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2036" type="textblock" ulx="456" uly="1979">
        <line lrx="1831" lry="2036" ulx="456" uly="1979">1115. Ohne die Stengel abzuthun — steckte sie Anit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2093" type="textblock" ulx="342" uly="2049">
        <line lrx="1047" lry="2093" ulx="342" uly="2049">scha-Blumen an ihre Taille2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2089" type="textblock" ulx="1107" uly="2047">
        <line lrx="1830" lry="2089" ulx="1107" uly="2047">Nicht fröhlich wird die Trom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2160" type="textblock" ulx="343" uly="2119">
        <line lrx="590" lry="2160" ulx="343" uly="2119">mel tönen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2237" type="textblock" ulx="426" uly="2204">
        <line lrx="1838" lry="2237" ulx="426" uly="2204">1 Die Unachtsame hat nicht daran gedacht, dass ihre Taille so dünn ist und jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2283" type="textblock" ulx="344" uly="2250">
        <line lrx="1835" lry="2283" ulx="344" uly="2250">Stengel so schwer sind; die Taille wird unter der Last zu Grunde gehn, gleichsam ster-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2328" type="textblock" ulx="340" uly="2294">
        <line lrx="1836" lry="2328" ulx="340" uly="2294">ben; dann wird um ihretwillen die Todtentrommel tönen. (In diesem Sinne P.) Je dün-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2372" type="textblock" ulx="339" uly="2339">
        <line lrx="1836" lry="2372" ulx="339" uly="2339">ner die Taille desto schöner, nach indischem Geschmack ; daher die schmeichelhafteste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2418" type="textblock" ulx="339" uly="2385">
        <line lrx="1183" lry="2418" ulx="339" uly="2385">Bezeichnung eines Mädchens mit ‚, Blitz - Taille “‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2515" type="textblock" ulx="484" uly="2480">
        <line lrx="1691" lry="2515" ulx="484" uly="2480">„Er sieht bei dem ‚ Nacht - Stelldichein‘** den Mond und spricht.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="55" lry="2562" ulx="0" uly="2520">ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2585" type="textblock" ulx="455" uly="2530">
        <line lrx="1835" lry="2585" ulx="455" uly="2530">1116. Den Mond! und der Maid Gesicht nicht kennend?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2642" type="textblock" ulx="345" uly="2597">
        <line lrx="1514" lry="2642" ulx="345" uly="2597">von ihrem Posten? weichen bestürzt die Sterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2709" type="textblock" ulx="1" uly="2694">
        <line lrx="20" lry="2709" ulx="1" uly="2694">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2702" type="textblock" ulx="360" uly="2698">
        <line lrx="551" lry="2702" ulx="360" uly="2698">E E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2769" type="textblock" ulx="1271" uly="2745">
        <line lrx="1332" lry="2769" ulx="1271" uly="2745">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2778" type="textblock" ulx="427" uly="2747">
        <line lrx="544" lry="2778" ulx="427" uly="2747">* „ Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="2770" type="textblock" ulx="577" uly="2752">
        <line lrx="615" lry="2770" ulx="577" uly="2752">1st</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2770" type="textblock" ulx="648" uly="2753">
        <line lrx="700" lry="2770" ulx="648" uly="2753">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2776" type="textblock" ulx="733" uly="2744">
        <line lrx="1237" lry="2776" ulx="733" uly="2744">Tage. einen Ort bestimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2770" type="textblock" ulx="1359" uly="2745">
        <line lrx="1833" lry="2770" ulx="1359" uly="2745">dorthin kommend sich ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2823" type="textblock" ulx="342" uly="2790">
        <line lrx="583" lry="2823" ulx="342" uly="2790">einigen.‘. (V.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="68" lry="2830" ulx="0" uly="2775">hnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2878" type="textblock" ulx="425" uly="2846">
        <line lrx="1835" lry="2878" ulx="425" uly="2846">**  Das istbei Nacht in die Nähe des Hauses der Gebieterin kommen und sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2899" type="textblock" ulx="1" uly="2854">
        <line lrx="70" lry="2899" ulx="1" uly="2854">Hl?l‘z ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2917" type="textblock" ulx="342" uly="2891">
        <line lrx="773" lry="2917" ulx="342" uly="2891">mit ihr zusammenfinden,‘‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="355" type="textblock" ulx="973" uly="330">
        <line lrx="1290" lry="355" ulx="973" uly="330">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="373" type="textblock" ulx="382" uly="331">
        <line lrx="461" lry="373" ulx="382" uly="331">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="463" type="textblock" ulx="464" uly="431">
        <line lrx="1880" lry="463" ulx="464" uly="431">1 Der runde, volle , goldfarbige , milde Mond wird sehr oft als Gleichniss besonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="507" type="textblock" ulx="380" uly="476">
        <line lrx="982" lry="507" ulx="380" uly="476">des weiblichen Antlitzes gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="548" type="textblock" ulx="465" uly="522">
        <line lrx="921" lry="548" ulx="465" uly="522">2 Und daher verwechselnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="584" type="textblock" ulx="2169" uly="541">
        <line lrx="2221" lry="584" ulx="2169" uly="541">Liel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="597" type="textblock" ulx="464" uly="566">
        <line lrx="1625" lry="597" ulx="464" uly="566">3 Weil sie sich nicht in der üblichen Stellung zu ihrem Monde sehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="705" type="textblock" ulx="495" uly="651">
        <line lrx="1879" lry="705" ulx="495" uly="651">1117. Ist denn wie beim Mond, dess Glanz ab- und zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="704" type="textblock" ulx="2169" uly="686">
        <line lrx="2212" lry="704" ulx="2169" uly="686">1st er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="695" type="textblock" ulx="2216" uly="633">
        <line lrx="2223" lry="695" ulx="2216" uly="633">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="774" type="textblock" ulx="379" uly="718">
        <line lrx="1483" lry="774" ulx="379" uly="718">nimmt, ein Makel in des Mägdleins Antlitz1?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="812" type="textblock" ulx="2186" uly="788">
        <line lrx="2218" lry="812" ulx="2186" uly="788">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="841" type="textblock" ulx="462" uly="807">
        <line lrx="1880" lry="841" ulx="462" uly="807">1 Der Mond (mit seinem ab- und zunehmenden Lichte — und mit seinen Flecken)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="880" type="textblock" ulx="380" uly="853">
        <line lrx="1597" lry="880" ulx="380" uly="853">kann sich also mit dem Antlitz der Geliebten noch nicht einmal messen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="994" type="textblock" ulx="497" uly="938">
        <line lrx="1880" lry="994" ulx="497" uly="938">1118. Wenn du wie des Mägdleins Antlitz Strahlen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="995" type="textblock" ulx="2168" uly="952">
        <line lrx="2223" lry="995" ulx="2168" uly="952">Plat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1060" type="textblock" ulx="377" uly="1006">
        <line lrx="1876" lry="1060" ulx="377" uly="1006">werfen im Stande wärst, so solltest du mein Liebchen sein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1059" type="textblock" ulx="2214" uly="1051">
        <line lrx="2223" lry="1059" ulx="2214" uly="1051">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1103" type="textblock" ulx="2167" uly="1060">
        <line lrx="2223" lry="1103" ulx="2167" uly="1060">nicht4l</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1127" type="textblock" ulx="378" uly="1073">
        <line lrx="893" lry="1127" ulx="378" uly="1073">— Leb wohl, Mond2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1155" type="textblock" ulx="2168" uly="1123">
        <line lrx="2223" lry="1155" ulx="2168" uly="1123">daist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1188" type="textblock" ulx="461" uly="1162">
        <line lrx="1306" lry="1188" ulx="461" uly="1162">1 Denn das kannst du doch nun und nimmermehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1195" type="textblock" ulx="2169" uly="1169">
        <line lrx="2223" lry="1195" ulx="2169" uly="1169">trefli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1305" type="textblock" ulx="493" uly="1246">
        <line lrx="1876" lry="1305" ulx="493" uly="1246">1119. Willst du dem Gesicht der Dirne gleichen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1299" type="textblock" ulx="2184" uly="1273">
        <line lrx="2218" lry="1299" ulx="2184" uly="1273">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1370" type="textblock" ulx="374" uly="1313">
        <line lrx="979" lry="1370" ulx="374" uly="1313">Augen wie Blumen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1360" type="textblock" ulx="1039" uly="1316">
        <line lrx="1876" lry="1360" ulx="1039" uly="1316">so lass dich nicht von so Vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1435" type="textblock" ulx="376" uly="1381">
        <line lrx="710" lry="1435" ulx="376" uly="1381">sehn, Mond!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1482" type="textblock" ulx="2168" uly="1454">
        <line lrx="2213" lry="1482" ulx="2168" uly="1454">NEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1504" type="textblock" ulx="458" uly="1471">
        <line lrx="1491" lry="1504" ulx="458" uly="1471">1 Meine Geliebte hat ein bescheidnes ; du ein freches Antlitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1609" type="textblock" ulx="374" uly="1572">
        <line lrx="1875" lry="1609" ulx="374" uly="1572">„Die Gesellschafterin hat von ‚Mitgehen‘ gesprochen; der Gebieter schlägt es ab, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1590" type="textblock" ulx="2187" uly="1564">
        <line lrx="2221" lry="1590" ulx="2187" uly="1564">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1652" type="textblock" ulx="824" uly="1620">
        <line lrx="1426" lry="1652" ulx="824" uly="1620">dem er die Schwierigkeit vorstellt.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1716" type="textblock" ulx="489" uly="1668">
        <line lrx="1876" lry="1716" ulx="489" uly="1668">1120. Anitscha-Blume und Schwanen-Flaum sind für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1774" type="textblock" ulx="2169" uly="1730">
        <line lrx="2221" lry="1774" ulx="2169" uly="1730">allei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1791" type="textblock" ulx="374" uly="1735">
        <line lrx="1385" lry="1791" ulx="374" uly="1735">des Mägdleins Fuss Neruntschi - Frucht !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1845" type="textblock" ulx="2171" uly="1797">
        <line lrx="2223" lry="1845" ulx="2171" uly="1797">Schl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1861" type="textblock" ulx="454" uly="1825">
        <line lrx="1870" lry="1861" ulx="454" uly="1825">1 Tribulus terrestris, ein Dornengewächs. — „Wie wird denn ein solcher Fuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1906" type="textblock" ulx="373" uly="1871">
        <line lrx="1872" lry="1906" ulx="373" uly="1871">den Weg der Haide mit ihren spitzen Steinen und mit ihrem glühenden Boden ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1946" type="textblock" ulx="372" uly="1915">
        <line lrx="527" lry="1946" ulx="372" uly="1915">tragen ? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1952" type="textblock" ulx="565" uly="1915">
        <line lrx="1875" lry="1952" ulx="565" uly="1915">So P., der sich dabei auf den Grundsatz beruft, dass man neben dem graden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1999" type="textblock" ulx="372" uly="1959">
        <line lrx="1874" lry="1999" ulx="372" uly="1959">Sinne auch einen verblümten Sinn aufstellen dürfe, dafern nur die ‚, Güte der Strophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2000" type="textblock" ulx="2181" uly="1970">
        <line lrx="2222" lry="2000" ulx="2181" uly="1970">Wäh</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2038" type="textblock" ulx="372" uly="2005">
        <line lrx="768" lry="2038" ulx="372" uly="2005">nicht zu Grunde geht‘‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2047" type="textblock" ulx="2167" uly="2019">
        <line lrx="2221" lry="2047" ulx="2167" uly="2019">Möcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2228" type="textblock" ulx="2172" uly="2183">
        <line lrx="2221" lry="2228" ulx="2172" uly="2183">Schl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2289" type="textblock" ulx="1074" uly="2248">
        <line lrx="1153" lry="2289" ulx="1074" uly="2248">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2298" type="textblock" ulx="2168" uly="2248">
        <line lrx="2223" lry="2298" ulx="2168" uly="2248">Liel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2371" type="textblock" ulx="525" uly="2323">
        <line lrx="1716" lry="2371" ulx="525" uly="2323">DIE AUSSERORDENTLICHE LIEBE SAGEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2467" type="textblock" ulx="370" uly="2422">
        <line lrx="1872" lry="2467" ulx="370" uly="2422">„Der Gebieter sowohl als die Gebieterin schildern die Grösse ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2453" type="textblock" ulx="2168" uly="2424">
        <line lrx="2223" lry="2453" ulx="2168" uly="2424">U lası</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2526" type="textblock" ulx="995" uly="2482">
        <line lrx="1245" lry="2526" ulx="995" uly="2482">Liebe.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2632" type="textblock" ulx="999" uly="2595">
        <line lrx="1243" lry="2632" ulx="999" uly="2595">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2617" type="textblock" ulx="2166" uly="2575">
        <line lrx="2216" lry="2617" ulx="2166" uly="2575">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2709" type="textblock" ulx="371" uly="2672">
        <line lrx="1869" lry="2709" ulx="371" uly="2672">‚„„Der Gebieter thut am Schlusse der ‚natürlichen Verbindung‘ seine Leidenschaft kund.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2784" type="textblock" ulx="483" uly="2723">
        <line lrx="1868" lry="2784" ulx="483" uly="2723">1121. Wie wenn sich Milch und Honig mischt — so das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2845" type="textblock" ulx="375" uly="2790">
        <line lrx="1868" lry="2845" ulx="375" uly="2790">Wasser, das in den weissen Zähnen Der mit der sanften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2851" type="textblock" ulx="2170" uly="2798">
        <line lrx="2223" lry="2851" ulx="2170" uly="2798">füre</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="2916" type="textblock" ulx="370" uly="2857">
        <line lrx="709" lry="2916" ulx="370" uly="2857">Stimme quillt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2947" type="textblock" ulx="2170" uly="2912">
        <line lrx="2221" lry="2947" ulx="2170" uly="2912">„Wäh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="357" type="textblock" ulx="731" uly="326">
        <line lrx="1420" lry="357" ulx="731" uly="326">113. Die ausserordentliche Liebe sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="365" type="textblock" ulx="1741" uly="325">
        <line lrx="1820" lry="365" ulx="1741" uly="325">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="46" lry="458" ulx="0" uly="433">nders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="464" type="textblock" ulx="459" uly="408">
        <line lrx="1695" lry="464" ulx="459" uly="408">„Der Gebieter spricht sich über die Furcﬁt vor der Trennung aus,‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="534" type="textblock" ulx="447" uly="476">
        <line lrx="1819" lry="534" ulx="447" uly="476">1122. Meine Liebe zum 'Mägdlein ist wie des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="592" type="textblock" ulx="327" uly="548">
        <line lrx="758" lry="592" ulx="327" uly="548">Liebe zum Leibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="667" type="textblock" ulx="416" uly="634">
        <line lrx="1823" lry="667" ulx="416" uly="634">Er will damit solchen Bedenken der Gebieterin vorbeugen, als: Von welcher Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="699" type="textblock" ulx="9" uly="674">
        <line lrx="38" lry="699" ulx="9" uly="674">ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="689" type="textblock" ulx="1698" uly="679">
        <line lrx="1714" lry="689" ulx="1698" uly="679">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="704" type="textblock" ulx="1698" uly="689">
        <line lrx="1715" lry="704" ulx="1698" uly="689">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="704" type="textblock" ulx="1721" uly="679">
        <line lrx="1784" lry="704" ulx="1721" uly="679">OUPe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="711" type="textblock" ulx="327" uly="678">
        <line lrx="1672" lry="711" ulx="327" uly="678">ist er? Liebt er mich? Werde ich mich auch fürder mit ihm vereinigen können?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="823" type="textblock" ulx="331" uly="787">
        <line lrx="1821" lry="823" ulx="331" uly="787">‚‚Auf dem ersten Orte, wo er sich wieder eingefunden hatte, spricht er beim Fortgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="47" lry="842" ulx="0" uly="817">cken)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="859" type="textblock" ulx="890" uly="833">
        <line lrx="1165" lry="859" ulx="890" uly="833">der Gebieterin.‘““‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="866" type="textblock" ulx="1203" uly="833">
        <line lrx="1262" lry="866" ulx="1203" uly="833">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="940" type="textblock" ulx="442" uly="882">
        <line lrx="1821" lry="940" ulx="442" uly="882">1123. Geh, Bild in meinem Augapfel! Sonst hat nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="990" type="textblock" ulx="16" uly="964">
        <line lrx="46" lry="990" ulx="16" uly="964">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="996" type="textblock" ulx="328" uly="951">
        <line lrx="1494" lry="996" ulx="328" uly="951">Platz darin die Ersehnte mit der schönen Stirn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1059" type="textblock" ulx="1" uly="1016">
        <line lrx="46" lry="1059" ulx="1" uly="1016">ein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1060" type="textblock" ulx="1073" uly="1029">
        <line lrx="1820" lry="1060" ulx="1073" uly="1029">Dieses Mädchen aber ist so geartet , dass sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1064" type="textblock" ulx="413" uly="1031">
        <line lrx="1035" lry="1064" ulx="413" uly="1031">„Ich mag nicht, ohne zu sehen, sein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1107" type="textblock" ulx="326" uly="1075">
        <line lrx="1820" lry="1107" ulx="326" uly="1075">nicht bloss draussen umherwandelt, sondern auch in meinem Auge weilt. Wenn sie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1153" type="textblock" ulx="328" uly="1119">
        <line lrx="1818" lry="1153" ulx="328" uly="1119">da ist, so fehlt es an Platz, um mit dir zusammen darin zu sein; so gieb denn ihr, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1197" type="textblock" ulx="329" uly="1165">
        <line lrx="970" lry="1197" ulx="329" uly="1165">trefflicher als du, den Platz und geh.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1199" type="textblock" ulx="1008" uly="1165">
        <line lrx="1069" lry="1199" ulx="1008" uly="1165">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1305" type="textblock" ulx="8" uly="1264">
        <line lrx="43" lry="1305" ulx="8" uly="1264">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1300" type="textblock" ulx="333" uly="1265">
        <line lrx="1821" lry="1300" ulx="333" uly="1265">„Der Gebieter, der sich beim , Tages - Stelldichein ‘ mit ihr verbunden hat und nun hin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1342" type="textblock" ulx="872" uly="1311">
        <line lrx="1182" lry="1342" ulx="872" uly="1311">weggeht, spricht.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1342" type="textblock" ulx="1221" uly="1309">
        <line lrx="1281" lry="1342" ulx="1221" uly="1309">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="46" lry="1374" ulx="0" uly="1332">Jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1405" type="textblock" ulx="442" uly="1361">
        <line lrx="1820" lry="1405" ulx="442" uly="1361">1124. Wie Leben ist sie der Seele — Die mit dem erles-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1484" type="textblock" ulx="327" uly="1429">
        <line lrx="1381" lry="1484" ulx="327" uly="1429">nen Schmuck; wie Sterben beim Scheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1586" type="textblock" ulx="330" uly="1552">
        <line lrx="1820" lry="1586" ulx="330" uly="1552">‚„„Der Gebieter antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Wenn du von deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="42" lry="1621" ulx="0" uly="1597">), In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1629" type="textblock" ulx="415" uly="1597">
        <line lrx="1638" lry="1629" ulx="415" uly="1597">Geschäftsgange zurückkommst, wirst du dann wieder an uns denken ?‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1630" type="textblock" ulx="1676" uly="1599">
        <line lrx="1735" lry="1630" ulx="1676" uly="1599">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1705" type="textblock" ulx="444" uly="1648">
        <line lrx="1823" lry="1705" ulx="444" uly="1648">1125. Dran denken würd’ ich, wenn ich vergässe; —</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1735" type="textblock" ulx="14" uly="1693">
        <line lrx="49" lry="1735" ulx="14" uly="1693">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1771" type="textblock" ulx="331" uly="1716">
        <line lrx="1821" lry="1771" ulx="331" uly="1716">allein ich vergesse nicht den Reiz Der mit dem leuchtenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1838" type="textblock" ulx="331" uly="1783">
        <line lrx="678" lry="1838" ulx="331" uly="1783">Schlacht- Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="44" lry="1878" ulx="0" uly="1854">Fass</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1922" type="textblock" ulx="6" uly="1903">
        <line lrx="33" lry="1922" ulx="6" uly="1903">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1918" type="textblock" ulx="922" uly="1883">
        <line lrx="1220" lry="1918" ulx="922" uly="1883">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="43" lry="1969" ulx="0" uly="1942">aden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1986" type="textblock" ulx="332" uly="1952">
        <line lrx="1822" lry="1986" ulx="332" uly="1952">„Während der geschäftlichen Abwesenheit fürchtet die Gebieterin , die Gesellschafterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="46" lry="2020" ulx="0" uly="1987">yophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2029" type="textblock" ulx="328" uly="1997">
        <line lrx="1820" lry="2029" ulx="328" uly="1997">möchte etwa seinen Charakter tadeln, und spricht daher bei sich, so jedoch dass sie’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2067" type="textblock" ulx="972" uly="2042">
        <line lrx="1074" lry="2067" ulx="972" uly="2042">HÖM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2075" type="textblock" ulx="1117" uly="2041">
        <line lrx="1177" lry="2075" ulx="1117" uly="2041">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2149" type="textblock" ulx="445" uly="2093">
        <line lrx="1818" lry="2149" ulx="445" uly="2093">1126. Mir aus dem innersten Auge weicht er nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2202" type="textblock" ulx="870" uly="2160">
        <line lrx="1283" lry="2202" ulx="870" uly="2160">er leidet nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2204" type="textblock" ulx="1348" uly="2161">
        <line lrx="1820" lry="2204" ulx="1348" uly="2161">ätherhaft ist mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2214" type="textblock" ulx="334" uly="2161">
        <line lrx="813" lry="2214" ulx="334" uly="2161">schliess’ ich’s!, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2271" type="textblock" ulx="329" uly="2229">
        <line lrx="571" lry="2271" ulx="329" uly="2229">Liebster?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2333" type="textblock" ulx="412" uly="2307">
        <line lrx="663" lry="2333" ulx="412" uly="2307">1 Unversehens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2340" type="textblock" ulx="703" uly="2308">
        <line lrx="763" lry="2340" ulx="703" uly="2308">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2385" type="textblock" ulx="412" uly="2352">
        <line lrx="1818" lry="2385" ulx="412" uly="2352">2 ,,Das sollen die wohl bedenken, die da wähnen, er sei, um sich nicht ferner sehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2429" type="textblock" ulx="331" uly="2397">
        <line lrx="918" lry="2429" ulx="331" uly="2397">zu lassen, in die Ferne gegangen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2429" type="textblock" ulx="956" uly="2397">
        <line lrx="1017" lry="2429" ulx="956" uly="2397">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="51" lry="2497" ulx="0" uly="2460">hrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2530" type="textblock" ulx="441" uly="2475">
        <line lrx="1816" lry="2530" ulx="441" uly="2475">1127. In meinem Auge sitzt mein Liebster; darum be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2601" type="textblock" ulx="328" uly="2542">
        <line lrx="1751" lry="2601" ulx="328" uly="2542">mal’ ich mein Auge nicht, an seine Verdeckung denkend!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2656" type="textblock" ulx="413" uly="2621">
        <line lrx="1816" lry="2656" ulx="413" uly="2621">1 Damit nicht die Hand, beim Bemalen des Augs darüberfahrend, sein Bild verdeeke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="33" lry="2740" ulx="0" uly="2714">ınd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2757" type="textblock" ulx="444" uly="2702">
        <line lrx="1819" lry="2757" ulx="444" uly="2702">1128. In meinem Innern sitzt mein Liebster; drum</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2807" type="textblock" ulx="8" uly="2764">
        <line lrx="37" lry="2807" ulx="8" uly="2764">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2827" type="textblock" ulx="329" uly="2768">
        <line lrx="1760" lry="2827" ulx="329" uly="2768">fürcht' ich heiss zu speisen, an seine Versengung denkend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2878" type="textblock" ulx="3" uly="2836">
        <line lrx="50" lry="2878" ulx="3" uly="2836">ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2916" type="textblock" ulx="332" uly="2880">
        <line lrx="1819" lry="2916" ulx="332" uly="2880">„Während der Abwesenheit des Gebieters zur Herbeischaffung der Hochzeitskosten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="360" type="textblock" ulx="981" uly="334">
        <line lrx="1303" lry="360" ulx="981" uly="334">IIl. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="377" type="textblock" ulx="394" uly="336">
        <line lrx="476" lry="377" ulx="394" uly="336">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="469" type="textblock" ulx="390" uly="436">
        <line lrx="1895" lry="469" ulx="390" uly="436">schilt ihn die Gesellschafterin darüber, dass die Gebieterin so lange warten muss ; dabei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="473" type="textblock" ulx="2190" uly="449">
        <line lrx="2223" lry="473" ulx="2190" uly="449">Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="507" type="textblock" ulx="745" uly="481">
        <line lrx="1444" lry="507" ulx="745" uly="481">nun äussert sich die letztere ordentlich.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="515" type="textblock" ulx="1483" uly="483">
        <line lrx="1541" lry="515" ulx="1483" uly="483">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="519" type="textblock" ulx="2179" uly="494">
        <line lrx="2223" lry="519" ulx="2179" uly="494">Scha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="587" type="textblock" ulx="502" uly="531">
        <line lrx="1893" lry="587" ulx="502" uly="531">1129. Thät’ ich mein Auge zu, ich weiss, ich verdeckt’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="657" type="textblock" ulx="387" uly="600">
        <line lrx="1895" lry="657" ulx="387" uly="600">ihn; und dazu spricht nun diese Stadt: Welch ein Grau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="711" type="textblock" ulx="394" uly="670">
        <line lrx="579" lry="711" ulx="394" uly="670">samer 1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="701" type="textblock" ulx="2179" uly="671">
        <line lrx="2208" lry="701" ulx="2179" uly="671">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="773" type="textblock" ulx="477" uly="747">
        <line lrx="1009" lry="773" ulx="477" uly="747">1 Der sie nicht schlafen lässt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="779" type="textblock" ulx="1050" uly="747">
        <line lrx="1898" lry="779" ulx="1050" uly="747">„Weil sie mit Rücksicht auf die Nichterkennung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="825" type="textblock" ulx="388" uly="791">
        <line lrx="1892" lry="825" ulx="388" uly="791">ihres Sinnes zornig spricht, so lässt sie die Gesellschafterin bei Seite und sagt , Stadt‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="870" type="textblock" ulx="391" uly="837">
        <line lrx="1895" lry="870" ulx="391" uly="837">Der Sinn ist: Du bist nicht der Art, dass du Den, der mich nie verlässt , als Einen , der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="861" type="textblock" ulx="2195" uly="838">
        <line lrx="2223" lry="861" ulx="2195" uly="838">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="908" type="textblock" ulx="2185" uly="883">
        <line lrx="2221" lry="908" ulx="2185" uly="883">Flut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="915" type="textblock" ulx="388" uly="881">
        <line lrx="1603" lry="915" ulx="388" uly="881">mich verlassen hat, schmähen solltest; (so redet nur die böse Stadt! ).‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="915" type="textblock" ulx="1642" uly="883">
        <line lrx="1703" lry="915" ulx="1642" uly="883">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="954" type="textblock" ulx="2182" uly="928">
        <line lrx="2223" lry="954" ulx="2182" uly="928">den;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1005" type="textblock" ulx="506" uly="950">
        <line lrx="1891" lry="1005" ulx="506" uly="950">1130. Für immer wonniglich weilt er in meinem Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1075" type="textblock" ulx="388" uly="1018">
        <line lrx="1892" lry="1075" ulx="388" uly="1018">„In der Weite weilt er, ein Entfremdeter“, spricht diese Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1091" type="textblock" ulx="2183" uly="1050">
        <line lrx="2221" lry="1091" ulx="2183" uly="1050">Sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1194" type="textblock" ulx="2198" uly="1170">
        <line lrx="2222" lry="1194" ulx="2198" uly="1170">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1272" type="textblock" ulx="1091" uly="1233">
        <line lrx="1183" lry="1272" ulx="1091" uly="1233">114.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1355" type="textblock" ulx="539" uly="1311">
        <line lrx="1750" lry="1355" ulx="539" uly="1311">VON DER ABLEGUNG DER SCHAM REDEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1377" type="textblock" ulx="2184" uly="1336">
        <line lrx="2223" lry="1377" ulx="2184" uly="1336">seh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1447" type="textblock" ulx="392" uly="1399">
        <line lrx="1893" lry="1447" ulx="392" uly="1399">„Sowohl der Gebieter, der es in der Entfernung nicht länger aushalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1502" type="textblock" ulx="388" uly="1455">
        <line lrx="1893" lry="1502" ulx="388" uly="1455">kann, als die Gebieterin, die (durch Klage ihrer Liebesnoth) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1498" type="textblock" ulx="2184" uly="1473">
        <line lrx="2222" lry="1498" ulx="2184" uly="1473">ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1560" type="textblock" ulx="389" uly="1512">
        <line lrx="1895" lry="1560" ulx="389" uly="1512">‚Trauersituation‘* zu verursachen angefangen, reden von der Ablegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1588" type="textblock" ulx="2191" uly="1564">
        <line lrx="2218" lry="1588" ulx="2191" uly="1564">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1606" type="textblock" ulx="385" uly="1570">
        <line lrx="659" lry="1606" ulx="385" uly="1570">ihrer Scham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1614" type="textblock" ulx="708" uly="1566">
        <line lrx="1894" lry="1614" ulx="708" uly="1566">Da diess, wenn die Liebe einen hohen Grad erreicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1672" type="textblock" ulx="388" uly="1625">
        <line lrx="1892" lry="1672" ulx="388" uly="1625">hat, vor sich zu gehen pflegt, so folgt dieses Kapitel auf das vorher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1687" type="textblock" ulx="2200" uly="1661">
        <line lrx="2223" lry="1687" ulx="2200" uly="1661">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1726" type="textblock" ulx="976" uly="1682">
        <line lrx="1188" lry="1726" ulx="976" uly="1682">gehende.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1723" type="textblock" ulx="1239" uly="1681">
        <line lrx="1304" lry="1723" ulx="1239" uly="1681">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1805" type="textblock" ulx="1020" uly="1770">
        <line lrx="1267" lry="1805" ulx="1020" uly="1770">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1873" type="textblock" ulx="566" uly="1839">
        <line lrx="1724" lry="1873" ulx="566" uly="1839">„Der Gebieter, der es in der Ferne nicht mehr aushält, redet.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1870" type="textblock" ulx="2186" uly="1827">
        <line lrx="2223" lry="1870" ulx="2186" uly="1827">Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1946" type="textblock" ulx="506" uly="1890">
        <line lrx="1895" lry="1946" ulx="506" uly="1890">1131. Denen, die der Liebe pflegten und nun in Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1940" type="textblock" ulx="2185" uly="1897">
        <line lrx="2222" lry="1940" ulx="2185" uly="1897">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2015" type="textblock" ulx="388" uly="1957">
        <line lrx="1895" lry="2015" ulx="388" uly="1957">sitzen, bleibt als Zuflucht das „Palmyra-Ross‘‘1; kein andrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2071" type="textblock" ulx="390" uly="2030">
        <line lrx="515" lry="2071" ulx="390" uly="2030">Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2059" type="textblock" ulx="2192" uly="2039">
        <line lrx="2223" lry="2059" ulx="2192" uly="2039">M0l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2138" type="textblock" ulx="475" uly="2103">
        <line lrx="1890" lry="2138" ulx="475" uly="2103">1 Die Besteigung eines von (stachlichten) Palmyra - Blättern gemachten Rosses:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2153" type="textblock" ulx="2190" uly="2130">
        <line lrx="2221" lry="2153" ulx="2190" uly="2130">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2182" type="textblock" ulx="394" uly="2150">
        <line lrx="1078" lry="2182" ulx="394" uly="2150">stehendes Bild für heftige Liebesklagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2248" type="textblock" ulx="2188" uly="2221">
        <line lrx="2223" lry="2248" ulx="2188" uly="2221">uDi(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2264" type="textblock" ulx="392" uly="2228">
        <line lrx="1892" lry="2264" ulx="392" uly="2228">„Der Gesellschafterin, die ihm die Besteigung des Palmyra-Rosses (= die heftige Liebes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2308" type="textblock" ulx="393" uly="2273">
        <line lrx="1891" lry="2308" ulx="393" uly="2273">klage) mit den Worten untersagte: ‚Du mit deiner Schamhaftigkeit bringst das nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2293" type="textblock" ulx="2188" uly="2272">
        <line lrx="2217" lry="2293" ulx="2188" uly="2272">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2351" type="textblock" ulx="805" uly="2318">
        <line lrx="1388" lry="2351" ulx="805" uly="2318">Stande‘, antwortet der Gebieter,‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2350" type="textblock" ulx="1427" uly="2317">
        <line lrx="1488" lry="2350" ulx="1427" uly="2317">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2424" type="textblock" ulx="507" uly="2368">
        <line lrx="1895" lry="2424" ulx="507" uly="2368">1132. Es nicht ertragend, schwingt Leib und Leben sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2476" type="textblock" ulx="2188" uly="2431">
        <line lrx="2223" lry="2476" ulx="2188" uly="2431">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2539" type="textblock" ulx="391" uly="2435">
        <line lrx="1476" lry="2539" ulx="391" uly="2435">auf’s „Pal_@yra-Ross “ die Scham ablegend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="2540" type="textblock" ulx="420" uly="2537">
        <line lrx="555" lry="2540" ulx="420" uly="2537">LE A</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2539" type="textblock" ulx="578" uly="2537">
        <line lrx="624" lry="2539" ulx="578" uly="2537">ÖE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2545" type="textblock" ulx="2189" uly="2501">
        <line lrx="2223" lry="2545" ulx="2189" uly="2501">dOl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2614" type="textblock" ulx="477" uly="2581">
        <line lrx="1894" lry="2614" ulx="477" uly="2581">* Eine kurze Definition dieser Situation ist: ‚, seine Liebesnoth offenbaren‘‘. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2662" type="textblock" ulx="394" uly="2626">
        <line lrx="1892" lry="2662" ulx="394" uly="2626">detaillirtere lautet so: „Sieben Stücke, deren erstes ist: die Ursache des Weinens sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2707" type="textblock" ulx="393" uly="2671">
        <line lrx="1894" lry="2707" ulx="393" uly="2671">gen, während die traurige Gesellschafterin die T'hränen abwischt, und deren letztes ist :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2752" type="textblock" ulx="392" uly="2714">
        <line lrx="1896" lry="2752" ulx="392" uly="2714">verkünden, dass man in der dichten Finsterniss ihn habe kommen sehen.‘‘ Vergl. Nampi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2797" type="textblock" ulx="393" uly="2760">
        <line lrx="1893" lry="2797" ulx="393" uly="2760">I, 48: „Die Gebieterin steht der Gesellschafterin gegenüber klagend da; die Gesellschaf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2841" type="textblock" ulx="393" uly="2806">
        <line lrx="1893" lry="2841" ulx="393" uly="2806">terin steht der Erzieherin gegenüber klagend da; die Erzieherin steht der Narraj (,,Gute-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2834" type="textblock" ulx="2193" uly="2805">
        <line lrx="2223" lry="2834" ulx="2193" uly="2805">Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2886" type="textblock" ulx="393" uly="2852">
        <line lrx="1895" lry="2886" ulx="393" uly="2852">Mutter‘‘ = eigne Mutter) gegenüber klagend da; die Narräaj steht Vater und Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2904" type="textblock" ulx="2192" uly="2871">
        <line lrx="2223" lry="2904" ulx="2192" uly="2871">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2932" type="textblock" ulx="394" uly="2900">
        <line lrx="799" lry="2932" ulx="394" uly="2900">gegenüber klagend da,“‘*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="411" type="textblock" ulx="733" uly="356">
        <line lrx="1455" lry="411" ulx="733" uly="356">114. Von der Ablegung d„er Scham reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="395" type="textblock" ulx="1763" uly="353">
        <line lrx="1842" lry="395" ulx="1763" uly="353">155</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="465" type="textblock" ulx="12" uly="440">
        <line lrx="58" lry="465" ulx="12" uly="440">dabei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="492" type="textblock" ulx="350" uly="454">
        <line lrx="1845" lry="492" ulx="350" uly="454">„Der Gesellschafterin, die zu ihm gesagt: ‚Du bei deiner Mannhaftigkeit neben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="535" type="textblock" ulx="351" uly="500">
        <line lrx="1845" lry="535" ulx="351" uly="500">Schamhaftigkeit bringst die Besteigung des Palmyra - Rosses nicht zu Stande‘, antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="573" type="textblock" ulx="928" uly="547">
        <line lrx="1172" lry="573" ulx="928" uly="547">der Gebieter.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="579" type="textblock" ulx="1" uly="537">
        <line lrx="57" lry="579" ulx="1" uly="537">eckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="579" type="textblock" ulx="1211" uly="546">
        <line lrx="1269" lry="579" ulx="1211" uly="546">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="58" lry="648" ulx="0" uly="607">TAU-</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="642" type="textblock" ulx="465" uly="600">
        <line lrx="572" lry="642" ulx="465" uly="600">1133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="652" type="textblock" ulx="629" uly="596">
        <line lrx="1844" lry="652" ulx="629" uly="596">Scham und Mannheit war sonst mein eigen; jetzt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="722" type="textblock" ulx="351" uly="664">
        <line lrx="1572" lry="722" ulx="351" uly="664">ist mein eigen das Ross, das die Verliebten reiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="60" lry="785" ulx="0" uly="762">nnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="775" type="textblock" ulx="438" uly="744">
        <line lrx="1237" lry="775" ulx="438" uly="744">1 Wo sie durch die Leidenschaft gewichen sind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="775" type="textblock" ulx="1275" uly="743">
        <line lrx="1337" lry="775" ulx="1275" uly="743">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="57" lry="826" ulx="0" uly="801">Stadt‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="871" type="textblock" ulx="2" uly="846">
        <line lrx="57" lry="871" ulx="2" uly="846">n, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="875" type="textblock" ulx="357" uly="836">
        <line lrx="1847" lry="875" ulx="357" uly="836">„Die Gesellschafterin hat gesagt: ‚Schamhaftigkeit und Mannheit sind Schiffe für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="917" type="textblock" ulx="362" uly="882">
        <line lrx="1848" lry="917" ulx="362" uly="882">Fluth der Liebesleidenschaft (— Mittel, um die Leidenschaft zu überwinden); sie wer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="967" type="textblock" ulx="356" uly="927">
        <line lrx="1847" lry="967" ulx="356" uly="927">den nicht durch dieselbe zum Weichen gebracht.‘ Darauf antwortet der Gebieter.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="56" lry="1005" ulx="0" uly="960">10n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1024" type="textblock" ulx="470" uly="978">
        <line lrx="1847" lry="1024" ulx="470" uly="978">1134. Der starke Strom der Leidenschaft reisst das</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1070" type="textblock" ulx="2" uly="1028">
        <line lrx="58" lry="1070" ulx="2" uly="1028">tadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1093" type="textblock" ulx="358" uly="1047">
        <line lrx="1327" lry="1093" ulx="358" uly="1047">Schiff meiner Scham und Mannheit fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1199" type="textblock" ulx="358" uly="1164">
        <line lrx="1848" lry="1199" ulx="358" uly="1164">„Der Gebieter antwortet der Gesellschafterin auf die Frage: ‚Wie bist du denn zu die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1242" type="textblock" ulx="560" uly="1209">
        <line lrx="1646" lry="1242" ulx="560" uly="1209">ser Ungeduld und zu diesem Palmyra - Ross gekommen?‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1303" type="textblock" ulx="473" uly="1259">
        <line lrx="1852" lry="1303" ulx="473" uly="1259">1135. Die mit dem kranzähnlichen kleinen! Armband</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1383" type="textblock" ulx="360" uly="1326">
        <line lrx="1851" lry="1383" ulx="360" uly="1326">schenkte mir Abends? zu leidende Pein mit „Palmyra-Ross“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="59" lry="1450" ulx="0" uly="1415">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1448" type="textblock" ulx="444" uly="1416">
        <line lrx="1206" lry="1448" ulx="444" uly="1416">ı P, findet hierin folgenden verblümten Sinn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1448" type="textblock" ulx="1240" uly="1416">
        <line lrx="1852" lry="1448" ulx="1240" uly="1416">‚Sie ist ein sehr junges Ding, wel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1506" type="textblock" ulx="4" uly="1470">
        <line lrx="59" lry="1506" ulx="4" uly="1470">) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1496" type="textblock" ulx="360" uly="1462">
        <line lrx="963" lry="1496" ulx="360" uly="1462">ches, was du ihr vorsagst, nachsagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1494" type="textblock" ulx="1002" uly="1460">
        <line lrx="1678" lry="1494" ulx="1002" uly="1460">(Folglich: Rede zu meinen Gunsten!).““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1540" type="textblock" ulx="444" uly="1505">
        <line lrx="1854" lry="1540" ulx="444" uly="1505">2 P. bemerkt, dass, weil der Liebesschmerz des Abends am heftigsten sei, er als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="60" lry="1576" ulx="0" uly="1538">gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1579" type="textblock" ulx="362" uly="1552">
        <line lrx="873" lry="1579" ulx="362" uly="1552">abendlicher bezeichnet werde.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1622" type="textblock" ulx="1" uly="1584">
        <line lrx="59" lry="1622" ulx="1" uly="1584">eicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1622" type="textblock" ulx="679" uly="1618">
        <line lrx="687" lry="1622" ulx="679" uly="1618">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="59" lry="1679" ulx="0" uly="1644">rher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1682" type="textblock" ulx="362" uly="1637">
        <line lrx="1854" lry="1682" ulx="362" uly="1637">‚„Der Gebieter antwortet der Gesellscﬁafterin, die gesagt: ‚Die Zeit für Besteigung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1724" type="textblock" ulx="619" uly="1691">
        <line lrx="1490" lry="1724" ulx="619" uly="1691">Palmyra - Rosses ist für den heutigen Tag vorbei.‘ ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1723" type="textblock" ulx="1529" uly="1691">
        <line lrx="1589" lry="1723" ulx="1529" uly="1691">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1797" type="textblock" ulx="478" uly="1741">
        <line lrx="1854" lry="1797" ulx="478" uly="1741">1136. Denken werd’ ich an das ‚ Reiten des Palmyra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1866" type="textblock" ulx="361" uly="1809">
        <line lrx="1855" lry="1866" ulx="361" uly="1809">Rosses“ selbst um Mitternacht!; senken kann sich jener T’hö-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1932" type="textblock" ulx="362" uly="1877">
        <line lrx="1153" lry="1932" ulx="362" uly="1877">rin? halber meine Wimper nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="54" lry="1955" ulx="0" uly="1909">Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2001" type="textblock" ulx="448" uly="1966">
        <line lrx="1861" lry="2001" ulx="448" uly="1966">1 „Vertröste mich daher in Bezug auf die Erfüllung meines Wunsches nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="59" lry="2025" ulx="0" uly="1983">drer</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2045" type="textblock" ulx="370" uly="2014">
        <line lrx="528" lry="2045" ulx="370" uly="2014">morgen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2045" type="textblock" ulx="566" uly="2013">
        <line lrx="625" lry="2045" ulx="566" uly="2013">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2088" type="textblock" ulx="447" uly="2055">
        <line lrx="1855" lry="2088" ulx="447" uly="2055">1 Dies ist eine gewöhnliche Bezeichnung des weiblichen Geschlechts (im stren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="58" lry="2157" ulx="0" uly="2132">108565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2135" type="textblock" ulx="368" uly="2100">
        <line lrx="1206" lry="2135" ulx="368" uly="2100">geren Sinne: eines Mädchens von sieben Jahren).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2231" type="textblock" ulx="365" uly="2195">
        <line lrx="1857" lry="2231" ulx="365" uly="2195">„Die Gesellschafterin sticht das Wort ‚Thörin‘ (V. 1136) auf und sagt: ‚Die weisen Män-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2274" type="textblock" ulx="364" uly="2241">
        <line lrx="1445" lry="2274" ulx="364" uly="2241">ner können ja viel mehr ertragen , als die thörichten Frauen‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2266" type="textblock" ulx="1483" uly="2240">
        <line lrx="1859" lry="2266" ulx="1483" uly="2240">Darauf antwortet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="59" lry="2283" ulx="0" uly="2255">‚ebes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2312" type="textblock" ulx="973" uly="2286">
        <line lrx="1150" lry="2312" ulx="973" uly="2286">Gebieter.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2329" type="textblock" ulx="1" uly="2301">
        <line lrx="58" lry="2329" ulx="1" uly="2301">jcht ZU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2319" type="textblock" ulx="1187" uly="2286">
        <line lrx="1248" lry="2319" ulx="1187" uly="2286">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2393" type="textblock" ulx="479" uly="2336">
        <line lrx="1858" lry="2393" ulx="479" uly="2336">1137. Es giebt kein so hochgemuthet  Wesen, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2439" type="textblock" ulx="9" uly="2392">
        <line lrx="59" lry="2439" ulx="9" uly="2392">sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2459" type="textblock" ulx="372" uly="2403">
        <line lrx="1856" lry="2459" ulx="372" uly="2403">Weib, das, wenn auch von Ocean-gleicher Liebe leidend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2529" type="textblock" ulx="368" uly="2472">
        <line lrx="1327" lry="2529" ulx="368" uly="2472">doch das „Palmyra-Ross‘“ verschmäht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2623" type="textblock" ulx="436" uly="2588">
        <line lrx="1791" lry="2623" ulx="436" uly="2588">„Die Gebieterin spricht, während bei zunehmendem Gewahrsam ihre Sehnsucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="58" lry="2641" ulx="0" uly="2610">. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2658" type="textblock" ulx="993" uly="2634">
        <line lrx="1139" lry="2658" ulx="993" uly="2634">wächst.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2666" type="textblock" ulx="1177" uly="2633">
        <line lrx="1234" lry="2666" ulx="1177" uly="2633">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="56" lry="2686" ulx="0" uly="2658">8 SAr</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2731" type="textblock" ulx="2" uly="2701">
        <line lrx="59" lry="2731" ulx="2" uly="2701">es ist!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2742" type="textblock" ulx="484" uly="2684">
        <line lrx="1860" lry="2742" ulx="484" uly="2684">1138. „Hochhehr an Würde! ja und sehr zart sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2778" type="textblock" ulx="1" uly="2738">
        <line lrx="60" lry="2778" ulx="1" uly="2738">Namp}</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2796" type="textblock" ulx="369" uly="2756">
        <line lrx="444" lry="2796" ulx="369" uly="2756">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2783" type="textblock" ulx="457" uly="2754">
        <line lrx="512" lry="2783" ulx="457" uly="2754">1«</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2794" type="textblock" ulx="458" uly="2781">
        <line lrx="483" lry="2794" ulx="458" uly="2781">Av</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2806" type="textblock" ulx="578" uly="2751">
        <line lrx="1859" lry="2806" ulx="578" uly="2751">Darauf nicht achtend, bricht durch’s Geheimniss</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2824" type="textblock" ulx="1" uly="2787">
        <line lrx="60" lry="2824" ulx="1" uly="2787">jschaf“</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2867" type="textblock" ulx="13" uly="2840">
        <line lrx="60" lry="2867" ulx="13" uly="2840">Gate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2864" type="textblock" ulx="369" uly="2820">
        <line lrx="1251" lry="2864" ulx="369" uly="2820">meine Lieb’ und lässt sich offen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2872" type="textblock" ulx="1" uly="2864">
        <line lrx="10" lry="2872" ulx="1" uly="2864">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2916" type="textblock" ulx="4" uly="2885">
        <line lrx="61" lry="2916" ulx="4" uly="2885">Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2925" type="textblock" ulx="454" uly="2900">
        <line lrx="679" lry="2925" ulx="454" uly="2900">1 Die Frauen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="459" lry="379" type="textblock" ulx="381" uly="338">
        <line lrx="459" lry="379" ulx="381" uly="338">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="365" type="textblock" ulx="995" uly="340">
        <line lrx="1318" lry="365" ulx="995" uly="340">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="493" type="textblock" ulx="488" uly="440">
        <line lrx="1480" lry="493" ulx="488" uly="440">1139. „Niemand noch weiss von mir“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="489" type="textblock" ulx="1539" uly="444">
        <line lrx="1874" lry="489" ulx="1539" uly="444">So denkend?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="499" type="textblock" ulx="1865" uly="492">
        <line lrx="1870" lry="499" ulx="1865" uly="492">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="509" type="textblock" ulx="2175" uly="467">
        <line lrx="2223" lry="509" ulx="2175" uly="467">yed|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="565" type="textblock" ulx="373" uly="506">
        <line lrx="1702" lry="565" ulx="373" uly="506">kreist? meine Lieb’ in den Gassen ganz geistverwirrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="578" type="textblock" ulx="2177" uly="535">
        <line lrx="2223" lry="578" ulx="2177" uly="535">erla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="634" type="textblock" ulx="459" uly="597">
        <line lrx="1874" lry="634" ulx="459" uly="597">1 P. paraphrasirt folgendermaassen:; „„Dieweil ich vorher verschlossen war, so weiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="694" type="textblock" ulx="369" uly="641">
        <line lrx="1873" lry="694" ulx="369" uly="641">von mir Niemand ; jetzt nun, wo ich, nicht mehr verschlossen , oﬁ°enbz}r geworden bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="714" type="textblock" ulx="369" uly="686">
        <line lrx="1203" lry="714" ulx="369" uly="686">will ich mich kund machen: so denkend u. s. w.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="758" type="textblock" ulx="454" uly="731">
        <line lrx="870" lry="758" ulx="454" uly="731">2Im Gerede der Leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="769" type="textblock" ulx="908" uly="733">
        <line lrx="1873" lry="769" ulx="908" uly="733">P. sieht in ‚, geistverwirrt‘‘ eine Andeutung des ampal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="814" type="textblock" ulx="369" uly="775">
        <line lrx="1873" lry="814" ulx="369" uly="775">(d. i. „ wenn Einige Kunde von etwas haben und darüber unter sich sprechen‘“) und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="796" type="textblock" ulx="2182" uly="761">
        <line lrx="2223" lry="796" ulx="2182" uly="761">wäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="857" type="textblock" ulx="369" uly="820">
        <line lrx="1870" lry="857" ulx="369" uly="820">dem „Kreisen‘“ eine Andeutung des alar (d. i, ,, wenn Viele Kunde von.etwas haben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="864" type="textblock" ulx="2179" uly="823">
        <line lrx="2223" lry="864" ulx="2179" uly="823">lust</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="901" type="textblock" ulx="375" uly="866">
        <line lrx="994" lry="901" ulx="375" uly="866">darüber sich tadelnd aussprechen ‘“‘).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="999" type="textblock" ulx="368" uly="961">
        <line lrx="1868" lry="999" ulx="368" uly="961">„Die Gebieterin redet für sich selbst, indem sie mit der Gesellschafterin spröde thut, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1025" type="textblock" ulx="2178" uly="983">
        <line lrx="2223" lry="1025" ulx="2178" uly="983">Rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1044" type="textblock" ulx="426" uly="1002">
        <line lrx="1808" lry="1044" ulx="426" uly="1002">über ihre , Trauer - Situation‘ (siehe den Eingang des Kapitels) gelacht hat.“ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1093" type="textblock" ulx="2178" uly="1052">
        <line lrx="2220" lry="1093" ulx="2178" uly="1052">Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1116" type="textblock" ulx="484" uly="1058">
        <line lrx="1868" lry="1116" ulx="484" uly="1058">1140. Sie lachen, dass ich’s mit Augen seh, — die</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1167" type="textblock" ulx="366" uly="1124">
        <line lrx="704" lry="1167" ulx="366" uly="1124">Unwissenden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1182" type="textblock" ulx="764" uly="1127">
        <line lrx="1866" lry="1182" ulx="764" uly="1127">Das macht, sie erfahren nicht, was ich er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1202" type="textblock" ulx="2180" uly="1178">
        <line lrx="2220" lry="1202" ulx="2180" uly="1178">nies</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1234" type="textblock" ulx="365" uly="1192">
        <line lrx="527" lry="1234" ulx="365" uly="1192">fahre1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1306" type="textblock" ulx="450" uly="1259">
        <line lrx="1866" lry="1306" ulx="450" uly="1259">ı,, Sie (die Gebieterin) zürnt, sprechond: ‚Die weiss nicht, was Liebestrauer ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1349" type="textblock" ulx="365" uly="1315">
        <line lrx="1351" lry="1349" ulx="365" uly="1315">und wird von der Ehre der Vermählung nicht betroffen‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1352" type="textblock" ulx="1390" uly="1319">
        <line lrx="1864" lry="1352" ulx="1390" uly="1319">Desshalb redet sie (von ihr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1364" type="textblock" ulx="2193" uly="1338">
        <line lrx="2223" lry="1364" ulx="2193" uly="1338">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1387" type="textblock" ulx="362" uly="1361">
        <line lrx="823" lry="1387" ulx="362" uly="1361">wie von einer Fremden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1395" type="textblock" ulx="863" uly="1361">
        <line lrx="925" lry="1395" ulx="863" uly="1361">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1408" type="textblock" ulx="2184" uly="1383">
        <line lrx="2223" lry="1408" ulx="2184" uly="1383">näcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1455" type="textblock" ulx="2185" uly="1431">
        <line lrx="2223" lry="1455" ulx="2185" uly="1431">ren(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1499" type="textblock" ulx="976" uly="1496">
        <line lrx="1243" lry="1499" ulx="976" uly="1496">EANEEAG SEEDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1654" type="textblock" ulx="1065" uly="1613">
        <line lrx="1157" lry="1654" ulx="1065" uly="1613">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1639" type="textblock" ulx="2180" uly="1596">
        <line lrx="2222" lry="1639" ulx="2180" uly="1596">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1737" type="textblock" ulx="585" uly="1682">
        <line lrx="1687" lry="1737" ulx="585" uly="1682">DAS GERÜCHT ZU OHREN BRINGEN. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1804" type="textblock" ulx="2182" uly="1779">
        <line lrx="2223" lry="1804" ulx="2182" uly="1779">Oft i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1845" type="textblock" ulx="362" uly="1799">
        <line lrx="1860" lry="1845" ulx="362" uly="1799">„Diess besteht theils darin, dass der Gebieter, der das heimliche Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1904" type="textblock" ulx="360" uly="1854">
        <line lrx="1860" lry="1904" ulx="360" uly="1854">hältniss wünscht, der Gesellschafterin kund thut, was ihm das Gerede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1901" type="textblock" ulx="2178" uly="1876">
        <line lrx="2223" lry="1901" ulx="2178" uly="1876">Segel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1963" type="textblock" ulx="361" uly="1911">
        <line lrx="1861" lry="1963" ulx="361" uly="1911">der Leute ist; theils darin, dass die Gebieterin und die Gesellschafterin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1942" type="textblock" ulx="2177" uly="1915">
        <line lrx="2220" lry="1942" ulx="2177" uly="1915">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1989" type="textblock" ulx="2179" uly="1961">
        <line lrx="2223" lry="1989" ulx="2179" uly="1961">Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2016" type="textblock" ulx="362" uly="1967">
        <line lrx="1860" lry="2016" ulx="362" uly="1967">die Vermählung oder ‚ Miteinandergehen‘ wünschen, ihn von dem Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2063" type="textblock" ulx="648" uly="2026">
        <line lrx="1437" lry="2063" ulx="648" uly="2026">rede der Leute in Kenntniss setzen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2071" type="textblock" ulx="1497" uly="2028">
        <line lrx="1568" lry="2071" ulx="1497" uly="2028">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2086" type="textblock" ulx="2189" uly="2059">
        <line lrx="2219" lry="2086" ulx="2189" uly="2059">‚Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2132" type="textblock" ulx="2179" uly="2110">
        <line lrx="2223" lry="2132" ulx="2179" uly="2110">AUSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2163" type="textblock" ulx="987" uly="2128">
        <line lrx="1233" lry="2163" ulx="987" uly="2128">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2178" type="textblock" ulx="2184" uly="2149">
        <line lrx="2223" lry="2178" ulx="2184" uly="2149">Geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2229" type="textblock" ulx="360" uly="2194">
        <line lrx="1856" lry="2229" ulx="360" uly="2194">„Der Gebieter spricht zur Gesellschafterin, als sie ihm , der das Nachts-Stelldichein ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2224" type="textblock" ulx="2205" uly="2206">
        <line lrx="2221" lry="2224" ulx="2205" uly="2206">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2273" type="textblock" ulx="357" uly="2240">
        <line lrx="1859" lry="2273" ulx="357" uly="2240">fehlt hat und des andern Tags gekommen ist, das Gerede der Leute mittheilt und ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2318" type="textblock" ulx="841" uly="2286">
        <line lrx="1276" lry="2318" ulx="841" uly="2286">Hochzeit wegen befragt.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2320" type="textblock" ulx="1315" uly="2287">
        <line lrx="1376" lry="2320" ulx="1315" uly="2287">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2359" type="textblock" ulx="2181" uly="2317">
        <line lrx="2202" lry="2359" ulx="2181" uly="2317">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2361" type="textblock" ulx="2205" uly="2335">
        <line lrx="2215" lry="2361" ulx="2205" uly="2335">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2392" type="textblock" ulx="474" uly="2336">
        <line lrx="1857" lry="2392" ulx="474" uly="2336">1141. Wie sich das Gered’ erhebt, festet sich in mir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2445" type="textblock" ulx="357" uly="2403">
        <line lrx="513" lry="2445" ulx="357" uly="2403">Herz1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2459" type="textblock" ulx="573" uly="2404">
        <line lrx="1597" lry="2459" ulx="573" uly="2404">Kin Glück, dass das die Welt nicht weiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2517" type="textblock" ulx="443" uly="2482">
        <line lrx="1520" lry="2517" ulx="443" uly="2482">1 Denn das Gerede der Leute wird uns einander näher bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2544" type="textblock" ulx="2179" uly="2514">
        <line lrx="2213" lry="2544" ulx="2179" uly="2514">W0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2620" type="textblock" ulx="475" uly="2561">
        <line lrx="1858" lry="2620" ulx="475" uly="2561">1142. Die seltne Art! Der mit dem Blumenaug nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2650" type="textblock" ulx="2177" uly="2620">
        <line lrx="2219" lry="2650" ulx="2177" uly="2620">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2686" type="textblock" ulx="361" uly="2628">
        <line lrx="1623" lry="2686" ulx="361" uly="2628">ahnend, hat uns sein Gerede? dieser Ort geschenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2696" type="textblock" ulx="2175" uly="2662">
        <line lrx="2222" lry="2696" ulx="2175" uly="2662">k0\{g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2742" type="textblock" ulx="442" uly="2706">
        <line lrx="1856" lry="2742" ulx="442" uly="2706">1 Geht, den Commentatoren zufolge, nicht bloss auf den seltnen Charakter, sondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2741" type="textblock" ulx="2177" uly="2713">
        <line lrx="2217" lry="2741" ulx="2177" uly="2713">Steht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2783" type="textblock" ulx="357" uly="2752">
        <line lrx="1345" lry="2783" ulx="357" uly="2752">auch darauf , dass der Geliebte sie selten zu sehen bekam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2832" type="textblock" ulx="443" uly="2797">
        <line lrx="1276" lry="2832" ulx="443" uly="2797">2 Das mich der Schwererreichbaren näher bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2924" type="textblock" ulx="476" uly="2877">
        <line lrx="1854" lry="2924" ulx="476" uly="2877">1143. Hab’ ich denn nicht die stadtbekannte Läster-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2925" type="textblock" ulx="2183" uly="2875">
        <line lrx="2223" lry="2925" ulx="2183" uly="2875">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2992" type="textblock" ulx="2182" uly="2942">
        <line lrx="2221" lry="2992" ulx="2182" uly="2942">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="416" type="textblock" ulx="775" uly="374">
        <line lrx="1409" lry="416" ulx="775" uly="374">115. Das Gerücht zu Qhron bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="412" type="textblock" ulx="1759" uly="372">
        <line lrx="1837" lry="412" ulx="1759" uly="372">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="496" type="textblock" ulx="10" uly="455">
        <line lrx="37" lry="496" ulx="10" uly="455">d!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="535" type="textblock" ulx="341" uly="461">
        <line lrx="1838" lry="535" ulx="341" uly="461">rede? Sie ist so angethan, als wär’s! — obschon noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="607" type="textblock" ulx="344" uly="549">
        <line lrx="787" lry="607" ulx="344" uly="549">erlangt — erlangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="44" lry="638" ulx="0" uly="614">weiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="658" type="textblock" ulx="426" uly="625">
        <line lrx="1030" lry="658" ulx="426" uly="625">1 Die Verbindung mit der Geliebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="44" lry="684" ulx="0" uly="659"> bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="740" type="textblock" ulx="460" uly="688">
        <line lrx="1837" lry="740" ulx="460" uly="688">1144. Durch die Lästerrede wächst die Leidenschaft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="782" type="textblock" ulx="3" uly="751">
        <line lrx="45" lry="782" ulx="3" uly="751">mpal</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="44" lry="820" ulx="0" uly="796">ıd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="816" type="textblock" ulx="346" uly="755">
        <line lrx="1838" lry="816" ulx="346" uly="755">wär’ die nicht, sie würde welken, ihrer Lieblichkeit ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="866" type="textblock" ulx="9" uly="841">
        <line lrx="40" lry="866" ulx="9" uly="841">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="876" type="textblock" ulx="346" uly="835">
        <line lrx="488" lry="876" ulx="346" uly="835">lustie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="976" type="textblock" ulx="462" uly="913">
        <line lrx="1840" lry="976" ulx="462" uly="913">1145. Wie, je mehr man sich berauscht, die Lust am</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1008" type="textblock" ulx="15" uly="984">
        <line lrx="31" lry="1008" ulx="15" uly="984">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1041" type="textblock" ulx="347" uly="981">
        <line lrx="1840" lry="1041" ulx="347" uly="981">Rausche wächst, so wird, je mehr man sie erfährt, mir meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1101" type="textblock" ulx="346" uly="1057">
        <line lrx="740" lry="1101" ulx="346" uly="1057">Liebe lieblicher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1122" type="textblock" ulx="7" uly="1082">
        <line lrx="37" lry="1122" ulx="7" uly="1082">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1161" type="textblock" ulx="432" uly="1124">
        <line lrx="1842" lry="1161" ulx="432" uly="1124">Das Gerede von seiner Liebe ist ihm ein wahrer Rausch - Trank , davon seine Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1190" type="textblock" ulx="8" uly="1165">
        <line lrx="28" lry="1190" ulx="8" uly="1165">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1207" type="textblock" ulx="349" uly="1181">
        <line lrx="569" lry="1207" ulx="349" uly="1181">nie satt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1288" type="textblock" ulx="946" uly="1252">
        <line lrx="1247" lry="1288" ulx="946" uly="1252">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="38" lry="1320" ulx="0" uly="1296">y ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="38" lry="1366" ulx="0" uly="1341">‚ ihr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1371" type="textblock" ulx="350" uly="1327">
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="350" uly="1327">„Die Gebieterin, die durch zwischenliegende Hindernisse und durch Verfehlen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1409" type="textblock" ulx="350" uly="1372">
        <line lrx="1842" lry="1409" ulx="350" uly="1372">nächtlichen Stelldicheins sich mit dem Gebieter nicht vereinigen konnte , spricht, wäh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1454" type="textblock" ulx="351" uly="1417">
        <line lrx="1843" lry="1454" ulx="351" uly="1417">rend er ausserhalb des Verschlusses sich befindet, zur Gesellschafterin, und frägt, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1499" type="textblock" ulx="426" uly="1461">
        <line lrx="1763" lry="1499" ulx="426" uly="1461">dem sie das Gerede der Leute zur Kenntniss bringt , wegen der Heirath.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1571" type="textblock" ulx="461" uly="1514">
        <line lrx="1842" lry="1571" ulx="461" uly="1514">1146. Das Sehen! Ein Tag! Das Reden — wie wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1641" type="textblock" ulx="351" uly="1586">
        <line lrx="1097" lry="1641" ulx="351" uly="1586">der Drache? den Mond greift®.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1706" type="textblock" ulx="437" uly="1679">
        <line lrx="709" lry="1706" ulx="437" uly="1679">1 Des Geliebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1773" type="textblock" ulx="433" uly="1715">
        <line lrx="1842" lry="1773" ulx="433" uly="1715">2 Jener Drache , der dem indischen \iolksglauben gemäss den Mond verschlingt, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1797" type="textblock" ulx="351" uly="1768">
        <line lrx="819" lry="1797" ulx="351" uly="1768">oft sich derselbe verfinstert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1842" type="textblock" ulx="432" uly="1804">
        <line lrx="1843" lry="1842" ulx="432" uly="1804">3 Wie die von dem bösen Drachen verursachte Mondfinsterniss nach allen Welt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1869" type="textblock" ulx="8" uly="1847">
        <line lrx="25" lry="1869" ulx="8" uly="1847">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1893" type="textblock" ulx="350" uly="1849">
        <line lrx="1846" lry="1893" ulx="350" uly="1849">gegenden hin gesehen wird, so fliegt das meinen Ruf verdunkelnde Gerücht der bösen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="33" lry="1928" ulx="0" uly="1892">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1932" type="textblock" ulx="349" uly="1903">
        <line lrx="886" lry="1932" ulx="349" uly="1903">Welt in alle vier Winde hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1932" type="textblock" ulx="925" uly="1894">
        <line lrx="1841" lry="1932" ulx="925" uly="1894">(Aller Augen sind auf mich gerichtet , wie zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="37" lry="1986" ulx="0" uly="1960">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1981" type="textblock" ulx="349" uly="1938">
        <line lrx="1695" lry="1981" ulx="349" uly="1938">Mondfinsterniss.) Darum solltest du mich in aller Schnelle öffentlich heirathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2039" type="textblock" ulx="3" uly="2009">
        <line lrx="32" lry="2039" ulx="3" uly="2009">(7e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2076" type="textblock" ulx="350" uly="2033">
        <line lrx="1845" lry="2076" ulx="350" uly="2033">‚„„‚Die Gebieterin spricht, nachdem die Gesellschafterin , — wissend, dass der Gebieter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2117" type="textblock" ulx="350" uly="2078">
        <line lrx="1845" lry="2117" ulx="350" uly="2078">ausserhalb des Verschlusses sich befindet, — ein Gespräch veranlasst hat, indem sie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2168" type="textblock" ulx="353" uly="2124">
        <line lrx="1841" lry="2168" ulx="353" uly="2124">Gebieterin, welche die Verzögerung der Hochzeit nicht ertragen kann, sagte; Du musst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2211" type="textblock" ulx="395" uly="2166">
        <line lrx="1798" lry="2211" ulx="395" uly="2166">in Ansehung des Stadtgeredes und der mütterlichen Schelte Geduld lernen.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2260" type="textblock" ulx="5" uly="2241">
        <line lrx="31" lry="2260" ulx="5" uly="2241">yer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2278" type="textblock" ulx="468" uly="2216">
        <line lrx="1846" lry="2278" ulx="468" uly="2216">1147. Das Leute-Gered’ als Dünger, der Mutter Schelt’</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="40" lry="2308" ulx="0" uly="2281">, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2342" type="textblock" ulx="355" uly="2294">
        <line lrx="1167" lry="2342" ulx="355" uly="2294">als Wasser — wächst diese Pein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="38" lry="2421" ulx="0" uly="2380">las</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2461" type="textblock" ulx="464" uly="2396">
        <line lrx="1843" lry="2461" ulx="464" uly="2396">1148. Mit dem Stadtgerede die Leidenschaft löschen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2533" type="textblock" ulx="352" uly="2465">
        <line lrx="1655" lry="2533" ulx="352" uly="2465">wollen, ist als wollte man mit Oel den Docht löschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="35" lry="2648" ulx="0" uly="2605">oht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2630" type="textblock" ulx="350" uly="2581">
        <line lrx="1841" lry="2630" ulx="350" uly="2581">„Die Gebieterin, die nach Weggang des Gebieters zur Herbeischaffung der Hochzeits-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2672" type="textblock" ulx="347" uly="2627">
        <line lrx="1839" lry="2672" ulx="347" uly="2627">kosten ungeduldig war , wissend, dass er zurückgekommen ausserhalb des Verschlusses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2719" type="textblock" ulx="349" uly="2670">
        <line lrx="1844" lry="2719" ulx="349" uly="2670">steht, antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: Du musst das Gerede fürchtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2755" type="textblock" ulx="918" uly="2722">
        <line lrx="1183" lry="2755" ulx="918" uly="2722">dich gedulden.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2754" type="textblock" ulx="1221" uly="2721">
        <line lrx="1281" lry="2754" ulx="1221" uly="2721">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="38" lry="2781" ulx="0" uly="2757">jern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2823" type="textblock" ulx="468" uly="2764">
        <line lrx="1845" lry="2823" ulx="468" uly="2764">1149. Sollt’ ich mich denn des Geredes schämen, nach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2902" type="textblock" ulx="353" uly="2832">
        <line lrx="1846" lry="2902" ulx="353" uly="2832">dem Er, der zu mir sagte: Sorge nicht! mich also verlassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="26" lry="2971" ulx="0" uly="2940">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2969" type="textblock" ulx="355" uly="2907">
        <line lrx="1217" lry="2969" ulx="355" uly="2907">hat, dass sich nun Viele schämen!?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="398" type="textblock" ulx="374" uly="356">
        <line lrx="454" lry="398" ulx="374" uly="356">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="388" type="textblock" ulx="964" uly="361">
        <line lrx="1280" lry="388" ulx="964" uly="361">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="499" type="textblock" ulx="456" uly="458">
        <line lrx="1871" lry="499" ulx="456" uly="458">1 Indem er eben ihre Verdächtigungen , als würde er ausbleiben, durch die Wieder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="536" type="textblock" ulx="374" uly="503">
        <line lrx="905" lry="536" ulx="374" uly="503">kehr zu Schanden gemacht hat.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="619" type="textblock" ulx="372" uly="582">
        <line lrx="1874" lry="619" ulx="372" uly="582">„Die Gesellschafterin spricht, während der Gebieter ausserhalb des Verschlusses sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="663" type="textblock" ulx="372" uly="625">
        <line lrx="1874" lry="663" ulx="372" uly="625">befindet , zur Gebieterin, bringt das Gerede der Leute zur Kenntniss und sucht ihr zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="708" type="textblock" ulx="846" uly="676">
        <line lrx="1308" lry="708" ulx="846" uly="676">Mitgehen Lust zu machen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="713" type="textblock" ulx="1341" uly="681">
        <line lrx="1398" lry="713" ulx="1341" uly="681">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="784" type="textblock" ulx="492" uly="725">
        <line lrx="1263" lry="784" ulx="492" uly="725">1150. Wenn wirs wünschen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="786" type="textblock" ulx="1324" uly="732">
        <line lrx="1875" lry="786" ulx="1324" uly="732">gewähren wird’s der</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="834" type="textblock" ulx="371" uly="791">
        <line lrx="562" lry="834" ulx="371" uly="791">Liebste.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="843" type="textblock" ulx="623" uly="793">
        <line lrx="1756" lry="843" ulx="623" uly="793">Dieser Ort erhebt ein uns erwünscht ! Gerede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="911" type="textblock" ulx="456" uly="870">
        <line lrx="1869" lry="911" ulx="456" uly="870">1 Insofern es das „Zusammenweggehn‘‘ der Liebenden zu veranlassen geeignet ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1180" type="textblock" ulx="1078" uly="1177">
        <line lrx="1237" lry="1180" ulx="1078" uly="1177">GB Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1236" type="textblock" ulx="2192" uly="1205">
        <line lrx="2220" lry="1236" ulx="2192" uly="1205">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1294" type="textblock" ulx="2175" uly="1269">
        <line lrx="2219" lry="1294" ulx="2175" uly="1269">GEEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1749" type="textblock" ulx="2181" uly="1712">
        <line lrx="2218" lry="1749" ulx="2181" uly="1712">‚Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1805" type="textblock" ulx="2174" uly="1769">
        <line lrx="2223" lry="1805" ulx="2174" uly="1769">der |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1862" type="textblock" ulx="2175" uly="1825">
        <line lrx="2223" lry="1862" ulx="2175" uly="1825">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1920" type="textblock" ulx="2174" uly="1882">
        <line lrx="2216" lry="1920" ulx="2174" uly="1882">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1976" type="textblock" ulx="2174" uly="1940">
        <line lrx="2223" lry="1976" ulx="2174" uly="1940">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2034" type="textblock" ulx="2176" uly="1996">
        <line lrx="2222" lry="2034" ulx="2176" uly="1996">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2099" type="textblock" ulx="2174" uly="2057">
        <line lrx="2223" lry="2099" ulx="2174" uly="2057">SprI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2149" type="textblock" ulx="2188" uly="2111">
        <line lrx="2219" lry="2149" ulx="2188" uly="2111">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2369" type="textblock" ulx="2172" uly="2340">
        <line lrx="2217" lry="2369" ulx="2172" uly="2340">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2551" type="textblock" ulx="2172" uly="2504">
        <line lrx="2217" lry="2551" ulx="2172" uly="2504">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2660" type="textblock" ulx="2170" uly="2627">
        <line lrx="2220" lry="2660" ulx="2170" uly="2627">""'“l'['h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2807" type="textblock" ulx="2175" uly="2776">
        <line lrx="2223" lry="2807" ulx="2175" uly="2776">„Die:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2986" type="textblock" ulx="2172" uly="2950">
        <line lrx="2223" lry="2986" ulx="2172" uly="2950">IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="497" type="textblock" ulx="9" uly="473">
        <line lrx="23" lry="497" ulx="9" uly="473">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="623" type="textblock" ulx="11" uly="599">
        <line lrx="44" lry="623" ulx="11" uly="599">sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="669" type="textblock" ulx="9" uly="652">
        <line lrx="44" lry="669" ulx="9" uly="652">ZUum</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="783" type="textblock" ulx="5" uly="742">
        <line lrx="45" lry="783" ulx="5" uly="742">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="38" lry="914" ulx="0" uly="890">i ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1148" type="textblock" ulx="654" uly="1073">
        <line lrx="1505" lry="1148" ulx="654" uly="1073">DIE ÖFFENTLICHE EHE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1241" type="textblock" ulx="334" uly="1188">
        <line lrx="1826" lry="1241" ulx="334" uly="1188">„‚ Oeffentliche Ehe heisst (ein Weib) nehmen, indem der es zu nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1300" type="textblock" ulx="336" uly="1244">
        <line lrx="1832" lry="1300" ulx="336" uly="1244">geeignete Mann sich mit der Frau in aller Form verbindet, die aber welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1351" type="textblock" ulx="418" uly="1301">
        <line lrx="1750" lry="1351" ulx="418" uly="1301">die Frau zu geben geeignet sind, sie geben.“ — "Tolkappljam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1558" type="textblock" ulx="1041" uly="1518">
        <line lrx="1132" lry="1558" ulx="1041" uly="1518">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1641" type="textblock" ulx="454" uly="1588">
        <line lrx="1716" lry="1641" ulx="454" uly="1588">DIE TRENNUNG NICHT ERTRAGEN KÖNNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1744" type="textblock" ulx="335" uly="1694">
        <line lrx="1832" lry="1744" ulx="335" uly="1694">„Das ist so angethan, dass an dem Tage, wo nach vollzogner Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1796" type="textblock" ulx="335" uly="1750">
        <line lrx="1833" lry="1796" ulx="335" uly="1750">der Gemahl sich in Sachen der ‚ Tugend, des Guts oder der Lust‘ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1842" type="textblock" ulx="1629" uly="1806">
        <line lrx="1832" lry="1842" ulx="1629" uly="1806">Es finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1853" type="textblock" ulx="335" uly="1806">
