<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>KeXXIV102</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Bibliotheca Graeca Et Latina</title>
          <author>Reviczky von Revisnye, Karl Emerich AlexanderandReviczky von Revisnye, Karl Emerich Alexander von</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="2322" type="textblock" ulx="1953" uly="2190">
        <line lrx="1984" lry="2322" ulx="1953" uly="2190">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2438" type="textblock" ulx="1963" uly="2297">
        <line lrx="1993" lry="2438" ulx="1963" uly="2297">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2476" type="textblock" ulx="1927" uly="2441">
        <line lrx="1942" lry="2476" ulx="1927" uly="2441">sicde-</line>
        <line lrx="1964" lry="2465" ulx="1945" uly="2441">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2554" type="textblock" ulx="1893" uly="2506">
        <line lrx="1921" lry="2554" ulx="1893" uly="2506">ddün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2893" type="textblock" ulx="1988" uly="2753">
        <line lrx="2007" lry="2792" ulx="1998" uly="2753">j</line>
        <line lrx="2016" lry="2811" ulx="1988" uly="2791">ÀN</line>
        <line lrx="2046" lry="2893" ulx="2026" uly="2872">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3279" type="textblock" ulx="1710" uly="3199">
        <line lrx="1793" lry="3222" ulx="1710" uly="3199">KTITTITTM</line>
        <line lrx="1898" lry="3241" ulx="1767" uly="3220">--- A A-</line>
        <line lrx="2184" lry="3279" ulx="1769" uly="3221">E A MP B "ecKer I)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3784" type="textblock" ulx="937" uly="3710">
        <line lrx="1946" lry="3784" ulx="937" uly="3710">N12«4511115592 U21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4025" type="textblock" ulx="939" uly="3916">
        <line lrx="1640" lry="4025" ulx="939" uly="3916">DEU LDLULL TE LUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4046" type="textblock" ulx="1952" uly="4038">
        <line lrx="1965" lry="4046" ulx="1952" uly="4038">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4078" type="textblock" ulx="1905" uly="4036">
        <line lrx="2215" lry="4078" ulx="1905" uly="4036">Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4206" type="textblock" ulx="2256" uly="4169">
        <line lrx="2307" lry="4206" ulx="2256" uly="4169">XX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2762" lry="482" type="textblock" ulx="636" uly="219">
        <line lrx="2762" lry="482" ulx="636" uly="219">oX T. ' W i s LM/ /æf/ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1077" type="textblock" ulx="472" uly="804">
        <line lrx="2749" lry="1077" ulx="472" uly="804">C Zä&amp;m w/?ä*em gf /J/Jä ;W'?</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3198" type="textblock" ulx="129" uly="3126">
        <line lrx="169" lry="3198" ulx="129" uly="3126">LP</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2912" lry="2589" type="textblock" ulx="2841" uly="2519">
        <line lrx="2912" lry="2589" ulx="2841" uly="2519">LE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2366" lry="1766" type="textblock" ulx="471" uly="1054">
        <line lrx="2366" lry="1217" ulx="480" uly="1054">C AC ATAIGCUE</line>
        <line lrx="1946" lry="1415" ulx="471" uly="1233">: ü pm F DE | :</line>
        <line lrx="1973" lry="1600" ulx="889" uly="1436">LA BIBLIOTHEÉQUE</line>
        <line lrx="1496" lry="1766" ulx="1357" uly="1672">DUV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2039" type="textblock" ulx="655" uly="1835">
        <line lrx="2331" lry="2039" ulx="655" uly="1835">COMTE »s REWICZKY, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3057" type="textblock" ulx="519" uly="2326">
        <line lrx="1745" lry="2422" ulx="642" uly="2326">| CONTENANT</line>
        <line lrx="2331" lry="2641" ulx="540" uly="2501">LES AUTEURS CLÁSSIQUES -</line>
        <line lrx="2465" lry="2792" ulx="831" uly="2669">WHBHECS ER LATINS., . *</line>
        <line lrx="2353" lry="3057" ulx="519" uly="2938">"Avec des rewarques tirées de différens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3190" type="textblock" ulx="665" uly="3080">
        <line lrx="2353" lry="3190" ulx="665" uly="3080">ouvrages  bibliographiques, | souvent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3325" type="textblock" ulx="664" uly="3215">
        <line lrx="2780" lry="3325" ulx="664" uly="3215">éclaircies, quelquefois red:essées. o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="3725" type="textblock" ulx="1212" uly="3690">
        <line lrx="1451" lry="3725" ulx="1212" uly="3690">RE E FIFÜRESe ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3855" type="textblock" ulx="980" uly="3721">
        <line lrx="1457" lry="3855" ulx="980" uly="3721">ïe;;: XXNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3907" type="textblock" ulx="721" uly="3888">
        <line lrx="1464" lry="3907" ulx="721" uly="3888">: éon b t sqep Ri sv T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3962" type="textblock" ulx="1242" uly="3943">
        <line lrx="1253" lry="3962" ulx="1242" uly="3943">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="1110" type="textblock" ulx="522" uly="658">
        <line lrx="2214" lry="876" ulx="675" uly="658">BIBLIOTHECA</line>
        <line lrx="2351" lry="1110" ulx="522" uly="902">GRAEQA ETïLATINA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1970" type="textblock" ulx="518" uly="1284">
        <line lrx="2416" lry="1390" ulx="518" uly="1284">Auctores fere omnes Graeczae et Latiüi</line>
        <line lrx="2363" lry="1513" ulx="617" uly="1410">veteris, quorum. opera, vel fr(lgm,en[a</line>
        <line lrx="2361" lry="1623" ulx="618" uly="1513">aetatem, tulerunt , exceptis tantum</line>
        <line lrx="2406" lry="1742" ulx="618" uly="1633">ascelicis et Lheologicis .Patrum nun-.</line>
        <line lrx="2366" lry="1847" ulx="619" uly="1753">cupatarum scrzp[zs, cum delectu edi.</line>
        <line lrx="2362" lry="1970" ulx="613" uly="1875">[zonum, [am przmarzarum prznczpum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2302" type="textblock" ulx="102" uly="1992">
        <line lrx="2422" lry="2096" ulx="102" uly="1992">i et rarzsszmarum, quam, etiam 0p[zma— :</line>
        <line lrx="2358" lry="2197" ulx="618" uly="2093">rum, splendidissimarum | atque nztz-</line>
        <line lrx="1795" lry="2302" ulx="264" uly="2208">: * | dzsszmarum |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2450" type="textblock" ulx="646" uly="2369">
        <line lrx="2087" lry="2450" ulx="646" uly="2369">DC QUAS USUI "MEO PARAVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2639" type="textblock" ulx="106" uly="2485">
        <line lrx="2428" lry="2639" ulx="106" uly="2485">k PrznrEnRGvus. Dzrropmirnus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3116" type="textblock" ulx="737" uly="2810">
        <line lrx="2121" lry="2891" ulx="737" uly="2810">Sit mihi quod nunc est, etiam minus; ut mihi vivam</line>
        <line lrx="2012" lry="2965" ulx="740" uly="2896">Quod ,superestxaevi, s&amp;i quid superesse volunt Di;</line>
        <line lrx="2293" lry="3035" ulx="740" uly="2976">Sit bona librorum et provisae frugis in annum . .</line>
        <line lrx="1905" lry="3116" ulx="739" uly="3048">Copia, ne fluitem dubiae spe pendulus horae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3198" type="textblock" ulx="1461" uly="3131">
        <line lrx="2169" lry="3198" ulx="1461" uly="3131">HonaT. L. a. epist. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3473" type="textblock" ulx="280" uly="3309">
        <line lrx="1869" lry="3380" ulx="280" uly="3309">| EDITIO ALTERA</line>
        <line lrx="2250" lry="3473" ulx="293" uly="3398">* CUM EMENDATIONIBUS AUCTORIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3820" type="textblock" ulx="771" uly="3635">
        <line lrx="1691" lry="3706" ulx="1175" uly="3635">BEROLINI,</line>
        <line lrx="2097" lry="3820" ulx="771" uly="3732">TYPIS JoawNwiIs PnaiDprERICI UNGB;..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3877" type="textblock" ulx="1086" uly="3816">
        <line lrx="1770" lry="3877" ulx="1086" uly="3816">MDCCLXXXXIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="1233" type="textblock" ulx="473" uly="1064">
        <line lrx="2119" lry="1233" ulx="473" uly="1064">WLETTRE à M.L'A. D'*..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3795" type="textblock" ulx="402" uly="1554">
        <line lrx="2283" lry="1731" ulx="516" uly="1554">V ici, Monsieur, le  catalogue que .</line>
        <line lrx="2217" lry="1830" ulx="496" uly="1727">vous demandez 4 vorr: ce n'est pas.</line>
        <line lrx="2173" lry="1915" ulx="500" uly="1821">celui d'une. easte collection, telle</line>
        <line lrx="2171" lry="2026" ulx="533" uly="1924">ul a faudroit pour repondre a</line>
        <line lrx="2179" lry="2109" ulx="447" uly="2023">Ua efelzdue de vos Ílumüéres: ce n'est</line>
        <line lrx="2202" lry="2221" ulx="402" uly="2124">| quune nolice assez mforme des -</line>
        <line lrx="2172" lry="2319" ulx="456" uly="2219">"vres d'un seul genre, et d'uüne biblio-</line>
        <line lrx="2169" lry="2417" ulx="493" uly="2317">theque encore naissante, mais avan-</line>
        <line lrx="2167" lry="2515" ulx="495" uly="2414">cée déjà dans Íla partze de la ütté-</line>
        <line lrx="2169" lry="2612" ulx="493" uly="2531">rature ancienne quz ; €comme vous</line>
        <line lrx="2180" lry="2710" ulx="490" uly="2612">savez, doit faire le premier fond de</line>
        <line lrx="2171" lry="2820" ulx="494" uly="2708">Loiute grande özblzat/zeque 3 $24 . esk</line>
        <line lrx="2165" lry="2903" ulx="489" uly="2802">verai que dans lordre naturel des</line>
        <line lrx="2161" lry="3003" ulx="492" uly="2906">choses, zl faut toujours remonter à</line>
        <line lrx="2160" lry="3081" ulx="487" uly="3005">la source dc | connozssances /zu-</line>
        <line lrx="2182" lry="3191" ulx="489" uly="3121">muünes. - ! | :</line>
        <line lrx="2158" lry="3302" ulx="634" uly="3194">Personne plus que vous n'est en</line>
        <line lrx="2157" lry="3400" ulx="488" uly="3299">droit de juger de la wvaleur de cette</line>
        <line lrx="2155" lry="3485" ulx="488" uly="3393">collection , car c'est; de votre Italie</line>
        <line lrx="2154" lry="3597" ulx="468" uly="3483">qu'est sortz le plus grand nombre de</line>
        <line lrx="2156" lry="3717" ulx="487" uly="3596">ces éditions preczeuses qui en faz-</line>
        <line lrx="2162" lry="3795" ulx="477" uly="3693">sant au]ourd hui f'objet des Iec/zer'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="802" lry="742" type="textblock" ulx="716" uly="692">
        <line lrx="802" lry="742" ulx="716" uly="692">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3778" type="textblock" ulx="674" uly="834">
        <line lrx="2395" lry="935" ulx="721" uly="834">ches et de l'envie des curieux autant</line>
        <line lrx="2388" lry="1036" ulx="722" uly="928">que des gens de lettres, font encore</line>
        <line lrx="2392" lry="1133" ulx="723" uly="1031">l'ornemeut principal. des plus céle-</line>
        <line lrx="2393" lry="1231" ulx="728" uly="1126">bres bibliothéques. de Ü Europe. . Les</line>
        <line lrx="2428" lry="1315" ulx="674" uly="1226">|"«X: lemands, ineenteurs de cet art ad- .</line>
        <line lrx="2395" lry="1434" ulx="709" uly="1324">mirable qui « plus qu'aucun autre</line>
        <line lrx="2395" lry="1517" ulx="723" uly="1423">serez à  lavancement  des sciences,</line>
        <line lrx="2408" lry="1690" ulx="733" uly="1520">n'ont lPaS* vu prospérer leurs travaua</line>
        <line lrx="2430" lry="1722" ulx="724" uly="1617">dans leur pays natal, encore gros-</line>
        <line lrx="2403" lry="1809" ulx="738" uly="1716">ser et à demi barbare. wers le mi-</line>
        <line lrx="2403" lry="1916" ulx="725" uly="1811">&amp;eu du quinziéme siécle, et lorsque</line>
        <line lrx="2419" lry="2014" ulx="743" uly="1907">lélecteur " dolphe de Nassau, peu</line>
        <line lrx="2409" lry="2109" ulx="746" uly="2008">sensible. à la gloire d'une invention</line>
        <line lrx="2410" lry="2205" ulx="748" uly="2100">d'oí peut-étre la wille de Mayence</line>
        <line lrx="2414" lry="2306" ulx="755" uly="2206">&amp; liré son. plus grand. lustre, eut óté</line>
        <line lrx="2430" lry="2403" ulx="753" uly="2303">&amp; cette ville, surprise en 1462, ses £r-</line>
        <line lrx="2461" lry="2501" ulx="759" uly="2399">berlés et ses priviléges, la disperston.</line>
        <line lrx="2422" lry="2599" ulx="755" uly="2498">des imprimeurs suivib de prés cet</line>
        <line lrx="2425" lry="2697" ulx="752" uly="2596">acte d'oppression, et la typographie</line>
        <line lrx="2418" lry="2790" ulx="678" uly="2626">- forcée a/D abandonner son berceau, se</line>
        <line lrx="2428" lry="2893" ulx="759" uly="2791">réfupia en Italie ou les arts étoient</line>
        <line lrx="2428" lry="2989" ulx="761" uly="2889">déjà en honneur, et ou elle atteienit</line>
        <line lrx="2423" lry="3090" ulx="696" uly="2985"> bientót. le plus haut .degré de per-</line>
        <line lrx="2423" lry="3182" ulx="743" uly="3083">fection, surtout en substituant les ca-</line>
        <line lrx="2487" lry="3281" ulx="767" uly="3180">ractéres ronds aux gothiques dont.</line>
        <line lrx="2436" lry="3382" ulx="766" uly="3281">on se sereoit auparavant, et dont</line>
        <line lrx="2432" lry="3481" ulx="770" uly="3376">l'usage est demeuré en. 4llemagne</line>
        <line lrx="2439" lry="3579" ulx="761" uly="3476">pendant. presque tout le quinzieme</line>
        <line lrx="2432" lry="3672" ulx="715" uly="3572"> S&amp;écle. Par là on «it paroítre, deés</line>
        <line lrx="2433" lry="3778" ulx="774" uly="3671">les premiers temps de l'àimprimerie éta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="3884" type="textblock" ulx="947" uly="3854">
        <line lrx="950" lry="3863" ulx="947" uly="3854">l</line>
        <line lrx="957" lry="3884" ulx="949" uly="3865">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="718" type="textblock" ulx="2059" uly="627">
        <line lrx="2202" lry="718" ulx="2059" uly="627">OVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="896" type="textblock" ulx="519" uly="778">
        <line lrx="2185" lry="896" ulx="519" uly="778">blie en Italie, des productions tjpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1002" type="textblock" ulx="507" uly="892">
        <line lrx="2212" lry="1002" ulx="507" uly="892">graphiques d'un goüt et d'une beau- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1486" type="textblock" ulx="515" uly="988">
        <line lrx="2184" lry="1099" ulx="518" uly="988">té que. les plus habiles artistes ont</line>
        <line lrx="2189" lry="1196" ulx="517" uly="1091">eu de la peine à surpasser depuis; et.</line>
        <line lrx="2192" lry="1295" ulx="515" uly="1190">au jugement de M. Mazttaire, u y.</line>
        <line lrx="2189" lry="1393" ulx="516" uly="1288">a quelques lieres sortis des presses de</line>
        <line lrx="2185" lry="1486" ulx="515" uly="1388">JNic. Jenson à F enise, s remarqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1499" type="textblock" ulx="1769" uly="1491">
        <line lrx="1772" lry="1499" ulx="1769" uly="1491">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1591" type="textblock" ulx="517" uly="1485">
        <line lrx="2186" lry="1591" ulx="517" uly="1485">bles par tous les agrémens qu'on re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1787" type="textblock" ulx="515" uly="1580">
        <line lrx="2205" lry="1687" ulx="517" uly="1580">cherche dans les plus  belles. impres-.</line>
        <line lrx="2231" lry="1787" ulx="515" uly="1681">sions, qu'aucun imprimeur venu aprés |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2180" type="textblock" ulx="516" uly="1772">
        <line lrx="2104" lry="1882" ulx="517" uly="1772">lui n'a été capable de l'ésaler. .</line>
        <line lrx="2187" lry="1982" ulx="665" uly="1880">$z ce catalogue vous paroft. as-</line>
        <line lrx="2185" lry="2081" ulx="516" uly="1975">sez intéressant, Monsieur, pour mé-</line>
        <line lrx="2184" lry="2180" ulx="518" uly="2081">riter jusqu'à. un . certatn point "otre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2278" type="textblock" ulx="519" uly="2178">
        <line lrx="2234" lry="2278" ulx="519" uly="2178">attention, peut-étre ne serez-vous -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2769" type="textblock" ulx="501" uly="2273">
        <line lrx="2187" lry="2404" ulx="510" uly="2273">pas fáché de saeoir aussi l'ordre que</line>
        <line lrx="2184" lry="2476" ulx="501" uly="2371">jai suivi pour former. la collection</line>
        <line lrx="2184" lry="2571" ulx="523" uly="2469">des Classiques qui s'offrent ici &amp; vo-</line>
        <line lrx="2186" lry="2663" ulx="522" uly="2565">tre vue.  J'ai táché avant tout, de</line>
        <line lrx="2186" lry="2769" ulx="522" uly="2663">7me procurer auLant quil m(a élé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2873" type="textblock" ulx="512" uly="2761">
        <line lrx="2186" lry="2873" ulx="512" uly="2761">þossiöle , la premiére édition de cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2968" type="textblock" ulx="521" uly="2862">
        <line lrx="2224" lry="2968" ulx="521" uly="2862">que auLeur, e£ je ne crouis pas avoir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3555" type="textblock" ulx="520" uly="2955">
        <line lrx="2186" lry="3053" ulx="524" uly="2955">besoin de vous dire à combien de</line>
        <line lrx="2183" lry="3162" ulx="525" uly="3053">difficultés une pareille entreprise est</line>
        <line lrx="2178" lry="3262" ulx="520" uly="3153">sujéte. 4d4ucune bibliothéque de l'Eu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3362" ulx="525" uly="3251">rope,entiére n'est encore pareenue</line>
        <line lrx="2186" lry="3454" ulx="526" uly="3349">à rassembler toutes les premiéres édi-</line>
        <line lrx="2189" lry="3555" ulx="527" uly="3450">Lons de ce genre, et il y en a parmz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3348" type="textblock" ulx="2238" uly="3315">
        <line lrx="2254" lry="3348" ulx="2238" uly="3315">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3657" type="textblock" ulx="473" uly="3546">
        <line lrx="2243" lry="3657" ulx="473" uly="3546">des principales qui s'estiment riches .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3755" type="textblock" ulx="516" uly="3643">
        <line lrx="2183" lry="3755" ulx="516" uly="3643">poun en. posséder um petit. nombre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="754" type="textblock" ulx="706" uly="678">
        <line lrx="888" lry="754" ulx="706" uly="678">VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3774" type="textblock" ulx="673" uly="822">
        <line lrx="2376" lry="933" ulx="710" uly="822">Il faudra »méme  désormais que . les</line>
        <line lrx="2375" lry="1035" ulx="705" uly="926">particulier$y . et surtout^Mes gens de</line>
        <line lrx="2377" lry="1125" ulx="713" uly="1025">lettres , renoricent. à l'acquisition de</line>
        <line lrx="2379" lry="1218" ulx="717" uly="1122">ces sortes d'éditious, attendu la pro-</line>
        <line lrx="2380" lry="1326" ulx="718" uly="1215">digieuse concurrence des plus: gran-</line>
        <line lrx="2380" lry="1422" ulx="719" uly="1320">des bibliothéques qui dans les wen-</line>
        <line lrx="2383" lry="1523" ulx="719" uly="1418">tes publiques les font monter à des</line>
        <line lrx="2388" lry="1617" ulx="778" uly="1519">ric exorbitans, ei qui augmeiteront</line>
        <line lrx="2389" lry="1718" ulx="721" uly="1610">d'autant/ plüs la rareté et a^ valeur</line>
        <line lrx="2388" lry="1818" ulx="712" uly="1709">pour les ventes à venir, qu'en enle-</line>
        <line lrx="2383" lry="1912" ulx="714" uly="1812">oant le peu d'exemplaires: quP» exis-</line>
        <line lrx="2394" lry="2006" ulx="722" uly="1909">tent des lieres de cetté. espece ,. sans</line>
        <line lrx="2388" lry="2108" ulx="722" uly="2006">aucume espérance de le$ "!oir jamais</line>
        <line lrx="2389" lry="2203" ulx="721" uly="2102">remis à l'encan, on ne pourra guere</line>
        <line lrx="2389" lry="2295" ulx="719" uly="2200">sattendietà en rencontrer. si tót dans</line>
        <line lrx="2389" lry="2390" ulx="724" uly="2291">le commerce. Mais si une collection</line>
        <line lrx="2389" lry="2503" ulx="727" uly="2389">compléte des  premieres "éditions est</line>
        <line lrx="2390" lry="2600" ulx="700" uly="2494">Jusqu'ici sans exemple, j'ài au'moins</line>
        <line lrx="2390" lry="2695" ulx="726" uly="2598">lieu .de croire gue vous jugevez assez</line>
        <line lrx="2444" lry="2790" ulx="709" uly="2690">favorablement de celle- ci, en voyant -</line>
        <line lrx="2393" lry="2893" ulx="730" uly="2785">que dans le grand' nombre de pa-</line>
        <line lrx="2393" lry="2990" ulx="731" uly="2883">reilles. édilions grecques, il manuque</line>
        <line lrx="2394" lry="3088" ulx="693" uly="2980">.&amp; peihe qguatre ou cing de celles</line>
        <line lrx="2392" lry="3186" ulx="673" uly="3080"> quon recherche, et que  parmzi fes</line>
        <line lrx="2398" lry="3284" ulx="735" uly="3177">latines, bien plus rares encore, 4</line>
        <line lrx="2394" lry="3381" ulx="735" uly="3276">S'en trouve pour le moins les deux</line>
        <line lrx="2395" lry="3480" ulx="705" uly="3372">4iers, sans. compter qu'auc ' articles</line>
        <line lrx="2391" lry="3571" ulx="737" uly="3468">mémes o&amp; l'on ne verra point paroí-</line>
        <line lrx="2392" lry="3676" ulx="713" uly="3572">£re précisément la premiere ésditon</line>
        <line lrx="2395" lry="3774" ulx="737" uly="3665">d'un auteur,.il y aura été suppléé</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="724" type="textblock" ulx="1379" uly="676">
        <line lrx="2216" lry="724" ulx="1379" uly="676">i 1 / I 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3770" type="textblock" ulx="516" uly="801">
        <line lrx="2213" lry="912" ulx="529" uly="801">pour la plupart, ou par une seconde,</line>
        <line lrx="2216" lry="1009" ulx="538" uly="909">owu par quelqu'autre. édition | distin-</line>
        <line lrx="2080" lry="1113" ulx="530" uly="1010">puée du X me siécle. —— Msv</line>
        <line lrx="2216" lry="1208" ulx="686" uly="1106">-prés les. premiéres éditions,. la</line>
        <line lrx="2228" lry="1313" ulx="539" uly="1204">collection la plus étendue et la plus</line>
        <line lrx="2216" lry="1409" ulx="541" uly="1308">estimée en méme temps, est sans con-</line>
        <line lrx="2211" lry="1508" ulx="536" uly="1403">tredit celle des Manuces, appelés.au-</line>
        <line lrx="2214" lry="1607" ulx="516" uly="1502">Jourd'hui. indistinctement les des,</line>
        <line lrx="2213" lry="1714" ulx="521" uly="1601">qui seule peut. former une þzföli'oþhäg</line>
        <line lrx="2218" lry="1810" ulx="535" uly="1700">que d'auteurs classiques grecs . et la</line>
        <line lrx="2214" lry="1904" ulx="537" uly="1802">üns, y ayant peu d'ouerages anciens</line>
        <line lrx="2212" lry="2000" ulx="535" uly="1898">connus de leur temps dans ces . deux</line>
        <line lrx="2213" lry="2100" ulx="535" uly="1993">langues que les J4Ídes n'ayent im-</line>
        <line lrx="2203" lry="2199" ulx="523" uly="2096">prunés une ou méme  plusieurs. fois.</line>
        <line lrx="2211" lry="2287" ulx="536" uly="2190">Ces habiles et. daborieux artistes ont</line>
        <line lrx="2211" lry="2397" ulx="533" uly="2290">élevé l'imprimerie en . ltalie au plus</line>
        <line lrx="2218" lry="2486" ulx="534" uly="2387">haut degré d'honneur, en illustrant</line>
        <line lrx="2214" lry="2590" ulx="534" uly="2484">leur nom par leurs propres. écrits, et</line>
        <line lrx="2254" lry="2692" ulx="525" uly="2584">zis sont [les premiüers savans. ZHpri-</line>
        <line lrx="2213" lry="2781" ulx="534" uly="2682">;7eurs quon connoisse dans [les an-</line>
        <line lrx="2210" lry="2884" ulx="533" uly="2780">nales de la typographie. .dlors l'irn-</line>
        <line lrx="2215" lry="2977" ulx="524" uly="2881">primerie éLtozt honorable; elle n'est</line>
        <line lrx="2206" lry="3083" ulx="529" uly="2977">aujourd' hui gu'un métüer -ucratif.</line>
        <line lrx="2207" lry="3165" ulx="532" uly="3075">JLes "ddes, au reste, ne sont pas lés</line>
        <line lrx="2207" lry="3287" ulx="521" uly="3174">premiers quz'ayent imprimé le greo,</line>
        <line lrx="2233" lry="3373" ulx="535" uly="3275">comme. quelques-uns l'ont avancéj.</line>
        <line lrx="2205" lry="3476" ulx="533" uly="3371">yDats 1| est wrai que presque les trois</line>
        <line lrx="2209" lry="3581" ulx="532" uly="3471">quarts des auteurs grecs qu'ils ont</line>
        <line lrx="2200" lry="3675" ulx="531" uly="3568">donnés, sont . au nombóre des premié-</line>
        <line lrx="2201" lry="3770" ulx="534" uly="3662">res éditions, et qu'à ce titre seul,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="752" type="textblock" ulx="712" uly="706">
        <line lrx="767" lry="752" ulx="712" uly="706">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3774" type="textblock" ulx="659" uly="811">
        <line lrx="2370" lry="922" ulx="714" uly="811">une collection :des lieres. sortis. de</line>
        <line lrx="2379" lry="1040" ulx="714" uly="916">leurs presses doit paroíitre infiniment</line>
        <line lrx="2375" lry="1115" ulx="772" uly="1008">réciduse. — J'ai- dome eu oin. de</line>
        <line lrx="2373" lry="1221" ulx="659" uly="1110"> "oindre aussi ces nombreuses éditzons</line>
        <line lrx="2375" lry="1314" ulx="713" uly="1216">&amp; celles des  auteurs. classiques con-</line>
        <line lrx="2377" lry="1412" ulx="721" uly="1312">tenues dans cette bibliothégue, et en</line>
        <line lrx="2378" lry="1538" ulx="713" uly="1416">parcourant ce catalogue, vous Lrou-</line>
        <line lrx="2385" lry="1629" ulx="714" uly="1493">^erez peut- étre que je nai pas mal</line>
        <line lrx="2382" lry="1718" ulx="685" uly="1605">réussi dàns une entreprise qui. sem-</line>
        <line lrx="2382" lry="1806" ulx="667" uly="1701"> ble demander beaucoup plus de temps</line>
        <line lrx="2383" lry="1908" ulx="690" uly="1796">et de recherches. que je n'ai été en</line>
        <line lrx="2361" lry="2017" ulx="705" uly="1898">état d'employer. j pl o</line>
        <line lrx="2386" lry="2102" ulx="662" uly="1986">| Les Etüennes, dignes émules des</line>
        <line lrx="2389" lry="2209" ulx="728" uly="2100">"Aldes, et regardés en Fraànce comme</line>
        <line lrx="2404" lry="2300" ulx="729" uly="2188">les rois de limprimerie, soit pour</line>
        <line lrx="2391" lry="2397" ulx="678" uly="2280">- P'érudition, sozit par l'exvactitude de</line>
        <line lrx="2394" lry="2496" ulx="707" uly="2391">JZeurs éditions, ayant ains? que ceux-</line>
        <line lrx="2392" lry="2608" ulx="732" uly="2483">là illustré en. méme temps la, presse</line>
        <line lrx="2393" lry="2683" ulx="734" uly="2577">et la littérature, en ennoblissant leur</line>
        <line lrx="2394" lry="2801" ulx="736" uly="2674">arb par une connoissance parfaite</line>
        <line lrx="2396" lry="2897" ulx="730" uly="2768">des langues et des belles - lettres; des</line>
        <line lrx="2398" lry="2992" ulx="741" uly="2872">éditions, tant premieres quautres,</line>
        <line lrx="2396" lry="3096" ulx="742" uly="2978">les plus distinguées, données par. ces</line>
        <line lrx="2400" lry="3186" ulx="682" uly="3062">. hommes célébres, et notamment cel-</line>
        <line lrx="2400" lry="3279" ulx="745" uly="3164">les des auteurs. grecs, st recherchées</line>
        <line lrx="2403" lry="3365" ulx="749" uly="3251">à cause de leur beauté et de leur</line>
        <line lrx="2403" lry="3481" ulx="713" uly="3368">correction, ont été aussi soigneuse-</line>
        <line lrx="2447" lry="3566" ulx="748" uly="3456">ment rassemblées: dans. cette. biblio-'</line>
        <line lrx="2405" lry="3683" ulx="753" uly="3555">théque, de méme que celles de leurs</line>
        <line lrx="2405" lry="3774" ulx="752" uly="3649">successeurs, les. Morel ,. Turnébe . et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2203" lry="749" type="textblock" ulx="1346" uly="673">
        <line lrx="2203" lry="749" ulx="1346" uly="673">- Ux OE EY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3787" type="textblock" ulx="450" uly="825">
        <line lrx="2206" lry="939" ulx="523" uly="825">autres habiles artistes, charsés de la</line>
        <line lrx="2213" lry="1035" ulx="525" uly="923">direction de l'imprimerie royale, si</line>
        <line lrx="2208" lry="1141" ulx="483" uly="1028">justement vantée pour le erand nom-</line>
        <line lrx="2265" lry="1239" ulx="529" uly="1118">ére d'ouvrages magnifiques et. pré--</line>
        <line lrx="2263" lry="1336" ulx="528" uly="1220">cieux dont elle a enrichi la. républi- .</line>
        <line lrx="1813" lry="1422" ulx="450" uly="1318">-wue des lettres..-. P PC</line>
        <line lrx="2255" lry="1535" ulx="675" uly="1417">Pour ce qui est des autres Impri-:</line>
        <line lrx="2205" lry="1626" ulx="530" uly="1512">meurs du seiziéme siécle, les plus re-</line>
        <line lrx="2207" lry="1725" ulx="532" uly="1616">nommés aprés les J4ides et les Etien- —</line>
        <line lrx="2209" lry="1824" ulx="531" uly="1711">nes, Lels que les Frobenius, Oporinus,</line>
        <line lrx="2207" lry="1926" ulx="539" uly="1806">Gryplhius, Colinaeus, Hervagius, Co-</line>
        <line lrx="2212" lry="2007" ulx="533" uly="1907">melinus, Plantinus etc., il eüt. été</line>
        <line lrx="2210" lry="2117" ulx="533" uly="2004">superflu de me charger de toutes</line>
        <line lrx="2208" lry="2221" ulx="532" uly="2101">leurs éditions, quelque estimées qu el-</line>
        <line lrx="2206" lry="2301" ulx="534" uly="2199">les puissent étre, mon. dessein n'a-</line>
        <line lrx="2209" lry="2417" ulx="518" uly="2306">yant point été. de rassembler. toutes</line>
        <line lrx="2212" lry="2505" ulx="516" uly="2396">Lles éditions de chaque auteur, mais</line>
        <line lrx="2205" lry="2600" ulx="542" uly="2499">uniquement d'en faire un bon choix.</line>
        <line lrx="2220" lry="2713" ulx="538" uly="2593">D'ailleurs les classiques ummprimés par</line>
        <line lrx="2237" lry="2804" ulx="542" uly="2697">ces artistes sont pour la plupart trés-.</line>
        <line lrx="2211" lry="2905" ulx="541" uly="2796">communs, et d'un prix modique, de</line>
        <line lrx="2209" lry="2993" ulx="526" uly="2890">maniére que presque Ltoutes les biblio-</line>
        <line lrx="2211" lry="3102" ulx="541" uly="2987">Lhéques les moins fournies en possé-</line>
        <line lrx="2210" lry="3201" ulx="545" uly="3087">dent ordinairement un trés- grand</line>
        <line lrx="2211" lry="3300" ulx="540" uly="3182">nomóre, outre que dans la partie</line>
        <line lrx="2218" lry="3403" ulx="542" uly="3284">£ypographique ces sortes de liveres ont</line>
        <line lrx="2211" lry="3498" ulx="475" uly="3386"> rarement ce degré éminent de per-</line>
        <line lrx="2221" lry="3595" ulx="523" uly="3478">fection, qui les. fait' rechercher pour</line>
        <line lrx="2297" lry="3692" ulx="545" uly="3574">la. beauté de leur exécution, et quwen-</line>
        <line lrx="2266" lry="3787" ulx="519" uly="3674">fin. ce qu'ils contiennent de bon, ou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="761" type="textblock" ulx="666" uly="690">
        <line lrx="896" lry="761" ulx="666" uly="690">APE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3805" type="textblock" ulx="322" uly="841">
        <line lrx="2375" lry="949" ulx="679" uly="841">. dans les notes critiques, ou à l'égzard</line>
        <line lrx="2376" lry="1052" ulx="714" uly="942">de la restitution des passages, a été</line>
        <line lrx="2377" lry="1162" ulx="714" uly="1041">dés long - temps éputsé dans [es édi-</line>
        <line lrx="2377" lry="1255" ulx="715" uly="1140">Hons postérieures. Je me suis donc</line>
        <line lrx="2378" lry="1343" ulx="714" uly="1241">contenté de faire entrer dans ma</line>
        <line lrx="2384" lry="1441" ulx="715" uly="1340">collection, les éditions données par</line>
        <line lrx="2378" lry="1543" ulx="710" uly="1425">ces imprimeurs qui sont ou premic-</line>
        <line lrx="2375" lry="1640" ulx="712" uly="1527">res$, ou àu moins du nombre de- cel-</line>
        <line lrx="2374" lry="1747" ulx="657" uly="1627">.les qu'on appelle communément Edi-</line>
        <line lrx="2378" lry="1844" ulx="711" uly="1726">tio optima. — Quant à ces derniéres</line>
        <line lrx="2377" lry="1945" ulx="710" uly="1819">quon regarde comme les meilleures</line>
        <line lrx="2378" lry="2040" ulx="711" uly="1920">de chaque auteur , elles n'ont pas été</line>
        <line lrx="2423" lry="2134" ulx="712" uly="2026">oubliées, et vous les trouverez ici ran-.-</line>
        <line lrx="2384" lry="2241" ulx="661" uly="2114"> gées chacune sous Particle* auguet</line>
        <line lrx="2379" lry="2334" ulx="713" uly="2215">elle appartient, bien entendu que la</line>
        <line lrx="2424" lry="2417" ulx="712" uly="2317">dénomination Editio optima étant.</line>
        <line lrx="2378" lry="2524" ulx="712" uly="2414">souvent tres-arbitraire, on sem est</line>
        <line lrx="2377" lry="2633" ulx="713" uly="2510">simplement tenu à l'usage recu dans</line>
        <line lrx="2378" lry="2726" ulx="711" uly="2607">les cat:alogues les plus accrédités, $ans</line>
        <line lrx="2380" lry="2833" ulx="351" uly="2708">| garantir en aucune facon le juge-</line>
        <line lrx="2367" lry="2949" ulx="322" uly="2815">d o r ET de leurs rédacteurs. — |</line>
        <line lrx="2380" lry="3018" ulx="678" uly="2898">— Mais ce qui peut rendre cette bi-</line>
        <line lrx="2379" lry="3124" ulx="717" uly="3003">bliothéque plus intéressante auo yeuac</line>
        <line lrx="2378" lry="3214" ulx="719" uly="3090">des curieux, ce sont les diverses cof-</line>
        <line lrx="2377" lry="3311" ulx="717" uly="3199">lections complétes qu'elle renferme</line>
        <line lrx="2375" lry="3419" ulx="718" uly="3295">de plusieurs suites d'auteurs classz-</line>
        <line lrx="2377" lry="3518" ulx="717" uly="3390">ques données par les plus célébres</line>
        <line lrx="2387" lry="3616" ulx="704" uly="3491">zmprimeurs, et de lieres d'un méme.</line>
        <line lrx="2378" lry="3717" ulx="710" uly="3599">genre, tels que les Variorum grecs et</line>
        <line lrx="2376" lry="3805" ulx="712" uly="3698">latins, tant. ceux in 6vo que ceuc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2225" lry="588" type="textblock" ulx="2207" uly="569">
        <line lrx="2225" lry="588" ulx="2207" uly="569">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="745" type="textblock" ulx="2009" uly="636">
        <line lrx="2200" lry="745" ulx="2009" uly="636">XiI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3777" type="textblock" ulx="470" uly="803">
        <line lrx="2203" lry="912" ulx="526" uly="803">in 4to; les ad usum Delphini, parnz</line>
        <line lrx="2200" lry="1005" ulx="526" uly="901">lesquels il y en « qui sont de la</line>
        <line lrx="2201" lry="1103" ulx="515" uly="1002">pílus grande rareté ; les éditions ori-</line>
        <line lrx="2199" lry="1206" ulx="517" uly="1103">ginales des  Hizevirs de. format . in</line>
        <line lrx="2202" lry="1300" ulx="470" uly="1206"> i27o, si soigneusement recherchées</line>
        <line lrx="2200" lry="1398" ulx="513" uly="1301">par les amateurs, et dont la raretá</line>
        <line lrx="2200" lry="1491" ulx="520" uly="1397">a donné liéu &amp; la contrefaction- du</line>
        <line lrx="2207" lry="1605" ulx="512" uly="1494">plus grand. nomóbre; les auteurs gijecg</line>
        <line lrx="2200" lry="1697" ulx="521" uly="1595">ainst que les latins en lettres rondes</line>
        <line lrx="2200" lry="1801" ulx="518" uly="1694">umprimés chez Plantin. en. petit for-</line>
        <line lrx="2200" lry="1898" ulx="520" uly="1795">mat, et en général , tout ceé que,les</line>
        <line lrx="2198" lry="1992" ulx="519" uly="1890">Baskerville, les Brindley, les. Foulis,</line>
        <line lrx="2197" lry="2100" ulx="519" uly="1989">les Barbou etc. ont donné de . plus</line>
        <line lrx="2205" lry="2194" ulx="509" uly="2088">parfait en fait de. Classigues. |</line>
        <line lrx="2193" lry="2289" ulx="671" uly="2187">Comme malgré mon nom. en us,</line>
        <line lrx="2209" lry="2392" ulx="497" uly="2286">Je ne suis pas savant, et que proba-</line>
        <line lrx="2202" lry="2484" ulx="521" uly="2384">blement je ne le seraz jamais, car il</line>
        <line lrx="2190" lry="2582" ulx="500" uly="2465">A'est plus temps de commencer &amp; [le</line>
        <line lrx="2193" lry="2684" ulx="519" uly="2582">devenir, je ne me suis pas attaché</line>
        <line lrx="2216" lry="2786" ulx="518" uly="2678">à la recherche de certains exemplai-</line>
        <line lrx="2190" lry="2880" ulx="517" uly="2774">res. collationnés. avec . des  notes</line>
        <line lrx="2191" lry="2975" ulx="517" uly="2876">marginales manuscrites, £rés-mantés</line>
        <line lrx="2190" lry="3076" ulx="507" uly="2975">par différens gens de lettres, et .an-</line>
        <line lrx="2195" lry="3174" ulx="516" uly="3078">noncés ainst. pompeusement. dans</line>
        <line lrx="2189" lry="3274" ulx="505" uly="3174">queíques catalogues: Exemplar . colla-</line>
        <line lrx="2208" lry="3373" ulx="514" uly="3274">tun cum 2 Mss. Vaticanis, 2 Palatinis,</line>
        <line lrx="2187" lry="3470" ulx="516" uly="3369">4 Mediceis, ezc. ou bien ainsi: Liber</line>
        <line lrx="2183" lry="3565" ulx="511" uly="3471">notatus manu Salmasiü, Vossii, Scali-</line>
        <line lrx="2182" lry="3672" ulx="513" uly="3571">geri etc.. Ces exemplaires, quoiqu'estz-</line>
        <line lrx="2186" lry="3777" ulx="490" uly="3667">mables et d'umn grand. usage pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2476" type="textblock" ulx="2314" uly="2461">
        <line lrx="2347" lry="2476" ulx="2314" uly="2461">"ais</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2469" lry="3797" type="textblock" ulx="656" uly="830">
        <line lrx="2376" lry="938" ulx="657" uly="830"> les éditeurs des auteurs anciens, n'en</line>
        <line lrx="2376" lry="1048" ulx="656" uly="930"> sont pas moins de vrais bouquins, o</line>
        <line lrx="2381" lry="1138" ulx="715" uly="1029">souvent'le peu d'espaces épargnés</line>
        <line lrx="2382" lry="1253" ulx="711" uly="1125">par les vers, sont couverts , d'encres</line>
        <line lrx="2382" lry="1337" ulx="667" uly="1224"> de différentes couleurs, d'une ma-</line>
        <line lrx="2390" lry="1427" ulx="721" uly="1321">niere trés- désagréable à la wue, et</line>
        <line lrx="2383" lry="1546" ulx="720" uly="1416">qui donne au hvre tout l'air d'un</line>
        <line lrx="2389" lry="1632" ulx="721" uly="1513">vieur grimoire. 'Confimé dans les</line>
        <line lrx="2389" lry="1715" ulx="726" uly="1615">bornes étroites d'un simple curieux,</line>
        <line lrx="2393" lry="1818" ulx="747" uly="1706">"ai donné ma. principale attention</line>
        <line lrx="2391" lry="1916" ulx="728" uly="1808">à la beauté 'jdes eæemþlaz'res,- en, les</line>
        <line lrx="2399" lry="2010" ulx="723" uly="1905">recherchant toujours tels qu'il$ sont</line>
        <line lrx="2394" lry="2121" ulx="725" uly="2001">sortis de la main de l'artiste, et lors-</line>
        <line lrx="2396" lry="2229" ulx="731" uly="2101">que quelqu'une de ces premieres pro-</line>
        <line lrx="2397" lry="2314" ulx="714" uly="2195">ductions . typographigues. du X//me</line>
        <line lrx="2423" lry="2410" ulx="714" uly="2288">siécle m'a paru avoir conservé toute</line>
        <line lrx="2398" lry="2514" ulx="739" uly="2389">la fraícheur et toute la propreté d'un</line>
        <line lrx="2403" lry="2611" ulx="740" uly="2490">liere qui wient de quitter la presse,</line>
        <line lrx="2401" lry="2719" ulx="722" uly="2587">j«i cru devom. préférablement . en</line>
        <line lrx="2404" lry="2813" ulx="723" uly="2684">faire  l'acquisitron. J'avoue  ausst</line>
        <line lrx="2387" lry="2912" ulx="737" uly="2780">quun exemplaire imprimé sur oelin</line>
        <line lrx="2469" lry="3008" ulx="743" uly="2887">a pour moi de grands;.appas, et que -</line>
        <line lrx="2407" lry="3111" ulx="731" uly="2976">je ne suis. pas insensibie nom píus</line>
        <line lrx="2407" lry="3182" ulx="752" uly="3072">aux attraits du grand papier, de</line>
        <line lrx="2411" lry="3305" ulx="745" uly="3167">premiére relieure, et d'autres frivoli-</line>
        <line lrx="2422" lry="3384" ulx="756" uly="3269">Lés de-ce genre, si hautement dé-</line>
        <line lrx="2244" lry="3494" ulx="758" uly="3374">daisnées par les grands savans.</line>
        <line lrx="2414" lry="3563" ulx="715" uly="3460">us Em wous metànt amsi sous Les</line>
        <line lrx="2414" lry="3679" ulx="718" uly="3557">^veux ce catalogue, avec le plan. que</line>
        <line lrx="2423" lry="3797" ulx="718" uly="3662">g'ei suivi pour.£e. former, i&amp; me sem-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2702" lry="3785" type="textblock" ulx="459" uly="805">
        <line lrx="2198" lry="909" ulx="516" uly="805">éle déjà wous entendre dire avec</line>
        <line lrx="2192" lry="1010" ulx="511" uly="909">Perse:. O quantum est in rebus inane!</line>
        <line lrx="2199" lry="1108" ulx="514" uly="1004">J'avoue que cette exclamation sera</line>
        <line lrx="2194" lry="1216" ulx="515" uly="1106">zcz fort à sa place. | C'est. une folie</line>
        <line lrx="2557" lry="1308" ulx="516" uly="1205">en effet que. d'entasser ainsi édition . |</line>
        <line lrx="2702" lry="1407" ulx="514" uly="1305">sur édition, sans en faire le moin- . i</line>
        <line lrx="2191" lry="1516" ulx="517" uly="1400">dre usage; d'aeoir quarante F; irei-</line>
        <line lrx="2194" lry="1594" ulx="512" uly="1495">les, autant d'Horaces, sans'en lire</line>
        <line lrx="2196" lry="1710" ulx="514" uly="1606">«ucun, ou qui pis est, sans y corn-</line>
        <line lrx="2193" lry="1809" ulx="505" uly="1695">prendre grand' chose; mais enfin,</line>
        <line lrx="1931" lry="1897" ulx="694" uly="1803">chacun fait ici bas la.figure qu'il peut,</line>
        <line lrx="2194" lry="1988" ulx="516" uly="1897">et id est surtout nécessaire de mettre</line>
        <line lrx="2352" lry="2117" ulx="514" uly="1996">quelque. différence entre la biblio- -</line>
        <line lrx="2644" lry="2215" ulx="514" uly="2094">Lhéque d'un homme de lettres qui a</line>
        <line lrx="2191" lry="2305" ulx="514" uly="2192">n'achete des hwres que pour les &amp;re,</line>
        <line lrx="2192" lry="2409" ulx="514" uly="2292">et celle d'un curieux qui n'en a que</line>
        <line lrx="2192" lry="2485" ulx="509" uly="2392">pour les montrer. |.Peut-étre trouve- .</line>
        <line lrx="2204" lry="2598" ulx="515" uly="2496">rez-Oous aussz qu'en eela je ne res-</line>
        <line lrx="2192" lry="2684" ulx="512" uly="2582">semble pas maí à ces amateurs. de</line>
        <line lrx="2191" lry="2796" ulx="515" uly="2679">tableaucx et d'estampes gui en éta-</line>
        <line lrx="2189" lry="2888" ulx="496" uly="2779">dlant aux yeux des. connoisseurs et</line>
        <line lrx="2264" lry="2977" ulx="514" uly="2877">des qrüistes mémes, leurs riches col- .</line>
        <line lrx="2246" lry="3092" ulx="511" uly="2973">lections. rassemblées à grands frais,</line>
        <line lrx="2187" lry="3194" ulx="514" uly="3072">leur font remarquer. dans le píus</line>
        <line lrx="2186" lry="3278" ulx="505" uly="3175">grand déLail toutes les beautés  des</line>
        <line lrx="2184" lry="3397" ulx="514" uly="3270">chefs - d'oeuere dont ils sont en pos-</line>
        <line lrx="2477" lry="3489" ulx="513" uly="3374">Sesszon, et qui au bout du compte /</line>
        <line lrx="2353" lry="3584" ulx="512" uly="3479">ne savent eux-mémes ni peindre ni — —</line>
        <line lrx="2182" lry="3688" ulx="459" uly="3565"> dessiner. |Qu'on m'applique . donc</line>
        <line lrx="2181" lry="3785" ulx="464" uly="3663">dant qu'on. voudra l'ancien et trés-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="686" type="textblock" ulx="1686" uly="665">
        <line lrx="1699" lry="686" ulx="1686" uly="665">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="747" type="textblock" ulx="715" uly="694">
        <line lrx="868" lry="747" ulx="715" uly="694">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3829" type="textblock" ulx="688" uly="800">
        <line lrx="2391" lry="944" ulx="713" uly="800">plaisant discours de Lucien ss dmai-</line>
        <line lrx="2393" lry="1030" ulx="722" uly="909">äeþvrov xal woAAd fufAim avgjueyOV ; j'*cz-i résoíu</line>
        <line lrx="2393" lry="1117" ulx="722" uly="1023">d'achever, s'il se peut, mon ouvrage,</line>
        <line lrx="2396" lry="1218" ulx="725" uly="1102">et.de ne manqguer aucune occasion</line>
        <line lrx="2403" lry="1330" ulx="726" uly="1205">d'acquérir quelque édition rare qui</line>
        <line lrx="2400" lry="1437" ulx="729" uly="1304">en grossissant m bibliothéque , puts-</line>
        <line lrx="2442" lry="1502" ulx="727" uly="1404">se sereir en méme temps d&amp; em re.</line>
        <line lrx="2401" lry="1613" ulx="688" uly="1497"> hausser de prix. . d'out le monde,</line>
        <line lrx="2404" lry="1714" ulx="732" uly="1599">dit-on, a $a marotte, et chaque dáge</line>
        <line lrx="2402" lry="1810" ulx="734" uly="1703">a. ses hochets.. ILes hommes sont trop</line>
        <line lrx="2410" lry="1898" ulx="737" uly="1791">heureux. d'avoir. quelque .folie. quz</line>
        <line lrx="2411" lry="2002" ulx="738" uly="1891">les amuse agréablement, . et qui en</line>
        <line lrx="2410" lry="2092" ulx="741" uly="1986">charmant leur ennui, et en rempíis-</line>
        <line lrx="2411" lry="2198" ulx="737" uly="2093">sant le wide qui se fait toujours sem-</line>
        <line lrx="2413" lry="2286" ulx="742" uly="2181">Hr au milieu de leurs plus grandes</line>
        <line lrx="2414" lry="2405" ulx="739" uly="2278">occupattons, les détourne souvent des</line>
        <line lrx="2415" lry="2512" ulx="738" uly="2375">passions bien plus dangereuses, de</line>
        <line lrx="2415" lry="2580" ulx="748" uly="2472">Fambition et. de la cupidité. . . Qu'im-</line>
        <line lrx="2417" lry="2707" ulx="744" uly="2571">porte aprés Lout de quelle maniere</line>
        <line lrx="2418" lry="2781" ulx="753" uly="2671">on obtienue cet ayantage, si c'est.en</line>
        <line lrx="2421" lry="2903" ulx="746" uly="2761">poursuivant. des pupillons, ow en ras--</line>
        <line lrx="2483" lry="2983" ulx="755" uly="2870">semblant des coquilles, en arrangeant</line>
        <line lrx="2423" lry="3086" ulx="756" uly="2969">ses jelons, ow en complétant. ses. au-</line>
        <line lrx="2431" lry="3185" ulx="760" uly="3062">teurs, poureu que fle résultat. en. sozt</line>
        <line lrx="2425" lry="3276" ulx="763" uly="3159">le méme, et que ceux qui se livrent</line>
        <line lrx="2424" lry="3381" ulx="765" uly="3264">à ungenre de ces collections, se gar-</line>
        <line lrx="2430" lry="3469" ulx="766" uly="3351">dent de les faire valoir au de-(à de</line>
        <line lrx="2231" lry="3575" ulx="769" uly="3477">leur juste pric. od a |</line>
        <line lrx="2430" lry="3681" ulx="772" uly="3544">,loJe mous proposerots , Monsieur,</line>
        <line lrx="2433" lry="3759" ulx="730" uly="3646">"de wenir woir mes livres dans l'état</line>
        <line lrx="2433" lry="3829" ulx="832" uly="3769">i Qié</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="723" type="textblock" ulx="1968" uly="669">
        <line lrx="2167" lry="723" ulx="1968" uly="669">XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="742" type="textblock" ulx="1742" uly="723">
        <line lrx="1754" lry="742" ulx="1742" uly="723">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1203" type="textblock" ulx="511" uly="797">
        <line lrx="2166" lry="913" ulx="516" uly="797">oi, ils sont actuellement; mais y'ai</line>
        <line lrx="2172" lry="1006" ulx="511" uly="906">Lout &amp; craindre, qu'aprés les avoir</line>
        <line lrx="2166" lry="1108" ulx="512" uly="1000">vus, vous nen portiez un jugement</line>
        <line lrx="2170" lry="1203" ulx="513" uly="1097">semblable à celui de Labruyére, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1292" type="textblock" ulx="511" uly="1199">
        <line lrx="2240" lry="1292" ulx="511" uly="1199">que vous ne disiez comme lui: »Je.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1588" type="textblock" ulx="490" uly="1299">
        <line lrx="2164" lry="1400" ulx="511" uly="1299">»7ais trouver cet homme qui me</line>
        <line lrx="2164" lry="1489" ulx="514" uly="1394">»recou dans une maeison, om,. dés</line>
        <line lrx="2164" lry="1588" ulx="490" uly="1486">»(l'escalier je tombe en foiblesse d'u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1687" type="textblock" ulx="509" uly="1586">
        <line lrx="2173" lry="1687" ulx="509" uly="1586">»ne odeur de maroguin dont ses [i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2376" type="textblock" ulx="506" uly="1693">
        <line lrx="2163" lry="1766" ulx="508" uly="1693">»vres sont Lous couverts,. 41 a beau</line>
        <line lrx="2165" lry="1885" ulx="509" uly="1785">»me crier aux oreilles pour me ra-</line>
        <line lrx="2163" lry="1982" ulx="507" uly="1873">»nimer, qu'ils sont dorés sur tranche,</line>
        <line lrx="2162" lry="2071" ulx="508" uly="1975">»ornés de fiets d'or, et de la. bonne</line>
        <line lrx="2162" lry="2156" ulx="507" uly="2071">»édilion, me nommer les meilleurs</line>
        <line lrx="2160" lry="2278" ulx="508" uly="2163">»Jun aprés l'autre, ajouter quil ne</line>
        <line lrx="2169" lry="2376" ulx="506" uly="2265">»At jamais, quil ne met pas le pied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2470" type="textblock" ulx="509" uly="2363">
        <line lrx="2193" lry="2470" ulx="509" uly="2363">»dans cétte galerie, qu'il y wiendra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2859" type="textblock" ulx="508" uly="2463">
        <line lrx="2162" lry="2562" ulx="508" uly="2463">»pour me faire plaisir; je le remer-</line>
        <line lrx="2161" lry="2657" ulx="508" uly="2558">»cte de sa comp/aisance, et ne veux,</line>
        <line lrx="2163" lry="2752" ulx="508" uly="2654">»non píus que luz, wisiter sa tanne-</line>
        <line lrx="1987" lry="2859" ulx="510" uly="2751">»rie qu'ié appelle bibliothéque. «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2932" type="textblock" ulx="650" uly="2846">
        <line lrx="1145" lry="2932" ulx="650" uly="2846"> 4Jeé suis etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="3796" type="textblock" ulx="1495" uly="3755">
        <line lrx="1590" lry="3796" ulx="1495" uly="3755">*ck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="1456" type="textblock" ulx="702" uly="1441">
        <line lrx="709" lry="1456" ulx="702" uly="1441">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="756" type="textblock" ulx="731" uly="682">
        <line lrx="986" lry="756" ulx="731" uly="682">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1052" type="textblock" ulx="1003" uly="908">
        <line lrx="2221" lry="1052" ulx="1003" uly="908">AVERTISSEMENT. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1250" type="textblock" ulx="1445" uly="1240">
        <line lrx="1463" lry="1250" ulx="1445" uly="1240">fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1469" type="textblock" ulx="744" uly="1367">
        <line lrx="2391" lry="1469" ulx="744" uly="1367">Il est bon d'observer que ce que les bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1914" type="textblock" ulx="741" uly="1464">
        <line lrx="2392" lry="1567" ulx="741" uly="1464">bliographes appellent &amp;4ztio princeps, n'est</line>
        <line lrx="2390" lry="1660" ulx="742" uly="1553">pas toujours précisément la premiére édi-</line>
        <line lrx="2391" lry="1742" ulx="742" uly="1641">tion d'un auteur, quoique c'en soit le plus</line>
        <line lrx="2391" lry="1818" ulx="745" uly="1731">souvent une. La difficulté de fixer au juste</line>
        <line lrx="2393" lry="1914" ulx="746" uly="1816">lannée de lmpression de certaines édi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2003" type="textblock" ulx="702" uly="1906">
        <line lrx="2396" lry="2003" ulx="702" uly="1906"> tions sans date, ou de déterminer la prio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3319" type="textblock" ulx="745" uly="1995">
        <line lrx="2393" lry="2089" ulx="745" uly="1995">rité entre celles qui portent la méme date</line>
        <line lrx="2395" lry="2171" ulx="750" uly="2083">d'année sans aucune autre marque distinc-</line>
        <line lrx="2397" lry="2262" ulx="749" uly="2171">tive, rend bien des fois trés-arbitraire cet-</line>
        <line lrx="2396" lry="2353" ulx="750" uly="2256">te dénomination d'E4io prznceps, et il</line>
        <line lrx="2397" lry="2444" ulx="750" uly="2346">n'est pas rare de trouver trois à quatre</line>
        <line lrx="2395" lry="2523" ulx="752" uly="2433">éditions du méme auteur ainsi qualihées</line>
        <line lrx="2396" lry="2627" ulx="752" uly="2520">par différents bibliographes ,. suivant les</line>
        <line lrx="2392" lry="2709" ulx="758" uly="2611">conjectures particuliéres de chacun d'eux.</line>
        <line lrx="2398" lry="2800" ulx="759" uly="2698">S'agit-il par exemple, de la premiére édi-</line>
        <line lrx="2424" lry="2875" ulx="763" uly="2784">tion de Térence, M. Westerhow dit que</line>
        <line lrx="2398" lry="2969" ulx="763" uly="2880">cest celle de 1469 dont il s'est servi pour</line>
        <line lrx="2400" lry="3062" ulx="762" uly="2962">l'édition quil en a donnée, mais dont la</line>
        <line lrx="2446" lry="3144" ulx="767" uly="3053">date, suivant M. Hare, n'étoit marquée</line>
        <line lrx="2399" lry="3242" ulx="766" uly="3143">qu'avec la plume; d'autres regardent com-</line>
        <line lrx="2400" lry="3319" ulx="755" uly="3231">qme telle l'édition de Milan 1470 chez Za-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3413" type="textblock" ulx="746" uly="3318">
        <line lrx="2399" lry="3413" ulx="746" uly="3318">rot; feu M. Ernesti a donné la préférence</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3763" type="textblock" ulx="769" uly="3400">
        <line lrx="2402" lry="3489" ulx="770" uly="3400">à deux éditions sans date d'année, dont</line>
        <line lrx="2403" lry="3589" ulx="769" uly="3494">l'une en lettres gothiques; M. Harwood en-</line>
        <line lrx="2409" lry="3680" ulx="770" uly="3580">Éin met pour premiére édition celle de 1474,</line>
        <line lrx="2447" lry="3763" ulx="775" uly="3674">sans date de lieu, de maniére qu'on compte -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3878" type="textblock" ulx="2101" uly="3839">
        <line lrx="2123" lry="3878" ulx="2101" uly="3839">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="714" type="textblock" ulx="2038" uly="651">
        <line lrx="2236" lry="714" ulx="2038" uly="651">EIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3651" type="textblock" ulx="500" uly="800">
        <line lrx="2187" lry="893" ulx="528" uly="800">jusqu'á cinq Editio princeps de ce seul co-</line>
        <line lrx="2189" lry="982" ulx="531" uly="890">mique ancien. Pareillement l'édition d'Ho-</line>
        <line lrx="2187" lry="1067" ulx="531" uly="981">race in A4to sans date, avec la souscription</line>
        <line lrx="2187" lry="1160" ulx="528" uly="1071">Hoc quicunque dedit etc. passant généra-</line>
        <line lrx="2188" lry="1249" ulx="530" uly="1159">lement pour la premiére, M. Gesner qui</line>
        <line lrx="2185" lry="1337" ulx="529" uly="1248">la trés- bien connue, n'appelle pas moins</line>
        <line lrx="2183" lry="1426" ulx="531" uly="1337">Edito princeps celle de Florence 1482,</line>
        <line lrx="2182" lry="1504" ulx="532" uly="1425">avec le commentaire de Landiuus, tandis</line>
        <line lrx="2186" lry="1605" ulx="529" uly="1512">que M. Bentley attache cette qualité à cel-</line>
        <line lrx="2185" lry="1695" ulx="528" uly="1602">le de Venise 1477. 1l en est de méme des</line>
        <line lrx="2187" lry="1785" ulx="500" uly="1692">éditions qui portent dans la souscription</line>
        <line lrx="2186" lry="1865" ulx="529" uly="1781">la méme année, sans l'addition du mois ou</line>
        <line lrx="2186" lry="1964" ulx="531" uly="1870">du jour auxquels elles ont été achevées; et</line>
        <line lrx="2182" lry="2041" ulx="528" uly="1961">il seroit bien difficile de dire, entre autres,</line>
        <line lrx="2186" lry="2141" ulx="526" uly="2049">laquelle des deux éditions.de Valére Maxi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2232" ulx="530" uly="2133">me, de celle de Mayence 1471, ou de cel-.</line>
        <line lrx="2183" lry="2308" ulx="527" uly="2224">le de Venise de la méme année, a l'avan-</line>
        <line lrx="2188" lry="2408" ulx="507" uly="2314">tage de la primauté; aussi sont- elles l'une</line>
        <line lrx="2181" lry="2495" ulx="535" uly="2405">et l'autre indistinctement qualihées Adio</line>
        <line lrx="2183" lry="2584" ulx="526" uly="2491">princeps. Miais il n'en est pas ainsi lors-</line>
        <line lrx="2182" lry="2675" ulx="532" uly="2578">que la priorité d'une édition peut étre dé-</line>
        <line lrx="2181" lry="2762" ulx="529" uly="2669">terminée par des marques plus certaines</line>
        <line lrx="2180" lry="2854" ulx="533" uly="2756">que celles des souscriptions, comme à lé-</line>
        <line lrx="2181" lry="2942" ulx="533" uly="2846">gard du Quintilien de Campanus qui a vi-</line>
        <line lrx="2180" lry="3027" ulx="534" uly="2934">siblement dü précéder celui de lévéque</line>
        <line lrx="2180" lry="3117" ulx="536" uly="3025">d Aléria, imprimé la méme année 1470, puis-</line>
        <line lrx="2181" lry="3208" ulx="536" uly="3110">que dans la préface de ce dernier il est</line>
        <line lrx="2049" lry="3298" ulx="535" uly="3203">déjà parlé de l'édition de Campanus. ..</line>
        <line lrx="2182" lry="3385" ulx="713" uly="3291">On appelle aussi communément prz</line>
        <line lrx="2179" lry="3477" ulx="537" uly="3385">ceps lédition d'un auteur qui a paru pour</line>
        <line lrx="2177" lry="3565" ulx="535" uly="3467">la premiére fois avec son scholiaste ou</line>
        <line lrx="2178" lry="3651" ulx="538" uly="3557">avec un commentaire, et c'est à ce titre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3799" type="textblock" ulx="540" uly="3648">
        <line lrx="2178" lry="3746" ulx="540" uly="3648">que.le Virgile fol. Jtomee apud Uldaricum</line>
        <line lrx="2013" lry="3799" ulx="1495" uly="3738">** , Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3828" type="textblock" ulx="2155" uly="3811">
        <line lrx="2163" lry="3828" ulx="2155" uly="3811">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="731" type="textblock" ulx="758" uly="685">
        <line lrx="867" lry="731" ulx="758" uly="685">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3746" type="textblock" ulx="721" uly="816">
        <line lrx="2389" lry="902" ulx="769" uly="816">Gallum cum Sereii scholiis, le Martial 4.</line>
        <line lrx="2391" lry="1001" ulx="763" uly="911">Rom. 1474. cum Domitii Calderini com-</line>
        <line lrx="2393" lry="1087" ulx="763" uly="1001">7znentario, et VHorace fol. Florent. 1482</line>
        <line lrx="2395" lry="1175" ulx="763" uly="1091">cum commentarus Landini , sont presque</line>
        <line lrx="2399" lry="1266" ulx="761" uly="1175">toujours ainxi désignés.  Quelques biblio-</line>
        <line lrx="2400" lry="1358" ulx="761" uly="1264">graphes enlin comprennent sous cette dé-</line>
        <line lrx="2400" lry="1444" ulx="761" uly="1354">nomination la plupart des éditions des au-</line>
        <line lrx="2400" lry="1530" ulx="763" uly="1444">teurs anciens, faites au XVme siécle, et</line>
        <line lrx="2402" lry="1621" ulx="762" uly="1531">notamment celles qui ont vu le jour.avant</line>
        <line lrx="2401" lry="1706" ulx="760" uly="1619">lannée 1480, de sorte que pour le« diffé-</line>
        <line lrx="2402" lry="1796" ulx="761" uly="1708">rencier, ils ont introduit lusage des ter-</line>
        <line lrx="2396" lry="1894" ulx="721" uly="1798"> mes secunda'princeps, tertia princeps etc.</line>
        <line lrx="2404" lry="1974" ulx="759" uly="1886">Mais à proprement parler, une &amp;ditzo prin-</line>
        <line lrx="2405" lry="2062" ulx="758" uly="1973">ceps est celle qui a été faite d'aprés un</line>
        <line lrx="2404" lry="2151" ulx="764" uly="2062">manuscrit particulier, sans le secours d'un</line>
        <line lrx="2404" lry="2237" ulx="763" uly="2149">livre déjà imprimé, et alors elle est tou-</line>
        <line lrx="2406" lry="2329" ulx="764" uly="2238">jours précieuse, attendu qu'elle tieut lieu</line>
        <line lrx="2405" lry="2414" ulx="769" uly="2328">du manuscrit dont elle est la copie; ainsi</line>
        <line lrx="2403" lry="2506" ulx="768" uly="2415">quil est aisé de concevoir que dans ce</line>
        <line lrx="2405" lry="2594" ulx="768" uly="2502">sens i| peut y avoir plusieurs Adzo prin-</line>
        <line lrx="2405" lry="2682" ulx="770" uly="2592">ceps du méme auteur, parce qu'on en a pu</line>
        <line lrx="2405" lry="2771" ulx="767" uly="2680">faire diverses éditions presqu'en méme</line>
        <line lrx="2403" lry="2859" ulx="769" uly="2770">temps, mais sur des manuscrits différents,</line>
        <line lrx="2407" lry="2948" ulx="769" uly="2859">sans que les imprimeurs qui les ont fait</line>
        <line lrx="2407" lry="3037" ulx="770" uly="2944">paroitre, souvent dans des endroits fort</line>
        <line lrx="2405" lry="3124" ulx="771" uly="3036">éloignés les uns des autres, ayent eu con-</line>
        <line lrx="2404" lry="3212" ulx="772" uly="3124">noissance d'une impression plus ou moins</line>
        <line lrx="2407" lry="3299" ulx="773" uly="3211">simultanée du méóme ouvrage; àussi voit-</line>
        <line lrx="2406" lry="3389" ulx="773" uly="3299">on assez Íréquemment dans les prefaces</line>
        <line lrx="2406" lry="3500" ulx="777" uly="3389">et souscriEtions de certains livres, que l'im-</line>
        <line lrx="2407" lry="3567" ulx="773" uly="3478">primeur s'y annonce eomme premier édi-</line>
        <line lrx="2407" lry="3658" ulx="775" uly="3566">teur d'un auteur qui étoit déjà sorti aupa-</line>
        <line lrx="1781" lry="3746" ulx="775" uly="3656">.ravant d'une autre presse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3011" type="textblock" ulx="2512" uly="2984">
        <line lrx="2519" lry="3011" ulx="2512" uly="2984">j</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="722" type="textblock" ulx="1978" uly="675">
        <line lrx="2136" lry="722" ulx="1978" uly="675">XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3749" type="textblock" ulx="450" uly="804">
        <line lrx="2143" lry="883" ulx="659" uly="804">Pour éviter donc toute confusion en</line>
        <line lrx="2144" lry="988" ulx="503" uly="894">pareille matiére, et pour mieux déterminer</line>
        <line lrx="2144" lry="1081" ulx="504" uly="983">le rang que doit tenir chaque édition am-</line>
        <line lrx="2144" lry="1173" ulx="613" uly="1074">jenne dans un catalogue, on a jugé plus</line>
        <line lrx="2145" lry="1258" ulx="504" uly="1164">convenable d'appeler Aditio primaria ou</line>
        <line lrx="2146" lry="1348" ulx="498" uly="1256">primaria princeps celles qui sont inconte-</line>
        <line lrx="2143" lry="1441" ulx="506" uly="1341">stablement premiéres, ou qui sont le plus</line>
        <line lrx="2145" lry="1522" ulx="503" uly="1430">géuéralement reconnues pour telles, et de</line>
        <line lrx="2149" lry="1618" ulx="503" uly="1520">nommer simplement prznceps celles qui</line>
        <line lrx="2150" lry="1700" ulx="450" uly="1608"> sont ou douteuses, ou qui ne sont au nom-</line>
        <line lrx="2191" lry="1792" ulx="503" uly="1695">bre des premiéres qu'à certains égards, bien ,</line>
        <line lrx="2152" lry="1878" ulx="491" uly="1787">entendu que cette précaution ne doit étre</line>
        <line lrx="2151" lry="1965" ulx="502" uly="1878">prise que pour les éditions du XVme sié-</line>
        <line lrx="2147" lry="2058" ulx="503" uly="1964">cle, celles du XVlme, peu sujétes à des</line>
        <line lrx="2145" lry="2144" ulx="505" uly="2054">contestations, n'ayant besoin d'autre déno-</line>
        <line lrx="2148" lry="2241" ulx="504" uly="2145">mination que de celle d'Edzzo princeps</line>
        <line lrx="2154" lry="2323" ulx="503" uly="2231">lorsqu'elles sont premiéres. |</line>
        <line lrx="2147" lry="2418" ulx="678" uly="2321">Il faut observer encore qu'il y a un</line>
        <line lrx="2151" lry="2504" ulx="508" uly="2410">autre genre d'éditions que quelques biblio-</line>
        <line lrx="2148" lry="2592" ulx="506" uly="2498">graphes appellent Princzpum princeps, ou</line>
        <line lrx="2148" lry="2680" ulx="508" uly="2592">uier principes princeps, et ce sont celles</line>
        <line lrx="2199" lry="2765" ulx="507" uly="2677">qui, quoique précédées par d'autres édi-</line>
        <line lrx="2149" lry="2861" ulx="505" uly="2766">tions, sont pourtant Xles premiéres qui ayent</line>
        <line lrx="2147" lry="2948" ulx="507" uly="2852">été données complétes; c'est ainsi, par ex-</line>
        <line lrx="2150" lry="3034" ulx="506" uly="2942">emple, que le Tacite fol. fRom. 1515. doit</line>
        <line lrx="2149" lry="3126" ulx="506" uly="3033">étre regardé comme editzo principum prin-</line>
        <line lrx="2150" lry="3213" ulx="508" uly="3121">ceps, puisqu'elle est la premiére qui renfer-</line>
        <line lrx="2147" lry="3300" ulx="508" uly="3214">me tout ce qui nous reste de cet auteur,</line>
        <line lrx="2150" lry="3393" ulx="508" uly="3298">et que les cinq livres des annales qu'elle</line>
        <line lrx="2149" lry="3484" ulx="507" uly="3389">contient, manquent ydans toutes les édi-</line>
        <line lrx="2149" lry="3571" ulx="507" uly="3477">tions précédentes; c'est ainsi aussi que les</line>
        <line lrx="2141" lry="3658" ulx="513" uly="3569">Opera Ausonii nuper reperta. 4. F'enet. 1501</line>
        <line lrx="2148" lry="3749" ulx="509" uly="3657">est Editio inter principes princeps, parce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="748" type="textblock" ulx="805" uly="682">
        <line lrx="996" lry="748" ulx="805" uly="682">XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2286" type="textblock" ulx="766" uly="814">
        <line lrx="2433" lry="926" ulx="808" uly="814">qu'on y trouve presque le double des oeu-</line>
        <line lrx="2434" lry="1005" ulx="806" uly="903">vres de ce poéte, contenues dans les édi-</line>
        <line lrx="2463" lry="1094" ulx="809" uly="999">tions antérieures à celle - ci. 2</line>
        <line lrx="2439" lry="1199" ulx="974" uly="1115">Les curieux ne recherchent d'ordinai-</line>
        <line lrx="2439" lry="1311" ulx="809" uly="1202">re les preimmiéres éditions que comme des</line>
        <line lrx="2443" lry="1408" ulx="809" uly="1293">Piöces.pxöcieuses par leur antiquité, ou</line>
        <line lrx="2444" lry="1496" ulx="766" uly="1379">|par la beauté de leur exécution, et qui for-</line>
        <line lrx="2443" lry="1576" ulx="813" uly="1472">ment, pour ainsi dire, une suite d'époques</line>
        <line lrx="2446" lry="1658" ulx="816" uly="1563">dans les annales typographiques, trés - pro-</line>
        <line lrx="2447" lry="1762" ulx="814" uly="1655">pre à faire connnoitre les progrés succes-</line>
        <line lrx="2449" lry="1835" ulx="813" uly="1741">sifs de l'art de l'imprimerie depuis sa pre-</line>
        <line lrx="2451" lry="1929" ulx="815" uly="1830">miére origine. Les gens de lettres y atta-</line>
        <line lrx="2450" lry="2018" ulx="816" uly="1913">chent une plus grande importance "), N</line>
        <line lrx="2452" lry="2110" ulx="817" uly="2000">cause quils les regardent comme des li-</line>
        <line lrx="2450" lry="2197" ulx="819" uly="2087">vres qui représentent les manuscrits d'oü</line>
        <line lrx="2450" lry="2286" ulx="819" uly="2174">ils ont été wirés, et qui sont en grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2325" type="textblock" ulx="1063" uly="2310">
        <line lrx="1074" lry="2325" ulx="1063" uly="2310">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3755" type="textblock" ulx="887" uly="2382">
        <line lrx="2450" lry="2479" ulx="887" uly="2382">*j Le traducteur francgois des oeuvres de Sénéque,</line>
        <line lrx="2455" lry="2546" ulx="958" uly="2459">Mr. la Grange, a trés- bien senti le mérite des</line>
        <line lrx="2458" lry="2627" ulx="959" uly="2531">premiäres éditions, et voici comme il s'exprime</line>
        <line lrx="2457" lry="2692" ulx="963" uly="2602">à leur sujet: »Je sais, dit-il, qu'on regarde assez</line>
        <line lrx="2488" lry="2766" ulx="940" uly="2680"> »généralement ces premiéres éditions comme une-</line>
        <line lrx="2461" lry="2827" ulx="969" uly="2745">»affaire de luxe: on prétend méme que la rareté</line>
        <line lrx="2518" lry="2903" ulx="971" uly="2819">»en fait tout le mérite; mais c'est une erreur .</line>
        <line lrx="2461" lry="2972" ulx="973" uly="2886">»dont ceux qui les éxamineront, seront aisé-</line>
        <line lrx="2461" lry="3039" ulx="974" uly="2960">»ment désabusés; — et puisque l'occasion s'en</line>
        <line lrx="2459" lry="3129" ulx="972" uly="3027">»présente, je dirai ici que ceux qui étudient les</line>
        <line lrx="2461" lry="3196" ulx="928" uly="3097"> »auteurs anciens, soit pour en donner des édi-</line>
        <line lrx="2464" lry="3256" ulx="925" uly="3171">' »tions correctes, solt pour les traduire dans une</line>
        <line lrx="2461" lry="3330" ulx="976" uly="3241">»autre langue, doivent avoir sans cesse sous les</line>
        <line lrx="2463" lry="3407" ulx="975" uly="3312">»yeux les remiéres éditions de ces auteurs. Elles</line>
        <line lrx="2463" lry="3480" ulx="979" uly="3384">»peuvent dans une infiaité d'oecasions tenir lieu</line>
        <line lrx="2465" lry="3532" ulx="980" uly="3455">»de manuscrits, et sont utiles lors - méme qu'el-</line>
        <line lrx="2466" lry="3615" ulx="982" uly="3522">»les ne lévenr pas entiérement la difficulté. En</line>
        <line lrx="2479" lry="3687" ulx="944" uly="3599">" »effet, comme dans les passages les plus désespé--</line>
        <line lrx="2465" lry="3755" ulx="966" uly="3668">»rés elles différent presque toujours des éditions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="3826" type="textblock" ulx="1007" uly="3799">
        <line lrx="1031" lry="3826" ulx="1007" uly="3799">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3843" type="textblock" ulx="1626" uly="3825">
        <line lrx="1639" lry="3843" ulx="1626" uly="3825">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2111" lry="782" type="textblock" ulx="1888" uly="653">
        <line lrx="2102" lry="729" ulx="1888" uly="653">XXII</line>
        <line lrx="2111" lry="782" ulx="2046" uly="757">1 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1893" type="textblock" ulx="468" uly="810">
        <line lrx="2108" lry="904" ulx="471" uly="810">partie ou. perdus ou ignorés; mais, à cet</line>
        <line lrx="2111" lry="1003" ulx="473" uly="901">effet méme, ils distinguent celles des pre-</line>
        <line lrx="2110" lry="1089" ulx="471" uly="992">miéres. éditions qui ont subi quelques chan-</line>
        <line lrx="2116" lry="1176" ulx="470" uly="1080">gemens dans le texte par les corrections</line>
        <line lrx="2119" lry="1263" ulx="469" uly="1172">toujours suspectes de leurs éditeurs, de</line>
        <line lrx="2111" lry="1349" ulx="472" uly="1261">celles qui sont entióérement conformes à</line>
        <line lrx="2114" lry="1444" ulx="469" uly="1347">leur original, en exprimant jusqu'aux fau-</line>
        <line lrx="2112" lry="1527" ulx="469" uly="1439">tes des manuscrits, puisque ces fautes mé-</line>
        <line lrx="2113" lry="1626" ulx="469" uly="1525">mes peuvent aider à rétablir les passages</line>
        <line lrx="2115" lry="1692" ulx="471" uly="1616">dans les auteurs anciens. . Ainsi les édi-</line>
        <line lrx="2109" lry="1800" ulx="468" uly="1704">tions données par Sweynheim et Paunartz,</line>
        <line lrx="2111" lry="1893" ulx="471" uly="1792">et corrigées par lévéque d'Aléria, trop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1972" type="textblock" ulx="470" uly="1882">
        <line lrx="2121" lry="1972" ulx="470" uly="1882">soupconné peut-étre d'avoir fait usage de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2339" type="textblock" ulx="422" uly="1973">
        <line lrx="2112" lry="2063" ulx="467" uly="1973">ses propres conjectures pour la restitution</line>
        <line lrx="2117" lry="2149" ulx="469" uly="2062">des passages, sont généralement moins con-</line>
        <line lrx="2113" lry="2247" ulx="468" uly="2150">sidérées des savants, maleré leur grand</line>
        <line lrx="2112" lry="2339" ulx="422" uly="2237"> prix et leur extróme rareté, que la plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2427" type="textblock" ulx="592" uly="2411">
        <line lrx="601" lry="2427" ulx="592" uly="2411">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3741" type="textblock" ulx="570" uly="2457">
        <line lrx="2114" lry="2530" ulx="570" uly="2457"> »postériéures, elles mettent alors sur la voie de</line>
        <line lrx="2116" lry="2612" ulx="615" uly="2529">»la vérité, en donnant lieu à des conjectures qui</line>
        <line lrx="2113" lry="2681" ulx="579" uly="2595"> »ne se seroient jamais présentées à l'esprit, si on</line>
        <line lrx="2113" lry="2742" ulx="613" uly="2673">»n'eüt pas consulté ces anciens textes.  Combien</line>
        <line lrx="2113" lry="2816" ulx="615" uly="2742">»ne reste- t - il pas encore, méme dans les meil-</line>
        <line lrx="2111" lry="2892" ulx="614" uly="2812">»leures éditions connues des auteurs grecs, et la-</line>
        <line lrx="2112" lry="2969" ulx="614" uly="2883">»tins, de passages obscurs, dilfficiles , inintelligi-</line>
        <line lrx="2111" lry="3027" ulx="615" uly="2956">- »bles méme, qui sont trés - clairs dans les Epr-</line>
        <line lrx="2112" lry="3089" ulx="617" uly="3027">»TIO PBRINCEPS? GCombien la collection exacte</line>
        <line lrx="2108" lry="3180" ulx="616" uly="3096">»des variantes de ces éditions n'auroit - elle pas</line>
        <line lrx="2109" lry="3248" ulx="615" uly="3169">»épargné de temps, de peine et d'ennui aux gens</line>
        <line lrx="2108" lry="3312" ulx="614" uly="3238">»de goüt qui étudient les anciens, et. de fausses</line>
        <line lrx="2110" lry="3388" ulx="611" uly="3315">»conjectures aux savants critiques qui les com-</line>
        <line lrx="2110" lry="3463" ulx="613" uly="3383">»mentent? — Pour moi, javoue que je n'ai ja-</line>
        <line lrx="2111" lry="3524" ulx="614" uly="3455">»mais consulté l'Ep1T10 na:iNOEPSs de Séné-</line>
        <line lrx="2110" lry="3604" ulx="615" uly="3527">»que, (imprimée à Naples en 1475) sans y trou-</line>
        <line lrx="2103" lry="3673" ulx="614" uly="3596">»ver la solution des diflicultés qui m' arrétoient. »</line>
        <line lrx="1860" lry="3741" ulx="607" uly="3670">etc..voy, LomlL p.ara. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="731" type="textblock" ulx="792" uly="661">
        <line lrx="1045" lry="731" ulx="792" uly="661">XXIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1522" type="textblock" ulx="790" uly="812">
        <line lrx="2449" lry="914" ulx="790" uly="812">part de celles qui sont sorties des presses</line>
        <line lrx="2425" lry="987" ulx="793" uly="902">de Jean et Vindelin de Spire, de Jenson,</line>
        <line lrx="2432" lry="1078" ulx="792" uly="989">d'Ulric Hahn, de Jean de Cologne etc. dont</line>
        <line lrx="2431" lry="1169" ulx="790" uly="1078">les éditions, à l'exception d'un petit nom-</line>
        <line lrx="2427" lry="1259" ulx="790" uly="1166">bre, ont toutes les marques d étre intactes,</line>
        <line lrx="2434" lry="1348" ulx="794" uly="1255">et de ne s'étre point écartées des manu-</line>
        <line lrx="2433" lry="1417" ulx="794" uly="1344">scrits dont elles ont hidellement suivi le</line>
        <line lrx="1013" lry="1522" ulx="792" uly="1441">texte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2255" type="textblock" ulx="792" uly="2006">
        <line lrx="1386" lry="2108" ulx="792" uly="2006">p xvrol oi4. vuide</line>
        <line lrx="2436" lry="2196" ulx="932" uly="2110">B. T. c'est À dire Bibliographie instruetive par</line>
        <line lrx="2237" lry="2255" ulx="864" uly="2199">Buré. : . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3795" type="textblock" ulx="1684" uly="3724">
        <line lrx="2437" lry="3795" ulx="1684" uly="3724">; AUTEURS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="1979" type="textblock" ulx="489" uly="1597">
        <line lrx="2125" lry="1782" ulx="489" uly="1597">AUTEURS CLASSIQUES</line>
        <line lrx="1554" lry="1979" ulx="756" uly="1854">i GRECS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2427" lry="4477" type="textblock" ulx="105" uly="992">
        <line lrx="1044" lry="1007" ulx="653" uly="992">- »</line>
        <line lrx="396" lry="1034" ulx="394" uly="1027">)</line>
        <line lrx="1674" lry="1134" ulx="636" uly="1121">? L</line>
        <line lrx="1272" lry="1205" ulx="1187" uly="1186">x X</line>
        <line lrx="973" lry="1559" ulx="968" uly="1552">,</line>
        <line lrx="671" lry="1663" ulx="487" uly="1651">" í</line>
        <line lrx="2150" lry="1902" ulx="325" uly="1887">[ - N 2</line>
        <line lrx="322" lry="2092" ulx="315" uly="2079">/</line>
        <line lrx="1319" lry="2256" ulx="234" uly="2232">i : l</line>
        <line lrx="2427" lry="2320" ulx="865" uly="2304">d E</line>
        <line lrx="2263" lry="2360" ulx="488" uly="2347">l -</line>
        <line lrx="1343" lry="2480" ulx="1340" uly="2467">[</line>
        <line lrx="165" lry="2653" ulx="152" uly="2641">PA</line>
        <line lrx="1234" lry="2679" ulx="1230" uly="2671">"</line>
        <line lrx="1975" lry="2743" ulx="918" uly="2706">À. -</line>
        <line lrx="1645" lry="2809" ulx="1577" uly="2792">; í</line>
        <line lrx="1278" lry="2832" ulx="1272" uly="2821">L</line>
        <line lrx="2010" lry="2921" ulx="1884" uly="2903">i l</line>
        <line lrx="474" lry="3020" ulx="466" uly="3008">/</line>
        <line lrx="1852" lry="3099" ulx="105" uly="3077">| « :</line>
        <line lrx="1486" lry="3204" ulx="1477" uly="3186">X</line>
        <line lrx="1056" lry="3225" ulx="629" uly="3208">, *</line>
        <line lrx="1450" lry="3267" ulx="1429" uly="3246">FH</line>
        <line lrx="441" lry="3364" ulx="437" uly="3356">X</line>
        <line lrx="2021" lry="3383" ulx="2009" uly="3373">al</line>
        <line lrx="2338" lry="3411" ulx="1673" uly="3393">, E</line>
        <line lrx="920" lry="3494" ulx="907" uly="3483">*</line>
        <line lrx="1599" lry="3520" ulx="1594" uly="3505">i</line>
        <line lrx="2283" lry="3663" ulx="205" uly="3638">$ * ; Y 5</line>
        <line lrx="2403" lry="3687" ulx="2388" uly="3669">»</line>
        <line lrx="1087" lry="3794" ulx="1083" uly="3781">i</line>
        <line lrx="1469" lry="3821" ulx="858" uly="3799">Lj 1</line>
        <line lrx="1121" lry="4023" ulx="1116" uly="4015">i</line>
        <line lrx="201" lry="4114" ulx="189" uly="4105">^</line>
        <line lrx="466" lry="4180" ulx="253" uly="4167">; "</line>
        <line lrx="1175" lry="4244" ulx="542" uly="4227">/ í</line>
        <line lrx="603" lry="4342" ulx="598" uly="4334">&amp;</line>
        <line lrx="2316" lry="4477" ulx="1223" uly="4448">i "</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2215" lry="979" type="textblock" ulx="1304" uly="967">
        <line lrx="2215" lry="979" ulx="1304" uly="967">* -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1405" type="textblock" ulx="522" uly="1085">
        <line lrx="2206" lry="1249" ulx="522" uly="1085">AUTEURS CLASSIQUES</line>
        <line lrx="1655" lry="1405" ulx="1110" uly="1263">GRECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2292" type="textblock" ulx="522" uly="1891">
        <line lrx="2206" lry="2050" ulx="522" uly="1891">HOMERI opera graece, EpriT10 PRIMA-</line>
        <line lrx="2203" lry="2128" ulx="638" uly="2047">RIA PRINCEPS, 2 Vol. fol. Florentiae. 1488.</line>
        <line lrx="2206" lry="2216" ulx="638" uly="2129">typis Bern. et Nerii Tanaidis Florentinorum</line>
        <line lrx="2096" lry="2292" ulx="638" uly="2211">nona mensis decembris. maroq. rouge. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2381" type="textblock" ulx="553" uly="2304">
        <line lrx="2231" lry="2381" ulx="553" uly="2304">. Ce n'est pas seulement la premiöre édition d'Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3758" type="textblock" ulx="497" uly="2381">
        <line lrx="2203" lry="2453" ulx="516" uly="2381">mére, mais suivant J. À. Fabricius, c'est le premier ou-</line>
        <line lrx="2205" lry="2526" ulx="518" uly="2449">vrage de quelque considération qui ait été imprimé</line>
        <line lrx="2203" lry="2596" ulx="519" uly="2524">en grec: cum nullus ante liber magni momenti grae-</line>
        <line lrx="2204" lry="2669" ulx="518" uly="2593">cus Lypis exscriptus fuz'sset — typis pro ilo rei Lypo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2738" ulx="521" uly="2666">eraphicae: primordio sat luculentis. . Cependant, outre</line>
        <line lrx="2197" lry="2811" ulx="510" uly="2685">fa grammaire grecque de Lascaris, le psautier gr. et lat.</line>
        <line lrx="2196" lry="2882" ulx="516" uly="2808">de Milan, et le dictionnaire gr. et lat. de J. Creston.</line>
        <line lrx="2203" lry="2954" ulx="497" uly="2877">'s. l. et a. il avoit déjà paru un Dio Chrysostomus en</line>
        <line lrx="2203" lry="3025" ulx="515" uly="2952">grec à Milan en :476, que J. A. Saxius nous a fait</line>
        <line lrx="2202" lry="3096" ulx="515" uly="3023">connoitre le premier dans son Zistoire littéraire de Mi-</line>
        <line lrx="2203" lry="3169" ulx="514" uly="3095">lan, et de plus cette rare édition 'de la Batrachomyo-</line>
        <line lrx="2199" lry="3242" ulx="513" uly="3160">machie, imprimée à Venise en rouge et noir en 1486.</line>
        <line lrx="2194" lry="3316" ulx="515" uly="3241">ce qui n'empéche pourtant pas que D. Chalcondyle,</line>
        <line lrx="2203" lry="3383" ulx="516" uly="3311">qui aà soigué cette édition des oeuvres d'Homére, n'en</line>
        <line lrx="2202" lry="3460" ulx="511" uly="3383">parle lui- méme dans sa préface comme de la premiére</line>
        <line lrx="2201" lry="3538" ulx="511" uly="3454">production typographique en caractéres grecs: "Ezei à£</line>
        <line lrx="2201" lry="3612" ulx="512" uly="3524">£Vguu ,Lcäv,z'oähou xoi0» cryaSroy voie QuAoAO0I 6 TE Xdi</line>
        <line lrx="2200" lry="3691" ulx="514" uly="3596">c7r80eeig &amp;i6 &amp;uTropiay BiBAÍmy AnAIYIAV, Aéyo ä;ä 7Y</line>
        <line lrx="2203" lry="3758" ulx="510" uly="3670">TETQ4Y) VTUTAUCI), &amp;zo-dciTO Ü TET G)TO X TOÍS UMns-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3807" type="textblock" ulx="1573" uly="3732">
        <line lrx="1792" lry="3807" ulx="1573" uly="3732">A 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="752" type="textblock" ulx="691" uly="657">
        <line lrx="2147" lry="752" ulx="691" uly="657">o . Avurruns CrassiQues GnRECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1113" type="textblock" ulx="693" uly="812">
        <line lrx="2370" lry="907" ulx="693" uly="812">xois BifAlois, seig 0b EroApMe MEDUI xc) y0» &amp;cUTOY €i6</line>
        <line lrx="2373" lry="974" ulx="695" uly="890">cívo xaD a. xc T.&amp;. Un exemplaire de. cette rare</line>
        <line lrx="2366" lry="1051" ulx="697" uly="957">édition a été vendu chez le Dr. Askew, 17 liv.ssterl.</line>
        <line lrx="2178" lry="1113" ulx="697" uly="1037">et chez Mr. le D. de la Valiére, 451 lb. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2907" type="textblock" ulx="672" uly="1141">
        <line lrx="2372" lry="1228" ulx="697" uly="1141">— Llomeri Batrachomyomachia, , graece.</line>
        <line lrx="2374" lry="1312" ulx="688" uly="1219">( — Rnrr. Pnrixc. lineis alternis rubris et nigris.</line>
        <line lrx="2339" lry="1402" ulx="818" uly="1309">4. Venetiis 1496. maroq. r. -</line>
        <line lrx="2382" lry="1487" ulx="882" uly="1395">Ce petit livre qui ne contient en tout que vingt-</line>
        <line lrx="2384" lry="1552" ulx="702" uly="1468">troi$ feuillets, est-bien plus rare, et plus cher. méme</line>
        <line lrx="2385" lry="1639" ulx="707" uly="1537">que les deux in-folio de l'édition précédente. Il faut</line>
        <line lrx="2386" lry="1696" ulx="708" uly="1607">que J. A. Fabricius n'eüt point eü sous les yeuk cette</line>
        <line lrx="2383" lry="1773" ulx="707" uly="1683">édition lorsqu'il en fit la description, .car i dit: Za-</line>
        <line lrx="2385" lry="1848" ulx="708" uly="1756">trachomyomachia primum edita est graece literis ca-</line>
        <line lrx="2387" lry="1928" ulx="691" uly="1826">»pita,lilnls, addiüis .sc/zo/iis — . Musaei poémate, Je-</line>
        <line lrx="2391" lry="1986" ulx="712" uly="1893">neiis Y486. 4to.  Or cette édition qui est celle de</line>
        <line lrx="2393" lry="2055" ulx="672" uly="1967">. Venise 1486, n'est pas en lettres capitales, et n'a point</line>
        <line lrx="2395" lry="2122" ulx="707" uly="2034">de Musée à sa suite. 1l est à croire que l'exemplaire</line>
        <line lrx="2392" lry="2206" ulx="714" uly="2108">dont parle Fabricius, et qu'il aura trouvöainäi-indi—</line>
        <line lrx="2396" lry="2282" ulx="717" uly="2179">qué. dans quelque catalogue 'ou . par quelque biblio-</line>
        <line lrx="2393" lry="2357" ulx="716" uly="2253">graphe, ait été relié avec le Musée litt. capit. s. l. et a.</line>
        <line lrx="2392" lry="2425" ulx="679" uly="2326">^qui existe en-effet, mais d'une date moinus ancienne,</line>
        <line lrx="2399" lry="2495" ulx="714" uly="2393">le premier hvre en lettres capitales étant l'Anthologie</line>
        <line lrx="2400" lry="2564" ulx="716" uly="2473">donnée par Lascaris à Florence en 1494. Un exem-</line>
        <line lrx="2402" lry="2621" ulx="717" uly="2538">vlaire de cette édition de la Batrachom. a été vendu</line>
        <line lrx="2401" lry="2713" ulx="686" uly="2613">/chez le Dr. Askew, 17 lhv. sterl. et suivant E. Har-</line>
        <line lrx="2400" lry="2771" ulx="693" uly="2684">wood le méme exemplaire ayant appartenu autrefois</line>
        <line lrx="2401" lry="2845" ulx="715" uly="2752">À M. Maittaire, celui-ci a refusé 5o guinée&amp; que Mi-</line>
        <line lrx="2409" lry="2907" ulx="720" uly="2825">lord Oxford lui en avoit offertes. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3778" type="textblock" ulx="698" uly="2934">
        <line lrx="2405" lry="3037" ulx="722" uly="2934">—— llomeri opera gr. cum comment. Eu-</line>
        <line lrx="2397" lry="3110" ulx="846" uly="3024">stathii, 4 Vol. fol. Homae 1550. maroq. r.</line>
        <line lrx="2406" lry="3192" ulx="892" uly="3109">'Cette édition de,.Rome des commentaires d'Eu-</line>
        <line lrx="2406" lry="3276" ulx="725" uly="3181">stathe est la plus belle,; er celle dont on fait le plus</line>
        <line lrx="2399" lry="3354" ulx="698" uly="3255"> de cas; mais comme les exemplaires en sont rares,</line>
        <line lrx="2409" lry="3423" ulx="729" uly="3326">et que leur valeur ne laisse pas d'étre considérable 'et</line>
        <line lrx="2409" lry="3491" ulx="726" uly="3401">hors de la portée de beaucoup de savants, ils se con-</line>
        <line lrx="2409" lry="3565" ulx="728" uly="3470">tentent pour lors de la réimpression exécutée à Basle</line>
        <line lrx="2409" lry="3634" ulx="732" uly="3550">en 1559, qui quoique bien moins chére, n'est pour-</line>
        <line lrx="2409" lry="3708" ulx="730" uly="3615">tant pas aisée à trouver. L/'édition grecque et atine</line>
        <line lrx="2409" lry="3778" ulx="734" uly="3687">de Florence 1750 est restéóe imparfaite jusqu'à pré-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="589" type="textblock" ulx="1171" uly="577">
        <line lrx="1180" lry="589" ulx="1171" uly="577">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="721" type="textblock" ulx="784" uly="626">
        <line lrx="2285" lry="721" ulx="784" uly="626">AvrEURS CLAssiQUES GnEgCS. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="879" type="textblock" ulx="516" uly="794">
        <line lrx="2258" lry="879" ulx="516" uly="794">"sent, et U non a paru que- trois volumes, qui ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1154" type="textblock" ulx="560" uly="865">
        <line lrx="2250" lry="944" ulx="562" uly="865">vont pas au delà du cinquiéme livre del'lliade. B.I.</line>
        <line lrx="2257" lry="1015" ulx="563" uly="940">Un exemplaire de cette édition de Rome a été vendu</line>
        <line lrx="2259" lry="1078" ulx="564" uly="1013">chez le Dr. Askew, 12 liv. sterl. et chez le D. de la</line>
        <line lrx="2181" lry="1154" ulx="560" uly="1085">Valiére, 540 lb. tourn. ! !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1950" type="textblock" ulx="533" uly="1192">
        <line lrx="2298" lry="1275" ulx="903" uly="1192">Homeri opera graece. 2 Vol. 8. Ve-</line>
        <line lrx="1973" lry="1359" ulx="683" uly="1272">netiis, apud Aldum 1524. maroq. r.</line>
        <line lrx="2257" lry="1442" ulx="741" uly="1370">Si l'on s'en rapporte à l'avis des libraires, c'est</line>
        <line lrx="2256" lry="1524" ulx="557" uly="1440">la meilleure des éditions données par les Aldes, quoi-</line>
        <line lrx="2255" lry="1597" ulx="558" uly="1512">qu'elle ne soit, à peu de chose prés, qu'une réimpres-</line>
        <line lrx="2257" lry="1664" ulx="557" uly="1585">sion de celle de 1517, la premiére de 1504. étant cal--</line>
        <line lrx="2250" lry="1732" ulx="533" uly="1658">quée sur l'édition de Florence ci-dessus annoncée;</line>
        <line lrx="2255" lry="1810" ulx="554" uly="1729">mals si lon jugeoit de sa correction par le premier</line>
        <line lrx="2243" lry="1882" ulx="556" uly="1803">vers de l'Iliade, on en auroit trés- mauvaise, opinion,</line>
        <line lrx="2250" lry="1950" ulx="557" uly="1873">car c'est ainsi qu'il est écrit: Mzviy aei0: Sso, au lieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2010" type="textblock" ulx="556" uly="1939">
        <line lrx="1865" lry="2010" ulx="556" uly="1939">de zee Sex. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2746" type="textblock" ulx="534" uly="2034">
        <line lrx="1914" lry="2062" ulx="1476" uly="2034">p *</line>
        <line lrx="2243" lry="2137" ulx="738" uly="2054">—— Homeri opera graece, fol. apud Henr.</line>
        <line lrx="2240" lry="2216" ulx="676" uly="2135">Stephan. cum poet. princ. her. carm. 1566.</line>
        <line lrx="2259" lry="2302" ulx="673" uly="2217">p. de tr. doré s. tr. : ^</line>
        <line lrx="2244" lry="2389" ulx="731" uly="2314">Le mérite de cette. superbe édition est suffisam-</line>
        <line lrx="2241" lry="2461" ulx="534" uly="2380">ment connu des gens de lettres, et J. À. Fabricius</line>
        <line lrx="2240" lry="2539" ulx="553" uly="2456">S'exprime ainsi à son sujet: Parisiensis edzl[z'o est ca-</line>
        <line lrx="2255" lry="2604" ulx="552" uly="2532">stieatissima et luculentis typis exscripta im poétis prin- ,</line>
        <line lrx="2286" lry="2676" ulx="553" uly="2602">cipibus Henrici Gtephani a. 1560.  Hanc fere editio- .</line>
        <line lrx="2300" lry="2746" ulx="550" uly="2674">nem. postea secuti sunt, qui emendatissimum Homerumn " .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2767" type="textblock" ulx="1947" uly="2754">
        <line lrx="1976" lry="2767" ulx="1947" uly="2754">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2824" type="textblock" ulx="545" uly="2742">
        <line lrx="1993" lry="2824" ulx="545" uly="2742">publico dare voluerunt. .Bibl. graeca, 1. 3. c.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3763" type="textblock" ulx="501" uly="2849">
        <line lrx="2262" lry="2933" ulx="891" uly="2849">Homeri opera gr. lat. cum scholiis:</line>
        <line lrx="2237" lry="3015" ulx="668" uly="2920">Didymo tributis, 2 Vol. 4. Lugd. Bat. Elze-</line>
        <line lrx="1689" lry="3074" ulx="668" uly="3011">yir. 1656. v. m. doré sur tr.-</line>
        <line lrx="2236" lry="3178" ulx="729" uly="3108">Cette édition dont l'exécution est fort belle, n'est</line>
        <line lrx="2235" lry="3257" ulx="549" uly="3166">pas à beaucoup prés aussi estimée que le prétendent</line>
        <line lrx="2231" lry="3375" ulx="551" uly="3251">queläues bibliographes, ef entre autres le Dr. Har-</line>
        <line lrx="2233" lry="3399" ulx="546" uly="3326">wood, qui la quahfie: &amp; very beautiful and correct</line>
        <line lrx="2231" lry="3467" ulx="548" uly="3397">edition. . Le sentiment de Casaubon en est bien dif-</line>
        <line lrx="2232" lry="3543" ulx="546" uly="3468">férent dans sa diatribe:. de nupera Homeri editione ad</line>
        <line lrx="2229" lry="3615" ulx="501" uly="3543">- J. G. Graeviumn. — Voyez aussi la préface de l'édition</line>
        <line lrx="2228" lry="3690" ulx="547" uly="3613">de l'iliade de Cambridge 1689. et la Bibl. gr. de Fa-</line>
        <line lrx="2226" lry="3763" ulx="545" uly="3683">bricius ou il est dit: Quazquam haec editio elegan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3814" type="textblock" ulx="1683" uly="3782">
        <line lrx="1697" lry="3794" ulx="1687" uly="3783">[j</line>
        <line lrx="1717" lry="3814" ulx="1683" uly="3782">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3841" type="textblock" ulx="773" uly="3803">
        <line lrx="1134" lry="3815" ulx="1124" uly="3803">&amp;</line>
        <line lrx="782" lry="3841" ulx="773" uly="3825">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4743" type="textblock" ulx="2031" uly="4706">
        <line lrx="2048" lry="4743" ulx="2031" uly="4706">Nees</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="545" type="textblock" ulx="1485" uly="534">
        <line lrx="1507" lry="545" ulx="1485" uly="534">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="598" type="textblock" ulx="845" uly="583">
        <line lrx="848" lry="598" ulx="845" uly="583">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2427" type="textblock" ulx="656" uly="658">
        <line lrx="2125" lry="759" ulx="680" uly="658">4 . Avrruns CnassiQures Gnscs.</line>
        <line lrx="2346" lry="904" ulx="680" uly="827">Lissima est, tum. dispositionis ratione tum typorum,</line>
        <line lrx="2377" lry="974" ulx="680" uly="897">tamen et in graecum Homeri textum owitia typogra-</line>
        <line lrx="2353" lry="1053" ulx="678" uly="964">phz'(ra nom pauca sz/:periorum editionum et recepit et</line>
        <line lrx="2355" lry="1111" ulx="684" uly="1035">auxit, tum. et scholia adeersus priorum editionum fidem</line>
        <line lrx="2356" lry="1189" ulx="685" uly="1097">detorta, depravata, anutilata , plurimis additamenuis</line>
        <line lrx="2150" lry="1264" ulx="684" uly="1180">coinquinata. exhibet lectori, etLc. f E C</line>
        <line lrx="2358" lry="1324" ulx="682" uly="1249">." Le méme Fabricius observe qu'il se trouve des</line>
        <line lrx="2359" lry="1405" ulx="687" uly="1322">exemplaires oà le nom de limprimeur Hackius est</line>
        <line lrx="2360" lry="1476" ulx="685" uly="1393">mis à la place de celui d'Elzevir, ce qui n'empéche</line>
        <line lrx="2354" lry="1553" ulx="687" uly="1464">pas que ce ne soit la méme édition; car, ajoute-t- il:</line>
        <line lrx="2360" lry="1616" ulx="694" uly="1537">Communibus sumptibus Homerum excuderunt Hakius</line>
        <line lrx="2360" lry="1686" ulx="694" uly="1607">et Élzevirius;:' itague f'alluntur viri docti qui de - illis</line>
        <line lrx="1940" lry="1759" ulx="695" uly="1681">(editionibus) loquuntur tanquam  diversis.</line>
        <line lrx="1570" lry="1799" ulx="1562" uly="1769">:</line>
        <line lrx="2425" lry="1890" ulx="1045" uly="1806">Homeri opera gr. lat. cum scholiis -</line>
        <line lrx="2482" lry="1969" ulx="812" uly="1888">vett. et notis-Josuae Barnes, 2 Vol. 4. Can- -</line>
        <line lrx="2336" lry="2061" ulx="815" uly="1970">tabrig. 1711. v. m. L n | :</line>
        <line lrx="2369" lry="2142" ulx="777" uly="2065">—. On fait beaucoup de cas de cette édition, tant</line>
        <line lrx="2370" lry="2214" ulx="697" uly="2131">À cause de la netteté de son exécution, que par rap-</line>
        <line lrx="2368" lry="2295" ulx="656" uly="2208">|port aux remarques intéressantes dont le célébre Bar-</line>
        <line lrx="2370" lry="2359" ulx="696" uly="2278">nes l'a enrichie. Les exemplaires en sont déjà deve-</line>
        <line lrx="2440" lry="2427" ulx="696" uly="2349">nus assez rares, et le prix en augmente tousles jours. B.I. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2654" type="textblock" ulx="819" uly="2460">
        <line lrx="2372" lry="2569" ulx="1020" uly="2460">Homeri opera graece, 4 Vol. fol. Glas-</line>
        <line lrx="2177" lry="2654" ulx="819" uly="2562">guae 1756. reliés en 2 NXobL wv,E d. 5. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3030" type="textblock" ulx="696" uly="2659">
        <line lrx="2372" lry="2735" ulx="829" uly="2659">. Edition magnifiquement exécutée, et aussi cor:</line>
        <line lrx="2370" lry="2811" ulx="700" uly="2727">recte que belle; on peut voir dans sa préface la ma-</line>
        <line lrx="2371" lry="2882" ulx="701" uly="2802">niére dont s'y sont ris les éditeurs pour lui donner</line>
        <line lrx="2372" lry="2945" ulx="701" uly="2827">toute la correction (ïont un ouvrage de cette nature</line>
        <line lrx="1801" lry="3030" ulx="696" uly="2951">peut étre susceptible. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3302" type="textblock" ulx="807" uly="3074">
        <line lrx="2374" lry="3160" ulx="1024" uly="3074">Homeri opera gr. lat. ex edit. Samue-</line>
        <line lrx="2367" lry="3239" ulx="807" uly="3156">lis Clarke, 4 Vol. 4. Londini 1740 — 54.</line>
        <line lrx="2096" lry="3302" ulx="821" uly="3265">V. In. l :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3774" type="textblock" ulx="702" uly="3328">
        <line lrx="2372" lry="3406" ulx="840" uly="3328">. Cette excellente édition est trop connue dans la</line>
        <line lrx="2373" lry="3491" ulx="702" uly="3400">république des lettres pour qu'il soit besoin d'en par-</line>
        <line lrx="2370" lry="3553" ulx="703" uly="3471">ler, mais il ne sera- pas inutile d'observer que les</line>
        <line lrx="2370" lry="3607" ulx="706" uly="3544">deux tomes contenant llliade ont été deux fois im-</line>
        <line lrx="2370" lry="3699" ulx="704" uly="3617">primés, et que la premiére impression de 1729 passe</line>
        <line lrx="2051" lry="3774" ulx="705" uly="3690">pour étre plus correcte que la seconde. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3836" type="textblock" ulx="1610" uly="3822">
        <line lrx="1617" lry="3836" ulx="1610" uly="3822">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="725" type="textblock" ulx="768" uly="625">
        <line lrx="2236" lry="725" ulx="768" uly="625">Ávurruns CrassiQuss GnazCcs. — 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1264" type="textblock" ulx="510" uly="791">
        <line lrx="2240" lry="874" ulx="880" uly="791">Homeri opera gr. lat. 2 Vol. 12. apud</line>
        <line lrx="2276" lry="954" ulx="675" uly="876">Crispinum 1559.' : |</line>
        <line lrx="2240" lry="1044" ulx="730" uly="970">Jolie édition, et de plus assez correcte; elle n'est</line>
        <line lrx="2240" lry="1120" ulx="550" uly="1042">pourtant recherchée des curieux que quand les exem-</line>
        <line lrx="2444" lry="1192" ulx="552" uly="1114">plaires sont bien conservés, surtout dans la grandeur |</line>
        <line lrx="2485" lry="1264" ulx="510" uly="1187"> des marges; autrement on en fait peu de cas. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1479" type="textblock" ulx="675" uly="1306">
        <line lrx="2242" lry="1400" ulx="879" uly="1306">Homeri opera gr. lat. cura Bergleri,</line>
        <line lrx="2156" lry="1479" ulx="675" uly="1397">2 Vol iz. AÁmsterd. 1709. v.1n. dena f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1701" type="textblock" ulx="672" uly="1518">
        <line lrx="2239" lry="1617" ulx="877" uly="1518">Homeri opera gr. lat. 2 Vol. 12. Àm-</line>
        <line lrx="1851" lry="1701" ulx="672" uly="1617">sterd. 1745. v..m. dor. s. t. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1926" type="textblock" ulx="682" uly="1729">
        <line lrx="2240" lry="1839" ulx="889" uly="1729">Homeri opp. gr. lat.'vz Vol. r2. Paris</line>
        <line lrx="2139" lry="1926" ulx="682" uly="1850">1747. V. m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2145" type="textblock" ulx="682" uly="1949">
        <line lrx="2253" lry="2060" ulx="834" uly="1949">| Homeri opp. gr. lat. 2 Vol. 8. Basil.</line>
        <line lrx="2067" lry="2145" ulx="682" uly="2060">1779. V. m. | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2128" type="textblock" ulx="2216" uly="2120">
        <line lrx="2228" lry="2128" ulx="2216" uly="2120">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2364" type="textblock" ulx="641" uly="2177">
        <line lrx="2234" lry="2281" ulx="870" uly="2177">Homeri opera gr. lat. Ernesti. 5 Vol. g.</line>
        <line lrx="2194" lry="2364" ulx="641" uly="2281">nax. Lips. 1759 — 1764. chart. batav. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3670" type="textblock" ulx="513" uly="2373">
        <line lrx="2237" lry="2432" ulx="737" uly="2373">C'est sans contredit la meilleure des éditions des</line>
        <line lrx="2241" lry="2524" ulx="559" uly="2450">classiques donnés par feu Mr. Ernesti, et cet exem-</line>
        <line lrx="2242" lry="2597" ulx="557" uly="2519">plaire qui est en beau papier d'Hollande, peut entrer</line>
        <line lrx="2242" lry="2662" ulx="559" uly="2593">dans une collection .choisie. .Les livres de ce. genre</line>
        <line lrx="2240" lry="2738" ulx="538" uly="2664">ámprimés en Allemagne sont pour la plüpart! en trés-</line>
        <line lrx="2239" lry="2809" ulx="558" uly="2737">mauvaise réputation chez l'étranger, pas tant par rap-</line>
        <line lrx="2240" lry="2884" ulx="557" uly="2806">port à leur valeur intrinséque, les Allemands ayant de</line>
        <line lrx="2437" lry="2954" ulx="559" uly="2878">tout temps cultivé avec succés la littérature ancienne, *</line>
        <line lrx="2241" lry="3028" ulx="562" uly="2952">que parce que leur exécution typographique est tout - à-</line>
        <line lrx="2243" lry="3143" ulx="513" uly="3021"> fait pitoyable, et que le format, . le paj)ier, les lettres</line>
        <line lrx="2244" lry="3172" ulx="533" uly="3093">/^qu'on y emploie blessent également des yeux accou-</line>
        <line lrx="2476" lry="3237" ulx="560" uly="3164">tumés aux belles éditions des auteurs anciens, que les M</line>
        <line lrx="2392" lry="3316" ulx="562" uly="3233">imprimeurs étrangers exécutent préférablement avec !</line>
        <line lrx="2246" lry="3383" ulx="563" uly="3310">tout le luxe dont leur art est susceptible. Ce n'est</line>
        <line lrx="2245" lry="3453" ulx="608" uly="3379">as au reste la classe des lecteurs les plus frivoles que</line>
        <line lrx="2246" lry="3527" ulx="564" uly="3409">fa vue des mauvaises impressions'rävolte, cár on peut</line>
        <line lrx="2244" lry="3603" ulx="566" uly="3523">voir avec quel mépris en parle le coryphée des édi-</line>
        <line lrx="2244" lry="3670" ulx="567" uly="3597">teurs modernes, P. Burman, .dans sa préface de l'An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3756" type="textblock" ulx="537" uly="3663">
        <line lrx="1868" lry="3756" ulx="537" uly="3663">*thologie latine. T. L p.XXXV. et alibi.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="3682" type="textblock" ulx="362" uly="3651">
        <line lrx="476" lry="3682" ulx="362" uly="3651">y E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="543" type="textblock" ulx="597" uly="530">
        <line lrx="896" lry="543" ulx="597" uly="530">P M h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="807" type="textblock" ulx="668" uly="668">
        <line lrx="2116" lry="766" ulx="668" uly="668">6 . Avrrvns CrassiQvEes GnECSs.</line>
        <line lrx="1837" lry="807" ulx="1051" uly="771">; 3 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1314" type="textblock" ulx="659" uly="841">
        <line lrx="2342" lry="925" ulx="1003" uly="841">Homeri llias graece. 8. Paris, apud</line>
        <line lrx="1750" lry="1003" ulx="783" uly="927">Turnebum 1554. maroq. r.</line>
        <line lrx="2343" lry="1090" ulx="845" uly="1020">Cette édition est recherchée des curieux à cause</line>
        <line lrx="2342" lry="1163" ulx="665" uly="1087">de la netteté de son exécution. Ce volume qui ne</line>
        <line lrx="2341" lry="1240" ulx="664" uly="1165">contient que llliade, est le seul qui ait été mis au</line>
        <line lrx="2030" lry="1314" ulx="659" uly="1237">jour par cet excellent imprimeur. P.I. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2356" type="textblock" ulx="455" uly="1341">
        <line lrx="2335" lry="1423" ulx="617" uly="1341">^ m-—— lo meri llias cum scholiis vet. gr. lat.</line>
        <line lrx="2293" lry="1507" ulx="780" uly="1427">4. Cantábrig. 1689. v.m. .. "</line>
        <line lrx="2343" lry="1596" ulx="843" uly="1515">On doit aux soins de l'université de Cambridge</line>
        <line lrx="2344" lry="1662" ulx="665" uly="1591">cette édition de l'lliade trés- estimée des:savants, qui</line>
        <line lrx="2344" lry="1739" ulx="642" uly="1662">ont toujours souhaité qu'elle eüt aussi rempli ses en-</line>
        <line lrx="2344" lry="1809" ulx="647" uly="1735">gagements à l'ésard de l'Odyssée, qui n'a jamais pa-</line>
        <line lrx="2345" lry="1881" ulx="652" uly="1808">ru. Cantabrisienses, dit J. A. Fabricius, omnium prae-</line>
        <line lrx="2348" lry="1949" ulx="662" uly="1879">stantissimam Homeri editionem publicó bono vulgare</line>
        <line lrx="2349" lry="2023" ulx="600" uly="1948">- coeperunt, edita. lliade, Odyssea enim ab iisdem pro-</line>
        <line lrx="2343" lry="2096" ulx="455" uly="2021">e missa, quod sciam, nondum prodiit.- B..gr. Tom. £.</line>
        <line lrx="2224" lry="2165" ulx="657" uly="2098">p. 289. ' :</line>
        <line lrx="2728" lry="2279" ulx="690" uly="2194">| Homeri llias graece cum scholiis vet, , '</line>
        <line lrx="2189" lry="2356" ulx="748" uly="2277">..8. Oxon. ex Theat. Scheld. 1676. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2671" type="textblock" ulx="785" uly="2375">
        <line lrx="2368" lry="2476" ulx="988" uly="2375">Homeri Ilias graece, 2 Vol. 4. Glas-</line>
        <line lrx="2380" lry="2565" ulx="785" uly="2482">guae. 1747 V. Iü. — uT £</line>
        <line lrx="2346" lry="2671" ulx="1005" uly="2575">Homeri Ilias gr. lat. 2 Vol. 8. Glasg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2752" type="textblock" ulx="779" uly="2664">
        <line lrx="1221" lry="2752" ulx="779" uly="2664">19459. v m.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2688" type="textblock" ulx="521" uly="2679">
        <line lrx="537" lry="2688" ulx="521" uly="2679">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3147" type="textblock" ulx="664" uly="2776">
        <line lrx="2788" lry="2871" ulx="664" uly="2776">"—— Homeri Batrachom. gr. lat. 4. Lips. !</line>
        <line lrx="2790" lry="2947" ulx="788" uly="2864">s. a. in praef. MDXLX. edit. Lycii. v. m. E</line>
        <line lrx="2798" lry="3060" ulx="789" uly="2967">: Homeri Batrachom. graäce cum schol. | :</line>
        <line lrx="2042" lry="3147" ulx="772" uly="3061">Melanchthonis.. 4. Paris 1562. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3338" type="textblock" ulx="790" uly="3170">
        <line lrx="2398" lry="3259" ulx="995" uly="3170">u- Homeri Batrach. gr. lat. ad instar pri--</line>
        <line lrx="2347" lry="3338" ulx="790" uly="3250">mae ed. lin. rubr. et nigr. 8. Lond. 1721. v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3788" type="textblock" ulx="626" uly="3344">
        <line lrx="2352" lry="3431" ulx="808" uly="3344">— C'est la plus compléte des éditions de la Batra-</line>
        <line lrx="2352" lry="3497" ulx="674" uly="3422">chomyomachie, et M. Maittaire y a inséré entre au-</line>
        <line lrx="2352" lry="3572" ulx="672" uly="3491">tres, mot pour mot, celle de.Venise 1486 dont il fai-</line>
        <line lrx="2369" lry="3644" ulx="626" uly="3560">. $oit tant de cas, et qu'à l'imitation de l'original, il</line>
        <line lrx="2371" lry="3718" ulx="671" uly="3636">fit exécuter en lignes alternativement rouges et no*ireä</line>
        <line lrx="2353" lry="3788" ulx="676" uly="3704">Cette édition commence déjà à devenir rare, du moins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2247" lry="697" type="textblock" ulx="708" uly="600">
        <line lrx="2247" lry="697" ulx="708" uly="600">"AvrEuns CrassiQues GakCS. — 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1000" type="textblock" ulx="557" uly="764">
        <line lrx="2246" lry="836" ulx="558" uly="764">hors de l'Aneleterre, et il est dit dans un avertisse-</line>
        <line lrx="992" lry="848" ulx="963" uly="821">[e]</line>
        <line lrx="2248" lry="963" ulx="557" uly="836">ment à la derniére page du livre, äu'on nen a tiré</line>
        <line lrx="2242" lry="1000" ulx="561" uly="907">que 204 exemplaires, à raison d'une emi-guinée l'un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1191" type="textblock" ulx="679" uly="1021">
        <line lrx="2244" lry="1099" ulx="900" uly="1021">Homeri et Hesiodi certamen graece.</line>
        <line lrx="2186" lry="1191" ulx="679" uly="1101">ed. pr. 8. apud Henr. Steph. 1585. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1469" type="textblock" ulx="682" uly="1205">
        <line lrx="2248" lry="1306" ulx="876" uly="1205">Homero centones gr. lat. ed. pr. 4. Ve-</line>
        <line lrx="2242" lry="1386" ulx="682" uly="1293">netiis apud Aldum. 1501. cum poet. chr.</line>
        <line lrx="2000" lry="1469" ulx="683" uly="1380">maroq. vert. :l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1652" type="textblock" ulx="660" uly="1477">
        <line lrx="2252" lry="1568" ulx="660" uly="1477">: Homerici centones. graece. 12. apud</line>
        <line lrx="1745" lry="1652" ulx="671" uly="1572">Henr. Steph. 1578. maroq. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2313" type="textblock" ulx="564" uly="1684">
        <line lrx="2250" lry="1767" ulx="786" uly="1684">- Homeri hymnus in Cererem, graece.</line>
        <line lrx="1758" lry="1856" ulx="684" uly="1770">8. Lugd. Batav. 1782. v.m. —</line>
        <line lrx="2257" lry="1965" ulx="564" uly="1870">——2 Scholia graeca Marf. Moscho uli ad</line>
        <line lrx="2251" lry="2049" ulx="685" uly="1953">Homeri lliad. lib. I IL. 8. Traj. ad Rhen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2135" ulx="693" uly="2043">1719. V.m. | :</line>
        <line lrx="2257" lry="2234" ulx="895" uly="2143">Scholia graeca ad lib. IX. IIiadis, stu-</line>
        <line lrx="2233" lry="2313" ulx="660" uly="2224">dio C. Hornei. 8. Helmst. 1620. v. m. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2712" type="textblock" ulx="552" uly="2330">
        <line lrx="2261" lry="2410" ulx="912" uly="2330">Coulon lexicon Homerzicum. 8. Paris</line>
        <line lrx="2251" lry="2516" ulx="701" uly="2435">1643. v. m. DN Y n</line>
        <line lrx="2261" lry="2615" ulx="552" uly="2523">* Apollonii Sophistae lexicon lIliad. et</line>
        <line lrx="2178" lry="2712" ulx="695" uly="2610">Odys. gr. lat. 2 Vol. 4. Paris 1775. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2757" type="textblock" ulx="732" uly="2747">
        <line lrx="746" lry="2757" ulx="732" uly="2747">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2892" type="textblock" ulx="696" uly="2723">
        <line lrx="2265" lry="2801" ulx="710" uly="2723">4 -Glavis Homerica, cum Mich. Aposto-</line>
        <line lrx="2187" lry="2892" ulx="696" uly="2801">li proverbiis gr. lat. 8. Lond. 1741. v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3005" type="textblock" ulx="574" uly="2901">
        <line lrx="2261" lry="3005" ulx="574" uly="2901">HESIODI opera graece, EnrTrO PRINCEPS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3164" type="textblock" ulx="697" uly="2996">
        <line lrx="2318" lry="3084" ulx="697" uly="2996">fol. Venetiis, 1495. maroq. rouge. 'De edi- -</line>
        <line lrx="2322" lry="3164" ulx="701" uly="3088">Hone weteri sine anni nota, quae tantum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3736" type="textblock" ulx="658" uly="3156">
        <line lrx="2268" lry="3252" ulx="675" uly="3156">Opera et Dies complectitur, et quae Medro-</line>
        <line lrx="2264" lry="3334" ulx="658" uly="3238">- daniprodiissecreditur, vid. W/'artonin praef.</line>
        <line lrx="2272" lry="3411" ulx="702" uly="3329">ad suum T'heocritum; neque tamen censen-</line>
        <line lrx="2271" lry="3496" ulx="706" uly="3404">dum, quod nonnullis visum, hanc editionem</line>
        <line lrx="2273" lry="3571" ulx="703" uly="3485">cum Isocrate anni 1499. una in lucem fuisse</line>
        <line lrx="2272" lry="3656" ulx="707" uly="3563">emissam, [icet in, exemplari quopiam ad cal-</line>
        <line lrx="2231" lry="3736" ulx="707" uly="3650">cem Isocratis insimul compacta reperiatur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="731" type="textblock" ulx="671" uly="536">
        <line lrx="1364" lry="576" ulx="964" uly="536">g - ,</line>
        <line lrx="2121" lry="731" ulx="671" uly="631">8  Avurrvuns CrassiQurs GnECe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1374" type="textblock" ulx="673" uly="793">
        <line lrx="2351" lry="880" ulx="816" uly="793">Cette édition qui fait partie d'une collection de</line>
        <line lrx="2355" lry="950" ulx="673" uly="869">poétes grecs, est exécutée en trés-beaux caractéres, et</line>
        <line lrx="2353" lry="1018" ulx="674" uly="937">regardée comme une des plus belles qui soient sorties</line>
        <line lrx="2355" lry="1089" ulx="677" uly="1009">de limprimerie des Aldes.  Le dernier feuillet con-</line>
        <line lrx="2358" lry="1159" ulx="675" uly="1082">tient la souscription. suivante:; Zmpressum  J"enetiis</line>
        <line lrx="2357" lry="1224" ulx="678" uly="1154">characteribus ac studio 44ldi Manucii Romani cum gra-</line>
        <line lrx="2137" lry="1297" ulx="679" uly="1227">tia etc. M. CCCC. XC F. mense februario. B. 1.</line>
        <line lrx="2358" lry="1374" ulx="821" uly="1294">Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1634" type="textblock" ulx="677" uly="1371">
        <line lrx="2371" lry="1439" ulx="677" uly="1371">le Dr. Askew, 102. lb. 3 :</line>
        <line lrx="2359" lry="1557" ulx="1004" uly="1473">Hesiodus gr. cum schol. editio Trin-</line>
        <line lrx="2364" lry="1634" ulx="801" uly="1556">caveli, 4. Venet. 1557. v, m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1800" type="textblock" ulx="689" uly="1648">
        <line lrx="2359" lry="1728" ulx="860" uly="1648">C'est la premiöre édition de cet auteur avec les</line>
        <line lrx="1188" lry="1800" ulx="689" uly="1729">scolies grecques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2159" type="textblock" ulx="804" uly="1822">
        <line lrx="2363" lry="1910" ulx="1006" uly="1822">Hesiodi opera gr. lat. cum scholiis grae-</line>
        <line lrx="2358" lry="1988" ulx="804" uly="1908">cis, cura Heinsii. 4. ex officina Plant. 1605.</line>
        <line lrx="2148" lry="2075" ulx="804" uly="1992">V. m. | ?i</line>
        <line lrx="2069" lry="2159" ulx="860" uly="2088">Edition trés-estimée et peu commune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2355" type="textblock" ulx="758" uly="2267">
        <line lrx="1594" lry="2355" ulx="758" uly="2267"> vir. 1657. v. m. d. s. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2538" type="textblock" ulx="782" uly="2359">
        <line lrx="2365" lry="2458" ulx="782" uly="2359">— lesiodi opera gr. lat. 8. Amstel. Da-</line>
        <line lrx="1928" lry="2538" ulx="803" uly="2458">niel Elzevir. 1667. v. m. d. s. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2578" type="textblock" ulx="838" uly="2557">
        <line lrx="860" lry="2578" ulx="838" uly="2557">P i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2273" type="textblock" ulx="1011" uly="2182">
        <line lrx="2365" lry="2273" ulx="1011" uly="2182">Hesiodi opera gr. lat. 12. Amst. Elze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2735" type="textblock" ulx="801" uly="2566">
        <line lrx="2392" lry="2651" ulx="1020" uly="2566">Hesiodus graec. fol. apud Henr. Ste-.</line>
        <line lrx="2103" lry="2735" ulx="801" uly="2656">phanum 1566. poét. princ. —— ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2926" type="textblock" ulx="735" uly="2766">
        <line lrx="2363" lry="2854" ulx="914" uly="2766">-- Hesiodi opp. gr. lat. cum comment.</line>
        <line lrx="2229" lry="2926" ulx="735" uly="2847">' Clerici, et not. var. 8. Amst. 1701. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3072" type="textblock" ulx="687" uly="2942">
        <line lrx="2370" lry="3016" ulx="868" uly="2942">Cette. édition. d'Hésiode fait partie de la. collec-</line>
        <line lrx="2222" lry="3072" ulx="687" uly="3015">tion des auteurs nommés VARIORUM. B.I.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3356" type="textblock" ulx="809" uly="3083">
        <line lrx="2406" lry="3191" ulx="1016" uly="3083">Hesiodi opera gr. lat. ex editione h. :</line>
        <line lrx="2366" lry="3272" ulx="809" uly="3190">Robinson, 4. Oxon. 'Theat. Sheld. 1i757.</line>
        <line lrx="2255" lry="3356" ulx="812" uly="3275">edit. opt. maroq. citron. | -*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3796" type="textblock" ulx="674" uly="3364">
        <line lrx="2372" lry="3427" ulx="834" uly="3364">. Qette édition est la meilleure des oeuvres d'Hé-</line>
        <line lrx="2375" lry="3512" ulx="674" uly="3436">siode. L'exécution en est trés-belle. D. I. Elle ne</line>
        <line lrx="2376" lry="3583" ulx="693" uly="3510">laisseroit rien à désirer si l'éditeur avoit pris la peine</line>
        <line lrx="2377" lry="3660" ulx="697" uly="3583">d'y joindre les scolies grecques, qu'on peut regarder</line>
        <line lrx="2375" lry="3731" ulx="696" uly="3653">comme une bibliothéque compléte de mythologie an-</line>
        <line lrx="1681" lry="3796" ulx="701" uly="3728">cienne, ! ; !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="727" type="textblock" ulx="711" uly="620">
        <line lrx="2180" lry="727" ulx="711" uly="620">AurEURS Cra4ssiQues Gmsecs. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="891" type="textblock" ulx="748" uly="786">
        <line lrx="2179" lry="891" ulx="748" uly="786">» Hesiodi opp. gr lat. 8. Lond. 1759</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="949" type="textblock" ulx="611" uly="874">
        <line lrx="1179" lry="949" ulx="611" uly="874">poét. min. ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1537" type="textblock" ulx="489" uly="985">
        <line lrx="2190" lry="1068" ulx="489" uly="985">THEOGNIDIS, PHOCYLIDIS, PYTHA-</line>
        <line lrx="2184" lry="1151" ulx="614" uly="1070">GOR AE etc. gnomae, graece, EprT10 PRIN-</line>
        <line lrx="2180" lry="1238" ulx="616" uly="1151">cEPSs, fol. Venetiis, apud Aldum. 1495. m. r.</line>
        <line lrx="2177" lry="1324" ulx="673" uly="1247">Cette édition est jointe à celle de '"Théocrite,</line>
        <line lrx="2183" lry="1402" ulx="491" uly="1318">d'Hésiode et de quelques autres petits po&amp;mes grecs</line>
        <line lrx="2185" lry="1473" ulx="493" uly="1387">qu'Aldus.a rassemblés dans une collection aussi rare</line>
        <line lrx="2167" lry="1537" ulx="494" uly="1464">que précieuse. : s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1749" type="textblock" ulx="609" uly="1569">
        <line lrx="2182" lry="1665" ulx="812" uly="1569">Theognidis et aliorum gnomae, graece.</line>
        <line lrx="1914" lry="1749" ulx="609" uly="1651">fol. Henr. Steph. 1566. poét. princ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1954" type="textblock" ulx="614" uly="1784">
        <line lrx="2187" lry="1868" ulx="743" uly="1784">-* Theognidis etc. sententiae, cura Nean-</line>
        <line lrx="2127" lry="1954" ulx="614" uly="1864">dri. gr. lat. 4. Lips. 1577. op. aur. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2375" type="textblock" ulx="474" uly="2001">
        <line lrx="2187" lry="2095" ulx="622" uly="2001">. Theognidis etc. carmina cum not. Syl.</line>
        <line lrx="2061" lry="2169" ulx="613" uly="2079">burgii. 8. apud Comelinum. 1597. v. m.</line>
        <line lrx="2180" lry="2304" ulx="486" uly="2195">— "Theognidis eic. poémata gr. lat 12.</line>
        <line lrx="2010" lry="2375" ulx="474" uly="2294">« - Arap. $948 v.-m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2568" type="textblock" ulx="614" uly="2410">
        <line lrx="2188" lry="2501" ulx="702" uly="2410">- Theognidis etc. carmina gr. lat. 8. Lon-</line>
        <line lrx="1678" lry="2568" ulx="614" uly="2486">dini 1759. poét. min. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2602" type="textblock" ulx="730" uly="2593">
        <line lrx="738" lry="2602" ulx="730" uly="2593">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2765" type="textblock" ulx="612" uly="2597">
        <line lrx="2163" lry="2697" ulx="821" uly="2597">The()gnidis etc. sententiae gr. lat. 8</line>
        <line lrx="1414" lry="2765" ulx="612" uly="2681">Florentiae. 1764. v, m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2969" type="textblock" ulx="614" uly="2798">
        <line lrx="2181" lry="2898" ulx="817" uly="2798">Theognidis et aliorum gnomae, graece.</line>
        <line lrx="1858" lry="2969" ulx="614" uly="2880">9. Argentor. 1772. analect. Brunk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3222" type="textblock" ulx="546" uly="2993">
        <line lrx="2188" lry="3085" ulx="836" uly="2993">Theognidis et aliorum . gnomicorum</line>
        <line lrx="2183" lry="3174" ulx="616" uly="3082">graecorum carmina, gr. lat. 8. Argent. 1784.</line>
        <line lrx="1864" lry="3222" ulx="546" uly="3177">20M. E. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3758" type="textblock" ulx="493" uly="3286">
        <line lrx="2187" lry="3377" ulx="493" uly="3286">PINDARUS, graece, Eprrro P. Parwczps</line>
        <line lrx="2091" lry="3467" ulx="615" uly="3371">8. Venetiis. 1515. sine scholiis. maroq. r.</line>
        <line lrx="2188" lry="3556" ulx="675" uly="3470">Dans cette premiére édition de Pindare, qui est</line>
        <line lrx="2187" lry="3622" ulx="495" uly="3541">sans scolies, le texte des pythiens et des néméens est</line>
        <line lrx="2184" lry="3687" ulx="494" uly="3611">préférable pour la correction à celui des deux autres</line>
        <line lrx="1956" lry="3758" ulx="494" uly="3684">parties, ayant été tiré de meilleurs manuscrits.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="750" type="textblock" ulx="757" uly="639">
        <line lrx="2204" lry="750" ulx="757" uly="639">10 Avrruns CrassiQues GRECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1573" type="textblock" ulx="699" uly="814">
        <line lrx="2421" lry="903" ulx="748" uly="814">—— Pindarus, praece, ÉDITIO PAINCEPS,</line>
        <line lrx="2424" lry="982" ulx="870" uly="889">cum scholis, per Zach. Calergi -Romae.</line>
        <line lrx="1989" lry="1068" ulx="875" uly="982">1515. maroq. verd. "p</line>
        <line lrx="2432" lry="1132" ulx="928" uly="1045">Edition trés-rare, dont les exemplaires recher-</line>
        <line lrx="2433" lry="1225" ulx="699" uly="1118">. chés par les curieux, sont d'un prix assez considéra-</line>
        <line lrx="2435" lry="1283" ulx="748" uly="1186">ble daus le'commerce. . On apergoitl' À la téte du</line>
        <line lrx="2437" lry="1357" ulx="750" uly="1264">volume un intitulé imprimé en grec — avec la sou-</line>
        <line lrx="2437" lry="1445" ulx="750" uly="1335">scription latine que voici: JLmnpressi Romae per Zci,z!-</line>
        <line lrx="2438" lry="1507" ulx="753" uly="1408">chariam Calergi Cretensem, permissu S. D. IN. Leonis</line>
        <line lrx="2324" lry="1573" ulx="751" uly="1479">X. Pont. Max. ea conditione etc. D. 1. "d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1778" type="textblock" ulx="752" uly="1580">
        <line lrx="2443" lry="1717" ulx="752" uly="1580">Ó— Pindarus, graec. 8. Basil. apiid Cratan-</line>
        <line lrx="1303" lry="1778" ulx="877" uly="1710">drum. 1526.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1949" type="textblock" ulx="752" uly="1776">
        <line lrx="2446" lry="1868" ulx="935" uly="1776">Cette édition dont l'exécution typographique n'a</line>
        <line lrx="2446" lry="1949" ulx="752" uly="1846">rien de distingué, est trés- estimée des. savants, et dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2029" type="textblock" ulx="752" uly="1918">
        <line lrx="2468" lry="2029" ulx="752" uly="1918">l'exemplaire du Dr. Askew, vendu à son encan, iy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2164" type="textblock" ulx="748" uly="1988">
        <line lrx="2448" lry="2084" ulx="748" uly="1988">avoit cette note écrite de sa main: Omnium editionum</line>
        <line lrx="2335" lry="2164" ulx="754" uly="2065">Pindari longe emendatissima est Cratandri editio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2363" type="textblock" ulx="757" uly="2176">
        <line lrx="2445" lry="2282" ulx="757" uly="2176">— —— Pindarus cum lyricis, gr. lat.:2 Vol. 16.</line>
        <line lrx="2300" lry="2363" ulx="878" uly="2280">Paris. Henr. Steph. 1566. v. m. , — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2573" type="textblock" ulx="758" uly="2396">
        <line lrx="2445" lry="2498" ulx="758" uly="2396">us Dindarus graebe. A4. Paris. Morel. 1558.</line>
        <line lrx="2341" lry="2573" ulx="882" uly="2486">v. Im. Kopo EU CAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2685" type="textblock" ulx="718" uly="2590">
        <line lrx="2447" lry="2685" ulx="718" uly="2590">" -—————— Dindarus cumi caeteris Octo lyricis, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3406" type="textblock" ulx="725" uly="2684">
        <line lrx="2315" lry="2773" ulx="885" uly="2684">lat. 16. Antverp. Plantin. 1567. mar. r.</line>
        <line lrx="2454" lry="2873" ulx="754" uly="2772">j 1l y a une suite des poétes grecs dans ce format</line>
        <line lrx="2456" lry="2956" ulx="725" uly="2849"> im rmés chez Plantin, aussi estimés des savants que</line>
        <line lrx="2456" lry="3017" ulx="765" uly="2912">recherchés par les curieux, à cause de la netteté de</line>
        <line lrx="2451" lry="3092" ulx="767" uly="2989">leur impression; ces poétes sont: Pindare, Callimaque,</line>
        <line lrx="2458" lry="3164" ulx="769" uly="3061">AEschyle, Euripide; Sophocle, Aristophane, On aime</line>
        <line lrx="2457" lry="3224" ulx="772" uly="3129">A rassembler toutes ces éditions, dont les exemplaires</line>
        <line lrx="2360" lry="3307" ulx="772" uly="3203">n'ont de prix qu'autant quils sont bien conservés.</line>
        <line lrx="2456" lry="3406" ulx="777" uly="3304">— Pindarus cura B. Schmidii, gr. lat. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3498" type="textblock" ulx="895" uly="3411">
        <line lrx="1708" lry="3498" ulx="895" uly="3411">Witteberg. r6IbD. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3692" type="textblock" ulx="777" uly="3487">
        <line lrx="2457" lry="3607" ulx="777" uly="3487">—— Pindarus gr. lat. cura West et Welsted,</line>
        <line lrx="2456" lry="3692" ulx="901" uly="3583">cum versione Sudorii. fol. Oxon. 'Th. Sheld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3786" type="textblock" ulx="887" uly="3685">
        <line lrx="1824" lry="3786" ulx="887" uly="3685">1697. maroq. r. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3831" type="textblock" ulx="1067" uly="3824">
        <line lrx="1083" lry="3831" ulx="1067" uly="3824">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4323" type="textblock" ulx="2154" uly="4290">
        <line lrx="2182" lry="4323" ulx="2154" uly="4290">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2172" lry="763" type="textblock" ulx="695" uly="657">
        <line lrx="2172" lry="763" ulx="695" uly="657">AvuTrUns Crassrques Gnecs. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1044" type="textblock" ulx="471" uly="824">
        <line lrx="2159" lry="913" ulx="656" uly="824">Cette édition des oeuvres de Pindare est la plus</line>
        <line lrx="2160" lry="985" ulx="472" uly="894">belle, la plus compléte et la meilleure qui ait paru</line>
        <line lrx="2214" lry="1044" ulx="471" uly="968">jusqu'à présent; elle est ornée des anciennes scolies -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1120" type="textblock" ulx="473" uly="1042">
        <line lrx="2218" lry="1120" ulx="473" uly="1042">grecques, de la version latine et des notes de Schmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1403" type="textblock" ulx="470" uly="1112">
        <line lrx="2163" lry="1191" ulx="473" uly="1112">dius, et d'une autre version en vers latins de- JVico/as</line>
        <line lrx="2162" lry="1256" ulx="470" uly="1187">Je Sueur avec deux différentes vies de Pindare.  Les</line>
        <line lrx="2164" lry="1336" ulx="472" uly="1256">exemplaires n'en sont pas actuellement communs, et</line>
        <line lrx="1987" lry="1403" ulx="470" uly="1328">la valeur en est augmentée avec la rareté. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1577" type="textblock" ulx="591" uly="1418">
        <line lrx="2158" lry="1529" ulx="779" uly="1418">Pindarus gr. lat. 8. Londini 1759 V</line>
        <line lrx="1034" lry="1577" ulx="591" uly="1520">m d s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1797" type="textblock" ulx="466" uly="1635">
        <line lrx="2163" lry="1729" ulx="466" uly="1635">— Pindarus, graece, 4 Vol..52. Glasguae</line>
        <line lrx="1566" lry="1797" ulx="596" uly="1715">1754. maroq. r. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1929" type="textblock" ulx="466" uly="1813">
        <line lrx="2158" lry="1929" ulx="466" uly="1813">—— Pindarus, gr.lat. 2 Vol r2 Glasg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2156" type="textblock" ulx="466" uly="1919">
        <line lrx="1453" lry="2001" ulx="594" uly="1919">1744. V. in. RE</line>
        <line lrx="2157" lry="2113" ulx="466" uly="2007">— Pindarus. gr. lat. 2 Vol. 12. ibid. 1770.</line>
        <line lrx="768" lry="2156" ulx="590" uly="2117">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2348" type="textblock" ulx="468" uly="2195">
        <line lrx="2182" lry="2285" ulx="652" uly="2195">Cette édition, quoique plus belle, passe pour</line>
        <line lrx="2113" lry="2348" ulx="468" uly="2265">étre moins correcte que la précédente. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2535" type="textblock" ulx="465" uly="2378">
        <line lrx="2157" lry="2472" ulx="465" uly="2378">—— Pindarus, Heyne, graece. 4. Gótting.</line>
        <line lrx="2178" lry="2535" ulx="596" uly="2456">1773. X« F ii ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2780" type="textblock" ulx="465" uly="2562">
        <line lrx="2160" lry="2655" ulx="465" uly="2562">m-——— l.adem editio cum adjuncta versione</line>
        <line lrx="2157" lry="2733" ulx="585" uly="2638">laüina, 2 Vol. chart. max. laevigata. v. f.</line>
        <line lrx="940" lry="2780" ulx="587" uly="2720">doré. s. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3393" type="textblock" ulx="464" uly="2813">
        <line lrx="2160" lry="2896" ulx="496" uly="2813">4 On connoit assez aujourd'hui le mérite de cette</line>
        <line lrx="2161" lry="2965" ulx="469" uly="2887">édition estimable à tous égards, mais on ne connoit</line>
        <line lrx="2160" lry="3046" ulx="467" uly="2962">guéres la beauté de cette sorte d'exemplaires en grand</line>
        <line lrx="2161" lry="3107" ulx="504" uly="3034">apier lissé à la maniére de Baskerville. Je suis re-</line>
        <line lrx="2161" lry="3179" ulx="466" uly="3104">devable de celui^ci au savant éditeur lui-méme, et</line>
        <line lrx="2161" lry="3261" ulx="465" uly="3178">je le regarde comme ]le plus beau livre qui soit</line>
        <line lrx="2160" lry="3332" ulx="465" uly="3250">sorti depuis long-temps d'aucune imprimerie d'Alle-</line>
        <line lrx="674" lry="3393" ulx="464" uly="3341">magne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3516" type="textblock" ulx="465" uly="3424">
        <line lrx="2153" lry="3516" ulx="465" uly="3424">ANACREON, graece, 4. Én1T£10 PRINCEPs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3598" type="textblock" ulx="586" uly="3512">
        <line lrx="1665" lry="3598" ulx="586" uly="3512">Henr. Steph. 1554. maroq. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3784" type="textblock" ulx="558" uly="3620">
        <line lrx="2161" lry="3709" ulx="558" uly="3620">: " Anacreon gr. lat. 16. Antverpiae, apud</line>
        <line lrx="1807" lry="3784" ulx="588" uly="3698">Plantin. 1567. cum Pindaro. m. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="767" type="textblock" ulx="761" uly="657">
        <line lrx="2202" lry="767" ulx="761" uly="657">129  Avrruns CrassiQures Gnrcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="999" type="textblock" ulx="694" uly="817">
        <line lrx="2524" lry="902" ulx="759" uly="817">— Anàcreon, Fulvii Ursini. graec. 8. Ant- .</line>
        <line lrx="2511" lry="999" ulx="694" uly="899">| verp. apud Plantin. 1568. carm. illust. fem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1019" type="textblock" ulx="675" uly="991">
        <line lrx="680" lry="1019" ulx="675" uly="1001">l</line>
        <line lrx="2427" lry="1013" ulx="2413" uly="991">; d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1182" type="textblock" ulx="762" uly="1023">
        <line lrx="2279" lry="1068" ulx="886" uly="1023">m. r. ; i j</line>
        <line lrx="2432" lry="1182" ulx="762" uly="1093">—— Anacreon cum aliis lyricis, gr. lat. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1276" type="textblock" ulx="882" uly="1189">
        <line lrx="2159" lry="1276" ulx="882" uly="1189">Henr. Steph. 1566. v.m. . D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1472" type="textblock" ulx="758" uly="1251">
        <line lrx="2460" lry="1384" ulx="758" uly="1251">AL IPECGUBISIN Anacreon gi'. lat. Baxteri. 8. Londv.ä</line>
        <line lrx="1546" lry="1472" ulx="893" uly="1387">1695. v. m. d. s. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1971" type="textblock" ulx="124" uly="1483">
        <line lrx="2446" lry="1581" ulx="1084" uly="1483">Anacreon gr. lat. Darnesii. 12. Cantabr.</line>
        <line lrx="2058" lry="1667" ulx="894" uly="1581">1705. v. m. d. s. t. : :</line>
        <line lrx="2447" lry="1747" ulx="921" uly="1658">- J. A. Fabricius fait grand cas de cette édition qu' il</line>
        <line lrx="2445" lry="1832" ulx="197" uly="1732">n regarde comme la meilleure de cet auteur; elle a été</line>
        <line lrx="2450" lry="1894" ulx="807" uly="1809">lusieurs fois réimprimée, mais celle- ci est sans co2-</line>
        <line lrx="2657" lry="1971" ulx="124" uly="1888">P. : tredit la plus belle et la plus correcte. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2088" type="textblock" ulx="770" uly="1974">
        <line lrx="2444" lry="2088" ulx="770" uly="1974">— E.adem editio 12. Cantabr. 1721.mar. bl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3078" type="textblock" ulx="319" uly="2094">
        <line lrx="2450" lry="2187" ulx="771" uly="2094">w-— Anacreon. gr. lat. Paw. 4. "Traj. ad</line>
        <line lrx="2245" lry="2274" ulx="885" uly="2195">Rhen. :732. v. m. '</line>
        <line lrx="2448" lry="2382" ulx="433" uly="2293">: | -———— Anacreon. graece. 52. Glasguae 1751.</line>
        <line lrx="2421" lry="2458" ulx="319" uly="2382">: ^',mar. T. ho : : |</line>
        <line lrx="2509" lry="2542" ulx="335" uly="2451">' Il y a trois auteurs imprimés'dans ce trés-petit .</line>
        <line lrx="2455" lry="2610" ulx="778" uly="2524">format à Glasgow, savoir: Pindare, Anacréon et Épic-</line>
        <line lrx="2379" lry="2690" ulx="779" uly="2596">téte, qui forment ensemble une suite de 6 . volumes.</line>
        <line lrx="2451" lry="2790" ulx="335" uly="2701">: — Anacreon et Sappho gr. lat. 12. Glasg.</line>
        <line lrx="2011" lry="2884" ulx="876" uly="2804"> 1777. V. Hm. ' i</line>
        <line lrx="2514" lry="2991" ulx="372" uly="2898">' i —— Anacreon, graece. Drunk. 12. Argent. -</line>
        <line lrx="1367" lry="3078" ulx="916" uly="3000">1770. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3185" type="textblock" ulx="1102" uly="3086">
        <line lrx="2455" lry="3185" ulx="1102" uly="3086">Anacreon, gr. inter analecta. 8..Argent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3221" type="textblock" ulx="2038" uly="3208">
        <line lrx="2050" lry="3221" ulx="2038" uly="3208">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3767" type="textblock" ulx="788" uly="3176">
        <line lrx="2117" lry="3278" ulx="916" uly="3176">1772. : |</line>
        <line lrx="2458" lry="3377" ulx="788" uly="3285">—— ÀAnacreontis Symposiaca semijambia,</line>
        <line lrx="2463" lry="3476" ulx="889" uly="3370">graece, tabulis aeneis incisa, et iconibus or-</line>
        <line lrx="2458" lry="3529" ulx="914" uly="3452">nata. fol. max. foxma atlantica. Romae 1781.</line>
        <line lrx="1755" lry="3609" ulx="909" uly="3555">V. dqin d</line>
        <line lrx="2464" lry="3699" ulx="977" uly="3607">Cette édition qui a parü ces derniéres années à</line>
        <line lrx="2465" lry="3767" ulx="796" uly="3641">Rome, est träS«remarquabF. Elle est en tres-grand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="3862" type="textblock" ulx="1130" uly="3845">
        <line lrx="1139" lry="3862" ulx="1130" uly="3845">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="3925" type="textblock" ulx="1132" uly="3906">
        <line lrx="1147" lry="3925" ulx="1132" uly="3906">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1063" type="textblock" ulx="2911" uly="823">
        <line lrx="2921" lry="1063" ulx="2911" uly="823">lusl Mifites: - VP Q NOMICAT</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2976" type="textblock" ulx="2" uly="2941">
        <line lrx="12" lry="2958" ulx="2" uly="2941">F</line>
        <line lrx="20" lry="2976" ulx="4" uly="2959">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="738" type="textblock" ulx="639" uly="628">
        <line lrx="2145" lry="738" ulx="639" uly="628">AvrEURS CrassiQUES GnzCs. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="882" type="textblock" ulx="462" uly="809">
        <line lrx="2210" lry="882" ulx="462" uly="809">papier, forme d'atlas, dediée à l'Infant Don Gabriel. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="960" type="textblock" ulx="449" uly="883">
        <line lrx="2185" lry="960" ulx="449" uly="883">Les premiéres .X VI pages du texte sont gravées soi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2102" type="textblock" ulx="458" uly="955">
        <line lrx="2136" lry="1033" ulx="459" uly="955">gneusement d'aprés un fameux manuscrit du Vatican,</line>
        <line lrx="2143" lry="1098" ulx="463" uly="1027">qu'on croit étre du X. siécle; le reste du livre est im-</line>
        <line lrx="2145" lry="1169" ulx="498" uly="1097">rimé sur deux colonnes avec des lettres de fonte, de</line>
        <line lrx="2145" lry="1244" ulx="458" uly="1119">fa méme formé que celles du manuscrit; la troisiéme</line>
        <line lrx="2145" lry="1316" ulx="460" uly="1241">colonne contient une version latine. L'éditeur rend</line>
        <line lrx="2145" lry="1392" ulx="461" uly="1315">ainsi compte de son entreprise dans la préface: Codi-</line>
        <line lrx="2143" lry="1463" ulx="462" uly="1389">cis palatino F'aticani XF'I paginas, quibus Anacreon-</line>
        <line lrx="2154" lry="1535" ulx="461" uly="1456">tis carmina. continentur, eadem. prorsus forma, iisdem</line>
        <line lrx="2144" lry="1606" ulx="461" uly="1532">literarum . apicibus, ipsissimis calligraphi peccatis, litu-</line>
        <line lrx="2145" lry="1677" ulx="459" uly="1601">ris, emendationibusque, prout in pontificia. visere . est</line>
        <line lrx="2143" lry="1753" ulx="462" uly="1674">bibliotheca, cypri aere exscalptas exhibemus — quum-</line>
        <line lrx="2187" lry="1824" ulx="460" uly="1747">qué in his graecarum. literarum forïnasf' aliquantulum :</line>
        <line lrx="2144" lry="1898" ulx="461" uly="1818">ab usitata. dissimiles observaverimus, illas accurate pin-</line>
        <line lrx="2178" lry="1968" ulx="460" uly="1890">mzximus, nostraque exzpensa . fundi curayimus; queis co- .</line>
        <line lrx="2143" lry="2035" ulx="462" uly="1961">dicis lectionem. nexibus solutam in prima columna wi-</line>
        <line lrx="2145" lry="2102" ulx="462" uly="2033">des repraesentatam, in alera a Josua Barnes habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2253" type="textblock" ulx="458" uly="2108">
        <line lrx="2177" lry="2182" ulx="458" uly="2108">vulgatam — utque elegantior prodiret editio, ipsam ae- .</line>
        <line lrx="2143" lry="2253" ulx="460" uly="2179">neis tabulis, imaginibus ad odarum  argumentum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2344" type="textblock" ulx="459" uly="2248">
        <line lrx="1508" lry="2317" ulx="459" uly="2248">spondentibus, ornavimus. etc. vid.</line>
        <line lrx="1266" lry="2344" ulx="967" uly="2319">" ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2996" type="textblock" ulx="458" uly="2387">
        <line lrx="2138" lry="2475" ulx="461" uly="2387">SAPPHUS poétriae fragmenta gr. lat. 4. max.</line>
        <line lrx="1892" lry="2551" ulx="487" uly="2468">.. Londini 1755. maroq. r. x</line>
        <line lrx="2145" lry="2649" ulx="499" uly="2565">. On joint ordinairement à cette édition donnäepar</line>
        <line lrx="2145" lry="2719" ulx="461" uly="2635">VVolfus les deux collections suivantes publiées par le</line>
        <line lrx="2145" lry="2788" ulx="458" uly="2708">méme savant, savoir: Poétriarum. octo etc. fragmenta</line>
        <line lrx="2145" lry="2855" ulx="462" uly="2775">et elogia gr. [al..4. Hamburgi 1754. et Mulierum</line>
        <line lrx="2144" lry="2931" ulx="459" uly="2859">graecarum. quae oratione prosa Lsae sunt þagment. et</line>
        <line lrx="2144" lry="2996" ulx="462" uly="2925">elog. &amp;r. lat. 4. Góttingae 1759. . On les trouvera ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3070" type="textblock" ulx="461" uly="2993">
        <line lrx="1714" lry="3070" ulx="461" uly="2993">dessous parmi les diffärenges colléctions.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3264" type="textblock" ulx="458" uly="3103">
        <line lrx="2144" lry="3179" ulx="458" uly="3103">m item inter novem illustrium feminarum</line>
        <line lrx="1998" lry="3264" ulx="581" uly="3185">carmina. 5. Antverp. Plant. 1568. m. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3491" type="textblock" ulx="581" uly="3302">
        <line lrx="2141" lry="3377" ulx="787" uly="3302">item.saepius in editionibus Anacreon-</line>
        <line lrx="1928" lry="3465" ulx="581" uly="3379">tis et lyricorum poétarum graecorum.</line>
        <line lrx="1902" lry="3491" ulx="773" uly="3450">&amp; D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3753" type="textblock" ulx="458" uly="3516">
        <line lrx="2142" lry="3605" ulx="458" uly="3516">AESOPI vita et fabulae, graece, translatae</line>
        <line lrx="2143" lry="3683" ulx="527" uly="3600">.per Rynucium 'Thettalum, cum praefatione</line>
        <line lrx="2140" lry="3753" ulx="578" uly="3681">et emendationibus Boni Accursii Pisani. Ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3833" type="textblock" ulx="1638" uly="3813">
        <line lrx="1645" lry="3833" ulx="1638" uly="3813">!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="558" type="textblock" ulx="1589" uly="546">
        <line lrx="1603" lry="558" ulx="1589" uly="546">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="775" type="textblock" ulx="782" uly="635">
        <line lrx="2226" lry="737" ulx="782" uly="635">14,  Aurruns CrassiQues GmnEcs.</line>
        <line lrx="1472" lry="775" ulx="1443" uly="744">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3744" type="textblock" ulx="754" uly="801">
        <line lrx="2484" lry="889" ulx="898" uly="801">cedunt ejusdem Aesopi fabulae, graece, cum</line>
        <line lrx="2454" lry="969" ulx="897" uly="881">versione latina de verbo ad verbum. Eprr.</line>
        <line lrx="2455" lry="1044" ulx="898" uly="959">PAIMARIA PRINCEPS. 4. S. l. et a. m. r.</line>
        <line lrx="2460" lry="1121" ulx="896" uly="1041">RBarissima haec editio vix ulli Bibliographo-</line>
        <line lrx="2456" lry="1212" ulx="896" uly="1122">rum wisa fuit, aut etiam cognita. Fabrictus,</line>
        <line lrx="2462" lry="1296" ulx="898" uly="1203">et post eum. fere omnes, prumam fabularum</line>
        <line lrx="2463" lry="1377" ulx="898" uly="1282">" esopiarum | editionem,  graecam A ldinam</line>
        <line lrx="2456" lry="1442" ulx="899" uly="1363">anni i5ob. esse crediderunt, ignari hujus,</line>
        <line lrx="2463" lry="1540" ulx="899" uly="1444">quae circa annum 1488. Zsdem quibus pri-</line>
        <line lrx="2459" lry="1605" ulx="900" uly="1526">;u Homneri editio Florentinus exarata. typis,</line>
        <line lrx="2463" lry="1698" ulx="902" uly="1606">lucem aspexit. Monet quidein Fabricius, te-</line>
        <line lrx="2464" lry="1775" ulx="898" uly="1687">staimonio Beughemizi 1n iizqzzlzaäzzlz's typogra-</line>
        <line lrx="2465" lry="1862" ulx="893" uly="1764">phiae, jam inde ab anno 1480. prodiüisse</line>
        <line lrx="2465" lry="1940" ulx="902" uly="1843">"esopi vitam, et fabulas Mediolani ,. sed</line>
        <line lrx="2465" lry="2010" ulx="904" uly="1928">tantum latine wersas per Rümitium, nescio</line>
        <line lrx="2466" lry="2103" ulx="902" uly="2007">quem, (forte Rymuctum) ut adeo non abs re</line>
        <line lrx="2464" lry="2181" ulx="883" uly="2085">fuerit peculiarem. editionis hujus descriptio-</line>
        <line lrx="2333" lry="2256" ulx="904" uly="2167">nem hic subjungere. - | 4 |</line>
        <line lrx="2456" lry="2333" ulx="964" uly="2263">Cette édition exécutée vers 1488, est saus date,</line>
        <line lrx="2464" lry="2413" ulx="783" uly="2334">sans nom de ville ni d'imprimeur, sans chitfres et re-</line>
        <line lrx="2465" lry="2492" ulx="763" uly="2405">.clames.  Les caractéres qui sont ceux de la premiére</line>
        <line lrx="2457" lry="2559" ulx="785" uly="2480">édition. d'Homére imprimée à Florence par Nerius,</line>
        <line lrx="2462" lry="2635" ulx="786" uly="2550">en 1488, prouvent qu'elle n'a.pas été imprimée dans</line>
        <line lrx="2465" lry="2697" ulx="782" uly="2622">une autre ville. Elle est dédiée par Bonus Accursius à</line>
        <line lrx="2465" lry="2783" ulx="784" uly="2692">Jean- Francois "lurrianus, le méme auquel il a dédié</line>
        <line lrx="2466" lry="2846" ulx="785" uly="2767">le Crastoni Lezxicon, imprimé avec les mémes caracté-</line>
        <line lrx="2465" lry="2926" ulx="785" uly="2838">res, tant grecs que romains. QCe volume commence</line>
        <line lrx="2464" lry="2997" ulx="785" uly="2911">par un feuillet qui contient la dédicace; on trouve en-</line>
        <line lrx="2465" lry="3059" ulx="754" uly="2981">.suite la vie et les fables d'Esope en grec, et on lit au</line>
        <line lrx="2470" lry="3140" ulx="786" uly="3060">bas du dernier feuillet: , ; |</line>
        <line lrx="2090" lry="3228" ulx="800" uly="3137">| TÉÀos TÀ) 7À Aicomg puUaM.</line>
        <line lrx="2467" lry="3309" ulx="787" uly="3229">La vie et les fables d'Esope trazuites en latin viennent</line>
        <line lrx="2464" lry="3389" ulx="788" uly="3305">aprés; elles contiennent lgs signatures a — g. .AÀu verso</line>
        <line lrx="2423" lry="3450" ulx="790" uly="3378">du dernier feuillet il y a cette souscription : :</line>
        <line lrx="2458" lry="3527" ulx="904" uly="3445">Fita Aesopi per Rynucium thettalum traducta. ^.</line>
        <line lrx="2466" lry="3601" ulx="895" uly="3520">Eso Bonus 4Accursius Pisanus: eadem in ea omnia.</line>
        <line lrx="2424" lry="3654" ulx="900" uly="3590">correxi: et emendavl. | '*</line>
        <line lrx="2465" lry="3744" ulx="759" uly="3660">.Le volume finit par les fables d'Esope en grec avec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="513" type="textblock" ulx="1382" uly="484">
        <line lrx="1756" lry="513" ulx="1382" uly="484">; $</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="712" type="textblock" ulx="694" uly="619">
        <line lrx="2155" lry="712" ulx="694" uly="619">Avurruns CrassiqvEss Gnrzcs. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1440" type="textblock" ulx="461" uly="749">
        <line lrx="1985" lry="785" ulx="931" uly="749">. -</line>
        <line lrx="2157" lry="864" ulx="463" uly="787">la traduction latine mot pour mot; elles sont précédées</line>
        <line lrx="2158" lry="936" ulx="465" uly="860">d'un feuillet qui contient une seconde dédicace de Bo-</line>
        <line lrx="2159" lry="1001" ulx="462" uly="932">nus Áccursius à J. F. Turnanus; au bas du dernier</line>
        <line lrx="1748" lry="1080" ulx="462" uly="1003">feuillet il y a: | |</line>
        <line lrx="2159" lry="1151" ulx="571" uly="1079">Bonus Jccursius.Pisanus impressit: qui nom docto-</line>
        <line lrx="2160" lry="1223" ulx="573" uly="1151">rum hominum,. sed rudium ac puerorum gratia hunc</line>
        <line lrx="2153" lry="1294" ulx="573" uly="1223">laborem. suscepit. Catal. de la Bibl. du D. dela F.</line>
        <line lrx="2159" lry="1370" ulx="464" uly="1291">Cet exemplaire a été acheté chez M. le Duc de la Va-</line>
        <line lrx="2159" lry="1440" ulx="461" uly="1367">léere, 121 lb. 25s.  Éxtat etiam editio F'eneta graeca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1518" type="textblock" ulx="444" uly="1436">
        <line lrx="2152" lry="1518" ulx="444" uly="1436">fabularum. esopi fol. 1498 apud Barth. Justinopol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1568" type="textblock" ulx="463" uly="1505">
        <line lrx="1331" lry="1568" ulx="463" uly="1505">v. catal. biblioth. C. "Thott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3045" type="textblock" ulx="463" uly="1630">
        <line lrx="2153" lry="1712" ulx="791" uly="1630">AEsopi et Gabriae fabulae, Phurnutus,</line>
        <line lrx="2151" lry="1796" ulx="531" uly="1712">- Palaephatus etc. gr. lat. En1Tr0 PRiNCE»s.</line>
        <line lrx="2160" lry="1875" ulx="582" uly="1795">fol. Venet. apud Aldum. 1505. v. m. Haec</line>
        <line lrx="2159" lry="1961" ulx="582" uly="1874">quae a plerisque pro prima AEsopi editione</line>
        <line lrx="2153" lry="2036" ulx="581" uly="1955">habetur, secundum tantum locum obtinet,</line>
        <line lrx="2157" lry="2120" ulx="585" uly="2041">sed omnino princeps .est respectu aliorum</line>
        <line lrx="2157" lry="2200" ulx="587" uly="2116">auctorum in . uno eodemque volumine edi-</line>
        <line lrx="2158" lry="2282" ulx="583" uly="2202">torum, videlicet: Phurnuti, Palaephati, He-</line>
        <line lrx="1813" lry="2362" ulx="582" uly="2284">raclidis Pontici, Ori Apollinis. etc.</line>
        <line lrx="2156" lry="2452" ulx="641" uly="2372">Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
        <line lrx="1322" lry="2514" ulx="464" uly="2451">le D. de la Valiére, 102 1b.</line>
        <line lrx="2152" lry="2636" ulx="464" uly="2556">sss Absopi, Aphthonii, Gabriae, Babriae,</line>
        <line lrx="2157" lry="2721" ulx="578" uly="2638">anonymi veteris atque aliorum fabulae, in-</line>
        <line lrx="2164" lry="2801" ulx="584" uly="2720">ter quas 155. AEsopicae primum prodeunt,.</line>
        <line lrx="2150" lry="2882" ulx="586" uly="2800">"studio Neveleti. gr. lat. 8. Francof. 1660.</line>
        <line lrx="1093" lry="2964" ulx="588" uly="2884">cum fig. v. m.</line>
        <line lrx="2149" lry="3045" ulx="463" uly="2960">w-—— Alsopicarum fabularum delectus . gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3120" type="textblock" ulx="582" uly="3042">
        <line lrx="2010" lry="3120" ulx="582" uly="3042">lat. 8. Oxon. Theat. Sheld. 1698. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3331" type="textblock" ulx="593" uly="3143">
        <line lrx="2156" lry="3240" ulx="804" uly="3143">AEsopi fabulae, gr. lat. 12. Etonae</line>
        <line lrx="1977" lry="3331" ulx="593" uly="3246">1755. v. m. : ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2520" type="textblock" ulx="1498" uly="2503">
        <line lrx="1801" lry="2520" ulx="1498" uly="2503">x d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3520" type="textblock" ulx="561" uly="3356">
        <line lrx="2155" lry="3437" ulx="561" uly="3356">' AEsopicarum fabularum quotquot graece</line>
        <line lrx="2148" lry="3520" ulx="587" uly="3438">extant collectio, gr. lat. 8. Basil. 1780. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3758" type="textblock" ulx="462" uly="3558">
        <line lrx="2150" lry="3672" ulx="462" uly="3558">AESGHYLI tragOediaqe sex. graece. EpiT10</line>
        <line lrx="2070" lry="3758" ulx="584" uly="3668">PAINCEPS. 9. Venet. apud Aldum. 1518.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3847" type="textblock" ulx="1626" uly="3831">
        <line lrx="1636" lry="3847" ulx="1626" uly="3831">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2194" lry="745" type="textblock" ulx="766" uly="637">
        <line lrx="2194" lry="745" ulx="766" uly="637">16 Avrruns CrassiQurs Gnzcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2631" type="textblock" ulx="718" uly="795">
        <line lrx="2427" lry="880" ulx="899" uly="795">Belle édition, dont les, exemplaires sont recher-</line>
        <line lrx="2426" lry="972" ulx="763" uly="871">chés par les curieux et les 'amateurs des éditions grec-</line>
        <line lrx="2429" lry="1027" ulx="764" uly="939">aues. B. l. Pour la faire mieux connoitre, il suffit</line>
        <line lrx="2426" lry="1116" ulx="763" uly="999">(ie rapþorter ce qu'en dit J. À. Fabriciuvs: Primus om-</line>
        <line lrx="2430" lry="1173" ulx="756" uly="1091">nium Aldus Maniius tragoedias A Eschyli graece. pu-</line>
        <line lrx="2447" lry="1257" ulx="766" uly="1160">blici juris fecit, sed parum emendate, atque ita uL Aga-.</line>
        <line lrx="2431" lry="1321" ulx="763" uly="1233">memnonis postrema, pars cum Choéphoris capite muti-</line>
        <line lrx="2425" lry="1399" ulx="763" uly="1306">lis confusa pro una fabula. exhiberetur 4$amemnone.</line>
        <line lrx="2107" lry="1472" ulx="774" uly="1392">T.L p. 615. : . ; '</line>
        <line lrx="2429" lry="1576" ulx="758" uly="1474">"—— Alschyli tragoediae sex.  graece. 8.</line>
        <line lrx="2372" lry="1658" ulx="882" uly="1570">Paris. apud Turnebum. 1552. mar.r. :</line>
        <line lrx="2435" lry="1748" ulx="852" uly="1650">. Edition recommandable À cause de son exacti-</line>
        <line lrx="2438" lry="1814" ulx="718" uly="1721">" tude et de la netteté des caractéres qui ont servi à</line>
        <line lrx="2439" lry="1887" ulx="764" uly="1796">son exécution. B.I. Elle a au reste le méme défaut</line>
        <line lrx="2439" lry="1978" ulx="767" uly="1867">que la pre'cädente. dans la derniere partie de l'Aga-</line>
        <line lrx="2440" lry="2028" ulx="765" uly="1942">inemnon, mais les trois premiéres tragédies y sont</line>
        <line lrx="2442" lry="2115" ulx="763" uly="2040">bien plus :corréctes. -</line>
        <line lrx="2432" lry="2214" ulx="760" uly="2119">—— AFschyli trag. septem cum schol. gr.</line>
        <line lrx="2440" lry="2287" ulx="887" uly="2202">EprrriO PRINCEPS Septem tragoediarum et</line>
        <line lrx="2434" lry="2370" ulx="888" uly="2280">scholiorum, cura Robortelli. 8. Venetiis. 1552.</line>
        <line lrx="2401" lry="2448" ulx="863" uly="2389">mar. T. - : j»ji o H</line>
        <line lrx="2442" lry="2542" ulx="952" uly="2454">Cette édition est la premiére qui ait étó donnée</line>
        <line lrx="2441" lry="2631" ulx="762" uly="2529">'compléte des sept tragédies d'Esehyle. B.l. Elle est</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2719" type="textblock" ulx="767" uly="2607">
        <line lrx="2198" lry="2681" ulx="772" uly="2607">la premiére aussi quant. aux scolies anciennes.</line>
        <line lrx="1788" lry="2719" ulx="767" uly="2649">.- P . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2888" type="textblock" ulx="772" uly="2709">
        <line lrx="2437" lry="2804" ulx="772" uly="2709">— Akschylus gr. cum . schol 4. Henr.</line>
        <line lrx="1791" lry="2888" ulx="894" uly="2801">Steph. 1557. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3601" type="textblock" ulx="752" uly="2903">
        <line lrx="2437" lry="3002" ulx="752" uly="2903">— AEschylus gr. Canteri. 16. apud Plant.</line>
        <line lrx="2371" lry="3068" ulx="902" uly="3008">1580. mar. r. : ! .</line>
        <line lrx="2445" lry="3171" ulx="957" uly="3081">Cette, petite édition appartient à la collection</line>
        <line lrx="1915" lry="3242" ulx="775" uly="3113">dont il est parlé à l'art. Pinäare. |</line>
        <line lrx="2446" lry="3358" ulx="772" uly="3260">—— Abschylus, gr. lat. cum schol. et com-</line>
        <line lrx="2442" lry="3430" ulx="884" uly="3338">anent. Thomae Stanley. fol. Londini. 1665.</line>
        <line lrx="1601" lry="3515" ulx="897" uly="3433">edit. opt. mar. bleu.</line>
        <line lrx="2449" lry="3601" ulx="956" uly="3516">Cette édition est actuellement la plus recherchée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3750" type="textblock" ulx="776" uly="3587">
        <line lrx="2450" lry="3676" ulx="776" uly="3587">de cet auteur. Les exemplaifes en sont devenus fort</line>
        <line lrx="2444" lry="3750" ulx="777" uly="3660">rares, et le prix en est considérablement augmenté.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3784" type="textblock" ulx="2348" uly="3734">
        <line lrx="2449" lry="3784" ulx="2348" uly="3734">Les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3821" type="textblock" ulx="1117" uly="3787">
        <line lrx="1721" lry="3821" ulx="1117" uly="3787">? | «</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2215" lry="758" type="textblock" ulx="747" uly="633">
        <line lrx="2215" lry="758" ulx="747" uly="633">AÁvrEURs CrAssrQvESs Gnxrcs. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1235" type="textblock" ulx="513" uly="802">
        <line lrx="2213" lry="896" ulx="518" uly="802">Les curieux rassemblent ordinairement les quatre po8-</line>
        <line lrx="2212" lry="950" ulx="518" uly="874">tes grecs donnés par les Anglois, dont celui-ci est le</line>
        <line lrx="2211" lry="1034" ulx="516" uly="947">premier. Cette collection forme pour lors quatre vo-</line>
        <line lrx="2211" lry="1099" ulx="514" uly="1018">lumes in folio, savoir: l'AEschyle de Stanlev. l'Euri-</line>
        <line lrx="2210" lry="1173" ulx="556" uly="1089">ide de Barnés, le Pindare de VWest ert VVelsted, et</line>
        <line lrx="1869" lry="1235" ulx="513" uly="1111">Fe Lycophron de Potter. B.I. Pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1748" type="textblock" ulx="635" uly="1260">
        <line lrx="2213" lry="1370" ulx="807" uly="1260"> Aeschylus gr. lat. cura Paw. 2 Vol. Á«</line>
        <line lrx="1941" lry="1433" ulx="635" uly="1347">Hagae Comit. 1745. WHLh — :</line>
        <line lrx="2202" lry="1558" ulx="845" uly="1455">Aeschylus gr. lat 2 Vol. 4 Glasguae</line>
        <line lrx="2061" lry="1640" ulx="638" uly="1537">1746. v. m. UMES - m</line>
        <line lrx="2196" lry="1748" ulx="834" uly="1643">Aeschylus gr. lat. 2 Vol. 8. Glasg. 1746.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1782" type="textblock" ulx="623" uly="1737">
        <line lrx="799" lry="1782" ulx="623" uly="1737">V.. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2130" type="textblock" ulx="500" uly="1855">
        <line lrx="2196" lry="1941" ulx="500" uly="1855">SOPHOCLIS tragoediae, graece. Enzrio</line>
        <line lrx="2191" lry="2021" ulx="619" uly="1939">PRINCEPs. G. Venet. ap. Aldum. 1502. mar.r.</line>
        <line lrx="2194" lry="2130" ulx="681" uly="2034">Belle édition: dont les exemplaires' né sont pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2182" type="textblock" ulx="450" uly="2105">
        <line lrx="2194" lry="2182" ulx="450" uly="2105">.communs  Le titre du livre annonce des commeéntai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2870" type="textblock" ulx="489" uly="2180">
        <line lrx="2191" lry="2262" ulx="496" uly="2180">res qu'Aldus avoit peut-étre dessein d'y joindre, mais</line>
        <line lrx="1662" lry="2329" ulx="496" uly="2251">ils n'ont pas paru avec cette édition.</line>
        <line lrx="2183" lry="2458" ulx="494" uly="2358">ew—Á— OSOpliocles graec. cum Schol. vet, ! 4</line>
        <line lrx="2111" lry="2517" ulx="616" uly="2437">Florent. apud Juntam. :522  mar..r. :</line>
        <line lrx="2188" lry="2624" ulx="679" uly="2530">Cette belle et rare édition a été soignée par Án-</line>
        <line lrx="1803" lry="2682" ulx="492" uly="2606">toine l'rancinus qui en a corrigé le texte.</line>
        <line lrx="2184" lry="2806" ulx="489" uly="2708">"—— SOphocles graec. cum scholiis. 4. Pa-</line>
        <line lrx="1789" lry="2870" ulx="614" uly="2792">ris. apud Turnebum. 1555. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3160" type="textblock" ulx="577" uly="2908">
        <line lrx="2176" lry="3002" ulx="577" uly="2908">T RECGGLSE G Sophocles graec. cum schol. 4'. Henr.</line>
        <line lrx="1901" lry="3069" ulx="609" uly="2989">Steph.. 1563. V. m. d. s. &amp;r, :</line>
        <line lrx="2166" lry="3160" ulx="669" uly="3074">Edition magnifique et trés- correcte, "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3283" type="textblock" ulx="486" uly="3171">
        <line lrx="2244" lry="3283" ulx="486" uly="3171">—— Soähdcles, gr. Canteri. 16. apud Plant, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3362" type="textblock" ulx="620" uly="3276">
        <line lrx="1170" lry="3362" ulx="620" uly="3276">1579.;/ maroq. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3478" type="textblock" ulx="483" uly="3368">
        <line lrx="2176" lry="3478" ulx="483" uly="3368">m'*Sophocles, gr. Iat. 8. apud Commeli—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3551" type="textblock" ulx="605" uly="3471">
        <line lrx="1474" lry="3551" ulx="605" uly="3471">num.. 14*797. vim. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3825" type="textblock" ulx="603" uly="3579">
        <line lrx="2212" lry="3683" ulx="810" uly="3579">Sophocles, gr. lat. cum scholiis, 4. apud :</line>
        <line lrx="1689" lry="3750" ulx="603" uly="3668">P. Steph. 1603. v. m. !</line>
        <line lrx="1575" lry="3825" ulx="1492" uly="3757">B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="605" type="textblock" ulx="1007" uly="592">
        <line lrx="1014" lry="605" ulx="1007" uly="592">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="757" type="textblock" ulx="694" uly="661">
        <line lrx="2128" lry="757" ulx="694" uly="661">18 NvrEUns CrássrQues GnECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="843" type="textblock" ulx="868" uly="834">
        <line lrx="878" lry="843" ulx="868" uly="834">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1092" type="textblock" ulx="815" uly="809">
        <line lrx="2362" lry="918" ulx="1016" uly="809">Sophocles, gr. lat. Johnson. cum schol.</line>
        <line lrx="2131" lry="994" ulx="815" uly="911">vet. 2 Vol. 8. Etonae. 1775. v.m. ^ -</line>
        <line lrx="1516" lry="1092" ulx="840" uly="1013"> Edition trés- estimée.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1647" type="textblock" ulx="681" uly="1097">
        <line lrx="2374" lry="1202" ulx="693" uly="1097">— Sophocles, graece. 4. Glasguae. 1745.</line>
        <line lrx="2284" lry="1270" ulx="818" uly="1194">v.m. 0.5 T. |</line>
        <line lrx="2381" lry="1397" ulx="681" uly="1291">"-—s "SOphocles pr. lat. 2 Vol. 8. Glasg.</line>
        <line lrx="1805" lry="1486" ulx="828" uly="1406">1745. v. m. 1</line>
        <line lrx="2400" lry="1568" ulx="772" uly="1473">.. Cette édition est tris-jolie, mais c'est peut-étre</line>
        <line lrx="2398" lry="1647" ulx="707" uly="1553">la plus incorrecte de toutes celles de Glasgów. . -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2652" type="textblock" ulx="677" uly="1656">
        <line lrx="2394" lry="1752" ulx="707" uly="1656">—« Sophocles gr. lat. Caperonerü cum</line>
        <line lrx="2213" lry="1830" ulx="823" uly="1743">schol. vet. 2 Vol. 4. Paris. 178:. v. m.</line>
        <line lrx="2411" lry="1924" ulx="680" uly="1823">: Cette. superbe édition est dáe aux soins de feu</line>
        <line lrx="2400" lry="2000" ulx="714" uly="1898">Mr. Capperonier et de Mr. Vauvilliers, dont le dernier</line>
        <line lrx="2175" lry="2073" ulx="716" uly="1984">y à ajouté la préface et les notes. j</line>
        <line lrx="2402" lry="2172" ulx="677" uly="2082"> XEURIPIDIS tragoediae 18. graece. EprT10</line>
        <line lrx="2400" lry="2245" ulx="838" uly="2154">pPRINCEPS. 2 Vol 8. apud Aldum. 1503.</line>
        <line lrx="1502" lry="2322" ulx="841" uly="2261">IniE, . '</line>
        <line lrx="2407" lry="2433" ulx="747" uly="2335">/ Cette premiére édition est trés - belle et trés- re-</line>
        <line lrx="2411" lry="2505" ulx="726" uly="2402">cherchée. |Celle qui passe pour avoir été exécutée À</line>
        <line lrx="2411" lry="2562" ulx="711" uly="2477">Florence, à l'instar de la fameuse Anthologie de Lasca-</line>
        <line lrx="2321" lry="2652" ulx="725" uly="2549">ris, ne contient que quatre tragédies. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2830" type="textblock" ulx="832" uly="2661">
        <line lrx="2429" lry="2753" ulx="1046" uly="2661">Euripidis Electra graec. EpiT. PRiNC.</line>
        <line lrx="1677" lry="2830" ulx="832" uly="2757">.8. Romae 1545. m.r. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3234" type="textblock" ulx="686" uly="2834">
        <line lrx="2411" lry="2958" ulx="732" uly="2834">wu— Dunripides gr. cum scholiis. z Vol. 9.</line>
        <line lrx="2092" lry="3032" ulx="818" uly="2935">^Basil. apud Hervagium 1544. v. m.</line>
        <line lrx="2414" lry="3144" ulx="686" uly="3046">" -————— Euripides gr. Canteri 16. apud Plant.</line>
        <line lrx="1854" lry="3234" ulx="869" uly="3155">1571. mar. r. | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3342" type="textblock" ulx="742" uly="3231">
        <line lrx="2414" lry="3342" ulx="742" uly="3231">— Euripides gr. lat. cum scholiis. 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3433" type="textblock" ulx="841" uly="3331">
        <line lrx="2134" lry="3433" ulx="841" uly="3331">4. apud. P. Stephanum. 1602. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3864" type="textblock" ulx="749" uly="3436">
        <line lrx="2418" lry="3538" ulx="1071" uly="3436">Euripides gr. lat. Barnesii, cum scholiis,</line>
        <line lrx="2230" lry="3615" ulx="869" uly="3533">2 Vol. fol. Cantabrigiae. 1694. mar. r.</line>
        <line lrx="2427" lry="3705" ulx="858" uly="3621">— EKdition trés-belle et fort estimée.  Les exem-</line>
        <line lrx="2427" lry="3786" ulx="750" uly="3684">plaires ne s'en trouvent pas facilement, et sont d'un</line>
        <line lrx="2256" lry="3864" ulx="749" uly="3762">prix assez considéráble dans le commerce. D. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="3504">
        <line lrx="22" lry="3554" ulx="0" uly="3504">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1149" type="textblock" ulx="488" uly="1126">
        <line lrx="495" lry="1149" ulx="488" uly="1126">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="742" type="textblock" ulx="697" uly="632">
        <line lrx="2214" lry="742" ulx="697" uly="632"> AurrEuns CrassrQues Gmros. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1479" type="textblock" ulx="522" uly="794">
        <line lrx="2207" lry="888" ulx="851" uly="794">Euripides ex editione Barnesii gr. lat.</line>
        <line lrx="1791" lry="899" ulx="1026" uly="873">- . j EM :</line>
        <line lrx="2099" lry="972" ulx="645" uly="880">2 Vol. 4. Lips. 1778. chart. script. v. m.</line>
        <line lrx="2213" lry="1062" ulx="691" uly="977">Le troisiéme volume de cette édition n'a pas</line>
        <line lrx="2104" lry="1124" ulx="524" uly="1060">encore paru. : : |</line>
        <line lrx="2209" lry="1237" ulx="850" uly="1157">Euripides gr. lat. Musgravii; cum schol.</line>
        <line lrx="2105" lry="1319" ulx="642" uly="1237">4 Vol. 4. max. Oxonii 1778. v. m. j</line>
        <line lrx="2215" lry="1416" ulx="709" uly="1330">C'est présentement la plus magnifique, er peut-</line>
        <line lrx="2209" lry="1479" ulx="522" uly="1404">étre aussi la plus accomplie des éditions de cet auteur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1317" type="textblock" ulx="2050" uly="1305">
        <line lrx="2066" lry="1317" ulx="2050" uly="1305">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1637" type="textblock" ulx="521" uly="1533">
        <line lrx="2211" lry="1637" ulx="521" uly="1533">ARISTOPHANIS comoediae novem, graece.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2237" type="textblock" ulx="522" uly="1629">
        <line lrx="2211" lry="1718" ulx="640" uly="1629">Epirio PAixcEPs. lol Venet. Ald. 1498.</line>
        <line lrx="2013" lry="1781" ulx="644" uly="1719">mar. r. : | UER</line>
        <line lrx="2220" lry="1883" ulx="704" uly="1803">Edition trés-rare et la premiére de ce livre; elle</line>
        <line lrx="2219" lry="1957" ulx="522" uly="1879">ne renferme que neuf comédies, parce qu'on n avoit</line>
        <line lrx="2219" lry="2031" ulx="524" uly="1951">pas encore découvert la Xe et la Xle; sa souscription</line>
        <line lrx="2209" lry="2101" ulx="569" uly="2023">orte: /'enetiis apud. Aldum M. IID. idibus quintilis.</line>
        <line lrx="2218" lry="2170" ulx="523" uly="2045">ïïn exemplaire de cette édition a été vendu chez le</line>
        <line lrx="1782" lry="2237" ulx="522" uly="2166">Dr. Askew, 4.lhw. sterl. —: 96 l. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2492" type="textblock" ulx="646" uly="2274">
        <line lrx="2213" lry="2358" ulx="832" uly="2274">Aristophanis Cereris sacra, et Lysistrata,</line>
        <line lrx="2212" lry="2434" ulx="649" uly="2354">gr. Eprir. PRiNC. 8. Elorent. Junta. 1515.</line>
        <line lrx="2021" lry="2492" ulx="646" uly="2455">Vn ln. : ; ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2622" type="textblock" ulx="869" uly="2610">
        <line lrx="875" lry="2622" ulx="869" uly="2610">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2677" type="textblock" ulx="524" uly="2531">
        <line lrx="2214" lry="2612" ulx="704" uly="2531">Voici la premiére édition des deux comédies qui</line>
        <line lrx="2164" lry="2677" ulx="524" uly="2604">manquent à la preïce'dente. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2797" type="textblock" ulx="524" uly="2709">
        <line lrx="2212" lry="2797" ulx="524" uly="2709">ww Aristophanis comoed.. novem. graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2870" type="textblock" ulx="636" uly="2789">
        <line lrx="1981" lry="2870" ulx="636" uly="2789">8. Florentiae, apud Junt. 1515. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3068" type="textblock" ulx="524" uly="2901">
        <line lrx="2210" lry="2991" ulx="524" uly="2901">asss Áristophanis com. undecim graec. 16.</line>
        <line lrx="1830" lry="3068" ulx="650" uly="2985">offic. Plantin. 1600. maroq. r. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3188" type="textblock" ulx="854" uly="3099">
        <line lrx="2217" lry="3188" ulx="854" uly="3099">Aristophanes gr. lat. cum emend. Sca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3267" type="textblock" ulx="649" uly="3182">
        <line lrx="2245" lry="3267" ulx="649" uly="3182">ligeri. 12. Lugd. Bat. 1624. TTomus unus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3324" type="textblock" ulx="646" uly="3263">
        <line lrx="1180" lry="3324" ulx="646" uly="3263">ó Vol. v. marb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3702" type="textblock" ulx="528" uly="3377">
        <line lrx="2209" lry="3466" ulx="653" uly="3377">: Aristophanes gr. lat. 12. Amst. 1650.</line>
        <line lrx="1503" lry="3536" ulx="646" uly="3462">in 5 Voluminibus. v. m.</line>
        <line lrx="2213" lry="3634" ulx="710" uly="3554">Cette édition est plus estimée que la précédente</line>
        <line lrx="2143" lry="3702" ulx="528" uly="3628">qui lui a servi de modéle. D.I. n :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3814" type="textblock" ulx="1546" uly="3725">
        <line lrx="1869" lry="3814" ulx="1546" uly="3725">O.A ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="629" type="textblock" ulx="2282" uly="608">
        <line lrx="2302" lry="629" ulx="2282" uly="608">P i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="760" type="textblock" ulx="707" uly="662">
        <line lrx="2163" lry="760" ulx="707" uly="662">oo  AurEUuns Crassiques GnECSs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1231" type="textblock" ulx="708" uly="825">
        <line lrx="2391" lry="919" ulx="710" uly="825">u Aristophanes gr. lat. Kusteri curü scho-</line>
        <line lrx="2386" lry="995" ulx="829" uly="909">lis vet. fol. max. Amst, 1710. edit opt. v. m.</line>
        <line lrx="2392" lry="1066" ulx="888" uly="989">Edition fort belle, et la meilleure de ce comi-</line>
        <line lrx="2393" lry="1142" ulx="748" uly="1059">ue, dont il a été tiré des exemplaires en grand pa-</line>
        <line lrx="2162" lry="1231" ulx="708" uly="1138">pier qui sont devenus actuellemént assez rares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1653" type="textblock" ulx="709" uly="1236">
        <line lrx="2397" lry="1329" ulx="709" uly="1236">— Aristophanes gr. lat. cum not. Bergleri</line>
        <line lrx="2394" lry="1401" ulx="834" uly="1320">etc. curante Burmanno, 2 Vol. 4. max. L. B.</line>
        <line lrx="2206" lry="1497" ulx="838" uly="1409">1760. v. m. L o m u O</line>
        <line lrx="2391" lry="1569" ulx="891" uly="1493">Cette édition a été assez bieu recue dans le public,</line>
        <line lrx="2309" lry="1653" ulx="712" uly="1565">mais elle n'a fait aucun tort à la précédente. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2219" type="textblock" ulx="663" uly="1672">
        <line lrx="2400" lry="1766" ulx="713" uly="1672">asss Aristophanes gr. lat. Brunk. 4 Vol. in</line>
        <line lrx="2391" lry="1843" ulx="832" uly="1750">forma 4. max. Argentorati. 1781 — 5.  v.</line>
        <line lrx="1697" lry="1913" ulx="835" uly="1848">marb. doré sur. tr. .</line>
        <line lrx="2441" lry="2008" ulx="884" uly="1911">Les exemplaires de cette nouvelle édition d'Ari- -</line>
        <line lrx="2401" lry="2080" ulx="663" uly="1987">.Stophane, tirés en grand papier d'Hollande, sont trés-</line>
        <line lrx="2402" lry="2141" ulx="715" uly="2054">chers, et ne font pourtant pàs un crand eífet, les let-</line>
        <line lrx="2216" lry="2219" ulx="714" uly="2130">tres étant trop petites pour un si grand [ormat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2666" type="textblock" ulx="699" uly="2240">
        <line lrx="1936" lry="2273" ulx="1337" uly="2240">" X</line>
        <line lrx="2399" lry="2360" ulx="718" uly="2278">HERODOTUS graece. EpntrTIO PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2234" lry="2439" ulx="839" uly="2358">fol. Venetiis, apud. Aldum. 1i502. v. m.</line>
        <line lrx="2402" lry="2518" ulx="901" uly="2430">Cette. premiere édition d'Hérodote, dont l'exécu-</line>
        <line lrx="2403" lry="2576" ulx="721" uly="2508">tion est trés-belle, mn'est pas aisée à trouver; un</line>
        <line lrx="2333" lry="2666" ulx="699" uly="2572">rexemplaire en a été vendg chez le Dr. Askew, 78l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2771" type="textblock" ulx="1004" uly="2678">
        <line lrx="2399" lry="2771" ulx="1004" uly="2678">. Herodotus, graece, fol. apud H. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3844" type="textblock" ulx="704" uly="2785">
        <line lrx="2118" lry="2858" ulx="853" uly="2785">1070. V, .* — . ! , !</line>
        <line lrx="2400" lry="2967" ulx="1065" uly="2875">Herodotus gr. lat. 9 Vol. 12. Olasg.</line>
        <line lrx="2266" lry="3048" ulx="858" uly="2970">1701. V. D :</line>
        <line lrx="2403" lry="3115" ulx="900" uly="3036">Dans les éditions de Glasgow on trouve la com-</line>
        <line lrx="2399" lry="3192" ulx="723" uly="3109">modité du format réunie à la beauté de l'impression;</line>
        <line lrx="2407" lry="3254" ulx="727" uly="3179">elles n'ont pas linconvénient des autres petites édi-</line>
        <line lrx="2407" lry="3332" ulx="724" uly="3250">tions dont les caractéres menus fatiguent la vue; la</line>
        <line lrx="2405" lry="3416" ulx="723" uly="3329">plupart de celles que les Foulis: ont données, sont en</line>
        <line lrx="2406" lry="3484" ulx="727" uly="3395">grosses lettres, de trés-belle forme, «et le choix du</line>
        <line lrx="2403" lry="3557" ulx="726" uly="3467">papier répond merveilleusement à la netteté des carac-</line>
        <line lrx="2405" lry="3626" ulx="724" uly="3540">téres qui ont servi à leur exécution; ce qui enfin est</line>
        <line lrx="2404" lry="3700" ulx="724" uly="3610">un:mérite plus essentiel, c'est que le plus grand nom-</line>
        <line lrx="2406" lry="3764" ulx="717" uly="3680">bre des éditions.de Glasgow est encore recommandable</line>
        <line lrx="2400" lry="3844" ulx="704" uly="3753">;par une correction peu commune du texte des auteurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3868" type="textblock" ulx="2224" uly="3855">
        <line lrx="2243" lry="3868" ulx="2224" uly="3855">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3944" type="textblock" ulx="1230" uly="3932">
        <line lrx="1237" lry="3944" ulx="1230" uly="3932">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="736" type="textblock" ulx="739" uly="636">
        <line lrx="2189" lry="736" ulx="739" uly="636">AurEUnsS OrasstQUuEss GmxCS,  2r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1350" type="textblock" ulx="503" uly="804">
        <line lrx="2230" lry="888" ulx="810" uly="804"> Herodotus gr. lat. Wesselingii. fol.-</line>
        <line lrx="1723" lry="967" ulx="632" uly="887">Amsterd 1765. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2195" lry="1059" ulx="693" uly="981">Cette édition surpasse de beaucoup toutes celles</line>
        <line lrx="2196" lry="1134" ulx="513" uly="1050">qui l'ont précédée, tant du cóté de l'exécution typo-</line>
        <line lrx="2195" lry="1203" ulx="509" uly="1126">graphique qui est magnifique, qu'à l'égard de l'érudi- -</line>
        <line lrx="2196" lry="1273" ulx="507" uly="1197">tion contenue dans les notes dont elle a' été enrichie</line>
        <line lrx="1658" lry="1350" ulx="503" uly="1268">par son savant éditeur. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1718" type="textblock" ulx="506" uly="1341">
        <line lrx="1548" lry="1375" ulx="1500" uly="1341">Y</line>
        <line lrx="1764" lry="1409" ulx="1215" uly="1385">: . » :</line>
        <line lrx="2187" lry="1476" ulx="507" uly="1395">THUCYDIDES graece. Enrrr0 PRINCEPS.,</line>
        <line lrx="2144" lry="1555" ulx="626" uly="1474">fol. Venetiis, apud Aldum. 1502. v.m. -</line>
        <line lrx="2190" lry="1647" ulx="686" uly="1567">Cette édition qui est la premiére de cet auteur,</line>
        <line lrx="2024" lry="1718" ulx="506" uly="1644">est remarquable par la netteté de son exécution.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1926" type="textblock" ulx="624" uly="1737">
        <line lrx="2189" lry="1834" ulx="822" uly="1737">Thucydidis vetus scholiastes. gr. Eprrm,</line>
        <line lrx="2085" lry="1926" ulx="624" uly="1833">PR. fol. Venet. apud Aldum. 1505. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2182" type="textblock" ulx="623" uly="1947">
        <line lrx="2184" lry="2031" ulx="831" uly="1947">Thucydides, graece. fol. apud Henr.</line>
        <line lrx="1865" lry="2116" ulx="623" uly="2030">Steph. cum schol vet. 1564. v. m.</line>
        <line lrx="1736" lry="2182" ulx="678" uly="2121">Belle et correcte édition. - :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2404" type="textblock" ulx="620" uly="2197">
        <line lrx="2180" lry="2317" ulx="841" uly="2197">Thucydides gr. lat cum schol. fol.</line>
        <line lrx="2113" lry="2404" ulx="620" uly="2316">Henr. Steph. 1588. v. m. ! |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3021" type="textblock" ulx="498" uly="2430">
        <line lrx="2176" lry="2512" ulx="593" uly="2430">: Thucydides gr. lat. Dukeri cum schol.</line>
        <line lrx="1882" lry="2591" ulx="624" uly="2512">fol. Amsterd. 1751:. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2203" lry="2682" ulx="681" uly="2607">Cette édition, malgré quelques imperfectíons, est:</line>
        <line lrx="2183" lry="2753" ulx="498" uly="2678">toujours la meilleure de toutes celles.qui existent de</line>
        <line lrx="2180" lry="2811" ulx="500" uly="2749">cet-àuteur, et le nom de son éditeur est assez avan-</line>
        <line lrx="2186" lry="2898" ulx="500" uly="2820">tageusement connu dans la république des lettres;</line>
        <line lrx="2178" lry="2972" ulx="498" uly="2894">dans la partie du type elle est comparable aux plus</line>
        <line lrx="2154" lry="3021" ulx="498" uly="2965">belles éditions hollandoises. - * :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3473" type="textblock" ulx="498" uly="3071">
        <line lrx="2237" lry="3156" ulx="595" uly="3071">' .TIhucydides gr. lat. 8 Vol. :r2. Glasg. .</line>
        <line lrx="2090" lry="3237" ulx="628" uly="3160">1950..v. m. J</line>
        <line lrx="2180" lry="3327" ulx="639" uly="3250">. C'est une des plus correctes parmi les belles édi-</line>
        <line lrx="2180" lry="3397" ulx="498" uly="3321">tions de Glasgow; son exte est calqué sur l'édition</line>
        <line lrx="2210" lry="3473" ulx="498" uly="3396">précédente de Duker. : ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3774" type="textblock" ulx="500" uly="3486">
        <line lrx="2173" lry="3604" ulx="500" uly="3486">XENOPHONTIS histria graeca. Eprr.</line>
        <line lrx="2174" lry="3685" ulx="621" uly="3599">PRINC. graece. fol. Venet, apuüd Aldum.</line>
        <line lrx="1040" lry="3774" ulx="586" uly="3686"> 1508. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="634" type="textblock" ulx="1604" uly="615">
        <line lrx="1893" lry="634" ulx="1604" uly="615">| l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="771" type="textblock" ulx="716" uly="675">
        <line lrx="2166" lry="771" ulx="716" uly="675">o2  Avrruns CrassiQuEes GCnrcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1255" type="textblock" ulx="833" uly="838">
        <line lrx="2388" lry="927" ulx="1025" uly="838">"Xenophontis opp. omn. graece. Eprr.</line>
        <line lrx="2387" lry="1006" ulx="844" uly="928">PR. fol. Venet apud Aldum. 1525. iv. m.</line>
        <line lrx="2399" lry="1106" ulx="846" uly="1008">Haec pr ima est operum .Xenophontis, ]nxm:</line>
        <line lrx="2401" lry="1171" ulx="837" uly="1088">JFabricium, editio, qui Juntinam anrni. 1516</line>
        <line lrx="2402" lry="1255" ulx="833" uly="1168">nec memorat qui-lem, cum ea ad mancum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1394" type="textblock" ulx="844" uly="1246">
        <line lrx="2404" lry="1333" ulx="850" uly="1246">et informe exe nplczr expressua , nullius loco</line>
        <line lrx="1183" lry="1394" ulx="844" uly="1336">- habeatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1397" type="textblock" ulx="2389" uly="1375">
        <line lrx="2398" lry="1397" ulx="2389" uly="1375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1610" type="textblock" ulx="853" uly="1439">
        <line lrx="2404" lry="1526" ulx="1074" uly="1439">XenoPhonus Opera glaece. fol H.</line>
        <line lrx="1505" lry="1610" ulx="853" uly="1530">Steph t5b0L v.mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1893" type="textblock" ulx="852" uly="1604">
        <line lrx="2443" lry="1722" ulx="1059" uly="1604">Xenophonus opp. gr. ()Vol 8 Halae .</line>
        <line lrx="2413" lry="1797" ulx="852" uly="1701">Suev. 1540. JHunc rarissimis dóris accen-</line>
        <line lrx="1721" lry="1893" ulx="856" uly="1796">$eb. Eduardus Harwood.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1998" type="textblock" ulx="1064" uly="1908">
        <line lrx="2411" lry="1998" ulx="1064" uly="1908">Xenophonus opp. gr. lat fol. Typ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2088" type="textblock" ulx="836" uly="2002">
        <line lrx="1430" lry="2088" ulx="836" uly="2002">reg. 1625. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2270" type="textblock" ulx="867" uly="2106">
        <line lrx="2411" lry="2190" ulx="1068" uly="2106">Xenophontis opp. gr. lat. Wells. 5 Vol.</line>
        <line lrx="1765" lry="2270" ulx="867" uly="2192">8. Oxon. 1703..edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2469" type="textblock" ulx="869" uly="2278">
        <line lrx="2414" lry="2385" ulx="1067" uly="2278">Xenophontis opera. gr. lat. 14 Vol. 12.</line>
        <line lrx="1502" lry="2469" ulx="869" uly="2387">Glasg 1962. V.. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2664" type="textblock" ulx="872" uly="2457">
        <line lrx="2419" lry="2583" ulx="1084" uly="2457">Xenophontis memorab. Socrat. gr. 4-</line>
        <line lrx="1723" lry="2664" ulx="872" uly="2581">Glyasgv 1761.| v. m. d. s. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2861" type="textblock" ulx="876" uly="2693">
        <line lrx="2420" lry="2781" ulx="1090" uly="2693">Xenophontls Cyrop gr. 4 Vol. 12.</line>
        <line lrx="2000" lry="2861" ulx="876" uly="2776"> Glasg: 1707. . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3052" type="textblock" ulx="877" uly="2884">
        <line lrx="2429" lry="2973" ulx="1065" uly="2884">X((Jno]phonns expedlt Cym gr lat. Hut-</line>
        <line lrx="2423" lry="3052" ulx="877" uly="2970">chiuson. 4. max. Oxon. Th. Sheld. 1755. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3248" type="textblock" ulx="706" uly="3085">
        <line lrx="2430" lry="3170" ulx="706" uly="3085">"—— Xenophontüs Cyropaedia gr. lat. Hut-</line>
        <line lrx="2425" lry="3248" ulx="879" uly="3166">chinson. 4. max. Oxon. 'Th. Sheld. 1727. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3444" type="textblock" ulx="747" uly="3278">
        <line lrx="2429" lry="3365" ulx="747" uly="3278">m--——— X enopliontis opuscula varia. gr. lat.</line>
        <line lrx="1667" lry="3444" ulx="765" uly="3367">. 8. Oxonii 1754. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3645" type="textblock" ulx="879" uly="3479">
        <line lrx="2431" lry="3567" ulx="1085" uly="3479">Xenophontis exped. Cyri, etc. graece.</line>
        <line lrx="2328" lry="3645" ulx="879" uly="3558">9. Llps 1775. chart, script. v. m. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3841" type="textblock" ulx="887" uly="3671">
        <line lrx="2435" lry="3756" ulx="1120" uly="3671">Xenophontis opuscula pohuca etc.</line>
        <line lrx="1870" lry="3841" ulx="887" uly="3760">graece. 8. Lips. 17798. v.m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="525" type="textblock" ulx="983" uly="505">
        <line lrx="994" lry="525" ulx="983" uly="505">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="571" type="textblock" ulx="2008" uly="559">
        <line lrx="2011" lry="571" ulx="2008" uly="559">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="712" type="textblock" ulx="765" uly="620">
        <line lrx="2241" lry="712" ulx="765" uly="620">Avrzuns CrassrQues Gnzgcs. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="943" type="textblock" ulx="624" uly="788">
        <line lrx="2236" lry="872" ulx="624" uly="788">: Xenophontis oeconomica etc. graece.</line>
        <line lrx="1360" lry="943" ulx="673" uly="872">8. Basil. 8. a..v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="943" type="textblock" ulx="1531" uly="932">
        <line lrx="1543" lry="943" ulx="1531" uly="932">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1265" type="textblock" ulx="551" uly="984">
        <line lrx="2240" lry="1102" ulx="551" uly="984">PLATONIS opera, graece. EÉpiTro Pnarw-</line>
        <line lrx="2238" lry="1180" ulx="589" uly="1100">* cEPSs. fol. Venet. apud Aldum. :i51i5. ma-</line>
        <line lrx="2217" lry="1265" ulx="673" uly="1184">rog. t | ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="873" type="textblock" ulx="2276" uly="845">
        <line lrx="2288" lry="873" ulx="2276" uly="845">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1354" type="textblock" ulx="735" uly="1273">
        <line lrx="2283" lry="1354" ulx="735" uly="1273">C'est une des plus belles éditions données par .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1930" type="textblock" ulx="550" uly="1353">
        <line lrx="2236" lry="1426" ulx="551" uly="1353">les Aldes, et pour ce qui est de sa raretó, on peut'con-</line>
        <line lrx="2236" lry="1482" ulx="553" uly="1424">sulter la lettre de Muncker à Nic. Heimsius. T. V.</line>
        <line lrx="2238" lry="1565" ulx="550" uly="1493">Burmann. Le soin extréme d'Aldus pour la correction</line>
        <line lrx="2238" lry="1640" ulx="551" uly="1565">de ce livre est remarquable par ce passage de sa pré-</line>
        <line lrx="2238" lry="1713" ulx="551" uly="1638">face: Etsi opere in magno fas est obrepere somnum</line>
        <line lrx="2236" lry="1788" ulx="554" uly="1709">(non enim unius diei hic labor est noster, sed multo-</line>
        <line lrx="2233" lry="1855" ulx="552" uly="1789">rum, annorum;, atque inLerim nec mora nec requies)</line>
        <line lrx="2236" lry="1930" ulx="550" uly="1855">sic tamen dolgo, uL, si possem, mutarem singula. er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1995" type="textblock" ulx="553" uly="1922">
        <line lrx="2268" lry="1995" ulx="553" uly="1922">rata numo aureo. Musurus, savant Grec de Candie, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2076" type="textblock" ulx="554" uly="1995">
        <line lrx="2086" lry="2076" ulx="554" uly="1995">a beaucoup contribuó au succés de cette édition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2600" type="textblock" ulx="555" uly="2125">
        <line lrx="2233" lry="2213" ulx="873" uly="2125">Platonis opera gr. lat. Serrani. 5 Vol.</line>
        <line lrx="2233" lry="2295" ulx="667" uly="2210">fol. max. Paris. Henr. Steph. 1578. mar. bleu.</line>
        <line lrx="2240" lry="2378" ulx="583" uly="2305">; On connoit assez la valeur de cette célébre édi-</line>
        <line lrx="2239" lry="2456" ulx="555" uly="2382">tion, dont les exemplaires bien conservés surtout</line>
        <line lrx="2238" lry="2526" ulx="558" uly="2452">dans la grandeur des margés, sont aussi rares que</line>
        <line lrx="2239" lry="2600" ulx="558" uly="2523">chers. ll importe trés-peu aux savants de la version</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2668" type="textblock" ulx="556" uly="2593">
        <line lrx="2265" lry="2668" ulx="556" uly="2593">latine de Serranus ou de celle de Ficinus, qui toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3534" type="textblock" ulx="557" uly="2665">
        <line lrx="2239" lry="2741" ulx="557" uly="2665">deux sont également défectueuses; mais ce qui doit</line>
        <line lrx="2239" lry="2815" ulx="558" uly="2736">leur importer davantage, c'est que dans cette édition</line>
        <line lrx="2239" lry="2871" ulx="561" uly="2814">de H. Etenne le texte de Platon est trés-correct, et</line>
        <line lrx="2240" lry="2960" ulx="563" uly="2886">que les notes en sont excellentes.  'l'out ce qu'on peut</line>
        <line lrx="2236" lry="3032" ulx="560" uly="2952">reprocher à l'éditeur c'est, de n'avoir pas toujours fidel-</line>
        <line lrx="2242" lry="3103" ulx="563" uly="3024">lement indiqué les sources, od il a puisé pour enrichir</line>
        <line lrx="2248" lry="3172" ulx="561" uly="3095">son édition, dont l'exécution est magnifique,: et qu'on</line>
        <line lrx="2236" lry="3248" ulx="561" uly="3166">peut regarder comme le plus bel ouvrage sorti des</line>
        <line lrx="2240" lry="3312" ulx="601" uly="3237">resses des Etiennes. C'est au moins le sentiment de</line>
        <line lrx="2239" lry="3392" ulx="561" uly="3269">Fimprimeur lui-méme, qui dit dans sa préface: tum</line>
        <line lrx="2238" lry="3459" ulx="565" uly="3386">demuin. (arbitratus sum) Platone disnam judicatum</line>
        <line lrx="2239" lry="3534" ulx="564" uly="3458">iri meam. editionem, si im regis philosophorum libris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3677" type="textblock" ulx="565" uly="3525">
        <line lrx="2239" lry="3608" ulx="566" uly="3525">excudendis regiam, quandam. (ut ità dicam) magnift-</line>
        <line lrx="2126" lry="3625" ulx="695" uly="3598">. . . NU</line>
        <line lrx="2241" lry="3677" ulx="565" uly="3605">centiam . adhiberem. — . fc omne quidem magnifwcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3823" type="textblock" ulx="566" uly="3677">
        <line lrx="2244" lry="3751" ulx="567" uly="3677">tiae genus statim mihi promz'sz't quae apud me est, norm</line>
        <line lrx="2243" lry="3823" ulx="566" uly="3749">sodum. ampla et varia, sed etiam. pretiosa supellex ty-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2364" lry="945" type="textblock" ulx="451" uly="634">
        <line lrx="2133" lry="725" ulx="451" uly="634">; 24 AUTEURS CrAssrQuES GnEcSs.</line>
        <line lrx="2364" lry="875" ulx="687" uly="801">pographica. etc, .. Un bon exemplaire de cette edmon</line>
        <line lrx="1658" lry="945" ulx="692" uly="873">relié en mamqum vaut 240 lb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1133" type="textblock" ulx="693" uly="969">
        <line lrx="2360" lry="1050" ulx="693" uly="969">mameeemem Platonis opera gr. lat. fol. Francof.</line>
        <line lrx="2231" lry="1133" ulx="805" uly="1048">1602. edit opt. relié en deux vol. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1749" type="textblock" ulx="174" uly="1124">
        <line lrx="2426" lry="1247" ulx="1069" uly="1124">latonis opp. gr. lat. 4?01 8. Blpont !</line>
        <line lrx="1874" lry="1314" ulx="823" uly="1240">17851. v. mn. :</line>
        <line lrx="2371" lry="1387" ulx="875" uly="1316">C'est la seule édition qm existe des oeuvres de</line>
        <line lrx="2414" lry="1462" ulx="694" uly="1386">Platon de format in-8vo, mais elle n'ést pas encore -</line>
        <line lrx="2369" lry="1533" ulx="697" uly="1456">bien avancée; on en a tiré un nombre dexemplalres</line>
        <line lrx="2369" lry="1606" ulx="174" uly="1531">E. 3 57 MU de beau papier d'Hollande, qui ne laisseroit rien</line>
        <line lrx="2376" lry="1676" ulx="223" uly="1604">d à désirer si les caractéres grecs étoient d'une plus belle.</line>
        <line lrx="2114" lry="1749" ulx="699" uly="1671">forme et s'ils avoient un peu plus de corps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1863" type="textblock" ulx="435" uly="1778">
        <line lrx="2366" lry="1863" ulx="435" uly="1778">7 Plato, de republica gr. lat. -2 , Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1927" type="textblock" ulx="821" uly="1861">
        <line lrx="1527" lry="1927" ulx="821" uly="1861">Cantabr 17L5. M. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2131" type="textblock" ulx="824" uly="1965">
        <line lrx="2372" lry="2048" ulx="1047" uly="1965">Platonis dialogi qumque gr. lat 8.</line>
        <line lrx="2777" lry="2131" ulx="824" uly="2045">Oxon. 1765. v. m. E . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2292" type="textblock" ulx="489" uly="2148">
        <line lrx="2441" lry="2231" ulx="1029" uly="2148">Platonis dial. de reb divin, gr. lat. 8. ;</line>
        <line lrx="2294" lry="2292" ulx="489" uly="2229">4 1 Cant. 1685.. v. m. Hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2333" type="textblock" ulx="705" uly="2312">
        <line lrx="713" lry="2333" ulx="705" uly="2312">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2491" type="textblock" ulx="702" uly="2326">
        <line lrx="2381" lry="2416" ulx="702" uly="2326">Maundauee Plitonis dialogi quatuor. graec 8. Be-</line>
        <line lrx="1409" lry="2491" ulx="822" uly="2413">rol 1:i780. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2344" type="textblock" ulx="684" uly="2335">
        <line lrx="698" lry="2344" ulx="684" uly="2335">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3050" type="textblock" ulx="112" uly="2491">
        <line lrx="2375" lry="2604" ulx="698" uly="2491">—— Platonis Menexenus , graec. 8. Llps.</line>
        <line lrx="1774" lry="2677" ulx="675" uly="2605">. i732: .X. 1n. «</line>
        <line lrx="2377" lry="2787" ulx="706" uly="2704">—— D latonis dialog. Qes EE S.1b. I974.</line>
        <line lrx="2785" lry="2866" ulx="829" uly="2788">v s | : ? : I</line>
        <line lrx="2376" lry="2970" ulx="706" uly="2884">— Platonis dialogi duo. graec. '8. ibid.</line>
        <line lrx="1789" lry="3050" ulx="112" uly="2972">! 1936. . m '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3235" type="textblock" ulx="706" uly="3070">
        <line lrx="2378" lry="3155" ulx="706" uly="3070">—— Dlatonis alii duo dlalogl , graec. 8.</line>
        <line lrx="1410" lry="3235" ulx="828" uly="3152">ibid. 1776. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3450" type="textblock" ulx="393" uly="3281">
        <line lrx="2601" lry="3366" ulx="709" uly="3281">AESCHINIS dlalogl, graece. Enprr. PRINC. "</line>
        <line lrx="2753" lry="3450" ulx="393" uly="3365">d cum Platone. fol. Venet. :515. m. r. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3803" type="textblock" ulx="797" uly="3459">
        <line lrx="2376" lry="3541" ulx="1050" uly="3459">AEschinis dialogi gr. lat. Clerici. 8.</line>
        <line lrx="2348" lry="3625" ulx="797" uly="3517">: Amster. ^17:1. V.m. edit. opt. . i</line>
        <line lrx="2381" lry="3721" ulx="1037" uly="3637">AEschinis socratici dialogi. gr. Flscheu.</line>
        <line lrx="2119" lry="3803" ulx="834" uly="3723">9. Lips. 1760. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3907" type="textblock" ulx="1369" uly="3885">
        <line lrx="1415" lry="3907" ulx="1369" uly="3885">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="749" type="textblock" ulx="739" uly="637">
        <line lrx="2204" lry="749" ulx="739" uly="637">Áurruns CrassiQues Gmnzcs. ^55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1866" type="textblock" ulx="485" uly="805">
        <line lrx="2199" lry="898" ulx="517" uly="805">ARISTOTELIS opera omnia, graece. Enrr.</line>
        <line lrx="2199" lry="975" ulx="639" uly="890">P. PaiwczPs. 6 Vol. fol Venet. Aldus.</line>
        <line lrx="1928" lry="1050" ulx="647" uly="969">1495——8. v In. : "x x</line>
        <line lrx="2207" lry="1161" ulx="701" uly="1071">On peut juger de la rareté de cette édition par</line>
        <line lrx="2203" lry="1229" ulx="518" uly="1143">ce qu'en dit J. A. Fabricius:- Haec editio elezantissi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1303" ulx="519" uly="1217">ma jam Erasmi aetaté' perrara fuit, et caro pretio</line>
        <line lrx="2253" lry="1378" ulx="517" uly="1289">stetit. Ce qui doit paroitre ld-'autant plus remarquable .</line>
        <line lrx="2205" lry="1448" ulx="520" uly="1360">qu' Erasme étoit contemporàáin d'Aldus. Malgré: cela</line>
        <line lrx="2205" lry="1520" ulx="516" uly="1430">lauteur de la Bibliographie iustructive observe qu'en</line>
        <line lrx="2209" lry="1581" ulx="516" uly="1503">France cette édition n'est jamais montée à une valeur</line>
        <line lrx="2207" lry="1665" ulx="514" uly="1572">bien considérable, mais il n'en est. pas moins vrai que</line>
        <line lrx="2204" lry="1720" ulx="517" uly="1647">par tout ailleurs elle est chére et recherchée, et dans</line>
        <line lrx="2205" lry="1808" ulx="515" uly="1717">le.catalogue de la vente du Dr. Askew son prix est</line>
        <line lrx="1881" lry="1866" ulx="485" uly="1793">marqué 17 liv. sterl. — 408 livres tournois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1985" type="textblock" ulx="843" uly="1901">
        <line lrx="2199" lry="1985" ulx="843" uly="1901">Aristoteles gr. 6 Vol. 8. Venet. Ald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2051" type="textblock" ulx="640" uly="1981">
        <line lrx="1194" lry="2051" ulx="640" uly="1981">CUDAERS RD N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2230" type="textblock" ulx="516" uly="2078">
        <line lrx="2201" lry="2150" ulx="700" uly="2078">Cette édition est encore rare; un exemplaire en</line>
        <line lrx="2193" lry="2230" ulx="516" uly="2149">a été vendu chez le méme Dr. Askew, ir41. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2612" type="textblock" ulx="502" uly="2254">
        <line lrx="2236" lry="2352" ulx="825" uly="2254">Aristotelis opp. gr. lat. 2 'Tom. in 4 :</line>
        <line lrx="2231" lry="2438" ulx="502" uly="2338">— Vol. 8. Lugduni 15971 Y. dn. s</line>
        <line lrx="2203" lry="2535" ulx="844" uly="2436">Aristotelis opp. gr. lat. 2 Tom. in Á</line>
        <line lrx="1874" lry="2612" ulx="639" uly="2521">Vol. 8. Aurel. Allobr. 1607. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2798" type="textblock" ulx="511" uly="2617">
        <line lrx="2197" lry="2718" ulx="511" uly="2617">— Aristotelis opera gr. lat. Duval. &amp; MoL -</line>
        <line lrx="1936" lry="2798" ulx="636" uly="2706">Lol. max. Paris. 1654. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2972" type="textblock" ulx="643" uly="2813">
        <line lrx="2200" lry="2904" ulx="842" uly="2813">Aristotelis rhetorica, graec. 8. Oxon.</line>
        <line lrx="1380" lry="2972" ulx="643" uly="2895">i19750. v. m.-— j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3329" type="textblock" ulx="626" uly="2995">
        <line lrx="2197" lry="3094" ulx="843" uly="2995">Axistotelis poética. gr. lat. 345 Glasg.</line>
        <line lrx="2107" lry="3161" ulx="643" uly="3082">1745. v. m. OM NI :</line>
        <line lrx="2198" lry="3271" ulx="842" uly="3186">Aristotelis poét. gr. lat Heinstü. S8.'L.</line>
        <line lrx="1234" lry="3329" ulx="626" uly="3268">BDat.160fi1. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3510" type="textblock" ulx="637" uly="3371">
        <line lrx="2198" lry="3459" ulx="841" uly="3371">Aristotelis politica etc. graec. 8. Basil.</line>
        <line lrx="1633" lry="3510" ulx="637" uly="3473">$0. V. mnr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3650" type="textblock" ulx="770" uly="3557">
        <line lrx="2197" lry="3650" ulx="770" uly="3557">- Aristot. politica gr. 8, Lips. 1777. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3756" type="textblock" ulx="775" uly="3663">
        <line lrx="2197" lry="3756" ulx="775" uly="3663">- Aristotelesï de mundo gr. lát.. 12. Glasg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="3823" type="textblock" ulx="644" uly="3745">
        <line lrx="1041" lry="3823" ulx="644" uly="3745">1745.v. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4022" type="textblock" ulx="2159" uly="3995">
        <line lrx="2174" lry="4022" ulx="2159" uly="3995">P d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="540" type="textblock" ulx="888" uly="503">
        <line lrx="1184" lry="540" ulx="888" uly="503">^. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="778" type="textblock" ulx="477" uly="652">
        <line lrx="2167" lry="778" ulx="477" uly="652">.. $6. Avurzuns Crassiques GREcCS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3758" type="textblock" ulx="177" uly="814">
        <line lrx="2393" lry="910" ulx="720" uly="814">sss Aristoteles de virtutibus gr. lat. r3.</line>
        <line lrx="2314" lry="999" ulx="843" uly="925">Oxon. 1752. V. m. / 15</line>
        <line lrx="2449" lry="1096" ulx="720" uly="991">w— Aristotelis et aliorum physiognomica -</line>
        <line lrx="2010" lry="1199" ulx="845" uly="1096">gr. lat. 8. Altenburg. 1780. v. m.</line>
        <line lrx="2405" lry="1279" ulx="721" uly="1179">— Aristoteles de animalium generatione</line>
        <line lrx="2404" lry="1379" ulx="812" uly="1267">. cum Philoponi comment. graec. fol. Venet.</line>
        <line lrx="2024" lry="1443" ulx="856" uly="1377">15236. v. m.' T</line>
        <line lrx="2411" lry="1551" ulx="727" uly="1447">w-——— Aristotelis ethica cum Enustratii et alio-</line>
        <line lrx="2408" lry="1629" ulx="852" uly="1526">rum commentariis graece. fol. Venet. Ald.</line>
        <line lrx="1938" lry="1714" ulx="862" uly="1647">1500, V, d. s T</line>
        <line lrx="2415" lry="1847" ulx="674" uly="1713">; ,THHEOPHRASTI opera, graece. Eprr. PRIN-</line>
        <line lrx="2411" lry="1904" ulx="858" uly="1806">cEPs. fol WVenet. apud Aldum cum . Arist.</line>
        <line lrx="1960" lry="2001" ulx="863" uly="1907">1495. V. m. ' ;</line>
        <line lrx="2415" lry="2094" ulx="735" uly="1981">—  peophrastus, graece. 8. Venet. Ald.</line>
        <line lrx="1037" lry="2168" ulx="866" uly="2108">1522.</line>
        <line lrx="2418" lry="2283" ulx="739" uly="2170">—— "Dheophrasti historia plantarum gr. lat.</line>
        <line lrx="1704" lry="2356" ulx="859" uly="2281">(ol. Amster. 1644. v. m.</line>
        <line lrx="2427" lry="2462" ulx="692" uly="2357">" -—— l heophrasuü oópp. omn. gr. lat. Hein-</line>
        <line lrx="2262" lry="2557" ulx="859" uly="2451">sii. fol. Lugd. Bat. 1615. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2427" lry="2630" ulx="862" uly="2532">. Q'est la meilleure et la pluä cnmþl&amp;te des édi-</line>
        <line lrx="2509" lry="2703" ulx="746" uly="2604">tions de toutes les oeuvres de 'Théopbraste ; li précé-.</line>
        <line lrx="2459" lry="2777" ulx="748" uly="2688">dente ne contient que l'histoire. des. plantes. !</line>
        <line lrx="2431" lry="2879" ulx="696" uly="2776">—— "lheophrasti characteres. gr. lat. Casau-</line>
        <line lrx="2358" lry="2952" ulx="875" uly="2858">boni et var. 8. Cantabr. 1712. v. m. :</line>
        <line lrx="2433" lry="3052" ulx="939" uly="2950">On fait entrer cette édition. dans la collection</line>
        <line lrx="2545" lry="3119" ulx="755" uly="3038">des auteurs dits JZ/ariorum. ;</line>
        <line lrx="2431" lry="3225" ulx="758" uly="3120">—— "heophrasti characteres gr. lat. 12.</line>
        <line lrx="2298" lry="3315" ulx="885" uly="3203">Glasg. 1758. v. m. | . '</line>
        <line lrx="2433" lry="3429" ulx="752" uly="3302">smrncanens 'Theophxrasti charact. gr. lat. Galei. 8.</line>
        <line lrx="2390" lry="3528" ulx="177" uly="3414">: "ub Amst. 1685.. .. | n ! '</line>
        <line lrx="2439" lry="3618" ulx="183" uly="3499">: | CEBETIS THEBANI Tabula gr. la. Enr</line>
        <line lrx="2473" lry="3681" ulx="888" uly="3580">T10 PRINCEPS. A. Venet. apud Aldum. 1912.'</line>
        <line lrx="1581" lry="3758" ulx="866" uly="3697">cum Lasc.etc. v.1m. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2219" lry="783" type="textblock" ulx="658" uly="656">
        <line lrx="2219" lry="783" ulx="658" uly="656">' AurEURs CrassiQues Gnzcs. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="2222" lry="910" ulx="707" uly="835">Cette premiére édition du tableau de Cebàs est</line>
        <line lrx="2223" lry="993" ulx="526" uly="908">remarquable par le de'sord.re dans lequel elle se trouve</line>
        <line lrx="2223" lry="1068" ulx="527" uly="981">imprimée avec la grammalre,de Lascaris, n'y occupant</line>
        <line lrx="2224" lry="1132" ulx="546" uly="1052">ju'une page dans chaque cahier de signature, au bóut</line>
        <line lrx="2214" lry="1216" ulx="525" uly="1075">33 laquelle les mots suivants sont toujours répétés :</line>
        <line lrx="2737" lry="1293" ulx="526" uly="1198">quaere reliquum. 'in medio sequentis quaternionis. 1l :</line>
        <line lrx="2223" lry="1339" ulx="0" uly="1266">| * seroit difficile de rendre une bonne raison de cet ar-</line>
        <line lrx="1404" lry="1414" ulx="524" uly="1339">rangement singulier. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1786" type="textblock" ulx="463" uly="1413">
        <line lrx="2672" lry="1536" ulx="859" uly="1413">Cebetis - tabula gr. lat, Relandi, h- x</line>
        <line lrx="2290" lry="1599" ulx="463" uly="1520">; drap ib V m. . :</line>
        <line lrx="2222" lry="1721" ulx="865" uly="1622">Cebetis tabula gr. lat. 32. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1552" lry="1786" ulx="661" uly="1705">1657. maroq. r. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="2228" lry="1893" ulx="0" uly="1808">| . ww Cebes gr. lat. cum not. var. 8. Del-</line>
        <line lrx="1930" lry="1971" ulx="652" uly="1889">phis. 17253. v. m. - UA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2090" type="textblock" ulx="864" uly="1992">
        <line lrx="2221" lry="2090" ulx="864" uly="1992">Cebes gr.lat. 12. Glasguae 1771. v. rg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2298" type="textblock" ulx="529" uly="2123">
        <line lrx="2227" lry="2210" ulx="529" uly="2123">HIPPOCRATIS opera omnia. Eprr10 PnIN-</line>
        <line lrx="2222" lry="2298" ulx="656" uly="2213">CEPS, graece. fol. Venet. apud Ald, 1526.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2348" type="textblock" ulx="650" uly="2310">
        <line lrx="824" lry="2348" ulx="650" uly="2310">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2561" type="textblock" ulx="660" uly="2370">
        <line lrx="2224" lry="2483" ulx="861" uly="2370">Hippocratis opþ. gr. lat. Foesii. foI.</line>
        <line lrx="2074" lry="2561" ulx="660" uly="2473">Genev. 1657. edit opt. ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2747" type="textblock" ulx="655" uly="2558">
        <line lrx="2225" lry="2676" ulx="862" uly="2558">Hippocrates gr. lat. van der Linden.</line>
        <line lrx="2048" lry="2747" ulx="655" uly="2663">2 Vol. 8. Amster. 1665. v. m, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2922" type="textblock" ulx="536" uly="2762">
        <line lrx="2219" lry="2854" ulx="719" uly="2762">Cette édition qui est trés-belle et trés - soignée,</line>
        <line lrx="2228" lry="2922" ulx="536" uly="2837">se met au nombre des auteurs dits J/ariorum, quoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2902">
        <line lrx="2230" lry="2994" ulx="535" uly="2902">qu'elle n'y appartienne pas, si ce n'est par la seule</line>
        <line lrx="1841" lry="3037" ulx="0" uly="2977">| | ressemblance du format. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3245" type="textblock" ulx="662" uly="3063">
        <line lrx="2236" lry="3173" ulx="888" uly="3063">Hippocratis aphorismi  gr.  lat. Ra .</line>
        <line lrx="1408" lry="3245" ulx="662" uly="3159">Glasg. 1748. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3766" type="textblock" ulx="536" uly="3291">
        <line lrx="2232" lry="3377" ulx="536" uly="3291">LYSIAS, graece. Epiri0 peniwNc. fol Ve-</line>
        <line lrx="2227" lry="3468" ulx="660" uly="3379">net. apud Aldum, 1515. Orat. graec. ma-</line>
        <line lrx="1555" lry="3536" ulx="659" uly="3476">roq. £. g :</line>
        <line lrx="2228" lry="3637" ulx="721" uly="3555">Cette édition fait partie des orateurs grecs im-</line>
        <line lrx="2293" lry="3710" ulx="539" uly="3624">primés chez Aldus, doit un exemplaire a été vendu .</line>
        <line lrx="2079" lry="3766" ulx="539" uly="3696">€hez le D. Askew, 105 l. tourn. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2159" lry="758" type="textblock" ulx="712" uly="652">
        <line lrx="2159" lry="758" ulx="712" uly="652">o8  Avrruns CrassiQuEs GnECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2167" type="textblock" ulx="696" uly="812">
        <line lrx="2380" lry="922" ulx="696" uly="812">—— lysias gr. lat. Taylor. 4. max. Lond.'</line>
        <line lrx="2309" lry="1011" ulx="842" uly="920">1799. V. m. T</line>
        <line lrx="1326" lry="1032" ulx="914" uly="995">H s o</line>
        <line lrx="1859" lry="1094" ulx="891" uly="1020">Édition magnifique. : :</line>
        <line lrx="2392" lry="1215" ulx="713" uly="1103">i u gstas, g, la. Taylor.. 8- Cantabr.</line>
        <line lrx="1851" lry="1303" ulx="843" uly="1226">1740. NV LCOTHIS: ;</line>
        <line lrx="2391" lry="1388" ulx="895" uly="1287">Suivant le Dr. Harwood cette édition trés-esti-</line>
        <line lrx="2292" lry="1465" ulx="713" uly="1367">mée est déjà devenue rare en Angleterre. |</line>
        <line lrx="2389" lry="1580" ulx="715" uly="1476">—— Lysias gr. lat. Reiske. 8. Lips. 1772.</line>
        <line lrx="1515" lry="1665" ulx="729" uly="1588">^C ab s* w. Hb</line>
        <line lrx="2390" lry="1777" ulx="706" uly="1662">— l,ysias gr. lat. Auger. 2 Vol. 8. Paris.</line>
        <line lrx="2293" lry="1863" ulx="832" uly="1757">1799. Ó T |</line>
        <line lrx="2399" lry="1936" ulx="898" uly="1850">Cette nouvelle et derniére édition de Lysias sert</line>
        <line lrx="2393" lry="2034" ulx="720" uly="1917">de suite à l'Isocrate donné par le méme CM lA.</line>
        <line lrx="2400" lry="2101" ulx="721" uly="1993">Auger,) et elle sera probablement suivie par les au-</line>
        <line lrx="1974" lry="2167" ulx="719" uly="2079">tres orateurs grecs. r '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2368" type="textblock" ulx="721" uly="2193">
        <line lrx="2402" lry="2297" ulx="721" uly="2193">ISOCRATES, graece. EDITIO Parw. Pais-</line>
        <line lrx="2153" lry="2368" ulx="847" uly="2277">cÉps. fol. Mediolani. 1495. mar. bl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3774" type="textblock" ulx="690" uly="2375">
        <line lrx="2413" lry="2475" ulx="907" uly="2375">C'est la premiére édition de ce livre,  dont les</line>
        <line lrx="2402" lry="2556" ulx="690" uly="2447"> exemplaires sont trés-rares et d'une valeur considéra-</line>
        <line lrx="2404" lry="2624" ulx="725" uly="2520">ble dans le, commerce. — Les feuillets n'en sont point</line>
        <line lrx="2404" lry="2686" ulx="715" uly="2590">chiffrés, mais distingüés par cahiers de signatures, qu'i</line>
        <line lrx="2403" lry="2756" ulx="730" uly="2662">est aisé de collationner- à la faveur d'un registre qui</line>
        <line lrx="2405" lry="2840" ulx="731" uly="2733">se trouve à la fin du volume aàu rectó du dernier feuil-</line>
        <line lrx="2404" lry="2912" ulx="730" uly="2815">let, et au versó duquel l'on apercoit en langue .grec-</line>
        <line lrx="2398" lry="2992" ulx="735" uly="2882">que la souscription et date d'année de l'impressipn,</line>
        <line lrx="2404" lry="3045" ulx="734" uly="2946">avec l'écusson de l'imprimeur, ou l'on remarque ces</line>
        <line lrx="2406" lry="3114" ulx="735" uly="3026">deux lettres: V. S. . Voici cette souscription: £T$As/-</line>
        <line lrx="2406" lry="3195" ulx="738" uly="3081">Oa vv 959 vo vrupoy fiBAloy icówpu us EY piedioAdt-</line>
        <line lrx="2407" lry="3276" ulx="730" uly="3163">Yo ?:ogäæääv m UTO Azq;am*gig -frä-x,æhmvävlhg TUTU-</line>
        <line lrx="2406" lry="3332" ulx="739" uly="3238">Oiy 3 x«l cuveiOi» vzro igpiwg 7B eyegpeaig o ciBa-</line>
        <line lrx="2406" lry="3414" ulx="740" uly="3304">six»g TE £* WOVngþag'Ag' q0 À e»nAwpLo T £TOlX OCN</line>
        <line lrx="2417" lry="3484" ulx="743" uly="3382">ei 78 AGqumgovacTa a'y6ge0Yo6 PTA. LL ETES</line>
        <line lrx="2407" lry="3568" ulx="739" uly="3448">/Bægä"o?xoluofïog a;g/t»'æa-og' Bixf)rieg MAT QUYTOS Baesro-</line>
        <line lrx="2441" lry="3630" ulx="742" uly="3533">Aopueios goQuyos &amp;t Ó daro 45 Ij6I98 Yy0YQ0tU6 --</line>
        <line lrx="2404" lry="3717" ulx="744" uly="3594">Moso TiTQUxOTiOS O iv xoga TpiTo punios ieyuapia</line>
        <line lrx="1429" lry="3774" ulx="751" uly="3693">exog?) vevaov". B.L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="3895" type="textblock" ulx="1013" uly="3876">
        <line lrx="1029" lry="3895" ulx="1013" uly="3876">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="768" type="textblock" ulx="724" uly="655">
        <line lrx="2189" lry="768" ulx="724" uly="655">Avrrzuns CrassiQues Gnmcs. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1524" type="textblock" ulx="492" uly="825">
        <line lrx="2191" lry="900" ulx="611" uly="825">Un exemplaire de cette rare édition a été vendu</line>
        <line lrx="2071" lry="981" ulx="501" uly="893">chez le Dr. Áskew, 264 lb. : à</line>
        <line lrx="2190" lry="1063" ulx="607" uly="979">Mr. l'A. Auger fait mention dans la préface de son</line>
        <line lrx="2190" lry="1128" ulx="497" uly="1049">Isocrate d'un exemplaire de format in-8. de la inàme</line>
        <line lrx="2190" lry="1213" ulx="500" uly="1121">édition de Milan 1495; .mais le fait est que ce qu'il</line>
        <line lrx="2188" lry="1285" ulx="498" uly="1198">a pris pour un zz-octavo, n'étoit qu'un exemplaire</line>
        <line lrx="2188" lry="1349" ulx="497" uly="1265">dont les marges ont été trop rognées de tous les.có-</line>
        <line lrx="2003" lry="1398" ulx="496" uly="1340">tés. Vid. Cat. du D. dela V. : |</line>
        <line lrx="2149" lry="1524" ulx="492" uly="1436">emmmmeses |soCcrates graec. fol. ap. Aldum. 15185.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2077" type="textblock" ulx="464" uly="1541">
        <line lrx="2179" lry="1638" ulx="490" uly="1541">wemweucwes ([SsOcCrates gpr." Idb fol. Henr Steph.</line>
        <line lrx="2029" lry="1705" ulx="621" uly="1623">1595. v. m. ! | [</line>
        <line lrx="2179" lry="1816" ulx="490" uly="1727">macunemes [ SOCLaliS Opp. gr. lat. 8. Par. 16»r.</line>
        <line lrx="2178" lry="1903" ulx="610" uly="1826">w nh m E :</line>
        <line lrx="2184" lry="2002" ulx="464" uly="1914">m Isocratis opp. gr. lat. Battie. 8. Can-</line>
        <line lrx="1580" lry="2077" ulx="610" uly="1993">tabrig. 1729.. V. m *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2531" type="textblock" ulx="483" uly="2102">
        <line lrx="2175" lry="2191" ulx="815" uly="2102">Isocratis opp..omn. gr. lat. 2 Vol. g.</line>
        <line lrx="2056" lry="2263" ulx="607" uly="2181">Lond. 1749. v. m. - j</line>
        <line lrx="2171" lry="2377" ulx="483" uly="2289">w————— Ísocratis opera omnia gr. lat. 5 Vol.</line>
        <line lrx="2173" lry="2463" ulx="608" uly="2368">4- forma maxima, Paris. Didot. 1782. mar.</line>
        <line lrx="1809" lry="2531" ulx="605" uly="2449">rouge. ' ' :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3337" type="textblock" ulx="446" uly="2576">
        <line lrx="2173" lry="2666" ulx="483" uly="2576">DEMOSTHENES, graece. Eptr. PRINC.</line>
        <line lrx="2022" lry="2759" ulx="607" uly="2658">fol. Venet. apud Aldum. ,504. maoq. r.</line>
        <line lrx="2175" lry="2841" ulx="664" uly="2756">Cette édition dont l'exécution est fort belle, et</line>
        <line lrx="2173" lry="2904" ulx="446" uly="2828">.qui est la premiére de cé livre, est estimée des sa-</line>
        <line lrx="2171" lry="2978" ulx="482" uly="2903">vants, et recherchée des curieux. B. L. Il faut cepen-</line>
        <line lrx="2175" lry="3065" ulx="482" uly="2946">dant observer que cette méme édition a paru 'rïljeux:</line>
        <line lrx="2171" lry="3130" ulx="481" uly="3044">fois dans la méme annuée, ce dont personne ne s'est</line>
        <line lrx="2173" lry="3209" ulx="481" uly="3122">apercu avant Mr. HReiske, lequel apprend à distinguer</line>
        <line lrx="2172" lry="3281" ulx="479" uly="3189">la premiére édition de la seconde, qui est plus cors</line>
        <line lrx="1826" lry="3337" ulx="479" uly="3265">recte. | Voy.ses Oratore$ Graeci. Torm. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3582" type="textblock" ulx="598" uly="3361">
        <line lrx="2170" lry="3458" ulx="805" uly="3361">Demosthenes, graec. cum schol. Ulpia-</line>
        <line lrx="2170" lry="3541" ulx="599" uly="3442">ni. fol. max. Paris. apud Dbenenatum 1570*</line>
        <line lrx="785" lry="3582" ulx="598" uly="3541">NV. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3777" type="textblock" ulx="476" uly="3621">
        <line lrx="2166" lry="3713" ulx="658" uly="3621">Magnifique édition, dont on ne recherche cepen-</line>
        <line lrx="2164" lry="3777" ulx="476" uly="3686">dant«que les exemplaires en grand papier- B. E.. --</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3812" type="textblock" ulx="2122" uly="3804">
        <line lrx="2140" lry="3812" ulx="2122" uly="3804">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3895" type="textblock" ulx="1824" uly="3877">
        <line lrx="1828" lry="3895" ulx="1824" uly="3877">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="602" type="textblock" ulx="956" uly="576">
        <line lrx="1806" lry="602" ulx="956" uly="576">4 (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="746" type="textblock" ulx="702" uly="644">
        <line lrx="2153" lry="746" ulx="702" uly="644">2o  Avurruns CrassiQuEks GnrECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="896" type="textblock" ulx="701" uly="804">
        <line lrx="2378" lry="896" ulx="701" uly="804">—— Demosthenis. et Aeschinis orat. gr. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1605" type="textblock" ulx="708" uly="885">
        <line lrx="2380" lry="976" ulx="826" uly="885">cum. schol. fol. Francof. 1604. in 2 Vol</line>
        <line lrx="2014" lry="1070" ulx="813" uly="976">edit. optuma. v. 1. p h</line>
        <line lrx="2392" lry="1160" ulx="799" uly="1065">— Cette édition est la meilleure et la plus com-</line>
        <line lrx="2385" lry="1238" ulx="709" uly="1135">pléte que nous ayons. eü jusqu'á présent de ce livre;</line>
        <line lrx="2389" lry="1312" ulx="708" uly="1191">Fes exemplaires n'en sont pas communs,:/ et on les</line>
        <line lrx="2394" lry="1370" ulx="710" uly="1279">trouve encore plus difficilement bien conservés. La</line>
        <line lrx="2394" lry="1441" ulx="713" uly="1348">valeur de l'exemplaire augmente ou diminue selon le</line>
        <line lrx="2395" lry="1526" ulx="714" uly="1419">degré de conservation plus.ou moins parfait dans le-</line>
        <line lrx="2339" lry="1605" ulx="711" uly="1504">quel il se rencontre. DL - 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1688" type="textblock" ulx="720" uly="1570">
        <line lrx="2423" lry="1688" ulx="720" uly="1570">"—— D emosthenes et Aesch. 'gr. lat. Taylvor.v-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3118" type="textblock" ulx="719" uly="1691">
        <line lrx="2114" lry="1783" ulx="801" uly="1691">2 Tom..4. max. Cantabr. 1907. N. m</line>
        <line lrx="2403" lry="1872" ulx="896" uly="1773">]l n'a paru jusqu'ici de cette édition estimable</line>
        <line lrx="2406" lry="1946" ulx="721" uly="1849">à tous égards que les second et troisieme volumes, et</line>
        <line lrx="2405" lry="2009" ulx="719" uly="1915">la mort de l'éditeur nous a óté toute espérance de</line>
        <line lrx="2297" lry="2095" ulx="721" uly="2007">voir jamais pàároitre les autres. |</line>
        <line lrx="2403" lry="2185" ulx="720" uly="2082">—— Demosthenes et aliü oratores gfaeci.</line>
        <line lrx="2404" lry="2290" ulx="848" uly="2187">gr. Reiske. 12 Vol. 8. Lips. 1770. et seq.</line>
        <line lrx="2361" lry="2359" ulx="816" uly="2276">n 24 Vol. v. m. | i</line>
        <line lrx="2409" lry="2461" ulx="729" uly="2363">— D'emosthenis et Aesch. orat. gr. lat.</line>
        <line lrx="2084" lry="2541" ulx="854" uly="2455">2 Vol 8.max. Cantabr. 1769. v. fÍ.</line>
        <line lrx="1898" lry="2648" ulx="913" uly="2551">Edition tout-à- fait magnifique.</line>
        <line lrx="2418" lry="2743" ulx="736" uly="2650">— Demosth. et Aesch. orat. de falsa le-</line>
        <line lrx="2414" lry="2847" ulx="861" uly="2739">gat. cum schol. Ulp. gr. lat. 8. Oxon. 1721.</line>
        <line lrx="1954" lry="2905" ulx="813" uly="2858">[ EH n |</line>
        <line lrx="2414" lry="3017" ulx="741" uly="2928">— Demosthenis orat. Philipp. gr. lat. 12.</line>
        <line lrx="2246" lry="3118" ulx="866" uly="2999">Glasguae. 1750. v. m. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3238" type="textblock" ulx="745" uly="3122">
        <line lrx="2449" lry="3238" ulx="745" uly="3122">ULPIANUS in Demosthenem, graec. EprT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3320" type="textblock" ulx="869" uly="3230">
        <line lrx="2341" lry="3320" ulx="869" uly="3230">eniNcC. fol Venet. apud Ald. 1505. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3436" type="textblock" ulx="752" uly="3339">
        <line lrx="2422" lry="3436" ulx="752" uly="3339">—— Ulpianus, graec. fol. Venet. 1527.-y.in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3547" type="textblock" ulx="753" uly="3448">
        <line lrx="2428" lry="3547" ulx="753" uly="3448">—— idem saepius cum Demosth. vide sup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3779" type="textblock" ulx="744" uly="3585">
        <line lrx="2425" lry="3676" ulx="752" uly="3585">AESCHINIS orationes, graece. EnprT. PRINC.</line>
        <line lrx="2184" lry="3779" ulx="744" uly="3672">4« fal, 4Venet. Ald. 1515. Orat. gr. m. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="3437" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="16" lry="3437" ulx="0" uly="3402">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="3514">
        <line lrx="17" lry="3548" ulx="0" uly="3514">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="950" type="textblock" ulx="602" uly="383">
        <line lrx="677" lry="422" ulx="631" uly="383">*</line>
        <line lrx="2163" lry="752" ulx="700" uly="632">Aurruns CrassrmQuTS Gnzcs. i</line>
        <line lrx="2169" lry="894" ulx="808" uly="809">idem saepius cum Demosthene. vid.</line>
        <line lrx="952" lry="950" ulx="602" uly="890">suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1095" type="textblock" ulx="477" uly="978">
        <line lrx="2207" lry="1095" ulx="477" uly="978">LYCOPHRONIS Alexandra, graece. Enr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1173" type="textblock" ulx="604" uly="1084">
        <line lrx="2174" lry="1173" ulx="604" uly="1084">TIO PRINCEPs. 8. Venet. apud Ald. 1515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1233" type="textblock" ulx="603" uly="1169">
        <line lrx="1190" lry="1233" ulx="603" uly="1169">cumn Pind. m.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1426" type="textblock" ulx="606" uly="1346">
        <line lrx="1345" lry="1426" ulx="606" uly="1346">Commel. 1596. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1590" type="textblock" ulx="607" uly="1535">
        <line lrx="1032" lry="1590" ulx="607" uly="1535">ISO0rf. V. Im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1539" type="textblock" ulx="805" uly="1449">
        <line lrx="1768" lry="1539" ulx="805" uly="1449">Lycophron. gr. lat. 4. apu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1547" type="textblock" ulx="1775" uly="1461">
        <line lrx="2171" lry="1547" ulx="1775" uly="1461">d P. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1818" type="textblock" ulx="473" uly="1609">
        <line lrx="2174" lry="1720" ulx="473" uly="1609">—— l;ycophron. gr. lat.i Potteri, cum scho-</line>
        <line lrx="2169" lry="1818" ulx="572" uly="1719">.lis graec. fol. Oxon. 'Theat. Slield. 1702.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1884" type="textblock" ulx="580" uly="1795">
        <line lrx="1313" lry="1884" ulx="580" uly="1795">.edit.. opt. maroq. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1850" type="textblock" ulx="1654" uly="1837">
        <line lrx="1659" lry="1850" ulx="1654" uly="1837">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1991" type="textblock" ulx="662" uly="1905">
        <line lrx="2173" lry="1991" ulx="662" uly="1905">Cette édition de Lycopbron est la meilleure qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2058" type="textblock" ulx="476" uly="1977">
        <line lrx="1470" lry="2058" ulx="476" uly="1977">ait encore páru jusqu'à présent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2492" type="textblock" ulx="414" uly="1986">
        <line lrx="2174" lry="2045" ulx="1549" uly="1986">Le célébre Jean Pot-</line>
        <line lrx="2176" lry="2135" ulx="472" uly="2050">ter, qui en est l'éditeur, n'a épargné aucun sSoin'pour</line>
        <line lrx="1970" lry="2208" ulx="474" uly="2121">la rendre la plus parfaite qu'il a. été possible.</line>
        <line lrx="2192" lry="2276" ulx="475" uly="2193">deux éditions de ce livre sont à- peu-prés également.</line>
        <line lrx="2174" lry="2346" ulx="419" uly="2267">, estimées: on donne cependant la préférence à celle</line>
        <line lrx="2173" lry="2421" ulx="414" uly="2337">. de 1702, parce qu'elle renferme quelques augmenta-</line>
        <line lrx="1940" lry="2492" ulx="477" uly="2404">tious xqui ne sont point dans la précédente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2188" type="textblock" ulx="2071" uly="2138">
        <line lrx="2172" lry="2188" ulx="2071" uly="2138">Les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2477" type="textblock" ulx="2020" uly="2425">
        <line lrx="2166" lry="2477" ulx="2020" uly="2425">pE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2553" type="textblock" ulx="475" uly="2481">
        <line lrx="2130" lry="2553" ulx="475" uly="2481">Voyez aussi la note ci- dessus, art. Pindare de West.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2859" type="textblock" ulx="476" uly="2774">
        <line lrx="2250" lry="2859" ulx="476" uly="2774">THEOCHRITUS, graece. EpntT10 PRiNCEPS. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2716" type="textblock" ulx="1791" uly="2699">
        <line lrx="1800" lry="2716" ulx="1791" uly="2699">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2949" type="textblock" ulx="599" uly="2855">
        <line lrx="2172" lry="2949" ulx="599" uly="2855">fol. Venet. apud Ald. 1495. Jo. Hezske &amp;i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3187" type="textblock" ulx="599" uly="2938">
        <line lrx="2172" lry="3029" ulx="599" uly="2938">nas dheocriti editiones eodem anno pro«di-</line>
        <line lrx="2174" lry="3108" ulx="599" uly="3021">Le eopud zidum. coujecit exs quorumdarm</line>
        <line lrx="2172" lry="3187" ulx="600" uly="3102">exempíarium. discrepantia, quae inde orta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1359" type="textblock" ulx="808" uly="1268">
        <line lrx="2192" lry="1359" ulx="808" uly="1268">Lycophron. gr. lat. Canteri. 8. apud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2675" type="textblock" ulx="806" uly="2564">
        <line lrx="2188" lry="2675" ulx="806" uly="2564">Lycophron. gr. lat. fol. inter poét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3425" type="textblock" ulx="594" uly="3183">
        <line lrx="2182" lry="3273" ulx="601" uly="3183">est, quod folia: nonnulla ittosiora. a typo-</line>
        <line lrx="2171" lry="3348" ulx="594" uly="3263">grapho resecta. fuerint , aliis im eorum [o-</line>
        <line lrx="2171" lry="3425" ulx="603" uly="3345">eum. suffectis, manente tamen eadem edz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="3485" type="textblock" ulx="602" uly="3430">
        <line lrx="835" lry="3485" ulx="602" uly="3430">EHone. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3512" type="textblock" ulx="912" uly="3426">
        <line lrx="2169" lry="3512" ulx="912" uly="3426">Fid. FWarton inm praef. Qd summ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3590" type="textblock" ulx="606" uly="3503">
        <line lrx="2169" lry="3590" ulx="606" uly="3503">Theocritum, quem consule etiam si libet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3675" type="textblock" ulx="602" uly="3589">
        <line lrx="2190" lry="3675" ulx="602" uly="3589">editione veteri sine loco et aen. de qua jam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3756" type="textblock" ulx="601" uly="3669">
        <line lrx="2168" lry="3756" ulx="601" uly="3669">ad Hesiodum dictum, et quae. octodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3832" type="textblock" ulx="598" uly="3751">
        <line lrx="1640" lry="3832" ulx="598" uly="3751">tantum idyllia comprehendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3803" type="textblock" ulx="1835" uly="3789">
        <line lrx="1838" lry="3803" ulx="1835" uly="3789">!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2181" lry="751" type="textblock" ulx="734" uly="643">
        <line lrx="2181" lry="751" ulx="734" uly="643">39  Avrzvuns CrassiQums GnEcS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1435" type="textblock" ulx="727" uly="804">
        <line lrx="2405" lry="911" ulx="732" uly="804">--'W 'Theocritus gr. ed. pr. cum scholiis.</line>
        <line lrx="1649" lry="980" ulx="816" uly="905">Bo oRom.15:15. vl .</line>
        <line lrx="2412" lry="1068" ulx="915" uly="993">] est dit dans la Zibliographie instructive. que</line>
        <line lrx="2410" lry="1143" ulx="740" uly="1058">cette rare édition est la premiére de ce livre, mais</line>
        <line lrx="2413" lry="1231" ulx="727" uly="1123">cela peut étre vrai tout au plus à l'égard. des scolies</line>
        <line lrx="2414" lry="1307" ulx="738" uly="1198">grecques qui ont paru la premiére fois avec cette édi-</line>
        <line lrx="2418" lry="1368" ulx="736" uly="1272">tion, laquelle au reste n'est que la troisieme de Thé-</line>
        <line lrx="2395" lry="1435" ulx="737" uly="1348">ocrite: voyez ci- dessus. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1546" type="textblock" ulx="735" uly="1452">
        <line lrx="2414" lry="1546" ulx="735" uly="1452">—— "heocritus gr. 4. Paris. Morel. 156r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1797" type="textblock" ulx="681" uly="1783">
        <line lrx="688" lry="1797" ulx="681" uly="1783">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1839" type="textblock" ulx="737" uly="1577">
        <line lrx="2109" lry="1644" ulx="857" uly="1577">v n. r ub</line>
        <line lrx="2417" lry="1743" ulx="737" uly="1646">— " heocritus gr. fol.^ H. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="842" uly="1730">po&amp;t. prin. um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1934" type="textblock" ulx="737" uly="1822">
        <line lrx="2434" lry="1934" ulx="737" uly="1822">— [ heocritus gr. lat. . 12. Henr. Steph.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2027" type="textblock" ulx="868" uly="1955">
        <line lrx="1272" lry="2027" ulx="868" uly="1955">1579. V. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2128" type="textblock" ulx="724" uly="2020">
        <line lrx="2431" lry="2128" ulx="724" uly="2020">p— 'Theocritus gr. Tat. cum schol, 8. Oxon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2953" type="textblock" ulx="744" uly="2144">
        <line lrx="1990" lry="2218" ulx="870" uly="2144">1699. V. m. " nte ;</line>
        <line lrx="2426" lry="2289" ulx="921" uly="2216">Edition fort estimée, dont les exemplaires sont</line>
        <line lrx="2425" lry="2367" ulx="746" uly="2290">devenus actuellement. assez rares. Ce volume s'an-</line>
        <line lrx="2427" lry="2451" ulx="744" uly="2359">nexe qüelquefois À la collection des auteurs dits //a-</line>
        <line lrx="2427" lry="2514" ulx="746" uly="2432">riorum, ( avec lesquels au reste. il n'a rien de commun</line>
        <line lrx="1830" lry="2602" ulx="746" uly="2511">qne le format.) B. L |</line>
        <line lrx="2421" lry="2700" ulx="746" uly="2600">— lheocritis graec. 4. Glasguae 1746.</line>
        <line lrx="1808" lry="2785" ulx="869" uly="2704">V. f- do S' t]/-'o -</line>
        <line lrx="2423" lry="2883" ulx="749" uly="2793">—— l heocritus gr. lat. 12. Glasg. 1746.</line>
        <line lrx="1965" lry="2953" ulx="763" uly="2876">| Vu ln- » 7 o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3072" type="textblock" ulx="749" uly="2958">
        <line lrx="2500" lry="3072" ulx="749" uly="2958">— 'heocritus. gr. lat. 8. Lond. 1739.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3160" type="textblock" ulx="867" uly="3077">
        <line lrx="1257" lry="3160" ulx="867" uly="3077">poät. min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3253" type="textblock" ulx="750" uly="3151">
        <line lrx="2455" lry="3253" ulx="750" uly="3151">—— "Theocritus gr. lat. Reiske. cum schol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3439" type="textblock" ulx="873" uly="3250">
        <line lrx="2270" lry="3333" ulx="873" uly="3250">2 Vol. 4. Vien. et Lips. 1765. v.m. *</line>
        <line lrx="2430" lry="3439" ulx="1076" uly="3351">Theocritus graec. lat W arton. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3521" type="textblock" ulx="874" uly="3428">
        <line lrx="2441" lry="3521" ulx="874" uly="3428">schol 2 Vol. 4. max. Oxon. 1770. edit..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3694" type="textblock" ulx="874" uly="3543">
        <line lrx="1233" lry="3608" ulx="874" uly="3543">opt. v. m.</line>
        <line lrx="2430" lry="3694" ulx="929" uly="3612">Malgré le défaut d'ordre qu'on a cru remarquer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3800" type="textblock" ulx="755" uly="3673">
        <line lrx="2430" lry="3767" ulx="755" uly="3673">daus l'arrangement des pieces qui suivent le texte de</line>
        <line lrx="2430" lry="3800" ulx="1151" uly="3748">| —— "Théo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="3827" type="textblock" ulx="968" uly="3811">
        <line lrx="976" lry="3827" ulx="968" uly="3811">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="459" lry="1403" type="textblock" ulx="449" uly="1383">
        <line lrx="459" lry="1403" ulx="449" uly="1383">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2500" type="textblock" ulx="461" uly="2454">
        <line lrx="471" lry="2462" ulx="464" uly="2454">á</line>
        <line lrx="481" lry="2475" ulx="461" uly="2462">f</line>
        <line lrx="488" lry="2500" ulx="471" uly="2475">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="508" type="textblock" ulx="1328" uly="494">
        <line lrx="1336" lry="508" ulx="1328" uly="494">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="531" type="textblock" ulx="1700" uly="520">
        <line lrx="1703" lry="531" ulx="1700" uly="520">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="555" type="textblock" ulx="1652" uly="535">
        <line lrx="1661" lry="555" ulx="1652" uly="535">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="702" type="textblock" ulx="734" uly="600">
        <line lrx="2220" lry="702" ulx="734" uly="600">AumcrunS CrassiQUEs Gnzcs. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2496" type="textblock" ulx="506" uly="771">
        <line lrx="2194" lry="848" ulx="507" uly="771">'Ihéocrite dans cette édition, elle n'en est pas moins</line>
        <line lrx="2243" lry="918" ulx="509" uly="842">la meilleure, ainsi que la plus magnifique de toutes .</line>
        <line lrx="2194" lry="993" ulx="513" uly="916">celles qui ont paru jusqu'à présent de cet auteur; il</line>
        <line lrx="2196" lry="1061" ulx="511" uly="988">eüt été seulement à souhaiter que l'éditeur se füt ab-</line>
        <line lrx="2195" lry="1137" ulx="509" uly="1059">stenu de cette innovation aussi désapprouvée par le</line>
        <line lrx="2193" lry="1213" ulx="508" uly="1134">plus grand nombre des savants, qu'inutile par elle-</line>
        <line lrx="2195" lry="1279" ulx="508" uly="1207">méme, d'écrire le grec sans accents, et qu'au lieu de</line>
        <line lrx="2194" lry="1351" ulx="510" uly="1275">s'attacher à des recherches vétilleuses de quelques gram-</line>
        <line lrx="2192" lry="1409" ulx="510" uly="1346">mairiens modernes, il se füt contenté d'écrire à la</line>
        <line lrx="2190" lry="1490" ulx="510" uly="1418">maniére des Lascaris, des Gaza, des Chalcondyle, des</line>
        <line lrx="2190" lry="1566" ulx="507" uly="1485">Bessarion etc. maniére trés-conforme aux rägles des</line>
        <line lrx="2192" lry="1642" ulx="506" uly="1561">plus anciens grammairiens, quel que puisse étre au</line>
        <line lrx="2192" lry="1713" ulx="508" uly="1635">reste le doute sur l'usage" des accents dans les temps</line>
        <line lrx="2192" lry="1786" ulx="507" uly="1703">les plus reculés. — S'il étoit permis de retraucher les</line>
        <line lrx="2236" lry="1852" ulx="511" uly="1781">accents de l'écriture grecque, ce pourroit étre tout au '</line>
        <line lrx="2191" lry="1930" ulx="508" uly="1850">plus dans les livres imprimés en lettres capitales à l'i-</line>
        <line lrx="2193" lry="1996" ulx="510" uly="1924">xnitation. des manuscrits aaciens, et cependant l'on</line>
        <line lrx="2243" lry="2071" ulx="508" uly="1995">voit que Lascaris n'a pas cru pouvoir s'en passer dans .</line>
        <line lrx="2215" lry="2140" ulx="508" uly="2065">les éditions mémes qu'il a données avec cette forme.</line>
        <line lrx="2211" lry="2216" ulx="510" uly="2137">de lettres, pour éviter sans doute la confusion des Ao-.</line>
        <line lrx="2192" lry="2289" ulx="510" uly="2210">zwnymes trop fréquents dans la langue grecque, et</line>
        <line lrx="2193" lry="2359" ulx="512" uly="2282">qu'on distingue par le seul accent; pour s'en mieux</line>
        <line lrx="2191" lry="2426" ulx="513" uly="2355">convaincre on n'a qu'à jeter les yeux sur l'ouvrage de</line>
        <line lrx="2192" lry="2496" ulx="514" uly="2428">Cyrillus de dictionibus (graecis) quae variato accentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2501" type="textblock" ulx="566" uly="2485">
        <line lrx="581" lry="2501" ulx="566" uly="2485">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2748" type="textblock" ulx="513" uly="2498">
        <line lrx="1693" lry="2572" ulx="513" uly="2498">mutant significatum. |</line>
        <line lrx="2191" lry="2666" ulx="697" uly="2584">: Theocritus gr. lat. » Vol 4. max. Par-</line>
        <line lrx="2037" lry="2748" ulx="631" uly="2678">mae. 1750. V. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3776" type="textblock" ulx="511" uly="2790">
        <line lrx="2233" lry="2880" ulx="511" uly="2790">BIONIS zr MOSCHI idyllia, graec. Theo- -</line>
        <line lrx="2184" lry="2957" ulx="634" uly="2880">criteis permixta. Enprr. PRiNc. fol. Venm.</line>
        <line lrx="2192" lry="3037" ulx="630" uly="2958">Ald. 1495.  4m hkac zddi editione. Biomis et</line>
        <line lrx="2190" lry="3121" ulx="631" uly="3037">Moschi idyllia . ( exceptis órevioribus e Sto-</line>
        <line lrx="2197" lry="3203" ulx="632" uly="3119">6aeo postea desumtis) sub Theocriti norine</line>
        <line lrx="2187" lry="3287" ulx="623" uly="3199">p'imum comparuerunt. Hesk. praef. ad Bron.</line>
        <line lrx="1901" lry="3351" ulx="635" uly="3283">et Mosch. | |</line>
        <line lrx="2220" lry="3461" ulx="824" uly="3376">"Pion et Moschus graec. fol. H. Steph.-</line>
        <line lrx="2209" lry="3553" ulx="605" uly="3462">.1566. poet. pr. h d : DA</line>
        <line lrx="2187" lry="3638" ulx="511" uly="3548">w-———— Bion et Moschus gr. lat. 12. H. Steph.</line>
        <line lrx="2145" lry="3776" ulx="639" uly="3638">1579. cum Theocr. 5 ' E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="516" type="textblock" ulx="870" uly="503">
        <line lrx="876" lry="516" ulx="870" uly="503">Á</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1376" type="textblock" ulx="704" uly="643">
        <line lrx="2145" lry="741" ulx="704" uly="643">34  AvurEzUES CrAssiQvrs Gnrcs.</line>
        <line lrx="2366" lry="893" ulx="707" uly="810">w Dion et Moschus gr. lat, 8. Plantin.</line>
        <line lrx="2385" lry="970" ulx="796" uly="889">.1568. car. ilL-fem. — £dirio Ursimi caeteris</line>
        <line lrx="2414" lry="1058" ulx="823" uly="973">longe praestat,  smepius enim « wulgatis,</line>
        <line lrx="2369" lry="1140" ulx="803" uly="1052">quae Stephanum sequuntur in melius differt,</line>
        <line lrx="2376" lry="1217" ulx="783" uly="1134">.eujus etiam, lectiones suz  plerumque aucto-</line>
        <line lrx="2376" lry="1296" ulx="825" uly="1211">ritate confirmat zAldina Theocriti editio an-</line>
        <line lrx="1525" lry="1376" ulx="811" uly="1293">nii495. Heshin. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1578" type="textblock" ulx="710" uly="1384">
        <line lrx="2374" lry="1502" ulx="710" uly="1384">ss Dion et Mogchus gr. lat. 16. Plantin.</line>
        <line lrx="2141" lry="1578" ulx="827" uly="1499">1584. cum Callim. : i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1704" type="textblock" ulx="714" uly="1586">
        <line lrx="2375" lry="1704" ulx="714" uly="1586">—— Dion et Moschus gr lat. 8. Lond. 1739.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1784" type="textblock" ulx="832" uly="1707">
        <line lrx="2204" lry="1784" ulx="832" uly="1707">poét. min, ; :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2181" type="textblock" ulx="667" uly="1793">
