<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>LXIV28_qt_4</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Vorzüge der Einsamkeit</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="1744" type="textblock" ulx="767" uly="1706">
        <line lrx="1270" lry="1744" ulx="767" uly="1706">N 1245 11503528 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1881" type="textblock" ulx="761" uly="1789">
        <line lrx="1396" lry="1881" ulx="761" uly="1789">IIHIIAIIIIIITIIIAaI 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1897" type="textblock" ulx="1186" uly="1876">
        <line lrx="1399" lry="1897" ulx="1186" uly="1876">UB8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2420" type="textblock" ulx="1543" uly="2333">
        <line lrx="1793" lry="2369" ulx="1592" uly="2333">Digitalisat</line>
        <line lrx="1756" lry="2420" ulx="1543" uly="2376">vorhanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="534" type="textblock" ulx="517" uly="298">
        <line lrx="1508" lry="534" ulx="517" uly="298">We der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="601" type="textblock" ulx="954" uly="557">
        <line lrx="1066" lry="601" ulx="954" uly="557">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="852" type="textblock" ulx="668" uly="600">
        <line lrx="1349" lry="774" ulx="668" uly="600">feſliche Uunterredung</line>
        <line lrx="1235" lry="780" ulx="781" uly="735">auf den 1780</line>
        <line lrx="1124" lry="852" ulx="937" uly="744">als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1000" type="textblock" ulx="674" uly="881">
        <line lrx="1366" lry="1000" ulx="674" uly="881">Geburts⸗Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1128" type="textblock" ulx="539" uly="1021">
        <line lrx="1498" lry="1128" ulx="539" uly="1021">der Hochgebohrnen Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1339" type="textblock" ulx="378" uly="1141">
        <line lrx="1649" lry="1339" ulx="378" uly="1141">Franciſca,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1540" type="textblock" ulx="474" uly="1352">
        <line lrx="1562" lry="1463" ulx="474" uly="1352">Reichs⸗Graͤfin von Hohenheim,</line>
        <line lrx="1280" lry="1540" ulx="766" uly="1476">Auf Hoͤchſten Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1957" type="textblock" ulx="122" uly="1570">
        <line lrx="1944" lry="1957" ulx="122" uly="1570">St. r Henpglihen Du nchan o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1862" type="textblock" ulx="791" uly="1805">
        <line lrx="1242" lry="1862" ulx="791" uly="1805">dem Druck uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2131" type="textblock" ulx="362" uly="1966">
        <line lrx="1243" lry="2041" ulx="781" uly="1966">STuTTGARH,</line>
        <line lrx="1663" lry="2131" ulx="362" uly="2035">bey Chriſtoph Friedrich Cotta, Hof⸗ und Canzley ⸗ Buchdrukern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="465" type="textblock" ulx="569" uly="255">
        <line lrx="1566" lry="465" ulx="569" uly="255">Aedende Perſonen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="421" type="textblock" ulx="663" uly="416">
        <line lrx="988" lry="421" ulx="663" uly="416">— 6ã öF 6—-–-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1808" type="textblock" ulx="521" uly="520">
        <line lrx="820" lry="576" ulx="560" uly="520">Einſiedler.</line>
        <line lrx="991" lry="646" ulx="562" uly="585">Erſter Hofmann.</line>
        <line lrx="1042" lry="716" ulx="564" uly="656">Zweiter Hofmann.</line>
        <line lrx="1024" lry="782" ulx="562" uly="726">Dritter Hofmann.</line>
        <line lrx="1032" lry="855" ulx="531" uly="797">Ein alter Bauer.</line>
        <line lrx="938" lry="918" ulx="562" uly="865">Seine Tochter.</line>
        <line lrx="876" lry="988" ulx="545" uly="934">Sein Sohn.</line>
        <line lrx="1110" lry="1055" ulx="567" uly="1005">Sein Anverwandter.</line>
        <line lrx="1081" lry="1122" ulx="564" uly="1072">Ein anderer Bauer.</line>
        <line lrx="1095" lry="1195" ulx="524" uly="1136">Ein Blumengaͤrtner.</line>
        <line lrx="940" lry="1262" ulx="569" uly="1209">Seine Tochter.</line>
        <line lrx="1044" lry="1328" ulx="568" uly="1274">Ein Wurzgaͤrtner.</line>
        <line lrx="1052" lry="1396" ulx="569" uly="1334">Ein Baumgaͤrtner.</line>
        <line lrx="1478" lry="1468" ulx="570" uly="1375">Zwei Maͤdchen des Baumgaͤrtners.</line>
        <line lrx="1462" lry="1531" ulx="570" uly="1471">Ein Juͤngling.</line>
        <line lrx="939" lry="1598" ulx="571" uly="1541">Ein Maͤdchen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1673" ulx="559" uly="1605">Ein anderes Maͤdchen.</line>
        <line lrx="944" lry="1739" ulx="521" uly="1682">Lin Schnitter.</line>
        <line lrx="1410" lry="1808" ulx="579" uly="1733">Mehrere Knaben und Maͤdchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1879" type="textblock" ulx="613" uly="1798">
        <line lrx="1577" lry="1879" ulx="613" uly="1798">ſehrere Weingaͤrtner und Schnitter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2001" type="textblock" ulx="955" uly="1945">
        <line lrx="1181" lry="2001" ulx="955" uly="1945">ESE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2270" type="textblock" ulx="1910" uly="2111">
        <line lrx="1921" lry="2270" ulx="1910" uly="2111">E en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="1138" type="textblock" ulx="624" uly="995">
        <line lrx="1194" lry="1084" ulx="689" uly="995">Erſte Scene.</line>
        <line lrx="1270" lry="1138" ulx="624" uly="1091">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1206" type="textblock" ulx="1117" uly="1197">
        <line lrx="1127" lry="1206" ulx="1117" uly="1197">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1568" type="textblock" ulx="383" uly="1257">
        <line lrx="1612" lry="1326" ulx="383" uly="1257">(Vornen im Veſtibule Felſen⸗Maßen, eine Quelle aus der</line>
        <line lrx="1613" lry="1362" ulx="455" uly="1308">man das Waſſer, als aus einem Keſſel ſchöpfen mus. Ein</line>
        <line lrx="1614" lry="1415" ulx="457" uly="1363">Eremit ſteht an der Quelle, und ſchoͤpft Waſſer mit einem ir⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1472" ulx="457" uly="1408">denen Krug.) Im Hereintreten Seiner Zerzoglichen</line>
        <line lrx="1616" lry="1522" ulx="456" uly="1458">Durchlaucht und der Frau Reichs⸗Graͤfin thut der</line>
        <line lrx="1609" lry="1568" ulx="458" uly="1519">Erxemit, als ſaͤhe er niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1734" type="textblock" ulx="856" uly="1683">
        <line lrx="1045" lry="1734" ulx="856" uly="1683">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2071" type="textblock" ulx="288" uly="1787">
        <line lrx="1620" lry="1857" ulx="317" uly="1787">§ u gutes reines Waſſer, wie ſchoͤn biſt du mir izt, wie</line>
        <line lrx="1622" lry="1914" ulx="414" uly="1850">reizend, wie erquikend. (er ſieht gen Himmel.) War</line>
        <line lrx="1622" lry="1972" ulx="288" uly="1908">es moͤglich, diß dein Werk ſo zu verkennen? Wie glanzlos,</line>
        <line lrx="1622" lry="2026" ulx="288" uly="1966">wie unbemerkt ſtandſt du mir ehmals neben dem ſchimmernden</line>
        <line lrx="1624" lry="2071" ulx="916" uly="2019">A 2 Saft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="721" type="textblock" ulx="62" uly="693">
        <line lrx="70" lry="721" ulx="62" uly="693">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2047" type="textblock" ulx="388" uly="294">
        <line lrx="1734" lry="361" ulx="392" uly="294">Saft der Reben, wie oft zog ich dir einen erhizenden Wein</line>
        <line lrx="1730" lry="416" ulx="393" uly="355">vor, der ſtatt mich zu erquiken, mich nur noch mehr ermat⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="472" ulx="392" uly="412">tete — und du wie wenig ſchmeichelſtu meinem Gaumen, und</line>
        <line lrx="1730" lry="541" ulx="393" uly="467">wie ſehr erquikſt du mich! du reines Unſchulds⸗ Bild, dich</line>
        <line lrx="1730" lry="593" ulx="393" uly="524">konnt’ ich verachten? O wie oft verachtet man nicht die nuͤz⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="648" ulx="391" uly="582">lichſten Dinge in deiner Schoͤpfung! (er ſieht noch einmal gen</line>
        <line lrx="1732" lry="699" ulx="393" uly="639">Himmel) wie oft zieht man nicht Menſchenkunſt vor, blos weil</line>
        <line lrx="1779" lry="757" ulx="391" uly="696">es nicht dein Werk iſt. — Den geſunden Apfel vom Baum</line>
        <line lrx="1730" lry="810" ulx="390" uly="750">haͤlt man vor rauh, das Waſſer vor hart, und eine Welt mus</line>
        <line lrx="1731" lry="873" ulx="392" uly="808">helfen den Apfel verſuͤſſen. — Aber wie gut ſchmekſt du mir</line>
        <line lrx="1739" lry="932" ulx="390" uly="864">izt (er trinkt aus ſeinem ſteinernen Krug.) Da ich ermattet</line>
        <line lrx="1738" lry="988" ulx="394" uly="925">vom Unterricht des frohen Landmanns zuruͤkkehre — welche</line>
        <line lrx="1739" lry="1045" ulx="391" uly="981">ſichere Erquikung gewaͤhrſt du mir izt (er will noch einmal</line>
        <line lrx="1727" lry="1098" ulx="391" uly="1036">Waſſer ſchoͤpfen, taucht aber den Krug zu tief ein, und das</line>
        <line lrx="1727" lry="1156" ulx="391" uly="1093">Waſſer wird dadurch truͤbe:) Aber ach! auch du reine Quelle,</line>
        <line lrx="1729" lry="1218" ulx="390" uly="1152">auch du giebſt mir ein Bild unſerer Seele. — Kaum greift</line>
        <line lrx="1734" lry="1274" ulx="388" uly="1209">man zu tief; kaum beruͤhrt man einen Fehler, ſo umwoͤlkt ſich</line>
        <line lrx="1736" lry="1333" ulx="388" uly="1263">ſchon das heiterſte Geſicht, wie der helle Himmel am Mittag</line>
        <line lrx="1730" lry="1387" ulx="391" uly="1320">nach einem noͤrdlichen Sturm, und greift man dann tiefer, o ſo</line>
        <line lrx="1727" lry="1446" ulx="390" uly="1376">wird es nur truͤbe. (Weil er nun kein Waſſer ſchöpfen kann,</line>
        <line lrx="1737" lry="1498" ulx="389" uly="1433">ſo betrachtet er ſeinen ſteinernen Krug) Und aus dir, du treuer</line>
        <line lrx="1726" lry="1559" ulx="388" uly="1490">Diener, ſchmekt mir das Waſſer ſo gut. — Du Erdenmaſſe —</line>
        <line lrx="1735" lry="1621" ulx="388" uly="1548">keines Bliks haͤtt’ ich dich ehmal gewuͤrdigt unter den Stralen</line>
        <line lrx="1725" lry="1672" ulx="388" uly="1605">der goldenen Becher; aber nie, nie ſchmekte mir der Saft der</line>
        <line lrx="1726" lry="1729" ulx="388" uly="1654">beſten Reben ſo gut im blizenden Becher, als diß Waſſer aus</line>
        <line lrx="1736" lry="1788" ulx="391" uly="1720">dir. So iſt der Menſch. Mit Sorgfalt flieht er das Gute,</line>
        <line lrx="1740" lry="1841" ulx="389" uly="1775">das ihm ſo nahe iſt, um jenſeits des Ozeans Gift zu hohlen. —</line>
        <line lrx="1116" lry="1886" ulx="392" uly="1832">Aber —</line>
        <line lrx="1734" lry="1958" ulx="602" uly="1888">(Er hoͤrt ein Geraͤuſch, ſchaut auf, und ſieht Se. Herzog⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2014" ulx="653" uly="1937">liche Durchlaucht, Ihr Excellenz die FRrau Reichs⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2047" ulx="645" uly="1984">Graͤfin, und das Gefolge des Hofs?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2109" type="textblock" ulx="1624" uly="2066">
        <line lrx="1733" lry="2109" ulx="1624" uly="2066">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="480" type="textblock" ulx="235" uly="305">
        <line lrx="1585" lry="378" ulx="235" uly="305">Was ſeh ich? Blenden mich meine Augen? Ein Fuͤrſt und</line>
        <line lrx="1583" lry="437" ulx="236" uly="372">der Glanz ſeines Hofes um ihn? hier in dieſer wuͤſten Einoͤde?</line>
        <line lrx="788" lry="480" ulx="237" uly="430">mir ahndets! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="660" type="textblock" ulx="661" uly="599">
        <line lrx="1147" lry="660" ulx="661" uly="599">Erſter Hofcavalier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="839" type="textblock" ulx="235" uly="729">
        <line lrx="1581" lry="801" ulx="350" uly="729">Guten Morgen; ehrwuͤrdiger Mann. Ihr ſcheint erſtaunt</line>
        <line lrx="646" lry="839" ulx="235" uly="783">uͤber unſer Hierſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="995" type="textblock" ulx="807" uly="945">
        <line lrx="1003" lry="995" ulx="807" uly="945">Exemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1396" type="textblock" ulx="233" uly="1067">
        <line lrx="1578" lry="1129" ulx="350" uly="1067">Erſtaunt? Ja ich wars, aber nun nicht mehr. Der</line>
        <line lrx="1576" lry="1187" ulx="235" uly="1120">Glanz des Hofs iſt freylich meinen Augen fremde. Ich ſah</line>
        <line lrx="1577" lry="1242" ulx="233" uly="1178">ihn lange nicht mehr. Und beim erſten Anblik ſtieg ſo etwas</line>
        <line lrx="1577" lry="1297" ulx="235" uly="1235">in mir auf, das ihr Anſtaunen nennt. Aber wirklich ihn an⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1358" ulx="234" uly="1293">zuſtaunen, dazu bin ich zu alt, und vielleicht auch zu bekannt</line>
