<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>LXVI14_fol_11</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Eine Gottgefällige, so nöthige, als heilsame, Vorbereitung auff die letzte Todes-Stunde in einer Leichen-Predig, Als die Hoch-Edelgeborne, Hoch-Ehren und Tugend-gezierte Jungfer Hedwig Elisabeth, Deß Hoch-Edelgebornen, Gestrengen und Hochgelehrten Herrn, Michaelis Grass, U. J. D. und Hochberühmten Pand. und Sanct. Crim. Prof. Publ. Ord. Seiner Hoch-Fürstl. Durchleucht zu Wirtemberg Hochverdienten Raths und deß Colegii Illustris Assessoris und t. t. allhiesiger Löblicher Universitaet Rectoris Magnifici, Wie auch Der Hoch-Edelgebornen, Hoch-Ehren und Tugend-gezierten Frauen Mariä Barbarä Graßin, geborner Frommännin, Hertzgeliebteste Jungfer Tochter, Nach dreytägiger Kranckheit den 19. Jenner A. 1726. an einem Samstag, in Ihrem Erlöser, Jesu Christo, seelig eingeschlaffen und Dienstag darauff, den 22. Jenner, zu Ihrer Ruhe gebracht worden</title>
          <author>Pregitzer, Georg KonradandGraß, MichaelandGrass, Maria Barbara</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="3375" type="textblock" ulx="151" uly="3040">
        <line lrx="159" lry="3124" ulx="154" uly="3113">4</line>
        <line lrx="158" lry="3192" ulx="153" uly="3161">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3560" type="textblock" ulx="1220" uly="3513">
        <line lrx="1725" lry="3560" ulx="1220" uly="3513">N 1245 11873214 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3696" type="textblock" ulx="1225" uly="3607">
        <line lrx="1791" lry="3696" ulx="1225" uly="3607">khnunumumuerrintann P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2177" lry="766" type="textblock" ulx="40" uly="325">
        <line lrx="2127" lry="471" ulx="40" uly="325">Vottgefaͤllige / ſo noͤthige / als heilſame / Worbereitun</line>
        <line lrx="2177" lry="598" ulx="334" uly="329">Eef auff die r leſan .</line>
        <line lrx="1926" lry="766" ulx="423" uly="571">in einer Neichen⸗Vredig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="913" type="textblock" ulx="183" uly="743">
        <line lrx="2089" lry="913" ulx="183" uly="743">Die Goch Edelgeborne/ Moh⸗Ehren und Jugend⸗gezierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2203" type="textblock" ulx="91" uly="1857">
        <line lrx="1905" lry="1971" ulx="329" uly="1857">und Hochberuͤhmten Pand. und Sanct. Crim. Prof. Publ. Ord.</line>
        <line lrx="2156" lry="2062" ulx="91" uly="1958">Seiner Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchleucht zu Wirtenberg Hochverdienten Raths und deß</line>
        <line lrx="1994" lry="2116" ulx="248" uly="2031">Collegii Illuſtris Aſſeſſoris und t. t. allhieſiger Loͤblicher Univerſitxæt</line>
        <line lrx="1728" lry="2203" ulx="504" uly="2104">RECTORIS MAGNIFICI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2248" type="textblock" ulx="1024" uly="2198">
        <line lrx="1269" lry="2248" ulx="1024" uly="2198">Wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2367" type="textblock" ulx="129" uly="2243">
        <line lrx="2109" lry="2367" ulx="129" uly="2243">Der Moch⸗Eodelgebornen / Koch⸗Ehren und Jugend⸗gezierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2808" type="textblock" ulx="82" uly="2338">
        <line lrx="1982" lry="2486" ulx="579" uly="2338">ANSRNSʒR en</line>
        <line lrx="2151" lry="2808" ulx="82" uly="2414">Maria Barbara Graßin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2924" type="textblock" ulx="531" uly="2817">
        <line lrx="1669" lry="2924" ulx="531" uly="2817">Hertzgeliebteſte Fungfer Vochter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3074" type="textblock" ulx="77" uly="2909">
        <line lrx="2140" lry="2998" ulx="135" uly="2914">ach dreytaͤgiger Kranckheit den 19. Jenner A. 1726. an einem Samſtag / in Ihrem Erloͤſer⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="3070" ulx="77" uly="2909">N chen ERd, ſeelig eingeſchlaffen und Dienſtag darauff/ den 22. Jenner / zu Ihrer ſie gebracht ſer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="3074" ulx="1040" uly="3039">worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3220" type="textblock" ulx="313" uly="3070">
        <line lrx="1795" lry="3163" ulx="410" uly="3070">Einer Volckreichen Chriſtlichen Traur⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="1898" lry="3220" ulx="313" uly="3142">aus Pſalm. u1. 6. in der Stiffts⸗Kirchen zu St. Georgen vorgeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3515" type="textblock" ulx="167" uly="3213">
        <line lrx="1157" lry="3257" ulx="1057" uly="3213">Von</line>
        <line lrx="2048" lry="3356" ulx="167" uly="3250">Beorg Vonrad Pregitzern / S§. Theologiæ und Hiſtoriæ Eccles.</line>
        <line lrx="1619" lry="3427" ulx="587" uly="3346">Profeſs. Honor. auch Abend⸗Predigern.</line>
        <line lrx="1706" lry="3515" ulx="520" uly="3431">TuBJNGEN/ gedruckt bey Joſeph Sigmund.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="553" type="textblock" ulx="615" uly="439">
        <line lrx="1745" lry="553" ulx="615" uly="439">PROOR0AMMA 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="768" type="textblock" ulx="324" uly="620">
        <line lrx="1547" lry="768" ulx="324" uly="620">PRORECTOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1222" type="textblock" ulx="224" uly="1005">
        <line lrx="1715" lry="1132" ulx="224" uly="1005">PERANTIQUA VNICUERSI.</line>
        <line lrx="1534" lry="1222" ulx="435" uly="1119">TATE TCBINGENSI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2480" type="textblock" ulx="222" uly="1710">
        <line lrx="1747" lry="1765" ulx="688" uly="1710">2Ah fallacem hominum ſpem! O fragilem fortu-</line>
        <line lrx="1746" lry="1820" ulx="641" uly="1766">nam! Proh inanes noſtras contentiones! quae in</line>
        <line lrx="1748" lry="1876" ulx="609" uly="1822"> medio ſpatio ſaepe franguntur &amp; corruunt, &amp; an-</line>
        <line lrx="1749" lry="1931" ulx="642" uly="1876"> te in ipſo portu obruuntur, quam portum conſpi-</line>
        <line lrx="1755" lry="1986" ulx="678" uly="1931">cere potuerunt. Quam non ad vota ſuccedunt</line>
        <line lrx="1747" lry="2038" ulx="711" uly="1984">mortalibus omnia: plerisque aliter euenientibus,</line>
        <line lrx="1749" lry="2093" ulx="707" uly="2037">quam viſum nobis fuit! Rectisſime Aemilius Paul-</line>
        <line lrx="1749" lry="2148" ulx="243" uly="2093">ee lus ad iuuenes, inanem animi elationem atque ia-</line>
        <line lrx="1749" lry="2206" ulx="222" uly="2136">RW  Gantiam prae ſe ferentes vanam, olim: Quod eſt</line>
        <line lrx="1748" lry="2257" ulx="228" uly="2201">tempus homini confidendi rebus ſuis? Conſideratio fati, modo huc</line>
        <line lrx="2263" lry="2310" ulx="229" uly="2257">modo illuc decumbentis, etiam gaudentibus ſummam adfert anxie-</line>
        <line lrx="2271" lry="2367" ulx="232" uly="2311">tatem, continuo exſpectaturis, quonam incommodo fortuna praeſen-</line>
        <line lrx="2271" lry="2420" ulx="232" uly="2366">tem felicitatem ſit compenſatura. Breuibus enim momemis verti ſum-</line>
        <line lrx="1749" lry="2480" ulx="233" uly="2422">ma posſunt, vt eſt apud T AUITUM. Remque dixit Comicus ipſisſimam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2620" type="textblock" ulx="469" uly="2511">
        <line lrx="1616" lry="2566" ulx="608" uly="2511">in hominum aetate multa eueniunt huiusmodi,</line>
        <line lrx="2013" lry="2620" ulx="469" uly="2564">Capiunt voluptates, mox rurſus miſerias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3253" type="textblock" ulx="28" uly="2655">
        <line lrx="1750" lry="2712" ulx="238" uly="2655">Credas, ſpectaſse idem veteres, qui myrti ramum, quem hilaritatis cauſ-</line>
        <line lrx="1749" lry="2765" ulx="240" uly="2711">ſa inter vina circumferebant &amp; conuiuis per manus tradebant ouantium-</line>
        <line lrx="2264" lry="2825" ulx="239" uly="2765">que capillis innectebant, ad ſepulcra quoque transtulerunt. Scilicet in</line>
        <line lrx="2265" lry="2880" ulx="241" uly="2822">laetis cogitandum de triſtibus. Nemo feſtos egerit dies pluſculos, quos</line>
        <line lrx="1751" lry="2934" ulx="241" uly="2877">non nefaſti ſubinde interpolauerint atri. Neque illi, quos blandiens fa⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2989" ulx="245" uly="2933">ma Felicium, ſemper Auguſtorum, ambitioſis cognominibus auxit, ſortis</line>
        <line lrx="1751" lry="3044" ulx="245" uly="2988">illius, viciumque iſtarum, expertes prorſum triumpharunt. Vsque adeo</line>
        <line lrx="1749" lry="3101" ulx="29" uly="3042">RM ambiguis fata volubilia errant pasſibus! Haecce vt iam vobiſcum, O No-</line>
        <line lrx="1749" lry="3157" ulx="238" uly="3098">ſtri, quiritemur, facit caſus; inexſpectatus caſus! triſtisſimus caſus! ir-</line>
        <line lrx="1749" lry="3212" ulx="248" uly="3150">reparabilis caſus propter quem, vti ciuitas &amp; ſchola noſtra vniuerſa,</line>
        <line lrx="1751" lry="3253" ulx="28" uly="3214">A . ita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="3127" type="textblock" ulx="633" uly="466">
        <line lrx="1723" lry="550" ulx="673" uly="466">4— PROGORAMMA.</line>
        <line lrx="2195" lry="626" ulx="670" uly="545">ita inprimis venerandum academiae noſtrae caput, Magnificus DN.</line>
        <line lrx="2192" lry="672" ulx="668" uly="613">RECTOR oſter, Vir natalium ſplendore „ munerum meritorumque</line>
        <line lrx="2194" lry="737" ulx="668" uly="668">Dignitatibus Illaſtris atque Excellentisſimus, DN. MICHAEL GRASS,</line>
        <line lrx="2199" lry="791" ulx="670" uly="721">IUtus conſummatisſimus, Serenisſimi Principis noſtri Conſiliarius, Pandecta-</line>
        <line lrx="2194" lry="837" ulx="667" uly="776">rum &amp; Sanctionum Criminalium in Schola noſtra Prof. Publ. Ordin. per</line>
        <line lrx="2194" lry="898" ulx="666" uly="832">omnem, qua patet, cultiorem orbem dudum celebratisſimus, Patronus</line>
        <line lrx="2193" lry="956" ulx="660" uly="887">noſter reuerenter colendus, inde ab aliquot diebus in maxumis echeu!</line>
        <line lrx="2194" lry="1002" ulx="663" uly="941">luctibus eſt. Dum Summo Viro grauisſimam, quam amplisſima Eias</line>
        <line lrx="2193" lry="1063" ulx="659" uly="998">Domus nupera, eademque numquam deploranda ſatis, dilectisſimi ge-</line>
        <line lrx="2190" lry="1120" ulx="664" uly="1054">neri, Venerandi, piique, olim inter nos Theologi, D. D. OsIANDRlI, morte</line>
        <line lrx="2193" lry="1182" ulx="659" uly="1111">pasſa eſt, ſtragem Nobiliimi Hlorentisſimique filii felicibus nuptiis non-</line>
        <line lrx="2191" lry="1232" ulx="658" uly="1167">nihil reparatam laetisſimi gratulamur; dum carum wmeritisſimi Viri caput</line>
        <line lrx="2194" lry="1293" ulx="663" uly="1219">piis ſtrenis benignisſimo Deo, fatorum bonorumque omnium diſpenſa-</line>
        <line lrx="2192" lry="1344" ulx="660" uly="1277">tori ſupremo, certatim commendamus; ſßi, ſplendidisſimaeque Ipſius</line>
        <line lrx="2211" lry="1397" ulx="658" uly="1337">familiae omni, exquiſitisſima quaeuis ſolidisſimorum perpetuorumque.</line>
        <line lrx="2194" lry="1460" ulx="655" uly="1389">gaudiorum genera, fata ad vota fluentia atque illorum omnium, queis</line>
        <line lrx="2195" lry="1503" ulx="658" uly="1446">veram hominum felicitatem metimur, largisſimam copiam, adpreca-</line>
        <line lrx="2192" lry="1566" ulx="655" uly="1500">mur, ominamur; dum ipſe Magnifici Viri animus, paullo iterum ſere-</line>
        <line lrx="2193" lry="1621" ulx="657" uly="1555">nior, frontem in priſtinam explicare amoenitatem occipit atque, ſue-</line>
        <line lrx="2193" lry="1679" ulx="656" uly="1613">creſcente inprimis ſuauisſimarum caritatum flore in ſpem multiplicis, ac</line>
        <line lrx="2193" lry="1735" ulx="656" uly="1668">in annos augendae, voluptatis erigitur; alia omnia, diuino deereto, eue-</line>
        <line lrx="2192" lry="1792" ulx="660" uly="1722">niunt, nouo, eoque altisſimo vulnere petitur, luctu &amp; moerore inuoluitur</line>
        <line lrx="2191" lry="1847" ulx="655" uly="1779">incredibili, eiusque iam ex praeſtantisſima prole facit iacturam, cuius ſua-</line>
        <line lrx="2192" lry="1902" ulx="657" uly="1835">uitate ac incomparabili pietate, iuxta cum dulcisſima coniuge, delectaba-</line>
        <line lrx="2193" lry="1952" ulx="656" uly="1890">tur in omni fortuna mirificè. Fecit quidem, coeleſti adgubernante fauo-</line>
        <line lrx="2189" lry="2019" ulx="656" uly="1948">re, Matrona Nobiligima, omnibusque ſui ſexus virtutibui in exemplum con-</line>
        <line lrx="2191" lry="2074" ulx="655" uly="2001">decoratisſima, DN. MARIA BARBARA, illuſtris quondam ac de academia</line>
        <line lrx="2190" lry="2119" ulx="653" uly="2057">noſtra immortaliter meriti Eti, multorumque annorum Profesſoris celeberrimi,</line>
        <line lrx="2189" lry="2183" ulx="654" uly="2107">PN. JOH. AND REAE FROMMANNI, filia ornatisſi ma, Magnificum Virum</line>
        <line lrx="2185" lry="2234" ulx="653" uly="2165">non vna ſobole (quae &amp; ipſa iam elegantisſimos vtriusque ſexus nepotes</line>
        <line lrx="2187" lry="2293" ulx="652" uly="2221">dedit) felicisſimum parentem; praecipuum tamen paternae domus or-</line>
        <line lrx="2184" lry="2342" ulx="649" uly="2277">namentum &amp; mentis paternae delicium ſemper fuit, quouis elogio dignisſima</line>
        <line lrx="2185" lry="2410" ulx="643" uly="2334">filia, HEDWIG ELISABE THA, Virgo indolis longe praeſtantigimae,</line>
        <line lrx="2182" lry="2465" ulx="649" uly="2387">animi pii, &amp; caſti, &amp; vltraſexum magni, &amp;prudentis, in qua probam fron-</line>
        <line lrx="2181" lry="2519" ulx="647" uly="2445">tem, plenum modeſtumque oculorum lumen, intemeratam oris hone-</line>
        <line lrx="2178" lry="2571" ulx="647" uly="2501">ſtatem, incomparabile, quod in vniuerſo, laeti benignique ſucci cor-</line>
        <line lrx="2174" lry="2628" ulx="677" uly="2556">ore, ſuauisſima radiauit exſplenduitque luce, decus venerati ſunt ompnes.</line>
        <line lrx="2177" lry="2681" ulx="645" uly="2612">Indulſit Eam ſupremum Numen vYenerandis Parentibus A. clolocxclIx, die</line>
        <line lrx="2177" lry="2739" ulx="640" uly="2669">xlIv. Octobr. hacce ipſa in ciuitate noſtra: ex quibus, quam probam, prae.-</line>
        <line lrx="2176" lry="2796" ulx="643" uly="2723">ſtantemque, traxerit mentem, emicantes ſtatim in prima aetate igniculi</line>
        <line lrx="2172" lry="2851" ulx="639" uly="2780">abunde comprobarunt. Et quamuis non vulgarem continuo de I’lla ſpem</line>
        <line lrx="2173" lry="2909" ulx="638" uly="2837">conceperint omnes; longisſime tamen illam, prouectior aetate, ſuperauit.</line>
        <line lrx="2173" lry="2969" ulx="641" uly="2893">Quem ad modum enim inter quotidiana parentum prouidentisimorum</line>
        <line lrx="2173" lry="3025" ulx="636" uly="2948">praecepta, inter illuſtria paternarum maternarumque virtutum exempla,</line>
        <line lrx="2172" lry="3072" ulx="639" uly="3004">ad honeſtum compoſitumque viuendi genus diligentisſimè inſtituta, ado-</line>
        <line lrx="1484" lry="3127" ulx="633" uly="3045">leuit: ita nihil eorum animo, nullum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3119" type="textblock" ulx="1474" uly="3061">
        <line lrx="2171" lry="3119" ulx="1474" uly="3061">iſciplinae imperium detrectante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3229" type="textblock" ulx="638" uly="3117">
        <line lrx="2169" lry="3192" ulx="638" uly="3117">complexa non eſt, quo virginum praeſtantia &amp; gloria conſtat, aeſtuma-</line>
        <line lrx="2169" lry="3229" ulx="2013" uly="3181">turque:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="563" type="textblock" ulx="685" uly="483">
        <line lrx="1755" lry="563" ulx="685" uly="483">PROGRAMMA 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3307" type="textblock" ulx="173" uly="582">
        <line lrx="1757" lry="643" ulx="229" uly="582">turque: ac nihil eorum actionibus moribusque caſtigatisſimis non expres-</line>
        <line lrx="1782" lry="698" ulx="229" uly="639">ſit, quo chriſtianae mentis puritas &amp; integritas cenſetur, praedicaturque.</line>
        <line lrx="1754" lry="754" ulx="225" uly="696">Quam ampla, quam ſolida diuinarum rerum, omniumque religionis no-</line>
        <line lrx="1755" lry="812" ulx="228" uly="752">ſtrae capitum ſcientia floruerit; quam exquiſito verbi cultusque diuinioris</line>
        <line lrx="1756" lry="867" ulx="226" uly="807">amore flagrauerit; quanto animi ardore, quantaque veneratione ſacra-</line>
        <line lrx="1753" lry="922" ulx="223" uly="866">rum rerum tractationi frequentisſima interfuerit; quanto ſtudio ex me-</line>
        <line lrx="1753" lry="979" ulx="223" uly="921">lioris commatis libris diuinam humanamque ſapientiam hauſerit; qua</line>
        <line lrx="1754" lry="1036" ulx="221" uly="976">demisſae mentis religione in Parentes, qua pietate in Germanos Ger-</line>
        <line lrx="1757" lry="1090" ulx="224" uly="1032">manasque, ac Suos omnes, qua liberalitate in egenos atque humanita-</line>
        <line lrx="1756" lry="1145" ulx="223" uly="1089">te in quosuis fuerit; qua dexteritate rei familiari in aedibus paternis prae-</line>
        <line lrx="1752" lry="1202" ulx="220" uly="1144">fuerit; quanto denique virtutis omnis, pudicitiae &amp; caſtitatis praeſer-</line>
        <line lrx="1752" lry="1256" ulx="222" uly="1198">tim ſingularis, prudentiae inſignis, modeſtiae caſtigatisſimae, ſtudio &amp;</line>
        <line lrx="1751" lry="1309" ulx="221" uly="1256">laude eluxerit; pluribus iam enarratum iremus, niſi ea inter omnes</line>
        <line lrx="1756" lry="1365" ulx="221" uly="1309">conſtare, omniumque ore dudum ſciremus esſe celebrata: vel, vt,</line>
        <line lrx="1754" lry="1423" ulx="218" uly="1366">quod res eſt, profiteamur, niſi Magnifico DN. RECIORI noſtro par-</line>
        <line lrx="1778" lry="1479" ulx="216" uly="1422">cendum iudicaremus. Quum enim haec tam egregiarum virtutum,</line>
        <line lrx="1751" lry="1534" ulx="214" uly="1476">Deoque dilectiſima, virgo, hocce vnicum paterni maternique pectoris</line>
        <line lrx="1751" lry="1589" ulx="214" uly="1532">ſolatium, amabile hocce totius familiae decus, dulce hocce bonorum</line>
        <line lrx="1750" lry="1645" ulx="220" uly="1589">omnium delicium, poſt breuem quidem, ſed eum tamen omni expe-</line>
        <line lrx="1751" lry="1699" ulx="213" uly="1643">rientisſimorum medicorum ſcientia &amp; induſtria inexpugnabilem, mor-</line>
        <line lrx="1748" lry="1756" ulx="215" uly="1699">bum, quum maxumè floreret, quum amplisſimam de ſe ſpem omnibus</line>
        <line lrx="1749" lry="1813" ulx="214" uly="1754">faceret, firmisſimumque ſeneſcentibus parentibus praeſidium pollicere-</line>
        <line lrx="1752" lry="1866" ulx="213" uly="1808">tur ac quam longisſimè, ſi quisquam alius, à vitae ſuae fine abesſe vi-</line>
        <line lrx="1753" lry="1922" ulx="216" uly="1863">deretur, nudius quartus, placida quidem &amp; beatisſima, at omnibus acer-</line>
        <line lrx="1747" lry="1975" ulx="212" uly="1919">bisſimè lugenda, morte, ad aeternas ſedes, quas animo praeécepit pien-</line>
        <line lrx="1748" lry="2029" ulx="173" uly="1974">tisſimè, quas flagrantisſime anhelauit, ad quas, vti per omnem vitam,</line>
        <line lrx="1748" lry="2087" ulx="210" uly="2030">ita ſub eiusdem finem praecipue, immo per aliquot iam retro annos,</line>
        <line lrx="1747" lry="2142" ulx="209" uly="2084">(ex quo tempore vomicam geſtasſe creditur internam, occultamque)</line>
        <line lrx="1746" lry="2197" ulx="210" uly="2140">diligentisſime ſe comparauit, translatum, Suisque, nemine opinante,</line>
        <line lrx="1773" lry="2250" ulx="211" uly="2195">ſuperueniente nuper graui inflammatione proh! ereptum ſit: quid</line>
        <line lrx="1746" lry="2305" ulx="212" uly="2249">esſet, tantas tàm eximiae filiae laudes commemorare prolixius, quàm</line>
        <line lrx="1746" lry="2361" ulx="211" uly="2304">moecſtisſimorum parentum deſideriumaecendere magis, &amp; immedicabi-</line>
        <line lrx="1744" lry="2415" ulx="212" uly="2355">lis ferê vulneris dolores perditè exacerbare? Iam verò nequaquam au-</line>
        <line lrx="1745" lry="2474" ulx="213" uly="2414">gendus, qui medullam pedctoris lancinat vritque, dolor, ſed tempe-</line>
        <line lrx="1748" lry="2527" ulx="210" uly="2470">randus, mitigandusque, in parentibus eſt. Illud igitur heic potius ad-</line>
        <line lrx="1745" lry="2582" ulx="210" uly="2526">iiciemus: quam piè, quam placidè ſuum clauſerit diem, quae laudatisſi-</line>
        <line lrx="1747" lry="2640" ulx="213" uly="2582">meè vixit, ornatisgſima Virgo noſtra. Nimirum, vti per ſatis Iaxum iam</line>
        <line lrx="1747" lry="2695" ulx="212" uly="2637">tempus ad imminentem mortem (quam tamen, ob florentisſimum ve-</line>
        <line lrx="1743" lry="2750" ulx="243" uly="2694">eti ſemper corporis habitum, praeter lpſam, Suosque, tam propinquam</line>
        <line lrx="1743" lry="2807" ulx="217" uly="2749">credidisſer nemo) piis meditationibus, ſermonibusque, ſeſe praeparauit:</line>
        <line lrx="1748" lry="2863" ulx="218" uly="2806">(qua mente etiam, Fratri Fratriaeque amantisſimis, aliisque amicis, vl-</line>
        <line lrx="1742" lry="2916" ulx="216" uly="2860">timum pie teſtatura amorem, occulti iſtius mali ſui, euius magnitudinem</line>
        <line lrx="1743" lry="2975" ulx="216" uly="2917">ipſa minimè intellexit, vires augeri ſentiens, Stuttgardiam nuper demum</line>
        <line lrx="1740" lry="3028" ulx="218" uly="2972">Se contulit) ita in emortuali etiam lectulo ſuo nil, niſi Deum, ſpirauit;</line>
        <line lrx="1744" lry="3085" ulx="220" uly="3029">nil, niſi Seruatorem, ſponſum ſuum, (quem vnicè deperiit, ingemina-</line>
        <line lrx="1740" lry="3141" ulx="219" uly="3084">uit, cuiusque Solius amplexus vnicè deſiderauit purisſima anima) cum</line>
        <line lrx="1744" lry="3198" ulx="218" uly="3140">Suis &amp; verbi diuini myſtis, loquuta eſt. Huio ſupplicauit, huic Se, ani-</line>
        <line lrx="1743" lry="3254" ulx="219" uly="3195">mum, in liberationem ſui operosè nitentem, Suosque, commendauit.</line>
        <line lrx="1737" lry="3307" ulx="905" uly="3254">B Quam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="505" type="textblock" ulx="651" uly="447">
        <line lrx="1737" lry="505" ulx="651" uly="447">6 PROOCRANMIMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1701" type="textblock" ulx="633" uly="536">
        <line lrx="2169" lry="594" ulx="646" uly="536">Quam laeta fuit, quum ſacro epulo, vltimo viatico, confirmaretur; quam</line>
        <line lrx="2173" lry="651" ulx="646" uly="592">pia, quum vltimum S8uis vale, nihil mutato vultu, elata voce, diceret, ac</line>
        <line lrx="2174" lry="711" ulx="644" uly="649">Optumis Parentibus pro acceptis beneficiis amplisſimas ageret gratias;</line>
        <line lrx="2176" lry="766" ulx="643" uly="703">quam quieta, Suique prorſus compos, quum aeternum ſpiritum coeleſti</line>
        <line lrx="2176" lry="819" ulx="641" uly="759">redderet patriae. Ofelices parentes, qui tam carum coelo pignus ſer-</line>
        <line lrx="2177" lry="874" ulx="644" uly="813">uarunt, tradideruntque! O felices parentes, quibus ante ſoboles eripi-</line>
        <line lrx="2176" lry="931" ulx="643" uly="871">tur, quam latè manante, tam corruptis (quos faſtidiose queſta multis</line>
        <line lrx="2175" lry="987" ulx="643" uly="926">Noſtra ſaepius eſt) ſeculi noſtri moribus, labe publica corrumpitur</line>
        <line lrx="2175" lry="1042" ulx="686" uly="982">uàm hilares ex hac diſcedunt miſeriarum colluuie, qui, carisſima ſua</line>
        <line lrx="2177" lry="1099" ulx="639" uly="1038">coelo iam cuſtodiri, certi fuerint! Multum quidem egregiae ſpei, plu-</line>
        <line lrx="2174" lry="1155" ulx="641" uly="1095">rimum exquiſitioris gaudii tumulo inferunt feſtinata probae prolis fata.</line>
        <line lrx="2175" lry="1210" ulx="664" uly="1153">ed eo maius, certiusque, huius eſt lurrum. Sua quoque repetit, omnium</line>
        <line lrx="2177" lry="1267" ulx="639" uly="1208">Dominus, Deus. Demum, obſequentis &amp; conſtantis animi gloria</line>
        <line lrx="2180" lry="1321" ulx="639" uly="1264">non, niſi ex grauiorum patientia, naſcitur. Vel de Diogene quodam</line>
        <line lrx="2178" lry="1375" ulx="634" uly="1320">STOBAEIIS praedieat, quod in aduerſis rebus clara cantillarit voce:</line>
        <line lrx="2175" lry="1435" ulx="638" uly="1376">FEuge, O Fortuna! quod viriliter me tractaſti. Quidni in grauisſimo hoc</line>
        <line lrx="2174" lry="1491" ulx="636" uly="1431">Iuctu maiorem, ſaltim parem, à Magniſico DN. RECIORE noſtro, ſi non</line>
        <line lrx="2174" lry="1545" ulx="635" uly="1487">vt à Patre, tamen vt abs Eiro, abs Chriſtiano, conſtantiam ſerenitatem-</line>
        <line lrx="2173" lry="1604" ulx="638" uly="1539">que animi ſperare liceat ? Rogamus vero indulgentisſimum in coelis</line>
        <line lrx="2172" lry="1659" ulx="634" uly="1599">Patrem, vt hoc iam vltimum, qua eſt bonitate, tanti animi experimene</line>
        <line lrx="1780" lry="1701" ulx="633" uly="1656">ctum esſe iubeat. Vt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2175" type="textblock" ulx="960" uly="1744">
        <line lrx="1772" lry="1805" ulx="965" uly="1744">Non ſemper imbres nubibus hiſpidos</line>
        <line lrx="1771" lry="1863" ulx="960" uly="1804">Manant in agros, aut mare Caſpium</line>
        <line lrx="1652" lry="1917" ulx="1048" uly="1859">Inaequales vexant procellae</line>
        <line lrx="1852" lry="1969" ulx="1220" uly="1917">Vsque: nec Armeniüs in oris</line>
        <line lrx="1550" lry="2025" ulx="1191" uly="1971">Stat glacies iners</line>
        <line lrx="1829" lry="2081" ulx="1043" uly="2020">Menſes per omnes: aut Aquilonibus</line>
        <line lrx="1835" lry="2135" ulx="1178" uly="2079">Querqueta Gargani laborant,</line>
        <line lrx="1790" lry="2175" ulx="1254" uly="2135">Et foliis viduantur orni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3069" type="textblock" ulx="624" uly="2223">
        <line lrx="2169" lry="2279" ulx="629" uly="2223">Ita, vt Deus tandem triſtibus finem facere, IE, Saumme Vir, rebus ſer-</line>
        <line lrx="2169" lry="2335" ulx="628" uly="2279">uare ſecundis, ſudum TIBI, Zuisque, praeſtare coelum, ſerenam mentem,</line>
        <line lrx="2170" lry="2394" ulx="627" uly="2335">conſtantem felicitatem, &amp; nullo temeranda moerore gaudia, clemen-</line>
        <line lrx="1819" lry="2448" ulx="624" uly="2389">tisſime velit, optamus. Ex antiqua formula volumus:</line>
        <line lrx="1975" lry="2505" ulx="969" uly="2446">De noſtris TIBlI coeleſtis Pater augeat annos!</line>
        <line lrx="970" lry="2552" ulx="631" uly="2505">Tu vero vale &amp;</line>
        <line lrx="1705" lry="2616" ulx="858" uly="2558">Salue virginei flos intemerate pudoris!</line>
        <line lrx="1977" lry="2670" ulx="1029" uly="2614">Delieium coeli, ſit TIBl terra leuis!</line>
        <line lrx="2167" lry="2731" ulx="676" uly="2671">uod reliquum eſt, quum lenius mordeant lacrumae &amp; luctus, quos</line>
        <line lrx="2168" lry="2783" ulx="629" uly="2727">conſimili dolore alii humaniter frequentant: Vt omnes omnium or-</line>
        <line lrx="2168" lry="2841" ulx="628" uly="2784">dinum Proceres &amp; ciues noſtri hora pomeridiana I., qua funus Beatae</line>
        <line lrx="2166" lry="2904" ulx="627" uly="2839">Virgini noſtrae ſollemni faciemus ritu Magnifco Domino RECIORlI noſtro</line>
        <line lrx="2166" lry="2952" ulx="625" uly="2895">fauorem, obſeruantiam &amp; reuerentiam frequenti comitatu teſtari ne</line>
        <line lrx="2165" lry="3013" ulx="626" uly="2953">grauentur, rogamus, obteſtamurque. P. P. S. S. R. Perſcript. Tubingae</line>
        <line lrx="2165" lry="3069" ulx="625" uly="3008">Anno, quam ſpes nobis noſtras reſtituit Deus, cloloccxxvI. Die XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="3125" type="textblock" ulx="633" uly="3069">
        <line lrx="809" lry="3125" ulx="633" uly="3069">Ianuarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3265" type="textblock" ulx="1954" uly="3193">
        <line lrx="2162" lry="3265" ulx="1954" uly="3193">HERY</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="1588" type="textblock" ulx="258" uly="1296">
        <line lrx="1837" lry="1394" ulx="258" uly="1296">HERR GOTT Vatter in dem Himmel / HE RR GOTT</line>
        <line lrx="1842" lry="1461" ulx="261" uly="1368">Sohn / der Welt Heiland / OERNR GOTT H. Geiſt /</line>
        <line lrx="1843" lry="1535" ulx="393" uly="1440">erbarme dich unſer / Drey⸗Einiger GOTT/ troͤſte uns /</line>
        <line lrx="1843" lry="1588" ulx="520" uly="1509">leuchten dein Gnaden⸗Andeſicht / ſo geneſen wir /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1901" type="textblock" ulx="187" uly="1701">
        <line lrx="1839" lry="1816" ulx="187" uly="1701">Geliebte und nach dem H. Rath und Willen GOttes</line>
        <line lrx="1655" lry="1901" ulx="235" uly="1797">abermal⸗ſchmertzlich⸗betruͤbteſte Zuhoͤrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2995" type="textblock" ulx="199" uly="1930">
        <line lrx="1846" lry="2006" ulx="528" uly="1930"> Je gut es ſey / ſeine Leiden und Truͤbſalen in ſtiller Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2056" ulx="615" uly="1988">dult ertragen / das lehret uns aus eigener Erfahrung</line>
        <line lrx="1849" lry="2116" ulx="615" uly="2039">der Prophet Jeremias / wann er ſich in ſeinen Klag⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2195" ulx="489" uly="2097">Lieiedern cap. 3. 16. alſo vernemmen laͤßt: Es iſt ein</line>
        <line lrx="1857" lry="2258" ulx="216" uly="2161">B J koͤſtlich Ding gedultig ſeyn und auff die Huͤlffe</line>
        <line lrx="1854" lry="2329" ulx="218" uly="2246">DD des HErren hoffen. Mit dieſen Worten troͤſtet ſich</line>
        <line lrx="1858" lry="2390" ulx="199" uly="2305">Jeremias ſelbſt in ſeinem manigfaltigen und ſehr groſſen Kummer / dane⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2442" ulx="203" uly="2358">den gibt er auch uns den allerheilſamſten Rath / ja den Goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2495" ulx="203" uly="2412">len / zuerkennen / wie wir uns in Leiden und Truͤbſalen verhalten ſollen /</line>
        <line lrx="1859" lry="2548" ulx="202" uly="2467">nemlich gedultig ſeyn / außharren / Stand halten und getreu bleiben in</line>
        <line lrx="1861" lry="2601" ulx="203" uly="2523">dem dienſte G Ottes / es gehe in dieſem muͤhſeeligen Leben / wie es immer</line>
        <line lrx="1860" lry="2654" ulx="207" uly="2578">wolle. Die Urſach / welche uns zu einem ſolchen Geiſtlichen Heldenmuth</line>
        <line lrx="1865" lry="2715" ulx="207" uly="2631">bewegen ſoll / iſt nach der Anweiſung deß Propheten Jeremiga dieſe / wie</line>
        <line lrx="1860" lry="2765" ulx="207" uly="2686">vor und nach den angefuͤhrten Worten zuleſen iſt / die Guͤte GOttes iſt</line>
        <line lrx="1861" lry="2825" ulx="210" uly="2743">auch in den Truͤbſalen bey den Glaubigen alle Morgen neu/ GOtt der</line>
        <line lrx="1860" lry="2880" ulx="213" uly="2794">HErr verſtoͤſſet nicht ewiglich / er betruͤbet wohl / aber er erbarmet ſich</line>
        <line lrx="1735" lry="2936" ulx="212" uly="2868">auch wieder.</line>
        <line lrx="1861" lry="2995" ulx="333" uly="2911">So iſt dann bey dieſer abermahligen Trauer⸗Verſamlung vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3383" type="textblock" ulx="203" uly="2980">
        <line lrx="1866" lry="3076" ulx="213" uly="2980">Leidtragende⸗Hertzbetruͤbteſte Eltern und Ihre Wehrteſte Familie nichts</line>
        <line lrx="1865" lry="3133" ulx="213" uly="3048">beſſers und Heilſamers / als dieſer guͤldene und unſchaͤtzbare Troſt⸗Spruch</line>
        <line lrx="1864" lry="3187" ulx="218" uly="3103">Jeremia von der Gelaſſenheit und Gedult. Es ſchneidet zwar tieff ein</line>
        <line lrx="1863" lry="3235" ulx="203" uly="3157">und iſt ſehr ſchmertzlich / in ſo kurtzer Zeit einmal uͤber das andere zum</line>
        <line lrx="1862" lry="3300" ulx="220" uly="3211">Grab gehen. Es iſt empfindlich / ein holdſeeliges Enckelin und Kind/</line>
        <line lrx="1863" lry="3383" ulx="220" uly="3262">eine fromme BENEDICIAM ſehen ſerben/ da blos vorher in der Freunde</line>
        <line lrx="1865" lry="3373" ulx="1050" uly="3323">2 afft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="534" type="textblock" ulx="575" uly="454">
        <line lrx="1752" lry="534" ulx="575" uly="454">8 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1561" type="textblock" ulx="541" uly="548">
        <line lrx="2242" lry="626" ulx="566" uly="548">ſchafft eine Chriſtliche MARJA MAGDALEN Aund getreue Tugend⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="679" ulx="569" uly="605">Schweſter BEATA von uns geeilet. Es iſt uberaus⸗ſchmertzlich / die</line>
        <line lrx="2270" lry="737" ulx="565" uly="660">beede vortreffliche und umb das Publicum hochverdienteſte Herrn OslAN-</line>
        <line lrx="2281" lry="794" ulx="567" uly="715">DROS, Vatter und Sohn / in vorhin klaͤglicher Zeit / miſſen. Da ſollte</line>
        <line lrx="2233" lry="848" ulx="564" uly="772">man ja gedencken / es ſey jtzt genug / in ſo kurtzer Zeit in einer Freund⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="910" ulx="561" uly="825">ſchafft fuͤnff Leichen auffeinander haben / da uns noch die alte Wunden</line>
        <line lrx="2236" lry="961" ulx="556" uly="882">ſchmirtzen und der Tod deß auffrichtigen Nathanaels ſowohl / als ſeines</line>
        <line lrx="2233" lry="1015" ulx="558" uly="938">Hertzgeliebteſten Bruders CHRiISTIANI, eines auch ſehr redlichen Freun⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1071" ulx="555" uly="992">des / getreuen Patrioten und Geiſels / der vor das Heil des geſammten</line>
        <line lrx="2279" lry="1125" ulx="551" uly="1048">lieben Vatterlands etlich Jahr gefangen geweſen / empfindlich wehe thut.</line>
        <line lrx="2231" lry="1182" ulx="554" uly="1103">Aber es kommt eine neue / tieffe Wunde und eine ſolche unvermuthete</line>
        <line lrx="2230" lry="1234" ulx="553" uly="1159">Trauer zu den vorigen / daß wir vor Betruͤbnis faſt verſchmachten.</line>
        <line lrx="2227" lry="1291" ulx="550" uly="1213">Es ſtirbt ſchnell und ploͤtzlich eine Tugendreiche / gehorſame und wohl⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1349" ulx="549" uly="1270">geſinnte / liebreiche und holdſeelige / Chriſtliche Zions⸗Tochter / ſie ſtirbt</line>
        <line lrx="2226" lry="1406" ulx="544" uly="1326">in ihrer Jugend⸗Bluͤthe. Sieh! wie ſo bald ein Menſch hinfallt / nicht</line>
        <line lrx="2225" lry="1457" ulx="544" uly="1381">anderſt als ein Blume. Wie ſie aber Chriſtlich gelebt / ſo iſt ſie auch</line>
        <line lrx="2222" lry="1511" ulx="541" uly="1435">Chriſtlich und wohlgefaßt / erbaulich und ſeelig geſtorben. Sie iſt bald</line>
        <line lrx="2148" lry="1561" ulx="542" uly="1492">vollkommen und eine ſeelige / hoͤchſtgeſegnete Himmels⸗Braut worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2322" type="textblock" ulx="525" uly="1584">
        <line lrx="2218" lry="1670" ulx="660" uly="1584">Das ſolle die vornehme / dißmal ſchmertzlich⸗betruͤbte / Eltern und</line>
        <line lrx="2217" lry="1755" ulx="543" uly="1641">Geſchwiſtrige troͤſten: Der oben angefuͤhrte Spruch Jeremiaͤ ſolle Ihr</line>
        <line lrx="2276" lry="1779" ulx="539" uly="1700">und der Leidtragenden wehrtiſten Freunde Cordiale und Hertz⸗Staͤrckung</line>
        <line lrx="2217" lry="1836" ulx="535" uly="1753">ſeyn: Der Prophet ruffet auch Ihnen allen zu und ſpricht: Hoͤret es</line>
        <line lrx="2216" lry="1890" ulx="537" uly="1812">und merckets wohl / Ihr Betruͤbte / ſo ſpricht der OERR durch ſeinen</line>
        <line lrx="2213" lry="1943" ulx="533" uly="1864">Diener und Mundbotten,/ der ſo viel Leiden mit Betruͤbnis angeſehen /</line>
        <line lrx="2213" lry="1996" ulx="532" uly="1920">der die Zerſtoͤhrung Jeruſalems und Verwuͤſtung deß Tempels mit</line>
        <line lrx="2211" lry="2053" ulx="533" uly="1976">Schmertzen erblicket / ſo ſpricht der OERR durch einen Zeugen der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2110" ulx="532" uly="2031">heit/ welcher in dem Schlamm und in der Gruben/ in dem Finſtern</line>
        <line lrx="2209" lry="2163" ulx="531" uly="2085">und Dunckeln / noch vor ſeinem Tod gelegen: Es iſt ein koͤſtlich Ding/ ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2219" ulx="528" uly="2139">dultig ſeyn und auff die Hilffe deß HErrn hoffen. Darum ſo faſſet auch</line>
        <line lrx="2204" lry="2266" ulx="527" uly="2197">ihr eure Seelen in Gedult  die euch noͤthig iſt / auff daß ihr den Wil⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2322" ulx="525" uly="2251">len GOttes thut und die Verheiſſung empfanget. Hebr. 10. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2631" type="textblock" ulx="621" uly="2346">
        <line lrx="2101" lry="2417" ulx="685" uly="2346">Gedult iſt euch vonnoͤthen / wann Sorgen / Gram und Leid</line>
        <line lrx="2075" lry="2480" ulx="682" uly="2404">Und was euch mehr will toͤdten / tieff in das Hertze ſchneidt.</line>
        <line lrx="2092" lry="2532" ulx="622" uly="2457">D außerwehlte Zahl / ſoll euch kein Tod nicht toͤdten /</line>
        <line lrx="1284" lry="2581" ulx="621" uly="2513">Iſt euch Gedult vonnoͤthen /</line>
        <line lrx="1294" lry="2631" ulx="683" uly="2568">Das ſag ich noch einmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2956" type="textblock" ulx="522" uly="2662">
        <line lrx="2198" lry="2737" ulx="619" uly="2662">Wir ſeynd zu dieſem End allhier vor dem Angeſichte GOttes in</line>
        <line lrx="2197" lry="2799" ulx="524" uly="2717">dem Klag⸗ und Traur⸗Hauß beyſamen⸗verſammlet / die Leidtragende zu</line>
        <line lrx="2194" lry="2857" ulx="525" uly="2777">ſtandhaffter Gedult auffzumuntern / ſie aus GOttes H. Worte zutroͤſten</line>
        <line lrx="2195" lry="2905" ulx="522" uly="2832">und auffzurichten / der ſeelig⸗verſtorbenen Jungfer GRASSJN/ als</line>
        <line lrx="2194" lry="2956" ulx="523" uly="2889">einer getreuen Jüngerin JIJE Su/ Chriſtlich zugedencken und uns unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3026" type="textblock" ulx="519" uly="2943">
        <line lrx="2308" lry="3026" ulx="519" uly="2943">einander zuermahnen / daß wir einzugehen in die Ruhe des HErrn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3167" type="textblock" ulx="521" uly="2998">
        <line lrx="2192" lry="3080" ulx="521" uly="2998">verſaͤumen und unſer keines / ach daß keines dahinten bleibe. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3131" ulx="521" uly="3055">len demnach unſere Hertzen zu GOTT erheben und anfaͤnglich in glaubi⸗</line>
        <line lrx="974" lry="3167" ulx="521" uly="3110">ger Andacht betten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3358" type="textblock" ulx="652" uly="3207">
        <line lrx="1795" lry="3288" ulx="652" uly="3207">O HERR / Allmaͤchtiger GOTT. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1775" lry="3358" ulx="653" uly="3278">Vatter unſer / der du biſt in dem Himmel ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3467" type="textblock" ulx="2092" uly="3412">
        <line lrx="2182" lry="3467" ulx="2092" uly="3412">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="536" type="textblock" ulx="616" uly="466">
        <line lrx="1753" lry="536" ulx="616" uly="466">Chriſtliche Leich⸗Predigt. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="818" type="textblock" ulx="227" uly="535">
        <line lrx="1725" lry="632" ulx="227" uly="535">Die Worte der Heil. Schrifft / welche die Seelige Jungfer</line>
        <line lrx="1647" lry="707" ulx="306" uly="627">GRASSJN zum Leichen⸗Terxt erwehlet hat / ſeynd</line>
        <line lrx="1546" lry="772" ulx="393" uly="697">zuleſen Pfalm. 31. 6. und lauten in unſrer Teutſchen</line>
        <line lrx="1194" lry="818" ulx="807" uly="758">Uberſetzung alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1219" type="textblock" ulx="179" uly="825">
        <line lrx="1761" lry="990" ulx="179" uly="825">An deine Haͤnde befehle ich meinen</line>
        <line lrx="1763" lry="1086" ulx="193" uly="961">Beiſt / du haſt mich erloͤſet / G&amp;RRldu</line>
        <line lrx="956" lry="1219" ulx="198" uly="1085">getreuer &amp;TT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2543" type="textblock" ulx="205" uly="1587">
        <line lrx="1779" lry="1669" ulx="508" uly="1587"> Ch habe Luſt abzuſcheiden und bey Chriſto zuſeyn /</line>
        <line lrx="1783" lry="1732" ulx="448" uly="1657"> mit dieſen Worten bezeuget der Heil. Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1784" lry="1780" ulx="545" uly="1710">P ſeine hertzliche Sterbens⸗Luſt und fuͤhret dabey ſei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1840" ulx="608" uly="1764">nen Grund an / warum er gern ſterbe / nemlich / daß</line>
        <line lrx="1786" lry="1896" ulx="608" uly="1819">er bey Chriſto ſeyn und bleiben moͤge / damit er theil⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1951" ulx="302" uly="1874">V hafftig werde der groſſen Herrlichkeit / die er hin und</line>
        <line lrx="1789" lry="2006" ulx="279" uly="1926">WWE her in ſeinen Apoſtoliſchen Schrifften und Zeugniſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2059" ulx="205" uly="1982">ſen ruͤhmet / da es Roͤm. 8. 17. heißt: Seynd wir Kinder / ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1783" lry="2113" ulx="208" uly="2037">wir auch Erben / nemlich GOttes Erben und Mit⸗Erben Chriſti /</line>
        <line lrx="1790" lry="2167" ulx="208" uly="2093">ſo wir anderſt mit leiden / auff daß wir auch mit zur Herrlichkeit er⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2222" ulx="212" uly="2146">haben werden. Es iſt aber dieſer Zeit Leiden / ſo groß es auch im⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2281" ulx="213" uly="2202">mer ſeyn und ſo lang es waͤhren mag / nicht wehrt der Herrlichkeit / die</line>
        <line lrx="1793" lry="2328" ulx="213" uly="2255">an den Kindern G Ottes ſolle offenbar werden. Roͤm. 8. 17. 18. Dañ</line>
        <line lrx="1792" lry="2385" ulx="211" uly="2311">unſere Trübſal / ſchreibet Paulus anderswo von den Leiden der Chri⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2441" ulx="217" uly="2367">ſten / in ſeinem und ihrem Namen / unſere Druͤbſal/ die zeitlich und</line>
        <line lrx="1797" lry="2499" ulx="215" uly="2421">leicht iſt / ſchaffet eine ewige und uͤberallemaſſen wichtige Herrlichkeit /</line>
        <line lrx="1798" lry="2543" ulx="214" uly="2477">uns / die wir nicht ſehen auff das Sichtbare / ſondern auff das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2670" type="textblock" ulx="216" uly="2529">
        <line lrx="1798" lry="2612" ulx="216" uly="2529">ſichtbare / was ſichtbar iſt / das iſt zeitlich / was aber unſichtbar iſt /</line>
        <line lrx="1002" lry="2670" ulx="219" uly="2592">das iſt ewig. 2. Chrinth. 4. 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3305" type="textblock" ulx="223" uly="2681">
        <line lrx="1803" lry="2751" ulx="341" uly="2681">In betrachtung deſſen hat Paulus eine ſehr groſſe Begierde /</line>
        <line lrx="1803" lry="2819" ulx="223" uly="2737">auffgeloͤſet zuwerden und bey Chriſto zuſeyn / wie ein Gefangener nach</line>
        <line lrx="1810" lry="2867" ulx="224" uly="2793">ſeiner Erloͤſung aus dem Kercker ſich ſehnet / daß ihme die Bande moͤch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2925" ulx="225" uly="2849">ten abgenommen werden / ſo wuͤnſchet Paulus und mit ihme eine glau⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2974" ulx="230" uly="2903">bige Seele / daß doch die ſeelige Stunde der Erquickung und ewigen Er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3034" ulx="229" uly="2956">loͤſung kommen moͤchte: Da heißt es bey einem Welt⸗muͤden Kind</line>