        <line lrx="2378" lry="1910" ulx="667" uly="1793">— DBion et Moschus gr. lat. g. Oxon. 1743.</line>
        <line lrx="2252" lry="1988" ulx="738" uly="1906">^ib DpL Y HE 424 ia u ao d2</line>
        <line lrx="2431" lry="2108" ulx="717" uly="2007">asss DiOQ) CL MOSchus, gr. g. Argent. 1772. .</line>
        <line lrx="2389" lry="2181" ulx="840" uly="2099">analect. T :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2381" type="textblock" ulx="840" uly="2219">
        <line lrx="2392" lry="2302" ulx="1045" uly="2219">Bion et. Moschus cum 'Pheocrito gr.</line>
        <line lrx="2210" lry="2381" ulx="840" uly="2297">lat. 2 Vol. 4. max, Parimae. 1780. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3771" type="textblock" ulx="723" uly="2449">
        <line lrx="2391" lry="2533" ulx="723" uly="2449">MUSAEUS, graec. 8. Venet. Ald. 1517. Duae</line>
        <line lrx="2393" lry="2614" ulx="792" uly="2530"> Sunt aniiquissimae Musaei editiones, quae</line>
        <line lrx="2391" lry="2691" ulx="844" uly="2612">amnbae annorum numerum non gerunt, ideo-</line>
        <line lrx="2393" lry="2773" ulx="847" uly="2690">que quaenam prima habenda sit, difficile</line>
        <line lrx="2395" lry="2853" ulx="846" uly="2772">est probatu. . .4ltera edita est ab Aldo gr.</line>
        <line lrx="2392" lry="2932" ulx="843" uly="2852">lat. F'enetiis. 4. altera in eadem forma ex-</line>
        <line lrx="2394" lry="3014" ulx="845" uly="2932">cusa est litteris quadratis sine locz. et typo-</line>
        <line lrx="2395" lry="3093" ulx="845" uly="3010">graphi nomune.  Füd. Róveer in praef. ad.</line>
        <line lrx="2393" lry="3173" ulx="846" uly="3092">Musaeuni, qui priori editiomi primatum as-</line>
        <line lrx="2393" lry="3253" ulx="835" uly="3167">serit. Mirum sane videri debet quod. sum-</line>
        <line lrx="2428" lry="3331" ulx="850" uly="3253">zus inLter criticos Jul. Caesar Scaliger poé- -</line>
        <line lrx="2396" lry="3414" ulx="848" uly="3332">7zdG Lhoc prisco ilàh Musaeo Orphei aequali</line>
        <line lrx="2394" lry="3492" ulx="851" uly="3414">tribuere non dubitagerzt, ejus stylum . home-</line>
        <line lrx="2396" lry="3575" ulx="811" uly="3494">.rico longe politiorem  atque comtiorem con-</line>
        <line lrx="2396" lry="3654" ulx="768" uly="3572">. tendens, atque Homerum plures 'ex . isto ear-</line>
        <line lrx="2424" lry="3740" ulx="852" uly="3652">UMine versus mutugtum affoamans. | Oridio</line>
        <line lrx="2091" lry="3771" ulx="1612" uly="3749">f 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3834" type="textblock" ulx="1817" uly="3815">
        <line lrx="1835" lry="3834" ulx="1817" uly="3815">r-]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2266" lry="742" type="textblock" ulx="767" uly="641">
        <line lrx="2266" lry="742" ulx="767" uly="641">Avurruns CrnassiQuss Gnzcs. 35-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1138" type="textblock" ulx="666" uly="815">
        <line lrx="2222" lry="897" ulx="667" uly="815">antiquiorem. auctorem . hunc facit Canterus,</line>
        <line lrx="2226" lry="961" ulx="667" uly="898">perum alii emunctae naris criticz ad aeta-</line>
        <line lrx="2226" lry="1060" ulx="667" uly="978">tem, Nonmi qui Dionysiaca scripsit, referen-</line>
        <line lrx="2179" lry="1138" ulx="666" uly="1057">du verosimilius conjiciunt. . F'id. F. B. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1334" type="textblock" ulx="671" uly="1154">
        <line lrx="2219" lry="1257" ulx="871" uly="1154">Musaeus gr. lat. cum schol. 8. L. Bat.</line>
        <line lrx="2192" lry="1334" ulx="671" uly="1255">1707.:00M. ODt. V. m — :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1452" type="textblock" ulx="546" uly="1359">
        <line lrx="2236" lry="1452" ulx="546" uly="1359">—— Musaeus gr. lat. 8. Florent. 1765 v m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1641" type="textblock" ulx="613" uly="1481">
        <line lrx="2220" lry="1566" ulx="839" uly="1481"> Musaeus, graec. Íol. Henr. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="1358" lry="1641" ulx="613" uly="1564">,.poet, pr. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1665" type="textblock" ulx="823" uly="1657">
        <line lrx="841" lry="1665" ulx="823" uly="1657">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1824" type="textblock" ulx="665" uly="1762">
        <line lrx="817" lry="1824" ulx="665" uly="1762">min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2073" type="textblock" ulx="543" uly="1887">
        <line lrx="2225" lry="1992" ulx="543" uly="1887">ARATUS, graece. Ept1T10 PRINCF?QPS, cum</line>
        <line lrx="2220" lry="2073" ulx="665" uly="1993">scholiis. fol. Venet. Ald. 1499. astr. vet. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2165" type="textblock" ulx="723" uly="2089">
        <line lrx="2265" lry="2165" ulx="723" uly="2089">La collection des anciens astronomes donnée par -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2439" type="textblock" ulx="537" uly="2159">
        <line lrx="2225" lry="2235" ulx="544" uly="2159">Áldus, dont l'exécution est trés. belle, et dont cette</line>
        <line lrx="2225" lry="2307" ulx="544" uly="2232">premiére édition d'Aratus fait partie, a été vendue</line>
        <line lrx="2226" lry="2376" ulx="537" uly="2300">chez le Dr. Askew, 9 liv. sterl. — 216 l. tour. On</line>
        <line lrx="2220" lry="2439" ulx="544" uly="2374">relie ordinairement ce livre en deux ou trois volumes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2639" type="textblock" ulx="677" uly="2469">
        <line lrx="2217" lry="2563" ulx="763" uly="2469">- Aratus gr. cum schol. 4. Paris. Morel.</line>
        <line lrx="2042" lry="2639" ulx="677" uly="2565">1559- v 2 | *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2759" type="textblock" ulx="543" uly="2673">
        <line lrx="2056" lry="2759" ulx="543" uly="2673">—— BÀ VE ERRTS gr. lat. 8. Basil. 156:. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2876" type="textblock" ulx="543" uly="2774">
        <line lrx="2214" lry="2876" ulx="543" uly="2774">—— AT atus graec. 8. Oxon. 1672. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3037" type="textblock" ulx="667" uly="2869">
        <line lrx="2222" lry="2956" ulx="667" uly="2869">v.m. Z4z hac perquam nitida et CASLBgatd</line>
        <line lrx="2274" lry="3037" ulx="667" uly="2951">editione ex altero codice Bodiejino vidéas -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3195" type="textblock" ulx="664" uly="3032">
        <line lrx="2224" lry="3114" ulx="665" uly="3032">adscriplos post v. 470. versiculos &amp; Maxi:no</line>
        <line lrx="2232" lry="3195" ulx="664" uly="3113">Planude, ut suspicatur Wlustris editor, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3278" type="textblock" ulx="666" uly="3195">
        <line lrx="2263" lry="3278" ulx="666" uly="3195">alio quopiam zmnus antiquo insertos, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3598" type="textblock" ulx="662" uly="3272">
        <line lrx="2221" lry="3361" ulx="666" uly="3272">zratum. Ptolemaei magis plaesis congru-</line>
        <line lrx="2221" lry="3434" ulx="669" uly="3356">entem faceret. —  Similiter. ex eodem  co-</line>
        <line lrx="2214" lry="3521" ulx="669" uly="3435">d/ce post v. bo4. — Fid. Fabricii Bibl gr.</line>
        <line lrx="1205" lry="3598" ulx="662" uly="3520">Tom. 2. p. 458.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3810" type="textblock" ulx="871" uly="3631">
        <line lrx="2213" lry="3723" ulx="871" uly="3631">Aratus gr. lat. 8. Florent. 1765. v. m.</line>
        <line lrx="1696" lry="3810" ulx="1458" uly="3750">&amp; C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1766" type="textblock" ulx="871" uly="1656">
        <line lrx="2220" lry="1766" ulx="871" uly="1656">Musaeus gr. lat. 8. -I.koknd. 1759. poét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2704" type="textblock" ulx="2239" uly="2692">
        <line lrx="2242" lry="2704" ulx="2239" uly="2692">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="529" type="textblock" ulx="1723" uly="501">
        <line lrx="1732" lry="512" ulx="1725" uly="501">4</line>
        <line lrx="1730" lry="529" ulx="1723" uly="513">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="779" type="textblock" ulx="708" uly="652">
        <line lrx="2146" lry="779" ulx="708" uly="652">36  AurEUns CrassiQues GRECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2425" type="textblock" ulx="709" uly="821">
        <line lrx="2388" lry="915" ulx="709" uly="821">—— Aratus gr. lat. 8. Offic. St. Andr. 1589.</line>
        <line lrx="2373" lry="1108" ulx="711" uly="1016">»—— Aratus graec. fol. H. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="2160" lry="1204" ulx="829" uly="1113">poét. pr. : : :</line>
        <line lrx="2434" lry="1333" ulx="711" uly="1242">CALLIMACHOUS, graece. 8. Venetiis, apud .</line>
        <line lrx="2431" lry="1410" ulx="829" uly="1306">Aldum. :515. cum Pind. m. r. ^ Hzec se- :</line>
        <line lrx="2385" lry="1489" ulx="832" uly="1407">cunda est Callimachi editio;post illam Flo-</line>
        <line lrx="2386" lry="1570" ulx="828" uly="1494">renlinam $. l. et a. litt. cap.. quam  expres-</line>
        <line lrx="2385" lry="1667" ulx="830" uly="1567">sit quidem Aldus, sed multis mendis tyvo-</line>
        <line lrx="2429" lry="1750" ulx="827" uly="1656">graphicis vitiatam. : : !</line>
        <line lrx="2384" lry="1853" ulx="716" uly="1762">—— (Callimachus gr. lat. 16. Plantin. 1584.</line>
        <line lrx="1662" lry="1923" ulx="832" uly="1855">1màar. r. ( |</line>
        <line lrx="2392" lry="2043" ulx="718" uly="1955">— Callimachus gr. lat. cum schol. 4. Pa-</line>
        <line lrx="2352" lry="2140" ulx="836" uly="2032">ris. 1675. v. m. |</line>
        <line lrx="2394" lry="2208" ulx="897" uly="2129">Cette édition assez estimée peut se joindre à la</line>
        <line lrx="2393" lry="2289" ulx="721" uly="2200">eollection des auteurs appellés ad usum Delphini, quoi-</line>
        <line lrx="2392" lry="2357" ulx="760" uly="2274">u'elle n'ait«cependant point été publiée danus cette</line>
        <line lrx="1215" lry="2425" ulx="721" uly="2359">intention. D. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3764" type="textblock" ulx="708" uly="2454">
        <line lrx="2395" lry="2538" ulx="727" uly="2454">um Callimachus gr. lat. Graevii et var. z</line>
        <line lrx="2234" lry="2626" ulx="846" uly="2534">Vol. 8. Ultrajecti 1697. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2397" lry="2707" ulx="903" uly="2626">Edition fort belle, et qui fait partie de la colle-</line>
        <line lrx="2397" lry="2779" ulx="728" uly="2698">etion des auteurs cum not. J'ariorum. ll est à ob-</line>
        <line lrx="2397" lry="2871" ulx="726" uly="2769">server qu'll en a été tiré quelques exemplaires en grand</line>
        <line lrx="2438" lry="2942" ulx="770" uly="2841">apier, d'une forme extraordinaire, que les curieux -</line>
        <line lrx="2396" lry="2993" ulx="725" uly="2912">recherchent beaucoup, à cause de leur rareté. |Ces</line>
        <line lrx="2397" lry="3081" ulx="727" uly="2981">exemplaires ont acquis une valeur assez considérable</line>
        <line lrx="1511" lry="3133" ulx="728" uly="3066">dans le commerce. D. I.</line>
        <line lrx="2391" lry="3262" ulx="730" uly="3160">me-—— Cadem editio forma maxima, chart. reg.</line>
        <line lrx="1824" lry="3332" ulx="853" uly="3260">2 Vol. mar. rouge. |</line>
        <line lrx="2404" lry="3438" ulx="907" uly="3335">Voyez la note précédente. — Un exemplaire de</line>
        <line lrx="2397" lry="3492" ulx="729" uly="3408">cette édition en trés-grand papier a été vendu chez</line>
        <line lrx="1404" lry="3560" ulx="729" uly="3492">le D. de la V. 122 l.</line>
        <line lrx="2394" lry="3689" ulx="708" uly="3585">—— Callimachus graec. fol. Glasg. 1755.</line>
        <line lrx="2223" lry="3764" ulx="794" uly="3678">i v- f- d- Sn tr. ; , ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2221" lry="749" type="textblock" ulx="762" uly="647">
        <line lrx="2221" lry="749" ulx="762" uly="647">ÁvrEUns CrassiQUEs Gnzcs. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="904" type="textblock" ulx="673" uly="786">
        <line lrx="2142" lry="904" ulx="673" uly="786">: Callimachus, gr. 4. Glasg. »1  as w f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1102" type="textblock" ulx="659" uly="916">
        <line lrx="2210" lry="1011" ulx="869" uly="916">Callimachus gr. lat. cum schol. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1560" lry="1102" ulx="659" uly="1011">8. Lugd. Bat. 1'751.:V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1113" type="textblock" ulx="1515" uly="1098">
        <line lrx="1525" lry="1113" ulx="1515" uly="1098">hY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1208" type="textblock" ulx="866" uly="1122">
        <line lrx="2211" lry="1208" ulx="866" uly="1122">Callimachus gr. lat. 8. Florent. 1763.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1280" type="textblock" ulx="663" uly="1228">
        <line lrx="842" lry="1280" ulx="663" uly="1228">Yi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1481" type="textblock" ulx="659" uly="1317">
        <line lrx="2211" lry="1406" ulx="864" uly="1317">Callimachus gr fol. H. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="1473" lry="1481" ulx="659" uly="1405">poét. pr. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1674" type="textblock" ulx="657" uly="1515">
        <line lrx="2211" lry="1599" ulx="864" uly="1515">Callimachus gr. 8.' Argentor. 1772.</line>
        <line lrx="2109" lry="1674" ulx="657" uly="1592">analect. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2044" type="textblock" ulx="531" uly="1730">
        <line lrx="2291" lry="1812" ulx="531" uly="1730">APOLLONIUS RHODTIUS, litteris capita- —</line>
        <line lrx="2211" lry="1895" ulx="652" uly="1811">libus, graece. Epnrrio P. PniwcrPs, cum</line>
        <line lrx="2210" lry="1976" ulx="654" uly="1891">schol. graec. 4. Florent. 1496. maroq. r.</line>
        <line lrx="1409" lry="2044" ulx="653" uly="1976">dent. d'or. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3286" type="textblock" ulx="530" uly="2071">
        <line lrx="2212" lry="2144" ulx="532" uly="2071">; Edition trés-rare, et dont les amateurs font grand</line>
        <line lrx="2212" lry="2218" ulx="534" uly="2142">cas.  Elle a cela de semblable avec la premiére édi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2292" ulx="531" uly="2216">tion de l'Anthologie grecque, que le texte. de l'auteur</line>
        <line lrx="2211" lry="2363" ulx="530" uly="2287">est imprimé en lettres capitales; mais les scolies qui</line>
        <line lrx="2145" lry="2433" ulx="538" uly="2361">entourent les pages, sont en lettres courantes. B. I.</line>
        <line lrx="2207" lry="2504" ulx="683" uly="2430">Ce n'est guére l'affaire des gens de lettres de se</line>
        <line lrx="2209" lry="2576" ulx="537" uly="2504">procurer un exemplaire de cette édition, et suivant</line>
        <line lrx="2210" lry="2643" ulx="536" uly="2574">Mr Brunk, dernier éditeur de cet auteur, il arnrive</line>
        <line lrx="2211" lry="2720" ulx="536" uly="2645">méme rarement aux savants de pouvoir la consulter</line>
        <line lrx="2210" lry="2790" ulx="538" uly="2716">dans l'occasion:  Literatorum. paucis, dit-il, videre</line>
        <line lrx="2202" lry="2862" ulx="539" uly="2790">contigit primam editionem Apollonii quae rarissima. est.</line>
        <line lrx="1733" lry="2933" ulx="536" uly="2860">Praef. in Apol. Rhod. 8. Argent. 1780.</line>
        <line lrx="2208" lry="3004" ulx="555" uly="2932">. . Geux qui citent cette édition sous la date de 1498</line>
        <line lrx="2211" lry="3077" ulx="538" uly="3003">ne l'ont surement, pas vue, car l'année 1496 est trés-</line>
        <line lrx="1966" lry="3149" ulx="539" uly="3074">distinctement exprimée à la fin du livre, :</line>
        <line lrx="2212" lry="3222" ulx="683" uly="3145">Un exemplaire. de cette édition à été vendu chez</line>
        <line lrx="1879" lry="3286" ulx="541" uly="3220">le Dr. Askew, 12 liv. sterl. —:288. l. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3588" type="textblock" ulx="657" uly="3323">
        <line lrx="2215" lry="3408" ulx="864" uly="3323">Apollonius Rh.. gr. cum schol. 8. Ve-</line>
        <line lrx="1749" lry="3470" ulx="657" uly="3408">net. Àld. 1521. m. r. !</line>
        <line lrx="1881" lry="3588" ulx="721" uly="3497">Delle édition assez recherchée. AL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3786" type="textblock" ulx="664" uly="3577">
        <line lrx="2213" lry="3695" ulx="871" uly="3577">Apollonius R. gr. cum scholx. d z;pud</line>
        <line lrx="2067" lry="3786" ulx="664" uly="3693">HL Stepb.43594. v 3. — . t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2171" lry="759" type="textblock" ulx="691" uly="657">
        <line lrx="2171" lry="759" ulx="691" uly="657">38  Avurruns Crassiqurs GnECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1689" type="textblock" ulx="700" uly="826">
        <line lrx="2363" lry="902" ulx="876" uly="826">Voici le jugement de J. A. Fabricius sur cette</line>
        <line lrx="2357" lry="973" ulx="705" uly="898">ädition: Genevae g. 1574. H. Stephanus emendatam,</line>
        <line lrx="2395" lry="1044" ulx="700" uly="969">nitidam, et düigzenti ifiterpurzctiohe accuratam. editio- .</line>
        <line lrx="2368" lry="1115" ulx="704" uly="1038">nem Jfpollonii dedit, scholiis graecis in margine cujus-</line>
        <line lrx="2376" lry="1189" ulx="702" uly="1114">libet paginae appositis, et castigationibus suis — rejectis</line>
        <line lrx="2368" lry="1260" ulx="706" uly="1186">ad calcem. —  In praefatione quoque nonnullis: poé-</line>
        <line lrx="2370" lry="1330" ulx="705" uly="1254">tae et scholiorum locis lucem affundit.. . Mais Fabri-</line>
        <line lrx="2364" lry="1402" ulx="707" uly="1326">cius s'est fort trompé en disant DBibl. Gr. T. ». p. 525:</line>
        <line lrx="2366" lry="1473" ulx="710" uly="1399">(prodiit etiam pollonius) | inter. poétas. principes H.</line>
        <line lrx="2417" lry="1545" ulx="710" uly="1469">Stephani typis luculentis et quam hacteuus factum erat -</line>
        <line lrx="2375" lry="1620" ulx="711" uly="1537">emendatius, Paris. 1506. fol. car il n'y a Eoint/d'A.</line>
        <line lrx="2094" lry="1689" ulx="706" uly="1614">pollonius dans cette collection. TET</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2355" type="textblock" ulx="711" uly="1732">
        <line lrx="2374" lry="1817" ulx="1031" uly="1732">Apollonius R. gr. lat. cum schol. et</line>
        <line lrx="2372" lry="1897" ulx="827" uly="1811">not. Hoelzlini. 2 Vol. 8. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="2025" lry="1974" ulx="837" uly="1897">164:. v. m. s</line>
        <line lrx="2377" lry="2065" ulx="849" uly="1988">— Gette édition qui est assez jolie, mais qui est peu</line>
        <line lrx="2377" lry="2121" ulx="713" uly="2063">estimée, est annexée ordinairement à la collection des</line>
        <line lrx="2378" lry="2208" ulx="712" uly="2133">auteurs dits J^"ariorüum,, quoiqu'elle n'y appártienne pas</line>
        <line lrx="2395" lry="2278" ulx="711" uly="2205">proprement, attendu. qu'elle ne contient que les notes</line>
        <line lrx="2373" lry="2355" ulx="711" uly="2274">de l'éditeur, avec quelque peu d'observations de L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2347" type="textblock" ulx="848" uly="2340">
        <line lrx="852" lry="2347" ulx="848" uly="2340">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2418" type="textblock" ulx="710" uly="2347">
        <line lrx="1038" lry="2418" ulx="710" uly="2347">Holstenius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2794" type="textblock" ulx="716" uly="2459">
        <line lrx="2377" lry="2542" ulx="914" uly="2459">"- Ápollonius R. cum schol. et not. var.</line>
        <line lrx="2273" lry="2623" ulx="836" uly="2543">gr. lat. 2 Vol. 4. max. Oxon. 1777. v. m.</line>
        <line lrx="2395" lry="2719" ulx="896" uly="2644">Superbe édition, mais il en est parlé peu hono-</line>
        <line lrx="2184" lry="2794" ulx="716" uly="2715">rablement dans la préface de l'édition suivante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3011" type="textblock" ulx="812" uly="2839">
        <line lrx="2376" lry="2924" ulx="937" uly="2839">-» Àpollonius Rhod. gráec. 8. Argentor.</line>
        <line lrx="1966" lry="3011" ulx="812" uly="2922">1790. v. m- U r E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3373" type="textblock" ulx="706" uly="3055">
        <line lrx="2377" lry="3170" ulx="706" uly="3055">NICANDER, graece, cum schol. EnrT. PBiNC;</line>
        <line lrx="2073" lry="3261" ulx="838" uly="3165">fol. Venet. apud Ald. 1499. :</line>
        <line lrx="2348" lry="3373" ulx="1040" uly="3268">Nicander, graec. 8. Venet. Ald. 1523.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3560" type="textblock" ulx="801" uly="3394">
        <line lrx="2379" lry="3482" ulx="801" uly="3394">. Nicander, gr. lat. Gorraei. 8. Paris,</line>
        <line lrx="2029" lry="3560" ulx="838" uly="3479">Vascosan. 1549. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3754" type="textblock" ulx="843" uly="3586">
        <line lrx="2386" lry="3676" ulx="1041" uly="3586">Nicander, gr.lat. cum metaphrasi grae-</line>
        <line lrx="2054" lry="3754" ulx="843" uly="3675">cà Eutecnii. 8. Florent. 1764. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="3787" type="textblock" ulx="885" uly="3775">
        <line lrx="890" lry="3787" ulx="885" uly="3775">?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="595" type="textblock" ulx="1151" uly="567">
        <line lrx="1177" lry="595" ulx="1151" uly="567">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="747" type="textblock" ulx="796" uly="632">
        <line lrx="2250" lry="747" ulx="796" uly="632">Avurruns OrassrQues Gnzcs. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="977" type="textblock" ulx="688" uly="780">
        <line lrx="2246" lry="891" ulx="897" uly="780">Nicander, gr-aeb. fol. H. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="2252" lry="977" ulx="688" uly="893">poét. pr. XE N M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1153" type="textblock" ulx="662" uly="1003">
        <line lrx="2241" lry="1088" ulx="892" uly="1003">Nicander, gr. cum schol. 4. Coloniae.</line>
        <line lrx="1971" lry="1153" ulx="662" uly="1087">LI5ÓI. V. Hl : C LC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1758" type="textblock" ulx="564" uly="1236">
        <line lrx="2244" lry="1324" ulx="565" uly="1236">APOLLODORI bibliotheca, graece. Ep1T10</line>
        <line lrx="1873" lry="1390" ulx="685" uly="1321">PRINCEPS. 8. Romae 1555. v. m.</line>
        <line lrx="2239" lry="1493" ulx="572" uly="1413">.,.. Gette édition qui est la premiére de cet auteur,</line>
        <line lrx="2133" lry="1558" ulx="564" uly="1487">est rare et fort recherchée des savants. . Q. :</line>
        <line lrx="2239" lry="1676" ulx="889" uly="1594">Apollodori bibliotheca. gr. lat. Galei.</line>
        <line lrx="2313" lry="1758" ulx="685" uly="1679">Paris. 1675. v. m. : u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2457" type="textblock" ulx="560" uly="1823">
        <line lrx="2240" lry="1913" ulx="560" uly="1823">ANTHOLOGIA, graece, literis capitalibus.</line>
        <line lrx="2243" lry="1988" ulx="681" uly="1910">EnpriTrio P.PniNCEPS, 4. Florent. 1494. ma-</line>
        <line lrx="2154" lry="2075" ulx="681" uly="1997">roq. rouge. p |</line>
        <line lrx="2242" lry="2171" ulx="744" uly="2092">Cette édition qui est la premiére et l'originale</line>
        <line lrx="2241" lry="2242" ulx="563" uly="2166">de l'Anthologie grecque, est regardée par les curieux</line>
        <line lrx="2237" lry="2315" ulx="563" uly="2236">comme un livre de la plus grande rareté, lorsque les</line>
        <line lrx="2242" lry="2385" ulx="563" uly="2311">exemplaires sont bien complets. —  Le cahier qui ren-</line>
        <line lrx="2238" lry="2457" ulx="561" uly="2380">ferme la préface latine de Lascaris, se trouvant en de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2579" type="textblock" ulx="550" uly="2452">
        <line lrx="2239" lry="2578" ulx="550" uly="2452">ficit dans la Flupart des exemplaires, a donné lieu à</line>
        <line lrx="1003" lry="2579" ulx="989" uly="2549">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3196" type="textblock" ulx="560" uly="2524">
        <line lrx="2240" lry="2600" ulx="563" uly="2524">plusieurs bibliographes de l'annoncer sous lindica. .</line>
        <line lrx="2239" lry="2669" ulx="561" uly="2599">ton suivante.  Editio vetus literis capitalibus impressa.</line>
        <line lrx="2286" lry="2723" ulx="561" uly="2671">sine loco et anno. *</line>
        <line lrx="2254" lry="2838" ulx="720" uly="2759">-Ce qui sembleroit.supposer une édition différente</line>
        <line lrx="2238" lry="2905" ulx="564" uly="2833">de celle- ci; —  mais c'est à la fin de la dite préface</line>
        <line lrx="2236" lry="2979" ulx="565" uly="2904">de Lascaris qu'on lit la souscription de date d'année</line>
        <line lrx="2264" lry="3052" ulx="565" uly="2977">d'impression ainsi qu'il suit: — Impressum  Florentiae.</line>
        <line lrx="2238" lry="3126" ulx="560" uly="3047">per Laurentium Francisci de lopa F'enetum III. idus</line>
        <line lrx="2101" lry="3196" ulx="565" uly="3122">ugusti M. CCCC. LX XX XILIT. "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3235" type="textblock" ulx="1177" uly="3218">
        <line lrx="1188" lry="3235" ulx="1177" uly="3218">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3677" type="textblock" ulx="564" uly="3211">
        <line lrx="2276" lry="3289" ulx="749" uly="3211">. ll est encore à rémarquer que le premier feuillet *</line>
        <line lrx="2237" lry="3363" ulx="566" uly="3285">de ce volume n'est imprimé que d'un seul cóté, aa</line>
        <line lrx="940" lry="3418" ulx="564" uly="3365">verso. :B. L.,</line>
        <line lrx="2235" lry="3530" ulx="744" uly="3450">J. A. Fabricius reprend Léon Allatius sur ce qu'il</line>
        <line lrx="2232" lry="3592" ulx="567" uly="3524">a annoncé cette édition sous la date/de 1484, mais</line>
        <line lrx="2256" lry="3677" ulx="568" uly="3594">il s'est trompé lui- méme  en l'annoncant sous celle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="3760" type="textblock" ulx="536" uly="3677">
        <line lrx="825" lry="3760" ulx="536" uly="3677">'de 1497.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2143" lry="760" type="textblock" ulx="682" uly="666">
        <line lrx="2143" lry="760" ulx="682" uly="666">40  Avrruns CrassrQvgs GnrCs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="816" type="textblock" ulx="2322" uly="804">
        <line lrx="2332" lry="816" ulx="2322" uly="804">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1050" type="textblock" ulx="704" uly="830">
        <line lrx="2370" lry="909" ulx="881" uly="830">Un exemplaire. de cette édition, qui se trouve</line>
        <line lrx="2369" lry="982" ulx="704" uly="905">quelquefois avec une préface réimprimée, a été vendu</line>
        <line lrx="2188" lry="1050" ulx="705" uly="978">chez le Dr. Askew, 15 guinées — 575 lb. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1181" type="textblock" ulx="1032" uly="1099">
        <line lrx="2274" lry="1181" ulx="1032" uly="1099">eadem editio sine praef. def. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1583" type="textblock" ulx="676" uly="1214">
        <line lrx="2366" lry="1298" ulx="1029" uly="1214">Anthologia, graec. 8. Florent. Junta.</line>
        <line lrx="2413" lry="1385" ulx="829" uly="1296">1519. v. m. | | ,. :</line>
        <line lrx="2367" lry="1496" ulx="676" uly="1404">—— Anihologia, graec. 8. Venet. Aldus.</line>
        <line lrx="1889" lry="1583" ulx="789" uly="1496">.1521. v. m. | : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1766" type="textblock" ulx="807" uly="1598">
        <line lrx="2394" lry="1688" ulx="1034" uly="1598">Anthologia, graece. 8. Venet. apud</line>
        <line lrx="2394" lry="1707" ulx="876" uly="1677">MORU rE 4 ] 4</line>
        <line lrx="1898" lry="1766" ulx="807" uly="1688">Ald. 1550. maroq. vert. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2271" type="textblock" ulx="708" uly="1787">
        <line lrx="2393" lry="1862" ulx="854" uly="1787"> Edition fort jolie, peu commune et la plus re-</line>
        <line lrx="2377" lry="1932" ulx="713" uly="1859">cherchée de celles d'Aldus, parce qu'elle est la plus</line>
        <line lrx="2378" lry="2007" ulx="712" uly="1930">ample.  Quelques bibliographes l'ont annoncée plu-</line>
        <line lrx="2378" lry="2071" ulx="708" uly="2002">sieurs fois sous la date de l'année 1551; — mais cette</line>
        <line lrx="2379" lry="2145" ulx="713" uly="2072">erreur a été occasionée par la souscription que l'on</line>
        <line lrx="2380" lry="2216" ulx="712" uly="2139">trouve à la fin du volume, datée de 1521, quöique</line>
        <line lrx="1965" lry="2271" ulx="713" uly="2214">linttulé du livre le soit de 155o. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2735" type="textblock" ulx="713" uly="2323">
        <line lrx="1922" lry="2354" ulx="1357" uly="2323">. ; j [</line>
        <line lrx="2383" lry="2422" ulx="1036" uly="2337">Anthologia, gr. Henr. Stephan. 4. 1566,</line>
        <line lrx="2252" lry="2492" ulx="832" uly="2422">V.,ln- d.- S. tro ) r i l ,</line>
        <line lrx="2381" lry="2596" ulx="892" uly="2520">Cette édition est encore estimée, parce que l'exé-</line>
        <line lrx="2381" lry="2668" ulx="717" uly="2595">cution en est fort belle, et qu'elle est trés - cor-</line>
        <line lrx="1982" lry="2735" ulx="713" uly="2670">recté. Db.I :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2958" type="textblock" ulx="787" uly="2770">
        <line lrx="2377" lry="2872" ulx="787" uly="2770">| Anthologiae selecta epigrammata gr.</line>
        <line lrx="2242" lry="2958" ulx="836" uly="2869">lat. 8. Henr. Steph. 1570. v. in. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3472" type="textblock" ulx="718" uly="2989">
        <line lrx="2377" lry="3073" ulx="1040" uly="2989">Anthologia, gr. lat. Brodaei et var.</line>
        <line lrx="2378" lry="3153" ulx="837" uly="3068">cum schol. graec. fol. Francof. 1600. edit.</line>
        <line lrx="2275" lry="3232" ulx="832" uly="3169">Opt. v. m. :</line>
        <line lrx="2385" lry="3324" ulx="899" uly="3249">Cette édition est celle dont les savants font le</line>
        <line lrx="2383" lry="3403" ulx="718" uly="3323">plus de cas, attendu les remarques dont elle a été</line>
        <line lrx="2291" lry="3472" ulx="719" uly="3397">enrichie, et qui sont trés-nombreuses.' D. I. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3765" type="textblock" ulx="839" uly="3513">
        <line lrx="2385" lry="3603" ulx="916" uly="3513">— Anthologia, sive analecta wet. poóta-</line>
        <line lrx="2386" lry="3683" ulx="839" uly="3598">rum graecorum, $ Vol. graece. 8. Argen-</line>
        <line lrx="2401" lry="3765" ulx="840" uly="3696">to]..' 1/72. Vo m. f * ; i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="1588" type="textblock" ulx="427" uly="1581">
        <line lrx="445" lry="1588" ulx="427" uly="1581">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="747" type="textblock" ulx="717" uly="635">
        <line lrx="2171" lry="747" ulx="717" uly="635">AuTEURS CLAS/SIQUES GneCS. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="911" type="textblock" ulx="625" uly="794">
        <line lrx="2199" lry="911" ulx="625" uly="794">' Anthologia , Const. Cephal. graec. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="976" type="textblock" ulx="624" uly="894">
        <line lrx="1228" lry="976" ulx="624" uly="894">lips. 1754. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1132" type="textblock" ulx="423" uly="1014">
        <line lrx="2195" lry="1132" ulx="423" uly="1014">: POLTBIUS, gr. lat. EprT. PA 1xc. fol. Ha-k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2162" type="textblock" ulx="466" uly="1132">
        <line lrx="2181" lry="1223" ulx="625" uly="1132">genoae. 1550. v. m. . Z/aec editio quinque</line>
        <line lrx="2179" lry="1302" ulx="626" uly="1211">tantum libros, qui integrz supersunt, conti-</line>
        <line lrx="2183" lry="1384" ulx="598" uly="1295">net, non item epitomen reliquorurm , quae</line>
        <line lrx="2184" lry="1466" ulx="624" uly="1373">74 posterioribus editionibus demum compa-</line>
        <line lrx="1548" lry="1508" ulx="619" uly="1465">rui. :</line>
        <line lrx="2211" lry="1651" ulx="497" uly="1566">—— Polybius, gr.lat. Casauboni, fol. max.</line>
        <line lrx="2111" lry="1729" ulx="619" uly="1644">Parisiis 1609.. v. i. : de</line>
        <line lrx="2180" lry="1830" ulx="682" uly="1743">Cette édition. est trés-estimée et d'une superbe</line>
        <line lrx="2176" lry="1899" ulx="500" uly="1813">exécution; les exemplaires en grand papier sont trés-</line>
        <line lrx="2060" lry="1967" ulx="466" uly="1881">. chers. : Ho»is P</line>
        <line lrx="2172" lry="2080" ulx="823" uly="1993">Polybius, gr. làt. ;5 Vol. 8. Amster.</line>
        <line lrx="2006" lry="2162" ulx="625" uly="2076">1670. edit. opt. v. m. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3042" type="textblock" ulx="497" uly="2233">
        <line lrx="2180" lry="2328" ulx="497" uly="2233">DIODORI SICULI historiarum libri V. grae-</line>
        <line lrx="2171" lry="2404" ulx="621" uly="2319">ce. Épir. PRiNC. 4. Dasileae 1559. v. m,</line>
        <line lrx="2177" lry="2482" ulx="619" uly="2398">Primus quinque Diodori libros a XFI. us-</line>
        <line lrx="2178" lry="2560" ulx="622" uly="2481">que XX. graece vulgavit in hac editione</line>
        <line lrx="2170" lry="2646" ulx="624" uly="2560">A'incentius Opsopoeus; reliqui, widelicet,</line>
        <line lrx="2177" lry="2729" ulx="617" uly="2642">quinque primu, et undecimus cum quatuor</line>
        <line lrx="2174" lry="2808" ulx="607" uly="2718">prooimis debentur H. Stephano, qui addi-</line>
        <line lrx="2175" lry="2890" ulx="618" uly="2802">L$ Insuper quinque illis ab Opsopoeo jam</line>
        <line lrx="2175" lry="2974" ulx="615" uly="2882">antea vulgatis, editionem, quae hic sequi-</line>
        <line lrx="1053" lry="3042" ulx="572" uly="2976"> £ur, parayit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2408" type="textblock" ulx="478" uly="2378">
        <line lrx="482" lry="2408" ulx="478" uly="2378">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3206" type="textblock" ulx="496" uly="3057">
        <line lrx="2174" lry="3135" ulx="677" uly="3057">Cette édition est mise par le Dr. Harwood au</line>
        <line lrx="1748" lry="3206" ulx="496" uly="3126">nombre des livres les plus rares. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3322" type="textblock" ulx="823" uly="3237">
        <line lrx="2176" lry="3322" ulx="823" uly="3237">Diodori Siculi historiarum libri qui ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3405" type="textblock" ulx="453" uly="3318">
        <line lrx="2170" lry="3405" ulx="453" uly="3318">» tant XV. graec. fol. apud Henr. Steph. 1559.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3483" type="textblock" ulx="618" uly="3399">
        <line lrx="1953" lry="3483" ulx="618" uly="3399">EnpriT. PRiINC. decem librorum. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3734" type="textblock" ulx="613" uly="3498">
        <line lrx="2170" lry="3604" ulx="822" uly="3498">Diodorus Sicülus » gr. lat. Wesselingii.</line>
        <line lrx="2166" lry="3690" ulx="615" uly="3594">l. Vol. fol. max. Amst. 1746. edit. opt.</line>
        <line lrx="1560" lry="3734" ulx="613" uly="3694">V. H !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="618" type="textblock" ulx="1516" uly="599">
        <line lrx="1539" lry="618" ulx="1516" uly="599">P d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="792" type="textblock" ulx="715" uly="656">
        <line lrx="2194" lry="792" ulx="715" uly="656">.2  AvrrUuRs CrAssrQUES GnzCS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="848" type="textblock" ulx="1875" uly="830">
        <line lrx="1884" lry="848" ulx="1875" uly="830">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1317" type="textblock" ulx="722" uly="808">
        <line lrx="2424" lry="927" ulx="769" uly="808">| Cette magnifiqque édition est à tous égards fort</line>
        <line lrx="2425" lry="990" ulx="756" uly="898">au dessus de toutes celles de cet auteur qui ont paru</line>
        <line lrx="2252" lry="1077" ulx="756" uly="966">jusqu'ä ce jour; son prix est assez considérable.</line>
        <line lrx="2429" lry="1227" ulx="722" uly="1095">"DIONYSIUS. HALICARNASSENSIS</line>
        <line lrx="2423" lry="1317" ulx="882" uly="1189">graec. Eprr. PAiwC. fol apud Rob. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1388" type="textblock" ulx="821" uly="1273">
        <line lrx="2430" lry="1388" ulx="821" uly="1273">. 1547. V. m. JPrimus Dionysium graece edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1547" type="textblock" ulx="880" uly="1359">
        <line lrx="2433" lry="1454" ulx="880" uly="1359">. dit Robertus Step!umus Lypis vere regiis ao</line>
        <line lrx="2226" lry="1547" ulx="883" uly="1441">ni[idi.ssifnis. J. A. Fabricius Bibl. gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3416" type="textblock" ulx="725" uly="1563">
        <line lrx="2436" lry="1673" ulx="768" uly="1563">— D'ionysius Halic. gr. lat. Hudsoni. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2006" lry="1748" ulx="889" uly="1657">fol. Oxon.'1704. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2439" lry="1852" ulx="807" uly="1739">* If L'université d'Oxford peut se- vanuter à bon droit</line>
        <line lrx="2440" lry="1929" ulx="725" uly="1819"> Q'avoir produit cette superbe et justement célébre édi-</line>
        <line lrx="2441" lry="1992" ulx="768" uly="1896">tion de Denys d'Halicarnasse, dont-le public est re-</line>
        <line lrx="2434" lry="2066" ulx="770" uly="1962">devable en particuliexg" aüx soins du savant J. Hudson,</line>
        <line lrx="2442" lry="2146" ulx="774" uly="2032">quoiqu'en dise Jean Jaques Reiske, le plus hardi dé-</line>
        <line lrx="2443" lry="2204" ulx="770" uly="2118">tracteur des éditions angloises. Il est assez remarqua-</line>
        <line lrx="2444" lry="2289" ulx="769" uly="2182">ble que cette longue liste de fautes typographiques, que</line>
        <line lrx="2444" lry="2345" ulx="772" uly="2246">J. J. Beiske prétend s'étre glissées de l'édiuon d'Oxford</line>
        <line lrx="2438" lry="2415" ulx="774" uly="2299">dans celle ge Leipsic, est presque toute fausse,- v.</line>
        <line lrx="2446" lry="2510" ulx="773" uly="2390">pag. XII de sa préface: ponam híc, .dit-1il, mendas</line>
        <line lrx="2449" lry="2580" ulx="776" uly="2469">gypogra,plzicas a me quidem obserpatas, ex Oconiensi</line>
        <line lrx="2449" lry="2644" ulx="778" uly="2536">exemplo in hoc Lipsiense translatas; et cependant, en</line>
        <line lrx="2447" lry="2702" ulx="732" uly="2596">wérifiant cette liste, 0on trouvera d'abord que*)xo"yæv</line>
        <line lrx="2449" lry="2795" ulx="778" uly="2681">pour Aoyov n'est pas (;lans l'e'diti?n de Hudson, non</line>
        <line lrx="2446" lry="2873" ulx="782" uly="2756">plus que 13? fautesx suivantes: Tgïgu*;gogï?; pNour.'rnga</line>
        <line lrx="2448" lry="2939" ulx="759" uly="2818">TU 00l ópuosoyers pour ogeot yvéle, DuupuryBee, (ici</line>
        <line lrx="2451" lry="3004" ulx="781" uly="2899">la page est mal cotée) item p. 95. 8. verba perperam</line>
        <line lrx="2452" lry="3063" ulx="786" uly="2959">iterata, Mem Oi Qu o pour 3:0&amp;9073»,' item Aæhäæ;æz</line>
        <line lrx="2450" lry="3156" ulx="777" uly="3050">pour xaAemas 1Lem bvimcTÀS pOUr £UTTW, item voTs</line>
        <line lrx="2452" lry="3203" ulx="829" uly="3120">our vo T£, Mem £x v4 pour ex TB, item Ao*yo» pour</line>
        <line lrx="2451" lry="3282" ulx="788" uly="3188">Adya», item x,gowo» pour, x,geroy, etc. ete. eta. ; toutes</line>
        <line lrx="2454" lry="3346" ulx="792" uly="3248">ces fautes, dis-je, et prol:)ablement aussi la plupart</line>
        <line lrx="2447" lry="3416" ulx="792" uly="3315">des suivantes, me sont pas dans l'édiüon d'Oxford,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3489" type="textblock" ulx="792" uly="3388">
        <line lrx="2498" lry="3489" ulx="792" uly="3388">mais on n'est gueres tenté d'en pousser plus loin la .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3790" type="textblock" ulx="766" uly="3460">
        <line lrx="2455" lry="3557" ulx="792" uly="3460">vérification, en trouvant dés le commencement un Si</line>
        <line lrx="2456" lry="3649" ulx="794" uly="3531">grand manque de bonne foi. .Le reste de la préface</line>
        <line lrx="2457" lry="3700" ulx="766" uly="3604">"de J. J. Reiske est fait pour prouver 'que Péditeur</line>
        <line lrx="2459" lry="3790" ulx="796" uly="3688">anglois. étoit à-peu-pres un idiot, et ce ton ayanta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="746" type="textblock" ulx="2469" uly="713">
        <line lrx="2487" lry="746" ulx="2469" uly="713">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1003" type="textblock" ulx="2913" uly="830">
        <line lrx="2921" lry="1003" ulx="2913" uly="830">ais i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="24" lry="1210" ulx="0" uly="1095">TO r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="552" type="textblock" ulx="1282" uly="536">
        <line lrx="1294" lry="552" ulx="1282" uly="536">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="764" type="textblock" ulx="632" uly="642">
        <line lrx="2208" lry="764" ulx="632" uly="642">. ÀvrEURS CrassiQues Gmzcs. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1036" type="textblock" ulx="487" uly="818">
        <line lrx="2170" lry="905" ulx="493" uly="818">geux est malheureusement celui de presque toutes les</line>
        <line lrx="2171" lry="974" ulx="487" uly="888">préfaces modernes, mais ce n'étoit pas celui de J. Hud-</line>
        <line lrx="2031" lry="1036" ulx="489" uly="961">son.dont la préface est trés- modeste. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1250" type="textblock" ulx="619" uly="1068">
        <line lrx="2167" lry="1190" ulx="742" uly="1068">4 Dion. Halic. gr. lat. 6 Vol. 8. Lips.</line>
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="619" uly="1173">1774. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1361" type="textblock" ulx="670" uly="1268">
        <line lrx="2217" lry="1361" ulx="670" uly="1268">C'est la seule édition qui existe dans ce format; '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1412" type="textblock" ulx="485" uly="1336">
        <line lrx="1271" lry="1412" ulx="485" uly="1336">le papier en est mauvais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1626" type="textblock" ulx="487" uly="1480">
        <line lrx="2171" lry="1626" ulx="487" uly="1480">ANDRONICI RHODII, vel potius incerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1691" type="textblock" ulx="604" uly="1598">
        <line lrx="2167" lry="1691" ulx="604" uly="1598">paraphr. ethic. Aristot. gr.lat. Eprr. Pniwc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1786" type="textblock" ulx="607" uly="1678">
        <line lrx="2227" lry="1786" ulx="607" uly="1678">4. L. Bat. 1607. Paraphrasis haec, quanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2104" type="textblock" ulx="605" uly="1764">
        <line lrx="2172" lry="1853" ulx="607" uly="1764">ue QGuctoris nomine* primum, deinde sub</line>
        <line lrx="2163" lry="1943" ulx="608" uly="1843">dndronmci Rhodii nomine edidit einstus,</line>
        <line lrx="2170" lry="2023" ulx="605" uly="1928">a ntiquissimi illius Andronici Jertpatetici esse</line>
        <line lrx="2172" lry="2104" ulx="605" uly="1962">nequit, docente Salmasio adl óznplicium, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2180" type="textblock" ulx="595" uly="2088">
        <line lrx="2208" lry="2180" ulx="595" uly="2088">potius Olympiodoro asserenda videtur. Nau-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2266" type="textblock" ulx="607" uly="2164">
        <line lrx="1984" lry="2266" ulx="607" uly="2164">daco, '-Fazöric. D. Gr. 'Tom. 3. P. 15o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2476" type="textblock" ulx="487" uly="2286">
        <line lrx="2163" lry="2394" ulx="487" uly="2286">—— Andronicus Rhodius, gri.vlat. 8. L. Bat.</line>
        <line lrx="2163" lry="2476" ulx="614" uly="2378">1617. edit. opt. v-m. — —— . Aeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2669" type="textblock" ulx="618" uly="2488">
        <line lrx="2165" lry="2604" ulx="817" uly="2488">Andronicus Rhod. gr. lat. -8. Cantabr.</line>
        <line lrx="1820" lry="2669" ulx="618" uly="2591">1679. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2879" type="textblock" ulx="488" uly="2747">
        <line lrx="2204" lry="2879" ulx="488" uly="2747">STRABO', graece. EptiTri0 PRINCEPs. fol.'*'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2939" type="textblock" ulx="613" uly="2857">
        <line lrx="1656" lry="2939" ulx="613" uly="2857">Venet. apud Ald. 1516. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3091" type="textblock" ulx="816" uly="2964">
        <line lrx="2164" lry="3091" ulx="816" uly="2964">Strabo, gr. lat. Casauboni. fol.: Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3108" type="textblock" ulx="1702" uly="3100">
        <line lrx="1714" lry="3108" ulx="1702" uly="3100">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="3122" type="textblock" ulx="619" uly="3065">
        <line lrx="791" lry="3122" ulx="619" uly="3065">1620.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="3236" type="textblock" ulx="540" uly="3220">
        <line lrx="759" lry="3236" ulx="540" uly="3220">DX OP YSEEESERIC TA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3360" type="textblock" ulx="552" uly="3190">
        <line lrx="2165" lry="3277" ulx="816" uly="3190">-s Strabo, gr. lat. Almeloveen et var, 2</line>
        <line lrx="1922" lry="3360" ulx="552" uly="3270">. Vol. fol. Amst. 1707. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3560" type="textblock" ulx="490" uly="3396">
        <line lrx="2169" lry="3485" ulx="490" uly="3396">mimmseuwms Olrabonis epitome, gr. lat. 8. inter</line>
        <line lrx="1674" lry="3560" ulx="614" uly="3482">geogr. min. graecos. vid. s. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3680" type="textblock" ulx="465" uly="3603">
        <line lrx="2167" lry="3680" ulx="465" uly="3603">wewsszssx» ]tem in editione Strabonis ab Almelo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3754" type="textblock" ulx="1851" uly="3741">
        <line lrx="1869" lry="3754" ulx="1851" uly="3741">" d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3760" type="textblock" ulx="1839" uly="3752">
        <line lrx="1851" lry="3760" ulx="1839" uly="3752">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3766" type="textblock" ulx="610" uly="3681">
        <line lrx="1099" lry="3766" ulx="610" uly="3681">veen. f. 1707.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="625" type="textblock" ulx="1596" uly="514">
        <line lrx="1602" lry="536" ulx="1596" uly="514">j</line>
        <line lrx="1967" lry="600" ulx="1963" uly="588">,</line>
        <line lrx="1965" lry="625" ulx="1954" uly="604">;]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="781" type="textblock" ulx="754" uly="670">
        <line lrx="2192" lry="781" ulx="754" uly="670">44  NAvorEuRS CrassrQures Gnzcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1422" type="textblock" ulx="754" uly="831">
        <line lrx="2416" lry="921" ulx="754" uly="831">DIONYSIUS Alexandrinus de situ orbis. gr.</line>
        <line lrx="2416" lry="1006" ulx="876" uly="909">Eprr. PRiNC. 8. Venet. Ald. 1515. vid. Bib.</line>
        <line lrx="2433" lry="1078" ulx="875" uly="990">Fabr.  Hanc editionem Fabricius ac reli-</line>
        <line lrx="2425" lry="1181" ulx="878" uly="1079">qui fere omnes pro prma habent; memo-</line>
        <line lrx="2424" lry="1238" ulx="881" uly="1156">ratur tamen . a nonnullis Ferrarensis quae-</line>
        <line lrx="2431" lry="1334" ulx="882" uly="1230">dam gr. an. 3512. 4. et alia ejusdem., annz</line>
        <line lrx="2319" lry="1422" ulx="871" uly="1321">apud zldum 4. cum Chrysolorae. erotem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1623" type="textblock" ulx="738" uly="1444">
        <line lrx="2427" lry="1541" ulx="761" uly="1444">m lJionysius Alex. gr. cum scholiüs. 4-.</line>
        <line lrx="2340" lry="1623" ulx="738" uly="1536">.( Oparis. apmd Rob. Steph. 1547. . |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2070" type="textblock" ulx="760" uly="1620">
        <line lrx="2430" lry="1760" ulx="760" uly="1620">*scssongna Dionysius Alex. gr. lat. 8. Basil. 1556.</line>
        <line lrx="2436" lry="1850" ulx="765" uly="1747">....mu-- Dionysius"-Alex. graec. 8. Basil. 1561.</line>
        <line lrx="2430" lry="1962" ulx="761" uly="1856">EEH MM N Dïonysius Alex. graec; fol. H. Steph.</line>
        <line lrx="2425" lry="2070" ulx="827" uly="1947">3566. poét. pr. o t "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2154" type="textblock" ulx="769" uly="2060">
        <line lrx="2490" lry="2154" ulx="769" uly="2060">—— Dionysius Álex. gr. lat. cum schol. 8. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2235" type="textblock" ulx="880" uly="2162">
        <line lrx="1307" lry="2235" ulx="880" uly="2162">Oxon. 1697.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2351" type="textblock" ulx="774" uly="2231">
        <line lrx="2466" lry="2351" ulx="774" uly="2231">"— » Dionysius Alex. gr. lát. cum:schol.-8; -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2634" type="textblock" ulx="755" uly="2362">
        <line lrx="2198" lry="2430" ulx="855" uly="2362">UDkon. 1717. !</line>
        <line lrx="2436" lry="2545" ulx="755" uly="2450">p—n DiOnysius Alex. gr. lat. Havercamp. 8.</line>
        <line lrx="2069" lry="2634" ulx="895" uly="2539">Lugd. Bat. 1756. : j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3566" type="textblock" ulx="781" uly="2733">
        <line lrx="2438" lry="2835" ulx="781" uly="2733">SCYLACIS periplus, gr. lat. Gronovii. Lugd.</line>
        <line lrx="2446" lry="2919" ulx="867" uly="2824">Batav.1700. v:m.  Scylax Gronovii primum</line>
        <line lrx="2445" lry="2999" ulx="903" uly="2897">lucem. ad pexit anno 1697, subinde autem</line>
        <line lrx="2444" lry="3088" ulx="905" uly="2990">operi novus Litulus additus cum» nota an-</line>
        <line lrx="2440" lry="3160" ulx="906" uly="3060">ni 1700, et nonnulla ad calcem adjecta.</line>
        <line lrx="2449" lry="3247" ulx="872" uly="3142"> Quod. ad periplum hune altinet, Fabricius</line>
        <line lrx="2448" lry="3324" ulx="907" uly="3223">aliique  compflures ejus auctorem Scylacem</line>
        <line lrx="2449" lry="3404" ulx="915" uly="3308">Caryandensem ab Herodoto | memoratum</line>
        <line lrx="2451" lry="3486" ulx="910" uly="3383">apgnoscunt; contra Dodwellus alteri- Scylacs</line>
        <line lrx="2139" lry="3566" ulx="910" uly="3470">Polybii aequali tribuendum . putat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3784" type="textblock" ulx="747" uly="3587">
        <line lrx="2453" lry="3696" ulx="747" uly="3587">— ——— Scylacis peripl.' gr. lat. 8. Oxon. geo-</line>
        <line lrx="1761" lry="3784" ulx="919" uly="3691">gr. min. u P tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="869" type="textblock" ulx="2904" uly="812">
        <line lrx="2921" lry="869" ulx="2904" uly="812">e1 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="21" lry="854" ulx="0" uly="816">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3692" type="textblock" ulx="0" uly="3650">
        <line lrx="47" lry="3692" ulx="0" uly="3650">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="761" type="textblock" ulx="706" uly="646">
        <line lrx="2155" lry="761" ulx="706" uly="646">ÁurEUns CrassiQuEs Gmrkcs. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1578" type="textblock" ulx="477" uly="815">
        <line lrx="2154" lry="916" ulx="481" uly="815">STEPHANUS BYZANTINUS de'urbibus,</line>
        <line lrx="2153" lry="982" ulx="605" uly="890">graec. Epivio eniNCEPs. fol- Venet. Ald.</line>
        <line lrx="2160" lry="1083" ulx="609" uly="981">i1502. v. m. . Zanc esse epitomen Operis a</line>
        <line lrx="2157" lry="1152" ulx="604" uly="1060">Stephano Byaantino ia U$cripti, &amp;b Her-</line>
        <line lrx="2156" lry="1227" ulx="601" uly="1141">zolao grammatico corcinnatam k Gf -</line>
        <line lrx="2158" lry="1312" ulx="605" uly="1219">óri 7regi moAsey Q librariis prof ecto , AeHini</line>
        <line lrx="2014" lry="1401" ulx="599" uly="1301">zgnotum puto. d !</line>
        <line lrx="2154" lry="1508" ulx="477" uly="1415">— Stephanus Byzantius, gr.lat. fol. Am-</line>
        <line lrx="1645" lry="1578" ulx="600" uly="1496">ster..1725. edit; opt, v. m. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1680" type="textblock" ulx="657" uly="1592">
        <line lrx="2155" lry="1680" ulx="657" uly="1592">Cette belle édition qui est aussi la meilleure . de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1750" type="textblock" ulx="447" uly="1667">
        <line lrx="2153" lry="1750" ulx="447" uly="1667">cet auteur, a été commencée par. Abraham Berkel, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2310" type="textblock" ulx="470" uly="1736">
        <line lrx="2153" lry="1835" ulx="475" uly="1736">continuée aprés sa mort, depuis la lettre II. jusqu'à</line>
        <line lrx="1585" lry="1887" ulx="470" uly="1806">la fin, par Jacques Gronovius. |</line>
        <line lrx="2153" lry="2002" ulx="471" uly="1914">DIOSCORIDES, graec. fol. Eniv10 Pniw-</line>
        <line lrx="1801" lry="2090" ulx="592" uly="1996">cEPS. Venetiis, apud Aldum. 1499.</line>
        <line lrx="2150" lry="2171" ulx="654" uly="2093">Cette premiére édition de Dioscoride contient</line>
        <line lrx="2149" lry="2267" ulx="473" uly="2163">aussi les deux poémes grecs de Nicander: S'agiaxo</line>
        <line lrx="1846" lry="2272" ulx="585" uly="2227">- [4 :</line>
        <line lrx="1057" lry="2310" ulx="470" uly="2234">xoi GASZIQUuUpuuaxa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2347" type="textblock" ulx="629" uly="2336">
        <line lrx="637" lry="2347" ulx="629" uly="2336">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2483" type="textblock" ulx="599" uly="2422">
        <line lrx="986" lry="2483" ulx="599" uly="2422">I518. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2663" type="textblock" ulx="524" uly="2527">
        <line lrx="2141" lry="2631" ulx="524" uly="2527">—— Doscorides, gr. lat. 8. Paris. 1549.</line>
        <line lrx="1663" lry="2663" ulx="549" uly="2626">YV T. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2879" type="textblock" ulx="585" uly="2711">
        <line lrx="2139" lry="2814" ulx="794" uly="2711">Dioscorides, gr. lat. Saraceni. fol.</line>
        <line lrx="1650" lry="2879" ulx="585" uly="2791">Francof. 1598. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3427" type="textblock" ulx="463" uly="2920">
        <line lrx="2141" lry="3018" ulx="463" uly="2920">PHILONIS Judaei opera, graece. Eprrro</line>
        <line lrx="2135" lry="3088" ulx="498" uly="3006">-TRINC. Parisis, ap. Turnelum; 1552. . V. m.</line>
        <line lrx="2140" lry="3182" ulx="558" uly="3085">, Editio haec luculentis Lypis exarata est, et</line>
        <line lrx="2142" lry="3265" ulx="586" uly="3170">castieata ab Adriano "Turnebo; errata ta-</line>
        <line lrx="2138" lry="3352" ulx="583" uly="3250">men fere z;ua[lr,ff:rzg:z*nta uL.editione hac per-</line>
        <line lrx="2132" lry="3427" ulx="585" uly="3330">quam mnitida ex. M$. Cod. castigayit Jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3492" type="textblock" ulx="587" uly="3409">
        <line lrx="2182" lry="3492" ulx="587" uly="3409">C/m7stop/zorsonus Gd calcem wverszonis Snuae.|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3595" type="textblock" ulx="580" uly="3490">
        <line lrx="2132" lry="3595" ulx="580" uly="3490">librorum Philonis.etc. . F-.. B- Gr. .5 W oUpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3773" type="textblock" ulx="543" uly="3595">
        <line lrx="2130" lry="3693" ulx="789" uly="3595">Philonis opera, gr. lat. Mangey. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2129" lry="3773" ulx="543" uly="3674">.Íol max. Londini 1742. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2434" type="textblock" ulx="776" uly="2338">
        <line lrx="2143" lry="2434" ulx="776" uly="2338">Dioscorides, graece. 4. Venet. Ald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3154" type="textblock" ulx="2195" uly="3136">
        <line lrx="2205" lry="3154" ulx="2195" uly="3136">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="559" type="textblock" ulx="509" uly="531">
        <line lrx="1606" lry="559" ulx="509" uly="531">" z ; "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="613" type="textblock" ulx="1686" uly="605">
        <line lrx="1704" lry="613" ulx="1686" uly="605">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="764" type="textblock" ulx="812" uly="661">
        <line lrx="2200" lry="764" ulx="812" uly="661">6 " AvurrbaS$ CrAssiQurs Onrcs.</line>
        <line lrx="1725" lry="753" ulx="1678" uly="691">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1160" type="textblock" ulx="864" uly="824">
        <line lrx="2434" lry="927" ulx="884" uly="824">8plendidissima et ad hunc diem praestan-</line>
        <line lrx="2438" lry="998" ulx="864" uly="902">Lissijna. editio, licet a mendis typographicis</line>
        <line lrx="2921" lry="1081" ulx="884" uly="983">nonm usquequaque zfuununis habet etiam. .</line>
        <line lrx="2642" lry="1160" ulx="884" uly="1073">nonnulla Philonzs. axix3ova. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1853" type="textblock" ulx="534" uly="1206">
        <line lrx="2921" lry="1298" ulx="767" uly="1206">JOSEPHI (Flavii) opera, graec. EprT. PRINC. : a</line>
        <line lrx="2439" lry="1378" ulx="789" uly="1280">. fol Basil apud Froben. 1544. v.m. . £ditio</line>
        <line lrx="2921" lry="1464" ulx="890" uly="1361">haec typis perquam. uitidis prodiüt ex offr- |</line>
        <line lrx="2442" lry="1528" ulx="891" uly="1445">cina Hieron. Frobenii et Nic. Bpiscopii, cu-</line>
        <line lrx="2443" lry="1612" ulx="891" uly="1521">rante 4rnoldo Peraxylo/ zrlenio — hinc</line>
        <line lrx="2561" lry="1711" ulx="534" uly="1600">) j pro prima editione graeca Josephi EWP ,</line>
        <line lrx="2444" lry="1786" ulx="894" uly="1683">na, quae in Christophori zrnoldi praef. —</line>
        <line lrx="2921" lry="1853" ulx="891" uly="1761">memoratur , legendum est 4rnoldina. : i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2052" type="textblock" ulx="901" uly="1856">
        <line lrx="1904" lry="1934" ulx="901" uly="1856">Fabr. B. G. Tom. 5. p. 242..</line>
        <line lrx="2915" lry="2052" ulx="933" uly="1937">: Fl. Josephi opp. gr. lat. 2 Vol. fol. z i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2495" type="textblock" ulx="784" uly="2051">
        <line lrx="1904" lry="2136" ulx="902" uly="2051">Oxon. 1720. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2921" lry="2241" ulx="784" uly="2155">"— Fl. loseplpus, gr« det. Havercamp..2 . . | á</line>
        <line lrx="2242" lry="2317" ulx="899" uly="2238">XWol. fol. max. Aiüsterd. 1726. v.m. —</line>
        <line lrx="2451" lry="2410" ulx="965" uly="2327">Gette édition, quoique trés - estimable, .n'appro-</line>
        <line lrx="2478" lry="2495" ulx="788" uly="2399">che pas de la pre'cädente du cóté de la correction. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2597" type="textblock" ulx="785" uly="2505">
        <line lrx="2447" lry="2597" ulx="785" uly="2505">mwm» Ll. Josephus, gr. lat. .2 Vol. et seqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3574" type="textblock" ulx="224" uly="2583">
        <line lrx="2921" lry="2683" ulx="874" uly="2583">-o. Lipss17923. V.. —— * E</line>
        <line lrx="2921" lry="2818" ulx="789" uly="2724">EPICTETI enchiridion cum Simplicii conm. E B</line>
        <line lrx="2450" lry="2921" ulx="472" uly="2811">! raec. Epu«T. PRINC. 4. Venet. 1528. v. m.</line>
        <line lrx="2452" lry="2996" ulx="224" uly="2885">) | ^ 3 46 Haloandri éditione vid. Fabrieii B.</line>
        <line lrx="2921" lry="3070" ulx="895" uly="2976">graec. Torm. 9. p. 262. : E</line>
        <line lrx="2759" lry="3177" ulx="795" uly="3072">—— Épictetus cum Arriani dissert. Eprr. :</line>
        <line lrx="2921" lry="3260" ulx="842" uly="3172">| pniwc. gr 8. Venetiis 1555. v. m. | E</line>
        <line lrx="2769" lry="3372" ulx="799" uly="3276">—— Lpictetus, graece. 52. Lugd. Bat. 1657. æ</line>
        <line lrx="2921" lry="3435" ulx="863" uly="3373">W. - s : a</line>
        <line lrx="2325" lry="3503" ulx="463" uly="3446">^ y d</line>
        <line lrx="2921" lry="3574" ulx="1007" uly="3472">— Epictetus, gr. lat. cum mot. var. 8. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3764" type="textblock" ulx="748" uly="3571">
        <line lrx="1794" lry="3649" ulx="918" uly="3571">Delphis. |725. v. m. '-</line>
        <line lrx="2460" lry="3764" ulx="748" uly="3665">— Epictetus cum Arxiani dissert. gr. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3879" type="textblock" ulx="840" uly="3794">
        <line lrx="854" lry="3815" ulx="840" uly="3794">k</line>
        <line lrx="2607" lry="3854" ulx="914" uly="3813">D ^ j r À</line>
        <line lrx="2649" lry="3879" ulx="1022" uly="3840">, Ü /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="3771" type="textblock" ulx="3" uly="3715">
        <line lrx="56" lry="3771" ulx="3" uly="3715">lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="760" type="textblock" ulx="685" uly="636">
        <line lrx="2151" lry="760" ulx="685" uly="636">AvrEURS Crassrours Gnncs. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="905" type="textblock" ulx="552" uly="798">
        <line lrx="2144" lry="905" ulx="552" uly="798">" Uptoni,, 2 Vol 4- Lonchm, I741. echt opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="939" type="textblock" ulx="589" uly="900">
        <line lrx="776" lry="939" ulx="589" uly="900">WV2 1H,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1097" type="textblock" ulx="447" uly="998">
        <line lrx="2142" lry="1097" ulx="447" uly="998">—ÀÓ Epictetus, gr. lat. Relandi. 4- Tra]ecn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1161" type="textblock" ulx="560" uly="1080">
        <line lrx="1347" lry="1161" ulx="560" uly="1080">-171I. edit. .Opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1296" type="textblock" ulx="793" uly="1176">
        <line lrx="2140" lry="1296" ulx="793" uly="1176">Eplctetus, graece. E (:lasguae, 1751</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1242" type="textblock" ulx="466" uly="881">
        <line lrx="753" lry="1242" ulx="466" uly="881">i'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1499" type="textblock" ulx="791" uly="1389">
        <line lrx="2141" lry="1499" ulx="791" uly="1389">Eplcïetus, gr. lat. 12, G]asguae, 1775.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1740" type="textblock" ulx="590" uly="1576">
        <line lrx="2185" lry="1679" ulx="788" uly="1576">Epictetus, gr lat. Heyne 8. Vars.</line>
        <line lrx="1089" lry="1740" ulx="590" uly="1664">1920£ w Hb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1882" type="textblock" ulx="787" uly="1780">
        <line lrx="2182" lry="1882" ulx="787" uly="1780">Epictetus, graec. 16. Paris. 1"82. m. r. /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2119" type="textblock" ulx="462" uly="1963">
        <line lrx="2137" lry="2063" ulx="462" uly="1963">ARRIANE expeditio Alexandri, graec. Enrr.</line>
        <line lrx="1444" lry="2119" ulx="499" uly="2052">. PRINC. 8. Venetiis 1555.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2323" type="textblock" ulx="459" uly="2128">
        <line lrx="2135" lry="2264" ulx="459" uly="2128">-;-—mm Arnam exped. graec fol. H Szeph</line>
        <line lrx="1001" lry="2323" ulx="569" uly="2243">1575 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2464" type="textblock" ulx="787" uly="2358">
        <line lrx="2133" lry="2464" ulx="787" uly="2358">Arriani exped gr. Iat 8. Amst 1668.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2513" type="textblock" ulx="579" uly="2456">
        <line lrx="765" lry="2513" ulx="579" uly="2456">v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2720" type="textblock" ulx="579" uly="2553">
        <line lrx="2134" lry="2642" ulx="786" uly="2553">Arriani exped gr Iat. (:ronovn fol.</line>
        <line lrx="1605" lry="2720" ulx="579" uly="2633">L. Bat 1704. edit. opt. .v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2851" type="textblock" ulx="786" uly="2747">
        <line lrx="2116" lry="2851" ulx="786" uly="2747">Arriani exped. gr. lat. 8. Amst. 1757</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2885" type="textblock" ulx="579" uly="2847">
        <line lrx="764" lry="2885" ulx="579" uly="2847">Vo m-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3043" type="textblock" ulx="458" uly="2942">
        <line lrx="2140" lry="3043" ulx="458" uly="2942">—— Árrlani tactica, gr. lat. 8. Upsal. 1664.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3282" type="textblock" ulx="458" uly="3140">
        <line lrx="2162" lry="3240" ulx="458" uly="3140">— Armam tactica etc. gr. lat g. Amst |</line>
        <line lrx="1211" lry="3282" ulx="587" uly="3222">16583. V. Im. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3430" type="textblock" ulx="771" uly="3338">
        <line lrx="1936" lry="3430" ulx="771" uly="3338">Arriani dissertationes. vid. Eplct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3595" type="textblock" ulx="437" uly="3500">
        <line lrx="2130" lry="3595" ulx="437" uly="3500">DIO CHRYSOSTOMUS, graece. FDIIIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3736" type="textblock" ulx="543" uly="3593">
        <line lrx="2142" lry="3662" ulx="579" uly="3593">PRINCEPS, G. Venet. 1551. de edit. Mediol/</line>
        <line lrx="1012" lry="3736" ulx="543" uly="3665">.vid. Saxium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="710" lry="799" type="textblock" ulx="682" uly="788">
        <line lrx="710" lry="799" ulx="682" uly="788">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="892" type="textblock" ulx="769" uly="586">
        <line lrx="1902" lry="635" ulx="793" uly="586">. j ; n P</line>
        <line lrx="2208" lry="763" ulx="769" uly="639">48  Avrruns CrASSIQUES GaECs.</line>
        <line lrx="2434" lry="892" ulx="914" uly="779">- Y/édition dont.par*le'Mf. Saxius dands son h-z'st.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1044" type="textblock" ulx="771" uly="876">
        <line lrx="2437" lry="968" ulx="771" uly="876">litt. de Milan, ést restée inconnue à la plus grande</line>
        <line lrx="2451" lry="1044" ulx="788" uly="947">jartie des bibliographes; ce savant en fait un. grand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1122" type="textblock" ulx="751" uly="1023">
        <line lrx="2435" lry="1122" ulx="751" uly="1023">'éloge, et rapporte qu'à la fin d'un exemplaire con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1747" type="textblock" ulx="771" uly="1093">
        <line lrx="2437" lry="1179" ulx="773" uly="1093">servé dans.la bibliothéque du comte de Pembrok à</line>
        <line lrx="2437" lry="1251" ulx="771" uly="1165">Londrés, on lit la souscription suivante: ZMedio/ani</line>
        <line lrx="2437" lry="1340" ulx="772" uly="1244">impressum. per Magistrum Dionysium Paravisinum an-</line>
        <line lrx="2308" lry="1410" ulx="772" uly="1310">no M. CCCC.LXXFT. die XXX. Januarii. - n. X</line>
        <line lrx="2434" lry="1511" ulx="773" uly="1415">s [)io Clhrysostomus, gr. lat. fol. Paris.</line>
        <line lrx="2132" lry="1603" ulx="893" uly="1504">'"Typogr- reg. 1604. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2442" lry="1671" ulx="929" uly="1590">"Cette édition est là meilleure et la plus estimée</line>
        <line lrx="2439" lry="1747" ulx="776" uly="1667">de ce livre; les curieux ne s'attachent qu'aux exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2087" type="textblock" ulx="775" uly="1744">
        <line lrx="1722" lry="1845" ulx="775" uly="1744">Plaires en grand paplier. n. 4</line>
        <line lrx="2439" lry="2009" ulx="776" uly="1899">DIO CASSIUS, graece. Epir. rniwc. fol.</line>
        <line lrx="2170" lry="2087" ulx="800" uly="1988">| .ápud Rob. Ste.phan/um. 1548. v.*m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2275" type="textblock" ulx="780" uly="2088">
        <line lrx="2441" lry="2183" ulx="780" uly="2088">s [o Cassibs, gr. lat. Reimari. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2376" lry="2275" ulx="903" uly="2170">fol. Hamburgi. 1750. edit, opt. v. m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2466" type="textblock" ulx="771" uly="2349">
        <line lrx="2446" lry="2466" ulx="771" uly="2349">',XIPHILINI epitome Dionis, graec. Ebpuir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2728" type="textblock" ulx="785" uly="2435">
        <line lrx="2326" lry="2522" ulx="904" uly="2435">pPRiNC. 4. Paris. Rob. Steph. 1551. v. m.</line>
        <line lrx="2447" lry="2642" ulx="785" uly="2524">——2 Xiphilini epit. graec. 8. Henr. S'tep'h.</line>
        <line lrx="2416" lry="2728" ulx="918" uly="2652">1569. . Labo :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2904" type="textblock" ulx="911" uly="2844">
        <line lrx="1315" lry="2904" ulx="911" uly="2844">cum Dione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3178" type="textblock" ulx="791" uly="2958">
        <line lrx="2455" lry="3088" ulx="791" uly="2958">HERODIANUS, graece. ED:TIONPRINCEPS,.</line>
        <line lrx="2362" lry="3178" ulx="910" uly="3075">fol. Venet. apud Ald. 1505. cum Xenoph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3287" type="textblock" ulx="909" uly="3174">
        <line lrx="2435" lry="3287" ulx="909" uly="3174">/ Herodianus, 'graeä. 8. H. Steph. 1568..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3472" type="textblock" ulx="922" uly="3293">
        <line lrx="2453" lry="3402" ulx="1054" uly="3293">- Herodianus, gr. lat. 4. Henr. Steph.</line>
        <line lrx="2123" lry="3472" ulx="922" uly="3413">1581. v. m. ; :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3808" type="textblock" ulx="829" uly="3610">
        <line lrx="1319" lry="3690" ulx="829" uly="3610">( 1724. V. m.</line>
        <line lrx="2462" lry="3808" ulx="2177" uly="3730">PLUT-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2837" type="textblock" ulx="1112" uly="2707">
        <line lrx="2499" lry="2837" ulx="1112" uly="2707">Xiphilinus, gr. lat. fol. Hamb. 1750. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3606" type="textblock" ulx="1095" uly="3491">
        <line lrx="2455" lry="3606" ulx="1095" uly="3491">.H'erodianqs , graec. lat. 8. Edinburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="747" type="textblock" ulx="743" uly="615">
        <line lrx="2211" lry="747" ulx="743" uly="615">AvrEURS OrnassiQUrs Gnzcs. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1641" type="textblock" ulx="514" uly="797">
        <line lrx="2207" lry="886" ulx="517" uly="797">PLUTARCHI vitae parallelae, graec. Eprr.</line>
        <line lrx="2209" lry="979" ulx="637" uly="879">PRINCEPS. fol Florent. apud Junt. 1517.</line>
        <line lrx="2173" lry="1043" ulx="636" uly="964">mar. r. ! W |</line>
        <line lrx="2242" lry="1132" ulx="696" uly="1056">J. Alb. Fabricius en parlant de cette édition, Bibl. :</line>
        <line lrx="2213" lry="1208" ulx="519" uly="1130">gr. Tom. IIL. p. 371. dit:. Fitae parallelae Plutarchi</line>
        <line lrx="2204" lry="1282" ulx="514" uly="1203">primum . lucem. viderunt, addito J4gesilao  Xenophontis,</line>
        <line lrx="2205" lry="1356" ulx="521" uly="1276">et Fsocratis Évagora, 1517. fol. Florent. apud Phil.</line>
        <line lrx="2217" lry="1434" ulx="517" uly="1346">Juntam, mais il se trompe à l'ézard de la vie d'Agé-</line>
        <line lrx="2210" lry="1498" ulx="521" uly="1416">silas, qui n'est pas celle de Xénophon, et il est À</line>
        <line lrx="2209" lry="1579" ulx="520" uly="1488">croire qu'il a été induit en erreur par Asulanus qui</line>
        <line lrx="2209" lry="1641" ulx="519" uly="1561">est du méme sentiment; voyez la préface de Xéno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1707" type="textblock" ulx="509" uly="1633">
        <line lrx="1553" lry="1707" ulx="509" uly="1633">phon, édition d'Aldus, fol. 1524.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2002" type="textblock" ulx="635" uly="1755">
        <line lrx="2207" lry="1852" ulx="657" uly="1755">—— Plutarchi opera moralia, graece. Epr-</line>
        <line lrx="2206" lry="1931" ulx="635" uly="1839">TIO PRINCEPS, Í[ol. Venet. Ald. 151 9. in</line>
        <line lrx="2176" lry="2002" ulx="638" uly="1920">2 Vol. maroq. r. i |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2274" type="textblock" ulx="636" uly="2027">
        <line lrx="2203" lry="2139" ulx="843" uly="2027">Plutarchi opera ommnia, gr. lat. XIII.</line>
        <line lrx="2202" lry="2220" ulx="636" uly="2134">Vol. 8. apud Henr. Steph. 1572. etc. v. m.</line>
        <line lrx="2125" lry="2274" ulx="638" uly="2216">d. $1* :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2889" type="textblock" ulx="512" uly="2310">
        <line lrx="2252" lry="2380" ulx="693" uly="2310">J'ai lu avec attention d'un bout à'l'autre, dit Je -</line>
        <line lrx="2200" lry="2469" ulx="516" uly="2383">Dr. Harwood, cette édition des oeuvres de Plutarque,</line>
        <line lrx="2204" lry="2536" ulx="518" uly="2454">et je la tiens pour une des plus correctes qu'aucun</line>
        <line lrx="2204" lry="2604" ulx="516" uly="2525">savant ait jamais publiées. Un bel exemplaire de cette</line>
        <line lrx="2206" lry="2666" ulx="515" uly="2597">édition a été vendu chez le Dr. Askew, 250. l. [a</line>
        <line lrx="2205" lry="2754" ulx="512" uly="2668">version latine en sept volumes de móme format, quoi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2821" ulx="515" uly="2742">que séparément imprime'e,x se joint ordinairement aux</line>
        <line lrx="1994" lry="2889" ulx="514" uly="2814">six autres volumes qui sont en grec seulement.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3165" type="textblock" ulx="514" uly="2931">
        <line lrx="2196" lry="3020" ulx="514" uly="2931">— Plutarchi opp. omm. gr. lat. I[. Tom.</line>
        <line lrx="2198" lry="3103" ulx="592" uly="3019"> fol. max. Paris. typ. reg. 1624. in 4. Vol.</line>
        <line lrx="2068" lry="3165" ulx="565" uly="3104">; NV. , In.e " , /</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="3228" type="textblock" ulx="596" uly="3207">
        <line lrx="613" lry="3228" ulx="596" uly="3207">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3701" type="textblock" ulx="509" uly="3228">
        <line lrx="2199" lry="3319" ulx="840" uly="3228">Plutarchi vitae parall. gr. lat. Pryani.</line>
        <line lrx="2134" lry="3399" ulx="636" uly="3312">5. Vol. 4. max. Lond. 1729. «um fig. v. m.</line>
        <line lrx="2199" lry="3487" ulx="693" uly="3410">Edition magnifiquement exécutée, en grosses let-</line>
        <line lrx="2200" lry="3562" ulx="509" uly="3485">tres, trés- considérée d'ailleurs pour les remarques de</line>
        <line lrx="2199" lry="3639" ulx="511" uly="3555">divers savants, auxquelles l'éditeur a joint ses pro-</line>
        <line lrx="1761" lry="3701" ulx="510" uly="3644">pres notes, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3799" type="textblock" ulx="1592" uly="3741">
        <line lrx="1655" lry="3799" ulx="1592" uly="3741">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="296" type="textblock" ulx="1832" uly="280">
        <line lrx="1873" lry="296" ulx="1832" uly="280">ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="587" type="textblock" ulx="1188" uly="569">
        <line lrx="1191" lry="587" ulx="1188" uly="569">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="764" type="textblock" ulx="705" uly="665">
        <line lrx="2151" lry="764" ulx="705" uly="665">50  Avmrruns CrnassrQvrs Gnrcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="998" type="textblock" ulx="825" uly="797">
        <line lrx="2395" lry="915" ulx="957" uly="797">- Plutarchi opp. omn. gr. lat. Reiske et</line>
        <line lrx="2409" lry="998" ulx="825" uly="913">var. XII. Vol. 8. Lips. 1774. V. m. «</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1259" type="textblock" ulx="706" uly="1064">
        <line lrx="2384" lry="1147" ulx="706" uly="1064">APPIANUS Alexandunus, graec. EnriT10</line>
        <line lrx="2236" lry="1259" ulx="805" uly="1148">PRINC. fol. Paris. C. Steph. 1551. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1344" type="textblock" ulx="708" uly="1261">
        <line lrx="2385" lry="1344" ulx="708" uly="1261">wxmausssa Appiani Iberica et Armibalica, gr. ED.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1423" type="textblock" ulx="920" uly="1340">
        <line lrx="1919" lry="1423" ulx="920" uly="1340">. 8. Henr. Steph. 1557. v. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1621" type="textblock" ulx="797" uly="1454">
        <line lrx="2388" lry="1539" ulx="1038" uly="1454">Appianus, gr.lat. cum not. var. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1914" lry="1621" ulx="797" uly="1540">ö Amst. 1b70 edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1851" type="textblock" ulx="659" uly="1688">
        <line lrx="2390" lry="1770" ulx="659" uly="1688">- ART]*MIDORUS graece EpriT. PR1NC. 8.</line>
        <line lrx="1755" lry="1851" ulx="838" uly="1769">Venet. dpud Aldum. 1518.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2121" type="textblock" ulx="840" uly="1881">
        <line lrx="2398" lry="1964" ulx="1043" uly="1881">Artemidorus, gr. lat. higalui, cum</line>
        <line lrx="2400" lry="2043" ulx="840" uly="1962">Achmens, Astrampssgchi et Nicephori Onei-</line>
        <line lrx="1921" lry="2121" ulx="841" uly="2044">rocnums 4. Paris. 160; v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2274" type="textblock" ulx="721" uly="2158">
        <line lrx="2398" lry="2274" ulx="721" uly="2158">PHLEGON Trallianus, gr. lat 4- Lugd Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2338" type="textblock" ulx="838" uly="2279">
        <line lrx="1519" lry="2338" ulx="838" uly="2279">Elzewr 1620. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2382" type="textblock" ulx="2398" uly="2366">
        <line lrx="2406" lry="2382" ulx="2398" uly="2366">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2472" type="textblock" ulx="1049" uly="2384">
        <line lrx="2359" lry="2472" ulx="1049" uly="2384">Phlegon, gr lat. 8. Halae. 1775. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2699" type="textblock" ulx="671" uly="2536">
        <line lrx="2398" lry="2620" ulx="729" uly="2536">PTOLE"VIAEI geographia, graece. Epir.</line>
        <line lrx="2319" lry="2699" ulx="671" uly="2619">— PRINC. 4. Basi. apudl*roben 1555. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2878" type="textblock" ulx="853" uly="2728">
        <line lrx="2422" lry="2818" ulx="1055" uly="2728">Ptolemaei geogmpna gr. lat Dertii..</line>
        <line lrx="1854" lry="2878" ulx="853" uly="2814">fol. Amst. 1618. chart. color.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3153" type="textblock" ulx="850" uly="2916">
        <line lrx="2406" lry="3010" ulx="1031" uly="2916">Ptolemaei magna constructió cum com-</line>
        <line lrx="2401" lry="3090" ulx="850" uly="3006">ment. 'l'heonis. graece. Enir. PRINC. fol.</line>
        <line lrx="2202" lry="3153" ulx="855" uly="3093">Basil.1558. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3348" type="textblock" ulx="719" uly="3201">
        <line lrx="2402" lry="3319" ulx="733" uly="3201">w [ tolemaei tetlabibïos, g. Iat 8. Basil.</line>
        <line lrx="1233" lry="3348" ulx="719" uly="3289">^5 4994. v t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3570" type="textblock" ulx="737" uly="3396">
        <line lrx="2405" lry="3480" ulx="737" uly="3396">—— Ptolemaeus de apparenms etc gr. lat.</line>
        <line lrx="1952" lry="3570" ulx="856" uly="3481">fol. Paris. 1650. in U—ï"anlOgJO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3758" type="textblock" ulx="739" uly="3591">
        <line lrx="2405" lry="3677" ulx="739" uly="3591">weexesewem Ptolemaeus de hypothembus planet</line>
        <line lrx="1908" lry="3758" ulx="856" uly="3676">gr lat. 4. Londini 1620. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="746" type="textblock" ulx="779" uly="641">
        <line lrx="2233" lry="746" ulx="779" uly="641">AuTruns CrassrQums Gnzcs. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="971" type="textblock" ulx="672" uly="810">
        <line lrx="2239" lry="904" ulx="872" uly="810">Ptolemaei canon regn. gr.lat. 4. Lon-</line>
        <line lrx="2085" lry="971" ulx="672" uly="886">dini. | ! !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1362" type="textblock" ulx="545" uly="979">
        <line lrx="2239" lry="1100" ulx="713" uly="979">- Ptolemaei harmonica gr. lat. 4. Oxo-</line>
        <line lrx="2111" lry="1163" ulx="670" uly="1089">Émui683: YX.nhb . . D :</line>
        <line lrx="2233" lry="1362" ulx="545" uly="1244">PAUSANïAS, graece. Ei)'IT'Io PAINC. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1433" type="textblock" ulx="668" uly="1354">
        <line lrx="1593" lry="1433" ulx="668" uly="1354">Venet. apud Aldum. 151:6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1632" type="textblock" ulx="678" uly="1447">
        <line lrx="2236" lry="1570" ulx="877" uly="1447">Pausanias, gr. lat. Kuhnii. fol. Lips.</line>
        <line lrx="2125" lry="1632" ulx="678" uly="1551">1696. edit. opt. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1889" type="textblock" ulx="542" uly="1699">
        <line lrx="2231" lry="1813" ulx="542" uly="1699">POLYAENI stratag. gräec.*EDIT. PRINC.</line>
        <line lrx="2043" lry="1889" ulx="675" uly="1809">12. Lugd. 1589. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2083" type="textblock" ulx="672" uly="1924">
        <line lrx="2229" lry="2008" ulx="873" uly="1924">Polyaenus, gr.lat. Masvicii. 8. L. Bat,</line>
        <line lrx="1995" lry="2083" ulx="672" uly="2006">I69I. v. 1m. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2870" type="textblock" ulx="542" uly="2181">
        <line lrx="1000" lry="2281" ulx="563" uly="2181">. xol 1756.</line>
        <line lrx="2205" lry="2349" ulx="721" uly="2311">; , * j</line>
        <line lrx="2236" lry="2472" ulx="542" uly="2370">LUCIANTI opera, graece. Eprri0 PRIMARIA</line>
        <line lrx="2236" lry="2546" ulx="663" uly="2461">PRINCEPS. fol. Florentiae 1496. mar.' bl. .De</line>
        <line lrx="2234" lry="2629" ulx="663" uly="2540">rare hac, atque pràe reiiquis cara editione</line>
        <line lrx="2226" lry="2711" ulx="663" uly="2619">J. Pred. Heiz m praef. opp. ..Lucian. ..4.</line>
        <line lrx="2234" lry="2787" ulx="662" uly="2697">einst. v745. haec habet: . prima omnium</line>
        <line lrx="2230" lry="2870" ulx="664" uly="2777">Florentina editio anni . 496. graeca, etsta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2956" type="textblock" ulx="567" uly="2856">
        <line lrx="2251" lry="2956" ulx="567" uly="2856">«« typographicis vitii non est immunis, in ve-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3655" type="textblock" ulx="537" uly="2943">
        <line lrx="2231" lry="3020" ulx="665" uly="2943">stigiis tamen. priscae lectionis servandis tan-</line>
        <line lrx="2231" lry="3115" ulx="660" uly="3022">tum alias praecelht, ut codicis manuscripti</line>
        <line lrx="2229" lry="3186" ulx="661" uly="3104">vicem praestare queat.  Hanc licet Solanus</line>
        <line lrx="2229" lry="3273" ulx="661" uly="3186">totam contulerit, ego tamen aeque ac reli-</line>
        <line lrx="1829" lry="3351" ulx="661" uly="3282">quas saepissime inspexi. -</line>
        <line lrx="2225" lry="3448" ulx="722" uly="3362">C'est^ présentement la plus chére de toutes les</line>
        <line lrx="2225" lry="3518" ulx="537" uly="3384">premiéres echt.ions grecques; unfex—emplaire de- cette</line>
        <line lrx="2217" lry="3587" ulx="540" uly="3503">édition a été vendu chez le Dr. Askew, 19. liv. sterl.</line>
        <line lrx="2216" lry="3655" ulx="539" uly="3577">9. schel. 6. dem et celui-ci a été acheté chez le D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="3721" type="textblock" ulx="540" uly="3645">
        <line lrx="1023" lry="3721" ulx="540" uly="3645">de la V. 720. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3725" type="textblock" ulx="2011" uly="3713">
        <line lrx="2017" lry="3725" ulx="2011" uly="3713">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2210" type="textblock" ulx="854" uly="2092">
        <line lrx="2265" lry="2210" ulx="854" uly="2092">» Polyaenus, gr. lat. Muränh,ae. 8. Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3317" type="textblock" ulx="2255" uly="3306">
        <line lrx="2268" lry="3317" ulx="2255" uly="3306">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="779" lry="643" type="textblock" ulx="742" uly="625">
        <line lrx="779" lry="643" ulx="742" uly="625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="772" type="textblock" ulx="703" uly="672">
        <line lrx="2150" lry="772" ulx="703" uly="672">5a  AvrEURS CrassrQueS Gnxcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1286" type="textblock" ulx="128" uly="803">
        <line lrx="2522" lry="869" ulx="1165" uly="803">* . - ! ü pr ;</line>
        <line lrx="2382" lry="932" ulx="704" uly="833">— s. Luciani opera, gr. fol 'WVenet. apud</line>
        <line lrx="2352" lry="1003" ulx="788" uly="928">; Aldum:.1505. V. m. : ,</line>
        <line lrx="2382" lry="1124" ulx="676" uly="1034">-—— Luciani opera, gr. lat. 2 Vol. 8. Sal-</line>
        <line lrx="1934" lry="1225" ulx="128" uly="1136">! iziuru. 1019. V.H — |</line>
        <line lrx="1546" lry="1286" ulx="178" uly="1220">( ; Edition trés - Correcte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1007" type="textblock" ulx="1983" uly="985">
        <line lrx="1994" lry="1007" ulx="1983" uly="985">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1721" type="textblock" ulx="603" uly="1329">
        <line lrx="2381" lry="1413" ulx="603" uly="1329">^^. um lo Ciant OpDp. : gr. lat.. Graevii. et varior.</line>
        <line lrx="2252" lry="1489" ulx="829" uly="1415">2 Vol. 8. Amst. 1687. v. m. , |</line>
        <line lrx="2390" lry="1584" ulx="890" uly="1504">Cette édition qui est trés-belle, entre dans la</line>
        <line lrx="2390" lry="1662" ulx="710" uly="1578">collection des auteurs dits J'ariorum, mais elle est</line>
        <line lrx="1515" lry="1721" ulx="708" uly="1663">une des moins correctes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2439" type="textblock" ulx="666" uly="1755">
        <line lrx="2480" lry="1841" ulx="712" uly="1755">"—— l.uciani opera.omm. gr. lat Reitzii et -</line>
        <line lrx="2484" lry="1923" ulx="830" uly="1828">var. edit. opt. 4 Vol. 4. max. Amst. et Ul- *</line>
        <line lrx="2104" lry="2011" ulx="830" uly="1921">traj. 1749 — 1747- V. t TOU MT</line>
        <line lrx="2395" lry="2102" ulx="894" uly="2016">C'est la plus estimée de toutes les éditions de</line>
        <line lrx="2393" lry="2173" ulx="712" uly="2088">Lucien, méme quant à la partie typographique. Il</line>
        <line lrx="2377" lry="2250" ulx="712" uly="2164">faut que le quatriéme tome y soit. | Dd</line>
        <line lrx="2395" lry="2352" ulx="666" uly="2261">——5 Louciani opp. gr. dat. 7 VolL 1i3. Müt-</line>
        <line lrx="2396" lry="2439" ulx="838" uly="2352">tau. 1776. v. m. ! j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2616" type="textblock" ulx="719" uly="2447">
        <line lrx="2398" lry="2537" ulx="901" uly="2447">Le plus grand avantage de cette édition qui n'est</line>
        <line lrx="2265" lry="2616" ulx="719" uly="2522">pas encore achevée, est la commodité du format.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3505" type="textblock" ulx="722" uly="2628">
        <line lrx="2420" lry="2719" ulx="764" uly="2628">: Luciani pseudosophista gr. lat. 8. Am-.</line>
        <line lrx="2371" lry="2794" ulx="820" uly="2716">stelod. Elzevir. 1668. v. m. —— 30</line>
        <line lrx="2415" lry="2985" ulx="722" uly="2872">DIOGENES LAERTIUS, graece. Eprrio</line>
        <line lrx="2393" lry="3061" ulx="843" uly="2976">PRINCEPS. A4. DBasil apud Froben. 15535.</line>
        <line lrx="1993" lry="3133" ulx="841" uly="3059">v. m. ! j j</line>
        <line lrx="2406" lry="3237" ulx="882" uly="3139">Un exemplaire de cette édition qui est rare, à</line>
        <line lrx="2272" lry="3310" ulx="729" uly="3222">été vendu chez le Dr. Askew, ror. ]. d</line>
        <line lrx="2395" lry="3422" ulx="943" uly="3329">- Diog. Laértius, gr. lat 8. H. Steph.</line>
        <line lrx="1245" lry="3505" ulx="853" uly="3428">1570. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3783" type="textblock" ulx="295" uly="3524">
        <line lrx="2401" lry="3618" ulx="1050" uly="3524">Diogenes Laért. gr. lat. Meibomii et</line>
        <line lrx="2392" lry="3693" ulx="845" uly="3605">var. 2 Vol. 4. Amst. i692. .cum fig. edit.</line>
        <line lrx="2499" lry="3783" ulx="295" uly="3684">: / , Opt. v. m.  JHaec editio, inquit J. A. Fabri. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="1117" type="textblock" ulx="661" uly="616">
        <line lrx="2236" lry="731" ulx="765" uly="616">AuTEURS CLASSIQUES Gnzcs.  .53</line>
        <line lrx="2221" lry="874" ulx="665" uly="784">cius, priores fere mtegras in se amplectens,</line>
        <line lrx="2226" lry="954" ulx="665" uly="867">certe elegantia, cura, apparatu quam lon-</line>
        <line lrx="2227" lry="1038" ulx="661" uly="950">gissime 7)mcens, debetur :«Henrico IY etstenio</line>
        <line lrx="2225" lry="1117" ulx="664" uly="1035">typographo nostrae aetatis praestaiztzsszmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1195" type="textblock" ulx="665" uly="1115">
        <line lrx="1454" lry="1195" ulx="665" uly="1115">etc. Tom. IIl. p. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1625" type="textblock" ulx="541" uly="1226">
        <line lrx="2228" lry="1290" ulx="811" uly="1226">. Eadem editio m forma maxuna. ma-</line>
        <line lrx="2196" lry="1394" ulx="659" uly="1334">roq. r. |</line>
        <line lrx="2227" lry="1480" ulx="723" uly="1400">Un exemplaure de 'cette édition, en trés- grand</line>
        <line lrx="2240" lry="1559" ulx="541" uly="1475">papier a été vendu chez le Dr. Askew, 6 liv. sterl.:v</line>
        <line lrx="938" lry="1625" ulx="546" uly="1556">144 l. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2142" type="textblock" ulx="542" uly="1650">
        <line lrx="2226" lry="1744" ulx="865" uly="1650">Diogen. Lae1t1us, gr lat. Longolu 2</line>
        <line lrx="2222" lry="1820" ulx="625" uly="1731">»Wol.. 8. Curlae Regnitianae. 1759. cum. fig</line>
        <line lrx="848" lry="1886" ulx="660" uly="1845">W. IB.</line>
        <line lrx="2227" lry="1991" ulx="697" uly="1912">'Cette édition est mise par les libraires au nom-</line>
        <line lrx="2227" lry="2057" ulx="542" uly="1984">bre de celles cum. not. variorum, wais elle n'y appar—</line>
        <line lrx="1622" lry="2142" ulx="543" uly="2060">tient pas, n a)ant pomt de notes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2371" type="textblock" ulx="544" uly="2221">
        <line lrx="2253" lry="2303" ulx="544" uly="2221">OPPIANI haheunca, graec. Enrr. PRING.,</line>
        <line lrx="1500" lry="2371" ulx="663" uly="2307">8. Florentiae 1515. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2579" type="textblock" ulx="667" uly="2414">
        <line lrx="2225" lry="2500" ulx="876" uly="2414">Oppiani cynegetica, graece. EDITIO</line>
        <line lrx="2213" lry="2579" ulx="667" uly="2499">PRINC. 8. Venei. apud Aldum. 1517. v.m.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2758" type="textblock" ulx="667" uly="2610">
        <line lrx="2227" lry="2696" ulx="877" uly="2610">Oppianus, graec. 4. Paris, apud Tur-</line>
        <line lrx="1356" lry="2758" ulx="667" uly="2697">nebum. 1555. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3057" type="textblock" ulx="644" uly="2783">
        <line lrx="2230" lry="2910" ulx="877" uly="2783">Oppianus, gr. lat. Schneideri, cum Eu-</line>
        <line lrx="2232" lry="2972" ulx="671" uly="2881">tecni paraphrasi graeca Oppiani, vel potius</line>
        <line lrx="2190" lry="3057" ulx="644" uly="2971"> Dionysii de aucupio. 8. Argent 1770. V. Ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3302" type="textblock" ulx="555" uly="3109">
        <line lrx="2231" lry="3229" ulx="555" uly="3109">ATHENAEUS, graece. EDITIO PRINCEPS.</line>
        <line lrx="1968" lry="3302" ulx="672" uly="3224">fol. Venet. apud Aldum. 1514. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3748" type="textblock" ulx="557" uly="3332">
        <line lrx="2228" lry="3419" ulx="880" uly="3332">Athenaeus, gr. lat. Casauboni. 2 Vol</line>
        <line lrx="1909" lry="3504" ulx="677" uly="3421">fol. Lugduni. 1657. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2233" lry="3580" ulx="740" uly="3521">C'est à la vérité la meilleure édition d' Mhenee</line>
        <line lrx="2233" lry="3671" ulx="557" uly="3598">de celles qui existent, ais cet auteur auroit encore</line>
        <line lrx="2193" lry="3748" ulx="557" uly="3665">grand besoin d'une nouveïle collation de manuscrits.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="857" type="textblock" ulx="648" uly="844">
        <line lrx="658" lry="857" ulx="648" uly="844">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="748" type="textblock" ulx="686" uly="650">
        <line lrx="2128" lry="748" ulx="686" uly="650">9* AUTEURS CLASSIQUES'GRECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1425" type="textblock" ulx="684" uly="823">
        <line lrx="2360" lry="931" ulx="686" uly="823">AELIANI varia historia, graece EprT. PRINC.</line>
        <line lrx="2305" lry="986" ulx="807" uly="913">4. Romae. 1545. v. m. d</line>
        <line lrx="2365" lry="1080" ulx="870" uly="1006">Cette 'premiére Pämon qm est rare, - contient</line>
        <line lrx="2366" lry="1150" ulx="689" uly="1079">aussi 'quelques autres petits traités. en grec, que Ca-</line>
        <line lrx="2359" lry="1223" ulx="684" uly="1149">mille Peruscus a publiés pour la premiere Fms, savoir:</line>
        <line lrx="2358" lry="1293" ulx="686" uly="1215">Heraclides : de rebuspublicis, Polemonis lh)fszo«fnomzca,</line>
        <line lrx="2379" lry="1366" ulx="688" uly="1290">"Ldamantii physiognomica , Mc;rzmpodzs ex palpztatto--</line>
        <line lrx="1589" lry="1425" ulx="689" uly="1365">nibus divinatio, et de naevis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1644" type="textblock" ulx="688" uly="1463">
        <line lrx="2361" lry="1550" ulx="688" uly="1463">maxewstes Alliani historia animaliüm, gr. lat.</line>
        <line lrx="2362" lry="1644" ulx="808" uly="1547">Enpnrir. PRINC. cum rehq Opp. fol. Tlgurl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1698" type="textblock" ulx="816" uly="1632">
        <line lrx="1676" lry="1698" ulx="816" uly="1632">1556. v. m, : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1904" type="textblock" ulx="778" uly="1741">
        <line lrx="2368" lry="1830" ulx="956" uly="1741">» AEliani Val. hlSt gr. ]at Penzonu. 2</line>
        <line lrx="1877" lry="1904" ulx="778" uly="1822">Vol 8. Lugd. "Bat. I701I. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2102" type="textblock" ulx="759" uly="1938">
        <line lrx="2390" lry="2019" ulx="1016" uly="1938">AHliani var. hlst gr lat. Gronovu. "</line>
        <line lrx="2232" lry="2102" ulx="759" uly="2020">-.Vol. 4. Lugd: Bat. 1751. edit. opt. v. m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2273" type="textblock" ulx="762" uly="2132">
        <line lrx="2369" lry="2213" ulx="1016" uly="2132">AFham var. hist. gr. lat. 8. Dasil. 1774.</line>
        <line lrx="1169" lry="2273" ulx="762" uly="2230">NU |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2414" type="textblock" ulx="612" uly="2322">
        <line lrx="2376" lry="2414" ulx="612" uly="2322">^ -—— AlL]liani hist. anim. pr. lat. 12. 1616. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2487" type="textblock" ulx="789" uly="2410">
        <line lrx="1246" lry="2487" ulx="789" uly="2410">30 VID. Y5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2605" type="textblock" ulx="1017" uly="2524">
        <line lrx="2374" lry="2605" ulx="1017" uly="2524">AEliani hist. anim. gr. lat. Gronovii. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2686" type="textblock" ulx="814" uly="2605">
        <line lrx="2158" lry="2686" ulx="814" uly="2605">Vol. 4. Londini, 1744. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2880" type="textblock" ulx="820" uly="2715">
        <line lrx="2406" lry="2800" ulx="947" uly="2715">» Abliani hist. anim. gr. lat 8. Lips.</line>
        <line lrx="2032" lry="2880" ulx="820" uly="2802">178/; chart. script,in 2 Vol. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3013" type="textblock" ulx="989" uly="2897">
        <line lrx="2369" lry="3013" ulx="989" uly="2897">AEliani eplstolae graec, A. Ald. 1499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3094" type="textblock" ulx="811" uly="3016">
        <line lrx="1568" lry="3094" ulx="811" uly="3016">mter ep1stolog1 aphos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3503" type="textblock" ulx="690" uly="3140">
        <line lrx="2389" lry="3223" ulx="690" uly="3140">m ALlianus /'lácticus) de 1nstru,endls acie-</line>
        <line lrx="2370" lry="3309" ulx="768" uly="3219"> bus, gr. lat. Arcerii. 4. Lugd. Bat. Elzev.</line>
        <line lrx="1467" lry="3369" ulx="821" uly="3307">1615. v,m. |</line>
        <line lrx="2376" lry="3503" ulx="871" uly="3416">l] est assez connu que Claude Elen n'est pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3642" type="textblock" ulx="692" uly="3489">
        <line lrx="2376" lry="3564" ulx="692" uly="3489">lauteur de ce traité. de tactique attribué à un autre</line>
        <line lrx="1605" lry="3642" ulx="694" uly="3563">Elen d'un siécle plus ancien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3772" type="textblock" ulx="694" uly="3681">
        <line lrx="2371" lry="3772" ulx="694" uly="3681">"—— item supra in edit. operum. f. Tiguri.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2592" type="textblock" ulx="11" uly="2556">
        <line lrx="26" lry="2592" ulx="11" uly="2556">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="19" lry="3736" ulx="13" uly="3725">LI</line>
        <line lrx="32" lry="3784" ulx="0" uly="3745">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="558" type="textblock" ulx="1844" uly="544">
        <line lrx="1850" lry="558" ulx="1844" uly="544">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="706" type="textblock" ulx="779" uly="600">
        <line lrx="2253" lry="706" ulx="779" uly="600">ÁAvuTEURS CLASSIQUES Gazcs. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="944" type="textblock" ulx="559" uly="755">
        <line lrx="2252" lry="866" ulx="559" uly="755">ANTONINUS,,(M Aur.) graece. E»pir.</line>
        <line lrx="2023" lry="944" ulx="684" uly="864">PRINC. 8. liguri. 1558. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1141" type="textblock" ulx="650" uly="971">
        <line lrx="2244" lry="1058" ulx="890" uly="971">Antonmus, gr. lat. Gatakerz 4. Lond.</line>
        <line lrx="1086" lry="1141" ulx="650" uly="1073">|4697. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1568" type="textblock" ulx="561" uly="1168">
        <line lrx="2244" lry="1256" ulx="888" uly="1168">Antoninus, gr. lat. Jataken. fol Tra]</line>
        <line lrx="1442" lry="1336" ulx="686" uly="1258">1693. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2284" lry="1424" ulx="746" uly="1343">Cette edit:ou qui est la plus belle et la mellleure i</line>
        <line lrx="2247" lry="1499" ulx="562" uly="1423">des réflexions de Marc- Auréle, |est jointe à un gros</line>
        <line lrx="2135" lry="1568" ulx="561" uly="1495">ouvrage qui.aà pour titre: Gatakeri opera critica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1743" type="textblock" ulx="683" uly="1597">
        <line lrx="2244" lry="1698" ulx="888" uly="1597">Antoninus gr. lat. 12. Glasguae 1744.</line>
        <line lrx="1888" lry="1743" ulx="683" uly="1697">V. mn. | * !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1996" type="textblock" ulx="560" uly="1836">
        <line lrx="2249" lry="1917" ulx="560" uly="1836">MAXIMUS TYRIUS, graece. Eprr. PniNc.</line>
        <line lrx="1657" lry="1996" ulx="685" uly="1916">8. Henr. Steph. 1557. v 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2191" type="textblock" ulx="683" uly="2031">
        <line lrx="2244" lry="2115" ulx="891" uly="2031">Maximus Tyr gr. lat. Heinsii. 8. Lugd</line>
        <line lrx="1238" lry="2191" ulx="683" uly="2116">Bat I614. .v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2311" type="textblock" ulx="889" uly="2227">
        <line lrx="2250" lry="2311" ulx="889" uly="2227">Maximus 'Tyr. g1 lat. 8. Cantabr. 1703</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2374" type="textblock" ulx="682" uly="2333">
        <line lrx="856" lry="2374" ulx="682" uly="2333">Vm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2874" type="textblock" ulx="565" uly="2420">
        <line lrx="2251" lry="2505" ulx="891" uly="2420">Max. Tyrms gr. lat. Marklandl et Da-</line>
        <line lrx="2100" lry="2586" ulx="686" uly="2477">visii. 4. Londini. 1740. 'edit. Oph W m. .</line>
        <line lrx="2232" lry="2673" ulx="747" uly="2600">Cette édition est préférable à toutes les autres;</line>
        <line lrx="2246" lry="2744" ulx="565" uly="2672">elle est enrichie des savantes remarques de Davisius</line>
        <line lrx="2261" lry="2817" ulx="567" uly="2743">et de Markland, et elle est de plus d'une tres-beHe»</line>
        <line lrx="2271" lry="2874" ulx="567" uly="2820">exécution. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3087" type="textblock" ulx="693" uly="2914">
        <line lrx="2246" lry="3007" ulx="893" uly="2914">Maz. Tynus ; gr. lat. 2 Vol. 8 Llps-</line>
        <line lrx="1086" lry="3087" ulx="693" uly="3013">1774. V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3240" type="textblock" ulx="522" uly="3153">
        <line lrx="2250" lry="3240" ulx="522" uly="3153"> ALCINOUS, graec. EDiT. PAINC: 8. Ald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3317" type="textblock" ulx="701" uly="3240">
        <line lrx="1504" lry="3317" ulx="701" uly="3240">1521. cum Apul Hb r o5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3519" type="textblock" ulx="689" uly="3347">
        <line lrx="2271" lry="3458" ulx="896" uly="3347">Alcinous, gr. lat Lugd Bat. 1614 cum</line>
        <line lrx="1043" lry="3519" ulx="689" uly="3439">Max. 'Tyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3708" type="textblock" ulx="688" uly="3532">
        <line lrx="2281" lry="3630" ulx="896" uly="3532">Alcinoi disciplinarum Platonis epitome. :</line>
        <line lrx="2252" lry="3708" ulx="688" uly="3629">lat. f. Enpir. PBRiNC. Romae 1469. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="3796" type="textblock" ulx="690" uly="3714">
        <line lrx="1133" lry="3796" ulx="690" uly="3714">Apul fn..r..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2137" lry="721" type="textblock" ulx="661" uly="628">
        <line lrx="2137" lry="721" ulx="661" uly="628">56  Avurzvns Crassiqvues Gnrcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1210" type="textblock" ulx="657" uly="801">
        <line lrx="2373" lry="885" ulx="657" uly="801">PHILOSTRATORUM ^opera graece. Epa-</line>
        <line lrx="2362" lry="964" ulx="814" uly="881">TIO PRINCEPS. fol. Venet. apud Ald. 1505.</line>
        <line lrx="2363" lry="1045" ulx="814" uly="961">In titulo ediomis Luciani Florent. 1490.</line>
        <line lrx="2372" lry="1129" ulx="814" uly="1043">Philostratorum  opera  pleraque, tanquam</line>
        <line lrx="2374" lry="1210" ulx="816" uly="1122">Lucianeis addita indicantur quidem, neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1289" type="textblock" ulx="815" uly="1205">
        <line lrx="2426" lry="1289" ulx="815" uly="1205">Lamen. in toto libro inserta deprehenduntur, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1693" type="textblock" ulx="804" uly="1285">
        <line lrx="2387" lry="1371" ulx="818" uly="1285">imo pinax ipse ad calcem operis post sub-.</line>
        <line lrx="2376" lry="1452" ulx="821" uly="1365">seriptionem ad;ectus, et quae toto volumine</line>
        <line lrx="2377" lry="1527" ulx="822" uly="1446">continentur indigitans, de Phiostrato nec</line>
        <line lrx="2379" lry="1610" ulx="822" uly="1524">verbus habet, ut proinde editio haec 4AL-</line>
        <line lrx="2380" lry="1693" ulx="804" uly="1607">dine plerorumque utriusque Phülostrati ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1854" type="textblock" ulx="812" uly="1692">
        <line lrx="2425" lry="1768" ulx="812" uly="1692">rum, quae cum Luciano an.:505 inm lucem |</line>
        <line lrx="2424" lry="1854" ulx="822" uly="1771">emvssm est, pró princtzpe sit habenda, queme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2745" type="textblock" ulx="687" uly="1844">
        <line lrx="2384" lry="1928" ulx="820" uly="1844">edmnodum. pro tali habetur &amp; Pabricio, aliis-</line>
        <line lrx="2313" lry="2011" ulx="824" uly="1929">que fere omnibus. ; d :</line>
        <line lrx="2378" lry="2130" ulx="687" uly="2041">—— Plhilostrati vita Apollonii '"Tyanei gr.</line>
        <line lrx="2379" lry="2205" ulx="785" uly="2122">,EprTiO P&amp;RiNC. fol Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="2044" lry="2276" ulx="835" uly="2203">1504... Va^THs La</line>
        <line lrx="2387" lry="2383" ulx="892" uly="2296">Cette premiére édition grecque de la vie d'Apol-</line>
        <line lrx="2388" lry="2442" ulx="707" uly="2367">lonius de 'Tyane, que Fabricius annonce sous la date</line>
        <line lrx="2381" lry="2526" ulx="712" uly="2439">de 1502, porte distinctement  dans sa souscription ;</line>
        <line lrx="2388" lry="2593" ulx="721" uly="2512">Fenetiis apud. ,Jdldum. mense martio M. DI; máis ce</line>
        <line lrx="2389" lry="2662" ulx="710" uly="2583">qu'elle a de particulier, c'est que l'épitre dédicatoire</line>
        <line lrx="1575" lry="2745" ulx="715" uly="2655">est datée de ï50,/4. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2782" type="textblock" ulx="948" uly="2749">
        <line lrx="956" lry="2782" ulx="948" uly="2749">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2925" type="textblock" ulx="836" uly="2753">
        <line lrx="2386" lry="2848" ulx="1028" uly="2753">Philostratorum opera, gr. lat. Olearii.</line>
        <line lrx="1998" lry="2925" ulx="836" uly="2844">fol. Lipsiae 1709. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3159" type="textblock" ulx="719" uly="2994">
        <line lrx="2393" lry="3077" ulx="719" uly="2994">PLOTINUS, graec. lat. Ept1T10 PRIMARIA</line>
        <line lrx="2133" lry="3159" ulx="838" uly="3078">ET UNICA. fol. Basileae 1550. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3319" type="textblock" ulx="685" uly="3195">
        <line lrx="2387" lry="3319" ulx="685" uly="3195">'PO'RPVHTRIUS de vita Pythag()rae,ä graece,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3373" type="textblock" ulx="809" uly="3309">
        <line lrx="1920" lry="3373" ulx="809" uly="3309">^Hiprm. baBixNC. M Altoríf. 1610.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="3573" type="textblock" ulx="842" uly="3506">
        <line lrx="1524" lry="3573" ulx="842" uly="3506">Basileae 1580. .. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3704" type="textblock" ulx="724" uly="3622">
        <line lrx="2370" lry="3704" ulx="724" uly="3622">ewusewwem Porphyrius de abstinentia ab animali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3786" type="textblock" ulx="850" uly="3702">
        <line lrx="2013" lry="3786" ulx="850" uly="3702">bus, gr. làt. 9. Lugd. 1020. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3520" type="textblock" ulx="1048" uly="3405">
        <line lrx="2395" lry="3520" ulx="1048" uly="3405">Po:phyrius de vita Ploüni, gr. lat. fol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="503" type="textblock" ulx="1013" uly="473">
        <line lrx="1040" lry="503" ulx="1013" uly="473">Z^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="521" type="textblock" ulx="2189" uly="503">
        <line lrx="2212" lry="521" ulx="2189" uly="503">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="757" type="textblock" ulx="735" uly="628">
        <line lrx="2206" lry="757" ulx="735" uly="628">Avrzvns CrassiQuEes Gnrecs. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="976" type="textblock" ulx="515" uly="797">
        <line lrx="2210" lry="903" ulx="515" uly="797">— Porphyrius de antro nympharum, grae-</line>
        <line lrx="2179" lry="976" ulx="641" uly="883">ce. 4. Cantabr. cum Homero. EU . -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1105" type="textblock" ulx="645" uly="982">
        <line lrx="2202" lry="1105" ulx="645" uly="982">-a Porphyrii epistolär.ad Anebonem, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1171" type="textblock" ulx="640" uly="1074">
        <line lrx="1742" lry="1171" ulx="640" uly="1074">lat.; foL Oxon. cum Jamblicho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1349" type="textblock" ulx="519" uly="1233">
        <line lrx="2206" lry="1349" ulx="519" uly="1233">ALCIPHRONIS epistolae, graece. EpriTro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1495" type="textblock" ulx="637" uly="1341">
        <line lrx="2207" lry="1436" ulx="637" uly="1341">PRINC. A. Venet. Ald. 1499. imer.epismlo-</line>
        <line lrx="2018" lry="1495" ulx="637" uly="1417">graphos. EE m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1632" type="textblock" ulx="728" uly="1527">
        <line lrx="2221" lry="1632" ulx="728" uly="1527">-- Alciphron, gr. lat. 8. Lips. 1715. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1804" type="textblock" ulx="513" uly="1696">
        <line lrx="2200" lry="1804" ulx="513" uly="1696">ARIS'TIDIS orationes graece. EpiT. PRIN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1890" type="textblock" ulx="637" uly="1790">
        <line lrx="2117" lry="1890" ulx="637" uly="1790">CEPS. fol. Florent. apud Junt. I7b7. V. nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2066" type="textblock" ulx="639" uly="1905">
        <line lrx="2198" lry="2008" ulx="842" uly="1905">Aristides, gr. lat. 5 Vol. 8. P. Steph.</line>
        <line lrx="1033" lry="2066" ulx="639" uly="1986">16004. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2352" type="textblock" ulx="509" uly="2104">
        <line lrx="2196" lry="2190" ulx="509" uly="2104">—— Aristides, gr.lat. Jebb. cum schol. vet.</line>
        <line lrx="2197" lry="2283" ulx="633" uly="2184">et prolegomenis Sopatri. 2 Vol. 4« Jmas,</line>
        <line lrx="1925" lry="2352" ulx="590" uly="2262">. Oxon. 1722. edit. opt. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3282" type="textblock" ulx="508" uly="2360">
        <line lrx="2202" lry="2452" ulx="696" uly="2360">On fait trés- grand. cas en Angleterre de cette</line>
        <line lrx="2202" lry="2518" ulx="512" uly="2427">édition d'Aristide, aussi belle qu'estimable; Mr. Har-</line>
        <line lrx="2199" lry="2600" ulx="512" uly="2501">wood la,met au nombre de celles qui ont fait le plus</line>
        <line lrx="2203" lry="2664" ulx="513" uly="2573">d'honneur à l'université. d' Oxford. -Feu, Mr. Reiske</line>
        <line lrx="2199" lry="2739" ulx="511" uly="2648">qui.a formié le projet de décrier toutes les éditions</line>
        <line lrx="2220" lry="2812" ulx="513" uly="2717">angloises les pius estimées,. piqué à ce qu'il semble,.</line>
        <line lrx="2201" lry="2885" ulx="511" uly="2789">de ce que les siennes, presque toutes en papier brouil-</line>
        <line lrx="2198" lry="2965" ulx="509" uly="2860">lard, n'ont pas fait fortune chez l'étranger,: n'a pas</line>
        <line lrx="2201" lry="3021" ulx="513" uly="2937">épargné cet Aristide de Jebb, qui selon lui, est un</line>
        <line lrx="2199" lry="3101" ulx="510" uly="3017">ouvrage assez mesquin; mais il n'est pas parvenu à</line>
        <line lrx="2216" lry="3170" ulx="511" uly="3080">en dégoüter le public, non plus que du l;enys d'Ha-.</line>
        <line lrx="2199" lry="3234" ulx="508" uly="3148">licarnasse de Hudson, qu'il a aussi traité d'une ma-</line>
        <line lrx="1111" lry="3282" ulx="508" uly="3224">niére irés - cavaliére.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3489" type="textblock" ulx="465" uly="3390">
        <line lrx="2194" lry="3489" ulx="465" uly="3390">4DEMETRIUS PHALERRUS, graec. Epir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3560" type="textblock" ulx="628" uly="3479">
        <line lrx="1729" lry="3560" ulx="628" uly="3479">PRINC, fol. apud Alduin. 1508.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3758" type="textblock" ulx="640" uly="3582">
        <line lrx="2189" lry="3679" ulx="705" uly="3582">- Demetrius Ph. gr. lat. Galei..8. Oxon.</line>
        <line lrx="1432" lry="3758" ulx="640" uly="3668">1676. « !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2232" lry="738" type="textblock" ulx="732" uly="621">
        <line lrx="2232" lry="738" ulx="732" uly="621">t8  Avurrvns CrassrQues GnzcS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1183" type="textblock" ulx="732" uly="793">
        <line lrx="2409" lry="889" ulx="732" uly="793">— Demetrius Phaler. gr. lat. 4. Glasg.</line>
        <line lrx="1999" lry="989" ulx="857" uly="886">17495.-v. m. | j al</line>
        <line lrx="2419" lry="1082" ulx="736" uly="988">— Demetrius Phaler. gr. lat. 12. Alten-</line>
        <line lrx="2010" lry="1183" ulx="861" uly="1105">burg. 1779- Vrp du Qu peieao</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1190" type="textblock" ulx="1573" uly="1181">
        <line lrx="1592" lry="1190" ulx="1573" uly="1181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1324" type="textblock" ulx="737" uly="1176">
        <line lrx="2473" lry="1324" ulx="737" uly="1176">HEBMOGENES, graece. EDiT"io PRINC. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1590" type="textblock" ulx="742" uly="1315">
        <line lrx="1920" lry="1407" ulx="863" uly="1315">fol. Venet. apud Aldum. 1505.</line>
        <line lrx="2428" lry="1510" ulx="742" uly="1390">— llermogenes, graece. 8. apud Crispi-</line>
        <line lrx="2406" lry="1590" ulx="864" uly="1493">num^?1569. v. m. 7 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1742" type="textblock" ulx="747" uly="1639">
        <line lrx="2453" lry="1742" ulx="747" uly="1639">LONGïNUS, graece. EDprT. PRINC. 4. Dasi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1927" type="textblock" ulx="751" uly="1746">
        <line lrx="1240" lry="1824" ulx="824" uly="1746">. leae. 1554.</line>
        <line lrx="2442" lry="1927" ulx="751" uly="1826">—— Lonpginus, graece.- 9. apud Crispinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2003" type="textblock" ulx="860" uly="1946">
        <line lrx="1275" lry="2003" ulx="860" uly="1946">/j1570.. V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2113" type="textblock" ulx="755" uly="1985">
        <line lrx="2529" lry="2113" ulx="755" uly="1985">"-——— l.onginus, gr. lat. Tolli. 4- Tfajecti. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3768" type="textblock" ulx="724" uly="2114">
        <line lrx="1282" lry="2197" ulx="837" uly="2114">: 1694.' V. m.</line>
        <line lrx="1943" lry="2293" ulx="724" uly="2201">: Edition aussi belle que correcte.</line>
        <line lrx="2447" lry="2395" ulx="759" uly="2288">waussemess LOnpinus, gr. lat. 12. Glasguae. 1751.</line>
        <line lrx="2241" lry="2464" ulx="882" uly="2378">V 1n. ! | |</line>
        <line lrx="2445" lry="2579" ulx="761" uly="2468">— Longinus, gr. lat. 4. Glasguae. 1768.</line>
        <line lrx="2395" lry="2663" ulx="887" uly="2559">y. m. d. s. tr. : : a</line>
        <line lrx="2448" lry="2765" ulx="764" uly="2657">wx—— lLOriginis, Br- lat. Mori. 8. Lips. 1768.</line>
        <line lrx="2387" lry="2848" ulx="889" uly="2767">EOR : |</line>
        <line lrx="2461" lry="2952" ulx="760" uly="2842">d igneen Longinus, gr. lat. Toupii. 4.max. Oxon.</line>
        <line lrx="1638" lry="3038" ulx="859" uly="2952">/3778. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2459" lry="3106" ulx="954" uly="3017">C'est la dernióre et la plus magnifique édition</line>
        <line lrx="2458" lry="3199" ulx="772" uly="3093">de cet auteur: l'érmudition connue de son éditeur en</line>
        <line lrx="1695" lry="3257" ulx="775" uly="3185">assure suffisamment le succeés.</line>
        <line lrx="2454" lry="3420" ulx="781" uly="3288">COINTUS, vEr QUINTUS CALADER.</line>
        <line lrx="2461" lry="3479" ulx="947" uly="3380">raece. EprTrio PniNC. B. Venetiis, apud</line>
        <line lrx="2378" lry="3569" ulx="903" uly="3497">Aldum, sine an. mar. r. à . :</line>
        <line lrx="2465" lry="3680" ulx="733" uly="3572">' w QO. : Calaber. .gr. lat. Neandri. 4. —Lips.</line>
        <line lrx="1308" lry="3768" ulx="910" uly="3689">1577. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2605" type="textblock" ulx="1649" uly="2580">
        <line lrx="1662" lry="2605" ulx="1649" uly="2580">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3112" type="textblock" ulx="2865" uly="3049">
        <line lrx="2921" lry="3112" ulx="2865" uly="3049">l:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3678" type="textblock" ulx="2857" uly="3615">
        <line lrx="2914" lry="3678" ulx="2857" uly="3615">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="55" lry="2071" ulx="0" uly="2015">Cli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1530" type="textblock" ulx="442" uly="1515">
        <line lrx="452" lry="1530" ulx="442" uly="1515">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3661" type="textblock" ulx="288" uly="3629">
        <line lrx="323" lry="3661" ulx="288" uly="3629">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="764" type="textblock" ulx="715" uly="644">
        <line lrx="2186" lry="764" ulx="715" uly="644">Ávrruns Crassroves Gnrcs. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="804" type="textblock" ulx="745" uly="796">
        <line lrx="758" lry="804" ulx="745" uly="796">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="919" type="textblock" ulx="821" uly="789">
        <line lrx="2227" lry="919" ulx="821" uly="789">Q. Calaber. gr. lät.- 8. Lugd. Bat. 1754. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="977" type="textblock" ulx="578" uly="894">
        <line lrx="1151" lry="977" ulx="578" uly="894">, edit. opt. v. zm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1319" type="textblock" ulx="492" uly="1040">
        <line lrx="2182" lry="1167" ulx="492" uly="1040">PHALARIDIS epistolae, graece. Enprrro</line>
        <line lrx="2184" lry="1254" ulx="612" uly="1158">PRINC. 4. Venetiis, apud Aldum. 1499. in-</line>
        <line lrx="1507" lry="1319" ulx="612" uly="1235">ter Epistolographos. — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1525" type="textblock" ulx="551" uly="1346">
        <line lrx="2183" lry="1446" ulx="816" uly="1346">—— PPhalaridis epist. gr. lat. 8. Cohune]in,</line>
        <line lrx="1635" lry="1525" ulx="551" uly="1430">, 1597-. V. in. ! |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1706" type="textblock" ulx="487" uly="1571">
        <line lrx="2174" lry="1706" ulx="487" uly="1571">HIERO CLES in aur. carm. Pythag. etc." pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1764" type="textblock" ulx="609" uly="1675">
        <line lrx="1647" lry="1764" ulx="609" uly="1675">lat. 12. Londini. 16075. v. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1973" type="textblock" ulx="606" uly="1796">
        <line lrx="2226" lry="1897" ulx="727" uly="1796">- Hieroclis omnia quae exstant, gr. lat.</line>
        <line lrx="1992" lry="1973" ulx="606" uly="1874">Needham. 8. Cantabrigiae. 1709. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2223" type="textblock" ulx="482" uly="2026">
        <line lrx="2174" lry="2151" ulx="482" uly="2026">JAMBLICHUS Chalcidensis de mysteriis gr.</line>
        <line lrx="1979" lry="2223" ulx="605" uly="2123">lat. fol. Oxon. 'Th. Sheld. 1678. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2798" type="textblock" ulx="478" uly="2244">
        <line lrx="2208" lry="2343" ulx="809" uly="2244">Jamblichus de vit. Pythag. etc. gr. lat..</line>
        <line lrx="1945" lry="2413" ulx="604" uly="2325">4. apud Commelinum. 1598. v. m... -</line>
        <line lrx="2178" lry="2540" ulx="483" uly="2428">—— Jamblichus; in Nicomachi Geras. arith-</line>
        <line lrx="2171" lry="2605" ulx="602" uly="2520">meticam etc. gr. lat. 4. Arnheim. 1668. v. m.</line>
        <line lrx="2213" lry="2735" ulx="478" uly="2635">m—À Jamblichi scriptoris erotici fragmen- -</line>
        <line lrx="2174" lry="2798" ulx="536" uly="2717">. tum isopiz» BafoAouxa», süb nomine rhetoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2955" type="textblock" ulx="598" uly="2791">
        <line lrx="2168" lry="2898" ulx="599" uly="2791">Adriani, inter excerpta Leonis Allatii gr. 8.</line>
        <line lrx="1001" lry="2955" ulx="598" uly="2873">Rom. 1641.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3211" type="textblock" ulx="476" uly="3020">
        <line lrx="2213" lry="3137" ulx="476" uly="3020">HELIODORI aethiopica, graec. Eprr. PRIK-</line>
        <line lrx="1440" lry="3211" ulx="569" uly="3126">-CEPSs. 4. Dasileae. 1554.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3350" type="textblock" ulx="802" uly="3240">
        <line lrx="2199" lry="3350" ulx="802" uly="3240">Heliodorus, g. lat, 8. Lugd. Bat. 1611..</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="3381" type="textblock" ulx="598" uly="3342">
        <line lrx="832" lry="3381" ulx="598" uly="3342">Vs AIl.-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3536" type="textblock" ulx="802" uly="3434">
        <line lrx="2112" lry="3536" ulx="802" uly="3434">Heliodorus, graece, 8. L. 1772. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3773" type="textblock" ulx="472" uly="3595">
        <line lrx="2170" lry="3698" ulx="472" uly="3595">ACHILLES 'TA'TIUS, gr.lat. Enrr. PRIN-</line>
        <line lrx="2050" lry="3773" ulx="598" uly="3693">CEPS. 8. apud Commelinum. 16Gor. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="667" lry="1864" type="textblock" ulx="661" uly="1847">
        <line lrx="667" lry="1864" ulx="661" uly="1847">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="770" type="textblock" ulx="737" uly="657">
        <line lrx="2189" lry="770" ulx="737" uly="657">Go  Avurruns CrassiQUES Gnzcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="765" type="textblock" ulx="2389" uly="751">
        <line lrx="2408" lry="765" ulx="2389" uly="751">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1222" type="textblock" ulx="744" uly="780">
        <line lrx="2456" lry="910" ulx="1069" uly="780">— Achilles "Tatius, gr. lat. L. Bat. Elz. ä</line>
        <line lrx="2366" lry="1017" ulx="870" uly="924">(Hegger) 1640. m. r. : :</line>
        <line lrx="2415" lry="1112" ulx="744" uly="1012">—— Achilles Tatius, gr.8. Lips. 1776. v.m.</line>
        <line lrx="2424" lry="1222" ulx="1075" uly="1121">2 Achillis Tatiüi fragm. isagoges in Arati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1328" type="textblock" ulx="869" uly="1196">
        <line lrx="2428" lry="1328" ulx="869" uly="1196">phaendm. gr. lat. fol. Paris. 1650. in Ure-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1404" type="textblock" ulx="868" uly="1326">
        <line lrx="1144" lry="1404" ulx="868" uly="1326">nologio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2175" type="textblock" ulx="751" uly="1436">
        <line lrx="2426" lry="1550" ulx="751" uly="1436">LONGI pastoralia, graec.. Eprr. PRINC. 4-</line>
        <line lrx="1356" lry="1626" ulx="875" uly="1551">Florent. 1598.</line>
        <line lrx="1931" lry="1743" ulx="754" uly="1652">—— Longus, gr. lat. 8. ap</line>
        <line lrx="1738" lry="1816" ulx="888" uly="1737">1501. V. m. - *4</line>
        <line lrx="2095" lry="1944" ulx="759" uly="1834">—— Longus', gr. lat. Paris. 1754.</line>
        <line lrx="1089" lry="2011" ulx="838" uly="1962">mar. r.</line>
        <line lrx="2444" lry="2113" ulx="830" uly="1999">« Qette édition est magrüfique; les figures de Be-</line>
        <line lrx="2446" lry="2175" ulx="762" uly="2069">noft Audran.sont gravées sur les peintures de M. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2247" type="textblock" ulx="764" uly="2180">
        <line lrx="1235" lry="2247" ulx="764" uly="2180">Duc d'Orléans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1750" type="textblock" ulx="2421" uly="1727">
        <line lrx="2434" lry="1750" ulx="2421" uly="1727">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1900" type="textblock" ulx="2148" uly="1819">
        <line lrx="2434" lry="1900" ulx="2148" uly="1819">cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2369" type="textblock" ulx="768" uly="2257">
        <line lrx="2305" lry="2369" ulx="768" uly="2257">sss longus, gr. I2- Paris. 1776. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2538" type="textblock" ulx="705" uly="2397">
        <line lrx="2453" lry="2538" ulx="705" uly="2397"> USTATHIUS vzz EUMATHIUS, de Is-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2680" type="textblock" ulx="894" uly="2500">
        <line lrx="2450" lry="2598" ulx="894" uly="2500">meniae et IÍsmenes amoribus, gr. lar. Ebrr.</line>
        <line lrx="1907" lry="2680" ulx="899" uly="2600">pnaiNC. B. Paris. 1618. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2890" type="textblock" ulx="775" uly="2724">
        <line lrx="1256" lry="2805" ulx="775" uly="2724">WURSXENATORESEUNTN N Eust</line>
        <line lrx="2456" lry="2890" ulx="908" uly="2770">taria in Homerum et Dionysium Alex. vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2955" type="textblock" ulx="908" uly="2890">
        <line lrx="2213" lry="2955" ulx="908" uly="2890">suo loco. ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3226" type="textblock" ulx="748" uly="3022">
        <line lrx="2467" lry="3129" ulx="748" uly="3022"> CHARITON, de Chaer. et Calir. amoribus,</line>
        <line lrx="2461" lry="3226" ulx="914" uly="3112">gr. lat. D'orville. 2 Vol. 4. -Amst. 1750. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3323" type="textblock" ulx="774" uly="3223">
        <line lrx="2425" lry="3323" ulx="774" uly="3223">—— Chariton, gr.lat. 8. Lips. 1785. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3491" type="textblock" ulx="774" uly="3348">
        <line lrx="2489" lry="3491" ulx="774" uly="3348">PARTH ENIUS n d'e' amator. aífect. gr. lat.;x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3582" type="textblock" ulx="923" uly="3487">
        <line lrx="2022" lry="3582" ulx="923" uly="3487">9. apud Commelin. 1601. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3784" type="textblock" ulx="784" uly="3579">
        <line lrx="2470" lry="3687" ulx="784" uly="3579">—À Parthenius, gr. lat. 8. Paris. 1675. hist.</line>
        <line lrx="1256" lry="3784" ulx="811" uly="3706">.- :poet. scr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1698" type="textblock" ulx="1938" uly="1621">
        <line lrx="2491" lry="1698" ulx="1938" uly="1621">ud Commelin. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2789" type="textblock" ulx="1262" uly="2701">
        <line lrx="2498" lry="2789" ulx="1262" uly="2701">athii Archiep. Thessalon. commen- .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2168" lry="746" type="textblock" ulx="714" uly="650">
        <line lrx="2168" lry="746" ulx="714" uly="650">Aurruns CrassiQUrs GnzCS.  Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="921" type="textblock" ulx="378" uly="781">
        <line lrx="2175" lry="921" ulx="378" uly="781">h XENOPHON Ephesius gr. lat. Cocchii. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="983" type="textblock" ulx="610" uly="901">
        <line lrx="1345" lry="983" ulx="610" uly="901">Londini.. 1720. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1138" type="textblock" ulx="489" uly="1053">
        <line lrx="2171" lry="1138" ulx="489" uly="1053">THE ODORTI Cyri Prodromi de Rhod. et Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1218" type="textblock" ulx="550" uly="1137">
        <line lrx="1825" lry="1218" ulx="550" uly="1137">, amor. gr. lat. S. Paris. 1625 x TE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1430" type="textblock" ulx="486" uly="1286">
        <line lrx="2173" lry="1389" ulx="486" uly="1286">JAMBLICHUS eroiücus scriptor. vid. supra</line>
        <line lrx="1909" lry="1430" ulx="606" uly="1369">ad Jamblichum. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1743" type="textblock" ulx="482" uly="1497">
        <line lrx="2166" lry="1606" ulx="482" uly="1497">PALAEPHATUS, graece EpiTIO PRINC.</line>
        <line lrx="2165" lry="1705" ulx="605" uly="1602">fol. Venet. apud Aldum 1505. cum Aes()p.</line>
        <line lrx="788" lry="1743" ulx="603" uly="1704">V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1960" type="textblock" ulx="608" uly="1801">
        <line lrx="2162" lry="1887" ulx="808" uly="1801">Palaephatus ; gr lat. 12. Amst Elzevir.</line>
        <line lrx="1062" lry="1960" ulx="608" uly="1882">1649 IHar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2140" type="textblock" ulx="608" uly="1998">
        <line lrx="2162" lry="2107" ulx="806" uly="1998">Palaephatus, gr. Iat Galel 8 Amster.</line>
        <line lrx="923" lry="2140" ulx="608" uly="2078">rY688. 5 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2291" type="textblock" ulx="807" uly="2195">
        <line lrx="2159" lry="2291" ulx="807" uly="2195">Palaephatus, gr. lat. 8. Lips. 1777. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2586" type="textblock" ulx="477" uly="2344">
        <line lrx="2164" lry="2422" ulx="477" uly="2344">ANTIGONUS CARYSTIUS de hlstorns</line>
        <line lrx="2170" lry="2523" ulx="596" uly="2424">. mirabilibus, gr. lat. 8. Lugd. Bat Elzevn</line>
        <line lrx="995" lry="2586" ulx="602" uly="2509">1619 v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2810" type="textblock" ulx="471" uly="2648">
        <line lrx="2153" lry="2753" ulx="471" uly="2648">ANTON LIBERALIS metamoxph gr. lat.</line>
        <line lrx="1373" lry="2810" ulx="601" uly="2733">I2. Ainst. 1676 YV. In,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3009" type="textblock" ulx="469" uly="2848">
        <line lrx="2153" lry="2940" ulx="469" uly="2848">— Ant. Liberalis metam. pr. lat. 8. . Paris.</line>
        <line lrx="1117" lry="3009" ulx="557" uly="2928">1675. hist. poét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3141" type="textblock" ulx="795" uly="3043">
        <line lrx="2150" lry="3141" ulx="795" uly="3043">Ant. Liberalis, gr. lat. 8. LIPS 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="3181" type="textblock" ulx="585" uly="3143">
        <line lrx="770" lry="3181" ulx="585" uly="3143">V. IH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3431" type="textblock" ulx="465" uly="3265">
        <line lrx="2146" lry="3374" ulx="465" uly="3265">ZOZIMI historia, gr. lat., EDIT PRINC.,4.</line>
        <line lrx="1451" lry="3431" ulx="588" uly="3348">Henr. Steph. 1581. v. m*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3556" type="textblock" ulx="791" uly="3468">
        <line lrx="2019" lry="3556" ulx="791" uly="3468">Zozimus, gr.lat. Oxon. —16"9 v. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3702" type="textblock" ulx="444" uly="3590">
        <line lrx="2152" lry="3702" ulx="444" uly="3590">THEMISTII opera pleraque , graec Enpti r..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3777" type="textblock" ulx="581" uly="3694">
        <line lrx="1469" lry="3777" ulx="581" uly="3694">PRINC. fol. Venet. 1554.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="748" type="textblock" ulx="734" uly="635">
        <line lrx="2188" lry="748" ulx="734" uly="635">62  Aurruns CrnassrQues GneCS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="975" type="textblock" ulx="736" uly="810">
        <line lrx="2419" lry="900" ulx="736" uly="810">aui— "Themistius, gr. lat. 9. Flexiae. 1613.</line>
        <line lrx="1242" lry="975" ulx="862" uly="920">v. Im. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1097" type="textblock" ulx="725" uly="1000">
        <line lrx="2421" lry="1097" ulx="725" uly="1000">— " hemistius, gr. lat. fol. Paris. ''yp. reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1268" type="textblock" ulx="872" uly="1106">
        <line lrx="1847" lry="1184" ulx="872" uly="1106">1684. edit. opt. v. m. :</line>
        <line lrx="2422" lry="1268" ulx="924" uly="1184">Cette. édition est fort belle, et la^plus estimée;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1417" type="textblock" ulx="697" uly="1254">
        <line lrx="2424" lry="1347" ulx="697" uly="1254">il en a éié tiré quelques exemplaires en grand papier,</line>
        <line lrx="2110" lry="1417" ulx="730" uly="1333">qmais on n'en trouve que rarement. D.l. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1837" type="textblock" ulx="747" uly="1497">
        <line lrx="2427" lry="1586" ulx="747" uly="1497">JULIANUS CAESAR, gr.lat. Eprr. PR1NG.</line>
        <line lrx="2434" lry="1678" ulx="800" uly="1575">; 8. Paris, 1585. y. m. . xtat et alia editzo</line>
        <line lrx="2436" lry="1754" ulx="872" uly="1656">Juliani graec. 8. Paris. 1577. sed. minus in-</line>
        <line lrx="2009" lry="1837" ulx="875" uly="1747">Legra. , * ! ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2017" type="textblock" ulx="757" uly="1845">
        <line lrx="2435" lry="1943" ulx="757" uly="1845">c— Juliani oratt. gr. lat. 9. Flexiae. 1614.</line>
        <line lrx="2290" lry="2017" ulx="876" uly="1971">Vn m- * í</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2210" type="textblock" ulx="758" uly="2044">
        <line lrx="2443" lry="2127" ulx="758" uly="2044">w-——— Juliani Caesares et inisop. gr. lat. 12.</line>
        <line lrx="2127" lry="2210" ulx="879" uly="2140">L. B. 1055. v. nk :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2723" type="textblock" ulx="762" uly="2237">
        <line lrx="2441" lry="2326" ulx="762" uly="2237">wamxses juliani opp. omm. gr. lat. Spanheim.</line>
        <line lrx="2422" lry="2410" ulx="884" uly="2317">fol Lipsiae. 1696. edit. opt. v. m.., :</line>
        <line lrx="2447" lry="2502" ulx="945" uly="2412">Le jugement du public.sur cette excellente édi-</line>
        <line lrx="2449" lry="2575" ulx="765" uly="2487">tion, à parfaitement répondu. à la célébrité de son</line>
        <line lrx="2451" lry="2637" ulx="770" uly="2560">éditeur. 47 editione Lipsiensi, dit J. A. Fabricius, vir</line>
        <line lrx="2449" lry="2723" ulx="769" uly="2634">supra laudes Ezech. Spanhemius graeca ex praestan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2858" type="textblock" ulx="736" uly="2708">
        <line lrx="2494" lry="2776" ulx="771" uly="2708">Lissimo codice J'ossiano, annorum. circiter quingento- -</line>
        <line lrx="2453" lry="2858" ulx="736" uly="2772">-rum, castigavit — praecipue vero eam ornavit- additis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2927" type="textblock" ulx="773" uly="2849">
        <line lrx="2447" lry="2927" ulx="773" uly="2849">libris decem | Cyrilli 4lexandrini contra Julianum etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3253" type="textblock" ulx="757" uly="2927">
        <line lrx="1555" lry="3019" ulx="757" uly="2927">B. G. Tun FIL p. 9-</line>
        <line lrx="2454" lry="3167" ulx="777" uly="3063">L'IBA'NII« epistolae, graec. Enprr. PRINC. 4.</line>
        <line lrx="2116" lry="3253" ulx="902" uly="3161">Veuet. Ald. 1499. inter Epistologr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3448" type="textblock" ulx="870" uly="3268">
        <line lrx="2457" lry="3360" ulx="1112" uly="3268">Libanii-opera, gr. la. Eprr. enrNC.</line>
        <line lrx="2376" lry="3448" ulx="870" uly="3356">:2 Vol. fol. Paris. apud Morel. 1606. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3535" type="textblock" ulx="966" uly="3446">
        <line lrx="1973" lry="3475" ulx="1389" uly="3446">P o l1* *</line>
        <line lrx="2499" lry="3518" ulx="966" uly="3450">C'est la premiére édition des oeuvres de cet au- .</line>
        <line lrx="1266" lry="3535" ulx="1232" uly="3484">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3752" type="textblock" ulx="781" uly="3520">
        <line lrx="2464" lry="3653" ulx="784" uly="3520">teur, mais on ei à äaublie? successivement d'autres. qui</line>
        <line lrx="2466" lry="3678" ulx="785" uly="3593">ne se trouvent pas dans ces deux volumes, et il en</line>
        <line lrx="2467" lry="3752" ulx="781" uly="3662">reste encore plusieurs autres dans différentes bibliothé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2682" type="textblock" ulx="2866" uly="2625">
        <line lrx="2921" lry="2682" ulx="2866" uly="2625">Ál</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="3170" type="textblock" ulx="386" uly="3163">
        <line lrx="398" lry="3170" ulx="386" uly="3163">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="516" type="textblock" ulx="1694" uly="503">
        <line lrx="1703" lry="516" ulx="1694" uly="503">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1044" type="textblock" ulx="471" uly="643">
        <line lrx="2228" lry="751" ulx="728" uly="643">AurTEURS CrassrQUES Gmres. 65</line>
        <line lrx="2185" lry="907" ulx="471" uly="806">»q'ues, qui n'ont pas vu le jour jusqu'à présent. Le</line>
        <line lrx="2183" lry="989" ulx="492" uly="884">second volume de cette édition a paru beaucoup plus</line>
        <line lrx="2222" lry="1044" ulx="491" uly="954">tard que le premier; il est de 1627. : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1176" type="textblock" ulx="819" uly="1066">
        <line lrx="2229" lry="1176" ulx="819" uly="1066">Libanii epist. gr. lat. Wolfi. g. Lipä.'--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1224" type="textblock" ulx="620" uly="1143">
        <line lrx="1015" lry="1224" ulx="620" uly="1143">171 I. y. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1418" type="textblock" ulx="613" uly="1248">
        <line lrx="2174" lry="1361" ulx="810" uly="1248">- Libanii epist. gr. lat. fol. max. Amst,</line>
        <line lrx="1946" lry="1418" ulx="613" uly="1342">1730. V. I., ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1619" type="textblock" ulx="549" uly="1455">
        <line lrx="2179" lry="1566" ulx="591" uly="1455">"— libanii oratt. gr. lat. Bozïgiovanïli.'4.</line>
        <line lrx="2207" lry="1619" ulx="549" uly="1535">« VeneL 1754 v. m. X : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1881" type="textblock" ulx="476" uly="1659">
        <line lrx="2169" lry="1788" ulx="476" uly="1659">APHTHONIUS, graec. Eprim. eniwc. fol.</line>
        <line lrx="1854" lry="1881" ulx="571" uly="1770"> Venet. apud Ald. 1568. rhet. graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2045" type="textblock" ulx="606" uly="1869">
        <line lrx="2172" lry="1991" ulx="801" uly="1869">Aphthöniüs, graec. 8. apud Crispinuni;</line>
        <line lrx="1678" lry="2045" ulx="606" uly="1968">rbOog. v. hm ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2206" type="textblock" ulx="470" uly="2052">
        <line lrx="2169" lry="2206" ulx="470" uly="2052">— Aphthonius, er. Iat. . Lugd. Bat. 1626.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2231" type="textblock" ulx="532" uly="2183">
        <line lrx="800" lry="2231" ulx="532" uly="2183">CVV UE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2432" type="textblock" ulx="469" uly="2280">
        <line lrx="2170" lry="2381" ulx="469" uly="2280">—— Aphthonius. 1À2. Amsterd. Elzev. 1645,</line>
        <line lrx="2044" lry="2432" ulx="593" uly="2376">v n | ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2581" type="textblock" ulx="800" uly="2462">
        <line lrx="2169" lry="2581" ulx="800" uly="2462">Aphthonius, gr. lat. 8. Lips. 1629. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2729" type="textblock" ulx="434" uly="2620">
        <line lrx="2162" lry="2729" ulx="434" uly="2620">"ARIS'TTENAETI epistolae, graec. ;;'EDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2787" type="textblock" ulx="1995" uly="2776">
        <line lrx="2006" lry="2787" ulx="1995" uly="2776">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2799" type="textblock" ulx="588" uly="2710">
        <line lrx="1987" lry="2799" ulx="588" uly="2710">PRINC. A4. Antverp. Plantin, 1566."v. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2983" type="textblock" ulx="570" uly="2821">
        <line lrx="2192" lry="2916" ulx="796" uly="2821">Aristenaetus, gr. lat. cum not. var. 8.-</line>
        <line lrx="2141" lry="2983" ulx="570" uly="2901">Zwollae. 1749. v. 1n. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3208" type="textblock" ulx="468" uly="3049">
        <line lrx="2153" lry="3148" ulx="468" uly="3049">ORPHEI argonautica etc. graec. Ep1T. PRiNC.</line>
        <line lrx="1157" lry="3208" ulx="586" uly="3134">4. bloreni. 1500.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3457" type="textblock" ulx="795" uly="3252">
        <line lrx="2097" lry="3358" ulx="797" uly="3252">Orpheus, graec. 8. Venet. Ald. I517.</line>
        <line lrx="2107" lry="3457" ulx="795" uly="3368">Orpheus, gr.lat. 4. Basil. 1525. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3642" type="textblock" ulx="460" uly="3484">
        <line lrx="2148" lry="3582" ulx="460" uly="3484">—— ()rpheus, graec. fol. Henr. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="892" lry="3642" ulx="472" uly="3566">2 poern pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3675" type="textblock" ulx="2134" uly="3655">
        <line lrx="2147" lry="3675" ulx="2134" uly="3655">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3779" type="textblock" ulx="458" uly="3663">
        <line lrx="2167" lry="3779" ulx="458" uly="3663">— Orpheus, gr. lat. 12. Ultraj. 1689. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2193" lry="775" type="textblock" ulx="678" uly="651">
        <line lrx="2193" lry="775" ulx="678" uly="651">- 64 EA.UTEURS/CLASSIQUES Gnzcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1001" type="textblock" ulx="685" uly="816">
        <line lrx="2416" lry="917" ulx="685" uly="816">/ o Orpheus, gr. lat. Gesneri. 8. Llps 1764</line>
        <line lrx="1442" lry="1001" ulx="868" uly="931">edxt 0pt Y.4n4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2223" type="textblock" ulx="698" uly="1039">
        <line lrx="2426" lry="1186" ulx="749" uly="1039">TYRTAEUS, graec EDIT'PARI'*IC 4. apud</line>
        <line lrx="2012" lry="1266" ulx="771" uly="1163">. Fkroben. 1552. cum Callim. v. m.</line>
        <line lrx="2424" lry="1399" ulx="744" uly="1260">Wumsscueream Tyrtaeus, graece. fol H. bteph 1566.</line>
        <line lrx="2190" lry="1466" ulx="868" uly="1395">poét. pr. :</line>
        <line lrx="2427" lry="1579" ulx="726" uly="1446">um "T'yrtaeus, graec .B. Plantm 1568 carm.</line>
        <line lrx="2086" lry="1662" ulx="800" uly="1577">cBefem, « : ä</line>
        <line lrx="2453" lry="1765" ulx="742" uly="1655">— "l'yrtaeus, gr. lat. 4. Glasguae 1759..</line>
        <line lrx="1311" lry="1835" ulx="803" uly="1767">v WE d.s. t</line>
        <line lrx="2444" lry="1961" ulx="698" uly="1849">^ —— l yrtaeus, graece. 8. Altenburg. 1767.</line>
        <line lrx="1059" lry="2029" ulx="874" uly="1989">v, fu.</line>
        <line lrx="2442" lry="2156" ulx="758" uly="2039">— Tyxtaeus, graec 8. Argent. 1772. ana-</line>
        <line lrx="1019" lry="2223" ulx="878" uly="2166">lect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2404" type="textblock" ulx="762" uly="2307">
        <line lrx="2441" lry="2404" ulx="762" uly="2307">NONWI PANOPOLITAF Dionysiaca, graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3065" type="textblock" ulx="766" uly="2386">
        <line lrx="2238" lry="2479" ulx="886" uly="2386">EprrT. PAINC. 4 Antverp. Hlant. 1569.</line>
        <line lrx="1391" lry="2594" ulx="766" uly="2530">— À IN Onnuüs,</line>
        <line lrx="1560" lry="2673" ulx="867" uly="2607">"noviae i610. v. m.</line>
        <line lrx="2447" lry="2793" ulx="774" uly="2659">— Nonni paraph. Ev. S. Joan. gr. lat. 16.</line>
        <line lrx="2421" lry="2882" ulx="896" uly="2799">H. Steph. 1578. v. m. ;</line>
        <line lrx="2449" lry="2991" ulx="776" uly="2887">yédimideseen Nonnt pakraphrasis, graece. B. Basi.</line>
        <line lrx="1300" lry="3065" ulx="906" uly="3005">1588. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3246" type="textblock" ulx="779" uly="3147">
        <line lrx="2524" lry="3246" ulx="779" uly="3147">MANETHONIS apolelesmata, gmtlat. Gro-,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3331" type="textblock" ulx="899" uly="3245">
        <line lrx="2036" lry="3331" ulx="899" uly="3245">novii. 4. Lugd. Bat. 1095. v m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3502" type="textblock" ulx="782" uly="3404">
        <line lrx="2457" lry="3502" ulx="782" uly="3404">HORAPOLLINES hmrog]yphlca. gr. Eprr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3599" type="textblock" ulx="814" uly="3485">
        <line lrx="2458" lry="3599" ulx="814" uly="3485">^ PRINC. fol. Venet. apudAld 1505. cum Aes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3851" type="textblock" ulx="1109" uly="3603">
        <line lrx="2459" lry="3706" ulx="1109" uly="3603">Horapollo, gr lat Paw. 4. Ultra] 1727.</line>
        <line lrx="2464" lry="3851" ulx="1823" uly="3758">E » NEME-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="3771" type="textblock" ulx="906" uly="3731">
        <line lrx="1085" lry="3771" ulx="906" uly="3731">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="3887" type="textblock" ulx="934" uly="3865">
        <line lrx="942" lry="3887" ulx="934" uly="3865">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2599" type="textblock" ulx="1457" uly="2496">
        <line lrx="2451" lry="2599" ulx="1457" uly="2496">gr. lat. Falkenburg. 8. Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4852" type="textblock" ulx="2700" uly="4325">
        <line lrx="2709" lry="4852" ulx="2700" uly="4325">RUSEEETUNUTEUETPTUTITEU TET IU I TT T TP TU ET T RT</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="30" lry="1255" ulx="0" uly="1243">^^</line>
        <line lrx="41" lry="1303" ulx="0" uly="1257">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="46" lry="1500" ulx="0" uly="1464">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="879" type="textblock" ulx="289" uly="871">
        <line lrx="304" lry="879" ulx="289" uly="871">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2062" type="textblock" ulx="314" uly="2023">
        <line lrx="330" lry="2062" ulx="314" uly="2023">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3689" type="textblock" ulx="293" uly="3668">
        <line lrx="306" lry="3689" ulx="293" uly="3668">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="741" type="textblock" ulx="697" uly="645">
        <line lrx="2190" lry="741" ulx="697" uly="645">AvTzrzvns CrAssrQUES Gnzcs. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="914" type="textblock" ulx="499" uly="814">
        <line lrx="2186" lry="914" ulx="499" uly="814">NEMESIUS de natura hominis, gr. E:DIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="981" type="textblock" ulx="619" uly="901">
        <line lrx="2177" lry="981" ulx="619" uly="901">PRINC. O. AIJ.[VBIP apud Plantin 1565. v m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1098" type="textblock" ulx="825" uly="999">
        <line lrx="2176" lry="1098" ulx="825" uly="999">Nemesius, -gr. lat. 8. Oxon 1()71 v m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1308" type="textblock" ulx="496" uly="1163">
        <line lrx="2174" lry="1290" ulx="496" uly="1163">SEXTUS EMPIRICUS gr. lat EDIT PRINC.</line>
        <line lrx="1370" lry="1308" ulx="613" uly="1243">fol. Paris. 1(.) i. €am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1523" type="textblock" ulx="613" uly="1339">
        <line lrx="2178" lry="1464" ulx="807" uly="1339">Sexti Pmpmcx Opp. gr. lat. fol. Lip-</line>
        <line lrx="1549" lry="1523" ulx="613" uly="1445">sme 1718. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1735" type="textblock" ulx="488" uly="1590">
        <line lrx="2173" lry="1686" ulx="488" uly="1590">STOBAEUS, graece. Epir. PniNc. 4. Vene-—</line>
        <line lrx="1138" lry="1735" ulx="610" uly="1676">tlis. 1555. v. ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1948" type="textblock" ulx="613" uly="1763">
        <line lrx="2169" lry="1886" ulx="815" uly="1763">Stobaeus, &amp;r. lat. Gesncri, fol Tlgun.</line>
        <line lrx="783" lry="1948" ulx="613" uly="1872">q5n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2289" type="textblock" ulx="481" uly="2002">
        <line lrx="2163" lry="2145" ulx="481" uly="2002">PHOTII blbhotheca, graec. EDITIO PRINC.</line>
        <line lrx="1578" lry="2174" ulx="600" uly="2104">fol Aug. Vind 1601i. v. m.</line>
        <line lrx="2164" lry="2289" ulx="665" uly="2202">Cette edmon COI'DV)-:HQG à celles qu 'on voit pa-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2424" type="textblock" ulx="478" uly="2270">
        <line lrx="2166" lry="2356" ulx="478" uly="2270">TOItre présen:ement. à Auushonrg prouvera combien</line>
        <line lrx="2126" lry="2424" ulx="479" uly="2340">llmprunerne est déchue en Allemaune :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2614" type="textblock" ulx="477" uly="2451">
        <line lrx="2165" lry="2536" ulx="477" uly="2451">ww Dhotii biblioth gr. lat. fol. max. Rotho-</line>
        <line lrx="1572" lry="2614" ulx="600" uly="2536">magi. 1655. edit. Opt .v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2782" type="textblock" ulx="477" uly="2629">
        <line lrx="2163" lry="2708" ulx="663" uly="2629">Un exemplaire en grand papier de cette belle</line>
        <line lrx="2155" lry="2782" ulx="477" uly="2698">et estimable édition, a été vendu chez le Dr. Askew,</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2822" type="textblock" ulx="480" uly="2770">
        <line lrx="655" lry="2822" ulx="480" uly="2770">10z L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3018" type="textblock" ulx="604" uly="2878">
        <line lrx="2154" lry="2966" ulx="802" uly="2878">Photii eplstolae ; gr. lat. fol. Londirii.</line>
        <line lrx="997" lry="3018" ulx="604" uly="2959">10541. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3275" type="textblock" ulx="411" uly="3108">
        <line lrx="2181" lry="3207" ulx="411" uly="3108">HEPHAESTION de metris, cum. schol g.</line>
        <line lrx="1606" lry="3275" ulx="591" uly="3191">lat. 4. Ultra]ectl. 1725. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3515" type="textblock" ulx="467" uly="3316">
        <line lrx="2146" lry="3435" ulx="467" uly="3316">AMMONIUS de simil.  graece. FPVIT PRINC,</line>
        <line lrx="1861" lry="3515" ulx="589" uly="3424">fol, Venet. Aldus. 1497. cum Cyrill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3682" type="textblock" ulx="585" uly="3544">
        <line lrx="2146" lry="3638" ulx="793" uly="3544">Ammonius, graece. A. Luud Bat. 1759</line>
        <line lrx="771" lry="3682" ulx="585" uly="3642">y, m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="3704" type="textblock" ulx="1071" uly="3678">
        <line lrx="1739" lry="3704" ulx="1071" uly="3678">5' ^</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="749" type="textblock" ulx="688" uly="641">
        <line lrx="2140" lry="749" ulx="688" uly="641">66  Avrruns CrassrQurs GnEcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1734" type="textblock" ulx="605" uly="785">
        <line lrx="2481" lry="919" ulx="687" uly="785">"*THOMAS MAGISTER de voc. att. grae&amp;. "</line>
        <line lrx="2217" lry="986" ulx="816" uly="903">Blancardi. 12. Franequer. 1690. v.m.</line>
        <line lrx="2781" lry="1184" ulx="700" uly="1062">HARPOCRATION, dict. in dec. rhet. grae- —— ]</line>
        <line lrx="2828" lry="1245" ulx="825" uly="1152">ce. EpriT. PRiNC. fol Venet. Ald. 1505. !B</line>
        <line lrx="2403" lry="1462" ulx="703" uly="1354">— Harpocration, graece. fol. Venet. Ald.</line>
        <line lrx="2758" lry="1552" ulx="605" uly="1436">u1 3 1537 *.. Db - ; - du :</line>
        <line lrx="2382" lry="1648" ulx="950" uly="1548">. Harpoc'ratioh , graece. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2293" lry="1734" ulx="835" uly="1635">1500: V . — — r p :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2891" type="textblock" ulx="174" uly="1823">
        <line lrx="2497" lry="1906" ulx="715" uly="1823">HESYCHII dictionarium, gr. EniT. PRINC. . —</line>
        <line lrx="2774" lry="1985" ulx="837" uly="1895">fol. Venet. Ald. 151:4. 1</line>
        <line lrx="2389" lry="2130" ulx="570" uly="2007">! x LHesychius, gr. Schrevelii. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1597" lry="2196" ulx="174" uly="2118">w ww 717 M FODO. V. T. |</line>
        <line lrx="2676" lry="2305" ulx="721" uly="2203">— Hesychius, gr. lat. Alberti. 2 Vol. fol. 2</line>
        <line lrx="2771" lry="2386" ulx="822" uly="2278">max. Lugd. Bat. 1746 — 66. edit. opt. v. m. l</line>
        <line lrx="2679" lry="2469" ulx="905" uly="2368">Voici le sentiment du Dr. Harwood à légard . E</line>
        <line lrx="2396" lry="2534" ulx="679" uly="2458">. de cette excellente édition: Having frequent occasion,</line>
        <line lrx="2750" lry="2614" ulx="731" uly="2517">dit-il, to take up thi$ edition of' Hesychius by Al- ï'</line>
        <line lrx="2769" lry="2682" ulx="531" uly="2601">23 berti, I am niore and more confirmed in the censure — ' - lI</line>
        <line lrx="2399" lry="2760" ulx="735" uly="2672">one of my learned friends delivered concerning it:</line>
        <line lrx="2407" lry="2825" ulx="738" uly="2739">»'Lhat it was the best edited book the learned woxld</line>
        <line lrx="2271" lry="2891" ulx="734" uly="2819">could boast. » : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3103" type="textblock" ulx="853" uly="2916">
        <line lrx="2404" lry="3018" ulx="925" uly="2916">— llesychii Milesiüi dict. hist. gr. lat. 8.</line>
        <line lrx="1627" lry="3103" ulx="853" uly="3015">Lugd. Bat. 1613. v. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2738" type="textblock" ulx="668" uly="2711">
        <line lrx="683" lry="2738" ulx="668" uly="2711">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3429" type="textblock" ulx="734" uly="3167">
        <line lrx="2411" lry="3280" ulx="734" uly="3167">P OLLUCIS Onomaäticon; graece. ,Epi1T10</line>
        <line lrx="2433" lry="3354" ulx="860" uly="3265">PRINCEPS. fol. Venet. apud Aldum. 1502.</line>
        <line lrx="2288" lry="3429" ulx="858" uly="3370">v. m. E ixis |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3559" type="textblock" ulx="1065" uly="3443">
        <line lrx="2468" lry="3559" ulx="1065" uly="3443">Pollux, graece. 4. Basileae. 1556. v.m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3755" type="textblock" ulx="691" uly="3562">
        <line lrx="2409" lry="3691" ulx="691" uly="3562">—— Pollux, gr. lat, Hemsterhuis. .a Vol.</line>
        <line lrx="1982" lry="3755" ulx="825" uly="3670">- fol. *Amst. 1706. edit. opt. v. m,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2243" lry="903" type="textblock" ulx="548" uly="640">
        <line lrx="2243" lry="763" ulx="766" uly="640">ÁvurrEUns CrassrQuES Gnrcs. 65</line>
        <line lrx="2236" lry="903" ulx="548" uly="785">ETYMOLOGICON mägrium gi*aäce.EDIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1146" type="textblock" ulx="546" uly="897">
        <line lrx="2026" lry="983" ulx="669" uly="897">PRINC. fol. max. Venetiüs 1499. v. m.</line>
        <line lrx="2241" lry="1081" ulx="730" uly="994">Cette premiére édirion, imprimée en rouge et</line>
        <line lrx="2244" lry="1146" ulx="546" uly="1065">noir, est trés-rare, et les' exemplaires en jtant fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1364" type="textblock" ulx="543" uly="1137">
        <line lrx="2264" lry="1213" ulx="544" uly="1137">recherchés par les curieux, sont trés-chners dans le-</line>
        <line lrx="2282" lry="1294" ulx="546" uly="1211">commerce.  L'exécution en est magnifique, et on la -</line>
        <line lrx="2247" lry="1364" ulx="543" uly="1280">regarde comme une des plus belles productions de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1439" type="textblock" ulx="541" uly="1351">
        <line lrx="2232" lry="1439" ulx="541" uly="1351">limprimerie. L'édition la plus estimée aprés celle-ci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1508" type="textblock" ulx="543" uly="1419">
        <line lrx="2139" lry="1508" ulx="543" uly="1419">est celle d'Heidelberg, fol. 1594. j E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1970" type="textblock" ulx="524" uly="1568">
        <line lrx="2239" lry="1651" ulx="524" uly="1568">SUIDAS, graece. Eprr. PRiNCEPs. fol. Me-</line>
        <line lrx="2223" lry="1743" ulx="665" uly="1650">diolani. 1499. maroq. r. | of</line>
        <line lrx="2231" lry="1834" ulx="710" uly="1748">Cette édition, qui est la premiére de cet auteur,</line>
        <line lrx="2239" lry="1903" ulx="539" uly="1823">est rare et chére,'surtout lorsque les exemplaires sont</line>
        <line lrx="2234" lry="1970" ulx="540" uly="1891">d'une belle conservation; celui que le Musée Britan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2048" type="textblock" ulx="536" uly="1964">
        <line lrx="2275" lry="2048" ulx="536" uly="1964">nique.a acquis à l'encan du Dr. Askew, a été vendu -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2108" type="textblock" ulx="535" uly="2038">
        <line lrx="1123" lry="2108" ulx="535" uly="2038">9 guinées — 200 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2231" type="textblock" ulx="850" uly="2115">
        <line lrx="2227" lry="2231" ulx="850" uly="2115">'Suidas, gr. fol. Venet. Ald. '1151-4. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2425" type="textblock" ulx="531" uly="2260">
        <line lrx="2228" lry="2347" ulx="531" uly="2260">mmmeewm Suidas, gr. lat. Kusteri. 5 Vol. fol. max.</line>
        <line lrx="2108" lry="2425" ulx="642" uly="2334">Caniabrigiae. 1705. edit. opt. v. m. . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2516" type="textblock" ulx="714" uly="2435">
        <line lrx="2220" lry="2516" ulx="714" uly="2435">Edition magnifique, et la meilleure de ce livre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2644" type="textblock" ulx="532" uly="2505">
        <line lrx="2228" lry="2588" ulx="533" uly="2505">Les exe:nplaires en grand papier ont une valeur con-</line>
        <line lrx="1681" lry="2644" ulx="532" uly="2573">sidérable, , ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3831" type="textblock" ulx="526" uly="2714">
        <line lrx="2224" lry="2793" ulx="530" uly="2714">THESAURUS CORNUCOPIAE et Horti</line>
        <line lrx="2217" lry="2882" ulx="650" uly="2792">- Adonidis. EprT. PniNc. graece. fol. Venet.</line>
        <line lrx="2225" lry="2956" ulx="622" uly="2877">.apud Aldum. 1496. mar. r.  Collectio haec</line>
        <line lrx="2223" lry="3050" ulx="642" uly="2962">grammaticorum  graecorum |primis, Zsque</line>
        <line lrx="2215" lry="3107" ulx="650" uly="3041">rarisstmis editionthus idinis a oj4numeratur.</line>
        <line lrx="2220" lry="3210" ulx="650" uly="3122">De incongrua lióri inscripiione Jure repre-</line>
        <line lrx="2219" lry="3291" ulx="648" uly="3200">fhensus fuit zHdus, cum horti zídonid;/s pro-</line>
        <line lrx="2217" lry="3370" ulx="649" uly="3283">veróio graecorum» sint infames, g v4e</line>
        <line lrx="2218" lry="3451" ulx="648" uly="3364">a:xæg'iro"regov v20) AüwsWÜDeg xwmav; quod quam,</line>
        <line lrx="2218" lry="3514" ulx="649" uly="3449">7]»x-íe congeniat cum. "üÜhesauro. et cornuco-</line>
        <line lrx="2088" lry="3617" ulx="637" uly="3529">piae nemo non wvidet. — E N m</line>
        <line lrx="2218" lry="3700" ulx="707" uly="3620">Un bel exemplaire de cette rare édition a été</line>
        <line lrx="2093" lry="3831" ulx="526" uly="3694">vendu chez Mr. le D. de la V. Ex: 22 l. o</line>
        <line lrx="1679" lry="3831" ulx="1537" uly="3793">Ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="556" type="textblock" ulx="925" uly="543">
        <line lrx="943" lry="556" ulx="925" uly="543">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="738" type="textblock" ulx="595" uly="640">
        <line lrx="2126" lry="738" ulx="595" uly="640">. 68 AUTEURS CL*ASSIQUES GnECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="906" type="textblock" ulx="663" uly="801">
        <line lrx="2409" lry="906" ulx="663" uly="801">TIMAEI SOPHIST AE lexicon Platomcum, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="991" type="textblock" ulx="786" uly="892">
        <line lrx="1942" lry="991" ulx="786" uly="892">gr. lat. 8. Lugd. Bat. 1754. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1087" type="textblock" ulx="665" uly="994">
        <line lrx="2368" lry="1087" ulx="665" uly="994">— " imaeus Soph graece I2. LIPS 1756 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1162" type="textblock" ulx="787" uly="1122">
        <line lrx="1032" lry="1162" ulx="787" uly="1122">V. ].n. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1415" type="textblock" ulx="667" uly="1229">
        <line lrx="2346" lry="1319" ulx="667" uly="1229">MOERIS ATTICISTA graec. 12. Lips.</line>
        <line lrx="1192" lry="1415" ulx="735" uly="1333">...1756. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1555" type="textblock" ulx="669" uly="1460">
        <line lrx="2422" lry="1555" ulx="669" uly="1460">PHRTNïCHI eclogae, gr lat. 4. Tra]ecn.ræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1647" type="textblock" ulx="799" uly="1567">
        <line lrx="1220" lry="1647" ulx="799" uly="1567">1759. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1883" type="textblock" ulx="671" uly="1684">
        <line lrx="2353" lry="1803" ulx="671" uly="1684">THEONIS SOPHISTAE progymnasmata,</line>
        <line lrx="2171" lry="1883" ulx="785" uly="1781">gr. lat. 8 Lugd. Bat. Elz. 1620. v.Hk ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2019" type="textblock" ulx="674" uly="1925">
        <line lrx="2363" lry="2019" ulx="674" uly="1925">APOLLONIUS DYSC Alexandrmus* de con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2177" type="textblock" ulx="764" uly="2004">
        <line lrx="2363" lry="2110" ulx="799" uly="2004">str. graece. Enrr. PRINC. fol. Venet. apud</line>
        <line lrx="1464" lry="2177" ulx="764" uly="2100"> Aldum. 1495. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2261" type="textblock" ulx="865" uly="2181">
        <line lrx="2363" lry="2261" ulx="865" uly="2181">Cette édition est ]omte à celle de Theodori in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2347" type="textblock" ulx="627" uly="2251">
        <line lrx="2366" lry="2347" ulx="627" uly="2251">" £trod.- gramm. et ce livre. ráre a été vendu chez le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2419" type="textblock" ulx="683" uly="2326">
        <line lrx="1950" lry="2419" ulx="683" uly="2326">Dr. Askew, 5 liv. sterl. 1o sh. — 122 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2525" type="textblock" ulx="647" uly="2432">
        <line lrx="2364" lry="2525" ulx="647" uly="2432">— Apollonii Dysc. historia commentitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2615" type="textblock" ulx="807" uly="2514">
        <line lrx="2241" lry="2615" ulx="807" uly="2514">gr. lat. 4. Lugd. Dat. Elzevir. 1620. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2755" type="textblock" ulx="649" uly="2664">
        <line lrx="2378" lry="2755" ulx="649" uly="2664">! CyRILLI et aliorum dictionaria, graec. EprT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2832" type="textblock" ulx="812" uly="2756">
        <line lrx="2056" lry="2832" ulx="812" uly="2756">pnixcC. fol. Venet. Ald. 1497. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3086" type="textblock" ulx="680" uly="2846">
        <line lrx="2369" lry="2933" ulx="680" uly="2846">| Q'est encore un livre. rare parmi. les' éditions</line>
        <line lrx="2372" lry="3020" ulx="695" uly="2916">grecques, et il est des premiers qui soient sortis de</line>
        <line lrx="1339" lry="3086" ulx="693" uly="2997">l'xmpnmerle d'Aldus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3073" type="textblock" ulx="1961" uly="3051">
        <line lrx="1966" lry="3073" ulx="1961" uly="3051">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3317" type="textblock" ulx="660" uly="3132">
        <line lrx="2369" lry="3220" ulx="660" uly="3132">"MENANDRAI sT PHILEMONIS rehqmae,</line>
        <line lrx="1997" lry="3317" ulx="820" uly="3228">gr.lat. 8. Amst.. 1709. v.m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3537" type="textblock" ulx="700" uly="3365">
        <line lrx="2367" lry="3451" ulx="700" uly="3365">SIBTLLINA ORACULA, gr. lat. Ob50poe1</line>
        <line lrx="1848" lry="3537" ulx="824" uly="3453">8. Parls 1589. cum hg. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3741" type="textblock" ulx="831" uly="3558">
        <line lrx="2367" lry="3656" ulx="1028" uly="3558">Sibyllina orac. gr. lat Galel 4 Amst.</line>
        <line lrx="1216" lry="3741" ulx="831" uly="3662">1689. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="769" type="textblock" ulx="795" uly="658">
        <line lrx="2309" lry="769" ulx="795" uly="658">Ávrruns CrassiQuss Gnrcs. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="986" type="textblock" ulx="574" uly="796">
        <line lrx="2247" lry="914" ulx="574" uly="796">COLUTHI raptus Helenae, gr. E.DIT. PRINC.</line>
        <line lrx="2202" lry="986" ulx="647" uly="906">. 8. Venet. apud Aldum. sine an. m. r. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1119" type="textblock" ulx="890" uly="1011">
        <line lrx="2279" lry="1119" ulx="890" uly="1011">Coluthus, gr. lat. 8. Leovard. IOg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1159" type="textblock" ulx="641" uly="1103">
        <line lrx="881" lry="1159" ulx="641" uly="1103">ONPSUS TTÉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1315" type="textblock" ulx="898" uly="1217">
        <line lrx="2247" lry="1315" ulx="898" uly="1217">Coluthus,. gr. lat. 8. Florent. 1765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1355" type="textblock" ulx="683" uly="1315">
        <line lrx="871" lry="1355" ulx="683" uly="1315">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1525" type="textblock" ulx="564" uly="1439">
        <line lrx="2306" lry="1525" ulx="564" uly="1439">TRYPHIODORUS, graece. Eprr. PRiNC. 8. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1622" type="textblock" ulx="681" uly="1521">
        <line lrx="2183" lry="1622" ulx="681" uly="1521">Venet. apud Ald. sine an. cum Coluth. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1782" type="textblock" ulx="560" uly="1625">
        <line lrx="2246" lry="1738" ulx="887" uly="1625">'Tryphiodorus, gr. lat. 4. Fïancofurxti.l</line>
        <line lrx="1919" lry="1782" ulx="560" uly="1720">. 1988. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1930" type="textblock" ulx="556" uly="1802">
        <line lrx="2246" lry="1930" ulx="556" uly="1802">-—.-.... Tryphio;iorus , gr. lat. S. Florent. 1765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2158" type="textblock" ulx="557" uly="1979">
        <line lrx="2242" lry="2082" ulx="557" uly="1979">STRATONIS epigrammata, graece. 9. AI-</line>
        <line lrx="1402" lry="2158" ulx="666" uly="2069">tenburg. 1764. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2340" type="textblock" ulx="602" uly="2172">
        <line lrx="2309" lry="2281" ulx="883" uly="2172">Strätorüs epigr. graece. 8. Argent. 1772. .</line>
        <line lrx="2001" lry="2340" ulx="602" uly="2266">. analect. : "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2504" type="textblock" ulx="498" uly="2366">
        <line lrx="2229" lry="2504" ulx="498" uly="2366">! PäHILIAE carmina, graec.]lat. 8. Lipsiae--. 1768.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2546" type="textblock" ulx="672" uly="2509">
        <line lrx="858" lry="2546" ulx="672" uly="2509">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2769" type="textblock" ulx="674" uly="2607">
        <line lrx="2227" lry="2701" ulx="879" uly="2607">item in corpore poétarum trag. com.</line>
        <line lrx="2176" lry="2769" ulx="674" uly="2687">etc. 2 Vol. fol. Genevae. vid. s. 1. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2924" type="textblock" ulx="1420" uly="2911">
        <line lrx="1427" lry="2924" ulx="1420" uly="2911">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3003" type="textblock" ulx="673" uly="2918">
        <line lrx="2014" lry="3003" ulx="673" uly="2918">Commeélinum..1596. v. m. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2933" type="textblock" ulx="551" uly="2835">
        <line lrx="2259" lry="2933" ulx="551" uly="2835">PISIDAE poém. graec. Eprr. PRiNC. 8. apud-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3247" type="textblock" ulx="549" uly="3053">
        <line lrx="2231" lry="3160" ulx="549" uly="3053">TZETZAE chiliades, gr.' lat. fol. Aureliae Al-</line>
        <line lrx="2040" lry="3247" ulx="668" uly="3150">lobroguim. 1614. corp. poét. trag. com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3613" type="textblock" ulx="551" uly="3294">
        <line lrx="2267" lry="3400" ulx="551" uly="3294">OCELLUS LUCANUS, gr. lat. 4. Bononiae|-</line>
        <line lrx="2267" lry="3461" ulx="612" uly="3387">CIX646. V. m : ' |</line>
        <line lrx="2222" lry="3613" ulx="602" uly="3503">' Ocell. Luc. gr. lat. Galei. 8. Amst. 1688.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3788" type="textblock" ulx="665" uly="3616">
        <line lrx="2220" lry="3721" ulx="779" uly="3616">- Ocell. Lucan, et Timaeus Locrus, gr.</line>
        <line lrx="2226" lry="3788" ulx="665" uly="3694">lat. 8. Paris. 1778. v. m. )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="784" type="textblock" ulx="665" uly="655">
        <line lrx="2110" lry="784" ulx="665" uly="655">7go0 | ÁurrUns CLASSIQUES Gnxrcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1006" type="textblock" ulx="585" uly="812">
        <line lrx="2339" lry="917" ulx="585" uly="812">* HERMETIS Trismegisti Pimandras, gr. lat.</line>
        <line lrx="2096" lry="1006" ulx="791" uly="924">4 Burdigalae. 1574  v. m. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1205" type="textblock" ulx="765" uly="1022">
        <line lrx="2344" lry="1114" ulx="945" uly="1022">Hermens T usmoglsn Iatromaïhemauca,</line>
        <line lrx="2275" lry="1205" ulx="765" uly="1107">graec ,. Norimb. 1552. int. Astrol Camer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1397" type="textblock" ulx="685" uly="1216">
        <line lrx="2349" lry="1320" ulx="685" uly="1216">m pen n de terrae motibus, juxta alios Orphel.</line>
        <line lrx="2296" lry="1397" ulx="796" uly="1300">Antholog. Brodaei. fol. 1600. in appendn.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3071" type="textblock" ulx="637" uly="1464">
        <line lrx="2445" lry="1559" ulx="637" uly="1464"> PROCLI DIADOCH!]I in Timaeum et polt. .</line>
        <line lrx="2538" lry="1640" ulx="801" uly="1544">Platonis comment. gr. EDIT. BSaiwG. fol-..-</line>
        <line lrx="1758" lry="1706" ulx="771" uly="1646">Basd 1558. v. m. |</line>
        <line lrx="2356" lry="1837" ulx="680" uly="1746">« emmumemeen P rOCli hypotyp astr. pos. graece 4</line>
        <line lrx="2370" lry="1915" ulx="805" uly="1842">Basil. 1540. v. 1n. |</line>
        <line lrx="2362" lry="2029" ulx="1010" uly="1936">Procli paraphr. tetrab. gr lat. 8. L. B.</line>
        <line lrx="1369" lry="2095" ulx="808" uly="2003">Elz. 1655. v. m.</line>
        <line lrx="2364" lry="2224" ulx="1015" uly="2124">Proch., paraphr. etc. ed. pr. 8. Basil</line>
        <line lrx="1845" lry="2306" ulx="820" uly="2228">1554. .v. m. i |</line>
        <line lrx="2369" lry="2417" ulx="989" uly="2323">Proclus de sphaera, ed. pr. graec. fol.</line>
        <line lrx="1173" lry="2503" ulx="816" uly="2425">. Ald. 1499.</line>
        <line lrx="2370" lry="2613" ulx="698" uly="2518">m—— Proclus de sphaera ; &amp;r. fat. 8. Basil.</line>
        <line lrx="1002" lry="2686" ulx="815" uly="2622">15061.</line>
        <line lrx="2374" lry="2810" ulx="701" uly="2708">—— Procli chrestomath gr. lat 4. Hanov.</line>
        <line lrx="2426" lry="2899" ulx="832" uly="2818">1615. gramm. |</line>
        <line lrx="2383" lry="3005" ulx="704" uly="2914">"— P'rOCli et Cleanthls hymni, gr. inter</line>
        <line lrx="1723" lry="3071" ulx="830" uly="3001">analecta. Brunk. vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="3115" type="textblock" ulx="753" uly="3098">
        <line lrx="764" lry="3115" ulx="753" uly="3098">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3247" type="textblock" ulx="709" uly="3143">
        <line lrx="2381" lry="3247" ulx="709" uly="3143">MARINI vita Proch, gr. lat. 4 Hamb 1700.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="3313" type="textblock" ulx="830" uly="3274">
        <line lrx="1018" lry="3313" ulx="830" uly="3274">V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3585" type="textblock" ulx="716" uly="3393">
        <line lrx="2403" lry="3521" ulx="716" uly="3393">PYTHAGORAE fragmenta quae extarit, g.</line>
        <line lrx="1678" lry="3585" ulx="837" uly="3503">lat. 8. Lips. 1605. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3785" type="textblock" ulx="838" uly="3606">
        <line lrx="2392" lry="3703" ulx="1032" uly="3606">Pythagoreorum fragm. gr. lat. in opusc.</line>
        <line lrx="1931" lry="3785" ulx="838" uly="3688">myth (:a,lel. 8. Amst. vid. s. l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2247" lry="725" type="textblock" ulx="688" uly="584">
        <line lrx="2063" lry="637" ulx="768" uly="584">" A - : : 3 |</line>
        <line lrx="2247" lry="725" ulx="688" uly="619">PmurLoSorHrs, MATHEMATICIENS. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1072" type="textblock" ulx="559" uly="753">
        <line lrx="2256" lry="886" ulx="559" uly="753">ARCHYTAE logi catholici. gr. 8. Lips. 1564.</line>
        <line lrx="2246" lry="992" ulx="882" uly="902">Archyt. de bono viro et beato;. gr. lat.</line>
        <line lrx="2276" lry="1072" ulx="682" uly="981">S. Amst. 1688. opusc. mythol. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1225" type="textblock" ulx="502" uly="1137">
        <line lrx="2255" lry="1225" ulx="502" uly="1137">| SALLUSTIUS de Diis et mundo, gr. lat 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1280" type="textblock" ulx="676" uly="1220">
        <line lrx="1106" lry="1280" ulx="676" uly="1220">Berol. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1573" type="textblock" ulx="550" uly="1302">
        <line lrx="2058" lry="1417" ulx="853" uly="1302">Sallustms, gr. .at. 8. Amst 1688..</line>
        <line lrx="2237" lry="1573" ulx="550" uly="1474">ATHENAGORA-E Oopp. gr. lat. 12.. Oxon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1644" type="textblock" ulx="660" uly="1572">
        <line lrx="2200" lry="1644" ulx="660" uly="1572">1682. v.am. TM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1849" type="textblock" ulx="668" uly="1679">
        <line lrx="2291" lry="1770" ulx="842" uly="1679"> Athenagorae Iegatw ; graece. 8. Lon- .</line>
        <line lrx="1939" lry="1849" ulx="668" uly="1766">gosal 1774. V. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2002" type="textblock" ulx="542" uly="1896">
        <line lrx="2240" lry="2002" ulx="542" uly="1896">. GAPETI scheda regia, gr. lat. 8 Llps 1669.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2061" type="textblock" ulx="646" uly="2021">
        <line lrx="859" lry="2061" ulx="646" uly="2021">N m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2237" type="textblock" ulx="539" uly="2148">
        <line lrx="2233" lry="2237" ulx="539" uly="2148">AENEAS Gazaeus et ZACHARIAS Mityle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2313" type="textblock" ulx="660" uly="2236">
        <line lrx="2224" lry="2313" ulx="660" uly="2236">naeus de immort. anim. 4. Llps 1655. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2530" type="textblock" ulx="539" uly="2350">
        <line lrx="2223" lry="2470" ulx="539" uly="2350">ALEXANDER Aphrodisiensis de fato, gr. lat.</line>
        <line lrx="1467" lry="2530" ulx="662" uly="2467">8. Londini. 1658. v. m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2799" type="textblock" ulx="537" uly="2608">
        <line lrx="2220" lry="2694" ulx="537" uly="2608">THEOPHYLACTI institutio regxa h gr. lat.</line>
        <line lrx="1833" lry="2799" ulx="658" uly="2688">4. Paris. typogr. reg. 1651. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3077" type="textblock" ulx="536" uly="2829">
        <line lrx="2220" lry="2935" ulx="536" uly="2829">POLEMONIS sophistae declamationes, gr.</line>
        <line lrx="2223" lry="3001" ulx="657" uly="2915">lat. et Nicetae encomium, gr. lat. 8. Tolo-</line>
        <line lrx="1197" lry="3077" ulx="655" uly="2996">sae. 1657. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3305" type="textblock" ulx="535" uly="3126">
        <line lrx="2299" lry="3221" ulx="535" uly="3126">PHILO BYZANTIUS de septem orbls spe- :</line>
        <line lrx="2108" lry="3305" ulx="657" uly="3220">ctaculis, gr. lat. 8. homae. 1640. v. m. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3530" type="textblock" ulx="535" uly="3358">
        <line lrx="2214" lry="3452" ulx="535" uly="3358">THEOPHILUS ad Autolycum, gr. lat 8.</line>
        <line lrx="1445" lry="3530" ulx="643" uly="3445">Hamburgi. 1724. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3738" type="textblock" ulx="535" uly="3589">
        <line lrx="2228" lry="3667" ulx="535" uly="3589">MATHEMATICI veteres, vxd infra inter</line>
        <line lrx="2278" lry="3738" ulx="656" uly="3663">collecuones. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2144" lry="722" type="textblock" ulx="703" uly="581">
        <line lrx="2144" lry="722" ulx="703" uly="581">72 AUTTURS CLASSIQULS Gnxos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="949" type="textblock" ulx="705" uly="760">
        <line lrx="2378" lry="862" ulx="705" uly="760">ARC Hï'*vIEDIS opera, gr. lat. EDIT. PRINC.</line>
        <line lrx="2407" lry="949" ulx="824" uly="869">fol. Basil. 1544. v. m. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1546" type="textblock" ulx="744" uly="975">
        <line lrx="2382" lry="1084" ulx="1034" uly="975">Archimedes, gr. lat; .fol.-Paris. 12515</line>
        <line lrx="2388" lry="1121" ulx="828" uly="1053">v. m. Falliur J. d. Fabricius dum credit</line>
        <line lrx="2391" lry="1203" ulx="829" uly="1135">editioni /1uzc KEutocii commentartos a:,Z]u/</line>
        <line lrx="2385" lry="1293" ulx="744" uly="1219">* 6Lo$ e$se, cum non tantum hi sint omis: z,</line>
        <line lrx="2436" lry="1379" ulx="827" uly="1299">sed et ipius zrchimedis pleraeque proposi- -</line>
        <line lrx="2393" lry="1448" ulx="832" uly="1379">Lio.es decurtatae sint ac mutilae, et a su-</line>
        <line lrx="2321" lry="1546" ulx="825" uly="1458">periori earuim editione multum dieersae. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1858" type="textblock" ulx="714" uly="1597">
        <line lrx="2396" lry="1675" ulx="714" uly="1597">EUTOCII ASCAEONITAE commentarii in</line>
        <line lrx="2391" lry="1770" ulx="821" uly="1690">Archimed. lib. de sphaera, cylindro,. eic.</line>
        <line lrx="2272" lry="1858" ulx="837" uly="1752">gr. lat. fol. Basil. 15 5A4. cum Archlmede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2318" type="textblock" ulx="718" uly="1918">
        <line lrx="2394" lry="2004" ulx="718" uly="1918">EUCLIDIS opera omn. gr. lat.. Gregorl. fol.</line>
        <line lrx="2097" lry="2082" ulx="835" uly="2003">max.. Oxon. 'Th..Sheld. 1705.. v. m.</line>
        <line lrx="2399" lry="2166" ulx="899" uly="2093">Edition fort belle, . et. la meilleure que nous</line>
        <line lrx="2401" lry="2246" ulx="720" uly="2170">ayons de ce livre: Les exemplaires ne s'en trouvent</line>
        <line lrx="1349" lry="2318" ulx="722" uly="2247">plus communément.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2440" type="textblock" ulx="1047" uly="2338">
        <line lrx="2397" lry="2440" ulx="1047" uly="2338">Euclidis opp. gr. lat. 8, Argentor. 1571.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2496" type="textblock" ulx="805" uly="2428">
        <line lrx="1027" lry="2496" ulx="805" uly="2428">VEDT p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2689" type="textblock" ulx="810" uly="2505">
        <line lrx="2413" lry="2622" ulx="1049" uly="2505">Euclidis elem. lib. X V. gr. lat 8. Lutet.</line>
        <line lrx="1228" lry="2689" ulx="810" uly="2628">.1558. v. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2818" type="textblock" ulx="957" uly="2733">
        <line lrx="2408" lry="2818" ulx="957" uly="2733">Z F uclidis elem. lib. I. etc. gr. lat. 8 Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2904" type="textblock" ulx="804" uly="2826">
        <line lrx="1437" lry="2904" ulx="804" uly="2826">gent 1591./v,0m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3500" type="textblock" ulx="700" uly="2955">
        <line lrx="2402" lry="3040" ulx="712" uly="2955">'APOLLONXUS PE RG AEUS, gr lat. Ha]lep</line>
        <line lrx="1825" lry="3127" ulx="797" uly="3046">. fol. max. Oxon. 1710. v. m.</line>
        <line lrx="2411" lry="3232" ulx="909" uly="3132">Certe supetbe édition düe aux soins du savant</line>
        <line lrx="2412" lry="3286" ulx="700" uly="3202">. Halley, peut servir de pendant.à [ Furhde de. Gre-</line>
        <line lrx="2414" lry="3355" ulx="728" uly="3274">gory,.dont l'exécution ressemble beaucoup à celle de</line>
        <line lrx="2413" lry="3429" ulx="729" uly="3346">cet Apollonius, et on trouve de l'un et de lautre des</line>
        <line lrx="1620" lry="3500" ulx="728" uly="3427">exemplaires en. grand papier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3717" type="textblock" ulx="713" uly="3551">
        <line lrx="2450" lry="3641" ulx="713" uly="3551">DIOPHANTI A],e*candum anthmeüca, gL. lat :</line>
        <line lrx="1607" lry="3717" ulx="848" uly="3634">fol. Paus. 1621. V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3757" type="textblock" ulx="1510" uly="3737">
        <line lrx="1522" lry="3757" ulx="1510" uly="3737">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="3710" type="textblock" ulx="232" uly="3695">
        <line lrx="248" lry="3710" ulx="232" uly="3695">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="725" type="textblock" ulx="627" uly="601">
        <line lrx="2188" lry="725" ulx="627" uly="601">Purrosornurs, MATHFMATICIEWS,. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="867" type="textblock" ulx="504" uly="769">
        <line lrx="2182" lry="867" ulx="504" uly="769">THEODOSII sphaenm, gr. laï 8. Oxon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="917" type="textblock" ulx="587" uly="877">
        <line lrx="1024" lry="917" ulx="587" uly="877">. 1707. V. IH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1144" type="textblock" ulx="634" uly="974">
        <line lrx="2184" lry="1066" ulx="832" uly="974">Theodosius de dieb. et nöctib; 4.'Rom.</line>
        <line lrx="2008" lry="1144" ulx="634" uly="1060">I5g1. ] 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1377" type="textblock" ulx="504" uly="1212">
        <line lrx="2190" lry="1310" ulx="504" uly="1212">ARïSTARCHUk S Samius de macnhudme SO-</line>
        <line lrx="2221" lry="1377" ulx="619" uly="1295">lis, gr. lat. 8. Oxon. 1688. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1556" type="textblock" ulx="503" uly="1456">
        <line lrx="2294" lry="1556" ulx="503" uly="1456">NI C OMACHI Gemwm anthmeüca, graece. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1619" type="textblock" ulx="624" uly="1545">
        <line lrx="1879" lry="1619" ulx="624" uly="1545">EDrr.PRINC. 4. Paris. 1558. v m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1817" type="textblock" ulx="623" uly="1657">
        <line lrx="2186" lry="1748" ulx="830" uly="1657">Nicomachi Ger. theologumena anth.</line>
        <line lrx="1405" lry="1817" ulx="623" uly="1739">graece 4- Pdns 1,43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2012" type="textblock" ulx="625" uly="1852">
        <line lrx="2185" lry="1928" ulx="829" uly="1852">BA ambhchus in Nlcomach arith. vid.</line>
        <line lrx="1788" lry="2012" ulx="625" uly="1933">Jambl R s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2180" type="textblock" ulx="503" uly="2085">
        <line lrx="2120" lry="2180" ulx="503" uly="2085">THEON Smymaeus, gr. lat A4. Paris. 1644</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2415" type="textblock" ulx="504" uly="2237">
        <line lrx="2185" lry="2346" ulx="504" uly="2237">HELIODORI Larissaei' capita opticorum, gr.</line>
        <line lrx="1692" lry="2415" ulx="627" uly="2327">lat. 4. Hamburg. 1610, V. m.c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2587" type="textblock" ulx="479" uly="2478">
        <line lrx="2188" lry="2587" ulx="479" uly="2478">HERO Alexandrinus, gr. 1at foi Parisiis. 1695.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2901" type="textblock" ulx="506" uly="2571">
        <line lrx="1116" lry="2630" ulx="627" uly="2571">mathem. vett.</line>
        <line lrx="2188" lry="2830" ulx="506" uly="2724">CLEOMEDIS cyclica theorla, graece. EDIT.</line>
        <line lrx="1651" lry="2901" ulx="626" uly="2817">PRINC. A4. Paris. 1559. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3091" type="textblock" ulx="598" uly="2916">
        <line lrx="2245" lry="3036" ulx="806" uly="2916"> Cleomedis cycl. theor. r lat. 8. Ba-</line>
        <line lrx="947" lry="3091" ulx="598" uly="3005">..sil. 15( r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3080" type="textblock" ulx="1817" uly="3068">
        <line lrx="1831" lry="3080" ulx="1817" uly="3068">P a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3336" type="textblock" ulx="499" uly="3167">
        <line lrx="2194" lry="3271" ulx="499" uly="3167">!f SELLUS de lapldum Vlrtutlbus, gr. Iat. g.</line>
        <line lrx="1439" lry="3336" ulx="513" uly="3254">o tbagd. Baï VL .. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3465" type="textblock" ulx="502" uly="3370">
        <line lrx="2236" lry="3465" ulx="502" uly="3370">smmeemes Psellus, de operatione daemonum, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3530" type="textblock" ulx="626" uly="3445">
        <line lrx="1585" lry="3530" ulx="626" uly="3445">lat. 2I2. kilom I688. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3663" type="textblock" ulx="504" uly="3567">
        <line lrx="2190" lry="3663" ulx="504" uly="3567">—— Pselli compendium quatuor artlum, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="3710" type="textblock" ulx="598" uly="3645">
        <line lrx="835" lry="3710" ulx="598" uly="3645">. lat;. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="777" type="textblock" ulx="748" uly="644">
        <line lrx="2199" lry="777" ulx="748" uly="644">g4  hurEUns Crassrues Gnzcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1061" type="textblock" ulx="750" uly="773">
        <line lrx="2422" lry="914" ulx="750" uly="773">GEMINI introductio in phaehor&amp;ena Arati,</line>
        <line lrx="2431" lry="986" ulx="820" uly="890">- cuüm aliis script. de sphaera, gr. lat. 8. Lug-</line>
        <line lrx="1543" lry="1061" ulx="876" uly="992">duni. 1605. v. m. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1258" type="textblock" ulx="754" uly="1073">
        <line lrx="2427" lry="1199" ulx="754" uly="1073">Bu Gemini introductio etc. gr lat. fol.</line>
        <line lrx="2229" lry="1258" ulx="874" uly="1177">Paris. 1650. in Uran. Pet. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1254" type="textblock" ulx="2400" uly="1243">
        <line lrx="2425" lry="1254" ulx="2400" uly="1243">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1739" type="textblock" ulx="753" uly="1308">
        <line lrx="2430" lry="1431" ulx="753" uly="1308">PAP'PI Alexandrini lemmata etc. graece. 9.</line>
        <line lrx="1523" lry="1498" ulx="879" uly="1421">Oxon. 1706. v. m.</line>
        <line lrx="2440" lry="1557" ulx="756" uly="1488">A ; ' 3</line>
        <line lrx="2435" lry="1651" ulx="757" uly="1545">ONOSANDRAI Strategicus, et Urbicii inven-</line>
        <line lrx="2417" lry="1739" ulx="879" uly="1634">tum, gr. lat. 4. Paris. 1598. cum fig. v.m.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1884" type="textblock" ulx="756" uly="1764">
        <line lrx="2476" lry="1884" ulx="756" uly="1764">AENEAS tacticus, graece. fol. Paris. cum Po^</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1979" type="textblock" ulx="878" uly="1881">
        <line lrx="1687" lry="1979" ulx="878" uly="1881">lybio Casauboni. 1609.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2080" type="textblock" ulx="721" uly="1976">
        <line lrx="2436" lry="2080" ulx="721" uly="1976">—— idem gr.lat. 8. cum Polybio Gronovii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2161" type="textblock" ulx="878" uly="2083">
        <line lrx="1275" lry="2161" ulx="878" uly="2083">Amst. 1670.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2318" type="textblock" ulx="706" uly="2196">
        <line lrx="2435" lry="2318" ulx="706" uly="2196">| LEONIS Imperäto'ris tactica , gr. lat. 4. Lugd..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2383" type="textblock" ulx="882" uly="2309">
        <line lrx="1742" lry="2383" ulx="882" uly="2309">Bat.. Elzevir. 1612. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2622" type="textblock" ulx="760" uly="2434">
        <line lrx="2442" lry="2546" ulx="760" uly="2434">MAURITII et Arriani tactica, gr. lat. 8. Up-</line>
        <line lrx="2240" lry="2622" ulx="884" uly="2549">sal. 1664. v. m. d :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2777" type="textblock" ulx="728" uly="2639">
        <line lrx="2454" lry="2777" ulx="728" uly="2639">"MEDICI VETERES graeci. Hippocratis edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2856" type="textblock" ulx="866" uly="2767">
        <line lrx="1802" lry="2856" ulx="866" uly="2767">(tiones vid. supra. $uo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3013" type="textblock" ulx="693" uly="2874">
        <line lrx="2462" lry="3013" ulx="693" uly="2874"> "ARETAEUS Cappadox, graec. EDIT. PRING..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3087" type="textblock" ulx="842" uly="2997">
        <line lrx="2196" lry="3087" ulx="842" uly="2997">. 12. Paris. apud Turneb. 1554. v. m. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3198" type="textblock" ulx="710" uly="3102">
        <line lrx="2442" lry="3198" ulx="710" uly="3102">^ — Aretaeus Cappadox, gr.lat. Boerhave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3301" type="textblock" ulx="890" uly="3195">
        <line lrx="2038" lry="3301" ulx="890" uly="3195">fol. max. Lugd. Bat. 1755. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3779" type="textblock" ulx="772" uly="3344">
        <line lrx="2446" lry="3449" ulx="772" uly="3344">GALENI therapevticorum libri XIV. et ad</line>
        <line lrx="2445" lry="3524" ulx="896" uly="3429">Glaucum lib. II. gr. EprT. PRiINC. fol. max.</line>
        <line lrx="2363" lry="3609" ulx="834" uly="3518">" Venetiis, suinptibus Nic. Blasti. 1500. v. fn.</line>
        <line lrx="2449" lry="3697" ulx="954" uly="3605">Edition rgnagniüque, et cependant inconnue à</line>
        <line lrx="2448" lry="3779" ulx="776" uly="3679">tous les bibliographes. ^ Elle.est exócutée en lettres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3856" type="textblock" ulx="1288" uly="3832">
        <line lrx="2428" lry="3856" ulx="1288" uly="3832">: "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1967" type="textblock" ulx="2886" uly="1907">
        <line lrx="2914" lry="1967" ulx="2886" uly="1907">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="25" lry="1830" ulx="0" uly="1783">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2983" type="textblock" ulx="5" uly="2944">
        <line lrx="34" lry="2983" ulx="5" uly="2944">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="739" type="textblock" ulx="723" uly="620">
        <line lrx="2157" lry="739" ulx="723" uly="620">'MämcINS,CHmURGIENs. AUR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1235" type="textblock" ulx="464" uly="798">
        <line lrx="2209" lry="872" ulx="464" uly="798">rouges et noires,' avec les mémes caractéres et dans</line>
        <line lrx="2159" lry="961" ulx="464" uly="870">ie méme grand format .que celle de l' Etymologicum</line>
        <line lrx="2159" lry="1039" ulx="466" uly="932">magnum, de lan 1499. Sa souscmptmn porte : Evs-</line>
        <line lrx="2158" lry="1109" ulx="468" uly="1012">TÍscu swuwa'n ?» w&amp;egca ,8:67&amp;09,- oavæ?w;,u.æa-z 78 iu-</line>
        <line lrx="2172" lry="1176" ulx="465" uly="1037">'ysvgg x Bom,u.g ævggog, 70543 Nmo)xug Bhæs—g T2</line>
        <line lrx="2011" lry="1235" ulx="466" uly="1152">364705—— fv&amp; — xthos*w TEWTXxXOCIOSÓ. XOÀ T. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1352" type="textblock" ulx="795" uly="1245">
        <line lrx="2158" lry="1352" ulx="795" uly="1245">Galeni opp. omm. gr. 5 Vol. fol. Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1426" type="textblock" ulx="587" uly="1346">
        <line lrx="1475" lry="1426" ulx="587" uly="1346">sil. 1555. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1622" type="textblock" ulx="591" uly="1457">
        <line lrx="2151" lry="1556" ulx="792" uly="1457">Galeni protrepticus, graece. 8. LIPS,</line>
        <line lrx="985" lry="1622" ulx="591" uly="1545">1778. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1828" type="textblock" ulx="532" uly="1656">
        <line lrx="2157" lry="1748" ulx="715" uly="1656">- Galeni, EmUam, HBIOdOtl glossaua in</line>
        <line lrx="2071" lry="1828" ulx="532" uly="1738"> Hippocraiem, gr. lat. 5. Lips, 1730. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2065" type="textblock" ulx="461" uly="1899">
        <line lrx="2151" lry="1984" ulx="461" uly="1899">RUFUS Ephesius, graec. Enirr. PRINC. 12,</line>
        <line lrx="1759" lry="2065" ulx="542" uly="1982">Parls. apud Turneb. 1554. v. m.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2260" type="textblock" ulx="585" uly="2098">
        <line lrx="2151" lry="2195" ulx="776" uly="2098">Rufus Ephesius , gr. lat. 4. Lond. 1726.</line>
        <line lrx="1263" lry="2260" ulx="585" uly="2178">edit. opt. v. m. — ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2751" type="textblock" ulx="462" uly="2340">
        <line lrx="2148" lry="2428" ulx="462" uly="2340">PAULUS AEGINETA, graec. EDIT PRINC.</line>
        <line lrx="2157" lry="2503" ulx="584" uly="2422">fol. Venet. apud Aldum 1528. v*. mo : Ae</line>
        <line lrx="2155" lry="2601" ulx="587" uly="2504">editionis hujus eximiam raritate videri potest</line>
        <line lrx="2156" lry="2659" ulx="583" uly="2527">Boerhave, c(e methodo studii medici. .;4/re-</line>
        <line lrx="2149" lry="2751" ulx="582" uly="2665">ra dbri isius editio f(zcm est Basileae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2829" type="textblock" ulx="582" uly="2746">
        <line lrx="1165" lry="2829" ulx="582" uly="2746">graec. fol. 1538.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3072" type="textblock" ulx="461" uly="2893">
        <line lrx="2148" lry="2991" ulx="461" uly="2893">AEÉTIUS AMIDENUS graece. Eprr. PRINC.</line>
        <line lrx="1903" lry="3072" ulx="541" uly="2946">. fol. Venet. apud Aldugm. 1554. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3323" type="textblock" ulx="462" uly="3147">
        <line lrx="2146" lry="3243" ulx="462" uly="3147">ALEXANDER TRALLIANUS graece. E».</line>
        <line lrx="1971" lry="3323" ulx="585" uly="3232">PR. fol. Paris. Rob. Steph. 1540 v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3475" type="textblock" ulx="790" uly="3325">
        <line lrx="2166" lry="3475" ulx="790" uly="3325">Alexander Trall. gr. lat. 8. Basil. 1556.w</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="3490" type="textblock" ulx="585" uly="3448">
        <line lrx="774" lry="3490" ulx="585" uly="3448">V.. 1n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3757" type="textblock" ulx="465" uly="3576">
        <line lrx="2146" lry="3685" ulx="465" uly="3576">ORIBASIUS, gr. lat. Dundass. 4- Lugd Bat.</line>
        <line lrx="1351" lry="3757" ulx="537" uly="3675">- 1745 edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="791" type="textblock" ulx="789" uly="589">
        <line lrx="1600" lry="638" ulx="1022" uly="589">^ d A v</line>
        <line lrx="2236" lry="758" ulx="840" uly="661">6 Avrruns CrassiQues GnECS.</line>
        <line lrx="2093" lry="791" ulx="789" uly="718">7 | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1014" type="textblock" ulx="788" uly="832">
        <line lrx="2457" lry="919" ulx="788" uly="832">THEOPHILUS de urinis, gr. lat. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1977" lry="1014" ulx="912" uly="928">Bat. 1745. v. m. — :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1146" type="textblock" ulx="790" uly="1044">
        <line lrx="2495" lry="1146" ulx="790" uly="1044">ACTUARIUS de act. et affect. 4'3piritus ani- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1240" type="textblock" ulx="912" uly="1150">
        <line lrx="2254" lry="1240" ulx="912" uly="1150">malis, graece. 8. Lugd. 1774. v.m. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1390" type="textblock" ulx="784" uly="1293">
        <line lrx="2462" lry="1390" ulx="784" uly="1293">XENOCRATES de ahm ex aquat gr. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1477" type="textblock" ulx="913" uly="1397">
        <line lrx="1625" lry="1477" ulx="913" uly="1397">8. Lips. 1774. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1642" type="textblock" ulx="793" uly="1520">
        <line lrx="2527" lry="1642" ulx="793" uly="1520">ANON YMI introd. anatom. et Hypatus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1718" type="textblock" ulx="912" uly="1625">
        <line lrx="2425" lry="1718" ulx="912" uly="1625">part. corp. gr. lat. 8. Lugd. Dat. 1744. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1955" type="textblock" ulx="793" uly="1777">
        <line lrx="2465" lry="1868" ulx="793" uly="1777">NONUS, de pmt morbor curatxone, gr. lat.</line>
        <line lrx="1816" lry="1955" ulx="923" uly="1870">12. Argentor. 1568. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2181" type="textblock" ulx="796" uly="2013">
        <line lrx="2473" lry="2097" ulx="796" uly="2013">CASbI I Iatrosophlstae et "Theophylacti Simo-</line>
        <line lrx="2401" lry="2181" ulx="917" uly="2096">catae quaest. gr. lat. 4. Lips. 1655. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2592" type="textblock" ulx="689" uly="2403">
        <line lrx="2470" lry="2519" ulx="689" uly="2403"> "MOSCHION de morb. mulier. graece.. 4.</line>
        <line lrx="2331" lry="2592" ulx="919" uly="2520">Basi. 1566. A : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2826" type="textblock" ulx="755" uly="2644">
        <line lrx="2469" lry="2760" ulx="755" uly="2644">,SIMEONIS SETHI synfagma, gr. lat. 8.</line>
        <line lrx="1649" lry="2826" ulx="923" uly="2763">Ba31 eae. 1558. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2985" type="textblock" ulx="797" uly="2889">
        <line lrx="2475" lry="2985" ulx="797" uly="2889">PALLADIUS de'febubus, gr. lat. g. Lugd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3071" type="textblock" ulx="924" uly="2993">
        <line lrx="1751" lry="3071" ulx="924" uly="2993">Batavorum. 1745. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3322" type="textblock" ulx="803" uly="3141">
        <line lrx="2472" lry="3227" ulx="803" uly="3141">DEMETRIUS Pepagomenus de Podagra, gr.</line>
        <line lrx="1979" lry="3322" ulx="897" uly="3228">lat. 8 Lugd. Bat. 1745. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3459" type="textblock" ulx="807" uly="3328">
        <line lrx="2594" lry="3459" ulx="807" uly="3328">SYNESIUS de febribus, gr.latS. Amstelaed. - |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3552" type="textblock" ulx="940" uly="3478">
        <line lrx="1331" lry="3552" ulx="940" uly="3478">1749. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3775" type="textblock" ulx="807" uly="3604">
        <line lrx="2477" lry="3686" ulx="807" uly="3604">MARCELLISIDETAE liber de piscibus,</line>
        <line lrx="2479" lry="3775" ulx="938" uly="3686">. Chironi temere adscriptus, gr. lat. 9. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2307" type="textblock" ulx="1125" uly="2205">
        <line lrx="2470" lry="2307" ulx="1125" uly="2205">-- Cassius latrosoph. gr. lat. 8. Tigun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="28" lry="1801" ulx="17" uly="1786">k</line>
        <line lrx="37" lry="1827" ulx="0" uly="1793">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2743" type="textblock" ulx="19" uly="2682">
        <line lrx="39" lry="2703" ulx="28" uly="2682">j</line>
        <line lrx="48" lry="2743" ulx="19" uly="2700">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="728" type="textblock" ulx="667" uly="611">
        <line lrx="2130" lry="728" ulx="667" uly="611">AÁvurrunRs CrassiQuEs Gmkcs. |77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1177" type="textblock" ulx="558" uly="780">
        <line lrx="2129" lry="858" ulx="568" uly="780">ibgi. v. m. z codice Medieeo wersus isti</line>
        <line lrx="2121" lry="949" ulx="558" uly="862">inscribuntur Chiromi, Mesculapii, Jchillis,</line>
        <line lrx="2124" lry="1029" ulx="559" uly="936">et aliorum praeceptori ; Aic enim est codi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1121" ulx="561" uly="1026">cis Litulusz Mæg;cs')x)xg Zæ?s/*ra o*;y;o'hm Xc;—!nglog</line>
        <line lrx="2124" lry="1177" ulx="558" uly="1103">7pb (XUAY. x ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1418" type="textblock" ulx="557" uly="1341">
        <line lrx="1162" lry="1418" ulx="557" uly="1341">jecti. 1686- v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1348" type="textblock" ulx="394" uly="1227">
        <line lrx="2122" lry="1348" ulx="394" uly="1227"> HELLADIUS Besantinöus , gr. lat. 4.. Ultra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1750" type="textblock" ulx="431" uly="1506">
        <line lrx="2124" lry="1594" ulx="431" uly="1506">HECATAEI Abderitae eclogae, et Hecataei</line>
        <line lrx="2116" lry="1676" ulx="550" uly="1589">Milesii apospasmation,  gr. lat. 8. Altom.</line>
        <line lrx="1306" lry="1750" ulx="559" uly="1670">490 . * üh |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2011" type="textblock" ulx="429" uly="1821">
        <line lrx="2120" lry="1912" ulx="429" uly="1821">EUNAPIUS Sardianus de vitis Philos. et Sä-</line>
        <line lrx="2113" lry="2011" ulx="553" uly="1919">Ph*ist. gr. lat. . 8. Colon. A.Hobrog. 1616. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2330" type="textblock" ulx="429" uly="2088">
        <line lrx="2113" lry="2180" ulx="429" uly="2088">HERACLIDES Ponticus de politiis, et Nic.</line>
        <line lrx="2129" lry="2264" ulx="550" uly="2172">Damascenus de moribus gentium, gr. lat.</line>
        <line lrx="1937" lry="2330" ulx="552" uly="2252">apud Petr. Santandreanum. 1615. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2269" type="textblock" ulx="447" uly="2258">
        <line lrx="461" lry="2269" ulx="447" uly="2258">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2531" type="textblock" ulx="553" uly="2359">
        <line lrx="2145" lry="2459" ulx="762" uly="2359">ejusdem allegoriae Homeri , gr. lat. in.</line>
        <line lrx="1997" lry="2531" ulx="553" uly="2449">opusc. mythol. etc. 8. Amst. vid. s. l. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2773" type="textblock" ulx="424" uly="2585">
        <line lrx="2108" lry="2711" ulx="424" uly="2585">PALLADIUS de gentibus Indiae etc. gr. lat.</line>
        <line lrx="1900" lry="2773" ulx="504" uly="2696">-4. Londini. 1658. v. m. : i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3558" type="textblock" ulx="420" uly="2844">
        <line lrx="2111" lry="2957" ulx="421" uly="2844">CLEMENTIS Alexandrini opera, gr.lat. Pot-</line>
        <line lrx="2104" lry="3042" ulx="545" uly="2943">teri. 2 Vol. fol max. Oxon. Th. Sh. 1715.</line>
        <line lrx="2089" lry="3126" ulx="457" uly="3026">t mdit. Opt. v. m. | | d</line>
        <line lrx="2152" lry="3284" ulx="420" uly="3171">EUSEBII praep. evang. graece. fol. Páris. Rob.</line>
        <line lrx="1920" lry="3377" ulx="543" uly="3276">Steph. 1544. v. m. u</line>
        <line lrx="2126" lry="3483" ulx="747" uly="3395">Eusebii demonst. evang. graec. fol. Pa-'</line>
        <line lrx="1764" lry="3558" ulx="541" uly="3475">ris. Hob. Steph. 1545. v. m. 2enr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3733" type="textblock" ulx="538" uly="3582">
        <line lrx="2098" lry="3674" ulx="744" uly="3582">Eusebii chronicon etc. fol. Amst. 1658.</line>
        <line lrx="748" lry="3733" ulx="538" uly="3677">v Db</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="766" type="textblock" ulx="765" uly="641">
        <line lrx="2227" lry="766" ulx="765" uly="641">78 AvTEURS CLASSIQUES GnECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="899" type="textblock" ulx="716" uly="788">
        <line lrx="2492" lry="899" ulx="716" uly="788">NJUSTINI Martyns opera varia, gr. lat. 8..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1011" type="textblock" ulx="872" uly="897">
        <line lrx="1944" lry="1011" ulx="872" uly="897">'Oxon. Th. Sheld. 1704. v. m..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1139" type="textblock" ulx="766" uly="1051">
        <line lrx="2507" lry="1139" ulx="766" uly="1051">TATIANI oratio ad graecos, et Herlmae -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1231" type="textblock" ulx="890" uly="1138">
        <line lrx="2367" lry="1231" ulx="890" uly="1138">risio genuhum, gr. lat. Oxon 1700. V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1460" type="textblock" ulx="726" uly="1289">
        <line lrx="2451" lry="1381" ulx="726" uly="1289"> ARISTEAE hist. LX XII. interpret. gr. lat. 8.</line>
        <line lrx="1939" lry="1460" ulx="865" uly="1383">-Oxon. Th. Sheld. 169». v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1669" type="textblock" ulx="701" uly="1484">
        <line lrx="2454" lry="1574" ulx="701" uly="1484">. em——— item cum F. Josepho Havercampl fol</line>
        <line lrx="2229" lry="1669" ulx="892" uly="1586">Arnst 1720.. : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1859" type="textblock" ulx="713" uly="1728">
        <line lrx="2457" lry="1859" ulx="713" uly="1728">; QRIGENES de oratione, gr lat. 12. Oxonii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1895" type="textblock" ulx="899" uly="1833">
        <line lrx="1297" lry="1895" ulx="899" uly="1833">1656. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2059" type="textblock" ulx="756" uly="1956">
        <line lrx="2461" lry="2059" ulx="756" uly="1956">xNOVUM TESTAMENTUM graece uX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2151" type="textblock" ulx="892" uly="2049">
        <line lrx="2507" lry="2151" ulx="892" uly="2049">Lugd Bat. Elzevir. 1653. in OVOI niar. noir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2393" type="textblock" ulx="776" uly="2221">
        <line lrx="2468" lry="2304" ulx="776" uly="2221">SEPTUAGINT A 1nterpf*etum versio graeca</line>
        <line lrx="2278" lry="2393" ulx="903" uly="2293">bibliorum. 5 Vol. 8. Amst : 725. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2548" type="textblock" ulx="780" uly="2457">
        <line lrx="2466" lry="2548" ulx="780" uly="2457">HIERO NYMI dlalogl gr. lat. 12. .Altenb..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2642" type="textblock" ulx="911" uly="2575">
        <line lrx="1306" lry="2642" ulx="911" uly="2575">1772 v. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2887" type="textblock" ulx="782" uly="2708">
        <line lrx="2473" lry="2810" ulx="782" uly="2708">SYNESII eplstolae, gr. EprT. PRINC. 4. Ve-</line>
        <line lrx="2417" lry="2887" ulx="906" uly="2790">net. apud Ald. 1499. inter epistologr. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3068" type="textblock" ulx="918" uly="2901">
        <line lrx="2469" lry="3003" ulx="1118" uly="2901">Synesii opp. omn. gr. lat. fol. Paris.</line>
        <line lrx="1313" lry="3068" ulx="918" uly="3008">1655. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3323" type="textblock" ulx="792" uly="3146">
        <line lrx="2469" lry="3242" ulx="792" uly="3146">CHIONIS epist. graec. Eprr. Pniwc. 4. Ven</line>
        <line lrx="2014" lry="3323" ulx="913" uly="3238">Ald. 1499. eplstologr vet. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3438" type="textblock" ulx="1096" uly="3326">
        <line lrx="2472" lry="3438" ulx="1096" uly="3326">Chlomsepïst. graec. 8. Dresd. 1765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3515" type="textblock" ulx="914" uly="3461">
        <line lrx="1104" lry="3515" ulx="914" uly="3461">v. gm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3673" type="textblock" ulx="738" uly="3582">
        <line lrx="2540" lry="3673" ulx="738" uly="3582">: THEMISTOCLIS eplstolae, graec g. Lem- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3768" type="textblock" ulx="868" uly="3684">
        <line lrx="1266" lry="3768" ulx="868" uly="3684"> BOv. 17 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2019" type="textblock" ulx="2878" uly="1949">
        <line lrx="2921" lry="2019" ulx="2878" uly="1949">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2370" type="textblock" ulx="2882" uly="2310">
        <line lrx="2921" lry="2370" ulx="2882" uly="2310">AF</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="26" lry="2514" ulx="9" uly="2478">"</line>
        <line lrx="49" lry="2540" ulx="0" uly="2499">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="55" lry="2793" ulx="0" uly="2737">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="54" lry="2996" ulx="0" uly="2953">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3694" type="textblock" ulx="1" uly="3649">
        <line lrx="64" lry="3694" ulx="1" uly="3649">em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="230" type="textblock" ulx="1849" uly="218">
        <line lrx="1868" lry="230" ulx="1849" uly="218">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="340" type="textblock" ulx="1840" uly="319">
        <line lrx="1851" lry="340" ulx="1840" uly="319">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="416" type="textblock" ulx="1823" uly="407">
        <line lrx="1849" lry="416" ulx="1823" uly="407">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="458" type="textblock" ulx="1470" uly="431">
        <line lrx="1615" lry="458" ulx="1470" uly="431">" öf i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="576" type="textblock" ulx="2068" uly="563">
        <line lrx="2116" lry="576" ulx="2068" uly="563">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="724" type="textblock" ulx="680" uly="601">
        <line lrx="2149" lry="724" ulx="680" uly="601">AvurrUns CrassiQues Gnzcs. "9g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1027" type="textblock" ulx="453" uly="743">
        <line lrx="2243" lry="871" ulx="453" uly="743">JOANNIS ANTIOCHENI cognomento Ma- -</line>
        <line lrx="2159" lry="951" ulx="575" uly="865">lalae histor. chronica, . gr. lat. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2032" lry="1027" ulx="577" uly="948">Oxon. 1691. v. m.- , s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1229" type="textblock" ulx="552" uly="1042">
        <line lrx="2142" lry="1146" ulx="552" uly="1042">: ; item gr. lat. cum Genesio. fol Venet.</line>
        <line lrx="1403" lry="1229" ulx="581" uly="1141">1739. - pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1473" type="textblock" ulx="450" uly="1260">
        <line lrx="2140" lry="1388" ulx="450" uly="1260">THEODORI Metochitae hist. rom. gr. lat.</line>
        <line lrx="2140" lry="1473" ulx="571" uly="1377">4. Lugd. Bat. 1618. v. m. " wv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1212" type="textblock" ulx="1544" uly="1205">
        <line lrx="1570" lry="1212" ulx="1544" uly="1205">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1699" type="textblock" ulx="448" uly="1502">
        <line lrx="2139" lry="1615" ulx="448" uly="1502">PLETHONIS hellenica, gr. Eprr. pn. fol.</line>
        <line lrx="2056" lry="1699" ulx="569" uly="1610">Venet. Ald. 1505. cum Xenophon. hellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1819" type="textblock" ulx="774" uly="1699">
        <line lrx="2138" lry="1819" ulx="774" uly="1699">Plethonis hist. libri IL graec. 8. Lips.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1888" type="textblock" ulx="534" uly="1798">
        <line lrx="1531" lry="1888" ulx="534" uly="1798">.1770. V. m. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2123" type="textblock" ulx="444" uly="1930">
        <line lrx="2223" lry="2051" ulx="444" uly="1930">PAEANII metaphrasis Eutropii, graece. 8. -</line>
        <line lrx="2035" lry="2123" ulx="568" uly="2042">Gothae. 1780. v. m. . y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2259" type="textblock" ulx="774" uly="2143">
        <line lrx="2133" lry="2259" ulx="774" uly="2143">item cum Éutropio. 8. Lugd. Bat. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2483" type="textblock" ulx="442" uly="2270">
        <line lrx="2137" lry="2402" ulx="442" uly="2270">ANONTMI fabulae homericae, gr. lat. 4.</line>
        <line lrx="2018" lry="2483" ulx="528" uly="2391"> Lugd. Bat. 1745. v. m. . i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2715" type="textblock" ulx="443" uly="2529">
        <line lrx="2158" lry="2635" ulx="443" uly="2529">POETAE GRAECI PRINCIPES etc. graec..</line>
        <line lrx="2136" lry="2715" ulx="563" uly="2625">fol. max. Paris. Henr. Steph. 1566. p. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2878" type="textblock" ulx="505" uly="2705">
        <line lrx="1922" lry="2785" ulx="505" uly="2705">. tr. doré. s. tranche. :</line>
        <line lrx="2131" lry="2878" ulx="624" uly="2804">Ouvrage trés-'estuimé et fort recherché des sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2960" type="textblock" ulx="376" uly="2874">
        <line lrx="2192" lry="2960" ulx="376" uly="2874">. vants et des curieux; la valeur des exemplaires aug- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3094" type="textblock" ulx="442" uly="2947">
        <line lrx="2134" lry="3030" ulx="442" uly="2947">mente journellement dans le commerce, selon le degré</line>
        <line lrx="2018" lry="3094" ulx="446" uly="3020">de conservation dans lequel ils se trouvent. D. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3342" type="textblock" ulx="443" uly="3156">
        <line lrx="2128" lry="3258" ulx="443" uly="3156">POEÉTAE GRAECI veteres trapgici, cömici,</line>
        <line lrx="2223" lry="3342" ulx="568" uly="3251">etc. gr. lat. 2 Vol. fol. Aur. Allobr. 1614. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="3395" type="textblock" ulx="565" uly="3358">
        <line lrx="780" lry="3395" ulx="565" uly="3358">V. m. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3746" type="textblock" ulx="445" uly="3462">
        <line lrx="2128" lry="3579" ulx="445" uly="3462">COLLECTIO poétarum graecgrum. fol. grae-Q</line>
        <line lrx="2129" lry="3662" ulx="560" uly="3573">ce. Venet. apud Aldum. 1i495. vide supra</line>
        <line lrx="2059" lry="3746" ulx="564" uly="3653">ad Theocritum. | : :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2195" lry="749" type="textblock" ulx="752" uly="650">
        <line lrx="2195" lry="749" ulx="752" uly="650">80  Aurrurs CrassrQues Gnrcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1151" type="textblock" ulx="689" uly="818">
        <line lrx="2421" lry="903" ulx="689" uly="818">- POESIS PHïLOSOPHICA gïaece B. H.</line>
        <line lrx="1809" lry="988" ulx="869" uly="903">Steph. 1575. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2424" lry="1060" ulx="922" uly="991">Ediron belle et recherchée des savants, mais les</line>
        <line lrx="2060" lry="1151" ulx="748" uly="1076">bons exemplanes nen sont pas communs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1299" type="textblock" ulx="751" uly="1210">
        <line lrx="2422" lry="1299" ulx="751" uly="1210">POETAE graeci minores, gr. lat. 8 Londini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1969" type="textblock" ulx="697" uly="1304">
        <line lrx="1836" lry="1384" ulx="877" uly="1304">1730. Y. IU. :</line>
        <line lrx="2429" lry="1515" ulx="749" uly="1403">POÉTAE GNOMICI ete (Opus aureum</line>
        <line lrx="2223" lry="1616" ulx="867" uly="1520">Neandri) gr. lat. 4. Lips. 15597. A. T</line>
        <line lrx="2263" lry="1759" ulx="697" uly="1636">| AJ]thöngiae editiovhes vide supra suo loco.</line>
        <line lrx="2424" lry="1882" ulx="749" uly="1792">TRAGOEDIAE selectae Aeschyli, Sophoclis,</line>
        <line lrx="2363" lry="1969" ulx="872" uly="1883">Euripidis, gr. lat. 12. H. Steph. 1567. y. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2262" type="textblock" ulx="740" uly="2026">
        <line lrx="2430" lry="2123" ulx="740" uly="2026">TRAGICORUM. gvapcoxum fraamenta ab</line>
        <line lrx="2425" lry="2203" ulx="870" uly="2077">Hugone /'.rotio excerpta, gr. lat. 4. Paris.</line>
        <line lrx="1270" lry="2262" ulx="880" uly="2207">16260. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2426" type="textblock" ulx="757" uly="2337">
        <line lrx="2463" lry="2426" ulx="757" uly="2337">COMICORUM L. graecorum sententiae ab '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2575" type="textblock" ulx="874" uly="2422">
        <line lrx="2424" lry="2509" ulx="874" uly="2422">Hertelio collectae; gr. lat . 8&amp;. Basil. 1560.</line>
        <line lrx="1055" lry="2575" ulx="876" uly="2537">v. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2822" type="textblock" ulx="758" uly="2642">
        <line lrx="2423" lry="2731" ulx="758" uly="2642">COVII/CORUM graecorum ; sentent. et fragm.</line>
        <line lrx="2056" lry="2822" ulx="881" uly="2729">gl lat. 16 H. Steph. 1569. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3054" type="textblock" ulx="757" uly="2878">
        <line lrx="2422" lry="2964" ulx="757" uly="2878">CARMINA et fragmenta lyricorum graecor.</line>
        <line lrx="2360" lry="3054" ulx="879" uly="2963">gr. lat. 2 Vol. 16. Henr. Steph. 1566. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3513" type="textblock" ulx="757" uly="3110">
        <line lrx="2427" lry="3195" ulx="758" uly="3110">CARMINA'ncvem illustrium femmarum, gr.</line>
        <line lrx="2325" lry="3282" ulx="877" uly="3201">, 8.'apud Plantinum. /569. mar. rouge . -</line>
        <line lrx="825" lry="3309" ulx="796" uly="3288">hd</line>
        <line lrx="2426" lry="3360" ulx="827" uly="3288">. . Collection trés-estimée, et dont les exemplaires</line>
        <line lrx="2426" lry="3433" ulx="759" uly="3361">commencent à devenir fort rares. — C'est. un des plus</line>
        <line lrx="2349" lry="3513" ulx="757" uly="3434">beaux livres imprimés chez Plantià en petit fomat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3816" type="textblock" ulx="756" uly="3554">
        <line lrx="2425" lry="3656" ulx="756" uly="3554">POÉTRIARUM octo, Erynnae, Myrus, etc.</line>
        <line lrx="2383" lry="3752" ulx="877" uly="3659">fragm. et elcg gr. lat. 4..Hamb. 1754. v. m.</line>
        <line lrx="2431" lry="3816" ulx="2081" uly="3752">MULIE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2605" type="textblock" ulx="2895" uly="2545">
        <line lrx="2921" lry="2605" ulx="2895" uly="2545">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3201" type="textblock" ulx="2872" uly="3140">
        <line lrx="2921" lry="3201" ulx="2872" uly="3140">EF</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3438" type="textblock" ulx="2864" uly="3376">
        <line lrx="2921" lry="3438" ulx="2864" uly="3376">EP</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="42" lry="2964" ulx="0" uly="2925">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="883" type="textblock" ulx="524" uly="621">
        <line lrx="2209" lry="728" ulx="1011" uly="621">CorLnLECTIONSs. E</line>
        <line lrx="2217" lry="883" ulx="524" uly="766">MULIERUM GRAECARUM quae oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1039" type="textblock" ulx="611" uly="881">
        <line lrx="2210" lry="973" ulx="644" uly="881">ne prosa usae sunt fragm. et elog. gr. lat.</line>
        <line lrx="1576" lry="1039" ulx="611" uly="957">. 4: Goettingae. 1759. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1271" type="textblock" ulx="519" uly="1089">
        <line lrx="2220" lry="1201" ulx="519" uly="1089">LOCI COMMUNES  philos,' graec. studio</line>
        <line lrx="1708" lry="1271" ulx="644" uly="1185">Vollandi. 8. Lips. 1588. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1747" type="textblock" ulx="512" uly="1336">
        <line lrx="2205" lry="1429" ulx="519" uly="1336">ORATORES GRAECI.' EprTIO PnRINC.</line>
        <line lrx="2163" lry="1503" ulx="637" uly="1421">graec. fol. Venet. apud Aldum. 1515. m. r.</line>
        <line lrx="2208" lry="1603" ulx="696" uly="1519">Ouvrage trés- estimé des savants, et dont les</line>
        <line lrx="2208" lry="1673" ulx="515" uly="1590">exemplaires se trouvent rarement complets. On lit à</line>
        <line lrx="2266" lry="1747" ulx="512" uly="1659">la fin de la seconde partie cette souscription:  /'eme- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1826" type="textblock" ulx="453" uly="1735">
        <line lrx="2243" lry="1826" ulx="453" uly="1735">. dis apud ldum et Andream. Socerum, mense aprili. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1860" type="textblock" ulx="428" uly="1801">
        <line lrx="873" lry="1860" ulx="428" uly="1801">OMWMMED. XITE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2069" type="textblock" ulx="636" uly="1914">
        <line lrx="2238" lry="2017" ulx="803" uly="1914"> Oratores graeci, gr. lat. fol. H. Steph. :</line>
        <line lrx="1510" lry="2069" ulx="636" uly="1995">1575. V. H : E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2269" type="textblock" ulx="632" uly="2111">
        <line lrx="2193" lry="2200" ulx="839" uly="2111">Oratores graeci, gr. lat. 8. Hanoviae.</line>
        <line lrx="1293" lry="2269" ulx="632" uly="2191">&amp;519. v. f « :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2473" type="textblock" ulx="606" uly="2308">
        <line lrx="2191" lry="2398" ulx="833" uly="2308">Oratores graeci, Reiske, gr. r2 Vol.</line>
        <line lrx="2067" lry="2473" ulx="606" uly="2388">9. Lips. 1770. et seqq. in 24 Vol. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2628" type="textblock" ulx="472" uly="2520">
        <line lrx="2219" lry="2628" ulx="472" uly="2520">RHETORES GAAECI graec. E1r.PRING.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2713" type="textblock" ulx="625" uly="2618">
        <line lrx="2083" lry="2713" ulx="625" uly="2618">2 Vol. fol. Venet. apud Ald. 1508. 1509.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2865" type="textblock" ulx="498" uly="2716">
        <line lrx="2190" lry="2802" ulx="682" uly="2716">Collection recherchée dont les exem;plaires sont</line>
        <line lrx="1591" lry="2865" ulx="498" uly="2785">difficiles à trouver complets. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3058" type="textblock" ulx="613" uly="2891">
        <line lrx="2181" lry="2990" ulx="658" uly="2891">- Rhetores selecti graeci, Galei, gr. lat,</line>
        <line lrx="1705" lry="3058" ulx="613" uly="2975">8. Oxon. 1676.. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3298" type="textblock" ulx="493" uly="3125">
        <line lrx="2175" lry="3222" ulx="493" uly="3125">EPISTOLOGRAPHI graeci veteres, gr. Ep.</line>
        <line lrx="2242" lry="3298" ulx="615" uly="3212">PRINC. 2 Pattes. 4. Venet. Ald. 1499. v.m.. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3476" type="textblock" ulx="450" uly="3330">
        <line lrx="2240" lry="3476" ulx="450" uly="3330">; EPISTOLIA, dialogi, eic. 5gr. lat. 8.'Henr-. ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3526" type="textblock" ulx="617" uly="3442">
        <line lrx="1261" lry="3526" ulx="617" uly="3442">Steph. :577. v. 1n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3756" type="textblock" ulx="490" uly="3576">
        <line lrx="2170" lry="3679" ulx="490" uly="3576">SOCRATIS et Socraticorum epistolae, gr. lat.</line>
        <line lrx="1532" lry="3756" ulx="610" uly="3669">4 Paris. 3607. y. m ^.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="617" type="textblock" ulx="1084" uly="599">
        <line lrx="1089" lry="617" ulx="1084" uly="599">;</line>
        <line lrx="2155" lry="616" ulx="2127" uly="602">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="749" type="textblock" ulx="708" uly="650">
        <line lrx="2163" lry="749" ulx="708" uly="650">8»  Avurruns CrassrQUES GnECS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="998" type="textblock" ulx="708" uly="806">
        <line lrx="2396" lry="906" ulx="708" uly="806">GE OPONICI veteres, gr. lat. Needhaml 9.</line>
        <line lrx="1708" lry="998" ulx="833" uly="913">Cantabrigiae. 1704. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1208" type="textblock" ulx="716" uly="1005">
        <line lrx="2399" lry="1107" ulx="716" uly="1005">wamsemmm (eoponici vett. g1 lat. 4 Vol. 9. LIP-</line>
        <line lrx="1887" lry="1208" ulx="839" uly="1101">siae. 178 1. chart. script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1417" type="textblock" ulx="711" uly="1240">
        <line lrx="2401" lry="1335" ulx="711" uly="1240">OPUSCULA MYTHOLOGICA, phys:u.a,</line>
        <line lrx="2403" lry="1417" ulx="836" uly="1326">ethlca Th. Galei. gr. lat. 8 Amst. 1688. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1565" type="textblock" ulx="717" uly="1474">
        <line lrx="2479" lry="1565" ulx="717" uly="1474">HISTORIAE POETICAE scriptores annqul, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1797" type="textblock" ulx="724" uly="1571">
        <line lrx="1821" lry="1665" ulx="845" uly="1571">gr lat. 8. Paris. 1675. v.m.</line>
        <line lrx="2414" lry="1797" ulx="724" uly="1703">CTESIAE A(:ATHARCHIDIb etc. frag—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1969" type="textblock" ulx="824" uly="1786">
        <line lrx="2412" lry="1879" ulx="824" uly="1786">mentorum excerpta, graece. 8. Henr. Steph.</line>
        <line lrx="1245" lry="1969" ulx="858" uly="1891">1557. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2135" type="textblock" ulx="728" uly="2018">
        <line lrx="2423" lry="2135" ulx="728" uly="2018">DIDTMI ET THARRHAEI collectio pro- ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2283" type="textblock" ulx="851" uly="2098">
        <line lrx="2419" lry="2193" ulx="851" uly="2098">verbiorum graec.. nprir. PRiNC. fol. Venet.</line>
        <line lrx="1967" lry="2283" ulx="859" uly="2184">apud Aldum. 1507 cum Aesop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2422" type="textblock" ulx="737" uly="2323">
        <line lrx="2422" lry="2422" ulx="737" uly="2323">GRAECORUM SOPHISTARUM ac RHE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2498" type="textblock" ulx="858" uly="2405">
        <line lrx="2524" lry="2498" ulx="858" uly="2405">TORUM excerpta a Leone Allauo ; gb lat :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2617" type="textblock" ulx="841" uly="2511">
        <line lrx="1588" lry="2617" ulx="841" uly="2511">$. Rom. 1641. v. m..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2753" type="textblock" ulx="744" uly="2642">
        <line lrx="2418" lry="2753" ulx="744" uly="2642">ACCIPITRARIAF REI s crlptores, 'gr. Iat 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2815" type="textblock" ulx="867" uly="2751">
        <line lrx="1490" lry="2815" ulx="867" uly="2751">Paus 1;612. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3066" type="textblock" ulx="747" uly="2889">
        <line lrx="2424" lry="2982" ulx="747" uly="2889">PHYSIOGNOMICTI scriptores veteres, gr.</line>
        <line lrx="1924" lry="3066" ulx="872" uly="2986">lat. 8. Altenburg. 1780. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3228" type="textblock" ulx="756" uly="3100">
        <line lrx="2466" lry="3228" ulx="756" uly="3100">MATHEMATICI VETERES, gr. lat fol.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3401" type="textblock" ulx="875" uly="3223">
        <line lrx="2086" lry="3306" ulx="875" uly="3223">max. Paris. 1695. cum fig. mar. r.</line>
        <line lrx="2441" lry="3401" ulx="936" uly="3314">J. A. Fabricius en parlam de cette magmüque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3473" type="textblock" ulx="762" uly="3381">
        <line lrx="2465" lry="3473" ulx="762" uly="3381">édition dans sa Bibl. gr. lom. ll. p. 589. s'exprime .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3759" type="textblock" ulx="714" uly="3456">
        <line lrx="2437" lry="3551" ulx="714" uly="3456">-ainsi: "Thevenotus veteres matheinaticos perquam nitide</line>
        <line lrx="2439" lry="3615" ulx="767" uly="3536">ac luculenter cum latiua ver nonp, et figuris in aes in-</line>
        <line lrx="2440" lry="3690" ulx="769" uly="3602">cisis edidit Parisiis e f)fpoowrzlmna regia. Le Dr. Har-</line>
        <line lrx="2340" lry="3759" ulx="765" uly="3654">wood met ce beau livre au nombre "des Plus rares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3883" type="textblock" ulx="2012" uly="3862">
        <line lrx="2034" lry="3883" ulx="2012" uly="3862">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="19" lry="1522" ulx="0" uly="1456">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="38" lry="2989" ulx="0" uly="2920">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="738" type="textblock" ulx="978" uly="632">
        <line lrx="2198" lry="738" ulx="978" uly="632">CornrgCTIONs. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1358" type="textblock" ulx="462" uly="805">
        <line lrx="2182" lry="897" ulx="495" uly="805">AUCTORES qui de sphaera et sideribus</line>
        <line lrx="2182" lry="978" ulx="617" uly="890">scripserunt (Uranologium ). gr. lat. fol. Pa-</line>
        <line lrx="2191" lry="1063" ulx="613" uly="971">Fs 1530. V.30 — i :</line>
        <line lrx="2206" lry="1207" ulx="462" uly="1095">.SPHAERICAE doctrinae propositiones, eraec.</line>
        <line lrx="2190" lry="1284" ulx="614" uly="1194">et lat. per Cunradum Dasypodium. 8. Ar-</line>
        <line lrx="1891" lry="1358" ulx="609" uly="1280">gentorati. 1572. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1589" type="textblock" ulx="487" uly="1402">
        <line lrx="2173" lry="1507" ulx="487" uly="1402">ASTRONOMI VETERES, graeci et latini,</line>
        <line lrx="2119" lry="1589" ulx="605" uly="1500">EpriTr. PRiNC. fol. Venet. Ald. 1499. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1813" type="textblock" ulx="482" uly="1591">
        <line lrx="2182" lry="1680" ulx="665" uly="1591">Un exempla*ire de cette édition qui est d'une</line>
        <line lrx="2178" lry="1755" ulx="483" uly="1667">trés-belle exécution, a été vendu chez le Dr. Askew,,</line>
        <line lrx="1122" lry="1813" ulx="482" uly="1738">9 liv. sterl. — 216 L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2049" type="textblock" ulx="481" uly="1862">
        <line lrx="2176" lry="1970" ulx="481" uly="1862">Á S TROL O GICA veterum scfipta n gr.' lat.</line>
        <line lrx="1931" lry="2049" ulx="604" uly="1957">Camerarii 4. Norimberg. 1552. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2344" type="textblock" ulx="481" uly="2070">
        <line lrx="2177" lry="2195" ulx="481" uly="2070">GEOGRAPHIAE VETERIS scriptores grae»</line>
        <line lrx="2170" lry="2280" ulx="603" uly="2180">ci minores, br. lat.. 4 Vol. 8. Oxon. 1698.</line>
        <line lrx="1487" lry="2344" ulx="602" uly="2270">et seqq. mar. r. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3016" type="textblock" ulx="476" uly="2341">
        <line lrx="2174" lry="2444" ulx="655" uly="2341">Cette collection. connue dans la/räpubliqu.e des</line>
        <line lrx="2180" lry="2506" ulx="476" uly="2428">lettres sous le nom de PgvITs GrocnaPHzs, est</line>
        <line lrx="2176" lry="2574" ulx="477" uly="2502">fort estimée des savants, et trés-recherchée dans le</line>
        <line lrx="2171" lry="2659" ulx="479" uly="2575">commerce.  Elle renferme les ouvrages de plusieurs</line>
        <line lrx="2172" lry="2734" ulx="477" uly="2646">auteurs grecs et aràbes qui ont écrit sur la géographie</line>
        <line lrx="2170" lry="2805" ulx="477" uly="2718">ancienne, et les textes originaux sont accompagnés</line>
        <line lrx="2170" lry="2859" ulx="478" uly="2789">d'une version latine, suivie de dissertations et de no-</line>
        <line lrx="2172" lry="2935" ulx="477" uly="2860">tes excellentes, dont le.public est redetable aux deux</line>
        <line lrx="2170" lry="3016" ulx="478" uly="2932">célébres éditeurs (Dodwel et Hudson) qui prirent soin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3078" type="textblock" ulx="415" uly="3006">
        <line lrx="1171" lry="3078" ulx="415" uly="3006">. de l'impression. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3226" type="textblock" ulx="476" uly="3077">
        <line lrx="2169" lry="3163" ulx="587" uly="3077">Un bel exemplaire de cette édition en gr. pap. a été</line>
        <line lrx="1937" lry="3226" ulx="476" uly="3147">vendu chez le Dr. Áskew, ro liv. sterl. — 24o 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3379" type="textblock" ulx="475" uly="3256">
        <line lrx="2174" lry="3379" ulx="475" uly="3256">MUSICI VETERES, gr.lat. 2 Vol. 4. Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3436" type="textblock" ulx="595" uly="3373">
        <line lrx="1290" lry="3436" ulx="595" uly="3373">Elzevir. 1652. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3826" type="textblock" ulx="475" uly="3493">
        <line lrx="2163" lry="3593" ulx="475" uly="3493">SCRIPTORES HISTORIAE ECCLE-</line>
        <line lrx="2156" lry="3683" ulx="596" uly="3598">SIASTICAE, graece. fol. Paris. Rob.</line>
        <line lrx="1920" lry="3762" ulx="578" uly="3679">Steph. 1544. v. m. m |</line>
        <line lrx="1634" lry="3826" ulx="1506" uly="3765">F z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2158" lry="773" type="textblock" ulx="698" uly="662">
        <line lrx="2158" lry="773" ulx="698" uly="662">84  Avrruns Crassrours Cnzos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1014" type="textblock" ulx="715" uly="826">
        <line lrx="2390" lry="919" ulx="715" uly="826">—— Scriptores hist. eccles. gr. lat. 5 Vol.</line>
        <line lrx="1681" lry="1014" ulx="836" uly="922">fol. Amster. 1695. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1132" type="textblock" ulx="718" uly="1041">
        <line lrx="2394" lry="1132" ulx="718" uly="1041">CHIRURGI VETERES, gr. lat. fol. max.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1219" type="textblock" ulx="823" uly="1135">
        <line lrx="1655" lry="1219" ulx="823" uly="1135">Florentiaáe. 1764. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1338" type="textblock" ulx="721" uly="1244">
        <line lrx="2398" lry="1338" ulx="721" uly="1244">GRAMMATICI GRAECI. Eprr. Pz. graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1689" type="textblock" ulx="826" uly="1339">
        <line lrx="2264" lry="1425" ulx="826" uly="1339">fol Venet. apud Aldum. 1495. vid. supr.</line>
        <line lrx="2407" lry="1519" ulx="1056" uly="1434">Grammatici graeci, sive' 'Thesaurus</line>
        <line lrx="2413" lry="1604" ulx="849" uly="1510">Cornucopiae et horti Adonidis. fol. Ald.</line>
        <line lrx="2241" lry="1689" ulx="854" uly="1610">1490. vid. s. : .;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2501" type="textblock" ulx="720" uly="1723">
        <line lrx="2410" lry="1811" ulx="725" uly="1723">BYZANTINAE HISTORIAE $ CRIP-</line>
        <line lrx="2408" lry="1898" ulx="851" uly="1807">TORES, gr. lat. 51 Vol. fol. max. Paris.</line>
        <line lrx="2275" lry="1975" ulx="838" uly="1893">Rom. Venet. Lips. 1648. et seqq. v. m. -</line>
        <line lrx="2415" lry="2053" ulx="917" uly="1984">Cetre collection des Ecrivains de l' Histoire By-</line>
        <line lrx="2373" lry="2130" ulx="720" uly="2057">Zzantime de l'édition de limprimerie royale en. gran</line>
        <line lrx="2417" lry="2220" ulx="733" uly="2118">pápier, mérite une place distinguée dans une biblio-</line>
        <line lrx="2419" lry="2286" ulx="734" uly="2196">tlieque choisie. - Magno huic operi, dit Fabricius, co£-</line>
        <line lrx="2418" lry="2362" ulx="734" uly="2267">ligendo digerendoque, ac tam magniftca 'forma . per</line>
        <line lrx="2419" lry="2422" ulx="738" uly="2336">Seb. Cramoisy "Typographiae Regiae curatorem Parisiis</line>
        <line lrx="2423" lry="2501" ulx="734" uly="2411">publicando, animum . primus adjecit Philippus Labbeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2567" type="textblock" ulx="741" uly="2482">
        <line lrx="2457" lry="2567" ulx="741" uly="2482">S. J. etc. ; mais le méme Fabricius observe aussi, com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3281" type="textblock" ulx="720" uly="2553">
        <line lrx="2421" lry="2638" ulx="738" uly="2553">bien le grand prix de cette collection,  déjà de son</line>
        <line lrx="2421" lry="2702" ulx="738" uly="2621">tems, en rendoit l'acquisition dilficile aux . gens de</line>
        <line lrx="2421" lry="2788" ulx="720" uly="2693">letres: Hoc Corpus integrum. ajoute t'il, rarius hodie</line>
        <line lrx="2423" lry="2851" ulx="742" uly="2768">nisi in instructis bibliothecis occurrit, et vir 450 J[a-</line>
        <line lrx="2423" lry="2912" ulx="743" uly="2837">renis. Hollandicis venditur. . :Aujourd'hui cette collec-</line>
        <line lrx="2423" lry="2994" ulx="742" uly="2906">tion bien compléte, en y ajoutant cinq volumes d'au-</line>
        <line lrx="2425" lry="3055" ulx="743" uly="2983">teurs modernes, tant latius que francois, qui ne sont</line>
        <line lrx="2425" lry="3145" ulx="742" uly="3002">pas ici à leur place, se vend 1800 À 2006 fiv. L'édi-</line>
        <line lrx="2425" lry="3197" ulx="743" uly="3125">tion de Venise, tres- inférieure à celle-ci, en XXVIIL</line>
        <line lrx="2418" lry="3281" ulx="748" uly="3193">volumes, à été vendue chez le Dr. Askew, 15 li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3359" type="textblock" ulx="703" uly="3279">
        <line lrx="1161" lry="3359" ulx="703" uly="3279">| SLBI"L 5 schel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3570" type="textblock" ulx="748" uly="3361">
        <line lrx="2418" lry="3484" ulx="748" uly="3361">EXCERPTA DE LEGATIONIBUS ete,</line>
        <line lrx="2426" lry="3570" ulx="819" uly="3472">. gr.lat. fol. max. Paris. typ. reg. 1648. v. m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3779" type="textblock" ulx="751" uly="3589">
        <line lrx="2417" lry="3688" ulx="751" uly="3589">PRÓCOPII hisor. gr.lat 2 Vól. fol. max.</line>
        <line lrx="1950" lry="3779" ulx="871" uly="3693">Paris. typogr. reg. 1662. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3850" type="textblock" ulx="1914" uly="3838">
        <line lrx="1920" lry="3850" ulx="1914" uly="3838">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3881" type="textblock" ulx="1411" uly="3869">
        <line lrx="1415" lry="3881" ulx="1411" uly="3869">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3908" type="textblock" ulx="1533" uly="3889">
        <line lrx="1545" lry="3908" ulx="1533" uly="3889">^</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2014" lry="641" type="textblock" ulx="1929" uly="601">
        <line lrx="2014" lry="641" ulx="1929" uly="601">"ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="782" type="textblock" ulx="791" uly="657">
        <line lrx="2205" lry="742" ulx="791" uly="657">- HisroinEx BvzaAwTINE. 65</line>
        <line lrx="2157" lry="782" ulx="1628" uly="753">'TII u9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="919" type="textblock" ulx="508" uly="824">
        <line lrx="2196" lry="919" ulx="508" uly="824">AGATHIAE SCHOLAST. libri V. gr. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="995" type="textblock" ulx="628" uly="906">
        <line lrx="2153" lry="995" ulx="628" uly="906">fol. max. Parisiüs. Typogr. reg. 1660. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2407" type="textblock" ulx="479" uly="1012">
        <line lrx="2194" lry="1099" ulx="837" uly="1012">ejusdem epigrammata vid. supra in An-</line>
        <line lrx="2248" lry="1188" ulx="627" uly="1083">thol. et Analectis Brunkit. ! p</line>
        <line lrx="2190" lry="1300" ulx="503" uly="1213">CHRONICON PASCHALE, sive Alexan-</line>
        <line lrx="2181" lry="1403" ulx="623" uly="1305">drinum, gr.lat. fol. max. Paris. typ. reg.</line>
        <line lrx="2226" lry="1479" ulx="623" uly="1388">1688. v. m. . | |</line>
        <line lrx="2178" lry="1616" ulx="493" uly="1519">SYNGELLI (Georgii) chronographia , gr.</line>
        <line lrx="2098" lry="1690" ulx="612" uly="1599">lat. fol. max. Paris. 1652. iyp. reg. v. m.</line>
        <line lrx="2176" lry="1825" ulx="488" uly="1714">THEOPHANIS chronographia, gr.lat, fol.</line>
        <line lrx="2084" lry="1912" ulx="605" uly="1816">max.,Paris. 1655. typ. reB. v. m. : :</line>
        <line lrx="2169" lry="2019" ulx="483" uly="1935">ANASTASÍI BIBLIOTHECARII hist. foL.— .</line>
        <line lrx="1911" lry="2124" ulx="603" uly="2031">max. Paris. 1649. typ. reg. v. m. —</line>
        <line lrx="2170" lry="2259" ulx="479" uly="2158">SCRIPTORES HISTORIAE BYZAN-</line>
        <line lrx="2163" lry="2330" ulx="602" uly="2245">TINAE post Theophanem, gr. lat. fol.</line>
        <line lrx="1777" lry="2407" ulx="600" uly="2326">max, Paris. typ. reg. 1685. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2550" type="textblock" ulx="399" uly="2451">
        <line lrx="2159" lry="2550" ulx="399" uly="2451">" CEDRENI (Georgii) compend. gr. lat. 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2617" type="textblock" ulx="599" uly="2536">
        <line lrx="1573" lry="2617" ulx="599" uly="2536">fol. max. Paris. 1647. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2734" type="textblock" ulx="476" uly="2634">
        <line lrx="2231" lry="2734" ulx="476" uly="2634">CONSTANTINIMANASSIS breviar. hi- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2891" type="textblock" ulx="575" uly="2748">
        <line lrx="2155" lry="2837" ulx="596" uly="2748">storic. gr. lat. fol. max. Paris. typ. reg. 1655.</line>
        <line lrx="1929" lry="2891" ulx="575" uly="2851">(V 9. | *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3138" type="textblock" ulx="473" uly="2963">
        <line lrx="2167" lry="3051" ulx="473" uly="2963">GLYCAE (Michaélis) annales, . gr. lat. fol,</line>
        <line lrx="1761" lry="3138" ulx="591" uly="3044">max. Paris. typ. reg. 1660. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3345" type="textblock" ulx="466" uly="3135">
        <line lrx="2183" lry="3264" ulx="466" uly="3135">ZONARAE (Joannis) annales, gr.lat. 2 Vol</line>
        <line lrx="1989" lry="3345" ulx="597" uly="3261">fol. max. Paris. typ. reg. 1686. v. m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3691" type="textblock" ulx="466" uly="3354">
        <line lrx="2143" lry="3478" ulx="466" uly="3354">ANNAE COMNENAE Alexias, gr. lat. fol.</line>
        <line lrx="2086" lry="3561" ulx="559" uly="3476">.max. Paris. typ. reg. 1651. v. m. ;</line>
        <line lrx="2173" lry="3691" ulx="468" uly="3607">CINNAMI (Joannis) libri VI. gr. lat. fol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3774" type="textblock" ulx="586" uly="3688">
        <line lrx="1780" lry="3774" ulx="586" uly="3688">max. Paris, typ. reg. 1670. v. m.-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="523" type="textblock" ulx="1210" uly="492">
        <line lrx="1223" lry="523" ulx="1210" uly="492">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="758" type="textblock" ulx="718" uly="661">
        <line lrx="2178" lry="758" ulx="718" uly="661">86  Aurruns CrassiQues GnEcs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="998" type="textblock" ulx="616" uly="816">
        <line lrx="2391" lry="923" ulx="616" uly="816">J NICETAE ACOMINATI historia, gr. lat.</line>
        <line lrx="2429" lry="998" ulx="839" uly="912">fol. max. Paris. typ. reg. 1647. v. m. . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1299" type="textblock" ulx="713" uly="1044">
        <line lrx="2405" lry="1141" ulx="713" uly="1044">/GEOR(TII ACROPOLITAE historia, gr.</line>
        <line lrx="2403" lry="1211" ulx="842" uly="1119">lat. fol. Paris. typ. reg 1651. script. hist.</line>
        <line lrx="1218" lry="1299" ulx="846" uly="1221">Byz v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1508" type="textblock" ulx="729" uly="1305">
        <line lrx="2405" lry="1424" ulx="729" uly="1305">DUCAE historia Byzantina, gr. lat. fol. max.</line>
        <line lrx="1799" lry="1508" ulx="781" uly="1427">. Paris. typ. reg. 1649. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1700" type="textblock" ulx="731" uly="1545">
        <line lrx="2410" lry="1636" ulx="731" uly="1545">PACHYMERIS (Georgii) hlstorla ; £. lat.</line>