        <line lrx="1004" lry="1396" ulx="233" uly="1349">mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1562" type="textblock" ulx="502" uly="1497">
        <line lrx="1309" lry="1562" ulx="502" uly="1497">Zweiter Hofcavalier. (ſpoͤttiſch.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1670" type="textblock" ulx="349" uly="1604">
        <line lrx="1384" lry="1670" ulx="349" uly="1604">So! was denkt ihr aber von unſerem Hierſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1817" type="textblock" ulx="799" uly="1764">
        <line lrx="995" lry="1817" ulx="799" uly="1764">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2114" type="textblock" ulx="235" uly="1886">
        <line lrx="1574" lry="1944" ulx="349" uly="1886">Das einzige moͤgliche, das man denken kann, wenn ein</line>
        <line lrx="1576" lry="2008" ulx="235" uly="1944">Fuͤrſt kommt. Er kommt hieher, um im gluͤklichen Schooſe</line>
        <line lrx="1573" lry="2065" ulx="235" uly="2001">der Einſamkeit die dem. Weiſen oft ſo laͤſtige Groͤſe gbzulegen,</line>
        <line lrx="1570" lry="2114" ulx="879" uly="2063">A. 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="435" type="textblock" ulx="411" uly="295">
        <line lrx="1748" lry="374" ulx="411" uly="295">und die Ruhe zu genieſſen, die die Palliͤſte flieht, kurz, um hier</line>
        <line lrx="1330" lry="435" ulx="413" uly="379">das wahre Gluͤk des Menſchen zu genießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="567" type="textblock" ulx="697" uly="505">
        <line lrx="1473" lry="567" ulx="697" uly="505">Zweiter Hofmann. (bei Seite.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="786" type="textblock" ulx="417" uly="615">
        <line lrx="1756" lry="673" ulx="531" uly="615">Der gute alte! das nenn' ich auch wahres Gluͤk zwiſchen</line>
        <line lrx="1756" lry="731" ulx="419" uly="673">Felſen wohnen und Waſſer trinken! Schoͤnen Dank davor! wenn</line>
        <line lrx="1756" lry="786" ulx="417" uly="729">nur das Gluͤk iſt — nein, ſo mag ich nicht gluͤklich ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="918" type="textblock" ulx="869" uly="859">
        <line lrx="1301" lry="918" ulx="869" uly="859">Erſter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1157" type="textblock" ulx="420" uly="972">
        <line lrx="1757" lry="1031" ulx="536" uly="972">Es ſcheint, ehrwuͤrdiger Vater, eure einſeitige Erfahrung</line>
        <line lrx="1757" lry="1088" ulx="420" uly="1033">fuͤhr euch irre. Sollte ſich das wahre Gluͤk nicht auch am</line>
        <line lrx="1757" lry="1157" ulx="420" uly="1088">Hof finden laſſen? oder ſollts nur allein zwiſchen Felſen wohnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1263" type="textblock" ulx="1001" uly="1219">
        <line lrx="1188" lry="1263" ulx="1001" uly="1219">Premit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1724" type="textblock" ulx="422" uly="1315">
        <line lrx="1761" lry="1375" ulx="537" uly="1315">Das eben nicht, mein Sohn. Wahre Gluͤkſeeligkeit webt</line>
        <line lrx="1762" lry="1432" ulx="422" uly="1380">uͤberall. Unter dem Geraͤuſche der Welt eben ſo ſehr, als hier</line>
        <line lrx="1763" lry="1494" ulx="424" uly="1437">im einſamen Thale. Und der guͤtigſte Schoͤpfer waͤre mißguͤn⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1554" ulx="425" uly="1492">ſtig gegen ſeine Geſchoͤpfe geweſen, wenn er es nur hieher ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1603" ulx="427" uly="1549">bannt haͤtte. Aber wo ſichs leichter finden laſſe, ob hier, oder</line>
        <line lrx="1764" lry="1662" ulx="427" uly="1606">bei euch? wo ſichs beßer, wo ungeſtoͤrter genieſſen laſſe? diß zu</line>
        <line lrx="1634" lry="1724" ulx="427" uly="1660">beurtheilen, iſt meine Erfahrung gewiß nicht zu einſeitig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1879" type="textblock" ulx="875" uly="1820">
        <line lrx="1308" lry="1879" ulx="875" uly="1820">Erſter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1997" type="textblock" ulx="547" uly="1935">
        <line lrx="1566" lry="1997" ulx="547" uly="1935">Ihr habt es alſo auf mehreren Weegen geſucht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2109" type="textblock" ulx="1575" uly="2059">
        <line lrx="1766" lry="2109" ulx="1575" uly="2059">Eremit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="362" type="textblock" ulx="804" uly="282">
        <line lrx="996" lry="342" ulx="804" uly="282">Eremit.</line>
        <line lrx="926" lry="362" ulx="920" uly="342">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="797" type="textblock" ulx="231" uly="393">
        <line lrx="1573" lry="456" ulx="347" uly="393">Ja, grau bin ich geworden unter den Vergnuͤgungen der</line>
        <line lrx="1570" lry="513" ulx="238" uly="451">Welt, und ſuchte immer noch. „Nun ſterben ſollt du nicht,</line>
        <line lrx="1565" lry="569" ulx="231" uly="508">„dacht ich bei mir ſelbſt, ohn' es gefunden zu haben. Denn</line>
        <line lrx="1948" lry="625" ulx="234" uly="565">„entweder gibts ganz kein daurendes Gluͤk — Aber diß waͤre</line>
        <line lrx="1947" lry="682" ulx="235" uly="623">„Laͤſtrung des Schoͤpfers, oder du muſt es finden. „ Nur in</line>
        <line lrx="1950" lry="737" ulx="232" uly="681">der Einſamkeit hatt' ich es noch nicht geſucht. Ich kam hieher</line>
        <line lrx="454" lry="797" ulx="234" uly="749">und ſands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="946" type="textblock" ulx="660" uly="886">
        <line lrx="1135" lry="946" ulx="660" uly="886">Zweiter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1112" type="textblock" ulx="235" uly="996">
        <line lrx="1570" lry="1055" ulx="350" uly="996">In der That, ſehr ſchnell. Ich mus kein guter Finder</line>
        <line lrx="1338" lry="1112" ulx="235" uly="1054">ſeyn. Denn ich war doch auch ſchon oft im Waͤlde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1268" type="textblock" ulx="803" uly="1211">
        <line lrx="1033" lry="1268" ulx="803" uly="1211">ELremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1413" type="textblock" ulx="52" uly="1313">
        <line lrx="1572" lry="1362" ulx="52" uly="1313">(Thut als wenn er diß nicht gehöͤrt haͤtte, ſchuͤttelt aber laͤch⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1413" ulx="485" uly="1362">lend den Kopf. Zum Erſten Hofmann.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1732" type="textblock" ulx="231" uly="1447">
        <line lrx="1571" lry="1517" ulx="342" uly="1447">Aber entfloh wirklich der Furſt dem Geraͤuſche des Hofs,</line>
        <line lrx="1041" lry="1573" ulx="231" uly="1524">um hier die ſeelige Ruhe zu genieſſen?</line>
        <line lrx="1299" lry="1732" ulx="503" uly="1667">Zweiter Hofmann. (bei Seite.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1896" type="textblock" ulx="58" uly="1784">
        <line lrx="1571" lry="1840" ulx="345" uly="1784">Vortrefflich! der Eremit iſt doch noch ein Menſch; den</line>
        <line lrx="1301" lry="1896" ulx="58" uly="1843">er iſt neugierig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2088" type="textblock" ulx="1411" uly="2010">
        <line lrx="1755" lry="2088" ulx="1411" uly="2010">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2241" type="textblock" ulx="38" uly="2217">
        <line lrx="58" lry="2241" ulx="38" uly="2217">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="337" type="textblock" ulx="891" uly="278">
        <line lrx="1350" lry="337" ulx="891" uly="278">Erſter Zofmanmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="443" type="textblock" ulx="554" uly="382">
        <line lrx="1473" lry="443" ulx="554" uly="382">Nur halb habt ihrs errathen, mein Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="579" type="textblock" ulx="903" uly="522">
        <line lrx="1336" lry="579" ulx="903" uly="522">Eremit. (ſchnell.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="693" type="textblock" ulx="552" uly="625">
        <line lrx="1509" lry="693" ulx="552" uly="625">Wie das? (wehmuͤtig.) Kam er alſo nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="820" type="textblock" ulx="889" uly="761">
        <line lrx="1322" lry="820" ulx="889" uly="761">Erſter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1208" type="textblock" ulx="430" uly="868">
        <line lrx="1777" lry="933" ulx="554" uly="868">Ja, ja, aber noch wegen einer Urſache mehr. Seht hier</line>
        <line lrx="1778" lry="998" ulx="432" uly="921">dieſe liebenswuͤrdige Frau an ſeiner Seite. Er kommt mit</line>
        <line lrx="1776" lry="1046" ulx="442" uly="978">ihr hieher, um ihrem milden Herzen neue Gelegenheit zu ver⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1101" ulx="441" uly="1035">ſchaffen, ſich auch in dieſen verlaſſenen einſamen Gegenden in</line>
        <line lrx="1774" lry="1156" ulx="430" uly="1092">ſeiner Fuͤlle zu zeigen — Sie kommen nur deßwegen, um hier</line>
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="435" uly="1147">im Stillen Ungluͤkliche gluͤklich zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1354" type="textblock" ulx="1014" uly="1307">
        <line lrx="1200" lry="1354" ulx="1014" uly="1307">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2037" type="textblock" ulx="424" uly="1418">
        <line lrx="1771" lry="1477" ulx="551" uly="1418">Was ich in zwanzig Jahren nicht mehr that, das muß</line>
        <line lrx="1771" lry="1531" ulx="439" uly="1474">ich izt thun, erſtaunen. Auch von dieſer Frau hoͤrte ich ſchon</line>
        <line lrx="1771" lry="1588" ulx="439" uly="1533">ſo viel Gutes, und was werd' ich nicht in Zukunft noch zu</line>
        <line lrx="1771" lry="1647" ulx="433" uly="1587">hoͤren bekommen, wenn ſie fortfahren, ſo wohlthaͤtig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1770" lry="1698" ulx="424" uly="1645">Welche gluͤkliche Vorbedeutung! Hier will der Fuͤrſt auf ei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1755" ulx="441" uly="1701">nige Zeit der harten Feßeln ſich entledigen, die auch den Groͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1811" ulx="440" uly="1761">ſten druͤken; er will das in der Einſamkeit ſuchen, was ihm</line>
        <line lrx="1769" lry="1870" ulx="434" uly="1813">alles Vergnuͤgen der Welt nicht gewaͤhrt. Er fuͤhlt, wie we⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1924" ulx="434" uly="1871">nig Nahrung fuͤr den unſterblichen Geiſt ſie enthalten. Er will</line>
        <line lrx="1769" lry="2037" ulx="435" uly="1924">hier anfangen zu leben! Seeliger Vorſaz! Und damit aufangen</line>
        <line lrx="1743" lry="2029" ulx="1722" uly="2000">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1224" type="textblock" ulx="72" uly="1120">
        <line lrx="83" lry="1224" ulx="72" uly="1120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="375" type="textblock" ulx="247" uly="309">
        <line lrx="1583" lry="375" ulx="247" uly="309">daß er andere gluͤklich macht. Wie wahr iſt es doch, daß nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="711" type="textblock" ulx="242" uly="371">
        <line lrx="1585" lry="433" ulx="242" uly="371">Tugend, nur edle Thaten der Weeg zur wahren Gluͤkſeeligkeit</line>
        <line lrx="1583" lry="489" ulx="249" uly="429">ſind — und gewiß iſt diß auch der Zwek ſeiner Gefaͤhrtin,</line>
        <line lrx="1583" lry="544" ulx="247" uly="486">auch ſie will ſo gluͤklich ſeyn. Auch ſie will die ſeeligen Em⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="604" ulx="246" uly="543">pfindungen genieſſen, am Ende eines jeden Tags eine Summe</line>
        <line lrx="1585" lry="659" ulx="247" uly="600">von guten Handlungen bei ſich aufzaͤhlen zu koͤnnen. Wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1506" lry="711" ulx="246" uly="655">koͤnnte kein Sterblicher den Tag ſeiner Geburt verherrlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="872" type="textblock" ulx="703" uly="814">
        <line lrx="1134" lry="872" ulx="703" uly="814">Erſter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="980" type="textblock" ulx="365" uly="923">
        <line lrx="1493" lry="980" ulx="365" uly="923">Ja, gewiß, guter Vater. Diß iſt ganz ihre Abſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1103" type="textblock" ulx="834" uly="1055">
        <line lrx="1021" lry="1103" ulx="834" uly="1055">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1497" type="textblock" ulx="257" uly="1159">
        <line lrx="1591" lry="1216" ulx="372" uly="1159">Nun ich ſelbſt will Zeuge davon ſeyn. (Zu dem Herzog</line>
        <line lrx="1592" lry="1274" ulx="257" uly="1218">und der Frau Reichs⸗Graͤfin.) Kommt Sterbliche —</line>
        <line lrx="1592" lry="1325" ulx="261" uly="1276">Nein, kommt, ihr Gluͤklichen! dann das ſeyd ihr, weil ihr</line>
        <line lrx="1593" lry="1383" ulx="258" uly="1333">Gutes thut. Und jeder iſts, der Gutes thut, auch ohne dieſe</line>
        <line lrx="1594" lry="1440" ulx="259" uly="1389">Kutte, und ohne dieſen einſamen Aufenthalt. — Wollen Sie</line>
        <line lrx="1522" lry="1497" ulx="258" uly="1445">mit in meine Huͤtte? Nur guten Menſchen ſteht ſie offen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1597" type="textblock" ulx="465" uly="1551">