        <line lrx="1580" lry="1853" ulx="335" uly="1806">der Gattin trennt, sie diese Trennung nicht ertragen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1907" type="textblock" ulx="336" uly="1863">
        <line lrx="1831" lry="1907" ulx="336" uly="1863">hier vier Arten statt: 1) dass die Gesellschafterin zum Gebieter redet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1965" type="textblock" ulx="337" uly="1918">
        <line lrx="1831" lry="1965" ulx="337" uly="1918">der ihr die Trennung mitgetheilt; 2) dass die Gebieterin, die sie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2023" type="textblock" ulx="337" uly="1974">
        <line lrx="1834" lry="2023" ulx="337" uly="1974">Andeutungen von ihm weiss, zur Gesellschafterin redet; 3) dass sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2080" type="textblock" ulx="339" uly="2031">
        <line lrx="1833" lry="2080" ulx="339" uly="2031">spricht, nachdem man ihr die Trennung mitgetheilt; 4) dass sie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2134" type="textblock" ulx="363" uly="2088">
        <line lrx="1810" lry="2134" ulx="363" uly="2088">Gesellschafterin spricht, als man sie nach der Trennung beruhigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2179" type="textblock" ulx="969" uly="2144">
        <line lrx="1077" lry="2179" ulx="969" uly="2144">will.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2189" type="textblock" ulx="1127" uly="2144">
        <line lrx="1201" lry="2189" ulx="1127" uly="2144">(P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2280" type="textblock" ulx="849" uly="2244">
        <line lrx="1311" lry="2280" ulx="849" uly="2244">Gesellschafterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2345" type="textblock" ulx="335" uly="2313">
        <line lrx="1832" lry="2345" ulx="335" uly="2313">‚„„Die Gesellschafterin spricht zum Gebieter, der gesagt hat, er werde gehen und bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2383" type="textblock" ulx="891" uly="2358">
        <line lrx="1183" lry="2383" ulx="891" uly="2358">wiederkommen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2391" type="textblock" ulx="1222" uly="2357">
        <line lrx="1279" lry="2391" ulx="1222" uly="2357">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2463" type="textblock" ulx="449" uly="2408">
        <line lrx="1832" lry="2463" ulx="449" uly="2408">1151. Mir meld’ es, falls du nicht gehst; sonst — melde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2532" type="textblock" ulx="336" uly="2475">
        <line lrx="1484" lry="2532" ulx="336" uly="2475">den (Ueber -) Lebenden dein baldig Kommen!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2595" type="textblock" ulx="425" uly="2554">
        <line lrx="1831" lry="2595" ulx="425" uly="2554">1 Der Sinn ist: Deine Gattin wird die Trennung nicht überleben. („„Er soll/ da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2630" type="textblock" ulx="335" uly="2598">
        <line lrx="1004" lry="2630" ulx="335" uly="2598">durch zum Bleiben bewogen werden.‘‘)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2710" type="textblock" ulx="938" uly="2675">
        <line lrx="1231" lry="2710" ulx="938" uly="2675">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2777" type="textblock" ulx="338" uly="2744">
        <line lrx="1834" lry="2777" ulx="338" uly="2744">‚„Die Gebieterin, die aus Andeutungen von ihm seine Trennung erfahren hat, spricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2815" type="textblock" ulx="846" uly="2789">
        <line lrx="1227" lry="2815" ulx="846" uly="2789">zur Gesellschafterin.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2822" type="textblock" ulx="1265" uly="2790">
        <line lrx="1324" lry="2822" ulx="1265" uly="2790">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2897" type="textblock" ulx="452" uly="2840">
        <line lrx="1833" lry="2897" ulx="452" uly="2840">1152. Wonnesam war sonst sein blosses Ansehn; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2964" type="textblock" ulx="337" uly="2906">
        <line lrx="1607" lry="2964" ulx="337" uly="2906">ist seine Umarmung voll trennungsbanger Trauer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="424" type="textblock" ulx="393" uly="383">
        <line lrx="470" lry="424" ulx="393" uly="383">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="425" type="textblock" ulx="978" uly="384">
        <line lrx="1296" lry="425" ulx="978" uly="384">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="503" type="textblock" ulx="2178" uly="476">
        <line lrx="2217" lry="503" ulx="2178" uly="476">‚Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="540" type="textblock" ulx="503" uly="484">
        <line lrx="1886" lry="540" ulx="503" uly="484">1153. Schwer ist vertraun, wenn selbst bei Dem, der’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="609" type="textblock" ulx="388" uly="552">
        <line lrx="1634" lry="609" ulx="388" uly="552">recht wohl weiss!, gelegentliche Trennung kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="676" type="textblock" ulx="471" uly="642">
        <line lrx="1886" lry="676" ulx="471" uly="642">1,,Dass er mir versprochen, ‚ich trenne mich nie‘ und dass ich unsre Trennung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="695" type="textblock" ulx="2171" uly="641">
        <line lrx="2223" lry="695" ulx="2171" uly="641">grn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="723" type="textblock" ulx="384" uly="686">
        <line lrx="1885" lry="723" ulx="384" uly="686">nicht aushalte.‘“‘ (P.) — Ariel: Difficile est 1a consolation (?), m@me chez eux, qui en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="764" type="textblock" ulx="387" uly="731">
        <line lrx="1233" lry="764" ulx="387" uly="731">etaient instruits, de l’absence une fois veritable.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="765" type="textblock" ulx="1273" uly="734">
        <line lrx="1885" lry="765" ulx="1273" uly="734">Die Auffassung der Commentatoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="751" type="textblock" ulx="2171" uly="708">
        <line lrx="2223" lry="751" ulx="2171" uly="708">lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="809" type="textblock" ulx="390" uly="777">
        <line lrx="1178" lry="809" ulx="390" uly="777">stimmt jedenfalls besser zum folgenden Verse,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="812" type="textblock" ulx="2219" uly="789">
        <line lrx="2223" lry="812" ulx="2219" uly="789">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="858" type="textblock" ulx="2172" uly="833">
        <line lrx="2223" lry="858" ulx="2172" uly="833">malar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="921" type="textblock" ulx="504" uly="862">
        <line lrx="1883" lry="921" ulx="504" uly="862">1154. Wenn Der weggeht, der zärtlich sprach: Fürchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="985" type="textblock" ulx="387" uly="930">
        <line lrx="1882" lry="985" ulx="387" uly="930">nichts! ist dann Schuld bei Denen, die auf sein festes Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1040" type="textblock" ulx="386" uly="997">
        <line lrx="682" lry="1040" ulx="386" uly="997">fest bauten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1160" type="textblock" ulx="501" uly="1105">
        <line lrx="1881" lry="1160" ulx="501" uly="1105">1155. Willst du mich erhalten, so halt die Trennung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1227" type="textblock" ulx="385" uly="1172">
        <line lrx="1881" lry="1227" ulx="385" uly="1172">Dessen hin, der mir sich einte; geht er, so ist Vereinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1281" type="textblock" ulx="385" uly="1240">
        <line lrx="686" lry="1281" ulx="385" uly="1240">sehr schwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1295" type="textblock" ulx="2168" uly="1254">
        <line lrx="2220" lry="1295" ulx="2168" uly="1254">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1342" type="textblock" ulx="1833" uly="1325">
        <line lrx="1866" lry="1342" ulx="1833" uly="1325">s’1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1330" type="textblock" ulx="1849" uly="1318">
        <line lrx="1855" lry="1330" ulx="1849" uly="1318">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1342" type="textblock" ulx="1869" uly="1318">
        <line lrx="1878" lry="1342" ulx="1869" uly="1318">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1347" type="textblock" ulx="2167" uly="1316">
        <line lrx="2217" lry="1347" ulx="2167" uly="1316">Stets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1351" type="textblock" ulx="465" uly="1317">
        <line lrx="1806" lry="1351" ulx="465" uly="1317">Ariel: Si vous aimez (?) , ne consentez pas A l’absence de qui vous approche;</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1398" type="textblock" ulx="381" uly="1361">
        <line lrx="928" lry="1398" ulx="381" uly="1361">s’gloigne, la rdunion est difücile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1497" type="textblock" ulx="382" uly="1464">
        <line lrx="1878" lry="1497" ulx="382" uly="1464">„Die Gebieterin spricht zur Gesellschafterin , die ihr erzählt hat, wie ihr der Gebieter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1544" type="textblock" ulx="826" uly="1510">
        <line lrx="1439" lry="1544" ulx="826" uly="1510">seine Trennung kund gethan.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1569" type="textblock" ulx="2163" uly="1539">
        <line lrx="2223" lry="1569" ulx="2163" uly="1539">„Die (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1617" type="textblock" ulx="500" uly="1561">
        <line lrx="1878" lry="1617" ulx="500" uly="1561">1156. Wenn er so harten Auges ist, dass er von Tren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1683" type="textblock" ulx="378" uly="1629">
        <line lrx="1876" lry="1683" ulx="378" uly="1629">nung redet, so hat mein Wunsch nach seiner Gunst gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1738" type="textblock" ulx="381" uly="1695">
        <line lrx="775" lry="1738" ulx="381" uly="1695">schweren Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1755" type="textblock" ulx="2171" uly="1703">
        <line lrx="2222" lry="1755" ulx="2171" uly="1703">One</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1807" type="textblock" ulx="464" uly="1774">
        <line lrx="1872" lry="1807" ulx="464" uly="1774">„ Wenn er,;, bei mir, lieblos an Trennung denken und sie anmelden kann , wie sollt’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1851" type="textblock" ulx="378" uly="1819">
        <line lrx="1872" lry="1851" ulx="378" uly="1819">er da, von mir fern , in Liebe an mich denken, wieder kommen und mir seine Gunst be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1837" type="textblock" ulx="2164" uly="1806">
        <line lrx="2223" lry="1837" ulx="2164" uly="1806">„Die (</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1889" type="textblock" ulx="376" uly="1863">
        <line lrx="547" lry="1889" ulx="376" uly="1863">wahren ? ‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1883" type="textblock" ulx="2165" uly="1850">
        <line lrx="2223" lry="1883" ulx="2165" uly="1850">den Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2005" type="textblock" ulx="494" uly="1949">
        <line lrx="1874" lry="2005" ulx="494" uly="1949">1157. Plaudert denn nicht der ! meinem Arm entgleitende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2072" type="textblock" ulx="377" uly="2017">
        <line lrx="1201" lry="2072" ulx="377" uly="2017">Ring des Fürsten Fortgang aus??</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2066" type="textblock" ulx="2164" uly="2015">
        <line lrx="2223" lry="2066" ulx="2164" uly="2015">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2138" type="textblock" ulx="463" uly="2106">
        <line lrx="1575" lry="2138" ulx="463" uly="2106">1 Se. in Folge meiner Abmagerung durch den Trennungsschmerz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2134" type="textblock" ulx="2167" uly="2089">
        <line lrx="2223" lry="2134" ulx="2167" uly="2089">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2185" type="textblock" ulx="461" uly="2151">
        <line lrx="1871" lry="2185" ulx="461" uly="2151">2 Du hättest ihn zurückhalten und es mir dann sagen sollen ; so thust du nichts wei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2231" type="textblock" ulx="375" uly="2196">
        <line lrx="1869" lry="2231" ulx="375" uly="2196">ter, als was schon mein Armband gethan hat. (Das hättest du dir ersparen können.) (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2309" type="textblock" ulx="2161" uly="2242">
        <line lrx="2223" lry="2309" ulx="2161" uly="2242">Trag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2334" type="textblock" ulx="491" uly="2281">
        <line lrx="1869" lry="2334" ulx="491" uly="2281">1158. Unfreundlich ist in freundeloser! Stadtdas Leben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2358" type="textblock" ulx="2205" uly="2330">
        <line lrx="2223" lry="2358" ulx="2205" uly="2330">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2404" type="textblock" ulx="376" uly="2348">
        <line lrx="1307" lry="2404" ulx="376" uly="2348">unlieber noch des Liebsten Trennung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2404" type="textblock" ulx="2159" uly="2367">
        <line lrx="2221" lry="2404" ulx="2159" uly="2367">Dbelaste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2471" type="textblock" ulx="461" uly="2439">
        <line lrx="1869" lry="2471" ulx="461" uly="2439">1 P. sieht darin eine Anspielung darauf, dass man, statt den Liebsten zurückzu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2485" type="textblock" ulx="2158" uly="2449">
        <line lrx="2221" lry="2485" ulx="2158" uly="2449">„Die (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2516" type="textblock" ulx="376" uly="2484">
        <line lrx="1088" lry="2516" ulx="376" uly="2484">halten , zu seinem Weggang gestimmt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2531" type="textblock" ulx="2158" uly="2492">
        <line lrx="2223" lry="2531" ulx="2158" uly="2492">IM dag)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2617" type="textblock" ulx="375" uly="2584">
        <line lrx="1867" lry="2617" ulx="375" uly="2584">„Die Gebieterin spricht zur Gesellschafterin , die gesagt hat: Da die Leidenschaft, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2664" type="textblock" ulx="459" uly="2630">
        <line lrx="1783" lry="2664" ulx="459" uly="2630">Feuer gleich, den Ort, wo sie herbergt, verzehrt, so musst du dich gedulden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2701" type="textblock" ulx="999" uly="2675">
        <line lrx="1139" lry="2701" ulx="999" uly="2675">lernen.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2708" type="textblock" ulx="1188" uly="2675">
        <line lrx="1248" lry="2708" ulx="1188" uly="2675">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2716" type="textblock" ulx="2157" uly="2675">
        <line lrx="2223" lry="2716" ulx="2157" uly="2675">ZU SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2782" type="textblock" ulx="489" uly="2725">
        <line lrx="1867" lry="2782" ulx="489" uly="2725">1159. Wenn man’s fasst, so sengt das Feuer; aber wird’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2802" type="textblock" ulx="2182" uly="2770">
        <line lrx="2223" lry="2802" ulx="2182" uly="2770">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2849" type="textblock" ulx="375" uly="2793">
        <line lrx="1866" lry="2849" ulx="375" uly="2793">denn, wie der Liebesschmerz, wenn man sich fern hält,</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2917" type="textblock" ulx="377" uly="2861">
        <line lrx="571" lry="2917" ulx="377" uly="2861">sengen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2974" type="textblock" ulx="460" uly="2939">
        <line lrx="1684" lry="2974" ulx="460" uly="2939">„Wie kann ich das, was weit ärger als Feuer ist, ertragen lernen?“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2981" type="textblock" ulx="2156" uly="2927">
        <line lrx="2223" lry="2981" ulx="2156" uly="2927">Im ‚S‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3034" type="textblock" ulx="2195" uly="3004">
        <line lrx="2221" lry="3034" ulx="2195" uly="3004">IM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="431" type="textblock" ulx="456" uly="392">
        <line lrx="1676" lry="431" ulx="456" uly="392">116. Die Trennung nicht etc. — 117. Sich in Kummer abzehrend jammern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="444" type="textblock" ulx="1741" uly="403">
        <line lrx="1817" lry="444" ulx="1741" uly="403">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="45" lry="538" ulx="0" uly="496">@s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="533" type="textblock" ulx="320" uly="491">
        <line lrx="1820" lry="533" ulx="320" uly="491">„Die Gebieterin spricht (ironischer Weise) zur Gesellschafterin, die gesagt hat: Viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="574" type="textblock" ulx="574" uly="538">
        <line lrx="1468" lry="574" ulx="574" uly="538">Frauen ertragen die Trennung ; du’thust das nicht.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="579" type="textblock" ulx="1505" uly="546">
        <line lrx="1566" lry="579" ulx="1505" uly="546">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="652" type="textblock" ulx="437" uly="587">
        <line lrx="1822" lry="652" ulx="437" uly="587">1160. Freilich, derer, die das Schwere tragen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="46" lry="686" ulx="0" uly="663">nung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="718" type="textblock" ulx="321" uly="654">
        <line lrx="1821" lry="718" ulx="321" uly="654">grimmen Schmerz tödten, die Trennung tragen und dann doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="45" lry="733" ulx="0" uly="702">uien</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="772" type="textblock" ulx="1" uly="752">
        <line lrx="46" lry="772" ulx="1" uly="752">toren</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="777" type="textblock" ulx="321" uly="719">
        <line lrx="953" lry="777" ulx="321" uly="719">leben bleiben, sind Viele!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="840" type="textblock" ulx="405" uly="798">
        <line lrx="1818" lry="840" ulx="405" uly="798">P, sieht in ärri, — nitti, — ärri — (sprich ätti, nitti, äatti) eine phonetische Aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="876" type="textblock" ulx="321" uly="842">
        <line lrx="770" lry="876" ulx="321" uly="842">malung der Schwierigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="42" lry="919" ulx="0" uly="878">hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="986" type="textblock" ulx="949" uly="982">
        <line lrx="1134" lry="986" ulx="949" uly="982">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="43" lry="988" ulx="0" uly="948">ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1128" type="textblock" ulx="1027" uly="1087">
        <line lrx="1119" lry="1128" ulx="1027" uly="1087">FEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="44" lry="1176" ulx="0" uly="1137">ıng</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="44" lry="1245" ulx="0" uly="1205">ıng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1232" type="textblock" ulx="470" uly="1158">
        <line lrx="1664" lry="1232" ulx="470" uly="1158">SICH IN KUMMER ABZEHREND JAMMERN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1312" type="textblock" ulx="319" uly="1255">
        <line lrx="1818" lry="1312" ulx="319" uly="1255">„Die Gebieterin, welche die Trennung nicht ertragen kann, denkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1360" type="textblock" ulx="31" uly="1337">
        <line lrx="43" lry="1360" ulx="31" uly="1337">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1370" type="textblock" ulx="319" uly="1312">
        <line lrx="1818" lry="1370" ulx="319" uly="1312">stets an.ihre Trübsal, und in diesem Gedanken sich abhärmend jammert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1408" type="textblock" ulx="966" uly="1374">
        <line lrx="1054" lry="1408" ulx="966" uly="1374">sie.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1420" type="textblock" ulx="1104" uly="1375">
        <line lrx="1170" lry="1420" ulx="1104" uly="1375">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="47" lry="1514" ulx="0" uly="1488">)jeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1511" type="textblock" ulx="921" uly="1473">
        <line lrx="1219" lry="1511" ulx="921" uly="1473">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1581" type="textblock" ulx="314" uly="1517">
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="314" uly="1517">„Die Gebieterih antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: Deine Liebespein kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="39" lry="1628" ulx="0" uly="1599">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1626" type="textblock" ulx="641" uly="1585">
        <line lrx="1493" lry="1626" ulx="641" uly="1585">zu thun ziemt deiner Schamhaftigkeit nicht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1709" type="textblock" ulx="5" uly="1667">
        <line lrx="46" lry="1709" ulx="5" uly="1667">gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1698" type="textblock" ulx="440" uly="1633">
        <line lrx="1812" lry="1698" ulx="440" uly="1633">1161. Ich will wohl meine Pein bergen; allein wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1770" type="textblock" ulx="324" uly="1698">
        <line lrx="1567" lry="1770" ulx="324" uly="1698">Quell—W asser dem Schöpfenden, so mehrt sie sich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1829" type="textblock" ulx="2" uly="1799">
        <line lrx="45" lry="1829" ulx="2" uly="1799">sollt'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1841" type="textblock" ulx="316" uly="1799">
        <line lrx="1816" lry="1841" ulx="316" uly="1799">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat;: Du musst es entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="33" lry="1873" ulx="0" uly="1848">{ be:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1893" type="textblock" ulx="316" uly="1844">
        <line lrx="1813" lry="1893" ulx="316" uly="1844">den Leuten hier verbergen oder durch Botschaft den Leuten dort (resp. dem Geliebten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1934" type="textblock" ulx="585" uly="1893">
        <line lrx="1534" lry="1934" ulx="585" uly="1893">zu wissen thun (dass du’s nicht länger aushältst).‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2010" type="textblock" ulx="430" uly="1942">
        <line lrx="1813" lry="2010" ulx="430" uly="1942">1162. Meines Schmerzes Bergung bring ich nicht zuweg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2023" type="textblock" ulx="2" uly="1978">
        <line lrx="44" lry="2023" ulx="2" uly="1978">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2077" type="textblock" ulx="316" uly="2008">
        <line lrx="1816" lry="2077" ulx="316" uly="2008">Dem aber, der den Schmerz mir machte, ihn zu sagen, bringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2118" type="textblock" ulx="318" uly="2075">
        <line lrx="590" lry="2118" ulx="318" uly="2075">mir Scham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="47" lry="2213" ulx="0" uly="2182">‚ wei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2233" type="textblock" ulx="427" uly="2150">
        <line lrx="1803" lry="2233" ulx="427" uly="2150">1163. In meinem traguntüchtigen Leib Hangen an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2266" type="textblock" ulx="1" uly="2230">
        <line lrx="46" lry="2266" ulx="1" uly="2230">)(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2288" type="textblock" ulx="315" uly="2232">
        <line lrx="1697" lry="2288" ulx="315" uly="2232">Tragstange! meiner Seele balancirend Lieb’ und Scham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="46" lry="2364" ulx="0" uly="2330">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2357" type="textblock" ulx="397" uly="2310">
        <line lrx="1807" lry="2357" ulx="397" uly="2310">1 Ka oder kävati heisst die elastische Tragstange, die, an beiden Enden gleichmässig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2405" type="textblock" ulx="313" uly="2355">
        <line lrx="1661" lry="2405" ulx="313" uly="2355">belastet, auf den Schultern ruht. — (Liebe und Scham kämpfen in ihrer Seele.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="47" lry="2503" ulx="0" uly="2478">okzU-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2476" type="textblock" ulx="312" uly="2433">
        <line lrx="1808" lry="2476" ulx="312" uly="2433">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Hausfrauen fallen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2529" type="textblock" ulx="311" uly="2478">
        <line lrx="1807" lry="2529" ulx="311" uly="2478">in das Meer der Leidenschaft , — und ob sie fielen — so können sie auf einem angemes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2557" type="textblock" ulx="746" uly="2528">
        <line lrx="1270" lry="2557" ulx="746" uly="2528">senen Schiffe darübersetzen,‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2565" type="textblock" ulx="1314" uly="2532">
        <line lrx="1376" lry="2565" ulx="1314" uly="2532">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2649" type="textblock" ulx="6" uly="2625">
        <line lrx="42" lry="2649" ulx="6" uly="2625">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2639" type="textblock" ulx="428" uly="2576">
        <line lrx="1809" lry="2639" ulx="428" uly="2576">1164. Die See der Lieb’ ist sicher da; aber über sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2690" type="textblock" ulx="312" uly="2645">
        <line lrx="1104" lry="2690" ulx="312" uly="2645">zu setzen fehlt das sichre Schiff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2787" type="textblock" ulx="357" uly="2743">
        <line lrx="1760" lry="2787" ulx="357" uly="2743">„Die Gebieterin spricht, mit der Gesellschafterin wegen ‚ Nicht - Botschaftgehens ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="47" lry="2812" ulx="0" uly="2763">‚8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2830" type="textblock" ulx="906" uly="2794">
        <line lrx="1215" lry="2830" ulx="906" uly="2794">schmollend.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="47" lry="2883" ulx="0" uly="2833">ält,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2907" type="textblock" ulx="426" uly="2840">
        <line lrx="1807" lry="2907" ulx="426" uly="2840">1165. Was werden Die wohl bei Feindschaft thun, die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2970" type="textblock" ulx="311" uly="2904">
        <line lrx="1720" lry="2970" ulx="311" uly="2904">im Schooss der Freundschaft selbst, den Harm herholen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2997" type="textblock" ulx="384" uly="2973">
        <line lrx="429" lry="2997" ulx="384" uly="2973">IT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3011" type="textblock" ulx="1506" uly="2988">
        <line lrx="1535" lry="3011" ulx="1506" uly="2988">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="410" type="textblock" ulx="385" uly="370">
        <line lrx="464" lry="410" ulx="385" uly="370">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="391" type="textblock" ulx="969" uly="363">
        <line lrx="1290" lry="391" ulx="969" uly="363">IIl. Von der Lust,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="415" type="textblock" ulx="1720" uly="401">
        <line lrx="1739" lry="415" ulx="1720" uly="401">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="501" type="textblock" ulx="377" uly="460">
        <line lrx="1875" lry="501" ulx="377" uly="460">‚,Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: ‚Bei denen, die durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="550" type="textblock" ulx="496" uly="506">
        <line lrx="1761" lry="550" ulx="496" uly="506">die Liebe Freude genossen, pflegt auch der dadurch \fertll‘sachte Schmerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="581" type="textblock" ulx="953" uly="554">
        <line lrx="1207" lry="581" ulx="953" uly="554">einzukehren.‘ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="587" type="textblock" ulx="1245" uly="553">
        <line lrx="1306" lry="587" ulx="1245" uly="553">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="663" type="textblock" ulx="498" uly="601">
        <line lrx="1876" lry="663" ulx="498" uly="601">1166. (Der Liebe) Wonn’ ist wohl ein Meer; wenn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="667" type="textblock" ulx="2204" uly="625">
        <line lrx="2223" lry="667" ulx="2204" uly="625">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="728" type="textblock" ulx="383" uly="671">
        <line lrx="1566" lry="728" ulx="383" uly="671">die Liebe martert%, so ist ihr Weh noch grösser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="766" type="textblock" ulx="2180" uly="726">
        <line lrx="2223" lry="766" ulx="2180" uly="726">‚Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="784" type="textblock" ulx="466" uly="738">
        <line lrx="1857" lry="784" ulx="466" uly="738">1 D h. wenn sie ihre Schattenseiten (als Trennungsschmerz u. s. w.) hervorkehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="876" type="textblock" ulx="382" uly="835">
        <line lrx="1876" lry="876" ulx="382" uly="835">‚„ Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Ei, auf dem Floss der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="925" type="textblock" ulx="627" uly="883">
        <line lrx="1528" lry="925" ulx="627" uly="883">Tugend lässt sich das Meer der Liebe überschiﬁ‘en.‘\“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="915" type="textblock" ulx="1572" uly="881">
        <line lrx="1628" lry="915" ulx="1572" uly="881">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="983" type="textblock" ulx="500" uly="931">
        <line lrx="1873" lry="983" ulx="500" uly="931">1167. Auf der Liebe reissendem Strome schwimmend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1051" type="textblock" ulx="379" uly="1000">
        <line lrx="1606" lry="1051" ulx="379" uly="1000">kein Ufer seh’ ich. Noch um Mitternacht bin ich.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1071" type="textblock" ulx="2158" uly="1000">
        <line lrx="2223" lry="1071" ulx="2158" uly="1000">weil’%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1115" type="textblock" ulx="465" uly="1076">
        <line lrx="1874" lry="1115" ulx="465" uly="1076">1 Ohne Helfer, — und ohne doch unterzugehen (und so meiner Qual mit einem Mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1153" type="textblock" ulx="682" uly="1127">
        <line lrx="1001" lry="1153" ulx="682" uly="1127">In diesem Sinne P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1136" type="textblock" ulx="2161" uly="1095">
        <line lrx="2181" lry="1136" ulx="2161" uly="1095">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1139" type="textblock" ulx="2182" uly="1111">
        <line lrx="2223" lry="1139" ulx="2182" uly="1111">1En</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1161" type="textblock" ulx="380" uly="1129">
        <line lrx="645" lry="1161" ulx="380" uly="1129">los zu werden).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1201" type="textblock" ulx="2205" uly="1177">
        <line lrx="2223" lry="1201" ulx="2205" uly="1177">1}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1243" type="textblock" ulx="1714" uly="1211">
        <line lrx="1775" lry="1243" ulx="1714" uly="1211">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1244" type="textblock" ulx="2202" uly="1221">
        <line lrx="2223" lry="1244" ulx="2202" uly="1221">2}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1254" type="textblock" ulx="485" uly="1211">
        <line lrx="1670" lry="1254" ulx="485" uly="1211">„Die Gebieterin, von der Grausamkeit der Nacht redend, jammert.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1313" type="textblock" ulx="496" uly="1261">
        <line lrx="1882" lry="1313" ulx="496" uly="1261">1168. Sehr zärtlich ist die Nacht. Alles Leben in Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1392" type="textblock" ulx="381" uly="1332">
        <line lrx="1415" lry="1392" ulx="381" uly="1332">lullend, behält sie nur mich zur Gefährtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1409" type="textblock" ulx="2161" uly="1358">
        <line lrx="2223" lry="1409" ulx="2161" uly="1358">gaﬁh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1445" type="textblock" ulx="466" uly="1406">
        <line lrx="1877" lry="1445" ulx="466" uly="1406">P. fasst den Vers ironisch: denn „‚ alle Wesen, deren jedes sich mit seiner Art eint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1468" type="textblock" ulx="2159" uly="1427">
        <line lrx="2223" lry="1468" ulx="2159" uly="1427">nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1489" type="textblock" ulx="382" uly="1451">
        <line lrx="1877" lry="1489" ulx="382" uly="1451">lässt sie allein und wählt mich, die ich nahe am Sterben bin, zu ihrer Gesellschafterin.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1559" type="textblock" ulx="2217" uly="1523">
        <line lrx="2223" lry="1559" ulx="2217" uly="1523">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1596" type="textblock" ulx="493" uly="1530">
        <line lrx="1877" lry="1596" ulx="493" uly="1530">1169. Grösser als des Grausamen! Grausamkeit ist ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1628" type="textblock" ulx="2159" uly="1581">
        <line lrx="2222" lry="1628" ulx="2159" uly="1581">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1657" type="textblock" ulx="383" uly="1599">
        <line lrx="1878" lry="1657" ulx="383" uly="1599">Grausamkeit: sacht in diesen Tagen schleichen sie — die</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="1719" type="textblock" ulx="380" uly="1676">
        <line lrx="562" lry="1719" ulx="380" uly="1676">Nächte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1791" type="textblock" ulx="465" uly="1751">
        <line lrx="885" lry="1791" ulx="465" uly="1751">1 Der mich verla.ssgn hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1800" type="textblock" ulx="2160" uly="1739">
        <line lrx="2223" lry="1800" ulx="2160" uly="1739">Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1856" type="textblock" ulx="2155" uly="1813">
        <line lrx="2223" lry="1856" ulx="2155" uly="1813">Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1878" type="textblock" ulx="418" uly="1835">
        <line lrx="1844" lry="1878" ulx="418" uly="1835">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Weine nicht , sonst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1916" type="textblock" ulx="717" uly="1882">
        <line lrx="1446" lry="1916" ulx="717" uly="1882">verdirbt deiner Augen grosse Schönheit.‘ “*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1915" type="textblock" ulx="1483" uly="1881">
        <line lrx="1544" lry="1915" ulx="1483" uly="1881">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1947" type="textblock" ulx="2216" uly="1907">
        <line lrx="2223" lry="1947" ulx="2216" uly="1907">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1991" type="textblock" ulx="498" uly="1931">
        <line lrx="1876" lry="1991" ulx="498" uly="1931">1170. Zieht mein Auge, dem Gedanken gleich, hinwärts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2016" type="textblock" ulx="2155" uly="1968">
        <line lrx="2221" lry="2016" ulx="2155" uly="1968">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2062" type="textblock" ulx="383" uly="1998">
        <line lrx="1879" lry="2062" ulx="383" uly="1998">zu ihm, — ach es kann ja überschwimmen nicht der Thränen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2084" type="textblock" ulx="2154" uly="2038">
        <line lrx="2223" lry="2084" ulx="2154" uly="2038">Teitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2121" type="textblock" ulx="386" uly="2078">
        <line lrx="543" lry="2121" ulx="386" uly="2078">Strom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2147" type="textblock" ulx="2217" uly="2138">
        <line lrx="2223" lry="2147" ulx="2217" uly="2138">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2183" type="textblock" ulx="467" uly="2143">
        <line lrx="1880" lry="2183" ulx="467" uly="2143">Wenn mein Auge geistiger Weise den Fernen zu erreichen sucht, so bricht es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2228" type="textblock" ulx="384" uly="2192">
        <line lrx="1549" lry="2228" ulx="384" uly="2192">einen Strom von Thränen aus, der es an der Erreichung hindert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2224" type="textblock" ulx="1588" uly="2189">
        <line lrx="1878" lry="2224" ulx="1588" uly="2189">(Es bleibt gleich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2244" type="textblock" ulx="2152" uly="2156">
        <line lrx="2223" lry="2244" ulx="2152" uly="2156">Schn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2274" type="textblock" ulx="385" uly="2235">
        <line lrx="1879" lry="2274" ulx="385" uly="2235">sam auf halbem Wege an einem Strome liegen.) Ohne Bild: Heftiger Schmerz um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2317" type="textblock" ulx="386" uly="2283">
        <line lrx="1312" lry="2317" ulx="386" uly="2283">dunkelt sein in der Phantasie heraufbeschwornes Bild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2335" type="textblock" ulx="2211" uly="2297">
        <line lrx="2221" lry="2335" ulx="2211" uly="2297">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2367" type="textblock" ulx="468" uly="2324">
        <line lrx="1879" lry="2367" ulx="468" uly="2324">P. bemerkt, dass schon mit dieser Strophe der Gegenstand des nächsten Kapitels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2404" type="textblock" ulx="2150" uly="2349">
        <line lrx="2223" lry="2404" ulx="2150" uly="2349">Ersel</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2413" type="textblock" ulx="385" uly="2380">
        <line lrx="683" lry="2413" ulx="385" uly="2380">eingeführt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2482" type="textblock" ulx="2152" uly="2431">
        <line lrx="2223" lry="2482" ulx="2152" uly="2431">a113gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2575" type="textblock" ulx="2149" uly="2539">
        <line lrx="2223" lry="2575" ulx="2149" uly="2539">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2621" type="textblock" ulx="2202" uly="2594">
        <line lrx="2223" lry="2621" ulx="2202" uly="2594">{ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2694" type="textblock" ulx="2209" uly="2654">
        <line lrx="2220" lry="2694" ulx="2209" uly="2654">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2772" type="textblock" ulx="2149" uly="2705">
        <line lrx="2208" lry="2772" ulx="2149" uly="2705">hißré</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2866" type="textblock" ulx="2148" uly="2826">
        <line lrx="2220" lry="2866" ulx="2148" uly="2826">„Die GE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="421" type="textblock" ulx="654" uly="389">
        <line lrx="1446" lry="421" ulx="654" uly="389">118. Wie die Augen vor Sehnsucht vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="434" type="textblock" ulx="1723" uly="393">
        <line lrx="1801" lry="434" ulx="1723" uly="393">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="493" type="textblock" ulx="1" uly="468">
        <line lrx="39" lry="493" ulx="1" uly="468">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="604" type="textblock" ulx="1005" uly="565">
        <line lrx="1097" lry="604" ulx="1005" uly="565">118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="36" lry="651" ulx="0" uly="610">beı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="687" type="textblock" ulx="380" uly="639">
        <line lrx="1722" lry="687" ulx="380" uly="639">WIE DIE AUGEN VOR SEHNSUCHT VERGEHEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="782" type="textblock" ulx="1" uly="758">
        <line lrx="26" lry="782" ulx="1" uly="758">hıt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="784" type="textblock" ulx="321" uly="736">
        <line lrx="1774" lry="784" ulx="321" uly="736">„Das ist: die Augen leiden von der Sucht nach dem Anschauen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="833" type="textblock" ulx="866" uly="796">
        <line lrx="1104" lry="833" ulx="866" uly="796">Gebieters.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="843" type="textblock" ulx="1160" uly="797">
        <line lrx="1234" lry="843" ulx="1160" uly="797">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="872" type="textblock" ulx="12" uly="848">
        <line lrx="37" lry="872" ulx="12" uly="848">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="938" type="textblock" ulx="902" uly="902">
        <line lrx="1197" lry="938" ulx="902" uly="902">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="38" lry="997" ulx="0" uly="944">ad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1028" type="textblock" ulx="418" uly="969">
        <line lrx="1794" lry="1028" ulx="418" uly="969">1171. Was jammert denn nun das Auge selbst? Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="41" lry="1117" ulx="0" uly="1092">Mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1092" type="textblock" ulx="298" uly="1033">
        <line lrx="1789" lry="1092" ulx="298" uly="1033">weil'ls mich schauen liess!, schaut’ ich dies nimmer wei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1145" type="textblock" ulx="304" uly="1101">
        <line lrx="614" lry="1145" ulx="304" uly="1101">chend Weh.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1216" type="textblock" ulx="387" uly="1170">
        <line lrx="808" lry="1216" ulx="387" uly="1170">1 Den Geliebten nämlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1263" type="textblock" ulx="382" uly="1217">
        <line lrx="1750" lry="1263" ulx="382" uly="1217">2 Mithin ist es ja der Urheber des Elends , und sollte nun nicht darüber jammern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1321" type="textblock" ulx="1852" uly="1310">
        <line lrx="1854" lry="1321" ulx="1852" uly="1310">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="42" lry="1322" ulx="0" uly="1279">Jaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1347" type="textblock" ulx="419" uly="1292">
        <line lrx="1796" lry="1347" ulx="419" uly="1292">1172. Was ist's, dass die in blindem Unverstand umher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1418" type="textblock" ulx="301" uly="1357">
        <line lrx="1796" lry="1418" ulx="301" uly="1357">gafften — die schwarzen Augen —, in unbilligem Unverstand</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1456" type="textblock" ulx="6" uly="1428">
        <line lrx="44" lry="1456" ulx="6" uly="1428">eint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1480" type="textblock" ulx="300" uly="1424">
        <line lrx="726" lry="1480" ulx="300" uly="1424">nun Leid tragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1498" type="textblock" ulx="4" uly="1480">
        <line lrx="27" lry="1498" ulx="4" uly="1480">JuLt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1577" type="textblock" ulx="415" uly="1514">
        <line lrx="1792" lry="1577" ulx="415" uly="1514">1173. Erst schauten sie hurtig um; nun jammern sie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="44" lry="1596" ulx="0" uly="1554">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1627" type="textblock" ulx="304" uly="1580">
        <line lrx="1214" lry="1627" ulx="304" uly="1580">das ist doch wahrlich Lachens werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1664" type="textblock" ulx="10" uly="1623">
        <line lrx="45" lry="1664" ulx="10" uly="1623">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1730" type="textblock" ulx="412" uly="1669">
        <line lrx="1794" lry="1730" ulx="412" uly="1669">1174. Zu träufeln unfähig, trockneten die schwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1800" type="textblock" ulx="299" uly="1734">
        <line lrx="1794" lry="1800" ulx="299" uly="1734">Augen aus, rettungslosen Schmerz, der zu leben unfähig</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1861" type="textblock" ulx="298" uly="1802">
        <line lrx="900" lry="1861" ulx="298" uly="1802">macht, mir einpflanzend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="27" lry="1888" ulx="0" uly="1865">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1956" type="textblock" ulx="416" uly="1892">
        <line lrx="1792" lry="1956" ulx="416" uly="1892">1175. Schlaf nicht fassend, leidet mein Auge nun, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="40" lry="2002" ulx="0" uly="1964">irfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2011" type="textblock" ulx="302" uly="1959">
        <line lrx="1791" lry="2011" ulx="302" uly="1959">einen selbst vom Meer nicht zu fassenden Schmerz mir be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="2067" type="textblock" ulx="299" uly="2026">
        <line lrx="462" lry="2067" ulx="299" uly="2026">reitete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="46" lry="2070" ulx="0" uly="2038">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2162" type="textblock" ulx="414" uly="2115">
        <line lrx="1146" lry="2162" ulx="414" uly="2115">1176. Wie süss mir das ist!</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2201" type="textblock" ulx="6" uly="2177">
        <line lrx="49" lry="2201" ulx="6" uly="2177">es IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2179" type="textblock" ulx="1216" uly="2122">
        <line lrx="1791" lry="2179" ulx="1216" uly="2122">Das Auge, das diesen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2238" type="textblock" ulx="298" uly="2180">
        <line lrx="1363" lry="2238" ulx="298" uly="2180">Schmerz mir schuf, steckt nun selbst darin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2248" type="textblock" ulx="1" uly="2218">
        <line lrx="41" lry="2248" ulx="1" uly="2218">jeich</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="41" lry="2290" ulx="0" uly="2270">, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2333" type="textblock" ulx="412" uly="2272">
        <line lrx="1791" lry="2333" ulx="412" uly="2272">1177. Das Auge, das sonst erweicht, erweicht nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="47" lry="2392" ulx="0" uly="2354">itels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2401" type="textblock" ulx="296" uly="2337">
        <line lrx="1790" lry="2401" ulx="296" uly="2337">Ersehnten sah, mög’ es nun gebeugt, gebeugt seine Fluth</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2459" type="textblock" ulx="298" uly="2407">
        <line lrx="565" lry="2459" ulx="298" uly="2407">ausgiessen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2562" type="textblock" ulx="296" uly="2521">
        <line lrx="1789" lry="2562" ulx="296" uly="2521">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: ‚Der Liebste ist nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2609" type="textblock" ulx="397" uly="2567">
        <line lrx="1685" lry="2609" ulx="397" uly="2567">fortgegangen; er ist hier, du musst dich gedulden , bis du ihn siehst.‘ “ (B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2687" type="textblock" ulx="411" uly="2624">
        <line lrx="1790" lry="2687" ulx="411" uly="2624">1178. Der sonst so Glühende — gleichgültig weilt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2755" type="textblock" ulx="296" uly="2688">
        <line lrx="1710" lry="2755" ulx="296" uly="2688">hier; ihn nicht erschauend — ergiebt sich nicht mein Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2848" type="textblock" ulx="295" uly="2806">
        <line lrx="1783" lry="2848" ulx="295" uly="2806">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Du selbst musst dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2888" type="textblock" ulx="633" uly="2855">
        <line lrx="1341" lry="2888" ulx="633" uly="2855">gedulden und dein Auge muss schlafen.‘ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2894" type="textblock" ulx="1388" uly="2860">
        <line lrx="1449" lry="2894" ulx="1388" uly="2860">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2967" type="textblock" ulx="411" uly="2903">
        <line lrx="1785" lry="2967" ulx="411" uly="2903">1179. Kommt er nicht, so schläft es nicht; kommt er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3004" type="textblock" ulx="1463" uly="2979">
        <line lrx="1517" lry="3004" ulx="1463" uly="2979">AL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="391" type="textblock" ulx="981" uly="365">
        <line lrx="1301" lry="391" ulx="981" uly="365">I1Il. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="409" type="textblock" ulx="400" uly="369">
        <line lrx="479" lry="409" ulx="400" uly="369">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="524" type="textblock" ulx="397" uly="463">
        <line lrx="1892" lry="524" ulx="397" uly="463">so schläft es auch nicht: so hat denn grosse Noth mein Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="523" type="textblock" ulx="2174" uly="498">
        <line lrx="2223" lry="523" ulx="2174" uly="498">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="568" type="textblock" ulx="2175" uly="544">
        <line lrx="2221" lry="568" ulx="2175" uly="544">recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="591" type="textblock" ulx="396" uly="535">
        <line lrx="623" lry="591" ulx="396" uly="535">getroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="667" type="textblock" ulx="396" uly="631">
        <line lrx="1889" lry="667" ulx="396" uly="631">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: Du musst seine Grau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="709" type="textblock" ulx="1629" uly="676">
        <line lrx="1691" lry="709" ulx="1629" uly="676">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="711" type="textblock" ulx="600" uly="676">
        <line lrx="1585" lry="711" ulx="600" uly="676">samkeit verbergen , damit die Leute ihn nicht schmähen. ‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="722" type="textblock" ulx="2173" uly="680">
        <line lrx="2223" lry="722" ulx="2173" uly="680">laue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="784" type="textblock" ulx="512" uly="724">
        <line lrx="1892" lry="784" ulx="512" uly="724">1180. Aus denen, die, wieich, Augen gleich geschlagnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="851" type="textblock" ulx="396" uly="793">
        <line lrx="1894" lry="851" ulx="396" uly="793">Trommeln ! haben, ein Geheimniss herauszuholen, fällt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="907" type="textblock" ulx="398" uly="864">
        <line lrx="814" lry="907" ulx="398" uly="864">schwer der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="925" type="textblock" ulx="2172" uly="884">
        <line lrx="2209" lry="925" ulx="2172" uly="884">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="974" type="textblock" ulx="468" uly="939">
        <line lrx="1752" lry="974" ulx="468" uly="939">1 Man erinnere sich , dass die Trommel auch vom Ausrufer gebraucht wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1040" type="textblock" ulx="2175" uly="1016">
        <line lrx="2223" lry="1040" ulx="2175" uly="1016">sagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1114" type="textblock" ulx="2196" uly="1092">
        <line lrx="2222" lry="1114" ulx="2196" uly="1092">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1218" type="textblock" ulx="1097" uly="1177">
        <line lrx="1191" lry="1218" ulx="1097" uly="1177">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1301" type="textblock" ulx="589" uly="1247">
        <line lrx="1695" lry="1301" ulx="589" uly="1247">LEIDWESEN ÜBER DIE GELBE FARBE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1294" type="textblock" ulx="2171" uly="1268">
        <line lrx="2203" lry="1294" ulx="2171" uly="1268">S16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1405" type="textblock" ulx="430" uly="1351">
        <line lrx="1855" lry="1405" ulx="430" uly="1351">„Gelbe Farbe ist ein gewisser Wechsel der Farbe in Folge davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1456" type="textblock" ulx="591" uly="1409">
        <line lrx="1586" lry="1456" ulx="591" uly="1409">dass man die Trennung nicht aushalten kann.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1452" type="textblock" ulx="1635" uly="1408">
        <line lrx="1702" lry="1452" ulx="1635" uly="1408">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1443" type="textblock" ulx="2173" uly="1399">
        <line lrx="2215" lry="1443" ulx="2173" uly="1399">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1547" type="textblock" ulx="998" uly="1500">
        <line lrx="1295" lry="1547" ulx="998" uly="1500">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1619" type="textblock" ulx="398" uly="1577">
        <line lrx="1896" lry="1619" ulx="398" uly="1577">„Die Gebieterin, die zuvor in die Trennung gewilligt hat , spricht für sich, nachdem sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1659" type="textblock" ulx="586" uly="1622">
        <line lrx="1609" lry="1659" ulx="586" uly="1622">die Trennung nicht ertragend, gelbe Farbe bekommen hat.*‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1655" type="textblock" ulx="1648" uly="1622">
        <line lrx="1708" lry="1655" ulx="1648" uly="1622">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1729" type="textblock" ulx="513" uly="1673">
        <line lrx="1898" lry="1729" ulx="513" uly="1673">1181. Dem Liebenden willigt ich die Liebesentziehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1796" type="textblock" ulx="398" uly="1739">
        <line lrx="1753" lry="1796" ulx="398" uly="1739">zu. Wem soll ich nun mein vergelbtes Ansehn klagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1769" type="textblock" ulx="2171" uly="1727">
        <line lrx="2223" lry="1769" ulx="2171" uly="1727">vec]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1838" type="textblock" ulx="2169" uly="1795">
        <line lrx="2223" lry="1838" ulx="2169" uly="1795">miel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1895" type="textblock" ulx="401" uly="1850">
        <line lrx="1896" lry="1895" ulx="401" uly="1850">„Die Gebieterin spricht zur Gesellschafterin, die besorgt, sie möchte es nicht aushalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1933" type="textblock" ulx="618" uly="1895">
        <line lrx="1673" lry="1933" ulx="618" uly="1895">um sie zu überzeugen, dass sie’s wohl aushalten werde.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2009" type="textblock" ulx="514" uly="1946">
        <line lrx="1896" lry="2009" ulx="514" uly="1946">1182. „Er hat mich dir geschenkt“! So gleichsam ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2079" type="textblock" ulx="402" uly="2014">
        <line lrx="1602" lry="2079" ulx="402" uly="2014">belnd steigt und sitzt das Gelb auf meinem Leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2171" type="textblock" ulx="435" uly="2126">
        <line lrx="1862" lry="2171" ulx="435" uly="2126">„ Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat; Du musst dich ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2212" type="textblock" ulx="666" uly="2170">
        <line lrx="1626" lry="2212" ulx="666" uly="2170">dulden, damit Schönheit und Scham nicht leiden.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2279" type="textblock" ulx="514" uly="2221">
        <line lrx="1894" lry="2279" ulx="514" uly="2221">1183. Schön’ und Scham hat er genommen; er schenkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2290" type="textblock" ulx="2165" uly="2262">
        <line lrx="2211" lry="2290" ulx="2165" uly="2262">'&amp;DiE</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2343" type="textblock" ulx="406" uly="2297">
        <line lrx="949" lry="2343" ulx="406" uly="2297">Gram und Gelb dafür.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2446" type="textblock" ulx="401" uly="2401">
        <line lrx="1898" lry="2446" ulx="401" uly="2401">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: Du kennst ja die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2489" type="textblock" ulx="398" uly="2446">
        <line lrx="1897" lry="2489" ulx="398" uly="2446">ihm geäusserten Worte und seine guten Eigenschaften ; er wird bald herbeieilen.‘ “ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2521" type="textblock" ulx="2167" uly="2474">
        <line lrx="2223" lry="2521" ulx="2167" uly="2474">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2561" type="textblock" ulx="516" uly="2497">
        <line lrx="1898" lry="2561" ulx="516" uly="2497">1184. Wohl eingedenk bin ich, und was ich red’, ist seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2632" type="textblock" ulx="402" uly="2568">
        <line lrx="1488" lry="2632" ulx="402" uly="2568">Tugend. So ist denn lauter Lug diess Gelb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2675" type="textblock" ulx="2167" uly="2642">
        <line lrx="2222" lry="2675" ulx="2167" uly="2642">Nicht \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2723" type="textblock" ulx="404" uly="2677">
        <line lrx="1900" lry="2723" ulx="404" uly="2677">„Die Gesellschafterin hat gesagt: ‚Du hältst es nicht aus , wenn der Gebieter sich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2760" type="textblock" ulx="485" uly="2731">
        <line lrx="1073" lry="2760" ulx="485" uly="2731">nur auf eine kurze Strecke trennt.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2755" type="textblock" ulx="1109" uly="2726">
        <line lrx="1811" lry="2755" ulx="1109" uly="2726">Darauf erinnert die Gebieterin an früher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2808" type="textblock" ulx="952" uly="2775">
        <line lrx="1247" lry="2808" ulx="952" uly="2775">Vorgekommnes.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2807" type="textblock" ulx="1291" uly="2774">
        <line lrx="1350" lry="2807" ulx="1291" uly="2774">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2820" type="textblock" ulx="2167" uly="2775">
        <line lrx="2223" lry="2820" ulx="2167" uly="2775">S0 dj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2883" type="textblock" ulx="518" uly="2822">
        <line lrx="1896" lry="2883" ulx="518" uly="2822">1185. Schau da geht mein Liebster fort; schau hier be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2941" type="textblock" ulx="403" uly="2895">
        <line lrx="1115" lry="2941" ulx="403" uly="2895">schleicht Gelb meinen Leib. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2969" type="textblock" ulx="2165" uly="2922">
        <line lrx="2223" lry="2969" ulx="2165" uly="2922">Steh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="407" type="textblock" ulx="460" uly="345">
        <line lrx="1822" lry="407" ulx="460" uly="345">119. Leidwesen üb. d. gelbe Farbe. — 120._ Einsamen Schmerzes Grössé. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="493" type="textblock" ulx="410" uly="457">
        <line lrx="1822" lry="493" ulx="410" uly="457">ı ,,Sein Gehen und das Kommen der gelben Farbe, ist wie das Kommen und Gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="51" lry="516" ulx="0" uly="458">Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="541" type="textblock" ulx="324" uly="502">
        <line lrx="1819" lry="541" ulx="324" uly="502">von Tag und Nacht (etwas so Gewöhnliches). Warum sprichst du denn, obschon du das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="580" type="textblock" ulx="326" uly="547">
        <line lrx="1096" lry="580" ulx="326" uly="547">recht wohl weisst, als wüsstest du es nicht?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="584" type="textblock" ulx="1133" uly="550">
        <line lrx="1194" lry="584" ulx="1133" uly="550">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="655" type="textblock" ulx="2" uly="628">
        <line lrx="52" lry="655" ulx="2" uly="628">Grau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="671" type="textblock" ulx="439" uly="615">
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="439" uly="615">1186. Wie die Nacht, die auf das Ende des Lichtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="758" type="textblock" ulx="322" uly="680">
        <line lrx="1715" lry="758" ulx="322" uly="680">lauert, so das Gelb das auf der Umarmung Ende lauert.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="52" lry="781" ulx="0" uly="741">neN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="788" type="textblock" ulx="407" uly="756">
        <line lrx="1016" lry="788" ulx="407" uly="756">1 Um dann schnell hereinzubrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="53" lry="835" ulx="0" uly="793">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="879" type="textblock" ulx="441" uly="815">
        <line lrx="1817" lry="879" ulx="441" uly="815">1187. Ihn umfahend, ruht’ ich; ein wenig weg rückt’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="942" type="textblock" ulx="322" uly="882">
        <line lrx="1276" lry="942" ulx="322" uly="882">ich: gleich kam das Gelb wie greifbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="999" type="textblock" ulx="408" uly="960">
        <line lrx="1821" lry="999" ulx="408" uly="960">„Wenn das schon bei einer blossen Seitenwendung geschah, — soll ich dann erst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1039" type="textblock" ulx="326" uly="1006">
        <line lrx="1174" lry="1039" ulx="326" uly="1006">sagen, was bei einer Trennung geschehen wird ?‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1044" type="textblock" ulx="1211" uly="1010">
        <line lrx="1272" lry="1044" ulx="1211" uly="1010">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1124" type="textblock" ulx="338" uly="1082">
        <line lrx="1795" lry="1124" ulx="338" uly="1082">„ Sie spricht schmollend zur Gesellschafterin , die gesagt hat: ‚Dass du so gelb wirst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1162" type="textblock" ulx="860" uly="1133">
        <line lrx="1168" lry="1162" ulx="860" uly="1133">passt sich nicht.‘ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1167" type="textblock" ulx="1212" uly="1133">
        <line lrx="1273" lry="1167" ulx="1212" uly="1133">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1241" type="textblock" ulx="439" uly="1178">
        <line lrx="1818" lry="1241" ulx="439" uly="1178">1188. Man sagt blos: „Sie ist vergelbt!“ — „Er verliess</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1303" type="textblock" ulx="322" uly="1244">
        <line lrx="970" lry="1303" ulx="322" uly="1244">sie!‘“ wird Niemand sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1386" type="textblock" ulx="436" uly="1323">
        <line lrx="1814" lry="1386" ulx="436" uly="1323">1189. Möge mein Leib, wie es so geht, gelben, wenn nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1397" type="textblock" ulx="2" uly="1373">
        <line lrx="33" lry="1397" ulx="2" uly="1373">0D,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1438" type="textblock" ulx="320" uly="1389">
        <line lrx="1158" lry="1438" ulx="320" uly="1389">der Ueberreder! makellos dasteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1504" type="textblock" ulx="404" uly="1467">
        <line lrx="1145" lry="1504" ulx="404" uly="1467">1 Zur Einwilligung in die Trennung. So P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1585" type="textblock" ulx="366" uly="1546">
        <line lrx="1771" lry="1585" ulx="366" uly="1546">„Sie übernimmt die Vertheidigung, als die Gesellschafterin, um es der Gebieterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="54" lry="1616" ulx="0" uly="1589">n Sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1627" type="textblock" ulx="646" uly="1593">
        <line lrx="1394" lry="1627" ulx="646" uly="1593">erträglich zu machen , den Gebieter tadelt.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1632" type="textblock" ulx="1431" uly="1599">
        <line lrx="1497" lry="1632" ulx="1431" uly="1599">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1707" type="textblock" ulx="435" uly="1642">
        <line lrx="1815" lry="1707" ulx="435" uly="1642">1190. Mich als die „Gelbe‘“ bereden lassen, ist mir ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="55" lry="1737" ulx="0" uly="1698">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1774" type="textblock" ulx="318" uly="1708">
        <line lrx="1817" lry="1774" ulx="318" uly="1708">recht, wenn sie nicht von Lieblosigkeit Dessen reden, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1822" type="textblock" ulx="319" uly="1775">
        <line lrx="967" lry="1822" ulx="319" uly="1775">mich zur Lieb’ überredete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="42" lry="1892" ulx="0" uly="1867">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="44" lry="2019" ulx="0" uly="1977">ı J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2036" type="textblock" ulx="1020" uly="1995">
        <line lrx="1100" lry="2036" ulx="1020" uly="1995">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2118" type="textblock" ulx="605" uly="2067">
        <line lrx="1510" lry="2118" ulx="605" uly="2067">EINSAMEN SCHMERZES GRÖSSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="29" lry="2172" ulx="0" uly="2151">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2208" type="textblock" ulx="918" uly="2170">
        <line lrx="1213" lry="2208" ulx="918" uly="2170">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="53" lry="2287" ulx="0" uly="2242">akte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2279" type="textblock" ulx="329" uly="2236">
        <line lrx="1811" lry="2279" ulx="329" uly="2236">‚Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Der Liebste , ‚noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2320" type="textblock" ulx="451" uly="2282">
        <line lrx="1679" lry="2320" ulx="451" uly="2282">ungeduldiger als du, wird bald kommen; mit ihm wirst du grosse Lust</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2364" type="textblock" ulx="906" uly="2326">
        <line lrx="1245" lry="2364" ulx="906" uly="2326">geniessen‘.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2435" type="textblock" ulx="432" uly="2377">
        <line lrx="1811" lry="2435" ulx="432" uly="2377">1191. Die das erlangt, dass der von ihr Geliebte sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="54" lry="2452" ulx="0" uly="2424">je von</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2500" type="textblock" ulx="23" uly="2466">
        <line lrx="54" lry="2500" ulx="23" uly="2466">(P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2510" type="textblock" ulx="316" uly="2437">
        <line lrx="1800" lry="2510" ulx="316" uly="2437">wieder liebt, — die hat der Liebe steinlose Frucht! erlangt. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="53" lry="2565" ulx="0" uly="2521">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2554" type="textblock" ulx="404" uly="2521">
        <line lrx="828" lry="2554" ulx="404" uly="2521">1 Den reinen Vollgenuss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2609" type="textblock" ulx="397" uly="2566">
        <line lrx="1805" lry="2609" ulx="397" uly="2566">2 Nicht also ich, von der sich der Liebste nicht bloss getrennt hat, zu der er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2638" type="textblock" ulx="318" uly="2611">
        <line lrx="651" lry="2638" ulx="318" uly="2611">nicht wiederkommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="54" lry="2730" ulx="0" uly="2695">‚ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2735" type="textblock" ulx="431" uly="2669">
        <line lrx="1807" lry="2735" ulx="431" uly="2669">1192. Wie wenn die Wolke an die Lebenden spendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2791" type="textblock" ulx="315" uly="2734">
        <line lrx="1804" lry="2791" ulx="315" uly="2734">so die Gunst, die der Liebende an die Geliebte verschwendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2881" type="textblock" ulx="429" uly="2815">
        <line lrx="1808" lry="2881" ulx="429" uly="2815">1193. Nur denen, die von dem Geliebten geliebt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2850">
        <line lrx="44" lry="2891" ulx="0" uly="2850">‚he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2942" type="textblock" ulx="315" uly="2880">
        <line lrx="1495" lry="2942" ulx="315" uly="2880">steht das stolze Wort zu: „Wir leben wirklich.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="368" type="textblock" ulx="1000" uly="343">
        <line lrx="1325" lry="368" ulx="1000" uly="343">IIX. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="383" type="textblock" ulx="418" uly="342">
        <line lrx="497" lry="383" ulx="418" uly="342">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="477" type="textblock" ulx="415" uly="442">
        <line lrx="1913" lry="477" ulx="415" uly="442">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Du besitzest eine gött-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="521" type="textblock" ulx="413" uly="486">
        <line lrx="1913" lry="521" ulx="413" uly="486">liche Treue , dass du, aus Furcht, man möchte deinen Liebsten tadeln, seine Lieblosig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="565" type="textblock" ulx="414" uly="531">
        <line lrx="1814" lry="565" ulx="414" uly="531">keit verbirgst: dafür wirst du von den treuen Ehefrauen werthgehalten werden.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="567" type="textblock" ulx="1853" uly="534">
        <line lrx="1914" lry="567" ulx="1853" uly="534">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="566" type="textblock" ulx="2191" uly="526">
        <line lrx="2221" lry="566" ulx="2191" uly="526">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="640" type="textblock" ulx="530" uly="582">
        <line lrx="1908" lry="640" ulx="530" uly="582">1194. Unglücklich sind auch die Werthgehaltnen, wer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="634" type="textblock" ulx="2190" uly="593">
        <line lrx="2220" lry="634" ulx="2190" uly="593">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="707" type="textblock" ulx="415" uly="649">
        <line lrx="1911" lry="707" ulx="415" uly="649">den sie nicht von denen, die sie werth halten, werth gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="741" type="textblock" ulx="2189" uly="724">
        <line lrx="2223" lry="741" ulx="2189" uly="724">ımm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="784" type="textblock" ulx="414" uly="749">
        <line lrx="1909" lry="784" ulx="414" uly="749">„Sie spricht zur Gesellschafterin , die gesagt hat: ‚Weil du ihn Hebst, so hast du, seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="786" type="textblock" ulx="2192" uly="773">
        <line lrx="2223" lry="786" ulx="2192" uly="773">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="828" type="textblock" ulx="840" uly="795">
        <line lrx="1377" lry="828" ulx="840" uly="795">Sinn kennend, dich geduldet.‘ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="830" type="textblock" ulx="1416" uly="795">
        <line lrx="1477" lry="830" ulx="1416" uly="795">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="901" type="textblock" ulx="529" uly="846">
        <line lrx="1901" lry="901" ulx="529" uly="846">1195, Den ich lieb habe, was kann mir Der erweisen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="956" type="textblock" ulx="417" uly="913">
        <line lrx="1252" lry="956" ulx="417" uly="913">wenn er doch mich nicht lieb hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1059" type="textblock" ulx="530" uly="1002">
        <line lrx="1907" lry="1059" ulx="530" uly="1002">1196. Bei einseitiger. Neigung ist die Liebe unannehm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1125" type="textblock" ulx="411" uly="1068">
        <line lrx="1902" lry="1125" ulx="411" uly="1068">lich; annehmlich wie die Tragstange! ist sie, wenn bei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1138" type="textblock" ulx="2191" uly="1113">
        <line lrx="2223" lry="1138" ulx="2191" uly="1113">INd</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1191" type="textblock" ulx="414" uly="1136">
        <line lrx="635" lry="1191" ulx="414" uly="1136">derseitig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1245" type="textblock" ulx="497" uly="1214">
        <line lrx="1571" lry="1245" ulx="497" uly="1214">1 Wo die hinten angehängte Last die vornangehängte balancirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1246" type="textblock" ulx="2190" uly="1221">
        <line lrx="2223" lry="1246" ulx="2190" uly="1221">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1291" type="textblock" ulx="2190" uly="1266">
        <line lrx="2218" lry="1291" ulx="2190" uly="1266">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1336" type="textblock" ulx="528" uly="1280">
        <line lrx="1911" lry="1336" ulx="528" uly="1280">1197. Sieht er denn mein Klagen und Zagen nicht — der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1404" type="textblock" ulx="412" uly="1348">
        <line lrx="1523" lry="1404" ulx="412" uly="1348">wider den Einen los stürmende Liebesgott? *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1451" type="textblock" ulx="2193" uly="1409">
        <line lrx="2223" lry="1451" ulx="2193" uly="1409">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1481" type="textblock" ulx="430" uly="1448">
        <line lrx="1795" lry="1481" ulx="430" uly="1448">„Die Gebieterin , die keine Botschaft von dem Gebieter kommen sieht, spricht.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1481" type="textblock" ulx="1832" uly="1448">
        <line lrx="1893" lry="1481" ulx="1832" uly="1448">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1553" type="textblock" ulx="527" uly="1497">
        <line lrx="1908" lry="1553" ulx="527" uly="1497">1198. Härtern Herzens ist Niemand, als wer ohn’ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1615" type="textblock" ulx="418" uly="1571">
        <line lrx="1618" lry="1615" ulx="418" uly="1571">süsses Wort vom Geliebten her am Leben bleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1610" type="textblock" ulx="2190" uly="1569">
        <line lrx="2223" lry="1610" ulx="2190" uly="1569">SCl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1679" type="textblock" ulx="2190" uly="1635">
        <line lrx="2223" lry="1679" ulx="2190" uly="1635">ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1717" type="textblock" ulx="531" uly="1661">
        <line lrx="1910" lry="1717" ulx="531" uly="1661">1199. Mag auch der Geliebte mir nicht gewogen sein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1763" type="textblock" ulx="2202" uly="1738">
        <line lrx="2222" lry="1763" ulx="2202" uly="1738">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1783" type="textblock" ulx="412" uly="1728">
        <line lrx="1524" lry="1783" ulx="412" uly="1728">dem Ohr ist selbst ein Laut von ihm gar lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1862" type="textblock" ulx="411" uly="1828">
        <line lrx="1911" lry="1862" ulx="411" uly="1828">„Sie, die, von dem Geliebten keine Botschaft empfangend, daran denkt, ihm Botschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1906" type="textblock" ulx="844" uly="1873">
        <line lrx="1480" lry="1906" ulx="844" uly="1873">zu schicken, spricht bei sich selbst. ‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1980" type="textblock" ulx="527" uly="1922">
        <line lrx="1907" lry="1980" ulx="527" uly="1922">1200. Dem, der nicht dein ist, sagst du deinen Schmerz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1999" type="textblock" ulx="2188" uly="1970">
        <line lrx="2223" lry="1999" ulx="2188" uly="1970">VEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2046" type="textblock" ulx="413" uly="1991">
        <line lrx="1485" lry="2046" ulx="413" uly="1991">Füll’ doch das Meer aus! Leb wohl, Herz!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2103" type="textblock" ulx="500" uly="2070">
        <line lrx="1279" lry="2103" ulx="500" uly="2070">1 Du unternimmst Thörichtes , weil Nutzloses,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2095" type="textblock" ulx="1316" uly="2069">
        <line lrx="1613" lry="2095" ulx="1316" uly="2069">Lass das bleiben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2158" type="textblock" ulx="2192" uly="2130">
        <line lrx="2223" lry="2158" ulx="2192" uly="2130">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2226" type="textblock" ulx="2191" uly="2181">
        <line lrx="2223" lry="2226" ulx="2191" uly="2181">br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2304" type="textblock" ulx="1118" uly="2264">
        <line lrx="1194" lry="2304" ulx="1118" uly="2264">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2289" type="textblock" ulx="1418" uly="2287">
        <line lrx="1422" lry="2289" ulx="1418" uly="2287">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2326" type="textblock" ulx="2211" uly="2300">
        <line lrx="2221" lry="2326" ulx="2211" uly="2300">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2392" type="textblock" ulx="737" uly="2339">
        <line lrx="1575" lry="2392" ulx="737" uly="2339">KLAGE DER GEDENKENDEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2475" type="textblock" ulx="415" uly="2427">
        <line lrx="1909" lry="2475" ulx="415" uly="2427">„Das ist: der Gebieter, an die Wonne der frühern Vereinigung den-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2508" type="textblock" ulx="2189" uly="2478">
        <line lrx="2223" lry="2508" ulx="2189" uly="2478">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2532" type="textblock" ulx="415" uly="2482">
        <line lrx="1915" lry="2532" ulx="415" uly="2482">kend, fühlt sich dort im Lager einsam, oder auch die Gebieterin fühlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2579" type="textblock" ulx="960" uly="2543">
        <line lrx="1246" lry="2579" ulx="960" uly="2543">sich einsam.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2578" type="textblock" ulx="2188" uly="2547">
        <line lrx="2223" lry="2578" ulx="2188" uly="2547">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2588" type="textblock" ulx="1295" uly="2542">
        <line lrx="1366" lry="2588" ulx="1295" uly="2542">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2670" type="textblock" ulx="1042" uly="2634">
        <line lrx="1288" lry="2670" ulx="1042" uly="2634">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2734" type="textblock" ulx="514" uly="2697">
        <line lrx="1817" lry="2734" ulx="514" uly="2697">„Der Gebieter spricht zu dem auf Botschaft gehenden Gesellschafter.‘“‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2810" type="textblock" ulx="531" uly="2750">
        <line lrx="1915" lry="2810" ulx="531" uly="2750">1201. Bei blossem Gedanken bereite sie Hochgenuss;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2865" type="textblock" ulx="418" uly="2820">
        <line lrx="1534" lry="2865" ulx="418" uly="2820">drum ist sie lieblicher als Meth — die Liebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2859" type="textblock" ulx="2191" uly="2812">
        <line lrx="2223" lry="2859" ulx="2191" uly="2812">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2925" type="textblock" ulx="502" uly="2894">
        <line lrx="811" lry="2925" ulx="502" uly="2894">1 Vergl. Vers 1090,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="387" type="textblock" ulx="1760" uly="347">
        <line lrx="1834" lry="387" ulx="1760" uly="347">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="408" type="textblock" ulx="831" uly="349">
        <line lrx="1342" lry="408" ulx="831" uly="349">121. Klage dg1' Gedgnkenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="470" type="textblock" ulx="4" uly="440">
        <line lrx="60" lry="470" ulx="4" uly="440">€ göft-</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="515" type="textblock" ulx="2" uly="483">
        <line lrx="59" lry="515" ulx="2" uly="483">bloaig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="503" type="textblock" ulx="461" uly="449">
        <line lrx="1834" lry="503" ulx="461" uly="449">1202. Wie ist die Liebe!? Schau, sie ist einzig süss!</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="60" lry="561" ulx="0" uly="528">‘ (P,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="577" type="textblock" ulx="342" uly="515">
        <line lrx="1835" lry="577" ulx="342" uly="515">Nicht ein Einziges stösst uns zu, wenn wir an die, so uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="622" type="textblock" ulx="3" uly="595">
        <line lrx="58" lry="622" ulx="3" uly="595">WEI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="646" type="textblock" ulx="342" uly="590">
        <line lrx="722" lry="646" ulx="342" uly="590">lieben, denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="59" lry="689" ulx="0" uly="647">Iten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="700" type="textblock" ulx="427" uly="657">
        <line lrx="1838" lry="700" ulx="427" uly="657">1 P. nimmt eneittu (von welcher Art?) im Sinne von eneittum (von welcher Art auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="747" type="textblock" ulx="342" uly="712">
        <line lrx="670" lry="747" ulx="342" uly="712">immer, jedenfalls).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="737" type="textblock" ulx="707" uly="703">
        <line lrx="1836" lry="737" ulx="707" uly="703">Nach ihm ist der Sinn: Von welcher Art die Liebe auch immer sei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="780" type="textblock" ulx="2" uly="750">
        <line lrx="58" lry="780" ulx="2" uly="750">geinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="791" type="textblock" ulx="342" uly="754">
        <line lrx="1230" lry="791" ulx="342" uly="754">— ob vereint , ob getrennt — sie ist stets gleich süss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="52" lry="898" ulx="0" uly="847">Sen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="889" type="textblock" ulx="941" uly="853">
        <line lrx="1238" lry="889" ulx="941" uly="853">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="954" type="textblock" ulx="426" uly="920">
        <line lrx="1764" lry="954" ulx="426" uly="920">‚,Die im Gedanken an den Gebieter bekümmerte Gebieterin spricht zur Gesell-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="991" type="textblock" ulx="944" uly="967">
        <line lrx="1140" lry="991" ulx="944" uly="967">schafterin.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="998" type="textblock" ulx="1178" uly="964">
        <line lrx="1239" lry="998" ulx="1178" uly="964">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="57" lry="1046" ulx="0" uly="1004">ım-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1074" type="textblock" ulx="463" uly="1015">
        <line lrx="1836" lry="1074" ulx="463" uly="1015">1203. Zu gedenken scheinend, gedenkt er wohl nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1114" type="textblock" ulx="9" uly="1073">
        <line lrx="46" lry="1114" ulx="9" uly="1073">bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1141" type="textblock" ulx="346" uly="1083">
        <line lrx="1567" lry="1141" ulx="346" uly="1083">mein Niessen, aufzuspriessen scheinend, erstirbt!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1194" type="textblock" ulx="429" uly="1160">
        <line lrx="1837" lry="1194" ulx="429" uly="1160">1 Dem Volksglauben zufolge verkündet sich das Angedenken ües fernen Geliebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1234" type="textblock" ulx="344" uly="1208">
        <line lrx="853" lry="1234" ulx="344" uly="1208">in dem Niessen der Geliebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1236" type="textblock" ulx="890" uly="1205">
        <line lrx="1840" lry="1236" ulx="890" uly="1205">Da nun ihr Niessen halb stecken bleibt, so legt sie sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1285" type="textblock" ulx="346" uly="1250">
        <line lrx="1762" lry="1285" ulx="346" uly="1250">das Angedenken des fernen Geliebten als ein oberflächliches , nicht ernstliches aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="56" lry="1327" ulx="0" uly="1285">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1367" type="textblock" ulx="460" uly="1305">
        <line lrx="1839" lry="1367" ulx="460" uly="1305">1204.. Bin ich etwä nicht in seinem Herzen? O in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1436" type="textblock" ulx="347" uly="1394">
        <line lrx="679" lry="1436" ulx="347" uly="1394">Herzen ist er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1487" type="textblock" ulx="19" uly="1455">
        <line lrx="50" lry="1487" ulx="19" uly="1455">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1534" type="textblock" ulx="462" uly="1479">
        <line lrx="1839" lry="1534" ulx="462" uly="1479">1205. Aus seinem Herzen hat er mich hinausgeschlossen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="58" lry="1551" ulx="0" uly="1520">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1602" type="textblock" ulx="348" uly="1545">
        <line lrx="1840" lry="1602" ulx="348" uly="1545">schämt er sich nicht, dass er ohn’ Aufhören in mein Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1659" type="textblock" ulx="345" uly="1616">
        <line lrx="544" lry="1659" ulx="345" uly="1616">kommt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1720" type="textblock" ulx="5" uly="1671">
        <line lrx="60" lry="1720" ulx="5" uly="1671">sei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1750" type="textblock" ulx="346" uly="1714">
        <line lrx="1839" lry="1750" ulx="346" uly="1714">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Du bekümmerst dich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1791" type="textblock" ulx="457" uly="1759">
        <line lrx="1730" lry="1791" ulx="457" uly="1759">der Rückerinnerung an die Wonne der frühern Vereinigung; du musst das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1835" type="textblock" ulx="942" uly="1803">