        <line lrx="1909" lry="1700" ulx="801" uly="1638">. fol. max. Romae. 1666. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2135" type="textblock" ulx="628" uly="1735">
        <line lrx="2413" lry="1851" ulx="628" uly="1735">: --u--- ejusdem An'dfonicuä, gr. lat. fol. ibid.</line>
        <line lrx="2439" lry="1932" ulx="728" uly="1848">2 IBOU. C^ ' | !</line>
        <line lrx="2418" lry="2057" ulx="741" uly="1972">CANTACU7ENI (Joannis) historia,  gr.</line>
        <line lrx="2422" lry="2135" ulx="818" uly="2050">.lat. 5 Vol. fol. max. Paris. typ. reg. 1645.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2201" type="textblock" ulx="864" uly="2163">
        <line lrx="1050" lry="2201" ulx="864" uly="2163">v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2425" type="textblock" ulx="716" uly="2234">
        <line lrx="2425" lry="2344" ulx="716" uly="2234">-:NICEPHORI GREGORAE hist. Byz. gr.</line>
        <line lrx="2496" lry="2425" ulx="801" uly="2348">..at. fol. max. .2 Vol. Parls typ. reg 1707. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2492" type="textblock" ulx="865" uly="2454">
        <line lrx="1052" lry="2492" ulx="865" uly="2454">Vlfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2929" type="textblock" ulx="682" uly="2554">
        <line lrx="2429" lry="2651" ulx="682" uly="2554">| CHRONICUM ORIENTALE fol. Paris.</line>
        <line lrx="1664" lry="2729" ulx="873" uly="2645">typ. reg. 1051. v. m. -</line>
        <line lrx="2431" lry="2865" ulx="754" uly="2752">CHALCONDYLAE (Laomc;) historia , gr.</line>
        <line lrx="2311" lry="2929" ulx="767" uly="2849">'..]at. fol. max. Paris. typ. reg. 1650. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3140" type="textblock" ulx="760" uly="2937">
        <line lrx="2433" lry="3065" ulx="760" uly="2937">CODINI ((Jeorau) Curopalatae- de offic. gr.</line>
        <line lrx="2312" lry="3140" ulx="864" uly="3059">lat. fol. max. Paris. typ. reg. 1648. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3355" type="textblock" ulx="761" uly="3187">
        <line lrx="2434" lry="3295" ulx="761" uly="3187">GENESIUS (Josephus) de reb. Const. gr. lat</line>
        <line lrx="1748" lry="3355" ulx="877" uly="3279">.- — fol. Venetiis. 1755. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3638" type="textblock" ulx="764" uly="3394">
        <line lrx="2444" lry="3480" ulx="764" uly="3394">CONSTANTINI PORPHYROGENITI</line>
        <line lrx="2505" lry="3576" ulx="830" uly="3484">. fibri ete. gr lat. 2 Vol. fol. max. Lips. 1751. -</line>
        <line lrx="1077" lry="3638" ulx="886" uly="3597">v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2716" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1764" lry="187" ulx="218" uly="154">* - * E / -</line>
        <line lrx="2651" lry="277" ulx="255" uly="231">» r : :</line>
        <line lrx="1862" lry="312" ulx="1842" uly="298">w</line>
        <line lrx="270" lry="327" ulx="263" uly="317">à</line>
        <line lrx="1789" lry="356" ulx="1234" uly="340">! z</line>
        <line lrx="2705" lry="402" ulx="2700" uly="392">à</line>
        <line lrx="2712" lry="577" ulx="1008" uly="554">&amp; ES</line>
        <line lrx="2457" lry="660" ulx="2455" uly="651">i</line>
        <line lrx="5" lry="820" ulx="0" uly="813">,</line>
        <line lrx="13" lry="851" ulx="0" uly="838">4</line>
        <line lrx="2312" lry="936" ulx="911" uly="920">s —</line>
        <line lrx="2340" lry="957" ulx="469" uly="931">: T</line>
        <line lrx="1712" lry="973" ulx="1673" uly="962">du</line>
        <line lrx="7" lry="1044" ulx="0" uly="1033">]</line>
        <line lrx="13" lry="1068" ulx="0" uly="1058">i</line>
        <line lrx="2082" lry="1131" ulx="0" uly="1095">1 (g .</line>
        <line lrx="2062" lry="1152" ulx="1" uly="1133">z j</line>
        <line lrx="1367" lry="1179" ulx="1357" uly="1158">X</line>
        <line lrx="2716" lry="1218" ulx="2706" uly="1206">*</line>
        <line lrx="2644" lry="1255" ulx="2637" uly="1246">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="2368" lry="1671" ulx="182" uly="1529">E AUTEURS CLASSIQUES. . .</line>
        <line lrx="2019" lry="1884" ulx="0" uly="1731">C —— LATINS —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="1484" lry="2330" ulx="0" uly="2286">zf J ? : L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4727" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="671" lry="2907" ulx="666" uly="2897">à</line>
        <line lrx="1802" lry="2960" ulx="1785" uly="2940">E</line>
        <line lrx="41" lry="3066" ulx="1" uly="3017">,</line>
        <line lrx="1972" lry="3109" ulx="1960" uly="3097">"</line>
        <line lrx="1704" lry="3195" ulx="1697" uly="3182">4</line>
        <line lrx="43" lry="3273" ulx="0" uly="3228">Al.</line>
        <line lrx="1519" lry="3492" ulx="1" uly="3428">j j ,</line>
        <line lrx="2696" lry="3580" ulx="2" uly="3538">" j :</line>
        <line lrx="2701" lry="3800" ulx="1821" uly="3774">ü x</line>
        <line lrx="2593" lry="3827" ulx="2558" uly="3804">N</line>
        <line lrx="649" lry="3924" ulx="643" uly="3914">4</line>
        <line lrx="1140" lry="4294" ulx="1129" uly="4278">*</line>
        <line lrx="497" lry="4639" ulx="317" uly="4623">" *</line>
        <line lrx="1299" lry="4671" ulx="1281" uly="4658">"</line>
        <line lrx="1748" lry="4727" ulx="418" uly="4696">ó »</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="3633" type="textblock" ulx="340" uly="3620">
        <line lrx="368" lry="3633" ulx="340" uly="3620">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1290" type="textblock" ulx="949" uly="1245">
        <line lrx="2164" lry="1290" ulx="949" uly="1245">" j 2 X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1648" type="textblock" ulx="487" uly="1335">
        <line lrx="2168" lry="1486" ulx="487" uly="1335">M. A. PLAUTI comoediae ex recognitione</line>
        <line lrx="2168" lry="1554" ulx="586" uly="1458">Georgii Alexandrini Merulae. EpriTro0 PRI-</line>
        <line lrx="2175" lry="1648" ulx="555" uly="1551"> MARIA PRINCEPS. fol. Venetiis, opera et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1735" type="textblock" ulx="594" uly="1621">
        <line lrx="2188" lry="1735" ulx="594" uly="1621">impendio.Joannis de Colonia Agrippinensi, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2417" type="textblock" ulx="462" uly="1704">
        <line lrx="2162" lry="1804" ulx="595" uly="1704">atque Vindelini de Spira , 1472.  Nicolao</line>
        <line lrx="2162" lry="1880" ulx="594" uly="1781">Throno, Principe jucundissimo, et duce fe-</line>
        <line lrx="2071" lry="1957" ulx="588" uly="1859">licissimo. maroq. rouge. !</line>
        <line lrx="2160" lry="2059" ulx="468" uly="1961">: Cette édition, la premiére et l'originale de ce</line>
        <line lrx="2150" lry="2123" ulx="467" uly="2027">livre, est trés-rare, et fort recherchée des curieux.</line>
        <line lrx="2157" lry="2215" ulx="465" uly="2103">L,ouVrage commence par un discours en forme d,e'pï-</line>
        <line lrx="2155" lry="2267" ulx="465" uly="2175">tre dédicatoire avec l'adresse qui suit: Reverendissimo</line>
        <line lrx="2153" lry="2350" ulx="462" uly="2250">in Christo patri et domino Jacobo Zeno Pontifici Pa-</line>
        <line lrx="2151" lry="2417" ulx="464" uly="2326">tavino etc. .On remarque aprés cette épitre différents</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2482" type="textblock" ulx="464" uly="2393">
        <line lrx="2151" lry="2482" ulx="464" uly="2393">extraits de pplusieurs auteurs qui ont écrit sur la vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2555" type="textblock" ulx="464" uly="2463">
        <line lrx="2149" lry="2555" ulx="464" uly="2463">et les ouvrages de Plaute, et ces extraits sont suivis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2626" type="textblock" ulx="417" uly="2529">
        <line lrx="2143" lry="2626" ulx="417" uly="2529">. du registre des réclames pour l'arrangement des cahiers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3273" type="textblock" ulx="427" uly="2610">
        <line lrx="2150" lry="2701" ulx="458" uly="2610">Vient ensuite le corps du livre, à la fin du dernier</line>
        <line lrx="2146" lry="2769" ulx="457" uly="2676">feuillet duquel on lit cette souscription: PZautinae vi-</line>
        <line lrx="2147" lry="2855" ulx="450" uly="2753">ginti comediae lz'ngzme latinae  deliciae masna* ez</line>
        <line lrx="2144" lry="2915" ulx="448" uly="2829">parte emendatae per Georgium lexandrinum, de cu-</line>
        <line lrx="2143" lry="3004" ulx="441" uly="2900">jus eruditione et. diligentia Judicent legeftes, impressae</line>
        <line lrx="2141" lry="3075" ulx="427" uly="2965">Jfuere opera et impendio Joannis de Colonia Agrippi.i</line>
        <line lrx="2133" lry="3135" ulx="436" uly="3048">"nensi atque F'indelini de Gpira. J'enet. er B.L -</line>
        <line lrx="2138" lry="3213" ulx="482" uly="3117">CU cmess bel exemgïaire de cette lMre cdition a</line>
        <line lrx="2130" lry="3273" ulx="452" uly="3187">été vendu chez le Dr.' Askev, :5 liv. sterl. 2 schel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3344" type="textblock" ulx="450" uly="3265">
        <line lrx="2135" lry="3344" ulx="450" uly="3265">et un autre moins bien. conditionné chez Mr. le duc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="3404" type="textblock" ulx="428" uly="3327">
        <line lrx="1395" lry="3404" ulx="428" uly="3327">de la Valiörä,'[,öä l. tournois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3785" type="textblock" ulx="561" uly="3442">
        <line lrx="2126" lry="3538" ulx="761" uly="3442">Plauti comoediae, ex recognit'ione Geor.</line>
        <line lrx="2128" lry="3619" ulx="563" uly="3519">Alexandrini Merulae. Ept:TriO pbRiWwcG EPS</line>
        <line lrx="2126" lry="3706" ulx="566" uly="3607">SECUNDA. fol. Tarvisii opera et impendio</line>
        <line lrx="2126" lry="3785" ulx="561" uly="3683">Pauli de Ferraria, atque Dionysi de Bono-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2218" lry="790" type="textblock" ulx="737" uly="659">
        <line lrx="2218" lry="790" ulx="737" uly="659">9go AvuTEURS CraAssiQuEss LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1307" type="textblock" ulx="756" uly="813">
        <line lrx="2426" lry="926" ulx="826" uly="813">. nia, die XXj. Junii, anno 1482. Joanne Mo-</line>
        <line lrx="1638" lry="1012" ulx="874" uly="929">cenigo Duce. mar. r.</line>
        <line lrx="2423" lry="1084" ulx="936" uly="998">GCette édition est encore recherchée des curieux,</line>
        <line lrx="2433" lry="1169" ulx="758" uly="1067">et les exemplaires en sont rares. - ll en a été vendu</line>
        <line lrx="2437" lry="1234" ulx="756" uly="1141">un chez le Dr. Askew, 6 guinées,- et celui-ci a été</line>
        <line lrx="2056" lry="1307" ulx="756" uly="1219">acheré à la vente du duc de la V. 200 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1754" type="textblock" ulx="758" uly="1340">
        <line lrx="2441" lry="1430" ulx="758" uly="1340">um Plaud comoediae ex interpretatione et</line>
        <line lrx="2442" lry="1528" ulx="884" uly="1420">cum commentaris Joan. Petri Vallae, et</line>
        <line lrx="2444" lry="1593" ulx="881" uly="1505">Bernardi Saraceni. fol. Venet. per Simonem</line>
        <line lrx="2439" lry="1691" ulx="868" uly="1585">Papiensem dictum Bevilaqua, anno 1499-</line>
        <line lrx="1616" lry="1754" ulx="885" uly="1679">mar. r. dentelle d'or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1959" type="textblock" ulx="764" uly="1753">
        <line lrx="2011" lry="1822" ulx="864" uly="1753">* ; PI * x&amp;</line>
        <line lrx="2446" lry="1867" ulx="764" uly="1772">a DPlauti comoediae. 8. Florent. Ph. Jun-</line>
        <line lrx="2251" lry="1959" ulx="892" uly="1866">ta. 1514. relid en deux volumes. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2231" type="textblock" ulx="770" uly="1968">
        <line lrx="2453" lry="2064" ulx="770" uly="1968">—— DPlauti comoediae, quarum carmina</line>
        <line lrx="2454" lry="2162" ulx="890" uly="2053">magna ex parte in mensum suum restituta</line>
        <line lrx="2454" lry="2231" ulx="896" uly="2127">sunt, curis Andreae Asulani. 8. Venet. apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2306" type="textblock" ulx="899" uly="2220">
        <line lrx="1968" lry="2306" ulx="899" uly="2220">Aldum. 1522. v. m. dodse s B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2822" type="textblock" ulx="750" uly="2312">
        <line lrx="2458" lry="2422" ulx="750" uly="2312">— Plauti comoediae ex editione J. Sam-</line>
        <line lrx="2461" lry="2501" ulx="759" uly="2409">—  puci 16. Antverp. Plantin. 1566. literis qua-</line>
        <line lrx="2253" lry="2597" ulx="841" uly="2509">. dratis. v. f. r |</line>
        <line lrx="2461" lry="2669" ulx="934" uly="2574"> Jolie édition, recherchée à cause de la netteté</line>
        <line lrx="2461" lry="2751" ulx="788" uly="2653">des caracteres qui ont servi à son exécution; mais les</line>
        <line lrx="2466" lry="2822" ulx="788" uly="2723">curieux ne font càs que des exemplaires qui en sont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2896" type="textblock" ulx="789" uly="2795">
        <line lrx="2464" lry="2896" ulx="789" uly="2795">restés bien conservés, surtout dans la grandeur des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2979" type="textblock" ulx="790" uly="2898">
        <line lrx="1238" lry="2979" ulx="790" uly="2898">marges. B. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3707" type="textblock" ulx="792" uly="2991">
        <line lrx="2468" lry="3089" ulx="792" uly="2991">— Plauti comoediae cum commentariis</line>
        <line lrx="2468" lry="3186" ulx="918" uly="3078">Dionysuü Lambini. fol max, Parig. 3577.</line>
        <line lrx="1103" lry="3250" ulx="917" uly="3208">w. In.</line>
        <line lrx="2471" lry="3339" ulx="980" uly="3252">Les différentes dates. d'années, sous lesquelles</line>
        <line lrx="2466" lry="3433" ulx="803" uly="3326">ont paru successivement les intitulés de cette édition,</line>
        <line lrx="2475" lry="3492" ulx="841" uly="3402">ui est toujours la méme, sont: 1577. 1579. 1587 et</line>
        <line lrx="2474" lry="3567" ulx="808" uly="3470">1588. La premiöre doit étre regardöe comme la vé-</line>
        <line lrx="2474" lry="3640" ulx="804" uly="3541">ritable, le privilége de ce livre ayant été aecordé en</line>
        <line lrx="2475" lry="3707" ulx="815" uly="3617">1576.  Les curieux n'en recherchent que les exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3800" type="textblock" ulx="736" uly="3698">
        <line lrx="1814" lry="3800" ulx="736" uly="3698">/ plaires en grand papier. B.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2656" type="textblock" ulx="2896" uly="2183">
        <line lrx="2921" lry="2656" ulx="2896" uly="2183">$—— "u ETE d. É — em u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="28" lry="853" ulx="0" uly="812">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3713" type="textblock" ulx="0" uly="3672">
        <line lrx="75" lry="3713" ulx="0" uly="3672">vvj,kn'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="507" type="textblock" ulx="973" uly="471">
        <line lrx="1758" lry="507" ulx="973" uly="471">L 4 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="759" type="textblock" ulx="747" uly="631">
        <line lrx="2239" lry="759" ulx="747" uly="631">Avurruns CrassiQues LaTINS. gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1814" type="textblock" ulx="524" uly="814">
        <line lrx="2220" lry="905" ulx="846" uly="814">Plauti comoediae ex recognitione Jani</line>
        <line lrx="2218" lry="982" ulx="657" uly="894">Gruteri cum commentariis Friderici "Taub-</line>
        <line lrx="2218" lry="1064" ulx="649" uly="980">manni. 4. Wittebergae. 1621. relid en a</line>
        <line lrx="2255" lry="1148" ulx="655" uly="1058">F ol. v. m. s</line>
        <line lrx="2220" lry="1227" ulx="714" uly="1156">Cette. édition n'a rien de recommandable du có-</line>
        <line lrx="2303" lry="1308" ulx="528" uly="1224">té de son exécution typographique, mais elle est re- -</line>
        <line lrx="2223" lry="1380" ulx="530" uly="1295">cherchée par les savants pour ses commentaires, dont</line>
        <line lrx="2244" lry="1455" ulx="530" uly="1376">cet auteur a grand besoim. , Elle peut aussi servir</line>
        <line lrx="2220" lry="1532" ulx="528" uly="1440">d'échantillon de toute&amp; les gentillesses que deux pé-</line>
        <line lrx="2150" lry="1596" ulx="531" uly="1514">dants acharnés sont capables de se dire, Gruter</line>
        <line lrx="2228" lry="1671" ulx="528" uly="1586">vomissant les injures les plus grossiéres contre Parée,</line>
        <line lrx="2220" lry="1737" ulx="524" uly="1655">lequel y a répondu à son tour sur le màme ton de</line>
        <line lrx="2211" lry="1814" ulx="526" uly="1731">scurrilité. dans le septiàme volume du livre intitulé:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1859" type="textblock" ulx="524" uly="1803">
        <line lrx="1162" lry="1859" ulx="524" uly="1803">Facr artium. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2057" type="textblock" ulx="524" uly="1911">
        <line lrx="2239" lry="2001" ulx="524" uly="1911">w-wee— Plauti comoediae. 16. Amst. Elzevir..</line>
        <line lrx="2146" lry="2057" ulx="656" uly="1993">1652. mar. r. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2657" type="textblock" ulx="520" uly="2090">
        <line lrx="2219" lry="2179" ulx="708" uly="2090">Cette édition, quoique d'Elzevir, n'est pas du</line>
        <line lrx="2211" lry="2241" ulx="522" uly="2160">nombre de celíes qu'on recherche avec tant de soin,</line>
        <line lrx="2220" lry="2324" ulx="525" uly="2235">et qui sont de'format in-12. Les Elzevirs de ce pe-</line>
        <line lrx="2220" lry="2393" ulx="522" uly="2306">tit format in- 16. ou comme d'autres les appellent, zn-</line>
        <line lrx="2218" lry="2466" ulx="522" uly="2379">24. sont des livres trés-communs et de peu de va-</line>
        <line lrx="2218" lry="2538" ulx="522" uly="2447">leur; ils peuvent tout au plus servir à suppléer au</line>
        <line lrx="2221" lry="2612" ulx="522" uly="2522">manque des auteurs que le$ Elzevirs n'ont pàs impri-</line>
        <line lrx="1668" lry="2657" ulx="520" uly="2594">més dans le format in- 12. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3162" type="textblock" ulx="518" uly="2701">
        <line lrx="2218" lry="2793" ulx="519" uly="2701">m—— Plauti comoediae cum interpretatione</line>
        <line lrx="2211" lry="2877" ulx="644" uly="2783">et notis Jacobi Operarii, ad usum Delphini.</line>
        <line lrx="1722" lry="2951" ulx="646" uly="2862">2 Vol. 4. Parisiis. 1679. v. m.</line>
        <line lrx="2218" lry="3039" ulx="707" uly="2946">Cette édition- fait partie de la collection des au-</line>
        <line lrx="2215" lry="3110" ulx="523" uly="3033">teurs ad usum Delphini, dont celui-ci est un des</line>
        <line lrx="2200" lry="3162" ulx="518" uly="3106">moins communs. B.l - "s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3704" type="textblock" ulx="519" uly="3212">
        <line lrx="2217" lry="3289" ulx="844" uly="3212">Plauti comoediae cüm notis variorum</line>
        <line lrx="2251" lry="3380" ulx="642" uly="3294">integris ex recensione J. F. .Grornovii. .2 VoL .</line>
        <line lrx="2095" lry="3462" ulx="645" uly="3374">9. Amstel. 1684. editio opt. v. m. :</line>
        <line lrx="2213" lry="3553" ulx="708" uly="3469">Cette édition est une des plus estimées et des</line>
        <line lrx="2215" lry="3623" ulx="519" uly="3541">moins communes de celles qui forment la collection</line>
        <line lrx="2213" lry="3704" ulx="522" uly="3611">des auteurs a pellés Zariorum. |On fait peu de cas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3769" type="textblock" ulx="524" uly="3686">
        <line lrx="1771" lry="3769" ulx="524" uly="3686">de celle qui fut donnée en 166g. B. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="784" type="textblock" ulx="708" uly="668">
        <line lrx="2176" lry="784" ulx="708" uly="668">o2  Áurruns CrassiQues Larrws.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1437" type="textblock" ulx="661" uly="832">
        <line lrx="2385" lry="915" ulx="708" uly="832">ass Plauti comoediae. 24. Amst. 1721. v.m.</line>
        <line lrx="2387" lry="1016" ulx="672" uly="926">: Il y a aussi une. suite des auteurs classiques la-</line>
        <line lrx="2389" lry="1091" ulx="661" uly="1000">. tins imprimés dans ce format chez VVetstein, faisant</line>
        <line lrx="2177" lry="1175" ulx="716" uly="1093">19 volumes. - " : ! ,</line>
        <line lrx="2386" lry="1259" ulx="935" uly="1178">-- Plauti comoediae, curante P. Millero.</line>
        <line lrx="2400" lry="1347" ulx="771" uly="1258">..5 Vol. 8. min. Berolini (Ulmae) 1755. chart.</line>
        <line lrx="1258" lry="1437" ulx="831" uly="1363">script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2127" type="textblock" ulx="708" uly="1457">
        <line lrx="2389" lry="1530" ulx="709" uly="1457">w-—— Plauti comoediae. 3 Vol. r2. Paris.</line>
        <line lrx="1854" lry="1631" ulx="830" uly="1553">Barbou. 1759. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2390" lry="1718" ulx="889" uly="1634">Les volumes qui forment la belle suite des au-</line>
        <line lrx="2391" lry="1791" ulx="709" uly="1707">teurs latins imprimés chez Barbou, daos le format</line>
        <line lrx="2391" lry="1854" ulx="712" uly="1779">de ce Plaute, se trouvent ci-dessous, chacun à son</line>
        <line lrx="2370" lry="1940" ulx="712" uly="1864">article. á :</line>
        <line lrx="2390" lry="2031" ulx="708" uly="1950">—— Plauti comoediae, Ernesti. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2118" lry="2127" ulx="831" uly="2043">max. Lips. 1760. chart. batav. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2563" type="textblock" ulx="703" uly="2150">
        <line lrx="2387" lry="2231" ulx="713" uly="2150">—— Plauti comoediae. 5 Vol. 8. Glasguae.</line>
        <line lrx="1973" lry="2265" ulx="740" uly="2222">- a 4, d</line>
        <line lrx="1680" lry="2325" ulx="839" uly="2250">1765. mar. vert. :</line>
        <line lrx="2393" lry="2412" ulx="890" uly="2327">Une des pïus*'belles éditions données par les Fou-</line>
        <line lrx="2393" lry="2484" ulx="712" uly="2396">lis à Glasgow, dont on rencontre pourtant aussi des</line>
        <line lrx="1832" lry="2563" ulx="703" uly="2473">exemplaires en trés - mauvais papier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2597" type="textblock" ulx="1495" uly="2581">
        <line lrx="1505" lry="2597" ulx="1495" uly="2581">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2549" type="textblock" ulx="2088" uly="2529">
        <line lrx="2098" lry="2549" ulx="2088" uly="2529">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2798" type="textblock" ulx="713" uly="2639">
        <line lrx="2395" lry="2724" ulx="713" uly="2639">'TERENTII comoediae, non distinctis versi-</line>
        <line lrx="2395" lry="2798" ulx="837" uly="2724">bus. Eprvro PRiNCEPS, sine loci et im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2898" type="textblock" ulx="834" uly="2802">
        <line lrx="2430" lry="2898" ulx="834" uly="2802">pressoris nomine, cum vita ejusdem ex Do- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3543" type="textblock" ulx="796" uly="2881">
        <line lrx="2395" lry="2974" ulx="833" uly="2881">nati commentariis excerpta. fol. 1474. pridie</line>
        <line lrx="2396" lry="3054" ulx="835" uly="2966">nonas Augusti. mar. r.  De primae, inter</line>
        <line lrx="2392" lry="3143" ulx="796" uly="3044"> principes Terentüu editiones, non satis liquet.</line>
        <line lrx="2398" lry="3213" ulx="838" uly="3124">$; la annii469. qua se VFesterhovius usum</line>
        <line lrx="2398" lry="3296" ulx="838" uly="3205">aserit, SuspicioMe careret, esset profecto</line>
        <line lrx="2397" lry="3377" ulx="840" uly="3279">omnium prima; sed. in illo zpso Iesterhoviz</line>
        <line lrx="2397" lry="3460" ulx="841" uly="3365">exemplari annum, calamo tantum adpictur</line>
        <line lrx="2399" lry="3543" ulx="821" uly="3447">fuisse : mmonuit. Franciscus Hare. — Inter eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3689" type="textblock" ulx="802" uly="3532">
        <line lrx="2436" lry="3623" ulx="802" uly="3532"> dgitur sal'em. hujus  comici editiones,. quae.</line>
        <line lrx="2434" lry="3689" ulx="843" uly="3604">anni indicium habent , Mediolanensis apud .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3783" type="textblock" ulx="843" uly="3686">
        <line lrx="2400" lry="3783" ulx="843" uly="3686">Zarotum 1470. pro prima est habenda.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="26" lry="1751" ulx="0" uly="1716">l</line>
        <line lrx="29" lry="1824" ulx="0" uly="1793">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="764" type="textblock" ulx="731" uly="646">
        <line lrx="2208" lry="764" ulx="731" uly="646">Avrruns CrassrQues LaTiNs. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="910" type="textblock" ulx="594" uly="815">
        <line lrx="2210" lry="910" ulx="594" uly="815"> JHae etiom duas antiquiores depreäerzdzkse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2757" type="textblock" ulx="539" uly="898">
        <line lrx="2208" lry="993" ulx="638" uly="898">SLóz visus est J. 4. Brnestit a tramque sine</line>
        <line lrx="2209" lry="1073" ulx="639" uly="971">anni nota, et alteram earum literis gtola-</line>
        <line lrx="2208" lry="1142" ulx="640" uly="1058">€ió; sed cum conjecturae suae non alam</line>
        <line lrx="2207" lry="1230" ulx="636" uly="1140">rationem adferat, eguam quod amóbae sine</line>
        <line lrx="2207" lry="1308" ulx="602" uly="1217"> distinctione versuum sint exaratae, id vero</line>
        <line lrx="2207" lry="1397" ulx="633" uly="1299">coripleribus seculi quinti decimi poétae hu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1473" ulx="604" uly="1379">us edionibus st com:nune, ut adhuc r-</line>
        <line lrx="2206" lry="1562" ulx="625" uly="1466">gentoratensi anni 1495 .,Umo et seguéntis se-</line>
        <line lrx="2204" lry="1646" ulx="597" uly="1541">"euli Lugdunen:i an. x^15. (axd. utranmque</line>
        <line lrx="2206" lry="1711" ulx="539" uly="1621">s duec infra) nihil tuto de earum aetate sta-</line>
        <line lrx="2206" lry="1806" ulx="587" uly="1706"> £ui posse marnifestum est. . .Haec 7megc, quae</line>
        <line lrx="2203" lry="1891" ulx="618" uly="1788">perquom nitiia est, et eadem forte quara</line>
        <line lrx="2202" lry="1960" ulx="629" uly="1865">Saxuus pro Mediolanensi habet, quampve Mazi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2048" ulx="627" uly="1947">tarius sub anno Y474. sio simpliciter "ndicat,</line>
        <line lrx="2200" lry="2118" ulx="628" uly="2025">editio sine loci ac impressoris nomine, non</line>
        <line lrx="2200" lry="2192" ulx="630" uly="2105">distinctis versibus. (nem  et eliam Tarvisi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2282" ulx="624" uly="2188">zam, ejusdem, anmi memorat ) AÀazec inquam</line>
        <line lrx="2193" lry="2366" ulx="626" uly="2268">zersus ad spectem, quidem . distinctos /'*z::zz")et,</line>
        <line lrx="2191" lry="2451" ulx="628" uly="2353">neque ut aliae imstar prosae est exp: essa,</line>
        <line lrx="2197" lry="2514" ulx="623" uly="2433">reipsae tamen potissimum uullam &amp;abet imne-</line>
        <line lrx="2197" lry="2596" ulx="625" uly="2508">ir2z rationem. n Catalogo Bib/tothecae Du-</line>
        <line lrx="2198" lry="2695" ulx="627" uly="2589">cis de la l'aliére in hunc modum descripta</line>
        <line lrx="1534" lry="2757" ulx="625" uly="2671">viszur. om. l. p* r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3515" type="textblock" ulx="498" uly="2790">
        <line lrx="2193" lry="2882" ulx="679" uly="2790">Edition sans chiffres, réclames et signatures, en</line>
        <line lrx="2194" lry="2954" ulx="500" uly="2859">beaux caractéres romains, et les mémes que Valdaifer</line>
        <line lrx="2196" lry="3016" ulx="500" uly="2935">a employés dans son édition des Oraisons de Cicé.</line>
        <line lrx="2193" lry="3092" ulx="500" uly="3005">ron, faite à Venise en 1471.  Le volume commencé</line>
        <line lrx="2191" lry="3168" ulx="499" uly="3079">par deux feuillets qui portent pour sommaire en ler-</line>
        <line lrx="2191" lry="3239" ulx="501" uly="3152">tres Capitales: derentii vita ex Dona;i commnentariiy</line>
        <line lrx="2180" lry="3309" ulx="501" uly="3229">excerpta, Le texte suit; il commence par l'Andrienne,</line>
        <line lrx="2187" lry="3372" ulx="500" uly="3298">et àn bas du wverso du dernier feuillet. il y a cette</line>
        <line lrx="2188" lry="3455" ulx="498" uly="3370">souscription: Finis. M.CCCC.LXXIIII. pridie nonas</line>
        <line lrx="2184" lry="3515" ulx="499" uly="3443">augusti. ll y a des endroits oü les vers sont distin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3599" type="textblock" ulx="493" uly="3514">
        <line lrx="1742" lry="3599" ulx="493" uly="3514">£uéós, et d'autres, ou ils ne le sont pas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3741" type="textblock" ulx="495" uly="3610">
        <line lrx="2183" lry="3689" ulx="679" uly="3610">Cet exemplaire a été vendu chez le D. de la Y,</line>
        <line lrx="1980" lry="3741" ulx="495" uly="3679">250 l. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3751" type="textblock" ulx="1863" uly="3734">
        <line lrx="1867" lry="3751" ulx="1863" uly="3734">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3801" type="textblock" ulx="1047" uly="3790">
        <line lrx="1050" lry="3801" ulx="1047" uly="3790">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="793" type="textblock" ulx="716" uly="649">
        <line lrx="2178" lry="781" ulx="716" uly="649">94  AuTEURS ÜLASSIQUES LATINS.</line>
        <line lrx="1930" lry="793" ulx="1383" uly="760">' :]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1836" type="textblock" ulx="688" uly="831">
        <line lrx="2391" lry="904" ulx="715" uly="831">a 'lerentii comoediae, cum interpreta-</line>
        <line lrx="2385" lry="1000" ulx="688" uly="915">— tione Aelii Donati. fol. Venet. 1479. m. r.</line>
        <line lrx="2397" lry="1084" ulx="836" uly="991">Subscriptio operis: Ampressum Jenetiis per</line>
        <line lrx="2411" lry="1160" ulx="837" uly="1070">Nicolaimn Girardengum , recognitumque per.</line>
        <line lrx="2396" lry="1250" ulx="839" uly="1152">Magistrum Fraiciscum Dianam;, sub anno</line>
        <line lrx="2422" lry="1319" ulx="836" uly="1228">Domini M. CCCC. LXXPF ILII, die XF De-.</line>
        <line lrx="2270" lry="1410" ulx="839" uly="1329">cemórtis. ' 3 :</line>
        <line lrx="2399" lry="1514" ulx="1034" uly="1429">Terentii comoediae, non distinctis ver-</line>
        <line lrx="2397" lry="1598" ulx="840" uly="1508">sibus, collectae ex diversis commentariis.</line>
        <line lrx="2400" lry="1676" ulx="838" uly="1588">Ex recensione Calliopii Argentorati, Joan-</line>
        <line lrx="2400" lry="1765" ulx="840" uly="1670">nes Grunninger, :496. Kalendarum vero</line>
        <line lrx="2029" lry="1836" ulx="841" uly="1757">novembrium. fol . cum hg. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2047" type="textblock" ulx="670" uly="1863">
        <line lrx="2398" lry="1949" ulx="670" uly="1863">. "—— l erentius, non distinctis versibus. 4.</line>
        <line lrx="1586" lry="2047" ulx="837" uly="1960">Lugduni. 1515. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2125" type="textblock" ulx="854" uly="2031">
        <line lrx="2450" lry="2125" ulx="854" uly="2031">. Cette édition n'a rien. de remarquable, si ce |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2366" type="textblock" ulx="724" uly="2112">
        <line lrx="2406" lry="2202" ulx="724" uly="2112">n'est, qu'étant déjà du XVlme siecle, les vers n'y</line>
        <line lrx="2417" lry="2277" ulx="727" uly="2186">sont pàs encore distingués. | ;</line>
        <line lrx="2414" lry="2366" ulx="1053" uly="2290">'lTerentius. 8. Venet. Aldus. 1521. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2969" type="textblock" ulx="727" uly="2407">
        <line lrx="2409" lry="2485" ulx="727" uly="2407">— " érentius. cum Gabrielis Faérni emen-</line>
        <line lrx="2405" lry="2568" ulx="851" uly="2485">dationibus. 8. Elorentiae, apud Juntas. 1565.</line>
        <line lrx="2198" lry="2651" ulx="852" uly="2586">v. m. D .,</line>
        <line lrx="2412" lry="2738" ulx="913" uly="2652">Belle édition, trés-estimée des savants, qui s'en</line>
        <line lrx="2410" lry="2825" ulx="736" uly="2734">sont beaucoup servis pour toures les: éditions posté-</line>
        <line lrx="2411" lry="2887" ulx="735" uly="2804">rieures à celle-ci. — Un exemplaire en a été vendu</line>
        <line lrx="2409" lry="2969" ulx="731" uly="2887">chez le Dr. Askew, 1roo L :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3090" type="textblock" ulx="897" uly="2975">
        <line lrx="2410" lry="3090" ulx="897" uly="2975">: 'Terentiu's. 12. Lugd. Dat. Elzevir. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3820" type="textblock" ulx="741" uly="3095">
        <line lrx="2330" lry="3182" ulx="863" uly="3095">editio genuina. mar. citr. : ;</line>
        <line lrx="2413" lry="3267" ulx="921" uly="3182">Cette édition est devenue actuellement une des</line>
        <line lrx="2416" lry="3355" ulx="741" uly="3255">plus rares de la collection des Elzevirs. . Elle a été</line>
        <line lrx="2414" lry="3408" ulx="743" uly="3332">contrefaite sous la méme date, et pour n'étre pas</line>
        <line lrx="2417" lry="3497" ulx="741" uly="3403">trompé, il faut vériüer si la page qui- devroit étre</line>
        <line lrx="2418" lry="3569" ulx="743" uly="3473">marquée 104. porte ro8, car cette faute d'impression</line>
        <line lrx="2418" lry="3622" ulx="744" uly="3545">dénote la bomne édition. 1l faut, de plus, que les</line>
        <line lrx="2419" lry="3710" ulx="742" uly="3627">noms des personnages soient en lettres rouges, au</line>
        <line lrx="2421" lry="3781" ulx="746" uly="3690">commencemént de chaque piéce.  L'édition dont on</line>
        <line lrx="2098" lry="3820" ulx="1399" uly="3782">» i</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3829" type="textblock" ulx="965" uly="3816">
        <line lrx="975" lry="3829" ulx="965" uly="3816">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="3878" type="textblock" ulx="780" uly="3858">
        <line lrx="786" lry="3878" ulx="780" uly="3858">í</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3746" type="textblock" ulx="2853" uly="3701">
        <line lrx="2921" lry="3746" ulx="2853" uly="3701">U I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="924" type="textblock" ulx="484" uly="614">
        <line lrx="2175" lry="728" ulx="621" uly="614"> AvmrEURS CrassiQuEs LaTiNs. — 95</line>
        <line lrx="2178" lry="878" ulx="484" uly="781">fait le plus de cas aprés celle-ci, a été donnée par</line>
        <line lrx="2013" lry="924" ulx="484" uly="854">les mémes Elzevirs, et est la suivante.- '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1240" type="textblock" ulx="482" uly="1087">
        <line lrx="2168" lry="1180" ulx="482" uly="1087">ww " erentius. ([fol. Paris. typogr. regia.</line>
        <line lrx="1920" lry="1240" ulx="610" uly="1166">1642. mar. bleu. us [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1414" type="textblock" ulx="481" uly="1262">
        <line lrx="2178" lry="1347" ulx="667" uly="1262">Cette édition n'a d'autre mérite. que la beauté</line>
        <line lrx="2178" lry="1414" ulx="481" uly="1329">de son impression, exécutóe en gros caracteres; il faur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1488" type="textblock" ulx="481" uly="1403">
        <line lrx="2178" lry="1488" ulx="481" uly="1403">y joindrs les autres auteurs qui. ont pareillement été</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1568" type="textblock" ulx="484" uly="1477">
        <line lrx="2204" lry="1568" ulx="484" uly="1477">imprjme's au Louvre, à- peu-prés dans le méme temps, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1828" type="textblock" ulx="478" uly="1551">
        <line lrx="2177" lry="1624" ulx="483" uly="1551">savoir: . Virgile, Horace,. Juvénal . — Gette collection</line>
        <line lrx="2175" lry="1707" ulx="478" uly="1614">forme . alors quatre volumes in-folio, qui sont assez</line>
        <line lrx="2174" lry="1783" ulx="482" uly="1693">estimés lorsqu'il sont rássemblés. B. l. Zoyez ci-</line>
        <line lrx="2086" lry="1828" ulx="481" uly="1765">dessous chacum &amp; son article. ! |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2129" type="textblock" ulx="601" uly="1955">
        <line lrx="1143" lry="2026" ulx="601" uly="1955">ris. 1675. v. . m.</line>
        <line lrx="2175" lry="2129" ulx="663" uly="2054">Cette édition fait partie de la collection des au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2268" type="textblock" ulx="478" uly="2127">
        <line lrx="2173" lry="2214" ulx="480" uly="2127">teurs ad usum Delphini: mais ce volume n'est pas re«</line>
        <line lrx="2130" lry="2268" ulx="478" uly="2200">gardé comme un des rares de cette collectioh. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2473" type="textblock" ulx="500" uly="2287">
        <line lrx="2145" lry="2386" ulx="500" uly="2287">R. RE Terentius, cum notis variorum. 8</line>
        <line lrx="1692" lry="2473" ulx="600" uly="2383">Lugd. Bat. (669. .v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2383" type="textblock" ulx="2151" uly="2368">
        <line lrx="2166" lry="2383" ulx="2151" uly="2368">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2650" type="textblock" ulx="600" uly="2505">
        <line lrx="2170" lry="2579" ulx="810" uly="2505">Terentius, cuüm not. Farnabii. 12.</line>
        <line lrx="1863" lry="2650" ulx="600" uly="2584">Amst. 16891. v. m. - ; ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2702" type="textblock" ulx="738" uly="2694">
        <line lrx="748" lry="2702" ulx="738" uly="2694">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2860" type="textblock" ulx="596" uly="2702">
        <line lrx="2173" lry="2793" ulx="806" uly="2702">Terentius, 4. max. Cantabrigiae, 'Ton-</line>
        <line lrx="1409" lry="2860" ulx="596" uly="2779">SOn. 1701. c. de roussi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3379" type="textblock" ulx="474" uly="2877">
        <line lrx="2169" lry="2945" ulx="657" uly="2877">Edition recherchée des curieux. L'exécution en</line>
        <line lrx="2168" lry="3038" ulx="479" uly="2953">est magnilque, et les exemplaires ne s'en trouvent pas</line>
        <line lrx="2168" lry="3104" ulx="476" uly="3023">bien communément. ]l y a quatre autres auteurs ime-</line>
        <line lrx="2168" lry="3178" ulx="474" uly="3095">primés chez 'lonson dans le méme format, qui se</line>
        <line lrx="2159" lry="3251" ulx="474" uly="3167">vendent souvent ensemble, savoir: Catulle, . l'ib. Prop.</line>
        <line lrx="2165" lry="3322" ulx="474" uly="3241">Lucréce, Virgile, et Horace. Zoyez chacum sous som</line>
        <line lrx="1857" lry="3379" ulx="477" uly="3311">article. : x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3359" type="textblock" ulx="2152" uly="3346">
        <line lrx="2164" lry="3359" ulx="2152" uly="3346">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3752" type="textblock" ulx="475" uly="3422">
        <line lrx="2156" lry="3506" ulx="805" uly="3422">Terentius, Hare. 4. max. Londini.</line>
        <line lrx="2148" lry="3584" ulx="602" uly="3502">1724. V. D. : | |</line>
        <line lrx="2161" lry="3682" ulx="656" uly="3597">Edition fort belle et trés- estimée; les e;;:enïplai—</line>
        <line lrx="1938" lry="3752" ulx="475" uly="3674">res ne s'en trouvent pas communément, D. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1055" type="textblock" ulx="815" uly="970">
        <line lrx="2184" lry="1055" ulx="815" uly="970">l'rentius. 12. Amst. Elzeyir. 1661. m.r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1967" type="textblock" ulx="695" uly="1878">
        <line lrx="2194" lry="1967" ulx="695" uly="1878">- T'erentius, ad usum Delphini. 4. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3773" type="textblock" ulx="2159" uly="3751">
        <line lrx="2227" lry="3773" ulx="2159" uly="3751">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="850" type="textblock" ulx="636" uly="831">
        <line lrx="646" lry="850" ulx="636" uly="831">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="788" type="textblock" ulx="663" uly="769">
        <line lrx="674" lry="788" ulx="663" uly="769">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="515" type="textblock" ulx="1517" uly="493">
        <line lrx="1541" lry="515" ulx="1517" uly="493">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="765" type="textblock" ulx="739" uly="633">
        <line lrx="2212" lry="765" ulx="739" uly="633">96 Avrrsuns CrAssiQvES LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="973" type="textblock" ulx="868" uly="909">
        <line lrx="1385" lry="973" ulx="868" uly="909">J2 4m d. s A. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1460" type="textblock" ulx="750" uly="1002">
        <line lrx="2429" lry="1088" ulx="750" uly="1002">— " erentius, Westerhovii, et varior. 2</line>
        <line lrx="2347" lry="1180" ulx="867" uly="1086">Vol. 4. max. Hagae Comitum. 1726. v. m.</line>
        <line lrx="2432" lry="1303" ulx="750" uly="1188">meemess "erentius. [ol. Urbini, cum persona-</line>
        <line lrx="1714" lry="1381" ulx="868" uly="1293">rum figuris. 1756. v. m.</line>
        <line lrx="2434" lry="1460" ulx="931" uly="1380">Edition  recherchée  des curieux, par rapport</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1600" type="textblock" ulx="750" uly="1448">
        <line lrx="2436" lry="1544" ulx="750" uly="1448">aux gravures dont elle a étó ornée, et qui peuvent</line>
        <line lrx="2434" lry="1600" ulx="752" uly="1520">donner une idéé de la maniere dont les anciens re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2057" type="textblock" ulx="752" uly="1595">
        <line lrx="2083" lry="1698" ulx="752" uly="1595">Präsentoient leurs piéces de théátre. AL</line>
        <line lrx="2437" lry="1786" ulx="881" uly="1692">! 'l'erentius, Westerhovii. 2 Vol. 8. Ha-</line>
        <line lrx="1804" lry="1886" ulx="877" uly="1787">gae Comitum. 1752. v. m.</line>
        <line lrx="2437" lry="1980" ulx="755" uly="1881">—— 'lerentius. 9. Glasguae. 1742. v. m. d.</line>
        <line lrx="2446" lry="2057" ulx="876" uly="2001">s. : E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2837" type="textblock" ulx="757" uly="2086">
        <line lrx="2435" lry="2168" ulx="1085" uly="2086">'l'erentíus. 16. Lond. Brindley. 1744.</line>
        <line lrx="2016" lry="2252" ulx="878" uly="2189">v. m d. s b | ;</line>
        <line lrx="2445" lry="2341" ulx="943" uly="2260">C'est encore une belle suite d'auteurs latins im-</line>
        <line lrx="2446" lry="2440" ulx="757" uly="2332">primés "chez Brindley, en trés-petits caractéres, dont</line>
        <line lrx="2446" lry="2498" ulx="758" uly="2407">ce 'lérence fait partie, et dont toute la collection est</line>
        <line lrx="2447" lry="2572" ulx="757" uly="2474">formée de 24 petits volumes qu'on trouvera ci- des-</line>
        <line lrx="1954" lry="2656" ulx="759" uly="2566">sous, chacun à sa place(iäSc |</line>
        <line lrx="2440" lry="2745" ulx="1093" uly="2657">'l'erentius, Milleri. 8. Berolini. 1749.</line>
        <line lrx="1535" lry="2837" ulx="884" uly="2763">chart. script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2844" type="textblock" ulx="1934" uly="2831">
        <line lrx="1940" lry="2844" ulx="1934" uly="2831">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2935" type="textblock" ulx="766" uly="2852">
        <line lrx="2481" lry="2935" ulx="766" uly="2852">—2 Terentius. 9. max. Londini, Sandby et .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3335" type="textblock" ulx="747" uly="2940">
        <line lrx="2281" lry="3029" ulx="860" uly="2940">Knapton, 2 Vol 175.. eum fg. mar. r.</line>
        <line lrx="2450" lry="3111" ulx="943" uly="3033">Belle édition, 'ornée de.figures assez jolies: on</line>
        <line lrx="2451" lry="3191" ulx="766" uly="3102">en recherche les exemplairesy*qüe l'on ap elle de grande</line>
        <line lrx="2452" lry="3277" ulx="747" uly="3175">forme in-8yo. L'édition en est différente de celle qui</line>
        <line lrx="2454" lry="3335" ulx="768" uly="3251">à été faite en móme temps de plus petit format, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3419" type="textblock" ulx="772" uly="3323">
        <line lrx="2487" lry="3419" ulx="772" uly="3323">qui est moins apparente. 1l faut joindre à ce 'T'érence, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3487" type="textblock" ulx="768" uly="3393">
        <line lrx="2453" lry="3487" ulx="768" uly="3393">le Virgile, l'Horace et le Juvénal de sandby, qui en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3549" type="textblock" ulx="722" uly="3463">
        <line lrx="2411" lry="3549" ulx="722" uly="3463">- semble forment une belle collection de sept volumes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3653" type="textblock" ulx="771" uly="3574">
        <line lrx="2453" lry="3653" ulx="771" uly="3574">— "l erenttius. 2 Vol. i2. Paris. 1755. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3809" type="textblock" ulx="891" uly="3657">
        <line lrx="2176" lry="3758" ulx="891" uly="3657">fig. (suite de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2456" lry="3809" ulx="1315" uly="3731">| UP ] Eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="904" type="textblock" ulx="1077" uly="772">
        <line lrx="2454" lry="904" ulx="1077" uly="772">Terentius, Spencet. 9. Lond. 1754..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1160" type="textblock" ulx="2883" uly="1123">
        <line lrx="2920" lry="1160" ulx="2883" uly="1123">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="1016" type="textblock" ulx="473" uly="608">
        <line lrx="2167" lry="720" ulx="686" uly="608">AÁvrruns Crassrovgs Lamiws. 07</line>
        <line lrx="2165" lry="858" ulx="473" uly="778">maumessmse l.adem eCIitiO, in 4 Vol. ExrMPLAR</line>
        <line lrx="2159" lry="943" ulx="597" uly="869">IMPRESSUM IN MEMBRANIS. mar. bleu,</line>
        <line lrx="1564" lry="1016" ulx="597" uly="943">dent. d'or, doublé de tabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1187" type="textblock" ulx="470" uly="1039">
        <line lrx="2165" lry="1118" ulx="657" uly="1039">Le prix de cet exemplaire imprimé sur. velin</line>
        <line lrx="2023" lry="1187" ulx="470" uly="1113">est 4oo liv. chez l'imprimeur. '* j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1380" type="textblock" ulx="595" uly="1223">
        <line lrx="2160" lry="1327" ulx="804" uly="1223">Terentius. 24. Amst. Wetstein. 1o55.</line>
        <line lrx="2126" lry="1380" ulx="595" uly="1343">-V.' m. ; ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1381" type="textblock" ulx="2072" uly="1370">
        <line lrx="2090" lry="1381" ulx="2072" uly="1370">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1525" type="textblock" ulx="805" uly="1422">
        <line lrx="2159" lry="1525" ulx="805" uly="1422">'Lerentius. S. Edinbmg. 1758. cum hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1687" type="textblock" ulx="598" uly="1514">
        <line lrx="1228" lry="1576" ulx="598" uly="1514">Cochin. mar. citr.</line>
        <line lrx="1718" lry="1687" ulx="656" uly="1611">Edition de la plus grande beauté.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1826" type="textblock" ulx="645" uly="1738">
        <line lrx="2185" lry="1826" ulx="645" uly="1738">— l'erentius, 4. max. chart. laevigata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1900" type="textblock" ulx="593" uly="1816">
        <line lrx="1534" lry="1900" ulx="593" uly="1816">Birming. Baskerville. 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2357" type="textblock" ulx="470" uly="1915">
        <line lrx="2177" lry="1993" ulx="652" uly="1915">l] est facile"'de juger au premier coup-d'oeil du</line>
        <line lrx="2165" lry="2068" ulx="475" uly="1986">mérite des éditions donuées par le.célébre artiste qui</line>
        <line lrx="2166" lry="2140" ulx="472" uly="2059">a fait exécuter cellé-ci. On en rendra:/ encore compte</line>
        <line lrx="2166" lry="2210" ulx="471" uly="2132">en annoncant la magnuifique édition de Virgile qui lui</line>
        <line lrx="2166" lry="2283" ulx="476" uly="2191">a tant fait d'honneur dans le public. B. L — Presque</line>
        <line lrx="2166" lry="2357" ulx="470" uly="2276">toutes les éditious des aureurs latins, données par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2429" type="textblock" ulx="472" uly="2349">
        <line lrx="2183" lry="2429" ulx="472" uly="2349">Baskerville in-4to, se trouvent aussi dans un plus pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2496" type="textblock" ulx="474" uly="2420">
        <line lrx="2160" lry="2496" ulx="474" uly="2420">tit;format, trés-bien exécutées par le méme artiste;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2554" type="textblock" ulx="435" uly="2492">
        <line lrx="1421" lry="2554" ulx="435" uly="2492">. comme ci- dessous. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2585" type="textblock" ulx="1752" uly="2575">
        <line lrx="1764" lry="2585" ulx="1752" uly="2575">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2778" type="textblock" ulx="538" uly="2696">
        <line lrx="1464" lry="2778" ulx="538" uly="2696">. ville. 1772. v. m. d. ». t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3084" type="textblock" ulx="585" uly="2825">
        <line lrx="2162" lry="2908" ulx="585" uly="2825">: Terentius. Coquelin. 2 Vol. fol. max.</line>
        <line lrx="2160" lry="2991" ulx="595" uly="2910">Romae. 1767. cum figuris personarum. v.m.</line>
        <line lrx="2166" lry="3084" ulx="658" uly="3007">Cette magnifique édition est exécutée à l'instar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3154" type="textblock" ulx="462" uly="3077">
        <line lrx="2160" lry="3154" ulx="462" uly="3077">de celle qui a paru à Urbin en 1756. voy. ci- dessus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3669" type="textblock" ulx="471" uly="3151">
        <line lrx="2166" lry="3226" ulx="476" uly="3151">et l'on y a joint méme une traduction italienne. In-</line>
        <line lrx="2165" lry="3299" ulx="474" uly="3224">dépendamment des masques qui sont au. commence-</line>
        <line lrx="2161" lry="3371" ulx="471" uly="3295">ment de chaque comédie, et des figurés des acteurs</line>
        <line lrx="2163" lry="3444" ulx="474" uly="3367">à la téte de chaque scéne, exactement copiées d'äpräs</line>
        <line lrx="2165" lry="3511" ulx="472" uly="3442">le fameux MS. du Vatican, il y a aussi des notes et</line>
        <line lrx="2166" lry="3639" ulx="474" uly="3510">des variantes que l'éditeur gr a ajoutées, et qui ne</line>
        <line lrx="2136" lry="3669" ulx="474" uly="3586">sont pas dans l'édition d'Urbin. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3791" type="textblock" ulx="1568" uly="3729">
        <line lrx="1925" lry="3791" ulx="1568" uly="3729">G : .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2702" type="textblock" ulx="807" uly="2617">
        <line lrx="2165" lry="2702" ulx="807" uly="2617">Terentius. 12. maj. Birming. Basker-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2206" lry="724" type="textblock" ulx="624" uly="625">
        <line lrx="2206" lry="724" ulx="624" uly="625">| g8 Aurzrzvns CrassiQues LaTrINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1362" type="textblock" ulx="709" uly="791">
        <line lrx="2417" lry="868" ulx="736" uly="791">MARCI CATONIS PRISCI de re rustica</line>
        <line lrx="2412" lry="940" ulx="709" uly="863">^. Jiber. EnpiTriO PRIMARIA PARINCEPS. fol.</line>
        <line lrx="2420" lry="1032" ulx="860" uly="944">Venetiis, apud Jenson. 1472. mar. r. .De</line>
        <line lrx="2419" lry="1116" ulx="855" uly="1024">Ahaec primaria, alüsque rei rusticae scriptä—</line>
        <line lrx="2417" lry="1192" ulx="860" uly="1113">rum editionibus, vide infra ad F'arronerm.</line>
        <line lrx="2422" lry="1265" ulx="860" uly="1195">De.Falerio Catoune autem, uti et£ de .Dio-</line>
        <line lrx="2060" lry="1362" ulx="861" uly="1275">nysio Catone vide infra suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2127" type="textblock" ulx="741" uly="1407">
        <line lrx="2420" lry="1485" ulx="741" uly="1407">LUCRETIUS de rerun natura. Eprrio</line>
        <line lrx="2417" lry="1565" ulx="863" uly="1490">PRINCEPS SECUNDA. 4. Venet. 1405. m. r.</line>
        <line lrx="2424" lry="1650" ulx="864" uly="1567">JDuas tantum,. poétae hujus editiones widit</line>
        <line lrx="2424" lry="1730" ulx="868" uly="1650">seculum XF. neque ante annum 1500. alia</line>
        <line lrx="2422" lry="1803" ulx="869" uly="1729">nisi haec, et J'eronensis illa anni 14956. lu-</line>
        <line lrx="2424" lry="1892" ulx="870" uly="1810">cem «aspexit.  SGubscriptto hujus 'talis est:</line>
        <line lrx="2427" lry="1973" ulx="865" uly="1888">Impressum Venetiis per Theodorum de Ra-</line>
        <line lrx="2429" lry="2058" ulx="829" uly="1970">.gazonibus de Asula dictum Bresanum. An-</line>
        <line lrx="2421" lry="2127" ulx="776" uly="2049">/^'pno Domini. M.CCCC. LXXXXV. die IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2313" type="textblock" ulx="873" uly="2134">
        <line lrx="1298" lry="2214" ulx="873" uly="2134">septembris. :</line>
        <line lrx="2424" lry="2313" ulx="1074" uly="2228">Lucretius. 8. Venet. apud Aldum. 1515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2378" type="textblock" ulx="869" uly="2341">
        <line lrx="1037" lry="2378" ulx="869" uly="2341">1n. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2816" type="textblock" ulx="749" uly="2416">
        <line lrx="2425" lry="2497" ulx="749" uly="2416">w [,ucreiius, ad usum Delphini. 4. Paris.</line>
        <line lrx="1803" lry="2571" ulx="884" uly="2503">i6080. v. m. j |</line>
        <line lrx="2429" lry="2669" ulx="937" uly="2594">Cette édition fait partie de la collection des au-</line>
        <line lrx="2430" lry="2740" ulx="753" uly="2665">teurs ad usum Delphini. Les exemplaires n'en sont</line>
        <line lrx="2363" lry="2816" ulx="753" uly="2743">pas communs.- . D. I. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2921" type="textblock" ulx="755" uly="2838">
        <line lrx="2425" lry="2921" ulx="755" uly="2838">mexwsmews [ucretius. 4. max. Londini, Tonson.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3528" type="textblock" ulx="743" uly="2924">
        <line lrx="1811" lry="3007" ulx="887" uly="2924">17:2. cum hg. p. d. russ. .</line>
        <line lrx="2431" lry="3097" ulx="743" uly="3020">1 Cette édition dont l'exécution est magnifique, est</line>
        <line lrx="2430" lry="3167" ulx="749" uly="3091">encore ornée de trés-belles figures gravées en taille-</line>
        <line lrx="2432" lry="3241" ulx="759" uly="3162">douce par les plus habiles: maitres d'Angleterre, aux</line>
        <line lrx="2433" lry="3312" ulx="761" uly="3233">dépens de différens seigneurs, à quj les plaunches ont</line>
        <line lrx="2433" lry="3378" ulx="760" uly="3304">été: dédiées; elle fut en màme temps exécurée du for-</line>
        <line lrx="2433" lry="3454" ulx="756" uly="3377">mat iz-fo/io, dont on ne tira qu'un petit nombre</line>
        <line lrx="1390" lry="3528" ulx="756" uly="3455">d'exemplaires. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3632" type="textblock" ulx="947" uly="3554">
        <line lrx="2432" lry="3632" ulx="947" uly="3554">«x» Lucretius, cum not. et interpret, 'Tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3725" type="textblock" ulx="877" uly="3639">
        <line lrx="2104" lry="3725" ulx="877" uly="3639">mae Greech. $. Oxon. 1717. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4631" type="textblock" ulx="2723" uly="4251">
        <line lrx="2745" lry="4631" ulx="2723" uly="4251">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2668" type="textblock" ulx="3" uly="2635">
        <line lrx="45" lry="2668" ulx="3" uly="2635">4l-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="575" type="textblock" ulx="1292" uly="563">
        <line lrx="1298" lry="575" ulx="1292" uly="563">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1039" type="textblock" ulx="511" uly="646">
        <line lrx="2199" lry="758" ulx="714" uly="646">Avrruns Crass:rQurs LaTiNS. 99</line>
        <line lrx="2200" lry="891" ulx="580" uly="807">.. Edition fort considäräe des savants, et fort re-</line>
        <line lrx="2199" lry="965" ulx="511" uly="886">Cllerc:häe dans le commerce. Elle a paru dés l'année</line>
        <line lrx="1864" lry="1039" ulx="515" uly="957">1695. 8. dont celle- ci est""'la räimpression.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1530" type="textblock" ulx="512" uly="1069">
        <line lrx="2195" lry="1149" ulx="837" uly="1069">Lucretius, Havercamp. et varior. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2031" lry="1232" ulx="631" uly="1150">4- Lugd. Bat. 1725. c. hig. ed. opt., v. m.</line>
        <line lrx="2201" lry="1324" ulx="692" uly="1245">Les savants et les/gens de lettres préferent cette</line>
        <line lrx="2195" lry="1390" ulx="513" uly="1314">édition à toutes les autres; l'exécution em est fort belle,</line>
        <line lrx="2244" lry="1459" ulx="513" uly="1386">et de plus, elle éest décorée de différens ornemens de</line>
        <line lrx="1830" lry="1530" ulx="512" uly="1459">gravure en taille- douce, B. I. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1810" type="textblock" ulx="631" uly="1568">
        <line lrx="2201" lry="1635" ulx="837" uly="1568">Lucretius. 12. Paris. Coustelier. Exzxw-</line>
        <line lrx="2196" lry="1728" ulx="631" uly="1657">PLAR IMPRESSUM IN MEMBRANIS, in 2 Vol.</line>
        <line lrx="2067" lry="1810" ulx="635" uly="1728">cum fïg. mar. r. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2113" type="textblock" ulx="511" uly="1823">
        <line lrx="2202" lry="1899" ulx="532" uly="1823">| Edition fort jolie.  Les curieux.en recherchent</line>
        <line lrx="2200" lry="1971" ulx="512" uly="1895">les exemplaires imprimés sur velin; mais comme il</line>
        <line lrx="2196" lry="2046" ulx="511" uly="1969">n'en a été tiré qü'uu wrés-petit nombre, on ne les</line>
        <line lrx="2199" lry="2113" ulx="511" uly="2041">trouve que difücilement.  Celui-ci a été verdu chez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2177" type="textblock" ulx="498" uly="2111">
        <line lrx="1374" lry="2177" ulx="498" uly="2111">le D. de la Valiére, 1oo l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2576" type="textblock" ulx="509" uly="2222">
        <line lrx="2196" lry="2308" ulx="840" uly="2222">Lucretius. 16. Lond. Brindley. 1749.</line>
        <line lrx="2027" lry="2382" ulx="637" uly="2301">cum fig. v. m.- d. s. tr. D.</line>
        <line lrx="2194" lry="2503" ulx="509" uly="2418">em-—Á2 luucretius. r2. Paris..1754. cum fig.</line>
        <line lrx="1827" lry="2576" ulx="537" uly="2498"> .(suite de Barbou) v. m. d. s. tr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2660" type="textblock" ulx="648" uly="2646">
        <line lrx="798" lry="2660" ulx="648" uly="2646">TTE UE Y aMAURILA IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2754" type="textblock" ulx="637" uly="2613">
        <line lrx="2194" lry="2698" ulx="841" uly="2613">Lucretius. 8. min. Glasg. r759. v. m.</line>
        <line lrx="2144" lry="2754" ulx="637" uly="2694">d s tr. A. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3168" type="textblock" ulx="513" uly="2811">
        <line lrx="2199" lry="2892" ulx="513" uly="2811">wawme-e Lucretius. 4. max. Birming.' Basker-</line>
        <line lrx="1584" lry="2971" ulx="635" uly="2890">vile. 1772; W. d. &amp; tr.—</line>
        <line lrx="2192" lry="3089" ulx="513" uly="3006">emassmues Lucretius. 12. Dirming. DBaskerville.</line>
        <line lrx="1791" lry="3168" ulx="644" uly="3087">I940. V, d5. d. s t5 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3345" type="textblock" ulx="476" uly="3262">
        <line lrx="2199" lry="3345" ulx="476" uly="3262"> CATULLUS, TIBULLUS rr PROPER-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3819" type="textblock" ulx="638" uly="3357">
        <line lrx="2203" lry="3428" ulx="638" uly="3357">'TIUS, cum variorum comment. fol. Vene-</line>
        <line lrx="2201" lry="3519" ulx="639" uly="3439">tis. |495. — Gubscriptio operis? Impressum</line>
        <line lrx="2218" lry="3599" ulx="638" uly="3518">Venetiis  per Symonem Be:ilaqua Papien-</line>
        <line lrx="2202" lry="3663" ulx="639" uly="3600">sem. M.CCCC.LXXXXIIIL die XXVI. men-</line>
        <line lrx="2204" lry="3756" ulx="640" uly="3676">sis Junii. mat. r.. Proukhusius editionem F'e-</line>
        <line lrx="2248" lry="3819" ulx="673" uly="3762">| G. 2 |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2201" lry="754" type="textblock" ulx="726" uly="669">
        <line lrx="2201" lry="754" ulx="726" uly="669">100 AursUuRs CrassiQuES LaTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1270" type="textblock" ulx="841" uly="833">
        <line lrx="2403" lry="917" ulx="841" uly="833">netam anni 1475 primam omnium. esse exi-</line>
        <line lrx="2403" lry="997" ulx="841" uly="915">stimawit, ignarus anttiquioris Jius, quae en-</line>
        <line lrx="2403" lry="1080" ulx="842" uly="993">10 1472 stne loci notatione [ucem widit, et</line>
        <line lrx="2171" lry="1165" ulx="845" uly="1076">&amp; Fulpio adhibita futt. v j</line>
        <line lrx="2406" lry="1270" ulx="1058" uly="1181">Catullus, Tib. Prop. 8. Venetiis, apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1352" type="textblock" ulx="847" uly="1264">
        <line lrx="2462" lry="1352" ulx="847" uly="1264">Aldum. 1502. mar.r. Jaec eadem. editio, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2029" type="textblock" ulx="721" uly="1351">
        <line lrx="2407" lry="1431" ulx="848" uly="1351">ut im alüs Aldinis factum, sine anni et lo-</line>
        <line lrx="2408" lry="1519" ulx="851" uly="1429">ci nota prostat. Est autem.haec inter clas-</line>
        <line lrx="2407" lry="1593" ulx="843" uly="1510">sicas editiones habenda, quandoquidem mul-</line>
        <line lrx="2438" lry="1678" ulx="849" uly="1591">tarum. illa sequentiumy quasi parens, atque-</line>
        <line lrx="2423" lry="1767" ulx="760" uly="1672">J earum quoque, quae emendatiores prodiere,</line>
        <line lrx="2417" lry="1846" ulx="721" uly="1751">(oofundus fuit. Heyne;: prolegom. ad Tibul-</line>
        <line lrx="2088" lry="1917" ulx="850" uly="1843">]um. 8. Lips. 1777. -</line>
        <line lrx="2407" lry="2029" ulx="729" uly="1946">s Catullus, Tib. Prop. 16. Plantin. 1569.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2118" type="textblock" ulx="852" uly="2035">
        <line lrx="1129" lry="2118" ulx="852" uly="2035">Jnar. bl.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2302" type="textblock" ulx="735" uly="2137">
        <line lrx="2406" lry="2225" ulx="735" uly="2137">—— Catullus, "ib. Prop. et Corn. Gallus,</line>
        <line lrx="2407" lry="2302" ulx="858" uly="2222">cum not. var. cura Abbes Gabbema. 8. 'Traj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2742" type="textblock" ulx="727" uly="2419">
        <line lrx="2414" lry="2495" ulx="727" uly="2419">—— (Catullus, Tib. Prop: ex recens. Grae-</line>
        <line lrx="2407" lry="2579" ulx="856" uly="2499">vii, cum not. var. 2 Vol. 8. Traj. ad. Rhen.</line>
        <line lrx="2413" lry="2659" ulx="866" uly="2578">1680. v. m. Graevü tantum nomen mutua-</line>
        <line lrx="2368" lry="2742" ulx="859" uly="2659">tus librarius ad f[raudem wisus est Heynio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3215" type="textblock" ulx="724" uly="2789">
        <line lrx="2414" lry="2871" ulx="737" uly="2789">ww (Catullus, Clib. Prop. ad usum Delphi-</line>
        <line lrx="1969" lry="2954" ulx="860" uly="2875">ni. 5 Vol. 4. Paris, 1695. v. m,</line>
        <line lrx="2417" lry="3045" ulx="922" uly="2966">Cette édition fait partie de la collection des.au:</line>
        <line lrx="2413" lry="3118" ulx="741" uly="3039">teurs ad usum. Delphini; les exemplaires n'en sont pas</line>
        <line lrx="1996" lry="3179" ulx="742" uly="3121">communs. B. l. '</line>
        <line lrx="1240" lry="3215" ulx="724" uly="3188">- : ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3386" type="textblock" ulx="737" uly="3224">
        <line lrx="2411" lry="3317" ulx="737" uly="3224">— (Catullue, Tib. Prop. et C. Gallus. 16.</line>
        <line lrx="2323" lry="3386" ulx="860" uly="3325">Amst. 1680. v. m. : | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3696" type="textblock" ulx="738" uly="3444">
        <line lrx="2412" lry="3537" ulx="738" uly="3444">smesmmees Catullus, Tib. Propert. 4. max. Can-</line>
        <line lrx="2360" lry="3620" ulx="862" uly="3531">tabrig. T'onson. 1702. c. de r. |</line>
        <line lrx="2422" lry="3696" ulx="918" uly="3620">Edition recherchée,  dont l'exécution est fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="3791" type="textblock" ulx="740" uly="3706">
        <line lrx="890" lry="3791" ulx="740" uly="3706">bellne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3657" type="textblock" ulx="2888" uly="3598">
        <line lrx="2913" lry="3657" ulx="2888" uly="3598">c€5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2196" lry="725" type="textblock" ulx="669" uly="614">
        <line lrx="2196" lry="725" ulx="669" uly="614"> AvmrEURs CrassiQurs LaTINs. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="875" type="textblock" ulx="836" uly="769">
        <line lrx="2196" lry="875" ulx="836" uly="769">Catullüs, "Tib. Prop. 'Vulpii. 4 Wol. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="2196" lry="955" ulx="0" uly="872">; . mmàx. Patavii, edit-. opt. 1737. et seqq. v. m.</line>
        <line lrx="2457" lry="1066" ulx="0" uly="986">: | , eiedincec Chtullus, « Tib. Prop. et Corn. Gallus, '</line>
        <line lrx="2367" lry="1149" ulx="627" uly="1067">3 Vol. 1i2. Páris. Coustellier, 1745. Exzmw- ;</line>
        <line lrx="2191" lry="1230" ulx="3" uly="1154">) PLAR IMPRESSUM IN MEMBRANISs. mar. bl.</line>
        <line lrx="2018" lry="1313" ulx="0" uly="1229">" | doublé de tabis. *</line>
        <line lrx="2192" lry="1393" ulx="0" uly="1318">* !l Edition: assez. connue, dnnt les curieux font cas</line>
        <line lrx="2194" lry="1489" ulx="1" uly="1400">T | : des exemplalres unprima,s sur velin. B. I. Celui-ci</line>
        <line lrx="2378" lry="1547" ulx="11" uly="1468">] a été acheté chez le D. d3e la, V. 1358 L : u</line>
        <line lrx="2770" lry="1676" ulx="0" uly="1584">? —— C atullus, le Prop. 16. Lond. Brmd- i</line>
        <line lrx="1211" lry="1760" ulx="0" uly="1678">) ley::1249. m. x--</line>
        <line lrx="2194" lry="1872" ulx="0" uly="1784">o HES . - Catullus, Tib. Prop. et C. Gallus. 3</line>
        <line lrx="2651" lry="1970" ulx="185" uly="1875">! Tom. in uno Vol. 1i2. Paris. 1754. (suite *</line>
        <line lrx="1561" lry="2033" ulx="1" uly="1956">" : de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2519" lry="2153" ulx="833" uly="2068">wesesmsess (Catullus, Tib. Prop. 14 Goetting. PUR — 7</line>
        <line lrx="2335" lry="2220" ulx="3" uly="2153">J '* v n: d.s L » ! *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="2184" lry="2349" ulx="0" uly="2267">? ! — Catullus ; Tib. Pxop 4 mam Blrmmg</line>
        <line lrx="1342" lry="2430" ulx="176" uly="2348">: Baskerville. 1772. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2625" type="textblock" ulx="499" uly="2462">
        <line lrx="2187" lry="2543" ulx="499" uly="2462">—— Catullus, "lib. Prop. r2. maj. Birming.</line>
        <line lrx="1748" lry="2625" ulx="622" uly="2530">Baskerville. 1772. V.. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2816" type="textblock" ulx="619" uly="2644">
        <line lrx="2736" lry="2757" ulx="831" uly="2644">Catullus, seorsim editus E Tvossm. M p NI B</line>
        <line lrx="2538" lry="2816" ulx="619" uly="2740">Lond. 1684. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="2191" lry="2927" ulx="3" uly="2836">l : Touchant le traité de Deverland que cette édi-</line>
        <line lrx="2190" lry="2982" ulx="186" uly="2908">] tion renferme, à ce qu'on prétend,-voici le sentiment</line>
        <line lrx="2190" lry="3054" ulx="188" uly="2979">.ï du savant éditeur de la Bibliothéque latine de Fabri-</line>
        <line lrx="2191" lry="3124" ulx="1" uly="3047">is cius. lom. l. p. 96.  JViceronus, Barnabita, tradit</line>
        <line lrx="2233" lry="3203" ulx="0" uly="3125">: | magnam partgmn commentarii de prostibulis veterum .</line>
        <line lrx="2181" lry="3268" ulx="501" uly="3198">huicce P'ossii iv Catullum commentario insertaim. fuznp.</line>
        <line lrx="2188" lry="3342" ulx="0" uly="3269">D. B- Hoc alius credat, gui neutrum. noverit, non egoy qui</line>
        <line lrx="2179" lry="3414" ulx="212" uly="3342">! Jonge magis mz'/ii persuadeo .Beverlandum  ex ^ossii,</line>
        <line lrx="1975" lry="3488" ulx="501" uly="3413">cujus erat amanuensis, commentariis rqfæc re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3653" type="textblock" ulx="503" uly="3579">
        <line lrx="2191" lry="3653" ulx="503" uly="3579">uORNELïUS NEPOS, sub nomine Aernili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3722" type="textblock" ulx="3" uly="3661">
        <line lrx="2184" lry="3722" ulx="3" uly="3661">t ! Probi. Epirio PRiMARIA PAINCEPS. fol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="741" type="textblock" ulx="717" uly="653">
        <line lrx="2178" lry="741" ulx="717" uly="653">109 AvurEURS CLASSIQUES LA'J;INS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2485" type="textblock" ulx="683" uly="815">
        <line lrx="2392" lry="900" ulx="734" uly="815">. Wenetiis, apud Jenson. 147 1. mar.r. Zane</line>
        <line lrx="2391" lry="981" ulx="833" uly="897">rürissimam, et omni Fleg(liztza: Ly. pogravfzzca</line>
        <line lrx="2393" lry="1051" ulx="836" uly="978">a Jensonio adornataem ediionem, cont. le-</line>
        <line lrx="2394" lry="1143" ulx="838" uly="1055">runt Flsr/mrns et: Ki //mm Quae. pr imnmo</line>
        <line lrx="2396" lry="1214" ulx="842" uly="1118">loco est in elencho, F(izfzoul P/zruïfvz»z Quni</line>
        <line lrx="2392" lry="1304" ulx="847" uly="1217">1767. adjecto,, 'eneta videlicet illa zn -jol</line>
        <line lrx="2401" lry="1381" ulx="837" uly="1302">Gn. 1475. ea secunda est, et hac usum se</line>
        <line lrx="2396" lry="1462" ulx="842" uly="1386">testatur Jo. Savaro. . Deseriptio porro pri-</line>
        <line lrx="2394" lry="1529" ulx="833" uly="1460">znae Jensonianae haec est in Bibl. ïnst HlSt.</line>
        <line lrx="1398" lry="1625" ulx="796" uly="1548">! Dom. Il p. 454.</line>
        <line lrx="2742" lry="1724" ulx="901" uly="1636">Edition fort rare, et la premlere de ce livre. ;</line>
        <line lrx="2921" lry="1789" ulx="722" uly="1704">Le volume commence par le texte de l'ouvrage, sans — ; :</line>
        <line lrx="2546" lry="1858" ulx="722" uly="1782">aucune piéce préliminaire, preccde de cet Intitulé en j</line>
        <line lrx="2403" lry="1928" ulx="723" uly="1851">lettres Capïtales A emilii P/O/)L viri clarissimi, de vi-</line>
        <line lrx="2405" lry="1999" ulx="726" uly="1921">ta excellentium liber mm;"z/ fP[l('lL(*l" et om lit à la</line>
        <line lrx="2407" lry="2074" ulx="727" uly="1995">fin la souscription suivante 'pmexllæment imprimée</line>
        <line lrx="2921" lry="2144" ulx="729" uly="2067">en lettres capitales: Pro^i 4Jemili de virorum. excel- . ; :</line>
        <line lrx="2405" lry="2213" ulx="728" uly="2137">lentium wvita per M. lNicolaum Jenson 'F'enetiis opus</line>
        <line lrx="2438" lry="2284" ulx="758" uly="2206">oeliciter impressum . est. anno: &amp; . Christi incarnatione '</line>
        <line lrx="1972" lry="2339" ulx="728" uly="2286">M.CCCC. LXXI..FIHHI. Idus Martias.</line>
        <line lrx="2409" lry="2430" ulx="703" uly="2348">3 GCet exemplaxre a été Vendu chez M. le D. de</line>
        <line lrx="1118" lry="2485" ulx="683" uly="2427">la V. 219 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2631" type="textblock" ulx="1059" uly="2545">
        <line lrx="2403" lry="2631" ulx="1059" uly="2545">Cornelms Nepos. 8. apud Aldum. 1522.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2879" type="textblock" ulx="708" uly="2680">
        <line lrx="2656" lry="2771" ulx="708" uly="2680">wemwes (Corn. Nepos. 8. Paris. H. Steph. 1560. É</line>
        <line lrx="1886" lry="2879" ulx="708" uly="2762">. . ad calcem operum. Plutarchi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2861" type="textblock" ulx="706" uly="2849">
        <line lrx="710" lry="2861" ulx="706" uly="2849">L]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3044" type="textblock" ulx="733" uly="2869">
        <line lrx="2407" lry="2958" ulx="733" uly="2869">emwwewe Corn. Nepos cum not. variorum. 8.</line>
        <line lrx="2091" lry="3044" ulx="856" uly="2960">Luad Bat. et Roitterod. 1667. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3219" type="textblock" ulx="859" uly="3069">
        <line lrx="2415" lry="3155" ulx="1065" uly="3069">Corn. Nepos ad usum Del-ahml A. Pa-</line>
        <line lrx="2016" lry="3219" ulx="859" uly="3160">Yi 1055, V. m. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3676" type="textblock" ulx="741" uly="3244">
        <line lrx="2449" lry="3337" ulx="767" uly="3244">; Cette édition fait pax*le de la coHevmon des au-*</line>
        <line lrx="2652" lry="3394" ulx="741" uly="3320">teurs anciens, ordmauement apnc.es ed usum ielphi- n</line>
        <line lrx="2920" lry="3461" ulx="744" uly="3377">ni, mais on en trouve. assez facdement des exemplai- "</line>
        <line lrx="2921" lry="3534" ulx="742" uly="3472">res. . I. | ! , It</line>
        <line lrx="2921" lry="3617" ulx="2694" uly="3550">1 "</line>
        <line lrx="2421" lry="3676" ulx="1071" uly="3551">Corn. Nepos, cum not. van Staveren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3748" type="textblock" ulx="864" uly="3668">
        <line lrx="2356" lry="3748" ulx="864" uly="3668"> et varior. 8. L. Bat. 1754. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="15" lry="841" ulx="0" uly="806">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="537" type="textblock" ulx="628" uly="524">
        <line lrx="1854" lry="537" ulx="628" uly="524">- d ' i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="722" type="textblock" ulx="720" uly="583">
        <line lrx="2049" lry="638" ulx="741" uly="583">: x "4 : ! ^</line>
        <line lrx="2218" lry="722" ulx="720" uly="618">ÁvrEvns CrassrQues LaTrNs. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="885" type="textblock" ulx="812" uly="760">
        <line lrx="2211" lry="885" ulx="812" uly="760">46 Nepos. 16. Lond. Briudley. 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="931" type="textblock" ulx="639" uly="892">
        <line lrx="890" lry="931" ulx="639" uly="892">Inar. Yr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1073" type="textblock" ulx="858" uly="962">
        <line lrx="2212" lry="1073" ulx="858" uly="962">C. Nepos. : 12. Paris. 1745. cum Eg,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1127" type="textblock" ulx="641" uly="1068">
        <line lrx="1082" lry="1127" ulx="641" uly="1068">w r d.* h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1348" type="textblock" ulx="640" uly="1265">
        <line lrx="1772" lry="1348" ulx="640" uly="1265">Lugd Dat. 19355. v. m. d. $ 6.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1579" type="textblock" ulx="847" uly="1354">
        <line lrx="2210" lry="1476" ulx="852" uly="1354">Corn. Nepos. 24. Amst. Wetstem. v.n.</line>
        <line lrx="2211" lry="1579" ulx="847" uly="1493">C. Nepos, Mlllen. 8 Berol. 1756. chart;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1657" type="textblock" ulx="638" uly="1593">
        <line lrx="1084" lry="1657" ulx="638" uly="1593">scmpt v. tn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1852" type="textblock" ulx="515" uly="1692">
        <line lrx="2210" lry="1776" ulx="515" uly="1692">wm— (CCorn. Nepos. 12. Paris. 1767. (sulte</line>
        <line lrx="1563" lry="1852" ulx="640" uly="1773">de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1975" type="textblock" ulx="843" uly="1884">
        <line lrx="2167" lry="1975" ulx="843" uly="1884">Corn. Nepas 8 Glasguae. 1777 AUA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2480" type="textblock" ulx="513" uly="2074">
        <line lrx="2209" lry="2142" ulx="513" uly="2074">M. TERE NTII VARRONIS rerum rusti-</line>
        <line lrx="2210" lry="2241" ulx="639" uly="2160">carum libri III. cum aliis scriptoribus ejus-</line>
        <line lrx="2208" lry="2333" ulx="640" uly="2241">dqn argumenti. EnpniTIO PRIMARIA PRIN-</line>
        <line lrx="2208" lry="2403" ulx="642" uly="2325">CEPS. fol Venet. apud Jenson, 1472. ma-</line>
        <line lrx="2210" lry="2480" ulx="635" uly="2403">roq. r.  £ditionem illam commentitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2565" type="textblock" ulx="186" uly="2481">
        <line lrx="2209" lry="2565" ulx="186" uly="2481">1  anni i47O. quam. solus J. zdugustus Érnestz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3668" type="textblock" ulx="494" uly="2538">
        <line lrx="2209" lry="2634" ulx="639" uly="2538">znemorat in bibliotheca latina. Fabricii, et</line>
        <line lrx="2211" lry="2729" ulx="638" uly="2642">quam elencho. editionum Seript. de re rusti-</line>
        <line lrx="2213" lry="2805" ulx="641" uly="2710">cd primo loco addidit in secunda editione</line>
        <line lrx="2205" lry="2879" ulx="645" uly="2804">Gesneri &amp; se curata, nulli de cetero visam,</line>
        <line lrx="2210" lry="2967" ulx="637" uly="2882">eanm ïzuæ,vmm extare luculentis rationibus</line>
        <line lrx="2209" lry="3042" ulx="642" uly="2966">evincit P. zntonius Creveunna in Catalogo</line>
        <line lrx="2210" lry="3128" ulx="639" uly="3047">suace bibliothecae. . .Hujus zg!tur quae or-</line>
        <line lrx="2211" lry="3219" ulx="640" uly="3127">nium acelorum consensu pr mzcz per/zzbemr,</line>
        <line lrx="2222" lry="3274" ulx="638" uly="3208">Ahaec est descriptio. í K ;</line>
        <line lrx="2203" lry="3378" ulx="705" uly="3304">Cette édition est la premiére de cet ouvrage;</line>
        <line lrx="2206" lry="3450" ulx="524" uly="3377">elle est bien exécutée, et les exemplalres en sout ra-</line>
        <line lrx="2204" lry="3524" ulx="521" uly="3448">res. (Ce recueil contient plusieurs traités dont chacun</line>
        <line lrx="2207" lry="3643" ulx="494" uly="3522">xporte une souscnptlon partlcuhele, et (Fn ne,se smvcnt</line>
        <line lrx="1685" lry="3668" ulx="522" uly="3592">pas dans le méme ordre dans tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3665" type="textblock" ulx="1747" uly="3592">
        <line lrx="2200" lry="3665" ulx="1747" uly="3592">es exemnlaxres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1263" type="textblock" ulx="853" uly="1184">
        <line lrx="2237" lry="1263" ulx="853" uly="1184">C. Nepos, cum not. van Staveren. 12..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3354" type="textblock" ulx="2257" uly="3342">
        <line lrx="2266" lry="3354" ulx="2257" uly="3342">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3737" type="textblock" ulx="503" uly="3661">
        <line lrx="2257" lry="3737" ulx="503" uly="3661">- Ces traltes sont les 5u1vans. L'ouvrage de Mkz. CuUS -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2404" lry="1436" type="textblock" ulx="685" uly="615">
        <line lrx="2197" lry="712" ulx="730" uly="615">104 AurEURS CrassiQuEss Lamrws.</line>
        <line lrx="2395" lry="785" ulx="685" uly="724">: » : : 1 ,,,.</line>
        <line lrx="2403" lry="860" ulx="725" uly="786">Priscus Cato, divisé en 161 chapitres. — L'ouvrage de</line>
        <line lrx="2398" lry="930" ulx="738" uly="856">Terentius J'arro, partagé en lll livres.  Les XIII li-</line>
        <line lrx="2400" lry="1003" ulx="726" uly="927">vres de Junius Moderatus Columella, et les XIlI livres</line>
        <line lrx="2399" lry="1066" ulx="723" uly="998">de Pa/ladius Rutilius Taurus. - A la fin de cette der-</line>
        <line lrx="2398" lry="1149" ulx="726" uly="1072">niére partie. on lit cette souscripüon en lettres capi-</line>
        <line lrx="2404" lry="1201" ulx="690" uly="1141"> tales: PaHadii Rutilii Tauri Jemiliani viri illustris de</line>
        <line lrx="2401" lry="1290" ulx="728" uly="1210">re rustica libri impressi l'enetiis opera. et impensa INi-</line>
        <line lrx="2400" lry="1348" ulx="724" uly="1289">colai Jenson Galliéi M.CCCC.LXXIEK. Nicolao "l hrono</line>
        <line lrx="2403" lry="1436" ulx="724" uly="1360">Juce F'enetiarum inclyto. Cet exemplaire a été ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1493" type="textblock" ulx="729" uly="1428">
        <line lrx="1812" lry="1493" ulx="729" uly="1428">du chez M. le D. de la V. 56o k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2792" type="textblock" ulx="719" uly="1540">
        <line lrx="2400" lry="1623" ulx="1053" uly="1540">Varro et alii scriptores de re rustica.</line>
        <line lrx="2399" lry="1704" ulx="842" uly="1617">fol. Bononiae. 1494. v. m. Subseriptio operis.</line>
        <line lrx="2404" lry="1781" ulx="844" uly="1698">Opera agricolationum: Columellae: Varro-</line>
        <line lrx="2405" lry="1862" ulx="843" uly="1781">nis: Catonisque: nec non Palladi cum ex-</line>
        <line lrx="2406" lry="1943" ulx="841" uly="1863">scriptionibus D. Philippi Beroaldi: et com-</line>
        <line lrx="2406" lry="2024" ulx="840" uly="1946">imentariüis, quae in alüs impressionibus non</line>
        <line lrx="2408" lry="2102" ulx="840" uly="2025">extant. Impressa Bonon. Impensis Denedict</line>
        <line lrx="2402" lry="2165" ulx="818" uly="2096">hectoris bononiensis. MCCCCLXXXXIIII.</line>
        <line lrx="2402" lry="2267" ulx="839" uly="2180">XI!I calen. octob.  Joàne bétivo. [I. reip.</line>
        <line lrx="2208" lry="2329" ulx="841" uly="2258">bono. habenas foeliciter moderante. $</line>
        <line lrx="2408" lry="2435" ulx="898" uly="2358">81 l'on pouvoit se fier à l'éloge de l'imprimeur</line>
        <line lrx="2406" lry="2547" ulx="722" uly="2425">ïui se trouve aprés la souscription, on devroit regar-</line>
        <line lrx="2408" lry="2580" ulx="721" uly="2502">der ce livre comme exempt de toute faute d'impres-</line>
        <line lrx="2386" lry="2651" ulx="719" uly="2569">&amp;lon, d'aprés ce distique: 1 J -</line>
        <line lrx="2309" lry="2721" ulx="825" uly="2646">Hoc mendosa ienet quod littera nulla. volumen,</line>
        <line lrx="2232" lry="2792" ulx="865" uly="2718">— JAmpressum inira nec minus arte fuit. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2999" type="textblock" ulx="717" uly="2842">
        <line lrx="2404" lry="2922" ulx="717" uly="2842">—— Varro, et alii rei rust. script. 8. Venet.</line>
        <line lrx="2289" lry="2999" ulx="841" uly="2920">Aldus. 1514. v. m. d. s. t. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3554" type="textblock" ulx="841" uly="3036">
        <line lrx="2410" lry="3117" ulx="1050" uly="3036">Varro, cum reliquis rei rusticae scrip-</line>
        <line lrx="2410" lry="3199" ulx="841" uly="3115">toribus, 8. Lugd. apud Gryphium. 1549. in</line>
        <line lrx="2366" lry="3280" ulx="841" uly="3196">9 Vol v. m. d. s. tr. z</line>
        <line lrx="2403" lry="3391" ulx="964" uly="3314">-» Varro, et alii scriptores rei rusticae,</line>
        <line lrx="2408" lry="3476" ulx="841" uly="3393">cum not. var. et Gesneri. 2 Vol. 4. Lips.</line>
        <line lrx="2384" lry="3554" ulx="885" uly="3475">775. chart. script. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3722" type="textblock" ulx="725" uly="3563">
        <line lrx="2411" lry="3647" ulx="889" uly="3563">Le Dr. Harwood, en Parïant de cette édition</line>
        <line lrx="2412" lry="3722" ulx="725" uly="3641">estimable, s'exprime ainsi: /is is &amp; very valuable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3782" type="textblock" ulx="1481" uly="3766">
        <line lrx="1491" lry="3782" ulx="1481" uly="3766">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2033" type="textblock" ulx="2715" uly="1291">
        <line lrx="2751" lry="2033" ulx="2715" uly="1291">n wO E CM RONINEONE TUUUSE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="582" type="textblock" ulx="1246" uly="477">
        <line lrx="1535" lry="501" ulx="1507" uly="477">(</line>
        <line lrx="1253" lry="582" ulx="1246" uly="564">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="719" type="textblock" ulx="740" uly="618">
        <line lrx="2236" lry="719" ulx="740" uly="618">Ávrruns CnassiQuEss Lavriws. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1013" type="textblock" ulx="546" uly="783">
        <line lrx="2234" lry="872" ulx="549" uly="783">edition of the rei rusticae scriptores. . TÀe late Ges-</line>
        <line lrx="2228" lry="960" ulx="546" uly="864">ner was one of the most learned and. judicious editors,</line>
        <line lrx="2051" lry="1013" ulx="547" uly="930">of whom Germany can. boast. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1131" type="textblock" ulx="877" uly="1044">
        <line lrx="2235" lry="1131" ulx="877" uly="1044">Varro, cum reliquis de re rustica scrip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1234" type="textblock" ulx="664" uly="1122">
        <line lrx="2229" lry="1234" ulx="664" uly="1122">toribus. IV. Tom. in 5 Vol. 8. "Manheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1283" type="textblock" ulx="670" uly="1207">
        <line lrx="1661" lry="1283" ulx="670" uly="1207">1701. V, m .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1484" type="textblock" ulx="604" uly="1321">
        <line lrx="2235" lry="1426" ulx="604" uly="1321">s——— Varronis opera. 2 Vol. 8. Paris. apud</line>
        <line lrx="2017" lry="1484" ulx="665" uly="1400">Steph. 1575. v. m. [ [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1690" type="textblock" ulx="660" uly="1518">
        <line lrx="2229" lry="1603" ulx="870" uly="1518">Varronis opp..ommn. cunm not, varior.</line>
        <line lrx="1840" lry="1690" ulx="660" uly="1596">2 Vol. 8. Dordrecht. 1619. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1896" type="textblock" ulx="534" uly="1714">
        <line lrx="2228" lry="1817" ulx="534" uly="1714">—— Varro de lingua latina, Gothofredi. 4.</line>
        <line lrx="2227" lry="1896" ulx="638" uly="1792">Genevae: 1622. inter auctores ling lat. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2371" type="textblock" ulx="533" uly="1940">
        <line lrx="2230" lry="2049" ulx="533" uly="1940">M. T. GICERONIS officiorum libri II. et</line>
        <line lrx="2226" lry="2113" ulx="655" uly="2025">Paradoxa.. EDiTIO PRIMARIA PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2297" lry="2210" ulx="652" uly="2107">fol. Moguntiae per Joh. Fust, et Petr. Schoiff- .</line>
        <line lrx="2235" lry="2282" ulx="656" uly="2188">her de Gernsheym. 1465. ExrMPLAR IM-</line>
        <line lrx="2247" lry="2371" ulx="653" uly="2290">PRESSUM IN MEMBRANIS. maroq. r. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3247" type="textblock" ulx="528" uly="2363">
        <line lrx="2225" lry="2465" ulx="674" uly="2363"> L'on connott assez dans la république des lettres</line>
        <line lrx="2227" lry="2530" ulx="532" uly="2435">le mérite de cette fämeuse'e'ditiqn des offices de Ci-</line>
        <line lrx="2226" lry="2609" ulx="534" uly="2510">céron, dort la.rareté des exemplaires est si grande</line>
        <line lrx="2225" lry="2666" ulx="531" uly="2582">qu'ils ont acquis dans le commerce une valeur extra-</line>
        <line lrx="2222" lry="2755" ulx="533" uly="2652">ordinaàire. Il y en a d'imprimés sur papier,' ainsi que</line>
        <line lrx="2224" lry="2825" ulx="532" uly="2729">sur velin; mais quoiqu'ils soient presqu' également</line>
        <line lrx="2224" lry="2893" ulx="533" uly="2797">difficiles À trouver, le prix supérieur que les. curieux</line>
        <line lrx="2225" lry="2963" ulx="531" uly="2867">donnent des exemplaires sur velin, prouve suffisamment</line>
        <line lrx="2169" lry="3037" ulx="530" uly="2941">la différence qu'ils- mettent entre les uns et les autres.</line>
        <line lrx="2223" lry="3107" ulx="674" uly="3019">M. Maittaire qui a traité le premier de cette cé-</line>
        <line lrx="2223" lry="3177" ulx="528" uly="3085">lébre édition, |est d'avis que les deux éditions de ce</line>
        <line lrx="2222" lry="3247" ulx="528" uly="3157">livre, l'une' en 1465, l'autre en 1466, ne différent seu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3326" type="textblock" ulx="501" uly="3229">
        <line lrx="2222" lry="3326" ulx="501" uly="3229">lement entre elles que dans la souscription de date</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3404" type="textblock" ulx="528" uly="3304">
        <line lrx="2219" lry="3404" ulx="528" uly="3304">d'année, et que le reste du livre est. parfaitement. con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3462" type="textblock" ulx="492" uly="3376">
        <line lrx="2259" lry="3462" ulx="492" uly="3376">-forme, et d'une seule et méme édition. M. D. Clé- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3684" type="textblock" ulx="524" uly="3456">
        <line lrx="2221" lry="3535" ulx="526" uly="3456">ment, venu quelque temps-aprés lui, démontre claire-</line>
        <line lrx="2220" lry="3608" ulx="524" uly="3533">ment, et avec raison, que-lune et l'aurre edition ne</line>
        <line lrx="2219" lry="3684" ulx="524" uly="3602">sont pas une méme chose, et que M. Maittaire s'est</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3766" type="textblock" ulx="434" uly="3671">
        <line lrx="2143" lry="3766" ulx="434" uly="3671">. wompé quand il a avancé ce qu'il a dit à son sujet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2185" lry="746" type="textblock" ulx="717" uly="657">
        <line lrx="2185" lry="746" ulx="717" uly="657">106 Avrruns CrassrQues LarrNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2332" type="textblock" ulx="571" uly="819">
        <line lrx="2385" lry="890" ulx="886" uly="819">La totalité de ce volume est de 88 feuillets, et</line>
        <line lrx="2385" lry="979" ulx="707" uly="886">il commence pàr un Intitulé de quatre lignes, impri-</line>
        <line lrx="2389" lry="1047" ulx="707" uly="967">mé en lettres rouges, et concu en ces termes: Marci</line>
        <line lrx="2408" lry="1118" ulx="719" uly="1042">"'Tullii Ciceronis " rpinatis, *"Consulisque Romani, ac.</line>
        <line lrx="2390" lry="1192" ulx="571" uly="1101">^. "eratorum maximi, . ad Marcum Tullium Ciceronem</line>
        <line lrx="2390" lry="1274" ulx="694" uly="1174">fiium suum, Officjorum. liber incipit. Praefatio ge-</line>
        <line lrx="1436" lry="1326" ulx="711" uly="1268">neralis im libros omnes.</line>
        <line lrx="2387" lry="1399" ulx="695" uly="1322">X A la fin du livre on lit la souscription suivante:</line>
        <line lrx="2395" lry="1472" ulx="703" uly="1396">Praesens Marci Tullii clarissimum  opus, Johannes</line>
        <line lrx="2396" lry="1554" ulx="712" uly="1470">Fust Moguntinus Civis, nor. atramento plumali, canna</line>
        <line lrx="2396" lry="1630" ulx="711" uly="1542">neque aerea, sed arte quadain perpulcra, Petri ma-</line>
        <line lrx="2398" lry="1699" ulx="713" uly="1604">nu pueri mei (in edüione anni 1466. manu' Petri de</line>
        <line lrx="2397" lry="1761" ulx="721" uly="1682">Gernshem pueri mei) feliciter effeci. Finitum, "Anno</line>
        <line lrx="2222" lry="1837" ulx="714" uly="1770">AMUCUDCC.LXE. :</line>
        <line lrx="2400" lry="1912" ulx="864" uly="1817">On apercoit ensuite sur la premiére page du der-</line>
        <line lrx="2402" lry="1982" ulx="716" uly="1889">nier feuillet l'ode d'Horace: Diffugére nives etc., et à</line>
        <line lrx="2403" lry="2043" ulx="716" uly="1961">la fin de:cette. ode on trouve placés dans cet exem-</line>
        <line lrx="2402" lry="2111" ulx="761" uly="2038">laire les deux écussons des artistes, imprimés en</line>
        <line lrx="2399" lry="2202" ulx="717" uly="2105">rouge; cette parti'Cularite' ne se rencontrant pas daus</line>
        <line lrx="2405" lry="2275" ulx="718" uly="2181">la plupart des autres exemplaires, on distingue cette</line>
        <line lrx="2402" lry="2332" ulx="720" uly="2252">édition des autres en l'appelant: Z'édition aux écus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2482" type="textblock" ulx="689" uly="2336">
        <line lrx="2059" lry="2401" ulx="689" uly="2336">"son$.. B. L j</line>
        <line lrx="2399" lry="2482" ulx="906" uly="2390">Cet exemplaire a été acheté à la vente du D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2547" type="textblock" ulx="723" uly="2476">
        <line lrx="1498" lry="2547" ulx="723" uly="2476">de la Valiére, 1450 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2652" type="textblock" ulx="724" uly="2572">
        <line lrx="2404" lry="2652" ulx="724" uly="2572">w—— Ciceronis libri: de officiis, paradoxa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3113" type="textblock" ulx="725" uly="2652">
        <line lrx="2407" lry="2747" ulx="848" uly="2652">de amicitia, de senectute, cum interpretibus</line>
        <line lrx="2409" lry="2830" ulx="850" uly="2733">suis, ex recognitione Petri Marsi , fol. Ve-</line>
        <line lrx="2298" lry="2909" ulx="804" uly="2839">'metiis. I491. V. m. |</line>
        <line lrx="2411" lry="3027" ulx="725" uly="2929">wexexsses Cicero de officiis. 52, Paris. Barbou,</line>
        <line lrx="1999" lry="3113" ulx="859" uly="3025">1775. charactere minuto. , mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2716" type="textblock" ulx="660" uly="2701">
        <line lrx="668" lry="2716" ulx="660" uly="2701">Rj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3783" type="textblock" ulx="732" uly="3099">
        <line lrx="2413" lry="3214" ulx="732" uly="3099">weusmem (Ciceronis de Oratore libri IIT.* EprT.</line>
        <line lrx="2413" lry="3296" ulx="851" uly="3206">PRIMARIA PRINCEPS. Í[ol absque loci et</line>
        <line lrx="2416" lry="3374" ulx="859" uly="3288">anni indicio, sed ut videtur typis excusa in</line>
        <line lrx="2419" lry="3451" ulx="855" uly="3367">Monasterio Sublacensi circa annum 1465.</line>
        <line lrx="2355" lry="3530" ulx="856" uly="3459">hi. | ! :</line>
        <line lrx="2418" lry="3622" ulx="889" uly="3551"> Cette édition est trés-rare; elle ne porte aucune</line>
        <line lrx="2421" lry="3694" ulx="738" uly="3616">indication du nom de la ville ni de l'imprimeur qui</line>
        <line lrx="2422" lry="3783" ulx="739" uly="3689">a pu la mettre au jour, et,elle est sans aucune date</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3425" type="textblock" ulx="2449" uly="3349">
        <line lrx="2463" lry="3425" ulx="2449" uly="3349">lW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2208" lry="760" type="textblock" ulx="713" uly="638">
        <line lrx="2208" lry="760" ulx="713" uly="638">AvuTEURS CrassmQurs LamiNs. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="2212" lry="889" ulx="6" uly="793">" þarticuliöre d'année: en sorte qu'elle ressemble beau-</line>
        <line lrx="2211" lry="966" ulx="0" uly="876">lx coup aux anciens manuscrits. Aprés plusieurs vérifi-</line>
        <line lrx="2214" lry="1034" ulx="0" uly="938">d catious exactes qui avoient pour objet de déterminer</line>
        <line lrx="2506" lry="1109" ulx="5" uly="1024">at ce qu'elle pouvoit étre, 6n a reconnu que les caracté- u</line>
        <line lrx="2537" lry="1189" ulx="0" uly="1097">m res en étoient absolument les mémes que ceux qui ont :</line>
        <line lrx="2213" lry="1259" ulx="0" uly="1169">j servi à l'édition des oeuvres de Lactance, publie'ä et</line>
        <line lrx="2654" lry="1322" ulx="524" uly="1241">exécutée dans le monastére de Soubiaco (in Monaste- :</line>
        <line lrx="2774" lry="1412" ulx="0" uly="1314">l: , rio Sublacensi) en 1465; et ces observations peuvent : g</line>
        <line lrx="2757" lry="1479" ulx="0" uly="1385">1e 8 faire conjecturer que cette édition de Oratore ayant ^ , u</line>
        <line lrx="2214" lry="1547" ulx="3" uly="1458">n ! été imprimée à linstar du Lactance, de :465, doit</line>
        <line lrx="2014" lry="1602" ulx="0" uly="1530">73 a. étre à- peu- prés de la méme ancienneté. B. I.</line>
        <line lrx="2213" lry="1685" ulx="4" uly="1571">de , Cet exemplaire qui est de la pfus belle conserva-</line>
        <line lrx="2213" lry="1750" ulx="0" uly="1673">10 - tion qu'on puisse voir, a été vendu chez M. le D. de</line>
        <line lrx="2006" lry="1829" ulx="521" uly="1743">la V. 605 hv. , '</line>
        <line lrx="2453" lry="1956" ulx="1" uly="1856">d : —— Cicero de Oratore, cum commento, et — . ?</line>
        <line lrx="2593" lry="2033" ulx="0" uly="1933">. alia opera rhetorica. fol. Venetiis, 1497. v.m. P |</line>
        <line lrx="2553" lry="2154" ulx="9" uly="2050">2 ; ww Cicero de Oratore. 8. Venet. apud Paul. - J</line>
        <line lrx="1435" lry="2214" ulx="5" uly="2123">13 Manutium. 1554. v. m.</line>
        <line lrx="1680" lry="2251" ulx="0" uly="2197">18 " |</line>
        <line lrx="2763" lry="2337" ulx="1" uly="2253">" wmwexsexxes Ciüceronis epistolae ad familiares. Epr- |</line>
        <line lrx="2213" lry="2425" ulx="176" uly="2336">| TIO PRIM. PRINCEPS. fol. Romae, per Con-</line>
        <line lrx="2252" lry="2511" ulx="8" uly="2400">D. radüm Sweynheym et Arnoldum Pannariz, -</line>
        <line lrx="2241" lry="2594" ulx="641" uly="2492">in domo Petri de Maximo, 1467. mar. bleu. -</line>
        <line lrx="2377" lry="2685" ulx="0" uly="2588">"! Cette édition, l'originale de ce livre, -est de la í</line>
        <line lrx="2210" lry="2756" ulx="0" uly="2659">t ; plus grande rarete';. ce qui,en a rendu les exemplaires</line>
        <line lrx="2213" lry="2816" ulx="1" uly="2731">N d'un trés - grand prix dans le commerce. — Le volume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="2213" lry="2886" ulx="519" uly="2804">commence par le texte de Cicéron, sans aucune'autre</line>
        <line lrx="2211" lry="2965" ulx="519" uly="2874">distinction particuliére; et l'on remarque à la fin du</line>
        <line lrx="2676" lry="3030" ulx="0" uly="2946">J livre la souscription suivante: , :</line>
        <line lrx="2757" lry="3116" ulx="662" uly="3032">Hoc Conradus Opus 'Sweynheym ordine miro, : 5</line>
        <line lrx="2140" lry="3194" ulx="661" uly="3103">Ztrnoldusque simul Pannarts una. aede colendit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3170">
        <line lrx="2089" lry="3254" ulx="0" uly="3170">[T. Genie Theutonica: Romae expediere Sodales.</line>
        <line lrx="2213" lry="3334" ulx="18" uly="3244">e . In domo Petri de Maximo. M.CCCC.LXVII. Cette</line>
        <line lrx="2212" lry="3425" ulx="15" uly="3319">i édition recommandable est regardée comme le premier</line>
        <line lrx="2214" lry="3495" ulx="0" uly="3398">14 ouvrage imprimé à Rome, dans l'imprimerie de Sweyn-</line>
        <line lrx="2210" lry="3564" ulx="519" uly="3466">beym et Pannarz, si connue dans la république .des</line>
        <line lrx="2117" lry="3625" ulx="519" uly="3539">lettres par.le nombre des livres qui en sont sortis.</line>
        <line lrx="2209" lry="3710" ulx="0" uly="3595">n Ce bel exemplaire, oórné de lettres initiales peintes</line>
        <line lrx="2742" lry="3777" ulx="0" uly="3640">: : en or, a été Venäu chez M. le D. de la V. 931 liv. ,</line>
        <line lrx="1616" lry="3815" ulx="0" uly="3746">" | :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2186" lry="759" type="textblock" ulx="684" uly="635">
        <line lrx="2186" lry="759" ulx="684" uly="635">1308 Avrruns CLASSIQUES LAEINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1641" type="textblock" ulx="713" uly="809">
        <line lrx="2390" lry="898" ulx="713" uly="809">— — UCiceronis de Finibus bonorum et ma-</line>
        <line lrx="2393" lry="981" ulx="831" uly="883">lorum libri V. Eb1vT10 PRINGEPS. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2388" lry="1069" ulx="836" uly="970">netüs, per Jo. de Qolonia. x471. mar. r.</line>
        <line lrx="2394" lry="1154" ulx="833" uly="1052">Haec editio prima. É nsetur inter eas quae</line>
        <line lrx="2389" lry="1226" ulx="834" uly="1121">anni indicium habent, etsz eodem anno 147I</line>
        <line lrx="2396" lry="1309" ulx="835" uly="1204">Romae etiam prodierint hi libri de finibus</line>
        <line lrx="2400" lry="1395" ulx="836" uly="1281">inter opera p/zilos'qp/ziccz Ciceronis apud</line>
        <line lrx="2400" lry="1485" ulx="841" uly="1365">Sweynheym et Pannartz; sed utraque edi-</line>
        <line lrx="2401" lry="1557" ulx="841" uly="1450">Lione antiquior vism est plerisque ula sinue</line>
        <line lrx="2404" lry="1641" ulx="839" uly="1532">loci et Typographi nomme litt. gothicis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1728" type="textblock" ulx="835" uly="1601">
        <line lrx="2457" lry="1728" ulx="835" uly="1601">4to. quarm aliqui Moguntinum , alii Colo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1881" type="textblock" ulx="804" uly="1694">
        <line lrx="2401" lry="1792" ulx="804" uly="1694"> niense:/n sunt suspicati, lucet ea nullam . an-</line>
        <line lrx="2407" lry="1881" ulx="828" uly="1766">gni notam prae se ferat , unde tuto aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2980" type="textblock" ulx="693" uly="1883">
        <line lrx="1279" lry="1967" ulx="840" uly="1883">SLauus , possit.</line>
        <line lrx="2413" lry="2040" ulx="908" uly="1944">Cette édition est trés-rare -et trés - recherchée..</line>
        <line lrx="2406" lry="2135" ulx="726" uly="2022">On apergoit à la té&amp;te du:volume deux feuillets sépa-</line>
        <line lrx="2406" lry="2194" ulx="725" uly="2089">rés, contenant un discours en forme d'épitre dédica-</line>
        <line lrx="2408" lry="2267" ulx="693" uly="2168">toire, adressée par George Alexdndrin à Louis Fusca-</line>
        <line lrx="2409" lry="2337" ulx="982" uly="2237">Le corps du livre vient ensuite, avec cet In-</line>
        <line lrx="2412" lry="2407" ulx="728" uly="2311">titulé , à la téte: M. 7. Ciceronis de finibus bonor. et</line>
        <line lrx="2412" lry="2483" ulx="730" uly="2377">malor. L. primus. .. Et À la/fin du volume on.lit la</line>
        <line lrx="2414" lry="2562" ulx="729" uly="2449">souscription suivante: M. Tullii Ciceronis de finibus</line>
        <line lrx="2408" lry="2622" ulx="733" uly="2528">bonorum et malorum liber quintus desinit. F'enetiis,</line>
        <line lrx="2415" lry="2696" ulx="733" uly="2600">M.CCCC. LXXI. Christophoro Mauro Duce. . Joanne</line>
        <line lrx="2414" lry="2768" ulx="735" uly="2675">ex Colonia Agrippinengi amptum ministrante impres-</line>
        <line lrx="2105" lry="2838" ulx="733" uly="2751">sum. B. l. á La |</line>
        <line lrx="2417" lry="2911" ulx="745" uly="2807">—— Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
        <line lrx="2099" lry="2980" ulx="734" uly="2884">le Dr. Askew, 12'liv. sterl. 5 schel. —256 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2338" type="textblock" ulx="727" uly="2299">
        <line lrx="901" lry="2338" ulx="727" uly="2299">renus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3847" type="textblock" ulx="708" uly="2981">
        <line lrx="2422" lry="3088" ulx="736" uly="2981">w Cüceronis opera omnia, Petri Victorii</line>
        <line lrx="2416" lry="3184" ulx="862" uly="3069">castigationibus illustrata. 4 Vol. fol. Venetiis,</line>
        <line lrx="2273" lry="3249" ulx="859" uly="3156">Lucas Ant. Junta. 1554. et seqq. m- r. -</line>
        <line lrx="2421" lry="3337" ulx="925" uly="3249">Certe édition des oeuvres de Cicéron a toujours</line>
        <line lrx="2423" lry="3428" ulx="746" uly="3323">été en grande recommandation auprés des savants; saà</line>
        <line lrx="2423" lry="3488" ulx="708" uly="3389">-rareté  considérable en a rendu les exemplaires d'un</line>
        <line lrx="2424" lry="3572" ulx="744" uly="3458">träs-gf"and prix- dans le commerce: et la beauté de</line>
        <line lrx="2425" lry="3635" ulx="746" uly="3542">son exécution, jointe à l'exactitude qui y régne et</line>
        <line lrx="2428" lry="3722" ulx="749" uly="3608">qui la:caractérise, la fera toujours regarder comme</line>
        <line lrx="2425" lry="3784" ulx="748" uly="3675">un ouvrage des plus pirécieux dans la république des</line>
        <line lrx="2390" lry="3847" ulx="750" uly="3745">ltres BD.l . - ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="26" lry="2866" ulx="16" uly="2851">; 4</line>
        <line lrx="25" lry="2884" ulx="0" uly="2853">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3358" type="textblock" ulx="472" uly="3285">
        <line lrx="2087" lry="3358" ulx="472" uly="3285">de Graevius imprimés en Hollande., ; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2118" type="textblock" ulx="484" uly="651">
        <line lrx="2194" lry="763" ulx="696" uly="651">ÁAuTEUns CrassroQurs Lamrns. 109</line>
        <line lrx="2192" lry="913" ulx="831" uly="824">Ciceronis opera omnia, cum optimis</line>
        <line lrx="2187" lry="998" ulx="628" uly="905">exemplaribus coliata. i0o. Vol. i12. L. Bat.</line>
        <line lrx="2083" lry="1080" ulx="619" uly="987">Elzevir. 1642. mar.ayert. fs</line>
        <line lrx="2191" lry="1159" ulx="678" uly="1085">Edition trés-jolie et fortrrecherchée, à. cause de</line>
        <line lrx="2191" lry="1222" ulx="496" uly="1154">la beauté de son exécution et de la commodité du</line>
        <line lrx="2191" lry="1308" ulx="494" uly="1230">format. La valeur des exemplaires augmente ou di-</line>
        <line lrx="2189" lry="1380" ulx="491" uly="1302">minue, 'selon le plus ou moins de conservation; et il</line>
        <line lrx="2190" lry="1447" ulx="494" uly="1375">est assez rare d'en trouver de bien conditionnés, sur-</line>
        <line lrx="2189" lry="1522" ulx="493" uly="1442">tout dans la grandeur dés marges: un trés -bel exem-</line>
        <line lrx="2187" lry="1593" ulx="490" uly="1518">plaire, dans lequel on ne pourroit trouver rien à re-</line>
        <line lrx="2185" lry="1670" ulx="492" uly="1589">dire, devient pour lors d'un;grand prix. B.L | Le</line>
        <line lrx="2186" lry="1748" ulx="489" uly="1663">volume des Of/fices a été imprimé deux fois säpai*e'-</line>
        <line lrx="2221" lry="1821" ulx="487" uly="1737">ment sous la méme date, mais on pré£re l'édition quiw</line>
        <line lrx="2184" lry="1889" ulx="488" uly="1811">contient Je Consoíation en lettres italiques. — 1l n'est</line>
        <line lrx="2183" lry="1965" ulx="484" uly="1885">pas vrai au reste que pour avoir le Somnium ócipionis</line>
        <line lrx="2181" lry="2027" ulx="485" uly="1954">il soit nécessaire d'acquérir les deux éditions, car ce</line>
        <line lrx="1932" lry="2118" ulx="485" uly="2029">petit traité se trouve cïans'le dixiéme volume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2687" type="textblock" ulx="480" uly="2137">
        <line lrx="2180" lry="2218" ulx="818" uly="2137">Ciceronis opp. omn. cum Gruteri, et</line>
        <line lrx="2175" lry="2304" ulx="609" uly="2217">selectis variorum notis etc. 2 Vol 4. Amst.</line>
        <line lrx="2180" lry="2385" ulx="606" uly="2299">Elzevir. 1601. v. m. TR |</line>
        <line lrx="2177" lry="2463" ulx="664" uly="2395">Edition fort estimée, tant à cause de sa belle</line>
        <line lrx="2175" lry="2543" ulx="480" uly="2468">exécution, que' par rapport aux 7'/ariantes dont elle a</line>
        <line lrx="2175" lry="2618" ulx="483" uly="2541">été enrichie. ll est assez rare d'en trouver de beaux</line>
        <line lrx="2146" lry="2687" ulx="481" uly="2615">exemplaires. B.T. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3285" type="textblock" ulx="472" uly="2721">
        <line lrx="2168" lry="2801" ulx="717" uly="2721">- Ciceronis opera omnia cum not. var.</line>
        <line lrx="2165" lry="2879" ulx="603" uly="2803">ex editione Graevii, Davisii, et Pearce. 2r</line>
        <line lrx="2166" lry="2971" ulx="596" uly="2884">Vol. 8. Amst. L. Bat. Hagae Com. Londini.</line>
        <line lrx="1554" lry="3047" ulx="605" uly="2968">ijo077. étseqq. V. m - $</line>
        <line lrx="2167" lry="3140" ulx="652" uly="3065">Pour avoir les oeuvres complétes de Cicéron cum</line>
        <line lrx="2168" lry="3216" ulx="474" uly="3138">not. var. in-8vo. il faut joindre les volumes que Da-</line>
        <line lrx="2166" lry="3285" ulx="472" uly="3212">visius et Pearce ont publiés en Angleterre, avec ceux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3638" type="textblock" ulx="558" uly="3393">
        <line lrx="2161" lry="3473" ulx="631" uly="3393">: Ciceronis opera omnia, cum notis va-</line>
        <line lrx="2156" lry="3559" ulx="592" uly="3477">riorum. ex recens. P. Verburgii. 4 Vol. 4.</line>
        <line lrx="1889" lry="3638" ulx="558" uly="3555"> .Amstelodami, Wetstein. 1724. v. m.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3844" type="textblock" ulx="465" uly="3669">
        <line lrx="2159" lry="3756" ulx="465" uly="3669">mamemwuses (Cicefonis opera omnia ex eadem Ver-</line>
        <line lrx="2111" lry="3844" ulx="589" uly="3753">burgii recens. 16 Vol. 3. Aunst. 1724. v. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2201" lry="782" type="textblock" ulx="715" uly="644">
        <line lrx="2201" lry="782" ulx="715" uly="644">1ito AvTEURS CrassiQuss LarrNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1998" type="textblock" ulx="696" uly="821">
        <line lrx="2404" lry="918" ulx="809" uly="821">— Des trois différens forniats de cette méme édi-</line>
        <line lrx="2402" lry="981" ulx="718" uly="883">tioh, on donne la préférence à l'in-4to. à cause de</line>
        <line lrx="2058" lry="1046" ulx="719" uly="973">la commodité de ce format. .</line>
        <line lrx="2405" lry="1161" ulx="725" uly="1071">as (Cjceronis opera omnia, cum delectu</line>
        <line lrx="2401" lry="1241" ulx="847" uly="1152">commentariorum, cura Oliveti. 9 Vol. 4.</line>
        <line lrx="2254" lry="1327" ulx="845" uly="1236">max. Paris. 1740. et seqq. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2409" lry="1417" ulx="815" uly="1330">J On connoít assez le mérite de cette belle édition</line>
        <line lrx="2411" lry="1480" ulx="729" uly="1402">des oeuvres de Cicéron donnée par lA. d'Olivet, et</line>
        <line lrx="2403" lry="1559" ulx="728" uly="1474">recommandable tant par la beauté de son exécution,</line>
        <line lrx="2412" lry="1645" ulx="732" uly="1545">que par la correction du texte de lauteur. ]l en</line>
        <line lrx="2407" lry="1711" ulx="732" uly="1617">existe quelque peu d'exemplaires de format in - folio.</line>
        <line lrx="2415" lry="1780" ulx="734" uly="1688">On l'a réimprimée à Genéve, mais comme l'exécution</line>
        <line lrx="2417" lry="1854" ulx="733" uly="1760">n'en est point aussi belle, cette édition n'a fait aucun</line>
        <line lrx="2421" lry="1929" ulx="736" uly="1833">tort à celle de Paris, dont. les exemplaires augmentent</line>
        <line lrx="2266" lry="1998" ulx="696" uly="1912">.tous les jours de valeur. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3202" type="textblock" ulx="706" uly="2004">
        <line lrx="2430" lry="2098" ulx="738" uly="2004">— (Ciceronis opp. omn. XI. Tom. in 8 Vol.</line>
        <line lrx="2253" lry="2180" ulx="861" uly="2087">8. Berolini. 1745. v. m. ;</line>
        <line lrx="2423" lry="2300" ulx="1018" uly="2204">. Ciceronis opera Ommia.. 20 Vol i2.</line>
        <line lrx="2313" lry="2388" ulx="865" uly="2294">Glaásguae. 1749. mar. Y. :</line>
        <line lrx="2428" lry="2490" ulx="745" uly="2399">wexsses Ciceronis opera omnia, ex recens. I. N.</line>
        <line lrx="2435" lry="2571" ulx="868" uly="2483">Lallemand. 14 Vol. i2. Paris. 1768. (suite</line>
        <line lrx="2333" lry="2658" ulx="871" uly="2572">de Barbou) v. m. d. s. t. ;5j</line>
        <line lrx="2431" lry="2764" ulx="751" uly="2673">wemsmmues CCiCerOnis oràtiones, 5 Vol. 8. Venet.</line>
        <line lrx="2124" lry="2861" ulx="732" uly="2762">. .apud Paulum Manutium. 1554. v. m.</line>
        <line lrx="2442" lry="2957" ulx="706" uly="2870"> --—-»». (Ciceronis orationes, ad usum Delphi-</line>
        <line lrx="2386" lry="3046" ulx="879" uly="2961">ni. 5 Vol. 4. Paris. 1684. v. m. E</line>
        <line lrx="2447" lry="3129" ulx="938" uly="3049">L'une des éditions les plus estimées de la col-</line>
        <line lrx="1956" lry="3202" ulx="758" uly="3128">lection. des auteurs ad. usum  Delphini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3319" type="textblock" ulx="762" uly="3219">
        <line lrx="2479" lry="3319" ulx="762" uly="3219">w———» ('iceronis epistolae ad Atticum. 8. Ve- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3848" type="textblock" ulx="766" uly="3314">
        <line lrx="2256" lry="3409" ulx="885" uly="3314">net. apud Paul. Manutium. 1558. v. m.</line>
        <line lrx="2453" lry="3514" ulx="768" uly="3421">—— Ciceronis epistolae ad familiares, ad</line>
        <line lrx="2180" lry="3602" ulx="888" uly="3511">usum Delphini. 4. Paris. 1685. v. m.</line>
        <line lrx="2456" lry="3694" ulx="948" uly="3601">Ge Vglume est un des plus communs de ceux</line>
        <line lrx="2454" lry="3772" ulx="771" uly="3669">qui forment la collection des auteurs ad usum Del-</line>
        <line lrx="1162" lry="3848" ulx="766" uly="3768">phini. B; L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3576" type="textblock" ulx="2903" uly="3091">
        <line lrx="2921" lry="3576" ulx="2903" uly="3091">— — Gundi ibinnscsi "a. P3METYE a IPP RB AC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3724" type="textblock" ulx="2907" uly="3619">
        <line lrx="2921" lry="3724" ulx="2907" uly="3619">P C—--—————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="3482" type="textblock" ulx="225" uly="3472">
        <line lrx="246" lry="3482" ulx="225" uly="3472">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="729" type="textblock" ulx="704" uly="623">
        <line lrx="2194" lry="729" ulx="704" uly="623">Áurruns CrassiQuzs LacmINS. i11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1136" type="textblock" ulx="467" uly="806">
        <line lrx="2202" lry="901" ulx="837" uly="806">* Ciceronis opera rhethorica, ad usum</line>
        <line lrx="1709" lry="977" ulx="577" uly="883"> Delphini. 4. Paris. 1687. v. m.</line>
        <line lrx="2200" lry="1071" ulx="683" uly="981">L'un des volumes les moins communs de la col-</line>
        <line lrx="2037" lry="1136" ulx="467" uly="1050"> lection des ad usum Delphini. B. I. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1135" type="textblock" ulx="2034" uly="1124">
        <line lrx="2038" lry="1135" ulx="2034" uly="1124">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1985" type="textblock" ulx="465" uly="1164">
        <line lrx="2200" lry="1260" ulx="831" uly="1164">Ciceronis opera philosophica, ad usum</line>
        <line lrx="2058" lry="1346" ulx="622" uly="1241">Delphini. 4. Paris. 1689. vidn " |</line>
        <line lrx="2197" lry="1438" ulx="681" uly="1339">Volume des plus rares parmi ceux q-ui entrent</line>
        <line lrx="2204" lry="1507" ulx="497" uly="1406">dans la collection. des ad usum Delphini. .On en a</line>
        <line lrx="2192" lry="1586" ulx="494" uly="1479">fait une seconde édition sous la màme date, que les</line>
        <line lrx="2195" lry="1648" ulx="495" uly="1555">connoisseurs savenut trés- bien distinguer ar les chif-</line>
        <line lrx="2194" lry="1726" ulx="491" uly="1602">fres des pages etc., si pourtant c'en est Et peine, ce</line>
        <line lrx="2192" lry="1802" ulx="491" uly="1695">livre. qui^'est incomplet, . et dont il n'aà;paru que le</line>
        <line lrx="2192" lry="1858" ulx="490" uly="1771">premier volume, n'ayant absolument d'autre mérite</line>
        <line lrx="2191" lry="1944" ulx="465" uly="1842">"que sa rareté, et étant pàr lui- méme 1'ouvrage'de la</line>
        <line lrx="1650" lry="1985" ulx="487" uly="1912">plus miuce considération. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2212" type="textblock" ulx="487" uly="2027">
        <line lrx="2183" lry="2117" ulx="487" uly="2027">emmmewme Cicero, de amicitia. 52. Paris. Barbon.</line>
        <line lrx="2190" lry="2212" ulx="623" uly="2107">177:. charactere minüto, cum eleganti effi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2282" type="textblock" ulx="608" uly="2190">
        <line lrx="2156" lry="2282" ulx="608" uly="2190">gie Ciüceronis. m. v. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2548" type="textblock" ulx="484" uly="2306">
        <line lrx="2184" lry="2396" ulx="484" uly="2306">m-————— Ciceronis, Cato major. 52. Paris. Bar-</line>
        <line lrx="2182" lry="2484" ulx="610" uly="2379">bou. 1758. charactere minutissiimo, cum ea-</line>
        <line lrx="2012" lry="2548" ulx="610" uly="2462">dem efífigie. mar. r. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2578" type="textblock" ulx="1411" uly="2554">
        <line lrx="1736" lry="2564" ulx="1715" uly="2554">-</line>
        <line lrx="1416" lry="2578" ulx="1411" uly="2566">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2875" type="textblock" ulx="479" uly="2613">
        <line lrx="2174" lry="2714" ulx="479" uly="2613">ASCONII PEDIANT enarrationes in M. T.</line>
        <line lrx="2181" lry="2791" ulx="607" uly="2697">Ciceronis orationes. EnprTIO PTIM. PRI N-</line>
        <line lrx="1917" lry="2875" ulx="603" uly="2782">CEPS. fol. Venetiis. 1477. mar. bleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3772" type="textblock" ulx="463" uly="2876">
        <line lrx="2180" lry="2981" ulx="663" uly="2876">Cette édition est rare et recherchée, parce qu'elle</line>
        <line lrx="2178" lry="3035" ulx="480" uly="2946">est la premiére de ce livre, et d'une trés-belle exécu-</line>
        <line lrx="2167" lry="3124" ulx="478" uly="3020">tion. Le volume est divisé en trois parties séparées,</line>
        <line lrx="2176" lry="3188" ulx="478" uly="3091">à la téte de la premiére desquelles on apercoit un</line>
        <line lrx="2174" lry="3270" ulx="476" uly="3143">feuillet seul, qui contient le registre des re'cfamaes pour</line>
        <line lrx="2173" lry="3342" ulx="477" uly="3238">servir à l'arrangement des cahiers, selon l'ordre que</line>
        <line lrx="2171" lry="3415" ulx="474" uly="3305">les trois parties doivent avoir. A la Gn de la: pre-</line>
        <line lrx="2170" lry="3471" ulx="474" uly="3381">miére partie, on lit la souscription suivante: Z/aec est</line>
        <line lrx="2170" lry="3553" ulx="466" uly="3460">pars Q. 44. Pediani cura et diligentia Pogii Florentini</line>
        <line lrx="2169" lry="3612" ulx="470" uly="3528">viri liiteratissimi reperta. in Monasterio Sancti Galli</line>
        <line lrx="2167" lry="3701" ulx="465" uly="3604">prope Constantiam .X X millibus passuum, et ab ipsius</line>
        <line lrx="2169" lry="3772" ulx="463" uly="3669">Pogii exemplaribus a me 4. Ju. transcripta; ac Ke.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="586" type="textblock" ulx="918" uly="520">
        <line lrx="2155" lry="586" ulx="918" uly="520">l ( :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="742" type="textblock" ulx="711" uly="642">
        <line lrx="2182" lry="742" ulx="711" uly="642">119 AurEvns CrassimQues LaATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="968" type="textblock" ulx="666" uly="809">
        <line lrx="2387" lry="905" ulx="666" uly="809">- getiis p. Joannem de Colonia, sociumque ejus Joannem</line>
        <line lrx="1732" lry="968" ulx="671" uly="888"> Manthen de Gerretzem impressa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1029" type="textblock" ulx="852" uly="942">
        <line lrx="2389" lry="1029" ulx="852" uly="942">l na a rien À la &amp;in de là se»onde, et on lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1124" type="textblock" ulx="712" uly="1018">
        <line lrx="2390" lry="1124" ulx="712" uly="1018">simplement à la fin de la troisióme (et à la .suite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1476" type="textblock" ulx="713" uly="1090">
        <line lrx="2390" lry="1186" ulx="713" uly="1090">d'un discours de Jerome Squarzafica) la souscription</line>
        <line lrx="2393" lry="1251" ulx="714" uly="1169">de date d'année, rendue en ces termes: — J'enetiis ex</line>
        <line lrx="2387" lry="1323" ulx="716" uly="1235">aedibus solitae  habitationis 4to nonas Junias, M.</line>
        <line lrx="1607" lry="1398" ulx="717" uly="1326">CCCC. LXXF T. o at</line>
        <line lrx="2441" lry="1476" ulx="860" uly="1373">Cet exemplaire a été vendu chez M. le D. de la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1557" type="textblock" ulx="704" uly="1477">
        <line lrx="1006" lry="1557" ulx="704" uly="1477">A. 121 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1728" type="textblock" ulx="715" uly="1554">
        <line lrx="2394" lry="1646" ulx="715" uly="1554">— Asconius Pedianus. 12. L. Bat. 1675.</line>
        <line lrx="2118" lry="1728" ulx="837" uly="1664">VO n].o do So t-ro ; ; ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1858" type="textblock" ulx="719" uly="1750">
        <line lrx="2349" lry="1858" ulx="719" uly="1750">— idem saepius in editionibus Ciceronis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2035" type="textblock" ulx="683" uly="1915">
        <line lrx="2407" lry="2035" ulx="683" uly="1915">.. CRISPUS SALLUSTIUS de conjuratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3404" type="textblock" ulx="749" uly="2011">
        <line lrx="2405" lry="2103" ulx="847" uly="2011">Catilinae, et de bello Jugurthino. EpiTr0o</line>
        <line lrx="2406" lry="2185" ulx="846" uly="2088">PAINCEPS. 4. (Parisiis; in Sorbona, Ulricus</line>
        <line lrx="2409" lry="2276" ulx="851" uly="2164">Gering, Martinus Crantz, et Michael Fri-</line>
        <line lrx="2437" lry="2361" ulx="813" uly="2247">.burger) circa annum 1470. maár. bleu. $z</line>
        <line lrx="2414" lry="2428" ulx="805" uly="2329">anmus, editioni huic ex conjectura apposttus</line>
        <line lrx="2414" lry="2516" ulx="852" uly="2401">in Catalogo Bibliothecae Ducis de la Valiére</line>
        <line lrx="2415" lry="2601" ulx="853" uly="2491">st firmis rationibus nititur, petitis praeci-</line>
        <line lrx="2497" lry="2689" ulx="846" uly="2580">pue ex maxima similitudine formae, et &amp;y- ..</line>
        <line lrx="2419" lry="2769" ulx="850" uly="2651">porum, quam cum primis libris in Sorbora</line>
        <line lrx="2422" lry="2849" ulx="861" uly="2733">eXCUSES, - Gasparini widelicet Pergumensts</line>
        <line lrx="2417" lry="2930" ulx="864" uly="2813">epistolis , eþ.l*'lori historia , habere videtur,</line>
        <line lrx="2425" lry="3007" ulx="866" uly="2908">et pro genuino assumatur potest ea.certe</line>
        <line lrx="2427" lry="3068" ulx="866" uly="2972">cuun. editioné Sallustii apud. F'indelinum de</line>
        <line lrx="2426" lry="3172" ulx="867" uly="3054">Spira anni 1470. de antiquitate contendere;</line>
        <line lrx="2187" lry="3237" ulx="856" uly="3142">est autem. descripta hunc in. modum.</line>
        <line lrx="2427" lry="3324" ulx="910" uly="3239">Edition trés-rare, sans chiffres, réclames nl sig-</line>
        <line lrx="2430" lry="3404" ulx="749" uly="3313">natures. Le volume commence par le corps du texte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3487" type="textblock" ulx="736" uly="3389">
        <line lrx="2431" lry="3487" ulx="736" uly="3389">de Salluste, avec cet [mtitulé à la téte: Caii Crispi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3549" type="textblock" ulx="753" uly="3453">
        <line lrx="2432" lry="3549" ulx="753" uly="3453">Sallustii nobilissimi Civis ac Consulaxis Romani de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3630" type="textblock" ulx="722" uly="3538">
        <line lrx="2433" lry="3630" ulx="722" uly="3538"> Lucii Catilinae conjuratione liber foeliciter incipit; et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3695" type="textblock" ulx="754" uly="3603">
        <line lrx="2426" lry="3695" ulx="754" uly="3603">on lit à la fin de l'ouvrage la souscription suivante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3783" type="textblock" ulx="751" uly="3669">
        <line lrx="2433" lry="3783" ulx="751" uly="3669">par laquelle on conjecture "que cette édition (dont les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3799" type="textblock" ulx="2196" uly="3747">
        <line lrx="2438" lry="3799" ulx="2196" uly="3747">.caracté-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3849" type="textblock" ulx="1455" uly="3840">
        <line lrx="1476" lry="3849" ulx="1455" uly="3840">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="730" type="textblock" ulx="732" uly="630">
        <line lrx="2236" lry="730" ulx="732" uly="630">ÁvuTrEURS CrnAssiQUES LamiNS. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="783" type="textblock" ulx="480" uly="770">
        <line lrx="486" lry="783" ulx="480" uly="770">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="2235" lry="931" ulx="539" uly="803">caractéres sont les mémes 3ue ceux qui ont été em-</line>
        <line lrx="2231" lry="996" ulx="537" uly="870">Fïoyäs pour le FZorus:) a dü étre mise au jour vers</line>
        <line lrx="2017" lry="1030" ulx="558" uly="948">année 1470.  Voici cette souscription: :</line>
        <line lrx="1939" lry="1110" ulx="642" uly="1029">Nunc parat arma virosque ( sibi) rex maximus orbis,</line>
        <line lrx="1637" lry="1143" ulx="738" uly="1091">Hostibus antiquis exitium minitans.</line>
        <line lrx="1708" lry="1204" ulx="639" uly="1141">WNunc igitur bello studeas gens Pariseorum,</line>
        <line lrx="1720" lry="1260" ulx="753" uly="1198">Cui Martis quondam gloria magna fuit.</line>
        <line lrx="1724" lry="1312" ulx="633" uly="1248">Exemplo tibi sint nunc fortia facta virorum,</line>
        <line lrx="1747" lry="1364" ulx="749" uly="1306">Quae digne memorat Crispus in historia.</line>
        <line lrx="1768" lry="1426" ulx="0" uly="1358">: : Armigerisque tuis Alemannos adnumeres, qui</line>
        <line lrx="2012" lry="1482" ulx="245" uly="1409">: : Hos pressere libros, arma futura tibi. : r</line>
        <line lrx="2226" lry="1563" ulx="508" uly="1478">dl ne faut pas confondre cette édition avec une autre</line>
        <line lrx="2224" lry="1642" ulx="530" uly="1551">de Géring, dont on peut voirles marques distinctives</line>
        <line lrx="2224" lry="1713" ulx="527" uly="1624">dans la Bibliographie instructive, et qui suivant l'au-</line>
        <line lrx="2226" lry="1792" ulx="525" uly="1699">leur de cet ouvrage, est peu estimée, tandis que celles</line>
        <line lrx="2224" lry="1857" ulx="526" uly="1773">€i qui est l'originale, est d'un prix considérable dans .</line>
        <line lrx="2268" lry="1906" ulx="523" uly="1841">le commerce. i</line>
        <line lrx="2217" lry="1999" ulx="0" uly="1919">,, Cet exemplaire a été vendu chez le D. de la V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2045" type="textblock" ulx="520" uly="1987">
        <line lrx="688" lry="2045" ulx="520" uly="1987">450 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="2219" lry="2192" ulx="0" uly="2087">| | Sallustius, editio vetus saeculi X V, 4-</line>
        <line lrx="1520" lry="2234" ulx="643" uly="2168">sino loco et anno. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="2220" lry="2374" ulx="850" uly="2275">Sallustius, cum commento Laurentii</line>
        <line lrx="2219" lry="2442" ulx="4" uly="2356">j Vallensis, editio vetus, atte annum 1500</line>
        <line lrx="1858" lry="2519" ulx="0" uly="2437">; vulgata. fol. Venetiis. s. a. v. m. .</line>
        <line lrx="2219" lry="2642" ulx="5" uly="2544">: Sallustii opera. 8. Venetiis ; apud AI-</line>
        <line lrx="1717" lry="2687" ulx="641" uly="2623">dum. 152:. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="178" lry="2733" ulx="5" uly="2695">! :</line>
        <line lrx="2209" lry="2841" ulx="0" uly="2741">| — Sallustii opera. 12. Lugd. Bat. Elzevir,</line>
        <line lrx="2272" lry="2905" ulx="0" uly="2822">| | 1654. editio genuina. mar. r. i</line>
        <line lrx="2157" lry="2953" ulx="9" uly="2886">J E. a . $251* * ' ii i. H * ]</line>
        <line lrx="2214" lry="3002" ulx="7" uly="2921">; z , . Pour que ce soit l'édition originale, il doit se</line>
        <line lrx="2213" lry="3082" ulx="0" uly="2992">: " trouver à la page 216. une v-ignette qui räþre'Sente la</line>
        <line lrx="2247" lry="3145" ulx="0" uly="3063">2 téte de Méduse, avec deux piques évasées. |</line>
        <line lrx="2763" lry="3180" ulx="0" uly="3128">? 3 - N x . 1</line>
        <line lrx="2221" lry="3272" ulx="166" uly="3173">| : Sallustii opera, ad usum Delphini. 4.</line>
        <line lrx="2114" lry="3337" ulx="0" uly="3253">. " Paris. 1674.. v. m. ! Ls</line>
        <line lrx="2212" lry="3437" ulx="0" uly="3343">? Cette édition fait partie de la collection des ad</line>
        <line lrx="2207" lry="3515" ulx="18" uly="3428">; ". usum Delphini, mais ce volume est ün de ceux qu'on</line>
        <line lrx="2782" lry="3571" ulx="0" uly="3500">7 ' . trouve assez facilement, ' | ,</line>
        <line lrx="2161" lry="3638" ulx="1" uly="3588">ei: $ j : L : j L .</line>
        <line lrx="2324" lry="3724" ulx="2" uly="3607">r Sallustii opera, cum not. variorum. - .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3838" type="textblock" ulx="629" uly="3684">
        <line lrx="1301" lry="3771" ulx="629" uly="3684">Amst. 1689. v. m.-</line>
        <line lrx="1676" lry="3838" ulx="1612" uly="3778">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="571" type="textblock" ulx="1079" uly="554">
        <line lrx="1094" lry="571" ulx="1079" uly="554">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2306" type="textblock" ulx="633" uly="644">
        <line lrx="2169" lry="751" ulx="687" uly="644">114 AurrunRs Crassiqurs LarNS.</line>
        <line lrx="2451" lry="906" ulx="682" uly="807">as Sallustii opera, cura Wasse. 4. max. .</line>
        <line lrx="2409" lry="986" ulx="808" uly="900">Cantabrig. 1710. v. m. :</line>
        <line lrx="2423" lry="1099" ulx="633" uly="989">. w GdllusHii Opera,. Havercampi et vario--</line>
        <line lrx="2372" lry="1172" ulx="808" uly="1083">rum. 2 Vol. 4. max. Amst. 1742. edit. opt.</line>
        <line lrx="2098" lry="1250" ulx="757" uly="1176">N. Om. | ' u !</line>
        <line lrx="2762" lry="1345" ulx="873" uly="1248">Cette édition a été fort bien recue dans le pu- -</line>
        <line lrx="2192" lry="1414" ulx="691" uly="1332">blc. . B. l. , , "</line>
        <line lrx="2400" lry="1528" ulx="694" uly="1421">— Sallustii opera, fol. Heidelberg. 1745.-</line>
        <line lrx="2314" lry="1616" ulx="818" uly="1512">cum scriptoribus hist. rom. :</line>
        <line lrx="2379" lry="1739" ulx="696" uly="1613">eu——À Sallustii opera, 16. Lond. Brindley.</line>
        <line lrx="2304" lry="1821" ulx="830" uly="1725">1744. v. m. d. s. tr. t O ;</line>
        <line lrx="2386" lry="1918" ulx="702" uly="1825">—— Sallustii opera, 12. Paris. Steph. Da-</line>
        <line lrx="2164" lry="2014" ulx="820" uly="1907">vid. 1744. V. m. d. s. tr. | :</line>
        <line lrx="2382" lry="2120" ulx="700" uly="2025">wu— Sallustius, 24. Amst. Wetstein. 1747.</line>
        <line lrx="2293" lry="2192" ulx="825" uly="2128">*—4 7- : ! |</line>
        <line lrx="2410" lry="2306" ulx="979" uly="2215">, Sallustius. 8. Glasguae. 1751. v. m. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2509" type="textblock" ulx="1039" uly="2403">
        <line lrx="2388" lry="2509" ulx="1039" uly="2403">Sallustius. 8. form. maj. Glasg. 1777.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2545" type="textblock" ulx="1982" uly="2536">
        <line lrx="2004" lry="2545" ulx="1982" uly="2536">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2773" type="textblock" ulx="1002" uly="2612">
        <line lrx="2389" lry="2692" ulx="1042" uly="2612">Sallustius. 8. DBerolini . chart. script.</line>
        <line lrx="1235" lry="2773" ulx="1002" uly="2732">(V m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2892" type="textblock" ulx="1042" uly="2805">
        <line lrx="2390" lry="2892" ulx="1042" uly="2805">Sallustius. 8. Edinb. 1755. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3796" type="textblock" ulx="715" uly="2917">
        <line lrx="2399" lry="3014" ulx="715" uly="2917">seum— Sallustii opera, cum versione hispani-</line>
        <line lrx="2393" lry="3099" ulx="812" uly="3001">ca, fol. Madritüi, apud Ibarra, 1772. cum fig.</line>
        <line lrx="2394" lry="3187" ulx="839" uly="3084">(Aritis typographicae opus absolutissimum )</line>
        <line lrx="2344" lry="3268" ulx="836" uly="3163">maroq. r. dent. d'or, doublé de tabis. |</line>
        <line lrx="2395" lry="3344" ulx="903" uly="3253">Cette traduction faite par l'Infant Don Gabriel,</line>
        <line lrx="2442" lry="3431" ulx="723" uly="3334">est accompagnöe, du.texte latin, de notes, d'une su-*</line>
        <line lrx="2396" lry="3506" ulx="737" uly="3405">o»erbe carte géographique et de trés- belles estampes.</line>
        <line lrx="2402" lry="3573" ulx="745" uly="3474">jle a été imprimée par ordre et aux dépens de ce</line>
        <line lrx="2402" lry="3652" ulx="720" uly="3546">prince. L'exécution typographique est de ja plus</line>
        <line lrx="2404" lry="3721" ulx="723" uly="3619">grande beauté, et nous ne 'craignons pas d'avancer</line>
        <line lrx="2416" lry="3796" ulx="725" uly="3687">que ce livre est le plus parfait qui àit paru jusqu'à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3877" type="textblock" ulx="1457" uly="3865">
        <line lrx="1472" lry="3877" ulx="1457" uly="3865">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="731" type="textblock" ulx="713" uly="632">
        <line lrx="2224" lry="731" ulx="713" uly="632">ÁvurEvunsS CrassrQUES LATINS, 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1672" type="textblock" ulx="478" uly="798">
        <line lrx="2223" lry="885" ulx="519" uly="798">présent pour l'égalité du tirage. . Il est extrámement</line>
        <line lrx="2221" lry="953" ulx="517" uly="878">rare, parce que le prince s'est réservé toute l'édition</line>
        <line lrx="2213" lry="1028" ulx="561" uly="946">our en faire des présents.  Catal du Duc de la V.</line>
        <line lrx="2064" lry="1092" ulx="516" uly="964">ä'om. IIIl. p. 146. ,</line>
        <line lrx="2217" lry="1187" ulx="660" uly="1091">Ruüen ne prouve.mieux que cette édition, les pro-</line>
        <line lrx="2281" lry="1259" ulx="514" uly="1161">grés rapides que peuvent faire les arts dans ün pays -</line>
        <line lrx="2232" lry="1314" ulx="515" uly="1234">oü ils jouissent de l'encouragement de la cour et des</line>
        <line lrx="2219" lry="1402" ulx="478" uly="1305"> grands. li y a vingt ans qu'on connoissoit À peine</line>
        <line lrx="2256" lry="1471" ulx="514" uly="1379">une édition passable faite en Espagne, et déjà ce Sal.</line>
        <line lrx="2217" lry="1550" ulx="510" uly="1447">luste est regardé comme le chef- d'oeuvre le plus par-</line>
        <line lrx="2052" lry="1601" ulx="510" uly="1519">fait de l'art typographique. | i</line>
        <line lrx="2063" lry="1672" ulx="661" uly="1596">Cet exemplaire a été vendu à Paris 550 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1881" type="textblock" ulx="507" uly="1721">
        <line lrx="2214" lry="1814" ulx="507" uly="1721">—— Sallustius, 12. Paris. 1774. (suite.de Bar-</line>
        <line lrx="1830" lry="1881" ulx="634" uly="1799">bou) v. m. d. s. tr. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2104" type="textblock" ulx="505" uly="1917">
        <line lrx="2204" lry="2025" ulx="505" uly="1917">—— Sallustitis, cum Floro, 4. max. Birming.</line>
        <line lrx="2245" lry="2104" ulx="627" uly="1999">Baskerville. 1774. v. m. d. s. tr. fm -f '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2278" type="textblock" ulx="563" uly="2117">
        <line lrx="2199" lry="2216" ulx="750" uly="2117">- Sallustius. 12. maj. Birming. Baskerville.</line>
        <line lrx="1775" lry="2278" ulx="563" uly="2200">co974. w.am d. $. W. - :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3838" type="textblock" ulx="503" uly="2377">
        <line lrx="2232" lry="2487" ulx="503" uly="2377">C. J. CAESARIS commentáriorum libri qui</line>
        <line lrx="2196" lry="2559" ulx="625" uly="2473">extant. Epi1T10 PRIMARIA PRINCEPs. fol.</line>
        <line lrx="2194" lry="2653" ulx="622" uly="2547">Romae, in domo Petri de Maximis, 1469.</line>
        <line lrx="2199" lry="2721" ulx="620" uly="2636">mar. r. Zanc inter primarias rarissimam</line>
        <line lrx="2244" lry="2810" ulx="618" uly="2709">editionem, nulli editorum Ceaesaris ?nspicere</line>
        <line lrx="2246" lry="2895" ulx="621" uly="2805">est concessum., mnec ipsi Oudendorpio, quz. .</line>
        <line lrx="2196" lry="2973" ulx="616" uly="2883">£antum. excerpta quaedam ex ea adhibuisse</line>
        <line lrx="2190" lry="3055" ulx="570" uly="2958">. $e £estatur in praef. editionis suae anni 1757.</line>
        <line lrx="2194" lry="3131" ulx="616" uly="3038">4. ÓSumme autem. lióri hujus raritas multis</line>
        <line lrx="2196" lry="3208" ulx="612" uly="3123">erroris occasto fuit, uti et J. AugustoErnesti</line>
        <line lrx="2191" lry="3294" ulx="614" uly="3198">zn Bibl. (ar. Pabricii, e se aucta et emen-</line>
        <line lrx="2189" lry="3366" ulx="613" uly="3277">data, ubi haec legas: KEditiones Caesaris</line>
        <line lrx="2188" lry="3456" ulx="612" uly="3365">primas Romanas a. 1469. et 1472. per Con-</line>
        <line lrx="2182" lry="3529" ulx="617" uly="3442">rad. Sweynheim et Árnold. Pannartz, fol.</line>
        <line lrx="2182" lry="3620" ulx="615" uly="3529">curavit Jo. Andreas Episcopus Aleriensis:</line>
        <line lrx="2191" lry="3686" ulx="614" uly="3607">sed in ea sunt iantum Libíi V. de Bello</line>
        <line lrx="2185" lry="3778" ulx="617" uly="3686">Gallico; aqui prime haec editio ompia</line>
        <line lrx="1711" lry="3838" ulx="733" uly="3778">4 uX -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3859" type="textblock" ulx="1553" uly="3840">
        <line lrx="1558" lry="3859" ulx="1553" uly="3840">]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="740" type="textblock" ulx="733" uly="642">
        <line lrx="2230" lry="740" ulx="733" uly="642">116 AvrEuns CrassiQuEes LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3197" type="textblock" ulx="711" uly="812">
        <line lrx="2417" lry="906" ulx="741" uly="812">- - eontinet quae hodiedum sub. nomine Caesa-</line>
        <line lrx="2420" lry="978" ulx="848" uly="895">ris extant, et statüm in secunda libri pagi-</line>
        <line lrx="2420" lry="1056" ulx="855" uly="976">na elenchus commentariorum  Caesar's, qui</line>
        <line lrx="2414" lry="1144" ulx="855" uly="1056">hac editione comprehenduntur , exlübetur,</line>
        <line lrx="2424" lry="1221" ulx="857" uly="1141">2idelicet: C. J. Caesaris commentariorum</line>
        <line lrx="2459" lry="1308" ulx="858" uly="1215">de bello gallico libri VII; eorundem Com-</line>
        <line lrx="2425" lry="1379" ulx="816" uly="1299">sentariorum liber VIIL. . A. Hirtio adscrip-</line>
        <line lrx="2426" lry="1468" ulx="861" uly="1380">tus, cum ejusdem praefatione; Caesaris de</line>
        <line lrx="2429" lry="1538" ulx="848" uly="1462">bello civili commentariorum libri HI; Ejus-</line>
        <line lrx="2422" lry="1628" ulx="864" uly="1546">dem de bello Alexandrino commentarius,</line>
        <line lrx="2427" lry="1719" ulx="864" uly="1622">Oppio aut Hirtio tributus; Ejusdem de bello</line>
        <line lrx="2424" lry="1789" ulx="863" uly="1707">Africano, Hirtii aut Oppii commentarius;</line>
        <line lrx="2433" lry="1879" ulx="870" uly="1787">denique de bello Hispaniensi iisdem aucto-</line>
        <line lrx="2506" lry="1953" ulx="867" uly="1867">ribus adscriptus commentarius. Jote autem .</line>
        <line lrx="2363" lry="2040" ulx="868" uly="1942">libri descriptio, lzec fere est. :</line>
        <line lrx="2434" lry="2116" ulx="934" uly="2043">Cette édition est d'une rareté singuliére et d'un</line>
        <line lrx="2436" lry="2213" ulx="752" uly="2114">prix trös-gonsidärable dans le commerce,  On doit</line>
        <line lrx="2427" lry="2264" ulx="752" uly="2187">irouvef au commencement un feuillet seul. et séparé,</line>
        <line lrx="2437" lry="2341" ulx="757" uly="2259">au rectió duquel est imprimée l'épitre de Jean. André</line>
        <line lrx="2437" lry="2422" ulx="756" uly="2331">évéque d'Aléria; et au wersó le registre des réclames</line>
        <line lrx="2440" lry="2500" ulx="754" uly="2401">pour servir à larrangement des cahiers. " MVient em-</line>
        <line lrx="2441" lry="2557" ulx="757" uly="2476">suite le corps du texte de l'ouvrage qui est terminé</line>
        <line lrx="2456" lry="2648" ulx="758" uly="2547">par la souscription suivan;te,: zinno Christi M. CCCC. i</line>
        <line lrx="2435" lry="2696" ulx="715" uly="2622"> CLXIX. die vero XII mensis maji, Paulo florente 11,</line>
        <line lrx="2398" lry="2777" ulx="711" uly="2693"> anno ejus , Romae in domo Petri de Maximis. B. I.</line>
        <line lrx="2921" lry="2841" ulx="908" uly="2755">Suivant le catalogue des livres imprimés' chez E 4</line>
        <line lrx="2921" lry="2925" ulx="762" uly="2831">Sweynheym et Pannarz, donné par ces imprimeurs ! :</line>
        <line lrx="2648" lry="2984" ulx="760" uly="2903">mémes, et inséré dans les ànnales cypographiques. de |</line>
        <line lrx="2445" lry="3056" ulx="744" uly="2981">"Maittaire, on n'a tiré de cette édition que 275 exem-</line>
        <line lrx="2448" lry="3128" ulx="802" uly="3050">laires, . dont celui-ci a été vendu chez M. le D. de</line>
        <line lrx="1232" lry="3197" ulx="743" uly="3135">ja V. 1260 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3652" type="textblock" ulx="764" uly="3234">
        <line lrx="2738" lry="3313" ulx="764" uly="3234">sss Caesaris commentariorum libri de bello z</line>
        <line lrx="2445" lry="3406" ulx="887" uly="3319">Gallico, adjecti commentariis Julii Celsi de</line>
        <line lrx="2399" lry="3483" ulx="886" uly="3400">rebus C. Julii Caesaris. fol. 1475. sine loco.</line>
        <line lrx="2918" lry="3577" ulx="946" uly="3497">Edition trés-rare, soigneusement décrite par (</line>
        <line lrx="2921" lry="3652" ulx="765" uly="3576">Maittaire dans ses  2/nnales ty pographiques. - o (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3766" type="textblock" ulx="764" uly="3685">
        <line lrx="2327" lry="3766" ulx="764" uly="3685">weumeema (Qaesar. 9. Venet. Ald. 1519. m. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="3594" type="textblock" ulx="4" uly="3559">
        <line lrx="30" lry="3594" ulx="4" uly="3559">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="758" type="textblock" ulx="705" uly="636">
        <line lrx="2206" lry="758" ulx="705" uly="636">AurEuns CraAssiQues Lawrws. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="984" type="textblock" ulx="632" uly="898">
        <line lrx="1399" lry="984" ulx="632" uly="898">edit. genuina. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1636" type="textblock" ulx="503" uly="999">
        <line lrx="2204" lry="1074" ulx="692" uly="999">Ce volume est un des plus rares et un des mieux</line>
        <line lrx="2201" lry="1146" ulx="509" uly="1073">exécutés. parmi ceux qui entrent dans la collection des</line>
        <line lrx="2203" lry="1218" ulx="506" uly="1144">Elzevirs, pourvu que l'édition en soit véritable et non</line>
        <line lrx="2199" lry="1290" ulx="507" uly="1215">contrefaite, — On la distinguera aisément de la contre-</line>
        <line lrx="2198" lry="1366" ulx="503" uly="1289">faction, en observant que l'édition originale, dans les</line>
        <line lrx="2199" lry="1433" ulx="506" uly="1360">deux vignettes qui se trouvent au commencement de</line>
        <line lrx="2190" lry="1502" ulx="504" uly="1432">la préface et du liwre, doit avoir une téte de buflle,</line>
        <line lrx="2198" lry="1590" ulx="505" uly="1503">et la page qui devroit étre cotée 149, est marquée</line>
        <line lrx="1097" lry="1636" ulx="508" uly="1583">R M o :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="904" type="textblock" ulx="842" uly="798">
        <line lrx="2200" lry="904" ulx="842" uly="798">Caesar. 12. Lugd. Bat. Elzevir. 1635.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1828" type="textblock" ulx="630" uly="1684">
        <line lrx="2137" lry="1752" ulx="739" uly="1684">»- Caesar. 1i2. L. Bat. Elzevir. noihu;</line>
        <line lrx="1567" lry="1828" ulx="630" uly="1767">1655. m. r. ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1956" type="textblock" ulx="500" uly="1883">
        <line lrx="2189" lry="1956" ulx="500" uly="1883">muewmwmmmew (jaesar. r2. Amst. Elzevir. 1651. m. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2149" type="textblock" ulx="624" uly="2000">
        <line lrx="2193" lry="2083" ulx="831" uly="2000">Caesar, cum notis variorum, studio</line>
        <line lrx="2006" lry="2149" ulx="624" uly="2082">Montaàni. 8. Amst. Elzevir. 1661. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2369" type="textblock" ulx="498" uly="2204">
        <line lrx="2187" lry="2289" ulx="498" uly="2204">— (Caesar, ad usum Delphini. 4. Paris.</line>
        <line lrx="1024" lry="2369" ulx="627" uly="2290">1678. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2531" type="textblock" ulx="501" uly="2381">
        <line lrx="2192" lry="2446" ulx="680" uly="2381">C'est un des volumes les moins communs de la</line>
        <line lrx="1856" lry="2531" ulx="501" uly="2455">collection des auteurs ad usun Delphini. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2876" type="textblock" ulx="501" uly="2580">
        <line lrx="2186" lry="2662" ulx="830" uly="2580">- Caesar, Davisii. 4. Cantabr. 1706. v. m.</line>
        <line lrx="2193" lry="2757" ulx="642" uly="2673">- Cette édition contient aussi la version grecque</line>
        <line lrx="2191" lry="2824" ulx="502" uly="2750">des sept livres, cozvment. de bello gallico, attribuée</line>
        <line lrx="2033" lry="2876" ulx="501" uly="2821">à Planudes. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3409" type="textblock" ulx="498" uly="2944">
        <line lrx="2187" lry="3032" ulx="813" uly="2944">Caesar, Clarkii. fol. forma majori,</line>
        <line lrx="2143" lry="3114" ulx="571" uly="3030">"Lond. Tonson. 1712. cum mult. fig. mar. x.</line>
        <line lrx="2189" lry="3203" ulx="680" uly="3126">Cette édition est connue dans le public sous le</line>
        <line lrx="2190" lry="3277" ulx="498" uly="3198">titre de César de Londres. Elle est remarquable par</line>
        <line lrx="2187" lry="3348" ulx="501" uly="3269">la beauté de l'exécution, qui jointe au mérite des gra-</line>
        <line lrx="2189" lry="3409" ulx="499" uly="3342">vures en taille- douce dont elle est ornée, la font re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3489" type="textblock" ulx="460" uly="3415">
        <line lrx="2186" lry="3489" ulx="460" uly="3415"> garder comme un des plus beaux chefs-d'oeuvre des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3639" type="textblock" ulx="501" uly="3489">
        <line lrx="2180" lry="3565" ulx="501" uly="3489">deux arts réunis, de limprimerie et de la gravure,</line>
        <line lrx="2186" lry="3639" ulx="502" uly="3561">qui lui ont donné la naissance. — Les exemplaires en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3786" type="textblock" ulx="487" uly="3635">
        <line lrx="2189" lry="3711" ulx="487" uly="3635">ont constamment été recherchés par les curieux, ce</line>
        <line lrx="2188" lry="3786" ulx="503" uly="3706">qui en a fait monter la valeur à un prix considérable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3879" type="textblock" ulx="1328" uly="3866">
        <line lrx="1337" lry="3879" ulx="1328" uly="3866">[]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="788" type="textblock" ulx="669" uly="674">
        <line lrx="2217" lry="788" ulx="669" uly="674">118 Aumruns CrassiQuEs La-mINS. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1852" type="textblock" ulx="547" uly="841">
        <line lrx="2386" lry="906" ulx="701" uly="841">daus le commerce; il est méme trés-difficile de se</line>
        <line lrx="2389" lry="995" ulx="699" uly="916">les procurer actuellement, parce qu'ils y deviennent</line>
        <line lrx="2389" lry="1065" ulx="697" uly="984">plus rares de jour en jour.  Toutes les.gravures de</line>
        <line lrx="2427" lry="1135" ulx="704" uly="1059">ce magnifique ouvrage ont été exécutées avec le plus .</line>
        <line lrx="2397" lry="1207" ulx="704" uly="1132">grand soin, par les plus habiles artistes d'Angleterre,</line>
        <line lrx="2389" lry="1278" ulx="659" uly="1204">,et aux dépens de différents seigneurs de cette na-</line>
        <line lrx="2390" lry="1347" ulx="591" uly="1274">. tion — ll faut surtout avoir attention à la planche</line>
        <line lrx="2755" lry="1426" ulx="705" uly="1345">42, qui contient la représentation d'un taureau sau- — 4</line>
        <line lrx="2392" lry="1496" ulx="706" uly="1417">vage, désigné par le mot Urus.  Cette planche de</line>
        <line lrx="2390" lry="1570" ulx="547" uly="1491">: gravure est singuliérement estimée par les connois-</line>
        <line lrx="1794" lry="1637" ulx="709" uly="1568">seurs." B.I T. -</line>
        <line lrx="2392" lry="1714" ulx="855" uly="1634">Cet exemplaire qui est en grand format, sans</line>
        <line lrx="2395" lry="1784" ulx="711" uly="1703">étre cependaut en trés-grand papier, a été vendu à</line>
        <line lrx="2328" lry="1852" ulx="708" uly="1782">Paris 450 liv. i A :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2356" type="textblock" ulx="409" uly="1883">
        <line lrx="2396" lry="1959" ulx="708" uly="1883">wewmexes lPadem editio Clarkii. fol. charta re-</line>
        <line lrx="2687" lry="2060" ulx="830" uly="1966">gali omnium maxima, forma Atlantis. :</line>
        <line lrx="2396" lry="2140" ulx="487" uly="2059">: Les exemplaires tirés sur ce trés-grand papïer</line>
        <line lrx="2497" lry="2213" ulx="409" uly="2131">n P $ont fort rares; les épreuves des figures sont de la *</line>
        <line lrx="2324" lry="2282" ulx="711" uly="2207">plus grande beaàuté. ha d</line>
        <line lrx="2392" lry="2356" ulx="862" uly="2273">Cet exemplaire a été vendu chez le D. de la V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3246" type="textblock" ulx="114" uly="2352">
        <line lrx="1141" lry="2425" ulx="712" uly="2352">999 liv. 19 s.</line>
        <line lrx="2395" lry="2555" ulx="708" uly="2469">w-———-—— Caesar, Graevii et variorum. .2 Vol.</line>
        <line lrx="2439" lry="2638" ulx="838" uly="2557">9. L, Bat. 17135. edit. opt. v. m..- |</line>
        <line lrx="2403" lry="2727" ulx="901" uly="2647">Edition trés-estimée, , et l'une de plus considé-</line>
        <line lrx="2402" lry="2794" ulx="243" uly="2722">1 rées de la collection des auteurs cum. zot. var.  Les</line>
        <line lrx="2400" lry="2868" ulx="114" uly="2794">E. . exemplaires ne s'en trouvent pàs communément. D. I.</line>
        <line lrx="2453" lry="2997" ulx="721" uly="2912">masseses (aesar, Oudendorpii et varipr. 2 Vol. -</line>
        <line lrx="2230" lry="3082" ulx="843" uly="3003">4. max. L. Bat. 1757. YV. 1n. :</line>
        <line lrx="2409" lry="3169" ulx="903" uly="3093">Edition trés- estimée des gens de lettres, et fort</line>
        <line lrx="2712" lry="3246" ulx="725" uly="3166">considérée dans le public. B. I. : i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3456" type="textblock" ulx="728" uly="3287">
        <line lrx="2405" lry="3371" ulx="728" uly="3287">wexsseewas (Caesar. 2 Vol. 16. Londini, Brindley.</line>
        <line lrx="1366" lry="3456" ulx="857" uly="3384">IyA44. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3590" type="textblock" ulx="730" uly="3488">
        <line lrx="2408" lry="3590" ulx="730" uly="3488">"—— Caesar. 24. Amst. Wetstein. 1746.. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3804" type="textblock" ulx="713" uly="3624">
        <line lrx="2410" lry="3722" ulx="713" uly="3624">—— Caesar. 2 Vol. 8. Berol 1749. chart.</line>
        <line lrx="1281" lry="3804" ulx="802" uly="3724"> Script. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2278" lry="739" type="textblock" ulx="772" uly="637">
        <line lrx="2278" lry="739" ulx="772" uly="637">ÁvrEuns CrassrQurs LaTrINs. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="889" type="textblock" ulx="543" uly="790">
        <line lrx="2352" lry="889" ulx="543" uly="790">mameesss Caesar. fol. Heidelberg. 1748. inter :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="972" type="textblock" ulx="698" uly="891">
        <line lrx="1411" lry="972" ulx="698" uly="891">scriptores hist. rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1021" type="textblock" ulx="784" uly="1014">
        <line lrx="815" lry="1021" ulx="784" uly="1014">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1465" type="textblock" ulx="571" uly="999">
        <line lrx="2268" lry="1087" ulx="907" uly="999">Caesar. fol. Glasguae. 1750. v. f.' d. s. t.</line>
        <line lrx="2273" lry="1176" ulx="758" uly="1100">Gette édition est recherchée à cause de la net-</line>
        <line lrx="2278" lry="1249" ulx="573" uly="1175">teté de son impression. |Les exemplaires en ont été</line>
        <line lrx="2275" lry="1308" ulx="573" uly="1246">tirés sur deux fermats différenté, savoir: le format in-</line>
        <line lrx="2271" lry="1393" ulx="571" uly="1318">4. et celui iz-f0/.; et c'est à ce dernier format que</line>
        <line lrx="1636" lry="1465" ulx="572" uly="1392">les curieux donnent la préférence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1662" type="textblock" ulx="692" uly="1489">
        <line lrx="2260" lry="1581" ulx="904" uly="1489">Caesar. 4. Glasguae. 1750. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="1916" lry="1662" ulx="692" uly="1582">Vo/ ln- do S. trxo $ j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1839" type="textblock" ulx="690" uly="1779">
        <line lrx="1181" lry="1839" ulx="690" uly="1779">V. a d. s d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2056" type="textblock" ulx="693" uly="1975">
        <line lrx="1611" lry="2056" ulx="693" uly="1975">de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2875" type="textblock" ulx="566" uly="2138">
        <line lrx="2260" lry="2221" ulx="566" uly="2138">TITI LIVII PATAVINI historiarum libri,</line>
        <line lrx="2266" lry="2305" ulx="691" uly="2227">ex recensione Campani. Epnir. PRiM. PRIN-</line>
        <line lrx="2266" lry="2385" ulx="690" uly="2303">cEPs. 2 Vol. fol. Romae, apud Udalricum</line>
        <line lrx="2267" lry="2470" ulx="689" uly="2385">Gallum, s. a. (1469—70.) mar. r.  £ts</line>
        <line lrx="2267" lry="2540" ulx="688" uly="2467">non siu nescius editionem alteram  fRoma-</line>
        <line lrx="2266" lry="2634" ulx="688" uly="2546">nam Épiscopi Aleriensis, quae ex officina</line>
        <line lrx="2266" lry="2713" ulx="692" uly="2627">Conradi Sweynheym at 2zrnoldi Pannartz</line>
        <line lrx="2263" lry="2794" ulx="676" uly="2709">sine anmi indicio prodüt, « plerisque pro</line>
        <line lrx="2264" lry="2875" ulx="680" uly="2790">primaria haberi, compluribus tamen ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2952" type="textblock" ulx="675" uly="2870">
        <line lrx="2326" lry="2952" ulx="675" uly="2870">Gibus adducor ut credam hanc illa prz'örem |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3526" type="textblock" ulx="675" uly="2941">
        <line lrx="2259" lry="3038" ulx="675" uly="2941">€550, Primo: Campani 'editzones potiores,</line>
        <line lrx="2269" lry="3120" ulx="688" uly="3034">eas quas £piscopus 4dleriensis curayit, prae-</line>
        <line lrx="2262" lry="3201" ulx="688" uly="3113">cesserunt , ut. Quintiliani, Suetoniz , Justint,</line>
        <line lrx="2266" lry="3276" ulx="691" uly="3193">etc. Secundo: Ediiones bivi, quae il/am</line>
        <line lrx="2257" lry="3362" ulx="689" uly="3278">apud Sweynheym et Pannartz insecutae sunt,</line>
        <line lrx="2262" lry="3444" ulx="688" uly="3355">majori ex purte Epistolam Épiscopi 4le-</line>
        <line lrx="2263" lry="3526" ulx="689" uly="3435">riensis praefecam. gerunt , Campani editio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3767" type="textblock" ulx="641" uly="3514">
        <line lrx="2280" lry="3604" ulx="693" uly="3514">contra non Lantum ea epistola caret, sed</line>
        <line lrx="2309" lry="3682" ulx="641" uly="3597"> et inm $ua dedicatoria nullius praecieclemw |</line>
        <line lrx="2300" lry="3767" ulx="701" uly="3682">editions mentionem faci, imo Campanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1973" type="textblock" ulx="901" uly="1882">
        <line lrx="2272" lry="1973" ulx="901" uly="1882">Caesar. 2 Vol r2. Paris.'1755. (suite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="729" type="textblock" ulx="664" uly="615">
        <line lrx="2135" lry="729" ulx="664" uly="615">120 AvurEuns CrassiQUrs Larrxs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3639" type="textblock" ulx="752" uly="794">
        <line lrx="2338" lry="856" ulx="778" uly="794">71 ea ita disserit ut videatur innuere welle</line>
        <line lrx="2334" lry="961" ulx="778" uly="877">Livium &amp; se primum Lypis traditum fuisse,</line>
        <line lrx="2340" lry="1040" ulx="782" uly="959">cum. tamen aliam ediionem, paulo ante</line>
        <line lrx="2341" lry="1122" ulx="783" uly="1041">Romae parqtam, si,qua fuisset, fgnorare</line>
        <line lrx="2342" lry="1200" ulx="782" uly="1118">non potuerit. 'Verüo; £düuzo Épiscopi :4le-</line>
        <line lrx="2338" lry="1283" ulx="784" uly="1201">riensis plerumque ad annum xX470. refertur,</line>
        <line lrx="2344" lry="1366" ulx="782" uly="1281">nec temere profecto, cur praecedentem an-</line>
        <line lrx="2343" lry="1444" ulx="786" uly="1363">num fascile totum impensurm  conjicere liceat</line>
        <line lrx="2345" lry="1523" ulx="786" uly="1441">editionibus Caesaris, Lucanmi, Apulej, Gel-</line>
        <line lrx="2345" lry="1607" ulx="785" uly="1524">lii etc. ab eodem Joanne Andrea, apud eos-</line>
        <line lrx="2346" lry="1689" ulx="784" uly="1601">dem, impressores curatis, non suppetente ad-</line>
        <line lrx="2346" lry="1770" ulx="785" uly="1685">huc, in illo typographiae primordio, tanto</line>
        <line lrx="2348" lry="1850" ulx="777" uly="1765">praelorum apparatu; atqui editio Campart</line>
        <line lrx="2355" lry="1927" ulx="790" uly="1842">cerlis argumentis .evincitur anno 14069, vel</line>
        <line lrx="2351" lry="2012" ulx="788" uly="1926">saltem  primo imiio anni i470. in lucem</line>
        <line lrx="2350" lry="2091" ulx="789" uly="2006">emiss, quandoquidem im editone Quinti-</line>
        <line lrx="2351" lry="2169" ulx="774" uly="2087">Jiani ejusdem . Campani, cujus subscriptio</line>
        <line lrx="2353" lry="2249" ulx="770" uly="2165">cnanifestó arnum 1470, et diem tertium</line>
        <line lrx="2357" lry="2329" ulx="790" uly="2246">mensis Jugusti exhibet, jam Livianae hu-</line>
        <line lrx="2355" lry="2413" ulx="779" uly="2327">jus editionis mentio occurrat im epistola</line>
        <line lrx="2355" lry="2493" ulx="799" uly="2410">Campani, his verbis; Utnam quod nuper</line>
        <line lrx="2356" lry="2570" ulx="795" uly="2492">in Livio, Papiensis nostri jussu, conatus</line>
        <line lrx="2352" lry="2650" ulx="795" uly="2571">sum facere, ut esset quam emendatissimus,</line>
        <line lrx="2356" lry="2735" ulx="794" uly="2650">idem nunc hortatu suo et in Quiniiliano li-</line>
        <line lrx="2359" lry="2817" ulx="752" uly="2731"> cuisset etc. u£ proinde maürari lieeat eos, quz</line>
        <line lrx="2359" lry="2893" ulx="790" uly="2811">hanc Livii editionem, a Campano adorna-</line>
        <line lrx="2360" lry="2976" ulx="787" uly="2891">tam, anno i471; imo etiam 1472. prodiüisse</line>
        <line lrx="2361" lry="3058" ulx="793" uly="2973">arbitrati sunt, quem errorem inde ortum</line>
        <line lrx="2360" lry="3143" ulx="763" uly="3054">par est eredere,  quod rarissimem | illain</line>
        <line lrx="2362" lry="3220" ulx="802" uly="3136">Quintiliani editionem |memo eorum. oculis</line>
        <line lrx="2365" lry="3303" ulx="793" uly="3216">usurpaerit, vel sí cui videnda contigit, is</line>
        <line lrx="2364" lry="3383" ulx="797" uly="3295">certe epistolam  editoris valde perfunctorze</line>
        <line lrx="2365" lry="3460" ulx="793" uly="3375">legerit. .His monitis ad libri descriptionem</line>
        <line lrx="2266" lry="3543" ulx="787" uly="3460">progrediendum est. : *'</line>
        <line lrx="2363" lry="3639" ulx="858" uly="3553">On apergoit au commencement une épitre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3774" type="textblock" ulx="672" uly="3625">
        <line lrx="2362" lry="3703" ulx="678" uly="3625">Campanus, adressée ainsi: Campanus Cardinali Pa-</line>
        <line lrx="2359" lry="3774" ulx="672" uly="3697">piensi meo salutem. , Jres düi Livii decades etc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2172" lry="759" type="textblock" ulx="699" uly="638">
        <line lrx="2172" lry="759" ulx="699" uly="638">AÁuTEURS OrLAssiQUEs LamiNS. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2828" type="textblock" ulx="457" uly="806">
        <line lrx="2184" lry="904" ulx="489" uly="806">Cette épitre est accompagnée de l'épitome des XIV</line>
        <line lrx="2183" lry="975" ulx="473" uly="878">décades, divisées en CXL livres, laquelle est. termi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1054" ulx="481" uly="954">née par un registre de réclames pour l'arrangement</line>
        <line lrx="2179" lry="1122" ulx="487" uly="1021">des cahiers; et on lit à la fin de ce registre les vers</line>
        <line lrx="1633" lry="1167" ulx="485" uly="1098">suivants: : s :</line>
        <line lrx="1964" lry="1283" ulx="592" uly="1179">«dnser Jarpeji custos Jovis, unde quod alis</line>
        <line lrx="1954" lry="1342" ulx="705" uly="1268">Constreperes Gallus decidit, ultor adest.</line>
        <line lrx="2049" lry="1425" ulx="603" uly="1336">Udatricus Gallus ne guem poscantur in usum,</line>
        <line lrx="2041" lry="1492" ulx="670" uly="1411">|-Edocuit pennis nil Opus esse tuis. d</line>
        <line lrx="2057" lry="1575" ulx="592" uly="1481">Imprimic ille. die quantum, non scribitur Qnmno;</line>
        <line lrx="2032" lry="1633" ulx="700" uly="1557">Ingenio haud nmoceas: omnia vincit homo.</line>
        <line lrx="2061" lry="1709" ulx="1163" uly="1639">Campanus. Es</line>
        <line lrx="2202" lry="1805" ulx="483" uly="1710">On voit ensuite le corps du texte des III décades,</line>
        <line lrx="2176" lry="1884" ulx="482" uly="1782">dont la premiere est terminée pàr une pareille sou-</line>
        <line lrx="2176" lry="1944" ulx="480" uly="1859">Scription: - 4Znser Jarpeji Custos Jovis etc. — On ne</line>
        <line lrx="2174" lry="2012" ulx="478" uly="1938">remarque rien à la fin de la troisiàme, mais à la &amp;n</line>
        <line lrx="2172" lry="2097" ulx="480" uly="2001">de la quatriéme, on y trouve répétée la méme sou-</line>
        <line lrx="1171" lry="2157" ulx="476" uly="2079">scription. . D. I. :</line>
        <line lrx="2165" lry="2231" ulx="520" uly="2154">. . Get exemplaire a été vendu chez le D. de la V.</line>
        <line lrx="1351" lry="2290" ulx="474" uly="2223">416 liv. : ;</line>
        <line lrx="2172" lry="2443" ulx="473" uly="2343">w——f2z Livii decades, cum praefixa epistola</line>
        <line lrx="2172" lry="2512" ulx="595" uly="2423">Joan. Andreae Episcopi Aleriensis. fol. 'lar-</line>
        <line lrx="2171" lry="2594" ulx="599" uly="2501">visii. 1495. subseriptio: Has 'liti Livii deca-</line>
        <line lrx="2170" lry="2680" ulx="599" uly="2585">des a Luca porro quam diligentissime re-</line>
        <line lrx="2217" lry="2747" ulx="598" uly="2671">cognitas: 'larvisii Joannes Vercellensis im- -</line>
        <line lrx="2164" lry="2828" ulx="457" uly="2753">,  presst, anno .salutis M. CCCC. LXXX. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2891" type="textblock" ulx="591" uly="2838">
        <line lrx="778" lry="2891" ulx="591" uly="2838">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3025" type="textblock" ulx="715" uly="2948">
        <line lrx="2250" lry="3025" ulx="715" uly="2948">— Livius, duobus libris auctus. fol. Mo- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3173" type="textblock" ulx="588" uly="3032">
        <line lrx="2164" lry="3108" ulx="588" uly="3032">guntiae. Enprr. PRINC. SECUNDAE CLASSIS.</line>
        <line lrx="1593" lry="3173" ulx="594" uly="3113">1518. vel. | *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3811" type="textblock" ulx="458" uly="3208">
        <line lrx="2167" lry="3287" ulx="651" uly="3208">Cette édition est considérée des savants à cause</line>
        <line lrx="2192" lry="3362" ulx="468" uly="3276">de l'accroissement qu'y a recu le texte de 'Tite- Live;:</line>
        <line lrx="2158" lry="3433" ulx="467" uly="3351">i| en est parlé ainsi dans la Biblioth. de Fabricius,</line>
        <line lrx="2157" lry="3509" ulx="470" uly="3423">édiiion d'Ernesti, 'Tom. I. p.282.  Liber XXXIII.</line>
        <line lrx="2165" lry="3588" ulx="469" uly="3497">(sed prioribus 17. fere capitibus truncatus ) &amp; pars</line>
        <line lrx="2164" lry="3665" ulx="458" uly="3573">posterior. libri XL. a capite 57, primum pm;diic im edi-</line>
        <line lrx="2165" lry="3734" ulx="464" uly="3644">tione Livii Moguntina an. 1518. vel 15 19. fol. e codice</line>
        <line lrx="2174" lry="3811" ulx="465" uly="3718">entiquo Longobardicis literis scripto, aedis $. Martini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="786" type="textblock" ulx="736" uly="675">
        <line lrx="2207" lry="786" ulx="736" uly="675">129 AvurrEuns CrassiQuxs LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1022" type="textblock" ulx="706" uly="833">
        <line lrx="2417" lry="937" ulx="730" uly="833">illius urbis, ez officina Jo. Scheferi, qui Jo. Fausti</line>
        <line lrx="2424" lry="1022" ulx="706" uly="903">"nepos fuit — ab hac igitur praestantissima editione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1090" type="textblock" ulx="735" uly="999">
        <line lrx="1891" lry="1090" ulx="735" uly="999">altera quasi classis editionum incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1292" type="textblock" ulx="739" uly="1101">
        <line lrx="2415" lry="1219" ulx="739" uly="1101">— Livius. fol. Venetiis, apud Aldum.</line>
        <line lrx="2397" lry="1292" ulx="864" uly="1208">1520. vel. . | , :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1431" type="textblock" ulx="740" uly="1330">
        <line lrx="2426" lry="1431" ulx="740" uly="1330">diussiees Livins, fol. Eprt. pRINC. TERTIAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2179" type="textblock" ulx="118" uly="1514">
        <line lrx="2431" lry="1600" ulx="927" uly="1514">C'est encore une édition remarquable par une</line>
        <line lrx="2431" lry="1698" ulx="494" uly="1577">2 nouvelle addition au texte de Tite-Live, au sujet de</line>
        <line lrx="2432" lry="1769" ulx="486" uly="1652">/ 'laquelle la Bibliothéque lat. de Fabricius, augmentée</line>
        <line lrx="2433" lry="1826" ulx="118" uly="1733">du d a ar Ernesti, s'exprime ainsi: , Tertiae classis, princeps</line>
        <line lrx="2435" lry="1892" ulx="179" uly="1798">4 ; editio est Basileensis, 1551. fol. curata a Simone Gry-</line>
        <line lrx="2429" lry="1977" ulx="748" uly="1866">zaeo, praefante Érasmo, in qua primum liber XLEI.</line>
        <line lrx="2437" lry="2052" ulx="746" uly="1944">cum quatuor proximis e MS. ancii;uz'ssimo, a Grynaeo</line>
        <line lrx="2440" lry="2109" ulx="749" uly="2014">in Monasterio Laurishemensi reperto , editi sunt, qui</line>
        <line lrx="2430" lry="2179" ulx="752" uly="2086">codez nunc est in Bibl. Ztugusta Vindobonae. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2263" type="textblock" ulx="750" uly="2187">
        <line lrx="1284" lry="2263" ulx="750" uly="2187">d'om. £. p. 285..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2383" type="textblock" ulx="758" uly="2266">
        <line lrx="2438" lry="2383" ulx="758" uly="2266">—— Livius. 9 Vol. 12. L. Bat. Elzevir. 1654.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2554" type="textblock" ulx="880" uly="2397">
        <line lrx="1884" lry="2463" ulx="880" uly="2397">mar. bl. .</line>
        <line lrx="2376" lry="2511" ulx="1153" uly="2449">»3j1*«€.* : j o* La j</line>
        <line lrx="2447" lry="2554" ulx="923" uly="2456">/QCette édition, donnée par les Elzevirs, est pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2639" type="textblock" ulx="759" uly="2528">
        <line lrx="2449" lry="2639" ulx="759" uly="2528">féréé À celle que.les mémes imprimeurs publiérent de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2837" type="textblock" ulx="744" uly="2624">
        <line lrx="1782" lry="2721" ulx="744" uly="2624">mouveau en 1645. in-I2.. B. L.</line>
        <line lrx="2446" lry="2837" ulx="763" uly="2736">—— Livius. 12. Ámistelodami, apud Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3234" type="textblock" ulx="769" uly="2988">
        <line lrx="2464" lry="3102" ulx="769" uly="2988">l'impression, et par la petitesse des caractéres qui ont</line>
        <line lrx="2458" lry="3166" ulx="774" uly="3074">été employés. à son exécution. . Ón en trouve rare-</line>
        <line lrx="2434" lry="3234" ulx="773" uly="3136">ment des exemplalres bien conditionnés. B. I. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3620" type="textblock" ulx="777" uly="3261">
        <line lrx="2465" lry="3375" ulx="777" uly="3261">— livius, Cum notis varior. 5 Vol. 8. Am-</line>
        <line lrx="2296" lry="3449" ulx="904" uly="3359">stelodami. Elzevir. 1679. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2465" lry="3538" ulx="966" uly="3443">Cette édition fait partie de la collection des au-</line>
        <line lrx="1942" lry="3620" ulx="782" uly="3534">teurs anciens, publiés avec les notes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3847" type="textblock" ulx="703" uly="3657">
        <line lrx="2463" lry="3757" ulx="703" uly="3657">J «€utée antérieurement par les mémes Elzevirs, en 1665,</line>
        <line lrx="2179" lry="3847" ulx="789" uly="3739">et pareillement divisée en II fomes. B.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3870" type="textblock" ulx="1689" uly="3854">
        <line lrx="1695" lry="3870" ulx="1689" uly="3854">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1512" type="textblock" ulx="866" uly="1407">
        <line lrx="2493" lry="1512" ulx="866" uly="1407">cLAssis. Dasil apud Frobenium. 1531. vel. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3008" type="textblock" ulx="954" uly="2910">
        <line lrx="2455" lry="3008" ulx="954" uly="2910">Cette édition est'remarquable par la beauté de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3690" type="textblock" ulx="746" uly="3523">
        <line lrx="2463" lry="3574" ulx="1985" uly="3523">dites variorum;</line>
        <line lrx="2517" lry="3690" ulx="746" uly="3587">-et l'on en fait plus de cas que de celle qui a été exé- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3861" type="textblock" ulx="2906" uly="3396">
        <line lrx="2921" lry="3861" ulx="2906" uly="3396">CH — — — a —— QUA. us d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="3350" type="textblock" ulx="0" uly="3314">
        <line lrx="39" lry="3350" ulx="0" uly="3314">':þ</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="3865" type="textblock" ulx="484" uly="3802">
        <line lrx="850" lry="3865" ulx="484" uly="3802">editions etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="766" type="textblock" ulx="691" uly="658">
        <line lrx="2216" lry="766" ulx="691" uly="658">AvrEuns CrassrQues LamrNs. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1305" type="textblock" ulx="509" uly="833">
        <line lrx="2211" lry="925" ulx="513" uly="833">—— livius, in usum Delphini. VI Tom.</line>
        <line lrx="2083" lry="1003" ulx="636" uly="914">in 5 Vol. 4. Paris. 1679. v. 1. $o</line>
        <line lrx="2213" lry="1095" ulx="699" uly="1011">Cette édition fait partie de la collection des an-</line>
        <line lrx="2214" lry="1170" ulx="514" uly="1079">ciens auteurs latins, connue sous le titre ad USL.</line>
        <line lrx="2213" lry="1254" ulx="511" uly="1155">JDelphini; et les exemplaires' s'än trouvent peu com-</line>
        <line lrx="1665" lry="1305" ulx="509" uly="1227">munément dans le commerce. — B, T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1496" type="textblock" ulx="509" uly="1319">
        <line lrx="2205" lry="1447" ulx="509" uly="1319">—— D ivins, Crevier. G Vol. 4. Paris. 1735.</line>
        <line lrx="2121" lry="1496" ulx="633" uly="1428">et seqq. v. m. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1603" type="textblock" ulx="693" uly="1511">
        <line lrx="2209" lry="1603" ulx="693" uly="1511">Cette édition est fort estimée en France, et ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2311" type="textblock" ulx="492" uly="1576">
        <line lrx="2211" lry="1692" ulx="507" uly="1576">l'est guéres moins dans les Pays étrangers; oyez</line>
        <line lrx="2128" lry="1758" ulx="504" uly="1652">Bibl. lat. Fabricii, édit. d'Ernesti. Tom. I. p. 286.</line>
        <line lrx="2207" lry="1866" ulx="503" uly="1766">"—— làvius, cum not. varior. curante Dra-</line>
        <line lrx="1961" lry="1943" ulx="626" uly="1841">kenborch. 7 Vol. 4. max 1758. v. m</line>
        <line lrx="2204" lry="2034" ulx="657" uly="1936"> Edition recommandable,. et dont l'exécution a</line>
        <line lrx="2202" lry="2119" ulx="502" uly="2011">été faite avec beaucoup de soin.  Elle est regardée</line>
        <line lrx="2201" lry="2196" ulx="500" uly="2086">présentement , comme la meilleure de toutes celles qui</line>
        <line lrx="2200" lry="2262" ulx="492" uly="2159">existent, et elle est surtout. d'un grand usage à ceux</line>
        <line lrx="1805" lry="2311" ulx="502" uly="2225">des savants qui s'attachent aux variantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2499" type="textblock" ulx="500" uly="2345">
        <line lrx="2198" lry="2448" ulx="500" uly="2345">mmcecumues [ lVillS. fol. Heldelberg. 1143. cum</line>
        <line lrx="2001" lry="2499" ulx="621" uly="2424">Script. hist. rom. v. m. " ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2636" type="textblock" ulx="463" uly="2540">
        <line lrx="2218" lry="2636" ulx="463" uly="2540">S-memwm ldvius, Ruddimanni. 4 Vol :i2. Edin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2701" type="textblock" ulx="551" uly="2616">
        <line lrx="1410" lry="2701" ulx="551" uly="2616">. burg. 1751. mar. vert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3838" type="textblock" ulx="487" uly="2719">
        <line lrx="2195" lry="2805" ulx="674" uly="2719">Le Docteur Harwood dit des mérveilles de la</line>
        <line lrx="2194" lry="2889" ulx="498" uly="2791">correction de cette édition de Tite- Live, qu'il met à</line>
        <line lrx="2193" lry="2965" ulx="497" uly="2858">cóté de celle d'Horace, r12. Glasg. 1745. appelée en</line>
        <line lrx="2193" lry="3025" ulx="493" uly="2931">Angleterre Edition immaculée; I have, dit-i, within</line>
        <line lrx="2207" lry="3114" ulx="494" uly="3005">these three years, had occasionm to read this edition of</line>
        <line lrx="2192" lry="3171" ulx="492" uly="3076">Livy tsvice through, and I c/zearfïe!g'y pass this sentence</line>
        <line lrx="2190" lry="3243" ulx="494" uly="3155">upon it, that it is one of the most accurate editions</line>
        <line lrx="2190" lry="3325" ulx="492" uly="3219">of Livy ever was published. Edinburgh has as great</line>
        <line lrx="2188" lry="3398" ulx="492" uly="3304">reason to triumph in the immaculate purity of this</line>
        <line lrx="2214" lry="3473" ulx="494" uly="3365">edition of Livy, as Glasgoy has to boast of the Spot- .</line>
        <line lrx="2187" lry="3543" ulx="490" uly="3440">less perfection of the edition of Horace they published</line>
        <line lrx="2185" lry="3609" ulx="489" uly="3517">in 1745.  There is another edition of Livy in the sa-</line>
        <line lrx="2186" lry="3689" ulx="489" uly="3584">me forme, wich was published a feww years 420 GL</line>
        <line lrx="2183" lry="3758" ulx="487" uly="3656">Edinburgh; but it is printed on. bad paper, and to</line>
        <line lrx="2183" lry="3838" ulx="488" uly="3703">m knowledze very incorrecffy. Figm Qf: the various</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3887" type="textblock" ulx="1321" uly="3877">
        <line lrx="1336" lry="3887" ulx="1321" uly="3877">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1659" type="textblock" ulx="2254" uly="1636">
        <line lrx="2263" lry="1659" ulx="2254" uly="1636">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2395" lry="1219" type="textblock" ulx="668" uly="648">
        <line lrx="2193" lry="777" ulx="708" uly="648">124 AvrrEuns CrASSIQUES LavriNSs.</line>
        <line lrx="2388" lry="923" ulx="702" uly="797">Gissssns Livius; - Vol. 44, Paris. 1775. ( suite</line>
        <line lrx="2183" lry="1019" ulx="787" uly="917">.de Barbou) v. m. d. 4 dr. -</line>
        <line lrx="2395" lry="1116" ulx="668" uly="1018">( EEEUUDENUSSSCSUM LiVillS, Mllleri. : w Vol. 9. Berolini.</line>
        <line lrx="1716" lry="1219" ulx="839" uly="1125">1751. chart. script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1724" type="textblock" ulx="712" uly="1290">
        <line lrx="2401" lry="1404" ulx="712" uly="1290">P. VIRGILII MARONIS opera Servii com-</line>
        <line lrx="2403" lry="1467" ulx="835" uly="1369">mentario illustrata. Eprr. enrwc. fol. Me-</line>
        <line lrx="2400" lry="1558" ulx="839" uly="1446">diolani, (Antonius Zarotus ) 1475. v. F. d.</line>
        <line lrx="2407" lry="1642" ulx="839" uly="1530">s.t. ,JDe primis F. irgilii editionibus sina</line>
        <line lrx="2408" lry="1724" ulx="822" uly="1605">commentaris, binis videlicet Romanis apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1900" type="textblock" ulx="805" uly="1697">
        <line lrx="2427" lry="1813" ulx="805" uly="1697">:Sweynheym  et Pannariz absque annt nota,</line>
        <line lrx="2456" lry="1900" ulx="842" uly="1774">quarum 550. eæemplaria 5mpressa j'uisse«ip—- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2122" type="textblock" ulx="843" uly="1853">
        <line lrx="2412" lry="1975" ulx="844" uly="1853">si Zypographi testantur in elenche- editio-</line>
        <line lrx="2412" lry="2039" ulx="843" uly="1933">azum suarum Sixto IF. exhibito, et in Maz-</line>
        <line lrx="2416" lry="2122" ulx="847" uly="2011">parii Tomo L. annal. typogr. obeio; tum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2216" type="textblock" ulx="853" uly="2093">
        <line lrx="2472" lry="2216" ulx="853" uly="2093">J'eneta apud Vindelinum 'de Spira , , fol..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2372" type="textblock" ulx="851" uly="2173">
        <line lrx="2418" lry="2295" ulx="858" uly="2173">1470. Gtque de altera Romana, sine anni</line>
        <line lrx="2412" lry="2372" ulx="851" uly="2251">inditio, per Adamum Rot. etc. etc.  F'id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2462" type="textblock" ulx="858" uly="2332">
        <line lrx="2459" lry="2462" ulx="858" uly="2332">Quirinum Card. de optimorum  script. edi- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2850" type="textblock" ulx="852" uly="2415">
        <line lrx="2424" lry="2526" ulx="854" uly="2415">Honibus, item Bibliothecam latinam F'abricit</line>
        <line lrx="2426" lry="2603" ulx="855" uly="2499">edit. Éirnesti. etc. ubi etiam de editione F'ir-</line>
        <line lrx="2425" lry="2704" ulx="857" uly="2580">gilii cum Servii commentario, itidem Ro-</line>
        <line lrx="2427" lry="2779" ulx="860" uly="2658">zuang per Üdalricum Gallum s. a. videre</line>
        <line lrx="2429" lry="2850" ulx="852" uly="2735">licet. . .Haec, quae ex forma typorum apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2927" type="textblock" ulx="816" uly="2825">
        <line lrx="2477" lry="2927" ulx="816" uly="2825">" Zarotum eaxcusa con]zcimr, taít afeæcrzþtione .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3095" type="textblock" ulx="863" uly="2905">
        <line lrx="2289" lry="3028" ulx="863" uly="2905">ga—udet in Catalogo ducis de la Valiére.</line>
        <line lrx="2432" lry="3095" ulx="932" uly="2996">On trouve à la téte du volume six feuillets qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3179" type="textblock" ulx="752" uly="3073">
        <line lrx="2446" lry="3179" ulx="752" uly="3073">contiennent la vie de Virgile et áutres piéces. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3325" type="textblock" ulx="718" uly="3148">
        <line lrx="2434" lry="3246" ulx="752" uly="3148">texte suit, et à la fin il y a cette souscription: 2nzno</line>
        <line lrx="2433" lry="3325" ulx="718" uly="3213">^4 naotali Chrisiiano a cccc. LXWE. Kalendis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3390" type="textblock" ulx="756" uly="3294">
        <line lrx="2430" lry="3390" ulx="756" uly="3294">cembribus, |Divo Galeacio Maria Sfortia J'icecomite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3463" type="textblock" ulx="758" uly="3358">
        <line lrx="2481" lry="3463" ulx="758" uly="3358">Mediolani duce quinto florente, hoc opus non indili- '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3611" type="textblock" ulx="732" uly="3480">
        <line lrx="2161" lry="3553" ulx="732" uly="3480">.genter est impressum. ; ,</line>
        <line lrx="2439" lry="3611" ulx="946" uly="3498">Cet exemplaire à été vendu chez le D. de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3679" type="textblock" ulx="762" uly="3611">
        <line lrx="1823" lry="3679" ulx="762" uly="3611">Valiére, 250 liv. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3820" type="textblock" ulx="765" uly="3683">
        <line lrx="2458" lry="3820" ulx="765" uly="3683">EEE Virgilü opera. 12. Venet. Aldus. 1501.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="1634" type="textblock" ulx="508" uly="1567">
        <line lrx="1335" lry="1634" ulx="508" uly="1567">les trouve t'on tels. B. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="573" type="textblock" ulx="731" uly="522">
        <line lrx="1359" lry="534" ulx="1337" uly="522">D</line>
        <line lrx="737" lry="573" ulx="731" uly="556">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="751" type="textblock" ulx="720" uly="641">
        <line lrx="2248" lry="751" ulx="720" uly="641">AuTruns CrassrQuEss Lamis. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1075" type="textblock" ulx="640" uly="813">
        <line lrx="2219" lry="910" ulx="849" uly="813">Virgilii opera,! Pulmanni. r6, Antver-</line>
        <line lrx="1829" lry="984" ulx="640" uly="895">piae, Plantin. 1564. . U</line>
        <line lrx="2177" lry="1075" ulx="698" uly="991">Edition trés - jolie, imprimée en lettres rondes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1248" type="textblock" ulx="516" uly="1101">
        <line lrx="2217" lry="1190" ulx="516" uly="1101">meewansss Virgilius. 52. Sedani. 1625. charactere</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="635" uly="1183">imninutissumo. mar. r. "D !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1582" type="textblock" ulx="511" uly="1279">
        <line lrx="2216" lry="1379" ulx="592" uly="1279">- Edition singuliére, trés- correcte, et remarquable</line>
        <line lrx="2216" lry="1444" ulx="512" uly="1350">par la petitesse des caractéres qui ont servi à son exé-</line>
        <line lrx="2215" lry="1526" ulx="512" uly="1426">cution. Les curieux em font beaucoup de cas quand</line>
        <line lrx="2216" lry="1582" ulx="511" uly="1494">les exemplaires en sont bien conse VÉs; mais rarement</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1903" type="textblock" ulx="627" uly="1679">
        <line lrx="2207" lry="1777" ulx="844" uly="1679">Virgilius. 12. Lugd. Bat. Elzevir. 1636.</line>
        <line lrx="2206" lry="1873" ulx="633" uly="1760">editüo genuina, pag. 1. et 92. literis rubris.</line>
        <line lrx="1155" lry="1903" ulx="627" uly="1863">inar. r. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2798" type="textblock" ulx="486" uly="1943">
        <line lrx="2213" lry="2028" ulx="689" uly="1943">Ce volume est un des plus rares de la collection</line>
        <line lrx="2211" lry="2100" ulx="503" uly="2011">des auteurs latins imprimés par les Elzevirs; mais il</line>
        <line lrx="2211" lry="2180" ulx="486" uly="2084">faut prendre garde aux contreéfactions qui en ont été</line>
        <line lrx="2208" lry="2241" ulx="502" uly="2157">faites, de méme format, et sous la méme date d'an-</line>
        <line lrx="2207" lry="2332" ulx="501" uly="2235">née, comme celle qui vient ci-aprés. La marque di-</line>
        <line lrx="2208" lry="2391" ulx="501" uly="2304">stinctive. pour reconnoitre la véritable édition, con-</line>
        <line lrx="2208" lry="2467" ulx="499" uly="2377">siste dans- deux passages latins qui doivent étre im-</line>
        <line lrx="2205" lry="2547" ulx="498" uly="2451">primés en rouge, et non en noir comme dans la con-</line>
        <line lrx="2206" lry="2613" ulx="499" uly="2522">trefaction. Le premier se trouve pag. 1. et commence</line>
        <line lrx="2199" lry="2687" ulx="540" uly="2602">ar ces mots: .Égo vero freguentes a te literas etc.;</line>
        <line lrx="2203" lry="2761" ulx="496" uly="2615">Pe second, p. 93. . Si mili susceptum fuerit decurrere</line>
        <line lrx="1202" lry="2798" ulx="496" uly="2746">munus etc. "Bo lL .—..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3210" type="textblock" ulx="494" uly="2829">
        <line lrx="2201" lry="2943" ulx="494" uly="2829">— Virgilius. 12. Lugd. Bat. Elzevir. | no-</line>
        <line lrx="1696" lry="3004" ulx="618" uly="2927">thus. 1656. v. m. d. s. tr. |</line>
        <line lrx="2197" lry="3151" ulx="777" uly="3051">' Virgilius. fol. Paris. Typographia re-</line>
        <line lrx="1950" lry="3210" ulx="613" uly="3132">gia. 1641. mar. bleu. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3321" type="textblock" ulx="679" uly="3229">
        <line lrx="2192" lry="3321" ulx="679" uly="3229">Voyez ci-dessus le Térence d'une pareille édi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="3353" type="textblock" ulx="489" uly="3297">
        <line lrx="629" lry="3353" ulx="489" uly="3297">tion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3380" type="textblock" ulx="1860" uly="3367">
        <line lrx="1869" lry="3380" ulx="1860" uly="3367">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3675" type="textblock" ulx="610" uly="3411">
        <line lrx="2190" lry="3504" ulx="786" uly="3411">. Virgilius, Ogilvii. fol. Londini ; cmm</line>
        <line lrx="2154" lry="3569" ulx="610" uly="3490">multis iconibus. 1665. mar. citron. |</line>
        <line lrx="2187" lry="3675" ulx="669" uly="3589">Belle édition, exécutée en gros caractéres.  Elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3830" type="textblock" ulx="485" uly="3667">
        <line lrx="2185" lry="3757" ulx="487" uly="3667">est recommandable par le grand nombre et la qualité</line>
        <line lrx="2185" lry="3830" ulx="485" uly="3729">des gravures dont elle a été ornée. Il doit y avoir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="586" type="textblock" ulx="823" uly="560">
        <line lrx="1618" lry="586" ulx="823" uly="560">x 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="774" type="textblock" ulx="698" uly="641">
        <line lrx="2191" lry="774" ulx="698" uly="641">126 Avurruns CrAssrquEes LaTrINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2173" type="textblock" ulx="697" uly="806">
        <line lrx="2393" lry="906" ulx="704" uly="806">105 grandes planches (et non ro2 comme i est dit</line>
        <line lrx="2392" lry="972" ulx="701" uly="877">dans la Bibliographie instr.) y compris dans ce nom-</line>
        <line lrx="2393" lry="1053" ulx="697" uly="949">bre le portrait d'Ogilvi, et la figure en regard du titre</line>
        <line lrx="2395" lry="1129" ulx="701" uly="1028">imprime'-, ]| faut encore prendre*ga,rde à une carte</line>
        <line lrx="2395" lry="1203" ulx="702" uly="1096">gäographi,qu'e, .qui doit étre placée à la téte du pre-</line>
        <line lrx="2246" lry="1259" ulx="703" uly="1181">mier livre de l'Enéide. B. I. ^ * |</line>
        <line lrx="2390" lry="1383" ulx="705" uly="1271">mamenen Virgilius, Heinsii. 16. Lugd. Bat. 1671.</line>
        <line lrx="1778" lry="1461" ulx="827" uly="1381">cum fig. v. m. | :</line>
        <line lrx="2401" lry="1574" ulx="707" uly="1460">—— Virgilius, Nic. Heinsii, editio castigatis-</line>
        <line lrx="2383" lry="1644" ulx="781" uly="1536"> sima. 12. Amst. Elzevir. 1676. v. m. d. $. l..</line>
        <line lrx="2401" lry="1732" ulx="890" uly="1652">Le texte de. cette célébre édition, corrigé sur</line>
        <line lrx="2404" lry="1812" ulx="708" uly="1723">trente. différents manuscrits par Nicolas Heinsius, a</line>
        <line lrx="2406" lry="1883" ulx="711" uly="1793">servi de modéle À tróutes les éditions de Virgile qui</line>
        <line lrx="2405" lry="1956" ulx="710" uly="1864">lont suivie. Les curieux font beaucoup de cas des</line>
        <line lrx="2411" lry="2042" ulx="710" uly="1938">exemplaires en grand papier, qu'is payent fort cher</line>
        <line lrx="2413" lry="2120" ulx="712" uly="2009">parce qu'ils sont rares, ayant été tirés en- trés - petit</line>
        <line lrx="2407" lry="2173" ulx="1030" uly="2080">On en 'com** peu dansle commerce. B. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2160" type="textblock" ulx="2371" uly="2150">
        <line lrx="2382" lry="2160" ulx="2371" uly="2150">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3372" type="textblock" ulx="684" uly="2114">
        <line lrx="957" lry="2171" ulx="713" uly="2114">nombre.</line>
        <line lrx="2410" lry="2278" ulx="716" uly="2197">a— LKadem editio, charta magna. mar. r.</line>
        <line lrx="1410" lry="2359" ulx="841" uly="2285">doublé de tabis.</line>
        <line lrx="2418" lry="2461" ulx="684" uly="2361">] "Cette édition en grand papier, est sans contredit</line>
        <line lrx="2415" lry="2546" ulx="719" uly="2435">le plus beau livre qui soit sorti de l'imprimei*ie des</line>
        <line lrx="971" lry="2601" ulx="720" uly="2544">Elzevirs.</line>
        <line lrx="1370" lry="2712" ulx="722" uly="2625">BUSCLSGEt YS UI Virgüius,</line>
        <line lrx="2262" lry="2788" ulx="847" uly="2689">5 Vol. 8. Lugd. Bat. 1680. cum Hg. v. m.</line>
        <line lrx="2420" lry="2871" ulx="898" uly="2781">Belle édition, et lune des pïus estimées de la</line>
        <line lrx="2422" lry="2956" ulx="727" uly="2857">collection . des auteurs cm;m zot. warior. Elle. est or-</line>
        <line lrx="2423" lry="3027" ulx="727" uly="2931">née de figures gravées en taille- douce qui sont assez</line>
        <line lrx="2286" lry="3116" ulx="728" uly="3011">jolies. ibidem. : : :</line>
        <line lrx="2425" lry="3213" ulx="705" uly="3103">—— Virgilius, Ruaei, ad usum Delphini.</line>
        <line lrx="1884" lry="3301" ulx="856" uly="3204">4.0" PariS- 6:-)2- Vo ln- : 4 ' ;</line>
        <line lrx="2427" lry="3372" ulx="917" uly="3280">Cet auteur est un de ceux qui entre dans la col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3544" type="textblock" ulx="729" uly="3358">
        <line lrx="2427" lry="3452" ulx="729" uly="3358">lection des ad usum De/p/zinzi; .mais ayant été réim-</line>
        <line lrx="2427" lry="3544" ulx="733" uly="3430">prime plusieurs fois, il faut choisir cette édition com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="3600" type="textblock" ulx="734" uly="3520">
        <line lrx="1521" lry="3600" ulx="734" uly="3520">qme la meilleure. ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3719" type="textblock" ulx="1060" uly="3568">
        <line lrx="2421" lry="3719" ulx="1060" uly="3568">Vigilus, Heinsü. 16. Amst. 1688.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3794" type="textblock" ulx="860" uly="3743">
        <line lrx="2355" lry="3794" ulx="860" uly="3743">S'TO ln' d i ; * &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3827" type="textblock" ulx="2220" uly="3815">
        <line lrx="2226" lry="3827" ulx="2220" uly="3815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2682" type="textblock" ulx="1418" uly="2606">
        <line lrx="2441" lry="2682" ulx="1418" uly="2606">cum not. var. et Émmenessli,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="24" lry="1520" ulx="0" uly="1483">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="3137">
        <line lrx="44" lry="3194" ulx="0" uly="3137">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="721" type="textblock" ulx="659" uly="603">
        <line lrx="2168" lry="721" ulx="659" uly="603">AÁurruns CrassrQues LaTINS. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="937" type="textblock" ulx="587" uly="776">
        <line lrx="2163" lry="866" ulx="630" uly="776">w-— Virgilus, 4. Cantabrigiae, 'l'onson.</line>
        <line lrx="1689" lry="937" ulx="587" uly="859">1701. peau de roussi, d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1044" type="textblock" ulx="640" uly="955">
        <line lrx="2207" lry="1044" ulx="640" uly="955">Belle édition, trés-estimée,  exécutée en gros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1082" type="textblock" ulx="459" uly="1029">
        <line lrx="1040" lry="1082" ulx="459" uly="1029">caractéres,  ibid. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1674" type="textblock" ulx="453" uly="1135">
        <line lrx="2161" lry="1227" ulx="790" uly="1135">Virgilius, Masvicii et varior. 4. max.</line>
        <line lrx="2028" lry="1312" ulx="581" uly="1216">2 Vol. Leovardiae, 1717. cum fig. v. m.</line>
        <line lrx="2167" lry="1390" ulx="638" uly="1315">Belle édition, estimée des savants et des cu-</line>
        <line lrx="2166" lry="1472" ulx="453" uly="1385">rieux; elle est ornée de trés-jolies vignettes et culs-</line>
        <line lrx="2167" lry="1551" ulx="457" uly="1458">de-lampe gravés en taille-douce. Elle a été réimpri-</line>
        <line lrx="2165" lry="1620" ulx="453" uly="1530">mée depuis à Venise, mais on fait peu de cas de</line>
        <line lrx="1097" lry="1674" ulx="455" uly="1602">cette derniére. — ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1996" type="textblock" ulx="572" uly="1812">
        <line lrx="1902" lry="1918" ulx="572" uly="1812">pitalibus. 4. Florentiae, 1741. v. m. |</line>
        <line lrx="2160" lry="1996" ulx="630" uly="1904">Edition singuliére et recherchée, exécutée en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2062" type="textblock" ulx="420" uly="1977">
        <line lrx="2160" lry="2062" ulx="420" uly="1977">Jdettres unciales ou capitales, à l'instar du manuscrit</line>
        <line lrx="1181" lry="2062" ulx="1148" uly="2010">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2132" type="textblock" ulx="451" uly="2054">
        <line lrx="1436" lry="2132" ulx="451" uly="2054">que l'on a voulu figurer. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2348" type="textblock" ulx="491" uly="2168">
        <line lrx="2151" lry="2286" ulx="749" uly="2168">"Virgilius, Cuningamii, r2. Edihburg.</line>
        <line lrx="2023" lry="2348" ulx="491" uly="2263">, 1749. mr. r, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2480" type="textblock" ulx="776" uly="2354">
        <line lrx="2147" lry="2480" ulx="776" uly="2354">Virgilius. 16. Londini, Brindley. 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2520" type="textblock" ulx="567" uly="2461">
        <line lrx="1043" lry="2520" ulx="567" uly="2461">von d x B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2671" type="textblock" ulx="416" uly="2577">
        <line lrx="2144" lry="2671" ulx="416" uly="2577">— Virgilius. $ Vol. i2. Paris. Coustelier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2740" type="textblock" ulx="576" uly="2658">
        <line lrx="1826" lry="2740" ulx="576" uly="2658">1745. cum fig. v. m. d. s. tr. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3031" type="textblock" ulx="564" uly="2857">
        <line lrx="2078" lry="2939" ulx="564" uly="2857">4. max. Amst. 1746. v. m. | |</line>
        <line lrx="2146" lry="3031" ulx="623" uly="2952">Edition regardée par les savants comme la meil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3118" type="textblock" ulx="438" uly="3022">
        <line lrx="2233" lry="3118" ulx="438" uly="3022">leure de toutés celles qui existent, surtout À l'égard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3191" type="textblock" ulx="438" uly="3095">
        <line lrx="2144" lry="3191" ulx="438" uly="3095">des variantes, rassemblées avec autant de soin que de</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="3242" type="textblock" ulx="384" uly="3171">
        <line lrx="728" lry="3242" ulx="384" uly="3171">? jugement.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3767" type="textblock" ulx="431" uly="3281">
        <line lrx="2134" lry="3369" ulx="767" uly="3281">Virgilius, cum figuris aeri incisis. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2006" lry="3455" ulx="559" uly="3361">9. max. Sandby. Lond. 1750. mar. citr. .</line>
        <line lrx="2141" lry="3544" ulx="615" uly="3456">Kdition . fort jolie, ornée.de gravures en taille-</line>
        <line lrx="2138" lry="3623" ulx="433" uly="3526">douce. (On en a fait paroitre en méme temps une</line>
        <line lrx="2134" lry="3693" ulx="433" uly="3605">autre, exécutée dans un format plus petit, avec les</line>
        <line lrx="2134" lry="3767" ulx="431" uly="3675">mémes gravures, ais qui m'est pàs si recherchée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1452" type="textblock" ulx="2198" uly="1441">
        <line lrx="2220" lry="1452" ulx="2198" uly="1441">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1824" type="textblock" ulx="757" uly="1731">
        <line lrx="2210" lry="1824" ulx="757" uly="1731">. Virgilius, e codice Mediceo, literis ca- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2871" type="textblock" ulx="755" uly="2770">
        <line lrx="2198" lry="2871" ulx="755" uly="2770">Virgilius, Burmanni et varior. 4 Vol. -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="1640" type="textblock" ulx="755" uly="1622">
        <line lrx="760" lry="1640" ulx="755" uly="1622">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="523" type="textblock" ulx="760" uly="515">
        <line lrx="773" lry="523" ulx="760" uly="515">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="572" type="textblock" ulx="1156" uly="554">
        <line lrx="1203" lry="572" ulx="1156" uly="554">*»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="736" type="textblock" ulx="766" uly="632">
        <line lrx="2247" lry="736" ulx="766" uly="632">198. AvvEuns Cfassiquss LamtNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1045" type="textblock" ulx="763" uly="774">
        <line lrx="2175" lry="833" ulx="803" uly="774">i ; 1 H t at</line>
        <line lrx="2452" lry="895" ulx="764" uly="802">des curieux, pour.qui celle-ci a été principalement</line>
        <line lrx="2450" lry="952" ulx="763" uly="877">fite.  On rassemble ordinairement les trois auteurs</line>
        <line lrx="2454" lry="1045" ulx="766" uly="949">qui ont été exécutés à l'usstar les uns des autres, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1110" type="textblock" ulx="763" uly="1019">
        <line lrx="2497" lry="1110" ulx="763" uly="1019">mis au jour ä-peu—präs dans le méme temps, savoir: !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1177" type="textblock" ulx="763" uly="1091">
        <line lrx="2456" lry="1177" ulx="763" uly="1091">'Uerence, Virgie et Horace; cette collection forme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1367" type="textblock" ulx="722" uly="1172">
        <line lrx="1782" lry="1247" ulx="722" uly="1172"> alors six volumes. in- 8vo. B. I.</line>
        <line lrx="2453" lry="1367" ulx="987" uly="1270">-- Virgilius, Milleri. 2 Vol. 8. Beroliut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1458" type="textblock" ulx="894" uly="1352">
        <line lrx="1797" lry="1458" ulx="894" uly="1352">1753.. chart. script. v. 4n..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1554" type="textblock" ulx="763" uly="1454">
        <line lrx="2457" lry="1554" ulx="763" uly="1454">mmemeess Virgilius. 24.  Amst. Wetstein. 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1740" type="textblock" ulx="1093" uly="1637">
        <line lrx="2462" lry="1740" ulx="1093" uly="1637">Virgilius. 4. max. Birminghamiae, Bas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1821" type="textblock" ulx="887" uly="1721">
        <line lrx="2460" lry="1821" ulx="887" uly="1721">kerville, editio prima, 1757. mar. bleu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1894" type="textblock" ulx="889" uly="1821">
        <line lrx="1540" lry="1894" ulx="889" uly="1821">dentelle. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2060" type="textblock" ulx="768" uly="1901">
        <line lrx="2467" lry="2009" ulx="960" uly="1901">Edition ma)gnifique, trés-recherchée des curieux</line>
        <line lrx="2468" lry="2060" ulx="768" uly="1974">et des amateurs, et regardée comme un des plus beaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2480" type="textblock" ulx="772" uly="2047">
        <line lrx="2286" lry="2133" ulx="775" uly="2047">chefs- d'oeuvre que limprimerie puisse produire.</line>
        <line lrx="2270" lry="2202" ulx="776" uly="2114">est exécutée dans la plus noble simplicité, sans</line>
        <line lrx="2263" lry="2277" ulx="772" uly="2191">ynents ni vignettes, et imprimée sur du papier</line>
        <line lrx="2289" lry="2353" ulx="773" uly="2261">Les exemplaires ne s'en trouvent plus facilemen</line>
        <line lrx="2243" lry="2433" ulx="778" uly="2339">qui a augmenté leur valeur dans le commerce.</line>
        <line lrx="2264" lry="2480" ulx="920" uly="2409">Un exem»olaire de cette édition, qui n'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2320" type="textblock" ulx="2298" uly="2043">
        <line lrx="2470" lry="2103" ulx="2353" uly="2043">Elle</line>
        <line lrx="2467" lry="2166" ulx="2314" uly="2135">orne-</line>
        <line lrx="2465" lry="2260" ulx="2299" uly="2188">glacé.</line>
        <line lrx="2470" lry="2320" ulx="2298" uly="2277">L. C€8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2384" type="textblock" ulx="2266" uly="2332">
        <line lrx="2429" lry="2384" ulx="2266" uly="2332">! ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2456" type="textblock" ulx="2311" uly="2402">
        <line lrx="2475" lry="2456" ulx="2311" uly="2402">coüté</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2633" type="textblock" ulx="780" uly="2472">
        <line lrx="2475" lry="2571" ulx="780" uly="2472">d'abord qu'une guinée, se vend aujourd'hui 8 jusqu'à</line>
        <line lrx="2472" lry="2633" ulx="788" uly="2552">1o Jouis; et la seconde édition méme, quoique Lrés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2702" type="textblock" ulx="783" uly="2629">
        <line lrx="1948" lry="2702" ulx="783" uly="2629">inférieure à celle-ci, se vend 8o liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2829" type="textblock" ulx="1107" uly="2719">
        <line lrx="2431" lry="2829" ulx="1107" uly="2719">Virgilius. 12. Glasguae. 1758. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2904" type="textblock" ulx="963" uly="2823">
        <line lrx="2476" lry="2904" ulx="963" uly="2823">Edition trés-belle, et la moins commune de cel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3258" type="textblock" ulx="781" uly="2919">
        <line lrx="1639" lry="2996" ulx="782" uly="2919">les de Glasgow. :</line>
        <line lrx="2271" lry="3106" ulx="781" uly="3009">— Virgilius, Ámbrogi, cum picturis</line>
        <line lrx="2278" lry="3171" ulx="909" uly="3091">cis Vaticani, 5 Vol. fol. Romae. 1763. et</line>
        <line lrx="2277" lry="3258" ulx="968" uly="3170">Edition d'une exécution magnifique, fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3164" type="textblock" ulx="2302" uly="2992">
        <line lrx="2480" lry="3062" ulx="2307" uly="2992">codi-</line>
        <line lrx="2475" lry="3164" ulx="2302" uly="3104">seqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3220" type="textblock" ulx="2317" uly="3170">
        <line lrx="2481" lry="3220" ulx="2317" uly="3170">ornée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3338" type="textblock" ulx="784" uly="3240">
        <line lrx="2480" lry="3338" ulx="784" uly="3240">de gravures, et trés- bien. recue du public et des ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3398" type="textblock" ulx="784" uly="3330">
        <line lrx="1555" lry="3398" ulx="784" uly="3330">teurs des belles éditions.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3588" type="textblock" ulx="783" uly="3418">
        <line lrx="2279" lry="3521" ulx="783" uly="3418">— Virgilius. 8. Dirming. Baskerville.</line>
        <line lrx="1981" lry="3588" ulx="907" uly="3525">V. In. disi tE. ; '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3798" type="textblock" ulx="921" uly="3703">
        <line lrx="2218" lry="3798" ulx="921" uly="3703">1767. et seqq. chart. script. V. m. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3501" type="textblock" ulx="2306" uly="3414">
        <line lrx="2480" lry="3501" ulx="2306" uly="3414">1766.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3710" type="textblock" ulx="1038" uly="3596">
        <line lrx="2480" lry="3710" ulx="1038" uly="3596">^ Virgilius, Heyne. 4 Vol. 8. Lipsiae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3825" type="textblock" ulx="2327" uly="3769">
        <line lrx="2486" lry="3825" ulx="2327" uly="3769">Cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3670" type="textblock" ulx="2823" uly="3530">
        <line lrx="2871" lry="3545" ulx="2864" uly="3530">[]</line>
        <line lrx="2914" lry="3582" ulx="2825" uly="3543">lüit q</line>
        <line lrx="2872" lry="3640" ulx="2834" uly="3604">2</line>
        <line lrx="2921" lry="3670" ulx="2823" uly="3600">[*"-',ff(.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3741" type="textblock" ulx="2820" uly="3685">
        <line lrx="2917" lry="3741" ulx="2820" uly="3685">possib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1689" type="textblock" ulx="9" uly="1636">
        <line lrx="62" lry="1663" ulx="9" uly="1636">o</line>
        <line lrx="79" lry="1689" ulx="9" uly="1655">Das-</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="19" lry="1735" ulx="13" uly="1715">!</line>
        <line lrx="82" lry="1781" ulx="0" uly="1737">)U</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="66" lry="2303" ulx="0" uly="2291">1j !</line>
        <line lrx="90" lry="2318" ulx="26" uly="2303">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="740" type="textblock" ulx="700" uly="616">
        <line lrx="2191" lry="740" ulx="700" uly="616">ÁvurEvns CrAssiTQUES LaATINS. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1076" type="textblock" ulx="502" uly="786">
        <line lrx="2200" lry="884" ulx="686" uly="786">Cette édition est trés- considéréé en Allemagne,.</line>
        <line lrx="2187" lry="954" ulx="504" uly="855">et déjà trés-avantageusement connue dans les 'pays</line>
        <line lrx="2188" lry="1022" ulx="504" uly="933">étrangers. 'On en a tiré un nombre d'exemplaires en</line>
        <line lrx="1947" lry="1076" ulx="502" uly="1001">beau papier. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1297" type="textblock" ulx="620" uly="1104">
        <line lrx="2184" lry="1209" ulx="827" uly="1104">Virgilius. 2 Vol. 12. Paris. 1767. cum</line>
        <line lrx="1934" lry="1297" ulx="620" uly="1187">fhig. (suite de Barbou) v. m. d. s. kr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1903" type="textblock" ulx="491" uly="1305">
        <line lrx="2176" lry="1403" ulx="624" uly="1305">: Virgilius, Justice. "lextus aeri incisus,</line>
        <line lrx="2174" lry="1471" ulx="617" uly="1383">multis iconibus ornatus. V. Tom. in 5 Vol.</line>
        <line lrx="1325" lry="1546" ulx="617" uly="1466">9. Lond. s, à&amp;. m. r.</line>
        <line lrx="2177" lry="1645" ulx="673" uly="1560">Edition magnifique: exécutée à l'inszar de*l'Ho.</line>
        <line lrx="2178" lry="1725" ulx="494" uly="1632">race de Pine, avec le texte gravé, et une quantité de</line>
        <line lrx="2173" lry="1787" ulx="494" uly="1704">belles figures convenables au sujet. Les deux derniers</line>
        <line lrx="2176" lry="1882" ulx="493" uly="1776">vqlumes n'ont pas aussi bien réussi que les trois pre-</line>
        <line lrx="667" lry="1903" ulx="491" uly="1868">miers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2097" type="textblock" ulx="612" uly="1959">
        <line lrx="2168" lry="2057" ulx="817" uly="1959">Virgilius. fol. Glasguae. 1778. v. £. d.</line>
        <line lrx="1066" lry="2097" ulx="612" uly="2053">s. ir. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2284" type="textblock" ulx="491" uly="2136">
        <line lrx="2170" lry="2217" ulx="671" uly="2136">Cette. édition fait le pendant de celle d'Homere</line>
        <line lrx="1824" lry="2284" ulx="491" uly="2206">imprimé à Glasgow dans le méme format.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2493" type="textblock" ulx="607" uly="2317">
        <line lrx="2170" lry="2423" ulx="827" uly="2317">Antiquissimi codicis Virgiliani frag—</line>
        <line lrx="2016" lry="2493" ulx="607" uly="2404">mentà et picturae. f. Romae. 1776. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2619" type="textblock" ulx="488" uly="2491">
        <line lrx="2166" lry="2575" ulx="666" uly="2491">Belle édition ornéé de gravures dont les cnu-</line>
        <line lrx="1507" lry="2619" ulx="488" uly="2564">rieux font cas,.^ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2654" type="textblock" ulx="1925" uly="2639">
        <line lrx="1930" lry="2654" ulx="1925" uly="2639">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3740" type="textblock" ulx="477" uly="2716">
        <line lrx="2208" lry="2819" ulx="486" uly="2716">Q. HORATII (ORATII) FLACCI opera.^</line>
        <line lrx="2160" lry="2894" ulx="484" uly="2794">.. Eniri10 PRIMARIA PRINCEPS. A. sine anni,</line>
        <line lrx="2163" lry="2984" ulx="603" uly="2878">loci et typographi nomine. mar. r. 44 fe-</line>
        <line lrx="2163" lry="3053" ulx="604" uly="2969">nem carminum, post epodon librum, hi ver-</line>
        <line lrx="1643" lry="3134" ulx="601" uly="3046">SuS SUDSCTIDL reperiuntur: ——</line>
        <line lrx="2119" lry="3211" ulx="694" uly="3127">Hoc quicunque dedit F'enusini carmen Horatf,</line>
        <line lrx="2049" lry="3281" ulx="697" uly="3196">Et studio formis correctum. effenzcit im istis,</line>
        <line lrx="2060" lry="3339" ulx="701" uly="3270">J'ivat, et aeterno sic nomine saecula vincat</line>
        <line lrx="2153" lry="3419" ulx="701" uly="3336">Omnia: ceu nunguam numeris abolebitur auctor.</line>
        <line lrx="2160" lry="3515" ulx="623" uly="3435">Edition de la pius grande rareté; on n'en con-</line>
        <line lrx="2156" lry="3592" ulx="481" uly="3505">noit que trés - peu d*exemlalai;*es. L'auteur de la Zi-</line>
        <line lrx="2157" lry="3671" ulx="479" uly="3580">bliographie instructivre avoue, qu'il ne lui a pas été</line>
        <line lrx="2156" lry="3740" ulx="477" uly="3614">possible d'en découvrir un seuf exemplaire. dans tout</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="715" type="textblock" ulx="736" uly="625">
        <line lrx="2220" lry="715" ulx="736" uly="625">150 Avursuns CrassiQurs LaATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1798" type="textblock" ulx="757" uly="789">
        <line lrx="2421" lry="869" ulx="757" uly="789">Paris, et celui qu'on a acquis à la vente du Dr. As-</line>
        <line lrx="2421" lry="949" ulx="758" uly="865">kew pour le roi d'Angleterre, contenoit cette note</line>
        <line lrx="2420" lry="1003" ulx="765" uly="932">écrite de la main du docteur: , Liber rarissimus,. edi-</line>
        <line lrx="2425" lry="1087" ulx="764" uly="1002">toribus incognitus. . Maittaire parle avec assez d'éten-</line>
        <line lrx="2426" lry="1154" ulx="767" uly="1076">due de cette édition qu'il conjecture devoir étre im-</line>
        <line lrx="2427" lry="1240" ulx="763" uly="1143">primée à Milan, par Ànt. Zarot, vers l'an 1470; mais</line>
        <line lrx="2430" lry="1293" ulx="809" uly="1219">our la faire mieux connoitre, il ne sera pas inutile</line>
        <line lrx="2431" lry="1381" ulx="769" uly="1292">d'ajouter la description qu'en a faite J. Math. Gesner</line>
        <line lrx="2428" lry="1457" ulx="774" uly="1363">( qui avoit possädä autrefois ce. méme exemplaire)</line>
        <line lrx="2425" lry="1513" ulx="774" uly="1434">dans son édition d'Horace, 8.  Lips. 1752.  Possideo,</line>
        <line lrx="2433" lry="1591" ulx="776" uly="1508">dit-il, exemplum primae quae adhuc innotuit editio-</line>
        <line lrx="2434" lry="1658" ulx="775" uly="1581">nis, cuivis libro manuscripto facilé comparandum, quae</line>
        <line lrx="2434" lry="1724" ulx="780" uly="1660">editio cum nullam .editoris, loci, temporis, expressam</line>
        <line lrx="2435" lry="1798" ulx="779" uly="1724">mentionem. habeat, neé titulum quidem s. indicem, . con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1887" type="textblock" ulx="729" uly="1796">
        <line lrx="2434" lry="1887" ulx="729" uly="1796">|Jecura nescio qmyh pr'obal)ili' Antonió Zaroto Par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2800" type="textblock" ulx="779" uly="1869">
        <line lrx="2436" lry="1943" ulx="781" uly="1869">mensi, et Mediolano, et anno circiter 1470. .. &amp; dMait-</line>
        <line lrx="2436" lry="2020" ulx="782" uly="1929">tairio adsignatur. Literae'suncwejus formae, ïfuam</line>
        <line lrx="2436" lry="2083" ulx="782" uly="2006">Jensonius adhibuit, sed paulo mirus éultae et incormn-</line>
        <line lrx="2436" lry="2173" ulx="779" uly="2077">positae. —  Porro literae nullae initiales, saepe f. lon-</line>
        <line lrx="2433" lry="2247" ulx="781" uly="2154">gum in fine vocis positum. — . folia ipsa non signata,</line>
        <line lrx="2442" lry="2314" ulx="787" uly="2224">neque literis, neque numeris, custodes nulli, nullum</line>
        <line lrx="2443" lry="2389" ulx="784" uly="2292">registrum, literae saepe transpositae, infantia denique</line>
        <line lrx="2240" lry="2453" ulx="790" uly="2371">aris, eb operarum rudzf[as nnzfique, Icizppa.ret. elc.</line>
        <line lrx="2446" lry="2558" ulx="787" uly="2467">seumssmss lloratii opera, cum commentariis Chri-</line>
        <line lrx="2439" lry="2648" ulx="911" uly="2550">stophori Landini. ÉbrT10 PRINCEPS. fol.</line>
        <line lrx="1667" lry="2721" ulx="909" uly="2647">Florent. 148». mar. r.</line>
        <line lrx="2447" lry="2800" ulx="965" uly="2723">Premiire édition- assez recherchée; |l'exécution</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2878" type="textblock" ulx="776" uly="2801">
        <line lrx="2441" lry="2878" ulx="776" uly="2801">;en est fort belle. : -Elle se trouve aussi décrite par d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3750" type="textblock" ulx="791" uly="2873">
        <line lrx="2449" lry="2956" ulx="791" uly="2873">Math. Gesner, dans l'édition d'Horace ci- dessus men-</line>
        <line lrx="2448" lry="3027" ulx="793" uly="2944">üionnée, en ces termes: st haec princeps editio Ho-</line>
        <line lrx="2442" lry="3106" ulx="797" uly="3020">ratii, in qua interpretationes Landini . adjunctae , sunt.</line>
        <line lrx="2449" lry="3181" ulx="801" uly="3087">Subscriptio haec. est: Christophori Landini Florenüini</line>
        <line lrx="2450" lry="3252" ulx="800" uly="3163">in Q. Horaui Flacci opera omnia interpretationum</line>
        <line lrx="2450" lry="3311" ulx="799" uly="3234">finis divino auxilio felix. — Impressum per Antonium</line>
        <line lrx="2444" lry="3387" ulx="799" uly="3299">Miscominum.Florentiae Zn. sadutis M. CCCG.LXUXTE.</line>
        <line lrx="2449" lry="3467" ulx="802" uly="3379">nonis augusti. — Typi, chartae, descriptio interpretatio-</line>
        <line lrx="2451" lry="3536" ulx="801" uly="3445">num in marginibus nec hoódiernam. elegantiam .dede-</line>
        <line lrx="2453" lry="3611" ulx="801" uly="3515">ceant. Quaterniones, non illi quidem literis alphabeti</line>
        <line lrx="2450" lry="3685" ulx="802" uly="3588">signati, sed folia ipsa in angulo dextro, paginae ad-</line>
        <line lrx="2452" lry="3750" ulx="802" uly="3659">versa, mumeris per totum opus continuis distincta, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3831" type="textblock" ulx="2319" uly="3820">
        <line lrx="2321" lry="3831" ulx="2319" uly="3820">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="904" type="textblock" ulx="2899" uly="802">
        <line lrx="2920" lry="904" ulx="2899" uly="802">€» ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3733" type="textblock" ulx="2863" uly="3674">
        <line lrx="2917" lry="3733" ulx="2863" uly="3674">Elle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="1546" type="textblock" ulx="491" uly="1463">
        <line lrx="1917" lry="1546" ulx="491" uly="1463">"—— lloratius. 8. Aldus. 1559. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="719" type="textblock" ulx="693" uly="613">
        <line lrx="2161" lry="719" ulx="693" uly="613">ÁurEURS CrassimQuss La-miNs. i51i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="980" type="textblock" ulx="496" uly="784">
        <line lrx="2170" lry="868" ulx="497" uly="784">quos accomodata est tabula wocabulorum , quae in</line>
        <line lrx="2170" lry="945" ulx="497" uly="861">commentariis explicantur, non  bono . consilio post</line>
        <line lrx="1745" lry="980" ulx="496" uly="938">oimissa. etc. "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1119" type="textblock" ulx="821" uly="1036">
        <line lrx="1882" lry="1119" ulx="821" uly="1036">Horatius. 8. Venet. Ald. 15or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1226" type="textblock" ulx="818" uly="1152">
        <line lrx="2165" lry="1226" ulx="818" uly="1152">Horatins, cum comment. Acronis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1430" type="textblock" ulx="599" uly="1215">
        <line lrx="2002" lry="1324" ulx="599" uly="1215">Porphyr. fol. Basil. 1555. v. m. gY</line>
        <line lrx="2131" lry="1430" ulx="810" uly="1348">Horatius. 16. Antverp. Plantin. 1566..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1545" type="textblock" ulx="2113" uly="1531">
        <line lrx="2123" lry="1545" ulx="2113" uly="1531">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1820" type="textblock" ulx="605" uly="1579">
        <line lrx="2161" lry="1659" ulx="767" uly="1579">: Horatius, cum enarrationibus commen-</line>
        <line lrx="2159" lry="1742" ulx="612" uly="1662">tatoris. veteris; accedit Cruquii commenta-</line>
        <line lrx="1841" lry="1820" ulx="605" uly="1743">rius. 4. Antverp. Plantin. 1611. vel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2184" type="textblock" ulx="485" uly="1858">
        <line lrx="2041" lry="1930" ulx="812" uly="1858">Horatius. 52 Sedani. 16275. mar. r.</line>
        <line lrx="2153" lry="2045" ulx="665" uly="1955">Edition singuliére, et remarquable par la peti-</line>
        <line lrx="2143" lry="2113" ulx="486" uly="2026">tesse' des caracteres qui ont servi À son impression.</line>
        <line lrx="2153" lry="2184" ulx="485" uly="2095">]l| en .a été parlé ci- dessus à l'occasion du Vir£ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2191" type="textblock" ulx="1151" uly="2174">
        <line lrx="1160" lry="2191" ulx="1151" uly="2174">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2246" type="textblock" ulx="486" uly="2172">
        <line lrx="2084" lry="2246" ulx="486" uly="2172">exécuté pareilement à Sedan par le méme Jazzon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2277" type="textblock" ulx="1171" uly="2267">
        <line lrx="1183" lry="2277" ulx="1171" uly="2267">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2531" type="textblock" ulx="582" uly="2280">
        <line lrx="2144" lry="2351" ulx="805" uly="2280">Horatius, Dan. Heinsii. 5 Part. 12. L.</line>
        <line lrx="1876" lry="2436" ulx="582" uly="2361">"Bat. Elzevir. 1629. in 5 Vol. mar . r.</line>
        <line lrx="2150" lry="2531" ulx="662" uly="2456">Edition fort jolie, et plus recherchée des curieux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2610" type="textblock" ulx="446" uly="2527">
        <line lrx="2148" lry="2610" ulx="446" uly="2527"> quand les trois parties sont rassemblées. La premiére</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3157" type="textblock" ulx="478" uly="2601">
        <line lrx="2147" lry="2673" ulx="483" uly="2601">partie. ne contient que le texte d'Horace avec deux</line>
        <line lrx="2146" lry="2747" ulx="480" uly="2670">titres, l'un gravé, l'autre imprimé. La seconde con-</line>
        <line lrx="2139" lry="2821" ulx="480" uly="2743">tient les remarques d'Zeinsius, avec un titre imprimé;</line>
        <line lrx="2145" lry="2898" ulx="483" uly="2816">et la troisiéme renferme les deux livres .de Satyra</line>
        <line lrx="2144" lry="2971" ulx="479" uly="2887">Horatiana, avec un faux titre à la téte 1l man-que</line>
        <line lrx="2140" lry="3043" ulx="479" uly="2960">souvent dans les exemplaires de ce livre quelques-</line>
        <line lrx="2135" lry="3114" ulx="480" uly="3030">uns des titres indiqués, à quoi il faut prendre garde.</line>
        <line lrx="2074" lry="3157" ulx="478" uly="3106">B. F. " |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3308" type="textblock" ulx="800" uly="3182">
        <line lrx="2132" lry="3308" ulx="800" uly="3182">Horatius. fol. Paris. Tyþ. reg. 1642.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="3353" type="textblock" ulx="596" uly="3292">
        <line lrx="944" lry="3353" ulx="596" uly="3292">mar. bleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3793" type="textblock" ulx="473" uly="3410">
        <line lrx="2127" lry="3483" ulx="800" uly="3410">Horatius, cum scholiis Bond. 12. Amst.</line>
        <line lrx="2089" lry="3582" ulx="593" uly="3487">Elzevir. 16:6. (literis quadratis) mar. bleu.</line>
        <line lrx="2122" lry="3660" ulx="656" uly="3587">Editión trés-jolie, exécutée en lettres rondes.</line>
        <line lrx="2122" lry="3737" ulx="473" uly="3656">Elle est préférée à la véritable édition des Elzevirs,</line>
        <line lrx="1613" lry="3793" ulx="568" uly="3730">! ! I 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="713" type="textblock" ulx="762" uly="625">
        <line lrx="2216" lry="713" ulx="762" uly="625">132 Avurruns CrAssiQues LXTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="882" type="textblock" ulx="762" uly="791">
        <line lrx="2411" lry="866" ulx="762" uly="791">donnee en 1600, et les exemplalres en sorit plus rares.</line>
        <line lrx="1723" lry="882" ulx="1714" uly="865">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1021" type="textblock" ulx="762" uly="861">
        <line lrx="2418" lry="948" ulx="762" uly="861">Le prix d'estimation est sujet à vaàrier, selon le degré</line>
        <line lrx="2166" lry="1021" ulx="762" uly="936">plus u moins parfalt de conservation. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1105" type="textblock" ulx="1088" uly="1041">
        <line lrx="2058" lry="1105" ulx="1088" uly="1041">eadem edmo. v as d. s. tr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1429" type="textblock" ulx="764" uly="1151">
        <line lrx="2418" lry="1234" ulx="764" uly="1151">—— lloratius, cum notis variorum. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1324" lry="1323" ulx="885" uly="1246">Bat. 1670. v.</line>
        <line lrx="2263" lry="1429" ulx="1089" uly="1352">Horatius, Heinsii. 24. L. B. 1694.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1826" type="textblock" ulx="892" uly="1463">
        <line lrx="2421" lry="1545" ulx="1090" uly="1463">Horatius, ad usum Delphini. 4. Paris.</line>
        <line lrx="1285" lry="1633" ulx="897" uly="1558">1691r. v. m.</line>
        <line lrx="2426" lry="1742" ulx="1092" uly="1660">Horatius, 4. max. Cantabrigiae, 'Ton-</line>
        <line lrx="1670" lry="1826" ulx="892" uly="1747">son. 1699. c. de rouss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1986" type="textblock" ulx="777" uly="1835">
        <line lrx="2424" lry="1897" ulx="950" uly="1835">Edition recherchée à cause de la beauté de son</line>
        <line lrx="2424" lry="1986" ulx="777" uly="1908">exécution; elle est imprimée en gros caracteres. D. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2291" type="textblock" ulx="893" uly="2019">
        <line lrx="2432" lry="2087" ulx="1100" uly="2019">Horatius, .cum lectionibus "Venusinis</line>
        <line lrx="2387" lry="2190" ulx="893" uly="2098">Rutgersi. 12. "lrajecti. 1699. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2428" lry="2291" ulx="1097" uly="2211">Horatius, Baxter. 8. Londini. 1i701.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2450" type="textblock" ulx="892" uly="2324">
        <line lrx="1065" lry="2362" ulx="892" uly="2324">v. m.</line>
        <line lrx="1594" lry="2450" ulx="955" uly="2393">Edition trés- estimée.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2578" type="textblock" ulx="1103" uly="2495">
        <line lrx="2339" lry="2578" ulx="1103" uly="2495">Horatius, 12. Cantabrig 1701I. Im. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3561" type="textblock" ulx="780" uly="2609">
        <line lrx="2429" lry="2693" ulx="1101" uly="2609">Horatius, Bentley. 2 Vol in uno. 4.</line>
        <line lrx="1402" lry="2778" ulx="903" uly="2701">Cantabr. 1711.</line>
        <line lrx="2432" lry="2882" ulx="780" uly="2803">——2 lloratius. 12. Londini. Tonson. 1i71:5.</line>
        <line lrx="1364" lry="2953" ulx="900" uly="2895">v x d. s.r.</line>
        <line lrx="2439" lry="3085" ulx="1103" uly="2998">Horatius, Cunninpam. 2 Vol 8. Lon-</line>
        <line lrx="1488" lry="3170" ulx="908" uly="3091">dini. 1721. V. m.</line>
        <line lrx="2435" lry="3286" ulx="1108" uly="3184">Horatius, Bemley 4. maj. Amst. 1728</line>
        <line lrx="2178" lry="3351" ulx="908" uly="3308">V.. m | Ms</line>
        <line lrx="2443" lry="3475" ulx="1108" uly="3390">Horatius. 16. Typographia regia, Pa-</line>
        <line lrx="1492" lry="3561" ulx="904" uly="3485">ris. 1753. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3723" type="textblock" ulx="788" uly="3572">
        <line lrx="2444" lry="3648" ulx="968" uly="3572">Edition trés-jolie, et 51nguhe1ement remarqua-—</line>
        <line lrx="2444" lry="3723" ulx="788" uly="3642">ble par la dehcatesae et la netteté des caractéres qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="3772" type="textblock" ulx="298" uly="3749">
        <line lrx="329" lry="3772" ulx="298" uly="3749">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2538" type="textblock" ulx="432" uly="2524">
        <line lrx="455" lry="2538" ulx="432" uly="2524">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1529" type="textblock" ulx="498" uly="645">
        <line lrx="2182" lry="739" ulx="708" uly="645">ÁvrRuRns CraAssrQuEes Lamius. 355</line>
        <line lrx="2180" lry="896" ulx="508" uly="812">ont sérvi à son exécution. On avoit déjà essayé en</line>
        <line lrx="2177" lry="971" ulx="512" uly="887">1729, ce genre de caractéres que l'on avoit employé</line>
        <line lrx="2176" lry="1039" ulx="507" uly="958">à l'mpression des Fa&amp;les de Phédre, pubhées dans</line>
        <line lrx="2179" lry="1111" ulx="504" uly="1032">un format plus petit, dont on tira quelques exem-</line>
        <line lrx="2176" lry="1182" ulx="503" uly="1104">plaires en grand papier. Comme on rassemble ordi-</line>
        <line lrx="2176" lry="1252" ulx="504" uly="1176">nairement ces deux auteurs imprimés à l'azstar lun</line>
        <line lrx="2176" lry="1328" ulx="505" uly="1247">de l'autre, on recherche davantage les exemplaires en</line>
        <line lrx="2176" lry="1397" ulx="498" uly="1319">grand papier de ce dernier.poöte, pour: les annexer</line>
        <line lrx="2174" lry="1467" ulx="503" uly="1394">au premier qui n'a été tiré que dans ce seul for-</line>
        <line lrx="1907" lry="1529" ulx="500" uly="1478">mat. N E ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1817" type="textblock" ulx="620" uly="1569">
        <line lrx="2172" lry="1647" ulx="826" uly="1569">Horatius, aeneis tabulis incisus a Joan-</line>
        <line lrx="2164" lry="1741" ulx="620" uly="1654">né Pine, etc. 2 Vol. 3. max. Londini. 1553.</line>
        <line lrx="2168" lry="1817" ulx="623" uly="1734">cum fig. mar. r. dent. d'or. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2604" type="textblock" ulx="496" uly="1827">
        <line lrx="2172" lry="1911" ulx="677" uly="1827">Edition remarquable dont les exemplaires sont</line>
        <line lrx="2171" lry="1978" ulx="498" uly="1904">rares quand les épreuves en sont belles; il en a été</line>
        <line lrx="2177" lry="2055" ulx="498" uly="1978">fait consécutivement plusieurs tirages, dans lesquels</line>
        <line lrx="2169" lry="2125" ulx="497" uly="2048">les planches ayant soulfert, on fut obligé de les re-</line>
        <line lrx="2170" lry="2195" ulx="496" uly="2120">toucher pour en faire usage. .Les curieux ne sont</line>
        <line lrx="2167" lry="2271" ulx="496" uly="2192">point tentés de ces derniers exemplaires que l'on</line>
        <line lrx="2161" lry="2340" ulx="496" uly="2269">trouve assez communément pour 4o ou Go livres;</line>
        <line lrx="2165" lry="2411" ulx="498" uly="2337">mais ils font grand cas de ceux qui sont véritable-</line>
        <line lrx="2167" lry="2482" ulx="496" uly="2407">ment des premiéres épreuves; ils sont rares, et il est</line>
        <line lrx="2166" lry="2560" ulx="499" uly="2477">facile de les distinguer quand on veut y faire un peu</line>
        <line lrx="1309" lry="2604" ulx="499" uly="2552">d'attention. B. I. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2740" type="textblock" ulx="818" uly="2658">
        <line lrx="2155" lry="2740" ulx="818" uly="2658">Horatius. 24. Amst. Wetst. 1745. v. m-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2912" type="textblock" ulx="613" uly="2760">
        <line lrx="2155" lry="2859" ulx="650" uly="2760">: Horatius. 1i6. Lond. Brindley. 1744.</line>
        <line lrx="1070" lry="2912" ulx="613" uly="2853">vonmvd. s m</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="3056" type="textblock" ulx="944" uly="3040">
        <line lrx="954" lry="3056" ulx="944" uly="3040">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3100" type="textblock" ulx="615" uly="2959">
        <line lrx="2153" lry="3045" ulx="817" uly="2959">Horatius. 12. Glasgow. 1744. v. m. d.</line>
        <line lrx="2057" lry="3100" ulx="615" uly="3051">S^ n i |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3299" type="textblock" ulx="613" uly="3155">
        <line lrx="2158" lry="3243" ulx="815" uly="3155">Horatius. 12. Glasgow, 1745. JEditio</line>
        <line lrx="1691" lry="3299" ulx="613" uly="3238">ipunaculata. v.m.d.s.t. ^*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3765" type="textblock" ulx="466" uly="3332">
        <line lrx="2148" lry="3409" ulx="672" uly="3332">Cette édition appelée immaculée en' Augleterre,</line>
        <line lrx="2150" lry="3482" ulx="497" uly="3406">passe pour étre exempte de toute faute d'impression;</line>
        <line lrx="2155" lry="3550" ulx="492" uly="3477">voici ce qu'en dit le Dr. Harwood:  T7his is an ün-</line>
        <line lrx="2155" lry="3625" ulx="466" uly="3550">unaculate edition: the sheets, as they swere printed,</line>
        <line lrx="2154" lry="3765" ulx="491" uly="3623">were hung ;L; im the college of Glasgow, and a re-</line>
        <line lrx="942" lry="3747" ulx="879" uly="3714">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3756" type="textblock" ulx="490" uly="3683">
        <line lrx="2093" lry="3718" ulx="1179" uly="3683">E : [ x ;</line>
        <line lrx="2154" lry="3756" ulx="490" uly="3692">ward yeas offered to those who should discoveer an in-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2213" lry="739" type="textblock" ulx="765" uly="625">
        <line lrx="2213" lry="739" ulx="765" uly="625">154 Avrrzuns CrassiQues Lamiws.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1021" type="textblock" ulx="761" uly="805">
        <line lrx="2423" lry="878" ulx="761" uly="805">accuracy.  dhis edition has been. several times reprin-</line>
        <line lrx="2424" lry="949" ulx="761" uly="878">Led. at Glasgosww, but not, I suppose, svith the same re-</line>
        <line lrx="2257" lry="1021" ulx="762" uly="947">ligious. fidelity. View of the various editions etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1217" type="textblock" ulx="884" uly="1054">
        <line lrx="2423" lry="1128" ulx="1003" uly="1054">» Horatius. .2 Vol. 8. max. Londini,</line>
        <line lrx="1745" lry="1217" ulx="884" uly="1134">Sandby. 1749. mar. vert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1376" type="textblock" ulx="767" uly="1231">
        <line lrx="2431" lry="1305" ulx="942" uly="1231">Belle édition. qui s'annexe avec,le 'Térence et</line>
        <line lrx="2430" lry="1376" ulx="767" uly="1304">le Virgile, exécutés de la méme maniére. On en a</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1258" type="textblock" ulx="777" uly="1239">
        <line lrx="782" lry="1258" ulx="777" uly="1239">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1450" type="textblock" ulx="767" uly="1372">
        <line lrx="2428" lry="1450" ulx="767" uly="1372">parlé ci-dessus, en annongant ces deux derniers au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1501" type="textblock" ulx="768" uly="1450">
        <line lrx="1133" lry="1501" ulx="768" uly="1450">teurs. Db.L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1635" type="textblock" ulx="1090" uly="1517">
        <line lrx="2287" lry="1635" ulx="1090" uly="1517">Horatius. 12. Glasg. 1756. fnar. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1751" type="textblock" ulx="768" uly="1656">
        <line lrx="2426" lry="1751" ulx="768" uly="1656">—— lloratius. Iz.-'»Glasg. 1760./ v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1861" type="textblock" ulx="1092" uly="1766">
        <line lrx="2427" lry="1861" ulx="1092" uly="1766">Horatiu's, Milleri. 8. Berol. '*176'1'. v. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2360" type="textblock" ulx="773" uly="1897">
        <line lrx="2430" lry="1978" ulx="976" uly="1897">- Horatius. 12. Birming. Baskerville. 1762.</line>
        <line lrx="2286" lry="2048" ulx="888" uly="1978">v.ama do/s; d. i</line>
        <line lrx="2435" lry="2144" ulx="948" uly="2068">Edition trés-jolie, et recherchée à cause de la</line>
        <line lrx="2436" lry="2215" ulx="774" uly="2142">beauté deé son exécution. ^On a déjà parlé du celé-</line>
        <line lrx="2436" lry="2287" ulx="773" uly="2214">bre imprimeur qui l'a mise au jour, en annoncant la</line>
        <line lrx="2432" lry="2360" ulx="777" uly="2283">magaihque édition de son Virgile de format in- 4to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2439" type="textblock" ulx="775" uly="2358">
        <line lrx="910" lry="2439" ulx="775" uly="2358">B. Í.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2605" type="textblock" ulx="896" uly="2440">
        <line lrx="2433" lry="2545" ulx="1100" uly="2440">Horatius, Bentley. 2 Vol. 8. Lipä. 1764.</line>
        <line lrx="1407" lry="2605" ulx="896" uly="2545">Y h |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2814" type="textblock" ulx="844" uly="2642">
        <line lrx="2440" lry="2728" ulx="1101" uly="2642">Horatius. 12. Paris. 1767. (uite de</line>
        <line lrx="1707" lry="2814" ulx="844" uly="2728">. Barbou) w. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3313" type="textblock" ulx="778" uly="2839">
        <line lrx="2439" lry="2921" ulx="942" uly="2839">--- Horatius, cum not. Bond. 12. Aurelia-</line>
        <line lrx="2299" lry="3004" ulx="881" uly="2921">mis. 1707. Litt. minutissimis. mar. vert. -</line>
        <line lrx="2440" lry="3091" ulx="881" uly="3007">. G'est une assez heureuse imitation de l'édition</line>
        <line lrx="2440" lry="3165" ulx="785" uly="3092">d'Horace avec les notes de Bond, donnée par les El-</line>
        <line lrx="2441" lry="3239" ulx="784" uly="3165">zevirs en lettres rondes, et elle l'égale presque par la</line>
        <line lrx="1930" lry="3313" ulx="778" uly="3237">petitesse et la netteté des caracteres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3505" type="textblock" ulx="782" uly="3307">
        <line lrx="1440" lry="3332" ulx="1434" uly="3307">!</line>
        <line lrx="2436" lry="3440" ulx="782" uly="3342">wememamem Horatius. 4. max. Birming. Baskerville,</line>
        <line lrx="1359" lry="3505" ulx="910" uly="3442">1770. mar,. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3620" type="textblock" ulx="762" uly="3539">
        <line lrx="2239" lry="3620" ulx="762" uly="3539">—— eadem  editio, cum figuris. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3736" type="textblock" ulx="1105" uly="3639">
        <line lrx="2437" lry="3736" ulx="1105" uly="3639">Horatius, Vallart. 8. Paris. 1770. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3111" type="textblock" ulx="2869" uly="3056">
        <line lrx="2894" lry="3111" ulx="2869" uly="3056">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3341" type="textblock" ulx="2868" uly="3199">
        <line lrx="2921" lry="3341" ulx="2868" uly="3199">B . 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="8" lry="2537" ulx="0" uly="2502">— d</line>
        <line lrx="27" lry="2539" ulx="12" uly="2481">Cs</line>
        <line lrx="55" lry="2554" ulx="29" uly="2486">-4-. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="64" lry="3250" ulx="0" uly="3215">U ià</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="714" type="textblock" ulx="694" uly="614">
        <line lrx="2166" lry="714" ulx="694" uly="614">ÁUTEURS CLASSIQUES"LATINS. u35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="949" type="textblock" ulx="612" uly="787">
        <line lrx="2167" lry="869" ulx="784" uly="787">HOI'&amp;UUS, Gesneri. 8. Llps 1 /72 cheut</line>
        <line lrx="1043" lry="949" ulx="612" uly="873">script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="947" type="textblock" ulx="452" uly="908">
        <line lrx="493" lry="924" ulx="457" uly="908">d</line>
        <line lrx="463" lry="947" ulx="452" uly="925">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1146" type="textblock" ulx="618" uly="984">
        <line lrx="2175" lry="1066" ulx="758" uly="984">» Horátius, 12. Dirming. Baskerwlle,'</line>
        <line lrx="1619" lry="1146" ulx="618" uly="1064">edit. II. 1777..V. m. d. $.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1142" type="textblock" ulx="1967" uly="1121">
        <line lrx="1974" lry="1142" ulx="1967" uly="1121">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1344" type="textblock" ulx="489" uly="1173">
        <line lrx="2156" lry="1245" ulx="489" uly="1173">—— liloratii Emblemata,  studio  Othonis</line>
        <line lrx="2152" lry="1344" ulx="609" uly="1261">Vaeni. 4. maj. Bruxellis. (685. cum fig. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1539" type="textblock" ulx="616" uly="1364">
        <line lrx="2170" lry="1450" ulx="815" uly="1364">Horatu Emblemata, Vaeni. 8 Kmst.'</line>
        <line lrx="1620" lry="1539" ulx="616" uly="1459">1659 cum fg. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2075" type="textblock" ulx="484" uly="1598">
        <line lrx="2169" lry="1717" ulx="490" uly="1598">CORN!ELII)'GALLI, vel potius Maximiani'</line>
        <line lrx="2155" lry="1797" ulx="611" uly="1717">Galli elegiae. 16. Antverp. Plant. 1569. cum</line>
        <line lrx="1835" lry="1883" ulx="609" uly="1798">Catullo, Tibullo, Propert. mar. l.</line>
        <line lrx="2148" lry="1997" ulx="484" uly="1914">— (Corn. Gallus. :2». Lugd. inter poém.</line>
        <line lrx="1799" lry="2075" ulx="560" uly="1997">. veterà. i1569.. V. m. d. s. tr. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2253" type="textblock" ulx="607" uly="2112">
        <line lrx="2153" lry="2191" ulx="814" uly="2112">Corn. Gallus. 8. Tra]ecn. 1659. cum</line>
        <line lrx="911" lry="2253" ulx="607" uly="2195">Q If</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2397" type="textblock" ulx="810" uly="2300">
        <line lrx="2155" lry="2397" ulx="810" uly="2300">Corn. Gallus 16. Amst. 1686. cum.iis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2451" type="textblock" ulx="609" uly="2391">
        <line lrx="790" lry="2451" ulx="609" uly="2391">dem..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2642" type="textblock" ulx="604" uly="2503">
        <line lrx="2230" lry="2585" ulx="814" uly="2503">Corn. Gallus. 12. Parls 1754. cum lis- -</line>
        <line lrx="766" lry="2642" ulx="604" uly="2585">dem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2941" type="textblock" ulx="603" uly="2699">
        <line lrx="2156" lry="2771" ulx="811" uly="2699">Corm. Gallus, in collect. Doet ]ut N/Iaü-</line>
        <line lrx="2153" lry="2859" ulx="604" uly="2779">taeri. fol. Lond. i715. item in coïlecuone*</line>
        <line lrx="1282" lry="2941" ulx="603" uly="2862">Pisaurensi. 4. 1766.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3257" type="textblock" ulx="486" uly="3034">
        <line lrx="2149" lry="3121" ulx="486" uly="3034">TIBULLUS, Broukhusii, 4. Amst. 1708. v.m.</line>
        <line lrx="2149" lry="3257" ulx="809" uly="3152">Tibullus, Vuïpu 4 Patavii. 1749. v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3351" type="textblock" ulx="811" uly="3258">
        <line lrx="2147" lry="3351" ulx="811" uly="3258">Tibullas, Heyne. 8. maj Lips., 1755.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3413" type="textblock" ulx="607" uly="3374">
        <line lrx="2140" lry="3413" ulx="607" uly="3374">V. m. á</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3607" type="textblock" ulx="606" uly="3464">
        <line lrx="2148" lry="3550" ulx="812" uly="3464">leullus 12. Glasguae 1750 V. n.</line>
        <line lrx="862" lry="3607" ulx="606" uly="3548">d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3743" type="textblock" ulx="484" uly="3661">
        <line lrx="2120" lry="3743" ulx="484" uly="3661">"———— ldem saepius cum Catullo. vid. supra.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2205" lry="713" type="textblock" ulx="630" uly="619">
        <line lrx="2205" lry="713" ulx="630" uly="619">. .196 Avurzvns CrassiQurS LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="870" type="textblock" ulx="744" uly="790">
        <line lrx="2397" lry="870" ulx="744" uly="790">PROPERTIUS, Broukhusi. 4. Amstelod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="955" type="textblock" ulx="872" uly="891">
        <line lrx="1258" lry="955" ulx="872" uly="891">1727. V.' .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1656" type="textblock" ulx="747" uly="970">
        <line lrx="2442" lry="1071" ulx="1069" uly="970">Propertius, Vulpii. 4. Patavii. 1755«</line>
        <line lrx="2117" lry="1126" ulx="865" uly="1073">V. H. | |</line>
        <line lrx="2402" lry="1265" ulx="747" uly="1180">—— Propertius, 12. Glasg. 1755. v. m. d.</line>
        <line lrx="1860" lry="1320" ulx="865" uly="1265">8 : D !</line>
        <line lrx="2403" lry="1462" ulx="748" uly="1377">—— Propertius, Darthii. 8. Lips. 1777. chart.</line>
        <line lrx="2077" lry="1535" ulx="870" uly="1459">script v. m. . | 2 U.</line>
        <line lrx="2411" lry="1656" ulx="754" uly="1574">m Propertius, Burmanni. 4. Àmst. 1790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1725" type="textblock" ulx="856" uly="1670">
        <line lrx="1058" lry="1725" ulx="856" uly="1670">v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1988" type="textblock" ulx="763" uly="1904">
        <line lrx="2206" lry="1988" ulx="763" uly="1904">P. OVIDII NASONIS. opera. omnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1841" type="textblock" ulx="1077" uly="1759">
        <line lrx="2367" lry="1841" ulx="1077" uly="1759">Idem saepius cum Catullo. vid. supra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1968" type="textblock" ulx="2276" uly="1931">
        <line lrx="2416" lry="1968" ulx="2276" uly="1931">cuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2068" type="textblock" ulx="879" uly="1991">
        <line lrx="2419" lry="2068" ulx="879" uly="1991">praefatione Boni Accursii Pisani. fol. Vicen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2145" type="textblock" ulx="880" uly="2069">
        <line lrx="2419" lry="2145" ulx="880" uly="2069">tiae, 1480. 2 Vol. in uno. mar. citr. |.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2552" type="textblock" ulx="871" uly="2151">