        <line lrx="1528" lry="1597" ulx="465" uly="1551">(Der Einſiedler geht voran. Die Geſellſchaft folgt ihm.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1864" type="textblock" ulx="381" uly="1697">
        <line lrx="1429" lry="1757" ulx="434" uly="1697">Eremit. (wendet ſich um, zu den Hofleuten.)</line>
        <line lrx="1597" lry="1864" ulx="381" uly="1811">Aber wozu dann Sie? Wollen auch ſie von dieſem reizen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1983" type="textblock" ulx="248" uly="1866">
        <line lrx="1597" lry="1923" ulx="248" uly="1866">den Beiſpiel gelokt, Gluͤkſeeligkeit fern vom Geraͤuſche des Hofs</line>
        <line lrx="1385" lry="1983" ulx="268" uly="1930">in meiner Einſamkeit ſuchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2108" type="textblock" ulx="920" uly="2038">
        <line lrx="1601" lry="2108" ulx="920" uly="2038">B Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="582" type="textblock" ulx="412" uly="293">
        <line lrx="1320" lry="359" ulx="839" uly="293">Zweiter Hofmam.</line>
        <line lrx="1754" lry="475" ulx="527" uly="402">Das koͤnnt ich eben nicht ſagen, daß dieſes unſer Entſchlus</line>
        <line lrx="1756" lry="539" ulx="412" uly="471">waͤre; auch muͤſt es gar ſonderbar kommen, wenn ein Fuͤr ſt</line>
        <line lrx="1148" lry="582" ulx="415" uly="530">ſich entſchließen koͤnnte — doch —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="742" type="textblock" ulx="617" uly="638">
        <line lrx="1752" lry="696" ulx="617" uly="638">(Nun kommen ſie an den Fusſteig, der uͤber die Treppe zur</line>
        <line lrx="1531" lry="742" ulx="671" uly="690">Bibliothek fuͤhrt. Er iſt eng und unbequem.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="904" type="textblock" ulx="402" uly="794">
        <line lrx="1752" lry="853" ulx="402" uly="794">Wenn ich dieſen Weeg ſo oft ſteigen muͤſte, wie ihr guter Al⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="904" ulx="412" uly="852">ter, ich wuͤrd’' ihn bequemer machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1273" type="textblock" ulx="520" uly="982">
        <line lrx="1172" lry="1031" ulx="980" uly="982">Eremit.</line>
        <line lrx="1206" lry="1146" ulx="520" uly="1068">Das kann ſeyn. Aber ich nicht.</line>
        <line lrx="1322" lry="1273" ulx="839" uly="1218">Zweiter Hoſmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1442" type="textblock" ulx="407" uly="1325">
        <line lrx="1751" lry="1382" ulx="522" uly="1325">Gut, ich begreifs; es gehoͤrt auch mit zu dem wahren</line>
        <line lrx="1748" lry="1442" ulx="407" uly="1383">Gluͤke, das nur hier wohnen ſoll, einen ſchlechten Weeg haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1787" type="textblock" ulx="406" uly="1514">
        <line lrx="1177" lry="1562" ulx="983" uly="1514">Eremit.</line>
        <line lrx="1743" lry="1678" ulx="521" uly="1622">Wenn alles, was ſie begreifen, mit zu ihrem Symbolum</line>
        <line lrx="1745" lry="1739" ulx="408" uly="1679">gehoͤrt, ſo kanns noch gros werden, wenn ſie noch lange mit</line>
        <line lrx="867" lry="1787" ulx="406" uly="1736">mir gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1914" type="textblock" ulx="831" uly="1857">
        <line lrx="1303" lry="1914" ulx="831" uly="1857">Zweiter Hofmamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2111" type="textblock" ulx="516" uly="1963">
        <line lrx="1607" lry="2023" ulx="516" uly="1963">Wahrhaftig ein wiziger Einfall fuͤr einen Eremiten.</line>
        <line lrx="1740" lry="2111" ulx="1578" uly="2054">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="353" type="textblock" ulx="705" uly="281">
        <line lrx="1138" lry="353" ulx="705" uly="281">Erſter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="506" type="textblock" ulx="246" uly="394">
        <line lrx="1581" lry="453" ulx="362" uly="394">Aber ich bin doch ſelbſt auch begierig zu wiſſen, warum</line>
        <line lrx="1292" lry="506" ulx="246" uly="454">ſie dieſen Weeg nicht beßer machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="634" type="textblock" ulx="814" uly="581">
        <line lrx="1003" lry="634" ulx="814" uly="581">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1429" type="textblock" ulx="235" uly="695">
        <line lrx="1580" lry="749" ulx="357" uly="695">Dieſen Weg? Um alles in der Welt moͤcht ich ihn nicht</line>
        <line lrx="1578" lry="805" ulx="239" uly="755">anders haben. Er iſt mir das Symbol der Tugend, und das—</line>
        <line lrx="1579" lry="865" ulx="239" uly="810">Mittel zwiſchen zwei ſeeligen Orten, oben meine einſame Huͤtte,</line>
        <line lrx="1579" lry="921" ulx="240" uly="867">und unten die labende Quelle. Wenn ich ihn ſo am heißen</line>
        <line lrx="1580" lry="974" ulx="242" uly="924">Mittag herab ſteige, um mich im Schatten der Baͤume an der</line>
        <line lrx="1579" lry="1041" ulx="237" uly="980">Quelle zu kuͤhlen: ſo denk ich immer, ſo ein Weeg iſt der</line>
        <line lrx="1578" lry="1094" ulx="238" uly="1037">Weeg zur Tugend. Denn dieſe iſt doch erſt Tugend, wenn ſie</line>
        <line lrx="1577" lry="1151" ulx="236" uly="1094">den Menſchen Verlaͤugnung koſtet. Wer ſich nichts verſagt,</line>
        <line lrx="1577" lry="1203" ulx="237" uly="1152">hat auch keine Tugend. Und dann; Meine Quelle murmelte</line>
        <line lrx="1576" lry="1263" ulx="235" uly="1206">mir nicht halb ſo viel Vergnuͤgen entgegen, wenn ich nicht</line>
        <line lrx="1576" lry="1318" ulx="236" uly="1265">durch dieſen Weeg ginge. Freude iſt nie ungemiſcht, mein</line>
        <line lrx="1574" lry="1381" ulx="237" uly="1322">Sohn. Und dieſe iſt deſto groͤßer, je mehr ſie der Menſch</line>
        <line lrx="1599" lry="1429" ulx="236" uly="1379">durch Leiden ſuchen mus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1553" type="textblock" ulx="664" uly="1499">
        <line lrx="1141" lry="1553" ulx="664" uly="1499">IZweiter Hofmam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1715" type="textblock" ulx="235" uly="1606">
        <line lrx="1571" lry="1667" ulx="350" uly="1606">Aber wie iſts moͤglich, daß ein Menſch hier in dieſer Ei⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1715" ulx="235" uly="1665">noͤde vergnuͤgt leben kann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1846" type="textblock" ulx="806" uly="1797">
        <line lrx="993" lry="1846" ulx="806" uly="1797">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2084" type="textblock" ulx="234" uly="1897">
        <line lrx="1570" lry="1974" ulx="350" uly="1897">Warum nicht, junger Herr? und warum nicht vergnuͤgter</line>
        <line lrx="534" lry="2010" ulx="234" uly="1961">als bei ihnen?</line>
        <line lrx="1565" lry="2084" ulx="879" uly="2027">B 2 Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="340" type="textblock" ulx="845" uly="279">
        <line lrx="1326" lry="340" ulx="845" uly="279">Zweiter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="526" type="textblock" ulx="424" uly="403">
        <line lrx="1760" lry="456" ulx="513" uly="403">Aber ihr habt ja keine Beluſtigungen, keine Baͤlle, keine</line>
        <line lrx="954" lry="526" ulx="424" uly="464">Spiele, keine Geſellſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="683" type="textblock" ulx="999" uly="633">
        <line lrx="1186" lry="683" ulx="999" uly="633">Erxemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1246" type="textblock" ulx="424" uly="733">
        <line lrx="1760" lry="787" ulx="538" uly="733">Gut, und dennoch bin ich vergnuͤgt; ſo vergnuͤgt, als ich</line>
        <line lrx="1762" lry="844" ulx="424" uly="790">in der Welt nie war. Ich kenne eure Vergnuͤgungen. Aber</line>
        <line lrx="1770" lry="905" ulx="425" uly="850">auf was laufen ſie am Ende hinaus, als auf ſchmerzenden</line>
        <line lrx="1765" lry="966" ulx="424" uly="904">Taumel? Ich war in euren Geſellſchaften. Aber um was</line>
        <line lrx="1765" lry="1019" ulx="424" uly="963">drehen ſie ſich herum? Jeder tadelt den andern, und ſieht nicht,</line>
        <line lrx="1766" lry="1077" ulx="426" uly="1020">daß er eben dadurch ſein eigenes boshaftes Herz verraͤth. Un⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1135" ulx="425" uly="1072">gluͤkſeelige Geſchoͤpfe! denen die Handlungen anderer ſo verdaͤch⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1191" ulx="430" uly="1132">tig ſind, und die doch in ihre eigenen Vollkommenheiten nie</line>
        <line lrx="832" lry="1246" ulx="427" uly="1197">einen Zweifel ſezen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1538" type="textblock" ulx="429" uly="1322">
        <line lrx="1331" lry="1377" ulx="873" uly="1322">Dritter Hofmann.</line>
        <line lrx="1765" lry="1474" ulx="545" uly="1419">Was der alte nicht alles predigt. Ich bin doch begierig</line>
        <line lrx="1768" lry="1538" ulx="429" uly="1477">auf ſeine Huͤtte. Wenn ſie nicht beßer iſt, als dieſer Weeg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1654" type="textblock" ulx="432" uly="1534">
        <line lrx="1770" lry="1594" ulx="432" uly="1534">und nicht angenehmer, als ſeine Moral, und als da unten die</line>
        <line lrx="1066" lry="1654" ulx="432" uly="1596">Gegend an der Quelle, ſo —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1788" type="textblock" ulx="1006" uly="1737">
        <line lrx="1196" lry="1788" ulx="1006" uly="1737">Erxemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2063" type="textblock" ulx="435" uly="1843">
        <line lrx="1768" lry="1898" ulx="548" uly="1843">Hier iſt ſie. (Zum zweiten Hofmann.) Freilich ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1960" ulx="435" uly="1897">praͤnge. (Zum Hexrzog und der Frau Reichs⸗Graͤfin.)</line>
        <line lrx="1767" lry="2017" ulx="436" uly="1959">Gehen Sie hinein, Fuͤrſt, Graͤfin, und ſehen Sie den Au⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2063" ulx="1682" uly="2017">fent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="605" type="textblock" ulx="249" uly="261">
        <line lrx="1582" lry="326" ulx="249" uly="261">fenthalt eines Manns, der ehmals vom Ehrgeize umhergetrie⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="377" ulx="249" uly="320">ben, vierzig Jahre in der Groͤſe eine Gluͤkſeeligkeit ſuchte, die</line>
        <line lrx="1582" lry="431" ulx="250" uly="377">nur die Tochter der Menſchenliebe und Gutthaͤtigkeit iſt. Aber</line>
        <line lrx="1581" lry="492" ulx="251" uly="435">Erfahrung nahm endlich den Schleier von meinen Augen; ich</line>
        <line lrx="1584" lry="548" ulx="250" uly="492">kehrte zu der Einfalt der Natur zuruͤk, und genieſſe nun hier</line>
        <line lrx="1525" lry="605" ulx="250" uly="548">ein Gluͤk, das ich ehmals zwar ahndete, aber nie empfand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="829" type="textblock" ulx="593" uly="692">
        <line lrx="1260" lry="829" ulx="593" uly="692">Zweite Scene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="891" type="textblock" ulx="537" uly="828">
        <line lrx="1307" lry="864" ulx="537" uly="828">ee—ʒ—*Nẽl 6</line>
        <line lrx="928" lry="891" ulx="911" uly="867">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1178" type="textblock" ulx="258" uly="976">
        <line lrx="1587" lry="1028" ulx="258" uly="976">Die Huͤtte des Eremiten unter einer Maſſe von Felſen. Gegen uͤber er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1077" ulx="431" uly="1029">ſcheinen durch natuͤrliche Bogen, welche von Felſen gebildet wer⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1126" ulx="431" uly="1079">den, in der Ferne Doͤrfer und angebaute Felder. Indem die</line>
        <line lrx="987" lry="1178" ulx="432" uly="1132">Geſellſchaft in die Huͤtte geht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1338" type="textblock" ulx="352" uly="1267">
        <line lrx="1446" lry="1338" ulx="352" uly="1267">Zweiter Hofmann. (dem Dritten ins Ohr.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1377" type="textblock" ulx="950" uly="1364">
        <line lrx="964" lry="1377" ulx="950" uly="1364">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1518" type="textblock" ulx="259" uly="1409">
        <line lrx="1591" lry="1508" ulx="259" uly="1409">De mag ſchon gut fuͤr einen Sechs und ſechziger ſeyn. Aber</line>
        <line lrx="896" lry="1518" ulx="275" uly="1465">Vfuͤr uns, Bruder ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1649" type="textblock" ulx="502" uly="1585">
        <line lrx="1353" lry="1649" ulx="502" uly="1585">Dritter Hofmann. (zum Zweiten.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1757" type="textblock" ulx="349" uly="1686">
        <line lrx="1589" lry="1757" ulx="349" uly="1686">Du haſt recht, Bruder. Unter uns, wir bleiben am Hofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1892" type="textblock" ulx="537" uly="1821">
        <line lrx="1362" lry="1892" ulx="537" uly="1821">Erſter Hofmann. (zu Beeden.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2055" type="textblock" ulx="377" uly="1942">
        <line lrx="1589" lry="1995" ulx="377" uly="1942">Da thun ſie wohl daran. (Zum Einſiedler.) Wie iſts</line>