        <line lrx="1143" lry="1835" ulx="942" uly="1803">vergessen.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1837" type="textblock" ulx="1181" uly="1803">
        <line lrx="1247" lry="1837" ulx="1181" uly="1803">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="57" lry="1868" ulx="0" uly="1837">schaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1907" type="textblock" ulx="461" uly="1854">
        <line lrx="1843" lry="1907" ulx="461" uly="1854">1206. Wovon leb’ ich denn? Davonleb’ ich, dass ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="54" lry="1981" ulx="0" uly="1949">\erZ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1985" type="textblock" ulx="346" uly="1927">
        <line lrx="1642" lry="1985" ulx="346" uly="1927">verlebendige die Tage meiner Gemeinschaft mit ıhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2073" type="textblock" ulx="463" uly="2016">
        <line lrx="1844" lry="2073" ulx="463" uly="2016">1207. Wenn ich vergässe, was würd’ aus mir? Selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2140" type="textblock" ulx="347" uly="2085">
        <line lrx="1841" lry="2140" ulx="347" uly="2085">wenn ich, die ich nicht vergessen kann, mich erinnere, ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2234" type="textblock" ulx="347" uly="2155">
        <line lrx="892" lry="2234" ulx="347" uly="2155">brennt mein Innerstes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2314" type="textblock" ulx="366" uly="2233">
        <line lrx="1822" lry="2314" ulx="366" uly="2233">S Sie antwortet L1er Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Der Gebieter kennt dgin Elend;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2336" type="textblock" ulx="735" uly="2309">
        <line lrx="1353" lry="2336" ulx="735" uly="2309">er wird kommen und dich erfreun.‘ ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2341" type="textblock" ulx="1387" uly="2308">
        <line lrx="1447" lry="2341" ulx="1387" uly="2308">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2416" type="textblock" ulx="469" uly="2358">
        <line lrx="1844" lry="2416" ulx="469" uly="2358">1208. Ich mag an ihn denken, so viel ich will, er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2482" type="textblock" ulx="10" uly="2449">
        <line lrx="60" lry="2482" ulx="10" uly="2449">den-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2501" type="textblock" ulx="349" uly="2426">
        <line lrx="1844" lry="2501" ulx="349" uly="2426">nicht bös. Nicht wahr? das ist die ganze Gunst, dﬁie mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="63" lry="2543" ulx="0" uly="2498">ühlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2539" type="textblock" ulx="350" uly="2495">
        <line lrx="825" lry="2539" ulx="350" uly="2495">mein Liebster leiht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2642" type="textblock" ulx="368" uly="2606">
        <line lrx="1825" lry="2642" ulx="368" uly="2606">„Traurig, dass sie von dem Gebieter keine Botschaft kommen sieht, spricht sie zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2677" type="textblock" ulx="797" uly="2651">
        <line lrx="1300" lry="2677" ulx="797" uly="2651">tröstenden Gesellschafterin.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2684" type="textblock" ulx="1338" uly="2651">
        <line lrx="1397" lry="2684" ulx="1338" uly="2651">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2751" type="textblock" ulx="7" uly="2741">
        <line lrx="9" lry="2751" ulx="7" uly="2741">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2756" type="textblock" ulx="469" uly="2702">
        <line lrx="1844" lry="2756" ulx="469" uly="2702">1209. Mein liebes Leben stirbt, wenn ich stark denk’ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2795">
        <line lrx="63" lry="2826" ulx="0" uly="2795">u55 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2826" type="textblock" ulx="353" uly="2769">
        <line lrx="1391" lry="2826" ulx="353" uly="2769">die Härte Dess, der „Wir sind eins“ sagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2916" type="textblock" ulx="470" uly="2858">
        <line lrx="1844" lry="2916" ulx="470" uly="2858">1210. Mond, birg dich nicht, dass ich mit Augen schau’!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="356" type="textblock" ulx="974" uly="327">
        <line lrx="1295" lry="356" ulx="974" uly="327">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="363" type="textblock" ulx="389" uly="322">
        <line lrx="467" lry="363" ulx="389" uly="322">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="490" type="textblock" ulx="1876" uly="484">
        <line lrx="1884" lry="490" ulx="1876" uly="484">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="510" type="textblock" ulx="384" uly="432">
        <line lrx="1872" lry="510" ulx="384" uly="432">Den, der, ohne von mir zu scheiden?, wohl in die Weite Z0og</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="557" type="textblock" ulx="386" uly="499">
        <line lrx="905" lry="557" ulx="386" uly="499">— Leb wohl, Mond?!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="620" type="textblock" ulx="469" uly="577">
        <line lrx="1411" lry="620" ulx="469" uly="577">1 Dass sich unsre beiderseitigen Blicke in dir begegnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="657" type="textblock" ulx="468" uly="622">
        <line lrx="1151" lry="657" ulx="468" uly="622">2 Ohne aus meinem Herzen zu scheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="646" type="textblock" ulx="2173" uly="620">
        <line lrx="2223" lry="646" ulx="2173" uly="620">Sal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="717" type="textblock" ulx="468" uly="667">
        <line lrx="1815" lry="717" ulx="468" uly="667">3 ,,So (schnell abbrechend) sagt sie, weil die Sehnsucht sie beschleicht.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="754" type="textblock" ulx="2185" uly="723">
        <line lrx="2222" lry="754" ulx="2185" uly="723">„Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="954" type="textblock" ulx="1088" uly="914">
        <line lrx="1168" lry="954" ulx="1088" uly="914">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="929" type="textblock" ulx="2173" uly="887">
        <line lrx="2223" lry="929" ulx="2173" uly="887">zieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1038" type="textblock" ulx="610" uly="980">
        <line lrx="1644" lry="1038" ulx="610" uly="980">DIE ART DES TRAUMES ERZÄHLEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1141" type="textblock" ulx="401" uly="1081">
        <line lrx="1854" lry="1141" ulx="401" uly="1081">„Das ist: die Gebieterin erzählt der Gesellschafterin den gehabten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1144" type="textblock" ulx="2175" uly="1102">
        <line lrx="2223" lry="1144" ulx="2175" uly="1102">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1192" type="textblock" ulx="988" uly="1145">
        <line lrx="1274" lry="1192" ulx="988" uly="1145">Traum.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1300" type="textblock" ulx="981" uly="1262">
        <line lrx="1277" lry="1300" ulx="981" uly="1262">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1343" type="textblock" ulx="2176" uly="1317">
        <line lrx="2223" lry="1343" ulx="2176" uly="1317">(fem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1371" type="textblock" ulx="424" uly="1324">
        <line lrx="1830" lry="1371" ulx="424" uly="1324">„ Die Gebieterin, die den Boten des Gebieters hat kommen Sehen , spricht.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1448" type="textblock" ulx="495" uly="1375">
        <line lrx="1877" lry="1448" ulx="495" uly="1375">1211. Was für ein Gastfest soll ich dem Traume geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1494" type="textblock" ulx="378" uly="1441">
        <line lrx="1320" lry="1494" ulx="378" uly="1441">der mit dem Boten des Liebsten kam?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1497" type="textblock" ulx="2176" uly="1468">
        <line lrx="2223" lry="1497" ulx="2176" uly="1468">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1557" type="textblock" ulx="465" uly="1520">
        <line lrx="1536" lry="1557" ulx="465" uly="1520">So sagt sie, weil er nun im wachen Zustande entschwunden ist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1566" type="textblock" ulx="1575" uly="1534">
        <line lrx="1633" lry="1566" ulx="1575" uly="1534">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1608" type="textblock" ulx="2175" uly="1584">
        <line lrx="2222" lry="1608" ulx="2175" uly="1584">STaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1661" type="textblock" ulx="551" uly="1617">
        <line lrx="1706" lry="1661" ulx="551" uly="1617">„ Die Gebieterin, die eine Botschaft zu schicken gedenkt, spricht.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1737" type="textblock" ulx="498" uly="1668">
        <line lrx="1878" lry="1737" ulx="498" uly="1668">1212. Falls auf mein Flehn mein schwarzes Kajel! Aug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1799" type="textblock" ulx="376" uly="1733">
        <line lrx="1870" lry="1799" ulx="376" uly="1733">einschläft, will ich dem mir Verbundenen, wie ich wirklich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1857" type="textblock" ulx="374" uly="1799">
        <line lrx="657" lry="1857" ulx="374" uly="1799">lebe, sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1926" type="textblock" ulx="459" uly="1878">
        <line lrx="1869" lry="1926" ulx="459" uly="1878">1 Dem kajal (sel oder kentei) — Fisch, eine Art Karpfen (Cyprinus fimbriatus) wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1960" type="textblock" ulx="377" uly="1923">
        <line lrx="931" lry="1960" ulx="377" uly="1923">das Auge sehr häufig verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2010" type="textblock" ulx="458" uly="1969">
        <line lrx="1642" lry="2010" ulx="458" uly="1969">2 Dem Boten kann ich doch nicht alles so sagen. In diesem Sinne P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2117" type="textblock" ulx="376" uly="2071">
        <line lrx="1873" lry="2117" ulx="376" uly="2071">„Zur Gesellschafterin, die da fürchtet, die Gebieterin möchte es nicht aushalten ; spricIft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2162" type="textblock" ulx="534" uly="2117">
        <line lrx="1714" lry="2162" ulx="534" uly="2117">die Letztere , um zu zeigen , dass sie es wohl aushalten werde.‘“ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2234" type="textblock" ulx="495" uly="2169">
        <line lrx="1875" lry="2234" ulx="495" uly="2169">1213. Weil, der im Wachen mich nicht minnt, mir im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2216" type="textblock" ulx="2178" uly="2171">
        <line lrx="2209" lry="2216" ulx="2178" uly="2171">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2299" type="textblock" ulx="378" uly="2235">
        <line lrx="1308" lry="2299" ulx="378" uly="2235">Traum erscheint, leb’ ich noch länger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2334" type="textblock" ulx="2178" uly="2297">
        <line lrx="2223" lry="2334" ulx="2178" uly="2297">An D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2403" type="textblock" ulx="489" uly="2338">
        <line lrx="1875" lry="2403" ulx="489" uly="2338">1214. Wonne wird mir im Traum, da er Den, der im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2374" type="textblock" ulx="2175" uly="2347">
        <line lrx="2221" lry="2374" ulx="2175" uly="2347">Sichti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2419" type="textblock" ulx="2176" uly="2388">
        <line lrx="2220" lry="2419" ulx="2176" uly="2388">Lanı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2472" type="textblock" ulx="380" uly="2403">
        <line lrx="1610" lry="2472" ulx="380" uly="2403">Wachen mich nicht minnt, aufsucht und herbringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2510" type="textblock" ulx="2175" uly="2486">
        <line lrx="2220" lry="2510" ulx="2175" uly="2486">ZWar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2557" type="textblock" ulx="2174" uly="2525">
        <line lrx="2219" lry="2557" ulx="2174" uly="2525">Duh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2572" type="textblock" ulx="486" uly="2507">
        <line lrx="1869" lry="2572" ulx="486" uly="2507">1215. Damals war, was im Wachen erschien, und nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2638" type="textblock" ulx="371" uly="2574">
        <line lrx="1596" lry="2638" ulx="371" uly="2574">ist selbst der Traum, wenn er erscheint, so süss.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2669" type="textblock" ulx="1616" uly="2667">
        <line lrx="1625" lry="2669" ulx="1616" uly="2667">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2649" type="textblock" ulx="2186" uly="2618">
        <line lrx="2223" lry="2649" ulx="2186" uly="2618">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2695" type="textblock" ulx="456" uly="2652">
        <line lrx="1214" lry="2695" ulx="456" uly="2652">1,,So ist denn für mich Beides gleich.“ (P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2799" type="textblock" ulx="487" uly="2733">
        <line lrx="1872" lry="2799" ulx="487" uly="2733">1216. Wär’ dieses einzige! Wachen nicht, — im Traume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2785" type="textblock" ulx="2178" uly="2737">
        <line lrx="2210" lry="2785" ulx="2178" uly="2737">kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2849" type="textblock" ulx="371" uly="2801">
        <line lrx="973" lry="2849" ulx="371" uly="2801">wiche mein Liebster nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2918" type="textblock" ulx="457" uly="2880">
        <line lrx="1665" lry="2918" ulx="457" uly="2880">1 ,,Diess steht, um die grausame Natur desselben in’s Licht zu stellen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2927" type="textblock" ulx="1705" uly="2894">
        <line lrx="1771" lry="2927" ulx="1705" uly="2894">(P.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="378" type="textblock" ulx="515" uly="346">
        <line lrx="1602" lry="378" ulx="515" uly="346">122. Traum erzählen. — 123. Beim Anblick d. Abends jammern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="390" type="textblock" ulx="1734" uly="350">
        <line lrx="1814" lry="390" ulx="1734" uly="350">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="481" type="textblock" ulx="349" uly="447">
        <line lrx="1780" lry="481" ulx="349" uly="447">„Die Gebieterin, die beim Erwachen den Gebieter nicht sieht, spricht, an die Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="35" lry="491" ulx="0" uly="464">08</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="525" type="textblock" ulx="649" uly="492">
        <line lrx="1382" lry="525" ulx="649" uly="492">einigung im Schlafe denkend, ungeduldig.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="526" type="textblock" ulx="1420" uly="492">
        <line lrx="1479" lry="526" ulx="1420" uly="492">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="598" type="textblock" ulx="430" uly="542">
        <line lrx="1811" lry="598" ulx="430" uly="542">1217. Der im Wachen mich nicht minnt, — der Grau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="653" type="textblock" ulx="316" uly="609">
        <line lrx="1344" lry="653" ulx="316" uly="609">same! — was martert er mich im Traum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="761" type="textblock" ulx="336" uly="725">
        <line lrx="1800" lry="761" ulx="336" uly="725">„Gegen die Gesellschafterin, die zu eigner Geduldung den Gebieter tadelt, übernimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="803" type="textblock" ulx="699" uly="770">
        <line lrx="1329" lry="803" ulx="699" uly="770">die Gebieterin seine Vertheidigung.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="805" type="textblock" ulx="1373" uly="772">
        <line lrx="1433" lry="805" ulx="1373" uly="772">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="878" type="textblock" ulx="432" uly="820">
        <line lrx="1817" lry="878" ulx="432" uly="820">1218. Zur Schlummerzeit an meiner Schulter hangend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="945" type="textblock" ulx="316" uly="887">
        <line lrx="1718" lry="945" ulx="316" uly="887">zieht er sich zur Wachenszeit flugs in mein Herz zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="999" type="textblock" ulx="401" uly="965">
        <line lrx="1444" lry="999" ulx="401" uly="965">1 ,Da er mich also nie verlässt, so darfst du ihn nicht tadeln.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1001" type="textblock" ulx="1482" uly="967">
        <line lrx="1540" lry="1001" ulx="1482" uly="967">@P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1090" type="textblock" ulx="433" uly="1033">
        <line lrx="1814" lry="1090" ulx="433" uly="1033">1219. Die nicht im Traum den Liebsten schaun, ! thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1141" type="textblock" ulx="1" uly="1118">
        <line lrx="25" lry="1141" ulx="1" uly="1118">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1158" type="textblock" ulx="321" uly="1100">
        <line lrx="1524" lry="1158" ulx="321" uly="1100">dem weh,*? der im Wachen (mich) minnelos lässt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1209" type="textblock" ulx="409" uly="1177">
        <line lrx="975" lry="1209" ulx="409" uly="1177">ı „Weil sie selbst keinen haben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1212" type="textblock" ulx="1015" uly="1179">
        <line lrx="1080" lry="1212" ulx="1015" uly="1179">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1248" type="textblock" ulx="407" uly="1222">
        <line lrx="801" lry="1248" ulx="407" uly="1222">2 Durch üble Nachrede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1238" type="textblock" ulx="1751" uly="1236">
        <line lrx="1753" lry="1238" ulx="1751" uly="1236">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1301" type="textblock" ulx="406" uly="1265">
        <line lrx="1822" lry="1301" ulx="406" uly="1265">Ganz anders Ariel: De celui, qui en rdalite (les) abandonne, s’inquietent les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1344" type="textblock" ulx="323" uly="1309">
        <line lrx="1091" lry="1344" ulx="323" uly="1309">(femmes) non visitges en reve par leur adord!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1436" type="textblock" ulx="438" uly="1378">
        <line lrx="1822" lry="1436" ulx="438" uly="1378">1220. Im Wachen hab’ er mich verlassen, sagen sie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="40" lry="1455" ulx="0" uly="1417">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1490" type="textblock" ulx="323" uly="1445">
        <line lrx="1644" lry="1490" ulx="323" uly="1445">sie sehen ihn wohl nicht im Schlafe — die Leute hier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1558" type="textblock" ulx="410" uly="1523">
        <line lrx="1821" lry="1558" ulx="410" uly="1523">Wüssten sie, dass er im Traume unablässig bei mir ist, so würden sie ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1598" type="textblock" ulx="322" uly="1568">
        <line lrx="625" lry="1598" ulx="322" uly="1568">grausam schelten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1661" type="textblock" ulx="944" uly="1657">
        <line lrx="1209" lry="1661" ulx="944" uly="1657">ARERSODN ME R RE B</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="34" lry="1753" ulx="0" uly="1714">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1808" type="textblock" ulx="2" uly="1767">
        <line lrx="37" lry="1808" ulx="2" uly="1767">lh7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1814" type="textblock" ulx="1030" uly="1772">
        <line lrx="1123" lry="1814" ulx="1030" uly="1772">123.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1894" type="textblock" ulx="504" uly="1848">
        <line lrx="1640" lry="1894" ulx="504" uly="1848">BEIM ANBLICK DES ABENDS JAMMERN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="31" lry="1938" ulx="0" uly="1912">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2001" type="textblock" ulx="924" uly="1965">
        <line lrx="1222" lry="2001" ulx="924" uly="1965">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2065" type="textblock" ulx="671" uly="2033">
        <line lrx="1380" lry="2065" ulx="671" uly="2033">„ Sie spricht mit dem Abend schmollend.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2069" type="textblock" ulx="1419" uly="2035">
        <line lrx="1479" lry="2069" ulx="1419" uly="2035">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="38" lry="2134" ulx="0" uly="2107">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2129" type="textblock" ulx="442" uly="2083">
        <line lrx="1829" lry="2129" ulx="442" uly="2083">1221. Labe-Zeit!?— Das bist dunicht. Eine Lanze? bist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2205" type="textblock" ulx="326" uly="2151">
        <line lrx="1223" lry="2205" ulx="326" uly="2151">du, die der Vermählten Leben frisst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2208" type="textblock" ulx="1282" uly="2153">
        <line lrx="1706" lry="2208" ulx="1282" uly="2153">Fahr hin, Abend!</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2247" type="textblock" ulx="9" uly="2218">
        <line lrx="40" lry="2247" ulx="9" uly="2218">ım</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2266" type="textblock" ulx="409" uly="2229">
        <line lrx="1823" lry="2266" ulx="409" uly="2229">1 Eigentlich ,, Abend‘‘; allein mälei (Abend) heisst auch ‚, Guirlande ‘; und diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2311" type="textblock" ulx="325" uly="2269">
        <line lrx="1827" lry="2311" ulx="325" uly="2269">Anspielung , im Gegensatz zu dem folgenden velei (siehe die folg. Anm.) seheint beab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2372" type="textblock" ulx="326" uly="2319">
        <line lrx="1822" lry="2372" ulx="326" uly="2319">sichtigt. Ich habe diese Anspielung einigermaassen nachzubilden versucht mit: Labe —</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2397" type="textblock" ulx="328" uly="2365">
        <line lrx="454" lry="2397" ulx="328" uly="2365">Lanze).</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2418" type="textblock" ulx="9" uly="2378">
        <line lrx="40" lry="2418" ulx="9" uly="2378">ım</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2444" type="textblock" ulx="410" uly="2409">
        <line lrx="1824" lry="2444" ulx="410" uly="2409">2 Vel- ei (du hast eine Lanze); der Commentar freilich fasst es velei— ‚, Zeit‘““ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2489" type="textblock" ulx="326" uly="2453">
        <line lrx="1828" lry="2489" ulx="326" uly="2453">zwar ‚End- Zeit‘‘ (wie denn velei auch ‚, Grenze‘ heisst). Danach wäre zu übersetzen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2531" type="textblock" ulx="326" uly="2499">
        <line lrx="908" lry="2531" ulx="326" uly="2499">Du bist die Todeszeit, die u. s. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2590" type="textblock" ulx="4" uly="2561">
        <line lrx="34" lry="2590" ulx="4" uly="2561">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2626" type="textblock" ulx="328" uly="2589">
        <line lrx="1828" lry="2626" ulx="328" uly="2589">„Die Gebieterin spricht, indem sie ihren Gemüthszustand auf den Abend überträgt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2699" type="textblock" ulx="444" uly="2641">
        <line lrx="1824" lry="2699" ulx="444" uly="2641">1222. Mattäugig bist du, leb wohl, trübsinniger Abend!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2767" type="textblock" ulx="330" uly="2708">
        <line lrx="1716" lry="2767" ulx="330" uly="2708">Ist, wie mein Freund, auch deine Genossinn hartäugig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2822" type="textblock" ulx="2" uly="2790">
        <line lrx="38" lry="2822" ulx="2" uly="2790">m6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2855" type="textblock" ulx="381" uly="2820">
        <line lrx="1678" lry="2855" ulx="381" uly="2820">„ Die Gebieterin spricht zur Gesellschafterin , die zur Geduld gemahnt hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2857" type="textblock" ulx="1717" uly="2823">
        <line lrx="1777" lry="2857" ulx="1717" uly="2823">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2913" type="textblock" ulx="444" uly="2872">
        <line lrx="564" lry="2913" ulx="444" uly="2872">1223.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2929" type="textblock" ulx="627" uly="2873">
        <line lrx="1827" lry="2929" ulx="627" uly="2873">Der bei aufsteigendem Frösteln erblassende!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="379" type="textblock" ulx="1001" uly="353">
        <line lrx="1320" lry="379" ulx="1001" uly="353">I1!. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="394" type="textblock" ulx="413" uly="353">
        <line lrx="492" lry="394" ulx="413" uly="353">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="522" type="textblock" ulx="409" uly="464">
        <line lrx="1909" lry="522" ulx="409" uly="464">Abend kommt so, dass bei aufsteigender Angst mein Weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="575" type="textblock" ulx="409" uly="532">
        <line lrx="584" lry="575" ulx="409" uly="532">wächst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="638" type="textblock" ulx="496" uly="610">
        <line lrx="1906" lry="638" ulx="496" uly="610">Sie sieht in der fröstelnden Abendkühle und in den erblassenden Abendfarben ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="687" type="textblock" ulx="408" uly="655">
        <line lrx="803" lry="687" ulx="408" uly="655">Abbild ihrer Stimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="778" type="textblock" ulx="527" uly="722">
        <line lrx="1906" lry="778" ulx="527" uly="722">1224. Wo der Liebste nicht ist, kommt der Abend her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="834" type="textblock" ulx="407" uly="789">
        <line lrx="1433" lry="834" ulx="407" uly="789">wie der Feind auf dem Feld der Schlacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="919" type="textblock" ulx="524" uly="862">
        <line lrx="1905" lry="919" ulx="524" uly="862">1225. Was hab’ ich doch dem Morgen zulieb gethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="987" type="textblock" ulx="411" uly="929">
        <line lrx="1559" lry="987" ulx="411" uly="929">Was hab’ ich doch dem Abend zuleid gethan1?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1042" type="textblock" ulx="490" uly="1006">
        <line lrx="1902" lry="1042" ulx="490" uly="1006">1 Der Morgen, an dem ich des Gatten Weggang fürchtete, war sonst mein Feind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1051" type="textblock" ulx="2188" uly="1025">
        <line lrx="2223" lry="1051" ulx="2188" uly="1025">SEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1085" type="textblock" ulx="401" uly="1051">
        <line lrx="1903" lry="1085" ulx="401" uly="1051">Jetzt ist er mit einem Male mein Freund geworden, indem er der nächtlichen Sehnsucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1122" type="textblock" ulx="406" uly="1096">
        <line lrx="676" lry="1122" ulx="406" uly="1096">ein Ende macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1131" type="textblock" ulx="712" uly="1098">
        <line lrx="1831" lry="1131" ulx="712" uly="1098">Der Abend aber, an dem ich sonst den Liebsten bei mir hatte, ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1122" type="textblock" ulx="1865" uly="1099">
        <line lrx="1901" lry="1122" ulx="1865" uly="1099">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1119" type="textblock" ulx="2188" uly="1078">
        <line lrx="2223" lry="1119" ulx="2188" uly="1078">Bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1167" type="textblock" ulx="406" uly="1141">
        <line lrx="675" lry="1167" ulx="406" uly="1141">diesem Sinne P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1227" type="textblock" ulx="2188" uly="1209">
        <line lrx="2216" lry="1227" ulx="2188" uly="1209">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1252" type="textblock" ulx="406" uly="1220">
        <line lrx="1901" lry="1252" ulx="406" uly="1220">;„„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Warum hast denn du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1297" type="textblock" ulx="513" uly="1264">
        <line lrx="1795" lry="1297" ulx="513" uly="1264">die du dich jetzt so geberdest, damals in seinen Weggang gewilligt?‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1370" type="textblock" ulx="521" uly="1314">
        <line lrx="1902" lry="1370" ulx="521" uly="1314">1226. Zur Zeit, da mein Liebster noch hier war, wusst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1436" type="textblock" ulx="403" uly="1382">
        <line lrx="1413" lry="1436" ulx="403" uly="1382">ich nicht, wie Abendzeit Schmerz schafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1426" type="textblock" ulx="2191" uly="1400">
        <line lrx="2217" lry="1426" ulx="2191" uly="1400">S0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1516" type="textblock" ulx="423" uly="1483">
        <line lrx="1884" lry="1516" ulx="423" uly="1483">;,Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: ‚Was ist die Ursache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1562" type="textblock" ulx="738" uly="1527">
        <line lrx="1564" lry="1562" ulx="738" uly="1527">dass du zur Abendzeit dich so geberdest?‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1569" type="textblock" ulx="2187" uly="1543">
        <line lrx="2223" lry="1569" ulx="2187" uly="1543">WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1626" type="textblock" ulx="2215" uly="1613">
        <line lrx="2223" lry="1626" ulx="2215" uly="1613">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1634" type="textblock" ulx="523" uly="1579">
        <line lrx="1904" lry="1634" ulx="523" uly="1579">1227. Diese Pein — am Morgen keimt sie, den ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1637" type="textblock" ulx="2189" uly="1610">
        <line lrx="2213" lry="1637" ulx="2189" uly="1610">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1701" type="textblock" ulx="404" uly="1645">
        <line lrx="1342" lry="1701" ulx="404" uly="1645">Tag spriesst sie, am Abend blüht sie. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1756" type="textblock" ulx="487" uly="1723">
        <line lrx="1901" lry="1756" ulx="487" uly="1723">1 Am Morgen ist sie in Folge angenehmen Traumes erträglich („„‚keimen‘“‘), den Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1779" type="textblock" ulx="2193" uly="1753">
        <line lrx="2219" lry="1779" ulx="2193" uly="1753">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1801" type="textblock" ulx="403" uly="1760">
        <line lrx="1901" lry="1801" ulx="403" uly="1760">über tritt der Trennungsschmerz je länger je stärker in den Vordergrund („spriessen‘“‘),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1845" type="textblock" ulx="402" uly="1812">
        <line lrx="1901" lry="1845" ulx="402" uly="1812">am Abend aber, wo sie alle Wesen sich aneinander schliessen sieht und der zu dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1848" type="textblock" ulx="2190" uly="1805">
        <line lrx="2223" lry="1848" ulx="2190" uly="1805">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1891" type="textblock" ulx="401" uly="1856">
        <line lrx="1898" lry="1891" ulx="401" uly="1856">Zeit früher selbstgenossnen Wonne gedenkt, nimmt die Ungeduld überhand („„blühen‘‘),</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="1928" type="textblock" ulx="406" uly="1902">
        <line lrx="722" lry="1928" ulx="406" uly="1902">In diesem Sinne P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1991" type="textblock" ulx="2193" uly="1947">
        <line lrx="2221" lry="1991" ulx="2193" uly="1947">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2024" type="textblock" ulx="519" uly="1969">
        <line lrx="1902" lry="2024" ulx="519" uly="1969">1228. Des Hirten Flöte — dem Abend, der dem Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2093" type="textblock" ulx="402" uly="2037">
        <line lrx="1755" lry="2093" ulx="402" uly="2037">gleicht, ein Herold — gleicht dem tödtenden Schwerdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2147" type="textblock" ulx="488" uly="2115">
        <line lrx="1900" lry="2147" ulx="488" uly="2115">1 Sonst kühlt der Abend — mich versengt er; sonst belebt die Hirtenflöte, die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2186" type="textblock" ulx="406" uly="2161">
        <line lrx="1366" lry="2186" ulx="406" uly="2161">Abend verkündet — mich tödtet ihr schmachtender Ton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2191" type="textblock" ulx="1404" uly="2160">
        <line lrx="1899" lry="2191" ulx="1404" uly="2160">P. übersetzt paraphrasirend :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2239" type="textblock" ulx="403" uly="2205">
        <line lrx="1900" lry="2239" ulx="403" uly="2205">„ Die Flöte des Hirten (die mir sonst so viel Wonne bereitete) ist jetzt heiss wie Feuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2283" type="textblock" ulx="402" uly="2250">
        <line lrx="1895" lry="2283" ulx="402" uly="2250">und als Herold des Abends wird sie nun (wo dieser Abend mich zu tödten kommt) eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2323" type="textblock" ulx="402" uly="2296">
        <line lrx="695" lry="2323" ulx="402" uly="2296">tödtende Waffe.‘“‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2327" type="textblock" ulx="732" uly="2295">
        <line lrx="1472" lry="2327" ulx="732" uly="2295">Unnöthige Willkühr gegen alle Grammatik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2329" type="textblock" ulx="2191" uly="2301">
        <line lrx="2221" lry="2329" ulx="2191" uly="2301">Mı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2419" type="textblock" ulx="518" uly="2362">
        <line lrx="1898" lry="2419" ulx="518" uly="2362">1229. Sich verwirrend wird der ganze Ort jammern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2485" type="textblock" ulx="403" uly="2430">
        <line lrx="1676" lry="2485" ulx="403" uly="2430">wenn Sinn-verwirrend sich der Abend dehnen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2542" type="textblock" ulx="485" uly="2489">
        <line lrx="1899" lry="2542" ulx="485" uly="2489">Bis jetzt h%;.b ich allein gejammert; diesen Abend aber werd’ ich sicherlich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2552" type="textblock" ulx="2193" uly="2508">
        <line lrx="2222" lry="2552" ulx="2193" uly="2508">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2587" type="textblock" ulx="403" uly="2554">
        <line lrx="1693" lry="2587" ulx="403" uly="2554">überleben, und dann wird der ganze Ort mit jammern. — In diesem Sinne P,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2622" type="textblock" ulx="2192" uly="2577">
        <line lrx="2223" lry="2622" ulx="2192" uly="2577">{b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2679" type="textblock" ulx="519" uly="2622">
        <line lrx="1900" lry="2679" ulx="519" uly="2622">1230. An diesem Angst-Abend — gedenkend Dess, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2747" type="textblock" ulx="404" uly="2689">
        <line lrx="1898" lry="2747" ulx="404" uly="2689">ganz zu Geschäft geworden! —. wird mein noch nicht ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2814" type="textblock" ulx="405" uly="2757">
        <line lrx="1002" lry="2814" ulx="405" uly="2757">siegtes Leben versiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2863" type="textblock" ulx="489" uly="2831">
        <line lrx="1175" lry="2863" ulx="489" uly="2831">1 Und mich darüber ganz vernachlässigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2924" type="textblock" ulx="1196" uly="2920">
        <line lrx="1287" lry="2924" ulx="1196" uly="2920">e A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="419" type="textblock" ulx="802" uly="354">
        <line lrx="1363" lry="419" ulx="802" uly="354">124. Wie die Glieder. verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="394" type="textblock" ulx="1753" uly="354">
        <line lrx="1825" lry="394" ulx="1753" uly="354">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="453" type="textblock" ulx="806" uly="445">
        <line lrx="814" lry="453" ulx="806" uly="445">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="56" lry="520" ulx="0" uly="478">Weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="514" type="textblock" ulx="1036" uly="474">
        <line lrx="1131" lry="514" ulx="1036" uly="474">124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="596" type="textblock" ulx="627" uly="550">
        <line lrx="1540" lry="596" ulx="627" uly="550">WIE DIE GLIEDER VERDERBEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="649" type="textblock" ulx="3" uly="625">
        <line lrx="54" lry="649" ulx="3" uly="625">en ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="687" type="textblock" ulx="337" uly="636">
        <line lrx="1822" lry="687" ulx="337" uly="636">„Das ist: die Glieder der Gebieterin als Auge, Schulter, Stirn u, s. w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="732" type="textblock" ulx="754" uly="695">
        <line lrx="1300" lry="732" ulx="754" uly="695">verlieren ihre Schönheit.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="741" type="textblock" ulx="1348" uly="695">
        <line lrx="1417" lry="741" ulx="1348" uly="695">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="791" type="textblock" ulx="9" uly="738">
        <line lrx="55" lry="791" ulx="9" uly="738">her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="839" type="textblock" ulx="860" uly="785">
        <line lrx="1311" lry="839" ulx="860" uly="785">Gesqllschafterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="888" type="textblock" ulx="357" uly="850">
        <line lrx="1816" lry="888" ulx="357" uly="850">„ Die Gesellschafterin spricht zur Gebieterin , die sich durch die Grösse der Ungeduld</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="53" lry="922" ulx="0" uly="880">an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="931" type="textblock" ulx="915" uly="897">
        <line lrx="1258" lry="931" ulx="915" uly="897">verändert hat.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1005" type="textblock" ulx="458" uly="946">
        <line lrx="1818" lry="1005" ulx="458" uly="946">1231. Im Angedenken Dess, der, für uns Leid hier las</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="53" lry="1052" ulx="0" uly="1027">'eind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1072" type="textblock" ulx="343" uly="1013">
        <line lrx="1839" lry="1072" ulx="343" uly="1013">send, weithin wanderte, schämen sich nun vor den schönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="54" lry="1097" ulx="0" uly="1071">asucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1143" type="textblock" ulx="2" uly="1117">
        <line lrx="52" lry="1143" ulx="2" uly="1117">a In</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1139" type="textblock" ulx="341" uly="1084">
        <line lrx="904" lry="1139" ulx="341" uly="1084">Blumen! deine Augen?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1185" type="textblock" ulx="1266" uly="1158">
        <line lrx="1834" lry="1185" ulx="1266" uly="1158">Sonst schämten sich die Blumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1194" type="textblock" ulx="427" uly="1161">
        <line lrx="1223" lry="1194" ulx="427" uly="1161">1 Als Lotus, Kuvalei u. s, w. (siehe Vers 1112).</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1239" type="textblock" ulx="342" uly="1206">
        <line lrx="884" lry="1239" ulx="342" uly="1206">vor den Augen (siehe ebendas.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="52" lry="1266" ulx="0" uly="1241">n du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1277" type="textblock" ulx="427" uly="1233">
        <line lrx="1518" lry="1277" ulx="427" uly="1233">2 Die vom vielen Weinen ihren lieblichen Glanz \verloren haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="50" lry="1380" ulx="0" uly="1334">ysst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1369" type="textblock" ulx="461" uly="1315">
        <line lrx="1839" lry="1369" ulx="461" uly="1315">1232. Als wollten sie des Geliebten Lieblosigkeit sagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1438" type="textblock" ulx="346" uly="1382">
        <line lrx="1568" lry="1438" ulx="346" uly="1382">so sehen die blassen Thau-triefenden Augen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1510" type="textblock" ulx="461" uly="1454">
        <line lrx="1843" lry="1510" ulx="461" uly="1454">1233. Als wollten sie deine Verlassenheit gründlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="45" lry="1533" ulx="0" uly="1507">ache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1578" type="textblock" ulx="344" uly="1521">
        <line lrx="1841" lry="1578" ulx="344" uly="1521">wissen thun, so sehen die Schultern aus, die am Tag der Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="55" lry="1647" ulx="0" uly="1617">z€n</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1646" type="textblock" ulx="346" uly="1593">
        <line lrx="798" lry="1646" ulx="346" uly="1593">mählung strotzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1717" type="textblock" ulx="463" uly="1659">
        <line lrx="1843" lry="1717" ulx="463" uly="1659">1234. Beim Schwinden der Stärk’ entgleitet der glän-</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1777" type="textblock" ulx="3" uly="1750">
        <line lrx="53" lry="1777" ulx="3" uly="1750">n Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1786" type="textblock" ulx="347" uly="1728">
        <line lrx="1843" lry="1786" ulx="347" uly="1728">zende Ring dem Arm, dem beim Schwinden des Freunds die</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1825" type="textblock" ulx="2" uly="1796">
        <line lrx="53" lry="1825" ulx="2" uly="1796">sen“),</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1842" type="textblock" ulx="347" uly="1798">
        <line lrx="877" lry="1842" ulx="347" uly="1798">alte Schönheit welkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="52" lry="1867" ulx="0" uly="1843">lieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1912" type="textblock" ulx="2" uly="1883">
        <line lrx="47" lry="1912" ulx="2" uly="1883">en“),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1920" type="textblock" ulx="462" uly="1866">
        <line lrx="1841" lry="1920" ulx="462" uly="1866">1235. Des Grausamen Grausamkeit künden die Arme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1981" type="textblock" ulx="352" uly="1935">
        <line lrx="1475" lry="1981" ulx="352" uly="1935">denen mit dem Zierrath die alte Zier verblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2044" type="textblock" ulx="1" uly="2011">
        <line lrx="52" lry="2044" ulx="1" uly="2011">euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2071" type="textblock" ulx="948" uly="2036">
        <line lrx="1241" lry="2071" ulx="948" uly="2036">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2140" type="textblock" ulx="366" uly="2102">
        <line lrx="1831" lry="2140" ulx="366" uly="2102">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die zur Selbstgeduldung den Gebieter</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="53" lry="2175" ulx="0" uly="2146">e den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2181" type="textblock" ulx="925" uly="2150">
        <line lrx="1157" lry="2181" ulx="925" uly="2150">getadelt hat.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2182" type="textblock" ulx="1206" uly="2148">
        <line lrx="1266" lry="2182" ulx="1206" uly="2148">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="53" lry="2222" ulx="0" uly="2189">rend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="54" lry="2267" ulx="0" uly="2242">7euel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2253" type="textblock" ulx="465" uly="2198">
        <line lrx="1844" lry="2253" ulx="465" uly="2198">1236. Das schmerzt mich schmerzlich, dass man, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="2321" type="textblock" ulx="1" uly="2319">
        <line lrx="3" lry="2321" ulx="1" uly="2319">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2318" type="textblock" ulx="3" uly="2283">
        <line lrx="51" lry="2318" ulx="3" uly="2283">y eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2322" type="textblock" ulx="351" uly="2265">
        <line lrx="1845" lry="2322" ulx="351" uly="2265">mit dem Zierrath die Arme lose werden, ihn grausam schilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2403" type="textblock" ulx="387" uly="2365">
        <line lrx="1810" lry="2403" ulx="387" uly="2365">„Die Gebieterin , jenen Tadel nicht zn ertragen fähig , spricht bei sich selbst.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="53" lry="2445" ulx="0" uly="2410">l€l'n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2473" type="textblock" ulx="468" uly="2416">
        <line lrx="1845" lry="2473" ulx="468" uly="2416">1237. Wirst du-wohl gewürdigt werden, Herz, wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2532" type="textblock" ulx="353" uly="2484">
        <line lrx="1848" lry="2532" ulx="353" uly="2484">dem Grausamen! deiner welken Schultern Schreien kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="53" lry="2575" ulx="0" uly="2542">ieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2599" type="textblock" ulx="354" uly="2556">
        <line lrx="502" lry="2599" ulx="354" uly="2556">thust?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2661" type="textblock" ulx="440" uly="2632">
        <line lrx="1057" lry="2661" ulx="440" uly="2632">ı Wie ihn die Gesellschafterin schilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2665" type="textblock" ulx="1095" uly="2632">
        <line lrx="1157" lry="2665" ulx="1095" uly="2632">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2702" type="textblock" ulx="10" uly="2660">
        <line lrx="51" lry="2702" ulx="10" uly="2660">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2744" type="textblock" ulx="986" uly="2709">
        <line lrx="1224" lry="2744" ulx="986" uly="2709">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2771" type="textblock" ulx="1" uly="2740">
        <line lrx="53" lry="2771" ulx="1" uly="2740">ver”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2813" type="textblock" ulx="380" uly="2775">
        <line lrx="1822" lry="2813" ulx="380" uly="2775">„Der Gebieter, der nach Beendigung seiner Geschäfte, zurückkehrt , spricht. bei sich ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2855" type="textblock" ulx="710" uly="2823">
        <line lrx="1390" lry="2855" ulx="710" uly="2823">indem er an früher Vorgefallnes denkt.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2855" type="textblock" ulx="1428" uly="2821">
        <line lrx="1488" lry="2855" ulx="1428" uly="2821">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2899" type="textblock" ulx="526" uly="2879">
        <line lrx="576" lry="2899" ulx="526" uly="2879">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2917" type="textblock" ulx="473" uly="2878">
        <line lrx="522" lry="2917" ulx="473" uly="2878">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2918" type="textblock" ulx="524" uly="2893">
        <line lrx="590" lry="2918" ulx="524" uly="2893">I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2930" type="textblock" ulx="643" uly="2871">
        <line lrx="1849" lry="2930" ulx="643" uly="2871">Als ich (einmal) die umschlingenden Arme los-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="382" type="textblock" ulx="395" uly="342">
        <line lrx="475" lry="382" ulx="395" uly="342">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="371" type="textblock" ulx="982" uly="344">
        <line lrx="1303" lry="371" ulx="982" uly="344">I1I. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="500" type="textblock" ulx="391" uly="441">
        <line lrx="1894" lry="500" ulx="391" uly="441">liess! — (gleich) verblasste die Stirn der Thörin mit strah-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="488" type="textblock" ulx="2185" uly="469">
        <line lrx="2212" lry="488" ulx="2185" uly="469">ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="554" type="textblock" ulx="391" uly="508">
        <line lrx="846" lry="554" ulx="391" uly="508">lendem Armband.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="621" type="textblock" ulx="475" uly="587">
        <line lrx="1284" lry="621" ulx="475" uly="587">ı „Weil ich dachte, sie möchten ihr wehe thun.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="627" type="textblock" ulx="1322" uly="594">
        <line lrx="1381" lry="627" ulx="1322" uly="594">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="674" type="textblock" ulx="475" uly="632">
        <line lrx="1826" lry="674" ulx="475" uly="632">2 „Wie wird eine solche Stirn nun bei dieser (langen) Trennung fahren? “ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="670" type="textblock" ulx="2174" uly="627">
        <line lrx="2223" lry="670" ulx="2174" uly="627">leic)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="738" type="textblock" ulx="2175" uly="696">
        <line lrx="2221" lry="738" ulx="2175" uly="696">Zor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="763" type="textblock" ulx="506" uly="699">
        <line lrx="1892" lry="763" ulx="506" uly="699">1239. Als (einmal) mitten in der Umarmung ein linder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="829" type="textblock" ulx="389" uly="766">
        <line lrx="1894" lry="829" ulx="389" uly="766">Luftzug ! sich zwischendrängte, (gleich) verblasste der Thörin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="845" type="textblock" ulx="2180" uly="820">
        <line lrx="2223" lry="845" ulx="2180" uly="820">siehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="892" type="textblock" ulx="392" uly="835">
        <line lrx="924" lry="892" ulx="392" uly="835">grosses thauiges Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="943" type="textblock" ulx="472" uly="912">
        <line lrx="715" lry="943" ulx="472" uly="912">Vergl. V. 1118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="925" type="textblock" ulx="2189" uly="901">
        <line lrx="2219" lry="925" ulx="2189" uly="901">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1042" type="textblock" ulx="503" uly="980">
        <line lrx="1891" lry="1042" ulx="503" uly="980">1240. Der Augen Blässe härmte sich! beim Anblick dess,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1062" type="textblock" ulx="2177" uly="1020">
        <line lrx="2223" lry="1062" ulx="2177" uly="1020">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1105" type="textblock" ulx="394" uly="1047">
        <line lrx="1060" lry="1105" ulx="394" uly="1047">was die lichte Stirn gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1147" type="textblock" ulx="475" uly="1118">
        <line lrx="694" lry="1147" ulx="475" uly="1118">1 Vor Scham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1203" type="textblock" ulx="472" uly="1163">
        <line lrx="1889" lry="1203" ulx="472" uly="1163">2 Die bei geringerer Veranlassung (vergleiche Vers 1238) viel blässer geworden war.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1202" type="textblock" ulx="2178" uly="1161">
        <line lrx="2223" lry="1202" ulx="2178" uly="1161">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1248" type="textblock" ulx="389" uly="1208">
        <line lrx="1889" lry="1248" ulx="389" uly="1208">„Da nun so ein Glied vor dem andern seine Schönheit verloren hat, so muss ich mich be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1286" type="textblock" ulx="388" uly="1252">
        <line lrx="577" lry="1286" ulx="388" uly="1252">eilen.‘“ (.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1280" type="textblock" ulx="1187" uly="1275">
        <line lrx="1196" lry="1280" ulx="1187" uly="1275">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1272" type="textblock" ulx="2176" uly="1229">
        <line lrx="2223" lry="1272" ulx="2176" uly="1229">Heı</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1413" type="textblock" ulx="2180" uly="1386">
        <line lrx="2223" lry="1413" ulx="2180" uly="1386">WEl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1446" type="textblock" ulx="1089" uly="1404">
        <line lrx="1170" lry="1446" ulx="1089" uly="1404">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1527" type="textblock" ulx="706" uly="1480">
        <line lrx="1569" lry="1527" ulx="706" uly="1480">MIT DEM HERZEN SPRECHEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1631" type="textblock" ulx="387" uly="1577">
        <line lrx="1888" lry="1631" ulx="387" uly="1577">„Das ist: Die Gebieterin, die bei zunehmender Ungeduld über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1686" type="textblock" ulx="386" uly="1633">
        <line lrx="1887" lry="1686" ulx="386" uly="1633">Trennung keinen Halt für sich sieht, spricht, nicht wissend, was sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1682" type="textblock" ulx="2178" uly="1641">
        <line lrx="2223" lry="1682" ulx="2178" uly="1641">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1738" type="textblock" ulx="760" uly="1693">
        <line lrx="1401" lry="1738" ulx="760" uly="1693">thun soll, mit ihrem Herzen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1739" type="textblock" ulx="1449" uly="1697">
        <line lrx="1515" lry="1739" ulx="1449" uly="1697">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1790" type="textblock" ulx="2191" uly="1764">
        <line lrx="2221" lry="1790" ulx="2191" uly="1764">cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1819" type="textblock" ulx="988" uly="1761">
        <line lrx="1285" lry="1819" ulx="988" uly="1761">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1885" type="textblock" ulx="590" uly="1848">
        <line lrx="1582" lry="1885" ulx="590" uly="1848">„ Sie forscht nach einem Mittel , ihre Ungeduld zu enden.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1887" type="textblock" ulx="1621" uly="1854">
        <line lrx="1682" lry="1887" ulx="1621" uly="1854">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1962" type="textblock" ulx="506" uly="1899">
        <line lrx="1878" lry="1962" ulx="506" uly="1899">1241. Kannst du nicht ausdenken und sagen, Herz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2028" type="textblock" ulx="386" uly="1967">
        <line lrx="1885" lry="2028" ulx="386" uly="1967">irgend eine Arzenei, die mein unbesiegliches Weh wegschafft ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2107" type="textblock" ulx="388" uly="2059">
        <line lrx="1887" lry="2107" ulx="388" uly="2059">„Die Gebieterin spricht aus grosser Sehnsucht nach dem Anschaun des Gebieters.“ (E.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2168" type="textblock" ulx="2196" uly="2131">
        <line lrx="2223" lry="2168" ulx="2196" uly="2131">„d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2179" type="textblock" ulx="505" uly="2119">
        <line lrx="1887" lry="2179" ulx="505" uly="2119">1242. Da er selbst ohne Sehnsucht ist, so ist dein Jammer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2243" type="textblock" ulx="387" uly="2185">
        <line lrx="1067" lry="2243" ulx="387" uly="2185">Thorheit; leb wohl, Herz1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2301" type="textblock" ulx="472" uly="2264">
        <line lrx="1588" lry="2301" ulx="472" uly="2264">1 Das Klügste ist, dass ich zu ihm gehe, da er selbst nicht kommt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2304" type="textblock" ulx="1626" uly="2270">
        <line lrx="1686" lry="2304" ulx="1626" uly="2270">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2365" type="textblock" ulx="2189" uly="2337">
        <line lrx="2219" lry="2365" ulx="2189" uly="2337">‚Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2391" type="textblock" ulx="504" uly="2326">
        <line lrx="1879" lry="2391" ulx="504" uly="2326">1243. Was jammerst du, Herz, in Harren und Sinnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2460" type="textblock" ulx="387" uly="2401">
        <line lrx="1876" lry="2460" ulx="387" uly="2401">In Dem, der den grimmen Schmerz dir schuf, ist kein herz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2511" type="textblock" ulx="387" uly="2467">
        <line lrx="695" lry="2511" ulx="387" uly="2467">lich Sinnen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2549" type="textblock" ulx="2181" uly="2500">
        <line lrx="2223" lry="2549" ulx="2181" uly="2500">Sit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2582" type="textblock" ulx="471" uly="2546">
        <line lrx="1502" lry="2582" ulx="471" uly="2546">1 Aufs Kommen gerichtet; folglich müssen wir zu ihm gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2585" type="textblock" ulx="1542" uly="2551">
        <line lrx="1603" lry="2585" ulx="1542" uly="2551">(3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2674" type="textblock" ulx="502" uly="2616">
        <line lrx="1878" lry="2674" ulx="502" uly="2616">1244. Nimm ja auch das Auge mit, mein Herz! Sonst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2740" type="textblock" ulx="387" uly="2683">
        <line lrx="1339" lry="2740" ulx="387" uly="2683">ihn zu sehn begierig, verzehrt es mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2794" type="textblock" ulx="429" uly="2785">
        <line lrx="435" lry="2794" ulx="429" uly="2785">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2816" type="textblock" ulx="504" uly="2757">
        <line lrx="1880" lry="2816" ulx="504" uly="2757">1245. Kann ich, o Herz, Den als Feind fahren lassen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2818" type="textblock" ulx="2182" uly="2784">
        <line lrx="2219" lry="2818" ulx="2182" uly="2784">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2883" type="textblock" ulx="389" uly="2825">
        <line lrx="1613" lry="2883" ulx="389" uly="2825">der, während ich ihm gehöre, mir nicht gehört!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2939" type="textblock" ulx="472" uly="2904">
        <line lrx="1398" lry="2939" ulx="472" uly="2904">1 Das vermag ich nicht, folglich muss ich zu ihm gehen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2932" type="textblock" ulx="1437" uly="2908">
        <line lrx="1494" lry="2932" ulx="1437" uly="2908">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2967" type="textblock" ulx="2182" uly="2923">
        <line lrx="2223" lry="2967" ulx="2182" uly="2923">SPh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="398" type="textblock" ulx="461" uly="365">
        <line lrx="1674" lry="398" ulx="461" uly="365">125. Mit d. Herzen sprechen. — 126. Wie d. Sittsamkeit zu Grunde geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="408" type="textblock" ulx="1738" uly="367">
        <line lrx="1817" lry="408" ulx="1738" uly="367">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="40" lry="491" ulx="0" uly="450">ral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="503" type="textblock" ulx="319" uly="465">
        <line lrx="1817" lry="503" ulx="319" uly="465">„Sie spricht zürnend zum Herzen, das, an des Gebieters Härte denkend, ins Gehen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="542" type="textblock" ulx="897" uly="511">
        <line lrx="1135" lry="542" ulx="897" uly="511">willigen will.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="544" type="textblock" ulx="1174" uly="510">
        <line lrx="1241" lry="544" ulx="1174" uly="510">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="617" type="textblock" ulx="437" uly="560">
        <line lrx="1816" lry="617" ulx="437" uly="560">1246. Siehst du den Liebsten, der anschmieglich sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="684" type="textblock" ulx="321" uly="626">
        <line lrx="1817" lry="684" ulx="321" uly="626">leicht verständigt, so verstehst dunicht zu schmollen. Falschen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="48" lry="751" ulx="0" uly="709">‚der</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="750" type="textblock" ulx="321" uly="697">
        <line lrx="882" lry="750" ulx="321" uly="697">Zorn zürnst du, Herz1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="807" type="textblock" ulx="410" uly="770">
        <line lrx="1819" lry="807" ulx="410" uly="770">„Du, das du, wenn du ihn siehst, nicht zürnen kannst , zürnst jetzt, wo du ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="819" type="textblock" ulx="1" uly="778">
        <line lrx="48" lry="819" ulx="1" uly="778">örn</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="851" type="textblock" ulx="325" uly="818">
        <line lrx="730" lry="851" ulx="325" uly="818">siehst; was nützt das ? “*</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="851" type="textblock" ulx="768" uly="818">
        <line lrx="828" lry="851" ulx="768" uly="818">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="931" type="textblock" ulx="325" uly="894">
        <line lrx="1817" lry="931" ulx="325" uly="894">„Die Gebieterin, die auf Antrieb der Schamhaftigkeit vom Gehen absieht, spricht.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1001" type="textblock" ulx="438" uly="944">
        <line lrx="1816" lry="1001" ulx="438" uly="944">1247. Lass die Lieb’ oder lass die Scham, mein gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1045" type="textblock" ulx="2" uly="1008">
        <line lrx="47" lry="1045" ulx="2" uly="1008">088</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1074" type="textblock" ulx="323" uly="1012">
        <line lrx="1200" lry="1074" ulx="323" uly="1012">Herz! Das Beides ertrag’ ich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1140" type="textblock" ulx="438" uly="1083">
        <line lrx="1817" lry="1140" ulx="438" uly="1083">1248. Wohl wissend, dass er dir Minn’ und Gunst ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="46" lry="1203" ulx="0" uly="1184">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1219" type="textblock" ulx="324" uly="1151">
        <line lrx="1818" lry="1219" ulx="324" uly="1151">zieht, wirst du dem Weggezogenen nachlaufen? Ein Thor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="44" lry="1248" ulx="0" uly="1223">h be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1275" type="textblock" ulx="324" uly="1220">
        <line lrx="661" lry="1275" ulx="324" uly="1220">Herz, bist du!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1346" type="textblock" ulx="441" uly="1289">
        <line lrx="1820" lry="1346" ulx="441" uly="1289">1249. Da doch der Liebst’ im innersten Sinne weilt, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1412" type="textblock" ulx="327" uly="1357">
        <line lrx="1160" lry="1412" ulx="327" uly="1357">wem denn sinnend eilst du, Herz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1493" type="textblock" ulx="393" uly="1458">
        <line lrx="1752" lry="1493" ulx="393" uly="1458">„Die Gebieterin spricht, um die Nothwendigkeit, ihn zu vergessen, ins Licht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1528" type="textblock" ulx="953" uly="1503">
        <line lrx="1095" lry="1528" ulx="953" uly="1503">stellen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1535" type="textblock" ulx="1132" uly="1502">
        <line lrx="1193" lry="1535" ulx="1132" uly="1502">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1608" type="textblock" ulx="439" uly="1552">
        <line lrx="1819" lry="1608" ulx="439" uly="1552">1250. Da ich Den im Herzen heg’, der los sich riss von</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1630" type="textblock" ulx="14" uly="1597">
        <line lrx="46" lry="1630" ulx="14" uly="1597">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="45" lry="1690" ulx="0" uly="1663">; S16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1678" type="textblock" ulx="325" uly="1620">
        <line lrx="1619" lry="1678" ulx="325" uly="1620">mir, werd’ ich nun auch des Herzens Zier! verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1725" type="textblock" ulx="1490" uly="1699">
        <line lrx="1820" lry="1725" ulx="1490" uly="1699">Die äussere Zier ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1731" type="textblock" ulx="404" uly="1698">
        <line lrx="1452" lry="1731" ulx="404" uly="1698">‚Als Schamhaftigkeit (vergl. Vers 1247 und die folgende Dec,.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1772" type="textblock" ulx="327" uly="1746">
        <line lrx="537" lry="1772" ulx="327" uly="1746">schon dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1779" type="textblock" ulx="579" uly="1744">
        <line lrx="801" lry="1779" ulx="579" uly="1744">(Decade 124.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1973" type="textblock" ulx="5" uly="1937">
        <line lrx="38" lry="1973" ulx="5" uly="1937">I;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1977" type="textblock" ulx="1026" uly="1936">
        <line lrx="1118" lry="1977" ulx="1026" uly="1936">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="44" lry="2034" ulx="0" uly="1987">f}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2058" type="textblock" ulx="461" uly="2012">
        <line lrx="1685" lry="2058" ulx="461" uly="2012">WIE DIE SITTSAMKEIT ZU GRUNDE GEHT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2125" type="textblock" ulx="14" uly="2092">
        <line lrx="44" lry="2125" ulx="14" uly="2092">(P,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2150" type="textblock" ulx="351" uly="2101">
        <line lrx="1796" lry="2150" ulx="351" uly="2101">„Das ist: Die Gebieterin, das, was sie in ihr Herz verschlossen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="40" lry="2188" ulx="0" uly="2157">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2205" type="textblock" ulx="485" uly="2157">
        <line lrx="1543" lry="2205" ulx="485" uly="2157">nicht länger zu halten im Stande, lässt sich aus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2199" type="textblock" ulx="1593" uly="2157">
        <line lrx="1659" lry="2199" ulx="1593" uly="2157">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2273" type="textblock" ulx="927" uly="2236">
        <line lrx="1219" lry="2273" ulx="927" uly="2236">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2342" type="textblock" ulx="327" uly="2280">
        <line lrx="1818" lry="2342" ulx="327" uly="2280">„Die Gebieterin a.ntwortét der Gesellschafterin, die gesagt hat : Du musst dich gedulden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="40" lry="2406" ulx="0" uly="2360">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2379" type="textblock" ulx="545" uly="2347">
        <line lrx="1501" lry="2379" ulx="545" uly="2347">auf dass Scham und Sittsamkeit nicht zu Grunde gehen.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2381" type="textblock" ulx="1540" uly="2347">
        <line lrx="1596" lry="2381" ulx="1540" uly="2347">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="29" lry="2472" ulx="0" uly="2444">IZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2445" type="textblock" ulx="445" uly="2398">
        <line lrx="1819" lry="2445" ulx="445" uly="2398">1251. Das Beil der Leidenschaft erbricht die 'Thür der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2525" type="textblock" ulx="330" uly="2465">
        <line lrx="1731" lry="2525" ulx="330" uly="2465">Sittsamkeit, wo vorgeschoben der Riegel der Scham war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2605" type="textblock" ulx="363" uly="2567">
        <line lrx="1781" lry="2605" ulx="363" uly="2567">„ Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: Die im Herzen ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2641" type="textblock" ulx="532" uly="2613">
        <line lrx="1512" lry="2641" ulx="532" uly="2613">staudne Leidenschaft solltest du in’s Herz verschliessen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2646" type="textblock" ulx="1550" uly="2612">
        <line lrx="1610" lry="2646" ulx="1550" uly="2612">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="37" lry="2690" ulx="0" uly="2652">sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2719" type="textblock" ulx="444" uly="2663">
        <line lrx="1818" lry="2719" ulx="444" uly="2663">1252. Was man Liebe nennt, ist ohne Nachsicht. Selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2788" type="textblock" ulx="329" uly="2732">
        <line lrx="1565" lry="2788" ulx="329" uly="2732">um Mitternacht treibt es mein Herz geschäftig um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="41" lry="2832" ulx="0" uly="2803">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2867" type="textblock" ulx="444" uly="2810">
        <line lrx="1817" lry="2867" ulx="444" uly="2810">1253. Meine Liebe bergen will ich wohl, allein unver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2935" type="textblock" ulx="329" uly="2879">
        <line lrx="1380" lry="2935" ulx="329" uly="2879">sehns, dem Niessen gleich, tritt sie hervor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="394" type="textblock" ulx="969" uly="367">
        <line lrx="1290" lry="394" ulx="969" uly="367">IIl. Von der Lust,</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="405" type="textblock" ulx="382" uly="365">
        <line lrx="461" lry="405" ulx="382" uly="365">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="472" type="textblock" ulx="2211" uly="454">
        <line lrx="2218" lry="472" ulx="2211" uly="454">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="526" type="textblock" ulx="495" uly="466">
        <line lrx="1881" lry="526" ulx="495" uly="466">1254. Ich meine wohl immer, ich sei sittsam; aber nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="526" type="textblock" ulx="2163" uly="500">
        <line lrx="2223" lry="526" ulx="2163" uly="500">aun i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="571" type="textblock" ulx="2164" uly="546">
        <line lrx="2222" lry="571" ulx="2164" uly="546">ihre F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="596" type="textblock" ulx="378" uly="532">
        <line lrx="1754" lry="596" ulx="378" uly="532">durchbyicht meine Liebe das Versteck und tritt frei auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="660" type="textblock" ulx="2182" uly="636">
        <line lrx="2217" lry="660" ulx="2182" uly="636">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="687" type="textblock" ulx="394" uly="644">
        <line lrx="1864" lry="687" ulx="394" uly="644">‚,Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin , die gesagt hat: Wir wollen Den , der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="706" type="textblock" ulx="2167" uly="682">
        <line lrx="2221" lry="706" ulx="2167" uly="682">nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="725" type="textblock" ulx="751" uly="693">
        <line lrx="1411" lry="725" ulx="751" uly="693">uns vergessen hat, wieder vergessen.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="729" type="textblock" ulx="1449" uly="696">
        <line lrx="1505" lry="729" ulx="1449" uly="696">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="799" type="textblock" ulx="496" uly="740">
        <line lrx="1878" lry="799" ulx="496" uly="740">1255. Jene Seelen-Hoheit, die hinter dem Liebelosen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="864" type="textblock" ulx="382" uly="806">
        <line lrx="1765" lry="864" ulx="382" uly="806">her nicht läuft, kennen nicht die Liebesleid-Getroffenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="856" type="textblock" ulx="2166" uly="808">
        <line lrx="2223" lry="856" ulx="2166" uly="808">Jetz|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="924" type="textblock" ulx="2166" uly="870">
        <line lrx="2223" lry="924" ulx="2166" uly="870">Ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="959" type="textblock" ulx="493" uly="889">
        <line lrx="1877" lry="959" ulx="493" uly="889">1256. Da ich dem Liebelosen nachzulaufen Lust habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="966" type="textblock" ulx="2213" uly="948">
        <line lrx="2220" lry="966" ulx="2213" uly="948">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1025" type="textblock" ulx="375" uly="954">
        <line lrx="1876" lry="1025" ulx="375" uly="954">ei, wie wird das Leid sein, das mich getroffen? Gewiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1018" type="textblock" ulx="2166" uly="993">
        <line lrx="2222" lry="1018" ulx="2166" uly="993">auf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1073" type="textblock" ulx="374" uly="1030">
        <line lrx="618" lry="1073" ulx="374" uly="1030">sehr lind1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1144" type="textblock" ulx="458" uly="1108">
        <line lrx="913" lry="1144" ulx="458" uly="1108">1 Ironisch für ‚, sehr wild“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1138" type="textblock" ulx="952" uly="1112">
        <line lrx="1040" lry="1138" ulx="952" uly="1112">SO B:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1198" type="textblock" ulx="2171" uly="1158">
        <line lrx="2223" lry="1198" ulx="2171" uly="1158">Wonﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1235" type="textblock" ulx="374" uly="1198">
        <line lrx="1874" lry="1235" ulx="374" uly="1198">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Was ist denn die Ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1251" type="textblock" ulx="2170" uly="1218">
        <line lrx="2223" lry="1251" ulx="2170" uly="1218">(P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1282" type="textblock" ulx="374" uly="1244">
        <line lrx="1874" lry="1282" ulx="374" uly="1244">sache, dass du nicht spröde thust, du, die du dich mit dem Gebieter, der von seiner Neben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1296" type="textblock" ulx="2166" uly="1263">
        <line lrx="2223" lry="1296" ulx="2166" uly="1263">ihn jet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1323" type="textblock" ulx="400" uly="1287">
        <line lrx="1753" lry="1323" ulx="400" uly="1287">frau hergekommen ist, mit Ablegung aller Ehrbarkeit wieder verbunden hast? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1329" type="textblock" ulx="1790" uly="1296">
        <line lrx="1848" lry="1329" ulx="1790" uly="1296">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1335" type="textblock" ulx="2166" uly="1315">
        <line lrx="2221" lry="1335" ulx="2166" uly="1315">VON m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1387" type="textblock" ulx="2167" uly="1355">
        <line lrx="2223" lry="1387" ulx="2167" uly="1355">Tais, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1401" type="textblock" ulx="489" uly="1340">
        <line lrx="1870" lry="1401" ulx="489" uly="1340">1257. Was man Scham nennt, kenn’ ich nicht, wenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1464" type="textblock" ulx="376" uly="1407">
        <line lrx="1456" lry="1464" ulx="376" uly="1407">was ich liebend wünsche, der Geliebte thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1558" type="textblock" ulx="488" uly="1496">
        <line lrx="1869" lry="1558" ulx="488" uly="1496">1258. Des luzmächtigen Schelmen sanftes Wort, —ist’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1535" type="textblock" ulx="2167" uly="1488">
        <line lrx="2223" lry="1535" ulx="2167" uly="1488">Gefs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1620" type="textblock" ulx="376" uly="1563">
        <line lrx="1498" lry="1620" ulx="376" uly="1563">nicht die Waffe, die die Weibeswürde bricht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1712" type="textblock" ulx="489" uly="1653">
        <line lrx="1226" lry="1712" ulx="489" uly="1653">1259. „Ich will spröde thun“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1715" type="textblock" ulx="1288" uly="1658">
        <line lrx="1868" lry="1715" ulx="1288" uly="1658">So sprechend wich ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1727" type="textblock" ulx="2168" uly="1681">
        <line lrx="2223" lry="1727" ulx="2168" uly="1681">keh</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1761" type="textblock" ulx="374" uly="1734">
        <line lrx="451" lry="1761" ulx="374" uly="1734">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1784" type="textblock" ulx="525" uly="1720">
        <line lrx="1869" lry="1784" ulx="525" uly="1720">Da ich aber sah, dass mein Herz mit Hingabe umging,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1825" type="textblock" ulx="2197" uly="1797">
        <line lrx="2223" lry="1825" ulx="2197" uly="1797">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1841" type="textblock" ulx="376" uly="1786">
        <line lrx="822" lry="1841" ulx="376" uly="1786">gab ich mich hin2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1898" type="textblock" ulx="455" uly="1864">
        <line lrx="1010" lry="1898" ulx="455" uly="1864">1 Mein Herz ist Schuld, nicht ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1901" type="textblock" ulx="1049" uly="1867">
        <line lrx="1110" lry="1901" ulx="1049" uly="1867">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1995" type="textblock" ulx="490" uly="1932">
        <line lrx="1868" lry="1995" ulx="490" uly="1932">1260. Die ein Herz haben, wie auf Feuer gelegtes Fett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2004" type="textblock" ulx="2166" uly="1958">
        <line lrx="2221" lry="2004" ulx="2166" uly="1958">Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2062" type="textblock" ulx="371" uly="1998">
        <line lrx="1871" lry="2062" ulx="371" uly="1998">können denn Die sprechen: Ich will im Sprödethun fest</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2073" type="textblock" ulx="2170" uly="2026">
        <line lrx="2218" lry="2073" ulx="2170" uly="2026">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2108" type="textblock" ulx="373" uly="2056">
        <line lrx="575" lry="2108" ulx="373" uly="2056">bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2162" type="textblock" ulx="995" uly="2157">
        <line lrx="1259" lry="2162" ulx="995" uly="2157">E LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2216" type="textblock" ulx="2168" uly="2184">
        <line lrx="2223" lry="2216" ulx="2168" uly="2184">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2304" type="textblock" ulx="1073" uly="2262">
        <line lrx="1164" lry="2304" ulx="1073" uly="2262">127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2385" type="textblock" ulx="661" uly="2337">
        <line lrx="1575" lry="2385" ulx="661" uly="2337">SICH NACH EINANDER SEHNEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2433" type="textblock" ulx="2168" uly="2383">
        <line lrx="2220" lry="2433" ulx="2168" uly="2383">Ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2471" type="textblock" ulx="367" uly="2423">
        <line lrx="1865" lry="2471" ulx="367" uly="2423">„Da/die (sehnsüchtige) Rede der Gebieterin aus dem Verlust der weib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2501" type="textblock" ulx="2169" uly="2452">
        <line lrx="2223" lry="2501" ulx="2169" uly="2452">Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2532" type="textblock" ulx="367" uly="2478">
        <line lrx="1865" lry="2532" ulx="367" uly="2478">lichen Sittsamkeit herstammt, so folgt dieses Kapitel auf das vorher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2585" type="textblock" ulx="949" uly="2539">
        <line lrx="1160" lry="2585" ulx="949" uly="2539">gehende.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2586" type="textblock" ulx="1208" uly="2542">
        <line lrx="1289" lry="2586" ulx="1208" uly="2542">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2666" type="textblock" ulx="968" uly="2629">
        <line lrx="1264" lry="2666" ulx="968" uly="2629">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2652" type="textblock" ulx="2184" uly="2622">
        <line lrx="2223" lry="2652" ulx="2184" uly="2622">\;Dß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2731" type="textblock" ulx="621" uly="2695">
        <line lrx="1511" lry="2731" ulx="621" uly="2695">„Die Gebieterin spricht aus Begierde ihn zu sehen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2735" type="textblock" ulx="1549" uly="2702">
        <line lrx="1609" lry="2735" ulx="1549" uly="2702">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2810" type="textblock" ulx="481" uly="2745">
        <line lrx="1862" lry="2810" ulx="481" uly="2745">1261. Des Glanzes baar, ist mein Auge dunkel geworden ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2834" type="textblock" ulx="2167" uly="2779">
        <line lrx="2223" lry="2834" ulx="2167" uly="2779">lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2877" type="textblock" ulx="364" uly="2812">
        <line lrx="1863" lry="2877" ulx="364" uly="2812">über dem Betasten der Tage, die er fort ist, sind meine Finger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2902" type="textblock" ulx="2169" uly="2855">
        <line lrx="2223" lry="2902" ulx="2169" uly="2855">Mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2936" type="textblock" ulx="369" uly="2880">
        <line lrx="671" lry="2936" ulx="369" uly="2880">abgegriffen!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2969" type="textblock" ulx="2169" uly="2925">
        <line lrx="2222" lry="2969" ulx="2169" uly="2925">stell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="393" type="textblock" ulx="770" uly="365">
        <line lrx="1310" lry="393" ulx="770" uly="365">127. Sich nach einander sehnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="404" type="textblock" ulx="1714" uly="363">
        <line lrx="1794" lry="404" ulx="1714" uly="363">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="488" type="textblock" ulx="1747" uly="464">
        <line lrx="1794" lry="488" ulx="1747" uly="464">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="36" lry="523" ulx="0" uly="497">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="499" type="textblock" ulx="380" uly="463">
        <line lrx="1709" lry="499" ulx="380" uly="463">1 Sie hat die Tage seiner Abwesenheit an der Wand irgendwie bezeichnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="563" type="textblock" ulx="295" uly="508">
        <line lrx="1792" lry="563" ulx="295" uly="508">nun ihre Augen dunkel geworden sind, so muss sie zur Wiedererken1ut1ng der Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="590" type="textblock" ulx="296" uly="557">
        <line lrx="799" lry="590" ulx="296" uly="557">ihre Finger zu Hülfe nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="26" lry="688" ulx="0" uly="663">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="680" type="textblock" ulx="299" uly="615">
        <line lrx="1792" lry="680" ulx="299" uly="615">„ Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Da die Ungeduld iu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="724" type="textblock" ulx="298" uly="686">
        <line lrx="1793" lry="724" ulx="298" uly="686">nimmt, so musst du nicht immer an ihn denken, sondern ihn ein wenig vergessen.‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="36" lry="802" ulx="0" uly="775">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="793" type="textblock" ulx="417" uly="736">
        <line lrx="1795" lry="793" ulx="417" uly="736">1262. Du mit dem Funkel-Schmuck!! Vergess’ ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="866" type="textblock" ulx="298" uly="804">
        <line lrx="1795" lry="866" ulx="298" uly="804">jetzt?, so wird danach? mich alle Anmuth fliehn und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="931" type="textblock" ulx="300" uly="875">
        <line lrx="898" lry="931" ulx="300" uly="875">Ring vom Arm abfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="32" lry="971" ulx="0" uly="933">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="979" type="textblock" ulx="383" uly="949">
        <line lrx="1791" lry="979" ulx="383" uly="949">1 P. findet darin einen Seitenhieb auf die Indifferenz der Gesellschafterin in Bezug</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1027" type="textblock" ulx="1" uly="1002">
        <line lrx="35" lry="1027" ulx="1" uly="1002">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1029" type="textblock" ulx="300" uly="993">
        <line lrx="1489" lry="1029" ulx="300" uly="993">auf die Abwesenheit des Gebieters (‚„Dich freilich ficht das nicht an “‘).</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1070" type="textblock" ulx="384" uly="1042">
        <line lrx="870" lry="1070" ulx="384" uly="1042">2 Wo ich doch einmal sterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1074" type="textblock" ulx="908" uly="1040">
        <line lrx="965" lry="1074" ulx="908" uly="1040">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1119" type="textblock" ulx="384" uly="1084">
        <line lrx="1350" lry="1119" ulx="384" uly="1084">3 In dem Folge - Leben (im Sinne der Seelenwanderung).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1165" type="textblock" ulx="385" uly="1128">
        <line lrx="1796" lry="1165" ulx="385" uly="1128">„Wenn ich jetzt an ihn denke, so werde ich, ihn im künftigen Leben erlangend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1207" type="textblock" ulx="304" uly="1172">
        <line lrx="1796" lry="1207" ulx="304" uly="1172">Wonne geniessen. Darum bin ich gar nicht von der Art, dass ich ihn vergessen möchte.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1250" type="textblock" ulx="5" uly="1225">
        <line lrx="28" lry="1250" ulx="5" uly="1225">Ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1253" type="textblock" ulx="301" uly="1218">
        <line lrx="1798" lry="1253" ulx="301" uly="1218">(P.) Der Vers lässt sich aber auch so fassen ; Du mit dem Funkelschmuck! Vergess ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="24" lry="1294" ulx="0" uly="1276">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1298" type="textblock" ulx="299" uly="1262">
        <line lrx="1797" lry="1298" ulx="299" uly="1262">ihn jetzt, so wird in noch grösserem Maasse meine Anmuth verfallen und der Schmuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="18" lry="1338" ulx="0" uly="1314">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1341" type="textblock" ulx="301" uly="1306">