        <line lrx="2418" lry="2228" ulx="871" uly="2151">prima Ovidii editione non satis convenit in-</line>
        <line lrx="2414" lry="2311" ulx="883" uly="2232">ter ertditos; plerique Rioomanae anni 1471.</line>
        <line lrx="2421" lry="2392" ulx="883" uly="2311">apud Sweynheym et. Pannartz primatum as-</line>
        <line lrx="2423" lry="2471" ulx="878" uly="2392">Sgnan, aelii contra editionem . veterem sine</line>
        <line lrx="2423" lry="2552" ulx="885" uly="2471">Qnui et loci nota eidem anteponunt.  Fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2633" type="textblock" ulx="890" uly="2551">
        <line lrx="2422" lry="2633" ulx="890" uly="2551">centtnae hujus descz'z'ptio talis fere est im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2713" type="textblock" ulx="887" uly="2631">
        <line lrx="1800" lry="2713" ulx="887" uly="2631">Bibl. Instr. saepius citata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3090" type="textblock" ulx="771" uly="2725">
        <line lrx="2423" lry="2807" ulx="950" uly="2725">Gette édition est encore rare. On apergoit à la</line>
        <line lrx="2423" lry="2875" ulx="773" uly="2799">téte du premier volume quatre feuillets séparés qui</line>
        <line lrx="2424" lry="2926" ulx="773" uly="2871">contiennent un discours adressé à Ceccho Simoneta</line>
        <line lrx="2424" lry="3018" ulx="771" uly="2943">par Bonus .4ccursius, suivi d'une table des métamor-</line>
        <line lrx="2423" lry="3090" ulx="774" uly="3014">phoses; et à la fin du volume on lit cette souscrip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3165" type="textblock" ulx="776" uly="3081">
        <line lrx="2213" lry="3165" ulx="776" uly="3081">tion, imprimée en lettres capitales : Barnabas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3138" type="textblock" ulx="2249" uly="3089">
        <line lrx="2423" lry="3138" ulx="2249" uly="3089">Celsa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3306" type="textblock" ulx="776" uly="3160">
        <line lrx="2418" lry="3227" ulx="776" uly="3160">nus Ficentinus; habes humanissime lector opera P.</line>
        <line lrx="2419" lry="3306" ulx="781" uly="3228">Ovidii a nobis quam accuratissime potuimus emendata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3376" type="textblock" ulx="778" uly="3300">
        <line lrx="2173" lry="3376" ulx="778" uly="3300">nec minus dilisenter ab Hermano Levilapide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3450" type="textblock" ulx="776" uly="3370">
        <line lrx="2423" lry="3450" ulx="776" uly="3370">Liae impressa, M.CCCC.LXXX. pridie Idus J4ug. fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3508" type="textblock" ulx="772" uly="3446">
        <line lrx="1466" lry="3508" ulx="772" uly="3446">liciter. . 'T£Aes, ; :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3353" type="textblock" ulx="2239" uly="3304">
        <line lrx="2423" lry="3353" ulx="2239" uly="3304">FJ'icen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3741" type="textblock" ulx="777" uly="3514">
        <line lrx="2425" lry="3585" ulx="913" uly="3514">Le second volume contient le reste des ouvrages</line>
        <line lrx="2428" lry="3664" ulx="777" uly="3587">d'Ovide, avec la souscription suivante qu'on apercoit</line>
        <line lrx="2428" lry="3741" ulx="778" uly="3658">à la fin, imprimée en lettres ordinaires: Jinis omnium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="760" type="textblock" ulx="712" uly="632">
        <line lrx="2220" lry="760" ulx="712" uly="632">Ávurruns CrassiQues LarrwS. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1024" type="textblock" ulx="515" uly="799">
        <line lrx="2193" lry="890" ulx="520" uly="799">librorum P. Ovidii qui extant; eos quam . accuratis-</line>
        <line lrx="2192" lry="957" ulx="520" uly="874">"sime emendatos a Bernaba Celsano Ficentino im-</line>
        <line lrx="1843" lry="1024" ulx="515" uly="949">pressit.. Hermanus Coloniensis Lichtenstein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1103" type="textblock" ulx="518" uly="1012">
        <line lrx="1857" lry="1103" ulx="518" uly="1012">M.CCCC.LXXX. Sex. ld. Maji: feliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1026" type="textblock" ulx="1917" uly="973">
        <line lrx="2193" lry="1026" ulx="1917" uly="973">F'icentiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="2192" lry="1219" ulx="840" uly="1124">Eadem editio, sine praefatione Accur-</line>
        <line lrx="2186" lry="1302" ulx="639" uly="1199">sii. in 2 Vol. mar. r. | |</line>
        <line lrx="2190" lry="1409" ulx="515" uly="1321">mmmaewes Ovidius. 5 Vol. Venet. Aldus. 1502. et</line>
        <line lrx="2189" lry="1496" ulx="640" uly="1407">seq. mar.r. 4ZJanc editionem valde laudat</line>
        <line lrx="2190" lry="1587" ulx="638" uly="1482">H. Stephamus, et,. quod ad poétas quidem</line>
        <line lrx="2189" lry="1662" ulx="0" uly="1564">, attinet, ommure optimam. esse judicat im</line>
        <line lrx="2190" lry="1743" ulx="444" uly="1643">' Pseud. Cic. et in Epist. de Lypogr. sua ; ubi</line>
        <line lrx="2188" lry="1829" ulx="201" uly="1720">| docet quam corruptus sit Ovidius per eos</line>
        <line lrx="2187" lry="1892" ulx="0" uly="1787">; qui ZAldinam editionem e MSS. $. Fietoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="2178" lry="1975" ulx="0" uly="1888">.. . eb alus Parisiensibus mutarint. Bibl. lat.</line>
        <line lrx="1294" lry="2055" ulx="2" uly="1939">: Fabr. T. I. p. 47o.</line>
        <line lrx="2368" lry="2101" ulx="1" uly="2032">A . . . *9 $ *</line>
        <line lrx="2182" lry="2161" ulx="0" uly="2074">D 3 BIID pl OiVldluS, lV[OI'IHODIL 3 VOI. 16. Ant"</line>
        <line lrx="1532" lry="2231" ulx="199" uly="2147">| | verp. Plantin. 1561. m. r.</line>
        <line lrx="2067" lry="2332" ulx="688" uly="2248">Edition trés - jolie exécutée en lettres rondes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2912" type="textblock" ulx="2" uly="2360">
        <line lrx="2176" lry="2465" ulx="836" uly="2360">Ovidius, Heinsii. 5 Vol. 12. Lugd. Bat.,</line>
        <line lrx="2225" lry="2520" ulx="628" uly="2436">Elzevir. 1629. mar. r. -</line>
        <line lrx="2178" lry="2618" ulx="30" uly="2535">! ! Cette édition' entre dans la collection des Elze-</line>
        <line lrx="2177" lry="2702" ulx="25" uly="2597">i virs; l'exécution n'en est cependant pas aussi belle</line>
        <line lrx="2204" lry="2770" ulx="509" uly="2677">que celle des autres auteurs latins qui sont sortis de -</line>
        <line lrx="2201" lry="2847" ulx="2" uly="2751">ih cette imprimerie célébre. Le calendrier qui se trouve.</line>
        <line lrx="1866" lry="2912" ulx="5" uly="2825">qui | au tome troisiéme, doit étre rouge et noir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3406" type="textblock" ulx="1" uly="2932">
        <line lrx="2169" lry="3034" ulx="829" uly="2932">Ovidius, Heinsii, cum ejusdem notis,</line>
        <line lrx="2168" lry="3111" ulx="203" uly="3004">: LL Tom..in 6 Vol. Amst. Elevir 166r.</line>
        <line lrx="2047" lry="3151" ulx="201" uly="3108">L B mar. r. r</line>
        <line lrx="2191" lry="3278" ulx="682" uly="3191">Cette édition est tràs- estimée des $avants; son.</line>
        <line lrx="2170" lry="3346" ulx="120" uly="3255">ld-  texte a servi de modile à toutes les éditions d'Ovide</line>
        <line lrx="2113" lry="3406" ulx="1" uly="3311">o qui l'ont suivie. » . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3445">
        <line lrx="2160" lry="3550" ulx="814" uly="3445">Ovidius, ad usum Delphini. 4 Vol. 4.</line>
        <line lrx="1650" lry="3617" ulx="617" uly="3523">Lugduni. 1686. et seqq. v. m.</line>
        <line lrx="2167" lry="3697" ulx="0" uly="3584">T MT Cette édition fait partie de la collection des au-</line>
        <line lrx="2216" lry="3835" ulx="1" uly="3674">. I teurs ed usum. Delphini.  Q'est aussi une des moins -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="553" type="textblock" ulx="1565" uly="541">
        <line lrx="1569" lry="553" ulx="1565" uly="541">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="741" type="textblock" ulx="743" uly="642">
        <line lrx="2191" lry="741" ulx="743" uly="642">158 Aurruns CrassrQuss LaTrNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2277" type="textblock" ulx="689" uly="800">
        <line lrx="2391" lry="891" ulx="689" uly="800">— communes : de. cette collection, -et la seule qui n'ait</line>
        <line lrx="2152" lry="984" ulx="739" uly="885">pas été exécutée à Páris; D. L. . !</line>
        <line lrx="2384" lry="1073" ulx="737" uly="979">— O vidius, Cnippingii et varior. 3 Vol.</line>
        <line lrx="2261" lry="1163" ulx="858" uly="1073">8. Amst. 1702. V. m.. . | ;</line>
        <line lrx="2388" lry="1269" ulx="737" uly="1168">—— Ovidius, Burmanni et varior. 4 Vol.</line>
        <line lrx="2377" lry="1370" ulx="857" uly="1271">4. max. Aunst. 1727. edit. opt. v. m. |</line>
        <line lrx="2396" lry="1462" ulx="819" uly="1346">^. Cette édition est trés-soignée par son éditeur</line>
        <line lrx="2396" lry="1528" ulx="742" uly="1427">dont la réputation est assez bien établie dans la ré-</line>
        <line lrx="2397" lry="1663" ulx="737" uly="1502">ï)*ubliqüe des lettres; on la préfére aujourd'hui à toutes</line>
        <line lrx="2393" lry="1662" ulx="766" uly="1570">es àutres éditions. L'exécuuon en est aussi trés- belle.</line>
        <line lrx="2393" lry="1778" ulx="739" uly="1676">—— ,OVid.DJS. 5 VOI. 16. Londin'i, Brindley.</line>
        <line lrx="1540" lry="1875" ulx="864" uly="1781">1745. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2397" lry="1980" ulx="739" uly="1869">SOMDEESETUIVBIS E Y Ovidius. :.7) Vol. 24. Amst. Wetstein.</line>
        <line lrx="2008" lry="2069" ulx="871" uly="1973">1751. V. m. : :</line>
        <line lrx="2398" lry="2163" ulx="744" uly="2073">sss Ovidius. 4 Vol. 8. Berolini. 1757. v.m.</line>
        <line lrx="2404" lry="2277" ulx="747" uly="2181">u essnzss. Cividius;.2. VOL 12. Paris. 1762. (suite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2372" type="textblock" ulx="861" uly="2278">
        <line lrx="1814" lry="2372" ulx="861" uly="2278">de Barbou) v. m d:s Óf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2954" type="textblock" ulx="749" uly="2376">
        <line lrx="2400" lry="2471" ulx="749" uly="2376">uumiws Ovidii Metamorphoses, cum vers. gall.</line>
        <line lrx="2339" lry="2572" ulx="871" uly="2466">4 Vol. 4. Paris. 1767. cum fig. Eisen. m. r.</line>
        <line lrx="2409" lry="2650" ulx="930" uly="2555">Edition magnifique et trés - recherchée des cu-</line>
        <line lrx="2410" lry="2723" ulx="756" uly="2625">rieüux, à cause de la beanté des figures d'Eisen dont</line>
        <line lrx="2409" lry="2803" ulx="757" uly="2699">elle est ornée, et qu'on y a jointes , quoiqu'elles n'a-</line>
        <line lrx="2404" lry="2934" ulx="755" uly="2771">ïrent point été faites originairement pour cette édition ;</line>
        <line lrx="2232" lry="2954" ulx="782" uly="2851">e prix en est assez considérable. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3049" type="textblock" ulx="721" uly="2957">
        <line lrx="2175" lry="3049" ulx="721" uly="2957"> amxmwes Ladem editio.. V. mn. doré s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3781" type="textblock" ulx="760" uly="3109">
        <line lrx="2413" lry="3216" ulx="760" uly="3109">GRATII FALISCI Cynegeticon. 12. 'Lugdu—</line>
        <line lrx="2328" lry="3301" ulx="877" uly="3193">ni. 1596. inter poémat. veter. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2409" lry="3409" ulx="1085" uly="3302">Gxatius Faliscus, Ulitii. 12. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2408" lry="3503" ulx="879" uly="3386">Elzevir. 1645. genuinus. mar. bl (wenat.</line>
        <line lrx="1622" lry="3576" ulx="880" uly="3493">novg antiqud ) , .</line>
        <line lrx="2412" lry="3675" ulx="761" uly="3579">——  Gratius F. 12. Lugd. Dat. Elzevir. 1653.</line>
        <line lrx="2237" lry="3781" ulx="881" uly="3669">nothus. (venat. nov. anL.) N. m. d. s, tf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="3909" type="textblock" ulx="209" uly="3631">
        <line lrx="221" lry="3909" ulx="209" uly="3631">a v hii at i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="751" type="textblock" ulx="715" uly="625">
        <line lrx="2193" lry="751" ulx="715" uly="625">AvurErvuRS COrassrQurs LaTmIRS. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="976" type="textblock" ulx="641" uly="791">
        <line lrx="2189" lry="905" ulx="850" uly="791">Gratius Faliscus, Kaempferi. 4. Lugd.</line>
        <line lrx="2084" lry="976" ulx="641" uly="877">Dat. 1728. (seript. rei veuat.) v.m.. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1353" type="textblock" ulx="638" uly="1070">
        <line lrx="2176" lry="1184" ulx="655" uly="1070">$75f (poä'/f. 7mn.) v. m. - | |</line>
        <line lrx="2186" lry="1295" ulx="849" uly="1190">Gratius F. 8. Glasguae: 1752. ( poét.</line>
        <line lrx="2165" lry="1353" ulx="638" uly="1271">min. )'v.*m.'d. s;ts s : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1559" type="textblock" ulx="515" uly="1389">
        <line lrx="2185" lry="1495" ulx="515" uly="1389">ammea (;ratius F. VVernsdorífii. 8. Al'tenburg'.</line>
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="643" uly="1465">1780.. (poet. min.).v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1572" type="textblock" ulx="1560" uly="1557">
        <line lrx="1572" lry="1572" ulx="1560" uly="1557">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1684" type="textblock" ulx="503" uly="1583">
        <line lrx="2185" lry="1684" ulx="503" uly="1583">asss ]tem in COI"pOI'G —pOötarum Bïaittairii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1738" type="textblock" ulx="637" uly="1665">
        <line lrx="1798" lry="1738" ulx="637" uly="1665">et in collectione Pisaurensi. etc. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1998" type="textblock" ulx="508" uly="1825">
        <line lrx="2181" lry="1942" ulx="508" uly="1825">D. LABERIUS, inter poómatia vetera. r.</line>
        <line lrx="2165" lry="1998" ulx="627" uly="1913">Lugduni. 1596. od AAE LT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2208" type="textblock" ulx="627" uly="2033">
        <line lrx="2180" lry="2140" ulx="726" uly="2033">"- Laberius, inter analecta veterum poét,</line>
        <line lrx="2135" lry="2208" ulx="627" uly="2110">Burmanni. 4. Amst. 1759. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2391" type="textblock" ulx="625" uly="2228">
        <line lrx="2177" lry="2324" ulx="834" uly="2228">Laberius, in Corpore. poétarum lat.</line>
        <line lrx="1976" lry="2391" ulx="625" uly="2306">Maittairii, et in collectione Pisaurensi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2584" type="textblock" ulx="504" uly="2450">
        <line lrx="2206" lry="2584" ulx="504" uly="2450">PUBLIUS SYRUS. 24. H. Steph.- 1563.. ('co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2651" type="textblock" ulx="622" uly="2563">
        <line lrx="1172" lry="2651" ulx="622" uly="2563">PNCOrF. $enten t.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2836" type="textblock" ulx="621" uly="2754">
        <line lrx="982" lry="2836" ulx="621" uly="2754">mat. vet.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3100" type="textblock" ulx="499" uly="2841">
        <line lrx="2174" lry="2966" ulx="499" uly="2841">—— D. Syrus. 12. Paris. 1748. cum Phaedro.</line>
        <line lrx="2172" lry="3100" ulx="501" uly="2989">— P. Syrus. 8: Berol. 1755.. euin Phaedro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3263" type="textblock" ulx="619" uly="3104">
        <line lrx="2176" lry="3196" ulx="825" uly="3104">P. Syrus, in corpore poétarum Maittai-</line>
        <line lrx="1969" lry="3263" ulx="619" uly="3186">rii, item in Collectione Pisaurensi. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3580" type="textblock" ulx="498" uly="3329">
        <line lrx="2171" lry="3430" ulx="498" uly="3329">L VROTRUVIPPODBEIONIS 45 arelios:</line>
        <line lrx="2163" lry="3516" ulx="559" uly="3428"> turalibri X. Epiri0 PRIMARIA PRINCEPS.</line>
        <line lrx="1621" lry="3580" ulx="616" uly="3506">fol. sine an. et loco. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3768" type="textblock" ulx="497" uly="3605">
        <line lrx="2170" lry="3684" ulx="675" uly="3605">La desciiption suivante de cette édition est faite</line>
        <line lrx="2168" lry="3768" ulx="497" uly="3671">d'vaprä-s les savantes recherches du marquis Poleni sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1096" type="textblock" ulx="846" uly="981">
        <line lrx="2214" lry="1096" ulx="846" uly="981">Gratius Falisc. Purmanni. 4. Lugd. Bat.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2796" type="textblock" ulx="828" uly="2646">
        <line lrx="2212" lry="2796" ulx="828" uly="2646">P. Syrus. 12. Lugduni. 1595. (poö-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="4825" type="textblock" ulx="2477" uly="4788">
        <line lrx="2493" lry="4825" ulx="2477" uly="4788">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="608" type="textblock" ulx="969" uly="596">
        <line lrx="973" lry="608" ulx="969" uly="596">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="772" type="textblock" ulx="737" uly="668">
        <line lrx="2189" lry="772" ulx="737" uly="668">140 Aurruns Orássrours LariNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2430" type="textblock" ulx="706" uly="828">
        <line lrx="2388" lry="911" ulx="733" uly="828">Jes éditions de Vitruve voy. Bibl. lat. Fabr. edit. Eru.</line>
        <line lrx="2398" lry="996" ulx="736" uly="901">Princeps editio est'Jo. Sulpicii. Ferulani , adjuncto</line>
        <line lrx="2398" lry="1065" ulx="737" uly="983">Frontino de aquaeductil)m, quae loci et anni notam</line>
        <line lrx="2399" lry="1127" ulx="735" uly="1050">non habet, sed Romae facta videtur, im societatem</line>
        <line lrx="2400" lry="1203" ulx="738" uly="1116">laboris vocato Pomponio Laeto. Ferba graeca singula</line>
        <line lrx="2399" lry="1275" ulx="740" uly="1198">latinis literis. expressa sunt; ubi plura erant, aut wer-</line>
        <line lrx="2403" lry="1355" ulx="738" uly="1255">sus graeci, vacuum spatium relictum est; item ubi ft-</line>
        <line lrx="2403" lry="1430" ulx="737" uly="1345">guras additas . dicit J'itrupvius, omnino una tantum</line>
        <line lrx="2405" lry="1500" ulx="738" uly="1415">figura inest. — Éam cum. MS8. magis quam. cereras</line>
        <line lrx="2404" lry="1556" ulx="743" uly="1479">concordare, notat Polenus,:qui et lectiones ejus- ceLeris</line>
        <line lrx="2408" lry="1642" ulx="720" uly="1546">graefert.... Ceterum haec editio ita rara est, ut de ea.</line>
        <line lrx="2401" lry="1705" ulx="744" uly="1618">dubitaret Card.. Quirinus, in. Drizia literata. Tom. 3.</line>
        <line lrx="2408" lry="1768" ulx="783" uly="1688">. x22. L'auteur de la Bibliographie instructive à</line>
        <line lrx="2408" lry="1838" ulx="746" uly="1761">aussi douté de lexistence de cette édition dont pro-</line>
        <line lrx="2412" lry="1919" ulx="745" uly="1829">bablement il n'à pu trouver alors aucun exemplaire à</line>
        <line lrx="2410" lry="1990" ulx="745" uly="1903">Paris.  Ell a paru. depuis dans.le Catalogue de la</line>
        <line lrx="2411" lry="2070" ulx="749" uly="1974">bibliothéque du duc de la Faliére, et quoiqu'elle ait</line>
        <line lrx="2412" lry="2139" ulx="722" uly="2045">]les marques des plus anciennes éditions, mn'ayant mni</line>
        <line lrx="2412" lry="2206" ulx="706" uly="2122">chiffres, ni réclames, mni signatures, les conjectures sur</line>
        <line lrx="2413" lry="2282" ulx="748" uly="2191">le .temps vers lequel elle a dü paroitre, savoir entre</line>
        <line lrx="2414" lry="2351" ulx="751" uly="2255">les années 1484 et 1492, sont assez justes daus.le dit</line>
        <line lrx="1991" lry="2430" ulx="754" uly="2340">catalogue. Ws H T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3112" type="textblock" ulx="749" uly="2439">
        <line lrx="2408" lry="2542" ulx="749" uly="2439">RURIRNDTUDYOIIGOMRS Vitruvius. 8. Florentige, aPUd Juntam.</line>
        <line lrx="2378" lry="2604" ulx="882" uly="2532">1515. v. m. d. S. tr.- : j</line>
        <line lrx="2412" lry="2740" ulx="756" uly="2637">—— Vitruvius. 8, Florent, Junta. 1522.. V.</line>
        <line lrx="2338" lry="2800" ulx="879" uly="2718">iu.d.s. 5 | r s |</line>
        <line lrx="2415" lry="2920" ulx="761" uly="2829">—— Vitruvius, de Laet. fol. Amst. Elzevir.</line>
        <line lrx="2128" lry="3008" ulx="879" uly="2915">edit. optima. 1649. v. m. |</line>
        <line lrx="2421" lry="3112" ulx="761" uly="3020">— Vitruvius, Galiani, cum, vers. ital. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3206" type="textblock" ulx="881" uly="3110">
        <line lrx="2416" lry="3206" ulx="881" uly="3110">^ multis figg. elegant. fol, Neapoli. 1758. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3797" type="textblock" ulx="764" uly="3291">
        <line lrx="2424" lry="3379" ulx="764" uly="3291">M. MANILII Astronomicon libri V. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2419" lry="3471" ulx="886" uly="3373">net. apud Aldum  (inter astronom. vet.)</line>
        <line lrx="2413" lry="3554" ulx="897" uly="3449">1499. V. m. | d</line>
        <line lrx="2426" lry="3644" ulx="946" uly="3540">La premiére édition de cet auteur, donnée par</line>
        <line lrx="2428" lry="3722" ulx="770" uly="3621">Regiomontanus à Nuremberg (1472) 4. au sujet de la-</line>
        <line lrx="2425" lry="3797" ulx="776" uly="3692">quelle Schwarzius a écrit une dissertation particuliére,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3886" type="textblock" ulx="2165" uly="3871">
        <line lrx="2184" lry="3886" ulx="2165" uly="3871">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1261" type="textblock" ulx="2907" uly="795">
        <line lrx="2921" lry="1261" ulx="2907" uly="795">[2 "—— - "5 L —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1475" type="textblock" ulx="2901" uly="1284">
        <line lrx="2921" lry="1475" ulx="2901" uly="1284">. UC Co.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2507" type="textblock" ulx="6" uly="2471">
        <line lrx="31" lry="2487" ulx="6" uly="2471">"m</line>
        <line lrx="43" lry="2507" ulx="7" uly="2488">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="715" type="textblock" ulx="711" uly="604">
        <line lrx="2175" lry="715" ulx="711" uly="604">Avurzuns CrassiQUEs LaTINS. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1783" type="textblock" ulx="480" uly="781">
        <line lrx="2182" lry="870" ulx="512" uly="781">n'est guéres connue hors de l'Allemagne, . les biblio-</line>
        <line lrx="2184" lry="945" ulx="513" uly="854">graphes étrangers accordant tous. la primauté à l'édi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1004" ulx="511" uly="925">tion de Boulogne fol 1474. Au reste, aucun auteur</line>
        <line lrx="2182" lry="1083" ulx="512" uly="998">ancien n'a fait mention de ce poéte dont le nom</line>
        <line lrx="2182" lry="1170" ulx="510" uly="1070">méme n'est pas assez bien connu, les uns l'appelant</line>
        <line lrx="2176" lry="1229" ulx="510" uly="1142">Mallius, d'autres Mar/ius, d'autres enfin AManilius,</line>
        <line lrx="2183" lry="1296" ulx="509" uly="1213">suivant les différentes maniéres dont ce nom se trouve</line>
        <line lrx="2180" lry="1384" ulx="511" uly="1284">écrit dans les manuscrits. | Ce qui paroit trés-pro-</line>
        <line lrx="2180" lry="1439" ulx="507" uly="1355">bablé, c'est que, si cet auteur est réellement du si&amp;cle</line>
        <line lrx="2177" lry="1526" ulx="480" uly="1426">'d'Auguste, comme on,.le dit,. il .faut qu'il n'ait pas</line>
        <line lrx="2180" lry="1591" ulx="503" uly="1500">joui d'une grande réputation de son temps, car Ovide</line>
        <line lrx="2179" lry="1671" ulx="506" uly="1573">et Quinülien qui parlent  de presque tous les po&amp;-</line>
        <line lrx="2175" lry="1746" ulx="502" uly="1645">tes de ce fameux siécle, ne l'auroient surement pas</line>
        <line lrx="1749" lry="1783" ulx="505" uly="1711">oublié. : *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1985" type="textblock" ulx="500" uly="1826">
        <line lrx="2169" lry="1913" ulx="500" uly="1826">um Manilius, Scaligeri. 8. Paris. Patisson.</line>
        <line lrx="1550" lry="1985" ulx="630" uly="1908">1579. w..m. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2141" type="textblock" ulx="499" uly="1992">
        <line lrx="2167" lry="2141" ulx="499" uly="1992">imnc IVarrilius ; àd usum Delphini. 4. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2181" type="textblock" ulx="627" uly="2102">
        <line lrx="1206" lry="2181" ulx="627" uly="2102">1679. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2356" type="textblock" ulx="478" uly="2187">
        <line lrx="2166" lry="2324" ulx="478" uly="2187">— Maniliusï, Bentley. 4. Londini. i759.</line>
        <line lrx="795" lry="2356" ulx="619" uly="2317">v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2794" type="textblock" ulx="496" uly="2489">
        <line lrx="1371" lry="2580" ulx="595" uly="2489">- gentorati. 1767.*ve-m.</line>
        <line lrx="2167" lry="2671" ulx="676" uly="2591">On: joint cette édition à la collection des auteurs</line>
        <line lrx="2169" lry="2794" ulx="496" uly="2670">CiUn n0L. varior. et elle Ezr appartient en effet, quoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2873" type="textblock" ulx="493" uly="2731">
        <line lrx="2166" lry="2830" ulx="497" uly="2731">qu'elle.ne se trouve pas dans la.liste donnée par De-</line>
        <line lrx="1605" lry="2873" ulx="493" uly="2801">bure, Osmont etc. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2499" type="textblock" ulx="494" uly="2416">
        <line lrx="2171" lry="2499" ulx="494" uly="2416">—— Manilius, Stoeberi et variorum. 8. Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3524" type="textblock" ulx="494" uly="2954">
        <line lrx="2165" lry="3061" ulx="494" uly="2954">CAESARIS GERMANICI Aratea phaeno-</line>
        <line lrx="2165" lry="3133" ulx="574" uly="3043">omena latinis versibus expressa,. cum coóm-</line>
        <line lrx="2164" lry="3223" ulx="610" uly="3127">mento in Sicilia reperto. fol. Venet. apud</line>
        <line lrx="2164" lry="3286" ulx="611" uly="3200">Aldum. 1499. cum astron. vet.  Z/ane esse</line>
        <line lrx="2162" lry="3379" ulx="562" uly="3285">.potius latinam  versionem , catasterismorurm</line>
        <line lrx="2160" lry="3474" ulx="610" uly="3365">Eratosthenis obsereayit Joannes Fellus, KEpi-</line>
        <line lrx="2192" lry="3524" ulx="607" uly="3450">$copis: Oxonzensis. : E ET</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3743" type="textblock" ulx="488" uly="3563">
        <line lrx="2158" lry="3652" ulx="488" uly="3563">u-—— ('aesar Germanicus, inter veteres Astro-</line>
        <line lrx="2010" lry="3743" ulx="608" uly="3646">nomos. 3. Officina S. Andreana. 1589.. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="745" type="textblock" ulx="724" uly="639">
        <line lrx="2176" lry="745" ulx="724" uly="639">142 AurEURS CrassrQues LamrNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1439" type="textblock" ulx="718" uly="802">
        <line lrx="2375" lry="881" ulx="718" uly="802">—— (Qaesar Gérmanicus, cum aliis carmi-</line>
        <line lrx="2377" lry="975" ulx="840" uly="886">nibus et fragmentis Familiae Caesareae, et</line>
        <line lrx="2273" lry="1049" ulx="839" uly="966">váriorum mnotis. 8. Coburg. 1715. v. m. .</line>
        <line lrx="2381" lry="1137" ulx="902" uly="1057">On fait entrer cette édition dans la collectiom</line>
        <line lrx="2380" lry="1218" ulx="726" uly="1133">des auteurs cum not. varior. mais elle y fgure trés-</line>
        <line lrx="2382" lry="1287" ulx="726" uly="1201">mal, étant indignement imprimée, et d'ailleurs. d'un</line>
        <line lrx="2384" lry="1366" ulx="755" uly="1273">ormat . plus petit que les autres volumes de cette</line>
        <line lrx="2306" lry="1439" ulx="728" uly="1365">collection. 400 | "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1708" type="textblock" ulx="724" uly="1453">
        <line lrx="2385" lry="1529" ulx="724" uly="1453">w (Caesaris Germanici Aratea, et Diose-</line>
        <line lrx="2382" lry="1627" ulx="848" uly="1530">meion fragmentum in Corpore Poét. lat.</line>
        <line lrx="2112" lry="1708" ulx="812" uly="1618"> Maittairii, et Collectione Pisaurensi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2022" type="textblock" ulx="736" uly="1745">
        <line lrx="2389" lry="1866" ulx="736" uly="1745">C. J. HY GINI Poéticon Astronomicon. Epi-</line>
        <line lrx="2392" lry="1927" ulx="854" uly="1845">$iO PRIMARIA PRINCEPs. litt. goth. 4 Ve-</line>
        <line lrx="2387" lry="2022" ulx="856" uly="1925">net. per Erhardum Ratdolt. 1452. cüm fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2093" type="textblock" ulx="830" uly="2002">
        <line lrx="2245" lry="2028" ulx="1518" uly="2002">sJ » : h À</line>
        <line lrx="2369" lry="2093" ulx="830" uly="2005">qmar. bleu. |unc Hyginum nonm esse Vlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2824" type="textblock" ulx="735" uly="2087">
        <line lrx="2388" lry="2183" ulx="856" uly="2087">"ugusti Libertum , et Uvidir. familtarem,</line>
        <line lrx="2396" lry="2272" ulx="850" uly="2169">jam  etiam lippis et tonsoribus mnotum. est ;</line>
        <line lrx="2398" lry="2345" ulx="858" uly="2246">sed quisquis sit, sequioris aeyi $criptor, cui</line>
        <line lrx="2398" lry="2425" ulx="860" uly="2328">hoc syntagma debetur, certe ejus prima</line>
        <line lrx="2395" lry="2487" ulx="860" uly="2404">haec editio rarioribus libris est accensenda,</line>
        <line lrx="2395" lry="2573" ulx="865" uly="2487">et in hunc modum . descripta visitur. in Bibl.</line>
        <line lrx="2135" lry="2664" ulx="860" uly="2571">Instr. Belles- lettres.. or. 1. p.519.5</line>
        <line lrx="2394" lry="2741" ulx="926" uly="2665">L'on voit d'abord au commencement du.livre,</line>
        <line lrx="2399" lry="2824" ulx="735" uly="2733">am Intitulé iwprimé en lettres rouges, et concu en ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2888" type="textblock" ulx="751" uly="2801">
        <line lrx="2304" lry="2841" ulx="1177" uly="2801">* * . . lj * ** 4« . » "</line>
        <line lrx="2436" lry="2888" ulx="751" uly="2816">termes: . Clarissimi wiri Igznzz Poéticon J4stronomicon .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3414" type="textblock" ulx="751" uly="2881">
        <line lrx="2404" lry="2984" ulx="751" uly="2881">opus utilissimum foeliciter incipit: de Mundi et Sphae-</line>
        <line lrx="2399" lry="3040" ulx="751" uly="2956">rae ac utriusque partium . declaratione, Liber primus,</line>
        <line lrx="2405" lry="3103" ulx="753" uly="3026">Prohoemium. . Et à la fin du volume il.y a une sou-</line>
        <line lrx="2398" lry="3193" ulx="753" uly="3098">scription en vers latins dont les denx premiers sont:</line>
        <line lrx="2266" lry="3258" ulx="863" uly="3167">Hoc 4ugustensis Batdoli. Germanus  Erhardus</line>
        <line lrx="2215" lry="3332" ulx="885" uly="3248">.. Dispositis signis undique pressit opus. etc.</line>
        <line lrx="2359" lry="3414" ulx="801" uly="3307">Anno salutis 1.4821. Pridie Idus Octobris, J'enetiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3519" type="textblock" ulx="1081" uly="3416">
        <line lrx="2409" lry="3519" ulx="1081" uly="3416">Hygini Poéticon Astronomicon. Enr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3760" type="textblock" ulx="748" uly="3501">
        <line lrx="2411" lry="3582" ulx="880" uly="3501">TIO SECUNDA PRINCEPS A. literis rotun-</line>
        <line lrx="2406" lry="3676" ulx="748" uly="3575">;" .dis. Venetiis, apud eundem Ratdolt. 1485.</line>
        <line lrx="1434" lry="3760" ulx="885" uly="3678">cum fig. mar. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2159" lry="730" type="textblock" ulx="686" uly="621">
        <line lrx="2159" lry="730" ulx="686" uly="621">ÁuTEURS CrassiQues LacvINS. i43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1035" type="textblock" ulx="512" uly="792">
        <line lrx="2154" lry="873" ulx="621" uly="792">— Hygini Poéticon .Astronomicon. fol.</line>
        <line lrx="2153" lry="955" ulx="611" uly="868">Venet. apud Aldum.. .. euzi astronom. vett.</line>
        <line lrx="1607" lry="1035" ulx="512" uly="960">.. 1499.. mar. r. | d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1429" type="textblock" ulx="488" uly="1072">
        <line lrx="2152" lry="1154" ulx="488" uly="1072">—— llygini poéticon astron. 9. Officina S.</line>
        <line lrx="2144" lry="1246" ulx="561" uly="1151"> Andreana. inter vett. astron. 1589. inar. r.</line>
        <line lrx="2153" lry="1367" ulx="809" uly="1269">Hygini Fabularum liber. 12. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2163" lry="1429" ulx="610" uly="1350">1070. v. m. d. s..tr. a —</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1475" type="textblock" ulx="576" uly="1467">
        <line lrx="578" lry="1475" ulx="576" uly="1467">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1713" type="textblock" ulx="601" uly="1462">
        <line lrx="2154" lry="1557" ulx="805" uly="1462">Hygini Fabulae, 'et poéiicon astro-</line>
        <line lrx="2147" lry="1628" ulx="601" uly="1549">nom. Munckeri et varior. 2 Vol. 8.. Aumnst.</line>
        <line lrx="1926" lry="1713" ulx="608" uly="1631">1681. cum Hg. v.am. ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1835" type="textblock" ulx="480" uly="1746">
        <line lrx="2148" lry="1835" ulx="480" uly="1746"> w-—csu-— llygini Fabulae, et poéticon astron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1988" type="textblock" ulx="527" uly="1816">
        <line lrx="2151" lry="1923" ulx="590" uly="1816">Van Staveren. 4. inàx. Lugd. Bat. 1742. cüm</line>
        <line lrx="919" lry="1988" ulx="527" uly="1908">5 hg.:v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2263" type="textblock" ulx="532" uly="2026">
        <line lrx="2147" lry="2106" ulx="802" uly="2026">Hygini Gromaticus, sive'de limitibus</line>
        <line lrx="2148" lry="2205" ulx="532" uly="2108">-^. constituendis liber; vide inter scriptores Agri-</line>
        <line lrx="1353" lry="2263" ulx="596" uly="2192">mensorios, suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2603" type="textblock" ulx="476" uly="2346">
        <line lrx="2146" lry="2457" ulx="476" uly="2346">P.OYELLEJI PATERGULI historiae-Róma-</line>
        <line lrx="2141" lry="2551" ulx="594" uly="2457">nae libri I. Epzrirro pniMw. PRINCEPSs. fol.</line>
        <line lrx="1745" lry="2603" ulx="593" uly="2538">Basileae. 1520. v. m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2714" type="textblock" ulx="649" uly="2638">
        <line lrx="2144" lry="2714" ulx="649" uly="2638">Lorsque cette premiärevädition de Paterculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2785" type="textblock" ulx="454" uly="2689">
        <line lrx="1949" lry="2734" ulx="454" uly="2689">: POv , .4</line>
        <line lrx="2148" lry="2785" ulx="471" uly="2708">parut à Bále, on regarda tout ce livre en Italie com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3227" type="textblock" ulx="467" uly="2790">
        <line lrx="2143" lry="2867" ulx="469" uly="2790">me un ouvrage supposé, et Francois dsulanus ne ba-</line>
        <line lrx="2144" lry="2940" ulx="469" uly="2851">lanca pas d'en porter.un pareil jugement dans sa pré-</line>
        <line lrx="2134" lry="2993" ulx="467" uly="2916">face du Tite- Live, fol. Ald. 1520. en ces termes:</line>
        <line lrx="2140" lry="3073" ulx="471" uly="2996">quod historiam rerum Romanarum ediderint ( Basileen-</line>
        <line lrx="2140" lry="3153" ulx="471" uly="3072">xe$) sub nomine Paterculi, in qua. nihil fere latinum</line>
        <line lrx="2139" lry="3227" ulx="470" uly="3144">legatur, quod Jdugusti tempora. redoleat, quibus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3291" type="textblock" ulx="405" uly="3215">
        <line lrx="2139" lry="3291" ulx="405" uly="3215">* ffloruisse velint etc. . On est bien revenu dans Ja suite</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="3339" type="textblock" ulx="470" uly="3286">
        <line lrx="877" lry="3339" ulx="470" uly="3286">de cette idée.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3574" type="textblock" ulx="563" uly="3397">
        <line lrx="2135" lry="3485" ulx="791" uly="3397">Vellejus Paterculus. 8.. Venet. apud</line>
        <line lrx="1959" lry="3574" ulx="563" uly="3476">Aldum. :571. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3758" type="textblock" ulx="584" uly="3578">
        <line lrx="2183" lry="3689" ulx="790" uly="3578">Vellejus Paterculus. 12. Lugd. Bat. |</line>
        <line lrx="2189" lry="3758" ulx="584" uly="3673">Elzevir. 1639. mar. r. | 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2201" lry="746" type="textblock" ulx="748" uly="639">
        <line lrx="2201" lry="746" ulx="748" uly="639">144 AvurEUuRS CrassrQues LariNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1718" type="textblock" ulx="746" uly="889">
        <line lrx="1852" lry="972" ulx="872" uly="889">ter hist. rom. epitom. 1649.</line>
        <line lrx="2404" lry="1090" ulx="746" uly="993">— Vellejus Paterculus, Lipsii. fol. Antv.</line>
        <line lrx="2107" lry="1183" ulx="871" uly="1074">apud Plantinum. 1668. cum Tacito.</line>
        <line lrx="2412" lry="1277" ulx="750" uly="1177">—— Vellejus Paterculus, ad usum Delphr</line>
        <line lrx="2217" lry="1362" ulx="869" uly="1277">ni. 4. Paris. 1675. v. m. |</line>
        <line lrx="2410" lry="1462" ulx="752" uly="1363">—— Vellejus Paterculus. fol. Heidelberg.</line>
        <line lrx="2243" lry="1554" ulx="882" uly="1455">1745. script. hust. rom. *</line>
        <line lrx="2413" lry="1647" ulx="755" uly="1548">—Á - Vellejus Paterculus. 12. Glasguae. 1752.</line>
        <line lrx="2277" lry="1718" ulx="875" uly="1644">v. m. d. s. tr. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1828" type="textblock" ulx="757" uly="1730">
        <line lrx="2458" lry="1828" ulx="757" uly="1730">--— Vellejus Patercul. 12. Paris. 1754.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2455" type="textblock" ulx="738" uly="1823">
        <line lrx="2202" lry="1921" ulx="879" uly="1823">( suite de Barbou) w. m. ü &amp; IT i</line>
        <line lrx="2423" lry="2013" ulx="738" uly="1921">—— V ellejus Paterculüs,; Burmanni et va-</line>
        <line lrx="2418" lry="2088" ulx="883" uly="2007">rior. 8. Roterodami. 1756. v. m4 . |</line>
        <line lrx="2426" lry="2197" ulx="764" uly="2101">— -- Vellejus Paterculus, Milleri. 8. Bero-</line>
        <line lrx="1439" lry="2285" ulx="883" uly="2204">lini. 1756. v. m.</line>
        <line lrx="2425" lry="2382" ulx="1089" uly="2288">Vellejus Paterculus. 1i2. Paris. 1777.</line>
        <line lrx="1769" lry="2455" ulx="890" uly="2379">cum. Floro. N. m. d. s. ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3068" type="textblock" ulx="756" uly="2515">
        <line lrx="2433" lry="2610" ulx="772" uly="2515">PHAEDRI AUG. LIBERTI fabularum |Ae-</line>
        <line lrx="2436" lry="2704" ulx="756" uly="2597">: sopiarum libri V. nunc primum in lucem</line>
        <line lrx="2434" lry="2768" ulx="898" uly="2675">ediüi. E DiTIO P. PRINCEPS. I12. Augusto-</line>
        <line lrx="1998" lry="2878" ulx="883" uly="2769">bonae Tricassium. 1596. mar. r.</line>
        <line lrx="2195" lry="2982" ulx="775" uly="2868">ss Phaedrus. 12. Lugd. B'at. 1598.</line>
        <line lrx="2436" lry="3068" ulx="778" uly="2967">— Phaedrus, Laurentii, et varior. 3. Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3157" type="textblock" ulx="912" uly="3069">
        <line lrx="1615" lry="3157" ulx="912" uly="3069">1667. cum fig. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3302" type="textblock" ulx="786" uly="3141">
        <line lrx="2484" lry="3226" ulx="962" uly="3141">Edition recherchée à cause des figures en taille- .</line>
        <line lrx="2447" lry="3302" ulx="786" uly="3225">douce dont elle est ornée. . ll est à remarquer, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3791" type="textblock" ulx="721" uly="3282">
        <line lrx="2449" lry="3388" ulx="787" uly="3282">dans le nombre de ces figures il s'en trouve une à la</line>
        <line lrx="2449" lry="3463" ulx="830" uly="3360">age 276 qui représente une action un peu libre et</line>
        <line lrx="2449" lry="3529" ulx="789" uly="3433">indécente, et qui par cette raison est sujette à ne se</line>
        <line lrx="2451" lry="3609" ulx="790" uly="3501">rencontrer que déchirée ou gàtée. 1l est bon de s'en</line>
        <line lrx="2452" lry="3709" ulx="735" uly="3571">gü»assurer, parce u'alors ce vol'umc-perd'la plus grande</line>
        <line lrx="1937" lry="3757" ulx="729" uly="3664">"upartie de sa valeur. B. I. :</line>
        <line lrx="2454" lry="3791" ulx="721" uly="3716">: | Phae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="898" type="textblock" ulx="1064" uly="764">
        <line lrx="2413" lry="898" ulx="1064" uly="764">Vellejus Paterculüs. 12. Lugd. Bat. in-»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="46" lry="830" ulx="0" uly="774">D-</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2164" type="textblock" ulx="4" uly="2127">
        <line lrx="55" lry="2164" ulx="4" uly="2127">Io-</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="56" lry="2331" ulx="0" uly="2316">«"</line>
        <line lrx="62" lry="2348" ulx="59" uly="2341">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1605" type="textblock" ulx="445" uly="1514">
        <line lrx="1791" lry="1605" ulx="445" uly="1514">. prince de Nasseu; elle est ornée de trés- j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1816" type="textblock" ulx="453" uly="1731">
        <line lrx="1469" lry="1816" ulx="453" uly="1731">| expliqués dans les fables. B,'I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="518" type="textblock" ulx="2004" uly="503">
        <line lrx="2024" lry="518" ulx="2004" uly="503">"-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="739" type="textblock" ulx="623" uly="624">
        <line lrx="2151" lry="739" ulx="623" uly="624"> Avumsuns CrassimQuges LamINS. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="961" type="textblock" ulx="483" uly="794">
        <line lrx="2144" lry="891" ulx="483" uly="794">maeesmse Phaedrus, in usum Delphini. 4. Paris,</line>
        <line lrx="2134" lry="961" ulx="614" uly="877">1055. V. fn. 5N5. : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="981" type="textblock" ulx="567" uly="971">
        <line lrx="601" lry="981" ulx="567" uly="971">—1</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1013" type="textblock" ulx="643" uly="990">
        <line lrx="713" lry="1013" ulx="643" uly="990">À ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1162" type="textblock" ulx="478" uly="971">
        <line lrx="2165" lry="1081" ulx="478" uly="971">memrscneca: Phqeärus, Neveleti. 12. Francof. 1660.</line>
        <line lrx="1875" lry="1162" ulx="606" uly="1070">cum fig. zz Collect. fab. 4esop. ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1278" type="textblock" ulx="483" uly="1180">
        <line lrx="2146" lry="1278" ulx="483" uly="1180">— Phaedrus, Hoogstratáni. 4. Amst I7OI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1405" type="textblock" ulx="544" uly="1264">
        <line lrx="2145" lry="1357" ulx="544" uly="1264">— hguris aeneis elegantissimis adornatus. v. m.</line>
        <line lrx="1767" lry="1405" ulx="604" uly="1346">dés tr, j ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1539" type="textblock" ulx="670" uly="1442">
        <line lrx="2153" lry="1539" ulx="670" uly="1442">Edition magnifique, exécutée pour l'usage du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1691" type="textblock" ulx="1787" uly="1536">
        <line lrx="2151" lry="1615" ulx="1801" uly="1536">olies figures</line>
        <line lrx="2184" lry="1691" ulx="1787" uly="1607">laillons, .qui .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1761" type="textblock" ulx="1672" uly="1676">
        <line lrx="2166" lry="1761" ulx="1672" uly="1676">djft"ärents sujets.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1741" type="textblock" ulx="483" uly="1586">
        <line lrx="1784" lry="1662" ulx="487" uly="1586">en taille- douce, gravées en forme de m&amp;</line>
        <line lrx="1624" lry="1741" ulx="483" uly="1659">représentent dans la méme planche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1986" type="textblock" ulx="485" uly="1846">
        <line lrx="2151" lry="1955" ulx="485" uly="1846">—— Phaedrus, Burmanni. 12. H. Com. 1719.</line>
        <line lrx="1662" lry="1959" ulx="487" uly="1915">3 : í x</line>
        <line lrx="1753" lry="1986" ulx="607" uly="1947">V- lno i : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2185" type="textblock" ulx="487" uly="2039">
        <line lrx="2150" lry="2156" ulx="487" uly="2039">wemxessss Pliaedrus, Burmanni. 4. Leydae. 1727.</line>
        <line lrx="784" lry="2185" ulx="608" uly="2144">v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2417" type="textblock" ulx="488" uly="2240">
        <line lrx="2169" lry="2339" ulx="488" uly="2240">— Phaedrus. 16. T'ypogr. reg. charactere.</line>
        <line lrx="1520" lry="2417" ulx="609" uly="2324">minutissimo. :729. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2515" type="textblock" ulx="669" uly="2418">
        <line lrx="2160" lry="2515" ulx="669" uly="2418">On a rendu compte de cette édition singuliére</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2616" type="textblock" ulx="490" uly="2488">
        <line lrx="2156" lry="2578" ulx="490" uly="2488">et remarquable en annoncant une pareille édition des</line>
        <line lrx="1035" lry="2616" ulx="491" uly="2560">oeuvres d' Horace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2831" type="textblock" ulx="613" uly="2667">
        <line lrx="2156" lry="2767" ulx="815" uly="2667">Phaedrus, cum not. var. et Burmanni,</line>
        <line lrx="1505" lry="2831" ulx="613" uly="2748">8. Lugd. Bat. 1745. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2879" type="textblock" ulx="672" uly="2872">
        <line lrx="675" lry="2879" ulx="672" uly="2872">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3048" type="textblock" ulx="612" uly="2856">
        <line lrx="2153" lry="2976" ulx="818" uly="2856">Phaedrus. 1i2. Paris. i754.- .cum figg.</line>
        <line lrx="1933" lry="3048" ulx="612" uly="2942">aen. (szzifg de Barbou pb V. a, d. d R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3713" type="textblock" ulx="492" uly="3059">
        <line lrx="2194" lry="3165" ulx="492" uly="3059">zmeuweus Phaedrus. 1£6. Lond. Brindley.' 1750...</line>
        <line lrx="1530" lry="3223" ulx="611" uly="3141">yami,d. s. tr. o ]</line>
        <line lrx="2164" lry="3360" ulx="493" uly="3247">w--— Plaedrus, Milleri. 8. &amp;Berol. 1753.</line>
        <line lrx="1803" lry="3423" ulx="603" uly="3335">chart. script.'v. m. !</line>
        <line lrx="2155" lry="3540" ulx="820" uly="3449">Phaedrus. 16. Aureliae, charactere mi-</line>
        <line lrx="1881" lry="3614" ulx="616" uly="3535">nutissimo. :77^. mar. r. |</line>
        <line lrx="2155" lry="3713" ulx="675" uly="3627">Cette édition est faite À l'ipstar de celle de l'im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3812" type="textblock" ulx="1621" uly="3750">
        <line lrx="1680" lry="3812" ulx="1621" uly="3750">K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="725" type="textblock" ulx="745" uly="624">
        <line lrx="2202" lry="725" ulx="745" uly="624">140 Aurruns CrassiQuss LaTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1115" type="textblock" ulx="736" uly="788">
        <line lrx="2398" lry="874" ulx="736" uly="788">primerie royale 1729. in-16. marquée ci-dessus, «t</line>
        <line lrx="1552" lry="923" ulx="738" uly="864">elle est trés- bien: exécutée.</line>
        <line lrx="2394" lry="1049" ulx="1058" uly="966">Phaedrus, Brotier. 12. Paris. 1782. v.</line>
        <line lrx="1768" lry="1115" ulx="856" uly="1054">Hbdb o N | "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1135" type="textblock" ulx="2156" uly="1114">
        <line lrx="2289" lry="1135" ulx="2156" uly="1114">&amp;i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1308" type="textblock" ulx="725" uly="1192">
        <line lrx="2393" lry="1308" ulx="725" uly="1192">CORNELIILCELSI de Medicina libri VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1373" type="textblock" ulx="857" uly="1306">
        <line lrx="2400" lry="1373" ulx="857" uly="1306">Enprirr:0 PRIMARIA PRINCEPS. fol. Floren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1469" type="textblock" ulx="858" uly="1386">
        <line lrx="2415" lry="1469" ulx="858" uly="1386">tiae. 1479. mar. r. | Prodit primum Celsus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2688" type="textblock" ulx="690" uly="1467">
        <line lrx="2401" lry="1547" ulx="859" uly="1467">Florentiae 1478. fol. e M. Florentino per</line>
        <line lrx="2395" lry="1614" ulx="858" uly="1547">Fontium:  Codexz etiozm munc est.im Bibf.</line>
        <line lrx="2399" lry="1706" ulx="840" uly="1628">Medicea. | In, ea. editione verba graeca. la-</line>
        <line lrx="2395" lry="1789" ulx="820" uly="1707"> Limis literis expressm sunt., Pibl. lat. Fabr.</line>
        <line lrx="2399" lry="1855" ulx="849" uly="1787">edit. Ern. Janc « recentioribus Celsi edi-</line>
        <line lrx="2031" lry="1949" ulx="690" uly="1870">- - £oribus viz adhibitam comperias.</line>
        <line lrx="2401" lry="2038" ulx="919" uly="1962">Edition fort rare, et la premiére des oeuvres de</line>
        <line lrx="2407" lry="2108" ulx="745" uly="2036">ce médecin. .. Le volume commence par un Jnutiiudé</line>
        <line lrx="2394" lry="2189" ulx="743" uly="2107">imprimé en lettres capitales, et concu en ces termes:</line>
        <line lrx="2401" lry="2248" ulx="747" uly="2177">Cornelii. Celsi de medicina liber incipit. |Et à la fin</line>
        <line lrx="2403" lry="2321" ulx="745" uly="2250">du huitieme livre on lt cette souscription, pareille-</line>
        <line lrx="2402" lry="2395" ulx="742" uly="2321">ment en lettres capitales: |.Corzelii Ceísi de mnedicina</line>
        <line lrx="2402" lry="2469" ulx="744" uly="2395">liber. fínit Florentiae a INicolao impressus ànno , salutis</line>
        <line lrx="2403" lry="2537" ulx="746" uly="2462">M.CCCC.LXXF III.  Aprés cette souscription, il y a</line>
        <line lrx="2401" lry="2661" ulx="703" uly="2535">. sept feuillets Se'ï)are's qui contiennent uue table des</line>
        <line lrx="2403" lry="2688" ulx="750" uly="2607">chapitres pour 1es VILHE livres. — Quelques. bibliogra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2761" type="textblock" ulx="748" uly="2676">
        <line lrx="2410" lry="2761" ulx="748" uly="2676">phes ont annoncé une édition de- ce livre: imp-rim'e'e à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3442" type="textblock" ulx="748" uly="2751">
        <line lrx="2403" lry="2824" ulx="748" uly="2751">Florence en 1475; mais.c'est pour n'avoit pas lujavec</line>
        <line lrx="2403" lry="2893" ulx="749" uly="2772">attention la date de celle- ci dont les chiffres roläains</line>
        <line lrx="2191" lry="2973" ulx="750" uly="2894">sont.arrangés d'üne maniére singuliere. B. L.</line>
        <line lrx="2396" lry="3060" ulx="893" uly="2973">Cet exemplaire a été vendu chez le D. de la V.</line>
        <line lrx="2255" lry="3135" ulx="751" uly="3060">299.lw. £t : : : exien</line>
        <line lrx="2401" lry="3248" ulx="751" uly="3162">wmume (elsus. G. :ma] Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="2077" lry="3319" ulx="880" uly="3253">1528. v.;m. d. s. ir. i</line>
        <line lrx="2399" lry="3442" ulx="1076" uly="3360">Celsus. fol. Veneét. apud Aldum. 1547.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3534" type="textblock" ulx="872" uly="3444">
        <line lrx="1957" lry="3534" ulx="872" uly="3444">inter. medicos yveteres. mar. bl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3645" type="textblock" ulx="1051" uly="3531">
        <line lrx="2401" lry="3645" ulx="1051" uly="3531">.Celsus. 12. Lugd. Bat. Elzevir.l 1657.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2922" type="textblock" ulx="2259" uly="2898">
        <line lrx="2263" lry="2922" ulx="2259" uly="2898">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3706" type="textblock" ulx="870" uly="3662">
        <line lrx="1205" lry="3706" ulx="870" uly="3662">Inar. vert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="976" type="textblock" ulx="2888" uly="852">
        <line lrx="2917" lry="976" ulx="2888" uly="852">&amp; u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="475" type="textblock" ulx="1246" uly="453">
        <line lrx="1270" lry="475" ulx="1246" uly="453">» i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="725" type="textblock" ulx="699" uly="616">
        <line lrx="2172" lry="725" ulx="699" uly="616">AvuTEUnS CrAssiQUrs LaTINS. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="981" type="textblock" ulx="502" uly="784">
        <line lrx="2170" lry="854" ulx="682" uly="784">Cette jolie- édition. entre:. dans la collection des</line>
        <line lrx="2170" lry="941" ulx="507" uly="855">Elzevirs; elle :est fort recherchée, et ne se trouve pas</line>
        <line lrx="1023" lry="981" ulx="502" uly="932">communément. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1195" type="textblock" ulx="617" uly="1009">
        <line lrx="2163" lry="1111" ulx="826" uly="1009">Celsus.: 2 Vol. »12.- ab Almeloveen. L.</line>
        <line lrx="2074" lry="1195" ulx="617" uly="1115">Bat- 1730..v. m. d. 35-1p. rv |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1320" type="textblock" ulx="815" uly="1230">
        <line lrx="2162" lry="1320" ulx="815" uly="1230">Celsus, cum not. varior. 8. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1409" type="textblock" ulx="502" uly="1313">
        <line lrx="1015" lry="1409" ulx="502" uly="1313">: 1746; v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1678" type="textblock" ulx="583" uly="1425">
        <line lrx="2158" lry="1517" ulx="821" uly="1425">Celsus, Vallarti. 12. Paris. Didot. 1772.</line>
        <line lrx="2150" lry="1588" ulx="583" uly="1506">-Vo mo d-' So tlno ; r : 3 '1 :</line>
        <line lrx="1862" lry="1678" ulx="669" uly="1597">'Trés- belle édition en petits caractéres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1863" type="textblock" ulx="490" uly="1742">
        <line lrx="2152" lry="1863" ulx="490" uly="1742">SCRIBONIUS LARGUS; 8. Entr. rniwc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1939" type="textblock" ulx="615" uly="1864">
        <line lrx="1004" lry="1939" ulx="615" uly="1864">1529. v..m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2139" type="textblock" ulx="539" uly="1968">
        <line lrx="2167" lry="2064" ulx="539" uly="1968">— Scribonius Largus, Jo. Rhodii. 4. Pa-</line>
        <line lrx="1514" lry="2139" ulx="565" uly="2060">tavii. edit. opt. ;655. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3237" type="textblock" ulx="475" uly="2175">
        <line lrx="2155" lry="2263" ulx="723" uly="2175">- Scribonius Largus. fol. Venet. apud</line>
        <line lrx="2031" lry="2340" ulx="604" uly="2252">Ald. :54,7. inter medicos latinos veteres.</line>
        <line lrx="2155" lry="2514" ulx="488" uly="2438">VALERII MAXIMI de dictis et factis memo-</line>
        <line lrx="2152" lry="2602" ulx="550" uly="2522"> rabilibus libri IX. !priTrO'PRiIMARIA PRIN-</line>
        <line lrx="2197" lry="2693" ulx="606" uly="2603">cEPS. fol. Moguntiae, per Petrum Schoyffer -</line>
        <line lrx="2152" lry="2765" ulx="602" uly="2682">de Gernshem. 1471. ÉxEMPLAR IMPRESSUM.</line>
        <line lrx="1559" lry="2823" ulx="595" uly="2763">1N MEMBRANiS. inar. bleu.</line>
        <line lrx="2148" lry="2941" ulx="532" uly="2862">... Cette édition qui est trés-rare et trés- considé-</line>
        <line lrx="2147" lry="3014" ulx="477" uly="2938">rée des, curieux, a toujours été regardée comme la</line>
        <line lrx="2149" lry="3087" ulx="475" uly="3012">premiére de cet ouvrage, et l'on croit communément</line>
        <line lrx="2147" lry="3160" ulx="514" uly="3083">u'elle a précédé de quelques mois celle que Vindelin</line>
        <line lrx="2136" lry="3237" ulx="476" uly="3105">3e Spire exécuta à Venise dans la méme aunée 1471.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3301" type="textblock" ulx="459" uly="3230">
        <line lrx="2144" lry="3301" ulx="459" uly="3230">Joyez ci-aprés.  AÀu reste, lune et l'aautre édition</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3738" type="textblock" ulx="468" uly="3301">
        <line lrx="2143" lry="3380" ulx="473" uly="3301">sont également précieuses, et le prix en est à- peu-</line>
        <line lrx="2142" lry="3448" ulx="472" uly="3371">prés le méme dans le commerce, quoique la derniére</line>
        <line lrx="2140" lry="3521" ulx="473" uly="3444">ait l'avantage d'étre beaucoup mieux exécutée que celle</line>
        <line lrx="1635" lry="3590" ulx="471" uly="3515">de Mayence dont il es: ici question.</line>
        <line lrx="2137" lry="3662" ulx="611" uly="3589">Le volumé commence par ile texte méme du li-</line>
        <line lrx="2134" lry="3738" ulx="468" uly="3661">vre qui s'annonce par un 4nüitu/é imprimé en carac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3790" type="textblock" ulx="1475" uly="3733">
        <line lrx="1613" lry="3790" ulx="1475" uly="3733">K 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2416" lry="1809" type="textblock" ulx="745" uly="634">
        <line lrx="2207" lry="727" ulx="758" uly="634">148 Aursuns CrnAssiQUES LaTINS.</line>
        <line lrx="2017" lry="755" ulx="880" uly="736">1 - s ;</line>
        <line lrx="2402" lry="885" ulx="751" uly="793">téres rouges, et concu em ces termes:: Jalerii Mazi-</line>
        <line lrx="2405" lry="947" ulx="752" uly="873">mi, Romanae urbis jurisperitissimi, in librum facto-</line>
        <line lrx="2408" lry="1014" ulx="751" uly="946">rum et dictorum memorabilium ad Tiberium Caesarem</line>
        <line lrx="2409" lry="1093" ulx="749" uly="1010">praefatio incipit. . Cette partie du texte est accom-</line>
        <line lrx="2411" lry="1162" ulx="794" uly="1087">agnée d'une table alphabétique des matiéres, à la fin</line>
        <line lrx="2411" lry="1236" ulx="753" uly="1160">de laquelle on lit la souscription suivante qui termine</line>
        <line lrx="2409" lry="1302" ulx="749" uly="1234">le tout: Praesens Falerii Mazimi opus praeclarissi-</line>
        <line lrx="2405" lry="1374" ulx="754" uly="1302">mum, in nobili urbe Moguntina .Rheni terminatum,</line>
        <line lrx="2412" lry="1439" ulx="757" uly="1371">anno M.CCCC.LXXI. XV III. Kalendis Juliis, per</line>
        <line lrx="2412" lry="1522" ulx="745" uly="1445">egregium . Petrum . Schoyffer 'de Gernshem, |ártis im-</line>
        <line lrx="2415" lry="1602" ulx="754" uly="1514">pressoriae magistrum, feliciter est consumatum. . Et</line>
        <line lrx="2411" lry="1664" ulx="759" uly="1590">cétte souscription qui  est imprimée en . caractéres</line>
        <line lrx="2415" lry="1737" ulx="757" uly="1658">rouges, est accompagnée des écussons de limprimeur</line>
        <line lrx="2416" lry="1809" ulx="762" uly="1730">qui sont pareillement tirés en rouge.  On peut obser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1875" type="textblock" ulx="760" uly="1799">
        <line lrx="2452" lry="1875" ulx="760" uly="1799">ver encore au sujet de cette. ráre édition, quiül y en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2016" type="textblock" ulx="761" uly="1870">
        <line lrx="2416" lry="1949" ulx="764" uly="1870">a eu quelques exemplaires imprimés sur velin: qui</line>
        <line lrx="2418" lry="2016" ulx="761" uly="1941">deviennent encore plus recommandables aux yeux des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2088" type="textblock" ulx="763" uly="2013">
        <line lrx="2441" lry="2088" ulx="763" uly="2013">amateurs, et dont le prix augmente alors trés- consi-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2228" type="textblock" ulx="763" uly="2088">
        <line lrx="2255" lry="2147" ulx="763" uly="2088">dérablement. B. I. D</line>
        <line lrx="2415" lry="2228" ulx="908" uly="2155">Celui-ci qui est d'une superbe conservation, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2294" type="textblock" ulx="766" uly="2224">
        <line lrx="2345" lry="2294" ulx="766" uly="2224">été vendu chez M. le D. de la Valiére 1500 hvres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3259" type="textblock" ulx="765" uly="2349">
        <line lrx="2420" lry="2415" ulx="765" uly="2349">sa—— Valerius Maximus. EpiTIO PRINCEPS</line>
        <line lrx="2423" lry="2508" ulx="885" uly="2427">SECUNDA. fol. Venetiis, per. Vindelinum . de</line>
        <line lrx="2417" lry="2597" ulx="887" uly="2508">Spira. 1471. mar. bleu, doublé de maroq.</line>
        <line lrx="2058" lry="2660" ulx="887" uly="2603">citr. ! ii</line>
        <line lrx="2423" lry="2761" ulx="951" uly="2683">Cette édition qui,. comme on vient de le faire</line>
        <line lrx="2426" lry="2840" ulx="772" uly="2757">remarquer, est magnifiquement exécutée, est imprimée</line>
        <line lrx="2425" lry="2902" ulx="776" uly="2827">en caractéres ronds.  Íl| n'est pas bien décidé si elle</line>
        <line lrx="2428" lry="2976" ulx="776" uly="2898">est la seconde ou la premiére de cet auteur, mais elle</line>
        <line lrx="2431" lry="3044" ulx="775" uly="2971">est au moins tout aussi rare et chére que la précé-</line>
        <line lrx="2430" lry="3126" ulx="774" uly="3041">dente qui est regardée communément comme la. pre-</line>
        <line lrx="2431" lry="3189" ulx="777" uly="3113">miere. Elle commence par deux feuillets séparés qui</line>
        <line lrx="2431" lry="3259" ulx="780" uly="3186">contiennent une table des livres et' des chapitres, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3410" type="textblock" ulx="778" uly="3253">
        <line lrx="2431" lry="3332" ulx="778" uly="3253">lon trouve ensuite le corps du texte qui finit par</line>
        <line lrx="2190" lry="3410" ulx="783" uly="3331">cette souscription; Jznmis est. M.CCOC.LAXAA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3721" type="textblock" ulx="747" uly="3415">
        <line lrx="2250" lry="3502" ulx="889" uly="3415">Impressum. formis, justoque nitore coruscans,</line>
        <line lrx="2286" lry="3567" ulx="994" uly="3487">Hoc F'indelinus condidit artis opus. . D. 1.</line>
        <line lrx="2432" lry="3659" ulx="785" uly="3573">Cet exemplaire a été vendu chez le D. de la V. 9oz</line>
        <line lrx="1886" lry="3721" ulx="747" uly="3660">" livzes. ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2452" type="textblock" ulx="2871" uly="2415">
        <line lrx="2921" lry="2452" ulx="2871" uly="2415">teu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="28" lry="1184" ulx="0" uly="1176">dÀl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2460" type="textblock" ulx="489" uly="2387">
        <line lrx="1076" lry="2460" ulx="489" uly="2387"> teurs pubhäs avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="739" type="textblock" ulx="706" uly="636">
        <line lrx="2154" lry="739" ulx="706" uly="636">AvurEuns.CrassiQuEs LaTiNS. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="884" type="textblock" ulx="794" uly="801">
        <line lrx="2156" lry="884" ulx="794" uly="801"> Valerius Maximus. 8. Venet. apud Al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="951" type="textblock" ulx="618" uly="886">
        <line lrx="1513" lry="951" ulx="618" uly="886">dum. 15ox. v. m d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1164" type="textblock" ulx="627" uly="981">
        <line lrx="2154" lry="1081" ulx="731" uly="981">- Valerius Maximus.  12. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2186" lry="1164" ulx="627" uly="1081">1640. v. m. d. s. tr- - ; *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1363" type="textblock" ulx="499" uly="1195">
        <line lrx="2155" lry="1294" ulx="499" uly="1195">"—— "Valerius Maximus , Thysii et varior.</line>
        <line lrx="1515" lry="1363" ulx="619" uly="1281">8. Lugd. Bat. 1670. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1567" type="textblock" ulx="627" uly="1381">
        <line lrx="2158" lry="1481" ulx="791" uly="1381">Valerps Maximus. 16 El7eV1r. Amst.</line>
        <line lrx="2202" lry="1567" ulx="627" uly="1474">1671. mar. r. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1983" type="textblock" ulx="501" uly="1584">
        <line lrx="2156" lry="1664" ulx="501" uly="1584">— Valerius Maximus, ad usum Delphini.</line>
        <line lrx="1346" lry="1753" ulx="612" uly="1673">4. Paris. 1679. v. m.</line>
        <line lrx="2162" lry="1839" ulx="682" uly="1760">Cette édition fait partie de la collectlon des au-</line>
        <line lrx="2166" lry="1915" ulx="502" uly="1841">teurs appelés ad usum. Delphini, mais on en trouve</line>
        <line lrx="1506" lry="1983" ulx="505" uly="1908">assez facilement des exemplalre—s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2297" type="textblock" ulx="494" uly="2016">
        <line lrx="2079" lry="2093" ulx="828" uly="2016">Valerius Max. 24. Amst. 1690. v. m.</line>
        <line lrx="2160" lry="2205" ulx="494" uly="2122">—— Valerius Maximus, "lorrenii et varior.</line>
        <line lrx="1482" lry="2297" ulx="623" uly="2214">4. max. Lugd. Bat. 1'72.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2443" type="textblock" ulx="684" uly="2304">
        <line lrx="2167" lry="2388" ulx="684" uly="2304">Cette eclmon fait partie de la collectlon des au-</line>
        <line lrx="1915" lry="2443" ulx="1223" uly="2376">notes, dltes 'varzorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2653" type="textblock" ulx="635" uly="2474">
        <line lrx="2165" lry="2556" ulx="1164" uly="2474">f"P'ammus , Milleri, 8. Berolini.</line>
        <line lrx="1496" lry="2653" ulx="635" uly="2571">1755. chart. scmpt V. nb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2961" type="textblock" ulx="509" uly="2715">
        <line lrx="2166" lry="2785" ulx="509" uly="2715">I MODERATUS COLUMELLA de re</line>
        <line lrx="2159" lry="2864" ulx="629" uly="2795">rustica. En1TI1O PRIMARIA PAINCEPs. fol.</line>
        <line lrx="1983" lry="2961" ulx="627" uly="2877">Venet. Jenson. 1472. vide: J'arro etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3090" type="textblock" ulx="836" uly="2984">
        <line lrx="2163" lry="3090" ulx="836" uly="2984">Columella. fol. Bononiae. 1494. ?34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="3141" type="textblock" ulx="630" uly="3080">
        <line lrx="783" lry="3141" ulx="630" uly="3080">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3337" type="textblock" ulx="513" uly="3184">
        <line lrx="2167" lry="3264" ulx="513" uly="3184">—— Columella. 8. Venet. Ald. 1514 vid.</line>
        <line lrx="789" lry="3337" ulx="637" uly="3277">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3467" type="textblock" ulx="515" uly="3381">
        <line lrx="2166" lry="3467" ulx="515" uly="3381">"—— Columella. 8. apud H. Steph. 1545</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="3532" type="textblock" ulx="635" uly="3494">
        <line lrx="818" lry="3532" ulx="635" uly="3494">V, IHN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3546" type="textblock" ulx="1830" uly="3530">
        <line lrx="1838" lry="3546" ulx="1830" uly="3530">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3752" type="textblock" ulx="516" uly="3579">
        <line lrx="2168" lry="3667" ulx="516" uly="3579">— idem saepms inter scriptores de re ru-</line>
        <line lrx="1315" lry="3752" ulx="638" uly="3668">stica. 2zd. $uo loco.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="756" type="textblock" ulx="752" uly="650">
        <line lrx="2204" lry="756" ulx="752" uly="650">150 Avurzuns CrassiQuEes LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1308" type="textblock" ulx="744" uly="823">
        <line lrx="2402" lry="905" ulx="744" uly="823">POMPONII MELAE. Cosmographia. .Eni-</line>
        <line lrx="2403" lry="984" ulx="865" uly="904">TIO PRIMARIA PRINCEPS. 4. Mediolani (Za-</line>
        <line lrx="2404" lry="1065" ulx="864" uly="986">rotus) i47:. mar.r. | Opimio J. 4dugustz Er-</line>
        <line lrx="2401" lry="1147" ulx="865" uly="1064">nesti de editione quadam, vetere in PDibl.</line>
        <line lrx="2398" lry="1228" ulx="867" uly="1146">Genatus Lipsiensis, bhac forsam antiquiori,</line>
        <line lrx="2408" lry="1308" ulx="871" uly="1226">cum, nullo fundamento nitatur, pro mera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2186" type="textblock" ulx="751" uly="1306">
        <line lrx="2013" lry="1387" ulx="868" uly="1306">conjectura: est. habenda. j :</line>
        <line lrx="2405" lry="1485" ulx="925" uly="1403">Edition rare, et la premiére dg;; ce livre.. Sáxius</line>
        <line lrx="2408" lry="1548" ulx="752" uly="1471">la croit sortie des presses d'Antoine Zarot qui étoit</line>
        <line lrx="2411" lry="1621" ulx="753" uly="1546">alors le seul. qui exercát l'imprimerie à Milan.  Le</line>
        <line lrx="2408" lry="1694" ulx="751" uly="1619">volume commence par le texte de l'oüvrage, sans au-</line>
        <line lrx="2408" lry="1760" ulx="755" uly="1689">cun intitulé ni autre distinction quelconque; et on</line>
        <line lrx="2403" lry="1832" ulx="753" uly="1760">lit à la fin du dernier feuillet la souscription suivante,</line>
        <line lrx="2408" lry="1904" ulx="754" uly="1831">imprimée tant en lettres capitales qu'en lettres ordi-</line>
        <line lrx="2399" lry="1975" ulx="753" uly="1904">naires. — Pomponii Melae cosmographiae liber .explicit.</line>
        <line lrx="2405" lry="2045" ulx="754" uly="1974">Mediolani septimo Kalendas octobres, anno millesimo</line>
        <line lrx="2239" lry="2117" ulx="756" uly="2042">quadringentesimo septuagesimo primo. B.I. ^</line>
        <line lrx="2407" lry="2186" ulx="902" uly="2114">Un exemplaire de cette édition a. été vendu chez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2239" type="textblock" ulx="756" uly="2185">
        <line lrx="1488" lry="2239" ulx="756" uly="2185">le D. de la V. 163 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2454" type="textblock" ulx="1048" uly="2257">
        <line lrx="2411" lry="2372" ulx="1048" uly="2257">Pomponius Mela. 8. Venet. apud Al-</line>
        <line lrx="2394" lry="2454" ulx="1085" uly="2368">1518. v. m. d s. tl - *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2678" type="textblock" ulx="755" uly="2370">
        <line lrx="1970" lry="2430" ulx="877" uly="2370">dum. k</line>
        <line lrx="2380" lry="2572" ulx="755" uly="2483">—— Pomp. Mela. 12. L.- t 1646.. mar. r.</line>
        <line lrx="2316" lry="2678" ulx="757" uly="2580">— Poinp. Mela. 8. L. Bat. 1685. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2876" type="textblock" ulx="847" uly="2682">
        <line lrx="2406" lry="2791" ulx="1079" uly="2682">Pomp. Mela, cum not. varior. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2310" lry="2876" ulx="847" uly="2788">:8. Lugd. Bat. 1748. v. m. pb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2995" type="textblock" ulx="1082" uly="2884">
        <line lrx="2370" lry="2995" ulx="1082" uly="2884">P. Mela. 8. Glasg. 1752.,v.. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3106" type="textblock" ulx="1082" uly="3018">
        <line lrx="2412" lry="3106" ulx="1082" uly="3018">Pomp. Mela, Reinoldi. 4. Etonae. 1761.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3189" type="textblock" ulx="881" uly="3106">
        <line lrx="1980" lry="3189" ulx="881" uly="3106">cum multis mapp. geogr. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3746" type="textblock" ulx="765" uly="3255">
        <line lrx="2418" lry="3335" ulx="765" uly="3255">L. ANNAEI SENECAE opera. EprT10 Pni-</line>
        <line lrx="2471" lry="3417" ulx="883" uly="3337">MARIA PRINCEPS. fol. Neapoli, per Mathiam |</line>
        <line lrx="2415" lry="3499" ulx="884" uly="3418">Moravum. 1475. mar. r. doublé de maroq.</line>
        <line lrx="2423" lry="3583" ulx="885" uly="3497">bleu. .aec perquam rara editio compre-</line>
        <line lrx="2421" lry="3663" ulx="885" uly="3579">hendit. omnie fere opera mor lia et philo-</line>
        <line lrx="2468" lry="3746" ulx="885" uly="3659">phica LL. 44. Senecae, exceptis quaestionibus -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2159" lry="733" type="textblock" ulx="711" uly="640">
        <line lrx="2159" lry="733" ulx="711" uly="640">Avurruns CrLassrQvss LarrNs. 15i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3392" type="textblock" ulx="491" uly="809">
        <line lrx="2171" lry="886" ulx="620" uly="809">aaturalibus, sed et Patris Senecae X. libros</line>
        <line lrx="2170" lry="977" ulx="618" uly="894">declarmationum. continet, atque znsuper ple-</line>
        <line lrx="2179" lry="1057" ulx="616" uly="975">raque operg ilia spurie Genecae perperam.</line>
        <line lrx="2172" lry="1136" ulx="619" uly="1054">adseripta , widelicetz: . [iüros de . virtutitus</line>
        <line lrx="2173" lry="1226" ulx="603" uly="1134">cardinalibus, de moribus, de paupertate, de</line>
        <line lrx="2171" lry="1296" ulx="615" uly="1216">remediis fortuitorum;; provérbia et aucto-</line>
        <line lrx="2174" lry="1378" ulx="579" uly="1296"> ritates, octo epistolas ad- "dpostolum | Pau-</line>
        <line lrx="2168" lry="1456" ulx="615" uly="1376">lum etc. x anno autem huic editioni prae-</line>
        <line lrx="2193" lry="1539" ulx="597" uly="1458">fixo facile eolltsitur Pliniz epistolas ab eo-.</line>
        <line lrx="2162" lry="1615" ulx="593" uly="1537">4dem Math. Moravo typis exeusas anno 1476.</line>
        <line lrx="2161" lry="1701" ulx="614" uly="1618">z0n. esse .primum, librum Neapoli impressum,</line>
        <line lrx="2163" lry="1775" ulx="614" uly="1697">ut in Bibl.Latina Fabrici edii. Ernesti a5-</line>
        <line lrx="2166" lry="1860" ulx="611" uly="1775">seritur. 'Tom. lI p. A4ix. |..Edztiomis Àujus</line>
        <line lrx="1770" lry="1944" ulx="612" uly="1859">descriptio Lalis est in Dibl. instr.</line>
        <line lrx="2163" lry="2030" ulx="670" uly="1955">Edition originale, trés-rare et trés-recherchée</line>
        <line lrx="2159" lry="2102" ulx="496" uly="2026">des curieux:' les exemplaires en sont fort chers. Ce</line>
        <line lrx="2159" lry="2175" ulx="492" uly="2099">volume se. divise en. deux parties, dont la premiéere</line>
        <line lrx="2158" lry="2243" ulx="492" uly="2170">xenferme toutes les oeuvres morales de Séneque, à</line>
        <line lrx="2158" lry="2320" ulx="491" uly="2241">l'exception seule des épitres qui forment entre elles</line>
        <line lrx="2163" lry="2393" ulx="492" uly="2316">la seconde partie. La premieére commence par cet</line>
        <line lrx="2160" lry="2462" ulx="493" uly="2336">intitulé: — Zncipit Lucii 2Lnnaeli Senecae xCorcEL./)-ensis</line>
        <line lrx="2162" lry="2532" ulx="493" uly="2461">Liber de Moribus: in quo. notábiliter- et elesanter vitae</line>
        <line lrx="2162" lry="2603" ulx="494" uly="2529">zores enürrat.. Et à la fin de cette partie on ht ce</line>
        <line lrx="2158" lry="2677" ulx="495" uly="2604">qui suit:: Exp/iciunt proverbia Senecae: Gabrielis Car-</line>
        <line lrx="2156" lry="2750" ulx="495" uly="2673">chani Mediolanensis Doctoris eximii im artificem. car-</line>
        <line lrx="2043" lry="2810" ulx="493" uly="2749">men laudatorium..| ' EE p</line>
        <line lrx="2151" lry="2893" ulx="597" uly="2817">Jam. pene abstulerat Senecae monumenta vetustas,</line>
        <line lrx="2069" lry="2964" ulx="715" uly="2884">Fi ixquä erat haec ullus cui bene nota forent</line>
        <line lrx="2026" lry="3031" ulx="600" uly="2963"> Tam bona: sed docti Mathiae, scripta. Morawi</line>
        <line lrx="1848" lry="3107" ulx="708" uly="3035">"rtificis non est passa perire manus.</line>
        <line lrx="2116" lry="3179" ulx="598" uly="3103">Huic igitur meritas grates studiosa Juventus ^</line>
        <line lrx="1888" lry="3247" ulx="582" uly="3181">— Pro tam sublimi munere semper agas.</line>
        <line lrx="2157" lry="3313" ulx="497" uly="3247">Sub Domino Bíasio Romero Monacho —  est impres-</line>
        <line lrx="2150" lry="3392" ulx="494" uly="3315">sum hoc opus in .cieitate Neapolis anno Domini M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3465" type="textblock" ulx="493" uly="3378">
        <line lrx="2156" lry="3465" ulx="493" uly="3378">LXXILLIL C UNB d les lettres. centenaires ont été</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3531" type="textblock" ulx="463" uly="3459">
        <line lrx="2157" lry="3531" ulx="463" uly="3459">.oubliées, mais ce dernier feuillet ayant été ensuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3614" type="textblock" ulx="493" uly="3522">
        <line lrx="2155" lry="3614" ulx="493" uly="3522">réimprimé, elles se trouvent ajoutées dans quelques</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3760" type="textblock" ulx="495" uly="3597">
        <line lrx="2151" lry="3632" ulx="741" uly="3597">. ^. . 4.1</line>
        <line lrx="2156" lry="3686" ulx="495" uly="3605">exemplaires.) — Divo Ferdinando regnante. — Àu verso</line>
        <line lrx="2155" lry="3760" ulx="498" uly="3668">de cette souscription on apercoit le registre des récla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2197" lry="719" type="textblock" ulx="753" uly="624">
        <line lrx="2197" lry="719" ulx="753" uly="624">152 AvrEuns CrassiQues LarmtrNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1086" type="textblock" ulx="754" uly="796">
        <line lrx="2412" lry="871" ulx="754" uly="796">mes qui est imprimé sur quatre colonnes, et qui finit</line>
        <line lrx="1891" lry="945" ulx="755" uly="872">par ces mots: Pinis Registri. ;</line>
        <line lrx="2425" lry="1013" ulx="898" uly="939">La partie des épitres vient ensuite, et elle com-</line>
        <line lrx="2408" lry="1086" ulx="757" uly="1011">mence paár cet intitulé que l'on trouve à la tóte: In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1162" type="textblock" ulx="761" uly="1080">
        <line lrx="2440" lry="1162" ulx="761" uly="1080">cipit prologus' Beati Hieronymi super Epistolis Pauli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2073" type="textblock" ulx="760" uly="1154">
        <line lrx="2411" lry="1215" ulx="760" uly="1154">ad Senecam, . et Senecae ad Paulum. | La collection</line>
        <line lrx="2412" lry="1300" ulx="762" uly="1224">entiére de ces épitres est divisée en 25 livres| qui</line>
        <line lrx="2412" lry="1358" ulx="765" uly="1295">contiennent ensemble 1i235 lettres, à la fin de la der-</line>
        <line lrx="2412" lry="1443" ulx="764" uly="1369">niere desquelles on lit ces mots: Explicit liber episto-</line>
        <line lrx="2416" lry="1510" ulx="763" uly="1440">larum Senecae,  Le dernier feuillet contient le regi-</line>
        <line lrx="2409" lry="1576" ulx="765" uly="1512">stre des réclames sur trois colonnes, et finit ainsi:</line>
        <line lrx="2231" lry="1657" ulx="767" uly="1587">Finis Registri. .. u u o |</line>
        <line lrx="2421" lry="1728" ulx="912" uly="1651">.. On a annoncé quelquefois cette édition pour étre</line>
        <line lrx="2420" lry="1798" ulx="771" uly="1726">de l'àannée 1474, mais cette erreur aura pu étre causée</line>
        <line lrx="2420" lry="1888" ulx="767" uly="1794">par lg maniére donF la date.est marquée, et que l'on</line>
        <line lrx="2181" lry="1943" ulx="771" uly="1872">n'avoit pas assez. bien examinée. (5 :</line>
        <line lrx="2421" lry="2013" ulx="914" uly="1938">Cet exemplaire qui est d'une superbe conserva-</line>
        <line lrx="2415" lry="2073" ulx="772" uly="2009">tion, a été vendu chez M. le D. de la Valiére 80oo liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2438" type="textblock" ulx="893" uly="2110">
        <line lrx="2418" lry="2194" ulx="1097" uly="2110">Senecae epistolae. Épr1T. PRINCEPS. 4.</line>
        <line lrx="2420" lry="2277" ulx="893" uly="2196">Romae. Sweynh. et Pannartz. 1475. mar. v.</line>
        <line lrx="2428" lry="2357" ulx="899" uly="2276">Cunmi haec editio eodem, anno lucem aspe-</line>
        <line lrx="2429" lry="2438" ulx="895" uly="2352">merit quo pr*aececlens JNeapolitana , |quae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2519" type="textblock" ulx="898" uly="2435">
        <line lrx="2479" lry="2519" ulx="898" uly="2435">etiam. epistolas Senecae continet, difficile .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2921" type="textblock" ulx="877" uly="2518">
        <line lrx="2431" lry="2596" ulx="877" uly="2518">fuerit definire utra. aliam antecesserit; certe</line>
        <line lrx="2430" lry="2679" ulx="894" uly="2596">huic homanae id. favere videtur, quod. jarm</line>
        <line lrx="2427" lry="2760" ulx="888" uly="2679">prima mensis Februarii absoluta legatur,</line>
        <line lrx="2433" lry="2842" ulx="899" uly="2758">cum. in $uperiori operum. editione, im qua</line>
        <line lrx="2433" lry="2921" ulx="905" uly="2838">epistolae postremo loco sunt, has serius pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3000" type="textblock" ulx="903" uly="2919">
        <line lrx="2475" lry="3000" ulx="903" uly="2919">düsse verisimile sit. Est et alia perantz- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3728" type="textblock" ulx="883" uly="2997">
        <line lrx="2436" lry="3081" ulx="907" uly="2997">qua  epistolarum Senecae editio, sed quae</line>
        <line lrx="2436" lry="3150" ulx="905" uly="3080">Quni indicio destituta est. . 4dst. Parisina</line>
        <line lrx="2437" lry="3241" ulx="906" uly="3163">anni 1470 « nonnullis memorata, pro conm-</line>
        <line lrx="2437" lry="3313" ulx="905" uly="3240">mentitia est habenda, cum revera extet edi-</line>
        <line lrx="2433" lry="3396" ulx="883" uly="3323">40 Parisina eum nota anni 1475. |Haec,</line>
        <line lrx="2440" lry="3482" ulx="901" uly="3401">quae una est ex ultimis q Sweynheym et</line>
        <line lrx="2442" lry="3563" ulx="965" uly="3483">annartz vulgatis, nec amplius prioris no-</line>
        <line lrx="2435" lry="3646" ulx="905" uly="3560">zen adscriptum  habet, id. prodit peculiare,</line>
        <line lrx="2437" lry="3728" ulx="911" uly="3641">quod in subscriptione, ad normam,. illius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3840" type="textblock" ulx="1181" uly="3812">
        <line lrx="1197" lry="3840" ulx="1181" uly="3812">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="830" type="textblock" ulx="3" uly="779">
        <line lrx="28" lry="829" ulx="3" uly="797">EJ</line>
        <line lrx="44" lry="830" ulx="25" uly="779">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="50" lry="1562" ulx="0" uly="1548">IIl</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3093" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="40" lry="3079" ulx="0" uly="3070">"tl</line>
        <line lrx="38" lry="3093" ulx="1" uly="3074">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3675" type="textblock" ulx="0" uly="3460">
        <line lrx="74" lry="3507" ulx="2" uly="3460">n &amp;</line>
        <line lrx="76" lry="3592" ulx="0" uly="3550">t</line>
        <line lrx="74" lry="3675" ulx="0" uly="3630">'ürt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="3699">
        <line lrx="65" lry="3731" ulx="3" uly="3699">I-'sïv'?</line>
        <line lrx="75" lry="3760" ulx="0" uly="3730">AIy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="739" type="textblock" ulx="703" uly="636">
        <line lrx="2170" lry="739" ulx="703" uly="636">ÁvrEURS CrassiQues Lamiws, 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1384" type="textblock" ulx="625" uly="808">
        <line lrx="2172" lry="897" ulx="628" uly="808">quae in editione Ciceromis officiorum. Mo-</line>
        <line lrx="2171" lry="973" ulx="628" uly="892">guntiua &amp; Joanne Fust adhibia est, con-</line>
        <line lrx="2171" lry="1057" ulx="627" uly="971">cinnata moneat , . librum . calamo. et, atra-</line>
        <line lrx="2172" lry="1142" ulx="625" uly="1061">zuento nom esse exeratum, quod monitum</line>
        <line lrx="2173" lry="1210" ulx="627" uly="1130">aptius fuisset im libris, decem ante annos</line>
        <line lrx="2172" lry="1293" ulx="626" uly="1209">ab iisdem unpressoribus im Monasterio Sub-</line>
        <line lrx="2174" lry="1384" ulx="625" uly="1292">lacensi, postea Romae editis, in quibus ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1467" type="textblock" ulx="626" uly="1376">
        <line lrx="2216" lry="1467" ulx="626" uly="1376">men nuspiam, apparet. In hac denique edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1854" type="textblock" ulx="613" uly="1454">
        <line lrx="2174" lry="1539" ulx="627" uly="1454">Hone, quae charactere, solito iinori, ezx-</line>
        <line lrx="2168" lry="1622" ulx="620" uly="1551">pressa est, interpunctio etiam commatis,</line>
        <line lrx="2174" lry="1701" ulx="613" uly="1615">forma Ltemen ab hodiermo diversa, . usu-</line>
        <line lrx="2173" lry="1769" ulx="624" uly="1695">venit, et de caetero totus liber describitur</line>
        <line lrx="2174" lry="1854" ulx="626" uly="1775">hunc im modum im Catal Bibl Ducis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1928" type="textblock" ulx="627" uly="1852">
        <line lrx="1354" lry="1928" ulx="627" uly="1852">la F. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2329" type="textblock" ulx="507" uly="1954">
        <line lrx="2170" lry="2042" ulx="682" uly="1954">Premiére édition, exécutée avec un petit carac-</line>
        <line lrx="2172" lry="2114" ulx="510" uly="2025">tore rond assez setré. : Le volume commence par huit</line>
        <line lrx="2171" lry="2181" ulx="507" uly="2095">feuillets qui contiennent: r. Le prologue de 5. Jéro-</line>
        <line lrx="2171" lry="2257" ulx="507" uly="2170">me sur les prétendues épitres de S. Paul À Sénéque</line>
        <line lrx="2170" lry="2329" ulx="507" uly="2244">etc. 2. Ces prétendues épitres. |.5. L'épitaphe de Sé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2399" type="textblock" ulx="495" uly="2305">
        <line lrx="2194" lry="2399" ulx="495" uly="2305">néque. 4. La table des épitres de Sénéque. On lit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2538" type="textblock" ulx="508" uly="2383">
        <line lrx="2172" lry="2470" ulx="508" uly="2383">à la fin cette souscription: Praesens haec epistolarum</line>
        <line lrx="2172" lry="2538" ulx="509" uly="2459">Senecae ad Lucilium impressio, in alma urbe Roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2597" type="textblock" ulx="492" uly="2528">
        <line lrx="2172" lry="2597" ulx="492" uly="2528">Àin, domo nobilis viri. Petri de Maximis,. non atra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3472" type="textblock" ulx="501" uly="2605">
        <line lrx="2171" lry="2685" ulx="508" uly="2605">mento, plumali calamo; neque stylo aereo, sed art;'/z'-</line>
        <line lrx="2172" lry="2756" ulx="508" uly="2674">ciosa quadam. adinventione ünprimendi, seu characte-</line>
        <line lrx="2171" lry="2819" ulx="508" uly="2743">rizandi, opus sic effigiatum . est ad. Dei laudem,: indu-</line>
        <line lrx="2172" lry="2888" ulx="501" uly="2821">éetriaque per Magistriun drnoldum  Pannartz Alaman-</line>
        <line lrx="2165" lry="2962" ulx="507" uly="2896">num, est consumatum. . nno salutis, M.CCCC.LXXVE.</line>
        <line lrx="2163" lry="3030" ulx="508" uly="2959">die vero prima Mensis Februarii. .. Sedente Sirto P.</line>
        <line lrx="2171" lry="3116" ulx="505" uly="3035">Maz. enno ejus quarto. Cette souscription est suivie</line>
        <line lrx="1241" lry="3176" ulx="508" uly="3101">d'un feuillet de registre.</line>
        <line lrx="2167" lry="3250" ulx="684" uly="3177">Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
        <line lrx="2166" lry="3331" ulx="507" uly="3245">le D. de la V. 5oo liv.  Celui- ci, quoique bien con-</line>
        <line lrx="2165" lry="3402" ulx="508" uly="3317">ditionné, n'a codüté qu'un écu deux gros, à une des</line>
        <line lrx="2021" lry="3472" ulx="508" uly="3389">derniéres ventes à Leipsic, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3747" type="textblock" ulx="504" uly="3508">
        <line lrx="2164" lry="3599" ulx="504" uly="3508">um M. et.L. A. Senecae opera. EpiTi0</line>
        <line lrx="2159" lry="3670" ulx="625" uly="3598">PRINCEPS, controversiarum. fol. Venetiis.</line>
        <line lrx="2163" lry="3747" ulx="630" uly="3673">1490. v. m. . Controversiarum libri e F'ati-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2210" lry="780" type="textblock" ulx="764" uly="672">
        <line lrx="2210" lry="780" ulx="764" uly="672">i54 AUTEURS CLASSIIQU'ESJ, /LAT'INS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1392" type="textblock" ulx="808" uly="837">
        <line lrx="2406" lry="925" ulx="877" uly="837">cano Codice primum editi sunt F'enetüs f.</line>
        <line lrx="2405" lry="1016" ulx="808" uly="920"> a49o. Bibl. Lat. Fabricii, dom. IT. p. 9.</line>
        <line lrx="2412" lry="1090" ulx="860" uly="999">Subscriptio operis haec: est: lmpressum. Ve-</line>
        <line lrx="2412" lry="1168" ulx="838" uly="1079">^netiis per Bernardinum de Cremona et Si-</line>
        <line lrx="2408" lry="1233" ulx="879" uly="1158">monem  de Luero, die V. octobris M.</line>
        <line lrx="2416" lry="1327" ulx="880" uly="1236">CCCGXC. Jnsunt etiam editioni huic Quae-</line>
        <line lrx="1475" lry="1392" ulx="878" uly="1329">stiones naturales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2242" type="textblock" ulx="701" uly="1521">
        <line lrx="1880" lry="1603" ulx="879" uly="1521">Parisiis 1657. v. m. |</line>
        <line lrx="2413" lry="1712" ulx="988" uly="1629">- Senecae Rhetoris et Philosophi opera,</line>
        <line lrx="2359" lry="1800" ulx="881" uly="1715">4 Vol. 12. L. Bat. Elzevir. 1640. mar. vert.</line>
        <line lrx="2420" lry="1888" ulx="941" uly="1799">'Trés-jolie édition.  Le premier volume date de</line>
        <line lrx="2421" lry="1955" ulx="763" uly="1872">l'année 1640, mais le second et le.troisieme datent de</line>
        <line lrx="2421" lry="2033" ulx="704" uly="1945">. x659. . On retire de l'édition de Gronovius donnée</line>
        <line lrx="2420" lry="2105" ulx="701" uly="2014">. aussi par les Elzevirs en 1649, mais moins nette, le</line>
        <line lrx="2420" lry="2225" ulx="767" uly="2088">äuatxiöme' tome qui renferme les uotes, pour le Join-</line>
        <line lrx="1780" lry="2242" ulx="806" uly="2164">re aux exemplaires de celle- ci..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1520" type="textblock" ulx="759" uly="1432">
        <line lrx="2410" lry="1520" ulx="759" uly="1432">wewwwws [, Ànnaei Senecae opera. 2 VOL 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3771" type="textblock" ulx="766" uly="2262">
        <line lrx="2417" lry="2343" ulx="766" uly="2262">w———Á Senecae Rhet. et Philos. opera. 4 Vol.</line>
        <line lrx="2419" lry="2436" ulx="896" uly="2344">12. Amst. Elzevir (nothus) 1659. v. m. d.</line>
        <line lrx="1699" lry="2513" ulx="869" uly="2442">'So tro | j</line>
        <line lrx="2420" lry="2638" ulx="769" uly="2538">w-— Senecae Philosophi opera, Lipsii. fol.</line>
        <line lrx="2321" lry="2710" ulx="890" uly="2625">max. Antverp. apud Plàántin. 1652. v.m.</line>
        <line lrx="2424" lry="2816" ulx="770" uly="2742">w M. et L. Ánnaei Sénecae opera, cuim</line>
        <line lrx="2419" lry="2900" ulx="881" uly="2815">not. varior, 5 Vol. Amst. Elzevir. 1673. edit.</line>
        <line lrx="2298" lry="2992" ulx="894" uly="2909">Opt. v. m. d eap u Eu |</line>
        <line lrx="2421" lry="3091" ulx="772" uly="3002">—— Senecae Rhet. et Philos. opera. 5 Vol.</line>
        <line lrx="2293" lry="3182" ulx="896" uly="3096">8. Patavii. 1728. v. m. d. s. tr. :</line>
        <line lrx="2421" lry="3300" ulx="773" uly="3203">—— Senecae 'Tragoediae. EprT. PRINCc.</line>
        <line lrx="2429" lry="3373" ulx="894" uly="3285">fol Venetiis. r492. mar. r.  4azc editio-</line>
        <line lrx="2431" lry="3459" ulx="896" uly="3365">nem nonnulli primariam. esse rati sunt, sed</line>
        <line lrx="2431" lry="3538" ulx="895" uly="3451">non Lantwn ALugdunensis an. i491. prror</line>
        <line lrx="2434" lry="3612" ulx="857" uly="3530">cPistd est, sed et duae aliae, utraque sine</line>
        <line lrx="2432" lry="3699" ulx="897" uly="3611">anni indicio, reliquas omnes antecessisse Ju-</line>
        <line lrx="1720" lry="3771" ulx="899" uly="3704">dicantur. ' !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3793" type="textblock" ulx="1575" uly="3780">
        <line lrx="1585" lry="3793" ulx="1575" uly="3780">r d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2154" lry="753" type="textblock" ulx="686" uly="657">
        <line lrx="2154" lry="753" ulx="686" uly="657">Avrruns CrassrouEs LaTINS. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="972" type="textblock" ulx="606" uly="821">
        <line lrx="2155" lry="926" ulx="814" uly="821">Senecae tragoediae. 8. Florent. apud</line>
        <line lrx="1972" lry="972" ulx="606" uly="905">Juntam. 1515. v. m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1185" type="textblock" ulx="481" uly="990">
        <line lrx="2153" lry="1122" ulx="481" uly="990">RP RU eirih Senecae tragoediae. 8. Venetiis, apud</line>
        <line lrx="2013" lry="1185" ulx="603" uly="1100">Aldum. 1517. v. m. d. s. tr. ! |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1366" type="textblock" ulx="484" uly="1220">
        <line lrx="2148" lry="1320" ulx="484" uly="1220">muwwerse Senecae tragoediae. 12. Antverp. 1589.</line>
        <line lrx="1955" lry="1366" ulx="603" uly="1300">M m'. d.- S. trc ! : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1512" type="textblock" ulx="480" uly="1417">
        <line lrx="2144" lry="1512" ulx="480" uly="1417">s. Denecae iragoediae, Raphelengii. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1578" type="textblock" ulx="602" uly="1494">
        <line lrx="1397" lry="1578" ulx="602" uly="1494">Lugd. Bat. 1589.. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1711" type="textblock" ulx="458" uly="1612">
        <line lrx="2196" lry="1711" ulx="458" uly="1612"> --——» Senecae tragoediae, Delrii 4. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1751" type="textblock" ulx="606" uly="1692">
        <line lrx="998" lry="1751" ulx="606" uly="1692">1620. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1961" type="textblock" ulx="474" uly="1808">
        <line lrx="2150" lry="1893" ulx="474" uly="1808">mawexeee Senecae tragoediae, cum not. Farna-</line>
        <line lrx="2168" lry="1961" ulx="600" uly="1885">bii. 12. Amst. 1656. v. m. d. s. tr. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2160" type="textblock" ulx="472" uly="2005">
        <line lrx="2145" lry="2091" ulx="472" uly="2005">exsswsee Senecae tragoediae. 16. Amst. Elzevir.</line>
        <line lrx="1800" lry="2160" ulx="600" uly="2083">1678. mar. r. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2348" type="textblock" ulx="590" uly="2192">
        <line lrx="2136" lry="2288" ulx="795" uly="2192">Senecae tragoediae, cum not. varior.</line>
        <line lrx="1651" lry="2348" ulx="590" uly="2278">9. Amst. 1682. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2485" type="textblock" ulx="432" uly="2387">
        <line lrx="2139" lry="2485" ulx="432" uly="2387">— Sellecáe tragoediae, Redielii. 12. Stet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2562" type="textblock" ulx="588" uly="2474">
        <line lrx="1160" lry="2562" ulx="588" uly="2474">tin. 1690. v. m..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2763" type="textblock" ulx="466" uly="2592">
        <line lrx="2139" lry="2686" ulx="466" uly="2592">— Senecae tragoediae, Schroederi et va-</line>
        <line lrx="2179" lry="2763" ulx="585" uly="2669">rior. 4. max. Delphis. 1728. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3032" type="textblock" ulx="462" uly="2832">
        <line lrx="2136" lry="2934" ulx="462" uly="2832">M. A. LUCANI;Pharsalia. EpriTIO PRIMA-</line>
        <line lrx="2138" lry="3032" ulx="581" uly="2945">RIA PRINCEPS. fol. Romae, apud Conra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3158" type="textblock" ulx="578" uly="3015">
        <line lrx="2128" lry="3116" ulx="584" uly="3015">dum Sweynheym et Arnold. Pannariz. 1469.</line>
        <line lrx="1993" lry="3158" ulx="578" uly="3117">mar. r. : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3775" type="textblock" ulx="457" uly="3194">
        <line lrx="2129" lry="3274" ulx="641" uly="3194">Cette édition tràs-rare est fort recherchée des</line>
        <line lrx="2132" lry="3357" ulx="463" uly="3263">curieux, et les exemplaires en ont acquis une valeur</line>
        <line lrx="2145" lry="3428" ulx="462" uly="3336">considérable dans le commerce. . On apercoit au com-</line>
        <line lrx="2130" lry="3500" ulx="458" uly="3413">mencement du volume deux feuillets se'þaraäs, qui con-</line>
        <line lrx="2129" lry="3574" ulx="458" uly="3480">tiennent une épitre dédicatoire adressée par l'évéque</line>
        <line lrx="2126" lry="3642" ulx="460" uly="3548">d'Aleria au pape Paul 1l, avec un abrégé de la vie de</line>
        <line lrx="2143" lry="3718" ulx="457" uly="3624">Lucain.  Vient erisuite le corps du poéme qui finit.</line>
        <line lrx="1370" lry="3775" ulx="461" uly="3698">avec la souscription suivante:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2221" lry="763" type="textblock" ulx="773" uly="670">
        <line lrx="2221" lry="763" ulx="773" uly="670">156 Avrrzvnas CrassiQuES LaTINWS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1998" type="textblock" ulx="768" uly="835">
        <line lrx="2245" lry="911" ulx="879" uly="835">Hoc Conradus opus Sweynheym ordine miro</line>
        <line lrx="2313" lry="985" ulx="879" uly="904">"rnoldusque simul Pannartz una aede colendi</line>
        <line lrx="2352" lry="1050" ulx="887" uly="977">Gente theotonica Romae expediere Sodales. — -</line>
        <line lrx="2400" lry="1115" ulx="842" uly="1039">: M.GGUL. LXIX. '</line>
        <line lrx="2421" lry="1200" ulx="776" uly="1118">Et au versó de cette souscription on remarque le re-</line>
        <line lrx="2418" lry="1279" ulx="769" uly="1190">gistre des réclames pour l'arrangement des cahiers.</line>
        <line lrx="2059" lry="1333" ulx="777" uly="1269">p. | : d</line>
        <line lrx="2427" lry="1412" ulx="958" uly="1331">On n'a tiré de cette édition que 275 exemplai-</line>
        <line lrx="2422" lry="1485" ulx="782" uly="1403">rss, dont celui-ci a été vendu chez le duc de la V.</line>
        <line lrx="2428" lry="1564" ulx="784" uly="1475">760 liv. . 'oyez le Catalogue des livres imprimés chez</line>
        <line lrx="1330" lry="1637" ulx="785" uly="1563">Sweynh. et Pann.</line>
        <line lrx="2420" lry="1741" ulx="782" uly="1651">"—— Lucanus. 4. Halae. 1472. litt. goth.</line>
        <line lrx="2146" lry="1808" ulx="768" uly="1744">20 N ITR | : |</line>
        <line lrx="2434" lry="1897" ulx="964" uly="1828">Cette édition est inconnue à tous les biblogra-</line>
        <line lrx="2436" lry="1998" ulx="786" uly="1899">phes 'qui regardent communément celle de Venise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2057" type="textblock" ulx="795" uly="1971">
        <line lrx="2497" lry="2057" ulx="795" uly="1971">1475. comme.la seconde de ce poéte.  Le premier ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2403" type="textblock" ulx="788" uly="2048">
        <line lrx="2437" lry="2114" ulx="790" uly="2048">feuillet de celle-ci, exécutée en beaux caractéres go-</line>
        <line lrx="2438" lry="2204" ulx="788" uly="2113">thiqués, ne contient au rectó autre chose. que l'épita-</line>
        <line lrx="2433" lry="2265" ulx="789" uly="2188">phe de Lucain en quatre vers: Corduba me genuit etc.</line>
        <line lrx="2441" lry="2336" ulx="794" uly="2254">On lit à la téte de la préface contenue dans le second</line>
        <line lrx="2445" lry="2403" ulx="794" uly="2333">feuillet, lintitulé suivant: .JPeiri eolici In. M. A4nnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2479" type="textblock" ulx="795" uly="2397">
        <line lrx="2478" lry="2479" ulx="795" uly="2397">Lucani pharsaliam  Prefatio. — Le corps du poéme'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3130" type="textblock" ulx="799" uly="2472">
        <line lrx="2445" lry="2542" ulx="799" uly="2472">commence au troisiéme feuillet, et on lit à la fin cette</line>
        <line lrx="2445" lry="2629" ulx="799" uly="2541">souscription: |Finis. Halae M. GCCO. LXXIL -  EDón</line>
        <line lrx="2440" lry="2701" ulx="799" uly="2613">voit aprés. Cette souscription les écussons de la ville.</line>
        <line lrx="2446" lry="2759" ulx="802" uly="2684">Ce volume n'a ni chiffres, ni réclames, mais 1l a des</line>
        <line lrx="2449" lry="2847" ulx="802" uly="2758">signatures, -ce qui doit paroitre assez extraordinaire</line>
        <line lrx="2451" lry="2921" ulx="802" uly="2829">pour une édition de r472. Ge.qui rend en(fin la chose</line>
        <line lrx="2453" lry="2992" ulx="804" uly="2898">plus douteuse, c'est qul seroit difficile de dire quelle</line>
        <line lrx="2453" lry="3057" ulx="809" uly="2971">est cette ville de Halle, ou il y a eu une imprimerie</line>
        <line lrx="1883" lry="3130" ulx="809" uly="3054">en 1472. : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3238" type="textblock" ulx="766" uly="3136">
        <line lrx="2475" lry="3238" ulx="766" uly="3136">Qu PADUA URTHSPES Lucanus. 8. apud Aldum. 1502. mar.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="3248" type="textblock" ulx="809" uly="3241">
        <line lrx="820" lry="3248" ulx="809" uly="3241">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3449" type="textblock" ulx="810" uly="3243">
        <line lrx="2413" lry="3351" ulx="810" uly="3243">we—— lucanus. r6. Offic. Plant. ,595. v. m.</line>
        <line lrx="2402" lry="3449" ulx="812" uly="3364">Vétssmnn Lucanus. 16. Amst. Elz: 1671. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3554" type="textblock" ulx="813" uly="3465">
        <line lrx="2462" lry="3554" ulx="813" uly="3465">m—— l.ucanus, cum not. varior. 8. L. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3707" type="textblock" ulx="943" uly="3564">
        <line lrx="1996" lry="3638" ulx="943" uly="3564">1669. v.m. . ! j</line>
        <line lrx="2459" lry="3707" ulx="995" uly="3622">Cette édition fait partie dé la collection des au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3769" type="textblock" ulx="819" uly="3705">
        <line lrx="1793" lry="3769" ulx="819" uly="3705">teurs cum not. variorum. B. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="5" lry="2371" ulx="0" uly="2364">.</line>
        <line lrx="70" lry="2386" ulx="0" uly="2372">,,,,,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="729" type="textblock" ulx="681" uly="616">
        <line lrx="2152" lry="729" ulx="681" uly="616">AurEURs CrassiQues LaTrws. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="949" type="textblock" ulx="607" uly="789">
        <line lrx="2145" lry="869" ulx="625" uly="789">—— lucanus, cum not. Farn. et Grot. 12.</line>
        <line lrx="2099" lry="949" ulx="607" uly="869">Amst. 1714..v. m. d. s. tx. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1384" type="textblock" ulx="484" uly="984">
        <line lrx="2145" lry="1070" ulx="484" uly="984">mexeussss loncanus, Oudendorpii et varior. 4.</line>
        <line lrx="1946" lry="1151" ulx="605" uly="1066">max. Lugd. Bat. edit. opt. 1728. v. m.</line>
        <line lrx="2150" lry="1252" ulx="663" uly="1178">Bonne édition, et trés-estimée des savants; elle</line>
        <line lrx="2150" lry="1328" ulx="488" uly="1249">est préferée à celle qui a été donnée postérieurement</line>
        <line lrx="1946" lry="1384" ulx="486" uly="1320">avec les notes de Pierre Burmann.  Jhidem. ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1587" type="textblock" ulx="611" uly="1430">
        <line lrx="2141" lry="1518" ulx="682" uly="1430">—— Lucanus, Burmanni. 4. max. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1422" lry="1587" ulx="611" uly="1515">1740. V. ID V s :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1785" type="textblock" ulx="601" uly="1621">
        <line lrx="2146" lry="1707" ulx="804" uly="1621">Lucanus. 2 Vol. 16. Londini, Brind-</line>
        <line lrx="2149" lry="1785" ulx="601" uly="1703">ley. 1751. v..m. d. s. tr.- Meres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1988" type="textblock" ulx="597" uly="1813">
        <line lrx="2146" lry="1917" ulx="667" uly="1813">; Lucanus , -Bentleji. 4. max, Strawbery</line>
        <line lrx="1922" lry="1988" ulx="597" uly="1905">Hill. 1760. v. £. dent. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2381" type="textblock" ulx="482" uly="2019">
        <line lrx="2147" lry="2087" ulx="621" uly="2019"> Edition trés-recherchée des curieux, et recom-</line>
        <line lrx="2146" lry="2166" ulx="482" uly="2090">mandable par la beauté de son exécution; il en est</line>
        <line lrx="2145" lry="2242" ulx="523" uly="2165">eu qui puissent lui étre comparées. . Elle est dédiée</line>
        <line lrx="2145" lry="2317" ulx="482" uly="2236">à George de Montagu, comte de Halifax, par Büchard</line>
        <line lrx="2002" lry="2381" ulx="482" uly="2308">Cumberland qui en a éié léditeur. |Jbidem. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2579" type="textblock" ulx="605" uly="2416">
        <line lrx="2145" lry="2502" ulx="804" uly="2416">Lucanus. 12. Paris. 1767.. (suite de</line>
        <line lrx="1892" lry="2579" ulx="605" uly="2495">Baröou) v,1h. d. s. tPv ! :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2615" type="textblock" ulx="1513" uly="2591">
        <line lrx="1534" lry="2615" ulx="1513" uly="2591">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3726" type="textblock" ulx="479" uly="2670">
        <line lrx="2147" lry="2761" ulx="479" uly="2670">PETRONII ARBITRI Satyrici fragmenta</line>
        <line lrx="2135" lry="2832" ulx="601" uly="2757">quae extant. Epn1TiO0 PRIMARIA PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2150" lry="2915" ulx="598" uly="2834">4. (Mediolanij 1476. cum Plinii et aliorum</line>
        <line lrx="2143" lry="3001" ulx="597" uly="2914">Panegyricis. mar. r. Qui editionem F'ene-</line>
        <line lrx="2140" lry="3082" ulx="598" uly="2998">tam «n. 1499. fol..pro primae Petromü ha-</line>
        <line lrx="2139" lry="3164" ulx="599" uly="3073">éent (habent autem fere omne; . Z Aenc</line>
        <line lrx="2139" lry="3242" ulx="548" uly="3158"> rarissimam, quae ad calcem Panegyricorum</line>
        <line lrx="2141" lry="3329" ulx="596" uly="3240">veterum, primae editionis, triginta octo et</line>
        <line lrx="2133" lry="3403" ulx="593" uly="3318">amplius paginas explet, in forma quaterna,</line>
        <line lrx="2162" lry="3489" ulx="594" uly="3401">non utique viderunt... Iunitium ,horum frag-:</line>
        <line lrx="2131" lry="3565" ulx="592" uly="3482">7entorum. est ut in compluribus ed;';g'oni&amp;zz.s.'</line>
        <line lrx="2135" lry="3644" ulx="595" uly="3557">Cum alio genere fifriarum eic. u/tzzmua verba</line>
        <line lrx="2126" lry="3726" ulx="595" uly="3639">autem . clausum possidet arca Jovem. s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3781" type="textblock" ulx="1867" uly="3767">
        <line lrx="1891" lry="3781" ulx="1867" uly="3767">Dd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2407" lry="1203" type="textblock" ulx="717" uly="634">
        <line lrx="2213" lry="722" ulx="759" uly="634">158 Avurrzuns CrassiQuzss LaTiNS.</line>
        <line lrx="2407" lry="880" ulx="868" uly="799">M.CCCC.LXXVI. - id. Panegyrici vett.</line>
        <line lrx="2301" lry="957" ulx="869" uly="881">suo loco. L s LA</line>
        <line lrx="2245" lry="1069" ulx="752" uly="996">asxmmess  Petronius. 12. Paris. 1601. v. m.-</line>
        <line lrx="2403" lry="1203" ulx="717" uly="1098"> memeeemos: PetrOnius. t2. L. Bat. 1645.. v.1ri. d. s. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1403" type="textblock" ulx="749" uly="1215">
        <line lrx="2409" lry="1325" ulx="749" uly="1215">asss Petronius, Bourdelottii. 12. Amst. 1665.</line>
        <line lrx="2342" lry="1403" ulx="870" uly="1303">V. mq.-s. tr. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3191" type="textblock" ulx="756" uly="1414">
        <line lrx="2404" lry="1503" ulx="1076" uly="1414">Petronius, variorum et Hadrianidis. 8.</line>
        <line lrx="2243" lry="1590" ulx="874" uly="1495">Amstelod. 1669. v. m. | |</line>
        <line lrx="2408" lry="1681" ulx="937" uly="1593">Cette édition fait partie de la collection des au-</line>
        <line lrx="2404" lry="1743" ulx="756" uly="1666">teurs cunv not. varior. et C'est.uné des plus estimées ;</line>
        <line lrx="2424" lry="1829" ulx="757" uly="1733">voici ce qu'en dit le Dr. Harwood- -'This edition of</line>
        <line lrx="2424" lry="1895" ulx="757" uly="1800">Petronius is one .of. the most beautiful and correct of</line>
        <line lrx="2190" lry="1966" ulx="759" uly="1897">the 8vo. F'ariorum Classics. ; !</line>
        <line lrx="2405" lry="2054" ulx="1079" uly="1975">Petronius, Boschii. 2 Vol. 32. Amst.</line>
        <line lrx="1643" lry="2157" ulx="839" uly="2071">, 1700. maàr. r. d Es</line>
        <line lrx="2409" lry="2242" ulx="758" uly="2159">—— Petronius, Burmanni et variorum. 4.</line>
        <line lrx="2407" lry="2333" ulx="873" uly="2243">max. 'Trajecti ad E. 1709. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2421" lry="2431" ulx="917" uly="2334">LLe méme Dr. Harwood s'exprime ainsi à l'égard</line>
        <line lrx="2415" lry="2491" ulx="763" uly="2410">de cette.édition: Some years ago I read. through the</line>
        <line lrx="2416" lry="2571" ulx="764" uly="2483">edition of Petronius "rbiter pul)lished by Burman at</line>
        <line lrx="2415" lry="2642" ulx="775" uly="2551">Uirecht, 1709. and can affirm. it to be one. of the best</line>
        <line lrx="2418" lry="2715" ulx="765" uly="2624">edited of the. Dutch. 4to. Classics. . Burman, |.by, his</line>
        <line lrx="2413" lry="2772" ulx="764" uly="2697">immense erudition and critical sagacity, has so womn:</line>
        <line lrx="2417" lry="2861" ulx="766" uly="2769">derfully illustrated. this difficult  swriter, that it is</line>
        <line lrx="2418" lry="2930" ulx="768" uly="2838">álmost impossible for the. best scholar to read ; Petro-</line>
        <line lrx="2281" lry="3002" ulx="767" uly="2924">nius in any other editión. | .-</line>
        <line lrx="2419" lry="3099" ulx="948" uly="3013">-- Petronius, Burman. et varior. editio</line>
        <line lrx="2139" lry="3191" ulx="887" uly="3103">altera. 2 Vol. 4. Amst. 1745. v. m.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3526" type="textblock" ulx="772" uly="3306">
        <line lrx="2266" lry="3386" ulx="886" uly="3306">Vol..8. Ámst. 1756.. . |</line>
        <line lrx="2420" lry="3526" ulx="772" uly="3414">AULIFLACCI PERSII Satyrae. EpiTIo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3771" type="textblock" ulx="884" uly="3506">
        <line lrx="2415" lry="3601" ulx="884" uly="3506">PRIMARIA PRINCEPS. 4. SIüe loco, anno,</line>
        <line lrx="2421" lry="3685" ulx="894" uly="3590">et impressoris nomme, sed circa annum</line>
        <line lrx="2425" lry="3771" ulx="902" uly="3662">1470. characteribus ut videtur Vindelini Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3298" type="textblock" ulx="1065" uly="3199">
        <line lrx="2471" lry="3298" ulx="1065" uly="3199">.Petronius, Nodoti. cum vers. gall a /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="42" lry="830" ulx="0" uly="803">TA</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3788" type="textblock" ulx="12" uly="3652">
        <line lrx="28" lry="3771" ulx="12" uly="3677">C *</line>
        <line lrx="48" lry="3788" ulx="32" uly="3652">— -|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="738" type="textblock" ulx="665" uly="619">
        <line lrx="2138" lry="738" ulx="665" uly="619">AurEURS CrassriQUES LamTINS. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1495" type="textblock" ulx="547" uly="791">
        <line lrx="2141" lry="877" ulx="593" uly="791">rensis excusa. m. r.  ZJanc editionem. de</line>
        <line lrx="2136" lry="967" ulx="591" uly="871">qua fusius ad, Jueenalem . dicetur, prüma-</line>
        <line lrx="2134" lry="1048" ulx="547" uly="954"> FiQu esse conjpicit.is, quz Biäiio:/zecam du-</line>
        <line lrx="2134" lry="1126" ulx="590" uly="1031">.€is de la F'aliére nuper. in. Catalogum di-</line>
        <line lrx="2132" lry="1210" ulx="559" uly="1109"> gessit, nec temere profecto, curm Qutiquissi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1287" ulx="555" uly="1195">Qmarum  editionum speciem. prae se ferat, et</line>
        <line lrx="2133" lry="1375" ulx="550" uly="1274">la etam epud Üdalricum Gallum, quae</line>
        <line lrx="2127" lry="1459" ulx="585" uly="1355">apud. alios prima audit, anni indicio* de-</line>
        <line lrx="937" lry="1495" ulx="579" uly="1452">Sug s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1517" type="textblock" ulx="1964" uly="1503">
        <line lrx="1966" lry="1517" ulx="1964" uly="1503">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2160" type="textblock" ulx="530" uly="1552">
        <line lrx="2125" lry="1637" ulx="782" uly="1552">Persii satyrae, editio vetus. fol. sine</line>
        <line lrx="2135" lry="1731" ulx="532" uly="1633">. an. et loc. (sed circa 1,75. typis Laveri, ut</line>
        <line lrx="2134" lry="1802" ulx="530" uly="1710">: apparet) mar. r. -Hujus etiam. editionis de-</line>
        <line lrx="2038" lry="1885" ulx="574" uly="1797">seriptionein vide ad. Jugenalem, suo loco.</line>
        <line lrx="2121" lry="2004" ulx="779" uly="1911">Persius. fol. Lugduni. 1499. vel juxta</line>
        <line lrx="2119" lry="2082" ulx="572" uly="1988">alios Mediolani, ex Zbraria Minutiasm,cum</line>
        <line lrx="1973" lry="2160" ulx="570" uly="2071">Joannis Britannici interpretatione. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2348" type="textblock" ulx="621" uly="2190">
        <line lrx="2111" lry="2289" ulx="621" uly="2190">- Persius, Casauboni. 8. Londini. 1647.</line>
        <line lrx="2130" lry="2348" ulx="1417" uly="2310">i " L</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2327" type="textblock" ulx="567" uly="2286">
        <line lrx="753" lry="2327" ulx="567" uly="2286">V. Im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2545" type="textblock" ulx="446" uly="2386">
        <line lrx="2115" lry="2480" ulx="446" uly="2386">—"n Persius. 8. Bernae, cum fig. et versione</line>
        <line lrx="1938" lry="2545" ulx="568" uly="2462">gall . 1765. y..m. X M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3079" type="textblock" ulx="514" uly="2580">
        <line lrx="2104" lry="2680" ulx="768" uly="2580">Persius, aeri incisus, a Schmidio. r</line>
        <line lrx="2111" lry="2746" ulx="558" uly="2658">Norimbergae. |765. v.m.  Horatii, a Joan-</line>
        <line lrx="2114" lry="2841" ulx="514" uly="2741">.Z2e Pine Londini tabulis aGeneis UicWi, znfe-</line>
        <line lrx="1953" lry="2916" ulx="535" uly="2818">du imutacto. | Ía m</line>
        <line lrx="2106" lry="3037" ulx="579" uly="2937">' Persius, saepissime cüm Juvenale, quem</line>
        <line lrx="1967" lry="3079" ulx="554" uly="3016">vide suo loco. du D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3776" type="textblock" ulx="435" uly="3182">
        <line lrx="2112" lry="3280" ulx="435" uly="3182">SILIUS ITALICUS, cum commentariis Pa</line>
        <line lrx="2106" lry="3371" ulx="552" uly="3262">tri Marsi. fol. Venetiis. 1492. v m. $ub-</line>
        <line lrx="2098" lry="3450" ulx="550" uly="3351">seriptio operis: 'enetiis opera "pgeniogue</line>
        <line lrx="2095" lry="3521" ulx="546" uly="3428">DBoneti Locatelli. |.Instinctu. vero. ac m</line>
        <line lrx="2104" lry="3589" ulx="537" uly="3511">ptióus  No^ilis. F'iri. Octagiani. 8coti . Modoe-.</line>
        <line lrx="2090" lry="3675" ulx="509" uly="3593"> &amp;ensts, zdnno. salutiferae. incarnationis no-</line>
        <line lrx="2092" lry="3776" ulx="540" uly="3677">nagesino secundo supra müllesimum ac quae-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="557" type="textblock" ulx="2006" uly="537">
        <line lrx="2028" lry="557" ulx="2006" uly="537">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="735" type="textblock" ulx="772" uly="646">
        <line lrx="2215" lry="735" ulx="772" uly="646">160 Avrruns CrassriQurs LáTiNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2171" type="textblock" ulx="771" uly="804">
        <line lrx="2413" lry="902" ulx="884" uly="804">dringentesimum, | quinto: decimo  Kalendas</line>
        <line lrx="2414" lry="991" ulx="872" uly="891">junias. Binae sunt Silii editiones Romanae</line>
        <line lrx="2415" lry="1069" ulx="847" uly="966">"ejusdem anmi i4gi. quarum quae ordine</line>
        <line lrx="2417" lry="1136" ulx="886" uly="1049">secunda. creditury Pomponii , prima longe</line>
        <line lrx="2052" lry="1209" ulx="889" uly="1149">rarior est. | M aE</line>
        <line lrx="2413" lry="1336" ulx="771" uly="1241">um Silius Italicus. .8. Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="1984" lry="1405" ulx="901" uly="1337">1524 . N dosciE . |</line>
        <line lrx="2421" lry="1492" ulx="948" uly="1422">Jolie édition, assez recherchée des curieux, et</line>
        <line lrx="2415" lry="1580" ulx="776" uly="1494">la seule que les Aldes ayent imprimée de ce poéte.</line>
        <line lrx="2311" lry="1639" ulx="775" uly="1585">B. Io À : i Wi i</line>
        <line lrx="2417" lry="1760" ulx="778" uly="1663">ex-— Silius. 1». Lugduüni  apud OCryphium.</line>
        <line lrx="2325" lry="1869" ulx="827" uly="1763">: 1547. v. m. d. s. tr. |</line>
        <line lrx="2425" lry="1961" ulx="777" uly="1865">ITR RL REO Siliu's.] 12. Antverp. 11567. N. Im. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2202" lry="2071" ulx="780" uly="1979">—— Silius. 12. Lugduni. 1598. vom.</line>
        <line lrx="2328" lry="2171" ulx="783" uly="2097">zusums Silus. 16. offic. Plant. 1605. yom.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2619" type="textblock" ulx="784" uly="2209">
        <line lrx="2429" lry="2287" ulx="784" uly="2209">—— Silius , Drakenborch et variorum. 4.</line>
        <line lrx="2431" lry="2376" ulx="906" uly="2287">max. Trajecti ad hhenum. 1717. edit. opt.</line>
        <line lrx="2456" lry="2457" ulx="890" uly="2404">N. m. : ! ! i</line>
        <line lrx="2439" lry="2543" ulx="965" uly="2462">Edition trés-estimée des savants, et dont les cu-</line>
        <line lrx="2441" lry="2619" ulx="792" uly="2534">rieux font cas, quand les exemplaires sont en grand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2703" type="textblock" ulx="792" uly="2620">
        <line lrx="1290" lry="2703" ulx="792" uly="2620">papier. - Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3323" type="textblock" ulx="797" uly="2748">
        <line lrx="2448" lry="2831" ulx="797" uly="2748">C. PLINII SECUNDIE historiae naturalis libri</line>
        <line lrx="2449" lry="2909" ulx="916" uly="2830">XXXVII. EpiTi0 PRiNcEPs. Romae in do-</line>
        <line lrx="2462" lry="2999" ulx="916" uly="2909">mo P. et F. de Maximis. 1470. en 2 Vol.</line>
        <line lrx="2402" lry="3069" ulx="916" uly="3022">mar. r. T n dpcai J dl</line>
        <line lrx="2455" lry="3174" ulx="980" uly="3093">Suivant le pére Hardouin, le plus savant com-</line>
        <line lrx="2456" lry="3244" ulx="804" uly="3158">mentateur de cet aureur, c'est la. premiere édition. de</line>
        <line lrx="2455" lry="3323" ulx="804" uly="3231">l'histoire naturelle de Pliue; . et dans les deux éditions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3381" type="textblock" ulx="846" uly="3301">
        <line lrx="2487" lry="3381" ulx="846" uly="3301">u'il en a donnéeés, il n'est fait aucune mention de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3788" type="textblock" ulx="810" uly="3372">
        <line lrx="2460" lry="3457" ulx="810" uly="3372">celle de Jean de Spire. X Voici| comme il parle de</line>
        <line lrx="2461" lry="3531" ulx="812" uly="3447">celle-ci dans saà préface:. Ut primum divino munere</line>
        <line lrx="2462" lry="3613" ulx="812" uly="3520">typis edendi libros ars- est- concessa. mortalibus, publi-</line>
        <line lrx="2466" lry="3670" ulx="810" uly="3586">candi statim. Pliniani operis mentem viris. cum nobi-</line>
        <line lrx="2465" lry="3744" ulx="816" uly="3664">litate, tum omni viriutum ac- doctrinarum genere.cía-</line>
        <line lrx="2468" lry="3788" ulx="1648" uly="3740">| rissimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3236" type="textblock" ulx="2837" uly="3165">
        <line lrx="2919" lry="3236" ulx="2837" uly="3165">empïa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3734" type="textblock" ulx="2826" uly="3254">
        <line lrx="2921" lry="3299" ulx="2834" uly="3254">COl |</line>
        <line lrx="2921" lry="3376" ulx="2832" uly="3299">yluie</line>
        <line lrx="2920" lry="3432" ulx="2832" uly="3377">du W</line>
        <line lrx="2921" lry="3510" ulx="2831" uly="3450">duX</line>
        <line lrx="2919" lry="3582" ulx="2831" uly="3528">e l«</line>
        <line lrx="2921" lry="3657" ulx="2829" uly="3596">hittor</line>
        <line lrx="2904" lry="3734" ulx="2826" uly="3686">preni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2120" lry="705" type="textblock" ulx="660" uly="606">
        <line lrx="2120" lry="705" ulx="660" uly="606">AurzEuns CrassiQuEss LamrNs. i6:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2866" type="textblock" ulx="452" uly="781">
        <line lrx="2138" lry="863" ulx="467" uly="781">rissimis Numen. injecit. — — Fulgavit. igitur illud om-</line>
        <line lrx="2127" lry="930" ulx="466" uly="853">nium primus J. J4ndreas .Epz'scopus, Faleriensis an-</line>
        <line lrx="2128" lry="1011" ulx="466" uly="923">tistes in Corsica; hunc ille primus omnium aerum ara-</line>
        <line lrx="2126" lry="1085" ulx="465" uly="996">vit. etc. . Mais cette édition de Rome, quoique la</line>
        <line lrx="2126" lry="1143" ulx="466" uly="1063">seconde de ce livre, et postérieure .d'une année</line>
        <line lrx="2129" lry="1220" ulx="467" uly="1137">entiére à celle de Venise, est encore fort rare, et trés-</line>
        <line lrx="2123" lry="1284" ulx="464" uly="1208">recherchée des curieux; elle est ainsi décrite dans la</line>
        <line lrx="1992" lry="1335" ulx="464" uly="1280">Bibl. Instruct. | ,</line>
        <line lrx="2122" lry="1436" ulx="607" uly="1353">Le volume:.commence par une épitre de Jean Án-</line>
        <line lrx="2118" lry="1519" ulx="465" uly="1422">dré, évéque d'Aleria, adressée ;au souverain pontife,</line>
        <line lrx="2121" lry="1586" ulx="465" uly="1498">avec cet intitulé: Johannis dMndreae Episcopz' Alerien-</line>
        <line lrx="2121" lry="1667" ulx="465" uly="1569">3is ad. Pontificem summum Paulum II. F. enetum Epis-</line>
        <line lrx="2121" lry="1734" ulx="464" uly="1642">tola. . Et on lit à la fin du livre la souscription. qui</line>
        <line lrx="2124" lry="1795" ulx="463" uly="1714">suit: Herenus Lugsdunensis Episcopus etc. vehementer</line>
        <line lrx="2122" lry="1869" ulx="462" uly="1787">obsecro, obtestor, atque adjuro, ne ad priora menda</line>
        <line lrx="2119" lry="1943" ulx="463" uly="1859">et tenebras inextricabiles tanti sudoris opus relabatur;</line>
        <line lrx="2118" lry="2012" ulx="459" uly="1937">insiauratum, aliquantulum sub Romano Pontifice Ma-</line>
        <line lrx="2118" lry="2080" ulx="460" uly="2006">zximo Paulo Il. Jeneto, atque impressum Romae in</line>
        <line lrx="2118" lry="2164" ulx="460" uly="2074">domo Petri et Francisci de. Maximis jucxta Campum</line>
        <line lrx="2118" lry="2238" ulx="457" uly="2149">Florae, praesidentibus Magistris Conrado qu)fn/zzgym</line>
        <line lrx="2108" lry="2291" ulx="458" uly="2220">et zrnoldo Pannartz anno  Dominicdi KNatalis. A4.</line>
        <line lrx="2114" lry="2380" ulx="461" uly="2294">CCCC. LXX. Poniificatus ejus felicissimi ac placidis-</line>
        <line lrx="905" lry="2416" ulx="455" uly="2367">simi anno FI.</line>
        <line lrx="2117" lry="2508" ulx="602" uly="2435">Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
        <line lrx="2115" lry="2576" ulx="453" uly="2504">M. du Fay, 20o. l et chez M. le.D. de la Valiere</line>
        <line lrx="2155" lry="2667" ulx="453" uly="2577">244. l. L'édition de Vérone 1468. dont il est parlé .</line>
        <line lrx="2113" lry="2734" ulx="454" uly="2648">dans l'ouvrage intitulé: Disquis. Plin. par le comte</line>
        <line lrx="2108" lry="2801" ulx="452" uly="2724">Rezzonico Tom. 4 p. 277. n'a jamais existé, ainsi</line>
        <line lrx="1560" lry="2866" ulx="455" uly="2791">que le prouve cet auteur lui- méme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3303" type="textblock" ulx="448" uly="2899">
        <line lrx="2102" lry="2985" ulx="775" uly="2899">Plinii historiae naturalis libri XXXVIL</line>
        <line lrx="1543" lry="3067" ulx="568" uly="2980">fol. Venetiis, Jenson. 1472.</line>
        <line lrx="2106" lry="3147" ulx="594" uly="3077">Edition rare et recherchée des curieux. Les ex-</line>
        <line lrx="2106" lry="3242" ulx="451" uly="3150">emplaires en sont chers. — Dans ce volume on aper-</line>
        <line lrx="2105" lry="3303" ulx="448" uly="3221">coit d'abord deux feuillets séparés qui contiennent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3383" type="textblock" ulx="401" uly="3295">
        <line lrx="2104" lry="3383" ulx="401" uly="3295">. plusieurs témoignages de Pline en latin etc. Le Corps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3730" type="textblock" ulx="440" uly="3366">
        <line lrx="2101" lry="3434" ulx="447" uly="3366">du volume succéde à ces deux feuillets, et.à la ün</line>
        <line lrx="2104" lry="3523" ulx="446" uly="3439">du XXXVII livre on lit cette souscription imprimée</line>
        <line lrx="2100" lry="3591" ulx="446" uly="3510">en lettres. capitales: /|.Caz Plynii Secundi Naturalis</line>
        <line lrx="2100" lry="3661" ulx="444" uly="3585">historiae libri trigesimi septimi et' ulimi finis.  Im-</line>
        <line lrx="2088" lry="3730" ulx="440" uly="3659">pressi . Fenetiis per NNicolaum Jenson Gallicum. M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="711" type="textblock" ulx="770" uly="622">
        <line lrx="2341" lry="711" ulx="770" uly="622">169 AuTcrunBs OrassiQUES LATINS. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2252" type="textblock" ulx="766" uly="787">
        <line lrx="2419" lry="863" ulx="770" uly="787">CCCC. LXXIL . Nicelao Trono inclyto . Fenetiarum</line>
        <line lrx="2419" lry="938" ulx="766" uly="851">Duce. On trouve aprés une épitre 'dédicatoire de</line>
        <line lrx="2420" lry="1023" ulx="767" uly="930">l'évéque d'Aleria adressée au pape Panunl IL. et.cette</line>
        <line lrx="2421" lry="1094" ulx="771" uly="1000">épitre fimit au feuillet suivant par ces móts: Instau-</line>
        <line lrx="2424" lry="1159" ulx="772" uly="1070">raium, aliquantulum. sub. Romano Pontifice. maximo</line>
        <line lrx="2426" lry="1218" ulx="774" uly="1156">Paulo' secundo- F'eneto. : i :</line>
        <line lrx="2425" lry="1293" ulx="914" uly="1208">Un trés-bel exemplaire de cette édition,^avec les</line>
        <line lrx="2428" lry="1362" ulx="774" uly="1282">lettres initiales artistement peintes, à été vendu chez</line>
        <line lrx="2429" lry="1432" ulx="775" uly="1346">le Dr. Askew. 25. lv. sterl. 1l m'existe point d'édi-</line>
        <line lrx="2432" lry="1514" ulx="778" uly="1423">ton de Pline par Jenson de l'an 147o0, comme quel:</line>
        <line lrx="1822" lry="1596" ulx="780" uly="1506">ques -uns l'ont .faussement avancé.</line>
        <line lrx="2429" lry="1671" ulx="781" uly="1590">— Plinii historia maturalis. fol. Romae,</line>
        <line lrx="2429" lry="1776" ulx="901" uly="1673">per Conradum Sweynheym, et Arnoldum</line>
        <line lrx="2434" lry="1846" ulx="900" uly="1754">Pannartz. 1479. en 2 Vol v. m. Z4» hac</line>
        <line lrx="2438" lry="1920" ulx="904" uly="1835">editione Lextus Plini primum. sectus . est, in</line>
        <line lrx="2444" lry="2020" ulx="876" uly="1922">partes m münores cum, titulis, eorumque nume-</line>
        <line lrx="2438" lry="2087" ulx="903" uly="1993">ris, uti et operi praeftxi sunt — id-institu-</line>
        <line lrx="2434" lry="2164" ulx="908" uly="2075">tum. secuti sunt postea omnes. . D. G6 d</line>
        <line lrx="1970" lry="2252" ulx="906" uly="2155">JI. p. 199. A T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2321" type="textblock" ulx="942" uly="2206">
        <line lrx="2262" lry="2254" ulx="1708" uly="2206">| :</line>
        <line lrx="2443" lry="2321" ulx="942" uly="2249">"Editon trés-rare et trés-recherchée..  Elle. est</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2398" type="textblock" ulx="793" uly="2322">
        <line lrx="2471" lry="2398" ulx="793" uly="2322">exécutée avec les mémes, caractéres dont ces artistes *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2612" type="textblock" ulx="792" uly="2395">
        <line lrx="2447" lry="2483" ulx="792" uly="2395">s'étoient servis en 1468 et r470; . et notamment ceux</line>
        <line lrx="2446" lry="2543" ulx="798" uly="2463">de l'édition: de Pline quils donnérent à Rome dans</line>
        <line lrx="2447" lry="2612" ulx="800" uly="2537">cette derniere année. ^Le volume commence pàr ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2698" type="textblock" ulx="800" uly="2607">
        <line lrx="2464" lry="2698" ulx="800" uly="2607">inots imprimés en lettres capitales: C. P/ynii Secundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3473" type="textblock" ulx="749" uly="2677">
        <line lrx="2450" lry="2757" ulx="800" uly="2677">Naturalis Historiae . liber. primus, de his quae singulis</line>
        <line lrx="2451" lry="2832" ulx="802" uly="2749">libris continentur. incipit foeliciter. C. Plynius Secun-</line>
        <line lrx="2453" lry="2903" ulx="803" uly="2820">dus NNovocomensis Fespasiano suo salutems. . Et on . hit</line>
        <line lrx="2124" lry="2981" ulx="806" uly="2897">cette souscription à la &amp;n. du volume: . -</line>
        <line lrx="2191" lry="3055" ulx="943" uly="2967">"Aspicis illustris Lector quicunque libcl/o.s*,x,</line>
        <line lrx="2213" lry="3125" ulx="749" uly="3041">21 Gi cupis Zrtificum. nomina  nosse, lege:</line>
        <line lrx="2235" lry="3199" ulx="949" uly="3104">Aspera. ridebis cognomina teutona forsan,</line>
        <line lrx="2167" lry="3265" ulx="1020" uly="3186">Mitiget ars Musis inscia. verba virum.</line>
        <line lrx="2455" lry="3336" ulx="955" uly="3254">Conradus Sweynheym, zrnoldus Pannartzque Ma-</line>
        <line lrx="1986" lry="3406" ulx="1068" uly="3335">| : gisti</line>
        <line lrx="2259" lry="3473" ulx="1025" uly="3398">Romae impresserunt talia multa. simul. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3649" type="textblock" ulx="915" uly="3464">
        <line lrx="2455" lry="3554" ulx="915" uly="3464">M. CCCC. LXXIHI. Die F'eneris FH. Mai. B. P</line>
        <line lrx="2461" lry="3649" ulx="1127" uly="3561">Plimi hist nat. 5 Vol.. Venet. apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3731" type="textblock" ulx="932" uly="3645">
        <line lrx="2003" lry="3731" ulx="932" uly="3645">Aldum. 158$6. et seqq. mar. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="2312" type="textblock" ulx="2" uly="2304">
        <line lrx="81" lry="2312" ulx="2" uly="2304">.....</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="708" type="textblock" ulx="674" uly="611">
        <line lrx="2157" lry="708" ulx="674" uly="611">AvTEvuns CnasrOsUES LaTiNS. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="997" type="textblock" ulx="461" uly="777">
        <line lrx="2154" lry="858" ulx="622" uly="777">Edition fort belle, peu. commune et. recherchée</line>
        <line lrx="2154" lry="932" ulx="480" uly="853">avec.raison..de ceux qui aiment les éditions de cet</line>
        <line lrx="1093" lry="997" ulx="461" uly="924">imprimeur. - Jbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1194" type="textblock" ulx="595" uly="1029">
        <line lrx="2149" lry="1135" ulx="595" uly="1029">- Plii, eadem editio apud Ald. in 4</line>
        <line lrx="1921" lry="1194" ulx="596" uly="1110">Vol. cuim indicibus copios. mar. vert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1872" type="textblock" ulx="469" uly="1223">
        <line lrx="2138" lry="1325" ulx="757" uly="1223">- Plinii hist. nat. 5 Vol. 12. Lugd. Bar.</line>
        <line lrx="1949" lry="1395" ulx="591" uly="1303">Elzevir. 1655. mar. citron. Bu w</line>
        <line lrx="2142" lry="1500" ulx="652" uly="1418">Edition trés-jolie, et regardée comme une des</line>
        <line lrx="2150" lry="1587" ulx="474" uly="1489">plus belles que les Elzevirs ayent données. . ]l n'y a</line>
        <line lrx="2143" lry="1650" ulx="471" uly="1561">point eu de contrefaction, mais les exemplaires s'en</line>
        <line lrx="2143" lry="1727" ulx="471" uly="1634">trouvent. difficilement bien conservés. QOna déja sou-</line>
        <line lrx="2143" lry="1788" ulx="470" uly="1705">E 'Parlä dans ce catalogue de ce qui constituoit le</line>
        <line lrx="2140" lry="1872" ulx="469" uly="1778">mérite de ces. sortes de livres imprimés par les</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1905" type="textblock" ulx="467" uly="1852">
        <line lrx="908" lry="1905" ulx="467" uly="1852">Elzevirs. .I5id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1983" type="textblock" ulx="689" uly="1970">
        <line lrx="782" lry="1983" ulx="689" uly="1970">4 à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2178" type="textblock" ulx="586" uly="1941">
        <line lrx="2164" lry="2044" ulx="794" uly="1941">Plinii hist. nat; cüm not. variorüm et.</line>
        <line lrx="2134" lry="2148" ulx="590" uly="2041">Gronoviü. 5 Vol 8. Lugdun. Bar. 1669.</line>
        <line lrx="2068" lry="2178" ulx="586" uly="2140">von |</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="2242" type="textblock" ulx="540" uly="2227">
        <line lrx="703" lry="2242" ulx="540" uly="2227">N k *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2403" type="textblock" ulx="558" uly="2226">
        <line lrx="2138" lry="2328" ulx="558" uly="2226">! Plinii hist. nat. ad usum Delphini cum</line>
        <line lrx="2130" lry="2403" ulx="564" uly="2317">mot. Harduini 5 Vol 4. Paris. 1685. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2866" type="textblock" ulx="467" uly="2430">
        <line lrx="2135" lry="2510" ulx="647" uly="2430">Cette édition est regardée comme la meilleure de</line>
        <line lrx="2133" lry="2600" ulx="470" uly="2502">toute la collection. des ad - usum Delphini; ele est peu</line>
        <line lrx="2134" lry="2660" ulx="470" uly="2575">commune et.fort recherchée, parce qu'on y trouve le</line>
        <line lrx="2127" lry="2735" ulx="467" uly="2645">systéme singulier que vouloit établir 1le pére Hardouin,</line>
        <line lrx="2134" lry="2798" ulx="468" uly="2715">au sujet de la nature en genéral . Au' reste l'oü-</line>
        <line lrx="1879" lry="2866" ulx="467" uly="2788">vrage est fort estimé, et on le resarde à b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2920" type="textblock" ulx="470" uly="2813">
        <line lrx="2133" lry="2879" ulx="894" uly="2813">: HeNAM , on droit</line>
        <line lrx="1944" lry="2920" ulx="470" uly="2859">comme la meilleure édition de Pline. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3225" type="textblock" ulx="465" uly="2967">
        <line lrx="2127" lry="3050" ulx="465" uly="2967">ax— D linii hist. .nat. Harduini. 4 Vol. . fol.</line>
        <line lrx="1787" lry="3122" ulx="583" uly="3049">max. Paris. Coustelier. 1725. . vi f,</line>
        <line lrx="2143" lry="3225" ulx="648" uly="3146">Les exemplaires en grand papier de cette édition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3368" type="textblock" ulx="468" uly="3217">
        <line lrx="2131" lry="3297" ulx="469" uly="3217">qui est pius ample que la précédente, se vendent fort</line>
        <line lrx="2127" lry="3368" ulx="468" uly="3290">cher, et coütent ordinairement le double de ceux en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3706" type="textblock" ulx="459" uly="3360">
        <line lrx="2141" lry="3485" ulx="464" uly="3360">petityrapier ; le prix de.celui-ci, acheté À Paris, est</line>
        <line lrx="1977" lry="3516" ulx="466" uly="3436">240./ iv. ? ; - : -</line>
        <line lrx="2117" lry="3625" ulx="459" uly="3540">PUNEIEDEDKLIS s Pliniihist. nat, 5 VO]. 8. BerOüni,</line>
        <line lrx="2001" lry="3706" ulx="477" uly="3621">- $1786. i'chart! script. v. a. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3804" type="textblock" ulx="1464" uly="3743">
        <line lrx="1594" lry="3804" ulx="1464" uly="3743">L 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="713" type="textblock" ulx="732" uly="611">
        <line lrx="2222" lry="713" ulx="732" uly="611">364 AvrEuns CrnassrQuss LaTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="955" type="textblock" ulx="753" uly="773">
        <line lrx="2407" lry="855" ulx="753" uly="773">— Plinii historia.nat. 6 Vol. z12. Paris.</line>
        <line lrx="2280" lry="955" ulx="884" uly="855">1779. (suite de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1438" type="textblock" ulx="760" uly="1022">
        <line lrx="2413" lry="1108" ulx="760" uly="1022">SOLINUS,.de memorabilibus mundi. 4.. Ve-</line>
        <line lrx="2416" lry="1192" ulx="880" uly="1103">netüs. 1498.. Editzo F'eneta. apud. INzc. Jen-</line>
        <line lrx="2413" lry="1274" ulx="882" uly="1184">son, et alia wetus sine ann: et loci nota,</line>
        <line lrx="2421" lry="1368" ulx="814" uly="1264">—quae Med'olanensis esse creditur, pro pri-</line>
        <line lrx="1919" lry="1438" ulx="884" uly="1349">müs hujus seriptoris habentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2024" type="textblock" ulx="765" uly="1459">
        <line lrx="2417" lry="1542" ulx="766" uly="1459">w-——— Solinus. 8. Venet. apud Aldum. 1518.</line>
        <line lrx="2218" lry="1617" ulx="889" uly="1553">cum Mela. j "</line>
        <line lrx="2422" lry="1739" ulx="765" uly="1655">su—— Solinus. 12. Lugd. Bat; 16465;.cum</line>
        <line lrx="2324" lry="1837" ulx="881" uly="1748">Mela. | | |</line>
        <line lrx="2427" lry="1929" ulx="769" uly="1842">— Solinus, Salmasii, cum Exercit. Plinia-</line>
        <line lrx="2438" lry="2024" ulx="888" uly="1931">nis. 2 Vol fol. max. Trajecti. 1689. v. m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2129" type="textblock" ulx="772" uly="2042">
        <line lrx="2420" lry="2129" ulx="772" uly="2042">—— Solinus. 8. Lipsiae. 1777. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2277" type="textblock" ulx="775" uly="2166">
        <line lrx="2440" lry="2277" ulx="775" uly="2166">PLINIUS VALERIANUS, de hoc vide suo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2430" type="textblock" ulx="822" uly="2275">
        <line lrx="2425" lry="2355" ulx="856" uly="2275">^loco in collectione Aldina medicorum vett.</line>
        <line lrx="2206" lry="2430" ulx="822" uly="2362">- atinorum. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2614" type="textblock" ulx="778" uly="2501">
        <line lrx="2438" lry="2614" ulx="778" uly="2501">VALERIUS FLACCUS. 8. Venet. apud Al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2683" type="textblock" ulx="900" uly="2605">
        <line lrx="2433" lry="2683" ulx="900" uly="2605">dum. 1525. mar. r. . Ztulus ltbri, Bononiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2775" type="textblock" ulx="899" uly="2683">
        <line lrx="2440" lry="2775" ulx="899" uly="2683">anno |474. fol. primum editi, sic se habetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3623" type="textblock" ulx="781" uly="2761">
        <line lrx="2431" lry="2847" ulx="903" uly="2761">C. Valerii Flacci Setini Balbi Argonauticon</line>
        <line lrx="1503" lry="2942" ulx="900" uly="2861">Liber primus etc.</line>
        <line lrx="2425" lry="3039" ulx="781" uly="2958">—— Valerius Flaccus, Alardi. 8. Lipsiae.</line>
        <line lrx="2339" lry="3123" ulx="912" uly="3060">1550. v; 1H. ! - :</line>
        <line lrx="2429" lry="3231" ulx="1103" uly="3153">Valerius' Elaccus, Heinsii, 1i2. Amst.</line>
        <line lrx="1668" lry="3315" ulx="913" uly="3245">168o. v. m. d. s. tr..</line>
        <line lrx="2436" lry="3443" ulx="784" uly="3350">—— Valerius Flaccus. r2. "Trajecti. 1702.</line>
        <line lrx="2234" lry="3509" ulx="904" uly="3446">y. T. d. S. tr. ! Á</line>
        <line lrx="2434" lry="3623" ulx="1106" uly="3539">Valerius Flaccus, Burmanni et varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3727" type="textblock" ulx="902" uly="3627">
        <line lrx="2387" lry="3727" ulx="902" uly="3627">4. max. Lugd. Bat. 1724. edit. Oopt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3862" type="textblock" ulx="1617" uly="3841">
        <line lrx="1623" lry="3862" ulx="1617" uly="3841">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2036" type="textblock" ulx="2902" uly="1566">
        <line lrx="2921" lry="2036" ulx="2902" uly="1566">Mu w — — - fü ll — a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2969" type="textblock" ulx="2896" uly="2046">
        <line lrx="2921" lry="2969" ulx="2896" uly="2046">eo eo eo m» e , T — — RI ls meun . — Ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="20" lry="783" ulx="0" uly="749">V-.</line>
        <line lrx="45" lry="810" ulx="0" uly="771">L:S»</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="56" lry="1710" ulx="0" uly="1674">üm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="985" type="textblock" ulx="596" uly="635">
        <line lrx="2155" lry="744" ulx="646" uly="635">Avcrruns CrassiQuEs La'viws. 165</line>
        <line lrx="2142" lry="898" ulx="596" uly="805">"— Valerius Flaccus, Harles et variorum;</line>
        <line lrx="2137" lry="985" ulx="598" uly="893">2 Vol 8. Altenbürg. 1781. chart. script,</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1035" type="textblock" ulx="595" uly="988">
        <line lrx="796" lry="1035" ulx="595" uly="988">v. ml. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1211" type="textblock" ulx="470" uly="1112">
        <line lrx="2136" lry="1211" ulx="470" uly="1112">MF QUIN TILIANI Instltuuones oratoriae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2099" type="textblock" ulx="559" uly="1212">
        <line lrx="2141" lry="1297" ulx="590" uly="1212">EpriTIO PRIMARIA PRINCEPS, ex recogni-</line>
        <line lrx="2139" lry="1369" ulx="589" uly="1291">tione Jo.. Ant.. Campani. fol. Romae, in via</line>
        <line lrx="2137" lry="1449" ulx="559" uly="1371">JPápae. 1470. mar. r. dent..d'óor.  Zaec Zl«</line>
        <line lrx="2140" lry="1535" ulx="588" uly="1451">est decantata Campani editio,'quae nomz-</line>
        <line lrx="2138" lry="1617" ulx="588" uly="1532">ne Editoris tantum nota, de reliquo autem</line>
        <line lrx="2139" lry="1699" ulx="584" uly="1614">zmue cogmite, nec ulli editorum. Quintilia-</line>
        <line lrx="2132" lry="1775" ulx="569" uly="1695">Gu vÉ$Q , . € plerisque erronee fuit izundicata.</line>
        <line lrx="2138" lry="1855" ulx="583" uly="1776">JHujus intuitu. peculiarem. dissertationem . de</line>
        <line lrx="2147" lry="1939" ulx="586" uly="1853">Quintiliani editionibus .serzpsit; Maittairius,</line>
        <line lrx="2135" lry="2021" ulx="583" uly="1935">z. Burmanno temere reprehensus, quod im</line>
        <line lrx="2134" lry="2099" ulx="581" uly="2016">Annalibus typographicis zl mentionerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2260" type="textblock" ulx="473" uly="2097">
        <line lrx="2134" lry="2186" ulx="473" uly="2097">. Jfecerit editionis Quintiliani Homanae anni</line>
        <line lrx="2133" lry="2260" ulx="540" uly="2180">.145;. 2 Campano curatae, quae temen nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3386" type="textblock" ulx="569" uly="2259">
        <line lrx="2131" lry="2342" ulx="580" uly="2259">alia est quam-haec tpsa, ab auctore gallo</line>
        <line lrx="2131" lry="2424" ulx="582" uly="2339">de la. Caille zz Astori2 typographiae falso</line>
        <line lrx="2132" lry="2507" ulx="579" uly="2418">ad annum 1468. relata; nec obstat quod</line>
        <line lrx="2132" lry="2582" ulx="587" uly="2500">Omnibonus Leonicenus in praef. editionis</line>
        <line lrx="2132" lry="2662" ulx="577" uly="2582">Suge Quinuliani aqn. Y471. scribat: tertio</line>
        <line lrx="2130" lry="2742" ulx="584" uly="2660">ante. anno librum ipsum .auditoribus suis</line>
        <line lrx="2129" lry="2824" ulx="583" uly="2737">exponere se aggressum, vitiatum reperisse</line>
        <line lrx="2124" lry="2896" ulx="583" uly="2822">etc. nam iliae aetate libros pro Codicibus,</line>
        <line lrx="2129" lry="2990" ulx="582" uly="2902">eL codices wicissim  pro . dibris impressis</line>
        <line lrx="2129" lry="3070" ulx="576" uly="2985">sumptos fuisse, inmumeris exemplis comper-</line>
        <line lrx="2131" lry="3147" ulx="578" uly="3063">tum esse debuerat Burmanno. Sed jam ad</line>
        <line lrx="2127" lry="3226" ulx="579" uly="3143">lióri descriptionem progrediamur, quae hu-</line>
        <line lrx="2123" lry="3305" ulx="569" uly="3224">juscemodi. est. ià Bibl. imstr. Belles - lettres.</line>
        <line lrx="1918" lry="3386" ulx="579" uly="3307">Tom. 1. ]. t77. « MM P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3467" type="textblock" ulx="569" uly="3402">
        <line lrx="2123" lry="3467" ulx="569" uly="3402">Cette édition actuellement bien connue sous le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3766" type="textblock" ulx="459" uly="3474">
        <line lrx="2122" lry="3549" ulx="459" uly="3474">nom de Campanus, son éditeur, peut étré regardée</line>
        <line lrx="2121" lry="3619" ulx="463" uly="3546">comme un ouvrage de la plus grande rareté. — Elle a</line>
        <line lrx="2116" lry="3694" ulx="460" uly="3617">été ignorée de la plus grande partié des bibliographes,</line>
        <line lrx="2121" lry="3766" ulx="464" uly="3690">qui sont demeurés dans le silence à son égard, et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="731" type="textblock" ulx="767" uly="635">
        <line lrx="2227" lry="731" ulx="767" uly="635">166 AvTmzuns CrassiQuEs Larmrws.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1598" type="textblock" ulx="770" uly="807">
        <line lrx="2419" lry="882" ulx="770" uly="807">n'en ont, pasfait!la; plus .légére mention: quelques-</line>
        <line lrx="2426" lry="955" ulx="771" uly="879">uns d'entre eux plus habiles que les autres; et qui</line>
        <line lrx="2427" lry="1025" ulx="773" uly="950">avoientipoussé leurs recherches plus loin, parvinrent</line>
        <line lrx="2430" lry="1091" ulx="776" uly="1022">à avoir une idée de son existence; mais les démar-</line>
        <line lrx="2430" lry="1166" ulx="776" uly="1093">ches qu'ils avoient faites, er les soins particuliers.qu'ils</line>
        <line lrx="2424" lry="1241" ulx="777" uly="1160">avoient pris pour en découvrir quelque exemplaire,</line>
        <line lrx="2433" lry="1312" ulx="775" uly="1238">n'ayant pas réussi, ils -prirent. le 'parti . de. l'annóncer</line>
        <line lrx="2434" lry="1380" ulx="778" uly="1308">saus lavoir vue, les uhis' sotis. l'indicatión de' Rome</line>
        <line lrx="2433" lry="1455" ulx="777" uly="1379">par Udalricus Gallus isaus.date, :les: autres* sous.l'in-</line>
        <line lrx="2435" lry="1524" ulx="780" uly="1452">titulé: de -Rome,.;chez . U/rie Han. en 1468. .. Mais.voici</line>
        <line lrx="2254" lry="1598" ulx="784" uly="1522">Ce qui erest.) J o o t UE M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1592" type="textblock" ulx="1448" uly="1574">
        <line lrx="2185" lry="1592" ulx="1448" uly="1574">8 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3743" type="textblock" ulx="749" uly="1628">
        <line lrx="2437" lry="1706" ulx="925" uly="1628">Ce rare volüme est imprimé en assez gros carac-</line>
        <line lrx="2437" lry="1775" ulx="782" uly="1702">teres qui malgré leur inégalité, laissent.cependant'aper-</line>
        <line lrx="2439" lry="1847" ulx="780" uly="1771">cevoir des beautés qui n'échappent point.aux geus de</line>
        <line lrx="2436" lry="1917" ulx="785" uly="1845">lart; il commence par le texte màme de Quintyien,</line>
        <line lrx="2432" lry="1990" ulx="787" uly="1912">précédé du prologue. dont. voici les jpremiers | mots:</line>
        <line lrx="2441" lry="2064" ulx="788" uly="1985">Efflagitasti quotuidiano  convitio. ut. libros . quos ad</line>
        <line lrx="2434" lry="2129" ulx="788" uly="2056">Murcellum meum  de instituttone oratoria. scripseram,</line>
        <line lrx="2441" lry="2201" ulx="791" uly="2126">etc. " Et on lit à la fin la souscription suivante: Mar-</line>
        <line lrx="2441" lry="2270" ulx="792" uly="2194">ci Fabii Quirntiliani institutionum oratoriarum ad . Fi-</line>
        <line lrx="2443" lry="2343" ulx="791" uly="2273">ctorium. Marcellum. liber AXIEL - ot ultimus' explicit. Ab-</line>
        <line lrx="2437" lry="2413" ulx="793" uly="2340">solutus Romae in ia Papae prope Sanctunv Marcum,</line>
        <line lrx="2446" lry="2470" ulx="795" uly="2413">anno salutis M. CCCC.  LXX.: dieivero..tertia mensis</line>
        <line lrx="2445" lry="2558" ulx="794" uly="2488">J"ugusti.  Paulo l'eneto Papa II. florente, anno. ejus</line>
        <line lrx="2444" lry="2630" ulx="802" uly="2557">Z1. ll doi se,trouver ensuite une partie de quatre</line>
        <line lrx="2445" lry="2703" ulx="773" uly="2629">feuillets séparés, qui contiennent avec la préface de</line>
        <line lrx="2439" lry="2775" ulx="801" uly="2699">Campanus, la table des rubriques des XII. livres,</line>
        <line lrx="1651" lry="2846" ulx="799" uly="2772">avec laquelle finit l'ouvrage.-</line>
        <line lrx="2444" lry="2950" ulx="943" uly="2875">Cet exemplaire a été vendu chez M. le D. de la</line>
        <line lrx="2447" lry="3072" ulx="798" uly="2948">Valiére 750 hv. - Qnïï)ayoit autrefois jusqu'à cent</line>
        <line lrx="2447" lry="3099" ulx="797" uly="3021">pistoles un exemplaire de l'édition . de B'Qme-udonnäe</line>
        <line lrx="2440" lry="3169" ulx="838" uly="3094">ar Sweynheym et Pannartz, la méme année, 1470,</line>
        <line lrx="2442" lry="3240" ulx="797" uly="3117">Forsqu'on la croyoit encore la premiére de ce livre;</line>
        <line lrx="2446" lry="3313" ulx="799" uly="3237">mais depuis qu'on est parvenu à mieux connoitre la</line>
        <line lrx="2440" lry="3383" ulx="749" uly="3303">äj.ïräcäfiex'xt(e, celle-ci est devenue  müins .précieuse.</line>
        <line lrx="2448" lry="3455" ulx="776" uly="3379">"L'évéque d'Aleria qui.a soigné cette derniére, fait dé-</line>
        <line lrx="2442" lry="3527" ulx="801" uly="3453">jà mention de l'édition de Campanus . en ces termes:</line>
        <line lrx="2450" lry="3599" ulx="802" uly="3525">Hunc ( Quintilianum). proximis calorum  urbis diebus</line>
        <line lrx="2450" lry="3669" ulx="780" uly="3598">.3nediocri : eura recoynovimus, minore sane labore quam</line>
        <line lrx="2450" lry="3743" ulx="803" uly="3667">caeteros, propterea, quod. ab homine ordinis nostri ex-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2158" lry="717" type="textblock" ulx="691" uly="616">
        <line lrx="2158" lry="717" ulx="691" uly="616">AuTEURS CLASSIQUES Lawims. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="935" type="textblock" ulx="496" uly="779">
        <line lrx="2155" lry="867" ulx="498" uly="779">cellenti ante-traditus . erat alteri. Ealium opiftcim fo</line>
        <line lrx="1838" lry="935" ulx="496" uly="854">cinae znzp:zmendus,* in praefat.- Qumnham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1127" type="textblock" ulx="617" uly="946">
        <line lrx="2151" lry="1049" ulx="765" uly="946">Qumuham institutiones oratoriae. fol.</line>
        <line lrx="2022" lry="1127" ulx="617" uly="1050">Venetns per Nic. Jenson. 1471. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1219" type="textblock" ulx="667" uly="1136">
        <line lrx="2179" lry="1219" ulx="667" uly="1136">Gerte.édirion est d'uné exécution mavmuque et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1721" type="textblock" ulx="493" uly="1210">
        <line lrx="2158" lry="1293" ulx="495" uly="1210">les exempldnes qui, en. sont encore fort, rares, ;'sont</line>
        <line lrx="2154" lry="1363" ulx="493" uly="1285">trés- recherchés des curieux. Lepitre dédicatoire d'</line>
        <line lrx="2158" lry="1445" ulx="497" uly="1352">Omnibonüs . Leonxcenus, est reétmarquable 'en ce que</line>
        <line lrx="2159" lry="1506" ulx="494" uly="1434">l'éditeur y attribue À JVicolas Jensoz. la oloire de l'in-</line>
        <line lrx="2158" lry="1581" ulx="494" uly="1505">vention de lgmpnmene Voici le. passage: . 2Zccede-</line>
        <line lrx="2151" lry="1652" ulx="496" uly="1580">bant ]us*tae praeces mndz*sm AINicolai Jensom Gallici,</line>
        <line lrx="2156" lry="1721" ulx="497" uly="1650">dlterius ( ut vere clzcmr) Daedali, :qui librariae artis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1793" type="textblock" ulx="495" uly="1724">
        <line lrx="2149" lry="1793" ulx="495" uly="1724">mirabilis. inventor, " non. ut scribantur.| calamo libri, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2180" type="textblock" ulx="483" uly="1798">
        <line lrx="2155" lry="1868" ulx="495" uly="1798">sed veluti oemma zmprzmmztzu, ac prope sisillo, pri-</line>
        <line lrx="2155" lry="1938" ulx="483" uly="1867">7445 omnzum ingeniose monsiravit. Le volume finit</line>
        <line lrx="2154" lry="2013" ulx="496" uly="1938">avec la souscription ;suivante,. laquelle est imprimée</line>
        <line lrx="2155" lry="2086" ulx="497" uly="2013">en "lettres. capitales;. ét congue en ces termes: JMarci</line>
        <line lrx="2155" lry="2180" ulx="493" uly="2063">Fabii Quintiliani liber duodeoimus et ultimus ff-/zætw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2232" type="textblock" ulx="479" uly="2152">
        <line lrx="2170" lry="2232" ulx="479" uly="2152">fmzt Q'Lm[zftanmn eloqlmntzap fOrzæm ah ernmu&amp;w-'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2653" type="textblock" ulx="490" uly="2226">
        <line lrx="2155" lry="2300" ulx="490" uly="2226">;mo Om/ul'mim Leoniceno emz*ndanmz, M. INicolauts</line>
        <line lrx="2154" lry="2375" ulx="492" uly="2299">Jenson Gal/zcus viventibus pOStSllöque mzro impressit</line>
        <line lrx="2155" lry="2442" ulx="496" uly="2366">artificio, annis M. CCCC. LXXI. mense Maii, die</line>
        <line lrx="1236" lry="2514" ulx="493" uly="2450">XXI. Deo eratias. -</line>
        <line lrx="2152" lry="2587" ulx="538" uly="2482">- .Un exemplau*e de cette. édition a été vendu chez</line>
        <line lrx="1971" lry="2653" ulx="494" uly="2585">18 Dr. Askew, 11 livres sterl. — 264. hiv. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3547" type="textblock" ulx="485" uly="2666">
        <line lrx="2154" lry="2787" ulx="493" uly="2666">— (uintiliani institutiones. x maj. Vene-</line>
        <line lrx="1684" lry="2852" ulx="603" uly="2772">tiis, apud Aldum. 1514 YX</line>
        <line lrx="2145" lry="2941" ulx="558" uly="2866">A. EKdition estlmee, et assez du gout dee amateurs.</line>
        <line lrx="1885" lry="3023" ulx="485" uly="2944">E L u M N</line>
        <line lrx="2147" lry="3128" ulx="492" uly="3020">vt Qumnham instit. et decliimationes,</line>
        <line lrx="2147" lry="3196" ulx="619" uly="3110">cümi not. varior. 2 Vol. 8 Lugd 'Bat. 1665</line>
        <line lrx="798" lry="3262" ulx="615" uly="3223">V. Hb</line>
        <line lrx="2156" lry="3391" ulx="493" uly="3300">— ii 8bl insüt et dec]'amat Bur—</line>
        <line lrx="2158" lry="3465" ulx="617" uly="3383">manni et varior.  Vol. 4. max. Lugdun.</line>
        <line lrx="1200" lry="3547" ulx="618" uly="3465">Bat 1720. v., In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3744" type="textblock" ulx="497" uly="3574">
        <line lrx="2151" lry="3661" ulx="497" uly="3574">RSUNE EE ESIN anuham 1nst1tut10nes, Capperonerii.</line>
        <line lrx="1765" lry="3744" ulx="624" uly="3662">fol. Paris. 1725. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="707" type="textblock" ulx="770" uly="617">
        <line lrx="2233" lry="707" ulx="770" uly="617">168 Avrzuns CrassiQUrs LacmINS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="915" type="textblock" ulx="768" uly="784">
        <line lrx="2423" lry="863" ulx="871" uly="784">Editon fort estimée, |et regardée jusqu'à présent</line>
        <line lrx="2195" lry="915" ulx="768" uly="828">comme la meilleure de ce hvre Ibidem. ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1125" type="textblock" ulx="887" uly="964">
        <line lrx="2416" lry="1043" ulx="1056" uly="964">Quintiliani institutiones, . Gesnerl. 4.</line>
        <line lrx="1886" lry="1125" ulx="887" uly="1044">Goettingae. 1758. v. m. — -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1320" type="textblock" ulx="887" uly="1160">
        <line lrx="2418" lry="1239" ulx="1107" uly="1160">Quintiliani instit. Rolhn. 2 Vol 12.</line>
        <line lrx="1832" lry="1320" ulx="887" uly="1241">Paris.^1904. v m- d. s tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1493" type="textblock" ulx="767" uly="1326">
        <line lrx="2420" lry="1438" ulx="767" uly="1326">—— ()uintiliani declam.. 8. Argent 159i.</line>
        <line lrx="1994" lry="1493" ulx="887" uly="1457">v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1689" type="textblock" ulx="768" uly="1536">
        <line lrx="2428" lry="1633" ulx="768" uly="1536">e——— Quintiliani declam. 8 OxOn. 1692.</line>
        <line lrx="1866" lry="1689" ulx="887" uly="1650">v. m. ! |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1886" type="textblock" ulx="766" uly="1739">
        <line lrx="2419" lry="1830" ulx="766" uly="1739">amerrsccs Qumnham declamat.. 4 Argent 1698.</line>
        <line lrx="1445" lry="1886" ulx="886" uly="1827">ii 2 Wok v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3079" type="textblock" ulx="767" uly="2013">
        <line lrx="2428" lry="2093" ulx="772" uly="2013">P. PO i opera cum scholiis . Lactantu et</line>
        <line lrx="2423" lry="2173" ulx="767" uly="2093">'  aliorum commentariis. fol. Venetis. 1494.</line>
        <line lrx="2428" lry="2255" ulx="893" uly="2175">Subscriptio operis : Hoc per Bartholomeum de</line>
        <line lrx="2428" lry="2335" ulx="893" uly="2255">Zanis de Portesio Venetiis impressum opus</line>
        <line lrx="2423" lry="2415" ulx="892" uly="2328">foeliciter exphcn; M. CCCC. LXX XXIIII.</line>
        <line lrx="2427" lry="2502" ulx="866" uly="2415">Die XV. Marüi v. m. . Steu óylvae . prz-</line>
        <line lrx="2424" lry="2577" ulx="893" uly="2495">zum. prodisse per/zzbmzmr eunm. Cetullo, T.</line>
        <line lrx="2429" lry="2658" ulx="892" uly="2577">P. anno Y472, sine loct et T'ypographi no-</line>
        <line lrx="2423" lry="2739" ulx="892" uly="2655">zine editis, verum opera in unumz eollecta,</line>
        <line lrx="2430" lry="2814" ulx="893" uly="2737">vic anie qnm .1475. editionem . fomanarm</line>
        <line lrx="2431" lry="2921" ulx="890" uly="2818">reperzmztur * extat tamen editio velus sine</line>
        <line lrx="2428" lry="2979" ulx="892" uly="2897">anm indicio, qudeé " hebaidem et zchillei-</line>
        <line lrx="2027" lry="3079" ulx="891" uly="2973">denm cg)mure,ze/zdzt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3172" type="textblock" ulx="1092" uly="3093">
        <line lrx="2421" lry="3172" ulx="1092" uly="3093">Statius. 8. Venet. apud Aldum. 1500.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="3232" type="textblock" ulx="891" uly="3174">
        <line lrx="1391" lry="3232" ulx="891" uly="3174">v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3429" type="textblock" ulx="772" uly="3288">
        <line lrx="2421" lry="3368" ulx="772" uly="3288">— Siatius. $. Paris. apud Cohnaeum.</line>
        <line lrx="2119" lry="3429" ulx="891" uly="3370">IDOO. V. d d&amp; $ tr. CM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3720" type="textblock" ulx="891" uly="3484">
        <line lrx="2427" lry="3557" ulx="1094" uly="3484">Statius, Crucei cum comment. Placidi</line>
        <line lrx="2422" lry="3645" ulx="891" uly="3564">Lactantii (potius Luctatii) et alior. II. Vol.</line>
        <line lrx="1631" lry="3720" ulx="895" uly="3645">4. Paris. 1018. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1339" type="textblock" ulx="2876" uly="1307">
        <line lrx="2921" lry="1339" ulx="2876" uly="1307">UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2375" type="textblock" ulx="2860" uly="2321">
        <line lrx="2882" lry="2368" ulx="2860" uly="2321">.</line>
        <line lrx="2903" lry="2375" ulx="2886" uly="2340">F3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2586" type="textblock" ulx="2862" uly="2389">
        <line lrx="2885" lry="2510" ulx="2862" uly="2389">£ m</line>
        <line lrx="2921" lry="2586" ulx="2895" uly="2420">£2 — )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2779" type="textblock" ulx="2876" uly="2571">
        <line lrx="2890" lry="2779" ulx="2876" uly="2571">4 eco c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2872" type="textblock" ulx="2875" uly="2782">
        <line lrx="2887" lry="2872" ulx="2875" uly="2782">[ "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2856" type="textblock" ulx="2901" uly="2723">
        <line lrx="2911" lry="2856" ulx="2901" uly="2723">- - £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3096" type="textblock" ulx="2854" uly="2844">
        <line lrx="2868" lry="3090" ulx="2854" uly="2844">- - — (</line>
        <line lrx="2880" lry="3092" ulx="2866" uly="2860">E l- — £</line>
        <line lrx="2891" lry="3093" ulx="2878" uly="2920">E£x. CD c»5</line>
        <line lrx="2919" lry="3096" ulx="2904" uly="2923">" [l t»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3165" type="textblock" ulx="2855" uly="3134">
        <line lrx="2870" lry="3165" ulx="2855" uly="3134">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3350" type="textblock" ulx="2852" uly="3299">
        <line lrx="2884" lry="3330" ulx="2859" uly="3299">M</line>
        <line lrx="2905" lry="3350" ulx="2852" uly="3319">AT,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="10" lry="788" ulx="2" uly="780">"</line>
        <line lrx="58" lry="800" ulx="1" uly="781">'ónt</line>
        <line lrx="60" lry="815" ulx="0" uly="798">Vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="533" type="textblock" ulx="2170" uly="513">
        <line lrx="2180" lry="533" ulx="2170" uly="513">É</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="746" type="textblock" ulx="705" uly="629">
        <line lrx="2190" lry="746" ulx="705" uly="629">AvTEURS CrAssiQUES LaTrNS. . 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1079" type="textblock" ulx="508" uly="801">
        <line lrx="2096" lry="884" ulx="836" uly="801">Statius. 24. Ámst. 1650. v. m. i</line>
        <line lrx="2179" lry="1010" ulx="508" uly="916">—— Slatius. 24. Amst. Elzev. 1655.: mar. r.</line>
        <line lrx="794" lry="1079" ulx="508" uly="1007">——-I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1199" type="textblock" ulx="635" uly="1007">
        <line lrx="2176" lry="1129" ulx="847" uly="1007">Statius, Barthii 4 Vol 4. Cigneae.</line>
        <line lrx="1811" lry="1199" ulx="635" uly="1109">1664. vel. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1301" type="textblock" ulx="683" uly="1222">
        <line lrx="2180" lry="1301" ulx="683" uly="1222">Edition estimée seulement des savants, : À cause de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1403" type="textblock" ulx="504" uly="1300">
        <line lrx="2210" lry="1390" ulx="504" uly="1300">son commentaire, mais dont les exemplaires. n'ont pu.</line>
        <line lrx="2207" lry="1403" ulx="1155" uly="1372">; pnr J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1458" type="textblock" ulx="499" uly="1368">
        <line lrx="2180" lry="1458" ulx="499" uly="1368">acquérir de valeur.dans le commerce, parce que les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1812" type="textblock" ulx="504" uly="1439">
        <line lrx="2182" lry="1534" ulx="510" uly="1439">curieux en font peu de cas, et que l'exécution typo-</line>
        <line lrx="2064" lry="1601" ulx="508" uly="1509">graphique n'en a rien de recommandable. |</line>
        <line lrx="2175" lry="1719" ulx="504" uly="1639">w——— Olatius, Veenhusen, cum not. varior.</line>
        <line lrx="2009" lry="1812" ulx="628" uly="1717">9. Lugd. Bat. 1671. edit. Opt. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1994" type="textblock" ulx="503" uly="1837">
        <line lrx="2172" lry="1931" ulx="503" uly="1837">—— Düatius, ad usum Delphini. 2 Vol. 4.</line>
        <line lrx="2054" lry="1994" ulx="624" uly="1912">Paris. 1685. v. m. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2183" type="textblock" ulx="506" uly="2028">
        <line lrx="2178" lry="2112" ulx="686" uly="2028">Gette édition est une des pïus rares. de la collec-</line>
        <line lrx="2177" lry="2183" ulx="506" uly="2098">tion. des auteurs ad usum JDelphini « dont  elle - fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2339" type="textblock" ulx="490" uly="2172">
        <line lrx="1841" lry="2205" ulx="628" uly="2173">. * A *opngnt L] kJ s</line>
        <line lrx="2175" lry="2249" ulx="498" uly="2172">partie;. il est extrémement diffcile d'en trouver. des</line>
        <line lrx="2176" lry="2339" ulx="490" uly="2243">exemplaires, et quand Je hazard en presente à acque-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3179" type="textblock" ulx="496" uly="2315">
        <line lrx="2176" lry="2409" ulx="501" uly="2315">rir, la valeur en est trés- considérable. ^ On a préten-</line>
        <line lrx="2175" lry="2482" ulx="506" uly="2384">du' que la rareté: de cette édition. n'étoit venue que</line>
        <line lrx="2175" lry="2542" ulx="503" uly="2455">du. peu de cas qu'on en a fait quand elle fuüt mise. au</line>
        <line lrx="2175" lry="2607" ulx="500" uly="2532">jour, ce qui obligea, dit-on, le libraire .de mettre à</line>
        <line lrx="2174" lry="2697" ulx="500" uly="2600">la rame. un . livre qui lui devenoit à charge par le</line>
        <line lrx="2175" lry="2762" ulx="500" uly="2672">peu. de débit qu'il en avoit. Ces conjectures. sont</line>
        <line lrx="2173" lry="2836" ulx="503" uly="2747">assez probables, et pourroient bien étre justes;- car</line>
        <line lrx="2172" lry="2914" ulx="503" uly="2816">dans le fond cette édition -n'est guéres estimée par</line>
        <line lrx="2174" lry="2973" ulx="500" uly="2888">les.savants; elle n'a de mérite que vis-à-vis des cu-</line>
        <line lrx="2168" lry="3038" ulx="500" uly="2962">reux qui s'attachent à rassembler. la collection  des</line>
        <line lrx="2170" lry="3118" ulx="496" uly="3034">ed usum. Delphini, et pour qui elle devient alors un</line>
        <line lrx="1137" lry="3179" ulx="502" uly="3105">objet précieux. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3288" type="textblock" ulx="645" uly="3210">
        <line lrx="2166" lry="3288" ulx="645" uly="3210">Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3360" type="textblock" ulx="500" uly="3284">
        <line lrx="1533" lry="3360" ulx="500" uly="3284">Mr. le D. de la Valiére, 580 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3490" type="textblock" ulx="499" uly="3389">
        <line lrx="2158" lry="3490" ulx="499" uly="3389">muwmwes:s Gtatius. 2 Vol. r2. Warringtoniae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="3552" type="textblock" ulx="627" uly="3477">
        <line lrx="984" lry="3552" ulx="627" uly="3477">E278. 0V. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3679" type="textblock" ulx="487" uly="3562">
        <line lrx="2151" lry="3679" ulx="487" uly="3562">po o Statii Sylvae, Marklandi.. 4. Londini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="3747" type="textblock" ulx="625" uly="3672">
        <line lrx="1081" lry="3747" ulx="625" uly="3672">i7250, mar..t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="572" type="textblock" ulx="1523" uly="560">
        <line lrx="1527" lry="572" ulx="1523" uly="560">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="746" type="textblock" ulx="722" uly="644">
        <line lrx="2190" lry="746" ulx="722" uly="644">1470  AurvruRs CrassiQU£És LaTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="900" type="textblock" ulx="767" uly="717">
        <line lrx="819" lry="772" ulx="791" uly="717">7</line>
        <line lrx="2383" lry="900" ulx="767" uly="798">) CURTII RUFLE dé rpbus Alexandri-M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2264" type="textblock" ulx="735" uly="907">
        <line lrx="2384" lry="995" ulx="831" uly="907">. Jibriqui.extant, EDIgI10 PRIM. PRINCEES.</line>
        <line lrx="2387" lry="1074" ulx="818" uly="966">folL. Venetüs, per Vindelhnum de Spira,</line>
        <line lrx="2387" lry="1144" ulx="804" uly="1065">^wiüe - an. sed ut -conjicitur- 1470.  excusa.</line>
        <line lrx="2260" lry="1222" ulx="855" uly="1155">már. r. j RUE Cspirna</line>
        <line lrx="2396" lry="1333" ulx="902" uly="1247">'Editiod tri$-rare, etla premiére dé ce livre. On</line>
        <line lrx="2395" lry="1402" ulx="739" uly="1326">lt à la fin du volüme la'souscription suivante:: Quzn-</line>
        <line lrx="2398" lry="1486" ulx="735" uly="1388">H' Curcii ruffi historiarum "Alexandri  magri Hegis</line>
        <line lrx="2398" lry="1556" ulx="740" uly="1459">Macedonum. liber nonus ezplicit. — Loquitur lector 'àd.</line>
        <line lrx="2400" lry="1629" ulx="751" uly="1532">F'indelinum. Spirensem 2ifiéem, qui Q. C reddit</line>
        <line lrx="2208" lry="1703" ulx="743" uly="1612">in iucem: | dietuectn w x '</line>
        <line lrx="2303" lry="1765" ulx="744" uly="1676">' Jindeline me . . pr'iu.'s" hic rediturus in. auras</line>
        <line lrx="2171" lry="1844" ulx="958" uly="1766">Spiritus, et corpis dinquét inàne meum;</line>
        <line lrx="2339" lry="1914" ulx="945" uly="1823">^Quam tua. nobilitas, virtus, atque inclita, fama</line>
        <line lrx="2287" lry="1969" ulx="960" uly="1897">Pectore labatur candide amice. meo. B. l.-</line>
        <line lrx="2396" lry="2061" ulx="743" uly="1967">A l'égard de la conjecture fondée sur les deux mots:</line>
        <line lrx="2403" lry="2134" ulx="747" uly="2042">reddit in lucem,.pris dans le;sens de réimprimer, re-</line>
        <line lrx="2405" lry="2195" ulx="743" uly="2105">7nettre'au jour, pour en inférer la:-primauté de: l'édi-</line>
        <line lrx="2409" lry="2264" ulx="747" uly="2179">tion de Zaver . qui est aussi sans date. d'aunée,. rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2347" type="textblock" ulx="749" uly="2249">
        <line lrx="2422" lry="2347" ulx="749" uly="2249">n'est. plus ' basarde, À mon.avis; car outre quil ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2474" type="textblock" ulx="752" uly="2321">
        <line lrx="2406" lry="2414" ulx="753" uly="2321">convient pas de chercher la propriété du langage dans</line>
        <line lrx="2407" lry="2474" ulx="752" uly="2393">le latin À demi barbare de la plupart dés souscriptions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2708" type="textblock" ulx="726" uly="2464">
        <line lrx="2444" lry="2562" ulx="747" uly="2464">du quiny,iäme siecle, encore ne pourroit-on se servir.</line>
        <line lrx="2408" lry="2617" ulx="726" uly="2537">"en-aucune/maniére de ces termes pour désigner la. ré-</line>
        <line lrx="2406" lry="2708" ulx="741" uly="2602">d3mpression d'un ouvrage récemment publié; et redde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2764" type="textblock" ulx="750" uly="2683">
        <line lrx="2411" lry="2764" ulx="750" uly="2683">re in- lurcem ne signifie autre chose sinon meure ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2853" type="textblock" ulx="739" uly="2759">
        <line lrx="2072" lry="2853" ulx="739" uly="2759">jour,. tirer de Üoubli un liere presqu ignore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3361" type="textblock" ulx="748" uly="2820">
        <line lrx="2411" lry="2920" ulx="885" uly="2820">C'et- exemplaire, l'un des mieux conservés de la</line>
        <line lrx="2125" lry="2977" ulx="753" uly="2898">vente du duc de la V. a été acheté 619 liv.</line>
        <line lrx="2008" lry="3032" ulx="748" uly="2956">i j * í ^ 72 : n : d</line>
        <line lrx="2407" lry="3099" ulx="753" uly="3005">Ls Curuus, 8. Venet. apud Aldum. 1520.</line>
        <line lrx="2317" lry="3167" ulx="867" uly="3120">mar. ro [ ^ , Á</line>
        <line lrx="2413" lry="3299" ulx="763" uly="3201">mmimemws (Ourtius. 12. Lugd. Bat. Elzevir. ge-</line>
        <line lrx="2327" lry="3361" ulx="884" uly="3297">minus. 1655. mar. r. d |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3775" type="textblock" ulx="771" uly="3393">
        <line lrx="2415" lry="3483" ulx="919" uly="3393">- Il faut qu'auxdeux vignettes qui se trouvent, l'une</line>
        <line lrx="2416" lry="3545" ulx="771" uly="3464">4 la dédicace du livre, lautre au. commencement du</line>
        <line lrx="2416" lry="3625" ulx="772" uly="3540">discours, il y ait la téte d'un buffle, et qu'à la page</line>
        <line lrx="2418" lry="3703" ulx="771" uly="3612">81. qui ne doit pas étre cotée, il se trouve la figure</line>
        <line lrx="2419" lry="3775" ulx="775" uly="3689">du temple de Jupiter Ammon. Cés marques servent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="2747" type="textblock" ulx="4" uly="2717">
        <line lrx="72" lry="2747" ulx="4" uly="2717">e di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="741" type="textblock" ulx="708" uly="626">
        <line lrx="2177" lry="741" ulx="708" uly="626">Aurruns OrassrQues LaTINS. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="939" type="textblock" ulx="504" uly="793">
        <line lrx="2188" lry="878" ulx="509" uly="793">à.distinguer lédition originale; de la contrefaction</line>
        <line lrx="1876" lry="939" ulx="504" uly="866">qui suit. . ! '*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1050" type="textblock" ulx="476" uly="959">
        <line lrx="2188" lry="1050" ulx="476" uly="959"> memwmwes (Curtius. 12. Lued. Bat. Elzevir. zmo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1121" type="textblock" ulx="612" uly="1044">
        <line lrx="1370" lry="1121" ulx="612" uly="1044">v A. X669.. mar. r...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1239" type="textblock" ulx="855" uly="1162">
        <line lrx="2180" lry="1239" ulx="855" uly="1162">Cumtius, cum not. varior. 8: Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1321" type="textblock" ulx="494" uly="1234">
        <line lrx="1296" lry="1321" ulx="494" uly="1234">t Ein1695. v miv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1750" type="textblock" ulx="508" uly="1329">
        <line lrx="2187" lry="1424" ulx="651" uly="1329">^* Cette édition fait partie dela collection des au-</line>
        <line lrx="2189" lry="1495" ulx="508" uly="1411">leurs. cum nol. varior. — Celle dé Pitiscus qui vient</line>
        <line lrx="2187" lry="1567" ulx="514" uly="1481">Ci-aprés, n'y peut poit entrer, attendu qu'elle ne</line>
        <line lrx="2033" lry="1636" ulx="509" uly="1553">contient que les seules notes de Pitiscus. ROE</line>
        <line lrx="2182" lry="1750" ulx="509" uly="1661">m—— Curtius, ad. usum Delphini. 4. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1819" type="textblock" ulx="614" uly="1713">
        <line lrx="1162" lry="1819" ulx="614" uly="1713">: 1678.'v. m. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1952" type="textblock" ulx="489" uly="1853">
        <line lrx="2179" lry="1952" ulx="489" uly="1853">—— (COurtius, Pitisci. 8. H. GCom. 1708.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2017" type="textblock" ulx="633" uly="1936">
        <line lrx="1142" lry="2017" ulx="633" uly="1936">cum Eg. V. Hh</line>
        <line lrx="872" lry="2017" ulx="857" uly="1998">LU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2839" type="textblock" ulx="511" uly="2049">
        <line lrx="2179" lry="2144" ulx="645" uly="2049">: Curtius, Snakenburgi et varior. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2159" lry="2228" ulx="632" uly="2136">4. max. Delphis. 1724. cum fig. v. m. .</line>
        <line lrx="2184" lry="2314" ulx="522" uly="2228">^5. Edition excellente,. et la plus compléte. de toutes</line>
        <line lrx="2186" lry="2385" ulx="515" uly="2298">celles qui ont été publiées: jusqu'à présent de cet au-</line>
        <line lrx="2177" lry="2462" ulx="513" uly="2376">teur. Les curieux s'attachent au grand papier. B. I.</line>
        <line lrx="2180" lry="2583" ulx="511" uly="2480">memwweessse (Curtius. 2, Vol. 16. Lond. Brindley.</line>
        <line lrx="1971" lry="2639" ulx="596" uly="2563">GISA0.5 V. bt ss "l |</line>
        <line lrx="2183" lry="2766" ulx="675" uly="2676">- Curtius. 12. Paris. 1757. ( suite de Bar-</line>
        <line lrx="1334" lry="2839" ulx="634" uly="2754">!Jou) Vounsd, s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3031" type="textblock" ulx="641" uly="2871">
        <line lrx="2179" lry="2963" ulx="842" uly="2871">Curtüius; cum vers. gall. 8. Berolini.</line>
        <line lrx="2165" lry="3031" ulx="641" uly="2972">1770.' V. mi. ! : ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3765" type="textblock" ulx="515" uly="3103">
        <line lrx="2175" lry="3196" ulx="515" uly="3103">JUVENALIS et PERSII Satyrae. EprT. pn.</line>
        <line lrx="2181" lry="3287" ulx="634" uly="3190">PRINCEPS. fol. sine. anno, loco et Typo-</line>
        <line lrx="2179" lry="3363" ulx="635" uly="3266">graphi-nomine, sed circa an. 1470. cha-</line>
        <line lrx="2174" lry="3435" ulx="637" uly="3347">racteribus . Vindelini Spirensis, ut. videtur,</line>
        <line lrx="2178" lry="3517" ulx="639" uly="3439">excusa. mar. r. Je primu. Juvenalis edi-</line>
        <line lrx="2178" lry="3602" ulx="636" uly="3512">tione &amp;nceps est opumo. Suzt qui ilam sine</line>
        <line lrx="2177" lry="3677" ulx="634" uly="3590">loci et. Typograp/zi LOmine, cum. nota ta-</line>
        <line lrx="2177" lry="3765" ulx="615" uly="3677">qnen qnni 1470. reliquas. omnes praecessisse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3889" type="textblock" ulx="1777" uly="3882">
        <line lrx="1792" lry="3889" ulx="1777" uly="3882">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="766" type="textblock" ulx="745" uly="640">
        <line lrx="2204" lry="766" ulx="745" uly="640">1795 MAvTEURS CLASSIQUES doafiNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3531" type="textblock" ulx="741" uly="814">
        <line lrx="2394" lry="898" ulx="860" uly="814">autumant; al editionem Romaánam  apud</line>
        <line lrx="2396" lry="989" ulx="868" uly="901">Udalricum Gallum sine' anni indicio pro</line>
        <line lrx="2396" lry="1064" ulx="863" uly="975">oetustiori . habent; alii deunique huic prima-</line>
        <line lrx="2398" lry="1152" ulx="862" uly="1061">Eu deferunt , cujus-haec est- descriptio 7</line>
        <line lrx="2345" lry="1233" ulx="832" uly="1146">. Catal. Bibl. .Duceis de, la /'aüére. ,</line>
        <line lrx="2399" lry="1316" ulx="922" uly="1235">Edition trés- ancienne, pggt:ätre la premiéere. Elle</line>
        <line lrx="2397" lry="1395" ulx="748" uly="1310">està longues lignes au nombre de 22 sur les pages</line>
        <line lrx="2398" lry="1474" ulx="749" uly="1383">qui sont entieres, sans chilfres, réclames et.signatu-</line>
        <line lrx="2399" lry="1539" ulx="744" uly="1451">res,. —  Les satyres»de Juvenal, contenant Or feuil-</line>
        <line lrx="2401" lry="1609" ulx="743" uly="1521">lets, commencent par cet intitulé: Junii Juvenalis</line>
        <line lrx="2400" lry="1687" ulx="745" uly="1593">aquinatis liber primus, . et finissent vers le.milieu. du</line>
        <line lrx="2402" lry="1751" ulx="744" uly="1667">rectó- du G1e feuillet; /Les satyres de Perse sont ainsi</line>
        <line lrx="2399" lry="1816" ulx="743" uly="1738">intitulées: 4uli Placci Persii satyra prima. . Elles</line>
        <line lrx="2409" lry="1893" ulx="746" uly="1810">conüennent i: feuillets, et finissent au rectó du. der-</line>
        <line lrx="2400" lry="1963" ulx="743" uly="1883">nier, dont on a faitla page de 55 lignes, pour ne</line>
        <line lrx="2143" lry="2046" ulx="744" uly="1972">pas rejeter un vers au,verso. — sE Ro</line>
        <line lrx="2400" lry="2103" ulx="861" uly="2023">-En examinant bien le$ caractéres de cette édition</line>
        <line lrx="2401" lry="2177" ulx="741" uly="2093">on leur trouvera plus de ressemblance avec ceux de</line>
        <line lrx="2405" lry="2251" ulx="743" uly="2164">Vindelin de Spire, qu'avec. ceux de Jenson, et lon</line>
        <line lrx="2403" lry="2329" ulx="745" uly="2241">n'y rencontrera pas non plus la diphtongue ae, que</line>
        <line lrx="2363" lry="2392" ulx="750" uly="2315">ce dernier a toujours employée. o</line>
        <line lrx="2401" lry="2466" ulx="744" uly="2378">" Cet exemplairé a été vendu. chez M. le D. de</line>
        <line lrx="2230" lry="2542" ulx="748" uly="2467">la, V, 126 lv. | : | ! |</line>
        <line lrx="2404" lry="2633" ulx="747" uly="2550">w jJuvenalis et Persii Satyrae,. editio  ve-</line>
        <line lrx="2395" lry="2711" ulx="867" uly="2629">tus sine an. et loco, sed circa 1475. fol.</line>
        <line lrx="2121" lry="2787" ulx="865" uly="2722">n 5 - : Cb o ! &amp;</line>
        <line lrx="2396" lry="2874" ulx="925" uly="2788">Edition qui paro/t avoir vu le jour vers 1475,</line>
        <line lrx="2403" lry="2945" ulx="751" uly="2863">et àótre exécutée par.George .Laver dont le. caractére</line>
        <line lrx="2403" lry="3014" ulx="751" uly="2933">du Rationgl de 1477 est le méme que celui-ci. , Elle</line>
        <line lrx="2403" lry="3093" ulx="752" uly="3007">est à longues lignes au. nombre de 58 sur les pages</line>
        <line lrx="2399" lry="3173" ulx="753" uly="3080">qui sont entiéres, sáns chiffres , réclames et signatures.</line>
        <line lrx="2404" lry="3237" ulx="748" uly="3150">Les satyres de Juvenal qui occupent 51 feuillets, com-</line>
        <line lrx="2397" lry="3304" ulx="750" uly="3224">mmencent ainsi: Junii Juvenalis aquinatis liber primus.</line>
        <line lrx="2404" lry="3380" ulx="747" uly="3292">Les satyres de Perse occupent 9 feuillets, dont le'pre-</line>
        <line lrx="2403" lry="3456" ulx="748" uly="3366">mier pórte ce sommaire: ul Flacci Persii^ satyra</line>
        <line lrx="2396" lry="3531" ulx="745" uly="3436">prima. . La derniere finit au verso au bas de la page.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3689" type="textblock" ulx="751" uly="3515">
        <line lrx="1841" lry="3582" ulx="755" uly="3515">Catal.. de la. Bibl. du D de ia F.</line>
        <line lrx="2398" lry="3689" ulx="751" uly="3604">"— Juvenalis et Persii Satyrae. 8. Venet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="3786" type="textblock" ulx="869" uly="3698">
        <line lrx="1722" lry="3786" ulx="869" uly="3698">apud Ald. 150;. mar.-r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="708" type="textblock" ulx="692" uly="591">
        <line lrx="2160" lry="708" ulx="692" uly="591">AvurEURS CrassiQuEs Lariws; 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="930" type="textblock" ulx="605" uly="763">
        <line lrx="2154" lry="851" ulx="819" uly="763">Juvenalis et : Persii -Satyrae. fol. Paris.</line>
        <line lrx="2182" lry="930" ulx="605" uly="846">Typogr regia. 1644. mar. bleu. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1091" type="textblock" ulx="494" uly="943">
        <line lrx="2159" lry="1015" ulx="669" uly="943">Voyez ce qui est dit sous l'artlcï '2rence de</line>
        <line lrx="1101" lry="1091" ulx="494" uly="1013">Zi zmprunene royale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1197" type="textblock" ulx="814" uly="1122">
        <line lrx="2152" lry="1197" ulx="814" uly="1122">Juvenalis et Persius, ; cum not. varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1284" type="textblock" ulx="614" uly="1203">
        <line lrx="1541" lry="1284" ulx="614" uly="1203">8. Lugd. Bat. 1648. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1476" type="textblock" ulx="487" uly="1310">
        <line lrx="2157" lry="1411" ulx="487" uly="1310">—— Juvenalis et Persius, ad usum Delphl—</line>
        <line lrx="1430" lry="1476" ulx="639" uly="1399">. 4. Paris. 1684. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1587" type="textblock" ulx="489" uly="1515">
        <line lrx="2155" lry="1587" ulx="489" uly="1515">ma-——— Juvenalis, Henninii et varior. cnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1755" type="textblock" ulx="606" uly="1593">
        <line lrx="2149" lry="1711" ulx="607" uly="1593">scholiis. vett. 2 Vol. 4. max. Trajecti. 16 685.</line>
        <line lrx="1377" lry="1755" ulx="606" uly="1676">edit. opt. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2110" type="textblock" ulx="483" uly="1772">
        <line lrx="2186" lry="1907" ulx="668" uly="1772">Edition trés-bonne, el: regardee cï)ar les savants -</line>
        <line lrx="2152" lry="1931" ulx="489" uly="1845">comme la meilleure qui alt été donnée jusqu'à</line>
        <line lrx="710" lry="1988" ulx="485" uly="1920">Present</line>
        <line lrx="2143" lry="2110" ulx="483" uly="2027">—— juvenalis et Persius. 24. Àmst. Wetst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2333" type="textblock" ulx="614" uly="2108">
        <line lrx="2210" lry="2207" ulx="614" uly="2108">15395.-v. in. : |</line>
        <line lrx="2177" lry="2333" ulx="819" uly="2224">Juvenal. et Pers. 4- Dubhn 1737.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2362" type="textblock" ulx="600" uly="2324">
        <line lrx="783" lry="2362" ulx="600" uly="2324">V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2499" type="textblock" ulx="664" uly="2395">
        <line lrx="2165" lry="2499" ulx="664" uly="2395">C'est üne relmpressmn de ledmon a usum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2550" type="textblock" ulx="482" uly="2473">
        <line lrx="1790" lry="2550" ulx="482" uly="2473">Delphini, mais 1n5mment mle,ux exécutée,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2740" type="textblock" ulx="605" uly="2579">
        <line lrx="2139" lry="2675" ulx="804" uly="2579">Juvenal. et Pers. 16. Lond. Bnndley</line>
        <line lrx="1341" lry="2740" ulx="605" uly="2662">1744. v. m. d. s. tr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2847" type="textblock" ulx="477" uly="2777">
        <line lrx="2137" lry="2847" ulx="477" uly="2777">s———- ("Juvenal. et Pers. i2. Paris. Cousteher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2937" type="textblock" ulx="605" uly="2857">
        <line lrx="1323" lry="2937" ulx="605" uly="2857">1746. v. m. d..s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3133" type="textblock" ulx="477" uly="2973">
        <line lrx="2135" lry="3067" ulx="477" uly="2973">ex—— ]uvenal. et Pers. 8. Berol. 1746 chart,</line>
        <line lrx="1031" lry="3133" ulx="600" uly="3070">script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3311" type="textblock" ulx="476" uly="3170">
        <line lrx="2133" lry="3260" ulx="476" uly="3170">—— Juvenal. et Pers. 1i2. Glasguae. 1730.</line>
        <line lrx="1096" lry="3311" ulx="594" uly="3251">vY. "k d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3442" type="textblock" ulx="475" uly="3366">
        <line lrx="2142" lry="3442" ulx="475" uly="3366">— Jübenalis er Persius. 8. max. Cantabr.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3537" type="textblock" ulx="595" uly="3442">
        <line lrx="1953" lry="3537" ulx="595" uly="3442">Sandby. 1765. cum Fg . nncd.uss m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3707" type="textblock" ulx="471" uly="3565">
        <line lrx="2126" lry="3653" ulx="471" uly="3565">"— Juvenalis et Pers. 12. Goetting. 1769.</line>
        <line lrx="2136" lry="3707" ulx="590" uly="3644">VC HEL . ss d. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="571" type="textblock" ulx="1063" uly="519">
        <line lrx="1156" lry="534" ulx="1137" uly="519">P</line>
        <line lrx="1130" lry="556" ulx="1118" uly="540">Á</line>
        <line lrx="1805" lry="571" ulx="1063" uly="545">i *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="751" type="textblock" ulx="736" uly="636">
        <line lrx="2210" lry="751" ulx="736" uly="636">174 AvurEUns CrassrQues LaTrNS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="881" type="textblock" ulx="730" uly="795">
        <line lrx="2407" lry="881" ulx="730" uly="795">—— juvenalis et Persius. 12. Paris. 1776:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2609" type="textblock" ulx="171" uly="878">
        <line lrx="2132" lry="985" ulx="803" uly="878"> (suite de Barbou) v. m. d s Hv</line>
        <line lrx="2406" lry="1120" ulx="731" uly="1027">SEX. JUL. FRONTINI de aquaeductibus:</line>
        <line lrx="2410" lry="1197" ulx="850" uly="1128">urbis Romae. EjbiTI0 PRIMAR.,PRINCEPS..</line>
        <line lrx="2389" lry="1279" ulx="849" uly="1191">fol. sine an. et l. mar. x.. .De Aoc liáro vi-</line>
        <line lrx="2391" lry="1375" ulx="851" uly="1267">de ad primam editionem F itruaxz , cui ad</line>
        <line lrx="2412" lry="1451" ulx="856" uly="1348">calceim adjunctus est hoc tituloz "Sexti Jühr</line>
        <line lrx="2391" lry="1526" ulx="852" uly="1428">Frontini viri Consularis, de aquis quae in</line>
        <line lrx="2401" lry="1600" ulx="851" uly="1510">urbem influunt:libellus mirabilis. .. Z ocabu-.</line>
        <line lrx="2404" lry="1684" ulx="852" uly="1599">lum semibarbarum aquaeductus zz.toto.ope--</line>
        <line lrx="2243" lry="1768" ulx="171" uly="1668">( : re nec semel usurpatum. imvenuuds. 1</line>
        <line lrx="2385" lry="1874" ulx="734" uly="1786">—— Lrontinus, de aquaeductibus etc. 8.</line>
        <line lrx="2387" lry="1967" ulx="853" uly="1861">Florent. apud Juntam. 1515. cum Vitruvio.</line>
        <line lrx="2241" lry="2051" ulx="851" uly="1960">V.. de So4E. n d</line>
        <line lrx="2388" lry="2149" ulx="738" uly="2059">us Lronuntüs dé aquaeductibus etc. 39.</line>
        <line lrx="2296" lry="2232" ulx="856" uly="2152">Flor. Junta. 1522. cum Vitr. X</line>
        <line lrx="2413" lry="2347" ulx="738" uly="2253">— l'rontini Strätegemäticon libri HI. fol^</line>
        <line lrx="2397" lry="2436" ulx="855" uly="2332">Bononiae. 1495. v. m. — Zfaec repetitio est</line>
        <line lrx="2395" lry="2513" ulx="859" uly="2417">alterius .editionis Bononiensis anni Y490.</line>
        <line lrx="2408" lry="2609" ulx="859" uly="2496">quae prim« audit. " Subscriptio libri fuus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2689" type="textblock" ulx="803" uly="2575">
        <line lrx="2423" lry="2689" ulx="803" uly="2575">"typis perquam nitidis exeusi, talis est: Lin--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2768" type="textblock" ulx="860" uly="2657">
        <line lrx="2396" lry="2768" ulx="860" uly="2657">pressum Bononiae per Platonem de Benedictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2834" type="textblock" ulx="745" uly="2732">
        <line lrx="2424" lry="2834" ulx="745" uly="2732">. librorum cusorem. Anno M. CCCC.LXXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2910" type="textblock" ulx="861" uly="2831">
        <line lrx="1654" lry="2910" ulx="861" uly="2831">die vero decimo Julii..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3017" type="textblock" ulx="745" uly="2933">
        <line lrx="2399" lry="3017" ulx="745" uly="2933">w-———— Lrontini opera omnia, cum not. va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3674" type="textblock" ulx="315" uly="3022">
        <line lrx="2275" lry="3095" ulx="863" uly="3022">rior. 8 Amst. 10/9. v. m. :</line>
        <line lrx="2395" lry="3200" ulx="1080" uly="3090">Frontini strateg. cum  not. T ennulii.</line>
        <line lrx="2420" lry="3294" ulx="874" uly="3195">4X2. Lugd. Bat. 1675. | |</line>
        <line lrx="2396" lry="3398" ulx="315" uly="3302">, m Lrontui strateg. Vallarti. 12. Paris.</line>
        <line lrx="2284" lry="3488" ulx="868" uly="3402">Debure. 1769. v. m. H</line>
        <line lrx="1498" lry="3584" ulx="921" uly="3494">'Erés - jolie äditiöq.</line>
        <line lrx="2405" lry="3674" ulx="1069" uly="3572">Frontini sti*ä.tegem. cum not. Ouden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3498" type="textblock" ulx="1875" uly="3486">
        <line lrx="1888" lry="3498" ulx="1875" uly="3486">Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3767" type="textblock" ulx="872" uly="3681">
        <line lrx="2189" lry="3767" ulx="872" uly="3681">dorpii et varior. 8. Lips. 1772. V. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2980" type="textblock" ulx="2854" uly="2966">
        <line lrx="2915" lry="2980" ulx="2854" uly="2966">VTA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2102" type="textblock" ulx="30" uly="2061">
        <line lrx="49" lry="2102" ulx="30" uly="2061">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3679" type="textblock" ulx="0" uly="3615">
        <line lrx="84" lry="3679" ulx="0" uly="3615">;rïen'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="712" type="textblock" ulx="707" uly="595">
        <line lrx="2182" lry="712" ulx="707" uly="595">KurEvns CrasstiQUES LaqiNsi 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="929" type="textblock" ulx="639" uly="846">
        <line lrx="1647" lry="929" ulx="639" uly="846">1655. cum Veg'et. ete. -v. 'um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1060" type="textblock" ulx="506" uly="962">
        <line lrx="2179" lry="1060" ulx="506" uly="962">mesmessms Frontini.strateg. Scriverii. .12. Lugd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1153" type="textblock" ulx="559" uly="1033">
        <line lrx="2134" lry="1153" ulx="559" uly="1033">| "Batf 1644. cum V eget. etc. v. m. d. 'sl.wfr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1242" type="textblock" ulx="829" uly="1159">
        <line lrx="2174" lry="1242" ulx="829" uly="1159">Frontini strategem. cuüm not. varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1333" type="textblock" ulx="625" uly="1234">
        <line lrx="2192" lry="1333" ulx="625" uly="1234">8. Vesaliae. edit. opt. 1670. cum fig. zuher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1595" type="textblock" ulx="622" uly="1322">
        <line lrx="1483" lry="1401" ulx="624" uly="1322">.scri;vt. rei ml v. ml</line>
        <line lrx="2176" lry="1524" ulx="840" uly="1429">Frontinus ,de Coloniis etc. ^ vide^ ad</line>
        <line lrx="2079" lry="1595" ulx="622" uly="1517">scrz'ptores agrimemöriw. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1754" type="textblock" ulx="501" uly="1638">
        <line lrx="2176" lry="1754" ulx="501" uly="1638">M. V. MARTIALIS epigfämmata ; cum duds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2086" type="textblock" ulx="514" uly="1747">
        <line lrx="2178" lry="1833" ulx="518" uly="1747">- bus: commentis.. fol. " Impressum ' Venetiis</line>
        <line lrx="2170" lry="1916" ulx="514" uly="1821">-:: ealendis Augusti.. M. COCC. LXX XX V. v. i.</line>
        <line lrx="2177" lry="2000" ulx="569" uly="1909">-uEdito Fündelini - Spirensis quee  commumni</line>
        <line lrx="2175" lry="2086" ulx="625" uly="1992">calculo primo loco . ponitur , nullam : fiabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2167" type="textblock" ulx="620" uly="2076">
        <line lrx="2175" lry="2167" ulx="620" uly="2076">Gnni . notationem, ,. $ed . Ferrari-nsis - quae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2312" type="textblock" ulx="519" uly="2154">
        <line lrx="2172" lry="2250" ulx="620" uly="2154">hanc. proxime sequi- creditur .habet adsorip-</line>
        <line lrx="2154" lry="2312" ulx="519" uly="2244">CU £m Qmim Y471. cwORUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2482" type="textblock" ulx="1625" uly="2469">
        <line lrx="1666" lry="2482" ulx="1625" uly="2469">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2501" type="textblock" ulx="499" uly="2337">
        <line lrx="2175" lry="2441" ulx="499" uly="2337">—— Martialis. 8. Venetiis, apud Aldum.</line>
        <line lrx="2171" lry="2501" ulx="628" uly="2434">150I. imnar. f, um H :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2636" type="textblock" ulx="501" uly="2546">
        <line lrx="2164" lry="2636" ulx="501" uly="2546">u—— Maartialis. 8. Venet. Ald. 1517. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3279" type="textblock" ulx="495" uly="2662">
        <line lrx="2171" lry="2754" ulx="823" uly="2662">Martialis, Scriverii..2 . Vol. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1767" lry="2822" ulx="597" uly="2742">.12. edit. Opt. i619. mar. citron.</line>
        <line lrx="2168" lry="2911" ulx="640" uly="2838">Le Dr. Harwood qualifie cette édition: Ziber raris-</line>
        <line lrx="2168" lry="2987" ulx="499" uly="2912">simus,. et s'exprime ainsi à $on sujet: TZAis is one</line>
        <line lrx="2174" lry="3062" ulx="498" uly="2981">of the best and most valuable editions of Martial</line>
        <line lrx="2168" lry="3130" ulx="503" uly="3054">ever. published. — It is. &amp; wery, uncoimmon book; and</line>
        <line lrx="2171" lry="3205" ulx="498" uly="3128">the wery learnéd and 'udicious nmotes; of! Seriveriug</line>
        <line lrx="2168" lry="3279" ulx="495" uly="3197">greatly add to the classical happinefs of that scholar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3344" type="textblock" ulx="497" uly="3272">
        <line lrx="1953" lry="3344" ulx="497" uly="3272">. who possesses it. J'iew of the various editions</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3726" type="textblock" ulx="590" uly="3375">
        <line lrx="2156" lry="3470" ulx="820" uly="3375">Martialis, cüm not. varior. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1864" lry="3535" ulx="616" uly="3458">Bat. 1670. v.n — tss</line>
        <line lrx="2152" lry="3658" ulx="590" uly="3565">—— Martialis, ad usum Delphini, 4. Paris.</line>
        <line lrx="1805" lry="3726" ulx="624" uly="3643">168,00 Vu m- . ; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="859" type="textblock" ulx="846" uly="767">
        <line lrx="2196" lry="859" ulx="846" uly="767">Frontini. strategem. :12. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2186" lry="732" type="textblock" ulx="739" uly="617">
        <line lrx="2186" lry="732" ulx="739" uly="617">176 AvTEURS CrassiQuES LaTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1589" type="textblock" ulx="732" uly="779">
        <line lrx="2385" lry="852" ulx="841" uly="779">Ce volume est un de ceux des àuteurs ad. usum</line>
        <line lrx="2379" lry="943" ulx="732" uly="853">Delphini . que lon trouve le moins communément.</line>
        <line lrx="2113" lry="1009" ulx="734" uly="946">BL o ;</line>
        <line lrx="2383" lry="1097" ulx="733" uly="1012">— Miartialis, numismatibus exornavit Lud.</line>
        <line lrx="2262" lry="1184" ulx="856" uly="1100">Simids. 8. Amst. i70r. in 2 MOl Xv4H. *</line>
        <line lrx="2392" lry="1311" ulx="737" uly="1213">— Mlartialis, cum  not. Farnabi. 12. Lug-</line>
        <line lrx="1874" lry="1387" ulx="834" uly="1307">.duni. 1744. V. m. | :</line>
        <line lrx="2386" lry="1495" ulx="1022" uly="1402">.Martialia: 2 Vol. in uno. 12. Paris.</line>
        <line lrx="2272" lry="1589" ulx="870" uly="1492">1754. (suite de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3794" type="textblock" ulx="746" uly="1608">
        <line lrx="2109" lry="1677" ulx="1065" uly="1608">Eadem editio. 2. Vol. mar. r.</line>
        <line lrx="2399" lry="1835" ulx="747" uly="1756">CORNELII TACITI Annalium . et Historia-</line>
        <line lrx="2394" lry="1914" ulx="864" uly="1851">rum libri. EnpririO PRIMARIA PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2400" lry="2003" ulx="863" uly="1913">fol. Venetiis; per Joannem de Spira, circa</line>
        <line lrx="2280" lry="2085" ulx="821" uly="2012">" annum 1468. mar. r. - o</line>
        <line lrx="2399" lry="2163" ulx="889" uly="2089">'llout le monde connort la rareté extraordinaire de</line>
        <line lrx="2400" lry="2247" ulx="746" uly="2164">l'édition originale de cet historien, et à quel: point</line>
        <line lrx="2400" lry="2312" ulx="747" uly="2183">les curieux cherchent à s'en. procurer. des exempïaires</line>
        <line lrx="2402" lry="2398" ulx="753" uly="2307">qui sont devenus par ce moyen d'un prix trés-consi-</line>
        <line lrx="2404" lry="2451" ulx="753" uly="2378">dérable dans le commerce. . Elle. est. exécutée, en let-</line>
        <line lrx="2400" lry="2524" ulx="753" uly="2453">tres rondes, sans aucuns chiffres ni signatures, et sans</line>
        <line lrx="2400" lry="2614" ulx="753" uly="2521">registre; mais elle a. cela de particulier, que tous les</line>
        <line lrx="2403" lry="2679" ulx="755" uly="2593">feuillets sont rappelés les uns les autres par des ré-</line>
        <line lrx="2405" lry="2754" ulx="755" uly="2666">clames . que l'on remarque à la fin de la page, et au</line>
        <line lrx="2404" lry="2812" ulx="755" uly="2736">verso de chacun d'eux. |Cette particularité que lon</line>
        <line lrx="2405" lry="2886" ulx="755" uly="2808">ne itrouve dans aucune des éditions exécutées par</line>
        <line lrx="2405" lry="2965" ulx="765" uly="2876">Findelin de Spire, fait croire que celle-ci ne peut</line>
        <line lrx="2404" lry="3038" ulx="758" uly="2952">étre sortie que . des presses de Jean de Spire, si con-</line>
        <line lrx="2406" lry="3097" ulx="758" uly="3021">nu par la belle édition de Pline le naturaliste qu'il</line>
        <line lrx="2407" lry="3191" ulx="757" uly="3096">publia en 1469, et qu'elle a. dá étre mise au jour</line>
        <line lrx="2407" lry="3249" ulx="761" uly="3168">dans l'année 1468, puis qu'elle y est appelée par cet</line>
        <line lrx="2398" lry="3325" ulx="761" uly="3245">artiste son premier ouvrage: Jrtis gloria prima suae.</line>
        <line lrx="2154" lry="3396" ulx="762" uly="3323">Cette souscription est concue en ces termes:</line>
        <line lrx="1931" lry="3451" ulx="1432" uly="3389">| Finis Deo aus.</line>
        <line lrx="2074" lry="3525" ulx="908" uly="3461">Caesareos mores scribit Cornelius: esto</line>
        <line lrx="2047" lry="3608" ulx="875" uly="3535">-.- dste tibi Codez: historiae pater est.</line>
        <line lrx="2340" lry="3683" ulx="908" uly="3603">Insigni quem laude feret gens postera: pressit</line>
        <line lrx="2301" lry="3794" ulx="981" uly="3677">Gpira premens: artis gloria prima. suae. t</line>
        <line lrx="2413" lry="3792" ulx="2311" uly="3751">ette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="758" type="textblock" ulx="2412" uly="744">
        <line lrx="2419" lry="758" ulx="2412" uly="744">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3490" type="textblock" ulx="2838" uly="3295">
        <line lrx="2917" lry="3361" ulx="2842" uly="3295">qui á</line>
        <line lrx="2920" lry="3445" ulx="2839" uly="3367">lïlni.qu</line>
        <line lrx="2910" lry="3490" ulx="2838" uly="3440">ht la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3565" type="textblock" ulx="2840" uly="3511">
        <line lrx="2920" lry="3565" ulx="2840" uly="3511">bie [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3789" type="textblock" ulx="2836" uly="3592">
        <line lrx="2921" lry="3640" ulx="2838" uly="3592">NI</line>
        <line lrx="2918" lry="3713" ulx="2837" uly="3662">Cünæa</line>
        <line lrx="2921" lry="3789" ulx="2836" uly="3724">l &amp;t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="759" type="textblock" ulx="656" uly="644">
        <line lrx="2140" lry="759" ulx="656" uly="644">Avur&amp;URS CrasstQuEs LATINS. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1905" type="textblock" ulx="455" uly="819">
        <line lrx="2138" lry="896" ulx="605" uly="819">Cette édition:'ne renferme que. les six derniers</line>
        <line lrx="2131" lry="970" ulx="460" uly="892">livres des 24nna/es et les cinq premiers des Zistoires,</line>
        <line lrx="2137" lry="1046" ulx="459" uly="963">parce que :ces parties étoient "alors les seuls frag-</line>
        <line lrx="2134" lry="1112" ulx="459" uly="1039">mens qu'on eüt pu recouvrer des oeüvres de 'Tacite,</line>
        <line lrx="2137" lry="1190" ulx="460" uly="1109">et méme le cinquiéme livre des histoires finit par cet-</line>
        <line lrx="2138" lry="1262" ulx="460" uly="1181">te phrase: arte navium magnitudiue potiorem, ce qui</line>
        <line lrx="2135" lry="1327" ulx="461" uly="1250">le rend moins ample qu'il ne se trouve actüellement.</line>
        <line lrx="2137" lry="1401" ulx="455" uly="1325">Il y'a de plus dans cette édition les deux traités</line>
        <line lrx="2133" lry="1473" ulx="458" uly="1401">suivants: de sitz, moribus et populis Germaniae etc,</line>
        <line lrx="2137" lry="1543" ulx="458" uly="1472">et le dialogus de claris oratoribus.  Le volume com-</line>
        <line lrx="2180" lry="1619" ulx="456" uly="1541">mence par le texte. du .XI livre des 245nales dont</line>
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="455" uly="1615">voici les premiers mots: /Nam JF'alerium . Jsiaticum</line>
        <line lrx="2136" lry="1768" ulx="456" uly="1686">bis Consulem etc. et il est terminé* pàr la souscrip-</line>
        <line lrx="2059" lry="1835" ulx="456" uly="1757">tion rapportée ci- dessus. B. I. ToWStEL WR x</line>
        <line lrx="2138" lry="1905" ulx="600" uly="1823">Quant à la conjecture fondée sur ces mots de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1978" type="textblock" ulx="453" uly="1903">
        <line lrx="2136" lry="1978" ulx="453" uly="1903">la souscription' artis g/oria prima.suae dont on infé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2098" type="textblock" ulx="408" uly="1974">
        <line lrx="2160" lry="2098" ulx="408" uly="1974">. re que c'est le cï)remier livre imprfniäf-par Jean de Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2537" type="textblock" ulx="450" uly="2049">
        <line lrx="2149" lry="2120" ulx="453" uly="2049">re, il est bon d'observer qu'il y a aussi üne édition.</line>
        <line lrx="2136" lry="2196" ulx="456" uly="2121">des Jettres familiéres de Cicéron, exécutiée par le mà-</line>
        <line lrx="2142" lry="2269" ulx="453" uly="2194">me artiste en 1469 qui. est . pareillement «qualifiée pri-.</line>
        <line lrx="1790" lry="2338" ulx="453" uly="2265">mus labor dans la souscription. . .. .</line>
        <line lrx="2134" lry="2410" ulx="598" uly="2331">Un exemplaire de cette premiére édition 'de 'Ta-</line>
        <line lrx="2140" lry="2487" ulx="454" uly="2408">cite a été vendu. chez M. le.D: de la  Valiére,- 740</line>
        <line lrx="1810" lry="2537" ulx="450" uly="2483">liVJ * ! ; ' m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3718" type="textblock" ulx="450" uly="2576">
        <line lrx="2134" lry="2660" ulx="678" uly="2576">- C. 'lTaciti: Libri quinque mnoviter' in-</line>
        <line lrx="2135" lry="2743" ulx="572" uly="2662">venti, atque cum reliquis ejus operibus edi-</line>
        <line lrx="2157" lry="2825" ulx="571" uly="2743">ü. EpirriO0 PRiINCEPS. V lbrorum prio--</line>
        <line lrx="2056" lry="2891" ulx="571" uly="2821">rum Annahurn. fol. Romiae. 1515. mar. r.</line>
        <line lrx="2135" lry="2998" ulx="634" uly="2916">Edition trés-considérée dans la littérature, parce</line>
        <line lrx="2134" lry="3071" ulx="455" uly="2991">qu'elle est regardée en. quelque fácó» coómme origina-</line>
        <line lrx="2132" lry="3136" ulx="452" uly="3063">le, ayant servi de modéle à toutes celles de cet histo-</line>
        <line lrx="2131" lry="3212" ulx="451" uly="3136">rien .qui nous ont été données jusqu'à présent |On</line>
        <line lrx="2133" lry="3285" ulx="454" uly="3202">en a l'obligation &amp; la générosité du pape Léon X</line>
        <line lrx="2168" lry="3354" ulx="454" uly="3277">qui aprés avoir fait fairé l'acquisition du manuscrit -</line>
        <line lrx="2130" lry="3427" ulx="450" uly="3352">unique des cinq premiers livres. des Z/nazales dont on</line>
        <line lrx="2130" lry="3498" ulx="451" uly="3424">fit la découverté en Allemagne. (dans l'abbaye de Cor-</line>
        <line lrx="2129" lry="3572" ulx="451" uly="3494">bie en Westphalie), et qui lui coüta une somme trés-</line>
        <line lrx="2132" lry="3645" ulx="452" uly="3569">considérable, donna ordre de le faire imprimer, et en</line>
        <line lrx="2130" lry="3718" ulx="452" uly="3641">confia le soin à Philppe Béroalde qui en a été</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3850" type="textblock" ulx="452" uly="3713">
        <line lrx="708" lry="3770" ulx="452" uly="3713">l'éditeur.</line>
        <line lrx="1642" lry="3850" ulx="1568" uly="3789">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="761" type="textblock" ulx="743" uly="655">
        <line lrx="2238" lry="761" ulx="743" uly="655">178 AvurEvRs CrassiQuss LarziNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1405" type="textblock" ulx="718" uly="820">
        <line lrx="2426" lry="896" ulx="779" uly="820">. »Ge volume;qui est sans chiffres, mais qui a des</line>
        <line lrx="2430" lry="966" ulx="728" uly="893">' réclames. et , des, signatures, commence par lzntitulé</line>
        <line lrx="2424" lry="1038" ulx="764" uly="964">comme ci-dessus, et fint aprés le dia/og. de. clar.</line>
        <line lrx="2431" lry="1114" ulx="763" uly="1033">orat. suiyi d'une bulle de Léon X, par cetre souscrip-</line>
        <line lrx="2433" lry="1180" ulx="764" uly="1103">tion . P.. Cornelii "Taciti equitis Ro, historiarum. libri</line>
        <line lrx="2433" lry="1262" ulx="764" uly="1181">quinque nuper. in Germania inpenti, ac cum. reliquis</line>
        <line lrx="2434" lry="1331" ulx="764" uly="1252">omnibus ejus operibus quae prius inveniebantur Romae</line>
        <line lrx="2436" lry="1405" ulx="718" uly="1320">" impressi, 'per, magistrum Stephanum, |.Guillereti. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1470" type="textblock" ulx="704" uly="1387">
        <line lrx="2447" lry="1470" ulx="704" uly="1387">^ Lotharingia. tullen.. dioc. anno .M.D.XF. Kal. Martii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1759" type="textblock" ulx="741" uly="1440">
        <line lrx="2436" lry="1539" ulx="768" uly="1440">Leonis Ag. Pont.. Maz.- anno secundo. . La page verso</line>
        <line lrx="2438" lry="1612" ulx="747" uly="1536">.de cette souscription est remplie par un fleuron gravé</line>
        <line lrx="2437" lry="1686" ulx="768" uly="1602">en. bois. qui. contient les armes. de .LLéon X, et au</line>
        <line lrx="2432" lry="1759" ulx="741" uly="1678">"bas il y a la déclaration suivante: /Vomine Leonis X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1906" type="textblock" ulx="768" uly="1749">
        <line lrx="2437" lry="1827" ulx="768" uly="1749">Pont. Maa. --propösz'm sunt praemia. non. mediocria his</line>
        <line lrx="2439" lry="1906" ulx="770" uly="1821">qui ad.. eum libros veteres, neque hactenus editos, at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1968" type="textblock" ulx="771" uly="1890">
        <line lrx="2453" lry="1968" ulx="771" uly="1890">tulerint. | Vient ensuite un cahier de. dix feuillets qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2035" type="textblock" ulx="722" uly="1960">
        <line lrx="2113" lry="2035" ulx="722" uly="1960">. renferme la vie de Jules Agricola. B.I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2051" type="textblock" ulx="2159" uly="2035">
        <line lrx="2171" lry="2051" ulx="2159" uly="2035">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2944" type="textblock" ulx="683" uly="2034">
        <line lrx="2170" lry="2114" ulx="683" uly="2034">z Un exemplaire, de cette rare édition a é</line>
        <line lrx="2438" lry="2176" ulx="772" uly="2104">"chez Mr. le D. de la V. 5oo hv. j ii</line>
        <line lrx="2441" lry="2288" ulx="770" uly="2209">—— "'acitus. A. vel potius 8. maj. Vene-</line>
        <line lrx="2439" lry="2379" ulx="892" uly="2293">ts Ald. 15394. V. ní. ^ . D O</line>
        <line lrx="2439" lry="2486" ulx="768" uly="2404">—— 'lacitus. 12. Lugd. Dat. Elzevir, in z</line>
        <line lrx="2443" lry="2564" ulx="893" uly="2484">Vol 1654. mar. vert  Accedunt notae Sa-</line>
        <line lrx="2400" lry="2652" ulx="840" uly="2565">.vilii 12. Amst. Elzevir. 1649. mar. vert. .</line>
        <line lrx="2442" lry="2736" ulx="944" uly="2660">Le nom:.des Elzevirs doit. se trouver en.lettres</line>
        <line lrx="2443" lry="2817" ulx="776" uly="2731">rouges à la fin. de l'épitre dédicato're. . On joint or-</line>
        <line lrx="2443" lry="2889" ulx="780" uly="2805">dinairement le. petit, volume des notes de Savilius à</line>
        <line lrx="1969" lry="2944" ulx="781" uly="2879">cette édition de Tacite. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2098" type="textblock" ulx="2175" uly="2032">
        <line lrx="2439" lry="2098" ulx="2175" uly="2032">té vendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3337" type="textblock" ulx="864" uly="2967">
        <line lrx="2445" lry="3063" ulx="1015" uly="2967">— "Jacitus, Lipsii. fol.max. Antverp. apud</line>
        <line lrx="2185" lry="3152" ulx="899" uly="3068">Plantinum. 1668. v. m. ! ;</line>
        <line lrx="2445" lry="3259" ulx="864" uly="3167">-—^ lacitus, cum not, varior. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2285" lry="3337" ulx="900" uly="3249">Amst. Elzevir. 1675. v. in. | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3751" type="textblock" ulx="769" uly="3362">
        <line lrx="2442" lry="3441" ulx="783" uly="3362">w-——— 'lacitus, ad usum JDelphini. 4 Vol.</line>
        <line lrx="2334" lry="3530" ulx="901" uly="3448">4. Paris. 1682. et seqq. uU.</line>
        <line lrx="2448" lry="3623" ulx="871" uly="3534">.. Edition peu considérée dans le fond, mais dont</line>
        <line lrx="2447" lry="3707" ulx="769" uly="3610">),es exemplaires sont d'un prix assez considérable dans</line>
        <line lrx="2446" lry="3751" ulx="771" uly="3686">'le commerce à cause de leur rareté.  Cer auteur est</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1913" type="textblock" ulx="4" uly="1903">
        <line lrx="82" lry="1913" ulx="4" uly="1903">.......</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2800" type="textblock" ulx="5" uly="2676">
        <line lrx="103" lry="2726" ulx="19" uly="2676">lettres</line>
        <line lrx="104" lry="2800" ulx="5" uly="2752">inL 0f</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2875" type="textblock" ulx="1" uly="2816">
        <line lrx="97" lry="2828" ulx="94" uly="2816">t</line>
        <line lrx="105" lry="2875" ulx="1" uly="2836">(ullu$ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="107" lry="3081" ulx="0" uly="2995">.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="740" type="textblock" ulx="724" uly="620">
        <line lrx="2210" lry="740" ulx="724" uly="620">AurEURs Crassroues LamviNs. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="939" type="textblock" ulx="533" uly="863">
        <line lrx="1365" lry="939" ulx="533" uly="863">appelée ad usum Delphini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1139" type="textblock" ulx="657" uly="942">
        <line lrx="2205" lry="1067" ulx="849" uly="942">"'acitus, Ryckii. 2 Vol. 12 ; Lugd; Bat.</line>
        <line lrx="2124" lry="1139" ulx="657" uly="1053">1687. v. m..d. s. tr. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="871" type="textblock" ulx="535" uly="790">
        <line lrx="2209" lry="871" ulx="535" uly="790">un des plus rares de ceux qui forment la colléction</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1720" type="textblock" ulx="527" uly="1167">
        <line lrx="2206" lry="1247" ulx="856" uly="1167">Eadem editio in forma max. 12. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1627" lry="1319" ulx="646" uly="1268">v. m à</line>
        <line lrx="2209" lry="1436" ulx="712" uly="1345">Edition trés-estimée, et fort recherchée des gens</line>
        <line lrx="2214" lry="1496" ulx="534" uly="1416">de. lettres par rapport aux remarques dont elle est</line>
        <line lrx="2212" lry="1575" ulx="534" uly="1490">enrichie.  On en a tiré qu'elques exemplaires en</line>
        <line lrx="2213" lry="1644" ulx="527" uly="1561">grand papier, mais comme il est difficile d'en trou-</line>
        <line lrx="2212" lry="1720" ulx="535" uly="1632">ver de ce format, le prix en est beaucoup plus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1759" type="textblock" ulx="532" uly="1704">
        <line lrx="1061" lry="1759" ulx="532" uly="1704">sidérable. B.I.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1982" type="textblock" ulx="653" uly="1815">
        <line lrx="2209" lry="1892" ulx="817" uly="1815"> lacitus, Gronovii et varior. 2 Vol,</line>
        <line lrx="2099" lry="1982" ulx="653" uly="1894">4. lraj.ad Rhen. 172:. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2513" type="textblock" ulx="530" uly="2008">
        <line lrx="2213" lry="2096" ulx="715" uly="2008">Cette édition a été trés- bien recue dans le pu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2157" ulx="534" uly="2078">blic, et l'on en fait beaucoup dé chr Lescexem-</line>
        <line lrx="2214" lry="2229" ulx="532" uly="2152">plaires. commencent méme à dexenir njeinà CUT</line>
        <line lrx="2216" lry="2305" ulx="530" uly="2225">muns dans le commerce, ce qui en a augmenté le</line>
        <line lrx="2214" lry="2381" ulx="532" uly="2299">prix. B. L. Zaec editio differt ab ill&amp; anni 1675</line>
        <line lrx="2213" lry="2446" ulx="536" uly="2373">cum not. var. im $vo notis, licet infrequentioribus, Ja-</line>
        <line lrx="2054" lry="2513" ulx="537" uly="2444">cobi Gronovii, nom ante vulsatis. | !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2634" type="textblock" ulx="861" uly="2540">
        <line lrx="2210" lry="2634" ulx="861" uly="2540">Tacitus. 24. Amst. Wetst. 1754. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2822" type="textblock" ulx="654" uly="2658">
        <line lrx="2218" lry="2750" ulx="859" uly="2658">Tacitus. fol. Heidelberg. 1745. inter</line>
        <line lrx="2197" lry="2822" ulx="654" uly="2743">script. hist. rom. ! L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3021" type="textblock" ulx="659" uly="2857">
        <line lrx="2211" lry="2940" ulx="861" uly="2857">Tacitus, ex edit. Gronovii. 4 Vol. 12.</line>
        <line lrx="1778" lry="3021" ulx="659" uly="2939">Glasguae. 1959. V. Hi.e: d. H5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3221" type="textblock" ulx="634" uly="3054">
        <line lrx="2210" lry="3133" ulx="860" uly="3054">Tacitus. 4 Vol. in 2 'T'om. 16. Lond.</line>
        <line lrx="1702" lry="3221" ulx="634" uly="3136">Brindley. 1760. v. m. d. s. tr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3419" type="textblock" ulx="655" uly="3249">
        <line lrx="2215" lry="3339" ulx="806" uly="3249">( Tacitus. 5 Vol. 12. Paris. 1760. (suite</line>
        <line lrx="1597" lry="3419" ulx="655" uly="3333">de Barbou) v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3530" type="textblock" ulx="860" uly="3436">
        <line lrx="2005" lry="3530" ulx="860" uly="3436">Tacitus. 8 Berolini. 1770. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3709" type="textblock" ulx="535" uly="3564">
        <line lrx="2207" lry="3654" ulx="535" uly="3564">—— "lacitus, Brotier. 4 Vol. 4. Paris. 1771.</line>
        <line lrx="2118" lry="3709" ulx="655" uly="3648">Y 66 d. 80f j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3802" type="textblock" ulx="1522" uly="3742">
        <line lrx="1697" lry="3802" ulx="1522" uly="3742">AE A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="571" type="textblock" ulx="1926" uly="557">
        <line lrx="1934" lry="571" ulx="1926" uly="557">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="948" type="textblock" ulx="671" uly="639">
        <line lrx="2178" lry="740" ulx="681" uly="639">180 Avurruns CrasstQuss LaATINS.-</line>
        <line lrx="2343" lry="886" ulx="840" uly="797">Edition éstimable à tous égards, et d'une trés-</line>
        <line lrx="1949" lry="948" ulx="671" uly="894">belle exécution. COA E o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1160" type="textblock" ulx="793" uly="992">
        <line lrx="2346" lry="1076" ulx="887" uly="992">-- Jacitus, cumi supplem. et not. Drotier,</line>
        <line lrx="2165" lry="1160" ulx="793" uly="1073">7 Mol 8. Pans: 1277b *. 001 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1430" type="textblock" ulx="794" uly="1183">
        <line lrx="2344" lry="1268" ulx="1001" uly="1183">'l'acitus de vita Agricolae. Enprr. pR.</line>
        <line lrx="2347" lry="1356" ulx="794" uly="1270">PRINGEPSs. A. sine loco. 1476. cum panegy-</line>
        <line lrx="2147" lry="1430" ulx="795" uly="1353">ricis veteribus. . | Ya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1913" type="textblock" ulx="677" uly="1448">
        <line lrx="1610" lry="1474" ulx="1241" uly="1448">« W L^</line>
        <line lrx="2364" lry="1582" ulx="677" uly="1494">C. PLINII SECUNDI epistolarum libri VIII..</line>
        <line lrx="2349" lry="1659" ulx="796" uly="1578">EpniTiO PRIMARIA PRINCEPS. fol. min. vel</line>
        <line lrx="2348" lry="1748" ulx="795" uly="1663">potius 4to. 1471. absque loci et typogra-</line>
        <line lrx="2094" lry="1827" ulx="798" uly="1747">phi nomine. mar. r. ! !</line>
        <line lrx="2350" lry="1913" ulx="858" uly="1837">Cette édition est magnifiquement exécutée, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1990" type="textblock" ulx="678" uly="1912">
        <line lrx="2368" lry="1990" ulx="678" uly="1912">les exemplaires en sont trés-rares.  On ne remar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2978" type="textblock" ulx="637" uly="1978">
        <line lrx="2349" lry="2062" ulx="680" uly="1978">que dans le courant du volume aucune indication du</line>
        <line lrx="2350" lry="2127" ulx="677" uly="2050">lheu, ni du.nom de l'imprimeur; ais on apercoit à</line>
        <line lrx="2351" lry="2197" ulx="647" uly="2120">a táte un feuillet séóparé qui contient un discours en</line>
        <line lrx="2350" lry="2272" ulx="678" uly="2192">forme d'épitre dédicatoire dont le nom de l'auteur</line>
        <line lrx="2351" lry="2340" ulx="637" uly="2263">.est Ludovicus Carbo. |Celui-ci ayant pris soin de</line>
        <line lrx="2353" lry="2408" ulx="682" uly="2334">cette édition, donne lieu de.conjecturer, qu'elle doit</line>
        <line lrx="2355" lry="2485" ulx="681" uly="2406">avoir été imprimée à Venise, puisqu'on a de lui une</line>
        <line lrx="2351" lry="2552" ulx="684" uly="2478">édition des oraisons de Cicéron, pubhée en 1471, la-</line>
        <line lrx="2349" lry="2631" ulx="671" uly="2551">quelle a été regardée par tous les bibliographes com-</line>
        <line lrx="2352" lry="2695" ulx="681" uly="2622">me exécutée à Venise, et sortie des presses de Chri-</line>
        <line lrx="2352" lry="2770" ulx="683" uly="2693">stophe "Jaidarfer de, Ratisbone' qui vraisemblable-</line>
        <line lrx="2351" lry="2836" ulx="683" uly="2765">ment doit avoir aussi donné cette édition des épitres</line>
        <line lrx="2352" lry="2910" ulx="686" uly="2837">de Plme, à la fiu de laquelle on lit la. souscription</line>
        <line lrx="2353" lry="2978" ulx="685" uly="2907">suvaute: QCai Plinii Secundi novicomensis Oratoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3065" type="textblock" ulx="678" uly="2983">
        <line lrx="2380" lry="3065" ulx="678" uly="2983">facundissimi Épistolar. .Liber octavus expl;. M.CCCC."</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3406" type="textblock" ulx="685" uly="3052">
        <line lrx="1827" lry="3127" ulx="686" uly="3052">LXXI.. ,</line>
        <line lrx="2353" lry="3200" ulx="829" uly="3121">Cet exemplaire oU les passages grecs, pour les-</line>
        <line lrx="2353" lry="3274" ulx="688" uly="3195">quels on a laissé des blancs, sont remplis par une</line>
        <line lrx="2347" lry="3332" ulx="686" uly="3264">belle écriture, a été vendu chez Mr. le D. de la Va-</line>
        <line lrx="1121" lry="3406" ulx="685" uly="3344">lére, 802 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3767" type="textblock" ulx="766" uly="3444">
        <line lrx="2361" lry="3524" ulx="1010" uly="3444">Plinii epistolarum libri VIII. cum ejus-</line>
        <line lrx="2349" lry="3610" ulx="801" uly="3524">dem Panegyrico . Editio vetus Seculi XV.</line>
        <line lrx="2365" lry="3695" ulx="766" uly="3600">.in 4i0. sine anni, loci, et typographi no-</line>
        <line lrx="1278" lry="3767" ulx="802" uly="3710">mine. mar. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="6" lry="793" ulx="2" uly="781">!</line>
        <line lrx="38" lry="822" ulx="0" uly="799">3.</line>
        <line lrx="21" lry="831" ulx="4" uly="823">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="42" lry="1023" ulx="0" uly="982">zP</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="519" type="textblock" ulx="940" uly="505">
        <line lrx="944" lry="519" ulx="940" uly="505">Í</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="734" type="textblock" ulx="736" uly="631">
        <line lrx="2202" lry="734" ulx="736" uly="631">AvTEURS CrassiQues LawviNs. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1023" type="textblock" ulx="536" uly="799">
        <line lrx="2212" lry="879" ulx="717" uly="799">Feu Mr. Ernesti, à qui cet ex,errip.laire avoit au-</line>
        <line lrx="2207" lry="945" ulx="537" uly="871">trefois appartenu, étoit fort tenté de croire cette . édi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1023" ulx="536" uly="943">tion la premiére; voici comme il en parle dans la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1094" type="textblock" ulx="489" uly="1014">
        <line lrx="2205" lry="1094" ulx="489" uly="1014">- Bibl. lat. Fabr. donnée par lui: Zxrat editio .quae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1941" type="textblock" ulx="520" uly="1087">
        <line lrx="2204" lry="1167" ulx="534" uly="1087">in Germania prodiit cum. primum  ars typographica</line>
        <line lrx="2208" lry="1237" ulx="533" uly="1161">inventa est — cujus nos ipsi exemplum  habemus, vel</line>
        <line lrx="2203" lry="1314" ulx="533" uly="1235">saltem repetitionem, sine loco et anno, quae habet</line>
        <line lrx="2203" lry="1381" ulx="530" uly="1304">tantum, libros octo, cum panegyrico —  unde prima</line>
        <line lrx="2198" lry="1447" ulx="535" uly="1375">editio. etc.  Mais cette édition. qui est sans chiffres</line>
        <line lrx="2199" lry="1522" ulx="532" uly="1443">et réclames, ayant déjà des signatures qu'on ne ren-</line>
        <line lrx="2200" lry="1594" ulx="529" uly="1517">contre guéres avant l'an 1474, ne peut pas étre d'une</line>
        <line lrx="2199" lry="1661" ulx="527" uly="1588">si grande antiquité,- et d'ailleurs les lettres rondes</line>
        <line lrx="2199" lry="1739" ulx="529" uly="1659">qu'on a employées à son impression, prouvent qu'el-</line>
        <line lrx="2198" lry="1811" ulx="524" uly="1730">le n'est pas sortie d'une imprimerie d'Allemagne, oü</line>
        <line lrx="2200" lry="1884" ulx="520" uly="1802">les lettres gothiques étoient en usage pendant presque</line>
        <line lrx="2115" lry="1941" ulx="521" uly="1875">tout le XV siécle. — r :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2299" type="textblock" ulx="517" uly="1939">
        <line lrx="2188" lry="2056" ulx="519" uly="1939">—— Dlinii epistolae. 8. Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="2140" lry="2139" ulx="626" uly="2054">1508. v. m. i ota NG | : |</line>
        <line lrx="2196" lry="2240" ulx="517" uly="2151">—— Plinii epistolae. 8. Venet. Ald. 1518.</line>
        <line lrx="1261" lry="2299" ulx="641" uly="2248">mar. r. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3194" type="textblock" ulx="515" uly="2344">
        <line lrx="2199" lry="2434" ulx="860" uly="2344">Plinii epistolae et Panegyricus. 1i2:</line>
        <line lrx="2077" lry="2506" ulx="639" uly="2425">Lugd. Bat. Elzevir. 1640. mar. citron,.—</line>
        <line lrx="2189" lry="2597" ulx="699" uly="2515">Edition trés-jolie et peu commune; elle n'a</line>
        <line lrx="2165" lry="2678" ulx="519" uly="2594">point été contrefaite, au moins sous la mi'äm:e date. -</line>
        <line lrx="2189" lry="2787" ulx="515" uly="2685">w— Plinii epistolae et Panegyricus, cum</line>
        <line lrx="2182" lry="2853" ulx="635" uly="2772">not. varior. curante Veenhusio. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1263" lry="2926" ulx="634" uly="2848">Bat. 1669. v. m.-</line>
        <line lrx="2185" lry="3038" ulx="841" uly="2952">Plinüi epistolae et Panegyricus, Lon-</line>
        <line lrx="2175" lry="3119" ulx="626" uly="3034">golü et varior. 4. max. Amst. 1754. edit.</line>
        <line lrx="1598" lry="3194" ulx="637" uly="3130">Optl. V. in. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3304" type="textblock" ulx="499" uly="3207">
        <line lrx="2175" lry="3304" ulx="499" uly="3207">— Plinii epist. et Paneg. Milleri. 8. Berol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3754" type="textblock" ulx="510" uly="3301">
        <line lrx="1972" lry="3380" ulx="642" uly="3301">17560, Chart. script. v.m.; (</line>
        <line lrx="2172" lry="3491" ulx="510" uly="3398">—— Plinii epist. et paneg. 4. Olasguae.</line>
        <line lrx="2170" lry="3673" ulx="734" uly="3585">- Plini epist. et panegyr. 5 Vol. 12.</line>
        <line lrx="1995" lry="3754" ulx="633" uly="3668">Glasguae. 1751. v. m. d. s. tr. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="566" type="textblock" ulx="2137" uly="549">
        <line lrx="2148" lry="566" ulx="2137" uly="549">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="595" type="textblock" ulx="2049" uly="586">
        <line lrx="2060" lry="595" ulx="2049" uly="586">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="754" type="textblock" ulx="715" uly="658">
        <line lrx="2167" lry="754" ulx="715" uly="658">1829  Auvruns CrassrovES LaT1NS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1250" type="textblock" ulx="706" uly="820">
        <line lrx="2365" lry="916" ulx="893" uly="820">- Plinii epist. et paneg. 12. Paris. 1769.</line>
        <line lrx="2354" lry="999" ulx="832" uly="909">(suite de Barbou) v. m. d. s. tr. m</line>
        <line lrx="2373" lry="1112" ulx="706" uly="1004">Rssemasrs m !Plinius , de viris illustribus. " Ept1T10</line>
        <line lrx="2378" lry="1192" ulx="833" uly="1111">PRINCEPS 4. s.l.eta. (1474) vide Z4ure-</line>
        <line lrx="1701" lry="1250" ulx="833" uly="1188">lus F'ictor. Qp n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1723" type="textblock" ulx="719" uly="1337">
        <line lrx="2381" lry="1425" ulx="719" uly="1337">C. PLINII SECUNDI et aliorum Panegyri-</line>
        <line lrx="2384" lry="1499" ulx="832" uly="1422">ci. EpnrzT:0 PRiMARIA PRINCEPS. Áccedunt</line>
        <line lrx="2388" lry="1583" ulx="840" uly="1500">J. Agricolae vita per C. Tacitum, et Petronii</line>
        <line lrx="2380" lry="1668" ulx="797" uly="1581">'^Arbitri satyrici fragmenta. 4. sine loco. 1476.</line>
        <line lrx="2383" lry="1723" ulx="833" uly="1680">mar. r. dists | | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1853" type="textblock" ulx="902" uly="1776">
        <line lrx="2437" lry="1853" ulx="902" uly="1776">Edition trás-rare; elle est trés- peu connue des -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3067" type="textblock" ulx="700" uly="1836">
        <line lrx="2390" lry="1923" ulx="727" uly="1836">bibliograp'hes. Ce n'est pas celle qui se trouve citée</line>
        <line lrx="2389" lry="1995" ulx="732" uly="1914">dans les Annales typographiques de Maittaire avec cet-</line>
        <line lrx="2390" lry="2062" ulx="730" uly="1991">te souscription:' /Mediolani, die decimo nono - mensis</line>
        <line lrx="2391" lry="2136" ulx="732" uly="2062">AMaii 1477, car celle-ci porte distinctement la. date</line>
        <line lrx="2393" lry="2195" ulx="700" uly="2130">.M. CGCC. LXXVI, mais sans nom de lieu, et elle</line>
        <line lrx="2394" lry="2277" ulx="735" uly="2204">ne contient pas le Dictys Cretensis  que renferme</line>
        <line lrx="2391" lry="2352" ulx="736" uly="2272">l'édition dont parle Maittaire. Ce n'est. pas non plus</line>
        <line lrx="2396" lry="2420" ulx="740" uly="2344">celle dont Saxius fait mention  qui est sans date, et</line>
        <line lrx="2396" lry="2493" ulx="721" uly="2418">qui ne comprend ni la vie d'/Zgricola, mni les frag-</line>
        <line lrx="2397" lry="2550" ulx="740" uly="2489">mens de Peétrone. Q'est en un mot une édition tou-</line>
        <line lrx="2397" lry="2637" ulx="743" uly="2560">te différente dont l'exécution est trés-belle, et qui</line>
        <line lrx="2401" lry="2708" ulx="745" uly="2632">suivant toute apparence a été exécutée à Milan par</line>
        <line lrx="2400" lry="2776" ulx="743" uly="2706">Lavagna, les càractéres en étant trés-conformes à</line>
        <line lrx="2394" lry="2850" ulx="747" uly="2777">ceux de l'édition  des .seriptores — historiae: d ugustae,</line>
        <line lrx="2403" lry="2922" ulx="748" uly="2846">donnée par le méme artiste, outre que l'épitre dédi-</line>
        <line lrx="2403" lry="2993" ulx="750" uly="2920">catoire de Puteolanus rend cette conjecture encore</line>
        <line lrx="2404" lry="3067" ulx="746" uly="2992">plus probable. 1] y a dans ce volume pour toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3143" type="textblock" ulx="729" uly="3062">
        <line lrx="1986" lry="3143" ulx="729" uly="3062">:Souscription: vé£Aos. M. CCCC. LXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3252" type="textblock" ulx="745" uly="3165">
        <line lrx="2402" lry="3252" ulx="745" uly="3165">—— Dlinii et aliorum Panegyrici, cum not.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3330" type="textblock" ulx="862" uly="3252">
        <line lrx="2451" lry="3330" ulx="862" uly="3252">varioh, 2 Vol.zi9; Párs. 1545. y,m.d. s. t..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3449" type="textblock" ulx="746" uly="3355">
        <line lrx="2424" lry="3383" ulx="846" uly="3355">à ; s d j - 094</line>
        <line lrx="2407" lry="3449" ulx="746" uly="3365">—— Panegyrici veteres, ad usum Delphini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3529" type="textblock" ulx="866" uly="3451">
        <line lrx="1592" lry="3529" ulx="866" uly="3451">A. Páris. 16076. v. m. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3704" type="textblock" ulx="741" uly="3560">
        <line lrx="2412" lry="3635" ulx="930" uly="3560">Ce volume est un des plus communs de ceux</line>
        <line lrx="2413" lry="3704" ulx="741" uly="3632">«qui entrent dans la collection des auteurs ed usum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3777" type="textblock" ulx="755" uly="3707">
        <line lrx="1265" lry="3777" ulx="755" uly="3707">Delphini. B. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3788" type="textblock" ulx="2347" uly="3772">
        <line lrx="2355" lry="3788" ulx="2347" uly="3772">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1574" type="textblock" ulx="2896" uly="1275">
        <line lrx="2921" lry="1574" ulx="2896" uly="1275">CL Ui .L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2774" type="textblock" ulx="2828" uly="1705">
        <line lrx="2921" lry="1742" ulx="2838" uly="1705">&amp;t a</line>
        <line lrx="2915" lry="1813" ulx="2836" uly="1761">de l</line>
        <line lrx="2917" lry="1887" ulx="2835" uly="1854">mots:</line>
        <line lrx="2921" lry="1959" ulx="2835" uly="1911">non 1</line>
        <line lrx="2898" lry="2031" ulx="2834" uly="2002">a.</line>
        <line lrx="2915" lry="2104" ulx="2834" uly="2053">villier</line>
        <line lrx="2906" lry="2177" ulx="2834" uly="2124">ivres</line>
        <line lrx="2916" lry="2250" ulx="2832" uly="2202">nolis,</line>
        <line lrx="2911" lry="2340" ulx="2834" uly="2283">enpti</line>
        <line lrx="2914" lry="2393" ulx="2839" uly="2345">ton-</line>
        <line lrx="2920" lry="2468" ulx="2842" uly="2416">i d</line>
        <line lrx="2921" lry="2556" ulx="2838" uly="2489">pe d</line>
        <line lrx="2921" lry="2631" ulx="2834" uly="2561">Colo:</line>
        <line lrx="2915" lry="2702" ulx="2831" uly="2638">()zumz</line>
        <line lrx="2921" lry="2774" ulx="2828" uly="2725">presso</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2830" type="textblock" ulx="2830" uly="2795">
        <line lrx="2921" lry="2830" ulx="2830" uly="2795">emená</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2903" type="textblock" ulx="2804" uly="2855">
        <line lrx="2916" lry="2903" ulx="2804" uly="2855">" Sotscr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2977" type="textblock" ulx="2825" uly="2925">
        <line lrx="2921" lry="2977" ulx="2825" uly="2925">Süvan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3052" type="textblock" ulx="2879" uly="3006">
        <line lrx="2909" lry="3035" ulx="2893" uly="3006">I./</line>
        <line lrx="2921" lry="3052" ulx="2879" uly="3023">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3197" type="textblock" ulx="2882" uly="3149">
        <line lrx="2917" lry="3197" ulx="2882" uly="3149">(o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3361" type="textblock" ulx="2886" uly="3296">
        <line lrx="2921" lry="3361" ulx="2886" uly="3296">Qle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2184" type="textblock" ulx="33" uly="2176">
        <line lrx="70" lry="2184" ulx="33" uly="2176">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="491" type="textblock" ulx="943" uly="472">
        <line lrx="959" lry="491" ulx="943" uly="472">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1149" type="textblock" ulx="497" uly="612">
        <line lrx="2176" lry="717" ulx="694" uly="612">Avrruns CrassiQUrS Lamiws. 1985</line>
        <line lrx="2174" lry="874" ulx="499" uly="771">— Pariegyrici veteres; Cellarii. 8. Halae</line>
        <line lrx="2033" lry="952" ulx="620" uly="870">Magdeburg. 17035. v. m. DN pR s</line>
        <line lrx="2177" lry="1067" ulx="497" uly="974">w-——— Danepgyrici' veteres, Jaegeri et vario-</line>
        <line lrx="1907" lry="1149" ulx="618" uly="1064">rum. 2 Vol. 8. Norimb. 1779. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1364" type="textblock" ulx="484" uly="1238">
        <line lrx="2191" lry="1364" ulx="484" uly="1238">*X. FEORIÍ, gestörum Romanörum epithoma.k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1427" type="textblock" ulx="619" uly="1353">
        <line lrx="2173" lry="1427" ulx="619" uly="1353">EnpriTiO PRiINCGEPs. fol. sime anno, loco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1511" type="textblock" ulx="621" uly="1434">
        <line lrx="2219" lry="1511" ulx="621" uly="1434">et impressoris nomine; cum Justino. v. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1686" type="textblock" ulx="579" uly="1513">
        <line lrx="2002" lry="1581" ulx="579" uly="1513">j d. S. tr. * H . '» i * A</line>
        <line lrx="2177" lry="1686" ulx="678" uly="1608">Le.doute au. sujet. de la premiére édition de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1757" type="textblock" ulx="499" uly="1683">
        <line lrx="2208" lry="1757" ulx="499" uly="1683">ect auteur, n'est pas aisé à éclaircir suivant l'éditeur .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1830" type="textblock" ulx="498" uly="1753">
        <line lrx="2174" lry="1830" ulx="498" uly="1753">de la Biblioth. lat. Tl'om. IlL. p..442. dont voici les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1901" type="textblock" ulx="497" uly="1827">
        <line lrx="2175" lry="1901" ulx="497" uly="1827">mots: JEditionem primam. Flori . definiré satis certo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1976" type="textblock" ulx="459" uly="1899">
        <line lrx="2176" lry="1976" ulx="459" uly="1899">7210 dlicet.. . Sunt enim quatuor- a.ntiquaä Sime loco et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2331" type="textblock" ulx="497" uly="1969">
        <line lrx="2177" lry="2044" ulx="499" uly="1969">ann. e quibus quae' prima sit potest dubitari. . Che-</line>
        <line lrx="2174" lry="2119" ulx="499" uly="2042">villier compte le /7orus au nombre des dix premiers</line>
        <line lrx="2178" lry="2189" ulx="497" uly="2113">livres sortis de l'imprimerie établie en Sorbonne; sed</line>
        <line lrx="2177" lry="2257" ulx="499" uly="2185">nobis, ajóute le dit éditeur, Z/« tanta aetas illius ex-</line>
        <line lrx="2177" lry="2331" ulx="501" uly="2255">empli incerta. videtur..-. Pour. €e. qui est de cette -édi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2401" type="textblock" ulx="499" uly="2328">
        <line lrx="2221" lry="2401" ulx="499" uly="2328">tion-ci, quoiqu'elle soit sans date,.sans nom de ville -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2477" type="textblock" ulx="499" uly="2400">
        <line lrx="2176" lry="2477" ulx="499" uly="2400">ni d'imprimeur, on apercoit pourtant dans un passa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2546" type="textblock" ulx="458" uly="2469">
        <line lrx="2179" lry="2546" ulx="458" uly="2469">" ge de l'épittre dédicatoire qu'elle est düe. à Henri de</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2905" type="textblock" ulx="331" uly="2833">
        <line lrx="376" lry="2905" ulx="331" uly="2833">UK</line>
        <line lrx="472" lry="2856" ulx="450" uly="2849">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2618" type="textblock" ulx="502" uly="2544">
        <line lrx="2169" lry="2618" ulx="502" uly="2544">Cologne, Jl'un. dés:premiers imprimeurs -à .Bresse:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2688" type="textblock" ulx="478" uly="2620">
        <line lrx="2174" lry="2688" ulx="478" uly="2620">-Quum. ego nuper. rogatu .Henrici, Coloniensis Senis im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2834" type="textblock" ulx="498" uly="2685">
        <line lrx="2178" lry="2761" ulx="498" uly="2685">pressoris sollertissimi L. . Florum. curiose diligenterque</line>
        <line lrx="2177" lry="2834" ulx="505" uly="2759">emendassem. — Ph. Beroald. in epist.. dedicat. . La</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2904" type="textblock" ulx="488" uly="2829">
        <line lrx="2173" lry="2904" ulx="488" uly="2829">'8ouscription  de. ce volüme consiste' dans " les- vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3554" type="textblock" ulx="499" uly="2900">
        <line lrx="1881" lry="2974" ulx="499" uly="2900">suivants : TO</line>
        <line lrx="1866" lry="3049" ulx="610" uly="2977">"urea. Justini, Lucíque. epithomata Flori</line>
        <line lrx="1876" lry="3118" ulx="721" uly="3047">zdere Libi-modico candide lector eme.</line>
        <line lrx="1980" lry="3181" ulx="617" uly="3116">Contralit iste: Titi numerosa volumina Lif,</line>
        <line lrx="1815" lry="3263" ulx="720" uly="3188">Pompeii histortas. éolligit : ille;. Erosi.</line>
        <line lrx="2176" lry="3335" ulx="611" uly="3261">Quam. bene- conjuncti: namque hic- ubi.desinit, ille</line>
        <line lrx="1990" lry="3409" ulx="724" uly="3336">Incipit: atque unum pene widetur opus. .</line>
        <line lrx="1979" lry="3481" ulx="557" uly="3406">- düite.recognovit quos Justinianus ad .unguem</line>
        <line lrx="1763" lry="3554" ulx="720" uly="3479">Romanus: felix, lector amice vale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3728" type="textblock" ulx="506" uly="3558">
        <line lrx="2168" lry="3668" ulx="506" uly="3558">— l'lorus, fol. Venet. apud .Aldum 15'214.</line>
        <line lrx="2108" lry="3728" ulx="630" uly="3667">cun Livio. " N 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2441" lry="1153" type="textblock" ulx="698" uly="609">
        <line lrx="2244" lry="706" ulx="698" uly="609">2304 AvrrUns CLAS-SIQUESLATINS.</line>
        <line lrx="2439" lry="865" ulx="741" uly="777">ww Llorus; Doxhornii. 12. Lugd Bet. 1652,</line>
        <line lrx="1449" lry="936" ulx="893" uly="866">v. m. d. $ lb u</line>
        <line lrx="2438" lry="1048" ulx="772" uly="967">—— l'lorus; I12. Lugd Bat. Elz 1658. m. r.</line>
        <line lrx="2441" lry="1153" ulx="772" uly="1073">—— Plorus. 12. Lugd. Bat. 1649 inter -Epit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1213" type="textblock" ulx="895" uly="1156">
        <line lrx="1240" lry="1213" ulx="895" uly="1156">hlst rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1406" type="textblock" ulx="847" uly="1253">
        <line lrx="2443" lry="1342" ulx="1098" uly="1253">Florus, cum not. varior. 8. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1591" lry="1406" ulx="847" uly="1334">]:.lzewr. 1655. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1604" type="textblock" ulx="773" uly="1441">
        <line lrx="2444" lry="1522" ulx="773" uly="1441">— Florus, ad usum Delphlm. A. Paris.</line>
        <line lrx="1299" lry="1604" ulx="908" uly="1527">16074. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1718" type="textblock" ulx="740" uly="1609">