        <line lrx="1592" lry="2055" ulx="929" uly="2003">B 3 moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1994" type="textblock" ulx="57" uly="1957">
        <line lrx="64" lry="1994" ulx="57" uly="1957">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2303" type="textblock" ulx="54" uly="2267">
        <line lrx="64" lry="2303" ulx="54" uly="2267">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="490" type="textblock" ulx="415" uly="264">
        <line lrx="1759" lry="325" ulx="421" uly="264">moͤglich, diß der Siz der wahren Gluͤkſeeligkeit? Ihr macht</line>
        <line lrx="1761" lry="379" ulx="417" uly="321">mich ſtaunen, mein Vater. Hier unter Felſen, entfernt von</line>
        <line lrx="1755" lry="438" ulx="415" uly="382">Menſchen, umringt mit uͤberhangenden Klippen, Waͤldern und</line>
        <line lrx="583" lry="490" ulx="415" uly="441">Thieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="596" type="textblock" ulx="988" uly="548">
        <line lrx="1187" lry="596" ulx="988" uly="548">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="882" type="textblock" ulx="408" uly="654">
        <line lrx="1753" lry="707" ulx="527" uly="654">Ihr irrt euch, mein Sohn. An keinem Orte der Welt</line>
        <line lrx="1757" lry="775" ulx="409" uly="712">thröont Gluͤkſeligkeit allein. Hier iſt ihr Siz. (an den Kopf</line>
        <line lrx="1752" lry="830" ulx="408" uly="773">weiſend.) Und hier (an das Herz weiſend.) Der Ort gewaͤhrt</line>
        <line lrx="1191" lry="882" ulx="409" uly="830">nur einen ſichern ungeſtoͤrtern Genuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1043" type="textblock" ulx="849" uly="985">
        <line lrx="1314" lry="1043" ulx="849" uly="985">Dritter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1219" type="textblock" ulx="407" uly="1106">
        <line lrx="1749" lry="1164" ulx="524" uly="1106">Doch nicht dieſer Ort? So ganz ohne Geſellſchaft den gan⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1219" ulx="407" uly="1162">zen Tag. Eure Tage moͤgen verzweifelt lang ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1382" type="textblock" ulx="976" uly="1320">
        <line lrx="1174" lry="1382" ulx="976" uly="1320">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2059" type="textblock" ulx="401" uly="1437">
        <line lrx="1745" lry="1493" ulx="522" uly="1437">Vielleicht auch nicht, mein Freund. Wenigſtens werden mir</line>
        <line lrx="1744" lry="1551" ulx="404" uly="1495">die Naͤchte deſto kuͤrzer. Wenn ich ſo am Abend zuruͤk denke an</line>
        <line lrx="1744" lry="1607" ulx="406" uly="1553">den vergangenen Tag, was ich an ihm that, was fuͤr neue Freu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1666" ulx="402" uly="1612">den mir mein Schoͤpfer in dem groſen Gebaͤude der Schoͤpfung</line>
        <line lrx="1743" lry="1721" ulx="403" uly="1669">auch an dieſem Tage darbot, wie ich ſie genos, wie ich weiter in</line>
        <line lrx="1743" lry="1780" ulx="401" uly="1725">meiner Tugend kam, wie viel naͤher der Ewigkeit; wie ich an</line>
        <line lrx="1741" lry="1835" ulx="401" uly="1784">der untergehenden Sonne, hier von meiner Thuͤre aus, das Bild</line>
        <line lrx="1742" lry="1894" ulx="401" uly="1837">des ſterbenden Tugendhaften, und an ihrem lezten roſigten Stral</line>
        <line lrx="1739" lry="1954" ulx="403" uly="1896">das Bild der Heiterkeit in den brechenden Augen des Frommen</line>
        <line lrx="1737" lry="2059" ulx="402" uly="1953">ſehe, und der Entſchluß ſtaͤrker und immer ſtaͤrker in meiner See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="2321" type="textblock" ulx="64" uly="1900">
        <line lrx="79" lry="2321" ulx="64" uly="1900">rr r ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="284" type="textblock" ulx="179" uly="233">
        <line lrx="521" lry="284" ulx="509" uly="274">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="604" type="textblock" ulx="231" uly="316">
        <line lrx="1595" lry="374" ulx="231" uly="316">le auflebt, nach Verhaͤltniß ſo gutthaͤtig zu werden wie die Son⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="433" ulx="232" uly="377">ne, um auch einſt ſo ſchoͤn, wie ſie, hinabzuſinken in mein Grab,</line>
        <line lrx="1575" lry="490" ulx="233" uly="434">und ich mich dann zur Ruhe niederlege, und der Mond durch die</line>
        <line lrx="1570" lry="554" ulx="235" uly="486">Felsrizen ſich in meine Huͤtte hereinſchleicht, was halten ſie von</line>
        <line lrx="1299" lry="604" ulx="231" uly="551">ſo einer Nacht? Ich wette ſie wiegt die ihrige gauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="868" type="textblock" ulx="348" uly="705">
        <line lrx="1298" lry="763" ulx="502" uly="705">Dritter Hofmann. (nachaͤffend.)</line>
        <line lrx="759" lry="868" ulx="348" uly="815">Vielleicht auch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="993" type="textblock" ulx="800" uly="947">
        <line lrx="999" lry="993" ulx="800" uly="947">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1463" type="textblock" ulx="229" uly="1054">
        <line lrx="1571" lry="1108" ulx="346" uly="1054">So ganz ohne Geſellſchaft bin ich indeß nicht. (Es kom⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1164" ulx="230" uly="1113">men Landleute, dem Eremiten Speiſe zu bringen.) Da ſehen ſie.</line>
        <line lrx="1566" lry="1220" ulx="230" uly="1168">Beinah haͤtt' ich es vergeſſen, ſie unter den Freuden meines Auf⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1280" ulx="230" uly="1226">enthalts aufzuzaͤhlen. Auch dieſe hat mir GOtt zur Freude ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1331" ulx="229" uly="1279">geben.</line>
        <line lrx="1563" lry="1412" ulx="423" uly="1364">Die Landleute kommen naͤher, da ſie aber den Hof ſehen, ſo</line>
        <line lrx="1398" lry="1463" ulx="489" uly="1417">bleiben ſie furchtſam ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1613" type="textblock" ulx="799" uly="1566">
        <line lrx="1000" lry="1613" ulx="799" uly="1566">Lremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1729" type="textblock" ulx="342" uly="1674">
        <line lrx="1134" lry="1729" ulx="342" uly="1674">Die guten Leute ſcheuen ſich vor ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1882" type="textblock" ulx="672" uly="1817">
        <line lrx="1123" lry="1882" ulx="672" uly="1817">Ein alter Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2110" type="textblock" ulx="229" uly="1945">
        <line lrx="1559" lry="1998" ulx="343" uly="1945">Kommt nur, Freunde, ihr doͤrft euch nicht foͤrchten. Ich</line>
        <line lrx="1561" lry="2059" ulx="229" uly="2000">kenne dieſe Frau. Unſer Geſchenk fuͤr den Erxemiten gefaͤllt ihr</line>
        <line lrx="1555" lry="2110" ulx="1130" uly="2061">. gewis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="622" type="textblock" ulx="417" uly="329">
        <line lrx="1754" lry="393" ulx="417" uly="329">gewis. Gutthaͤtig zu ſeyn, haben wir ja doch nur von ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="447" ulx="420" uly="391">lernt. Sie iſt immer ſo guͤtig gegen die Arme.</line>
        <line lrx="1291" lry="622" ulx="884" uly="562">Zweiter Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="729" type="textblock" ulx="540" uly="669">
        <line lrx="1529" lry="729" ulx="540" uly="669">Ihr habt recht, Gevatter, wir wollen halt hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1195" type="textblock" ulx="428" uly="830">
        <line lrx="1306" lry="882" ulx="875" uly="830">Der alte Bauer.</line>
        <line lrx="1769" lry="994" ulx="541" uly="932">Ja ja es gefaͤllt ihr gewis, wenn ſie andere gutthaͤtig ſieht.</line>
        <line lrx="1513" lry="1051" ulx="428" uly="994">Sie zaͤhlt ja ſelbſt ihre Tage nur nach Wohlthaten.</line>
        <line lrx="1559" lry="1195" ulx="647" uly="1135">Zweiter Hofmann. (zu den Bauern.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1365" type="textblock" ulx="434" uly="1237">
        <line lrx="1771" lry="1306" ulx="549" uly="1237">Iſts wirklich nur Liebe fuͤr den Eremiten, daß ihr ihm dieſe</line>
        <line lrx="831" lry="1365" ulx="434" uly="1314">Lebensmittel bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1487" type="textblock" ulx="890" uly="1437">
        <line lrx="1315" lry="1487" ulx="890" uly="1437">Der alte Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1661" type="textblock" ulx="438" uly="1541">
        <line lrx="1776" lry="1601" ulx="552" uly="1541">Die bloſe reine Liebe und dennoch unſere Schuld. Erkennt⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1661" ulx="438" uly="1611">lichkeit iſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1769" type="textblock" ulx="907" uly="1710">
        <line lrx="1313" lry="1769" ulx="907" uly="1710">Zweiter Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2049" type="textblock" ulx="449" uly="1812">
        <line lrx="1778" lry="1873" ulx="564" uly="1812">Nichts Gevatter, ſchuldig, ſchuldig. (Zum Hofmann.)</line>
        <line lrx="1783" lry="1933" ulx="449" uly="1872">Freilich gibt er uns kein Geld davor, ihr Gnaden. Aber meint</line>
        <line lrx="1783" lry="1988" ulx="452" uly="1927">ihr dann, es geh bei uns auch ſo zu, wie in der Stadt, daß</line>
        <line lrx="1785" lry="2049" ulx="455" uly="1983">man nichts hergibt, außer es werd' einem ſuͤndlich theuer bezahlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2124" type="textblock" ulx="1683" uly="2064">
        <line lrx="1821" lry="2124" ulx="1683" uly="2064">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="328" type="textblock" ulx="695" uly="274">
        <line lrx="1115" lry="328" ulx="695" uly="274">Der alte VBauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="839" type="textblock" ulx="226" uly="382">
        <line lrx="1571" lry="444" ulx="351" uly="382">Ja, wolte GOtt wir wuͤſten nichts vom Geld. Jedermann</line>
        <line lrx="1569" lry="500" ulx="238" uly="440">thaͤt ſein Geſchaͤfte. Gewis wuͤrde ſeine Arbeit jedem ſo viel brin⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="561" ulx="238" uly="498">gen, daß er davon zu leben haͤtte. Und in der That. Sehen</line>
        <line lrx="1570" lry="622" ulx="238" uly="552">ſie, wie unſere Felder gedeihen, die Arbeitſamkeit und der Fleis</line>
        <line lrx="1571" lry="672" ulx="238" uly="612">machts, und hier dieſer Mann, (auf den Eremiten zeigend:)</line>
        <line lrx="1574" lry="728" ulx="226" uly="668">denn ſeitdem er in unſeren Gegenden wohnt, geraͤt alles. Er</line>
        <line lrx="1573" lry="784" ulx="241" uly="726">lehrt uns das Feld bauen, und gibt uns Rath an die Hand,</line>
        <line lrx="1310" lry="839" ulx="242" uly="782">den er durch eine vieljaͤhrige Erfahrung erprobt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="975" type="textblock" ulx="671" uly="911">
        <line lrx="1151" lry="975" ulx="671" uly="911">Zweiter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1132" type="textblock" ulx="247" uly="1017">
        <line lrx="1578" lry="1073" ulx="362" uly="1017">Das laß mir ſchoͤne Bauren ſeyn, die man erſt lehren mus,</line>
        <line lrx="574" lry="1132" ulx="247" uly="1084">das Feld bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1232" type="textblock" ulx="700" uly="1182">
        <line lrx="1130" lry="1232" ulx="700" uly="1182">Der alte Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1679" type="textblock" ulx="250" uly="1288">
        <line lrx="1582" lry="1343" ulx="367" uly="1288">Das laß mir ſchoͤne Menſchen ſeyn, die man erſt lehren</line>
        <line lrx="1582" lry="1401" ulx="250" uly="1348">mus Menſchen zu ſeyn. Doch bald ereifere ich mich, und das</line>
        <line lrx="1582" lry="1457" ulx="252" uly="1403">ſchikt ſich heute nicht. Wir ſind gekommen, weil der Eremit uns</line>
        <line lrx="1583" lry="1512" ulx="250" uly="1460">verſprochen hat, uns vom heutigen Tag zu unterhalten. Dann</line>
        <line lrx="1583" lry="1563" ulx="253" uly="1513">er thut dieſes an jedem, an dem eine rechtſchaffene und wohlthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1622" ulx="256" uly="1569">tige Perſon gebohren iſt. (Zum Eremiten, indem er ihm die</line>
        <line lrx="826" lry="1679" ulx="258" uly="1627">Fruͤchte gibt.) Da nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1804" type="textblock" ulx="827" uly="1758">
        <line lrx="1020" lry="1804" ulx="827" uly="1758">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1975" type="textblock" ulx="264" uly="1864">
        <line lrx="1585" lry="1931" ulx="269" uly="1864">. Was ich doch gluͤklich unter dieſen Leuten bin. Sie ſind</line>
        <line lrx="1585" lry="1975" ulx="264" uly="1921">ſo gut und lieben mich ſo. Wie anders iſt mir izt, als ehmals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2051" type="textblock" ulx="912" uly="2003">
        <line lrx="1586" lry="2051" ulx="912" uly="2003">C Dritter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="333" type="textblock" ulx="867" uly="276">
        <line lrx="1332" lry="333" ulx="867" uly="276">Dritter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="500" type="textblock" ulx="427" uly="387">