        <line lrx="1797" lry="1341" ulx="301" uly="1306">von meinen Armen abfallen. (Vergl. V. 1207.) Ariel: O femme! aujourd’hui je l’oublie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="25" lry="1408" ulx="0" uly="1382">ın</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1386" type="textblock" ulx="299" uly="1350">
        <line lrx="1589" lry="1386" ulx="299" uly="1350">rais, que de mes bras, dont la beaute est loin, les bijoux glisseraient encore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1475" type="textblock" ulx="415" uly="1418">
        <line lrx="1799" lry="1475" ulx="415" uly="1418">1263. Siegsruhm begehrend zog er hin, seinen Sinn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1542" type="textblock" ulx="301" uly="1485">
        <line lrx="1662" lry="1542" ulx="301" uly="1485">Gefährten; seiner Rückkunft begehrend, leb’ ich noch!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="15" lry="1566" ulx="0" uly="1534">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1564" type="textblock" ulx="23" uly="1545">
        <line lrx="33" lry="1564" ulx="23" uly="1545">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1586" type="textblock" ulx="383" uly="1557">
        <line lrx="1099" lry="1586" ulx="383" uly="1557">1D.h. die Sehnsucht hält mich am Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1651" type="textblock" ulx="418" uly="1607">
        <line lrx="1792" lry="1651" ulx="418" uly="1607">1264. In dem Gedanken an des Geschiednen Wieder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="32" lry="1726" ulx="0" uly="1683">L(fh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1731" type="textblock" ulx="300" uly="1675">
        <line lrx="1792" lry="1731" ulx="300" uly="1675">kehr voll Vereinigungslust, — schwellend hebt sich mein Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="33" lry="1807" ulx="0" uly="1767">ﬂgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1820" type="textblock" ulx="329" uly="1784">
        <line lrx="1769" lry="1820" ulx="329" uly="1784">„Die Gebieterin spricht zur Gesellsehafterin, die bei der Meldung von des Gebieters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1864" type="textblock" ulx="428" uly="1829">
        <line lrx="1566" lry="1864" ulx="428" uly="1829">Ankunft gesagt hat, sie solle nicht ungeduldig ihre Farbe ändern.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1863" type="textblock" ulx="1604" uly="1829">
        <line lrx="1664" lry="1863" ulx="1604" uly="1829">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1925" type="textblock" ulx="419" uly="1880">
        <line lrx="1798" lry="1925" ulx="419" uly="1880">1265. Möcht' ich doch den Gemahl schauen mit vollem</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="29" lry="2010" ulx="0" uly="1975">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2005" type="textblock" ulx="300" uly="1947">
        <line lrx="1797" lry="2005" ulx="300" uly="1947">Aug! Wenn ich ihn geschaut, wird ja das Gelb der weichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2059" type="textblock" ulx="302" uly="2016">
        <line lrx="757" lry="2059" ulx="302" uly="2016">Schultern weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="34" lry="2079" ulx="0" uly="2040">est</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2142" type="textblock" ulx="417" uly="2086">
        <line lrx="1796" lry="2142" ulx="417" uly="2086">1266. Möchte doch mein Vermählter eines Tages kom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2210" type="textblock" ulx="301" uly="2152">
        <line lrx="1793" lry="2210" ulx="301" uly="2152">men! Dann schlürf’ ich!, dass der trübe Harm zuhauf erstirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2267" type="textblock" ulx="385" uly="2233">
        <line lrx="637" lry="2267" ulx="385" uly="2233">1 ,, Ambrosia“‘.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2266" type="textblock" ulx="676" uly="2232">
        <line lrx="737" lry="2266" ulx="676" uly="2232">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2356" type="textblock" ulx="416" uly="2280">
        <line lrx="1787" lry="2356" ulx="416" uly="2280">1267. Soll’ ich spröde thun? Soll’ ich mich hingeben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2420" type="textblock" ulx="301" uly="2364">
        <line lrx="1791" lry="2420" ulx="301" uly="2364">Oder Beides mischen? — wenn mein dem Aug’ vergleichbarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="23" lry="2502" ulx="0" uly="2467">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2477" type="textblock" ulx="306" uly="2435">
        <line lrx="687" lry="2477" ulx="306" uly="2435">Freund kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2560" type="textblock" ulx="3" uly="2535">
        <line lrx="21" lry="2560" ulx="3" uly="2535">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2563" type="textblock" ulx="926" uly="2510">
        <line lrx="1175" lry="2563" ulx="926" uly="2510">Gebietér.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2629" type="textblock" ulx="337" uly="2593">
        <line lrx="1763" lry="2629" ulx="337" uly="2593">„Der Gebieter , der dem König als Genosse gefolgt ist, denkt bei hinausgeschobner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2672" type="textblock" ulx="430" uly="2639">
        <line lrx="1572" lry="2672" ulx="430" uly="2639">Geschäftsvollendung an die Gebieterin und spricht bei sich selbst.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2672" type="textblock" ulx="1610" uly="2638">
        <line lrx="1671" lry="2672" ulx="1610" uly="2638">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2746" type="textblock" ulx="416" uly="2689">
        <line lrx="1799" lry="2746" ulx="416" uly="2689">1268. Möchte doch der König, sich in die Schlacht ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2815" type="textblock" ulx="301" uly="2755">
        <line lrx="1798" lry="2815" ulx="301" uly="2755">Jlässend, siegen und theilen! Ich muss, mich mit dem hei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2806">
        <line lrx="30" lry="2842" ulx="0" uly="2806">N}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2879" type="textblock" ulx="302" uly="2825">
        <line lrx="1799" lry="2879" ulx="302" uly="2825">mischen Heerd einlassend, für den Abend ein Fest an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="31" lry="2915" ulx="0" uly="2874">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2935" type="textblock" ulx="305" uly="2893">
        <line lrx="471" lry="2935" ulx="305" uly="2893">stellen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="395" type="textblock" ulx="985" uly="369">
        <line lrx="1302" lry="395" ulx="985" uly="369">IITI, Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="409" type="textblock" ulx="428" uly="369">
        <line lrx="449" lry="409" ulx="428" uly="369">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="409" type="textblock" ulx="455" uly="368">
        <line lrx="479" lry="409" ulx="455" uly="368">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="528" type="textblock" ulx="512" uly="458">
        <line lrx="1898" lry="528" ulx="512" uly="458">1269. Ein Tag vergeht wie sieben Tage denen, die sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="557" type="textblock" ulx="2188" uly="534">
        <line lrx="2215" lry="557" ulx="2188" uly="534">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="597" type="textblock" ulx="395" uly="536">
        <line lrx="1896" lry="597" ulx="395" uly="536">martervoll die Tage merken, wo der weit Weggegangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="647" type="textblock" ulx="396" uly="603">
        <line lrx="793" lry="647" ulx="396" uly="603">rückkehren soll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="642" type="textblock" ulx="1160" uly="632">
        <line lrx="1166" lry="642" ulx="1160" uly="632">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="735" type="textblock" ulx="514" uly="677">
        <line lrx="1895" lry="735" ulx="514" uly="677">1270. Dafern ihr Herz zerbrochen hingeschüttet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="741" type="textblock" ulx="2169" uly="701">
        <line lrx="2223" lry="741" ulx="2169" uly="701">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="803" type="textblock" ulx="400" uly="743">
        <line lrx="1898" lry="803" ulx="400" uly="743">was hilft’s, wenn ich komme, was, wenn ich da bin, was, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="809" type="textblock" ulx="2175" uly="768">
        <line lrx="2223" lry="809" ulx="2175" uly="768">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="868" type="textblock" ulx="395" uly="810">
        <line lrx="924" lry="868" ulx="395" uly="810">ich mich anschmieg’ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="857" type="textblock" ulx="2043" uly="820">
        <line lrx="2053" lry="857" ulx="2043" uly="820">ün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="882" type="textblock" ulx="1238" uly="879">
        <line lrx="1255" lry="882" ulx="1238" uly="879">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="880" type="textblock" ulx="1306" uly="866">
        <line lrx="1321" lry="880" ulx="1306" uly="866">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="923" type="textblock" ulx="2166" uly="894">
        <line lrx="2223" lry="923" ulx="2166" uly="894">peine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1001" type="textblock" ulx="1102" uly="960">
        <line lrx="1181" lry="1001" ulx="1102" uly="960">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1081" type="textblock" ulx="757" uly="1037">
        <line lrx="1536" lry="1081" ulx="757" uly="1037">DIE ABSICHT KUND THUN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1055" type="textblock" ulx="2171" uly="1014">
        <line lrx="2223" lry="1055" ulx="2171" uly="1014">l&lt;i S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1181" type="textblock" ulx="395" uly="1134">
        <line lrx="1896" lry="1181" ulx="395" uly="1134">„Das ist: Der Gebieter, die Gebieterin und die Gesellschafterin thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1227" type="textblock" ulx="676" uly="1191">
        <line lrx="1500" lry="1227" ulx="676" uly="1191">des Einen Absicht dem Andern kund.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1238" type="textblock" ulx="1549" uly="1192">
        <line lrx="1618" lry="1238" ulx="1549" uly="1192">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1255" type="textblock" ulx="2165" uly="1213">
        <line lrx="2208" lry="1255" ulx="2165" uly="1213">Lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1256" type="textblock" ulx="2212" uly="1237">
        <line lrx="2223" lry="1256" ulx="2212" uly="1237">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1317" type="textblock" ulx="1026" uly="1281">
        <line lrx="1270" lry="1317" ulx="1026" uly="1281">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1383" type="textblock" ulx="395" uly="1348">
        <line lrx="1898" lry="1383" ulx="395" uly="1348">„Die Gebieterin sieht , dass der Gebieter, der nach der Trennung sich wieder mit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1403" type="textblock" ulx="2175" uly="1379">
        <line lrx="2217" lry="1403" ulx="2175" uly="1379">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1428" type="textblock" ulx="395" uly="1394">
        <line lrx="1896" lry="1428" ulx="395" uly="1394">vereinigt hat , aus grosser Liebe die Vereinigung viele Tage hintereinander immer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1473" type="textblock" ulx="394" uly="1439">
        <line lrx="1894" lry="1473" ulx="394" uly="1439">immer wieder lobt, und fürchtet daher, er werde bald abermals sich trennen. Das merkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1517" type="textblock" ulx="816" uly="1485">
        <line lrx="1379" lry="1517" ulx="816" uly="1485">er ihr ab und spricht nun zu ihr.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1519" type="textblock" ulx="1416" uly="1485">
        <line lrx="1476" lry="1519" ulx="1416" uly="1485">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1592" type="textblock" ulx="511" uly="1534">
        <line lrx="1892" lry="1592" ulx="511" uly="1534">1271. Wenn du’s auch birgst, dein schwarzes Aug”, un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1589" type="textblock" ulx="2169" uly="1554">
        <line lrx="2222" lry="1589" ulx="2169" uly="1554">(r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1658" type="textblock" ulx="395" uly="1603">
        <line lrx="1672" lry="1658" ulx="395" uly="1603">fügsam ganz, geht mit dir durch: es will was sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1736" type="textblock" ulx="515" uly="1703">
        <line lrx="1678" lry="1736" ulx="515" uly="1703">„Da sie es aus Scham nicht sagt, so spricht er zur Gesellschafterin.‘““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1738" type="textblock" ulx="1717" uly="1705">
        <line lrx="1777" lry="1738" ulx="1717" uly="1705">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1809" type="textblock" ulx="511" uly="1748">
        <line lrx="1892" lry="1809" ulx="511" uly="1748">1272. Die Thörin mit Augerfüllender Schön’ und Bam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1878" type="textblock" ulx="398" uly="1820">
        <line lrx="1893" lry="1878" ulx="398" uly="1820">bus-Schulter hat ein von Weiblichkeit erfülltes Wesen1 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1887" type="textblock" ulx="2167" uly="1860">
        <line lrx="2217" lry="1887" ulx="2167" uly="1860">„Der (</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1931" type="textblock" ulx="396" uly="1888">
        <line lrx="713" lry="1931" ulx="396" uly="1888">hohem Grad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2000" type="textblock" ulx="479" uly="1966">
        <line lrx="1892" lry="2000" ulx="479" uly="1966">1 Die Einfalt (dass sie in ihm den Vorsatz der Trennung fälschlicher Weise voraus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2025" type="textblock" ulx="2164" uly="1980">
        <line lrx="2221" lry="2025" ulx="2164" uly="1980">flehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2045" type="textblock" ulx="394" uly="2010">
        <line lrx="1321" lry="2045" ulx="394" uly="2010">setzt) und die Blödigkeit (dass sie sich davor fürchtet).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2046" type="textblock" ulx="1360" uly="2011">
        <line lrx="1420" lry="2046" ulx="1360" uly="2011">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2140" type="textblock" ulx="512" uly="2079">
        <line lrx="1891" lry="2140" ulx="512" uly="2079">1273. Wie in Krystall-Perlen der Faden durchscheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2203" type="textblock" ulx="405" uly="2146">
        <line lrx="1808" lry="2203" ulx="405" uly="2146">so in der Anmuth der jungen Frau scheint Etwas1 durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2177" type="textblock" ulx="2167" uly="2152">
        <line lrx="2201" lry="2177" ulx="2167" uly="2152">ten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2257" type="textblock" ulx="478" uly="2224">
        <line lrx="1158" lry="2257" ulx="478" uly="2224">1 Ich weiss nicht, was sie im Sinne führt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2261" type="textblock" ulx="1194" uly="2226">
        <line lrx="1893" lry="2261" ulx="1194" uly="2226">Du musst es herausbringen und mir dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2300" type="textblock" ulx="395" uly="2275">
        <line lrx="500" lry="2300" ulx="395" uly="2275">sagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2303" type="textblock" ulx="539" uly="2269">
        <line lrx="598" lry="2303" ulx="539" uly="2269">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2384" type="textblock" ulx="508" uly="2320">
        <line lrx="1889" lry="2384" ulx="508" uly="2320">1274. Wie der Duft in der aufblühenden Blumen-Knospe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2445" type="textblock" ulx="395" uly="2387">
        <line lrx="1787" lry="2445" ulx="395" uly="2387">so ist in der aufblühenden Knosp’ ihres Lachens Etwas!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2497" type="textblock" ulx="477" uly="2465">
        <line lrx="967" lry="2497" ulx="477" uly="2465">1 Ein geheimer Sinn nämlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2576" type="textblock" ulx="508" uly="2517">
        <line lrx="1889" lry="2576" ulx="508" uly="2517">1275.. Das geheime Thun und Treiben! Der „mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2646" type="textblock" ulx="394" uly="2582">
        <line lrx="1888" lry="2646" ulx="394" uly="2582">dichten Armschmuck“ hegt, zu Heilung der grimmen Pein?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2694" type="textblock" ulx="394" uly="2650">
        <line lrx="1031" lry="2694" ulx="394" uly="2650">herrliche Arzenei in sich?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2704" type="textblock" ulx="1336" uly="2702">
        <line lrx="1345" lry="2704" ulx="1336" uly="2702">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2712" type="textblock" ulx="2160" uly="2677">
        <line lrx="2223" lry="2712" ulx="2160" uly="2677">DieC</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2762" type="textblock" ulx="478" uly="2728">
        <line lrx="963" lry="2762" ulx="478" uly="2728">1 Sie beabsichtigt mitzugehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2758" type="textblock" ulx="2181" uly="2729">
        <line lrx="2221" lry="2758" ulx="2181" uly="2729">Schm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2814" type="textblock" ulx="474" uly="2774">
        <line lrx="1888" lry="2814" ulx="474" uly="2774">2 P. versteht darunter den Schmerz des Gebieters, dadurch entstanden, dass,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2862" type="textblock" ulx="390" uly="2819">
        <line lrx="1885" lry="2862" ulx="390" uly="2819">trofzdem dass er es gut meine, doch Schlimmes erwachse und dass er das zu beseitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2891" type="textblock" ulx="392" uly="2864">
        <line lrx="802" lry="2891" ulx="392" uly="2864">sich ausser Stand sehe.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2943" type="textblock" ulx="474" uly="2909">
        <line lrx="1669" lry="2943" ulx="474" uly="2909">3 „„Das ist die Meldung der Nichttrennung durch die Gesellschafterin.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2947" type="textblock" ulx="1708" uly="2916">
        <line lrx="1768" lry="2947" ulx="1708" uly="2916">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2939" type="textblock" ulx="2167" uly="2885">
        <line lrx="2222" lry="2939" ulx="2167" uly="2885">'ld\\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3043" type="textblock" ulx="2200" uly="3013">
        <line lrx="2223" lry="3043" ulx="2200" uly="3013">IM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="3012" type="textblock" ulx="1521" uly="2990">
        <line lrx="1552" lry="3012" ulx="1521" uly="2990">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2999" type="textblock" ulx="398" uly="2974">
        <line lrx="453" lry="2999" ulx="398" uly="2974">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2960" type="textblock" ulx="411" uly="2930">
        <line lrx="695" lry="2960" ulx="411" uly="2930">0601 SI9A. *1319A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2917" type="textblock" ulx="328" uly="2856">
        <line lrx="1396" lry="2917" ulx="328" uly="2856">'S(‘],"BI.[ 9q2)!q 9[[) ‘‚}I{3!II UISAA[U['R€{ J9pP ‘}B[I SR[)</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2892" type="textblock" ulx="1" uly="2862">
        <line lrx="59" lry="2892" ulx="1" uly="2862">TEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2851" type="textblock" ulx="442" uly="2792">
        <line lrx="1822" lry="2851" ulx="442" uly="2792">— W9Y9IS WISd UPQNF pUN ‘udUUIK WISG WOZYONEN *{8ZI</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2848" type="textblock" ulx="1" uly="2816">
        <line lrx="61" lry="2848" ulx="1" uly="2816">(gseD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2778" type="textblock" ulx="980" uly="2745">
        <line lrx="1163" lry="2778" ulx="980" uly="2745">(‘a) „&amp;3eM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2739" type="textblock" ulx="368" uly="2696">
        <line lrx="1781" lry="2739" ulx="368" uly="2696">PMOIapaSue UoYyoSNZSOMUIY JYDASQY dUIOS 19p ‘ 19491q99 Wop HW JYdI0 ND IST[0WYOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2691" type="textblock" ulx="326" uly="2651">
        <line lrx="1824" lry="2691" ulx="326" uly="2651">490P WNIEAM : FE 48ESOS OIP ‘ UMOIJEHOS[IOSOH) UOPUOYIE 1OP JOPLOMIUE UMOJOLQOH) SI“</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="57" lry="2671" ulx="0" uly="2621">f‘5ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2622" type="textblock" ulx="927" uly="2585">
        <line lrx="1218" lry="2622" ulx="927" uly="2585">:U1197910949</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2598" type="textblock" ulx="6" uly="2556">
        <line lrx="56" lry="2598" ulx="6" uly="2556">wop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2546" type="textblock" ulx="461" uly="2491">
        <line lrx="1686" lry="2546" ulx="461" uly="2491">('d) „»'UM9401Q94) J9P SB “[Yy0MOS S19701Q94) Sap SUoJIaK “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2458" type="textblock" ulx="529" uly="2404">
        <line lrx="1619" lry="2458" ulx="529" uly="2404">'NHYEHADOHE DNNDINIHEHA YHA - HOVN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="60" lry="2413" ulx="0" uly="2368">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2371" type="textblock" ulx="1028" uly="2330">
        <line lrx="1120" lry="2371" ulx="1028" uly="2330">661</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="62" lry="2287" ulx="0" uly="2259">yuep X</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="17" lry="2225" ulx="0" uly="2183">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2167" type="textblock" ulx="440" uly="2134">
        <line lrx="1078" lry="2167" ulx="440" uly="2134">"SI9A U9pU9TISIIYA0A HP 9Y90[S19 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2164" type="textblock" ulx="328" uly="2131">
        <line lrx="400" lry="2164" ulx="328" uly="2131">‘(u97</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="59" lry="2160" ulx="0" uly="2112">‘0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2128" type="textblock" ulx="606" uly="2091">
        <line lrx="1822" lry="2128" ulx="606" uly="2091">749Q W UIMIITIS UNISUM WNZ YdOP YoIS IS SSEP) WOSSNA WOoUSIO UWOop NZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="2113" type="textblock" ulx="412" uly="2088">
        <line lrx="566" lry="2113" ulx="412" uly="2088">d YIEN z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2086" type="textblock" ulx="413" uly="2043">
        <line lrx="1703" lry="2086" ulx="413" uly="2043">“U9ISES NZ UMDIJEYDST[OSOH) J9P ANU YIoNE PUN A W p IW SO 9UY0 :' YIEN ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="57" lry="2019" ulx="0" uly="1995">„gNBI0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2017" type="textblock" ulx="332" uly="1961">
        <line lrx="1456" lry="2017" ulx="332" uly="1961">‘3‚!5))[1[0![C„?)AA .IOq1_] .1!93[1[0![(“?)A\ 1SS!&amp;)I{ (7; uyda p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1956" type="textblock" ulx="444" uly="1898">
        <line lrx="1823" lry="1956" ulx="444" uly="1898">PUSpP9ISNE PIONT 9qerT Iop FSDY wop ı10 0S ’0O8EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1895" type="textblock" ulx="328" uly="1836">
        <line lrx="1824" lry="1895" ulx="328" uly="1836">(°d) „'puny ‘aduln0.44 NZ JYyoru YOoIs '1l1:&gt;;s(;&amp;-'01(}95 UMOPERISTOSO 19D JY4 19301994 19M“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1883" type="textblock" ulx="2" uly="1843">
        <line lrx="55" lry="1883" ulx="2" uly="1843">Ul ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1818" type="textblock" ulx="954" uly="1780">
        <line lrx="1198" lry="1818" ulx="954" uly="1780">1194910949</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="56" lry="1820" ulx="0" uly="1780">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1733" type="textblock" ulx="419" uly="1705">
        <line lrx="856" lry="1733" ulx="419" uly="1705">°GLE1 SI9A UB PIOUUMO *I &lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1696" type="textblock" ulx="413" uly="1660">
        <line lrx="1385" lry="1696" ulx="413" uly="1660">“UOI4IOW WOHEYSNE UNOSUM SCD [YOM 9Ip qO ‘DUOSEAMIN z</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1641" type="textblock" ulx="415" uly="1615">
        <line lrx="663" lry="1641" ulx="415" uly="1615">*9PU194F01408 x</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1611" type="textblock" ulx="2" uly="1570">
        <line lrx="59" lry="1611" ulx="2" uly="1570">„n ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1599" type="textblock" ulx="1103" uly="1544">
        <line lrx="1711" lry="1599" ulx="1103" uly="1544">e JY4 918 SUM “ S89 I8T SB(T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1590" type="textblock" ulx="332" uly="1539">
        <line lrx="1042" lry="1590" ulx="332" uly="1539">°UB zOSSNA oIp Yes oIs ‘ur 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1535" type="textblock" ulx="448" uly="1470">
        <line lrx="1825" lry="1535" ulx="448" uly="1470">—[[1qO(S ISBUW 91p YES 9IS u ]_3UU(]_ULIV ı SCpP Yes OIS (SLZI</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1484" type="textblock" ulx="7" uly="1457">
        <line lrx="59" lry="1484" ulx="7" uly="1457">yzou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1457" type="textblock" ulx="1105" uly="1424">
        <line lrx="1172" lry="1457" ulx="1105" uly="1424">ca)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1448" type="textblock" ulx="983" uly="1423">
        <line lrx="1066" lry="1448" ulx="983" uly="1423">‚3 LO</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1435" type="textblock" ulx="783" uly="1432">
        <line lrx="788" lry="1435" ulx="783" uly="1432">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1439" type="textblock" ulx="3" uly="1411">
        <line lrx="59" lry="1439" ulx="3" uly="1411">pun 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1428" type="textblock" ulx="342" uly="1374">
        <line lrx="1815" lry="1428" ulx="342" uly="1374">19491Q994) W9p 918 }IIOYI ‘ JEY JALOWOS JYOISQVY UMLLOJOILGOL) .u)1fä)gp ‘“UMOIJEYOSTIOSOH 10“</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1393" type="textblock" ulx="1" uly="1366">
        <line lrx="58" lry="1393" ulx="1" uly="1366">Uı M0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1345" type="textblock" ulx="851" uly="1307">
        <line lrx="1305" lry="1345" ulx="851" uly="1307">:U1I9I76Y49OS[719899</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1279" type="textblock" ulx="329" uly="1211">
        <line lrx="1307" lry="1279" ulx="329" uly="1211">' I9Y 9SET, WOqOIS UOYDS 81 “93919$ q1o'T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1204" type="textblock" ulx="449" uly="1146">
        <line lrx="1826" lry="1204" ulx="449" uly="1146">UU SSE(T ‘I9IS8QOl'T ULW SUIg (4819) UI04801) '8)ZT</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1186" type="textblock" ulx="7" uly="1150">
        <line lrx="58" lry="1186" ulx="7" uly="1150">ıng}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1133" type="textblock" ulx="1452" uly="1101">
        <line lrx="1511" lry="1133" ulx="1452" uly="1101">(°a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1129" type="textblock" ulx="415" uly="1094">
        <line lrx="1414" lry="1129" ulx="415" uly="1094">„ 9W1IV aVl UIONLOSEW ‘9ISSTAM YOMUOp S,Y91 949 YION ““ x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1074" type="textblock" ulx="332" uly="1015">
        <line lrx="1659" lry="1074" ulx="332" uly="1015">5 }3[.‚I'c)lll@fä JIIM SE 4949 [)[IUqII[.IV SEP _ 1EYU (9]‚„OAA H€)S‘SII</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="991" type="textblock" ulx="553" uly="983">
        <line lrx="560" lry="991" ulx="553" uly="983">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="999" type="textblock" ulx="605" uly="950">
        <line lrx="1825" lry="999" ulx="605" uly="950">-JIdA I[J„[U[ S{)I.[‘U.'[LS UOIL[H){ S{)p .I€)l€)?([ä'){) .IOP Q‘H3(I</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="990" type="textblock" ulx="601" uly="988">
        <line lrx="603" lry="990" ulx="601" uly="988">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="990" type="textblock" ulx="441" uly="949">
        <line lrx="546" lry="990" ulx="441" uly="949">LLEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="929" type="textblock" ulx="329" uly="897">
        <line lrx="841" lry="929" ulx="329" uly="897">“InoWw,7 p aNbugw nD ‘auı0d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="890" type="textblock" ulx="412" uly="852">
        <line lrx="1826" lry="890" ulx="412" uly="852">99A8 9JHNOS UOo‚Nb ‘ zuoawWMuUdssOId O] € ‘ J\LISPP B JULI oIynOS uo‚Nh ‘noruN, T : TOLLV</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="865" type="textblock" ulx="131" uly="806">
        <line lrx="156" lry="865" ulx="131" uly="806">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="819" type="textblock" ulx="333" uly="770">
        <line lrx="682" lry="819" ulx="333" uly="770">9P194 U9MNU9IP</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="57" lry="798" ulx="0" uly="770">UU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="766" type="textblock" ulx="328" uly="708">
        <line lrx="1826" lry="766" ulx="328" uly="708">9QO1’T I9p [PSULPA Uop UL ‘pUoSBALATOS ‘Yo1 S80p 40LIVOS O8 ISI</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="56" lry="741" ulx="0" uly="688">“an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="700" type="textblock" ulx="453" uly="640">
        <line lrx="1824" lry="700" ulx="453" uly="640">‘4.SONUYOSUB YOIS YONGOIT ‘PUoSLAII IOMYOIS 10 SS '92ZT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="625" type="textblock" ulx="1463" uly="592">
        <line lrx="1520" lry="625" ulx="1463" uly="592">(°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="621" type="textblock" ulx="633" uly="589">
        <line lrx="1429" lry="621" ulx="633" uly="589">9481 WOWWOMNOS UOPUNMIOA NZ AYI IS 91Ip “pUnNy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="577" type="textblock" ulx="330" uly="542">
        <line lrx="1827" lry="577" ulx="330" uly="542">ULLIJJEYNISTOSOH JO IS NYI ‘“JEYU F4IOWOS JYUoISGY SI9J01Qq94) SOp oIp ‘ UMOIOIQGOH) SIM“</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="56" lry="601" ulx="0" uly="560">auaS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="510" type="textblock" ulx="933" uly="475">
        <line lrx="1226" lry="510" ulx="933" uly="475">:U1194910949</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="520" type="textblock" ulx="8" uly="479">
        <line lrx="55" lry="520" ulx="8" uly="479">10l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="422" type="textblock" ulx="1805" uly="381">
        <line lrx="1827" lry="422" ulx="1805" uly="381">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="422" type="textblock" ulx="1748" uly="380">
        <line lrx="1797" lry="422" ulx="1748" uly="380">L1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="418" type="textblock" ulx="506" uly="374">
        <line lrx="1650" lry="418" ulx="506" uly="374">"n914030Q SUNSIUIOTOA JOP YILN '6ZT — "UNYI PUNM J40SQW ög(1 *821</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="329" type="textblock" ulx="1484" uly="320">
        <line lrx="1496" lry="329" ulx="1484" uly="320">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="115" type="textblock" ulx="112" uly="101">
        <line lrx="129" lry="115" ulx="112" uly="101">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="426" type="textblock" ulx="395" uly="384">
        <line lrx="473" lry="426" ulx="395" uly="384">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="408" type="textblock" ulx="985" uly="381">
        <line lrx="1308" lry="408" ulx="985" uly="381">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="526" type="textblock" ulx="509" uly="480">
        <line lrx="1897" lry="526" ulx="509" uly="480">1282. Schmollen darf man nicht! — und wär’s wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="607" type="textblock" ulx="395" uly="548">
        <line lrx="1898" lry="607" ulx="395" uly="548">Hirsekorn gross — wenn vollgross wie die Palmyra das</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="677" type="textblock" ulx="390" uly="621">
        <line lrx="841" lry="677" ulx="390" uly="621">Verlangen kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="720" type="textblock" ulx="479" uly="694">
        <line lrx="1077" lry="720" ulx="479" uly="694">1 Denn man kann’s nicht aushalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="734" type="textblock" ulx="2190" uly="701">
        <line lrx="2221" lry="734" ulx="2190" uly="701">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="801" type="textblock" ulx="521" uly="747">
        <line lrx="1898" lry="801" ulx="521" uly="747">1283. Auch wenn er ohn’ alle Theilnahme nach eignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="791" type="textblock" ulx="2176" uly="759">
        <line lrx="2218" lry="791" ulx="2176" uly="759">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="874" type="textblock" ulx="395" uly="815">
        <line lrx="1897" lry="874" ulx="395" uly="815">Wunsche thäte, meine Augen werden nicht stille, ohne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="930" type="textblock" ulx="398" uly="888">
        <line lrx="802" lry="930" ulx="398" uly="888">Gemahl zu sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1011" type="textblock" ulx="510" uly="955">
        <line lrx="1895" lry="1011" ulx="510" uly="955">1284. Auf’s Schmollen in der That stracks los ging ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1038" type="textblock" ulx="2178" uly="1008">
        <line lrx="2220" lry="1038" ulx="2178" uly="1008">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1081" type="textblock" ulx="395" uly="1025">
        <line lrx="1898" lry="1081" ulx="395" uly="1025">Gefährtin! Allein auf’s Sichgebenwollen stracks los ging —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1154" type="textblock" ulx="394" uly="1096">
        <line lrx="1235" lry="1154" ulx="394" uly="1096">aus Vergesslichkeit — mein Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1215" type="textblock" ulx="2170" uly="1189">
        <line lrx="2223" lry="1215" ulx="2170" uly="1189">War</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1224" type="textblock" ulx="512" uly="1164">
        <line lrx="1897" lry="1224" ulx="512" uly="1164">1285. Dem Auge gleich, das beim Bemalen den Schwärz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1293" type="textblock" ulx="395" uly="1232">
        <line lrx="1895" lry="1293" ulx="395" uly="1232">Stift! nicht sieht, seh’ ich den Fehl des Gemahls nicht, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1350" type="textblock" ulx="393" uly="1308">
        <line lrx="716" lry="1350" ulx="393" uly="1308">ich ihn sehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1376" type="textblock" ulx="2170" uly="1334">
        <line lrx="2215" lry="1376" ulx="2170" uly="1334">geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1419" type="textblock" ulx="479" uly="1379">
        <line lrx="1896" lry="1419" ulx="479" uly="1379">1ı Wie das Auge, das vorher den Schwärzstift in der Hand ganz wohl sahe , diesen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1461" type="textblock" ulx="394" uly="1423">
        <line lrx="1891" lry="1461" ulx="394" uly="1423">wenn er beim Bemalen des Augs demselben ganz nahe tritt, nicht sieht, so gewahre auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1506" type="textblock" ulx="394" uly="1469">
        <line lrx="1896" lry="1506" ulx="394" uly="1469">ich an dem Gemahl die Fehler, die ich, während er in der Ferne war, ganz wohl ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1537" type="textblock" ulx="2168" uly="1495">
        <line lrx="2223" lry="1537" ulx="2168" uly="1495">oehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1566" type="textblock" ulx="395" uly="1517">
        <line lrx="1639" lry="1566" ulx="395" uly="1517">wahrte., nicht meln‘_‚ wenn er mir nahe tritt. Vergl. den folgenden Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1607" type="textblock" ulx="2165" uly="1538">
        <line lrx="2223" lry="1607" ulx="2165" uly="1538">Pra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1643" type="textblock" ulx="511" uly="1581">
        <line lrx="1896" lry="1643" ulx="511" uly="1581">1286. Seh’ ich ihn, seh’ ich seine Versehen nicht; seh’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1713" type="textblock" ulx="395" uly="1653">
        <line lrx="1578" lry="1713" ulx="395" uly="1653">ich ihn nicht, seh’ ich nichts als seine Versehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1703" type="textblock" ulx="2213" uly="1692">
        <line lrx="2221" lry="1703" ulx="2213" uly="1692">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1783" type="textblock" ulx="512" uly="1725">
        <line lrx="1898" lry="1783" ulx="512" uly="1725">1287. Wohl wissend, dass ich damit zu nichte werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1850" type="textblock" ulx="395" uly="1793">
        <line lrx="1895" lry="1850" ulx="395" uly="1793">warum sollt’ ich schmollen, — denen gleich, die, wohl wissend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1872" type="textblock" ulx="2167" uly="1831">
        <line lrx="2223" lry="1872" ulx="2167" uly="1831">Mac</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1895" type="textblock" ulx="726" uly="1883">
        <line lrx="739" lry="1895" ulx="726" uly="1883">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1900" type="textblock" ulx="746" uly="1882">
        <line lrx="771" lry="1900" ulx="746" uly="1882">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1914" type="textblock" ulx="397" uly="1870">
        <line lrx="731" lry="1914" ulx="397" uly="1870">sie werden we</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1922" type="textblock" ulx="732" uly="1899">
        <line lrx="799" lry="1922" ulx="732" uly="1899">Ke)o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1922" type="textblock" ulx="777" uly="1863">
        <line lrx="1508" lry="1922" ulx="777" uly="1863">gespült, in’s Wasser springen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1942" type="textblock" ulx="2171" uly="1917">
        <line lrx="2223" lry="1942" ulx="2171" uly="1917">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2002" type="textblock" ulx="921" uly="1963">
        <line lrx="1376" lry="2002" ulx="921" uly="1963">Gesellschafterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2071" type="textblock" ulx="433" uly="2030">
        <line lrx="1863" lry="2071" ulx="433" uly="2030">„Die Gesellschafterin , die der Gebieterin Verlangen, sich wieder zu einigen, kennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2050" type="textblock" ulx="2165" uly="2019">
        <line lrx="2221" lry="2050" ulx="2165" uly="2019">Au oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2112" type="textblock" ulx="919" uly="2079">
        <line lrx="1380" lry="2112" ulx="919" uly="2079">spricht zum Gebieter.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2186" type="textblock" ulx="516" uly="2127">
        <line lrx="1898" lry="2186" ulx="516" uly="2127">1288. Dein Busen, Schelm, ist wie der Palmwein denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2256" type="textblock" ulx="403" uly="2195">
        <line lrx="1895" lry="2256" ulx="403" uly="2195">die sich dran froh getrunken, auch wenn er ihnen beschä-</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2317" type="textblock" ulx="400" uly="2270">
        <line lrx="957" lry="2317" ulx="400" uly="2270">mendes Leid bereitet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2334" type="textblock" ulx="2173" uly="2295">
        <line lrx="2223" lry="2334" ulx="2173" uly="2295">0 fü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2382" type="textblock" ulx="488" uly="2345">
        <line lrx="1192" lry="2382" ulx="488" uly="2345">1 Sie verlangen je länger je mehr danach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2402" type="textblock" ulx="2160" uly="2359">
        <line lrx="2220" lry="2402" ulx="2160" uly="2359">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2460" type="textblock" ulx="1030" uly="2424">
        <line lrx="1269" lry="2460" ulx="1030" uly="2424">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2532" type="textblock" ulx="644" uly="2489">
        <line lrx="1653" lry="2532" ulx="644" uly="2489">„Der Gebieter spricht bei nie endendem Schmollen.“ (3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2564" type="textblock" ulx="2158" uly="2511">
        <line lrx="2223" lry="2564" ulx="2158" uly="2511">HEJ'z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2602" type="textblock" ulx="516" uly="2541">
        <line lrx="1893" lry="2602" ulx="516" uly="2541">1289. Zarter, als selbst Blumen, ist die Liebe. Wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2671" type="textblock" ulx="400" uly="2613">
        <line lrx="1300" lry="2671" ulx="400" uly="2613">werden theilhaftig ihrer Lieblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2726" type="textblock" ulx="2157" uly="2676">
        <line lrx="2218" lry="2726" ulx="2157" uly="2676">1]i('hf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2750" type="textblock" ulx="519" uly="2687">
        <line lrx="1895" lry="2750" ulx="519" uly="2687">1290. Mit dem Auge schmollend, verschmachtete sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2796" type="textblock" ulx="2158" uly="2740">
        <line lrx="2223" lry="2796" ulx="2158" uly="2740">S('h{u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2824" type="textblock" ulx="403" uly="2756">
        <line lrx="1709" lry="2824" ulx="403" uly="2756">(im Herzen) nach Versöhnung sehnsüchtiger als ich!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2864" type="textblock" ulx="1420" uly="2834">
        <line lrx="1738" lry="2864" ulx="1420" uly="2834">In diesem Sinne P,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2876" type="textblock" ulx="486" uly="2839">
        <line lrx="1382" lry="2876" ulx="486" uly="2839">1 So war sie sonst; jetzt behabt sie sich ganz anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2945" type="textblock" ulx="1190" uly="2941">
        <line lrx="1279" lry="2945" ulx="1190" uly="2941">BD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2955" type="textblock" ulx="2157" uly="2915">
        <line lrx="2218" lry="2955" ulx="2157" uly="2915">Snnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3019" type="textblock" ulx="2202" uly="2991">
        <line lrx="2221" lry="3019" ulx="2202" uly="2991">!]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="415" type="textblock" ulx="804" uly="387">
        <line lrx="1317" lry="415" ulx="804" uly="387">130. Mit dem Herzen zürnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="431" type="textblock" ulx="1732" uly="390">
        <line lrx="1812" lry="431" ulx="1732" uly="390">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="522" type="textblock" ulx="6" uly="482">
        <line lrx="42" lry="522" ulx="6" uly="482">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="567" type="textblock" ulx="1016" uly="527">
        <line lrx="1108" lry="567" ulx="1016" uly="527">130.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="592" type="textblock" ulx="3" uly="550">
        <line lrx="30" lry="592" ulx="3" uly="550">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="647" type="textblock" ulx="666" uly="597">
        <line lrx="1425" lry="647" ulx="666" uly="597">MIT DEM HERZEN ZÜRNEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="749" type="textblock" ulx="313" uly="704">
        <line lrx="1811" lry="749" ulx="313" uly="704">„Das ist; Mit dem Herzen, das selbst bei vorhandner Ursache nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="792" type="textblock" ulx="1" uly="767">
        <line lrx="44" lry="792" ulx="1" uly="767">CM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="808" type="textblock" ulx="313" uly="760">
        <line lrx="1809" lry="808" ulx="313" uly="760">an’s Zürnen denkt, sondern vielmehr die Vereinigung begehrt, zürnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="861" type="textblock" ulx="1" uly="821">
        <line lrx="42" lry="861" ulx="1" uly="821">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="862" type="textblock" ulx="563" uly="817">
        <line lrx="1442" lry="862" ulx="563" uly="817">sowohl die Gebieterin, als der Gebieter.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="864" type="textblock" ulx="1491" uly="819">
        <line lrx="1558" lry="864" ulx="1491" uly="819">(P,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="972" type="textblock" ulx="912" uly="938">
        <line lrx="1205" lry="972" ulx="912" uly="938">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="43" lry="1014" ulx="0" uly="963">( \\‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1039" type="textblock" ulx="325" uly="1005">
        <line lrx="1794" lry="1039" ulx="325" uly="1005">„Die Gebieterin spricht zu ihrem Herzen, das, obwohl ein Fehl des Gebieters vorliegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1085" type="textblock" ulx="746" uly="1051">
        <line lrx="1371" lry="1085" ulx="746" uly="1051">doch nicht an’s Zürnen denkt.‘“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1157" type="textblock" ulx="426" uly="1102">
        <line lrx="1805" lry="1157" ulx="426" uly="1102">1291. Obschon du siehst, dass sein Herz ihm gehört,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="46" lry="1216" ulx="0" uly="1183">ALZ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1223" type="textblock" ulx="310" uly="1170">
        <line lrx="1330" lry="1223" ulx="310" uly="1170">warum, mein Herz, gehörst du nicht mir ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="43" lry="1284" ulx="0" uly="1257">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1300" type="textblock" ulx="427" uly="1259">
        <line lrx="534" lry="1300" ulx="427" uly="1259">1292</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1314" type="textblock" ulx="588" uly="1259">
        <line lrx="1804" lry="1314" ulx="588" uly="1259">Wiewohl du siehst, dass er mir nicht Freund ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1381" type="textblock" ulx="311" uly="1326">
        <line lrx="534" lry="1381" ulx="311" uly="1326">gehst du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1381" type="textblock" ulx="574" uly="1327">
        <line lrx="1774" lry="1381" ulx="574" uly="1327">mein Herz, zu ihm, als wär’ er mir nicht Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1413" type="textblock" ulx="22" uly="1400">
        <line lrx="41" lry="1413" ulx="22" uly="1400">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1458" type="textblock" ulx="37" uly="1444">
        <line lrx="45" lry="1458" ulx="37" uly="1444">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1458" type="textblock" ulx="430" uly="1417">
        <line lrx="534" lry="1458" ulx="430" uly="1417">1295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1471" type="textblock" ulx="589" uly="1413">
        <line lrx="1805" lry="1471" ulx="589" uly="1413">Dass du, mein Herz, recht nach Lust ihm nach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="41" lry="1508" ulx="0" uly="1485">hl ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1540" type="textblock" ulx="310" uly="1484">
        <line lrx="1803" lry="1540" ulx="310" uly="1484">gehst, geschieht das darum, weil „die Unglücklichen! keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1594" type="textblock" ulx="308" uly="1552">
        <line lrx="676" lry="1594" ulx="308" uly="1552">Freunde haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1582" type="textblock" ulx="680" uly="1551">
        <line lrx="757" lry="1582" ulx="680" uly="1551">(D</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1592" type="textblock" ulx="741" uly="1584">
        <line lrx="749" lry="1592" ulx="741" uly="1584">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1641" type="textblock" ulx="3" uly="1597">
        <line lrx="42" lry="1641" ulx="3" uly="1597">seh</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1660" type="textblock" ulx="392" uly="1630">
        <line lrx="863" lry="1660" ulx="392" uly="1630">1Zu denen ich eben gehöre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1711" type="textblock" ulx="392" uly="1675">
        <line lrx="1471" lry="1711" ulx="392" uly="1675">2 Bewegt dich dazu dieser Gedanke, oder deine Natur? Sprich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1710" type="textblock" ulx="1511" uly="1677">
        <line lrx="1571" lry="1710" ulx="1511" uly="1677">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1785" type="textblock" ulx="4" uly="1742">
        <line lrx="43" lry="1785" ulx="4" uly="1742">yde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1801" type="textblock" ulx="431" uly="1743">
        <line lrx="1805" lry="1801" ulx="431" uly="1743">1294. Wer wird künftig wieder derlei Anschlag mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1851" type="textblock" ulx="7" uly="1809">
        <line lrx="44" lry="1851" ulx="7" uly="1809">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1865" type="textblock" ulx="309" uly="1811">
        <line lrx="690" lry="1865" ulx="309" uly="1811">machen, Herz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1867" type="textblock" ulx="748" uly="1812">
        <line lrx="1278" lry="1867" ulx="748" uly="1812">Du geniesst ja nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1868" type="textblock" ulx="1402" uly="1814">
        <line lrx="1799" lry="1868" ulx="1402" uly="1814">erst schmollend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1920" type="textblock" ulx="310" uly="1879">
        <line lrx="497" lry="1920" ulx="310" uly="1879">— 3jeh!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1991" type="textblock" ulx="393" uly="1957">
        <line lrx="1801" lry="1991" ulx="393" uly="1957">„Vorher warest du entschlossen (eine Weile) zu schmollen, dann aber verlangtest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2036" type="textblock" ulx="310" uly="2002">
        <line lrx="1252" lry="2036" ulx="310" uly="2002">du ohne Weiteres nach Vereinigung (mit dem Gemahl).‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2036" type="textblock" ulx="1301" uly="2004">
        <line lrx="1361" lry="2036" ulx="1301" uly="2004">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="33" lry="2077" ulx="0" uly="2057">nnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2132" type="textblock" ulx="358" uly="2097">
        <line lrx="1753" lry="2132" ulx="358" uly="2097">„Da die Gesellschafterin , die sich zur Botschaft geschickt hat , frägt, antwortet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2168" type="textblock" ulx="893" uly="2143">
        <line lrx="1103" lry="2168" ulx="893" uly="2143">Gebieterin.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2176" type="textblock" ulx="1147" uly="2144">
        <line lrx="1209" lry="2176" ulx="1147" uly="2144">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="46" lry="2192" ulx="0" uly="2162">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2262" type="textblock" ulx="2" uly="2219">
        <line lrx="44" lry="2262" ulx="2" uly="2219">chö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2254" type="textblock" ulx="422" uly="2194">
        <line lrx="1796" lry="2254" ulx="422" uly="2194">1295. Es fürchtet ihn nicht zu erlangen; erlangt’s ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2321" type="textblock" ulx="307" uly="2261">
        <line lrx="1798" lry="2321" ulx="307" uly="2261">so fürchtet’s die Trennung; in nie endendem Elend hängt</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2371" type="textblock" ulx="306" uly="2331">
        <line lrx="571" lry="2371" ulx="306" uly="2331">mein Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2475" type="textblock" ulx="421" uly="2420">
        <line lrx="1794" lry="2475" ulx="421" uly="2420">1296. So oft ich einsam sitzend dachte, setzte sich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2541" type="textblock" ulx="305" uly="2487">
        <line lrx="1074" lry="2541" ulx="305" uly="2487">Herz darauf, mich aufzuzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2577" type="textblock" ulx="16" uly="2571">
        <line lrx="20" lry="2577" ulx="16" uly="2571">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="50" lry="2621" ulx="0" uly="2581">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2636" type="textblock" ulx="418" uly="2577">
        <line lrx="1793" lry="2636" ulx="418" uly="2577">1297. Mit meinem gemeinen thörichten Herzen, das ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2700" type="textblock" ulx="304" uly="2645">
        <line lrx="1795" lry="2700" ulx="304" uly="2645">nicht vergessen kann, verkehrend, hab’ ich nun selbst der</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2759" type="textblock" ulx="14" uly="2730">
        <line lrx="47" lry="2759" ulx="14" uly="2730">SIC</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2768" type="textblock" ulx="305" uly="2714">
        <line lrx="734" lry="2768" ulx="305" uly="2714">Scham vergessen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2861" type="textblock" ulx="419" uly="2801">
        <line lrx="1791" lry="2861" ulx="419" uly="2801">1298. „Schmäh’ich, so wird mir Schmach!“ So denkend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2929" type="textblock" ulx="304" uly="2871">
        <line lrx="1704" lry="2929" ulx="304" uly="2871">sinnt mein Leben-liebendes ! Herz seinen Vorzügen nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2983" type="textblock" ulx="388" uly="2949">
        <line lrx="1349" lry="2983" ulx="388" uly="2949">1 Es würde sterben, wenn es nicht an ihn denken könnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3024" type="textblock" ulx="1465" uly="2998">
        <line lrx="1520" lry="3024" ulx="1465" uly="2998">Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="480" lry="426" type="textblock" ulx="400" uly="385">
        <line lrx="480" lry="426" ulx="400" uly="385">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="427" type="textblock" ulx="980" uly="380">
        <line lrx="1301" lry="427" ulx="980" uly="380">HT._ Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="516" type="textblock" ulx="1030" uly="480">
        <line lrx="1272" lry="516" ulx="1030" uly="480">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="573" type="textblock" ulx="2199" uly="533">
        <line lrx="2209" lry="573" ulx="2199" uly="533">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="573" type="textblock" ulx="2211" uly="551">
        <line lrx="2222" lry="573" ulx="2211" uly="551">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="585" type="textblock" ulx="652" uly="546">
        <line lrx="1657" lry="585" ulx="652" uly="546">„Der Gebieter spricht bei nie endendem Schmollen.‘‘. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="651" type="textblock" ulx="522" uly="598">
        <line lrx="1901" lry="651" ulx="522" uly="598">1299. Wer soll im Harme denn unsre Hülfe sein, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="727" type="textblock" ulx="407" uly="668">
        <line lrx="1369" lry="727" ulx="407" uly="668">selbst das eigne Herz nicht helfen will?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="793" type="textblock" ulx="525" uly="740">
        <line lrx="1906" lry="793" ulx="525" uly="740">1300.“ Dass Fremde sich nicht als die Unsern zeigen, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="867" type="textblock" ulx="408" uly="799">
        <line lrx="1904" lry="867" ulx="408" uly="799">ein Leichtes ist’s, wenn ja das eigne Herz nicht unser sein will!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="882" type="textblock" ulx="2189" uly="858">
        <line lrx="2216" lry="882" ulx="2189" uly="858">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="924" type="textblock" ulx="495" uly="885">
        <line lrx="1904" lry="924" ulx="495" uly="885">ı .„Wenn das eigne Herz, die Fremde für die Geliebte haltend, mich quält, so ist das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="928" type="textblock" ulx="2186" uly="904">
        <line lrx="2221" lry="928" ulx="2186" uly="904">fern</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="963" type="textblock" ulx="408" uly="932">
        <line lrx="899" lry="963" ulx="408" uly="932">Zürnen der Fremden leicht.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="968" type="textblock" ulx="938" uly="935">
        <line lrx="1001" lry="968" ulx="938" uly="935">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="974" type="textblock" ulx="2185" uly="950">
        <line lrx="2221" lry="974" ulx="2185" uly="950">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1020" type="textblock" ulx="2186" uly="996">
        <line lrx="2223" lry="1020" ulx="2186" uly="996">abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1056" type="textblock" ulx="1034" uly="1051">
        <line lrx="1204" lry="1056" ulx="1034" uly="1051">ET EB DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1177" type="textblock" ulx="1109" uly="1139">
        <line lrx="1129" lry="1177" ulx="1109" uly="1139">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1179" type="textblock" ulx="1134" uly="1155">
        <line lrx="1201" lry="1179" ulx="1134" uly="1155">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1156" type="textblock" ulx="1136" uly="1138">
        <line lrx="1157" lry="1156" ulx="1136" uly="1138">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1174" type="textblock" ulx="2189" uly="1148">
        <line lrx="2223" lry="1174" ulx="2189" uly="1148">W0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1258" type="textblock" ulx="977" uly="1215">
        <line lrx="1333" lry="1258" ulx="977" uly="1215">SCHMOLLEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1243" type="textblock" ulx="2187" uly="1202">
        <line lrx="2222" lry="1243" ulx="2187" uly="1202">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1352" type="textblock" ulx="851" uly="1304">
        <line lrx="1345" lry="1352" ulx="851" uly="1304">„Beider mit einander.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1348" type="textblock" ulx="1402" uly="1303">
        <line lrx="1467" lry="1348" ulx="1402" uly="1303">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1420" type="textblock" ulx="933" uly="1382">
        <line lrx="1387" lry="1420" ulx="933" uly="1382">Gesellschafterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1467" type="textblock" ulx="2189" uly="1424">
        <line lrx="2223" lry="1467" ulx="2189" uly="1424">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1491" type="textblock" ulx="479" uly="1450">
        <line lrx="1840" lry="1491" ulx="479" uly="1450">„ Die zum Botschaftgehn aufgebrochne Gesellschafterin spricht lachend mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1529" type="textblock" ulx="622" uly="1497">
        <line lrx="1600" lry="1529" ulx="622" uly="1497">Gebieterin, der Einwilligung zum Botschaftgehn wegen.““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1528" type="textblock" ulx="1640" uly="1495">
        <line lrx="1698" lry="1528" ulx="1640" uly="1495">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1575" type="textblock" ulx="2183" uly="1550">
        <line lrx="2219" lry="1575" ulx="2183" uly="1550">Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1600" type="textblock" ulx="527" uly="1547">
        <line lrx="1908" lry="1600" ulx="527" uly="1547">1301. Wohlan du hältst dich fern und schmollst; wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1622" type="textblock" ulx="2184" uly="1595">
        <line lrx="2222" lry="1622" ulx="2184" uly="1595">len ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1672" type="textblock" ulx="411" uly="1618">
        <line lrx="1498" lry="1672" ulx="411" uly="1618">wollen sein elend Liebesleid ein wenig sehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1756" type="textblock" ulx="432" uly="1706">
        <line lrx="1892" lry="1756" ulx="432" uly="1706">„Sie redet, um das Schmollen zu beseitigcn und eine Zustimmung zum Botschaftgehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1764" type="textblock" ulx="2189" uly="1735">
        <line lrx="2219" lry="1764" ulx="2189" uly="1735">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1796" type="textblock" ulx="932" uly="1765">
        <line lrx="1282" lry="1796" ulx="932" uly="1765">zuwege zu bringen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1795" type="textblock" ulx="1323" uly="1764">
        <line lrx="1383" lry="1795" ulx="1323" uly="1764">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1862" type="textblock" ulx="529" uly="1780">
        <line lrx="649" lry="1862" ulx="529" uly="1780">1302.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1869" type="textblock" ulx="692" uly="1814">
        <line lrx="1908" lry="1869" ulx="692" uly="1814">Wie wenn das nöthige Salz dazu kommt, ist das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1919" type="textblock" ulx="2185" uly="1898">
        <line lrx="2223" lry="1919" ulx="2185" uly="1898">Nur)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1942" type="textblock" ulx="416" uly="1883">
        <line lrx="1906" lry="1942" ulx="416" uly="1883">Schmollen; das Schmollen in die Länge ziehn, ist wie wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2009" type="textblock" ulx="415" uly="1952">
        <line lrx="1243" lry="2009" ulx="415" uly="1952">des Salzes ein wenig zu viel wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2059" type="textblock" ulx="2184" uly="2017">
        <line lrx="2223" lry="2059" ulx="2184" uly="2017">Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2088" type="textblock" ulx="1019" uly="2052">
        <line lrx="1311" lry="2088" ulx="1019" uly="2052">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2127" type="textblock" ulx="2188" uly="2081">
        <line lrx="2223" lry="2127" ulx="2188" uly="2081">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2160" type="textblock" ulx="428" uly="2120">
        <line lrx="1899" lry="2160" ulx="428" uly="2120">„Die Gebieterin spricht zürnend mit dem Gebieter, der von der Nebenfrau gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2192" type="textblock" ulx="1070" uly="2168">
        <line lrx="1141" lry="2192" ulx="1070" uly="2168">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2200" type="textblock" ulx="1184" uly="2167">
        <line lrx="1249" lry="2200" ulx="1184" uly="2167">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2241" type="textblock" ulx="2187" uly="2216">
        <line lrx="2223" lry="2241" ulx="2187" uly="2216">&gt;1</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2266" type="textblock" ulx="534" uly="2224">
        <line lrx="640" lry="2266" ulx="534" uly="2224">1303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2271" type="textblock" ulx="695" uly="2219">
        <line lrx="1910" lry="2271" ulx="695" uly="2219">Die Schmollenden nicht umarmen, ist wie wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2348" type="textblock" ulx="416" uly="2285">
        <line lrx="1854" lry="2348" ulx="416" uly="2285">man (schon) Vernichteten vernichtenden Schmerz bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2402" type="textblock" ulx="504" uly="2363">
        <line lrx="1912" lry="2402" ulx="504" uly="2363">P. versteht den Vers (ironischer Weise) etwa so: „Du kommst hierher zu mir , als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2447" type="textblock" ulx="419" uly="2409">
        <line lrx="1911" lry="2447" ulx="419" uly="2409">zu einer Fremden, da wird deine Nebenfrau schmollen; geh ja zu ihr und umarme sie‘;</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2490" type="textblock" ulx="419" uly="2458">
        <line lrx="965" lry="2490" ulx="419" uly="2458">sonst kann sie’s nicht ertragen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2563" type="textblock" ulx="537" uly="2507">
        <line lrx="1914" lry="2563" ulx="537" uly="2507">1304. Sich mit.denen, die verstimmt sind, nicht verstän-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2589" type="textblock" ulx="2188" uly="2547">
        <line lrx="2215" lry="2589" ulx="2188" uly="2547">‚D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2637" type="textblock" ulx="420" uly="2574">
        <line lrx="1913" lry="2637" ulx="420" uly="2574">digen, ist wie wenn man einer (schon) welken Schlingpflanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2645" type="textblock" ulx="2182" uly="2611">
        <line lrx="2223" lry="2645" ulx="2182" uly="2611">Sac]</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2694" type="textblock" ulx="420" uly="2647">
        <line lrx="911" lry="2694" ulx="420" uly="2647">die Wurzel abreisst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2782" type="textblock" ulx="1052" uly="2746">
        <line lrx="1292" lry="2782" ulx="1052" uly="2746">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2852" type="textblock" ulx="441" uly="2812">
        <line lrx="1899" lry="2852" ulx="441" uly="2812">„Der Gebieter, der sich nach Beseitigung des Schmollens mit der Gebieterin vereinigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2894" type="textblock" ulx="940" uly="2861">
        <line lrx="1399" lry="2894" ulx="940" uly="2861">hat, spricht bei sich.‘‘. (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2990" type="textblock" ulx="540" uly="2910">
        <line lrx="1917" lry="2990" ulx="540" uly="2910">1%%07 . Selbst für die Wackern! voll wackerster Tüchtigkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="395" type="textblock" ulx="668" uly="365">
        <line lrx="1457" lry="395" ulx="668" uly="365">131. Schmollen. — 132. Raffinirtes Schmollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="431" type="textblock" ulx="1733" uly="368">
        <line lrx="1810" lry="431" ulx="1733" uly="368">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="526" type="textblock" ulx="319" uly="467">
        <line lrx="1813" lry="526" ulx="319" uly="467">ist tüchtig Schmollen im Herzen Derer mit Blumenaug’ wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="577" type="textblock" ulx="318" uly="535">
        <line lrx="616" lry="577" ulx="318" uly="535">Herzenslust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="636" type="textblock" ulx="3" uly="611">
        <line lrx="36" lry="636" ulx="3" uly="611">W0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="641" type="textblock" ulx="371" uly="614">
        <line lrx="1027" lry="641" ulx="371" uly="614">\ 1 Die sich nichts vorzuwerfen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="649" type="textblock" ulx="1068" uly="617">
        <line lrx="1126" lry="649" ulx="1068" uly="617">(B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="721" type="textblock" ulx="436" uly="665">
        <line lrx="1813" lry="721" ulx="436" uly="665">1306. Wo das Grollen fehlt, gleicht die Liebe einer reifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="786" type="textblock" ulx="320" uly="733">
        <line lrx="742" lry="786" ulx="320" uly="733">Frucht; wo das $</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="775" type="textblock" ulx="740" uly="769">
        <line lrx="755" lry="775" ulx="740" uly="769">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="760" type="textblock" ulx="743" uly="750">
        <line lrx="756" lry="760" ulx="743" uly="750">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="792" type="textblock" ulx="764" uly="734">
        <line lrx="1542" lry="792" ulx="764" uly="734">chmollen fehlt, einer zu jungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="847" type="textblock" ulx="5" uly="807">
        <line lrx="31" lry="847" ulx="5" uly="807">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="843" type="textblock" ulx="406" uly="812">
        <line lrx="750" lry="843" ulx="406" uly="812">„Da eine sehr reife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="847" type="textblock" ulx="789" uly="814">
        <line lrx="1812" lry="847" ulx="789" uly="814">zum Abfallen geschickte Frucht dem Geniessenden grosses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="894" type="textblock" ulx="321" uly="856">
        <line lrx="1814" lry="894" ulx="321" uly="856">Vergnügen bereitet, so sagt er: ‚wo das Grollen nicht ist, da ist sie wie eine reife Frucht‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="20" lry="910" ulx="0" uly="893">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="938" type="textblock" ulx="321" uly="901">
        <line lrx="1815" lry="938" ulx="321" uly="901">ferner da eine sehr junge Frucht die Essensreife nicht hat, so sagt er: ‚wo das Schmollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="984" type="textblock" ulx="320" uly="946">
        <line lrx="1811" lry="984" ulx="320" uly="946">nicht ist, ist sie wie eine junge Frucht‘.‘“ (P.) Der Sinn ist: Grollen soll man nie, wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1019" type="textblock" ulx="320" uly="991">
        <line lrx="747" lry="1019" ulx="320" uly="991">aber zuweilen schmollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1028" type="textblock" ulx="786" uly="995">
        <line lrx="1776" lry="1028" ulx="786" uly="995">Das Schmollen würzt die Liebe, das Grollen verwürzt sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1122" type="textblock" ulx="437" uly="1061">
        <line lrx="1814" lry="1122" ulx="437" uly="1061">1307. Muss man zweifelnd fragen, ob die Versöhnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1186" type="textblock" ulx="322" uly="1125">
        <line lrx="1812" lry="1186" ulx="322" uly="1125">wohl lang verziehn wird, so liegt auch im Schmollen freilich</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1249" type="textblock" ulx="321" uly="1194">
        <line lrx="732" lry="1249" ulx="321" uly="1194">ein grosses Leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1331" type="textblock" ulx="367" uly="1295">
        <line lrx="1662" lry="1331" ulx="367" uly="1295">„Bei nie endendem Schmollen spricht der Gebieter erzürnt zur Gebieterin.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1336" type="textblock" ulx="1700" uly="1303">
        <line lrx="1766" lry="1336" ulx="1700" uly="1303">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1417" type="textblock" ulx="437" uly="1347">
        <line lrx="1810" lry="1417" ulx="437" uly="1347">1308. Was hilft das Härmen, wo keine Freunde sind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1471" type="textblock" ulx="323" uly="1412">
        <line lrx="1335" lry="1471" ulx="323" uly="1412">die da wohl wissen, dass man sich härmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1534" type="textblock" ulx="406" uly="1492">
        <line lrx="1813" lry="1534" ulx="406" uly="1492">„Er giebt seine Ungeduld zu verstehen: Sie ist nicht uusre Gebieterin; da sie’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1598" type="textblock" ulx="3" uly="1571">
        <line lrx="38" lry="1598" ulx="3" uly="1571">WIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1583" type="textblock" ulx="319" uly="1535">
        <line lrx="1813" lry="1583" ulx="319" uly="1535">nicht ist, so kennt sie diesen Schmerz nicht; da sie ihn nicht kennt, so hilft unser Schmol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1591" type="textblock" ulx="927" uly="1588">
        <line lrx="931" lry="1591" ulx="927" uly="1588">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1607" type="textblock" ulx="320" uly="1581">
        <line lrx="513" lry="1607" ulx="320" uly="1581">len nichts.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1616" type="textblock" ulx="553" uly="1583">
        <line lrx="612" lry="1616" ulx="553" uly="1583">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1702" type="textblock" ulx="436" uly="1639">
        <line lrx="1811" lry="1702" ulx="436" uly="1639">1309. Wasser bei Schatten ist angenehm. Das Schmollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1752" type="textblock" ulx="15" uly="1734">
        <line lrx="34" lry="1752" ulx="15" uly="1734">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1761" type="textblock" ulx="323" uly="1705">
        <line lrx="1013" lry="1761" ulx="323" uly="1705">ist angenehm bei Zärtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1825" type="textblock" ulx="406" uly="1769">
        <line lrx="1812" lry="1825" ulx="406" uly="1769">Wie Wasser, obgleich zum Leben durchaus nöthig, nur wenn es nicht in dcr Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="37" lry="1869" ulx="0" uly="1836">1a8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1873" type="textblock" ulx="319" uly="1829">
        <line lrx="1812" lry="1873" ulx="319" uly="1829">gestanden hat, mundet, so mundet auch das Schmollen , obgleich es zur Liebe nöthig ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1905" type="textblock" ulx="319" uly="1875">
        <line lrx="782" lry="1905" ulx="319" uly="1875">nur bei wirklich Zärtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1917" type="textblock" ulx="822" uly="1882">
        <line lrx="1227" lry="1917" ulx="822" uly="1882">(Das bist du aber nicht.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1935" type="textblock" ulx="7" uly="1910">
        <line lrx="37" lry="1935" ulx="7" uly="1910">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1992" type="textblock" ulx="438" uly="1925">
        <line lrx="1813" lry="1992" ulx="438" uly="1925">1310. Dass du, mein Herz, dich mit Dem einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2059" type="textblock" ulx="318" uly="1993">
        <line lrx="1814" lry="2059" ulx="318" uly="1993">willst, der dich mit Schmollen verschmachten lässt, ist dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2115" type="textblock" ulx="319" uly="2059">
        <line lrx="558" lry="2115" ulx="319" uly="2059">Begehr!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="38" lry="2164" ulx="0" uly="2141">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2183" type="textblock" ulx="404" uly="2141">
        <line lrx="1810" lry="2183" ulx="404" uly="2141">1 Dein Begehr ist die einzige Basis zur Wiedervereinigung; sie wird nicht gelingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2215" type="textblock" ulx="320" uly="2188">
        <line lrx="684" lry="2215" ulx="320" uly="2188">— In diesem Sinne P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2278" type="textblock" ulx="2" uly="2247">
        <line lrx="44" lry="2278" ulx="2" uly="2247">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2382" type="textblock" ulx="1020" uly="2341">
        <line lrx="1071" lry="2382" ulx="1020" uly="2341">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2451" type="textblock" ulx="22" uly="2436">
        <line lrx="32" lry="2451" ulx="22" uly="2436">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2463" type="textblock" ulx="701" uly="2419">
        <line lrx="1446" lry="2463" ulx="701" uly="2419">AAFFINIRTES SCHMOLLEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="43" lry="2571" ulx="0" uly="2535">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2564" type="textblock" ulx="319" uly="2494">
        <line lrx="1813" lry="2564" ulx="319" uly="2494">„Das ist: Die Gebieterin macht,v obschon in dem Gebieter eine Ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="42" lry="2640" ulx="0" uly="2609">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2624" type="textblock" ulx="320" uly="2573">
        <line lrx="1813" lry="2624" ulx="320" uly="2573">sache des Schmollens nicht vorliegt, aus grosser Liebe eine winzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2675" type="textblock" ulx="448" uly="2629">
        <line lrx="1561" lry="2675" ulx="448" uly="2629">Ursache ausfindig, schiebt sie ihm zu und schmollt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2679" type="textblock" ulx="1611" uly="2636">
        <line lrx="1684" lry="2679" ulx="1611" uly="2636">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2758" type="textblock" ulx="920" uly="2721">
        <line lrx="1214" lry="2758" ulx="920" uly="2721">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2825" type="textblock" ulx="339" uly="2788">
        <line lrx="1795" lry="2825" ulx="339" uly="2788">„Nachdem der yon einem feierlichen Umgange heimgekehrte Gebieter gekommen ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2866" type="textblock" ulx="1" uly="2838">
        <line lrx="32" lry="2866" ulx="1" uly="2838">inig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2868" type="textblock" ulx="811" uly="2836">
        <line lrx="1210" lry="2868" ulx="811" uly="2836">spricht die Gebieterin.‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2872" type="textblock" ulx="1255" uly="2838">
        <line lrx="1321" lry="2872" ulx="1255" uly="2838">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2945" type="textblock" ulx="437" uly="2886">
        <line lrx="1810" lry="2945" ulx="437" uly="2886">1311. Alles, was Weibes-Wesen! hat, verschlingt ihn zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2980" type="textblock" ulx="3" uly="2933">
        <line lrx="49" lry="2980" ulx="3" uly="2933">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="388" type="textblock" ulx="985" uly="362">
        <line lrx="1305" lry="388" ulx="985" uly="362">III. Von der Lust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="409" type="textblock" ulx="398" uly="368">
        <line lrx="477" lry="409" ulx="398" uly="368">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="522" type="textblock" ulx="398" uly="457">
        <line lrx="1892" lry="522" ulx="398" uly="457">sammen mit Augen?; ich mag mich nicht an deinen Busen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="576" type="textblock" ulx="2191" uly="535">
        <line lrx="2223" lry="576" ulx="2191" uly="535">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="591" type="textblock" ulx="398" uly="535">
        <line lrx="943" lry="591" ulx="398" uly="535">schmiegen, Treuloser!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="636" type="textblock" ulx="1510" uly="612">
        <line lrx="1596" lry="636" ulx="1510" uly="612">So D:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="645" type="textblock" ulx="480" uly="612">
        <line lrx="1471" lry="645" ulx="480" uly="612">1 Ohne Frauentugend zu besitzen , — also jede lose Dirne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="691" type="textblock" ulx="480" uly="657">
        <line lrx="1464" lry="691" ulx="480" uly="657">2 Alle Frauen blicken auf, wenn er durch den Ort hingeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="736" type="textblock" ulx="2191" uly="695">
        <line lrx="2223" lry="736" ulx="2191" uly="695">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="772" type="textblock" ulx="396" uly="737">
        <line lrx="1895" lry="772" ulx="396" uly="737">„Der Gesellschafterin, die nach dem Weggange des Gebieters dahergekommen, erzählt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="821" type="textblock" ulx="647" uly="783">
        <line lrx="1647" lry="821" ulx="647" uly="783">die Gebieterin das beim Zusammensein Vorgefallne.‘‘ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="889" type="textblock" ulx="512" uly="833">
        <line lrx="1897" lry="889" ulx="512" uly="833">1312. Während ich schmollend schwieg, niesst’ er, wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="897" type="textblock" ulx="2203" uly="871">
        <line lrx="2221" lry="897" ulx="2203" uly="871">1€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="958" type="textblock" ulx="396" uly="902">
        <line lrx="1897" lry="958" ulx="396" uly="902">wissend, dass ich ihm ein „Magst du lang leben!‘“ zurufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="966" type="textblock" ulx="2188" uly="925">
        <line lrx="2219" lry="966" ulx="2188" uly="925">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1015" type="textblock" ulx="396" uly="974">
        <line lrx="584" lry="1015" ulx="396" uly="974">würde!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1084" type="textblock" ulx="480" uly="1048">
        <line lrx="1897" lry="1084" ulx="480" uly="1048">1 ,,Das Raffiniment liegt darin, dass sie das natürlicher Weise sich ergebende Niessen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1075" type="textblock" ulx="2191" uly="1058">
        <line lrx="2220" lry="1075" ulx="2191" uly="1058">NaC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1127" type="textblock" ulx="399" uly="1095">
        <line lrx="1035" lry="1127" ulx="399" uly="1095">als ein absichtlich gemachtes nimmt.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1127" type="textblock" ulx="1073" uly="1094">
        <line lrx="1131" lry="1127" ulx="1073" uly="1094">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1120" type="textblock" ulx="2191" uly="1104">
        <line lrx="2210" lry="1120" ulx="2191" uly="1104">WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1166" type="textblock" ulx="2190" uly="1143">
        <line lrx="2209" lry="1166" ulx="2190" uly="1143">(l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1168" type="textblock" ulx="2211" uly="1151">
        <line lrx="2223" lry="1168" ulx="2211" uly="1151">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1207" type="textblock" ulx="1026" uly="1172">
        <line lrx="1271" lry="1207" ulx="1026" uly="1172">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1276" type="textblock" ulx="396" uly="1239">
        <line lrx="1899" lry="1276" ulx="396" uly="1239">„Der Gebieter antwortet der Gesellschafterin, die das Schmollen der Gebieterin gemerkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1321" type="textblock" ulx="397" uly="1285">
        <line lrx="1899" lry="1321" ulx="397" uly="1285">und gefragt hat: Was ist denn die Ursache , dass diess vorgeht, selbst während du mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1362" type="textblock" ulx="923" uly="1330">
        <line lrx="1271" lry="1362" ulx="923" uly="1330">ihr vereinigt lebst? ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1363" type="textblock" ulx="1311" uly="1330">
        <line lrx="1371" lry="1363" ulx="1311" uly="1330">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1439" type="textblock" ulx="512" uly="1382">
        <line lrx="1899" lry="1439" ulx="512" uly="1382">1313. Selbst, leg’ ich Guirlanden an, wird ‚sie mir zür-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1509" type="textblock" ulx="2200" uly="1475">
        <line lrx="2223" lry="1509" ulx="2200" uly="1475">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1510" type="textblock" ulx="395" uly="1449">
        <line lrx="1901" lry="1510" ulx="395" uly="1449">nen, sprechend: „Sie Einer zu zeigen, hast du sie angelegt.‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1569" type="textblock" ulx="2185" uly="1533">
        <line lrx="2221" lry="1569" ulx="2185" uly="1533">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1598" type="textblock" ulx="517" uly="1539">
        <line lrx="1899" lry="1598" ulx="517" uly="1539">1314. „Wir lieben mehr als Alle.“ Als ich so sagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1667" type="textblock" ulx="404" uly="1607">
        <line lrx="1601" lry="1667" ulx="404" uly="1607">schmollte sie, sprechend: „‚ Als Alle, als Alle“!1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1721" type="textblock" ulx="488" uly="1687">
        <line lrx="1901" lry="1721" ulx="488" uly="1687">1In dem Gedanken, dass wir grössere Liebe haben , als irgendwelche Liebespaare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1769" type="textblock" ulx="399" uly="1732">
        <line lrx="1900" lry="1769" ulx="399" uly="1732">sprach ich: Wir lieben mehr als Alle! Sie aber dachte, ich wollte sagen:; „Deine Gesell-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1778" type="textblock" ulx="2204" uly="1758">
        <line lrx="2220" lry="1778" ulx="2204" uly="1758">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1809" type="textblock" ulx="402" uly="1777">
        <line lrx="1900" lry="1809" ulx="402" uly="1777">schafterin denkt das nicht, wir besitzen zu dir mehr Liebe , als die vielen von dir werth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1859" type="textblock" ulx="403" uly="1822">
        <line lrx="1900" lry="1859" ulx="403" uly="1822">gehaltnen Frauen‘“ und sprach dann (ironisch?): ‚Ja ja, Ihr habt mehr Liebe zu mir, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1904" type="textblock" ulx="397" uly="1868">
        <line lrx="1900" lry="1904" ulx="397" uly="1868">Alle, als Alle.“ — So paraphrasirt P. in der Worterklärung und lässt sich dann in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1948" type="textblock" ulx="399" uly="1913">
        <line lrx="1899" lry="1948" ulx="399" uly="1913">Sinnerklärung so aus: ‚,‚Nach der Meinung der Gebieterin liegt in dem Pluralis der ersten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1964" type="textblock" ulx="2182" uly="1920">
        <line lrx="2223" lry="1964" ulx="2182" uly="1920">Al‘t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1996" type="textblock" ulx="398" uly="1959">
        <line lrx="1899" lry="1996" ulx="398" uly="1959">Person (wir lieben) eine Selbsterhebung ; sie hat das , was ich aus grosser Liebe gesagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2040" type="textblock" ulx="399" uly="2003">
        <line lrx="1901" lry="2040" ulx="399" uly="2003">habe, anders aufgefasst; eine andre Ursache (zum Schmollen) liegt nicht vor.‘ — Natür-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2073" type="textblock" ulx="2185" uly="2052">
        <line lrx="2223" lry="2073" ulx="2185" uly="2052">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2084" type="textblock" ulx="399" uly="2049">
        <line lrx="1901" lry="2084" ulx="399" uly="2049">licher Ariel: „„Nous (nous) adorons comme personne,‘‘ ai-je dit; alors elle a boudg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2131" type="textblock" ulx="402" uly="2094">
        <line lrx="1900" lry="2131" ulx="402" uly="2094">disant: ‚,(Vous m’adorez) comme personne, comme personne! (mais pas seule).‘ So</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2169" type="textblock" ulx="404" uly="2144">
        <line lrx="544" lry="2169" ulx="404" uly="2144">schon S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2151" type="textblock" ulx="2200" uly="2127">
        <line lrx="2223" lry="2151" ulx="2200" uly="2127">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2199" type="textblock" ulx="2185" uly="2171">
        <line lrx="2223" lry="2199" ulx="2185" uly="2171">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2265" type="textblock" ulx="517" uly="2207">