        <line lrx="2477" lry="1718" ulx="740" uly="1609">—— Lllorus, Salmasi. 4.. Franeq. VIGQO.L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2237" type="textblock" ulx="772" uly="1714">
        <line lrx="2375" lry="1784" ulx="857" uly="1714">U NOHTE [ M E</line>
        <line lrx="2408" lry="1868" ulx="772" uly="1787">w-———— [lorus. 24. Ámst. WVetst. 1756. v. m.</line>
        <line lrx="2447" lry="1991" ulx="778" uly="1887">E Florus. Fol. He1de1b. 1740 inter scrlpt.</line>
        <line lrx="1598" lry="2032" ulx="902" uly="1972">hlSt . Rom.- |</line>
        <line lrx="2451" lry="2145" ulx="1100" uly="2073">Florus : Ducken, cum not varlor. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="2237" ulx="902" uly="2153">Vol Lugd. Bat..i744. edit opt. v. m. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2417" type="textblock" ulx="783" uly="2256">
        <line lrx="2451" lry="2337" ulx="783" uly="2256">— L lorus,: Milleri. 8.. Beïol 1700 chart.</line>
        <line lrx="1329" lry="2417" ulx="859" uly="2337"> Script. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2602" type="textblock" ulx="786" uly="2439">
        <line lrx="2451" lry="2522" ulx="786" uly="2439">wmemsrees FPlorus. A. max. Bn"mmg Baskelvüle.</line>
        <line lrx="2070" lry="2602" ulx="917" uly="2522">1775..cum Sallust. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2767" type="textblock" ulx="787" uly="2625">
        <line lrx="2457" lry="2707" ulx="787" uly="2625">—— Florus. 12. ibid. Baskervdle 1774. cum</line>
        <line lrx="1838" lry="2767" ulx="910" uly="2707">Sallust van u« som x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2976" type="textblock" ulx="749" uly="2799">
        <line lrx="2463" lry="2890" ulx="749" uly="2799">— ['lorus. 12. Parls 1776. (suite de Bczr-</line>
        <line lrx="1471" lry="2976" ulx="914" uly="2893">601&amp;) v. m. d. $.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3734" type="textblock" ulx="753" uly="3020">
        <line lrx="2460" lry="3102" ulx="794" uly="3020">C. SUETO NII TBANQUILLI XII. Caesa-</line>
        <line lrx="2502" lry="3174" ulx="912" uly="3102">rum historia. Eprrio PeRiwCEPSs. fol Ho- ,</line>
        <line lrx="2458" lry="3269" ulx="893" uly="3184">mae. 1470.. in domo. Petri;/ et Francisci . de</line>
        <line lrx="2460" lry="3347" ulx="875" uly="3261">/Maximis, per Conradum: Sweynheym et</line>
        <line lrx="2027" lry="3404" ulx="913" uly="3346">Arnoldum Pannartz. mar. r. "</line>
        <line lrx="2456" lry="3513" ulx="976" uly="3426">Tous. les blbhographes ne sont pas d' accord au</line>
        <line lrx="2459" lry="3585" ulx="800" uly="3492">eujet de cette édition, et la plupart d'entr eux lui</line>
        <line lrx="2460" lry="3672" ulx="753" uly="3585">. donnent .]a pnmaute, cependdm; en examinant atten-</line>
        <line lrx="2459" lry="3734" ulx="801" uly="3653">tivement /la souscription de l'édition : de Campanus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="3607" type="textblock" ulx="12" uly="3564">
        <line lrx="119" lry="3607" ulx="12" uly="3564">egr iUl</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="119" lry="3682" ulx="0" uly="3638">i atten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="715" type="textblock" ulx="704" uly="614">
        <line lrx="2209" lry="715" ulx="704" uly="614">Aurruns CrassrQuEs La-vrNs. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="868" type="textblock" ulx="510" uly="778">
        <line lrx="2199" lry="868" ulx="510" uly="778">publiée dans la méme anuée r470, aussi à Rome,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1013" type="textblock" ulx="529" uly="856">
        <line lrx="2208" lry="941" ulx="534" uly="856">celle- ci paroït l'empqrter de quelques mois sur l'au-</line>
        <line lrx="2207" lry="1013" ulx="529" uly="930">tre, attendu . que l'édition de Campanus est datée (an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1087" type="textblock" ulx="508" uly="1005">
        <line lrx="2209" lry="1087" ulx="508" uly="1005">o sexto Pontihcatus Pauli IL) tandis que celle de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1321" type="textblock" ulx="529" uly="1069">
        <line lrx="2208" lry="1165" ulx="529" uly="1069">l'évéque d'Aleria porte la date (anno VII); Quoi-</line>
        <line lrx="2210" lry="1228" ulx="532" uly="1144">quil en soit, voici la description. de celle-ci dont</line>
        <line lrx="2201" lry="1292" ulx="531" uly="1211">les exemplaires sont trés-rares et trés-recherchés. .B.</line>
        <line lrx="1948" lry="1321" ulx="1440" uly="1296">COR )er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1365" type="textblock" ulx="501" uly="1280">
        <line lrx="1191" lry="1365" ulx="501" uly="1280">. T. I Hisr. p. 595.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1688" type="textblock" ulx="512" uly="1376">
        <line lrx="2207" lry="1451" ulx="566" uly="1376">.. On doit trouver au commencement deux feuil.</line>
        <line lrx="2204" lry="1540" ulx="519" uly="1446">lets' séparés 'qui contienuent l'épitre de l'évéque d'</line>
        <line lrx="2211" lry="1601" ulx="531" uly="1523">-fleria, avec plusieurs piéces de vers latins tirées des</line>
        <line lrx="2207" lry="1688" ulx="512" uly="1592">po6sies d'/fusone, et qui regardent l'historien dont il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1810" type="textblock" ulx="527" uly="1666">
        <line lrx="2210" lry="1740" ulx="533" uly="1666">est ici question; on lit à la fin de ces vers la sou-</line>
        <line lrx="2205" lry="1810" ulx="527" uly="1739">Scription suivante: Tibi Pater beatissime ommnes vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1882" type="textblock" ulx="495" uly="1813">
        <line lrx="2204" lry="1882" ulx="495" uly="1813"> Lam  optant, -et fe!z'cz'mæm,diiz;cissimam. Dominici na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2246" type="textblock" ulx="529" uly="1883">
        <line lrx="2219" lry="1962" ulx="531" uly="1883">talis M. CCCC. LXX. Pontificatus vero tui anno. JIE.</line>
        <line lrx="2204" lry="2044" ulx="533" uly="1957">et au versó de ces vers on apercoit une table particu-</line>
        <line lrx="2203" lry="2107" ulx="529" uly="1999">liére. des rubriques qui distinguent les XII fines du</line>
        <line lrx="2203" lry="2174" ulx="530" uly="2101">texte.  Vient ensuite le corps de ce texte, sur le. der-</line>
        <line lrx="1892" lry="2246" ulx="530" uly="2130">nier feuillet duquel on lit llïes vers suivants:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3192" type="textblock" ulx="523" uly="2264">
        <line lrx="1859" lry="2341" ulx="638" uly="2264">-dspicis illustris lector quicunque libellos</line>
        <line lrx="1913" lry="2422" ulx="745" uly="2335">$7 cupis artificum. nomina. nosse: lege.</line>
        <line lrx="1919" lry="2485" ulx="637" uly="2405">"hspera. ridebis cognomina teutona forsan</line>
        <line lrx="2088" lry="2551" ulx="723" uly="2477">']V[z'tiget ars musis inscia verba wvirum. "</line>
        <line lrx="2204" lry="2639" ulx="641" uly="2548">Conradus Sweynheym, . Jrnoldus Pannärtzque</line>
        <line lrx="2023" lry="2769" ulx="741" uly="2692">Romae impresserunt talia multa. simul. -</line>
        <line lrx="2072" lry="2829" ulx="637" uly="2763">Petrus cum  Fratre Francisco Maximus ambo</line>
        <line lrx="2018" lry="2917" ulx="740" uly="2838">Huic operi aptatam contribuere domum. -</line>
        <line lrx="1621" lry="2965" ulx="693" uly="2915">D MLCCCO. EXX</line>
        <line lrx="2199" lry="3065" ulx="668" uly="2976">Un. exemplaire de cetté édition a été acquis pour</line>
        <line lrx="2191" lry="3124" ulx="524" uly="3045">le roi d'Angleterre à la vente du Dr.. Askew, 20 liv.</line>
        <line lrx="2196" lry="3192" ulx="523" uly="3119">sterl. — 480 liv. tourmnois.  Celui-ci a été vendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3266" type="textblock" ulx="524" uly="3193">
        <line lrx="1650" lry="3266" ulx="524" uly="3193">chez-le D. de la V. 4»o liv. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3725" type="textblock" ulx="515" uly="3302">
        <line lrx="2197" lry="3389" ulx="652" uly="3302">: Suetonius de claris grammaticis et rhe-</line>
        <line lrx="2190" lry="3469" ulx="642" uly="3380">toribus. Epnirrio PRINCEPS. T t</line>
        <line lrx="2104" lry="3548" ulx="647" uly="3463">(sed circa 1474.) v. f. AE :</line>
        <line lrx="2188" lry="3674" ulx="515" uly="3578">wxmcres Ouetonius. 8. Venet. apud. Aldum.</line>
        <line lrx="1750" lry="3725" ulx="635" uly="3660">i51G. v. m. Q 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2257" lry="730" type="textblock" ulx="747" uly="634">
        <line lrx="2257" lry="730" ulx="747" uly="634">186 Avrrvuns CrassroUzs LaATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1171" type="textblock" ulx="741" uly="802">
        <line lrx="2402" lry="889" ulx="741" uly="802">......-n—- Suetonius. 8. H.- Steph. 1568. script.</line>
        <line lrx="1957" lry="978" ulx="806" uly="892">; hist. aug v.qu. des? t '</line>
        <line lrx="2407" lry="1086" ulx="742" uly="1002">— (Suetonius. . 12.. ;Paris. typogr regia.</line>
        <line lrx="2234" lry="1171" ulx="870" uly="1090">1644. cum fig. mar. r. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1327" type="textblock" ulx="749" uly="1179">
        <line lrx="2413" lry="1264" ulx="929" uly="1179">Edition trés joliment exécutée, et que l'on re-</line>
        <line lrx="2407" lry="1327" ulx="749" uly="1255">cherche a cause de la beauté de son 1mpre;swn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1970" type="textblock" ulx="715" uly="1340">
        <line lrx="889" lry="1392" ulx="745" uly="1340">B. I</line>
        <line lrx="2411" lry="1518" ulx="715" uly="1430">— OIICLODUs. 12. Lugd. Bat. 1645 v. m.</line>
        <line lrx="1142" lry="1599" ulx="717" uly="1522">N h nv</line>
        <line lrx="2412" lry="1693" ulx="748" uly="1623">waiudiusen - Ouetonius. 46. Amst. /Elxzevir. 1650.</line>
        <line lrx="1710" lry="1777" ulx="829" uly="1714">" Ma. T. , ;</line>
        <line lrx="2417" lry="1898" ulx="751" uly="1807">—— Suetomus. 9. cum not. var. L. B 1601.</line>
        <line lrx="2325" lry="1970" ulx="869" uly="1925">v-m: |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2095" type="textblock" ulx="753" uly="1992">
        <line lrx="2446" lry="2095" ulx="753" uly="1992">— Suetonius , ad usum Delphini. 4.1 Pa-'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2176" type="textblock" ulx="874" uly="2104">
        <line lrx="1419" lry="2176" ulx="874" uly="2104">ris. 1684. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2432" type="textblock" ulx="758" uly="2203">
        <line lrx="2423" lry="2279" ulx="937" uly="2203">Cette édition fait partie de la COHGCHOH des au-</line>
        <line lrx="2424" lry="2350" ulx="758" uly="2278">teurs ad usum Dclp/zzm, et les exemplalres ne s'en</line>
        <line lrx="1933" lry="2432" ulx="759" uly="2350">trouvent pas communément. Jbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3333" type="textblock" ulx="714" uly="2453">
        <line lrx="2423" lry="2530" ulx="714" uly="2453"> -—— Suetonius, Boxhornii. 12. Amst. 1686.</line>
        <line lrx="2310" lry="2605" ulx="882" uly="2566">Iar. . (</line>
        <line lrx="2421" lry="2732" ulx="764" uly="2651">—— Suetonius, Pitisci et variorum. 2 Vol</line>
        <line lrx="2242" lry="2823" ulx="877" uly="2731">4. max. Leovard. 1714. cum hig. v. a.</line>
        <line lrx="2432" lry="2919" ulx="822" uly="2844">' — Edition trés- estimée des gens de lettres, et aont</line>
        <line lrx="2433" lry="2993" ulx="768" uly="2915">is font beaucoup plus de cas que de celle qui fut</line>
        <line lrx="2431" lry="3077" ulx="770" uly="2989">ensuite pubhee par Pierre . DBurman qu on .verra à</line>
        <line lrx="1249" lry="3124" ulx="768" uly="3067">l'arucle suivant.</line>
        <line lrx="2431" lry="3243" ulx="1063" uly="3160">-Suetonius, Burmanmi et varior. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1937" lry="3333" ulx="847" uly="3249">4 Amst. 17 66 cum fig. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3530" type="textblock" ulx="774" uly="3335">
        <line lrx="2438" lry="3442" ulx="774" uly="3335">"—— DSuetonius. fol. Heldelberg.v )1"748, g.</line>
        <line lrx="2375" lry="3530" ulx="898" uly="3448">Ler script. A. rom.. ".</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3632" type="textblock" ulx="778" uly="3558">
        <line lrx="2440" lry="3632" ulx="778" uly="3558">me—— GSuetonius, cum not. varior..cura On-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3727" type="textblock" ulx="902" uly="3640">
        <line lrx="2430" lry="3727" ulx="902" uly="3640">dendorpii. 2 Vol. 8. Lugd. Bat. 1751. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1521" type="textblock" ulx="2868" uly="1085">
        <line lrx="2891" lry="1278" ulx="2868" uly="1233">c—</line>
        <line lrx="2921" lry="1521" ulx="2877" uly="1085">E. uF E. ^ fs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="2262" type="textblock" ulx="4" uly="2218">
        <line lrx="99" lry="2262" ulx="4" uly="2218">les al</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="99" lry="2337" ulx="0" uly="2287">y $en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="760" type="textblock" ulx="684" uly="649">
        <line lrx="2146" lry="760" ulx="684" uly="649">Avurruns Crassrours LamiNs. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="916" type="textblock" ulx="469" uly="809">
        <line lrx="2187" lry="916" ulx="469" uly="809">— Suetonius, Milleri. 8. Berolini. 1762. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="982" type="textblock" ulx="594" uly="895">
        <line lrx="1790" lry="982" ulx="594" uly="895">chart. Script. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1161" type="textblock" ulx="595" uly="980">
        <line lrx="2147" lry="1098" ulx="799" uly="980">Suetonius. 12. Lugd. Dat. 1767".&amp;. m.</line>
        <line lrx="1999" lry="1161" ulx="595" uly="1086">d."s . VRM ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1313" type="textblock" ulx="475" uly="1184">
        <line lrx="2199" lry="1313" ulx="475" uly="1184">COELIUS APICIUS, (vel potius Coelii-Api--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1472" type="textblock" ulx="594" uly="1304">
        <line lrx="2154" lry="1386" ulx="596" uly="1304">cius) de arte coquinaria libri X. cum notis</line>
        <line lrx="2151" lry="1472" ulx="594" uly="1384">Listeri et varior. 8. min. Amst. 1700. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1400" type="textblock" ulx="2217" uly="1361">
        <line lrx="2241" lry="1400" ulx="2217" uly="1361">[ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1554" type="textblock" ulx="594" uly="1464">
        <line lrx="2218" lry="1554" ulx="594" uly="1464">d. sitr. Stgylus operis -satis procliz: VIHCLO- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1879" type="textblock" ulx="594" uly="1550">
        <line lrx="2159" lry="1637" ulx="595" uly="1550">rem non esse dpicium illum, qui.apud Pü-</line>
        <line lrx="2158" lry="1715" ulx="594" uly="1628">nium nepotum. omnium altissimus gürges au-</line>
        <line lrx="2160" lry="1802" ulx="594" uly="1705">dit. Hychio widetur opusculum . istud ex-</line>
        <line lrx="2161" lry="1879" ulx="595" uly="1791">cerptum ex meajori opere, excerptori autem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1955" type="textblock" ulx="596" uly="1871">
        <line lrx="2172" lry="1955" ulx="596" uly="1871">nomen fuisse Coelioy et forte libri titulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2111" type="textblock" ulx="596" uly="2032">
        <line lrx="1834" lry="2111" ulx="596" uly="2032">ut Dionysuü Cato, sive de moribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2280" type="textblock" ulx="599" uly="2134">
        <line lrx="2163" lry="2215" ulx="718" uly="2134">- Coeli Apicii eadem edit. in forma</line>
        <line lrx="1444" lry="2280" ulx="599" uly="2215">max. 8. ibidem. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2038" type="textblock" ulx="519" uly="1947">
        <line lrx="2156" lry="2038" ulx="519" uly="1947">« Juisse Coelii Apicius, sive de re culinaria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2601" type="textblock" ulx="478" uly="2310">
        <line lrx="2165" lry="2397" ulx="656" uly="2310">Trés - belle. édition, lorsqu'elle est dans ce grand</line>
        <line lrx="2165" lry="2456" ulx="479" uly="2381">format, et peut-étre la seule de toute la. collection</line>
        <line lrx="2165" lry="2542" ulx="481" uly="2454">des auteurs latins cuz not. varior. in-8vo. qui exi-</line>
        <line lrx="1105" lry="2601" ulx="478" uly="2527">ste en grand papier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2724" type="textblock" ulx="478" uly="2620">
        <line lrx="2180" lry="2724" ulx="478" uly="2620">AULI GELLII noctes Atti)eae. EprTIO-PRI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3057" type="textblock" ulx="570" uly="2735">
        <line lrx="2162" lry="2821" ulx="604" uly="2735">MARIA PRINGEPS. fol. Ih'omae. 1469. mar. r.</line>
        <line lrx="2167" lry="2905" ulx="607" uly="2810">De haec praeclara, et prae reüquis rara</line>
        <line lrx="2169" lry="2966" ulx="606" uly="2890">editione multum . hallucznatos . video . Gellii</line>
        <line lrx="2166" lry="3057" ulx="570" uly="2972"> editores atque interpretes, inde &amp; Lambecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3220" type="textblock" ulx="606" uly="3053">
        <line lrx="2175" lry="3144" ulx="606" uly="3053">uique «d. Jac. Gronoeium, quorum Aic vix</line>
        <line lrx="2197" lry="3220" ulx="611" uly="3143">7"0n Lotam pro commentitia habet, dum in-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3296" type="textblock" ulx="610" uly="3217">
        <line lrx="2168" lry="3296" ulx="610" uly="3217">quit: Lambecius .narrat e Mazariniana se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3386" type="textblock" ulx="609" uly="3295">
        <line lrx="2175" lry="3386" ulx="609" uly="3295">habuisse Romae impressum (Gellium ; ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3793" type="textblock" ulx="581" uly="3375">
        <line lrx="2168" lry="3462" ulx="609" uly="3375">Aldo Manutio an. 1469. et a Nic. Jenson</line>
        <line lrx="2169" lry="3542" ulx="610" uly="3457">Venetiis 1472. — Inquire, de utrovis enim</line>
        <line lrx="2169" lry="3631" ulx="616" uly="3537">dubito, sed maxime de priore, et primum</line>
        <line lrx="2168" lry="3709" ulx="581" uly="3619">. editum, puto a Sweynheym et Àrnoldo Pan-</line>
        <line lrx="2167" lry="3793" ulx="615" uly="3702">nartz Homae 1472. vid. prolegom. ad Gel-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2921" lry="4720" type="textblock" ulx="200" uly="315">
        <line lrx="1146" lry="339" ulx="1132" uly="315">7</line>
        <line lrx="2148" lry="529" ulx="430" uly="474">i L x /</line>
        <line lrx="2687" lry="744" ulx="782" uly="654">388 Avurruns CrassiQues La-riws. ;</line>
        <line lrx="2921" lry="900" ulx="914" uly="808">lium. AZLaembecius sane genuinas ambas, et i</line>
        <line lrx="2911" lry="998" ulx="913" uly="894">apzzd me etiam sub eadem anni et loci nota r</line>
        <line lrx="2921" lry="1058" ulx="916" uly="973">exstantes. Gellii editiones  memoravit, sed anq ^</line>
        <line lrx="2899" lry="1142" ulx="895" uly="1032">"niror tanti nominis bibliographum tam ve- r</line>
        <line lrx="2921" lry="1231" ulx="917" uly="1100">hementer lapsim, ut erediderit librum, anno T dF]</line>
        <line lrx="2921" lry="1315" ulx="919" uly="1192">1469. inpressum, ex officina Aldi Romanz (äl (;2</line>
        <line lrx="2921" lry="1402" ulx="773" uly="1286">; o prodire potuisse, cum ia aetate nec nomen E 59</line>
        <line lrx="2906" lry="1482" ulx="200" uly="1380">; "w quidem "Aldi, neque ullius elterius Jtali, in- p2</line>
        <line lrx="2921" lry="1559" ulx="596" uly="1461">: Ler typographos notum fuerit, et de cetero lets qi</line>
        <line lrx="2920" lry="1638" ulx="918" uly="1536">etiam liquido appareat , tam, ex literarum | n</line>
        <line lrx="2921" lry="1721" ulx="898" uly="1608">formas, quar ex hac subscriptione::id domo [ ln</line>
        <line lrx="2921" lry="1782" ulx="915" uly="1697">Petri de Maximis, eaz2 editionem a Sweyn- A</line>
        <line lrx="2913" lry="1881" ulx="915" uly="1752">heym et Pannartz, prümzis u, Jtalha typo- ia</line>
        <line lrx="2921" lry="1955" ulx="788" uly="1860">.. £hetis fuisse curutams. adde. quod A ldina- niia</line>
        <line lrx="2919" lry="2027" ulx="770" uly="1943">s um editionum vix.ulla ante annum,. 1490. | PHI</line>
        <line lrx="2919" lry="2120" ulx="906" uly="2024">typis edia conspiciatur. JNec "minus tamen coli</line>
        <line lrx="2921" lry="2199" ulx="911" uly="2103">genuina est editio illa fRomana Qni 1472, (</line>
        <line lrx="2921" lry="2280" ulx="915" uly="2181">quam, Gronoyius prümam,. esse suspicatus est, diie 4</line>
        <line lrx="2919" lry="2358" ulx="917" uly="2258">sed quae omnino secunda est, ab iüsdem Üedtut</line>
        <line lrx="2921" lry="2439" ulx="803" uly="2340">- Sweynheym et Pannartz, qui plerasque sueas c r</line>
        <line lrx="2920" lry="2515" ulx="498" uly="2408">; editiones repetierunt , vulgata. De L Àystio lets i</line>
        <line lrx="2920" lry="2592" ulx="916" uly="2479">nihil dicam, qui F'enetam anni 1472. prt- lourag</line>
        <line lrx="2921" lry="2664" ulx="715" uly="2567">| um esse asseruit, sed. notabo obiter erro- capitále</line>
        <line lrx="2921" lry="2753" ulx="877" uly="2629">-rem d. Aug. Érnesti, qui in Bidl. lat. Fabr. l 7 d</line>
        <line lrx="2920" lry="2831" ulx="917" uly="2718">suis curis aucta sie habet: KEditüo Veneta | : Zem/</line>
        <line lrx="2916" lry="2919" ulx="915" uly="2798">prima ex aedibus Petri de Maximis, an. 1472. U ïn</line>
        <line lrx="2921" lry="2979" ulx="917" uly="2899">fol. lucem vidit etc. eum reeera haec. nom le Dr. &amp;</line>
        <line lrx="2897" lry="3067" ulx="918" uly="2965">J'eneta, sed . Romana secunda editio s. ,</line>
        <line lrx="2921" lry="3161" ulx="916" uly="3044">neque domus Petri de Maximis . f'enetüs TM</line>
        <line lrx="2921" lry="3239" ulx="917" uly="3148">ulla fuerit, wverum Rom«ae tantum, ex qua iapeem</line>
        <line lrx="2921" lry="3307" ulx="947" uly="3217">ere omnes Conradi Sweynheym et z4rnoldi | D</line>
        <line lrx="2921" lry="3391" ulx="917" uly="3308">Pannartz editiones prodierunt, uti ex ea- B d</line>
        <line lrx="2921" lry="3477" ulx="893" uly="3383">rum  subscriptione manifestum. est. Praefa- . ls</line>
        <line lrx="2921" lry="3559" ulx="919" uly="3430">tio denique primariae ^ujus editionis, quam d.</line>
        <line lrx="2921" lry="3621" ulx="916" uly="3544">Lambecius .dido tribuit, eam est znmireae |</line>
        <line lrx="2916" lry="3723" ulx="920" uly="3624">BEpiseopi 4leriensis , et tota libri descriptio ii</line>
        <line lrx="2900" lry="3814" ulx="352" uly="3703">: huiusmmodi est in Bibl. instr. Tom. H. p.191. i</line>
        <line lrx="246" lry="4720" ulx="237" uly="4691">À</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="105" lry="1166" ulx="4" uly="1129">. Qno</line>
        <line lrx="106" lry="1247" ulx="2" uly="1194">omana</line>
        <line lrx="104" lry="1329" ulx="1" uly="1295">1ome</line>
        <line lrx="106" lry="1423" ulx="2" uly="1355">l, i</line>
        <line lrx="106" lry="1493" ulx="9" uly="1454">Cclero</line>
        <line lrx="106" lry="1576" ulx="0" uly="1540">ranim</line>
        <line lrx="107" lry="1658" ulx="15" uly="1604">qumo</line>
        <line lrx="105" lry="1741" ulx="0" uly="1687">reyn-</line>
        <line lrx="106" lry="1823" ulx="20" uly="1757">f'.-"'.ï-'ïr-</line>
        <line lrx="109" lry="1905" ulx="0" uly="1848">ldina-</line>
        <line lrx="100" lry="1994" ulx="15" uly="1949">[400.</line>
        <line lrx="108" lry="2068" ulx="0" uly="2032">amen</line>
        <line lrx="104" lry="2167" ulx="19" uly="2113">uwn,</line>
        <line lrx="108" lry="2243" ulx="0" uly="2190">Jj &amp;jl,</line>
        <line lrx="109" lry="2314" ulx="1" uly="2256">iidem</line>
        <line lrx="110" lry="2398" ulx="0" uly="2357">TABIITIAS</line>
        <line lrx="111" lry="2491" ulx="2" uly="2424">Thyso</line>
        <line lrx="112" lry="2563" ulx="6" uly="2524">1. ITI-</line>
        <line lrx="111" lry="2641" ulx="0" uly="2577">" gro-</line>
        <line lrx="109" lry="2726" ulx="20" uly="2667">le-i')r.</line>
        <line lrx="113" lry="2809" ulx="0" uly="2756">Venefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3720" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="113" lry="2978" ulx="0" uly="2931">- non</line>
        <line lrx="110" lry="3059" ulx="0" uly="3009">10 5il,</line>
        <line lrx="114" lry="3141" ulx="4" uly="3077">'eneliid</line>
        <line lrx="114" lry="3229" ulx="0" uly="3173">7! '.;7."/'5</line>
        <line lrx="114" lry="3309" ulx="0" uly="3237">[rnoldi</line>
        <line lrx="114" lry="3390" ulx="0" uly="3340">e el-</line>
        <line lrx="112" lry="3468" ulx="0" uly="3405">),'tl*",f ä'</line>
        <line lrx="114" lry="3557" ulx="1" uly="3481">. /W/'IL</line>
        <line lrx="116" lry="3637" ulx="2" uly="3566">;;"z'e(ze</line>
        <line lrx="116" lry="3720" ulx="0" uly="3648">gripto</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3736" type="textblock" ulx="48" uly="3717">
        <line lrx="52" lry="3736" ulx="48" uly="3717">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3827" type="textblock" ulx="5" uly="3749">
        <line lrx="112" lry="3827" ulx="5" uly="3749">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="751" type="textblock" ulx="643" uly="633">
        <line lrx="2121" lry="751" ulx="643" uly="633">AvrEURS CrassiQuess LATINS. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1749" type="textblock" ulx="423" uly="809">
        <line lrx="2151" lry="892" ulx="617" uly="809">Edition originale dont les exemplaires sont trés- -</line>
        <line lrx="2140" lry="963" ulx="436" uly="885">rares.  On apercoit au. commeucement. d»,. yolume,</line>
        <line lrx="2117" lry="1045" ulx="438" uly="953">cinq feuillets séparés qui contiennent un discours en</line>
        <line lrx="2116" lry="1108" ulx="434" uly="1025">forme d'épitre dédicatoire, adressé par l'évéque d'Ale-</line>
        <line lrx="2116" lry="1183" ulx="434" uly="1098">rà à Paul IL.  Vient ensuite . le corps de louvrage</line>
        <line lrx="2117" lry="1248" ulx="435" uly="1170">qui finit par la souscription suivante: ;24nno . Christi</line>
        <line lrx="2107" lry="1327" ulx="430" uly="1244">M. CCCC. LXIX. | Paulo resnante IT. anno ejus AR</line>
        <line lrx="2111" lry="1389" ulx="430" uly="1311">die vero .XI. mensis Aprilis. In domo Petri de Ma-</line>
        <line lrx="2110" lry="1464" ulx="427" uly="1391">zimis. |Aprés cette souscription on trouve r/ feuil-</line>
        <line lrx="2031" lry="1539" ulx="426" uly="1454">lets qui. contiennent la table' des chapitres. B. I.</line>
        <line lrx="2123" lry="1604" ulx="575" uly="1530">Un exemplaire de cette édition dont,. suivant le.</line>
        <line lrx="2107" lry="1682" ulx="426" uly="1599">catalogue donné par les imprimeurs mémes, on n'a</line>
        <line lrx="2105" lry="1749" ulx="423" uly="1672">tiré que 275 exemplaires, a été vendu chez le D. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1802" type="textblock" ulx="422" uly="1741">
        <line lrx="1472" lry="1802" ulx="422" uly="1741">la-V;-r150 liv. tournois. : '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2273" type="textblock" ulx="417" uly="1852">
        <line lrx="2101" lry="1930" ulx="745" uly="1852">Auli Gellii noctes Atticae. ÉpriTrio</line>
        <line lrx="2101" lry="2031" ulx="539" uly="1943">PRINCEPS SECUNDA. fol. Venetiis, per Ni-</line>
        <line lrx="1993" lry="2100" ulx="513" uly="2012">.colaum Jenson. 1472. mar. r. |</line>
        <line lrx="2099" lry="2190" ulx="557" uly="2111">- Gette édition est encore trés-rare et. fort recher«</line>
        <line lrx="2090" lry="2273" ulx="417" uly="2180">chée, quoique moins pre'cie-üSe que la précédente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2337" type="textblock" ulx="391" uly="2253">
        <line lrx="2095" lry="2337" ulx="391" uly="2253">"L'exécution en est maguifique.  Le volume commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2985" type="textblock" ulx="404" uly="2330">
        <line lrx="2094" lry="2413" ulx="418" uly="2330">ce par une table des chapitres qui contient 14 feuil-</line>
        <line lrx="2095" lry="2489" ulx="414" uly="2396">lets séparés, aprés lesquels. on. remarque le corps de</line>
        <line lrx="2092" lry="2558" ulx="411" uly="2466">lïouvrage qui finit par cétte souscription en leitres</line>
        <line lrx="2094" lry="2614" ulx="411" uly="2541">capitales : 2uli Gellii noctium. atticarum commentarii</line>
        <line lrx="2092" lry="2695" ulx="404" uly="2607">fin is. Impressi l'enetiüs. per INicolauim. Jenson . Galli-</line>
        <line lrx="2088" lry="2757" ulx="411" uly="2685">cum feliciter "M. CCCQ. LXXIT.. - Nicolao TrunoDu:</line>
        <line lrx="1955" lry="2833" ulx="408" uly="2759">ce fJenetiarum ihclyto. lhid. !</line>
        <line lrx="2089" lry="2902" ulx="430" uly="2827">. . Un exemplaire de cette édition a 'été vendu. chez</line>
        <line lrx="2081" lry="2985" ulx="407" uly="2898">le Dr. Askew, 11 liv. sterl. 10 shel. — 276. liv. tourn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3214" type="textblock" ulx="513" uly="2999">
        <line lrx="2097" lry="3099" ulx="513" uly="2999">: Aulus Gellius. fol.. Venet. 1496. y. m..</line>
        <line lrx="2080" lry="3214" ulx="731" uly="3123">Aulus Gellius. 8. Venet. apud Aldum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3269" type="textblock" ulx="530" uly="3206">
        <line lrx="1294" lry="3269" ulx="530" uly="3206">1515. g » Vol v.im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3467" type="textblock" ulx="520" uly="3291">
        <line lrx="2091" lry="3406" ulx="737" uly="3291">Aulus Gellius.  8. Lugd. apud Gry-i</line>
        <line lrx="1501" lry="3467" ulx="520" uly="3387">phium. 1550. v.'m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3591" type="textblock" ulx="723" uly="3504">
        <line lrx="1870" lry="3591" ulx="723" uly="3504">Aulus Gellius. 8. Francof. 1605.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3763" type="textblock" ulx="514" uly="3619">
        <line lrx="2066" lry="3700" ulx="720" uly="3619">Aulus Gellius. 12. Ainst. Elzevir. 1651.</line>
        <line lrx="1371" lry="3763" ulx="514" uly="3704">Inar. Citron; !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2256" lry="728" type="textblock" ulx="786" uly="629">
        <line lrx="2256" lry="728" ulx="786" uly="629">190 Aurruns CrassiQuss LaTINs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="876" type="textblock" ulx="1066" uly="791">
        <line lrx="2403" lry="876" ulx="1066" uly="791">. Eadem .editio. Elzevir. y. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1076" type="textblock" ulx="899" uly="992">
        <line lrx="1713" lry="1076" ulx="899" uly="992">Lugd. Bat. 1666. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="995" type="textblock" ulx="1010" uly="909">
        <line lrx="2444" lry="995" ulx="1010" uly="909">- Aulus Gellius, cum not. varior. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1470" type="textblock" ulx="900" uly="1079">
        <line lrx="2449" lry="1189" ulx="1108" uly="1079">Aulus Gellius, ad usum Delphini. 4.</line>
        <line lrx="1973" lry="1269" ulx="900" uly="1190">Paris. 1681. v. m. J</line>
        <line lrx="2453" lry="1382" ulx="1002" uly="1288">— Aulus Gellius, Gronovii.et varior. 4«</line>
        <line lrx="2348" lry="1470" ulx="908" uly="1385">max. Lugd. Bat. 1706. edit. opt. v. m..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1625" type="textblock" ulx="792" uly="1482">
        <line lrx="2462" lry="1555" ulx="973" uly="1482">Cette édition est regardée comme la meilleure</line>
        <line lrx="2462" lry="1625" ulx="792" uly="1554">qui existe de cet auteur, et son exécution est aussi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1680" type="textblock" ulx="789" uly="1626">
        <line lrx="1825" lry="1680" ulx="789" uly="1626">trés- belle. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1893" type="textblock" ulx="790" uly="1705">
        <line lrx="2477" lry="1806" ulx="790" uly="1705">—— Aulus Gellius, Conradi. 2. Vol.8.</line>
        <line lrx="1774" lry="1893" ulx="915" uly="1814">Lipsiae. 1762. v. f. -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2060" type="textblock" ulx="795" uly="1952">
        <line lrx="2466" lry="2060" ulx="795" uly="1952">LUCII APULEJI opera omnia. E ITIO PRI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2626" type="textblock" ulx="843" uly="2062">
        <line lrx="2467" lry="2139" ulx="918" uly="2062">MARIA PRINCEPSs. fol. Romae in domo Pe-</line>
        <line lrx="2468" lry="2223" ulx="843" uly="2141">"'tri de Maximo. 1469. mar. r. Aditorum et</line>
        <line lrx="2471" lry="2304" ulx="918" uly="2221">interpretum dpulejt aux  ulli editionem hanc</line>
        <line lrx="2473" lry="2385" ulx="897" uly="2301">dnspicere datum, nisi soli Casaubono; vide</line>
        <line lrx="2474" lry="2466" ulx="925" uly="2381">quae de illz in notis ed hunc auctorem</line>
        <line lrx="2469" lry="2531" ulx="925" uly="2464">tradit; Pricaeus eam nec nominetenus no-</line>
        <line lrx="2475" lry="2626" ulx="877" uly="2542">ovit, et primam esse adfirmat editionem Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2705" type="textblock" ulx="925" uly="2623">
        <line lrx="2505" lry="2705" ulx="925" uly="2623">;]munmum. anm 1472. .Deseriptio autem. hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3186" type="textblock" ulx="812" uly="2706">
        <line lrx="2478" lry="2792" ulx="915" uly="2706">jus., quae exinige rariatis est, et summz</line>
        <line lrx="2479" lry="2872" ulx="919" uly="2784">pretii, hunc in. modum peracta occurrit in</line>
        <line lrx="2453" lry="2948" ulx="929" uly="2868">Dibl, znstr. Tom. Il. p. 19. i ob Lus</line>
        <line lrx="2478" lry="3037" ulx="920" uly="2953">. Gette édition d'Apulée, la premiére et l'origi-</line>
        <line lrx="2480" lry="3106" ulx="812" uly="3031">nàle, est trés- rare; les-curieux qui savent la difficulté</line>
        <line lrx="2476" lry="3186" ulx="816" uly="3103">quil.y a de la trouver, en font le plus grand. cas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="3180" type="textblock" ulx="999" uly="3166">
        <line lrx="1013" lry="3180" ulx="999" uly="3166">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3250" type="textblock" ulx="776" uly="3174">
        <line lrx="2481" lry="3250" ulx="776" uly="3174">/et les savants, ainsi que les gens de lettres, l'ont dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3327" type="textblock" ulx="815" uly="3247">
        <line lrx="2491" lry="3327" ulx="815" uly="3247">la plus grande recommandation, par le mérite distinc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3763" type="textblock" ulx="812" uly="3319">
        <line lrx="2487" lry="3399" ulx="817" uly="3319">tif qu'ele a. d'étre entiére et non tronquée; elle est</line>
        <line lrx="2484" lry="3472" ulx="812" uly="3395">regardée comme la seule qui ait ä/chapp(ï, aux' mains</line>
        <line lrx="2488" lry="3540" ulx="822" uly="3463">des inquisiteurs. On peut consulter à ce sujet le cé-</line>
        <line lrx="2487" lry="3611" ulx="822" uly="3536">lébre Casaubon dans les notes qu'il nous a dounées</line>
        <line lrx="2489" lry="3683" ulx="824" uly="3605">sur cet auteur, et on verra le cas tout particulier qui</line>
        <line lrx="2490" lry="3763" ulx="826" uly="3680">faisoit de la précieuse édition dont il est ici question.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3842" type="textblock" ulx="1881" uly="3830">
        <line lrx="1887" lry="3842" ulx="1881" uly="3830">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2128" type="textblock" ulx="2528" uly="2094">
        <line lrx="2538" lry="2128" ulx="2528" uly="2094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1792" type="textblock" ulx="2831" uly="1744">
        <line lrx="2865" lry="1764" ulx="2839" uly="1744">D.</line>
        <line lrx="2915" lry="1792" ulx="2831" uly="1750">Ioma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1862" type="textblock" ulx="2902" uly="1821">
        <line lrx="2917" lry="1862" ulx="2902" uly="1821">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2088" type="textblock" ulx="2830" uly="1861">
        <line lrx="2921" lry="1871" ulx="2907" uly="1861">-</line>
        <line lrx="2919" lry="1943" ulx="2833" uly="1901">chiltre</line>
        <line lrx="2921" lry="2016" ulx="2830" uly="1986">somm</line>
        <line lrx="2869" lry="2088" ulx="2830" uly="2054">ete la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2143" type="textblock" ulx="2829" uly="2109">
        <line lrx="2835" lry="2143" ulx="2829" uly="2109">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3037" type="textblock" ulx="2813" uly="2130">
        <line lrx="2921" lry="2163" ulx="2828" uly="2130">1 geci</line>
        <line lrx="2916" lry="2237" ulx="2900" uly="2187">(</line>
        <line lrx="2916" lry="2308" ulx="2827" uly="2254">h Val</line>
        <line lrx="2921" lry="2381" ulx="2899" uly="2335">i</line>
        <line lrx="2904" lry="2452" ulx="2838" uly="2409">Tibl</line>
        <line lrx="2921" lry="2524" ulx="2835" uly="2488">troum</line>
        <line lrx="2918" lry="2599" ulx="2831" uly="2543">démie</line>
        <line lrx="2921" lry="2673" ulx="2825" uly="2621">toit en</line>
        <line lrx="2916" lry="2760" ulx="2825" uly="2693">Qui so</line>
        <line lrx="2903" lry="2832" ulx="2824" uly="2767">(Ue à</line>
        <line lrx="2921" lry="2890" ulx="2821" uly="2838">lion, .</line>
        <line lrx="2918" lry="2969" ulx="2820" uly="2911">Catalog</line>
        <line lrx="2917" lry="3037" ulx="2813" uly="2976">&amp;ition</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="2205" type="textblock" ulx="2" uly="2170">
        <line lrx="109" lry="2205" ulx="2" uly="2170">"um &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="115" lry="2288" ulx="0" uly="2232">t hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="504" type="textblock" ulx="1121" uly="495">
        <line lrx="1135" lry="504" ulx="1121" uly="495">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="549" type="textblock" ulx="1699" uly="534">
        <line lrx="1704" lry="549" ulx="1699" uly="534">L]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="607" type="textblock" ulx="1792" uly="590">
        <line lrx="1806" lry="607" ulx="1792" uly="590">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="752" type="textblock" ulx="691" uly="632">
        <line lrx="2157" lry="752" ulx="691" uly="632">AvucrEuns CrassiQUES Lári1NS. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="967" type="textblock" ulx="494" uly="806">
        <line lrx="2164" lry="893" ulx="563" uly="806">.. Le: volume . commence par six  feuillets séparés</line>
        <line lrx="2165" lry="967" ulx="494" uly="877">qui contiennent 1? une espéce de préface ou d'avant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1098" type="textblock" ulx="490" uly="942">
        <line lrx="2183" lry="1038" ulx="490" uly="942">propos, publiä par l'éditeur, dont voici D Inulé:</line>
        <line lrx="2185" lry="1098" ulx="490" uly="1025">Dessarioun : $. R. .EÉ.. Episcopus .Cardinalis Sabinensis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1469" type="textblock" ulx="487" uly="1095">
        <line lrx="2165" lry="1175" ulx="491" uly="1095">etc. 29.  Un registre particulier des commencemens</line>
        <line lrx="2167" lry="1255" ulx="491" uly="1165">de chaque chapitre. On trouve ensuite le corps de</line>
        <line lrx="2168" lry="1323" ulx="487" uly="1237">l'ouvrage, à la fin du dernier. feuillet duquel on lit</line>
        <line lrx="2167" lry="1387" ulx="491" uly="1311">cette souscription: Luci fpuleji. Platonici: Madau-</line>
        <line lrx="2168" lry="1469" ulx="489" uly="1383">rensis Philosophi Metamorphoseos liber; ac nonnulla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1537" type="textblock" ulx="490" uly="1447">
        <line lrx="2185" lry="1537" ulx="490" uly="1447">alia opuscula ejusdemi; mec non epitoma .Jicinoi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2048" type="textblock" ulx="484" uly="1525">
        <line lrx="2159" lry="1594" ulx="489" uly="1525">disciplinarum | Platonis desinunt. "^Annó sSaluis M.</line>
        <line lrx="2165" lry="1677" ulx="491" uly="1599">CCCC. LXLX. .. Paulo: F'eneto regnante secundo, an-</line>
        <line lrx="2157" lry="1754" ulx="486" uly="1671">7no ejus quinto, die vero ulima mensis Febr—uarii.</line>
        <line lrx="1983" lry="1814" ulx="484" uly="1741">Romae in domo Petri de Mazimo. xcrsls</line>
        <line lrx="2161" lry="1898" ulx="501" uly="1820">- . On.n'apercoit. dans- cette rare édition "aucuns</line>
        <line lrx="2162" lry="1975" ulx="489" uly="1890">chiffres particuliers, ni signatures, ni réclames, et les</line>
        <line lrx="2165" lry="2048" ulx="485" uly="1963">sommaires des chapitres qui dans. l'impression. ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2119" type="textblock" ulx="486" uly="2035">
        <line lrx="2165" lry="2119" ulx="486" uly="2035">été laissés en blanc, sont rétablis ordinairement avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2409" type="textblock" ulx="482" uly="2105">
        <line lrx="2055" lry="2190" ulx="482" uly="2105">le secours. de la plume. B. L. :</line>
        <line lrx="2163" lry="2255" ulx="631" uly="2181">Cet exemplaire a été vendu chez Mr. le D. de</line>
        <line lrx="1685" lry="2318" ulx="483" uly="2249">la Valiére, 1520 livres. i '</line>
        <line lrx="2162" lry="2409" ulx="626" uly="2324">le traducteur allemand du livre- Z?ew of the'va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2482" type="textblock" ulx="485" uly="2395">
        <line lrx="2202" lry="2482" ulx="485" uly="2395">rious editions etc. pay le Dr. Harwood, dit. qu'il se .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2980" type="textblock" ulx="482" uly="2467">
        <line lrx="2161" lry="2554" ulx="484" uly="2467">trouve, à Konigsberg dans la bibliothéque, de . l'aca-</line>
        <line lrx="2163" lry="2619" ulx="485" uly="2536">démie un Apulée. de l'édition de 1460. .S'l en exis-</line>
        <line lrx="2163" lry="2698" ulx="482" uly="2610">toit en effet, ce seroit sans donute le hivre le plus rare</line>
        <line lrx="2166" lry="2782" ulx="486" uly="2683">qui s'oit au' mon,c.ïe, mais il n'y auroit pas gr.and ris-</line>
        <line lrx="2161" lry="2841" ulx="485" uly="2759">que à parer qu'il n'y a jamais eu une pareille édi-</line>
        <line lrx="2160" lry="2914" ulx="482" uly="2828">tion, et que cette fausse date est tirée de 'quelque</line>
        <line lrx="2161" lry="2980" ulx="484" uly="2897">catalogue fautif, ou bien quil s'agit de cette méme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3049" type="textblock" ulx="459" uly="2970">
        <line lrx="2161" lry="3049" ulx="459" uly="2970">édition de 1469, ét que l'oeil seul du dernier chiffre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3385" type="textblock" ulx="480" uly="3046">
        <line lrx="2152" lry="3128" ulx="482" uly="3046">9 aura marqué dans le livre- oà. elle: est indiquée.</line>
        <line lrx="2158" lry="3196" ulx="480" uly="3114">1l n'est pás moins remarquable. que le Dr.. Harwood</line>
        <line lrx="2158" lry="3269" ulx="480" uly="3192">met pour premiére édition d'Apulée celle. de. Venise</line>
        <line lrx="2157" lry="3344" ulx="487" uly="3259">1504. fol. avant laquelle il y a eu pour le moins six</line>
        <line lrx="1986" lry="3385" ulx="480" uly="3330">autres éditions. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3541" type="textblock" ulx="802" uly="3423">
        <line lrx="2150" lry="3541" ulx="802" uly="3423">Apuleji opera. fol. Venet! 1495. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3731" type="textblock" ulx="570" uly="3555">
        <line lrx="2149" lry="3643" ulx="570" uly="3555">: Apulejus , cum comment. fol. Venet.</line>
        <line lrx="1893" lry="3731" ulx="606" uly="3631">150r, vel. | z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2184" lry="783" type="textblock" ulx="723" uly="663">
        <line lrx="2184" lry="783" ulx="723" uly="663">192 AucrEuns CrassrQurs LaTiNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="927" type="textblock" ulx="1040" uly="804">
        <line lrx="2382" lry="927" ulx="1040" uly="804">Apulejus. 8. Venetis, apud Aldþum.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1011" type="textblock" ulx="846" uly="934">
        <line lrx="1300" lry="1011" ulx="846" uly="934">1521. imar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1186" type="textblock" ulx="717" uly="996">
        <line lrx="2402" lry="1124" ulx="717" uly="996">— Apulejus. 12« vapud FrobeniUm;, 1606..</line>
        <line lrx="2176" lry="1186" ulx="838" uly="1108">v. In. : ' * i f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1578" type="textblock" ulx="843" uly="1316">
        <line lrx="2000" lry="1399" ulx="843" uly="1316">2 Vol. 8. Lugduni. 161i4. v. m.</line>
        <line lrx="2399" lry="1519" ulx="914" uly="1423">— Apuleji metamorph. Pricaei. 8. Gou-</line>
        <line lrx="2255" lry="1578" ulx="844" uly="1509">dae. 1650. v. 1n. s j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1598" type="textblock" ulx="2331" uly="1582">
        <line lrx="2342" lry="1598" ulx="2331" uly="1582">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1992" type="textblock" ulx="797" uly="1711">
        <line lrx="2372" lry="1793" ulx="797" uly="1711">- Vol. 4. Paris. 1688. v. m. | ,</line>
        <line lrx="2388" lry="1903" ulx="1047" uly="1795">Ap;u].eji opera., 2 Vol. 12. Altenburg.</line>
        <line lrx="2181" lry="1992" ulx="852" uly="1903">1778.. v. m. d. s;5* D LT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2398" type="textblock" ulx="723" uly="2073">
        <line lrx="2393" lry="2148" ulx="723" uly="2073">JUSTINI historiarum libi XLIV. Enrrio</line>
        <line lrx="2397" lry="2238" ulx="849" uly="2151">vETUs. fol. sine anno, loco, et typographti</line>
        <line lrx="2393" lry="2317" ulx="848" uly="2231">nomine, sed ut ex praefatione conjicere li-</line>
        <line lrx="2391" lry="2398" ulx="850" uly="2313">cet, Brixiae circa an. 1480. v. m. d. s; tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2481" type="textblock" ulx="815" uly="2396">
        <line lrx="2422" lry="2481" ulx="815" uly="2396"> Duae sunt seriptoris hujgus editiones, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3049" type="textblock" ulx="819" uly="2474">
        <line lrx="2410" lry="2565" ulx="852" uly="2474">F'eneta. apud. Jensonum, anni 147o. altera</line>
        <line lrx="2398" lry="2646" ulx="851" uly="2554">Romana apud UÜdalr. Gallum, | sine 77772</line>
        <line lrx="2397" lry="2728" ulx="854" uly="2633">nota, quarum, utra alteri anteferen du</line>
        <line lrx="2392" lry="2808" ulx="850" uly="2715">ambigitur inter eruditos; in Bibl. lat. Fabr.</line>
        <line lrx="2395" lry="2885" ulx="850" uly="2797">edit. Érnest. primatus Romanae asseritur.</line>
        <line lrx="2395" lry="2966" ulx="853" uly="2873">Haec autem, quae Florum adjunctum fuabet,</line>
        <line lrx="2393" lry="3049" ulx="819" uly="2958">vulgata est industria Henrici Coloniensts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3133" type="textblock" ulx="854" uly="3040">
        <line lrx="2416" lry="3133" ulx="854" uly="3040">qui cun étatio Gallico  primis Brixiae ty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3741" type="textblock" ulx="730" uly="3117">
        <line lrx="2404" lry="3214" ulx="844" uly="3117">pognzp/ais; adnumneratur. — .4d. finem | Flort</line>
        <line lrx="2361" lry="3284" ulx="854" uly="3194">Ltetrastichon legitur, cujus hoc est initium:</line>
        <line lrx="2360" lry="3388" ulx="917" uly="3293">Aurea Justini Lucique epithomata Flori,</line>
        <line lrx="2401" lry="3460" ulx="976" uly="3376">Aere tibi modico candide lector eme, etc.</line>
        <line lrx="2350" lry="3567" ulx="730" uly="3459">— reliqua vide ad . Florum suo loco. "s</line>
        <line lrx="2403" lry="3683" ulx="737" uly="3584">— Justinus. 8. Venet. apud Aldum. 1522.</line>
        <line lrx="1976" lry="3741" ulx="858" uly="3687">Y - . e |</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="3876" type="textblock" ulx="893" uly="3868">
        <line lrx="909" lry="3876" ulx="893" uly="3868">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1320" type="textblock" ulx="1054" uly="1233">
        <line lrx="2383" lry="1320" ulx="1054" uly="1233">Apuleji opp. omn. cum not. varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1711" type="textblock" ulx="1015" uly="1601">
        <line lrx="2390" lry="1711" ulx="1015" uly="1601">QApixleji'opera , ad usum Delþhigi. z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3838" type="textblock" ulx="2232" uly="3780">
        <line lrx="2429" lry="3838" ulx="2232" uly="3780">Just-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="85" lry="1263" ulx="0" uly="1225">IOT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1463" type="textblock" ulx="7" uly="1406">
        <line lrx="90" lry="1463" ulx="7" uly="1406">Got-</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="91" lry="1664" ulx="0" uly="1609">ll 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="3420">
        <line lrx="108" lry="3472" ulx="0" uly="3420">18 C[Cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="109" lry="3693" ulx="0" uly="3627">', 1522.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3885" type="textblock" ulx="30" uly="3818">
        <line lrx="115" lry="3885" ulx="30" uly="3818">Jost-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="707" type="textblock" ulx="669" uly="590">
        <line lrx="2141" lry="707" ulx="669" uly="590">ÁvuTEURS -CLASSIQUES Lamiws. i 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="904" type="textblock" ulx="473" uly="766">
        <line lrx="2132" lry="861" ulx="473" uly="766">aacusuesss. ]Ustinus. 12. Lugd Bat. Elzevir. 1640.</line>
        <line lrx="944" lry="904" ulx="597" uly="861">mar. vert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1102" type="textblock" ulx="472" uly="945">
        <line lrx="2134" lry="1047" ulx="472" uly="945">em—— Justinus ; ad usum Delphml. 4. Pàris.</line>
        <line lrx="995" lry="1102" ulx="602" uly="1025">1677.- V. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1213" type="textblock" ulx="474" uly="1122">
        <line lrx="2141" lry="1213" ulx="474" uly="1122">sexumemxss justinus. 24. Amst. Wetst. 172.2 v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1393" type="textblock" ulx="428" uly="1234">
        <line lrx="2137" lry="1326" ulx="428" uly="1234">, —— jJustinus. fol. Heldelberg 1745. inter</line>
        <line lrx="1157" lry="1393" ulx="591" uly="1315">script. hist. rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1567" type="textblock" ulx="470" uly="1405">
        <line lrx="2159" lry="1530" ulx="470" uly="1405">e-——— Justinus. 8. Berol. 1748 chart. script. '—</line>
        <line lrx="772" lry="1567" ulx="590" uly="1530">v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1775" type="textblock" ulx="592" uly="1607">
        <line lrx="2130" lry="1690" ulx="794" uly="1607">Justmus, cum not. varior. 2 Vol 8.</line>
        <line lrx="1753" lry="1775" ulx="592" uly="1684">Lugd Bat. 1760 Y. 1. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1966" type="textblock" ulx="576" uly="1802">
        <line lrx="2138" lry="1895" ulx="805" uly="1802">Justinus.  12. Paris. 1770 (suite de</line>
        <line lrx="1473" lry="1966" ulx="576" uly="1881">Barlyou H mrd $</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2119" type="textblock" ulx="466" uly="2028">
        <line lrx="2130" lry="2119" ulx="466" uly="2028">PALLADII RUTILII TAURI de re rusti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2280" type="textblock" ulx="590" uly="2115">
        <line lrx="2173" lry="2195" ulx="591" uly="2115">ca libri. EpiT. PRIMARIA PRINC. fol Ve.</line>
        <line lrx="1482" lry="2280" ulx="590" uly="2196">netiis, Nic. Jenson. 1472.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2452" type="textblock" ulx="415" uly="2310">
        <line lrx="2129" lry="2390" ulx="415" uly="2310">n Palladii varias editiones vide ad Var-</line>
        <line lrx="1386" lry="2452" ulx="476" uly="2338">g rone : : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2447" type="textblock" ulx="749" uly="2400">
        <line lrx="829" lry="2447" ulx="749" uly="2400">fu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2635" type="textblock" ulx="473" uly="2538">
        <line lrx="2124" lry="2635" ulx="473" uly="2538">CEN SORI/NUS 8. Venetns, apud Aldum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2687" type="textblock" ulx="601" uly="2626">
        <line lrx="1279" lry="2687" ulx="601" uly="2626">1528. cum Macrob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2877" type="textblock" ulx="552" uly="2740">
        <line lrx="2107" lry="2832" ulx="807" uly="2740">Censorinus. 12. Lugd. Bat 1642.</line>
        <line lrx="985" lry="2877" ulx="552" uly="2819">"im. d ss tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3101" type="textblock" ulx="592" uly="2918">
        <line lrx="2127" lry="3020" ulx="764" uly="2918">Censormus, Havercampl, cum not. va-</line>
        <line lrx="1810" lry="3101" ulx="592" uly="3018">riorum. 9. Lugd. Bat. 1743. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3329" type="textblock" ulx="418" uly="3159">
        <line lrx="2123" lry="3250" ulx="418" uly="3159"> JULIUS OBSEQUENS 8. Venet EDITIO</line>
        <line lrx="2069" lry="3329" ulx="593" uly="3251">PRINCEPS. apud Aldum. 1508. euz Plin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3542" type="textblock" ulx="549" uly="3362">
        <line lrx="2122" lry="3444" ulx="806" uly="3362">Julius Obsequens, 9. Venet. Aldus.</line>
        <line lrx="1370" lry="3542" ulx="549" uly="3444">C518. cum P. epist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3725" type="textblock" ulx="471" uly="3544">
        <line lrx="2132" lry="3645" ulx="471" uly="3544">—"ÀÓÀ Juhus Obsequens. 15. apud 'Tornae-</line>
        <line lrx="1821" lry="3725" ulx="594" uly="3642">sium. 1589. cum hg. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3793" type="textblock" ulx="1555" uly="3784">
        <line lrx="1570" lry="3793" ulx="1555" uly="3784">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2404" lry="734" type="textblock" ulx="790" uly="624">
        <line lrx="2404" lry="734" ulx="790" uly="624">194 AuTrEuRns CLassiQues LaTrNS. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="966" type="textblock" ulx="784" uly="784">
        <line lrx="2428" lry="872" ulx="784" uly="784">ww Julius Obsequens, Schefferï. 8 Amst.</line>
        <line lrx="1587" lry="966" ulx="909" uly="877">1679. v..m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1153" type="textblock" ulx="770" uly="979">
        <line lrx="2434" lry="1069" ulx="770" uly="979">m-——nm Julius Obsequens, Oudendorpu et va-</line>
        <line lrx="2070" lry="1153" ulx="908" uly="1070">riór. 8. Lugd Bat 1720. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1207" type="textblock" ulx="795" uly="1185">
        <line lrx="823" lry="1207" ulx="795" uly="1185">w*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1811" type="textblock" ulx="796" uly="1246">
        <line lrx="2435" lry="1352" ulx="797" uly="1246">Q SFRTNUS SAMMONICUS 8. Venems,</line>
        <line lrx="1970" lry="1426" ulx="914" uly="1333">apud Aldum. 1528. cum :Celso.</line>
        <line lrx="2437" lry="1534" ulx="796" uly="1440">—ááe Serenus Sammonicus , Humelbergn. .</line>
        <line lrx="1659" lry="1620" ulx="917" uly="1537">Tiguri . 1540. v. m. —</line>
        <line lrx="2436" lry="1707" ulx="1069" uly="1632">. Serenus Sammonicus. fol Venet Ald;</line>
        <line lrx="1943" lry="1811" ulx="864" uly="1724">: 1547. inter snedicos (at. welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2388" type="textblock" ulx="801" uly="1822">
        <line lrx="2442" lry="1915" ulx="801" uly="1822">w-————— Gerenus "Saámmonmicus. 12. Lugdun:.</line>
        <line lrx="2148" lry="2004" ulx="932" uly="1915">1596. zuter poä:'m.* Wt E</line>
        <line lrx="2441" lry="2102" ulx="804" uly="2020">sm——À  SeTenus' Sammomcus 4 Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2119" lry="2197" ulx="893" uly="2106">/1781. ipter. poét. min.. Durmann, .</line>
        <line lrx="2442" lry="2293" ulx="807" uly="2211">um Serenus Sammonicus. b Glasg 1752.</line>
        <line lrx="1690" lry="2388" ulx="907" uly="2315">Anter ]708[. NMMH. - :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2925" type="textblock" ulx="809" uly="2466">
        <line lrx="2451" lry="2552" ulx="810" uly="2466">M. A. : NEMESIANUS plerumque cum</line>
        <line lrx="2452" lry="2640" ulx="892" uly="2547">; Grano et Calpurnio, ut in sequenubus edl-</line>
        <line lrx="2034" lry="2705" ulx="930" uly="2645">t10111bus. |</line>
        <line lrx="2454" lry="2830" ulx="809" uly="2745">— Nemesmnus. 12. Lugd;" 1'596. inter</line>
        <line lrx="1308" lry="2925" ulx="920" uly="2853">]]OPWL. 7)6[5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3115" type="textblock" ulx="934" uly="3029">
        <line lrx="2332" lry="3115" ulx="934" uly="3029">zevir (genuinus) .1645. : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3310" type="textblock" ulx="936" uly="3133">
        <line lrx="2447" lry="3229" ulx="1089" uly="3133">Nemesmnus. 12. Lugd.. Bat. Elzevu</line>
        <line lrx="1430" lry="3310" ulx="936" uly="3228">(nothus) 15535</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3427" type="textblock" ulx="808" uly="3324">
        <line lrx="2475" lry="3427" ulx="808" uly="3324">tss JNemesmnusz Kempfen : 4 Lugd Bat. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3497" type="textblock" ulx="939" uly="3427">
        <line lrx="1118" lry="3497" ulx="939" uly="3427">1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3609" type="textblock" ulx="1138" uly="3523">
        <line lrx="2448" lry="3609" ulx="1138" uly="3523">Nemesianus, Burmanni, 4. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3733" type="textblock" ulx="940" uly="3655">
        <line lrx="1105" lry="3733" ulx="940" uly="3655">1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3022" type="textblock" ulx="1130" uly="2937">
        <line lrx="2452" lry="3022" ulx="1130" uly="2937">Nemesianus, - Ulitii. 12. Lugd Bat. El-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2016" type="textblock" ulx="2836" uly="1819">
        <line lrx="2921" lry="1870" ulx="2840" uly="1819">discu:</line>
        <line lrx="2921" lry="1953" ulx="2838" uly="1891">le yré</line>
        <line lrx="2921" lry="2016" ulx="2836" uly="1965">Eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2086" type="textblock" ulx="2836" uly="2046">
        <line lrx="2914" lry="2086" ulx="2836" uly="2046">SCrinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3463" type="textblock" ulx="2822" uly="2978">
        <line lrx="2921" lry="3026" ulx="2829" uly="2978">té M</line>
        <line lrx="2921" lry="3105" ulx="2828" uly="3045">buit, ]</line>
        <line lrx="2917" lry="3171" ulx="2828" uly="3136">nem t</line>
        <line lrx="2918" lry="3244" ulx="2828" uly="3187">f(.?/. hr</line>
        <line lrx="2917" lry="3328" ulx="2828" uly="3265">pio fa</line>
        <line lrx="2921" lry="3389" ulx="2827" uly="3325">dö*ï; f</line>
        <line lrx="2919" lry="3463" ulx="2822" uly="3420">LT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3548" type="textblock" ulx="2821" uly="3480">
        <line lrx="2909" lry="3548" ulx="2821" uly="3480">98- &amp;t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="90" lry="811" ulx="0" uly="753">imsi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="714" type="textblock" ulx="732" uly="606">
        <line lrx="2213" lry="714" ulx="732" uly="606">AvurEURS CrassiQuES LaTiNs. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="971" type="textblock" ulx="630" uly="753">
        <line lrx="1947" lry="870" ulx="630" uly="753">um Nemesiänus. 8. Qïasguae. 1752.</line>
        <line lrx="2169" lry="971" ulx="842" uly="879">Nemesianus, Wernsdorf. 8. Altenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1166" type="textblock" ulx="522" uly="967">
        <line lrx="2056" lry="1046" ulx="552" uly="967">.. 1780. "b | s</line>
        <line lrx="2173" lry="1166" ulx="522" uly="1089">T. J. CALPURNIUS SICULUS, in . com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1332" type="textblock" ulx="637" uly="1171">
        <line lrx="2169" lry="1256" ulx="637" uly="1171">pluribus Nemesiani et. Gzatii editionibus,</line>
        <line lrx="1919" lry="1332" ulx="637" uly="1248">quas vide suo, loco. : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1726" type="textblock" ulx="521" uly="1400">
        <line lrx="2167" lry="1488" ulx="521" uly="1400">SCRIPTORES HISTORIAE AUGUSTAE,</line>
        <line lrx="2170" lry="1561" ulx="639" uly="1481">Spartianus, Lampridius etc. EprriO0 Pni-</line>
        <line lrx="2169" lry="1641" ulx="637" uly="1559">MARIA PRINCEPS. fol. s l. et a. /sed anno</line>
        <line lrx="2164" lry="1726" ulx="643" uly="1637">1465, si Salmasio fides, Mediolani) mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3464" type="textblock" ulx="515" uly="1737">
        <line lrx="2167" lry="1813" ulx="696" uly="1737">Cette premiére édition a donné lieu à bien des</line>
        <line lrx="2168" lry="1888" ulx="519" uly="1809">discussions parmi les différents , bibliographes, dont</line>
        <line lrx="2189" lry="1956" ulx="517" uly="1881">le précis se trouve dans la iA lat. Fabricii, edit..</line>
        <line lrx="2205" lry="2026" ulx="517" uly="1955">Ernesti. Tom. IIIL. comme il suit: Prodiisse haec sep -</line>
        <line lrx="2165" lry="2099" ulx="517" uly="2026">scriptorum. hist.. qug. sylloge creditur. primum. Medio-</line>
        <line lrx="2167" lry="2180" ulx="517" uly="2097">lani an. 1465. fol. Salmasii fide aut testimonio, qui</line>
        <line lrx="2166" lry="2243" ulx="518" uly="2169">in prima. nota ad Spartiani Adrianum. usum. se dicit</line>
        <line lrx="2166" lry="2312" ulx="520" uly="2242">editione quinque et viginti annis priori, Fenetá illá</line>
        <line lrx="2165" lry="2387" ulx="520" uly="2313">anni 1490. quam  Casaubonus primam dixisset. —</line>
        <line lrx="2164" lry="2460" ulx="521" uly="2381">Saxius valde pugnat pro.eo. amno, uno Salnasii . tes-</line>
        <line lrx="2156" lry="2532" ulx="518" uly="2456">timonio nixus;— at Meermannus editionem. anni 1464.</line>
        <line lrx="2163" lry="2604" ulx="519" uly="2527">cominentitiam pronunciat. — Habemus et ipsi tale exem-</line>
        <line lrx="2163" lry="2672" ulx="515" uly="2595">píum (c'est ce méme exemplaire) size praefatione et sub-</line>
        <line lrx="2164" lry="2738" ulx="516" uly="2667">scriplione anni et loci, fortasse illud ipsum Salmasia-</line>
        <line lrx="2165" lry="2810" ulx="518" uly="2736">num, certe id quod anno 1765 Hagae venditum. est</line>
        <line lrx="2164" lry="2884" ulx="519" uly="2811">ex bibliotheca. Henrici . Justice, .in quo. scriptum. est in</line>
        <line lrx="2166" lry="2965" ulx="520" uly="2883">capite chartae ante initium, libri: | Hist. aug. SxClTiptü-</line>
        <line lrx="2165" lry="3024" ulx="519" uly="2951">res Mediolani 1405. quod exemplum. si Sa/masius ha-</line>
        <line lrx="2165" lry="3102" ulx="520" uly="3024">buit, hac nota decipi potuit. Itaque primaim. editio-</line>
        <line lrx="2157" lry="3177" ulx="519" uly="3093">nem. teneamus. esse eam quae: Mediolani am. 1475.</line>
        <line lrx="2164" lry="3240" ulx="518" uly="3167">fol. primum separatim, deinde cum Suetonio. et Eutro-</line>
        <line lrx="2165" lry="3321" ulx="518" uly="3239">pio facta est, curante Phil. Laeagna. — Et hoc qui-</line>
        <line lrx="2164" lry="3386" ulx="519" uly="3312">dem exemplum  habet eas omnes lectiones, quas . Sal-</line>
        <line lrx="2160" lry="3464" ulx="518" uly="3381">masius e suo affert, reliqua vide loco citato pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="3527" type="textblock" ulx="506" uly="3459">
        <line lrx="840" lry="3527" ulx="506" uly="3459">98. et seq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3780" type="textblock" ulx="514" uly="3515">
        <line lrx="2164" lry="3638" ulx="514" uly="3515">—— Scriptores hist. äug. 8. Venetiis apud</line>
        <line lrx="1736" lry="3710" ulx="630" uly="3630">Aldum. 1519. in 2 Vol. mar. r.</line>
        <line lrx="1652" lry="3780" ulx="1301" uly="3714">| N a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="751" type="textblock" ulx="729" uly="638">
        <line lrx="2226" lry="751" ulx="729" uly="638">196 AurEuns CrassimQuEs LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1560" type="textblock" ulx="814" uly="777">
        <line lrx="2368" lry="893" ulx="1044" uly="777">SCriptoies hist. aug. 8. H. Steph. 4</line>
        <line lrx="1948" lry="957" ulx="845" uly="889">Vol:1568. v.um. d. s. tr. nar</line>
        <line lrx="2365" lry="1085" ulx="814" uly="994">: Scriptores hist. aug. Boxhornii. 4 Vol.</line>
        <line lrx="2336" lry="1170" ulx="855" uly="1079">.. 32. Lugd. Bat. 1632. v. 1n. d. s. tr. !</line>
        <line lrx="2376" lry="1279" ulx="963" uly="1187">— Scriptores hist. aug. cum mot. varior.</line>
        <line lrx="2368" lry="1360" ulx="853" uly="1272">2 Vol. 8. Lugd. Bat. 1671. edit. opt. v. m.</line>
        <line lrx="2376" lry="1474" ulx="961" uly="1382">- Scriptores hist. aug. fol.. Heidelberg.</line>
        <line lrx="2237" lry="1560" ulx="862" uly="1463">1745. inter script. hst rom. .00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1724" type="textblock" ulx="741" uly="1614">
        <line lrx="2064" lry="1724" ulx="741" uly="1614">CHALCIDIUS. 4- Lugd. Bat. 1617.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2814" type="textblock" ulx="743" uly="1774">
        <line lrx="2375" lry="1852" ulx="743" uly="1774">Y. FTR MICIMATERNI matheseos libri.VII.</line>
        <line lrx="2382" lry="1935" ulx="766" uly="1848">" give de nativitatibus. EpiT10 PRIMARIA</line>
        <line lrx="1929" lry="2013" ulx="860" uly="1938">pPRINCEPS. fol. Venetiis. 1497.</line>
        <line lrx="2382" lry="2111" ulx="921" uly="2028">Cet ouvrage, comme on sait, à été déterré à</line>
        <line lrx="2385" lry="2183" ulx="746" uly="2101">Constantinople, et porté. en Italie par | Pescennius</line>
        <line lrx="2387" lry="2252" ulx="746" uly="2171">Franciscus NNiger qui le fit imprimer pour la premié-</line>
        <line lrx="2387" lry="2330" ulx="747" uly="2240">re fois à Venise en 1497. 41 y a à la fin du volume</line>
        <line lrx="2247" lry="2400" ulx="747" uly="2317">la souscription suivante:' TEUM j</line>
        <line lrx="2241" lry="2468" ulx="908" uly="2386">ua jacet Enceladus summo dejectus. Olympo</line>
        <line lrx="2049" lry="2536" ulx="963" uly="2458">Claruit ingenio Firmicus inde satus.</line>
        <line lrx="2215" lry="2610" ulx="854" uly="2528">Prospera nascenti quae sit ypel stella sinistra</line>
        <line lrx="2230" lry="2683" ulx="904" uly="2602">- Quod fluxit coelis hoc tibi monstrat opus.</line>
        <line lrx="2245" lry="2745" ulx="858" uly="2667">Scire licei secreta nfjas quod'cunque Tonantis,</line>
        <line lrx="2176" lry="2814" ulx="933" uly="2742">Crede hominis mentem posse latere nihil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2902" type="textblock" ulx="751" uly="2805">
        <line lrx="2393" lry="2902" ulx="751" uly="2805">Impressum Venetiis per Simonem Papiensem dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3068" type="textblock" ulx="750" uly="2888">
        <line lrx="2320" lry="2970" ulx="750" uly="2888">Bevilaqua, 1497. die 15 Junii. !</line>
        <line lrx="2388" lry="3068" ulx="961" uly="2988">». Firmici Materni matheseos libri VIIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3162" type="textblock" ulx="867" uly="3068">
        <line lrx="2448" lry="3162" ulx="867" uly="3068">fol. Venet. apud Aldum. 1499..inter astro- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3345" type="textblock" ulx="870" uly="3174">
        <line lrx="2075" lry="3223" ulx="870" uly="3174">nom. velt. v. m. | :</line>
        <line lrx="2153" lry="3345" ulx="1071" uly="3258">Eadem editio, separatim. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="3259" type="textblock" ulx="906" uly="3251">
        <line lrx="923" lry="3259" ulx="906" uly="3251">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3731" type="textblock" ulx="748" uly="3377">
        <line lrx="2394" lry="3459" ulx="750" uly="3377">axsxsse» Lirmicus Maternus de errore profana-</line>
        <line lrx="2391" lry="3548" ulx="869" uly="3459">rum religionum, Wowerii. 12. Lugd. bat.</line>
        <line lrx="1256" lry="3628" ulx="875" uly="3553">1645. v. m.</line>
        <line lrx="2391" lry="3731" ulx="748" uly="3646">waewses T'irmicus Maternus de errore prof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2392" type="textblock" ulx="2815" uly="1897">
        <line lrx="2918" lry="1946" ulx="2820" uly="1897">que pe</line>
        <line lrx="2855" lry="1999" ulx="2817" uly="1967">r 1]</line>
        <line lrx="2921" lry="2091" ulx="2903" uly="2039">(</line>
        <line lrx="2921" lry="2164" ulx="2817" uly="2113">10 i.</line>
        <line lrx="2906" lry="2234" ulx="2815" uly="2181">t£ d&amp;</line>
        <line lrx="2921" lry="2305" ulx="2822" uly="2256">Medeo</line>
        <line lrx="2921" lry="2392" ulx="2819" uly="2336">primen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="2229" type="textblock" ulx="1" uly="2180">
        <line lrx="73" lry="2191" ulx="57" uly="2180">d</line>
        <line lrx="90" lry="2229" ulx="1" uly="2198">remie«</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2303" type="textblock" ulx="1" uly="2268">
        <line lrx="87" lry="2303" ulx="1" uly="2268">Oltme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="744" type="textblock" ulx="729" uly="629">
        <line lrx="2192" lry="744" ulx="729" uly="629">Aurruns CrAssrQurs LaTINS. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="942" type="textblock" ulx="638" uly="789">
        <line lrx="2178" lry="895" ulx="641" uly="789">religs. cum mnot. varior. 8. Roterod. 1743.</line>
        <line lrx="2029" lry="942" ulx="638" uly="900">V. mo T ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1742" type="textblock" ulx="503" uly="1030">
        <line lrx="2176" lry="1116" ulx="518" uly="1030">S. AURELII VICTORIS (sub nomine Pli-</line>
        <line lrx="2167" lry="1188" ulx="633" uly="1113">nii) de viris illustribus liber. Eb:ir. entw</line>
        <line lrx="2172" lry="1279" ulx="632" uly="1192">PRINGEPS. 4. S. l et a. sed ut conjicere</line>
        <line lrx="2165" lry="1366" ulx="622" uly="1272">licet, Romae, typis Joannis Gensberg. 1474.</line>
        <line lrx="1434" lry="1444" ulx="633" uly="1353">NU E b u :</line>
        <line lrx="2162" lry="1533" ulx="684" uly="1445">Edition sans chiffres, réclames et signatures, à</line>
        <line lrx="2162" lry="1596" ulx="506" uly="1519">longues lignes.  Le traité contient 22 feuillets : dont</line>
        <line lrx="2161" lry="1667" ulx="503" uly="1590">les pages entiéres ont 5o.lignes.. Les caractéres en</line>
        <line lrx="2157" lry="1742" ulx="504" uly="1664">sont les mémes que ceux avec lesquels Jean Gens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1888" type="textblock" ulx="501" uly="1732">
        <line lrx="1855" lry="1764" ulx="733" uly="1737">: T : o r</line>
        <line lrx="2196" lry="1806" ulx="501" uly="1732">berg a imprimé en 1474 à Rome Ca/derini commen- -</line>
        <line lrx="2183" lry="1888" ulx="502" uly="1811">tarii in. Martialem. .On ne. connott. de cet imprimeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2406" type="textblock" ulx="489" uly="1874">
        <line lrx="2155" lry="1961" ulx="500" uly="1874">que peu d'éditions dont aucunes ne soht postérieu-</line>
        <line lrx="2011" lry="2026" ulx="496" uly="1948">res à l'année 1474. ion m "</line>
        <line lrx="2150" lry="2119" ulx="674" uly="2037">On lit dans l'épitre. dédicatoire d'z/nge Tipher-</line>
        <line lrx="2144" lry="2187" ulx="495" uly="2110">nas à lexander Justinus, qui est à la téte du trai-</line>
        <line lrx="2135" lry="2249" ulx="494" uly="2178">té des hommes illustres attribués à Pline, ces mots:</line>
        <line lrx="2144" lry="2328" ulx="494" uly="2250">Redeo ad Plinium.| Qui quum. a. Germanis Ro. im-</line>
        <line lrx="2143" lry="2406" ulx="489" uly="2323">primendus ; postularetur , corrigendi operis morem: ges-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2466" type="textblock" ulx="465" uly="2398">
        <line lrx="2140" lry="2466" ulx="465" uly="2398">.55 vitamque: ejus paucis annotavi, omnia ad te refe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3288" type="textblock" ulx="483" uly="2465">
        <line lrx="1766" lry="2543" ulx="492" uly="2465">rens. Catal de la Bibl. du D. de la V.</line>
        <line lrx="2137" lry="2653" ulx="639" uly="2557">: Aurelius Victor de viris illustribus,</line>
        <line lrx="2134" lry="2731" ulx="574" uly="2649">Plinio adscriptus liber. 8. "Venet. Aldus.</line>
        <line lrx="1952" lry="2795" ulx="613" uly="2732">1508. eum fin. OUU MT</line>
        <line lrx="2132" lry="2917" ulx="587" uly="2833">! Aur. Vict. de vir. illustr. 8. Venet.</line>
        <line lrx="2054" lry="3014" ulx="602" uly="2926">Ald. 1518. | p</line>
        <line lrx="2134" lry="3118" ulx="483" uly="3043">w———— Anrelius Victor, de vitaà et moribus</line>
        <line lrx="2135" lry="3210" ulx="601" uly="3122">Imperatorum Romanorum. 8. Venet. apud</line>
        <line lrx="1981" lry="3288" ulx="603" uly="3202">Aldum..1516. eum. Sueton. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3560" type="textblock" ulx="599" uly="3283">
        <line lrx="1727" lry="3320" ulx="918" uly="3283">N -</line>
        <line lrx="2131" lry="3398" ulx="790" uly="3319">Aurelius Victor, de vit. et morib. Im-</line>
        <line lrx="2123" lry="3481" ulx="599" uly="3399">perat. homanorum. 9. H. Stephanus. 1568.</line>
        <line lrx="1880" lry="3560" ulx="599" uly="3481">inter scriptores hist. aug. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="3643" type="textblock" ulx="478" uly="3611">
        <line lrx="561" lry="3643" ulx="478" uly="3611">Roecg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3755" type="textblock" ulx="597" uly="3593">
        <line lrx="2124" lry="3674" ulx="806" uly="3593">-- Aureli Victoris opp. Boxhornii 12.</line>
        <line lrx="1980" lry="3755" ulx="597" uly="3673">Lügd- wBato .[OSZ- V; lnq do S. tro E E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3678" type="textblock" ulx="2187" uly="3652">
        <line lrx="2197" lry="3678" ulx="2187" uly="3652">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2408" lry="1189" type="textblock" ulx="745" uly="661">
        <line lrx="2187" lry="769" ulx="745" uly="661">108 Aurruns CrAsstQuss LariNS.</line>
        <line lrx="2408" lry="908" ulx="990" uly="821">« Aureli "Victoris opp. ri2. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1552" lry="995" ulx="870" uly="917">1649. znter epitom. -</line>
        <line lrx="2388" lry="1097" ulx="1067" uly="1018">Aurelius Victor, ad usum Delphini.</line>
        <line lrx="2078" lry="1189" ulx="867" uly="1114">4. Paris. 1681. v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1379" type="textblock" ulx="870" uly="1216">
        <line lrx="2393" lry="1291" ulx="1071" uly="1216">Aurelius Victor,:'Pitisci, cum not. va-</line>
        <line lrx="2394" lry="1379" ulx="870" uly="1295">rior. 8. Traj. ad Rhen. 1696. cum hg. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1494" type="textblock" ulx="753" uly="1405">
        <line lrx="2396" lry="1494" ulx="753" uly="1405">wesxensem ÁAurelius Victor, Arntzenii et varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1773" type="textblock" ulx="874" uly="1491">
        <line lrx="2375" lry="1577" ulx="874" uly="1491">4. max. Amster. 1755. edit. opt. v. m. ..</line>
        <line lrx="2400" lry="1693" ulx="905" uly="1600">-—— Aurelius Victor, inter scriptores hist.</line>
        <line lrx="2348" lry="1773" ulx="879" uly="1686">rom. fol. Heidelberg 1745. : J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2241" type="textblock" ulx="691" uly="1833">
        <line lrx="2412" lry="1917" ulx="767" uly="1833">FL. EUTROPIUS 8. Venetiis, apud Aldum.</line>
        <line lrx="2415" lry="1995" ulx="691" uly="1911">n 1516. v. m. — Przmus Eutropimh SLACOFIUT</line>
        <line lrx="2418" lry="2076" ulx="887" uly="1996">dare, et &amp; Pauli, interpolationió&amp;us separare</line>
        <line lrx="2418" lry="2157" ulx="834" uly="2071">- conatus est Jo. Bapt. Égnatius in hac . edi-</line>
        <line lrx="2415" lry="2241" ulx="893" uly="2151">tione apud Jidum, nam in antiquioribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2396" type="textblock" ulx="894" uly="2229">
        <line lrx="2422" lry="2321" ulx="894" uly="2229">ut in prima Romana 1471. eum additamen-</line>
        <line lrx="2422" lry="2396" ulx="897" uly="2310">Hs Pauli Winfredi Lonsobardi mire inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2603" type="textblock" ulx="890" uly="2390">
        <line lrx="2200" lry="2485" ulx="890" uly="2390">polatus: legitur. Bibl. Fabr. Tom. II-L</line>
        <line lrx="2420" lry="2603" ulx="1100" uly="2493">Eutropius. 8. apud H. Steph. 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2653" type="textblock" ulx="903" uly="2607">
        <line lrx="1126" lry="2653" ulx="903" uly="2607">V. In. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2785" type="textblock" ulx="786" uly="2668">
        <line lrx="2197" lry="2785" ulx="786" uly="2668">— Eufropiüs, 12. Lugd. Bat4.4 1632.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2976" type="textblock" ulx="910" uly="2922">
        <line lrx="1050" lry="2976" ulx="910" uly="2922">tom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3162" type="textblock" ulx="907" uly="3084">
        <line lrx="1304" lry="3162" ulx="907" uly="3084">1685..v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3375" type="textblock" ulx="919" uly="3290">
        <line lrx="2078" lry="3375" ulx="919" uly="3290">Lugd. Bat. .762, edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3572" type="textblock" ulx="924" uly="3484">
        <line lrx="1713" lry="3572" ulx="924" uly="3484">Barbou ) V. nbd. s. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3769" type="textblock" ulx="926" uly="3677">
        <line lrx="1529" lry="3769" ulx="926" uly="3677">Heidelberg. 1745.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3484" type="textblock" ulx="1064" uly="2803">
        <line lrx="2432" lry="2909" ulx="1110" uly="2803">Eutropius. 12. Lugd. Bat. 1649. epi-</line>
        <line lrx="2429" lry="3095" ulx="1102" uly="2960">'Eutropius, ad ugum D.ölphini. A. Paris.</line>
        <line lrx="2433" lry="3295" ulx="1064" uly="3130">| Eutropïus, cüm not. Vä.ridr." z yol. 8</line>
        <line lrx="2443" lry="3484" ulx="1119" uly="3350">Eutropius. 1i2. Paris. 1746. ( gitte o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3679" type="textblock" ulx="1128" uly="3580">
        <line lrx="2438" lry="3679" ulx="1128" uly="3580">Eutropius, inter script. hist. rom. fol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="84" lry="1458" ulx="0" uly="1421">Atior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="80" lry="1657" ulx="0" uly="1598">- hist</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="90" lry="1895" ulx="0" uly="1837">|dum,</line>
        <line lrx="90" lry="1975" ulx="0" uly="1940">Anum</line>
        <line lrx="89" lry="2057" ulx="2" uly="2022">irate</line>
        <line lrx="74" lry="2120" ulx="49" uly="2081">di</line>
        <line lrx="90" lry="2138" ulx="0" uly="2114">; UAV</line>
        <line lrx="95" lry="2223" ulx="0" uly="2164">ribus,</line>
        <line lrx="96" lry="2300" ulx="3" uly="2267">Wnen-</line>
        <line lrx="98" lry="2385" ulx="10" uly="2333">inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2586" type="textblock" ulx="21" uly="2524">
        <line lrx="88" lry="2545" ulx="39" uly="2524">»n0</line>
        <line lrx="98" lry="2586" ulx="21" uly="2539">I900.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="724" type="textblock" ulx="692" uly="616">
        <line lrx="2154" lry="724" ulx="692" uly="616">AvurEURS CLASSIQUES LAT»INS. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2089" type="textblock" ulx="499" uly="790">
        <line lrx="2152" lry="877" ulx="499" uly="790">. D. M. AUSONII opera nuper reperta. Epr-</line>
        <line lrx="2154" lry="948" ulx="622" uly="876">TIO PRINCIPUM PRINCEPS. A. inin. Vene-</line>
        <line lrx="2148" lry="1029" ulx="593" uly="954">tüs, M. CCCCCI. die XXX. Octobris. v. m.</line>
        <line lrx="2154" lry="1120" ulx="625" uly="1035">Ouaeozmque editiones seculi XJ//^. inde «</line>
        <line lrx="2153" lry="1201" ulx="608" uly="1117">prima . F'eneta . anni A472, : ao dimidzum</line>
        <line lrx="2152" lry="1281" ulx="620" uly="1197">contznent /Lu]us, quae dIhaedaeo Ugoleto de-</line>
        <line lrx="2153" lry="1370" ulx="619" uly="1278">óetur, et de qua. J. dug. Brnesþz hoc, est</line>
        <line lrx="2151" lry="1440" ulx="609" uly="1341">]udzcmm Id exemplum, inquit, non modo</line>
        <line lrx="2153" lry="1518" ulx="618" uly="1438">e scriptis libris ductum est, sed. etiam pn—</line>
        <line lrx="2153" lry="1577" ulx="613" uly="1518">mum omnium habet omnia Ausonii carmina</line>
        <line lrx="2147" lry="1680" ulx="615" uly="1599">quae in recentioribus exemplis reperiuntur;</line>
        <line lrx="2144" lry="1758" ulx="616" uly="1679">est. adeo inter principes pmnceps editio.</line>
        <line lrx="2149" lry="1838" ulx="612" uly="1760">Praef. in Bibl. lat. Fabricii. p. 25. *' Caete-</line>
        <line lrx="2151" lry="1915" ulx="566" uly="1841"> rum editio 4d4usonii l'eneta anni 1470 male</line>
        <line lrx="2145" lry="2002" ulx="610" uly="1922">notata est tanquam Óóuchaeo visa, T'om. [1]I.</line>
        <line lrx="2150" lry="2089" ulx="601" uly="2002">pag. 145. Bibl. lat. Fabricz, neque enum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2164" type="textblock" ulx="611" uly="2086">
        <line lrx="2149" lry="2164" ulx="611" uly="2086">Suc/zaeus antzquzorefn ;zenmorat testimomnio .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2405" type="textblock" ulx="598" uly="2161">
        <line lrx="2148" lry="2244" ulx="609" uly="2161">Maittairi ild anni 1472, quae cum QCal-</line>
        <line lrx="2150" lry="2338" ulx="598" uly="2242">purnzo aliorumque pommztzis prodzzt J'ene-</line>
        <line lrx="1630" lry="2405" ulx="608" uly="2325">tzzs Sine typograp/þz n0mmune. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2776" type="textblock" ulx="574" uly="2452">
        <line lrx="2145" lry="2532" ulx="810" uly="2452">Ausonius. fol. Venetiis, per Maglstrum</line>
        <line lrx="2145" lry="2606" ulx="609" uly="2533">Joannem de . Cereto, alias Tacuinum de</line>
        <line lrx="2137" lry="2680" ulx="608" uly="2610">Tridino. Anno Domini. M. CCCC. 'XCIHI.</line>
        <line lrx="2088" lry="2776" ulx="574" uly="2693">. die XI. Augusü. mar. r. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3127" type="textblock" ulx="562" uly="2824">
        <line lrx="2145" lry="2883" ulx="768" uly="2824">! Àusonius. fol. Venetiis. Anno Domn'u</line>
        <line lrx="2144" lry="2984" ulx="607" uly="2903">M.CCCC. XCVI. pndle idus octobris, im-</line>
        <line lrx="2145" lry="3068" ulx="562" uly="2982">. perante Serenissimo PI'IIlCIPE) Augustlno Bar-</line>
        <line lrx="1063" lry="3127" ulx="610" uly="3069">badico. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3345" type="textblock" ulx="488" uly="3176">
        <line lrx="2140" lry="3259" ulx="488" uly="3176">—— Ausonius. 8. Venetüs, apud Aldum.</line>
        <line lrx="1623" lry="3345" ulx="617" uly="3268">I917. mat. . RA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3463" type="textblock" ulx="440" uly="3354">
        <line lrx="2136" lry="3463" ulx="440" uly="3354">—— Àüsonius, Pulmanni. 16. Antverp. 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3541" type="textblock" ulx="608" uly="3463">
        <line lrx="1064" lry="3541" ulx="608" uly="3463">v-ams«d. $. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3742" type="textblock" ulx="488" uly="3546">
        <line lrx="2137" lry="3654" ulx="488" uly="3546">wexewmeem Ausonius, Scaligeri. 8. : Heidelberg.</line>
        <line lrx="1929" lry="3742" ulx="619" uly="3658">1588. y. m. !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2234" lry="738" type="textblock" ulx="761" uly="640">
        <line lrx="2234" lry="738" ulx="761" uly="640">$00 JAurruns CrassmQues LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="885" type="textblock" ulx="1096" uly="808">
        <line lrx="2214" lry="885" ulx="1096" uly="808">Ausonius. 16. Amst. 1669: v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1084" type="textblock" ulx="898" uly="919">
        <line lrx="2418" lry="997" ulx="1098" uly="919">Ausonius, Tolli, cum not. varior. 8.</line>
        <line lrx="1935" lry="1084" ulx="898" uly="1006">Amst. 1671. edit. opt. v. m. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1470" type="textblock" ulx="786" uly="1110">
        <line lrx="2419" lry="1196" ulx="1101" uly="1110">Ausonius, ad usum Delphini. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1603" lry="1288" ulx="901" uly="1203">4. Paris. 1750. v. m</line>
        <line lrx="2424" lry="1393" ulx="1101" uly="1311">Ausonius. 24. Amst. Wetstein. 1750.</line>
        <line lrx="1640" lry="1470" ulx="786" uly="1393">"o Mu Ti AUL MUET as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1600" type="textblock" ulx="1105" uly="1480">
        <line lrx="2189" lry="1600" ulx="1105" uly="1480">Ausonius. 8.,Bäsil. 17'80. V m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1940" type="textblock" ulx="788" uly="1650">
        <line lrx="2425" lry="1761" ulx="788" uly="1650">R. FESTI AVIENI metaphrasis Arati. fol.</line>
        <line lrx="2427" lry="1846" ulx="969" uly="1767">enet. apud. Aldum. 1499. cum. estron. vett.</line>
        <line lrx="2432" lry="1940" ulx="1106" uly="1875">Avieni Aratea. 8. offic. S. Andreana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2036" type="textblock" ulx="916" uly="1960">
        <line lrx="2339" lry="2036" ulx="916" uly="1960">1589 eum. astronomicis veterum. seriptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2229" type="textblock" ulx="789" uly="2069">
        <line lrx="2435" lry="2147" ulx="789" uly="2069">— Avieni descnpno orbis terrae, et ora</line>
        <line lrx="2323" lry="2229" ulx="906" uly="2150">maritima. 8. Oxon. 1717. cum Dionyso.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2424" type="textblock" ulx="913" uly="2264">
        <line lrx="2440" lry="2343" ulx="1107" uly="2264">Avieni poémata quae extant. 12. Lug—</line>
        <line lrx="2109" lry="2424" ulx="913" uly="2344">duni, inter poömatia vetera. 159^.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2696" type="textblock" ulx="878" uly="2456">
        <line lrx="2440" lry="2538" ulx="1101" uly="2456">Avieni poemata , in collectione Pisau-</line>
        <line lrx="2441" lry="2618" ulx="878" uly="2537"> vyensi. 4. Pisauri. 1760. item in corpore Poe-</line>
        <line lrx="2433" lry="2696" ulx="915" uly="2617">tarum Latünorum Ma1tta1r11. fol. Lond. 1713.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3358" type="textblock" ulx="796" uly="2794">
        <line lrx="2445" lry="2860" ulx="796" uly="2794">FLAVII AVIANI fabulae cum veteri' scho-</line>
        <line lrx="2437" lry="2955" ulx="912" uly="2875">laste, et notis varior. cura, Cannegieteri. 8.</line>
        <line lrx="2446" lry="3039" ulx="914" uly="2938">ATüst. 1751. edit, opt. v.m. Hae fabulae</line>
        <line lrx="2439" lry="3117" ulx="906" uly="3034">prinum sub Avieni nomine editae fuerunt,</line>
        <line lrx="2445" lry="3177" ulx="917" uly="3116">Sed earum auctor in melioribus MSS.. Advia-</line>
        <line lrx="2444" lry="3277" ulx="917" uly="3196">nus legitur, et hoec nomüne etiam a Pul-</line>
        <line lrx="2293" lry="3358" ulx="919" uly="3278">7nno et Cannegietero inscriptae sut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3553" type="textblock" ulx="917" uly="3481">
        <line lrx="1705" lry="3553" ulx="917" uly="3481">Z?Ztäl" ]JOG"Z(ZCZ(Z veLrera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3755" type="textblock" ulx="921" uly="3558">
        <line lrx="2450" lry="3646" ulx="1122" uly="3558">Aviani fabulae. 8. Fxancof. 1660. Cum</line>
        <line lrx="1495" lry="3755" ulx="921" uly="3664">Aeso;yo JNeveleti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3469" type="textblock" ulx="1135" uly="3358">
        <line lrx="2468" lry="3469" ulx="1135" uly="3358">Aviani fabulae. 12. Lugduni. 1596.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3682" type="textblock" ulx="2834" uly="2897">
        <line lrx="2912" lry="2956" ulx="2839" uly="2897">de ]i</line>
        <line lrx="2920" lry="3059" ulx="2839" uly="2971">3:3 p</line>
        <line lrx="2921" lry="3114" ulx="2838" uly="3063">i 4:(</line>
        <line lrx="2919" lry="3179" ulx="2838" uly="3121">Angle</line>
        <line lrx="2916" lry="3256" ulx="2842" uly="3200">1;'4",8!</line>
        <line lrx="2910" lry="3318" ulx="2837" uly="3266">Valn$</line>
        <line lrx="2911" lry="3391" ulx="2837" uly="3344">à g</line>
        <line lrx="2921" lry="3464" ulx="2837" uly="3424">Warq</line>
        <line lrx="2921" lry="3537" ulx="2835" uly="3464">lien 1(</line>
        <line lrx="2910" lry="3608" ulx="2834" uly="3554">Tülers</line>
        <line lrx="2921" lry="3682" ulx="2835" uly="3629">tl dju</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3756" type="textblock" ulx="2833" uly="3704">
        <line lrx="2893" lry="3726" ulx="2836" uly="3704">ais</line>
        <line lrx="2921" lry="3756" ulx="2833" uly="3719">l»l:fh (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="599" type="textblock" ulx="2155" uly="588">
        <line lrx="2167" lry="599" ulx="2155" uly="588">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="747" type="textblock" ulx="734" uly="632">
        <line lrx="2197" lry="747" ulx="734" uly="632">AuTEURs CrassiQures Lav:ws. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="966" type="textblock" ulx="551" uly="804">
        <line lrx="2205" lry="899" ulx="551" uly="804">—— Aviani fabulae. 12. Paris. 1743. cum</line>
        <line lrx="1807" lry="966" ulx="668" uly="877">Phaedro. p TMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1554" type="textblock" ulx="551" uly="1046">
        <line lrx="2202" lry="1151" ulx="551" uly="1046">AMMIANUS MARCELLINUS. &amp; apud</line>
        <line lrx="2204" lry="1214" ulx="668" uly="1131">Henr. Stephanum. 1568. y. m: d. s. tr. - d-</line>
        <line lrx="2201" lry="1309" ulx="668" uly="1215">tio Homaene anmni 1474 et quae eam. se-</line>
        <line lrx="2203" lry="1389" ulx="653" uly="1305">quuiae. sunt usque . ad dusustanam  anni</line>
        <line lrx="2202" lry="1470" ulx="672" uly="1373">1555. AXII. tantum . lióros comprehendurnt a</line>
        <line lrx="2201" lry="1554" ulx="665" uly="1442">XIF. usque ad XXZT. reliquis £. &amp; Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1624" type="textblock" ulx="663" uly="1533">
        <line lrx="1894" lry="1624" ulx="663" uly="1533">riangelo j dccursio primum additis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2073" type="textblock" ulx="540" uly="1651">
        <line lrx="2192" lry="1734" ulx="863" uly="1651">Ammianus Marcellinus, Boxhornii, 12.</line>
        <line lrx="1938" lry="1812" ulx="586" uly="1730">. Lugd. Bat. 1652. mar. r. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="2196" lry="1935" ulx="540" uly="1847">—— Aimianus Marcellinus, Gronovii, ciuin</line>
        <line lrx="2187" lry="2027" ulx="658" uly="1934">not. varior. 4. Lugd. Bat. 1695. edit. opt.</line>
        <line lrx="2101" lry="2073" ulx="653" uly="2029">'Vo m- : : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2292" type="textblock" ulx="664" uly="2124">
        <line lrx="2185" lry="2221" ulx="864" uly="2124">Ammianus Marcellinus. 8. Lipsiae.</line>
        <line lrx="2063" lry="2292" ulx="664" uly="2205">Q3 ub 7 . |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2498" type="textblock" ulx="659" uly="2321">
        <line lrx="2184" lry="2418" ulx="872" uly="2321">Ammianus Marcellinus, inter script.</line>
        <line lrx="1945" lry="2498" ulx="659" uly="2396">hist. rom. fol. Heidelberg. 1743. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2641" type="textblock" ulx="512" uly="2518">
        <line lrx="2188" lry="2641" ulx="512" uly="2518">FL. VEGETII RENATI epitoma Tel malli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2789" type="textblock" ulx="653" uly="2633">
        <line lrx="2182" lry="2727" ulx="658" uly="2633">taris. EprTIO PAINCEPSs. A. Pisciae. 1488.</line>
        <line lrx="1864" lry="2789" ulx="653" uly="2732">Tar. z. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3121" type="textblock" ulx="532" uly="2817">
        <line lrx="2186" lry="2908" ulx="710" uly="2817">Les bibliographes ne sont pas d'accord au sujet</line>
        <line lrx="2184" lry="3018" ulx="534" uly="2884">de la premiére édition de Végéce. Meegmggï doune</line>
        <line lrx="2181" lry="3051" ulx="533" uly="2958">la préférence à celle sans date, en lettres *Fothiques</line>
        <line lrx="2178" lry="3121" ulx="532" uly="3033">in 4to. qu'il croit étre le premier livre imprimé en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3185" type="textblock" ulx="511" uly="3103">
        <line lrx="2181" lry="3185" ulx="511" uly="3103">-Angleterre;. d'autres penchent pour l'édition de Rome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3442" type="textblock" ulx="529" uly="3177">
        <line lrx="2180" lry="3256" ulx="539" uly="3177">1478, ou.plutót 1487, pubhée avec les autres. écri-</line>
        <line lrx="2173" lry="3341" ulx="529" uly="3245">vains de l'art militaire. . Celle dont il est ici question,</line>
        <line lrx="2178" lry="3442" ulx="529" uly="3319">a e'te'-imj)rime'e à Pescia ville de 'l'oscane, et l'on re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3479" type="textblock" ulx="512" uly="3392">
        <line lrx="2178" lry="3479" ulx="512" uly="3392">"marque dans. la souscription du volume, que . Sebas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3761" type="textblock" ulx="524" uly="3464">
        <line lrx="2177" lry="3556" ulx="528" uly="3464">Hen. et Raphael . de . Orlandis .se . donnent pour pre-</line>
        <line lrx="2175" lry="3625" ulx="526" uly="3533">miers éditeurs de ce traité de Végéce: nom sunt pas-</line>
        <line lrx="2173" lry="3699" ulx="524" uly="3604">si diutius situ et squadore delitescere. dlustrem F'ege-</line>
        <line lrx="1674" lry="3761" ulx="526" uly="3675">LHum . de militarj disciplina loquemntem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="767" type="textblock" ulx="727" uly="665">
        <line lrx="2179" lry="767" ulx="727" uly="665">o02 AvrEuns CrAssrQUES LATINS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1710" type="textblock" ulx="710" uly="824">
        <line lrx="2366" lry="929" ulx="710" uly="824">— Vegetius cum Frontino. fol. Bononiae.</line>
        <line lrx="2344" lry="1016" ulx="855" uly="932">1496. v. m. | n dl</line>
        <line lrx="2371" lry="1124" ulx="731" uly="1023">—— V epelius. I2. Lugd. Bat. 1655. v. m.</line>
        <line lrx="2374" lry="1238" ulx="726" uly="1135">— V egetius, Scriveri. .12. Lugdum. Bat.</line>
        <line lrx="2194" lry="1323" ulx="862" uly="1222">1644. v. m. d. s. tr. | j</line>
        <line lrx="2375" lry="1436" ulx="735" uly="1321">....—-—- Vegetiuä , inter script. rei militaris,</line>
        <line lrx="2375" lry="1501" ulx="855" uly="1411">cum mot. vatior. 8. Vesal. 1670. edit. opt.</line>
        <line lrx="2308" lry="1597" ulx="857" uly="1500">cum fig. v.m. - ! tubr i</line>
        <line lrx="2381" lry="1710" ulx="741" uly="1601">— Vegetius , VWallarti. Iz.l'Paris. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2764" type="textblock" ulx="744" uly="1812">
        <line lrx="2391" lry="1942" ulx="744" uly="1812">PUBLII VEGETII de mulo - medicina libri</line>
        <line lrx="2324" lry="2037" ulx="864" uly="1930">IV. EprTIO PRINC. -4. Basil. 1528. v. m.</line>
        <line lrx="2389" lry="2142" ulx="745" uly="2032">—— Vegetius de mulo - medicina, inter</line>
        <line lrx="2359" lry="2225" ulx="868" uly="2117">scriptores de re rustica. 4. Lipsiae. ..1779....</line>
        <line lrx="2397" lry="2336" ulx="749" uly="2230">—— Vegelius de mulo-medicina. 8. Man-</line>
        <line lrx="1883" lry="2436" ulx="870" uly="2340">heim. 1 7OI. d h fs</line>
        <line lrx="2395" lry="2587" ulx="755" uly="2451">MACROBÍIUS (Ambrostus Aurelius Theodo-</line>
        <line lrx="2393" lry="2677" ulx="874" uly="2565">sius.) EDziT. PRINC. SECUNDA. fol. Brixiae.</line>
        <line lrx="2382" lry="2764" ulx="881" uly="2669">1495.. | !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2850" type="textblock" ulx="931" uly="2739">
        <line lrx="2401" lry="2850" ulx="931" uly="2739">Suivant lfït bibliothäque latine de Fabricius aug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2927" type="textblock" ulx="761" uly="2826">
        <line lrx="2431" lry="2927" ulx="761" uly="2826">mentée par Mr. Ernesü Tom. llI. p. 185. la premie--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3717" type="textblock" ulx="762" uly="2889">
        <line lrx="2400" lry="2987" ulx="762" uly="2889">re édition de Macrobe est celle de Venise 1492; mais</line>
        <line lrx="2397" lry="3064" ulx="764" uly="2969">selon toute apparence c'est une faute d'impression,</line>
        <line lrx="2405" lry="3142" ulx="767" uly="3039">car elle est de 1472 chez Jenson.  Celle-ci qui est</line>
        <line lrx="2409" lry="3208" ulx="765" uly="3111">la seconde, porte cette souscription: /Maerobi A urelii</line>
        <line lrx="2407" lry="3271" ulx="777" uly="3183">"heodosii viri consularis et illustris Saturnaliorum. li-</line>
        <line lrx="2407" lry="3352" ulx="772" uly="3255">bri impressi Brixiae per Boninum de Boninis . de Ra-</line>
        <line lrx="2411" lry="3435" ulx="769" uly="3326">gusia. M. CCCC. LXXXF. die XY. Maji. Jigaore</line>
        <line lrx="2409" lry="3502" ulx="772" uly="3399">pourquoi le dit Mr. Érnesti annonce cette édition sous</line>
        <line lrx="2412" lry="3560" ulx="773" uly="3471">la date de 1485, d'autant plus que c'est ce méme ex-</line>
        <line lrx="2412" lry="3647" ulx="776" uly="3539">emplaire dont il parle, et qui vient de sa bibliothé-</line>
        <line lrx="2415" lry="3717" ulx="781" uly="3616">que. (xstat tamem et illa editio Brixiensis: anni</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="3785" type="textblock" ulx="785" uly="3717">
        <line lrx="971" lry="3785" ulx="785" uly="3717">1485..)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3801" type="textblock" ulx="1802" uly="3785">
        <line lrx="1859" lry="3801" ulx="1802" uly="3785">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2872" type="textblock" ulx="2827" uly="2321">
        <line lrx="2918" lry="2383" ulx="2840" uly="2321">poate.</line>
        <line lrx="2909" lry="2432" ulx="2848" uly="2384">dont</line>
        <line lrx="2921" lry="2511" ulx="2846" uly="2477">Comr</line>
        <line lrx="2921" lry="2584" ulx="2840" uly="2548">Wne ;</line>
        <line lrx="2914" lry="2652" ulx="2837" uly="2605">(jf .'//</line>
        <line lrx="2916" lry="2726" ulx="2830" uly="2693">genter</line>
        <line lrx="2840" lry="2741" ulx="2828" uly="2726">U</line>
        <line lrx="2920" lry="2808" ulx="2829" uly="2764">gente</line>
        <line lrx="2888" lry="2872" ulx="2827" uly="2826">liae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3774" type="textblock" ulx="2817" uly="2921">
        <line lrx="2921" lry="2972" ulx="2897" uly="2921">N</line>
        <line lrx="2914" lry="3051" ulx="2829" uly="2997">&amp; qui</line>
        <line lrx="2920" lry="3120" ulx="2829" uly="3053">de (</line>
        <line lrx="2914" lry="3192" ulx="2832" uly="3148">I2mp,</line>
        <line lrx="2921" lry="3265" ulx="2826" uly="3201">d'aum</line>
        <line lrx="2910" lry="3345" ulx="2827" uly="3285">trand</line>
        <line lrx="2921" lry="3414" ulx="2826" uly="3364">$ p</line>
        <line lrx="2921" lry="3484" ulx="2822" uly="3439">hn «</line>
        <line lrx="2917" lry="3553" ulx="2822" uly="3492">fäiï (</line>
        <line lrx="2921" lry="3629" ulx="2822" uly="3566">f;ü;.;[i(-,n</line>
        <line lrx="2921" lry="3703" ulx="2821" uly="3638">de ray.</line>
        <line lrx="2921" lry="3774" ulx="2817" uly="3723">Prüele,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="95" lry="2554" ulx="0" uly="2492">eodo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="94" lry="2639" ulx="0" uly="2585">rmoae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="100" lry="2822" ulx="0" uly="2781">jj Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="97" lry="2891" ulx="0" uly="2859">yrentie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="627" type="textblock" ulx="1466" uly="609">
        <line lrx="1476" lry="627" ulx="1466" uly="609">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="753" type="textblock" ulx="702" uly="647">
        <line lrx="2166" lry="753" ulx="702" uly="647">ÁuTruns CrassrQues LaTiNs. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="930" type="textblock" ulx="460" uly="797">
        <line lrx="2185" lry="930" ulx="460" uly="797">—— NMlacrobius. 8. Venet. apüd Aldum..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="959" type="textblock" ulx="635" uly="898">
        <line lrx="1030" lry="959" ulx="635" uly="898">1528. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1165" type="textblock" ulx="505" uly="1001">
        <line lrx="2163" lry="1114" ulx="505" uly="1001">— Macrobius. 8. Lugd. apud Gryphium.</line>
        <line lrx="2073" lry="1165" ulx="636" uly="1095">1550..v. m. d. s. £&amp; : | &amp;OX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1349" type="textblock" ulx="500" uly="1208">
        <line lrx="2161" lry="1307" ulx="500" uly="1208">— Macrobius. 12. Lugd. apud Gryphium.</line>
        <line lrx="1913" lry="1349" ulx="636" uly="1288">1595..v. m. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1565" type="textblock" ulx="624" uly="1402">
        <line lrx="2160" lry="1513" ulx="830" uly="1402">Macrobius, cum not. varior. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1750" lry="1565" ulx="624" uly="1482">Bat. 1670. edit. opt. v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1685" type="textblock" ulx="503" uly="1598">
        <line lrx="2161" lry="1685" ulx="503" uly="1598">ww Macrobius, Gronovii, cum not. varior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1762" type="textblock" ulx="627" uly="1675">
        <line lrx="1448" lry="1762" ulx="627" uly="1675">8. Londini. 1694. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1953" type="textblock" ulx="597" uly="1793">
        <line lrx="2160" lry="1902" ulx="827" uly="1793">Macrobius, cum not. varior. 8. Lips.</line>
        <line lrx="1789" lry="1953" ulx="597" uly="1874">ITA. Va R ! '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2119" type="textblock" ulx="508" uly="2014">
        <line lrx="2185" lry="2119" ulx="508" uly="2014">CL. CLAUDIANI 0pe1;a, Epr:T:O PRIMA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2213" type="textblock" ulx="626" uly="2121">
        <line lrx="2176" lry="2213" ulx="626" uly="2121">RIA PRINCEPS, fol. Vicentiae. 1482. mar.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2316" type="textblock" ulx="683" uly="2227">
        <line lrx="2163" lry="2316" ulx="683" uly="2227">Edition rare, et la premiére des oeuvres de.ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2397" type="textblock" ulx="466" uly="2303">
        <line lrx="2161" lry="2397" ulx="466" uly="2303"> poéte.  Elle est distinguée par cahiers de signetures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2857" type="textblock" ulx="504" uly="2367">
        <line lrx="2163" lry="2474" ulx="511" uly="2367">dont le registre se trouve à la fin du volume, lequel</line>
        <line lrx="2164" lry="2543" ulx="511" uly="2446">commence par un discours de l'éditeur, et finit par</line>
        <line lrx="2163" lry="2612" ulx="507" uly="2520">une souscription concue en ces termes: Finis operum</line>
        <line lrx="2162" lry="2682" ulx="512" uly="2588">CL Claudiani, quae non minus eleganter quam. dili-</line>
        <line lrx="2162" lry="2753" ulx="504" uly="2667">genter impressit Jacobus Dusensis, millesimo gu,a,[lri/z-</line>
        <line lrx="2160" lry="2809" ulx="506" uly="2738">gentesimo octogesimo secundo, sex. cal Jun. Ficen-</line>
        <line lrx="969" lry="2857" ulx="508" uly="2803">Ltiae. B.L :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3777" type="textblock" ulx="501" uly="2897">
        <line lrx="2151" lry="2989" ulx="652" uly="2897">Nic. Heinsius qui a employé tant de manuscrits,</line>
        <line lrx="2158" lry="3049" ulx="512" uly="2969">et qui a consulté presque toutes les éditions connues</line>
        <line lrx="2159" lry="3121" ulx="505" uly="3000">de cet auteur, pour äonner les siennes de 1650 im</line>
        <line lrx="2157" lry="3200" ulx="516" uly="3115">12710, et, de 1665 in 8vo, n'a pu trouver de celle-ci</line>
        <line lrx="2155" lry="3278" ulx="511" uly="3179">d'autre exemplaire que celui de la bibliothéque des</line>
        <line lrx="2156" lry="3346" ulx="511" uly="3253">grand ducs de 'loscane, au sujet duquel il dit dans</line>
        <line lrx="2156" lry="3421" ulx="512" uly="3329">sa préface: Florentiae in. Medicea principem . F'ieenti-</line>
        <line lrx="2156" lry="3491" ulx="509" uly="3407">nam anni 1482. videre contigit. etc. — Mr. Burman a</line>
        <line lrx="2157" lry="3553" ulx="508" uly="3468">fait connottre plus particuliérement le mérite de cette</line>
        <line lrx="2154" lry="3625" ulx="510" uly="3539">édition : Est certe, dit-il, praestantissima haec et val-</line>
        <line lrx="2156" lry="3716" ulx="510" uly="3613">de rara editio — quaeque vicem  codicis manuscripti</line>
        <line lrx="2156" lry="3777" ulx="501" uly="3688">praebeat, quia correctoris manum non passa, sed ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3874" type="textblock" ulx="1837" uly="3854">
        <line lrx="1840" lry="3874" ulx="1837" uly="3854">!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2218" lry="765" type="textblock" ulx="764" uly="647">
        <line lrx="2218" lry="765" ulx="764" uly="647">204 AvurrUuxns CrassroUrs LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="913" type="textblock" ulx="772" uly="823">
        <line lrx="2410" lry="913" ulx="772" uly="823">antiquo codice presso pede edita. est, cujus scripturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="989" type="textblock" ulx="770" uly="890">
        <line lrx="2460" lry="989" ulx="770" uly="890">etiam mendosam, neque interpolatam exhibuit. : Desi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1784" type="textblock" ulx="747" uly="960">
        <line lrx="2412" lry="1043" ulx="769" uly="960">derantur autem. in hac editione, quae in ipso codice</line>
        <line lrx="2413" lry="1126" ulx="770" uly="1035">unde expressa fuit, non' exstitisse verosimile est: -Laus</line>
        <line lrx="2413" lry="1193" ulx="770" uly="1107">Serenae, Epithalamium in nuptias Palladii,, Giganto-</line>
        <line lrx="2406" lry="1273" ulx="771" uly="1177">machia, Epistolae, Idyllia, . Epigrammaia, et alia,</line>
        <line lrx="2409" lry="1344" ulx="751" uly="1250">"quae Claudiano abjudicant wiri docti etc. Durman.</line>
        <line lrx="2415" lry="1404" ulx="811" uly="1315">raef. ad Claud. 176o0.  L'édition de Venise avec la</line>
        <line lrx="2415" lry="1482" ulx="771" uly="1391">date de 1470 dont parle le seul Demster, mais que</line>
        <line lrx="2246" lry="1564" ulx="768" uly="1458">personne n'a vue, est regardée comme supposée.</line>
        <line lrx="2416" lry="1640" ulx="912" uly="1545">Un exemplaire' de cette édition a été vendu chez</line>
        <line lrx="2415" lry="1708" ulx="772" uly="1614">le Dr. Askew, 7 liv. sterl. 15 shel. et chez le duc de</line>
        <line lrx="2166" lry="1784" ulx="747" uly="1704">1la Valiére, 240 liv. tournois. : "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1991" type="textblock" ulx="899" uly="1793">
        <line lrx="2412" lry="1877" ulx="1091" uly="1793">Claudianus. 8. Venetiis apüd Aldum.</line>
        <line lrx="1599" lry="1991" ulx="899" uly="1893">1525. Vi Hs de s D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1988" type="textblock" ulx="1833" uly="1968">
        <line lrx="1847" lry="1978" ulx="1839" uly="1968">F</line>
        <line lrx="1840" lry="1988" ulx="1833" uly="1980">"1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2015" type="textblock" ulx="1005" uly="1999">
        <line lrx="1043" lry="2015" ulx="1005" uly="1999">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2619" type="textblock" ulx="682" uly="1986">
        <line lrx="2410" lry="2082" ulx="770" uly="1986">—— (laudianus. rz. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="2376" lry="2173" ulx="856" uly="2078">(genuimus) 1650. mar. r. db us</line>
        <line lrx="2417" lry="2242" ulx="951" uly="2165">Jole édition dont il a. paru une contrefaction</line>
        <line lrx="2418" lry="2317" ulx="775" uly="2244">sous la .méme date d'année; máais comme cette con-</line>
        <line lrx="2415" lry="2400" ulx="774" uly="2306">trefaction est d'un. format in-16. et beaucoup plus</line>
        <line lrx="2417" lry="2480" ulx="682" uly="2380">|( peut que celui de l'originale, on ne peut pas s y mé-</line>
        <line lrx="2419" lry="2552" ulx="721" uly="2449">- prendre; -elle est d'ailleurs d'une forme . tout-à - fait</line>
        <line lrx="2419" lry="2619" ulx="780" uly="2523">étrangere à celle des véritables éditions données par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2672" type="textblock" ulx="779" uly="2615">
        <line lrx="1336" lry="2672" ulx="779" uly="2615">les Elzevirs. . B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2782" type="textblock" ulx="777" uly="2697">
        <line lrx="2429" lry="2782" ulx="777" uly="2697">— Claudianus. 16. Amst. Elzevir. (z.0thus)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3366" type="textblock" ulx="782" uly="2799">
        <line lrx="2284" lry="2875" ulx="907" uly="2799">1650. v. m. d. s. tr. j</line>
        <line lrx="2415" lry="2984" ulx="1103" uly="2894">—— (laudianus, Darthii. «4. Xrancofurti.</line>
        <line lrx="2148" lry="3064" ulx="800" uly="2997">. 1650. velin. g T i</line>
        <line lrx="2418" lry="3156" ulx="955" uly="3069">Edition d'une exécution nullement brillante, mats</line>
        <line lrx="2421" lry="3235" ulx="786" uly="3139">estimée des savants pár rapport au commentaire de</line>
        <line lrx="2420" lry="3311" ulx="783" uly="3218">Barthius que Burman appelle vaegrandis. commen-</line>
        <line lrx="965" lry="3366" ulx="782" uly="3323">tarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3478" type="textblock" ulx="784" uly="3393">
        <line lrx="2416" lry="3478" ulx="784" uly="3393">—— (Claudianus, cum not. varior. 8. Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3774" type="textblock" ulx="786" uly="3494">
        <line lrx="1586" lry="3559" ulx="904" uly="3494">Elzevir. 1665. v. m.</line>
        <line lrx="2422" lry="3692" ulx="786" uly="3571">——2 Claudianus, ad usum Delphini. 4.. Pa-</line>
        <line lrx="1439" lry="3774" ulx="905" uly="3694">ris. 1677. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3627" type="textblock" ulx="2699" uly="3608">
        <line lrx="2734" lry="3627" ulx="2699" uly="3608">E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3405" type="textblock" ulx="2793" uly="2915">
        <line lrx="2917" lry="2967" ulx="2887" uly="2915">C!</line>
        <line lrx="2848" lry="2997" ulx="2830" uly="2979">M!</line>
        <line lrx="2919" lry="3039" ulx="2801" uly="2997">Iniere e(</line>
        <line lrx="2921" lry="3113" ulx="2800" uly="3057">tl j</line>
        <line lrx="2920" lry="3189" ulx="2793" uly="3134">mne ll(?lm</line>
        <line lrx="2921" lry="3258" ulx="2795" uly="3194">!;:777 /)0[1:</line>
        <line lrx="2916" lry="3331" ulx="2798" uly="3276">/l'fi(/!rl.! |</line>
        <line lrx="2921" lry="3405" ulx="2796" uly="3338">18 Dy. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3478" type="textblock" ulx="2797" uly="3416">
        <line lrx="2920" lry="3478" ulx="2797" uly="3416">scri;:;tign</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3675" type="textblock" ulx="2795" uly="3545">
        <line lrx="2921" lry="3586" ulx="2795" uly="3545">——</line>
        <line lrx="2921" lry="3675" ulx="2850" uly="3612">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3756" type="textblock" ulx="2850" uly="3713">
        <line lrx="2900" lry="3740" ulx="2850" uly="3713">Üünt</line>
        <line lrx="2907" lry="3756" ulx="2854" uly="3741">Unt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="67" lry="1131" ulx="0" uly="1114">.......</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3224" type="textblock" ulx="7" uly="3170">
        <line lrx="102" lry="3191" ulx="77" uly="3170">do</line>
        <line lrx="106" lry="3224" ulx="7" uly="3186">jpe 4v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3415" type="textblock" ulx="409" uly="3324">
        <line lrx="2047" lry="3415" ulx="409" uly="3324">e Dr. Harwood sous/la date de 1494 sans autre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="735" type="textblock" ulx="610" uly="617">
        <line lrx="2144" lry="735" ulx="610" uly="617"> ÀurEUns CrasrQsurs LaTINs. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="931" type="textblock" ulx="587" uly="789">
        <line lrx="2121" lry="896" ulx="795" uly="789">Claudianus, Hartnacci.: 12. Lubec. 1691.</line>
        <line lrx="2018" lry="931" ulx="587" uly="890">y. m UER ! Bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1399" type="textblock" ulx="467" uly="958">
        <line lrx="2103" lry="1080" ulx="765" uly="958"> Claudianus, Burmänni et "varior.v' 4</line>
        <line lrx="1766" lry="1147" ulx="585" uly="1057">max. Amst. 1760. edit. Opt. v. m.</line>
        <line lrx="2121" lry="1321" ulx="467" uly="1196">CL RUTILIUS NUMATIANUS, cum</line>
        <line lrx="2120" lry="1399" ulx="584" uly="1301">not. várior. I2. Axnsterd.* 1687. v.m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1508" type="textblock" ulx="726" uly="1401">
        <line lrx="2125" lry="1508" ulx="726" uly="1401">* Rutilius, Burmanni. 4. -Lugd.Bat,;I,'f'ZI.f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1562" type="textblock" ulx="581" uly="1482">
        <line lrx="1311" lry="1562" ulx="581" uly="1482">ZMt. poét. min. v.m. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1742" type="textblock" ulx="497" uly="1586">
        <line lrx="2152" lry="1696" ulx="781" uly="1586">Rutilius. 8. Glasguae. 1752. nr. poét. .</line>
        <line lrx="1428" lry="1742" ulx="497" uly="1667">" Aun. v. m. d. s. tr. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1880" type="textblock" ulx="680" uly="1760">
        <line lrx="1853" lry="1880" ulx="680" uly="1760">" Rutilius, 8. Brand. 1760. v. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2286" type="textblock" ulx="455" uly="1899">
        <line lrx="2119" lry="2025" ulx="459" uly="1899">Q.' A. STMMACHI eþistölae. 'EDiT;PRrNc.*-</line>
        <line lrx="1883" lry="2108" ulx="574" uly="2015">4-'A1*gentorati. 15105 v nt. 35</line>
        <line lrx="2116" lry="2225" ulx="455" uly="2121">—— Symanachi epistolae. 8., Neapoli Ne-</line>
        <line lrx="1992" lry="2286" ulx="573" uly="2206">metum. 1617, v. m. : ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2274" type="textblock" ulx="1636" uly="2261">
        <line lrx="1642" lry="2274" ulx="1636" uly="2261">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2488" type="textblock" ulx="550" uly="2305">
        <line lrx="2112" lry="2423" ulx="550" uly="2305">m Symmachi epistolae, 12. Lugdun. Bat.</line>
        <line lrx="2056" lry="2488" ulx="581" uly="2395">1655- .V. imn. ,Kd.r S.Ktr.' « ; ! ; Y ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2884" type="textblock" ulx="451" uly="2552">
        <line lrx="2112" lry="2663" ulx="451" uly="2552">MARTIANI CAPELLAE de nuptis Phi-</line>
        <line lrx="2106" lry="2735" ulx="569" uly="2634">lologiae et Mercurii lib. II et de artibus li-</line>
        <line lrx="2101" lry="2810" ulx="567" uly="2714">beralibus lib. VIL | Epirio PRIM. PRINC.</line>
        <line lrx="1550" lry="2884" ulx="551" uly="2796">fol. Vicentiae. 1499. mar. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3268" type="textblock" ulx="439" uly="2895">
        <line lrx="2105" lry="3002" ulx="470" uly="2895">, C'est de l'aveu de tous les bibliogräphescïlat jpre-</line>
        <line lrx="2104" lry="3053" ulx="445" uly="2964">miére édition de cet auteur, et son éditeur Fr, 7Fi.</line>
        <line lrx="2106" lry="3134" ulx="446" uly="3040">talis Bodianus dit lui- méime dans. $a préface:  temuit</line>
        <line lrx="2126" lry="3196" ulx="442" uly="3111">me admiratio, cur rei impressoriae dexteritate omnes-</line>
        <line lrx="2110" lry="3268" ulx="439" uly="3179">fere boni codices in lucem prodierint, cur tam diu de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3360" type="textblock" ulx="445" uly="3256">
        <line lrx="2107" lry="3360" ulx="445" uly="3256">Jüuerit. Mertianus? Ainsi l'édition de Parme citce par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3485" type="textblock" ulx="443" uly="3379">
        <line lrx="2154" lry="3411" ulx="2051" uly="3379">e... s</line>
        <line lrx="1424" lry="3485" ulx="443" uly="3397">scription, doit paroitre suspecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3772" type="textblock" ulx="560" uly="3501">
        <line lrx="2093" lry="3603" ulx="764" uly="3501">Martiani Capellae 'Satyricon. lx IXx.</line>
        <line lrx="2092" lry="3691" ulx="560" uly="3587">Grotii 8. Lugd. Bat. Plantin. 1599. edit,</line>
        <line lrx="1895" lry="3772" ulx="560" uly="3676">Opt. v. m. ! ; ! * Cert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="592" type="textblock" ulx="840" uly="573">
        <line lrx="844" lry="592" ulx="840" uly="573">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="756" type="textblock" ulx="750" uly="637">
        <line lrx="2206" lry="756" ulx="750" uly="637">206 AvrEuns CrassiQuxs LaTrwNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1457" type="textblock" ulx="760" uly="795">
        <line lrx="2421" lry="885" ulx="760" uly="795">— Martianus..Capella .de nuptiis Philolo-.</line>
        <line lrx="2404" lry="986" ulx="853" uly="876">.giae et Mercurii, Walthardi. 8. Bernae. 1763.</line>
        <line lrx="2028" lry="1068" ulx="818" uly="980">, V. . d. s. tr. UR</line>
        <line lrx="2145" lry="1158" ulx="767" uly="1073">—— E.ademn editio. 8. ibid. mar. r.</line>
        <line lrx="2414" lry="1301" ulx="765" uly="1181">ii Martianus Capella, de rhetorica, de</line>
        <line lrx="2415" lry="1368" ulx="865" uly="1268">. musica etc. vid. inter rhetores et 1nusicos</line>
        <line lrx="2262" lry="1457" ulx="885" uly="1344">veteres suo loco. | m</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1612" type="textblock" ulx="978" uly="1603">
        <line lrx="980" lry="1612" ulx="978" uly="1603">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2103" type="textblock" ulx="777" uly="1611">
        <line lrx="2317" lry="1699" ulx="829" uly="1611">$48Syll. d. 1584 V8b | !</line>
        <line lrx="2426" lry="1785" ulx="799" uly="1682">. iDans lédiuon: d'usone publiée à Milan en</line>
        <line lrx="2438" lry="1856" ulx="786" uly="1751">I4g7.,f01.. cet auteur a paru pour la remiere fois;v</line>
        <line lrx="2302" lry="1928" ulx="780" uly="1836">Voyez Harwood, view of the various editions etc.</line>
        <line lrx="2424" lry="2037" ulx="777" uly="1928">SENEHSISUNUINNEM Terenti:anus- Maurus, in'ter gramm. lat.</line>
        <line lrx="1885" lry="2103" ulx="857" uly="2015">" Putschii. 4. Hanoviae. 1605.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2484" type="textblock" ulx="780" uly="2118">
        <line lrx="2433" lry="2211" ulx="784" uly="2118">— "lerentianus )Maurus, in collectione</line>
        <line lrx="1873" lry="2293" ulx="905" uly="2210">Pisaurensi. 4. Pisauri. 1760.</line>
        <line lrx="2431" lry="2412" ulx="780" uly="2318">— lerentianus Maurus, in corpore poét.</line>
        <line lrx="2249" lry="2484" ulx="906" uly="2400">lat. Maittairii. fol. Lond. 1713. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1600" type="textblock" ulx="774" uly="1503">
        <line lrx="2424" lry="1600" ulx="774" uly="1503">TERENTIANUS MAURUS, de litt. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2733" type="textblock" ulx="797" uly="2547">
        <line lrx="2441" lry="2652" ulx="797" uly="2547">CAELIUS AURELIANUS, celerum  et</line>
        <line lrx="2436" lry="2733" ulx="910" uly="2638">tardarum passionum libri VIII.. fol..Venet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3204" type="textblock" ulx="799" uly="2719">
        <line lrx="2326" lry="2825" ulx="915" uly="2719">apud Aldum. inter med. lat. vett. 1547.</line>
        <line lrx="2439" lry="2918" ulx="799" uly="2821">—À (Qaelius Aurelianus. 8. Lugduni; 1566.</line>
        <line lrx="1855" lry="3001" ulx="917" uly="2928">v. 1In. DuMA ia</line>
        <line lrx="2443" lry="3112" ulx="877" uly="3021">" - Caelius Aurelianus, Halleri. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="1883" lry="3204" ulx="922" uly="3113">Lausannae) 1774. V. m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3752" type="textblock" ulx="807" uly="3267">
        <line lrx="2446" lry="3361" ulx="807" uly="3267">PRUDENTII (Aureli |Clementis) opera.</line>
        <line lrx="2458" lry="3434" ulx="927" uly="3344">Eprri10 PRINCEPS. 4. Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="1782" lry="3516" ulx="934" uly="3455">1501. mar. vert. |</line>
        <line lrx="2457" lry="3613" ulx="989" uly="3508">Différents bibliographes ont annoncé l'édition</line>
        <line lrx="2459" lry="3691" ulx="814" uly="3586">de 1472, exécutée à Deventer,, comme la- premiere de</line>
        <line lrx="2460" lry="3752" ulx="815" uly="3659">cet auteur; mais comme ils se sont bornés à en don-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="3835" type="textblock" ulx="954" uly="3781">
        <line lrx="958" lry="3798" ulx="954" uly="3781">Í</line>
        <line lrx="1524" lry="3835" ulx="1518" uly="3822">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1843" type="textblock" ulx="2843" uly="1503">
        <line lrx="2920" lry="1532" ulx="2853" uly="1503">MWilie</line>
        <line lrx="2916" lry="1610" ulx="2848" uly="1556">pu //;Fï'</line>
        <line lrx="2914" lry="1676" ulx="2847" uly="1625">df;;i.</line>
        <line lrx="2921" lry="1750" ulx="2846" uly="1705">d[';, !</line>
        <line lrx="2921" lry="1843" ulx="2843" uly="1774">primt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2758" type="textblock" ulx="2834" uly="2491">
        <line lrx="2901" lry="2522" ulx="2850" uly="2491">me,</line>
        <line lrx="2921" lry="2594" ulx="2846" uly="2543">à li.</line>
        <line lrx="2921" lry="2688" ulx="2834" uly="2634">b</line>
        <line lrx="2913" lry="2758" ulx="2834" uly="2686">pïaire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="87" lry="825" ulx="0" uly="768">lolo-</line>
        <line lrx="80" lry="919" ulx="7" uly="852">.733</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="93" lry="1235" ulx="0" uly="1165">, de</line>
        <line lrx="93" lry="1306" ulx="1" uly="1254">DsC0$</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="99" lry="1553" ulx="0" uly="1501">i. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="96" lry="1727" ulx="0" uly="1678">a a</line>
        <line lrx="94" lry="1801" ulx="0" uly="1749">» [ois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="95" lry="1987" ulx="0" uly="1929">n lat.</line>
        <line lrx="101" lry="2190" ulx="0" uly="2133">coone</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="109" lry="2408" ulx="0" uly="2329">3 pOöï.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3447" type="textblock" ulx="10" uly="3392">
        <line lrx="124" lry="3447" ulx="10" uly="3392">Aldui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="493" type="textblock" ulx="888" uly="482">
        <line lrx="908" lry="493" ulx="888" uly="482">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="724" type="textblock" ulx="716" uly="575">
        <line lrx="2028" lry="630" ulx="1600" uly="575">: ! à</line>
        <line lrx="2180" lry="724" ulx="716" uly="599">AvTvEURS CraAssiQuEs La-mINS. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1844" type="textblock" ulx="509" uly="767">
        <line lrx="2180" lry="866" ulx="526" uly="767">ner lintitulé,/sans entrer dans: aucun détail plus par-</line>
        <line lrx="2179" lry="934" ulx="525" uly="840">ticulier à son égard, n'y auroit- il pàas lieu de révo-</line>
        <line lrx="2180" lry="1007" ulx="524" uly="910">quer en doute son ,existence? Hl faut attendre de</line>
        <line lrx="2180" lry="1080" ulx="520" uly="983">plus grands éclaircissemens pour pouvoir en parler</line>
        <line lrx="2172" lry="1144" ulx="522" uly="1059">avec quélque certitüde. B. L. Ce qui est certain,</line>
        <line lrx="2178" lry="1206" ulx="522" uly="1126">c'est que /Vic. Heinsius qur fait àussi mention de l'é-</line>
        <line lrx="2179" lry="1294" ulx="521" uly="1198">dition. de. Deventer,. ne l'a jamais vue, et n'en parle</line>
        <line lrx="2177" lry="1359" ulx="520" uly="1273">que sur la foi de Giselinus,. au lieu qu'AZ/dus annon-</line>
        <line lrx="2171" lry="1439" ulx="518" uly="1343">ce celle- ci avec assurance  comme la toute premiére:</line>
        <line lrx="2177" lry="1506" ulx="516" uly="1415">Prudentius —. ab usque Britannis accitus,  cum- jam</line>
        <line lrx="2176" lry="1578" ulx="516" uly="1490">mille et centum annis, - eb:píus. eo Ide/imz'sse[, exit im</line>
        <line lrx="2175" lry="1645" ulx="509" uly="1559">publicum. typis. nostris excusus- etc. praefat. in Pru-</line>
        <line lrx="2174" lry="1713" ulx="513" uly="1627">dent. . Au. reste cette édition qui est en. lettres. ron-</line>
        <line lrx="2172" lry="1784" ulx="515" uly="1698">des, est une des plus  belles qui soient sorties de l'im-</line>
        <line lrx="2088" lry="1844" ulx="510" uly="1773">primerie des . Aldes. PA ; : u as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1981" type="textblock" ulx="498" uly="1881">
        <line lrx="2042" lry="1981" ulx="498" uly="1881">— Frudentius. 16. Amst. 1625. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3361" type="textblock" ulx="498" uly="1996">
        <line lrx="2164" lry="2077" ulx="508" uly="1996">——————— Prudentius, Heinsii. 12. Amst. Elzevir.</line>
        <line lrx="2156" lry="2166" ulx="634" uly="2078">iDOr. mar pos |</line>
        <line lrx="2208" lry="2271" ulx="684" uly="2180">Jolie édition, partagée en deux. þarties dont la</line>
        <line lrx="2167" lry="2337" ulx="506" uly="2253">premiére contiest le texte. du poéte, la seconde . ren-</line>
        <line lrx="2165" lry="2422" ulx="507" uly="2321">ferme les remarques , de l'édireur. — 1l faut prendre</line>
        <line lrx="2165" lry="2489" ulx="509" uly="2392">garde si dans les exemplaires reliés en un seul volu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2559" ulx="507" uly="2465">me, la partie des notes. d'Heinsius se. trouve annexée</line>
        <line lrx="2164" lry="2627" ulx="508" uly="2536">à la suite du texte; cette derniere partie s'est trouvée</line>
        <line lrx="2161" lry="2699" ulx="504" uly="2611">manquer quclquefois, ce' qui rend pour lors l'exem-</line>
        <line lrx="2146" lry="2764" ulx="503" uly="2679">plaire imparfait. B. I. | j ! *</line>
        <line lrx="2158" lry="2891" ulx="503" uly="2789">— Prudentius, ad usum . Delphini.. 4. Pa-</line>
        <line lrx="2203" lry="2956" ulx="620" uly="2870">ris. 1657. v m. biede s as egecs du</line>
        <line lrx="2159" lry="3056" ulx="633" uly="2967">. Cette. édition qui fait partie des auteurs ad "um</line>
        <line lrx="2154" lry="3132" ulx="499" uly="3046">JDelphini, est un des volumes les: plus ráres et des</line>
        <line lrx="2173" lry="3208" ulx="498" uly="3115">plus difficiles à trouver de ce corps, ce qui l'a rendu.</line>
        <line lrx="2149" lry="3271" ulx="499" uly="3185">d'un prix assez considérable dans le commerce. Jhjd.</line>
        <line lrx="2151" lry="3361" ulx="640" uly="3278">Un exemplaire de cette édition a été vendu chez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3410" type="textblock" ulx="495" uly="3348">
        <line lrx="1231" lry="3410" ulx="495" uly="3348">le D. de la V. 15o liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3650" type="textblock" ulx="615" uly="3475">
        <line lrx="2150" lry="3564" ulx="816" uly="3475">Prudentius, in Corp. poét. lat. Mait-</line>
        <line lrx="2148" lry="3650" ulx="615" uly="3558">tairii, et in collectione Pisaurensi 4. Pisau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3746" type="textblock" ulx="608" uly="3637">
        <line lrx="1548" lry="3746" ulx="608" uly="3637">ri. 1766. bar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2177" lry="755" type="textblock" ulx="723" uly="571">
        <line lrx="1743" lry="636" ulx="981" uly="571">: |</line>
        <line lrx="2177" lry="755" ulx="723" uly="625">200 AvurruRs CLASSIQUES LariNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1453" type="textblock" ulx="677" uly="793">
        <line lrx="2379" lry="891" ulx="679" uly="793">^ P. OROSII Historiarum initium ad Aurelium</line>
        <line lrx="2373" lry="976" ulx="846" uly="889">Augustnum. ÉEpiTIO PRIMARIA PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2382" lry="1062" ulx="825" uly="956">fol. s.l etan. apud Hermannum Colonien-</line>
        <line lrx="2377" lry="1127" ulx="853" uly="1036">sem dictum Levilapidem, alias Lichtenstein,</line>
        <line lrx="1949" lry="1207" ulx="856" uly="1122">et ut videtur Vicentiae. mar. r.</line>
        <line lrx="2383" lry="1303" ulx="912" uly="1217">M. Havercamp,  dernier éditeur de cet auteur,</line>
        <line lrx="2388" lry="1386" ulx="677" uly="1282">. accorde la primauté à cette édition d'Orose,  et il</line>
        <line lrx="2387" lry="1453" ulx="741" uly="1349">combat lopinion de ceux qui en lui préférant l'édi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1525" type="textblock" ulx="739" uly="1424">
        <line lrx="2433" lry="1525" ulx="739" uly="1424">tion d'Augsbourg de 147t, prétendent qu'ellé m'a pa- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2532" type="textblock" ulx="696" uly="1504">
        <line lrx="2391" lry="1604" ulx="740" uly="1504">ru qu'en 1475.  Voici comme il en,parle: . Primum</line>
        <line lrx="2393" lry="1664" ulx="743" uly="1569">inter has editiones locum tribui editioni FKtalae, ad-</line>
        <line lrx="2394" lry="1732" ulx="745" uly="1647">moduim, sive: literarum. nitorem, | sive chartae elegan-</line>
        <line lrx="2396" lry="1815" ulx="745" uly="1717">tiam , spectes, luculentae. « Quamvis neque urbis, in</line>
        <line lrx="2396" lry="1892" ulx="696" uly="1792">.qua impressus sit liber, negue Lypographi nomen, me-</line>
        <line lrx="2399" lry="1953" ulx="784" uly="1862">ue denique annus, quo in.lucem , exierit, vel in. capi-</line>
        <line lrx="2401" lry="2074" ulx="752" uly="1927">te, vel in d,/[i"'e adscribantur, F'icentiae tamen. prodiisse</line>
        <line lrx="2400" lry="2087" ulx="752" uly="1998">inter eruditos constat.. — . Incepit Krornieüddts de Ae</line>
        <line lrx="2402" lry="2158" ulx="753" uly="2073">lonia annum signare circa a. 1475. unde patet ve-</line>
        <line lrx="2405" lry="2229" ulx="757" uly="2144">tusliorem esse eo anno Orosii editionem, quare illam</line>
        <line lrx="2409" lry="2318" ulx="756" uly="2215">passim, in notis primaim. et principem adpellavi, quam-</line>
        <line lrx="2406" lry="2381" ulx="759" uly="2278">eis de principatu — litezm illi movere possit alia edi-</line>
        <line lrx="2407" lry="2454" ulx="762" uly="2350">tjo, quae anni notam exrhibet —  impressa gcrmäno-</line>
        <line lrx="2410" lry="2532" ulx="757" uly="2429">. gothico charactere Jugustae. an. XÁTY. per Jo. Schusz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2607" type="textblock" ulx="764" uly="2498">
        <line lrx="2405" lry="2607" ulx="764" uly="2498">jer; étc. — Vid. praef. ad Orosium, 4. Lugd. B. 1767.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2677" type="textblock" ulx="872" uly="2577">
        <line lrx="2412" lry="2677" ulx="872" uly="2577">- La souscription du volume, qui est en vers latins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3759" type="textblock" ulx="770" uly="2654">
        <line lrx="2416" lry="2754" ulx="807" uly="2654">rouve que l'imprimeur de ce livre est Herman de</line>
        <line lrx="2409" lry="2827" ulx="770" uly="2721">Cologne, appelé autrement Levilapis. ou Lichtensteim.</line>
        <line lrx="2387" lry="2886" ulx="770" uly="2812">Qes vers sont les suivants:- VGPSUR IH n</line>
        <line lrx="2076" lry="2977" ulx="888" uly="2877">Ut ipse titulus margine in primo docet,</line>
        <line lrx="1723" lry="3040" ulx="990" uly="2965">Orosio nomen. mihi est;.</line>
        <line lrx="1882" lry="3113" ulx="877" uly="3027">Librariorum quidquid erroris fuit</line>
        <line lrx="2172" lry="3171" ulx="988" uly="3108">Exemit. Aeneas  mihi; Z ,</line>
        <line lrx="2382" lry="3263" ulx="884" uly="3165">Meque imprz'mendum tradidit non. alteri x</line>
        <line lrx="2206" lry="3325" ulx="976" uly="3247">.Hermanne . quam soli tibi; ;</line>
        <line lrx="2073" lry="3399" ulx="878" uly="3306">Hernanne nomen hujus artis et decus ,</line>
        <line lrx="2337" lry="3473" ulx="1006" uly="3379">Tuaeque laus Coloniae. j :</line>
        <line lrx="2343" lry="3551" ulx="896" uly="3440">Quod K situm'orbis,( sique postra ad t&amp;:mpora k</line>
        <line lrx="1641" lry="3612" ulx="996" uly="3543">"Lb orbis ipsa origine</line>
        <line lrx="2273" lry="3692" ulx="899" uly="3597">Quisquam tumaultus, bellaque, et caedes velit</line>
        <line lrx="2242" lry="3759" ulx="1005" uly="3680">Cladesque nosse, me legat. - 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3796" type="textblock" ulx="2289" uly="3736">
        <line lrx="2436" lry="3796" ulx="2289" uly="3736">Dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2034" type="textblock" ulx="2907" uly="1986">
        <line lrx="2921" lry="2034" ulx="2907" uly="1986">LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3057" type="textblock" ulx="2812" uly="2053">
        <line lrx="2920" lry="2107" ulx="2823" uly="2053">e'ditiün</line>
        <line lrx="2920" lry="2178" ulx="2821" uly="2127">dans d</line>
        <line lrx="2917" lry="2271" ulx="2820" uly="2206">pároiss</line>
        <line lrx="2906" lry="2324" ulx="2824" uly="2289">U</line>
        <line lrx="2921" lry="2397" ulx="2828" uly="2344">le u</line>
        <line lrx="2914" lry="2485" ulx="2831" uly="2435">P&amp;ï [</line>
        <line lrx="2917" lry="2541" ulx="2828" uly="2489">volum</line>
        <line lrx="2921" lry="2613" ulx="2821" uly="2574">lie áie</line>
        <line lrx="2920" lry="2704" ulx="2814" uly="2649">Tépport</line>
        <line lrx="2921" lry="2777" ulx="2817" uly="2721">COIpS (</line>
        <line lrx="2921" lry="2833" ulx="2812" uly="2785">ün, M</line>
        <line lrx="2918" lry="2903" ulx="2812" uly="2850">ler imp</line>
        <line lrx="2912" lry="2975" ulx="2813" uly="2913">rozzx'u.f;'</line>
        <line lrx="2914" lry="3057" ulx="2812" uly="2984">rezi!inä,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3118" type="textblock" ulx="2809" uly="3062">
        <line lrx="2872" lry="3118" ulx="2809" uly="3062">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="105" lry="2656" ulx="0" uly="2615">$ Jatuls,</line>
        <line lrx="90" lry="2685" ulx="84" uly="2668">1</line>
        <line lrx="109" lry="2729" ulx="0" uly="2687">pan üe</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2804" type="textblock" ulx="1" uly="2763">
        <line lrx="106" lry="2804" ulx="1" uly="2763">ostett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3157" type="textblock" ulx="414" uly="3108">
        <line lrx="436" lry="3157" ulx="414" uly="3108">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="746" type="textblock" ulx="699" uly="635">
        <line lrx="2162" lry="746" ulx="699" uly="635">Aurrvns CrasstiQUES LavrNs. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="944" type="textblock" ulx="497" uly="803">
        <line lrx="2158" lry="887" ulx="497" uly="803">Dans l'edltlon de Venise donnée par. Leonardus</line>
        <line lrx="2158" lry="944" ulx="500" uly="876">(Achates) aussi sans.date d'année, om a conservé ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1014" type="textblock" ulx="472" uly="945">
        <line lrx="2159" lry="1014" ulx="472" uly="945">mémes vers, enu subsutuaï:t seulement les noms ZLeon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1115" type="textblock" ulx="499" uly="1016">
        <line lrx="2152" lry="1115" ulx="499" uly="1016">ardus et Baszlea à ceux d'Hermannus et de Colonia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1218" type="textblock" ulx="825" uly="1106">
        <line lrx="2154" lry="1218" ulx="825" uly="1106">Orosms. 8. Mogunnae. 1615 in zVol</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1264" type="textblock" ulx="615" uly="1225">
        <line lrx="789" lry="1264" ulx="615" uly="1225">Vo ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1447" type="textblock" ulx="497" uly="1301">
        <line lrx="2160" lry="1390" ulx="668" uly="1301">J'ignore- pourqum Mr. Harwood appelle cette</line>
        <line lrx="1542" lry="1447" ulx="497" uly="1369">édition Editio princeps. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1645" type="textblock" ulx="612" uly="1480">
        <line lrx="2156" lry="1564" ulx="777" uly="1480">Oroems, Havercampx, cum noi. varior,</line>
        <line lrx="1891" lry="1645" ulx="612" uly="1561">4. Lugd Bdt 1767. echt opt v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1956" type="textblock" ulx="491" uly="1704">
        <line lrx="2150" lry="1797" ulx="491" uly="1704">SIDONTI APOLLIN ARIS poéma aureum,</line>
        <line lrx="2157" lry="1901" ulx="612" uly="1793">ejusdemque epistolae. Eprrio PRIMARIA</line>
        <line lrx="1909" lry="1956" ulx="610" uly="1875">PRINC. lol. Mediolani. 1498. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3103" type="textblock" ulx="486" uly="1976">
        <line lrx="2152" lry="2070" ulx="545" uly="1976">: Plusmur&amp; bl,bhographes ont annonce dlfferentes</line>
        <line lrx="2153" lry="2129" ulx="493" uly="2045">edltlo.ns, merleures à ceUe 01 .et lmpr»mees Mlkm</line>
        <line lrx="2151" lry="2196" ulx="491" uly="2119">dans les années :488. r495. 1497... Mais ces éditions</line>
        <line lrx="2150" lry="2273" ulx="488" uly="2195">parowsant tré$-apocryphes, .on regarde celle. dont il</line>
        <line lrx="2170" lry="2346" ulx="491" uly="2267">est ici question; .comme la premiere de cet ouvrage, .</line>
        <line lrx="2151" lry="2414" ulx="488" uly="2323">Les exemplaires, en sont assez recherchés, et ne sont</line>
        <line lrx="2149" lry="2480" ulx="491" uly="2410">pas communs.. On apergmt au com.veucerent. du</line>
        <line lrx="2149" lry="2566" ulx="489" uly="2477">volume quatre feuillets . séparés. qm renferment le ti-</line>
        <line lrx="2151" lry="2631" ulx="488" uly="2549">tre. avec.. différents. discours: et pleces de vers qm onüt</line>
        <line lrx="2154" lry="2711" ulx="488" uly="2621">rapport aux ouvrages de ce poéte. Vient ensuite le</line>
        <line lrx="2146" lry="2774" ulx="489" uly="2690">corps du livre ayec la souscription suivante: Impre.s-</line>
        <line lrx="2145" lry="2835" ulx="487" uly="2759">sum . IMedio/ ani per Madzs'rum U/dericum. Scinzenze-</line>
        <line lrx="2143" lry="2905" ulx="488" uly="2828">Jer zmpem-zs velter aäzlzum Domiíinor um Presbyteri - Hiez</line>
        <line lrx="2146" lry="2977" ulx="488" uly="2905">ronymi de Jsula, nec non Joannis de Abl;atzbus Pla-</line>
        <line lrx="2139" lry="3044" ulx="489" uly="2979">centini, sub J4nno Domini M. CCCC. LXXXXFIII.</line>
        <line lrx="620" lry="3103" ulx="486" uly="3050">B. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3315" type="textblock" ulx="488" uly="3143">
        <line lrx="2142" lry="3236" ulx="488" uly="3143">d bldomus Apollmans, älrmondl 8. Pa-</line>
        <line lrx="1461" lry="3315" ulx="605" uly="3240">rs. 1006 V. m. d. s..tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3516" type="textblock" ulx="606" uly="3353">
        <line lrx="2142" lry="3439" ulx="808" uly="3353">Sidonius Apollinaris, Labbaex. 4 Pa-</line>
        <line lrx="1500" lry="3516" ulx="606" uly="3434">ris. 1652. edit. opt. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3809" type="textblock" ulx="486" uly="3573">
        <line lrx="2137" lry="3666" ulx="486" uly="3573">BOETII CAÀniciü 'lorquati Severini! de Con-</line>
        <line lrx="2135" lry="3748" ulx="608" uly="3668">solatione Philosophiae libri. V. cum com-</line>
        <line lrx="1997" lry="3809" ulx="1074" uly="3748">, O !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="748" type="textblock" ulx="752" uly="649">
        <line lrx="2200" lry="748" ulx="752" uly="649">oi10 AurrsuRs CrAssiQuES LaTrINSs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1303" type="textblock" ulx="758" uly="822">
        <line lrx="2395" lry="898" ulx="826" uly="822">. smmento S. 'Thomae. EnprTri0 PRIM. PRINC.</line>
        <line lrx="2242" lry="988" ulx="870" uly="903">fol. Norimbergae. 1476. mar. r. !</line>
        <line lrx="2405" lry="1072" ulx="935" uly="979">Ceue édition est la premiére de cet 'ouvrage, et</line>
        <line lrx="2405" lry="1156" ulx="758" uly="1062">les exemplaires en sont rares et recherchés des ama-</line>
        <line lrx="2408" lry="1218" ulx="759" uly="1130">teurs et des curieux. . On y trouve d'abord. cinq: feuil-</line>
        <line lrx="2405" lry="1303" ulx="760" uly="1207">lets séparés qui renferment une table avec cet Intitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1369" type="textblock" ulx="763" uly="1275">
        <line lrx="2428" lry="1369" ulx="763" uly="1275">jd À la téte:. Incipit tabula super libris Boécii de Con--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1731" type="textblock" ulx="751" uly="1347">
        <line lrx="2404" lry="1434" ulx="763" uly="1347">solatione Philosophiae secundum. ordinem | AIphabeti.</line>
        <line lrx="2413" lry="1516" ulx="763" uly="1412">Le corps du texte se trouve ensuite, à la fin duquel</line>
        <line lrx="2414" lry="1572" ulx="767" uly="1492">on lit ces mots:' - G/oria. Deo sempiterno. Le com-</line>
        <line lrx="2413" lry="1649" ulx="762" uly="1558">mentaire de $. Thomas vient aprés; il est imprimé à</line>
        <line lrx="2415" lry="1731" ulx="751" uly="1630">deux'colonnes, et le volume finit par la souscription</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1728" type="textblock" ulx="1156" uly="1720">
        <line lrx="1162" lry="1728" ulx="1156" uly="1720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2969" type="textblock" ulx="757" uly="1695">
        <line lrx="2417" lry="1791" ulx="768" uly="1695">suivante: J4nicii Torquati Severini Boécii, viri nominis</line>
        <line lrx="2418" lry="1866" ulx="769" uly="1773">celebritate quam memorandi, "Textus de Philosophiae</line>
        <line lrx="2419" lry="1929" ulx="777" uly="1843">Consolatione. cum. editione commentaria  Beati dho-</line>
        <line lrx="2419" lry="2007" ulx="774" uly="1907">mae de 4quino. ordinis Praedicatorum, JAnthonii Co-</line>
        <line lrx="2421" lry="2083" ulx="776" uly="1979">burgers Ciris inclitae. INurnbergensium. urbis - industria</line>
        <line lrx="2415" lry="2160" ulx="757" uly="2055">fabrefactus finit feliciter anno M. CCCC. LXXFI.</line>
        <line lrx="2421" lry="2232" ulx="773" uly="2134">pridie Idus Novembris. B. l. ! d</line>
        <line lrx="2424" lry="2274" ulx="808" uly="2196">. "Lédition. de ce livre citée par Maittaire, et im-</line>
        <line lrx="2423" lry="2378" ulx="779" uly="2262">primée chez le méme Coburger à Nuremberg en 1475</line>
        <line lrx="2424" lry="2425" ulx="781" uly="2339">avec une version allemande, m'est pas- comptée au</line>
        <line lrx="2427" lry="2498" ulx="781" uly="2401">nombre des premieres éditions, apparemment-parbe</line>
        <line lrx="2408" lry="2585" ulx="785" uly="2483">qu'on ny admet pas des traductions. — ^ — j</line>
        <line lrx="2427" lry="2642" ulx="919" uly="2551">CU "Un exemplaire de cette édition a. été vendu chez</line>
        <line lrx="2421" lry="2707" ulx="786" uly="2622">le Dr. Askew, 13 liv. sterl. 15 shel — 527. liv</line>
        <line lrx="2425" lry="2791" ulx="785" uly="2709">fonrhois. " 0729* us | ag !</line>
        <line lrx="2424" lry="2890" ulx="789" uly="2804">—— Boétii consol. Philos. cum comment.</line>
        <line lrx="2426" lry="2969" ulx="815" uly="2878">. .S. Thomae. 4. Coloniae. 1493. litt. goth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3049" type="textblock" ulx="817" uly="2998">
        <line lrx="1208" lry="3049" ulx="817" uly="2998">i'u-'. V. JH 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3171" type="textblock" ulx="795" uly="3063">
        <line lrx="2478" lry="3171" ulx="795" uly="3063">—— Boótiopera omnia. Editio prima et .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3763" type="textblock" ulx="799" uly="3155">
        <line lrx="2429" lry="3245" ulx="887" uly="3155">v mnica omnium operum. 2 Vol. fol. Basileae.</line>
        <line lrx="2159" lry="3338" ulx="920" uly="3241">1570. V. m. o a a</line>
        <line lrx="2434" lry="3425" ulx="973" uly="3327">C'est.la premiere édition compléte et entiére de</line>
        <line lrx="2431" lry="3488" ulx="802" uly="3407">cet auteur, et ies exemplaires, qui n'en sont pas , com-</line>
        <line lrx="2261" lry="3563" ulx="800" uly="3475">muns, sont fort recherchés. *' ^</line>
        <line lrx="2430" lry="3665" ulx="799" uly="3573">wemusss Do6tii cons. Philos. in usum Delphini.</line>
        <line lrx="2309" lry="3763" ulx="918" uly="3680">( Paris. 1080. v. m. ( |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="102" lry="2309" ulx="56" uly="2283">qu</line>
        <line lrx="101" lry="2342" ulx="0" uly="2302">] 147)</line>
        <line lrx="103" lry="2409" ulx="0" uly="2359">gee au</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="106" lry="2502" ulx="0" uly="2444">j p&amp;ICC</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="107" lry="2627" ulx="0" uly="2573">h; chej</line>
        <line lrx="103" lry="2696" ulx="0" uly="2645">Y ü'»/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="105" lry="2891" ulx="0" uly="2838">mment.</line>
        <line lrx="107" lry="2975" ulx="25" uly="2905">güïh.</line>
        <line lrx="42" lry="2993" ulx="26" uly="2976">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="111" lry="3171" ulx="0" uly="3117">qma &amp;</line>
        <line lrx="111" lry="3256" ulx="0" uly="3198">asileae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="3363">
        <line lrx="113" lry="3432" ulx="0" uly="3363">j d</line>
        <line lrx="110" lry="3504" ulx="2" uly="3458">4s Cort-</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3711" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="112" lry="3711" ulx="0" uly="3627">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1045" type="textblock" ulx="507" uly="649">
        <line lrx="2165" lry="754" ulx="710" uly="649">AvTEURS CrassrQuEs LaTINS. 9211</line>
        <line lrx="2174" lry="894" ulx="690" uly="804">Ce' volume est un des moins aisés à trouver de</line>
        <line lrx="2213" lry="967" ulx="511" uly="890">ceux qui composent.la collection des auteurs connus</line>
        <line lrx="2182" lry="1045" ulx="507" uly="961">sous,le nom d'ad usum Delphini. B.L . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1231" type="textblock" ulx="626" uly="1063">
        <line lrx="2166" lry="1157" ulx="836" uly="1063">Boétii consol. Philos. cum not. varior.</line>
        <line lrx="1535" lry="1231" ulx="626" uly="1150">8. Lugd. Bat. 1671. v. m.. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1420" type="textblock" ulx="634" uly="1264">
        <line lrx="2164" lry="1361" ulx="818" uly="1264">Loétii consol. Philos. 52 Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2012" lry="1420" ulx="634" uly="1345">1649. v. m. d. s. tr. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1811" type="textblock" ulx="502" uly="1442">
        <line lrx="2163" lry="1564" ulx="837" uly="1442">Boétii consol. Philos. 4.. Glasguae.</line>
        <line lrx="2125" lry="1631" ulx="631" uly="1536">1751 vf d. s. B. ' CH</line>
        <line lrx="2161" lry="1753" ulx="502" uly="1637">—— DoGtil *cqnsol. Philos. 8. Glasguae.</line>
        <line lrx="1841" lry="1811" ulx="629" uly="1732">Ieor. v !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2021" type="textblock" ulx="619" uly="1839">
        <line lrx="2164" lry="1931" ulx="812" uly="1839">Boétii consol. Philos. 5 Vol. 16. Pa-</line>
        <line lrx="1484" lry="2021" ulx="619" uly="1928">ris. 1785.4v. RF d t :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2175" type="textblock" ulx="498" uly="2045">
        <line lrx="2178" lry="2175" ulx="498" uly="2045">ENN IUI fragmenta, accurant;e Hesselio. 4. Amst.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2238" type="textblock" ulx="624" uly="2179">
        <line lrx="1008" lry="2238" ulx="624" uly="2179">1707. V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2528" type="textblock" ulx="615" uly="2271">
        <line lrx="2159" lry="2372" ulx="817" uly="2271">item in collect. veterum Tragicorum</line>
        <line lrx="2153" lry="2450" ulx="615" uly="2354">Scriverii, et in corp. Poét. lat. Maittairii,</line>
        <line lrx="2150" lry="2528" ulx="619" uly="2435">atque in collect. Pisaurensi, et passim alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2684" type="textblock" ulx="493" uly="2585">
        <line lrx="2149" lry="2684" ulx="493" uly="2585">LUCILII Satyrarum fragmenta. 8. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2745" type="textblock" ulx="622" uly="2666">
        <line lrx="1570" lry="2745" ulx="622" uly="2666">1745. ad calcem Censorini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2937" type="textblock" ulx="613" uly="2770">
        <line lrx="2149" lry="2870" ulx="814" uly="2770">item saepius in diversis veterum fragm.</line>
        <line lrx="1682" lry="2937" ulx="613" uly="2848">collectionibus, quas vide s. 1. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3083" type="textblock" ulx="491" uly="2998">
        <line lrx="2194" lry="3083" ulx="491" uly="2998">PERVIGILIUM VENERIS, cum not. va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3167" type="textblock" ulx="610" uly="3084">
        <line lrx="1770" lry="3167" ulx="610" uly="3084">rior. à. Hagae Com. ivI2. Vi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3533" type="textblock" ulx="606" uly="3177">
        <line lrx="2147" lry="3269" ulx="811" uly="3177">Pervigilium Veneris. 12. Amst. Elze-</line>
        <line lrx="1683" lry="3334" ulx="608" uly="3269">vir. 1658. vid. Baudii Amores.</line>
        <line lrx="2143" lry="3453" ulx="786" uly="3373">item frequentissime in editionibus Ca-</line>
        <line lrx="1149" lry="3533" ulx="606" uly="3452">tulli, quas vide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3835" type="textblock" ulx="486" uly="3601">
        <line lrx="2136" lry="3691" ulx="486" uly="3601">JULIUS CELSUS, de vita C. Julii Caesaris.</line>
        <line lrx="2134" lry="3782" ulx="605" uly="3689">EpniTiO PRIMARIA PRINCEPS. ÍOl 1473.</line>
        <line lrx="1622" lry="3835" ulx="1583" uly="3795">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="617" type="textblock" ulx="1156" uly="592">
        <line lrx="1192" lry="617" ulx="1156" uly="592">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="746" type="textblock" ulx="754" uly="659">
        <line lrx="2199" lry="746" ulx="754" uly="659">219 Aurrzuns CrassiQUES LaAm1INWS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="990" type="textblock" ulx="832" uly="803">
        <line lrx="2401" lry="908" ulx="875" uly="803">sine loci et typographi indicio. -»Accedunt</line>
        <line lrx="2034" lry="990" ulx="832" uly="903">^Caesaris de Bello Callico L. VIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3751" type="textblock" ulx="755" uly="1005">
        <line lrx="2404" lry="1069" ulx="916" uly="1005">Edition trés-rare dont il a été fait mention ci-</line>
        <line lrx="2406" lry="1153" ulx="759" uly="1079">dessus à l'article Caesar; sa. grande rareté est attestée</line>
        <line lrx="2404" lry="1235" ulx="756" uly="1150">par ce passage de Jean Goduin, éditeur .des Com-</line>
        <line lrx="2403" lry="1296" ulx="755" uly="1220">mentaires de César ad usum. Delphini: Égo wero fa-</line>
        <line lrx="2405" lry="1364" ulx="756" uly="1292">£eor. ine 'Celsi: éditionem, anno 1475. factam, .quán-</line>
        <line lrx="2401" lry="1447" ulx="755" uly="1368">quam sedulo in celeberrimis | bibliothecis perquisitam,</line>
        <line lrx="2261" lry="1517" ulx="759" uly="1438">non invenisse. In praef. ad Caesarem. an. 1678.</line>
        <line lrx="2409" lry="1598" ulx="898" uly="1519">— — L'auteur de la Bibliographie: instructive. n'ayant</line>
        <line lrx="2408" lry="1676" ulx="799" uly="1590">as vu non plus cette édition, rapporte simplement</line>
        <line lrx="2433" lry="1747" ulx="784" uly="1667">a description' qu'en' a 'donnée Maittaire.dans ses An-.</line>
        <line lrx="2404" lry="1817" ulx="757" uly="1741">nales T'ypographiques. — Voici ses termes: .z ntiquo,</line>
        <line lrx="2410" lry="1882" ulx="762" uly="1812">minuto, abbrepigio charactere, neque loco, meque Ly-</line>
        <line lrx="2409" lry="1961" ulx="756" uly="1878">pographo nowiinatis. — Liber auteim sic incipit: Can</line>
        <line lrx="2408" lry="2020" ulx="759" uly="1949">Julii Caesaris dictatoris: exordia. . Ut pleraque morta-</line>
        <line lrx="2410" lry="2099" ulx="761" uly="1970">lum fragiha, etc. es sic desinit: Expä)icit liber, Deo</line>
        <line lrx="2408" lry="2173" ulx="764" uly="2089">gratiás etc. anno domini, M. COCC. EXX, tercio.</line>
        <line lrx="2431" lry="2230" ulx="766" uly="2161">Postea. Caesaris comment. de bello gallico, .Gallia est.</line>
        <line lrx="2414" lry="2304" ulx="768" uly="2233">omuis divisa etc. et im fine haec verba: Finiunt libri</line>
        <line lrx="2407" lry="2376" ulx="770" uly="2300">cominentariorum  Julii Caesaris de  bello Gallico.</line>
        <line lrx="2410" lry="2452" ulx="766" uly="2376">LXXILlL zeglectis. mnajorum numerorum. (M. CCCC.)</line>
        <line lrx="2247" lry="2518" ulx="767" uly="2454">notLis. [ 44 cu MAEEEEE CO : ,</line>
        <line lrx="2417" lry="2613" ulx="911" uly="2537">Qnelques mauvais critiques, et entre autres Zouis</line>
        <line lrx="2416" lry="2675" ulx="775" uly="2604">Carrio, ont eu le front d'attribuer à ce Julius Celsus</line>
        <line lrx="2418" lry="2750" ulx="770" uly="2681">les commentaires. de 'César: de' be//o. gal/ico; ce qui</line>
        <line lrx="2419" lry="2829" ulx="771" uly="2749">est presqu' aussi absurde qu'une certaine dissertation</line>
        <line lrx="2418" lry="2901" ulx="772" uly="2823">citée par J. J'ossius, dont l'auteur a entrepris de prou-</line>
        <line lrx="2415" lry="2971" ulx="771" uly="2891">ver quil n'y a pas un mot de vrai dans tous les</line>
        <line lrx="2418" lry="3044" ulx="764" uly="2964">commentaires sur les guerres des Gaules, et que Cé-</line>
        <line lrx="2418" lry="3124" ulx="775" uly="3035">sar n'a jamais pássé les Alpes, ni vu la Gaule T'rans-</line>
        <line lrx="2420" lry="3188" ulx="778" uly="3107">alpime. — L'erreur! touchant J. Celsus vient en grande</line>
        <line lrx="2420" lry="3260" ulx="778" uly="3178">partie des -anciens manuscrits :-donut . la. souscription</line>
        <line lrx="2418" lry="3331" ulx="767" uly="3253">portoit ordinairement: Julius Celsus. F. C. recensui;</line>
        <line lrx="2414" lry="3402" ulx="781" uly="3321">d'oü les copistes ont tiré ensuite cette formule: C.</line>
        <line lrx="2422" lry="3472" ulx="779" uly="3392">4 Caesaris.per Jüfium | Celsum . comunentarli; et de</line>
        <line lrx="2421" lry="3544" ulx="783" uly="3462">quelques fausses citations de Jo. Sarisbériensis et de</line>
        <line lrx="2420" lry="3611" ulx="759" uly="3534"> Fincent. Bellovacensis. Suétone est un bien meilleur</line>
        <line lrx="2422" lry="3685" ulx="786" uly="3601">garant de l'aüthenticité de. ces connnentaires dont</line>
        <line lrx="2421" lry="3751" ulx="780" uly="3679">lauteur, suvant lui, est César lui-méme: reliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1212" type="textblock" ulx="2831" uly="801">
        <line lrx="2921" lry="860" ulx="2835" uly="801">(Cues</line>
        <line lrx="2918" lry="937" ulx="2834" uly="874">Viij]:,n</line>
        <line lrx="2919" lry="994" ulx="2834" uly="945">&amp; Hs</line>
        <line lrx="2919" lry="1067" ulx="2832" uly="1028">menta</line>
        <line lrx="2906" lry="1139" ulx="2831" uly="1088">les à</line>
        <line lrx="2909" lry="1212" ulx="2835" uly="1169">$4715,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1281" type="textblock" ulx="2847" uly="1251">
        <line lrx="2917" lry="1281" ulx="2847" uly="1251">L/ '.Uïl/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="87" lry="1997" ulx="0" uly="1966">Dorti-</line>
        <line lrx="87" lry="2075" ulx="0" uly="2020">! Dcü</line>
        <line lrx="96" lry="2141" ulx="10" uly="2111">terco.</line>
        <line lrx="101" lry="2215" ulx="0" uly="2165">lia est</line>
        <line lrx="97" lry="2288" ulx="0" uly="2238">t libri</line>
        <line lrx="96" lry="2362" ulx="0" uly="2311">jalico,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2444" type="textblock" ulx="6" uly="2384">
        <line lrx="98" lry="2444" ulx="6" uly="2384">CCC)</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2669" type="textblock" ulx="1" uly="2551">
        <line lrx="91" lry="2564" ulx="87" uly="2555">j</line>
        <line lrx="101" lry="2602" ulx="1" uly="2551">« Loxis</line>
        <line lrx="101" lry="2669" ulx="16" uly="2627">fr"*ï jj</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2751" type="textblock" ulx="4" uly="2713">
        <line lrx="102" lry="2751" ulx="4" uly="2713">(&amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="102" lry="2821" ulx="0" uly="2771">ranon</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3694" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="101" lry="3627" ulx="0" uly="3586">petlieur</line>
        <line lrx="106" lry="3694" ulx="0" uly="3645">. dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3775" type="textblock" ulx="5" uly="3723">
        <line lrx="105" lry="3736" ulx="38" uly="3723">p5 fs</line>
        <line lrx="83" lry="3757" ulx="36" uly="3736">hll</line>
        <line lrx="105" lry="3775" ulx="5" uly="3742">ffö'r-,'h'</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4318" type="textblock" ulx="226" uly="4108">
        <line lrx="253" lry="4147" ulx="231" uly="4108">1</line>
        <line lrx="253" lry="4223" ulx="227" uly="4148">».</line>
        <line lrx="238" lry="4220" ulx="236" uly="4218">!</line>
        <line lrx="253" lry="4289" ulx="247" uly="4261">l</line>
        <line lrx="252" lry="4318" ulx="226" uly="4290">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="738" type="textblock" ulx="617" uly="607">
        <line lrx="2199" lry="738" ulx="617" uly="607">. AvTEUÉS: CLASSIQUES La-ciss. 213*'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1305" type="textblock" ulx="491" uly="804">
        <line lrx="2167" lry="871" ulx="498" uly="804">(Caesar) e&amp; rerum suarum. commientarlos Gallici ci-.</line>
        <line lrx="2153" lry="979" ulx="496" uly="878">vilisque belli Posxipejani; nam lexandrini,: Affrzczque</line>
        <line lrx="2151" lry="1014" ulx="496" uly="952">et Hispanicnsis, incertus auctor est etc. et ces com-</line>
        <line lrx="2164" lry="1095" ulx="492" uly="1019">mentaires-sont encore aujourd'hui tels que Cicéróm</line>
        <line lrx="2149" lry="1153" ulx="491" uly="1089">les a caractérisés dans son Brutus: €onimertarii Cae-</line>
        <line lrx="2166" lry="1239" ulx="492" uly="1163">saris, dit-il, nudi euntj recti, et venusti, omni orna-</line>
        <line lrx="2160" lry="1305" ulx="492" uly="1231">tu. orationis, fanquam wveste detracta etc 1 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1611" type="textblock" ulx="487" uly="1325">
        <line lrx="2147" lry="1394" ulx="633" uly="1325">Au reste J. Ce/sus qul a vécu environ Six 'cents</line>
        <line lrx="2170" lry="1475" ulx="492" uly="1381">ans apres Jésus - Christ, n'est pas méme l'auteur du-</line>
        <line lrx="2173" lry="1560" ulx="489" uly="1459">livre qui porte son nom, ét .dans leque! il est. cité-</line>
        <line lrx="2149" lry="1611" ulx="487" uly="1534">lui- méme;- mais il est plus Vralsemntäble que cet ou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1694" type="textblock" ulx="487" uly="1600">
        <line lrx="2148" lry="1694" ulx="487" uly="1600">. Vrage a été compose ou par Petmrque ou pal quei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2114" type="textblock" ulx="486" uly="1681">
        <line lrx="2152" lry="1755" ulx="490" uly="1681">qu. autre;auteur italien, qui au )ugement de Graevius,</line>
        <line lrx="2195" lry="1842" ulx="487" uly="1750">a écrit vers le tems de la renais 'Sance des leitres en .</line>
        <line lrx="2146" lry="1898" ulx="486" uly="1823">Itahe' Qulll *UZJC qulzd/zndenforum SUïnïïLlUn qum efi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1969" ulx="487" uly="1900">torum. anuorum. aetatem . fert auctor; ham, ut omittam:</line>
        <line lrx="2140" lry="2047" ulx="489" uly="1969">alia, Morinos dicit suo tempore. Flandros appeltari,</line>
        <line lrx="2137" lry="2114" ulx="490" uly="2040">et Reges Gérmanide. Caesares. . Graevius in praefdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2184" type="textblock" ulx="487" uly="2082">
        <line lrx="1437" lry="2184" ulx="487" uly="2082">ad J. Celsum. 8, L. B. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2296" type="textblock" ulx="487" uly="2184">
        <line lrx="2139" lry="2296" ulx="487" uly="2184">w-xummwxe Julius Celsus. t£2. Londini. 1697. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2481" type="textblock" ulx="607" uly="2321">
        <line lrx="2150" lry="2405" ulx="798" uly="2321">Julius. Celsus. :8. . Lugd.- Bat. 'cum Cae-</line>
        <line lrx="1865" lry="2481" ulx="607" uly="2404">sare Graevii 1715. pog u r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2727" type="textblock" ulx="485" uly="2530">
        <line lrx="2185" lry="2645" ulx="485" uly="2530">AUGUSTI OCTÀYIANI rehqmae. 4. Ham-.-</line>
        <line lrx="1248" lry="2727" ulx="605" uly="2636">burgi. 1747 v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2925" type="textblock" ulx="601" uly="2760">
        <line lrx="2137" lry="2838" ulx="804" uly="2760">1tem, inter Rutaersu varias. lectiones.</line>
        <line lrx="1642" lry="2925" ulx="601" uly="2834">4- ma] Lugd Bat. Iblb.. Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3161" type="textblock" ulx="487" uly="2984">
        <line lrx="2177" lry="3074" ulx="487" uly="2984">CORNELII SEVERI AEtna, cum not. va-</line>
        <line lrx="2029" lry="3161" ulx="605" uly="3078">rior. g. mm. UER 14905.. V. 1. 0. $ tb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3355" type="textblock" ulx="604" uly="3164">
        <line lrx="2141" lry="3272" ulx="806" uly="3164">item saepius' in Collectionibus veterum</line>
        <line lrx="1441" lry="3355" ulx="604" uly="3277">poématum, quas vide. --</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3464" type="textblock" ulx="453" uly="3372">
        <line lrx="2136" lry="3464" ulx="453" uly="3372">PEDO ALBINOVANUS, cum not. varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3538" type="textblock" ulx="577" uly="3467">
        <line lrx="1882" lry="3538" ulx="577" uly="3467">'8. min. Amst. 1705. v. m. d. ssir. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3748" type="textblock" ulx="485" uly="3589">
        <line lrx="2140" lry="3665" ulx="485" uly="3589">wumeerxees lLel1nl Sdepms inter poemana vetera, et</line>
        <line lrx="2056" lry="3748" ulx="605" uly="3664">in collecuombus poétarum Jat. quas vide.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="734" type="textblock" ulx="741" uly="642">
        <line lrx="2189" lry="734" ulx="741" uly="642">214 ÁvTruns CraAssiquxs Larrws.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="894" type="textblock" ulx="741" uly="808">
        <line lrx="2395" lry="894" ulx="741" uly="808">VALERII CATONIS Dlrae. 12. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="954" type="textblock" ulx="868" uly="894">
        <line lrx="1309" lry="954" ulx="868" uly="894">1657 mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1168" type="textblock" ulx="864" uly="999">
        <line lrx="2386" lry="1077" ulx="1063" uly="999">Val. Catonis. D1rae. 32. Sedaru. 1625..</line>
        <line lrx="1348" lry="1168" ulx="864" uly="1087">cum VlfglllO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1288" type="textblock" ulx="725" uly="1197">
        <line lrx="2388" lry="1288" ulx="725" uly="1197">—— item inter Poetas Satyricos. 8 Alten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1366" type="textblock" ulx="860" uly="1280">
        <line lrx="1279" lry="1366" ulx="860" uly="1280">burgl 1782.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1639" type="textblock" ulx="749" uly="1396">
        <line lrx="2390" lry="1481" ulx="749" uly="1396">—— item in Anthologia lat. Burmanm 4-</line>
        <line lrx="2393" lry="1561" ulx="877" uly="1477">1775. et in Catalectis Virgilii, Scaligeri,</line>
        <line lrx="2113" lry="1639" ulx="869" uly="1554">aliüsque collectionibus poémat. vett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2128" type="textblock" ulx="754" uly="1704">
        <line lrx="2398" lry="1790" ulx="755" uly="1704">CATONIS (Dionysii) disticha moraha , cum</line>
        <line lrx="2195" lry="1877" ulx="858" uly="1788">not. varior. 8. Àmst. 1759. v. m. |</line>
        <line lrx="2395" lry="1982" ulx="754" uly="1899">—— jtem G. Berohm 1755 cum Phaedro.</line>
        <line lrx="2400" lry="2128" ulx="757" uly="2050">DARES PHRYG IUS de bello Tro]ano Epr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2290" type="textblock" ulx="876" uly="2132">
        <line lrx="2402" lry="2210" ulx="876" uly="2132">T1O vETUS. A. sine loco, anno, et typo-</line>
        <line lrx="1626" lry="2290" ulx="878" uly="2209">graphl nomine. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2483" type="textblock" ulx="883" uly="2322">
        <line lrx="2411" lry="2406" ulx="1078" uly="2322">Dictys. Cretensis, et Dares Phrygms</line>
        <line lrx="1595" lry="2483" ulx="883" uly="2398">. Basil. 1575 V. In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2665" type="textblock" ulx="886" uly="2507">
        <line lrx="2405" lry="2590" ulx="1094" uly="2507">Dictys Cretensis et Dales Phrygius.</line>
        <line lrx="2334" lry="2665" ulx="886" uly="2586">16. ex offic. Roberti Steph. 1618. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2831" type="textblock" ulx="887" uly="2684">
        <line lrx="2403" lry="2773" ulx="1030" uly="2684">: Dictys Cret. et Dares Phryg 16 Amst</line>
        <line lrx="1281" lry="2831" ulx="887" uly="2771">I 50. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2957" type="textblock" ulx="1084" uly="2872">
        <line lrx="2406" lry="2957" ulx="1084" uly="2872">chtys et Dares, ad usum Delp/zmz 4-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="3019" type="textblock" ulx="884" uly="2954">
        <line lrx="1547" lry="3019" ulx="884" uly="2954">Paris. 1650. mar. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3483" type="textblock" ulx="752" uly="3034">
        <line lrx="2413" lry="3143" ulx="945" uly="3034">Cette édition est moins ample que celle qui fut</line>
        <line lrx="2412" lry="3197" ulx="752" uly="3120">,publiée ensuite par Perizonius à Amsterdam en 1702</line>
        <line lrx="2415" lry="3268" ulx="770" uly="3193">in-4to, mais elle est beau"nup plus recherchée, . sur-</line>
        <line lrx="2416" lry="3352" ulx="768" uly="3264">tout de ceux qui s'attachent à compléter la. collection</line>
        <line lrx="2414" lry="3409" ulx="770" uly="3334">des auteurs ad usum l)elpkzm dont ce volume est</line>
        <line lrx="2407" lry="3483" ulx="769" uly="3404">un des rares quand il est de l'lmpressmn de Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="3534" type="textblock" ulx="767" uly="3480">
        <line lrx="901" lry="3534" ulx="767" uly="3480">B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3670" type="textblock" ulx="1087" uly="3573">
        <line lrx="2412" lry="3670" ulx="1087" uly="3573">Dictys et Dares, Perizonii, cum not.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3749" type="textblock" ulx="890" uly="3670">
        <line lrx="1882" lry="3749" ulx="890" uly="3670">varior. O. Amst. 1702. V. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2181" lry="708" type="textblock" ulx="723" uly="611">
        <line lrx="2181" lry="708" ulx="723" uly="611">AvrEUvRS CrassiQUES Lavrws. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="951" type="textblock" ulx="640" uly="788">
        <line lrx="2186" lry="870" ulx="765" uly="788">» Dictys.et Dares, cum Iscano Devonio.</line>
        <line lrx="1749" lry="951" ulx="640" uly="839">4-' -Amst.: 1702..V. m. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1326" type="textblock" ulx="520" uly="1001">
        <line lrx="2178" lry="1084" ulx="520" uly="1001">VERAIUS FLACCUS; hu]us flagmenta</line>
        <line lrx="2177" lry="1162" ulx="638" uly="1082">vide in editionibus Pomp. Festi. 8.. apud</line>
        <line lrx="2174" lry="1246" ulx="638" uly="1160">Comelin. ' 1595 4 Pans. 1681 4 Amstel.</line>
        <line lrx="993" lry="1326" ulx="623" uly="1264">A900. 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1540" type="textblock" ulx="516" uly="1361">
        <line lrx="2171" lry="1439" ulx="516" uly="1361">MALLIUS THEODORUS de metris. $.</line>
        <line lrx="2079" lry="1540" ulx="534" uly="1457">i Lugd Bat. 1766 v.m j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1724" type="textblock" ulx="579" uly="1554">
        <line lrx="2198" lry="1642" ulx="805" uly="1554">"tem, in Rutgersii opere variarum</line>
        <line lrx="1537" lry="1724" ulx="579" uly="1644">lecnonum. 4. L. B. 1618.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1959" type="textblock" ulx="516" uly="1788">
        <line lrx="2166" lry="1877" ulx="516" uly="1788">RUTILIUS LUPUS de ngns sententiarum.</line>
        <line lrx="1606" lry="1959" ulx="635" uly="1875">EUR Lugd Bat. 1768. v. m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2145" type="textblock" ulx="638" uly="1973">
        <line lrx="2181" lry="2059" ulx="849" uly="1973">Rutilius Lupus, inter Rhetores anti-</line>
        <line lrx="2170" lry="2145" ulx="638" uly="2058">quos latinos, Capperonerii. 4. Argent. 1756.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2670" type="textblock" ulx="516" uly="2189">
        <line lrx="2170" lry="2270" ulx="516" uly="2189">POMPEJUS FESTUS. 8. apud. Comelinum.</line>
        <line lrx="2171" lry="2356" ulx="571" uly="2278">|3595. v. m. .Hunc rncerti aevi scriptorem,</line>
        <line lrx="2175" lry="2433" ulx="635" uly="2336">sed Martzalz jumiorem, qui Ferrü Flacct</line>
        <line lrx="2177" lry="2515" ulx="635" uly="2430">libros im epitomen redegit, et cujus frag-</line>
        <line lrx="2175" lry="2595" ulx="636" uly="2510">menta tantum supersunt, primus wulgayit</line>
        <line lrx="2012" lry="2670" ulx="621" uly="2592">Antonius Zarotus Medzolaz. fol. 1471.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2841" type="textblock" ulx="514" uly="2694">
        <line lrx="2167" lry="2778" ulx="514" uly="2694">s Ponrp. Festus, ad usum Delphini. 4.</line>
        <line lrx="1327" lry="2841" ulx="637" uly="2782">Paris. 1681. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3446" type="textblock" ulx="516" uly="2873">
        <line lrx="2173" lry="2948" ulx="693" uly="2873">Bonne édition, préférée à la relmprebswn qui en</line>
        <line lrx="2175" lry="3018" ulx="518" uly="2940">fut faite à Amsterdam en 1699, quoique cette. der-</line>
        <line lrx="2173" lry="3092" ulx="516" uly="3010">niére soit beaucoup plus ample. Ce volume fait par-</line>
        <line lrx="2174" lry="3159" ulx="519" uly="3041">tie de la collection (ï es ad . usum. Delphini dont plu-</line>
        <line lrx="2171" lry="3242" ulx="521" uly="3156">sieurs auteurs ont été rennprlmes depuis quelques an-</line>
        <line lrx="2171" lry="3296" ulx="518" uly="3224">nées à. Venise; mais ces. edmons,,. trés- médiocres</line>
        <line lrx="2173" lry="3379" ulx="522" uly="3300">d'ailleurs, et, de plus, mcorrectes, nont nulle valeur</line>
        <line lrx="1979" lry="3446" ulx="524" uly="3372">en France oà on les trouve à bas prix. B. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3551" type="textblock" ulx="838" uly="3471">
        <line lrx="2100" lry="3551" ulx="838" uly="3471">Pomp. Festus. 4. Amst. 1700. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3735" type="textblock" ulx="639" uly="3571">
        <line lrx="2164" lry="3656" ulx="841" uly="3571">Pomp. Festus, inter Auctores ling. lat.</line>
        <line lrx="1714" lry="3735" ulx="639" uly="3657">Gothofredi. 4. Genevae. 1622.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2371" lry="891" type="textblock" ulx="720" uly="618">
        <line lrx="2174" lry="731" ulx="720" uly="618">216 Avrruns C'LASSIQUES»-'L.ATXNS].</line>
        <line lrx="2371" lry="891" ulx="721" uly="805">NONIUS MARGELLUS, et Fulgentius. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="979" type="textblock" ulx="840" uly="891">
        <line lrx="2294" lry="979" ulx="840" uly="891">prisco sermone. 8. Sedani. 1614.'v. m.;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1144" type="textblock" ulx="846" uly="1086">
        <line lrx="1276" lry="1144" ulx="846" uly="1086">n vae. 1622.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1406" type="textblock" ulx="713" uly="1259">
        <line lrx="2378" lry="1340" ulx="713" uly="1259">'ANTONINI itinerarium. 8 Venet apud AI-</line>
        <line lrx="2013" lry="1406" ulx="850" uly="1341">dum 1518 cumn P. Mela etc. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1620" type="textblock" ulx="848" uly="1442">
        <line lrx="2381" lry="1546" ulx="1047" uly="1442">Antonini. et. ahorum 1tmerana » cum</line>
        <line lrx="2218" lry="1620" ulx="848" uly="1522">not. varior. 4. amax. Amst. 1755. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1767" type="textblock" ulx="730" uly="1659">
        <line lrx="2379" lry="1767" ulx="730" uly="1659">FAS TI CONSULARES, lác- "Triumphi* acti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1847" type="textblock" ulx="850" uly="1768">
        <line lrx="2378" lry="1847" ulx="850" uly="1768">cum Sigonii commentario. 8. apud H. Steph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1929" type="textblock" ulx="851" uly="1846">
        <line lrx="2405" lry="1929" ulx="851" uly="1846">inter script. hlst. aug 1568 m zVol V..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1984" type="textblock" ulx="853" uly="1925">
        <line lrx="1117" lry="1984" ulx="853" uly="1925">dstr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2000" type="textblock" ulx="2081" uly="1990">
        <line lrx="2096" lry="2000" ulx="2081" uly="1990">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2157" type="textblock" ulx="733" uly="2022">
        <line lrx="2386" lry="2157" ulx="733" uly="2022">VIBIUS SEQUESTER 8. Venet. apud AL-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2214" type="textblock" ulx="822" uly="2155">
        <line lrx="1675" lry="2214" ulx="822" uly="2155">dum cum P. Mela eic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2428" type="textblock" ulx="820" uly="2268">
        <line lrx="2386" lry="2354" ulx="1070" uly="2268">idém,. cum not. Var"ior-.- 8. Argent.</line>
        <line lrx="2355" lry="2428" ulx="820" uly="2352">DETTO. V. mn. j t |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2658" type="textblock" ulx="739" uly="2480">
        <line lrx="2386" lry="2586" ulx="739" uly="2480">FULGENTII PLANCIADIS mythologlcon.</line>
        <line lrx="2110" lry="2658" ulx="857" uly="2580">8. Basileae, apud Henr. Petri. s. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2669" type="textblock" ulx="2355" uly="2652">
        <line lrx="2371" lry="2669" ulx="2355" uly="2652">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2855" type="textblock" ulx="859" uly="2686">
        <line lrx="2387" lry="2779" ulx="1061" uly="2686">Fulgentii mythologlcon. 9. Amst. 1681.</line>
        <line lrx="1916" lry="2855" ulx="859" uly="2774">1nter mythographos Munckeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3050" type="textblock" ulx="742" uly="2888">
        <line lrx="2390" lry="2984" ulx="742" uly="2888">u- Pulpentii mythologmon 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1663" lry="3050" ulx="828" uly="2971">717,2. cam Hygino etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3322" type="textblock" ulx="810" uly="3056">
        <line lrx="2388" lry="3170" ulx="1071" uly="3056">Fulgentius ..de continentia: Vlrgdlana,</line>
        <line lrx="2394" lry="3257" ulx="865" uly="3147">et pnsco sermone, in collectione mythogra-</line>
        <line lrx="2075" lry="3322" ulx="810" uly="3242">phorum Munckeri et Van Stavern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3521" type="textblock" ulx="825" uly="3359">
        <line lrx="2395" lry="3440" ulx="1078" uly="3359">Fulgentms de prisco Sermone, inter</line>
        <line lrx="2350" lry="3521" ulx="825" uly="3440">auctores lannae linguae. 4. Genevae. 1622.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3751" type="textblock" ulx="751" uly="3587">
        <line lrx="2391" lry="3698" ulx="751" uly="3587">AR OBIUS, adversus gentes. EDIT. PRINC.</line>
        <line lrx="1874" lry="3751" ulx="830" uly="3655"> fol. Romae. 1542. v. h odv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1089" type="textblock" ulx="1042" uly="1004">
        <line lrx="2407" lry="1089" ulx="1042" uly="1004">item , inter .Auctores hng 1at 4,,Ge-x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="915" type="textblock" ulx="408" uly="902">
        <line lrx="415" lry="915" ulx="408" uly="902">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="760" type="textblock" ulx="684" uly="648">
        <line lrx="2148" lry="760" ulx="684" uly="648">ÁvrEURS CrassrouES LaTINS. 917</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="946" type="textblock" ulx="495" uly="887">
        <line lrx="1418" lry="946" ulx="495" uly="887">est d'une trés- belle exécution.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1075" type="textblock" ulx="642" uly="989">
        <line lrx="2147" lry="1075" ulx="642" uly="989">"— Arnobii utriusque opera. 8. BasüFro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="897" type="textblock" ulx="642" uly="816">
        <line lrx="2143" lry="897" ulx="642" uly="816">"- vGCette édition, qui est la premiére de cet auteur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1130" type="textblock" ulx="609" uly="1057">
        <line lrx="1195" lry="1130" ulx="609" uly="1057">ben. 1560. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2739" type="textblock" ulx="480" uly="1209">
        <line lrx="2147" lry="1298" ulx="490" uly="1209">LACTANTII FIRMIANI opera. Eprrio</line>
        <line lrx="2149" lry="1386" ulx="609" uly="1294">PRINCEPS. fol. Romae, apud Swe&amp;nheym</line>
        <line lrx="1987" lry="1461" ulx="612" uly="1373">et Pannartz. 1468. v. £. d. s. tr. R</line>
        <line lrx="2235" lry="1552" ulx="668" uly="1469">Quoique cette édition soit une des premiérés .</line>
        <line lrx="2205" lry="1624" ulx="491" uly="1538">productions typográphiques d'Italie, n'y "ayant que .</line>
        <line lrx="2152" lry="1691" ulx="489" uly="1613">trés- peu, de livres d'une date plus ancienne, elle n'est</line>
        <line lrx="2148" lry="1759" ulx="487" uly="1687">pehrtant:pas la premiére de cet' auteur, t elle.à . ét&amp;</line>
        <line lrx="2149" lry="1832" ulx="486" uly="1757">précédée par une autre édition de Lactance ..donnée</line>
        <line lrx="2166" lry="1905" ulx="487" uly="1829">par les mémes imprimeurs i2 Monasterio Sublacensi:</line>
        <line lrx="2142" lry="1987" ulx="494" uly="1902">1465; laquelle cependant .est . un peu moins. compléte,</line>
        <line lrx="2149" lry="2054" ulx="487" uly="1976">notamment quant à la piéce intitulée. FZegia. de Phoe-</line>
        <line lrx="2148" lry="2124" ulx="488" uly="2048">nice qui a paru la premiére fois dans cette édition</line>
        <line lrx="2188" lry="2190" ulx="480" uly="2113">de 1468. | hicdRe s i 5 o cdEb-</line>
        <line lrx="2149" lry="2265" ulx="631" uly="2191">Un exemplaire de cette édition a été vendu; chez</line>
        <line lrx="1364" lry="2321" ulx="485" uly="2260">Mr. le D. de la V. 5oo liv.</line>
        <line lrx="2125" lry="2443" ulx="488" uly="2361">du  liactantius. fol. Venetiis. 1495. v. m.</line>
        <line lrx="2142" lry="2547" ulx="640" uly="2465">, Lactantius. 8. "Venet. apud Áldum.</line>
        <line lrx="1942" lry="2607" ulx="613" uly="2539">1555. in 2 Vol v, m. d. s. tx. "d</line>
        <line lrx="2144" lry="2739" ulx="805" uly="2649">Lactantius. 8. Antverp. Plantin. 1570.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2996" type="textblock" ulx="604" uly="2748">
        <line lrx="2011" lry="2808" ulx="604" uly="2748">X f :</line>
        <line lrx="2148" lry="2923" ulx="739" uly="2825">- Lactantius. :2. Genévae, apüd Tour-</line>
        <line lrx="2115" lry="2996" ulx="604" uly="2914">nes. 1650. in 2 Vol. "WOH d s YvW H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3173" type="textblock" ulx="483" uly="3019">
        <line lrx="2142" lry="3095" ulx="483" uly="3019">"—— l,actantius, Servatii Gallaei, cum not.</line>
        <line lrx="2097" lry="3173" ulx="602" uly="3101">varior. 8. L. Bàt. 1660. v. m. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3367" type="textblock" ulx="603" uly="3203">
        <line lrx="2139" lry="3286" ulx="706" uly="3203">- Lactantius, de mort. persec. cum . not.</line>
        <line lrx="1951" lry="3367" ulx="603" uly="3287">varior. 8. Traj. ad Rhen. 1695. .v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3589" type="textblock" ulx="482" uly="3425">
        <line lrx="1503" lry="3495" ulx="482" uly="3425">M. MINUCIUS FELIX.</line>
        <line lrx="1326" lry="3589" ulx="615" uly="3515">TOID W EE d^ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3533" type="textblock" ulx="1584" uly="3429">
        <line lrx="2186" lry="3533" ulx="1584" uly="3429">o Lugdg"Bät. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3781" type="textblock" ulx="484" uly="3612">
        <line lrx="2177" lry="3702" ulx="484" uly="3612">&amp;m—Á] Mimnucius Felix, cüm not. varior. Ro--</line>
        <line lrx="1988" lry="3781" ulx="564" uly="3698"> terod. 1745. v. m. du :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2214" lry="752" type="textblock" ulx="764" uly="658">
        <line lrx="2214" lry="752" ulx="764" uly="658">218 Áurruns CrassiQuges LaAmTrINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="981" type="textblock" ulx="764" uly="790">
        <line lrx="2405" lry="905" ulx="764" uly="790">—— Minucius Felix. 44'. Glasg. 1750. v. m.</line>
        <line lrx="2392" lry="981" ulx="885" uly="908">d--.S- ir. - : : : MT T TR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1099" type="textblock" ulx="741" uly="1016">
        <line lrx="2409" lry="1099" ulx="741" uly="1016">-——————— Minucius Felix:; 8. Glasg. 1750. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1371" type="textblock" ulx="769" uly="1117">
        <line lrx="1156" lry="1175" ulx="886" uly="1117">d. s. tr.</line>
        <line lrx="2411" lry="1302" ulx="769" uly="1196">— Miünucius Felix. 8. Longosal 1778.</line>
        <line lrx="2084" lry="1371" ulx="890" uly="1324">v. m. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1616" type="textblock" ulx="770" uly="1403">
        <line lrx="2425" lry="1530" ulx="770" uly="1403">TERTULLIANI opera, Semleri, 6 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2403" lry="1616" ulx="891" uly="1521">Halae. 1770. etseqq. vV.m. —— 7 ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1997" type="textblock" ulx="773" uly="1643">
        <line lrx="2415" lry="1778" ulx="773" uly="1643">HIERONYMI Chronicum. Eusebianum.. fol.</line>
        <line lrx="2319" lry="1844" ulx="893" uly="1765">Amst. . 1658. v Ini)o 60 Ms</line>
        <line lrx="2416" lry="1997" ulx="774" uly="1906">AUGUSTINUS de civitate Dei. 2 Vol. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2428" type="textblock" ulx="774" uly="2000">
        <line lrx="2401" lry="2101" ulx="823" uly="2000">. Genevae, Stoer. 1622. v. m. - H</line>
        <line lrx="2429" lry="2200" ulx="774" uly="2090">BL t Augustini confessiones. 12. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2399" lry="2284" ulx="908" uly="2202">1675. màr. . . H a a |</line>
        <line lrx="2430" lry="2428" ulx="782" uly="2303">SULPICIUS SEVERUS. 12. Lugd. Bat. El-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2493" type="textblock" ulx="906" uly="2428">
        <line lrx="1588" lry="2493" ulx="906" uly="2428">zevir. 1655. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2606" type="textblock" ulx="967" uly="2524">
        <line lrx="2432" lry="2606" ulx="967" uly="2524">Cette édition donnée par les Elzevirs est préfé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3187" type="textblock" ulx="767" uly="2601">
        <line lrx="2433" lry="2685" ulx="785" uly="2601">rée à celle que les mémes imprimeurs exécuterent emn</line>
        <line lrx="2434" lry="2766" ulx="767" uly="2671">.3645; mais comme cette derniére est imprimée en</line>
        <line lrx="2437" lry="2834" ulx="829" uly="2738">lus petits caractéres que la précédente, et que le</line>
        <line lrx="2433" lry="2898" ulx="775" uly="2787">.Fomiat en.est plus analogue aux autres éditions des</line>
        <line lrx="2439" lry="2969" ulx="791" uly="2880">auteurs latims publiés par ces artistes, il est bon de</line>
        <line lrx="2443" lry="3033" ulx="789" uly="2954">les rassembler toutes les deux, et pour qu'elles soient</line>
        <line lrx="2435" lry="3121" ulx="793" uly="3023">complétes, il faut qu'il s'y trouve aussi la vie de S.</line>
        <line lrx="2275" lry="3187" ulx="792" uly="3098">Martin qui manque dans plusieurs exemplaires.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3295" type="textblock" ulx="783" uly="3197">
        <line lrx="2471" lry="3295" ulx="783" uly="3197">— Sulp. Severus. 12. Lugd. xBat-. Elzevir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="3381" type="textblock" ulx="925" uly="3291">
        <line lrx="1418" lry="3381" ulx="925" uly="3291">1645. mar. bl.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3573" type="textblock" ulx="798" uly="3398">
        <line lrx="2441" lry="3490" ulx="798" uly="3398">s— Sulp. Severus. 12. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="2323" lry="3573" ulx="930" uly="3482">1645. cum vita B. Martini. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3752" type="textblock" ulx="766" uly="3594">
        <line lrx="2435" lry="3686" ulx="766" uly="3594">il Sulp. Severus, cum mot. varior. 8.</line>
        <line lrx="2269" lry="3752" ulx="924" uly="3685">Amst. Elzevir. 1665. v. m. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="94" lry="2156" ulx="0" uly="2097">. Dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2391" type="textblock" ulx="2" uly="2326">
        <line lrx="107" lry="2391" ulx="2" uly="2326">j, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="110" lry="2602" ulx="4" uly="2535">[ prete</line>
        <line lrx="111" lry="2652" ulx="0" uly="2617">rent. en</line>
        <line lrx="113" lry="2730" ulx="1" uly="2689">rprP e</line>
        <line lrx="114" lry="2803" ulx="19" uly="2760">qe le</line>
        <line lrx="113" lry="2876" ulx="0" uly="2818">s d</line>
        <line lrx="116" lry="2943" ulx="13" uly="2888">-'-ï-ï.?. *23</line>
        <line lrx="118" lry="3025" ulx="0" uly="2968">s 302.9'3[</line>
        <line lrx="114" lry="3099" ulx="0" uly="3034">e d 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3170" type="textblock" ulx="3" uly="3139">
        <line lrx="38" lry="3170" ulx="3" uly="3139">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="3216">
        <line lrx="116" lry="3288" ulx="0" uly="3216">Eiz ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="114" lry="3490" ulx="0" uly="3428">Elrevih</line>
        <line lrx="63" lry="3571" ulx="0" uly="3526">, L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3690" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="118" lry="3690" ulx="0" uly="3616">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="765" type="textblock" ulx="710" uly="641">
        <line lrx="2154" lry="765" ulx="710" uly="641">ÁAvurruns CrassiQues LamiNS. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="980" type="textblock" ulx="577" uly="810">
        <line lrx="2152" lry="913" ulx="823" uly="810">Sulp. Severus, Vorstii, cum epistolis</line>
        <line lrx="1577" lry="980" ulx="577" uly="888">ineditis. 8. Lips. 1709. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1207" type="textblock" ulx="497" uly="1012">
        <line lrx="2150" lry="1133" ulx="497" uly="1012">SEDULIUS. 4. Venet. apud Aldum. 150r:</line>
        <line lrx="1834" lry="1207" ulx="616" uly="1121">inter poétas Christianos. mar. vert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1335" type="textblock" ulx="817" uly="1237">
        <line lrx="2152" lry="1335" ulx="817" uly="1237">Sedulius. 12. Lugduni, apud Tornae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1405" type="textblock" ulx="613" uly="1312">
        <line lrx="2147" lry="1405" ulx="613" uly="1312">sium, cum Juvenco etc. 1688. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1533" type="textblock" ulx="686" uly="1431">
        <line lrx="2148" lry="1533" ulx="686" uly="1431">- Sedulius. 8. Halae Magd. :704. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1590" type="textblock" ulx="614" uly="1501">
        <line lrx="1360" lry="1590" ulx="614" uly="1501">d. m y |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1841" type="textblock" ulx="614" uly="1628">
        <line lrx="2153" lry="1738" ulx="814" uly="1628">item, inter poétas ecclesiast. G. F abri-</line>
        <line lrx="2146" lry="1796" ulx="614" uly="1705">cii, Maittairii, Collect. Pisaur. vid. suo loco.</line>
        <line lrx="2079" lry="1841" ulx="1615" uly="1800">: 5 i à :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2004" type="textblock" ulx="492" uly="1832">
        <line lrx="2143" lry="1973" ulx="492" uly="1832">JUVENCUS. 4- Venet . Aldus. ing.er poét.</line>
        <line lrx="1331" lry="2004" ulx="612" uly="1936">christ. :5or. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2211" type="textblock" ulx="610" uly="2057">
        <line lrx="2150" lry="2159" ulx="825" uly="2057">Juvencus, 12. )Lugd.- apud "Tornae-</line>
        <line lrx="1920" lry="2211" ulx="610" uly="2136">sium. 1688. v. m. d. s. tr. / !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2354" type="textblock" ulx="487" uly="2248">
        <line lrx="1946" lry="2354" ulx="487" uly="2248">— Juvencus. 8. Halae Magd. 171:0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2540" type="textblock" ulx="483" uly="2369">
        <line lrx="2148" lry="2466" ulx="483" uly="2369">PESBUNIS UER AEETUIS, item, inter poetas ecclesiast. G. ".',Fabri-</line>
        <line lrx="2143" lry="2540" ulx="600" uly="2446">cii, Maittairii,, Collect. Pisaur. vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2727" type="textblock" ulx="485" uly="2571">
        <line lrx="2148" lry="2685" ulx="485" uly="2571">ARATOR. 4. Venet. apud Aldum, inter pää-</line>
        <line lrx="2132" lry="2727" ulx="606" uly="2654">tas christ. 15o0r. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2946" type="textblock" ulx="573" uly="2773">
        <line lrx="2143" lry="2885" ulx="805" uly="2773">Arator. r2. Lugd. apud Tornaesium,</line>
        <line lrx="1430" lry="2946" ulx="573" uly="2852">. cum Juvenco etc. 1688.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3142" type="textblock" ulx="602" uly="2965">
        <line lrx="2140" lry="3078" ulx="805" uly="2965">item, inter poér. Ecclesiast. Fabricii,</line>
        <line lrx="2038" lry="3142" ulx="602" uly="3048">Maittairii, et in Collect. Písaur. vid. s. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3138" type="textblock" ulx="2043" uly="3123">
        <line lrx="2058" lry="3138" ulx="2043" uly="3123">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3294" type="textblock" ulx="469" uly="3168">
        <line lrx="2138" lry="3294" ulx="469" uly="3168">PROSPER AQUITANICUS. 8..Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="3356" type="textblock" ulx="597" uly="3278">
        <line lrx="1008" lry="3356" ulx="597" uly="3278">1679. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3621" type="textblock" ulx="480" uly="3383">
        <line lrx="2141" lry="3487" ulx="480" uly="3383">——2 Prosper Aquitanicus, in variis collec-</line>
        <line lrx="2139" lry="3577" ulx="602" uly="3462">tionibus poétarum Christianorum, ut Fabri-</line>
        <line lrx="1938" lry="3621" ulx="545" uly="3544"> cii, Maittairii etc. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3792" type="textblock" ulx="479" uly="3652">
        <line lrx="2139" lry="3792" ulx="479" uly="3652">PROBAE FALCONIAE, alüs Faltoniae,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="763" type="textblock" ulx="753" uly="656">
        <line lrx="2199" lry="763" ulx="753" uly="656">420 AvrEuRS CLASSIQUES LacrINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1220" type="textblock" ulx="754" uly="818">
        <line lrx="2387" lry="917" ulx="814" uly="818">Gentones, inter. poet Chmst 4- apud Ald.</line>
        <line lrx="2182" lry="1017" ulx="878" uly="938">1501. — . ;</line>
        <line lrx="2204" lry="1137" ulx="754" uly="1020">E item. 12. apud F. Stpph ,IFi78</line>
        <line lrx="2391" lry="1220" ulx="759" uly="1129">— itemi in collect. Pisaurensi. 4. Pisauri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1558" type="textblock" ulx="731" uly="1243">
        <line lrx="1816" lry="1324" ulx="883" uly="1243">1760. : :</line>
        <line lrx="2399" lry="1489" ulx="731" uly="1377">.,CORIPPI (Fl. Cresconii) panegyrlcus Justini</line>
        <line lrx="2400" lry="1558" ulx="876" uly="1458">" qnnoris, inter pánegyr. vetéres. 8. NOrunb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1652" type="textblock" ulx="886" uly="1591">
        <line lrx="1053" lry="1652" ulx="886" uly="1591">p s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1777" type="textblock" ulx="761" uly="1650">
        <line lrx="2397" lry="1777" ulx="761" uly="1650">t jtem, in collect P1sauren31. 'Tom. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1906" type="textblock" ulx="762" uly="1806">
        <line lrx="2404" lry="1906" ulx="762" uly="1806">LUXORII eplgrammata, in Anthol. lat. Bur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2148" type="textblock" ulx="765" uly="1899">
        <line lrx="2222" lry="1994" ulx="882" uly="1899">manni. 4 AÀmst. 1773. :</line>
        <line lrx="2404" lry="2148" ulx="765" uly="2023">RUFI FESTI brewarlum P i.ugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2430" type="textblock" ulx="766" uly="2144">
        <line lrx="1971" lry="2237" ulx="893" uly="2144">1649. inter epitomas hist. rom.</line>
        <line lrx="2408" lry="2343" ulx="766" uly="2242">— liufus Pestus, cum Eutropio. 8. Lugd</line>
        <line lrx="1236" lry="2430" ulx="857" uly="2352">-Bat. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3566" type="textblock" ulx="771" uly="2451">
        <line lrx="2413" lry="2572" ulx="772" uly="2451">AMPELIUS cum Floro. r2. Lugd Bat. El—</line>
        <line lrx="1333" lry="2647" ulx="892" uly="2579">zevir. 1658. -</line>
        <line lrx="2412" lry="2759" ulx="771" uly="2670">du iMem cim Ploro, Mlllen 8. Berohm</line>
        <line lrx="1788" lry="2865" ulx="898" uly="2779">1750. M ss i. -</line>
        <line lrx="2417" lry="3027" ulx="775" uly="2920">VICTOR (Pubhus) de reglombus Urbis Ro-</line>
        <line lrx="2412" lry="3094" ulx="894" uly="2999">mae. 8. Venet. apud Aldum, cum Mela.</line>
        <line lrx="1112" lry="3171" ulx="906" uly="3110">1518.-</line>
        <line lrx="2418" lry="3282" ulx="779" uly="3193">sianiien P. MVitipr?. B.. Paris. 1588. Onuphr.</line>
        <line lrx="1872" lry="3383" ulx="901" uly="3283">Panvin. : |</line>
        <line lrx="2421" lry="3478" ulx="782" uly="3371">unixa«s P. Victor, et'Sextus Rufus, de reglon</line>
        <line lrx="1915" lry="3566" ulx="840" uly="3486">vUrb. Rom. 4 Altonae; 1582.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3768" type="textblock" ulx="785" uly="3583">
        <line lrx="2428" lry="3678" ulx="785" uly="3583">vissiecens itlém. inter SCI'IPt hlSt rom. fo] Hel-»</line>
        <line lrx="2232" lry="3768" ulx="880" uly="3685">. delb. 17/*?3 . E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2889" type="textblock" ulx="2814" uly="2829">
        <line lrx="2921" lry="2889" ulx="2814" uly="2829">I0n?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="844" type="textblock" ulx="10" uly="785">
        <line lrx="80" lry="844" ulx="10" uly="785">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="738" type="textblock" ulx="694" uly="646">
        <line lrx="2144" lry="738" ulx="694" uly="646">Avurruns CrassrQuEss Laviws. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="978" type="textblock" ulx="496" uly="810">
        <line lrx="2145" lry="901" ulx="496" uly="810">RUFUS (Sextus; de regwn urbis Romaáe. :4.</line>
        <line lrx="2070" lry="978" ulx="613" uly="892">Altonae: I782. cui BP Wietore. Qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1315" type="textblock" ulx="495" uly="1012">
        <line lrx="2150" lry="1107" ulx="815" uly="1012">item. 8. Paris. 1583. Onuphr. Panvin.</line>
        <line lrx="2147" lry="1315" ulx="495" uly="1146">CASSIODORI opera ommia. 2 Vol. fol, Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1338" type="textblock" ulx="611" uly="1274">
        <line lrx="1177" lry="1338" ulx="611" uly="1274">net. 1729 V. Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1353" type="textblock" ulx="519" uly="1343">
        <line lrx="533" lry="1353" ulx="519" uly="1343">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1536" type="textblock" ulx="607" uly="1373">
        <line lrx="2139" lry="1460" ulx="817" uly="1373">Cassiodori chromcon 12. Lua(i Bat</line>
        <line lrx="2155" lry="1536" ulx="607" uly="1452">mter epitomas . hist. rom. 1649 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1731" type="textblock" ulx="478" uly="1568">
        <line lrx="2138" lry="1655" ulx="478" uly="1568">: Cassiodori chr onicon, inter scnpt hxst</line>
        <line lrx="1458" lry="1731" ulx="592" uly="1649">rom. fol Heldeib iv 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2039" type="textblock" ulx="482" uly="1818">
        <line lrx="2141" lry="1908" ulx="482" uly="1818">PAULUS DIACONUS ('Wamefudus) de</line>
        <line lrx="2139" lry="1989" ulx="544" uly="1902">1 gestis :ongobardorum. 4 Hamburm. 161 -</line>
        <line lrx="1106" lry="2039" ulx="600" uly="1983">cum J ornande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2356" type="textblock" ulx="480" uly="2097">
        <line lrx="2134" lry="2197" ulx="480" uly="2097">exw— Paulus Diac. de. gestis Romanorum?</line>
        <line lrx="2155" lry="2267" ulx="599" uly="2182">. sive continuatio histór. Eutropii. 9. Venet :</line>
        <line lrx="1906" lry="2356" ulx="598" uly="2249">dpud Aldum. 1510 cum Suet. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2464" type="textblock" ulx="514" uly="2345">
        <line lrx="2129" lry="2464" ulx="514" uly="2345">ss ao Paulus D de gest rom. I2. LMBat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2534" type="textblock" ulx="605" uly="2456">
        <line lrx="1114" lry="2534" ulx="605" uly="2456">I 6*49. um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2541" type="textblock" ulx="1936" uly="2528">
        <line lrx="1954" lry="2541" ulx="1936" uly="2528">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2731" type="textblock" ulx="537" uly="2566">
        <line lrx="2129" lry="2679" ulx="757" uly="2566">! Paulus D. mter scmpt hlst rom. fol</line>
        <line lrx="2128" lry="2731" ulx="537" uly="2641">Hezdelberg 17 T EREN T : A N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2986" type="textblock" ulx="476" uly="2817">
        <line lrx="2133" lry="2905" ulx="476" uly="2817">J ORNANDLS ,xde regnorum euccessmne, Eb</line>
        <line lrx="1992" lry="2986" ulx="596" uly="2898">de rebus Geticis. 12. L. B. 1597.' v: 1n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3174" type="textblock" ulx="589" uly="3012">
        <line lrx="2166" lry="3095" ulx="589" uly="3012">; Jomandes de regn. success. et de reb ;</line>
        <line lrx="1782" lry="3174" ulx="592" uly="3093">GeüClS. 4. Hamburgi..1611. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3371" type="textblock" ulx="575" uly="3198">
        <line lrx="2124" lry="3293" ulx="794" uly="3198">Jornandes, de reb. gemms ,' cum Cas-</line>
        <line lrx="2005" lry="3371" ulx="575" uly="3288">smdoro. £ol. ;Venet. 1729. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3493" type="textblock" ulx="454" uly="3404">
        <line lrx="2117" lry="3493" ulx="454" uly="3404">—— Jornandes de regn. success. inter scr1p1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3573" type="textblock" ulx="592" uly="3482">
        <line lrx="1730" lry="3573" ulx="592" uly="3482">hlst rom. fol. Heidelberg. 1745.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3711" type="textblock" ulx="467" uly="3594">
        <line lrx="2115" lry="3711" ulx="467" uly="3594">"—— ilemr in epitom. hist. rom.. 12. L Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="3760" type="textblock" ulx="593" uly="3680">
        <line lrx="764" lry="3760" ulx="593" uly="3680">1049</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2210" lry="743" type="textblock" ulx="766" uly="656">
        <line lrx="2210" lry="743" ulx="766" uly="656">299 Avurruns CrnassiQuEs LaTiNSs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1098" type="textblock" ulx="705" uly="820">
        <line lrx="2408" lry="896" ulx="705" uly="820">»JSIDORUS HISPALENSIS chronicon Go-</line>
        <line lrx="2297" lry="982" ulx="841" uly="892">thorum, Vandalorum etc. 4. Hamb 1611.</line>
        <line lrx="2407" lry="1098" ulx="762" uly="1017">e——iiem cum Jornande. 12. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1378" type="textblock" ulx="766" uly="1108">
        <line lrx="1061" lry="1184" ulx="892" uly="1108">1597.</line>
        <line lrx="2415" lry="1297" ulx="766" uly="1211">— |sidori origines, sive etymolog inter</line>
        <line lrx="2052" lry="1378" ulx="890" uly="1295">auct. ling. lat. 4. Genevae 1622.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1683" type="textblock" ulx="768" uly="1442">
        <line lrx="2417" lry="1523" ulx="768" uly="1442">MESSALA CORVINUS, vel potius incer-</line>
        <line lrx="2412" lry="1607" ulx="819" uly="1522"> »tus de progenie Augustx 12. Lugd. Dat.</line>
        <line lrx="1859" lry="1683" ulx="864" uly="1607">.1652. script. hist. aug. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1890" type="textblock" ulx="772" uly="1694">
        <line lrx="2416" lry="1799" ulx="772" uly="1694">diniimmitinaua ^ NLessala Corvmus 12. Lugd. PBat. 1652</line>
        <line lrx="2223" lry="1890" ulx="891" uly="1804">Epzt Aist. rom. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2069" type="textblock" ulx="773" uly="1910">
        <line lrx="2424" lry="1987" ulx="773" uly="1910">em—— Mlessala Corvinus inter scriptores hi-</line>
        <line lrx="2180" lry="2069" ulx="895" uly="1989">storiae Romanae. fol. Heidelb. 1745.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2221" type="textblock" ulx="777" uly="2138">
        <line lrx="2424" lry="2221" ulx="777" uly="2138">AEMILIUS MACER. vel potius Pseudo- Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2298" type="textblock" ulx="897" uly="2219">
        <line lrx="2489" lry="2298" ulx="897" uly="2219">cer, de viribus herbarum, et materia medl- !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2376" type="textblock" ulx="883" uly="2303">
        <line lrx="1842" lry="2376" ulx="883" uly="2303">€a. 8. Francof. 1540. v. 1m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2577" type="textblock" ulx="900" uly="2411">
        <line lrx="2436" lry="2475" ulx="1093" uly="2411">item inter Medicos latinos veteres. fol</line>
        <line lrx="2212" lry="2577" ulx="900" uly="2495">Venet apud Aldum. 1547. ( 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2952" type="textblock" ulx="782" uly="2641">
        <line lrx="2430" lry="2720" ulx="782" uly="2641">PINDARU S THE B A NUS, vel potius Pseu-</line>
        <line lrx="2429" lry="2803" ulx="903" uly="2723">do-Pindarus, epitome univers:e lIliadis, in</line>
        <line lrx="2424" lry="2883" ulx="903" uly="2803">collectione. Pisaurensi. . 4. Pisauri.  1766.</line>
        <line lrx="2245" lry="2952" ulx="901" uly="2889">'Tom. IV. | j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3115" type="textblock" ulx="786" uly="3033">
        <line lrx="2432" lry="3115" ulx="786" uly="3033">Sy MPOSII epigrammata aenigmatica; juxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3272" type="textblock" ulx="898" uly="3115">
        <line lrx="2432" lry="3194" ulx="898" uly="3115">alios, Lactantii Symposium, cum not. va-</line>
        <line lrx="1793" lry="3272" ulx="906" uly="3199">rior. 8. Hanoverae. 1722^.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3459" type="textblock" ulx="896" uly="3375">
        <line lrx="2298" lry="3459" ulx="896" uly="3375">Auctoribus collecta, quae vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3746" type="textblock" ulx="793" uly="3515">
        <line lrx="2433" lry="3597" ulx="793" uly="3515">ÍSCANUS DEVONIUS (Pseudo- C. Nepos)</line>
        <line lrx="2438" lry="3684" ulx="910" uly="3596">4. Amst. 1702. cum Darete et Dict. Peri-</line>
        <line lrx="1095" lry="3746" ulx="854" uly="3706">. £onii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3375" type="textblock" ulx="1109" uly="3295">
        <line lrx="2432" lry="3375" ulx="1109" uly="3295">item inter poématia vetera a d1vers1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2391" type="textblock" ulx="2824" uly="2335">
        <line lrx="2921" lry="2391" ulx="2824" uly="2335">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2556" type="textblock" ulx="2818" uly="2494">
        <line lrx="2911" lry="2556" ulx="2818" uly="2494">FRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2638" type="textblock" ulx="2869" uly="2600">
        <line lrx="2921" lry="2638" ulx="2869" uly="2600">NI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="115" lry="3392" ulx="0" uly="3324">diversis</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3473" type="textblock" ulx="0" uly="3434">
        <line lrx="50" lry="3473" ulx="0" uly="3434">CO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="113" lry="3631" ulx="1" uly="3548">Nep)</line>
        <line lrx="121" lry="3703" ulx="0" uly="3637">, Pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="761" type="textblock" ulx="700" uly="629">
        <line lrx="2150" lry="761" ulx="700" uly="629">AvuTEUuRS CrAsSsIQUES LartiNS. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1073" type="textblock" ulx="486" uly="801">
        <line lrx="2145" lry="897" ulx="486" uly="801">FENES'TELLA, vel potius Dominicus Floc:</line>
        <line lrx="2146" lry="989" ulx="607" uly="887">cus, de Magistratibus Sacerdotiisque Roma-</line>
        <line lrx="2137" lry="1073" ulx="603" uly="972">norum. 16. Lugd. Bat. Elzevir. 1029. mar.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1194" type="textblock" ulx="482" uly="1083">
        <line lrx="2133" lry="1194" ulx="482" uly="1083">"——ms |,. F'enestellae reliquiae, inter fragm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1274" type="textblock" ulx="600" uly="1162">
        <line lrx="2176" lry="1274" ulx="600" uly="1162">veterum histor. ad calcem Sallustii. $. Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1319" type="textblock" ulx="594" uly="1239">
        <line lrx="968" lry="1319" ulx="594" uly="1239">rol 4991..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1498" type="textblock" ulx="479" uly="1393">
        <line lrx="2197" lry="1498" ulx="479" uly="1393">CORPUS POETARUM.  veterum latnos-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1590" type="textblock" ulx="435" uly="1482">
        <line lrx="2136" lry="1590" ulx="435" uly="1482"> —..rum. fol. 2 Vol. ex editione Michaelis .Mait-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1652" type="textblock" ulx="594" uly="1565">
        <line lrx="1500" lry="1652" ulx="594" uly="1565">taire. Londini. i7io ,.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1838" type="textblock" ulx="471" uly="1674">
        <line lrx="2126" lry="1781" ulx="650" uly="1674">; Edition trés-belle et fort estimée deg savants ;</line>
        <line lrx="1645" lry="1838" ulx="471" uly="1740">les exemplaires en sont devenus rares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1878" type="textblock" ulx="1541" uly="1863">
        <line lrx="1570" lry="1878" ulx="1541" uly="1863">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2008" type="textblock" ulx="473" uly="1881">
        <line lrx="2164" lry="2008" ulx="473" uly="1881">COLLECTIO PISAURENSIS sve Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2432" type="textblock" ulx="466" uly="2001">
        <line lrx="2126" lry="2093" ulx="584" uly="2001">pus operum et fragmentorum omnium Poé-</line>
        <line lrx="2124" lry="2181" ulx="588" uly="2080">tarum veterum latinorum. 6 Vol, 4. Pisau-</line>
        <line lrx="1103" lry="2230" ulx="583" uly="2151">ri 1766. v. m.</line>
        <line lrx="2120" lry="2375" ulx="640" uly="2262">Cette . édition, quoique moins belle que la pfä;</line>
        <line lrx="1892" lry="2432" ulx="466" uly="2328">cédente, a l'avantage d'étre plus complàte. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2561" type="textblock" ulx="461" uly="2454">
        <line lrx="1264" lry="2561" ulx="461" uly="2454">FRAGMENTA vet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2663" type="textblock" ulx="577" uly="2513">
        <line lrx="2116" lry="2592" ulx="1497" uly="2513">Poétarum latino-</line>
        <line lrx="1299" lry="2663" ulx="577" uly="2579">rum. 12. apud H. Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2850" type="textblock" ulx="457" uly="2599">
        <line lrx="2106" lry="2681" ulx="1509" uly="2599">aris. 1564. mar r.</line>
        <line lrx="2111" lry="2777" ulx="634" uly="2683">Un exemplaire de cette édition » àssez difficile</line>
        <line lrx="2101" lry="2850" ulx="457" uly="2752">à trouver, a été vendu chez le Dr. Askew, 50 liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2889" type="textblock" ulx="452" uly="2839">
        <line lrx="1625" lry="2889" ulx="452" uly="2839">tourn. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3153" type="textblock" ulx="454" uly="2965">
        <line lrx="2106" lry="3073" ulx="454" uly="2965">COLLECTANEA veterum Tragicorum, Scri-</line>
        <line lrx="2018" lry="3153" ulx="566" uly="3053">verii. 8. Lugd. Bat. 1620. v. m. d. s. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3312" type="textblock" ulx="448" uly="3188">
        <line lrx="2103" lry="3312" ulx="448" uly="3188">FRAGMENTA. veterum Tragicofum- latino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3426" type="textblock" ulx="559" uly="3283">
        <line lrx="2099" lry="3389" ulx="559" uly="3283">rum, in Syntagmate vet. trag. Delrii. 4. Pa-</line>
        <line lrx="2091" lry="3426" ulx="559" uly="3359">ris. 1620. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3743" type="textblock" ulx="445" uly="3488">
        <line lrx="2102" lry="3621" ulx="445" uly="3488">EPIGRAMMATA et poématia Vetera 'Iat.'</line>
        <line lrx="2090" lry="3691" ulx="555" uly="3586">Pithoei 12. Lugduni. 1596. in 2 Vol. v. m,</line>
        <line lrx="1888" lry="3743" ulx="555" uly="3666">a . tr. db ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3770" type="textblock" ulx="1591" uly="3742">
        <line lrx="1598" lry="3770" ulx="1591" uly="3742">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3765" type="textblock" ulx="2082" uly="3727">
        <line lrx="2098" lry="3749" ulx="2082" uly="3727">&amp;</line>
        <line lrx="2155" lry="3765" ulx="2149" uly="3753">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2213" lry="754" type="textblock" ulx="768" uly="636">
        <line lrx="2213" lry="754" ulx="768" uly="636">oo4 AurEURs OrAssiQUES LATINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="979" type="textblock" ulx="772" uly="815">
        <line lrx="2421" lry="902" ulx="772" uly="815">CATALECTA. Vn*gxln , et aliorum Poétarum</line>
        <line lrx="2416" lry="979" ulx="889" uly="893">latinorum veterum p,oematla 9. Lugd Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1177" type="textblock" ulx="774" uly="997">
        <line lrx="1646" lry="1062" ulx="900" uly="997">1617.. mür. r. :</line>
        <line lrx="2420" lry="1177" ulx="774" uly="1088">— ile l]. :12. Antverp 1617 v. m. d. $. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1402" type="textblock" ulx="774" uly="1236">
        <line lrx="2429" lry="1328" ulx="774" uly="1236">EPIGRAMMATA et poemana vetera, AI-</line>
        <line lrx="2048" lry="1402" ulx="896" uly="1327">meloveeni. 8. Amst. 1694. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1583" type="textblock" ulx="781" uly="1469">
        <line lrx="2428" lry="1583" ulx="781" uly="1469">ANTHOLOGIA latina Burmanni.:.2 Vol. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1649" type="textblock" ulx="898" uly="1567">
        <line lrx="1510" lry="1649" ulx="898" uly="1567">mnax. 1775 v. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2091" type="textblock" ulx="781" uly="1699">
        <line lrx="2430" lry="1796" ulx="781" uly="1699">POETAE MINORES, Burmanm z Vol 4</line>
        <line lrx="1748" lry="1877" ulx="900" uly="1796">inax. 1755. V^ n — |</line>
        <line lrx="2433" lry="2003" ulx="782" uly="1895">— iLem. D. Glasguae. 17752«. v. m. d. s. tr.</line>
        <line lrx="2439" lry="2091" ulx="786" uly="2006">a-— item, Wernsdorfiü. 5 Vol. 8. Alten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2416" type="textblock" ulx="791" uly="2105">
        <line lrx="1835" lry="2192" ulx="906" uly="2105">burg. 1780 et seqd. V. m.</line>
        <line lrx="2440" lry="2323" ulx="791" uly="2235">POETAE rei venaticae Scrlptores i Kempfen</line>
        <line lrx="2148" lry="2416" ulx="814" uly="2325">CUA. max, Lugd. Bat. 1728. v.m.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2614" type="textblock" ulx="793" uly="2430">
        <line lrx="2441" lry="2515" ulx="793" uly="2430">m jemn, Ul 15 Lusd. Bat. Elzevu*</line>
        <line lrx="1900" lry="2614" ulx="883" uly="2515">(genumus) 16 5.mar. bleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2788" type="textblock" ulx="797" uly="2646">
        <line lrx="1422" lry="2710" ulx="797" uly="2646">W jqtem. IZ</line>
        <line lrx="1601" lry="2788" ulx="927" uly="2719">1655. v. m. d. S. tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2973" type="textblock" ulx="801" uly="2833">
        <line lrx="2447" lry="2973" ulx="801" uly="2833">POÉTAE ECCLESIASTICI 4. Venet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3041" type="textblock" ulx="924" uly="2951">
        <line lrx="1995" lry="3041" ulx="924" uly="2951">apud Aldum.. 1501 amar. vert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3283" type="textblock" ulx="749" uly="3050">
        <line lrx="2451" lry="3145" ulx="749" uly="3050">aecppene. MoUn Georgii Fabrlcn 4. Basü 1562</line>
        <line lrx="2458" lry="3283" ulx="809" uly="3203">SATYRICE MINORES. 8. Altenburgi. 1782.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3532" type="textblock" ulx="814" uly="3321">
        <line lrx="2462" lry="3444" ulx="814" uly="3321">CENTONES Virilni et Hom&amp;rici. 12.</line>
        <line lrx="1965" lry="3532" ulx="931" uly="3445">apud H. Steph 1578. mar. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3812" type="textblock" ulx="817" uly="3584">
        <line lrx="2466" lry="3678" ulx="817" uly="3584">CARMINA familiae Caesareae. 8 Cobm gi.</line>
        <line lrx="2470" lry="3812" ulx="2187" uly="3745">P RIA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3745" type="textblock" ulx="945" uly="3684">
        <line lrx="1322" lry="3745" ulx="945" uly="3684">16015. v. m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2303" type="textblock" ulx="4" uly="2232">
        <line lrx="119" lry="2303" ulx="4" uly="2232">mpleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2493" type="textblock" ulx="1" uly="2432">
        <line lrx="120" lry="2493" ulx="1" uly="2432">Ebeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="127" lry="2691" ulx="0" uly="2630">nothus)</line>
        <line lrx="122" lry="2709" ulx="10" uly="2679">IH /</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3279" type="textblock" ulx="3" uly="3218">
        <line lrx="15" lry="3268" ulx="3" uly="3252">El</line>
        <line lrx="64" lry="3279" ulx="56" uly="3243">—</line>
        <line lrx="85" lry="3273" ulx="71" uly="3241">Em ]</line>
        <line lrx="106" lry="3278" ulx="89" uly="3218">C</line>
        <line lrx="131" lry="3269" ulx="109" uly="3233">[52</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3124" type="textblock" ulx="8" uly="3080">
        <line lrx="128" lry="3124" ulx="8" uly="3080">| 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="721" type="textblock" ulx="729" uly="585">
        <line lrx="1974" lry="609" ulx="1740" uly="585">: l</line>
        <line lrx="2210" lry="721" ulx="729" uly="615">AvurEuRS CrassiQuss Lamiws. o25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="870" type="textblock" ulx="543" uly="783">
        <line lrx="2206" lry="870" ulx="543" uly="783">PRIAPEIA;-in plensque Petronii edmo:&amp;i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="945" type="textblock" ulx="668" uly="865">
        <line lrx="1196" lry="945" ulx="668" uly="865">bus, quas Vlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1164" type="textblock" ulx="541" uly="996">
        <line lrx="2203" lry="1070" ulx="541" uly="996">SCRIPFEORES: lustouae romanae. 5. Vol.</line>
        <line lrx="2059" lry="1164" ulx="612" uly="1077">. fol Heidelberg. 1745., cum fig. v. m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1273" type="textblock" ulx="541" uly="1190">
        <line lrx="2041" lry="1273" ulx="541" uly="1190">SCRIPTORES hist. aug. vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1526" type="textblock" ulx="538" uly="1306">
        <line lrx="2209" lry="1382" ulx="538" uly="1306">FRAGMENTA vetermm hiotoucomm lat..a</line>
        <line lrx="2204" lry="1480" ulx="661" uly="1385">Fulvio Ursino collecta. 8. Antverp. 1595.</line>
        <line lrx="1796" lry="1526" ulx="659" uly="1488">v. m. Bv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1947" type="textblock" ulx="541" uly="1564">
        <line lrx="2204" lry="1651" ulx="863" uly="1564">Fragmenta veterum - historicorum ]lat.</line>
        <line lrx="2198" lry="1738" ulx="662" uly="1653">in compiuribus editionibus Sallustii. — ^ .</line>
        <line lrx="2204" lry="1875" ulx="541" uly="1787">DIVERSARUM gentium historiae scnptores,</line>
        <line lrx="2210" lry="1947" ulx="660" uly="1866">Jornandes, Isidorus Hispal. et Paulus War-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2112" type="textblock" ulx="641" uly="1944">
        <line lrx="2209" lry="2051" ulx="661" uly="1944">nefndus, de' gestis Longoaar 4- Hambur:</line>
        <line lrx="1130" lry="2112" ulx="641" uly="2028">gi 1i61ir. vel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2235" type="textblock" ulx="528" uly="2126">
        <line lrx="2200" lry="2235" ulx="528" uly="2126">SCRIPTOR ES rei militaris fol Bononiae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2882" type="textblock" ulx="608" uly="2247">
        <line lrx="2062" lry="2326" ulx="608" uly="2247">:/349D. V. :</line>
        <line lrx="2199" lry="2442" ulx="868" uly="2331">Scnptores rei milit. 12.: Lugdun. Bat.</line>
        <line lrx="1712" lry="2488" ulx="672" uly="2430">1655. v. m. |</line>
        <line lrx="2203" lry="2609" ulx="763" uly="2533">-- OCriptores rei militaris, Scriverii. 1i2.</line>
        <line lrx="2212" lry="2694" ulx="662" uly="2613">Lugd. Bát. 1644. in 2. Vol. v. m. d. s. tr. ^</line>
        <line lrx="2208" lry="2794" ulx="869" uly="2719">Scriptores rei militaris, cum not. va-</line>
        <line lrx="2003" lry="2882" ulx="665" uly="2796">rior. 8. Vesaliae. 1670. cum fig. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2999" type="textblock" ulx="551" uly="2931">
        <line lrx="2209" lry="2999" ulx="551" uly="2931">S CRIPTORES rei rusncae. vid. ad Var-</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="3075" type="textblock" ulx="670" uly="3035">
        <line lrx="904" lry="3075" ulx="670" uly="3035">ronem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3229" type="textblock" ulx="549" uly="3144">
        <line lrx="2210" lry="3229" ulx="549" uly="3144">SCRIPTORES rei agrariae, ngaltu 4. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3307" type="textblock" ulx="668" uly="3233">
        <line lrx="1194" lry="3307" ulx="668" uly="3233">ris, 1614 V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3492" type="textblock" ulx="669" uly="3333">
        <line lrx="2202" lry="3419" ulx="850" uly="3333">Scriptores de re agraria , Goesii 4.</line>
        <line lrx="1679" lry="3492" ulx="669" uly="3413">Amst, 1674. in 2 Vol. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3627" type="textblock" ulx="534" uly="3546">
        <line lrx="2203" lry="3627" ulx="534" uly="3546">GEOGRAPHI latini. 8. Venet. apud Aldum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="3768" type="textblock" ulx="622" uly="3629">
        <line lrx="1337" lry="3692" ulx="622" uly="3629">C IOIB. des t</line>
        <line lrx="1722" lry="3768" ulx="1675" uly="3709">I)</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="3795" type="textblock" ulx="972" uly="3770">
        <line lrx="986" lry="3795" ulx="972" uly="3770">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2174" lry="726" type="textblock" ulx="724" uly="635">
        <line lrx="2174" lry="726" ulx="724" uly="635">226 AUTEURS CLASSIQUES LaTINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="904" type="textblock" ulx="725" uly="795">
        <line lrx="2368" lry="904" ulx="725" uly="795">WETERA Romanorum Itmeraua 4. max.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="976" type="textblock" ulx="846" uly="891">
        <line lrx="1473" lry="971" ulx="846" uly="891">Aumnst. 1"'57 v. m.</line>
        <line lrx="2074" lry="976" ulx="2063" uly="952">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1188" type="textblock" ulx="731" uly="1019">
        <line lrx="2375" lry="1112" ulx="731" uly="1019">GRAMMATICI veteres latini, Putschii. 4.</line>
        <line lrx="1610" lry="1188" ulx="849" uly="1122">Hanowae i605. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1432" type="textblock" ulx="733" uly="1260">
        <line lrx="2377" lry="1352" ulx="733" uly="1260">AUCTORES hnguae latinae, Gothofredl d</line>
        <line lrx="1868" lry="1432" ulx="854" uly="1354">Colon. Allobrog. IbZZ Ym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1596" type="textblock" ulx="734" uly="1471">
        <line lrx="2378" lry="1596" ulx="734" uly="1471">RHETORES antiqui latini, Capelonem 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1673" type="textblock" ulx="856" uly="1588">
        <line lrx="1532" lry="1673" ulx="856" uly="1588">Argent. 1756. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1865" type="textblock" ulx="820" uly="1688">
        <line lrx="2376" lry="1774" ulx="820" uly="1688">' . Rhetores antiqui lat. BRuhnkeni 8.</line>
        <line lrx="2325" lry="1865" ulx="855" uly="1771">Lugd. Bat. 1768. v. m. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2010" type="textblock" ulx="742" uly="1918">
        <line lrx="2386" lry="2010" ulx="742" uly="1918">PANEGYRICI VETERES, vid. ad Phnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2095" type="textblock" ulx="854" uly="2032">
        <line lrx="1310" lry="2095" ulx="854" uly="2032">pan egyncum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2313" type="textblock" ulx="742" uly="2149">
        <line lrx="2382" lry="2245" ulx="742" uly="2149">MYTHOGRAPHI laum, Muncken 2 Vol</line>
        <line lrx="1898" lry="2313" ulx="862" uly="2234">8. Amst. 1681. cum Hg v.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2521" type="textblock" ulx="742" uly="2345">
        <line lrx="2382" lry="2438" ulx="742" uly="2345">— M ythographi latini, Van Staveren. 4.</line>
        <line lrx="2198" lry="2521" ulx="863" uly="2426">max. Lugd Bat. 1742. cum hig. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2742" type="textblock" ulx="747" uly="2575">
        <line lrx="2389" lry="2655" ulx="747" uly="2575">COLLECTIO fabularum, Neveleti. 12. Fran-</line>
        <line lrx="1739" lry="2742" ulx="866" uly="2661">cof. r660. cum fig. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2977" type="textblock" ulx="750" uly="2808">
        <line lrx="2383" lry="2892" ulx="750" uly="2808">ASTRONOMI Veteres latmi et graeci. fol.</line>
        <line lrx="2009" lry="2977" ulx="819" uly="2896"> .Venet. apud Aldum. 1499. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3083" type="textblock" ulx="997" uly="3002">
        <line lrx="2384" lry="3083" ulx="997" uly="3002">- Astronomica veterum scripta. 8. ofhc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3168" type="textblock" ulx="910" uly="3094">
        <line lrx="2100" lry="3168" ulx="910" uly="3094">Andreana 1589. v. m. | !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3752" type="textblock" ulx="749" uly="3232">
        <line lrx="2388" lry="3333" ulx="749" uly="3232">MEDICI anüqm omnes qm latinis literis</line>
        <line lrx="2383" lry="3409" ulx="864" uly="3316">scrlpserunt fol. Venet. apud Aldum. 1547.</line>
        <line lrx="1223" lry="3468" ulx="1000" uly="3409">. bleu.</line>
        <line lrx="2390" lry="3582" ulx="1013" uly="3500">. Medicorum yveterum quorundam scri-</line>
        <line lrx="2382" lry="3687" ulx="860" uly="3583">pía de materia xnedica , Rivini. 8.. Lipsiae.</line>
        <line lrx="1248" lry="3752" ulx="822" uly="3678">. 1054. . v. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="76" lry="828" ulx="0" uly="782">Illax,</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="542" type="textblock" ulx="811" uly="525">
        <line lrx="830" lry="542" ulx="811" uly="525">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="721" type="textblock" ulx="729" uly="610">
        <line lrx="2193" lry="721" ulx="729" uly="610">AvurEURS CrassiQums LaTINs. 227 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="869" type="textblock" ulx="456" uly="744">
        <line lrx="2190" lry="869" ulx="456" uly="744">: CORPUS juris civilis. 2 Vol. fol. Amst. Elze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1022" type="textblock" ulx="648" uly="863">
        <line lrx="1217" lry="944" ulx="648" uly="863">vir. 1665. v. m..</line>
        <line lrx="2190" lry="1022" ulx="705" uly="957">La beauté et l'exactitude de cette édition fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1180" type="textblock" ulx="529" uly="1030">
        <line lrx="2190" lry="1112" ulx="529" uly="1030">le mérite de ce livre qui n'est pas commun, et qui</line>
        <line lrx="2189" lry="1180" ulx="530" uly="1100">est préférable à l'édition de Vitray, parce qu'il ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1264" type="textblock" ulx="527" uly="1172">
        <line lrx="2198" lry="1264" ulx="527" uly="1172">ferme des notes de plusieurs auteurs qui ne sont pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1297" type="textblock" ulx="530" uly="1244">
        <line lrx="1045" lry="1297" ulx="530" uly="1244">dans l'autre. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1746" type="textblock" ulx="509" uly="1351">
        <line lrx="2180" lry="1433" ulx="854" uly="1351">Corpus juris civilis. 2^ Vol. 8. Amst.</line>
        <line lrx="2176" lry="1507" ulx="646" uly="1431">Elzevir. 1664. v. m. d. s. tr. !</line>
        <line lrx="2181" lry="1601" ulx="709" uly="1525">Cette édition est sans notes ni commentaires,</line>
        <line lrx="2179" lry="1665" ulx="529" uly="1599">et est fort estimée.  Celle-de :i68:. en 5 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2180" lry="1746" ulx="509" uly="1670">?'est pas si belle, et elle est moins estimée. Jidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1942" type="textblock" ulx="644" uly="1778">
        <line lrx="2179" lry="1856" ulx="853" uly="1778">Corpus juris civilis. 2 Vol. 8. Amst.</line>
        <line lrx="1336" lry="1942" ulx="644" uly="1858">Elzevir. 1681. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2135" type="textblock" ulx="644" uly="1967">
        <line lrx="2185" lry="2065" ulx="850" uly="1967">Corpus juris civilis. 2 Vol. 8. St. Ger-</line>
        <line lrx="1576" lry="2135" ulx="644" uly="2055">vasi. Vignon. 1606. vel. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2380" type="textblock" ulx="524" uly="2185">
        <line lrx="2184" lry="2284" ulx="524" uly="2185">JURISCONSULTI veteres, Vinnii et vario-</line>
        <line lrx="1758" lry="2380" ulx="645" uly="2289">rum. 8. Lugd. Bat. 1671; V. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2850" type="textblock" ulx="525" uly="2403">
        <line lrx="2185" lry="2486" ulx="847" uly="2403">Fragmenta veterum Jurisconsultorum</line>
        <line lrx="2183" lry="2568" ulx="651" uly="2480">a Schultingio collecta, in Jurisprudentia An-</line>
        <line lrx="2179" lry="2653" ulx="645" uly="2564">ie-Jusünianea. 2 Vol. 4. Lips. 1757. v. m.</line>
        <line lrx="2185" lry="2763" ulx="525" uly="2677">—— lraomenta vett. juriscons. a Bachio</line>
        <line lrx="2177" lry="2850" ulx="648" uly="2757">collecta in hist. jurispr. rom. 8. Lipsiàe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2920" type="textblock" ulx="653" uly="2840">
        <line lrx="1037" lry="2920" ulx="653" uly="2840">1954. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="634" type="textblock" ulx="2255" uly="613">
        <line lrx="2279" lry="634" ulx="2255" uly="613">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2206" lry="1670" type="textblock" ulx="518" uly="1184">
        <line lrx="2205" lry="1286" ulx="549" uly="1184">Catalogue alp/wbetzque des auteurs</line>
        <line lrx="2203" lry="1383" ulx="692" uly="1285">classtques grecs dont les oeuvres</line>
        <line lrx="2206" lry="1481" ulx="647" uly="1383">-et les fragments sont contenus dans</line>
        <line lrx="2205" lry="1593" ulx="691" uly="1481">cette collection , avec les edzaons</line>
        <line lrx="1178" lry="1670" ulx="518" uly="1578">. 4de chacun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2025" type="textblock" ulx="547" uly="1823">
        <line lrx="2197" lry="1950" ulx="547" uly="1823">ACGIPITRARIAE REI scriptores; gr</line>
        <line lrx="1315" lry="2025" ulx="661" uly="1947">lat. 4. Paris. 1012.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2995" type="textblock" ulx="541" uly="2051">
        <line lrx="2202" lry="2135" ulx="541" uly="2051">Achaei poetae trag. fragmenta, inter excerpta</line>
        <line lrx="2197" lry="2214" ulx="660" uly="2135">tagic. et comic. ab H. Grotio. 4. Paris.</line>
        <line lrx="1427" lry="2275" ulx="669" uly="2216">1626. vid. inf.' !</line>
        <line lrx="2198" lry="2428" ulx="542" uly="2347">ACHILLES TATIUS,.gr. lat. Eprr10</line>
        <line lrx="2079" lry="2504" ulx="660" uly="2428">PRINCEPS. 9. apud Commelinum. 1:601.</line>
        <line lrx="2193" lry="2588" ulx="826" uly="2506"> Achilles '"l'atius, gr. lat. 12. L. Bat.</line>
        <line lrx="1365" lry="2667" ulx="653" uly="2579">Elz. (Hegger) 1640.</line>
        <line lrx="2057" lry="2749" ulx="862" uly="2648">Achilles Tatius,' pr..$&amp;. Lips. 1776</line>
        <line lrx="2202" lry="2830" ulx="866" uly="2747">Achillis 'T'atii fragm. isagoges in Arati</line>
        <line lrx="2198" lry="2919" ulx="659" uly="2826">phaenom. gr. lat. fol Paris. 1()00 in Ura-</line>
        <line lrx="1409" lry="2995" ulx="658" uly="2906">nologio. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3156" type="textblock" ulx="545" uly="3011">
        <line lrx="2197" lry="3094" ulx="545" uly="3011">Achmet oneirocritica, gr lat. 4 Pans cum Ar-</line>
        <line lrx="1667" lry="3156" ulx="667" uly="3094">temidoro. vid. inf. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3314" type="textblock" ulx="543" uly="3223">
        <line lrx="2263" lry="3314" ulx="543" uly="3223">AGTUARIUS: de act. et affect. spiritus anit- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3759" type="textblock" ulx="543" uly="3308">
        <line lrx="1574" lry="3389" ulx="663" uly="3308">malis, graece. 8. L. 1774.</line>
        <line lrx="2200" lry="3494" ulx="543" uly="3404">Adamantius, gr. lat. inter physwgnomlcos ve-</line>
        <line lrx="1562" lry="3572" ulx="665" uly="3493">teres. 8. Altenburg. 1780.</line>
        <line lrx="2201" lry="3677" ulx="544" uly="3564">Adbiani Sophistae et rhet. fragmenta, in L. AI-</line>
        <line lrx="1782" lry="3759" ulx="662" uly="3678">latii excerptis. 8. [komae. 1641.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2186" lry="757" type="textblock" ulx="732" uly="653">
        <line lrx="2186" lry="757" ulx="732" uly="653">250 CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1145" type="textblock" ulx="732" uly="820">
        <line lrx="2384" lry="903" ulx="732" uly="820">AELIANI varia historia, graece. Eprri0</line>
        <line lrx="2346" lry="983" ulx="853" uly="907">PRINCEPS. 4. Romae. 1545. | /</line>
        <line lrx="2383" lry="1060" ulx="1067" uly="979">Aeliani historia animalium, gr. lat.</line>
        <line lrx="2384" lry="1145" ulx="853" uly="1060">E»:iT. peARixc. cum reliq. opp. fol. Tiguri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1231" type="textblock" ulx="846" uly="1154">
        <line lrx="1031" lry="1231" ulx="846" uly="1154">1556.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2493" type="textblock" ulx="783" uly="1311">
        <line lrx="1748" lry="1391" ulx="792" uly="1311">^Wol. 8. Lugd. Bat. 1701i.</line>
        <line lrx="2385" lry="1488" ulx="1071" uly="1380">Aeliani var. hist. Bre lat. Gronovn</line>
        <line lrx="2179" lry="1554" ulx="861" uly="1466">2 Vol. 4. Lugd, Bat. 1731. edit. opt.</line>
        <line lrx="2386" lry="1632" ulx="1058" uly="1543">Aeliani var. hist. gr. lat. 8. Basil, 1774.</line>
        <line lrx="2389" lry="1710" ulx="1059" uly="1622">Aeliani hist. anim. gr. lat. 12. 1616.</line>
        <line lrx="1183" lry="1774" ulx="856" uly="1714">in 5 Vol.</line>
        <line lrx="2390" lry="1867" ulx="1055" uly="1783">Aeliani hist. anim. gr lat. Gronovii.</line>
        <line lrx="2330" lry="1948" ulx="783" uly="1867">? .2 Vol. 4. Londini. 1744. edit. opt. |</line>
        <line lrx="2391" lry="2025" ulx="1062" uly="1945">Aeliani hist. anim. gr. lat. 8. Lips.</line>
        <line lrx="1879" lry="2114" ulx="809" uly="2025">| 1784 chart. script. in 2, Vol.</line>
        <line lrx="2391" lry="2219" ulx="1061" uly="2101">Aeliani epistolae Eraee. 4. Ald. 1499.</line>
        <line lrx="1590" lry="2269" ulx="857" uly="2187">inter epistolographos.</line>
        <line lrx="2395" lry="2345" ulx="1082" uly="2253">Aelianus ('Tacticus) de msnuenchs</line>
        <line lrx="2391" lry="2430" ulx="865" uly="2341">aciebus, gr. lat Arcerii. 4. Lugd Bat. Elz.</line>
        <line lrx="1038" lry="2493" ulx="816" uly="2432">.. X6193.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2697" type="textblock" ulx="747" uly="2505">
        <line lrx="2392" lry="2591" ulx="1066" uly="2505">item supra in edlt operum f; Tiguri.</line>
        <line lrx="2396" lry="2697" ulx="747" uly="2608">Aelius Dlonysms ng: ærh:frm g.qlzsawæv. in hoxüs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2772" type="textblock" ulx="862" uly="2695">
        <line lrx="1612" lry="2772" ulx="862" uly="2695">Adon. fol. Ald. 1496.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2979" type="textblock" ulx="733" uly="2817">
        <line lrx="2399" lry="2904" ulx="733" uly="2817">AENEAS Gazaeus et ZACHARIAS Mity-</line>
        <line lrx="2290" lry="2979" ulx="867" uly="2899">lenaeus de immort, anim. 4. Lips. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3280" type="textblock" ulx="724" uly="3030">
        <line lrx="2399" lry="3121" ulx="724" uly="3030">.KENEAS tacticus, graec. fol. Paris, cum Po-</line>
        <line lrx="1670" lry="3204" ulx="870" uly="3121">lybio Casauboni. 1609.</line>
        <line lrx="2400" lry="3280" ulx="1071" uly="3192">idem, gr. lat. 8. cum Polybio ,Grono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3362" type="textblock" ulx="868" uly="3284">
        <line lrx="1422" lry="3362" ulx="868" uly="3284">vii. Amst. 1670.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3551" type="textblock" ulx="751" uly="3378">
        <line lrx="2402" lry="3467" ulx="751" uly="3378">Aeneae Sophistae epistolae graec. inter Ep1sto-</line>
        <line lrx="1830" lry="3551" ulx="873" uly="3468">logr. Aldi. 4. Venet. 1499.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3754" type="textblock" ulx="755" uly="3593">
        <line lrx="2397" lry="3676" ulx="755" uly="3593">AESCHINIS orationes graec. EprT. PniNC.</line>
        <line lrx="2385" lry="3754" ulx="870" uly="3676">fol. Venet. Ald. i51i35. orat. graec. . J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1307" type="textblock" ulx="1058" uly="1204">
        <line lrx="2388" lry="1307" ulx="1058" uly="1204">Aeliani var. hlst gr Taf Perlzonu 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="696" type="textblock" ulx="619" uly="607">
        <line lrx="2202" lry="696" ulx="619" uly="607">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="920" type="textblock" ulx="613" uly="775">
        <line lrx="2198" lry="858" ulx="613" uly="775">| idem saepius cum Demosthene. , vid.</line>
        <line lrx="971" lry="920" ulx="655" uly="858">suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1497" type="textblock" ulx="533" uly="1012">
        <line lrx="2189" lry="1095" ulx="533" uly="1012">AESCHINIS dialogi graece. Enir. PRINC.</line>
        <line lrx="1751" lry="1156" ulx="655" uly="1094">cum Platone. fol. Venet. 1515.</line>
        <line lrx="2189" lry="1262" ulx="533" uly="1139">——5 Aeschinis dialogi, .gr.. lat. Clerici. 8.</line>
        <line lrx="1487" lry="1333" ulx="648" uly="1255">Amster I711. edit. opt.</line>
        <line lrx="2192" lry="1422" ulx="852" uly="1336">Aeschinis Socratici dlalogx, gr. Fische-</line>
        <line lrx="1244" lry="1497" ulx="649" uly="1418">ri. 8. Lips. 1769.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2144" type="textblock" ulx="527" uly="1585">
        <line lrx="2183" lry="1666" ulx="527" uly="1585">AESCHTLI tragoediae sex. graece. EprT10</line>
        <line lrx="2094" lry="1744" ulx="614" uly="1666"> PRINCEPS. 8. Venet. apud Aldum. :1518.</line>
        <line lrx="2186" lry="1865" ulx="844" uly="1744">Aeschyli tragoediae sex. ,graece. 8. Pa-</line>
        <line lrx="1601" lry="1907" ulx="640" uly="1814">ris. apud Turnebum. 1:552.</line>
        <line lrx="2177" lry="1992" ulx="843" uly="1907">— Aeschyli trag. septem cum schol. graec.</line>
        <line lrx="2214" lry="2070" ulx="640" uly="1990">EDIT PRINCEPS, séptem tragoediarum et.</line>
        <line lrx="2177" lry="2144" ulx="640" uly="2070">scholiorum, cura Robortelli. 8. Venetus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2538" type="textblock" ulx="644" uly="2154">
        <line lrx="815" lry="2214" ulx="645" uly="2154">1552.</line>
        <line lrx="813" lry="2391" ulx="645" uly="2316">1557.</line>
        <line lrx="816" lry="2538" ulx="644" uly="2477">1580.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2316" type="textblock" ulx="838" uly="2192">
        <line lrx="2177" lry="2316" ulx="838" uly="2192">Aeschylus gr. cum schol. 4. H. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2476" type="textblock" ulx="840" uly="2366">
        <line lrx="2206" lry="2476" ulx="840" uly="2366">Aeschylus. gr. Canteri. 16. apud Plant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3037" type="textblock" ulx="634" uly="2550">
        <line lrx="2180" lry="2634" ulx="838" uly="2550">Aeschylus. gr. lat. cum schol. et com-</line>
        <line lrx="2173" lry="2717" ulx="634" uly="2633">ment. Thomae Stanley. fol. Londini. 1603.</line>
        <line lrx="954" lry="2795" ulx="638" uly="2710">Cdlt Opt.</line>
        <line lrx="2171" lry="2875" ulx="840" uly="2791">Aeschylus, gr. lat. cura Paw. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1441" lry="2955" ulx="636" uly="2876">4- Hagae Comit. 1745.</line>
        <line lrx="2173" lry="3037" ulx="838" uly="2930">Aeschylus, gr. lat. 2 Vol. . 4. Glasguae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="3118" type="textblock" ulx="641" uly="3037">
        <line lrx="810" lry="3118" ulx="641" uly="3037">1746.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3727" type="textblock" ulx="517" uly="3112">
        <line lrx="2169" lry="3199" ulx="838" uly="3112">Aeschylus, gr Jat. 2. Vol. 8. Glasguae.</line>
        <line lrx="2214" lry="3304" ulx="645" uly="3197">1746. |</line>
        <line lrx="2179" lry="3407" ulx="517" uly="3321">Aesopi vita et fabulae, graece, translatae per</line>
        <line lrx="2174" lry="3488" ulx="636" uly="3404">Rynucium 'lhettalum, cum Ppraefatione et</line>
        <line lrx="2166" lry="3547" ulx="641" uly="3486">emendationibus Boni  Accursii Pisani etc.</line>
        <line lrx="2174" lry="3642" ulx="622" uly="3562">EpiTIO PRIMARIA PRINCEPS. 4. (Llo-</line>
        <line lrx="1053" lry="3727" ulx="642" uly="3651">rent. 1499.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="723" type="textblock" ulx="713" uly="623">
        <line lrx="2165" lry="723" ulx="713" uly="623">2992 . . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="958" type="textblock" ulx="835" uly="878">
        <line lrx="2354" lry="958" ulx="835" uly="878">PRINCEPS. fol. Veuet. apud Aldum  1505.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1444" type="textblock" ulx="717" uly="1034">
        <line lrx="2357" lry="1119" ulx="838" uly="1034">etc. fabulae gr. lat. Neveleti. 8. Francof.</line>
        <line lrx="2248" lry="1197" ulx="840" uly="1114">1660. cum fig. AE Mu :</line>
        <line lrx="2356" lry="1294" ulx="717" uly="1197">emeex Aesopicarmm fabularum delectus, gr.</line>
        <line lrx="2063" lry="1361" ulx="749" uly="1271">. lat 8. Oxon. Th. Sheld. 1698. . **</line>
        <line lrx="2375" lry="1444" ulx="1038" uly="1357">Aesopi fabulae, gr. lat. 12. Etonae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1507" type="textblock" ulx="847" uly="1438">
        <line lrx="1013" lry="1507" ulx="847" uly="1438">1755.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1951" type="textblock" ulx="725" uly="1517">
        <line lrx="2365" lry="1608" ulx="812" uly="1517">! Aesopicarum fabularum quotquot grae-</line>
        <line lrx="2360" lry="1685" ulx="797" uly="1600"> ce extant Collectio. gr. lat. 8. imim. Basil.</line>
        <line lrx="2189" lry="1768" ulx="804" uly="1677">oE080, -a DLI idr o o du o E</line>
        <line lrx="2365" lry="1868" ulx="725" uly="1763">AETIUS AMIDENUS, graece. EniTi0</line>
        <line lrx="2365" lry="1951" ulx="845" uly="1866">PRINCEPS. fol. Venet. apud Aldum. 1534.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2046" type="textblock" ulx="727" uly="1960">
        <line lrx="2370" lry="2046" ulx="727" uly="1960">Africanus (Julius). auctor . Cestorum inter Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2347" type="textblock" ulx="844" uly="2044">
        <line lrx="2364" lry="2135" ulx="844" uly="2044">thematicos graecos vett. fol. Paris. 1695.</line>
        <line lrx="2365" lry="2211" ulx="846" uly="2122">item inter geoponicos, quos vide. Ex ejusd.</line>