        <line lrx="1828" lry="3089" ulx="232" uly="3011">GOttes / fuͤhre mich / HERR! aus dem Kercker / fuͤhre meine</line>
        <line lrx="1812" lry="3138" ulx="235" uly="3067">Seele aus dem Gefaͤngnis dieſer Welt / daß ich dancke deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3202" ulx="234" uly="3113">men: Ach daß die Hilffe aus Zion uͤber Iſrael kaͤme und der HErr</line>
        <line lrx="1821" lry="3256" ulx="235" uly="3175">ſein gefangen Volck erloͤßete / ſo wuͤrde Jacob froͤlich ſeyn und Iſrael</line>
        <line lrx="1125" lry="3305" ulx="239" uly="3236">ſich freuen Pſalm. 14. 7. Pſalm. 142. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3392" type="textblock" ulx="1010" uly="3325">
        <line lrx="1820" lry="3392" ulx="1010" uly="3325">C HS Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="533" type="textblock" ulx="596" uly="459">
        <line lrx="1720" lry="533" ulx="596" uly="459">10 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2308" type="textblock" ulx="533" uly="550">
        <line lrx="2179" lry="621" ulx="723" uly="550">Es hat der hocherleuchtete Apoſtel Paulus den Jammer dieſes</line>
        <line lrx="2177" lry="682" ulx="533" uly="602">elenden Lebens/ ſonderlich aber die Leiden / welche dem Apoſtel⸗und</line>
        <line lrx="2177" lry="736" ulx="640" uly="661">redigamt anhaͤngig ſeynd / tief eingeſehen / ja vieles davon und einen</line>
        <line lrx="2178" lry="794" ulx="603" uly="715">ehr groſſen Theil erlitten / daß er gantz Lebens⸗ſatt worden / wie</line>
        <line lrx="2177" lry="850" ulx="590" uly="769">der Prophet Elias / welcher voller Betruͤbnis geſeufftzet: Es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="895" ulx="590" uly="823">nug / HERR / ſo nemme nun meine Seele zu dir / ich bin nicht beſſer /</line>
        <line lrx="2202" lry="957" ulx="589" uly="880">als meine VPaͤtter 1. B. der Koͤn. 19. 4. Gleiche Gedancken hatte</line>
        <line lrx="2175" lry="1017" ulx="586" uly="936">Paulus auch / er lebte zwar auff Erden / aber ſein Gemuͤth war in</line>
        <line lrx="2172" lry="1070" ulx="582" uly="990">dem Himmel / wie er an die Corinthier geſchrieben / Er ſterbe taͤglich /</line>
        <line lrx="2173" lry="1129" ulx="582" uly="1045">ja er ſtehe alle Stund in der Gefahr. 1. Cor. 15. 30. 31. Sein eſter</line>
        <line lrx="2172" lry="1174" ulx="584" uly="1100">Troſt iſt dieſer / der HErr werde ihn erloͤſen von allem Ubel und ihm</line>
        <line lrx="1842" lry="1228" ulx="574" uly="1156">aushelffen zu ſeinem Himmliſchen Reich. 2. Tim. 4. 18.</line>
        <line lrx="2170" lry="1333" ulx="585" uly="1247">Urnſere ſeelige Jungfer GRASSJN/ eine Chriſtliche / ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1388" ulx="576" uly="1303">ſtaͤndige und kluge Zions⸗Toöchter / hatte auch eine ſehnliche Begier⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1436" ulx="576" uly="1362">de durch einen ſeeligen Tod bald uͤberzugehen in das Paradis der Freu⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1498" ulx="577" uly="1416">den. Sie ſagte nicht nur auff dem Krancken⸗Bett / ſondern auch</line>
        <line lrx="2164" lry="1545" ulx="572" uly="1469">in geſunden Tagen: Ich begehre auffgeloͤſet zuwerden / Ich habe Luſt</line>
        <line lrx="2167" lry="1608" ulx="574" uly="1528">abzuſcheiden und bey Chriſto zuſeyn. Daß der ſehr geplagte Apoſtel</line>
        <line lrx="2169" lry="1664" ulx="575" uly="1583">Paulus / ſonderlich bey ſeinen anwachſenden Jahren / ein ſeelige Auffloͤ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1720" ulx="574" uly="1636">ſung gewuͤnſchet / daß der alte Simeon ſich nach einer baldigen Frieden</line>
        <line lrx="2165" lry="1765" ulx="571" uly="1693">und Freudenfahrt geſehnet / iſt nichts beſonders / weil es ſchon bey</line>
        <line lrx="2166" lry="1830" ulx="555" uly="1749">beeden Abend worden und ſie nichts mehr auff der Welt von auſſen auff⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1877" ulx="569" uly="1807">gehalten hat: Aber daß eine bluͤhende und vornehme Tochter in Ih⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="1941" ulx="572" uly="1861">rer beſten Jugend bey noch lebenden / in groſſem Segen ſtehenden</line>
        <line lrx="2166" lry="1994" ulx="566" uly="1915">geliebteſten Eltern / Geſchwiſtrigen und Verwandten / ein ſo begihr⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2045" ulx="566" uly="1971">liches Verlangen hat nach dem Tod / davor ſonſt junge Leut inſonder⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2104" ulx="570" uly="2025">heit erſchrecken / das iſt ja bedencklich und etwas beſonderes / umb ſo</line>
        <line lrx="2159" lry="2157" ulx="566" uly="2081">viel mehr / weil Sie die Welt vor nichts geachtet und das Himmliſche</line>
        <line lrx="2157" lry="2210" ulx="561" uly="2133">wahre Gut / das unſchaͤtzbare Kleinod der Seeligkeit / geſucht und mit</line>
        <line lrx="2162" lry="2260" ulx="566" uly="2190">Freuden gefunden hat / da ſie mit hertzinniger Andacht oͤffters geſeuff⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2308" ulx="562" uly="2246">zet und David nachgeſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3413" type="textblock" ulx="561" uly="2310">
        <line lrx="2158" lry="2393" ulx="696" uly="2310">In deine Haͤnde befehl ich meinen Geiſt / du haſt mich er⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2454" ulx="696" uly="2378">loͤſet / HERR / du getreuer GOTT! .</line>
        <line lrx="2159" lry="2559" ulx="578" uly="2483">Sehynd eben diejenige Worte / welche die Seelige Jungfer GRAS⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2623" ulx="564" uly="2542">SJN wohlbedaͤchtig zu Ihrem gedenck⸗ und Leichen⸗Spruch erweh⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2672" ulx="563" uly="2598">let hat / die wir jetzo noch weiter betrachten und in der Forcht des</line>
        <line lrx="2085" lry="2756" ulx="564" uly="2653">HERRN daraus behertzigen wollen: “</line>
        <line lrx="2155" lry="2830" ulx="573" uly="2719">Eine ſo noͤthige / als heilſame / GOtt⸗gefaͤllige</line>
        <line lrx="1893" lry="2913" ulx="565" uly="2815">Vorbereitung zu der letzten Todes⸗Stunde</line>
        <line lrx="1931" lry="2994" ulx="626" uly="2916">daa ein Kind GOttes</line>
        <line lrx="2158" lry="3064" ulx="630" uly="2974">I. Das Himmliſche und Ewige dem Irrdiſchen und Zeitlichen</line>
        <line lrx="1729" lry="3130" ulx="563" uly="3046">weit vorziehet.</line>
        <line lrx="2201" lry="3206" ulx="632" uly="3119">II. Seine unſterbliche Seele GOTT befihlet und</line>
        <line lrx="2155" lry="3286" ulx="631" uly="3188">III. Der herrlichen Erlöſung / die durch JEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="2112" lry="3348" ulx="561" uly="3260">geſchehen iſt / in dem Glauben ſich troͤſtet und erfreuet.</line>
        <line lrx="2160" lry="3413" ulx="1972" uly="3359">Goebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="547" type="textblock" ulx="718" uly="453">
        <line lrx="1844" lry="547" ulx="718" uly="453">Chriſtliche Leich⸗Predigt. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="733" type="textblock" ulx="259" uly="541">
        <line lrx="1845" lry="631" ulx="280" uly="541">Gebe GOtt Gnade, daß wir dieſe Himmliſche Weißheit taͤg⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="680" ulx="259" uly="609">lich mehr recht lernen und uns bekannt machen zum wahren Heil unſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="733" ulx="260" uly="667">rer Seelen: Wir ſeufftzen deßwegen zuvor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1156" type="textblock" ulx="539" uly="765">
        <line lrx="1588" lry="828" ulx="552" uly="765">Ach HERR  Lehr uns bedencken wohl /</line>
        <line lrx="1206" lry="890" ulx="545" uly="819">Daß wir all ſterben muͤſſen /</line>
        <line lrx="1437" lry="939" ulx="552" uly="878">Auuff daß wir Klugheit werden voll /</line>
        <line lrx="1386" lry="1003" ulx="546" uly="931">In Zeit der Gnaden buͤſſen</line>
        <line lrx="1382" lry="1046" ulx="645" uly="988">Und uns zum Tod bereiten fein /</line>
        <line lrx="1315" lry="1106" ulx="620" uly="1044">Damit wir ſeelig ſchlaffen ein</line>
        <line lrx="1427" lry="1156" ulx="539" uly="1095">Auff Chriſtum unſern HErren / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1372" type="textblock" ulx="645" uly="1197">
        <line lrx="1404" lry="1372" ulx="645" uly="1197">Dbhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1917" type="textblock" ulx="233" uly="1415">
        <line lrx="1829" lry="1489" ulx="481" uly="1415">Er Pfalter Dadids iſt ein vherrliches Gebett⸗Buch / ein</line>
        <line lrx="1828" lry="1543" ulx="509" uly="1475">Kern aller Gebett / da finden wir herrliche Buß⸗Gebett /</line>
        <line lrx="1828" lry="1595" ulx="506" uly="1532">bewegliche Vorbitten / hertzliche / Freuden⸗volle und lieb⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1651" ulx="408" uly="1583">O liche Lob⸗und Danck⸗Gebekt / Lehrreiche Glaubens⸗Seuff⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1707" ulx="403" uly="1622">S zer / Geheimnis⸗volle Weiſſagungen von Chriſti Perſon /</line>
        <line lrx="1825" lry="1762" ulx="243" uly="1688">Amt / Reich und Wohlthaten / da oͤffnet ſich auch in den Pſalmen Da⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1814" ulx="238" uly="1749">vids eine vollkommene Tugend⸗Schule / ſonderlich leſen wir hier auch</line>
        <line lrx="1822" lry="1871" ulx="237" uly="1805">ſehr ernſtliche / durchdringende und erbauliche Sterb⸗Gebett / wie aus</line>
        <line lrx="1082" lry="1917" ulx="233" uly="1856">unſerm vorhabenden Text zuſehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3383" type="textblock" ulx="279" uly="1949">
        <line lrx="1818" lry="2010" ulx="1001" uly="1949">K 2 Was</line>
        <line lrx="1810" lry="2113" ulx="279" uly="2057">* Die Vortrefflichkeit und den groſſen Nutzen der Pſalmen Davids hat der ſeel.</line>
        <line lrx="1814" lry="2164" ulx="326" uly="2102">Lutherus inſonderheit wohl erkannt. Er ſchreibet davon in ſeiner Kirchen⸗Poſtill</line>
        <line lrx="1813" lry="2213" ulx="324" uly="2154">am Sonntag Cantate: Was haͤkte ich darum gegeben in meiner Finſternis /</line>
        <line lrx="1810" lry="2257" ulx="326" uly="2203">daß mich jemand haͤtte unterrichtet ,/ wie ich einen Pfalmen recht verſtehen ſolle?</line>
        <line lrx="1807" lry="2310" ulx="326" uly="2248">wollte ich doch gern auff der Erde darnach gekrochen ſeyn biß an das Ende der</line>
        <line lrx="1809" lry="2360" ulx="321" uly="2297">Welt. Es hat auch der ſeelige Lutherus eine herrliche Vorrede uͤber die</line>
        <line lrx="1809" lry="2405" ulx="324" uly="2346">Plalmen gemacht / welche gleichſam ein Schluͤſſel dazu iſt und viel geheimes</line>
        <line lrx="1808" lry="2457" ulx="329" uly="2396">auffſchlieſſet. Unter andern ſchreibet hier Lutherus: Der Pfſalter ſollte allein</line>
        <line lrx="1807" lry="2506" ulx="322" uly="2445">deßhalben uns theuer und lieb ſeyn / weil er von Chriſti Sterben und Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2554" ulx="319" uly="2492">hung ſo klaͤrlich verheiſſet und ſein Reich und der gantzen Chriſtenheit Stand und</line>
        <line lrx="1805" lry="2601" ulx="320" uly="2543">Weſen vorbildet / daß es wohl moͤchte eine kleine Bibel heiſſen / darinnen alles</line>
        <line lrx="1804" lry="2650" ulx="325" uly="2589">auff das ſchoͤnſte und kuͤrtzeſte / ſo in der gantzen Bibel ſtehet / gefaſſet und ei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2704" ulx="322" uly="2639">nem feinen Enchiridio, oder Hand⸗Buch / gemacht und bereitet iſt. Daß mich</line>
        <line lrx="1807" lry="2745" ulx="325" uly="2687">duͤncket / der H. Geiſt habe ſelber wollen die Muͤhe auff ſich nemmen und eine</line>
        <line lrx="1801" lry="2797" ulx="323" uly="2738">kurtze Bibel und Exempel⸗Buch von der gantzen Chriſtenheit / oder allen Hei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2850" ulx="322" uly="2786">ligen / zuſamenbringen / auff daß / wer die gantze Bibel nicht leſen koͤnnte / hie⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2896" ulx="324" uly="2836">rinnen doch faſt die gantze Summ verfaſſet haͤtte in ein klein Buͤchlein. Der</line>
        <line lrx="1798" lry="2945" ulx="325" uly="2884">Pfalter zeiget an / wie der Heiligen und frommen Kinder GOttes Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2995" ulx="317" uly="2935">ſtanden zu der Zeit Davids und was vor Gedancken ſie gehabt haben. Man</line>
        <line lrx="1796" lry="3042" ulx="321" uly="2984">lernet hier / wie die Heilige damal mit GOTT in dem Gebett geredet und</line>
        <line lrx="1796" lry="3091" ulx="317" uly="3033">das ſeynd nicht ſchlechte / gemeine Reden der Heiligen / ſondern die allerbeſte /</line>
        <line lrx="1793" lry="3141" ulx="317" uly="3080">ſo ſie mit groſſem Ernſt in der allertrefflichſten Sache mit GOTT ſelber ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3195" ulx="309" uly="3132">redet haben. Damit der Pfalter nicht allein ihre Wort uͤber ihre Werck / ſon⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3237" ulx="316" uly="3181">dern auch ihr Hertz und den gruͤndlichen Schatz ihrer Geelen uns vorlegt / daß</line>
        <line lrx="1791" lry="3288" ulx="318" uly="3227">wir in den Grund und in die Quelle ihrer Wort und Wercke  das iſt / in ihr</line>
        <line lrx="1789" lry="3338" ulx="315" uly="3278">Hertz ſehen koͤnnen / was ſie vor Gedancken gehabt haben / wie ſich ihr Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="3383" ulx="316" uly="3328">ſtellet und gehalten hat in allerley Sachen / Gefahr und Noth ꝛe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="535" type="textblock" ulx="543" uly="433">
        <line lrx="1673" lry="535" ulx="543" uly="433">12 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="797" type="textblock" ulx="543" uly="549">
        <line lrx="2125" lry="622" ulx="653" uly="549">Was nun anlanget unſere dißmahl vorhabende Betrachtung und</line>
        <line lrx="2130" lry="676" ulx="543" uly="602">Andacht / nemlich die ſo noͤthige / als heilſame / GOtt⸗gefaͤllige Vor⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="731" ulx="544" uly="658">bereitung und Anſchickung zu der letzten Todes⸗Stunde / ſo lehret uns</line>
        <line lrx="2130" lry="797" ulx="547" uly="715">Dadid in unſerm Text IJ. Wie ein Kind GOttes das Himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1308" type="textblock" ulx="544" uly="785">
        <line lrx="2133" lry="871" ulx="547" uly="785">ſche und ewige dem irrdiſchen und zeitlichen weit vorziehe. Es</line>
        <line lrx="2133" lry="931" ulx="547" uly="851">war David ein Koͤnig / zumahlen ein groſſer / beruͤhmter und ſehr maͤch⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="985" ulx="544" uly="907">tiger Koͤnig / welcher geherrſchet hat von Dan biß gen Berſaba / wir</line>
        <line lrx="2134" lry="1041" ulx="549" uly="963">leſen aber in unſerem Text nicht / daß er ſich deſſen geruͤhmet / oder dar⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1092" ulx="547" uly="1017">auff verlaſſen habe / ſondern das ſehen wir / daß er ſeine Augen allein</line>
        <line lrx="2135" lry="1153" ulx="548" uly="1070">auff GOtt gerichtet. Er nennet den Allmaͤchtigen GOtt in unſerm</line>
        <line lrx="2138" lry="1207" ulx="552" uly="1125">Text ſeinen Vatter / einen getreuen HErrn / einen maͤchtigen Erloͤſer.</line>
        <line lrx="2135" lry="1260" ulx="552" uly="1183">Es ſcheinet zwar anderswo / nemlich in dem 60. und 108. Pſalmen /</line>
        <line lrx="2139" lry="1308" ulx="552" uly="1239">als ob David auff ſeine Macht getrotzet habe / indem er geſprochen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1366" type="textblock" ulx="555" uly="1294">
        <line lrx="2153" lry="1366" ulx="555" uly="1294">Gilead iſt mein / mein iſt Manaſſe / Ephraim iſt die Macht meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1865" type="textblock" ulx="554" uly="1348">
        <line lrx="2142" lry="1428" ulx="554" uly="1348">Hauptes / Juda iſt mein Fuͤrſt / Moab iſt mein Waſchtoͤpffen / mei⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1484" ulx="556" uly="1405">nen Schuh ſtreck ich uͤber Edom / P iliſtaͤg jauchtzet zu mir / ja es</line>
        <line lrx="2142" lry="1539" ulx="557" uly="1459">gehoͤrt diß unter die groſſe Suͤnden avids / daß er aus Stoltz und</line>
        <line lrx="2148" lry="1597" ulx="557" uly="1510">Hochmuth ſein Volck hat zehlen laſſen und ſich damit viel eingebildet /</line>
        <line lrx="2146" lry="1651" ulx="558" uly="1571">daß er ſo ein maͤchtiger Herr ſey / aber es hat ihne G Ott treulich ge⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1699" ulx="556" uly="1624">demuͤthiget und ihm die Augen auffgethan / daß er in allem GOtt die</line>
        <line lrx="2148" lry="1758" ulx="560" uly="1682">Ehre gegeben und reuend geſprochen: Menſchen Hilff iſt kein nutz/</line>
        <line lrx="2151" lry="1806" ulx="562" uly="1738">mit GOStt wollen wir Thaten thun / er wird unſere Feinde unter⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1865" ulx="563" uly="1808">tretten Pſalm. 60. 13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2569" type="textblock" ulx="551" uly="1890">
        <line lrx="2153" lry="1963" ulx="632" uly="1890">Der gute David iſt uͤber dem Vertrauen auff die Treaturen zu⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2020" ulx="558" uly="1943">ſchanden worden / ſeine eigne Unterthanen / die Tauſende in Iſrael /</line>
        <line lrx="2156" lry="2080" ulx="561" uly="1998">die er hat zehlen laſſen und mit denen er gepranget hat/ ſeynd etlich⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2127" ulx="564" uly="2054">mal von ihme abgefallen / bald hielten ſie es mit Ißboſeth / dem Sohn</line>
        <line lrx="2152" lry="2181" ulx="567" uly="2108">Sauls / bald mit Abſolon / dem untreuen Sohn Davids / bald mit</line>
        <line lrx="2156" lry="2234" ulx="551" uly="2161">Seba / dem Sohn Bichri / bald mit Adonia / der auch ein Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="2287" ulx="568" uly="2217">vids war und blos vor dem Tod ſeines Vatters das Köͤnigreich wollte</line>
        <line lrx="2166" lry="2344" ulx="566" uly="2269">an ſich reiſſen / das machte David klug / daß er ſein Vertrauen auff</line>
        <line lrx="2162" lry="2404" ulx="569" uly="2327">die Menſchen fallen lieſſe und allein GOtt vertrauete / das Himmli⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2459" ulx="572" uly="2385">ſche dem Irrdiſchen und das Zeitliche dem Ewigen weit vorgezogen /</line>
        <line lrx="2164" lry="2511" ulx="574" uly="2438">wie er ſolches oͤffters in ſeinen Pſalmen bezeuget und nicht Worte ge⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2569" ulx="574" uly="2494">nug finden kan / ſeine Liebe und ſein Vertrauen gegen GOtt beweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2623" type="textblock" ulx="575" uly="2548">
        <line lrx="2224" lry="2623" ulx="575" uly="2548">lich an den Tag zulegen / da heißt es bey ihme: Hertzlich lieb hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3376" type="textblock" ulx="574" uly="2604">
        <line lrx="2164" lry="2677" ulx="578" uly="2604">ich dich / HErr / meine Staͤrcke / HErr / mein Fels / meine Burg /</line>
        <line lrx="2170" lry="2733" ulx="580" uly="2661">mein Errekter / mein GOtt / mein Hort / auff den ich traue / mein</line>
        <line lrx="2171" lry="2791" ulx="583" uly="2714">Schild und Horn meines Heils und mein Schutz. Pſalm. 18. 2. 3.</line>
        <line lrx="2170" lry="2850" ulx="585" uly="2768">Weil David nichts in der Welt findet / das ſeine unſterbliche Seele</line>
        <line lrx="2172" lry="2901" ulx="583" uly="2825">haͤtte vergnuͤgen koͤnnen / hingegen G Ottes Allmacht / Weißheit und</line>
        <line lrx="2173" lry="2958" ulx="587" uly="2881">Guͤte ſchon hier auff Erden ihn uͤber alles ergoͤtzet hat / ſo war er</line>
        <line lrx="2173" lry="3010" ulx="585" uly="2935">Himmliſch⸗geſinnt und ſeufftzete: Wann werd ich dahinkommen / daß</line>
        <line lrx="2175" lry="3065" ulx="589" uly="2990">ich GOttes Angeſicht ſchaue. Wann er an die von GOtt dißfalls</line>
        <line lrx="2170" lry="3124" ulx="589" uly="3046">gegebene Verheiſſung und an der Menſchen / auch groſſer Leut / Unver⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3177" ulx="593" uly="3102">moͤgen gedencket / ſo iſt ihm / als wann er ſchon in dem Himmel waͤre /</line>
        <line lrx="2181" lry="3236" ulx="595" uly="3157">dann er ſpricht ja voller Freuden: Ich will ſchauen / O GOtt! dein</line>
        <line lrx="2177" lry="3294" ulx="595" uly="3214">Antlitz in Gerechtigkeit / ich willl ſatt werden / wann ich erwache nach</line>
        <line lrx="2183" lry="3376" ulx="574" uly="3266">deinem Bilde. Pfalm. 17. 15. Daraus erhellet ja genugſam Re</line>
        <line lrx="2152" lry="3373" ulx="2085" uly="3332">avi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="503" type="textblock" ulx="657" uly="430">
        <line lrx="1817" lry="503" ulx="657" uly="430">Chriſtliche Leich⸗Predigt. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="765" type="textblock" ulx="219" uly="515">
        <line lrx="1823" lry="598" ulx="219" uly="515">David ſein Hertz von IJrrdiſchen und Zeitlichen abgezogen / hingegen</line>
        <line lrx="1819" lry="653" ulx="219" uly="569">nach dem Himmliſchen und Ewigen ſich einig geſehnet habe. Darinnen</line>
        <line lrx="1820" lry="711" ulx="222" uly="626">nun beſtund Davids Vorbereitung auff die letzte Todes⸗Stunde/</line>
        <line lrx="1264" lry="765" ulx="221" uly="694">daß er mit der Welt beyzeiten abgebauet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1746" type="textblock" ulx="224" uly="775">
        <line lrx="1825" lry="859" ulx="344" uly="775">So machen es auch glaubige Seelen / ſie halten ſich nicht auff in</line>
        <line lrx="1823" lry="915" ulx="225" uly="833">der Herberge dieſer Welt / ſie mag noch ſo ſchoͤn außſehen / als ſie will/</line>
        <line lrx="1825" lry="972" ulx="224" uly="883">ſo iſt es doch nicht die Heimat / oder das Himmliſche Vatterland.</line>
        <line lrx="1824" lry="1030" ulx="227" uly="947">Wann alles hier koͤſtlich geweſen iſt / ſo iſt es Muͤhe und Arbeit ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1085" ulx="226" uly="999">weſen / wie muß es dann ſeyn / wann ein jeder Tag bey einem CThri⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1140" ulx="225" uly="1055">ſten und Kind G Ottes ſeine eigne Plage hat / ja wann jede Stunde</line>
        <line lrx="1830" lry="1193" ulx="226" uly="1113">wegen deß ſchwehren Kampffes wieder das Reich der Finſternis einer</line>
        <line lrx="1831" lry="1251" ulx="229" uly="1166">glaubigen Seelen bange macht. Diß entzuͤndet die Begierden nach</line>
        <line lrx="1831" lry="1301" ulx="226" uly="1220">dem Himmel und erwecket ein H. Verlangen nach dem ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1839" lry="1358" ulx="233" uly="1275">Da heißt es bey denen / die GOtt lieben; Hier iſt kein recht Gut</line>
        <line lrx="1832" lry="1419" ulx="227" uly="1329">zufinden / was die Welt in ſich haͤlt muß im huy verſchwinden. Wer</line>
        <line lrx="1831" lry="1505" ulx="232" uly="1386">ſchon hier auff Erden das Piiumliſche dem Irrdiſchen und das Ewi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1531" ulx="235" uly="1443">ge dem Zeitlichen vorziehet / oder die Welt mit ihrer Eitelkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1583" ulx="234" uly="1497">leugnet / der iſt in einer guten Verfaſſung und Vorbereitung auff die</line>
        <line lrx="1835" lry="1638" ulx="237" uly="1551">letzte Todes⸗Stunde / der ſiehet mit Jacob und Stephano in den</line>
        <line lrx="1835" lry="1746" ulx="229" uly="1608">SFenert Sinmnet ja der gehet mit Aſſaph hinein in das Heiligtum</line>
        <line lrx="1162" lry="1744" ulx="290" uly="1679">Otktes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2113" type="textblock" ulx="540" uly="1769">
        <line lrx="1204" lry="1843" ulx="548" uly="1769">Der iſt in die Hoͤh geflogen</line>
        <line lrx="1278" lry="1895" ulx="548" uly="1830">Und ſeinem JEſu nachgezogen/</line>
        <line lrx="1302" lry="1950" ulx="644" uly="1883">Alles wird ihm hier zu klein /</line>
        <line lrx="1313" lry="2003" ulx="549" uly="1935">Daß ſein Hertze Platz da haͤtte /</line>
        <line lrx="1083" lry="2056" ulx="540" uly="1993">Dann die Staͤtte</line>
        <line lrx="1336" lry="2113" ulx="642" uly="2041">Muß ein weiter Himmel ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2202" type="textblock" ulx="335" uly="2126">
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="335" uly="2126">Die ſo noͤthige / als heilſame / G Ott gefaͤllige Vorbereitung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2260" type="textblock" ulx="185" uly="2187">
        <line lrx="1890" lry="2260" ulx="185" uly="2187">Anſchickung zu der letzten Todes⸗Stunde beſtehet II. auch darinnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3004" type="textblock" ulx="238" uly="2240">
        <line lrx="1850" lry="2317" ulx="238" uly="2240">daß ein Kind G Ottes ſeine unſterbliche Seele GOTT uͤbergibt und</line>
        <line lrx="1845" lry="2406" ulx="241" uly="2299">anbefihlt. David ſeufftzet zu GOTT in unſerm Text: In deine</line>
        <line lrx="1852" lry="2454" ulx="241" uly="2370">Haͤnde / HErr! befehl ich meinen Geiſt. Es iſt ihm am meiſten</line>
        <line lrx="1857" lry="2510" ulx="239" uly="2434">umb die Erhaltung / Begnadigung / Erquickung / und Beruhigung ſei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2564" ulx="243" uly="2489">ner Seelen zuthun. Seine Seele war offt ſehr erſchrocken / daß er</line>
        <line lrx="1863" lry="2624" ulx="239" uly="2545">ſeufftzete: Ach du HErr wie lange? wende dich / OErr lund errette</line>
        <line lrx="1867" lry="2676" ulx="247" uly="2585">meine Seele / hilff mir umb deiner Gute willen. Pfalm. 6. 4. 5. Auff</line>
        <line lrx="1860" lry="2733" ulx="246" uly="2656">dich / HErr traue ich / mein GOtt! hilff mir von allen meinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2789" ulx="250" uly="2711">folgern und errette mich / daß ſie nicht wie Loͤwen weine Eeele erha⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2843" ulx="250" uly="2766">ſchen und zureöſſen / weil kein Erretter da iſt. Pfalm. 7.2. ʒ3. Bewah⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2898" ulx="251" uly="2820">re / O G Ott / meine Seele und errette mich / laſſe mich nicht zuſchon⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2957" ulx="254" uly="2877">den werden / dann ich traue auff dich. Sprich zu meiner Seelen / ich</line>
        <line lrx="1323" lry="3004" ulx="258" uly="2939">bin deine Huͤlffe. Pſalm. 25. 20. Pfalm. 35. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3153" type="textblock" ulx="253" uly="3026">
        <line lrx="1866" lry="3109" ulx="355" uly="3026">Sonſten leſen wir von David / daß er in harter Verfolgung / die</line>
        <line lrx="1867" lry="3153" ulx="253" uly="3083">er von dem Koͤnig Saul in Unſchuld erlitten / ſeine liebe / getreue und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3269" type="textblock" ulx="229" uly="3137">
        <line lrx="1868" lry="3215" ulx="229" uly="3137">alte Eltern dem Koͤnig der Moabitter uͤberlaſſen und ihne alſo ange⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="3269" ulx="236" uly="3190">redet: Laſſe meinen Vatter und meine Mutter bey euch auß⸗und ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3369" type="textblock" ulx="256" uly="3246">
        <line lrx="1868" lry="3369" ulx="256" uly="3246">gehen / biß ich erfahre / was SDit mit mir thun wird 1. B. Sam.</line>
        <line lrx="1878" lry="3358" ulx="1739" uly="3315">22. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="487" type="textblock" ulx="558" uly="412">
        <line lrx="1685" lry="487" ulx="558" uly="412">I4 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="842" type="textblock" ulx="551" uly="505">
        <line lrx="2160" lry="574" ulx="556" uly="505">22. 3. Die Bundes⸗Lade uͤbergab David dem Zadock und ſprach zu</line>
        <line lrx="2160" lry="626" ulx="555" uly="562">ihme bringe die Lade GOttes wieder in die Statt / werde ich Gna⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="685" ulx="556" uly="618">de finden vor dem HErrn / ſo wird er mich wieder holen und wird</line>
        <line lrx="2166" lry="737" ulx="555" uly="673">mich ſie ſehen laſſen und ſein Haus. Seinen lieben Cron⸗Printzen / den</line>
        <line lrx="2166" lry="795" ulx="551" uly="728">jungen Salomon / vertrauete David dem Propheten Nathan. 2. B.</line>
        <line lrx="2167" lry="842" ulx="554" uly="783">Sam. I15. 25. Aber ſeine Seele will David niemand anderſt anver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="899" type="textblock" ulx="551" uly="838">
        <line lrx="2214" lry="899" ulx="551" uly="838">trauen / als GOtt / wohlwiſſend / daß ſie bey Ihme auff das beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1068" type="textblock" ulx="550" uly="895">
        <line lrx="2169" lry="960" ulx="550" uly="895">verwahret ſey. Er rufft an den Namen des HErrn / O HErr! er⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1018" ulx="550" uly="951">rette meine Seele. Mache dich zu meiner Seele und erloͤſe ſie / er⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1068" ulx="550" uly="1007">loͤſe mich umb meiner Feinde willen * Pſalm 69. 19. 20. Pſalm. 116. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1494" type="textblock" ulx="486" uly="1099">
        <line lrx="2169" lry="1170" ulx="503" uly="1099">Soeo iſt es einem glaubigen Kind G Ottes am allermeiſten / ja ei⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1223" ulx="486" uly="1158">nig und allein / umb ſeine Seele zuthun / daß die von GOtt moͤge zu</line>
        <line lrx="2173" lry="1280" ulx="548" uly="1214">Gnaden auffgenommen werden. Es iſt ja doch die Seele deß Men⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1335" ulx="546" uly="1269">ſchen zu dem Goͤttlichen Ebenbild erſchaffen / von Chriſto theuer er⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1390" ulx="545" uly="1325">loͤſet und von dem H. Geiſt zu ſeinem Tempel geheiliget / alſo wohl</line>
        <line lrx="2173" lry="1438" ulx="551" uly="1380">werth / daß man davor ſorge und mit allem. Fleis dieſelbige behuͤte /</line>
        <line lrx="2166" lry="1494" ulx="546" uly="1436">wie Joſua blos vor ſeinem Tod zu dem gantzen Volck Iſrael ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1551" type="textblock" ulx="546" uly="1492">
        <line lrx="2222" lry="1551" ulx="546" uly="1492">Behuͤtet auff das fleiſſigſte eure Seelen. Jos. 23. II, als wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2933" type="textblock" ulx="541" uly="1547">
        <line lrx="2169" lry="1606" ulx="542" uly="1547">ſprechen: Das laſſe ich euch zur letze / da ich itzt ſterben und von euch</line>
        <line lrx="2174" lry="1667" ulx="543" uly="1602">gehe / nemmet eurer Seelen wahr und dencket an das Ermahnungs⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1722" ulx="545" uly="1658">Wort Moſis / da er auch blos vor ſeinem Tod / wie ich itzt thue / ge⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1779" ulx="543" uly="1714">ſprochen: Huͤte dich nun und bewahre deine Seele wohl 5. B. Mos.</line>
        <line lrx="2171" lry="1836" ulx="545" uly="1768">4. 9. Das war auch die Sorge des frommen und eiffrigen Prophe⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1891" ulx="546" uly="1823">ten Elia / der dorten zu GHtt ſeufftzete: Es iſt genug / ſo nimm nun</line>
        <line lrx="2168" lry="1943" ulx="544" uly="1879">HERR./ meine Seele / ich bin nicht beſſer / dann meine Vaͤtter 1. B.</line>
        <line lrx="2168" lry="2000" ulx="546" uly="1933">Koͤn. 19. 4. Er will ſagen: Ich habe lang genug gelitten und ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2054" ulx="542" uly="1990">ſtritten unter den Baals⸗Knechten / wieder welche ich geeiffert und die</line>
        <line lrx="2167" lry="2111" ulx="541" uly="2044">mich ſchon lang geplaget haben / ach HErr! mache ein End an mei⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2163" ulx="543" uly="2099">nem Elend und bringe meine Seele in eine voͤllige Ruhe / die ſie nir⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2219" ulx="543" uly="2153">gend beſſer haben und genieſſen kan / als in deinem Himmelreich. So</line>
        <line lrx="2167" lry="2275" ulx="545" uly="2206">betete Stephanus / da er unter den Steinen lag / ſeufftzete er: HErr</line>
        <line lrx="2165" lry="2331" ulx="547" uly="2261">JEſu! nemm meinen Geiſt auff. Apoſt. Geſch. 7. 59. Dieſe wenige/</line>
        <line lrx="2172" lry="2383" ulx="547" uly="2318">aber ſehr hertzliche / Gebetts⸗Worte hat Stephanus / der Standhaffte</line>
        <line lrx="2167" lry="2443" ulx="545" uly="2373">Maͤrtyrer und Blut⸗Zeug JEſu / geſprochen / da er voll des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2495" ulx="547" uly="2427">ſtes war und den Himmel offen / ja den HErrn JEſum ſelbſt zur Rech⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2549" ulx="544" uly="2484">ten GOttes / geſehen hat. Das aber iſt nicht allein geſchrieben umb</line>
        <line lrx="2165" lry="2610" ulx="548" uly="2538">Stephani willen / ſondern auch umb unſertwillen / uns zur Lehr und zur</line>
        <line lrx="2168" lry="2709" ulx="552" uly="2595">Nachfolge. Wann wir unſere Seele recht wollen GOtt befehlett⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2698" ulx="2139" uly="2663">o</line>
        <line lrx="2164" lry="2786" ulx="599" uly="2733">* Der 69. Pfalm iſt ein Prophetiſcher Pſalm von Chriſti Leiden und Tod / wie</line>
        <line lrx="2166" lry="2834" ulx="647" uly="2781">auch der zu1. Pſalm von Chriſto handelt und iſt es ſehr bedencklich / daß in die⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2886" ulx="646" uly="2830">ſen beeden Prophetiſchen Pſalmen das letzte Wort und Gebett JEſu / welches</line>
        <line lrx="2163" lry="2933" ulx="653" uly="2881">er an dem Creutz außgeſprochen und ſeine H. Seele dem Himmliſchen Vakter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3282" type="textblock" ulx="648" uly="2930">
        <line lrx="2164" lry="2982" ulx="648" uly="2930">anbefohlen hat / enthalten iſt / davon der beruͤhmte D. Gebaſt. Schmid / in ſei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3031" ulx="648" uly="2979">ner Reſolutione brevi Pſalmorum Propheticorum de Chriſto, mit Nutzen kan ge⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3089" ulx="652" uly="3030">leſen werden / allwo unſers Johannis Brentü, erſten Wirtenbergiſchen Evange⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3134" ulx="651" uly="3079">liſchen Propſts zu Stuttgardt / den auch Lutherus hochgehaiten hat / oͤffters ge⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3182" ulx="652" uly="3129">dacht wird: Dann es hat dieſer unſer Reformator und umb die Wirtenber⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3232" ulx="654" uly="3178">giſche Kirche hochverdiente Brentius neben andern vortrefflichen Commentariis</line>
        <line lrx="2160" lry="3282" ulx="651" uly="3229">Biblicis auch eine brevem &amp; perſpicuam explicationem Pſalmorum Davidis gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="3331" type="textblock" ulx="648" uly="3283">
        <line lrx="813" lry="3331" ulx="648" uly="3283">ſchrieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="526" type="textblock" ulx="653" uly="441">
        <line lrx="1788" lry="526" ulx="653" uly="441">Chriſtliche Leich⸗Predigt. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1381" type="textblock" ulx="186" uly="525">
        <line lrx="1792" lry="612" ulx="186" uly="525">ſo muͤſſen wir auch / wie Stephanus / voll des H. Geiſtes / oder zu</line>
        <line lrx="1793" lry="674" ulx="189" uly="571">Chriſto bekehret / erleuchtet / geheiliget / Geiſtlich und nicht Fleiſchlich/</line>
        <line lrx="1792" lry="728" ulx="189" uly="631">alſo mit dem H. Geiſt / dem Geiſt der Weißheit und des Verſtands/</line>
        <line lrx="1798" lry="774" ulx="190" uly="686">dem Geiſt des Raths und der Staͤrcke / dem Geiſt des Erkanntnis</line>
        <line lrx="1797" lry="829" ulx="191" uly="743">und der Forcht des Eern / begabet ſehn / dieſem Geiſt der Gnaden</line>
        <line lrx="1799" lry="882" ulx="192" uly="796">und des Gebetts folgen / oder von demſelben uns leiten / regieren und</line>
        <line lrx="1799" lry="952" ulx="193" uly="853">fuͤhren laſſen. Dann wer Chriſti Geiſt nicht hat / der iſt nicht ſein.</line>
        <line lrx="1798" lry="1009" ulx="193" uly="909">Fleiſchlich geſinnet ſeyn iſt der Tod / aber Geiſtlich ſeyn iſt Leben und</line>
        <line lrx="1801" lry="1063" ulx="194" uly="966">Friede. Wir muͤſſen mit Stephano gleichſam in den Himmel eindrin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1118" ulx="197" uly="1019">gen in der Krafft des Glaubens. Das Himmelreich leidet Gewalt</line>
        <line lrx="1806" lry="1162" ulx="197" uly="1082">und die ihm Gewalt anthun / die reiſſen es an ſich. Matth. 1II. 12.</line>
        <line lrx="1803" lry="1217" ulx="197" uly="1129">Hæc vis DEO grata eſt, ſchreibet Tertullianus, der uralte Kirchen⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1274" ulx="199" uly="1189">ter / wann er von dem gewaltigen Eindringen deß Gebetts der er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1338" ulx="203" uly="1243">ſten Chriſten in den Himmel zeuget / dieſe geiſtliche Gewalt des bet⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1381" ulx="203" uly="1303">tens und kaͤmpfens in dem Glauben iſt GOTT angenehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3343" type="textblock" ulx="192" uly="1390">
        <line lrx="1812" lry="1484" ulx="371" uly="1390">Wann ſchon ein Kind GOttes / wie Stephanus/ ſchwehre</line>
        <line lrx="1818" lry="1539" ulx="204" uly="1446">Sorgen⸗Steine groſſe Schmertzen⸗Steine/ auff ſich ligend hat und</line>
        <line lrx="1822" lry="1599" ulx="203" uly="1504">es daher regnet mit Steinen der Anfechtungen / wann ſchon die hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1652" ulx="203" uly="1560">ſche Feinde ſprechen: Deine Seele hat keine Hilffe bey GOtt / ſo drin⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1713" ulx="205" uly="1616">get doch ein glaubiger Chriſt durch und zerbricht alle ſolche feurige</line>
        <line lrx="1824" lry="1761" ulx="207" uly="1671">Pfeile deß Boͤßwichts / deß Satans und ſeines Anhangs und ſpricht</line>
        <line lrx="1825" lry="1821" ulx="210" uly="1726">ſich ſelber alſo zu: Was betruͤbſtu dich / meine Seele und biſt ſo un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1870" ulx="213" uly="1782">ruhig in mir / harre auff GOtt / ich werde ihme noch dancken / daß er</line>
        <line lrx="1826" lry="1927" ulx="192" uly="1838">meines Angeſichtes Hilffe und mein GOtt iſt. Pſalm. 42. 12. Was</line>
        <line lrx="1826" lry="1980" ulx="203" uly="1892">man G Ott anbefihlt und uͤbergibt / was Gtt in ſeine Vorſorge</line>
        <line lrx="1825" lry="2039" ulx="213" uly="1948">nemmt / das iſt auff das beſte verwahret. Wann ſich ein Menſch er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2093" ulx="211" uly="2004">heben wird / ein Kind G Ottes zuverfolgen und nach ſeiner Seelen</line>
        <line lrx="1827" lry="2149" ulx="212" uly="2059">zuſtehen / ſo wird eine ſolche glaubige Seele eingebunden ſeyn in dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2197" ulx="214" uly="2113">Buͤndelein der Lebendigen / bey dem HErrn / unſerm GOtt / aber</line>
        <line lrx="1828" lry="2250" ulx="215" uly="2164">die Seele der Feinde GOttes wird geſchleidert werden mit der Schlei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2313" ulx="219" uly="2224">der 1. B. Sam. 25. 29. Der gerechten Seelen ſeynd in GOttes Hand</line>
        <line lrx="1833" lry="2365" ulx="218" uly="2277">und keine uall ruͤhret ſie an: Vor den Unverſtaͤndigen werden ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2421" ulx="220" uly="2335">angeſehen / als ſtuͤrben ſie und ihr Abſchied wird vor eine Pein gerech⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2476" ulx="221" uly="2388">net und ihr Hinfart vor ein Verderben / aber ſie ſeynd im Frieden.</line>
        <line lrx="1830" lry="2528" ulx="221" uly="2446">Eines Chriſten / eines wahren und eiffrigen Chriſten/ Seele gefaͤllet</line>
        <line lrx="1834" lry="2583" ulx="223" uly="2493">GOtt / darum eilet er mit ihme auß dieſem boͤſen Leben B. der Weißh.</line>
        <line lrx="1831" lry="2643" ulx="222" uly="2557">cap. 3. 2. 3. 2c. cap. 4. 14. Und ein Kind G Ottes eilet auch und fleh⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2697" ulx="225" uly="2613">net ſeine Seele in die unuͤberwendliche Himmels⸗Burg; wie man zur</line>
        <line lrx="1834" lry="2754" ulx="230" uly="2669">Zeit deß Einfalls maͤchtiger Feinde ſeine beſte Habe an einen wohl⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2806" ulx="229" uly="2722">verwahrten Ort einem getreuen Freund uͤbergibt / ſo iſt der Name</line>
        <line lrx="1833" lry="2863" ulx="231" uly="2779">deß HERRN ein feſtes Schloß / der Gerechte laufft dahin und wird</line>
        <line lrx="1837" lry="2919" ulx="233" uly="2837">beſchirmet / ſeine Seele iſt da wohl verwahret Sprichw. Sal. 18. 10.</line>
        <line lrx="1840" lry="2969" ulx="239" uly="2890">Es muß ja der Himmliſche Vatter das Gebett ſeines Kindes und der</line>
        <line lrx="1837" lry="3042" ulx="237" uly="2946">HErr JEſus das Seufftzen ſeiner glaubigen Braut endlich hoͤren und</line>
        <line lrx="1839" lry="3083" ulx="240" uly="3000">erhoͤren / welche ſo offt zu ihme geſeufftzet hat: Verbirg meine Seel</line>
        <line lrx="1839" lry="3143" ulx="240" uly="3056">auß Gnaden in deine offne Seit / ruͤck ſie auß allem Schaden zu deiner</line>
        <line lrx="1838" lry="3200" ulx="243" uly="3111">Herrligkeit / der iſt wohl hier geweſen / der kommt ins Himmels Schlos /</line>
        <line lrx="1840" lry="3247" ulx="240" uly="3166">der iſt ewig geneſen / der bleibt in deinem Schos. Schreib meinen</line>
        <line lrx="1842" lry="3343" ulx="244" uly="3221">Nahmen auffs beſte ins Buch des Lebens ein und bind meine Seel</line>
        <line lrx="1840" lry="3333" ulx="1090" uly="3286">2 gar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="819" type="textblock" ulx="565" uly="430">
        <line lrx="1719" lry="524" ulx="569" uly="430">16 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
        <line lrx="2171" lry="604" ulx="575" uly="530">gar veſte ins ſchoͤne Buͤndelein deren / die im Himmel gruͤnen und vor</line>
        <line lrx="2173" lry="662" ulx="573" uly="584">dir leben frey / ſo will ich ewig ruͤhmen / daß dein Hertz treue ſey. Und</line>
        <line lrx="2176" lry="720" ulx="574" uly="638">das ruͤhmet freylich ein Kind GOttes mit danckbarem Mund und</line>
        <line lrx="2176" lry="775" ulx="572" uly="695">Hertzen / wie GOtt ſo treue ſey / davon wir itzo in dem letzten Theil</line>
        <line lrx="1688" lry="819" ulx="565" uly="751">unſerer Betrachtung ein mehrers hoͤren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3368" type="textblock" ulx="539" uly="848">
        <line lrx="2177" lry="932" ulx="668" uly="848">Dann es beſtehet III. die ſo noͤthige / als heilſame / GOttgefaͤl⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="975" ulx="565" uly="906">lige Vorbereitung und Anſchickung zu der letzten Todes⸗Stunde</line>
        <line lrx="2175" lry="1036" ulx="561" uly="962">auch darinnen / daß ein Kind G Ottes der herrlichen Erloͤſung / die</line>
        <line lrx="2174" lry="1092" ulx="566" uly="1018">durch JEſum Chriſtum geſchehen iſt / in dem Glauben ſich troͤſtet</line>
        <line lrx="2172" lry="1148" ulx="560" uly="1074">und ruͤhmet / wie nemlich der liebe Heiland uns ſo getreu geweſen ſey</line>