        <line lrx="1901" lry="2265" ulx="517" uly="2207">1315. Ich spräch: „In diesem Leben trenn‘ ıch mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2322" type="textblock" ulx="404" uly="2279">
        <line lrx="633" lry="2322" ulx="404" uly="2279">nimmer “.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2328" type="textblock" ulx="697" uly="2275">
        <line lrx="1654" lry="2328" ulx="697" uly="2275">Gleich füllte mit T'hränen sich ihr Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2339" type="textblock" ulx="2179" uly="2297">
        <line lrx="2223" lry="2339" ulx="2179" uly="2297">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2391" type="textblock" ulx="488" uly="2353">
        <line lrx="1904" lry="2391" ulx="488" uly="2353">„Denn sie schloss daraus, ich wollte mich in dem andern Leben von ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2431" type="textblock" ulx="400" uly="2404">
        <line lrx="561" lry="2431" ulx="400" uly="2404">trennen.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2435" type="textblock" ulx="605" uly="2403">
        <line lrx="664" lry="2435" ulx="605" uly="2403">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2499" type="textblock" ulx="2180" uly="2454">
        <line lrx="2218" lry="2499" ulx="2180" uly="2454">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2512" type="textblock" ulx="517" uly="2455">
        <line lrx="1483" lry="2512" ulx="517" uly="2455">1316 „Tech dacht an dıch“, sprach. ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2511" type="textblock" ulx="1544" uly="2454">
        <line lrx="1900" lry="2511" ulx="1544" uly="2454">Da sprach sie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2583" type="textblock" ulx="401" uly="2524">
        <line lrx="1901" lry="2583" ulx="401" uly="2524">„So hattet Ihr mich vergessen‘“, und mich nicht umfangend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2571" type="textblock" ulx="2177" uly="2521">
        <line lrx="2223" lry="2571" ulx="2177" uly="2521">Boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2638" type="textblock" ulx="402" uly="2593">
        <line lrx="969" lry="2638" ulx="402" uly="2593">fiel sie in’s Schmollen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2705" type="textblock" ulx="487" uly="2670">
        <line lrx="1899" lry="2705" ulx="487" uly="2670">1ı „Sie legte mein Wort so aus, als hätte ich gesagt: Ich hatte dich einmal vergessen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2681" type="textblock" ulx="2180" uly="2648">
        <line lrx="2223" lry="2681" ulx="2180" uly="2648">Natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2745" type="textblock" ulx="403" uly="2716">
        <line lrx="1035" lry="2745" ulx="403" uly="2716">dann aber dacht’ ich wieder an dich,‘“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2748" type="textblock" ulx="1074" uly="2715">
        <line lrx="1137" lry="2748" ulx="1074" uly="2715">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2760" type="textblock" ulx="2193" uly="2735">
        <line lrx="2216" lry="2760" ulx="2193" uly="2735">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2827" type="textblock" ulx="518" uly="2771">
        <line lrx="1901" lry="2827" ulx="518" uly="2771">1317. Als ich niesste, wünschte sie Glück, — und weinte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2895" type="textblock" ulx="404" uly="2839">
        <line lrx="1903" lry="2895" ulx="404" uly="2839">sich anders besinnend: „Wer doch denkt an Euch, dass Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2945" type="textblock" ulx="2196" uly="2904">
        <line lrx="2223" lry="2945" ulx="2196" uly="2904">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2967" type="textblock" ulx="397" uly="2909">
        <line lrx="737" lry="2967" ulx="397" uly="2909">jetzt niesst ? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2953" type="textblock" ulx="2178" uly="2913">
        <line lrx="2195" lry="2953" ulx="2178" uly="2913">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="3032" type="textblock" ulx="707" uly="3025">
        <line lrx="716" lry="3032" ulx="707" uly="3025">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="394" type="textblock" ulx="592" uly="367">
        <line lrx="1551" lry="394" ulx="592" uly="367">132. Raffinirtes Schmollen, — 133. Schmollens - Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="411" type="textblock" ulx="1747" uly="369">
        <line lrx="1827" lry="411" ulx="1747" uly="369">183</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="508" type="textblock" ulx="2" uly="482">
        <line lrx="28" lry="508" ulx="2" uly="482">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="523" type="textblock" ulx="435" uly="471">
        <line lrx="1822" lry="523" ulx="435" uly="471">1318. Auch als ich das Niessen erstickte, weinte sie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="593" type="textblock" ulx="321" uly="538">
        <line lrx="1497" lry="593" ulx="321" uly="538">„Wollt Ihr vor mir der Euren Gedenken bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="579" type="textblock" ulx="1507" uly="538">
        <line lrx="1557" lry="579" ulx="1507" uly="538">?((</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="685" type="textblock" ulx="439" uly="629">
        <line lrx="1818" lry="685" ulx="439" uly="629">1319. Auch wenn ich sie begütigen will, zürnt sie, spre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="752" type="textblock" ulx="324" uly="696">
        <line lrx="1483" lry="752" ulx="324" uly="696">chend: ‚, Ei, so macht Ihr’s mit Andern auch.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="29" lry="767" ulx="0" uly="743">ahlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="841" type="textblock" ulx="443" uly="786">
        <line lrx="1822" lry="841" ulx="443" uly="786">1320. Selbst wenn ich still hinsitze, sinn’ und ansehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="880" type="textblock" ulx="3" uly="840">
        <line lrx="32" lry="880" ulx="3" uly="840">ıbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="912" type="textblock" ulx="324" uly="854">
        <line lrx="1823" lry="912" ulx="324" uly="854">sie zürnt doch, sprechend: „An wen denkend, beschaut Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="33" lry="950" ulx="0" uly="910">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="965" type="textblock" ulx="322" uly="923">
        <line lrx="528" lry="965" ulx="322" uly="923">Alles 12“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1034" type="textblock" ulx="408" uly="1001">
        <line lrx="1821" lry="1034" ulx="408" uly="1001">1 In dem Gedanken: ‚,Ich kann nicht in allen Gliedern Einer gleichen , Ihr müsst</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1076" type="textblock" ulx="26" uly="1064">
        <line lrx="34" lry="1076" ulx="26" uly="1064">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1079" type="textblock" ulx="322" uly="1047">
        <line lrx="1823" lry="1079" ulx="322" uly="1047">nach Maassgabe der einzelnen Glieder an Mehrere denken; die Alle möcht’ ich gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1125" type="textblock" ulx="321" uly="1082">
        <line lrx="1829" lry="1125" ulx="321" uly="1082">wissen, sagt sie mir doch !“ spricht sie : „An wen denkend, beschaut Ihr Alles (alle meine‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1163" type="textblock" ulx="545" uly="1138">
        <line lrx="632" lry="1163" ulx="545" uly="1138">S:</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1170" type="textblock" ulx="324" uly="1137">
        <line lrx="505" lry="1170" ulx="324" uly="1137">Glieder) ? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1205" type="textblock" ulx="931" uly="1202">
        <line lrx="1020" lry="1205" ulx="931" uly="1202">San</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1324" type="textblock" ulx="1030" uly="1283">
        <line lrx="1121" lry="1324" ulx="1030" uly="1283">133.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1405" type="textblock" ulx="744" uly="1361">
        <line lrx="1398" lry="1405" ulx="744" uly="1361">SCHMOLLENS-FREUDE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1437" type="textblock" ulx="4" uly="1412">
        <line lrx="26" lry="1437" ulx="4" uly="1412">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1505" type="textblock" ulx="2" uly="1471">
        <line lrx="39" lry="1505" ulx="2" uly="1471">)t “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1507" type="textblock" ulx="324" uly="1461">
        <line lrx="1820" lry="1507" ulx="324" uly="1461">„Das ist: Sowohl die Gebieterin, als der Gebieter freuet sich, als sol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1563" type="textblock" ulx="324" uly="1517">
        <line lrx="1821" lry="1563" ulx="324" uly="1517">ches Schmollen die Versöhnungs - Freude erhöht hatte, jenes Schmol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1597" type="textblock" ulx="3" uly="1563">
        <line lrx="33" lry="1597" ulx="3" uly="1563">rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1620" type="textblock" ulx="558" uly="1574">
        <line lrx="1463" lry="1620" ulx="558" uly="1574">lens als der Ursache zu dieser Erhöhung.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1618" type="textblock" ulx="1512" uly="1575">
        <line lrx="1584" lry="1618" ulx="1512" uly="1575">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1699" type="textblock" ulx="925" uly="1664">
        <line lrx="1222" lry="1699" ulx="925" uly="1664">Gebieterin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1729" type="textblock" ulx="3" uly="1712">
        <line lrx="35" lry="1729" ulx="3" uly="1712">aare</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1776" type="textblock" ulx="8" uly="1756">
        <line lrx="36" lry="1776" ulx="8" uly="1756">sell:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1770" type="textblock" ulx="338" uly="1733">
        <line lrx="1822" lry="1770" ulx="338" uly="1733">‚ Sie antwortet der Gesellschafterin, die vernommen, dass die Gebieterin ohne Ursache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1813" type="textblock" ulx="528" uly="1778">
        <line lrx="1515" lry="1813" ulx="528" uly="1778">zürne, und dann gesagt hat: Warum zürnst du denn so?““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1812" type="textblock" ulx="1553" uly="1778">
        <line lrx="1615" lry="1812" ulx="1553" uly="1778">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="35" lry="1824" ulx="0" uly="1796">erth</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1865" type="textblock" ulx="16" uly="1842">
        <line lrx="38" lry="1865" ulx="16" uly="1842">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1885" type="textblock" ulx="442" uly="1820">
        <line lrx="1821" lry="1885" ulx="442" uly="1820">1321. Ist auch auf seiner Seite gar kein Versehn, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1912" type="textblock" ulx="8" uly="1895">
        <line lrx="34" lry="1912" ulx="8" uly="1895">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1955" type="textblock" ulx="325" uly="1897">
        <line lrx="1602" lry="1955" ulx="325" uly="1897">Art, wie er liebt, kann zum Schmollen wohl führen!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2011" type="textblock" ulx="410" uly="1976">
        <line lrx="1819" lry="2011" ulx="410" uly="1976">1 ,,Das Schmollen erfolgt, weil sie den Gedanken nicht ertragen kann: Seine Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2053" type="textblock" ulx="4" uly="2032">
        <line lrx="36" lry="2053" ulx="4" uly="2032">atür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2056" type="textblock" ulx="324" uly="2021">
        <line lrx="1820" lry="2056" ulx="324" uly="2021">ist unendlich süss; wie ich sie erlange, können sie am Ende auch Andere erlangen.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="29" lry="2098" ulx="0" uly="2078">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2136" type="textblock" ulx="326" uly="2100">
        <line lrx="1820" lry="2136" ulx="326" uly="2100">„Die Gebieterin antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Da du auch ohne Schmol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2180" type="textblock" ulx="324" uly="2145">
        <line lrx="1820" lry="2180" ulx="324" uly="2145">len seine Liebe geniesst, warum wirfst du sie weg und quälst dich mit Schmollen?“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2241" type="textblock" ulx="440" uly="2202">
        <line lrx="459" lry="2241" ulx="440" uly="2202">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2240" type="textblock" ulx="465" uly="2217">
        <line lrx="490" lry="2240" ulx="465" uly="2217">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2221" type="textblock" ulx="467" uly="2200">
        <line lrx="503" lry="2221" ulx="467" uly="2200">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2231" type="textblock" ulx="522" uly="2200">
        <line lrx="546" lry="2231" ulx="522" uly="2200">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="2241" type="textblock" ulx="522" uly="2227">
        <line lrx="558" lry="2241" ulx="522" uly="2227">bl ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="46" lry="2277" ulx="0" uly="2230">‚ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2253" type="textblock" ulx="600" uly="2197">
        <line lrx="1818" lry="2253" ulx="600" uly="2197">Aus Schmollen spriesst nur ein sehr winzig Leid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2318" type="textblock" ulx="323" uly="2264">
        <line lrx="1819" lry="2318" ulx="323" uly="2264">und doch wächst seine Gunst dadurch, selbst wenn sie welkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2399" type="textblock" ulx="438" uly="2359">
        <line lrx="544" lry="2399" ulx="438" uly="2359">1323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2398" type="textblock" ulx="601" uly="2353">
        <line lrx="1820" lry="2398" ulx="601" uly="2353">Giebt’s eine Götterwelt neben dem Schmollen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="49" lry="2408" ulx="0" uly="2378">a ıbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2478" type="textblock" ulx="323" uly="2422">
        <line lrx="1822" lry="2478" ulx="323" uly="2422">für Solche !, die so stehn, wie wenn das Wasser sich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2525" type="textblock" ulx="6" uly="2494">
        <line lrx="48" lry="2525" ulx="6" uly="2494">SIE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2537" type="textblock" ulx="323" uly="2494">
        <line lrx="597" lry="2537" ulx="323" uly="2494">Boden eint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2596" type="textblock" ulx="3" uly="2548">
        <line lrx="46" lry="2596" ulx="3" uly="2548">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2601" type="textblock" ulx="407" uly="2566">
        <line lrx="1822" lry="2601" ulx="407" uly="2566">1 Für Solche, die sich innerlichst zu einen fähig sind, denn ‚, das Wasser nimmt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2645" type="textblock" ulx="324" uly="2614">
        <line lrx="931" lry="2645" ulx="324" uly="2614">Natur des betreffenden Bodens an.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2722" type="textblock" ulx="17" uly="2706">
        <line lrx="37" lry="2722" ulx="17" uly="2706">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2740" type="textblock" ulx="326" uly="2691">
        <line lrx="1819" lry="2740" ulx="326" uly="2691">„Sie antwortet der Gesellschafterin, die gesagt hat: Nun wodurch wird degll hinfort dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2763" type="textblock" ulx="835" uly="2736">
        <line lrx="1213" lry="2763" ulx="835" uly="2736">Schmollen weichen?‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2769" type="textblock" ulx="1253" uly="2736">
        <line lrx="1313" lry="2769" ulx="1253" uly="2736">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="51" lry="2851" ulx="0" uly="2811">inte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2841" type="textblock" ulx="443" uly="2787">
        <line lrx="1820" lry="2841" ulx="443" uly="2787">1324. Mitten im Schmollen, das fest aneinander schmiegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2916" type="textblock" ulx="15" uly="2872">
        <line lrx="49" lry="2916" ulx="15" uly="2872">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2919" type="textblock" ulx="323" uly="2855">
        <line lrx="1601" lry="2919" ulx="323" uly="2855">giebt’s wohl eine Waffe!, die meinen Vorsatz bricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2969" type="textblock" ulx="409" uly="2935">
        <line lrx="1100" lry="2969" ulx="409" uly="2935">1 Demüthigung und linde Worte nämlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2966" type="textblock" ulx="1143" uly="2934">
        <line lrx="1201" lry="2966" ulx="1143" uly="2934">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2967" type="textblock" ulx="1192" uly="2962">
        <line lrx="1196" lry="2967" ulx="1192" uly="2962">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="413" type="textblock" ulx="394" uly="371">
        <line lrx="475" lry="413" ulx="394" uly="371">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="394" type="textblock" ulx="730" uly="366">
        <line lrx="1545" lry="394" ulx="730" uly="366">III. Von der Lust. — 133. Schmollens - Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="505" type="textblock" ulx="1021" uly="469">
        <line lrx="1268" lry="505" ulx="1021" uly="469">Gebieter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="573" type="textblock" ulx="394" uly="536">
        <line lrx="1894" lry="573" ulx="394" uly="536">„Der Gebieter, der die Gebieterin versöhnt hat, spricht bei sich als Einer, dem nun eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="615" type="textblock" ulx="719" uly="583">
        <line lrx="1477" lry="615" ulx="719" uly="583">um so grössere Wonne zu Theil geworden.‘‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="614" type="textblock" ulx="1517" uly="581">
        <line lrx="1576" lry="614" ulx="1517" uly="581">(P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="695" type="textblock" ulx="513" uly="632">
        <line lrx="1899" lry="695" ulx="513" uly="632">1325. Hat man auch nichts versehn, der Geliebten weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="760" type="textblock" ulx="398" uly="702">
        <line lrx="1646" lry="760" ulx="398" uly="702">Schulter hat grad’ im Weichen etwas gar Einziges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="847" type="textblock" ulx="513" uly="791">
        <line lrx="1788" lry="847" ulx="513" uly="791">1326. Süsser als Essen ist das Gegessne verdauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="832" type="textblock" ulx="1849" uly="791">
        <line lrx="1897" lry="832" ulx="1849" uly="791">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="920" type="textblock" ulx="399" uly="861">
        <line lrx="1662" lry="920" ulx="399" uly="861">der Lieb’ ist spröde thun süsser als selbst umfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1006" type="textblock" ulx="514" uly="950">
        <line lrx="1900" lry="1006" ulx="514" uly="950">1327. Die beim Schmollen verloren, die haben gewonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1052" type="textblock" ulx="1280" uly="1035">
        <line lrx="1355" lry="1052" ulx="1280" uly="1035">OR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1075" type="textblock" ulx="399" uly="1022">
        <line lrx="1272" lry="1075" ulx="399" uly="1022">Das wird bei der Wiedervereinigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1074" type="textblock" ulx="1278" uly="1052">
        <line lrx="1302" lry="1074" ulx="1278" uly="1052">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1075" type="textblock" ulx="1327" uly="1053">
        <line lrx="1352" lry="1075" ulx="1327" uly="1053">ko)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1061" type="textblock" ulx="1358" uly="1019">
        <line lrx="1787" lry="1061" ulx="1358" uly="1019">ar wohl erkannt !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1133" type="textblock" ulx="485" uly="1097">
        <line lrx="1900" lry="1133" ulx="485" uly="1097">1 „Die Verlierenden sind diejenigen, die nicht opponirend sich beugten. Weil diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1177" type="textblock" ulx="400" uly="1144">
        <line lrx="1435" lry="1177" ulx="400" uly="1144">bei der Wiedervereinigung eine grosse Wonne erlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1166" type="textblock" ulx="1470" uly="1150">
        <line lrx="1502" lry="1166" ulx="1470" uly="1150">so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1167" type="textblock" ulx="1537" uly="1143">
        <line lrx="1604" lry="1167" ulx="1537" uly="1143">sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1167" type="textblock" ulx="1638" uly="1141">
        <line lrx="1899" lry="1167" ulx="1638" uly="1141">sie die Gewin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1224" type="textblock" ulx="401" uly="1190">
        <line lrx="647" lry="1224" ulx="401" uly="1190">nenden.“ (P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1302" type="textblock" ulx="516" uly="1254">
        <line lrx="1902" lry="1302" ulx="516" uly="1254">1328. Werden wir wohl durch Schmollen wieder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1382" type="textblock" ulx="402" uly="1322">
        <line lrx="1901" lry="1382" ulx="402" uly="1322">Würz’ erlangen, die jetzt aus Umfangen bei glühender Stirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1452" type="textblock" ulx="404" uly="1395">
        <line lrx="675" lry="1452" ulx="404" uly="1395">entsprang ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1529" type="textblock" ulx="520" uly="1488">
        <line lrx="627" lry="1529" ulx="520" uly="1488">1329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1535" type="textblock" ulx="683" uly="1436">
        <line lrx="1904" lry="1535" ulx="683" uly="1436">Möchte &lt;ioch Die mit dem glänzenden Schmucke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1608" type="textblock" ulx="406" uly="1548">
        <line lrx="1901" lry="1608" ulx="406" uly="1548">schmollen, und die Nacht lang, lang sich dehnen, damit ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1665" type="textblock" ulx="405" uly="1622">
        <line lrx="842" lry="1665" ulx="405" uly="1622">recht flehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1760" type="textblock" ulx="523" uly="1706">
        <line lrx="1906" lry="1760" ulx="523" uly="1706">1330. Schmollen ist das Glück der Liebe; das Glück</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1831" type="textblock" ulx="408" uly="1774">
        <line lrx="1904" lry="1831" ulx="408" uly="1774">des Schmollens, wenn nian auf’s neu aneinander sich schmie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1907" type="textblock" ulx="409" uly="1851">
        <line lrx="625" lry="1907" ulx="409" uly="1851">gen darf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="32" lry="567" ulx="0" uly="543">’ ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="681" type="textblock" ulx="7" uly="640">
        <line lrx="34" lry="681" ulx="7" uly="640">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="842" type="textblock" ulx="9" uly="802">
        <line lrx="35" lry="842" ulx="9" uly="802">IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="25" lry="1003" ulx="0" uly="979">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="29" lry="1179" ulx="0" uly="1163">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1186" type="textblock" ulx="434" uly="1116">
        <line lrx="1813" lry="1186" ulx="434" uly="1116">TIRUVALLUVERS LEBENS-GESCHLCHTE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="33" lry="1312" ulx="0" uly="1271">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1287" type="textblock" ulx="1102" uly="1254">
        <line lrx="1136" lry="1287" ulx="1102" uly="1254">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1380" type="textblock" ulx="1" uly="1341">
        <line lrx="34" lry="1380" ulx="1" uly="1341">il‘la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1379" type="textblock" ulx="599" uly="1319">
        <line lrx="1651" lry="1379" ulx="599" uly="1319">Das „Tiruyal//uvar yvaralarır“ bei S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1540" type="textblock" ulx="9" uly="1500">
        <line lrx="37" lry="1540" ulx="9" uly="1500">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1526" type="textblock" ulx="490" uly="1437">
        <line lrx="1875" lry="1526" ulx="490" uly="1437">Ein Brahmine des glör1'@ich@n Tschöla-Landes gab dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1610" type="textblock" ulx="1" uly="1586">
        <line lrx="36" lry="1610" ulx="1" uly="1586">ICHh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1595" type="textblock" ulx="382" uly="1532">
        <line lrx="1876" lry="1595" ulx="382" uly="1532">Sohne, den ihm seine hehre Gattin geboren, den schönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1662" type="textblock" ulx="379" uly="1592">
        <line lrx="1875" lry="1662" ulx="379" uly="1592">Namen Pakavan (sansc. Bagavän). Weil er aber durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1732" type="textblock" ulx="380" uly="1667">
        <line lrx="1875" lry="1732" ulx="380" uly="1667">Horoskop, das Charakter und Lebenstage genau angiebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1768" type="textblock" ulx="3" uly="1727">
        <line lrx="39" lry="1768" ulx="3" uly="1727">1 I\.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1798" type="textblock" ulx="382" uly="1736">
        <line lrx="1872" lry="1798" ulx="382" uly="1736">herausgebracht, dass sich dieser sein Sohn mit einem Mäd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="20" lry="1839" ulx="0" uly="1814">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1865" type="textblock" ulx="382" uly="1804">
        <line lrx="1875" lry="1865" ulx="382" uly="1804">chen aus niedriger Kaste verbinden werde, und er darüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1929" type="textblock" ulx="381" uly="1871">
        <line lrx="1877" lry="1929" ulx="381" uly="1871">als über eine seiner Familie bevorstehende grosse Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2001" type="textblock" ulx="381" uly="1942">
        <line lrx="1879" lry="2001" ulx="381" uly="1942">in schweren Kummer gerieth, so trennte er sich von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2068" type="textblock" ulx="384" uly="2008">
        <line lrx="1879" lry="2068" ulx="384" uly="2008">schönäugigen Frau und dem zarten Söhnlein und begab sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2136" type="textblock" ulx="384" uly="2076">
        <line lrx="1877" lry="2136" ulx="384" uly="2076">auf eine Pilgerfahrt nach dem h. Ganges. Der Sohn studirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2203" type="textblock" ulx="383" uly="2144">
        <line lrx="1880" lry="2203" ulx="383" uly="2144">in aller Regel die h. Schriften und erreichte, im Besitz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2271" type="textblock" ulx="382" uly="2212">
        <line lrx="1880" lry="2271" ulx="382" uly="2212">unyergänglichen Gutes wissenschaftlichen Verständnisses, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2337" type="textblock" ulx="382" uly="2280">
        <line lrx="1880" lry="2337" ulx="382" uly="2280">Alter von dreimal fünf Jahren. Da fragt er betrübten Sinnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2405" type="textblock" ulx="386" uly="2347">
        <line lrx="1883" lry="2405" ulx="386" uly="2347">die Mutter, warum sich sein Vater von ihr getrennt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2474" type="textblock" ulx="384" uly="2415">
        <line lrx="1884" lry="2474" ulx="384" uly="2415">bricht dann ungeduldig nach dem Nordland auf. Auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2541" type="textblock" ulx="384" uly="2472">
        <line lrx="1880" lry="2541" ulx="384" uly="2472">Wege dahin tritt ihm ein Mädchen von niedriger Herkunft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2609" type="textblock" ulx="383" uly="2546">
        <line lrx="1881" lry="2609" ulx="383" uly="2546">Ati (sprich: Athi! aus Karuvür, von seltner Schöne, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2663" type="textblock" ulx="1407" uly="2620">
        <line lrx="1884" lry="2663" ulx="1407" uly="2620">Sein Sinn verwirrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2677" type="textblock" ulx="386" uly="2620">
        <line lrx="1344" lry="2677" ulx="386" uly="2620">eine goldne Schlingpflanze, entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2744" type="textblock" ulx="388" uly="2677">
        <line lrx="1882" lry="2744" ulx="388" uly="2677">sich; er giebt sich unter süssen Worten der. neuen Wonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2813" type="textblock" ulx="385" uly="2755">
        <line lrx="1882" lry="2813" ulx="385" uly="2755">hin. Dann aber sich besinnend spricht er: „Solch Thun ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2859" type="textblock" ulx="393" uly="2856">
        <line lrx="579" lry="2859" ulx="393" uly="2856">FE © l</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2859" type="textblock" ulx="638" uly="2856">
        <line lrx="658" lry="2859" ulx="638" uly="2856">©B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2957" type="textblock" ulx="489" uly="2917">
        <line lrx="1424" lry="2957" ulx="489" uly="2917">1 Das th in Äthi ist in englischer Weise auszusprechen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="388" type="textblock" ulx="368" uly="346">
        <line lrx="447" lry="388" ulx="368" uly="346">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="379" type="textblock" ulx="825" uly="349">
        <line lrx="1399" lry="379" ulx="825" uly="349">Tiruyalluyer’s Lebens-Geschichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="505" type="textblock" ulx="366" uly="451">
        <line lrx="1039" lry="505" ulx="366" uly="451">ziemt mir nicht,“ und flieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="516" type="textblock" ulx="1100" uly="454">
        <line lrx="1864" lry="516" ulx="1100" uly="454">Sie, die Keusche wahrhaftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="582" type="textblock" ulx="366" uly="517">
        <line lrx="1862" lry="582" ulx="366" uly="517">Thuns, f01f&gt;t ihm auf dem Fusse. Da zornig ergreift er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="634" type="textblock" ulx="2209" uly="609">
        <line lrx="2223" lry="634" ulx="2209" uly="609">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="653" type="textblock" ulx="366" uly="585">
        <line lrx="1847" lry="653" ulx="366" uly="585">Stein \Vll“ft ihr damit eine Wund’ in die Stirn, und verjagt sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="720" type="textblock" ulx="364" uly="654">
        <line lrx="1860" lry="720" ulx="364" uly="654">Darauf enteilend besucht er alle Orte an des heiligen Ganges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="775" type="textblock" ulx="365" uly="721">
        <line lrx="1862" lry="775" ulx="365" uly="721">Ufer, findet aber seinen Vater nicht, und kehrt voll Kummer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="773" type="textblock" ulx="2209" uly="733">
        <line lrx="2223" lry="773" ulx="2209" uly="733">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="835" type="textblock" ulx="363" uly="791">
        <line lrx="877" lry="835" ulx="363" uly="791">in sein Vaterland um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="843" type="textblock" ulx="939" uly="795">
        <line lrx="1860" lry="843" ulx="939" uly="795">Zur Nachtzeit kommt er in ein öffent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="910" type="textblock" ulx="2209" uly="870">
        <line lrx="2222" lry="910" ulx="2209" uly="870">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="924" type="textblock" ulx="362" uly="858">
        <line lrx="1861" lry="924" ulx="362" uly="858">liches Ruhehaus. Da sieht ihn Ati, welche, die Trennung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="974" type="textblock" ulx="362" uly="926">
        <line lrx="1200" lry="974" ulx="362" uly="926">ihm nicht auszuhalten im Stande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="979" type="textblock" ulx="1256" uly="935">
        <line lrx="1858" lry="979" ulx="1256" uly="935">niedergeschlaenen Sinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="980" type="textblock" ulx="2208" uly="938">
        <line lrx="2223" lry="980" ulx="2208" uly="938">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1044" type="textblock" ulx="363" uly="994">
        <line lrx="1416" lry="1044" ulx="363" uly="994">Tag und Nacht allenthalben umhersesucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1046" type="textblock" ulx="1469" uly="1004">
        <line lrx="1861" lry="1046" ulx="1469" uly="1004">und verehrt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1048" type="textblock" ulx="2210" uly="1006">
        <line lrx="2223" lry="1048" ulx="2210" uly="1006">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1115" type="textblock" ulx="645" uly="1065">
        <line lrx="1860" lry="1115" ulx="645" uly="1065">Der erhabne Brahmine gewahrt die Narbe an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="1119" type="textblock" ulx="363" uly="1063">
        <line lrx="581" lry="1119" ulx="363" uly="1063">fussfällig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1182" type="textblock" ulx="365" uly="1130">
        <line lrx="1859" lry="1182" ulx="365" uly="1130">Stirn, und es wird ihm klar, dass das eben das Weib, dem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1184" type="textblock" ulx="2210" uly="1160">
        <line lrx="2223" lry="1184" ulx="2210" uly="1160">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1261" type="textblock" ulx="359" uly="1199">
        <line lrx="1856" lry="1261" ulx="359" uly="1199">vormals zürnte. Er frägt: „Warum bist dugekommen?“ Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1309" type="textblock" ulx="359" uly="1273">
        <line lrx="585" lry="1309" ulx="359" uly="1273">antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1318" type="textblock" ulx="1786" uly="1276">
        <line lrx="1856" lry="1318" ulx="1786" uly="1276">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1323" type="textblock" ulx="653" uly="1269">
        <line lrx="1680" lry="1323" ulx="653" uly="1269">„Getrennt von dir, kann ich nieht leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1323" type="textblock" ulx="2211" uly="1282">
        <line lrx="2223" lry="1323" ulx="2211" uly="1282">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1391" type="textblock" ulx="360" uly="1335">
        <line lrx="595" lry="1391" ulx="360" uly="1335">spricht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1397" type="textblock" ulx="661" uly="1337">
        <line lrx="1855" lry="1397" ulx="661" uly="1337">„Wohlan, wenn du im Stande bist, alle Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1459" type="textblock" ulx="357" uly="1404">
        <line lrx="1855" lry="1459" ulx="357" uly="1404">wo sie geboren werden, zu lassen und mir festen Entschlusses</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1516" type="textblock" ulx="358" uly="1471">
        <line lrx="897" lry="1516" ulx="358" uly="1471">zu folgen, so komm!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1590" type="textblock" ulx="469" uly="1540">
        <line lrx="1856" lry="1590" ulx="469" uly="1540">Ati stimmte bei, und während sie nun so die Welt durch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1664" type="textblock" ulx="355" uly="1610">
        <line lrx="1856" lry="1664" ulx="355" uly="1610">zogen, wurden ihr nacheinander sieben Kinder geboren; zwei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1738" type="textblock" ulx="356" uly="1676">
        <line lrx="1836" lry="1738" ulx="356" uly="1676">mal zwei hochgepriesene Mädchen: Uppei, Auvei, Uruvei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1808" type="textblock" ulx="354" uly="1744">
        <line lrx="1834" lry="1808" ulx="354" uly="1744">Valli, und drei Knaben: der hochedle Atikamän (sprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1875" type="textblock" ulx="353" uly="1810">
        <line lrx="1840" lry="1875" ulx="353" uly="1810">Athichamän), Kapilar (spr. Kapiler) und (Tiru-) Va/luvar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1930" type="textblock" ulx="353" uly="1880">
        <line lrx="1854" lry="1930" ulx="353" uly="1880">Jedes wuchs an dem Orte seiner Geburt auf: Valluvar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2007" type="textblock" ulx="353" uly="1948">
        <line lrx="741" lry="2007" ulx="353" uly="1948">Majilapur (jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2007" type="textblock" ulx="771" uly="1950">
        <line lrx="1855" lry="2007" ulx="771" uly="1950">St. Thome bei Madras) mit wolkendunkeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2057" type="textblock" ulx="352" uly="2016">
        <line lrx="525" lry="2057" ulx="352" uly="2016">Hainen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2066" type="textblock" ulx="598" uly="2018">
        <line lrx="1841" lry="2066" ulx="598" uly="2018">Dort lernte er, weil in ihm der drei Götter einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2145" type="textblock" ulx="353" uly="2084">
        <line lrx="1854" lry="2145" ulx="353" uly="2084">der viergesichtige Brahmä, Mensch geworden, die alten hei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2212" type="textblock" ulx="353" uly="2151">
        <line lrx="1857" lry="2212" ulx="353" uly="2151">ligen Bücher, die übrigen Wissenschaften des „Drei-Tamul“</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2276" type="textblock" ulx="351" uly="2219">
        <line lrx="752" lry="2276" ulx="351" uly="2219">(„das prosaische</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2284" type="textblock" ulx="819" uly="2223">
        <line lrx="1855" lry="2284" ulx="819" uly="2223">das poetische und das dr amatische“) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2339" type="textblock" ulx="1180" uly="2293">
        <line lrx="1854" lry="2339" ulx="1180" uly="2293">wurde ein rLU.S°€ZLIChI'ICiZLI‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2343" type="textblock" ulx="352" uly="2288">
        <line lrx="1120" lry="2343" ulx="352" uly="2288">die ganze Welt fehllos kennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2360" type="textblock" ulx="2214" uly="2188">
        <line lrx="2223" lry="2360" ulx="2214" uly="2188">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2403" type="textblock" ulx="350" uly="2356">
        <line lrx="1229" lry="2403" ulx="350" uly="2356">Lehrer in göttlicher Wissenschaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2420" type="textblock" ulx="1296" uly="2361">
        <line lrx="1852" lry="2420" ulx="1296" uly="2361">strich sich die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2487" type="textblock" ulx="350" uly="2423">
        <line lrx="1852" lry="2487" ulx="350" uly="2423">Asche (das Abzeichen der Sivaiten) an die Stirn, sprach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2557" type="textblock" ulx="350" uly="2492">
        <line lrx="1836" lry="2557" ulx="350" uly="2492">fünf heiligen Silben (na ma si vä ja „Preis sei dem Siva!“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2618" type="textblock" ulx="350" uly="2560">
        <line lrx="1852" lry="2618" ulx="350" uly="2560">legte das göttliche Lingam an, kasteiete sich, heirathete dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2689" type="textblock" ulx="351" uly="2628">
        <line lrx="1849" lry="2689" ulx="351" uly="2628">die tugendstrahlende Väsuki (sprich Väsuchi) aus dem Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2742" type="textblock" ulx="350" uly="2696">
        <line lrx="1365" lry="2742" ulx="350" uly="2696">schlecht der hochherrlichen Ackerbauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2745" type="textblock" ulx="1426" uly="2700">
        <line lrx="1836" lry="2745" ulx="1426" uly="2700">liess sich nieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2823" type="textblock" ulx="348" uly="2764">
        <line lrx="1844" lry="2823" ulx="348" uly="2764">übernahm die Uebung der Haustugend zur Bewunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2886" type="textblock" ulx="349" uly="2832">
        <line lrx="1835" lry="2886" ulx="349" uly="2832">aller Büsser, und fasste endlich alles Herrliche in den edlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2959" type="textblock" ulx="347" uly="2898">
        <line lrx="1848" lry="2959" ulx="347" uly="2898">köstlichen, prächtigen Werken, denen die zweimal zwei Vedas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="385" type="textblock" ulx="714" uly="349">
        <line lrx="1501" lry="385" ulx="714" uly="349">B. Nach dem ‚„Tiruvalluvar Sarittiram‘‘ bei V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="388" type="textblock" ulx="1771" uly="345">
        <line lrx="1848" lry="388" ulx="1771" uly="345">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="14" lry="497" ulx="0" uly="472">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="514" type="textblock" ulx="354" uly="450">
        <line lrx="1847" lry="514" ulx="354" uly="450">zum Ausgangspunkte dienen, unter die drei Abtheilungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="14" lry="566" ulx="0" uly="541">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="582" type="textblock" ulx="355" uly="520">
        <line lrx="1849" lry="582" ulx="355" uly="520">Tugend, Gut und Lust, in hochtamulischen Kural/-Versen zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="649" type="textblock" ulx="356" uly="586">
        <line lrx="1848" lry="649" ulx="356" uly="586">sammen, und zwar so, dass die Tamulsprache sagte: ‚, Hin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="709" type="textblock" ulx="355" uly="656">
        <line lrx="1849" lry="709" ulx="355" uly="656">fort kommt keine andre über mich!“ — die ältere grosse</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="773" type="textblock" ulx="3" uly="749">
        <line lrx="14" lry="773" ulx="3" uly="749">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="786" type="textblock" ulx="356" uly="720">
        <line lrx="1850" lry="786" ulx="356" uly="720">Nordsprache (Sanserit) in Neid entbrannte, — die verschied-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="851" type="textblock" ulx="357" uly="790">
        <line lrx="1852" lry="851" ulx="357" uly="790">nen unter sich im Streit liegenden Secten, von Bewunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="10" lry="911" ulx="0" uly="887">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="921" type="textblock" ulx="358" uly="858">
        <line lrx="1853" lry="921" ulx="358" uly="858">hingerissen und das Werk verehrungsvoll auf ihr Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="989" type="textblock" ulx="357" uly="925">
        <line lrx="1851" lry="989" ulx="357" uly="925">legend, in die lobenden Worte: „Das ist das Rechte!“ aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="12" lry="1049" ulx="0" uly="1024">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1055" type="textblock" ulx="358" uly="994">
        <line lrx="1852" lry="1055" ulx="358" uly="994">brachen, — die Weisen den Freudenruf erhoben: ‚Dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1118" type="textblock" ulx="1" uly="1094">
        <line lrx="12" lry="1118" ulx="1" uly="1094">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1124" type="textblock" ulx="360" uly="1062">
        <line lrx="1851" lry="1124" ulx="360" uly="1062">einzige Werk wahrlich genügt für dieses und jenes Leben, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1187" type="textblock" ulx="1" uly="1162">
        <line lrx="12" lry="1187" ulx="1" uly="1162">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1189" type="textblock" ulx="358" uly="1129">
        <line lrx="1854" lry="1189" ulx="358" uly="1129">wie für die endliche Erlösung!“ — die stolzen Akademiker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1236" type="textblock" ulx="1810" uly="1229">
        <line lrx="1817" lry="1236" ulx="1810" uly="1229">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1224" type="textblock" ulx="1810" uly="1196">
        <line lrx="1854" lry="1224" ulx="1810" uly="1196">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1260" type="textblock" ulx="361" uly="1198">
        <line lrx="1799" lry="1260" ulx="361" uly="1198">(von Madura) aber, die sich rühmten: „Keiner wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1324" type="textblock" ulx="361" uly="1266">
        <line lrx="1854" lry="1324" ulx="361" uly="1266">diese ihre Ruhmredigkeit fahren liessen. Durch dieses eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1382" type="textblock" ulx="363" uly="1339">
        <line lrx="651" lry="1382" ulx="363" uly="1339">Werk denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1379" type="textblock" ulx="699" uly="1338">
        <line lrx="765" lry="1379" ulx="699" uly="1338">xel</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1393" type="textblock" ulx="696" uly="1371">
        <line lrx="721" lry="1393" ulx="696" uly="1371">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1391" type="textblock" ulx="769" uly="1333">
        <line lrx="1853" lry="1391" ulx="769" uly="1333">angten die Lebenden zur vollen Weisheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1449" type="textblock" ulx="362" uly="1403">
        <line lrx="1515" lry="1449" ulx="362" uly="1403">indem sich darin aller Sinn zusammenschliesst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1730" type="textblock" ulx="1087" uly="1696">
        <line lrx="1117" lry="1730" ulx="1087" uly="1696">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1821" type="textblock" ulx="486" uly="1763">
        <line lrx="1730" lry="1821" ulx="486" uly="1763">Naäach dem „ Tiruya//uvar Sarıttiram:“ bei V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1937" type="textblock" ulx="477" uly="1875">
        <line lrx="1856" lry="1937" ulx="477" uly="1875">Der grosse Säkaran (sansc. Sägara = Meer), Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2006" type="textblock" ulx="365" uly="1943">
        <line lrx="1858" lry="2006" ulx="365" uly="1943">Agastja (Vaters der tamulischen Sprache und Literatur in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2073" type="textblock" ulx="368" uly="2010">
        <line lrx="1858" lry="2073" ulx="368" uly="2010">Sage) erzeugte mit einer Puleissi (sprich: Puleitschi) — d. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2137" type="textblock" ulx="368" uly="2082">
        <line lrx="1276" lry="2137" ulx="368" uly="2082">einer Frau von sehr niedriger Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2122" type="textblock" ulx="1371" uly="2079">
        <line lrx="1859" lry="2122" ulx="1371" uly="2079">aus Tiruvärür den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2203" type="textblock" ulx="367" uly="2145">
        <line lrx="1860" lry="2203" ulx="367" uly="2145">Pakavan und liess ihn alle Wissenschaften lehren. UmjeneZeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2273" type="textblock" ulx="369" uly="2213">
        <line lrx="1859" lry="2273" ulx="369" uly="2213">hatte sich auch ein gewisser Tapamuni, aus dem Geschlechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2340" type="textblock" ulx="367" uly="2280">
        <line lrx="1858" lry="2340" ulx="367" uly="2280">Brahmä’s, mit einem Brahminenmädchen, Arunmankei („Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2409" type="textblock" ulx="369" uly="2351">
        <line lrx="1859" lry="2409" ulx="369" uly="2351">der Huld‘), vereinigt, eine Tochter gezeugt.und war, sie aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2476" type="textblock" ulx="370" uly="2416">
        <line lrx="1859" lry="2476" ulx="370" uly="2416">setzend, nach Virälimalei (Hauptort eines zu Puducottah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2546" type="textblock" ulx="368" uly="2486">
        <line lrx="1858" lry="2546" ulx="368" uly="2486">gehörigen Distrietes?) gegangen, um dort Bussübungen vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2600" type="textblock" ulx="369" uly="2558">
        <line lrx="622" lry="2600" ulx="369" uly="2558">zunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2611" type="textblock" ulx="683" uly="2552">
        <line lrx="1858" lry="2611" ulx="683" uly="2552">Der „Grosspariah‘“ von Ureijür (der „Stadt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2679" type="textblock" ulx="370" uly="2620">
        <line lrx="1863" lry="2679" ulx="370" uly="2620">Tschöla-Königs‘“?) nahm das Kind auf und erzog es eine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2748" type="textblock" ulx="368" uly="2688">
        <line lrx="1858" lry="2748" ulx="368" uly="2688">lang, als ein Sandregen, man weiss nicht wie, auf jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2814" type="textblock" ulx="370" uly="2755">
        <line lrx="1861" lry="2814" ulx="370" uly="2755">Dorffiel, so dass, dieses Mädchen ausgenommen, Alle starben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2869" type="textblock" ulx="371" uly="2823">
        <line lrx="1859" lry="2869" ulx="371" uly="2823">Darauf wurde es in dem benachbarten Melür im Hause des</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2951" type="textblock" ulx="374" uly="2895">
        <line lrx="947" lry="2951" ulx="374" uly="2895">Nitijeijan auferzogen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="308" type="textblock" ulx="892" uly="302">
        <line lrx="901" lry="308" ulx="892" uly="302">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="390" type="textblock" ulx="824" uly="361">
        <line lrx="1407" lry="390" ulx="824" uly="361">Tiruvalluver’s Lebens-Geschichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="399" type="textblock" ulx="373" uly="356">
        <line lrx="451" lry="399" ulx="373" uly="356">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="523" type="textblock" ulx="483" uly="460">
        <line lrx="1865" lry="523" ulx="483" uly="460">Den Pakavan trieb es nach Vollendung seiner brahmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="581" type="textblock" ulx="369" uly="527">
        <line lrx="1867" lry="581" ulx="369" uly="527">nischen Studien nach Benares. Er kehrtein einem Rasthause</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="640" type="textblock" ulx="369" uly="593">
        <line lrx="725" lry="640" ulx="369" uly="593">bei Melür ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="649" type="textblock" ulx="1662" uly="607">
        <line lrx="1859" lry="649" ulx="1662" uly="607">Er hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="660" type="textblock" ulx="787" uly="599">
        <line lrx="1600" lry="660" ulx="787" uly="599">Dorthin kam das junge Mädchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="717" type="textblock" ulx="370" uly="658">
        <line lrx="1866" lry="717" ulx="370" uly="658">eben die übliche Andacht vollendet und war nun dabei sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="795" type="textblock" ulx="370" uly="732">
        <line lrx="1867" lry="795" ulx="370" uly="732">eine Mahlzeit zuzurichten. Der h. Ma nn, der in dem Mädehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="865" type="textblock" ulx="371" uly="800">
        <line lrx="1867" lry="865" ulx="371" uly="800">eine verunreinigende Pariah sah, wurde bei ihrer Annäherung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="926" type="textblock" ulx="367" uly="867">
        <line lrx="1864" lry="926" ulx="367" uly="867">Feuer und Flamme, dass er sich nun noch einmal zu baden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1001" type="textblock" ulx="369" uly="934">
        <line lrx="1865" lry="1001" ulx="369" uly="934">hatte, und warf ihr den Löffel an den Kopf, dass das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1059" type="textblock" ulx="367" uly="1005">
        <line lrx="557" lry="1059" ulx="367" uly="1005">spritzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1064" type="textblock" ulx="619" uly="1006">
        <line lrx="1498" lry="1064" ulx="619" uly="1006">Weinend zog sich die Arme zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1134" type="textblock" ulx="478" uly="1072">
        <line lrx="1864" lry="1134" ulx="478" uly="1072">Pakavan wusch sich noch einmal, richtete sein Essen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1186" type="textblock" ulx="367" uly="1140">
        <line lrx="937" lry="1186" ulx="367" uly="1140">und eilte nach Benares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1205" type="textblock" ulx="1000" uly="1146">
        <line lrx="1863" lry="1205" ulx="1000" uly="1146">Dort badete er pflichtmässig in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1230" type="textblock" ulx="578" uly="1209">
        <line lrx="592" lry="1230" ulx="578" uly="1209">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1243" type="textblock" ulx="579" uly="1230">
        <line lrx="586" lry="1243" ulx="579" uly="1230">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1262" type="textblock" ulx="365" uly="1206">
        <line lrx="553" lry="1262" ulx="365" uly="1206">heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1269" type="textblock" ulx="600" uly="1209">
        <line lrx="1861" lry="1269" ulx="600" uly="1209">zanga, und schöpfte, wo sich dieselbe  mit der Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1337" type="textblock" ulx="365" uly="1277">
        <line lrx="1390" lry="1337" ulx="365" uly="1277">muna eint — also an der heiligsten Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1326" type="textblock" ulx="1487" uly="1285">
        <line lrx="1861" lry="1326" ulx="1487" uly="1285">Wasser ın zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1407" type="textblock" ulx="366" uly="1343">
        <line lrx="1861" lry="1407" ulx="366" uly="1343">Gefässe, die er, nach Weise der Benares - Pilger, an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1475" type="textblock" ulx="364" uly="1410">
        <line lrx="1860" lry="1475" ulx="364" uly="1410">beiden Enden einer über die Schulter gelegten Bambustange be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1541" type="textblock" ulx="363" uly="1480">
        <line lrx="1859" lry="1541" ulx="363" uly="1480">festigte, um sie nach Ramesseram, „dem südlichen Benares“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1609" type="textblock" ulx="365" uly="1547">
        <line lrx="1861" lry="1609" ulx="365" uly="1547">den dortigen Göttern zu einem angenehmen und heilsamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1672" type="textblock" ulx="361" uly="1616">
        <line lrx="810" lry="1672" ulx="361" uly="1616">Bade, zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1677" type="textblock" ulx="871" uly="1619">
        <line lrx="1861" lry="1677" ulx="871" uly="1619">Das Schicksal wollte, dass er auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1733" type="textblock" ulx="363" uly="1683">
        <line lrx="1859" lry="1733" ulx="363" uly="1683">Rückreise abermals in dem Rasthause zu Melür einkehrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1801" type="textblock" ulx="362" uly="1743">
        <line lrx="1858" lry="1801" ulx="362" uly="1743">Da trat ihm 'die früher Gemisshandelte in der vollen Schön-</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1877" type="textblock" ulx="362" uly="1819">
        <line lrx="989" lry="1877" ulx="362" uly="1819">heit der Lakschmi entge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1877" type="textblock" ulx="994" uly="1866">
        <line lrx="1002" lry="1877" ulx="994" uly="1866">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1856" type="textblock" ulx="996" uly="1838">
        <line lrx="1045" lry="1856" ulx="996" uly="1838">99}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1865" type="textblock" ulx="1028" uly="1856">
        <line lrx="1046" lry="1865" ulx="1028" uly="1856">\&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1866" type="textblock" ulx="1798" uly="1827">
        <line lrx="1852" lry="1866" ulx="1798" uly="1827">Eı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1880" type="textblock" ulx="1049" uly="1825">
        <line lrx="1735" lry="1880" ulx="1049" uly="1825">n; sein stolzes Herz erlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1948" type="textblock" ulx="364" uly="1876">
        <line lrx="1857" lry="1948" ulx="364" uly="1876">eilte mit seinem h. Wasser nach Ramesseram und kehrte Augs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2011" type="textblock" ulx="361" uly="1957">
        <line lrx="1190" lry="2011" ulx="361" uly="1957">wieder um, die Geliebte zu freien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2016" type="textblock" ulx="1253" uly="1962">
        <line lrx="1858" lry="2016" ulx="1253" uly="1962">Vier Tage lang hatte Nı-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2085" type="textblock" ulx="360" uly="2025">
        <line lrx="1859" lry="2085" ulx="360" uly="2025">tijeijan mit den Verwandten bereits der Verrichtung der vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2151" type="textblock" ulx="362" uly="2091">
        <line lrx="1859" lry="2151" ulx="362" uly="2091">bereitenden Ceremonien obgelegen; am fünften sollte sie.nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2219" type="textblock" ulx="362" uly="2160">
        <line lrx="1861" lry="2219" ulx="362" uly="2160">das „Hochzeitsbad“ nehmen; da sah Pakavan, als er ihr zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2288" type="textblock" ulx="363" uly="2227">
        <line lrx="1859" lry="2288" ulx="363" uly="2227">Salbung das Haar theilte, die Narbe einer Kopfwunde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2342" type="textblock" ulx="366" uly="2296">
        <line lrx="1695" lry="2342" ulx="366" uly="2296">erkannte sie als die früher von ihm Gemisshandelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2353" type="textblock" ulx="1756" uly="2300">
        <line lrx="1857" lry="2353" ulx="1756" uly="2300">VD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2423" type="textblock" ulx="361" uly="2360">
        <line lrx="1858" lry="2423" ulx="361" uly="2360">bist ja wohl die von früher?“ (Atil, sanse. Adi) rief er</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2474" type="textblock" ulx="361" uly="2432">
        <line lrx="569" lry="2474" ulx="361" uly="2432">und floh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2545" type="textblock" ulx="474" uly="2499">
        <line lrx="1857" lry="2545" ulx="474" uly="2499">Seinem Schicksal entfloh er nicht. Die Verstossene eilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2627" type="textblock" ulx="360" uly="2568">
        <line lrx="1445" lry="2627" ulx="360" uly="2568">ıhm nach und ereilte ihn in einem Mantapam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2613" type="textblock" ulx="1529" uly="2570">
        <line lrx="1858" lry="2613" ulx="1529" uly="2570">einer Art Säu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2693" type="textblock" ulx="361" uly="2635">
        <line lrx="1857" lry="2693" ulx="361" uly="2635">lenhalle, in die man zur Zeit festlichen Umzugs die Götter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2760" type="textblock" ulx="374" uly="2758">
        <line lrx="383" lry="2760" ulx="374" uly="2758">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2760" type="textblock" ulx="604" uly="2758">
        <line lrx="630" lry="2760" ulx="604" uly="2758">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2863" type="textblock" ulx="447" uly="2820">
        <line lrx="1853" lry="2863" ulx="447" uly="2820">1 Daher soll ihr Name „ÄL'L" („Anfang‘‘) kommen. — Ariel: ‚, Tiruvalluvar com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2907" type="textblock" ulx="361" uly="2873">
        <line lrx="1856" lry="2907" ulx="361" uly="2873">mence ses Kural par un distique olı il emploie, pour dEsigner1l’Stre supreme, le compose</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2952" type="textblock" ulx="363" uly="2917">
        <line lrx="1448" lry="2952" ulx="363" uly="2917">Adibägavän qui reproduit les noms de sa mere et de son pere.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="2968" type="textblock" ulx="787" uly="2937">
        <line lrx="1203" lry="2968" ulx="787" uly="2937">„'16ABME AeNdeM‘‘ uauoq</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2962" type="textblock" ulx="357" uly="2937">
        <line lrx="783" lry="2962" ulx="357" uly="2937">3S9SSNEALIY JENTEINULLIME}</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2968" type="textblock" ulx="709" uly="2956">
        <line lrx="763" lry="2968" ulx="709" uly="2956">848</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2923" type="textblock" ulx="356" uly="2892">
        <line lrx="1843" lry="2923" ulx="356" uly="2892">3A U0OA W9p UL „SULSISUIQAIS“* UdJUULU8S0OS WOP — 194S81MYIS04) WOQqOIS dIP UE ZUNPOYUI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2877" type="textblock" ulx="439" uly="2846">
        <line lrx="1842" lry="2877" ulx="439" uly="2846">-19A 9.IYı JB SNZOg Ur YINE — 98S109A UIQqOIS Idp OQqLSIOPOIAA JOP 19Q 93104 YOI x</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2779" type="textblock" ulx="610" uly="2777">
        <line lrx="621" lry="2779" ulx="610" uly="2777">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2779" type="textblock" ulx="584" uly="2777">
        <line lrx="601" lry="2779" ulx="584" uly="2777">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2779" type="textblock" ulx="564" uly="2777">
        <line lrx="575" lry="2779" ulx="564" uly="2777">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2698" type="textblock" ulx="1682" uly="2657">
        <line lrx="1844" lry="2698" ulx="1682" uly="2657">J9pP 981</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2711" type="textblock" ulx="353" uly="2653">
        <line lrx="1623" lry="2711" ulx="353" uly="2653">— BAIQ — JEY PUYOoZIOA ZUuBH) WoUIOW JANLIT WIOT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2641" type="textblock" ulx="465" uly="2586">
        <line lrx="1842" lry="2641" ulx="465" uly="2586">FB I.IO[[\?JS.8[L[OA&amp; W9U19S YGuU IT :O'.]‚3‘US uUBWBYNILV</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2575" type="textblock" ulx="353" uly="2519">
        <line lrx="903" lry="2575" ulx="353" uly="2519">‘yo1ds pun 1q94 SEpOA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2507" type="textblock" ulx="355" uly="2451">
        <line lrx="1843" lry="2507" ulx="355" uly="2451">JI9p pu wop Ur Iop ‘H01) IoPp ‘4oLINS 9SULIYORK WOPUOZITG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2438" type="textblock" ulx="352" uly="2383">
        <line lrx="1842" lry="2438" ulx="352" uly="2383">J19P HW YOIS I9P ‘11049 I9P — ZIOHMUM ‘Iyouw JYoNAU IOP HIYEU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2372" type="textblock" ulx="465" uly="2315">
        <line lrx="1840" lry="2372" ulx="465" uly="2315">‘e&gt;*p.up=_ru .I{)J'.]‚'[\'I\TL J9 (“0’I WwW9p Ur 451408 I9(T "c)l.%l?‘.‘3 HZEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2330" type="textblock" ulx="490" uly="2318">
        <line lrx="503" lry="2330" ulx="490" uly="2318">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2301" type="textblock" ulx="352" uly="2246">
        <line lrx="1596" lry="2301" ulx="352" uly="2246">j RUEIG H64 {UQSOA‘C\ S{'BA!S‘ ur PUEISOy U9p [)UQHUIIOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2235" type="textblock" ulx="353" uly="2178">
        <line lrx="1840" lry="2235" ulx="353" uly="2178">-u6 ‘.I€;‘)l‘llll‚\[ 9PUIIWUAE [.Iä)l{l‚qu { S(1S! I9PUN AA UI9 — Ü,(l€)[.I()A.I&amp;)II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2200" type="textblock" ulx="1151" uly="2179">
        <line lrx="1162" lry="2200" ulx="1151" uly="2179">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2169" type="textblock" ulx="351" uly="2112">
        <line lrx="1840" lry="2169" ulx="351" uly="2112">U9qO'T U IMN WOop SNB SSE(T OJJNH 190SLLIOFS S, OAIQqUWM SOop U</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2086" type="textblock" ulx="702" uly="2074">
        <line lrx="711" lry="2086" ulx="702" uly="2074">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="2071" type="textblock" ulx="704" uly="2063">
        <line lrx="709" lry="2071" ulx="704" uly="2063">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2100" type="textblock" ulx="710" uly="2044">
        <line lrx="1838" lry="2100" ulx="710" uly="2044">uoqorT] Sep 1sı10ds os 4srods 190311 91P SIM : 9404</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="2087" type="textblock" ulx="462" uly="2045">
        <line lrx="696" lry="2087" ulx="462" uly="2045">S 19A04</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2019" type="textblock" ulx="350" uly="1980">
        <line lrx="527" lry="2019" ulx="350" uly="1980">“3UL0L0M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1964" type="textblock" ulx="348" uly="1907">
        <line lrx="1838" lry="1964" ulx="348" uly="1907">‘„OS U{—)[UHIO‘.?{ S'l?AÄ ép[[ä)l{\3!l .IJ];)?)!'A\ AIWIUWAT YOTP (‘[)LIQL[[I.{"'II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1896" type="textblock" ulx="348" uly="1841">
        <line lrx="1839" lry="1896" ulx="348" uly="1841">-Jne JoPoIM JoWur YoIwr ‘soyıunm np IetawB. WNABAM “ TOPHUIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1859" type="textblock" ulx="735" uly="1842">
        <line lrx="742" lry="1859" ulx="735" uly="1842">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1828" type="textblock" ulx="351" uly="1772">
        <line lrx="1838" lry="1828" ulx="351" uly="1772">O &amp;Su9qar] sSaual MOoyT, UIo YoNE JYonAU Yot WI ZIYLU AOPO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1760" type="textblock" ulx="460" uly="1704">
        <line lrx="1838" lry="1760" ulx="460" uly="1704">“LIOJ] UIO SUOqO'T SOM SUNITEYIAM INZ 1G97T :9480BS 1OAUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1692" type="textblock" ulx="347" uly="1639">
        <line lrx="623" lry="1692" ulx="347" uly="1639">('q'g9muusz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1625" type="textblock" ulx="1603" uly="1568">
        <line lrx="1837" lry="1625" ulx="1603" uly="1568">SIR ‘12Agg;)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1624" type="textblock" ulx="350" uly="1568">
        <line lrx="1537" lry="1624" ulx="350" uly="1568">'“}81 QT9AA 9HIEH 9010 SS9P ‘89140) SOP HRY2SOG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1557" type="textblock" ulx="1499" uly="1503">
        <line lrx="1837" lry="1557" ulx="1499" uly="1503">sep el ası seC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1558" type="textblock" ulx="348" uly="1501">
        <line lrx="1401" lry="1558" ulx="348" uly="1501">°49559WNZ TDYL IISUN (L108!11[O”[?1311V u9p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1488" type="textblock" ulx="349" uly="1431">
        <line lrx="1836" lry="1488" ulx="349" uly="1431">un YINE DIIM I9 (’‚}S‘{O({S IIS5SC M HU 1[0811q&amp;1.10(’[ UIYNEX \U'Öp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1423" type="textblock" ulx="461" uly="1365">
        <line lrx="1840" lry="1423" ulx="461" uly="1365">43SQq[9S 34R WOoSHYOASYaNpUN WL JO ; :948es 19ddN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1354" type="textblock" ulx="346" uly="1298">
        <line lrx="1269" lry="1354" ulx="346" uly="1298">“X910 A OPUIONBAL O1 9YdoMG WOFZFPOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1285" type="textblock" ulx="343" uly="1229">
        <line lrx="1836" lry="1285" ulx="343" uly="1229">-9S[Y0OM JOUIO HUL Sopol ‘wo70380I} 3Sqj9S 9S9Ip pun “opına</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1218" type="textblock" ulx="667" uly="1196">
        <line lrx="724" lry="1218" ulx="667" uly="1196">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1217" type="textblock" ulx="734" uly="1160">
        <line lrx="1837" lry="1217" ulx="734" uly="1160">U’&lt;)Q[O(1()% S99 0M HO W9Pp UG U9IQ[9SIOP sap&gt;?</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1202" type="textblock" ulx="715" uly="1166">
        <line lrx="725" lry="1202" ulx="715" uly="1166">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1218" type="textblock" ulx="346" uly="1165">
        <line lrx="657" lry="1218" ulx="346" uly="1165">SSS UdYD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1150" type="textblock" ulx="1228" uly="1094">
        <line lrx="1836" lry="1150" ulx="1228" uly="1094">-91dsI9 A WOoIYT “ SSOIT DIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1151" type="textblock" ulx="343" uly="1096">
        <line lrx="1165" lry="1151" ulx="343" uly="1096">“XCANEANANT, “AENdUST “UEWENIY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1084" type="textblock" ulx="343" uly="1025">
        <line lrx="1834" lry="1084" ulx="343" uly="1025">:U9QBUM 101p UOoA pun 177e A ToaAn4ı Toddy ToAny : WoYopEIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1003" type="textblock" ulx="345" uly="961">
        <line lrx="644" lry="1003" ulx="345" uly="961">„ 091917 YOoTp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1002" type="textblock" ulx="703" uly="953">
        <line lrx="1837" lry="1002" ulx="703" uly="953">I9dTA UOA I9 91P 9PINM pun nZ 9704013 Ü,\g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="945" type="textblock" ulx="345" uly="890">
        <line lrx="1836" lry="945" ulx="345" uly="890">OT IM 08 ‘uopIoM WU9I10Q9S 9IS OM WHOSSET NZ AOpUM oUTOp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="879" type="textblock" ulx="343" uly="821">
        <line lrx="1835" lry="879" ulx="343" uly="821">‘GSUUBM WOSSON[HOSIWO YOTP NP UTOM “QIO AA“ 197030 MLE %43100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="783" type="textblock" ulx="1476" uly="769">
        <line lrx="1520" lry="783" ulx="1476" uly="769">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="794" type="textblock" ulx="1476" uly="780">
        <line lrx="1520" lry="794" ulx="1476" uly="780">a&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="786" type="textblock" ulx="625" uly="775">
        <line lrx="631" lry="786" ulx="625" uly="775">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="798" type="textblock" ulx="618" uly="788">
        <line lrx="630" lry="798" ulx="618" uly="788">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="799" type="textblock" ulx="345" uly="759">
        <line lrx="595" lry="799" ulx="345" uly="759">J1} IUU 9IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="806" type="textblock" ulx="1524" uly="754">
        <line lrx="1836" lry="806" ulx="1524" uly="754">-98 NZEP ISI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="810" type="textblock" ulx="638" uly="753">
        <line lrx="1449" lry="810" ulx="638" uly="753">XMOITISOL) WOA ‘I9 pun “Uv 10040</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="798" type="textblock" ulx="608" uly="758">
        <line lrx="615" lry="798" ulx="608" uly="758">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="729" type="textblock" ulx="594" uly="722">
        <line lrx="601" lry="729" ulx="594" uly="722">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="731" type="textblock" ulx="526" uly="697">
        <line lrx="580" lry="731" ulx="526" uly="697">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="730" type="textblock" ulx="515" uly="721">
        <line lrx="525" lry="730" ulx="515" uly="721">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="720" type="textblock" ulx="515" uly="706">
        <line lrx="522" lry="720" ulx="515" uly="706">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="741" type="textblock" ulx="1535" uly="685">
        <line lrx="1835" lry="741" ulx="1535" uly="685">ULWB 0G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="730" type="textblock" ulx="671" uly="685">
        <line lrx="1476" lry="730" ulx="671" uly="685">77'U'.O(Ii)[ C‘;X[JE.L[ I[Jäp O[H[() Un Y9T</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="720" type="textblock" ulx="575" uly="691">
        <line lrx="609" lry="720" ulx="575" uly="691">Ö}</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="732" type="textblock" ulx="341" uly="691">
        <line lrx="508" lry="732" ulx="341" uly="691">SSBJIOA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="676" type="textblock" ulx="342" uly="613">
        <line lrx="1833" lry="676" ulx="342" uly="613">Yyorw np ssep ‘Yyorp INF YoIS SAWOIZ ‘4oUSOSOG 551.[11„1.:]‚S}1\:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="607" type="textblock" ulx="343" uly="549">
        <line lrx="1835" lry="607" ulx="343" uly="549">—([O£.&amp; [\)I[()[{11()(3 II‘#)\?L[ SOH\% SSITIP II PUH .TI‘L) U(!“ '_).I{O‘]S G'1h({?){)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="541" type="textblock" ulx="343" uly="481">
        <line lrx="1836" lry="541" ulx="343" uly="481">NZ 9S19QI0J1 SJE WoPpUOSTON Uop YoNE J0qBE 9Ip ‘4oyd uoZI08</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="421" type="textblock" ulx="1755" uly="380">
        <line lrx="1834" lry="421" ulx="1755" uly="380">681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="412" type="textblock" ulx="681" uly="379">
        <line lrx="1482" lry="412" ulx="681" uly="379">°A1G „WEINIMES JEANZZEANILT‘ WOop YIEN '&amp;n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="413" type="textblock" ulx="833" uly="387">
        <line lrx="1423" lry="413" ulx="833" uly="387">Tiruvalluver’s Lebens-Geschichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="430" type="textblock" ulx="375" uly="389">
        <line lrx="456" lry="430" ulx="375" uly="389">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="545" type="textblock" ulx="371" uly="488">
        <line lrx="1866" lry="545" ulx="371" uly="488">gestorben? Lass Hunger daherstossen — seine Sorge ist's.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="615" type="textblock" ulx="370" uly="557">
        <line lrx="1051" lry="615" ulx="370" uly="557">Mutter, Herz, fürchte nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="682" type="textblock" ulx="484" uly="625">
        <line lrx="1867" lry="682" ulx="484" uly="625">Tiruvalluvar sagte: Der im Ei dem Embryo, im Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="748" type="textblock" ulx="371" uly="693">
        <line lrx="1866" lry="748" ulx="371" uly="693">dem Frosch mit Freuden Nektar reicht, der Wahrhaftige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="730" type="textblock" ulx="2213" uly="689">
        <line lrx="2223" lry="730" ulx="2213" uly="689">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="817" type="textblock" ulx="370" uly="760">
        <line lrx="1866" lry="817" ulx="370" uly="760">wird der, wenn das Leben ausgeboren ist, nicht nähren? Höre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="877" type="textblock" ulx="369" uly="829">
        <line lrx="1376" lry="877" ulx="369" uly="829">Mutter, was welkst du hin? Jauchze auf!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="954" type="textblock" ulx="482" uly="897">
        <line lrx="1866" lry="954" ulx="482" uly="897">Kapilar sagte: Der von der Empfängniss an bis heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="938" type="textblock" ulx="2212" uly="909">
        <line lrx="2223" lry="938" ulx="2212" uly="909">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1006" type="textblock" ulx="2212" uly="982">
        <line lrx="2223" lry="1006" ulx="2212" uly="982">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1022" type="textblock" ulx="369" uly="965">
        <line lrx="1864" lry="1022" ulx="369" uly="965">vor aller Noth behütete und mit dem Wasser Speise reichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1075" type="textblock" ulx="367" uly="1034">
        <line lrx="719" lry="1075" ulx="367" uly="1034">hat der sich w</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1073" type="textblock" ulx="725" uly="1049">
        <line lrx="807" lry="1073" ulx="725" uly="1049">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1088" type="textblock" ulx="735" uly="1065">
        <line lrx="805" lry="1088" ulx="735" uly="1065">doke]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1088" type="textblock" ulx="813" uly="1033">
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="813" uly="1033">estohlen? Hat der sein Aug’ zum Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1157" type="textblock" ulx="370" uly="1100">
        <line lrx="1677" lry="1157" ulx="370" uly="1100">geschlossen? Ist der wie dein Herz? Mutter, sprich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1196" type="textblock" ulx="2100" uly="1078">
        <line lrx="2104" lry="1196" ulx="2100" uly="1078">x;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1225" type="textblock" ulx="481" uly="1168">
        <line lrx="1865" lry="1225" ulx="481" uly="1168">Wir lassen jetzt die- übrigen sechs Brüder und Schwe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1291" type="textblock" ulx="369" uly="1235">
        <line lrx="1864" lry="1291" ulx="369" uly="1235">stern! beiseit und folgen der Sage über den Lebensgang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1357" type="textblock" ulx="368" uly="1302">
        <line lrx="1865" lry="1357" ulx="368" uly="1302">Tiruvalluvar, der in einem Haine von Oelfruchtbäumen bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1353" type="textblock" ulx="2210" uly="1242">
        <line lrx="2223" lry="1353" ulx="2210" uly="1242">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1429" type="textblock" ulx="366" uly="1370">
        <line lrx="1864" lry="1429" ulx="366" uly="1370">Majiläpur geboren wurde. Unter einem derselben, nahe bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1496" type="textblock" ulx="367" uly="1439">
        <line lrx="1863" lry="1496" ulx="367" uly="1439">einem Sivatempel, lag das Kind; der von den Blüthen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1492" type="textblock" ulx="2213" uly="1469">
        <line lrx="2223" lry="1492" ulx="2213" uly="1469">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1563" type="textblock" ulx="366" uly="1508">
        <line lrx="1447" lry="1563" ulx="366" uly="1508">Baumes’ herabträufelnde Honig nährte es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1549" type="textblock" ulx="1520" uly="1506">
        <line lrx="1863" lry="1549" ulx="1520" uly="1506">War es doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1561" type="textblock" ulx="2210" uly="1520">
        <line lrx="2223" lry="1561" ulx="2210" uly="1520">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1630" type="textblock" ulx="364" uly="1575">
        <line lrx="1863" lry="1630" ulx="364" uly="1575">Brahmä selbst, der in dem Kinde zur Welt gekommen; was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1628" type="textblock" ulx="2210" uly="1588">
        <line lrx="2222" lry="1628" ulx="2210" uly="1588">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1699" type="textblock" ulx="365" uly="1642">
        <line lrx="1865" lry="1699" ulx="365" uly="1642">Wunder, dass es mit der heiligen Haarlocke, der Opferschnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1753" type="textblock" ulx="365" uly="1710">
        <line lrx="1494" lry="1753" ulx="365" uly="1710">und den vier Vedas ohne alle Mühe aufwuchs!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1834" type="textblock" ulx="478" uly="1777">
        <line lrx="1862" lry="1834" ulx="478" uly="1777">Es traf sich, dass eben bei jenem Sivatempel die kinder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1901" type="textblock" ulx="366" uly="1844">
        <line lrx="1861" lry="1901" ulx="366" uly="1844">lose Frau eines hochangesehenen Vel/alan aus dem „Ganges-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1905" type="textblock" ulx="2208" uly="1823">
        <line lrx="2215" lry="1905" ulx="2208" uly="1823">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1970" type="textblock" ulx="368" uly="1912">
        <line lrx="1860" lry="1970" ulx="368" uly="1912">Geschlechte‘“ sich zu kasteien pflegte, um dem Himmel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2036" type="textblock" ulx="368" uly="1981">
        <line lrx="1124" lry="2036" ulx="368" uly="1981">Gabe eines Kindes abzuringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2035" type="textblock" ulx="1186" uly="1979">
        <line lrx="1860" lry="2035" ulx="1186" uly="1979">Die erbarmungsvolle Göttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2043" type="textblock" ulx="2207" uly="1933">
        <line lrx="2223" lry="2043" ulx="2207" uly="1933">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2092" type="textblock" ulx="365" uly="2048">
        <line lrx="1860" lry="2092" ulx="365" uly="2048">hiess sie das Kind auf- und annehmen und ihm den Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2171" type="textblock" ulx="366" uly="2115">
        <line lrx="1860" lry="2171" ulx="366" uly="2115">Tiruvalluvar? beilegen, den es vordem führte, da es als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2239" type="textblock" ulx="365" uly="2183">
        <line lrx="1861" lry="2239" ulx="365" uly="2183">Brahmä, der Zukunft kundig, in einem ausgehöhlten Kürbiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2308" type="textblock" ulx="368" uly="2251">
        <line lrx="1859" lry="2308" ulx="368" uly="2251">auf der „grossen Fluth‘“ daherschwamm, und von Siva die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2372" type="textblock" ulx="367" uly="2319">
        <line lrx="1704" lry="2372" ulx="367" uly="2319">verwüstete Welt wieder herzustellen beauftragt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2432" type="textblock" ulx="479" uly="2386">
        <line lrx="1858" lry="2432" ulx="479" uly="2386">Der alte Velaälan war hocherfreut über den wunderbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2458" type="textblock" ulx="2211" uly="2432">
        <line lrx="2223" lry="2458" ulx="2211" uly="2432">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2512" type="textblock" ulx="365" uly="2454">
        <line lrx="1859" lry="2512" ulx="365" uly="2454">Findling. Als aber die Verwandten, die in Indien eine grosse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2525" type="textblock" ulx="2208" uly="2486">
        <line lrx="2223" lry="2525" ulx="2208" uly="2486">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2598" type="textblock" ulx="365" uly="2521">
        <line lrx="1858" lry="2598" ulx="365" uly="2521">Rolle spielen, darüber spotteten, so hing er die Schaukel, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2596" type="textblock" ulx="2208" uly="2569">
        <line lrx="2222" lry="2596" ulx="2208" uly="2569">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2650" type="textblock" ulx="411" uly="2647">
        <line lrx="519" lry="2650" ulx="411" uly="2647">GE ÖE TEW</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2648" type="textblock" ulx="555" uly="2647">
        <line lrx="564" lry="2648" ulx="555" uly="2647">1E</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2648" type="textblock" ulx="585" uly="2647">
        <line lrx="596" lry="2648" ulx="585" uly="2647">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2663" type="textblock" ulx="2209" uly="2641">
        <line lrx="2219" lry="2663" ulx="2209" uly="2641">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2733" type="textblock" ulx="2207" uly="2690">
        <line lrx="2222" lry="2733" ulx="2207" uly="2690">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2748" type="textblock" ulx="451" uly="2713">
        <line lrx="1856" lry="2748" ulx="451" uly="2713">1 Auvei wuchs in einem Saitenspielerdorfe auf; Uppei in Urrukäattiu in Tonteinatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2793" type="textblock" ulx="369" uly="2759">
        <line lrx="1855" lry="2793" ulx="369" uly="2759">bei Leuten von der Wäscherkaste ; Atikamän in Karuyür bei dem Tschera-Fürsten; Uru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2840" type="textblock" ulx="366" uly="2804">
        <line lrx="1856" lry="2840" ulx="366" uly="2804">vei in Kaveripattanam bei Toddyverkäufern ; Kapilar in Tiruyaärür bei einem Brahminen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2884" type="textblock" ulx="365" uly="2852">
        <line lrx="893" lry="2884" ulx="365" uly="2852">Valli im Gebirge bei Kuravar’s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2941" type="textblock" ulx="450" uly="2906">
        <line lrx="1854" lry="2941" ulx="450" uly="2906">2 Valluvar heisst der Pariahpriester, der sich auch mit Wahrsagen beschäftigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2987" type="textblock" ulx="367" uly="2956">
        <line lrx="662" lry="2987" ulx="367" uly="2956">Tiru heisst heilig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="419" type="textblock" ulx="667" uly="383">
        <line lrx="1474" lry="419" ulx="667" uly="383">B. Nach dem ‚Tiruvalluvar Sarittiram‘‘ bei V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="423" type="textblock" ulx="1747" uly="383">
        <line lrx="1820" lry="423" ulx="1747" uly="383">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="542" type="textblock" ulx="327" uly="486">
        <line lrx="1825" lry="542" ulx="327" uly="486">bei den Tamulen die Stelle unsrer Wiege vertritt, in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="616" type="textblock" ulx="329" uly="554">
        <line lrx="1827" lry="616" ulx="329" uly="554">Schuppen auf, und liess das verachtete Kind mit dem Vieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="678" type="textblock" ulx="327" uly="622">
        <line lrx="1827" lry="678" ulx="327" uly="622">zusammen von dem Gesinde erziehen. Da aber regte sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="749" type="textblock" ulx="329" uly="691">
        <line lrx="1826" lry="749" ulx="329" uly="691">der Gott in dem Kinde; es verliess das Haus seiner Pflege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="818" type="textblock" ulx="328" uly="760">
        <line lrx="1828" lry="818" ulx="328" uly="760">Eltern und schlug seine Wohnung unter einer Palmyra in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="873" type="textblock" ulx="328" uly="829">
        <line lrx="1825" lry="873" ulx="328" uly="829">Nähe des Dorfes auf. Nie wich der Schatten von dem Fusse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="953" type="textblock" ulx="330" uly="897">
        <line lrx="1828" lry="953" ulx="330" uly="897">der freundlichen Palme, so dass die Vorübergehenden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1022" type="textblock" ulx="328" uly="965">