        <line lrx="2373" lry="2292" ulx="847" uly="2202">mivveBi BAR x envoAotyiess integras paginas serva-</line>
        <line lrx="2130" lry="2347" ulx="845" uly="2282">vit Eusebius in suo chronico. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2487" type="textblock" ulx="730" uly="2383">
        <line lrx="2368" lry="2487" ulx="730" uly="2383">AGAPETIscheda regia, gr. lat. 8. Lips. 1669.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3001" type="textblock" ulx="675" uly="2499">
        <line lrx="2372" lry="2587" ulx="730" uly="2499">Agatharchidis fragmenta graece, cum Ctesiae</line>
        <line lrx="2373" lry="2666" ulx="849" uly="2581">. fragm.. 8. H. Steph. 1557. vid. inf. item in</line>
        <line lrx="2212" lry="2744" ulx="850" uly="2663">geographis graec. min. Oxon. Tomo I.</line>
        <line lrx="2371" lry="2857" ulx="675" uly="2765">. Agathemer cum Scylace, Gronovii. 4. Lugd.</line>
        <line lrx="2369" lry="2944" ulx="850" uly="2848">Bat. 1700. item in. Tomo Il. Geogr,. graec.</line>
        <line lrx="1481" lry="3001" ulx="830" uly="2929">aminorum. vid. inf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3133" type="textblock" ulx="733" uly="3041">
        <line lrx="2369" lry="3133" ulx="733" uly="3041">AGATHIAE SCHOLAST. libri V. gr. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3375" type="textblock" ulx="838" uly="3121">
        <line lrx="2162" lry="3210" ulx="844" uly="3121">fol. max. Parisiis. ''ypogr. reg. 1660.</line>
        <line lrx="2378" lry="3285" ulx="1056" uly="3204">ejusdem epigrammata. vid. inf. in An-</line>
        <line lrx="1788" lry="3375" ulx="838" uly="3282">thol. et Analectis Brunkii,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3550" type="textblock" ulx="735" uly="3386">
        <line lrx="2376" lry="3473" ulx="735" uly="3386">Agathonis poétae tragic. fragmenta. vid. infra in</line>
        <line lrx="2204" lry="3550" ulx="853" uly="3472">excerptis a H. Grotio. 4. Paris. 1626.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3735" type="textblock" ulx="736" uly="3572">
        <line lrx="2379" lry="3654" ulx="736" uly="3572">Albini Isagoge, gr. lat. inter anecdota Biblio-</line>
        <line lrx="1998" lry="3735" ulx="855" uly="3655">thecae graecae Fabricii, vid. inf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="882" type="textblock" ulx="1033" uly="778">
        <line lrx="2446" lry="882" ulx="1033" uly="778">Aesopi fabulae etc. er, dap EO -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1040" type="textblock" ulx="1035" uly="945">
        <line lrx="2463" lry="1040" ulx="1035" uly="945">Aesopi, Aphthonii, Gabriae, Babriae . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="687" type="textblock" ulx="2840" uly="638">
        <line lrx="2921" lry="687" ulx="2840" uly="638">DES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1127" type="textblock" ulx="2801" uly="786">
        <line lrx="2921" lry="849" ulx="2802" uly="786">Àlcae</line>
        <line lrx="2906" lry="924" ulx="2864" uly="867">10.</line>
        <line lrx="2921" lry="1033" ulx="2801" uly="970">Alcidar</line>
        <line lrx="2921" lry="1127" ulx="2858" uly="1055">Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1272" type="textblock" ulx="2802" uly="1210">
        <line lrx="2921" lry="1272" ulx="2802" uly="1210">ALCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1351" type="textblock" ulx="2862" uly="1312">
        <line lrx="2921" lry="1351" ulx="2862" uly="1312">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3753" type="textblock" ulx="2790" uly="2183">
        <line lrx="2917" lry="2244" ulx="2794" uly="2183">Aleman</line>
        <line lrx="2921" lry="2325" ulx="2852" uly="2290">Tüm</line>
        <line lrx="2921" lry="2406" ulx="2855" uly="2352">li.</line>
        <line lrx="2921" lry="2541" ulx="2803" uly="2476">AUX</line>
        <line lrx="2908" lry="2621" ulx="2859" uly="2562">lat</line>
        <line lrx="2916" lry="2755" ulx="2794" uly="2692">ALEX</line>
        <line lrx="2919" lry="2838" ulx="2850" uly="2779">Eni</line>
        <line lrx="2921" lry="2914" ulx="2790" uly="2882">L</line>
        <line lrx="2921" lry="3026" ulx="2793" uly="2959">Alexax</line>
        <line lrx="2918" lry="3108" ulx="2850" uly="3047">Àldi</line>
        <line lrx="2904" lry="3226" ulx="2793" uly="3144">Alexs,</line>
        <line lrx="2921" lry="3295" ulx="2853" uly="3240">et 1</line>
        <line lrx="2920" lry="3413" ulx="2792" uly="3330">Alphue</line>
        <line lrx="2921" lry="3482" ulx="2852" uly="3440">com</line>
        <line lrx="2921" lry="3587" ulx="2848" uly="3500">fragï</line>
        <line lrx="2921" lry="3687" ulx="2793" uly="3599">Mp</line>
        <line lrx="2907" lry="3753" ulx="2846" uly="3688">Eh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2133" lry="739" type="textblock" ulx="444" uly="626">
        <line lrx="2133" lry="739" ulx="444" uly="626">/. DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="958" type="textblock" ulx="470" uly="789">
        <line lrx="2128" lry="906" ulx="470" uly="789">Alcaeus, inter fragmenta lyricorum graecorum.</line>
        <line lrx="1977" lry="958" ulx="598" uly="874">16. H. Steph. vid. inf. ETO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1089" type="textblock" ulx="443" uly="975">
        <line lrx="2129" lry="1089" ulx="443" uly="975">- Alcidamas , pr. inter oratores graecos Aldi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1779" type="textblock" ulx="467" uly="1059">
        <line lrx="1658" lry="1158" ulx="552" uly="1059"> Stephani, Reiske. etc. vid. inf.</line>
        <line lrx="2215" lry="1319" ulx="468" uly="1208">ALCINOUS, graec. Eprr. PRINOC, &amp; Ald.. .</line>
        <line lrx="2091" lry="1380" ulx="599" uly="1298">1521. cum Apul . DN</line>
        <line lrx="2128" lry="1487" ulx="791" uly="1378">Alcinous, gr. lat. 8. Lugd. Bat. 1614.</line>
        <line lrx="2126" lry="1522" ulx="593" uly="1459">cum Max. Tyr;—- 5 o | | ;</line>
        <line lrx="2133" lry="1645" ulx="467" uly="1538">—— Alcinoi disciplinarum  Platonis epito-</line>
        <line lrx="2172" lry="1729" ulx="588" uly="1618">me. lat. f. Enpir. PRINC. homae. 1469.</line>
        <line lrx="1962" lry="1779" ulx="593" uly="1700">cum Apul. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3121" type="textblock" ulx="464" uly="1829">
        <line lrx="2128" lry="1936" ulx="466" uly="1829">ALCIPHRONIS. epistolae, graece. Éprr.</line>
        <line lrx="2131" lry="2023" ulx="532" uly="1921"> PRINC. 4. Venet. Ald. 1499. inter episto-</line>
        <line lrx="2078" lry="2077" ulx="584" uly="1993">lographos. - :</line>
        <line lrx="2125" lry="2191" ulx="464" uly="2076">— Alciphrom. gr. lat. 8. Lips. w</line>
        <line lrx="2132" lry="2291" ulx="466" uly="2178">Álcman, vel Alcmaeon. inter. Íragmenta. lyrico-</line>
        <line lrx="2130" lry="2372" ulx="586" uly="2275">rum. graecorum Stephani. 16. et Lectii po8-</line>
        <line lrx="1813" lry="2434" ulx="585" uly="2344">üs vett. Tomo II. u o R</line>
        <line lrx="2128" lry="2588" ulx="466" uly="2455">ALEXANDER Aphrodisenss de fato, gr.</line>
        <line lrx="1953" lry="2667" ulx="585" uly="2553">lat. 8. Londini. 1658. - H N</line>
        <line lrx="2128" lry="2795" ulx="464" uly="2685">ALEXANDER TRALLIANUS, graece:</line>
        <line lrx="2007" lry="2879" ulx="585" uly="2768">EprT. Pn. fol. Paris. Rob. Steph. 1546.</line>
        <line lrx="2126" lry="2970" ulx="789" uly="2845">Alexander Trall. gr. lat. 8. Basil: 1556.</line>
        <line lrx="2132" lry="3065" ulx="465" uly="2949">Alexandri regis epist. gr. inter Epistolographäs</line>
        <line lrx="2055" lry="3121" ulx="586" uly="3031">Aldi. 4. Venet. 1499. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3228" type="textblock" ulx="458" uly="3122">
        <line lrx="2133" lry="3228" ulx="458" uly="3122">Alexis, poéta comic. in collectionibus Hertelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3287" type="textblock" ulx="591" uly="3218">
        <line lrx="1808" lry="3287" ulx="591" uly="3218">et H. Grotii. vid. inf. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3567" type="textblock" ulx="465" uly="3311">
        <line lrx="2122" lry="3438" ulx="465" uly="3311">Alphaei fragm.. graec. in COrp. poét. vbt. trag;</line>
        <line lrx="2124" lry="3516" ulx="590" uly="3403">comic. etc. fol. Aurel. Allobr. et inter lyric.</line>
        <line lrx="1859" lry="3567" ulx="570" uly="3478">fragm. : - |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3739" type="textblock" ulx="465" uly="3585">
        <line lrx="2122" lry="3691" ulx="465" uly="3585">Alypius, inter musicos graecos veteres. A. Amst,</line>
        <line lrx="1910" lry="3739" ulx="585" uly="3667">Elz. 1652. vid.. inf. . |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="745" type="textblock" ulx="787" uly="626">
        <line lrx="2246" lry="745" ulx="787" uly="626">254 .. CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2194" type="textblock" ulx="784" uly="793">
        <line lrx="2428" lry="887" ulx="785" uly="793">Aumasidis epist. graec. inter Epistologr. Aldi. 4.</line>
        <line lrx="1348" lry="965" ulx="909" uly="895">Venet. 1499.</line>
        <line lrx="2436" lry="1085" ulx="787" uly="987">AMMONIÍIUS de simil. graece. EprTIO PRIN-</line>
        <line lrx="2390" lry="1151" ulx="911" uly="1067">cEPs. fol.. Venet. Aldus. 1497. cum Cyrill.</line>
        <line lrx="2430" lry="1264" ulx="787" uly="1155">—— Àmmonius, graece. 4. Lugd. Bat. 1759.</line>
        <line lrx="2438" lry="1347" ulx="789" uly="1256">Ammonii Alexandrini comment. in Áristot. vide</line>
        <line lrx="2437" lry="1424" ulx="906" uly="1359">inf. ad. Arist. |</line>
        <line lrx="2433" lry="1531" ulx="784" uly="1433">Anacharsidis epistolae, gr. inter Epistologr. Aldi.</line>
        <line lrx="2429" lry="1624" ulx="907" uly="1541">À. Venet. 1499.-... 1. .</line>
        <line lrx="2433" lry="1727" ulx="785" uly="1621">ANACREON, graece 4..-ED1Tio PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2288" lry="1806" ulx="906" uly="1724">Henr. Steph. 1554. "du |</line>
        <line lrx="2440" lry="1893" ulx="788" uly="1787">—  Anacreon, gr. lat. 16. Antverpiae, apud</line>
        <line lrx="2441" lry="1965" ulx="905" uly="1880">Plantin. 1567. cum Pindaro. VT 1</line>
        <line lrx="2436" lry="2037" ulx="786" uly="1949">asss Anacreon, Fulvii Ursini. graec. 8. Ànt-</line>
        <line lrx="2432" lry="2132" ulx="904" uly="2028">verp. apud Plantin. 15'8. carm. illust. fem.</line>
        <line lrx="2435" lry="2194" ulx="784" uly="2108">—— Anacreon cum aliis lyricis, gr. lat. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2282" type="textblock" ulx="902" uly="2202">
        <line lrx="1559" lry="2282" ulx="902" uly="2202">Henr. Steph. 1566.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2359" type="textblock" ulx="783" uly="2265">
        <line lrx="2468" lry="2359" ulx="783" uly="2265">a-—Áz-- Anacreon, gr. lat Baxteri. 8. Lond.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2616" type="textblock" ulx="785" uly="2355">
        <line lrx="2307" lry="2455" ulx="906" uly="2355">1695. | *</line>
        <line lrx="2441" lry="2526" ulx="785" uly="2428">w Anacreon, gr. lat.. Barnesii. 12. Can-</line>
        <line lrx="2428" lry="2616" ulx="907" uly="2511">* tábr. 1705. Mp s iE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2672" type="textblock" ulx="787" uly="2579">
        <line lrx="2263" lry="2672" ulx="787" uly="2579">—— Ladem editio. I2. Cantabr. 1721.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2762" type="textblock" ulx="762" uly="2668">
        <line lrx="2442" lry="2762" ulx="762" uly="2668">— Anacreon, gr. lat. Paw. 4. T'raj. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2856" type="textblock" ulx="858" uly="2756">
        <line lrx="1636" lry="2856" ulx="858" uly="2756">ï. Rhen. 1752. .. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3096" type="textblock" ulx="916" uly="2904">
        <line lrx="2434" lry="3008" ulx="1109" uly="2904">Anacreon et Sapplio, gr. lat. 12. Glasg.</line>
        <line lrx="1647" lry="3096" ulx="916" uly="3024">T |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3339" type="textblock" ulx="787" uly="3072">
        <line lrx="2435" lry="3169" ulx="796" uly="3072">! - Ánacreon, gr. Brunk. 12. Argent. 1778.</line>
        <line lrx="2440" lry="3244" ulx="787" uly="3151">—— Anacreon, gr. inter analecta. 8. Ar-</line>
        <line lrx="2271" lry="3339" ulx="911" uly="3244">gent. 1772. — j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3402" type="textblock" ulx="780" uly="3311">
        <line lrx="2437" lry="3402" ulx="780" uly="3311">—— , Anacreontis symposiaca, semijambia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3499" type="textblock" ulx="911" uly="3394">
        <line lrx="2441" lry="3499" ulx="911" uly="3394">graece tabulis aeneis incisa, et iconibus or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3555" type="textblock" ulx="907" uly="3476">
        <line lrx="2483" lry="3555" ulx="907" uly="3476">nata. fol. max. forma atlantica Romae. :7861. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3780" type="textblock" ulx="786" uly="3575">
        <line lrx="2439" lry="3677" ulx="786" uly="3575">ANASTASII BIBLIO THECAR hist. fol,</line>
        <line lrx="1923" lry="3780" ulx="908" uly="3679">max. Paris.l 1649. typ. reg. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3912" type="textblock" ulx="1627" uly="3904">
        <line lrx="1656" lry="3912" ulx="1627" uly="3904">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2921" type="textblock" ulx="1037" uly="2831">
        <line lrx="2453" lry="2921" ulx="1037" uly="2831">» Ánacreon, graece. 92. Glasguae. 1751..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="570" type="textblock" ulx="1456" uly="553">
        <line lrx="1469" lry="570" ulx="1456" uly="553">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="737" type="textblock" ulx="552" uly="623">
        <line lrx="2167" lry="737" ulx="552" uly="623">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2491" type="textblock" ulx="466" uly="787">
        <line lrx="2142" lry="885" ulx="480" uly="787">Anatolii fragmentum $9) evparaS d ul eTITÀ-</line>
        <line lrx="2145" lry="965" ulx="598" uly="878">Suev vide inf. in .Bibl. gr. Fabr. Ad hunc</line>
        <line lrx="2145" lry="1054" ulx="598" uly="959">referuntur etiam a nonnullis quae in geo-</line>
        <line lrx="2122" lry="1133" ulx="596" uly="1040">ponicis collecta reperies. ' . b i</line>
        <line lrx="2145" lry="1235" ulx="474" uly="1131">Anaxandridis comici fragm. gr. vid. inf. in ex-</line>
        <line lrx="1950" lry="1315" ulx="594" uly="1227">cerptis H.. Groti et Hertelii. . at</line>
        <line lrx="2144" lry="1425" ulx="473" uly="1327">Anaxilas sive Anaxilaus poét. comic. gr. vide</line>
        <line lrx="2146" lry="1501" ulx="485" uly="1410">. ejus fragm. in excerptis H. Grotii et Herte-</line>
        <line lrx="1986" lry="1573" ulx="525" uly="1489">. BteoHeot - 5 AC És</line>
        <line lrx="2142" lry="1683" ulx="471" uly="1589">Andocidis quatuor orationes superstites, in col-</line>
        <line lrx="2143" lry="1766" ulx="588" uly="1676">lectionibus Oratorüm graecorum Aldi, Ste-</line>
        <line lrx="2085" lry="1837" ulx="493" uly="1757">" phani etc. vid. suo loco. i |</line>
        <line lrx="2135" lry="1953" ulx="466" uly="1858">Andreae Cretensis comput. gr. lat. in Üranol.</line>
        <line lrx="1959" lry="2032" ulx="528" uly="1943">. Pet.'fol. Paris. 1650. | * HHTOCQONEA</line>
        <line lrx="2138" lry="2148" ulx="466" uly="2047">Andromachi carmen de theriaca. gr. vid. in</line>
        <line lrx="1979" lry="2212" ulx="585" uly="2131">operibus Galeni. | du</line>
        <line lrx="2138" lry="2332" ulx="467" uly="2231">ANDRONICI RHODII, vel potius incerti</line>
        <line lrx="2131" lry="2421" ulx="542" uly="2325">" paraphr. ethic. Aristot. gr. lat. Eprr. eA1Nc.</line>
        <line lrx="2020" lry="2491" ulx="563" uly="2406">4. Lugd. Bat. 1607.- u ' 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2746" type="textblock" ulx="581" uly="2459">
        <line lrx="2128" lry="2579" ulx="599" uly="2459">: Andronicus fhodius, gr. lat.'S.'V'L'v.gcAll7</line>
        <line lrx="2024" lry="2652" ulx="581" uly="2566">Bat. 1617. edit. opt. | j F</line>
        <line lrx="2114" lry="2746" ulx="784" uly="2646">Andronicus Rhod. gr.lat. 8. Cantabr</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2806" type="textblock" ulx="588" uly="2727">
        <line lrx="757" lry="2806" ulx="588" uly="2727">1679.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2943" type="textblock" ulx="426" uly="2813">
        <line lrx="2125" lry="2943" ulx="426" uly="2813">.ANNAE COMNENAE Alexias, gr. lat. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3755" type="textblock" ulx="456" uly="2919">
        <line lrx="2102" lry="3018" ulx="506" uly="2919">. max. Paris. typ. reg. 1651: AUE</line>
        <line lrx="2131" lry="3128" ulx="458" uly="3023">ANONYMI introd. anatom. et Hypatus de</line>
        <line lrx="2046" lry="3220" ulx="500" uly="3116">- part. corp. gr. lat. 8. Lugd. Bat. 1744. -</line>
        <line lrx="2128" lry="3313" ulx="456" uly="3222">Anonymus de toleranda obsidione, gr. lat. ir-</line>
        <line lrx="1967" lry="3389" ulx="581" uly="3303">ter mathem. vet. f. Paxis. 1695.. ^^ . -</line>
        <line lrx="2137" lry="3497" ulx="457" uly="3398">Anonymi, de locis Hierosolym..gr. lat. in L.</line>
        <line lrx="2080" lry="3574" ulx="576" uly="3488">Allatii 'symmictis fol. cum Genesio. Venet.</line>
        <line lrx="2124" lry="3682" ulx="456" uly="3593">Ánonymi periplus maris Euxini, gr. lat. inter</line>
        <line lrx="1796" lry="3755" ulx="576" uly="3674">geograph. min. 8. Oxon. Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="3856" type="textblock" ulx="606" uly="3833">
        <line lrx="612" lry="3856" ulx="606" uly="3833">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2254" lry="738" type="textblock" ulx="768" uly="649">
        <line lrx="2254" lry="738" ulx="768" uly="649">256 OANTALOGUR ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="988" type="textblock" ulx="788" uly="815">
        <line lrx="2447" lry="911" ulx="788" uly="815">Anonymi ratio orbitaé solis. etc. gr. lat. 4; No-</line>
        <line lrx="2069" lry="988" ulx="876" uly="899">-xrimb. 1552. interzastrol. Cam. « .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1101" type="textblock" ulx="790" uly="1002">
        <line lrx="2480" lry="1101" ulx="790" uly="1002">ANONYMI fabulae. homericae, gr. latin. 4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2372" type="textblock" ulx="741" uly="1102">
        <line lrx="2096" lry="1187" ulx="911" uly="1102">Lugd. Bat. :745. | :</line>
        <line lrx="2454" lry="1292" ulx="780" uly="1193">Anonymi (Rhodomaànni) Argonautica, Thebai-</line>
        <line lrx="2408" lry="1370" ulx="916" uly="1281">ca etc. gr. 8. Lips. 1588. g N</line>
        <line lrx="2450" lry="1473" ulx="741" uly="1380">" Ànonymi epitome.chron. cum Eusebii chronico.</line>
        <line lrx="2365" lry="1567" ulx="920" uly="1471">fol. Amst. 10996. —^ : x s -—</line>
        <line lrx="2457" lry="1663" ulx="794" uly="1567">Anonymi vdescfiptio .Ponü Euxini, gr. lat. inter</line>
        <line lrx="2327" lry="1749" ulx="805" uly="1650">, geogr. min. ^. Qxon,  Tomo IIL.— 7-</line>
        <line lrx="2453" lry="1847" ulx="792" uly="1753">Anonymus de incredibilibus, gr. lat. in opusc.</line>
        <line lrx="2244" lry="1926" ulx="914" uly="1837">immythol. etc. 8. Aumst. yidic: d</line>
        <line lrx="2459" lry="2030" ulx="793" uly="1935">Anonymus de rhetorica, gr. lat. inter rhet. se-</line>
        <line lrx="2275" lry="2106" ulx="824" uly="2015">Meet-'Oaler. 8. Oxon. vid. s. l.. .. -</line>
        <line lrx="2461" lry="2213" ulx="794" uly="2116">Anonymi orneosophion et cynosophion, Phoe-</line>
        <line lrx="2461" lry="2295" ulx="877" uly="2197"> monoé perperam adscriptum, gr. lat. inter</line>
        <line lrx="2310" lry="2372" ulx="897" uly="2279">. accipitrariae rei script. 4. Paris. 1612. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2479" type="textblock" ulx="789" uly="2374">
        <line lrx="2517" lry="2479" ulx="789" uly="2374">'AN THOLOGIA $ -gtaece ; literis cap'ital'ibus d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2721" type="textblock" ulx="923" uly="2473">
        <line lrx="2457" lry="2560" ulx="923" uly="2473">EpiTriO PRIM. PRiINCEPS. 4. Florent. 1494.</line>
        <line lrx="2208" lry="2634" ulx="1100" uly="2553">.eadem editio sine praef. def. .</line>
        <line lrx="2456" lry="2721" ulx="1017" uly="2633">-- Anthologia, graec. 8. Florent. Junta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3107" type="textblock" ulx="803" uly="2704">
        <line lrx="2300" lry="2802" ulx="844" uly="2704">.'1519. : | ! p</line>
        <line lrx="2457" lry="2881" ulx="803" uly="2787">ww Anthologia, graec. 8. Venet. Aldus.</line>
        <line lrx="2270" lry="2956" ulx="877" uly="2880">uasd. du* d E | :</line>
        <line lrx="2458" lry="3042" ulx="927" uly="2951">: Anthologia, graec. 8. Venet. ap. Ald.</line>
        <line lrx="2216" lry="3107" ulx="918" uly="3048">4550. .' |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3605" type="textblock" ulx="808" uly="3113">
        <line lrx="2459" lry="3203" ulx="1131" uly="3113">Anthológia, gr. H. Stephan. 4. 1566.</line>
        <line lrx="2461" lry="3285" ulx="808" uly="3200">wmmmses Anthologiae. selecta epigrammata,  gr.</line>
        <line lrx="1828" lry="3360" ulx="911" uly="3282">]at S8. Henr. Steph. 1570</line>
        <line lrx="2461" lry="3446" ulx="811" uly="3353">—— Anthologia, gr. lat. Brodaei et var.</line>
        <line lrx="2461" lry="3523" ulx="933" uly="3435">cum fchol. gr. fol. Francof. r600. edit. opt.</line>
        <line lrx="2468" lry="3605" ulx="913" uly="3517">' Anthologia, sive analecta vett. poéta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3775" type="textblock" ulx="932" uly="3598">
        <line lrx="2461" lry="3688" ulx="932" uly="3598">rum graecorum. j Vol. graec. 8. Argentor.</line>
        <line lrx="2121" lry="3775" ulx="942" uly="3689">1772. ' WU UP</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="115" lry="1056" ulx="0" uly="975">iin.</line>
        <line lrx="124" lry="1226" ulx="0" uly="1162">'hebi-</line>
        <line lrx="124" lry="1413" ulx="0" uly="1357">Ironico.</line>
        <line lrx="126" lry="1603" ulx="0" uly="1550">L. mier</line>
        <line lrx="123" lry="1812" ulx="17" uly="1753">Qpusc,</line>
        <line lrx="122" lry="1980" ulx="0" uly="1925">lol $t«</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="124" lry="2168" ulx="22" uly="2110">Phoe-</line>
        <line lrx="127" lry="2251" ulx="0" uly="2212">L n</line>
        <line lrx="15" lry="2317" ulx="3" uly="2299">?</line>
        <line lrx="120" lry="2433" ulx="10" uly="2389">"talhne</line>
        <line lrx="129" lry="2451" ulx="0" uly="2412">)uau'*"]')'</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="128" lry="2550" ulx="0" uly="2479">Lug</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="128" lry="2701" ulx="0" uly="2641">. ]unta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="862" type="textblock" ulx="434" uly="836">
        <line lrx="443" lry="844" ulx="434" uly="836">*</line>
        <line lrx="452" lry="862" ulx="439" uly="846">hY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="736" type="textblock" ulx="544" uly="610">
        <line lrx="2134" lry="736" ulx="544" uly="610">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1984" type="textblock" ulx="450" uly="784">
        <line lrx="2133" lry="880" ulx="582" uly="784">- Anthologia, Const. Cephal. -gx—,aec., g.</line>
        <line lrx="1726" lry="945" ulx="580" uly="865">Lips. 1754. QUE hd</line>
        <line lrx="2133" lry="1077" ulx="450" uly="994">AN'TIGONUS CARYSTIUS, de históriis</line>
        <line lrx="2126" lry="1173" ulx="581" uly="1077">mirabilibus, gr. lat. 4. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="2005" lry="1261" ulx="518" uly="1160">. 1619. A E PRMIG coC</line>
        <line lrx="2126" lry="1361" ulx="459" uly="1262">Antimachi fragm. graec. inter poét. princ. H.</line>
        <line lrx="2083" lry="1440" ulx="565" uly="1345">"Steph. fol. 1560. . E |</line>
        <line lrx="2136" lry="1540" ulx="458" uly="1448">Antipatri Sidonii epigrammata, graece, in Ana-</line>
        <line lrx="2172" lry="1620" ulx="473" uly="1528">* Wsb N Tomo H. | ' k</line>
        <line lrx="2123" lry="1731" ulx="457" uly="1634">Antipatri Thessalonicensis epigrammata, ; graece.</line>
        <line lrx="2063" lry="1816" ulx="539" uly="1714">ibidem,' RU . ,.</line>
        <line lrx="2208" lry="1910" ulx="455" uly="1819">Antiphanis.comici fragmenta, in Hertelii et H..—</line>
        <line lrx="2174" lry="1984" ulx="562" uly="1904">.Groti excerptis etc. vid. inf. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2081" type="textblock" ulx="998" uly="2074">
        <line lrx="1004" lry="2081" ulx="998" uly="2074">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2158" type="textblock" ulx="575" uly="2087">
        <line lrx="1229" lry="2158" ulx="575" uly="2087">lect.. Br. Tomo Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2372" type="textblock" ulx="456" uly="2191">
        <line lrx="2126" lry="2291" ulx="456" uly="2191">Antiphontis undecim orationes graecae süper-</line>
        <line lrx="2125" lry="2372" ulx="556" uly="2277">Sütes, in collectione oratorum graecorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2101" type="textblock" ulx="456" uly="1988">
        <line lrx="2125" lry="2101" ulx="456" uly="1988">Antiphili Byzantii epigrammata , graec. in ana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2357" type="textblock" ulx="1621" uly="2348">
        <line lrx="1633" lry="2357" ulx="1621" uly="2348">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2888" type="textblock" ulx="453" uly="2353">
        <line lrx="1670" lry="2433" ulx="577" uly="2353">Aldi, Stephani etc. vid inf. *</line>
        <line lrx="2126" lry="2548" ulx="453" uly="2456">Antisthenis orationes duae superstites, in-col-</line>
        <line lrx="2125" lry="2631" ulx="574" uly="2536">lectionibus oratorum graecorum Áldi, Ste-</line>
        <line lrx="1796" lry="2710" ulx="575" uly="2619">phani etc. vid. inf. - Q</line>
        <line lrx="2123" lry="2824" ulx="455" uly="2721">Antisthenis epist. gr. lat. inter Socraticorum</line>
        <line lrx="1938" lry="2888" ulx="505" uly="2804">- epistolas. 4. Paris. 1657. . |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3523" type="textblock" ulx="453" uly="2938">
        <line lrx="2120" lry="3031" ulx="455" uly="2938">ANTONINUS (M. Aur.) graece. .EprrTrO</line>
        <line lrx="2033" lry="3107" ulx="573" uly="3023">pHRINCS G. LDupum 1558 4 o o</line>
        <line lrx="2117" lry="3192" ulx="613" uly="3102">"-- Antoninus, gr. lat. Gatakeri. 4. Lond.</line>
        <line lrx="1959" lry="3274" ulx="582" uly="3178">1697....— . | |</line>
        <line lrx="2114" lry="3360" ulx="453" uly="3263">u- . AÁntoninus, gr. lat. Gataker. fol. Traj.</line>
        <line lrx="2115" lry="3430" ulx="586" uly="3343">1698 edit. Opt. : | ? u</line>
        <line lrx="2112" lry="3523" ulx="777" uly="3425">Antoninus, gr. lat. 12. Glasguae. 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3688" type="textblock" ulx="456" uly="3556">
        <line lrx="2110" lry="3688" ulx="456" uly="3556">ANTON. LIBERALIS metamorph. gr. lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3747" type="textblock" ulx="578" uly="3661">
        <line lrx="1121" lry="3747" ulx="578" uly="3661">12. Ámst. 1676.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2232" lry="736" type="textblock" ulx="781" uly="637">
        <line lrx="2232" lry="736" ulx="781" uly="637">358 . " CXATALOGUE ALPHABETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1173" type="textblock" ulx="779" uly="797">
        <line lrx="2432" lry="882" ulx="779" uly="797">suxea Anton. Liberalis, metam. gr. lat..8.</line>
        <line lrx="2438" lry="979" ulx="817" uly="880">— Paris. 1675. hist. poét. ( !</line>
        <line lrx="2396" lry="1053" ulx="782" uly="961">weemus-s Ant. Liberalis, gr. lat. 8. Lips. 1774.</line>
        <line lrx="2434" lry="1173" ulx="784" uly="1054">Anyte poétria. vide cjus epigrammata quae su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1239" type="textblock" ulx="951" uly="1142">
        <line lrx="2434" lry="1239" ulx="951" uly="1142">ersunt in poétriarum fragmentis Ursini et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1325" type="textblock" ulx="813" uly="1236">
        <line lrx="1641" lry="1325" ulx="813" uly="1236">,. Wolfi. inf. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1433" type="textblock" ulx="753" uly="1314">
        <line lrx="2434" lry="1433" ulx="753" uly="1314">'APHTHONIUS,.gräec.. Epir. PRINC. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1526" type="textblock" ulx="907" uly="1426">
        <line lrx="2180" lry="1526" ulx="907" uly="1426">Venet. apud Ald..1508. rhet. graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1920" type="textblock" ulx="872" uly="1603">
        <line lrx="2421" lry="1688" ulx="872" uly="1603">. 1569. PT :</line>
        <line lrx="2438" lry="1760" ulx="877" uly="1656">sss Aphthonius, gr. lat. 8. Lugd. Dat. 1626.</line>
        <line lrx="2398" lry="1840" ulx="1109" uly="1737">Aphthonius. 1i2. Amsterd. Elz. 1645.</line>
        <line lrx="2321" lry="1920" ulx="919" uly="1822">mmmam Aphthonius. gr. lat. 9. Lips. 1629.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2023" type="textblock" ulx="794" uly="1894">
        <line lrx="2498" lry="2023" ulx="794" uly="1894">APO'LL ODORI bibliotheca, graece. EpbrT10 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2524" type="textblock" ulx="798" uly="2016">
        <line lrx="2359" lry="2113" ulx="798" uly="2016">^ parwcEPS. 9. Romae. 1555. i</line>
        <line lrx="2440" lry="2191" ulx="955" uly="2090">--- Apollodori bibliotheca, gr. lat. Galei.</line>
        <line lrx="2255" lry="2272" ulx="838" uly="2184">- . Paris.; 1675. TU | : |</line>
        <line lrx="2447" lry="2361" ulx="799" uly="2245">Apollodori comici fragmenta, vid. in collectio-</line>
        <line lrx="2459" lry="2422" ulx="917" uly="2345">nibus Herteliiy H. Grotü etc. - |</line>
        <line lrx="2450" lry="2524" ulx="800" uly="2435">Anollodori Damasceni liber de machinis obsi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2613" type="textblock" ulx="922" uly="2513">
        <line lrx="2470" lry="2613" ulx="922" uly="2513">dionalibus, in Mathematicis veteribus. fol.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2785" type="textblock" ulx="802" uly="2678">
        <line lrx="2452" lry="2785" ulx="802" uly="2678">Apollonidae Smyrnaei epigrammata, graec. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3056" type="textblock" ulx="785" uly="2772">
        <line lrx="2086" lry="2859" ulx="927" uly="2772">anal. Brunk. Tomo 1l. |</line>
        <line lrx="2453" lry="2966" ulx="808" uly="2853">APOLLONIUS DYSC. Alexandrinus de</line>
        <line lrx="2452" lry="3056" ulx="785" uly="2952">* *'eonmstr. graece. EpiTri0 emiwcEzPs. fol. Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3135" type="textblock" ulx="926" uly="3049">
        <line lrx="1757" lry="3135" ulx="926" uly="3049">net. apud Aldum. 1495.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3215" type="textblock" ulx="926" uly="3102">
        <line lrx="2496" lry="3215" ulx="926" uly="3102">u- Apollonii Dysc. -historia commentitiá;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3302" type="textblock" ulx="932" uly="3201">
        <line lrx="2196" lry="3302" ulx="932" uly="3201">gr. lat. 4. Lugd. bat. Elzevir. 1620. -^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3405" type="textblock" ulx="758" uly="3288">
        <line lrx="2468" lry="3405" ulx="758" uly="3288">CAPOLLONIUS PERGARUS, gr. lat. Hal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3497" type="textblock" ulx="933" uly="3406">
        <line lrx="2366" lry="3497" ulx="933" uly="3406">leji.. fol. max.. Oxon.. 1710. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3616" type="textblock" ulx="816" uly="3503">
        <line lrx="2459" lry="3616" ulx="816" uly="3503">APOLLONIUS RHODTIUS literis capitali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3689" type="textblock" ulx="934" uly="3583">
        <line lrx="2486" lry="3689" ulx="934" uly="3583">bus. gr. EpiTIO '"PR. PRINCEPS. cum schol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3770" type="textblock" ulx="937" uly="3676">
        <line lrx="1778" lry="3770" ulx="937" uly="3676">graec. 4. Florent. 1490.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3913" type="textblock" ulx="1720" uly="3872">
        <line lrx="1731" lry="3913" ulx="1720" uly="3872">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1600" type="textblock" ulx="987" uly="1499">
        <line lrx="2436" lry="1600" ulx="987" uly="1499">-- Aphthonius, graec. 8. apud Cxispinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3661" type="textblock" ulx="2776" uly="3249">
        <line lrx="2918" lry="3315" ulx="2836" uly="3249">geoP</line>
        <line lrx="2921" lry="3413" ulx="2778" uly="3337">ARATI</line>
        <line lrx="2921" lry="3493" ulx="2836" uly="3431">Schol</line>
        <line lrx="2914" lry="3566" ulx="2776" uly="3526">Nm</line>
        <line lrx="2915" lry="3661" ulx="2834" uly="3595">1950,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3734" type="textblock" ulx="2775" uly="3685">
        <line lrx="2909" lry="3734" ulx="2775" uly="3685">tune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="110" lry="831" ulx="0" uly="762">Eaïi 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1009" type="textblock" ulx="13" uly="949">
        <line lrx="82" lry="976" ulx="14" uly="949">Pnni</line>
        <line lrx="91" lry="1009" ulx="13" uly="959">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="116" lry="1097" ulx="0" uly="1057">je st</line>
        <line lrx="117" lry="1178" ulx="1" uly="1124">rsin) et</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3614" type="textblock" ulx="17" uly="3584">
        <line lrx="54" lry="3593" ulx="31" uly="3584">p</line>
        <line lrx="69" lry="3614" ulx="17" uly="3595">JJJJJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3618">
        <line lrx="136" lry="3703" ulx="0" uly="3618">j chol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="734" type="textblock" ulx="523" uly="612">
        <line lrx="2112" lry="734" ulx="523" uly="612">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1345" type="textblock" ulx="446" uly="785">
        <line lrx="2113" lry="872" ulx="523" uly="785">: » Apollonius Rh. gr. cum schol. 8. Ve-</line>
        <line lrx="2108" lry="931" ulx="563" uly="866">net, - Ald..1521... . de jb :</line>
        <line lrx="2109" lry="1045" ulx="446" uly="947">— 'Apollonius Kkh. gr. cum schol..4. apud</line>
        <line lrx="1840" lry="1107" ulx="562" uly="1028">H. Swephn i5g4A2 0 p |</line>
        <line lrx="2108" lry="1193" ulx="766" uly="1108">Apollonius Rh. gr. lat. cum schol. et</line>
        <line lrx="2102" lry="1292" ulx="562" uly="1187">not. Hoelzlini. 2 Vol. 8. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="738" lry="1345" ulx="568" uly="1270">I641.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1438" type="textblock" ulx="438" uly="1347">
        <line lrx="2145" lry="1438" ulx="438" uly="1347">ww Apollonius Rh. cum schol. ethot. var.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1670" type="textblock" ulx="437" uly="1422">
        <line lrx="1817" lry="1527" ulx="560" uly="1422">gr. lat. 2 Vol. 4. max. Oxon. 1777</line>
        <line lrx="2097" lry="1616" ulx="437" uly="1507">semeeesm Apollonius Rhod. graec. 8. Argent.</line>
        <line lrx="1970" lry="1670" ulx="561" uly="1588">1790. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1802" type="textblock" ulx="410" uly="1674">
        <line lrx="2093" lry="1802" ulx="410" uly="1674">: Apollonii Sophistaä, lexicon in lliad. et Odys.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2139" type="textblock" ulx="433" uly="1776">
        <line lrx="2074" lry="1859" ulx="436" uly="1776">—^ vid. inf. sub Homero. |</line>
        <line lrx="2097" lry="1978" ulx="433" uly="1879">Apollonii 'Tyanensis epistolae, gr. inter episto-</line>
        <line lrx="2109" lry="2064" ulx="513" uly="1960">lographos Aldi. 4. Venet. 1499. et cum Phi-</line>
        <line lrx="1771" lry="2139" ulx="553" uly="2041">losrat. Olearii. Lipsiae. fol. 1709. — ''</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2254" type="textblock" ulx="432" uly="2144">
        <line lrx="2088" lry="2254" ulx="432" uly="2144">Apostolii paroemiae, gr. lat. 8. Londini. 1759.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2683" type="textblock" ulx="429" uly="2226">
        <line lrx="2003" lry="2338" ulx="446" uly="2226">. cum Cl. Hom. As</line>
        <line lrx="2102" lry="2449" ulx="429" uly="2323">APPIANUS. Alexandrinus , graec.. Eprri o</line>
        <line lrx="2103" lry="2523" ulx="549" uly="2428">PRINC. fol Paris. C. Steph. 1551. — : !</line>
        <line lrx="2084" lry="2606" ulx="541" uly="2508">' Appiani Iberica et Annibalica, graec.</line>
        <line lrx="1928" lry="2683" ulx="546" uly="2585">Epirro enRiNC. 8. Henr. Steph. 1557.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2835" type="textblock" ulx="543" uly="2669">
        <line lrx="2086" lry="2751" ulx="589" uly="2669">: Appianus, gr. lat. cum not. var. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2022" lry="2835" ulx="543" uly="2747">9. Amst. 1670. edit. opt. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2962" type="textblock" ulx="381" uly="2860">
        <line lrx="2081" lry="2962" ulx="381" uly="2860"> Apsinis scripta rhetorica. int. rhetores graecos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3027" type="textblock" ulx="540" uly="2942">
        <line lrx="1842" lry="3027" ulx="540" uly="2942">fol. Venet. apud Ald. 1:508. vid. int.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3589" type="textblock" ulx="415" uly="3056">
        <line lrx="2084" lry="3152" ulx="420" uly="3056">Apsyrtus auctor hippiatricorum. Hujus nomine</line>
        <line lrx="2075" lry="3234" ulx="538" uly="3142">inscripta invenies pleraque capita libri A VE</line>
        <line lrx="1799" lry="3307" ulx="536" uly="3227">geoponicorum. vid. s. I. ; :</line>
        <line lrx="2079" lry="3427" ulx="416" uly="3329">ARATUS, graece. Ep1T10 PRINCEPS, cum</line>
        <line lrx="2075" lry="3510" ulx="415" uly="3411">. .Scholüs. fol. Venet.' Ald. I499. astr. vet. '</line>
        <line lrx="2068" lry="3589" ulx="611" uly="3501">-- Áratus, gr. cüm schol. 4. Paris. Morel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="3657" type="textblock" ulx="538" uly="3579">
        <line lrx="706" lry="3657" ulx="538" uly="3579">1559.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3750" type="textblock" ulx="352" uly="3649">
        <line lrx="1798" lry="3750" ulx="352" uly="3649">00 WENEBENTLDGOUZUGRi AI&amp;IHS; gr.- I&amp;t., 8. BaSiL 1561.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2257" lry="744" type="textblock" ulx="779" uly="637">
        <line lrx="2257" lry="744" ulx="779" uly="637">240 '"CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1476" type="textblock" ulx="798" uly="797">
        <line lrx="2452" lry="887" ulx="798" uly="797">"— Aratus, graec. 8. Oxon. 1672. edit. opt.</line>
        <line lrx="2283" lry="965" ulx="802" uly="879">asmmumen Aratus, gr. lat..9. Horent. 1905</line>
        <line lrx="2454" lry="1047" ulx="803" uly="957">—— Aratus, gr. lat..8. Offic. S. Andr. 1589.</line>
        <line lrx="2457" lry="1128" ulx="805" uly="1037">—— Aratus, graec. fol. H. Steph. 15660.</line>
        <line lrx="2135" lry="1218" ulx="866" uly="1126">v pobH préo 4004 : |</line>
        <line lrx="2467" lry="1314" ulx="809" uly="1222">Archilochi fragmenta, inter lyricorum Carmina</line>
        <line lrx="2469" lry="1399" ulx="930" uly="1304">Stephani, item in corp. poétarum. Genevae</line>
        <line lrx="2465" lry="1476" ulx="890" uly="1381">/.1614. item in Analectis Brunkii. vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2367" type="textblock" ulx="773" uly="1499">
        <line lrx="2466" lry="1584" ulx="814" uly="1499">ARCHIMEDZÓIS opera, gr. lat. Enrr. PR1NC.</line>
        <line lrx="1991" lry="1663" ulx="934" uly="1590">foL Basd. 1544 v . :</line>
        <line lrx="2430" lry="1751" ulx="773" uly="1658">d Archimedes, gr. lat. fol. Paris. 1615.</line>
        <line lrx="2469" lry="1868" ulx="817" uly="1754">ARCHYTAE logi catholici, graec.. 8.. Lips.</line>
        <line lrx="2344" lry="1951" ulx="943" uly="1849">1564. | a du</line>
        <line lrx="2472" lry="2022" ulx="820" uly="1931">e—2 Archyt. de bono viro et beato, gr.</line>
        <line lrx="2290" lry="2112" ulx="868" uly="2008">— Jat. 8. 1688. opusc. mythol. "</line>
        <line lrx="2472" lry="2215" ulx="823" uly="2126">ARETAEUS Cappadox, graece.. Enrr. PR.</line>
        <line lrx="2348" lry="2291" ulx="953" uly="2207">12. Paris. apud Turneb. 1554. . |</line>
        <line lrx="2477" lry="2367" ulx="802" uly="2282">"— Aretaeus Cappadox, gr. lat. Boerhave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2454" type="textblock" ulx="945" uly="2367">
        <line lrx="1879" lry="2454" ulx="945" uly="2367">fol. max. Lugd. Bat. 17955.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2579" type="textblock" ulx="828" uly="2438">
        <line lrx="2549" lry="2579" ulx="828" uly="2438">Argonautica, 'Thebaica,. etc. graece.' (Rhodo- !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2647" type="textblock" ulx="949" uly="2555">
        <line lrx="1811" lry="2647" ulx="949" uly="2555">manni) 8. Lips. 1588...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2841" type="textblock" ulx="832" uly="2637">
        <line lrx="2485" lry="2748" ulx="832" uly="2637">ARISTARCHUS Samius de magnitudine so-</line>
        <line lrx="2174" lry="2841" ulx="876" uly="2749">/ Jis. gr. let. 8. Oxon.: 1668. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3189" type="textblock" ulx="810" uly="2853">
        <line lrx="2482" lry="2941" ulx="810" uly="2853">JABISTEAE his. LXXIL. interpret. gr. lat.</line>
        <line lrx="2262" lry="3022" ulx="923" uly="2942">-8. Oxon. Th. Sbeld..1692.. ..5 .*</line>
        <line lrx="2487" lry="3098" ulx="837" uly="3015">e-—— item cum Fl Josepho Havercampi,</line>
        <line lrx="2490" lry="3189" ulx="956" uly="3096">fol. Amst. 1728.. . F j I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3297" type="textblock" ulx="841" uly="3170">
        <line lrx="2555" lry="3297" ulx="841" uly="3170">ARISTENAE'TT I epistolae , graöc; beTxo !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3802" type="textblock" ulx="845" uly="3292">
        <line lrx="2271" lry="3380" ulx="961" uly="3292">pRINCEPs. 4. Àntverp. Plantin. 1566.</line>
        <line lrx="2492" lry="3461" ulx="845" uly="3370">w——Á Aristenaetus, gr. lat. cum not. var. 8.</line>
        <line lrx="2385" lry="3553" ulx="963" uly="3451">Zwollae. 1749. P p</line>
        <line lrx="2494" lry="3655" ulx="848" uly="3555">ARISTIDIS orationes, g-ra*'ece. Eprir. PAINC.</line>
        <line lrx="2020" lry="3744" ulx="970" uly="3651">fol. Florent. apud Junt. 1517.</line>
        <line lrx="2503" lry="3802" ulx="1102" uly="3724">: ? | : Ari-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="129" lry="845" ulx="0" uly="758">lit p</line>
        <line lrx="46" lry="904" ulx="2" uly="843">M</line>
        <line lrx="123" lry="999" ulx="0" uly="923">..</line>
        <line lrx="128" lry="1072" ulx="0" uly="1014">L 1500</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="137" lry="1260" ulx="2" uly="1197">Carmina</line>
        <line lrx="139" lry="1341" ulx="0" uly="1280">Denevae</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="136" lry="1423" ulx="0" uly="1363">o loco.</line>
        <line lrx="136" lry="1541" ulx="0" uly="1502">I PRIS C!</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="117" lry="1707" ulx="0" uly="1646">. IÓj</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1841" type="textblock" ulx="4" uly="1764">
        <line lrx="136" lry="1841" ulx="4" uly="1764">$, lip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="135" lry="2006" ulx="0" uly="1941">iloy g.</line>
        <line lrx="136" lry="2182" ulx="0" uly="2144">yut. ?A</line>
        <line lrx="142" lry="2346" ulx="4" uly="2287">perhave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2535" type="textblock" ulx="4" uly="2471">
        <line lrx="111" lry="2493" ulx="7" uly="2471">mi1.]</line>
        <line lrx="145" lry="2535" ulx="4" uly="2479">f Modo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="145" lry="2737" ulx="0" uly="2677">jdine 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="722" type="textblock" ulx="584" uly="616">
        <line lrx="2183" lry="722" ulx="584" uly="616">DES ÀÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 2Á1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2303" type="textblock" ulx="523" uly="789">
        <line lrx="2184" lry="886" ulx="528" uly="789">—— Aristdes, gr. lat. 5 /Vol. 8. P. Steph.</line>
        <line lrx="2126" lry="951" ulx="651" uly="866">1604. X - EM UI A CO NPR</line>
        <line lrx="2208" lry="1044" ulx="617" uly="951">—— Aristides, gr. lat Jebb; cum schol.</line>
        <line lrx="2181" lry="1124" ulx="642" uly="1032">vett. et prolegomenis . Sopatri; 2 Vol. 4.</line>
        <line lrx="2211" lry="1197" ulx="641" uly="1111">QUsX (xon..172a. edM. ODb us o -</line>
        <line lrx="2184" lry="1295" ulx="523" uly="1212">Aristides Quinctilianus . inter Mhsicos: veteres</line>
        <line lrx="2181" lry="1399" ulx="645" uly="1297">. graecos, Meibomii, 4. Amst. -äElzä,vir. vid. inf.</line>
        <line lrx="2184" lry="1498" ulx="523" uly="1397">Aristippi epist. gr. lat. inter Socraticorum«äpis-</line>
        <line lrx="2162" lry="1560" ulx="644" uly="1476">tolas.:4.' Paris. 1659) o p « Sl6oum ,.</line>
        <line lrx="2184" lry="1694" ulx="523" uly="1591">ARISTOPHANIS comoediae novem, grae-</line>
        <line lrx="2180" lry="1763" ulx="646" uly="1673">ce. EpnirIO PRiNcE»s. fol. Venet. Ald.</line>
        <line lrx="2097" lry="1849" ulx="600" uly="1756">x;498',;,4 pl ( o</line>
        <line lrx="2183" lry="1940" ulx="587" uly="1830">m Aristoplianis Cereris sacra, et Lysistrá-</line>
        <line lrx="2175" lry="2010" ulx="646" uly="1918">tà, gr. Enrr. PA iNc. 8. l'lorent. Junta. 1515.</line>
        <line lrx="2178" lry="2097" ulx="782" uly="1998">^ Aristophanis comoed. novem, graec. 8.</line>
        <line lrx="2106" lry="2165" ulx="606" uly="2075">"Elorentiae; apud Junt. 1515. ^ . ——</line>
        <line lrx="2175" lry="2258" ulx="737" uly="2160">* Aristophanis com. undecim, graec. 16.</line>
        <line lrx="1976" lry="2303" ulx="645" uly="2236">offic. Plantin; 1660. ^ : dits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2411" type="textblock" ulx="486" uly="2318">
        <line lrx="2182" lry="2411" ulx="486" uly="2318">ww Aristophanes, gr. lat. cum emend. Sca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3297" type="textblock" ulx="570" uly="2396">
        <line lrx="2179" lry="2485" ulx="575" uly="2396">. digeri.:12::Lugd. Bat.-1624. Tomus unus in</line>
        <line lrx="1865" lry="2554" ulx="642" uly="2474">5 Vol. dN : dds? v :</line>
        <line lrx="2175" lry="2668" ulx="847" uly="2560">Aristophanes, gr. lat. 12. Amst. 1670.</line>
        <line lrx="2023" lry="2723" ulx="631" uly="2640">in $, Voluminibus. | : h</line>
        <line lrx="2180" lry="2805" ulx="570" uly="2720">: Axistophanes, gr. lat. Kusteri cum scho-</line>
        <line lrx="2136" lry="2903" ulx="578" uly="2797">. lüs vett. fol. max. Ámst. 1710. edit. opt..</line>
        <line lrx="2180" lry="2971" ulx="585" uly="2878">mwcswma Aristophanes, gr. lat. cum not.. Ber-</line>
        <line lrx="2180" lry="3059" ulx="599" uly="2959"> gleri etc. curante Burmanno. 2 Vol. 4. max.</line>
        <line lrx="1919" lry="3117" ulx="637" uly="3040">L. B. 1760. J</line>
        <line lrx="2174" lry="3219" ulx="755" uly="3124">- Aristophanes, gr. lat. Brunk. 4 Vol.</line>
        <line lrx="2014" lry="3297" ulx="639" uly="3203">in fornia 4. max. Argentorati 1781— 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3424" type="textblock" ulx="518" uly="3312">
        <line lrx="2177" lry="3424" ulx="518" uly="3312">ARISTO'TELIS opera omnia, graece. Epi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3498" type="textblock" ulx="635" uly="3412">
        <line lrx="2180" lry="3498" ulx="635" uly="3412">TIO PRIMARIA PRINCEPS. 6 Vol. fol Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3575" type="textblock" ulx="504" uly="3494">
        <line lrx="1936" lry="3575" ulx="504" uly="3494">o met. Aldus. 1495-—8. - ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3833" type="textblock" ulx="839" uly="3561">
        <line lrx="2195" lry="3684" ulx="839" uly="3561">Arisgoteles, gr. 6 'Vol). 8. Ver;letr. Ald. .</line>
        <line lrx="1684" lry="3833" ulx="966" uly="3725">Y : : Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="3719" type="textblock" ulx="642" uly="3657">
        <line lrx="809" lry="3719" ulx="642" uly="3657">1551.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="729" type="textblock" ulx="743" uly="635">
        <line lrx="2199" lry="729" ulx="743" uly="635">242 CATALÓGUE ALPHABETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1120" type="textblock" ulx="745" uly="800">
        <line lrx="2395" lry="883" ulx="745" uly="800">—— Aristotelis opp. gr. lat. 2 Tom. in 4</line>
        <line lrx="2131" lry="997" ulx="867" uly="886">^ Vol. 8. Lugduni. 1597. :</line>
        <line lrx="2396" lry="1045" ulx="1071" uly="908">Anstoteäs opp. gr. lat. 2 Tom in 4</line>
        <line lrx="1879" lry="1120" ulx="841" uly="1043">.Vol 8. Aurel. Allobr. 1607..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3083" type="textblock" ulx="747" uly="1220">
        <line lrx="1993" lry="1297" ulx="873" uly="1220">fok max..Paris. 1654. edit. opt.</line>
        <line lrx="2398" lry="1393" ulx="752" uly="1311">— Arisiotelis rhetonca , graec. 8. Oxon.</line>
        <line lrx="1051" lry="1486" ulx="886" uly="1408">1759.</line>
        <line lrx="2406" lry="1557" ulx="750" uly="1470">m Aristote'lis poetica, gr. lat. 12. Glasg.</line>
        <line lrx="1054" lry="1648" ulx="862" uly="1571">A 9A5.</line>
        <line lrx="2406" lry="1737" ulx="763" uly="1628">—2 «Anstot poet gr- lat. Hemsu &amp; r</line>
        <line lrx="1251" lry="1789" ulx="882" uly="1724">Bat. 1611.</line>
        <line lrx="2402" lry="1905" ulx="747" uly="1768">p Anstotehs pohuca etc. graec g. Basxl</line>
        <line lrx="2196" lry="1962" ulx="885" uly="1907">Sx a &amp; ; Y f</line>
        <line lrx="2404" lry="2072" ulx="752" uly="1956">m Arlstot pohtlca, graec. 8. Lips. 1777.</line>
        <line lrx="2410" lry="2152" ulx="1076" uly="2049">Aristoteles de mundo, gr. lat. 12. Glas-</line>
        <line lrx="1312" lry="2245" ulx="892" uly="2153">guae. 1745.</line>
        <line lrx="2405" lry="2300" ulx="771" uly="2210">— Arlstoteles de Vlrtunbus * gr lat. 12.</line>
        <line lrx="2238" lry="2390" ulx="891" uly="2309">Oxon 1752. :</line>
        <line lrx="2409" lry="2475" ulx="773" uly="2394">— Aristotelis et aliorum physwgnomlca,</line>
        <line lrx="1843" lry="2577" ulx="896" uly="2479">gr. lat. 8. Altenburg. 1780.</line>
        <line lrx="2411" lry="2652" ulx="774" uly="2570">— Aristoteles de animalium generatione,</line>
        <line lrx="2409" lry="2740" ulx="896" uly="2650">cum PhllOPOIlI comment. graec. fol. Venet.</line>
        <line lrx="1829" lry="2831" ulx="900" uly="2742">1526. *</line>
        <line lrx="2417" lry="2901" ulx="779" uly="2825">"us Aristotélis ethlca, cum Eustratii et alio-</line>
        <line lrx="2412" lry="2994" ulx="810" uly="2904">. rum commentariis, graece. fol. Venet. AId</line>
        <line lrx="1822" lry="3083" ulx="904" uly="3001">1556. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3193" type="textblock" ulx="755" uly="3095">
        <line lrx="2460" lry="3193" ulx="755" uly="3095"> Aristoxenus, gr lat. inter Mu51cos veteres grae- j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3258" type="textblock" ulx="863" uly="3156">
        <line lrx="2226" lry="3258" ulx="863" uly="3156">.cos Meibomii. 4. Amst. 1652. vid. inf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3470" type="textblock" ulx="783" uly="3302">
        <line lrx="2414" lry="3392" ulx="783" uly="3302">ARRIANI expeditio Alexandri, graec. Eprr.</line>
        <line lrx="1793" lry="3470" ulx="859" uly="3388">sOpPRINC. 9. Venetiis. 1555.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3564" type="textblock" ulx="1099" uly="3476">
        <line lrx="2414" lry="3564" ulx="1099" uly="3476">Arriani exped. graec. fol H. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3655" type="textblock" ulx="903" uly="3577">
        <line lrx="1070" lry="3655" ulx="903" uly="3577">1575.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1219" type="textblock" ulx="1072" uly="1130">
        <line lrx="2409" lry="1219" ulx="1072" uly="1130">Aristotelis opera, gr. lat. Duval 4Nol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3728" type="textblock" ulx="1096" uly="3619">
        <line lrx="2416" lry="3728" ulx="1096" uly="3619">Arriani exped. gr. lat. 8. Aunst. 1668.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2137" lry="738" type="textblock" ulx="576" uly="612">
        <line lrx="1586" lry="636" ulx="1528" uly="612">sl</line>
        <line lrx="2137" lry="738" ulx="576" uly="638">DES ;A:UæEURs CLASSIQ. GRECS, ETC. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1214" type="textblock" ulx="599" uly="803">
        <line lrx="2131" lry="923" ulx="772" uly="803">. Àrriani exped gr. lat. Grohovn fol.</line>
        <line lrx="1413" lry="968" ulx="599" uly="880">L Bat. 1704. edit. opt.</line>
        <line lrx="2129" lry="1059" ulx="768" uly="937"> Arriani exped gr.. lat. . 8. Amst. .1757.</line>
        <line lrx="2135" lry="1142" ulx="798" uly="1029">Arriani tactica, gr. lat. 8. Upsal. 165)4</line>
        <line lrx="2131" lry="1214" ulx="800" uly="1127">Arrlam tacnca ete. gr. lat O. Aust.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1269" type="textblock" ulx="607" uly="1208">
        <line lrx="775" lry="1269" ulx="607" uly="1208">1685</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1667" type="textblock" ulx="472" uly="1286">
        <line lrx="1953" lry="1375" ulx="780" uly="1286"> Arriani dlssertauones Vld Epicta</line>
        <line lrx="2125" lry="1484" ulx="474" uly="1382">ARTEMIDORUS, .graece. Eprm. PnINC. 9.</line>
        <line lrx="1531" lry="1565" ulx="596" uly="1443">Venet. apud Aldum. 1518.</line>
        <line lrx="2132" lry="1667" ulx="472" uly="1577">—— Artemidorus, gr. lat. Rigalti, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1818" type="textblock" ulx="591" uly="1645">
        <line lrx="2127" lry="1750" ulx="591" uly="1645">Achmetis , Astrampsychi et Nlcephorl onei-</line>
        <line lrx="1489" lry="1818" ulx="593" uly="1740">rocriticis. 4. Paris. 1604.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1929" type="textblock" ulx="432" uly="1840">
        <line lrx="2132" lry="1929" ulx="432" uly="1840"> Astrampsychi et Nicephori: oneirocntlca ; cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2013" type="textblock" ulx="597" uly="1924">
        <line lrx="1899" lry="2013" ulx="597" uly="1924">Artemidoro Rigaltii. vid. sup. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2197" type="textblock" ulx="475" uly="2035">
        <line lrx="2127" lry="2134" ulx="475" uly="2035">ASTROL O GICA veterum scmpta, gr lat</line>
        <line lrx="1583" lry="2197" ulx="580" uly="2119">Camerarii. 4. Norimb. 1552.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2588" type="textblock" ulx="476" uly="2224">
        <line lrx="2144" lry="2323" ulx="476" uly="2224">ASTRONOMI VETERES graeci et Iatml :</line>
        <line lrx="2098" lry="2412" ulx="593" uly="2314">EpiTIO PRINOEPs. fol Venet. Ald. 1499.</line>
        <line lrx="2127" lry="2517" ulx="478" uly="2396">ATHENAEUS, graece. Enrr. PRINC. fol</line>
        <line lrx="1531" lry="2588" ulx="599" uly="2504">Venet. apud Aldum. 15:4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2753" type="textblock" ulx="547" uly="2588">
        <line lrx="2129" lry="2672" ulx="801" uly="2588">Athenaeus, gr. lat. Casaubomni. 2 Vol</line>
        <line lrx="1624" lry="2753" ulx="547" uly="2662">- fol. Lugduni. 1657. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2946" type="textblock" ulx="476" uly="2778">
        <line lrx="2138" lry="2867" ulx="476" uly="2778">Athenaeus. mechanicus, gr. lat. inter Mathema.</line>
        <line lrx="1959" lry="2946" ulx="598" uly="2864">ticos veteres. fol. Paris. 1693 V1d inf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3118" type="textblock" ulx="479" uly="2948">
        <line lrx="2128" lry="3073" ulx="479" uly="2948">ATHENAGORAE opp. gr lat. 12. Oxon.</line>
        <line lrx="774" lry="3118" ulx="606" uly="3059">1682.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3302" type="textblock" ulx="601" uly="3138">
        <line lrx="2134" lry="3226" ulx="799" uly="3138">Athenagorae legauo, graec. 8. Lon-</line>
        <line lrx="1011" lry="3302" ulx="601" uly="3218">gosal. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3420" type="textblock" ulx="400" uly="3306">
        <line lrx="2136" lry="3420" ulx="400" uly="3306">A.AUCTORES, qui de sphaera et sideribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3555" type="textblock" ulx="599" uly="3420">
        <line lrx="2136" lry="3507" ulx="599" uly="3420">scripserunt. ( Uranologmm) gr lat. fol. Pa»</line>
        <line lrx="926" lry="3555" ulx="599" uly="3494">ris. 1650.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3850" type="textblock" ulx="482" uly="3592">
        <line lrx="2133" lry="3699" ulx="482" uly="3592">Autolycus de sphaera etc. gr. lat. vid. Sphae-</line>
        <line lrx="1954" lry="3769" ulx="600" uly="3676">ricae doctrinae prop. Dasypodiü. inf. :</line>
        <line lrx="1625" lry="3850" ulx="626" uly="3771">| Q z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="732" type="textblock" ulx="775" uly="639">
        <line lrx="2310" lry="732" ulx="775" uly="639">244 . GATALOGU'E? ALPHABETIQUE:;::</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1083" type="textblock" ulx="734" uly="822">
        <line lrx="2421" lry="926" ulx="734" uly="822">. Babrlas vel: etlam Gabnas cum Aesepo er. lat.</line>
        <line lrx="2427" lry="981" ulx="892" uly="908">fol. Venet. ^ld. 1505. vide et in: ahls faba—</line>
        <line lrx="2082" lry="1083" ulx="843" uly="997">. larum Aewplalum collecuombus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1246" type="textblock" ulx="775" uly="1095">
        <line lrx="2424" lry="1186" ulx="775" uly="1095">Dacchius, inter musicos graecos veteres. A.</line>
        <line lrx="1989" lry="1246" ulx="880" uly="1178">Amst. Elz. 1652 vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1511" type="textblock" ulx="776" uly="1286">
        <line lrx="2432" lry="1376" ulx="776" uly="1286">Bacchylides, iitén-camm. lyrlcorum poet H. Ste-</line>
        <line lrx="2427" lry="1452" ulx="896" uly="1368">phani, Fulvii Urs. corp. poét.. Genev. Tom.</line>
        <line lrx="2129" lry="1511" ulx="897" uly="1443">lL item analect. Brunk. ubi vide. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1639" type="textblock" ulx="777" uly="1523">
        <line lrx="2459" lry="1639" ulx="777" uly="1523">Basilii epistolae, graec. inter eplstologr Aldl.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1712" type="textblock" ulx="859" uly="1637">
        <line lrx="1453" lry="1712" ulx="859" uly="1637">.4. Venet. 1499.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1817" type="textblock" ulx="777" uly="1708">
        <line lrx="2492" lry="1817" ulx="777" uly="1708">Basdn naumachica. vid. in Blbhoth gr Fabn« |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1891" type="textblock" ulx="943" uly="1815">
        <line lrx="1943" lry="1891" ulx="943" uly="1815">. Tom. VIIL p. 156 — 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1998" type="textblock" ulx="779" uly="1912">
        <line lrx="2436" lry="1998" ulx="779" uly="1912">Beros:t fragmenta, gr. lat. in. Bibhoth gr. Fa--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2074" type="textblock" ulx="863" uly="1996">
        <line lrx="2027" lry="2074" ulx="863" uly="1996">"bricii. Fom. XIV. p. 175— z19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2277" type="textblock" ulx="780" uly="2097">
        <line lrx="2438" lry="2184" ulx="780" uly="2097">Berytlus, hujus nomine complura hbrorum geo-</line>
        <line lrx="2438" lry="2277" ulx="902" uly="2176">Pomcorum caplta 1nscr1pta leguntur , quae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2455" type="textblock" ulx="786" uly="2262">
        <line lrx="1028" lry="2319" ulx="905" uly="2262">vid.</line>
        <line lrx="2441" lry="2455" ulx="786" uly="2369">BIONIS et MOSCHI 1dylha, graec Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2559" type="textblock" ulx="884" uly="2441">
        <line lrx="2473" lry="2559" ulx="884" uly="2441">criteis permixta. EprT. PRINCEPS. fol Ne-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3077" type="textblock" ulx="789" uly="2534">
        <line lrx="1460" lry="2609" ulx="907" uly="2534">net. Ald. 1495</line>
        <line lrx="2436" lry="2702" ulx="793" uly="2611">—— Dion et Moschus, graec. fol H. Steph</line>
        <line lrx="1429" lry="2774" ulx="921" uly="2697">1566. poét. pr.</line>
        <line lrx="2445" lry="2851" ulx="789" uly="2770">— Pion et Moschus, gr. lat 124 H Steph.</line>
        <line lrx="1562" lry="2935" ulx="921" uly="2851">1579. cum "Theocr.</line>
        <line lrx="2441" lry="3012" ulx="1113" uly="2931">Bion.et Moschus, gr. lat 8 Plantm.</line>
        <line lrx="1631" lry="3077" ulx="921" uly="3012">1565. carm. ill. fem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3172" type="textblock" ulx="744" uly="3090">
        <line lrx="2495" lry="3172" ulx="744" uly="3090">|-—-— Bion et Moschus, gr lat. . 16. Plantin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3250" type="textblock" ulx="921" uly="3173">
        <line lrx="1546" lry="3250" ulx="921" uly="3173">1584. cum Callim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3331" type="textblock" ulx="797" uly="3234">
        <line lrx="2502" lry="3331" ulx="797" uly="3234">— Dion et Moschus, gr lat. 8 Lond. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3413" type="textblock" ulx="924" uly="3336">
        <line lrx="1486" lry="3413" ulx="924" uly="3336">1 769 poet min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3491" type="textblock" ulx="797" uly="3386">
        <line lrx="2478" lry="3491" ulx="797" uly="3386">ww Dion et Moschus, gr -dat.-8. Oxon.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3757" type="textblock" ulx="798" uly="3495">
        <line lrx="1453" lry="3571" ulx="925" uly="3495">1749 edit. opt.</line>
        <line lrx="2440" lry="3653" ulx="798" uly="3573">"—— Dion et Moschus, graec. 8. Argent.</line>
        <line lrx="1393" lry="3757" ulx="920" uly="3629">1772. analect.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="4605" type="textblock" ulx="172" uly="4573">
        <line lrx="190" lry="4605" ulx="172" uly="4573">--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1703" type="textblock" ulx="466" uly="628">
        <line lrx="2135" lry="743" ulx="561" uly="628">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC.. 245</line>
        <line lrx="2124" lry="910" ulx="478" uly="790">—— Bion et Moschus 3 cum 'Theocrito, gr.</line>
        <line lrx="1785" lry="977" ulx="594" uly="886">lat 2 Vol. 4. max. Parmae. 1780.</line>
        <line lrx="2127" lry="1080" ulx="473" uly="987">Bito de machinis bellicis; gr. lat. inter Mathe-</line>
        <line lrx="2181" lry="1159" ulx="593" uly="1076">. maticos veteres. fol. Paris. 16995. !</line>
        <line lrx="2122" lry="1270" ulx="472" uly="1176">Druü.e,istolae, graece, inter epistologr. Aldi.</line>
        <line lrx="2123" lry="1353" ulx="588" uly="1260">4. Ven. 1499. et epistolia graeca Hi;:Steph.</line>
        <line lrx="2113" lry="1425" ulx="588" uly="1339">9s 1825« quae-vid. .. u b o</line>
        <line lrx="2124" lry="1542" ulx="466" uly="1431">BYZANTINAE HISTORIAE SCRIPTO-</line>
        <line lrx="2137" lry="1614" ulx="496" uly="1532">oUR ES, gr. lat. 51 Vol. fol; max. Paris. Rom,.</line>
        <line lrx="1753" lry="1703" ulx="584" uly="1612">Venet. Lips. 1648. et seqq. - :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3552" type="textblock" ulx="460" uly="1774">
        <line lrx="2116" lry="1889" ulx="467" uly="1774">C.. J. Caesaris librorum de bello gallico meta-</line>
        <line lrx="2144" lry="1968" ulx="579" uly="1879">phrasis graeca. 4. Gantabr.: 17060. cum QCaes.</line>
        <line lrx="1803" lry="2038" ulx="469" uly="1962">a cdre as s s D u A. LQV.</line>
        <line lrx="2123" lry="2168" ulx="460" uly="2074">CALLIMACHUS, graece. 8. Venetiis, apud</line>
        <line lrx="1688" lry="2235" ulx="575" uly="2155">Aldthn. 1513. cüm.Pmd. . — 35</line>
        <line lrx="2104" lry="2349" ulx="592" uly="2244">— Callimachus, gr. lat. 16. Plantin. 1584.</line>
        <line lrx="2104" lry="2423" ulx="527" uly="2333">m—— Callimáchus; gr. lat. cum schol. 4.</line>
        <line lrx="2152" lry="2507" ulx="576" uly="2413">PU 1675 . — T M n oU</line>
        <line lrx="2101" lry="2577" ulx="632" uly="2493">—— (Callimachus, gr. lat. Graevii et var.</line>
        <line lrx="1846" lry="2660" ulx="561" uly="2572">2 Vol. 8. Ultrajecti. 1697. edit. opt.</line>
        <line lrx="2095" lry="2754" ulx="777" uly="2652">eadem editio forma maxima chart. reg.</line>
        <line lrx="1962" lry="2821" ulx="571" uly="2733">25VX0L. 59 ss E | TOR</line>
        <line lrx="2096" lry="2903" ulx="654" uly="2812">-- Callimachus, graec. fol. Glasguae. 1755.</line>
        <line lrx="2093" lry="2983" ulx="686" uly="2893">- Callimachus, graec. 4. Glasguae. 1755.</line>
        <line lrx="2095" lry="3064" ulx="773" uly="2974">Callimachus, gr. lat. cum schol. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1922" lry="3138" ulx="570" uly="3055">8. Lugd. Bat. 1761. CC MUSSMEM</line>
        <line lrx="2096" lry="3239" ulx="774" uly="3148">—— Callimachus, gr. lat. 8. Florent. 1765.</line>
        <line lrx="2109" lry="3319" ulx="770" uly="3231">Callimachus, graec. fol. H. Steph. 1566..</line>
        <line lrx="2067" lry="3397" ulx="568" uly="3315">poct pE of | SOERAM</line>
        <line lrx="2083" lry="3484" ulx="576" uly="3390">: Callimachus, graec. 8. Argent. 1772.</line>
        <line lrx="1880" lry="3552" ulx="567" uly="3469">analect. 5 | CAERI E 1 ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3751" type="textblock" ulx="449" uly="3585">
        <line lrx="2088" lry="3670" ulx="449" uly="3585">Callinici rhetóris fragmentum, in Leonis Allatii</line>
        <line lrx="1971" lry="3751" ulx="566" uly="3669">excerptis rhet, et sophist,: vide suo loco.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="623" type="textblock" ulx="1337" uly="581">
        <line lrx="1349" lry="598" ulx="1337" uly="581">"</line>
        <line lrx="1349" lry="623" ulx="1337" uly="601">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="745" type="textblock" ulx="741" uly="651">
        <line lrx="2187" lry="745" ulx="741" uly="651">. 946 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="977" type="textblock" ulx="794" uly="774">
        <line lrx="2424" lry="893" ulx="794" uly="774">CANTACUZENI (Joannis). historia,. gr. Iavt.</line>
        <line lrx="2267" lry="977" ulx="909" uly="895">5 Vol. fol..max. Paris. typ. reg. 1645.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1177" type="textblock" ulx="727" uly="1010">
        <line lrx="2432" lry="1093" ulx="727" uly="1010">" CARMINA .et fragmenta lyricorum. graeco-</line>
        <line lrx="2429" lry="1177" ulx="913" uly="1087">rum, gr. lat. 2:-Vol 16. BHenr. Steph. 1566.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1359" type="textblock" ulx="798" uly="1162">
        <line lrx="2431" lry="1271" ulx="798" uly="1162">CARMIN .A novem illustrium feminarum , g.</line>
        <line lrx="1793" lry="1359" ulx="850" uly="1278">..&amp;.;apud Plantinum. 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1458" type="textblock" ulx="801" uly="1364">
        <line lrx="2437" lry="1458" ulx="801" uly="1364">Cassmnus, geoponicorum graecorum ut credi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1535" type="textblock" ulx="922" uly="1455">
        <line lrx="1993" lry="1535" ulx="922" uly="1455">tur:collector. vid. inf. geopon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1805" type="textblock" ulx="806" uly="1561">
        <line lrx="2440" lry="1647" ulx="806" uly="1561">CASSII Iatrosophlstae et Theophylacti Slmo-</line>
        <line lrx="2233" lry="1729" ulx="924" uly="1644">catae quaest. gr. lat. 4. Láps. 1655. .</line>
        <line lrx="2438" lry="1805" ulx="1126" uly="1721">Cassms Iatrosoph gr. lat 8. Tlgurl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1872" type="textblock" ulx="928" uly="1813">
        <line lrx="1096" lry="1872" ulx="928" uly="1813">1562</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2269" type="textblock" ulx="808" uly="1913">
        <line lrx="2441" lry="1992" ulx="808" uly="1913">CEBETIS THEBANI Tabula, gr. lat. Eprr.</line>
        <line lrx="2441" lry="2073" ulx="926" uly="1991">PRINCEPS. 4. Venet. apud Al'dum 1512</line>
        <line lrx="1433" lry="2140" ulx="881" uly="2083">.cum . Lasc. etc.</line>
        <line lrx="2330" lry="2269" ulx="1133" uly="2149">Cebetis tabula, g. lat. Relandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2411" type="textblock" ulx="878" uly="2240">
        <line lrx="1328" lry="2316" ulx="878" uly="2240">Tra] 171I.</line>
        <line lrx="2447" lry="2411" ulx="1116" uly="2297">'Cebetis tabula, gr. Iat 52 Lugd Dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2556" type="textblock" ulx="914" uly="2399">
        <line lrx="1108" lry="2475" ulx="914" uly="2399">3657.</line>
        <line lrx="2447" lry="2556" ulx="1110" uly="2465">: Cebes, gr. lat. cum not. yar..8. Delph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2721" type="textblock" ulx="874" uly="2537">
        <line lrx="1173" lry="2638" ulx="874" uly="2537">: 1725 :</line>
        <line lrx="2362" lry="2721" ulx="1128" uly="2618">Cebes, . g. lat 12. GIasguae 1771.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2856" type="textblock" ulx="818" uly="2705">
        <line lrx="2477" lry="2856" ulx="818" uly="2705">CEDRENI (Georgii) compend gr lat 2 Vol..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3093" type="textblock" ulx="787" uly="2827">
        <line lrx="1684" lry="2906" ulx="874" uly="2827">. fol max. Paris. 1647.</line>
        <line lrx="2456" lry="3014" ulx="787" uly="2921">- Chaeremon. poét. trag. Hujus fmgmenta Vlde</line>
        <line lrx="1773" lry="3093" ulx="942" uly="3012">in excerptis H. Grotii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3275" type="textblock" ulx="833" uly="3100">
        <line lrx="2451" lry="3195" ulx="833" uly="3100">CHALCONDYLAE (Laomcl) historia, gr.</line>
        <line lrx="2171" lry="3275" ulx="948" uly="3190">lat fol. max. Paris. typ. reg. :650.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3560" type="textblock" ulx="794" uly="3287">
        <line lrx="2452" lry="3373" ulx="794" uly="3287"> CHARITON. de Chaer. et Callir. amoribus,</line>
        <line lrx="2378" lry="3473" ulx="955" uly="3380">gr. lat. D'orville. a Vol, 4. Amst. 1750..</line>
        <line lrx="2265" lry="3560" ulx="1154" uly="3462">Chariton, gr. lat. 8. Lips. 1785</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3745" type="textblock" ulx="842" uly="3575">
        <line lrx="2457" lry="3665" ulx="842" uly="3575">CHIONIS 'epist.. gr. EnriTIO PAINGEPS. 4</line>
        <line lrx="2115" lry="3745" ulx="956" uly="3660">Venet, Ald. 1499. eplstologr, vet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2813" type="textblock" ulx="3" uly="2748">
        <line lrx="127" lry="2813" ulx="3" uly="2748">.5 Yol</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="128" lry="3003" ulx="0" uly="2933">ya vide</line>
        <line lrx="126" lry="3203" ulx="0" uly="3135">f?I"i&amp;, g[</line>
        <line lrx="124" lry="3392" ulx="0" uly="3323">mribüiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3560" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="83" lry="3473" ulx="5" uly="3413">1250</line>
        <line lrx="41" lry="3560" ulx="0" uly="3496">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3676" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="134" lry="3676" ulx="0" uly="3599">ia Z('</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="722" type="textblock" ulx="601" uly="623">
        <line lrx="2203" lry="722" ulx="601" uly="623">DES ÁUTEURS CLASSIQ.GRECS, ETC. 247.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="878" type="textblock" ulx="840" uly="792">
        <line lrx="2183" lry="878" ulx="840" uly="792">Chionis epist. graec. 8. Dresd. 1765. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1064" type="textblock" ulx="517" uly="901">
        <line lrx="2166" lry="990" ulx="517" uly="901">CHIRURGI VETERES, gr lat fol max.</line>
        <line lrx="2185" lry="1064" ulx="632" uly="988">Florentiae. 1764. —— !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1239" type="textblock" ulx="513" uly="1073">
        <line lrx="2185" lry="1173" ulx="513" uly="1073">Christodori ;xggæw;, graec / m analect r</line>
        <line lrx="1970" lry="1239" ulx="632" uly="1173">Tom.. l.. ! TO |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1465" type="textblock" ulx="513" uly="1273">
        <line lrx="2165" lry="1364" ulx="513" uly="1273">CHRONICUM OR'IENTALE fol Pans</line>
        <line lrx="1149" lry="1465" ulx="597" uly="1384">"typ. reg. 1651.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1694" type="textblock" ulx="511" uly="1484">
        <line lrx="2190" lry="1569" ulx="511" uly="1484">CHRONICON PASCHALE, sive Alexan-</line>
        <line lrx="2160" lry="1694" ulx="531" uly="1578">| drlnum , gr lat. fol. max. Pams lyp. reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1720" type="textblock" ulx="631" uly="1660">
        <line lrx="831" lry="1720" ulx="631" uly="1660">1688.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1936" type="textblock" ulx="510" uly="1751">
        <line lrx="2165" lry="1885" ulx="510" uly="1751">CINNAMI (Joannis) libri VI. gr. lat. fol máx.</line>
        <line lrx="1380" lry="1936" ulx="626" uly="1855">Paris. typ. reg. 1670.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2282" type="textblock" ulx="507" uly="1946">
        <line lrx="2164" lry="2042" ulx="507" uly="1946">Cleanthis hymnus in Jovem, gr. in Ursini car-</line>
        <line lrx="2163" lry="2117" ulx="622" uly="2038">minibus IX. illustr. fem.. et in H. Stephani</line>
        <line lrx="2245" lry="2199" ulx="609" uly="2120">poési philosophica, tum.in analect. Brunk. .</line>
        <line lrx="2174" lry="2282" ulx="620" uly="2201">quae vide suo loco. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2571" type="textblock" ulx="503" uly="2333">
        <line lrx="2152" lry="2416" ulx="503" uly="2333">CLEMENTIS Alexandrini opera, .gr. ]at.</line>
        <line lrx="2153" lry="2474" ulx="619" uly="2412">Potteri. 2 Vol. fol. max. Oxon Th Sheld.</line>
        <line lrx="1246" lry="2571" ulx="627" uly="2492">1715. edb opb .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2909" type="textblock" ulx="497" uly="2588">
        <line lrx="2154" lry="2694" ulx="501" uly="2588">CLEOMEDI S cyclica theorla, graece. /Ep. P&amp;</line>
        <line lrx="1126" lry="2765" ulx="617" uly="2688">4. Paris. 1559.</line>
        <line lrx="2156" lry="2850" ulx="497" uly="2756">"ww (ecomedis cycl theor. gr lat. 8. Ba-—</line>
        <line lrx="924" lry="2909" ulx="616" uly="2847">sil. 1561.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3202" type="textblock" ulx="498" uly="2975">
        <line lrx="2146" lry="3060" ulx="498" uly="2975">COINTUS, vel QUINTUS CALABER,</line>
        <line lrx="2151" lry="3144" ulx="606" uly="3061">graece. EpiTiO PRiNCEPS. O. Venet. apud</line>
        <line lrx="1178" lry="3202" ulx="613" uly="3141">Aldum. sine an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3305" type="textblock" ulx="816" uly="3187">
        <line lrx="2143" lry="3305" ulx="816" uly="3187">Q. (Jalaber," gr. lat. Neandn 4- LIPS</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="3384" type="textblock" ulx="565" uly="3306">
        <line lrx="790" lry="3384" ulx="565" uly="3306">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3544" type="textblock" ulx="613" uly="3376">
        <line lrx="2143" lry="3469" ulx="819" uly="3376">Q. Calaber, gr. at. 8. Lugd. Bat P /34</line>
        <line lrx="1175" lry="3544" ulx="613" uly="3465">edit. . opt. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3742" type="textblock" ulx="494" uly="3537">
        <line lrx="2139" lry="3661" ulx="494" uly="3537">CODINI( Göorgn) Cumpalatae de offic. gr</line>
        <line lrx="1852" lry="3742" ulx="609" uly="3659">lat. fol. max. Paris. typ. reg. 1643.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2193" lry="737" type="textblock" ulx="728" uly="645">
        <line lrx="2193" lry="737" ulx="728" uly="645">248 . CaTALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1147" type="textblock" ulx="687" uly="813">
        <line lrx="2368" lry="894" ulx="687" uly="813"> COLUTHI raptus Helenae, "gr. Epnrr. PRt1NC.</line>
        <line lrx="2150" lry="972" ulx="847" uly="893">8. Venet.:apud Aldum. sine: an. j</line>
        <line lrx="2298" lry="1061" ulx="1055" uly="961">Coluthus, gr. lat. 8. Leovard 1747.</line>
        <line lrx="2292" lry="1147" ulx="1053" uly="1059">Coluthus, g1 lat 9. Florent 1765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1273" type="textblock" ulx="737" uly="1189">
        <line lrx="2380" lry="1273" ulx="737" uly="1189">COMICORUM /L graecm um sententiae ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1381" type="textblock" ulx="728" uly="1272">
        <line lrx="2299" lry="1381" ulx="728" uly="1272">, ,; Hertelio collectae gr. lat 8. Basil..1560.. ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1548" type="textblock" ulx="715" uly="1354">
        <line lrx="2378" lry="1471" ulx="716" uly="1354">,COMï J)ORUM graecomm sentent. et fragm</line>
        <line lrx="2091" lry="1548" ulx="715" uly="1468">, gr lat 24. Hh Steph. 1569.,,. . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2218" type="textblock" ulx="743" uly="1565">
        <line lrx="2385" lry="1667" ulx="743" uly="1565">Cononis narrationes,de reb. myth gr lat. in</line>
        <line lrx="2383" lry="1729" ulx="816" uly="1650"> Galei Historiae poét. script. 8. Paris. 1675.</line>
        <line lrx="2396" lry="1833" ulx="747" uly="1763">CONS TANTIN: MANXKSSIS breviar. his-</line>
        <line lrx="2388" lry="1935" ulx="865" uly="1844">toric. gr. lat. fol. max. Paris. typ. reg. 1655.</line>
        <line lrx="2393" lry="2030" ulx="749" uly="1936">CONSTANTINI PORPHYROGENITI</line>
        <line lrx="2386" lry="2115" ulx="865" uly="2035">libri etc: gr. lat. 2. Vol. fol. max. Lips. 1751.</line>
        <line lrx="2388" lry="2218" ulx="753" uly="2139">Corinnae frapgmenta, gr. in F. Ursini cárm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2278" type="textblock" ulx="871" uly="2213">
        <line lrx="2479" lry="2278" ulx="871" uly="2213">IX. illust. fem et in: Wolfbi collect. vid. suo -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2356" type="textblock" ulx="868" uly="2297">
        <line lrx="1027" lry="2356" ulx="868" uly="2297">loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2539" type="textblock" ulx="718" uly="2400">
        <line lrx="2396" lry="2483" ulx="718" uly="2400">| Cornutus de natura Deorum, gr lat Vld Phur-</line>
        <line lrx="2140" lry="2539" ulx="839" uly="2493">o Inmüs-- -« :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2727" type="textblock" ulx="758" uly="2559">
        <line lrx="2396" lry="2666" ulx="758" uly="2559">Cosmae Hierosolymitani hymm, gr. lat 4- Ve-</line>
        <line lrx="2117" lry="2727" ulx="874" uly="2667">net. Ald. 1501. cum Prudent: |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2928" type="textblock" ulx="762" uly="2727">
        <line lrx="2404" lry="2852" ulx="762" uly="2727">Crateus epist. gr.'inter Epistologr. Aldi. 4 Ve-</line>
        <line lrx="1214" lry="2928" ulx="878" uly="2857">net. 1499.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3035" type="textblock" ulx="765" uly="2949">
        <line lrx="2445" lry="3035" ulx="765" uly="2949">. Cratetis fragm. 'trag.,in excerptis H Grom *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3117" type="textblock" ulx="786" uly="3031">
        <line lrx="1907" lry="3117" ulx="786" uly="3031">, tragicis graécis.. vid. suo loco..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3296" type="textblock" ulx="767" uly="3131">
        <line lrx="2407" lry="3217" ulx="767" uly="3131">Cratlm comici flagmenta , vVide in Herteln et</line>
        <line lrx="2299" lry="3296" ulx="882" uly="3217">H. Grotüi excerptis ex trag. et com. vet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3433" type="textblock" ulx="767" uly="3304">
        <line lrx="2471" lry="3433" ulx="767" uly="3304">Crinagorae eplgrammata, graec. in analect Br. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3459" type="textblock" ulx="886" uly="3401">
        <line lrx="1202" lry="3459" ulx="886" uly="3401">'Tomo II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3588" type="textblock" ulx="766" uly="3500">
        <line lrx="2436" lry="3588" ulx="766" uly="3500">Critonis medici fragm. gr. in operibus Galenl ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3746" type="textblock" ulx="888" uly="3572">
        <line lrx="2406" lry="3667" ulx="888" uly="3572">vide etiam Fabricii Biblioth. graec. 'Tom.</line>
        <line lrx="1915" lry="3746" ulx="890" uly="3664">XIL. p.:688. et XIII. p. 132.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="4820" type="textblock" ulx="229" uly="4357">
        <line lrx="247" lry="4778" ulx="229" uly="4357">RPE É o P0X RADSSIBSUEES COT WE ENLAR . ARA :</line>
        <line lrx="260" lry="4820" ulx="244" uly="4432">—— M —— — G——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="764" type="textblock" ulx="577" uly="640">
        <line lrx="2173" lry="764" ulx="577" uly="640">DES ÁUTEURS CLASSIQ:;GRECS, ETC. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="993" type="textblock" ulx="501" uly="783">
        <line lrx="2179" lry="914" ulx="501" uly="783">CTESIAE, AGATHARCHIDIS eic. frag-</line>
        <line lrx="2169" lry="993" ulx="620" uly="894">mentorum :excerpta; graece, 8. "Henr..Steph.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1078" type="textblock" ulx="1979" uly="1034">
        <line lrx="2163" lry="1078" ulx="1979" uly="1034">p 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1185" type="textblock" ulx="448" uly="1062">
        <line lrx="2170" lry="1185" ulx="448" uly="1062">| CYRILL I et aliorum äic'ti'()nari)a ? graäce; E D 1- !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1267" type="textblock" ulx="614" uly="1167">
        <line lrx="1957" lry="1267" ulx="614" uly="1167">TIO PRINCEPS. fol. Venet, Ald. 1497.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2618" type="textblock" ulx="481" uly="1317">
        <line lrx="1706" lry="1434" ulx="481" uly="1317">4Dam0ger0n. Hujus nomine inscri</line>
        <line lrx="1946" lry="1529" ulx="623" uly="1432">corum librorum capita, vid..suo loco. .</line>
        <line lrx="2191" lry="1629" ulx="497" uly="1531">Damoxeni comici fragment. . gr. vid.'in colle:-</line>
        <line lrx="1820" lry="1705" ulx="618" uly="1616">ctionibus Hertelii et H. Grotii. :</line>
        <line lrx="2174" lry="1820" ulx="495" uly="1717">Demades, inter oratores. graecos Aldi, Stephani,</line>
        <line lrx="2187" lry="1898" ulx="615" uly="1797">Reiske etc. quos vide. ; !</line>
        <line lrx="2147" lry="1999" ulx="495" uly="1901">Demetrius Alexandrinus, cui a quibusdam liber</line>
        <line lrx="2144" lry="2071" ulx="616" uly="1984">de elocutione tribuitur, Demetrio Phalereo</line>
        <line lrx="1863" lry="2156" ulx="614" uly="2071">perperam adscriptus. $IONS</line>
        <line lrx="2179" lry="2270" ulx="495" uly="2163">Demeirii "Cönstanünopölitani hieracosophion, -</line>
        <line lrx="2139" lry="2352" ulx="615" uly="2254">inter accipitrariae rei scriptores, pE TIaE .</line>
        <line lrx="2070" lry="2433" ulx="546" uly="2331">^ Páris. 1612. CAU W -</line>
        <line lrx="2139" lry="2550" ulx="491" uly="2439">DEMETRIUS Pepagomenus de podagra, gr.</line>
        <line lrx="1779" lry="2618" ulx="567" uly="2524"> lat. 8. Lugd. Bat. 1745. s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2827" type="textblock" ulx="494" uly="2635">
        <line lrx="2143" lry="2756" ulx="494" uly="2635">DEMETRIUS PHALEREUS, graec. Epr-</line>
        <line lrx="2020" lry="2827" ulx="611" uly="2738">TIO PRINCEPS. fol apud Aldum. 1508.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2978" type="textblock" ulx="612" uly="2820">
        <line lrx="2139" lry="2910" ulx="612" uly="2820">: Demetrius Ph. gr. lat. Galei. 8. Oxon.</line>
        <line lrx="791" lry="2978" ulx="622" uly="2900">1676.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3759" type="textblock" ulx="491" uly="3057">
        <line lrx="2044" lry="3184" ulx="617" uly="3057">VRU . : :</line>
        <line lrx="2145" lry="3236" ulx="722" uly="3142">- Demetrius Phaler. gr. lat 1i2. Alten-</line>
        <line lrx="1948" lry="3303" ulx="611" uly="3219">burg. 1779. DO M : i</line>
        <line lrx="2145" lry="3423" ulx="491" uly="3311">Democratis philos. anreae sententiae, gr. lat. in</line>
        <line lrx="1922" lry="3503" ulx="614" uly="3409">opusc. mythol. 8. Amst. vid. ^ — —</line>
        <line lrx="2137" lry="3605" ulx="493" uly="3502">Democriti: epistolae. et 'fragm. egr. in . collect.</line>
        <line lrx="2139" lry="3689" ulx="613" uly="3589">epistolarum Aldi. 4. 1499. tum in H. Steph.</line>
        <line lrx="2058" lry="3759" ulx="612" uly="3672">poési philosophica. vid. suo loco. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3081" type="textblock" ulx="814" uly="2946">
        <line lrx="2145" lry="3081" ulx="814" uly="2946">Demetrius Phal. gr. lat. 4. Gläsguae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1453" type="textblock" ulx="1709" uly="1348">
        <line lrx="2213" lry="1453" ulx="1709" uly="1348">pta ; a GOP Oni-^ |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2406" lry="1001" type="textblock" ulx="741" uly="653">
        <line lrx="2211" lry="762" ulx="741" uly="653">25o - CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
        <line lrx="2406" lry="909" ulx="768" uly="815">—— ejüsdem . de agricüliira complura ca-</line>
        <line lrx="2263" lry="1001" ulx="787" uly="899">s pita.in libris geoponic. servata reperies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1172" type="textblock" ulx="770" uly="984">
        <line lrx="2402" lry="1102" ulx="770" uly="984">Demophili similitudines, gr. lat. in opusc. myth.</line>
        <line lrx="2366" lry="1172" ulx="860" uly="1090">tv eLCe. 8. Aunst. Nido s5 L. : 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1288" type="textblock" ulx="771" uly="1151">
        <line lrx="2461" lry="1288" ulx="771" uly="1151">DEMOSTHENES, graece. EprriO PRINC. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1366" type="textblock" ulx="859" uly="1285">
        <line lrx="1971" lry="1366" ulx="859" uly="1285">fol. Venet. apud. Aldum. 1504.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1446" type="textblock" ulx="772" uly="1352">
        <line lrx="2423" lry="1446" ulx="772" uly="1352">—— Demosthenes, graec. cüm schol. Ulpia»- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2835" type="textblock" ulx="738" uly="1433">
        <line lrx="2408" lry="1524" ulx="891" uly="1433">ni. fol. max. Paris. apud. Benenatum. : 1570.</line>
        <line lrx="2417" lry="1606" ulx="772" uly="1513">— Demosthenis ei Aeschinis orat. gr. lat.</line>
        <line lrx="2409" lry="1677" ulx="895" uly="1591">cum schol. fol| Francof. r604. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="2374" lry="1771" ulx="896" uly="1682">edit. optima. | " ial</line>
        <line lrx="2417" lry="1839" ulx="915" uly="1755">- Deimosthenes et, Aesch. gr. lar. Tay-</line>
        <line lrx="2259" lry="1939" ulx="893" uly="1839">lor. 2 Tom. 4. max. Cantab. 1757. .</line>
        <line lrx="2416" lry="1994" ulx="738" uly="1911">" a-— D'emnosthenes et alii oratores graeci,</line>
        <line lrx="2413" lry="2098" ulx="845" uly="1995">. gr-.Reiske. 12. Vol. 8. Lips. 1770. et seq.</line>
        <line lrx="2092" lry="2170" ulx="894" uly="2076">in 24 Vol. "</line>
        <line lrx="2414" lry="2242" ulx="778" uly="2149">——5 Demosthenis:et Aesch. orat. gr. lat.</line>
        <line lrx="2264" lry="2329" ulx="902" uly="2230">2 Vol. 8. max. Cantabr. :769. ; |</line>
        <line lrx="2421" lry="2394" ulx="781" uly="2307">—— Demost. et Aesch. orat. de falsa le-</line>
        <line lrx="2417" lry="2496" ulx="900" uly="2396">gat. cum schol. Ulp. gr. lat. $. Oxon 1721.</line>
        <line lrx="2418" lry="2554" ulx="783" uly="2471">mummsses: Demosthenis orat. Philipp. gr. lat. 12:</line>
        <line lrx="2280" lry="2652" ulx="904" uly="2552">Glasguae. 1750.. — CX u 3</line>
        <line lrx="2427" lry="2756" ulx="783" uly="2656">Dexippi Atheniensis Eclogae, gr. lat. in .ex-</line>
        <line lrx="2281" lry="2835" ulx="903" uly="2739">cerpt. de legation. fol. Paris. ; 6AO o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2939" type="textblock" ulx="783" uly="2834">
        <line lrx="2476" lry="2939" ulx="783" uly="2834">Dicaearchi poémat. geograplica gr. lat. vide -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3082" type="textblock" ulx="864" uly="2918">
        <line lrx="2428" lry="3020" ulx="906" uly="2918">Geograph. minores graecos Hudsoni. To-</line>
        <line lrx="2410" lry="3082" ulx="864" uly="3015">CMID TT o dC m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3209" type="textblock" ulx="783" uly="3081">
        <line lrx="2446" lry="3209" ulx="783" uly="3081">Didymus .Alexandririus, scholia huic .faläd ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3766" type="textblock" ulx="788" uly="3186">
        <line lrx="2128" lry="3283" ulx="860" uly="3186">^ Scripta vide in- editionibus Homeri.</line>
        <line lrx="2426" lry="3392" ulx="788" uly="3295">Didymi Alexandrini georgica quae supersunt.</line>
        <line lrx="2310" lry="3473" ulx="832" uly="3367">- gr. lat in geoponicis. vid. s. . A</line>
        <line lrx="2432" lry="3594" ulx="790" uly="3484">DIDYMI et TARRHAEI collectio prover-</line>
        <line lrx="2433" lry="3684" ulx="814" uly="3584">^" biorum, graec. ÉEprTIO PRINCEPS. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2228" lry="3766" ulx="910" uly="3670">net. apud Aldum. 1505. cum Aesop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="852" type="textblock" ulx="2865" uly="792">
        <line lrx="2921" lry="852" ulx="2865" uly="792">Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1828" type="textblock" ulx="10" uly="1750">
        <line lrx="95" lry="1828" ulx="10" uly="1750">Tae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2735" type="textblock" ulx="1" uly="2682">
        <line lrx="109" lry="2735" ulx="1" uly="2682">y e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="109" lry="2923" ulx="0" uly="2856">- vide</line>
        <line lrx="111" lry="3005" ulx="0" uly="2943">. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3197" type="textblock" ulx="4" uly="3140">
        <line lrx="113" lry="3197" ulx="4" uly="3140">$) &amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3387" type="textblock" ulx="0" uly="3327">
        <line lrx="112" lry="3387" ulx="0" uly="3327">ersuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="111" lry="3627" ulx="0" uly="3559">pr()"æf'</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3695" type="textblock" ulx="1" uly="3628">
        <line lrx="116" lry="3695" ulx="1" uly="3628">j Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="733" type="textblock" ulx="598" uly="633">
        <line lrx="2170" lry="733" ulx="598" uly="633">DES ÁUTEURS CEASSIQ. GRECS, ETC. 951</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1396" type="textblock" ulx="510" uly="799">
        <line lrx="2175" lry="882" ulx="510" uly="799">Dinarchi orationes, in.collectionibus$ oratorum</line>
        <line lrx="2174" lry="968" ulx="641" uly="884">graecorum Aldi, Stephani, Reiske, vid..suo</line>
        <line lrx="2170" lry="1043" ulx="617" uly="954">loco. DOUNENEOR UE AE RRE</line>
        <line lrx="2236" lry="1152" ulx="520" uly="1064">DIO CASSIUS, graece. Eprr10 PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2167" lry="1234" ulx="612" uly="1145">.fol apud Rob. Stephanum. 1548. !</line>
        <line lrx="2235" lry="1323" ulx="651" uly="1230">: Dio Cassius, gr. lat. Reimari. » Vol. j</line>
        <line lrx="1820" lry="1396" ulx="637" uly="1306">fol. Hamburgi. 1750. edit. opt. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1503" type="textblock" ulx="458" uly="1370">
        <line lrx="2166" lry="1503" ulx="458" uly="1370">^DIO.CHRYSOSTOMUS, graecé. Ébir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3587" type="textblock" ulx="512" uly="1495">
        <line lrx="2166" lry="1576" ulx="573" uly="1495">. PRINC. 8. Venet. 1551. de. edit. Mediok</line>
        <line lrx="2035" lry="1653" ulx="632" uly="1571">vid. Saxium. ,» E</line>
        <line lrx="2163" lry="1742" ulx="755" uly="1655">- Dio Chrysoóstomus, gr. lat. fol. Paris.</line>
        <line lrx="2170" lry="1828" ulx="636" uly="1740">typogr. reg. 1604. edit. opt. | E</line>
        <line lrx="2163" lry="1906" ulx="516" uly="1807">Dioclis Carystii medic. epistola ad Ántigonum.</line>
        <line lrx="1927" lry="1982" ulx="636" uly="1896">gr. in opp. Pauli Aeginetae. vid. inf. .</line>
        <line lrx="2161" lry="2071" ulx="516" uly="1993">DIODORI SICULI historiarum libri V.</line>
        <line lrx="2161" lry="2170" ulx="555" uly="2082">— graec. Ep1T10 PniNCEPs. 4. Basileae. 1559.</line>
        <line lrx="2165" lry="2250" ulx="835" uly="2162">Diodori Siculi historiarum libri qui ex-</line>
        <line lrx="2188" lry="2332" ulx="635" uly="2244">tant XV. graec. fol. apud Henr; Steph.</line>
        <line lrx="2199" lry="2414" ulx="642" uly="2322">1559. Epir. eniwc. decem librorum. | :</line>
        <line lrx="2159" lry="2493" ulx="596" uly="2400">: : Diodorus Siculus, gr. lat. Wesselingii.</line>
        <line lrx="2081" lry="2570" ulx="632" uly="2479">i5 21Vol. fol. max. Amster. 1746. edit. opt. .</line>
        <line lrx="2162" lry="2670" ulx="515" uly="2581">DIOGENES LAERTIUS, graece. Epnzr10</line>
        <line lrx="2051" lry="2745" ulx="632" uly="2667">PRINCrPS. 4. Basil. apud Froben. 1553.</line>
        <line lrx="2157" lry="2835" ulx="635" uly="2744">—— Diog. Laertius, gr. lat. 8. H. Steph.</line>
        <line lrx="1969" lry="2902" ulx="637" uly="2826"> 5no. 1.5 d N HUX - Te UR</line>
        <line lrx="2161" lry="2991" ulx="834" uly="2902">Diogenes Laert. gr. lat. Meibomii et</line>
        <line lrx="2156" lry="3075" ulx="628" uly="2985">var. 2 Vol. 4. Amst. 1692. cum fig. edit. opt.</line>
        <line lrx="2141" lry="3146" ulx="620" uly="3066">- Eadem editio in'forma maxima. .</line>
        <line lrx="2202" lry="3237" ulx="603" uly="3147">-——— Diogen. Laertius. gr. lat Longolii.'</line>
        <line lrx="2154" lry="3319" ulx="636" uly="3225">2 Vol 8. Curiae regnitianae. 1759. cum fig.</line>
        <line lrx="2159" lry="3394" ulx="513" uly="3304">Diogeniani et Zenodoti collectio proverbiorum</line>
        <line lrx="2059" lry="3475" ulx="637" uly="3387">ex Tarrhaeo et Didymo. fol. Ald. .1505.</line>
        <line lrx="2151" lry="3587" ulx="512" uly="3490">DIONYSIUS Alexandrinus de situ orbis. gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3762" type="textblock" ulx="630" uly="3572">
        <line lrx="2150" lry="3659" ulx="631" uly="3572">Enpir. seniNC. 8. Venet. Ald. . 1513.. Vid.</line>
        <line lrx="2088" lry="3762" ulx="630" uly="3650">Fabr. Bibl. gr. Vol. 3. p. 25. ;****v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2276" lry="754" type="textblock" ulx="726" uly="656">
        <line lrx="2276" lry="754" ulx="726" uly="656">252  "CATALOGUR' ALPHAEBÉTIQUE :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2064" type="textblock" ulx="720" uly="816">
        <line lrx="2364" lry="917" ulx="729" uly="816">emesase Dionysius Alex. gr. cum  scholiis. A.</line>
        <line lrx="2303" lry="996" ulx="851" uly="899">s Paris.-apud .«Rob. Steph.. 1547. :</line>
        <line lrx="2373" lry="1076" ulx="732" uly="977">— Dionysius Alex. gr. lat. 5. Basil. 1556.</line>
        <line lrx="2368" lry="1156" ulx="845" uly="1060">m Dionysius; Alex.. graec. 8. Basil. 156r.</line>
        <line lrx="2371" lry="1236" ulx="735" uly="1133">—— Dionys. . Alex. , graec., fol.. H. Steph.</line>
        <line lrx="2372" lry="1319" ulx="822" uly="1242">'4566. poét. pr«. . : ao</line>
        <line lrx="2370" lry="1396" ulx="736" uly="1296">— lonysius Alex. gr. lat. cum schol. 8.</line>
        <line lrx="2381" lry="1559" ulx="737" uly="1453">—— Dionys. Alex. gr. lat. cum schol. 8.</line>
        <line lrx="2400" lry="1638" ulx="850" uly="1543">JdOCQROBSE 4749. - z : .</line>
        <line lrx="2372" lry="1717" ulx="739" uly="1617">a—— Dionys. Alex. pr. lat. Havercamp. 8.</line>
        <line lrx="2220" lry="1805" ulx="720" uly="1707">05 Dued. DAt- 3790 27 8 4 9- AC AT DN</line>
        <line lrx="2376" lry="1913" ulx="742" uly="1799">Dionysii .Antiocheni epistolae gr. in . collect.</line>
        <line lrx="2393" lry="1987" ulx="865" uly="1882">epist.. Aldi. 4.. Ven.. 1499. vid. etiam Epis-</line>
        <line lrx="2381" lry="2064" ulx="808" uly="1953">. tolia etc. H. Steph. 8. 1577. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2164" type="textblock" ulx="747" uly="2046">
        <line lrx="2378" lry="2164" ulx="747" uly="2046">D'—onysii ( Cassii, Uticensis) quae supersunt. gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2236" type="textblock" ulx="831" uly="2125">
        <line lrx="1576" lry="2175" ulx="831" uly="2125">«.þ . X LÀ L *</line>
        <line lrx="1811" lry="2236" ulx="867" uly="2142">lat in geoponicis. vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2357" type="textblock" ulx="751" uly="2240">
        <line lrx="2414" lry="2357" ulx="751" uly="2240">DIONYSIUS HALICARNASSENSIS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2834" type="textblock" ulx="754" uly="2326">
        <line lrx="2383" lry="2437" ulx="845" uly="2326">'graec. Epir. eniwc. fol. apud "Rob. Steph.</line>
        <line lrx="2385" lry="2589" ulx="754" uly="2486">—— Dionysius Halie.. graec. lat. Hudsonii.</line>
        <line lrx="2299" lry="2662" ulx="809" uly="2577">(.2:/ N0l fol..Oxon. 1704 edit. opt. |. ;117:1</line>
        <line lrx="2398" lry="2754" ulx="970" uly="2645">- Dionysius H lic;.gr. lat. 6 Vol 8.</line>
        <line lrx="1758" lry="2834" ulx="874" uly="2747">Lips. 1 774. : T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2905" type="textblock" ulx="757" uly="2809">
        <line lrx="2393" lry="2905" ulx="757" uly="2809">Dionvsii 'Thracis ars grammatica. gr. in Bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3215" type="textblock" ulx="757" uly="2890">
        <line lrx="2348" lry="2991" ulx="866" uly="2890">blioth. r Fabricii. Vol. 7. p. 24 — À. ss</line>
        <line lrx="2337" lry="3074" ulx="757" uly="2973">Dionysius (Aelius ; vid. Aelius. VA P</line>
        <line lrx="2364" lry="3155" ulx="760" uly="3051">Diophanes, gr. lat. inter geoponicorum .scrip</line>
        <line lrx="2347" lry="3215" ulx="883" uly="3132">tores. 9. Oxon. Needh. et 8. Lips. 1781. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3345" type="textblock" ulx="711" uly="3236">
        <line lrx="2449" lry="3345" ulx="711" uly="3236"> DIOPHANTI Alexandrini arithnietica : BP ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3431" type="textblock" ulx="884" uly="3339">
        <line lrx="1579" lry="3431" ulx="884" uly="3339">lat. Fol. Paris. 1621.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3767" type="textblock" ulx="766" uly="3442">
        <line lrx="2400" lry="3540" ulx="766" uly="3442">DIOSCORIDES, graec. fol. Eprirrio PAIN-</line>
        <line lrx="2269" lry="3623" ulx="795" uly="3513">. ezps. Venet. apud Aldum. 1499. |</line>
        <line lrx="2396" lry="3696" ulx="769" uly="3593">— Dioscorides, graece. 4. Venet. . Ald.</line>
        <line lrx="2142" lry="3767" ulx="858" uly="3695">A?IäïS- i á , : : / *ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3868" type="textblock" ulx="1618" uly="3851">
        <line lrx="1629" lry="3868" ulx="1618" uly="3851">;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="4824" type="textblock" ulx="256" uly="4521">
        <line lrx="264" lry="4824" ulx="256" uly="4521">—— vt mv m s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="743" type="textblock" ulx="604" uly="638">
        <line lrx="2177" lry="743" ulx="604" uly="638">DES ÁUTEURS OLASSIQ.GRECS, f£tc. 955</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="910" type="textblock" ulx="526" uly="807">
        <line lrx="2103" lry="910" ulx="526" uly="807">— Dioscorides, gr. lat. 8. Paris. ii DA r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1207" type="textblock" ulx="518" uly="888">
        <line lrx="2169" lry="980" ulx="522" uly="888">--;m-lDïoscorides—,wgr. ]at. . Saraceni.-. fol,</line>
        <line lrx="2159" lry="1076" ulx="522" uly="985">—""Francof. 1598. edit.' ópt. "E</line>
        <line lrx="2168" lry="1161" ulx="518" uly="1055">Dioscoridis epigrammata, gr. in -«analect.' Br.</line>
        <line lrx="1915" lry="1207" ulx="640" uly="1147">Toómo L : FO SNEOSSOEUES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1794" type="textblock" ulx="511" uly="1227">
        <line lrx="2166" lry="1353" ulx="515" uly="1227">Diphilus: poét..- com;  vid.:.in comicor. graec.</line>
        <line lrx="2165" lry="1418" ulx="558" uly="1320">^" 'fragm. ab H. Grotig, "Hertelio .ete.- eolléctis.</line>
        <line lrx="2172" lry="1527" ulx="514" uly="1421">Dosiadae ludicra' poéiatia, gr. in diversis edi-</line>
        <line lrx="2145" lry="1613" ulx="621" uly="1507">tionibus 'T'heocriti, Bionis, Moschi. etc.. EX</line>
        <line lrx="2164" lry="1720" ulx="511" uly="1617">DUCAE historia Byzantina; gr. lat.-fol, iax,</line>
        <line lrx="2046" lry="1794" ulx="632" uly="1701">u daris. typ- reg..164g. : (UEO TET</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2645" type="textblock" ulx="500" uly="1853">
        <line lrx="2166" lry="1989" ulx="505" uly="1853">Empedoclis fragmenta, gr. in poési |philoso-</line>
        <line lrx="2166" lry="2080" ulx="616" uly="1968">phica' H. Stephani. 8. 1575. item . poéma .de</line>
        <line lrx="2157" lry="2156" ulx="538" uly="2050"> .Sphaera eidem. tributum , in. Diblioth. : gr.</line>
        <line lrx="1659" lry="2226" ulx="514" uly="2130">.. Fabricii Vol. L p.:478— 489.</line>
        <line lrx="2162" lry="2344" ulx="500" uly="2227">Epicharmus in comicorum graecorum fragmen-</line>
        <line lrx="2162" lry="2423" ulx="601" uly="2319">) ss/a Stephano, Lertelio et H. Grotio' col-</line>
        <line lrx="2208" lry="2586" ulx="507" uly="2489">Ephippus comicus in fragmentis ab Hertelio etc, -</line>
        <line lrx="1943" lry="2645" ulx="624" uly="2572">1 collectis.. vid..suo loco. .. ! u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2780" type="textblock" ulx="490" uly="2675">
        <line lrx="2157" lry="2780" ulx="490" uly="2675">Epicrates, in comicorum graec. fragmertis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3367" type="textblock" ulx="498" uly="2757">
        <line lrx="2049" lry="2857" ulx="592" uly="2757"> Hertelio et aliis collectis. i r</line>
        <line lrx="2153" lry="2971" ulx="498" uly="2868">EPICTETI enchiridion- cum Simplicii comm.</line>
        <line lrx="2121" lry="3052" ulx="620" uly="2956">graec. EniT. PRiNG. 4. Venetiis. (52H, ..</line>
        <line lrx="2149" lry="3136" ulx="819" uly="3036">Epictetus cüm  Arriani dissert. EprT.</line>
        <line lrx="2117" lry="3215" ulx="610" uly="3119">PRINC. gr. 8. Venetiis. 1555. : :</line>
        <line lrx="2148" lry="3296" ulx="568" uly="3198">— E.pictétus, graece. 52. Lugd. Bat. :657.</line>
        <line lrx="2147" lry="3367" ulx="618" uly="3273">: E pictetus , gr. lat cum not. var. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3438" type="textblock" ulx="499" uly="3352">
        <line lrx="1113" lry="3438" ulx="499" uly="3352">j Delphis. 1725.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3770" type="textblock" ulx="610" uly="3439">
        <line lrx="2143" lry="3540" ulx="701" uly="3439">- Lpictetus cum. Arriani dissert. gr. lat.</line>
        <line lrx="2143" lry="3621" ulx="613" uly="3514">Uptoni. 2 Vol. 4. Londini. 174i. edit.' opt.</line>
        <line lrx="2148" lry="3702" ulx="617" uly="3600">' Epictetus, gr.-lat. Relandi. 4. Trajec-</line>
        <line lrx="1941" lry="3770" ulx="610" uly="3677">ü. 1711. edit. opt. ! *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3814" type="textblock" ulx="2079" uly="3797">
        <line lrx="2089" lry="3814" ulx="2079" uly="3797">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="754" type="textblock" ulx="742" uly="643">
        <line lrx="2230" lry="754" ulx="742" uly="643">ab4 .. CATALOGUE ALPHABÉTIQUE:' ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1491" type="textblock" ulx="104" uly="810">
        <line lrx="2380" lry="908" ulx="704" uly="810">—— B.pictetus, graece. 52. Glasguae. 1751.</line>
        <line lrx="2381" lry="990" ulx="748" uly="888">— Bpictetus, gr. lat. 12. Glasguae. 1775</line>
        <line lrx="2385" lry="1068" ulx="1074" uly="968">Epictetus, gr. lat. Heyne. 8. Vars.</line>
        <line lrx="2269" lry="1153" ulx="821" uly="1056">! 1296:... i p a x a i</line>
        <line lrx="2234" lry="1229" ulx="995" uly="1137">- Epictetus, graec. r6. Paris. 1782.</line>
        <line lrx="2395" lry="1350" ulx="104" uly="1229">| | Epiphanii Hagiopolitae ,monachi Syria. et urbs</line>
        <line lrx="2397" lry="1429" ulx="112" uly="1316">[ | sancta, gr. lat. in L. Allatii symmictis Ge-</line>
        <line lrx="2395" lry="1491" ulx="876" uly="1401">nesio subjectis. fol. Venet. vid. "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1910" type="textblock" ulx="682" uly="1511">
        <line lrx="2398" lry="1639" ulx="682" uly="1511"> EPISTOLIA, dislogi, eic. gr. lat. 8. Henr.</line>
        <line lrx="2212" lry="1712" ulx="695" uly="1633">xe eteph 4579« . 05, ia WUu o X]</line>
        <line lrx="2398" lry="1817" ulx="724" uly="1723">JEPISTOLOGRAPHI graeci veteres, gr.</line>
        <line lrx="2402" lry="1910" ulx="882" uly="1749">, Enrirro PRING. 2 Iïartes. &amp;. " Venet. Aää</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2752" type="textblock" ulx="174" uly="1989">
        <line lrx="2409" lry="2086" ulx="755" uly="1989">Eratosthenis xevectgiczoi, in opusculis mytholo-</line>
        <line lrx="2406" lry="2173" ulx="885" uly="2074">^R gicis Galei, et cum Arato. 8. Oxon. 1672.</line>
        <line lrx="2413" lry="2249" ulx="743" uly="2151">— "una cum aliis quibusdam opusculis. " Eidem</line>
        <line lrx="2414" lry="2324" ulx="754" uly="2232">--sadscriptus liber in Arati phaenomena, etiam</line>
        <line lrx="2410" lry="2409" ulx="217" uly="2312">; ;;« Hipparcho tributus, in Uranologio : Petavii.</line>
        <line lrx="2415" lry="2491" ulx="174" uly="2392">" , — . fol. Paris. 165o. Ejusdem sententiae in AÀna-</line>
        <line lrx="2386" lry="2559" ulx="821" uly="2470">..lectis Brunk. Tom. L .. . Pa p</line>
        <line lrx="2413" lry="2672" ulx="775" uly="2573">Erotiani glossarium in Hippocratem, gr. lat.</line>
        <line lrx="2293" lry="2752" ulx="880" uly="2665">xide.sub Galeno. NT</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2311" type="textblock" ulx="722" uly="2289">
        <line lrx="733" lry="2311" ulx="722" uly="2289">Á</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3752" type="textblock" ulx="782" uly="2868">
        <line lrx="2183" lry="2959" ulx="792" uly="2868">. .pRINCEPS, fol max. Venetiis. 1499.</line>
        <line lrx="2426" lry="3065" ulx="782" uly="2973">Eubulus, in comicorum gr. fragmentis Hertelii</line>
        <line lrx="2112" lry="3136" ulx="839" uly="3074">. et aliorum. . e |</line>
        <line lrx="2426" lry="3263" ulx="784" uly="3162">EUCLIDIS opera omm. gr. lat. Gregori. fol.</line>
        <line lrx="2401" lry="3344" ulx="888" uly="3257">4nax. Oxon. Th. Sheld. 1708. , — 4 -«</line>
        <line lrx="2427" lry="3421" ulx="1105" uly="3333">Euclidis opp. gr.lat. 8. Argentor. 1571.</line>
        <line lrx="2432" lry="3496" ulx="1107" uly="3413">Euclidis elem. lib. XV. gr. lat. 8. Lu-</line>
        <line lrx="2283" lry="3570" ulx="910" uly="3497">tet. 1558. u d At</line>
        <line lrx="2428" lry="3660" ulx="791" uly="3572">-—— Buclidis elem. lib. l etc. gr. lat. 8.</line>
        <line lrx="2244" lry="3752" ulx="910" uly="3656">Axgent. 1571. | TT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2878" type="textblock" ulx="780" uly="2793">
        <line lrx="2471" lry="2878" ulx="780" uly="2793">ETYMOLOGICON magnum, graec. Eprr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="78" lry="849" ulx="0" uly="789">"M.</line>
        <line lrx="76" lry="932" ulx="6" uly="878">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="734" type="textblock" ulx="573" uly="629">
        <line lrx="2135" lry="734" ulx="573" uly="629">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 955</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1509" type="textblock" ulx="473" uly="774">
        <line lrx="2137" lry="895" ulx="481" uly="774">EUNAPIUS Sardianus de vitis Philos. et So-</line>
        <line lrx="2010" lry="977" ulx="599" uly="879">phist. gr. lat. 8. Colon. Allobrog. .,616.</line>
        <line lrx="2127" lry="1124" ulx="480" uly="979">Euphorionis fra?m; graec. inter poét. princ.</line>
        <line lrx="1994" lry="1148" ulx="487" uly="1060">— *H, Steph. fol. 1566; x w</line>
        <line lrx="2130" lry="1241" ulx="477" uly="1143">Eupolis, inter comicorum gr. fragmenta ab Her-</line>
        <line lrx="1958" lry="1335" ulx="598" uly="1226">telio aliisque collecta. vid. suo loco. .</line>
        <line lrx="2129" lry="1435" ulx="473" uly="1338">EURIPIDIS tragoediae 1i9. graece. Ebrrro</line>
        <line lrx="2052" lry="1509" ulx="550" uly="1422"> PRINCEPS. 2 Vol. 8. apud. Aldum. 15085.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1919" type="textblock" ulx="472" uly="1502">
        <line lrx="2124" lry="1597" ulx="472" uly="1502">—— Euripidis Electra, graec. Ep1T. PRiNC.</line>
        <line lrx="2019" lry="1676" ulx="590" uly="1582">0. Homae. 1545.. .. . —. VE</line>
        <line lrx="2119" lry="1758" ulx="528" uly="1662">- Euripides, gr. cum scholiis. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2180" lry="1843" ulx="539" uly="1743">— oPasil. apud Hervagium. 1544. SSMPCEM NG</line>
        <line lrx="2117" lry="1919" ulx="789" uly="1826">Euripides, gr. Cariteri. 16. apud Plant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2993" type="textblock" ulx="454" uly="1906">
        <line lrx="761" lry="1964" ulx="593" uly="1906">1571.</line>
        <line lrx="2115" lry="2094" ulx="462" uly="1926">-—--Za- Euripides, gr. lat. cum scholiis. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2147" lry="2150" ulx="583" uly="2068">4. apud P. Stephanum. 1602. : |</line>
        <line lrx="2118" lry="2240" ulx="573" uly="2150">"—— BEuripides, gr. lat. Barnesii, cum scho-</line>
        <line lrx="2084" lry="2326" ulx="485" uly="2221">. Hs.. 2. Vol, fol. Cantabrigiae. 1694. — —</line>
        <line lrx="2113" lry="2412" ulx="538" uly="2311">—— Luripides ex editione Barnesii, gr. lat.</line>
        <line lrx="2072" lry="2489" ulx="529" uly="2384">. 2, Vol. 4. Lips. 1775. chart. script. !</line>
        <line lrx="2107" lry="2565" ulx="505" uly="2463">—— Duuripides, gr. lat. Musgravii, cum schol. -</line>
        <line lrx="2100" lry="2644" ulx="493" uly="2549">. 4 Vol 4. max. Oxonii. 1778. j |</line>
        <line lrx="2106" lry="2755" ulx="454" uly="2661">EUSEBII praep. evang. graec. fol. Paris. Rob.</line>
        <line lrx="2022" lry="2823" ulx="522" uly="2742">. Steph. 1544. s - as</line>
        <line lrx="2164" lry="2926" ulx="520" uly="2825">: Eusebii demonst. evang. graec. fol.</line>
        <line lrx="2005" lry="2993" ulx="521" uly="2903">, Paris Hob. Steph. 1545; - |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3191" type="textblock" ulx="448" uly="2976">
        <line lrx="2101" lry="3090" ulx="769" uly="2976">Eusebii chronicon etc. fol. A'ms-t.,'fi'x 65*,</line>
        <line lrx="2103" lry="3191" ulx="448" uly="3098">EUSTATHIUS. vel EUMATHIUS, de Is-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3758" type="textblock" ulx="442" uly="3184">
        <line lrx="2095" lry="3281" ulx="566" uly="3184">meniae et Ismenes amoribus, gr. lat. Eprr.</line>
        <line lrx="1348" lry="3334" ulx="565" uly="3261">PRINC. . Paris. 1518.</line>
        <line lrx="2099" lry="3432" ulx="669" uly="3346">" Eustathii Archiep. Thessalon. commen-</line>
        <line lrx="2091" lry="3523" ulx="533" uly="3425">taria in Homerum et Dionysium Alex. vid.</line>
        <line lrx="1986" lry="3604" ulx="499" uly="3504">sno loeo, « * ! |</line>
        <line lrx="2091" lry="3670" ulx="442" uly="3580">Eutocii: commentarii, vide editiones Archimeédis</line>
        <line lrx="1448" lry="3758" ulx="561" uly="3667">et Apollonii Pergaei. !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="727" type="textblock" ulx="779" uly="631">
        <line lrx="2319" lry="727" ulx="779" uly="631">256 . --CATALOGUE ALPHA,BI«ST:QUE. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1224" type="textblock" ulx="764" uly="798">
        <line lrx="2432" lry="884" ulx="764" uly="798">"EXCFRPTA DE LEGATIONIBUS etc.</line>
        <line lrx="2288" lry="980" ulx="915" uly="872">gr.lat. fol. max. Paris. typ. reg. 1648. ,</line>
        <line lrx="2442" lry="1075" ulx="766" uly="982">"Ezechielis.judaei tragoediae i£ovyoyns fragm. gr.</line>
        <line lrx="2435" lry="1156" ulx="912" uly="1062">in corp. poét. vet. trag. comiüc. etc. 2 Vol</line>
        <line lrx="2248" lry="1224" ulx="863" uly="1148">- fol. Genevau. vid. s. 1. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1897" type="textblock" ulx="770" uly="1313">
        <line lrx="2448" lry="1445" ulx="791" uly="1313">Fasn Slcuh, gr. lat. fol Parls 1688. V1de Chno-</line>
        <line lrx="2282" lry="1509" ulx="811" uly="1417">- ."micum Paschale. in corp. hist. Byzant</line>
        <line lrx="2470" lry="1614" ulx="792" uly="1537">Florentius vel Florentinus, georgicon auctor,</line>
        <line lrx="2198" lry="1712" ulx="894" uly="1610">,gr. lat. inter geoponica. vid. s. l. .</line>
        <line lrx="2456" lry="1813" ulx="770" uly="1695">| Frontoms georgu:a nonnulla, gr. lat. mter geo-</line>
        <line lrx="1495" lry="1897" ulx="888" uly="1802">.ponica. vid. s. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2078" type="textblock" ulx="776" uly="1984">
        <line lrx="2454" lry="2078" ulx="776" uly="1984">.Gabnas cum AeSOPO j gr lat. fol. Ven Ald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2155" type="textblock" ulx="894" uly="2069">
        <line lrx="2457" lry="2155" ulx="894" uly="2069">.3505. vid. et alias Aesopi editiones suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2675" type="textblock" ulx="796" uly="2183">
        <line lrx="2465" lry="2277" ulx="796" uly="2183">GALENI.therapeuticorum libri XIV. et ad</line>
        <line lrx="2480" lry="2351" ulx="940" uly="2263">Glaucum lib. Il gr. Eprr. Pniwc. fol</line>
        <line lrx="2402" lry="2430" ulx="941" uly="2345">max. Venetiis sumptibus Nic. Blasti. 1500.</line>
        <line lrx="2468" lry="2513" ulx="1144" uly="2421">Galeni opp. omm. gr. 5 Vol. fol Da-</line>
        <line lrx="1628" lry="2594" ulx="940" uly="2517">311 1558. edit. opt.</line>
        <line lrx="2466" lry="2675" ulx="823" uly="2586">— Ó (;alem protreptlcus ; Brasc. 8 LIPS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2765" type="textblock" ulx="875" uly="2685">
        <line lrx="1168" lry="2765" ulx="875" uly="2685">o yoSo "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3291" type="textblock" ulx="822" uly="2742">
        <line lrx="2474" lry="2830" ulx="1147" uly="2742">Galem, Exotmnl, Herodou glossana in</line>
        <line lrx="2199" lry="2923" ulx="898" uly="2833">. Hippocratem, gr. lat;..8. LIPS 1750.</line>
        <line lrx="2471" lry="3024" ulx="833" uly="2928">Gasar Achm. cum""Synesm de febrlbus, gr lat</line>
        <line lrx="2476" lry="3107" ulx="952" uly="3022">D Lugd 'Bat. 1749. : |</line>
        <line lrx="2480" lry="3201" ulx="822" uly="3112">Gaudentii introductio: harmomca, gr. lat. cum</line>
        <line lrx="2480" lry="3291" ulx="954" uly="3188">reliquis musicis graecis. 8.' Amst. Elz. 1652.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3390" type="textblock" ulx="838" uly="3286">
        <line lrx="2478" lry="3390" ulx="838" uly="3286">GEMINI introductio in phaenomena Aratl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3482" type="textblock" ulx="956" uly="3387">
        <line lrx="2521" lry="3482" ulx="956" uly="3387">cum aliis scrlpt de sphaera, gr. lat. 8 Lugd |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3546" type="textblock" ulx="962" uly="3485">
        <line lrx="1132" lry="3546" ulx="962" uly="3485">1605.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3720" type="textblock" ulx="957" uly="3547">
        <line lrx="2484" lry="3646" ulx="1077" uly="3547">-» Gemini mtroducno etc. .gr. äleat. fol.</line>
        <line lrx="2206" lry="3720" ulx="957" uly="3632">Paris. 1650. in Uranolog. Pet. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3793" type="textblock" ulx="2368" uly="3732">
        <line lrx="2492" lry="3793" ulx="2368" uly="3732">Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2994" type="textblock" ulx="2528" uly="2971">
        <line lrx="2537" lry="2994" ulx="2528" uly="2971">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="906" type="textblock" ulx="2" uly="765">
        <line lrx="111" lry="851" ulx="4" uly="765">S eic,</line>
        <line lrx="28" lry="906" ulx="2" uly="858">j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="104" lry="1037" ulx="0" uly="973">". m</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1097" type="textblock" ulx="16" uly="1038">
        <line lrx="108" lry="1097" ulx="16" uly="1038">1 Vd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="116" lry="1385" ulx="0" uly="1324">e Chre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="29" lry="1465" ulx="0" uly="1427">l,</line>
        <line lrx="116" lry="1583" ulx="10" uly="1529">auctor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="122" lry="1790" ulx="0" uly="1688">Ef geo0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="117" lry="2049" ulx="0" uly="1989">. Ald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2132" type="textblock" ulx="1" uly="2072">
        <line lrx="119" lry="2132" ulx="1" uly="2072">» looo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3208" type="textblock" ulx="5" uly="3151">
        <line lrx="141" lry="3208" ulx="5" uly="3151">[at, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3292" type="textblock" ulx="0" uly="3222">
        <line lrx="129" lry="3261" ulx="3" uly="3222">1 "")</line>
        <line lrx="138" lry="3292" ulx="0" uly="3240">j 1022</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="137" lry="3410" ulx="0" uly="3336">&amp; Arii</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3659" type="textblock" ulx="18" uly="3415">
        <line lrx="163" lry="3501" ulx="52" uly="3415">l.</line>
        <line lrx="149" lry="3659" ulx="18" uly="3577">133 fOl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3830" type="textblock" ulx="94" uly="3771">
        <line lrx="150" lry="3830" ulx="94" uly="3771">6t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="724" type="textblock" ulx="568" uly="600">
        <line lrx="2136" lry="724" ulx="568" uly="600">DES.ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC, 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="853" type="textblock" ulx="477" uly="767">
        <line lrx="1594" lry="853" ulx="477" uly="767">Gemistus. Georgius. vid. Pletho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1057" type="textblock" ulx="479" uly="857">
        <line lrx="2127" lry="994" ulx="479" uly="857">GENESIUS (Josephus) de reb. Const. gr.</line>
        <line lrx="2117" lry="1057" ulx="590" uly="963">lat. fol. Venetiis. 1735. | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1181" type="textblock" ulx="428" uly="1068">
        <line lrx="2143" lry="1181" ulx="428" uly="1068"> GEOGRAPHIAE "VETERIS .Scriptores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1822" type="textblock" ulx="474" uly="1165">
        <line lrx="2132" lry="1253" ulx="596" uly="1165">graeci minores, gr. lat. 4 Vol. g. Oxon.</line>
        <line lrx="1719" lry="1339" ulx="542" uly="1242">./4X608. et seqq. | :</line>
        <line lrx="2124" lry="1450" ulx="478" uly="1353">GEOPONICI veteres, gr. lat. Needhami. 8,</line>
        <line lrx="2052" lry="1523" ulx="494" uly="1436">.. Cantabrigiae. 1704. ^ ^ - ! i</line>
        <line lrx="2122" lry="1612" ulx="737" uly="1523">* Geoponici vett. gr. lat. 4 Vol. . 8.</line>
        <line lrx="1686" lry="1702" ulx="591" uly="1597">Lipsiae. 1781. chart. script. |</line>
        <line lrx="2125" lry="1822" ulx="474" uly="1706">GEORGII ACROPOLITAE historía, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1954" type="textblock" ulx="585" uly="1791">
        <line lrx="2123" lry="1893" ulx="587" uly="1791">lat. fol. Paris. typ. reg. 1i65r. Script. hist,</line>
        <line lrx="2079" lry="1954" ulx="585" uly="1873">Byzant. | ! ; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2166" type="textblock" ulx="473" uly="1977">
        <line lrx="2131" lry="2094" ulx="473" uly="1977">Georgius Cedrenus, Geofgius Pisides, Georg.</line>
        <line lrx="2123" lry="2166" ulx="586" uly="2060">Syncellüs. vid. Cedrenus, Pisides, Syncellus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3235" type="textblock" ulx="469" uly="2169">
        <line lrx="2137" lry="2272" ulx="470" uly="2169">GLYCAE (Michaelis) annales,. gr. lat. fol.</line>
        <line lrx="1907" lry="2360" ulx="588" uly="2256">max:-Paris. typ. reg. 1660. ^ |</line>
        <line lrx="2120" lry="2458" ulx="472" uly="2345">Gorgiae orationes , gr. inter orat. graec. Aldi,</line>
        <line lrx="2160" lry="2547" ulx="588" uly="2439">fol. Venet. 1515; item . Steph., Reiske. etc, -</line>
        <line lrx="2218" lry="2643" ulx="472" uly="2548">GRAECORUM SOPHISTARUM ac</line>
        <line lrx="2123" lry="2743" ulx="538" uly="2635"> RHETORUM excerpta a Leone Allatio, gr.</line>
        <line lrx="1660" lry="2794" ulx="586" uly="2714">lat. 8. Rom. 1641. :</line>
        <line lrx="2118" lry="2915" ulx="469" uly="2829">GRAMMATICI GRAECI. Enprm; PhiXG.</line>
        <line lrx="1920" lry="3005" ulx="587" uly="2912">graec. fol, Venet. apud Aldüm. :j95.</line>
        <line lrx="2165" lry="3088" ulx="805" uly="2996">Grammatici graeci,  sive lhesaurus</line>
        <line lrx="2117" lry="3158" ulx="561" uly="3072">"Cornucopiae et horti Adonidis. fol Ald.</line>
        <line lrx="2056" lry="3235" ulx="503" uly="3150">|1496. | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3359" type="textblock" ulx="467" uly="3256">
        <line lrx="2117" lry="3359" ulx="467" uly="3256">Gregorii Nazianzeni odae, gr. lat. in COrp. poét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3435" type="textblock" ulx="589" uly="3336">
        <line lrx="1839" lry="3435" ulx="589" uly="3336">trag. com. etc. fol. Aurel. Allobrog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3624" type="textblock" ulx="469" uly="3491">
        <line lrx="2116" lry="3624" ulx="469" uly="3491">Hadriani (Aelii) responsa ät'rescripta*./gr»-. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3778" type="textblock" ulx="586" uly="3602">
        <line lrx="2114" lry="3703" ulx="586" uly="3602">in Dibl graec. Fabricii. Tom. XIIL. vid. s.1.</line>
        <line lrx="1818" lry="3778" ulx="1520" uly="3717">R :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2266" lry="751" type="textblock" ulx="759" uly="638">
        <line lrx="2266" lry="751" ulx="759" uly="638">.358 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="979" type="textblock" ulx="782" uly="793">
        <line lrx="2430" lry="893" ulx="782" uly="793">Hannonis periplus, gr. lat inter Geographos</line>
        <line lrx="2362" lry="979" ulx="903" uly="880">minores graecos. 'Tomo I. 8. Oxon. 1698.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1118" type="textblock" ulx="697" uly="992">
        <line lrx="2434" lry="1118" ulx="697" uly="992">. HARPOCRA TION, dict. in dec. rhet. grae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1169" type="textblock" ulx="908" uly="1071">
        <line lrx="2530" lry="1169" ulx="908" uly="1071">ce. EprT. eRiNG. fol. Venet. Ald. 1508. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2202" type="textblock" ulx="669" uly="1176">
        <line lrx="2432" lry="1270" ulx="790" uly="1176">.. cum Ulp. "od p</line>
        <line lrx="2433" lry="1342" ulx="1023" uly="1246">» Harpocration, graec. fol. Venet. Ald.</line>
        <line lrx="2260" lry="1428" ulx="916" uly="1328">1527. : p Ü TM</line>
        <line lrx="2435" lry="1503" ulx="968" uly="1408">—^ Harpocration, graece. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2330" lry="1588" ulx="838" uly="1495">. 1696. | | itw d</line>
        <line lrx="2441" lry="1695" ulx="669" uly="1604">— HECATAEI Abderitae eclogae, et . Hecataei</line>
        <line lrx="2440" lry="1781" ulx="766" uly="1682">.. Milesüi. apospasmation ; gr. lat. 8. Alton.</line>
        <line lrx="2345" lry="1864" ulx="781" uly="1768">A TUROS : : r</line>
        <line lrx="2443" lry="1970" ulx="800" uly="1879">HELIODORI aethiopica, graece. Eprrio</line>
        <line lrx="2144" lry="2042" ulx="919" uly="1961">PRINCEPS. 4. Basileae. 1594. . —</line>
        <line lrx="2438" lry="2123" ulx="987" uly="2037">-- LHeliodorus, gr.lat. 8. Lugd. Bat. 1611.</line>
        <line lrx="2230" lry="2202" ulx="1120" uly="2121">Heliodorus, graece. 8. L. 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2633" type="textblock" ulx="803" uly="2227">
        <line lrx="2442" lry="2332" ulx="803" uly="2227">HELI ODORI Larissaei capita opticörum,l -gr-;</line>
        <line lrx="2410" lry="2416" ulx="922" uly="2334">lat. 4. Hamburg. 1610. : |</line>
        <line lrx="2444" lry="2542" ulx="808" uly="2426">HELLADIUS Besantnous, gr. lat. 4.- Uïiraj.</line>
        <line lrx="2336" lry="2633" ulx="934" uly="2549">1686. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3013" type="textblock" ulx="794" uly="2629">
        <line lrx="2444" lry="2739" ulx="807" uly="2629">HEPHAESTION de metris, cum schol. gr.</line>
        <line lrx="1971" lry="2820" ulx="931" uly="2737">Jat. 4. Ultrajecti. 1726. '</line>
        <line lrx="2446" lry="2935" ulx="794" uly="2839"> Hephaestionis Thebani . astrologica quaedam,</line>
        <line lrx="2448" lry="3013" ulx="933" uly="2919">gr. lat. 4. Norimb. 1552. int. astrol. Camer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3126" type="textblock" ulx="809" uly="3029">
        <line lrx="2446" lry="3126" ulx="809" uly="3029">HERA CLIDES Ponticus de politiis, et Nic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3211" type="textblock" ulx="933" uly="3129">
        <line lrx="2447" lry="3211" ulx="933" uly="3129">Damascenus de moribus gentium, pr. lat. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3640" type="textblock" ulx="821" uly="3211">
        <line lrx="2087" lry="3299" ulx="937" uly="3211">apud Petr. Santandreanum.: 1693.</line>
        <line lrx="2451" lry="3374" ulx="1044" uly="3288">- ejusdem allegoriae Homeri, gr. lat. in</line>
        <line lrx="2308" lry="3459" ulx="938" uly="3365">opusc. mnytbol. etc. 8. Amst. vid. s. l. -</line>
        <line lrx="2452" lry="3557" ulx="821" uly="3472">Heracliti epistolae, gr. 4. Venet. Ald. 1499. in-</line>
        <line lrx="2453" lry="3640" ulx="878" uly="3547">^ter Epistologr. vett. Item fragment. in poési</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3732" type="textblock" ulx="937" uly="3625">
        <line lrx="2239" lry="3732" ulx="937" uly="3625">philosophica H. Steph. quae vid. s. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2159" lry="729" type="textblock" ulx="582" uly="618">
        <line lrx="2159" lry="729" ulx="582" uly="618">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2611" type="textblock" ulx="480" uly="787">
        <line lrx="2152" lry="881" ulx="502" uly="787">Heraclitus de incredibilibus , gr lat. in opusc.</line>
        <line lrx="1927" lry="959" ulx="617" uly="867">myth. etc. Galei. 8. Amst. vid. !</line>
        <line lrx="2150" lry="1076" ulx="497" uly="968">Hermas, fragment. gr. lat. vid. in Biblioth. gr.</line>
        <line lrx="1885" lry="1151" ulx="615" uly="1053">Fabricii. Vol. V. p. 9 — COR</line>
        <line lrx="2148" lry="1265" ulx="493" uly="1152">HERMETIS Trismegisti Pimandras, gr. lat.</line>
        <line lrx="2138" lry="1352" ulx="614" uly="1249">4. Burdigalae. 1574. E :</line>
        <line lrx="2152" lry="1435" ulx="824" uly="1345">Hermetis Trismegisti Tatromathemati-</line>
        <line lrx="2147" lry="1516" ulx="615" uly="1430">ca, graec. 4. Norimb. 1552. int. Astrol.</line>
        <line lrx="2124" lry="1588" ulx="615" uly="1502">Camer. : ! : |</line>
        <line lrx="2142" lry="1684" ulx="788" uly="1589">-de terrae motibus, juxta alios Orphei.</line>
        <line lrx="2207" lry="1773" ulx="608" uly="1669">Antholog. Brodaei. fol. 1600. in appendice.. |</line>
        <line lrx="2143" lry="1874" ulx="489" uly="1771">Hermias, irrisio gentilium philosophorum, gr.</line>
        <line lrx="2110" lry="1925" ulx="609" uly="1854">lat. 8. Oxon. cum Justino. vid. s. l. — ^</line>
        <line lrx="2135" lry="2049" ulx="485" uly="1960">Hermias Sozomenus, vid. Script. -hist. Eccles.</line>
        <line lrx="2099" lry="2126" ulx="603" uly="2045">graec. ] Cs :</line>
        <line lrx="2141" lry="2243" ulx="482" uly="2140">HERMOGENES, graece. ÉbriTrO PRIX-</line>
        <line lrx="2122" lry="2338" ulx="605" uly="2239">cEPS. fol Venet. apud Aldum. 1508. jvs</line>
        <line lrx="2202" lry="2415" ulx="804" uly="2320">Hermogenes, graece. 8. apud Crispi-</line>
        <line lrx="2120" lry="2497" ulx="601" uly="2401">num. 1509. : | | COR</line>
        <line lrx="2252" lry="2611" ulx="480" uly="2505">HERO Alexandrinus, gr. lat. fol. Parisiis.1695.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2654" type="textblock" ulx="595" uly="2594">
        <line lrx="1067" lry="2654" ulx="595" uly="2594">mathem. vett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3227" type="textblock" ulx="471" uly="2698">
        <line lrx="2129" lry="2802" ulx="477" uly="2698">Herodes Atticus, gr. in collect. orat. graec.</line>
        <line lrx="2099" lry="2870" ulx="593" uly="2778">Aldi, Stephani, Reiske etc. vid. s. l. - !</line>
        <line lrx="2133" lry="2981" ulx="471" uly="2891">HERODIANUS, graece. EpriTiO PRrw-</line>
        <line lrx="2130" lry="3067" ulx="594" uly="2976">cEPS. fol Venet. apud Aldum. 1508. cum</line>
        <line lrx="1871" lry="3139" ulx="591" uly="3051">Xenoph. j |</line>
        <line lrx="2122" lry="3227" ulx="792" uly="3138">Herodianus, graec. 8. H. Steph. 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3399" type="textblock" ulx="597" uly="3235">
        <line lrx="2119" lry="3328" ulx="608" uly="3235">-2 llerodianus, gr. lat. 4. Henr.. Steph.</line>
        <line lrx="2167" lry="3399" ulx="597" uly="3308">158r1. fu. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3490" type="textblock" ulx="788" uly="3389">
        <line lrx="2116" lry="3490" ulx="788" uly="3389">Herodianus, gr.lat. 8. Edinburg. 1724.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3593" type="textblock" ulx="466" uly="3498">
        <line lrx="2116" lry="3593" ulx="466" uly="3498">Herodianus (Aelius) fragm. de numeris, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3667" type="textblock" ulx="581" uly="3580">
        <line lrx="2113" lry="3667" ulx="581" uly="3580">Venet. fol. Ald. 1499. cum 'Theodor. Gaz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3811" type="textblock" ulx="583" uly="3675">
        <line lrx="1518" lry="3750" ulx="583" uly="3675">etc. . :</line>
        <line lrx="1599" lry="3811" ulx="1464" uly="3749">R a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2283" lry="727" type="textblock" ulx="769" uly="640">
        <line lrx="2283" lry="727" ulx="769" uly="640">obo  CATALOGUE ALPHABÉTIQUE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1052" type="textblock" ulx="772" uly="806">
        <line lrx="2412" lry="889" ulx="772" uly="806">HERODOTUS graece EptrTI10 PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2041" lry="967" ulx="889" uly="886">fol. Venetiis, apud Aldum. 1502.</line>
        <line lrx="2416" lry="1052" ulx="1093" uly="961">Herodotus, graec. fol apud H. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1139" type="textblock" ulx="837" uly="1062">
        <line lrx="1068" lry="1139" ulx="837" uly="1062">7 2157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2845" type="textblock" ulx="727" uly="1137">
        <line lrx="2419" lry="1227" ulx="1093" uly="1137">Herodotus, gr. lat. 9 Vol. 12. Glasg.</line>
        <line lrx="1674" lry="1295" ulx="904" uly="1237">1761. p A</line>
        <line lrx="2422" lry="1384" ulx="938" uly="1259">4 Herodotus, gr. lat. Wsselingii. fol.</line>
        <line lrx="1978" lry="1467" ulx="855" uly="1385"> max. Amsterd. 1765 edit. opt.</line>
        <line lrx="2424" lry="1591" ulx="779" uly="1475">HESIODI opera, graece EDIT PRINCEPS</line>
        <line lrx="2203" lry="1660" ulx="859" uly="1584">;fol. Venetiis. : 1495. |</line>
        <line lrx="2429" lry="1758" ulx="767" uly="1669">x......—-—- Hesiodus, gr. cum schol. edit. "Trin-</line>
        <line lrx="1694" lry="1836" ulx="856" uly="1756">,caveh A. Venet. 1537.</line>
        <line lrx="2432" lry="1932" ulx="1103" uly="1803">Hesiodi opera, gr. lat. cum scholiis</line>
        <line lrx="2429" lry="2022" ulx="909" uly="1909">graecis, cura Heinsii 4. ex officina Plant</line>
        <line lrx="1085" lry="2079" ulx="916" uly="2022">1605.</line>
        <line lrx="2436" lry="2173" ulx="727" uly="2089">. ww llesiodi Opera, gr lat. 1r2. Amst. EI-</line>
        <line lrx="1479" lry="2250" ulx="910" uly="2179">zevir. 1657. '</line>
        <line lrx="2433" lry="2334" ulx="792" uly="2247">wswwomss Hesiodi opera, gr lat. 8.. Amstelod</line>
        <line lrx="1707" lry="2407" ulx="907" uly="2337">Daniél Elzevir. 1667. :</line>
        <line lrx="2433" lry="2511" ulx="1037" uly="2423">» Hesiodus, graec. fol. Henr. Stephan.</line>
        <line lrx="1745" lry="2592" ulx="877" uly="2520">. 1566.. poét. princ. !</line>
        <line lrx="2433" lry="2670" ulx="798" uly="2588">ww llesiodi opp. gr. lat. cum comment.</line>
        <line lrx="2149" lry="2748" ulx="862" uly="2671">. Clerici, et not. var. 8. Amst. 17or.</line>
        <line lrx="2442" lry="2845" ulx="1121" uly="2758">Hesiodi. opera, gr. lat. ex editione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2925" type="textblock" ulx="915" uly="2842">
        <line lrx="2437" lry="2925" ulx="915" uly="2842">'Th. Robinson. 4 Oxon. 'Theat. Sheld. 1767</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3175" type="textblock" ulx="920" uly="2933">
        <line lrx="1390" lry="3014" ulx="921" uly="2933">edlt Opt. !</line>
        <line lrx="2439" lry="3089" ulx="1121" uly="3003">Hesiodi opp. gr. lat. 8. Lond 1739.</line>
        <line lrx="1275" lry="3175" ulx="920" uly="3100">poet min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3376" type="textblock" ulx="805" uly="3169">
        <line lrx="2438" lry="3282" ulx="805" uly="3169">H ;SY CHII dictionarium, gr. Éprr. PRINC.</line>
        <line lrx="1729" lry="3376" ulx="924" uly="3284">fol. Venet. Ald. 15:4.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3725" type="textblock" ulx="925" uly="3467">
        <line lrx="1269" lry="3527" ulx="927" uly="3467">Bat. :668.</line>
        <line lrx="2443" lry="3640" ulx="1062" uly="3545">« Hesychius, gr. lat. Alberti. 2 Vol. fol.</line>
        <line lrx="2251" lry="3725" ulx="925" uly="3633">max. Lugd Bat. 1746 — 66. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3464" type="textblock" ulx="1126" uly="3374">
        <line lrx="2484" lry="3464" ulx="1126" uly="3374">Hesychius, gr. Schrevelu 4. .Lugd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="777" type="textblock" ulx="582" uly="645">
        <line lrx="2170" lry="777" ulx="582" uly="645">DES ÁUTEURS CLASSIQ. /GREOS, ETC. 26r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="957" type="textblock" ulx="498" uly="787">
        <line lrx="2174" lry="900" ulx="498" uly="787">Hesychii Mflesu dict. hlst. gr lát.. 8 Lugd Bat.-</line>
        <line lrx="987" lry="957" ulx="627" uly="898">1613 !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1332" type="textblock" ulx="499" uly="1005">
        <line lrx="2211" lry="1090" ulx="499" uly="1005">HIERO CLES íh dur. carm. Pythag et s.</line>
        <line lrx="1414" lry="1168" ulx="556" uly="1086">- lat. 1. Londini. COU</line>
        <line lrx="2160" lry="1261" ulx="628" uly="1161">| Hieroclis ormnia quae exstant gr. lat.</line>
        <line lrx="1815" lry="1332" ulx="608" uly="1250">Neédham. 8. Cantabrigiae. 1709..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1433" type="textblock" ulx="447" uly="1353">
        <line lrx="2155" lry="1433" ulx="447" uly="1353"> Hieroclis hippiatrica , quaedam capita, . gr«. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1517" type="textblock" ulx="614" uly="1434">
        <line lrx="1965" lry="1517" ulx="614" uly="1434">in geoponicorum hbro XVI pad.. s E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2165" type="textblock" ulx="495" uly="1545">
        <line lrx="2158" lry="1635" ulx="496" uly="1545">HIE RONTMI dialogi, gr. lat..i2. Altenb.</line>
        <line lrx="1829" lry="1713" ulx="621" uly="1643">ETU | :</line>
        <line lrx="2109" lry="1816" ulx="496" uly="1727">Himerii declamat. in Bibl. gr Fabr. Vol. IX.-</line>
        <line lrx="2162" lry="1919" ulx="495" uly="1836">Hlpparchl comment. in Eudoxi et Árati phae-»</line>
        <line lrx="2156" lry="2002" ulx="617" uly="1916">nomena, gr. lat. fol. Paris. 1650 in Uranol.</line>
        <line lrx="2160" lry="2078" ulx="823" uly="1997">ejusdem liber de asterismis, in Ptole-</line>
        <line lrx="1374" lry="2165" ulx="616" uly="2082">maei Syntaxi. L. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2265" type="textblock" ulx="446" uly="2166">
        <line lrx="2156" lry="2265" ulx="446" uly="2166">| HIPPOCRATIS opera omnia. EDIT PRINC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2834" type="textblock" ulx="619" uly="2264">
        <line lrx="2116" lry="2348" ulx="619" uly="2264">graece. fol. Vénet. apud Ald., 15206. à</line>
        <line lrx="2166" lry="2428" ulx="823" uly="2306">Hippocratis opp. gr. la. Foesii. fol.</line>
        <line lrx="1629" lry="2506" ulx="620" uly="2427">Genev. 1657. edit. opt. .. ;.</line>
        <line lrx="2155" lry="2588" ulx="824" uly="2462">Hippocrates, gr lat. van der Lmden</line>
        <line lrx="1514" lry="2651" ulx="621" uly="2589">VOI 8.^ Àmster. .1665..</line>
        <line lrx="2155" lry="2762" ulx="837" uly="2664">Hippocratis aphorismi , g1. lat.; 12.</line>
        <line lrx="1160" lry="2834" ulx="620" uly="2749">Glasguae 1748</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3017" type="textblock" ulx="499" uly="2815">
        <line lrx="2160" lry="2927" ulx="499" uly="2815">HISTORIAE. POÉTICAE scriptores anti-</line>
        <line lrx="1832" lry="3017" ulx="619" uly="2932">qui, gr. lat. 8. Paris. 1675.. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3681" type="textblock" ulx="498" uly="3020">
        <line lrx="2159" lry="3119" ulx="498" uly="3020">HOMERI opera, graec. Eprrio Pnrw. PRIN-</line>
        <line lrx="2159" lry="3202" ulx="523" uly="3115">czPs; 4 Vol. fol Florentiae; 1488. typis</line>
        <line lrx="2158" lry="3262" ulx="618" uly="3196">Bern. et Nerii 'Tanaidis Horentlnorum nona</line>
        <line lrx="1893" lry="3340" ulx="617" uly="3280">merisis decembris. :</line>
        <line lrx="2154" lry="3448" ulx="836" uly="3355">Homeri Batrachomyomachla ; graer</line>
        <line lrx="2158" lry="3505" ulx="618" uly="3437">Epzir. PRixc. lineis alternis rubris et ni-</line>
        <line lrx="1436" lry="3605" ulx="621" uly="3520">gris. 4. Venetiis. 1496.</line>
        <line lrx="2156" lry="3681" ulx="499" uly="3592">mewesscc llomeri opera, gr. cum comment. Eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3764" type="textblock" ulx="620" uly="3680">
        <line lrx="1780" lry="3764" ulx="620" uly="3680">stathii. 4 Vol. fol. Romae. 1550</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2192" lry="749" type="textblock" ulx="743" uly="654">
        <line lrx="2192" lry="749" ulx="743" uly="654">262 CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1471" type="textblock" ulx="742" uly="824">
        <line lrx="2385" lry="907" ulx="742" uly="824">wemeon Llomeri opera ; graece. 2 Vol. 8. Ve-</line>
        <line lrx="1761" lry="983" ulx="862" uly="906">netii, apud Aldum. 1524.</line>
        <line lrx="2380" lry="1069" ulx="1065" uly="947">Homeu opera, graece. fol. apud Henr.</line>
        <line lrx="2384" lry="1145" ulx="864" uly="1065">Stephan. cum poét. princ. her. carm. 1566.</line>
        <line lrx="2388" lry="1228" ulx="743" uly="1146">mem— Homeri opera, gr. lat. cum scholiis</line>
        <line lrx="2390" lry="1310" ulx="838" uly="1225">Dldymo tnbutls 2 Vol. 4. Lugd. Bat. Elze-</line>
        <line lrx="1193" lry="1368" ulx="863" uly="1310">vir. 1656.</line>
        <line lrx="2392" lry="1471" ulx="1066" uly="1387">HOH]PI'I Opera, gr lat. cum: scholus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1545" type="textblock" ulx="865" uly="1469">
        <line lrx="2419" lry="1545" ulx="865" uly="1469">vett. et notls Josuae Barnes. 2 Vol 4. Can-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1967" type="textblock" ulx="869" uly="1546">
        <line lrx="1327" lry="1630" ulx="870" uly="1546">tabng 17I1..</line>
        <line lrx="2390" lry="1711" ulx="1081" uly="1627">Homeri opera, graece 4 Vol fol.</line>
        <line lrx="2010" lry="1789" ulx="873" uly="1707">Glasguae. :756. reliés en. a, Vol.</line>
        <line lrx="2396" lry="1870" ulx="1076" uly="1789">Homerni opera, gr. lat. ex 'edit. Sa-</line>
        <line lrx="2390" lry="1967" ulx="869" uly="1866">muelis Clarke. .4 Vol. Á Londini. 1740 —54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2442" type="textblock" ulx="816" uly="2041">
        <line lrx="1462" lry="2122" ulx="872" uly="2041">Crispinum. 1559.</line>
        <line lrx="2392" lry="2209" ulx="1074" uly="2122">Homeri opera, gr. lat; cura Berglerl</line>
        <line lrx="1816" lry="2282" ulx="876" uly="2203">2 Vol 12. Ámsterd. 1707.</line>
        <line lrx="2392" lry="2364" ulx="1084" uly="2283">Homeri opera, gr lat 2 Vol 12.</line>
        <line lrx="1441" lry="2442" ulx="816" uly="2360">- Amsterd. 1749. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2603" type="textblock" ulx="878" uly="2528">
        <line lrx="1069" lry="2603" ulx="878" uly="2528">I747</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2763" type="textblock" ulx="782" uly="2601">
        <line lrx="2395" lry="2695" ulx="839" uly="2601">, Homen opp gr lat 2 Vol 8 Ba31l</line>
        <line lrx="1171" lry="2763" ulx="782" uly="2701">MUa W aéac ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3682" type="textblock" ulx="756" uly="2764">
        <line lrx="2396" lry="2862" ulx="1078" uly="2764">Homeu opera, gr. lat. Ernestl 5. Vol.</line>
        <line lrx="2285" lry="2941" ulx="877" uly="2860">8. max."Lips. 1759 — 1764. chart. batav.</line>
        <line lrx="2405" lry="3023" ulx="1078" uly="2938">Homeri llias, graece. 8. Paris. apud</line>
        <line lrx="1613" lry="3099" ulx="874" uly="3021">Turnebum. 1554... .</line>
        <line lrx="2398" lry="3182" ulx="757" uly="3087">m— llomeri llias cum.scholiis Vet gr. Iat.</line>
        <line lrx="1741" lry="3266" ulx="874" uly="3174">4 Cantabng 1689. |</line>
        <line lrx="2400" lry="3360" ulx="756" uly="3276">umesmes Homeri llias, graec cum scholns vet.</line>
        <line lrx="2403" lry="3438" ulx="876" uly="3359">8 Oxon. ex Theat. Sheld. 1676. |</line>
        <line lrx="2403" lry="3520" ulx="1038" uly="3436">. Homeri 1lias, graece 2 Vol. 4 Glas-</line>
        <line lrx="1266" lry="3602" ulx="878" uly="3527">guae. 1747.</line>
        <line lrx="2398" lry="3682" ulx="1072" uly="3592">Homeri- Ihas, gr lat 2 Vol 8. Glasg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="3758" type="textblock" ulx="883" uly="3684">
        <line lrx="1051" lry="3758" ulx="883" uly="3684">1747-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2053" type="textblock" ulx="1041" uly="1963">
        <line lrx="2395" lry="2053" ulx="1041" uly="1963">Homeri opera, gr. lat Fa Vol apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2539" type="textblock" ulx="1074" uly="2411">
        <line lrx="2394" lry="2539" ulx="1074" uly="2411">Homeri opp gr lat 2 Vol 12. Paris. ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2156" lry="721" type="textblock" ulx="517" uly="623">
        <line lrx="2156" lry="721" ulx="517" uly="623">- DES AUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1117" type="textblock" ulx="590" uly="793">
        <line lrx="2148" lry="877" ulx="754" uly="793">» Homeri Batrachom. gr. lat. 4. Lips.</line>
        <line lrx="2007" lry="958" ulx="597" uly="855">s. a, in. praef.. M. D. XLX. edit. 'Lycii.</line>
        <line lrx="2128" lry="1039" ulx="789" uly="956">Homeri Batrach. graec.  cum  schol.</line>
        <line lrx="1650" lry="1117" ulx="590" uly="1034">Melanchthoms 4. Paris. 1562.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2198" type="textblock" ulx="519" uly="1132">
        <line lrx="2170" lry="1237" ulx="756" uly="1132">- Homeri Batrach. gr. lat. ad instar pri-.</line>
        <line lrx="2126" lry="1298" ulx="590" uly="1216">mae ed. lineis rubr. et nigr. 8. Lond. 1721.</line>
        <line lrx="2125" lry="1377" ulx="794" uly="1298">Homeri et Hesiodi certamen, graece.</line>
        <line lrx="2045" lry="1456" ulx="589" uly="1376">Epir. PRiNC. apud Henr. Steph. 1585.</line>
        <line lrx="2147" lry="1554" ulx="787" uly="1472">Homero - centones, gr. lat. Eprzro</line>
        <line lrx="2130" lry="1634" ulx="585" uly="1545">PRINC. 4. Venetiis, apud Áldum 1501. cum</line>
        <line lrx="932" lry="1722" ulx="546" uly="1639">poet chr.</line>
        <line lrx="2150" lry="1797" ulx="528" uly="1713">: Homerici centones, graec. 12. apudf*</line>
        <line lrx="1984" lry="1878" ulx="590" uly="1800">Henr Steph. 1573.. - YATR</line>
        <line lrx="2146" lry="1980" ulx="519" uly="1872">'* Homeri hymnus in Cererem, gr aec. 8.</line>
        <line lrx="1425" lry="2045" ulx="580" uly="1963">Lugd Batav. 1782. '</line>
        <line lrx="2130" lry="2118" ulx="796" uly="2036">Scholia graeca Man. V[oschopuh ad</line>
        <line lrx="2155" lry="2198" ulx="527" uly="2118">. Homeri Ilad. lib. L. H. 8. Tra] ad Rhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2289" type="textblock" ulx="594" uly="2230">
        <line lrx="764" lry="2289" ulx="594" uly="2230">I7I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2427" type="textblock" ulx="591" uly="2252">
        <line lrx="2127" lry="2366" ulx="792" uly="2252">Schoha graeca ad hb IX. Ihadls, stu--</line>
        <line lrx="2002" lry="2427" ulx="591" uly="2364">dlo C. Hornei. 8. Helmst. 1020 !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2522" type="textblock" ulx="793" uly="2440">
        <line lrx="2122" lry="2522" ulx="793" uly="2440">Coulon lexicon Homericum. 4 Parls</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2620" type="textblock" ulx="598" uly="2544">
        <line lrx="767" lry="2620" ulx="598" uly="2544">1640</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2946" type="textblock" ulx="589" uly="2607">
        <line lrx="2131" lry="2702" ulx="802" uly="2607">Apollonn Sophlstae lexicon Ihad .et</line>
        <line lrx="2058" lry="2786" ulx="590" uly="2700">Odyss. gr. lat. 2 Vol. 4. PA a</line>
        <line lrx="2130" lry="2857" ulx="794" uly="2777">Clavis Homerica, cum Mich. Apostolu</line>
        <line lrx="1795" lry="2946" ulx="589" uly="2863">proverbiis, gr. lat. 8. Lond. 17 AT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3301" type="textblock" ulx="470" uly="2975">
        <line lrx="2122" lry="3058" ulx="470" uly="2975">HORAPOLLINIS hleroglyphïca, gr. Eprr.</line>
        <line lrx="2128" lry="3137" ulx="590" uly="3054">PAiNC. fol Venet. apud Ald. 1005 cum</line>
        <line lrx="861" lry="3221" ulx="592" uly="3143">Aesopo</line>
        <line lrx="2121" lry="3301" ulx="805" uly="3213">Horapollo, gr. lat. Paw. .4. Ultraj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3756" type="textblock" ulx="474" uly="3324">
        <line lrx="884" lry="3384" ulx="601" uly="3324">I .</line>
        <line lrx="2120" lry="3499" ulx="474" uly="3371">Hybriae Cretensis. fragm gr.in corp. poét. vet.</line>
        <line lrx="2121" lry="3569" ulx="593" uly="3479">trag. comic. etc. 2 Vol. fol Aurel. Allobr.</line>
        <line lrx="2119" lry="3677" ulx="474" uly="3586">Hypatus de part. cmp gr. lat.. 8. Lugd Bat.</line>
        <line lrx="1719" lry="3756" ulx="600" uly="3668">1744- Anonyrm introd. anatom..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="596" type="textblock" ulx="905" uly="582">
        <line lrx="910" lry="596" ulx="905" uly="582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="744" type="textblock" ulx="746" uly="639">
        <line lrx="2201" lry="744" ulx="746" uly="639">261 : CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="977" type="textblock" ulx="749" uly="818">
        <line lrx="2417" lry="934" ulx="749" uly="818">Hyperldes, gr. in Collect: orat. graecorum vett.</line>
        <line lrx="2204" lry="977" ulx="867" uly="894">Aldi, Stephani, Reiske, etc. vid. s. l.^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1324" type="textblock" ulx="725" uly="993">
        <line lrx="2399" lry="1084" ulx="725" uly="993">Hypsxcles, auctor, ut credltur, llbromm XIV et</line>
        <line lrx="1812" lry="1135" ulx="872" uly="1073">XV. Buchdis; vid. $, 1. ^ -</line>
        <line lrx="2401" lry="1241" ulx="750" uly="1156">w-ee—— ejusdem  Anaphoricus, gr. lat 'cum</line>
        <line lrx="2057" lry="1324" ulx="873" uly="1233">Opt. Hehodorl 4 Paris. 1657 [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2194" type="textblock" ulx="755" uly="1367">
        <line lrx="2402" lry="1479" ulx="756" uly="1367">J AMBLICHUS Chalmdensm de mystems,</line>
        <line lrx="2046" lry="1572" ulx="871" uly="1470">gr. lat Oxon. . Th.. Sheld. 1678</line>
        <line lrx="2400" lry="1641" ulx="755" uly="1554">—— Jamblichus de vit. Pythag. etc. gr. lat</line>
        <line lrx="2089" lry="1723" ulx="874" uly="1636">4. apud Commelinum. 15098.. s</line>
        <line lrx="2410" lry="1788" ulx="758" uly="1694">mimeexws Jamblichus, in N 1comach1 Geras. arith-</line>
        <line lrx="2302" lry="1874" ulx="877" uly="1795">meticam etc. gr. lat. 4. Arnheim. 1668</line>
        <line lrx="2413" lry="1975" ulx="758" uly="1872">wewswma Jamblichi, scriptoris | erotici, fragmen-</line>
        <line lrx="2411" lry="2034" ulx="879" uly="1955">tum ls*ogm)v BajfvAo»uxeo», sub nomine rhetoris</line>
        <line lrx="2409" lry="2138" ulx="814" uly="2031">«( Adriani, inter. excerpta Leonis AHatn, graec.</line>
        <line lrx="1407" lry="2194" ulx="838" uly="2116">- 6. Rhom. 1641</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2368" type="textblock" ulx="715" uly="2204">
        <line lrx="2416" lry="2290" ulx="715" uly="2204"> ibycus, inter fragmenta poét. graec a E. Ur31-</line>
        <line lrx="2373" lry="2368" ulx="872" uly="2289">no et H. Stephano collecta, vid. sno loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2550" type="textblock" ulx="712" uly="2380">
        <line lrx="2421" lry="2469" ulx="712" uly="2380">; Joanms anagnostae excisa Thessalomca, gr. lat.</line>
        <line lrx="2412" lry="2550" ulx="828" uly="2465"> in L. Allatii symmict. ad calcem Genesii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2606" type="textblock" ulx="886" uly="2546">
        <line lrx="1187" lry="2606" ulx="886" uly="2546">vid. s. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2989" type="textblock" ulx="768" uly="2655">
        <line lrx="2420" lry="2748" ulx="768" uly="2655">JOANNIS ANTIOCHENI cognomento</line>
        <line lrx="2417" lry="2821" ulx="884" uly="2738">Malalae histor. chromca , gr. lat. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="1564" lry="2900" ulx="889" uly="2821">Üxom 160l ..</line>
        <line lrx="2416" lry="2989" ulx="1088" uly="2900">item gr lat. cum Genesio. fol Venet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3317" type="textblock" ulx="771" uly="2983">
        <line lrx="1063" lry="3051" ulx="834" uly="2983">4 1799.</line>
        <line lrx="2422" lry="3140" ulx="771" uly="3076">Joannes Cameniata de exeidib "urbis "Dheishlo-</line>
        <line lrx="2423" lry="3241" ulx="889" uly="3150">nicae, gr. lat. in Allatii symmictis. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2418" lry="3317" ulx="891" uly="3241">net. cumr Genesio, et inter scriptores hist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3401" type="textblock" ulx="889" uly="3320">
        <line lrx="2418" lry="3401" ulx="889" uly="3320">Byzant. post "Theophanem. fol. Paris. 1685.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3500" type="textblock" ulx="774" uly="3410">
        <line lrx="2453" lry="3500" ulx="774" uly="3410">Joannis Canani narrat. de bello C. P. gr. lat |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3577" type="textblock" ulx="896" uly="3497">
        <line lrx="2142" lry="3577" ulx="896" uly="3497">cum Geor. Acrop. fol. Paris. 165r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3753" type="textblock" ulx="774" uly="3593">
        <line lrx="2417" lry="3675" ulx="774" uly="3593">Joannis Damasceni hymmi, gr. latf 4 "Venet.</line>
        <line lrx="2009" lry="3753" ulx="896" uly="3674">apud Ald. 150r. cüm Prudent. -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="853" type="textblock" ulx="11" uly="807">
        <line lrx="82" lry="853" ulx="11" uly="807">Vett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="103" lry="2538" ulx="0" uly="2482">enesit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="107" lry="2737" ulx="0" uly="2693">mento</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="96" lry="2786" ulx="0" uly="2762">*3-0</line>
        <line lrx="105" lry="2821" ulx="0" uly="2783">i Oio '/)'</line>
        <line lrx="105" lry="2985" ulx="0" uly="2930">Venel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3414" type="textblock" ulx="0" uly="3105">
        <line lrx="107" lry="3169" ulx="2" uly="3105">essalo-</line>
        <line lrx="108" lry="3251" ulx="0" uly="3189">v'x Ve-</line>
        <line lrx="107" lry="3336" ulx="0" uly="3272">» hst</line>
        <line lrx="106" lry="3414" ulx="0" uly="3351">AR85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3524" type="textblock" ulx="0" uly="3452">
        <line lrx="98" lry="3487" ulx="64" uly="3452">lat</line>
        <line lrx="102" lry="3524" ulx="0" uly="3468">T,. ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="759" type="textblock" ulx="596" uly="653">
        <line lrx="2264" lry="759" ulx="596" uly="653">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 965 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="998" type="textblock" ulx="643" uly="903">
        <line lrx="2059" lry="998" ulx="643" uly="903">fol. Paris. 1651. Hist. Byz. NU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1114" type="textblock" ulx="487" uly="984">
        <line lrx="2181" lry="1114" ulx="487" uly="984">JOSEÉP HI (Flavii) opera,!graéce. EbiT10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1198" type="textblock" ulx="644" uly="1100">
        <line lrx="1998" lry="1198" ulx="644" uly="1100">PRINC. fol. Basil. apud, Proben. 1544: -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1666" type="textblock" ulx="519" uly="1182">
        <line lrx="2232" lry="1274" ulx="694" uly="1182">—— Fl. Josephi opp. Br. lat. 2 Vol. fol -</line>
        <line lrx="2164" lry="1349" ulx="645" uly="1261">Oxon. 1720. edit, opt. - QU DOTEN .</line>
        <line lrx="2189" lry="1440" ulx="712" uly="1341">-- El. Josephus, gr. lat. Havercamp. 2</line>
        <line lrx="1710" lry="1514" ulx="641" uly="1421">Vol. fol. max. Amsterd. 1726.</line>
        <line lrx="2177" lry="1602" ulx="519" uly="1505">em— EL Josephus,. gr. lat. 2 Vol. et seqq.</line>
        <line lrx="2012" lry="1666" ulx="560" uly="1583">g5 LfiPS'-':I782-.; i WU O E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1776" type="textblock" ulx="517" uly="1673">
        <line lrx="2174" lry="1776" ulx="517" uly="1673">Isaaci Argyri comput. gr. lat. in. Uranol.. Pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1333" type="textblock" ulx="1533" uly="1322">
        <line lrx="1568" lry="1333" ulx="1533" uly="1322">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1953" type="textblock" ulx="490" uly="1852">
        <line lrx="2174" lry="1953" ulx="490" uly="1852">JTsaeus, cum reliquis oratoribus graecis, fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2602" type="textblock" ulx="513" uly="1937">
        <line lrx="2177" lry="2023" ulx="583" uly="1937">- Ven. - Ald. :515. it. in collectionibus H. Ste-</line>
        <line lrx="2049" lry="2095" ulx="633" uly="2016">phami, Reiske etc.: Engste</line>
        <line lrx="2204" lry="2219" ulx="513" uly="2105">Isidgfug Charazenus, egr. lat, inter geographos.</line>
        <line lrx="2132" lry="2292" ulx="606" uly="2201">minores Hudsom, Volumine II. 8. Oxom. -</line>
        <line lrx="2177" lry="2396" ulx="515" uly="2299">ISOCRATES, graece, EpntiTiO0 PRIMARIA</line>
        <line lrx="2172" lry="2473" ulx="637" uly="2384">PRINCEPS. fol. Mediolani. 1495. ;</line>
        <line lrx="2170" lry="2555" ulx="849" uly="2462">Isocrates, graec. fol. apud Aldum,</line>
        <line lrx="2159" lry="2602" ulx="650" uly="2543">IDERDIC 4 s EC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2718" type="textblock" ulx="455" uly="2587">
        <line lrx="2168" lry="2718" ulx="455" uly="2587">MÉ Isocrates; gr. lat. fol. Henr, Stgph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="2780" type="textblock" ulx="594" uly="2696">
        <line lrx="836" lry="2780" ulx="594" uly="2696">143595:1t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2870" type="textblock" ulx="510" uly="2784">
        <line lrx="2131" lry="2870" ulx="510" uly="2784">maemeumss lsOcratis Opp. gr. lat. 8. Paris. 16»r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2951" type="textblock" ulx="478" uly="2866">
        <line lrx="2177" lry="2951" ulx="478" uly="2866">. emumewwss Ísocratis. opp. . gr. lat. Battie. 8.. Can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3759" type="textblock" ulx="506" uly="2943">
        <line lrx="2007" lry="3027" ulx="629" uly="2943">tabrig. 1729. .—..- u :</line>
        <line lrx="2169" lry="3129" ulx="507" uly="3027">ww lsocratis opp. omm. gr. lat. 2 Xol..8.</line>
        <line lrx="2156" lry="3194" ulx="629" uly="3106">Lond. i749. 2799 - i nE</line>
        <line lrx="2170" lry="3277" ulx="506" uly="3185">ass lsocratis opera ommia, gr. lat. 5 Vol.</line>
        <line lrx="1965" lry="3360" ulx="508" uly="3263">— 4. forma maxima;'Paris. Didot. 1782.</line>
        <line lrx="2170" lry="3462" ulx="509" uly="3370">JULIANUS CAESAR, gr, lat., EptrT10</line>
        <line lrx="1983" lry="3522" ulx="628" uly="3451">" PRINCEPSs. 8. Paris. 1585. [ MA</line>
        <line lrx="2167" lry="3623" ulx="830" uly="3535">Juliani oratt. gr. lat. 8. Flexiae. 1614.</line>
        <line lrx="2165" lry="3707" ulx="551" uly="3615">a Juliani Caesares et .misop. gr. lat.T7.</line>
        <line lrx="2068" lry="3759" ulx="625" uly="3693">L. B. 1655 * | EC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2921" lry="754" type="textblock" ulx="718" uly="636">
        <line lrx="2921" lry="754" ulx="718" uly="636">o66 .. CATALOGUE ALPHABÉTIQUE . ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1464" type="textblock" ulx="681" uly="811">
        <line lrx="2921" lry="919" ulx="716" uly="811">—— Juliani opp. ommn. gr. lat. Spanhenn, ] -</line>
        <line lrx="2916" lry="999" ulx="839" uly="890">fol. 1696. edit. opt.. ATE - [</line>
        <line lrx="2903" lry="1162" ulx="720" uly="992">Juliani Aegyptii eplä*ammata " graece. in ana- l Iui</line>
        <line lrx="2917" lry="1188" ulx="681" uly="1077">» . lect. Br. Tomo | | S</line>
        <line lrx="2921" lry="1259" ulx="722" uly="1157">Julius Africanus, vid. supr Afncanus n m E w</line>
        <line lrx="2920" lry="1376" ulx="724" uly="1273">J USTINI Martyns opera varla, gr lat. 8. Y</line>
        <line lrx="2920" lry="1464" ulx="847" uly="1374">Oxon Th Sheld 1706 i o ag 10)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2189" type="textblock" ulx="728" uly="1521">
        <line lrx="2373" lry="1631" ulx="728" uly="1521">Leo grammancus, chronograph recentiorum</line>
        <line lrx="2376" lry="1709" ulx="788" uly="1607">"imperat. gr. lat. cum TheoPhane fol Ta-</line>
        <line lrx="1649" lry="1782" ulx="789" uly="1704">—^xis. 1655. Hist.: Byz. :</line>
        <line lrx="2915" lry="1895" ulx="728" uly="1782">Leonis Allaüi symmicta, gr. lat foï "Venet. ,</line>
        <line lrx="2918" lry="1977" ulx="848" uly="1887">1753 cum Genesio. h l</line>
        <line lrx="2921" lry="2037" ulx="729" uly="1946">"—— Leonis Allat. excerpta graecor SOPhl- E I</line>
        <line lrx="2921" lry="2128" ulx="809" uly="2028"> starum etc. vide graeci Sophistae etc. a L</line>
        <line lrx="2921" lry="2189" ulx="2826" uly="2163">Hersam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2237" type="textblock" ulx="734" uly="2138">
        <line lrx="2373" lry="2237" ulx="734" uly="2138">LEONIS Imperatoris tactlca, gr. lat. 4. Lugd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2966" type="textblock" ulx="572" uly="2220">
        <line lrx="2921" lry="2306" ulx="856" uly="2220">Bat. Elzevir. 1612. " ;f 1</line>
        <line lrx="2921" lry="2436" ulx="735" uly="2327">Leomdae Alexandum epigrammata, gr. in ana- "E. oImm</line>
        <line lrx="2910" lry="2490" ulx="858" uly="2405">lect. br. Tomo IL — ;</line>
        <line lrx="2902" lry="2510" ulx="2882" uly="2466">..*</line>
        <line lrx="2921" lry="2601" ulx="572" uly="2525">| Leonidae Tarentini ep1g1ammata /| n v. ana- d</line>
        <line lrx="2921" lry="2695" ulx="711" uly="2605">.. leet. Br. Tomo I "</line>
        <line lrx="2921" lry="2799" ulx="738" uly="2681">Leontinus vel Leontius, cujus hlpplatnca plera- 1</line>
        <line lrx="2916" lry="2878" ulx="845" uly="2781">que videsis in geoponicis. .. m</line>
        <line lrx="2921" lry="2966" ulx="743" uly="2884">Lesbonax. In collectionibus: oratorum - graeco- ; -BS' LUC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3052" type="textblock" ulx="863" uly="2958">
        <line lrx="2327" lry="3052" ulx="863" uly="2958">rum Aldi, Stephani, Reiske, etc. vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3687" type="textblock" ulx="695" uly="2995">
        <line lrx="2918" lry="3032" ulx="2877" uly="2995">?A</line>
        <line lrx="2921" lry="3168" ulx="745" uly="3054">LIBANII epistolae, graec EpiTIiO PRIN- Ms</line>
        <line lrx="2914" lry="3269" ulx="872" uly="3138">cgPs. 4. Venet. Ald. 1499-. inter Epistologr. Àl</line>
        <line lrx="2918" lry="3341" ulx="1067" uly="3231">leann opera, :gr. lat. EDITIO PRIN- us</line>
        <line lrx="2918" lry="3428" ulx="774" uly="3294">d crPs. 2 Vol. fol. Paris. apv,d Morel. 1606. BN</line>
        <line lrx="2921" lry="3524" ulx="752" uly="3396">.-Q——-— L1ban11 eplst .gr. lat. Wolfu 8 LIPS T</line>
        <line lrx="2691" lry="3601" ulx="751" uly="3549">RTE m J</line>
        <line lrx="2921" lry="3687" ulx="695" uly="3551">| -—Z"— leann, epist. gr. lat fol. max. .Amst. T ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3795" type="textblock" ulx="880" uly="3670">
        <line lrx="2921" lry="3779" ulx="880" uly="3670">1758. [ 40 ! .</line>
        <line lrx="2921" lry="3795" ulx="1648" uly="3718">d B ! n*aj</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="4650" type="textblock" ulx="99" uly="4453">
        <line lrx="777" lry="4650" ulx="99" uly="4453">. X/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="774" type="textblock" ulx="581" uly="646">
        <line lrx="2179" lry="774" ulx="581" uly="646">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 267.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1361" type="textblock" ulx="498" uly="818">
        <line lrx="2226" lry="925" ulx="503" uly="818">— libanii oratt. gr. lat, Bongiovanni. i</line>
        <line lrx="1868" lry="988" ulx="622" uly="897">Venet. 1754. E POE cvwr t a</line>
        <line lrx="2180" lry="1105" ulx="501" uly="998">Lini fragm. graec. in poési philosophica H.</line>
        <line lrx="2107" lry="1174" ulx="622" uly="1083">Steph. 8. 1575. - MoweA u Doletar :</line>
        <line lrx="2154" lry="1297" ulx="498" uly="1189">LOCI COMMUNES. philos. ;graec. studio</line>
        <line lrx="1893" lry="1361" ulx="616" uly="1276">Vollandi. 8. Lips. 1588. ER E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2240" type="textblock" ulx="467" uly="1406">
        <line lrx="2153" lry="1514" ulx="495" uly="1406">LONGINUS,. graece.' Epir. PRiNC. 4. Ba-</line>
        <line lrx="2173" lry="1596" ulx="614" uly="1488">sileae. 1554. : b . :</line>
        <line lrx="2146" lry="1675" ulx="467" uly="1571">— Longinus, graec. 8. apud Crispinum.</line>
        <line lrx="2150" lry="1740" ulx="617" uly="1651">1570. . du A L PU E ALE</line>
        <line lrx="2143" lry="1841" ulx="488" uly="1671">-—-..Z.. Longinus, gr. lat. Tollii. 4. . Trajecti.</line>
        <line lrx="2147" lry="1918" ulx="613" uly="1809">1694. ' UUR D : !</line>
        <line lrx="2141" lry="2009" ulx="485" uly="1880">— — Longinus, gr. lat. 12. Glasguae, 1751.</line>
        <line lrx="2145" lry="2086" ulx="472" uly="1977">—— Lonpinus, gr. lat. 4. Glasguae. 1703.</line>
        <line lrx="2146" lry="2164" ulx="486" uly="2057">— Longinus, gr. lat. Mori. 8. Lips. 1768.</line>
        <line lrx="2166" lry="2240" ulx="483" uly="2138">— loonginus, gr. lat. loupii. 4. max.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2605" type="textblock" ulx="482" uly="2186">
        <line lrx="1262" lry="2223" ulx="1226" uly="2186">$</line>
        <line lrx="1396" lry="2304" ulx="606" uly="2214">Oxon. 1778. edit. opt.</line>
        <line lrx="2133" lry="2442" ulx="482" uly="2338">LONGI pastoralïa 5 graec. EnprTIi0 PR INCEPS.</line>
        <line lrx="2082" lry="2524" ulx="601" uly="2428">4. Florent. 1598. . p ld ^</line>
        <line lrx="2134" lry="2605" ulx="802" uly="2511">Longus, gr. lat. 8. apud . Commelin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2647" type="textblock" ulx="605" uly="2589">
        <line lrx="776" lry="2647" ulx="605" uly="2589">160r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2851" type="textblock" ulx="474" uly="2652">
        <line lrx="2129" lry="2789" ulx="802" uly="2652">Longus, gr. lat. 4. Paris. 1754; cüm hig.</line>
        <line lrx="2122" lry="2851" ulx="474" uly="2743">— Liongus, gr. i12. Paris. igg0 i. LP 0 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3774" type="textblock" ulx="475" uly="2876">
        <line lrx="2133" lry="2972" ulx="475" uly="2876">LUCIANI opera, graec. Epirr0 PRIMARIA</line>
        <line lrx="2054" lry="3061" ulx="592" uly="2966">PRINCEPS. fol. Florentiae. DgjOret m</line>
        <line lrx="2131" lry="3152" ulx="747" uly="3045">' Luciani opera, gr. fol "Ven. apud</line>
        <line lrx="1924" lry="3186" ulx="589" uly="3120">Ald. 1503. bur ; u</line>
        <line lrx="2128" lry="3306" ulx="543" uly="3206">: Luciani opera, gr. lat. 2 Vol. 8. Sal-</line>
        <line lrx="1802" lry="3366" ulx="481" uly="3286">"$ GSBUPD -I1719. ^^ g -</line>
        <line lrx="2118" lry="3455" ulx="787" uly="3367">Luciani opp. gr. lat. Graevii et varior.</line>
        <line lrx="1991" lry="3534" ulx="586" uly="3444">2 Vol. 8. Amst. 1687. : Ms REO</line>
        <line lrx="2124" lry="3624" ulx="616" uly="3526">- Luciani opera omm. gr. lat. Reitzii et</line>
        <line lrx="2119" lry="3700" ulx="584" uly="3606">var. edit. opt. 4 Vol. 4, max. Amst. et Ul:</line>
        <line lrx="2022" lry="3774" ulx="582" uly="3687">trajJ. 1745—1747. 3X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2260" lry="777" type="textblock" ulx="720" uly="666">
        <line lrx="2260" lry="777" ulx="720" uly="666">968 ^ CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="959" type="textblock" ulx="755" uly="812">
        <line lrx="2461" lry="959" ulx="755" uly="812">wesesksss Luciani opp. gr. lat.- 7 Vol. 12. Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1371" type="textblock" ulx="759" uly="945">
        <line lrx="1213" lry="1025" ulx="874" uly="945">tau. 17706.</line>
        <line lrx="2426" lry="1113" ulx="759" uly="1021">— PT Md pseudosophlsta, gr.. lat 8.</line>
        <line lrx="1836" lry="1186" ulx="880" uly="1114">Amstelod Elzevir. 1668. ——</line>
        <line lrx="2406" lry="1311" ulx="762" uly="1205">Lucili eplgramlnata, graece, in analect Bri</line>
        <line lrx="2269" lry="1371" ulx="878" uly="1306">'Tomo i. : COSap P. u A !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1517" type="textblock" ulx="764" uly="1421">
        <line lrx="2408" lry="1517" ulx="764" uly="1421">LYCOP H&amp;O NIS ;Alexandra, graecé,. Eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2726" type="textblock" ulx="728" uly="1501">
        <line lrx="2402" lry="1585" ulx="888" uly="1501">TIO PRINCEPS. 8 Ven apud Ald.. 1510</line>
        <line lrx="2400" lry="1687" ulx="840" uly="1600">,eum .Pind. ! i :</line>
        <line lrx="2412" lry="1781" ulx="761" uly="1677">déiniusei ii Lycophron, gr lat Canterl 8 apud</line>
        <line lrx="1475" lry="1851" ulx="828" uly="1775">; Commel. 1596. .</line>
        <line lrx="2410" lry="1967" ulx="762" uly="1855">m Lycophron gr- lat. 4. apud P. Steph.</line>
        <line lrx="1159" lry="2018" ulx="895" uly="1961">1601. —</line>
        <line lrx="2418" lry="2128" ulx="728" uly="2032">( Gs UR LycoPhron gr. lat. Potteri, cum scho-</line>
        <line lrx="2415" lry="2212" ulx="892" uly="2117">lis graec. fol. Oxon. 'TTheat. Sheld. 1702</line>
        <line lrx="1213" lry="2287" ulx="895" uly="2215">edit. opt.</line>
        <line lrx="2416" lry="2393" ulx="775" uly="2272">-—————Lycophron. - gr. lat.- fOl. inter poét.</line>
        <line lrx="1247" lry="2469" ulx="862" uly="2404"> trag. com.</line>
        <line lrx="2419" lry="2589" ulx="777" uly="2444">Lycm gus, cum reliquis oratoribus graems fol.</line>
        <line lrx="2424" lry="2644" ulx="899" uly="2550">Venet. apud Ald. 151:3. item in collecuom-</line>
        <line lrx="1957" lry="2726" ulx="899" uly="2644">bus H. Stephani, Relske, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2860" type="textblock" ulx="782" uly="2770">
        <line lrx="2425" lry="2860" ulx="782" uly="2770">L'ïSIAS graece. Eprr. ;pRIwC. fol. Venet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3052" type="textblock" ulx="784" uly="2859">
        <line lrx="2007" lry="2962" ulx="902" uly="2859">apud Aldum. 1513. orat. graec.</line>
        <line lrx="2437" lry="3052" ulx="784" uly="2945">—— Lysms, gr. lat. Taylor A. max Lond.»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3214" type="textblock" ulx="782" uly="3048">
        <line lrx="2433" lry="3128" ulx="907" uly="3048">1739. :</line>
        <line lrx="2428" lry="3214" ulx="782" uly="3087">memssorcut a Lysms j gr lat. 'Taylor. 8 Cantabr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="3290" type="textblock" ulx="881" uly="3216">
        <line lrx="1081" lry="3290" ulx="881" uly="3216">1"40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3374" type="textblock" ulx="1107" uly="3271">
        <line lrx="2433" lry="3374" ulx="1107" uly="3271">Lysms ; gr lat. Rclske 9. LIPS 1772</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3451" type="textblock" ulx="900" uly="3387">
        <line lrx="1198" lry="3451" ulx="900" uly="3387">.Orat. Sr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3613" type="textblock" ulx="848" uly="3534">
        <line lrx="1246" lry="3613" ulx="848" uly="3534">O F186 1799</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3796" type="textblock" ulx="794" uly="3591">
        <line lrx="2435" lry="3720" ulx="794" uly="3591">Lys1dls epist. - graec inter epistologr. Aldl 4-</line>
        <line lrx="1748" lry="3796" ulx="915" uly="3718">Venet. 1499. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3531" type="textblock" ulx="1111" uly="3429">
        <line lrx="2506" lry="3531" ulx="1111" uly="3429">Lysms, gr. » lat. Auger. 2. Vol. 8.. Pa- |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="733" type="textblock" ulx="586" uly="623">
        <line lrx="2163" lry="733" ulx="586" uly="623">DES,A."UTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 069</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="992" type="textblock" ulx="514" uly="819">
        <line lrx="2155" lry="937" ulx="514" uly="819">Macedonu eplgrammata 1 graece in analect</line>
        <line lrx="1131" lry="992" ulx="626" uly="933">Br. Tomo Ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1105" type="textblock" ulx="505" uly="1034">
        <line lrx="1736" lry="1105" ulx="505" uly="1034">Malelas, vide Joannes Anliochenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1314" type="textblock" ulx="503" uly="1124">
        <line lrx="2160" lry="1250" ulx="503" uly="1124">MANETHONIS apotelesmataá, gr. lat. Gro«</line>
        <line lrx="1824" lry="1314" ulx="606" uly="1233">novii. 4. Lügd. Bat. 1698. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1673" type="textblock" ulx="503" uly="1346">
        <line lrx="2152" lry="1436" ulx="503" uly="1346">MARCF LLI SIDETAE liber de plsmbus,</line>
        <line lrx="2150" lry="1525" ulx="627" uly="1427">Chironi temere adscnptus, gr. lat. 8. Paris.</line>
        <line lrx="2145" lry="1593" ulx="628" uly="1512">n9[ : :</line>
        <line lrx="1965" lry="1673" ulx="691" uly="1587">-- idem in Diblioth. graec. Fabrlcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1866" type="textblock" ulx="500" uly="1686">
        <line lrx="2154" lry="1777" ulx="500" uly="1686">Marcmm Heracleotae periplus, er. lat. mteï*</line>
        <line lrx="2147" lry="1866" ulx="587" uly="1773"> geographos minores Tomo I. 8 Oxon. 1(398</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2019" type="textblock" ulx="500" uly="1869">
        <line lrx="2151" lry="1990" ulx="500" uly="1869">Marci Argentaru epigrammata, graec in ana-</line>
        <line lrx="1263" lry="2019" ulx="617" uly="1957">lect. Dr. Tomo Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2291" type="textblock" ulx="496" uly="2049">
        <line lrx="2145" lry="2168" ulx="497" uly="2049">MARINI vita Proch, gr. lat. 4- Hamb 1700</line>
        <line lrx="2145" lry="2291" ulx="496" uly="2177">]WATHEMAJTLIVETERES,g-html</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2358" type="textblock" ulx="592" uly="2270">
        <line lrx="1542" lry="2358" ulx="592" uly="2270">-max.. Paris. 1695. cum !10*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2542" type="textblock" ulx="497" uly="2382">
        <line lrx="2142" lry="2477" ulx="497" uly="2382">MAURITII et Arrmm tactica, gr. lat 8</line>
        <line lrx="1261" lry="2542" ulx="613" uly="2464">Upsal. 1664.. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2844" type="textblock" ulx="496" uly="2569">
        <line lrx="2138" lry="2664" ulx="496" uly="2569">Maximus Epirota, gr. Iat in BlbhOth graec.</line>
        <line lrx="1871" lry="2735" ulx="611" uly="2650">Fabricii, Volumine . 570 — 586.</line>
        <line lrx="2140" lry="2844" ulx="818" uly="2733">ejusdem Carmen de electionibus, . [</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2902" type="textblock" ulx="554" uly="2783">
        <line lrx="1979" lry="2902" ulx="554" uly="2783">- Jat. ibidem Volumlne O. p. 415 — 448.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3339" type="textblock" ulx="489" uly="2910">
        <line lrx="2161" lry="3016" ulx="495" uly="2910">MAXïMUS TY RIUS, graece EbiT10</line>
        <line lrx="1686" lry="3092" ulx="611" uly="3014">PRINCEPSs. 8. H. Stenh 15^7.</line>
        <line lrx="2137" lry="3182" ulx="489" uly="3090">weemmwesuss lVlaximus Tyï gr.lat. Heinsii. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="2202" lry="3245" ulx="611" uly="3161">Bat 1614. x</line>
        <line lrx="2136" lry="3339" ulx="783" uly="3252"> Maximus 'Tyr. gr. lat. 8. . Cantabr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="3408" type="textblock" ulx="618" uly="3329">
        <line lrx="800" lry="3408" ulx="618" uly="3329">1705</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3664" type="textblock" ulx="611" uly="3395">
        <line lrx="2144" lry="3501" ulx="811" uly="3395">Max. Tyrius, gr lat Marklandi et</line>
        <line lrx="1932" lry="3579" ulx="611" uly="3459">Davisii. 4. Londini. 1740.- edit. opt. -</line>
        <line lrx="2131" lry="3664" ulx="785" uly="3574">Max, "Tyrius, gr. lat. 2 Vol. 8. LIPS</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="3731" type="textblock" ulx="613" uly="3658">
        <line lrx="783" lry="3731" ulx="613" uly="3658">1774.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2214" lry="748" type="textblock" ulx="749" uly="642">
        <line lrx="2214" lry="748" ulx="749" uly="642">270 . QCATALOGUE ALPHABEÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="953" type="textblock" ulx="721" uly="795">
        <line lrx="2400" lry="891" ulx="721" uly="795"> Maximi comput. gr. lat in Uranolog. Pet. fol</line>
        <line lrx="1283" lry="953" ulx="881" uly="893">Paris. 1650.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1054" type="textblock" ulx="765" uly="964">
        <line lrx="2463" lry="1054" ulx="765" uly="964">Melampus ssei zeApz». gr. cum Aeliano. 4. Ro- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1402" type="textblock" ulx="768" uly="1047">
        <line lrx="2407" lry="1129" ulx="885" uly="1047">mae. 1545. item inter Physiognomicos ve-</line>
        <line lrx="1588" lry="1196" ulx="886" uly="1134">teres. vid. suo loco.</line>
        <line lrx="2403" lry="1325" ulx="768" uly="1226">Melamppldae fragm. graec in corp. poét. vet.</line>
        <line lrx="2405" lry="1402" ulx="889" uly="1310">praec. trag. comiüc. etc. 2 Vol. fol. Aur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1994" type="textblock" ulx="700" uly="1401">
        <line lrx="1221" lry="1468" ulx="884" uly="1401">Allobr. .</line>
        <line lrx="2406" lry="1563" ulx="769" uly="1458">Meleagri epigrammata, graece. v1d Antholog</line>
        <line lrx="1583" lry="1629" ulx="700" uly="1559">| et Analecta Brunkii.</line>
        <line lrx="2413" lry="1747" ulx="769" uly="1654">Melissae epist. gr. inter epistologr. Aldi. 4. Ve-</line>
        <line lrx="1231" lry="1825" ulx="888" uly="1754">net. 1499.</line>
        <line lrx="2409" lry="1913" ulx="770" uly="1823">Memnonis fragm, gr. cum reliquis Ctesiae,</line>
        <line lrx="2212" lry="1994" ulx="889" uly="1903">Agatharchidis,'etc. 8. H. Steph. 1557.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2286" type="textblock" ulx="771" uly="2016">
        <line lrx="2411" lry="2096" ulx="771" uly="2016">MENANDRI et P HILhMONIS rehquxae,</line>
        <line lrx="2048" lry="2189" ulx="785" uly="2100">—— gr. lat. 8. Amstelod. 1709. |</line>
        <line lrx="2073" lry="2286" ulx="772" uly="2200">Mercurius Trismegistus, vid. Hermes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2980" type="textblock" ulx="773" uly="2300">
        <line lrx="2423" lry="2389" ulx="774" uly="2300">Metrodori problemata arith. in. analect. Br.</line>
        <line lrx="1209" lry="2454" ulx="891" uly="2392">'Tomo 1l.</line>
        <line lrx="2411" lry="2548" ulx="773" uly="2433">Michaelis Ducae hist. Byz. »ide supre «Ducas.</line>
        <line lrx="2418" lry="2656" ulx="774" uly="2568">Michael Ephesius. gr. cum Eustratio. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2272" lry="2744" ulx="837" uly="2651">. net. apud Ald. quem vide. "</line>
        <line lrx="2415" lry="2831" ulx="774" uly="2755">Mimnermus, in Collect. F. Ursini, item gr.</line>
        <line lrx="2420" lry="2918" ulx="894" uly="2834">in analectis vet. poét. graec. Brunk '10-</line>
        <line lrx="1301" lry="2980" ulx="893" uly="2921">mo*T. et 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3103" type="textblock" ulx="772" uly="3019">
        <line lrx="2419" lry="3103" ulx="772" uly="3019">Minucianus rhetor gr. inter 1het0res graecos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3183" type="textblock" ulx="821" uly="3093">
        <line lrx="1871" lry="3183" ulx="821" uly="3093">- fol Venét. apud Ald. 1508.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3379" type="textblock" ulx="775" uly="3215">
        <line lrx="2417" lry="3296" ulx="775" uly="3215">MOERIS ATTICISTA, graec. I2. Lips.-</line>
        <line lrx="1082" lry="3379" ulx="904" uly="3303">1756.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3462" type="textblock" ulx="776" uly="3369">
        <line lrx="2417" lry="3462" ulx="776" uly="3369">Monumentum Adulitanum in Blbhöth graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3549" type="textblock" ulx="894" uly="3453">
        <line lrx="2309" lry="3549" ulx="894" uly="3453">K abricii. L. III cap. 25. Vol. 2. p. 604</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3717" type="textblock" ulx="778" uly="3561">
        <line lrx="2419" lry="3689" ulx="778" uly="3561">MOSCHION de morb. mulier. graece. 4.</line>
        <line lrx="1292" lry="3717" ulx="895" uly="3656">Basil. 1566.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="4818" type="textblock" ulx="246" uly="4520">
        <line lrx="254" lry="4818" ulx="246" uly="4520">————————^—— À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="737" type="textblock" ulx="594" uly="612">
        <line lrx="2253" lry="737" ulx="594" uly="612">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS; ETC. 2"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2569" type="textblock" ulx="485" uly="781">
        <line lrx="2107" lry="880" ulx="506" uly="781">Moschus cum Bione. vid. Bion'. n</line>
        <line lrx="2203" lry="1007" ulx="508" uly="892">MULIERUM GRAECARUM quae prosa-</line>
        <line lrx="2181" lry="1091" ulx="506" uly="978">.  Oraüóne scripserunt,fragm. et elog. gr. lat.</line>
        <line lrx="1899" lry="1166" ulx="563" uly="1061">Ms Göttingaq. 1739. P E</line>
        <line lrx="1997" lry="1278" ulx="501" uly="1169">MUSAEUS, graec. 8. Venet.. Ald. 1517.</line>
        <line lrx="2154" lry="1366" ulx="501" uly="1257">ww Mlusaeus, gr. lat. cum schol. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1848" lry="1433" ulx="498" uly="1326">. . Bat. 1757. edit. opt. p</line>
        <line lrx="2048" lry="1517" ulx="499" uly="1417">m— Musaeus, gr. lat. 8. Florent. 1765.</line>
        <line lrx="2151" lry="1618" ulx="497" uly="1502">- Musaeus, graec. fol. H. Steph. 1566.</line>
        <line lrx="1919" lry="1698" ulx="613" uly="1598">poét. pr. p</line>
        <line lrx="2147" lry="1784" ulx="697" uly="1682">" Musaeus, gr. lat. 8. Lond. 1759. poét.</line>
        <line lrx="2078" lry="1870" ulx="570" uly="1761"> min. , | g :</line>
        <line lrx="2144" lry="1980" ulx="493" uly="1867">MUSICI VETERES, gr. lat 2 Vol. 4.</line>
        <line lrx="2111" lry="2068" ulx="611" uly="1954">ÁAmst. Elzevir. 1652. | | s</line>
        <line lrx="2148" lry="2164" ulx="485" uly="2043">Musonii epist. gr. inter epistologr. Aldi. 4. Ve-</line>
        <line lrx="1763" lry="2235" ulx="487" uly="2151">,. Det 1499. . | |</line>
        <line lrx="2138" lry="2351" ulx="488" uly="2242">Mythographi graeci, Aesopus, Gabrias, etc.</line>
        <line lrx="2132" lry="2432" ulx="540" uly="2324">C EDETi10 PRINC. fol. Venet. Ald. 1505,. s</line>
        <line lrx="2133" lry="2503" ulx="486" uly="2410">—2 item Neveleti, gr. lat. 8. Francof, 1660.</line>
        <line lrx="2109" lry="2569" ulx="610" uly="2485">cum fig. | CUM |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3024" type="textblock" ulx="478" uly="2653">
        <line lrx="2128" lry="2779" ulx="485" uly="2653">Naumachii fragsm. graec. inter po&amp;t. princ. H.</line>
        <line lrx="1366" lry="2839" ulx="600" uly="2757">Stephani. fol. 1566. '</line>
        <line lrx="2123" lry="2965" ulx="478" uly="2858">Nearchi paraplus ex  Arriani indic. gr. lat.</line>
        <line lrx="1490" lry="3024" ulx="595" uly="2942">int geogr. min. Tomo l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3155" type="textblock" ulx="436" uly="3044">
        <line lrx="2124" lry="3155" ulx="436" uly="3044"> NEMESIUS de natura hominis, gr. Eobuo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3320" type="textblock" ulx="468" uly="3141">
        <line lrx="2113" lry="3239" ulx="593" uly="3141">PRINC. 8. Ántverp. apud Plantin. 1565. -</line>
        <line lrx="2032" lry="3320" ulx="468" uly="3220">—— Nemesius, gr. lat. 8. Oxon. Y07r, !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3741" type="textblock" ulx="471" uly="3328">
        <line lrx="2115" lry="3419" ulx="471" uly="3328">NICANDER, graec. cum schol. Eprv. Patxc.</line>
        <line lrx="1979" lry="3505" ulx="514" uly="3406">. fol. Venet apud Ald. ;499. ETUTE</line>
        <line lrx="2108" lry="3583" ulx="784" uly="3494">Nicander, graec. 8. Venet. Ald. :525.</line>
        <line lrx="2106" lry="3666" ulx="783" uly="3575">Nicander, gr. lat. Gorraei. 8. Paris.</line>
        <line lrx="2109" lry="3741" ulx="579" uly="3650">Vascosan. 1549. - GuMBEL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="736" type="textblock" ulx="766" uly="623">
        <line lrx="2222" lry="736" ulx="766" uly="623">352 5 GATALOGUE ALP];IABETIQUE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1061" type="textblock" ulx="766" uly="787">
        <line lrx="2433" lry="874" ulx="766" uly="787">— NNicander, gr.lat. cum metaphraSI grae-.</line>
        <line lrx="2440" lry="966" ulx="832" uly="872">E REutecni. 8. Florent. 1764. :</line>
        <line lrx="2408" lry="1061" ulx="768" uly="946">—— N1cander, graec fol H Steph 1566</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1449" type="textblock" ulx="739" uly="1039">
        <line lrx="1223" lry="1123" ulx="821" uly="1039">poet pt?</line>
        <line lrx="2411" lry="1201" ulx="1062" uly="1098">Nicander, gr cum schol 4 C010n1ae</line>
        <line lrx="2441" lry="1265" ulx="844" uly="1201">43 581. 1 ides i 3 i dl</line>
        <line lrx="2415" lry="1389" ulx="739" uly="1291">'N1carch1 eplgrammata, graec in analöct Bf</line>
        <line lrx="2473" lry="1449" ulx="855" uly="1384">stfTomo 4l5 4 a isesedai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2458" type="textblock" ulx="750" uly="1455">
        <line lrx="2424" lry="1577" ulx="777" uly="1455">NlCBPhOll Caesaris Bryenml comment. de re-</line>
        <line lrx="2262" lry="1650" ulx="882" uly="1547">bus' szantlms, gr "PUL Pans 1661</line>
        <line lrx="1679" lry="1729" ulx="830" uly="1657">PIOCOP "</line>
        <line lrx="2421" lry="1834" ulx="780" uly="1751">NICEPHORI GREGORAE hlSt Byz gr</line>
        <line lrx="2447" lry="1935" ulx="750" uly="1836">. sslat. fol. max...2 "Vol..Paris. typ. reg. 1707-</line>
        <line lrx="2424" lry="2032" ulx="781" uly="1929">Nlcephorl Patiiarchae" C. P. chronographia, gr.</line>
        <line lrx="2430" lry="2110" ulx="807" uly="2009">"din 3. Scaligeri thes. temp. vide Eusebn chro—</line>
        <line lrx="2286" lry="2182" ulx="902" uly="2098">nicon. fol' Lugd. Bat. 1658. ^^ |</line>
        <line lrx="2454" lry="2284" ulx="790" uly="2185">asss ejusdem Breviarium chronographmum</line>
        <line lrx="2252" lry="2362" ulx="871" uly="2269">-cum. Georg. Syncello. fol. Paris. 1652.</line>
        <line lrx="2454" lry="2458" ulx="789" uly="2366">weussseema ejusd. Breviar. historic.. in corp By—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3563" type="textblock" ulx="794" uly="2455">
        <line lrx="1830" lry="2528" ulx="863" uly="2455"> zant. fol. Paris. 1648. |</line>
        <line lrx="2433" lry="2642" ulx="794" uly="2557">NICETAE ACOMINATI historia, gr lat</line>
        <line lrx="2236" lry="2730" ulx="913" uly="2646">fol. max. Paris. typ. reg. 1647. |</line>
        <line lrx="2453" lry="2858" ulx="795" uly="2738">Nicetae fraecorum chlrurg colléctio. vid. Chl—</line>
        <line lrx="1610" lry="2928" ulx="833" uly="2849">; FUrBL. graem veteres.</line>
        <line lrx="2442" lry="3012" ulx="798" uly="2909">Nicolaus Damascenus de morlbus gentlum, gr</line>
        <line lrx="2463" lry="3112" ulx="918" uly="3007">lat cum Heraclide Pontico. 4 apud Peu.</line>
        <line lrx="1431" lry="3179" ulx="889" uly="3100">/8. Andr. 1595.</line>
        <line lrx="2464" lry="3287" ulx="806" uly="3205">NICOMACGHI Geraseni amthmetlca, graece.;</line>
        <line lrx="2152" lry="3367" ulx="922" uly="3285">EnrTi0 PRINCEPS. Á- Paris. 1538.</line>
        <line lrx="2483" lry="3465" ulx="1077" uly="3366">. Nicomachi Ger. theologumena axith..</line>
        <line lrx="1717" lry="3563" ulx="926" uly="3469">graece 4., P aris.. 1545.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2927" type="textblock" ulx="2407" uly="2899">
        <line lrx="2467" lry="2927" ulx="2407" uly="2899">Z(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3639" type="textblock" ulx="812" uly="3553">
        <line lrx="2496" lry="3639" ulx="812" uly="3553">—— Jamblichus Nlcomach az*ithmet. Vld. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3776" type="textblock" ulx="2317" uly="3674">
        <line lrx="2472" lry="3776" ulx="2317" uly="3674">"Nili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3721" type="textblock" ulx="890" uly="3657">
        <line lrx="1157" lry="3721" ulx="890" uly="3657">J ambl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1697" type="textblock" ulx="2821" uly="1636">
        <line lrx="2921" lry="1697" ulx="2821" uly="1636">XON</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1775" type="textblock" ulx="2880" uly="1738">
        <line lrx="2916" lry="1775" ulx="2880" uly="1738">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1884" type="textblock" ulx="2821" uly="1825">
        <line lrx="2921" lry="1884" ulx="2821" uly="1825">Nosti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="975" type="textblock" ulx="455" uly="636">
        <line lrx="2133" lry="762" ulx="546" uly="636">DES AUTiäïms* CLASSIQ. GREÓS, ETC. 252</line>
        <line lrx="2148" lry="804" ulx="2022" uly="766">becn</line>
        <line lrx="2128" lry="901" ulx="455" uly="811">Nili enchiridion Chnstlanum, sive paraphr gxae-</line>
        <line lrx="1482" lry="975" ulx="579" uly="896">ca Epicteti. vid. Epict. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1617" type="textblock" ulx="452" uly="1007">
        <line lrx="2148" lry="1099" ulx="452" uly="1007">NONNIPANOPOLITAE Dlonysmca, grae-'</line>
        <line lrx="2121" lry="1179" ulx="577" uly="1092">ce. EnrT. PRINC. 4. Antverp. Plant. 1569.</line>
        <line lrx="2206" lry="1276" ulx="775" uly="1186">Nonnus, gr. lat. Ealkenburgl 8 Ha--.</line>
        <line lrx="2209" lry="1342" ulx="568" uly="1266">nov1ae I610. |</line>
        <line lrx="2117" lry="1484" ulx="776" uly="1358">Nonni paraph Ev S Joan gr. lat</line>
        <line lrx="1271" lry="1543" ulx="580" uly="1444">12. H Steph.: 1578.</line>
        <line lrx="2117" lry="1617" ulx="751" uly="1521"> JNonni paraphrdsm, £raece. Bas11 :1548.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1729" type="textblock" ulx="423" uly="1602">
        <line lrx="2116" lry="1729" ulx="423" uly="1602">-N ONUS;.de part. morbor cmatlone, gr Iat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1803" type="textblock" ulx="569" uly="1722">
        <line lrx="1266" lry="1803" ulx="569" uly="1722">12. Argentor 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1922" type="textblock" ulx="445" uly="1828">
        <line lrx="2138" lry="1922" ulx="445" uly="1828">Nossis poétria. Hüjus eplgrammata vide in Car-'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2150" type="textblock" ulx="564" uly="1906">
        <line lrx="2115" lry="1989" ulx="564" uly="1906">minibus IX. illustrium femin.. F. Ursini,</line>
        <line lrx="2115" lry="2070" ulx="565" uly="1988">item in fragm mulier. graec. a. WOIHO col-</line>
        <line lrx="1776" lry="2150" ulx="565" uly="2057">lectis, atque in. Analectis Brunkii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2351" type="textblock" ulx="441" uly="2167">
        <line lrx="2108" lry="2270" ulx="441" uly="2167">NOVUM TESTAMENTUM, graec. 12.</line>
        <line lrx="1978" lry="2351" ulx="531" uly="2253"> Lugd. Bat. Elzevxr I655 in 2 Vol j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2607" type="textblock" ulx="443" uly="2336">
        <line lrx="2114" lry="2450" ulx="443" uly="2336">Numenius Rhetor graecus, cu]us hbrum de</line>
        <line lrx="2111" lry="2532" ulx="564" uly="2446">hguris vid.' inter Rhetores: graecos. fol. Ve-</line>
        <line lrx="1307" lry="2607" ulx="563" uly="2529">net. apud Ald Ioob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2841" type="textblock" ulx="395" uly="2682">
        <line lrx="2113" lry="2841" ulx="395" uly="2682">N OCELLUS LUCANUS, g lat 4. Bono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3019" type="textblock" ulx="440" uly="2796">
        <line lrx="1159" lry="2866" ulx="551" uly="2796">nlae. 1646.:. -</line>
        <line lrx="2106" lry="2962" ulx="440" uly="2870">um (Qcell. Luc gr lat Gale1 8. Amst.</line>
        <line lrx="735" lry="3019" ulx="568" uly="2958">1688.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3203" type="textblock" ulx="508" uly="3029">
        <line lrx="2102" lry="3137" ulx="765" uly="3029">Ocell Lucán. et Tlmaeus Locrus, gr.</line>
        <line lrx="2130" lry="3203" ulx="508" uly="3121">. lat. Paris. 1768. — :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3307" type="textblock" ulx="372" uly="3223">
        <line lrx="2100" lry="3307" ulx="372" uly="3223">. Olympiodorí Alexandrini . comrhent. in Arist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3390" type="textblock" ulx="558" uly="3308">
        <line lrx="1789" lry="3390" ulx="558" uly="3308">meteorolog fol..Venet. Áld. 1551.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3653" type="textblock" ulx="439" uly="3411">
        <line lrx="2099" lry="3503" ulx="439" uly="3411">Olymplodon philos. Platonici vità P]atoms, gr.</line>
        <line lrx="2105" lry="3578" ulx="556" uly="3493">* Jat atl 'TDeérnio Dlogems Laért. 4 W et-</line>
        <line lrx="1080" lry="3653" ulx="555" uly="3578">stein, 1692. —*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3824" type="textblock" ulx="437" uly="3656">
        <line lrx="2091" lry="3768" ulx="437" uly="3656">OlymplodOrus Thebanus, cu]us fragm £r- Iat</line>
        <line lrx="1522" lry="3824" ulx="1481" uly="3764">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="739" type="textblock" ulx="769" uly="625">
        <line lrx="2335" lry="739" ulx="769" uly="625">94 .. CATALOGUE ALPHABÉTIQUE-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="968" type="textblock" ulx="897" uly="787">
        <line lrx="2441" lry="876" ulx="897" uly="787">vid. inter . Edlogas, historicorum d:e rebus</line>
        <line lrx="1830" lry="968" ulx="905" uly="872">Byzant TOL Páris. 104B.]o XU-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1143" type="textblock" ulx="792" uly="980">
        <line lrx="2447" lry="1143" ulx="792" uly="980">ONOSA IN DR I Strategicus,  et. Url:g B?n lnven—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1290" type="textblock" ulx="763" uly="1061">
        <line lrx="2095" lry="1158" ulx="798" uly="1061">TP^. dürti B. Ját... 4 Parls 1598 um</line>
        <line lrx="2445" lry="1290" ulx="763" uly="1165">4:OPPIANI hahaunca, graec.; Emr. PAIXC..Ó.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1338" type="textblock" ulx="909" uly="1268">
        <line lrx="1481" lry="1338" ulx="909" uly="1268">Florentiae. : 515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1460" type="textblock" ulx="777" uly="1341">
        <line lrx="2449" lry="1460" ulx="777" uly="1341">— Oppiani. .cynegetica ,. grafec.f EDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1503" type="textblock" ulx="888" uly="1416">
        <line lrx="2398" lry="1503" ulx="888" uly="1416">pRixczPS. 8. Venet. apud Aldum. 1517.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1659" type="textblock" ulx="716" uly="1490">
        <line lrx="2459" lry="1607" ulx="716" uly="1490">(— — Oppmnus, graec. 4 Parls., apud lu</line>
        <line lrx="2065" lry="1659" ulx="868" uly="1585">i5* gebum. 1555. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1916" type="textblock" ulx="799" uly="1644">
        <line lrx="2460" lry="1750" ulx="799" uly="1644">—— O ppiaftus, pr. lat. Schnelden, 'cum Eu-</line>
        <line lrx="2458" lry="1832" ulx="871" uly="1741">.^tecni paraphr331 graeca .pplam, vel. ponus</line>
        <line lrx="2349" lry="1916" ulx="856" uly="1823">Dwn.ysn de aucupio. 8. Argentor.: 1776.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2024" type="textblock" ulx="751" uly="1926">
        <line lrx="2496" lry="2024" ulx="751" uly="1926">]OPUSCULA MYTHOLOGÍCA, plysica,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2113" type="textblock" ulx="924" uly="2006">
        <line lrx="2380" lry="2113" ulx="924" uly="2006">ethica, Th '*Galel, gr. Iat 8 Amst 1688</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2199" type="textblock" ulx="774" uly="2085">
        <line lrx="2459" lry="2199" ulx="774" uly="2085">h ORATOB-ES GRAECI. EÉprrT10 PRINCEPS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2301" type="textblock" ulx="909" uly="2196">
        <line lrx="2372" lry="2301" ulx="909" uly="2196">graece. fol. Venet. apud. Aldum.- 7 da H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2381" type="textblock" ulx="782" uly="2269">
        <line lrx="2463" lry="2381" ulx="782" uly="2269">1,,—......... Oratores graem, gr lat foï H. Steph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2621" type="textblock" ulx="812" uly="2371">
        <line lrx="1404" lry="2454" ulx="928" uly="2371">hhes o o</line>
        <line lrx="2464" lry="2521" ulx="812" uly="2437">— Oratores graea " gr lat 8 Hanovxae</line>
        <line lrx="1118" lry="2621" ulx="937" uly="2536">1619.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2973" type="textblock" ulx="817" uly="2558">
        <line lrx="2466" lry="2686" ulx="817" uly="2558">—— Ü Oratores graecx $Ó IIBISke »| gr.-« Iz Vol</line>
        <line lrx="2401" lry="2775" ulx="940" uly="2679">8. Lips..1770e- et seqq. in24 Vol | . .*</line>
        <line lrx="2466" lry="2878" ulx="827" uly="2789">ORIBASIUS gr. lat. Dundass. 8. Lugd Bat</line>
        <line lrx="1814" lry="2973" ulx="844" uly="2882">(0745. edit. opt. .. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3066" type="textblock" ulx="779" uly="2950">
        <line lrx="2469" lry="3066" ulx="779" uly="2950">44.5»0RIGENES de oränone, gr. lat X260 Oxonu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="3136" type="textblock" ulx="899" uly="3065">
        <line lrx="1140" lry="3136" ulx="899" uly="3065">! 1685</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3495" type="textblock" ulx="789" uly="3130">
        <line lrx="2472" lry="3254" ulx="834" uly="3130">ORPHEI argonauuca ete. . graec. ; EDITIO</line>
        <line lrx="1942" lry="3331" ulx="792" uly="3242">.' 'pRINCEPS. 4. Florent. 1500.</line>
        <line lrx="2449" lry="3410" ulx="789" uly="3315">" ndssndduud Orpheus, graec. "8. Venet. Ald. 1517</line>
        <line lrx="2279" lry="3495" ulx="830" uly="3397">m Orpheus, gr. lat. 4. Basil 1525. ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3571" type="textblock" ulx="777" uly="3448">
        <line lrx="2474" lry="3571" ulx="777" uly="3448">— Orpheus, graec. fol ;:ïenr. Steph 1566</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3735" type="textblock" ulx="788" uly="3581">
        <line lrx="1439" lry="3657" ulx="948" uly="3581">poet. on ^ 4*</line>
        <line lrx="2406" lry="3735" ulx="788" uly="3642">o Gmirseescrsn Orpheus ,gr dat.ogas Ultra; 1689-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3788" type="textblock" ulx="1358" uly="3778">
        <line lrx="1373" lry="3788" ulx="1358" uly="3778">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2988" type="textblock" ulx="2698" uly="2719">
        <line lrx="2715" lry="2966" ulx="2698" uly="2728">: EE MERTRE</line>
        <line lrx="2724" lry="2988" ulx="2712" uly="2719">EM NESIREASAM ES ER u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="91" lry="821" ulx="0" uly="757">'ebus</line>
        <line lrx="88" lry="1036" ulx="0" uly="976">Dyn-</line>
        <line lrx="92" lry="1225" ulx="0" uly="1165">iC</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="93" lry="1385" ulx="0" uly="1345">ITIO</line>
        <line lrx="72" lry="1475" ulx="6" uly="1424">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="117" lry="1573" ulx="0" uly="1485">"Tur. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="98" lry="1713" ulx="0" uly="1656">h Fa-</line>
        <line lrx="101" lry="1817" ulx="1" uly="1753">putms</line>
        <line lrx="51" lry="1882" ulx="0" uly="1838">'70</line>
        <line lrx="94" lry="2006" ulx="0" uly="1957">Yilca,</line>
        <line lrx="42" lry="2081" ulx="0" uly="2006">-'30,</line>
        <line lrx="97" lry="2185" ulx="0" uly="2147">CEPS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2370" type="textblock" ulx="1" uly="2289">
        <line lrx="103" lry="2370" ulx="1" uly="2289">Stepb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="103" lry="2514" ulx="0" uly="2458">0V1d?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="721" type="textblock" ulx="595" uly="609">
        <line lrx="2176" lry="721" ulx="595" uly="609">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="970" type="textblock" ulx="500" uly="775">
        <line lrx="2170" lry="874" ulx="500" uly="775">M theusa gr lat Gesneri. 8. iuEs ps.</line>
        <line lrx="1970" lry="970" ulx="625" uly="846">1764 edit. opt. a* latiiuedsi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1127" type="textblock" ulx="489" uly="994">
        <line lrx="2207" lry="1127" ulx="489" uly="994">PAGHYMERIS (Georgi) bístoria; g;*'i;-g'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1710" type="textblock" ulx="501" uly="1106">
        <line lrx="2182" lry="1171" ulx="622" uly="1106">. fol max. Romae. .1660. !</line>
        <line lrx="2169" lry="1284" ulx="787" uly="1181">e)usdem Andromcus " gr lat fol  ibid.</line>
        <line lrx="2175" lry="1358" ulx="560" uly="1269">— 1669. A</line>
        <line lrx="2184" lry="1480" ulx="501" uly="1352">PAEANII metaphrasm Eutrqpn j graec. |8.</line>
        <line lrx="1110" lry="1550" ulx="620" uly="1452">Gothae 1780.</line>
        <line lrx="2170" lry="1643" ulx="837" uly="1542">item cum Eutron 8 Lugd Bat.</line>
        <line lrx="840" lry="1710" ulx="544" uly="1626">Ü 1762 s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1839" type="textblock" ulx="489" uly="1703">
        <line lrx="2170" lry="1839" ulx="489" uly="1703">PALAEPHATUS, graece, Eprr. PRINCEPS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2064" type="textblock" ulx="613" uly="1822">
        <line lrx="2184" lry="1918" ulx="613" uly="1822">fol. Venet, apud Aldum. 1505. enm Aesop..</line>
        <line lrx="2177" lry="1998" ulx="823" uly="1900">Palaephatus, gr. lat 12. .A.Inster Elze-—</line>
        <line lrx="953" lry="2064" ulx="617" uly="1980">vir. 1649.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2172" type="textblock" ulx="475" uly="2051">
        <line lrx="2174" lry="2172" ulx="475" uly="2051">m áÀ— Palaephatus, gr. Iat Galel ER Amst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2341" type="textblock" ulx="628" uly="2141">
        <line lrx="904" lry="2211" ulx="628" uly="2141">1686 d</line>
        <line lrx="2073" lry="2341" ulx="826" uly="2223">Palaephatus, gr. lat $ Ll*PS' 1777-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2453" type="textblock" ulx="479" uly="2322">
        <line lrx="2192" lry="2453" ulx="479" uly="2322">'PALLADIUS de febnbus, gr Iat 8 Lugd "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2502" type="textblock" ulx="620" uly="2418">
        <line lrx="1259" lry="2502" ulx="620" uly="2418">Batavorum. "45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2697" type="textblock" ulx="503" uly="2536">
        <line lrx="2173" lry="2633" ulx="503" uly="2536">PALLADIUS de genubus Indlae etc. gr. lat</line>
        <line lrx="1267" lry="2697" ulx="622" uly="2618">4. Londini.1658. . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2842" type="textblock" ulx="503" uly="2720">
        <line lrx="2181" lry="2842" ulx="503" uly="2720">Palladii Alexandrini epxgrammata, graec*. in ana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2876" type="textblock" ulx="621" uly="2803">
        <line lrx="1272" lry="2876" ulx="621" uly="2803">lect.. Br. Tomo H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3072" type="textblock" ulx="503" uly="2895">
        <line lrx="2181" lry="3004" ulx="503" uly="2895">Pamphlh georgica quaedam, gr. lat inter geo-</line>
        <line lrx="1945" lry="3072" ulx="623" uly="2996">ponica veterum scripta. vid. s. l. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3257" type="textblock" ulx="502" uly="3096">
        <line lrx="2191" lry="3201" ulx="502" uly="3096">Panyasidis fragm. graec. inter poet princ. H.</line>
        <line lrx="1139" lry="3257" ulx="623" uly="3176">Steph. f. 1506</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3397" type="textblock" ulx="497" uly="3251">
        <line lrx="2170" lry="3397" ulx="497" uly="3251">PAPPI Alexandrim lemmata etc graece 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3454" type="textblock" ulx="627" uly="3375">
        <line lrx="1053" lry="3454" ulx="627" uly="3375">Oxon. 1 706</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3461" type="textblock" ulx="2020" uly="3438">
        <line lrx="2026" lry="3461" ulx="2020" uly="3438">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3566" type="textblock" ulx="476" uly="3469">
        <line lrx="2071" lry="3566" ulx="476" uly="3469">-Parmenidis fraamenta quae $upersunt, gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3799" type="textblock" ulx="506" uly="3523">
        <line lrx="1933" lry="3642" ulx="594" uly="3523">- Poési phllüSOphlca H. Stephani. vid..</line>
        <line lrx="2063" lry="3761" ulx="506" uly="3634">Paroemiae emmetri, gr- lat .. Lu.tet. 1594</line>
        <line lrx="1658" lry="3799" ulx="1067" uly="3735">: S A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="582" type="textblock" ulx="1900" uly="559">
        <line lrx="1907" lry="582" ulx="1900" uly="559">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="750" type="textblock" ulx="724" uly="632">
        <line lrx="2244" lry="750" ulx="724" uly="632">276 - CaTALOGUR ALPHAWÜTIQUE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="889" type="textblock" ulx="725" uly="805">
        <line lrx="2393" lry="889" ulx="725" uly="805">PARTHEWIUb, -de amator affect gr lat'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="974" type="textblock" ulx="815" uly="890">
        <line lrx="1802" lry="974" ulx="815" uly="890">.8. apud Commelin. 160r. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1137" type="textblock" ulx="795" uly="1069">
        <line lrx="1163" lry="1137" ulx="795" uly="1069">POBt .SCIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1248" type="textblock" ulx="688" uly="1153">
        <line lrx="2400" lry="1248" ulx="688" uly="1153">| PAULUS AEGINETA graece. Em'rxo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1320" type="textblock" ulx="846" uly="1235">
        <line lrx="2346" lry="1320" ulx="846" uly="1235">PRINCEPS. fol' Venet. apud Aldum. 1528.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1436" type="textblock" ulx="693" uly="1325">
        <line lrx="2393" lry="1436" ulx="693" uly="1325">VPauh Silentiariüi descript. 5 . Sophiae, . gr...lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1519" type="textblock" ulx="845" uly="1410">
        <line lrx="2285" lry="1519" ulx="845" uly="1410">fol. inax. Paris. a670.. cum Jo. Cinnamo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1646" type="textblock" ulx="814" uly="1565">
        <line lrx="1739" lry="1646" ulx="814" uly="1565">— $n analect. Br: "Tomo 1IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1849" type="textblock" ulx="730" uly="1646">
        <line lrx="2389" lry="1770" ulx="730" uly="1646">PAUSANIAS, graece. EDITI-O.VPRINC fol,</line>
        <line lrx="1960" lry="1849" ulx="769" uly="1764">- Venet. apud Aldum. 1516. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1937" type="textblock" ulx="667" uly="1836">
        <line lrx="2417" lry="1937" ulx="667" uly="1836">—— Pausamas 2 gr lat Kuhnn fol LIPS .4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2195" type="textblock" ulx="727" uly="1925">
        <line lrx="2227" lry="2010" ulx="827" uly="1925">. /1696: 'edit. opt ; !</line>
        <line lrx="2387" lry="2125" ulx="727" uly="2024">Paxami ,georg ca nonnülla " gr lat mter geo-</line>
        <line lrx="2011" lry="2195" ulx="822" uly="2106">"ponica veterum scripta. vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2314" type="textblock" ulx="728" uly="2191">
        <line lrx="2398" lry="2314" ulx="728" uly="2191">Pelagonii. thplatrlca qaaedam , gr lat inter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2381" type="textblock" ulx="850" uly="2292">
        <line lrx="1940" lry="2381" ulx="850" uly="2292">geoponica vet. script. vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2552" type="textblock" ulx="678" uly="2364">
        <line lrx="2427" lry="2479" ulx="678" uly="2364">; Perdlcae Ephesn Exposmo Hlerosoï gr at. g</line>
        <line lrx="2420" lry="2552" ulx="847" uly="2461">vers. poht àn L. Allami symmlct;s ad cal-"'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2613" type="textblock" ulx="846" uly="2549">
        <line lrx="1892" lry="2613" ulx="846" uly="2549">cem Genesii. fol. Venet. vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2713" type="textblock" ulx="728" uly="2631">
        <line lrx="2421" lry="2713" ulx="728" uly="2631">Phaedrl epist: gr. lat. inter Socraucomm ep;[sto- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2791" type="textblock" ulx="846" uly="2713">
        <line lrx="1493" lry="2791" ulx="846" uly="2713">las. 4. Paris.. 1657.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2977" type="textblock" ulx="731" uly="2803">
        <line lrx="2434" lry="2896" ulx="731" uly="2803">PHALARIDIS - epistolae, graece AEprrro</line>
        <line lrx="2385" lry="2977" ulx="801" uly="2895"> OIBRINC. 4.| Venet. apud Aldum 1499 inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2981" type="textblock" ulx="713" uly="2970">
        <line lrx="734" lry="2981" ulx="713" uly="2970">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3060" type="textblock" ulx="821" uly="2977">
        <line lrx="1487" lry="3060" ulx="821" uly="2977">Eplstolograph. PT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3326" type="textblock" ulx="727" uly="3144">
        <line lrx="1083" lry="3223" ulx="832" uly="3144">:597</line>
        <line lrx="2365" lry="3326" ulx="727" uly="3234">PHILAE carmina; gr lat 8 LlpSlae 1768</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3406" type="textblock" ulx="1012" uly="3328">
        <line lrx="2383" lry="3406" ulx="1012" uly="3328">wa- itemi in corpore poetarum trag com.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3587" type="textblock" ulx="722" uly="3403">
        <line lrx="2090" lry="3466" ulx="844" uly="3403">etc. 2 Vol. fol. Genevae. vid. s. l</line>
        <line lrx="2075" lry="3587" ulx="722" uly="3500">Philemon.cüm: Menandro, quem vid.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3700" type="textblock" ulx="722" uly="3577">
        <line lrx="2376" lry="3700" ulx="722" uly="3577">Philetaerus poét. com. fragmenta ^ V1d 1n Col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3764" type="textblock" ulx="835" uly="3674">
        <line lrx="1920" lry="3764" ulx="835" uly="3674">lect.-Herteliz,-H. Groti etc. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1061" type="textblock" ulx="1050" uly="966">
        <line lrx="2397" lry="1061" ulx="1050" uly="966">Parthemus, gr lat. 8 Pans. 1675 hlst.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1595" type="textblock" ulx="984" uly="1504">
        <line lrx="2407" lry="1595" ulx="984" uly="1504">: e]usdem epigrammata et poemata gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3139" type="textblock" ulx="1047" uly="3056">
        <line lrx="2383" lry="3139" ulx="1047" uly="3056">P.halamchs eplst gr lat 8 Commehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3062" type="textblock" ulx="2824" uly="2803">
        <line lrx="2921" lry="2864" ulx="2826" uly="2803">Phio</line>
        <line lrx="2921" lry="2966" ulx="2883" uly="2908">q</line>
        <line lrx="2921" lry="3062" ulx="2824" uly="2999">PHII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="733" type="textblock" ulx="582" uly="626">
        <line lrx="2180" lry="733" ulx="582" uly="626">DES ÁUTEURS CLkSSIQ. GRECS, ,,.-AETC. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="959" type="textblock" ulx="502" uly="793">
        <line lrx="2188" lry="882" ulx="502" uly="793">Philippidis ,. po&amp;t.. com. fragm .vidi in ColleCt</line>
        <line lrx="1827" lry="959" ulx="610" uly="870">Hugonis Grot.. et Hertelii..s. d. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1069" type="textblock" ulx="466" uly="968">
        <line lrx="2164" lry="1069" ulx="466" uly="968">«Phlhppl Macedonis epist. graece mter eplsto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1162" type="textblock" ulx="573" uly="1063">
        <line lrx="1612" lry="1162" ulx="573" uly="1063">»logr. Aldi. 4. Venet. AX499. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2054" type="textblock" ulx="484" uly="1131">
        <line lrx="2178" lry="1283" ulx="495" uly="1131">Philippi Thessalonicensis eplgrammata ^ gr in</line>
        <line lrx="1424" lry="1308" ulx="618" uly="1247">analect. Br. Tomo lI</line>
        <line lrx="2179" lry="1460" ulx="491" uly="1351">Phlhppus poét. com. 'graecus; frápm. *V1d án</line>
        <line lrx="2054" lry="1505" ulx="575" uly="1433">; collectionibus Hertelii, H. Grom ete. ^</line>
        <line lrx="2199" lry="1613" ulx="488" uly="1531">Pbilistionis poét. com. fragm. Vlde ad CaIcem</line>
        <line lrx="1541" lry="1694" ulx="580" uly="1611">.var. lect. Rutgersn ia</line>
        <line lrx="2166" lry="1815" ulx="484" uly="1720">PHILONIS Judaei opera, graece EDITIO</line>
        <line lrx="1956" lry="1894" ulx="564" uly="1801"> PRINO. Paris. apud. 'Turnebum. '1544.-</line>
        <line lrx="2172" lry="1974" ulx="484" uly="1880">—— Philonis opera, gr. lat. Mangey. zVoï</line>
        <line lrx="1967" lry="2054" ulx="579" uly="1969">fob max. Londini..1742. edit. opt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2249" type="textblock" ulx="479" uly="2082">
        <line lrx="2147" lry="2175" ulx="479" uly="2082">PHILO BYZANTIUS de septem orbls spe-</line>
        <line lrx="1808" lry="2249" ulx="601" uly="2160">ctaculis, gr. lat. 8. Romae.. 1640</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2348" type="textblock" ulx="475" uly="2247">
        <line lrx="2246" lry="2348" ulx="475" uly="2247">Philo, de telorum constructione ,. gx. Iat mter *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2426" type="textblock" ulx="596" uly="2341">
        <line lrx="1697" lry="2426" ulx="596" uly="2341">math. vet. f. Paris. 1693 vid. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2528" type="textblock" ulx="475" uly="2420">
        <line lrx="2178" lry="2528" ulx="475" uly="2420">Philodemi : epxgmmmata, graece. m analecus Br |</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2582" type="textblock" ulx="583" uly="2522">
        <line lrx="916" lry="2582" ulx="583" uly="2522">"'Tomo Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2703" type="textblock" ulx="471" uly="2581">
        <line lrx="2170" lry="2703" ulx="471" uly="2581">Philonides poét. 'coin. fmgm. V1d m ealleet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2772" type="textblock" ulx="593" uly="2699">
        <line lrx="1026" lry="2772" ulx="593" uly="2699">Hertelii, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2879" type="textblock" ulx="432" uly="2799">
        <line lrx="2166" lry="2879" ulx="432" uly="2799"> Philostorgius,- inter. scnpt., graec. hxsta eccl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2959" type="textblock" ulx="588" uly="2877">
        <line lrx="1003" lry="2959" ulx="588" uly="2877">quos vide. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3077" type="textblock" ulx="466" uly="2991">
        <line lrx="2128" lry="3077" ulx="466" uly="2991">PHILOSTRATORUM opera, graece EDIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3153" type="textblock" ulx="523" uly="3072">
        <line lrx="2151" lry="3153" ulx="523" uly="3072"> PpnrNcCzPs. fol Venet. apud Alduin. 1505.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3479" type="textblock" ulx="582" uly="3155">
        <line lrx="2106" lry="3243" ulx="789" uly="3155">Philostrati vita Apollonii T yane1, £gr</line>
        <line lrx="2174" lry="3316" ulx="583" uly="3235">. Enprr. eniNc. fol. Venet. apud Áldum. 1501i. ^</line>
        <line lrx="2159" lry="3399" ulx="787" uly="3316">Philostratorum opera, gr. lat. Olearu</line>
        <line lrx="1729" lry="3479" ulx="582" uly="3397">fol. Lipsiae. 1709. edit. opt. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3596" type="textblock" ulx="412" uly="3484">
        <line lrx="2162" lry="3596" ulx="412" uly="3484"> PHLEGON Tralhanus, gr. lat. 4 Lugd Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="3655" type="textblock" ulx="577" uly="3593">
        <line lrx="1077" lry="3655" ulx="577" uly="3593">Elzevir. 1620.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3760" type="textblock" ulx="696" uly="3673">
        <line lrx="2005" lry="3760" ulx="696" uly="3673">- Phlegon, gr. lat. 8. Halae. 1775</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3889" type="textblock" ulx="1704" uly="3870">
        <line lrx="1717" lry="3889" ulx="1704" uly="3870">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1376" type="textblock" ulx="2303" uly="1357">
        <line lrx="2316" lry="1376" ulx="2303" uly="1357">z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2239" lry="757" type="textblock" ulx="751" uly="645">
        <line lrx="2239" lry="757" ulx="751" uly="645">2078 . CATAEOGUÉ AEPHASÉTIQUE ^C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1603" type="textblock" ulx="753" uly="819">
        <line lrx="2438" lry="906" ulx="753" uly="819">Phocae (Joannis) itünerarium, $r. lat in- L.</line>
        <line lrx="2406" lry="1013" ulx="873" uly="900">Allatii Symmlcns. fol. Venet cum (:enesw</line>
        <line lrx="1418" lry="1060" ulx="762" uly="987">p r 7 |</line>
        <line lrx="2416" lry="1173" ulx="757" uly="1078">Phocyhdes plerumque cum Theogmde et alua</line>
        <line lrx="2179" lry="1259" ulx="879" uly="1171">gnomicis. graecis, quos vid. . |</line>
        <line lrx="2416" lry="1346" ulx="759" uly="1256">Phoebammon rhetor, . de, schematlbus, graec.</line>
        <line lrx="2403" lry="1433" ulx="877" uly="1346">inter rhetores gr.. Aldl fol Venet. 1508..</line>
        <line lrx="2423" lry="1533" ulx="759" uly="1450">Phoemonoé. vid. accipitraride rei scnpt. 4 Pa-</line>
        <line lrx="1762" lry="1603" ulx="843" uly="1555">SEP. 1042..- /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1807" type="textblock" ulx="765" uly="1627">
        <line lrx="2418" lry="1729" ulx="765" uly="1627">PHOTII blblwtheca, graec Em*no pniuc.</line>
        <line lrx="2279" lry="1807" ulx="885" uly="1727">Hoeschelii. fol. Aug. Vind. 16or. . ^ -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1890" type="textblock" ulx="725" uly="1804">
        <line lrx="2481" lry="1890" ulx="725" uly="1804"> -————— P'hotii biblioth. gr. lat. fol. max Ro-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2109" type="textblock" ulx="766" uly="1888">
        <line lrx="1873" lry="1969" ulx="888" uly="1888">thomagi. 1655. edit. opt... .</line>
        <line lrx="2424" lry="2047" ulx="766" uly="1910">äxotu epistolae, gr. lat fol Lonchni</line>
        <line lrx="1166" lry="2109" ulx="897" uly="2048">1651. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2323" type="textblock" ulx="772" uly="2152">
        <line lrx="2424" lry="2247" ulx="772" uly="2152">PHAYNICHI eclogae, gr. lat. 4 Tra]ecu</line>
        <line lrx="1074" lry="2323" ulx="898" uly="2242">1739.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2410" type="textblock" ulx="747" uly="2301">
        <line lrx="2430" lry="2410" ulx="747" uly="2301">Phurnutus, alns Cornutus, de natura Deorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2513" type="textblock" ulx="891" uly="2410">
        <line lrx="2499" lry="2513" ulx="891" uly="2410">gr. cum Áesopo. fol. Ald. 1505. vid. etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2580" type="textblock" ulx="894" uly="2490">
        <line lrx="1730" lry="2580" ulx="894" uly="2490">opuscula mythol. Galex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2690" type="textblock" ulx="778" uly="2610">
        <line lrx="2430" lry="2690" ulx="778" uly="2610">PHYSIOGNOMICI scnptores vetexes, .gr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2777" type="textblock" ulx="897" uly="2692">
        <line lrx="1724" lry="2777" ulx="897" uly="2692">lat. 8. Altenburg 1780.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3192" type="textblock" ulx="781" uly="2786">
        <line lrx="2434" lry="2907" ulx="781" uly="2786">PINDARUS graece. Eprt. PRIM. "PRINC.</line>
        <line lrx="2004" lry="2985" ulx="838" uly="2884">E Venetiis. 1515. sine scholiis.</line>
        <line lrx="2437" lry="3067" ulx="1062" uly="2956">. Pindarus, graece. ÉDrTIO PRINCEPS,</line>
        <line lrx="2436" lry="3155" ulx="902" uly="3034">cum scholns, per. Zach /Calergi. Romae</line>
        <line lrx="1076" lry="3192" ulx="908" uly="3130">1515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3300" type="textblock" ulx="782" uly="3194">
        <line lrx="2443" lry="3300" ulx="782" uly="3194">wemesnes ts Pludarus " graec. .. Basil. apud Cra—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3779" type="textblock" ulx="782" uly="3288">
        <line lrx="1463" lry="3356" ulx="900" uly="3288">tandrum. 1526.</line>
        <line lrx="2439" lry="3454" ulx="784" uly="3359">e— Pindarus cum ]lyricis, gr. lat 2 Vol.</line>
        <line lrx="1938" lry="3530" ulx="912" uly="3447">16. Paris. Henr. Steph 1566.</line>
        <line lrx="2441" lry="3616" ulx="782" uly="3524">wowe— Pindaruüs, graece. 4: Patis. Morel. 1558.</line>
        <line lrx="2443" lry="3693" ulx="784" uly="3608">—— Pindarus cum caeteris octo lyrims, gr.</line>
        <line lrx="2071" lry="3779" ulx="880" uly="3690">lat. 16: Antverp Plantm 15675</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3767" type="textblock" ulx="2843" uly="2475">
        <line lrx="2921" lry="3673" ulx="2843" uly="2475">F-1-412—-1f:t- 1 1 P :</line>
        <line lrx="2921" lry="3767" ulx="2893" uly="2482">C J u- I M u —E-U OMI O L E. .M . — Lb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="718" type="textblock" ulx="559" uly="615">
        <line lrx="2187" lry="718" ulx="559" uly="615">prs ÁUTEURS OLASSIQ. GRECS, ETC. 279.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="873" type="textblock" ulx="482" uly="782">
        <line lrx="2164" lry="873" ulx="482" uly="782">— Pindaárus cura E. Schmldn $ gr. lat. 4 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1036" type="textblock" ulx="604" uly="874">
        <line lrx="1353" lry="955" ulx="604" uly="874">W1tteberg 1616. !</line>
        <line lrx="2158" lry="1036" ulx="808" uly="917">Pindarus » r lat. Cuta West et Wel«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1106" type="textblock" ulx="602" uly="1028">
        <line lrx="2162" lry="1106" ulx="602" uly="1028">sted, 'cüm versione . Sucloru. fol Uxon 'Ih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1442" type="textblock" ulx="482" uly="1113">
        <line lrx="1545" lry="1201" ulx="549" uly="1113">Sheld 1697. edit. opt :</line>
        <line lrx="2157" lry="1277" ulx="785" uly="1182">.Pindarus, gr. lat. $i Lorïdml  Watas ol</line>
        <line lrx="2160" lry="1366" ulx="482" uly="1270">— Pinidárus, graece. 4 'V'ol 52 G-l*asguae—-</line>
        <line lrx="853" lry="1442" ulx="537" uly="1359">» 175f.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1597" type="textblock" ulx="608" uly="1527">
        <line lrx="782" lry="1597" ulx="608" uly="1527">1744</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1692" type="textblock" ulx="480" uly="1583">
        <line lrx="2155" lry="1692" ulx="480" uly="1583">d Pmdarus, graec lat E Vol 12 1bicï</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1854" type="textblock" ulx="481" uly="1700">
        <line lrx="777" lry="1768" ulx="507" uly="1700">. 1779.</line>
        <line lrx="2152" lry="1854" ulx="481" uly="1748">at Á Pmäarus , Heyne " graec 4 Gottmä</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1926" type="textblock" ulx="583" uly="1844">
        <line lrx="810" lry="1926" ulx="583" uly="1844">1773</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2085" type="textblock" ulx="545" uly="1993">
        <line lrx="2150" lry="2085" ulx="545" uly="1993">" Ionda : VOI chart. max. IaeV1gafa.!fk"æ"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2443" type="textblock" ulx="481" uly="2103">
        <line lrx="2148" lry="2192" ulx="483" uly="2103">PISIDAE poém. raece.—EDI,mo PMNCEES,</line>
        <line lrx="1927" lry="2272" ulx="604" uly="2126">—. 8. apud Cöïïlïflääflülïl 1596. "ET</line>
        <line lrx="2155" lry="2361" ulx="481" uly="2263">Planudis ( Maximi ) vita Aesopi- et fab. item</line>
        <line lrx="2004" lry="2443" ulx="603" uly="2345">Anthologia, vuj Aesapus«*JF Anthologra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2541" type="textblock" ulx="421" uly="2428">
        <line lrx="2148" lry="2541" ulx="421" uly="2428">! (APLATONIS opera, gmece EDITIO PRI*NG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2943" type="textblock" ulx="501" uly="2523">
        <line lrx="1760" lry="2617" ulx="603" uly="2523">fol. Veriet. äpuä Aldum 1515.-</line>
        <line lrx="2150" lry="2697" ulx="501" uly="2604">u Ü— Platonis opera, gr. Jat. Serrani. 5 VOT</line>
        <line lrx="2012" lry="2772" ulx="603" uly="2688"> fol max. Paris Henr. Steph. 1578. - —</line>
        <line lrx="2153" lry="2862" ulx="809" uly="2766">Platonis opera, ,gr lat fol Francof</line>
        <line lrx="1216" lry="2943" ulx="613" uly="2859">Iöbz edit, Opt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3030" type="textblock" ulx="432" uly="2908">
        <line lrx="2164" lry="3030" ulx="432" uly="2908">: cevReemtoruene PlätOhlS QPP gr Iat 4 VOF 8 BlPOl'It.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3752" type="textblock" ulx="486" uly="3017">
        <line lrx="1619" lry="3115" ulx="571" uly="3017">-1781:. et quae seguentür. :</line>
        <line lrx="2153" lry="3188" ulx="486" uly="3073">— Plato; de républica, gr. lat. 2 VdI</line>
        <line lrx="1256" lry="3272" ulx="544" uly="3164">Qantabr AMHÓe -</line>
        <line lrx="2153" lry="3348" ulx="823" uly="3252">Platonis dlalogl qumque j gr. Iat. $.</line>
        <line lrx="1078" lry="3425" ulx="586" uly="3346">Oxon. . 1765...</line>
        <line lrx="2152" lry="3500" ulx="811" uly="3404">Platonis díal. de reb. dwm. gr. lat. 8.</line>
        <line lrx="1026" lry="3572" ulx="584" uly="3508">. Cant.. 1685..</line>
        <line lrx="2155" lry="3667" ulx="779" uly="3572">Platoms  dial. quatuor, Blester. gmec.</line>
        <line lrx="1694" lry="3752" ulx="601" uly="3661">8. Bero»l 1783. IG UAET</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1520" type="textblock" ulx="769" uly="1395">
        <line lrx="2161" lry="1520" ulx="769" uly="1395">Pmdäms g. lat;- «2 Vol Glasg'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1999" type="textblock" ulx="787" uly="1896">
        <line lrx="2156" lry="1999" ulx="787" uly="1896">Eadem editio. cum ad]uncta Versione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2393" type="textblock" ulx="2200" uly="2367">
        <line lrx="2211" lry="2393" ulx="2200" uly="2367">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2418" lry="1051" type="textblock" ulx="729" uly="782">
        <line lrx="2418" lry="866" ulx="828" uly="782">—— .Platonis: Menexenus, graes.; 8 LIPS.</line>
        <line lrx="1619" lry="933" ulx="758" uly="870">: i^ 82, p</line>
        <line lrx="2418" lry="1051" ulx="729" uly="943">ima u ,Platonis dial. tres graec. 8 Ibld 1774</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1050" type="textblock" ulx="785" uly="1028">
        <line lrx="880" lry="1050" ulx="785" uly="1028">b E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1521" type="textblock" ulx="708" uly="1010">
        <line lrx="2420" lry="1122" ulx="748" uly="1010">— wPlawmfs dlalogl duo, graec. ,,.j*'. ibid.</line>
        <line lrx="2358" lry="1218" ulx="866" uly="1127">T22 s</line>
        <line lrx="2420" lry="1277" ulx="919" uly="1174">* *;**Plätoms - alu duo dlalogl, graec. E</line>
        <line lrx="1291" lry="1349" ulx="876" uly="1269">ibid. 1796c€3 945</line>
        <line lrx="2427" lry="1458" ulx="708" uly="1351">--.*Plamypröet "veti 'com:: ffagmen'ta Vlde m—- col-</line>
        <line lrx="2422" lry="1521" ulx="828" uly="1448">lecnmübds* Hertelii. e-H. Grof:n. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1810" type="textblock" ulx="709" uly="1560">
        <line lrx="2423" lry="1655" ulx="709" uly="1560">*'*"PLETHONIS hellemca, g1 EDIT.—PRINC.</line>
        <line lrx="2434" lry="1726" ulx="857" uly="1638">foE Veneéi: Ald:/1505: cuüm Xenoph. hellen.</line>
        <line lrx="2422" lry="1810" ulx="756" uly="1721">Rememerigninc Plethoms hlst 11b11 Ii. graec 8 Llps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2002" type="textblock" ulx="709" uly="1873">
        <line lrx="2430" lry="2002" ulx="709" uly="1873">| PLOTINUS gr. Iat EDITIO PRIMAP.IA ET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2052" type="textblock" ulx="848" uly="1991">
        <line lrx="1844" lry="2052" ulx="848" uly="1991">*UNICA/ foï Dasilede. 1580.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3071" type="textblock" ulx="711" uly="2086">
        <line lrx="2424" lry="2184" ulx="759" uly="2086">PLUTARCHI vitae parallelae, graec EDIT.</line>
        <line lrx="2234" lry="2269" ulx="885" uly="2179">( PEtNO. iOb Florent apud Junt.. 1517</line>
        <line lrx="2431" lry="2348" ulx="711" uly="2252">Md Phitarchl opera.mor aha, graece.. Epr-</line>
        <line lrx="2425" lry="2430" ulx="895" uly="2340">TIO PRiNC. Íol Venet. Áld. 1519. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="1467" lry="2483" ulx="719" uly="2423">m : Pliütárchi o</line>
        <line lrx="2020" lry="2589" ulx="885" uly="2503">9. apud Henr. Steph. 1372. efe,</line>
        <line lrx="2427" lry="2669" ulx="719" uly="2569">otmáMÁ——MÀ Pfumrbhl Opp..omn. pr. lat Tom</line>
        <line lrx="2410" lry="2758" ulx="752" uly="2658">.  fol max. Paris. typ. reg. 1624. in 4 WVol. -</line>
        <line lrx="2427" lry="2839" ulx="740" uly="2743">imimmmmésme " P]ütarchi. vitae. parall*gr. lat Bryani.</line>
        <line lrx="2247" lry="2907" ulx="886" uly="2817">5 Vol. 4. max. Lond. 1729. cum fig.'</line>
        <line lrx="2431" lry="2989" ulx="744" uly="2905">— Plutarchi:opp. omm. gr. lat. Reiske eet</line>
        <line lrx="2108" lry="3071" ulx="885" uly="2990">var. 12 Vol. 8. Aoips.. Kxdjs. .oncotun]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3187" type="textblock" ulx="746" uly="3076">
        <line lrx="2427" lry="3187" ulx="746" uly="3076">POfRSI SïPHi"LOSOPHICA graec. 8.H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3276" type="textblock" ulx="885" uly="3183">
        <line lrx="1657" lry="3276" ulx="885" uly="3183">Steph. 1575. —— .. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3352" type="textblock" ulx="752" uly="3246">
        <line lrx="2467" lry="3352" ulx="752" uly="3246">PORTAE GRAECI. PRINCIPES ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3461" type="textblock" ulx="884" uly="3364">
        <line lrx="2389" lry="3461" ulx="884" uly="3364">graec. fol. max. Parls. Henr. Steph 1560.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3645" type="textblock" ulx="753" uly="3447">
        <line lrx="2429" lry="3615" ulx="753" uly="3447">POETAE GRAECI veteres. trafucl, comici,</line>
        <line lrx="2398" lry="3645" ulx="889" uly="3548">eic. gr...lat 2 Vol...fol...Aur.. Allobr. .1614.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3736" type="textblock" ulx="733" uly="3619">
        <line lrx="2434" lry="3736" ulx="733" uly="3619">Poétarum graecorum collectio, szl graece. Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2516" type="textblock" ulx="1431" uly="2423">
        <line lrx="2427" lry="2516" ulx="1431" uly="2423">Opera ómnia, gr. iat. £5 Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1844" type="textblock" ulx="2875" uly="1784">
        <line lrx="2920" lry="1844" ulx="2875" uly="1784">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2033" type="textblock" ulx="2871" uly="1973">
        <line lrx="2921" lry="2033" ulx="2871" uly="1973">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="72" lry="828" ulx="0" uly="747">;ips.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="707" type="textblock" ulx="586" uly="597">
        <line lrx="2395" lry="707" ulx="586" uly="597">'DES 'A'Urmvas CLASSIQ. GRECS, ETC. 201 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="879" type="textblock" ulx="498" uly="773">
        <line lrx="2214" lry="879" ulx="498" uly="773">"ss met. apud Aldum 1495 vide mfm ad Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="916" type="textblock" ulx="629" uly="861">
        <line lrx="895" lry="916" ulx="629" uly="861">"critum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1321" type="textblock" ulx="529" uly="963">
        <line lrx="2209" lry="1061" ulx="530" uly="963">POETAE graem mmores, gr lat .8.. I.ondml</line>
        <line lrx="957" lry="1138" ulx="604" uly="1055">E</line>
        <line lrx="2213" lry="1246" ulx="529" uly="1123">POETAE GNOMICI ete. (0pu&amp; aureum</line>
        <line lrx="2070" lry="1321" ulx="649" uly="1237">Neandri) gr. lat. 4. Lips. 1577s. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1427" type="textblock" ulx="471" uly="1304">
        <line lrx="2261" lry="1427" ulx="471" uly="1304"> PORETRIARUM.octo Erynnae, Myrus,Mete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1510" type="textblock" ulx="655" uly="1409">
        <line lrx="2167" lry="1510" ulx="655" uly="1409">fragm. et elog. gr. lat. 4. Hamburg. -1734.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1673" type="textblock" ulx="501" uly="1524">
        <line lrx="2206" lry="1673" ulx="501" uly="1524">POLEMONIS soph1stae declamauones i ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1772" type="textblock" ulx="650" uly="1607">
        <line lrx="2114" lry="1692" ulx="650" uly="1607">lat. et Nicetae encomium, gr.. lat. 8 To</line>
        <line lrx="1232" lry="1772" ulx="654" uly="1689">sae. 1057. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1870" type="textblock" ulx="482" uly="1759">
        <line lrx="2203" lry="1870" ulx="482" uly="1759">.. Polemon, gr. lat.. inter physwgnomlcos veteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1953" type="textblock" ulx="649" uly="1869">
        <line lrx="1388" lry="1953" ulx="649" uly="1869">8: Altenburg 1"80 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2389" type="textblock" ulx="530" uly="1945">
        <line lrx="2206" lry="2055" ulx="530" uly="1945">POLLUCIS. onomasticon ,. graece EDITIO</line>
        <line lrx="2173" lry="2133" ulx="651" uly="2055">PRINGEPS. fol. Venet. apud Aldum 1502</line>
        <line lrx="2061" lry="2220" ulx="858" uly="2116">Pollux, graece. 4. Basileae. 1966</line>
        <line lrx="2201" lry="2312" ulx="824" uly="2212">Pollux, gr. lat. Hemsterhms A. Vol.</line>
        <line lrx="2031" lry="2389" ulx="614" uly="2298">' fol. Amster. 1706. edit. Opt. ^ :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2379" type="textblock" ulx="1887" uly="2361">
        <line lrx="1920" lry="2379" ulx="1887" uly="2361">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2490" type="textblock" ulx="500" uly="2368">
        <line lrx="2211" lry="2490" ulx="500" uly="2368">TQPOLTAENI strateg. glaec EDIT anc 12.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2810" type="textblock" ulx="527" uly="2482">
        <line lrx="1191" lry="2564" ulx="653" uly="2482">Lugd. B. 1539.</line>
        <line lrx="2223" lry="2655" ulx="527" uly="2561">—— Polyaenus,. gr lat Ma8v1cn 8 Lugd."</line>
        <line lrx="1004" lry="2725" ulx="649" uly="2631">Bat 1691.</line>
        <line lrx="2193" lry="2810" ulx="853" uly="2688">Polyaenus, gr. lat. Mursxnnae 8. Berol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2886" type="textblock" ulx="655" uly="2808">
        <line lrx="828" lry="2886" ulx="655" uly="2808">1756</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3010" type="textblock" ulx="486" uly="2891">
        <line lrx="2247" lry="3010" ulx="486" uly="2891">':'PQLïBIUS, gr. lat. EDITIOPBINCEPS fol. "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3396" type="textblock" ulx="584" uly="2990">
        <line lrx="1232" lry="3071" ulx="647" uly="2990">Hagenoae 15$9. ^g</line>
        <line lrx="2192" lry="3154" ulx="848" uly="3068">Polybius, gr. lat Casaubom fol, max.</line>
        <line lrx="1143" lry="3235" ulx="629" uly="3122">Parisiis. 1609.</line>
        <line lrx="2186" lry="3314" ulx="842" uly="3232">Polybius, gr.lat. cura Gronowx SVOI.</line>
        <line lrx="2222" lry="3396" ulx="584" uly="3301">. 8. Amstelod. 1670. edit. opt. —— !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3509" type="textblock" ulx="505" uly="3413">
        <line lrx="2189" lry="3509" ulx="505" uly="3413">P ORPHYRIUS de vita Pythagorae graec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3670" type="textblock" ulx="524" uly="3500">
        <line lrx="1825" lry="3564" ulx="646" uly="3500">Enprirrio PRiNC. 8. Altorf. 1610..</line>
        <line lrx="2189" lry="3670" ulx="524" uly="3581">— P'orphyrius de vita PlOtlm, gr lat fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3728" type="textblock" ulx="502" uly="3661">
        <line lrx="1646" lry="3728" ulx="502" uly="3661">-* JBasileae. 1530. b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2109" lry="759" type="textblock" ulx="201" uly="661">
        <line lrx="2109" lry="759" ulx="201" uly="661">: | ää?* CATALOGUE' ALPHABETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="842" type="textblock" ulx="2131" uly="833">
        <line lrx="2241" lry="842" ulx="2131" uly="833">*****</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1053" type="textblock" ulx="708" uly="1023">
        <line lrx="736" lry="1035" ulx="729" uly="1023">r</line>
        <line lrx="756" lry="1053" ulx="708" uly="1035">[2 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1341" type="textblock" ulx="757" uly="927">
        <line lrx="1806" lry="1023" ulx="814" uly="927">bus, gr lat 8. Lugd 164</line>
        <line lrx="2378" lry="1096" ulx="809" uly="996">; Porphyrius de  antro nympharumg</line>
        <line lrx="2252" lry="1190" ulx="832" uly="1088">graece. 4. Cantabr. cum, Homero. 1711.</line>
        <line lrx="2381" lry="1259" ulx="757" uly="1149">imemnisn Porphyri: epist;ola ád Anebcnem, u</line>
        <line lrx="2187" lry="1341" ulx="801" uly="1236">-]at. fol. Oxon. cüm Jamblicho. : k5«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1527" type="textblock" ulx="713" uly="1348">
        <line lrx="2376" lry="1459" ulx="713" uly="1348">Posidippus pöet icom. gr. fraementa, VId*</line>
        <line lrx="2132" lry="1527" ulx="837" uly="1440">collectionibus Hertehl, H.: ürotn, etc. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2171" type="textblock" ulx="716" uly="1543">
        <line lrx="2372" lry="1651" ulx="716" uly="1543">Pratini fragm. graeci in"Corp.- poét. vet. trag</line>
        <line lrx="2247" lry="1705" ulx="824" uly="1621">kzomlc etc II *Vol.: fol: Awr. A],lcrbr 4</line>
        <line lrx="2374" lry="1827" ulx="716" uly="1718">Pramlla poetrla 'gr. fragment. 'vid. in carin. ill.</line>
        <line lrx="2378" lry="1904" ulx="779" uly="1797">Kemm. F Ursml, et Wolül poetrmrum fracr-</line>
        <line lrx="2397" lry="1977" ulx="828" uly="1876">mentls »</line>
        <line lrx="2383" lry="2094" ulx="724" uly="1969">Pnsc1 hlstonae byz eclogae, in protrepnco Lab-</line>
        <line lrx="2193" lry="2171" ulx="789" uly="2076">(23beic gr. lat foL.' Paris..1648. Puius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2366" type="textblock" ulx="349" uly="2168">
        <line lrx="2385" lry="2285" ulx="349" uly="2168">p r PRO CLI DIADOCHI in Tnnaeum 6"t""p01i:'t'</line>
        <line lrx="2385" lry="2366" ulx="815" uly="2256">- Platonis comment Br. EDIT. PRINC. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2460" type="textblock" ulx="340" uly="2358">
        <line lrx="1300" lry="2460" ulx="340" uly="2358">2 Basil,. 1538. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2520" type="textblock" ulx="673" uly="2424">
        <line lrx="2427" lry="2520" ulx="673" uly="2424">" M— Pl'ööll hy'POty'P aSü.' 'POS. graet'*w &amp; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2920" type="textblock" ulx="710" uly="2520">
        <line lrx="1311" lry="2606" ulx="750" uly="2520">: Basll 1540. .</line>
        <line lrx="2390" lry="2683" ulx="730" uly="2580">—— PEOCI. paräphr. tetrab gr. lat b L B.</line>
        <line lrx="1326" lry="2777" ulx="710" uly="2683">U GU L R.</line>
        <line lrx="2391" lry="2841" ulx="730" uly="2738">uuecene Procli paraphr.- etc. Em'rto PRINC.</line>
        <line lrx="2098" lry="2920" ulx="859" uly="2842">8. Basil. 1554. j (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2967" type="textblock" ulx="747" uly="2942">
        <line lrx="1024" lry="2967" ulx="747" uly="2942">b ".ü"--* 'I.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3112" type="textblock" ulx="867" uly="2920">
        <line lrx="2396" lry="3015" ulx="908" uly="2920">- Proclus de sphaera. En'rm PRING.</line>
        <line lrx="1620" lry="3112" ulx="867" uly="3013">graec. fol., Ald. 1499.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3184" type="textblock" ulx="747" uly="3073">
        <line lrx="2407" lry="3184" ulx="747" uly="3073">——X Proclus de. sphaeraz gr lat. 8 Basd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3593" type="textblock" ulx="729" uly="3183">
        <line lrx="1046" lry="3254" ulx="766" uly="3183">8 3561.</line>
        <line lrx="2402" lry="3349" ulx="729" uly="3240">Ls Proch chrestomath gr. lat. 4 Hanov.</line>
        <line lrx="1103" lry="3414" ulx="873" uly="3349">1615</line>
        <line lrx="2405" lry="3498" ulx="752" uly="3391">CPNCETETMBMS Procll et Cleanths hymm. Analect.</line>
        <line lrx="1424" lry="3593" ulx="828" uly="3499">. .Brunk. Lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3700" type="textblock" ulx="715" uly="3555">
        <line lrx="2405" lry="3700" ulx="715" uly="3555">"PROCOPÜ Mhór gt -à Voï fol aniáx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3708" type="textblock" ulx="1913" uly="3688">
        <line lrx="1922" lry="3708" ulx="1913" uly="3688">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3792" type="textblock" ulx="877" uly="3691">
        <line lrx="1743" lry="3792" ulx="877" uly="3691">Paris.: typogr. reg. Jb GDas i1900:8O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="555" type="textblock" ulx="725" uly="526">
        <line lrx="929" lry="555" ulx="725" uly="526">M l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="732" type="textblock" ulx="613" uly="628">
        <line lrx="2214" lry="732" ulx="613" uly="628">DES ÁUTEURS CLA SSI*Q";:- GRECS; ETC, 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="966" type="textblock" ulx="531" uly="795">
        <line lrx="2217" lry="907" ulx="531" uly="795">Procopii sophistae eplst graec. inter eplstolegg |</line>
        <line lrx="1615" lry="966" ulx="653" uly="878">Aldi. 4. 'Venen 14995 . &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1308" type="textblock" ulx="521" uly="991">
        <line lrx="2233" lry="1091" ulx="521" uly="991">PSELLUS, de Iapldum vn'mtxbus, gr Iaiw 8</line>
        <line lrx="1421" lry="1158" ulx="649" uly="1040">Lugd Bat.- iJA5 ID .</line>
        <line lrx="2211" lry="1257" ulx="855" uly="1154">Psellus, «de operanone daemonmm gr.</line>
        <line lrx="2075" lry="1308" ulx="652" uly="1236">lat. 12. Kiloni. 1688. | r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1468" type="textblock" ulx="609" uly="1314">
        <line lrx="2206" lry="1456" ulx="855" uly="1314">Pselli compendlum quatuor artmm, Br-</line>
        <line lrx="2207" lry="1468" ulx="609" uly="1394">dat &amp; '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1686" type="textblock" ulx="533" uly="1506">
        <line lrx="2261" lry="1606" ulx="533" uly="1506">PTOLEMAEI geographla, graece. EDIIIQ ,</line>
        <line lrx="2147" lry="1686" ulx="580" uly="1599">. PRINCEPS. 4. Dasil. apud Froben. 1533.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2822" type="textblock" ulx="527" uly="1678">