        <line lrx="2175" lry="1202" ulx="560" uly="1130">und / als ein treuer Hirt / ſein Leben vor uns / ſeine fe / gelaſſen</line>
        <line lrx="2176" lry="1263" ulx="561" uly="1183">habe. David zeuget davon in unſerm Text mit die en Worten / du</line>
        <line lrx="2173" lry="1316" ulx="560" uly="1239">haſt mich erloͤſet,/ HErr / du getreuer G Stt. Er erinnert ſich der</line>
        <line lrx="2172" lry="1368" ulx="560" uly="1296">vielen und herrlichen Wohlthaten GOttes / wie GOtt der HENN</line>
        <line lrx="2172" lry="1429" ulx="558" uly="1351">ihn offt wunderlich aus ſeiner Feinde Hand erloͤſet habe. Der HErr</line>
        <line lrx="2173" lry="1482" ulx="558" uly="1407">iſt mein Licht und mein Heil/ ſpricht er anderswo voller Freuden /</line>
        <line lrx="2173" lry="1535" ulx="563" uly="1462">vor wem ſollt ich mich foͤrchten? der HErr iſt meines Lebens Krafft/</line>
        <line lrx="2172" lry="1598" ulx="561" uly="1519">vor wem ſollte mir grauen? Pſalm. 27. 1. Unſere Seeie iſt entrun⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1645" ulx="557" uly="1574">nen wie ein Vogel dem Strick deß Voglers / der Strick iſt zuriſſen und</line>
        <line lrx="2171" lry="1698" ulx="553" uly="1629">wir ſeynd frey / unſere Huͤlffe ſtehet im Namen des HERRN / der</line>
        <line lrx="2170" lry="1756" ulx="553" uly="1685">Himmel und Erden gemacht hat. Pſalm. 124. 7. 8. So ruͤhmet Da⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1818" ulx="554" uly="1741">vid die leibliche Hilffe GOttes / deren er ſamt ſeinem gantzen Volck</line>
        <line lrx="2176" lry="1882" ulx="551" uly="1797">offt herrlich genoſſen hat. Weilen er aber ein erleuchteter Prophet</line>
        <line lrx="2173" lry="1937" ulx="550" uly="1852">und Mann GOttes / auch ein liebliches Vorbild Chriſti war/ weilen</line>
        <line lrx="2172" lry="1988" ulx="546" uly="1906">er verſichert geweſen von dem Meßia des GOttes Jacob / ſo preiſet</line>
        <line lrx="2171" lry="2039" ulx="553" uly="1963">er auch und zwar vornehmlich die wundervolle Erloͤſung / die durch</line>
        <line lrx="2169" lry="2101" ulx="539" uly="2018">JEſam Chriſtum geſchehen iſt / dieſe ſtellet er ihme in dem Glauben</line>
        <line lrx="2165" lry="2151" ulx="548" uly="2071">vor / als waͤre ſie ſchon zu ſeiner Zeit geſchehen / wie auch der Pro⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2206" ulx="549" uly="2129">phet Eſaias von der Menſchwerdung Chriſti redet / als von einer ge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2259" ulx="550" uly="2185">ſchehenen Sach: So gewiß iſt der Glaub / daß er nicht zweifelt an</line>
        <line lrx="2166" lry="2310" ulx="549" uly="2239">dem / was GDTT verheiſſen hat / ob er es ſchon nicht ſiehet. Der</line>
        <line lrx="2200" lry="2373" ulx="546" uly="2294">gantze 118. Pfalm iſt ein Geiſtliches Triumph⸗und Sieges⸗Lied der</line>
        <line lrx="2162" lry="2427" ulx="548" uly="2350">Kirche G Ottes uͤber der durch Chriſtum geſchehenen herrlichen und</line>
        <line lrx="2162" lry="2483" ulx="548" uly="2405">preißwuͤrdigen Erloͤſung / da werden alle Staͤnde zu dem Lob und</line>
        <line lrx="2159" lry="2536" ulx="546" uly="2462">Preis G Ottes erwecket / auffgeboten und ermuntert / weilen der Stein /</line>
        <line lrx="2159" lry="2595" ulx="546" uly="2518">den die Bauleute verworffen haben / iſt zum Eckſtein worden / weilen</line>
        <line lrx="2159" lry="2646" ulx="549" uly="2573">die Rechte des OERR N erhoͤhet iſt / weilen das Gericht / welches</line>
        <line lrx="2158" lry="2705" ulx="547" uly="2630">über den lieben Heiland ergangen / zum Sieg außgefuͤhret und das</line>
        <line lrx="2167" lry="2760" ulx="552" uly="2685">groſſe Werck der Erloͤſung durch Chriſtum ſo herrlich vollbracht wor⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2816" ulx="543" uly="2739">den Ma tth. 12. 20. Pfalm. 1I8. 15. Davon zeuget Gideons / Sim⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2870" ulx="549" uly="2795">ſons und anderer Helden in Iſrael Krieg und Sieg was iſt diß an⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2931" ulx="548" uly="2853">derſt / als ein Vorbild auff den noch groͤſſern und herrlichern Sieg</line>
        <line lrx="2155" lry="2986" ulx="550" uly="2906">JEſu Chriſti / welcher ansgezogen hat die Fuͤrſtentum und die Ge⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3036" ulx="543" uly="2962">waltige der Finſternis / ſie ſchau getragen offentlich und einen Triumph</line>
        <line lrx="1618" lry="3090" ulx="548" uly="3019">aus ihnen gemacht durch ſich ſelbſt Coloſſ. 2. 15.</line>
        <line lrx="2153" lry="3147" ulx="673" uly="3074">Deſſen troͤſtet ſich auch ein Kind GOttes und ruͤhmet ſo wohl die</line>
        <line lrx="2152" lry="3204" ulx="550" uly="3131">leibliche / als Geiſtliche Erloͤſung: Da heißt es / du haſt mich erloͤſet /</line>
        <line lrx="2151" lry="3261" ulx="549" uly="3186">HERR / du getreuer GOTT : Ich bin in mancher Noth / Gefahr</line>
        <line lrx="2153" lry="3368" ulx="547" uly="3241">und Truͤbſal geweſen / daraus ich mir nicht habe helffen koͤnnen/ aus</line>
        <line lrx="2149" lry="3365" ulx="2086" uly="3326">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="31" lry="2590" ulx="0" uly="2547">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="28" lry="2759" ulx="0" uly="2724">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2817" ulx="0" uly="2780">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="26" lry="2986" ulx="0" uly="2952">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="25" lry="3051" ulx="0" uly="2995">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="3108">
        <line lrx="21" lry="3384" ulx="0" uly="3108">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="541" type="textblock" ulx="709" uly="457">
        <line lrx="1853" lry="541" ulx="709" uly="457">Chriſtliche Leich⸗Predigt. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="622" type="textblock" ulx="226" uly="530">
        <line lrx="1849" lry="622" ulx="226" uly="530">dem allem hat mich der OErr erloͤſet und ich hoffe / er werde mich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1115" type="textblock" ulx="257" uly="607">
        <line lrx="1851" lry="675" ulx="259" uly="607">hinfort erloͤſen 2. Vorinth. I. 10. 2. Timoth. 3. II. Es iſt einer glau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="732" ulx="258" uly="667">bigen Seelen nichts uͤber die geiſtliche Erloͤſung / die durch JIEſum</line>
        <line lrx="1851" lry="784" ulx="257" uly="720">Chriſtum geſchehen iſt und noch taͤglich geſchiehet / erneuret und fort⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="845" ulx="259" uly="777">geſetzet wird durch den Kampf / ja durch den Sieg des Glaubens /</line>
        <line lrx="1849" lry="905" ulx="259" uly="830">davon ſinget man in den Huͤtten der Gerechten / in der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1848" lry="956" ulx="260" uly="886">Kirchen: Du haſt mich ja / O HErr JEſu erloͤſet von Sund / Tod/</line>
        <line lrx="1847" lry="1010" ulx="261" uly="941">Teufel und Hoͤll / es hat dein Blut gekoſtet / drauff ich mein Hoff⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1067" ulx="257" uly="998">nung ſtell / warum ſollt mir dann grauen vor dem Tod und hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="1115" ulx="258" uly="1053">Geſind / weil ich auff dich thu bauen / bin ich ein ſeeligs Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1651" type="textblock" ulx="257" uly="1138">
        <line lrx="1850" lry="1219" ulx="371" uly="1138">David ruͤhmet in unſerm Text die Treue und Wahrheit G Ottes /</line>
        <line lrx="1849" lry="1269" ulx="260" uly="1199">davon er viele tauſend / ja unzahlbare / Proben hatte. GOtt ſendete</line>
        <line lrx="1850" lry="1324" ulx="259" uly="1260">ihme ſeine Guͤte und Treue Pſalm. 5. 4. Darum danckte er GOtt</line>
        <line lrx="1851" lry="1383" ulx="260" uly="1314">auch vor ſeine Dreu und ſprach: Deine Gerechtigkeit / O GHtt / ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1436" ulx="260" uly="1371">berge ich nicht in meinem Hertzen / von deiner Wahrheit und von dei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1490" ulx="261" uly="1424">nem Heil rede ich / ich verhele deine Guͤte und treue nicht vor der groſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1548" ulx="260" uly="1479">ſen Gemeinde Pſalm. 40. 11. Alſo wiſſen auch glaubige Seelen vie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1601" ulx="261" uly="1536">les zuſagen und zuruͤhmen von der Treue / Wahrheit und Redligkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="1651" ulx="257" uly="1586">G Ottes / ſie wiederholen die Worte Moſis und ſprechen: Treu iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1708" type="textblock" ulx="209" uly="1644">
        <line lrx="1846" lry="1708" ulx="209" uly="1644">GBDtt und iſt kein Unrecht an ihme / gerecht und fromm iſt er. 5. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3401" type="textblock" ulx="248" uly="1699">
        <line lrx="1848" lry="1767" ulx="260" uly="1699">Mos. 32. 4. Dieſem ſo getreuen G Ott kan man ja wohl etwas koſt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1822" ulx="256" uly="1753">bares anvertrauen: Ach ja / die Seele / welche ein glaubiger Chriſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1878" ulx="253" uly="1811">der treuen Vorſorge G Ottes uͤbergibt / iſt da wohl / ja am beſten/</line>
        <line lrx="1849" lry="1932" ulx="254" uly="1867">verwahret. D ein treuer GOtt! mag eine jede glaubige Seele mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1989" ulx="254" uly="1921">Paulo ruͤhmen / die zuruͤck⸗denckt / wie viel gutes der HErr ihro er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2040" ulx="253" uly="1974">wieſen habe: O ein treuer GOTT, der die Seinige nicht laͤßt uͤber</line>
        <line lrx="1852" lry="2093" ulx="252" uly="2029">Vermoͤgen verſucht werden / ſondern ſchafft / daß alle Verſuchung ſo ein</line>
        <line lrx="1847" lry="2151" ulx="253" uly="2085">End gewinne / daß ſie es koͤnnen ertragen 1. Cor. 10. 13. 2. Corinth. 1.</line>
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="250" uly="2137">18. Darum iſt ein Kind GOttes deſto puͤnctlicher / eiffriger und</line>
        <line lrx="1846" lry="2257" ulx="248" uly="2194">ſorgfaͤltiger in der Vorbereitung auff die ſeelige Ewigkeit / weil GOtt</line>
        <line lrx="1847" lry="2309" ulx="252" uly="2247">ſo getreu iſt: Es befleiſſet ſich eine glaubige Seele deſtomehr / GStt</line>
        <line lrx="1846" lry="2368" ulx="255" uly="2303">auch getreu zuſeyn und zubleiben / ſeine vorige Suͤnden⸗Untreu zuer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2421" ulx="255" uly="2359">kennen / zubereuen und zubeſeufftzen / auß allen Kraͤfften des Glau⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2480" ulx="253" uly="2413">bens dawieder zuſtreiten und ſich vermittelſt der Goͤttlichen Gnade in</line>
        <line lrx="1847" lry="2533" ulx="254" uly="2468">einen ſolchen geſegneten Stand zuſetzen / darinnen der redliche Natha⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2589" ulx="253" uly="2521">nael erfunden worden / von weichem der liebe Heiland ſagte: Sihe /</line>
        <line lrx="1606" lry="2638" ulx="251" uly="2576">ein rechter Iſraeliter / in welchem kein Falſch iſt Joh. 1. 47.</line>
        <line lrx="1845" lry="2739" ulx="378" uly="2668">Daran gedencket / meine Geliebteſte / ach daran gedencket mit al⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2790" ulx="257" uly="2728">lem Fleiß und ſehet doch zu / daß ihr in einem rechten Stand euch fin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2851" ulx="256" uly="2784">den laſſet / wann der HERR kommen wird euch abzufordern. Was</line>
        <line lrx="1845" lry="2899" ulx="261" uly="2841">du thuſt / O Menſch! was du vornemmſt / O ſterblicher und offt ſchnell</line>
        <line lrx="1843" lry="2962" ulx="258" uly="2895">dahingehender Menſch! So bedencke das Ende / ſo wirſtu nimmer⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="3018" ulx="266" uly="2951">mehr Ubels thun Syrach cap. 7. 40. Bedencket diß wohl / ihr Alte /</line>
        <line lrx="1850" lry="3065" ulx="264" uly="3006">die ihr vorhin ſchon an den Pforten des Todes und der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="3125" ulx="264" uly="3059">ſtehet / laſſet eure noch uͤbrige / wenige Tage ſeyn Vorbereitungs⸗Tage</line>
        <line lrx="1846" lry="3175" ulx="269" uly="3116">auff die ſeelige Ewigkeit. Bedencket diß fleißig / ihr Junge! O es kan</line>
        <line lrx="1845" lry="3237" ulx="269" uly="3170">vor Abend anderſt mit euch werden / als es am Morgen geweſen und</line>
        <line lrx="1849" lry="3293" ulx="258" uly="3225">ſolches alles geſchicht bald vor GOtt. Ein weiſer Menſch iſt in die⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="3401" ulx="257" uly="3278">ſem allen ſorgfaͤltig und huͤtet ſich det Suͤnden. Syrach. cap. 18.</line>
        <line lrx="1824" lry="3386" ulx="1779" uly="3350">eu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="559" type="textblock" ulx="585" uly="462">
        <line lrx="1711" lry="559" ulx="585" uly="462">18 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="666" type="textblock" ulx="837" uly="553">
        <line lrx="1770" lry="617" ulx="837" uly="553">Heut bluͤhen wir wie Roſen roth/</line>
        <line lrx="2129" lry="666" ulx="843" uly="606">Bald kranck und todt / iſt allenthalben Muͤh und Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2971" type="textblock" ulx="578" uly="703">
        <line lrx="2181" lry="768" ulx="708" uly="703">Darum vergeſſet was dahinten iſt / ſeydt ihr mit Chriſto auffer⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="828" ulx="582" uly="758">ſtanden zu dem neuen Geiſtlichen Leben / das aus GOtt iſt / glaubet</line>
        <line lrx="2180" lry="884" ulx="580" uly="813">ihr recht / daß JEſus aufferſtanden / in den Himmel gefahren und hin⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="941" ulx="583" uly="869">gegangen ſey zu dem Himmliſchen Vatter uns die Stette zubereiten /</line>
        <line lrx="2184" lry="998" ulx="587" uly="923">ſo ſuchet / ach ihr lieben in dem HErrn! ſuchet mit allem Fleiß / Ernſt</line>
        <line lrx="2186" lry="1051" ulx="581" uly="979">und Eifer / ſuchet bald und ohneingeſtellt / was droben iſt / da Chri⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1110" ulx="583" uly="1035">ſtus iſt / ſitzend zu der Rechten GOttes / trachtet nach dem / das dro⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1159" ulx="586" uly="1090">ben iſt / nicht nach dem / das auff Erden iſt. Coloſſ. z3. 1. 2. Schickt</line>
        <line lrx="2186" lry="1212" ulx="582" uly="1145">das Hertze da hinein / wo ihr ewig wuͤnſcht zuſeyn. Unſereſeelige Jung⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1277" ulx="582" uly="1199">fer GRASSJN hat noch in geſunden Tagen eine ernſtliche Vor⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1325" ulx="578" uly="1255">bereitung gemacht zu der ſeeligen Ewigkeit / ſonderlich iſt ſie durch die</line>
        <line lrx="2187" lry="1378" ulx="584" uly="1312">beede / bald auffeinanderfolgende / Todfaͤlle des ſeeligen Herrn Dl-</line>
        <line lrx="2187" lry="1425" ulx="585" uly="1367">RECTORIS OSIANDRI und ſeines Einigen⸗geliebteſten Herrn Sohnes /</line>
        <line lrx="2188" lry="1493" ulx="586" uly="1421">Seeligen Angedenckens / ſehr erwecket worden. Wer haͤtte dencken</line>
        <line lrx="2187" lry="1545" ulx="585" uly="1474">ſollen / daß ſie ſo bald ihnen nachfolgen werde? Sie ſelbſt aber dachte</line>
        <line lrx="2187" lry="1600" ulx="587" uly="1532">mit Ernſt daran und redete offt mit Chriſtlichen Freunden davon / ehe</line>
        <line lrx="2188" lry="1655" ulx="583" uly="1587">Sie krauck worden. Was iſt heilſamer / als dieſes? nemlich an das</line>
        <line lrx="2187" lry="1714" ulx="584" uly="1641">noͤthigſte gedencken und die kurtze Gnadenzeit recht gebrauchen. Aber</line>
        <line lrx="2189" lry="1771" ulx="591" uly="1699">das erfordert einen groſſen Ernſt / das gehet ohne Kampf nicht ab /</line>
        <line lrx="2195" lry="1817" ulx="584" uly="1753">weil wir durch die Sünde ſo ſehr ſeynd verderbet worden: Es muß</line>
        <line lrx="2187" lry="1877" ulx="588" uly="1809">aber nur ſeyn und es kan auch wohl ſeyn durch die maͤchtige Gnade</line>
        <line lrx="2191" lry="1932" ulx="588" uly="1865">GOttes / welcher das Gute nicht nur in uns anfangen / ſondern auch</line>
        <line lrx="2190" lry="1994" ulx="584" uly="1920">fortſetzen und vollenden will. So gebrauchet dann dieſe herrliche Gna⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2042" ulx="588" uly="1975">de / welche GOtt euch allen anbietet in Chriſto JEſu und ernſtlich</line>
        <line lrx="2189" lry="2103" ulx="588" uly="2029">will / daß uns allen ſolle geholffen werden. Sehet / itt iſt die angeneh⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2155" ulx="588" uly="2086">me Zeit / itzt iſt noch der Tag des Heils. 2. Corinth. 6. 2. Sorget</line>
        <line lrx="2188" lry="2213" ulx="587" uly="2139">fleißig vor eure Seelen / fraget ihr / was in einer ſo hochwichtigen</line>
        <line lrx="2187" lry="2263" ulx="585" uly="2194">Sache zuthun ſey? So antworte ich mit dem ſeel. *Scriver: Fuͤhret</line>
        <line lrx="2188" lry="2319" ulx="584" uly="2249">euer Hertz oͤffters in dieſe Betrachtung und laſſet es mit Ernſt beden⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2371" ulx="586" uly="2303">cken unſers allerliebſten Heilands und Erloͤſers Außſpruch: Was</line>
        <line lrx="2186" lry="2433" ulx="582" uly="2359">hilfft es den Menſchen / ſo er die gantze Welt gewinne und nehme doch</line>
        <line lrx="2191" lry="2482" ulx="592" uly="2414">Schaden an ſeiner Seelen? Schreibet dieſen Spruch und andere Erin⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2540" ulx="587" uly="2469">nerungen von dem Tod / von dem Gericht und von der Ewigkeit in die</line>
        <line lrx="2185" lry="2595" ulx="589" uly="2526">Tafeiln eurer Hertzen / gebet ſie euch ſelbſt / als eine taͤgliche Lection,</line>
        <line lrx="2186" lry="2655" ulx="587" uly="2580">noch beſſer zulernen auff / redet mit euch des Morgens und entſchlieſſet</line>
        <line lrx="2190" lry="2707" ulx="589" uly="2637">euch vorſichtiglich zuwandeln / euer Gewiſſen zubewahren und eu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2756" ulx="587" uly="2692">rer Seelen Heil zubetrachten / es koſte auch was es wolle / ſtellet auff</line>
        <line lrx="2181" lry="2816" ulx="583" uly="2747">den Abend euer Hertz zur Rede und forſchet fleißig nach Eurem Wan⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2875" ulx="584" uly="2804">del / durchſuchet euer Gewiſſen ernſtlich / ob auch etwas / das eure See⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2971" ulx="591" uly="2852">len gefahren kan / mit eingeſchlichen ſey? Ruhet nicht / biß ſiches ab⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2969" ulx="2009" uly="2919">gethan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3399" type="textblock" ulx="596" uly="2989">
        <line lrx="2179" lry="3052" ulx="596" uly="2989">— SEs hat dieſer Chriſtliche und Geiſtreiche Theologus, als er Senior des Predig⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3100" ulx="689" uly="3037">amts in der Alten Statt Magdeburg und Paſtor zu St. Jacob geweſen / im</line>
        <line lrx="2178" lry="3157" ulx="684" uly="3088">Jahr 1684. ein herrliches Buch / unter dem Titul Seelen⸗Schatz / egirt / dar⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3199" ulx="684" uly="3135">innen von der Seelen hohen Wuͤrde / tieffen und klaͤglichem Suͤndenfall / Buſſe</line>
        <line lrx="2183" lry="3247" ulx="683" uly="3185">und Erneurung durch Chriſtum / Goͤttlichen heiligen Leben / vielfaͤltigem Creutz</line>
        <line lrx="2171" lry="3300" ulx="682" uly="3232">und Troſt im Creutz / ſeeligen Abſchied aus dem Leibe / triumphierlichen und froͤ⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3350" ulx="685" uly="3286">lichen Einzug in den Himmel und ewiger Freud und Seeligkeit / ſehr erbaulich</line>
        <line lrx="1565" lry="3399" ulx="686" uly="3343">und troͤſtlich gehandelt wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="19" lry="1122" ulx="0" uly="693">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="12" lry="1679" ulx="0" uly="1136">— —  –  — —  —</line>
        <line lrx="24" lry="1678" ulx="6" uly="1142">+☛ M —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="538" type="textblock" ulx="666" uly="456">
        <line lrx="1824" lry="538" ulx="666" uly="456">Chriſtliche Leich⸗Predigt. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1881" type="textblock" ulx="220" uly="547">
        <line lrx="1824" lry="613" ulx="239" uly="547">gethan / biß ihr mit G Ott durch Chriſti JEſu Blut und Tod verſuͤh⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="668" ulx="236" uly="604">net und verſichert ſeydt / daß ihr in der Gnade G Ottes ſchlaffen gehet</line>
        <line lrx="1818" lry="723" ulx="235" uly="657">und eure Seele in der Hand JEſu wohl verwahret ſey. Laſſet die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="779" ulx="237" uly="711">ſes euren feſten Vorſatz ſeyn / daß ihr G Ott wollet geben / was GOt⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="840" ulx="234" uly="768">tes iſt / und weil Ihme euere Seele wegen der Schoͤpfung und Erhal⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="890" ulx="236" uly="822">tung / wegen der Erloͤſung / Erleuchtung und Heiligung / als ſein Ei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="951" ulx="233" uly="882">gentum / allein zugehoͤret / indem er ſie ja zu ſeiner Wohnung und Ruh⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1007" ulx="240" uly="934">Statt erſchaffen und erwehlet hat / ſo verhaltet ſie ihme nicht / ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1062" ulx="233" uly="987">ſchlieſſet einem ſolchen hohen / ja Allerhoͤchſten/ Gaſt die Thuͤre eures</line>
        <line lrx="1820" lry="1117" ulx="232" uly="1044">Hertzens nicht / laſſet euren Verſtand ſeine Luſt und hoͤchſte Weißheit</line>
        <line lrx="1819" lry="1171" ulx="232" uly="1100">in G Ott ſuchen und haltet davor/ daß die allerhoͤchſte Weißheit der</line>
        <line lrx="1819" lry="1225" ulx="243" uly="1155">Welt auſſer GOtt eine verdammliche Thorheit ſey / fuͤllet die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1273" ulx="229" uly="1208">kammer eures Gedaͤchtnis mit allerley Geiſtlichen und Goͤttlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1337" ulx="230" uly="1267">innerungen und laſſet ſeine manigfaltige Guͤte / die er an euch erwie⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1396" ulx="235" uly="1319">ſen hat / nicht aus dem Sinn / damit ihr euch ſelbſt zur beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1817" lry="1439" ulx="233" uly="1375">Danckbarkeit ermuntert / laſſet euren Willen ſamt allen Begierden /</line>
        <line lrx="1817" lry="1495" ulx="233" uly="1430">Verlangen / Gedancken und Kraͤfften eures Hertzens auff GOtt ſtets</line>
        <line lrx="1816" lry="1558" ulx="233" uly="1486">gerichtet ſeyn: Dann die Seele hat nichts / damit ſie GOtt umbfan⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1611" ulx="230" uly="1542">gen und ihme anhangen kan/ als ihre Seufftzer und ihr inniges Ver⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1668" ulx="229" uly="1597">langen: Je naͤher aber die Seele G Stt / je beſſer ſie verwahret iſt /</line>
        <line lrx="1813" lry="1719" ulx="232" uly="1652">wie David ſpricht: Das iſt meine Freude (es iſt mir gut / es iſt mein</line>
        <line lrx="1819" lry="1777" ulx="227" uly="1704">Troſt) daß ich mich zu GOtt halte und meine Zuverſicht ſetze auff</line>
        <line lrx="1814" lry="1831" ulx="226" uly="1756">den HERRN HENRRN./ daß ich ihm ſtets anhange und ihn aus</line>
        <line lrx="1400" lry="1881" ulx="220" uly="1819">meinem Hertzen und Sinn nicht laſſe Pſalm. 73. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3129" type="textblock" ulx="221" uly="1912">
        <line lrx="1807" lry="1976" ulx="276" uly="1912">Weer Seelen zuverſorgen und auff ſeiner Verantwortung hat in</line>
        <line lrx="1805" lry="2032" ulx="222" uly="1964">Kirchen und Schulen / hohen und niedern / in Familien als Vatter</line>
        <line lrx="1810" lry="2086" ulx="221" uly="2024">und Mutter / der ſey doch gewiſſenhafftig und fleißig in bewahrung ſol⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2141" ulx="223" uly="2081">cher anvertrauten Seelen: Hat jemand ein Amt / ſo warte er des Amts /</line>
        <line lrx="1806" lry="2197" ulx="224" uly="2136">ermahnet jemand / ſo warte er des ermahnens / lehret jemand / ſo warte</line>
        <line lrx="1809" lry="2251" ulx="227" uly="2188">er der Lehre/ regieret jemand / ſo ſeye er ſorgfaͤltig Roͤm. 12. 8. Ein</line>
        <line lrx="1811" lry="2307" ulx="225" uly="2239">jeder ſey doch ſein eigner und fleißigſter Seelſorger / leget nicht alle</line>
        <line lrx="1810" lry="2361" ulx="230" uly="2295">Laſt auff eure Lehrer und Prediger / ſondern trettet auch mit ihnen ein</line>
        <line lrx="1809" lry="2417" ulx="227" uly="2351">in die ſo noͤthige / als heilſame Seelenwache. Dencket offt mit Ernſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2469" ulx="229" uly="2406">an die herrliche Erloͤſung / die durch IEſum Chriſtum geſchehen iſt /</line>
        <line lrx="1813" lry="2524" ulx="225" uly="2462">dencket daran / was eure Seelen gekoſtet haben / daß der treue Hei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2581" ulx="223" uly="2516">land vor dieſelbe Tod und Marter gelitten. Ihr ſeydt theuer erkaufft /</line>
        <line lrx="1811" lry="2639" ulx="221" uly="2573">ihr ſeydt nicht mehr euer eigen / der HErr JEſus hat eine billige An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2691" ulx="224" uly="2627">ſprach und Forderung an euch / ſo preiſet ihn dann an eurem Leib und</line>
        <line lrx="1812" lry="2745" ulx="226" uly="2684">an eurem Geiſt / welche ſeynd GOttes 1. Corinth. 6. 19. 20. Laſſet</line>
        <line lrx="1812" lry="2807" ulx="228" uly="2739">euch nicht mehr gefangen nemmen von der Welt und dem Satan /</line>
        <line lrx="1812" lry="2860" ulx="226" uly="2793">ſondern beſtehet in der Freyheit / damit euch JEſus Chriſtus befreyet</line>
        <line lrx="1810" lry="2912" ulx="225" uly="2848">hat und danckſaget dem Vatter / der uns tuͤchtig gemacht hat zu dem</line>
        <line lrx="1808" lry="2972" ulx="229" uly="2903">Erbtheil der Heiligen in dem Licht / welcher uns errettet hat von der</line>
        <line lrx="1809" lry="3025" ulx="227" uly="2958">Obrigkeit der Finſternis und hat uns verſetzt in das Reich ſeines lie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3077" ulx="227" uly="3015">ben Sohnes / an welchem wir haben die Erloͤſung durch ſein Blut /</line>
        <line lrx="1530" lry="3129" ulx="227" uly="3069">nemlich die Vergebung der Suͤnden / Coloſſ. I. 12. 13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3391" type="textblock" ulx="225" uly="3164">
        <line lrx="1808" lry="3229" ulx="327" uly="3164">Ihr Leidtragende und Betruͤbte! dencket an die herrliche Erloͤſung</line>
        <line lrx="1811" lry="3291" ulx="225" uly="3220">und an die groſſe Seeligkeit / deren eure Liebe Chriſtlich⸗geſinnte Jung⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="3391" ulx="229" uly="3273">fer Tochter / Schweſter / Baas und Schivchgerln durch einen Keligen</line>
        <line lrx="1782" lry="3387" ulx="1098" uly="3346">2 To</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="511" type="textblock" ulx="560" uly="436">
        <line lrx="2131" lry="511" ulx="560" uly="436">20 Chriſtliche Leich⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1412" type="textblock" ulx="556" uly="513">
        <line lrx="2153" lry="599" ulx="561" uly="513">Too iſt theuhaff ig worden / faſſet eure Seelen in Gedult und ſtillet</line>
        <line lrx="2153" lry="649" ulx="562" uly="570">mit der Betrachtung deß ewigen Lebens eure Thraͤnen: Ja hebet eu⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="713" ulx="563" uly="629">re Haͤupter auff / weilen ſich auch eure Erloͤſung nahet Luc. 21. 28.</line>
        <line lrx="2158" lry="767" ulx="565" uly="681">Wir ſehen noch hinauf der Vatter herab / an Treue und Lieb geht</line>
        <line lrx="2153" lry="820" ulx="560" uly="754">uns nichts ab / biß daß wir zuſamenkommen.</line>
        <line lrx="2163" lry="914" ulx="700" uly="834">Ihr alle miteinander bettet fleißig und andaͤchtig den OHErrn eu⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="977" ulx="556" uly="888">ren G Ott umb die Bewahrung und Erhaltung eurer Seelen/ da</line>
        <line lrx="2161" lry="1030" ulx="560" uly="944">ſoll es bey einem jeden heiſſen: HErr! meinen Geiſt befehl ich dir /</line>
        <line lrx="2164" lry="1092" ulx="564" uly="1000">mein GOtt! mein GOtt! weich nicht von mir / nimm mich in deine</line>
        <line lrx="2162" lry="1146" ulx="562" uly="1056">Haͤnde / o treuer GOtt / auß aller Noth hilff mir am letzten Ende:</line>
        <line lrx="2167" lry="1187" ulx="566" uly="1111">Mein Leib und Seel befehl ich dir / o HErr! ein ſeeligs End gib mir</line>
        <line lrx="2170" lry="1258" ulx="562" uly="1163">durch JEſum Chriſtum/ Amen. Nemmet euxe Seelen immer beſſer</line>
        <line lrx="2168" lry="1307" ulx="567" uly="1221">in acht / wachet uͤber ſie in kaͤglicher und genauer Selbſt⸗Pruͤfung /</line>
        <line lrx="2168" lry="1365" ulx="561" uly="1279">verſorget ſie mit den Geiſtlichen Gnaden⸗Mitteln/ heiliget ſie im rech⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1412" ulx="562" uly="1329">ten Glauben an JEſum und ſeydt geſinnet wie David/ welcher ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1472" type="textblock" ulx="562" uly="1389">
        <line lrx="2293" lry="1472" ulx="562" uly="1389">Ich trage meine Seele immer in meinen Haͤnden/ als meinen beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3328" type="textblock" ulx="546" uly="1441">
        <line lrx="2169" lry="1528" ulx="565" uly="1441">Schatz / den ich ſorgfaͤltig zubewahren ſuche: Dann ich vergeſſe dei⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1586" ulx="563" uly="1499">ner Gebotte nicht. Pſalm. 119. 109. Sonderlich empfehlet eure See⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1635" ulx="566" uly="1554">len dem HErrn zur Zeit der Noth durch ein glaubiges Gebett und</line>
        <line lrx="2168" lry="1701" ulx="564" uly="1606">wann er / als der Eigentums⸗HErr / ſie will abfordern / ſo uͤberlaſ⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1759" ulx="565" uly="1660">ſet ſie ihm ohne murren und klagen mit willigem Hertzen: Seufftzet</line>
        <line lrx="2170" lry="1813" ulx="564" uly="1728">mit Tobia: Ach HErr erzeige mir deine Gnade und nemme meinen</line>
        <line lrx="2200" lry="1858" ulx="568" uly="1776">Geiſt weg in dem Frieden Tob. z. 6. Der liebe Heiland hat ſein Lei⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1917" ulx="566" uly="1831">den mit Gebett angefangen und hat es auch mit Gebett beſchloſſen / da</line>
        <line lrx="2172" lry="1971" ulx="564" uly="1887">er gebetten: Vatter lin deine Haͤnde befehl ich meinen Geiſt. Mercket</line>
        <line lrx="2174" lry="2029" ulx="566" uly="1942">es wohl / der liebe Heiland nennet GDOTED ſeinen Vatter / ob er ihn</line>
        <line lrx="2172" lry="2082" ulx="562" uly="1999">wohl hartgehalten in ſeinem Leiden und Tod / ſo muͤſſet und ſollet ihr</line>
        <line lrx="2174" lry="2132" ulx="565" uly="2053">euer Vertrauen gegen dem himmliſchen Vatter auch in der ſchaͤrffeſten</line>
        <line lrx="2177" lry="2196" ulx="569" uly="2111">Zuͤchtigung beybehalten und euer Leiden durch das Gebett heiligen</line>
        <line lrx="2172" lry="2303" ulx="570" uly="2164">Gnd ert „GOitt allein / nicht aber einigem Heiligen / eure Seele</line>
        <line lrx="1940" lry="2299" ulx="565" uly="2254">anbefehlen. 2 rHrêͦ”ͦ”ͦèͤ</line>
        <line lrx="2169" lry="2359" ulx="697" uly="2268">Dionyſius Areopagita ſeufftzete zu JEſu: DOMINE, fac, ut ulti-</line>
        <line lrx="2171" lry="2404" ulx="569" uly="2331">mum Tuum Verbum in cruce ſit uliimum meum verbum in hac luce. Ach</line>
        <line lrx="2175" lry="2474" ulx="567" uly="2388">HErr! verleihe / daß dein letztes Wort / am Kreutz außgeſprochen /</line>
        <line lrx="2174" lry="2528" ulx="569" uly="2443">mein letztes Wort ſey in dieſem Leben. So laßt es ſich wohl und ſee⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2584" ulx="569" uly="2501">lig ſterben / wann wir geſinnet ſeyn / wie JEſus Chriſtus geſinnet war.</line>
        <line lrx="2176" lry="2633" ulx="570" uly="2554">Wann wir mit David und dem lieben Heiland eiffrig betten / wann</line>
        <line lrx="2178" lry="2695" ulx="568" uly="2611">wir recht vor unſre Seelen ſorgen / ſo wird es an manigfaltigem Troſt</line>
        <line lrx="2178" lry="2748" ulx="566" uly="2668">und Segen nicht fehlen: Davids und des HErrn JEſu Gebett iſt</line>
        <line lrx="2179" lry="2806" ulx="571" uly="2724">erhoͤret worden. Die Seele Davids war GOtt lieb und werth / wie</line>
        <line lrx="2178" lry="2862" ulx="570" uly="2780">er es ſelber ruhmet und ſagt: Sey nun wieder zufrieden / meine Seele /</line>
        <line lrx="2181" lry="2913" ulx="572" uly="2832">dann der HEer thut dir Gutes: Du HErr / haſt meine Seele auß</line>
        <line lrx="2181" lry="2980" ulx="546" uly="2889">dem Tode geriſſen / mei ne Augen von den Threnen / meinen Fuß vom</line>
        <line lrx="2176" lry="3030" ulx="572" uly="2945">gleiten / ich will wandlen vor dem HErrn im Lande der Lebendigen</line>
        <line lrx="2176" lry="3087" ulx="572" uly="3002">Pfalm. 116. 7. 8. 9. Die Seele JEſu iſt nach ſeinem H. Kreutzes⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3138" ulx="573" uly="3058">Tod in das Paradis der Freuden gekommen / wie er zu dem Schaͤcher</line>
        <line lrx="2177" lry="3196" ulx="572" uly="3112">geſagt hat und 40. Tag nach ſeiner ſiegreichen Aufferſtehung hat der</line>
        <line lrx="2180" lry="3256" ulx="574" uly="3169">HErr JEſus ſeine froͤliche Himmelfahrt gehalten / da eilte er von dem</line>
        <line lrx="2179" lry="3328" ulx="572" uly="3223">Delberg in den Himmel. Dorten hatte er geſeufftzet: Meine Geae i</line>
        <line lrx="2122" lry="3328" ulx="2034" uly="3288">etrůͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="534" type="textblock" ulx="673" uly="456">
        <line lrx="1800" lry="534" ulx="673" uly="456">Chriſtliche Leich⸗Predigt. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1381" type="textblock" ulx="209" uly="542">
        <line lrx="1799" lry="611" ulx="226" uly="542">betruͤbt biß in den Tod / hier wurde ſeine Heilige Seele von dem</line>
        <line lrx="1800" lry="675" ulx="209" uly="596">Himmliſchen Vatter gecroͤnet mit Preiß und Ehren. Iſt nun unſer</line>
        <line lrx="1801" lry="731" ulx="229" uly="653">BErr und Koͤnig erhoͤhet / ſo wird er ſeine Glaubige auch hernach ho⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="788" ulx="224" uly="707">len: Laſſet auch ein Haupt ſein Glied / welches es nicht nach ſich zieht?</line>
        <line lrx="1801" lry="844" ulx="230" uly="762">Ich Lebe / ſpricht JEſus zu denen / die ihn lieben und ihr ſollet auch</line>
        <line lrx="1802" lry="896" ulx="226" uly="818">leben / wo ich bin / da ſoll mein Diener auch ſeyn: Meine Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="955" ulx="228" uly="873">lein hoͤren meine Stimme und ich kenne ſie und ſie folgen mir und ich</line>
        <line lrx="1800" lry="999" ulx="225" uly="927">gebe ihnen das ewige Leben Joh. 10. 27. 28. Damit wird erfüllet /</line>
        <line lrx="1803" lry="1062" ulx="230" uly="985">was der liebe Heiland gebetten: Vatter / ſprach dieſer treue Hohe⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1116" ulx="258" uly="1039">rieſter / Vatter ich will / das wo ich bin / auch die bey mir ſeyen / die</line>
        <line lrx="1804" lry="1165" ulx="229" uly="1099">du mir gegeben haſt / auff daß ſie meine Herrligkeit ſehen. Ach wer</line>
        <line lrx="1805" lry="1226" ulx="229" uly="1150">einen Augenblick die Herrligkeit G Ottes ſehen moͤchte / er wuͤrde der</line>
        <line lrx="1805" lry="1278" ulx="226" uly="1205">gantzen Welt auff eininal vergeſſen. Dann G Ott ſehen iſt Leben und</line>
        <line lrx="1806" lry="1328" ulx="233" uly="1259">Seeligkeit. Ich habe den HErrn geſehen / ſagte der Ertz⸗Vatter</line>
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="233" uly="1313">Jacob / und meine Seele iſt geneſen. 1. B. Mos. 32. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2352" type="textblock" ulx="155" uly="1407">
        <line lrx="1805" lry="1533" ulx="338" uly="1407">Das ewige Leben iſt nach der Beſchreibung deß Kenige Arnden</line>
        <line lrx="1807" lry="1536" ulx="230" uly="1465">eine Seeligkeit ohne Druͤbſal/ Weißheit ohne Irrtum / Freude oh⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1595" ulx="230" uly="1517">ne Leid / Saͤttigung ohne Eckel / die Geſellſchafft und friedſamſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1649" ulx="228" uly="1573">meinſchafft mit den Engeln und Außerwehlten / die An chauung GOt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1701" ulx="226" uly="1627">tes / deſſen erfreulichſte Genieſſung / ein ſeeliges / geſichertes / ruhiges /</line>
        <line lrx="1805" lry="1751" ulx="190" uly="1684">anmuthiges / reines / zuͤchtiges / heiliges Leben / da kein Tod zube⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1814" ulx="155" uly="1735">foͤrchten / keine Traurigkeit zubefahren / ein Leben ohne Wandel / oh⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1866" ulx="229" uly="1793">ne Verdruß und Duͤrfftigkeit. O du ſchoͤnes Hauß meines himmli⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1927" ulx="228" uly="1845">ſchen Vatters / o du liebliche Wohnung !o du ſchoͤne Statt GOttes!</line>
        <line lrx="1809" lry="1978" ulx="226" uly="1899">ſo die Herrligkeit GOttes erleuchtet. O du ewiger Tag! o ewiges</line>
        <line lrx="1809" lry="2032" ulx="227" uly="1955">Licht! o ewige Ruhe o ewiges liebliches Weſen! o freudenreiche Ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2084" ulx="224" uly="2006">ſellſchafft GOttes / der Engel und Menſchen no groſſer Friede! o ewi⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2140" ulx="228" uly="2063">ge Freude! GOttes Wille und Wohlgefallen in allen / GOttes Lebe</line>
        <line lrx="1808" lry="2197" ulx="221" uly="2121">in allen / GOttes Freude und Friede in allen. Dieſe Betrachtung</line>
        <line lrx="1807" lry="2251" ulx="229" uly="2173">kan des Todes Bitterkeit vertreiben und alles Leid verſüſſen. Die</line>
        <line lrx="1809" lry="2304" ulx="231" uly="2226">mit Threnen ſaͤen/ werden mit Freuden ernden / ſie gehen hin und wei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2352" ulx="229" uly="2282">nen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2398" type="textblock" ulx="232" uly="2336">
        <line lrx="896" lry="2398" ulx="232" uly="2336">ihre Garben Pſalm. 126. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2883" type="textblock" ulx="479" uly="2434">
        <line lrx="1296" lry="2495" ulx="481" uly="2434">Dann das iſt des Vatters Wille /</line>
        <line lrx="1140" lry="2553" ulx="561" uly="2491">Der uns erſchaffen hat /</line>
        <line lrx="1675" lry="2609" ulx="482" uly="2544">Sein Sohn hat Gutes die Fuͤlle L</line>
        <line lrx="1251" lry="2662" ulx="576" uly="2601">Erworben und Genad .</line>
        <line lrx="1664" lry="2724" ulx="479" uly="2655">Und GOtt der H. Geiſt im Glauben uns regieret /</line>
        <line lrx="1274" lry="2774" ulx="480" uly="2708">Zum Reich des Himmels fuͤhret /</line>
        <line lrx="1810" lry="2879" ulx="574" uly="2766">Ihm ſey Lob/ Ege und Preiß / Amen / Hallelujah /</line>
        <line lrx="1467" lry="2883" ulx="1046" uly="2834">men. 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="529" type="textblock" ulx="1205" uly="458">
        <line lrx="1563" lry="529" ulx="1205" uly="458">Lebens⸗Lauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1070" type="textblock" ulx="2028" uly="555">
        <line lrx="2179" lry="1070" ulx="2028" uly="555">ARaEZAAs3</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="768" type="textblock" ulx="663" uly="609">
        <line lrx="691" lry="768" ulx="663" uly="609">. lanans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="822" type="textblock" ulx="1937" uly="769">
        <line lrx="1968" lry="822" ulx="1937" uly="769">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="970" type="textblock" ulx="664" uly="924">
        <line lrx="680" lry="970" ulx="664" uly="924">sasln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2068" type="textblock" ulx="544" uly="1487">
        <line lrx="2149" lry="1566" ulx="883" uly="1487">AELſo hat ſich ſchon in Ihrer Jugend Chriſtlich zu einem</line>
        <line lrx="2149" lry="1622" ulx="848" uly="1550"> ſeeligen Tod geſchicket und mit einem ruͤhmlichen Fleiß</line>
        <line lrx="2149" lry="1678" ulx="882" uly="1608">der Gottſeeligkeit uns vorgeleuchtet unſere Seelige</line>
        <line lrx="2148" lry="1746" ulx="941" uly="1662">Zungfer Mit⸗Schweſter / Deren wir noch ferner</line>
        <line lrx="2147" lry="1800" ulx="870" uly="1734">Nzu gedencken haben. Es iſt Dieſelbe geweſen die</line>
        <line lrx="2145" lry="1882" ulx="558" uly="1788">R Hoch⸗Edelgeborne / Hoch⸗Ehren und Tugend⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1956" ulx="545" uly="1860">gezierte Jungfer / Wedwig Bliſabeth Braßin / welche</line>
        <line lrx="2149" lry="2020" ulx="544" uly="1941">den 14. Odober A. 1698. allhier in Tuͤbingen gebohren von Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="2068" ulx="544" uly="1996">chen und Vornehmen Eltern / Ihr / GOtt gebe zu unſerm Troſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2128" type="textblock" ulx="543" uly="2059">
        <line lrx="2144" lry="2128" ulx="543" uly="2059">lang lebender / dermal hoͤchſtbetrübter Herꝛ Vatter iſt der Hoch⸗Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2714" type="textblock" ulx="541" uly="2128">
        <line lrx="2142" lry="2225" ulx="543" uly="2128">geborne / Geſtrenge und Hochgelehrte Herr Michael Braß /</line>
        <line lrx="2142" lry="2292" ulx="541" uly="2208">Juris Utriusque Hochberuͤhmter Doctor, Hochverdienter Pro-</line>
        <line lrx="2142" lry="2352" ulx="541" uly="2278">feſſor Pandectarum &amp; Sanctionum Criminalium Publicus</line>
        <line lrx="2139" lry="2433" ulx="541" uly="2347">Ordinarius, Hoch⸗ Fuͤrſtl. Wirtenbergiſcher Rath / IIluſtris</line>
        <line lrx="2138" lry="2495" ulx="542" uly="2415">Collegii Aſſeſſor und dermalen Loͤbl. Univerſitæt RECTOR</line>
        <line lrx="2138" lry="2580" ulx="543" uly="2489">MAGNIFICUS, die auch durch GOttes Gnad noch lebende der⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2647" ulx="543" uly="2559">mal ſchmertzlich⸗bekuͤmmerte Frau Mutter iſt die Hoch⸗Edelge⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2714" ulx="542" uly="2626">bohrne / Hoch⸗Ehren und Tugend⸗gezierte Matron / Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3363" type="textblock" ulx="535" uly="2697">
        <line lrx="2133" lry="2790" ulx="541" uly="2697">Maria Barbara Fraßin / eine gebohrne Frommaͤnnin.</line>
        <line lrx="2132" lry="2857" ulx="539" uly="2788">Der Vaͤtterliche Ahn⸗Herr iſt geweſen der Hoch⸗Edel / Geſtrenge und</line>
        <line lrx="2135" lry="2924" ulx="541" uly="2846">Hochgelehrte Herr Michael Graß / der beruͤhmten Koͤnigl. Statt</line>
        <line lrx="2104" lry="2979" ulx="540" uly="2910">Wolgaſt in Pommern aͤlterer und erſter Burgermeiſter und Syndicus</line>