        <line lrx="1829" lry="1022" ulx="328" uly="965">wussten, ob sie aus dem Kinde einen Gott oder einen Muni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1093" type="textblock" ulx="331" uly="1034">
        <line lrx="1181" lry="1093" ulx="331" uly="1034">(einen Heiligen) zu machen hätten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1159" type="textblock" ulx="441" uly="1092">
        <line lrx="1822" lry="1159" ulx="441" uly="1092">Bald aber brach der junge Tiruvalluvar nach dem Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1227" type="textblock" ulx="327" uly="1169">
        <line lrx="1824" lry="1227" ulx="327" uly="1169">birge auf, wo Tirumülar, Pokar und andere „Vollendete und</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1282" type="textblock" ulx="330" uly="1238">
        <line lrx="645" lry="1282" ulx="330" uly="1238">Grossbüsser‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1259" type="textblock" ulx="650" uly="1238">
        <line lrx="660" lry="1259" ulx="650" uly="1238">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1292" type="textblock" ulx="689" uly="1236">
        <line lrx="1823" lry="1292" ulx="689" uly="1236">sich beschaulicher Askese widmeten, denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1363" type="textblock" ulx="327" uly="1305">
        <line lrx="1822" lry="1363" ulx="327" uly="1305">konnte es nicht länger tragen, dass ihn die Leute priesen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1428" type="textblock" ulx="333" uly="1373">
        <line lrx="1822" lry="1428" ulx="333" uly="1373">ohne dass er auf dem Wege der Büssung sich zur wohlver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1498" type="textblock" ulx="331" uly="1441">
        <line lrx="1821" lry="1498" ulx="331" uly="1441">dienten Herrlichkeit emporgeschwungen. Dort forderte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1566" type="textblock" ulx="329" uly="1508">
        <line lrx="1823" lry="1566" ulx="329" uly="1508">ihn auf, der Welt zum Heil über die drei Strebeziele der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1635" type="textblock" ulx="327" uly="1577">
        <line lrx="1823" lry="1635" ulx="327" uly="1577">Menschen, „ Tugend, Gut und Lust“ in tamulischer Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1701" type="textblock" ulx="329" uly="1647">
        <line lrx="651" lry="1701" ulx="329" uly="1647">zu schreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1700" type="textblock" ulx="712" uly="1645">
        <line lrx="1824" lry="1700" ulx="712" uly="1645">Tiruvalluyar begnügte sich daher nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1770" type="textblock" ulx="331" uly="1713">
        <line lrx="1822" lry="1770" ulx="331" uly="1713">der Askese, sondern ergab sich daneben auch dem eifrigsten</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1826" type="textblock" ulx="330" uly="1785">
        <line lrx="540" lry="1826" ulx="330" uly="1785">Studium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1825" type="textblock" ulx="600" uly="1768">
        <line lrx="1307" lry="1825" ulx="600" uly="1768">Er wurde aber unterbrochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1838" type="textblock" ulx="1367" uly="1781">
        <line lrx="1822" lry="1838" ulx="1367" uly="1781">Um jene Zeit näm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1906" type="textblock" ulx="327" uly="1848">
        <line lrx="1821" lry="1906" ulx="327" uly="1848">lich verwüstete ein Spukgeist alle Felder und erwürgte alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1976" type="textblock" ulx="326" uly="1917">
        <line lrx="1822" lry="1976" ulx="326" uly="1917">Vieh in Tonteimantalam. Märkkasakäjan aus Käveripak-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2043" type="textblock" ulx="327" uly="1985">
        <line lrx="1822" lry="2043" ulx="327" uly="1985">kam, ein reicher Velalan, der mit tausend Joch Ochsen pflügte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2110" type="textblock" ulx="330" uly="2053">
        <line lrx="1822" lry="2110" ulx="330" uly="2053">setzte demjenigen einen Preis aus, der den Dämon bannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2177" type="textblock" ulx="329" uly="2121">
        <line lrx="1820" lry="2177" ulx="329" uly="2121">würde; aber obgleich er unter anderm ein ganzes Dorf bot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2231" type="textblock" ulx="329" uly="2189">
        <line lrx="882" lry="2231" ulx="329" uly="2189">es fand sich niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2232" type="textblock" ulx="943" uly="2189">
        <line lrx="1821" lry="2232" ulx="943" uly="2189">Er wandte sich daher an die hei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2313" type="textblock" ulx="326" uly="2256">
        <line lrx="1821" lry="2313" ulx="326" uly="2256">ligen Männer auf dem Büsser-Berge, und diese wiesen ihn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2367" type="textblock" ulx="327" uly="2326">
        <line lrx="646" lry="2367" ulx="327" uly="2326">Tiruvalluvar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2381" type="textblock" ulx="705" uly="2323">
        <line lrx="1821" lry="2381" ulx="705" uly="2323">Der Dichter-Asket, „allem Leben hold,“ ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2435" type="textblock" ulx="329" uly="2392">
        <line lrx="1220" lry="2435" ulx="329" uly="2392">auf die Bitte des Grundbesitzers ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2449" type="textblock" ulx="1280" uly="2392">
        <line lrx="1822" lry="2449" ulx="1280" uly="2392">Mit Hülfe der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2516" type="textblock" ulx="327" uly="2460">
        <line lrx="1819" lry="2516" ulx="327" uly="2460">Asche, die jeder fromme Sivaknecht an seine Stirn streicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2584" type="textblock" ulx="329" uly="2527">
        <line lrx="1822" lry="2584" ulx="329" uly="2527">und der heiligen fünf Sylben „Na ma si va ja‘“ bezwang er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2652" type="textblock" ulx="330" uly="2595">
        <line lrx="1819" lry="2652" ulx="330" uly="2595">ohne weiteres den Dämon, und nun bot ihm der Ueberglück-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2708" type="textblock" ulx="325" uly="2662">
        <line lrx="1817" lry="2708" ulx="325" uly="2662">liche zu allem auch seine liebe Tochter Väsuki zum Weibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2788" type="textblock" ulx="328" uly="2730">
        <line lrx="1821" lry="2788" ulx="328" uly="2730">Der strenge Büsser bedachte sich. „Gut“, sprach er bei sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2854" type="textblock" ulx="331" uly="2798">
        <line lrx="1819" lry="2854" ulx="331" uly="2798">selbst, „man sollte wohl der Welt zeigen wie die Haustugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2922" type="textblock" ulx="328" uly="2865">
        <line lrx="1818" lry="2922" ulx="328" uly="2865">zu üben ist.“ Er wollte sich aber zuvor überzeugen, ob seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2990" type="textblock" ulx="328" uly="2933">
        <line lrx="1817" lry="2990" ulx="328" uly="2933">Zukünftige auch den Haushalt wohl verstünde, und verlangte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="410" type="textblock" ulx="371" uly="370">
        <line lrx="451" lry="410" ulx="371" uly="370">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="394" type="textblock" ulx="814" uly="369">
        <line lrx="1196" lry="394" ulx="814" uly="369">Tiruvalluver’s Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="396" type="textblock" ulx="1228" uly="369">
        <line lrx="1411" lry="396" ulx="1228" uly="369">Geschichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="527" type="textblock" ulx="369" uly="471">
        <line lrx="1870" lry="527" ulx="369" uly="471">in dieser Beziehung eine in jedem Sinne harte Probe: er gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="542" type="textblock" ulx="2175" uly="502">
        <line lrx="2223" lry="542" ulx="2175" uly="502">IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="581" type="textblock" ulx="370" uly="539">
        <line lrx="648" lry="581" ulx="370" uly="539">ihr nämlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="593" type="textblock" ulx="673" uly="539">
        <line lrx="807" lry="593" ulx="673" uly="539">Sand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="582" type="textblock" ulx="851" uly="540">
        <line lrx="1840" lry="582" ulx="851" uly="540">und sie sollte ihm daraus Reis zurie ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="611" type="textblock" ulx="2177" uly="570">
        <line lrx="2223" lry="611" ulx="2177" uly="570">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="650" type="textblock" ulx="372" uly="608">
        <line lrx="536" lry="650" ulx="372" uly="608">Väsukı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="662" type="textblock" ulx="601" uly="607">
        <line lrx="1323" lry="662" ulx="601" uly="607">die Wﬁ1bhd)0 KEinfalt selber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="654" type="textblock" ulx="1363" uly="609">
        <line lrx="1873" lry="654" ulx="1363" uly="609">unterzog sich dxof—or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="666" type="textblock" ulx="2179" uly="624">
        <line lrx="2223" lry="666" ulx="2179" uly="624">Scl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="731" type="textblock" ulx="373" uly="675">
        <line lrx="1871" lry="731" ulx="373" uly="675">Probe ohne alles Bedenken — der ]](‘111°0 Mann konnte Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="734" type="textblock" ulx="2180" uly="709">
        <line lrx="2223" lry="734" ulx="2180" uly="709">CIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="799" type="textblock" ulx="372" uly="744">
        <line lrx="1874" lry="799" ulx="372" uly="744">nichts' Widersinniges fordern — und siehe da, es gelang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="803" type="textblock" ulx="2180" uly="762">
        <line lrx="2223" lry="803" ulx="2180" uly="762">wäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="865" type="textblock" ulx="376" uly="812">
        <line lrx="1871" lry="865" ulx="376" uly="812">Gehorsamen, die in ihrem künftigen Mann ihren Gott sah:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="872" type="textblock" ulx="2177" uly="847">
        <line lrx="2223" lry="872" ulx="2177" uly="847">CII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="912" type="textblock" ulx="959" uly="896">
        <line lrx="1025" lry="912" ulx="959" uly="896">ı9 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="923" type="textblock" ulx="372" uly="880">
        <line lrx="964" lry="923" ulx="372" uly="880">denn, wie Tiruvalluvar s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="936" type="textblock" ulx="971" uly="901">
        <line lrx="1043" lry="936" ulx="971" uly="901">(Lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="934" type="textblock" ulx="1053" uly="881">
        <line lrx="1871" lry="934" ulx="1053" uly="881">: „Ks regnet, wenn es regne! Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="942" type="textblock" ulx="2170" uly="899">
        <line lrx="2223" lry="942" ulx="2170" uly="899">Jahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1006" type="textblock" ulx="372" uly="948">
        <line lrx="1855" lry="1006" ulx="372" uly="948">spricht, die, nicht die Go*tnefc nein den Gemahl anbetend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1010" type="textblock" ulx="2188" uly="968">
        <line lrx="2223" lry="1010" ulx="2188" uly="968">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1061" type="textblock" ulx="374" uly="1017">
        <line lrx="925" lry="1061" ulx="374" uly="1017">sich vom Lager hebt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1072" type="textblock" ulx="987" uly="1015">
        <line lrx="1093" lry="1072" ulx="987" uly="1015">(Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1072" type="textblock" ulx="1152" uly="1016">
        <line lrx="1211" lry="1072" ulx="1152" uly="1016">)5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1078" type="textblock" ulx="2175" uly="1038">
        <line lrx="2223" lry="1078" ulx="2175" uly="1038">ver|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1128" type="textblock" ulx="484" uly="1084">
        <line lrx="1872" lry="1128" ulx="484" uly="1084">Der h. Mann war zufrieden und heirathete das wackre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1145" type="textblock" ulx="2170" uly="1104">
        <line lrx="2223" lry="1145" ulx="2170" uly="1104">Daoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1198" type="textblock" ulx="371" uly="1155">
        <line lrx="589" lry="1198" ulx="371" uly="1155">Mädchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1194" type="textblock" ulx="662" uly="1150">
        <line lrx="1872" lry="1194" ulx="662" uly="1150">Was aber nun anfangen? Wollte er der Welt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1214" type="textblock" ulx="2181" uly="1172">
        <line lrx="2218" lry="1214" ulx="2181" uly="1172">hed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1279" type="textblock" ulx="370" uly="1216">
        <line lrx="1875" lry="1279" ulx="370" uly="1216">] enpml veben, so musste er sich von seiner Hände Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1283" type="textblock" ulx="2172" uly="1239">
        <line lrx="2223" lry="1283" ulx="2172" uly="1239">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1335" type="textblock" ulx="371" uly="1293">
        <line lrx="534" lry="1335" ulx="371" uly="1293">nähren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1330" type="textblock" ulx="611" uly="1285">
        <line lrx="1557" lry="1330" ulx="611" uly="1285">Er wählte dazu das Weberhandwerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1327" type="textblock" ulx="1591" uly="1285">
        <line lrx="1872" lry="1327" ulx="1591" uly="1285">als das un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1365" type="textblock" ulx="2170" uly="1316">
        <line lrx="2223" lry="1365" ulx="2170" uly="1316">1cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1411" type="textblock" ulx="398" uly="1353">
        <line lrx="1552" lry="1411" ulx="398" uly="1353">chuldigste, und liess sich in Majiläpur nieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1394" type="textblock" ulx="1624" uly="1354">
        <line lrx="1873" lry="1394" ulx="1624" uly="1354">Der Kauf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1434" type="textblock" ulx="2175" uly="1382">
        <line lrx="2223" lry="1434" ulx="2175" uly="1382">\ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1470" type="textblock" ulx="372" uly="1422">
        <line lrx="1550" lry="1470" ulx="372" uly="1422">mann Elelasinkan lieferte ihm die Baumwolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1537" type="textblock" ulx="487" uly="1489">
        <line lrx="1872" lry="1537" ulx="487" uly="1489">Eleclasinkan war ein frommer Verehrer Siyas und warf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1559" type="textblock" ulx="2168" uly="1516">
        <line lrx="2215" lry="1559" ulx="2168" uly="1516">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1616" type="textblock" ulx="376" uly="1557">
        <line lrx="1872" lry="1616" ulx="376" uly="1557">sich eines Tages vor dem „Faden leckenden, Faden knüpf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1628" type="textblock" ulx="2175" uly="1583">
        <line lrx="2221" lry="1628" ulx="2175" uly="1583">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1667" type="textblock" ulx="1093" uly="1625">
        <line lrx="1872" lry="1667" ulx="1093" uly="1625">O Herr, ihr musst mich aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1682" type="textblock" ulx="375" uly="1627">
        <line lrx="1035" lry="1682" ulx="375" uly="1627">enden Plnlo&amp;ophen nieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1697" type="textblock" ulx="2171" uly="1655">
        <line lrx="2221" lry="1697" ulx="2171" uly="1655">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1743" type="textblock" ulx="375" uly="1693">
        <line lrx="1167" lry="1743" ulx="375" uly="1693">Ocean des Weltelendes an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1734" type="textblock" ulx="1245" uly="1693">
        <line lrx="1876" lry="1734" ulx="1245" uly="1693">fer der Erlösung hinüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1766" type="textblock" ulx="2174" uly="1720">
        <line lrx="2223" lry="1766" ulx="2174" uly="1720">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1811" type="textblock" ulx="373" uly="1759">
        <line lrx="1878" lry="1811" ulx="373" uly="1759">retten! Damit machte er den weisen Weber zu seinem geist-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1835" type="textblock" ulx="2167" uly="1789">
        <line lrx="2221" lry="1835" ulx="2167" uly="1789">Aka</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1879" type="textblock" ulx="374" uly="1835">
        <line lrx="717" lry="1879" ulx="374" uly="1835">lichen Führer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1881" type="textblock" ulx="790" uly="1828">
        <line lrx="1876" lry="1881" ulx="790" uly="1828">Dieser wollte nun Dessen und noch einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1902" type="textblock" ulx="2166" uly="1860">
        <line lrx="2216" lry="1902" ulx="2166" uly="1860">sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1955" type="textblock" ulx="376" uly="1895">
        <line lrx="1875" lry="1955" ulx="376" uly="1895">andern Jünger Phlh)&amp;0_phlSßlh Reife prüfen, und begab sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1973" type="textblock" ulx="2166" uly="1924">
        <line lrx="2223" lry="1973" ulx="2166" uly="1924">kät:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2003" type="textblock" ulx="1817" uly="1963">
        <line lrx="1851" lry="2003" ulx="1817" uly="1963">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2016" type="textblock" ulx="377" uly="1963">
        <line lrx="1743" lry="2016" ulx="377" uly="1963">zu diesem Zweck eines Tages in einen Wald mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2040" type="textblock" ulx="2167" uly="1993">
        <line lrx="2223" lry="2040" ulx="2167" uly="1993">Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2086" type="textblock" ulx="376" uly="2031">
        <line lrx="1877" lry="2086" ulx="376" uly="2031">liess eine Fluth daher brausen, und forderte sie auf, ihm ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2109" type="textblock" ulx="2175" uly="2062">
        <line lrx="2223" lry="2109" ulx="2175" uly="2062">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2142" type="textblock" ulx="1002" uly="2099">
        <line lrx="1369" lry="2142" ulx="1002" uly="2099">Ufer zu folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2141" type="textblock" ulx="1444" uly="2099">
        <line lrx="1878" lry="2141" ulx="1444" uly="2099">Alle standen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2153" type="textblock" ulx="378" uly="2103">
        <line lrx="943" lry="2153" ulx="378" uly="2103">weiteres an das ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2186" type="textblock" ulx="2172" uly="2134">
        <line lrx="2223" lry="2186" ulx="2172" uly="2134">gelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2220" type="textblock" ulx="379" uly="2170">
        <line lrx="967" lry="2220" ulx="379" uly="2170">stutzten — nur Eleclasin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2209" type="textblock" ulx="1018" uly="2167">
        <line lrx="1881" lry="2209" ulx="1018" uly="2167">an schritt kühn hinter dem Meister</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2251" type="textblock" ulx="1331" uly="2236">
        <line lrx="1367" lry="2251" ulx="1331" uly="2236">4Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2247" type="textblock" ulx="2171" uly="2204">
        <line lrx="2222" lry="2247" ulx="2171" uly="2204">zieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2292" type="textblock" ulx="377" uly="2235">
        <line lrx="1253" lry="2292" ulx="377" uly="2235">her, und siehe da, die Fluth wich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2276" type="textblock" ulx="1338" uly="2251">
        <line lrx="1478" lry="2276" ulx="1338" uly="2251">ALITUV:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2276" type="textblock" ulx="1471" uly="2235">
        <line lrx="1879" lry="2276" ulx="1471" uly="2235">alluyar hiess iıhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2315" type="textblock" ulx="2168" uly="2279">
        <line lrx="2207" lry="2315" ulx="2168" uly="2279">Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2356" type="textblock" ulx="378" uly="2302">
        <line lrx="1865" lry="2356" ulx="378" uly="2302">nun einen hohen Baum besteigen und sich herunterstürzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2388" type="textblock" ulx="2164" uly="2338">
        <line lrx="2223" lry="2388" ulx="2164" uly="2338">akad</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2425" type="textblock" ulx="378" uly="2374">
        <line lrx="982" lry="2425" ulx="378" uly="2374">Nachdem er auch diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2412" type="textblock" ulx="1054" uly="2369">
        <line lrx="1433" lry="2412" ulx="1054" uly="2369">robe bestanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2412" type="textblock" ulx="1489" uly="2370">
        <line lrx="1880" lry="2412" ulx="1489" uly="2370">nahm der hoch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2455" type="textblock" ulx="2169" uly="2412">
        <line lrx="2223" lry="2455" ulx="2169" uly="2412">Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2493" type="textblock" ulx="380" uly="2438">
        <line lrx="1881" lry="2493" ulx="380" uly="2438">erfreute Lehrer das liebe Kind auf den ‘Schooss, weihete es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2524" type="textblock" ulx="2166" uly="2472">
        <line lrx="2223" lry="2524" ulx="2166" uly="2472">Pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2560" type="textblock" ulx="379" uly="2518">
        <line lrx="513" lry="2560" ulx="379" uly="2518">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2557" type="textblock" ulx="542" uly="2510">
        <line lrx="1051" lry="2557" ulx="542" uly="2510">tiefsten. Geheimnisse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2549" type="textblock" ulx="1085" uly="2506">
        <line lrx="1880" lry="2549" ulx="1085" uly="2506">der Weisheit ein und stählte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2592" type="textblock" ulx="2163" uly="2558">
        <line lrx="2213" lry="2592" ulx="2163" uly="2558">Semn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2642" type="textblock" ulx="390" uly="2575">
        <line lrx="1194" lry="2642" ulx="390" uly="2575">gegen die Reize der Sinnlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2662" type="textblock" ulx="2161" uly="2619">
        <line lrx="2211" lry="2662" ulx="2161" uly="2619">Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2704" type="textblock" ulx="493" uly="2642">
        <line lrx="1882" lry="2704" ulx="493" uly="2642">Ich übergehe die Wunder alle, die nun Tiruvalluvar nach—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2734" type="textblock" ulx="2163" uly="2679">
        <line lrx="2222" lry="2734" ulx="2163" uly="2679">E12e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2765" type="textblock" ulx="383" uly="2709">
        <line lrx="1885" lry="2765" ulx="383" uly="2709">einander that, zumal es nicht klar ist, ob und wieviel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2845" type="textblock" ulx="382" uly="2778">
        <line lrx="1203" lry="2845" ulx="382" uly="2778">NeUeErE 001111]1@11t2\;t()1‘ zum Kur al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2820" type="textblock" ulx="1260" uly="2777">
        <line lrx="1883" lry="2820" ulx="1260" uly="2777">dessen erste Herausgabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2901" type="textblock" ulx="384" uly="2845">
        <line lrx="1885" lry="2901" ulx="384" uly="2845">seitens der Eingebornen in Madras die Tendenz hatte, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2883" type="textblock" ulx="2169" uly="2817">
        <line lrx="2217" lry="2883" ulx="2169" uly="2817">Gg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2939" type="textblock" ulx="2168" uly="2902">
        <line lrx="2216" lry="2939" ulx="2168" uly="2902">Samı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2968" type="textblock" ulx="386" uly="2913">
        <line lrx="1885" lry="2968" ulx="386" uly="2913">Christen durch die vermeintliche Christlichkeit desselben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3004" type="textblock" ulx="1793" uly="2995">
        <line lrx="1800" lry="3004" ulx="1793" uly="2995">’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3011" type="textblock" ulx="2163" uly="2974">
        <line lrx="2223" lry="3011" ulx="2163" uly="2974">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3061" type="textblock" ulx="2202" uly="3033">
        <line lrx="2223" lry="3061" ulx="2202" uly="3033">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="419" type="textblock" ulx="667" uly="380">
        <line lrx="1486" lry="419" ulx="667" uly="380">B. Nach dem „Tiruvalluvar Sarittiram‘ bei V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="421" type="textblock" ulx="1738" uly="380">
        <line lrx="1818" lry="421" ulx="1738" uly="380">1983</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="511" type="textblock" ulx="5" uly="470">
        <line lrx="33" lry="511" ulx="5" uly="470">ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="544" type="textblock" ulx="324" uly="481">
        <line lrx="1818" lry="544" ulx="324" uly="481">imponiren, zu der alten Ueberlieferung hinzugethan, um seinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="26" lry="579" ulx="0" uly="554">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="611" type="textblock" ulx="324" uly="550">
        <line lrx="1817" lry="611" ulx="324" uly="550">„göttlichen“ Dichter den Christen gegenüber aufzustutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="32" lry="647" ulx="0" uly="624">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="666" type="textblock" ulx="327" uly="615">
        <line lrx="1820" lry="666" ulx="327" uly="615">Scheinen doch schon die beiden vorerwähnten Wunder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="726" type="textblock" ulx="14" uly="692">
        <line lrx="35" lry="726" ulx="14" uly="692">Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="741" type="textblock" ulx="327" uly="683">
        <line lrx="1818" lry="741" ulx="327" uly="683">einem Griff in Matthäus 14, 28 —31, und 4, 5— 6 zu schmecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="786" type="textblock" ulx="6" uly="753">
        <line lrx="32" lry="786" ulx="6" uly="753">JEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="805" type="textblock" ulx="327" uly="751">
        <line lrx="1817" lry="805" ulx="327" uly="751">während das Manöver mit dem Sande an Johannes 2, 1— 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="854" type="textblock" ulx="5" uly="813">
        <line lrx="25" lry="854" ulx="5" uly="813">\]l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="876" type="textblock" ulx="327" uly="818">
        <line lrx="1822" lry="876" ulx="327" uly="818">erinnern könnte. Nachher kommen gar „sieben unfruchtbare“</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="26" lry="922" ulx="0" uly="887">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="948" type="textblock" ulx="324" uly="885">
        <line lrx="1820" lry="948" ulx="324" uly="885">Jahre, während welcher der Reisvorrath des Elclasinkan, ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="991" type="textblock" ulx="5" uly="965">
        <line lrx="26" lry="991" ulx="5" uly="965">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1015" type="textblock" ulx="327" uly="954">
        <line lrx="1820" lry="1015" ulx="327" uly="954">gleich er gehäuften Maasses an alle Welt um den Kaufpreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1082" type="textblock" ulx="327" uly="1021">
        <line lrx="1821" lry="1082" ulx="327" uly="1021">verkauft, nicht ausgeht, sondern vielmehr „berghoch“ wächst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="31" lry="1127" ulx="0" uly="1104">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1147" type="textblock" ulx="325" uly="1089">
        <line lrx="1825" lry="1147" ulx="325" uly="1089">Doch ich muss die Sache, die einer besondern Untersuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1196" type="textblock" ulx="3" uly="1156">
        <line lrx="39" lry="1196" ulx="3" uly="1156">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1214" type="textblock" ulx="328" uly="1160">
        <line lrx="984" lry="1214" ulx="328" uly="1160">bedarf, hier liegen lassen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1211" type="textblock" ulx="1045" uly="1156">
        <line lrx="1822" lry="1211" ulx="1045" uly="1156">Sie ist übrigens nicht ohne Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="37" lry="1264" ulx="0" uly="1224">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1282" type="textblock" ulx="329" uly="1223">
        <line lrx="1823" lry="1282" ulx="329" uly="1223">deutung für die Beantwortung der in neuerer Zeit viel be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1333" type="textblock" ulx="2" uly="1308">
        <line lrx="26" lry="1333" ulx="2" uly="1308">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1350" type="textblock" ulx="327" uly="1291">
        <line lrx="1823" lry="1350" ulx="327" uly="1291">regten Frage, ob und in wie weit christliche Einflüsse auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="32" lry="1403" ulx="0" uly="1367">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1386" type="textblock" ulx="27" uly="1361">
        <line lrx="40" lry="1386" ulx="27" uly="1361">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1417" type="textblock" ulx="329" uly="1359">
        <line lrx="1426" lry="1417" ulx="329" uly="1359">Sagenbildung in Ostindien eingewirkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1484" type="textblock" ulx="439" uly="1425">
        <line lrx="1821" lry="1484" ulx="439" uly="1425">Von AY’akänantan, dem Adoptivsohn des Elelasinkan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="42" lry="1541" ulx="0" uly="1511">Jarl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1549" type="textblock" ulx="327" uly="1494">
        <line lrx="1823" lry="1549" ulx="327" uly="1494">und andern bedeutenden Männern aufs neue dazu aufgefor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1620" type="textblock" ulx="332" uly="1561">
        <line lrx="1824" lry="1620" ulx="332" uly="1561">dert, verfasste nun Tiruvalluvar sein grosses Lehrgedicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1625" type="textblock" ulx="3" uly="1585">
        <line lrx="32" lry="1625" ulx="3" uly="1585">lp1</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="43" lry="1678" ulx="0" uly="1639">lem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1688" type="textblock" ulx="330" uly="1629">
        <line lrx="1825" lry="1688" ulx="330" uly="1629">und zog dann auf Anrathen derselben Freunde nach Madura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="46" lry="1749" ulx="0" uly="1708">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1752" type="textblock" ulx="331" uly="1697">
        <line lrx="1826" lry="1752" ulx="331" uly="1697">dem tamulischen Athen, um damit den Stolz der dortigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1817" type="textblock" ulx="4" uly="1785">
        <line lrx="33" lry="1817" ulx="4" uly="1785">Ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1821" type="textblock" ulx="328" uly="1765">
        <line lrx="1040" lry="1821" ulx="328" uly="1765">Akademiker zu demüthigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1820" type="textblock" ulx="1099" uly="1764">
        <line lrx="1825" lry="1820" ulx="1099" uly="1764">Auf dem Wege dahin schloss</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="40" lry="1899" ulx="0" uly="1856">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1878" type="textblock" ulx="330" uly="1831">
        <line lrx="1826" lry="1878" ulx="330" uly="1831">sich seine Schwester Auvei an. Er forderte dazu auch Iteik-</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="44" lry="1953" ulx="0" uly="1910">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1955" type="textblock" ulx="328" uly="1899">
        <line lrx="1825" lry="1955" ulx="328" uly="1899">kätar in Iteikkal’inätu auf: „Siva hat geschworen, er wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2021" type="textblock" ulx="17" uly="1980">
        <line lrx="46" lry="2021" ulx="17" uly="1980">Eı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2023" type="textblock" ulx="329" uly="1967">
        <line lrx="1825" lry="2023" ulx="329" uly="1967">Narkiran und die übrigen Akademiker, die ihn verachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2092" type="textblock" ulx="1" uly="2051">
        <line lrx="49" lry="2092" ulx="1" uly="2051">lne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2089" type="textblock" ulx="336" uly="2035">
        <line lrx="1827" lry="2089" ulx="336" uly="2035">durch Euch und durch mich zu Grunde richten; wohlan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2161" type="textblock" ulx="3" uly="2114">
        <line lrx="49" lry="2161" ulx="3" uly="2114">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2161" type="textblock" ulx="331" uly="2103">
        <line lrx="1068" lry="2161" ulx="331" uly="2103">gehe mit!“ sprach Iieikkärar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2157" type="textblock" ulx="1127" uly="2102">
        <line lrx="1826" lry="2157" ulx="1127" uly="2102">Dass die Sage auch ihn mit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="49" lry="2231" ulx="0" uly="2193">ster</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2226" type="textblock" ulx="331" uly="2170">
        <line lrx="1827" lry="2226" ulx="331" uly="2170">ziehen lässt, hat vielleicht seinen Grund darin, dass man ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2297" type="textblock" ulx="11" uly="2255">
        <line lrx="50" lry="2297" ulx="11" uly="2255">JIH:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2296" type="textblock" ulx="330" uly="2238">
        <line lrx="1826" lry="2296" ulx="330" uly="2238">unter königlichem Einfluss einen Ehrensitz auf der berühmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="49" lry="2367" ulx="0" uly="2337">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2361" type="textblock" ulx="330" uly="2305">
        <line lrx="1825" lry="2361" ulx="330" uly="2305">akademischen Bank verweigert hatte. Auf eine solche That-</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="53" lry="2438" ulx="0" uly="2391">ach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2431" type="textblock" ulx="334" uly="2362">
        <line lrx="1827" lry="2431" ulx="334" uly="2362">sache wenigstens scheint die Erzählung des „Maturei Stalla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2496" type="textblock" ulx="331" uly="2440">
        <line lrx="1826" lry="2496" ulx="331" uly="2440">Puränam“ hinzudeuten, dass Siva dem Iteikkätar zu Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="54" lry="2508" ulx="0" uly="2472">e 6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2564" type="textblock" ulx="332" uly="2508">
        <line lrx="1826" lry="2564" ulx="332" uly="2508">seine Statue aus dem Tempel zu Madura verschwinden liess,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2638" type="textblock" ulx="330" uly="2569">
        <line lrx="1825" lry="2638" ulx="330" uly="2569">weil der König, auch selbst Akademiker, ein dichterisches</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2713" type="textblock" ulx="1" uly="2665">
        <line lrx="54" lry="2713" ulx="1" uly="2665">ach'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2701" type="textblock" ulx="331" uly="2643">
        <line lrx="1782" lry="2701" ulx="331" uly="2643">Erzeugniss seines Lobredners nicht gehörig beachtet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2778" type="textblock" ulx="15" uly="2736">
        <line lrx="59" lry="2778" ulx="15" uly="2736">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2769" type="textblock" ulx="443" uly="2711">
        <line lrx="1826" lry="2769" ulx="443" uly="2711">In Madura angekommen, begab sich Tiruvalluvar „in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2836" type="textblock" ulx="336" uly="2780">
        <line lrx="1824" lry="2836" ulx="336" uly="2780">Gegenwart des Gottes‘“, d.i. in den Tempel, vor die ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="60" lry="2865" ulx="0" uly="2802">gﬂb€</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2916" type="textblock" ulx="18" uly="2873">
        <line lrx="61" lry="2916" ulx="18" uly="2873">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2904" type="textblock" ulx="335" uly="2847">
        <line lrx="1827" lry="2904" ulx="335" uly="2847">sammelten Akademiker, den König und seine Minister. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="62" lry="2991" ulx="0" uly="2947">T vAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2988" type="textblock" ulx="333" uly="2900">
        <line lrx="1849" lry="2988" ulx="333" uly="2900">„wenn in eine Schafheerde der Tiger bricht, wie wenn d61 </line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="3008" type="textblock" ulx="402" uly="2984">
        <line lrx="445" lry="3008" ulx="402" uly="2984">I1T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3009" type="textblock" ulx="1525" uly="2985">
        <line lrx="1557" lry="3009" ulx="1525" uly="2985">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="430" type="textblock" ulx="378" uly="388">
        <line lrx="460" lry="430" ulx="378" uly="388">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="418" type="textblock" ulx="821" uly="391">
        <line lrx="1423" lry="418" ulx="821" uly="391">Tiruvalluver’s Lebens - Geschichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="553" type="textblock" ulx="383" uly="490">
        <line lrx="1875" lry="553" ulx="383" uly="490">schlangenfeindliche Garuda sich auf einen Haufen Schlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="620" type="textblock" ulx="382" uly="560">
        <line lrx="1873" lry="620" ulx="382" uly="560">stürzt, wie wenn der Leu auf einen Trupp Elephanten stösst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="674" type="textblock" ulx="379" uly="627">
        <line lrx="1872" lry="674" ulx="379" uly="627">wie wenn in einem Bambuswalde die Flamme fasst“ — so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="749" type="textblock" ulx="377" uly="694">
        <line lrx="1873" lry="749" ulx="377" uly="694">trat er daher, und den hochberühmten Akademikern verwirrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="822" type="textblock" ulx="381" uly="761">
        <line lrx="1872" lry="822" ulx="381" uly="761">sich der Sinn, sank der Muth, brach der Stolz, als er nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="891" type="textblock" ulx="379" uly="830">
        <line lrx="1872" lry="891" ulx="379" uly="830">seinen Kural vortrug und auf die ihm vorgelegten heikeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="958" type="textblock" ulx="375" uly="897">
        <line lrx="1868" lry="958" ulx="375" uly="897">Fragen ingesammt auf der Stelle in hochtamulischen Versen</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1007" type="textblock" ulx="376" uly="970">
        <line lrx="644" lry="1007" ulx="376" uly="970">antwortete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1095" type="textblock" ulx="485" uly="1034">
        <line lrx="1868" lry="1095" ulx="485" uly="1034">„Tiruvalluvar!“ so liessen sich die in die Enge getrie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1158" type="textblock" ulx="373" uly="1100">
        <line lrx="1866" lry="1158" ulx="373" uly="1100">benen Professoren vernehmen, „der Annahme deines Kurals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1225" type="textblock" ulx="373" uly="1168">
        <line lrx="1341" lry="1225" ulx="373" uly="1168">steht nur noch Ein Bedenken entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1225" type="textblock" ulx="1403" uly="1171">
        <line lrx="1867" lry="1225" ulx="1403" uly="1171">Die Bank, auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1292" type="textblock" ulx="371" uly="1236">
        <line lrx="1866" lry="1292" ulx="371" uly="1236">wir sitzen, macht von selber Platz, wenn sie mit einem Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1348" type="textblock" ulx="1621" uly="1307">
        <line lrx="1866" lry="1348" ulx="1621" uly="1307">Nimmt sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1360" type="textblock" ulx="371" uly="1302">
        <line lrx="1561" lry="1360" ulx="371" uly="1302">in classischem Hochtamul in Berührung kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1424" type="textblock" ulx="371" uly="1370">
        <line lrx="1247" lry="1424" ulx="371" uly="1370">ihn an, so stimmen wir alle bei.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1429" type="textblock" ulx="1304" uly="1374">
        <line lrx="1867" lry="1429" ulx="1304" uly="1374">Da legte Tiruvalluvar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1498" type="textblock" ulx="373" uly="1439">
        <line lrx="1866" lry="1498" ulx="373" uly="1439">seinen Kural auf die Bank und siehe, sie schrumpfte auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1562" type="textblock" ulx="376" uly="1506">
        <line lrx="1864" lry="1562" ulx="376" uly="1506">das Maass des Buches zusammen, so dass sämmtliche Aka-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1618" type="textblock" ulx="1790" uly="1594">
        <line lrx="1865" lry="1618" ulx="1790" uly="1594">ZUr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1630" type="textblock" ulx="370" uly="1574">
        <line lrx="1718" lry="1630" ulx="370" uly="1574">demiker in den „goldnen Lotusteich“ dahinter stürzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1687" type="textblock" ulx="370" uly="1641">
        <line lrx="1617" lry="1687" ulx="370" uly="1641">unendlichen Freude des zuschauenden Publieums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1687" type="textblock" ulx="1676" uly="1646">
        <line lrx="1863" lry="1687" ulx="1676" uly="1646">Man er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1766" type="textblock" ulx="366" uly="1709">
        <line lrx="1862" lry="1766" ulx="366" uly="1709">goss sich in Lobeserhebungen Tiruval/luvar’s, und selbst die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1835" type="textblock" ulx="367" uly="1776">
        <line lrx="1862" lry="1835" ulx="367" uly="1776">gedemüthigten Akademiker mussten zum bösen Spiel eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1902" type="textblock" ulx="366" uly="1844">
        <line lrx="1860" lry="1902" ulx="366" uly="1844">gute Miene machen. Nachdem sie in grosser Verwirrung aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1971" type="textblock" ulx="367" uly="1912">
        <line lrx="1860" lry="1971" ulx="367" uly="1912">dem unfreiwilligen Bade herausgestiegen, priesen sie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2038" type="textblock" ulx="369" uly="1979">
        <line lrx="1500" lry="2038" ulx="369" uly="1979">glücklichen Dichter in begeisterten Strophen.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2105" type="textblock" ulx="475" uly="2047">
        <line lrx="1860" lry="2105" ulx="475" uly="2047">Majilapur empfing den Gefeierten bei seiner Rückkehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2168" type="textblock" ulx="367" uly="2115">
        <line lrx="832" lry="2168" ulx="367" uly="2115">mit grossen Ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2171" type="textblock" ulx="891" uly="2117">
        <line lrx="1860" lry="2171" ulx="891" uly="2117">Der Ruhm des armen Webers erscholl</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2225" type="textblock" ulx="367" uly="2182">
        <line lrx="972" lry="2225" ulx="367" uly="2182">weit und breit im Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2240" type="textblock" ulx="1033" uly="2185">
        <line lrx="1857" lry="2240" ulx="1033" uly="2185">Von seinem Rufe angelockt, kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2307" type="textblock" ulx="366" uly="2250">
        <line lrx="1858" lry="2307" ulx="366" uly="2250">einst ein bedeutender Mann zu ihm mit der Frage: „Was ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2375" type="textblock" ulx="363" uly="2317">
        <line lrx="1857" lry="2375" ulx="363" uly="2317">besser, Haus- oder Busstugend?“ Grosse Meister unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2443" type="textblock" ulx="363" uly="2385">
        <line lrx="1854" lry="2443" ulx="363" uly="2385">Hindus sind ganz besonders „langsam zum Reden“; sie lassen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2510" type="textblock" ulx="362" uly="2452">
        <line lrx="1855" lry="2510" ulx="362" uly="2452">ihre Jünger oft Jahre lang schreien, bis sie ihnen „die Brüste</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2563" type="textblock" ulx="362" uly="2519">
        <line lrx="909" lry="2563" ulx="362" uly="2519">der Weisheit“ reichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2578" type="textblock" ulx="968" uly="2522">
        <line lrx="1853" lry="2578" ulx="968" uly="2522">Jener Mann beugte sich viele Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2643" type="textblock" ulx="360" uly="2587">
        <line lrx="1854" lry="2643" ulx="360" uly="2587">lang immer und immer wieder vor dem weisen Dichter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2712" type="textblock" ulx="361" uly="2656">
        <line lrx="1852" lry="2712" ulx="361" uly="2656">der Bitte um huldsamen Bescheid; umsonst, Tiruval/luvar er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2768" type="textblock" ulx="362" uly="2723">
        <line lrx="1187" lry="2768" ulx="362" uly="2723">wiederte auch nicht Ein Wörtlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2768" type="textblock" ulx="1248" uly="2726">
        <line lrx="1853" lry="2768" ulx="1248" uly="2726">Endlich erbarmte er sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2842" type="textblock" ulx="441" uly="2838">
        <line lrx="630" lry="2842" ulx="441" uly="2838">r Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2938" type="textblock" ulx="446" uly="2904">
        <line lrx="1854" lry="2938" ulx="446" uly="2904">1 Bekannt unter dem Namen ‚, Tiruvalluva mäalei‘‘ (Guirlande T.); abgedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2981" type="textblock" ulx="356" uly="2948">
        <line lrx="1058" lry="2981" ulx="356" uly="2948">in den Ausgaben des Kural von S. und V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="432" type="textblock" ulx="665" uly="392">
        <line lrx="1473" lry="432" ulx="665" uly="392">B. Nach dem „Tiruvalluvar Sarittiram‘“ bei V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="430" type="textblock" ulx="1747" uly="387">
        <line lrx="1828" lry="430" ulx="1747" uly="387">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="562" type="textblock" ulx="337" uly="490">
        <line lrx="1828" lry="562" ulx="337" uly="490">und gab ihm Antwort durch die That. Der Dichter rief seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="628" type="textblock" ulx="337" uly="557">
        <line lrx="1829" lry="628" ulx="337" uly="557">Frau gerade in dem Augenblick wo sie am Brunnen war; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="691" type="textblock" ulx="340" uly="627">
        <line lrx="1829" lry="691" ulx="340" uly="627">Gehorsame liess das Wassergefäss auf halbem Weg im Brun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="764" type="textblock" ulx="338" uly="695">
        <line lrx="1830" lry="764" ulx="338" uly="695">nen hängen, und stürzte herbei um die Befehle ihres Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="829" type="textblock" ulx="339" uly="771">
        <line lrx="1198" lry="829" ulx="339" uly="771">und Gemahls entgegenzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="819" type="textblock" ulx="1269" uly="760">
        <line lrx="1829" lry="819" ulx="1269" uly="760">Ein andermal sprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="900" type="textblock" ulx="342" uly="832">
        <line lrx="1829" lry="900" ulx="342" uly="832">er, als sie ihm, der tamulischen Sitte gemäss, kalten Reis vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="969" type="textblock" ulx="339" uly="899">
        <line lrx="1831" lry="969" ulx="339" uly="899">vorigen Abend zum Frühstück hinsetzte: „Frau, das brennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1036" type="textblock" ulx="339" uly="965">
        <line lrx="1831" lry="1036" ulx="339" uly="965">mir ja auf der Zunge“; sogleich blies die wackre Frau mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1093" type="textblock" ulx="340" uly="1032">
        <line lrx="1831" lry="1093" ulx="340" uly="1032">vollen Backen darein. Ein drittesmal entglitt ihm am vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1168" type="textblock" ulx="339" uly="1102">
        <line lrx="1829" lry="1168" ulx="339" uly="1102">Mittag -— und die Mittagssonne in Indien macht auch die ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1232" type="textblock" ulx="341" uly="1166">
        <line lrx="1832" lry="1232" ulx="341" uly="1166">wöhnlich mit Bäumen bepflanzten Weberstrassen ziemlich hell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1295" type="textblock" ulx="342" uly="1236">
        <line lrx="1824" lry="1295" ulx="342" uly="1236">— während er am Webstuhl sass, etwas aus der Hand; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1361" type="textblock" ulx="341" uly="1302">
        <line lrx="1830" lry="1361" ulx="341" uly="1302">rief nach einem Licht um es aufzuheben, und siehe da, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1438" type="textblock" ulx="341" uly="1370">
        <line lrx="1831" lry="1438" ulx="341" uly="1370">Allergehorsamste brachte eine Lampe, dem Augenschein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1501" type="textblock" ulx="341" uly="1439">
        <line lrx="1829" lry="1501" ulx="341" uly="1439">zum Trotz. Damit war dem Jünger selbst ein Licht aufge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1575" type="textblock" ulx="342" uly="1501">
        <line lrx="1829" lry="1575" ulx="342" uly="1501">gangen. „Ich habe meine Antwort: Fällt einem ein so treff-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1637" type="textblock" ulx="340" uly="1575">
        <line lrx="1829" lry="1637" ulx="340" uly="1575">liches Weib zu, so ist die Uebung der Haustugend vorzüg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1707" type="textblock" ulx="340" uly="1639">
        <line lrx="1830" lry="1707" ulx="340" uly="1639">licher; wo nicht, so werde man lieber Einsiedler.“ So sprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1773" type="textblock" ulx="342" uly="1700">
        <line lrx="1830" lry="1773" ulx="342" uly="1700">er bei sich selbst und zog, ohne den Meister mit weitern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1844" type="textblock" ulx="339" uly="1785">
        <line lrx="1226" lry="1844" ulx="339" uly="1785">Fragen zu behelligen, seines Weges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1898" type="textblock" ulx="451" uly="1844">
        <line lrx="1829" lry="1898" ulx="451" uly="1844">Als die wackere Väsuki ihren Tod nahen fühlte, fasste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1974" type="textblock" ulx="341" uly="1912">
        <line lrx="1829" lry="1974" ulx="341" uly="1912">sie sich ein Herz, ihren strengen Gemahl um Aufklärung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2040" type="textblock" ulx="339" uly="1979">
        <line lrx="1828" lry="2040" ulx="339" uly="1979">über einen dunkeln Punkt zu bitten, der, von dem ersten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2111" type="textblock" ulx="340" uly="2045">
        <line lrx="1828" lry="2111" ulx="340" uly="2045">ihrer Verheirathung an, ihrem Witze getrotzt hatte. „Als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2178" type="textblock" ulx="339" uly="2113">
        <line lrx="1828" lry="2178" ulx="339" uly="2113">Euch, mein Herr, zur Zeit unsrer Verheirathung das erstemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2247" type="textblock" ulx="338" uly="2182">
        <line lrx="1827" lry="2247" ulx="338" uly="2182">Reis. zurichtete, gebotet Ihr mir stets ein Gefässlein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2309" type="textblock" ulx="347" uly="2250">
        <line lrx="1827" lry="2309" ulx="347" uly="2250">Wasser nebst Nadel dabei zu setzen; warum doch gebotet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2377" type="textblock" ulx="336" uly="2316">
        <line lrx="1824" lry="2377" ulx="336" uly="2316">Ihr mir solches?“ Darauf antwortete der grundgütige Ehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2448" type="textblock" ulx="338" uly="2385">
        <line lrx="1824" lry="2448" ulx="338" uly="2385">herr: „Liebe, um damit das Reis, das beifallen möchte , auf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2516" type="textblock" ulx="338" uly="2452">
        <line lrx="1824" lry="2516" ulx="338" uly="2452">zuheben und zu reinigen‘“; und sogleich starb die treue Gattin</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2584" type="textblock" ulx="336" uly="2529">
        <line lrx="856" lry="2584" ulx="336" uly="2529">befriedigten Herzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2570" type="textblock" ulx="917" uly="2520">
        <line lrx="1823" lry="2570" ulx="917" uly="2520">Sie hatte demnach ihren Gatten nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2639" type="textblock" ulx="336" uly="2594">
        <line lrx="1224" lry="2639" ulx="336" uly="2594">ein Körnlein Reis verschütten sehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2718" type="textblock" ulx="449" uly="2654">
        <line lrx="1823" lry="2718" ulx="449" uly="2654">Tiruval/luvar aber sang aus tiefbewegter Seele: „Die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2787" type="textblock" ulx="339" uly="2721">
        <line lrx="1824" lry="2787" ulx="339" uly="2721">süsser als das tägliche Reis bist! Liebevolle! Frau, die auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2852" type="textblock" ulx="337" uly="2789">
        <line lrx="1822" lry="2852" ulx="337" uly="2789">in keinem Worte fehlte! Weib, das, den Fuss sanft streichend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2921" type="textblock" ulx="337" uly="2858">
        <line lrx="1823" lry="2921" ulx="337" uly="2858">nach mir sich zur Ruh begab, und vor mir aufstand! Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2989" type="textblock" ulx="337" uly="2926">
        <line lrx="1823" lry="2989" ulx="337" uly="2926">gehst? Wie soll mein Aug bei Nacht sich je wieder schliessen ?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="297" type="textblock" ulx="873" uly="289">
        <line lrx="882" lry="297" ulx="873" uly="289">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="413" type="textblock" ulx="360" uly="371">
        <line lrx="440" lry="413" ulx="360" uly="371">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="404" type="textblock" ulx="848" uly="367">
        <line lrx="1435" lry="404" ulx="848" uly="367">Tiruvalluvers Lebens - Geschichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="538" type="textblock" ulx="470" uly="464">
        <line lrx="1857" lry="538" ulx="470" uly="464">Als endlich der Dichter selbst aus dieser Welt ging,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="606" type="textblock" ulx="360" uly="541">
        <line lrx="1859" lry="606" ulx="360" uly="541">schleifte sein Herzensschüler, Elelasinkan, strengster Weisung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="673" type="textblock" ulx="357" uly="608">
        <line lrx="1856" lry="673" ulx="357" uly="608">zufolge, den Leichnam des geliebten Lehrers zur Stadt hinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="732" type="textblock" ulx="357" uly="676">
        <line lrx="1857" lry="732" ulx="357" uly="676">und legte ihn dort in ein stilles Gebüsch. Da kamen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="796" type="textblock" ulx="356" uly="743">
        <line lrx="1856" lry="796" ulx="356" uly="743">Raben — und o Wunder — sobald sie von dem Fleische des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="907" type="textblock" ulx="358" uly="811">
        <line lrx="1758" lry="907" ulx="358" uly="811">göttlichen Dichters genossen hatten, ng‘den sie zu Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2855" type="textblock" ulx="985" uly="2824">
        <line lrx="1201" lry="2855" ulx="985" uly="2824">LEIPZIG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2916" type="textblock" ulx="789" uly="2875">
        <line lrx="1422" lry="2916" ulx="789" uly="2875">DRUCK VON GIESECKE &amp; DEVRII".N'I‘J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2254" lry="2679" type="textblock" ulx="2250" uly="2671">
        <line lrx="2254" lry="2679" ulx="2250" uly="2671">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2686" type="textblock" ulx="2251" uly="2679">
        <line lrx="2254" lry="2686" ulx="2251" uly="2679">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3419" type="textblock" ulx="1439" uly="3413">
        <line lrx="1458" lry="3419" ulx="1439" uly="3413">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="3424" type="textblock" ulx="859" uly="3418">
        <line lrx="935" lry="3424" ulx="859" uly="3418">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3424" type="textblock" ulx="1435" uly="3419">
        <line lrx="1450" lry="3424" ulx="1435" uly="3419">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3425" type="textblock" ulx="1459" uly="3417">
        <line lrx="1481" lry="3425" ulx="1459" uly="3417">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2274" lry="284" type="textblock" ulx="2270" uly="272">
        <line lrx="2274" lry="284" ulx="2270" uly="272">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="280" type="textblock" ulx="2264" uly="270">
        <line lrx="2270" lry="280" ulx="2264" uly="270">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="341" type="textblock" ulx="2257" uly="328">
        <line lrx="2264" lry="341" ulx="2257" uly="328">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="509" type="textblock" ulx="2256" uly="491">
        <line lrx="2263" lry="509" ulx="2256" uly="491">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2912" type="textblock" ulx="2253" uly="2893">
        <line lrx="2262" lry="2912" ulx="2253" uly="2893">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2951" type="textblock" ulx="2253" uly="2936">
        <line lrx="2260" lry="2951" ulx="2253" uly="2936">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3401" type="textblock" ulx="2250" uly="3387">
        <line lrx="2256" lry="3401" ulx="2250" uly="3387">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="329" type="textblock" ulx="2238" uly="318">
        <line lrx="2246" lry="329" ulx="2238" uly="318">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="337" type="textblock" ulx="2235" uly="330">
        <line lrx="2248" lry="337" ulx="2235" uly="330">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1237" type="textblock" ulx="2242" uly="1233">
        <line lrx="2254" lry="1237" ulx="2242" uly="1233">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1702" type="textblock" ulx="2236" uly="1695">
        <line lrx="2244" lry="1702" ulx="2236" uly="1695">äy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1778" type="textblock" ulx="2241" uly="1756">
        <line lrx="2250" lry="1778" ulx="2241" uly="1756">432r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1823" type="textblock" ulx="2238" uly="1806">
        <line lrx="2244" lry="1823" ulx="2238" uly="1806">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2298" type="textblock" ulx="2235" uly="2279">
        <line lrx="2240" lry="2298" ulx="2235" uly="2279">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2960" type="textblock" ulx="2249" uly="2944">
        <line lrx="2255" lry="2960" ulx="2249" uly="2944">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1713" type="textblock" ulx="2232" uly="1703">
        <line lrx="2245" lry="1713" ulx="2232" uly="1703">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1831" type="textblock" ulx="2233" uly="1801">
        <line lrx="2240" lry="1831" ulx="2233" uly="1801">HÄrE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3283" type="textblock" ulx="2226" uly="3270">
        <line lrx="2233" lry="3283" ulx="2226" uly="3270">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3033" type="textblock" ulx="2187" uly="3011">
        <line lrx="2194" lry="3033" ulx="2187" uly="3011">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1126" type="textblock" ulx="2173" uly="1109">
        <line lrx="2186" lry="1126" ulx="2173" uly="1109">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1156" type="textblock" ulx="2162" uly="1114">
        <line lrx="2174" lry="1156" ulx="2162" uly="1114">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1204" type="textblock" ulx="2164" uly="1188">
        <line lrx="2172" lry="1204" ulx="2164" uly="1188">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1327" type="textblock" ulx="2165" uly="1311">
        <line lrx="2174" lry="1327" ulx="2165" uly="1311">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1400" type="textblock" ulx="2160" uly="1380">
        <line lrx="2172" lry="1400" ulx="2160" uly="1380">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1654" type="textblock" ulx="2173" uly="1634">
        <line lrx="2182" lry="1654" ulx="2173" uly="1634">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1949" type="textblock" ulx="2174" uly="1941">
        <line lrx="2208" lry="1949" ulx="2174" uly="1941">‚„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2449" type="textblock" ulx="2166" uly="2436">
        <line lrx="2173" lry="2449" ulx="2166" uly="2436">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2506" type="textblock" ulx="2162" uly="2499">
        <line lrx="2176" lry="2506" ulx="2162" uly="2499">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2926" type="textblock" ulx="2164" uly="2898">
        <line lrx="2186" lry="2926" ulx="2164" uly="2898">&amp;r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3232" type="textblock" ulx="2162" uly="3220">
        <line lrx="2173" lry="3232" ulx="2162" uly="3220">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="192" type="textblock" ulx="2147" uly="176">
        <line lrx="2153" lry="192" ulx="2147" uly="176">5a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="978" type="textblock" ulx="2149" uly="960">
        <line lrx="2160" lry="978" ulx="2149" uly="960">3S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1179" type="textblock" ulx="2151" uly="1152">
        <line lrx="2163" lry="1179" ulx="2151" uly="1152">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1334" type="textblock" ulx="2153" uly="1308">
        <line lrx="2166" lry="1334" ulx="2153" uly="1308">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1359" type="textblock" ulx="2145" uly="1350">
        <line lrx="2152" lry="1359" ulx="2145" uly="1350">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1365" type="textblock" ulx="2152" uly="1357">
        <line lrx="2161" lry="1365" ulx="2152" uly="1357">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1885" type="textblock" ulx="2145" uly="1863">
        <line lrx="2155" lry="1885" ulx="2145" uly="1863">rm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1884" type="textblock" ulx="2157" uly="1864">
        <line lrx="2168" lry="1884" ulx="2157" uly="1864">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2352" type="textblock" ulx="2149" uly="2343">
        <line lrx="2155" lry="2352" ulx="2149" uly="2343">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2613" type="textblock" ulx="2152" uly="2598">
        <line lrx="2159" lry="2613" ulx="2152" uly="2598">3r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3302" type="textblock" ulx="2151" uly="3289">
        <line lrx="2156" lry="3302" ulx="2151" uly="3289">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="756" type="textblock" ulx="2137" uly="731">
        <line lrx="2144" lry="756" ulx="2137" uly="731">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="742" type="textblock" ulx="2132" uly="732">
        <line lrx="2136" lry="742" ulx="2132" uly="732">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1184" type="textblock" ulx="2131" uly="1170">
        <line lrx="2136" lry="1184" ulx="2131" uly="1170">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1186" type="textblock" ulx="2144" uly="1172">
        <line lrx="2150" lry="1186" ulx="2144" uly="1172">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1280" type="textblock" ulx="2133" uly="1267">
        <line lrx="2161" lry="1280" ulx="2133" uly="1267">„„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1337" type="textblock" ulx="2137" uly="1322">
        <line lrx="2143" lry="1337" ulx="2137" uly="1322">A&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1336" type="textblock" ulx="2144" uly="1323">
        <line lrx="2151" lry="1336" ulx="2144" uly="1323">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1377" type="textblock" ulx="2133" uly="1370">
        <line lrx="2142" lry="1377" ulx="2133" uly="1370">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1394" type="textblock" ulx="2134" uly="1378">
        <line lrx="2144" lry="1394" ulx="2134" uly="1378">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1605" type="textblock" ulx="2130" uly="1596">
        <line lrx="2135" lry="1605" ulx="2130" uly="1596">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1608" type="textblock" ulx="2133" uly="1599">
        <line lrx="2146" lry="1608" ulx="2133" uly="1599">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1723" type="textblock" ulx="2135" uly="1699">
        <line lrx="2148" lry="1723" ulx="2135" uly="1699">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1904" type="textblock" ulx="2138" uly="1884">
        <line lrx="2146" lry="1904" ulx="2138" uly="1884">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2674" type="textblock" ulx="2130" uly="2660">
        <line lrx="2134" lry="2674" ulx="2130" uly="2660">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2728" type="textblock" ulx="2136" uly="2717">
        <line lrx="2143" lry="2728" ulx="2136" uly="2717">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2762" type="textblock" ulx="2137" uly="2750">
        <line lrx="2142" lry="2762" ulx="2137" uly="2750">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2887" type="textblock" ulx="2135" uly="2872">
        <line lrx="2144" lry="2887" ulx="2135" uly="2872">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3292" type="textblock" ulx="2143" uly="3266">
        <line lrx="2151" lry="3292" ulx="2143" uly="3266">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="843" type="textblock" ulx="2121" uly="813">
        <line lrx="2146" lry="843" ulx="2121" uly="813">n.ﬂ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1261" type="textblock" ulx="2117" uly="1230">
        <line lrx="2127" lry="1261" ulx="2117" uly="1230">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1302" type="textblock" ulx="2129" uly="1291">
        <line lrx="2140" lry="1302" ulx="2129" uly="1291">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1489" type="textblock" ulx="2120" uly="1471">
        <line lrx="2131" lry="1489" ulx="2120" uly="1471">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1502" type="textblock" ulx="2117" uly="1490">
        <line lrx="2132" lry="1502" ulx="2117" uly="1490">4X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1718" type="textblock" ulx="2129" uly="1700">
        <line lrx="2137" lry="1718" ulx="2129" uly="1700">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1784" type="textblock" ulx="2121" uly="1760">
        <line lrx="2128" lry="1784" ulx="2121" uly="1760">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1778" type="textblock" ulx="2126" uly="1768">
        <line lrx="2131" lry="1778" ulx="2126" uly="1768">%,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1907" type="textblock" ulx="2128" uly="1878">
        <line lrx="2138" lry="1907" ulx="2128" uly="1878">Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2242" type="textblock" ulx="2115" uly="2198">
        <line lrx="2132" lry="2242" ulx="2115" uly="2198">MC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2854" type="textblock" ulx="2127" uly="2830">
        <line lrx="2137" lry="2854" ulx="2127" uly="2830">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3183" type="textblock" ulx="2120" uly="3168">
        <line lrx="2132" lry="3183" ulx="2120" uly="3168">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1288" type="textblock" ulx="2102" uly="1277">
        <line lrx="2114" lry="1288" ulx="2102" uly="1277">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1308" type="textblock" ulx="2107" uly="1289">
        <line lrx="2118" lry="1308" ulx="2107" uly="1289">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1358" type="textblock" ulx="2105" uly="1326">
        <line lrx="2125" lry="1358" ulx="2105" uly="1326">Arın</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1660" type="textblock" ulx="2108" uly="1649">
        <line lrx="2121" lry="1660" ulx="2108" uly="1649">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1675" type="textblock" ulx="2111" uly="1661">
        <line lrx="2117" lry="1675" ulx="2111" uly="1661">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1843" type="textblock" ulx="2106" uly="1818">
        <line lrx="2114" lry="1843" ulx="2106" uly="1818">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2314" type="textblock" ulx="2101" uly="2281">
        <line lrx="2115" lry="2314" ulx="2101" uly="2281">‚nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2370" type="textblock" ulx="2103" uly="2348">
        <line lrx="2113" lry="2370" ulx="2103" uly="2348">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2476" type="textblock" ulx="2101" uly="2464">
        <line lrx="2105" lry="2476" ulx="2101" uly="2464">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2479" type="textblock" ulx="2105" uly="2466">
        <line lrx="2116" lry="2479" ulx="2105" uly="2466">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2942" type="textblock" ulx="2102" uly="2889">
        <line lrx="2122" lry="2942" ulx="2102" uly="2889">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2974" type="textblock" ulx="2110" uly="2952">
        <line lrx="2129" lry="2974" ulx="2110" uly="2952">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2978" type="textblock" ulx="2107" uly="2967">
        <line lrx="2110" lry="2978" ulx="2107" uly="2967">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3247" type="textblock" ulx="2104" uly="3216">
        <line lrx="2144" lry="3247" ulx="2104" uly="3216">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="942" type="textblock" ulx="2096" uly="920">
        <line lrx="2103" lry="942" ulx="2096" uly="920">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1620" type="textblock" ulx="2092" uly="1609">
        <line lrx="2117" lry="1620" ulx="2092" uly="1609">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1655" type="textblock" ulx="2091" uly="1647">
        <line lrx="2104" lry="1655" ulx="2091" uly="1647">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1880" type="textblock" ulx="2099" uly="1824">
        <line lrx="2110" lry="1880" ulx="2099" uly="1824">Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1845" type="textblock" ulx="2089" uly="1831">
        <line lrx="2098" lry="1845" ulx="2089" uly="1831">W:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2179" type="textblock" ulx="2099" uly="2156">
        <line lrx="2113" lry="2179" ulx="2099" uly="2156">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2189" type="textblock" ulx="2089" uly="2173">
        <line lrx="2101" lry="2189" ulx="2089" uly="2173">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2266" type="textblock" ulx="2098" uly="2225">
        <line lrx="2118" lry="2266" ulx="2098" uly="2225">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2335" type="textblock" ulx="2093" uly="2295">
        <line lrx="2103" lry="2335" ulx="2093" uly="2295">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2539" type="textblock" ulx="2090" uly="2529">
        <line lrx="2098" lry="2539" ulx="2090" uly="2529">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2782" type="textblock" ulx="2091" uly="2770">
        <line lrx="2099" lry="2782" ulx="2091" uly="2770">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2789" type="textblock" ulx="2099" uly="2777">
        <line lrx="2105" lry="2789" ulx="2099" uly="2777">3y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2874" type="textblock" ulx="2093" uly="2853">
        <line lrx="2113" lry="2874" ulx="2093" uly="2853">FE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2973" type="textblock" ulx="2099" uly="2946">
        <line lrx="2109" lry="2973" ulx="2099" uly="2946">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3055" type="textblock" ulx="2097" uly="3047">
        <line lrx="2105" lry="3055" ulx="2097" uly="3047">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1414" type="textblock" ulx="2073" uly="1402">
        <line lrx="2080" lry="1414" ulx="2073" uly="1402">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1516" type="textblock" ulx="2074" uly="1506">
        <line lrx="2085" lry="1516" ulx="2074" uly="1506">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1646" type="textblock" ulx="2084" uly="1635">
        <line lrx="2096" lry="1646" ulx="2084" uly="1635">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1669" type="textblock" ulx="2076" uly="1656">
        <line lrx="2107" lry="1669" ulx="2076" uly="1656">..f„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1732" type="textblock" ulx="2083" uly="1710">
        <line lrx="2098" lry="1732" ulx="2083" uly="1710">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2204" type="textblock" ulx="2081" uly="2180">
        <line lrx="2090" lry="2204" ulx="2081" uly="2180">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2371" type="textblock" ulx="2071" uly="2352">
        <line lrx="2079" lry="2371" ulx="2071" uly="2352">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2387" type="textblock" ulx="2080" uly="2366">
        <line lrx="2095" lry="2387" ulx="2080" uly="2366">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2528" type="textblock" ulx="2074" uly="2491">
        <line lrx="2091" lry="2528" ulx="2074" uly="2491">(a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2666" type="textblock" ulx="2074" uly="2636">
        <line lrx="2081" lry="2666" ulx="2074" uly="2636">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2666" type="textblock" ulx="2082" uly="2653">
        <line lrx="2084" lry="2666" ulx="2082" uly="2653">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2728" type="textblock" ulx="2078" uly="2715">
        <line lrx="2096" lry="2728" ulx="2078" uly="2715">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2757" type="textblock" ulx="2075" uly="2749">
        <line lrx="2084" lry="2757" ulx="2075" uly="2749">e’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2795" type="textblock" ulx="2082" uly="2759">
        <line lrx="2089" lry="2795" ulx="2082" uly="2759">A S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3186" type="textblock" ulx="2073" uly="3150">
        <line lrx="2085" lry="3186" ulx="2073" uly="3150">BA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3393" type="textblock" ulx="2071" uly="3336">
        <line lrx="2084" lry="3393" ulx="2071" uly="3336">Za</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="167" type="textblock" ulx="2057" uly="156">
        <line lrx="2062" lry="167" ulx="2057" uly="156">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1293" type="textblock" ulx="2069" uly="1282">
        <line lrx="2082" lry="1293" ulx="2069" uly="1282">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1347" type="textblock" ulx="2061" uly="1322">
        <line lrx="2073" lry="1347" ulx="2061" uly="1322">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1678" type="textblock" ulx="2068" uly="1636">
        <line lrx="2087" lry="1678" ulx="2068" uly="1636">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2051" type="textblock" ulx="2066" uly="2029">
        <line lrx="2074" lry="2051" ulx="2066" uly="2029">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2181" type="textblock" ulx="2055" uly="2171">
        <line lrx="2065" lry="2181" ulx="2055" uly="2171">&amp;n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2941" type="textblock" ulx="2055" uly="2927">
        <line lrx="2069" lry="2941" ulx="2055" uly="2927">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3008" type="textblock" ulx="2063" uly="2979">
        <line lrx="2103" lry="3008" ulx="2063" uly="2979">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3064" type="textblock" ulx="2068" uly="3041">
        <line lrx="2076" lry="3064" ulx="2068" uly="3041">3y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3167" type="textblock" ulx="2059" uly="3149">
        <line lrx="2074" lry="3167" ulx="2059" uly="3149">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3192" type="textblock" ulx="2065" uly="3184">
        <line lrx="2071" lry="3192" ulx="2065" uly="3184">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3238" type="textblock" ulx="2057" uly="3202">
        <line lrx="2089" lry="3238" ulx="2057" uly="3202">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3380" type="textblock" ulx="2057" uly="3359">
        <line lrx="2071" lry="3380" ulx="2057" uly="3359">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1267" type="textblock" ulx="2053" uly="1255">
        <line lrx="2057" lry="1267" ulx="2053" uly="1255">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1309" type="textblock" ulx="2046" uly="1298">
        <line lrx="2050" lry="1309" ulx="2046" uly="1298">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1338" type="textblock" ulx="2052" uly="1319">
        <line lrx="2063" lry="1338" ulx="2052" uly="1319">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1465" type="textblock" ulx="2042" uly="1446">
        <line lrx="2057" lry="1465" ulx="2042" uly="1446">7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1565" type="textblock" ulx="2048" uly="1544">
        <line lrx="2054" lry="1565" ulx="2048" uly="1544">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2063" type="textblock" ulx="2050" uly="2029">
        <line lrx="2066" lry="2063" ulx="2050" uly="2029">Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2166" type="textblock" ulx="2043" uly="2155">
        <line lrx="2059" lry="2166" ulx="2043" uly="2155">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2218" type="textblock" ulx="2048" uly="2205">
        <line lrx="2057" lry="2218" ulx="2048" uly="2205">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2307" type="textblock" ulx="2048" uly="2296">
        <line lrx="2058" lry="2307" ulx="2048" uly="2296">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2760" type="textblock" ulx="2054" uly="2749">
        <line lrx="2059" lry="2760" ulx="2054" uly="2749">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2882" type="textblock" ulx="2041" uly="2831">
        <line lrx="2076" lry="2882" ulx="2041" uly="2831">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2967" type="textblock" ulx="2049" uly="2932">
        <line lrx="2058" lry="2967" ulx="2049" uly="2932">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3025" type="textblock" ulx="2047" uly="2994">
        <line lrx="2062" lry="3025" ulx="2047" uly="2994">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3153" type="textblock" ulx="2043" uly="3125">
        <line lrx="2064" lry="3153" ulx="2043" uly="3125">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3243" type="textblock" ulx="2047" uly="3224">
        <line lrx="2065" lry="3243" ulx="2047" uly="3224">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3376" type="textblock" ulx="2045" uly="3367">
        <line lrx="2058" lry="3376" ulx="2045" uly="3367">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1281" type="textblock" ulx="2036" uly="1269">
        <line lrx="2054" lry="1281" ulx="2036" uly="1269">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1308" type="textblock" ulx="2033" uly="1283">
        <line lrx="2047" lry="1308" ulx="2033" uly="1283">(AS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1400" type="textblock" ulx="2028" uly="1379">
        <line lrx="2038" lry="1400" ulx="2028" uly="1379">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1414" type="textblock" ulx="2028" uly="1403">
        <line lrx="2037" lry="1414" ulx="2028" uly="1403">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1420" type="textblock" ulx="2037" uly="1403">
        <line lrx="2042" lry="1420" ulx="2037" uly="1403">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1559" type="textblock" ulx="2031" uly="1546">
        <line lrx="2035" lry="1559" ulx="2031" uly="1546">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1566" type="textblock" ulx="2036" uly="1547">
        <line lrx="2046" lry="1566" ulx="2036" uly="1547">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2070" type="textblock" ulx="2036" uly="2030">
        <line lrx="2048" lry="2070" ulx="2036" uly="2030">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2071" type="textblock" ulx="2025" uly="2039">
        <line lrx="2032" lry="2071" ulx="2025" uly="2039">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2152" type="textblock" ulx="2039" uly="2143">
        <line lrx="2047" lry="2152" ulx="2039" uly="2143">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2230" type="textblock" ulx="2029" uly="2199">
        <line lrx="2043" lry="2230" ulx="2029" uly="2199">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2293" type="textblock" ulx="2039" uly="2257">
        <line lrx="2052" lry="2293" ulx="2039" uly="2257">Yra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2576" type="textblock" ulx="2038" uly="2569">
        <line lrx="2073" lry="2576" ulx="2038" uly="2569">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2975" type="textblock" ulx="2037" uly="2888">
        <line lrx="2053" lry="2975" ulx="2037" uly="2888">OR RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="644" type="textblock" ulx="2016" uly="629">
        <line lrx="2019" lry="644" ulx="2016" uly="629">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="649" type="textblock" ulx="2023" uly="639">
        <line lrx="2027" lry="649" ulx="2023" uly="639">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="957" type="textblock" ulx="2015" uly="949">
        <line lrx="2020" lry="957" ulx="2015" uly="949">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1074" type="textblock" ulx="2011" uly="1035">
        <line lrx="2023" lry="1074" ulx="2011" uly="1035">‚Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1297" type="textblock" ulx="2011" uly="1278">
        <line lrx="2034" lry="1297" ulx="2011" uly="1278">&amp;X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1425" type="textblock" ulx="2022" uly="1397">
        <line lrx="2031" lry="1425" ulx="2022" uly="1397">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1471" type="textblock" ulx="2011" uly="1465">
        <line lrx="2026" lry="1471" ulx="2011" uly="1465">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1483" type="textblock" ulx="2016" uly="1473">
        <line lrx="2027" lry="1483" ulx="2016" uly="1473">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1511" type="textblock" ulx="2015" uly="1493">
        <line lrx="2024" lry="1511" ulx="2015" uly="1493">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1568" type="textblock" ulx="2017" uly="1547">
        <line lrx="2027" lry="1568" ulx="2017" uly="1547">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1579" type="textblock" ulx="2012" uly="1570">
        <line lrx="2019" lry="1579" ulx="2012" uly="1570">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1663" type="textblock" ulx="2019" uly="1650">
        <line lrx="2032" lry="1663" ulx="2019" uly="1650">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1690" type="textblock" ulx="2011" uly="1684">
        <line lrx="2019" lry="1690" ulx="2011" uly="1684">&amp;'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1726" type="textblock" ulx="2024" uly="1701">
        <line lrx="2044" lry="1726" ulx="2024" uly="1701">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1880" type="textblock" ulx="2019" uly="1859">
        <line lrx="2029" lry="1880" ulx="2019" uly="1859">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2058" type="textblock" ulx="2014" uly="2043">
        <line lrx="2020" lry="2058" ulx="2014" uly="2043">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2070" type="textblock" ulx="2012" uly="2061">
        <line lrx="2026" lry="2070" ulx="2012" uly="2061">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2115" type="textblock" ulx="2023" uly="2091">
        <line lrx="2037" lry="2115" ulx="2023" uly="2091">376</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2161" type="textblock" ulx="2014" uly="2111">
        <line lrx="2025" lry="2161" ulx="2014" uly="2111">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2233" type="textblock" ulx="2019" uly="2219">
        <line lrx="2026" lry="2233" ulx="2019" uly="2219">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2455" type="textblock" ulx="2013" uly="2446">
        <line lrx="2017" lry="2455" ulx="2013" uly="2446">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2714" type="textblock" ulx="2013" uly="2705">
        <line lrx="2020" lry="2714" ulx="2013" uly="2705">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2717" type="textblock" ulx="2023" uly="2709">
        <line lrx="2032" lry="2717" ulx="2023" uly="2709">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2784" type="textblock" ulx="2024" uly="2773">
        <line lrx="2054" lry="2784" ulx="2024" uly="2773">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2831" type="textblock" ulx="2015" uly="2802">