        <line lrx="2201" lry="1771" ulx="854" uly="1678">Ptolemaei geographia, gr. lat Bertu.</line>
        <line lrx="1943" lry="1848" ulx="611" uly="1751">- fol. Amst. 1618. GH oDbbr, — &amp;</line>
        <line lrx="2204" lry="1941" ulx="855" uly="1836">Ptolemaei magna constructio cüm com-</line>
        <line lrx="2198" lry="2041" ulx="637" uly="1919">ment. Theonis, graece. Enr'r. PBINC. fol</line>
        <line lrx="1048" lry="2064" ulx="646" uly="2000">Basil. 15585.</line>
        <line lrx="2198" lry="2174" ulx="855" uly="2081">Ptolemaex tetrablblos, gr lat. 8 Basü</line>
        <line lrx="2194" lry="2240" ulx="658" uly="2164">555 u Tagpeypte o</line>
        <line lrx="2196" lry="2343" ulx="527" uly="2235">— Ptolemaeus de apparentns etc; gr. Iaf</line>
        <line lrx="1835" lry="2415" ulx="649" uly="2323">fol Paris. 1650. in Uranologio. . .</line>
        <line lrx="2198" lry="2504" ulx="867" uly="2405">Ptolemaeus.. de. hy'pothe&amp;lms plang;.</line>
        <line lrx="1681" lry="2566" ulx="651" uly="2476">gr. lat 4. Londini. 1620.</line>
        <line lrx="2197" lry="2665" ulx="853" uly="2565">Ptolemaei cánonm, regn. graec. a,t &amp;</line>
        <line lrx="1481" lry="2709" ulx="645" uly="2646">Londml. | :</line>
        <line lrx="2202" lry="2822" ulx="816" uly="2701">- Ptolemaei harmonica, gr. lat. 4 Oxä—</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2883" type="textblock" ulx="595" uly="2811">
        <line lrx="973" lry="2883" ulx="595" uly="2811">.nii. 1682.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3085" type="textblock" ulx="527" uly="2883">
        <line lrx="2260" lry="3008" ulx="527" uly="2883">Ptolemaeus Chennus, inter s«:npt. hlst p 14</line>
        <line lrx="1731" lry="3085" ulx="650" uly="2993">Galei. gr. lat. 8. Paris. 1675. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3459" type="textblock" ulx="524" uly="3105">
        <line lrx="2197" lry="3210" ulx="526" uly="3105">PTTHAGORAE fragmenta quae extant;- gr</line>
        <line lrx="1278" lry="3270" ulx="647" uly="3188">lat. 8. Lips. 1605.</line>
        <line lrx="2203" lry="3362" ulx="524" uly="3261">dmessipese Pythagoreormü fragm. graec. lat in</line>
        <line lrx="2124" lry="3459" ulx="649" uly="3352">opusc. myth Galel. 8. AmSt. vid. s I :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3781" type="textblock" ulx="527" uly="3493">
        <line lrx="2201" lry="3617" ulx="530" uly="3493">Qumulms georgxcorum Scriptor, uti eï alms</line>
        <line lrx="2195" lry="3689" ulx="649" uly="3590">Quintilius, gr. lat. inter geoponica. vid.s.1.</line>
        <line lrx="2203" lry="3781" ulx="527" uly="3686">Quintus Calaber, vid. Cointus S$myrnaeusi — '</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2228" lry="749" type="textblock" ulx="731" uly="641">
        <line lrx="2228" lry="749" ulx="731" uly="641">3064 -GATALOGUE: A,LPHAaBE':TIQüE t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1345" type="textblock" ulx="678" uly="827">
        <line lrx="2406" lry="926" ulx="732" uly="827">Dinases :de pestdenua, graece, cum Alex: Tral-</line>
        <line lrx="2107" lry="995" ulx="853" uly="915">liano. fol. Rob. Steph.:1548. ^ -</line>
        <line lrx="2405" lry="1099" ulx="733" uly="1016">RHETORES GRAECI, graec. EpiTfoO</line>
        <line lrx="2385" lry="1185" ulx="850" uly="1096">PRINCEPS. 2 Vol fol Venet apud AAld.</line>
        <line lrx="1547" lry="1264" ulx="678" uly="1192">1 1508. 1509. |</line>
        <line lrx="2385" lry="1345" ulx="730" uly="1255">m-—- lihetores selecu graea, Galel, gr Iat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1510" type="textblock" ulx="733" uly="1348">
        <line lrx="2412" lry="1435" ulx="817" uly="1348">- 8. . Oxon.  1676. | :</line>
        <line lrx="2386" lry="1510" ulx="733" uly="1416">Rh1anus, gr. in analect. poet graec. Brunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1679" type="textblock" ulx="707" uly="1508">
        <line lrx="1813" lry="1586" ulx="837" uly="1508">Tomo [. 8. Árgent. 1772. .</line>
        <line lrx="2384" lry="1679" ulx="707" uly="1576">,Buhm eplgrammata ^ graec in analect Brunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2109" type="textblock" ulx="628" uly="1672">
        <line lrx="2245" lry="1767" ulx="628" uly="1672">| Tomo I : X Ed Ls</line>
        <line lrx="2409" lry="1866" ulx="645" uly="1766">2 RUFUS Ephesius,- graec Em'uo PRINCEPS.</line>
        <line lrx="2413" lry="1940" ulx="722" uly="1857">/.-..32.;Paris, apud '"l'urneb. 1554. :</line>
        <line lrx="2383" lry="2021" ulx="731" uly="1933">"—— huíus Ephesius, gr. lat. 4. LOnd. 1726.</line>
        <line lrx="2358" lry="2109" ulx="798" uly="2029">| echt "iA d 2poIHN h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2259" type="textblock" ulx="737" uly="2164">
        <line lrx="2091" lry="2259" ulx="737" uly="2164">Salamanes, vid.. Hermlas Sozomenus ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2353" type="textblock" ulx="731" uly="2265">
        <line lrx="2401" lry="2353" ulx="731" uly="2265">SALLUSTIUS de Diis et mundo, gr lat 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2522" type="textblock" ulx="727" uly="2363">
        <line lrx="1126" lry="2429" ulx="849" uly="2363">Berol. .</line>
        <line lrx="2227" lry="2522" ulx="727" uly="2434">ieiesn" Gallustius . gr lat 8 Amst 1688</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2708" type="textblock" ulx="731" uly="2538">
        <line lrx="2439" lry="2631" ulx="731" uly="2538">Sanchomatoms fragmenta, graece vid. in Euse.. ?</line>
        <line lrx="1655" lry="2708" ulx="824" uly="2620">"b praep. evang. L. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2885" type="textblock" ulx="688" uly="2702">
        <line lrx="2409" lry="2820" ulx="688" uly="2702">"SKPPBHUS. poetuae fragmenta, gr lat 4 max;-</line>
        <line lrx="1355" lry="2885" ulx="850" uly="2823">Londini. 1755.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2967" type="textblock" ulx="730" uly="2894">
        <line lrx="2388" lry="2967" ulx="730" uly="2894">—— iteni inter novem 1llustr1um femma—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3055" type="textblock" ulx="814" uly="2973">
        <line lrx="2203" lry="3055" ulx="814" uly="2973">'rum carmina. 8. Antverp. Plant. 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3225" type="textblock" ulx="818" uly="3141">
        <line lrx="2223" lry="3225" ulx="818" uly="3141">-tis et lyricorum poétarum graecorum. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3778" type="textblock" ulx="730" uly="3229">
        <line lrx="2383" lry="3323" ulx="730" uly="3229">SCRIPTORQS HISTORIAE BTZANTI—</line>
        <line lrx="2441" lry="3431" ulx="776" uly="3325">. NAE post Theophanem,. gr. lat. fol max. .</line>
        <line lrx="2473" lry="3501" ulx="847" uly="3408">Paris. typ. reg. 1685. . ;</line>
        <line lrx="2523" lry="3592" ulx="732" uly="3513">SCRIPTORES HISTORIAE ELCLE---- |</line>
        <line lrx="2377" lry="3689" ulx="826" uly="3589">SIASTICAE,  graece.. fol Paris.. Rob</line>
        <line lrx="2339" lry="3778" ulx="813" uly="3684">Steph TOA UVoiats o R; ii ia I BOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3139" type="textblock" ulx="1052" uly="3053">
        <line lrx="2447" lry="3139" ulx="1052" uly="3053">item saepius in editionibus Anacreon- :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="551" type="textblock" ulx="1213" uly="539">
        <line lrx="1237" lry="551" ulx="1213" uly="539">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="729" type="textblock" ulx="576" uly="628">
        <line lrx="2189" lry="729" ulx="576" uly="628">DES AUTEURS CIASSIQ. GREcs,eE'i*c. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1284" type="textblock" ulx="489" uly="781">
        <line lrx="2181" lry="893" ulx="493" uly="781">— Scnptores hist. eccles. gr lat 3 Vdl</line>
        <line lrx="1298" lry="964" ulx="617" uly="877">fol. Amster. 1695. .</line>
        <line lrx="2177" lry="1069" ulx="489" uly="956">SCyLACIS penplus, gr lat GronOVn Lugd</line>
        <line lrx="965" lry="1120" ulx="577" uly="1038">. Bat. 1700.</line>
        <line lrx="2152" lry="1216" ulx="809" uly="1111">Scylams perxplus x Br. ]lat.. 8 Oxon.</line>
        <line lrx="1167" lry="1284" ulx="606" uly="1221">geogr. min. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1421" type="textblock" ulx="482" uly="1268">
        <line lrx="2148" lry="1387" ulx="482" uly="1268">Scymnus Chius, g1 lat. inter geogxa,phes mm</line>
        <line lrx="876" lry="1421" ulx="601" uly="1361">vVuos L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1874" type="textblock" ulx="471" uly="1423">
        <line lrx="2170" lry="1552" ulx="479" uly="1423">Secunch Atheniensis sentennae &amp;r- lat m opusc</line>
        <line lrx="1105" lry="1602" ulx="521" uly="1523"> .mythol. Galei.</line>
        <line lrx="2180" lry="1702" ulx="474" uly="1600">Septuagmta interpretum biblia , graeca 5 VOI</line>
        <line lrx="1395" lry="1765" ulx="600" uly="1685">Milli. 8. Amst. 1725..</line>
        <line lrx="2174" lry="1874" ulx="471" uly="1762">Severus Alexandrinus rhet. gr. lat. in Excerpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2010" type="textblock" ulx="563" uly="1846">
        <line lrx="2141" lry="1938" ulx="647" uly="1846">. Allaiii, item inter rhetores selectos (:a-</line>
        <line lrx="1678" lry="2010" ulx="563" uly="1924">Iel 9. Oxon.. 1676. . L s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2523" type="textblock" ulx="461" uly="2012">
        <line lrx="2151" lry="2141" ulx="467" uly="2012">SEXTUS EMPIRICUS gr. lat.' EDï*fIö'</line>
        <line lrx="1436" lry="2216" ulx="585" uly="2126"> PRINC. fol. .beris s 102T,. t5</line>
        <line lrx="2178" lry="2321" ulx="539" uly="2193">: Sexti Emp1r1c1 opp gr laf fol LIPS</line>
        <line lrx="1133" lry="2371" ulx="541" uly="2275">'1718 edit. opt.</line>
        <line lrx="2170" lry="2487" ulx="461" uly="2356">Sexti Pythagorei sententiae, gr lat m opusc. :</line>
        <line lrx="1510" lry="2523" ulx="581" uly="2444">mythol. 8. Amst. vid. s.'l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2880" type="textblock" ulx="458" uly="2537">
        <line lrx="2154" lry="2661" ulx="458" uly="2537">SIBYLLINA ORACULA gr Iat. Obso-</line>
        <line lrx="1619" lry="2739" ulx="574" uly="2645">poel 8. Paris. 1589. cum Hg.</line>
        <line lrx="2171" lry="2824" ulx="780" uly="2722">Sibyllina orac. gr. lat. Galer 4 Amsf</line>
        <line lrx="844" lry="2880" ulx="520" uly="2802">»1689. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3085" type="textblock" ulx="449" uly="2914">
        <line lrx="2114" lry="3034" ulx="449" uly="2914">SIMEONIS SETHI syntagma, gr. lat 8</line>
        <line lrx="1208" lry="3085" ulx="572" uly="2988">Dasileae. 1558 !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3195" type="textblock" ulx="445" uly="3091">
        <line lrx="2136" lry="3195" ulx="445" uly="3091">Simmiae ludicra poém. gr cum Theocrito Ste--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3343" type="textblock" ulx="526" uly="3183">
        <line lrx="2162" lry="3297" ulx="563" uly="3183">pham 12. 1579. 1tem 1n ahls plensque Theo-.;v</line>
        <line lrx="2176" lry="3343" ulx="526" uly="3264"> criti edmombus * :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3816" type="textblock" ulx="435" uly="3343">
        <line lrx="2135" lry="3481" ulx="439" uly="3343">Simonis epist. gr. lat. 1nter Socraucorum epl-</line>
        <line lrx="1668" lry="3541" ulx="561" uly="3450">stolas. 4. Paris. 1657. — :</line>
        <line lrx="2145" lry="3644" ulx="435" uly="3546">Simonidis quae supersunt, gr. vid. in. F. Ursml |</line>
        <line lrx="2129" lry="3742" ulx="496" uly="3630">* carm. ill. fem. item inter poét. ]yrlc H. Steph</line>
        <line lrx="2043" lry="3816" ulx="492" uly="3710">! atquemanalect brunk, Tomol p.i20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2143" lry="736" type="textblock" ulx="724" uly="637">
        <line lrx="2143" lry="736" ulx="724" uly="637">-28.6. /(CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2362" type="textblock" ulx="699" uly="795">
        <line lrx="2383" lry="909" ulx="723" uly="795">Simplicii : comment án Eplcteu Enchmdlon,</line>
        <line lrx="1682" lry="987" ulx="751" uly="889">.. graec. 4. Venet. 1528. .</line>
        <line lrx="2408" lry="1084" ulx="719" uly="976">Socrates: sclwlasucus, gr- cum Euseblo, quem.</line>
        <line lrx="2382" lry="1145" ulx="737" uly="1052">t2 videscitem inter scnpt hist. Éccles. gr lat</line>
        <line lrx="2416" lry="1227" ulx="855" uly="1152">vid. s. l. ;</line>
        <line lrx="2411" lry="1332" ulx="722" uly="1237">SOCRATIS et Socraucorum epxstolae gr lat..</line>
        <line lrx="1394" lry="1457" ulx="852" uly="1338">4 Paris. 1657.-</line>
        <line lrx="2421" lry="1536" ulx="699" uly="1419">' Splonls poématum fragm. vid. in. analect. Blunk ;</line>
        <line lrx="2398" lry="1592" ulx="810" uly="1503">"HPomo L. tum etiam iu aliüis editionibus gno-</line>
        <line lrx="2426" lry="1685" ulx="718" uly="1586">-); mücorum atque yxic.. graec | :</line>
        <line lrx="2402" lry="1798" ulx="737" uly="1701">SOPHOCLIS tragoediae, .graece. Enx'rxo</line>
        <line lrx="2215" lry="1868" ulx="701" uly="1783">^ »arwc. 8. Venet. apud Aldum. 1502.</line>
        <line lrx="2405" lry="1966" ulx="746" uly="1855">—— Sophocles, graec. cum schol. vet. 4-</line>
        <line lrx="2361" lry="2035" ulx="866" uly="1948">lorent. apud Juntam. 1522. . ]</line>
        <line lrx="2411" lry="2176" ulx="793" uly="1986">veterap um ä)hocles, graec. cum schohls. 4 Pa-</line>
        <line lrx="1820" lry="2199" ulx="750" uly="2106">— mis. apu 'Turnebum. , 1559.</line>
        <line lrx="2429" lry="2285" ulx="752" uly="2177">WM,SOPhOCIGS; T r cum schol. 4 Henr.w</line>
        <line lrx="1300" lry="2362" ulx="872" uly="2272">Steph. 1568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2440" type="textblock" ulx="754" uly="2325">
        <line lrx="2410" lry="2440" ulx="754" uly="2325">—ÀÀ Sophocles, gr. Canten. 16. 'apud Plant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2523" type="textblock" ulx="843" uly="2446">
        <line lrx="1051" lry="2523" ulx="843" uly="2446">-1579.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2620" type="textblock" ulx="756" uly="2494">
        <line lrx="2436" lry="2620" ulx="756" uly="2494">EE SOphOClPS; gl, lat 8 apud Commeh-&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2677" type="textblock" ulx="837" uly="2604">
        <line lrx="1320" lry="2677" ulx="837" uly="2604">»num.:1597.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2769" type="textblock" ulx="758" uly="2657">
        <line lrx="2487" lry="2769" ulx="758" uly="2657">m Sophocles, g. laty cum scholus., 4 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3387" type="textblock" ulx="760" uly="2748">
        <line lrx="1626" lry="2846" ulx="875" uly="2748">apud P. Steph.' 1605.</line>
        <line lrx="2417" lry="2917" ulx="760" uly="2811">—— Sophocles, gr. lat. Johnson. cum schol</line>
        <line lrx="1925" lry="3003" ulx="844" uly="2897">.vet. 2.Vol. &amp;. Bionae. 17 775.'</line>
        <line lrx="2381" lry="3079" ulx="762" uly="2978">tsss SOphocles. graec. ^. Glasguae 1745</line>
        <line lrx="2448" lry="3186" ulx="764" uly="3058">mÁ——]À Sophocles , gr. lat. 2 Vol. 8. Glasg..</line>
        <line lrx="1063" lry="3252" ulx="845" uly="3168">Ogb</line>
        <line lrx="2429" lry="3328" ulx="761" uly="3224">sst Sophocles, gl. ]at. Caperoneru , cum</line>
        <line lrx="2366" lry="3387" ulx="848" uly="3310"> Schol. vet. 2 Vol. 4. Paris. 1751. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3506" type="textblock" ulx="760" uly="3402">
        <line lrx="2452" lry="3506" ulx="760" uly="3402">Soranus, graece et lat. inter chlrurgos vet gmec.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3570" type="textblock" ulx="890" uly="3499">
        <line lrx="1526" lry="3570" ulx="890" uly="3499">fol. Flórent. 1754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3689" type="textblock" ulx="766" uly="3572">
        <line lrx="2461" lry="3689" ulx="766" uly="3572">Sonoms georgma quaedam etc. mter geopomca'"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3771" type="textblock" ulx="841" uly="3676">
        <line lrx="1913" lry="3771" ulx="841" uly="3676">| Vet scnpt. gre lat. vid.. s. l -»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1049" type="textblock" ulx="2696" uly="994">
        <line lrx="2716" lry="1049" ulx="2696" uly="994">j sst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1748" type="textblock" ulx="2693" uly="960">
        <line lrx="2720" lry="1748" ulx="2693" uly="975">lx s ipesfQRiQc I OR ONDUM QR o M DUdEE: AR</line>
        <line lrx="2730" lry="1477" ulx="2706" uly="960">AE DT R ii ""—")-ï**'.fzïm m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1898" type="textblock" ulx="2700" uly="1746">
        <line lrx="2718" lry="1898" ulx="2700" uly="1746">EU OCCMER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1785" type="textblock" ulx="2705" uly="1755">
        <line lrx="2718" lry="1785" ulx="2705" uly="1755">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1922" type="textblock" ulx="2700" uly="1900">
        <line lrx="2716" lry="1922" ulx="2700" uly="1900">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="851" type="textblock" ulx="2894" uly="775">
        <line lrx="2921" lry="851" ulx="2894" uly="775">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1649" type="textblock" ulx="2878" uly="1591">
        <line lrx="2921" lry="1649" ulx="2878" uly="1591">$]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2009" type="textblock" ulx="2869" uly="1951">
        <line lrx="2921" lry="2009" ulx="2869" uly="1951">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="2817" type="textblock" ulx="325" uly="2806">
        <line lrx="366" lry="2817" ulx="325" uly="2806">.....</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="716" type="textblock" ulx="619" uly="610">
        <line lrx="2177" lry="716" ulx="619" uly="610">DES AUTEUR&amp;;OLASSIQ. GRECS, ExC. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="893" type="textblock" ulx="537" uly="779">
        <line lrx="2218" lry="893" ulx="537" uly="779">Sphaericae doctrinae. proposmones "E gr. la;., Pex:ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="957" type="textblock" ulx="661" uly="862">
        <line lrx="1747" lry="957" ulx="661" uly="862">Dasypodium. 8. Argent 1533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="947" type="textblock" ulx="1879" uly="937">
        <line lrx="1942" lry="947" ulx="1879" uly="937">RVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1063" type="textblock" ulx="525" uly="966">
        <line lrx="2217" lry="1063" ulx="525" uly="966">STEPHANUS BTZANTINUS de urbzbus,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1189" type="textblock" ulx="583" uly="1049">
        <line lrx="2204" lry="1131" ulx="661" uly="1049">graec. Enpriri0 PAINCEPS. fol. Venet - Ald.</line>
        <line lrx="865" lry="1189" ulx="583" uly="1131">: 1502.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1372" type="textblock" ulx="662" uly="1292">
        <line lrx="1196" lry="1372" ulx="662" uly="1292">1725 edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1575" type="textblock" ulx="539" uly="1393">
        <line lrx="2210" lry="1507" ulx="539" uly="1393">Stesichori fragm.. graec.. in.F. Ursm; carm. 111</line>
        <line lrx="2182" lry="1575" ulx="650" uly="1474">fem. tum inter: lyncos H Steph et. ahb;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1746" type="textblock" ulx="514" uly="1586">
        <line lrx="2232" lry="1687" ulx="536" uly="1586">STOBAEUS graece UEprmS PAINQC. 4 Veg-l</line>
        <line lrx="1088" lry="1746" ulx="514" uly="1674">,. 44 Retiis. 1555</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1934" type="textblock" ulx="602" uly="1734">
        <line lrx="2201" lry="1859" ulx="858" uly="1734">Stobaeus, gr.jlat Gesnerl.. fql T;gurl</line>
        <line lrx="2214" lry="1934" ulx="602" uly="1833">1509 TP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2112" type="textblock" ulx="526" uly="1898">
        <line lrx="2200" lry="2033" ulx="526" uly="1898">MJSTRABO graece Enww PRINGEP&amp;. foI</line>
        <line lrx="1520" lry="2112" ulx="603" uly="2029">. Menet. apud Ald..1516..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2200" type="textblock" ulx="817" uly="2078">
        <line lrx="2199" lry="2200" ulx="817" uly="2078">Strabo, gr lat Casaubom fol Parls;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1916" type="textblock" ulx="1092" uly="1891">
        <line lrx="1134" lry="1916" ulx="1092" uly="1891">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2249" type="textblock" ulx="617" uly="2194">
        <line lrx="828" lry="2249" ulx="617" uly="2194">1620.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2598" type="textblock" ulx="607" uly="2274">
        <line lrx="2197" lry="2359" ulx="867" uly="2274">Strabo, gr lat Almeloveen et var.</line>
        <line lrx="1853" lry="2456" ulx="607" uly="2352">z Vol fol. Armst. 1707. 'edit. opt.</line>
        <line lrx="2202" lry="2544" ulx="867" uly="2433">btraboms epitome , gr. lat. f8. "inter</line>
        <line lrx="2157" lry="2598" ulx="651" uly="2508">geogr 'min. graecoa.,wd $Ra E. eensseraiunus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2677" type="textblock" ulx="492" uly="2599">
        <line lrx="2201" lry="2677" ulx="492" uly="2599">. Mm-— lLeln| in editione Straboms ab Almelo—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2757" type="textblock" ulx="595" uly="2675">
        <line lrx="1178" lry="2757" ulx="595" uly="2675">-Neen. f. 1507; -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2891" type="textblock" ulx="503" uly="2777">
        <line lrx="2197" lry="2891" ulx="503" uly="2777">E TR ATON IS ep1grammata , graece 1 2 AI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2953" type="textblock" ulx="644" uly="2865">
        <line lrx="1173" lry="2953" ulx="644" uly="2865">tenburg. 1764.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3112" type="textblock" ulx="653" uly="2954">
        <line lrx="2196" lry="3062" ulx="820" uly="2954"> Stratonis eplgram graece 8 Argent.</line>
        <line lrx="1156" lry="3112" ulx="653" uly="3029">1772. analect. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3140" type="textblock" ulx="1882" uly="3118">
        <line lrx="2151" lry="3140" ulx="1882" uly="3118">ATE RRU : -wi VEDMRS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3251" type="textblock" ulx="492" uly="3096">
        <line lrx="2208" lry="3251" ulx="492" uly="3096">";*SUIDAS, graecö' Emno pnmc fol Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3402" type="textblock" ulx="622" uly="3227">
        <line lrx="1115" lry="3311" ulx="622" uly="3227">cholam. 9OQ. -</line>
        <line lrx="2188" lry="3402" ulx="847" uly="3311">Suidas , graece. fol Venet Ald 1514</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3570" type="textblock" ulx="644" uly="3392">
        <line lrx="2206" lry="3488" ulx="811" uly="3392">. Suidas, gr. lat. Kusteri. 3 Vol. .£ol.-</line>
        <line lrx="2084" lry="3570" ulx="644" uly="3468">max. Cantabrlgme 1705 edit. OPt * u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3295" type="textblock" ulx="2169" uly="3285">
        <line lrx="2176" lry="3295" ulx="2169" uly="3285">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3688" type="textblock" ulx="524" uly="3583">
        <line lrx="2178" lry="3688" ulx="524" uly="3583">8 ïN GELLI (Georgu) chronographm. gr. lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3775" type="textblock" ulx="600" uly="3662">
        <line lrx="1755" lry="3775" ulx="600" uly="3662">- fol. max. Paris. 1652.. typ reg..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1320" type="textblock" ulx="804" uly="1210">
        <line lrx="2202" lry="1320" ulx="804" uly="1210">Stephanus Byzantlnus, gr latm Am3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2414" type="textblock" ulx="2735" uly="2384">
        <line lrx="2765" lry="2414" ulx="2735" uly="2384">JV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="766" type="textblock" ulx="689" uly="663">
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="689" uly="663">288  ^CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3014" type="textblock" ulx="644" uly="787">
        <line lrx="2349" lry="921" ulx="691" uly="787">SYNESII epistolae, gr. HEDITA..-PRINC. —4.;'Ve;</line>
        <line lrx="2258" lry="1009" ulx="810" uly="901">net. apud Ald. 1499. inter epistologr. .</line>
        <line lrx="2354" lry="1087" ulx="689" uly="981">w——— D ynesii opp. omn. gr. lat. fol. Paris.</line>
        <line lrx="2351" lry="1274" ulx="694" uly="1164">SYNESIUS de febribus, gr. lat. Bernardi. 8.</line>
        <line lrx="2200" lry="1374" ulx="718" uly="1246">. Amst. 1749. — | ! |</line>
        <line lrx="2362" lry="1521" ulx="702" uly="1398">Tarentini georgica nonnulla, gt. lat. inter geo-</line>
        <line lrx="2212" lry="1607" ulx="814" uly="1499">pon. vet. script. vidwi- d</line>
        <line lrx="2371" lry="1708" ulx="644" uly="1599">- 'TATIÍANI oratio ad graecos, et Hermiae ir-</line>
        <line lrx="2356" lry="1788" ulx="816" uly="1684">risio gentilium, graec. lat. 8. Oxon. 1700.</line>
        <line lrx="2006" lry="1866" ulx="742" uly="1791">- edit. opt. : aA</line>
        <line lrx="2358" lry="1963" ulx="661" uly="1865">"Telecidis comici poét. fragm. in Excerpt. Hug.</line>
        <line lrx="2231" lry="2058" ulx="812" uly="1953">—— Groüi, ex trag. et comic. graecis. —— .</line>
        <line lrx="2357" lry="2151" ulx="700" uly="2056">Telestae fragm. graec. in Corp. poét. vet. trag.</line>
        <line lrx="2180" lry="2235" ulx="825" uly="2129">. eomic. etc. Il. '"Vol fol. Aurel. Allobr.</line>
        <line lrx="2368" lry="2345" ulx="703" uly="2218">Theanus et Myae epistolae, gr. lat 4. apud</line>
        <line lrx="2364" lry="2418" ulx="762" uly="2316">. Commelin. 1598. cum Jarmblicho. p. 161—174.</line>
        <line lrx="2377" lry="2493" ulx="706" uly="2392">—— "lheanus et Myae epist. graec. 4. Ve-</line>
        <line lrx="2377" lry="2579" ulx="744" uly="2465">^ met. apud Ald. 1499. epistologr. EU.</line>
        <line lrx="2377" lry="2677" ulx="704" uly="2574">THEMISTII opera pleraque, graec. Enrr1o</line>
        <line lrx="2304" lry="2748" ulx="829" uly="2653">pnixc. fol Venet. 1554. : D</line>
        <line lrx="2336" lry="2847" ulx="780" uly="2737">-s "hermistius, gr. lat. 8. Flexiae. 1615.</line>
        <line lrx="2366" lry="2921" ulx="795" uly="2823">- 'Themistius, gr. lat. fol. Paris. typ. reg.</line>
        <line lrx="1997" lry="3014" ulx="835" uly="2907">1684. edit. opt. | E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3116" type="textblock" ulx="681" uly="2992">
        <line lrx="2375" lry="3116" ulx="681" uly="2992">qHEMISTOCLIS epistolae, graece. 8. Lem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3209" type="textblock" ulx="809" uly="3121">
        <line lrx="1539" lry="3209" ulx="809" uly="3121">gov. 1770. .. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3213" type="textblock" ulx="831" uly="3206">
        <line lrx="1172" lry="3213" ulx="831" uly="3206">E k Y E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3311" type="textblock" ulx="708" uly="3154">
        <line lrx="2421" lry="3311" ulx="708" uly="3154">THEOCRITUS, 'graece., Eþm*xö Egmcnpqs.* |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3621" type="textblock" ulx="831" uly="3286">
        <line lrx="2290" lry="3384" ulx="831" uly="3286">fol. Venet. apud Aldum. 1495. n</line>
        <line lrx="2376" lry="3458" ulx="1037" uly="3373">u- Theocritus, gr.. ÉEp1T10 PRINC. cum</line>
        <line lrx="2334" lry="3546" ulx="833" uly="3440">scholiis. 8. Rom. 1516. TU DN MAT</line>
        <line lrx="2369" lry="3621" ulx="853" uly="3520">—— 'lheocritus, gr. 4. Paris. Morel. 1561.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3794" type="textblock" ulx="833" uly="3713">
        <line lrx="1233" lry="3794" ulx="833" uly="3713">po$t. prin. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3718" type="textblock" ulx="921" uly="3597">
        <line lrx="2382" lry="3718" ulx="921" uly="3597">— "Theocritus, graec. fol. H. Steph. 1566.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="3284" type="textblock" ulx="283" uly="3268">
        <line lrx="301" lry="3284" ulx="283" uly="3268">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="3011" type="textblock" ulx="378" uly="2984">
        <line lrx="399" lry="3011" ulx="378" uly="2984">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="735" type="textblock" ulx="602" uly="609">
        <line lrx="2255" lry="735" ulx="602" uly="609">DES'AU'FEURS,ECLQASSIQQGRECS' ETC. z&amp;, '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="941" type="textblock" ulx="642" uly="777">
        <line lrx="2208" lry="883" ulx="815" uly="777">Theocntus, gr. lat.A 12. Henr. Steph</line>
        <line lrx="1705" lry="941" ulx="642" uly="863">1579 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1947" type="textblock" ulx="504" uly="941">
        <line lrx="2174" lry="1029" ulx="551" uly="941">: WP heocrltus y gr -dät cum schol 8</line>
        <line lrx="1412" lry="1102" ulx="634" uly="1023">Oxon "d48699. ^* (5 d</line>
        <line lrx="2207" lry="1207" ulx="839" uly="1107">Theocntus ; graec z—4 Glasouae 1746</line>
        <line lrx="2201" lry="1310" ulx="756" uly="1199">Theocmus, gr. lat IZ. /Gldsg I746</line>
        <line lrx="2173" lry="1401" ulx="784" uly="1285">; 'Theocritus ; gr. lat &amp;* Lond 1759</line>
        <line lrx="1117" lry="1455" ulx="578" uly="1386">.po8temin,. .</line>
        <line lrx="2176" lry="1546" ulx="747" uly="1438">- ['heocntus, gr "Tat- Relske, cum schol</line>
        <line lrx="1933" lry="1631" ulx="604" uly="1539">2 Vol,/; Vien. et Lips. rP?O0n 0 0 d</line>
        <line lrx="2213" lry="1705" ulx="586" uly="1618">: Theocutus, gr.lat. Warton.- cum schol</line>
        <line lrx="2033" lry="1811" ulx="591" uly="1695">E Vol 4. max. Oxon. 1720« - edit: opt.</line>
        <line lrx="2165" lry="1899" ulx="504" uly="1781">—  Theocritus, Br lat 2 Vol 4 max.</line>
        <line lrx="1244" lry="1947" ulx="571" uly="1861">Parmae. 1/(,0. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2143" type="textblock" ulx="504" uly="1971">
        <line lrx="2164" lry="2075" ulx="504" uly="1971">THEODORI Metochltae hlst ;mm gr lat</line>
        <line lrx="1320" lry="2143" ulx="572" uly="2060">LE Lugd Bat. 1618.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2262" type="textblock" ulx="502" uly="2146">
        <line lrx="2163" lry="2262" ulx="502" uly="2146">Theodoreu " hist: ecclesmst fol Rob Steph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2385" type="textblock" ulx="604" uly="2247">
        <line lrx="2186" lry="2335" ulx="604" uly="2247">13544. cum Euseb v*1d etlam scnptores HlSt.</line>
        <line lrx="1027" lry="2385" ulx="618" uly="2326">Eccles.- .d:9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2604" type="textblock" ulx="501" uly="2439">
        <line lrx="2200" lry="2525" ulx="501" uly="2439">THEODORI Cyrl Prodroml de/ Rhod öt</line>
        <line lrx="1874" lry="2604" ulx="619" uly="2515">Dos amor. gr. lat. 8. Paris. 1625.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2880" type="textblock" ulx="498" uly="2624">
        <line lrx="2186" lry="2714" ulx="498" uly="2624">Theodoit Lectoris excerpt, 'int. scrlpt HlSt ec-:</line>
        <line lrx="2158" lry="2809" ulx="600" uly="2704">.cles. gr. lat. fol. Amst. 169:). item gr fol</line>
        <line lrx="1685" lry="2880" ulx="562" uly="2787">Pans X544« : ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3034" type="textblock" ulx="498" uly="2863">
        <line lrx="2198" lry="3034" ulx="498" uly="2863">THEODOSII sphaenca, g. lat. g. oxon."</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3154" type="textblock" ulx="568" uly="3003">
        <line lrx="921" lry="3062" ulx="568" uly="3003">I707 |</line>
        <line lrx="2186" lry="3154" ulx="814" uly="3065">Theodosms de dleb et noctlb 4 Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="3234" type="textblock" ulx="608" uly="3142">
        <line lrx="996" lry="3234" ulx="608" uly="3142">mae. 1591</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3344" type="textblock" ulx="499" uly="3251">
        <line lrx="2182" lry="3344" ulx="499" uly="3251">Td[*OGNIDIS PHOCTLIDIS PT—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3433" type="textblock" ulx="558" uly="3341">
        <line lrx="2156" lry="3433" ulx="558" uly="3341">.ILHAGORAE etc. gnomae; graece. Ép</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3583" type="textblock" ulx="571" uly="3425">
        <line lrx="2174" lry="3512" ulx="621" uly="3425">TIO PRINCEPs. fol. Venet apud Aldam</line>
        <line lrx="842" lry="3583" ulx="571" uly="3505">x 1495</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1913" type="textblock" ulx="2174" uly="1897">
        <line lrx="2204" lry="1913" ulx="2174" uly="1897">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1946" type="textblock" ulx="2123" uly="1921">
        <line lrx="2185" lry="1946" ulx="2123" uly="1921">'æ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3685" type="textblock" ulx="496" uly="3587">
        <line lrx="2192" lry="3685" ulx="496" uly="3587">Emeirviess Theogmdls et, aliorum. gnomae , Agrae-v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3757" type="textblock" ulx="619" uly="3658">
        <line lrx="2016" lry="3757" ulx="619" uly="3658">ce. fol Henr. Steph 1566 poet prmc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1010" type="textblock" ulx="2250" uly="993">
        <line lrx="2284" lry="1010" ulx="2250" uly="993">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="722" type="textblock" ulx="736" uly="619">
        <line lrx="2189" lry="722" ulx="736" uly="619">200 . CATALOGUE ALPHA.B:äæ:QUE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1916" type="textblock" ulx="737" uly="786">
        <line lrx="2398" lry="870" ulx="751" uly="786">—— " heognidis etc. sententiae, Cura Nean-</line>
        <line lrx="2121" lry="953" ulx="737" uly="865">"d drl, gr. lat. 4. Lips. 1577. op. aur..</line>
        <line lrx="2401" lry="1030" ulx="1035" uly="944">. Theognidis etc. carmina cum not. Syl-</line>
        <line lrx="2118" lry="1114" ulx="874" uly="1030">burgu 8. apud Comelinum. .1597. .</line>
        <line lrx="2404" lry="1211" ulx="808" uly="1106">/ . Theognidis etc. poemata , gr. lat. 12.</line>
        <line lrx="1248" lry="1271" ulx="875" uly="1196">Tra] 1749-...€</line>
        <line lrx="2398" lry="1352" ulx="1076" uly="1265">Theogmdls etc. carmina " gr lat. 8.</line>
        <line lrx="1777" lry="1431" ulx="764" uly="1354">^C Londini. 1759. poét. niin.</line>
        <line lrx="2403" lry="1529" ulx="756" uly="1426">—— Theogmdls viite sententme , gr lat g.</line>
        <line lrx="1489" lry="1593" ulx="818" uly="1505">" Florentiae. 1764..</line>
        <line lrx="2407" lry="1677" ulx="1078" uly="1586">Theognldls et ahorum gnomae , grae-</line>
        <line lrx="2218" lry="1767" ulx="840" uly="1668">dée, 8 Argentor. 1772 analect. Brunk.</line>
        <line lrx="2412" lry="1836" ulx="902" uly="1750">, Theognldls "et  aliorum gnomlcorum</line>
        <line lrx="2408" lry="1916" ulx="853" uly="1824">gmecomm Carniina,- gr. lat 8. Argent 1784.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2074" type="textblock" ulx="701" uly="1920">
        <line lrx="2413" lry="2014" ulx="701" uly="1920">| Theomnestl hlpplatr caplta , gr lat in geopo-</line>
        <line lrx="1518" lry="2074" ulx="801" uly="2014">"nicorum lib. X VL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2220" type="textblock" ulx="764" uly="2125">
        <line lrx="2370" lry="2220" ulx="764" uly="2125">THEON Smyrnaeus , gr lat 4 Parls 1644</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2328" type="textblock" ulx="758" uly="2217">
        <line lrx="2455" lry="2328" ulx="758" uly="2217">THEONIS SOPHISTAE progymnasmam,'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2967" type="textblock" ulx="694" uly="2316">
        <line lrx="2155" lry="2402" ulx="787" uly="2316">( -gr. let. 8. Eugd.-Dat. Elz. 1626. —</line>
        <line lrx="2412" lry="2506" ulx="694" uly="2423"> MTHEOPBHANIS chronographia; gr. lat. fol.</line>
        <line lrx="2086" lry="2587" ulx="763" uly="2503">,. max, Paris. 1655 iYp. rT6B. ^ . s</line>
        <line lrx="2412" lry="2690" ulx="771" uly="2574">THEOPHILUS . ad Autolycum, gr lat. g.</line>
        <line lrx="1505" lry="2772" ulx="859" uly="2678">Hamburgl 1744</line>
        <line lrx="2414" lry="2884" ulx="773" uly="2795">THEOPHILUS de urmls, gr lat 8 Lugd</line>
        <line lrx="1360" lry="2967" ulx="831" uly="2884">a4Dat. g7ÁD.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3066" type="textblock" ulx="773" uly="2957">
        <line lrx="2441" lry="3066" ulx="773" uly="2957">Theophlh paraphras:s gr. institutionum Caesa--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3141" type="textblock" ulx="841" uly="3083">
        <line lrx="1253" lry="3141" ulx="841" uly="3083">; rearutn.. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3149" type="textblock" ulx="1273" uly="3067">
        <line lrx="2174" lry="3149" ulx="1273" uly="3067">Mol..:4-. Hag. .Com.: 1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3346" type="textblock" ulx="777" uly="3170">
        <line lrx="2422" lry="3253" ulx="777" uly="3170">Theophilus poét. comic. vid. ejüs fragm. in</line>
        <line lrx="2180" lry="3346" ulx="858" uly="3231">. .Collectionibus Hertelii, , et H. Groti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3529" type="textblock" ulx="779" uly="3344">
        <line lrx="2447" lry="3449" ulx="779" uly="3344">THEOPHYLA C'TI institutio regla, gr lat.</line>
        <line lrx="1852" lry="3529" ulx="895" uly="3448">4. Paris. typogt.' reg. 1651.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3727" type="textblock" ulx="783" uly="3560">
        <line lrx="2416" lry="3625" ulx="783" uly="3560">THEOPHYLACTI SIMOCATTAE hist.</line>
        <line lrx="2263" lry="3727" ulx="897" uly="3637">gr. lat. fol. Pans. 1647. Hist Byz. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2675" type="textblock" ulx="2896" uly="2620">
        <line lrx="2921" lry="2675" ulx="2896" uly="2620">j</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="3663" type="textblock" ulx="7" uly="3605">
        <line lrx="60" lry="3632" ulx="11" uly="3605">M</line>
        <line lrx="71" lry="3663" ulx="7" uly="3620">æju</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="739" type="textblock" ulx="582" uly="620">
        <line lrx="2182" lry="739" ulx="582" uly="620">DES ÁUTEURS CLASSIQ. GRECS, ETC. 20r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="894" type="textblock" ulx="446" uly="770">
        <line lrx="2039" lry="824" ulx="946" uly="770">" "; * , 4 1 ;</line>
        <line lrx="2184" lry="894" ulx="446" uly="789">: --- ejusdem 'epist. graec. inter epistologr.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2222" type="textblock" ulx="495" uly="868">
        <line lrx="2222" lry="971" ulx="563" uly="868"> Aldi. 4. Venet. 1499. x</line>
        <line lrx="2178" lry="1073" ulx="495" uly="982">THEOPHRASTI opera, graece. Eprrio</line>
        <line lrx="2168" lry="1153" ulx="588" uly="1063">. PRINC. fol. Venet. apud Aldum cum Arist.</line>
        <line lrx="2030" lry="1238" ulx="566" uly="1149">EM9» o Pa r N</line>
        <line lrx="2151" lry="1338" ulx="560" uly="1235">— "Theophrastus, graece. 8. Venet, Ald.</line>
        <line lrx="1832" lry="1409" ulx="620" uly="1326">I953. .. dvb | |</line>
        <line lrx="2149" lry="1505" ulx="776" uly="1403">. Theophrasti historia plantarum,  gr.</line>
        <line lrx="1683" lry="1575" ulx="539" uly="1484">, lat. fol. Amstéer. 1644. —</line>
        <line lrx="2154" lry="1662" ulx="518" uly="1561">— " heophrásti opp. omn. gr. lat. Hein-</line>
        <line lrx="2171" lry="1741" ulx="607" uly="1648">— Ssii. fol. Lugd. Pat. 1615. edit. opt. ET</line>
        <line lrx="2151" lry="1823" ulx="594" uly="1733">' Theophrasti characteres,-egr. lat. Ca-</line>
        <line lrx="2104" lry="1900" ulx="608" uly="1813">'"sauboni et var. 8. Cantabr. Ij g. i</line>
        <line lrx="2144" lry="1986" ulx="808" uly="1895">Theophrasü characteres, gr. lat, r2.</line>
        <line lrx="2164" lry="2068" ulx="520" uly="1973">- Glasg.: 1758.. I* PO V s</line>
        <line lrx="2227" lry="2146" ulx="807" uly="2054">Theophrasti characteres, gr. lat. Ga- .</line>
        <line lrx="2161" lry="2222" ulx="530" uly="2134">p ie Q AmaL 4883 . — EH ss s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2334" type="textblock" ulx="432" uly="2239">
        <line lrx="2146" lry="2334" ulx="432" uly="2239"> Theopompus: poét. comic.. ejus fragm. vid. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2388" type="textblock" ulx="605" uly="2322">
        <line lrx="1637" lry="2388" ulx="605" uly="2322">Collect. Hertelii et H. Grotii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2678" type="textblock" ulx="481" uly="2436">
        <line lrx="2147" lry="2515" ulx="481" uly="2436">THESAURUS CORNUCOPIAE et Horti</line>
        <line lrx="2141" lry="2605" ulx="599" uly="2517">Adonidis. Epir. PniNC. graec. fol. Venet.</line>
        <line lrx="1277" lry="2678" ulx="601" uly="2598">apud. Aldum. 1496.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2885" type="textblock" ulx="480" uly="2693">
        <line lrx="2144" lry="2812" ulx="480" uly="2693">THOMAS MAGISTER de' voc. att. grae-</line>
        <line lrx="2199" lry="2885" ulx="602" uly="2790">ce. Blancardi. :2. Franequer. /1690. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3068" type="textblock" ulx="478" uly="2878">
        <line lrx="2135" lry="3005" ulx="478" uly="2878">THUCYDIDES, graece. Ep1TIO PRINCEPS.</line>
        <line lrx="1685" lry="3068" ulx="597" uly="2987">fol. Venet. apud Aldum. 1502.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3816" type="textblock" ulx="538" uly="3087">
        <line lrx="2141" lry="3179" ulx="727" uly="3087">- Thucydidis vetus scholiastes. gr. Epr-</line>
        <line lrx="2135" lry="3253" ulx="598" uly="3169">Tr1O0 PRINC. fol. Venet. apud Aldum . i505.</line>
        <line lrx="2132" lry="3338" ulx="800" uly="3248">Thucydides, graece. fol.  apud Henr.</line>
        <line lrx="2188" lry="3422" ulx="598" uly="3328">Steph. eum schol vet. 1564. — . 2</line>
        <line lrx="2130" lry="3511" ulx="706" uly="3425">- Thucydides, gr. lat. cum schol. Henr.</line>
        <line lrx="1923" lry="3582" ulx="595" uly="3503">Steph.. 1588. | |</line>
        <line lrx="2129" lry="3671" ulx="538" uly="3588">— Thucydides, gr.lat. Dukeri. cum schol.</line>
        <line lrx="1592" lry="3754" ulx="592" uly="3665">fol. Amster. 1731. edit. opt.</line>
        <line lrx="1657" lry="3816" ulx="1520" uly="3759">T a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="752" type="textblock" ulx="723" uly="641">
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="723" uly="641">292  CATALOGUE ALPHABÉTIQUE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="897" type="textblock" ulx="1048" uly="804">
        <line lrx="2376" lry="897" ulx="1048" uly="804">Thucydldes $ g1 lat.-8: Vol 2 Glasg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1050" type="textblock" ulx="681" uly="904">
        <line lrx="1024" lry="979" ulx="857" uly="904">.1759.</line>
        <line lrx="2150" lry="1050" ulx="681" uly="936">- Tiberius. Claudius Attlcus, vid.. Herogges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1138" type="textblock" ulx="728" uly="1040">
        <line lrx="2386" lry="1138" ulx="728" uly="1040">"'Timaeus Locrus, iü nonnullis edmombus Pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1643" type="textblock" ulx="667" uly="1126">
        <line lrx="2383" lry="1210" ulx="852" uly="1126">tonis; item in opusc. mythol 'etc. Galei. 8.</line>
        <line lrx="2384" lry="1314" ulx="851" uly="1206">Amst. 1688. etiam. cum Ocello Lucano,</line>
        <line lrx="1368" lry="1382" ulx="667" uly="1298">. "quem vide. '</line>
        <line lrx="2387" lry="1468" ulx="734" uly="1389">TIMAEI SOPHISTAE lex1con Platomcum,</line>
        <line lrx="1893" lry="1567" ulx="859" uly="1469">gr. lat. 8. Lugd. Bat. 1754...</line>
        <line lrx="2387" lry="1643" ulx="737" uly="1547">—— Timaeus Soph. graec. 12. LIPS 1756</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1829" type="textblock" ulx="733" uly="1643">
        <line lrx="2387" lry="1751" ulx="733" uly="1643">'Timocreontis fragm.. graec.. in Gorp poét. vet.</line>
        <line lrx="2353" lry="1829" ulx="841" uly="1736">tragic. comic. etc. 2 Vol. fol. Aur. Allobr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1902" type="textblock" ulx="740" uly="1814">
        <line lrx="2436" lry="1902" ulx="740" uly="1814">Timonis Phliasü eplgrammata, graec in analect. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1968" type="textblock" ulx="802" uly="1905">
        <line lrx="1330" lry="1968" ulx="802" uly="1905">; ;Br;; Tomo L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2166" type="textblock" ulx="744" uly="1969">
        <line lrx="2395" lry="2079" ulx="744" uly="1969">TRAGOEDLAE selectae Aeschyli, Sophochs,</line>
        <line lrx="2198" lry="2166" ulx="862" uly="2081">Euripidis, gr. lat. 12. H. Steph. 1567.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2925" type="textblock" ulx="683" uly="2181">
        <line lrx="2399" lry="2263" ulx="746" uly="2181">TRAGICORUM $graecorum Ííragmenta ab</line>
        <line lrx="2399" lry="2352" ulx="864" uly="2259">Hugone Grotio ' excerpta ,- gr: lat.. 4. Paris.</line>
        <line lrx="1039" lry="2412" ulx="877" uly="2355">1626.</line>
        <line lrx="2065" lry="2500" ulx="749" uly="2419">'Trallianus,. vid. Alexander Tralhanus.</line>
        <line lrx="1949" lry="2592" ulx="683" uly="2506">— "[rismegistus, vid. Hermes. ,'</line>
        <line lrx="2398" lry="2696" ulx="751" uly="2585">Tryphlod«,rus, graec. Eprr. PRINC. 8 Venet</line>
        <line lrx="2262" lry="2768" ulx="871" uly="2678">apud Aldum. sine an. cum Coluth. etc.</line>
        <line lrx="2398" lry="2846" ulx="687" uly="2759">( — Tryphiodorus, gr.lat. 4. Francof. 1588.</line>
        <line lrx="2400" lry="2925" ulx="1072" uly="2838">Tryphiodorus, gr.lat. 8. Florent. 1765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3029" type="textblock" ulx="753" uly="2942">
        <line lrx="2471" lry="3029" ulx="753" uly="2942">TYRTAEUS, graec. Eprr. PRINC. 4. apud —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3093" type="textblock" ulx="872" uly="3012">
        <line lrx="1846" lry="3093" ulx="872" uly="3012">Froben 1552. cum Callim. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3736" type="textblock" ulx="754" uly="3197">
        <line lrx="1176" lry="3273" ulx="875" uly="3197">poét. pr.</line>
        <line lrx="2404" lry="3352" ulx="754" uly="3265">— "l'yrtaens, gr. 8. Plantin. 1568 cum</line>
        <line lrx="1323" lry="3425" ulx="859" uly="3355">ill. fem. ;</line>
        <line lrx="2380" lry="3514" ulx="1075" uly="3425">Tyrtaeus, gr. lat. 4. Glasguae 1759</line>
        <line lrx="2361" lry="3594" ulx="1072" uly="3506">Tyrtaeus, graec. 8. Altenburg. 1767.</line>
        <line lrx="2403" lry="3700" ulx="1074" uly="3588">Tyrtaeus ;  graec. 8. Argentor 1772.</line>
        <line lrx="1213" lry="3736" ulx="875" uly="3676">analect. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3191" type="textblock" ulx="1053" uly="3069">
        <line lrx="2442" lry="3191" ulx="1053" uly="3069">Tyrtaeus ; gr. fol. Henr. Steph 1566 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3588" type="textblock" ulx="2700" uly="3567">
        <line lrx="2707" lry="3588" ulx="2700" uly="3567">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3748" type="textblock" ulx="2840" uly="2134">
        <line lrx="2921" lry="3748" ulx="2840" uly="2134">qeM , p , d—ÀC ' —— ' — ' C ' — I *v ' £ "o r PL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2088" type="textblock" ulx="2840" uly="2031">
        <line lrx="2921" lry="2088" ulx="2840" uly="2031">Xent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2197" lry="696" type="textblock" ulx="604" uly="590">
        <line lrx="2197" lry="696" ulx="604" uly="590">DES ÁUTEURS CL-ASSIQ GRECS, ETC. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="848" type="textblock" ulx="526" uly="760">
        <line lrx="2248" lry="848" ulx="526" uly="760">"Tzetzae chlhades , gr. lat. fol. Aureliae Allobro- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="954" type="textblock" ulx="650" uly="848">
        <line lrx="1865" lry="954" ulx="650" uly="848">gum. 1614. corp. poét. trag. com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1163" type="textblock" ulx="531" uly="964">
        <line lrx="2185" lry="1082" ulx="531" uly="964">deamoms vel: deann georglca nonnulla,</line>
        <line lrx="1985" lry="1163" ulx="582" uly="1076">. gr. lat. in geoponicis vett. scnpt V1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1472" type="textblock" ulx="525" uly="1199">
        <line lrx="2180" lry="1314" ulx="525" uly="1199">U LPIANU S in Demosthenem, graec. E prr.</line>
        <line lrx="2062" lry="1390" ulx="641" uly="1307">PRINCEPS. fol. Venet. apud. Ald.. 1503.</line>
        <line lrx="2091" lry="1472" ulx="803" uly="1374">.. Ulpianus, graec. fol. Venet. 1527</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1624" type="textblock" ulx="639" uly="1566">
        <line lrx="801" lry="1624" ulx="639" uly="1566">Ssupr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1716" type="textblock" ulx="520" uly="1624">
        <line lrx="2197" lry="1716" ulx="520" uly="1624">Urbicii inventum, gr lat. cum Onosandro 4k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1810" type="textblock" ulx="639" uly="1708">
        <line lrx="1100" lry="1810" ulx="639" uly="1708">Paris.. 159 9S-. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1965" type="textblock" ulx="520" uly="1831">
        <line lrx="2219" lry="1965" ulx="520" uly="1831">XENOCRATES de ahm ex aquat gr lat :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2020" type="textblock" ulx="638" uly="1940">
        <line lrx="1024" lry="2020" ulx="638" uly="1940">Lips. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2107" type="textblock" ulx="516" uly="2013">
        <line lrx="2203" lry="2107" ulx="516" uly="2013">Xenophanis rehqulae , graec. in poea phdosc-w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2185" type="textblock" ulx="634" uly="2101">
        <line lrx="1614" lry="2185" ulx="634" uly="2101">phica H. Stephani. 8..1575.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2365" type="textblock" ulx="516" uly="2186">
        <line lrx="2248" lry="2286" ulx="516" uly="2186">XENOPHONTIS:- historia graeca EprTfrío</line>
        <line lrx="2193" lry="2365" ulx="635" uly="2282">PRINCEPS. graece. fol. Venet. apud Aldum*</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2418" type="textblock" ulx="642" uly="2359">
        <line lrx="813" lry="2418" ulx="642" uly="2359">.. 1505.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2741" type="textblock" ulx="625" uly="2518">
        <line lrx="2101" lry="2602" ulx="635" uly="2518">PRINC. fol. Venet. apud Aldum. 1525. .</line>
        <line lrx="2175" lry="2687" ulx="625" uly="2592">: -Xenophontis opera, gr. fol H. Steph.</line>
        <line lrx="814" lry="2741" ulx="644" uly="2681">1561.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3019" type="textblock" ulx="636" uly="2760">
        <line lrx="2177" lry="2847" ulx="842" uly="2760">Xenophontis opp. gr. 5 'Vol. 8. Halae</line>
        <line lrx="1041" lry="2917" ulx="636" uly="2842">Suev.. 1540.</line>
        <line lrx="2172" lry="3019" ulx="831" uly="2907">Xenophontis opp gr. Iat fol typ- reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="3070" type="textblock" ulx="593" uly="3004">
        <line lrx="818" lry="3070" ulx="593" uly="3004">1625</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3735" type="textblock" ulx="638" uly="3083">
        <line lrx="2170" lry="3169" ulx="839" uly="3083">X enophontis opp. gr. lat. Wells. 5 Vol.</line>
        <line lrx="1524" lry="3248" ulx="638" uly="3166">8. Oxon. 1705. edit. opt.</line>
        <line lrx="2170" lry="3333" ulx="852" uly="3246">Xenophontis opera, gr. lat. 14 Vol</line>
        <line lrx="1206" lry="3408" ulx="644" uly="3325">12. Glasg. 1762.</line>
        <line lrx="2169" lry="3531" ulx="841" uly="3402">Xenophontis memorab Socrat. gr- 4.</line>
        <line lrx="1265" lry="3568" ulx="642" uly="3487">Glasg. 1761. !</line>
        <line lrx="2171" lry="3691" ulx="855" uly="3570">Xenophonüs Cyrop gr 4 Vol 14</line>
        <line lrx="1160" lry="3735" ulx="642" uly="3648">Glasg. 1£707. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1549" type="textblock" ulx="857" uly="1468">
        <line lrx="2232" lry="1549" ulx="857" uly="1468">idem saepiüs cum  Demosthene. vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2527" type="textblock" ulx="839" uly="2438">
        <line lrx="2177" lry="2527" ulx="839" uly="2438">Xenophontis opp. omn: graece EDIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="645" type="textblock" ulx="2308" uly="622">
        <line lrx="2324" lry="645" ulx="2308" uly="622">Pá</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="715" type="textblock" ulx="723" uly="612">
        <line lrx="2238" lry="715" ulx="723" uly="612">.294.;: : CATALOGUE ALPHABÉTIQUE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1585" type="textblock" ulx="761" uly="782">
        <line lrx="2385" lry="865" ulx="1077" uly="782">Xenophontis. expedit. Cyri. gr. .lat.</line>
        <line lrx="2388" lry="944" ulx="864" uly="861">Hutchinson.. 4.:max. Oxon. Th. Sheld..1755.</line>
        <line lrx="2391" lry="1025" ulx="1066" uly="943">Xenophontls Cyropaedia, gr. lat. Hui-</line>
        <line lrx="2294" lry="1106" ulx="761" uly="1023">[ chmson /4. max.' Oxon. 'Lh. Sheld. 1727.</line>
        <line lrx="2388" lry="1185" ulx="993" uly="1102">"«' Xenophontis opuscula varia, gr. lat 8.</line>
        <line lrx="1331" lry="1266" ulx="869" uly="1156">Oxonii. 1754.</line>
        <line lrx="2387" lry="1346" ulx="1069" uly="1253">Xenophontis exped. Cyri etc graece.</line>
        <line lrx="1948" lry="1424" ulx="869" uly="1345">8. Lips. 1775.. chárt. scriptor. .</line>
        <line lrx="2391" lry="1528" ulx="1093" uly="1418">Xenophontis - opuscula pohtlca ete.</line>
        <line lrx="1792" lry="1585" ulx="831" uly="1508">graec B; Lips. 499B.* 099</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1724" type="textblock" ulx="870" uly="1666">
        <line lrx="1235" lry="1724" ulx="870" uly="1666">Dasil;s.'a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1933" type="textblock" ulx="748" uly="1768">
        <line lrx="2395" lry="1851" ulx="748" uly="1768">XENOPHON Ephesms » gt lat Cocchn 4-</line>
        <line lrx="1372" lry="1933" ulx="759" uly="1849">,. Londini. 1726.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2032" type="textblock" ulx="738" uly="1885">
        <line lrx="2406" lry="2032" ulx="738" uly="1885">IXIPHILINI epltöihe blonls, graec hml'rlo'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2349" type="textblock" ulx="734" uly="2032">
        <line lrx="2284" lry="2108" ulx="828" uly="2032"> PÉINGEPs. 4. Paris. Rob., Steph. 4551.-</line>
        <line lrx="2393" lry="2188" ulx="1069" uly="2111">Xiphilini epit. graec. 8. H. Steph. 1568.</line>
        <line lrx="2392" lry="2270" ulx="734" uly="2185">$ Xiphilinus, gr lat. :fol. Hamb 1730</line>
        <line lrx="1271" lry="2349" ulx="755" uly="2250">N cum. Dione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2846" type="textblock" ulx="725" uly="2401">
        <line lrx="2397" lry="2530" ulx="737" uly="2401">.Zachanae Mytllepael de immort. animae " cum</line>
        <line lrx="2014" lry="2591" ulx="725" uly="2504">- * Aenea Gazeo. gr. 4. Lips. 1656.</line>
        <line lrx="2398" lry="2684" ulx="748" uly="2576">Zenobius aliis, Zenodotus, . hujus cóllectionem</line>
        <line lrx="2392" lry="2766" ulx="864" uly="2685">proverbiorum ex Tarraeo et Didymo,. vid.</line>
        <line lrx="2375" lry="2846" ulx="816" uly="2765">.cum. Aesópo , apud. Ald. fol. Venet. 1505..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3436" type="textblock" ulx="651" uly="2867">
        <line lrx="2394" lry="2969" ulx="747" uly="2867">ZONARAE (Joannis) annales, gr.  lat. zVoI</line>
        <line lrx="2099" lry="3041" ulx="761" uly="2952">- fol máx.'Páris.typ. reg. 1686.</line>
        <line lrx="2400" lry="3137" ulx="651" uly="3054">. .Zoroastris oracula magica cum scholiis Pletho-</line>
        <line lrx="2392" lry="3221" ulx="867" uly="3134">— . mis et Pselli, gr. lat.. 4. Amst 1689 orac.</line>
        <line lrx="1011" lry="3275" ulx="867" uly="3217">Syb.</line>
        <line lrx="2399" lry="3378" ulx="909" uly="3239">: Zoroastris adscnpta capita geoponico-</line>
        <line lrx="1546" lry="3436" ulx="868" uly="3379">rum. vid. suo loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3727" type="textblock" ulx="738" uly="3455">
        <line lrx="2391" lry="3564" ulx="738" uly="3455">ZOSIMI hlstorla, gr lat. EDITIO PRINCEPS</line>
        <line lrx="1803" lry="3643" ulx="804" uly="3564">. 4. Henr. Sieph. 1581«</line>
        <line lrx="2213" lry="3727" ulx="1070" uly="3610">Zosunus, gr. lat. 8. Oxon 1679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="3770" type="textblock" ulx="1055" uly="3750">
        <line lrx="1067" lry="3770" ulx="1055" uly="3750">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1671" type="textblock" ulx="1069" uly="1586">
        <line lrx="2392" lry="1671" ulx="1069" uly="1586">Xenophonüs oeconomica etc. gr. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="3581" type="textblock" ulx="4" uly="3536">
        <line lrx="80" lry="3581" ulx="4" uly="3536">Cpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="685" type="textblock" ulx="2103" uly="608">
        <line lrx="2162" lry="685" ulx="2103" uly="608">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="705" type="textblock" ulx="1940" uly="636">
        <line lrx="2115" lry="705" ulx="1940" uly="636">" L2 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1542" type="textblock" ulx="509" uly="1053">
        <line lrx="2158" lry="1164" ulx="509" uly="1053">Camlogue alphabetzque des auteurs</line>
        <line lrx="2159" lry="1261" ulx="650" uly="1158">latins, dont les oeuvres et les frap-</line>
        <line lrx="2156" lry="1329" ulx="648" uly="1257">ments sont contenus dans cette col-</line>
        <line lrx="2155" lry="1456" ulx="594" uly="1354"> Jection, ainsi que de leurs dsze—</line>
        <line lrx="1727" lry="1542" ulx="649" uly="1454">rentes edztzons. -, 3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2902" type="textblock" ulx="492" uly="1715">
        <line lrx="2154" lry="1836" ulx="498" uly="1715">.A.blavii Consulis fragmenta, in Anthol. lat. Bur-</line>
        <line lrx="2111" lry="1911" ulx="616" uly="1836">manni, item in Collectione. szaurenm, etc.</line>
        <line lrx="2161" lry="2021" ulx="494" uly="1940">Accius vel Attius (Lucius) inter fragm. vett.</line>
        <line lrx="2147" lry="2126" ulx="616" uly="2019">poét. in Corp. poét. Malttalrn, et i in co]lect.</line>
        <line lrx="1632" lry="2178" ulx="613" uly="2103">Pisaurensi, et alibi. |</line>
        <line lrx="2146" lry="2289" ulx="494" uly="2173">AETHICI cosmographla g. Lugd Bat 1685</line>
        <line lrx="1274" lry="2349" ulx="614" uly="2289">cum Mela etc. . .</line>
        <line lrx="2154" lry="2449" ulx="817" uly="2367">idem. 12. Lugd Bat. 1646 cum Soh-</line>
        <line lrx="1306" lry="2513" ulx="610" uly="2449">no et P. Mela. |</line>
        <line lrx="2150" lry="2633" ulx="493" uly="2547">Afranii fragmenta, in Corp posét. Malttalrn, et</line>
        <line lrx="1683" lry="2705" ulx="611" uly="2630">in Collect. Pisaurensi, et alibi.</line>
        <line lrx="2148" lry="2823" ulx="492" uly="2736">Aggenus ÜUrbicus, inter Goesii Auctores rei</line>
        <line lrx="1241" lry="2902" ulx="615" uly="2815">agrariae. vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3406" type="textblock" ulx="490" uly="2919">
        <line lrx="2148" lry="3007" ulx="492" uly="2919">Agroétius, inter Putschii Gramm. vett. vid. s. 1.</line>
        <line lrx="2171" lry="3097" ulx="493" uly="3010">Albinus sive Aléuinus 'de arte rlietorica, vid.</line>
        <line lrx="1641" lry="3188" ulx="583" uly="3109">. Rhetores antiq. Capperonerii.</line>
        <line lrx="2153" lry="3303" ulx="490" uly="3221">ALBRICI vel ALFRICI de imaginibus Deo-</line>
        <line lrx="2078" lry="3406" ulx="615" uly="3301">rum. 8. Amst. 1651. Mythogr. Munckeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3548" type="textblock" ulx="620" uly="3383">
        <line lrx="2150" lry="3464" ulx="814" uly="3383">Albricus, de imag. Deor. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1836" lry="3548" ulx="620" uly="3462">1742. inter Mythogr. Van Stavern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3741" type="textblock" ulx="490" uly="3568">
        <line lrx="2153" lry="3643" ulx="490" uly="3568">Alcirmi Aviti carmina, inter Poétas veteres Ec-</line>
        <line lrx="2042" lry="3741" ulx="614" uly="3648">clesiasticos G. Fabricii vid. s. &amp; M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2193" lry="702" type="textblock" ulx="729" uly="592">
        <line lrx="2193" lry="702" ulx="729" uly="592">296 CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="857" type="textblock" ulx="732" uly="772">
        <line lrx="2383" lry="857" ulx="732" uly="772">Alphu Avitii. fragmenta, in Corp.-poét. Malt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="913" type="textblock" ulx="857" uly="854">
        <line lrx="1747" lry="913" ulx="857" uly="854">tair. et in Collect. Pisaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1108" type="textblock" ulx="718" uly="947">
        <line lrx="2382" lry="1038" ulx="718" uly="947">Ambrosii hymni et disticha, in Collect. Pisaur.</line>
        <line lrx="2246" lry="1108" ulx="857" uly="1036">et inter Poét. Eccles. babncn, eic, « s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1235" type="textblock" ulx="736" uly="1128">
        <line lrx="2417" lry="1235" ulx="736" uly="1128">AMMIANUS MARCELLINUS. 8.  apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1827" type="textblock" ulx="738" uly="1234">
        <line lrx="1708" lry="1313" ulx="776" uly="1234">. Henr. Stephanum | 1568.</line>
        <line lrx="2387" lry="1386" ulx="738" uly="1305">amuemuzzsas AlnIDlAnus Marcelhnus, Boxhornu 2.</line>
        <line lrx="2278" lry="1479" ulx="800" uly="1395">ngd Bat. 1622. in 2 Vol. :</line>
        <line lrx="2395" lry="1564" ulx="1060" uly="1491">Ammianus Marcelhnus, Gronovii, cum</line>
        <line lrx="1979" lry="1651" ulx="859" uly="1570">not. varior. 4. Lugd. Bat. 16993.</line>
        <line lrx="2391" lry="1733" ulx="1048" uly="1652">Ammianus Marcelliuus. 5. Lips. 1773.</line>
        <line lrx="2391" lry="1827" ulx="1074" uly="1744">Ammnianus .. Marcellinus, inter script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1910" type="textblock" ulx="866" uly="1807">
        <line lrx="2076" lry="1910" ulx="866" uly="1807">hist. xom.. fol. Heidelberg. 1743. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2004" type="textblock" ulx="701" uly="1923">
        <line lrx="2391" lry="2004" ulx="701" uly="1923">; Amoem Lanmna , vid.:inter Poét. Ecclesmst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2087" type="textblock" ulx="841" uly="2009">
        <line lrx="1786" lry="2087" ulx="841" uly="2009">,G. Fabrici. 4.. Basil. 1564.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2357" type="textblock" ulx="701" uly="2123">
        <line lrx="2401" lry="2214" ulx="701" uly="2123">: AMPELIUS cum Floro 2. Lugd Bat Elze-</line>
        <line lrx="1289" lry="2268" ulx="846" uly="2209">VlI' 16085</line>
        <line lrx="2396" lry="2357" ulx="1070" uly="2283">item cum. Floro, M1ller1 8 Berohm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2772" type="textblock" ulx="754" uly="2371">
        <line lrx="1946" lry="2447" ulx="850" uly="2371">1750. |</line>
        <line lrx="2403" lry="2551" ulx="754" uly="2456">Andronici (Livii) fragmenta,' in Collectanels</line>
        <line lrx="2399" lry="2632" ulx="784" uly="2552">^ Tragicorüm vett. Scriverii;/8. L. B : 16»0.</line>
        <line lrx="2398" lry="2710" ulx="873" uly="2632">item in Corp. poet Maittairii, et:in COH</line>
        <line lrx="1234" lry="2772" ulx="874" uly="2714">Pisaurensi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2909" type="textblock" ulx="757" uly="2819">
        <line lrx="2403" lry="2909" ulx="757" uly="2819">ANONYMUS de provinciis Romanls 8 Lugd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2989" type="textblock" ulx="878" uly="2909">
        <line lrx="1790" lry="2989" ulx="878" uly="2909">Bat. 1762.. cum Eutopio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3087" type="textblock" ulx="759" uly="3004">
        <line lrx="2507" lry="3087" ulx="759" uly="3004">Anonymi. Panegyricus , V1d. inter Panegyncos b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3158" type="textblock" ulx="877" uly="3086">
        <line lrx="1519" lry="3158" ulx="877" uly="3086">veieres, suo loco..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3323" type="textblock" ulx="762" uly="3148">
        <line lrx="2411" lry="3266" ulx="762" uly="3148">Anonymus, inter Rhetores Anuquos Cappero-</line>
        <line lrx="1723" lry="3323" ulx="882" uly="3264">neri. vid. s. l.. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3463" type="textblock" ulx="729" uly="3345">
        <line lrx="2480" lry="3463" ulx="729" uly="3345">; AN THOLOGIA Iatma ,^ Burmanm z-l-..—-Voil.- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3540" type="textblock" ulx="883" uly="3461">
        <line lrx="1591" lry="3540" ulx="883" uly="3461">4. max. Ámst. .1779.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3738" type="textblock" ulx="765" uly="3567">
        <line lrx="2417" lry="3661" ulx="765" uly="3567">ANTONIN L itinerarium. : 8. Venet apud Al-</line>
        <line lrx="2011" lry="3738" ulx="888" uly="3653">, dum. 1518. cum P. Mela etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3809" type="textblock" ulx="1209" uly="3765">
        <line lrx="1217" lry="3781" ulx="1209" uly="3765">L</line>
        <line lrx="1223" lry="3800" ulx="1217" uly="3790">N</line>
        <line lrx="1227" lry="3809" ulx="1223" uly="3801">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1453" type="textblock" ulx="2849" uly="781">
        <line lrx="2921" lry="1453" ulx="2849" uly="781">*.3429 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="653" type="textblock" ulx="2875" uly="606">
        <line lrx="2921" lry="653" ulx="2875" uly="606">DF</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="2526" type="textblock" ulx="10" uly="2514">
        <line lrx="72" lry="2526" ulx="10" uly="2514">.......</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="72" lry="3256" ulx="0" uly="3217">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="721" type="textblock" ulx="576" uly="592">
        <line lrx="2189" lry="721" ulx="576" uly="592">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 29-7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="943" type="textblock" ulx="521" uly="720">
        <line lrx="1413" lry="744" ulx="1359" uly="720">UA</line>
        <line lrx="2189" lry="854" ulx="521" uly="754">iicibdunm. ! Antomm et aliorum. mneraria cum</line>
        <line lrx="1842" lry="943" ulx="606" uly="858">.not. varior. 4. máx. Amst. . 1755..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1081" type="textblock" ulx="512" uly="958">
        <line lrx="2185" lry="1081" ulx="512" uly="958">APICIUS Coelius, ( vel' potius Coelii Aplcms)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1141" type="textblock" ulx="646" uly="1035">
        <line lrx="2206" lry="1141" ulx="646" uly="1035">de arte coqumarla libri X.- eum notis Lïste—'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1220" type="textblock" ulx="643" uly="1134">
        <line lrx="1838" lry="1220" ulx="643" uly="1134">i et varior. 8. min. Amst..4 709. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1364" type="textblock" ulx="637" uly="1208">
        <line lrx="2187" lry="1306" ulx="841" uly="1208">.Coelii Apicii eadem edxt. in forma</line>
        <line lrx="1193" lry="1364" ulx="637" uly="1281">max. 3. ibidem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1498" type="textblock" ulx="520" uly="1385">
        <line lrx="2182" lry="1498" ulx="520" uly="1385">APULEJI (Lucn) opera omnia. EDIT PRIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1643" type="textblock" ulx="636" uly="1485">
        <line lrx="2188" lry="1574" ulx="636" uly="1485">PRINCEPs. fol Romae 1n domo Pem de</line>
        <line lrx="1153" lry="1643" ulx="636" uly="1554">Maximo. '1469.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1833" type="textblock" ulx="763" uly="1622">
        <line lrx="2102" lry="1742" ulx="837" uly="1622">Apuleji opera. fol. "Venet. L405. .*</line>
        <line lrx="2180" lry="1833" ulx="763" uly="1725">» Apulejus, - cum comment. Fol. Venet'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2053" type="textblock" ulx="515" uly="1806">
        <line lrx="813" lry="1861" ulx="649" uly="1806">1501.</line>
        <line lrx="2178" lry="1978" ulx="515" uly="1887">— Apulejus.. 8 Venet apud Aldum. 152I</line>
        <line lrx="2178" lry="2053" ulx="516" uly="1967">—— Apulejus. 12. apud. Probenium.. 1606.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2351" type="textblock" ulx="512" uly="2127">
        <line lrx="1537" lry="2216" ulx="626" uly="2127">4 Vol. 8. Lugduni. 1614.</line>
        <line lrx="2180" lry="2299" ulx="512" uly="2210">—— Apuleji metamorph Pncael. 8 Gou—</line>
        <line lrx="1869" lry="2351" ulx="589" uly="2286">;.dae. 1650. - :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2526" type="textblock" ulx="605" uly="2356">
        <line lrx="2176" lry="2473" ulx="839" uly="2356">Apuleji opera " ad usum Delphlm 2</line>
        <line lrx="1556" lry="2526" ulx="605" uly="2448">- Vol./4..Paris. 1688. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2637" type="textblock" ulx="512" uly="2533">
        <line lrx="2196" lry="2637" ulx="512" uly="2533">— Apuleji OPera. 2 Vol 12. Altenburg |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3209" type="textblock" ulx="509" uly="2612">
        <line lrx="811" lry="2688" ulx="644" uly="2612">1778.</line>
        <line lrx="2175" lry="2788" ulx="511" uly="2692">Aquila Romanus. 8 Lugd Bat cum Rutilio</line>
        <line lrx="1262" lry="2870" ulx="634" uly="2777">Lupo. 1768. ..</line>
        <line lrx="2174" lry="2996" ulx="509" uly="2884">ARATOR. 4. Veget; apud AldUm, mter poe-</line>
        <line lrx="1292" lry="3042" ulx="638" uly="2975">tas christ. 1591., .</line>
        <line lrx="2172" lry="3170" ulx="800" uly="3056"> Arator. 12. Lugd. apud Tornaesmm,</line>
        <line lrx="1481" lry="3209" ulx="635" uly="3137">cum Juvenco etc. 1688.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3416" type="textblock" ulx="632" uly="3220">
        <line lrx="2169" lry="3315" ulx="847" uly="3220">item. inter, poét. Eccle31ast Fabricii,</line>
        <line lrx="2177" lry="3416" ulx="632" uly="3295">Maittairii, et in collect. Pisaur. vid. suo Joco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3576" type="textblock" ulx="510" uly="3403">
        <line lrx="2165" lry="3505" ulx="510" uly="3403">ARNOBIUS  adversus gentes EnpriT. PRINC.</line>
        <line lrx="1266" lry="3576" ulx="631" uly="3488">fol. Romae. 1542.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3718" type="textblock" ulx="629" uly="3571">
        <line lrx="2171" lry="3674" ulx="833" uly="3571">Arnobii umusque opera. 8 Basü Fro—</line>
        <line lrx="989" lry="3718" ulx="629" uly="3648">ben. . 1560.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1619" type="textblock" ulx="2225" uly="1600">
        <line lrx="2273" lry="1619" ulx="2225" uly="1600">[AETD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2165" type="textblock" ulx="850" uly="2048">
        <line lrx="2276" lry="2165" ulx="850" uly="2048">Apuleji opp. omn. cum not, varlor. m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="747" type="textblock" ulx="743" uly="619">
        <line lrx="2319" lry="747" ulx="743" uly="619">298 .. : CATALOGUE: ALPHABÉTIQURE ''</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1745" type="textblock" ulx="665" uly="791">
        <line lrx="2379" lry="879" ulx="741" uly="791">ASCONIEL PEDIANI énarrationes in M. T.</line>
        <line lrx="2380" lry="955" ulx="865" uly="881">Ciceronis orationés. E DrTriO PRIM. PRINC.</line>
        <line lrx="2358" lry="1048" ulx="665" uly="958">Q E TM Venetus A477.. * |</line>
        <line lrx="2361" lry="1140" ulx="714" uly="1033">,.....—-— Asconius Pedlanus 12. L Bat 1675</line>
        <line lrx="2389" lry="1238" ulx="1068" uly="1148">idem saepius in editionibus Ciceronis.</line>
        <line lrx="2387" lry="1347" ulx="746" uly="1252">Asmn Galli fragmenta , in Anthol. lat. Burm.</line>
        <line lrx="1830" lry="1412" ulx="863" uly="1344">item in Collect. Pisaur. etc.</line>
        <line lrx="2360" lry="1538" ulx="697" uly="1433"> Asper, inter Puischii Grammat. vett. vid. s. 1.</line>
        <line lrx="2388" lry="1636" ulx="746" uly="1538">ASTRONOMI veteres latlm et graem fol.</line>
        <line lrx="1795" lry="1745" ulx="853" uly="1642">" Venet. apud Aldum.- 1499.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1895" type="textblock" ulx="867" uly="1698">
        <line lrx="2391" lry="1811" ulx="1069" uly="1698">Astronomica. veterum schpta 8. Offic</line>
        <line lrx="1536" lry="1895" ulx="867" uly="1810">S. Andreana. 1589</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2018" type="textblock" ulx="747" uly="1901">
        <line lrx="2478" lry="2018" ulx="747" uly="1901">Attae- (Qumu) fragmenta, in Corp. Poet Malt-» !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2080" type="textblock" ulx="870" uly="2000">
        <line lrx="1718" lry="2080" ulx="870" uly="2000">tairüi, et Collect. Pisaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2292" type="textblock" ulx="748" uly="2103">
        <line lrx="2391" lry="2197" ulx="748" uly="2103">AUCTORES linguae launae, Gothofredl 4.</line>
        <line lrx="1926" lry="2292" ulx="865" uly="2192">Colon. .Allobrog. 1622... ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2476" type="textblock" ulx="751" uly="2249">
        <line lrx="2401" lry="2382" ulx="751" uly="2249">AUGUSTI OCTAVIANI'rellqmae 4 Ham—</line>
        <line lrx="1428" lry="2476" ulx="844" uly="2398">;burgi. 1727.:5 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2635" type="textblock" ulx="873" uly="2455">
        <line lrx="2394" lry="2559" ulx="1075" uly="2455">jitem, inter Rutgersn varias. lecüones</line>
        <line lrx="2379" lry="2635" ulx="873" uly="2546">4..maj. Lugd. Bat. 1618. D Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2911" type="textblock" ulx="755" uly="2650">
        <line lrx="2394" lry="2740" ulx="755" uly="2650">AUGUSTINUS de civitate Dei. 2 ;Vol. 8.</line>
        <line lrx="1728" lry="2818" ulx="756" uly="2742">^ Genevae, Stoer. 1622. -</line>
        <line lrx="2395" lry="2911" ulx="1079" uly="2803">Augusunl confesswnes 12. Lugd Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3726" type="textblock" ulx="760" uly="2899">
        <line lrx="1440" lry="2992" ulx="871" uly="2899">1675. | :</line>
        <line lrx="2400" lry="3104" ulx="760" uly="3005">AVIANI (I'lavu) fabulae cür veléri scho-</line>
        <line lrx="2398" lry="3176" ulx="825" uly="3084">- liaste, et notis varior. cura Canegleterl af</line>
        <line lrx="1776" lry="3265" ulx="881" uly="3182">Amst. 1751. édit;*opt. —*</line>
        <line lrx="2397" lry="3350" ulx="1091" uly="3242">Aviani fabulae. 12. Lugdum. ; 1596.'</line>
        <line lrx="1666" lry="3427" ulx="862" uly="3338">mker poemana vetera.</line>
        <line lrx="2404" lry="3484" ulx="1082" uly="3411">Aviani fabulae.:8. Francof 1660 Cum</line>
        <line lrx="1491" lry="3588" ulx="883" uly="3505">A esopo Neveletz. /</line>
        <line lrx="2401" lry="3651" ulx="1082" uly="3572">Aviani fabulae. . 12. Paus 1748 cum</line>
        <line lrx="2012" lry="3726" ulx="881" uly="3667">Phaedro us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="820" type="textblock" ulx="2868" uly="760">
        <line lrx="2921" lry="820" ulx="2868" uly="760">"Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3726" type="textblock" ulx="2829" uly="1934">
        <line lrx="2896" lry="3721" ulx="2886" uly="3708">».</line>
        <line lrx="2921" lry="3726" ulx="2829" uly="1993">-:21s51ELEk:. - ]1 H c1- ]1 ]</line>
        <line lrx="2921" lry="3437" ulx="2890" uly="1934">e L amáen — 2009 — —À Posd. $L. — Bo2 t WE — ) *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="724" type="textblock" ulx="568" uly="587">
        <line lrx="2173" lry="724" ulx="568" uly="587">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, RTC. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1719" type="textblock" ulx="503" uly="765">
        <line lrx="2166" lry="862" ulx="503" uly="765">AVIENI (R. Festi) ietaphrasis 'Arati. fol</line>
        <line lrx="2167" lry="943" ulx="506" uly="854">.. Venet. apud Aldum. 1499. cum astron. vett.</line>
        <line lrx="2165" lry="1034" ulx="622" uly="944">—— Àvieni Aratea. 8. offic. S. Andreana.</line>
        <line lrx="2071" lry="1134" ulx="649" uly="1037">1589. cu; astronomáicis veterum SCriptis. -</line>
        <line lrx="2170" lry="1202" ulx="842" uly="1116">Avieni descriptio orbis terrae, et ora</line>
        <line lrx="2061" lry="1293" ulx="608" uly="1198">maritima. 8. Oxon. 1717. cum. Dionysio. ..</line>
        <line lrx="2169" lry="1383" ulx="515" uly="1277">a——- Avieni poémata .quae extant. 12. Lug-</line>
        <line lrx="2148" lry="1458" ulx="630" uly="1354">., duni, inter poématia vetera. 1596. - ass</line>
        <line lrx="2188" lry="1553" ulx="834" uly="1453">Avieni poémata , in Collectione Pisau-</line>
        <line lrx="2168" lry="1634" ulx="631" uly="1536">rensi.:4. Pisauri. 1766. item in corpore Poé-</line>
        <line lrx="2161" lry="1719" ulx="599" uly="1608">.tarum Latinorum Maittairii. fol. Lond. 1713.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2219" type="textblock" ulx="513" uly="1723">
        <line lrx="2166" lry="1812" ulx="513" uly="1723">AURELIANUS, (Caelius) celerum et tarda-</line>
        <line lrx="2164" lry="1908" ulx="629" uly="1811">rum passionum libri VIIL. fol. Venet. apud</line>
        <line lrx="2025" lry="1986" ulx="630" uly="1887">Aldum. inter medicos.lat. vett. 1547</line>
        <line lrx="2155" lry="2063" ulx="835" uly="1972">Caelius Aurelianus. 8. Lugduni. 1566.</line>
        <line lrx="2154" lry="2146" ulx="598" uly="2054">— Caelius Aurelianus, Halleri. 2 Vol. $.</line>
        <line lrx="1220" lry="2219" ulx="571" uly="2132">- . Lausannae. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2346" type="textblock" ulx="488" uly="2223">
        <line lrx="2158" lry="2346" ulx="488" uly="2223">AUSONII opera: -nupär reperta. Epi TI Ó</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3740" type="textblock" ulx="493" uly="2328">
        <line lrx="2154" lry="2429" ulx="544" uly="2328">" PRINCIPUM PRINCEPS. 4. imin. "Vénetiis,</line>
        <line lrx="2007" lry="2482" ulx="611" uly="2408">M. CCCCCI. die XXX. Octobris. |</line>
        <line lrx="2159" lry="2604" ulx="566" uly="2506">— Ausonius: fol. Venetiis, per Magistrum</line>
        <line lrx="2159" lry="2679" ulx="623" uly="2583">Joanneim de Cereto, alias Tacuinum de Tri-</line>
        <line lrx="2157" lry="2766" ulx="623" uly="2666">dino. Anno Domini M. CCCC. XCIIII. die</line>
        <line lrx="2125" lry="2832" ulx="566" uly="2747">AE Aususbs s 0 . a.</line>
        <line lrx="2156" lry="2935" ulx="566" uly="2839">—— Ausonius. fol Venetiis. Anno Domini</line>
        <line lrx="2154" lry="3026" ulx="616" uly="2925">M. CCCC. XCVI. piidie idus octob:is , im-</line>
        <line lrx="2151" lry="3109" ulx="617" uly="3010">peránte Serenissimo principe Augustino Dar-</line>
        <line lrx="2068" lry="3178" ulx="619" uly="3030">badico. FO tpetes rl i</line>
        <line lrx="2144" lry="3268" ulx="497" uly="3169">— Ausonius.:8. Venet: apud Aldum. 1517.</line>
        <line lrx="2145" lry="3343" ulx="495" uly="3250">— Á Ausonius, Pulmanni. 16. Antverp:1568.</line>
        <line lrx="2144" lry="3433" ulx="493" uly="3330">— ÀmsOnius , Scaligeri. 8.. Heidelberg.</line>
        <line lrx="2104" lry="3485" ulx="552" uly="3409">ón588.. ) "inehnfaedi. . | TR</line>
        <line lrx="1761" lry="3581" ulx="493" uly="3491">— Ausonius. 16. Ámst. 1669.- -</line>
        <line lrx="2138" lry="3671" ulx="816" uly="3572">Ausonius, 'Pollii. .:cum not. varior: 8.</line>
        <line lrx="2074" lry="3740" ulx="612" uly="3648">Aumst. 1671. edit. opt. . lo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2283" lry="738" type="textblock" ulx="740" uly="626">
        <line lrx="2283" lry="738" ulx="740" uly="626">3oo - CA*T»ALOGUEïl'ATLPH'?ABE".TIQUä g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="879" type="textblock" ulx="754" uly="786">
        <line lrx="2398" lry="879" ulx="754" uly="786">mnmesini  AUSOILUS ad usum Delphml. g Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1046" type="textblock" ulx="757" uly="900">
        <line lrx="1424" lry="959" ulx="918" uly="900">, Puri. r750;.</line>
        <line lrx="2376" lry="1046" ulx="757" uly="950">......—-- Ausonius. 24. Amst. Wetstem. 1750.v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1126" type="textblock" ulx="757" uly="1035">
        <line lrx="2426" lry="1126" ulx="757" uly="1035">— Ausonius. 8 Basil. 1780. v g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1567" type="textblock" ulx="761" uly="1193">
        <line lrx="2409" lry="1300" ulx="762" uly="1193">Balbus Mensor 8. Amst 1656 cum Gronovn</line>
        <line lrx="1744" lry="1366" ulx="880" uly="1297">libro de Sestertiis. : : :</line>
        <line lrx="2412" lry="1484" ulx="761" uly="1382">Baro, aliis Varro (Mdrcus) inter Goesii Aucto-</line>
        <line lrx="1809" lry="1567" ulx="843" uly="1473">^pyes rel agranae V1d s;oL'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3245" type="textblock" ulx="753" uly="1564">
        <line lrx="2408" lry="1673" ulx="765" uly="1564">Beda de figüris et trop1s etc. vid. B.het. anuq</line>
        <line lrx="1475" lry="1753" ulx="889" uly="1672">Capperonern.' :</line>
        <line lrx="2419" lry="1852" ulx="767" uly="1749">BOETII (Anicii Torquau Severini) de Con-</line>
        <line lrx="2423" lry="1925" ulx="858" uly="1840">;solatione Philosophiae libri V. cum .com-</line>
        <line lrx="2417" lry="2004" ulx="887" uly="1926">mento S. ''homae: EDITIO PRIM. PRINC.</line>
        <line lrx="1839" lry="2083" ulx="889" uly="2006">fol Norimb. 1476. |</line>
        <line lrx="2443" lry="2156" ulx="769" uly="2080">— Doetii consól. phllos-' cum comment.</line>
        <line lrx="2338" lry="2241" ulx="892" uly="2150">S. Thomae. 4. Coloniae. 1495. litt. goth.</line>
        <line lrx="2430" lry="2362" ulx="774" uly="2235">— Boétü opera omnia, Editio prima et</line>
        <line lrx="2425" lry="2405" ulx="864" uly="2291">-unica omnium operum. 2 Vol. fol Basileae.</line>
        <line lrx="1174" lry="2495" ulx="873" uly="2416">3570;. «</line>
        <line lrx="2427" lry="2561" ulx="778" uly="2469">—— Doótü cons. phllos. in usum Delphml.</line>
        <line lrx="1497" lry="2654" ulx="783" uly="2570">- 4 Paris 1680-. :</line>
        <line lrx="2431" lry="2722" ulx="783" uly="2633">t rnn Tioiji, consel. phllos. cum not. várior.</line>
        <line lrx="1843" lry="2814" ulx="753" uly="2724">. .,8&amp; . Lugd. Bat. 1671. !</line>
        <line lrx="2433" lry="2880" ulx="782" uly="2787">— Doétii. consol phllos. Sz., Lugd Bat.</line>
        <line lrx="1869" lry="2957" ulx="918" uly="2897">16 j ;</line>
        <line lrx="2411" lry="3044" ulx="778" uly="2913">———2 Doétii consol . philos. 4 Glasg 1751.</line>
        <line lrx="2437" lry="3138" ulx="790" uly="3049">—— Boétii consol. philos. 8. Glasg.. 1751.</line>
        <line lrx="2438" lry="3245" ulx="793" uly="3148">— Dioétii cons. philos. 3 Vol. 16. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3545" type="textblock" ulx="775" uly="3230">
        <line lrx="1753" lry="3335" ulx="861" uly="3230">. 1788. |</line>
        <line lrx="2443" lry="3545" ulx="775" uly="3352">Caecdu ( Statn) fra?menta : 1n Cori),dþoät.</line>
        <line lrx="1604" lry="3544" ulx="1582" uly="3487">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3762" type="textblock" ulx="787" uly="3484">
        <line lrx="2312" lry="3570" ulx="918" uly="3484">Maittairii, et in collect. Pisaurensi.:. ..</line>
        <line lrx="2450" lry="3663" ulx="787" uly="3579">CQNAESARIS GERMANICI Aratea phaeno-</line>
        <line lrx="2452" lry="3762" ulx="873" uly="3664"> mena latinis versibus expressa, cum ^com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="3766" type="textblock" ulx="1" uly="3632">
        <line lrx="103" lry="3679" ulx="1" uly="3632">hmno-</line>
        <line lrx="109" lry="3766" ulx="20" uly="3721">com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="583" type="textblock" ulx="1737" uly="568">
        <line lrx="1740" lry="583" ulx="1737" uly="568">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="729" type="textblock" ulx="550" uly="619">
        <line lrx="2150" lry="729" ulx="550" uly="619">DES.ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1300" type="textblock" ulx="569" uly="797">
        <line lrx="2157" lry="900" ulx="582" uly="797">*eimento in Sicilia reperto. . fol. Venet.- apud</line>
        <line lrx="2056" lry="982" ulx="572" uly="873"> Aldum. :499. cum astron. vet. Rn</line>
        <line lrx="2180" lry="1059" ulx="655" uly="958">musss (Caesar 'Germanicus, inter veteres Ástro-</line>
        <line lrx="2136" lry="1140" ulx="618" uly="1041">.1r' nomos. 8. Offieina S; - Andreana. 1589. |</line>
        <line lrx="2154" lry="1215" ulx="652" uly="1119">-- Caesar Germanicus, cum aliis. carmi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1300" ulx="569" uly="1197">:smibus et fragnienitis: Familiae Caesareae » et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1620" type="textblock" ulx="492" uly="1282">
        <line lrx="1913" lry="1371" ulx="613" uly="1282">variorum notis. 8. Cobutg. 1515. ..</line>
        <line lrx="2201" lry="1452" ulx="492" uly="1361">mmusumess (jaesaris. Germanici Aratea', et Diose-</line>
        <line lrx="2149" lry="1533" ulx="615" uly="1443">;meion. fragmentum . in. corpore. Po&amp;t. . lat.</line>
        <line lrx="1848" lry="1620" ulx="611" uly="1517">Maittzirii, et Collectione Pisaurensi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2971" type="textblock" ulx="482" uly="1634">
        <line lrx="2152" lry="1731" ulx="494" uly="1634">GAESXARBIS . (Cr 1.) ,cominentariorum  libri</line>
        <line lrx="2186" lry="1811" ulx="612" uly="1720">qui extant. EpiTIO PRIMARIA/PRINGEPS.</line>
        <line lrx="2145" lry="1900" ulx="609" uly="1791">fol. Romae, in domo P etri,de Maximis.</line>
        <line lrx="2150" lry="2049" ulx="488" uly="1960">um Caesaris commentariorum libri de bel-</line>
        <line lrx="2149" lry="2144" ulx="600" uly="2038">lo Gallico; adjecti' commentariis Julii Celsi</line>
        <line lrx="2150" lry="2226" ulx="609" uly="2120">de rebus C. Julii Caesaris. fol.- 14795.' sine</line>
        <line lrx="2050" lry="2293" ulx="505" uly="2199">i tdo€0., X 228 OOA YR d</line>
        <line lrx="1873" lry="2376" ulx="812" uly="2285">wexemzes (aesar. 9. Venet. Ald. 1530</line>
        <line lrx="2213" lry="2464" ulx="485" uly="2372">—— Caesar. 12. Lugd. Bat. Elzevirz4655. -</line>
        <line lrx="2155" lry="2531" ulx="537" uly="2445">.. edit. genuina. . TE (Ou E T Qu n</line>
        <line lrx="2141" lry="2624" ulx="696" uly="2528">- Caesar. 12. L. B. Elzevir. nothus. 1625.</line>
        <line lrx="1942" lry="2714" ulx="746" uly="2608">* Caesar. 12. Amst. Elzevir. 1651.</line>
        <line lrx="2153" lry="2805" ulx="809" uly="2705">Caesar, cum nótis variorum , .studio</line>
        <line lrx="2101" lry="2879" ulx="530" uly="2777">" Montani. 8. Amst. Elzevir. I661. s</line>
        <line lrx="2140" lry="2971" ulx="482" uly="2870">—— Caesar, ad usum Delphini. 4. Paris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="3026" type="textblock" ulx="610" uly="2948">
        <line lrx="778" lry="3026" ulx="610" uly="2948">1678.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3767" type="textblock" ulx="479" uly="3029">
        <line lrx="2000" lry="3139" ulx="807" uly="3029">Caesar, Davisii. 4. Cantabr. 1706.</line>
        <line lrx="2138" lry="3224" ulx="823" uly="3112">Caesar : ;Clarkii. .fol. * formia majori.</line>
        <line lrx="1930" lry="3297" ulx="603" uly="3189">Lond. Tonson. :712. cum mult. hg.</line>
        <line lrx="2167" lry="3369" ulx="479" uly="3273">e— Eadem  editio GClarkii. fol. charta re-,</line>
        <line lrx="2015" lry="3445" ulx="604" uly="3350">gali omnium maxima, forma Atlantis. -</line>
        <line lrx="2139" lry="3541" ulx="808" uly="3434">Caesar, Graevii et variorum. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2002" lry="3619" ulx="605" uly="3507">8. L. Bat 17:5. edit. opt. d. DnE</line>
        <line lrx="2137" lry="3689" ulx="480" uly="3596">m Caesar, Oudendorpii et varior. a Vol.</line>
        <line lrx="1492" lry="3767" ulx="600" uly="3678">4. max. L. Bat. 1757. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="673" type="textblock" ulx="2314" uly="643">
        <line lrx="2345" lry="673" ulx="2314" uly="643">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="737" type="textblock" ulx="722" uly="639">
        <line lrx="2298" lry="737" ulx="722" uly="639">3o2 . *CATALOGUE ALPHARBÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="891" type="textblock" ulx="734" uly="809">
        <line lrx="2372" lry="891" ulx="734" uly="809">— (Caesar. 2 Vol :16. Londini, Brmdley</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1131" type="textblock" ulx="734" uly="916">
        <line lrx="1296" lry="989" ulx="864" uly="916">1744. !</line>
        <line lrx="2294" lry="1067" ulx="734" uly="951">—— Caesar. 24. Amst ANetstein. 1746</line>
        <line lrx="2377" lry="1131" ulx="740" uly="1050">—— (;aesar. 2 Vol 8.: Berol. 1748 chart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1294" type="textblock" ulx="741" uly="1153">
        <line lrx="1131" lry="1227" ulx="808" uly="1153">Scriptor.</line>
        <line lrx="2384" lry="1294" ulx="741" uly="1211">—— (Caesar. fol. Hexdelberg 1748 mter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1458" type="textblock" ulx="743" uly="1304">
        <line lrx="1593" lry="1389" ulx="862" uly="1304">scnptores hist. rom. -</line>
        <line lrx="2071" lry="1458" ulx="743" uly="1375">—— (aesar. fol. Glasguae 1750.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2465" type="textblock" ulx="744" uly="1465">
        <line lrx="2347" lry="1557" ulx="744" uly="1465">— (Caesar. A. Glasguae 1750. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="2284" lry="1649" ulx="1030" uly="1564"> Caesar. 5 Vol. 12. Glasguae 1750</line>
        <line lrx="2392" lry="1758" ulx="745" uly="1657">—— (Caesar, 2 Vol 12. Parls 1755 ( suita</line>
        <line lrx="1291" lry="1837" ulx="818" uly="1757">: de Barbou ).</line>
        <line lrx="2395" lry="1933" ulx="752" uly="1840">Caesii Bassi fragmenta, in Corp. poet Iat et</line>
        <line lrx="1497" lry="2001" ulx="870" uly="1936">in. Collect Pisaur.</line>
        <line lrx="2388" lry="2121" ulx="755" uly="2020">Caesms Bassus , inter Putschii Grammat vett</line>
        <line lrx="1921" lry="2205" ulx="801" uly="2109">. vid. suo loco. ^</line>
        <line lrx="2399" lry="2306" ulx="756" uly="2206">Ca]l institutiones cum not. varior. inter Vinnil</line>
        <line lrx="2391" lry="2378" ulx="872" uly="2288">Auctores et fragm veit. ICtorum 8 I B</line>
        <line lrx="2044" lry="2465" ulx="880" uly="2389">1671. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2570" type="textblock" ulx="762" uly="2470">
        <line lrx="2410" lry="2570" ulx="762" uly="2470">Calpurnn Pisonis Frugl anr'ahum *fragmenta,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2641" type="textblock" ulx="852" uly="2552">
        <line lrx="2411" lry="2641" ulx="852" uly="2552">^vid: in Coll. Fulvii Ursini. 8. Antyerp. 1595-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2903" type="textblock" ulx="766" uly="2666">
        <line lrx="2403" lry="2747" ulx="766" uly="2666">CALPURNIUS SICULUS in compluri-</line>
        <line lrx="2402" lry="2826" ulx="813" uly="2746">"bus Nemesiani et Gram edmombus , quas</line>
        <line lrx="1369" lry="2903" ulx="880" uly="2842">vide suo loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3098" type="textblock" ulx="766" uly="2942">
        <line lrx="2406" lry="3035" ulx="766" uly="2942">CAPELLAE (Martiani) de nupms Phllologlae</line>
        <line lrx="2410" lry="3098" ulx="886" uly="3022">et Mercurii lib. II. et de axtibus liberalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3176" type="textblock" ulx="885" uly="3102">
        <line lrx="2414" lry="3176" ulx="885" uly="3102">lib. VII. Ep1Ti0 PRIM. PRINCEPS. fol Vl—'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3508" type="textblock" ulx="887" uly="3202">
        <line lrx="1473" lry="3271" ulx="887" uly="3202">centiae. 1499. .</line>
        <line lrx="2404" lry="3349" ulx="1101" uly="3262">Martiani .Capellae Satyricon lib. IX«</line>
        <line lrx="2364" lry="3423" ulx="887" uly="3344">Grom 8. L. Bat. Plantin. 1599. edit. opt.</line>
        <line lrx="2410" lry="3508" ulx="1087" uly="3423">Martianus. Capella de. naptiis Philolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3601" type="textblock" ulx="887" uly="3501">
        <line lrx="2403" lry="3601" ulx="887" uly="3501">giae et Mercurii, Walthardi. 8. Bernae. 1760</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3657" type="textblock" ulx="1086" uly="3589">
        <line lrx="1849" lry="3657" ulx="1086" uly="3589">Eadem editio. 8. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3759" type="textblock" ulx="771" uly="3668">
        <line lrx="2433" lry="3759" ulx="771" uly="3668">————— Maitianus Capella, de rhetorica, de'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="63" lry="855" ulx="0" uly="769">fiey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1079" type="textblock" ulx="1" uly="1018">
        <line lrx="74" lry="1079" ulx="1" uly="1018">fart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1244" type="textblock" ulx="3" uly="1185">
        <line lrx="78" lry="1244" ulx="3" uly="1185">Inler</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="84" lry="2542" ulx="0" uly="2495">;r'm.a,</line>
        <line lrx="86" lry="2640" ulx="7" uly="2583">sjjg</line>
        <line lrx="86" lry="2747" ulx="0" uly="2700">Ls l</line>
        <line lrx="88" lry="2844" ulx="16" uly="2779">ïu&amp;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="90" lry="3034" ulx="2" uly="2965">ogiae</line>
        <line lrx="91" lry="3106" ulx="0" uly="3047">jlibus</line>
        <line lrx="91" lry="3188" ulx="0" uly="3127">.. Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="614" type="textblock" ulx="1656" uly="587">
        <line lrx="1675" lry="614" ulx="1656" uly="587">x—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="729" type="textblock" ulx="567" uly="606">
        <line lrx="2177" lry="729" ulx="567" uly="606">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. $03</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="928" type="textblock" ulx="597" uly="783">
        <line lrx="2233" lry="876" ulx="618" uly="783">mmusica etc. . vid, lnter :rhetores » et musicos ;</line>
        <line lrx="1357" lry="928" ulx="597" uly="867">-veteres suo loco.. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1628" type="textblock" ulx="503" uly="963">
        <line lrx="1922" lry="1051" ulx="511" uly="963">Caper, vid. inter Gramm:. vett. PutsChii.</line>
        <line lrx="2172" lry="1186" ulx="508" uly="1067">Capitolimus (Julius) inter s'criptor"es hist.' aug;:?</line>
        <line lrx="1360" lry="1214" ulx="627" uly="1152">vid. suo loco. :</line>
        <line lrx="2168" lry="1382" ulx="505" uly="1264">CARMINA famlhae Caesareae. 8 Coburgl.'</line>
        <line lrx="1703" lry="1425" ulx="629" uly="1348">1715; !</line>
        <line lrx="2154" lry="1547" ulx="503" uly="1444">Cassii Heminae fragmenta annahum, in collect.</line>
        <line lrx="1917" lry="1628" ulx="624" uly="1529">Fulvii Ursini. 5. Antverp. q595. ".</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1807" type="textblock" ulx="498" uly="1617">
        <line lrx="2209" lry="1732" ulx="498" uly="1617">Cassn Parmensis fragmenta u Collect Plsaur. !</line>
        <line lrx="1537" lry="1807" ulx="586" uly="1717">, €t Corp. poét., Maitairi. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2450" type="textblock" ulx="487" uly="1830">
        <line lrx="2252" lry="1926" ulx="492" uly="1830">CASSIODORI opera omnia. 2 Vol fol. Ve- '</line>
        <line lrx="2201" lry="1992" ulx="547" uly="1922">VWet 1729. .. :</line>
        <line lrx="2154" lry="2103" ulx="817" uly="1992">Cassiodori chromcon. I2. Lugd Bat</line>
        <line lrx="1691" lry="2193" ulx="559" uly="2081">^ inter epitomas liüst. roini. 1649:</line>
        <line lrx="2147" lry="2263" ulx="812" uly="2157">Cassiodori chromcon, 1nter scnpt. hlst.;</line>
        <line lrx="1830" lry="2329" ulx="589" uly="2235">rom. fol Heidelb. 1745. II</line>
        <line lrx="2165" lry="2450" ulx="487" uly="2344">CATALECTA Virgilii, et aliorum Poetarum'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2590" type="textblock" ulx="561" uly="2431">
        <line lrx="2163" lry="2549" ulx="603" uly="2431">Latinorum veterum poemaüa. 8. Lugd Bat..</line>
        <line lrx="781" lry="2590" ulx="561" uly="2511">1617</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3228" type="textblock" ulx="476" uly="2596">
        <line lrx="1882" lry="2695" ulx="559" uly="2596">—— item. I2. Antverpme. 1617 )</line>
        <line lrx="2140" lry="2812" ulx="483" uly="2704">CATONI S (Dlonysn) disticha. moralia , ; cum</line>
        <line lrx="1648" lry="2884" ulx="552" uly="2799">-not. varior. 8. AAmst. 1759. -</line>
        <line lrx="2139" lry="2972" ulx="663" uly="2873">- item. 8. Berolini. 1758. cum. Phaedro.</line>
        <line lrx="2133" lry="3076" ulx="476" uly="2981">CATONIS PRISCI de re rustica liber.</line>
        <line lrx="2136" lry="3180" ulx="592" uly="3066">EDbtrT. PRiM. PRiNC. fol. Venet apud Jen-</line>
        <line lrx="950" lry="3228" ulx="596" uly="3154">son. 1472.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3403" type="textblock" ulx="477" uly="3259">
        <line lrx="2130" lry="3369" ulx="477" uly="3259">CATONIS ( Valern) Dlrae. 12. Lugd | Bat.</line>
        <line lrx="768" lry="3403" ulx="599" uly="3343">1652.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3750" type="textblock" ulx="468" uly="3418">
        <line lrx="2154" lry="3516" ulx="796" uly="3418">Val. Catoms Dlrae. 42. Sedam 1625 ,</line>
        <line lrx="1309" lry="3586" ulx="592" uly="3506">cum Vlrglho db</line>
        <line lrx="2124" lry="3697" ulx="468" uly="3590">e———— item inter Poétas satyricos'. 8. Alten-</line>
        <line lrx="2039" lry="3750" ulx="588" uly="3664">burgi. 1782. EEE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2192" lry="756" type="textblock" ulx="647" uly="636">
        <line lrx="2192" lry="756" ulx="647" uly="636">..8o04 " C&amp;TALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1079" type="textblock" ulx="727" uly="784">
        <line lrx="2346" lry="828" ulx="1164" uly="784">$ H f DEU ; r r</line>
        <line lrx="2413" lry="908" ulx="727" uly="805">—— d n in Anthologia Tlat. Burmanni. 4.-</line>
        <line lrx="2381" lry="982" ulx="846" uly="881">Amst. 1775. et in Catalectis Virgilii , Scali-</line>
        <line lrx="2298" lry="1079" ulx="795" uly="972">|gen, aliisque collectionibus. poémat. vett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1183" type="textblock" ulx="592" uly="1067">
        <line lrx="2386" lry="1183" ulx="592" uly="1067">. Qauwli ( Quinti ) fragmenta, in Corp. poét. Mait-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1239" type="textblock" ulx="806" uly="1164">
        <line lrx="1944" lry="1239" ulx="806" uly="1164">"tairüi et Collect. Pisaur. . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1377" type="textblock" ulx="645" uly="1252">
        <line lrx="2391" lry="1377" ulx="645" uly="1252">CATULLUS, TIBULLUS et PROPER-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1607" type="textblock" ulx="814" uly="1342">
        <line lrx="2392" lry="1440" ulx="855" uly="1342">'TIUS, cum variorum comment. fol. Vene-</line>
        <line lrx="2394" lry="1531" ulx="825" uly="1423">- tüis. 149^. Subseriptio operis: Impressum Ve-</line>
        <line lrx="2388" lry="1607" ulx="814" uly="1506">^ petüs per Symonem Bevilaqua Papiensem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1697" type="textblock" ulx="858" uly="1573">
        <line lrx="2394" lry="1697" ulx="858" uly="1573">M. CCCC. LXXXXIIL die XXVI. mensis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1758" type="textblock" ulx="760" uly="1693">
        <line lrx="1237" lry="1758" ulx="760" uly="1693">.Vi-.i Junii. T.' T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1836" type="textblock" ulx="735" uly="1732">
        <line lrx="2402" lry="1836" ulx="735" uly="1732">— Catullus , Tib. Prop. 8. Venet. ápud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1923" type="textblock" ulx="809" uly="1846">
        <line lrx="1386" lry="1923" ulx="809" uly="1846">x uAldum.. v502..1:5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2015" type="textblock" ulx="745" uly="1868">
        <line lrx="2401" lry="2015" ulx="745" uly="1868">—— Catullus,xtTib-. Prop 16. Plantin.,löög:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2087" type="textblock" ulx="699" uly="1983">
        <line lrx="2423" lry="2087" ulx="699" uly="1983">ii Ciatullus, Tib. Prop. et Corn.. Gallus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3828" type="textblock" ulx="714" uly="2063">
        <line lrx="2403" lry="2156" ulx="867" uly="2063">cum not. var. cura Abbes Gabbema. 8. 'Traj.</line>
        <line lrx="2414" lry="2312" ulx="751" uly="2194">.,.....-u-?- Catullus, Tib. Prop. ex recens. Grae-</line>
        <line lrx="2409" lry="2412" ulx="873" uly="2303">vii, cum not. var. 2 Vol. 8. Traj. ad Rhen.</line>
        <line lrx="2128" lry="2494" ulx="760" uly="2390">A " T550. b a o r E</line>
        <line lrx="2417" lry="2548" ulx="1076" uly="2459">Ll x Catullus, Tib. Prop. ad usum Delphi-</line>
        <line lrx="2129" lry="2640" ulx="877" uly="2553">ni. 5 Vol. 4. Paris. 16985. PA</line>
        <line lrx="2415" lry="2731" ulx="762" uly="2622">— Catullus, Tib. Prop. et C. Gallus-" 16.</line>
        <line lrx="2118" lry="2796" ulx="881" uly="2715">(; Amst. . 1686. « | | U OYTUS AT</line>
        <line lrx="2435" lry="2880" ulx="759" uly="2780">MEENUNCCSGEIEDUSC MM Catullu-s, Tib.'*PrOPert. 4. max., Can-</line>
        <line lrx="2299" lry="2970" ulx="783" uly="2879">cüainig.Fonsónci700i0:00 .5 ii w</line>
        <line lrx="2487" lry="3050" ulx="842" uly="2943">—— Catullus, Tib. Prop..Vulpii. 4.Vol. 4 —</line>
        <line lrx="2510" lry="3131" ulx="886" uly="3025">max. Patavii, edit. opt. 175* et seqq. us -</line>
        <line lrx="2423" lry="3198" ulx="958" uly="3103">— Catullus, Tib. Prop. et Corm. Gallus.</line>
        <line lrx="2429" lry="3291" ulx="890" uly="3187">5 Vol. 12. Paris. Coustelier. i745. Exkw-</line>
        <line lrx="2172" lry="3355" ulx="891" uly="3288">" ÜpLAR IMPRESSUM IN MEMBRANIS. -</line>
        <line lrx="2430" lry="3457" ulx="887" uly="3342">— Caiullus, Tib. Prop. 16. Lond. Brind-</line>
        <line lrx="2548" lry="3549" ulx="791" uly="3458">cedey. A749. - 7 ts : |</line>
        <line lrx="2493" lry="3606" ulx="714" uly="3503">; asneds. Gatullus, /LIU. Prop. "et C. Gallus. 5 .</line>
        <line lrx="2435" lry="3678" ulx="898" uly="3582">Tom. in uno Vol. 12. Paris. 1754. ( suite de</line>
        <line lrx="2195" lry="3776" ulx="904" uly="3690">Barbou ). ; ! *og a</line>
        <line lrx="2437" lry="3828" ulx="898" uly="3747">! ; Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3855" type="textblock" ulx="1864" uly="3846">
        <line lrx="1896" lry="3855" ulx="1864" uly="3846">FR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3743" type="textblock" ulx="2784" uly="3305">
        <line lrx="2921" lry="3362" ulx="2854" uly="3305">lo</line>
        <line lrx="2921" lry="3469" ulx="2787" uly="3398">CENT</line>
        <line lrx="2921" lry="3553" ulx="2845" uly="3489">H :</line>
        <line lrx="2913" lry="3658" ulx="2784" uly="3587">CHAT</line>
        <line lrx="2921" lry="3743" ulx="2785" uly="3668">Charigia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="593" lry="466" type="textblock" ulx="556" uly="434">
        <line lrx="593" lry="466" ulx="556" uly="434">xï,,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="512" type="textblock" ulx="1076" uly="474">
        <line lrx="1088" lry="512" ulx="1076" uly="474">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="618" type="textblock" ulx="2237" uly="588">
        <line lrx="2250" lry="618" ulx="2237" uly="588">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="705" type="textblock" ulx="493" uly="576">
        <line lrx="2189" lry="705" ulx="493" uly="576">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. D05</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="2283" lry="857" ulx="0" uly="757">"1 Catullus, Tib. Prop. r2. Gótting.17602.</line>
        <line lrx="2157" lry="953" ulx="4" uly="816">Sui- | Catullus, Tib. Prop. 4. max. Birming.</line>
        <line lrx="2217" lry="1013" ulx="4" uly="919">"! ! : Baskerville. 1772. . IODADE ;</line>
        <line lrx="2158" lry="1110" ulx="11" uly="1001">—— ac—— Catullus, Tib. Prop. i2. maj. Birming.</line>
        <line lrx="2310" lry="1166" ulx="8" uly="1075">: ' Baskerville. 1772. s | | :</line>
        <line lrx="2392" lry="1269" ulx="245" uly="1165">| — Catullus, seorsim editus a. Vossio. 4- /</line>
        <line lrx="1658" lry="1329" ulx="0" uly="1231">ER Lond. 1684. " A |</line>
        <line lrx="2158" lry="1450" ulx="5" uly="1333">A CELSI (Corneli) de medicia libri VIIL</line>
        <line lrx="2011" lry="1518" ulx="0" uly="1400">A . Enir. PniM. PRINC. fol Florentiae. r</line>
        <line lrx="2150" lry="1542" ulx="0" uly="1473">d /DIT. SUPI : : : I478.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="2149" lry="1617" ulx="72" uly="1522">, aumeusmm Celsus. 8. maj. Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="2126" lry="1668" ulx="0" uly="1562">Densis * 1529. : SEVS |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2019" type="textblock" ulx="18" uly="1684">
        <line lrx="2212" lry="1796" ulx="234" uly="1684">| : Celsus. fol. Venet. apud Aldum.'/1547. |</line>
        <line lrx="2149" lry="1851" ulx="20" uly="1724">iud inter medicos veteres. "CA ORR '</line>
        <line lrx="2105" lry="1956" ulx="416" uly="1850"> --————— (Celsus. 12. Lugd. Bat. Elzevir. -1657.</line>
        <line lrx="2150" lry="2019" ulx="18" uly="1911">100. ! Celsus. 2 Vol. 12. ab Almeloveen. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2089" type="textblock" ulx="6" uly="2009">
        <line lrx="1371" lry="2089" ulx="6" uly="2009">" Bat. 1750. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="2150" lry="2197" ulx="14" uly="2076">MU Celsus, cum not. varior. 8. Lugd..Be.m</line>
        <line lrx="2096" lry="2257" ulx="246" uly="2173">p LA ; OYESES :</line>
        <line lrx="2136" lry="2363" ulx="7" uly="2222">äm' ! « Celsus, Vallarti. 12. Paris. Didot. 1772.</line>
        <line lrx="1682" lry="2381" ulx="44" uly="2320">len, 1 pid4 o2 DA T</line>
        <line lrx="2135" lry="2463" ulx="461" uly="2364">CELSUS (Julius) de'vita C. Juli Caesaris.</line>
        <line lrx="2141" lry="2546" ulx="0" uly="2447">vl : E»piTi10 PRiWw. PRiNC. fol. 1475. sine loci</line>
        <line lrx="2331" lry="2631" ulx="18" uly="2519">V et typographi indicio. Accedunt Caesaris de . -</line>
        <line lrx="1788" lry="2705" ulx="0" uly="2607">* 15 bello. gallico L. VII X COUR</line>
        <line lrx="2117" lry="2792" ulx="0" uly="2679">" : muscmews Julius QGelsus. 12. Lon'din"i.',lfïg' .2</line>
        <line lrx="2137" lry="2865" ulx="31" uly="2774">" , : Julius Celsüs. 8. Lugd. Bat. cum Cae-</line>
        <line lrx="1933" lry="2958" ulx="0" uly="2847">! . sare Graevii. 1719. s :</line>
        <line lrx="2137" lry="3056" ulx="0" uly="2945">i.l CENSOÓRINUS. 8. Venet. apud Aldum. 1528,</line>
        <line lrx="1788" lry="3135" ulx="14" uly="3043">| :  cum Macrob. . VIRDMP IN</line>
        <line lrx="2219" lry="3226" ulx="0" uly="3122">Callus e—— (Censorinus. t:2. Lugd. Bat. 1642. !</line>
        <line lrx="2307" lry="3294" ulx="0" uly="3198">T :  Censorinus, Havercampi, cüm not. va- —^</line>
        <line lrx="1984" lry="3371" ulx="408" uly="3284">| riorum. &amp;8. Lugd. Bat. 1745. * !</line>
        <line lrx="2130" lry="3498" ulx="11" uly="3364">Bs « ' CENTONES Virgiliani et Homerici. 12. apud</line>
        <line lrx="1988" lry="3559" ulx="15" uly="3468">"" . . ..H. Steph. 1578. | |</line>
        <line lrx="1832" lry="3677" ulx="0" uly="3549">*ïï?'ï,; CHALCIDIUS. 4. Lugd. Bat. 1617..</line>
        <line lrx="1909" lry="3760" ulx="0" uly="3629">u Charisius, inter Grammat. vett. Pautschii..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3877" type="textblock" ulx="47" uly="3751">
        <line lrx="1627" lry="3814" ulx="53" uly="3751">. E EY</line>
        <line lrx="1259" lry="3877" ulx="47" uly="3795">u » : :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2174" lry="718" type="textblock" ulx="747" uly="620">
        <line lrx="2174" lry="718" ulx="747" uly="620">Zo6 ^. CATALOGÜE ALPHABETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2667" type="textblock" ulx="733" uly="780">
        <line lrx="2426" lry="875" ulx="758" uly="780">CICERONIS (Marci Tullii) officiorum libri</line>
        <line lrx="2421" lry="949" ulx="873" uly="862">Ili. et Paradoxa. Eprr.PRiM. PAiNOC. fol.</line>
        <line lrx="2430" lry="1050" ulx="877" uly="942">Moguntiae per Joh. Fust,. ét Petr. Schoiffhex</line>
        <line lrx="2444" lry="1123" ulx="883" uly="1028">de Gernsheym. 1465. ÉxEMPLAR IMPRES-</line>
        <line lrx="2315" lry="1193" ulx="882" uly="1122">SUM IN MEMBRANIS. ^' V J</line>
        <line lrx="2430" lry="1268" ulx="1089" uly="1185">Ciceromis libri: de officiis, 'paradoxa;</line>
        <line lrx="2432" lry="1356" ulx="886" uly="1268">de amicitia, de senectute, cum interpret-</line>
        <line lrx="2433" lry="1451" ulx="797" uly="1341">. bus.suis, ex recognitione Petri Marsi. fol.</line>
        <line lrx="2040" lry="1539" ulx="766" uly="1431">-- Venetiis. 1491. | M</line>
        <line lrx="2435" lry="1601" ulx="768" uly="1505">— Cicero de officiis. 52. Paris, Darboi.</line>
        <line lrx="2387" lry="1700" ulx="897" uly="1592">1775. charactere minuto. d</line>
        <line lrx="2439" lry="1784" ulx="734" uly="1689"> --——» Ciceronis de oratore libri HI. EpiT10</line>
        <line lrx="2446" lry="1859" ulx="894" uly="1766">pniM. PRixcEPs. fol absqüe loci et anni</line>
        <line lrx="2445" lry="1951" ulx="830" uly="1846">. ándicio, sed ut videtur typis excusa in Mo-</line>
        <line lrx="2400" lry="2017" ulx="897" uly="1928">nasterio Sublácensi circa annum :465. ..</line>
        <line lrx="2448" lry="2110" ulx="778" uly="2019">—— Cicero de oratore, cum commenio, et</line>
        <line lrx="2328" lry="2189" ulx="901" uly="2095">alia-opera rhetorica. fol. Venetiis. 1497.</line>
        <line lrx="2453" lry="2269" ulx="780" uly="2166">—— (Cicero de oratore. 9. Venet. -apud</line>
        <line lrx="2426" lry="2347" ulx="882" uly="2248">-Paul. Manutium. 1554. — — a d o i</line>
        <line lrx="2463" lry="2422" ulx="733" uly="2329">— C'iceronis epistolae ad familiares. Epr-</line>
        <line lrx="2458" lry="2502" ulx="908" uly="2403">qvI1O0 PnIM. PRiNC. fol. Romae, per Conia-</line>
        <line lrx="2459" lry="2590" ulx="908" uly="2492">dum Sweynheym et Arnoldum Pannariz, in</line>
        <line lrx="2265" lry="2667" ulx="911" uly="2580">domo Petri de Maximo. 1467. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2758" type="textblock" ulx="794" uly="2665">
        <line lrx="2501" lry="2758" ulx="794" uly="2665">— Ciceronis:de finibus bonorum et ma- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3424" type="textblock" ulx="750" uly="2750">
        <line lrx="2462" lry="2840" ulx="913" uly="2750">lorum libri V. Eprirro eaiNcEPs. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2335" lry="2929" ulx="915" uly="2833">netis, per Jo. de Colonia. 1471.. . ..</line>
        <line lrx="2465" lry="3004" ulx="797" uly="2913">—— Ciceronis opera ommia, Petri Victorii</line>
        <line lrx="2468" lry="3099" ulx="859" uly="2993">" castgationibus illustrata. 4 Vol. fol. Vene-</line>
        <line lrx="2242" lry="3173" ulx="885" uly="3078">^tüs, Lucas Ant. Junta. 1554. et seqq.</line>
        <line lrx="2469" lry="3260" ulx="750" uly="3165">—— Ciceronis opera omnia, cum optimis</line>
        <line lrx="2460" lry="3353" ulx="927" uly="3254">exemplaribus collata. 10 Vol. 12. L. Dat.</line>
        <line lrx="1401" lry="3424" ulx="923" uly="3351">Elzevir. 1642.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3510" type="textblock" ulx="796" uly="3419">
        <line lrx="2467" lry="3510" ulx="796" uly="3419">—— (Ciceronis opp. omn. cum Gruteri, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3592" type="textblock" ulx="919" uly="3501">
        <line lrx="2478" lry="3592" ulx="919" uly="3501">selectis variorüm notis etc. 2 Vol. 4. Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3757" type="textblock" ulx="811" uly="3600">
        <line lrx="1531" lry="3668" ulx="925" uly="3600">Elzevir. 16601. — .</line>
        <line lrx="2463" lry="3757" ulx="811" uly="3669">"-——-—— Ciceronis opera omnia cum not. var.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="663" type="textblock" ulx="2863" uly="610">
        <line lrx="2921" lry="663" ulx="2863" uly="610">pE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1517" type="textblock" ulx="2835" uly="780">
        <line lrx="2921" lry="816" ulx="2896" uly="780">€</line>
        <line lrx="2921" lry="895" ulx="2895" uly="842">T</line>
        <line lrx="2918" lry="979" ulx="2900" uly="923">d</line>
        <line lrx="2921" lry="1080" ulx="2836" uly="1051">—</line>
        <line lrx="2916" lry="1161" ulx="2893" uly="1106">r</line>
        <line lrx="2921" lry="1243" ulx="2893" uly="1187">À</line>
        <line lrx="2921" lry="1339" ulx="2835" uly="1312">um</line>
        <line lrx="2920" lry="1421" ulx="2901" uly="1363">b</line>
        <line lrx="2921" lry="1517" ulx="2839" uly="1491">D od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1601" type="textblock" ulx="2888" uly="1563">
        <line lrx="2903" lry="1601" ulx="2888" uly="1564">ec»</line>
        <line lrx="2921" lry="1600" ulx="2907" uly="1563">«7»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="99" lry="805" ulx="0" uly="743">Hbri</line>
        <line lrx="94" lry="886" ulx="42" uly="831">t. lo].</line>
        <line lrx="95" lry="970" ulx="0" uly="925">Oliier</line>
        <line lrx="95" lry="1053" ulx="0" uly="1011">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="101" lry="1228" ulx="1" uly="1158">dov,</line>
        <line lrx="104" lry="1303" ulx="0" uly="1260">Tpret-</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="96" lry="1360" ulx="76" uly="1326">Et)</line>
        <line lrx="104" lry="1383" ulx="0" uly="1326">)i' ïUn</line>
        <line lrx="103" lry="1548" ulx="0" uly="1488">arbott</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1815" type="textblock" ulx="1" uly="1692">
        <line lrx="109" lry="1731" ulx="4" uly="1692">DITIO</line>
        <line lrx="114" lry="1815" ulx="1" uly="1757">t ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="108" lry="1898" ulx="0" uly="1839">n Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="110" lry="2036" ulx="0" uly="2016">x t</line>
        <line lrx="112" lry="2076" ulx="0" uly="2022">Il9, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="37" lry="2123" ulx="1" uly="2110">35l</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="48" lry="2146" ulx="0" uly="2128">2IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="117" lry="2247" ulx="0" uly="2179">1 E'xï. hï</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="125" lry="2393" ulx="0" uly="2335">. E»r</line>
        <line lrx="123" lry="2477" ulx="8" uly="2420">[Qm&amp;'</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2743" type="textblock" ulx="11" uly="2699">
        <line lrx="124" lry="2743" ulx="11" uly="2699">et ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="126" lry="2828" ulx="0" uly="2764">':.31, We</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="125" lry="2990" ulx="0" uly="2930">Victori</line>
        <line lrx="126" lry="3071" ulx="29" uly="3017">Vene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3279" type="textblock" ulx="12" uly="3198">
        <line lrx="120" lry="3279" ulx="12" uly="3198">f.PfEHTJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3346" type="textblock" ulx="5" uly="3281">
        <line lrx="111" lry="3346" ulx="5" uly="3281">L 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="706" type="textblock" ulx="543" uly="589">
        <line lrx="2179" lry="706" ulx="543" uly="589">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. $07</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1010" type="textblock" ulx="542" uly="745">
        <line lrx="2172" lry="839" ulx="614" uly="745">ex editione Graevii . Davisii, et Pearöe. 2E</line>
        <line lrx="2177" lry="931" ulx="612" uly="842">Vol. 8. Àmst. Lugd. Bat. Hagae Com. Lon.</line>
        <line lrx="1716" lry="1010" ulx="542" uly="931">" dini. 1677. et seqq. : !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1271" type="textblock" ulx="611" uly="1015">
        <line lrx="2176" lry="1118" ulx="819" uly="1015">Ciceronis opera omnia, cum notis va-</line>
        <line lrx="2169" lry="1195" ulx="612" uly="1108">riorum, ex recens. P. Verburgi..4 Vol. 4.</line>
        <line lrx="1674" lry="1271" ulx="611" uly="1190">Amstelodami, Wetstein. 1724.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1471" type="textblock" ulx="610" uly="1288">
        <line lrx="2173" lry="1365" ulx="819" uly="1288">Ciceronis opera omnia, ex eadem Ver-</line>
        <line lrx="2106" lry="1471" ulx="610" uly="1368">burgn recensione. 16 Vol. 8. Aumst. .4724.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3495" type="textblock" ulx="482" uly="1466">
        <line lrx="2176" lry="1547" ulx="817" uly="1466">Ciceronis opera omnia, cum delectu</line>
        <line lrx="2168" lry="1634" ulx="604" uly="1547">commentariorum, cura Oliveti. 9. Vol. 4.</line>
        <line lrx="1698" lry="1708" ulx="607" uly="1629">max. Paris. |740. et seqq. :</line>
        <line lrx="2170" lry="1787" ulx="816" uly="1709">Ciceronis opp. omn. zi Tom. in. 8</line>
        <line lrx="1416" lry="1870" ulx="608" uly="1786">Vol. 8. Berolini. 1745.</line>
        <line lrx="2020" lry="1950" ulx="827" uly="1866">Ciceronis opera ommia. 20. Vol</line>
        <line lrx="1461" lry="2040" ulx="609" uly="1953">Glasguae. 1748 et 1749.</line>
        <line lrx="2166" lry="2114" ulx="484" uly="2034">mm-—27 Ciceronis opera omnia, ex recens. J.</line>
        <line lrx="2163" lry="2203" ulx="606" uly="2114">N. Lallemand. 14 Vol. rà. Parls. 1768.</line>
        <line lrx="1282" lry="2280" ulx="608" uly="2195">(suite de Barbon ).</line>
        <line lrx="2170" lry="2347" ulx="814" uly="2248">Ciceronis orationes. 5 Vol 8. Venet.</line>
        <line lrx="2075" lry="2438" ulx="591" uly="2357">apud Paulum Manutium. 1554. 3 |</line>
        <line lrx="2171" lry="2538" ulx="813" uly="2440">Ciceronis orationes, ad usum Delphx-</line>
        <line lrx="1522" lry="2598" ulx="561" uly="2520">. ni. 5 Vol. 4. .Paris.. 1684.</line>
        <line lrx="2171" lry="2681" ulx="485" uly="2602">eemsem Ciceronis epistolae ad Atncum. 8. Ve-</line>
        <line lrx="1985" lry="2761" ulx="605" uly="2682">net. apud Paul. Manutium. 1558. — .</line>
        <line lrx="2168" lry="2842" ulx="828" uly="2764">Ciceronis epistolae ad famlhares ; ad</line>
        <line lrx="1930" lry="2922" ulx="604" uly="2844">usum -Delphini. 4. Paris. 1585. :</line>
        <line lrx="2169" lry="3004" ulx="482" uly="2924">eeuwe- (Ciceronis opera  rhetorica, ad usum</line>
        <line lrx="1648" lry="3085" ulx="603" uly="3006">Delphini. 4. Paris. 1687. |</line>
        <line lrx="2166" lry="3169" ulx="485" uly="3087">e-— Ciceronis opera philosophica, ad usum</line>
        <line lrx="1474" lry="3248" ulx="606" uly="3169">Delphini. 4. Paris. 1689.</line>
        <line lrx="2162" lry="3315" ulx="813" uly="3251">Cicero, de amicitia. 52. Paris. Barbou.</line>
        <line lrx="2166" lry="3419" ulx="615" uly="3319">1771. charactere minuto, cum eleganti effi-</line>
        <line lrx="2114" lry="3495" ulx="607" uly="3414">gie Ciceronis. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3814" type="textblock" ulx="485" uly="3511">
        <line lrx="2166" lry="3585" ulx="485" uly="3511">mwsssssems (Ciceronis, Cato major. 52. Pams. Bar-</line>
        <line lrx="2169" lry="3668" ulx="606" uly="3592">bou. 1758. charactere minutissimo , cum ea-</line>
        <line lrx="2005" lry="3756" ulx="607" uly="3673">dem effhgie. : !</line>
        <line lrx="1652" lry="3814" ulx="1509" uly="3754">V A2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2176" lry="720" type="textblock" ulx="753" uly="621">
        <line lrx="2176" lry="720" ulx="753" uly="621">308 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="869" type="textblock" ulx="757" uly="759">
        <line lrx="2427" lry="869" ulx="757" uly="759">Cincü Alimenti fragmenta, vide in Collect. Ful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="952" type="textblock" ulx="869" uly="869">
        <line lrx="1878" lry="952" ulx="869" uly="869">vii Ursini. 8. Antverp. 1595.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1857" type="textblock" ulx="759" uly="974">
        <line lrx="2427" lry="1063" ulx="761" uly="974">CLAUDIANI opera. EpiTr. PR1M. PARINC.</line>
        <line lrx="1589" lry="1142" ulx="879" uly="1070">fol. Vicentiae. 1482.</line>
        <line lrx="2428" lry="1223" ulx="759" uly="1130">e— (Claudianus. 9. Venel. apud Aldum.</line>
        <line lrx="1060" lry="1299" ulx="891" uly="1236">1529.</line>
        <line lrx="2430" lry="1387" ulx="761" uly="1305">—— Claudianus. 12. Lugd Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="1486" lry="1479" ulx="886" uly="1393">(genuinus) 1650.</line>
        <line lrx="2433" lry="1550" ulx="763" uly="1463">emumem Claudianus. 16. Amst. Elzev (niotkus)</line>
        <line lrx="1059" lry="1621" ulx="890" uly="1560">1650.</line>
        <line lrx="2434" lry="1705" ulx="764" uly="1627">— Claudlanus ; Darthiü. 4. Francofuru.</line>
        <line lrx="1062" lry="1783" ulx="891" uly="1723">1650.</line>
        <line lrx="2435" lry="1857" ulx="767" uly="1788">w-mames (Claudianus cum not. varior. Q. Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1941" type="textblock" ulx="855" uly="1876">
        <line lrx="1368" lry="1941" ulx="855" uly="1876">Elzevw 1665.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3561" type="textblock" ulx="725" uly="2040">
        <line lrx="1210" lry="2116" ulx="888" uly="2040">ris. 1677.</line>
        <line lrx="2435" lry="2187" ulx="725" uly="2102">" -—-—- ( laudianus, Hartnacc:æ. 12. Luübec. 1691</line>
        <line lrx="2438" lry="2268" ulx="772" uly="2192">wsxmemm (Claudianus, Durmanni. et varior. 4.</line>
        <line lrx="1876" lry="2354" ulx="894" uly="2272">naax., Àmst. 1760. edit. opt.</line>
        <line lrx="2446" lry="2448" ulx="777" uly="2373">Claudiani Mamerti: carmina, in collect. Plsau-</line>
        <line lrx="2194" lry="2536" ulx="786" uly="2454">— .rensi, et inter Poét. Eccles. Fabricii.</line>
        <line lrx="2445" lry="2649" ulx="750" uly="2561">- Claudianus Mamertus de statu animae. 8. Cyg-</line>
        <line lrx="1256" lry="2710" ulx="861" uly="2649">neae. 1655.</line>
        <line lrx="2440" lry="2838" ulx="752" uly="2726">^Cledonius, inter Putschn Grammat. veit. vid.</line>
        <line lrx="1216" lry="2896" ulx="901" uly="2835">suo loco.</line>
        <line lrx="2447" lry="3010" ulx="782" uly="2919">Cnaei Getulici fragmenta, in collect. Pisaur. et</line>
        <line lrx="1887" lry="3092" ulx="902" uly="3007">in Corp. poét. lat. Maittair.</line>
        <line lrx="2444" lry="3188" ulx="784" uly="3101">Coelius Antipater, inter fragm. vett. historic.</line>
        <line lrx="2015" lry="3261" ulx="903" uly="3185">Fulvii Ursini. 9. Antverp. 1595.</line>
        <line lrx="2306" lry="3353" ulx="788" uly="3248">Commodianus Afer, in collect. Pisaurensi.</line>
        <line lrx="2448" lry="3476" ulx="789" uly="3394">COLLECTANEA veterum Traglcorum , 9cri-</line>
        <line lrx="1773" lry="3561" ulx="862" uly="3478">veri. 8. Lugd. Bat. 1620.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3743" type="textblock" ulx="734" uly="3553">
        <line lrx="2445" lry="3655" ulx="734" uly="3553">»CGOLLECTIO fabularum, Neveletl. 12. Fran-</line>
        <line lrx="1733" lry="3743" ulx="905" uly="3662">cof. 1660. cum hg. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2027" type="textblock" ulx="1098" uly="1946">
        <line lrx="2458" lry="2027" ulx="1098" uly="1946">Claudianus, ad usum Delphml 4 Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3783" type="textblock" ulx="2822" uly="3652">
        <line lrx="2921" lry="3783" ulx="2822" uly="3652">l i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2998" type="textblock" ulx="1" uly="2953">
        <line lrx="100" lry="2998" ulx="1" uly="2953">ur. e&amp;i</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3668" type="textblock" ulx="9" uly="3617">
        <line lrx="86" lry="3668" ulx="9" uly="3617">Ia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="746" type="textblock" ulx="521" uly="639">
        <line lrx="2158" lry="746" ulx="521" uly="639">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 909</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1060" type="textblock" ulx="473" uly="805">
        <line lrx="2154" lry="895" ulx="473" uly="805">C()LLE CTIO PISAURENSIS sive corpus</line>
        <line lrx="2159" lry="979" ulx="592" uly="899">operum et fragmentorum omnium poétarum</line>
        <line lrx="2151" lry="1060" ulx="592" uly="977">veterum latinorum. 6 Vol. 4. Pisauri. 1766.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1242" type="textblock" ulx="473" uly="1055">
        <line lrx="2159" lry="1154" ulx="473" uly="1055">Colüinbani carmina, vid. inter Poét. Eccles G</line>
        <line lrx="1452" lry="1242" ulx="592" uly="1164">Fabrici. 4. Basil. 1564..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1601" type="textblock" ulx="475" uly="1279">
        <line lrx="2154" lry="1358" ulx="475" uly="1279">COLUMELLA (L. J. Moderatus) de re ru-</line>
        <line lrx="2147" lry="1425" ulx="581" uly="1358">stica. EprrrOo eRrM. en INCEPS. fol. Venet.</line>
        <line lrx="1672" lry="1521" ulx="592" uly="1440">Jenson. 1472. vid. /arro etc.</line>
        <line lrx="2143" lry="1601" ulx="803" uly="1520">Columella. fol. Bononiae. 1494. ?zd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2098" type="textblock" ulx="469" uly="1604">
        <line lrx="820" lry="1666" ulx="590" uly="1604">ibid. .</line>
        <line lrx="2154" lry="1781" ulx="470" uly="1680">————— Columella. 8. "Venet. Ald. 1514. vid.</line>
        <line lrx="751" lry="1825" ulx="591" uly="1766">zbid.</line>
        <line lrx="2081" lry="1923" ulx="469" uly="1840">—— Columella. 8. apud H. Steph. 1545.</line>
        <line lrx="2147" lry="2006" ulx="812" uly="1923">idem saepius inter scriptores de re</line>
        <line lrx="1377" lry="2098" ulx="558" uly="2008">rustica. vide suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2397" type="textblock" ulx="470" uly="2102">
        <line lrx="2140" lry="2190" ulx="470" uly="2102">Consentius, inter Putschii Gramm. vett. vid. s.1.</line>
        <line lrx="2148" lry="2315" ulx="471" uly="2224">CORIPPI (Fl. Cresconii) panegyricus Justini</line>
        <line lrx="2143" lry="2397" ulx="590" uly="2301">minoris, inter panegyr. veteres. 8. Norlmb</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2474" type="textblock" ulx="596" uly="2413">
        <line lrx="768" lry="2474" ulx="596" uly="2413">1779-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2546" type="textblock" ulx="792" uly="2462">
        <line lrx="2143" lry="2546" ulx="792" uly="2462">item , in collect. Pæsaurenæ Tom. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3685" type="textblock" ulx="471" uly="2563">
        <line lrx="2148" lry="2656" ulx="471" uly="2563">CORNELIUS NEPOS, sub nomine Aeml-</line>
        <line lrx="2176" lry="2728" ulx="589" uly="2662">lii Probi. Eprrro Pariw. PAINC. fol. Vene-.</line>
        <line lrx="1422" lry="2829" ulx="590" uly="2750">tis, apud Jenson. 1471.</line>
        <line lrx="2140" lry="2923" ulx="798" uly="2841">CorneliusNepos. $. apud Aldum 1522.</line>
        <line lrx="2143" lry="3022" ulx="800" uly="2938">Corn. Nepos. 8. Paris. H. Steph. 1560.</line>
        <line lrx="2187" lry="3103" ulx="597" uly="3021">ad calcem operum Plutarchi. |</line>
        <line lrx="2143" lry="3184" ulx="803" uly="3098">Gorn. Nepos, cum mot. variorum. 8.</line>
        <line lrx="1665" lry="3268" ulx="593" uly="3184">Lugd Dat. et Rotterod. 1667.</line>
        <line lrx="2137" lry="3346" ulx="802" uly="3260">Corn. Nepos, ad usum Delphml 4-</line>
        <line lrx="1005" lry="3434" ulx="594" uly="3346">Paris. 1675.</line>
        <line lrx="2148" lry="3508" ulx="804" uly="3425">Corn. Nepos, cum not. van Staveren</line>
        <line lrx="1895" lry="3588" ulx="595" uly="3501">et varior. 8. L. Bat. 1754. edit. opt.</line>
        <line lrx="2108" lry="3685" ulx="804" uly="3602">C. Nepos 16. Lond. Prindley. :t74/gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3788" type="textblock" ulx="769" uly="3691">
        <line lrx="2068" lry="3788" ulx="769" uly="3691">.C. Nepos. 1z. Paris. 1745. cum fig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2158" lry="749" type="textblock" ulx="733" uly="656">
        <line lrx="2158" lry="749" ulx="733" uly="656">310 : CATALOGUE ALPHAB]&amp;ETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1474" type="textblock" ulx="734" uly="831">
        <line lrx="2400" lry="910" ulx="734" uly="831">—— UT Nepos, cum not. van Staveren. 12.</line>
        <line lrx="1449" lry="997" ulx="855" uly="909">Lugd. Bat. 17 55.</line>
        <line lrx="2262" lry="1071" ulx="1063" uly="991">Corn. Nepos. '24. Amst W etstein.</line>
        <line lrx="2405" lry="1152" ulx="1079" uly="1071">C. Nepos, Mlllen 9.  Berol.;.4750.</line>
        <line lrx="1297" lry="1234" ulx="861" uly="1156">chart. script.</line>
        <line lrx="2414" lry="1322" ulx="1068" uly="1233">Corn. Nepos 12. PaI'lS..I767 (suzta</line>
        <line lrx="1296" lry="1417" ulx="851" uly="1317">de Bnröou)</line>
        <line lrx="2227" lry="1474" ulx="1070" uly="1391">Corn. Nepos. 8 Glasguae. 1777.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1845" type="textblock" ulx="608" uly="1507">
        <line lrx="2413" lry="1580" ulx="733" uly="1507">-CORN ELII SEVERI Aetna, cum not. va-</line>
        <line lrx="1764" lry="1661" ulx="608" uly="1590">' rior. 8. min. Ámst. 1705.</line>
        <line lrx="2417" lry="1749" ulx="1065" uly="1667">item saepius in CoHecuombus veterum</line>
        <line lrx="1648" lry="1845" ulx="841" uly="1750">poématum; quas vide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2509" type="textblock" ulx="747" uly="1831">
        <line lrx="2419" lry="1944" ulx="747" uly="1831">CORPUS juris civilis. 2 Vol. fol. Amst.. Elze-</line>
        <line lrx="1364" lry="2008" ulx="807" uly="1944">LE</line>
        <line lrx="2413" lry="2104" ulx="747" uly="2021">— (Corpus juris ClVth 2 Vol 8. Amst.</line>
        <line lrx="1349" lry="2181" ulx="869" uly="2107">Elzevir. 1664.</line>
        <line lrx="2418" lry="2264" ulx="1080" uly="2181">Corpus juris civilis. 2 Vol. 8. Amst.</line>
        <line lrx="1343" lry="2330" ulx="876" uly="2266">Elzevir. 1681.</line>
        <line lrx="2426" lry="2424" ulx="1080" uly="2340">Corpus juris civilis. 2 Vol. 8. St. Ger-</line>
        <line lrx="1576" lry="2509" ulx="873" uly="2427">vasii. Vignon. 1606.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2780" type="textblock" ulx="756" uly="2537">
        <line lrx="2423" lry="2615" ulx="756" uly="2537">CORPUS POETARUM veterum latmorum,</line>
        <line lrx="2424" lry="2683" ulx="857" uly="2617">fol. 2 Vol. ex editione Mlchaehs Maittaire.</line>
        <line lrx="1386" lry="2780" ulx="878" uly="2687">Londini. 1 715.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3382" type="textblock" ulx="764" uly="2807">
        <line lrx="2425" lry="2900" ulx="764" uly="2807">CURTII RUFI de rebus gestis Alexandn M.</line>
        <line lrx="2425" lry="2977" ulx="881" uly="2893">libri qui extant. Eprrro PRiM. PRINC. fol.</line>
        <line lrx="2430" lry="3072" ulx="881" uly="2973">Venetiis, per Vindelinum de Spira. sine an.</line>
        <line lrx="1967" lry="3137" ulx="795" uly="3049">. sed ut conjicitur 1470. excusa.</line>
        <line lrx="2431" lry="3214" ulx="765" uly="3135">w————— (ourtius. 8. Venet. apud Aldum. 1520.</line>
        <line lrx="2437" lry="3298" ulx="765" uly="3213">w-————— (Curtius. 12. Lugd. Bat. Elzevir. ((ge-</line>
        <line lrx="1394" lry="3382" ulx="890" uly="3300">nuinus). 1659.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3540" type="textblock" ulx="899" uly="3461">
        <line lrx="1069" lry="3540" ulx="899" uly="3461">1653.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3805" type="textblock" ulx="770" uly="3529">
        <line lrx="2433" lry="3613" ulx="1097" uly="3529">Curtius, cum not. varior. 8. Amst.</line>
        <line lrx="1367" lry="3701" ulx="894" uly="3615">Elzevir. 1673.</line>
        <line lrx="2436" lry="3805" ulx="770" uly="3695">u —À Curuus, ad usum Delphini. 4. Paris. 1678</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3463" type="textblock" ulx="1078" uly="3361">
        <line lrx="2498" lry="3463" ulx="1078" uly="3361">Curtius, 12. Lugd. Bat. ]:.lzev (nothus) !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2198" lry="722" type="textblock" ulx="554" uly="611">
        <line lrx="2198" lry="722" ulx="554" uly="611">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="778" type="textblock" ulx="762" uly="744">
        <line lrx="892" lry="759" ulx="882" uly="744">;</line>
        <line lrx="768" lry="778" ulx="762" uly="756">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1449" type="textblock" ulx="503" uly="781">
        <line lrx="2181" lry="873" ulx="504" uly="781">—— Curtius, Pitisci. 8. H. Com. 1703. cum</line>
        <line lrx="2129" lry="969" ulx="624" uly="860">figuris. QUE VR</line>
        <line lrx="2176" lry="1034" ulx="503" uly="939">— Curtius, Snakenburgi et varior. a Vol.</line>
        <line lrx="2173" lry="1123" ulx="627" uly="1023">4. max. Delphis. 1724. cum fig. - i us</line>
        <line lrx="2194" lry="1185" ulx="834" uly="1103">Curtius. 2 Vol. 16. Lond. Brindley.</line>
        <line lrx="1985" lry="1293" ulx="637" uly="1190">1746. . : : |</line>
        <line lrx="2183" lry="1359" ulx="848" uly="1263">Curtius. 12. Paris. 1757. (suite de</line>
        <line lrx="1452" lry="1449" ulx="542" uly="1369">— Barbou . : -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1807" type="textblock" ulx="507" uly="1508">
        <line lrx="1732" lry="1616" ulx="578" uly="1508">| 1770. d</line>
        <line lrx="2183" lry="1721" ulx="507" uly="1614">Cypriani poémata, in Collect. Pisaur. item in-</line>
        <line lrx="2082" lry="1807" ulx="628" uly="1697">ter Poét. Eccles. Fabricii. 4. Basil. 1564.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1974" type="textblock" ulx="512" uly="1865">
        <line lrx="2216" lry="1974" ulx="512" uly="1865">Diamasi carmina, inter Poét. Eccles. Fabricii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2164" type="textblock" ulx="510" uly="1978">
        <line lrx="1897" lry="2070" ulx="632" uly="1978">et 'in-Colglect. Pisaur. etc. :</line>
        <line lrx="2181" lry="2164" ulx="510" uly="2072">DARES PHRYGIUS de bello trojano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2496" type="textblock" ulx="630" uly="2167">
        <line lrx="2185" lry="2249" ulx="630" uly="2167">EpriTriO vETUS. 4. sine loco, anno, et ty-</line>
        <line lrx="2119" lry="2346" ulx="631" uly="2234">pographi nomine. D OE N</line>
        <line lrx="2186" lry="2417" ulx="633" uly="2319">: Dictys Cretensis, et Dares Phrygius.</line>
        <line lrx="1148" lry="2496" ulx="631" uly="2418">8. Basil. 1575.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2740" type="textblock" ulx="644" uly="2570">
        <line lrx="1870" lry="2649" ulx="644" uly="2570">16. ex offic. Roberti Steph. 1618..</line>
        <line lrx="2187" lry="2740" ulx="781" uly="2640">» Dictys Cret. et DaresPhryg. 16. Amst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2983" type="textblock" ulx="637" uly="2742">
        <line lrx="2002" lry="2820" ulx="643" uly="2742">1650. 3</line>
        <line lrx="2187" lry="2902" ulx="777" uly="2799">. Distys et Dares, ad usum Delphini.</line>
        <line lrx="1604" lry="2983" ulx="637" uly="2895">4. Paris. 1680. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3307" type="textblock" ulx="640" uly="3065">
        <line lrx="1971" lry="3142" ulx="640" uly="3065">varior. 8. Amst. 1702. :</line>
        <line lrx="2191" lry="3227" ulx="843" uly="3124">Dictys et Dares, cum Iscano Devonio.</line>
        <line lrx="1907" lry="3307" ulx="642" uly="3231">À. Amst. 17024/* * ) |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3410" type="textblock" ulx="476" uly="3309">
        <line lrx="2208" lry="3410" ulx="476" uly="3309"> Diomedes, inter Grammaticos veteres Putschii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3771" type="textblock" ulx="526" uly="3413">
        <line lrx="2189" lry="3529" ulx="526" uly="3413">DIVERSAR UM gentium historiae scriptores,</line>
        <line lrx="2195" lry="3608" ulx="646" uly="3507">Jornandes, Isidorus Hispal. et Paulus War-</line>
        <line lrx="2189" lry="3689" ulx="648" uly="3589">nefridus, de gestis Longobard. 4. Hamburgi.</line>
        <line lrx="2175" lry="3771" ulx="658" uly="3678">1611. | '* | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1517" type="textblock" ulx="833" uly="1418">
        <line lrx="2210" lry="1517" ulx="833" uly="1418">Curtius, cum vers. gall. 8. Berolini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2579" type="textblock" ulx="778" uly="2473">
        <line lrx="2210" lry="2579" ulx="778" uly="2473">» Dictys Cretensis, et Dares Phrygius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3064" type="textblock" ulx="843" uly="2948">
        <line lrx="2250" lry="2999" ulx="911" uly="2948">. . 2 LL ! * Í</line>
        <line lrx="2219" lry="3064" ulx="843" uly="2972">Dictys et Dares, Perizonii, cum | not. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="746" type="textblock" ulx="696" uly="642">
        <line lrx="2125" lry="746" ulx="696" uly="642">9128 ""Carirocvur ALPHABJifi*IQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="906" type="textblock" ulx="728" uly="814">
        <line lrx="2389" lry="906" ulx="728" uly="814">Dolabella, inter Auctores rei agrariae, Goesu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1543" type="textblock" ulx="730" uly="898">
        <line lrx="1061" lry="955" ulx="856" uly="898">yid. s.</line>
        <line lrx="2388" lry="1049" ulx="730" uly="978">Donatus, inter Putschii Gramm. vett. vid. s. l.</line>
        <line lrx="2392" lry="1145" ulx="731" uly="1058">Draconti carmina, vid. Poet IÉ:ccles. Fabmcn.</line>
        <line lrx="1358" lry="1218" ulx="852" uly="1139">4. Basil. 1504.</line>
        <line lrx="2394" lry="1297" ulx="735" uly="1218">Drepanii carmina, vid. inter Poét. Eccles. G.</line>
        <line lrx="1666" lry="1382" ulx="856" uly="1301">Fabricii. 4.. Basil. 1564.</line>
        <line lrx="2403" lry="1492" ulx="737" uly="1370">Drepanii (Latini Pacati) panegyrlcus , v1d Pa-</line>
        <line lrx="1427" lry="1543" ulx="816" uly="1479">. negyrici veteres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1773" type="textblock" ulx="742" uly="1603">
        <line lrx="2402" lry="1722" ulx="742" uly="1603">Emporlus, inter Rhetores anuquos Capperone-</line>
        <line lrx="1484" lry="1773" ulx="861" uly="1710">rii..vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1982" type="textblock" ulx="742" uly="1819">
        <line lrx="2401" lry="1926" ulx="742" uly="1819">ENNII fragmenta, accurante Hesseho 4. Àmst.</line>
        <line lrx="1198" lry="1982" ulx="870" uly="1921">1707. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2234" type="textblock" ulx="857" uly="1992">
        <line lrx="2408" lry="2077" ulx="1068" uly="1992">item in collect veterum Tragicorum</line>
        <line lrx="2403" lry="2152" ulx="857" uly="2064">Scriverii, et in corp. Poét. lat. Maittairii,</line>
        <line lrx="2403" lry="2234" ulx="869" uly="2149">atque in collect. Pisaurensi, et. passim alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2365" type="textblock" ulx="747" uly="2245">
        <line lrx="2442" lry="2365" ulx="747" uly="2245">Ennodu ( Magni Felicis) poemata , in. Collect. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2393" type="textblock" ulx="828" uly="2306">
        <line lrx="1248" lry="2393" ulx="828" uly="2306">PlsaurenSI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2614" type="textblock" ulx="751" uly="2429">
        <line lrx="2411" lry="2551" ulx="751" uly="2429">EPIGRAMMATA et poemaua vetera, Al-</line>
        <line lrx="1788" lry="2614" ulx="869" uly="2511">meloveem 9. Amst. 1694.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3542" type="textblock" ulx="752" uly="2635">
        <line lrx="2405" lry="2727" ulx="752" uly="2635">EPIGRAMMATA et poématia vetera .lat.</line>
        <line lrx="2219" lry="2827" ulx="872" uly="2713">Pithoei. 12. Lugduni. 1596. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="2413" lry="2921" ulx="753" uly="2803">Eucheriae. po&amp;triae carmina, inter epigrammata</line>
        <line lrx="2262" lry="2997" ulx="820" uly="2915">J et poematla vetera. 12. Lugduui. 1:90.</line>
        <line lrx="2407" lry="3107" ulx="755" uly="3006">Éumenii oraüiones, inter Panegyncos veteres,</line>
        <line lrx="1585" lry="3173" ulx="878" uly="3091">vwide suo loco. .</line>
        <line lrx="2409" lry="3300" ulx="755" uly="3201">EUTROPIUS CEI. ) 8. Venet apud Aldum</line>
        <line lrx="1130" lry="3356" ulx="780" uly="3288">u L AD.. -</line>
        <line lrx="2333" lry="3463" ulx="754" uly="3349">MMÀÀ Eutropms 8. apud H. Steph. 1568.</line>
        <line lrx="2244" lry="3542" ulx="1010" uly="3453">- Eutropius. 12. Lugd. Bat. 1652.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3763" type="textblock" ulx="758" uly="3533">
        <line lrx="2424" lry="3622" ulx="758" uly="3533">— Eitropius. 12. Lugd. Bat. 1649. epitom.</line>
        <line lrx="2417" lry="3705" ulx="759" uly="3618">— Eutropius, ad usum. Delphlm 4. Pa-</line>
        <line lrx="1201" lry="3763" ulx="863" uly="3693">xis. 1685</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="85" lry="1695" ulx="0" uly="1656">'0ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="92" lry="2922" ulx="0" uly="2882">nmata</line>
        <line lrx="24" lry="3005" ulx="0" uly="2968">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="88" lry="3118" ulx="0" uly="3071">Xere</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3316" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="33" lry="3273" ulx="5" uly="3254">11</line>
        <line lrx="80" lry="3292" ulx="9" uly="3275">Idum</line>
        <line lrx="87" lry="3316" ulx="0" uly="3273">;u!.lm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="761" type="textblock" ulx="595" uly="663">
        <line lrx="2214" lry="761" ulx="595" uly="663">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 312</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1476" type="textblock" ulx="541" uly="834">
        <line lrx="2509" lry="915" ulx="640" uly="834">' Eutropius, cum not. varior. 2 Vol. $. :</line>
        <line lrx="2664" lry="1000" ulx="641" uly="914">"Lugd. Bat. 1762. edit. opt. : i</line>
        <line lrx="2533" lry="1087" ulx="542" uly="996">smexmesc Eutropius. i2. lWaris. 1746. (suite de — |</line>
        <line lrx="2187" lry="1162" ulx="664" uly="1077">Barbonu. ) : o N ]</line>
        <line lrx="2209" lry="1252" ulx="541" uly="1161">em-— Huiropius, inter script. hist. rom. fol.</line>
        <line lrx="1911" lry="1323" ulx="668" uly="1238">Heidelberg. 1745. !</line>
        <line lrx="2209" lry="1417" ulx="544" uly="1332">Eutyches, inter Grammaticos vet. Putschii. vid.</line>
        <line lrx="1879" lry="1476" ulx="636" uly="1418">.suo loco. : ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1932" type="textblock" ulx="544" uly="1512">
        <line lrx="2209" lry="1599" ulx="544" uly="1512">Exsuperantius (Julins) cum Sallustio. 8. Berol.</line>
        <line lrx="1943" lry="1676" ulx="673" uly="1598">125 E. MM</line>
        <line lrx="2144" lry="1733" ulx="1136" uly="1684">i j £ '</line>
        <line lrx="2214" lry="1856" ulx="545" uly="1740">F'abius Pictor, inter fragm. vett. hist. Fulvii</line>
        <line lrx="2058" lry="1932" ulx="667" uly="1848">Ursini. 8. Antv. 1595. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2040" type="textblock" ulx="481" uly="1951">
        <line lrx="2209" lry="2040" ulx="481" uly="1951"> FASTI CONSULARES, ac triumphi acti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2799" type="textblock" ulx="543" uly="2038">
        <line lrx="2208" lry="2127" ulx="666" uly="2038">cum Sigonii commentario. $. apud H. Steph.</line>
        <line lrx="2050" lry="2201" ulx="663" uly="2119">inter script. hist. aug. 1568. in 2 Vol..</line>
        <line lrx="2235" lry="2290" ulx="543" uly="2199">Faustus, inter Goesii Auctores rei agrariae. vid,</line>
        <line lrx="2170" lry="2352" ulx="665" uly="2280">suo loco. ; ! um</line>
        <line lrx="2211" lry="2468" ulx="543" uly="2382">FENESTELLA, vel potius Dominicus Floc-</line>
        <line lrx="2212" lry="2554" ulx="665" uly="2465">cus de magistratibus sacerdotiisque Rhoma-</line>
        <line lrx="1859" lry="2633" ulx="665" uly="2551">norum. 16. Lugd. Bat. Elz. 16»9.</line>
        <line lrx="2205" lry="2722" ulx="869" uly="2630">L. Venestellae reliquiae, inter fragm.</line>
        <line lrx="2209" lry="2799" ulx="662" uly="2709">veterum histor. ad calcem Sallustii. 8. Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2878" type="textblock" ulx="661" uly="2791">
        <line lrx="1001" lry="2878" ulx="661" uly="2791">rQl.' 1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2982" type="textblock" ulx="501" uly="2883">
        <line lrx="2204" lry="2982" ulx="501" uly="2883"> .FESTUS (Pompejus) 8. apud Commelinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="3056" type="textblock" ulx="671" uly="2979">
        <line lrx="841" lry="3056" ulx="671" uly="2979">1593.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3812" type="textblock" ulx="539" uly="3059">
        <line lrx="2203" lry="3149" ulx="878" uly="3059">Pomp. Festus, ad usum Delphini. 4.</line>
        <line lrx="1267" lry="3202" ulx="661" uly="3140">Paris. 1681. "</line>
        <line lrx="2171" lry="3307" ulx="867" uly="3221">Pomp. Festus. 4. Amst. 1700. '</line>
        <line lrx="2203" lry="3394" ulx="865" uly="3303">Pomp. Festus, inter Auctores ling. lat.</line>
        <line lrx="2025" lry="3460" ulx="663" uly="3381">Gothofredi. 4. Genevae. 1622. :</line>
        <line lrx="2325" lry="3579" ulx="539" uly="3483">FESTI (Rufi) breviarium. 12. Lugd.Bat. 1649. ^</line>
        <line lrx="2144" lry="3646" ulx="659" uly="3570">inter epitomas hist. rom. N AOT</line>
        <line lrx="2201" lry="3743" ulx="863" uly="3649">Rufus Festus, cum Eutropio. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="1726" lry="3812" ulx="650" uly="3730">Bat. 1762. P RO A i uD</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="3934" type="textblock" ulx="871" uly="3908">
        <line lrx="880" lry="3934" ulx="871" uly="3908">|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="2496" type="textblock" ulx="699" uly="2471">
        <line lrx="797" lry="2496" ulx="699" uly="2471">Oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="776" type="textblock" ulx="717" uly="670">
        <line lrx="2131" lry="776" ulx="717" uly="670">214 . CATALOGUE ALPEABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1421" type="textblock" ulx="717" uly="832">
        <line lrx="2366" lry="920" ulx="717" uly="832">FIRMICI MATERNI matheseos libri VII.</line>
        <line lrx="2371" lry="996" ulx="837" uly="925">sive de nativitatibus. Ep1T10 PRIM. PRINC,</line>
        <line lrx="2408" lry="1087" ulx="836" uly="1012">fol. Venetiis. 1497. a )</line>
        <line lrx="2375" lry="1176" ulx="720" uly="1088">— Firmici Materni matheseos libri VIII.</line>
        <line lrx="2384" lry="1266" ulx="840" uly="1179">fol. Venet. apud Aldum. 1499. inter astro-</line>
        <line lrx="1197" lry="1334" ulx="842" uly="1286">nom. veit.</line>
        <line lrx="1918" lry="1421" ulx="724" uly="1343">"—— Badem editio, sepalatlm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1513" type="textblock" ulx="699" uly="1430">
        <line lrx="2386" lry="1513" ulx="699" uly="1430">——— l'irmicus Maternus, de errore profana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1611" type="textblock" ulx="846" uly="1513">
        <line lrx="2383" lry="1611" ulx="846" uly="1513">rum rehglonum, Woweru., 12. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1692" type="textblock" ulx="853" uly="1614">
        <line lrx="1081" lry="1692" ulx="853" uly="1614">1645.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1751" type="textblock" ulx="727" uly="1668">
        <line lrx="2427" lry="1751" ulx="727" uly="1668">w-———— lirmicus Maternus, de errore prof |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2214" type="textblock" ulx="728" uly="1754">
        <line lrx="2312" lry="1855" ulx="849" uly="1754">relig. cum not. varior. 8. Roterod. 17495.</line>
        <line lrx="2392" lry="1956" ulx="728" uly="1855">flacci (Calpurnii) declamationes, ad calcem</line>
        <line lrx="2067" lry="2037" ulx="854" uly="1951">Quintiliani, 4. L. B. 1720.. |</line>
        <line lrx="2389" lry="2136" ulx="734" uly="2047">Flaccus (Siculus) inter Auctores rei agrarlae,</line>
        <line lrx="1087" lry="2214" ulx="784" uly="2143">; Goesi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2332" type="textblock" ulx="737" uly="2240">
        <line lrx="2402" lry="2332" ulx="737" uly="2240">FLORI (L. Annaeij gestorum Romanorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2415" type="textblock" ulx="863" uly="2320">
        <line lrx="2398" lry="2415" ulx="863" uly="2320">plthoma "EpniTrOo. PRiNC. fol. sine anno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2655" type="textblock" ulx="734" uly="2400">
        <line lrx="2381" lry="2489" ulx="859" uly="2400">loco, et impressoris nomine; cum Justino.</line>
        <line lrx="2400" lry="2579" ulx="734" uly="2493">ememumzess Florus. fol. Veneu. apud Aldum. 1521.</line>
        <line lrx="2123" lry="2655" ulx="869" uly="2593">cum Livio. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2833" type="textblock" ulx="747" uly="2661">
        <line lrx="2404" lry="2749" ulx="747" uly="2661">———À Klorus, Boxhornii. 12. Lugd. Bat 1632.</line>
        <line lrx="2404" lry="2833" ulx="747" uly="2743">—— Florus. 12. Lugd. DBat. Elzevir. . 1658.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2915" type="textblock" ulx="752" uly="2823">
        <line lrx="2428" lry="2915" ulx="752" uly="2823">—— Florus. 12. Lugd. Bat 1649 inter Epit.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3555" type="textblock" ulx="741" uly="2924">
        <line lrx="1408" lry="2982" ulx="875" uly="2924">hist. rom. '</line>
        <line lrx="2410" lry="3070" ulx="753" uly="2983">wamxesmme LPlorus, cum mnot. Vanor. 8 Lugd Dat.</line>
        <line lrx="1931" lry="3157" ulx="880" uly="3074">Elzevn* 1655. '</line>
        <line lrx="2411" lry="3232" ulx="741" uly="3143">—— l lOIrus, ad usum Delphml. 4 Pans.</line>
        <line lrx="1280" lry="3327" ulx="842" uly="3247">.1674 !</line>
        <line lrx="2301" lry="3393" ulx="743" uly="3308">— l'lorus, Salmasi. 4. Franeq 1690(</line>
        <line lrx="2179" lry="3477" ulx="764" uly="3390">— Florus. 24. Amst. Wetst. r6506.</line>
        <line lrx="2416" lry="3555" ulx="1031" uly="3470">« Florus. fol. Heidelb. 1745 inter script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3627" type="textblock" ulx="889" uly="3568">
        <line lrx="1224" lry="3627" ulx="889" uly="3568">hist. rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3810" type="textblock" ulx="893" uly="3719">
        <line lrx="2011" lry="3810" ulx="893" uly="3719">"Vol. Lugd. Bat. 1744. edu. Opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3716" type="textblock" ulx="1086" uly="3640">
        <line lrx="2422" lry="3716" ulx="1086" uly="3640">.Klorus, Duckeri, cum not, vauor. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="3712" type="textblock" ulx="79" uly="3676">
        <line lrx="97" lry="3712" ulx="79" uly="3676">t3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="746" type="textblock" ulx="594" uly="647">
        <line lrx="2215" lry="746" ulx="594" uly="647">DES ÁUTEURS CLASSÍQ. LATINS, ETC. 915</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1643" type="textblock" ulx="542" uly="810">
        <line lrx="2212" lry="909" ulx="542" uly="810">—— llorus, Milleri. 8. Berolin. 1750. chart.</line>
        <line lrx="1988" lry="983" ulx="665" uly="891">script. ! NT L ICANM I h</line>
        <line lrx="2216" lry="1069" ulx="865" uly="980">Florus. 4. max. Birming. Baskerville,</line>
        <line lrx="1730" lry="1142" ulx="671" uly="1063">1773. cum Sallust. |</line>
        <line lrx="2216" lry="1239" ulx="542" uly="1144">— llorus. 12. ibid. Baskerville. 1774.</line>
        <line lrx="1769" lry="1282" ulx="643" uly="1224">cum Sallust. | *</line>
        <line lrx="2224" lry="1400" ulx="542" uly="1305">—— Llorus. 12. Paris. 1776. (suie de</line>
        <line lrx="1718" lry="1476" ulx="664" uly="1383">DBarbou ). BA</line>
        <line lrx="2222" lry="1568" ulx="544" uly="1481">Fortunati (Venantii Honorii) poémata, in Col-</line>
        <line lrx="2189" lry="1643" ulx="664" uly="1562">lect. Pisaur. et inter Poét. Eccles. Fabricii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1756" type="textblock" ulx="519" uly="1656">
        <line lrx="2224" lry="1756" ulx="519" uly="1656">Fortunatianus (Curius) inter Rhetores antiquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1925" type="textblock" ulx="543" uly="1743">
        <line lrx="2248" lry="1821" ulx="668" uly="1743">Caperonerii. vid. suo loco, :</line>
        <line lrx="2217" lry="1925" ulx="543" uly="1838">Fortunatianus, inter Putschii Gramm. vett. vid. s. ].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2182" type="textblock" ulx="538" uly="1929">
        <line lrx="2223" lry="2036" ulx="538" uly="1929">FRAGMENTA veterum historicorum lat. a</line>
        <line lrx="2140" lry="2118" ulx="589" uly="2022">. Fulvio Ursino collecta. 8. Antverp. 1595.</line>
        <line lrx="2219" lry="2182" ulx="723" uly="2108">—— lragmenta veterum historicorum |lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2272" type="textblock" ulx="649" uly="2179">
        <line lrx="1819" lry="2272" ulx="649" uly="2179">in nonnullis editionibus Sallustii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2459" type="textblock" ulx="544" uly="2290">
        <line lrx="2220" lry="2368" ulx="544" uly="2290">FRAGMENT A veterum Poétarum latinorum.</line>
        <line lrx="2202" lry="2459" ulx="674" uly="2375">12. apud H. Steph. Paris. 1564. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3074" type="textblock" ulx="544" uly="2477">
        <line lrx="2225" lry="2570" ulx="544" uly="2477">FRAGMENTA veterum Tragicorum latino-</line>
        <line lrx="2262" lry="2654" ulx="665" uly="2562">rum, in Syntagmate vet. trag. Delrii. 4.</line>
        <line lrx="2261" lry="2701" ulx="669" uly="2639">Papis. 1020.. ( : j</line>
        <line lrx="2227" lry="2833" ulx="544" uly="2745">FRONTINI (Sext. Jul.) de aquaeductibus ur-</line>
        <line lrx="2226" lry="2904" ulx="670" uly="2825">bis Romae. Epnir10 PRiM. eRiNC. fol. sine</line>
        <line lrx="1519" lry="2965" ulx="669" uly="2908">an.et I. Ms</line>
        <line lrx="2200" lry="3074" ulx="883" uly="2990">Frontinus, de aquaeductibus etc. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3723" type="textblock" ulx="547" uly="3043">
        <line lrx="2220" lry="3072" ulx="2176" uly="3043">.</line>
        <line lrx="2229" lry="3149" ulx="669" uly="3069">Florent. apud Juntam. 1515. cum Vitruvio.</line>
        <line lrx="2202" lry="3237" ulx="547" uly="3153">«-——— Llrontinus de aquaeductibus etc. $</line>
        <line lrx="2124" lry="3297" ulx="660" uly="3231">Tlor. Junta. 1522. cum Vitr. |</line>
        <line lrx="2221" lry="3399" ulx="548" uly="3313">w-———-Lrontini strategematicon libri III. fol.</line>
        <line lrx="2098" lry="3475" ulx="669" uly="3393">Bononiae. 1495. PO M</line>
        <line lrx="2226" lry="3556" ulx="887" uly="3476">Frontini opera ommnia, cum not. va-</line>
        <line lrx="2072" lry="3640" ulx="669" uly="3554">rior. 8. Amzst. 1661. E |</line>
        <line lrx="2223" lry="3723" ulx="888" uly="3638">Frontini strateg. cum' not. 'Tennulii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3804" type="textblock" ulx="676" uly="3717">
        <line lrx="1437" lry="3804" ulx="676" uly="3717">12. Lugd. Bat. 1675..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3229" type="textblock" ulx="2210" uly="3215">
        <line lrx="2220" lry="3229" ulx="2210" uly="3215">L/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="771" type="textblock" ulx="680" uly="665">
        <line lrx="2125" lry="771" ulx="680" uly="665">316 — CATALOGUE ALPHABEÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1329" type="textblock" ulx="682" uly="822">
        <line lrx="2340" lry="924" ulx="682" uly="822">— Frontini strateg. Vallarti. 12. Paris.</line>
        <line lrx="1455" lry="1005" ulx="803" uly="925">Debure. :765. . —</line>
        <line lrx="2354" lry="1085" ulx="684" uly="989">m lrontini strategem. cum not. Ouden-</line>
        <line lrx="2337" lry="1169" ulx="810" uly="1083">dorpii et varior. 9. Lips. 1772. | |</line>
        <line lrx="2347" lry="1242" ulx="785" uly="1151">| Froóntini strategem. 12. Lugd. Bat. 1655.</line>
        <line lrx="2137" lry="1329" ulx="811" uly="1236">cum Veget. etc. E EE |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1403" type="textblock" ulx="690" uly="1301">
        <line lrx="2392" lry="1403" ulx="690" uly="1301">—— Vrontini strateg. Scriverii. 12. Lugd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2518" type="textblock" ulx="692" uly="1406">
        <line lrx="1769" lry="1494" ulx="758" uly="1406">. Bat. 1644. cum Veget. etc.</line>
        <line lrx="2351" lry="1564" ulx="692" uly="1475">—— l'rontini strategem. um not. varior.</line>
        <line lrx="2357" lry="1643" ulx="814" uly="1556">8. Vesaliae. edit. opt. 1670. cumi hg. inter</line>
        <line lrx="2160" lry="1734" ulx="793" uly="1648">Sscript. réi milit. UE 2 EOE</line>
        <line lrx="2361" lry="1793" ulx="695" uly="1713">«—». Frontinus de coloniis etc, vide ad</line>
        <line lrx="1961" lry="1897" ulx="817" uly="1805">scriptores agrimensorios. :</line>
        <line lrx="2313" lry="1996" ulx="699" uly="1897">Fronto, inter Putschii Gramm. vett. vid. s. l.</line>
        <line lrx="2367" lry="2090" ulx="702" uly="1995">FULGENTII PLANCIADIS mythologi-</line>
        <line lrx="2333" lry="2172" ulx="826" uly="2087">con. 8. Basileae, apud Henr. Petri. s. a. .</line>
        <line lrx="2365" lry="2275" ulx="1016" uly="2180">Fulgentii mythologicon. 8. Amst.'1681.</line>
        <line lrx="1929" lry="2359" ulx="799" uly="2264">nter mythographos Munckeri.:</line>
        <line lrx="2377" lry="2438" ulx="707" uly="2336">—— Fulgentii mythologicon. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2035" lry="2518" ulx="765" uly="2433">. 1742. cum Hygino etc. t l4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2600" type="textblock" ulx="710" uly="2500">
        <line lrx="2423" lry="2600" ulx="710" uly="2500">"—— Pulgentius de continentia Virgilama, '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3119" type="textblock" ulx="719" uly="2581">
        <line lrx="2375" lry="2681" ulx="767" uly="2581">. et prisco sermone, in collectione mythogra-</line>
        <line lrx="2214" lry="2765" ulx="822" uly="2669">phorum Munckeri et Van Stavern. ——</line>
        <line lrx="2379" lry="2853" ulx="777" uly="2762">: Fulgentius de prisco sermone, inter</line>
        <line lrx="2376" lry="2936" ulx="838" uly="2841">auctores latinae linguae. 4. Genevae. 1622.</line>
        <line lrx="2380" lry="3037" ulx="719" uly="2942">Furii Antiatis fragmenta, in Collect. Pisaur. et</line>
        <line lrx="1486" lry="3119" ulx="838" uly="3036">in Corp. poét. lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3223" type="textblock" ulx="722" uly="3113">
        <line lrx="2432" lry="3223" ulx="722" uly="3113">Furii Bibaculi fragmenta, in Corp. poét. lat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3298" type="textblock" ulx="845" uly="3215">
        <line lrx="1961" lry="3298" ulx="845" uly="3215">Maittairi, et in Qollect. Pisaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3630" type="textblock" ulx="729" uly="3336">
        <line lrx="2388" lry="3472" ulx="729" uly="3336">G ALLI &amp; Cornölii ), vel potius Maxiiniahi Gal-</line>
        <line lrx="2389" lry="3552" ulx="847" uly="3457">li elegiae. 16. Antverp. Plant. 1569. cum</line>
        <line lrx="2296" lry="3630" ulx="856" uly="3531">Gat, Tib. Próp. . u du a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3791" type="textblock" ulx="851" uly="3713">
        <line lrx="1311" lry="3791" ulx="851" uly="3713">vetera. 1596.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1255" type="textblock" ulx="2665" uly="636">
        <line lrx="2706" lry="653" ulx="2691" uly="636">p</line>
        <line lrx="2704" lry="673" ulx="2678" uly="654">ii</line>
        <line lrx="2704" lry="704" ulx="2678" uly="687">T</line>
        <line lrx="2703" lry="730" ulx="2690" uly="716">E</line>
        <line lrx="2706" lry="757" ulx="2694" uly="740">37</line>
        <line lrx="2707" lry="811" ulx="2687" uly="790">d</line>
        <line lrx="2704" lry="828" ulx="2699" uly="817">2</line>
        <line lrx="2700" lry="839" ulx="2669" uly="828">M</line>
        <line lrx="2705" lry="913" ulx="2695" uly="898">b</line>
        <line lrx="2705" lry="946" ulx="2693" uly="927">ul</line>
        <line lrx="2705" lry="960" ulx="2694" uly="950">|^</line>
        <line lrx="2704" lry="973" ulx="2682" uly="959">£</line>
        <line lrx="2702" lry="995" ulx="2683" uly="979">^m</line>
        <line lrx="2703" lry="1016" ulx="2689" uly="1004">$</line>
        <line lrx="2702" lry="1049" ulx="2687" uly="1032">d</line>
        <line lrx="2704" lry="1123" ulx="2680" uly="1109">"</line>
        <line lrx="2703" lry="1141" ulx="2665" uly="1122">d)</line>
        <line lrx="2705" lry="1159" ulx="2684" uly="1144">£</line>
        <line lrx="2703" lry="1204" ulx="2687" uly="1186">r</line>
        <line lrx="2700" lry="1222" ulx="2680" uly="1203">$</line>
        <line lrx="2701" lry="1235" ulx="2686" uly="1219">d</line>
        <line lrx="2703" lry="1255" ulx="2680" uly="1240">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3705" type="textblock" ulx="987" uly="3616">
        <line lrx="2415" lry="3705" ulx="987" uly="3616">» Corn. Gallus. r2. Lugd. inter poém.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2220" type="textblock" ulx="2854" uly="1870">
        <line lrx="2921" lry="2220" ulx="2854" uly="1870">I I Esbln d I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3755" type="textblock" ulx="2846" uly="2272">
        <line lrx="2921" lry="3755" ulx="2846" uly="2272">iOEe U 4 o -P——E- — D ELSR RE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="48" lry="868" ulx="0" uly="828">ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="61" lry="1034" ulx="0" uly="972">len-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="722" type="textblock" ulx="591" uly="605">
        <line lrx="2213" lry="722" ulx="591" uly="605">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="943" type="textblock" ulx="661" uly="769">
        <line lrx="2215" lry="871" ulx="724" uly="769">i : Corn. Gàllus-. 3; "Erajeod? 1659« cum</line>
        <line lrx="1963" lry="943" ulx="661" uly="861">Cat. Tib. Prop. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1084" type="textblock" ulx="609" uly="923">
        <line lrx="2215" lry="1034" ulx="611" uly="923">! Gorn. Gallus. 16. Amst. 1686. cun;</line>
        <line lrx="895" lry="1084" ulx="609" uly="1024">. disdem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1686" type="textblock" ulx="535" uly="1182">
        <line lrx="1720" lry="1261" ulx="656" uly="1182">lisdem. j is * |</line>
        <line lrx="2206" lry="1360" ulx="848" uly="1269">-— (Corn. Gallus, in collect. poét. lat.</line>
        <line lrx="2214" lry="1435" ulx="656" uly="1349">Maittairii. fol. Lond. 1715. item in collectio-</line>
        <line lrx="2060" lry="1519" ulx="622" uly="1430">.ne Pisaurensi. 4. 1766. — 3</line>
        <line lrx="2213" lry="1597" ulx="535" uly="1509">Gargilius Martialis, inter scriptores de re rusti-</line>
        <line lrx="1962" lry="1686" ulx="651" uly="1594">cà. 4. Lips. 1775. et 8. Manh.  1781.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1777" type="textblock" ulx="522" uly="1695">
        <line lrx="2228" lry="1777" ulx="522" uly="1695">GELLII(Auli) noctes atticae. Epxri0 Pniw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1939" type="textblock" ulx="652" uly="1779">
        <line lrx="1918" lry="1866" ulx="652" uly="1779">PRINCEPS. fol. Romae. 1469. - |</line>
        <line lrx="2210" lry="1939" ulx="870" uly="1859">Auli Gellii noctes atticae. Eprr:0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2035" type="textblock" ulx="649" uly="1943">
        <line lrx="2214" lry="2035" ulx="649" uly="1943">PRINCEPS SECUNDA. fol Venet. per Nico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2586" type="textblock" ulx="526" uly="2019">
        <line lrx="1547" lry="2106" ulx="650" uly="2019">laum Jenson. 1472. "</line>
        <line lrx="2005" lry="2197" ulx="802" uly="2103">* Aulus Gellius. fol. Venet. :496.</line>
        <line lrx="2211" lry="2279" ulx="613" uly="2184">j Aulus,Gellius. 8. Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="2071" lry="2354" ulx="584" uly="2266">- 1545. in 2: Voli. - "d |</line>
        <line lrx="2211" lry="2448" ulx="726" uly="2346">- Aulus Gellius. 8. .Lugd. apud Gry-</line>
        <line lrx="2132" lry="2509" ulx="650" uly="2423">phium. 1550. m :</line>
        <line lrx="1999" lry="2586" ulx="526" uly="2509">—— Aulus Gellius. 8. Francof. 1603.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3250" type="textblock" ulx="529" uly="2669">
        <line lrx="2042" lry="2747" ulx="854" uly="2669">Eadem editio. Elzevir. 1651. ibid.</line>
        <line lrx="2202" lry="2837" ulx="866" uly="2752">Aulus Gellis, 'cum mot. varior. g.</line>
        <line lrx="1973" lry="2924" ulx="638" uly="2825">Lugd. Bat.. 1666. [ r</line>
        <line lrx="2200" lry="3014" ulx="852" uly="2914">Aulus Gellius, ad usum Delphini. 4.</line>
        <line lrx="2199" lry="3075" ulx="651" uly="2992">Paris. 1681. - pUV ts !</line>
        <line lrx="2198" lry="3176" ulx="529" uly="3077">—— (ulus Gellius, Gronovii et varior. P</line>
        <line lrx="1816" lry="3250" ulx="648" uly="3158">max. Lugd. Bat. 1706. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="3401" type="textblock" ulx="603" uly="3301">
        <line lrx="1133" lry="3401" ulx="603" uly="3301">- Lipsiae. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3577" type="textblock" ulx="531" uly="3419">
        <line lrx="2205" lry="3518" ulx="531" uly="3419">GEOGRAPHI latini, 8. Venet. apud Aldum.</line>
        <line lrx="1898" lry="3577" ulx="655" uly="3503">IDIN . . X "ss :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3762" type="textblock" ulx="530" uly="3606">
        <line lrx="2193" lry="3712" ulx="530" uly="3606">GRAMMATICTI veteres latini, Putschii. 4.</line>
        <line lrx="1655" lry="3762" ulx="647" uly="3688">Hanoviae. 1605. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1200" type="textblock" ulx="720" uly="1107">
        <line lrx="2216" lry="1200" ulx="720" uly="1107">: Corn.. Gallus. 12. Paris. i754. cum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2673" type="textblock" ulx="855" uly="2589">
        <line lrx="2211" lry="2673" ulx="855" uly="2589">Aulus Gellius. r2. Amst. Elzevir. 1651.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3327" type="textblock" ulx="871" uly="3239">
        <line lrx="2200" lry="3327" ulx="871" uly="3239">Aulus Gellius, Conradi. 2 Vol..8,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="732" type="textblock" ulx="697" uly="615">
        <line lrx="2187" lry="732" ulx="697" uly="615">318 .. CATALOGUE ALPHABIäTiQUE' :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1784" type="textblock" ulx="661" uly="785">
        <line lrx="2401" lry="886" ulx="700" uly="785">GRATII FALISCI Cynegeticon. 12. Lugd.</line>
        <line lrx="2173" lry="979" ulx="829" uly="875">1596. inter poémat. veter. -. !</line>
        <line lrx="2363" lry="1040" ulx="664" uly="944">— Gratius Faliscus, Ulitii. 12. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2367" lry="1149" ulx="662" uly="1023">.. Fizevir. 1645. genuinus. (venat. nov. .antiq.)</line>
        <line lrx="2372" lry="1203" ulx="661" uly="1114">—— Gratius F. 12. Lugd. Dat. Elzevir. no-</line>
        <line lrx="2306" lry="1301" ulx="828" uly="1195">thus. 1655. (venat. nov. ant.). COUR O</line>
        <line lrx="2371" lry="1363" ulx="706" uly="1267">— Gràtius Faliscus, Kaempferi. 4. Lugd.</line>
        <line lrx="2274" lry="1461" ulx="827" uly="1350">Bat. 1728. (script. rei venat.) NOT.</line>
        <line lrx="2374" lry="1524" ulx="712" uly="1418">—— Gratius Falisc. Burmanni. 4. Lugd.</line>
        <line lrx="2355" lry="1616" ulx="832" uly="1521">Bat. 1551. (poót. mim)." . MATCO.</line>
        <line lrx="2377" lry="1695" ulx="714" uly="1594">— Gratius F. 8. Glasguae. 1752. ( poét.</line>
        <line lrx="2243" lry="1784" ulx="832" uly="1680">min.) .. &amp; WP U. | )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2091" type="textblock" ulx="719" uly="1855">
        <line lrx="2049" lry="1950" ulx="846" uly="1855">1780. (poét. min.) konb d E s</line>
        <line lrx="2382" lry="2011" ulx="719" uly="1913">—— |tem in corpore poétarum Maittairii,</line>
        <line lrx="2288" lry="2091" ulx="843" uly="1998">et in collectione Pisaurensi, etc. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3189" type="textblock" ulx="230" uly="2165">
        <line lrx="2385" lry="2287" ulx="361" uly="2165">U EHfadriani hmp. et Flori fragmenta carminum,</line>
        <line lrx="2351" lry="2352" ulx="757" uly="2245">. in Collect. Pisaur. et Gorp. poét. .Jat. etc.</line>
        <line lrx="2395" lry="2426" ulx="600" uly="2325">- iHelvii Cinnae fragmenta, in Corp. poét. Mait-</line>
        <line lrx="2207" lry="2520" ulx="230" uly="2417">. x tairii, et in Collect. Pisaur. :</line>
        <line lrx="1947" lry="2566" ulx="260" uly="2489">! 1 L. ( d</line>
        <line lrx="2030" lry="2609" ulx="706" uly="2516">"Hermae Pastor. 8. Cygneae. 1655. .</line>
        <line lrx="2392" lry="2720" ulx="241" uly="2620">! | HIERONYMI chronicon Eusebianum. fol.</line>
        <line lrx="2205" lry="2797" ulx="233" uly="2724">: Amst.. 1658. b or dion</line>
        <line lrx="2402" lry="2906" ulx="738" uly="2803">Hilarius Pictaviensis, inter Poét. Eccles. -Fabri-</line>
        <line lrx="2380" lry="2996" ulx="858" uly="2900">cii, et in Collect. Pisaurenisi. od</line>
        <line lrx="2401" lry="3110" ulx="740" uly="3004">Hilasü carmina, inter epigr. et poem. vett. 12.</line>
        <line lrx="1437" lry="3189" ulx="860" uly="3105">Lugd. 1590. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3769" type="textblock" ulx="364" uly="3273">
        <line lrx="2410" lry="3367" ulx="849" uly="3273">"EpirrO0 PRIM. PAINC. Á4. Sine anni, loci et</line>
        <line lrx="2352" lry="3468" ulx="868" uly="3350">typographi nomine. ! a</line>
        <line lrx="2415" lry="3536" ulx="791" uly="3430">- . Horatii opera, cum commentariis Chri-</line>
        <line lrx="2413" lry="3634" ulx="857" uly="3513">stophori Landini. Eprrio PrAarwcC. fol. Flo-</line>
        <line lrx="2342" lry="3724" ulx="364" uly="3595">M M U N oiu 1492. à A U :</line>
        <line lrx="2267" lry="3769" ulx="1074" uly="3683">Horatius. 8. Venet. Ald. 1501. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1846" type="textblock" ulx="1042" uly="1728">
        <line lrx="2449" lry="1846" ulx="1042" uly="1728">Gratius Y. Wernsdorffit. -8. Aïtänbur&amp;.' |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3295" type="textblock" ulx="525" uly="3144">
        <line lrx="2442" lry="3295" ulx="525" uly="3144">^ n WORATIL (ORATIIj FLACCI opera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3745" type="textblock" ulx="2839" uly="1834">
        <line lrx="2921" lry="3745" ulx="2839" uly="1834">F£ EF 311 diàd 4d 1 341 s1|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="466" type="textblock" ulx="2154" uly="450">
        <line lrx="2167" lry="466" ulx="2154" uly="450">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="705" type="textblock" ulx="577" uly="586">
        <line lrx="2204" lry="705" ulx="577" uly="586">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3774" type="textblock" ulx="509" uly="762">
        <line lrx="2204" lry="855" ulx="524" uly="762">—— lloratius, cum comment. Acronis et</line>
        <line lrx="2128" lry="924" ulx="643" uly="841">Porphyr fol. Basl.1555..—. 5b sss</line>
        <line lrx="2223" lry="1012" ulx="849" uly="926">Horatius. 16. Antverp. Plantin. 1566. .</line>
        <line lrx="1737" lry="1092" ulx="848" uly="1006">Horatius. 8. Aldus. 1559.</line>
        <line lrx="2203" lry="1162" ulx="848" uly="1087">Horatius, cum enarrationibus commen-</line>
        <line lrx="2202" lry="1257" ulx="645" uly="1169">tatoris veteris; accedit Cruquii. commenia-</line>
        <line lrx="1858" lry="1331" ulx="641" uly="1250">rius. 4. Antverp. Plantin. 1611..—</line>
        <line lrx="2075" lry="1424" ulx="846" uly="1331">Horatius. 52. Sedani. 1627. . !</line>
        <line lrx="2193" lry="1484" ulx="853" uly="1412">Horatius, . Dan. Heinsii, 5 Part.. 12.</line>
        <line lrx="1912" lry="1576" ulx="638" uly="1490">Lugd. Bat. Elzevir. 1629. in 5 Vol.</line>
        <line lrx="2123" lry="1667" ulx="842" uly="1573">Horatius. fol. Paris. typ. reg. 1642.</line>
        <line lrx="2192" lry="1731" ulx="846" uly="1655">Horatius, cum scholiis Bond. 12. Amst.</line>
        <line lrx="2214" lry="1823" ulx="637" uly="1733">Elzevir. 1676. (literis quadratis ). |</line>
        <line lrx="1907" lry="1890" ulx="845" uly="1817">eadem editio. B :</line>
        <line lrx="2193" lry="1994" ulx="842" uly="1899">Horatius, cum notis variorum. 8. Lugd.</line>
        <line lrx="2101" lry="2059" ulx="634" uly="1976">Bat. 1670. M | z</line>
        <line lrx="2034" lry="2150" ulx="839" uly="2062">Horatius, Heinsii. 24. L. B. 1684.</line>
        <line lrx="2195" lry="2231" ulx="840" uly="2140">Horatius, ad usum Delphini. 4. Paris.</line>
        <line lrx="2004" lry="2305" ulx="643" uly="2221">1Cgr.. Y ;</line>
        <line lrx="2199" lry="2396" ulx="841" uly="2305">Horatius. 4. max. Cantabrigiae, 'Ton-</line>
        <line lrx="2180" lry="2472" ulx="637" uly="2387">son. 1699. : AU "ORE</line>
        <line lrx="2197" lry="2554" ulx="809" uly="2467">.Horatius, cum lectionibus Venusinis</line>
        <line lrx="2155" lry="2631" ulx="637" uly="2545">Rutgersii. 12. 'Trajecti. 1699. : |</line>
        <line lrx="2136" lry="2718" ulx="840" uly="2629">Horatius, Baxteri. 8. Londini, 170r.</line>
        <line lrx="1909" lry="2798" ulx="838" uly="2710">Horatius. 12. Cantabrig. 1701.</line>
        <line lrx="2189" lry="2881" ulx="836" uly="2791">Horatius, Bentley. 2 Vol. in uno. 4.</line>
        <line lrx="2184" lry="2953" ulx="634" uly="2869">Cantabr. 1711. . , : ^de</line>
        <line lrx="2187" lry="3033" ulx="822" uly="2953">Horatius. 12. Londini, Tonson. 1715.</line>
        <line lrx="2193" lry="3125" ulx="839" uly="3034">Horatius, Cuningam. 2 Vol. 8. Lon-</line>
        <line lrx="2044" lry="3194" ulx="634" uly="3112">dini. 1721. ! | ;</line>
        <line lrx="2184" lry="3287" ulx="510" uly="3196">—— Horatius, Bentley: 4.maj. Amst. 1728.</line>
        <line lrx="2184" lry="3372" ulx="509" uly="3277">— Horatius. 16. typographia regia, Paris.</line>
        <line lrx="2017" lry="3436" ulx="637" uly="3357">1793. G TM</line>
        <line lrx="2186" lry="3529" ulx="658" uly="3441">—— Horatius, aeneis tabulis incisus: a Jo-</line>
        <line lrx="2178" lry="3596" ulx="633" uly="3522">anne Pine, etc. 2 Vol. 8. max. Londini.</line>
        <line lrx="1572" lry="3684" ulx="637" uly="3602">1755. cum hg. |</line>
        <line lrx="2011" lry="3774" ulx="830" uly="3684">Horatius. 24. Amst. Wetst. 1743.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1340" type="textblock" ulx="2111" uly="1327">
        <line lrx="2120" lry="1340" ulx="2111" uly="1327">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2738" type="textblock" ulx="435" uly="2719">
        <line lrx="533" lry="2738" ulx="435" uly="2719">PUUABE N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="2787" type="textblock" ulx="532" uly="2762">
        <line lrx="569" lry="2787" ulx="532" uly="2762">* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2225" type="textblock" ulx="688" uly="2134">
        <line lrx="2420" lry="2225" ulx="688" uly="2134">- amumms lHoratius. 4. max. Birming. Baskerville.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="727" type="textblock" ulx="711" uly="603">
        <line lrx="2186" lry="727" ulx="711" uly="603">320 CATALOGUE ALPHABETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1902" type="textblock" ulx="711" uly="772">
        <line lrx="2308" lry="856" ulx="711" uly="772">w—— Horatius. 16. Lond. Brindley. 1744.</line>
        <line lrx="2290" lry="936" ulx="1037" uly="844">Horatius. 12. Glasgow. 1744. i</line>
        <line lrx="2386" lry="1017" ulx="712" uly="930">"—— lloratius. 12. Glasgow. 1745. editio</line>
        <line lrx="2245" lry="1108" ulx="834" uly="1027">immaculata. ! : !</line>
        <line lrx="2384" lry="1186" ulx="716" uly="1089">— Horatius. 2. Vol. 8. max. Londini,</line>
        <line lrx="2388" lry="1272" ulx="750" uly="1170">- Sandby 1749. v Mu n</line>
        <line lrx="2021" lry="1342" ulx="732" uly="1257">as lloradus. 12. Glasg. 1756.</line>
        <line lrx="1964" lry="1422" ulx="720" uly="1340">—— lloratius. 12. Glasg. 1760.</line>
        <line lrx="2306" lry="1499" ulx="721" uly="1416">—— |loratius, Milleri. 8. Beiolini. 1761:.</line>
        <line lrx="2388" lry="1594" ulx="820" uly="1494">* Horátius. 1i2. Birming. Baskerville.</line>
        <line lrx="1923" lry="1681" ulx="850" uly="1582">1762. ^ ) uU d</line>
        <line lrx="2390" lry="1746" ulx="722" uly="1641">—— lloratius, Bentley. 2 Vol. 8. Lips.</line>
        <line lrx="1843" lry="1821" ulx="852" uly="1771">1764. : |</line>
        <line lrx="2398" lry="1902" ulx="724" uly="1776">......Lï Horatius. 12. Paris. 1767. ( suite de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2000" type="textblock" ulx="835" uly="1920">
        <line lrx="1292" lry="2000" ulx="835" uly="1920">Barbou). ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2065" type="textblock" ulx="670" uly="1978">
        <line lrx="2421" lry="2065" ulx="670" uly="1978">— --— HÍoratius, cum not. Bond. 1:2. Aure-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2144" type="textblock" ulx="846" uly="2065">
        <line lrx="1898" lry="2144" ulx="846" uly="2065">lianis. litt. minutissimis. 1767.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2325" type="textblock" ulx="824" uly="2263">
        <line lrx="1025" lry="2325" ulx="824" uly="2263">; 1770.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2482" type="textblock" ulx="729" uly="2303">
        <line lrx="1986" lry="2387" ulx="729" uly="2303">— 6adem editio, cum hguris.</line>
        <line lrx="2224" lry="2482" ulx="731" uly="2402">— lHioratius, Vallart. 8. Paris. 1770.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2316" type="textblock" ulx="2401" uly="2294">
        <line lrx="2426" lry="2316" ulx="2401" uly="2294">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2588" type="textblock" ulx="710" uly="2481">
        <line lrx="2399" lry="2588" ulx="710" uly="2481">— Lloratius, Gesneri. 8. Lips. 1772. chart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2993" type="textblock" ulx="733" uly="2604">
        <line lrx="1055" lry="2678" ulx="855" uly="2604">script.</line>
        <line lrx="1017" lry="2740" ulx="733" uly="2703">SUESUASC L SWCESC COR</line>
        <line lrx="1963" lry="2833" ulx="854" uly="2757">edit. 1l. i997. — !</line>
        <line lrx="2405" lry="2901" ulx="735" uly="2813">—— 2 lioraüi emblemata ,  studio Othonis</line>
        <line lrx="2284" lry="2993" ulx="852" uly="2895">Vaeni. 4. max. Bruxellis. 1685. cum hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3162" type="textblock" ulx="864" uly="3074">
        <line lrx="1364" lry="3162" ulx="864" uly="3074">1659. cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3262" type="textblock" ulx="736" uly="3122">
        <line lrx="2444" lry="3262" ulx="736" uly="3122">HYGINI (C. Juli) poéticon astr0116micon. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3432" type="textblock" ulx="739" uly="3245">
        <line lrx="2406" lry="3345" ulx="739" uly="3245">. Enir. PRiM. PAINC. lit. goth. 4. Venet.</line>
        <line lrx="2217" lry="3432" ulx="783" uly="3324">—per Erhardum Batdolt. 1482. cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3506" type="textblock" ulx="1062" uly="3400">
        <line lrx="2406" lry="3506" ulx="1062" uly="3400">Hygini poéticon astronomicon. Epir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3786" type="textblock" ulx="747" uly="3487">
        <line lrx="2412" lry="3572" ulx="865" uly="3487">SECUNDA PRINC. 4. literis rotundis. Vene-</line>
        <line lrx="2405" lry="3668" ulx="866" uly="3558">tiis, apud eundem Ratdolt. 1455. cum hg.</line>
        <line lrx="2411" lry="3749" ulx="747" uly="3643">—— llygini poéücon 'astronomicon. fol.</line>
        <line lrx="2411" lry="3786" ulx="1208" uly="3729">| M UM - Venet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2738" type="textblock" ulx="1072" uly="2651">
        <line lrx="2454" lry="2738" ulx="1072" uly="2651">Horatius. 12. Pirming. Baskerville, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3063" type="textblock" ulx="1073" uly="2979">
        <line lrx="2428" lry="3063" ulx="1073" uly="2979">Horatii emblemata, Vaeni. 8. Amst..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="648" type="textblock" ulx="419" uly="635">
        <line lrx="437" lry="648" ulx="419" uly="635">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="557" type="textblock" ulx="527" uly="543">
        <line lrx="547" lry="557" ulx="527" uly="543">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="703" type="textblock" ulx="556" uly="603">
        <line lrx="2200" lry="703" ulx="556" uly="603">DES ÁUTEURS CLASSIQ. 'LATINS,.,ETC.' j21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="712" type="textblock" ulx="2070" uly="699">
        <line lrx="2076" lry="712" ulx="2070" uly="699">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="852" type="textblock" ulx="630" uly="749">
        <line lrx="2281" lry="852" ulx="630" uly="749">Venet. apud. Aldum. cum astronom. vett, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="932" type="textblock" ulx="579" uly="862">
        <line lrx="858" lry="932" ulx="579" uly="862">31499- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1726" type="textblock" ulx="622" uly="932">
        <line lrx="2201" lry="1036" ulx="835" uly="932">Hygini poéticon, astron. 8. ochma S.</line>
        <line lrx="2078" lry="1104" ulx="627" uly="1019">Ándreana. inter vett. astron. 1689. ;</line>
        <line lrx="2202" lry="1195" ulx="840" uly="1091">Hygini fabularum hber 12. Lugd</line>
        <line lrx="1767" lry="1264" ulx="628" uly="1179">Bat. 1670 ! |</line>
        <line lrx="2196" lry="1345" ulx="811" uly="1227"> Hygini fabulae , et poetlcon astronom.</line>
        <line lrx="2202" lry="1417" ulx="624" uly="1343">Munckeri et varior. 2 Vol. 8. :i681i. cum</line>
        <line lrx="858" lry="1507" ulx="626" uly="1425">ngrls.</line>
        <line lrx="2208" lry="1587" ulx="748" uly="1504">» Hygini fabulae , €t poéticon aströnom.'</line>
        <line lrx="2194" lry="1680" ulx="622" uly="1588">Vdn Staveren. 4. max. Lugd. Bat. 1i742.</line>
        <line lrx="912" lry="1726" ulx="628" uly="1665">cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1545" type="textblock" ulx="495" uly="1520">
        <line lrx="518" lry="1545" ulx="495" uly="1520">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1993" type="textblock" ulx="622" uly="1829">
        <line lrx="2197" lry="1925" ulx="625" uly="1829">constituendis liber; vide inter sScriptores</line>
        <line lrx="2081" lry="1993" ulx="622" uly="1911">Agumensorlob , suo loco. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2154" type="textblock" ulx="506" uly="2037">
        <line lrx="2209" lry="2154" ulx="506" uly="2037">Innocennus, inter Goesii auctores rei agrarlae.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2203" type="textblock" ulx="622" uly="2143">
        <line lrx="924" lry="2203" ulx="622" uly="2143">vid..s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2411" type="textblock" ulx="498" uly="2248">
        <line lrx="2196" lry="2331" ulx="498" uly="2248">JORNANDES, de regnorum successione et</line>
        <line lrx="1812" lry="2411" ulx="625" uly="2329">de rebus (;reucas. i3. L. B..:1597.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2438" type="textblock" ulx="539" uly="2416">
        <line lrx="545" lry="2438" ulx="539" uly="2416">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3057" type="textblock" ulx="497" uly="2491">
        <line lrx="1678" lry="2573" ulx="624" uly="2491">geticis. 4. Hamburgi. 1611. .</line>
        <line lrx="2192" lry="2664" ulx="500" uly="2571">e-——1: Jornandes, de reb gP[lClS . cum Cas-</line>
        <line lrx="1544" lry="2733" ulx="621" uly="2650">siodoro. fol. Venet. 1729.</line>
        <line lrx="2183" lry="2828" ulx="497" uly="2730">w———— Jornandes, de regh. success inter script.</line>
        <line lrx="1789" lry="2898" ulx="620" uly="2815">hist. rom. fol. Heldelberg 1745.</line>
        <line lrx="2183" lry="2994" ulx="825" uly="2897">item in epltom. hist. rom. r2. L. Bat</line>
        <line lrx="796" lry="3057" ulx="511" uly="2979">o 1649.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3181" type="textblock" ulx="498" uly="3077">
        <line lrx="2182" lry="3181" ulx="498" uly="3077">ISCANUS, DEVONIUS 4 Amst 1702.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="3237" type="textblock" ulx="621" uly="3166">
        <line lrx="1718" lry="3237" ulx="621" uly="3166">cum Darete et Dict. Perizonii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3445" type="textblock" ulx="497" uly="3250">
        <line lrx="2189" lry="3342" ulx="497" uly="3250">ISIDORI HISPALENSIS- chronicon' Go-</line>
        <line lrx="2104" lry="3445" ulx="587" uly="3349">thorum, Vandalorum etc. 4. Hamb. 1611.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="3593" type="textblock" ulx="627" uly="3503">
        <line lrx="800" lry="3593" ulx="627" uly="3503">I 59'7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3685" type="textblock" ulx="468" uly="3593">
        <line lrx="2186" lry="3685" ulx="468" uly="3593">"—— [sidlOri . orïgmes , sive etymolog. mter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3774" type="textblock" ulx="622" uly="3671">
        <line lrx="1805" lry="3774" ulx="622" uly="3671">auct. lmg lat.' 4. Geneyae., 1622.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3520" type="textblock" ulx="822" uly="3427">
        <line lrx="2228" lry="3520" ulx="822" uly="3427">item cum Jornande. 1i2. Lugd. Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1834" type="textblock" ulx="830" uly="1743">
        <line lrx="2261" lry="1834" ulx="830" uly="1743">Hygini Gromatlcus, sive de hmlubus:f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2308" type="textblock" ulx="2235" uly="2286">
        <line lrx="2244" lry="2308" ulx="2235" uly="2286">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2491" type="textblock" ulx="826" uly="2410">
        <line lrx="2190" lry="2491" ulx="826" uly="2410">Jornandes, de regn. success. et de reh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2239" lry="704" type="textblock" ulx="582" uly="616">
        <line lrx="2239" lry="704" ulx="582" uly="616">v Man «CA'TALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="934" type="textblock" ulx="661" uly="784">
        <line lrx="2386" lry="859" ulx="661" uly="784">ITINERARIA vetera Romanorum 4. max.</line>
        <line lrx="1243" lry="934" ulx="788" uly="872">, Àmst. 17355.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1122" type="textblock" ulx="711" uly="966">
        <line lrx="2386" lry="1049" ulx="711" uly="966">JULII HONOPJI Oratorls excerpta. 8. Lugd</line>
        <line lrx="1851" lry="1122" ulx="831" uly="1052">Bat. :685. cum P. Mela etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1641" type="textblock" ulx="676" uly="1111">
        <line lrx="2391" lry="1238" ulx="714" uly="1111">JULIUS OBSEQUENS. 8. Venet. Enrir1o</line>
        <line lrx="2267" lry="1319" ulx="836" uly="1233">PRINC, apud Aldum. 1508. cum Plin. .</line>
        <line lrx="2391" lry="1397" ulx="676" uly="1314">O-— Julius Obsequens. 58. Venet. Aldus.</line>
        <line lrx="1617" lry="1477" ulx="857" uly="1401">1518. cum Plin. epist.</line>
        <line lrx="2398" lry="1566" ulx="720" uly="1478">mememeuress jJülius -Obsequens. 12. apud Tornae-</line>
        <line lrx="1571" lry="1641" ulx="843" uly="1561">sium. 1589. cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1789" type="textblock" ulx="851" uly="1731">
        <line lrx="920" lry="1789" ulx="851" uly="1731">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1975" type="textblock" ulx="623" uly="1772">
        <line lrx="2400" lry="1883" ulx="660" uly="1772">T .. Julius Obsequens, Oudendorpn et va-</line>
        <line lrx="1736" lry="1975" ulx="623" uly="1887">3» — rior. 8. Lugd. Bat. 1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2174" type="textblock" ulx="265" uly="2054">
        <line lrx="1807" lry="2174" ulx="265" uly="2054">^ / ( rum. 8. Lugd 'Bat. 1591. ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2584" type="textblock" ulx="693" uly="2180">
        <line lrx="2404" lry="2264" ulx="1053" uly="2180">Fragmenta ; veterum JurlsconSultomm</line>
        <line lrx="2405" lry="2344" ulx="849" uly="2261">a Schultmglo collecta, in Junsprudentm AÀn-</line>
        <line lrx="2164" lry="2422" ulx="852" uly="2343">te-Justinianea. 2 Vol. 4. LIPS. 1757.</line>
        <line lrx="2405" lry="2517" ulx="693" uly="2423"> w-— l'ragmenta velt. juriscons. a. Bachio</line>
        <line lrx="2402" lry="2584" ulx="856" uly="2504">collecta in hist. jurispr. rom. 8. Lips. 1754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3104" type="textblock" ulx="210" uly="2617">
        <line lrx="2406" lry="2683" ulx="736" uly="2617">JUSTINI historiarum libri XLIV. Eniri:o</line>
        <line lrx="2409" lry="2780" ulx="856" uly="2698">vETUs. fol. sine anno, loco, et typographi</line>
        <line lrx="2410" lry="2858" ulx="600" uly="2781">. nomine, sed ut ex praefatione conjicere li-</line>
        <line lrx="2016" lry="2941" ulx="210" uly="2864">ciwc Ri* . - at DHxiad circa an.. 1490. :</line>
        <line lrx="2404" lry="3018" ulx="308" uly="2938">: —— Jusiinus. 8. Venet. apud Aldum. 1:i522.</line>
        <line lrx="2406" lry="3104" ulx="737" uly="3021">— Jiistinus. I2. Lugd Bat. Elzevir. 1640.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3754" type="textblock" ulx="146" uly="3187">
        <line lrx="1032" lry="3266" ulx="468" uly="3187">. 1677.</line>
        <line lrx="2207" lry="3366" ulx="244" uly="3264">^v ' - -—— Justinus. 24. Amst. W etst. 1722</line>
        <line lrx="2412" lry="3430" ulx="737" uly="3343">—— Justinus. fol. Heidelberg. 1745. inter</line>
        <line lrx="1523" lry="3505" ulx="146" uly="3424">J UR r L Sþrapt. hist. rom. —</line>
        <line lrx="2406" lry="3590" ulx="1064" uly="3505">Justnus. 8. Berolini. 1748. chart. scnpt</line>
        <line lrx="2404" lry="3656" ulx="629" uly="3590">» Justinus,; cum not. varior. 2 Vol g.</line>
        <line lrx="2255" lry="3754" ulx="862" uly="3664">Lugd. Bat. 17bo, , | ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1722" type="textblock" ulx="722" uly="1614">
        <line lrx="2448" lry="1722" ulx="722" uly="1614">w——s—— Julius Obsequens ; Schefferl. 9. Amst. À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2070" type="textblock" ulx="728" uly="1995">
        <line lrx="2417" lry="2070" ulx="728" uly="1995">JURISCONSULT I veteres, Vinnii et vano—'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3183" type="textblock" ulx="737" uly="3103">
        <line lrx="2418" lry="3183" ulx="737" uly="3103">w-—- Justinus, ad usum Delphini. 4. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3555" type="textblock" ulx="2862" uly="3527">
        <line lrx="2921" lry="3555" ulx="2862" uly="3527">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3653" type="textblock" ulx="2862" uly="3625">
        <line lrx="2921" lry="3653" ulx="2862" uly="3625">||</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1329" type="textblock" ulx="1" uly="1309">
        <line lrx="62" lry="1329" ulx="1" uly="1309">Irirto</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="70" lry="2487" ulx="0" uly="2472">........</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3441" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="2" lry="3397" ulx="0" uly="3387">)</line>
        <line lrx="67" lry="3414" ulx="0" uly="3398">ntan</line>
        <line lrx="62" lry="3441" ulx="0" uly="3401">Iitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="725" type="textblock" ulx="510" uly="537">
        <line lrx="2333" lry="622" ulx="630" uly="537">Mu p | |</line>
        <line lrx="2268" lry="725" ulx="510" uly="609"> DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 393 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="787" type="textblock" ulx="753" uly="780">
        <line lrx="761" lry="787" ulx="753" uly="780">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="942" type="textblock" ulx="632" uly="739">
        <line lrx="1210" lry="766" ulx="913" uly="739">j -</line>
        <line lrx="2201" lry="882" ulx="849" uly="781">Justinus. 12. Paris. 1770. (suite de</line>
        <line lrx="2094" lry="942" ulx="632" uly="862">Barbou). : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1075" type="textblock" ulx="461" uly="962">
        <line lrx="2193" lry="1075" ulx="461" uly="962">.JUVENALIS et PERSII Satyrae. Eprri0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1383" type="textblock" ulx="626" uly="1066">
        <line lrx="2279" lry="1161" ulx="626" uly="1066">PRIMARIA PRINCEPs. fol. sine anno, loco, .</line>
        <line lrx="2188" lry="1246" ulx="627" uly="1141">et typographi nomine, sed circa an. 1470.</line>
        <line lrx="2185" lry="1327" ulx="626" uly="1219">characteribus Vindelini Spirensis, ut videtur,</line>
        <line lrx="1788" lry="1383" ulx="628" uly="1298">excusa. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3694" type="textblock" ulx="466" uly="1364">
        <line lrx="2022" lry="1386" ulx="1867" uly="1364">EUR</line>
        <line lrx="2188" lry="1497" ulx="503" uly="1401">smm——» juvenalis et Persii Satyrae. EprTr0</line>
        <line lrx="2227" lry="1586" ulx="623" uly="1482">vETUS. fol. sine an. et loco, sed circa 1475. ,</line>
        <line lrx="2182" lry="1665" ulx="466" uly="1564">--— Juvenalis et Persii Satyrae. "Venet.</line>
        <line lrx="1311" lry="1721" ulx="624" uly="1642">apud Aldum. i5or.</line>
        <line lrx="2178" lry="1818" ulx="497" uly="1726">wsn- juvenalis et Persii Satyrae. fol. Paris.</line>
        <line lrx="2062" lry="1890" ulx="619" uly="1806">typogr. regia. 1644. — .. $</line>
        <line lrx="2226" lry="1991" ulx="675" uly="1905">-s Juvenalis et Persius, cum not. varior,</line>
        <line lrx="2073" lry="2078" ulx="618" uly="1985">9. Lugd. Bat. 1648. .. n</line>
        <line lrx="2181" lry="2175" ulx="820" uly="2068">Juvenalis et Persius, ad usum Délphi-</line>
        <line lrx="1244" lry="2229" ulx="616" uly="2148">ni. 4. Paris. 1684.</line>
        <line lrx="2179" lry="2332" ulx="490" uly="2247">"—— jJuvenalis, Henninii et varior. cum</line>
        <line lrx="2173" lry="2421" ulx="614" uly="2323">scholiis vett. 2 Vol. 4. max. Trajecti. 1685.</line>
        <line lrx="923" lry="2487" ulx="614" uly="2407">edit. opt.</line>
        <line lrx="2172" lry="2578" ulx="491" uly="2490">— Juvenalis et Persius. 24. Amst. Wetst.</line>
        <line lrx="2191" lry="2652" ulx="619" uly="2566">1755. d '- |</line>
        <line lrx="2042" lry="2751" ulx="489" uly="2653">——2 Juvenal. ét Pers. 4. Dublin. 1757.</line>
        <line lrx="2172" lry="2853" ulx="486" uly="2751">—— Juvenal. et Pers. 16. Lond. Brindley.</line>
        <line lrx="909" lry="2917" ulx="620" uly="2834">1744. —</line>
        <line lrx="2172" lry="3002" ulx="488" uly="2911">w-———— Juvenal. et Pers. .12. Paris. Conste-</line>
        <line lrx="2144" lry="3093" ulx="545" uly="2990">:lier. 1746. j E .</line>
        <line lrx="2165" lry="3172" ulx="489" uly="3074">—2 Juvenal. et Pers. 8. Berol, 1749. chart.</line>
        <line lrx="2111" lry="3251" ulx="479" uly="3141">. script. st ! :</line>
        <line lrx="2164" lry="3335" ulx="486" uly="3236">e-— Juvenal. et Pers. 12. Glasguae. 1750.</line>
        <line lrx="2164" lry="3436" ulx="486" uly="3310">SASLHSNCNS Juvenalis et Persius. 8. max. GCantabr.</line>
        <line lrx="2147" lry="3501" ulx="600" uly="3411">Sandby. 1765. cum fig. i</line>
        <line lrx="2189" lry="3595" ulx="487" uly="3497">m juvenalis et Pers. 12. Goettingae. 1769. .</line>
        <line lrx="2165" lry="3694" ulx="470" uly="3594">/messmsss Juvenalis et Persius. 1i2. Paris. 17706.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3833" type="textblock" ulx="612" uly="3669">
        <line lrx="1281" lry="3767" ulx="612" uly="3669">( suite. de Barbou -J).</line>
        <line lrx="1644" lry="3833" ulx="1500" uly="3761">X 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2221" type="textblock" ulx="1339" uly="2190">
        <line lrx="1347" lry="2207" ulx="1339" uly="2190">&amp;</line>
        <line lrx="1353" lry="2221" ulx="1346" uly="2208">^</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="536" type="textblock" ulx="1801" uly="523">
        <line lrx="1805" lry="536" ulx="1801" uly="523">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="580" type="textblock" ulx="1377" uly="573">
        <line lrx="1476" lry="580" ulx="1377" uly="573">A MAU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="952" type="textblock" ulx="657" uly="608">
        <line lrx="2921" lry="740" ulx="657" uly="608">',524 CAJI*ALOGUE ALPHABETIQUE j o r pI</line>
        <line lrx="2922" lry="880" ulx="685" uly="774">J UVENCUS 4. Venet. Aldus. inter poet. ( E^ u</line>
        <line lrx="2725" lry="952" ulx="807" uly="871">christ. 1501. | 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2473" type="textblock" ulx="645" uly="950">
        <line lrx="2921" lry="1043" ulx="1012" uly="950">Juvencus. 12. Lugd apud Tornaesmm. Tai</line>
        <line lrx="2922" lry="1138" ulx="773" uly="1037">- 1688. : : - |</line>
        <line lrx="2922" lry="1213" ulx="645" uly="1118">d Juvencus. 8.. Halae Magd 1930 ^ - T</line>
        <line lrx="2908" lry="1282" ulx="691" uly="1171">——á item inter poétas ecclesiast. G. Fabri- É — "</line>
        <line lrx="2888" lry="1394" ulx="815" uly="1274">cii, Maittairíi, Collect. Pisaur. vid. suo loco. i</line>
        <line lrx="2922" lry="1412" ulx="692" uly="1351">! 3 i</line>
        <line lrx="2386" lry="1534" ulx="703" uly="1442">LABERIU S, inter poemaua vetera Y3. Lug-</line>
        <line lrx="2723" lry="1616" ulx="821" uly="1518">duni. 1596. M r</line>
        <line lrx="2922" lry="1695" ulx="699" uly="1598">—— Laberms, inter analecta veterum poet L E.</line>
        <line lrx="2917" lry="1773" ulx="824" uly="1682">Burmanni 4. Amst. 1759. ^ j</line>
        <line lrx="2385" lry="1848" ulx="706" uly="1741">—« Laberius, in corpore poetarum lat.</line>
        <line lrx="2922" lry="1930" ulx="824" uly="1844">Maittairii, et in collectione Pisaurensi. ' 2 —</line>
        <line lrx="2922" lry="2041" ulx="708" uly="1929">LACTANTII FIRMIANIÍ opera. EprTIO *</line>
        <line lrx="2922" lry="2123" ulx="789" uly="2025">« pniNCEPs. fol. Romae, apud Sweynheym 3 u</line>
        <line lrx="2922" lry="2206" ulx="683" uly="2124">! — et Pannartz. 1468. A M lici</line>
        <line lrx="2922" lry="2297" ulx="716" uly="2221">seuesanes Tacinntius-Pol. Venetüs, 14895. | Ü</line>
        <line lrx="2922" lry="2404" ulx="716" uly="2304">— lactantius. 9. Venet. apud Aldum. ! B -</line>
        <line lrx="2922" lry="2473" ulx="848" uly="2396">1555. in. 2 Vol. ^ | s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2656" type="textblock" ulx="719" uly="2476">
        <line lrx="2922" lry="2558" ulx="719" uly="2476">ieeeeee Lactantitis;-8. Antverp Planin. 1570. | ] |</line>
        <line lrx="2922" lry="2656" ulx="722" uly="2573">—— Lactantius. 12. Genevae; apua CTour- . I |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3064" type="textblock" ulx="742" uly="2662">
        <line lrx="1762" lry="2735" ulx="822" uly="2662">nes, 1640.102 VOl , —</line>
        <line lrx="2920" lry="2747" ulx="2628" uly="2690">A CL</line>
        <line lrx="2922" lry="2815" ulx="1051" uly="2732">Lactantius , Servatii 1allael. cum not.. E i</line>
        <line lrx="2922" lry="2916" ulx="742" uly="2813">o varior. 8. Lugd. Dat. 1660. : |</line>
        <line lrx="2922" lry="2994" ulx="1056" uly="2876">Lactantius, de mort. persec. cum.not .* 4 ï</line>
        <line lrx="2702" lry="3064" ulx="853" uly="2979">varior. 8. Irak ad Rhen:i1605. — - . — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3759" type="textblock" ulx="706" uly="3096">
        <line lrx="2724" lry="3175" ulx="732" uly="3096">LACTANTII PLAC[DI, argumenta meta— |</line>
        <line lrx="2922" lry="3267" ulx="706" uly="3175">LA momhoseon Nasonianarum. /'8. Amst. 1681. - |</line>
        <line lrx="2922" lry="3346" ulx="753" uly="3257">.. inter Mythographos Munckeri. ' « o — Qu</line>
        <line lrx="2922" lry="3435" ulx="721" uly="3341">| Laáctantüi Placidi argum. metam. 4. I :</line>
        <line lrx="2704" lry="3529" ulx="805" uly="3423">Lugd . Bat. 1742. cum .Hygmo etc. Van 5 4</line>
        <line lrx="2922" lry="3593" ulx="857" uly="3528">Staveren. . a L</line>
        <line lrx="2757" lry="3696" ulx="771" uly="3594">- - item saepius in editionibus Ovidii, * E</line>
        <line lrx="2577" lry="3759" ulx="863" uly="3683">Heinsii. 12. Burmanni. 4. etc. !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2746" lry="4559" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="2708" lry="282" ulx="549" uly="195">9 P j</line>
        <line lrx="2636" lry="723" ulx="20" uly="624">: DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 925 . Z</line>
        <line lrx="389" lry="815" ulx="0" uly="755">Xl :</line>
        <line lrx="2211" lry="889" ulx="0" uly="784">: ] .  Lamyridius (Aelius) inter hlst aug scrlptores.</line>
        <line lrx="2619" lry="978" ulx="0" uly="878">i x vid. suo loco. : :</line>
        <line lrx="509" lry="981" ulx="0" uly="949">UT |</line>
        <line lrx="2207" lry="1074" ulx="530" uly="984">Laünus, inter Goesii auctores rei agranae.  vid.</line>
        <line lrx="2490" lry="1125" ulx="653" uly="1066">suo loco. |</line>
        <line lrx="2235" lry="1245" ulx="0" uly="1157">diri- - Laureae Tullii fragmenta, in Collect. Plsaur.'</line>
        <line lrx="1664" lry="1325" ulx="6" uly="1244">loco, 1 ! et in Corp. poét. Maittairii. .</line>
        <line lrx="2266" lry="1428" ulx="419" uly="1341">— Legum XIL tabularum fragmenta ex Gothofre- !</line>
        <line lrx="2644" lry="1510" ulx="7" uly="1419">Luc- di restitutione, cum not. var. et V1nn11. M "</line>
        <line lrx="1055" lry="1585" ulx="271" uly="1506">M L. B. 1671.</line>
        <line lrx="2206" lry="1683" ulx="0" uly="1585">W&amp; — . .  Licenti, in libros Varronis. de Musma carmen,</line>
        <line lrx="2202" lry="1774" ulx="31" uly="1692">i " . inter epigr. et poém. vett. 1i2. Lugduni.</line>
        <line lrx="976" lry="1844" ulx="0" uly="1765">lat * - 1596. etc.</line>
        <line lrx="2199" lry="1987" ulx="525" uly="1847">Licinii ^C. Imbricis) frafmenta, in Coll. Plsaur</line>
        <line lrx="2073" lry="2032" ulx="1" uly="1930">VT et Cofp poét. Maittairii. Umtq»e m aE</line>
        <line lrx="1769" lry="2108" ulx="0" uly="2025">eym | Licinii 4 Porcii) fragmenta Ibldem.</line>
        <line lrx="1938" lry="2206" ulx="517" uly="2096">Licinii Calvi fragmenta. Ibidem. :</line>
        <line lrx="2207" lry="2307" ulx="228" uly="2220">J "Licinius Macer, inter fragm vett. hist. Fuïvn</line>
        <line lrx="1539" lry="2385" ulx="0" uly="2305">u- M . Ursini. 8. Antverp. 1595.</line>
        <line lrx="2346" lry="2492" ulx="522" uly="2408">Licinii Ruffini Mos. leg. collatio cum not. Pi- | — '-</line>
        <line lrx="2574" lry="2576" ulx="11" uly="2489">m g . ;thoei, inter Auctores et fragm vett. ICto- d</line>
        <line lrx="1676" lry="2654" ulx="0" uly="2572">1 : —rüm. Vimni.8. L. B. 1671</line>
        <line lrx="2202" lry="2766" ulx="523" uly="2685">LIVILCTITIJ PATAVINI historiarum li-</line>
        <line lrx="2196" lry="2850" ulx="0" uly="2766">| Bol E ; bn, ex recensione Campam. EniT. PRIM.</line>
        <line lrx="2205" lry="2932" ulx="394" uly="2833">x PRINC. 2 Vol. fol. Romae, apud Udalricum</line>
        <line lrx="2070" lry="3012" ulx="0" uly="2928">l M * -Gallum, s. a. (1469 — 70.) .</line>
        <line lrx="2201" lry="3110" ulx="402" uly="3027">! Livii decades, cum praefixa epistola</line>
        <line lrx="2199" lry="3192" ulx="5" uly="3109">meli- » ,Joan.xAndreae episcopi Aleriensis. fol. T'ar-</line>
        <line lrx="2638" lry="3293" ulx="13" uly="3192">if v visii. 1485. — Subseriptio: Has Tit Livii de- :</line>
        <line lrx="2199" lry="3355" ulx="314" uly="3263">j -.. cades a Luca porro quam diligentissime re-</line>
        <line lrx="2235" lry="3448" ulx="0" uly="3354">24 E cognitas: Tarvisii Joannes Vercellensis im- .</line>
        <line lrx="2160" lry="3525" ulx="31" uly="3434">". - pressit, anno salutis M. CCCC, LXXX. V.</line>
        <line lrx="2202" lry="3606" ulx="379" uly="3531">— Livius, duobus libris auctus. fol. Mo-</line>
        <line lrx="2637" lry="3697" ulx="0" uly="3615">Wili ,, gunnae. EpiT. PRINC. SECUNDAE CLA»SSIS. | |</line>
        <line lrx="2746" lry="3774" ulx="446" uly="3696">X 1518 : ! ; .' ! 3.</line>
        <line lrx="1953" lry="4559" ulx="683" uly="4522">1 :5 »</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="808" type="textblock" ulx="187" uly="757">
        <line lrx="628" lry="808" ulx="187" uly="757">[ 4 "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="716" type="textblock" ulx="661" uly="626">
        <line lrx="2155" lry="716" ulx="661" uly="626">.996 .  CATALOGUE ALPHABÉTIQUE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="886" type="textblock" ulx="714" uly="767">
        <line lrx="2384" lry="886" ulx="714" uly="767">—— livius. fol. Venet. apud Aldum..15'zo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="950" type="textblock" ulx="791" uly="882">
        <line lrx="1159" lry="950" ulx="791" uly="882">ab m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1120" type="textblock" ulx="840" uly="1036">
        <line lrx="2239" lry="1120" ulx="840" uly="1036">CLASsIs. Basil. apud Frobenium. 1521.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1216" type="textblock" ulx="1019" uly="1134">
        <line lrx="2385" lry="1216" ulx="1019" uly="1134">Livius. 3 Vol. 12. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1298" type="textblock" ulx="850" uly="1223">
        <line lrx="1018" lry="1298" ulx="850" uly="1223">1654.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1719" type="textblock" ulx="789" uly="1293">
        <line lrx="2389" lry="1376" ulx="1047" uly="1293">Livius. 12. Amst. Dan. Elzevir. 1678.</line>
        <line lrx="2406" lry="1467" ulx="1048" uly="1388">Livius, cum notis varior. 5 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2287" lry="1554" ulx="789" uly="1472">" Amstelodami. Elzevir. 1679. edit. opt. .</line>
        <line lrx="2394" lry="1656" ulx="995" uly="1548">. Livius, in usum Delphini. ^6 Tom. 4.</line>
        <line lrx="2363" lry="1719" ulx="798" uly="1636">Pans 1679. . !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1794" type="textblock" ulx="710" uly="1713">
        <line lrx="2395" lry="1794" ulx="710" uly="1713">— L1V1us, Crevier. 6 Vol. 4. Paris. 1755</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2041" type="textblock" ulx="727" uly="1810">
        <line lrx="1121" lry="1878" ulx="850" uly="1810">et seqq.</line>
        <line lrx="2404" lry="1953" ulx="727" uly="1877">w-————- l vius, cum not varior. curante Dra-</line>
        <line lrx="2225" lry="2041" ulx="850" uly="1943">kenborch. 7 Vol. 4. max. Amst.. 1755.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2117" type="textblock" ulx="679" uly="2023">
        <line lrx="2441" lry="2117" ulx="679" uly="2023">— livius. fol. Heldelberg "a743.,  cum '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2197" type="textblock" ulx="850" uly="2120">
        <line lrx="1435" lry="2197" ulx="850" uly="2120">script hist. rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2683" type="textblock" ulx="732" uly="2276">
        <line lrx="1321" lry="2360" ulx="842" uly="2276">burg..1751..—</line>
        <line lrx="2409" lry="2463" ulx="732" uly="2351">—— livius. 7 Vol. 12. Paris. 1775 ( suite</line>
        <line lrx="1289" lry="2530" ulx="853" uly="2436">de Barbou ).</line>
        <line lrx="2406" lry="2590" ulx="1059" uly="2515">Livius, Milleri, 3 Vol 8. Berohm.</line>
        <line lrx="2326" lry="2683" ulx="740" uly="2602">| . 1751. chart. script. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2681" type="textblock" ulx="2260" uly="2665">
        <line lrx="2274" lry="2681" ulx="2260" uly="2665">Lj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2963" type="textblock" ulx="736" uly="2686">
        <line lrx="2454" lry="2797" ulx="736" uly="2686">LUCANI (M. Annael) Pharsalia. EprTr0</line>
        <line lrx="2459" lry="2875" ulx="854" uly="2795">PRIM. PRINCEPs. fol Romae, apud Conra- .</line>
        <line lrx="2420" lry="2963" ulx="858" uly="2874">dum Sweynheym et Arnold. Pannartz. 1409.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3358" type="textblock" ulx="708" uly="2952">
        <line lrx="2329" lry="3038" ulx="1064" uly="2952">. Lucanus. 4. Halae.  472. litt.. goth.</line>
        <line lrx="2189" lry="3119" ulx="1064" uly="3024">Lucanus. 8. apud Aldum. 1502.</line>
        <line lrx="2185" lry="3196" ulx="740" uly="3116">"—— l.ucanus. 16. olfic. Plant. 1595.</line>
        <line lrx="2278" lry="3271" ulx="742" uly="3199">—— lucanus. 16. Amst. Elzevir. 1671</line>
        <line lrx="2408" lry="3358" ulx="708" uly="3280">-——— Lucanus, cum mnot. varior. 8. Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3448" type="textblock" ulx="870" uly="3363">
        <line lrx="1075" lry="3448" ulx="870" uly="3363">1669. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3512" type="textblock" ulx="743" uly="3436">
        <line lrx="2410" lry="3512" ulx="743" uly="3436">d Lucanus, cum not. Farn. et Grot I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3684" type="textblock" ulx="745" uly="3520">
        <line lrx="1275" lry="3606" ulx="859" uly="3520">Amst. 1714.</line>
        <line lrx="2412" lry="3684" ulx="745" uly="3604">—— ] ucanus, Oudendorpu et varior. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3793" type="textblock" ulx="863" uly="3680">
        <line lrx="2052" lry="3793" ulx="863" uly="3680">max. Lugd Bat. edit. opt. 1728.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3880" type="textblock" ulx="1972" uly="3873">
        <line lrx="1986" lry="3880" ulx="1972" uly="3873">-^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1020" type="textblock" ulx="1050" uly="955">
        <line lrx="2413" lry="1020" ulx="1050" uly="955">Livius.. fol. Eprr. PAaiNC. TERTIAB/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2282" type="textblock" ulx="1055" uly="2146">
        <line lrx="2407" lry="2189" ulx="2384" uly="2146">,:</line>
        <line lrx="2417" lry="2282" ulx="1055" uly="2191">Livius, Ruddunanm. 4 Vol. 12. Edin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="875" type="textblock" ulx="2852" uly="797">
        <line lrx="2921" lry="875" ulx="2852" uly="797">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="3548" type="textblock" ulx="3" uly="3504">
        <line lrx="91" lry="3519" ulx="5" uly="3504">" ]</line>
        <line lrx="102" lry="3548" ulx="3" uly="3520">Ub d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="720" type="textblock" ulx="578" uly="610">
        <line lrx="2209" lry="720" ulx="578" uly="610">DES AUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="864" type="textblock" ulx="852" uly="779">
        <line lrx="2203" lry="864" ulx="852" uly="779">Lucanus, Burmanm. 4. max. Is Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1265" type="textblock" ulx="625" uly="871">
        <line lrx="859" lry="944" ulx="656" uly="871">1740</line>
        <line lrx="2203" lry="1036" ulx="847" uly="932">Lucanus. 2 Vol. 16. *Londinif, DBrind-</line>
        <line lrx="986" lry="1107" ulx="625" uly="1019">."Iey. 1751.</line>
        <line lrx="2230" lry="1197" ulx="847" uly="1106">Lucanus, Benileji 4. max. Strawbery,</line>
        <line lrx="2229" lry="1265" ulx="641" uly="1187">Hill. 1760. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1430" type="textblock" ulx="634" uly="1267">
        <line lrx="2197" lry="1354" ulx="788" uly="1267">» Lucanus. I2. Paris. '4767-.' ( suite. de</line>
        <line lrx="1006" lry="1430" ulx="634" uly="1351">Barbou). .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1539" type="textblock" ulx="471" uly="1434">
        <line lrx="2193" lry="1539" ulx="471" uly="1434">" OUCELIT Satymrum fragmenta. 9. Lugd Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1617" type="textblock" ulx="642" uly="1533">
        <line lrx="1621" lry="1617" ulx="642" uly="1533">1745. ad calcem CGensorini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1792" type="textblock" ulx="632" uly="1714">
        <line lrx="1579" lry="1792" ulx="632" uly="1714">lectionibus, quas vide s. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1990" type="textblock" ulx="510" uly="1815">
        <line lrx="2187" lry="1894" ulx="510" uly="1815">LUCRBTIUS de rerum natura. EDITIO</line>
        <line lrx="2146" lry="1990" ulx="631" uly="1911">PRINC. SECUNDA. 4. Venet. 14095. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2091" type="textblock" ulx="833" uly="1984">
        <line lrx="2186" lry="2091" ulx="833" uly="1984">Lucretius. 9. Venet. apud Aldum. 1515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2755" type="textblock" ulx="620" uly="2105">
        <line lrx="2193" lry="2208" ulx="830" uly="2105">Lucretius, ad usum Delphml;. 4. Paris.</line>
        <line lrx="2176" lry="2250" ulx="620" uly="2191">1680. d</line>
        <line lrx="2188" lry="2370" ulx="832" uly="2265">Lucretins. 4. max. Lonchm ; lonson.</line>
        <line lrx="1135" lry="2432" ulx="634" uly="2349">1712. cum fig.</line>
        <line lrx="2184" lry="2511" ulx="832" uly="2430">Lucretius, cum not. et 1nterpret Tho-</line>
        <line lrx="1985" lry="2591" ulx="625" uly="2510">mae Creech. 8. Oxon. 1717. — . ;</line>
        <line lrx="2180" lry="2671" ulx="829" uly="2594">Lucretius, Havercamp. et varior. 2</line>
        <line lrx="2175" lry="2755" ulx="621" uly="2646">V ol. 4. Lugd. Bat. 1725. cum fig. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3096" type="textblock" ulx="619" uly="2746">
        <line lrx="2173" lry="2854" ulx="827" uly="2746">Lucretius, 12. Paris. Coustelier. 1753.</line>
        <line lrx="2172" lry="2927" ulx="619" uly="2854">EXEMPLAR IMPRESSUM IN MEMBRANIS,</line>
        <line lrx="1287" lry="3014" ulx="619" uly="2932">in 2 Vol. cum fig.</line>
        <line lrx="2173" lry="3096" ulx="823" uly="3013">Lucretius. 16. Lond. Bnndley 1749.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="3177" type="textblock" ulx="620" uly="3096">
        <line lrx="906" lry="3177" ulx="620" uly="3096">cum hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3257" type="textblock" ulx="497" uly="3175">
        <line lrx="2241" lry="3257" ulx="497" uly="3175">—— lucretius. 12. Paris. '1754., cüm Rig. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3681" type="textblock" ulx="494" uly="3256">
        <line lrx="1297" lry="3341" ulx="613" uly="3256">(suite de Barbou)</line>
        <line lrx="1949" lry="3420" ulx="823" uly="3334"> Lucretius. 8. min. Glasg. 1759.</line>
        <line lrx="2175" lry="3515" ulx="837" uly="3432">Lucretius. 4. max. Birming. Basker-</line>
        <line lrx="1003" lry="3597" ulx="616" uly="3516">ville.' 1772;</line>
        <line lrx="2168" lry="3681" ulx="494" uly="3595">—— [ uCretius. 12. Blrmlng. Baskervüle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="3761" type="textblock" ulx="623" uly="3681">
        <line lrx="799" lry="3761" ulx="623" uly="3681">1773.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1717" type="textblock" ulx="854" uly="1623">
        <line lrx="2229" lry="1717" ulx="854" uly="1623">item saepius in veterum. fragm col-,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="700" lry="3092" type="textblock" ulx="692" uly="3078">
        <line lrx="700" lry="3092" ulx="692" uly="3078">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="715" type="textblock" ulx="700" uly="625">
        <line lrx="847" lry="715" ulx="700" uly="625">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="720" type="textblock" ulx="1050" uly="626">
        <line lrx="2188" lry="720" ulx="1050" uly="626">CATAIOGUE | ALPHABäTIQth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="989" type="textblock" ulx="699" uly="796">
        <line lrx="2379" lry="883" ulx="699" uly="796">.LUXORII plglammata, in Anthol. lat. Bur-</line>
        <line lrx="1755" lry="989" ulx="830" uly="884">manni. 4 Amst. 1775 /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1129" type="textblock" ulx="717" uly="1022">
        <line lrx="2382" lry="1129" ulx="717" uly="1022">MAGER (Aemlhus) vel potlus Pseudo- Ma—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1468" type="textblock" ulx="796" uly="1127">
        <line lrx="2393" lry="1206" ulx="828" uly="1127">cer, de viribus herbarum et materia - medi-</line>
        <line lrx="1570" lry="1286" ulx="796" uly="1213">. ca. 8. Francof. 1540.</line>
        <line lrx="2383" lry="1362" ulx="976" uly="1290">« item  inter Medicos latinos veteres</line>
        <line lrx="1907" lry="1468" ulx="840" uly="1371">fol. Venet apud Aldum. 1547.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1533" type="textblock" ulx="1042" uly="1452">
        <line lrx="2392" lry="1533" ulx="1042" uly="1452">Macri, poéiae veteris, fragmenta pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1622" type="textblock" ulx="847" uly="1509">
        <line lrx="2389" lry="1622" ulx="847" uly="1509">ca, , quae supersunt, vide in collect. Pisaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1697" type="textblock" ulx="708" uly="1615">
        <line lrx="2148" lry="1697" ulx="708" uly="1615">'^ et in Corp. poét. lat Maittairii, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1795" type="textblock" ulx="730" uly="1725">
        <line lrx="2397" lry="1795" ulx="730" uly="1725">MACROBI US ( Ambrosius Aurelius 'Fheodo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2036" type="textblock" ulx="843" uly="1808">
        <line lrx="2403" lry="1908" ulx="852" uly="1808">sjus). EDITIO PRINCEPS SECUNDA. £ol. Bn—</line>
        <line lrx="1367" lry="1974" ulx="843" uly="1898">2düe. 1495. . .</line>
        <line lrx="1440" lry="2036" ulx="1044" uly="1975">Macroblus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2117" type="textblock" ulx="863" uly="1972">
        <line lrx="1853" lry="2035" ulx="863" uly="1972">. * 8. V'enet.</line>
        <line lrx="1248" lry="2117" ulx="864" uly="2045">1528. "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2051" type="textblock" ulx="1931" uly="1967">
        <line lrx="2401" lry="2051" ulx="1931" uly="1967">apud Aldum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2216" type="textblock" ulx="728" uly="2128">
        <line lrx="2422" lry="2216" ulx="728" uly="2128">—— Macrobius. 8 Lugd. apud Gryphlum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2277" type="textblock" ulx="836" uly="2217">
        <line lrx="1090" lry="2277" ulx="836" uly="2217">1556.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2440" type="textblock" ulx="869" uly="2378">
        <line lrx="1488" lry="2440" ulx="869" uly="2378">1585 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2619" type="textblock" ulx="716" uly="2535">
        <line lrx="2081" lry="2619" ulx="716" uly="2535">.  Bat. 1670. edit. opt. L M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2776" type="textblock" ulx="800" uly="2689">
        <line lrx="1504" lry="2776" ulx="800" uly="2689">— 8. Londini. 1694.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2861" type="textblock" ulx="746" uly="2776">
        <line lrx="2413" lry="2861" ulx="746" uly="2776">memuerssesr o Mdcroblus, cum not. varior. 8 Llps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3121" type="textblock" ulx="755" uly="2872">
        <line lrx="2341" lry="2943" ulx="877" uly="2872">A774- : | J |</line>
        <line lrx="2417" lry="3045" ulx="755" uly="2961">Maecenatis ( Cilnii) fragmenta, in Corp. noet</line>
        <line lrx="1877" lry="3121" ulx="876" uly="3045">Malttalru, et Collect. Pisaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3294" type="textblock" ulx="707" uly="3110">
        <line lrx="2135" lry="3162" ulx="2105" uly="3110">b</line>
        <line lrx="2421" lry="3235" ulx="707" uly="3144">! Maemanus (Volusius) 8. Amst. Elzevir. 1656.</line>
        <line lrx="2020" lry="3294" ulx="847" uly="3216">.cum libro: Gronovn de sestertus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3519" type="textblock" ulx="761" uly="3327">
        <line lrx="2423" lry="3423" ulx="761" uly="3327">Magno, inter. Gramm:. vett. Putschu Vld $:.4.</line>
        <line lrx="2423" lry="3519" ulx="766" uly="3427">Mago, inter Goesu auctores rel agrarlae. vxd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3583" type="textblock" ulx="884" uly="3519">
        <line lrx="1187" lry="3583" ulx="884" uly="3519">suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3684" type="textblock" ulx="768" uly="3591">
        <line lrx="2424" lry="3684" ulx="768" uly="3591">MALLIUS THEODORUS de mietHis. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3788" type="textblock" ulx="878" uly="3704">
        <line lrx="1481" lry="3788" ulx="878" uly="3704">Lugd Bat 1766</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2532" type="textblock" ulx="1067" uly="2288">
        <line lrx="2482" lry="2373" ulx="1067" uly="2288">Macroblus. Iz.kLugd apud Glyphmm. .</line>
        <line lrx="2411" lry="2532" ulx="1070" uly="2451">Macroblus, cüm not. Varlor WX Lügd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2689" type="textblock" ulx="1074" uly="2605">
        <line lrx="2445" lry="2689" ulx="1074" uly="2605">Macrobius, 'Gronovii. cám not. varlor !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3809" type="textblock" ulx="2680" uly="3517">
        <line lrx="2705" lry="3809" ulx="2680" uly="3517">TT URRUR U ERN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="63" lry="1326" ulx="0" uly="1289">TO5</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="67" lry="1491" ulx="0" uly="1455">)qu-</line>
        <line lrx="63" lry="1575" ulx="1" uly="1538">dLr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="964" type="textblock" ulx="498" uly="611">
        <line lrx="2194" lry="724" ulx="551" uly="611">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. '329</line>
        <line lrx="2196" lry="873" ulx="498" uly="772">—— À 1tem, in Rutgersii opere variarum ]le-</line>
        <line lrx="1941" lry="964" ulx="623" uly="869">citonum 4. L. B. 1618. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1118" type="textblock" ulx="502" uly="951">
        <line lrx="2229" lry="1072" ulx="502" uly="951">Vlamertml ( Claudii) Panegyricus, inter Panegy-'l</line>
        <line lrx="1514" lry="1118" ulx="583" uly="1056">^ ricos vett. vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1243" type="textblock" ulx="494" uly="1116">
        <line lrx="2209" lry="1243" ulx="494" uly="1116">)MANILII (Marci) astronomicon libri V. fol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1399" type="textblock" ulx="598" uly="1240">
        <line lrx="2188" lry="1332" ulx="625" uly="1240">Venet. apud . Aldum. (mier astronom. vet.)</line>
        <line lrx="2010" lry="1399" ulx="598" uly="1331">1499 | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1975" type="textblock" ulx="506" uly="1484">
        <line lrx="806" lry="1564" ulx="636" uly="1484">1579.</line>
        <line lrx="2192" lry="1659" ulx="506" uly="1562">— Manilius, ad usum Delphini.. 4 Paris.</line>
        <line lrx="937" lry="1726" ulx="636" uly="1646">I679. ' -</line>
        <line lrx="2144" lry="1822" ulx="836" uly="1723">Manilius, Bentley 4. Londini. 1759.</line>
        <line lrx="2201" lry="1913" ulx="828" uly="1811">Manlhus, Stoeberi et variorum. 8. Ape</line>
        <line lrx="1170" lry="1975" ulx="629" uly="1894">gentorati. 1767.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1489" type="textblock" ulx="833" uly="1403">
        <line lrx="2190" lry="1489" ulx="833" uly="1403">Manilius ,. Scaligeri. -8. Parïs. Pansson</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2143" type="textblock" ulx="508" uly="1986">
        <line lrx="2193" lry="2076" ulx="508" uly="1986">Marcelh Comitis chronicon , cum Hleron chron</line>
        <line lrx="1199" lry="2143" ulx="627" uly="2073">fol. Amst. 1658.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2346" type="textblock" ulx="508" uly="2177">
        <line lrx="2220" lry="2277" ulx="508" uly="2177">Marcellus de medicamentis. fol Venet. apud.</line>
        <line lrx="1667" lry="2346" ulx="630" uly="2262">Aldum. 1547. Med. vett. lar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2546" type="textblock" ulx="509" uly="2365">
        <line lrx="2199" lry="2454" ulx="509" uly="2365">Marsi (Domitii) fragmenta, in Coll. Plsaur et</line>
        <line lrx="1522" lry="2546" ulx="631" uly="2450">in Corp. poét. Maittairii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3721" type="textblock" ulx="510" uly="2529">
        <line lrx="2199" lry="2657" ulx="512" uly="2529">MARTIALIS (M. Valeru) eplgrammata, cum</line>
        <line lrx="2201" lry="2736" ulx="636" uly="2645">duobus commentis. fol. Impressum Venetiis</line>
        <line lrx="2207" lry="2818" ulx="634" uly="2726">calendis Augusti. M. CCCC. LXXXXV. [</line>
        <line lrx="2193" lry="2896" ulx="511" uly="2811">— Martialis. 8.- Venet. apud Aldum. 1501.</line>
        <line lrx="2238" lry="2983" ulx="510" uly="2892">—— IMartialis. 8. Venet. Ald. 1517. :</line>
        <line lrx="2199" lry="3067" ulx="839" uly="2974">Martialis, Scriverii. 2 Vol. Lugd Bat:</line>
        <line lrx="1373" lry="3137" ulx="611" uly="3054">.12. edit. opt. 1619. -</line>
        <line lrx="2196" lry="3232" ulx="838" uly="3129">Martialis , - cum mot. varior. 8. Lugd</line>
        <line lrx="1862" lry="3295" ulx="616" uly="3200">Bat. 1670. ..« |</line>
        <line lrx="2195" lry="3387" ulx="513" uly="3298">— )Martialis, ad usum Delphml 4 Paris.</line>
        <line lrx="2215" lry="3467" ulx="638" uly="3376">1680. |</line>
        <line lrx="2195" lry="3535" ulx="516" uly="3462">—— Martialis, numismatibus exornavit Lud.</line>
        <line lrx="2169" lry="3625" ulx="640" uly="3542">Smids. 8. Amst. 1701. in » Vol. !</line>
        <line lrx="2201" lry="3721" ulx="514" uly="3623">Ü Mart1ahs, cum not. Farnabu. t3. Lug—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="3787" type="textblock" ulx="636" uly="3703">
        <line lrx="1030" lry="3787" ulx="636" uly="3703">duni. 1744.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2407" lry="721" type="textblock" ulx="713" uly="622">
        <line lrx="2407" lry="721" ulx="713" uly="622">550 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1045" type="textblock" ulx="667" uly="774">
        <line lrx="2393" lry="871" ulx="667" uly="774">; -———— Martialis. 2: Vol. in  uno. 12. Paris.</line>
        <line lrx="2398" lry="970" ulx="857" uly="879">1754 (sm/,e de Baröou) dAUP La :</line>
        <line lrx="1838" lry="1045" ulx="727" uly="957">sss Padem editio. 2 Vol.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1139" type="textblock" ulx="729" uly="1057">
        <line lrx="1596" lry="1139" ulx="729" uly="1057">Maltlalls /vide (Jargllms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1249" type="textblock" ulx="729" uly="1125">
        <line lrx="2510" lry="1249" ulx="729" uly="1125">Matii (Cnel ) tragmenta ,. in Corp. poet Malt- s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1420" type="textblock" ulx="728" uly="1230">
        <line lrx="1823" lry="1316" ulx="851" uly="1230">tairii, et in Collect. Plsaur</line>
        <line lrx="2081" lry="1420" ulx="728" uly="1328">Maximiani Elemac. vid. Corn. Gallus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1531" type="textblock" ulx="729" uly="1419">
        <line lrx="2423" lry="1531" ulx="729" uly="1419">MEDICi anttqm omnes qui atinis hterls scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1625" type="textblock" ulx="793" uly="1510">
        <line lrx="2263" lry="1625" ulx="793" uly="1510">- pserunt. fol. Venet. anud Aldum. 1547.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1858" type="textblock" ulx="857" uly="1786">
        <line lrx="1086" lry="1858" ulx="857" uly="1786">1654. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1972" type="textblock" ulx="729" uly="1882">
        <line lrx="2430" lry="1972" ulx="729" uly="1882">MELAE (Pomponn) Cosmogravma FDITLO'H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3009" type="textblock" ulx="719" uly="1962">
        <line lrx="2322" lry="2047" ulx="851" uly="1962">PRIM. PRINC. A. Mediolani ( Zarotus) 145</line>
        <line lrx="2405" lry="2133" ulx="1057" uly="2002">Pomponius Mela.. 8. Venet. apud AI-</line>
        <line lrx="1365" lry="2219" ulx="719" uly="2140">Z x I019. ^</line>
        <line lrx="2100" lry="2294" ulx="729" uly="2205">w2 Pomp. Mela. r2. I;-B..t640.</line>
        <line lrx="2042" lry="2390" ulx="731" uly="2302">—— Pomp. Mela. 8. L. B. 1655.</line>
        <line lrx="2400" lry="2486" ulx="733" uly="2393">woxsems Pormp. Mela, cum not. varior. 2 Vol</line>
        <line lrx="1662" lry="2573" ulx="855" uly="2488">8. Lugcl Dat. 194 .</line>
        <line lrx="2053" lry="2644" ulx="733" uly="2562">weenwss D. Mola. 8. Glasguae. 1752.</line>
        <line lrx="2407" lry="2734" ulx="735" uly="2639">ÓÓ Pompon Mela, Reinoldi. 4. Etonae.</line>
        <line lrx="1951" lry="2817" ulx="858" uly="2729">1761 cum multis mapp. geogr</line>
        <line lrx="2407" lry="2932" ulx="735" uly="2835">MESSALA CORVINUS, vel potius incer-</line>
        <line lrx="2400" lry="3009" ulx="856" uly="2915">tus de progenie Augustl 12. Lugd. Dat. 1662</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3164" type="textblock" ulx="735" uly="3010">
        <line lrx="1439" lry="3096" ulx="857" uly="3010">script. hist., aug.</line>
        <line lrx="2400" lry="3164" ulx="735" uly="3075">— Messala Corvmus. I2. Lugd Dat. !602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3255" type="textblock" ulx="859" uly="3168">
        <line lrx="1397" lry="3255" ulx="859" uly="3168">Eplt. hist. rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3611" type="textblock" ulx="736" uly="3309">
        <line lrx="2159" lry="3399" ulx="857" uly="3309">storiae hRomanae. fol. Heidelb. 1745.</line>
        <line lrx="2339" lry="3519" ulx="736" uly="3432">MINUCIUS FELIX. :2. Lugd. Bat. 1645. .</line>
        <line lrx="2405" lry="3611" ulx="1061" uly="3520">Minucius Felix, cum notis vatior. Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3771" type="textblock" ulx="738" uly="3619">
        <line lrx="1264" lry="3693" ulx="855" uly="3619">terod. 1745.</line>
        <line lrx="2179" lry="3771" ulx="738" uly="3683">—— Minucius Felix. 4 Glasg 1750.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1784" type="textblock" ulx="848" uly="1604">
        <line lrx="2444" lry="1685" ulx="981" uly="1604">. Medicorum Veterum quorundam Scri- -</line>
        <line lrx="2458" lry="1784" ulx="848" uly="1681">pta de materia medica, Püvini. 8 L1p31ae. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3317" type="textblock" ulx="1063" uly="3214">
        <line lrx="2456" lry="3317" ulx="1063" uly="3214">Messala Corvinus,. inter scriptores hi- -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="2712" type="textblock" ulx="4" uly="2674">
        <line lrx="69" lry="2712" ulx="4" uly="2674">nac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="725" type="textblock" ulx="561" uly="619">
        <line lrx="2191" lry="725" ulx="561" uly="619">DES ÀÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1893" type="textblock" ulx="503" uly="794">
        <line lrx="1952" lry="886" ulx="509" uly="794">— Minucius Felix. 8. Glasg. 1750.</line>
        <line lrx="2134" lry="971" ulx="666" uly="876">: Minucius Felix. 8. Longosal. ijssx..</line>
        <line lrx="2201" lry="1069" ulx="508" uly="969">Modestus, de re militari. 8. Vesal. 1670. inter</line>
        <line lrx="2175" lry="1131" ulx="631" uly="1054">scriptores de re milit. ! !</line>
        <line lrx="2192" lry="1226" ulx="504" uly="1138">—— itei cum Leonis tacticis. 4. Elzevir.</line>
        <line lrx="2173" lry="1297" ulx="641" uly="1212">1612. | | | : !</line>
        <line lrx="2199" lry="1413" ulx="506" uly="1310">Monumentum Ancyranum, cum variorum ob-</line>
        <line lrx="2192" lry="1490" ulx="631" uly="1397">servationibus, ad calcem Suetonii Pitisci. 4.</line>
        <line lrx="1846" lry="1561" ulx="625" uly="1475">Leovardiae. 1715.. et passim alibi.</line>
        <line lrx="2189" lry="1666" ulx="504" uly="1570">Musa (Antonius) de betonica; inter Med. vett.</line>
        <line lrx="2162" lry="1748" ulx="626" uly="1652">lat. fol. Venet. apud Aldum. 1547. |</line>
        <line lrx="2236" lry="1850" ulx="503" uly="1750">Mysrontius, inter Goesii auctores rei aprariae.</line>
        <line lrx="928" lry="1893" ulx="628" uly="1834">vid. s. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2038" type="textblock" ulx="503" uly="1919">
        <line lrx="2187" lry="2038" ulx="503" uly="1919">"MYTHOGRAPHI latini, Munckeri,; 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2288" type="textblock" ulx="545" uly="2025">
        <line lrx="2025" lry="2121" ulx="559" uly="2025">/.8. Amst. 1681. cum fig. | lii</line>
        <line lrx="2187" lry="2207" ulx="814" uly="2115">Mythographi latini, Van Staveren. 4.</line>
        <line lrx="2013" lry="2288" ulx="545" uly="2196"> max, Lugd. Bat, 1742. cum fig. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2842" type="textblock" ulx="489" uly="2326">
        <line lrx="2193" lry="2438" ulx="503" uly="2326">N aevii (Cnei) fragmenta, in Collectaneis ve-</line>
        <line lrx="2185" lry="2523" ulx="619" uly="2438">terum tragicor. Scriverii. 8. Lugd. B. 1620.</line>
        <line lrx="2186" lry="2598" ulx="617" uly="2515">item in Corp. poét. Maittairii, et in Collect.</line>
        <line lrx="1889" lry="2684" ulx="489" uly="2594">;  Pisaurensi, et alibi. | |</line>
        <line lrx="2184" lry="2787" ulx="496" uly="2690">Nazarii Panegyricus, inter veteres Panegyricos,</line>
        <line lrx="1492" lry="2842" ulx="619" uly="2771">vid. suo loco. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3131" type="textblock" ulx="495" uly="2855">
        <line lrx="2190" lry="2967" ulx="495" uly="2855">NEMESIANUS,' plïerumque' cum Gratio et</line>
        <line lrx="2074" lry="3047" ulx="574" uly="2960">. Calpurnio, ut in sequentibus editionibus.</line>
        <line lrx="2181" lry="3131" ulx="817" uly="3045">Nemesianus. 12. Lugd. 1596. poém. vett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3214" type="textblock" ulx="493" uly="3126">
        <line lrx="2187" lry="3214" ulx="493" uly="3126">— Nemesianus, Ulitii. 12. Lingd. Bat. El-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3613" type="textblock" ulx="491" uly="3198">
        <line lrx="2137" lry="3298" ulx="618" uly="3198">zevir. (genuinus) 1645. : [ YN</line>
        <line lrx="2181" lry="3378" ulx="494" uly="3288">me—— Nemesianus. i2. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="1713" lry="3446" ulx="616" uly="3368">(nothus) 1655. A</line>
        <line lrx="2180" lry="3539" ulx="491" uly="3451">— Nemesianus, Kempferi. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="2049" lry="3613" ulx="621" uly="3531">1729. : ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3773" type="textblock" ulx="618" uly="3611">
        <line lrx="2230" lry="3701" ulx="818" uly="3611">Nemesianus, Burmanni. 4. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1970" lry="3773" ulx="618" uly="3691">1791. : | |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2263" lry="605" type="textblock" ulx="842" uly="456">
        <line lrx="861" lry="478" ulx="842" uly="456">L</line>
        <line lrx="861" lry="507" ulx="843" uly="476">D.</line>
        <line lrx="2263" lry="605" ulx="2189" uly="575">M. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="751" type="textblock" ulx="715" uly="638">
        <line lrx="2214" lry="751" ulx="715" uly="638">B5o ^ CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1582" type="textblock" ulx="676" uly="794">
        <line lrx="2013" lry="893" ulx="711" uly="794">-Nemesianus. 8. Glasguae. 1752. ul a xR</line>
        <line lrx="2404" lry="965" ulx="733" uly="878">—— Nemesianus, Wernsdoxf. 8. Altenburg.</line>
        <line lrx="2395" lry="1066" ulx="676" uly="954">avsca s d o u oU D L CC U du</line>
        <line lrx="2410" lry="1173" ulx="715" uly="1062">NONIUS MARCELLUS, et Fulgentius de</line>
        <line lrx="2012" lry="1254" ulx="856" uly="1156">prisco sermone. 9. Sedani. 1614.</line>
        <line lrx="2415" lry="1331" ulx="736" uly="1226">—— liem, inier auctores ling. lat. 4. Ge-</line>
        <line lrx="2400" lry="1393" ulx="861" uly="1344">nevae. i02-. | ! : d c:</line>
        <line lrx="2420" lry="1493" ulx="728" uly="1392">Noviü (Quinti) fragmenta , in Coll Pisaur. et</line>
        <line lrx="1663" lry="1582" ulx="866" uly="1486">; Corp. poét. Maittaurn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1825" type="textblock" ulx="745" uly="1609">
        <line lrx="2289" lry="1715" ulx="745" uly="1609">( rientiüi carmina, in. Collect. Pisaurensi. .</line>
        <line lrx="2422" lry="1825" ulx="746" uly="1722">OROSII (Paul) historiarum initium ad Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2070" type="textblock" ulx="797" uly="1816">
        <line lrx="2461" lry="1909" ulx="865" uly="1816">relium Àugustinum. ÉpiTrO PRIM. PRINC.-</line>
        <line lrx="2478" lry="1991" ulx="797" uly="1885">- fol. s. l.'et an. apud Hermannum. Colonien- .</line>
        <line lrx="2420" lry="2070" ulx="858" uly="1968">sém dictum Levilapidem, alias Lichtenstein, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2214" type="textblock" ulx="814" uly="2053">
        <line lrx="2047" lry="2155" ulx="844" uly="2053">et ut videtur, Vicentiae. R</line>
        <line lrx="2419" lry="2214" ulx="814" uly="2123">: Orosius. 8. Moguntiae. 1615. in 2, Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2292" type="textblock" ulx="749" uly="2209">
        <line lrx="2422" lry="2292" ulx="749" uly="2209">—— ()rosius, Havercampi. cum not. varior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2390" type="textblock" ulx="860" uly="2291">
        <line lrx="1983" lry="2390" ulx="860" uly="2291">4. Lugd. Bat. 1767. edit. opt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2559" type="textblock" ulx="714" uly="2367">
        <line lrx="2469" lry="2491" ulx="714" uly="2367">.QVI DII NASONIS opera omnia, cum prae- |</line>
        <line lrx="2437" lry="2559" ulx="871" uly="2470">fatione Boni. Accursii Pisani. fol. Vicentiae.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2800" type="textblock" ulx="752" uly="2570">
        <line lrx="2367" lry="2658" ulx="860" uly="2570">1480. 2 Vol in uno. . : Y</line>
        <line lrx="2430" lry="2739" ulx="752" uly="2634">WONUPISUDUA MR Eadeln edltiO, sine Pi'aefatione Acqur-</line>
        <line lrx="2311" lry="2800" ulx="880" uly="2716">sii. in 2 Vol X :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2978" type="textblock" ulx="844" uly="2918">
        <line lrx="1171" lry="2978" ulx="844" uly="2918">.et seq. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3053" type="textblock" ulx="715" uly="2921">
        <line lrx="2444" lry="3053" ulx="715" uly="2921">m Ovidius, Morilloni. $ Vol. 16. Ant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3368" type="textblock" ulx="751" uly="3052">
        <line lrx="2350" lry="3144" ulx="882" uly="3052">verp. Plantin. 1561. L ;</line>
        <line lrx="2428" lry="3205" ulx="751" uly="3117">— O vidius, Heinsiü. 5 Vol. r2. Lugd. B.</line>
        <line lrx="2436" lry="3294" ulx="885" uly="3204">Elzevir. 1629. E. s Wados. CR</line>
        <line lrx="2431" lry="3368" ulx="1095" uly="3281">Ovidius, Heinsii, cum ejusdem- notis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3448" type="textblock" ulx="884" uly="3364">
        <line lrx="2312" lry="3448" ulx="884" uly="3364">Z 'Tom. in G6 Vol. Amst. Elzevir. 1661. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3532" type="textblock" ulx="766" uly="3432">
        <line lrx="2483" lry="3532" ulx="766" uly="3432">—— O vidius, ad usum Delphini. 4 Vol. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3636" type="textblock" ulx="887" uly="3526">
        <line lrx="1730" lry="3636" ulx="887" uly="3526">Lugdüni. 1686. et seqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3628" type="textblock" ulx="1649" uly="3612">
        <line lrx="1789" lry="3628" ulx="1649" uly="3612">L LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3793" type="textblock" ulx="828" uly="3710">
        <line lrx="1410" lry="3793" ulx="828" uly="3710">, &amp;. Àmst. 1702.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2887" type="textblock" ulx="964" uly="2763">
        <line lrx="2463" lry="2887" ulx="964" uly="2763">L. Ovidius. 5 Vol. 8. Venet. Aldus. 1502.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3697" type="textblock" ulx="1094" uly="3599">
        <line lrx="2534" lry="3697" ulx="1094" uly="3599">Ovidius, .Cnippingii et varior. 5 Ml --</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="2325" type="textblock" ulx="423" uly="2321">
        <line lrx="437" lry="2325" ulx="423" uly="2321">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="496" type="textblock" ulx="1950" uly="478">
        <line lrx="1961" lry="496" ulx="1950" uly="478">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="507" type="textblock" ulx="2091" uly="499">
        <line lrx="2114" lry="507" ulx="2091" uly="499">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="716" type="textblock" ulx="531" uly="603">
        <line lrx="2238" lry="716" ulx="531" uly="603">DES ÁUTEURS CLASSIQ.LATINS, ETC. 955.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1105" type="textblock" ulx="529" uly="777">
        <line lrx="2231" lry="871" ulx="529" uly="777">: Ovidius, Burmanni et varior. 4 Vol. .</line>
        <line lrx="2234" lry="949" ulx="569" uly="859">-4. max. Ámst. 1727. edit. opt. —— - !</line>
        <line lrx="2222" lry="1043" ulx="549" uly="931">"— Ovidius. 5 Vol 16. Lond. Brindley, -</line>
        <line lrx="2171" lry="1105" ulx="609" uly="1017">1745. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1263" type="textblock" ulx="613" uly="1173">
        <line lrx="782" lry="1263" ulx="613" uly="1173">1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1206" type="textblock" ulx="799" uly="1097">
        <line lrx="2349" lry="1206" ulx="799" uly="1097">Ovidius. 5 Vol. 24. Amst. Wetstein, — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1839" type="textblock" ulx="556" uly="1266">
        <line lrx="2174" lry="1367" ulx="731" uly="1266">- Ovidius. 4 Vol. 8. Berolini. 1757.</line>
        <line lrx="2217" lry="1434" ulx="605" uly="1346">charb senpt. : — t "ID</line>
        <line lrx="2182" lry="1526" ulx="556" uly="1429">- Ovidius. 5 Vol. rz. Paris. 1762. ('sui-</line>
        <line lrx="2102" lry="1593" ulx="601" uly="1503">te de Barbou ). us o m :</line>
        <line lrx="2172" lry="1689" ulx="811" uly="1591">Ovidii metamorphoses, cum vers. gall.</line>
        <line lrx="2051" lry="1765" ulx="599" uly="1670">4 Vol. 4. Paris. 1767. cum fig. Eisen. -</line>