        <line lrx="2132" lry="3034" ulx="537" uly="2964">auch deß Koͤniglichen Hofgerichts Advocatus Ordinarius. Die Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="3106" ulx="535" uly="3034">terliche Frau Groß⸗Mutter war die Hoch⸗Edelgebohrne Frau Ilſabe</line>
        <line lrx="2131" lry="3183" ulx="535" uly="3092">Juſtina / deß Hochwuͤrdig und Hochgelehrten Herrn Georgii Maſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="3251" ulx="538" uly="3163">covii, SS. Theologiæ Dodcoris und Profeſſoris zu Grypswald/ ehliche</line>
        <line lrx="2129" lry="3299" ulx="537" uly="3230">Tochter / welche beede Graßiſche und Maſcoviſche Familien von vielen</line>
        <line lrx="2127" lry="3363" ulx="538" uly="3285">Jahren her / auch allhier / durch publica Documenta hekannt worden / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3420" type="textblock" ulx="2001" uly="3360">
        <line lrx="2125" lry="3420" ulx="2001" uly="3360">ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1814" type="textblock" ulx="559" uly="1778">
        <line lrx="583" lry="1814" ulx="559" uly="1778">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="535" type="textblock" ulx="803" uly="447">
        <line lrx="1792" lry="535" ulx="803" uly="447">Lebens⸗Lauff. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="664" type="textblock" ulx="209" uly="540">
        <line lrx="1793" lry="608" ulx="211" uly="540">ſolche von gar vornehmen / gelehrten und Adelichen Stammen theils</line>
        <line lrx="1738" lry="664" ulx="209" uly="595">enkſproſſen / theils mit ſolchen durch heurathen ſich verbunden haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="921" type="textblock" ulx="209" uly="691">
        <line lrx="1792" lry="761" ulx="333" uly="691">Wobepy auch beſonders zumercken / daß die Maſcoviſche ſchon in</line>
        <line lrx="1794" lry="814" ulx="210" uly="745">dem 15. den Seculo zur Zeit deß Hußiten Kriegs aus Ungarn in Sachſen</line>
        <line lrx="1793" lry="877" ulx="213" uly="800">ſich herausgezogen und Claus von Maſcau / Erb⸗Herrn in Maſcau /</line>
        <line lrx="1130" lry="921" ulx="209" uly="857">zu Ihren Stamm⸗Vatter gehabt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1203" type="textblock" ulx="210" uly="951">
        <line lrx="1796" lry="1022" ulx="331" uly="951">Ihr Herr Groß⸗Vatter Muͤtterlicher Linie war der Hoch⸗Edel⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1090" ulx="210" uly="1017">gebohrne und Hochgelehrte Herr Johann Andreas Frommann /</line>
        <line lrx="1799" lry="1147" ulx="211" uly="1076">Utr. Juris Doctor und weitberuͤhmter Profeſſor Ordinarius allhier / die</line>
        <line lrx="1801" lry="1203" ulx="210" uly="1129">Ahn⸗Frau Muͤtterlicher Linie war die Hoch⸗Edelgeborne und Tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1271" type="textblock" ulx="211" uly="1190">
        <line lrx="1799" lry="1271" ulx="211" uly="1190">gezierte Frau Anna Tabitha / eine Tochter deß Hochwuͤrdig⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1452" type="textblock" ulx="209" uly="1260">
        <line lrx="1799" lry="1341" ulx="211" uly="1260">Hochgelehrten Herrn Johann Ulrich Pregitzers / SS. Theologiæ Li-</line>
        <line lrx="1799" lry="1395" ulx="210" uly="1329">centiati und Profeſſoris Moralium allhier / anderer beruͤhmten und um</line>
        <line lrx="1520" lry="1452" ulx="209" uly="1381">das Publicum Hochverdienten Vor⸗Eltern zugeſchweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2748" type="textblock" ulx="202" uly="1477">
        <line lrx="1800" lry="1546" ulx="278" uly="1477">Wie es nun eine groſſe Wohlthat iſt / daß Sie von Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1800" lry="1608" ulx="209" uly="1532">und Vornehmen Eltern und Vor⸗Eltern herſtammet / ſo iſt es noch</line>
        <line lrx="1801" lry="1656" ulx="210" uly="1587">eine weit groͤſſere Gnade G Ottes / daß Sie in der Heil. Tauff zu der</line>
        <line lrx="944" lry="1709" ulx="209" uly="1641">Goͤttlichen Kindſchafft gelanget.</line>
        <line lrx="1801" lry="1767" ulx="333" uly="1697">Nach Ihrer leiblich⸗ſuͤndlichen Geburt iſt Sie von Ihren gelieb⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1821" ulx="207" uly="1751">ten Eltern gleichbalden den 15. Ocober, an dem Tag Hedwigs / zu der</line>
        <line lrx="1801" lry="1875" ulx="207" uly="1806">H. Tauff befoͤrdert nnd in den Gnaden⸗Bund G Ottes auffgenommen</line>
        <line lrx="1801" lry="1930" ulx="205" uly="1860">worden. Bey anwachſenden Jahren wurde Sie Chriſtlich und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1987" ulx="204" uly="1916">faͤltig erzogen / zu dem Gebett und zu wahrer Gottesforcht treulich an⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2041" ulx="203" uly="1968">gehalten / in die Kirchen und Schulen fleißig geſchickt / auch daheim</line>
        <line lrx="1800" lry="2094" ulx="202" uly="2024">wohl unterrichtet / daneben zu dem Geſchaͤfft und zu Fuͤhrung einer</line>
        <line lrx="1802" lry="2154" ulx="204" uly="2076">Haußhaltung von Ihrer hertzgeliebten Frau Mutter weißlich angehal⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2203" ulx="206" uly="2132">ten. Sie hatte auch das groſſe Vergnuͤgen / Ihrer geliebten ſeeligen</line>
        <line lrx="1802" lry="2257" ulx="209" uly="2186">Muͤtterlichen Ahn⸗Frauen Liebe / Treu und Chriſtlicher Erziehung 5.</line>
        <line lrx="1803" lry="2310" ulx="211" uly="2240">Jahr zugenieſſen. Von Ihrem guͤtigen Schoͤpffer war Sie mit ſon⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2367" ulx="209" uly="2294">derbaren Leibs⸗ und Gemuths⸗Gaben ausgeruͤſtet / daher iſt Sie fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2423" ulx="210" uly="2349">zeitig ſo wohl durch Elterliche Chriſtliche Anfuͤhrung / als auch durch</line>
        <line lrx="1803" lry="2471" ulx="211" uly="2406">Privat-Information in der Erkanntnis JEſu Chriſti und denen Grund⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2527" ulx="211" uly="2459">Lehren deß wahren Chriſtenthums ſo weit gekommen / daß / da Sie das</line>
        <line lrx="1799" lry="2584" ulx="212" uly="2515">erſtemal zum Heil. Abendmal gegangen / von dem ſeeligen Herrn Doct.</line>
        <line lrx="1803" lry="2638" ulx="211" uly="2571">Hochſtetter ein herrliches Zeugnis erlanget hat / dieſes lieſſe Sie Sich</line>
        <line lrx="1802" lry="2696" ulx="213" uly="2624">eine ſtete Auffmunterurg ſeyn / daß Sie mit anwachſenden Jahren ſol⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2748" ulx="215" uly="2681">chen guten Schatz ihres Hertzens vermehren und behalten moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3396" type="textblock" ulx="217" uly="2774">
        <line lrx="1802" lry="2850" ulx="337" uly="2774">Sie hatte auch Ihre Ubung in denen / Ihrem Geſchlecht anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2907" ulx="217" uly="2830">digen / Verrichtungen, worinnen Sie groſſe Geſchickligkeit gehabt;</line>
        <line lrx="1805" lry="2951" ulx="218" uly="2885">allermeiſt war Sie befliſſen gute erbauliche Buͤcher zu leſen / in kindli⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="3015" ulx="220" uly="2940">cher Forcht GOttes zu wandlen / die Wohlthaten G Ottes zu bewun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="3062" ulx="220" uly="2997">dern / vornemlich G Ott zu preiſen / daß Er Ihro vor vielen andern</line>
        <line lrx="1803" lry="3130" ulx="218" uly="3050">Dero geliebteſte Eltern zu Ihrem groſſen Vergnugen ſo lange geſchen⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="3177" ulx="223" uly="3106">cket. Sie war fleißig in beſuchung des offentlichen Gottesdienſtes</line>
        <line lrx="1804" lry="3237" ulx="220" uly="3160">auch zu denen Zeiten / wann es Ihrer Leibes⸗Conſticution beſchwehr⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3291" ulx="222" uly="3215">lich war. Die umb Sie geweſen ſeynd / bezeugen / daß was Sie</line>
        <line lrx="1802" lry="3396" ulx="221" uly="3270">gebetten / geleſen und Zeſufmen mit Andacht geſchehen: Wie Sie</line>
        <line lrx="1042" lry="3378" ulx="1015" uly="3347">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3386" type="textblock" ulx="1693" uly="3337">
        <line lrx="1803" lry="3386" ulx="1693" uly="3337">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="511" type="textblock" ulx="520" uly="428">
        <line lrx="1561" lry="511" ulx="520" uly="428">24 Lebens⸗Lauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="971" type="textblock" ulx="572" uly="522">
        <line lrx="2157" lry="588" ulx="576" uly="522">dann in Ihrem Chriſtenthum vornemlich auff das Innere geſehen /</line>
        <line lrx="2159" lry="645" ulx="575" uly="576">wohl wiſſend / daß GOtt ein auffrichtiges und getreues Hertz for⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="700" ulx="575" uly="633">dere. Sie pflegte ſich bey geringen Sachen einen Scrupel zumachen</line>
        <line lrx="2161" lry="754" ulx="574" uly="685">und zufragen / wie hoch dieſes / oder jenes thun / oder unterlaſſen /</line>
        <line lrx="2057" lry="811" ulx="574" uly="745">in G Ottes Augen angeſehen werde? .</line>
        <line lrx="2163" lry="862" ulx="703" uly="797">Ihre hertzgeliebteſte und getreueſte Eltern kindlich zu lieben / zu</line>
        <line lrx="2165" lry="923" ulx="572" uly="851">ehren und Ihnen zugehorchen / war Ihr eine beſondere Freude und</line>
        <line lrx="2165" lry="971" ulx="575" uly="907">machte Sie ſich ein Gewiſſen / dieſelbe nur mit einem Wort zubeleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1033" type="textblock" ulx="574" uly="963">
        <line lrx="2202" lry="1033" ulx="574" uly="963">gen / oder zubetruͤben / vielmehr war Sie beſorgt / dieſelbe mit Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1418" type="textblock" ulx="571" uly="1017">
        <line lrx="2165" lry="1087" ulx="574" uly="1017">verhalten zuerfreuen / in Ihrem anſteigenden Alter Sie zuerquicken</line>
        <line lrx="2168" lry="1138" ulx="572" uly="1073">und Ihrer kraͤncklichen geliebten Frau Mutter durch kindliche Treu</line>
        <line lrx="2166" lry="1198" ulx="571" uly="1128">die Sorgen der Haußhaltung zuerleichtern / daß Sie alſo nach dem</line>
        <line lrx="2167" lry="1252" ulx="575" uly="1182">Zeugnis ihrer geliebten Eltern ein Muſter eines gehorſamen Kinds</line>
        <line lrx="2168" lry="1308" ulx="572" uly="1241">geweſen. Sie hatte auch eine hertzliche Liebe und Hochachtung ge⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1363" ulx="571" uly="1293">gen Ihre geliebte Geſchwiſtrige / Herrn Schwaͤger und Frau Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1418" ulx="573" uly="1348">gerin und andere Anverwandten; Wie Ihr dann Ihres geliebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1471" type="textblock" ulx="574" uly="1403">
        <line lrx="2219" lry="1471" ulx="574" uly="1403">Schwagers / deß ſeeligen Herrn D. Oſianders / Todfall ſehr zu Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2189" type="textblock" ulx="566" uly="1459">
        <line lrx="2167" lry="1528" ulx="570" uly="1459">tzen gegangen / daß Sie oͤffters widerholte / es ſolle dieſes lieben Freun⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1586" ulx="571" uly="1516">des Chriſtlicher Wandel und erbauliches ſeeliges Ende Ihr nimmer</line>
        <line lrx="2154" lry="1640" ulx="572" uly="1578">aus dem Gedaͤchtnis kommen.«⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1696" ulx="695" uly="1626">So war auch auff Seiten Ihrer lieben Geſchwiſtrige / Herrn</line>
        <line lrx="2169" lry="1753" ulx="572" uly="1682">Schwaͤger und Frau Schwaͤgerin und nechſten Anverwandten / eine be⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1808" ulx="566" uly="1736">ſondere hertzliche Gegenliebe gegen ſie und zu groſſem Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="2167" lry="1867" ulx="570" uly="1792">der beeden lieben Eltern zwiſchen Ihnen gleichſam ein Hertz und</line>
        <line lrx="2167" lry="1920" ulx="571" uly="1848">eine Seele / daher Ihnen allen dieſer ſchnelle Tod deſto tieffer und</line>
        <line lrx="1292" lry="1973" ulx="568" uly="1909">ſchmertzlicher zuhertzen gehet.</line>
        <line lrx="2171" lry="2033" ulx="629" uly="1959">Unſere gantze liebe Gemeinde nemmet Theil an dieſem groſſen</line>
        <line lrx="2169" lry="2081" ulx="569" uly="2015">Leid und ruͤhmet Ihre ſonderbare Freundlichkeit / Modeſtie und Chri⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2138" ulx="569" uly="2071">liche Bezeugungen / Ihre Annehmligkeit im reden/ Ihren demuͤthigen</line>
        <line lrx="2168" lry="2189" ulx="570" uly="2125">Umbgang mit den Armen und geringen / denen Sie viel gutes gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2280" type="textblock" ulx="694" uly="2215">
        <line lrx="2217" lry="2280" ulx="694" uly="2215">Solche Ihre Chriſtliche Tugenden leuchteten dergeſtalten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3380" type="textblock" ulx="570" uly="2273">
        <line lrx="2169" lry="2342" ulx="574" uly="2273">ſich gar zeitlich immerhin viele und favorable Gelegenheiten zu Ihrer</line>
        <line lrx="2169" lry="2398" ulx="570" uly="2330">BVerſorgung zeigten und Ihre geliebte Eltern aus getreuem Her⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2454" ulx="573" uly="2385">tzen bewegliche und heilſame repræſentationen machten / Sie hat</line>
        <line lrx="2168" lry="2510" ulx="573" uly="2432">aber ſolche immer / jedoch mit ſonderbarem Reſpect, gehorſamſt gebet⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2561" ulx="571" uly="2494">ten / Sie in unveraͤndertem Stande zulaſſen / weil Sie gewiß war /</line>
        <line lrx="2164" lry="2622" ulx="570" uly="2551">daß Sie am beſten verſorgt ſey bey ihren geliebten Eltern / vor deren</line>
        <line lrx="2165" lry="2673" ulx="570" uly="2606">langes Leben Sie den guͤtigen G Ott fleißig und eiffrig gebetten / und</line>
        <line lrx="2166" lry="2726" ulx="573" uly="2661">wann ſie ſolche nach Goͤttl. Willen uͤberleben ſolte  ſprach Sie ferner /</line>
        <line lrx="2166" lry="2775" ulx="572" uly="2715">werde G Ottes Guͤte und Treu am heilſamſten vor Sie ſorgen / wie⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2838" ulx="575" uly="2771">wohl Sie ſtets gewuͤnſcht / daß es G Ott gefallen moͤchte / Sie vor</line>
        <line lrx="2166" lry="2894" ulx="573" uly="2825">Ihren lieben Eltern aus dieſem Jammerthal abzuforderen. Darum</line>
        <line lrx="2167" lry="2945" ulx="574" uly="2882">Sie auch vor ihrem ſeeligen Ende in Gegenwart vieler Freunde GOtt</line>
        <line lrx="2163" lry="3004" ulx="573" uly="2936">hertzinnig gedancket / daß er unter andern Gluͤckſeeligkeiten / ſo er Ihr</line>
        <line lrx="2164" lry="3065" ulx="573" uly="2989">in dieſem Leben gegoͤnnet / vor allen dieſen Wunſch / der ihr ſo ſehn⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3115" ulx="574" uly="3047">lich war / erfuͤllet und ſo gleich zu Ihren liebſten Eltern ſich gewen⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3163" ulx="576" uly="3103">det und vor ſo viele und unzahlbare leibliche und geiſtliche Wohltha⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3227" ulx="576" uly="3158">ten hertzlich gedancket/ Sie vor Ihre gantz beſondre groſſe Vatter⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3284" ulx="576" uly="3212">und Mutter⸗Liebe geſegnet und Ihnen Goͤttliche Gnaden⸗Vergel⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="3380" ulx="581" uly="3271">tung kindlich angewuͤnſchet. “M</line>
        <line lrx="2165" lry="3377" ulx="2129" uly="3337">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="514" type="textblock" ulx="801" uly="440">
        <line lrx="1771" lry="514" ulx="801" uly="440">Lebens⸗Lauff. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="706" type="textblock" ulx="207" uly="533">
        <line lrx="1776" lry="606" ulx="327" uly="533">Sie erkannte auch bußfertig und bereuete ihr manigfaltiges Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="670" ulx="207" uly="589">den⸗Elend und demuͤthigte ſich vor GOtt in der Beicht und genoſſe</line>
        <line lrx="1776" lry="706" ulx="208" uly="643">oͤffters zu Ihrer Staͤrckung und Lebens⸗Beſſerung das H. Abendmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="762" type="textblock" ulx="187" uly="698">
        <line lrx="1779" lry="762" ulx="187" uly="698">in offentlicher Gemeinde und das letztemahl auff Ihrem Krancken⸗Bett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2512" type="textblock" ulx="200" uly="753">
        <line lrx="1753" lry="817" ulx="205" uly="753">verwichenen Samſtag mit hertzlicher Andacht und groſſer Begierde.</line>
        <line lrx="1778" lry="882" ulx="329" uly="807">Was Ihre Kranckheit und ſeelige Abforderung anbelanget / ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="933" ulx="200" uly="862">iſt Sie zwar ſchoͤn und wohl auffgewachſen / wie aber eine Blume bald</line>
        <line lrx="1782" lry="989" ulx="206" uly="917">verwelcket / ſo gieng es bey dieſer ſchoͤnen Tugend⸗ und Jugend⸗ Roſe.</line>
        <line lrx="1783" lry="1045" ulx="209" uly="973">Dann es merckte nicht nur Ihre geliebte Frau Mutter an Ihr / ſondern</line>
        <line lrx="1783" lry="1098" ulx="213" uly="1030">Sie klagte es auch bey etlichen Jahren her / abſonderlich dem letztern /</line>
        <line lrx="1783" lry="1153" ulx="212" uly="1083">daß Sie groſſe Schmertzen leide wegen beſchwehrlichen Athems und</line>
        <line lrx="1785" lry="1211" ulx="214" uly="1137">vieler Mattigkeit / da man gleichwohlen die eigentliche Urſachen nicht</line>
        <line lrx="1783" lry="1262" ulx="213" uly="1192">ergruͤnden konnte. Daher Sie oͤffters zu Gtt umb Ihre Rettung</line>
        <line lrx="1785" lry="1316" ulx="216" uly="1246">geſeuffzet und weil Sie wohl ſahe / daß Ihr Leben in Ihrer Jugend zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1363" ulx="217" uly="1301">End gehen werde / flehete Sie den himmliſchen Vatter deſto begierli⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1426" ulx="208" uly="1355">cher an / daß Er Ihre Seele vor gefaͤhrlichen Suͤnden der Jugend be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1482" ulx="213" uly="1411">wahren wolle / damit Sie ihrem Heiland eine reine Braut zubringen</line>
        <line lrx="1789" lry="1539" ulx="219" uly="1463">moͤchte. Sie redete alſo offt von Ihrer Todes⸗Stunde/ ehe Sie ſich</line>
        <line lrx="1789" lry="1636" ulx="214" uly="1521">Aleget und fuͤhrte mit einem guten Freund Chriſtliche Geſpraͤche von der</line>
        <line lrx="1792" lry="1646" ulx="219" uly="1574">Nothwendigkeit wahrer Buſſe und von Verachtung der Welt Eitelkeit.</line>
        <line lrx="1793" lry="1702" ulx="221" uly="1629">Vor 14. Tagen reiſete Sie aus hertzlicher Liebe mit Ihrem gel.</line>
        <line lrx="1794" lry="1757" ulx="224" uly="1685">Herrn Bruder und Ihrer geliebten Frau Schwaͤgerin / an deren neuen</line>
        <line lrx="1795" lry="1808" ulx="225" uly="1739">liebreichen Ehe Sie ſich hertzinniglich ergoͤtzte / nach Stuttgardt / all⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1866" ulx="226" uly="1791">wo Sie nach verlauff einiger Tage abermahlen einige Leibes⸗Schmer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1923" ulx="226" uly="1847">tzen geſpuͤhret und anhero geeilet / wie Sie dann vergangenen Mitwoch</line>
        <line lrx="1799" lry="1972" ulx="227" uly="1900">Abends wieder anhero gekommen / da Sie zwar bey Ihrer Ankunfft</line>
        <line lrx="1798" lry="2028" ulx="224" uly="1955">gut ſchiene und Ihre geliebte Eltern mit Ihrer Ankunfft erfreuete/</line>
        <line lrx="1808" lry="2081" ulx="225" uly="2009">auch vieles ruͤhmete / wie vergnuͤgt Sie mit Ihrem lieben Herꝛn Bru⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2136" ulx="227" uly="2062">der / ſeiner Frau Liebſtin/ andern nahen Verwandten und ſonſt ſon⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2190" ulx="224" uly="2118">derlich geliebten vornehmen guten Freunden / geweſen / wie bewegli⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2244" ulx="231" uly="2173">chen Abſchied Sie voneinander genommen / auff Ahrt und Weiſe / al</line>
        <line lrx="1805" lry="2296" ulx="231" uly="2228">haͤtte Sie vorgeſehen / daß Sie einander in dieſer Zeitlichkeit nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="2349" ulx="231" uly="2282">mehr ſehen und ſprechen wuͤrden / wie Sie auch ausdrüuͤcklich gegen eini⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2407" ulx="233" uly="2328">gen gemeldet / daß es bald mit Ihro / ehe man ſichs vermuthen moͤchte /</line>
        <line lrx="1806" lry="2466" ulx="221" uly="2389">zu Ende gehen wuͤrde / und gieng darauff nach dem Abend⸗Eſſen / ohne</line>
        <line lrx="1807" lry="2512" ulx="235" uly="2445">an eine ſo ſchnelle Veraͤnderung zugedencken / in die Ruhe. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2566" type="textblock" ulx="184" uly="2499">
        <line lrx="1810" lry="2566" ulx="184" uly="2499">Nachts nach 12. Uhr wurde Sie von ſo hefftigen Schmertzen uͤberfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3373" type="textblock" ulx="237" uly="2550">
        <line lrx="1852" lry="2630" ulx="237" uly="2550">len / daß Ihre geliebte Eltern ſehr erſchrocken / und ob Sie ſchon alle</line>
        <line lrx="1809" lry="2684" ulx="238" uly="2609">erſinnliche Mittel gebrauchten/ wollte doch alles nicht zulaͤnglich ſeyn /</line>
        <line lrx="1809" lry="2734" ulx="237" uly="2665">ſondern die Kranckheit name von Stund zu Stund zu / und kam zu dem</line>
        <line lrx="1809" lry="2785" ulx="242" uly="2720">innern Geſchwaͤhr / welches / der Herren Medicorum Judicio nach/</line>
        <line lrx="1816" lry="2842" ulx="243" uly="2773">die eintzige Urſache Ihrer bißherigen Kraͤncklichkeit / und erfolgten</line>
        <line lrx="1817" lry="2905" ulx="248" uly="2827">Todes geweſen / eine Inflammation und hefftige Entzuͤndung. Da</line>
        <line lrx="1816" lry="2950" ulx="247" uly="2884">Sie mit hertzlichem Gebett angehalten / den Zuſpruch Ihrer geliebten</line>
        <line lrx="1817" lry="3015" ulx="249" uly="2938">Eltern / Geſchwiſtrigen / Prediger und Verwandten mit groſſer Be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="3063" ulx="251" uly="2993">gierde angenomen und geſagt: Ich habe Luſt abzuſcheiden ꝛc. wie Sie</line>
        <line lrx="1819" lry="3119" ulx="252" uly="3045">dann auch auff Ihrer Reiſe von Stuttgardt hieher / in liebreicheſter</line>
        <line lrx="1821" lry="3171" ulx="252" uly="3094">Begleitung der verwittibten Frau Exped. Raͤthin Frommaͤnnin/ Tod⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="3232" ulx="253" uly="3156">ten⸗Lieder geſungen. Verwichenen Samſtag fruͤh bezeugte Sie ein</line>
        <line lrx="1828" lry="3286" ulx="254" uly="3211">hertzliches Verlangen nach dem Heil. Abendmahl / legte mit hertzlicher</line>
        <line lrx="1824" lry="3371" ulx="254" uly="3265">Andacht ihre Beicht ab und als das Liebes⸗Mahl deß Been</line>
        <line lrx="1823" lry="3373" ulx="271" uly="3319">H JEſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="509" type="textblock" ulx="629" uly="421">
        <line lrx="1588" lry="509" ulx="629" uly="421">26 Lebens⸗Lauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1215" type="textblock" ulx="609" uly="511">
        <line lrx="2195" lry="608" ulx="625" uly="511">JEſu heilbegierig genoſſen / ſprach Ste: HERR JESu Chriſt/</line>
        <line lrx="2198" lry="665" ulx="623" uly="567">dir Lob ich ſage vor deine Wohlthaten all/ die du mir all mein Tage</line>
        <line lrx="2195" lry="718" ulx="620" uly="624">erzeigt haſt uüͦberall / deinen Namen will ich preiſen / der du allein biſt</line>
        <line lrx="2241" lry="773" ulx="618" uly="681">gut / mit deinem Leib mich ſpeiſeſt / trinckſt mich mit deinem Blut: tau⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="816" ulx="611" uly="731">ſend / tauſendmahl ſey dir / liebſter JEſu! Danck dafuͤr.</line>
        <line lrx="2255" lry="876" ulx="739" uly="789">Sonderlich war Ihr ſehr troͤſtlich/ daß neben ihren geliebten El⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="934" ulx="614" uly="844">tern / Verwandten / Nachbarn und Bekannten / Ihre beede geliebte</line>
        <line lrx="2196" lry="988" ulx="613" uly="896">Frau Schweſtern Tag und Nacht leiblich und geiſtlich Sie erquicket /</line>
        <line lrx="2222" lry="1043" ulx="610" uly="952">darvor Sie Ihnen / wie auch übrigen Geſchwiſtrigen/ Schwaͤgern und</line>
        <line lrx="2193" lry="1112" ulx="610" uly="1007">nahen Verwandten / von welchen Sie zaͤrtlichen Abſchied genommen /</line>
        <line lrx="2194" lry="1151" ulx="611" uly="1062">hertzlich gedancket und ſie geſegnet hat. Ihren guten Verſtand behiel⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1215" ulx="609" uly="1117">te Sie biß an Ihr ſeeliges Ende/ darnach Sie geſeuffzet und geſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1594" type="textblock" ulx="597" uly="1280">
        <line lrx="2192" lry="1376" ulx="600" uly="1280">aller Noth hilff mir am letzten Ende / welches Ihr eiffriges Gebett</line>
        <line lrx="2188" lry="1432" ulx="597" uly="1336">der gnaͤdige G Ott endlich erhoͤret / indeme Sie verwichenen Samſtag</line>
        <line lrx="2191" lry="1484" ulx="600" uly="1389">Nachmittags zwiſchen 1. und 2. Uhr unter dem Gebett und Zuſpruch</line>
        <line lrx="2188" lry="1540" ulx="602" uly="1445">Ihrer geliebten Eltern / Geſchwiſtrigen / Verwandten und deß Seel⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1594" ulx="597" uly="1498">ſorgers / in Ihrem Heiland JEſu Chriſto ſanfft und ſeelig entſchlaffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2269" type="textblock" ulx="583" uly="1672">
        <line lrx="1635" lry="1743" ulx="909" uly="1672">Wohl dir / du Kind der Treue /</line>
        <line lrx="1601" lry="1798" ulx="962" uly="1727">Du haſt und traͤgſt davon /</line>
        <line lrx="1682" lry="1860" ulx="903" uly="1782">Mit Ruhm und Danck⸗Geſchreye</line>
        <line lrx="1621" lry="1909" ulx="959" uly="1838">Die Siegs⸗und Ehren⸗Kron.</line>
        <line lrx="1657" lry="1967" ulx="900" uly="1893">G Dtt gibt dir ſelbſt die Palmen/</line>
        <line lrx="1647" lry="2029" ulx="951" uly="1951">In deine rechte Hand .</line>
        <line lrx="1629" lry="2078" ulx="899" uly="2004">Und du ſingſt Freuden⸗ Pſalmen</line>
        <line lrx="2140" lry="2152" ulx="953" uly="2057">Dem / der dein Leid gewandt. . .</line>
        <line lrx="2171" lry="2204" ulx="727" uly="2111">So hat der himmliſche Seelen⸗Braͤutigam JEſu Chriſto ſeine</line>
        <line lrx="2172" lry="2269" ulx="583" uly="2162">liebe und getreue Braut abgefordert und beruffen zu der himmeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2329" type="textblock" ulx="581" uly="2218">
        <line lrx="2321" lry="2329" ulx="581" uly="2218">Hochzeit⸗Freude. Er erquicke nun dieſe aufſerwehlte Seele in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2878" type="textblock" ulx="543" uly="2272">
        <line lrx="2170" lry="2366" ulx="584" uly="2272">Reich mit ewigem Troſt / den verblichenen Leichnam laſſe Er ruhen biß</line>
        <line lrx="2170" lry="2431" ulx="579" uly="2328">an den Eag ſeiner herrlichen Erſcheinung und erwecke Ihne zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2431" ulx="609" uly="2394">en Leben.</line>
        <line lrx="2167" lry="2531" ulx="579" uly="2393">3 Die Leidtragende hertzbetruͤbte Eltern/ Geſchwiſtrige / Verwand⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2588" ulx="580" uly="2493">te und Freunde troͤſte der getreue G Stt noch ferner reichlich und ſtehe</line>
        <line lrx="2166" lry="2637" ulx="543" uly="2545">Idhvnen kraͤfftig bey: Er beruhige Ihre Seelen mit lebendiger Erkannt⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2707" ulx="575" uly="2603">nis ſeines allzeit guten Willens / bewahre Sie auff lange Zeit vor fer⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2757" ulx="572" uly="2660">nern betruͤbten Faͤllen und erfreue Sie auch wieder mit ſeinem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2822" ulx="573" uly="2712">chen Segen. Uns allen aber gebe G Ott die Gnade / daß wir recht</line>
        <line lrx="2155" lry="2866" ulx="571" uly="2769">glauben / Chriſtlich leben / gedultig leiden/ ſeelig ſterben und das Him⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2878" ulx="572" uly="2824">melreich ererben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3285" type="textblock" ulx="725" uly="2881">
        <line lrx="2026" lry="2958" ulx="727" uly="2881">O wollte GOCCT / daß ich mein End auch alſo moͤchte enden</line>
        <line lrx="1989" lry="3011" ulx="725" uly="2930">Und meine Seel in GOttes Haͤnd und treuen Schos hinſenden/</line>
        <line lrx="1774" lry="3036" ulx="1008" uly="2988">Ach laß / mein Hort!</line>
        <line lrx="1475" lry="3084" ulx="1014" uly="3035">Dein letztes Wort</line>
        <line lrx="1494" lry="3140" ulx="831" uly="3079">Mein letztes Wort auch werden /</line>
        <line lrx="1397" lry="3188" ulx="1007" uly="3132">So werd ich ſchoͤn</line>
        <line lrx="1325" lry="3242" ulx="1009" uly="3180">Und ſeelig gehn</line>
        <line lrx="1551" lry="3285" ulx="829" uly="3227">Zum Varter von der Erden / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3418" type="textblock" ulx="990" uly="3311">
        <line lrx="1517" lry="3370" ulx="990" uly="3311">85 % 5**</line>
        <line lrx="1313" lry="3418" ulx="1182" uly="3372">5e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="37" lry="2190" ulx="0" uly="2141">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="120" lry="2251" ulx="0" uly="2193">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="44" lry="2318" ulx="0" uly="2265">nenn</line>
        <line lrx="44" lry="2373" ulx="5" uly="2308">biß</line>
        <line lrx="44" lry="2413" ulx="0" uly="2373">bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="539" type="textblock" ulx="1718" uly="484">
        <line lrx="1754" lry="539" ulx="1718" uly="484">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="549" type="textblock" ulx="853" uly="468">
        <line lrx="1717" lry="549" ulx="853" uly="468">EPICEDIA. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1480" type="textblock" ulx="440" uly="1202">
        <line lrx="1801" lry="1281" ulx="440" uly="1202">Welche ergebenſte Vornehme und gute Freunde gleich</line>
        <line lrx="1759" lry="1353" ulx="505" uly="1270">bey dem ungemein anſehnlich und Volck⸗reichen</line>
        <line lrx="1629" lry="1479" ulx="563" uly="1330">Leich⸗Conduct S und austheilen</line>
        <line lrx="1176" lry="1480" ulx="1048" uly="1419">aſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1664" type="textblock" ulx="815" uly="1515">
        <line lrx="1107" lry="1566" ulx="1071" uly="1515">I.</line>
        <line lrx="1396" lry="1664" ulx="815" uly="1597">Die COLLEGIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2896" type="textblock" ulx="435" uly="1721">
        <line lrx="1616" lry="1822" ulx="478" uly="1721">D.— N Eſturtzte! die Ihr jetzt mit ſolchem Kummer ringet /</line>
        <line lrx="1755" lry="1826" ulx="768" uly="1768">In deme Hertz und Geiſt vor Angſt verſchmachten muß⸗/</line>
        <line lrx="1649" lry="1879" ulx="554" uly="1818">( Die Wehmuth / welche uns biß an die Seele dringet /</line>
        <line lrx="1661" lry="1933" ulx="687" uly="1866">)Verwandelt jeden Reim in einen Thraͤnen⸗Guß:</line>
        <line lrx="1660" lry="1976" ulx="661" uly="1915">So kuͤhne ſeynd wir nicht / die Seuffzer zu verhindern /</line>
        <line lrx="1700" lry="2023" ulx="766" uly="1964">Wir hemmen Eure Traur / und Eure Klagen nicht/</line>
        <line lrx="1581" lry="2068" ulx="435" uly="2013">Wir ſuchen nur allein dieſelbige zu lindern / V</line>
        <line lrx="1499" lry="2120" ulx="547" uly="2058">Allein! was iſts? da es uns ſelbſt an Troſt gebricht.</line>
        <line lrx="1708" lry="2167" ulx="439" uly="2107">Ihr ſeuffzt: und zwar mit Recht. Ihr fuͤhlet Streich auff Streiche⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2210" ulx="537" uly="2156">Der Tod deß Tochtermanns ligt Euch noch friſch im Sinn⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2264" ulx="439" uly="2205">Doch kommt / O Jammer⸗Wort! ſchon eine neue Leiche/</line>
        <line lrx="1569" lry="2313" ulx="534" uly="2252">GOtt nimmt zu Eurem Leyd jetzt gar die Tochter hin.</line>
        <line lrx="1519" lry="2361" ulx="439" uly="2300">Die Tochter / die man konnt mit Recht die Zierde nennen/</line>
        <line lrx="1482" lry="2407" ulx="542" uly="2349">In deren Froͤmmigkeit und Tugend ſich vereint;</line>
        <line lrx="1493" lry="2455" ulx="437" uly="2395">Die Tochter / deren Ruhm niemahl wird ſterben koͤnnen/</line>
        <line lrx="1512" lry="2507" ulx="551" uly="2445">Die Tochrer / deren Tod die gantze Stadt beweint;</line>
        <line lrx="1483" lry="2552" ulx="438" uly="2493">Wir ſollten hier zwar viel von ihrem Nachruhm ſchreiben /</line>
        <line lrx="1396" lry="2609" ulx="535" uly="2544">Und ihrer Tugenden gantz ungemeinen Schein /</line>
        <line lrx="1498" lry="2649" ulx="437" uly="2592">(Wanns anders moͤglich waͤr / biß zu den Sternen treiben /</line>
        <line lrx="1392" lry="2697" ulx="545" uly="2640">Das minſte wuͤrde doch zuletzt beſchrieben ſeyn.</line>
        <line lrx="1525" lry="2749" ulx="438" uly="2685">Wie  daß ſo unverhofft der Ausbund ſchoͤnſter Jugend</line>
        <line lrx="1392" lry="2799" ulx="546" uly="2738">In ihrer beſten Bluͤth und Flor vergehen muß?</line>
        <line lrx="1425" lry="2853" ulx="440" uly="2787">Iſts moͤglich / daß der Sitz der allerreinſten Cugend</line>
        <line lrx="1474" lry="2896" ulx="536" uly="2829">Schon in der Erden ligt? Ach! allzuherber Schluß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2945" type="textblock" ulx="441" uly="2885">
        <line lrx="1355" lry="2945" ulx="441" uly="2885">War dann kein Pflaſter mehr in Gilead zu finden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3377" type="textblock" ulx="440" uly="2927">
        <line lrx="1552" lry="2993" ulx="453" uly="2927">Kraͤgt dann der blaſſe Tod vor niemand keinen Scheu?</line>
        <line lrx="1549" lry="3043" ulx="440" uly="2979">Wer kan diß Schickſaal wohl / wer kan den Fall ergruͤnden?</line>
        <line lrx="1472" lry="3090" ulx="541" uly="3028">Wer ſtimmt mit ſeiner Klag der unſrigen nicht bey?</line>
        <line lrx="1432" lry="3140" ulx="445" uly="3081">Wer wollte dieſes Leyd ſich nicht zu Hertzen faſſen ½</line>
        <line lrx="1447" lry="3190" ulx="542" uly="3127">Das Euer Hohes Hauß biß in den Tod betruͤbt?</line>
        <line lrx="1585" lry="3240" ulx="443" uly="3178">Wer wollte nicht mit Euch die Thraͤnen flieſſen laſſen, „</line>
        <line lrx="1567" lry="3285" ulx="551" uly="3220">Da Euch der Himmel nimmt / was Ihr ſo hoch geliebt?</line>
        <line lrx="1736" lry="3377" ulx="448" uly="3272">Die Klagen ſeynd gerecht. Doch darſſe man ſich erkuͤhnen / D</line>
        <line lrx="1760" lry="3366" ulx="1207" uly="3328">2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2308" lry="530" type="textblock" ulx="615" uly="455">
        <line lrx="2308" lry="530" ulx="615" uly="455">28 EPICEDIA .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1104" type="textblock" ulx="601" uly="546">
        <line lrx="1583" lry="604" ulx="715" uly="546">Da man an Eurem vLeyd ſo groſſen Antheil hat /</line>
        <line lrx="1513" lry="657" ulx="618" uly="596">In dieſer Traurigkeit mit Troſt Euch zu bedienen /</line>
        <line lrx="1590" lry="706" ulx="715" uly="643">Zumahl da unſer Kiel ſelbſt vor Betruͤbniß matt.</line>
        <line lrx="1662" lry="752" ulx="615" uly="689">Die Tochter iſt nicht tod. Sie hat zwar unvermuthet /</line>
        <line lrx="1488" lry="799" ulx="722" uly="746">Doch deſto ſeeliger das beſte Gut erlangt /</line>
        <line lrx="1632" lry="853" ulx="601" uly="788">Was iſts? wann Euer Hertz vor vielem Kummer blutet /</line>
        <line lrx="1677" lry="897" ulx="653" uly="840">Deo Sie als eine Braut vor GOttes Throne prangt.</line>
        <line lrx="1627" lry="950" ulx="616" uly="890">Wohlan! ſo hemmet dann die uͤbermachte Schmertzen/</line>
        <line lrx="1645" lry="993" ulx="712" uly="937">Gebt Eurer Kuͤmmernuͤß und Thraͤnen gute Nacht /</line>
        <line lrx="1690" lry="1048" ulx="611" uly="988">Seyd deſſen uͤberzeugt und gantz gewiß im Hertzen / .</line>
        <line lrx="1835" lry="1104" ulx="715" uly="1027">Daß GOtt auch dieſes mahl mit Euch es wohl gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1212" type="textblock" ulx="1079" uly="1108">
        <line lrx="1937" lry="1212" ulx="1079" uly="1108">Graßiſche Tiſch⸗COMPAGNIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1258" type="textblock" ulx="586" uly="1245">
        <line lrx="852" lry="1258" ulx="586" uly="1245">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3378" type="textblock" ulx="476" uly="1267">
        <line lrx="1934" lry="1376" ulx="612" uly="1267">Bon dann bie Freuden⸗Sonn / erzuͤrnter Himmel !nicht mehr ſcheinen?</line>
        <line lrx="1741" lry="1382" ulx="476" uly="1321">Soll ein Cypreſſen⸗Wald ſtets vor den Augen ſeyn?</line>
        <line lrx="2265" lry="1438" ulx="612" uly="1371">Iſts moͤglich / daß man kan ſo viele Trauer⸗Faͤll genug beweinen</line>
        <line lrx="2327" lry="1478" ulx="704" uly="1417">Kein Wunder waͤbre es / die Thraͤnen ſiegen ein; H</line>
        <line lrx="1465" lry="1523" ulx="842" uly="1471">Kaum hat ſich eine Traur geendet /</line>
        <line lrx="1443" lry="1576" ulx="844" uly="1518">So wird ein Neue nachgeſendet.</line>
        <line lrx="1632" lry="1629" ulx="613" uly="1563">Ach allzuharter Schlag ach allzutrauriges Verhaͤngen!</line>
        <line lrx="1827" lry="1678" ulx="707" uly="1611">Des Edlen Graſſen Bauß traͤgt Boy und ſchwartzen Flor;</line>
        <line lrx="1915" lry="1727" ulx="615" uly="1661">Will ſich dann Leyd mit Leyd / und Schmertz mit Schmertz vermengen?</line>
        <line lrx="1768" lry="1774" ulx="698" uly="1713">Was bringt nicht das Geſchick vor Hertzenleyd hervor!</line>
        <line lrx="1664" lry="1826" ulx="833" uly="1765">Wem ſollten nicht als Schmertzens⸗Zeugen /</line>
        <line lrx="1463" lry="1866" ulx="836" uly="1813">Die Thraͤnen in die Augen ſteigen.</line>
        <line lrx="1944" lry="1930" ulx="618" uly="1852">Nun ligt im Todten⸗Sarg ein Theures Pfand des groſſen Graſſen /</line>
        <line lrx="1676" lry="1971" ulx="708" uly="1916">Ein Tochter / ach ein Kind! eilt zu der Todten⸗Grufft:</line>
        <line lrx="1767" lry="2029" ulx="616" uly="1963">Ein Hertz voll Tugend⸗Flamm erkaltet ſchon und muß erblaſſen:</line>
        <line lrx="1622" lry="2069" ulx="709" uly="2013">Weil Sie ihr Braͤutigam zu ſich in Himmel rufft.</line>
        <line lrx="1414" lry="2115" ulx="836" uly="2064">Bereits iſt Sie da angelanget /</line>
        <line lrx="1432" lry="2169" ulx="834" uly="2111">Wohin der Edle Geiſt verlanget.</line>
        <line lrx="2326" lry="2218" ulx="619" uly="2148">Kein Zweiffel iſt / es werd ein Schwerdt durch Eure Seelen dringen/ ę</line>
        <line lrx="1628" lry="2262" ulx="703" uly="2203">Bochtheures Eltern Paar! die Freude iſt dahin;</line>
        <line lrx="1553" lry="2317" ulx="621" uly="2255">Dahin iſt jene Luſt / ſo tugendſame Kinder bringen /</line>
        <line lrx="2243" lry="2362" ulx="714" uly="2294">Dahin iſt / was annoch von Ihr zu hoffen ſchien.</line>
        <line lrx="1572" lry="2417" ulx="841" uly="2346">Ja wollt Ihr dem Verluſt nachdencken /</line>
        <line lrx="2326" lry="2455" ulx="838" uly="2401">So moͤchtet Ihr vor Leyd hinſencken.</line>
        <line lrx="1648" lry="2509" ulx="624" uly="2447">Alleine laſſet doch den Kummer Eurer Seelen ſchwinden /</line>
        <line lrx="1611" lry="2554" ulx="717" uly="2494">Gedencket / daß annoch von Troſt was uͤbrig ſey /</line>
        <line lrx="1874" lry="2608" ulx="626" uly="2543">Die tieff⸗geſchlagne Wund und ſchwehren Schmertzen zu verbinden /</line>
        <line lrx="1591" lry="2654" ulx="714" uly="2596">Der Himmel iſt gerecht / die Wege mancherley /</line>
        <line lrx="1533" lry="2706" ulx="841" uly="2645">Offt zeigt ſich nach geſchehner Sache /</line>
        <line lrx="1686" lry="2760" ulx="761" uly="2694">Warum ſein Rath es alſo mache. .</line>
        <line lrx="1882" lry="2808" ulx="623" uly="2738">Es iſt nicht ohne Grund; wann Blumen in der beſten Bluͤthe ſtehen /</line>
        <line lrx="1629" lry="2848" ulx="647" uly="2790">Urd ihre Purpur⸗Farb von lauter Anmuth lacht;</line>
        <line lrx="1661" lry="2901" ulx="631" uly="2838">So kan man ohne Leyd ſie nicht verwelckt abfallen ſehen.</line>
        <line lrx="1582" lry="2952" ulx="723" uly="2889">Jedoch laßt es nur ſeyn / daß dieſe Huͤtte kracht /</line>
        <line lrx="1457" lry="2992" ulx="847" uly="2942">Dann dieſer Fall muß ja gedeyen /</line>
        <line lrx="1700" lry="3046" ulx="846" uly="2990">Vollkommne Klarheit zu verleyhen. .</line>
        <line lrx="1775" lry="3100" ulx="632" uly="3033">Ein langes Leben wird doch gleichwohl kurtz mit recht geſchaͤtzet /</line>
        <line lrx="2054" lry="3146" ulx="705" uly="3084">Dos ſeiner Guͤte nach noch laͤnger koͤnnte ſeyn; .</line>
        <line lrx="1663" lry="3197" ulx="632" uly="3114">Demnach weit beſſer iſts in jenen Freuden⸗Chor verſetzet /</line>
        <line lrx="2176" lry="3246" ulx="731" uly="3183">Wo gar kein Trauren iſt noch innerliche Pein;</line>
        <line lrx="2345" lry="3291" ulx="836" uly="3234">Wo in erwuͤnſchter Hertzens⸗Wonne / .</line>
        <line lrx="2324" lry="3378" ulx="851" uly="3274">Hell leuchtet jene Freuden⸗Sonne. Dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="474" type="textblock" ulx="770" uly="366">
        <line lrx="1640" lry="474" ulx="770" uly="366">EPICEDIA 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1082" type="textblock" ulx="317" uly="484">
        <line lrx="1278" lry="545" ulx="324" uly="484">Dir aber / Seelige / wie vieles die Natur gegeben/</line>
        <line lrx="1388" lry="597" ulx="390" uly="535">Wie Redlichkeit und Treu in deiner Bruſt gebrandt /</line>
        <line lrx="1470" lry="648" ulx="322" uly="586">Wie weit dein Edler Geiſt unfehlbar durch ein laͤnger Leben</line>
        <line lrx="1471" lry="695" ulx="414" uly="634">Sich haͤtt hervor gethan / weiß der ſo Dich gekannt.</line>
        <line lrx="1203" lry="746" ulx="440" uly="683">DeLr ſchoͤne Ruhm ſo ſeltner Gaben</line>
        <line lrx="1153" lry="794" ulx="320" uly="734">Sſt allen tieff ins Hertz gegraben.</line>
        <line lrx="1436" lry="845" ulx="318" uly="778">Wohlan ſo ſchlaͤfft der Leib / den zwar gehaͤuffte Erde druͤcket;</line>
        <line lrx="1264" lry="894" ulx="317" uly="828">Wir aber atzen diß ſtatt einer Grabſchrifft ein:</line>
        <line lrx="1539" lry="942" ulx="320" uly="876">Wer nie der Froͤmmigleit und Klugheit Bildniß hat erblicket /</line>
        <line lrx="1292" lry="994" ulx="407" uly="927">Der ſeh in dieſe Grufft und rucke dieſe Stein;</line>
        <line lrx="1231" lry="1038" ulx="546" uly="977">Bier iſt ein Jungfer hin begraben /</line>
        <line lrx="1122" lry="1082" ulx="537" uly="1028">Die beydes ſoll beſeſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1199" type="textblock" ulx="729" uly="1101">
        <line lrx="1593" lry="1199" ulx="729" uly="1101">Schwederiſche Tiſch⸗Compagnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3246" type="textblock" ulx="294" uly="1291">
        <line lrx="1352" lry="1388" ulx="318" uly="1291">Fe geht / Betruͤbter Graß / nun alles uͤber Dich!</line>
        <line lrx="1419" lry="1404" ulx="324" uly="1344">W Dein frommer Tochtermann iſt nimmermehr zugegen /</line>
        <line lrx="1280" lry="1444" ulx="318" uly="1394">Und eh der Schmertze laͤßt die tieffe Trauer legen/</line>
        <line lrx="1340" lry="1503" ulx="402" uly="1443">Legt Deine Tochter auch zum ſchnellen Tode ſich.</line>
        <line lrx="1306" lry="1541" ulx="321" uly="1491">Du biſt / wer haͤtt es doch geſoͤrchtet und geglaubet?</line>
        <line lrx="1523" lry="1600" ulx="317" uly="1542">Nicht anderſt als ein Mann der Kinder gar beraubet. .</line>