        <line lrx="2080" lry="2831" ulx="2015" uly="2802">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2941" type="textblock" ulx="2012" uly="2911">
        <line lrx="2037" lry="2941" ulx="2012" uly="2911">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3047" type="textblock" ulx="2018" uly="3029">
        <line lrx="2031" lry="3047" ulx="2018" uly="3029">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3124" type="textblock" ulx="2022" uly="3088">
        <line lrx="2038" lry="3124" ulx="2022" uly="3088">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3239" type="textblock" ulx="2022" uly="3201">
        <line lrx="2049" lry="3239" ulx="2022" uly="3201">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3258" type="textblock" ulx="2012" uly="3223">
        <line lrx="2034" lry="3258" ulx="2012" uly="3223">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="450" type="textblock" ulx="2004" uly="444">
        <line lrx="2040" lry="450" ulx="2004" uly="444">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="646" type="textblock" ulx="1998" uly="635">
        <line lrx="2005" lry="646" ulx="1998" uly="635">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="990" type="textblock" ulx="1997" uly="978">
        <line lrx="2006" lry="990" ulx="1997" uly="978">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1007" type="textblock" ulx="2002" uly="999">
        <line lrx="2011" lry="1007" ulx="2002" uly="999">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1145" type="textblock" ulx="2000" uly="1131">
        <line lrx="2006" lry="1145" ulx="2000" uly="1131">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1464" type="textblock" ulx="2008" uly="1452">
        <line lrx="2025" lry="1464" ulx="2008" uly="1452">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1575" type="textblock" ulx="2001" uly="1563">
        <line lrx="2008" lry="1575" ulx="2001" uly="1563">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1630" type="textblock" ulx="1996" uly="1619">
        <line lrx="2003" lry="1630" ulx="1996" uly="1619">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1664" type="textblock" ulx="1999" uly="1647">
        <line lrx="2016" lry="1664" ulx="1999" uly="1647">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1699" type="textblock" ulx="1998" uly="1677">
        <line lrx="2007" lry="1699" ulx="1998" uly="1677">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1713" type="textblock" ulx="2009" uly="1704">
        <line lrx="2026" lry="1713" ulx="2009" uly="1704">%,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1740" type="textblock" ulx="2009" uly="1733">
        <line lrx="2037" lry="1740" ulx="2009" uly="1733">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1753" type="textblock" ulx="2006" uly="1743">
        <line lrx="2011" lry="1753" ulx="2006" uly="1743">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1875" type="textblock" ulx="2005" uly="1847">
        <line lrx="2017" lry="1875" ulx="2005" uly="1847">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2117" type="textblock" ulx="2001" uly="2053">
        <line lrx="2012" lry="2117" ulx="2001" uly="2053">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2257" type="textblock" ulx="1995" uly="2223">
        <line lrx="2006" lry="2257" ulx="1995" uly="2223">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2238" type="textblock" ulx="2009" uly="2227">
        <line lrx="2018" lry="2238" ulx="2009" uly="2227">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2282" type="textblock" ulx="2004" uly="2268">
        <line lrx="2018" lry="2282" ulx="2004" uly="2268">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2340" type="textblock" ulx="1997" uly="2321">
        <line lrx="2007" lry="2340" ulx="1997" uly="2321">;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2557" type="textblock" ulx="1999" uly="2545">
        <line lrx="2024" lry="2557" ulx="1999" uly="2545">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2657" type="textblock" ulx="2002" uly="2646">
        <line lrx="2009" lry="2657" ulx="2002" uly="2646">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2734" type="textblock" ulx="2006" uly="2701">
        <line lrx="2014" lry="2734" ulx="2006" uly="2701">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3148" type="textblock" ulx="1999" uly="3135">
        <line lrx="2004" lry="3148" ulx="1999" uly="3135">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3243" type="textblock" ulx="1997" uly="3227">
        <line lrx="2016" lry="3243" ulx="1997" uly="3227">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3284" type="textblock" ulx="1999" uly="3249">
        <line lrx="2015" lry="3284" ulx="1999" uly="3249">Aın</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3305" type="textblock" ulx="2001" uly="3293">
        <line lrx="2011" lry="3305" ulx="2001" uly="3293">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="997" type="textblock" ulx="1992" uly="992">
        <line lrx="2005" lry="997" ulx="1992" uly="992">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1094" type="textblock" ulx="1991" uly="1083">
        <line lrx="2003" lry="1094" ulx="1991" uly="1083">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1739" type="textblock" ulx="1987" uly="1729">
        <line lrx="2007" lry="1739" ulx="1987" uly="1729">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1813" type="textblock" ulx="1984" uly="1805">
        <line lrx="1989" lry="1813" ulx="1984" uly="1805">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1895" type="textblock" ulx="1982" uly="1851">
        <line lrx="2001" lry="1895" ulx="1982" uly="1851">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2135" type="textblock" ulx="1983" uly="2118">
        <line lrx="1997" lry="2135" ulx="1983" uly="2118">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2457" type="textblock" ulx="1987" uly="2411">
        <line lrx="1996" lry="2457" ulx="1987" uly="2411">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2555" type="textblock" ulx="1984" uly="2542">
        <line lrx="1998" lry="2555" ulx="1984" uly="2542">Xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2756" type="textblock" ulx="1985" uly="2717">
        <line lrx="2003" lry="2756" ulx="1985" uly="2717">SAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2815" type="textblock" ulx="1992" uly="2771">
        <line lrx="2005" lry="2815" ulx="1992" uly="2771">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3147" type="textblock" ulx="1989" uly="3102">
        <line lrx="2000" lry="3147" ulx="1989" uly="3102">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3163" type="textblock" ulx="1981" uly="3149">
        <line lrx="2000" lry="3163" ulx="1981" uly="3149">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3289" type="textblock" ulx="1980" uly="3214">
        <line lrx="2001" lry="3289" ulx="1980" uly="3214">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3320" type="textblock" ulx="1990" uly="3290">
        <line lrx="2004" lry="3320" ulx="1990" uly="3290">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="387" type="textblock" ulx="1976" uly="377">
        <line lrx="1980" lry="387" ulx="1976" uly="377">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1188" type="textblock" ulx="1971" uly="1178">
        <line lrx="1978" lry="1188" ulx="1971" uly="1178">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1573" type="textblock" ulx="1978" uly="1519">
        <line lrx="1995" lry="1573" ulx="1978" uly="1519">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1760" type="textblock" ulx="1977" uly="1741">
        <line lrx="2003" lry="1760" ulx="1977" uly="1741">.«€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1907" type="textblock" ulx="1971" uly="1876">
        <line lrx="1982" lry="1907" ulx="1971" uly="1876">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1896" type="textblock" ulx="1966" uly="1879">
        <line lrx="1973" lry="1896" ulx="1966" uly="1879">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1981" type="textblock" ulx="1979" uly="1968">
        <line lrx="1988" lry="1981" ulx="1979" uly="1968">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2123" type="textblock" ulx="1978" uly="2117">
        <line lrx="1985" lry="2123" ulx="1978" uly="2117">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2458" type="textblock" ulx="1974" uly="2441">
        <line lrx="1982" lry="2458" ulx="1974" uly="2441">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2512" type="textblock" ulx="1974" uly="2480">
        <line lrx="1987" lry="2512" ulx="1974" uly="2480">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2500" type="textblock" ulx="1968" uly="2489">
        <line lrx="1974" lry="2500" ulx="1968" uly="2489">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2789" type="textblock" ulx="1978" uly="2757">
        <line lrx="1993" lry="2789" ulx="1978" uly="2757">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2835" type="textblock" ulx="1976" uly="2816">
        <line lrx="1997" lry="2835" ulx="1976" uly="2816">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2965" type="textblock" ulx="1968" uly="2937">
        <line lrx="2003" lry="2965" ulx="1968" uly="2937">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3012" type="textblock" ulx="1973" uly="2999">
        <line lrx="1984" lry="3012" ulx="1973" uly="2999">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3285" type="textblock" ulx="1967" uly="3279">
        <line lrx="1980" lry="3285" ulx="1967" uly="3279">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1352" type="textblock" ulx="1961" uly="1337">
        <line lrx="1970" lry="1352" ulx="1961" uly="1337">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1352" type="textblock" ulx="1952" uly="1341">
        <line lrx="1957" lry="1352" ulx="1952" uly="1341">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1608" type="textblock" ulx="1959" uly="1591">
        <line lrx="1967" lry="1608" ulx="1959" uly="1591">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1636" type="textblock" ulx="1962" uly="1631">
        <line lrx="1977" lry="1636" ulx="1962" uly="1631">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1727" type="textblock" ulx="1953" uly="1713">
        <line lrx="1965" lry="1727" ulx="1953" uly="1713">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2212" type="textblock" ulx="1950" uly="2193">
        <line lrx="1964" lry="2212" ulx="1950" uly="2193">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2234" type="textblock" ulx="1952" uly="2221">
        <line lrx="1966" lry="2234" ulx="1952" uly="2221">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2450" type="textblock" ulx="1963" uly="2438">
        <line lrx="1970" lry="2450" ulx="1963" uly="2438">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3020" type="textblock" ulx="1957" uly="3008">
        <line lrx="1969" lry="3020" ulx="1957" uly="3008">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3034" type="textblock" ulx="1952" uly="3013">
        <line lrx="1961" lry="3034" ulx="1952" uly="3013">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3126" type="textblock" ulx="1952" uly="3107">
        <line lrx="1964" lry="3126" ulx="1952" uly="3107">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3133" type="textblock" ulx="1964" uly="3109">
        <line lrx="1979" lry="3133" ulx="1964" uly="3109">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3173" type="textblock" ulx="1953" uly="3154">
        <line lrx="1966" lry="3173" ulx="1953" uly="3154">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3214" type="textblock" ulx="1958" uly="3192">
        <line lrx="1973" lry="3214" ulx="1958" uly="3192">OE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="140" type="textblock" ulx="1946" uly="123">
        <line lrx="1955" lry="140" ulx="1946" uly="123">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="660" type="textblock" ulx="1941" uly="651">
        <line lrx="1947" lry="660" ulx="1941" uly="651">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="707" type="textblock" ulx="1935" uly="698">
        <line lrx="1941" lry="707" ulx="1935" uly="698">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1830" type="textblock" ulx="1936" uly="1814">
        <line lrx="1950" lry="1830" ulx="1936" uly="1814">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1860" type="textblock" ulx="1938" uly="1852">
        <line lrx="1948" lry="1860" ulx="1938" uly="1852">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2218" type="textblock" ulx="1943" uly="2207">
        <line lrx="1953" lry="2218" ulx="1943" uly="2207">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2659" type="textblock" ulx="1948" uly="2608">
        <line lrx="1958" lry="2659" ulx="1948" uly="2608">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2899" type="textblock" ulx="1937" uly="2875">
        <line lrx="1947" lry="2899" ulx="1937" uly="2875">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2908" type="textblock" ulx="1947" uly="2880">
        <line lrx="1957" lry="2908" ulx="1947" uly="2880">Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3118" type="textblock" ulx="1943" uly="3101">
        <line lrx="1953" lry="3118" ulx="1943" uly="3101">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3129" type="textblock" ulx="1935" uly="3104">
        <line lrx="1947" lry="3129" ulx="1935" uly="3104">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="136" type="textblock" ulx="1934" uly="124">
        <line lrx="1941" lry="136" ulx="1934" uly="124">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1249" type="textblock" ulx="1929" uly="1232">
        <line lrx="1936" lry="1249" ulx="1929" uly="1232">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1636" type="textblock" ulx="1934" uly="1626">
        <line lrx="1947" lry="1636" ulx="1934" uly="1626">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2520" type="textblock" ulx="1934" uly="2496">
        <line lrx="1946" lry="2520" ulx="1934" uly="2496">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2658" type="textblock" ulx="1920" uly="2628">
        <line lrx="1937" lry="2658" ulx="1920" uly="2628">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2664" type="textblock" ulx="1933" uly="2653">
        <line lrx="1943" lry="2664" ulx="1933" uly="2653">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3048" type="textblock" ulx="1927" uly="2998">
        <line lrx="1943" lry="3048" ulx="1927" uly="2998">DA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3109" type="textblock" ulx="1927" uly="3075">
        <line lrx="1937" lry="3109" ulx="1927" uly="3075">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3202" type="textblock" ulx="1925" uly="3156">
        <line lrx="1941" lry="3202" ulx="1925" uly="3156">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3228" type="textblock" ulx="1924" uly="3214">
        <line lrx="1949" lry="3228" ulx="1924" uly="3214">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3375" type="textblock" ulx="1929" uly="3355">
        <line lrx="1939" lry="3375" ulx="1929" uly="3355">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1278" type="textblock" ulx="1915" uly="1242">
        <line lrx="1928" lry="1278" ulx="1915" uly="1242">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1346" type="textblock" ulx="1906" uly="1318">
        <line lrx="1923" lry="1346" ulx="1906" uly="1318">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1694" type="textblock" ulx="1909" uly="1644">
        <line lrx="1921" lry="1694" ulx="1909" uly="1644">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1663" type="textblock" ulx="1918" uly="1652">
        <line lrx="1924" lry="1663" ulx="1918" uly="1652">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1768" type="textblock" ulx="1910" uly="1750">
        <line lrx="1916" lry="1768" ulx="1910" uly="1750">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1832" type="textblock" ulx="1912" uly="1818">
        <line lrx="1920" lry="1832" ulx="1912" uly="1818">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1866" type="textblock" ulx="1908" uly="1846">
        <line lrx="1924" lry="1866" ulx="1908" uly="1846">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2076" type="textblock" ulx="1919" uly="2058">
        <line lrx="1934" lry="2076" ulx="1919" uly="2058">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2127" type="textblock" ulx="1911" uly="2102">
        <line lrx="1924" lry="2127" ulx="1911" uly="2102">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2234" type="textblock" ulx="1906" uly="2222">
        <line lrx="1914" lry="2234" ulx="1906" uly="2222">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2449" type="textblock" ulx="1907" uly="2419">
        <line lrx="1914" lry="2449" ulx="1907" uly="2419">HNS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2441" type="textblock" ulx="1914" uly="2427">
        <line lrx="1924" lry="2441" ulx="1914" uly="2427">{&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2534" type="textblock" ulx="1906" uly="2522">
        <line lrx="1915" lry="2534" ulx="1906" uly="2522">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2779" type="textblock" ulx="1914" uly="2761">
        <line lrx="1920" lry="2779" ulx="1914" uly="2761">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2884" type="textblock" ulx="1908" uly="2871">
        <line lrx="1914" lry="2884" ulx="1908" uly="2871">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3001" type="textblock" ulx="1914" uly="2986">
        <line lrx="1919" lry="3001" ulx="1914" uly="2986">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3073" type="textblock" ulx="1906" uly="3045">
        <line lrx="1917" lry="3073" ulx="1906" uly="3045">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3199" type="textblock" ulx="1909" uly="3153">
        <line lrx="1922" lry="3199" ulx="1909" uly="3153">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3307" type="textblock" ulx="1913" uly="3289">
        <line lrx="1956" lry="3307" ulx="1913" uly="3289">‚w..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3366" type="textblock" ulx="1918" uly="3358">
        <line lrx="1922" lry="3366" ulx="1918" uly="3358">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="362" type="textblock" ulx="1896" uly="350">
        <line lrx="1902" lry="362" ulx="1896" uly="350">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="602" type="textblock" ulx="1890" uly="588">
        <line lrx="1894" lry="602" ulx="1890" uly="588">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="648" type="textblock" ulx="1895" uly="629">
        <line lrx="1905" lry="648" ulx="1895" uly="629">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1298" type="textblock" ulx="1901" uly="1266">
        <line lrx="1917" lry="1298" ulx="1901" uly="1266">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1444" type="textblock" ulx="1892" uly="1412">
        <line lrx="1903" lry="1444" ulx="1892" uly="1412">WAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1513" type="textblock" ulx="1895" uly="1485">
        <line lrx="1906" lry="1513" ulx="1895" uly="1485">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1547" type="textblock" ulx="1891" uly="1530">
        <line lrx="1900" lry="1547" ulx="1891" uly="1530">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1792" type="textblock" ulx="1897" uly="1779">
        <line lrx="1905" lry="1792" ulx="1897" uly="1779">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1896" type="textblock" ulx="1890" uly="1885">
        <line lrx="1902" lry="1896" ulx="1890" uly="1885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2206" type="textblock" ulx="1896" uly="2194">
        <line lrx="1903" lry="2206" ulx="1896" uly="2194">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2795" type="textblock" ulx="1899" uly="2765">
        <line lrx="1910" lry="2795" ulx="1899" uly="2765">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2885" type="textblock" ulx="1895" uly="2828">
        <line lrx="1906" lry="2885" ulx="1895" uly="2828">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2851" type="textblock" ulx="1904" uly="2837">
        <line lrx="1920" lry="2851" ulx="1904" uly="2837">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2969" type="textblock" ulx="1895" uly="2950">
        <line lrx="1906" lry="2969" ulx="1895" uly="2950">3A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3018" type="textblock" ulx="1894" uly="2998">
        <line lrx="1904" lry="3018" ulx="1894" uly="2998">S35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3196" type="textblock" ulx="1902" uly="3177">
        <line lrx="1910" lry="3196" ulx="1902" uly="3177">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3330" type="textblock" ulx="1903" uly="3316">
        <line lrx="1911" lry="3330" ulx="1903" uly="3316">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="136" type="textblock" ulx="1875" uly="125">
        <line lrx="1900" lry="136" ulx="1875" uly="125">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1720" type="textblock" ulx="1886" uly="1709">
        <line lrx="1891" lry="1720" ulx="1886" uly="1709">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1756" type="textblock" ulx="1884" uly="1745">
        <line lrx="1891" lry="1756" ulx="1884" uly="1745">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1777" type="textblock" ulx="1889" uly="1770">
        <line lrx="1899" lry="1777" ulx="1889" uly="1770">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2535" type="textblock" ulx="1888" uly="2523">
        <line lrx="1901" lry="2535" ulx="1888" uly="2523">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2614" type="textblock" ulx="1878" uly="2592">
        <line lrx="1888" lry="2614" ulx="1878" uly="2592">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2666" type="textblock" ulx="1881" uly="2654">
        <line lrx="1887" lry="2666" ulx="1881" uly="2654">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2770" type="textblock" ulx="1877" uly="2702">
        <line lrx="1887" lry="2770" ulx="1877" uly="2702">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2722" type="textblock" ulx="1886" uly="2711">
        <line lrx="1896" lry="2722" ulx="1886" uly="2711">Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2778" type="textblock" ulx="1886" uly="2767">
        <line lrx="1892" lry="2778" ulx="1886" uly="2767">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2896" type="textblock" ulx="1884" uly="2876">
        <line lrx="1894" lry="2896" ulx="1884" uly="2876">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2959" type="textblock" ulx="1888" uly="2945">
        <line lrx="1894" lry="2959" ulx="1888" uly="2945">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3148" type="textblock" ulx="1881" uly="3136">
        <line lrx="1889" lry="3148" ulx="1881" uly="3136">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3264" type="textblock" ulx="1878" uly="3245">
        <line lrx="1887" lry="3264" ulx="1878" uly="3245">VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3275" type="textblock" ulx="1884" uly="3252">
        <line lrx="1891" lry="3275" ulx="1884" uly="3252">fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="346" type="textblock" ulx="1874" uly="335">
        <line lrx="1882" lry="346" ulx="1874" uly="335">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="573" type="textblock" ulx="1866" uly="560">
        <line lrx="1873" lry="573" ulx="1866" uly="560">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="837" type="textblock" ulx="1866" uly="825">
        <line lrx="1875" lry="837" ulx="1866" uly="825">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1245" type="textblock" ulx="1863" uly="1234">
        <line lrx="1875" lry="1245" ulx="1863" uly="1234">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1728" type="textblock" ulx="1871" uly="1715">
        <line lrx="1881" lry="1728" ulx="1871" uly="1715">Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1890" type="textblock" ulx="1874" uly="1875">
        <line lrx="1881" lry="1890" ulx="1874" uly="1875">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2357" type="textblock" ulx="1867" uly="2343">
        <line lrx="1877" lry="2357" ulx="1867" uly="2343">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2487" type="textblock" ulx="1866" uly="2476">
        <line lrx="1874" lry="2487" ulx="1866" uly="2476">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2499" type="textblock" ulx="1861" uly="2488">
        <line lrx="1868" lry="2499" ulx="1861" uly="2488">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2534" type="textblock" ulx="1863" uly="2514">
        <line lrx="1888" lry="2534" ulx="1863" uly="2514">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2553" type="textblock" ulx="1860" uly="2541">
        <line lrx="1874" lry="2553" ulx="1860" uly="2541">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2815" type="textblock" ulx="1869" uly="2801">
        <line lrx="1876" lry="2815" ulx="1869" uly="2801">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2858" type="textblock" ulx="1861" uly="2814">
        <line lrx="1872" lry="2858" ulx="1861" uly="2814">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2897" type="textblock" ulx="1866" uly="2884">
        <line lrx="1873" lry="2897" ulx="1866" uly="2884">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3229" type="textblock" ulx="1873" uly="3218">
        <line lrx="1882" lry="3229" ulx="1873" uly="3218">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3351" type="textblock" ulx="1868" uly="3335">
        <line lrx="1874" lry="3351" ulx="1868" uly="3335">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3373" type="textblock" ulx="1874" uly="3362">
        <line lrx="1881" lry="3373" ulx="1874" uly="3362">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="133" type="textblock" ulx="1847" uly="117">
        <line lrx="1857" lry="133" ulx="1847" uly="117">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="706" type="textblock" ulx="1846" uly="694">
        <line lrx="1852" lry="706" ulx="1846" uly="694">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1404" type="textblock" ulx="1845" uly="1397">
        <line lrx="1854" lry="1404" ulx="1845" uly="1397">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2222" type="textblock" ulx="1859" uly="2205">
        <line lrx="1870" lry="2222" ulx="1859" uly="2205">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2228" type="textblock" ulx="1850" uly="2220">
        <line lrx="1858" lry="2228" ulx="1850" uly="2220">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2325" type="textblock" ulx="1857" uly="2304">
        <line lrx="1870" lry="2325" ulx="1857" uly="2304">Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2507" type="textblock" ulx="1848" uly="2496">
        <line lrx="1855" lry="2507" ulx="1848" uly="2496">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2971" type="textblock" ulx="1858" uly="2893">
        <line lrx="1870" lry="2971" ulx="1858" uly="2893">Brn A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2905" type="textblock" ulx="1848" uly="2899">
        <line lrx="1855" lry="2905" ulx="1848" uly="2899">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2971" type="textblock" ulx="1847" uly="2953">
        <line lrx="1855" lry="2971" ulx="1847" uly="2953">CS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3048" type="textblock" ulx="1845" uly="3030">
        <line lrx="1853" lry="3048" ulx="1845" uly="3030">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3273" type="textblock" ulx="1847" uly="3210">
        <line lrx="1858" lry="3273" ulx="1847" uly="3210">PE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3263" type="textblock" ulx="1859" uly="3225">
        <line lrx="1872" lry="3263" ulx="1859" uly="3225">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="173" type="textblock" ulx="1843" uly="161">
        <line lrx="1850" lry="173" ulx="1843" uly="161">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="348" type="textblock" ulx="1833" uly="334">
        <line lrx="1843" lry="348" ulx="1833" uly="334">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="558" type="textblock" ulx="1834" uly="543">
        <line lrx="1842" lry="558" ulx="1834" uly="543">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="619" type="textblock" ulx="1831" uly="602">
        <line lrx="1836" lry="619" ulx="1831" uly="602">&amp;}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="825" type="textblock" ulx="1836" uly="798">
        <line lrx="1845" lry="825" ulx="1836" uly="798">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="960" type="textblock" ulx="1832" uly="939">
        <line lrx="1843" lry="960" ulx="1832" uly="939">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1019" type="textblock" ulx="1839" uly="1010">
        <line lrx="1849" lry="1019" ulx="1839" uly="1010">.‚.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1466" type="textblock" ulx="1830" uly="1439">
        <line lrx="1842" lry="1466" ulx="1830" uly="1439">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1454" type="textblock" ulx="1842" uly="1446">
        <line lrx="1862" lry="1454" ulx="1842" uly="1446">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1548" type="textblock" ulx="1840" uly="1538">
        <line lrx="1849" lry="1548" ulx="1840" uly="1538">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2339" type="textblock" ulx="1840" uly="2309">
        <line lrx="1850" lry="2339" ulx="1840" uly="2309">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2507" type="textblock" ulx="1831" uly="2432">
        <line lrx="1843" lry="2507" ulx="1831" uly="2432">A a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2803" type="textblock" ulx="1831" uly="2787">
        <line lrx="1839" lry="2803" ulx="1831" uly="2787">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2843" type="textblock" ulx="1830" uly="2836">
        <line lrx="1838" lry="2843" ulx="1830" uly="2836">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2876" type="textblock" ulx="1839" uly="2836">
        <line lrx="1853" lry="2876" ulx="1839" uly="2836">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3006" type="textblock" ulx="1836" uly="2987">
        <line lrx="1842" lry="3006" ulx="1836" uly="2987">za</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3149" type="textblock" ulx="1843" uly="3125">
        <line lrx="1874" lry="3149" ulx="1843" uly="3125">;r. Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3214" type="textblock" ulx="1833" uly="3196">
        <line lrx="1839" lry="3214" ulx="1833" uly="3196">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3374" type="textblock" ulx="1834" uly="3343">
        <line lrx="1844" lry="3374" ulx="1834" uly="3343">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3391" type="textblock" ulx="1844" uly="3375">
        <line lrx="1855" lry="3391" ulx="1844" uly="3375">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="193" type="textblock" ulx="1818" uly="181">
        <line lrx="1829" lry="193" ulx="1818" uly="181">&amp;ı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="558" type="textblock" ulx="1818" uly="547">
        <line lrx="1822" lry="558" ulx="1818" uly="547">,}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="720" type="textblock" ulx="1820" uly="709">
        <line lrx="1825" lry="720" ulx="1820" uly="709">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="845" type="textblock" ulx="1819" uly="812">
        <line lrx="1835" lry="845" ulx="1819" uly="812">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="943" type="textblock" ulx="1818" uly="932">
        <line lrx="1831" lry="943" ulx="1818" uly="932">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1110" type="textblock" ulx="1829" uly="1105">
        <line lrx="1836" lry="1110" ulx="1829" uly="1105">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1563" type="textblock" ulx="1828" uly="1543">
        <line lrx="1840" lry="1563" ulx="1828" uly="1543">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1588" type="textblock" ulx="1820" uly="1578">
        <line lrx="1828" lry="1588" ulx="1820" uly="1578">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1736" type="textblock" ulx="1815" uly="1728">
        <line lrx="1828" lry="1736" ulx="1815" uly="1728">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1947" type="textblock" ulx="1815" uly="1938">
        <line lrx="1831" lry="1947" ulx="1815" uly="1938">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2305" type="textblock" ulx="1818" uly="2233">
        <line lrx="1832" lry="2305" ulx="1818" uly="2233">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2281" type="textblock" ulx="1817" uly="2258">
        <line lrx="1822" lry="2281" ulx="1817" uly="2258">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2326" type="textblock" ulx="1829" uly="2310">
        <line lrx="1838" lry="2326" ulx="1829" uly="2310">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2597" type="textblock" ulx="1820" uly="2576">
        <line lrx="1833" lry="2597" ulx="1820" uly="2576">%x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2834" type="textblock" ulx="1823" uly="2805">
        <line lrx="1833" lry="2834" ulx="1823" uly="2805">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2898" type="textblock" ulx="1828" uly="2879">
        <line lrx="1836" lry="2898" ulx="1828" uly="2879">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2919" type="textblock" ulx="1815" uly="2886">
        <line lrx="1822" lry="2919" ulx="1815" uly="2886">S p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2951" type="textblock" ulx="1819" uly="2918">
        <line lrx="1853" lry="2951" ulx="1819" uly="2918">.„».</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3273" type="textblock" ulx="1826" uly="3254">
        <line lrx="1833" lry="3273" ulx="1826" uly="3254">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="405" type="textblock" ulx="1814" uly="352">
        <line lrx="1825" lry="405" ulx="1814" uly="352">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="767" type="textblock" ulx="1810" uly="751">
        <line lrx="1816" lry="767" ulx="1810" uly="751">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="766" type="textblock" ulx="1800" uly="757">
        <line lrx="1806" lry="766" ulx="1800" uly="757">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="945" type="textblock" ulx="1801" uly="934">
        <line lrx="1804" lry="945" ulx="1801" uly="934">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1036" type="textblock" ulx="1806" uly="1002">
        <line lrx="1816" lry="1036" ulx="1806" uly="1002">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1013" type="textblock" ulx="1802" uly="1003">
        <line lrx="1806" lry="1013" ulx="1802" uly="1003">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1103" type="textblock" ulx="1806" uly="1093">
        <line lrx="1847" lry="1103" ulx="1806" uly="1093">«„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1412" type="textblock" ulx="1807" uly="1381">
        <line lrx="1814" lry="1412" ulx="1807" uly="1381">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1668" type="textblock" ulx="1802" uly="1646">
        <line lrx="1816" lry="1668" ulx="1802" uly="1646">bnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1792" type="textblock" ulx="1803" uly="1769">
        <line lrx="1814" lry="1792" ulx="1803" uly="1769">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1894" type="textblock" ulx="1807" uly="1854">
        <line lrx="1830" lry="1894" ulx="1807" uly="1854">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1969" type="textblock" ulx="1806" uly="1956">
        <line lrx="1815" lry="1969" ulx="1806" uly="1956">w}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2019" type="textblock" ulx="1800" uly="1998">
        <line lrx="1811" lry="2019" ulx="1800" uly="1998">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2071" type="textblock" ulx="1802" uly="2063">
        <line lrx="1816" lry="2071" ulx="1802" uly="2063">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2094" type="textblock" ulx="1800" uly="2089">
        <line lrx="1809" lry="2094" ulx="1800" uly="2089">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2197" type="textblock" ulx="1804" uly="2184">
        <line lrx="1815" lry="2197" ulx="1804" uly="2184">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2252" type="textblock" ulx="1810" uly="2237">
        <line lrx="1816" lry="2252" ulx="1810" uly="2237">A&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2590" type="textblock" ulx="1812" uly="2573">
        <line lrx="1821" lry="2590" ulx="1812" uly="2573">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2823" type="textblock" ulx="1813" uly="2813">
        <line lrx="1820" lry="2823" ulx="1813" uly="2813">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3097" type="textblock" ulx="1800" uly="3065">
        <line lrx="1809" lry="3097" ulx="1800" uly="3065">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3207" type="textblock" ulx="1810" uly="3183">
        <line lrx="1816" lry="3207" ulx="1810" uly="3183">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3244" type="textblock" ulx="1803" uly="3237">
        <line lrx="1817" lry="3244" ulx="1803" uly="3237">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3273" type="textblock" ulx="1810" uly="3254">
        <line lrx="1819" lry="3273" ulx="1810" uly="3254">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3396" type="textblock" ulx="1804" uly="3374">
        <line lrx="1818" lry="3396" ulx="1804" uly="3374">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="285" type="textblock" ulx="1785" uly="274">
        <line lrx="1789" lry="285" ulx="1785" uly="274">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="595" type="textblock" ulx="1788" uly="572">
        <line lrx="1797" lry="595" ulx="1788" uly="572">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="839" type="textblock" ulx="1797" uly="828">
        <line lrx="1804" lry="839" ulx="1797" uly="828">xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1035" type="textblock" ulx="1794" uly="1002">
        <line lrx="1803" lry="1035" ulx="1794" uly="1002">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1036" type="textblock" ulx="1787" uly="1024">
        <line lrx="1792" lry="1036" ulx="1787" uly="1024">©O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1115" type="textblock" ulx="1797" uly="1087">
        <line lrx="1807" lry="1115" ulx="1797" uly="1087">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1507" type="textblock" ulx="1794" uly="1481">
        <line lrx="1816" lry="1507" ulx="1794" uly="1481">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1601" type="textblock" ulx="1797" uly="1564">
        <line lrx="1809" lry="1601" ulx="1797" uly="1564">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1694" type="textblock" ulx="1789" uly="1648">
        <line lrx="1801" lry="1694" ulx="1789" uly="1648">AE2S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1712" type="textblock" ulx="1793" uly="1697">
        <line lrx="1798" lry="1712" ulx="1793" uly="1697">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1801" type="textblock" ulx="1786" uly="1738">
        <line lrx="1804" lry="1801" ulx="1786" uly="1738">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1910" type="textblock" ulx="1788" uly="1898">
        <line lrx="1797" lry="1910" ulx="1788" uly="1898">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1979" type="textblock" ulx="1788" uly="1965">
        <line lrx="1799" lry="1979" ulx="1788" uly="1965">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2062" type="textblock" ulx="1797" uly="2047">
        <line lrx="1808" lry="2062" ulx="1797" uly="2047">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2101" type="textblock" ulx="1790" uly="2092">
        <line lrx="1801" lry="2101" ulx="1790" uly="2092">&amp;S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2264" type="textblock" ulx="1788" uly="2226">
        <line lrx="1797" lry="2264" ulx="1788" uly="2226">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2558" type="textblock" ulx="1792" uly="2503">
        <line lrx="1803" lry="2558" ulx="1792" uly="2503">CUOne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2887" type="textblock" ulx="1795" uly="2873">
        <line lrx="1800" lry="2887" ulx="1795" uly="2873">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3108" type="textblock" ulx="1787" uly="3078">
        <line lrx="1795" lry="3108" ulx="1787" uly="3078">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3169" type="textblock" ulx="1796" uly="3152">
        <line lrx="1801" lry="3169" ulx="1796" uly="3152">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3273" type="textblock" ulx="1792" uly="3260">
        <line lrx="1803" lry="3273" ulx="1792" uly="3260">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="600" type="textblock" ulx="1773" uly="591">
        <line lrx="1780" lry="600" ulx="1773" uly="591">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1030" type="textblock" ulx="1781" uly="1011">
        <line lrx="1789" lry="1030" ulx="1781" uly="1011">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1519" type="textblock" ulx="1782" uly="1509">
        <line lrx="1793" lry="1519" ulx="1782" uly="1509">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1701" type="textblock" ulx="1777" uly="1641">
        <line lrx="1791" lry="1701" ulx="1777" uly="1641">On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1853" type="textblock" ulx="1783" uly="1841">
        <line lrx="1809" lry="1853" ulx="1783" uly="1841">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1862" type="textblock" ulx="1784" uly="1856">
        <line lrx="1795" lry="1862" ulx="1784" uly="1856">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2144" type="textblock" ulx="1773" uly="2130">
        <line lrx="1779" lry="2144" ulx="1773" uly="2130">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2193" type="textblock" ulx="1781" uly="2181">
        <line lrx="1797" lry="2193" ulx="1781" uly="2181">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2426" type="textblock" ulx="1778" uly="2390">
        <line lrx="1800" lry="2426" ulx="1778" uly="2390">SCn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2432" type="textblock" ulx="1771" uly="2408">
        <line lrx="1781" lry="2432" ulx="1771" uly="2408">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2466" type="textblock" ulx="1774" uly="2447">
        <line lrx="1784" lry="2466" ulx="1774" uly="2447">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3044" type="textblock" ulx="1777" uly="3014">
        <line lrx="1785" lry="3044" ulx="1777" uly="3014">CS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3034" type="textblock" ulx="1772" uly="3023">
        <line lrx="1777" lry="3034" ulx="1772" uly="3023">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3099" type="textblock" ulx="1783" uly="3089">
        <line lrx="1787" lry="3099" ulx="1783" uly="3089">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3179" type="textblock" ulx="1782" uly="3157">
        <line lrx="1791" lry="3179" ulx="1782" uly="3157">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3216" type="textblock" ulx="1775" uly="3209">
        <line lrx="1795" lry="3216" ulx="1775" uly="3209">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3245" type="textblock" ulx="1780" uly="3238">
        <line lrx="1795" lry="3245" ulx="1780" uly="3238">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="931" type="textblock" ulx="1765" uly="904">
        <line lrx="1779" lry="931" ulx="1765" uly="904">A0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1130" type="textblock" ulx="1765" uly="1101">
        <line lrx="1772" lry="1130" ulx="1765" uly="1101">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1425" type="textblock" ulx="1756" uly="1414">
        <line lrx="1766" lry="1425" ulx="1756" uly="1414">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1469" type="textblock" ulx="1768" uly="1456">
        <line lrx="1782" lry="1469" ulx="1768" uly="1456">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1481" type="textblock" ulx="1757" uly="1469">
        <line lrx="1769" lry="1481" ulx="1757" uly="1469">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1516" type="textblock" ulx="1763" uly="1510">
        <line lrx="1771" lry="1516" ulx="1763" uly="1510">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1630" type="textblock" ulx="1759" uly="1613">
        <line lrx="1781" lry="1630" ulx="1759" uly="1613">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1652" type="textblock" ulx="1767" uly="1633">
        <line lrx="1776" lry="1652" ulx="1767" uly="1633">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1921" type="textblock" ulx="1760" uly="1907">
        <line lrx="1787" lry="1921" ulx="1760" uly="1907">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2223" type="textblock" ulx="1755" uly="2212">
        <line lrx="1762" lry="2223" ulx="1755" uly="2212">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2269" type="textblock" ulx="1769" uly="2252">
        <line lrx="1776" lry="2269" ulx="1769" uly="2252">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2444" type="textblock" ulx="1762" uly="2373">
        <line lrx="1775" lry="2444" ulx="1762" uly="2373">SOn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2531" type="textblock" ulx="1762" uly="2523">
        <line lrx="1766" lry="2531" ulx="1762" uly="2523">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2758" type="textblock" ulx="1762" uly="2750">
        <line lrx="1780" lry="2758" ulx="1762" uly="2750">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2797" type="textblock" ulx="1767" uly="2774">
        <line lrx="1775" lry="2797" ulx="1767" uly="2774">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2807" type="textblock" ulx="1769" uly="2801">
        <line lrx="1781" lry="2807" ulx="1769" uly="2801">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3171" type="textblock" ulx="1769" uly="3122">
        <line lrx="1776" lry="3171" ulx="1769" uly="3122">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3150" type="textblock" ulx="1757" uly="3135">
        <line lrx="1762" lry="3150" ulx="1757" uly="3135">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3396" type="textblock" ulx="1756" uly="3377">
        <line lrx="1769" lry="3396" ulx="1756" uly="3377">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="113" type="textblock" ulx="1752" uly="104">
        <line lrx="1756" lry="113" ulx="1752" uly="104">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="287" type="textblock" ulx="1744" uly="269">
        <line lrx="1757" lry="287" ulx="1744" uly="269">—_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="333" type="textblock" ulx="1744" uly="322">
        <line lrx="1751" lry="333" ulx="1744" uly="322">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="618" type="textblock" ulx="1750" uly="584">
        <line lrx="1761" lry="618" ulx="1750" uly="584">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="963" type="textblock" ulx="1754" uly="913">
        <line lrx="1761" lry="963" ulx="1754" uly="913">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="971" type="textblock" ulx="1740" uly="954">
        <line lrx="1743" lry="971" ulx="1740" uly="954">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1037" type="textblock" ulx="1754" uly="1026">
        <line lrx="1755" lry="1037" ulx="1754" uly="1026">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1383" type="textblock" ulx="1752" uly="1368">
        <line lrx="1754" lry="1383" ulx="1752" uly="1368">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2419" type="textblock" ulx="1751" uly="2402">
        <line lrx="1763" lry="2419" ulx="1751" uly="2402">xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2465" type="textblock" ulx="1753" uly="2441">
        <line lrx="1760" lry="2465" ulx="1753" uly="2441">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2533" type="textblock" ulx="1749" uly="2505">
        <line lrx="1757" lry="2533" ulx="1749" uly="2505">Aez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2666" type="textblock" ulx="1749" uly="2642">
        <line lrx="1753" lry="2666" ulx="1749" uly="2642">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2958" type="textblock" ulx="1749" uly="2947">
        <line lrx="1758" lry="2958" ulx="1749" uly="2947">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3000" type="textblock" ulx="1748" uly="2969">
        <line lrx="1751" lry="3000" ulx="1748" uly="2969">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3106" type="textblock" ulx="1752" uly="3099">
        <line lrx="1757" lry="3106" ulx="1752" uly="3099">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3371" type="textblock" ulx="1742" uly="3362">
        <line lrx="1767" lry="3371" ulx="1742" uly="3362">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="268" type="textblock" ulx="1735" uly="244">
        <line lrx="1753" lry="268" ulx="1735" uly="244">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="278" type="textblock" ulx="1731" uly="269">
        <line lrx="1739" lry="278" ulx="1731" uly="269">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="305" type="textblock" ulx="1726" uly="287">
        <line lrx="1735" lry="305" ulx="1726" uly="287">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="484" type="textblock" ulx="1735" uly="466">
        <line lrx="1748" lry="484" ulx="1735" uly="466">%a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="481" type="textblock" ulx="1729" uly="469">
        <line lrx="1737" lry="481" ulx="1729" uly="469">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="617" type="textblock" ulx="1728" uly="598">
        <line lrx="1738" lry="617" ulx="1728" uly="598">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="744" type="textblock" ulx="1727" uly="732">
        <line lrx="1738" lry="744" ulx="1727" uly="732">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1484" type="textblock" ulx="1728" uly="1475">
        <line lrx="1735" lry="1484" ulx="1728" uly="1475">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1938" type="textblock" ulx="1729" uly="1929">
        <line lrx="1738" lry="1938" ulx="1729" uly="1929">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2370" type="textblock" ulx="1735" uly="2360">
        <line lrx="1739" lry="2370" ulx="1735" uly="2360">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2602" type="textblock" ulx="1731" uly="2581">
        <line lrx="1741" lry="2602" ulx="1731" uly="2581">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2865" type="textblock" ulx="1734" uly="2855">
        <line lrx="1739" lry="2865" ulx="1734" uly="2855">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="240" type="textblock" ulx="1717" uly="230">
        <line lrx="1728" lry="240" ulx="1717" uly="230">0B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="831" type="textblock" ulx="1716" uly="812">
        <line lrx="1725" lry="831" ulx="1716" uly="812">Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1036" type="textblock" ulx="1723" uly="1019">
        <line lrx="1738" lry="1036" ulx="1723" uly="1019">&amp;5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1756" type="textblock" ulx="1711" uly="1726">
        <line lrx="1737" lry="1756" ulx="1711" uly="1726">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2565" type="textblock" ulx="1717" uly="2554">
        <line lrx="1727" lry="2565" ulx="1717" uly="2554">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2699" type="textblock" ulx="1714" uly="2683">
        <line lrx="1724" lry="2699" ulx="1714" uly="2683">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2698" type="textblock" ulx="1710" uly="2686">
        <line lrx="1714" lry="2698" ulx="1710" uly="2686">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="122" type="textblock" ulx="1702" uly="116">
        <line lrx="1709" lry="122" ulx="1702" uly="116">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="139" type="textblock" ulx="1701" uly="124">
        <line lrx="1726" lry="139" ulx="1701" uly="124">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="258" type="textblock" ulx="1699" uly="234">
        <line lrx="1719" lry="258" ulx="1699" uly="234">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="311" type="textblock" ulx="1698" uly="297">
        <line lrx="1713" lry="311" ulx="1698" uly="297">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="444" type="textblock" ulx="1697" uly="420">
        <line lrx="1716" lry="444" ulx="1697" uly="420">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="487" type="textblock" ulx="1698" uly="481">
        <line lrx="1706" lry="487" ulx="1698" uly="481">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="609" type="textblock" ulx="1701" uly="598">
        <line lrx="1706" lry="609" ulx="1701" uly="598">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="616" type="textblock" ulx="1703" uly="598">
        <line lrx="1715" lry="616" ulx="1703" uly="598">&amp;n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1070" type="textblock" ulx="1706" uly="1037">
        <line lrx="1722" lry="1070" ulx="1706" uly="1037">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1162" type="textblock" ulx="1703" uly="1125">
        <line lrx="1725" lry="1162" ulx="1703" uly="1125">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1668" type="textblock" ulx="1702" uly="1554">
        <line lrx="1716" lry="1668" ulx="1702" uly="1554">N LT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1641" type="textblock" ulx="1696" uly="1628">
        <line lrx="1703" lry="1641" ulx="1696" uly="1628">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1778" type="textblock" ulx="1700" uly="1772">
        <line lrx="1729" lry="1778" ulx="1700" uly="1772">„‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2792" type="textblock" ulx="1709" uly="2761">
        <line lrx="1721" lry="2792" ulx="1709" uly="2761">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3270" type="textblock" ulx="1706" uly="3257">
        <line lrx="1713" lry="3270" ulx="1706" uly="3257">&amp;&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="128" type="textblock" ulx="1692" uly="110">
        <line lrx="1699" lry="128" ulx="1692" uly="110">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="342" type="textblock" ulx="1685" uly="330">
        <line lrx="1688" lry="342" ulx="1685" uly="330">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1592" type="textblock" ulx="1680" uly="1583">
        <line lrx="1690" lry="1592" ulx="1680" uly="1583">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1632" type="textblock" ulx="1692" uly="1619">
        <line lrx="1698" lry="1632" ulx="1692" uly="1619">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2059" type="textblock" ulx="1686" uly="2047">
        <line lrx="1692" lry="2059" ulx="1686" uly="2047">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2174" type="textblock" ulx="1692" uly="2164">
        <line lrx="1713" lry="2174" ulx="1692" uly="2164">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2226" type="textblock" ulx="1694" uly="2189">
        <line lrx="1715" lry="2226" ulx="1694" uly="2189">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2501" type="textblock" ulx="1683" uly="2491">
        <line lrx="1692" lry="2501" ulx="1683" uly="2491">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2622" type="textblock" ulx="1688" uly="2609">
        <line lrx="1693" lry="2622" ulx="1688" uly="2609">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3176" type="textblock" ulx="1687" uly="3154">
        <line lrx="1694" lry="3176" ulx="1687" uly="3154">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3200" type="textblock" ulx="1690" uly="3191">
        <line lrx="1705" lry="3200" ulx="1690" uly="3191">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="204" type="textblock" ulx="1676" uly="192">
        <line lrx="1686" lry="204" ulx="1676" uly="192">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="499" type="textblock" ulx="1679" uly="488">
        <line lrx="1700" lry="499" ulx="1679" uly="488">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="646" type="textblock" ulx="1671" uly="623">
        <line lrx="1685" lry="646" ulx="1671" uly="623">FA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="926" type="textblock" ulx="1670" uly="916">
        <line lrx="1675" lry="926" ulx="1670" uly="916">Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="940" type="textblock" ulx="1674" uly="918">
        <line lrx="1687" lry="940" ulx="1674" uly="918">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1222" type="textblock" ulx="1679" uly="1209">
        <line lrx="1688" lry="1222" ulx="1679" uly="1209">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2495" type="textblock" ulx="1668" uly="2488">
        <line lrx="1675" lry="2495" ulx="1668" uly="2488">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2604" type="textblock" ulx="1678" uly="2588">
        <line lrx="1686" lry="2604" ulx="1678" uly="2588">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2595" type="textblock" ulx="1670" uly="2590">
        <line lrx="1680" lry="2595" ulx="1670" uly="2590">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3175" type="textblock" ulx="1677" uly="3145">
        <line lrx="1689" lry="3175" ulx="1677" uly="3145">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="246" type="textblock" ulx="1663" uly="227">
        <line lrx="1674" lry="246" ulx="1663" uly="227">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="443" type="textblock" ulx="1660" uly="427">
        <line lrx="1669" lry="443" ulx="1660" uly="427">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1562" type="textblock" ulx="1661" uly="1545">
        <line lrx="1669" lry="1562" ulx="1661" uly="1545">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1957" type="textblock" ulx="1644" uly="1949">
        <line lrx="1651" lry="1957" ulx="1644" uly="1949">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2944" type="textblock" ulx="1636" uly="2938">
        <line lrx="1655" lry="2944" ulx="1636" uly="2938">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3378" type="textblock" ulx="1646" uly="3360">
        <line lrx="1660" lry="3378" ulx="1646" uly="3360">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="946" type="textblock" ulx="1633" uly="934">
        <line lrx="1644" lry="946" ulx="1633" uly="934">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1531" type="textblock" ulx="1624" uly="1517">
        <line lrx="1634" lry="1531" ulx="1624" uly="1517">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="231" type="textblock" ulx="1606" uly="217">
        <line lrx="1613" lry="231" ulx="1606" uly="217">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="455" type="textblock" ulx="1605" uly="424">
        <line lrx="1619" lry="455" ulx="1605" uly="424">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="504" type="textblock" ulx="1607" uly="483">
        <line lrx="1614" lry="504" ulx="1607" uly="483">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="775" type="textblock" ulx="1615" uly="765">
        <line lrx="1622" lry="775" ulx="1615" uly="765">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="831" type="textblock" ulx="1612" uly="809">
        <line lrx="1632" lry="831" ulx="1612" uly="809">E}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3121" type="textblock" ulx="1606" uly="3109">
        <line lrx="1615" lry="3121" ulx="1606" uly="3109">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="139" type="textblock" ulx="1593" uly="123">
        <line lrx="1600" lry="139" ulx="1593" uly="123">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="339" type="textblock" ulx="1602" uly="309">
        <line lrx="1620" lry="339" ulx="1602" uly="309">Aı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="382" type="textblock" ulx="1599" uly="369">
        <line lrx="1646" lry="382" ulx="1599" uly="369">%%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3121" type="textblock" ulx="1602" uly="3110">
        <line lrx="1606" lry="3121" ulx="1602" uly="3110">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="492" type="textblock" ulx="1585" uly="449">
        <line lrx="1607" lry="492" ulx="1585" uly="449">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1025" type="textblock" ulx="1577" uly="1014">
        <line lrx="1583" lry="1025" ulx="1577" uly="1014">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1027" type="textblock" ulx="1584" uly="1014">
        <line lrx="1617" lry="1027" ulx="1584" uly="1014">w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2074" type="textblock" ulx="1578" uly="2063">
        <line lrx="1603" lry="2074" ulx="1578" uly="2063">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2086" type="textblock" ulx="1589" uly="2075">
        <line lrx="1604" lry="2086" ulx="1589" uly="2075">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2304" type="textblock" ulx="1579" uly="2292">
        <line lrx="1589" lry="2304" ulx="1579" uly="2292">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2388" type="textblock" ulx="1589" uly="2373">
        <line lrx="1611" lry="2388" ulx="1589" uly="2373">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3326" type="textblock" ulx="1577" uly="3318">
        <line lrx="1584" lry="3326" ulx="1577" uly="3318">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="258" type="textblock" ulx="1573" uly="248">
        <line lrx="1582" lry="258" ulx="1573" uly="248">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="275" type="textblock" ulx="1561" uly="268">
        <line lrx="1585" lry="275" ulx="1561" uly="268">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="395" type="textblock" ulx="1564" uly="371">
        <line lrx="1578" lry="395" ulx="1564" uly="371">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="683" type="textblock" ulx="1560" uly="675">
        <line lrx="1569" lry="683" ulx="1560" uly="675">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1587" type="textblock" ulx="1561" uly="1575">
        <line lrx="1570" lry="1587" ulx="1561" uly="1575">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2239" type="textblock" ulx="1568" uly="2206">
        <line lrx="1584" lry="2239" ulx="1568" uly="2206">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2231" type="textblock" ulx="1565" uly="2217">
        <line lrx="1569" lry="2231" ulx="1565" uly="2217">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="176" type="textblock" ulx="1545" uly="143">
        <line lrx="1573" lry="176" ulx="1545" uly="143">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="203" type="textblock" ulx="1545" uly="193">
        <line lrx="1555" lry="203" ulx="1545" uly="193">&amp;y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="425" type="textblock" ulx="1553" uly="408">
        <line lrx="1565" lry="425" ulx="1553" uly="408">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="515" type="textblock" ulx="1552" uly="506">
        <line lrx="1558" lry="515" ulx="1552" uly="506">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2235" type="textblock" ulx="1559" uly="2223">
        <line lrx="1567" lry="2235" ulx="1559" uly="2223">EF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3177" type="textblock" ulx="1550" uly="3165">
        <line lrx="1559" lry="3177" ulx="1550" uly="3165">&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="149" type="textblock" ulx="1541" uly="137">
        <line lrx="1551" lry="149" ulx="1541" uly="137">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="376" type="textblock" ulx="1536" uly="347">
        <line lrx="1558" lry="376" ulx="1536" uly="347">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="423" type="textblock" ulx="1542" uly="409">
        <line lrx="1554" lry="423" ulx="1542" uly="409">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="135" type="textblock" ulx="1518" uly="107">
        <line lrx="1545" lry="135" ulx="1518" uly="107">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="261" type="textblock" ulx="1516" uly="256">
        <line lrx="1526" lry="261" ulx="1516" uly="256">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="340" type="textblock" ulx="1526" uly="302">
        <line lrx="1549" lry="340" ulx="1526" uly="302">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="506" type="textblock" ulx="1516" uly="481">
        <line lrx="1553" lry="506" ulx="1516" uly="481">7hM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="3206" type="textblock" ulx="1515" uly="3198">
        <line lrx="1521" lry="3206" ulx="1515" uly="3198">zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3210" type="textblock" ulx="1519" uly="3201">
        <line lrx="1526" lry="3210" ulx="1519" uly="3201">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="614" type="textblock" ulx="1513" uly="603">
        <line lrx="1527" lry="614" ulx="1513" uly="603">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="648" type="textblock" ulx="1502" uly="642">
        <line lrx="1513" lry="648" ulx="1502" uly="642">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="976" type="textblock" ulx="1508" uly="934">
        <line lrx="1532" lry="976" ulx="1508" uly="934">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="998" type="textblock" ulx="1510" uly="974">
        <line lrx="1526" lry="998" ulx="1510" uly="974">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2441" type="textblock" ulx="1507" uly="2433">
        <line lrx="1517" lry="2441" ulx="1507" uly="2433">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="183" type="textblock" ulx="1497" uly="170">
        <line lrx="1505" lry="183" ulx="1497" uly="170">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="608" type="textblock" ulx="1499" uly="599">
        <line lrx="1517" lry="608" ulx="1499" uly="599">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="688" type="textblock" ulx="1491" uly="662">
        <line lrx="1511" lry="688" ulx="1491" uly="662">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="981" type="textblock" ulx="1486" uly="954">
        <line lrx="1494" lry="981" ulx="1486" uly="954">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="3368" type="textblock" ulx="1490" uly="3360">
        <line lrx="1500" lry="3368" ulx="1490" uly="3360">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="467" type="textblock" ulx="1484" uly="450">
        <line lrx="1495" lry="467" ulx="1484" uly="450">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1076" type="textblock" ulx="1483" uly="1065">
        <line lrx="1497" lry="1076" ulx="1483" uly="1065">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2931" type="textblock" ulx="1472" uly="2916">
        <line lrx="1481" lry="2931" ulx="1472" uly="2916">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3376" type="textblock" ulx="1480" uly="3359">
        <line lrx="1490" lry="3376" ulx="1480" uly="3359">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="369" type="textblock" ulx="1464" uly="354">
        <line lrx="1485" lry="369" ulx="1464" uly="354">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="865" type="textblock" ulx="1455" uly="849">
        <line lrx="1468" lry="865" ulx="1455" uly="849">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="873" type="textblock" ulx="1464" uly="864">
        <line lrx="1471" lry="873" ulx="1464" uly="864">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="229" type="textblock" ulx="1441" uly="223">
        <line lrx="1455" lry="229" ulx="1441" uly="223">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="294" type="textblock" ulx="1447" uly="271">
        <line lrx="1462" lry="294" ulx="1447" uly="271">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="848" type="textblock" ulx="1442" uly="814">
        <line lrx="1471" lry="848" ulx="1442" uly="814">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1386" type="textblock" ulx="1442" uly="1353">
        <line lrx="1454" lry="1386" ulx="1442" uly="1353">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2911" type="textblock" ulx="1454" uly="2898">
        <line lrx="1462" lry="2911" ulx="1454" uly="2898">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2922" type="textblock" ulx="1441" uly="2915">
        <line lrx="1471" lry="2922" ulx="1441" uly="2915">„ﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2946" type="textblock" ulx="1440" uly="2923">
        <line lrx="1462" lry="2946" ulx="1440" uly="2923">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3325" type="textblock" ulx="1449" uly="3316">
        <line lrx="1464" lry="3325" ulx="1449" uly="3316">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="859" type="textblock" ulx="1427" uly="850">
        <line lrx="1438" lry="859" ulx="1427" uly="850">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1344" type="textblock" ulx="1433" uly="1310">
        <line lrx="1459" lry="1344" ulx="1433" uly="1310">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2976" type="textblock" ulx="1438" uly="2949">
        <line lrx="1456" lry="2976" ulx="1438" uly="2949">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="213" type="textblock" ulx="1413" uly="206">
        <line lrx="1429" lry="213" ulx="1413" uly="206">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="258" type="textblock" ulx="1410" uly="243">
        <line lrx="1424" lry="258" ulx="1410" uly="243">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="644" type="textblock" ulx="1413" uly="630">
        <line lrx="1425" lry="644" ulx="1413" uly="630">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="736" type="textblock" ulx="1414" uly="722">
        <line lrx="1432" lry="736" ulx="1414" uly="722">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="755" type="textblock" ulx="1412" uly="741">
        <line lrx="1420" lry="755" ulx="1412" uly="741">ö8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3061" type="textblock" ulx="1413" uly="3043">
        <line lrx="1424" lry="3061" ulx="1413" uly="3043">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="348" type="textblock" ulx="1400" uly="337">
        <line lrx="1409" lry="348" ulx="1400" uly="337">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="404" type="textblock" ulx="1399" uly="363">
        <line lrx="1425" lry="404" ulx="1399" uly="363">;a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1349" type="textblock" ulx="1406" uly="1338">
        <line lrx="1411" lry="1349" ulx="1406" uly="1338">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2293" type="textblock" ulx="1407" uly="2283">
        <line lrx="1419" lry="2293" ulx="1407" uly="2283">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3011" type="textblock" ulx="1407" uly="3002">
        <line lrx="1411" lry="3011" ulx="1407" uly="3002">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="111" type="textblock" ulx="1391" uly="103">
        <line lrx="1400" lry="111" ulx="1391" uly="103">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="228" type="textblock" ulx="1382" uly="197">
        <line lrx="1412" lry="228" ulx="1382" uly="197">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="522" type="textblock" ulx="1388" uly="515">
        <line lrx="1401" lry="522" ulx="1388" uly="515">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="571" type="textblock" ulx="1394" uly="555">
        <line lrx="1400" lry="571" ulx="1394" uly="555">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="651" type="textblock" ulx="1388" uly="634">
        <line lrx="1396" lry="651" ulx="1388" uly="634">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="730" type="textblock" ulx="1393" uly="686">
        <line lrx="1419" lry="730" ulx="1393" uly="686">%w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1345" type="textblock" ulx="1387" uly="1324">
        <line lrx="1402" lry="1345" ulx="1387" uly="1324">Sal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="357" type="textblock" ulx="1373" uly="334">
        <line lrx="1384" lry="357" ulx="1373" uly="334">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="353" type="textblock" ulx="1367" uly="335">
        <line lrx="1376" lry="353" ulx="1367" uly="335">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="620" type="textblock" ulx="1366" uly="592">
        <line lrx="1379" lry="620" ulx="1366" uly="592">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1007" type="textblock" ulx="1368" uly="997">
        <line lrx="1375" lry="1007" ulx="1368" uly="997">&amp;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1879" type="textblock" ulx="1373" uly="1857">
        <line lrx="1381" lry="1879" ulx="1373" uly="1857">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3019" type="textblock" ulx="1366" uly="3001">
        <line lrx="1381" lry="3019" ulx="1366" uly="3001">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="3227" type="textblock" ulx="1368" uly="3214">
        <line lrx="1379" lry="3227" ulx="1368" uly="3214">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="352" type="textblock" ulx="1351" uly="322">
        <line lrx="1364" lry="352" ulx="1351" uly="322">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="337" type="textblock" ulx="1362" uly="326">
        <line lrx="1367" lry="337" ulx="1362" uly="326">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="431" type="textblock" ulx="1363" uly="418">
        <line lrx="1391" lry="431" ulx="1363" uly="418">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="523" type="textblock" ulx="1359" uly="507">
        <line lrx="1375" lry="523" ulx="1359" uly="507">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="571" type="textblock" ulx="1362" uly="525">
        <line lrx="1388" lry="571" ulx="1362" uly="525">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="627" type="textblock" ulx="1362" uly="617">
        <line lrx="1368" lry="627" ulx="1362" uly="617">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="872" type="textblock" ulx="1363" uly="834">
        <line lrx="1393" lry="872" ulx="1363" uly="834">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1034" type="textblock" ulx="1359" uly="1013">
        <line lrx="1376" lry="1034" ulx="1359" uly="1013">„&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1796" type="textblock" ulx="1360" uly="1771">
        <line lrx="1376" lry="1796" ulx="1360" uly="1771">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1804" type="textblock" ulx="1359" uly="1796">
        <line lrx="1377" lry="1804" ulx="1359" uly="1796">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1864" type="textblock" ulx="1363" uly="1854">
        <line lrx="1367" lry="1864" ulx="1363" uly="1854">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="3345" type="textblock" ulx="1358" uly="3336">
        <line lrx="1361" lry="3345" ulx="1358" uly="3336">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="647" type="textblock" ulx="1335" uly="629">
        <line lrx="1344" lry="647" ulx="1335" uly="629">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="902" type="textblock" ulx="1342" uly="893">
        <line lrx="1350" lry="902" ulx="1342" uly="893">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3231" type="textblock" ulx="1346" uly="3221">
        <line lrx="1369" lry="3231" ulx="1346" uly="3221">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="665" type="textblock" ulx="1322" uly="651">
        <line lrx="1336" lry="665" ulx="1322" uly="651">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="861" type="textblock" ulx="1333" uly="848">
        <line lrx="1351" lry="861" ulx="1333" uly="848">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2563" type="textblock" ulx="1328" uly="2545">
        <line lrx="1347" lry="2563" ulx="1328" uly="2545">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="227" type="textblock" ulx="1316" uly="210">
        <line lrx="1347" lry="227" ulx="1316" uly="210">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="237" type="textblock" ulx="1308" uly="224">
        <line lrx="1320" lry="237" ulx="1308" uly="224">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="581" type="textblock" ulx="1315" uly="571">
        <line lrx="1320" lry="581" ulx="1315" uly="571">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="867" type="textblock" ulx="1314" uly="857">
        <line lrx="1323" lry="867" ulx="1314" uly="857">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2571" type="textblock" ulx="1315" uly="2541">
        <line lrx="1331" lry="2571" ulx="1315" uly="2541">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="268" type="textblock" ulx="1302" uly="228">
        <line lrx="1346" lry="268" ulx="1302" uly="228">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="512" type="textblock" ulx="1293" uly="501">
        <line lrx="1296" lry="512" ulx="1293" uly="501">.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="857" type="textblock" ulx="1294" uly="847">
        <line lrx="1307" lry="857" ulx="1294" uly="847">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1603" type="textblock" ulx="1303" uly="1534">
        <line lrx="1344" lry="1603" ulx="1303" uly="1534">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="468" type="textblock" ulx="1289" uly="421">
        <line lrx="1331" lry="468" ulx="1289" uly="421">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="580" type="textblock" ulx="1285" uly="524">
        <line lrx="1318" lry="580" ulx="1285" uly="524">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="692" type="textblock" ulx="1277" uly="683">
        <line lrx="1285" lry="692" ulx="1277" uly="683">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1246" type="textblock" ulx="1279" uly="1226">
        <line lrx="1289" lry="1246" ulx="1279" uly="1226">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2808" type="textblock" ulx="1280" uly="2784">
        <line lrx="1308" lry="2808" ulx="1280" uly="2784">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3369" type="textblock" ulx="1289" uly="3349">
        <line lrx="1296" lry="3369" ulx="1289" uly="3349">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3362" type="textblock" ulx="1277" uly="3353">
        <line lrx="1284" lry="3362" ulx="1277" uly="3353">vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="440" type="textblock" ulx="1266" uly="425">
        <line lrx="1274" lry="440" ulx="1266" uly="425">‚e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="905" type="textblock" ulx="1265" uly="881">
        <line lrx="1301" lry="905" ulx="1265" uly="881">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="934" type="textblock" ulx="1274" uly="916">
        <line lrx="1292" lry="934" ulx="1274" uly="916">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1283" type="textblock" ulx="1274" uly="1266">
        <line lrx="1282" lry="1283" ulx="1274" uly="1266">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="336" type="textblock" ulx="1251" uly="298">
        <line lrx="1274" lry="336" ulx="1251" uly="298">ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="374" type="textblock" ulx="1258" uly="367">
        <line lrx="1266" lry="374" ulx="1258" uly="367">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="454" type="textblock" ulx="1259" uly="440">
        <line lrx="1273" lry="454" ulx="1259" uly="440">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1282" type="textblock" ulx="1257" uly="1269">
        <line lrx="1263" lry="1282" ulx="1257" uly="1269">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1461" type="textblock" ulx="1245" uly="1443">
        <line lrx="1255" lry="1461" ulx="1245" uly="1443">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1459" type="textblock" ulx="1253" uly="1448">
        <line lrx="1260" lry="1459" ulx="1253" uly="1448">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1647" type="textblock" ulx="1254" uly="1633">
        <line lrx="1263" lry="1647" ulx="1254" uly="1633">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2036" type="textblock" ulx="1256" uly="2023">
        <line lrx="1261" lry="2036" ulx="1256" uly="2023">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3158" type="textblock" ulx="1252" uly="3148">
        <line lrx="1257" lry="3158" ulx="1252" uly="3148">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="273" type="textblock" ulx="1239" uly="247">
        <line lrx="1263" lry="273" ulx="1239" uly="247">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="439" type="textblock" ulx="1231" uly="420">
        <line lrx="1266" lry="439" ulx="1231" uly="420">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="473" type="textblock" ulx="1239" uly="456">
        <line lrx="1252" lry="473" ulx="1239" uly="456">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1232" type="textblock" ulx="1242" uly="1207">
        <line lrx="1274" lry="1232" ulx="1242" uly="1207">X&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2996" type="textblock" ulx="1241" uly="2987">
        <line lrx="1248" lry="2996" ulx="1241" uly="2987">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3009" type="textblock" ulx="1243" uly="2999">
        <line lrx="1261" lry="3009" ulx="1243" uly="2999">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="647" type="textblock" ulx="1215" uly="624">
        <line lrx="1244" lry="647" ulx="1215" uly="624">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3157" type="textblock" ulx="1229" uly="3150">
        <line lrx="1248" lry="3157" ulx="1229" uly="3150">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="239" type="textblock" ulx="1204" uly="190">
        <line lrx="1218" lry="239" ulx="1204" uly="190">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="272" type="textblock" ulx="1208" uly="255">
        <line lrx="1231" lry="272" ulx="1208" uly="255">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="319" type="textblock" ulx="1205" uly="290">
        <line lrx="1221" lry="319" ulx="1205" uly="290">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="426" type="textblock" ulx="1205" uly="412">
        <line lrx="1214" lry="426" ulx="1205" uly="412">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="547" type="textblock" ulx="1206" uly="528">
        <line lrx="1216" lry="547" ulx="1206" uly="528">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1203" type="textblock" ulx="1214" uly="1187">
        <line lrx="1227" lry="1203" ulx="1214" uly="1187">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3033" type="textblock" ulx="1211" uly="3010">
        <line lrx="1227" lry="3033" ulx="1211" uly="3010">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3117" type="textblock" ulx="1202" uly="3105">
        <line lrx="1220" lry="3117" ulx="1202" uly="3105">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="174" type="textblock" ulx="1199" uly="154">
        <line lrx="1215" lry="174" ulx="1199" uly="154">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="405" type="textblock" ulx="1185" uly="397">
        <line lrx="1194" lry="405" ulx="1185" uly="397">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="463" type="textblock" ulx="1191" uly="438">
        <line lrx="1228" lry="463" ulx="1191" uly="438">%*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="474" type="textblock" ulx="1189" uly="465">
        <line lrx="1205" lry="474" ulx="1189" uly="465">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="500" type="textblock" ulx="1192" uly="493">
        <line lrx="1199" lry="500" ulx="1192" uly="493">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2394" type="textblock" ulx="1199" uly="2371">
        <line lrx="1210" lry="2394" ulx="1199" uly="2371">Anı</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2971" type="textblock" ulx="1187" uly="2953">
        <line lrx="1192" lry="2971" ulx="1187" uly="2953">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2973" type="textblock" ulx="1192" uly="2962">
        <line lrx="1199" lry="2973" ulx="1192" uly="2962">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3048" type="textblock" ulx="1193" uly="3019">
        <line lrx="1205" lry="3048" ulx="1193" uly="3019">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3104" type="textblock" ulx="1192" uly="3095">
        <line lrx="1234" lry="3104" ulx="1192" uly="3095">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3315" type="textblock" ulx="1186" uly="3305">
        <line lrx="1191" lry="3315" ulx="1186" uly="3305">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="217" type="textblock" ulx="1177" uly="199">
        <line lrx="1185" lry="217" ulx="1177" uly="199">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="228" type="textblock" ulx="1173" uly="216">
        <line lrx="1178" lry="228" ulx="1173" uly="216">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="238" type="textblock" ulx="1178" uly="229">
        <line lrx="1186" lry="238" ulx="1178" uly="229">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="254" type="textblock" ulx="1180" uly="239">
        <line lrx="1194" lry="254" ulx="1180" uly="239">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="551" type="textblock" ulx="1170" uly="522">
        <line lrx="1209" lry="551" ulx="1170" uly="522">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="297" type="textblock" ulx="1164" uly="289">
        <line lrx="1172" lry="297" ulx="1164" uly="289">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="437" type="textblock" ulx="1165" uly="410">
        <line lrx="1186" lry="437" ulx="1165" uly="410">ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="515" type="textblock" ulx="1160" uly="484">
        <line lrx="1189" lry="515" ulx="1160" uly="484">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="530" type="textblock" ulx="1156" uly="507">
        <line lrx="1162" lry="530" ulx="1156" uly="507">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="653" type="textblock" ulx="1167" uly="636">
        <line lrx="1182" lry="653" ulx="1167" uly="636">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="665" type="textblock" ulx="1169" uly="654">
        <line lrx="1185" lry="665" ulx="1169" uly="654">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="673" type="textblock" ulx="1168" uly="666">
        <line lrx="1186" lry="673" ulx="1168" uly="666">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="973" type="textblock" ulx="1166" uly="958">
        <line lrx="1182" lry="973" ulx="1166" uly="958">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1061" type="textblock" ulx="1163" uly="1054">
        <line lrx="1169" lry="1061" ulx="1163" uly="1054">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3334" type="textblock" ulx="1158" uly="3324">
        <line lrx="1165" lry="3334" ulx="1158" uly="3324">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="295" type="textblock" ulx="1141" uly="274">
        <line lrx="1154" lry="295" ulx="1141" uly="274">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="375" type="textblock" ulx="1152" uly="359">