        <line lrx="1764" lry="454" ulx="540" uly="387">Meinetwegen. Ich denke, da man einmal in der Welt iſt,</line>
        <line lrx="1727" lry="500" ulx="427" uly="442">kann es keine Suͤnde ſeyn, darinn zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="576" type="textblock" ulx="910" uly="565">
        <line lrx="921" lry="576" ulx="910" uly="565">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="653" type="textblock" ulx="997" uly="603">
        <line lrx="1190" lry="653" ulx="997" uly="603">ELxremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="991" type="textblock" ulx="406" uly="712">
        <line lrx="1764" lry="774" ulx="541" uly="712">Die Welt iſt zweierlei mein Freund. Ein anders iſt die</line>
        <line lrx="1761" lry="834" ulx="425" uly="767">Welt des Weiſen, ein anders die Welt des Thoren. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="1759" lry="895" ulx="423" uly="826">reizend und zaubervoll, und ſo reiſt ſie den Menſchen mit Unge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="949" ulx="406" uly="881">ſtuͤm hin; jene iſt nur reizend fuͤr das Auge des Geiſts, und ſo</line>
        <line lrx="1595" lry="991" ulx="423" uly="940">macht ſie allein gluͤklich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1145" type="textblock" ulx="873" uly="1094">
        <line lrx="1300" lry="1145" ulx="873" uly="1094">Der alte Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1301" type="textblock" ulx="423" uly="1199">
        <line lrx="1759" lry="1258" ulx="536" uly="1199">Ja gewis, und das hat uns dieſer gute Vater laͤngſt ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1301" ulx="423" uly="1254">lehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1423" type="textblock" ulx="633" uly="1359">
        <line lrx="1548" lry="1423" ulx="633" uly="1359">Erſter Hofmann. (zum alten Bauer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1586" type="textblock" ulx="423" uly="1481">
        <line lrx="1758" lry="1534" ulx="536" uly="1481">Wie kommts, Guter Freund, ſeine Sprache und Sitten</line>
        <line lrx="996" lry="1586" ulx="423" uly="1538">Lerrathen keinen Landmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1742" type="textblock" ulx="875" uly="1656">
        <line lrx="1298" lry="1742" ulx="875" uly="1656">Der alte Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2044" type="textblock" ulx="423" uly="1777">
        <line lrx="1751" lry="1828" ulx="539" uly="1777">Sie irren nicht ganz, Gnaͤdiger Herr. Meine Erziehung,</line>
        <line lrx="1753" lry="1887" ulx="423" uly="1832">und die Art, wie ich einen Theil meines Lebens zubrachte, moͤ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1941" ulx="424" uly="1889">gen Schuld daran ſeyn. Mein Vater war Schulmeiſter im naͤch⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2042" ulx="423" uly="1946">ſten Ort, er ließ ſich meine Erziehung angelegen ſeyn, ich ie⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2044" ulx="1635" uly="2016">=viele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="720" type="textblock" ulx="236" uly="308">
        <line lrx="1573" lry="389" ulx="238" uly="308">viele Buͤcher und bekam dadurch eine Liebe zum Soldatenſtandz</line>
        <line lrx="1571" lry="437" ulx="240" uly="368">ich wurd auch wirklich Soldat, ohngeachtet meine Mutter ſich die</line>
        <line lrx="1568" lry="497" ulx="243" uly="426">Augen daruͤber faſt aus dem Kopf weinte, dann alles wollte ſie,</line>
        <line lrx="1569" lry="548" ulx="240" uly="483">nur keinen Soldaten. Mein Vater lies mich laufen, weil er</line>
        <line lrx="1567" lry="607" ulx="236" uly="538">glaubte, ich koͤnnte auch als Soldat mein Gluͤk machen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="669" ulx="236" uly="596">haupt ſah weder er noch ich das Ungluͤk ein, das man im gan⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="720" ulx="237" uly="654">zen Ort mit dem Soldatenſtand verknüpft zu ſeyn glaubte. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="726" type="textblock" ulx="1500" uly="713">
        <line lrx="1528" lry="726" ulx="1500" uly="713">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="775" type="textblock" ulx="235" uly="711">
        <line lrx="1567" lry="775" ulx="235" uly="711">machte zwei Feldzuͤge mit, und ich merkte bald, daß der Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="836" type="textblock" ulx="200" uly="769">
        <line lrx="1567" lry="836" ulx="200" uly="769">tenſtand, wie alle andere Staͤnde, ſeine gute und ſchlechte Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1382" type="textblock" ulx="232" uly="824">
        <line lrx="1567" lry="902" ulx="235" uly="824">haͤtte. Als Soldat lernte ich Gehorſam, und ſeyen ſie verſichert,</line>
        <line lrx="1569" lry="951" ulx="236" uly="880">ein Mann, der einige Jahre als guter Soldat gedient hat, ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1007" ulx="236" uly="936">horcht gewis auch ſeinem Amtmann. Es wuͤrde unſern Purſchen</line>
        <line lrx="1567" lry="1059" ulx="237" uly="993">nichts ſchaden, wenn jeder etliche Jahre Soldat geweſen. Waͤre</line>
        <line lrx="1568" lry="1119" ulx="237" uly="1050">diß eingefuͤhrt, wir wuͤrden weniger Starrkoͤpfe haben. Dafuͤr</line>
        <line lrx="1567" lry="1177" ulx="235" uly="1107">ſorgt der Soldatenſtand herrlich. Die Purſche wuͤrden auch hoͤfli⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1232" ulx="238" uly="1162">cher werden; wie wir durch gewiſe Laͤnder marſchirten, ſo fand</line>
        <line lrx="1567" lry="1291" ulx="238" uly="1218">ich die Landleute zum Erſtaunen hoͤflich, blos weil ſie faſt alle</line>
        <line lrx="1566" lry="1343" ulx="236" uly="1274">etliche Jahre Soldaten waren. Und diß iſts, was ſie mir viel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1382" ulx="232" uly="1330">leicht noch anmerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1522" type="textblock" ulx="678" uly="1466">
        <line lrx="1115" lry="1522" ulx="678" uly="1466">Erſter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1676" type="textblock" ulx="229" uly="1564">
        <line lrx="1563" lry="1639" ulx="348" uly="1564">Wenn er aber ſo gern Soldat war, wie kommts, daß er</line>
        <line lrx="811" lry="1676" ulx="229" uly="1623">den Soldatenſtand verlaſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2099" type="textblock" ulx="227" uly="1860">
        <line lrx="1561" lry="1934" ulx="348" uly="1860">Ja ihr Gnaden, ewig Soldat ſeyn, moͤcht ich dennoch nicht.</line>
        <line lrx="1561" lry="1990" ulx="236" uly="1916">Als ich aus den Campagnen zuruͤkkam, ſo verlangte ich meinen</line>
        <line lrx="1567" lry="2049" ulx="227" uly="1971">Abſchied und erhielt ihn, weil ich kapitulirt hatte, ſezte mich auf</line>
        <line lrx="1561" lry="2099" ulx="953" uly="2059">2 meines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="601" type="textblock" ulx="432" uly="311">
        <line lrx="1771" lry="375" ulx="432" uly="311">meines verſtorbenen Vaters Gut, heurateie, und nun bin ich</line>
        <line lrx="1772" lry="429" ulx="433" uly="370">Vater von vier geſunden Kindern. Der gute Einſiedler unter⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="491" ulx="434" uly="428">richtet ſie ſorgfaͤltig, ſie lieben ihn ſo ſehr, als mich, ſind die</line>
        <line lrx="1771" lry="549" ulx="434" uly="479">folgſamſten Kinder im Ort. Sie gehen auf den Wink, und</line>
        <line lrx="1718" lry="601" ulx="437" uly="554">denken wie ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1010" type="textblock" ulx="432" uly="645">
        <line lrx="1660" lry="703" ulx="912" uly="645">Sein Maͤdchen.</line>
        <line lrx="1771" lry="820" ulx="550" uly="755">Papa, darf ich nicht das Liedchen ſingen, das der alte Va⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="877" ulx="432" uly="816">ter mich gelehrt hat. Er hat es ſelbſt gemacht.</line>
        <line lrx="1319" lry="1010" ulx="890" uly="957">Der alte Bauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1243" type="textblock" ulx="436" uly="1056">
        <line lrx="1774" lry="1119" ulx="550" uly="1056">Wenn es die Geſellſchaft erlaubt. Ha ſieh hier komt dein</line>
        <line lrx="1776" lry="1176" ulx="436" uly="1120">Bruder und Vetter. Die koͤnnen dazu blaſen. Du weiſt ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1243" ulx="436" uly="1183">hen nie ohne ihre Hautbois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1363" type="textblock" ulx="800" uly="1312">
        <line lrx="1127" lry="1363" ulx="800" uly="1312">Der Bruder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1423" type="textblock" ulx="799" uly="1339">
        <line lrx="1404" lry="1423" ulx="799" uly="1339">Der Vetter. zugleich.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1593" type="textblock" ulx="553" uly="1485">
        <line lrx="896" lry="1537" ulx="553" uly="1485">Ja mein Vatter⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1593" ulx="554" uly="1535">Ja, Vetter mit Vergnuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1717" type="textblock" ulx="846" uly="1658">
        <line lrx="1372" lry="1717" ulx="846" uly="1658">Das Maͤdchen ſingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2034" type="textblock" ulx="645" uly="1768">
        <line lrx="1188" lry="1829" ulx="645" uly="1768">Gute friedliche Gefilde,</line>
        <line lrx="1556" lry="1908" ulx="758" uly="1830">Wohl euch, ſeit die Gute Frau</line>
        <line lrx="1438" lry="1966" ulx="647" uly="1900">Euch betrat, webt Fruͤhlingsmilde</line>
        <line lrx="1457" lry="2034" ulx="761" uly="1969">Auf den Huͤgeln, auf der Au,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2086" type="textblock" ulx="1636" uly="2029">
        <line lrx="1780" lry="2086" ulx="1636" uly="2029">Friede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="538" type="textblock" ulx="470" uly="272">
        <line lrx="1067" lry="345" ulx="470" uly="272">Friede zieht in jede Hoͤle,</line>
        <line lrx="1158" lry="407" ulx="587" uly="340">Seegen herrſchet uͤberall,</line>
        <line lrx="1196" lry="476" ulx="470" uly="408">Und ſo ſchoͤn, wie Ihre Seele,</line>
        <line lrx="1360" lry="538" ulx="585" uly="474">Wird durch Sie das ganze Thal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="750" type="textblock" ulx="452" uly="620">
        <line lrx="1114" lry="695" ulx="452" uly="620">Unter Ihrem ſanften Bilde</line>
        <line lrx="1277" lry="750" ulx="587" uly="687">Wandelt Guͤte dort und hier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="885" type="textblock" ulx="476" uly="760">
        <line lrx="1032" lry="821" ulx="476" uly="760">Stille friedliche Gefilde,</line>
        <line lrx="1231" lry="885" ulx="590" uly="822">Wer iſt ſo begluͤkt wie ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1359" type="textblock" ulx="660" uly="1059">
        <line lrx="1220" lry="1142" ulx="660" uly="1059">Dritte Scene.</line>
        <line lrx="1166" lry="1359" ulx="715" uly="1281">Mehrere Gaͤrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1481" type="textblock" ulx="333" uly="1427">
        <line lrx="1556" lry="1481" ulx="333" uly="1427">Ein Blumen⸗Gaͤrtner komt aus ſeinem Garten der Geſellſchaft entgegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1186" type="textblock" ulx="1312" uly="1155">
        <line lrx="1345" lry="1186" ulx="1312" uly="1155">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1202" type="textblock" ulx="534" uly="1169">
        <line lrx="624" lry="1202" ulx="534" uly="1169">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1610" type="textblock" ulx="742" uly="1545">
        <line lrx="1140" lry="1610" ulx="742" uly="1545">Blumengaͤrtner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1946" type="textblock" ulx="281" uly="1658">
        <line lrx="1658" lry="1716" ulx="395" uly="1658">Kommen Sie, gnaͤdige Frau, ſehen Sie in meinem Gar⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1774" ulx="282" uly="1707">ten, wie die Kunſt die Natur verſchoͤnert. (Indem er die</line>
        <line lrx="1607" lry="1841" ulx="281" uly="1774">Frau Reichs⸗Graͤfin an den Blumenbeeten herumfuͤhrt)</line>
        <line lrx="1609" lry="1885" ulx="282" uly="1833">Bemerken Sie nur einmal die verſchiedenen Schattirungen der</line>
        <line lrx="1493" lry="1946" ulx="283" uly="1886">Blumen, ihren lebhaften Glanz, das Feuer ihrer Farben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="315" type="textblock" ulx="985" uly="261">
        <line lrx="1175" lry="315" ulx="985" uly="261">Exremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="649" type="textblock" ulx="403" uly="367">
        <line lrx="1740" lry="444" ulx="508" uly="367">Wie vergaͤnglich das alles iſt. Oft geh ich hieher, aber</line>
        <line lrx="1740" lry="499" ulx="403" uly="427">nie von dieſen Blumen hinweg, ohne innig tief zu fuͤhlen, daß</line>
        <line lrx="1740" lry="552" ulx="405" uly="480">ſie das Bild menſchlicher Groͤſe und menſchlicher Freuden ſind.</line>