        <line lrx="1583" lry="1642" ulx="366" uly="1587">Wie wann ein Blitz auff Blitz / ein Sturm auf Sturme ſchlaͤgt /</line>
        <line lrx="1256" lry="1693" ulx="317" uly="1638">Ein dreyfach Wetter ſich auff einen Platz erhoben/</line>
        <line lrx="1316" lry="1742" ulx="320" uly="1686">Der Winden brauſend Heer von allen Enden toben:</line>
        <line lrx="1453" lry="1794" ulx="410" uly="1734">So wird Dein Bauß beſtuͤrmt / erſchrecket und bewegt.</line>
        <line lrx="1465" lry="1833" ulx="317" uly="1783">Wir darffen es wohl nicht / und koͤnnens auch nicht ſagen /</line>
        <line lrx="1606" lry="1885" ulx="313" uly="1831">Was heut aus Deinem BHauß Dir wieder wird gektragen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1940" ulx="312" uly="1879">ANWie beugſt Du Cochter mich! ſpricht nun Bein ſchwacher Mund.</line>
        <line lrx="1317" lry="1975" ulx="305" uly="1928">Ach Tochter / die mich nie als in dem Tod betruͤbet!</line>
        <line lrx="1280" lry="2024" ulx="313" uly="1975">Ach Tochter / die mich ſtets gefuͤrchtet und geliebet!</line>
        <line lrx="1478" lry="2073" ulx="402" uly="2022">Ach Tocher / unſre Freud/ der Hoffnung ſichre Grund!</line>
        <line lrx="1415" lry="2122" ulx="308" uly="2073">Ach Tochter / die Du warſt ein Muſter frommer Jugend!</line>
        <line lrx="1396" lry="2174" ulx="314" uly="2121">Ach Tochter/ die Du warſt ein Bey ſpiel edler Tugend!</line>
        <line lrx="1570" lry="2222" ulx="409" uly="2165">So ſtehnt Dein Trauer⸗Mund: doch lang noch nicht genug;</line>
        <line lrx="1298" lry="2265" ulx="299" uly="2213">Du haſt an deinem Kind ein mehrers noch verlohren.</line>
        <line lrx="1301" lry="2312" ulx="311" uly="2260">Sie war an Leib und Geiſt vor kauſend auſerkohren /</line>
        <line lrx="1525" lry="2366" ulx="410" uly="2309">Was ſelbſt der Neid geſteht / das ruͤhmt man ja mit Fug/</line>
        <line lrx="1416" lry="2420" ulx="314" uly="2360">Sie war / ach daß nicht mehr! auff unſrem Teck⸗Athene</line>
        <line lrx="1466" lry="2461" ulx="311" uly="2408">Die Crone Ihres Volcks / die Fromme / Kluge / Schoͤne.</line>
        <line lrx="1321" lry="2512" ulx="405" uly="2457">Unſchaͤtzbarer Verluſt! welch Felſen⸗hartes Hertz</line>
        <line lrx="1327" lry="2563" ulx="312" uly="2506">Zerflieſſet nicht hiebey? wem fallen nicht die Thraͤnen?</line>
        <line lrx="1473" lry="2606" ulx="308" uly="2554">Wenm druckſt Du Engels⸗MKind nicht ein betruͤbtes Sehnen</line>
        <line lrx="1453" lry="2660" ulx="406" uly="2603">Nach Deiner Tugend aus? Ach ungemeiner Schmertz!</line>
        <line lrx="1345" lry="2710" ulx="314" uly="2652">Ach ungluͤckſeel'ge Reiß / da Du zwar heimgekommen /</line>
        <line lrx="1251" lry="2760" ulx="314" uly="2700">Nun aber Lebenslang den Deinen biſt genommen.</line>
        <line lrx="1307" lry="2811" ulx="404" uly="2750">Wer haͤtte diß gedacht: wem haͤtte diß geahnt?</line>
        <line lrx="1545" lry="2849" ulx="315" uly="2797">Was will man kuͤnfftig mehr auff Bluͤth und Schoͤnheit trauen?</line>
        <line lrx="1470" lry="2905" ulx="315" uly="2846">Was will der morſche Menſch auff Jahr und Jugend bauen?</line>
        <line lrx="1369" lry="2956" ulx="396" uly="2898">Wann uͤberall der Tod die Sterbens⸗Wege bahnt.</line>
        <line lrx="1374" lry="3004" ulx="294" uly="2939">Lernt hier ihr Sterblichen / daß auch die Felſen weichen /</line>
        <line lrx="1325" lry="3055" ulx="316" uly="2996">So werden Blumen welck / die Jugend ſo zu Leichen.</line>
        <line lrx="1449" lry="3097" ulx="406" uly="3047">Ach daß Du Edles Kind mit Deinem Tod diß lehrſt!</line>
        <line lrx="1476" lry="3146" ulx="317" uly="3093">O dencke / wie Dein Hauß in Blut und Thraͤnen ſchwemmet /</line>
        <line lrx="1623" lry="3198" ulx="315" uly="3144">Wie Deiner Eltern Hertz des Kummers Laſt beklemmet /</line>
        <line lrx="1621" lry="3246" ulx="405" uly="3194">Und wie du Gramm auf Gramm / und Wund auf Wunden mehrſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3343" type="textblock" ulx="319" uly="3242">
        <line lrx="1213" lry="3292" ulx="319" uly="3243">Diß hatte efehlt rauen Haaren /</line>
        <line lrx="1626" lry="3343" ulx="413" uly="3242">hatte noch gefehlt zu Ihren g en Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="465" type="textblock" ulx="760" uly="399">
        <line lrx="1656" lry="465" ulx="760" uly="399">30 FEPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2260" type="textblock" ulx="725" uly="492">
        <line lrx="1698" lry="539" ulx="725" uly="492">Daß Sie mit Hertzenleyd in Ihre Grube fahren.</line>
        <line lrx="1868" lry="595" ulx="852" uly="539">Wer gibt den Eltern nun in Ihrem Trauren Troſt?</line>
        <line lrx="1786" lry="644" ulx="763" uly="588">(Wer heilet und verbindt die tieff geſchlagne Wunden?</line>
        <line lrx="1933" lry="689" ulx="754" uly="638">Wo wird ein Lindrungs⸗Oel / wo Salb und Balſam funden?</line>
        <line lrx="1927" lry="745" ulx="846" uly="686">Wer leget Sturm und Wind  der ſich auff Sie erboſt!</line>
        <line lrx="1883" lry="793" ulx="754" uly="734">Wer ſtaͤrckt das bange Hertz/ das zittert / aͤchtzt und bebet?</line>
        <line lrx="1927" lry="839" ulx="754" uly="783">Wer ſpricht: Ach weine nicht: Dann Deine Tochter lebet.</line>
        <line lrx="1970" lry="895" ulx="852" uly="827">Wir ſeynd Betruͤbtes Hauß zu dieſem Werck zu ſchwach⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="937" ulx="759" uly="883">Was koͤnnen Traurige Betruͤbten Troſt ertheilen?</line>
        <line lrx="1829" lry="993" ulx="758" uly="933">Kan Pflaſter oder Kraut des Hertzens Wunden heilen?</line>
        <line lrx="1868" lry="1040" ulx="853" uly="981">Was hilfft ein aͤuſſres Wort vor ein verborgen Ach!</line>
        <line lrx="1931" lry="1088" ulx="753" uly="1031">Wo nicht der Himmel ſelbſt den Lauff der Thraͤnen hemmet /</line>
        <line lrx="1849" lry="1138" ulx="757" uly="1080">Und dieſen Centner⸗Stein von Deinem Hertzen nemmet.</line>
        <line lrx="2004" lry="1187" ulx="770" uly="1129">Drrum ſteig nur in Dich ſelbſt/ und in Dein Hertz hinein/</line>
        <line lrx="1787" lry="1236" ulx="760" uly="1178">Erwege nur den Grund von Deinen Leydenſchafften /</line>
        <line lrx="1901" lry="1286" ulx="758" uly="1229">So wird bald reicher Troſt an Deiner Seele hafften:</line>
        <line lrx="1994" lry="1336" ulx="852" uly="1278">Wo Deine Wunden ſind/ wird auch Dein Pflaſter ſeyne⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1381" ulx="760" uly="1325">GOtt ſchicket Dir ein Creutz und haͤuffet Deine Plagen/</line>
        <line lrx="1877" lry="1428" ulx="761" uly="1377">Doch ſchenckt er auch die Krafft die ſtandhafft zu ertragen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1483" ulx="857" uly="1424">O dencke: JEſus ſagt: Ach Lieber weine nicht;</line>
        <line lrx="1832" lry="1531" ulx="760" uly="1474">Dann Deine Tochter lebt / ich hab ſie auffgenommen /</line>
        <line lrx="1948" lry="1580" ulx="759" uly="1525">Sie iſt geſund und wohl in Ihre Heimath kommen/</line>
        <line lrx="1926" lry="1630" ulx="859" uly="1572">Sie lebt/ Sie liebt und lobt mich in dem ew'gen Licht.</line>
        <line lrx="1925" lry="1680" ulx="762" uly="1623">Ich habe Sie zu gut vor Welt und Erd geachtet /</line>
        <line lrx="1761" lry="1730" ulx="763" uly="1671">Und nun dahin geholt, wohin Sie ſtets getrachtet.</line>
        <line lrx="1844" lry="1778" ulx="746" uly="1721">Nun hertz ich Braͤutigam die treu⸗geliebte Braut /</line>
        <line lrx="1836" lry="1827" ulx="766" uly="1771">Nun iſt Sie heimgefuͤhrt mit tauſend Luſt und Freuden/</line>
        <line lrx="1891" lry="1876" ulx="763" uly="1819">Im Braͤut⸗Schmuck angekleidt mit weiſſer reiner Seiden</line>
        <line lrx="1729" lry="1924" ulx="763" uly="1870">Nun iſt Bie ewig mein / nun ewig mir getraut.</line>
        <line lrx="1738" lry="1979" ulx="758" uly="1917">Wo iſt ein Vatter nun / der an dem Hochzeit⸗Tage</line>
        <line lrx="1891" lry="2023" ulx="758" uly="1966">Der hoͤchſt⸗gluͤckſeel gen Braut ob Ihrem Schickſaal klage?</line>
        <line lrx="1855" lry="2067" ulx="848" uly="2016">Weich uͤberflieſſend Troſt zu Deiner Seelen⸗ Ruh?</line>
        <line lrx="1734" lry="2119" ulx="757" uly="2060">Ja ſolltſtu Hohes Hauß noch ohne Labſal bleiben /</line>
        <line lrx="1814" lry="2162" ulx="757" uly="2110">So laß auch endlich diß Dir zur Erquickung ſchreiben /</line>
        <line lrx="1964" lry="2207" ulx="857" uly="2160">Die Tochter ruffet Dir aus ihren Freuden zu:</line>
        <line lrx="1980" lry="2260" ulx="760" uly="2202">Wann Frucht und Zweige gleich verwelcken und vergehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2265" type="textblock" ulx="1667" uly="2250">
        <line lrx="1681" lry="2265" ulx="1667" uly="2250">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2310" type="textblock" ulx="764" uly="2243">
        <line lrx="1923" lry="2310" ulx="764" uly="2243">Soll Stamm und Wurtzel nun nur deſto laͤnger ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2513" type="textblock" ulx="763" uly="2337">
        <line lrx="2079" lry="2417" ulx="1400" uly="2337">Collegium Martinianum.</line>
        <line lrx="2103" lry="2480" ulx="827" uly="2421">Gectacinca torAacac tneAaetacagciectaot cacackoczeciaczaczaAaciacTecaeacaee,</line>
        <line lrx="2036" lry="2513" ulx="763" uly="2454">S EeEeEseFeeSePeP PrY tPhoEseEoe e Fev ePe E. Pr Pe Ee Pee c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2999" type="textblock" ulx="759" uly="2587">
        <line lrx="1646" lry="2661" ulx="1180" uly="2587">Entzele Perſohnen.</line>
        <line lrx="2073" lry="2732" ulx="1145" uly="2677">Uberſchrifft des Carminis.</line>
        <line lrx="2076" lry="2801" ulx="783" uly="2723">Man ſcharrt den ſchoͤnen Leib der Theuren Graßin ein /</line>
        <line lrx="2075" lry="2856" ulx="870" uly="2791">Wer kan bey dieſer Grufft wohl unbeſtuͤrtzet ſeyn?</line>
        <line lrx="2102" lry="2922" ulx="759" uly="2845">Hier koͤmmt diß kleine Blatt / in ſchlecht gefaßten Zeilen /</line>
        <line lrx="1960" lry="2999" ulx="905" uly="2906">Die das betruͤbte Hauß zu troͤſten ſollen eilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3293" type="textblock" ulx="752" uly="3007">
        <line lrx="1929" lry="3074" ulx="1234" uly="3007">Das Carmen ſelbſt. .</line>
        <line lrx="1956" lry="3179" ulx="754" uly="3086">DR  pflegt die fromme Welt den richtgen Schluß zu machen?</line>
        <line lrx="1981" lry="3192" ulx="824" uly="3139">*“ Weil die Verſtorbene in GOttes Schoſſe lachen /</line>
        <line lrx="1722" lry="3252" ulx="753" uly="3187">Ja / weil ſie ſeynd befreyt von aller Jammers⸗Noth</line>
        <line lrx="1767" lry="3293" ulx="752" uly="3237">So bald der Leib im Grab / die Seel bey ihrem GOꝛt /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="497" type="textblock" ulx="737" uly="416">
        <line lrx="1622" lry="497" ulx="737" uly="416">EPICEDIA 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1936" type="textblock" ulx="272" uly="513">
        <line lrx="1336" lry="575" ulx="296" uly="513">Well ſie erloͤßt vom Schmertz / befreyt von allem Leyden /</line>
        <line lrx="1250" lry="624" ulx="294" uly="539">Der Hoͤchſte ſie erquickt mit ſeinem Oel der Freuden/</line>
        <line lrx="1166" lry="672" ulx="295" uly="614">So ſolle man den Tod mit recht behertzten Muth</line>
        <line lrx="1357" lry="723" ulx="293" uly="662">Betrachten: doch was ſagt hier unſer Fleiſch und Blut?</line>
        <line lrx="1273" lry="772" ulx="293" uly="712">Dem iſt der herbe Schluß ein Donnerſchlag in Ohren</line>
        <line lrx="1262" lry="819" ulx="292" uly="763">So bald der Trauer⸗Klang erſchallt: es iſt verlohren</line>
        <line lrx="1198" lry="869" ulx="290" uly="809">Was unſer einger Troſt / und groͤſte Freude hieß /</line>
        <line lrx="1131" lry="915" ulx="290" uly="859">Weßwegen jederman uns recht geluͤcklich prieß</line>
        <line lrx="1300" lry="969" ulx="289" uly="905">Beſturtzter Groſſer Graß / es werden die Gedancken</line>
        <line lrx="1359" lry="1017" ulx="290" uly="958">Bey Dir / Betruͤbnuß⸗voll bald da / bald dorthin wancken.</line>
        <line lrx="1235" lry="1067" ulx="292" uly="1008">Die Baͤtterliche Lieb die macht Dich Trauxrens⸗voll</line>
        <line lrx="1389" lry="1115" ulx="287" uly="1057">Doch Dein behertzter Geiſt nennt GOttes Schickung wohl.</line>
        <line lrx="1271" lry="1164" ulx="288" uly="1107">Die Edle Tochter heißt der blaſſe Tod vergraben</line>
        <line lrx="1223" lry="1214" ulx="287" uly="1155">Die lebend war geziert mit ſeltnen Tugend⸗Gaben /</line>
        <line lrx="1287" lry="1264" ulx="287" uly="1204">Die Schoͤnheit und Verſtand zur Erone dieſer Stadt /</line>
        <line lrx="1201" lry="1304" ulx="288" uly="1254">Zum Bild der Ehrbarkeit / vorlaͤngſt gemachet hat.</line>
        <line lrx="1425" lry="1361" ulx="285" uly="1299">Betruͤbter Groſſer Mann / wann wir Dich recht betrachten</line>
        <line lrx="1239" lry="1407" ulx="285" uly="1350">Und dieſen fruͤhen Tod nach Menſchlichem Erachten/</line>
        <line lrx="1154" lry="1453" ulx="281" uly="1398">So beuget deinen Geiſt recht innerlich der Fall/</line>
        <line lrx="1222" lry="1508" ulx="283" uly="1448">Es klagt dein werthes Hauß / man ſchreyet uͤberall:</line>
        <line lrx="1219" lry="1558" ulx="283" uly="1498">Ein jeder iſt bemuͤht mit Schmertzens⸗vollen Klagen</line>
        <line lrx="1327" lry="1608" ulx="282" uly="1547">Wie ſehr Dein Leyd ihn kraͤnckt bey dieſem Fall zu ſagen /</line>
        <line lrx="1341" lry="1647" ulx="281" uly="1595">Man hoͤrt ein ſeuffzend Ach in der bewoͤlckten Lufft/</line>
        <line lrx="1153" lry="1695" ulx="277" uly="1644">Da uns die letzte Pflicht zu Ihrem Grabe rufft:</line>
        <line lrx="1359" lry="1748" ulx="276" uly="1694">Ich bin/ Dir / Groſſer Graß / von langer Zeit verbunden /</line>
        <line lrx="1285" lry="1802" ulx="274" uly="1741">Drum ſchmertzen innerlich mich Deine harte Wunden /</line>
        <line lrx="1369" lry="1841" ulx="272" uly="1789">Mich kraͤnckt Ihr fruͤher Tod / ich klag das Schickſaal an/</line>
        <line lrx="1241" lry="1893" ulx="274" uly="1836">Bewein den ſchwartzen Sarg / ſo viel ich immer kan.</line>
        <line lrx="1331" lry="1936" ulx="273" uly="1888">Wie / brach dir nicht dein Hertz? da Sie an ihrem Ende /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1985" type="textblock" ulx="267" uly="1935">
        <line lrx="1217" lry="1985" ulx="267" uly="1935">Mit frohem Muth ausrieff: in deine ſtarcke Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3061" type="textblock" ulx="272" uly="1980">
        <line lrx="1283" lry="2033" ulx="274" uly="1980">Befehl ich meinen Geiſt / ach! Vatter nimm mich auff</line>
        <line lrx="1299" lry="2084" ulx="273" uly="2027">Wann nunmehr iſt vollbracht mein kurtzer Lebens⸗Lauff⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2136" ulx="273" uly="2078">Doch / ach! wo ſoll ich Troſt in der Betruͤbnuß finden/</line>
        <line lrx="1319" lry="2181" ulx="276" uly="2126">Gewiß / ich weiß gar nichf/ worauff ich mich zu gruͤnden /</line>
        <line lrx="1079" lry="2228" ulx="273" uly="2173">Stellt ich die Seelige dir in Gedancken vor</line>
        <line lrx="1305" lry="2281" ulx="278" uly="2223">Beſtuͤrtzt ich Dich weit mehr in deinem Boy und Flohr⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2328" ulx="277" uly="2270">Dann ſchrieb ich: es iſt ſchad daß Wuͤt mer dieſe freſſen⸗/</line>
        <line lrx="1126" lry="2378" ulx="275" uly="2319">Die die Vollkommenheit in allem hat beſeſſen/</line>
        <line lrx="1198" lry="2426" ulx="274" uly="2368">Und deren muntrer Geiſt / in Deinem groͤſten Leyd</line>
        <line lrx="1153" lry="2470" ulx="274" uly="2418">Dich offt getroͤſtet / jetzt die modernd' Erde kaͤut /</line>
        <line lrx="1197" lry="2526" ulx="272" uly="2466">So mehrte dieſer Satz die ungemeine Schmertzen /</line>
        <line lrx="1274" lry="2567" ulx="272" uly="2514">Doch vielleicht troͤſtet Dich diß in dem Vatter Hertzen /</line>
        <line lrx="1134" lry="2618" ulx="274" uly="2563">Daß dieſes Liebſte Kind entnommen aller Noth</line>
        <line lrx="1161" lry="2665" ulx="274" uly="2613">Genießt der ew'gen Luſt durch ihren ſeel'gen Tod.</line>
        <line lrx="1360" lry="2714" ulx="276" uly="2659">Sie wird im Himmels⸗Saal recht unvergleichlich prangen/</line>
        <line lrx="1258" lry="2767" ulx="276" uly="2711">Weil Sie recht Unſchulds⸗voll allhier einhergegangen/</line>
        <line lrx="1178" lry="2813" ulx="276" uly="2760">Weil Sie nie zugefuͤgt / Dir irgendswo ein Leyd</line>
        <line lrx="1233" lry="2857" ulx="277" uly="2809">Als da Sie durch den Tod von deiner Seiten ſcheidt.</line>
        <line lrx="1501" lry="2910" ulx="273" uly="2851">Drum hemm/ beſtuͤrtztes Hauß / dein Wehmuths⸗volles Schreyen /</line>
        <line lrx="1237" lry="2961" ulx="276" uly="2907">Der Hoͤchſte woll Euch Troſt von oben ab verleyhen!</line>
        <line lrx="1128" lry="3015" ulx="279" uly="2957">Du aber Seelige / ach! ruhe ſanfft und wohl /</line>
        <line lrx="1253" lry="3061" ulx="280" uly="3002">Hier iſt Dein zarter Leib / der Geiſt im Sternen⸗Pol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3264" type="textblock" ulx="881" uly="3205">
        <line lrx="1598" lry="3264" ulx="881" uly="3205">H 2 O rauher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="519" type="textblock" ulx="770" uly="411">
        <line lrx="1633" lry="519" ulx="770" uly="411">32 EPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3318" type="textblock" ulx="767" uly="557">
        <line lrx="1878" lry="659" ulx="767" uly="557">G Rauher Todes⸗Wind halt ein mit deinem Wuͤtten /</line>
        <line lrx="1928" lry="677" ulx="839" uly="609">2 Diu reißſt und bricheſt ab/ was nur ein Leben hat;</line>
        <line lrx="1808" lry="721" ulx="769" uly="662">Man hört dein Sauſen wol in dieſer Trauer Huͤtten/</line>
        <line lrx="1879" lry="767" ulx="863" uly="708">Es findt Erbarmung nicht bey dir am minſten Statt.</line>
        <line lrx="1905" lry="820" ulx="770" uly="751">Die ſchoͤnſten Roſen ſelbſt verſchonſt du nicht mit ſtuͤrmen /</line>
        <line lrx="1836" lry="865" ulx="866" uly="806">Wodurch im Augenblick ihr Stengel brechen muß;</line>
        <line lrx="1883" lry="919" ulx="769" uly="857">Doch die Erfahrung lehrt / daß auch an hohen Thuͤrmen /</line>
        <line lrx="1853" lry="967" ulx="864" uly="904">Du gibſt der gantzen Welt den kalten Todes⸗Kuß.</line>
        <line lrx="1683" lry="1020" ulx="770" uly="956">Itzt aber iſt zu groß dein ungeſtuͤmmes Brauſen</line>
        <line lrx="1797" lry="1067" ulx="864" uly="1003">Weil du in kurtzer Zeit zwey Blumen abgeweht:</line>
        <line lrx="1784" lry="1113" ulx="769" uly="1054">Vor einem Viertel Jahr hat dein erbaͤrmlichs Sauſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1173" ulx="863" uly="1105">Die Lilie dieſer Kirch / die jetzt im Himmel ſteht /</line>
        <line lrx="1782" lry="1217" ulx="774" uly="1148">Zu unſerm groͤſten Leyd hoͤchſt ſchmertzlich abgeriſſen /</line>
        <line lrx="1842" lry="1263" ulx="861" uly="1205">Nun aber muͤſſen wir die Roſe dieſer Statt</line>
        <line lrx="2051" lry="1311" ulx="770" uly="1246">Durch Wirckung deines Grimms zum groͤſten Schmertz vermiſſen:</line>
        <line lrx="1944" lry="1360" ulx="859" uly="1301">Ach ſolte jemand ſeyn / der nicht Mitleiden hat!</line>
        <line lrx="1950" lry="1410" ulx="772" uly="1349">Die Roſe eines Stamms / der zwar noch ſtarck an Zweigen /</line>
        <line lrx="1949" lry="1461" ulx="863" uly="1394">Jedoch durch deinen Sturm je mehr und mehr abnimmt!</line>
        <line lrx="1748" lry="1508" ulx="776" uly="1447">Die Roſe eines Stamms, der hoͤher ſolte ſteigen /</line>
        <line lrx="2013" lry="1555" ulx="855" uly="1493">Durch Wachsthum nach und nach; du biſt zu ſehr ergrimmt!</line>
        <line lrx="1935" lry="1615" ulx="771" uly="1546">Die Roſe / deren Stamm / von GOtt gekroͤnt mit Segen /</line>
        <line lrx="1877" lry="1654" ulx="868" uly="1595">Deß ſchoͤnſten Zweiges jetzt beraubt zu werden ſcheint;</line>
        <line lrx="1949" lry="1704" ulx="776" uly="1644">Die Roſe eines Stamms / der ſich vom Wind muß legen /</line>
        <line lrx="1891" lry="1752" ulx="880" uly="1693">Wann ihn der rauhe Tod gantz zu beſtuͤrmen meint;</line>
        <line lrx="1905" lry="1808" ulx="773" uly="1742">Die Roſe eines Stamms / woran Sie ſo gebluͤhet /</line>
        <line lrx="2012" lry="1850" ulx="868" uly="1789">Daß auch die Schoͤnheit ſelbſt dißfalls Verwundrungs voll;</line>
        <line lrx="1986" lry="1907" ulx="773" uly="1844">Die Roſe eines Stamms / der alles an ſich ziehet / .</line>
        <line lrx="1756" lry="1956" ulx="795" uly="1892">Was wegen Blöoͤdigkeit ein Aug erguicken ſoll;</line>
        <line lrx="1830" lry="2005" ulx="776" uly="1940">Die Roſe zart und ſchoͤn / bey ihren Fruͤhlings⸗Jahren</line>
        <line lrx="1784" lry="2053" ulx="868" uly="1990">Die Roſe/ welche da die Tugend⸗Gonn belebt /</line>
        <line lrx="1729" lry="2094" ulx="770" uly="2040">Worinn die Goͤtter ſelbſt zu theil verliebet waren/</line>
        <line lrx="1974" lry="2139" ulx="856" uly="2079">Umb dero Haupt und Cron die Weißheit ſelbſt geſchwebt:</line>
        <line lrx="1610" lry="2194" ulx="778" uly="2135">Sophia hatte Ihr ihr Ebenbild geſchencket /</line>
        <line lrx="1929" lry="2239" ulx="871" uly="2176">Die Tugend⸗Goͤttin war auffs nechſte Ihr verwandt /</line>
        <line lrx="1726" lry="2290" ulx="779" uly="2227">Die Keuſchheit hatte ſich Ihr Hertze zugelencket /</line>
        <line lrx="1863" lry="2335" ulx="869" uly="2274">Die Chloris die war Ihr mehr als zu wohl bekandt.</line>
        <line lrx="1920" lry="2388" ulx="776" uly="2325">Ach was vor hohen Schmertz / ach was vor groſſes Trauren</line>
        <line lrx="1878" lry="2434" ulx="872" uly="2369">Empfind deßwegen nicht das Werthe Eltern Paar:</line>
        <line lrx="1850" lry="2489" ulx="778" uly="2425">Und wie ſehr ſeuffzet nicht in unſern duͤſtern Mauren</line>
        <line lrx="1861" lry="2540" ulx="867" uly="2470">Der werthen Bruͤder Zahl beym angetrettnen Jahr?</line>
        <line lrx="1882" lry="2582" ulx="783" uly="2518">Die Schweſtern muͤſſen ſich in Boy und Flor verhuͤllen /</line>
        <line lrx="1833" lry="2632" ulx="881" uly="2568">Die Freunde allerſeits ſind deßfalls hoͤchſt betruͤbt;</line>
        <line lrx="1903" lry="2677" ulx="780" uly="2619">Und wie kan man den Schmertz bey den Bekandten ſtillen /</line>
        <line lrx="1883" lry="2726" ulx="868" uly="2668">Wie Sie befließ zu ſeyn GOtt und der Welt beliebt?</line>
        <line lrx="1952" lry="2776" ulx="783" uly="2721">O Vatter Theurſter WMann! Du Ulpjan unſrer Zeitenj/</line>
        <line lrx="1955" lry="2830" ulx="883" uly="2765">Wie ſoll ich deinen Schmertz/ den Du empfinden muſt!</line>
        <line lrx="1920" lry="2875" ulx="777" uly="2816">Mit meinem ſchwachen Kiel / recht klaͤglich gnug ausbreiten?</line>
        <line lrx="1811" lry="2926" ulx="877" uly="2869">Doch hierinn fortzugehn verſchwindt mir alle Luſt!</line>
        <line lrx="1814" lry="2978" ulx="787" uly="2917">Ich weiß mich noch gar wohl deſſelben zu beſinnen /</line>
        <line lrx="1969" lry="3031" ulx="882" uly="2964">Wie Du getrauret haſt um Deinen Schwieger Sohn /</line>
        <line lrx="2003" lry="3076" ulx="791" uly="3015">Und jetzund iſt Dein Zertz / Dein Zaupt und Cron von hinnen /</line>
        <line lrx="1905" lry="3121" ulx="880" uly="3064">Ach welche Seelen Pein verſpuͤhrſt Du nicht davon?</line>
        <line lrx="1815" lry="3181" ulx="794" uly="3112">Doch ſtill / und halte ein / Du treues Vatter Hertze /</line>
        <line lrx="1927" lry="3228" ulx="886" uly="3163">Du weiſt von ſelbſten wohl den ausgemachten Schluß /</line>
        <line lrx="1848" lry="3277" ulx="790" uly="3215">Daß da nicht ewig brennt der Menſchen Lebens⸗Kertze/</line>
        <line lrx="1818" lry="3318" ulx="885" uly="3263">Und daß auff dieſer Welt doch alles ſterben muß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="539" type="textblock" ulx="773" uly="433">
        <line lrx="1659" lry="539" ulx="773" uly="433">FPICGEDIA 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1147" type="textblock" ulx="329" uly="555">
        <line lrx="1249" lry="615" ulx="340" uly="555">Diß hat die Seelige mehr als zu wohl erkennet /</line>
        <line lrx="1402" lry="656" ulx="436" uly="606">Da Sie mit Freuden ſtarb in ihrem GOtt getroſt /</line>
        <line lrx="1287" lry="706" ulx="330" uly="655">Und alles in der Welt vor bloſſem Tand erkennet;</line>
        <line lrx="1425" lry="764" ulx="395" uly="703">Drum die erblaßte Seel noch dieſe Wort ausſtoßt:</line>
        <line lrx="1278" lry="811" ulx="339" uly="752">Adieu vor dieſesmahl O ſchnoͤdes Welt⸗Gebaͤude /</line>
        <line lrx="1281" lry="864" ulx="433" uly="803">Werinnen ich geleb: auff eine kurtze Zeit /</line>
        <line lrx="1292" lry="909" ulx="333" uly="850">Ich labe mich vergnuͤgt mit jener Himmels⸗Freude</line>
        <line lrx="1287" lry="961" ulx="441" uly="902">Und bin mit GOit vereint in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1471" lry="1000" ulx="340" uly="949">Halt ein die Thraͤnen⸗Fluth Ihr Eltern und Verwandten;</line>
        <line lrx="1281" lry="1057" ulx="422" uly="1000">Ich habe diß erlangt wornach ich ſo geſtrebt /</line>
        <line lrx="1289" lry="1098" ulx="329" uly="1048">Ach was vor Seeligkeit genieß ich / ihr Bekandten/</line>
        <line lrx="1290" lry="1147" ulx="425" uly="1098">Ich bin an ſolchem Ort allwo man ewig lebt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1268" type="textblock" ulx="1184" uly="1182">
        <line lrx="1579" lry="1268" ulx="1184" uly="1182">VerBundenster.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3397" type="textblock" ulx="311" uly="1348">
        <line lrx="1391" lry="1447" ulx="329" uly="1348">Pd alſo traͤtt man Dir Du Sochbetruͤbtes Hauß /</line>
        <line lrx="1501" lry="1461" ulx="495" uly="1400">Welch bittre Wehmuth truckt mir dieſe Reimen auß?</line>
        <line lrx="1520" lry="1510" ulx="328" uly="1452">Dein unvergleichlich Kind/ die allertheurſte Hagbe /</line>
        <line lrx="1368" lry="1558" ulx="328" uly="1498">Die Zierde dieſer Statt / dein Zedwig / heut zu Grabe.</line>
        <line lrx="1472" lry="1602" ulx="417" uly="1547">Wie kommſt du Liebſtes Hauß mir nun ſo einſam vor⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1650" ulx="418" uly="1594">Was thu/ was ſag ich jetzt bey Deinem doppel Flor?</line>
        <line lrx="1348" lry="1705" ulx="323" uly="1647">Ich mag vor Kuͤmmernuß gleich reden oder ſchweigen /</line>
        <line lrx="1236" lry="1751" ulx="324" uly="1697">So dien ich eben Dir zu einem Trauer⸗Zeugen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1795" ulx="428" uly="1739">Wie wird mir kuͤnfftig ſeyn / wann mein gewohnter Fuß</line>
        <line lrx="1513" lry="1846" ulx="425" uly="1789">Fuͤr deine Schwelle kommt / und wenn mein erſter Gruß</line>
        <line lrx="1438" lry="1896" ulx="318" uly="1838">Dein Ach und Klage hoͤrt / und was du nicht magſt klagen /</line>
        <line lrx="1459" lry="1943" ulx="317" uly="1889">Die ſtumme Seuffzer nur und naſſe Augen ſagen?</line>
        <line lrx="1472" lry="1992" ulx="413" uly="1933">Wie wird Dein Hauß nun ſeyn / da ſeine Zierde weicht?</line>
        <line lrx="1425" lry="2039" ulx="406" uly="1982">Mich duncket / daß es zwar noch einem Kleinod gleicht/</line>
        <line lrx="1430" lry="2089" ulx="315" uly="2028">Das von dem lichten Strahl der hellſten Steinen funckelt /</line>
        <line lrx="1312" lry="2134" ulx="314" uly="2079">Dem aber doch anjetzt der ſchoͤnſte Stein verdunckelt.</line>
        <line lrx="1544" lry="2178" ulx="407" uly="2126">Ach ja! es hat dir GOtt ein hartes zugeſchickt ODWDWMU</line>
        <line lrx="1589" lry="2224" ulx="410" uly="2169">Welch Crone wahren Ruhms dein Eoles Kind geſchmuͤckt/</line>
        <line lrx="1365" lry="2277" ulx="317" uly="2221">Kan niemand ſo wie du / und wer Sie kannte / wiſſen /</line>
        <line lrx="1302" lry="2326" ulx="321" uly="2268">Nun aher niemand auch ſo gar empfindlich miſſen.</line>
        <line lrx="1378" lry="2372" ulx="410" uly="2318">Was Ihr Geſchlechte ziert / war ja Ihr Eigenthum.</line>
        <line lrx="1291" lry="2418" ulx="411" uly="2367">Ein andrer leg Ihr zu den unbeſtritt nen Ruhm</line>
        <line lrx="1377" lry="2474" ulx="318" uly="2414">Der holden Freundlichkeit / des ungezwungnen Schoͤnen /</line>
        <line lrx="1305" lry="2519" ulx="316" uly="2465">Des auffgeweckten Geiſts / der angenehmſten Minen /</line>
        <line lrx="1400" lry="2571" ulx="415" uly="2511">Der Art nicht groß zu thun / doch aber groß zu ſeyn /</line>
        <line lrx="1424" lry="2621" ulx="412" uly="2564">Der Klugheit und der Kunſt mit jederman gemein /</line>
        <line lrx="1320" lry="2666" ulx="315" uly="2612">Doch unverletzt der Ehr und Ihres Stands zu leben /</line>
        <line lrx="1385" lry="2716" ulx="317" uly="2658">Der Weißheit / jedem das / was ihm gebuͤhrt / zu geben.</line>
        <line lrx="1492" lry="2763" ulx="399" uly="2705">Das iſt wohl ruͤhmens wehrt: doch! wo mans recht beſiht /</line>
        <line lrx="1337" lry="2814" ulx="396" uly="2758">Zuletzt ein eitles Nichts / ein Blume die verbluͤht /</line>
        <line lrx="1355" lry="2865" ulx="318" uly="2807">Ein Wuͤrmlein / welches ſcheint: ſo hat ſies angeſehen/</line>
        <line lrx="1296" lry="2915" ulx="321" uly="2857">Und wohl darbey gelernt / diß Eitle zu verſchmaͤhen /</line>
        <line lrx="1307" lry="2959" ulx="411" uly="2905">Wie offt hat ſie hievon auch gegen mir gedacht /</line>
        <line lrx="1360" lry="3019" ulx="410" uly="2952">Wie ſehr der Eitelkeit / des groſſen Nichts gelacht?</line>
        <line lrx="1406" lry="3058" ulx="321" uly="3001">Es duͤrfften Ehr und Gut und Schmuck in Ihren Augen</line>
        <line lrx="1373" lry="3113" ulx="311" uly="3049">Vor nichts als Docken Werck und Kinderſpiele taugen.</line>
        <line lrx="1484" lry="3156" ulx="417" uly="3099">Diß ſeh'n wir / iſts nun auch mit Ihrem Tod dahin.</line>
        <line lrx="1497" lry="3212" ulx="416" uly="3143">Wie aber? ſoll dann auch zugleich Ihr Ruhm verbluͤhn?</line>
        <line lrx="1413" lry="3260" ulx="324" uly="3197">Ja freylich waͤr er auch / als wie ein Rauch verſchwunden/</line>
        <line lrx="1415" lry="3308" ulx="322" uly="3246">Wann ſie ihn nicht in GOtt / in Ihrem GOtt gefunden.</line>
        <line lrx="1627" lry="3397" ulx="410" uly="3297">Nun aber ſtirbt Ihr Lob auch g dem Tode nicht / Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="568" type="textblock" ulx="737" uly="485">
        <line lrx="1588" lry="568" ulx="737" uly="485">34 EPICEDIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1764" type="textblock" ulx="733" uly="577">
        <line lrx="1937" lry="637" ulx="834" uly="577">Es ſcheint auch aus dem Grab Ihr helles Tugend⸗Licht/</line>
        <line lrx="1893" lry="689" ulx="737" uly="626">Wann Schyuͤnheit / Ehr und Gut mit Ihr zu Grabe fahren /</line>
        <line lrx="1804" lry="736" ulx="736" uly="677">Wurdd doch die Tugend Sie vor Faͤulnuß ſtets bewahren.</line>
        <line lrx="1758" lry="784" ulx="833" uly="725">Diß ſey betruͤbtes Hauß zu deinem Troſt geſagt.</line>
        <line lrx="1837" lry="837" ulx="829" uly="776">Indem die gantze Statt der Tochter Tod beklagt /</line>
        <line lrx="1733" lry="886" ulx="733" uly="825">Bezeugt ſie dir zugleich / ob du Sie ſchon verlohren /</line>
        <line lrx="1749" lry="935" ulx="734" uly="875">Doch dichs nicht reuen ſoll / daß du ſie haſt gebohren.</line>
        <line lrx="1942" lry="1025" ulx="826" uly="920">Wie ſuͤſſe klingt Ihr Ruhm in deinem 1 Wateer Ohr?</line>
        <line lrx="1841" lry="1080" ulx="830" uly="1019">Wie ſchoͤne kommt ſie dir auch nach dem Tode vor?</line>
        <line lrx="1844" lry="1129" ulx="736" uly="1068">Ja wohl es werden dir noch Freuden⸗Thraͤnen flieſſen /</line>
        <line lrx="1723" lry="1182" ulx="735" uly="1119">Wann du bedencken wirſt Ihr ſeeliges Beſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1767" lry="1230" ulx="821" uly="1168">Iſt deine Tochter dir doch nur voran geſchickt /</line>
        <line lrx="1702" lry="1271" ulx="825" uly="1217">Und hierinn ſeeliger / daß Sie noch eh erblickt</line>
        <line lrx="1842" lry="1327" ulx="737" uly="1265">Die groſſe Seeligkeit / nach der bey Angſt und Thraͤnen</line>
        <line lrx="1726" lry="1377" ulx="734" uly="1315">Wir uns in dieſem Hauß der ſterbens Huͤtte ſehnen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1425" ulx="829" uly="1362">Diß iſt der Chriſten Troſt: den ſpreche GOttes Geiſt</line>
        <line lrx="1817" lry="1477" ulx="826" uly="1412">Auch deinem Hertzen zu. Und wie es ſonſten weiſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1520" ulx="735" uly="1463">Den allerhaͤrtſten Sturm großmuͤthig abzuſchlagen /</line>
        <line lrx="1703" lry="1565" ulx="736" uly="1511">So lern es dieſes Creutz auch in Gedult ertragen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1621" ulx="832" uly="1559">Indeſſen ſey der HErr mit Preiß und Danck geehrt</line>
        <line lrx="1777" lry="1660" ulx="836" uly="1608">Vor alles was er ihr in Ihrem BHauß gewehrt!</line>
        <line lrx="1674" lry="1723" ulx="739" uly="1660">Nun aber auch genug an ſterben und an Leichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1764" ulx="738" uly="1709">Biß Sie das hoͤchſte Ziel des Lebens voll erreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1873" type="textblock" ulx="1006" uly="1758">
        <line lrx="2075" lry="1873" ulx="1006" uly="1758">Joh. Ad. Lederer M. Stip. Duc. Repetens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2361" type="textblock" ulx="929" uly="1967">
        <line lrx="1667" lry="2034" ulx="1042" uly="1967">AUberſchrifft des Carminis.</line>
        <line lrx="1753" lry="2084" ulx="1029" uly="2031">Als mit vielen tauſend Thraͤnen</line>
        <line lrx="1721" lry="2140" ulx="945" uly="2083">. Unſre Wonne Unſer Sehnen</line>
        <line lrx="1833" lry="2203" ulx="976" uly="2134">Unſre Jungfer GRASSJN ward</line>
        <line lrx="1779" lry="2255" ulx="1043" uly="2187">In die finſtre Grufft verſcharrt /</line>
        <line lrx="1883" lry="2314" ulx="929" uly="2241">Hat nach Pflicht und Freundſchafft wollen</line>
        <line lrx="1759" lry="2361" ulx="1060" uly="2298">Dieſe Traur⸗Gedancken zollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2436" type="textblock" ulx="1187" uly="2367">
        <line lrx="1618" lry="2436" ulx="1187" uly="2367">E. G. Fr. Feder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2543" type="textblock" ulx="1309" uly="2475">
        <line lrx="1517" lry="2543" ulx="1309" uly="2475">X* X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2593" type="textblock" ulx="1208" uly="2541">
        <line lrx="1598" lry="2593" ulx="1208" uly="2541">Das Carmen ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3017" type="textblock" ulx="1002" uly="2618">
        <line lrx="1565" lry="2716" ulx="1004" uly="2618">Wldeſte der Charitinen</line>
        <line lrx="1766" lry="2722" ulx="1185" uly="2663">Wilt Du ſchon zu Grabe gehn?</line>
        <line lrx="1604" lry="2777" ulx="1002" uly="2714">Iſt die finſtre Stund erſchienen /</line>
        <line lrx="1742" lry="2818" ulx="1096" uly="2762">Da man dich erblaßt ſoll ſehn? —</line>
        <line lrx="1678" lry="2875" ulx="1013" uly="2814">Faͤllt die Bluͤthe / ſtirbt die Jugend/</line>
        <line lrx="1778" lry="2916" ulx="1096" uly="2861">Sinckt ſich Schoͤnheit in die Grufft:</line>
        <line lrx="1719" lry="2973" ulx="1017" uly="2911">So nehm uns / O Bild der Cugend!</line>
        <line lrx="1651" lry="3017" ulx="1096" uly="2962">Auch mit in die Todten⸗Klufft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3346" type="textblock" ulx="929" uly="3043">
        <line lrx="1623" lry="3102" ulx="1006" uly="3043">Schreib beſtuͤrtzte Feder / ſchreibe /</line>
        <line lrx="1762" lry="3156" ulx="1087" uly="3094">Was dich Wehmuth ſchreiben heißt!</line>
        <line lrx="1634" lry="3205" ulx="1010" uly="3144">Schoͤnheit in dem ſchoͤnſten Leibe /</line>
        <line lrx="1613" lry="3244" ulx="1099" uly="3193">Aber ein viel ſchoͤnrer Getſt /</line>
        <line lrx="1732" lry="3300" ulx="929" uly="3242">Kunſt / Verſtand / Geſchicklichkeiten /</line>
        <line lrx="1649" lry="3346" ulx="1104" uly="3292">Und der Tugend bunter Klee /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="562" type="textblock" ulx="716" uly="478">
        <line lrx="1598" lry="562" ulx="716" uly="478">EPICEDIA. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="685" type="textblock" ulx="520" uly="577">
        <line lrx="1064" lry="636" ulx="520" uly="577">Laßt ſich einen Kahn bereiten/</line>
        <line lrx="1223" lry="685" ulx="617" uly="628">Und faͤhrt durch die Todten⸗See.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1097" type="textblock" ulx="524" uly="695">
        <line lrx="1125" lry="756" ulx="529" uly="695">Edle Graßin! Schoͤne Seele!</line>
        <line lrx="1188" lry="811" ulx="627" uly="748">Wirff noch einen kleinen Blick</line>
        <line lrx="1169" lry="857" ulx="534" uly="795">Aus der ſchwartz⸗gewoͤlbten Hoͤhle</line>
        <line lrx="1125" lry="906" ulx="617" uly="846">In die Sterblichkeit zuruͤck!</line>
        <line lrx="1132" lry="949" ulx="524" uly="891">Tugend muß die Tugend Kuͤſſen/</line>
        <line lrx="1144" lry="993" ulx="626" uly="945">Reiche den Corallen⸗Mund!</line>
        <line lrx="1086" lry="1046" ulx="533" uly="990">Keuſche Geiſter doͤrffen wiſſen /</line>
        <line lrx="1236" lry="1097" ulx="635" uly="1042">Was das Wundte macht geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2319" type="textblock" ulx="364" uly="1122">
        <line lrx="1179" lry="1187" ulx="534" uly="1122">Iſt es aber / daß du nimmer</line>
        <line lrx="1194" lry="1233" ulx="640" uly="1174">Aus dem Glantz der Seeligkeit</line>
        <line lrx="1209" lry="1280" ulx="535" uly="1218">Und der guͤldnen Sternen Schimmer</line>
        <line lrx="1134" lry="1325" ulx="634" uly="1271">Koͤnnteſt ruͤcken in die Zeit:</line>
        <line lrx="1037" lry="1371" ulx="539" uly="1315">So genieß der Ewigkeiten</line>
        <line lrx="1098" lry="1416" ulx="634" uly="1367">Koſte Nectar, Ambroſin,</line>
        <line lrx="1100" lry="1468" ulx="537" uly="1410">Das womit wir dich begleiten /</line>
        <line lrx="1180" lry="1515" ulx="640" uly="1466">Iſt ein keuſch ergebner Sinn.</line>
        <line lrx="1114" lry="1587" ulx="364" uly="1521">OQOeffne Himmel deine Pforten/</line>
        <line lrx="1213" lry="1630" ulx="635" uly="1572">Nimm die Schoͤne Seele auff!</line>
        <line lrx="1234" lry="1678" ulx="540" uly="1618">Schreib ſie in den Jungfern Orden /</line>
        <line lrx="1168" lry="1724" ulx="630" uly="1670">Die mit ungehemmtem Lauff</line>
        <line lrx="1100" lry="1771" ulx="548" uly="1713">GOtt ſo lange nachgegangen /</line>
        <line lrx="1090" lry="1824" ulx="634" uly="1766">Biß Er ſie ergriffen hat:</line>
        <line lrx="1015" lry="1869" ulx="539" uly="1811">Laſſe ſie dargegen prangen</line>
        <line lrx="1251" lry="1917" ulx="629" uly="1867">In der Gold⸗geſchmuͤckten Statt</line>
        <line lrx="1076" lry="1993" ulx="531" uly="1927">Unterdeß bleibt deine Tugend</line>
        <line lrx="1132" lry="2032" ulx="636" uly="1983">Unſern Hertzen eingepraͤgt /</line>
        <line lrx="1124" lry="2081" ulx="538" uly="2023">Tugend / die die zarte Jugend</line>
        <line lrx="1192" lry="2130" ulx="643" uly="2076">Dir ſchon in die Bruſt gelegt.</line>
        <line lrx="1206" lry="2177" ulx="527" uly="2124">Wir beſchwoͤren Geiſt und Sternen /</line>
        <line lrx="1208" lry="2223" ulx="634" uly="2171">Daß ſich dieſes Anmuths⸗Bild</line>
        <line lrx="1274" lry="2281" ulx="540" uly="2219">Unſerm Geiſt nicht ſoll entfernen)</line>
        <line lrx="1287" lry="2319" ulx="636" uly="2269">Biß uns Staub und Aſchen huͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2735" type="textblock" ulx="537" uly="2332">
        <line lrx="1182" lry="2389" ulx="537" uly="2332">Und ſo geh dann / Edle Graßin!</line>
        <line lrx="1089" lry="2437" ulx="632" uly="2388">Eile hin zu deiner Grufft!</line>
        <line lrx="1179" lry="2495" ulx="541" uly="2435">Siehſt du nicht wie wir erblaſſen?</line>
        <line lrx="1222" lry="2535" ulx="636" uly="2483">Waͤr es moͤglich / durch die Lufft</line>
        <line lrx="1081" lry="2587" ulx="542" uly="2532">Mit dir hingeruͤckt zu werden /</line>
        <line lrx="1276" lry="2632" ulx="646" uly="2579">Waͤr die Sach bald ausgemacht:</line>
        <line lrx="978" lry="2691" ulx="537" uly="2629">Aber ſo behaͤlt die Erden</line>
        <line lrx="1240" lry="2735" ulx="651" uly="2679">Uns zuruͤck: Nun gute Nacht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3276" type="textblock" ulx="271" uly="2896">
        <line lrx="1581" lry="2961" ulx="271" uly="2896">Steiathtttisciacctoctatfacctartaothartattacat hariatacacacctectactnc6,</line>
        <line lrx="1516" lry="2979" ulx="336" uly="2941">FcdeFeede Fc ocEYE Yc Ve Y6 OEeVNeE Sc,e Yoe ESE Y TC Ye Tor Pc</line>
        <line lrx="965" lry="3041" ulx="887" uly="2990">III.</line>
        <line lrx="1470" lry="3141" ulx="436" uly="3058">Nahe Freund⸗und Anverwandtſchafften.</line>
        <line lrx="1429" lry="3227" ulx="350" uly="3162">y Himmel iſt es wahr / was hier die Feder ſetzet /</line>
        <line lrx="1479" lry="3276" ulx="273" uly="3162">X Hermeli Homnung⸗ Blum, die Werthſte Hedwig hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3423" type="textblock" ulx="275" uly="3265">
        <line lrx="1241" lry="3328" ulx="275" uly="3265">Hat dann die Sterblichkeit auch ihre Zaͤhn gewetzet /</line>
        <line lrx="1250" lry="3423" ulx="372" uly="3308">Auff ſolche Rooſen / die in voßie Anmuth bluͤhn?</line>
        <line lrx="971" lry="3402" ulx="955" uly="3381">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="3415" type="textblock" ulx="1493" uly="3364">
        <line lrx="1596" lry="3415" ulx="1493" uly="3364">Heißt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="538" type="textblock" ulx="814" uly="455">
        <line lrx="1718" lry="538" ulx="814" uly="455">36 FEPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2513" type="textblock" ulx="779" uly="550">
        <line lrx="1846" lry="612" ulx="816" uly="550">Heißt er auch ſchon vor dir die Todten⸗Bretter leimen /</line>
        <line lrx="1952" lry="659" ulx="915" uly="591">Zu deren Wachsthum kaum die Fruͤhlings⸗Sonne hilfft?</line>
        <line lrx="1790" lry="709" ulx="822" uly="640">Erſaͤtugt ſich der Tod nicht an erwachſnen Baͤumen /</line>
        <line lrx="1913" lry="758" ulx="924" uly="693">Um deren Frucht noch jetzt ſo Stadt als Kurcche gilfft?</line>
        <line lrx="1849" lry="804" ulx="822" uly="745">Gewiß es laͤßt ſich kaum durch die Vernunfft entziefern/</line>
        <line lrx="1897" lry="864" ulx="916" uly="795">Daß GOtt bey ſo viel Weh es doch aufs beſte meint;</line>
        <line lrx="1751" lry="902" ulx="820" uly="844">Wir muͤſſen vor und nach ſo theure Pfaͤnder liefern</line>
        <line lrx="1873" lry="948" ulx="919" uly="891">Wann uns die Sonne nur ein wenig lieblich ſcheint.</line>
        <line lrx="1883" lry="1008" ulx="821" uly="943">Des Monden EGilber iſt nicht dreymahl voll erſchienen</line>
        <line lrx="1967" lry="1046" ulx="920" uly="985">Seit dem uns GOttes Hand ein ſolches Band gewuͤrckt:</line>
        <line lrx="1700" lry="1100" ulx="821" uly="1045">Das unſern Hertzen ſollt zu einer Kette dienen /</line>
        <line lrx="1764" lry="1155" ulx="916" uly="1089">So lauter Einigkeit und wahre Treu umzirckt.</line>
        <line lrx="1884" lry="1200" ulx="822" uly="1141">Du wareſt recht vergnuͤgt / ob jenen Liebes⸗Flammen /</line>
        <line lrx="1945" lry="1246" ulx="916" uly="1182">Darein das Schickſaal doch auch Trauer⸗Koͤrner bließ;</line>