        <line lrx="1166" lry="375" ulx="1152" uly="359">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="640" type="textblock" ulx="1152" uly="633">
        <line lrx="1166" lry="640" ulx="1152" uly="633">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1013" type="textblock" ulx="1148" uly="992">
        <line lrx="1158" lry="1013" ulx="1148" uly="992">\ :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1086" type="textblock" ulx="1149" uly="1065">
        <line lrx="1175" lry="1086" ulx="1149" uly="1065">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1131" type="textblock" ulx="1140" uly="1115">
        <line lrx="1156" lry="1131" ulx="1140" uly="1115">&amp;®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1250" type="textblock" ulx="1143" uly="1212">
        <line lrx="1153" lry="1250" ulx="1143" uly="1212">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1412" type="textblock" ulx="1145" uly="1399">
        <line lrx="1152" lry="1412" ulx="1145" uly="1399">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1420" type="textblock" ulx="1150" uly="1400">
        <line lrx="1164" lry="1420" ulx="1150" uly="1400">3a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1451" type="textblock" ulx="1148" uly="1438">
        <line lrx="1154" lry="1451" ulx="1148" uly="1438">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2523" type="textblock" ulx="1150" uly="2506">
        <line lrx="1167" lry="2523" ulx="1150" uly="2506">„„;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3109" type="textblock" ulx="1151" uly="3093">
        <line lrx="1163" lry="3109" ulx="1151" uly="3093">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3205" type="textblock" ulx="1152" uly="3173">
        <line lrx="1168" lry="3205" ulx="1152" uly="3173">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3216" type="textblock" ulx="1151" uly="3207">
        <line lrx="1170" lry="3216" ulx="1151" uly="3207">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="290" type="textblock" ulx="1128" uly="281">
        <line lrx="1141" lry="290" ulx="1128" uly="281">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="569" type="textblock" ulx="1132" uly="542">
        <line lrx="1149" lry="569" ulx="1132" uly="542">Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1614" type="textblock" ulx="1131" uly="1593">
        <line lrx="1136" lry="1614" ulx="1131" uly="1593">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2932" type="textblock" ulx="1132" uly="2912">
        <line lrx="1143" lry="2932" ulx="1132" uly="2912">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="603" type="textblock" ulx="1112" uly="572">
        <line lrx="1130" lry="603" ulx="1112" uly="572">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="651" type="textblock" ulx="1111" uly="635">
        <line lrx="1131" lry="651" ulx="1111" uly="635">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="905" type="textblock" ulx="1116" uly="873">
        <line lrx="1141" lry="905" ulx="1116" uly="873">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1883" type="textblock" ulx="1118" uly="1859">
        <line lrx="1136" lry="1883" ulx="1118" uly="1859">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2747" type="textblock" ulx="1124" uly="2734">
        <line lrx="1142" lry="2747" ulx="1124" uly="2734">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="3216" type="textblock" ulx="1121" uly="3188">
        <line lrx="1141" lry="3216" ulx="1121" uly="3188">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1991" type="textblock" ulx="1103" uly="1953">
        <line lrx="1110" lry="1991" ulx="1103" uly="1953">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2762" type="textblock" ulx="1104" uly="2742">
        <line lrx="1120" lry="2762" ulx="1104" uly="2742">ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2939" type="textblock" ulx="1106" uly="2927">
        <line lrx="1111" lry="2939" ulx="1106" uly="2927">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3228" type="textblock" ulx="1105" uly="3208">
        <line lrx="1118" lry="3228" ulx="1105" uly="3208">s q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3323" type="textblock" ulx="1103" uly="3297">
        <line lrx="1122" lry="3323" ulx="1103" uly="3297">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="404" type="textblock" ulx="1093" uly="394">
        <line lrx="1103" lry="404" ulx="1093" uly="394">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1138" type="textblock" ulx="1087" uly="1125">
        <line lrx="1098" lry="1138" ulx="1087" uly="1125">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1198" type="textblock" ulx="1090" uly="1189">
        <line lrx="1096" lry="1198" ulx="1090" uly="1189">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3227" type="textblock" ulx="1091" uly="3210">
        <line lrx="1105" lry="3227" ulx="1091" uly="3210">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="127" type="textblock" ulx="1074" uly="109">
        <line lrx="1088" lry="127" ulx="1074" uly="109">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="316" type="textblock" ulx="1077" uly="281">
        <line lrx="1102" lry="316" ulx="1077" uly="281">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2178" type="textblock" ulx="1073" uly="2166">
        <line lrx="1090" lry="2178" ulx="1073" uly="2166">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2464" type="textblock" ulx="1071" uly="2449">
        <line lrx="1080" lry="2464" ulx="1071" uly="2449">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="243" type="textblock" ulx="1054" uly="218">
        <line lrx="1065" lry="243" ulx="1054" uly="218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1577" type="textblock" ulx="1052" uly="1568">
        <line lrx="1058" lry="1577" ulx="1052" uly="1568">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2151" type="textblock" ulx="1051" uly="2133">
        <line lrx="1067" lry="2151" ulx="1051" uly="2133">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2466" type="textblock" ulx="1057" uly="2453">
        <line lrx="1062" lry="2466" ulx="1057" uly="2453">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2690" type="textblock" ulx="1051" uly="2681">
        <line lrx="1062" lry="2690" ulx="1051" uly="2681">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="512" type="textblock" ulx="1040" uly="507">
        <line lrx="1047" lry="512" ulx="1040" uly="507">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1053" type="textblock" ulx="1049" uly="1020">
        <line lrx="1077" lry="1053" ulx="1049" uly="1020">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1189" type="textblock" ulx="1043" uly="1158">
        <line lrx="1073" lry="1189" ulx="1043" uly="1158">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1216" type="textblock" ulx="1049" uly="1204">
        <line lrx="1078" lry="1216" ulx="1049" uly="1204">„„4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1580" type="textblock" ulx="1040" uly="1564">
        <line lrx="1052" lry="1580" ulx="1040" uly="1564">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2945" type="textblock" ulx="1037" uly="2897">
        <line lrx="1094" lry="2945" ulx="1037" uly="2897">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="505" type="textblock" ulx="1033" uly="500">
        <line lrx="1042" lry="505" ulx="1033" uly="500">%)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1027" type="textblock" ulx="1022" uly="1018">
        <line lrx="1044" lry="1027" ulx="1022" uly="1018">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2067" type="textblock" ulx="1034" uly="2054">
        <line lrx="1041" lry="2067" ulx="1034" uly="2054">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="166" type="textblock" ulx="1017" uly="147">
        <line lrx="1025" lry="166" ulx="1017" uly="147">;}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="214" type="textblock" ulx="1018" uly="183">
        <line lrx="1046" lry="214" ulx="1018" uly="183">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="244" type="textblock" ulx="1015" uly="215">
        <line lrx="1056" lry="244" ulx="1015" uly="215">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1395" type="textblock" ulx="1018" uly="1382">
        <line lrx="1024" lry="1395" ulx="1018" uly="1382">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1427" type="textblock" ulx="1008" uly="1413">
        <line lrx="1018" lry="1427" ulx="1008" uly="1413">Ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2389" type="textblock" ulx="1018" uly="2357">
        <line lrx="1027" lry="2389" ulx="1018" uly="2357">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="649" type="textblock" ulx="1002" uly="629">
        <line lrx="1022" lry="649" ulx="1002" uly="629">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="870" type="textblock" ulx="992" uly="861">
        <line lrx="1027" lry="870" ulx="992" uly="861">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="946" type="textblock" ulx="991" uly="908">
        <line lrx="1008" lry="946" ulx="991" uly="908">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2268" type="textblock" ulx="992" uly="2255">
        <line lrx="1003" lry="2268" ulx="992" uly="2255">E}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2331" type="textblock" ulx="1001" uly="2319">
        <line lrx="1028" lry="2331" ulx="1001" uly="2319">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="193" type="textblock" ulx="986" uly="186">
        <line lrx="991" lry="193" ulx="986" uly="186">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="636" type="textblock" ulx="984" uly="611">
        <line lrx="994" lry="636" ulx="984" uly="611">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1161" type="textblock" ulx="988" uly="1126">
        <line lrx="1009" lry="1161" ulx="988" uly="1126">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="3146" type="textblock" ulx="989" uly="3135">
        <line lrx="1000" lry="3146" ulx="989" uly="3135">&amp;r</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="123" type="textblock" ulx="961" uly="107">
        <line lrx="978" lry="123" ulx="961" uly="107">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="194" type="textblock" ulx="961" uly="186">
        <line lrx="977" lry="194" ulx="961" uly="186">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="395" type="textblock" ulx="963" uly="377">
        <line lrx="973" lry="395" ulx="963" uly="377">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="483" type="textblock" ulx="973" uly="451">
        <line lrx="997" lry="483" ulx="973" uly="451">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="531" type="textblock" ulx="961" uly="514">
        <line lrx="972" lry="531" ulx="961" uly="514">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="629" type="textblock" ulx="969" uly="611">
        <line lrx="982" lry="629" ulx="969" uly="611">F,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="815" type="textblock" ulx="971" uly="798">
        <line lrx="996" lry="815" ulx="971" uly="798">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3334" type="textblock" ulx="970" uly="3321">
        <line lrx="975" lry="3334" ulx="970" uly="3321">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="871" type="textblock" ulx="949" uly="853">
        <line lrx="975" lry="871" ulx="949" uly="853">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1333" type="textblock" ulx="945" uly="1320">
        <line lrx="953" lry="1333" ulx="945" uly="1320">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="3448" type="textblock" ulx="949" uly="3438">
        <line lrx="954" lry="3448" ulx="949" uly="3438">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="830" type="textblock" ulx="941" uly="799">
        <line lrx="957" lry="830" ulx="941" uly="799">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="961" type="textblock" ulx="936" uly="945">
        <line lrx="942" lry="961" ulx="936" uly="945">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1020" type="textblock" ulx="930" uly="1003">
        <line lrx="935" lry="1020" ulx="930" uly="1003">I3</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1812" type="textblock" ulx="934" uly="1799">
        <line lrx="945" lry="1812" ulx="934" uly="1799">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2293" type="textblock" ulx="930" uly="2285">
        <line lrx="944" lry="2293" ulx="930" uly="2285">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="139" type="textblock" ulx="919" uly="103">
        <line lrx="949" lry="139" ulx="919" uly="103">w„„\u</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="767" type="textblock" ulx="922" uly="748">
        <line lrx="929" lry="767" ulx="922" uly="748">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="871" type="textblock" ulx="924" uly="845">
        <line lrx="953" lry="871" ulx="924" uly="845">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="900" type="textblock" ulx="918" uly="887">
        <line lrx="926" lry="900" ulx="918" uly="887">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2659" type="textblock" ulx="925" uly="2650">
        <line lrx="937" lry="2659" ulx="925" uly="2650">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2077" type="textblock" ulx="910" uly="2066">
        <line lrx="953" lry="2077" ulx="910" uly="2066">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2101" type="textblock" ulx="902" uly="2087">
        <line lrx="910" lry="2101" ulx="902" uly="2087">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="3451" type="textblock" ulx="914" uly="3443">
        <line lrx="919" lry="3451" ulx="914" uly="3443">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="114" type="textblock" ulx="886" uly="105">
        <line lrx="893" lry="114" ulx="886" uly="105">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="420" type="textblock" ulx="888" uly="411">
        <line lrx="894" lry="420" ulx="888" uly="411">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="865" type="textblock" ulx="896" uly="826">
        <line lrx="919" lry="865" ulx="896" uly="826">:w„%r</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="3220" type="textblock" ulx="894" uly="3194">
        <line lrx="906" lry="3220" ulx="894" uly="3194">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="173" type="textblock" ulx="878" uly="152">
        <line lrx="889" lry="173" ulx="878" uly="152">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="413" type="textblock" ulx="884" uly="376">
        <line lrx="918" lry="413" ulx="884" uly="376">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2594" type="textblock" ulx="878" uly="2584">
        <line lrx="884" lry="2594" ulx="878" uly="2584">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="3045" type="textblock" ulx="884" uly="3033">
        <line lrx="891" lry="3045" ulx="884" uly="3033">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="3277" type="textblock" ulx="874" uly="3265">
        <line lrx="923" lry="3277" ulx="874" uly="3265">m„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="472" type="textblock" ulx="867" uly="444">
        <line lrx="877" lry="472" ulx="867" uly="444">Aö</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="512" type="textblock" ulx="868" uly="494">
        <line lrx="880" lry="512" ulx="868" uly="494">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="526" type="textblock" ulx="859" uly="513">
        <line lrx="865" lry="526" ulx="859" uly="513">&amp;z</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="808" type="textblock" ulx="857" uly="796">
        <line lrx="874" lry="808" ulx="857" uly="796">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1149" type="textblock" ulx="861" uly="1118">
        <line lrx="874" lry="1149" ulx="861" uly="1118">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="346" type="textblock" ulx="848" uly="332">
        <line lrx="859" lry="346" ulx="848" uly="332">a&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="469" type="textblock" ulx="841" uly="449">
        <line lrx="849" lry="469" ulx="841" uly="449">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="485" type="textblock" ulx="848" uly="458">
        <line lrx="869" lry="485" ulx="848" uly="458">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1862" type="textblock" ulx="842" uly="1845">
        <line lrx="850" lry="1862" ulx="842" uly="1845">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="3220" type="textblock" ulx="846" uly="3168">
        <line lrx="886" lry="3220" ulx="846" uly="3168">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="3395" type="textblock" ulx="853" uly="3360">
        <line lrx="857" lry="3395" ulx="853" uly="3360">AF</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="503" type="textblock" ulx="833" uly="459">
        <line lrx="843" lry="503" ulx="833" uly="459">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="612" type="textblock" ulx="836" uly="575">
        <line lrx="844" lry="612" ulx="836" uly="575">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="855" type="textblock" ulx="825" uly="841">
        <line lrx="833" lry="855" ulx="825" uly="841">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="902" type="textblock" ulx="839" uly="891">
        <line lrx="847" lry="902" ulx="839" uly="891">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="969" type="textblock" ulx="833" uly="954">
        <line lrx="841" lry="969" ulx="833" uly="954">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1476" type="textblock" ulx="839" uly="1457">
        <line lrx="845" lry="1476" ulx="839" uly="1457">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1605" type="textblock" ulx="833" uly="1593">
        <line lrx="838" lry="1605" ulx="833" uly="1593">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2733" type="textblock" ulx="829" uly="2717">
        <line lrx="846" lry="2733" ulx="829" uly="2717">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="3098" type="textblock" ulx="825" uly="3089">
        <line lrx="858" lry="3098" ulx="825" uly="3089">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="3213" type="textblock" ulx="839" uly="3204">
        <line lrx="854" lry="3213" ulx="839" uly="3204">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="102" type="textblock" ulx="822" uly="96">
        <line lrx="859" lry="102" ulx="822" uly="96">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="130" type="textblock" ulx="818" uly="103">
        <line lrx="841" lry="130" ulx="818" uly="103">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="229" type="textblock" ulx="814" uly="211">
        <line lrx="829" lry="229" ulx="814" uly="211">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="297" type="textblock" ulx="820" uly="286">
        <line lrx="824" lry="297" ulx="820" uly="286">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="586" type="textblock" ulx="820" uly="572">
        <line lrx="836" lry="586" ulx="820" uly="572">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2433" type="textblock" ulx="817" uly="2415">
        <line lrx="837" lry="2433" ulx="817" uly="2415">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2434" type="textblock" ulx="812" uly="2416">
        <line lrx="821" lry="2434" ulx="812" uly="2416">E3</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="3370" type="textblock" ulx="815" uly="3346">
        <line lrx="846" lry="3370" ulx="815" uly="3346">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="148" type="textblock" ulx="798" uly="136">
        <line lrx="808" lry="148" ulx="798" uly="136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="359" type="textblock" ulx="800" uly="337">
        <line lrx="810" lry="359" ulx="800" uly="337">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="562" type="textblock" ulx="808" uly="556">
        <line lrx="823" lry="562" ulx="808" uly="556">za</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="664" type="textblock" ulx="798" uly="618">
        <line lrx="811" lry="664" ulx="798" uly="618">JE</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="890" type="textblock" ulx="799" uly="874">
        <line lrx="816" lry="890" ulx="799" uly="874">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1025" type="textblock" ulx="795" uly="946">
        <line lrx="820" lry="1025" ulx="795" uly="946">&gt;4 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1253" type="textblock" ulx="800" uly="1201">
        <line lrx="819" lry="1253" ulx="800" uly="1201">Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1380" type="textblock" ulx="796" uly="1364">
        <line lrx="818" lry="1380" ulx="796" uly="1364">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2346" type="textblock" ulx="799" uly="2324">
        <line lrx="813" lry="2346" ulx="799" uly="2324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="3199" type="textblock" ulx="808" uly="3135">
        <line lrx="825" lry="3199" ulx="808" uly="3135">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="316" type="textblock" ulx="780" uly="283">
        <line lrx="812" lry="316" ulx="780" uly="283">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="355" type="textblock" ulx="788" uly="332">
        <line lrx="797" lry="355" ulx="788" uly="332">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="634" type="textblock" ulx="794" uly="626">
        <line lrx="798" lry="634" ulx="794" uly="626">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2791" type="textblock" ulx="782" uly="2776">
        <line lrx="787" lry="2791" ulx="782" uly="2776">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="3005" type="textblock" ulx="781" uly="2997">
        <line lrx="788" lry="3005" ulx="781" uly="2997">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="3157" type="textblock" ulx="794" uly="3124">
        <line lrx="810" lry="3157" ulx="794" uly="3124">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="3175" type="textblock" ulx="793" uly="3168">
        <line lrx="805" lry="3175" ulx="793" uly="3168">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="3202" type="textblock" ulx="785" uly="3186">
        <line lrx="793" lry="3202" ulx="785" uly="3186">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="420" type="textblock" ulx="777" uly="407">
        <line lrx="785" lry="420" ulx="777" uly="407">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1939" type="textblock" ulx="766" uly="1925">
        <line lrx="780" lry="1939" ulx="766" uly="1925">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2462" type="textblock" ulx="776" uly="2412">
        <line lrx="801" lry="2462" ulx="776" uly="2412">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="3271" type="textblock" ulx="772" uly="3248">
        <line lrx="777" lry="3271" ulx="772" uly="3248">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="3354" type="textblock" ulx="770" uly="3344">
        <line lrx="781" lry="3354" ulx="770" uly="3344">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="406" type="textblock" ulx="753" uly="377">
        <line lrx="774" lry="406" ulx="753" uly="377">‚&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="462" type="textblock" ulx="756" uly="451">
        <line lrx="768" lry="462" ulx="756" uly="451">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1812" type="textblock" ulx="758" uly="1803">
        <line lrx="765" lry="1812" ulx="758" uly="1803">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2224" type="textblock" ulx="750" uly="2209">
        <line lrx="758" lry="2224" ulx="750" uly="2209">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2467" type="textblock" ulx="753" uly="2445">
        <line lrx="765" lry="2467" ulx="753" uly="2445">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="3284" type="textblock" ulx="757" uly="3194">
        <line lrx="773" lry="3284" ulx="757" uly="3194">n SEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="395" type="textblock" ulx="736" uly="377">
        <line lrx="754" lry="395" ulx="736" uly="377">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1793" type="textblock" ulx="740" uly="1775">
        <line lrx="749" lry="1793" ulx="740" uly="1775">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2519" type="textblock" ulx="740" uly="2509">
        <line lrx="744" lry="2519" ulx="740" uly="2509">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="3133" type="textblock" ulx="739" uly="3123">
        <line lrx="743" lry="3133" ulx="739" uly="3123">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="3145" type="textblock" ulx="742" uly="3135">
        <line lrx="748" lry="3145" ulx="742" uly="3135">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="3172" type="textblock" ulx="745" uly="3149">
        <line lrx="748" lry="3172" ulx="745" uly="3149">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="3204" type="textblock" ulx="742" uly="3184">
        <line lrx="758" lry="3204" ulx="742" uly="3184">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="3279" type="textblock" ulx="742" uly="3247">
        <line lrx="750" lry="3279" ulx="742" uly="3247">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="3511" type="textblock" ulx="744" uly="3503">
        <line lrx="750" lry="3511" ulx="744" uly="3503">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="425" type="textblock" ulx="720" uly="389">
        <line lrx="740" lry="425" ulx="720" uly="389">3S</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1005" type="textblock" ulx="733" uly="992">
        <line lrx="744" lry="1005" ulx="733" uly="992">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1789" type="textblock" ulx="729" uly="1776">
        <line lrx="741" lry="1789" ulx="729" uly="1776">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2323" type="textblock" ulx="733" uly="2293">
        <line lrx="750" lry="2323" ulx="733" uly="2293">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2388" type="textblock" ulx="725" uly="2379">
        <line lrx="731" lry="2388" ulx="725" uly="2379">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="3185" type="textblock" ulx="723" uly="3174">
        <line lrx="730" lry="3185" ulx="723" uly="3174">%e</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="181" type="textblock" ulx="709" uly="166">
        <line lrx="720" lry="181" ulx="709" uly="166">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="645" type="textblock" ulx="714" uly="616">
        <line lrx="749" lry="645" ulx="714" uly="616">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="716" type="textblock" ulx="716" uly="667">
        <line lrx="737" lry="716" ulx="716" uly="667">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="696" type="textblock" ulx="709" uly="678">
        <line lrx="720" lry="696" ulx="709" uly="678">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2045" type="textblock" ulx="708" uly="2028">
        <line lrx="718" lry="2045" ulx="708" uly="2028">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2054" type="textblock" ulx="714" uly="2039">
        <line lrx="726" lry="2054" ulx="714" uly="2039">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2081" type="textblock" ulx="705" uly="2071">
        <line lrx="710" lry="2081" ulx="705" uly="2071">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2312" type="textblock" ulx="715" uly="2300">
        <line lrx="733" lry="2312" ulx="715" uly="2300">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2648" type="textblock" ulx="706" uly="2640">
        <line lrx="722" lry="2648" ulx="706" uly="2640">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2973" type="textblock" ulx="718" uly="2925">
        <line lrx="727" lry="2973" ulx="718" uly="2925">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2991" type="textblock" ulx="706" uly="2969">
        <line lrx="716" lry="2991" ulx="706" uly="2969">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="3166" type="textblock" ulx="712" uly="3155">
        <line lrx="718" lry="3166" ulx="712" uly="3155">; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="3194" type="textblock" ulx="717" uly="3171">
        <line lrx="723" lry="3194" ulx="717" uly="3171">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="558" type="textblock" ulx="690" uly="534">
        <line lrx="703" lry="558" ulx="690" uly="534">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="584" type="textblock" ulx="696" uly="572">
        <line lrx="706" lry="584" ulx="696" uly="572">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2597" type="textblock" ulx="690" uly="2569">
        <line lrx="697" lry="2597" ulx="690" uly="2569">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2660" type="textblock" ulx="703" uly="2650">
        <line lrx="717" lry="2660" ulx="703" uly="2650">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="587" type="textblock" ulx="688" uly="575">
        <line lrx="696" lry="587" ulx="688" uly="575">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="661" type="textblock" ulx="683" uly="650">
        <line lrx="709" lry="661" ulx="683" uly="650">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2057" type="textblock" ulx="688" uly="2044">
        <line lrx="699" lry="2057" ulx="688" uly="2044">*S</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="373" type="textblock" ulx="661" uly="361">
        <line lrx="674" lry="373" ulx="661" uly="361">5y</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="907" type="textblock" ulx="670" uly="884">
        <line lrx="685" lry="907" ulx="670" uly="884">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1206" type="textblock" ulx="664" uly="1192">
        <line lrx="672" lry="1206" ulx="664" uly="1192">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2049" type="textblock" ulx="662" uly="2034">
        <line lrx="678" lry="2049" ulx="662" uly="2034">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="308" type="textblock" ulx="659" uly="277">
        <line lrx="677" lry="308" ulx="659" uly="277">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="606" type="textblock" ulx="650" uly="588">
        <line lrx="663" lry="606" ulx="650" uly="588">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1211" type="textblock" ulx="649" uly="1186">
        <line lrx="666" lry="1211" ulx="649" uly="1186">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1323" type="textblock" ulx="650" uly="1303">
        <line lrx="661" lry="1323" ulx="650" uly="1303">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2062" type="textblock" ulx="658" uly="2042">
        <line lrx="665" lry="2062" ulx="658" uly="2042">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2163" type="textblock" ulx="659" uly="2139">
        <line lrx="673" lry="2163" ulx="659" uly="2139">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="252" type="textblock" ulx="633" uly="242">
        <line lrx="644" lry="252" ulx="633" uly="242">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="352" type="textblock" ulx="643" uly="325">
        <line lrx="674" lry="352" ulx="643" uly="325">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1214" type="textblock" ulx="640" uly="1186">
        <line lrx="650" lry="1214" ulx="640" uly="1186">&amp;u</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1645" type="textblock" ulx="634" uly="1623">
        <line lrx="651" lry="1645" ulx="634" uly="1623">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="161" type="textblock" ulx="616" uly="149">
        <line lrx="625" lry="161" ulx="616" uly="149">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="189" type="textblock" ulx="617" uly="174">
        <line lrx="626" lry="189" ulx="617" uly="174">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="429" type="textblock" ulx="619" uly="371">
        <line lrx="657" lry="429" ulx="619" uly="371">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="652" type="textblock" ulx="625" uly="630">
        <line lrx="648" lry="652" ulx="625" uly="630">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="813" type="textblock" ulx="628" uly="775">
        <line lrx="667" lry="813" ulx="628" uly="775">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="908" type="textblock" ulx="627" uly="889">
        <line lrx="652" lry="908" ulx="627" uly="889">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1685" type="textblock" ulx="629" uly="1666">
        <line lrx="637" lry="1685" ulx="629" uly="1666">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1820" type="textblock" ulx="622" uly="1810">
        <line lrx="628" lry="1820" ulx="622" uly="1810">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2044" type="textblock" ulx="617" uly="2035">
        <line lrx="620" lry="2044" ulx="617" uly="2035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2103" type="textblock" ulx="616" uly="2095">
        <line lrx="626" lry="2103" ulx="616" uly="2095">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="128" type="textblock" ulx="605" uly="111">
        <line lrx="629" lry="128" ulx="605" uly="111">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="178" type="textblock" ulx="609" uly="163">
        <line lrx="619" lry="178" ulx="609" uly="163">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="276" type="textblock" ulx="614" uly="263">
        <line lrx="624" lry="276" ulx="614" uly="263">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="724" type="textblock" ulx="602" uly="710">
        <line lrx="618" lry="724" ulx="602" uly="710">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1263" type="textblock" ulx="611" uly="1226">
        <line lrx="622" lry="1263" ulx="611" uly="1226">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2777" type="textblock" ulx="613" uly="2767">
        <line lrx="620" lry="2777" ulx="613" uly="2767">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="676" type="textblock" ulx="587" uly="649">
        <line lrx="607" lry="676" ulx="587" uly="649">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="794" type="textblock" ulx="599" uly="784">
        <line lrx="606" lry="794" ulx="599" uly="784">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1231" type="textblock" ulx="598" uly="1203">
        <line lrx="615" lry="1231" ulx="598" uly="1203">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="136" type="textblock" ulx="571" uly="126">
        <line lrx="611" lry="136" ulx="571" uly="126">.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="174" type="textblock" ulx="578" uly="150">
        <line lrx="605" lry="174" ulx="578" uly="150">Wq</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="539" type="textblock" ulx="571" uly="521">
        <line lrx="589" lry="539" ulx="571" uly="521">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="328" type="textblock" ulx="562" uly="321">
        <line lrx="570" lry="328" ulx="562" uly="321">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="592" type="textblock" ulx="567" uly="565">
        <line lrx="576" lry="592" ulx="567" uly="565">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="831" type="textblock" ulx="569" uly="811">
        <line lrx="584" lry="831" ulx="569" uly="811">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="978" type="textblock" ulx="559" uly="956">
        <line lrx="569" lry="978" ulx="559" uly="956">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="3387" type="textblock" ulx="564" uly="3379">
        <line lrx="570" lry="3387" ulx="564" uly="3379">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="602" type="textblock" ulx="545" uly="553">
        <line lrx="569" lry="602" ulx="545" uly="553">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="738" type="textblock" ulx="553" uly="730">
        <line lrx="563" lry="738" ulx="553" uly="730">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="958" type="textblock" ulx="547" uly="930">
        <line lrx="564" lry="958" ulx="547" uly="930">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="966" type="textblock" ulx="553" uly="958">
        <line lrx="559" lry="966" ulx="553" uly="958">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1097" type="textblock" ulx="549" uly="1082">
        <line lrx="559" lry="1097" ulx="549" uly="1082">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="3255" type="textblock" ulx="540" uly="3244">
        <line lrx="550" lry="3255" ulx="540" uly="3244">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="3365" type="textblock" ulx="543" uly="3353">
        <line lrx="553" lry="3365" ulx="543" uly="3353">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="133" type="textblock" ulx="525" uly="124">
        <line lrx="536" lry="133" ulx="525" uly="124">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="163" type="textblock" ulx="537" uly="149">
        <line lrx="556" lry="163" ulx="537" uly="149">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="221" type="textblock" ulx="527" uly="213">
        <line lrx="535" lry="221" ulx="527" uly="213">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="555" type="textblock" ulx="526" uly="542">
        <line lrx="537" lry="555" ulx="526" uly="542">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="651" type="textblock" ulx="528" uly="633">
        <line lrx="541" lry="651" ulx="528" uly="633">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="836" type="textblock" ulx="536" uly="812">
        <line lrx="550" lry="836" ulx="536" uly="812">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="990" type="textblock" ulx="537" uly="960">
        <line lrx="550" lry="990" ulx="537" uly="960">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="142" type="textblock" ulx="519" uly="134">
        <line lrx="542" lry="142" ulx="519" uly="134">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="216" type="textblock" ulx="510" uly="195">
        <line lrx="517" lry="216" ulx="510" uly="195">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="529" type="textblock" ulx="510" uly="511">
        <line lrx="523" lry="529" ulx="510" uly="511">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1180" type="textblock" ulx="513" uly="1171">
        <line lrx="518" lry="1180" ulx="513" uly="1171">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1467" type="textblock" ulx="523" uly="1451">
        <line lrx="535" lry="1467" ulx="523" uly="1451">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1309" type="textblock" ulx="501" uly="1276">
        <line lrx="510" lry="1309" ulx="501" uly="1276">'&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2238" type="textblock" ulx="500" uly="2220">
        <line lrx="505" lry="2238" ulx="500" uly="2220">&amp;7</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="752" type="textblock" ulx="486" uly="743">
        <line lrx="495" lry="752" ulx="486" uly="743">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1103" type="textblock" ulx="487" uly="1076">
        <line lrx="510" lry="1103" ulx="487" uly="1076">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1096" type="textblock" ulx="481" uly="1086">
        <line lrx="486" lry="1096" ulx="481" uly="1086">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="195" type="textblock" ulx="466" uly="176">
        <line lrx="487" lry="195" ulx="466" uly="176">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="228" type="textblock" ulx="469" uly="210">
        <line lrx="491" lry="228" ulx="469" uly="210">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="451" type="textblock" ulx="470" uly="422">
        <line lrx="515" lry="451" ulx="470" uly="422">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="468" type="textblock" ulx="479" uly="454">
        <line lrx="492" lry="468" ulx="479" uly="454">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="818" type="textblock" ulx="478" uly="781">
        <line lrx="508" lry="818" ulx="478" uly="781">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="862" type="textblock" ulx="475" uly="848">
        <line lrx="482" lry="862" ulx="475" uly="848">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="921" type="textblock" ulx="465" uly="895">
        <line lrx="480" lry="921" ulx="465" uly="895">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1578" type="textblock" ulx="475" uly="1566">
        <line lrx="480" lry="1578" ulx="475" uly="1566">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="3398" type="textblock" ulx="468" uly="3376">
        <line lrx="477" lry="3398" ulx="468" uly="3376">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="166" type="textblock" ulx="453" uly="154">
        <line lrx="472" lry="166" ulx="453" uly="154">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="242" type="textblock" ulx="453" uly="217">
        <line lrx="473" lry="242" ulx="453" uly="217">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="513" type="textblock" ulx="454" uly="498">
        <line lrx="464" lry="513" ulx="454" uly="498">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="887" type="textblock" ulx="463" uly="882">
        <line lrx="484" lry="887" ulx="463" uly="882">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="916" type="textblock" ulx="455" uly="908">
        <line lrx="467" lry="916" ulx="455" uly="908">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="3399" type="textblock" ulx="454" uly="3385">
        <line lrx="462" lry="3399" ulx="454" uly="3385">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="283" type="textblock" ulx="442" uly="273">
        <line lrx="451" lry="283" ulx="442" uly="273">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="557" type="textblock" ulx="440" uly="523">
        <line lrx="464" lry="557" ulx="440" uly="523">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="994" type="textblock" ulx="435" uly="974">
        <line lrx="468" lry="994" ulx="435" uly="974">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="1054" type="textblock" ulx="435" uly="1038">
        <line lrx="455" lry="1054" ulx="435" uly="1038">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="3399" type="textblock" ulx="437" uly="3378">
        <line lrx="447" lry="3399" ulx="437" uly="3378">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="535" type="textblock" ulx="433" uly="519">
        <line lrx="440" lry="535" ulx="433" uly="519">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="620" type="textblock" ulx="424" uly="610">
        <line lrx="432" lry="620" ulx="424" uly="610">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="752" type="textblock" ulx="428" uly="732">
        <line lrx="434" lry="752" ulx="428" uly="732">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="820" type="textblock" ulx="431" uly="795">
        <line lrx="460" lry="820" ulx="431" uly="795">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1043" type="textblock" ulx="423" uly="1026">
        <line lrx="439" lry="1043" ulx="423" uly="1026">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="224" type="textblock" ulx="411" uly="216">
        <line lrx="417" lry="224" ulx="411" uly="216">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="334" type="textblock" ulx="416" uly="315">
        <line lrx="426" lry="334" ulx="416" uly="315">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="739" type="textblock" ulx="406" uly="722">
        <line lrx="414" lry="739" ulx="406" uly="722">e&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="749" type="textblock" ulx="416" uly="724">
        <line lrx="428" lry="749" ulx="416" uly="724">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="831" type="textblock" ulx="418" uly="822">
        <line lrx="439" lry="831" ulx="418" uly="822">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="946" type="textblock" ulx="414" uly="930">
        <line lrx="439" lry="946" ulx="414" uly="930">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2128" type="textblock" ulx="408" uly="2121">
        <line lrx="419" lry="2128" ulx="408" uly="2121">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2389" type="textblock" ulx="413" uly="2380">
        <line lrx="420" lry="2389" ulx="413" uly="2380">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3213" type="textblock" ulx="406" uly="3198">
        <line lrx="414" lry="3213" ulx="406" uly="3198">%®</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3391" type="textblock" ulx="406" uly="3339">
        <line lrx="415" lry="3391" ulx="406" uly="3339">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="3390" type="textblock" ulx="417" uly="3354">
        <line lrx="433" lry="3390" ulx="417" uly="3354">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="167" type="textblock" ulx="394" uly="142">
        <line lrx="404" lry="167" ulx="394" uly="142">x x</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="317" type="textblock" ulx="391" uly="278">
        <line lrx="415" lry="317" ulx="391" uly="278">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="467" type="textblock" ulx="391" uly="429">
        <line lrx="400" lry="467" ulx="391" uly="429">W 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="502" type="textblock" ulx="392" uly="487">
        <line lrx="409" lry="502" ulx="392" uly="487">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="515" type="textblock" ulx="399" uly="503">
        <line lrx="412" lry="515" ulx="399" uly="503">Y}</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="580" type="textblock" ulx="390" uly="529">
        <line lrx="410" lry="580" ulx="390" uly="529">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="626" type="textblock" ulx="392" uly="612">
        <line lrx="407" lry="626" ulx="392" uly="612">„&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="827" type="textblock" ulx="390" uly="816">
        <line lrx="414" lry="827" ulx="390" uly="816">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="901" type="textblock" ulx="394" uly="866">
        <line lrx="419" lry="901" ulx="394" uly="866">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1628" type="textblock" ulx="392" uly="1597">
        <line lrx="420" lry="1628" ulx="392" uly="1597">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1827" type="textblock" ulx="403" uly="1817">
        <line lrx="409" lry="1827" ulx="403" uly="1817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1977" type="textblock" ulx="394" uly="1964">
        <line lrx="403" lry="1977" ulx="394" uly="1964">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="3062" type="textblock" ulx="391" uly="3053">
        <line lrx="399" lry="3062" ulx="391" uly="3053">%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="3229" type="textblock" ulx="394" uly="3213">
        <line lrx="421" lry="3229" ulx="394" uly="3213">&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="3335" type="textblock" ulx="395" uly="3319">
        <line lrx="405" lry="3335" ulx="395" uly="3319">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="3393" type="textblock" ulx="401" uly="3365">
        <line lrx="408" lry="3393" ulx="401" uly="3365">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="121" type="textblock" ulx="376" uly="110">
        <line lrx="381" lry="121" ulx="376" uly="110">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="184" type="textblock" ulx="380" uly="153">
        <line lrx="389" lry="184" ulx="380" uly="153">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="462" type="textblock" ulx="385" uly="441">
        <line lrx="391" lry="462" ulx="385" uly="441">- i</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="537" type="textblock" ulx="379" uly="523">
        <line lrx="392" lry="537" ulx="379" uly="523">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="729" type="textblock" ulx="376" uly="704">
        <line lrx="402" lry="729" ulx="376" uly="704">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1480" type="textblock" ulx="387" uly="1457">
        <line lrx="398" lry="1480" ulx="387" uly="1457">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2678" type="textblock" ulx="381" uly="2654">
        <line lrx="393" lry="2678" ulx="381" uly="2654">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3320" type="textblock" ulx="375" uly="3286">
        <line lrx="387" lry="3320" ulx="375" uly="3286">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1491" type="textblock" ulx="368" uly="1456">
        <line lrx="390" lry="1491" ulx="368" uly="1456">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="3330" type="textblock" ulx="361" uly="3304">
        <line lrx="372" lry="3330" ulx="361" uly="3304">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3366" type="textblock" ulx="368" uly="3320">
        <line lrx="390" lry="3366" ulx="368" uly="3320">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="3396" type="textblock" ulx="368" uly="3370">
        <line lrx="378" lry="3396" ulx="368" uly="3370">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="599" type="textblock" ulx="350" uly="590">
        <line lrx="356" lry="599" ulx="350" uly="590">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="626" type="textblock" ulx="350" uly="618">
        <line lrx="356" lry="626" ulx="350" uly="618">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="693" type="textblock" ulx="355" uly="677">
        <line lrx="362" lry="693" ulx="355" uly="677">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="962" type="textblock" ulx="357" uly="927">
        <line lrx="393" lry="962" ulx="357" uly="927">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="3363" type="textblock" ulx="348" uly="3326">
        <line lrx="364" lry="3363" ulx="348" uly="3326">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3395" type="textblock" ulx="358" uly="3364">
        <line lrx="369" lry="3395" ulx="358" uly="3364">SW</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="484" type="textblock" ulx="341" uly="438">
        <line lrx="384" lry="484" ulx="341" uly="438">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="516" type="textblock" ulx="337" uly="492">
        <line lrx="349" lry="516" ulx="337" uly="492">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1319" type="textblock" ulx="342" uly="1307">
        <line lrx="352" lry="1319" ulx="342" uly="1307">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="3407" type="textblock" ulx="335" uly="3323">
        <line lrx="352" lry="3407" ulx="335" uly="3323">A n</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="163" type="textblock" ulx="323" uly="150">
        <line lrx="331" lry="163" ulx="323" uly="150">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="394" type="textblock" ulx="323" uly="359">
        <line lrx="345" lry="394" ulx="323" uly="359">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="412" type="textblock" ulx="318" uly="393">
        <line lrx="324" lry="412" ulx="318" uly="393">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="682" type="textblock" ulx="321" uly="667">
        <line lrx="329" lry="682" ulx="321" uly="667">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="709" type="textblock" ulx="329" uly="678">
        <line lrx="352" lry="709" ulx="329" uly="678">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3330" type="textblock" ulx="324" uly="3318">
        <line lrx="332" lry="3330" ulx="324" uly="3318">wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3406" type="textblock" ulx="320" uly="3364">
        <line lrx="335" lry="3406" ulx="320" uly="3364">KD</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="317" type="textblock" ulx="309" uly="312">
        <line lrx="323" lry="317" ulx="309" uly="312">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="438" type="textblock" ulx="300" uly="426">
        <line lrx="310" lry="438" ulx="300" uly="426">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="442" type="textblock" ulx="311" uly="429">
        <line lrx="316" lry="442" ulx="311" uly="429">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1308" type="textblock" ulx="304" uly="1295">
        <line lrx="309" lry="1308" ulx="304" uly="1295">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1531" type="textblock" ulx="311" uly="1520">
        <line lrx="317" lry="1531" ulx="311" uly="1520">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1794" type="textblock" ulx="314" uly="1773">
        <line lrx="326" lry="1794" ulx="314" uly="1773">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1857" type="textblock" ulx="305" uly="1839">
        <line lrx="310" lry="1857" ulx="305" uly="1839">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1863" type="textblock" ulx="310" uly="1846">
        <line lrx="318" lry="1863" ulx="310" uly="1846">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3294" type="textblock" ulx="304" uly="3209">
        <line lrx="317" lry="3294" ulx="304" uly="3209">A P</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3341" type="textblock" ulx="307" uly="3324">
        <line lrx="315" lry="3341" ulx="307" uly="3324">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3357" type="textblock" ulx="302" uly="3342">
        <line lrx="313" lry="3357" ulx="302" uly="3342">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3399" type="textblock" ulx="309" uly="3357">
        <line lrx="320" lry="3399" ulx="309" uly="3357">BA</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="275" type="textblock" ulx="299" uly="261">
        <line lrx="306" lry="275" ulx="299" uly="261">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="318" type="textblock" ulx="290" uly="306">
        <line lrx="301" lry="318" ulx="290" uly="306">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="408" type="textblock" ulx="296" uly="393">
        <line lrx="312" lry="408" ulx="296" uly="393">Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="407" type="textblock" ulx="286" uly="395">
        <line lrx="295" lry="407" ulx="286" uly="395">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="625" type="textblock" ulx="292" uly="615">
        <line lrx="308" lry="625" ulx="292" uly="615">&gt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="718" type="textblock" ulx="290" uly="705">
        <line lrx="299" lry="718" ulx="290" uly="705">&amp;x</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="747" type="textblock" ulx="294" uly="723">
        <line lrx="316" lry="747" ulx="294" uly="723">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="853" type="textblock" ulx="294" uly="844">
        <line lrx="300" lry="853" ulx="294" uly="844">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="886" type="textblock" ulx="286" uly="870">
        <line lrx="292" lry="886" ulx="286" uly="870">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1003" type="textblock" ulx="298" uly="982">
        <line lrx="307" lry="1003" ulx="298" uly="982">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1541" type="textblock" ulx="285" uly="1534">
        <line lrx="298" lry="1541" ulx="285" uly="1534">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1557" type="textblock" ulx="288" uly="1544">
        <line lrx="306" lry="1557" ulx="288" uly="1544">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1845" type="textblock" ulx="290" uly="1832">
        <line lrx="299" lry="1845" ulx="290" uly="1832">k&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1859" type="textblock" ulx="298" uly="1846">
        <line lrx="304" lry="1859" ulx="298" uly="1846">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3202" type="textblock" ulx="292" uly="3178">
        <line lrx="305" lry="3202" ulx="292" uly="3178">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3274" type="textblock" ulx="293" uly="3250">
        <line lrx="303" lry="3274" ulx="293" uly="3250">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3362" type="textblock" ulx="288" uly="3330">
        <line lrx="300" lry="3362" ulx="288" uly="3330">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3409" type="textblock" ulx="293" uly="3361">
        <line lrx="309" lry="3409" ulx="293" uly="3361">DA</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="819" type="textblock" ulx="274" uly="810">
        <line lrx="298" lry="819" ulx="274" uly="810">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="945" type="textblock" ulx="271" uly="931">
        <line lrx="279" lry="945" ulx="271" uly="931">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1200" type="textblock" ulx="283" uly="1187">
        <line lrx="287" lry="1200" ulx="283" uly="1187">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1558" type="textblock" ulx="281" uly="1547">
        <line lrx="290" lry="1558" ulx="281" uly="1547">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1619" type="textblock" ulx="278" uly="1606">
        <line lrx="300" lry="1619" ulx="278" uly="1606">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1860" type="textblock" ulx="274" uly="1815">
        <line lrx="291" lry="1860" ulx="274" uly="1815">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2006" type="textblock" ulx="275" uly="1999">
        <line lrx="283" lry="2006" ulx="275" uly="1999">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3273" type="textblock" ulx="280" uly="3239">
        <line lrx="289" lry="3273" ulx="280" uly="3239">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3399" type="textblock" ulx="279" uly="3364">
        <line lrx="295" lry="3399" ulx="279" uly="3364">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="555" type="textblock" ulx="262" uly="526">
        <line lrx="276" lry="555" ulx="262" uly="526">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="555" type="textblock" ulx="257" uly="543">
        <line lrx="262" lry="555" ulx="257" uly="543">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1349" type="textblock" ulx="260" uly="1323">
        <line lrx="285" lry="1349" ulx="260" uly="1323">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1850" type="textblock" ulx="268" uly="1818">
        <line lrx="275" lry="1850" ulx="268" uly="1818">“ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1907" type="textblock" ulx="268" uly="1898">
        <line lrx="282" lry="1907" ulx="268" uly="1898">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1975" type="textblock" ulx="257" uly="1966">
        <line lrx="269" lry="1975" ulx="257" uly="1966">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2012" type="textblock" ulx="269" uly="2001">
        <line lrx="273" lry="2012" ulx="269" uly="2001">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3272" type="textblock" ulx="264" uly="3175">
        <line lrx="281" lry="3272" ulx="264" uly="3175">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3274" type="textblock" ulx="258" uly="3233">
        <line lrx="265" lry="3274" ulx="258" uly="3233">mT</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3333" type="textblock" ulx="262" uly="3303">
        <line lrx="270" lry="3333" ulx="262" uly="3303">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3340" type="textblock" ulx="255" uly="3315">
        <line lrx="264" lry="3340" ulx="255" uly="3315">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3407" type="textblock" ulx="267" uly="3383">
        <line lrx="279" lry="3407" ulx="267" uly="3383">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="492" type="textblock" ulx="249" uly="480">
        <line lrx="257" lry="492" ulx="249" uly="480">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="495" type="textblock" ulx="243" uly="483">
        <line lrx="248" lry="495" ulx="243" uly="483">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="803" type="textblock" ulx="249" uly="791">
        <line lrx="258" lry="803" ulx="249" uly="791">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="873" type="textblock" ulx="243" uly="866">
        <line lrx="286" lry="873" ulx="243" uly="866">M4</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1569" type="textblock" ulx="248" uly="1562">
        <line lrx="269" lry="1569" ulx="248" uly="1562">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1621" type="textblock" ulx="240" uly="1592">
        <line lrx="275" lry="1621" ulx="240" uly="1592">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3229" type="textblock" ulx="243" uly="3210">
        <line lrx="249" lry="3229" ulx="243" uly="3210">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3236" type="textblock" ulx="252" uly="3211">
        <line lrx="261" lry="3236" ulx="252" uly="3211">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3290" type="textblock" ulx="245" uly="3253">
        <line lrx="253" lry="3290" ulx="245" uly="3253">En n</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3407" type="textblock" ulx="244" uly="3391">
        <line lrx="258" lry="3407" ulx="244" uly="3391">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="229" type="textblock" ulx="228" uly="210">
        <line lrx="233" lry="229" ulx="228" uly="210">aM</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="435" type="textblock" ulx="239" uly="427">
        <line lrx="244" lry="435" ulx="239" uly="427">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="497" type="textblock" ulx="225" uly="483">
        <line lrx="234" lry="497" ulx="225" uly="483">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="810" type="textblock" ulx="232" uly="790">
        <line lrx="245" lry="810" ulx="232" uly="790">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="860" type="textblock" ulx="239" uly="854">
        <line lrx="246" lry="860" ulx="239" uly="854">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1047" type="textblock" ulx="233" uly="1036">
        <line lrx="242" lry="1047" ulx="233" uly="1036">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1875" type="textblock" ulx="226" uly="1860">
        <line lrx="242" lry="1875" ulx="226" uly="1860">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3165" type="textblock" ulx="225" uly="3149">
        <line lrx="232" lry="3165" ulx="225" uly="3149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3300" type="textblock" ulx="231" uly="3260">
        <line lrx="240" lry="3300" ulx="231" uly="3260">Cpn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3390" type="textblock" ulx="239" uly="3331">
        <line lrx="256" lry="3390" ulx="239" uly="3331">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3363" type="textblock" ulx="233" uly="3335">
        <line lrx="243" lry="3363" ulx="233" uly="3335">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="509" type="textblock" ulx="214" uly="489">
        <line lrx="226" lry="509" ulx="214" uly="489">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="640" type="textblock" ulx="220" uly="619">
        <line lrx="224" lry="640" ulx="220" uly="619">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="649" type="textblock" ulx="223" uly="636">
        <line lrx="239" lry="649" ulx="223" uly="636">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="795" type="textblock" ulx="210" uly="782">
        <line lrx="218" lry="795" ulx="210" uly="782">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="813" type="textblock" ulx="221" uly="785">
        <line lrx="232" lry="813" ulx="221" uly="785">Ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="884" type="textblock" ulx="210" uly="876">
        <line lrx="217" lry="884" ulx="210" uly="876">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1184" type="textblock" ulx="210" uly="1170">
        <line lrx="225" lry="1184" ulx="210" uly="1170">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1348" type="textblock" ulx="212" uly="1340">
        <line lrx="225" lry="1348" ulx="212" uly="1340">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1640" type="textblock" ulx="214" uly="1622">
        <line lrx="225" lry="1640" ulx="214" uly="1622">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3091" type="textblock" ulx="210" uly="3078">
        <line lrx="252" lry="3091" ulx="210" uly="3078">„w</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3190" type="textblock" ulx="210" uly="3148">
        <line lrx="222" lry="3190" ulx="210" uly="3148">Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3262" type="textblock" ulx="222" uly="3248">
        <line lrx="228" lry="3262" ulx="222" uly="3248">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3292" type="textblock" ulx="212" uly="3282">
        <line lrx="219" lry="3292" ulx="212" uly="3282">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3307" type="textblock" ulx="217" uly="3283">
        <line lrx="230" lry="3307" ulx="217" uly="3283">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3361" type="textblock" ulx="224" uly="3336">
        <line lrx="234" lry="3361" ulx="224" uly="3336">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3406" type="textblock" ulx="217" uly="3385">
        <line lrx="227" lry="3406" ulx="217" uly="3385">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="239" type="textblock" ulx="205" uly="232">
        <line lrx="222" lry="239" ulx="205" uly="232">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="495" type="textblock" ulx="204" uly="483">
        <line lrx="211" lry="495" ulx="204" uly="483">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="627" type="textblock" ulx="203" uly="616">
        <line lrx="213" lry="627" ulx="203" uly="616">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1173" type="textblock" ulx="205" uly="1159">
        <line lrx="211" lry="1173" ulx="205" uly="1159">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1295" type="textblock" ulx="209" uly="1282">
        <line lrx="225" lry="1295" ulx="209" uly="1282">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1332" type="textblock" ulx="203" uly="1313">
        <line lrx="219" lry="1332" ulx="203" uly="1313">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1343" type="textblock" ulx="203" uly="1332">
        <line lrx="211" lry="1343" ulx="203" uly="1332">&amp;x</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1424" type="textblock" ulx="199" uly="1415">
        <line lrx="209" lry="1424" ulx="199" uly="1415">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1503" type="textblock" ulx="195" uly="1496">
        <line lrx="201" lry="1503" ulx="195" uly="1496">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1622" type="textblock" ulx="208" uly="1606">
        <line lrx="221" lry="1622" ulx="208" uly="1606">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1802" type="textblock" ulx="202" uly="1786">
        <line lrx="214" lry="1802" ulx="202" uly="1786">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2598" type="textblock" ulx="199" uly="2584">
        <line lrx="211" lry="2598" ulx="199" uly="2584">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3201" type="textblock" ulx="200" uly="3176">
        <line lrx="210" lry="3201" ulx="200" uly="3176">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3281" type="textblock" ulx="206" uly="3243">
        <line lrx="224" lry="3281" ulx="206" uly="3243">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3299" type="textblock" ulx="201" uly="3288">
        <line lrx="212" lry="3299" ulx="201" uly="3288">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3316" type="textblock" ulx="207" uly="3299">
        <line lrx="219" lry="3316" ulx="207" uly="3299">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="194" type="textblock" ulx="180" uly="188">
        <line lrx="194" lry="194" ulx="180" uly="188">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="272" type="textblock" ulx="187" uly="264">
        <line lrx="204" lry="272" ulx="187" uly="264">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="558" type="textblock" ulx="190" uly="548">
        <line lrx="207" lry="558" ulx="190" uly="548">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="659" type="textblock" ulx="185" uly="651">
        <line lrx="204" lry="659" ulx="185" uly="651">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="821" type="textblock" ulx="190" uly="805">
        <line lrx="200" lry="821" ulx="190" uly="805">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="975" type="textblock" ulx="194" uly="941">
        <line lrx="204" lry="975" ulx="194" uly="941">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1316" type="textblock" ulx="186" uly="1310">
        <line lrx="196" lry="1316" ulx="186" uly="1310">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1321" type="textblock" ulx="181" uly="1317">
        <line lrx="196" lry="1321" ulx="181" uly="1317">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1336" type="textblock" ulx="193" uly="1320">
        <line lrx="203" lry="1336" ulx="193" uly="1320">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1412" type="textblock" ulx="186" uly="1396">
        <line lrx="207" lry="1412" ulx="186" uly="1396">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2138" type="textblock" ulx="187" uly="2130">
        <line lrx="198" lry="2138" ulx="187" uly="2130">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2141" type="textblock" ulx="180" uly="2134">
        <line lrx="188" lry="2141" ulx="180" uly="2134">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2311" type="textblock" ulx="194" uly="2299">
        <line lrx="200" lry="2311" ulx="194" uly="2299">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2608" type="textblock" ulx="188" uly="2583">
        <line lrx="202" lry="2608" ulx="188" uly="2583">Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2611" type="textblock" ulx="182" uly="2601">
        <line lrx="190" lry="2611" ulx="182" uly="2601">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3238" type="textblock" ulx="188" uly="3165">
        <line lrx="203" lry="3238" ulx="188" uly="3165">WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3294" type="textblock" ulx="189" uly="3270">
        <line lrx="198" lry="3294" ulx="189" uly="3270">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3314" type="textblock" ulx="193" uly="3296">
        <line lrx="202" lry="3314" ulx="193" uly="3296">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3389" type="textblock" ulx="193" uly="3377">
        <line lrx="200" lry="3389" ulx="193" uly="3377">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3392" type="textblock" ulx="188" uly="3381">
        <line lrx="192" lry="3392" ulx="188" uly="3381">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="251" type="textblock" ulx="178" uly="238">
        <line lrx="183" lry="251" ulx="178" uly="238">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="578" type="textblock" ulx="179" uly="545">
        <line lrx="187" lry="578" ulx="179" uly="545">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="946" type="textblock" ulx="179" uly="933">
        <line lrx="189" lry="946" ulx="179" uly="933">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1274" type="textblock" ulx="170" uly="1258">
        <line lrx="178" lry="1274" ulx="170" uly="1258">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1426" type="textblock" ulx="177" uly="1413">
        <line lrx="189" lry="1426" ulx="177" uly="1413">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2531" type="textblock" ulx="177" uly="2522">
        <line lrx="186" lry="2531" ulx="177" uly="2522">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3091" type="textblock" ulx="179" uly="3081">
        <line lrx="185" lry="3091" ulx="179" uly="3081">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3116" type="textblock" ulx="165" uly="3104">
        <line lrx="175" lry="3116" ulx="165" uly="3104">A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3158" type="textblock" ulx="177" uly="3128">
        <line lrx="189" lry="3158" ulx="177" uly="3128">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3303" type="textblock" ulx="174" uly="3183">
        <line lrx="190" lry="3303" ulx="174" uly="3183">DD n</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3376" type="textblock" ulx="173" uly="3353">
        <line lrx="197" lry="3376" ulx="173" uly="3353">©&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3401" type="textblock" ulx="175" uly="3379">
        <line lrx="183" lry="3401" ulx="175" uly="3379">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3410" type="textblock" ulx="166" uly="3401">
        <line lrx="179" lry="3410" ulx="166" uly="3401">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="241" type="textblock" ulx="162" uly="222">
        <line lrx="168" lry="241" ulx="162" uly="222">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="476" type="textblock" ulx="160" uly="467">
        <line lrx="166" lry="476" ulx="160" uly="467">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="633" type="textblock" ulx="156" uly="623">
        <line lrx="165" lry="633" ulx="156" uly="623">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1068" type="textblock" ulx="157" uly="1057">
        <line lrx="161" lry="1068" ulx="157" uly="1057">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1302" type="textblock" ulx="162" uly="1271">
        <line lrx="173" lry="1302" ulx="162" uly="1271">„ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1728" type="textblock" ulx="161" uly="1687">
        <line lrx="190" lry="1728" ulx="161" uly="1687">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2529" type="textblock" ulx="156" uly="2522">
        <line lrx="180" lry="2529" ulx="156" uly="2522">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3101" type="textblock" ulx="159" uly="3093">
        <line lrx="167" lry="3101" ulx="159" uly="3093">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3186" type="textblock" ulx="153" uly="3118">
        <line lrx="164" lry="3186" ulx="153" uly="3118">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3210" type="textblock" ulx="164" uly="3155">
        <line lrx="174" lry="3210" ulx="164" uly="3155">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3224" type="textblock" ulx="157" uly="3209">
        <line lrx="167" lry="3224" ulx="157" uly="3209">CM</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3258" type="textblock" ulx="158" uly="3245">
        <line lrx="165" lry="3258" ulx="158" uly="3245">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3400" type="textblock" ulx="164" uly="3369">
        <line lrx="175" lry="3400" ulx="164" uly="3369">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="140" type="textblock" ulx="148" uly="129">
        <line lrx="175" lry="140" ulx="148" uly="129">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="816" type="textblock" ulx="138" uly="798">
        <line lrx="146" lry="816" ulx="138" uly="798">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1112" type="textblock" ulx="147" uly="1097">
        <line lrx="152" lry="1112" ulx="147" uly="1097">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2389" type="textblock" ulx="143" uly="2379">
        <line lrx="146" lry="2389" ulx="143" uly="2379">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3152" type="textblock" ulx="136" uly="3084">
        <line lrx="149" lry="3152" ulx="136" uly="3084">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3113" type="textblock" ulx="147" uly="3089">
        <line lrx="159" lry="3113" ulx="147" uly="3089">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3333" type="textblock" ulx="149" uly="3244">
        <line lrx="162" lry="3333" ulx="149" uly="3244">OE</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3404" type="textblock" ulx="140" uly="3372">
        <line lrx="165" lry="3404" ulx="140" uly="3372">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="388" type="textblock" ulx="131" uly="375">
        <line lrx="135" lry="388" ulx="131" uly="375">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1076" type="textblock" ulx="120" uly="1063">
        <line lrx="121" lry="1076" ulx="120" uly="1063">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3049" type="textblock" ulx="130" uly="3034">
        <line lrx="141" lry="3049" ulx="130" uly="3034">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3153" type="textblock" ulx="129" uly="3138">
        <line lrx="135" lry="3153" ulx="129" uly="3138">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3196" type="textblock" ulx="130" uly="3180">
        <line lrx="134" lry="3196" ulx="130" uly="3180">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="256" type="textblock" ulx="113" uly="240">
        <line lrx="116" lry="256" ulx="113" uly="240">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="821" type="textblock" ulx="117" uly="812">
        <line lrx="119" lry="821" ulx="117" uly="812">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="948" type="textblock" ulx="119" uly="877">
        <line lrx="121" lry="948" ulx="119" uly="877">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="947" type="textblock" ulx="116" uly="932">
        <line lrx="118" lry="947" ulx="116" uly="932">—_</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2684" type="textblock" ulx="116" uly="2673">
        <line lrx="119" lry="2684" ulx="116" uly="2673">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2745" type="textblock" ulx="116" uly="2727">
        <line lrx="118" lry="2745" ulx="116" uly="2727">_-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="939" type="textblock" ulx="92" uly="917">
        <line lrx="98" lry="939" ulx="92" uly="917">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1143" type="textblock" ulx="100" uly="1129">
        <line lrx="106" lry="1143" ulx="100" uly="1129">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1274" type="textblock" ulx="99" uly="1262">
        <line lrx="103" lry="1274" ulx="99" uly="1262">3S</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1280" type="textblock" ulx="93" uly="1264">
        <line lrx="98" lry="1280" ulx="93" uly="1264">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1279" type="textblock" ulx="82" uly="1263">
        <line lrx="87" lry="1279" ulx="82" uly="1263">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1278" type="textblock" ulx="87" uly="1270">
        <line lrx="91" lry="1278" ulx="87" uly="1270">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1964" type="textblock" ulx="82" uly="1953">
        <line lrx="85" lry="1964" ulx="82" uly="1953">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2249" type="textblock" ulx="89" uly="2234">
        <line lrx="98" lry="2249" ulx="89" uly="2234">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3477" type="textblock" ulx="85" uly="3464">
        <line lrx="98" lry="3477" ulx="85" uly="3464">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="880" type="textblock" ulx="74" uly="871">
        <line lrx="80" lry="880" ulx="74" uly="871">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1048" type="textblock" ulx="67" uly="1038">
        <line lrx="74" lry="1048" ulx="67" uly="1038">GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1801" type="textblock" ulx="61" uly="1792">
        <line lrx="66" lry="1801" ulx="61" uly="1792">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="676" type="textblock" ulx="45" uly="666">
        <line lrx="50" lry="676" ulx="45" uly="666">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="627" type="textblock" ulx="17" uly="619">
        <line lrx="25" lry="627" ulx="17" uly="619">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_RTa2_Tiru1-3_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/RTa2_Tiru1-3/RTa2_Tiru1-3_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="295" type="textblock" ulx="1422" uly="176">
        <line lrx="1942" lry="295" ulx="1422" uly="176">.5’»/f/"’ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="548" type="textblock" ulx="694" uly="396">
        <line lrx="1942" lry="548" ulx="694" uly="396">DER KURAL @E£„?„„„{‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="611" type="textblock" ulx="1756" uly="569">
        <line lrx="1899" lry="611" ulx="1756" uly="569">{äz &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="644" type="textblock" ulx="1651" uly="633">
        <line lrx="1710" lry="644" ulx="1651" uly="633">EB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="708" type="textblock" ulx="1029" uly="684">
        <line lrx="1114" lry="708" ulx="1029" uly="684">DES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="708" type="textblock" ulx="1672" uly="665">
        <line lrx="1844" lry="708" ulx="1672" uly="665">3 447u4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="709" type="textblock" ulx="1923" uly="657">
        <line lrx="1976" lry="709" ulx="1923" uly="657">f\_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="781" type="textblock" ulx="1698" uly="749">
        <line lrx="1720" lry="781" ulx="1698" uly="749">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="774" type="textblock" ulx="1764" uly="742">
        <line lrx="1784" lry="774" ulx="1764" uly="742">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="778" type="textblock" ulx="2540" uly="743">
        <line lrx="2566" lry="778" ulx="2540" uly="743">®</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="811" type="textblock" ulx="1672" uly="774">
        <line lrx="1812" lry="811" ulx="1672" uly="774">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="944" type="textblock" ulx="357" uly="826">
        <line lrx="1774" lry="944" ulx="357" uly="826">TIRUVYALELUVER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="917" type="textblock" ulx="2540" uly="883">
        <line lrx="2566" lry="917" ulx="2540" uly="883">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="972" type="textblock" ulx="2593" uly="279">
        <line lrx="2620" lry="972" ulx="2593" uly="279">VierFarbSelector Standard* - Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1018" type="textblock" ulx="1953" uly="973">
        <line lrx="1981" lry="1018" ulx="1953" uly="973">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1057" type="textblock" ulx="2540" uly="1023">
        <line lrx="2565" lry="1057" ulx="2540" uly="1023">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1102" type="textblock" ulx="2224" uly="977">
        <line lrx="2249" lry="1102" ulx="2224" uly="977">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1196" type="textblock" ulx="2540" uly="1162">
        <line lrx="2566" lry="1196" ulx="2540" uly="1162">©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1245" type="textblock" ulx="720" uly="1194">
        <line lrx="1425" lry="1245" ulx="720" uly="1194">EIN GNOMISCHES GEDICHT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1336" type="textblock" ulx="2540" uly="1302">
        <line lrx="2566" lry="1336" ulx="2540" uly="1302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1368" type="textblock" ulx="1030" uly="1345">
        <line lrx="1123" lry="1368" ulx="1030" uly="1345">ÜBER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1368" type="textblock" ulx="2223" uly="1269">
        <line lrx="2249" lry="1368" ulx="2223" uly="1269">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1475" type="textblock" ulx="2540" uly="1441">
        <line lrx="2565" lry="1475" ulx="2540" uly="1441">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1516" type="textblock" ulx="475" uly="1465">
        <line lrx="1671" lry="1516" ulx="475" uly="1465">DIE DREI STREBEZIELE DES MENSCHEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1528" type="textblock" ulx="2310" uly="692">
        <line lrx="2521" lry="1528" ulx="2310" uly="692">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1615" type="textblock" ulx="2540" uly="1581">
        <line lrx="2566" lry="1615" ulx="2540" uly="1581">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1755" type="textblock" ulx="753" uly="1725">
        <line lrx="1403" lry="1755" ulx="753" uly="1725">ÜBERSETZUNG UND ERKLARUNG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1874" type="textblock" ulx="1046" uly="1855">
        <line lrx="1110" lry="1874" ulx="1046" uly="1855">VoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1892" type="textblock" ulx="2540" uly="1865">
        <line lrx="2565" lry="1892" ulx="2540" uly="1865">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1946" type="textblock" ulx="1951" uly="274">
        <line lrx="2200" lry="1946" ulx="1951" uly="274">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2028" type="textblock" ulx="658" uly="1970">
        <line lrx="1467" lry="2028" ulx="658" uly="1970">KARL GRAUL, D* TH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2033" type="textblock" ulx="2540" uly="1999">
        <line lrx="2566" lry="2033" ulx="2540" uly="1999">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2099" type="textblock" ulx="366" uly="2067">
        <line lrx="1790" lry="2099" ulx="366" uly="2067">DIRECTOR DER EVANGEL.-LUTHER, MISSION ZU LEIPZIG, MITGLIED DER DEUTSCHEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2148" type="textblock" ulx="431" uly="2120">
        <line lrx="1718" lry="2148" ulx="431" uly="2120">MORGENLÄNDISCHEN UND DER HISTORISCH - THEOLOGISCHEN GESELLSCHAFT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2596" type="textblock" ulx="1954" uly="2568">
        <line lrx="1981" lry="2596" ulx="1954" uly="2568">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2582" type="textblock" ulx="2540" uly="2565">
        <line lrx="2566" lry="2582" ulx="2540" uly="2565">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2700" type="textblock" ulx="1470" uly="2682">
        <line lrx="1488" lry="2700" ulx="1470" uly="2682">&amp;H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2721" type="textblock" ulx="2541" uly="2704">
        <line lrx="2566" lry="2721" ulx="2541" uly="2704">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2782" type="textblock" ulx="1988" uly="2087">
        <line lrx="2200" lry="2782" ulx="1988" uly="2087">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2861" type="textblock" ulx="2541" uly="2843">
        <line lrx="2565" lry="2861" ulx="2541" uly="2843">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2899" type="textblock" ulx="505" uly="2859">
        <line lrx="866" lry="2899" ulx="505" uly="2859">LEIPZIG 1856</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2896" type="textblock" ulx="1280" uly="2857">
        <line lrx="1658" lry="2896" ulx="1280" uly="2857">LONDON 1856</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2987" type="textblock" ulx="1193" uly="2955">
        <line lrx="1729" lry="2987" ulx="1193" uly="2955">WILLIAMS &amp; NORGATE</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2990" type="textblock" ulx="403" uly="2959">
        <line lrx="806" lry="2990" ulx="403" uly="2959">DORFFLING &amp; F’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2999" type="textblock" ulx="2541" uly="2983">
        <line lrx="2566" lry="2999" ulx="2541" uly="2983">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3138" type="textblock" ulx="2541" uly="3122">
        <line lrx="2565" lry="3138" ulx="2541" uly="3122">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3276" type="textblock" ulx="2541" uly="3265">
        <line lrx="2565" lry="3276" ulx="2541" uly="3265">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3249" type="textblock" ulx="2573" uly="2243">
        <line lrx="2631" lry="3249" ulx="2573" uly="2243">Ü Copyright 4/1999 YxyMaster GmbH www.yxymaster.com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