        <line lrx="1741" lry="609" ulx="404" uly="529">Alles vergeht. Ein Hauch über ſie, und ſie ſind nicht mehr.</line>
        <line lrx="1664" lry="649" ulx="403" uly="592">Nur Wahrheit bleibt ewig. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="904" type="textblock" ulx="511" uly="727">
        <line lrx="1286" lry="788" ulx="809" uly="727">Dritter Hofmann.</line>
        <line lrx="1740" lry="904" ulx="511" uly="834">Wie anders ſich doch in jedem Kopf die Gedanken drehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1010" type="textblock" ulx="398" uly="886">
        <line lrx="1737" lry="966" ulx="398" uly="886">Der Alte ſieht in jeder Blume nur Vergaͤnglichkeit und ich</line>
        <line lrx="1432" lry="1010" ulx="398" uly="944">nichts, als Blume, und befinde mich wohl dabei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1245" type="textblock" ulx="618" uly="1099">
        <line lrx="1505" lry="1168" ulx="618" uly="1099">Ein Maͤdchen des Blimnengaͤrtners.</line>
        <line lrx="1732" lry="1245" ulx="810" uly="1177">(welches indeſſen einen Straus gebunden hat.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1346" type="textblock" ulx="508" uly="1275">
        <line lrx="1419" lry="1346" ulx="508" uly="1275">Hier, gnaͤdige Frau, weil ſie ſo brav ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1880" type="textblock" ulx="394" uly="1432">
        <line lrx="1398" lry="1493" ulx="742" uly="1432">Eremit (zum Blumengaͤrtner.)</line>
        <line lrx="1731" lry="1604" ulx="508" uly="1533">Weis er nicht, iſt ſein Nachbar, der Wurzgaͤrtner, auch</line>
        <line lrx="1730" lry="1660" ulx="395" uly="1589">da, vielleicht enthaͤlt doch ſein fleiſig gebautes Feld manches,</line>
        <line lrx="1181" lry="1710" ulx="394" uly="1646">das dieſer Geſellſchaft gefallen moͤchte.</line>
        <line lrx="1261" lry="1880" ulx="860" uly="1821">Blumengaͤrtner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1991" type="textblock" ulx="514" uly="1930">
        <line lrx="1260" lry="1991" ulx="514" uly="1930">Freilich ja, hoͤrt er ihn dann nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2060" type="textblock" ulx="875" uly="2001">
        <line lrx="1734" lry="2060" ulx="875" uly="2001">. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="404" type="textblock" ulx="636" uly="303">
        <line lrx="1181" lry="404" ulx="636" uly="303">Ein Wurz⸗ Garten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="638" type="textblock" ulx="299" uly="449">
        <line lrx="1143" lry="511" ulx="672" uly="449">Der Wurzgaͤrtner.</line>
        <line lrx="1534" lry="597" ulx="299" uly="527">(Mit einer Bouteille in der Hand, indem die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1135" lry="638" ulx="686" uly="586">in den Garten tritt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="855" type="textblock" ulx="238" uly="691">
        <line lrx="1573" lry="760" ulx="353" uly="691">Mit den Weibern! die meine verſalzt mir das Kraut ſo</line>
        <line lrx="1577" lry="814" ulx="238" uly="746">ſehr, daß ich immer ſo durſtig bin, wie ein Schwamm. (Er</line>
        <line lrx="1573" lry="855" ulx="239" uly="803">trinkt) ah! (ſingend.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1358" type="textblock" ulx="434" uly="970">
        <line lrx="1159" lry="1034" ulx="442" uly="970">So ein Zug giebt neue Kraft</line>
        <line lrx="1201" lry="1105" ulx="434" uly="1050">In die muͤden Glieder</line>
        <line lrx="1136" lry="1197" ulx="437" uly="1131">Hab ich weidlich hier geſchaft</line>
        <line lrx="1116" lry="1279" ulx="436" uly="1212">O dann fuͤll mit Rebenſaft,</line>
        <line lrx="1111" lry="1358" ulx="440" uly="1291">Flaͤſchgen, ſelbſt dich wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1535" type="textblock" ulx="443" uly="1454">
        <line lrx="1348" lry="1535" ulx="443" uly="1454">Der Blumengaͤrtner (mit Verachtung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1717" type="textblock" ulx="235" uly="1567">
        <line lrx="1566" lry="1647" ulx="344" uly="1567">Halten Sie ſich hier nicht auf, gnaͤdige Frau? Das ſind</line>
        <line lrx="1564" lry="1699" ulx="235" uly="1624">gemeine Sachen, ich jaͤtte ſie, wie Unkraut, in meinem Garten</line>
        <line lrx="320" lry="1717" ulx="236" uly="1683">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2113" type="textblock" ulx="229" uly="1809">
        <line lrx="1233" lry="1879" ulx="557" uly="1809">Der Wurzgaͤrtner (lachend.)</line>
        <line lrx="1560" lry="1991" ulx="347" uly="1914">Ha ha he. Musje Tulipan! Ihr doͤrft unſer eins ver⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2050" ulx="229" uly="1968">achten mit ſeinen Waaren. Denk doch nur! der Schnoͤrkel⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2113" ulx="1399" uly="2065">macher!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="700" type="textblock" ulx="342" uly="287">
        <line lrx="1749" lry="355" ulx="415" uly="287">macher! Eßt einmal eure Hiacinthen, eure Nelken und Ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="414" ulx="417" uly="358">gißmeinnichtgen. Der Magen wird euch lang davon werden.</line>
        <line lrx="1750" lry="470" ulx="418" uly="413">Hier ſo ein Krauthaͤuptchen, von meiner Frau gekocht, aber von</line>
        <line lrx="1752" lry="528" ulx="342" uly="468">dieſer mus es ſeyn, verſteht ihr mich, das iſt eine Koͤchin bis auf</line>
        <line lrx="1750" lry="583" ulx="418" uly="523">ihr verzweifeltes Verſalzen. Nun wo bleib ich? Ja hier ſo ein</line>
        <line lrx="1752" lry="639" ulx="420" uly="582">Krauthaͤuptchen auf dem Tiſche, das haͤlt Leib und Seel beßer</line>
        <line lrx="1786" lry="700" ulx="400" uly="645">zuſammen, als alle eure Schnoͤrkeleyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="841" type="textblock" ulx="861" uly="784">
        <line lrx="1308" lry="841" ulx="861" uly="784">Dritter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1718" type="textblock" ulx="338" uly="892">
        <line lrx="1759" lry="947" ulx="537" uly="892">Was mich betrift, ſo gefaͤllt mir ein Blumengarten im⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1006" ulx="425" uly="952">mer beßer als ein Kuchengarten.</line>
        <line lrx="1329" lry="1137" ulx="856" uly="1078">Der Wurzgaͤrtner.</line>
        <line lrx="1761" lry="1239" ulx="540" uly="1183">Kann wohl ſehn. Weil ſichs nicht ſchikt, ihrer Duleinea</line>
        <line lrx="1759" lry="1296" ulx="338" uly="1239">eeinen Straus von Kohl zu binden. Ha nicht wahr, (lacht.)</line>
        <line lrx="1762" lry="1353" ulx="347" uly="1292">Ja ja eßen ſie nur auch ihre Ranunkeln. Wohl bekomms!</line>
        <line lrx="1762" lry="1411" ulx="383" uly="1351">Etwas gutes, denk ich, iſt halt immer beßer als etwas ſchoͤnes.</line>
        <line lrx="1265" lry="1543" ulx="1003" uly="1498">Eremit.</line>
        <line lrx="1767" lry="1657" ulx="550" uly="1596">Nichts verachtet, was Gott ſchuf, lieber Freund. Euer</line>
        <line lrx="1768" lry="1718" ulx="437" uly="1654">Kohl iſt gut, und dieſe Nelken ſind auch gut, jedes an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1859" type="textblock" ulx="349" uly="1722">
        <line lrx="545" lry="1771" ulx="349" uly="1722">Plaz.</line>
        <line lrx="1338" lry="1859" ulx="814" uly="1801">Der Wurzgaͤrtner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1969" type="textblock" ulx="47" uly="1900">
        <line lrx="1771" lry="1969" ulx="47" uly="1900">2 Bei meiner Treu! Ihr ſprecht, wie ein Buch, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2058" type="textblock" ulx="254" uly="1968">
        <line lrx="1735" lry="2023" ulx="444" uly="1968">iſt auch wahr. .</line>
        <line lrx="1771" lry="2058" ulx="254" uly="2009">. Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="475" type="textblock" ulx="359" uly="306">
        <line lrx="1411" lry="376" ulx="420" uly="306">Ein Baumgaͤrtner (kommt zum Eremiten.)</line>
        <line lrx="1576" lry="475" ulx="359" uly="423">Ey alter Vater, will er nicht ſo gut ſeyn, und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="599" type="textblock" ulx="241" uly="480">
        <line lrx="1574" lry="535" ulx="245" uly="480">Fremde auch in meinen Obſtgarten führen. Er iſt ſo friſch, ſe</line>
        <line lrx="1061" lry="599" ulx="241" uly="537">ſchoͤn, die Baͤume brechen faſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="835" type="textblock" ulx="361" uly="666">
        <line lrx="1007" lry="724" ulx="820" uly="666">Eremit.</line>
        <line lrx="1576" lry="835" ulx="361" uly="770">Ja, Freund, ihr habt recht, hier zeigt ſich die Natur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="953" type="textblock" ulx="240" uly="836">
        <line lrx="1578" lry="889" ulx="240" uly="836">einem neuen Glanz. (Zur Geſellſchaft.) Meine Freunde, es</line>
        <line lrx="1279" lry="953" ulx="248" uly="895">wird ſie nicht reuen, wenn ſie mir folgen wollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1118" type="textblock" ulx="667" uly="1046">
        <line lrx="1146" lry="1118" ulx="667" uly="1046">Ein Baumgarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1476" type="textblock" ulx="251" uly="1187">
        <line lrx="1152" lry="1256" ulx="664" uly="1187">Der Bammgaͤrtner.</line>
        <line lrx="1580" lry="1353" ulx="363" uly="1301">Bewundern ſie hier die Schoͤnheit meiner Baͤume. Durch</line>
        <line lrx="1579" lry="1417" ulx="252" uly="1360">eine ſorgfaͤltige und verſtaͤndige Pflege geraten ſie zum Er⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1476" ulx="251" uly="1417">ſtaunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1617" type="textblock" ulx="817" uly="1557">
        <line lrx="1011" lry="1617" ulx="817" uly="1557">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1776" type="textblock" ulx="254" uly="1668">
        <line lrx="1579" lry="1724" ulx="373" uly="1668">Ich kann keinen Baum ſehen, ohne daß ich dabei an Zors⸗</line>
        <line lrx="501" lry="1776" ulx="254" uly="1726">aſtern denke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1888" type="textblock" ulx="680" uly="1827">
        <line lrx="1133" lry="1888" ulx="680" uly="1827">Dritter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2107" type="textblock" ulx="250" uly="1940">
        <line lrx="1579" lry="1996" ulx="369" uly="1940">An Zordaſtern, wer das iſt! Vater, war der auch einmal</line>
        <line lrx="1575" lry="2052" ulx="250" uly="1992">Baumgaͤrtner?</line>
        <line lrx="1576" lry="2107" ulx="891" uly="2054">D Ere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="546" type="textblock" ulx="60" uly="488">
        <line lrx="67" lry="509" ulx="61" uly="488">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="358" type="textblock" ulx="600" uly="310">
        <line lrx="1188" lry="358" ulx="600" uly="310">Eremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="761" type="textblock" ulx="420" uly="419">
        <line lrx="1762" lry="477" ulx="502" uly="419">Nein, mein Freund! (bei Seite.) Großer Gott was fuͤr</line>
        <line lrx="1757" lry="535" ulx="421" uly="478">eine Frage! (laut.) Er lebte in Perſien, war Geſezgeber dieſes</line>
        <line lrx="1754" lry="590" ulx="421" uly="537">Reichs, und befahl in einem ſeiner Geſeze jedem Buͤrger, in</line>
        <line lrx="1779" lry="647" ulx="420" uly="595">ſeinem Leben wenigſtens einen Baum zu pflanzen. Dadurch</line>
        <line lrx="1756" lry="702" ulx="425" uly="650">brachte er ihnen eine wahre Liebe zu ihrem Vaterland bei.</line>
        <line lrx="1757" lry="761" ulx="424" uly="706">Denn nur ſelten wird ein Menſch den Garten verlaßen, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="818" type="textblock" ulx="423" uly="764">
        <line lrx="824" lry="818" ulx="423" uly="764">ſelbſt gepflanzt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1372" type="textblock" ulx="428" uly="915">
        <line lrx="1321" lry="975" ulx="876" uly="915">Dritter Hofmann.</line>
        <line lrx="1759" lry="1085" ulx="545" uly="1030">Das iſt was anders. Ich glaubte, er haͤtte ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1285" lry="1138" ulx="428" uly="1089">Baͤume gepflanzt.</line>
        <line lrx="1523" lry="1298" ulx="668" uly="1223">Zwei Maͤdgen des Baumgaͤrtners.</line>
        <line lrx="1616" lry="1372" ulx="572" uly="1312">(bringen der Frau Reichs⸗Graͤfin Fruͤchte.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1537" type="textblock" ulx="431" uly="1427">
        <line lrx="1762" lry="1481" ulx="546" uly="1427">Nehmen Sie, gnaͤdige Frau, dieſe Erſtlinge eines Baums</line>
        <line lrx="1759" lry="1537" ulx="431" uly="1485">von uns an, den meine Schweſter und ich gepflanzt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1594" type="textblock" ulx="389" uly="1542">
        <line lrx="1125" lry="1594" ulx="389" uly="1542">und den wir noch taͤglich warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1772" type="textblock" ulx="878" uly="1707">
        <line lrx="1348" lry="1772" ulx="878" uly="1707">Dr Wwurzgaͤrtner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1987" type="textblock" ulx="431" uly="1820">
        <line lrx="1761" lry="1882" ulx="547" uly="1820">Ein guter Einfall, Maͤdchen! vortreflich! niemand kontet</line>