        <line lrx="1923" lry="1300" ulx="821" uly="1238">Man ſah aus Deiner Bruſt ſo viele Freundſchafft ſtammen /</line>
        <line lrx="1728" lry="1343" ulx="920" uly="1287">Die Deiner Redlichkeit uns voͤllig uͤberwieß.</line>
        <line lrx="1789" lry="1393" ulx="820" uly="1337">Und nunmehr ſeynd mit Dir die angenehme Stunden</line>
        <line lrx="1813" lry="1445" ulx="915" uly="1382">In welchen Du durch Dich uns inniglich ergoͤtzt /</line>
        <line lrx="1832" lry="1496" ulx="822" uly="1435">Durch Deinen fruͤhen Tod ſo unverhofft verſchwunden /</line>
        <line lrx="1883" lry="1553" ulx="916" uly="1481">Die wohl auff dieſer Welt kein Wechſel mehr erſetzt.</line>
        <line lrx="1888" lry="1592" ulx="823" uly="1527">Wir koͤnnen / Seelige / den Schmertzen nicht ausdruͤcken /</line>
        <line lrx="1858" lry="1641" ulx="917" uly="1580">Der unſre Hertzen preßt / die Augen flieſſend macht;</line>
        <line lrx="1870" lry="1688" ulx="820" uly="1626">Wie wird dann erſt Dein Fall die Theure Eltern buͤcken</line>
        <line lrx="1771" lry="1747" ulx="873" uly="1672">Die Dich als Ihre Luſt im Alterthum geacht.</line>
        <line lrx="1786" lry="1788" ulx="819" uly="1726">Sie waydeten an Dir und Deiner Anmuths⸗Bluͤthe</line>
        <line lrx="1851" lry="1836" ulx="913" uly="1775">Wie Jonas an der Kuͤrbs den Lebens⸗ſatten Geiſt /</line>
        <line lrx="1870" lry="1883" ulx="820" uly="1823">Da Deiner Wangen Feld vom Andachts⸗Feuer gluͤthe /</line>
        <line lrx="1914" lry="1933" ulx="914" uly="1869">Und Deine fromme Bruſt nichts als Gehorſam weißt /</line>
        <line lrx="1814" lry="1982" ulx="787" uly="1925">Allein / auch darum haſt Du Demem GOtt gefallen /</line>
        <line lrx="1896" lry="2036" ulx="914" uly="1967">Daß er der Schluͤpffrigkeit der Erden Dich entzieht;</line>
        <line lrx="1702" lry="2079" ulx="818" uly="2026">Du biſt nun angelaͤndt / wohin wir alle wallen/</line>
        <line lrx="1835" lry="2127" ulx="909" uly="2064">Und ſiehſt / was unſer Aug nur in Gedancken ſieht.</line>
        <line lrx="1834" lry="2178" ulx="815" uly="2120">Uns iſt es zwar zu fruͤh,/ daß Du uns wirſt genommen /</line>
        <line lrx="1906" lry="2221" ulx="912" uly="2156">Doch Menſchen Rechnung iſt niemahlen wohl gethan;</line>
        <line lrx="1849" lry="2271" ulx="779" uly="2209">Wer ſeinem GOtt geſaͤllt / der iſt ihm ſtets willkommen /</line>
        <line lrx="1817" lry="2320" ulx="913" uly="2259">Er klopffe / wann er will / vor Zions⸗Pforten an.</line>
        <line lrx="1803" lry="2367" ulx="817" uly="2308">Wir werden Dich zwar ſtets in unſre Sinnen faſſen /</line>
        <line lrx="1853" lry="2417" ulx="911" uly="2352">Doch ſetzen wir dabey dem Trauren auch ſein Ziel /</line>
        <line lrx="1918" lry="2468" ulx="818" uly="2403">Und glauben: GOtt wollt Dich uns nimmer laͤnger laſſen /</line>
        <line lrx="1954" lry="2513" ulx="913" uly="2451">Weil Deiner Seelen Schmuck ihm ſelbſten wohl gefiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2621" type="textblock" ulx="1103" uly="2536">
        <line lrx="2147" lry="2621" ulx="1103" uly="2536">Rhawiſche und Smalcalderiſche Familien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3302" type="textblock" ulx="809" uly="2693">
        <line lrx="1843" lry="2788" ulx="812" uly="2693">RN It blaſſem Angeſicht / und gantz entferbtem Mund/</line>
        <line lrx="1945" lry="2805" ulx="916" uly="2742">Nit traurender Geſtalt / mit gantz zerthraͤnten Wangen /</line>
        <line lrx="1836" lry="2855" ulx="864" uly="2786">In duͤſtrem Flor verhuͤllt: als jene Trauer⸗Stund/</line>
        <line lrx="1775" lry="2900" ulx="815" uly="2843">Durch Goͤttliches Geſchick erſt kuͤrtzlich zugegangen:</line>
        <line lrx="1898" lry="2958" ulx="809" uly="2890">Sah man das Edle SHauß des Groſſen Graſſen klagen /</line>
        <line lrx="1846" lry="3012" ulx="817" uly="2945">Wie es von nichts als Leyd und Myrrthen wiß zu ſagen.</line>
        <line lrx="1969" lry="3054" ulx="907" uly="2989">Mein GOtt! ſo ſpringt die Wund auffs neue wieder auff /</line>
        <line lrx="1703" lry="3103" ulx="816" uly="3045">Die wir faſt gar geheylt zu ſeyn gewiß geglaubet/</line>
        <line lrx="1874" lry="3147" ulx="915" uly="3091">Und kommt nun abermahl ein Todes⸗Fall zu Hauff /</line>
        <line lrx="2070" lry="3207" ulx="815" uly="3143">Der das Sochwerthe Sauß faſt alles Troſts beraubet. Hp⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3256" ulx="814" uly="3185">Iſts moͤglich / daß man nicht in Thraͤnen gantz zerflieſſet?</line>
        <line lrx="1782" lry="3302" ulx="813" uly="3241">Weil wahre Traurigkeit aus wahrer Lieb entſprieſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3371" type="textblock" ulx="2057" uly="3324">
        <line lrx="2148" lry="3371" ulx="2057" uly="3324">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="507" type="textblock" ulx="768" uly="409">
        <line lrx="1645" lry="507" ulx="768" uly="409">EPICEDIA 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3222" type="textblock" ulx="282" uly="535">
        <line lrx="1341" lry="592" ulx="389" uly="535">Der Tod hat hingerafft ein rechtes Cugend⸗Bild/</line>
        <line lrx="1325" lry="649" ulx="327" uly="582">Der vohen Eltern Freud und ungemeine Zierde,</line>
        <line lrx="1391" lry="690" ulx="418" uly="633">Ein Hertz mit Gottes⸗Furcht und Froͤmmigkeit erfuͤllt;</line>
        <line lrx="1236" lry="742" ulx="324" uly="682">Es war der Tugend⸗Glantz Ihr eintzige Begierde.</line>
        <line lrx="1324" lry="787" ulx="324" uly="730">Wie wußte Sie Sich nicht ſo Chriſtlich auffzufuͤhren /</line>
        <line lrx="1238" lry="847" ulx="322" uly="778">Vortrefflich klug und wohl ſich ſelbſten zu regieren.</line>
        <line lrx="1296" lry="887" ulx="374" uly="828">Wer preiſet nicht an Ihr das treffliche Gemuͤth/</line>
        <line lrx="1356" lry="938" ulx="318" uly="873">Die Redlichkeit und Treu / und Anmuth ſchoͤner Glieder?</line>
        <line lrx="1289" lry="992" ulx="322" uly="926">. Der allgemeine Ruhm von einer ſolchen Bluͤth /</line>
        <line lrx="1190" lry="1031" ulx="322" uly="979">Zeugt ja genug hiervon: ſo ſiehet auch ein jeder</line>
        <line lrx="1212" lry="1078" ulx="321" uly="1026">Wie daß ſich noch anbey viel andre ſeltne Gaben /</line>
        <line lrx="1256" lry="1135" ulx="320" uly="1075">In Ihrer keuſchen Bruſt verknuͤpfft befunden haben.</line>
        <line lrx="1410" lry="1179" ulx="412" uly="1124">Das mag ein grimmer Tod / und harter Wechſel ſeyn /</line>
        <line lrx="1292" lry="1228" ulx="321" uly="1170">Der ein ſo Theures Pfand den Eltern hat entriſſen;</line>
        <line lrx="1241" lry="1277" ulx="359" uly="1221">O Centner⸗ſchwehre Laſt! O ungemeine Pein!</line>
        <line lrx="1191" lry="1322" ulx="318" uly="1268">Wie? ſollen wir die uns ſo liebe Tochter miſſen?</line>
        <line lrx="1285" lry="1375" ulx="317" uly="1317">Ach unſern Troſt und Luſt hat nun der Tod getroffen /</line>
        <line lrx="1301" lry="1425" ulx="318" uly="1367">Und legt darmit in Sarg was noch von Ihr zu hoffen!</line>
        <line lrx="1341" lry="1477" ulx="409" uly="1414">Es wird wohl niemand ſeyn der dieſes laͤugnen kan /</line>
        <line lrx="1276" lry="1523" ulx="317" uly="1463">Wann ſolche Todes⸗Faͤll betruͤbte Wunden ſchlagen /</line>
        <line lrx="1355" lry="1565" ulx="409" uly="1513">Daß es nicht billich ſey / auch recht und wohl gethan /</line>
        <line lrx="1268" lry="1619" ulx="317" uly="1561">Daß Eltern bey dem Tod liebwerther Kinder klagen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1667" ulx="317" uly="1610">Der Schmertz iſt allzugroß; Erhitzte Trauer⸗Flammen /</line>
        <line lrx="1347" lry="1718" ulx="315" uly="1658">Die ſchlagen ob dem Haupt als dann beglimmt zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1764" ulx="408" uly="1708">Es muͤßt ein harter Fels / ein ſtarres Hertze ſeyn /</line>
        <line lrx="1531" lry="1815" ulx="314" uly="1754">Das nicht wie jener Beld in ſolchem Fall muͤßt ſagen:</line>
        <line lrx="1530" lry="1868" ulx="405" uly="1803">Mein Kind wie beugſt du mich.  Der Schmertze iſt nicht klein.</line>
        <line lrx="1184" lry="1908" ulx="313" uly="1850">Doch laſſet / laſſet doch Betruͤbte Euer Klagen:</line>
        <line lrx="1232" lry="1955" ulx="309" uly="1898">Wir unterſtehen uns noch wohl den Troſt zu finden</line>
        <line lrx="1307" lry="2010" ulx="308" uly="1946">Den Schaden der Euch traff in etwas zu verbinden.</line>
        <line lrx="1372" lry="2056" ulx="397" uly="1998">Ihr ſeyd mit Boy und Flor auffs neue gantz umhuͤllt;</line>
        <line lrx="1384" lry="2106" ulx="308" uly="2045">Wolan ſo laſſet uns den Grund des Kummers wiſſer:</line>
        <line lrx="1447" lry="2153" ulx="333" uly="2094">NMNicht ſo? Ihr ſeyd mit Schmertz und Hertzenleyd erfuͤllt /</line>
        <line lrx="1292" lry="2192" ulx="307" uly="2142">Weil Euch der Hoͤchſte hat ein theures Pfand entriſſen.</line>
        <line lrx="1359" lry="2245" ulx="308" uly="2190">Hat GOtt den Riß gethan; wer will Ihm widerſtreben?</line>
        <line lrx="1266" lry="2293" ulx="310" uly="2238">Erſtreckt ſich ſeine Macht nicht uͤber Tod und Leben?</line>
        <line lrx="1257" lry="2342" ulx="397" uly="2286">Allein man ſehe nur im Glauben nach dem Ort /</line>
        <line lrx="1215" lry="2386" ulx="308" uly="2335">Wo ſich der Geiſt nunmehr in ſuͤſſer Ruh befindet /</line>
        <line lrx="1294" lry="2443" ulx="415" uly="2384">Er hat bereits erlangt die ſtoltze Himmels⸗Pfort /</line>
        <line lrx="1281" lry="2492" ulx="307" uly="2433">Da ſich der Braͤutigam der Seel'n mit Ihr verbindet.</line>
        <line lrx="1229" lry="2540" ulx="308" uly="2482">Unmoͤglich koͤnnet Ihr ein ſolche Freud mißgoͤnnen;</line>
        <line lrx="1368" lry="2592" ulx="308" uly="2529">Und uͤber diß ſo laͤßt die Schickung ſich nicht trennen.</line>
        <line lrx="1366" lry="2631" ulx="403" uly="2577">Denckt nicht der Todes⸗Stich ſey allzufruͤh geſcheh'n.</line>
        <line lrx="1165" lry="2685" ulx="282" uly="2627">Die Mutter JJEſu ſelbſt ward uͤbel angelaſſen/</line>
        <line lrx="1197" lry="2730" ulx="396" uly="2677">Als ſie ſich unterſtund die rechte Zeit zu ſeh'n.</line>
        <line lrx="1451" lry="2783" ulx="304" uly="2723">Die Stunden ſind nicht gleich: Man muß GOtt walten laſſen /</line>
        <line lrx="1216" lry="2830" ulx="304" uly="2776">Man muß / was Er auflegt / gedultiglich ertragen /</line>
        <line lrx="1376" lry="2880" ulx="303" uly="2824">Und nicht in ſeinem Rath nach Zeit und Stunden fragen.</line>
        <line lrx="1391" lry="2923" ulx="387" uly="2869">Hoch⸗Theures Eltern Paar / wir nehmen billich Theil</line>
        <line lrx="1226" lry="2971" ulx="305" uly="2921">An dem ſo groſſen Leyd / das Euch bißher betroffen /</line>
        <line lrx="1356" lry="3025" ulx="351" uly="2965">Urd wuͤnſchen / daß viel Gluͤck und himmeliſches Heyl</line>
        <line lrx="1254" lry="3076" ulx="305" uly="3018">Hinfort das Haupt becroͤn: Es ſteh Euch allzeit offen</line>
        <line lrx="1389" lry="3123" ulx="304" uly="3065">Des Hoͤchſten Gnaden⸗Thuͤr: GOtt ſchaffe andre Wonne</line>
        <line lrx="1305" lry="3167" ulx="303" uly="3116">Im Fortgang dieſes Jahrs / als Euer Gnaden⸗Sonne.</line>
        <line lrx="1614" lry="3222" ulx="975" uly="3171">K Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="3315" type="textblock" ulx="463" uly="3274">
        <line lrx="729" lry="3315" ulx="463" uly="3274">† Judic. XI. v. 35.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="490" type="textblock" ulx="758" uly="416">
        <line lrx="1630" lry="490" ulx="758" uly="416">38 EPICEDIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="857" type="textblock" ulx="935" uly="505">
        <line lrx="1631" lry="561" ulx="1037" uly="505">Himmel hoͤre auff zu ſturmen.</line>
        <line lrx="1724" lry="610" ulx="936" uly="557">Laß nach ſchwehren Donnerſchlaͤgen /</line>
        <line lrx="1527" lry="660" ulx="935" uly="610">Anmuths⸗Blicke ſich erregen /</line>
        <line lrx="1597" lry="707" ulx="1026" uly="655">Die Betruͤbte zu beſchirmen:</line>
        <line lrx="1486" lry="759" ulx="936" uly="709">Daß die traurige Cypreſſen/</line>
        <line lrx="1553" lry="808" ulx="937" uly="756">Forthin bleiben gantz vergeſſen.</line>
        <line lrx="1632" lry="857" ulx="1034" uly="801">Himmel hoͤre auff zu ſtuͦrmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="980" type="textblock" ulx="920" uly="851">
        <line lrx="2115" lry="924" ulx="920" uly="851">Frommaͤnniſche / Pregitzeriſche / Schwederiſche</line>
        <line lrx="1922" lry="980" ulx="1088" uly="924">und alle davon dependirende Familien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3099" type="textblock" ulx="759" uly="1037">
        <line lrx="1805" lry="1122" ulx="766" uly="1037">R In Diamantner Gchluß preßt uns die Worte aus /</line>
        <line lrx="1804" lry="1140" ulx="862" uly="1084">Das Bild der Tugend iſt in CTuͤbingen geſtorben!</line>
        <line lrx="1835" lry="1189" ulx="766" uly="1138">Doch ſtill! ein Echo rufft: Wan hat um Sie geworben /</line>
        <line lrx="2012" lry="1241" ulx="863" uly="1181">Sie lebt / Sie liebt / Sie prangt im guͤldnen Sternen⸗Hauß /</line>
        <line lrx="2096" lry="1294" ulx="766" uly="1237">Mit dieſer Seele iſt Immanuel vermaͤhlet /</line>
        <line lrx="1679" lry="1342" ulx="764" uly="1284">Und Ihr vollkommner Geiſt den Engeln zugezehlet.</line>
        <line lrx="1597" lry="1384" ulx="861" uly="1334">Halt inn! du irreſt dich betrogne Poeſie!</line>
        <line lrx="1735" lry="1444" ulx="764" uly="1381">Iſts moͤglich daß die Blum / ſo wie die bunte Nelcken</line>
        <line lrx="1724" lry="1491" ulx="764" uly="1431">In ſchoͤnſter Bluͤthe ſteht / ſo ploͤtzlich ſollte welcken?</line>
        <line lrx="1800" lry="1534" ulx="861" uly="1480">Die Blumen welcken zwar / doch Dieſe allzufruͤh:</line>
        <line lrx="1663" lry="1581" ulx="759" uly="1528">Wir dencken,/ ſolche ſey erſt geſtern auffgegangen /</line>
        <line lrx="1810" lry="1634" ulx="764" uly="1578">Das Echo gibt Beſcheid: Sie muß in Eden prangen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1679" ulx="860" uly="1628">Jedoch wir trauen auch noch jetzt den Sinnen nicht:</line>
        <line lrx="1799" lry="1730" ulx="763" uly="1676">Vorgeſtern iſt Sie erſt geſund von Stutfgart kommen /</line>
        <line lrx="1769" lry="1782" ulx="763" uly="1726">Die Eltern haben Sie gantz hertzlich aufgenommen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1832" ulx="861" uly="1772">Und heut geſtorben ſeyn / ſcheint wiedrum ein Gedicht /</line>
        <line lrx="1727" lry="1876" ulx="763" uly="1823">Iſts wahr? ſo ſolte diß wohl einen Stein erbarmen /</line>
        <line lrx="1897" lry="1924" ulx="762" uly="1872">Das Echo ſagt: Sie kommt / Sie Siegt in IEſu Armen</line>
        <line lrx="1831" lry="1972" ulx="858" uly="1922">Kommt Sterbliche und ſchaut an unſerer Graßin an</line>
        <line lrx="1743" lry="2019" ulx="761" uly="1971">Ein Bild der Sterblichkeit! Die Zierde unſrer Zeiten /</line>
        <line lrx="1780" lry="2072" ulx="761" uly="2020">Der Tugenden Begriff / vollkommne Zierlichkeiten /</line>
        <line lrx="1767" lry="2116" ulx="858" uly="2066">Und was man ſonſten noch vortrefflichs ſagen kan/</line>
        <line lrx="1665" lry="2172" ulx="760" uly="2115">Diß alles ſieht man ſich mit Diſem Bild entfernen/</line>
        <line lrx="1729" lry="2219" ulx="759" uly="2163">Geht Sterbliche / und ſeht wie Ihr moͤgt ſterben lernen.</line>
        <line lrx="1910" lry="2265" ulx="865" uly="2210">Ihr Elrern / deren Hertz in Blut und Thraͤnen ſchwimmt /</line>
        <line lrx="1807" lry="2313" ulx="759" uly="2259">Vergoͤnnet Uns / gleich wie beym Todt⸗Bett zu erſcheinen /</line>
        <line lrx="1695" lry="2361" ulx="761" uly="2309">So Unſre Freundin auch beym Sarge zu beweinen:</line>
        <line lrx="1829" lry="2418" ulx="866" uly="2359">Diß ſoll der Abſcheid ſeyn / den Treu und Liebe nimmt!</line>
        <line lrx="1588" lry="2464" ulx="762" uly="2405">Es ſolle / wer da will / an Unſrer Stirnen leſen /</line>
        <line lrx="1709" lry="2508" ulx="866" uly="2455">Daß Diſe Seelige Uns hertzlich werth geweſen.</line>
        <line lrx="1748" lry="2557" ulx="824" uly="2506">Du aber Werthiſtes und graues Eltern⸗Paar!</line>
        <line lrx="1673" lry="2614" ulx="761" uly="2513">Geh in das Heiligthum / ſo wird Dich JEſus lehren /</line>
        <line lrx="1771" lry="2662" ulx="761" uly="2603">Wie Du den heilgen Schluß des Himmels ſollſt verehren.</line>
        <line lrx="1839" lry="2710" ulx="867" uly="2653">Gnug / Deine Tochrter lebt bey der gecroͤnten Schaar /</line>
        <line lrx="1828" lry="2762" ulx="760" uly="2702">Wo man die keuſche Braut nach innerm Schmuck gezieret /</line>
        <line lrx="1571" lry="2810" ulx="760" uly="2750">Zu Ihrem Koͤnige in goͤldnen Stuͤcken fuͤhret.</line>
        <line lrx="1673" lry="2858" ulx="874" uly="2799">Da Lebe Du vergnuͤgt Entzuͦckte Seelige/</line>
        <line lrx="1776" lry="2899" ulx="760" uly="2849">Wie lieblich wirſt Du nicht GOtt und dem Lamme ſingen</line>
        <line lrx="1730" lry="2956" ulx="761" uly="2897">Das Lied ſo Ihme nur geweyhte * Jungfern bringen?</line>
        <line lrx="1591" lry="3005" ulx="857" uly="2948">Wir ſtreuen Dir indeß Cypreß und Aloe/</line>
        <line lrx="1782" lry="3047" ulx="761" uly="2996">Die Grabſchrifft ſolle ſeyn: Steh Leſer / laß Dir ſagen /</line>
        <line lrx="1761" lry="3099" ulx="760" uly="3046">Der Tugend Inn⸗Begriff iſt hier zu Grab getragen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3134" type="textblock" ulx="891" uly="3095">
        <line lrx="1522" lry="3134" ulx="891" uly="3095">x* Pſalm. 45. 10. *XX“Apoc. 14. 4·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3218" type="textblock" ulx="896" uly="3102">
        <line lrx="2076" lry="3218" ulx="896" uly="3102">Schoͤpffiſche / Backmeiſteriſche / Sattleriſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3325" type="textblock" ulx="1213" uly="3202">
        <line lrx="1957" lry="3275" ulx="1213" uly="3202">Moͤglingiſche Freundſchafften.</line>
        <line lrx="2080" lry="3325" ulx="1791" uly="3274">Arblaßte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1867" type="textblock" ulx="41" uly="1793">
        <line lrx="64" lry="1867" ulx="41" uly="1793">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="531" type="textblock" ulx="301" uly="452">
        <line lrx="1605" lry="531" ulx="301" uly="452">FEPICBEDIA. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2518" type="textblock" ulx="266" uly="574">
        <line lrx="1429" lry="629" ulx="358" uly="574">Ablaßte Freundin! Ach! wie beugſt Du unſre Hertzen!</line>
        <line lrx="1341" lry="679" ulx="355" uly="624">In was vor brennenden unendlich groſſen Schmertzen/</line>
        <line lrx="1342" lry="730" ulx="387" uly="673">In was vor Seelen⸗Pein und unumſchraͤnckte Noth</line>
        <line lrx="1246" lry="783" ulx="388" uly="722">Setzt unſre matte Bruſt Dein allzufruͤher Tod!</line>
        <line lrx="1340" lry="830" ulx="296" uly="767">Wir ſaͤmmtlich wuͤnſchten juͤngſt mit innigſtem Verlangen</line>
        <line lrx="1198" lry="875" ulx="297" uly="815">Nach abgelegter Raͤyß dich freudig zu empfangen /</line>
        <line lrx="1332" lry="920" ulx="384" uly="867">Wir ſtellten uns die Luſt von dem Geſpraͤch mit Dir</line>
        <line lrx="1166" lry="977" ulx="373" uly="917">Nunmehro wiederum in unſerm Geiſte fuͤr.</line>
        <line lrx="1218" lry="1018" ulx="294" uly="965">Allein betruͤbter Fall! erbaͤrmliches Geſchicke!</line>
        <line lrx="1297" lry="1068" ulx="291" uly="1015">Kaum kommſt Du/ Seeligſte! nach Tuͤbingen zuruͤcke /</line>
        <line lrx="1356" lry="1117" ulx="386" uly="1064">Kaum machen wir uns auch zu dem Empfang gefaßt /</line>
        <line lrx="1361" lry="1168" ulx="351" uly="1114">So heißſt Du erſtlich kranck und kurtz darauff erblaßt.</line>
        <line lrx="1353" lry="1214" ulx="294" uly="1159">Mithin ſo wird das Band (ach / daß wirs ſagen muͤſſen!)</line>
        <line lrx="1397" lry="1269" ulx="293" uly="1209">Das Band / das uns verknuͤpfft / durch deinen Tod zerriſſen /</line>
        <line lrx="1228" lry="1308" ulx="383" uly="1259">Und unſre treue Bruſt / die dich ſo zaͤrtlich liebt /</line>
        <line lrx="1307" lry="1356" ulx="388" uly="1306">Durch dieſen deinen Tod biß auff den Tod betruͤbt.</line>
        <line lrx="1254" lry="1412" ulx="292" uly="1355">Verzeyhe / Seeligſte! wann wir den Tod beklagen /</line>
        <line lrx="1211" lry="1456" ulx="290" uly="1402">Der deine Seele ſchon zu GOttes Hand getragen!</line>
        <line lrx="1307" lry="1503" ulx="379" uly="1452">Wir klagen nur um uns / wir klagen nicht um dich /</line>
        <line lrx="1304" lry="1553" ulx="377" uly="1502">Uns druckt ein banger Schmertz / du lebeſt ſeeliglich.</line>
        <line lrx="1251" lry="1608" ulx="287" uly="1552">Ein uns gewognes Hertz / die Krone keuſcher Jugend/</line>
        <line lrx="1273" lry="1656" ulx="288" uly="1600">Der Schoͤnheit Ebenbild / den Spiegel reiner Tugend /</line>
        <line lrx="1296" lry="1696" ulx="378" uly="1647">Diß alles / und noch mehr / verliehren wir mit Dir /</line>
        <line lrx="1262" lry="1755" ulx="377" uly="1697">Und vor den Haupt⸗Verluſt iſt keine Salbe hier.</line>
        <line lrx="1308" lry="1802" ulx="284" uly="1743">Ach! unſer Schmertz iſt recht und billich unſer Kraͤncken /</line>
        <line lrx="1272" lry="1842" ulx="283" uly="1791">Die Thraͤnen / die wir dir bey deinem Grabe ſchencken /</line>
        <line lrx="1309" lry="1897" ulx="372" uly="1841">Seynd keine heuchlende / noch Stoͤhrer deiner Ruh /</line>
        <line lrx="1282" lry="1945" ulx="374" uly="1889">Sie ſeynd getreu gemeynt / wir haben Recht darzu.</line>
        <line lrx="1179" lry="1993" ulx="281" uly="1936">Inzwiſchen ſchaue jetzt nur noch mit einem Blicke</line>
        <line lrx="1138" lry="2035" ulx="281" uly="1985">Dort aus der Ewigkeit auff uns hieher zuruͤcke /</line>
        <line lrx="1294" lry="2083" ulx="372" uly="2031">So wirſt Du / Theuriſte / Dein Angedencken ſeh'n</line>
        <line lrx="1221" lry="2131" ulx="371" uly="2082">In unſern Seelen ſelbſt tieff eingegraben ſteh'n.</line>
        <line lrx="1195" lry="2177" ulx="281" uly="2130">Und endlich ruhe wohl im Chor der reinen Geiſter /</line>
        <line lrx="1232" lry="2232" ulx="283" uly="2177">Biß daß an jenem Tag der Groſſe Himmels⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1281" lry="2272" ulx="379" uly="2226">Die Seele mit dem Leib und dich mit uns vereint /</line>
        <line lrx="1240" lry="2322" ulx="374" uly="2274">Mit uns/ die deinen Tod auffs bitterſte beweint.</line>
        <line lrx="1418" lry="2376" ulx="284" uly="2320">Ihr aber / die Ihr jetzt um Kind und Schweſter klaget /</line>
        <line lrx="1385" lry="2422" ulx="266" uly="2370">Ach fordert vor den Schmertz und Kummer/ der Euch naget /</line>
        <line lrx="1357" lry="2474" ulx="372" uly="2417">Kein troͤſtend Wort von uns! wer ſo betruͤbt als wir /</line>
        <line lrx="1325" lry="2518" ulx="374" uly="2464">Bringt vor ſich ſelbſten kaum ein wenig Troſt herfuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3236" type="textblock" ulx="376" uly="2553">
        <line lrx="1291" lry="2622" ulx="657" uly="2553">Vetter und Baaſen</line>
        <line lrx="1537" lry="2681" ulx="642" uly="2608">Chriſtian Friederich Frommann /</line>
        <line lrx="1597" lry="2737" ulx="376" uly="2677">Hoch⸗Fuͤrſtl. Wuͤrtemb. Regierungs⸗Raths Secretarius.</line>
        <line lrx="1597" lry="2826" ulx="695" uly="2752">Johannes Harpprecht / Utr. Jur. Lic.</line>
        <line lrx="1594" lry="2891" ulx="687" uly="2821">Tabitha Margaretha Harpprechtin /</line>
        <line lrx="1276" lry="2946" ulx="847" uly="2891">Geb. Frommaͤnnin.</line>
        <line lrx="1348" lry="3035" ulx="584" uly="2966">Georg Friederich Stockmajer /</line>
        <line lrx="1594" lry="3098" ulx="381" uly="3035">Hoch⸗Fuͤrſtl. Wuͤrtemb. Regierungs⸗Raths Secretarius.</line>
        <line lrx="1474" lry="3184" ulx="584" uly="3110">Eliſabetha Dorothea Stockmajerin /</line>
        <line lrx="1352" lry="3236" ulx="811" uly="3180">Geb. Frommaͤnnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3329" type="textblock" ulx="513" uly="3267">
        <line lrx="1592" lry="3329" ulx="513" uly="3267">8D KJ⁊ 2ꝛ Fließt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="507" type="textblock" ulx="798" uly="431">
        <line lrx="1679" lry="507" ulx="798" uly="431">40 FFPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1737" type="textblock" ulx="762" uly="550">
        <line lrx="1962" lry="649" ulx="797" uly="550">Febt/ Thraͤnen / was ihr koͤnnt / und hemmt nicht euren Lauff /</line>
        <line lrx="1874" lry="659" ulx="783" uly="603">O Dann unſer halbes Bertz wird heut ins Grab getragen/</line>
        <line lrx="1751" lry="714" ulx="796" uly="656">Die Seuffzer ſeynd gerecht / wir halten ſie nicht auff/</line>
        <line lrx="1599" lry="763" ulx="762" uly="702">Wir hoͤren uͤberall betruͤbte Todten⸗Klagen.</line>
        <line lrx="1629" lry="813" ulx="794" uly="753">Ach allzufruͤher Tod! ach allzuherber Schluß!</line>
        <line lrx="1730" lry="860" ulx="793" uly="800">Was ſollen wir zuerſt / Soͤchſtſeeligſte / beweinen?</line>
        <line lrx="1803" lry="901" ulx="793" uly="851">Den Anmuths⸗vollen Geiſt? ſo will ein Thraͤnen⸗Guß</line>
        <line lrx="1809" lry="950" ulx="793" uly="901">Es nach Verdienſt zu thun / uns nicht genugſam ſcheinen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1005" ulx="791" uly="950">Betrachten wir dann erſt der Jugend Munterkeit /</line>
        <line lrx="1692" lry="1058" ulx="790" uly="999">Wie wir / ohn Heucheley / uns inniglich geliebet /</line>
        <line lrx="1661" lry="1099" ulx="792" uly="1049">Ja wie uns dein Verſtand ergoͤtzt ſo lange Zeit /</line>
        <line lrx="1663" lry="1157" ulx="792" uly="1097">Wird unſre Seele gar biß in den Tod betruͤbet.</line>
        <line lrx="1697" lry="1196" ulx="791" uly="1147">Dein Angedencken bleibt den Sinnen eingepraͤgt /</line>
        <line lrx="1886" lry="1255" ulx="789" uly="1194">Obgleich der herbe Tod das Freundſchaffts⸗Band getrennet/</line>
        <line lrx="1588" lry="1295" ulx="786" uly="1246">Weil das betruͤbte Hertz die zarte Liebe hegt /</line>
        <line lrx="1733" lry="1343" ulx="786" uly="1294">Die auch in duncklem Grab die helle Tugend kennet.</line>
        <line lrx="1722" lry="1401" ulx="788" uly="1343">So ruhe ſanfft und wohl: Ach unſer Hertze bricht!</line>
        <line lrx="1845" lry="1451" ulx="785" uly="1391">Da wir den ſchwartzen Sarg mit tauſend Thraͤnen netzen/</line>
        <line lrx="1866" lry="1499" ulx="786" uly="1440">Bey unſrem Leyd und Schmertz / heißt die betruͤbte Pflicht /</line>
        <line lrx="1832" lry="1545" ulx="784" uly="1490">So ſchwehr es jeder faͤllt/ diß auff dein Grabmahl ſetzen:</line>
        <line lrx="1807" lry="1596" ulx="784" uly="1539">Der Seel gen Graßin Leib deckt dieſer Leichen⸗Stein/</line>
        <line lrx="1807" lry="1645" ulx="783" uly="1588">Die auch noch in dem Grab ein Tugend⸗Muſter giebet /</line>
        <line lrx="1758" lry="1698" ulx="786" uly="1638">Man ſcharrt hier unſer Luſt und ein ge Freude ein,</line>
        <line lrx="1828" lry="1737" ulx="781" uly="1686">Die durch nichts / als den Tod / uns jemahls hat betruͤbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2008" type="textblock" ulx="1142" uly="1768">
        <line lrx="2106" lry="1817" ulx="1142" uly="1768">Mit dieſen wenigen Zeilen beſeuffzen den ſchmertzlichen Verluſt</line>
        <line lrx="2105" lry="1855" ulx="1182" uly="1808">üuͦber dem allzufruhzeitigen Hinſcheiden ihrer mehr als Schwe⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1893" ulx="1182" uly="1848">ſter treugeſinnten allerliebſten Freundin / vor die bey uns in</line>
        <line lrx="2103" lry="1933" ulx="1184" uly="1885">unvergeßlichem Angedencken bleibende viele Liebe und Freund⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1969" ulx="1185" uly="1926">ſchafft / die von Hertzen betruͤbte / und mit vielen Thraͤnen</line>
        <line lrx="1701" lry="2008" ulx="1184" uly="1965">nach ſeuffzende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2164" type="textblock" ulx="1255" uly="2021">
        <line lrx="2048" lry="2089" ulx="1258" uly="2022">Regina Tabitha .</line>
        <line lrx="2096" lry="2164" ulx="1255" uly="2021">Juſtina Bei hee Frommaͤnnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2537" type="textblock" ulx="774" uly="2239">
        <line lrx="1687" lry="2332" ulx="776" uly="2239">HEißt ein geheimer Zug Dich zu den deinen eilen</line>
        <line lrx="1963" lry="2346" ulx="934" uly="2288">Damit dein Abſchieds⸗Kuß bey Ihnen ſchmertzhafft ſey?</line>
        <line lrx="1848" lry="2390" ulx="775" uly="2339">Kan darum Schnee und Froſt dein Reiſen nicht verweilen;</line>
        <line lrx="1798" lry="2438" ulx="872" uly="2387">Weil heut den letzten Danck/ die alte Eltern⸗Treu</line>
        <line lrx="1669" lry="2494" ulx="776" uly="2437">Und ungezehlte Lieb / auff annoch naſſe Wangen</line>
        <line lrx="1976" lry="2537" ulx="774" uly="2486">Goll / welch ein harter Schmertz! von deinem Mund empfangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2866" type="textblock" ulx="771" uly="2566">
        <line lrx="1771" lry="2625" ulx="776" uly="2566">Wir muͤſten Schnee und Eiß / das unter deinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="2667" ulx="867" uly="2618">Man ſahe auff der Reiß vor heiſſer Eltern⸗Lieb /</line>
        <line lrx="1779" lry="2727" ulx="775" uly="2666">Die dich getrieben hat / zu einem Waſſer flieſſen / .</line>
        <line lrx="1818" lry="2765" ulx="865" uly="2715">Ja noch was kaͤlters ſeyn / wann ohne Liebes⸗Trieb</line>
        <line lrx="1744" lry="2825" ulx="771" uly="2765">Wir koͤnnten deinen Sarg mit trocknen Augen ſehen /</line>
        <line lrx="1647" lry="2866" ulx="771" uly="2815">Und unſer Seuffzen ſollt in keine Thraͤnen gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3194" type="textblock" ulx="770" uly="2892">
        <line lrx="1729" lry="2948" ulx="773" uly="2892">Betruͤbtes Trauer⸗ Hauß du fuͤhrſt gerechte Klagen</line>
        <line lrx="1670" lry="2997" ulx="864" uly="2948">Und legeſt abermahl gantz billich Trauer an.</line>
        <line lrx="1794" lry="3054" ulx="772" uly="2996">Will denn die ſtarcke Hand den Felſen wieder ſchlagen /</line>
        <line lrx="1807" lry="3104" ulx="861" uly="3044">Dem auff das erſte mahl doch ſo viel Safft zerran?</line>
        <line lrx="1763" lry="3149" ulx="771" uly="3093">Gewiß es fuͤhrt uns GOtt hier auff verborgne Wege /</line>
        <line lrx="1679" lry="3194" ulx="770" uly="3143">Und will doch daß man ſich zum Ziel gedultig lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3367" type="textblock" ulx="772" uly="3215">
        <line lrx="1782" lry="3282" ulx="772" uly="3215">Ach! dachten wir es wird an Stuͤtzen nimmer fehlen /</line>
        <line lrx="2091" lry="3367" ulx="862" uly="3272">Wann / jetzt Betruͤbtes Sauß / man dieſes Theure Pfand / Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="452" type="textblock" ulx="747" uly="358">
        <line lrx="1630" lry="452" ulx="747" uly="358">EPICEDIAM 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="674" type="textblock" ulx="295" uly="471">
        <line lrx="1167" lry="533" ulx="302" uly="471">Das nun entriſſen iſt / verlobt wird zu dir zehlen.</line>
        <line lrx="1161" lry="574" ulx="393" uly="521">Allein es fuͤhret GOtt in jenes frohe Land/</line>
        <line lrx="1339" lry="631" ulx="295" uly="572">Nach wohl vollbrachtem Kampff von dieſer boͤſen Erden /</line>
        <line lrx="1258" lry="674" ulx="302" uly="619">Was nur im Himmel ſoll mit Ihm getrauet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1012" type="textblock" ulx="296" uly="704">
        <line lrx="1130" lry="763" ulx="300" uly="704">Wir ſehen allbereit zur frohen Hochzeit hohlen</line>
        <line lrx="1328" lry="805" ulx="391" uly="754">Dich nun entleibten Geiſt / durch jene Liebes⸗Hand</line>
        <line lrx="1339" lry="859" ulx="296" uly="802">In welche Du im Leib noch ſterbend Dich befohlen.</line>
        <line lrx="1352" lry="911" ulx="392" uly="852">Dich hat nach deinem Kampff ein unaufloͤßlich Band</line>
        <line lrx="1373" lry="960" ulx="296" uly="902">Mit einem Braͤutigam auff ewig ſeſt verbunden:</line>
        <line lrx="1329" lry="1012" ulx="297" uly="951">Hier haſt du rechte Freud / nicht auff der Welt gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1329" type="textblock" ulx="297" uly="1033">
        <line lrx="1197" lry="1084" ulx="300" uly="1033">Inzwiſchen trauren wir / und ſencken unſre Hertzen</line>
        <line lrx="1267" lry="1133" ulx="392" uly="1082">In tieffſter Traurigkeit in deine finſtre Grufft /</line>
        <line lrx="1152" lry="1181" ulx="300" uly="1132">Geloben deiner Treu noch ſtete Trauer⸗Kertzen/</line>
        <line lrx="1372" lry="1230" ulx="391" uly="1180">Biß uns des Hoͤchſten Stimm zu dir in Himmel rufft.</line>
        <line lrx="1292" lry="1277" ulx="301" uly="1229">Diß laß noch auf dein Grab zum Angedencken graben:</line>
        <line lrx="1343" lry="1329" ulx="297" uly="1278">Daß Cugend und Verſtand mit Dir gepranget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1428" type="textblock" ulx="548" uly="1349">
        <line lrx="1584" lry="1428" ulx="548" uly="1349">Rentziſche und Hoppiſche Freundſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1810" type="textblock" ulx="292" uly="1514">
        <line lrx="1400" lry="1594" ulx="295" uly="1514">O Poſt! O Donnerſchlag! O Schickſaal ſonder gleichen!</line>
        <line lrx="1478" lry="1619" ulx="467" uly="1563">Erweckter Himmels⸗Zorn! entbrannte GOttes⸗Macht!</line>
        <line lrx="1493" lry="1662" ulx="295" uly="1611">Will dann dein Schwerd nicht mehr von unſern Huͤtten weichen?</line>
        <line lrx="1276" lry="1710" ulx="392" uly="1659">Biſt du als Richter nur auff unſre Pein bedacht?</line>
        <line lrx="1270" lry="1762" ulx="292" uly="1708">Ach deuck / es iſt zu viel / wie kanſt du anders dencken /</line>
        <line lrx="1209" lry="1810" ulx="293" uly="1757">Nun faſt in einem Jahr fuͤnff Leichen einzuſencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2131" type="textblock" ulx="285" uly="1837">
        <line lrx="1442" lry="1897" ulx="289" uly="1837">Du reiſſeſt uns hinweg zwey Toͤchter nacheinander,/</line>
        <line lrx="1531" lry="1938" ulx="385" uly="1886">Um die ein Frommann noch / und noch ein Moͤgling weint.</line>
        <line lrx="1237" lry="1985" ulx="287" uly="1936">O Schmertz! daß auch darzu zwey treue Oſiander /</line>
        <line lrx="1348" lry="2037" ulx="383" uly="1983">Des gantzen Landes Ruhm / von uns getrennet ſeynd.</line>
        <line lrx="1301" lry="2086" ulx="285" uly="2031">Ja Schmertz! daß man hieher heut eine Graßin zehlet /</line>
        <line lrx="1098" lry="2131" ulx="285" uly="2077">Als haͤtte dieſer Nam allein dir noch gefehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2455" type="textblock" ulx="284" uly="2156">
        <line lrx="1299" lry="2213" ulx="284" uly="2156">Du / ſonſten milder GOtt! biſt uns wie ein Verſtellter:</line>
        <line lrx="1278" lry="2257" ulx="378" uly="2206">Sieh doch die Laſten an / die du uns zugeſchickt!</line>
        <line lrx="1226" lry="2312" ulx="287" uly="2252">Denck an die redliche und fromme graue Elter /</line>
        <line lrx="1290" lry="2353" ulx="381" uly="2300">Die nun das fuͤnffte Leyd faſt gar darnider druͤckt.</line>
        <line lrx="1162" lry="2411" ulx="284" uly="2351">Bißhero ſeynd ſie noch um etwas fortgekommen /</line>
        <line lrx="1225" lry="2455" ulx="284" uly="2401">Nun haſt du ihnen auch die Stuͤtze weggenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2782" type="textblock" ulx="277" uly="2478">
        <line lrx="1353" lry="2538" ulx="280" uly="2478">O leer und einſams Hauß: O duͤnn gewordner Stammen /</line>
        <line lrx="1213" lry="2587" ulx="371" uly="2530">Du gleicheſt einem Wald der ausgehauen iſt!</line>
        <line lrx="1385" lry="2640" ulx="281" uly="2577">Zwar / Theurſtes Eltern⸗Paar! wir ſollten Euch zuſammen</line>
        <line lrx="1369" lry="2682" ulx="278" uly="2624">Mit Troſt an Handen gehn / da man diß Kleinod mißt.</line>
        <line lrx="1301" lry="2737" ulx="277" uly="2675">Doch ach! wie kan es ſeyn? gerecht ſind eure Klagen:</line>
        <line lrx="1233" lry="2782" ulx="279" uly="2724">Der Schad iſt gar zu groß / wir muͤſſens ſelber ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3112" type="textblock" ulx="277" uly="2808">
        <line lrx="1289" lry="2864" ulx="278" uly="2808">Wie freundlich und gemein Sie jederman geweſen  ;,</line>
        <line lrx="1342" lry="2914" ulx="376" uly="2853">Wie guͤtig und wie mild / wie wohlgeſtalt und ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1269" lry="2961" ulx="277" uly="2905">Wie ernſthafft und doch hold in allem ihrem Weſen /</line>
        <line lrx="1444" lry="3017" ulx="377" uly="2948">Das kan man / und noch mehr / aus andrer Schrifften ſehn.</line>
        <line lrx="1194" lry="3062" ulx="280" uly="3003">Genug / daß jeder gleich mit Thraͤnen es bekennet /</line>
        <line lrx="1253" lry="3112" ulx="280" uly="3051">So bald man ihme nur des Graſſen Zedwig nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="3244" type="textblock" ulx="281" uly="3125">
        <line lrx="1188" lry="3188" ulx="281" uly="3125">Nur diß beklagen wir / was wir vor andern miſſen /</line>
        <line lrx="1391" lry="3244" ulx="371" uly="3170">Ihr redliches Gemuͤth / Ihr treues Freundſchafft⸗Band /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3302" type="textblock" ulx="999" uly="3244">
        <line lrx="1589" lry="3302" ulx="999" uly="3244">2 Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="441" type="textblock" ulx="782" uly="339">
        <line lrx="1639" lry="441" ulx="782" uly="339">42 FEPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="659" type="textblock" ulx="787" uly="460">
        <line lrx="1730" lry="552" ulx="787" uly="460">Ihr unverfaͤlſchtes Hertz / das wir am beſten Wlene</line>
        <line lrx="1794" lry="570" ulx="883" uly="509">Die keuſche Munterkeit / den trefflichen Verſtand /</line>
        <line lrx="1740" lry="609" ulx="791" uly="559">Den Fleiß und Muͤh und Art die Eltern zu bedienen /</line>
        <line lrx="1771" lry="659" ulx="791" uly="606">Und was vor Tugenden noch mehr aus ihr geſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="998" type="textblock" ulx="778" uly="689">
        <line lrx="1831" lry="751" ulx="787" uly="689">Ach! lieblich war der Tag / wann wir beyſammen waren /</line>
        <line lrx="1830" lry="797" ulx="855" uly="737">Die Stunde war begluͤckt / der Augenblick Gewinn.</line>
        <line lrx="1842" lry="850" ulx="789" uly="785">Wir waren ihre Freud bey ihren jungen Jahren /</line>
        <line lrx="1916" lry="896" ulx="878" uly="832">Und Sie war unſre Luſt / Begierde / Wunſch und Sinn.</line>
        <line lrx="1697" lry="944" ulx="789" uly="887">Es glaubte / wer von uns ein Urtheil faͤllen konnte/</line>
        <line lrx="1632" lry="998" ulx="778" uly="936">Als ob nur eine Seel in vielen Leibern wohnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1313" type="textblock" ulx="783" uly="1017">
        <line lrx="1676" lry="1074" ulx="783" uly="1017">Nun aber ligt erblaßt die Urſach unſrer Freuden /</line>
        <line lrx="1740" lry="1129" ulx="836" uly="1066">Erſtareet und verſtellt / im langen Todten⸗Kleid:</line>
        <line lrx="1694" lry="1175" ulx="791" uly="1115">Nun muͤſſen alle wir von unſrer Hedwig ſcheiden:</line>
        <line lrx="1840" lry="1223" ulx="831" uly="1161">Nun iſt bey ihr nichts mehr als Grauß und Einſamkeit:</line>
        <line lrx="1722" lry="1273" ulx="789" uly="1212">Nun iſt ſie von der Welt auf ewig weggenommen /</line>
        <line lrx="1831" lry="1313" ulx="790" uly="1264">Und wird / wie lieb ſie war / nicht wieder zu uns kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1628" type="textblock" ulx="787" uly="1330">
        <line lrx="1718" lry="1388" ulx="796" uly="1330">Ach aber / daß die Laſt gedoppelt auf uns liget /</line>
        <line lrx="1785" lry="1429" ulx="835" uly="1375">Da uns der Todten⸗Sarg die eine Schulter druͤckt/</line>
        <line lrx="1707" lry="1479" ulx="793" uly="1426">Die andre aber nun Ihr Eltern ſelbſten bieget /</line>
        <line lrx="1770" lry="1573" ulx="835" uly="1470">Da man euch widerum in Fenn und Leyd erblickt.</line>
        <line lrx="1768" lry="1588" ulx="790" uly="1522">Wir flehn und ditten euch / ach! mindert euer Zagen /</line>
        <line lrx="1713" lry="1628" ulx="787" uly="1572">Sonſt muͤſſen arme wir ſo Tocht⸗als Elter klagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1955" type="textblock" ulx="775" uly="1655">
        <line lrx="1663" lry="1712" ulx="788" uly="1655">Ihr Sehnen war es ja / das ſie beſtaͤndig hegte⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1757" ulx="836" uly="1706">Nur vor den Eltern noch in ihre Ruh zu gehn?:</line>
        <line lrx="1694" lry="1819" ulx="796" uly="1754">Deßwegen ſie auch offt in Ernſt zu ſagen pflegte /</line>
        <line lrx="1858" lry="1857" ulx="834" uly="1803">Wir wuͤrden ſie gewiß noch ledig ſterben ſehn.</line>
        <line lrx="1861" lry="1904" ulx="787" uly="1843">So war dann das ihr Wunſch / was ſie ſich nun erworben/</line>
        <line lrx="1714" lry="1955" ulx="775" uly="1899">Da ſie ſo Freuden⸗voll / ſo ſchoͤn und gern geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2264" type="textblock" ulx="785" uly="1962">
        <line lrx="1793" lry="2021" ulx="787" uly="1962">Auch dieſes iſt ein Troſt: Sie ſtarb in euren Haͤnden /</line>
        <line lrx="1725" lry="2072" ulx="833" uly="2019">Da ſie doch kaum vorher von euch entfernet war.</line>
        <line lrx="1824" lry="2125" ulx="787" uly="2062">Wie ? wann man dieſe Poſt von fernen muͤßte ſenden?</line>
        <line lrx="1770" lry="2171" ulx="835" uly="2111">Wie? braͤchte man ſie euch in einer Todten⸗Bahr?</line>
        <line lrx="1763" lry="2213" ulx="788" uly="2160">So aber habt ihr ſelbſt / als waͤr ſie drum gekommen/</line>
        <line lrx="1806" lry="2264" ulx="785" uly="2211">Den letzten Abſchied noch von ihrem Mund genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2580" type="textblock" ulx="784" uly="2281">
        <line lrx="1849" lry="2341" ulx="784" uly="2281">Will aber dieſes auch den Schmertzen euch nicht lindern:</line>
        <line lrx="1730" lry="2385" ulx="835" uly="2329">Wohlan ſo dencket nur/ ſie ſeye noch verreißt:</line>
        <line lrx="1853" lry="2440" ulx="787" uly="2376">Getrennte Freundſchafft laßt ſich ohne dem nicht hindern /</line>
        <line lrx="1769" lry="2490" ulx="837" uly="2427">Im Fall nur einer ſtets des andern Zuſtand weißt.</line>
        <line lrx="1694" lry="2538" ulx="788" uly="2475">Ja dem iſt ewig wohl / der nach getroſtem Hoffen</line>
        <line lrx="1852" lry="2580" ulx="785" uly="2521">Durch dieſe Jammer⸗Welt den naͤchſten Weeg getroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2898" type="textblock" ulx="785" uly="2592">
        <line lrx="1691" lry="2661" ulx="788" uly="2592">Allein was reden wir? was dachten wir indeſſen?</line>
        <line lrx="1704" lry="2700" ulx="886" uly="2641">Troͤſter / die wir ſelbſt gantz ungetroͤſtet ſind!</line>
        <line lrx="1671" lry="2749" ulx="786" uly="2692">Wu hatten unſer Leyd ob Eurem faſt vergeſſen /</line>
        <line lrx="1658" lry="2797" ulx="832" uly="2743">Da aber unſer Hertz nun wieder ſich beſinnt:</line>
        <line lrx="1769" lry="2851" ulx="785" uly="2787">So kan es weiter nichts / als dieſes / ſchluchzend ſagen:</line>
        <line lrx="1633" lry="2898" ulx="786" uly="2841">Die Treue Hedwig iſt unendlich zu beklagen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3210" type="textblock" ulx="783" uly="2908">
        <line lrx="1739" lry="2970" ulx="783" uly="2908">Drum ruffen wir ihr nach zu guter Letz von fernen/</line>
        <line lrx="1724" lry="3013" ulx="830" uly="2956">Ach Zedwig hoͤre doch! ach hoͤrſt du oder nicht?</line>