        <line lrx="1758" lry="1933" ulx="431" uly="1878">ihr eure Fruͤchte anbieten, der es beßer verdiente. Es iſt gar</line>
        <line lrx="754" lry="1987" ulx="435" uly="1938">eine gute Frau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2100" type="textblock" ulx="1617" uly="2041">
        <line lrx="1762" lry="2100" ulx="1617" uly="2041">Ere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="356" type="textblock" ulx="658" uly="283">
        <line lrx="1201" lry="356" ulx="658" uly="283">Eremit (zur Geſellſchaft.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="686" type="textblock" ulx="257" uly="399">
        <line lrx="1592" lry="453" ulx="377" uly="399">Gleich an dem Garten hier iſt eine Wieſe. Wollen ſie nicht</line>
        <line lrx="1592" lry="509" ulx="264" uly="456">mitkommen. Vielleicht ſehen ſie Schafe, die ſie in dieſer Gegend</line>
        <line lrx="1591" lry="568" ulx="266" uly="513">nicht ſo ſchoͤn geſucht haͤtten. Ein Schaf iſt ein viel zu nuͤzli⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="625" ulx="264" uly="573">ches Thier, als daß es einem Menſchenfreunde gleichguͤltig ſeyn</line>
        <line lrx="813" lry="686" ulx="257" uly="629">ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="944" type="textblock" ulx="265" uly="839">
        <line lrx="1590" lry="889" ulx="265" uly="839">Eine Wieſe, welche ein Bach zwiſchen Baͤumen durchfließt. Verſchiedene</line>
        <line lrx="1415" lry="944" ulx="365" uly="893">Knaben und Maͤdchen weiden Schafe darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1048" type="textblock" ulx="679" uly="972">
        <line lrx="1165" lry="1048" ulx="679" uly="972">Der Baumgaͤrtner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1312" type="textblock" ulx="260" uly="1070">
        <line lrx="1591" lry="1151" ulx="376" uly="1070">Kommt, Kinder, kommt, hier iſt die Frau, die ihr ſo lieb</line>
        <line lrx="1594" lry="1204" ulx="264" uly="1151">habt. (Knaben und Maͤdchen verſammlen und buͤken ſich. Dann</line>
        <line lrx="1597" lry="1281" ulx="263" uly="1204">bleiben ſie in einiger Entfernung ſtehen, und gaffen die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1173" lry="1312" ulx="260" uly="1264">an.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1893" type="textblock" ulx="257" uly="1389">
        <line lrx="1158" lry="1449" ulx="690" uly="1389">Zweiter Hofmann.</line>
        <line lrx="1400" lry="1518" ulx="466" uly="1462">(Zu einem Fuͤngling, der traurig ausſieht.)</line>
        <line lrx="1590" lry="1617" ulx="373" uly="1567">Wie? warum ſo traurig. Ich daͤchte, ihr Leute waͤret es</line>
        <line lrx="1591" lry="1681" ulx="257" uly="1623">nie. (Hoͤhniſch gegen den Eremiten.) Wenigſtens hat mir je⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1735" ulx="258" uly="1680">mand ſo etwas geſagt.</line>
        <line lrx="1108" lry="1893" ulx="734" uly="1831">Der Juͤngling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2082" type="textblock" ulx="381" uly="1940">
        <line lrx="1417" lry="2003" ulx="381" uly="1940">O Herr! wies eben geht, wir ſind halt Menſchen.</line>
        <line lrx="1599" lry="2082" ulx="875" uly="2019">D 2 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="2311" type="textblock" ulx="51" uly="2214">
        <line lrx="55" lry="2271" ulx="51" uly="2257">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="338" type="textblock" ulx="884" uly="278">
        <line lrx="1271" lry="338" ulx="884" uly="278">Ein Maͤochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="448" type="textblock" ulx="543" uly="393">
        <line lrx="1612" lry="448" ulx="543" uly="393">Sags nur dem Herrn, Ich hab ein gut Gewiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="712" type="textblock" ulx="544" uly="541">
        <line lrx="1638" lry="615" ulx="866" uly="541">Zweiter Hofmann. L</line>
        <line lrx="1722" lry="712" ulx="544" uly="655">Diß Maͤdchen da iſt wohl ſeine Liebſte, ſo viel ich merke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="875" type="textblock" ulx="770" uly="794">
        <line lrx="1405" lry="875" ulx="770" uly="794">Der Juͤngling (beſchaͤmt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="982" type="textblock" ulx="542" uly="909">
        <line lrx="1680" lry="982" ulx="542" uly="909">Ich wills nicht laͤugnen. Es iſt wahr, Ihr' Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1136" type="textblock" ulx="854" uly="1074">
        <line lrx="1325" lry="1136" ulx="854" uly="1074">Zweiter Hofmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1298" type="textblock" ulx="423" uly="1184">
        <line lrx="1758" lry="1244" ulx="541" uly="1184">Je nun, wenn er ſie will, und ſie ihn, ſo gebt euch zu⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1298" ulx="423" uly="1248">ſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1433" type="textblock" ulx="908" uly="1368">
        <line lrx="1278" lry="1433" ulx="908" uly="1368">Der Juͤngling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1762" type="textblock" ulx="423" uly="1477">
        <line lrx="1757" lry="1534" ulx="541" uly="1477">Ja gerechter Himmel! Wenn es nur das Zuſammengeben</line>
        <line lrx="1758" lry="1594" ulx="423" uly="1538">waͤre. Zuſammengegeben iſt man bald. Aber man muß auch</line>
        <line lrx="1754" lry="1651" ulx="425" uly="1597">auf die Zukunft ſorgen. Herr, man kriegt Kinder; und da thuts</line>
        <line lrx="1791" lry="1703" ulx="426" uly="1653">einem in der Seele weh, wenn ſie Brod wollen und der Vater</line>
        <line lrx="737" lry="1762" ulx="426" uly="1711">hat ſelbſt keins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1895" type="textblock" ulx="859" uly="1827">
        <line lrx="1332" lry="1895" ulx="859" uly="1827">Zweiter Hofmann,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2080" type="textblock" ulx="542" uly="1951">
        <line lrx="1658" lry="2008" ulx="542" uly="1951">Nun, da koͤnnte noch Rath werden, — Hier die —</line>
        <line lrx="1750" lry="2080" ulx="1608" uly="2026">Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="441" type="textblock" ulx="344" uly="282">
        <line lrx="1166" lry="343" ulx="702" uly="282">Zweines Maͤdchen.</line>
        <line lrx="1517" lry="441" ulx="344" uly="367">(Bringt der Jrau Reichs⸗Graͤfin ein Lamm.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="669" type="textblock" ulx="254" uly="490">
        <line lrx="1583" lry="561" ulx="371" uly="490">Empfangen Sie, gnaͤdige Frau, was mir auf Erben</line>
        <line lrx="1585" lry="615" ulx="254" uly="561">bas liebſte iſt. Wenn ich Sie nicht auch ſo lieb haͤtte, wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="812" lry="669" ulx="256" uly="618">tig ich gaͤb es Ihnen nicht,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="794" type="textblock" ulx="821" uly="736">
        <line lrx="1009" lry="794" ulx="821" uly="736">Erxemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1131" type="textblock" ulx="247" uly="849">
        <line lrx="1581" lry="907" ulx="370" uly="849">Wahrhaftig, fuͤr niemand paßt dieſes Geſchenk ſo ſehr.</line>
        <line lrx="1581" lry="966" ulx="255" uly="910">Es iſt das Bild der ſanften Guͤke. Und wie güt mus die Per⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1019" ulx="255" uly="968">ſon ſeyn, fuͤr die man das Liebſte ſeines Lebens dahingibt. =</line>
        <line lrx="1584" lry="1078" ulx="247" uly="1024">Aber hoͤren Sie das Gejauchz da uͤben im Felde. Alles iſt gluͤk⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1131" ulx="258" uly="1082">lich, kommen Sie, dieſe Gluͤkliche zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2068" type="textblock" ulx="255" uly="1322">
        <line lrx="1575" lry="1376" ulx="255" uly="1322">Fruchtfelder, die man eben ſchneidet, und Weinberge, worin Weingaͤrener</line>
        <line lrx="500" lry="1416" ulx="354" uly="1379">arbeiten.</line>
        <line lrx="1178" lry="1540" ulx="614" uly="1463">Lied der Weingaͤrtner.</line>
        <line lrx="1473" lry="1605" ulx="1106" uly="1548">(Sie ſingen zugleich.)</line>
        <line lrx="1261" lry="1733" ulx="423" uly="1657">Schoͤn iſts, wenn der Quelle Naß</line>
        <line lrx="1106" lry="1812" ulx="537" uly="1755">Durch die Wieſe flieſſet,</line>
        <line lrx="1129" lry="1901" ulx="429" uly="1831">Aber ſchoͤner, wenn das Faß</line>
        <line lrx="1037" lry="1986" ulx="542" uly="1918">Goldne Baͤche gieſſet,</line>
        <line lrx="950" lry="2068" ulx="859" uly="2016">DD 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="669" type="textblock" ulx="61" uly="512">
        <line lrx="71" lry="626" ulx="61" uly="587">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1611" type="textblock" ulx="60" uly="1256">
        <line lrx="70" lry="1611" ulx="60" uly="1256"> dbld(w0ew()e h K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="602" type="textblock" ulx="601" uly="289">
        <line lrx="1394" lry="351" ulx="601" uly="289">Lob und Preis dir, guter Wein,</line>
        <line lrx="1306" lry="431" ulx="640" uly="373">Laßt uns immer trinken.</line>
        <line lrx="1407" lry="518" ulx="608" uly="453">Du nur kannſt uns Freud allein,</line>
        <line lrx="1407" lry="602" ulx="716" uly="530">Kannſt uns Leben ſchenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="709" type="textblock" ulx="608" uly="642">
        <line lrx="909" lry="709" ulx="608" uly="642">Schoͤn iſts ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="855" type="textblock" ulx="989" uly="803">
        <line lrx="1188" lry="855" ulx="989" uly="803">Exemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1246" type="textblock" ulx="433" uly="909">
        <line lrx="1766" lry="963" ulx="549" uly="909">Wie gluͤklich dieſe Leute ſind, bei ährer laͤndlichen Arbeit.</line>
        <line lrx="1765" lry="1019" ulx="435" uly="965">Sie ſchaffen mehr Gutes, als ſie ſelbſt wiſſen. Und eben dieſes</line>
        <line lrx="1767" lry="1076" ulx="435" uly="1023">erhoͤht den Werth ihrer Arbeit. Ausgepoſauntes Verdienſt iſt</line>
        <line lrx="1765" lry="1136" ulx="433" uly="1080">keines. (Zum dritten Hofmann.) Sie naͤhren den Hof, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1191" ulx="435" uly="1136">dieſe Beſchaͤftigung fuͤr andexe macht ſelbſt zwar ihr einfaches aber</line>
        <line lrx="1765" lry="1246" ulx="433" uly="1192">daurendes Gluͤk. Ich buͤke mich immer, wenn ich einem Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1301" type="textblock" ulx="419" uly="1250">
        <line lrx="1765" lry="1301" ulx="419" uly="1250">mann begegne. Im Stillen arbeitet er und weis nicht, daß ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1473" type="textblock" ulx="434" uly="1308">
        <line lrx="1765" lry="1357" ulx="435" uly="1308">ne Haͤnde den Mann ernaͤhren, der ihn oft kaum fuͤr einen Men⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1415" ulx="434" uly="1364">ſchen anſieht. Er iſt geſund und ſtark, und gutes Muts, ein</line>
        <line lrx="1510" lry="1473" ulx="435" uly="1421">Gluͤk, das in der Weichlichkeit der Staͤdde — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1581" type="textblock" ulx="915" uly="1524">
        <line lrx="1286" lry="1581" ulx="915" uly="1524">Ein Schnitter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1971" type="textblock" ulx="435" uly="1631">
        <line lrx="1768" lry="1686" ulx="549" uly="1631">Ja, ja Vater ihr habt recht. Wir befinden uns wohl.</line>
        <line lrx="1768" lry="1746" ulx="436" uly="1690">Unſer Schlaf iſt uns ſuͤße. Dann wir ſchlafen nur, wann wir</line>
        <line lrx="1767" lry="1800" ulx="436" uly="1747">uns muͤde gearbeitet haben, und wir ſchlafen ſicher, dann wir</line>
        <line lrx="1767" lry="1857" ulx="435" uly="1805">werden geſchuͤzt. Und wenn wir erwachen, ſo ſind wir ausge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1914" ulx="437" uly="1860">ruht und munter, wie ein Fiſch im Waſſer. Da geht einem die</line>
        <line lrx="1768" lry="1971" ulx="437" uly="1916">Arbeit von der Hand. Ich glaube gar die Gnaͤdige Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2066" type="textblock" ulx="437" uly="1970">
        <line lrx="1767" lry="2064" ulx="437" uly="1970">hier ſieht auch gerne muntere Geſichter. Ich ſeh Sie fuͤr mein</line>
        <line lrx="1764" lry="2066" ulx="1653" uly="2028">Leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="826" type="textblock" ulx="248" uly="318">
        <line lrx="1578" lry="372" ulx="255" uly="318">Leben gern, und wenn ich des Abends zu Hauſe komme, und</line>
        <line lrx="1580" lry="436" ulx="256" uly="378">mein Weib und meine Kinder ſpringen nicht um mich her, ſieht</line>
        <line lrx="1580" lry="489" ulx="257" uly="433">Sie, Gnaͤdige Frau, ſo iſt mirs gar nicht wohl. Ein hei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="546" ulx="255" uly="491">teres Geſicht denk ich, macht halt ein anderes. Und wenn ich</line>
        <line lrx="1579" lry="600" ulx="254" uly="548">nur Eines mache, ſo freut michs recht im Herzen Wie mus es</line>
        <line lrx="1579" lry="661" ulx="251" uly="606">den erſt freuen, der viele macht, wie da druͤben, hier durch die⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="715" ulx="249" uly="659">ſe Allee. Da ſind Leute! Alle Welt! Ich ſah in meinem</line>
        <line lrx="1579" lry="775" ulx="248" uly="716">Leben nichts vergnuͤgters. Meines Weibs ihr Geſicht am Hoch⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="826" ulx="250" uly="777">zeittage war nichts dagegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="926" type="textblock" ulx="817" uly="873">
        <line lrx="1002" lry="926" ulx="817" uly="873">Exremit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1767" type="textblock" ulx="248" uly="984">
        <line lrx="1576" lry="1043" ulx="366" uly="984">Ich ſehe, ihr ſeyd froh, und zufrieden. Und es iſt nicht</line>
        <line lrx="1575" lry="1097" ulx="253" uly="1046">eben die Art von Freudigkeit, die eine nothwendige Folge eurer</line>
        <line lrx="1576" lry="1153" ulx="251" uly="1104">Maͤſigung, eures ruhigen Schlafs, und eurer dauerhaften Ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1212" ulx="250" uly="1158">ſundheit iſt, der die Weichlichkeit der Staͤdte keine Neze ſtellt.</line>
        <line lrx="1575" lry="1263" ulx="251" uly="1210">Es iſt eine beſondere Freude auf euren Geſichtern, eine kindli⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1328" ulx="252" uly="1269">che dankbare Frende — und dannoch — (indem er ſich zu</line>
        <line lrx="1572" lry="1383" ulx="253" uly="1323">Sr. Herzoglichen Durchlaucht und der Frau Reichs⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1439" ulx="251" uly="1378">Graͤfin wendet.) hat hier dieſer Mann recht. Sie iſt nur</line>
        <line lrx="1572" lry="1494" ulx="249" uly="1439">ein ſchwaches Bild, ein unmerklicher Schatten von der Freu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1545" ulx="248" uly="1492">de, die auf dem Angeſicht derer gemalt ſeyn wird, die wir</line>
        <line lrx="1572" lry="1609" ulx="248" uly="1548">ſogleich erbliken werden. — Wir wollen die Arbeit dieſer gu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1665" ulx="249" uly="1603">ten Leute nicht laͤnger unterbrechen, daß ſie in ihrem vorigen</line>
        <line lrx="1570" lry="1723" ulx="248" uly="1660">Lied ihre Freude aufs neue ausſtroͤmen laſſen, die die Ehrfurcht</line>
        <line lrx="619" lry="1767" ulx="248" uly="1716">bisher zuruͤk hielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1999" type="textblock" ulx="447" uly="1788">
        <line lrx="1567" lry="1846" ulx="447" uly="1788">(Der Eremit fuͤhrt die Geſellſchaft durch die Allee in den</line>
        <line lrx="1570" lry="1906" ulx="552" uly="1853">neuen Saal. Die Weingaͤrtner ſtimmen ihr voriges</line>
        <line lrx="1568" lry="1964" ulx="548" uly="1903">Lied wieder an, bis die Verſammlung die Gallerie paſ⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1999" ulx="552" uly="1953">ſirt iſt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2114" type="textblock" ulx="1421" uly="2064">
        <line lrx="1566" lry="2114" ulx="1421" uly="2064">Vierte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="697" type="textblock" ulx="61" uly="511">
        <line lrx="74" lry="682" ulx="62" uly="664">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="455" type="textblock" ulx="801" uly="293">
        <line lrx="1371" lry="455" ulx="801" uly="293">Vierte Stene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="454" type="textblock" ulx="700" uly="400">
        <line lrx="1479" lry="454" ulx="700" uly="400">Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="575" type="textblock" ulx="848" uly="447">
        <line lrx="1329" lry="575" ulx="848" uly="447">Im neuen Saal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="818" type="textblock" ulx="427" uly="590">
        <line lrx="1755" lry="698" ulx="428" uly="590">Her ſizen zweyhundert Arme, beederley Geſchlechts, neuge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="769" ulx="428" uly="700">kleidet, an langen Tafeln, um geſpeißt zu werden. Ueber</line>
        <line lrx="1483" lry="818" ulx="427" uly="749">denſelben haͤngt ein Gemaͤhlde, mit der Aufſchrift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="964" type="textblock" ulx="733" uly="883">
        <line lrx="1446" lry="964" ulx="733" uly="883">Saat fuͤr die Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1427" type="textblock" ulx="429" uly="1036">
        <line lrx="1759" lry="1121" ulx="546" uly="1036">Nach dieſen Tafeln eine Zweyte, an welcher fuͤnfzehen</line>
        <line lrx="1759" lry="1143" ulx="430" uly="1090">Paare Neuvermaͤhlter ſizen, die ebenfalls von Seiner Her⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1202" ulx="432" uly="1146">zoglichen Durchlaucht neugekleidet, geſpeißt und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1254" ulx="429" uly="1205">men ausgeſtattet werden. Ueber ihrer Tafel haͤngt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1311" ulx="430" uly="1262">maͤlde, welches die Gutthaͤtigkeit vorſtellt, die ein brennendes</line>
        <line lrx="1761" lry="1368" ulx="430" uly="1318">Herz in der Hand haͤlt, an welchem Hymen ſeine Fakel an⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1427" ulx="430" uly="1376">zuͤndet, mit der Aufſchrift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1588" type="textblock" ulx="591" uly="1497">
        <line lrx="1605" lry="1588" ulx="591" uly="1497">So dient Gutthaͤtigkeit der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1818" type="textblock" ulx="433" uly="1651">
        <line lrx="1765" lry="1703" ulx="543" uly="1651">Endlich eine dritte Tafel, an welcher vier Paare ſizen,</line>
        <line lrx="1762" lry="1764" ulx="433" uly="1706">die ihr Ehejubilaͤum feyren, und gleichfalls neugekleidet, ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1818" ulx="433" uly="1768">ſpeißt und ausgeſtattet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2048" type="textblock" ulx="436" uly="1875">
        <line lrx="1764" lry="1932" ulx="490" uly="1875">* Die ankommende Geſellſchaft wird bey ihrem Eintritt in</line>
        <line lrx="1769" lry="1988" ulx="437" uly="1935">den Saal durch eine Symphonie begruͤßt. Nach Endigung</line>
        <line lrx="1038" lry="2048" ulx="436" uly="1993">derſelben ſingt eine Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2085" type="textblock" ulx="1642" uly="2044">
        <line lrx="1771" lry="2085" ulx="1642" uly="2044">Arie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="792" type="textblock" ulx="360" uly="355">
        <line lrx="1007" lry="444" ulx="819" uly="355">Arie.</line>
        <line lrx="1378" lry="550" ulx="399" uly="481">Jauchzt, Gluͤkliche, dem Tag der Feyer,</line>
        <line lrx="1111" lry="625" ulx="404" uly="569">Da eines guten Engels Hand</line>
        <line lrx="1223" lry="709" ulx="360" uly="650">Den irdſchen feingewebten Schleyer</line>
        <line lrx="1344" lry="792" ulx="397" uly="731">Franziskens ſchoͤner Seel' umwand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1167" type="textblock" ulx="371" uly="863">
        <line lrx="1404" lry="927" ulx="398" uly="863">CARL ſpeißt euch, Sie zu ehren, heute,</line>
        <line lrx="1242" lry="1005" ulx="399" uly="945">Schaft euch das ſchoͤnſte Erdengluͤk!</line>
        <line lrx="1410" lry="1089" ulx="371" uly="1009">So dankt Ihm, dankt Ihr dieſe Freude</line>
        <line lrx="1291" lry="1167" ulx="401" uly="1107">Mit frommen Thraͤnen in dem Blik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1543" type="textblock" ulx="403" uly="1237">
        <line lrx="1271" lry="1298" ulx="405" uly="1237">Und ſeegnet Sie, die ſchoͤne Seele,</line>
        <line lrx="1337" lry="1385" ulx="403" uly="1319">Und Vater CARLN oor dieſen Tag!</line>
        <line lrx="1223" lry="1462" ulx="403" uly="1402">So ſeegnet Sie; und einſt erzaͤhle</line>
        <line lrx="1197" lry="1543" ulx="404" uly="1482">Der Enkel noch von dieſem Tag!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2167" type="textblock" ulx="439" uly="1648">
        <line lrx="1007" lry="1702" ulx="846" uly="1648">CThor.</line>
        <line lrx="1151" lry="1812" ulx="442" uly="1751">Ja unſre Enkel ſollens wißen,</line>
        <line lrx="1099" lry="1901" ulx="549" uly="1834">Und feyren dieſen Tag.</line>
        <line lrx="1303" lry="1980" ulx="439" uly="1913">Und Freuden⸗Thraͤnen ſollen fließen,</line>
        <line lrx="1093" lry="2062" ulx="553" uly="1996">Und feyren dieſen Tag.</line>
        <line lrx="1588" lry="2167" ulx="909" uly="2099">E Pre⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1042" type="textblock" ulx="58" uly="902">
        <line lrx="72" lry="1042" ulx="58" uly="902">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="411" type="textblock" ulx="1018" uly="361">
        <line lrx="1206" lry="411" ulx="1018" uly="361">Exemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1043" type="textblock" ulx="448" uly="470">
        <line lrx="1788" lry="532" ulx="560" uly="470">Fuͤrſt! Und Du Zierde Deines Geſchlechts! Koͤnnt ich</line>
        <line lrx="1790" lry="580" ulx="449" uly="530">meinen Dank mit Worten ausdruͤken. — Koͤnnt ich laut ru⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="643" ulx="448" uly="586">fen, daß es die Welt hoͤrte, wie ſehr es mich ruͤhrt, ſoviele</line>
        <line lrx="1793" lry="700" ulx="449" uly="641">durch CARLS Haͤnde, Franzisken zu Ehren, gluͤk⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="759" ulx="451" uly="701">lich gemacht zu ſehen. Ich wuͤrde es thun. O wie konnte Er</line>
        <line lrx="1794" lry="817" ulx="453" uly="753">wuͤrdiger verherrlichen den Tag Deiner Geburt, Holde</line>
        <line lrx="1793" lry="874" ulx="454" uly="816">Sterbliche! Aber ſtille Thraͤnen der Armen, reines un⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="930" ulx="454" uly="871">ſchuldiges Danklallen der Kinder ſind eben ſoviele heiſſe Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="988" ulx="455" uly="929">ſche zum Thron des Allmaͤchtigen fuͤr Dich und Deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1043" ulx="458" uly="987">faͤhrtin. Das Heiligthum freuet ſich bei dieſem Anblik. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1162" type="textblock" ulx="428" uly="1042">
        <line lrx="1794" lry="1111" ulx="457" uly="1042">wohl dem Menſchen, der Handlungen thut, die die Engel des</line>
        <line lrx="1807" lry="1162" ulx="428" uly="1106">Himmels jauchzen machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="116" type="textblock" ulx="1586" uly="76">
        <line lrx="1603" lry="116" ulx="1586" uly="76">* 8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_LXIV28_qt_4_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/LXIV28_qt_4/LXIV28_qt_4_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="700" type="textblock" ulx="952" uly="656">
        <line lrx="1064" lry="700" ulx="952" uly="656">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="814" type="textblock" ulx="667" uly="697">
        <line lrx="1348" lry="814" ulx="667" uly="697">feſtliche Unterredung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="879" type="textblock" ulx="773" uly="835">
        <line lrx="1234" lry="879" ulx="773" uly="835">auf den 10. Jenner 1780</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1226" type="textblock" ulx="40" uly="903">
        <line lrx="1110" lry="967" ulx="71" uly="903">als das</line>
        <line lrx="1367" lry="1119" ulx="40" uly="981">— Goeburts⸗Feſt</line>
        <line lrx="1500" lry="1226" ulx="540" uly="1122">der Hochgebohrnen Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1637" type="textblock" ulx="478" uly="1432">
        <line lrx="1567" lry="1558" ulx="478" uly="1432">Reichs⸗Graͤfſin von Hohenheim,</line>
        <line lrx="1285" lry="1637" ulx="771" uly="1577">Auf Hoͤchſten Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2025" type="textblock" ulx="127" uly="1679">
        <line lrx="1740" lry="2025" ulx="127" uly="1679">Er. Herzoglichen Durchlan 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1961" type="textblock" ulx="799" uly="1903">
        <line lrx="1250" lry="1961" ulx="799" uly="1903">dem Druck uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2029" type="textblock" ulx="250" uly="1997">
        <line lrx="338" lry="2029" ulx="250" uly="1997">0☚—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2140" type="textblock" ulx="793" uly="2082">
        <line lrx="1251" lry="2140" ulx="793" uly="2082">STuTXTGARD,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2207" type="textblock" ulx="370" uly="2141">
        <line lrx="1672" lry="2207" ulx="370" uly="2141">bey Chriſtoph Friedrich Cotta, Hof⸗ und Canzley ⸗ Buchdrukern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1872" type="textblock" ulx="1753" uly="1714">
        <line lrx="1821" lry="1872" ulx="1753" uly="1714">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1894" type="textblock" ulx="2269" uly="1666">
        <line lrx="2287" lry="1816" ulx="2269" uly="1699">7 8</line>
        <line lrx="2333" lry="1894" ulx="2310" uly="1666">WWW.ꝑ yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