        <line lrx="1774" lry="3067" ulx="786" uly="3005">Ihr Seuffzer flieget hin / da biß ihr bey den Sternen</line>
        <line lrx="1799" lry="3116" ulx="836" uly="3055">Die letzte gute Nacht und Abſchied ihr entricht. L</line>
        <line lrx="1643" lry="3168" ulx="788" uly="3106">Da wo ſie ihren Crantz ſo keuſch ſo unverletzet</line>
        <line lrx="1641" lry="3210" ulx="787" uly="3153">Nun zwiſchen das Geſtirn / wie Ariagne, ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3267" type="textblock" ulx="2001" uly="3191">
        <line lrx="2113" lry="3267" ulx="2001" uly="3191">Sagt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="300" type="textblock" ulx="762" uly="279">
        <line lrx="830" lry="300" ulx="762" uly="279">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="455" type="textblock" ulx="346" uly="338">
        <line lrx="1666" lry="455" ulx="346" uly="338"> FPICEDIA 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="763" type="textblock" ulx="331" uly="453">
        <line lrx="1211" lry="514" ulx="338" uly="453">Sagt ihr / wie unſer Hertz indeſſen ſich verblute/</line>
        <line lrx="1292" lry="570" ulx="386" uly="508">Weil ſie den halben Theil mit ſich genommen hat:</line>
        <line lrx="1286" lry="624" ulx="341" uly="555">Sagt / wie den Eltern es bey ihrem Tod zu Muthe:</line>
        <line lrx="1167" lry="662" ulx="389" uly="605">Erzehlet das Geheul bey ihrer Ruhe⸗Statt.</line>
        <line lrx="1359" lry="718" ulx="334" uly="654">Ja ſagt / was vor ein Grab wir unſrer Zedwig bauen/</line>
        <line lrx="1158" lry="763" ulx="331" uly="703">Die Libe hab es ſelbſt in unſer Hertz gehauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1588" type="textblock" ulx="327" uly="785">
        <line lrx="1290" lry="848" ulx="329" uly="785">So leb dann ewig wohl ja Liebſte Schweſter lebe!</line>
        <line lrx="1230" lry="893" ulx="374" uly="836">Hab tauſendfachen Danck vor alle deine Treu!</line>
        <line lrx="1250" lry="946" ulx="329" uly="885">Ach! daß der Himmel uns nur bald einander gaͤbe /</line>
        <line lrx="1376" lry="999" ulx="377" uly="932">So wuͤrden endlich wir von unſerm Zagen frey!</line>
        <line lrx="1381" lry="1043" ulx="328" uly="984">So lebe Schweſter dann / und denck an unſern Jammer!</line>
        <line lrx="1528" lry="1111" ulx="327" uly="1031">Nun Hedwig ruhe wohl und ſchlaff in deiner Kammer!</line>
        <line lrx="1578" lry="1164" ulx="550" uly="1086">Geſchwiſtrige / Schwager / Schwaͤgerin.</line>
        <line lrx="1641" lry="1239" ulx="377" uly="1165">Juſtina Tab. Moͤglingin / Marit. Jacob David Moͤgling /</line>
        <line lrx="1403" lry="1280" ulx="490" uly="1223">gebohrne Graßin. U. J. D. P. P.</line>
        <line lrx="1648" lry="1341" ulx="375" uly="1269">Michael Fridrich Graß / Vx. Anna Margaretha Graßin</line>
        <line lrx="1503" lry="1385" ulx="408" uly="1325">U. J. L. Fuͤrſtl. Wuͤrtemb. gebohrne v. Rhauin.</line>
        <line lrx="988" lry="1435" ulx="459" uly="1372">Viſit. Expeditions,Rath.</line>
        <line lrx="1642" lry="1488" ulx="372" uly="1422">Maria Barbara Oſianderin / gebohrne Graßin Wittib.</line>
        <line lrx="1137" lry="1544" ulx="375" uly="1476">Chriſtoph Ulrich Graß / Jur. Stud.</line>
        <line lrx="994" lry="1588" ulx="374" uly="1532">Tabitha Barbara Graßin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1718" type="textblock" ulx="328" uly="1623">
        <line lrx="1638" lry="1702" ulx="391" uly="1623">CGacAACAcAcAnhtnAaXa.AnXaneXaXacn² Nαd X  Xαdmt,e A,cX. XacXoeXct&amp;ctα 5</line>
        <line lrx="1575" lry="1718" ulx="328" uly="1649">2òð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1873" type="textblock" ulx="603" uly="1753">
        <line lrx="1350" lry="1873" ulx="603" uly="1753">Grauer⸗Bedichte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2218" type="textblock" ulx="314" uly="1900">
        <line lrx="1633" lry="1976" ulx="314" uly="1900">Welche Vornehme und gute Freunde / auch auswaͤrts</line>
        <line lrx="1580" lry="2041" ulx="367" uly="1972">her / nach der Beerdigung nach und nach der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2089" ulx="465" uly="2025">Verſtorbenen zu letzten Ehren uͤbergeben und</line>
        <line lrx="1094" lry="2136" ulx="831" uly="2078">hergeſendet.</line>
        <line lrx="1088" lry="2218" ulx="840" uly="2166">Grabſchrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2316" type="textblock" ulx="311" uly="2224">
        <line lrx="1623" lry="2316" ulx="311" uly="2224">der Hochſeeligen Jungfer Hedwiga Eliſabetha Graß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2642" type="textblock" ulx="309" uly="2318">
        <line lrx="1558" lry="2353" ulx="950" uly="2318">I.</line>
        <line lrx="1518" lry="2430" ulx="309" uly="2360">Hier ligt der Jungfern Cron / die Zierde aller Jugend/</line>
        <line lrx="910" lry="2485" ulx="494" uly="2419">Hedwiga Graß /</line>
        <line lrx="1449" lry="2555" ulx="492" uly="2486">Vom Tode blaß/</line>
        <line lrx="1626" lry="2642" ulx="310" uly="2536">Am Leib / die Schoͤnheit ſelbſt / am Geiſt / Verſtand u. Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2877" type="textblock" ulx="308" uly="2650">
        <line lrx="1418" lry="2714" ulx="308" uly="2650">Vom Neide ſelbſt gelobt / von jederman geliebet;</line>
        <line lrx="1054" lry="2763" ulx="488" uly="2706">O welch ein Schmertz!</line>
        <line lrx="1195" lry="2826" ulx="486" uly="2759">Daß dieſes Hertz,</line>
        <line lrx="1515" lry="2877" ulx="310" uly="2812">Nur durch den Tod allein / die gantze Stadt betruͤbet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2991" type="textblock" ulx="308" uly="2882">
        <line lrx="1394" lry="2934" ulx="948" uly="2882">3.</line>
        <line lrx="1472" lry="2991" ulx="308" uly="2921">Doch was Sie ſichtbarlich auff Erden hier geweſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3296" type="textblock" ulx="311" uly="2979">
        <line lrx="944" lry="3037" ulx="493" uly="2979">Iſt Sie voll Freud /</line>
        <line lrx="904" lry="3109" ulx="494" uly="3034">In Herrlichkeit /</line>
        <line lrx="1354" lry="3179" ulx="311" uly="3093">In jenem Leben dort; Ein Engel auſſerleſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="438" type="textblock" ulx="734" uly="384">
        <line lrx="814" lry="438" ulx="734" uly="384">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="426" type="textblock" ulx="1214" uly="338">
        <line lrx="1624" lry="426" ulx="1214" uly="338">EPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="897" type="textblock" ulx="918" uly="549">
        <line lrx="1595" lry="612" ulx="1026" uly="549">Und ein wimmerndes Erthoͤnen</line>
        <line lrx="1592" lry="657" ulx="991" uly="601">Um die Leiche dieſer Schoͤnen</line>
        <line lrx="1532" lry="704" ulx="918" uly="648">Stoͤret bangſam meinen Sinn?</line>
        <line lrx="1620" lry="753" ulx="919" uly="698">Eiligs Schickſal! fruͤher Schmertze!</line>
        <line lrx="1628" lry="799" ulx="918" uly="748">Jammer⸗GStunde! Schrecken⸗Pflicht /</line>
        <line lrx="1618" lry="854" ulx="919" uly="796">Die die Lippen / die mein Hertze</line>
        <line lrx="1520" lry="897" ulx="920" uly="845">Voller klemmer Aengſte bricht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="982" type="textblock" ulx="919" uly="917">
        <line lrx="1525" lry="982" ulx="919" uly="917">Steigt ihr Thraͤnen mildiglich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="614" type="textblock" ulx="917" uly="497">
        <line lrx="1617" lry="614" ulx="917" uly="497">G St die Schoͤne Graßin hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1030" type="textblock" ulx="920" uly="976">
        <line lrx="1697" lry="1030" ulx="920" uly="976">Fließt! doch nein! die hier durch Zaͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1077" type="textblock" ulx="920" uly="1027">
        <line lrx="1555" lry="1077" ulx="920" uly="1027">Ihr Empfinden noch erklaͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1128" type="textblock" ulx="887" uly="1077">
        <line lrx="1408" lry="1128" ulx="887" uly="1077">Fuͤhlen alle nicht / was ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1274" type="textblock" ulx="919" uly="1125">
        <line lrx="1593" lry="1186" ulx="919" uly="1125">Wie denn / daß mein irrend Sehnen</line>
        <line lrx="1591" lry="1235" ulx="923" uly="1174">Die getruͤbten Augen fuͤllt /</line>
        <line lrx="1533" lry="1274" ulx="920" uly="1225">Und ein ſtiller Thau der Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1324" type="textblock" ulx="922" uly="1274">
        <line lrx="1553" lry="1324" ulx="922" uly="1274">Aus verſtockter Wehmuth quillt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1700" type="textblock" ulx="921" uly="1350">
        <line lrx="1650" lry="1413" ulx="921" uly="1350">Welch ein Gluͤck hats mich gedeucht /</line>
        <line lrx="1547" lry="1460" ulx="922" uly="1404">Wenn mich vor zu oͤfftern mahlen</line>
        <line lrx="1543" lry="1506" ulx="922" uly="1451">Deiner Trefflichkeiten Strahlen /</line>
        <line lrx="1520" lry="1562" ulx="924" uly="1502">Seelges Wunder! angeleucht!</line>
        <line lrx="1523" lry="1607" ulx="923" uly="1550">Solch Vergnuͤgen faͤllt zuruͤcke!</line>
        <line lrx="1451" lry="1661" ulx="923" uly="1600">Alles raubt ein ſterbend Nu!</line>
        <line lrx="1477" lry="1700" ulx="925" uly="1649">Himmel! welch ein Ungeluͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1751" type="textblock" ulx="839" uly="1694">
        <line lrx="1449" lry="1751" ulx="839" uly="1694">Zieht mir dieſe Kaͤnntniß zu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1931" type="textblock" ulx="926" uly="1775">
        <line lrx="1464" lry="1834" ulx="926" uly="1775">Uberſtuͤnde doch mein Geiſt /</line>
        <line lrx="1583" lry="1879" ulx="927" uly="1830">Edle Graßin / Dein Entwerden /</line>
        <line lrx="1532" lry="1931" ulx="926" uly="1880">So wie ſich dein Geiſt der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1984" type="textblock" ulx="888" uly="1927">
        <line lrx="1595" lry="1984" ulx="888" uly="1927">Durch den Siges,⸗Kampff entreißt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2171" type="textblock" ulx="924" uly="1975">
        <line lrx="1463" lry="2032" ulx="924" uly="1975">Doch dein letztes Uberwinden</line>
        <line lrx="1448" lry="2075" ulx="924" uly="2026">Hat mir alle Krafft entfernt;</line>
        <line lrx="1582" lry="2129" ulx="924" uly="2074">Und die Kunſt / den Troſt zu finden /</line>
        <line lrx="1446" lry="2171" ulx="926" uly="2122">Hab ich ohne Dich verlernt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2301" type="textblock" ulx="927" uly="2199">
        <line lrx="1504" lry="2259" ulx="927" uly="2199">Tauſend Fremde ſiht man nun /</line>
        <line lrx="1571" lry="2301" ulx="928" uly="2248">Die durch anders nichts gezogen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2350" type="textblock" ulx="909" uly="2291">
        <line lrx="1538" lry="2350" ulx="909" uly="2291">Bloß dein Tugendreitz bewogen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2595" type="textblock" ulx="929" uly="2347">
        <line lrx="1526" lry="2406" ulx="931" uly="2347">Klaͤglich / wie Befreundte / thun.</line>
        <line lrx="1463" lry="2457" ulx="929" uly="2399">Mancher / der da ſeine Lieben</line>
        <line lrx="1413" lry="2541" ulx="929" uly="2446">Ohne Zaͤhren genge B .</line>
        <line lrx="1481" lry="2553" ulx="934" uly="2494">Laͤßt in thraͤnendem Betruͤben</line>
        <line lrx="1470" lry="2595" ulx="932" uly="2543">Deine Grufft nicht unbenetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3021" type="textblock" ulx="933" uly="2620">
        <line lrx="1509" lry="2681" ulx="934" uly="2620">Selbſt der muͤde Neid verraͤth /</line>
        <line lrx="1514" lry="2725" ulx="934" uly="2673">Wie geruͤhrt / ein neues Regen /</line>
        <line lrx="1532" lry="2781" ulx="935" uly="2722">Daß / da du nicht mehr zugegen /</line>
        <line lrx="1585" lry="2831" ulx="933" uly="2771">All ſein Gifft ihn kaum mehr blehr;</line>
        <line lrx="1588" lry="2883" ulx="933" uly="2821">Weil er noch nach deinem Sincken</line>
        <line lrx="1487" lry="2932" ulx="934" uly="2870">Deines gleichen nicht erfaͤhrt /</line>
        <line lrx="1627" lry="2976" ulx="934" uly="2919">Schaͤtzt er in verdroſſnem Duͤncken</line>
        <line lrx="1549" lry="3021" ulx="935" uly="2966">Nichts mehr des beneidens werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3254" type="textblock" ulx="936" uly="3048">
        <line lrx="1511" lry="3106" ulx="936" uly="3048">Stoltze Schoͤnen / deren Pracht</line>
        <line lrx="1536" lry="3158" ulx="938" uly="3098">Sich durch flattrichtes Entzuͤcken</line>
        <line lrx="1531" lry="3204" ulx="940" uly="3147">Und geaͤfftes ſchweiffend Blicken</line>
        <line lrx="1469" lry="3254" ulx="942" uly="3195">Waichliche Verehrer macht;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="468" type="textblock" ulx="760" uly="393">
        <line lrx="1630" lry="468" ulx="760" uly="393">EPICEDIA 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="694" type="textblock" ulx="488" uly="488">
        <line lrx="1113" lry="551" ulx="491" uly="488">Lernt von der verklaͤrten Tugend /</line>
        <line lrx="1131" lry="601" ulx="491" uly="541">Wie ein Ernſt auch reitzend bindt;</line>
        <line lrx="1066" lry="650" ulx="488" uly="589">Und im Feuer ſchoͤnſter Jugend</line>
        <line lrx="994" lry="694" ulx="490" uly="640">Hertzen unbethoͤrt gewinnt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1119" type="textblock" ulx="491" uly="720">
        <line lrx="1054" lry="784" ulx="491" uly="720">Ihr Begegnen und bemuͤhn</line>
        <line lrx="1046" lry="832" ulx="491" uly="773">Ließ uns ein erlauchtes Weſen</line>
        <line lrx="1078" lry="872" ulx="493" uly="823">Aus den mindſten Spuren leſen</line>
        <line lrx="1113" lry="931" ulx="494" uly="872">Und Bewundrungs⸗Folgen ziehn.</line>
        <line lrx="1054" lry="981" ulx="495" uly="923">Allem gab Sie neue Zierde;</line>
        <line lrx="1161" lry="1029" ulx="491" uly="969">Was Sie wieſe / was Sie ſprach/</line>
        <line lrx="1001" lry="1081" ulx="497" uly="1021">Ahmte jeder mit Begierde/</line>
        <line lrx="1083" lry="1119" ulx="495" uly="1066">Niemand aber gluͤcklich / nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1549" type="textblock" ulx="495" uly="1155">
        <line lrx="1150" lry="1211" ulx="498" uly="1155">Ihr Verſtand war immer reich /</line>
        <line lrx="1237" lry="1257" ulx="500" uly="1201">Und Ihr ſcharff und munters Sinnen</line>
        <line lrx="1102" lry="1315" ulx="495" uly="1251">Kam dem weißlichſten Beginnen</line>
        <line lrx="1222" lry="1355" ulx="500" uly="1299">Laͤngſt verſuchter Maͤnner gleich.</line>
        <line lrx="1217" lry="1400" ulx="500" uly="1346">Was wir ſchwehrlich denckend finden⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1451" ulx="498" uly="1397">Gatzt Ihr Wort in klares Licht;</line>
        <line lrx="1141" lry="1509" ulx="501" uly="1441">Und / was Greiſen kaum erfinden /</line>
        <line lrx="1079" lry="1549" ulx="503" uly="1497">Barg ſich Ihrer Einſicht nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1977" type="textblock" ulx="506" uly="1584">
        <line lrx="1079" lry="1644" ulx="506" uly="1584">Und Ihr reines Chriſtenthum/</line>
        <line lrx="1275" lry="1683" ulx="508" uly="1630">Das Gie durch Gebett und uͤben</line>
        <line lrx="1142" lry="1730" ulx="508" uly="1681">Still und liebreich nur getrieben /</line>
        <line lrx="1119" lry="1789" ulx="508" uly="1730">Schwang ſich uͤber allen Ruhm;</line>
        <line lrx="1099" lry="1835" ulx="510" uly="1780">Da Sie ſich im Heil⸗Erringen</line>
        <line lrx="1036" lry="1881" ulx="512" uly="1826">Fruͤhe ſchon geſchickter wieß/</line>
        <line lrx="1177" lry="1930" ulx="510" uly="1872">Als wohl mancher Ihr Vollbringen</line>
        <line lrx="1066" lry="1977" ulx="509" uly="1924">Nur zur Helffte wuͤrdig prieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2398" type="textblock" ulx="509" uly="2008">
        <line lrx="1124" lry="2072" ulx="512" uly="2008">Selbſt Ihr enger Lebens⸗Raum</line>
        <line lrx="1040" lry="2113" ulx="509" uly="2060">Ließ von kraͤfftigem Erbauen</line>
        <line lrx="1224" lry="2161" ulx="514" uly="2102">Schon ſo manches Beyſpiel ſchauen /</line>
        <line lrx="1119" lry="2209" ulx="511" uly="2153">Als ſonſt graue Jahre kaum.</line>
        <line lrx="1132" lry="2258" ulx="519" uly="2198">Doch was ſoll diß viele ſagen?</line>
        <line lrx="1161" lry="2304" ulx="518" uly="2246">Gnug! wenn wir nur diß geſtehn:</line>
        <line lrx="1225" lry="2347" ulx="521" uly="2296">Sie / die wir ſo ſehr beklagen,</line>
        <line lrx="1264" lry="2398" ulx="520" uly="2339">(War nicht minder fromm / als ſchoͤn.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2834" type="textblock" ulx="523" uly="2429">
        <line lrx="1129" lry="2491" ulx="524" uly="2429">Fleuch denn nur zu Deiner Ruh 1</line>
        <line lrx="1071" lry="2538" ulx="526" uly="2481">Lodre Zions Kron und Ehren</line>
        <line lrx="1130" lry="2583" ulx="523" uly="2530">Und den ewig⸗ lichten Choͤren /</line>
        <line lrx="1131" lry="2634" ulx="529" uly="2574">Schoͤner Geiſt / entbunden zu!</line>
        <line lrx="1210" lry="2691" ulx="530" uly="2622">Wer ſo lebt / wie Du / auff Erden /</line>
        <line lrx="1068" lry="2730" ulx="532" uly="2677">Scheint ein Engel allbereit;</line>
        <line lrx="1117" lry="2781" ulx="531" uly="2725">Um ein ſolcher gar zu werden⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2834" ulx="535" uly="2774">Fehlt Dir nur die Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3310" type="textblock" ulx="536" uly="2858">
        <line lrx="1166" lry="2917" ulx="536" uly="2858">Theurer Graß / hier faſſe Dich!</line>
        <line lrx="1252" lry="2967" ulx="538" uly="2905">Wenn der Schmertz am allergroͤſten /</line>
        <line lrx="1169" lry="3018" ulx="539" uly="2959">Soll Dich die Erwegung troͤſten /</line>
        <line lrx="1186" lry="3066" ulx="543" uly="3004">Daß Dein Kind ſo ſchoͤn verblich.</line>
        <line lrx="1162" lry="3114" ulx="545" uly="3058">Sich die Leidenſchafft zu zaͤhmen/</line>
        <line lrx="1128" lry="3162" ulx="546" uly="3103">Die Dich beuget und entſtellt!</line>
        <line lrx="1182" lry="3265" ulx="545" uly="3153">Men ie Rn nicht ein ermen</line>
        <line lrx="1130" lry="3259" ulx="627" uly="3212">s mich ſelbſt gefaſſelt halt:</line>
        <line lrx="1679" lry="3310" ulx="1029" uly="3236">MN Welch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="468" type="textblock" ulx="774" uly="374">
        <line lrx="1689" lry="468" ulx="774" uly="374">46 EPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="872" type="textblock" ulx="951" uly="470">
        <line lrx="1566" lry="529" ulx="962" uly="470">Welche Stillung ſaͤnfftigt diß?</line>
        <line lrx="1485" lry="577" ulx="960" uly="519">GOttes Vaͤtterliches Fuͤgen</line>
        <line lrx="1557" lry="627" ulx="958" uly="568">Helffe Dir die Angſt beſiegen/</line>
        <line lrx="1512" lry="676" ulx="955" uly="617">Und erſetz an Dir den Riß!</line>
        <line lrx="1565" lry="722" ulx="954" uly="666">Iſt ein Troſt Dir angediehen/</line>
        <line lrx="1671" lry="778" ulx="954" uly="715">Der das kieffe Weh zerſtreut/</line>
        <line lrx="1653" lry="824" ulx="951" uly="763">Tilgt vielleicht / was Dir verliehen/</line>
        <line lrx="1563" lry="872" ulx="952" uly="813">Auch in etwas einſt mein Leyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1304" type="textblock" ulx="935" uly="896">
        <line lrx="1485" lry="955" ulx="949" uly="896">Unterdeſſen bringt die Treu</line>
        <line lrx="1556" lry="999" ulx="948" uly="946">Annoch in gerechtem Kraͤncken/</line>
        <line lrx="1522" lry="1052" ulx="946" uly="995">Zu der Seelgen Angedencken /</line>
        <line lrx="1592" lry="1103" ulx="945" uly="1043">Diß der ſpaͤthen Nachwelt bey:</line>
        <line lrx="2313" lry="1173" ulx="944" uly="1094">„Wie hier eingeſargte Jugend</line>
        <line lrx="1775" lry="1206" ulx="941" uly="1143">„Schon den Ruhm in Ertz erwarb,;, “</line>
        <line lrx="2335" lry="1255" ulx="937" uly="1190">„Daß da Schoͤnheit / Geiſt / und Tugend H</line>
        <line lrx="2319" lry="1304" ulx="935" uly="1242"> In vereintem Urbild ſtarb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1410" type="textblock" ulx="1349" uly="1316">
        <line lrx="1868" lry="1410" ulx="1349" uly="1316">M. §. R. J. C. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3072" type="textblock" ulx="741" uly="1465">
        <line lrx="2015" lry="1563" ulx="779" uly="1465">§. T. Seeligſte Jungfer Hedwig Eliſabetha Graßi</line>
        <line lrx="1688" lry="1601" ulx="1134" uly="1539">im Sinnbild vorgeſtellt:</line>
        <line lrx="2081" lry="1668" ulx="741" uly="1589">Eine BHand aus den Wolcken nimmt einen koſtbaren Spiegel von</line>
        <line lrx="1846" lry="1713" ulx="1003" uly="1645">der Wand / und ſchiebet ihn ins Futteral.</line>
        <line lrx="1894" lry="1746" ulx="1081" uly="1696">. . Beyſchrifft:</line>
        <line lrx="1632" lry="1792" ulx="1075" uly="1731">Recondatur, ne violetur.</line>
        <line lrx="1699" lry="1855" ulx="1079" uly="1787">Es bleibe dieſer unbefleckt /</line>
        <line lrx="1729" lry="1907" ulx="1078" uly="1841">Drum wird er als zugedeckt.</line>
        <line lrx="1638" lry="2019" ulx="916" uly="1941">EIn heller Spiegel keuſcher Jugend/</line>
        <line lrx="1679" lry="2051" ulx="961" uly="1997">Der Gottesforcht und aller Tugend</line>
        <line lrx="1652" lry="2096" ulx="1002" uly="2043">Ligt in dem Futteral und Schrein/</line>
        <line lrx="1650" lry="2144" ulx="1002" uly="2091">Daß er moͤg wohl verwahret ſeyn.</line>
        <line lrx="1560" lry="2223" ulx="911" uly="2172">Die Edle Graßin wird gemeinet /</line>
        <line lrx="1662" lry="2272" ulx="911" uly="2221">Die jetzt ſo ſchmertzlich wird beweinet/</line>
        <line lrx="2067" lry="2327" ulx="1001" uly="2271">Von deren Glantz und Tugendzierd</line>
        <line lrx="1639" lry="2374" ulx="1000" uly="2320">Die ſpate Nachwelt ſagen wird.</line>
        <line lrx="1744" lry="2464" ulx="908" uly="2400">Wie mancher Spiegel wird zerſtoſſen,</line>
        <line lrx="1802" lry="2513" ulx="906" uly="2452">Wann Satan / Welt / Fleiſch treiben Poſſen /</line>
        <line lrx="1661" lry="2566" ulx="997" uly="2501">Er bricht in viele Stuͤck entzwey /</line>
        <line lrx="1610" lry="2603" ulx="997" uly="2550">Die Nachfolg iſt betruͤbte Reu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2694" ulx="902" uly="2630">Wer klug iſt laͤßt ſich nicht verdrieſſen</line>
        <line lrx="1644" lry="2739" ulx="900" uly="2680">Das ſchoͤne Glas wohl einzuſchlieſſen /</line>
        <line lrx="1597" lry="2787" ulx="990" uly="2732">Ein Futteral von Holtz gemacht</line>
        <line lrx="1652" lry="2838" ulx="988" uly="2781">Iſt ihm gleich Anfangs zugedacht.</line>
        <line lrx="1632" lry="2949" ulx="895" uly="2861">Die Theure Graßin jung von Jahren</line>
        <line lrx="1670" lry="2973" ulx="896" uly="2912">Will der Allweiſe GOTT verwahren /</line>
        <line lrx="1627" lry="3028" ulx="986" uly="2962">Well ihre Seel ihm wohlgefaͤllt /</line>
        <line lrx="1678" lry="3072" ulx="989" uly="3012">Wird ihr ſo fruͤh der Sarg beſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3301" type="textblock" ulx="894" uly="3086">
        <line lrx="1615" lry="3151" ulx="894" uly="3086">Die Welt mag ihre Boßheit treiben/</line>
        <line lrx="1605" lry="3200" ulx="895" uly="3140">Sie will im Sarg verſtecket bleiben/</line>
        <line lrx="1608" lry="3259" ulx="999" uly="3190">Biß Dero Braͤutigam und Hirt</line>
        <line lrx="1663" lry="3301" ulx="1000" uly="3239">Die Decke einſt wegraumen wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3349" type="textblock" ulx="1874" uly="3300">
        <line lrx="2039" lry="3349" ulx="1874" uly="3300">Betruůͤb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="509" type="textblock" ulx="728" uly="412">
        <line lrx="1615" lry="509" ulx="728" uly="412">EPICGEDIA. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="576" type="textblock" ulx="469" uly="509">
        <line lrx="1095" lry="576" ulx="469" uly="509">Betruͤbte! lernet doch vergeſſen / .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="727" type="textblock" ulx="469" uly="567">
        <line lrx="1261" lry="626" ulx="469" uly="567">Die neugeſetzte Leyd⸗Cypreſſen6,</line>
        <line lrx="1357" lry="681" ulx="575" uly="619">Und ſprecht: In dieſem Leichenſchrein</line>
        <line lrx="1283" lry="727" ulx="572" uly="666">Wird Zedwig wohl geſichert ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1185" type="textblock" ulx="467" uly="747">
        <line lrx="1134" lry="808" ulx="467" uly="747">Wir wollen dieſes Schickſal leiden /</line>
        <line lrx="1108" lry="857" ulx="467" uly="798">Die murriſch Ungedult vermeiden/</line>
        <line lrx="1303" lry="914" ulx="566" uly="850">Die Hand vom Himmel hats gethan</line>
        <line lrx="1162" lry="951" ulx="568" uly="898">Die alles Ungluͤck aͤndern kan.</line>
        <line lrx="1178" lry="1040" ulx="470" uly="980">In dieſe Hand thun wir befehlen</line>
        <line lrx="1133" lry="1083" ulx="468" uly="1030">Auch unſre theur erkauffte Seelen!</line>
        <line lrx="1339" lry="1142" ulx="567" uly="1080">Indeſſen wohl / O Sedwig / Dir /</line>
        <line lrx="1344" lry="1185" ulx="568" uly="1130">Dein Tugend⸗Glantz waͤhrt fuͤr und für!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1441" type="textblock" ulx="707" uly="1217">
        <line lrx="1525" lry="1293" ulx="707" uly="1217">Hiemit wollte den Sarg dan ſeeligen Jungfer Graßin</line>
        <line lrx="1210" lry="1300" ulx="1092" uly="1267">eehren</line>
        <line lrx="1413" lry="1350" ulx="809" uly="1295">der Leidtragenden Hohen Familie</line>
        <line lrx="1493" lry="1402" ulx="1138" uly="1349">gehorſamſter Knecht</line>
        <line lrx="1560" lry="1441" ulx="1132" uly="1390">Pfarrer zu Moͤßingen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1511" type="textblock" ulx="1021" uly="1434">
        <line lrx="1611" lry="1511" ulx="1021" uly="1434">M. Joh. Georg. Göz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1572" type="textblock" ulx="1545" uly="1563">
        <line lrx="1596" lry="1572" ulx="1545" uly="1563">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1793" type="textblock" ulx="477" uly="1603">
        <line lrx="1334" lry="1686" ulx="690" uly="1603">Todten⸗Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1401" lry="1743" ulx="477" uly="1679">Der Seeligen Jungfer GRASSJN/</line>
        <line lrx="1356" lry="1793" ulx="544" uly="1737">von einer Ihre Qualitaͤten verehrenden Feder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1957" type="textblock" ulx="445" uly="1869">
        <line lrx="1021" lry="1957" ulx="445" uly="1869">ACh vergoͤnne blaſſe Leiche /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2494" type="textblock" ulx="454" uly="1928">
        <line lrx="1259" lry="1977" ulx="613" uly="1928">Daß ein Wehmuths⸗voller Kiel/</line>
        <line lrx="1152" lry="2025" ulx="614" uly="1976">Bey deß Edlen Lebens Ziel.</line>
        <line lrx="1072" lry="2075" ulx="454" uly="2018">Dir ein Todten⸗Opffer reiche;</line>
        <line lrx="1145" lry="2130" ulx="554" uly="2072">Und bey deinem Trauer⸗Feſt /</line>
        <line lrx="1220" lry="2173" ulx="539" uly="2117">Schwartze Thraͤnen flieſſen laͤſt.</line>
        <line lrx="1020" lry="2250" ulx="456" uly="2195">Deine Blumen fruͤher Jugend</line>
        <line lrx="1118" lry="2298" ulx="567" uly="2250">Fallen ungebrochen ab</line>
        <line lrx="1131" lry="2346" ulx="537" uly="2298">Und ein groſſes Todten⸗Grab</line>
        <line lrx="1114" lry="2407" ulx="459" uly="2347">Deckt der Edlen Graßin Tugend.</line>
        <line lrx="1134" lry="2452" ulx="556" uly="2394">Oeffne dich der Thraͤnen Thuͤr</line>
        <line lrx="1140" lry="2494" ulx="552" uly="2445">Und bewein der Jungfern Zier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3149" type="textblock" ulx="455" uly="2522">
        <line lrx="1125" lry="2585" ulx="456" uly="2522">Schoͤnen an dem Neccar Strande!</line>
        <line lrx="1129" lry="2623" ulx="550" uly="2575">Die der Graßin Tod betruͤbt /</line>
        <line lrx="1110" lry="2675" ulx="548" uly="2625">Ihr beklagt was ihr geliebt /</line>
        <line lrx="1089" lry="2729" ulx="455" uly="2671">Haltet euchs vor keine Schande;</line>
        <line lrx="1063" lry="2778" ulx="546" uly="2722">Wann ich ſage ihr verliert</line>
        <line lrx="1059" lry="2822" ulx="546" uly="2772">Was euch alle hat geziert.</line>
        <line lrx="1083" lry="2905" ulx="458" uly="2849">Ich ſag nichts von Ihrem Lobe;</line>
        <line lrx="1148" lry="2952" ulx="551" uly="2900">Als / daß ſelbſt der gelbe Neid/</line>
        <line lrx="1246" lry="3006" ulx="553" uly="2952">Ihr des Ruhmes Weyhrauch ſtreut⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="3051" ulx="459" uly="2997">Und zum Denckmahl dieſe Probe</line>
        <line lrx="1037" lry="3100" ulx="556" uly="3048">Ihrer Wuͤrdigkeiten ſetzt /</line>
        <line lrx="1143" lry="3149" ulx="554" uly="3098">Daß Ihr Nachruhm unverletzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="3231" type="textblock" ulx="460" uly="3173">
        <line lrx="942" lry="3231" ulx="460" uly="3173">Frauenzimmer Qualitaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3372" type="textblock" ulx="555" uly="3223">
        <line lrx="1216" lry="3281" ulx="555" uly="3223">Sind / und wann ſie noch ſo groß /</line>
        <line lrx="1228" lry="3331" ulx="555" uly="3279">Nicht von Mißgunſt Mackeln bloß /</line>
        <line lrx="1592" lry="3372" ulx="949" uly="3323">M 2 Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="505" type="textblock" ulx="769" uly="442">
        <line lrx="843" lry="505" ulx="769" uly="442">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="502" type="textblock" ulx="1241" uly="420">
        <line lrx="1650" lry="502" ulx="1241" uly="420">EPICEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="672" type="textblock" ulx="954" uly="505">
        <line lrx="1571" lry="586" ulx="954" uly="505">Denn die Wahrheit abzunoͤthen /</line>
        <line lrx="1630" lry="629" ulx="1056" uly="572">Sagt des Neides Laͤſter⸗Zahn</line>
        <line lrx="1684" lry="672" ulx="1054" uly="622">Offt / was man doch nicht gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1011" type="textblock" ulx="950" uly="711">
        <line lrx="1644" lry="761" ulx="955" uly="711">Doch hier wird der Neid zuſchanden /</line>
        <line lrx="1575" lry="810" ulx="1046" uly="761">Und ein unbefleckter Ruhm/</line>
        <line lrx="1587" lry="860" ulx="1046" uly="811">Als der Todten Eigenthum /</line>
        <line lrx="1587" lry="913" ulx="950" uly="858">Fuͤhrt die Mechſanc' in Banden /</line>
        <line lrx="1661" lry="959" ulx="1050" uly="909">Und ſteht Pyramiden weiß</line>
        <line lrx="1680" lry="1011" ulx="1051" uly="957">Dieſer Todten⸗Grufft zum Preiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1341" type="textblock" ulx="952" uly="1046">
        <line lrx="1616" lry="1097" ulx="953" uly="1046">Wer will nun bey jetz gen Tagen/</line>
        <line lrx="1684" lry="1153" ulx="1053" uly="1096">Da ein ſolch vollkommnes Kind⸗/</line>
        <line lrx="1667" lry="1195" ulx="1079" uly="1146">Nicht leicht ihres gleichen find;</line>
        <line lrx="1643" lry="1250" ulx="952" uly="1195">Einen ſolchen Tod nicht klagen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1299" ulx="1052" uly="1242">Der was menſchlich wuͤrdig heißt⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1341" ulx="999" uly="1291">Unſcer Menſchlichkeit entreißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1580" type="textblock" ulx="951" uly="1377">
        <line lrx="1585" lry="1437" ulx="951" uly="1377">Geht ihr Toͤchter eurer Mauren /</line>
        <line lrx="1608" lry="1479" ulx="1044" uly="1430">Mit der Tochter Jephta hin /</line>
        <line lrx="1587" lry="1530" ulx="1047" uly="1479">Klaget mit gebeugtem Sinn</line>
        <line lrx="1582" lry="1580" ulx="956" uly="1527">Daß des kalten Todes ſchauren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1643" type="textblock" ulx="1064" uly="1572">
        <line lrx="1752" lry="1643" ulx="1064" uly="1572">Euren Preiß der Jungfrauſchafft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1678" type="textblock" ulx="1062" uly="1625">
        <line lrx="1612" lry="1678" ulx="1062" uly="1625">Hoͤchſt erbaͤrmlich hingerafft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2002" type="textblock" ulx="954" uly="1707">
        <line lrx="1595" lry="1770" ulx="954" uly="1707">Wann mein Geiſt zuruͤcke dencket</line>
        <line lrx="1650" lry="1808" ulx="1054" uly="1760">Und in duͤſtern Todten⸗Sinn⸗/</line>
        <line lrx="1493" lry="1867" ulx="1053" uly="1806">Auff die Edie Boſerin</line>
        <line lrx="1594" lry="1914" ulx="956" uly="1857">Sich betruͤbt erinnrend lencket /</line>
        <line lrx="1620" lry="1962" ulx="1056" uly="1906">Fallt bey dieſem Todtenſchein</line>
        <line lrx="1580" lry="2002" ulx="1055" uly="1957">Mir ein neu Betruͤben ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2328" type="textblock" ulx="957" uly="2031">
        <line lrx="1609" lry="2085" ulx="957" uly="2031">Da der Scheinemaͤnnin Gaben /</line>
        <line lrx="1686" lry="2138" ulx="1053" uly="2083">Vor die mir noch wuͤrcklich leyd/</line>
        <line lrx="1695" lry="2180" ulx="1054" uly="2131">Durch den Wurm der Zeitlichkeit /</line>
        <line lrx="1529" lry="2239" ulx="957" uly="2180">In die Aſchen wurden graben /</line>
        <line lrx="1603" lry="2288" ulx="1058" uly="2227">Und den erſten Thraͤnenbach</line>
        <line lrx="1638" lry="2328" ulx="1054" uly="2277">Naͤhrten durch ein neues Ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2658" type="textblock" ulx="954" uly="2361">
        <line lrx="1538" lry="2421" ulx="956" uly="2361">Ja in dieſen Trauer⸗Reyhen/</line>
        <line lrx="1582" lry="2459" ulx="1054" uly="2411">Trat die dritte Schoͤne hin /</line>
        <line lrx="1525" lry="2509" ulx="1055" uly="2460">Da die art ge Camrerin;</line>
        <line lrx="1524" lry="2561" ulx="954" uly="2508">Zu gekraͤncktem Todtenſchreyen</line>
        <line lrx="1606" lry="2618" ulx="959" uly="2556">Durch ihr allzufrühes Grab /</line>
        <line lrx="1588" lry="2658" ulx="1055" uly="2606">Hoͤchſt betruͤbten Anlaß gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2985" type="textblock" ulx="954" uly="2688">
        <line lrx="1600" lry="2747" ulx="954" uly="2688">Scheints doch ob diß kalt Gerippe</line>
        <line lrx="1638" lry="2796" ulx="1054" uly="2739">Gar ein Trieb von Liebe wißt /</line>
        <line lrx="1592" lry="2838" ulx="1052" uly="2789">Weil es noch nicht ruhig iſt.</line>
        <line lrx="1508" lry="2894" ulx="954" uly="2837">Und die graſſe Todten⸗Hippe</line>
        <line lrx="1646" lry="2936" ulx="1046" uly="2882">Nun auch an die vierte ſchlaͤgt/</line>
        <line lrx="1618" lry="2985" ulx="1046" uly="2934">Und die Edle Graßin legt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3319" type="textblock" ulx="954" uly="3017">
        <line lrx="1552" lry="3069" ulx="954" uly="3017">Graſſes Weſen ohn Erbarmen /</line>
        <line lrx="1602" lry="3119" ulx="1047" uly="3068">Ach bezaͤhme deinen Trieb/</line>
        <line lrx="1579" lry="3168" ulx="1047" uly="3118">Hoͤre auff mit Todten⸗Lieb /</line>
        <line lrx="1514" lry="3217" ulx="957" uly="3166">Unſre Schoͤnen zu umarmen:</line>
        <line lrx="1697" lry="3274" ulx="1049" uly="3212">Und ſchließ doch mit dieſem Crantz</line>
        <line lrx="1632" lry="3319" ulx="1051" uly="3265">Dieſen ſchoͤnen Todten⸗ Tantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3378" type="textblock" ulx="1954" uly="3316">
        <line lrx="2110" lry="3378" ulx="1954" uly="3316">Macheſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="486" type="textblock" ulx="771" uly="403">
        <line lrx="1651" lry="486" ulx="771" uly="403">EPICEDIA. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="810" type="textblock" ulx="496" uly="508">
        <line lrx="1168" lry="566" ulx="499" uly="508">Macheſt du Sie gleich zu Sternen;</line>
        <line lrx="1139" lry="616" ulx="581" uly="557">Tappen wir im Finſtern rum /</line>
        <line lrx="1699" lry="672" ulx="515" uly="606">Haͤngen Trauer⸗Laken um.</line>
        <line lrx="1176" lry="707" ulx="496" uly="654">Seh'n als bloͤd und nur von fernen/</line>
        <line lrx="1147" lry="763" ulx="582" uly="707">Zwar etwas von ihrer Freud/</line>
        <line lrx="1179" lry="810" ulx="580" uly="757">Doch nicht gnug vor unſer Leyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1156" type="textblock" ulx="495" uly="841">
        <line lrx="1132" lry="901" ulx="498" uly="841">Aber eitle Feder ſchweige!</line>
        <line lrx="1281" lry="953" ulx="590" uly="895">Willſt du ſchreiben / ſchreib nur das:</line>
        <line lrx="1280" lry="1007" ulx="550" uly="943">Troͤſte Dich betruͤbter Graß!</line>
        <line lrx="1135" lry="1048" ulx="495" uly="997">Sie war nicht von dieſem Reiche.</line>
        <line lrx="1095" lry="1098" ulx="588" uly="1049">Sie vertraut ſich JEſu an.</line>
        <line lrx="1373" lry="1156" ulx="588" uly="1093">Schau den ſchoͤnen Tochtermann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1222" type="textblock" ulx="1219" uly="1172">
        <line lrx="1296" lry="1222" ulx="1219" uly="1172">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2637" type="textblock" ulx="289" uly="1317">
        <line lrx="1445" lry="1396" ulx="304" uly="1317">ACh Bertzens⸗ Schweſter / ach! ſollt Du uns ſeyn entriſſen /</line>
        <line lrx="1346" lry="1422" ulx="456" uly="1367">Iſt dann nun voͤllig hin die Labſal unſrer Bruſt?</line>
        <line lrx="1355" lry="1476" ulx="304" uly="1416">Uns freut kein Leben mehr / ſeit dem wir Dich hier miſſen /</line>
        <line lrx="1422" lry="1522" ulx="394" uly="1465">Was uns Vergnuͤgen war / benimmt uns Dein Verluſt.</line>
        <line lrx="1217" lry="1573" ulx="299" uly="1512">Nun fuhlen wir es erſt / nun loben wir die Gaben /</line>
        <line lrx="1280" lry="1613" ulx="396" uly="1562">Die Du an Leib und Seel ſo ſchoͤn beſeſſen haſt;</line>
        <line lrx="1377" lry="1667" ulx="302" uly="1609">Die Tugend / Treu und Lieb / die Dich geſchmuͤcket haben/</line>
        <line lrx="1226" lry="1716" ulx="396" uly="1660">Beſeuffzet jederman / ſeit dem Du biſt erblaßt.</line>
        <line lrx="1266" lry="1766" ulx="299" uly="1708">Wie offtmahl haben wir bey dir den Troſt gefunden /</line>
        <line lrx="1402" lry="1815" ulx="396" uly="1755">Wie offtmahl hat dein Geiſt uns voller Freud gemacht/</line>
        <line lrx="1348" lry="1864" ulx="296" uly="1804">Wie manche liebe Zeit / wie manche frohe Stunden</line>
        <line lrx="1297" lry="1910" ulx="391" uly="1852">Haſt du mit uns allein hoͤchſt froͤhlich zugebracht?</line>
        <line lrx="1216" lry="1952" ulx="296" uly="1903">Nun iſt es alles aus / nun ſind wir gantz verlaſſen/</line>
        <line lrx="1312" lry="2004" ulx="390" uly="1949">Vergnuͤgen/ Troſt und Freud und alles iſt dahin;</line>
        <line lrx="1229" lry="2050" ulx="292" uly="1998">Es iſt umſonſt mit uns / daß wir uns wollen faſſen /</line>
        <line lrx="1349" lry="2103" ulx="388" uly="2043">Was wir auch fangen an / ſo ligſt du uns im Sinn.</line>
        <line lrx="1395" lry="2144" ulx="289" uly="2093">Und kans wohl anderſt ſeyn / da in der beſten Bluͤthe</line>
        <line lrx="1412" lry="2188" ulx="389" uly="2138">Ein lieber  Bruder auch ward in das Grab gebracht / 1</line>
        <line lrx="1175" lry="2240" ulx="295" uly="2185">Ein Bruder / deſſen Treu und redliches Gemuͤthe</line>
        <line lrx="1275" lry="2289" ulx="337" uly="2234">Ihn hat bey jederman beliebt und werth gemacht.</line>
        <line lrx="1244" lry="2341" ulx="294" uly="2282">Durch dieſen ſchnellen Fall empfinden wir auffs neue</line>
        <line lrx="1477" lry="2388" ulx="389" uly="2329">Den Echmertzen / welcher ſchon auffs hoͤchſte kommen war.</line>
        <line lrx="1188" lry="2441" ulx="295" uly="2380">Ihr hattet gleiche Lieb / Euch zierte gleiche Treue /</line>
        <line lrx="1410" lry="2479" ulx="387" uly="2425">Nun ſeyd Ihr auch zugleich dort bey der Engel⸗Schaar⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2539" ulx="294" uly="2476">Indeſſen ſeynd wir hier auffs ſchmertzlichſte betruͤbet /</line>
        <line lrx="1323" lry="2582" ulx="387" uly="2525">Biß GOtt uns alleſamt Euch auch wird fuͤhren zu /</line>
        <line lrx="1307" lry="2637" ulx="291" uly="2573">Da wird erſt Freude ſeyn / wann wir von Euch geliebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2751" type="textblock" ulx="384" uly="2621">
        <line lrx="1117" lry="2673" ulx="454" uly="2621">alle Ewigkeit genieſſen ſuͤſſer Ruh.</line>
        <line lrx="1627" lry="2712" ulx="384" uly="2633">In 9 Alſo beſeuffzen dieſen unvermutheten Verluſt / der ſeel. Verſtor⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2751" ulx="749" uly="2709">benen ſchmertzlich betrübteſte Vettern und Baaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2805" type="textblock" ulx="813" uly="2748">
        <line lrx="1505" lry="2805" ulx="813" uly="2748">Georg Friederich Stockmajer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2891" type="textblock" ulx="607" uly="2802">
        <line lrx="1617" lry="2860" ulx="607" uly="2802">Hochfuͤrſtl. Wuͤrtemb. Regierungs⸗Raths Secretarius,</line>
        <line lrx="1224" lry="2891" ulx="1013" uly="2856">und U. J. Lic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3157" type="textblock" ulx="746" uly="2891">
        <line lrx="1531" lry="2955" ulx="746" uly="2891">Johannes Harpprecht / U. J. Lic.</line>
        <line lrx="1589" lry="3008" ulx="747" uly="2947">Tabitha Margaretha Harpprechtin /</line>
        <line lrx="1563" lry="3067" ulx="751" uly="3002">Eliſabetha Dorothea Stockmajerin /</line>
        <line lrx="1538" lry="3157" ulx="897" uly="3055">beede gebohrne Frommaͤnninnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3340" type="textblock" ulx="341" uly="3151">
        <line lrx="1599" lry="3200" ulx="341" uly="3151">e . . rſtl. Wuͤrtemb. Regi 3 5. Fectctarius</line>
        <line lrx="1611" lry="3227" ulx="509" uly="3170">iſt. Fried. Frommann/ Hochfuͤrſtl. Wuͤrtemb. Regierungs⸗Rathẽ 5 1s,</line>
        <line lrx="1611" lry="3270" ulx="343" uly="3185"> Herr Crſgrtedet . Ouartter. Meiſter zu Kehl iſt daſelbſt den 14. Maji 1726. im</line>
        <line lrx="1614" lry="3304" ulx="471" uly="3245">34. Jahr ſeines Alters, ob ſchon ſchnell / doch wohl gefaßt und ſeelig/ geſtorben/</line>
        <line lrx="1613" lry="3340" ulx="471" uly="3282">als er kurtz vorher durch den Tod der ſeel⸗Berſtorbenen ſchmertzlich betruͤbt wurde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="476" type="textblock" ulx="787" uly="405">
        <line lrx="1654" lry="476" ulx="787" uly="405">50 FEPICGEDIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="743" type="textblock" ulx="782" uly="542">
        <line lrx="1840" lry="599" ulx="787" uly="542">yſt Jungfer Graßin todt? ach iſt Sie ſchon verſchieden</line>
        <line lrx="1873" lry="642" ulx="784" uly="568">N Ein Bild der Lieblichkeit / ein Tugend⸗volles Kind?</line>
        <line lrx="1775" lry="699" ulx="782" uly="641">Nein / ſie fangt erſt bey GOtt zu leben an im Frieden /</line>
        <line lrx="1850" lry="743" ulx="888" uly="691">Ob ſie ſchon ſich bey uns dem Leib nach nicht befindt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="960" type="textblock" ulx="775" uly="749">
        <line lrx="1776" lry="820" ulx="775" uly="749">Bey Ihrem Braͤutigam / der ſie als Braut umfanget /</line>
        <line lrx="1679" lry="867" ulx="860" uly="808">Iſt ſie wo alles rein / wo alles unbefleckt:</line>
        <line lrx="1588" lry="916" ulx="779" uly="857">In jener Ewigkeit ſie als ein Engel pranget /</line>
        <line lrx="1802" lry="960" ulx="867" uly="904">O ſeelig / wer ſich auch nach dieſem Kleinod ſtreckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1179" type="textblock" ulx="776" uly="973">
        <line lrx="1721" lry="1029" ulx="777" uly="973">Sie wuͤnſchte von der Rayß die Eltern zu erblicken /</line>
        <line lrx="1726" lry="1089" ulx="884" uly="1027">Sie hatte aber kaum derſelben Hauß erlangt /</line>
        <line lrx="1812" lry="1135" ulx="776" uly="1075">So will der Tochter Schmertz die Eltern faſt ertruͤcken/</line>
        <line lrx="1789" lry="1179" ulx="848" uly="1124">Weil ſchon Ihr Ebenbild im Bette ligt erkranckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1391" type="textblock" ulx="773" uly="1192">
        <line lrx="1755" lry="1254" ulx="773" uly="1192">Da etlich Tag darauff Sie gar von uns gegangen /</line>
        <line lrx="1692" lry="1303" ulx="880" uly="1241">So ſeynd ja billich wir daruͤber ſehr betruͤbf!</line>
        <line lrx="1688" lry="1350" ulx="774" uly="1292">Ach koͤnnten wir nur auch dahin zu Ihr gelangen/</line>
        <line lrx="1753" lry="1391" ulx="876" uly="1339">Da wir ſie hie auff Erd ſo hoch und ſehr geliebt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1612" type="textblock" ulx="770" uly="1408">
        <line lrx="1692" lry="1468" ulx="770" uly="1408">Das Kleeblatt iſt zertrennt / die beyde klagen ſehr /</line>
        <line lrx="1797" lry="1520" ulx="831" uly="1456">Daß ſie die Hedwig nun von ſich geſchieden ſehen /</line>
        <line lrx="1823" lry="1565" ulx="774" uly="1507">Sie wuͤnſchen / daß Sie nur noch ſetzt bey ihnen waͤrz</line>
        <line lrx="1696" lry="1612" ulx="863" uly="1555">Allein ſie dencken auch es iſt / es iſt geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1822" type="textblock" ulx="766" uly="1621">
        <line lrx="1602" lry="1685" ulx="766" uly="1621">Sie lebt in ſuͤſſer Ruh / wir eilen Ihro nach/</line>
        <line lrx="1927" lry="1731" ulx="869" uly="1673">Sie rufft / ich leb vergnuͤgt in GOttes Freuden⸗Himmel;</line>
        <line lrx="1693" lry="1779" ulx="771" uly="1722">Ihr aber ſchwebt in Noth und vielem Ungemach /</line>
        <line lrx="1881" lry="1822" ulx="875" uly="1771">Da ich hingegen frey bin von dem Welt⸗Getuͤmmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1943" type="textblock" ulx="1109" uly="1859">
        <line lrx="2108" lry="1910" ulx="1109" uly="1859">Beygeſetzt von einer über dieſen ſchnellen Todfall hoͤchſtbetrüͤbten</line>
        <line lrx="1737" lry="1943" ulx="1590" uly="1903">Freundin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2058" type="textblock" ulx="1770" uly="1966">
        <line lrx="2076" lry="2058" ulx="1770" uly="1966">M. C. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2325" type="textblock" ulx="757" uly="2122">
        <line lrx="1881" lry="2209" ulx="759" uly="2122">So geht das Graßiſch Hauß ſchon wieder in der Klage /</line>
        <line lrx="1856" lry="2225" ulx="933" uly="2169">Daß es in Flor und Bon ſich neu verhuͤllen muß!</line>
        <line lrx="1820" lry="2274" ulx="757" uly="2216">Kaum ſcheint ein Freudenblick / ſo kommen Trauer⸗Tage/</line>
        <line lrx="1926" lry="2325" ulx="848" uly="2265">Und haͤuffen Ach und Weh! durch immer haͤrtern Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2556" type="textblock" ulx="754" uly="2349">
        <line lrx="1875" lry="2408" ulx="761" uly="2349">Man hat den Theuren Mann / erſt kurtz noch nicht vergeſſen/</line>
        <line lrx="1835" lry="2461" ulx="848" uly="2399">So kommt ein neuer Stoß / der gar das Hertze ruͤhrt.</line>
        <line lrx="1728" lry="2506" ulx="754" uly="2450">Man iſt bißher im Leyd; und juͤngſt in Freud geſeſſen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2556" ulx="847" uly="2496">Und jetzo kommt die Stund / die neues Leyd gebuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2785" type="textblock" ulx="753" uly="2576">
        <line lrx="1753" lry="2639" ulx="753" uly="2576">Es geht mir allerdings recht klaͤglich ein / zu hoͤren,</line>
        <line lrx="1824" lry="2692" ulx="851" uly="2631">Mir zittert Seel und Geiſt / und ſetzet mich in Noth /</line>
        <line lrx="1737" lry="2737" ulx="753" uly="2679">Es will mir allen Muth und mein Vermoͤgen ſtoͤhren/</line>
        <line lrx="1937" lry="2785" ulx="849" uly="2728">Daß da mein Schweſter⸗Hertz / die Jungfer Graßin todt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3014" type="textblock" ulx="749" uly="2812">
        <line lrx="1772" lry="2874" ulx="753" uly="2812">Iſts moͤglich / daß der Tod ein ſolches Kind entfuͤhret /</line>
        <line lrx="1730" lry="2923" ulx="845" uly="2863">Und ſolche Blume gleich in ihrer Bluͤthe bricht:</line>
        <line lrx="1672" lry="2971" ulx="749" uly="2912">Die ſelbſten die Natur mit Schoͤnheit ausgezieret.</line>
        <line lrx="1815" lry="3014" ulx="842" uly="2959">Bepy der die Anmuth ſelbſt glaͤntzt aus dem Angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3251" type="textblock" ulx="745" uly="3045">
        <line lrx="1660" lry="3097" ulx="748" uly="3045">Mir iſt es leyd um Dich / du theur geliebte Seele /</line>
        <line lrx="1777" lry="3153" ulx="853" uly="3096">Von der ich ſo viel Lieb und Huld empfangen hab.</line>
        <line lrx="1646" lry="3204" ulx="745" uly="3145">Daß man dich allzubald legt in die finſtre Hoͤhle /</line>
        <line lrx="1769" lry="3251" ulx="840" uly="3194">Und den erblaßten Leib ins ſchwartze Todes⸗Grab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="535" type="textblock" ulx="783" uly="448">
        <line lrx="1631" lry="535" ulx="783" uly="448">EPICEDIA. Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="739" type="textblock" ulx="304" uly="522">
        <line lrx="1241" lry="591" ulx="304" uly="522">Wie waren deine Brieff an mich voll Lieblichkeiten.</line>
        <line lrx="1310" lry="646" ulx="425" uly="576">Wie warſt du immerdar auch gegen mir geneigt.</line>
        <line lrx="1196" lry="724" ulx="312" uly="621">Doch ſah ich lemoht Verachtung eitler Zeiten.</line>
        <line lrx="1164" lry="739" ulx="410" uly="673">Und aller ihrer Luſt / die du ſo offt bezeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="978" type="textblock" ulx="274" uly="752">
        <line lrx="1297" lry="825" ulx="274" uly="752">Du wollteſt auch niemahl von ſolchen Dingen wiſſen /</line>
        <line lrx="1230" lry="874" ulx="294" uly="804">. Darinn ein anderer nur ſein Vergnuͤgen ſetzt;</line>
        <line lrx="1190" lry="920" ulx="308" uly="850">Jetzt aber muß auch ich ſchon deiner Liebe miſſen.</line>
        <line lrx="1379" lry="978" ulx="443" uly="905">ch werde nun nicht mehr durch deine Brieff ergoͤtzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1200" type="textblock" ulx="304" uly="981">
        <line lrx="1347" lry="1050" ulx="304" uly="981">Du magſt / O Seelige! nicht mehr im Schatten leben /</line>
        <line lrx="1335" lry="1107" ulx="403" uly="1035">Es eilt dein frommer Geiſt dem Abend zu entgehen /</line>
        <line lrx="1247" lry="1154" ulx="304" uly="1080">Und will ſich Himmel an zu andern Sternen heben.</line>
        <line lrx="1375" lry="1200" ulx="400" uly="1132">Du willt jetzt ſchon verklaͤrt bey reinen Engeln ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1424" type="textblock" ulx="302" uly="1213">
        <line lrx="1302" lry="1277" ulx="302" uly="1213">Jedoch dir iſt nun wohl: Wir leben noch im ſterben:</line>
        <line lrx="1341" lry="1329" ulx="400" uly="1263">Wir kaͤmpffen noch / und du haſt jetzo ſchon geſiegt;</line>
        <line lrx="1376" lry="1378" ulx="303" uly="1309">Wohl uns / wann wir wie du / die Himmels⸗Crone erben /</line>
        <line lrx="1267" lry="1424" ulx="398" uly="1360">Da mun dein reiner Geiſt an JEſu Seiten ligt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1651" type="textblock" ulx="298" uly="1440">
        <line lrx="1238" lry="1505" ulx="301" uly="1440">Sie / Hochbetrubteſte! die ſo viel Thraͤnen gieſſen /</line>
        <line lrx="1376" lry="1563" ulx="397" uly="1492">Sie tragen mit Gedult / was ſetzt der Himmel ſchickt.</line>
        <line lrx="1401" lry="1613" ulx="298" uly="1538">Mehr Worte brauch ich nicht die auch von Zaͤhren flieſſen /</line>
        <line lrx="1417" lry="1651" ulx="404" uly="1591">Ich bin von Wehmuth ſelbſt durch dieſen Tod gedruͤckt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1884" type="textblock" ulx="297" uly="1668">
        <line lrx="1158" lry="1746" ulx="299" uly="1668">Ach! aber / Seelige / es ſtirbt dein Angedencken</line>
        <line lrx="1299" lry="1780" ulx="314" uly="1720">In meinem Hertzen nicht; ich ruͤhme deine Treu /</line>
        <line lrx="1393" lry="1829" ulx="297" uly="1767">Und kan zum Grabmahl dir vor jetzt nichts anders ſchencken /</line>
        <line lrx="1376" lry="1884" ulx="402" uly="1819">Als dieſen Wunſch / daß Dir nun wohl auff ewig ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2151" type="textblock" ulx="291" uly="1894">
        <line lrx="1350" lry="1966" ulx="293" uly="1894">Die Seele ruht in GOtt / dein Leib ſchlaͤfft in der Erden.</line>
        <line lrx="1422" lry="2007" ulx="400" uly="1946">So hat nun GOtt / was ſein: und weil du ihn geliebt /</line>
        <line lrx="1220" lry="2063" ulx="291" uly="1990">So konnte deiner Zier kein andrer wuͤrdig werden:</line>
        <line lrx="1246" lry="2096" ulx="385" uly="2041">Er troͤſte / die er hat durch deinen Tod betruͤbt!</line>
        <line lrx="1595" lry="2151" ulx="611" uly="2106">Alſo beſeuffzet und bejammert den fruhzeitigen Tod Dero theur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2223" type="textblock" ulx="698" uly="2146">
        <line lrx="1453" lry="2189" ulx="698" uly="2146">ſten und hertzgeliebteſten Jungfer Graßin ſeeligen</line>
        <line lrx="1191" lry="2223" ulx="1031" uly="2188">betruͤbteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2378" type="textblock" ulx="521" uly="2234">
        <line lrx="1509" lry="2305" ulx="664" uly="2234">Eva Sabina Magdalena Zinckin.</line>
        <line lrx="1614" lry="2378" ulx="521" uly="2298">S. T. Hrn. Zincken Ritterſchafftl. Conſulenten Igfr. Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3265" type="textblock" ulx="283" uly="2425">
        <line lrx="1361" lry="2493" ulx="385" uly="2425">Atff man ob einem Freund gerechte Thraͤnen gieſſen:</line>
        <line lrx="1458" lry="2538" ulx="385" uly="2479">Macht einer Schweſter Tod / daß bittre Thraͤnen flieſſen:</line>
        <line lrx="1398" lry="2586" ulx="384" uly="2527">So ſey auch uns vergoͤnnt bey Deinem Grabes⸗Mahl /</line>
        <line lrx="1265" lry="2637" ulx="381" uly="2574">Daß ſich das Aug ergieß in Thraͤnen ohne Zahl /</line>
        <line lrx="1458" lry="2683" ulx="283" uly="2625">Du Dreymahl⸗Seelige / nicht Freundin / ſondern Schweſter!</line>
        <line lrx="1224" lry="2726" ulx="286" uly="2673">Wir glaubten biß daher / nichts ſeye irgends feſter /</line>
        <line lrx="1300" lry="2782" ulx="382" uly="2723">Als unſer redliches getreues Freundſchaffts⸗Band/</line>
        <line lrx="1273" lry="2833" ulx="385" uly="2773">So iſt es ſchon getrennt durch eine ſtaͤrckre Hand.</line>
        <line lrx="1274" lry="2883" ulx="283" uly="2822">Die heißt Dich unverhofft von unſern Haͤuptern eilen /</line>
        <line lrx="1181" lry="2929" ulx="285" uly="2871">Uns aber unſer Hertz zu tauſend Stuͤcken theilen:</line>
        <line lrx="1196" lry="2978" ulx="392" uly="2920">So geheſt du dahin und mit dir alle Luſt,</line>
        <line lrx="1243" lry="3029" ulx="391" uly="2968">Die ehmahl uns bey dir unſchuldig war bewuſt.</line>
        <line lrx="1267" lry="3076" ulx="285" uly="3016">So wird das RKleeblatt dann in einem Huy zerriſſen:</line>
        <line lrx="1227" lry="3124" ulx="283" uly="3064">Wie ploͤtzlich muͤſſen wir den treuen Umgang miſſen /</line>
        <line lrx="1324" lry="3177" ulx="381" uly="3113">Die holde Freundlichkeit / und was ſo manche Jahr</line>
        <line lrx="1274" lry="3243" ulx="380" uly="3159">Uns ſonſten mehr an dir gewiß unſchaͤtzbar war. V</line>
        <line lrx="1217" lry="3265" ulx="283" uly="3213">Nun dann was ſollen wir nunmehr verlaſſne ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3363" type="textblock" ulx="282" uly="3261">
        <line lrx="1603" lry="3363" ulx="282" uly="3261">Wir muͤſſen aber Dich und auch uns Scen klage Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="488" type="textblock" ulx="739" uly="409">
        <line lrx="1673" lry="488" ulx="739" uly="409">52 EFPkFFLPDIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1789" type="textblock" ulx="713" uly="502">
        <line lrx="1766" lry="561" ulx="834" uly="502">Dann ſeit dem daß dein Geiſt genieſſet ſeiner Ruh⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="613" ulx="834" uly="553">Setzt uns dein Todesfall an Leib und Seele zu.</line>
        <line lrx="1692" lry="663" ulx="739" uly="601">Da plagt ſich unſer Geiſt mit traurigen Gedancken /</line>
        <line lrx="1794" lry="716" ulx="735" uly="649">Der Leib will manchmahl auch nicht weniger erkrancken;</line>
        <line lrx="1627" lry="756" ulx="836" uly="701">Und alſo muͤſſen wir zu unſrer groͤſten Peyn</line>
        <line lrx="1668" lry="806" ulx="838" uly="750">Ob Dir / O Seelige! gedoppelt troſtloß ſeyn.</line>
        <line lrx="1789" lry="859" ulx="738" uly="797">Will uns die dunckle Nacht mit ihrem Schatten decken /</line>
        <line lrx="1806" lry="909" ulx="739" uly="847">So pflegi uns auch ein Traum von dir offt auffzuwecken/</line>
        <line lrx="1856" lry="958" ulx="840" uly="896">Wir wiſſen ſelbſten nicht / zum Schmertzen oder Freud?</line>
        <line lrx="1939" lry="1002" ulx="837" uly="944">Doch wann dein Schatten weicht / ſo kommt das erſte Leyd.</line>
        <line lrx="1678" lry="1055" ulx="740" uly="997">Und ſagen wir alsdann / wie treugeſinnte Glieder:</line>
        <line lrx="1859" lry="1106" ulx="742" uly="1043">Du liebe Schweſter Du / wann ſehen wir Dich wieder?</line>
        <line lrx="1667" lry="1149" ulx="850" uly="1096">Wie vorhin allemahl die Frage von dir kam</line>
        <line lrx="1931" lry="1196" ulx="855" uly="1137">Wann unſer Mund von dir / zwar ungern Abſchied nahm.</line>
        <line lrx="1683" lry="1250" ulx="744" uly="1191">Allein des Himmels Schluß der will es alſo fuͤgen:</line>
        <line lrx="1674" lry="1300" ulx="746" uly="1245">Wir laſſen alſo dich / geliebte Schweſter / ligen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1351" ulx="852" uly="1286">GOTT ſegne deine Grufft und heiy ge deine Bahr/</line>
        <line lrx="1775" lry="1404" ulx="853" uly="1338">Er mehr'⸗ und laͤngere der Werthen Eltern Jahr.</line>
        <line lrx="1625" lry="1447" ulx="746" uly="1387">Er woll ſie baͤldiſtens mit ſeinem Troſt ergoͤtzen /</line>
        <line lrx="1626" lry="1496" ulx="745" uly="1439">Und Ihnen den Verluſt in reicher Maß erſetzen /</line>
        <line lrx="1669" lry="1541" ulx="845" uly="1488">So willig als ſie uns auch Elter⸗Lieb erzeigt /</line>
        <line lrx="1787" lry="1595" ulx="845" uly="1532">Als uns des Vatters Tod vor zehen Jahr gebeugt.</line>
        <line lrx="1716" lry="1648" ulx="713" uly="1586">Indeſſen ſinckt der Muth nicht voͤllig bey uns nieder:</line>
        <line lrx="1681" lry="1699" ulx="752" uly="1637">Im Zimmel ſehen wir einander endlich wieder.</line>
        <line lrx="1951" lry="1739" ulx="851" uly="1679">Diß war dein Sterbens⸗Wort: Du kommſt zuerſt darein /</line>
        <line lrx="1896" lry="1789" ulx="848" uly="1731">Alsdann ſoll unſer Band erſt recht vollkommen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1944" type="textblock" ulx="1099" uly="1811">
        <line lrx="2088" lry="1866" ulx="1099" uly="1811">Alſo beklagen den unſchaͤtzbaren Verluſt ihrer Werthen Freundin</line>
        <line lrx="2085" lry="1909" ulx="1181" uly="1851">und getreueſten Schweſter / Deroſelben auch nach dem Tod</line>
        <line lrx="1756" lry="1944" ulx="1185" uly="1899">treugeſiante und ſchmertzlich betruͤbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2110" type="textblock" ulx="1239" uly="1970">
        <line lrx="2039" lry="2042" ulx="1245" uly="1970">Regina Tabitha  et;</line>
        <line lrx="2085" lry="2110" ulx="1239" uly="2005">Juſtina Dorothea Irommaͤnnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2502" type="textblock" ulx="943" uly="2201">
        <line lrx="1525" lry="2308" ulx="943" uly="2201">Feſſer hin gerechte Thraͤnen /</line>
        <line lrx="1541" lry="2313" ulx="1077" uly="2257">Eilet meiner Graßin zu:</line>
        <line lrx="1561" lry="2361" ulx="945" uly="2304">Sagt daß ich mit vielem Sehnen</line>
        <line lrx="1523" lry="2414" ulx="1048" uly="2353">Auch erwarte meine Ruh:</line>
        <line lrx="1659" lry="2458" ulx="947" uly="2402">Sagt ich werde baͤldeſt ſehen</line>
        <line lrx="1659" lry="2502" ulx="949" uly="2449">Sie vor GOTT mit Freuden ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2615" type="textblock" ulx="1226" uly="2523">
        <line lrx="2093" lry="2575" ulx="1226" uly="2523">So ruffte mit wehmuͤthiger und krancker Stimme ſeiner</line>
        <line lrx="1892" lry="2615" ulx="1348" uly="2567">Hoͤchwehrteſten Jungfer Baas nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2731" type="textblock" ulx="995" uly="2637">
        <line lrx="2100" lry="2731" ulx="995" uly="2637">Gottfried Hoppe / Diaconus in Herrenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3022" type="textblock" ulx="767" uly="2802">
        <line lrx="1879" lry="2898" ulx="767" uly="2802">ACb will Sie dann ſo bald von uns durch ſterben ſcheiden!</line>
        <line lrx="1941" lry="2914" ulx="918" uly="2850">Ach daß ein fruͤher Tod ſo bald die Freundſchafft trennt!</line>
        <line lrx="1850" lry="2968" ulx="771" uly="2903">So iſts Ste will Ihr Hertz vor GOtt mit Freuden weiden</line>
        <line lrx="1755" lry="3022" ulx="860" uly="2951">Well es die Eitelkeit der Freud auff Erden kennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3125" type="textblock" ulx="1173" uly="3037">
        <line lrx="2103" lry="3092" ulx="1173" uly="3037">Alſo ruffte der ſeelig Verſtorbenen / ihrer getreuſten Freundin</line>
        <line lrx="1752" lry="3125" ulx="1596" uly="3082">auch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3344" type="textblock" ulx="1386" uly="3159">
        <line lrx="2103" lry="3239" ulx="1386" uly="3159">Catharina Tabitha Hoppin /</line>
        <line lrx="1995" lry="3289" ulx="1515" uly="3232">gebohrne v. Burgmeiſterin.</line>
        <line lrx="2105" lry="3344" ulx="2013" uly="3297">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3928" type="textblock" ulx="2288" uly="3916">
        <line lrx="2330" lry="3928" ulx="2288" uly="3916">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="498" type="textblock" ulx="742" uly="400">
        <line lrx="1624" lry="498" ulx="742" uly="400">FPICEDIA 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="867" type="textblock" ulx="276" uly="533">
        <line lrx="1299" lry="624" ulx="299" uly="533">Wze ſoll ich Ihren Tod mit Worten oder Thraͤnen</line>
        <line lrx="1439" lry="668" ulx="410" uly="592">Beklagen / beedes dringt mir treue Freundſchafft ab:</line>
        <line lrx="1472" lry="709" ulx="297" uly="640">Sie laͤſſet uns zuruck ein unauffhoͤrlich ſehnen/</line>
        <line lrx="1252" lry="761" ulx="389" uly="688">Sie leget unſer Hertz mit ſich ins finſtre Grab;</line>
        <line lrx="1289" lry="805" ulx="276" uly="737">Doch alſo ſoll es ſeyn: Die kan man Freunde nennen</line>
        <line lrx="1266" lry="867" ulx="291" uly="786">Die ſich auch in dem Tod nicht voneinander trennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="984" type="textblock" ulx="727" uly="888">
        <line lrx="1615" lry="955" ulx="727" uly="888">Alſo beklagte ſchmertzlich die ſeelig Verſtorbene ſeine treueſt⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="984" ulx="1117" uly="944">Freundin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1105" type="textblock" ulx="406" uly="1004">
        <line lrx="1612" lry="1105" ulx="406" uly="1004">Joh. Eberhard Rentz / Amtſchreiber in Tuͤbingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1597" type="textblock" ulx="457" uly="1192">
        <line lrx="1034" lry="1277" ulx="466" uly="1192">LEaſt Du deine zarte Glieder</line>
        <line lrx="1142" lry="1304" ulx="511" uly="1249">Hertzens⸗Schweſter tod darnieder</line>
        <line lrx="1103" lry="1353" ulx="561" uly="1295">So laß meinem treuen Sinn</line>
        <line lrx="1216" lry="1401" ulx="481" uly="1339">Dein Gedaͤchtnuß zum Gewinn.</line>
        <line lrx="1729" lry="1449" ulx="457" uly="1387">Ich will Dir ein Grabmahl bauen /</line>
        <line lrx="1070" lry="1495" ulx="457" uly="1436">Dieſe Wort in Marmor hauen:</line>
        <line lrx="1307" lry="1550" ulx="554" uly="1483">Hier begrab ich / welch ein Schmertz!</line>
        <line lrx="1210" lry="1597" ulx="550" uly="1535">Mein und einer Schweſter Zertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1733" type="textblock" ulx="716" uly="1641">
        <line lrx="1343" lry="1693" ulx="746" uly="1641">lſo b t der hrer Inngfer Ba</line>
        <line lrx="1457" lry="1733" ulx="716" uly="1645">Alſo beſeuffze Ra ae R igfe Baſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1907" type="textblock" ulx="809" uly="1771">
        <line lrx="1520" lry="1861" ulx="809" uly="1771">Latharina Hedwig Rentzin /</line>
        <line lrx="1330" lry="1907" ulx="1044" uly="1851">geb. Hoppin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2200" type="textblock" ulx="251" uly="1987">
        <line lrx="1245" lry="2069" ulx="336" uly="1987">O bleibt ein haiſres Ach uns ſchmachtenden zuruck</line>
        <line lrx="1466" lry="2125" ulx="251" uly="2002">S O Hertzens⸗Schmertzens Kind/ Boldſeelige Bedewig!</line>
        <line lrx="1241" lry="2164" ulx="251" uly="2096">Ach Zedewig! ach Aind! O Cochter und Geliebte!</line>
        <line lrx="1176" lry="2200" ulx="251" uly="2146">Die uns durch Ihren Tod / ſonſt aber nie betruͤbte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2436" type="textblock" ulx="247" uly="2231">
        <line lrx="1329" lry="2297" ulx="348" uly="2231">Geht ſtumme Redner geht zeigt Lufft und Sternen an</line>
        <line lrx="1323" lry="2349" ulx="351" uly="2280">Was GOT T heut unter uns vor einen Riß gethan?</line>
        <line lrx="1290" lry="2394" ulx="248" uly="2330">Wer Tugend kennt und ehrt / der billige unſre Thraͤnen /</line>
        <line lrx="1226" lry="2436" ulx="247" uly="2377">Und laß uns biß in Tod nach unſrer Hedwig ſehnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2667" type="textblock" ulx="242" uly="2463">
        <line lrx="1144" lry="2524" ulx="343" uly="2463">Wer unſre Zedewig im Leben hat gekennt /</line>
        <line lrx="1230" lry="2577" ulx="340" uly="2515">Der bleibe auch von Ihr im ſterben ungetrennt!</line>
        <line lrx="1140" lry="2625" ulx="246" uly="2563">Es iſt kein beſſrer Troſt bey ſo betruͤbtem Miſſen /</line>
        <line lrx="1170" lry="2667" ulx="242" uly="2612">Als Zeugen unſrer Pein und Ihrer Tugend wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2904" type="textblock" ulx="240" uly="2700">
        <line lrx="1376" lry="2762" ulx="312" uly="2700">So bricht bey deinem Sarg und finſtrem Todten⸗Hauß</line>
        <line lrx="1190" lry="2814" ulx="338" uly="2748">Der faſt entſeelte Mund in ſtille Seuffzer aus</line>
        <line lrx="1159" lry="2859" ulx="240" uly="2796">Ach daß der Himmel dich uns je einmahl gezeiget /</line>
        <line lrx="1128" lry="2904" ulx="241" uly="2847">Da er durch deinen Tod uns jetzt zu tode beuget!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3150" type="textblock" ulx="234" uly="2934">
        <line lrx="1363" lry="3004" ulx="346" uly="2934">Sonſt wird von Sterbenden / wann Tugend ſie geziert /</line>
        <line lrx="1246" lry="3051" ulx="347" uly="2986">Manch eitles Lobgepraͤng bewundrend angefuͤhrt:</line>
        <line lrx="1258" lry="3104" ulx="235" uly="3030">Dein aͤchter Tugend⸗Preiß muß unverwelcklich bleiben /</line>
        <line lrx="1195" lry="3150" ulx="234" uly="3079">Wann wir denſelbigen in Bruſt und Adern ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3234" type="textblock" ulx="900" uly="3182">
        <line lrx="1549" lry="3234" ulx="900" uly="3182">Q . Glaub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="480" type="textblock" ulx="735" uly="392">
        <line lrx="1589" lry="480" ulx="735" uly="392">54 EPICGEDIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="699" type="textblock" ulx="741" uly="521">
        <line lrx="1937" lry="605" ulx="839" uly="521">Glaub nicht / O Seeligs Kind! du ſeyſt von uns entfernt /</line>
        <line lrx="1744" lry="655" ulx="841" uly="583">Wer deinen Edlen Geñſt ſo wie wir durchgelernt /</line>
        <line lrx="1820" lry="699" ulx="741" uly="625">Dem kan des Kuͤnſtlers Hand ſo ſchoͤn kein Portrait ſetzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="704" type="textblock" ulx="989" uly="697">
        <line lrx="995" lry="704" ulx="989" uly="697">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="749" type="textblock" ulx="742" uly="679">
        <line lrx="1665" lry="749" ulx="742" uly="679">Als diß womit du uns pflegſt traͤumend zu ergoͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="977" type="textblock" ulx="748" uly="761">
        <line lrx="1925" lry="837" ulx="846" uly="761">So ſebt / ſo ſchwebt dein Bild vor unſrem Angeſicht/</line>
        <line lrx="1999" lry="876" ulx="848" uly="802">Dein Nahm gruͤnt unter uns / dein Geiſt entweicht uns nicht!</line>
        <line lrx="1612" lry="937" ulx="748" uly="867">Laß auſſerwaͤhltes Kind aus denen Ewigkeiten /</line>
        <line lrx="1679" lry="977" ulx="752" uly="915">Uns dieſes Bild forthin biß in die Grufft begleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1222" type="textblock" ulx="752" uly="996">
        <line lrx="1913" lry="1081" ulx="842" uly="996">Dein letzter Seegens⸗Wunſch / dein Abſchied / deine Treu</line>
        <line lrx="1730" lry="1121" ulx="843" uly="1059">Wird jetzt und immerdar in unſrem Hertzen neu.</line>
        <line lrx="1762" lry="1178" ulx="752" uly="1108">Welch Kind den Eltern ſo / wie du / mit Lieb begegnet /</line>
        <line lrx="1786" lry="1222" ulx="752" uly="1148">Das bleibt im reinen Glantz deß ew gen Lichts geſegnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1464" type="textblock" ulx="761" uly="1244">
        <line lrx="1768" lry="1319" ulx="848" uly="1244">Jal! ja wir ſegnen Dich / wir netzen deinen Stein /</line>
        <line lrx="1748" lry="1361" ulx="848" uly="1303">Mit einer Liebes⸗Fluth geſaltzner Thraͤnen ein:</line>
        <line lrx="1720" lry="1416" ulx="761" uly="1342">Du wirſt / du Lanſt / du ſollſt vor dieſes An⸗ edencken</line>
        <line lrx="1719" lry="1464" ulx="761" uly="1356">Uns aus dem ſeel gen Ort auch deine Liebe ſhencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1707" type="textblock" ulx="769" uly="1475">
        <line lrx="1963" lry="1551" ulx="857" uly="1475">Nun geh / und ſaͤume nicht / und ſchwing dich durch die Lufft</line>
        <line lrx="1854" lry="1603" ulx="860" uly="1527">In Zions guͤldnen Saal: wir ſchlieſſen deine Grufft!</line>
        <line lrx="1922" lry="1652" ulx="769" uly="1571">Die Auffſchrifft iſt: Hier ligt ein Kind von ſeltnen Gaben!</line>
        <line lrx="1726" lry="1707" ulx="769" uly="1631">Der Koͤnig muſſe Luſt an ſeiner Schoͤne haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1802" type="textblock" ulx="1190" uly="1698">
        <line lrx="2075" lry="1767" ulx="1190" uly="1698">Alſo. wollte der ſeelig Verſtorbenen ſchmertzlich betrubtiſts</line>
        <line lrx="1822" lry="1802" ulx="1440" uly="1757">Eltern klagend einfuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1890" type="textblock" ulx="1668" uly="1821">
        <line lrx="2008" lry="1890" ulx="1668" uly="1821">E. G. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2116" type="textblock" ulx="957" uly="2033">
        <line lrx="2115" lry="2116" ulx="957" uly="2033">O nimm dann / Seeligs Kind / von deiner Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2370" type="textblock" ulx="784" uly="2116">
        <line lrx="1819" lry="2172" ulx="924" uly="2116">4 and / .</line>
        <line lrx="2122" lry="2273" ulx="784" uly="2144">Von bebend⸗ ſchwachem Besnc, von Blut⸗verwundten</line>
        <line lrx="1554" lry="2261" ulx="1405" uly="2221">ertzen /</line>
        <line lrx="2126" lry="2370" ulx="788" uly="2254">Von thraͤnend truͤbem Aug / das Zeugnuß tieffer Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2449" type="textblock" ulx="846" uly="2331">
        <line lrx="1525" lry="2370" ulx="1453" uly="2331">en /</line>
        <line lrx="1923" lry="2449" ulx="846" uly="2369">Die letzte Liebes⸗Pflicht / die wir ins ſtille Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2568" type="textblock" ulx="791" uly="2424">
        <line lrx="1938" lry="2505" ulx="793" uly="2424">Der todten Einſamkeit Dir noch entgegen ſchicken /</line>
        <line lrx="2075" lry="2568" ulx="791" uly="2477">Und uns von Leyd gebuͤckt / an Thraͤnen nur erquicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2954" type="textblock" ulx="797" uly="2592">
        <line lrx="2132" lry="2677" ulx="854" uly="2592">Ach ja / du Hertzens⸗Kind / wir koͤnnen nicht dein Grab /</line>
        <line lrx="1951" lry="2733" ulx="797" uly="2648">Viel minder aber Dich / und deine Treu vergeſſen!</line>
        <line lrx="2081" lry="2790" ulx="798" uly="2703">Die Faͤulnuß mag dir zwar den morſchen Loͤrper freſſen /</line>
        <line lrx="2038" lry="2847" ulx="853" uly="2760">Uns aber nagt der Schmertz das Hertz und Leben ab.</line>
        <line lrx="2004" lry="2905" ulx="803" uly="2817">Mit wie viel Freud wir dich gezeuget und gebohren /</line>
        <line lrx="2043" lry="2954" ulx="804" uly="2873">Mit ſo viel Gram und Ach gehſt du uns nun verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3138" type="textblock" ulx="811" uly="2945">
        <line lrx="2144" lry="3066" ulx="860" uly="2945">Ja wohl mit Ach und Gram wer mag ein frommes Kind /</line>
        <line lrx="2140" lry="3138" ulx="811" uly="3030">Ein wohl gerathnes Kind / ein Kind von ſeltnen Gaben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="471" type="textblock" ulx="720" uly="393">
        <line lrx="1597" lry="471" ulx="720" uly="393">EPICEDIA 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="593" type="textblock" ulx="260" uly="534">
        <line lrx="1548" lry="593" ulx="260" uly="534">Ein Kind / das wir mit Luſt dem HErrn erzogen haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="772" type="textblock" ulx="271" uly="590">
        <line lrx="1485" lry="656" ulx="271" uly="590">Ein Kind / daran das Hertz nichts auszuſetzen findt.</line>
        <line lrx="1417" lry="705" ulx="281" uly="646">Wer mag ein ſolches Kind im Dode ſehn erblaſſen /</line>
        <line lrx="1516" lry="772" ulx="273" uly="698">Und bey ſo fruͤher Grufft ſo gleich ſein Hertze faſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1152" type="textblock" ulx="280" uly="806">
        <line lrx="1427" lry="873" ulx="340" uly="806">Zwar ſuchen wir dich nicht mit Loben zu erhoͤhn/</line>
        <line lrx="1477" lry="926" ulx="280" uly="860">Es iſt ein kindiſch Lob / das Elter Kindern ſchreiben /</line>
        <line lrx="1526" lry="982" ulx="283" uly="915">Doch doͤrffen wir ſo weit die Schrifft und Liebe treiben/</line>
        <line lrx="1603" lry="1039" ulx="340" uly="968">Daß wir ein Kind an dir nach Hertzenswunſch geſehn.</line>
        <line lrx="1404" lry="1103" ulx="284" uly="1038">Und was du Lebenslang den Eltern ſeyſt geweſen /</line>
        <line lrx="1541" lry="1152" ulx="288" uly="1089">Darff man nach deinem Tod wohl von den Eltern leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1462" type="textblock" ulx="283" uly="1188">
        <line lrx="1459" lry="1251" ulx="310" uly="1188">Und o! was wurdeſt du uns erſt ins kuͤnfftig ſeyn?</line>
        <line lrx="1474" lry="1302" ulx="283" uly="1246">Uns Eltern die der Schnee der grauen Haare decket /</line>
        <line lrx="1617" lry="1363" ulx="285" uly="1297">Die taͤglich neuer Schmertz / und neue Schwachheit ſchroͤcket /</line>
        <line lrx="1412" lry="1417" ulx="343" uly="1353">Wir ſchloſſen uns bereits in deine Vorſorg ein /</line>
        <line lrx="1616" lry="1462" ulx="287" uly="1405">Und dachten / wann wir ſchwach / ja wann wir ſterben muͤſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1520" type="textblock" ulx="289" uly="1462">
        <line lrx="1537" lry="1520" ulx="289" uly="1462">Wirſt du uns Pflage thun / ja ſelbſt den Tod verſuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1893" type="textblock" ulx="294" uly="1564">
        <line lrx="1523" lry="1628" ulx="307" uly="1564">Diß Hoffen ſcheitert nun an deiner Dodten⸗Grufft:</line>
        <line lrx="1405" lry="1677" ulx="294" uly="1619">Du gehſt / und laſſeſt uns im muͤden Alter liegen;</line>
        <line lrx="1625" lry="1738" ulx="294" uly="1671">Du gehſt / und kommſt ſo fruͤh zum Leben und zum Siegen /</line>
        <line lrx="1483" lry="1792" ulx="352" uly="1725">Wir Alte ſtreiten noch / biß uns der Hoͤchſte rufft:</line>
        <line lrx="1520" lry="1849" ulx="295" uly="1780">Ach Kind wie viel iſt uns mit deinem Tod entgangen!</line>
        <line lrx="1502" lry="1893" ulx="299" uly="1835">Wie hinterlaͤßſt du uns ein ſchmertzliches Verlangen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2209" type="textblock" ulx="301" uly="1931">
        <line lrx="1634" lry="1999" ulx="360" uly="1931">Betruͤbter Todes⸗TDag! ſchmertzhaffter Abſchieds⸗Kuß!</line>
        <line lrx="1581" lry="2054" ulx="301" uly="1990">Durchſchneidend letzte Wort! empfindlich letzter Seegen!</line>
        <line lrx="1543" lry="2104" ulx="309" uly="2043">Wie wißt ihr taͤglich uns das Hertz auffs neu zu regen /</line>
        <line lrx="1540" lry="2160" ulx="366" uly="2096">Wie uͤberſtroͤhmt ihr uns mit neuem Thraͤnen⸗Fluß!</line>
        <line lrx="1640" lry="2209" ulx="308" uly="2150">Ach Kindach Hertzens⸗Kind: du kanſt froh Abſchied nehmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2265" type="textblock" ulx="264" uly="2203">
        <line lrx="1455" lry="2265" ulx="264" uly="2203">Wir aber anderſt nicht als biß in Tod uns graͤmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2650" type="textblock" ulx="318" uly="2303">
        <line lrx="1544" lry="2374" ulx="378" uly="2303">Verzeyh / gerechter G Ott / wo unſer Klag zu groß!</line>
        <line lrx="1487" lry="2433" ulx="318" uly="2362">Du weiſt / wir ſuchen ja uns nach und nach zu faſſen /</line>
        <line lrx="1438" lry="2484" ulx="323" uly="2417">Wir muͤhen uns mit Ernſt / uns ſtille dir zu laſſen/</line>
        <line lrx="1571" lry="2538" ulx="381" uly="2470">Wir wiſſen / du biſt gut / von Troſt und Gnade groß.</line>
        <line lrx="1521" lry="2594" ulx="322" uly="2525">Wir kennen deinen Weg / wie wohl du uns gefuͤhret/</line>
        <line lrx="1427" lry="2650" ulx="325" uly="2581">Wir wiſſen alles diß: doch bleiben wir geruͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3025" type="textblock" ulx="331" uly="2682">
        <line lrx="1579" lry="2750" ulx="394" uly="2682">Zwar du willſt ſelbſten nicht ein unempfindlich Hertz /</line>
        <line lrx="1441" lry="2809" ulx="331" uly="2739">Du ſchlaͤgeſt ja darum / damit wir es empfinden;</line>
        <line lrx="1523" lry="2860" ulx="338" uly="2796">Jedoch indem du ſchlaͤgſt / ſo willt du auch verbinden;</line>
        <line lrx="1668" lry="2915" ulx="396" uly="2848">Sprich dann uns ſelbſten zu / heil ſelbſten unſren Schmertz!</line>
        <line lrx="1523" lry="2972" ulx="340" uly="2906">Laß deines Geiſtes Troſt uns tieff gebeugten Seelen/</line>
        <line lrx="1604" lry="3025" ulx="344" uly="2960">Im Glauben und Gedult / und Hoffnung ſich vermaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3144" type="textblock" ulx="1008" uly="3060">
        <line lrx="1662" lry="3144" ulx="1008" uly="3060">O 2 S Verlaß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2086" lry="544" type="textblock" ulx="744" uly="379">
        <line lrx="1651" lry="450" ulx="744" uly="379">56 FPICEDIA</line>
        <line lrx="2086" lry="544" ulx="817" uly="472">Verlaß uns treuer GOTT in unſrem Alter nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="823" type="textblock" ulx="761" uly="527">
        <line lrx="2097" lry="643" ulx="767" uly="527">Nicht wann wir matt und ſchwach / nicht wann wir kraͤncker</line>
        <line lrx="1550" lry="640" ulx="1393" uly="602">erden:</line>
        <line lrx="1896" lry="708" ulx="762" uly="640">So lange uns noch druckt die Huͤtte dieſer Erden/</line>
        <line lrx="1978" lry="766" ulx="816" uly="693">So ſey du unſer GOtt / ſo bleib du unſer Licht.</line>
        <line lrx="1998" lry="823" ulx="761" uly="749">Wir bleiben dir zum Dienſt mit treuem Sinn ergeben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="995" type="textblock" ulx="711" uly="803">
        <line lrx="2000" lry="895" ulx="711" uly="803">Secp Huͤlffe / Troſt und Krafft / im Sterben unſer Leben.</line>
        <line lrx="2068" lry="995" ulx="810" uly="911">Du aber / Hertzens⸗Kind / ruh wohl / ruh ewig wohl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1047" type="textblock" ulx="756" uly="974">
        <line lrx="2137" lry="1047" ulx="756" uly="974">Gut Nacht! und tauſend mahl gut Nacht / du Kind der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1325" type="textblock" ulx="751" uly="1040">
        <line lrx="1648" lry="1108" ulx="1246" uly="1040">Schmertzen:</line>
        <line lrx="2044" lry="1161" ulx="754" uly="1084">Gut Nacht du Freuden⸗Kind! du lebſt in uaſren Hertzen!</line>
        <line lrx="2008" lry="1217" ulx="810" uly="1139">Du lebſt in deinem GOtt! und biſt der Freuden voll!</line>
        <line lrx="1970" lry="1271" ulx="751" uly="1192">Indeß rufft unſer Mund ſtets deinen lieben Nahmen!</line>
        <line lrx="2031" lry="1325" ulx="751" uly="1251">Das Hertz: Ach! waͤren wir im Himmel bald beyſamen!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1481" type="textblock" ulx="961" uly="1350">
        <line lrx="2084" lry="1426" ulx="961" uly="1350">Hiemit wolten zu guter Letze den unſchaͤtzbaren Verluſt Ihrer</line>
        <line lrx="2084" lry="1481" ulx="1081" uly="1409">innigſtgeliebteſten / durch den zeitlichen Tod ſo fruͤhzeitig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1522" type="textblock" ulx="1080" uly="1458">
        <line lrx="2106" lry="1522" ulx="1080" uly="1458">zu unbeſchreiblichen Schmertzen und Leydweſen⸗ entriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1623" type="textblock" ulx="1080" uly="1506">
        <line lrx="2082" lry="1575" ulx="1083" uly="1506">ſenen ſtets getreuen gehorſamſten Tochter / Zedwig</line>
        <line lrx="2082" lry="1623" ulx="1080" uly="1554">Eliſabetha / nun ſeeligſten Angedenckens / nochmahlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1734" type="textblock" ulx="1079" uly="1605">
        <line lrx="2079" lry="1677" ulx="1079" uly="1605">jedoch mit demuͤthigſten Hertzen gegen GOTT/ und in</line>
        <line lrx="2079" lry="1734" ulx="1082" uly="1651">Chriſtlicher Gelaſſenheit beweinen und hertzinniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1818" type="textblock" ulx="1081" uly="1699">
        <line lrx="1503" lry="1745" ulx="1081" uly="1701">be</line>
        <line lrx="2011" lry="1818" ulx="1124" uly="1699">buſſen Dero betruͤbteſte Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2046" type="textblock" ulx="1177" uly="1827">
        <line lrx="2069" lry="1927" ulx="1177" uly="1827">Michael Graß / U. J. D. P. P. Ord.</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="1199" uly="1919">Maria Barbara Graßin /</line>
        <line lrx="1780" lry="2046" ulx="1250" uly="1989">gebohrne Frommaͤnnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2697" type="textblock" ulx="1062" uly="2616">
        <line lrx="1682" lry="2697" ulx="1062" uly="2616">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_LXVI14_fol_11_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXVI14_fol_11/LXVI14_fol_11_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2111" lry="746" type="textblock" ulx="162" uly="325">
        <line lrx="2061" lry="453" ulx="162" uly="330">ottgefaͤllige / ſo noͤthige / als heilſame / VWorbereitun</line>
        <line lrx="2111" lry="596" ulx="270" uly="325">Ef d die r thelſun .</line>
        <line lrx="1864" lry="746" ulx="359" uly="562">in einer Neichen⸗Vredig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="896" type="textblock" ulx="127" uly="736">
        <line lrx="1059" lry="784" ulx="1019" uly="736">A</line>
        <line lrx="2027" lry="896" ulx="127" uly="736">Die Goch⸗ Edelgeborne / Moch⸗Ehren und Bugend⸗gezierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1275" type="textblock" ulx="1051" uly="1194">
        <line lrx="1243" lry="1275" ulx="1051" uly="1194">W . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1521" type="textblock" ulx="526" uly="1441">
        <line lrx="1001" lry="1521" ulx="526" uly="1441">ebornen / G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1886" type="textblock" ulx="649" uly="1619">
        <line lrx="2104" lry="1886" ulx="649" uly="1619">lelis Graſſen / D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1992" type="textblock" ulx="570" uly="1855">
        <line lrx="1854" lry="1957" ulx="572" uly="1855">bmten Pand. und Sanct. Crim. Prof Publ. Ord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2100" type="textblock" ulx="531" uly="1957">
        <line lrx="2105" lry="2043" ulx="650" uly="1957">urchleucht zu Wirtenberg Hochverdienten Raths und deß</line>
        <line lrx="1945" lry="2100" ulx="531" uly="2022">* Aſſeſſoris und t. t. allhieſiger Loͤblicher Univerſitæt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2186" type="textblock" ulx="672" uly="2098">
        <line lrx="1680" lry="2186" ulx="672" uly="2098">TORIS MAGNIFICI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2429" type="textblock" ulx="648" uly="2182">
        <line lrx="2061" lry="2343" ulx="648" uly="2182">ebornen/ Coch⸗Ehren und Bugend⸗gezierten</line>
        <line lrx="1364" lry="2429" ulx="804" uly="2324">RSERSNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2908" type="textblock" ulx="533" uly="2686">
        <line lrx="1470" lry="2798" ulx="533" uly="2686">geborner Rrommaͤnnin</line>
        <line lrx="1626" lry="2908" ulx="534" uly="2808"> tzgeliebteſte Fungfer Tochter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3062" type="textblock" ulx="534" uly="2909">
        <line lrx="2101" lry="2981" ulx="616" uly="2909">geit den 19. Jenner A. 1726. an einem Samſtag / in Ihrem Erloͤſer/</line>
        <line lrx="1986" lry="3059" ulx="534" uly="2964">*eſchlaffen und Dienſtag dorouff den 22. Jenner / zu Ihrer Ruhe gebracht</line>
        <line lrx="1156" lry="3062" ulx="998" uly="3028">worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3412" type="textblock" ulx="535" uly="3045">
        <line lrx="1754" lry="3145" ulx="535" uly="3045">ichkreichen Chriſtlichen Traur⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="1859" lry="3246" ulx="535" uly="3133"> 6. in der Stiffts 4 Kirchen zu St. Georgen vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1117" lry="3260" ulx="847" uly="3212">, on</line>
        <line lrx="2010" lry="3344" ulx="657" uly="3242">Pregitzern/ §S. Theologiæ und Hiſtoriæ Eccles.</line>
        <line lrx="1581" lry="3412" ulx="536" uly="3337">pfeſs. Honor. auch Abend⸗Predigern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3500" type="textblock" ulx="618" uly="3424">
        <line lrx="1669" lry="3500" ulx="618" uly="3424">JNGEN gedruckt bey Joſeph Sigmund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3358" type="textblock" ulx="575" uly="3288">
        <line lrx="595" lry="3358" ulx="575" uly="3288">Gmbl</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