        <line lrx="1574" lry="1839" ulx="806" uly="1753">Eadem editio.. s N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2104" type="textblock" ulx="351" uly="1893">
        <line lrx="1989" lry="2008" ulx="446" uly="1893">: Pacatus, vide Drepanius. : !</line>
        <line lrx="2178" lry="2104" ulx="351" uly="2008">.  Pacuvii (Marci) fragmenta, in Collectaneis ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2514" type="textblock" ulx="481" uly="2107">
        <line lrx="2172" lry="2201" ulx="603" uly="2107">terum tragicor. Scriverii, et in Corp. poét.</line>
        <line lrx="2187" lry="2280" ulx="551" uly="2179">. Maittairii; item in Collect. Pisaurensi. :</line>
        <line lrx="2176" lry="2386" ulx="481" uly="2278">Palaemonis (Rhemnii F.) Vicentini ars pram-</line>
        <line lrx="2211" lry="2465" ulx="603" uly="2372">matica, inter Grammaticos vett. Putschii, 4. -</line>
        <line lrx="2029" lry="2514" ulx="603" uly="2448">Hanoviae. 1605. 3 | 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2529" type="textblock" ulx="2189" uly="2516">
        <line lrx="2210" lry="2529" ulx="2189" uly="2516">Ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2813" type="textblock" ulx="482" uly="2526">
        <line lrx="2190" lry="2642" ulx="482" uly="2526">PALLADIIRUTILII TAURI de re rusti-</line>
        <line lrx="2181" lry="2743" ulx="605" uly="2644">ca libri. Ep1Ti0 PRiw. PRiINC. fol. Vene-</line>
        <line lrx="2175" lry="2813" ulx="605" uly="2728">tiis. Nic. Jenson. 1472. . EE ROU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2903" type="textblock" ulx="808" uly="2814">
        <line lrx="2177" lry="2903" ulx="808" uly="2814">Palladii varias editiones, vid. ad Var-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3179" type="textblock" ulx="482" uly="2896">
        <line lrx="2151" lry="3007" ulx="493" uly="2896">. ronem. i | | |</line>
        <line lrx="2177" lry="3106" ulx="482" uly="3008">PANEGYRICI VETERES, vid. ad Plinii</line>
        <line lrx="1392" lry="3179" ulx="601" uly="3090">panegyricum. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3771" type="textblock" ulx="484" uly="3196">
        <line lrx="2174" lry="3289" ulx="484" uly="3196">PATERCULI (P. Velleji) historiae Roma-</line>
        <line lrx="2227" lry="3368" ulx="569" uly="3276">mnae libri I. EpiT10 PRiM. PRiNCEPs. fol -</line>
        <line lrx="2171" lry="3432" ulx="520" uly="3353">. Basileae. 1520. : TC | :</line>
        <line lrx="2174" lry="3542" ulx="787" uly="3443">. Vellejus Paterculus. 8. Venet. apud</line>
        <line lrx="2063" lry="3606" ulx="603" uly="3521">Aldum. 1571. ' | |</line>
        <line lrx="2172" lry="3705" ulx="540" uly="3604">' - Vellejus Paterculus. 12. Lugd. Bat. El-</line>
        <line lrx="1189" lry="3771" ulx="586" uly="3686">zevir. 1639. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2198" lry="731" type="textblock" ulx="719" uly="632">
        <line lrx="2198" lry="731" ulx="719" uly="632">254 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="961" type="textblock" ulx="719" uly="798">
        <line lrx="2415" lry="883" ulx="719" uly="798">—— V ellejus Paterculus. r2. Lugd. Bat. in«</line>
        <line lrx="1862" lry="961" ulx="841" uly="883">ter hist. rom. epitom. 1649. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1044" type="textblock" ulx="720" uly="918">
        <line lrx="2393" lry="1044" ulx="720" uly="918">— Vellejus Paterculus, Lipsii. fol. ?Antv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1133" type="textblock" ulx="796" uly="1043">
        <line lrx="2115" lry="1133" ulx="796" uly="1043">" apud Plantinum. 1668. cum 'Tacito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1202" type="textblock" ulx="880" uly="1103">
        <line lrx="2538" lry="1202" ulx="880" uly="1103">-- : Vellejus Paterculus, ad usum De'lphï— K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1611" type="textblock" ulx="724" uly="1208">
        <line lrx="2309" lry="1290" ulx="784" uly="1208">- mi 4. Paris. 1075. |</line>
        <line lrx="2420" lry="1366" ulx="724" uly="1279">"—— Vellejus Paterculus. fol.: Heidelberg.</line>
        <line lrx="2393" lry="1457" ulx="853" uly="1362">.. 1745. script. hist. rom. u vio o u o</line>
        <line lrx="2396" lry="1528" ulx="725" uly="1442">—— Vellejus Paterculus. 12: Glasg. 1752.</line>
        <line lrx="2397" lry="1611" ulx="1051" uly="1520">Vellejus Paterculus. 12. París. Barbou.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1431" type="textblock" ulx="1813" uly="1403">
        <line lrx="1835" lry="1431" ulx="1813" uly="1403">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1700" type="textblock" ulx="768" uly="1621">
        <line lrx="1025" lry="1700" ulx="768" uly="1621">1754</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1852" type="textblock" ulx="850" uly="1770">
        <line lrx="1822" lry="1852" ulx="850" uly="1770">rior.. 8. Roterodami. 1756.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2433" type="textblock" ulx="707" uly="1936">
        <line lrx="2204" lry="2021" ulx="851" uly="1936">ni. 1756. chart. script. da</line>
        <line lrx="2400" lry="2095" ulx="731" uly="2008">"— Vellejus Paterculus. ri2.. Paris. 1777.</line>
        <line lrx="2418" lry="2162" ulx="804" uly="2100">|wum Hofo. . : a dinT. m |</line>
        <line lrx="2411" lry="2270" ulx="707" uly="2186">'PAULUS DIACONUS (Warnefridus) de</line>
        <line lrx="2408" lry="2369" ulx="854" uly="2269">gestis Longobardorum. 4. Hamburgi. .1611.</line>
        <line lrx="1372" lry="2433" ulx="833" uly="2362">cum Jornande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2533" type="textblock" ulx="686" uly="2435">
        <line lrx="2407" lry="2533" ulx="686" uly="2435">" -——————— Paulus Diac. de gestis Romanorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2855" type="textblock" ulx="855" uly="2514">
        <line lrx="2418" lry="2603" ulx="859" uly="2514">sive continuatio histor. Eutropii. 8. Venet.</line>
        <line lrx="1923" lry="2689" ulx="855" uly="2600">apud Aldum. 1516. cum Suet.</line>
        <line lrx="2411" lry="2761" ulx="1063" uly="2672">Paulus D. de gest. Rom. 12. Lugd. B.</line>
        <line lrx="2253" lry="2855" ulx="867" uly="2759">1649. n :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3112" type="textblock" ulx="677" uly="2925">
        <line lrx="2112" lry="3014" ulx="859" uly="2925">Heidelberg. 1745. — . Q</line>
        <line lrx="2412" lry="3112" ulx="677" uly="3009">— Paulini Nolani episc. carm.. inter Poét. eccles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3178" type="textblock" ulx="862" uly="3099">
        <line lrx="2435" lry="3178" ulx="862" uly="3099">Fabricii, et in Collect. Pisaur. etc. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3266" type="textblock" ulx="730" uly="3156">
        <line lrx="2387" lry="3214" ulx="903" uly="3156">. LÀ . » .^ . . /</line>
        <line lrx="2124" lry="3266" ulx="730" uly="3175">Paulini Pellaei eucharisticon. Ibidem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3342" type="textblock" ulx="689" uly="3257">
        <line lrx="2040" lry="3342" ulx="689" uly="3257">" Paulini Petrocorii poémata. Ibidem..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3506" type="textblock" ulx="746" uly="3326">
        <line lrx="2432" lry="3428" ulx="746" uly="3326">Pauli receptarum sententiarum lbri V. inter</line>
        <line lrx="2416" lry="3506" ulx="871" uly="3414">auctores et fragm. vett. ICtorum. 8. L. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3521" type="textblock" ulx="2304" uly="3505">
        <line lrx="2317" lry="3521" ulx="2304" uly="3505">h!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3773" type="textblock" ulx="751" uly="3515">
        <line lrx="2292" lry="3594" ulx="874" uly="3515">1671. : p</line>
        <line lrx="2416" lry="3697" ulx="751" uly="3592">PEDO ALBINOVANUS, cunm not. varior.</line>
        <line lrx="2306" lry="3773" ulx="870" uly="3691">8. min.. Amst. 1709. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1773" type="textblock" ulx="1029" uly="1678">
        <line lrx="2405" lry="1773" ulx="1029" uly="1678">"Vellejus.Paterculus, Burmanni et va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1934" type="textblock" ulx="1055" uly="1842">
        <line lrx="2498" lry="1934" ulx="1055" uly="1842">Vellejus Paterculus, Milleri. 8. Beroli- ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2920" type="textblock" ulx="1050" uly="2831">
        <line lrx="2521" lry="2920" ulx="1050" uly="2831">Paulus D. inter script. hist. rom. fol. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3776" type="textblock" ulx="2825" uly="3158">
        <line lrx="2921" lry="3776" ulx="2825" uly="3158">EREII-—-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2151" lry="710" type="textblock" ulx="517" uly="599">
        <line lrx="2151" lry="710" ulx="517" uly="599">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC.. 25/)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3712" type="textblock" ulx="428" uly="775">
        <line lrx="2154" lry="867" ulx="791" uly="775">item saepius inter poématia vetera, et</line>
        <line lrx="2080" lry="950" ulx="586" uly="856">in collectionibus poétarum lat. quas: vide.</line>
        <line lrx="2147" lry="1048" ulx="461" uly="950">Pentadii carmina, inter epigr. et poématia vett.</line>
        <line lrx="2076" lry="1127" ulx="594" uly="1037">12. Lugd. 1596. et in Anthol. Burm. etc.</line>
        <line lrx="2194" lry="1239" ulx="459" uly="1129">PERSII (Auli Flacci) Satyrae. Ep1TIO PnIM. ,</line>
        <line lrx="2151" lry="1311" ulx="482" uly="1220">.,PRINC. 4. sine loco, anno et impressoris</line>
        <line lrx="2150" lry="1398" ulx="512" uly="1293"> mnomine, sed circa annum 1470. characteri-</line>
        <line lrx="2147" lry="1469" ulx="578" uly="1375">bus, ut videtur, Vindelini Spirensis excusae.</line>
        <line lrx="2144" lry="1545" ulx="455" uly="1460">ww Persi satyrae.. EpiTi0 vErUs. fol.</line>
        <line lrx="2139" lry="1642" ulx="576" uly="1542">sine anno et loco ('sed circa 1475. typis</line>
        <line lrx="1293" lry="1707" ulx="574" uly="1620">Laveri, ut apparet).</line>
        <line lrx="2147" lry="1799" ulx="454" uly="1704">u-52 Persius. fol Lugduni. r499. vel juxta</line>
        <line lrx="2144" lry="1874" ulx="577" uly="1780">alios Mediolani, ex libraria Minutiana, cum</line>
        <line lrx="2155" lry="1954" ulx="575" uly="1864">Joannis.Britannici interpretatiore. VRR</line>
        <line lrx="2146" lry="2047" ulx="447" uly="1948">— Persius, Casauboni. 8. Londini. 1647.</line>
        <line lrx="2145" lry="2126" ulx="708" uly="2030">- Persius. 8. DBernae. cum hg. et vers.</line>
        <line lrx="2185" lry="2200" ulx="569" uly="2109">gall. 1765. | : p -vx</line>
        <line lrx="2152" lry="2279" ulx="779" uly="2193">Persius, aeri incisus, a Schmidio. 8.</line>
        <line lrx="2193" lry="2366" ulx="570" uly="2273">Norimbergae. 1765. a N od COP</line>
        <line lrx="2139" lry="2454" ulx="649" uly="2356">"- Persius, saepissime cum Juvenali, quem</line>
        <line lrx="1849" lry="2529" ulx="570" uly="2435">vide suo loco.. ,Ua rb CC</line>
        <line lrx="2140" lry="2618" ulx="428" uly="2528">PERVIGILIUM VENERIS, cum not. va-</line>
        <line lrx="2051" lry="2703" ulx="545" uly="2615">rior. 8. Hagae Com. 1712. ; |</line>
        <line lrx="2139" lry="2780" ulx="721" uly="2696">: Pervigilium '"Veneris. r2. Amst. Elze-</line>
        <line lrx="1977" lry="2852" ulx="565" uly="2780">vir. 1658. vid. Baudii Amores. Mu</line>
        <line lrx="2139" lry="2945" ulx="662" uly="2861">- item frequentissime in editionibus Ca-</line>
        <line lrx="2150" lry="3027" ulx="565" uly="2937">tulli, quas vide. Ls LA</line>
        <line lrx="2138" lry="3135" ulx="442" uly="3037">PETRONII ARBITRI Satyrici fragmenta</line>
        <line lrx="2132" lry="3213" ulx="491" uly="3111">— quae extant. En1TIO PRIM. PRINCEPS. Á.</line>
        <line lrx="2137" lry="3295" ulx="565" uly="3202">(Mediolani) 1476. cum Plinii et aliorum</line>
        <line lrx="1951" lry="3369" ulx="560" uly="3278">Panegyricis. | !</line>
        <line lrx="1704" lry="3434" ulx="440" uly="3367">—— Petronius. 12. Paris. 160r.</line>
        <line lrx="1926" lry="3532" ulx="765" uly="3447">Petronius. 12. L. B. 1645. X</line>
        <line lrx="2129" lry="3603" ulx="744" uly="3528">.Petronius, Bourdelotii. 1». Amst. 16655,</line>
        <line lrx="2128" lry="3712" ulx="768" uly="3609">Petronius, variorum et Hadrianidis. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3773" type="textblock" ulx="535" uly="3686">
        <line lrx="1758" lry="3773" ulx="535" uly="3686"> Aumst. 1669. !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="448" type="textblock" ulx="1848" uly="413">
        <line lrx="1891" lry="448" ulx="1848" uly="413">,'4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="726" type="textblock" ulx="709" uly="598">
        <line lrx="2250" lry="726" ulx="709" uly="598">5386 « CATALOGUE ALPHABÉTIQUE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="965" type="textblock" ulx="733" uly="757">
        <line lrx="2412" lry="876" ulx="733" uly="757">— P'elronius , Boschii. 2 Vol. 52. Amst.</line>
        <line lrx="2403" lry="965" ulx="818" uly="854"> i700. : | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1020" type="textblock" ulx="732" uly="932">
        <line lrx="2412" lry="1020" ulx="732" uly="932">—— Petronius, Burmanni et variorum. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1267" type="textblock" ulx="734" uly="1025">
        <line lrx="2385" lry="1111" ulx="854" uly="1025">.. max. Ultraj. 1709. edit. opt. j5s</line>
        <line lrx="2418" lry="1184" ulx="734" uly="1089">— Petronius, Durmanni et  varior. editio</line>
        <line lrx="1909" lry="1267" ulx="808" uly="1183"> altera. 2 Vol. 4. Amst. 1743.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2128" type="textblock" ulx="647" uly="1350">
        <line lrx="1621" lry="1438" ulx="647" uly="1350">con 7 MOL 0. Amit.. 1790</line>
        <line lrx="2425" lry="1546" ulx="737" uly="1440">PHAEDRI AUG. LIBERTI fabularum</line>
        <line lrx="2426" lry="1628" ulx="788" uly="1522">! Aesopiarum libri V. nunc primum in lucem</line>
        <line lrx="2425" lry="1697" ulx="863" uly="1602">editi. Ep1TIO PRIM. PRINCEPS. I2.  Augu-</line>
        <line lrx="2301" lry="1785" ulx="862" uly="1684">stobonae '"Tricassium. 1595. :</line>
        <line lrx="2180" lry="1872" ulx="742" uly="1784">—— Phaedrus. 12. Lugd. Bat. 1598.</line>
        <line lrx="2424" lry="1977" ulx="731" uly="1877">— Phaedrus, Laurentii et varior. 8. Amst.</line>
        <line lrx="1952" lry="2065" ulx="765" uly="1976">- CM667. eum fig. - nl</line>
        <line lrx="2422" lry="2128" ulx="744" uly="2038">— Phaedrus, in usum Delphini. 4. Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2228" type="textblock" ulx="874" uly="2138">
        <line lrx="1156" lry="2228" ulx="874" uly="2138">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2302" type="textblock" ulx="743" uly="2178">
        <line lrx="2427" lry="2302" ulx="743" uly="2178">iiassidamé VliaeHtus; NeVeläti, 12. Francof. 1660.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2384" type="textblock" ulx="871" uly="2290">
        <line lrx="2167" lry="2384" ulx="871" uly="2290">cum fg..in Collect. fab. Aesop. .etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2461" type="textblock" ulx="750" uly="2348">
        <line lrx="2457" lry="2461" ulx="750" uly="2348">— Pliaedrus, Hoogstratani. 4. Amst. 1701.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2945" type="textblock" ulx="750" uly="2448">
        <line lrx="2285" lry="2552" ulx="872" uly="2448">figuris aeneis .elegantissimis adornatus. .</line>
        <line lrx="2431" lry="2614" ulx="750" uly="2521">— Phaedrus, Burmanni. 12. H. Com.</line>
        <line lrx="2223" lry="2713" ulx="811" uly="2629">* 1719. a x |</line>
        <line lrx="2432" lry="2786" ulx="752" uly="2692">— Phaedrus, Burmanni. 4. Leydae. 1727.</line>
        <line lrx="2438" lry="2872" ulx="754" uly="2766">"—— Phaedrus. 16. typogr. reg. charactere</line>
        <line lrx="2183" lry="2945" ulx="877" uly="2872">minutissimo.. 1729.. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3028" type="textblock" ulx="706" uly="2923">
        <line lrx="2432" lry="3028" ulx="706" uly="2923">" -——— Phaedrus, cum not. var. et Burmanni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3342" type="textblock" ulx="878" uly="3027">
        <line lrx="2437" lry="3115" ulx="882" uly="3027">9. Lugd. Bat. 1745. : O</line>
        <line lrx="2446" lry="3178" ulx="927" uly="3090">—— Phaedrus. 12. Paris. 1748. ((suite dé</line>
        <line lrx="2323" lry="3278" ulx="878" uly="3181">Barbou ).. : a uT :</line>
        <line lrx="2397" lry="3342" ulx="1087" uly="3255">Phaedrus. 16. Lond. Brindley. 1750.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3583" type="textblock" ulx="763" uly="3426">
        <line lrx="2335" lry="3523" ulx="885" uly="3426">SCI'i.Pt*-.-- L ; j .</line>
        <line lrx="2494" lry="3583" ulx="763" uly="3496">— Phaedrus. 16. Aureliae, charactere mi- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3825" type="textblock" ulx="726" uly="3597">
        <line lrx="2264" lry="3672" ulx="846" uly="3597">nutissimo. 1773.. Turd 1</line>
        <line lrx="2329" lry="3752" ulx="766" uly="3659">— Phaedrus, Brotier. 12. Paris. 1753.</line>
        <line lrx="2445" lry="3825" ulx="726" uly="3736">[ | ; Plio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1343" type="textblock" ulx="1064" uly="1253">
        <line lrx="2443" lry="1343" ulx="1064" uly="1253">Petoníus, Nodoti. cum vers. gall. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3445" type="textblock" ulx="886" uly="3334">
        <line lrx="2485" lry="3445" ulx="886" uly="3334">: Phaedrus, Milleri. 9. Berol. 1753. chart. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="823" type="textblock" ulx="2868" uly="763">
        <line lrx="2921" lry="823" ulx="2868" uly="763">ph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1283" type="textblock" ulx="2866" uly="1221">
        <line lrx="2919" lry="1283" ulx="2866" uly="1221">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3482" type="textblock" ulx="2852" uly="3066">
        <line lrx="2921" lry="3482" ulx="2852" uly="3066">D AE À</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3735" type="textblock" ulx="2850" uly="3537">
        <line lrx="2921" lry="3735" ulx="2850" uly="3537">r -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="62" lry="810" ulx="0" uly="764">Qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2435" type="textblock" ulx="1" uly="2396">
        <line lrx="77" lry="2435" ulx="1" uly="2396">I^01.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="741" type="textblock" ulx="570" uly="569">
        <line lrx="2001" lry="610" ulx="726" uly="569">at À )</line>
        <line lrx="2205" lry="741" ulx="570" uly="613">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 997</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1193" type="textblock" ulx="522" uly="760">
        <line lrx="2165" lry="866" ulx="523" uly="760">Phocas, inter Pautschii Grammat. vett. vid.. s. 1.</line>
        <line lrx="2205" lry="984" ulx="522" uly="887">PINDARUS THEBANUS, vel potius Pseu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1065" ulx="645" uly="972">do-Pindarus, epitome universae lliadis, in</line>
        <line lrx="2197" lry="1159" ulx="643" uly="1053">Collectione Pisaurensi. 4.  Pisauri. 1 766.</line>
        <line lrx="2001" lry="1193" ulx="640" uly="1135">Tom. IV. | Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1346" type="textblock" ulx="521" uly="1229">
        <line lrx="2201" lry="1346" ulx="521" uly="1229">PLAUTI (M. Acciij comoediae ex recogni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2294" type="textblock" ulx="591" uly="1323">
        <line lrx="2197" lry="1403" ulx="643" uly="1323">iülone Georgii Alexandrini Merulae. Eprrrio</line>
        <line lrx="2201" lry="1495" ulx="639" uly="1408">PRIM. PRINCEPS. fol. Venetiis, opera etim-</line>
        <line lrx="2194" lry="1578" ulx="639" uly="1483">pendio Johannis de Colonia Agrippinensi,</line>
        <line lrx="2196" lry="1657" ulx="591" uly="1565">. atque. Vindelini de. Spira. 1472. ^ Nicolao</line>
        <line lrx="2196" lry="1730" ulx="638" uly="1644">Throno, Principe jucundissimo, et duce fe-</line>
        <line lrx="2060" lry="1806" ulx="633" uly="1720">licissimo. ; ag n</line>
        <line lrx="2200" lry="1909" ulx="636" uly="1808">— Plauti. comoediae, ex recognitione</line>
        <line lrx="2208" lry="1971" ulx="642" uly="1889">Georg. Alexandrini Merulae. EprT. eRiNC.</line>
        <line lrx="2196" lry="2066" ulx="639" uly="1972">SECUNDA. fol. 'larvisii opera et impendio</line>
        <line lrx="2194" lry="2142" ulx="636" uly="2050">Pauli de Ferraria, atque Dionysii de' Bono-</line>
        <line lrx="2191" lry="2216" ulx="636" uly="2132">nia, die XXI. Junii, anno 1432. Joanne Mo-</line>
        <line lrx="2007" lry="2294" ulx="631" uly="2216">cenigo Duce. -'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2389" type="textblock" ulx="489" uly="2282">
        <line lrx="2189" lry="2389" ulx="489" uly="2282">—— DPlauti comoediae ex im'erpre,tatione et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2636" type="textblock" ulx="631" uly="2370">
        <line lrx="1840" lry="2399" ulx="1224" uly="2370">MP $ ^ :</line>
        <line lrx="2187" lry="2466" ulx="636" uly="2380">cum commentaris Joàn. Petri Vallae, et</line>
        <line lrx="2186" lry="2542" ulx="631" uly="2451">Bernardi Saraceni. fol, Venet. per Simonem</line>
        <line lrx="2086" lry="2636" ulx="633" uly="2530">Papiensem . dictum. Bevilaqua, anno. 1499.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3092" type="textblock" ulx="556" uly="2695">
        <line lrx="2075" lry="2770" ulx="556" uly="2695">.. ta. 1514. relié en deux volumes. b</line>
        <line lrx="2181" lry="2865" ulx="848" uly="2776">Plauti comoediae, quarum, carmina</line>
        <line lrx="2180" lry="2952" ulx="629" uly="2865">magna ex parte in mensum 'suum. restituta</line>
        <line lrx="2203" lry="3042" ulx="631" uly="2940">sunt, curis Àndreae Asnulani. S8. Venet. apud ,</line>
        <line lrx="1096" lry="3092" ulx="627" uly="3016">Aldum. 1i522.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3759" type="textblock" ulx="626" uly="3177">
        <line lrx="2173" lry="3282" ulx="629" uly="3177">buci. 16. Antverp. Plantin. 1566. literis qua-</line>
        <line lrx="2043" lry="3340" ulx="628" uly="3259">dratis. . AE d</line>
        <line lrx="2174" lry="3446" ulx="635" uly="3329">: Plauti comoediae commentariis Diony-</line>
        <line lrx="2099" lry="3516" ulx="630" uly="3424">sii Lambini. fol. max. Paris. 1577. |</line>
        <line lrx="2172" lry="3607" ulx="832" uly="3511">Plauti comoediae ex recognitione Jani</line>
        <line lrx="2172" lry="3671" ulx="628" uly="3588">Gruteri cum commentariis Friderici 'Taub-</line>
        <line lrx="2164" lry="3759" ulx="626" uly="3674">manni. 4. Wittebergae. 1621. relié en. 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2696" type="textblock" ulx="754" uly="2614">
        <line lrx="2238" lry="2696" ulx="754" uly="2614">— Plauti comediae. 8. Florent. Ph. jun- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3187" type="textblock" ulx="833" uly="3095">
        <line lrx="2177" lry="3187" ulx="833" uly="3095">Plauti comoediae ex editione. J. Sam-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2149" lry="726" type="textblock" ulx="715" uly="633">
        <line lrx="2149" lry="726" ulx="715" uly="633">338 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="876" type="textblock" ulx="725" uly="783">
        <line lrx="2459" lry="876" ulx="725" uly="783">þ....——— Plauti comoediae. 16. Amst Elzevir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2200" type="textblock" ulx="685" uly="900">
        <line lrx="1026" lry="959" ulx="858" uly="900">1652.</line>
        <line lrx="2401" lry="1064" ulx="700" uly="962">—— Plauti comoediae cum mterpretaüone</line>
        <line lrx="2402" lry="1128" ulx="856" uly="1038">et notis Jacobi Operarii, ad usum Delphl-</line>
        <line lrx="2052" lry="1210" ulx="856" uly="1131">ni. 2 Vol. 4. Paris. 1679.. n</line>
        <line lrx="2404" lry="1274" ulx="1075" uly="1212">Plauti comoediae cum notis variorum</line>
        <line lrx="2401" lry="1379" ulx="858" uly="1280">integris ex recensione J. F. Gronovii, 2 Vol.</line>
        <line lrx="1987" lry="1450" ulx="862" uly="1368">8. Amstelodami. 1684. edit. opt.</line>
        <line lrx="2284" lry="1553" ulx="685" uly="1448">" -—— Plauti comoediae. 24. Amst. 1721.</line>
        <line lrx="2405" lry="1637" ulx="1070" uly="1556">Plauti comoediae, curante P. Millero.</line>
        <line lrx="2409" lry="1731" ulx="852" uly="1637">G Vol. 8. min. Berolini ( UImae ) 1753 chart.</line>
        <line lrx="1065" lry="1813" ulx="864" uly="1737">script.</line>
        <line lrx="2408" lry="1882" ulx="742" uly="1799">m-—————— Plauti comoediae. 3 Vol. 12. Paris.</line>
        <line lrx="2309" lry="1971" ulx="718" uly="1892">$ .Barbou. 1759. |</line>
        <line lrx="2415" lry="2039" ulx="746" uly="1957">——2 Plauti comoediae, Ernesti. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="1935" lry="2130" ulx="869" uly="2044">max. Lips. 1760. chart. batav.</line>
        <line lrx="2413" lry="2200" ulx="1073" uly="2119">Plauti comoediae. 5 Vol. 8. Glasguae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2718" type="textblock" ulx="101" uly="2217">
        <line lrx="1047" lry="2280" ulx="878" uly="2217">1765</line>
        <line lrx="2423" lry="2400" ulx="101" uly="2302">TÀ j j PLINII SECUNDI historiae naturalis libri</line>
        <line lrx="2424" lry="2458" ulx="148" uly="2380">; ' XXXVII. EpiT10 PRiNCEPS. Romae in do-</line>
        <line lrx="2418" lry="2547" ulx="880" uly="2459">mo P. et F. de Maximis. 1470. fol. in 2 Vol.</line>
        <line lrx="2421" lry="2628" ulx="878" uly="2550">; . Plinii historiae naturalis libri X XXVII.</line>
        <line lrx="1833" lry="2718" ulx="845" uly="2642">Mol. Venetns, Jenson. 1472.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3508" type="textblock" ulx="882" uly="2792">
        <line lrx="2427" lry="2890" ulx="882" uly="2792">per Conradum Sweynheym , et Arnoldum</line>
        <line lrx="1910" lry="2963" ulx="882" uly="2877">Pannartz 1475. in 3. V9l ..</line>
        <line lrx="2429" lry="3034" ulx="1076" uly="2952">Plinii hist. nat. 5 Vol 8. Venet apud</line>
        <line lrx="1657" lry="3121" ulx="890" uly="3043">Aldum 1556. et seqq.</line>
        <line lrx="2430" lry="3199" ulx="1096" uly="3115">Plinii, eadem editio apud. Ald in 4</line>
        <line lrx="2029" lry="3280" ulx="894" uly="3203">Vol. cum indicibus copiosis. . -</line>
        <line lrx="2429" lry="3363" ulx="1097" uly="3271">Plinii hist. nat, 5 Vol. 12. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1591" lry="3429" ulx="886" uly="3368">Elzevm 1655. 1</line>
        <line lrx="2437" lry="3508" ulx="1101" uly="3442">Plinii hist. nat. cum not. variorum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3770" type="textblock" ulx="781" uly="3521">
        <line lrx="2211" lry="3605" ulx="903" uly="3521">Gronovii. 5 Vol. 8. Lugd. Bat. 1669.</line>
        <line lrx="2439" lry="3683" ulx="781" uly="3600">—— Plinii hist. nat. ad usum Delphini, cum</line>
        <line lrx="2212" lry="3770" ulx="903" uly="3682">not. Harduini. 5 Vol. 4. Paris. 1685.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2782" type="textblock" ulx="1101" uly="2701">
        <line lrx="2482" lry="2782" ulx="1101" uly="2701">Plinii historia naturalis. fol. Romae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3732" type="textblock" ulx="2864" uly="3668">
        <line lrx="2921" lry="3732" ulx="2864" uly="3668">PL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="715" type="textblock" ulx="637" uly="593">
        <line lrx="2345" lry="715" ulx="637" uly="593">DES ÀÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 339 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1259" type="textblock" ulx="581" uly="761">
        <line lrx="2259" lry="845" ulx="909" uly="761">Plinii hist. nat. Harduini. 5 Vol. fol.</line>
        <line lrx="2165" lry="929" ulx="702" uly="846">max. Paris. Coustelier. 1725. QUE</line>
        <line lrx="2262" lry="1025" ulx="581" uly="926">— Pllinii hist. nat. 5 Vol. 8. Berolini. 1766.</line>
        <line lrx="2131" lry="1086" ulx="701" uly="1004">chart. script. . : :</line>
        <line lrx="2252" lry="1168" ulx="905" uly="1088">Plinii historia nat. 6 Vol. 12. Paris.</line>
        <line lrx="1597" lry="1259" ulx="703" uly="1165">1779. (. suite de Barbou. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1377" type="textblock" ulx="529" uly="1281">
        <line lrx="2255" lry="1377" ulx="529" uly="1281">. PLINII SECUNDI (Caecilii) epistolarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1606" type="textblock" ulx="629" uly="1362">
        <line lrx="2248" lry="1456" ulx="692" uly="1362">lbri VII. Epirro PRiMw. PRiNC. fol. min.</line>
        <line lrx="2250" lry="1545" ulx="629" uly="1443">. vel potius 4to. 1471. absque loci et typo-</line>
        <line lrx="1912" lry="1606" ulx="690" uly="1527">graphi nomine. | " :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1933" type="textblock" ulx="685" uly="1686">
        <line lrx="2248" lry="1791" ulx="691" uly="1686">dem panegyrico. Epivio vkTUSs, saeculi</line>
        <line lrx="2245" lry="1870" ulx="687" uly="1769">XV. in Ato. sine anni, loci et typographi</line>
        <line lrx="1892" lry="1933" ulx="685" uly="1845">indicio. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2024" type="textblock" ulx="889" uly="1909">
        <line lrx="2317" lry="2024" ulx="889" uly="1909">Plinii epistolae. 8. Venet. apud Aldum. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2027" type="textblock" ulx="731" uly="2015">
        <line lrx="754" lry="2027" ulx="731" uly="2015">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2075" type="textblock" ulx="689" uly="2016">
        <line lrx="861" lry="2075" ulx="689" uly="2016">1508.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2177" type="textblock" ulx="544" uly="2054">
        <line lrx="2195" lry="2177" ulx="544" uly="2054">ï'—g—.—. Plinii epistolae. S. Venet. Ald. 1518.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3063" type="textblock" ulx="545" uly="2153">
        <line lrx="2231" lry="2270" ulx="545" uly="2153">— D'linii epistolae et panegyricus. 12.</line>
        <line lrx="2120" lry="2351" ulx="678" uly="2254">Lugd. Bat. Elzevir. 1640. |</line>
        <line lrx="2236" lry="2430" ulx="556" uly="2332">—— Plinii epistolae et panegyricus, éum</line>
        <line lrx="2227" lry="2515" ulx="675" uly="2422">not. varior. curante Veenhusio. 8. Lugd. B.</line>
        <line lrx="1463" lry="2579" ulx="681" uly="2494">1669. | |</line>
        <line lrx="2231" lry="2679" ulx="552" uly="2577">— Plinii epistolae et panegyricus, Longo-</line>
        <line lrx="2243" lry="2756" ulx="674" uly="2656">li et varior. 4. max. Amst. 1754. edit. opt.</line>
        <line lrx="2240" lry="2832" ulx="552" uly="2741">— Plinii epist. et paneg. Milleri. 8. Be-</line>
        <line lrx="1481" lry="2910" ulx="671" uly="2821">rol. 1750. chart. script.</line>
        <line lrx="2225" lry="3003" ulx="549" uly="2903">— Plini epist. et panegyr. 4. Glasguae.</line>
        <line lrx="2134" lry="3063" ulx="675" uly="2986">Vil a | i :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3806" type="textblock" ulx="539" uly="3065">
        <line lrx="2252" lry="3155" ulx="872" uly="3065">Plinii epist. et paneg. 5 Vol. 12. Glas- .</line>
        <line lrx="2181" lry="3234" ulx="666" uly="3152">guae. 1751. d du ;</line>
        <line lrx="2207" lry="3325" ulx="867" uly="3229">Plinii epist. et paneg. 12. Paris. 1769.</line>
        <line lrx="1974" lry="3396" ulx="558" uly="3305">— (suite de Barbonu . : !</line>
        <line lrx="2207" lry="3469" ulx="866" uly="3390">Plinius, de viris illustribus. Enprrro</line>
        <line lrx="2208" lry="3561" ulx="662" uly="3474">PRINCEPS. 4. S. l. et a. (1474), vide Aure-</line>
        <line lrx="2202" lry="3640" ulx="658" uly="3548">lius Victor. 25 M :</line>
        <line lrx="2200" lry="3753" ulx="539" uly="3655">PLINII SECUNDI et aliorum . panegyrici.</line>
        <line lrx="1842" lry="3806" ulx="1265" uly="3747">3 'X" j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3806" type="textblock" ulx="1684" uly="3768">
        <line lrx="1723" lry="3806" ulx="1684" uly="3768">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1703" type="textblock" ulx="894" uly="1608">
        <line lrx="2330" lry="1703" ulx="894" uly="1608">Plinii epistolarum libri VIIL' cum ejus- ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="732" type="textblock" ulx="627" uly="623">
        <line lrx="2117" lry="732" ulx="627" uly="623">.840  CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="894" type="textblock" ulx="806" uly="783">
        <line lrx="2418" lry="871" ulx="806" uly="783">EÉpriT:O PRIM. PRINC. Accedunt J. Agri—. :</line>
        <line lrx="1236" lry="894" ulx="1228" uly="875">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2072" type="textblock" ulx="663" uly="868">
        <line lrx="2364" lry="965" ulx="811" uly="868">colae vita per C. Tacitum; ét.Petronii Ar-</line>
        <line lrx="2359" lry="1048" ulx="729" uly="947">— pitri satyrici [ragmentá. 4. sine loco.: 1476.</line>
        <line lrx="2362" lry="1140" ulx="697" uly="1052">»emususss Plinii et aliorum panegyrici, cum not.</line>
        <line lrx="2195" lry="1216" ulx="815" uly="1136">varior. a Vol. 12. Paris. 16453. . T m</line>
        <line lrx="2366" lry="1319" ulx="675" uly="1211">— Panegyrici veteres, ad usum Delphini.</line>
        <line lrx="2414" lry="1396" ulx="817" uly="1306">4. Paris.(16076.. UP d at Yab T</line>
        <line lrx="2376" lry="1473" ulx="700" uly="1364">w-—Á Panegyrici veteres, Cellarii. 8. Halae</line>
        <line lrx="2125" lry="1565" ulx="823" uly="1459">Magdeburg. 1703. p 541. C</line>
        <line lrx="2383" lry="1637" ulx="705" uly="1536">w—— l'anegyrici veteres, Jaegeri et varior.</line>
        <line lrx="2385" lry="1707" ulx="768" uly="1627">' 2 Vol. 8. Norimb. 1779- dU</line>
        <line lrx="2386" lry="1828" ulx="663" uly="1719">^CPLINIUS Valerianus, de hoe vide suo loco</line>
        <line lrx="2388" lry="1883" ulx="831" uly="1799">in collectione Aldina medicorum vett. lati-</line>
        <line lrx="2246" lry="1961" ulx="834" uly="1880">norum.. : :</line>
        <line lrx="2347" lry="2072" ulx="719" uly="1976">Plotius, inter Puischii Gramm. vide suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2273" type="textblock" ulx="722" uly="2080">
        <line lrx="2389" lry="2177" ulx="722" uly="2080">POETAE ECCLESIASTICL 4. Vénet.</line>
        <line lrx="1893" lry="2273" ulx="848" uly="2190">apud Aldum. 1501. . :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2469" type="textblock" ulx="733" uly="2215">
        <line lrx="2365" lry="2346" ulx="882" uly="2215">.— item Georgii Fabricii. 4. Basruil. 1562</line>
        <line lrx="2397" lry="2469" ulx="733" uly="2364">POÉTAE MINORES. Burmanni. 2 Vol. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2790" type="textblock" ulx="736" uly="2463">
        <line lrx="2271" lry="2544" ulx="784" uly="2463">^ max. 1755. : : |</line>
        <line lrx="2149" lry="2623" ulx="736" uly="2534">—— iiem 8. Glasguae. ais p A E</line>
        <line lrx="2404" lry="2709" ulx="839" uly="2601">as« item Wernsdorfi. 3 Vol. 8. Altenburg.</line>
        <line lrx="2177" lry="2790" ulx="821" uly="2710">*1780. et seqq. "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2896" type="textblock" ulx="749" uly="2786">
        <line lrx="2457" lry="2896" ulx="749" uly="2786">PORETAE rei venaticae Scriptores, Kaempferi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3304" type="textblock" ulx="753" uly="2898">
        <line lrx="1762" lry="2984" ulx="873" uly="2898">4. max. Lugd. Bat. 1729.</line>
        <line lrx="2413" lry="3058" ulx="897" uly="2958">* item, Ulitii. 12. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="2287" lry="3146" ulx="864" uly="3041">(genuinus) 1645. . J :</line>
        <line lrx="2421" lry="3216" ulx="753" uly="3118">—— item 12. Lugd. Dat. Elzevir. (nothus)</line>
        <line lrx="2197" lry="3304" ulx="888" uly="3204">1655, : ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3410" type="textblock" ulx="762" uly="3302">
        <line lrx="2478" lry="3410" ulx="762" uly="3302">Pomponii (L. Bononiensis) fragmenta, in Col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3773" type="textblock" ulx="718" uly="3391">
        <line lrx="2230" lry="3484" ulx="885" uly="3391">lect. Pisaur. et Corp. poét. Maittairii,</line>
        <line lrx="2188" lry="3587" ulx="742" uly="3489">,Pomponii Secundi fragmenta. Ibidem. -</line>
        <line lrx="2430" lry="3687" ulx="718" uly="3560">. Porphyrii (P..*'Optatiani) panegyricus, inter</line>
        <line lrx="2249" lry="3773" ulx="894" uly="3666">epigr. et poém. vett. Lugd. 1590. etc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1193" type="textblock" ulx="2878" uly="1137">
        <line lrx="2921" lry="1193" ulx="2878" uly="1137">P.—l</line>
        <line lrx="2921" lry="1191" ulx="2901" uly="1169">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1381" type="textblock" ulx="2873" uly="1317">
        <line lrx="2921" lry="1381" ulx="2873" uly="1317">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3676" type="textblock" ulx="2862" uly="3566">
        <line lrx="2921" lry="3676" ulx="2862" uly="3566">] d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2251" lry="724" type="textblock" ulx="607" uly="615">
        <line lrx="2251" lry="724" ulx="607" uly="615">DES ÁUTEÜURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1315" type="textblock" ulx="558" uly="784">
        <line lrx="2252" lry="882" ulx="558" uly="784">PRIAPEIA, in plerisque Petronii-f:ediüonibus,-</line>
        <line lrx="1945" lry="955" ulx="679" uly="870">quas vide. CUM NECS M</line>
        <line lrx="2245" lry="1056" ulx="559" uly="962">Priscianus Caesariensis Grammaticus. 8. Basil.</line>
        <line lrx="2121" lry="1132" ulx="689" uly="1048">1568. item inter Gramm. vett. Putschii.</line>
        <line lrx="2264" lry="1232" ulx="558" uly="1144">Prisciani (Theodori) Scripta medica. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2106" lry="1315" ulx="645" uly="1225">.net, apud Aldum. 1547. Med. vett. latt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1413" type="textblock" ulx="506" uly="1295">
        <line lrx="2298" lry="1413" ulx="506" uly="1295">-PROBAE EAXLCONIAE, alis Faloniae -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1576" type="textblock" ulx="679" uly="1411">
        <line lrx="2229" lry="1507" ulx="679" uly="1411">Centones, inier poét, Christ. 4. apud Ald.</line>
        <line lrx="1862" lry="1576" ulx="679" uly="1488">1501. : : !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1749" type="textblock" ulx="874" uly="1577">
        <line lrx="1969" lry="1670" ulx="874" uly="1577">item 12. apud H. Steph. 1578.</line>
        <line lrx="2222" lry="1749" ulx="876" uly="1658">item in Collect. Pisaurensi. 4. Pisauri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2440" type="textblock" ulx="505" uly="1736">
        <line lrx="852" lry="1808" ulx="593" uly="1736">/ ,1766.</line>
        <line lrx="2229" lry="1927" ulx="552" uly="1825">Probus, inter Putschii Grammaticos veteres, vid.</line>
        <line lrx="2184" lry="1997" ulx="673" uly="1913">suo loco. HMDOAMO OEES o</line>
        <line lrx="2247" lry="2110" ulx="550" uly="2018">PROPERTIUS, Broukhusii. 4.. Amstelod.</line>
        <line lrx="2138" lry="2278" ulx="857" uly="2185">— "Propertius, Vulpii. 4. Patayii. 1755.</line>
        <line lrx="2187" lry="2355" ulx="667" uly="2264">—— Propertius. i2. Clasg ag us v</line>
        <line lrx="2216" lry="2440" ulx="505" uly="2339">—— Propertius, Barthii., 8.. Lipsiae. 1777.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2856" type="textblock" ulx="546" uly="2413">
        <line lrx="2049" lry="2504" ulx="668" uly="2413">chart. script. :</line>
        <line lrx="2194" lry="2600" ulx="871" uly="2506">Propertius , Burmanni. /4... Amst, 1780.</line>
        <line lrx="2216" lry="2679" ulx="869" uly="2586">Idem saepius cum Catullo,. vid. simpra.</line>
        <line lrx="2228" lry="2777" ulx="546" uly="2689">PROSPER..AQUITANICUS. 9. Paris.</line>
        <line lrx="2037" lry="2856" ulx="547" uly="2772">5 EBTO, | | 6u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3086" type="textblock" ulx="543" uly="2847">
        <line lrx="2228" lry="2939" ulx="543" uly="2847">ww Prosper Aquitanicus, in variis Collec-</line>
        <line lrx="2216" lry="3021" ulx="663" uly="2933">tionibus poétarum Chrisianorum, ut Fabri-</line>
        <line lrx="1646" lry="3086" ulx="665" uly="3017">cii, Maittairii etc. EP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3526" type="textblock" ulx="542" uly="3086">
        <line lrx="2211" lry="3180" ulx="544" uly="3086">Prosperi Tyronis:chronicon. fol. Amst. 1658.</line>
        <line lrx="1654" lry="3245" ulx="664" uly="3179">cum. Hieron. chron. :</line>
        <line lrx="2234" lry="3374" ulx="542" uly="3279">PRUDENTII (Aureli Clementis)' opera.</line>
        <line lrx="2212" lry="3456" ulx="662" uly="3363">Eprrr0 PRiNCEPs. Á4. Venet. apud. Aldum.</line>
        <line lrx="2196" lry="3526" ulx="666" uly="3441">1501. | :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3684" type="textblock" ulx="540" uly="3527">
        <line lrx="2124" lry="3605" ulx="865" uly="3527">Prudentius. 16. Amst. 1625; ;</line>
        <line lrx="2210" lry="3684" ulx="540" uly="3608">—— Prudentius, Hoeinsii. 12. Amst. Elzevir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="3769" type="textblock" ulx="669" uly="3687">
        <line lrx="841" lry="3769" ulx="669" uly="3687">1667.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="745" type="textblock" ulx="660" uly="632">
        <line lrx="2136" lry="745" ulx="660" uly="632">3*[;2 CATALOGUE ALPHABIäTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="980" type="textblock" ulx="663" uly="803">
        <line lrx="2332" lry="886" ulx="663" uly="803">— Prudentius , ad usum Delph1m. 4 Pa-</line>
        <line lrx="1102" lry="980" ulx="782" uly="902">ris. 1687.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1135" type="textblock" ulx="670" uly="940">
        <line lrx="2336" lry="1055" ulx="670" uly="940">ais Prudentius ; in Corp. poét. lat. Mait-</line>
        <line lrx="2335" lry="1135" ulx="788" uly="1047">tairii, et in. Collecuone Plsaurenæ. 4. Pisau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1225" type="textblock" ulx="789" uly="1143">
        <line lrx="1128" lry="1225" ulx="789" uly="1143">ti. 1760.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1761" type="textblock" ulx="624" uly="1267">
        <line lrx="2346" lry="1415" ulx="624" uly="1267">: Quadngarn ( Claudii) annaliu'mv: ffagliienta ,in</line>
        <line lrx="2323" lry="1456" ulx="796" uly="1379">Collect. Fulvii Ursini. 8. Antv. 1595. |</line>
        <line lrx="2342" lry="1581" ulx="676" uly="1484">QUINTILl ANI (M. Fabii) institutiones ora-</line>
        <line lrx="2344" lry="1639" ulx="795" uly="1575">toriae. EprTIO PRIMAR. PRINCEPS, ex re-</line>
        <line lrx="2341" lry="1761" ulx="797" uly="1644">cognitione Jo. Ant. Campani. fol. Romae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1908" type="textblock" ulx="796" uly="1740">
        <line lrx="1482" lry="1817" ulx="796" uly="1740">in via Papae. 1470.</line>
        <line lrx="2342" lry="1908" ulx="1004" uly="1799">Qumuham institutiones oratonae. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1977" type="textblock" ulx="731" uly="1894">
        <line lrx="1943" lry="1977" ulx="731" uly="1894">Venetus per Nic. Jenson. i471.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2286" type="textblock" ulx="799" uly="2053">
        <line lrx="1637" lry="2141" ulx="799" uly="2053">tiis, apud Aldum.: 1514</line>
        <line lrx="2347" lry="2230" ulx="1013" uly="2127">Qumuham institut. et declamationes,</line>
        <line lrx="2347" lry="2286" ulx="802" uly="2204">cum not. varior. 2 Vol. 8. Lugd. Bat. 1665.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2391" type="textblock" ulx="681" uly="2286">
        <line lrx="2354" lry="2391" ulx="681" uly="2286">—— Qu1nt1hanf 1nst1tut et declamat Bur-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2544" type="textblock" ulx="802" uly="2364">
        <line lrx="2349" lry="2448" ulx="802" uly="2364">manni et varior. 5 Vol. 4. max. Lugd Bat</line>
        <line lrx="983" lry="2544" ulx="813" uly="2483">1720.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2625" type="textblock" ulx="680" uly="2527">
        <line lrx="2352" lry="2625" ulx="680" uly="2527">sssl 0umtlham ihistitutiones, Capperonern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2922" type="textblock" ulx="807" uly="2615">
        <line lrx="2144" lry="2709" ulx="807" uly="2615">fol. Paris. 1725. edit. opt. i</line>
        <line lrx="2356" lry="2785" ulx="1024" uly="2642">Qumuïlam instituliones , Gesnen 4-</line>
        <line lrx="1584" lry="2864" ulx="811" uly="2781">Goettingae. 1738. — —</line>
        <line lrx="2359" lry="2922" ulx="1077" uly="2842">uintiliani institut, Rollin. 2 Vol. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3030" type="textblock" ulx="742" uly="2921">
        <line lrx="1231" lry="3030" ulx="742" uly="2921">" Paris. 1754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3268" type="textblock" ulx="642" uly="3092">
        <line lrx="2358" lry="3205" ulx="1020" uly="3092">Quintiliani declam. 8. Oxon. 1692. "</line>
        <line lrx="2366" lry="3268" ulx="642" uly="3169">— Quintiliani declamat. Obrechtl 4. ÁÀr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3356" type="textblock" ulx="820" uly="3259">
        <line lrx="1588" lry="3356" ulx="820" uly="3259">gent. 1698 in 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3783" type="textblock" ulx="692" uly="3404">
        <line lrx="2370" lry="3524" ulx="692" uly="3404">Babiriü (Ca]l) fragmenta, in Coll. Plsaur et</line>
        <line lrx="2369" lry="3594" ulx="822" uly="3511">Corp. poét. Maittairii. -</line>
        <line lrx="2364" lry="3696" ulx="706" uly="3606">RHETORES antiqui latini , Capperoneru 4</line>
        <line lrx="1298" lry="3783" ulx="804" uly="3699">Argent. 1756</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2060" type="textblock" ulx="1004" uly="1965">
        <line lrx="2388" lry="2060" ulx="1004" uly="1965">Quintiliani institationes. 8. maj. /Vene- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3123" type="textblock" ulx="969" uly="3010">
        <line lrx="2372" lry="3123" ulx="969" uly="3010">» Quintiliani declam.. 8.: Genevae. 1591 |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="529" type="textblock" ulx="1880" uly="481">
        <line lrx="1910" lry="529" ulx="1880" uly="481">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="702" type="textblock" ulx="574" uly="584">
        <line lrx="2199" lry="702" ulx="574" uly="584">DES AUTEURS 'CLASSIQ. ,LATINS-, ETC. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="927" type="textblock" ulx="638" uly="762">
        <line lrx="2189" lry="849" ulx="849" uly="762">Rhetores antiqui lat. B.uhnkenu 8.</line>
        <line lrx="2235" lry="927" ulx="638" uly="845">Lugd. Bat. 1768. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1112" type="textblock" ulx="514" uly="945">
        <line lrx="2191" lry="1046" ulx="514" uly="945">Rufinianus (Juhus) 8. Lugd. Bat. cum Rutlho</line>
        <line lrx="1056" lry="1112" ulx="632" uly="1033">Lupo. 1768.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1221" type="textblock" ulx="470" uly="1127">
        <line lrx="2187" lry="1221" ulx="470" uly="1127"> Rufmus de compositione et metris oratorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1243" type="textblock" ulx="1816" uly="1223">
        <line lrx="1850" lry="1243" ulx="1816" uly="1223">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1295" type="textblock" ulx="632" uly="1210">
        <line lrx="1768" lry="1295" ulx="632" uly="1210">vid. Rhet. antiq. Capperonerii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1451" type="textblock" ulx="510" uly="1309">
        <line lrx="2183" lry="1390" ulx="510" uly="1309">Rufhnus, de metris, inter Putschii Gramm. vett.</line>
        <line lrx="2201" lry="1451" ulx="564" uly="1387">. vid. suo loco. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1669" type="textblock" ulx="505" uly="1499">
        <line lrx="2180" lry="1601" ulx="505" uly="1499">RUFUS (Sextus) de region. urbis Romae Á.</line>
        <line lrx="1747" lry="1669" ulx="622" uly="1587">Altonae. 1782. cum P. Victore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1764" type="textblock" ulx="827" uly="1678">
        <line lrx="2176" lry="1764" ulx="827" uly="1678">item 8. Paris. 1588. Onuphr. Panvin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1929" type="textblock" ulx="499" uly="1781">
        <line lrx="2181" lry="1866" ulx="499" uly="1781">RUSHCI Helpidii poémata, in Collect. Pisaur. et</line>
        <line lrx="1775" lry="1929" ulx="575" uly="1863">" inter Poét. Eccles. Fabricii. etc..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2303" type="textblock" ulx="496" uly="1966">
        <line lrx="2169" lry="2056" ulx="496" uly="1966">RUTILIUS LUPUS de figuris sententiarum.</line>
        <line lrx="1455" lry="2130" ulx="618" uly="2049">8. Lugd. Bat. 1768. .</line>
        <line lrx="2170" lry="2212" ulx="826" uly="2130">Rutilius Lupus, inter Rhetores anti-</line>
        <line lrx="2171" lry="2303" ulx="609" uly="2211">quos latinos, Capperonerii. 4. Argent. 1756.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2779" type="textblock" ulx="489" uly="2303">
        <line lrx="2173" lry="2397" ulx="493" uly="2303">RUTILIUS NUMATIANUS cum not, va-</line>
        <line lrx="1320" lry="2478" ulx="609" uly="2400">rior. 8. Ámst. 1687.</line>
        <line lrx="2164" lry="2570" ulx="489" uly="2477">— Puutilius, Burmanm 4. Lugd Bat. 1731</line>
        <line lrx="1123" lry="2637" ulx="608" uly="2556">int. poet min.</line>
        <line lrx="2158" lry="2729" ulx="812" uly="2640">Ruülius. 8. Glasguae. 1752. int. poet</line>
        <line lrx="898" lry="2779" ulx="609" uly="2740">mmmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2898" type="textblock" ulx="807" uly="2801">
        <line lrx="2158" lry="2898" ulx="807" uly="2801">Rutilius, C. T. Dammii, 8. Brand. 1760.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3108" type="textblock" ulx="486" uly="2939">
        <line lrx="2159" lry="3068" ulx="486" uly="2939">Sabini ( Auli) Eleglae, in edltlombus Plemsque</line>
        <line lrx="829" lry="3108" ulx="604" uly="3050">Ov vidii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3565" type="textblock" ulx="477" uly="3149">
        <line lrx="2155" lry="3259" ulx="477" uly="3149">SALLUSTIUS (C. Crispus) de1 con]uratlone</line>
        <line lrx="2154" lry="3326" ulx="602" uly="3236">Catilinae, et de bello Jugurthino. Eprrio</line>
        <line lrx="2182" lry="3398" ulx="573" uly="3319">PRINCEPS. Á. (Parlsus , in Sorbona, Ulricus:</line>
        <line lrx="2222" lry="3482" ulx="595" uly="3392">Gering , Martmus Crantz, et Michael Fri- .</line>
        <line lrx="2247" lry="3565" ulx="595" uly="3477">burger) circa annum .1470. ^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3734" type="textblock" ulx="581" uly="3575">
        <line lrx="2146" lry="3659" ulx="807" uly="3575">Sallustius. Epb1T:10 vEgTUS, saeculi</line>
        <line lrx="2089" lry="3734" ulx="581" uly="3641">XYV. 4. sine loco et anno. !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2103" lry="716" type="textblock" ulx="641" uly="616">
        <line lrx="2103" lry="716" ulx="641" uly="616">.944 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1857" type="textblock" ulx="686" uly="777">
        <line lrx="2346" lry="859" ulx="686" uly="777">w Sallüstius, €un commento .Laurentiü</line>
        <line lrx="2349" lry="935" ulx="808" uly="871">Vallensis. E»oriTrIOo VETUS, ante annum</line>
        <line lrx="2361" lry="1031" ulx="819" uly="936">1500 vulsata. fol. Venetiis. s. a. |</line>
        <line lrx="2350" lry="1116" ulx="689" uly="993">—€— £ Salfusm opera. 8 Venet apud Aldum.</line>
        <line lrx="992" lry="1179" ulx="826" uly="1118">1521,</line>
        <line lrx="2353" lry="1268" ulx="696" uly="1177">— Sallustu opera. 12. Luad Bat. Elzevm</line>
        <line lrx="2347" lry="1355" ulx="826" uly="1265">1654. editio genuina. . | :</line>
        <line lrx="2360" lry="1430" ulx="700" uly="1340">"—— Sallustii opera, ad usum Delphlm. 4-</line>
        <line lrx="1361" lry="1513" ulx="820" uly="1439">Paris. 1674. -</line>
        <line lrx="2379" lry="1593" ulx="703" uly="1506">em—— Sallustii opera, cum mot. varlorum 8.</line>
        <line lrx="1832" lry="1675" ulx="827" uly="1599">Amst. 1689. ' : |</line>
        <line lrx="2393" lry="1755" ulx="1044" uly="1671">Sallustit. opera, cura Wasse. 4 max.,</line>
        <line lrx="1397" lry="1857" ulx="836" uly="1737">Cantabrig. 1710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1915" type="textblock" ulx="715" uly="1832">
        <line lrx="2381" lry="1915" ulx="715" uly="1832">ww———) Dallustii Opera, Havercampl et vario- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2746" type="textblock" ulx="693" uly="1906">
        <line lrx="2386" lry="1994" ulx="836" uly="1906">rum. 2 Vol. 4. max. Amst. 1742. edit. opt.</line>
        <line lrx="2389" lry="2076" ulx="720" uly="1984">uummewuwmum OSallustii- opera. fol. Heldelbag 1743</line>
        <line lrx="1790" lry="2158" ulx="843" uly="2077">cum scriptoribus hist. rom.</line>
        <line lrx="2378" lry="2237" ulx="693" uly="2148">—  Sallustil opexa 16 Lond Bnndley</line>
        <line lrx="2033" lry="2336" ulx="806" uly="2250">UA : Dd</line>
        <line lrx="2380" lry="2399" ulx="727" uly="2297">—— iQallustii Opera. 12. Pams-. Steph.Damd.</line>
        <line lrx="2246" lry="2485" ulx="856" uly="2408">1744. t n</line>
        <line lrx="2390" lry="2556" ulx="729" uly="2474">w--———— Sallustius. 24. Amst. Wetstein. 1747.-</line>
        <line lrx="2402" lry="2672" ulx="732" uly="2564">m Ballustius. 8. Glasguae. 1751. U</line>
        <line lrx="2391" lry="2746" ulx="733" uly="2664">—— Sallustius. 8. form. maj. Glasg. 1777.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2843" type="textblock" ulx="734" uly="2763">
        <line lrx="2404" lry="2843" ulx="734" uly="2763">—— D lluslius.. ö Berolini chart. script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3041" type="textblock" ulx="859" uly="2857">
        <line lrx="1062" lry="2935" ulx="859" uly="2857">1751..</line>
        <line lrx="2096" lry="3041" ulx="1061" uly="2925">Sallustius.. . Edinburg. 1755.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3443" type="textblock" ulx="862" uly="3026">
        <line lrx="2401" lry="3114" ulx="1063" uly="3026">Sallustii- opera , cum versione hispani-</line>
        <line lrx="2398" lry="3197" ulx="866" uly="3105">ca. fol, Madriti, apud Ibarra. 1772. cum fig.</line>
        <line lrx="2399" lry="3294" ulx="870" uly="3188">( Artis typogtaphlcae opus absoluussnnum)</line>
        <line lrx="2409" lry="3351" ulx="1070" uly="3264">Sallustius, 12. Paris. 1774. (suite de</line>
        <line lrx="1173" lry="3443" ulx="862" uly="3361">Baräou)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3601" type="textblock" ulx="828" uly="3513">
        <line lrx="1468" lry="3601" ulx="828" uly="3513">: Baskerulle 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3679" type="textblock" ulx="685" uly="3586">
        <line lrx="2462" lry="3679" ulx="685" uly="3586">/ meeeswea Saüllustus. 1£2. maj. Bu*mmg Basker- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3764" type="textblock" ulx="873" uly="3682">
        <line lrx="1254" lry="3764" ulx="873" uly="3682">wHe. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3511" type="textblock" ulx="1073" uly="3407">
        <line lrx="2415" lry="3511" ulx="1073" uly="3407">Sallustius, cum Floro. 4. max. Blrming'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="46" lry="859" ulx="0" uly="843">"nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3519" type="textblock" ulx="0" uly="3465">
        <line lrx="64" lry="3519" ulx="0" uly="3465">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="709" type="textblock" ulx="548" uly="596">
        <line lrx="2176" lry="709" ulx="548" uly="596">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, evC. 545</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="870" type="textblock" ulx="500" uly="766">
        <line lrx="2180" lry="870" ulx="500" uly="766">SalVIam Massiliensis, et Vincentti Lmnensm ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1307" type="textblock" ulx="498" uly="850">
        <line lrx="1555" lry="936" ulx="617" uly="850">ra, Baluzii. 8. Paris. 1684.</line>
        <line lrx="2235" lry="1046" ulx="500" uly="943">Salvii Juliani edictum perpetuum, vid. Auctoresl ;</line>
        <line lrx="2172" lry="1135" ulx="622" uly="1028">et fragm. vett. J. C. Vinnii. 8. L..B. -1671.</line>
        <line lrx="2178" lry="1233" ulx="498" uly="1133">SATYHRICI MINORES. $. Altenburgi. 1782.</line>
        <line lrx="2102" lry="1307" ulx="499" uly="1232">Scaurus, inter Putschii Gramm. vett. V1d CTRO ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1442" type="textblock" ulx="500" uly="1336">
        <line lrx="2171" lry="1442" ulx="500" uly="1336">SCRIBONIUS LARGUS 9. EDIT .PAINC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1495" type="textblock" ulx="631" uly="1434">
        <line lrx="800" lry="1495" ulx="631" uly="1434">1029</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1856" type="textblock" ulx="625" uly="1514">
        <line lrx="2180" lry="1614" ulx="776" uly="1514">Scmbomus Largus, Jo. Rhodn 4 Pa-</line>
        <line lrx="1766" lry="1689" ulx="625" uly="1598">tavn. 1655. edit. opt. cum fig..</line>
        <line lrx="2182" lry="1794" ulx="841" uly="1693">Scrmomus Largus.- fol. Venet. apud</line>
        <line lrx="2064" lry="1856" ulx="625" uly="1774">Ald 154 7. intér mredicos latinos veteres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3030" type="textblock" ulx="506" uly="1869">
        <line lrx="2185" lry="1985" ulx="506" uly="1869">SCRIPTOÓRES HISTORIAE AUGUSTAR;</line>
        <line lrx="2181" lry="2059" ulx="524" uly="1975">) Spartlanus, Laxnpmdfms eic.. E pv TIO-PRIM;</line>
        <line lrx="2182" lry="2164" ulx="627" uly="2057">PRINC. fol s. l. et a.-(sed: anno 1465, si</line>
        <line lrx="1578" lry="2222" ulx="625" uly="2134">Salmasio fides;-Mediolani). ..</line>
        <line lrx="2183" lry="2316" ulx="842" uly="2221">Scnptores hist. aug. 8. Venet. apud</line>
        <line lrx="1559" lry="2378" ulx="685" uly="2298">ldum. 1519. in 2. Vol. .</line>
        <line lrx="2207" lry="2478" ulx="743" uly="2374">- Scriptores hist. aug. 8 Henr. Steph'f</line>
        <line lrx="1074" lry="2537" ulx="613" uly="2456">7.('. VOI Iöbb</line>
        <line lrx="2180" lry="2640" ulx="832" uly="2545">Scmptmes hist. aug. Box.horml 4V01</line>
        <line lrx="2200" lry="2706" ulx="636" uly="2608">12. Lugd. Bat. 16325. | *</line>
        <line lrx="2184" lry="2795" ulx="509" uly="2694">ssesmmswem DCriptores hist. aug. cum not Vauor</line>
        <line lrx="1994" lry="2875" ulx="636" uly="2782">2 Vol. 8- Lugd. Bat. 1671. edit.' ii st</line>
        <line lrx="2183" lry="2968" ulx="523" uly="2869">ETEMEUA CR Scuptoxes hist. aug. fol. Heldelberor</line>
        <line lrx="1636" lry="3030" ulx="640" uly="2949">1745. inter script. hist. rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3234" type="textblock" ulx="513" uly="3051">
        <line lrx="2183" lry="3140" ulx="513" uly="3051">SCRIPTORES historiae romanae. $ Vol.</line>
        <line lrx="1729" lry="3234" ulx="633" uly="3143">fol. Heidelberg. 1745. cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3669" type="textblock" ulx="512" uly="3258">
        <line lrx="2182" lry="3354" ulx="513" uly="3258">SCRIPTORES rei 1mhtdns fol. Bononlae</line>
        <line lrx="972" lry="3416" ulx="642" uly="3341">1496 :</line>
        <line lrx="2182" lry="3515" ulx="747" uly="3422">- ScuptOres rei mlhtaus I2. Lugd Bat</line>
        <line lrx="810" lry="3561" ulx="641" uly="3502">1630</line>
        <line lrx="2181" lry="3669" ulx="512" uly="3589">— Srnpmres rei nnhtans $ Scuvæn. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3753" type="textblock" ulx="631" uly="3664">
        <line lrx="1608" lry="3753" ulx="631" uly="3664">Lugd. Dat. 1644. in.2 Vol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="506" type="textblock" ulx="889" uly="491">
        <line lrx="895" lry="506" ulx="889" uly="491">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="705" type="textblock" ulx="688" uly="589">
        <line lrx="2238" lry="705" ulx="688" uly="589">.546 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="870" type="textblock" ulx="725" uly="766">
        <line lrx="2385" lry="870" ulx="725" uly="766">ass Sf:,riptores rei militaris, cum not. va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="929" type="textblock" ulx="847" uly="845">
        <line lrx="1982" lry="929" ulx="847" uly="845">rior. S8. Vesaliae. 1670. cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1499" type="textblock" ulx="708" uly="955">
        <line lrx="2388" lry="1045" ulx="724" uly="955">SCRIPTORES rei rusücae. vid. ad Var-</line>
        <line lrx="2076" lry="1121" ulx="845" uly="1056">ronem.. J ! 2</line>
        <line lrx="2391" lry="1243" ulx="729" uly="1152">SCAIPTORES rei agrariae, Rigaltii. 4. Pa-</line>
        <line lrx="2277" lry="1328" ulx="708" uly="1240">. 6 qi8..3014. : | P</line>
        <line lrx="2393" lry="1410" ulx="727" uly="1306">— Scriptores de re agraria, Goesii 4.</line>
        <line lrx="2272" lry="1499" ulx="829" uly="1397">Aumst. 1674. in 2 Vol. ^ ul E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1603" type="textblock" ulx="706" uly="1471">
        <line lrx="2401" lry="1603" ulx="706" uly="1471">SEDULIUS. 4 Venet. apud Aldum. 1501.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2507" type="textblock" ulx="706" uly="1605">
        <line lrx="2226" lry="1691" ulx="844" uly="1605">inter poétas christianos. . m</line>
        <line lrx="2393" lry="1779" ulx="725" uly="1671">—— Sedulius. :2. Lngduni, apud 'T'ornae-</line>
        <line lrx="1994" lry="1865" ulx="848" uly="1778">sium, cum Juvenco, etc. 15886. —</line>
        <line lrx="2391" lry="1968" ulx="724" uly="1852">— Seulius, Cellarii. 8. Halae ngd.:17o4"-.</line>
        <line lrx="2389" lry="2061" ulx="724" uly="1946">d item inter poöikas. ecclesiast. .. 'Fabfi-</line>
        <line lrx="2384" lry="2141" ulx="807" uly="2045">cii, Maittairii, Collect. Pisaur. vid. suo loco.</line>
        <line lrx="2385" lry="2243" ulx="706" uly="2141">Sempronius Asellio, inter fragm. vett. historic.</line>
        <line lrx="1963" lry="2326" ulx="737" uly="2226">- Fulvü Ursini. 8. Antverp. 1595.</line>
        <line lrx="2386" lry="2449" ulx="726" uly="2329">S.ENECAE (L. Annlae"i) quera. EnpiTiO PRIM.</line>
        <line lrx="2387" lry="2507" ulx="823" uly="2420">* penixc. fol. Neapoli, per Mathiam Moravum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2544" type="textblock" ulx="998" uly="2531">
        <line lrx="1009" lry="2544" ulx="998" uly="2531">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3343" type="textblock" ulx="727" uly="2521">
        <line lrx="1093" lry="2583" ulx="854" uly="2521">1475.. .</line>
        <line lrx="2386" lry="2668" ulx="805" uly="2543">lL. Senecae epistolae. Epirrio PRixC. 4.</line>
        <line lrx="2329" lry="2767" ulx="847" uly="2664">Romae.. Sweynh. et Pannartz. 1475. |</line>
        <line lrx="2390" lry="2840" ulx="727" uly="2756">—— M. et. L. À. Senecae, opéra. EnirTr0</line>
        <line lrx="2388" lry="2931" ulx="848" uly="2839">PRINGEPS controversiarum. fol. Venetiis.</line>
        <line lrx="1716" lry="3020" ulx="755" uly="2948">^« 1490. | ;</line>
        <line lrx="2387" lry="3090" ulx="727" uly="2999">—— l.. Annaei Senecae opera. 5 Vol. 123.</line>
        <line lrx="2330" lry="3175" ulx="846" uly="3099">Paris. 1657. | |</line>
        <line lrx="2385" lry="3245" ulx="727" uly="3161">—— Senecae rhetoris et philosophi opera.</line>
        <line lrx="2014" lry="3343" ulx="797" uly="3248">4 Wol. 12. L. Bat. Elzevir. 1640.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3406" type="textblock" ulx="730" uly="3298">
        <line lrx="2428" lry="3406" ulx="730" uly="3298">—— Genecae rhet. et philos. opera. 4Völ. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3757" type="textblock" ulx="724" uly="3409">
        <line lrx="1980" lry="3493" ulx="855" uly="3409">12, Amist. Elzevir (mothus). 1659.</line>
        <line lrx="2384" lry="3582" ulx="724" uly="3489">"—— Senecae philosophi opera, Lipsii. fol.</line>
        <line lrx="2055" lry="3666" ulx="845" uly="3577">max. Antverp. apud Plantin. 1652.</line>
        <line lrx="2388" lry="3757" ulx="726" uly="3662">s M. et L. Annaei Senecae opera, cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1369" type="textblock" ulx="33" uly="1298">
        <line lrx="53" lry="1369" ulx="33" uly="1298">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="715" type="textblock" ulx="497" uly="600">
        <line lrx="2118" lry="715" ulx="497" uly="600">DES ÁUTEURS CLMSIQL LATINS,ETC. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1916" type="textblock" ulx="441" uly="772">
        <line lrx="2115" lry="866" ulx="559" uly="772">not..varior. $ Vol 8. Amst Elzevir. x675</line>
        <line lrx="887" lry="938" ulx="569" uly="860">edit. opt.</line>
        <line lrx="2134" lry="1021" ulx="770" uly="937">Senecae rhet. et phllos. opera. 5 Vol</line>
        <line lrx="1134" lry="1101" ulx="564" uly="1022">8 Patavii. 1728.</line>
        <line lrx="2131" lry="1183" ulx="769" uly="1100">Senecae tragoediae. Ep:rio PRiNC.</line>
        <line lrx="1368" lry="1261" ulx="564" uly="1184">fol. Venetiis. 1492. —</line>
        <line lrx="2153" lry="1350" ulx="441" uly="1258">ammimimuxees SDeCae tragoedlae. 8. Florent apud .</line>
        <line lrx="1051" lry="1407" ulx="562" uly="1345">Juntam. 1513.</line>
        <line lrx="2126" lry="1513" ulx="768" uly="1414">Senecae tra'goedxae 8 Venet apucl</line>
        <line lrx="1427" lry="1587" ulx="561" uly="1510">Aldum 1517. j |</line>
        <line lrx="2114" lry="1672" ulx="770" uly="1588">Senecae tragoediae. 12. Antverp 1589</line>
        <line lrx="2123" lry="1756" ulx="764" uly="1670">Senecae tragoediae, Raphelengii. 1i2.</line>
        <line lrx="1258" lry="1834" ulx="559" uly="1752">Lugd. Bat. 1589. .</line>
        <line lrx="2114" lry="1916" ulx="779" uly="1828">Senecae tragoediae, Delrn 4 Paris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2237" type="textblock" ulx="438" uly="1917">
        <line lrx="737" lry="1977" ulx="512" uly="1917">: 1620</line>
        <line lrx="2117" lry="2076" ulx="438" uly="1973">— Senecae tragoediae, cum not. Farna—</line>
        <line lrx="1289" lry="2137" ulx="559" uly="2077">bii. 12. Amst. 1656.:</line>
        <line lrx="2113" lry="2237" ulx="765" uly="2156">Senecae tragoedlae. 16. Amst Elzevxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2802" type="textblock" ulx="435" uly="2242">
        <line lrx="1985" lry="2321" ulx="549" uly="2242">1678. ; "g</line>
        <line lrx="2114" lry="2416" ulx="762" uly="2295">Senecae tragoedme , cum not. varior.</line>
        <line lrx="1081" lry="2465" ulx="557" uly="2401">9. Amst. 1682.</line>
        <line lrx="2119" lry="2561" ulx="435" uly="2477">—— Oenecae tragoedxae, Redtelu 12, Stet-</line>
        <line lrx="1119" lry="2641" ulx="559" uly="2562">tin. 1690. f</line>
        <line lrx="2117" lry="2721" ulx="763" uly="2632">Senecae tragoediae, Schroederl et va-</line>
        <line lrx="1551" lry="2802" ulx="540" uly="2722">rior. 4. max. Delphis. 1728.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2988" type="textblock" ulx="435" uly="2801">
        <line lrx="2111" lry="2910" ulx="435" uly="2801">Senti Augurini fragmenta, in Collect. Plsaur.</line>
        <line lrx="1589" lry="2988" ulx="558" uly="2910">et Corp. poét. Maittair. etc..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3072" type="textblock" ulx="379" uly="2986">
        <line lrx="2111" lry="3072" ulx="379" uly="2986">- Septimii Sereni fragmenta ; D Collect. Plsaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3251" type="textblock" ulx="433" uly="3069">
        <line lrx="1471" lry="3149" ulx="559" uly="3069">et in Corp. poet. lat. etc.</line>
        <line lrx="1628" lry="3251" ulx="433" uly="3166">Sequester, vid. Vibius Sequester.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3347" type="textblock" ulx="389" uly="3272">
        <line lrx="2111" lry="3347" ulx="389" uly="3272">.SERENUS SAMMONICUS. 8. Venetn.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3761" type="textblock" ulx="556" uly="3352">
        <line lrx="2106" lry="3434" ulx="560" uly="3352">apud Aldum. 1528. cum Celso. :</line>
        <line lrx="2109" lry="3527" ulx="761" uly="3418">Serenus Sammonicus, Humelbergn. 4</line>
        <line lrx="1052" lry="3598" ulx="556" uly="3517">Tiguri. 1540.-</line>
        <line lrx="2114" lry="3663" ulx="761" uly="3595">Serenus Sammonicus. fol. Venet Al-</line>
        <line lrx="1762" lry="3761" ulx="556" uly="3676">dus. 1547. inter medicos lat. vett.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2193" lry="767" type="textblock" ulx="771" uly="626">
        <line lrx="2193" lry="767" ulx="771" uly="626">348- 7 CATALOGUE. ALPHABETIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1289" type="textblock" ulx="706" uly="792">
        <line lrx="2456" lry="875" ulx="771" uly="792">tsl - Seranus Sammonicus. 12. Lugdum</line>
        <line lrx="2044" lry="969" ulx="894" uly="891">.1596. inter poém. vett. |</line>
        <line lrx="2425" lry="1037" ulx="706" uly="955">. eumamieca' Serenus Sammonicus. . 4. Lugd Bat.</line>
        <line lrx="2066" lry="1132" ulx="900" uly="1040">1751. inter poét. min. Burmanni.</line>
        <line lrx="2442" lry="1199" ulx="775" uly="1116">—— Gérertüs Sammomcus. 8 Glasg 1752.</line>
        <line lrx="1985" lry="1289" ulx="827" uly="1212"> ánter poét. min. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1503" type="textblock" ulx="756" uly="1298">
        <line lrx="2481" lry="1401" ulx="756" uly="1298">'Sergms, inter Putschii Gramm. Vawgt quos vide. -</line>
        <line lrx="2408" lry="1503" ulx="774" uly="1403">Servmsz inter Putschn Gramm vett. V1d s. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1601" type="textblock" ulx="778" uly="1492">
        <line lrx="2436" lry="1601" ulx="778" uly="1492">Sevenanus (Julms) inter rhetores anuquos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2435" type="textblock" ulx="780" uly="1599">
        <line lrx="1615" lry="1700" ulx="870" uly="1599">. Capperonérii. vid. s.</line>
        <line lrx="2436" lry="1776" ulx="780" uly="1698">Sevem Rhetoris carmen bucohcum, inter epwr</line>
        <line lrx="2000" lry="1874" ulx="880" uly="1781">er poém. vett. 12. Lugd 1596.</line>
        <line lrx="2439" lry="1962" ulx="780" uly="1878">Sexti Placidi liber de medicina ex ammahbus,</line>
        <line lrx="1987" lry="2059" ulx="830" uly="1965">, a Rivino editus. 8. Lips. 1654.</line>
        <line lrx="2446" lry="2153" ulx="780" uly="2052">Sextilii Haenae fragmenta, in Collect Pisaur. et</line>
        <line lrx="1570" lry="2235" ulx="849" uly="2152">n Corp. poét. lat.;</line>
        <line lrx="2493" lry="2343" ulx="783" uly="2261">SIDONII APOLLINARIS poema aureum, -</line>
        <line lrx="2456" lry="2435" ulx="880" uly="2341">'ejusdemque epistolae. Eptrr. PRrM.' PRINC-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2587" type="textblock" ulx="787" uly="2419">
        <line lrx="2093" lry="2516" ulx="834" uly="2419">. £ol. Mediolani, 1498. : É</line>
        <line lrx="2480" lry="2587" ulx="787" uly="2499">—— Sidonius Apollinaris, Slrmondl. 8. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2746" type="textblock" ulx="908" uly="2597">
        <line lrx="1229" lry="2668" ulx="908" uly="2597">'. 1614</line>
        <line lrx="2450" lry="2746" ulx="1113" uly="2659">Sidonius Apollmarls j Labbael 4 Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3113" type="textblock" ulx="774" uly="2752">
        <line lrx="1584" lry="2826" ulx="794" uly="2752">. .xis. 1652. edit. opt.</line>
        <line lrx="2460" lry="2939" ulx="774" uly="2844">'SILFUD ITALICUS, cum commentarus Pe-</line>
        <line lrx="2213" lry="3011" ulx="894" uly="2933">trl Marsi. fol. Venetus 1499:9 -qO4</line>
        <line lrx="2450" lry="3113" ulx="1081" uly="3026">; Silius Itahcus. 8 Venet apud Aldum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3767" type="textblock" ulx="697" uly="3129">
        <line lrx="1093" lry="3193" ulx="923" uly="3129">1525.</line>
        <line lrx="2450" lry="3279" ulx="796" uly="3180">— Silius. 12. Lugduni, apud Gryphlum</line>
        <line lrx="2457" lry="3366" ulx="927" uly="3293">154 :</line>
        <line lrx="2014" lry="3436" ulx="799" uly="3308">..—--Z- Silius. 12. Antverp. 1568.</line>
        <line lrx="2336" lry="3529" ulx="697" uly="3438">20 --—-——— Silius. 12. Lugdumi. 1595. !</line>
        <line lrx="2343" lry="3591" ulx="786" uly="3513">mamusek Silins. 10. ofoc; Plantin: 1693 3</line>
        <line lrx="2454" lry="3676" ulx="801" uly="3598">wexememesm Silius; D'rakenborch et variorum. 4.</line>
        <line lrx="2454" lry="3767" ulx="922" uly="3676">max. Trajecti ad Rhenum. 1717. edit. opt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2607" type="textblock" ulx="2455" uly="2594">
        <line lrx="2484" lry="2607" ulx="2455" uly="2594">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3574" type="textblock" ulx="2896" uly="2091">
        <line lrx="2921" lry="3574" ulx="2896" uly="2091">n — — VP -—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="4917" type="textblock" ulx="200" uly="4536">
        <line lrx="219" lry="4917" ulx="200" uly="4538">m " SOSPOMUTURP MR E N</line>
        <line lrx="236" lry="4903" ulx="216" uly="4536">RRE ETE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="709" type="textblock" ulx="465" uly="592">
        <line lrx="2148" lry="709" ulx="465" uly="592"> DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="915" type="textblock" ulx="464" uly="763">
        <line lrx="2144" lry="859" ulx="464" uly="763">Simplicius, inter Goesii auctores rei agrariae,</line>
        <line lrx="1953" lry="915" ulx="576" uly="843">iLVOd F s. d. p ' " | X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1051" type="textblock" ulx="432" uly="918">
        <line lrx="2149" lry="1051" ulx="432" uly="918">| SOLINUS, dö .m'emorabilibusl mundi. 4. V:a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1109" type="textblock" ulx="564" uly="1035">
        <line lrx="1044" lry="1109" ulx="564" uly="1035">metiis. 1498. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1216" type="textblock" ulx="428" uly="1080">
        <line lrx="2144" lry="1216" ulx="428" uly="1080">pl* RO MEESSNON Solinus,' 8 'Venet. apuci Aldum. 1«518.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1430" type="textblock" ulx="469" uly="1194">
        <line lrx="2151" lry="1282" ulx="592" uly="1194">cum .Mela. : : WE</line>
        <line lrx="2151" lry="1367" ulx="469" uly="1275">w-—— SOlinuüus.  12. Lugd. DBat. 1646.- cum</line>
        <line lrx="2004" lry="1430" ulx="571" uly="1351">.Mela. E a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1515" type="textblock" ulx="471" uly="1413">
        <line lrx="2139" lry="1451" ulx="1421" uly="1413">ov : t : "</line>
        <line lrx="2151" lry="1515" ulx="471" uly="1436">—— Solinus, Salmasii, cum exercit. Plinia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1960" type="textblock" ulx="475" uly="1500">
        <line lrx="1878" lry="1609" ulx="531" uly="1500">^Cmnis. 2 Vol. fol. max., l'rajecti. 1639.</line>
        <line lrx="1694" lry="1698" ulx="739" uly="1599">» Solinus, 8. Lipsiae. 1977.</line>
        <line lrx="2190" lry="1797" ulx="475" uly="1695">Sorani Ephesii, in artem medendi isagoge. fol.</line>
        <line lrx="2000" lry="1879" ulx="594" uly="1784">Venet. apud Aldum. 1547. Med. vett.</line>
        <line lrx="1346" lry="1960" ulx="476" uly="1883">Sosipater, vid. Charisius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2077" type="textblock" ulx="440" uly="1981">
        <line lrx="2147" lry="2077" ulx="440" uly="1981">Sparüanus (Aelius) inter scriptores hist. aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2125" type="textblock" ulx="511" uly="2062">
        <line lrx="1366" lry="2125" ulx="511" uly="2062">" wid. suo loco. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2647" type="textblock" ulx="481" uly="2177">
        <line lrx="2154" lry="2262" ulx="481" uly="2177">STA'TII (P. Papinii) opera cum scholiis La-</line>
        <line lrx="2155" lry="2344" ulx="600" uly="2259">ctantii, et aliorum commentariis. fol. Vene-</line>
        <line lrx="2166" lry="2432" ulx="602" uly="2341">tis. 1494. Gubseriptio operis: Noc per Bár-</line>
        <line lrx="2156" lry="2507" ulx="604" uly="2418">tholomaeum de Zanis de Portesio Venetiis</line>
        <line lrx="2150" lry="2587" ulx="580" uly="2498">Àimpressum opus foeliciter explicit, M. CCCC.</line>
        <line lrx="2085" lry="2647" ulx="602" uly="2582">LXXXXIliI.Die:-XV. Martii. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3250" type="textblock" ulx="489" uly="2686">
        <line lrx="2152" lry="2772" ulx="808" uly="2686">Statius. 8. Venet. apud Aldum. 1502.</line>
        <line lrx="2153" lry="2850" ulx="810" uly="2769">Statius. 8. Paris. apud Colinaeum. 1550.</line>
        <line lrx="2178" lry="2932" ulx="730" uly="2850">» Statius, Crucei cum comment. Placidi.</line>
        <line lrx="2184" lry="3014" ulx="494" uly="2928">- . Lactantii (potius Luctatii). et alior. 2 Vol..</line>
        <line lrx="2000" lry="3085" ulx="556" uly="3010">wA Paris. 16185 : ^s</line>
        <line lrx="1967" lry="3169" ulx="813" uly="3092">Statius. 24. Amst. 1650. |</line>
        <line lrx="1957" lry="3250" ulx="489" uly="3173">—— Olalius. 24. Amst. Elzevir. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3408" type="textblock" ulx="617" uly="3254">
        <line lrx="2151" lry="3347" ulx="816" uly="3254">Statius, Barthi. 4 Vol. 4. Cigneae.</line>
        <line lrx="1734" lry="3408" ulx="617" uly="3333">1664. J ' 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3743" type="textblock" ulx="481" uly="3414">
        <line lrx="2154" lry="3502" ulx="817" uly="3414">Statius, Veenhuys, cum not. varior. 8.</line>
        <line lrx="1887" lry="3581" ulx="616" uly="3493">Lugd. Bat. 1671. edit. opt. )</line>
        <line lrx="2180" lry="3672" ulx="481" uly="3575">— Siatius, ad usum JDelplini. 2 Vol 4.'</line>
        <line lrx="2198" lry="3743" ulx="616" uly="3653">Paris. 1685. | | i "n</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="3832" type="textblock" ulx="764" uly="3813">
        <line lrx="770" lry="3832" ulx="764" uly="3813">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2234" lry="722" type="textblock" ulx="795" uly="606">
        <line lrx="2234" lry="722" ulx="795" uly="606">350 CATALC:)AGUE ALPHABÉTIQUE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1210" type="textblock" ulx="795" uly="743">
        <line lrx="2456" lry="861" ulx="795" uly="743">e— Statius. 2 Vol. 12. Warringt.oniae.l 177B.</line>
        <line lrx="2456" lry="966" ulx="797" uly="857">—— Statii Sylvae, Marklandi. 4. Londini.</line>
        <line lrx="2479" lry="1049" ulx="926" uly="938">1728. | . n UPPU V</line>
        <line lrx="2456" lry="1130" ulx="801" uly="1029">Strabi Galli Hortulus; inter Med. vett. lat. fol.</line>
        <line lrx="1858" lry="1210" ulx="843" uly="1125">— Nenet. apud Aldum. 1547.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1329" type="textblock" ulx="802" uly="1202">
        <line lrx="2464" lry="1329" ulx="802" uly="1202">SUETONII TRANQUILLI XIL  Caesa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1394" type="textblock" ulx="920" uly="1309">
        <line lrx="2494" lry="1394" ulx="920" uly="1309">rum historia. EprriO PRINCEPS. fol. Ro--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1821" type="textblock" ulx="803" uly="1389">
        <line lrx="2476" lry="1489" ulx="921" uly="1389">mae. 1470. in domo Peti et Francisci de.</line>
        <line lrx="2469" lry="1566" ulx="922" uly="1470">Maximis, per Conradum Sweynheym et Ar-</line>
        <line lrx="2146" lry="1635" ulx="923" uly="1571">noldum Pannartz. . u</line>
        <line lrx="2469" lry="1739" ulx="803" uly="1646">— Gueionius de claris grammaticis et rhe-</line>
        <line lrx="2468" lry="1821" ulx="926" uly="1727">toribus. EprT. PRiNC. 4. s. l. et a. (sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1913" type="textblock" ulx="928" uly="1833">
        <line lrx="1351" lry="1913" ulx="928" uly="1833">circa 1474.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1973" type="textblock" ulx="806" uly="1885">
        <line lrx="2463" lry="1973" ulx="806" uly="1885">— OU eLOIius. 8 Venet. apud. Aldum. 1516.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2054" type="textblock" ulx="805" uly="1971">
        <line lrx="2464" lry="2054" ulx="805" uly="1971">—— Suetonius. 8. H. Steph. 1568. script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2218" type="textblock" ulx="808" uly="2074">
        <line lrx="2293" lry="2149" ulx="927" uly="2074">hist. avg. |</line>
        <line lrx="2465" lry="2218" ulx="808" uly="2128">— Suetonius. 12. Paris. typograph. regia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2310" type="textblock" ulx="936" uly="2226">
        <line lrx="1422" lry="2310" ulx="936" uly="2226">1644.. cum hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2378" type="textblock" ulx="778" uly="2290">
        <line lrx="2265" lry="2378" ulx="778" uly="2290">—— Suetonius. 12. Lugd. Bat. 1645.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2458" type="textblock" ulx="762" uly="2371">
        <line lrx="2494" lry="2458" ulx="762" uly="2371">- eempmesem SUCLOnLUS.- 16. Amst. Elzevir. 1650. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="3267" type="textblock" ulx="752" uly="3252">
        <line lrx="763" lry="3267" ulx="752" uly="3252">^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3021" type="textblock" ulx="812" uly="2444">
        <line lrx="2464" lry="2533" ulx="814" uly="2444">— Suetonius. 8. cum not. var. L. B. 1651.</line>
        <line lrx="2465" lry="2616" ulx="812" uly="2531">— Suetonius, ad usum Delphini. 4. Paris.</line>
        <line lrx="2509" lry="2712" ulx="939" uly="2611">1684. E o 7 u us LU MM |</line>
        <line lrx="2515" lry="2778" ulx="814" uly="2691">— Suetonius, Boxhornii. 12. Amst. 1686.</line>
        <line lrx="2466" lry="2864" ulx="816" uly="2765">—— Suetonius, Pitisci et variorum. 2 Vol.</line>
        <line lrx="2047" lry="2958" ulx="935" uly="2860">4. max. Leovard. 1714. cum hg.</line>
        <line lrx="2505" lry="3021" ulx="816" uly="2930">—— Guetonius, Burmanni et varior. 2 Vol..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3117" type="textblock" ulx="938" uly="3026">
        <line lrx="1765" lry="3117" ulx="938" uly="3026">4. Àmst. 1756. cum hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3187" type="textblock" ulx="781" uly="3055">
        <line lrx="2473" lry="3187" ulx="781" uly="3055">—— Suetonius. fol. Heidelberg. 1748. inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3349" type="textblock" ulx="819" uly="3188">
        <line lrx="2468" lry="3278" ulx="942" uly="3188">script. hist. rom. ', |</line>
        <line lrx="2487" lry="3349" ulx="819" uly="3264">"—— Suetonius, cum not. varior. ex recens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3437" type="textblock" ulx="945" uly="3334">
        <line lrx="2382" lry="3437" ulx="945" uly="3334">Oudendorpii 2 Vol. 8. Lugd. Bat. 1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3516" type="textblock" ulx="821" uly="3415">
        <line lrx="2520" lry="3516" ulx="821" uly="3415">—— Suetonius, Milleri. 8. Berolini. 1762. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3765" type="textblock" ulx="821" uly="3522">
        <line lrx="1372" lry="3596" ulx="942" uly="3522">chart. script.</line>
        <line lrx="2265" lry="3668" ulx="821" uly="3582">—— Suetonius. 12. bLugd. Bat. 1767.</line>
        <line lrx="2474" lry="3765" ulx="824" uly="3655">Sulpiciae Satyra in compluribus editionibus Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3849" type="textblock" ulx="2448" uly="3817">
        <line lrx="2500" lry="3840" ulx="2449" uly="3817">l "</line>
        <line lrx="2450" lry="3849" ulx="2448" uly="3841">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2441" type="textblock" ulx="2547" uly="2406">
        <line lrx="2554" lry="2441" ulx="2547" uly="2406">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="669" type="textblock" ulx="2885" uly="623">
        <line lrx="2921" lry="669" ulx="2885" uly="623">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1144" type="textblock" ulx="2854" uly="844">
        <line lrx="2921" lry="1144" ulx="2854" uly="844">j-.—-.l - w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1274" type="textblock" ulx="2881" uly="1214">
        <line lrx="2921" lry="1274" ulx="2881" uly="1214">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1276" type="textblock" ulx="2852" uly="1219">
        <line lrx="2875" lry="1276" ulx="2852" uly="1219">c»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1979" type="textblock" ulx="2849" uly="1408">
        <line lrx="2921" lry="1979" ulx="2849" uly="1408">—'I)—...I.—.l..l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2128" type="textblock" ulx="2849" uly="1973">
        <line lrx="2867" lry="2128" ulx="2849" uly="2072">cr»</line>
        <line lrx="2892" lry="2127" ulx="2874" uly="2070">—</line>
        <line lrx="2921" lry="2122" ulx="2905" uly="1973">— — EEE 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2447" type="textblock" ulx="2847" uly="2070">
        <line lrx="2921" lry="2447" ulx="2847" uly="2070">I : l P</line>
        <line lrx="2921" lry="2371" ulx="2906" uly="2092">um p -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2736" type="textblock" ulx="2849" uly="2596">
        <line lrx="2868" lry="2653" ulx="2849" uly="2596">Ccr»</line>
        <line lrx="2906" lry="2735" ulx="2875" uly="2597">-- ——</line>
        <line lrx="2921" lry="2736" ulx="2896" uly="2596">Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2902" type="textblock" ulx="2847" uly="2763">
        <line lrx="2921" lry="2902" ulx="2847" uly="2763">I c»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3110" type="textblock" ulx="2849" uly="2954">
        <line lrx="2872" lry="3106" ulx="2849" uly="3050">c»</line>
        <line lrx="2901" lry="3109" ulx="2877" uly="3049">d</line>
        <line lrx="2921" lry="3110" ulx="2907" uly="2954">Beupe2- -  T35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3742" type="textblock" ulx="2844" uly="3156">
        <line lrx="2921" lry="3742" ulx="2844" uly="3156">- IDE ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3765" type="textblock" ulx="2905" uly="3722">
        <line lrx="2914" lry="3765" ulx="2905" uly="3722">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="721" type="textblock" ulx="547" uly="616">
        <line lrx="2160" lry="721" ulx="547" uly="616">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. j5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="935" type="textblock" ulx="567" uly="788">
        <line lrx="2164" lry="880" ulx="610" uly="788">venalis et Persii, item inter poétas minores.</line>
        <line lrx="1113" lry="935" ulx="567" uly="870">. vide suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1647" type="textblock" ulx="551" uly="1030">
        <line lrx="2163" lry="1136" ulx="615" uly="1030">Elegidia, de quibus docte disputat Heynius,</line>
        <line lrx="2137" lry="1202" ulx="613" uly="1115">vide in IV. libro Elegiarum Tibulli. |</line>
        <line lrx="1679" lry="1374" ulx="612" uly="1311">vir. 1655. | s</line>
        <line lrx="2158" lry="1485" ulx="582" uly="1391">: Sulp. Severus. 12. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
        <line lrx="2094" lry="1559" ulx="615" uly="1470">1643. Nl | | ! :</line>
        <line lrx="2158" lry="1647" ulx="551" uly="1554">! Sulp. Severus. 12. Lugd. Bat. Elzevir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1712" type="textblock" ulx="619" uly="1636">
        <line lrx="1561" lry="1712" ulx="619" uly="1636">1645. cum vita D. Martini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1862" type="textblock" ulx="605" uly="1777">
        <line lrx="1085" lry="1862" ulx="605" uly="1777">Eizevir. i 665.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2046" type="textblock" ulx="603" uly="1960">
        <line lrx="1397" lry="2046" ulx="603" uly="1960">ineditis. 8. Lips. 1709.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2166" type="textblock" ulx="438" uly="2063">
        <line lrx="2154" lry="2166" ulx="438" uly="2063"> SYMMACHI (Q. Aurelii ) epistolae. Ep1rT10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2498" type="textblock" ulx="542" uly="2164">
        <line lrx="2003" lry="2244" ulx="542" uly="2164">— PRINCEPS. A. Árgentorati. 15r0. ier</line>
        <line lrx="2156" lry="2332" ulx="681" uly="2240">- Syimmachi epistolae. 8. Neapoli Neme-</line>
        <line lrx="1928" lry="2400" ulx="547" uly="2324">' tun. 1617. « : TARU</line>
        <line lrx="2150" lry="2498" ulx="822" uly="2402">Symmachi epistolae. 12; Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2543" type="textblock" ulx="616" uly="2483">
        <line lrx="785" lry="2543" ulx="616" uly="2483">1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3779" type="textblock" ulx="483" uly="2592">
        <line lrx="2154" lry="2694" ulx="485" uly="2592">SYMPOSII epigrammata aenigmatica, juxta</line>
        <line lrx="2149" lry="2767" ulx="566" uly="2678">alios, Lactantii Symposium, cum not. várior.</line>
        <line lrx="2003" lry="2849" ulx="600" uly="2761">8. Hanoverae. 1722. |</line>
        <line lrx="2154" lry="2931" ulx="807" uly="2853">item inter poématia vetera a diversis</line>
        <line lrx="1998" lry="3019" ulx="606" uly="2931">auctoribus collecta, quae vid. suo loco.</line>
        <line lrx="2152" lry="3143" ulx="483" uly="3045">SYRUS (Publius) 24. H. Steph. 1563. (co-</line>
        <line lrx="1892" lry="3216" ulx="564" uly="3132">" mücor. sentent. ) "s</line>
        <line lrx="2143" lry="3304" ulx="686" uly="3207">- P. Syrus. 12. Lugduni. 1596. (poémat.</line>
        <line lrx="2145" lry="3372" ulx="600" uly="3297">vet. j | o ;</line>
        <line lrx="2142" lry="3462" ulx="678" uly="3292">: ) P. Syrus. 12. Paris. 1748. cum Phaedro.</line>
        <line lrx="2147" lry="3549" ulx="821" uly="3453">P. Syrus. 8. Berolini 1755. cuim</line>
        <line lrx="2073" lry="3601" ulx="602" uly="3532">Phaedro. : | |</line>
        <line lrx="2145" lry="3701" ulx="802" uly="3617">P. Syrus, in corpore poétarum Mait-</line>
        <line lrx="2060" lry="3779" ulx="603" uly="3698">tairii, item in Collectione Pisaurensi, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1034" type="textblock" ulx="830" uly="952">
        <line lrx="2223" lry="1034" ulx="830" uly="952">Sulpiciae eidem tributa a nonnullis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1324" type="textblock" ulx="440" uly="1220">
        <line lrx="2192" lry="1324" ulx="440" uly="1220">;SULPICIUS SEVERUS. 12 L. Bat. Elze--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1816" type="textblock" ulx="815" uly="1717">
        <line lrx="2207" lry="1816" ulx="815" uly="1717">Suln. Severus, cum not. varior. 8, Amst. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1976" type="textblock" ulx="812" uly="1879">
        <line lrx="2159" lry="1976" ulx="812" uly="1879">Sulp. Severus, Vorstii, cum epistolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3019" type="textblock" ulx="2163" uly="3015">
        <line lrx="2170" lry="3019" ulx="2163" uly="3015">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="715" type="textblock" ulx="754" uly="614">
        <line lrx="2179" lry="715" ulx="754" uly="614">359 . CATALOGUE ALPHABÉTIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1043" type="textblock" ulx="763" uly="773">
        <line lrx="2424" lry="873" ulx="763" uly="773">'TACITI (Cornelii) annalium et historiarum</line>
        <line lrx="2420" lry="950" ulx="876" uly="864">libri. Epirro PRarMw. PRiNC. fol. Venetis,</line>
        <line lrx="2382" lry="1043" ulx="879" uly="938">per Joannem de Spira, ciica annum 1468.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1105" type="textblock" ulx="723" uly="1028">
        <line lrx="2429" lry="1105" ulx="723" uly="1028">! ass (C, Taciti libri qumque noviter 1miven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1197" type="textblock" ulx="882" uly="1104">
        <line lrx="2477" lry="1197" ulx="882" uly="1104">ü, atque cum reliquis ejus operibus. editi. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1516" type="textblock" ulx="766" uly="1188">
        <line lrx="2428" lry="1275" ulx="882" uly="1188">Epir. PRING. V. librorum priorum anna-</line>
        <line lrx="1833" lry="1343" ulx="878" uly="1269">lium. fol. Romae. 1515. .</line>
        <line lrx="2430" lry="1427" ulx="766" uly="1345">—— l acitus. 4. vel potius 8. maj. Vene-</line>
        <line lrx="2411" lry="1516" ulx="888" uly="1426">is, Ald. 1534. : -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1591" type="textblock" ulx="766" uly="1504">
        <line lrx="2431" lry="1591" ulx="766" uly="1504">amiitumisen "lacius. 12. Lugd. DBat. Elzevir. in 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1685" type="textblock" ulx="850" uly="1672">
        <line lrx="854" lry="1685" ulx="850" uly="1672">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2074" type="textblock" ulx="747" uly="1681">
        <line lrx="2189" lry="1754" ulx="889" uly="1681">Elzevir. 1649: M lus</line>
        <line lrx="2436" lry="1838" ulx="747" uly="1744">— 'Tacitus, Lipsii. fol. max. Antverp. apud</line>
        <line lrx="2003" lry="1915" ulx="890" uly="1829">Pláutuum. 1068. . T,. - .</line>
        <line lrx="2431" lry="1990" ulx="771" uly="1906">w--—/'['acitus, cum not. varior. 2 Vol. 8.</line>
        <line lrx="2378" lry="2074" ulx="891" uly="1986">Amst. Elzevir. 1675. Heedáci d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2149" type="textblock" ulx="597" uly="2040">
        <line lrx="2432" lry="2149" ulx="597" uly="2040">| ^. a-——— "lacitus, ad usum Delphini; 4 Vol. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2231" type="textblock" ulx="890" uly="2162">
        <line lrx="1603" lry="2231" ulx="890" uly="2162">Paris. 1682. .et seqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2328" type="textblock" ulx="777" uly="2207">
        <line lrx="2458" lry="2328" ulx="777" uly="2207">—— Tacitus,wRyckii. 2.Vol. 12. Lugd.Bat.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2404" type="textblock" ulx="908" uly="2314">
        <line lrx="1225" lry="2404" ulx="908" uly="2314">1687. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2466" type="textblock" ulx="779" uly="2378">
        <line lrx="2436" lry="2466" ulx="779" uly="2378">—— Radem editio.in forma max. 12. 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2563" type="textblock" ulx="783" uly="2467">
        <line lrx="2501" lry="2563" ulx="783" uly="2467">— 'lacitus, Gronovii et varior. 2 Vol. 4. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2919" type="textblock" ulx="680" uly="2542">
        <line lrx="2175" lry="2646" ulx="902" uly="2542">CTraj ad Rhen. 1721. edit. opt. . —</line>
        <line lrx="2230" lry="2748" ulx="680" uly="2646">| — "lacitus. 24. Amst. Wetst. 1754.</line>
        <line lrx="2446" lry="2825" ulx="786" uly="2742"> —-——-— 'Lacitus. fol Heidelberg. 1745. inter</line>
        <line lrx="1785" lry="2919" ulx="908" uly="2832">script. hist. rom. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3656" type="textblock" ulx="791" uly="2900">
        <line lrx="2443" lry="2985" ulx="1030" uly="2900">« 'lacitus, ex edit. Gronovii. 4 Vol. 12.</line>
        <line lrx="2429" lry="3083" ulx="913" uly="2995">Glasguae. 1755. — L d</line>
        <line lrx="2443" lry="3150" ulx="791" uly="3061">m Tacitus. 4 Vol. in 2 Tom. 16. Lond.</line>
        <line lrx="1763" lry="3241" ulx="915" uly="3158">Brindley. 1760. :</line>
        <line lrx="2452" lry="3307" ulx="1032" uly="3223">- 'Dacitus. 5 Vol. r2. Paris. 1760. (suz-</line>
        <line lrx="2297" lry="3400" ulx="918" uly="3318">te de Barbou). . "</line>
        <line lrx="2032" lry="3463" ulx="1066" uly="3389">. Tacitus. 8. Berolini. 1770.</line>
        <line lrx="2448" lry="3567" ulx="1086" uly="3473">"Tacitus, Brotier. 4, Vol. 4. Paris. 1771.</line>
        <line lrx="2448" lry="3656" ulx="1007" uly="3571">-- 'lacitus, cum supplem. et not. Drotier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3751" type="textblock" ulx="922" uly="3658">
        <line lrx="1692" lry="3751" ulx="922" uly="3658">7 Vol. 8. Paris. 1770.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3788" type="textblock" ulx="2336" uly="3730">
        <line lrx="2455" lry="3788" ulx="2336" uly="3730">Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1675" type="textblock" ulx="887" uly="1586">
        <line lrx="2453" lry="1675" ulx="887" uly="1586">Vol. 1654. Accedunt notae Savili. 12. Ainst..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3343" type="textblock" ulx="2460" uly="3327">
        <line lrx="2468" lry="3343" ulx="2460" uly="3327">rA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2917" type="textblock" ulx="2495" uly="2901">
        <line lrx="2499" lry="2917" ulx="2495" uly="2901">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3425" type="textblock" ulx="2870" uly="3397">
        <line lrx="2921" lry="3425" ulx="2870" uly="3397">| j</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="1885" type="textblock" ulx="493" uly="1865">
        <line lrx="500" lry="1885" ulx="493" uly="1865">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="730" type="textblock" ulx="565" uly="601">
        <line lrx="2248" lry="730" ulx="565" uly="601">DES A.UTEURS CLASSIQ Lgfrms, ETC. 335 h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="777" type="textblock" ulx="601" uly="761">
        <line lrx="633" lry="777" ulx="601" uly="761">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1021" type="textblock" ulx="635" uly="759">
        <line lrx="2202" lry="867" ulx="857" uly="759">Tamtus de vita. Agncolae. EDJTIO</line>
        <line lrx="2235" lry="955" ulx="635" uly="863">PRIM. PRINC. 4. sine loco. 1x47z,).,cum—: pa-.</line>
        <line lrx="2179" lry="1021" ulx="635" uly="941">negyricis veteribus. , N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1213" type="textblock" ulx="514" uly="1040">
        <line lrx="2194" lry="1154" ulx="514" uly="1040">TERENTIANUS MAURUS de htt el; sylï.</line>
        <line lrx="923" lry="1213" ulx="637" uly="1132">8.. 1584.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1319" type="textblock" ulx="439" uly="1175">
        <line lrx="1457" lry="1218" ulx="1128" uly="1175">] Y</line>
        <line lrx="2222" lry="1319" ulx="439" uly="1216">^ -— " erentiantis Maurus, inter gramm. lat )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1709" type="textblock" ulx="585" uly="1295">
        <line lrx="1712" lry="1375" ulx="637" uly="1295">Putschii. 4. Hanoviae. 1605. .</line>
        <line lrx="2200" lry="1459" ulx="856" uly="1382">Terentianus Maurus, in Collecnone</line>
        <line lrx="2131" lry="1545" ulx="585" uly="1435">- Pisaurensi. 4. Pisauri. 1766. : |</line>
        <line lrx="2191" lry="1649" ulx="840" uly="1529">Terentianus Maurus,. m corpore* po*öt.</line>
        <line lrx="2112" lry="1709" ulx="624" uly="1608">lat. Mmttau»u Íol. Load IYTUOIG . s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1827" type="textblock" ulx="470" uly="1728">
        <line lrx="2195" lry="1827" ulx="470" uly="1728"> TERENTII( Publu) comoediae; ; non dlstm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1918" type="textblock" ulx="635" uly="1799">
        <line lrx="2195" lry="1918" ulx="635" uly="1799">ctis versibus. Evm*ro PRINCFPS, sine.loci .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1987" type="textblock" ulx="634" uly="1909">
        <line lrx="2195" lry="1987" ulx="634" uly="1909">et 1mp*«*essorls HOHHHB, cuim Vlta e]usdenl ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2084" type="textblock" ulx="633" uly="1976">
        <line lrx="2189" lry="2084" ulx="633" uly="1976">Donati . commentariis: excerpta. fol ,1474.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2146" type="textblock" ulx="633" uly="2061">
        <line lrx="1392" lry="2146" ulx="633" uly="2061">pndne nonas Auo gusti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2132" type="textblock" ulx="1475" uly="2120">
        <line lrx="1481" lry="2132" ulx="1475" uly="2120">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2235" type="textblock" ulx="511" uly="2133">
        <line lrx="2193" lry="2235" ulx="511" uly="2133">i lerentii comoediae, cum mterpretatw-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2316" type="textblock" ulx="626" uly="2222">
        <line lrx="2194" lry="2316" ulx="626" uly="2222">ne Aelii Donati. fol. Venet.. 1479: - Subseri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2397" type="textblock" ulx="634" uly="2307">
        <line lrx="2270" lry="2397" ulx="634" uly="2307">ptlo Oper13' ' [mpreswm F enetiLs per INico- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3758" type="textblock" ulx="585" uly="2383">
        <line lrx="2192" lry="2486" ulx="634" uly="2383">laum Girardengum, r*ecognztumr]ue per Ma-</line>
        <line lrx="2193" lry="2546" ulx="628" uly="2469">gistrum Fr(mczscum Dienam, subwnnuo LDo-</line>
        <line lrx="2191" lry="2623" ulx="633" uly="2549">mini;M. (/CCC LXXVIIII dze XF. De-</line>
        <line lrx="918" lry="2685" ulx="638" uly="2627">cemärzs</line>
        <line lrx="2191" lry="2788" ulx="841" uly="2695">Terentii comoedlae, non dlStlHCtlS vere</line>
        <line lrx="2190" lry="2865" ulx="636" uly="2790">sibus, collectae ex diversis commentarns. Ex</line>
        <line lrx="2187" lry="2960" ulx="585" uly="2874">a recensione Calliopii  Argentorati, Joanunes</line>
        <line lrx="2189" lry="3034" ulx="634" uly="2944">Grunninger. 1496. Kalendarum  vero no-</line>
        <line lrx="1474" lry="3121" ulx="629" uly="3027">.vembrlum. fol. cum fig.</line>
        <line lrx="2181" lry="3208" ulx="613" uly="3104">| Terentius, non dlstlnCüS ver&amp;bus. 4.</line>
        <line lrx="2117" lry="3274" ulx="608" uly="3193">Lugdum. 1515. M</line>
        <line lrx="2103" lry="3352" ulx="840" uly="3270">Terentius. 8.' Venetiis, Aldus. szr.</line>
        <line lrx="2186" lry="3436" ulx="839" uly="3357">Tere:tius, cum f :abnehs Faerni emen-</line>
        <line lrx="2241" lry="3520" ulx="635" uly="3436">danombuq 8. Floxenuae, apud Juntas. 1565.. .</line>
        <line lrx="2178" lry="3614" ulx="839" uly="3516">"Terentius. 12. Lugd. Bat. Elzewr. 1655.</line>
        <line lrx="1349" lry="3685" ulx="637" uly="3597">edmo genuina. |</line>
        <line lrx="2086" lry="3758" ulx="836" uly="3684">lerentus.:12. Amst Elzewr. 166:«</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="746" type="textblock" ulx="403" uly="642">
        <line lrx="2180" lry="746" ulx="403" uly="642">2 554 CATALOGUE ALPHABIST[QLE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1451" type="textblock" ulx="169" uly="799">
        <line lrx="2370" lry="908" ulx="169" uly="799">: ( m Terentius.. fol Pans. typogr. regxa.</line>
        <line lrx="2428" lry="984" ulx="405" uly="898">| ; 1642. 6a v</line>
        <line lrx="2376" lry="1065" ulx="1029" uly="964">"Terentius, ad usum Delphml. 4 Paris.</line>
        <line lrx="2511" lry="1148" ulx="834" uly="1069">6"'5 - 3 »</line>
        <line lrx="2523" lry="1228" ulx="485" uly="1118">M. . Terentius, cum nous vanor. 8 Lugd Vi n</line>
        <line lrx="1374" lry="1300" ulx="795" uly="1227">XBat zoDQ r</line>
        <line lrx="2383" lry="1373" ulx="710" uly="1283">(55 —— "l'erentius, cum not Farnabu. 12. Amst.</line>
        <line lrx="2461" lry="1451" ulx="567" uly="1368">d 1681. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1858" type="textblock" ulx="526" uly="1437">
        <line lrx="2388" lry="1536" ulx="990" uly="1437">Terentms. 43...m"ax., Cantabrigi*'ae, "Ton-</line>
        <line lrx="1179" lry="1611" ulx="836" uly="1565">Sson. 1701.</line>
        <line lrx="2386" lry="1701" ulx="539" uly="1609">Q —— "l'erentius, Hare. 4. max. Londxm. 1724</line>
        <line lrx="2276" lry="1778" ulx="642" uly="1692">- -———- Terentius, Spencer. 8. Lond. 1734«</line>
        <line lrx="2394" lry="1858" ulx="526" uly="1775">s5 oo -———— "lerentius , Weste*rhovn et varior. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2114" type="textblock" ulx="342" uly="1847">
        <line lrx="2448" lry="1951" ulx="342" uly="1847">UT LL Or Val 4. max. Hagae Comitum. 1726.,' d</line>
        <line lrx="2488" lry="2026" ulx="563" uly="1927">s :...-..-—- 'lerentius. fol. Urbml , cum persona— A</line>
        <line lrx="1467" lry="2114" ulx="509" uly="2023">( .* rum figuris: *1756</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2589" type="textblock" ulx="728" uly="2088">
        <line lrx="2401" lry="2173" ulx="744" uly="2088">(5 77 -———Á ] erentius, fWesterhovn. z Vol 8 Ha-v</line>
        <line lrx="2449" lry="2279" ulx="804" uly="2180">gae Comitum.. 17352. vl</line>
        <line lrx="2456" lry="2336" ulx="728" uly="2253">weeeees "l'erentius. 8. Glasguae. QAM |</line>
        <line lrx="2366" lry="2413" ulx="1056" uly="2331">'erentius. 16. Lond. Brindley. 1744.</line>
        <line lrx="2441" lry="2495" ulx="986" uly="2409">« "lerentius, Milleri. 8. Berohnl. 1749</line>
        <line lrx="1316" lry="2589" ulx="853" uly="2503">chalt script. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3220" type="textblock" ulx="382" uly="2652">
        <line lrx="2419" lry="2749" ulx="394" uly="2652">4 LU AO Sandby. 2 Vol 1751i. cum hg.- z.</line>
        <line lrx="2407" lry="2842" ulx="382" uly="2699">* ( 'Terentius. 2 "Vol. 12. Parls. 1753 cum</line>
        <line lrx="2420" lry="2915" ulx="768" uly="2808">, hg. (suite de Berbou). ER À :</line>
        <line lrx="2409" lry="2994" ulx="721" uly="2890"> RaSrESRRR TA Eadem editio, in 4 Vol EXEMPLAR</line>
        <line lrx="1872" lry="3069" ulx="490" uly="2999">: I1MPBRESSUM IN MEMBRANIS.</line>
        <line lrx="2391" lry="3139" ulx="475" uly="3051">M E ATE M— '"Terentius. 24. Àmst. Wetstein. 1745</line>
        <line lrx="2453" lry="3220" ulx="1021" uly="3125">; 'Terentius. 8 Edmburg 1758 cum fig. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3380" type="textblock" ulx="318" uly="3201">
        <line lrx="2508" lry="3314" ulx="318" uly="3201">LC M i ; M o COChlno ; » w i</line>
        <line lrx="2425" lry="3340" ulx="541" uly="3284">: N j</line>
        <line lrx="2483" lry="3380" ulx="715" uly="3270">) Terentius. 4. màx. chart.. Iaewgafa, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3541" type="textblock" ulx="870" uly="3385">
        <line lrx="1818" lry="3474" ulx="870" uly="3385">Blrmmg Baskerville. 1772.</line>
        <line lrx="2419" lry="3541" ulx="1065" uly="3451">'Ferentius. 12. ma] Blrmmg Basker—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3621" type="textblock" ulx="1352" uly="3614">
        <line lrx="1364" lry="3621" ulx="1352" uly="3614">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3797" type="textblock" ulx="757" uly="3615">
        <line lrx="2411" lry="3718" ulx="757" uly="3615">--ü--u- 'Terentius, Coquehn. 2 Vol. foL maï</line>
        <line lrx="2393" lry="3797" ulx="841" uly="3705">ROm&amp;e. 1767 cum hgürls pexsonarum. e»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3634" type="textblock" ulx="821" uly="3547">
        <line lrx="2470" lry="3634" ulx="821" uly="3547">VPT EVL N E :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2652" type="textblock" ulx="1058" uly="2569">
        <line lrx="2405" lry="2652" ulx="1058" uly="2569">'l'erentius. .. max.vLondun, Knapton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2495" type="textblock" ulx="2563" uly="2471">
        <line lrx="2603" lry="2495" ulx="2563" uly="2471">^E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1459" type="textblock" ulx="2891" uly="1165">
        <line lrx="2921" lry="1459" ulx="2891" uly="1165">B g N ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2294" type="textblock" ulx="2882" uly="1876">
        <line lrx="2921" lry="1934" ulx="2888" uly="1876">f</line>
        <line lrx="2921" lry="2114" ulx="2883" uly="2055">T</line>
        <line lrx="2921" lry="2294" ulx="2882" uly="2235">Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2479" type="textblock" ulx="2888" uly="2417">
        <line lrx="2921" lry="2479" ulx="2888" uly="2417">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3671" type="textblock" ulx="2866" uly="3560">
        <line lrx="2921" lry="3671" ulx="2866" uly="3560">KE !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1821" type="textblock" ulx="45" uly="1784">
        <line lrx="62" lry="1821" ulx="45" uly="1784">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="813" type="textblock" ulx="247" uly="796">
        <line lrx="261" lry="813" ulx="247" uly="796">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="741" type="textblock" ulx="573" uly="629">
        <line lrx="2258" lry="741" ulx="573" uly="629">.DES AUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC.. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="966" type="textblock" ulx="555" uly="795">
        <line lrx="2272" lry="889" ulx="555" uly="795">TERTULLIANI opera, Semlerl. 6 Vol &amp;</line>
        <line lrx="1701" lry="966" ulx="555" uly="883">: . Halae. 1769. et seqq. OME</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1349" type="textblock" ulx="502" uly="987">
        <line lrx="2262" lry="1076" ulx="542" uly="987">"Theodori Medici veteris, dlaeta ,a Rlvmo edl- ',</line>
        <line lrx="1452" lry="1153" ulx="669" uly="1070">ta. 9. Lips. (654.. —</line>
        <line lrx="2108" lry="1265" ulx="502" uly="1148"> TIPULLUS, Broukhusii. 4 Kinst. 1708</line>
        <line lrx="2087" lry="1349" ulx="539" uly="1256">m Trbullus ; Vulpii. 4. Patavii. 1749.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1608" type="textblock" ulx="874" uly="1338">
        <line lrx="2191" lry="1432" ulx="879" uly="1338">Tibullus, Heyne. 8. maj. Lips. 1755.</line>
        <line lrx="2087" lry="1506" ulx="878" uly="1414">Tibuius. r2. Glasgdae. 1758. ..</line>
        <line lrx="2228" lry="1608" ulx="874" uly="1498">Idem saepius cum Catullo. vid. supra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1686" type="textblock" ulx="494" uly="1587">
        <line lrx="2226" lry="1686" ulx="494" uly="1587">- Ticidae fraamenta P Collect Pisaur. et.alibi. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1856" type="textblock" ulx="501" uly="1698">
        <line lrx="2232" lry="1818" ulx="501" uly="1698">^Tu;mu fragmenta ;in Corp, poet. Malttdlm * et</line>
        <line lrx="1856" lry="1856" ulx="659" uly="1781">€ollect: Pisaur. * x« ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2052" type="textblock" ulx="548" uly="1874">
        <line lrx="2224" lry="1979" ulx="548" uly="1874">"Trabeae ( Quinti) fragmenta, in le Plsaur</line>
        <line lrx="2072" lry="2052" ulx="670" uly="1961">et Corp. poét. Maittairii. —— N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2160" type="textblock" ulx="547" uly="2015">
        <line lrx="2222" lry="2160" ulx="547" uly="2015">Trebellius Pollio, inter- Scrlpteres hlSt. aug vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2198" type="textblock" ulx="619" uly="2135">
        <line lrx="980" lry="2198" ulx="619" uly="2135">— ..suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2408" type="textblock" ulx="545" uly="2226">
        <line lrx="2288" lry="2325" ulx="545" uly="2226">Trotula , de muherum passwmbus. Med vett.- ,</line>
        <line lrx="2248" lry="2408" ulx="668" uly="2311">lat. fol.. Venet. apud Aldum. 547 gU LOT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2806" type="textblock" ulx="501" uly="2411">
        <line lrx="2298" lry="2515" ulx="545" uly="2411">Turpllu (Sexti) fragmenta, in Corp. þoet Mait- .</line>
        <line lrx="2263" lry="2569" ulx="668" uly="2498">tairii, et in Collect. Pisaur. ( :</line>
        <line lrx="2131" lry="2625" ulx="1378" uly="2599">g | :</line>
        <line lrx="2214" lry="2761" ulx="501" uly="2638">Valemus , inter Goesii- auctores rei agrarxae.</line>
        <line lrx="1151" lry="2806" ulx="644" uly="2745">vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3032" type="textblock" ulx="478" uly="2830">
        <line lrx="2221" lry="2934" ulx="478" uly="2830">— Valerit Aeditui fragmenta in Coilect Plsaur et</line>
        <line lrx="1910" lry="3032" ulx="634" uly="2930">- Corp. poét. Maittairii. i N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3179" type="textblock" ulx="540" uly="3006">
        <line lrx="2218" lry="3141" ulx="540" uly="3006">VALERIUS FLACCUS. 8. Venet. apud i</line>
        <line lrx="1054" lry="3179" ulx="665" uly="3116">dum. 15235.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3338" type="textblock" ulx="529" uly="3199">
        <line lrx="2212" lry="3305" ulx="529" uly="3199">—— V aleriüs Flaccus ^ Alardi, 8. Llpsme.</line>
        <line lrx="839" lry="3338" ulx="668" uly="3276">1650.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3518" type="textblock" ulx="667" uly="3337">
        <line lrx="2264" lry="3438" ulx="857" uly="3337">Valenus Flaccus j Hemsu. 12, Amst</line>
        <line lrx="1843" lry="3518" ulx="667" uly="3433">16980. - ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3684" type="textblock" ulx="538" uly="3476">
        <line lrx="2151" lry="3613" ulx="826" uly="3476">ln Fïaccus. 12, Tra]ectl. 1702.</line>
        <line lrx="2212" lry="3684" ulx="538" uly="3603">.—...—... Valerms Flaccus, Burmanni et Vanor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3773" type="textblock" ulx="656" uly="3683">
        <line lrx="2151" lry="3773" ulx="656" uly="3683">4 max, Lugd. Bat. 172.4 edlt. Oph. — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2363" lry="960" type="textblock" ulx="260" uly="629">
        <line lrx="2115" lry="720" ulx="260" uly="629">. 556 CATALOGUE ALPHM:EMQUE</line>
        <line lrx="2363" lry="889" ulx="302" uly="783">: : E Valerms Flaccus, Haxles et Vanomm</line>
        <line lrx="2256" lry="960" ulx="488" uly="864">! .2 Vol. 8. Altenbulg 1781. chart. scmpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3542" type="textblock" ulx="275" uly="976">
        <line lrx="2368" lry="1056" ulx="291" uly="976">CUM U. VALEB.H MAXIMI de dictis et' factis me-</line>
        <line lrx="2364" lry="1132" ulx="321" uly="1045">UK " " omozrabilibus. libri IX. EpiTI10 PRIM. PRINC.</line>
        <line lrx="2371" lry="1237" ulx="320" uly="1137">Uv o2 f£ol : Moguntiae, , per Petrum Schoyffer de -</line>
        <line lrx="2441" lry="1316" ulx="315" uly="1208">" | v ;Gernshem. AX4g i« ] ExrzwPLAR: IMPRESSUM:</line>
        <line lrx="1371" lry="1373" ulx="822" uly="1307">IN MEMBRANIS.</line>
        <line lrx="2374" lry="1498" ulx="703" uly="1355">..T.—a- Valerius Maxnïlus. FDITw PRINCEPS</line>
        <line lrx="2378" lry="1542" ulx="811" uly="1456">SECUNDA. fol Venetns, per deehnum de</line>
        <line lrx="2386" lry="1631" ulx="600" uly="1555">: . Spira., 1471. '</line>
        <line lrx="2380" lry="1706" ulx="646" uly="1617">U mmmeurssnesa Valerms Maxxmus. 8 Venet apud Al—</line>
        <line lrx="2414" lry="1774" ulx="834" uly="1709">dum. 1502.. :</line>
        <line lrx="2378" lry="1875" ulx="693" uly="1777">'-ï-—--— Valerius Maximus. 12. Lugd Bat 1640.</line>
        <line lrx="2388" lry="1947" ulx="765" uly="1856">- Valerms Max1mus ^ Thysu et Varlor. 8.</line>
        <line lrx="2385" lry="2034" ulx="778" uly="1932">Lugd Bat. . 1670. : !</line>
        <line lrx="2381" lry="2123" ulx="713" uly="2022">ia V alerins Maxinus. 16.. Elzevir. Amst.</line>
        <line lrx="2340" lry="2193" ulx="550" uly="2088">COA 1671. Jb. x TU</line>
        <line lrx="2385" lry="2261" ulx="725" uly="2169">s - Valerius Maximus ,. ad usum Delphxm.</line>
        <line lrx="2419" lry="2350" ulx="774" uly="2270">4 Paris. 1679. :</line>
        <line lrx="2128" lry="2423" ulx="721" uly="2342">emaeme Valerius Max. 24 Amst. 1690.</line>
        <line lrx="2388" lry="2517" ulx="723" uly="2427">—M Valerius Maximus, 'lorreniü et Vanor.</line>
        <line lrx="2163" lry="2592" ulx="591" uly="2509">| A. max. Lugd. Pat. 1726. |</line>
        <line lrx="2389" lry="2683" ulx="637" uly="2563">( -— V alerius Maximíüs , ? Mdlen. 8 Berol</line>
        <line lrx="2050" lry="2755" ulx="681" uly="2674">: 1755. chart. script. , ^ ,,</line>
        <line lrx="2398" lry="2861" ulx="294" uly="2765">| : Valgu fragmentd, in Corp poet lat et in Col-</line>
        <line lrx="2403" lry="2946" ulx="275" uly="2859">RUT cy* upct. PDISIDE . «.</line>
        <line lrx="2413" lry="3063" ulx="387" uly="2942">| 4 N (Qumtx) fragmenta, in Corp poet Mait-</line>
        <line lrx="1954" lry="3120" ulx="514" uly="3021">^ .' &amp;aimi, et Colléct. Pisaur. j</line>
        <line lrx="2421" lry="3223" ulx="709" uly="3098">Varn (Lucii) fragmenta in Collect. Plsaur. et,</line>
        <line lrx="2344" lry="3304" ulx="738" uly="3216">4* ATE Corp poét. lat d d.</line>
        <line lrx="2401" lry="3394" ulx="741" uly="3297">Varronis , Atacini fragmenta, in Antholog lat.</line>
        <line lrx="2405" lry="3477" ulx="573" uly="3389">- Burmanni, et in Corp. poet Maittairii, ét</line>
        <line lrx="1935" lry="3542" ulx="774" uly="3463">2 in. Collect. Plsaur. : i</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1871" type="textblock" ulx="621" uly="1847">
        <line lrx="632" lry="1871" ulx="621" uly="1847">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2337" type="textblock" ulx="2384" uly="2316">
        <line lrx="2407" lry="2337" ulx="2384" uly="2316">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3755" type="textblock" ulx="801" uly="3663">
        <line lrx="2406" lry="3755" ulx="801" uly="3663">| rum hbu IIL. .cum aliis' scriptoribus ejusdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3845" type="textblock" ulx="1313" uly="3805">
        <line lrx="1604" lry="3845" ulx="1313" uly="3805">!x : n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3689" type="textblock" ulx="638" uly="3561">
        <line lrx="2407" lry="3689" ulx="638" uly="3561">.VARRONZ[S (M Terentn) Corüm - e T ticaQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2830" type="textblock" ulx="2594" uly="2789">
        <line lrx="2648" lry="2830" ulx="2594" uly="2789">«(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3295" type="textblock" ulx="2866" uly="3230">
        <line lrx="2921" lry="3295" ulx="2866" uly="3230">YT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3780" type="textblock" ulx="2814" uly="3669">
        <line lrx="2921" lry="3780" ulx="2814" uly="3669">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="35" lry="2081" ulx="0" uly="2041">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="770" type="textblock" ulx="602" uly="640">
        <line lrx="2327" lry="770" ulx="602" uly="640">DES AUTEUP.S CLASSIQ LATINS, ETC. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="984" type="textblock" ulx="532" uly="804">
        <line lrx="2225" lry="923" ulx="532" uly="804">m argumenu. EDIT. PRIM. PRINC. - fol. Venet.</line>
        <line lrx="1335" lry="984" ulx="670" uly="898">apud Jenson. 14f:rz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2071" type="textblock" ulx="383" uly="1135">
        <line lrx="2223" lry="1227" ulx="492" uly="1135">; äOpera agmcolanonum Columellae:' Varro-</line>
        <line lrx="2223" lry="1309" ulx="581" uly="1229">. mis: Catonisque: nec non Palladii cum ex-</line>
        <line lrx="2221" lry="1395" ulx="383" uly="1305">o scriptionibus D. Phlhppl Beroaldi: et com-</line>
        <line lrx="2220" lry="1478" ulx="536" uly="1392">. mentariüs, quae in alüs impressionibus non</line>
        <line lrx="2218" lry="1561" ulx="658" uly="1471">extant. Impressa Bonon. Impensis Benedicti</line>
        <line lrx="2215" lry="1644" ulx="653" uly="1540">hectoris bononiensis MCCCCLXXXXIIII.</line>
        <line lrx="2213" lry="1731" ulx="572" uly="1629">- XIIL. calen. octob. Joàne bétivo. il. relp</line>
        <line lrx="1906" lry="1785" ulx="618" uly="1712">| bono habenas foeliciter moderante.</line>
        <line lrx="2217" lry="1908" ulx="793" uly="1816">" Varro, et alii rei rust. script. 8 Venet.</line>
        <line lrx="2235" lry="1977" ulx="651" uly="1898">Aldus. .1514. .</line>
        <line lrx="2213" lry="2071" ulx="827" uly="1978">Varro, cum rehqm&amp; rei rusticae scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2203" type="textblock" ulx="257" uly="2047">
        <line lrx="2209" lry="2167" ulx="430" uly="2047">| ptoribus. 8. Lugd apud Gryphmm. 1549</line>
        <line lrx="1994" lry="2203" ulx="257" uly="2137">E rwe in $ Vol. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2554" type="textblock" ulx="655" uly="2386">
        <line lrx="1336" lry="2471" ulx="655" uly="2386">1779. chart. sctipt.</line>
        <line lrx="2230" lry="2554" ulx="852" uly="2452">Varro, cum rehquls de re rustica scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2625" type="textblock" ulx="558" uly="2546">
        <line lrx="2205" lry="2625" ulx="558" uly="2546">- ptoribus. 4 Tom in &amp; Vol. 8. Mannhemn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2706" type="textblock" ulx="602" uly="2630">
        <line lrx="827" lry="2706" ulx="602" uly="2630">.1781.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3214" type="textblock" ulx="491" uly="2677">
        <line lrx="2256" lry="2822" ulx="819" uly="2677">Varroms opera. 2 Vol 8 Paris. apud</line>
        <line lrx="1767" lry="2889" ulx="644" uly="2788">Steph. 1578. ;</line>
        <line lrx="2250" lry="2956" ulx="552" uly="2848">: Varronis opp. omm..cum not. vanor.</line>
        <line lrx="1611" lry="3037" ulx="642" uly="2950">. — 4'Vol. 8. Dordrecht. X1619.</line>
        <line lrx="2200" lry="3122" ulx="491" uly="3032">: Varro de hngua latina, GOthofredJ 4</line>
        <line lrx="2059" lry="3214" ulx="598" uly="3111">^ Genevae. 1622. intér auctores hng lat.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3312" type="textblock" ulx="518" uly="3222">
        <line lrx="2197" lry="3312" ulx="518" uly="3222">VEGETII RENATI epitoma rei mlhtarls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3396" type="textblock" ulx="641" uly="3305">
        <line lrx="2110" lry="3396" ulx="641" uly="3305">EpiTi0 PRINCEPs. À. Pisciae. 1488. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3637" type="textblock" ulx="422" uly="3469">
        <line lrx="1097" lry="3545" ulx="646" uly="3469">Di96. . 7 ]</line>
        <line lrx="1982" lry="3637" ulx="422" uly="3546">!0 Wermrmicomom Vegetms. i2. Lugd Bat 167-'3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3881" type="textblock" ulx="2193" uly="3863">
        <line lrx="2197" lry="3881" ulx="2193" uly="3863">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3472" type="textblock" ulx="814" uly="3391">
        <line lrx="2279" lry="3472" ulx="814" uly="3391">Vegetms cum Fronnno. fol Bonomae., :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3822" type="textblock" ulx="253" uly="3633">
        <line lrx="2260" lry="3721" ulx="809" uly="3633">"Vegetius, Scriverii. 12. Lugd Bat. 1644.; *</line>
        <line lrx="2240" lry="3822" ulx="253" uly="3715">i. Vegetius 3nter scmpt. rei mdxtans, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="632" type="textblock" ulx="2286" uly="619">
        <line lrx="2294" lry="632" ulx="2286" uly="619">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1166" type="textblock" ulx="458" uly="987">
        <line lrx="2219" lry="1073" ulx="458" uly="987">| Varro et alii scriptores de re rusuca.</line>
        <line lrx="2278" lry="1166" ulx="478" uly="1064">. ; fol. Bononiae. 1494. SubóscHipHio operisi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2398" type="textblock" ulx="648" uly="2205">
        <line lrx="2301" lry="2321" ulx="855" uly="2205">Varro, et alii scrlptores rel rusucae, ; |</line>
        <line lrx="2266" lry="2398" ulx="648" uly="2311">cum not. var. et Gesneri. 2 Vol. 4. prsme. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1907" type="textblock" ulx="2384" uly="1885">
        <line lrx="2398" lry="1907" ulx="2384" uly="1885">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="936" type="textblock" ulx="633" uly="921">
        <line lrx="640" lry="936" ulx="633" uly="921">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="724" type="textblock" ulx="654" uly="630">
        <line lrx="2311" lry="724" ulx="654" uly="630">558 . CATALOGUB ALPHABETIQUE "*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1073" type="textblock" ulx="793" uly="790">
        <line lrx="2338" lry="913" ulx="793" uly="790">cum not. varior. 8 Vesal 1670. ed1t. opt.</line>
        <line lrx="2344" lry="1000" ulx="797" uly="883">cum hg. - s d ;</line>
        <line lrx="2242" lry="1073" ulx="922" uly="942">- Vegetius, Vallarti. i2. ) Paris. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1186" type="textblock" ulx="581" uly="1059">
        <line lrx="2419" lry="1186" ulx="581" uly="1059">- NE GETII (Publu) de. mulo - medlcma libri E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1591" type="textblock" ulx="731" uly="1178">
        <line lrx="2630" lry="1279" ulx="733" uly="1178">. 1V. Ep:T. PR1NC. 4. Dasil. 1528. — d n</line>
        <line lrx="2471" lry="1347" ulx="1004" uly="1253">Vegetius de mulo- medicina, mterScn- N</line>
        <line lrx="2468" lry="1427" ulx="731" uly="1335">- ptores de re rustica. 4. Lipsiae. 1773 : s</line>
        <line lrx="2433" lry="1525" ulx="767" uly="1415">: Vegeuus de mulo mechcma. 9. /Man- a</line>
        <line lrx="2347" lry="1591" ulx="804" uly="1507">hemu. 1781 : oU |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1780" type="textblock" ulx="689" uly="1590">
        <line lrx="2369" lry="1695" ulx="689" uly="1590">VegQJa, inter (Joesn auctores., rei agranae. V1d</line>
        <line lrx="1177" lry="1780" ulx="797" uly="1686">suo Ioco. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1884" type="textblock" ulx="664" uly="1771">
        <line lrx="2391" lry="1884" ulx="664" uly="1771">«Vehus Lohgns, mter Grammat vett. Putschn.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1890" type="textblock" ulx="2367" uly="1880">
        <line lrx="2381" lry="1890" ulx="2367" uly="1880">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1948" type="textblock" ulx="819" uly="1878">
        <line lrx="1299" lry="1948" ulx="819" uly="1878">vid. $uo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2257" type="textblock" ulx="704" uly="1945">
        <line lrx="2433" lry="2066" ulx="704" uly="1945">VERR*US FLACCUS hu]us Fragmpnta vi- j</line>
        <line lrx="2373" lry="2150" ulx="739" uly="2058">^ de i editionibus Pomp Festi. 8. apud Co-</line>
        <line lrx="2374" lry="2257" ulx="771" uly="2149">: xmehn. 1595. 4. Paris. 1681 4. Àmst. 1700.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2423" type="textblock" ulx="709" uly="2253">
        <line lrx="2376" lry="2349" ulx="709" uly="2253">VIBIUS SEQUESTER. 8. Vernet. apud</line>
        <line lrx="1714" lry="2423" ulx="807" uly="2346"> Aldum,. cum P. Mela etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2514" type="textblock" ulx="579" uly="2406">
        <line lrx="2377" lry="2514" ulx="579" uly="2406">( ais - ldem, cum not. varior. 8. Argent 1778.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3516" type="textblock" ulx="717" uly="2534">
        <line lrx="2379" lry="2624" ulx="717" uly="2534">ViICTORIS (S. Aurelii) sub nomine Plinii,</line>
        <line lrx="2381" lry="2688" ulx="760" uly="2620">- de viris illustribus liber, EpnrTrÓ PRIMAR.</line>
        <line lrx="2405" lry="2783" ulx="805" uly="2694">,PRINCEPS. Á4. $. l. et,8. sed ut conjicere li«</line>
        <line lrx="2383" lry="2874" ulx="807" uly="2778">cet, .Romae, typis Joannis Gensberg. 1474.</line>
        <line lrx="2392" lry="2945" ulx="1005" uly="2870">Aurehus Victor de viris illustribus, Pli-</line>
        <line lrx="2386" lry="3047" ulx="842" uly="2946">nio adscriptus liber. 8. Venet Aldus. 1508.</line>
        <line lrx="2465" lry="3115" ulx="841" uly="3048">cu.m Ug E L</line>
        <line lrx="2464" lry="3218" ulx="1047" uly="3110">Aurelius, Vlctor de vir. 111ust 8 Venet. ^</line>
        <line lrx="2401" lry="3276" ulx="845" uly="3210">/Ald. 1518. . |</line>
        <line lrx="2437" lry="3356" ulx="989" uly="3256">- Aurelius Victor , ; d'e Mta et morlbus |</line>
        <line lrx="2400" lry="3450" ulx="816" uly="3353">Impqratorum Romanorum. 8. Venet. apud</line>
        <line lrx="2550" lry="3516" ulx="855" uly="3449">Aldum. 1516. cum Sueton. : ANG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3642" type="textblock" ulx="725" uly="3515">
        <line lrx="2400" lry="3642" ulx="725" uly="3515">'-—---- Aurelius VlCtOI', de vit, et morlb Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3261" type="textblock" ulx="2484" uly="3214">
        <line lrx="2503" lry="3261" ulx="2484" uly="3214">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3720" type="textblock" ulx="672" uly="3593">
        <line lrx="2396" lry="3720" ulx="672" uly="3593">.'41 ioerat Romanorum. 8. H.. StePhanus. 1568</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="3801" type="textblock" ulx="818" uly="3697">
        <line lrx="1736" lry="3801" ulx="818" uly="3697"> inter scmptores .hist. aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3909" type="textblock" ulx="910" uly="3830">
        <line lrx="2405" lry="3865" ulx="928" uly="3830">] - " À ; -</line>
        <line lrx="2390" lry="3889" ulx="910" uly="3843">/ : i. * " 4 -</line>
        <line lrx="1023" lry="3909" ulx="1012" uly="3891">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="29" lry="847" ulx="0" uly="784">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1714" type="textblock" ulx="445" uly="1686">
        <line lrx="477" lry="1714" ulx="445" uly="1686">Á</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3172" type="textblock" ulx="525" uly="3057">
        <line lrx="2253" lry="3172" ulx="525" uly="3057">. Victorini Afri carmina, inter poét. eccles, G..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="519" type="textblock" ulx="1335" uly="462">
        <line lrx="1743" lry="478" ulx="1342" uly="462">- » -l.'</line>
        <line lrx="1985" lry="499" ulx="1361" uly="479">/ ; j SORM !</line>
        <line lrx="1984" lry="519" ulx="1335" uly="496">- : T * j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="711" type="textblock" ulx="570" uly="578">
        <line lrx="2227" lry="711" ulx="570" uly="578">«.r:o"Es'A*U'ri-:Uns CLASS1Q. 'LATINS,VE'/IA'C'.- 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1230" type="textblock" ulx="598" uly="724">
        <line lrx="2257" lry="859" ulx="879" uly="724">Aurelu, thons opp.« | Boxho;:nu. iA</line>
        <line lrx="2073" lry="924" ulx="661" uly="831">Luad Bat 1595. . ! :</line>
        <line lrx="2214" lry="1027" ulx="865" uly="921">Aurelii "Victoris . opp 2 Lugd Bat.</line>
        <line lrx="1832" lry="1086" ulx="671" uly="1005">1649 inter epitom. hlst TOTB. «</line>
        <line lrx="2211" lry="1173" ulx="840" uly="1085"> Aurelius Vlctor, ad usum Delphlm. 4-</line>
        <line lrx="1324" lry="1230" ulx="598" uly="1167">. Paris. 1681. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1426" type="textblock" ulx="657" uly="1319">
        <line lrx="2142" lry="1426" ulx="657" uly="1319">rior; 8. Trajecti ad Rhen. 1696. cum Rig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1486" type="textblock" ulx="521" uly="1405">
        <line lrx="2213" lry="1486" ulx="521" uly="1405">— Aurelius Victor,  Arntzenii- et. vario- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1673" type="textblock" ulx="654" uly="1492">
        <line lrx="2014" lry="1579" ulx="654" uly="1492">rum. 4. max. Amster. 1755 edit. opt.</line>
        <line lrx="2248" lry="1673" ulx="841" uly="1569">Aurelius Victor, ,mter Scriptores hist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1739" type="textblock" ulx="594" uly="1623">
        <line lrx="1750" lry="1739" ulx="594" uly="1623">..rom. fol. Heldeïberg 17AS. ^.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1727" type="textblock" ulx="1964" uly="1714">
        <line lrx="1971" lry="1727" ulx="1964" uly="1714">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1846" type="textblock" ulx="490" uly="1756">
        <line lrx="2211" lry="1846" ulx="490" uly="1756">. Victoris chromcon. fol Amst 1658 cum Hle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1901" type="textblock" ulx="600" uly="1827">
        <line lrx="1987" lry="1901" ulx="600" uly="1827">. rÓn. chron. * 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2037" type="textblock" ulx="530" uly="1929">
        <line lrx="2248" lry="2037" ulx="530" uly="1929">Victoris Massiliensis carmma(, in Corp poet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2099" type="textblock" ulx="636" uly="2018">
        <line lrx="1745" lry="2099" ulx="636" uly="2018">eccles. Fabricii. 4. Basil. 1564.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2223" type="textblock" ulx="420" uly="2084">
        <line lrx="2250" lry="2223" ulx="420" uly="2084">? V ICTOR (Pubhus) de regionibus urbis Rö—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2287" type="textblock" ulx="649" uly="2198">
        <line lrx="2204" lry="2287" ulx="649" uly="2198">niae. 8. Venet apud Aldum, cum Mela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2446" type="textblock" ulx="513" uly="2288">
        <line lrx="2258" lry="2350" ulx="580" uly="2288">« 1518. s</line>
        <line lrx="2206" lry="2446" ulx="513" uly="2366">— D. V1ct0r.. 8 Pans. 1588 Onuphl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2855" type="textblock" ulx="605" uly="2433">
        <line lrx="1015" lry="2516" ulx="647" uly="2433">Panvm. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="2626" ulx="852" uly="2529">P; Victor, et Sextus Rufus, de reglon.</line>
        <line lrx="1751" lry="2691" ulx="605" uly="2608">.urb. Rom. 4. Altonae. 1782. .</line>
        <line lrx="2210" lry="2777" ulx="834" uly="2691">item inter Script.. hïst. rom. fol Hex—</line>
        <line lrx="2117" lry="2855" ulx="650" uly="2770">delb. 1748.. -- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2961" type="textblock" ulx="526" uly="2857">
        <line lrx="2257" lry="2961" ulx="526" uly="2857">Victor ( Sulpluus) inter. rhetores anthuos Cap- "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3037" type="textblock" ulx="648" uly="2960">
        <line lrx="1836" lry="3037" ulx="648" uly="2960">peronerii. vid, suo loco. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3224" type="textblock" ulx="647" uly="3145">
        <line lrx="1484" lry="3224" ulx="647" uly="3145">. Fabricii. 4. Basil.. 1564</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3306" type="textblock" ulx="479" uly="3207">
        <line lrx="1815" lry="3306" ulx="479" uly="3207"> "Viecjorini Pictaviensis poémata. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3381" type="textblock" ulx="525" uly="3305">
        <line lrx="2199" lry="3381" ulx="525" uly="3305">Victorinus, inter Putschii Gramm. vett. vud s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3483" type="textblock" ulx="484" uly="3390">
        <line lrx="2210" lry="3483" ulx="484" uly="3390">- Victorinus; intér rhetores annquos Capperone—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3534" type="textblock" ulx="647" uly="3470">
        <line lrx="1273" lry="3534" ulx="647" uly="3470">rH. vid. suo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3740" type="textblock" ulx="528" uly="3574">
        <line lrx="2217" lry="3655" ulx="528" uly="3574">delclam eplstola' inter med vet. lat. fol. Ve-</line>
        <line lrx="2134" lry="3740" ulx="620" uly="3656">net Aldus.; 154 ;7 : UE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3819" type="textblock" ulx="1485" uly="3775">
        <line lrx="1554" lry="3819" ulx="1485" uly="3775">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1322" type="textblock" ulx="851" uly="1239">
        <line lrx="2335" lry="1322" ulx="851" uly="1239">Aurelius Victor, PltlSCl cum not. và —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2448" type="textblock" ulx="2375" uly="2400">
        <line lrx="2479" lry="2425" ulx="2375" uly="2400">—^ at</line>
        <line lrx="2440" lry="2448" ulx="2432" uly="2426">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="722" type="textblock" ulx="645" uly="618">
        <line lrx="2188" lry="722" ulx="645" uly="618">36,0 145 'CATALOGUE 'ALPHAEI«':T,'IQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="879" type="textblock" ulx="665" uly="775">
        <line lrx="2425" lry="879" ulx="665" uly="775">—--m-;- Vindiciani eplstola, in Fabnanlbhoth E^</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="968" type="textblock" ulx="785" uly="882">
        <line lrx="1781" lry="968" ulx="785" uly="882">-graeca. Tom. XIlL. p. 4,8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1067" type="textblock" ulx="664" uly="963">
        <line lrx="2393" lry="1067" ulx="664" uly="963">À Vindiciani epistola, inter veterum scri- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1535" type="textblock" ulx="722" uly="1042">
        <line lrx="2369" lry="1142" ulx="772" uly="1042"> pta de inateria medica a Rüvino coUecta. 8</line>
        <line lrx="2389" lry="1205" ulx="818" uly="1128">LIPS. 16542 i</line>
        <line lrx="2372" lry="1293" ulx="1025" uly="1184">Vindiciani,. Vel ponus Marce]h carmen</line>
        <line lrx="2373" lry="1381" ulx="722" uly="1282">j de medlcma, inter, fragm vett. poét. 8. Lug-</line>
        <line lrx="2376" lry="1448" ulx="789" uly="1363">-duni. 1596. item, inter poót. nun. ;urman-</line>
        <line lrx="2140" lry="1535" ulx="823" uly="1434">ni. 4. Leydae, et' d. ulasguae.. 1752.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1736" type="textblock" ulx="643" uly="1530">
        <line lrx="2378" lry="1640" ulx="705" uly="1530">VIRGILII MARONIS opera, Servii com-</line>
        <line lrx="2419" lry="1736" ulx="643" uly="1642">/.  jmeritario illustrata. EnrTr. eRINC. fol.. Me-i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1902" type="textblock" ulx="707" uly="1725">
        <line lrx="2023" lry="1824" ulx="805" uly="1725">.diolani, ( &amp;ntonius Zarótus) 1,75.</line>
        <line lrx="2414" lry="1902" ulx="707" uly="1786">miwwawem Virgilii opera. 12. Venet. Aldus.4501.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2069" type="textblock" ulx="710" uly="1901">
        <line lrx="2385" lry="1999" ulx="710" uly="1901">ww Virpilii opera , Pulmanni. 16. Antver-</line>
        <line lrx="2083" lry="2069" ulx="817" uly="1931">plae, Plaï&amp;(m.i 15 Y 42 '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2148" type="textblock" ulx="650" uly="2056">
        <line lrx="2383" lry="2148" ulx="650" uly="2056">M Vlrglhus. 52. Sedam. 1625 characlere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2220" type="textblock" ulx="796" uly="2153">
        <line lrx="1305" lry="2220" ulx="796" uly="2153"> minutissimo. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2309" type="textblock" ulx="712" uly="2222">
        <line lrx="2383" lry="2309" ulx="712" uly="2222">—— Vlrglþus. 2. Lugd Bat Elzevm 1656.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2390" type="textblock" ulx="770" uly="2309">
        <line lrx="2447" lry="2390" ulx="770" uly="2309">(edmo genuina, pag. t.et 92. literis rubris.) ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2478" type="textblock" ulx="714" uly="2387">
        <line lrx="2422" lry="2478" ulx="714" uly="2387">m Vlrglhus. 13 E. Bat^ Jï.lzewr (nothus)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2559" type="textblock" ulx="804" uly="2462">
        <line lrx="1019" lry="2559" ulx="804" uly="2462">| 1656.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2853" type="textblock" ulx="718" uly="2519">
        <line lrx="2424" lry="2634" ulx="1022" uly="2519">V1rg1hus. fol Paris. typographla regla.</line>
        <line lrx="1085" lry="2710" ulx="849" uly="2633">164I.ä</line>
        <line lrx="2429" lry="2820" ulx="718" uly="2680">n-—--u-*V'irgllihs, OällVll. fol. Londlm, cum .</line>
        <line lrx="1610" lry="2853" ulx="841" uly="2794">inultis iconibus. . 1065.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2961" type="textblock" ulx="628" uly="2839">
        <line lrx="2389" lry="2961" ulx="628" uly="2839">: cetercramerns Vlrgxhus, Hemsu. 36. Lugd Bat 167k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3459" type="textblock" ulx="723" uly="2952">
        <line lrx="1133" lry="3036" ulx="846" uly="2952">, cum fig.</line>
        <line lrx="2442" lry="3119" ulx="1050" uly="2998">Virgilius, N1c. Heinsii ; edmo castxga-</line>
        <line lrx="2250" lry="3196" ulx="847" uly="3115">tlsmma. 12. Amst. Elzevir. 1676.. z2</line>
        <line lrx="2112" lry="3285" ulx="723" uly="3193">m Eadem editio,. charta magna.</line>
        <line lrx="2441" lry="3354" ulx="753" uly="3276">BUnaz cscenmaes ilius,, cum not, var. et Emmenes- -</line>
        <line lrx="2358" lry="3459" ulx="778" uly="3265">- su. 5 Vo? 8. Lugd. Bat, 16580. cum fig. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3765" type="textblock" ulx="853" uly="3520">
        <line lrx="1481" lry="3597" ulx="853" uly="3520">4 Paris. 1082. ..</line>
        <line lrx="2295" lry="3682" ulx="1042" uly="3588">"Virgilius , Hemsn. 16. Amst 1688</line>
        <line lrx="2398" lry="3765" ulx="1058" uly="3664">V1rg111us. 4 Lamabmg Tonson. 1701.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3824" type="textblock" ulx="2218" uly="3812">
        <line lrx="2224" lry="3824" ulx="2218" uly="3812">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3551" type="textblock" ulx="1013" uly="3419">
        <line lrx="2464" lry="3551" ulx="1013" uly="3419">' Virgilius, Rhael , ad. usum Delphnul.- |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2215" lry="1123" type="textblock" ulx="502" uly="605">
        <line lrx="2188" lry="720" ulx="550" uly="605">DES ÁUTEURS CLASSIQ. LATINS, ETC. 261</line>
        <line lrx="2208" lry="886" ulx="763" uly="782">* Virgilius, Masvicii et várior. 4. max.-</line>
        <line lrx="1834" lry="968" ulx="613" uly="866">2 Vol. Leovardiae. 1717. cum hg,</line>
        <line lrx="2215" lry="1057" ulx="502" uly="950">eu— Virgilius, e codice Mediceo, literis ca- :</line>
        <line lrx="2169" lry="1123" ulx="560" uly="1029">— piulibus. 4. Florentiae. MU U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1772" type="textblock" ulx="502" uly="1112">
        <line lrx="2234" lry="1219" ulx="543" uly="1112">—— Virgilius, Cuningamii. x E Edinburg. :</line>
        <line lrx="2231" lry="1377" ulx="502" uly="1198">mz.i. Virgilius. 16.. Londini, Brindley. 1744. .</line>
        <line lrx="2234" lry="1453" ulx="727" uly="1356">»» Virgilius. 5 Vol. 12. Paris. Coustelier. .</line>
        <line lrx="2315" lry="1524" ulx="631" uly="1433">1745.-cünp fa. us M o o xx</line>
        <line lrx="2196" lry="1618" ulx="503" uly="1518">— Virgilius, -Burmanmi et varior. 4, Vol.</line>
        <line lrx="2200" lry="1693" ulx="623" uly="1603">4. max. Amst. 1740. : ( o -</line>
        <line lrx="2179" lry="1772" ulx="502" uly="1682">—— Virpilins, cum fig. aeri incisis. 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1875" type="textblock" ulx="591" uly="1761">
        <line lrx="2101" lry="1875" ulx="591" uly="1761">.. max. Knapton et Saándby. Lond. 1750.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1853" type="textblock" ulx="2152" uly="1840">
        <line lrx="2171" lry="1853" ulx="2152" uly="1840">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1956" type="textblock" ulx="830" uly="1844">
        <line lrx="2235" lry="1956" ulx="830" uly="1844">Virgilius, Milleri. 2 Vol'8. Berolini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1938" type="textblock" ulx="1158" uly="1926">
        <line lrx="1395" lry="1938" ulx="1158" uly="1926">* Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2838" type="textblock" ulx="499" uly="1924">
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="630" uly="1924">1759. chart. script. E</line>
        <line lrx="2136" lry="2106" ulx="693" uly="2006">-- Virgilius. 24. Amst. Wetstein. IJAA. .</line>
        <line lrx="2188" lry="2185" ulx="499" uly="2088">— Virgilius. 4. max. Birminghamiae, Bas-</line>
        <line lrx="2187" lry="2269" ulx="624" uly="2165">kerville, editio prima. 1757. M ihies u UE</line>
        <line lrx="2203" lry="2348" ulx="502" uly="2252">— Virgilius. 12. Glasguae. /1758. . . —</line>
        <line lrx="2188" lry="2433" ulx="604" uly="2322">—— Virgilius, Ambrogi, cum picturis . co-</line>
        <line lrx="2064" lry="2512" ulx="600" uly="2409">'dieis Vaticani. 5 Vol. fol. Romae. 1765.</line>
        <line lrx="2226" lry="2595" ulx="719" uly="2495">- Virgilius. 8. Birming. Baskecville. 1766. -</line>
        <line lrx="2206" lry="2678" ulx="605" uly="2576">, Virgilius, Heyne. 4 Vol. 8. Lips. 1767..</line>
        <line lrx="2217" lry="2750" ulx="628" uly="2661">et.seqq. chart. script. | i i.</line>
        <line lrx="2186" lry="2838" ulx="505" uly="2740">—— Virgilius. 2 Vol.'r2. Paris. 1767. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2812" type="textblock" ulx="1299" uly="2804">
        <line lrx="1304" lry="2812" ulx="1299" uly="2804">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2914" type="textblock" ulx="622" uly="2802">
        <line lrx="1449" lry="2914" ulx="622" uly="2802">fig. (suite de Barbou 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2995" type="textblock" ulx="418" uly="2902">
        <line lrx="2277" lry="2995" ulx="418" uly="2902">o m--— Vireilius, Justice, textus aeri incisus, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3404" type="textblock" ulx="625" uly="2979">
        <line lrx="2182" lry="3071" ulx="625" uly="2979">multis iconibus ornains. 5 Tom. in 8 Vol.</line>
        <line lrx="2158" lry="3148" ulx="629" uly="3056">S LOmb 3* *b g I</line>
        <line lrx="1968" lry="3240" ulx="629" uly="3144">— Virgilius. fol. Glasguae. 1778. |</line>
        <line lrx="2231" lry="3328" ulx="666" uly="3222">— Ántiquissimi codicis Virgiliani fraginen- -</line>
        <line lrx="2213" lry="3404" ulx="626" uly="3314">ta et picturae. fol. Romae. 1776. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3145" type="textblock" ulx="2071" uly="3126">
        <line lrx="2122" lry="3145" ulx="2071" uly="3126">T DN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3509" type="textblock" ulx="478" uly="3408">
        <line lrx="2181" lry="3509" ulx="478" uly="3408">. Vitalis, inter Goesii auctores rei agrarijae. vid. s. ].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3798" type="textblock" ulx="507" uly="3521">
        <line lrx="2187" lry="3623" ulx="507" uly="3521">VITRUVII POLLIONIS de architectura</line>
        <line lrx="2205" lry="3713" ulx="626" uly="3607">libri X., EpbriTrriO0 PRIMARIA PAINC. fol.</line>
        <line lrx="1725" lry="3798" ulx="624" uly="3694">sine anno et loco, , — hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3783" type="textblock" ulx="1338" uly="3771">
        <line lrx="1341" lry="3783" ulx="1338" uly="3771">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3743" type="textblock" ulx="2137" uly="3726">
        <line lrx="2168" lry="3743" ulx="2137" uly="3726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="3815" type="textblock" ulx="538" uly="3803">
        <line lrx="541" lry="3815" ulx="538" uly="3803">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2460" lry="861" type="textblock" ulx="720" uly="777">
        <line lrx="2460" lry="861" ulx="720" uly="777">......—- V1truvms. 8 Florent apud Juntam. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="528" type="textblock" ulx="1617" uly="514">
        <line lrx="1653" lry="528" ulx="1617" uly="514">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="711" type="textblock" ulx="737" uly="596">
        <line lrx="2327" lry="711" ulx="737" uly="596">562 CATALQGUEX ALPHA;BETIQUB ETC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="944" type="textblock" ulx="774" uly="869">
        <line lrx="1944" lry="944" ulx="774" uly="869">3 EM 2 7 * (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1045" type="textblock" ulx="704" uly="941">
        <line lrx="2288" lry="1045" ulx="704" uly="941">m V1truvms 8. Florent. Junta. xözz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1199" type="textblock" ulx="742" uly="1001">
        <line lrx="2415" lry="1106" ulx="742" uly="1001">ss "VILTUVIUS, de Laet. fol. Amst. Elzewr(</line>
        <line lrx="1766" lry="1199" ulx="855" uly="1115">edit. optima. 1649. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1286" type="textblock" ulx="742" uly="1178">
        <line lrx="2460" lry="1286" ulx="742" uly="1178">ass ViDTUViUS, Galiani, cum vers. 1tal ét -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1363" type="textblock" ulx="864" uly="1256">
        <line lrx="2248" lry="1363" ulx="864" uly="1256">multis figg. elegant fol. Neapoh. 1758</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1633" type="textblock" ulx="870" uly="1439">
        <line lrx="2407" lry="1566" ulx="870" uly="1439">et fragm. Vetta Cons. anu.» 8. L. Bat.</line>
        <line lrx="1113" lry="1633" ulx="870" uly="1543">1671.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1737" type="textblock" ulx="744" uly="1618">
        <line lrx="2423" lry="1737" ulx="744" uly="1618">Vo*ïcat 'Sedlgltil fragmenta, in Corp poet Man:-'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2474" type="textblock" ulx="743" uly="1724">
        <line lrx="1982" lry="1809" ulx="810" uly="1724">tairii, et in Collect. Pisaur. etc.</line>
        <line lrx="2429" lry="1910" ulx="744" uly="1824">Vomam sive Voviani carmina, inter epigr. et</line>
        <line lrx="2412" lry="2006" ulx="861" uly="1894"> poóm. vett. 12. Lugd 1596 item in Anthol.</line>
        <line lrx="2437" lry="2079" ulx="809" uly="2008">Burm. ? d. |</line>
        <line lrx="2411" lry="2189" ulx="743" uly="2082">Vopiscus (»Flavms) , inter scnptores hlSt aug</line>
        <line lrx="2271" lry="2247" ulx="864" uly="2181">vid. suo loco. . |</line>
        <line lrx="2419" lry="2358" ulx="743" uly="2270">Vulcatms Galhcanus, mter Aug hlst scnpto-</line>
        <line lrx="1324" lry="2474" ulx="831" uly="2364">res. vid. s. ].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="802" type="textblock" ulx="2449" uly="790">
        <line lrx="2457" lry="802" ulx="2449" uly="790">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1473" type="textblock" ulx="687" uly="1365">
        <line lrx="2412" lry="1473" ulx="687" uly="1365">: Ulplam fragmenta, cum not. var. vid. Áuctores -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="955" type="textblock" ulx="902" uly="931">
        <line lrx="951" lry="955" ulx="902" uly="931">CUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1334" type="textblock" ulx="464" uly="1025">
        <line lrx="2148" lry="1127" ulx="464" uly="1025">Catalogue de dszere)ztes callectzons</line>
        <line lrx="2167" lry="1243" ulx="522" uly="1127"> et suites d'auteurs. class:ques , don-</line>
        <line lrx="2210" lry="1334" ulx="563" uly="1212">nées par. les plus célébres impri- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1450" type="textblock" ulx="564" uly="1325">
        <line lrx="2148" lry="1450" ulx="564" uly="1325">meurs, et rassemblées dans cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1525" type="textblock" ulx="520" uly="1416">
        <line lrx="1130" lry="1525" ulx="520" uly="1416">6zälzot/zeque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1678" type="textblock" ulx="867" uly="1586">
        <line lrx="1437" lry="1631" ulx="867" uly="1586">Y z M.</line>
        <line lrx="1352" lry="1678" ulx="1110" uly="1638">T - 1/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1744" type="textblock" ulx="1029" uly="1719">
        <line lrx="1064" lry="1744" ulx="1029" uly="1719">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1909" type="textblock" ulx="470" uly="1785">
        <line lrx="2230" lry="1909" ulx="470" uly="1785">Auteurs classzques grecv et latzns, données -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1991" type="textblock" ulx="555" uly="1898">
        <line lrx="2045" lry="1991" ulx="555" uly="1898">Qeec fes notes dz[es Varwrum in Svo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2215" type="textblock" ulx="468" uly="2095">
        <line lrx="2176" lry="2215" ulx="468" uly="2095">A ELI ANI varia hlstona " Penzonu 2 Vol .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2290" type="textblock" ulx="585" uly="2203">
        <line lrx="1186" lry="2290" ulx="585" uly="2203">Lugd. Bat. 1701.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2387" type="textblock" ulx="461" uly="2294">
        <line lrx="2301" lry="2387" ulx="461" uly="2294">EJ UbDEM historia ammahum LIPS 178.; m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2462" type="textblock" ulx="566" uly="2380">
        <line lrx="1283" lry="2462" ulx="566" uly="2380">'2 Vol. chart. script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2566" type="textblock" ulx="469" uly="2453">
        <line lrx="2327" lry="2566" ulx="469" uly="2453">AESCHIAIS. SOCRATICI dlalügl, Clencz. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2637" type="textblock" ulx="532" uly="2559">
        <line lrx="1005" lry="2637" ulx="532" uly="2559">- ÁAmst. 17rII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2857" type="textblock" ulx="385" uly="2627">
        <line lrx="2265" lry="2749" ulx="385" uly="2627">| -*ANACREON Rarnesu Gæntabrlg '1705 um</line>
        <line lrx="2158" lry="2857" ulx="471" uly="2752">* ANDRQNICUS RHODIUS Cantabng(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3024" type="textblock" ulx="472" uly="2833">
        <line lrx="1002" lry="2915" ulx="482" uly="2833">.c1679. |</line>
        <line lrx="2153" lry="3024" ulx="472" uly="2896">APICIUS. Amsterod ami. I 709 chart, magna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3121" type="textblock" ulx="474" uly="3033">
        <line lrx="2198" lry="3121" ulx="474" uly="3033">APOLLONII RHODII Argenauüca É Vol'. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3196" type="textblock" ulx="591" uly="3114">
        <line lrx="1188" lry="3196" ulx="591" uly="3114">Lugd. Pat. :641.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3288" type="textblock" ulx="473" uly="3174">
        <line lrx="2220" lry="3288" ulx="473" uly="3174">APPIANI ALEXANDRINI hist, Tollu. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3377" type="textblock" ulx="592" uly="3291">
        <line lrx="1184" lry="3377" ulx="592" uly="3291">Vol. L. B: 1670.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3465" type="textblock" ulx="381" uly="3336">
        <line lrx="1875" lry="3465" ulx="381" uly="3336">OMPULEJUS, Pricag. Gondae. 4650;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3664" type="textblock" ulx="471" uly="3486">
        <line lrx="2141" lry="3575" ulx="471" uly="3486">* ARISTOTELIS rletórica. Oxoft. 1759</line>
        <line lrx="1913" lry="3664" ulx="478" uly="3576">ARRIANI exped. Álex. Amst. 1668. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3746" type="textblock" ulx="420" uly="3681">
        <line lrx="1626" lry="3746" ulx="420" uly="3681">! ARRIANI tactica, Amst 1685</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="369" type="textblock" ulx="2484" uly="185">
        <line lrx="2510" lry="369" ulx="2484" uly="185">74 **M z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="560" type="textblock" ulx="1645" uly="544">
        <line lrx="1687" lry="560" ulx="1645" uly="544">] z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="609" type="textblock" ulx="1545" uly="568">
        <line lrx="1601" lry="581" ulx="1545" uly="568">o i</line>
        <line lrx="1612" lry="609" ulx="1601" uly="585">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="739" type="textblock" ulx="711" uly="644">
        <line lrx="2456" lry="739" ulx="711" uly="644">U904 * CATALOGUE. U U MRU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="886" type="textblock" ulx="679" uly="760">
        <line lrx="2149" lry="886" ulx="679" uly="760">"AURELIUS VICTOR. vid. ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1199" type="textblock" ulx="653" uly="914">
        <line lrx="1991" lry="993" ulx="653" uly="914">- AUSONIUS, Tollii. Amst. 1671</line>
        <line lrx="2437" lry="1100" ulx="663" uly="1002">13 AVIANUS (Flavms) Canüegxeterl Amst. USI</line>
        <line lrx="2393" lry="1199" ulx="771" uly="1078">—»BOET IUS :de oonsolat philos. L. B 16;1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1308" type="textblock" ulx="683" uly="1187">
        <line lrx="2526" lry="1308" ulx="683" uly="1187">».-RCAESARIS com:mentar Graevu 2 Vol LB 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1562" type="textblock" ulx="717" uly="1302">
        <line lrx="2219" lry="1392" ulx="882" uly="1302">471$. ,</line>
        <line lrx="2168" lry="1455" ulx="720" uly="1359">! WW 1tem, Amsterod Elzevn* 1661.</line>
        <line lrx="2386" lry="1562" ulx="717" uly="1476">/Q. CALABER, de Pauw. Lugd Bat. 1754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1655" type="textblock" ulx="757" uly="1561">
        <line lrx="2437" lry="1655" ulx="757" uly="1561">CALLIMAGHUS Spanhemn zVol L. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1916" type="textblock" ulx="768" uly="1663">
        <line lrx="1142" lry="1739" ulx="857" uly="1663">*1761 X</line>
        <line lrx="2439" lry="1837" ulx="768" uly="1750">— 1tem 2 Vol. 8 Tra]ectl 1697 chart</line>
        <line lrx="1095" lry="1916" ulx="888" uly="1855">magn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2014" type="textblock" ulx="650" uly="1882">
        <line lrx="2445" lry="2014" ulx="650" uly="1882">fue CARMINX 'et fragm Fannl Caesar Coburg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2095" type="textblock" ulx="898" uly="2018">
        <line lrx="1115" lry="2095" ulx="898" uly="2018">1715</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2220" type="textblock" ulx="540" uly="2061">
        <line lrx="2493" lry="2220" ulx="540" uly="2061">VT GATULBLUS, CTIB. PROP - Mol! Tra]ecn; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2275" type="textblock" ulx="767" uly="2195">
        <line lrx="1067" lry="2275" ulx="767" uly="2195">. 1680.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2367" type="textblock" ulx="713" uly="2270">
        <line lrx="2428" lry="2367" ulx="713" uly="2270">2" dduisipan 1tem , Abb. Gabema Tralecn 1659</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2559" type="textblock" ulx="729" uly="2366">
        <line lrx="2439" lry="2462" ulx="729" uly="2366">.CORN. CELSUS, Almeloveen. L. Bat; 1746.</line>
        <line lrx="2442" lry="2559" ulx="772" uly="2475">CENSORINUS, Havercamp. L. Bat. 1769. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2759" type="textblock" ulx="772" uly="2547">
        <line lrx="2499" lry="2657" ulx="772" uly="2547">CICERONIS opera, Graevii.et Davisii. 21 |</line>
        <line lrx="2446" lry="2759" ulx="890" uly="2659">Vol . Amst. L. B Cantabng etc. 1677 et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2924" type="textblock" ulx="808" uly="2763">
        <line lrx="1313" lry="2835" ulx="817" uly="2763">x 8 ) o</line>
        <line lrx="2404" lry="2924" ulx="808" uly="2817">s item, 'VerburgI 16 Vol. Amst. 1724</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3007" type="textblock" ulx="695" uly="2894">
        <line lrx="2366" lry="3007" ulx="695" uly="2894">i LCLAUDIANUS Hemsu Amst. Elz. 1665.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3117" type="textblock" ulx="708" uly="3008">
        <line lrx="2457" lry="3117" ulx="708" uly="3008">. GOELIUS APICIUS, Listeri. vid. Apicius, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3209" type="textblock" ulx="762" uly="3127">
        <line lrx="2020" lry="3209" ulx="762" uly="3127">CURT4US. Amst. Elzevir. 1675.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3316" type="textblock" ulx="568" uly="3214">
        <line lrx="2440" lry="3316" ulx="568" uly="3214">C . idemn, . Pitisci. z Vol. H. Com. 1708.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3519" type="textblock" ulx="646" uly="3317">
        <line lrx="2472" lry="3426" ulx="646" uly="3317">.- DICTYS et DARES, Perizonii. Amst. 1702..</line>
        <line lrx="2553" lry="3519" ulx="718" uly="3426">^*DIOGENES LAERTIUS, Longoln 2NoL* -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3687" type="textblock" ulx="692" uly="3521">
        <line lrx="1883" lry="3608" ulx="692" uly="3521">; Curiae Regmüanap* 1759. ^</line>
        <line lrx="2438" lry="3687" ulx="713" uly="3613">-'DIONX-SIUS ALEX.ANDRINUS Oxon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="3725" type="textblock" ulx="832" uly="3705">
        <line lrx="842" lry="3725" ulx="832" uly="3705">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3785" type="textblock" ulx="693" uly="3691">
        <line lrx="1079" lry="3785" ulx="693" uly="3691">AUE 1097</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3467">
        <line lrx="81" lry="3538" ulx="0" uly="3467">| Yo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2538" type="textblock" ulx="330" uly="2335">
        <line lrx="1881" lry="2432" ulx="330" uly="2335">" HEhODIANUS Oxonn 1699 :</line>
        <line lrx="2015" lry="2538" ulx="432" uly="2411">HESIODUS, Clerici. 2 Vol. Amst 1701.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="736" type="textblock" ulx="503" uly="609">
        <line lrx="2141" lry="736" ulx="503" uly="609">DE DIFFERENTES COLLECTIONS, ETC. 56'5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="869" type="textblock" ulx="420" uly="769">
        <line lrx="2198" lry="869" ulx="420" uly="769">| DION?SIUS HALICARNASSENSIS 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="941" type="textblock" ulx="479" uly="853">
        <line lrx="1213" lry="941" ulx="479" uly="853">^ Vol Lugd. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1059" type="textblock" ulx="391" uly="954">
        <line lrx="2023" lry="1059" ulx="391" uly="954"> EPICTETUS et CEBES. L. Bat. 1670</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1131" type="textblock" ulx="781" uly="1044">
        <line lrx="1934" lry="1131" ulx="781" uly="1044">item, Schxoederl, Delphis. 17238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1355" type="textblock" ulx="453" uly="1246">
        <line lrx="2133" lry="1355" ulx="453" uly="1246">FESTUS (Pompe]us) apud Commelin. 1595.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1417" type="textblock" ulx="404" uly="1340">
        <line lrx="1719" lry="1417" ulx="404" uly="1340">m FLORUS Dukeri. 2 Yol. L. Bz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1604" type="textblock" ulx="455" uly="1409">
        <line lrx="1942" lry="1514" ulx="758" uly="1409">item, Lugd Bat. Elzevir. 1655 j</line>
        <line lrx="1809" lry="1604" ulx="455" uly="1502">FRONTINI: opera. Amstelod. 1661.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2052" type="textblock" ulx="455" uly="1774">
        <line lrx="2054" lry="1897" ulx="744" uly="1774">1dem, Conradi. 2 Vol.  Lugd. 176:</line>
        <line lrx="2132" lry="1987" ulx="455" uly="1886">GEOGRAPHI MINORES Hudson. 4Vol</line>
        <line lrx="2088" lry="2052" ulx="520" uly="1960"> Oxon. 8698. .. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2246" type="textblock" ulx="457" uly="2061">
        <line lrx="2197" lry="2164" ulx="457" uly="2061">GEOPONILA Needhaml Cantabr. 1704 |</line>
        <line lrx="2272" lry="2246" ulx="618" uly="2131">"d 1tem, NICIHS Z VOI LIPS 17 Gi. Chart.- L</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2310" type="textblock" ulx="576" uly="2245">
        <line lrx="779" lry="2310" ulx="576" uly="2245">scnpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2803" type="textblock" ulx="453" uly="2521">
        <line lrx="2019" lry="2636" ulx="454" uly="2521">HIERO CLES Needham Lantabr 1709.</line>
        <line lrx="1944" lry="2728" ulx="453" uly="2619">H ORATIUS, Schreveln I Bat 1670</line>
        <line lrx="1901" lry="2803" ulx="746" uly="2709">1dem, Baxteri. Lond. 1 7JOIV .V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2989" type="textblock" ulx="454" uly="2780">
        <line lrx="2132" lry="2919" ulx="454" uly="2780">JUBRISCONSULTI VETERES vinnii</line>
        <line lrx="984" lry="2989" ulx="576" uly="2909">LoB5 1671</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1243" type="textblock" ulx="403" uly="1114">
        <line lrx="2178" lry="1243" ulx="403" uly="1114"> EUTROPIUS, Verlieyk. 2 Vol.L. Bat.1762.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1793" type="textblock" ulx="404" uly="1586">
        <line lrx="2210" lry="1708" ulx="782" uly="1586">e]usdem Strategem Schwebeln L 17?2.</line>
        <line lrx="1705" lry="1793" ulx="404" uly="1702">' GELLIUS Thysn L. Bat. r666.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3105" type="textblock" ulx="453" uly="2994">
        <line lrx="2355" lry="3105" ulx="453" uly="2994">JUSTINUS, Gronovii 2 Vol L, Bat.1760,. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3201" type="textblock" ulx="358" uly="3090">
        <line lrx="2068" lry="3201" ulx="358" uly="3090">. -JUVENALIS et PERSIUS L. B. 1648..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3592" type="textblock" ulx="455" uly="3187">
        <line lrx="1907" lry="3309" ulx="455" uly="3187">LACTANTIH opera. Lugd. Bat. 1660.</line>
        <line lrx="2131" lry="3413" ulx="780" uly="3305">item, de mort. persecut. 'Trajecti: 1693.</line>
        <line lrx="2128" lry="3496" ulx="455" uly="3396">LIVIUS, Gronovii. 5 Vol. Amst. Eiz. 1679. .</line>
        <line lrx="2027" lry="3592" ulx="455" uly="3493">LUCAN US, Schrevelii. Lugd. Bat. 1669..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3687" type="textblock" ulx="389" uly="3586">
        <line lrx="2131" lry="3687" ulx="389" uly="3586">" LUCIANI Opp. omu, Benechcu 2 Vol. Amsti</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="3754" type="textblock" ulx="575" uly="3674">
        <line lrx="798" lry="3754" ulx="575" uly="3674">1687</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="3864" type="textblock" ulx="496" uly="3844">
        <line lrx="585" lry="3864" ulx="496" uly="3844">x $</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="734" type="textblock" ulx="744" uly="614">
        <line lrx="1860" lry="734" ulx="744" uly="614">: 366 d CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="773" type="textblock" ulx="1313" uly="755">
        <line lrx="1321" lry="773" ulx="1313" uly="755">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="900" type="textblock" ulx="680" uly="790">
        <line lrx="2443" lry="900" ulx="680" uly="790">$ "LUGILH satyrae, Havercampl L Bat 1745</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="988" type="textblock" ulx="551" uly="905">
        <line lrx="2304" lry="988" ulx="551" uly="905">o UNp d LUCRET?[FJS Creech Londml 1717</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1754" type="textblock" ulx="640" uly="1003">
        <line lrx="2287" lry="1118" ulx="693" uly="1003">| MACROBIUS Gronovii. L. Bat. /1670.</line>
        <line lrx="2198" lry="1208" ulx="699" uly="1100">^ MAN ILIUS Stoeberi. Argent 1767..</line>
        <line lrx="2364" lry="1299" ulx="648" uly="1201">- MARTIALIS Schrevehl E Bat. 1(70 ;</line>
        <line lrx="2523" lry="1461" ulx="710" uly="1293">* MA)SCIMUS TïRIUS DaV1s11 Lantabr !</line>
        <line lrx="2499" lry="1479" ulx="912" uly="1391">170 U g "</line>
        <line lrx="2456" lry="1565" ulx="775" uly="1476">MENANDB.I et PHILEMONIS rehqulae,'</line>
        <line lrx="1968" lry="1657" ulx="640" uly="1568">; « Groti et. Clerici. Amst. 1709.</line>
        <line lrx="2450" lry="1754" ulx="712" uly="1652">| ,MINUCIUS FELIX, Gronovu Rotterod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1830" type="textblock" ulx="878" uly="1754">
        <line lrx="2551" lry="1830" ulx="878" uly="1754">/1749. . ; U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2545" type="textblock" ulx="727" uly="1831">
        <line lrx="2490" lry="1915" ulx="734" uly="1831">"MïTHOGRAPHI latml, Mlmkerl 2. Vol.,</line>
        <line lrx="1547" lry="2007" ulx="901" uly="1926">slv asb 16815 7</line>
        <line lrx="2487" lry="2104" ulx="779" uly="1990">MY THOLOGICA opusculaz gr /lat Galel.'</line>
        <line lrx="2001" lry="2174" ulx="792" uly="2096">. 'Amst. 1688. |</line>
        <line lrx="2501" lry="2274" ulx="781" uly="2165">MOSCHI et BIONIS Idylha, Heskmx qun. :</line>
        <line lrx="1085" lry="2357" ulx="727" uly="2287">^ 1749.</line>
        <line lrx="2257" lry="2450" ulx="768" uly="2348">MUSAEUS, Roeveri. Lugd Bat 1767</line>
        <line lrx="2310" lry="2545" ulx="762" uly="2444">z v NEPOS van Staveren. L. Bat. 1754- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2658" type="textblock" ulx="669" uly="2543">
        <line lrx="2476" lry="2658" ulx="669" uly="2543">J JUL,OBSEQUENS, Oudendorpii L. Bat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3410" type="textblock" ulx="706" uly="2680">
        <line lrx="1102" lry="2735" ulx="906" uly="2680">1720.</line>
        <line lrx="2402" lry="2849" ulx="706" uly="2743">X;OVIDIUS Cmppmgn 5 .Vol Amst. 1702</line>
        <line lrx="2407" lry="2932" ulx="760" uly="2810">». ORPHEI Argonaunca, Gesneri: LIPS 1764</line>
        <line lrx="2469" lry="3039" ulx="788" uly="2933">ORATORES graecx, Relske 12 Vol L. 1770.</line>
        <line lrx="2469" lry="3158" ulx="723" uly="3050">JPANEG?RICI vett. lat Jaegen 2 Vol No-</line>
        <line lrx="2538" lry="3227" ulx="901" uly="3139">"crimb.. 1779- u 3.</line>
        <line lrx="2306" lry="3313" ulx="797" uly="3217">PEDO ALBINOVANUS AÀmst. 1795</line>
        <line lrx="2463" lry="3410" ulx="726" uly="3329">| PERVIGILIUM VLNERIS Hagae Com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3669" type="textblock" ulx="791" uly="3430">
        <line lrx="1302" lry="3507" ulx="930" uly="3430">1714 :</line>
        <line lrx="2444" lry="3591" ulx="791" uly="3507">PHAEDRUS Burmanm Lugd Bat 1745</line>
        <line lrx="2465" lry="3669" ulx="1126" uly="3586">Idem, Laurentiü. Amst. 1667 cum Hg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3805" type="textblock" ulx="620" uly="3678">
        <line lrx="2347" lry="3805" ulx="620" uly="3678">d "'PETRONIUS Hadrmmdls Amit, 1669</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3534" type="textblock" ulx="2640" uly="3506">
        <line lrx="2738" lry="3534" ulx="2640" uly="3506">at 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="80" lry="1547" ulx="0" uly="1469">Qiae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="748" type="textblock" ulx="461" uly="628">
        <line lrx="2203" lry="748" ulx="461" uly="628">" DE DIFFERENTES COLLECTIONS, ETC. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1094" type="textblock" ulx="460" uly="791">
        <line lrx="2160" lry="900" ulx="469" uly="791">* PLATON IS Dxalogl Forsten Oxon 1745</line>
        <line lrx="2159" lry="999" ulx="460" uly="872">bss PLATO de Republica. 2 Vol. Cantabr. 1715</line>
        <line lrx="2112" lry="1094" ulx="469" uly="986">PLAUTUS, Gronovii. 2 Vól. Amst;. 1684</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1188" type="textblock" ulx="449" uly="1088">
        <line lrx="1980" lry="1188" ulx="449" uly="1088">PLINII hist. nat. 5 Vol. L. Bat. 1669</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1291" type="textblock" ulx="467" uly="1185">
        <line lrx="2117" lry="1291" ulx="467" uly="1185">PLINII epistolae ;; Veenhusen. L. Bat 1669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1383" type="textblock" ulx="334" uly="1264">
        <line lrx="1827" lry="1383" ulx="334" uly="1264">^ PLINII panegyricus. L. Bat. 1675</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1546" type="textblock" ulx="466" uly="1370">
        <line lrx="2172" lry="1466" ulx="466" uly="1370">PLUTARGCHUS, Relske et wamor lI Vol</line>
        <line lrx="979" lry="1546" ulx="515" uly="1463">- Lips. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1941" type="textblock" ulx="465" uly="1645">
        <line lrx="1249" lry="1729" ulx="594" uly="1645">1780. chart. SCrlpt</line>
        <line lrx="1924" lry="1838" ulx="465" uly="1736">POLYAENI *strategem L Bat. Iögï</line>
        <line lrx="2158" lry="1941" ulx="465" uly="1835">POLYBIUS, Gronovii. 5' Vol. Amst. 1 670</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2099" type="textblock" ulx="463" uly="1933">
        <line lrx="2151" lry="2044" ulx="463" uly="1933">POMPONIUS MELA Gronovii. zVol L</line>
        <line lrx="1013" lry="2099" ulx="569" uly="2016">Bat- i748. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2392" type="textblock" ulx="411" uly="2090">
        <line lrx="2188" lry="2234" ulx="411" uly="2090">,QUINTILIANUS. a Vol, daud. Wa 1665</line>
        <line lrx="1912" lry="2392" ulx="420" uly="2223">.AHETORES-GRAECL. Oxon. 1676.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2466" type="textblock" ulx="451" uly="2367">
        <line lrx="1712" lry="2466" ulx="451" uly="2367">SALLUSTIUS. Amsterod 1689</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2682" type="textblock" ulx="209" uly="2452">
        <line lrx="2147" lry="2572" ulx="209" uly="2452">| .. SCRIPTORES his. aug. 2 Vol. L. Bat: 167i.</line>
        <line lrx="2145" lry="2682" ulx="258" uly="2556">" — SCRIPTORES hist. poét. Galei. Paris. .1675.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3005" type="textblock" ulx="451" uly="2650">
        <line lrx="2181" lry="2777" ulx="461" uly="2650">SCRIPTORES de ré. mlht E Vol Vesal</line>
        <line lrx="1030" lry="2823" ulx="521" uly="2745">,v1f7o ^ :</line>
        <line lrx="2155" lry="2931" ulx="451" uly="2837">SENECAE opera, GrOnovn 5 Vol-. Amst</line>
        <line lrx="1057" lry="3005" ulx="576" uly="2916">Elz. 1672 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3108" type="textblock" ulx="456" uly="3017">
        <line lrx="2082" lry="3108" ulx="456" uly="3017">SENECAE: tragoed Gronovu Amst 1682</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3217" type="textblock" ulx="455" uly="3103">
        <line lrx="1935" lry="3217" ulx="455" uly="3103">v SEVERI ( Cornelii ), Aetna. Amst. 1715.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3413" type="textblock" ulx="455" uly="3203">
        <line lrx="2084" lry="3303" ulx="456" uly="3203">SEVERI (Sulpiüi) hist.sacra. Amst: 1665</line>
        <line lrx="1882" lry="3413" ulx="455" uly="3294">STATIUS, Veenhusen. L. Bat. 1671.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3570" type="textblock" ulx="454" uly="3394">
        <line lrx="2148" lry="3511" ulx="454" uly="3394">SUETONIUS, Oudendorpi. 2 Vol L, B</line>
        <line lrx="753" lry="3570" ulx="575" uly="3493">X 7H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3694" type="textblock" ulx="451" uly="3599">
        <line lrx="2138" lry="3694" ulx="451" uly="3599">TACITUS Gronovn. 2 Vol Amst Elzevnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="3770" type="textblock" ulx="573" uly="3689">
        <line lrx="802" lry="3770" ulx="573" uly="3689">1673</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1667" type="textblock" ulx="393" uly="1540">
        <line lrx="2283" lry="1667" ulx="393" uly="1540">"POÉTAE MINORES. z Vol Altenburgx 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2096" type="textblock" ulx="2235" uly="2049">
        <line lrx="2273" lry="2096" ulx="2235" uly="2049">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2122" lry="576" type="textblock" ulx="780" uly="480">
        <line lrx="1783" lry="508" ulx="863" uly="480">P : j14 i "</line>
        <line lrx="1878" lry="529" ulx="780" uly="504">L ' ; i 7</line>
        <line lrx="2122" lry="542" ulx="823" uly="509">x 4 ) À ! *</line>
        <line lrx="1872" lry="554" ulx="831" uly="508">AE , * X' *</line>
        <line lrx="1806" lry="576" ulx="1088" uly="549">3 r /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="586" type="textblock" ulx="1134" uly="538">
        <line lrx="1403" lry="586" ulx="1134" uly="538">ïf T w ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="726" type="textblock" ulx="1334" uly="610">
        <line lrx="1835" lry="726" ulx="1334" uly="610">CaTALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="886" type="textblock" ulx="253" uly="792">
        <line lrx="2241" lry="886" ulx="253" uly="792">: /C'TATIANUS, Worthii. Oxoniae. 1700.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="724" type="textblock" ulx="2689" uly="519">
        <line lrx="2731" lry="543" ulx="2689" uly="519">A^vl</line>
        <line lrx="2731" lry="565" ulx="2690" uly="542">^v</line>
        <line lrx="2730" lry="625" ulx="2716" uly="607">f</line>
        <line lrx="2731" lry="644" ulx="2694" uly="620">"</line>
        <line lrx="2730" lry="651" ulx="2692" uly="644">4</line>
        <line lrx="2731" lry="669" ulx="2689" uly="641">x ï,</line>
        <line lrx="2723" lry="724" ulx="2714" uly="717">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="979" type="textblock" ulx="686" uly="871">
        <line lrx="2570" lry="979" ulx="686" uly="871">^OFPERÉNTIUS, Schrevelii L. Bat. 1669. —— — 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1365" type="textblock" ulx="105" uly="981">
        <line lrx="2639" lry="1077" ulx="233" uly="981">aC ET *THEO CRITUS, Oxonü. 1699. ,. VU r</line>
        <line lrx="2921" lry="1180" ulx="335" uly="1026">"^ .  sTHEOPHRASTI charact. 2 Vol Cantabr. - 4 À</line>
        <line lrx="2451" lry="1365" ulx="105" uly="1272">5 »"OWNALERIUS FLACCUS, Hadesii. 2 Vol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1824" type="textblock" ulx="105" uly="1358">
        <line lrx="2450" lry="1452" ulx="830" uly="1358">J Altenburg. 4791..chart. scrip -.« 5 4 ^</line>
        <line lrx="2921" lry="1560" ulx="748" uly="1423">- NVALERIUS MAXIMUS, Thysü. L. Bat; — . )</line>
        <line lrx="2746" lry="1635" ulx="105" uly="1526">m ^ DINIS (ori OE ja A ER p "</line>
        <line lrx="2921" lry="1744" ulx="105" uly="1621">DOX T ARRONIS opera, Dordrechti. 1619. .. . | E</line>
        <line lrx="2631" lry="1824" ulx="315" uly="1727">Cs 01 .  NELLÉJUS PATERCULUS, Burmann. , ..j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1618" type="textblock" ulx="2423" uly="1595">
        <line lrx="2503" lry="1618" ulx="2423" uly="1595">QUE ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1628" type="textblock" ulx="1347" uly="1618">
        <line lrx="1360" lry="1628" ulx="1347" uly="1618">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2185" type="textblock" ulx="236" uly="1824">
        <line lrx="2921" lry="1915" ulx="828" uly="1824">A UBoterod, 1756:.- : , | T.</line>
        <line lrx="2549" lry="2020" ulx="236" uly="1905">(2 . 7 WEGETIUS, vid. script de re militari. ——</line>
        <line lrx="2921" lry="2109" ulx="323" uly="1988">20 0. OWIBIUS SEQUESTER, Obelini Argen. ] 7</line>
        <line lrx="2921" lry="2185" ulx="905" uly="2088">1778. " AR | i * i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2942" type="textblock" ulx="314" uly="2181">
        <line lrx="2427" lry="2273" ulx="764" uly="2181">.V*I-GTORVT(/*Au.'reïius), Pitisci. Trajecti. 1696.</line>
        <line lrx="2721" lry="2368" ulx="754" uly="2279">^WIRGILIUS, : Emmenessii. 3 VoL i. Dat . .W</line>
        <line lrx="2505" lry="2477" ulx="581" uly="2364">EEE E0O ueklt lE res AU R.</line>
        <line lrx="2921" lry="2566" ulx="738" uly="2464">. ZOSIMI historia. Oxonil. 16079. ^. . MM</line>
        <line lrx="2921" lry="2737" ulx="375" uly="2626">M s L?Q/' articles marque's d'um astérisque ,. n'a parg:ienf' at P CI</line>
        <line lrx="2695" lry="2812" ulx="422" uly="2712">| . ' ment.pás proprement À cette collection, attendu qwuon' |</line>
        <line lrx="2469" lry="2883" ulx="314" uly="2793">| —* a'y trouve pas les notes de plusieurs. commentateurs;</line>
        <line lrx="2477" lry="2942" ulx="569" uly="2858">/| 2 owmáis lés libraires les.y joignent à:cause de la ressem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3401" type="textblock" ulx="130" uly="2931">
        <line lrx="2921" lry="3032" ulx="154" uly="2931">Buf ^ blance du format.. Pour ce: qui est des auteurs mo- 3 V n</line>
        <line lrx="2798" lry="3111" ulx="167" uly="2997">E UL /'.dernes, iels qu' Alexander 'ab. Alexandro, Barclajus, s</line>
        <line lrx="2481" lry="3180" ulx="130" uly="3076">: 3p E Erasmus, etc. imprimés à l'znstar des VARXORUM,</line>
        <line lrx="2921" lry="3245" ulx="130" uly="3131">" : que quelques libraires. font -entrer ,dans cette^méme' . , | K</line>
        <line lrx="2719" lry="3325" ulx="320" uly="3212">X 5X as .collection, on les.a omis ä;'d?sseïn,x ne s'agissarit ici E</line>
        <line lrx="2921" lry="3401" ulx="144" uly="3301">n QUi a que ydes auteurs classiques anciens. -- - TARUAS C Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3510" type="textblock" ulx="1074" uly="3477">
        <line lrx="2444" lry="3499" ulx="1074" uly="3477">A - ) D l</line>
        <line lrx="2398" lry="3510" ulx="1118" uly="3482">Í « : ^ u Ub o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1120" type="textblock" ulx="1" uly="1060">
        <line lrx="21" lry="1073" ulx="17" uly="1060">1</line>
        <line lrx="54" lry="1120" ulx="1" uly="1080">UT</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="52" lry="1742" ulx="47" uly="1732">*</line>
        <line lrx="67" lry="1787" ulx="0" uly="1750">Dni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="81" lry="2848" ulx="6" uly="2832">rrrrrrr</line>
        <line lrx="81" lry="2869" ulx="0" uly="2839">,',ïïuïï</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="684" type="textblock" ulx="548" uly="554">
        <line lrx="2172" lry="684" ulx="548" uly="554">DE bIFFJäRENTEs COLLECTVIONS,;:.ETC. 369'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="970" type="textblock" ulx="503" uly="762">
        <line lrx="2162" lry="849" ulx="503" uly="762">Collection. compléte . des-auteurs ad usum</line>
        <line lrx="1625" lry="970" ulx="979" uly="851">Delphini zz 4to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1147" type="textblock" ulx="499" uly="1029">
        <line lrx="2163" lry="1147" ulx="499" uly="1029">APULEJUS, .perJul.:Eloridum. a Vol. Pa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1523" type="textblock" ulx="491" uly="1147">
        <line lrx="2224" lry="1206" ulx="615" uly="1147">ris. 1688. :</line>
        <line lrx="2161" lry="1320" ulx="500" uly="1241">AUSONIUS, . per Jul. Floridum. 2 Vol Pa-</line>
        <line lrx="1665" lry="1416" ulx="615" uly="1323">ER CDRO. E</line>
        <line lrx="2119" lry="1523" ulx="491" uly="1422">BOETIUS, per Petr. Callyum. Paris. 168o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2291" type="textblock" ulx="494" uly="1545">
        <line lrx="2188" lry="1651" ulx="497" uly="1545">CAESAR, per loan. Godumum Paris. 1678..-</line>
        <line lrx="2163" lry="1732" ulx="497" uly="1647">CICERONIS orationes, . per C. Merouville.</line>
        <line lrx="1283" lry="1805" ulx="612" uly="1727">5 Vol. Paris. 1654.</line>
        <line lrx="2161" lry="1903" ulx="822" uly="1810">Ejusdem epistolae, per Phil. ()uartler</line>
        <line lrx="1026" lry="1950" ulx="616" uly="1888">Paris. 1655.</line>
        <line lrx="2159" lry="2077" ulx="811" uly="1949">Ejusdem libri oratorii, per Jac. Proust.</line>
        <line lrx="1021" lry="2130" ulx="618" uly="2050">Pans 1687.</line>
        <line lrx="2162" lry="2222" ulx="494" uly="2131">mewuo. Ejusdem opp. philosophica, per Franc</line>
        <line lrx="2180" lry="2291" ulx="618" uly="2211">l'Honoré. Paris. 1689. | ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2405" type="textblock" ulx="482" uly="2285">
        <line lrx="2161" lry="2405" ulx="482" uly="2285">CATULLUS, TIB. PROPE. perPh Sylvium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3093" type="textblock" ulx="498" uly="2389">
        <line lrx="1293" lry="2451" ulx="622" uly="2389">2 Vol. Paus 1685.</line>
        <line lrx="2170" lry="2624" ulx="500" uly="2480">CLAUDGIA]N US per Guil. Pylrhonem Pa-</line>
        <line lrx="1045" lry="2640" ulx="653" uly="2586">IS. I 7 *</line>
        <line lrx="2168" lry="2763" ulx="499" uly="2586">CURTI[?S per Mich. le Tellier. Paris. 1678.</line>
        <line lrx="2166" lry="2868" ulx="498" uly="2766">DICTYS et DARES, per Án. Dacerlam.</line>
        <line lrx="1030" lry="2909" ulx="620" uly="2848">Paris. 1680.</line>
        <line lrx="2166" lry="3091" ulx="499" uly="2948">EU'I(;ROPIUS per An Dacenam Paris.</line>
        <line lrx="1109" lry="3093" ulx="632" uly="3031">1685 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3294" type="textblock" ulx="501" uly="3134">
        <line lrx="2167" lry="3219" ulx="501" uly="3134">POMPEJUS FESTUS, per Andr Dacerlum.</line>
        <line lrx="1028" lry="3294" ulx="624" uly="3215">Paris. 1692.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3498" type="textblock" ulx="502" uly="3310">
        <line lrx="2089" lry="3409" ulx="502" uly="3310">FLORUS, per An. Dacenam Parls 1674.</line>
        <line lrx="2128" lry="3498" ulx="502" uly="3417">A. GELLIUS, per Jac. Proust. Paris. 1681.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3682" type="textblock" ulx="502" uly="3518">
        <line lrx="2174" lry="3604" ulx="502" uly="3518">HORATIUS, per Lud. des Pxez 2 Vol. Pa-</line>
        <line lrx="946" lry="3682" ulx="622" uly="3605">xis. 1091.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3754" type="textblock" ulx="1615" uly="3684">
        <line lrx="1796" lry="3754" ulx="1615" uly="3684">Aàá .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="745" type="textblock" ulx="737" uly="622">
        <line lrx="1806" lry="745" ulx="737" uly="622">970  CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="880" type="textblock" ulx="741" uly="760">
        <line lrx="2307" lry="880" ulx="741" uly="760">JUSTINUS, perP. J. Cantel. Paris. 1677.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1024" type="textblock" ulx="742" uly="858">
        <line lrx="2427" lry="1024" ulx="742" uly="858">JUVENALIS et PERSIUS, per Lud. des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2864" type="textblock" ulx="666" uly="980">
        <line lrx="1470" lry="1053" ulx="861" uly="980">Prez. Paris. 1684.</line>
        <line lrx="2390" lry="1164" ulx="743" uly="1064">LIVIUS, per Jo. Dou]atmm 6 Vol Paris.</line>
        <line lrx="1036" lry="1250" ulx="810" uly="1174">r</line>
        <line lrx="2397" lry="1337" ulx="746" uly="1246">LUCRETIUS, per Mich. Fayum Parls 1679.</line>
        <line lrx="2396" lry="1442" ulx="747" uly="1351">MANILIUS, per Mich. Fayum. Paris. 1679.</line>
        <line lrx="2406" lry="1538" ulx="747" uly="1445">MARTIALIS , per Vincent. Collessonem Pa</line>
        <line lrx="1185" lry="1607" ulx="920" uly="1548">s. 1680.</line>
        <line lrx="2403" lry="1715" ulx="750" uly="1616">VAL MAXIMUS, per P J Cantel Pans</line>
        <line lrx="1043" lry="1805" ulx="875" uly="1734">1679.</line>
        <line lrx="2401" lry="1912" ulx="666" uly="1801">« €. NEPOS, per Nic. Courtm Pams 1675. «</line>
        <line lrx="2403" lry="1989" ulx="758" uly="1895">OVIDIUS, per Dan. Lnspmum 4Vol Lugd</line>
        <line lrx="1187" lry="2073" ulx="828" uly="2000">"1689 ..</line>
        <line lrx="2410" lry="2156" ulx="757" uly="2069">PANEGYRICI VI*TT per Jac de la Bau—</line>
        <line lrx="1417" lry="2245" ulx="830" uly="2166"> pne. Paxis. 1676.</line>
        <line lrx="2405" lry="2352" ulx="759" uly="2241">VELL. PATERCULUS per Rob nguez</line>
        <line lrx="1651" lry="2406" ulx="857" uly="2343">"Pars. 1695. — «.</line>
        <line lrx="2406" lry="2514" ulx="761" uly="2423">PHAE DRUS per Petr Danetium Parls</line>
        <line lrx="1112" lry="2603" ulx="887" uly="2525">1070. ^</line>
        <line lrx="2413" lry="2691" ulx="762" uly="2598">PLAUTUS, per Jac. Operanum 2 Vol Pa-</line>
        <line lrx="1192" lry="2773" ulx="877" uly="2703">ris. [I679.</line>
        <line lrx="2408" lry="2864" ulx="765" uly="2774">PLINII hist. nat. per Jo Hardumum 5 Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3023" type="textblock" ulx="878" uly="2873">
        <line lrx="1281" lry="2934" ulx="878" uly="2873">Paris. 1685.</line>
        <line lrx="2112" lry="3023" ulx="1078" uly="2939">item, 5 Vol. fol. Paris. 1725</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3121" type="textblock" ulx="697" uly="3031">
        <line lrx="2425" lry="3121" ulx="697" uly="3031"> PRUDENTIUS, per Steph Chamdlard Pa--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3195" type="textblock" ulx="879" uly="3133">
        <line lrx="1197" lry="3195" ulx="879" uly="3133">ris. ,1697.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3298" type="textblock" ulx="749" uly="3194">
        <line lrx="2441" lry="3298" ulx="749" uly="3194">:QALLUSTIUS, per Dan Cuspmum Pans.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3742" type="textblock" ulx="767" uly="3312">
        <line lrx="1174" lry="3383" ulx="891" uly="3312">40345</line>
        <line lrx="2409" lry="3479" ulx="767" uly="3370">STATIUS, per Cl Belaldum 2 Vol. Pans.</line>
        <line lrx="1055" lry="3545" ulx="889" uly="3486">16985.</line>
        <line lrx="2409" lry="3652" ulx="767" uly="3565">SUETONIUS, per Aug. Babelonium. .Paris.</line>
        <line lrx="1619" lry="3742" ulx="859" uly="3659">.1694. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="780" type="textblock" ulx="528" uly="660">
        <line lrx="2129" lry="780" ulx="528" uly="660">DE DIFFÉRENTES COLLECTIONS, ETC. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="962" type="textblock" ulx="471" uly="821">
        <line lrx="2126" lry="918" ulx="471" uly="821">TACITUS, per Jul Pichon. 4 Vol. Paris.</line>
        <line lrx="762" lry="962" ulx="548" uly="901">.1682.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1302" type="textblock" ulx="462" uly="990">
        <line lrx="2123" lry="1109" ulx="466" uly="990">TERENTIUS, per Nic. Camus. Paris, 1675.</line>
        <line lrx="2122" lry="1206" ulx="462" uly="1113">A. VICTOR, per An. Daceriam. Paris. 168r.</line>
        <line lrx="2121" lry="1302" ulx="463" uly="1207">VIRGILIUS; per Car. Ruaeum. Paris. 1682.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1846" type="textblock" ulx="461" uly="1486">
        <line lrx="2124" lry="1599" ulx="461" uly="1486">Collection des auteurs grecs et latins , dirs</line>
        <line lrx="2120" lry="1678" ulx="534" uly="1582">F'ariorum, in- 4to, et de toutes les ddi-</line>
        <line lrx="2119" lry="1770" ulx="543" uly="1673">Gons données par les Burmans dans ce</line>
        <line lrx="1558" lry="1846" ulx="468" uly="1757">|format. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2127" type="textblock" ulx="485" uly="1917">
        <line lrx="2118" lry="2004" ulx="485" uly="1917">SINB- La plupart . de ces éditions sont du nombre</line>
        <line lrx="2114" lry="2081" ulx="565" uly="1990">. de celles qu'on appelle communément: Epirro</line>
        <line lrx="1813" lry="2127" ulx="630" uly="2070">OPTIMA, * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3772" type="textblock" ulx="414" uly="2264">
        <line lrx="2111" lry="2395" ulx="454" uly="2264">J'ERENTIUS, Westerhovi. a Vol Hagae</line>
        <line lrx="1950" lry="2461" ulx="439" uly="2370">u O isaBoo ! bt u |</line>
        <line lrx="2105" lry="2571" ulx="414" uly="2459">LUCRETIUS, Havercampi. 2 -Vol. Lugd. B.</line>
        <line lrx="2166" lry="2626" ulx="574" uly="2542">1725. : , NT</line>
        <line lrx="2101" lry="2741" ulx="443" uly="2637">*CATULLUS, TIB. PROP. Vulpii. 4 Vol.</line>
        <line lrx="1720" lry="2806" ulx="560" uly="2721">Patavii. 1757. . N</line>
        <line lrx="2168" lry="2906" ulx="443" uly="2817">TIBULLUS et PROPERT. Broukhusii à -</line>
        <line lrx="1836" lry="2985" ulx="560" uly="2898">Vol. Amst.. 1708. |</line>
        <line lrx="2094" lry="3101" ulx="429" uly="2990">PBROPERTIUS, Burmanni 2 Vol Amst.</line>
        <line lrx="1844" lry="3159" ulx="565" uly="3076">1780. :</line>
        <line lrx="2092" lry="3261" ulx="438" uly="3173">SCRIPTORES DE RE RUST! Gesnal</line>
        <line lrx="1766" lry="3341" ulx="554" uly="3256">2 Vol. Lips. 1773. |</line>
        <line lrx="2039" lry="3452" ulx="437" uly="3337">CICERO, Verburgi. 4 Vol. Amst. 1924 4</line>
        <line lrx="2089" lry="3527" ulx="702" uly="3436">* idem, Oliveti et varior. 9 Vol. Paris.</line>
        <line lrx="1432" lry="3591" ulx="557" uly="3525">17(;0. ; »</line>
        <line lrx="2089" lry="3702" ulx="433" uly="3597">SALLUSTIUS, Havercampi. 2 Vol. Amst.</line>
        <line lrx="1365" lry="3772" ulx="552" uly="3701">17/,.2. : '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3853" type="textblock" ulx="1425" uly="3785">
        <line lrx="1621" lry="3853" ulx="1425" uly="3785">Áa2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="798" type="textblock" ulx="769" uly="676">
        <line lrx="1826" lry="798" ulx="769" uly="676">372 .. CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1026" type="textblock" ulx="724" uly="823">
        <line lrx="2417" lry="942" ulx="724" uly="823"> CAESAR, Oudendorpii. 2 Vol. L. Bat. 1757</line>
        <line lrx="2391" lry="1026" ulx="773" uly="922">LIVIUS, Drakenborchi. 7 Vol Amst. 1758.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1143" type="textblock" ulx="774" uly="1015">
        <line lrx="2460" lry="1143" ulx="774" uly="1015">VIRGILIU S. Masvicii. 2 Vol. Leovard. 1717. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1849" type="textblock" ulx="719" uly="1097">
        <line lrx="2385" lry="1195" ulx="1097" uly="1097">— jdem, Burmanni. 4 Vol. Amst. 1746.</line>
        <line lrx="2427" lry="1295" ulx="779" uly="1193">* HORATIUS, Bentley. 2 Vol. Cantabrig.</line>
        <line lrx="2425" lry="1372" ulx="905" uly="1317">I7II. UM</line>
        <line lrx="2350" lry="1473" ulx="786" uly="1336">O-VzDIUS, Burmanni. 4 Vol. Amst. 1727.</line>
        <line lrx="2259" lry="1566" ulx="784" uly="1469">* MANILIUS, Bentley. Londini. 1759..</line>
        <line lrx="2324" lry="1666" ulx="785" uly="1578">PHAEDRUS, Hoogstratani. Amst. I70I- -</line>
        <line lrx="2399" lry="1749" ulx="719" uly="1650">,K ass idem, Burmanni. Lugd. Bat. 1727.</line>
        <line lrx="2436" lry="1849" ulx="790" uly="1719">VALERIUS MAXIMUS, Torrenii. L. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1938" type="textblock" ulx="917" uly="1857">
        <line lrx="1149" lry="1938" ulx="917" uly="1857">17206. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2031" type="textblock" ulx="699" uly="1912">
        <line lrx="2501" lry="2031" ulx="699" uly="1912">^ SENECAE txagoediae,»-u Schroederi. Delphüs. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2193" type="textblock" ulx="796" uly="2034">
        <line lrx="2046" lry="2124" ulx="921" uly="2034">1728'3 i</line>
        <line lrx="2231" lry="2193" ulx="796" uly="2094">LUCANUS, Oudendorpii. L. B. 1728.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2280" type="textblock" ulx="801" uly="2194">
        <line lrx="2290" lry="2280" ulx="801" uly="2194">k — jdoem, Durmanni. L. Dat. 1740.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2384" type="textblock" ulx="801" uly="2274">
        <line lrx="2386" lry="2384" ulx="801" uly="2274">PETR ONIUS, Burmanni. Ultrajecti. 1709;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2461" type="textblock" ulx="797" uly="2359">
        <line lrx="2447" lry="2461" ulx="797" uly="2359">MIDNDERIDTELYSUDNGNCSDR ide].n, edit- Secunda) Burmanni. ZHVOI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2649" type="textblock" ulx="809" uly="2469">
        <line lrx="2056" lry="2551" ulx="922" uly="2469">Aumst. 1749. — E |</line>
        <line lrx="2219" lry="2649" ulx="809" uly="2548">SILIUS, Drakenborchi. Trajecti. 1717.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2741" type="textblock" ulx="807" uly="2584">
        <line lrx="2451" lry="2741" ulx="807" uly="2584">VALERIUS FLACCUS, Burmanni. L. Bat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2831" type="textblock" ulx="933" uly="2755">
        <line lrx="1101" lry="2831" ulx="933" uly="2755">1724.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2934" type="textblock" ulx="810" uly="2789">
        <line lrx="2453" lry="2934" ulx="810" uly="2789">QUINTILIANUS, Burmanni. 5 Vol. L. Pat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3008" type="textblock" ulx="940" uly="2931">
        <line lrx="1104" lry="3008" ulx="940" uly="2931">1724</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3090" type="textblock" ulx="750" uly="2976">
        <line lrx="2522" lry="3090" ulx="750" uly="2976"> CURTIUS, Snakenburgi 2 Vol Delphis. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="3186" type="textblock" ulx="939" uly="3114">
        <line lrx="1150" lry="3186" ulx="939" uly="3114">1 724/- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3267" type="textblock" ulx="822" uly="3166">
        <line lrx="2461" lry="3267" ulx="822" uly="3166">JUVENALIS, Hennini. 2 Vol. '"Trajecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3343" type="textblock" ulx="946" uly="3281">
        <line lrx="1112" lry="3343" ulx="946" uly="3281">1685.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3445" type="textblock" ulx="822" uly="3347">
        <line lrx="2465" lry="3445" ulx="822" uly="3347">TAGITUS, Gronovii. 2 Vol. Trajecti. 1721.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3625" type="textblock" ulx="820" uly="3429">
        <line lrx="2322" lry="3520" ulx="820" uly="3429">——52 idem, Brotier. 4 Vol. Paris. 1771.</line>
        <line lrx="2272" lry="3625" ulx="826" uly="3523">PLINII epistolae, Longoli. Amst. 1754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="3735" type="textblock" ulx="1012" uly="3717">
        <line lrx="1044" lry="3735" ulx="1012" uly="3717">F*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="3795" type="textblock" ulx="938" uly="3717">
        <line lrx="1106" lry="3795" ulx="938" uly="3717">1759.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3708" type="textblock" ulx="1143" uly="3598">
        <line lrx="2466" lry="3708" ulx="1143" uly="3598">ejusdem panegyricus, Arnzenii. Amst.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="1013" type="textblock" ulx="430" uly="979">
        <line lrx="519" lry="1013" ulx="430" uly="979">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="701" type="textblock" ulx="537" uly="601">
        <line lrx="2143" lry="701" ulx="537" uly="601">DE DIFFÉRENTES COLLÉCTIONS, ETC. 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2056" type="textblock" ulx="476" uly="760">
        <line lrx="2006" lry="853" ulx="732" uly="760">» idem, Schwarzii. Norimb. 1746. .</line>
        <line lrx="2134" lry="949" ulx="481" uly="868">SUETONIUS, Pitisci. 2 Vol. Leovard. 1714.</line>
        <line lrx="2151" lry="1045" ulx="879" uly="949">idem, Burmanni. 2 Vol. Amst. 1756..</line>
        <line lrx="1937" lry="1148" ulx="482" uly="1064">GFLLIUS Gronovii. Lugd. Bat. :7060.</line>
        <line lrx="2131" lry="1311" ulx="479" uly="1156">AURESLIUS VICTOR, Ainzenii, Amst</line>
        <line lrx="716" lry="1329" ulx="605" uly="1253">179</line>
        <line lrx="2165" lry="1409" ulx="477" uly="1332">ANMIANUS MARCELLINUS, Gronovii. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1509" ulx="595" uly="1426">Lugd. Bat. 16935.</line>
        <line lrx="1991" lry="1594" ulx="480" uly="1478">CLAUDIANUS, Burmanni. Amst. 1760</line>
        <line lrx="2032" lry="1695" ulx="479" uly="1608">OROSIUS, Havercampi. Lugd. Bat. 1738.</line>
        <line lrx="2132" lry="1780" ulx="476" uly="1695">POETAE LAT. MIN. Burmanni. 2 Vol. L.</line>
        <line lrx="946" lry="1879" ulx="597" uly="1801">Bat. 1i75r.</line>
        <line lrx="2130" lry="1959" ulx="477" uly="1879">REI VENATICAE SCRIPTORES</line>
        <line lrx="1665" lry="2056" ulx="596" uly="1971">Kaempferi. Lugd Bat. 17298. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2140" type="textblock" ulx="457" uly="2055">
        <line lrx="2131" lry="2140" ulx="457" uly="2055">.VET. ROM. ITINERARIA,. Wessehngu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3538" type="textblock" ulx="476" uly="2154">
        <line lrx="1154" lry="2233" ulx="596" uly="2154">Amstelod. 1755.</line>
        <line lrx="2131" lry="2319" ulx="478" uly="2230">ANTHOLOGIA latina, Burmanm 2 Vol.</line>
        <line lrx="1010" lry="2413" ulx="595" uly="2336">Amst. 1759.</line>
        <line lrx="2127" lry="2500" ulx="476" uly="2413">* HOMERUS, Barnesii. 2 Vol. Cantabr. 1711.</line>
        <line lrx="1877" lry="2605" ulx="477" uly="2522">HESIODU S, Robinsoni. Oxon. 1797.</line>
        <line lrx="2068" lry="2712" ulx="477" uly="2617">AESCHYLUS, Pauwii Hagae Com. 1745.</line>
        <line lrx="2104" lry="2816" ulx="478" uly="2725">* SOPHOGLES, Capperonerii. 2 Vol. Paris</line>
        <line lrx="773" lry="2888" ulx="606" uly="2829">1781.</line>
        <line lrx="2124" lry="2996" ulx="477" uly="2849">* E 6 RIPIDES, Musgravi. 4 Vol Oxon.</line>
        <line lrx="1989" lry="3065" ulx="604" uly="3008">1779. | "R</line>
        <line lrx="2124" lry="3173" ulx="477" uly="3027">AR 1787 TOPHANES, Bergleri. 2 Vol. Amst.</line>
        <line lrx="776" lry="3258" ulx="606" uly="3184">1760.</line>
        <line lrx="1701" lry="3355" ulx="477" uly="3267">LYSIAS, Taylori. Londini. 1759.</line>
        <line lrx="2120" lry="3452" ulx="478" uly="3358">* DEMOSTHENES, Taylori. Tom. 2. 9.</line>
        <line lrx="1098" lry="3538" ulx="600" uly="3462">Cantabr. 1757.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3641" type="textblock" ulx="410" uly="3545">
        <line lrx="2124" lry="3641" ulx="410" uly="3545">J XENOPHONTIS Cyropaedia et expeditio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3713" type="textblock" ulx="598" uly="3630">
        <line lrx="1940" lry="3713" ulx="598" uly="3630">Hutchinsoni. 2 Vol. Oxon. 1727 — 95.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="708" type="textblock" ulx="761" uly="604">
        <line lrx="1825" lry="708" ulx="761" uly="604">A CaATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="855" type="textblock" ulx="729" uly="734">
        <line lrx="2402" lry="855" ulx="729" uly="734">"THEOCRITUS, Wartoni. 2 Vol. Oxon. 1770.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1039" type="textblock" ulx="765" uly="878">
        <line lrx="2402" lry="953" ulx="765" uly="878">APOLLONIUS RHODIUS 5haw. 2 Vol.</line>
        <line lrx="1303" lry="1039" ulx="858" uly="962">Oxon. 177'7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1429" type="textblock" ulx="771" uly="1056">
        <line lrx="2354" lry="1143" ulx="771" uly="1056">EPICTETUS, Uptom 2 VOI Lond. i741.</line>
        <line lrx="2409" lry="1258" ulx="771" uly="1165">PLUTARCHUS, Blyanl 5 Vol. Londini.</line>
        <line lrx="1212" lry="1326" ulx="896" uly="1267">u ao</line>
        <line lrx="2220" lry="1429" ulx="773" uly="1350">LUCIANUS, Reizii. 4 Vol. Amst 17435.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1536" type="textblock" ulx="774" uly="1439">
        <line lrx="2437" lry="1536" ulx="774" uly="1439">DIOG. LALRTIUS Meibomii. 2 Vol. Alnst,,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1711" type="textblock" ulx="776" uly="1538">
        <line lrx="1094" lry="1613" ulx="906" uly="1538">(692.</line>
        <line lrx="2261" lry="1711" ulx="776" uly="1622">mxezassswos ]dem Chart. magna 2. Vol. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1890" type="textblock" ulx="779" uly="1734">
        <line lrx="2420" lry="1814" ulx="779" uly="1734">AELIANI varia hist. Gronovii. 2 Vol. Lugd</line>
        <line lrx="1241" lry="1890" ulx="896" uly="1816">Bat. I/SI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2465" type="textblock" ulx="744" uly="1918">
        <line lrx="2419" lry="1978" ulx="779" uly="1918">AELIANI hist. anunal Gronovu 2 Vol Lond</line>
        <line lrx="1067" lry="2077" ulx="908" uly="2004">L</line>
        <line lrx="2422" lry="2170" ulx="781" uly="2100">MAXIMUS TYRIUS, Marklandi. Lond.</line>
        <line lrx="2282" lry="2259" ulx="744" uly="2187">; 1740. j</line>
        <line lrx="2298" lry="2362" ulx="787" uly="2280">ARISTID ES, Jebbi. 2 Vol. Oxon. 1722.</line>
        <line lrx="2356" lry="2465" ulx="787" uly="2377">LONGINUS, Tolli. Traj. ad Rhen. 1694.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2618" type="textblock" ulx="893" uly="2545">
        <line lrx="2458" lry="2618" ulx="893" uly="2545">. On a marqué d'un astensque les éditions qul ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2704" type="textblock" ulx="791" uly="2616">
        <line lrx="2432" lry="2704" ulx="791" uly="2616">renferment que les notes d'un seul commentatem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2827" type="textblock" ulx="793" uly="2687">
        <line lrx="2432" lry="2762" ulx="796" uly="2687">qul ainsi n apparuennent pas proprement à la colleo-</line>
        <line lrx="1670" lry="2827" ulx="793" uly="2759">tion des VARIORUM in Ato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1153" type="textblock" ulx="2907" uly="1094">
        <line lrx="2917" lry="1153" ulx="2907" uly="1094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1246" type="textblock" ulx="2903" uly="1183">
        <line lrx="2921" lry="1246" ulx="2903" uly="1183">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="1693" type="textblock" ulx="483" uly="1681">
        <line lrx="495" lry="1693" ulx="483" uly="1681">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="594" type="textblock" ulx="1509" uly="581">
        <line lrx="1516" lry="594" ulx="1509" uly="581">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="735" type="textblock" ulx="581" uly="632">
        <line lrx="2190" lry="735" ulx="581" uly="632">DE DIFFÉRENTES COLLECTIONS, ETC. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1266" type="textblock" ulx="533" uly="839">
        <line lrx="2189" lry="930" ulx="533" uly="839">Collection. des auteurs . latins, $recs, fran-</line>
        <line lrx="2187" lry="1017" ulx="618" uly="932">cois et italiens, izmprimés par les Eze-</line>
        <line lrx="2186" lry="1108" ulx="615" uly="1019">virs, da plupart de- format iv - 12. avec</line>
        <line lrx="2187" lry="1203" ulx="618" uly="1114">les notes nécessaires pour en connoitré</line>
        <line lrx="1472" lry="1266" ulx="614" uly="1199">les bonnes éditions. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1737" type="textblock" ulx="529" uly="1415">
        <line lrx="927" lry="1439" ulx="871" uly="1415">K</line>
        <line lrx="2180" lry="1560" ulx="529" uly="1460">C K CAESARIS commentam Luad Bat.</line>
        <line lrx="1125" lry="1636" ulx="649" uly="1562">1655. :</line>
        <line lrx="2184" lry="1737" ulx="664" uly="1667">Dans les deux ngnettes qUI se trouvent au com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1884" type="textblock" ulx="521" uly="1728">
        <line lrx="2186" lry="1834" ulx="521" uly="1728">mencement de. la .préface et du hvxe, il d01t y avoir</line>
        <line lrx="2185" lry="1884" ulx="523" uly="1803">unue téte de buf[le, et la page qui devroit étre cotée</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1953" type="textblock" ulx="494" uly="1883">
        <line lrx="2212" lry="1953" ulx="494" uly="1883">-9 ést marquée 153. . : o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2065" type="textblock" ulx="524" uly="1984">
        <line lrx="1654" lry="2065" ulx="524" uly="1984">C. CELSUS. Lugd. Dat. 1757.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2231" type="textblock" ulx="521" uly="2075">
        <line lrx="2181" lry="2159" ulx="612" uly="2075">—Edition . belle et recherchée. Elle . n'a pas ete con-</line>
        <line lrx="1617" lry="2231" ulx="521" uly="2160">trefalte sous la. méme date dannee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2663" type="textblock" ulx="521" uly="2258">
        <line lrx="2176" lry="2358" ulx="521" uly="2258">NL D. CICILRONIS opera..xo Vol. Lugd</line>
        <line lrx="992" lry="2424" ulx="638" uly="2350">Bat. 1642.</line>
        <line lrx="2175" lry="2521" ulx="665" uly="2447">Le tome des OrrrcEss a été imprimé deux fois;</line>
        <line lrx="2179" lry="2579" ulx="523" uly="2518">la bonne édition est celle oi le livre de la Gowso-</line>
        <line lrx="1505" lry="2663" ulx="522" uly="2593">LATION est én lettres 1tahques</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2866" type="textblock" ulx="522" uly="2695">
        <line lrx="2173" lry="2777" ulx="522" uly="2695">C. CLAUDIANI opera. 2 Vol Lugd - Dat.</line>
        <line lrx="816" lry="2866" ulx="551" uly="2784">4 1650.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3086" type="textblock" ulx="520" uly="2877">
        <line lrx="2179" lry="2974" ulx="658" uly="2877">La marque de.la' bonne édition consiste dans le</line>
        <line lrx="2178" lry="3040" ulx="520" uly="2947">format in -I2, ledmun contreialte Sous la méme date</line>
        <line lrx="1476" lry="3086" ulx="523" uly="3032">étant in - 16. i '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3222" type="textblock" ulx="521" uly="3133">
        <line lrx="1729" lry="3222" ulx="521" uly="3133">Q. CUR TIUS. Lugd. Bat. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3526" type="textblock" ulx="519" uly="3235">
        <line lrx="2175" lry="3316" ulx="660" uly="3235">La vignette ou est la téte..de buffle, dom se trou-</line>
        <line lrx="2183" lry="3369" ulx="522" uly="3307">ver à la dédicace et au commencement du livre; et</line>
        <line lrx="2175" lry="3459" ulx="523" uly="3376">à la page 81 qui ne doit pas étre cotée, il doit se</line>
        <line lrx="1992" lry="3526" ulx="519" uly="3454">trouver la figure du temple de Jupiter Ammon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3740" type="textblock" ulx="518" uly="3553">
        <line lrx="2164" lry="3646" ulx="519" uly="3553">L. A. FLORLI epit. hist. rom. Lugd. Bat. 1638.</line>
        <line lrx="1769" lry="3740" ulx="518" uly="3673">A. GELLII noct. att. Àmst. 1651.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="790" type="textblock" ulx="697" uly="680">
        <line lrx="1777" lry="790" ulx="697" uly="680">$76 CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1324" type="textblock" ulx="724" uly="852">
        <line lrx="2376" lry="940" ulx="724" uly="852">Q. HORATII FL. opera. 5 Vol. Lugd. Bat.</line>
        <line lrx="1801" lry="1027" ulx="851" uly="941">1629. j m</line>
        <line lrx="2389" lry="1112" ulx="870" uly="1038">Il faut que ce livre contienne trois parties, dont</line>
        <line lrx="2400" lry="1188" ulx="731" uly="1110">la premiere est le.texte d'Horace, qui doi porter un</line>
        <line lrx="2392" lry="1256" ulx="733" uly="1180">titre gravé, et un autre imprimé; la seconde partie</line>
        <line lrx="2395" lry="1324" ulx="734" uly="1252">renferme les remarques d'Heinsius qui portent un ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1399" type="textblock" ulx="715" uly="1322">
        <line lrx="2392" lry="1399" ulx="715" uly="1322">tre imprimé, et la troisióéme contient les deux livres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1458" type="textblock" ulx="691" uly="1395">
        <line lrx="2394" lry="1458" ulx="691" uly="1395">| de SATYBA HomaTiANA, avec un faux titre, ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2960" type="textblock" ulx="682" uly="2952">
        <line lrx="697" lry="2960" ulx="682" uly="2952">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1545" type="textblock" ulx="738" uly="1466">
        <line lrx="2220" lry="1545" ulx="738" uly="1466">page perdue àla mue. . - 5 Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1655" type="textblock" ulx="646" uly="1536">
        <line lrx="2451" lry="1655" ulx="646" uly="1536">—— ldem cum scholis Bond. Amst. 1676. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2566" type="textblock" ulx="740" uly="1652">
        <line lrx="1901" lry="1733" ulx="859" uly="1652">litt. quadrat. i</line>
        <line lrx="2401" lry="1828" ulx="887" uly="1744">Cette édition, en lettres rondes, est plus recher-</line>
        <line lrx="2402" lry="1900" ulx="740" uly="1826">chée que la précédente; elle"est aussi plus chére et</line>
        <line lrx="2328" lry="1973" ulx="745" uly="1899">plus ráre. / il — x</line>
        <line lrx="2101" lry="2082" ulx="747" uly="1989">JUSTINI historiae. Lugd. Bat. 1640.</line>
        <line lrx="2335" lry="2186" ulx="749" uly="2104">T. LIVII decades. 5 Vol. Lugd. Bat. 1634.</line>
        <line lrx="2193" lry="2287" ulx="1069" uly="2199">Item.. 12. Amstelodami 1678. —</line>
        <line lrx="2401" lry="2401" ulx="752" uly="2301">P. OVIDII N. opera. 5 Vol. Lugd. B. 1629.</line>
        <line lrx="2401" lry="2488" ulx="895" uly="2416">Le calendrier qui se trouye au tome treisiéme,</line>
        <line lrx="1475" lry="2566" ulx="759" uly="2488">doit étre rouge et noir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2757" type="textblock" ulx="758" uly="2584">
        <line lrx="2400" lry="2669" ulx="758" uly="2584">—— [tem. Ó Vol.,cum not. Heinsii. Amst,</line>
        <line lrx="2389" lry="2757" ulx="887" uly="2668">1661. CUM |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2995" type="textblock" ulx="763" uly="2775">
        <line lrx="2411" lry="2850" ulx="904" uly="2775">Cette édition qui est pour le moins aussi belle</line>
        <line lrx="2410" lry="2923" ulx="766" uly="2848">que la précédente, est, de plus, trés - considérée des</line>
        <line lrx="1817" lry="2995" ulx="763" uly="2922">savants. ; , A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3318" type="textblock" ulx="764" uly="2986">
        <line lrx="2228" lry="3108" ulx="764" uly="2986">PALAEPHATUS, gr. lat. Amst. 1649.</line>
        <line lrx="2340" lry="3213" ulx="764" uly="3128">VELL. PATERCULUS. Lugd. Bat. 1659.</line>
        <line lrx="2410" lry="3318" ulx="767" uly="3233">C. PLINII hist. nat. 5 Vol. Lugd. Bat. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3547" type="textblock" ulx="769" uly="3328">
        <line lrx="2415" lry="3412" ulx="914" uly="3328">Cette édition est une des plus belles. de la col-</line>
        <line lrx="2415" lry="3487" ulx="769" uly="3408">lection des ErnzrEvins, et elle n'a point été contre-</line>
        <line lrx="2349" lry="3547" ulx="770" uly="3477">faite. j ( : ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3670" type="textblock" ulx="773" uly="3551">
        <line lrx="2174" lry="3670" ulx="773" uly="3551">C. PLINIT epistolae. Lugd. Bat. 1640.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3789" type="textblock" ulx="773" uly="3696">
        <line lrx="2374" lry="3789" ulx="773" uly="3696">* POMPONIUS MELA. Lugd. Bat. 1645.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="779" type="textblock" ulx="543" uly="676">
        <line lrx="2162" lry="779" ulx="543" uly="676">DE DIFFÉRENTES COLLECTIONS, ETC. $75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="923" type="textblock" ulx="495" uly="824">
        <line lrx="1982" lry="923" ulx="495" uly="824">C. A. PRUDENTII opera. Amst. 1667.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1210" type="textblock" ulx="494" uly="935">
        <line lrx="2161" lry="1016" ulx="636" uly="935">Il faut prendre garde si les notes d'Heinsius se</line>
        <line lrx="2163" lry="1091" ulx="494" uly="1014">trouvent danus la seconde partie oü elles manquent</line>
        <line lrx="2163" lry="1160" ulx="498" uly="1087">quelquefois, ce qui rend ce livre imparfait et de nulle</line>
        <line lrx="1428" lry="1210" ulx="498" uly="1159">valeur. ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1349" type="textblock" ulx="474" uly="1237">
        <line lrx="1998" lry="1349" ulx="474" uly="1237">.Q. SALLUS TII opera. Lugd. Bat. 1634.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1570" type="textblock" ulx="496" uly="1360">
        <line lrx="2164" lry="1437" ulx="641" uly="1360">ll doit se trouver à la page 216 une vignette qui</line>
        <line lrx="2163" lry="1510" ulx="496" uly="1433">représente la téte de Méduse, avec deux piques éva-</line>
        <line lrx="1066" lry="1570" ulx="497" uly="1501">sées. E *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1758" type="textblock" ulx="497" uly="1595">
        <line lrx="2160" lry="1686" ulx="497" uly="1595">L. et M. A. SEN EC AE opera. 4 Vol. Lugd.</line>
        <line lrx="2141" lry="1758" ulx="617" uly="1684">Bat. 1640. | : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2062" type="textblock" ulx="499" uly="1777">
        <line lrx="2164" lry="1852" ulx="647" uly="1777">On prend pour cette édition de 1640 qui est aus-</line>
        <line lrx="2165" lry="1924" ulx="501" uly="1848">si une des plus belles des Erzrevins, le quatriéme</line>
        <line lrx="2164" lry="1980" ulx="501" uly="1920">volume de celle de 1650 contenant les notes de Gro-</line>
        <line lrx="1326" lry="2062" ulx="499" uly="1990">novius. | z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2459" type="textblock" ulx="502" uly="2051">
        <line lrx="2161" lry="2178" ulx="502" uly="2051">*g TRABONIS geographia lat 2 Vol Amst.</line>
        <line lrx="2100" lry="2234" ulx="629" uly="2169">1652. : ; |</line>
        <line lrx="2140" lry="2360" ulx="505" uly="2276">SULPICIUS SEVERUS. Lugd. Bat. 1655..</line>
        <line lrx="2160" lry="2459" ulx="828" uly="2383">Item, cum vita B. Martini. L. B. 1645.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2623" type="textblock" ulx="508" uly="2477">
        <line lrx="2168" lry="2551" ulx="650" uly="2477">ll.faut à la fin de ce volume qu'il se trouve la</line>
        <line lrx="1915" lry="2623" ulx="508" uly="2547">vie de S. Martin, autrement il est incomplet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2729" type="textblock" ulx="508" uly="2651">
        <line lrx="1937" lry="2729" ulx="508" uly="2651">C. TACITI opera. 2 Vol. L.. B. 1654.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2892" type="textblock" ulx="505" uly="2747">
        <line lrx="2165" lry="2820" ulx="650" uly="2747">Le nom des Erzrevrnas doit se trouver. en let-</line>
        <line lrx="1823" lry="2892" ulx="505" uly="2819">tres rouges à la fin de l'épitre. dédicatoire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3101" type="textblock" ulx="504" uly="2902">
        <line lrx="2005" lry="3007" ulx="505" uly="2902">ACH. TATIUS, gr. la. L. Bat. 1649. —</line>
        <line lrx="2123" lry="3101" ulx="504" uly="3011">P. TERENTII A. comoediae. L. Bat. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3693" type="textblock" ulx="506" uly="3116">
        <line lrx="2169" lry="3190" ulx="655" uly="3116">À la téte de l'épitre dédicatoire il faut trouver</line>
        <line lrx="2165" lry="3261" ulx="506" uly="3187">la téte de bufüle dans la viguette, et les noms des</line>
        <line lrx="2169" lry="3333" ulx="509" uly="3260">personnages doivent étre en rouge au. commencement</line>
        <line lrx="2166" lry="3407" ulx="509" uly="3330">de thaque piéce. ll faut, de plus, que la page qui</line>
        <line lrx="2170" lry="3478" ulx="511" uly="3403">doit étre marquée 104, porte le chiffre 108; si cette</line>
        <line lrx="2169" lry="3550" ulx="510" uly="3475">faute ne s'y trouve pas, ce livre n'est pas de la bon-</line>
        <line lrx="2169" lry="3618" ulx="511" uly="3546">ne édition. Il y a une autre édition de 1661 chez</line>
        <line lrx="1691" lry="3693" ulx="509" uly="3618">les Enz&amp;gvtRs qui est assez estimée.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3777" type="textblock" ulx="510" uly="3714">
        <line lrx="1599" lry="3777" ulx="510" uly="3714">eennssemms ltem. 12. Amst. 166r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="762" type="textblock" ulx="764" uly="658">
        <line lrx="1819" lry="762" ulx="764" uly="658">378 — CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="780" type="textblock" ulx="2337" uly="772">
        <line lrx="2353" lry="780" ulx="2337" uly="772">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1428" type="textblock" ulx="771" uly="824">
        <line lrx="2304" lry="909" ulx="771" uly="824">P. VIAGILII.M. opera. Lugd. Bat. 1656.</line>
        <line lrx="2409" lry="993" ulx="911" uly="917">Les fragmens. de la lettre à Auguste qui précé-</line>
        <line lrx="2410" lry="1067" ulx="774" uly="992">dent les églogues et la dédicace de l'Enéide pag. 92</line>
        <line lrx="2414" lry="1141" ulx="772" uly="1062">doivent étre imprimés en lettres rouges. — Ce volume</line>
        <line lrx="2415" lry="1212" ulx="773" uly="1133">est le plus rare des auteurs imprimés chez les E tzz-</line>
        <line lrx="2418" lry="1281" ulx="772" uly="1204">vrinRs, lorsqu'il porte ces marques; il a été assez bien</line>
        <line lrx="2416" lry="1354" ulx="774" uly="1276">contrefait pour y étre trompé, tant pour le papier</line>
        <line lrx="2104" lry="1428" ulx="773" uly="1354">que pour l'impression. ; :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1551" type="textblock" ulx="1089" uly="1468">
        <line lrx="2383" lry="1551" ulx="1089" uly="1468">Hent..12. Amst.. 1676. charta magna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1836" type="textblock" ulx="770" uly="1561">
        <line lrx="2418" lry="1640" ulx="914" uly="1561">Ce livre en grand papier est sans contredit le</line>
        <line lrx="2419" lry="1713" ulx="771" uly="1638">plus beau et le plus cher de tous les Erzzvins, et</line>
        <line lrx="2421" lry="1782" ulx="772" uly="1707">l'édition en . elle- méàme est trés- précieuse aux yeux</line>
        <line lrx="2243" lry="1836" ulx="770" uly="1776">des savants. | Y^ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2340" type="textblock" ulx="773" uly="1896">
        <line lrx="2420" lry="1979" ulx="773" uly="1896">VENATIO novantiqua, sive poétae latini mi-</line>
        <line lrx="1678" lry="2057" ulx="889" uly="1983">nores. L. Bat. 1645. .</line>
        <line lrx="2417" lry="2147" ulx="915" uly="2072">Il n'y:a point de: contrefaction -de ce livre sous</line>
        <line lrx="2415" lry="2213" ulx="775" uly="2142">la méme date, mais il y a uue autre édition de 1655,</line>
        <line lrx="2417" lry="2285" ulx="777" uly="2214">de méme format, chez les Erzzgvins, qui est moins</line>
        <line lrx="1662" lry="2340" ulx="777" uly="2285">estimée. « . ; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2545" type="textblock" ulx="774" uly="2401">
        <line lrx="2415" lry="2484" ulx="774" uly="2401">NOVUM TESTAMENTUM, graec. Lugd.</line>
        <line lrx="2202" lry="2545" ulx="894" uly="2484">Bau 16355 : (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2799" type="textblock" ulx="777" uly="2579">
        <line lrx="2422" lry="2654" ulx="920" uly="2579">Cette édition est préférée aux autres pour entrer</line>
        <line lrx="2421" lry="2723" ulx="778" uly="2649">dans la collection des Erzrevins, parce qu'elle est</line>
        <line lrx="2345" lry="2799" ulx="777" uly="2722">la plus belle; mais celle. de 1624 est plus correcte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3038" type="textblock" ulx="777" uly="2835">
        <line lrx="2417" lry="2931" ulx="777" uly="2835">PSALTERIUM DAVIDIS. Lugd. Bat. 1655.</line>
        <line lrx="2310" lry="3038" ulx="778" uly="2962">S. AUGUSTINI confessiones. L. B. 1675.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3113" type="textblock" ulx="1257" uly="3097">
        <line lrx="1266" lry="3113" ulx="1257" uly="3097">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1578" type="textblock" ulx="2892" uly="1522">
        <line lrx="2914" lry="1578" ulx="2892" uly="1522">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="1440" type="textblock" ulx="516" uly="607">
        <line lrx="2171" lry="728" ulx="568" uly="607">DE DIFFÉRENTES COLLECTIONS, ETC. 979</line>
        <line lrx="1637" lry="772" ulx="1145" uly="725">" ; ;</line>
        <line lrx="2169" lry="911" ulx="516" uly="796">-uteurs modernes latins, franqois, ztaliens,</line>
        <line lrx="2178" lry="995" ulx="605" uly="892">que l'on. joint aux anciens pour former</line>
        <line lrx="2175" lry="1077" ulx="604" uly="979">la collection compléte. des . Elzevirs, telle</line>
        <line lrx="2199" lry="1180" ulx="596" uly="1070">qu'eile se trouge dans certte bibliothéque. -</line>
        <line lrx="2125" lry="1358" ulx="518" uly="1238">DARCLAJI Argenis 1. Lugd. Bat. 1650.</line>
        <line lrx="2171" lry="1440" ulx="848" uly="1343">Ejusdem  Satyricon. 1:2. Lugd. Bat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1692" type="textblock" ulx="515" uly="1418">
        <line lrx="2103" lry="1524" ulx="644" uly="1418">1757. - |</line>
        <line lrx="2173" lry="1622" ulx="515" uly="1522">BASSOMPIERRE (Ambassades de) 2 Vol.</line>
        <line lrx="1706" lry="1692" ulx="594" uly="1607">-12. Cologne (Hollande) 1668.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1867" type="textblock" ulx="513" uly="1680">
        <line lrx="2171" lry="1795" ulx="513" uly="1680">BASSOMPIERRE (Mémoires de) 2 Vol. 12.</line>
        <line lrx="1625" lry="1867" ulx="554" uly="1782">. Cologne (Hollande) 1665. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2044" type="textblock" ulx="515" uly="1879">
        <line lrx="2172" lry="1973" ulx="515" uly="1879">BRANTOME (Mémoires de) 9 VoL..aa</line>
        <line lrx="1824" lry="2044" ulx="634" uly="1961">Leyde. 1665. et seqq. : "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2152" type="textblock" ulx="518" uly="2039">
        <line lrx="2171" lry="2152" ulx="518" uly="2039">CHARRON (Sagesse de) 12. Leyde, sans date.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2950" type="textblock" ulx="514" uly="2154">
        <line lrx="2179" lry="2229" ulx="655" uly="2154">La bonne édition doit étre sans année, et il doit</line>
        <line lrx="2177" lry="2305" ulx="516" uly="2228">se trouver au frontispice la figure d'une femme nue</line>
        <line lrx="2178" lry="2370" ulx="517" uly="2299">avec un miroir à le main. Osw. I'auteur de la Bi-</line>
        <line lrx="2176" lry="2453" ulx="516" uly="2368">bhographie instructive semble croire que l'édition .sans</line>
        <line lrx="2178" lry="2534" ulx="517" uly="2439">date est postérieure à celle de 1646, et qu'on n'a fait</line>
        <line lrx="2178" lry="2595" ulx="518" uly="2509">qu'effacer sur la planche du frentispice la date d'an-</line>
        <line lrx="2179" lry="2667" ulx="515" uly="2584">née. Mais cette conjecture n'est pas bien fondée, et</line>
        <line lrx="2178" lry="2741" ulx="516" uly="2653">d'ailleurs ce. n'est pas seulement à l'égard de la date</line>
        <line lrx="2177" lry="2822" ulx="518" uly="2726">que différent les deux.äditions, mais aussi par rap-</line>
        <line lrx="2177" lry="2885" ulx="514" uly="2797">port au nom des imprimeurs, car la planche de cette</line>
        <line lrx="2177" lry="2950" ulx="516" uly="2868">édition sans date porte: c&amp;zz JzAN ÉrsEvin, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3018" type="textblock" ulx="467" uly="2940">
        <line lrx="2169" lry="3018" ulx="467" uly="2940"> celle. de l'édition.de 1646: cmmz Lgs.Ernssvins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3158" type="textblock" ulx="518" uly="3013">
        <line lrx="2176" lry="3094" ulx="518" uly="3013">Ce qui est certain enfin, c'est que l'édition sans date</line>
        <line lrx="1870" lry="3158" ulx="518" uly="3088">est rare, et que l'autre est assez commune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3353" type="textblock" ulx="518" uly="3192">
        <line lrx="2170" lry="3290" ulx="518" uly="3192">COMMINES (Mémoires de Philippe de) 12.</line>
        <line lrx="2003" lry="3353" ulx="628" uly="3273">Leyde. 1648. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3470" type="textblock" ulx="498" uly="3342">
        <line lrx="2009" lry="3470" ulx="498" uly="3342">ERASMI colloquia. 12. Lugd. Bat. 1636.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3625" type="textblock" ulx="518" uly="3459">
        <line lrx="2167" lry="3565" ulx="518" uly="3459">GROTIUS de verit. relis. christ. 12. L. Bat.</line>
        <line lrx="1703" lry="3625" ulx="642" uly="3552">1662. . -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3752" type="textblock" ulx="517" uly="3648">
        <line lrx="2179" lry="3752" ulx="517" uly="3648">HEINSII (Danielis) orationes. 12. Amst. 1657.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="562" type="textblock" ulx="1755" uly="540">
        <line lrx="1766" lry="562" ulx="1755" uly="540">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="746" type="textblock" ulx="748" uly="657">
        <line lrx="1798" lry="746" ulx="748" uly="657">380 | CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1007" type="textblock" ulx="754" uly="815">
        <line lrx="2390" lry="912" ulx="755" uly="815">HEINSII (Nlcolel) poé&amp;mata. 12. L. B. 1655.</line>
        <line lrx="2393" lry="1007" ulx="754" uly="912">KEMPIS (Thomae a) de imitat. bhnst 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1077" type="textblock" ulx="871" uly="1029">
        <line lrx="1224" lry="1077" ulx="871" uly="1029">sine anno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1184" type="textblock" ulx="738" uly="1089">
        <line lrx="2461" lry="1184" ulx="738" uly="1089">LUCAIN (la Pharsale de) 12. Leyde. 4658...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2577" type="textblock" ulx="696" uly="1183">
        <line lrx="2397" lry="1295" ulx="756" uly="1183">HISTOIRE de Henri le Grand par Perefixe.</line>
        <line lrx="1421" lry="1354" ulx="882" uly="1282">12. Amst. 1664.</line>
        <line lrx="2395" lry="1457" ulx="757" uly="1359">RABELAIS (Oeuvres de) 2 Vol 12. Leyde</line>
        <line lrx="1051" lry="1529" ulx="884" uly="1468">1665.</line>
        <line lrx="2282" lry="1634" ulx="758" uly="1539">REGNIER (Satyres de) 12. Leyde. 1652.</line>
        <line lrx="2407" lry="1728" ulx="757" uly="1634">LETTRES PROVINCIALES., 1i2. 'Co-</line>
        <line lrx="1692" lry="1822" ulx="875" uly="1728">logne (Hollande) 1657.</line>
        <line lrx="2404" lry="1900" ulx="758" uly="1810">* ALCORAN de Mahomet. 12. La Haye. 1633.</line>
        <line lrx="2403" lry="2001" ulx="758" uly="1906">HOBBES, Corps politique. 12. Leyde. 1655.</line>
        <line lrx="2105" lry="2098" ulx="759" uly="2006">HOBBES, de cive. 12. Ámst. 1669.</line>
        <line lrx="2405" lry="2188" ulx="760" uly="2100">* NOSTRADAMUS (Pxopheues de) . 12.</line>
        <line lrx="1436" lry="2289" ulx="759" uly="2199">.  Amst. 1D0n — 7</line>
        <line lrx="2327" lry="2367" ulx="761" uly="2274">* SECUNDI opera. 12. Lugd. Bat. 1651.:</line>
        <line lrx="2001" lry="2469" ulx="696" uly="2381">M BAUDII amores. 12. Amst. 1658.</line>
        <line lrx="2408" lry="2577" ulx="762" uly="2485">* MAROT (Oeuvres de) 1:2. La Haye. 1700</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2686" type="textblock" ulx="763" uly="2584">
        <line lrx="2412" lry="2686" ulx="763" uly="2584">FACETIAE FACETIARUM. 12. Patho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3568" type="textblock" ulx="764" uly="2687">
        <line lrx="1247" lry="2771" ulx="859" uly="2687">.poli. 1645.</line>
        <line lrx="2407" lry="2854" ulx="764" uly="2761">FERRANTE PALLAVICINO (Opere di)</line>
        <line lrx="1765" lry="2934" ulx="887" uly="2854">2 Vol Villafranca. 1675.</line>
        <line lrx="2410" lry="3035" ulx="767" uly="2939">BOCCACCIO (Decamerone di) 12. Amst,</line>
        <line lrx="1213" lry="3106" ulx="773" uly="3048">*5* 565- |</line>
        <line lrx="2414" lry="3218" ulx="768" uly="3116">RACINE (Oeuvres de) 2 Vol 12. Paris</line>
        <line lrx="1820" lry="3300" ulx="892" uly="3214">(Hollande) 1678. :</line>
        <line lrx="2411" lry="3382" ulx="770" uly="3292">PRINCIPUM et illustrium virorum epistolae.</line>
        <line lrx="1442" lry="3468" ulx="899" uly="3395">12. Amst. 1644.</line>
        <line lrx="2236" lry="3568" ulx="775" uly="3473">COLIGNY (Vie de) 12. Leyde 1645. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3766" type="textblock" ulx="774" uly="3571">
        <line lrx="2417" lry="3701" ulx="774" uly="3571">SATYREME NIPPEE. 12. Ratlsbonne(Hol-</line>
        <line lrx="1323" lry="3766" ulx="884" uly="3686">lande) 1664.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2207" type="textblock" ulx="2878" uly="2144">
        <line lrx="2921" lry="2207" ulx="2878" uly="2144">Á</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="53" lry="2548" ulx="0" uly="2509">'GO'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="704" type="textblock" ulx="555" uly="614">
        <line lrx="2214" lry="704" ulx="555" uly="614">DE DïFF]äRENTES COLLECTIONS, ETC, 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="872" type="textblock" ulx="485" uly="783">
        <line lrx="2162" lry="872" ulx="485" uly="783">HENRLIIV. (Amours de) 12. Leyde. 1664."</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1972" type="textblock" ulx="508" uly="882">
        <line lrx="2159" lry="986" ulx="508" uly="882">MON TRESOR (Mémoires de) 12. Leyde</line>
        <line lrx="805" lry="1033" ulx="638" uly="974">1665.</line>
        <line lrx="2161" lry="1145" ulx="509" uly="1058">D E LTONNE ("VIemon*es de Mr) 12. B. l</line>
        <line lrx="806" lry="1211" ulx="544" uly="1154">&amp; 1668.</line>
        <line lrx="2055" lry="1317" ulx="509" uly="1237">FEMMES FORTES. :2. Leyde. 1660.</line>
        <line lrx="2163" lry="1406" ulx="512" uly="1334">POLYDORUS VERGILIUS. 12 Amst</line>
        <line lrx="807" lry="1498" ulx="638" uly="1428">1671.</line>
        <line lrx="2079" lry="1592" ulx="509" uly="1512">PATISSIER francois. 12. Amst 10b —</line>
        <line lrx="2172" lry="1700" ulx="511" uly="1616">* NICOLE (les Visionnaires de ) zVol Llege</line>
        <line lrx="1238" lry="1786" ulx="639" uly="1702">(Hollande) 1667.</line>
        <line lrx="2162" lry="1876" ulx="514" uly="1760">BALZAC (Oeuvres de) 7 Vol. a2. Amst.</line>
        <line lrx="1126" lry="1972" ulx="640" uly="1887">16064..et seqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2324" type="textblock" ulx="518" uly="2124">
        <line lrx="2175" lry="2215" ulx="518" uly="2124">Autres dditions dzstmnue'es des Elzevzrs</line>
        <line lrx="1802" lry="2324" ulx="901" uly="2215">en dyfferens formats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3359" type="textblock" ulx="518" uly="2439">
        <line lrx="2173" lry="2536" ulx="519" uly="2439">HOMERI opera, gr. lat. 2 Vol. 4. Amst.</line>
        <line lrx="2194" lry="2620" ulx="644" uly="2543">1656. »</line>
        <line lrx="2178" lry="2713" ulx="522" uly="2630">CI("ERONIS opera 2 Vol 4. Amst. 1661 !</line>
        <line lrx="1677" lry="2805" ulx="518" uly="2731">VITRUVÍUS. fol. Amst. 1649.</line>
        <line lrx="2172" lry="2897" ulx="522" uly="2818">CORPUS JURIS Civilis. 2 Vol. fol. A.mst</line>
        <line lrx="2209" lry="2990" ulx="648" uly="2914">16635. | |</line>
        <line lrx="1843" lry="3084" ulx="802" uly="2963">| item. 2 Vol. 8. A. vOe</line>
        <line lrx="1824" lry="3166" ulx="844" uly="3102">item. 2 Vol. 8. Amst. 1681.</line>
        <line lrx="2175" lry="3285" ulx="523" uly="3204">MUSICI VETERES. 2 Vol 4- Lugd Bat</line>
        <line lrx="816" lry="3359" ulx="644" uly="3298">1652.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="723" type="textblock" ulx="732" uly="649">
        <line lrx="1783" lry="723" ulx="732" uly="649">382 - CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1288" type="textblock" ulx="739" uly="840">
        <line lrx="2377" lry="930" ulx="739" uly="840">Les autres petz'[es éditions das Elzeeirs, sa-</line>
        <line lrx="2382" lry="1015" ulx="824" uly="932">voir: les in- 16. in-18. in-24. ne sont</line>
        <line lrx="2381" lry="1111" ulx="819" uly="1022">pas du tout estimées, et les curieux n'erm</line>
        <line lrx="2382" lry="1201" ulx="805" uly="1110">font aucun cas. Cependant pour ne riem</line>
        <line lrx="2382" lry="1288" ulx="829" uly="1202">laisser &amp; désirer, on a aussz Joint à. cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1733" type="textblock" ulx="812" uly="1366">
        <line lrx="2384" lry="1465" ulx="815" uly="1366">in-18. autrefois assez recherchdes, mais</line>
        <line lrx="2388" lry="1554" ulx="826" uly="1469">dont la, mode est entiérement passce, et</line>
        <line lrx="2383" lry="1647" ulx="817" uly="1552">*'qu,on peut rassembler präsentement ")</line>
        <line lrx="2389" lry="1733" ulx="812" uly="1648">trés-bas prix; le nombre méme en est</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1824" type="textblock" ulx="829" uly="1731">
        <line lrx="2403" lry="1824" ulx="829" uly="1731">trés - arbitraire, suieant les différentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2082" type="textblock" ulx="766" uly="1821">
        <line lrx="2385" lry="1912" ulx="807" uly="1821">distes qu'en; ont donndées plusieurs librar-</line>
        <line lrx="2383" lry="2000" ulx="827" uly="1913">res; celles qu'on y fait entrer le plus</line>
        <line lrx="2097" lry="2082" ulx="766" uly="2003">. communément sont les suzgantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2393" type="textblock" ulx="738" uly="2217">
        <line lrx="2378" lry="2319" ulx="738" uly="2217">Respublica Achaeorum, Schookii 18. Traj.</line>
        <line lrx="1033" lry="2393" ulx="861" uly="2320">1664.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3661" type="textblock" ulx="734" uly="2476">
        <line lrx="1536" lry="2535" ulx="856" uly="2476">Bat. Elz. 1652. |</line>
        <line lrx="2282" lry="2633" ulx="735" uly="2552">—— Anglorum, a Smith. 1:8. ibid. IF 25.</line>
        <line lrx="1922" lry="2694" ulx="734" uly="2634">— Arabide. 18. Amst. : 1655.</line>
        <line lrx="2380" lry="2788" ulx="734" uly="2689">—— Aiheniensium, Postelli. 18. L. Pat. IG/;S</line>
        <line lrx="2380" lry="2876" ulx="735" uly="2793">—— Delgii foederati. 18. L. Bat. klzevir.</line>
        <line lrx="2368" lry="2942" ulx="851" uly="2872">AOSO, . : | "h |</line>
        <line lrx="2378" lry="3031" ulx="1058" uly="2952">Bohemia, a Stranskio. 18. ibid. 1654.</line>
        <line lrx="2083" lry="3130" ulx="735" uly="3041">De Bosphoro 'Thracico. 18. ibid. 1652.</line>
        <line lrx="2263" lry="3229" ulx="734" uly="3134">Descriptio Regni Chinensis. 18. ibid. 1659.</line>
        <line lrx="2377" lry="3325" ulx="734" uly="3242">Regnum Daniae et Norveglae, etc. 19. ibid.</line>
        <line lrx="1042" lry="3403" ulx="862" uly="3327">1629..</line>
        <line lrx="2021" lry="3485" ulx="736" uly="3402">Status hegni Galliae. 18. ibid. 1626</line>
        <line lrx="2379" lry="3581" ulx="737" uly="3501">Gallia, sive de Francorum HRegis domlnns 18.</line>
        <line lrx="1441" lry="3661" ulx="853" uly="3581">Lugd. Bat. 1629.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3757" type="textblock" ulx="736" uly="3657">
        <line lrx="2377" lry="3757" ulx="736" uly="3657">Respublica Graecorum, Emmn 18. 1b1d 1632.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1377" type="textblock" ulx="827" uly="1288">
        <line lrx="2422" lry="1377" ulx="827" uly="1288">collection , les Républiques. de forma[.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2465" type="textblock" ulx="1054" uly="2394">
        <line lrx="2440" lry="2465" ulx="1054" uly="2394">Afrlcae, Jo.-Leonls..2 Iom. 349, L. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2177" type="textblock" ulx="2867" uly="2120">
        <line lrx="2921" lry="2177" ulx="2867" uly="2120">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3712" type="textblock" ulx="2857" uly="3117">
        <line lrx="2921" lry="3712" ulx="2857" uly="3117">/!/g/82 g g 0H 10 0b5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2146" lry="705" type="textblock" ulx="535" uly="601">
        <line lrx="2146" lry="705" ulx="535" uly="601">DE DIFFÉRENTES COLLECTIONS, ETC. 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3741" type="textblock" ulx="467" uly="773">
        <line lrx="2136" lry="866" ulx="486" uly="773">Respublicae Hanseaücae, a Werdenhagen 4 Vol.</line>
        <line lrx="2019" lry="950" ulx="615" uly="862">18.-Lugd. B. :650.- J *</line>
        <line lrx="2140" lry="1037" ulx="485" uly="954">Respublica Hebraeorum, Cunaei. 18. Amst. 1666.</line>
        <line lrx="2136" lry="1140" ulx="807" uly="1054">item , Constaan PEmpereur 18 L</line>
        <line lrx="2010" lry="1199" ulx="602" uly="1137">Bat.. 1651r. :</line>
        <line lrx="1703" lry="1318" ulx="482" uly="1221">Icaria, Blsselu STS. Allopoli. 1667</line>
        <line lrx="2136" lry="1420" ulx="481" uly="1328">Respubhca Helvetiorum. 18. L: Bat. Elz. 1627</line>
        <line lrx="1987" lry="1501" ulx="804" uly="1427">Hispanica. 18. ibid. 1629. |</line>
        <line lrx="1956" lry="1575" ulx="803" uly="1506">Hollandiae. 18. ibidem. 1620. ..</line>
        <line lrx="2104" lry="1674" ulx="804" uly="1588">Hunganae 18. Lugd. Bat. Elz. 1604</line>
        <line lrx="2044" lry="1756" ulx="800" uly="1659">Japomae, *Vaxenu A:mst Elz. 1649.</line>
        <line lrx="2137" lry="1857" ulx="480" uly="1762">Resp. et Status ImperuR G. 2 VOI. 18. Lugd</line>
        <line lrx="1110" lry="1921" ulx="602" uly="1845">Bat. Elz. |654.</line>
        <line lrx="2136" lry="2024" ulx="481" uly="1942">Consmuuo Imperi R. G a Lampadlo IN E</line>
        <line lrx="2118" lry="2099" ulx="598" uly="2021">Bat. 1642 y^ : x</line>
        <line lrx="2136" lry="2206" ulx="477" uly="2088">Respublica Indiae, sfve imp. M Mogolis.- 18.</line>
        <line lrx="2128" lry="2280" ulx="597" uly="2200">Lugd. Bat. Elzevir. 1("31, | '*</line>
        <line lrx="1677" lry="2359" ulx="789" uly="2296">ltaliae. 18. ibidem. 16^1.</line>
        <line lrx="2135" lry="2467" ulx="797" uly="2378">» Leodiensis, a Bóxhornio. 19. Amst.</line>
        <line lrx="2123" lry="2559" ulx="602" uly="2470">1653. ! | | :</line>
        <line lrx="1813" lry="2624" ulx="749" uly="2552">, Moscoviae. 18. L: Bat. :1650.</line>
        <line lrx="1812" lry="2701" ulx="796" uly="2628">Namurcensis. 18. Amst 1634</line>
        <line lrx="1920" lry="2798" ulx="715" uly="2710">- Poloniae. 18. L. ?at; Elz. 1642.</line>
        <line lrx="1882" lry="2879" ulx="796" uly="2796">Portugalliae. 18. 1b1dem 1641.</line>
        <line lrx="1921" lry="2972" ulx="475" uly="2861">Rhetia, Sprecheri.- 18.. L...Bat. .Elz. 1653.</line>
        <line lrx="1878" lry="3061" ulx="473" uly="2990">Russia, .Mose.. T'artaria. 18.:-ibid. 1650..</line>
        <line lrx="1934" lry="3171" ulx="471" uly="3086">Respubhca Romana. 18. L. B. Elz. 1629.</line>
        <line lrx="1806" lry="3249" ulx="795" uly="3168">Sabaudiáe. :18.. ibidem. 1654.</line>
        <line lrx="2074" lry="3336" ulx="794" uly="3249">Scotiae;et Hiberniae. 18. ibid. 1627</line>
        <line lrx="1617" lry="3394" ulx="470" uly="3329">m——— O ueciae. i8. ibid. 1651.</line>
        <line lrx="1972" lry="3495" ulx="469" uly="3412">— lurecici imperi. 198, ibid. 1054. —</line>
        <line lrx="1937" lry="3556" ulx="467" uly="3490">mcwmamuesm Vallesiae. 18. L. Bat Elz. .655.</line>
        <line lrx="2023" lry="3645" ulx="752" uly="3570">^Venetorum, Janotii. 18. ibid. r68r.</line>
        <line lrx="2121" lry="3741" ulx="790" uly="3651">Venetorum, Contareni. 18. ibid. 1628.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="690" type="textblock" ulx="775" uly="548">
        <line lrx="1824" lry="690" ulx="775" uly="548">384 CATALO GUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1399" type="textblock" ulx="772" uly="748">
        <line lrx="2416" lry="849" ulx="776" uly="748">Werdenhagen introd. in Respublicas. 18. Amst.</line>
        <line lrx="2362" lry="918" ulx="772" uly="806">/.1651. . fv 2'</line>
        <line lrx="2418" lry="1019" ulx="777" uly="923">D. Thomae Aquinatis de Rebuspublicis. 18. L.</line>
        <line lrx="2147" lry="1099" ulx="897" uly="1008">Bat. 1049. . | g</line>
        <line lrx="2302" lry="1205" ulx="779" uly="1100">Utopia, Th. Mori. 18. Junst T00$5 10 .</line>
        <line lrx="2326" lry="1288" ulx="778" uly="1195">Mare liberum, H. Grotii. L. Bat. Elz. 1653.</line>
        <line lrx="2423" lry="1399" ulx="783" uly="1284">Cosmographia, Postelli. 2 Vol. 18. L. B. 1655.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1909" type="textblock" ulx="788" uly="1529">
        <line lrx="2430" lry="1640" ulx="788" uly="1529">Collection de toutes: les éditions des au-</line>
        <line lrx="2432" lry="1719" ulx="875" uly="1619">teurs classiques grecs et. latins, données</line>
        <line lrx="2431" lry="1821" ulx="868" uly="1700">par les Foulis à Glasgow en différens</line>
        <line lrx="2184" lry="1909" ulx="794" uly="1801">? formaris. K Ms as £0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2350" type="textblock" ulx="789" uly="1971">
        <line lrx="2430" lry="2109" ulx="792" uly="1971">HOMERI opera, graece. 4 Vol. fol. i75698.</line>
        <line lrx="2434" lry="2181" ulx="1095" uly="2087">Ejusdem llias, graece. 2 Vol. 4. 1747-</line>
        <line lrx="2434" lry="2260" ulx="965" uly="2166">—— Ejusdem llias, gr. Jat. 2 Vol. 8. 1747.</line>
        <line lrx="2435" lry="2350" ulx="789" uly="2258">CALLIMACHUS, graece. fol. 1755. cum fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3632" type="textblock" ulx="759" uly="2342">
        <line lrx="2172" lry="2446" ulx="788" uly="2342">— ldem, graec. 4. 1755. cum hg.</line>
        <line lrx="2259" lry="2539" ulx="759" uly="2436">.AESCHYLUS, graece. 2 Vol. 4. 1746..</line>
        <line lrx="2174" lry="2620" ulx="781" uly="2527">— ]dem, gr. lat. 2. Vol. 8. 1746.</line>
        <line lrx="2108" lry="2721" ulx="792" uly="2627">SOPHOCLES, graece. d 0A E</line>
        <line lrx="2162" lry="2806" ulx="787" uly="2709">BR 27 73 RB idei.n, gt lat. 2 Vol. 8. 1'7(;'!5.</line>
        <line lrx="2045" lry="2913" ulx="792" uly="2815">THEOCRITUS, graece. 4. 1746.</line>
        <line lrx="1905" lry="2987" ulx="793" uly="2899">usb Tdeni, gr. at. 8. 1746.</line>
        <line lrx="2441" lry="3093" ulx="782" uly="2994">XENOPHONTIS memor. Socr. graece. 4.</line>
        <line lrx="2322" lry="3182" ulx="759" uly="3094">-s I76ï;' : :</line>
        <line lrx="2028" lry="3255" ulx="787" uly="3164">! » item, graece. 8. 1761. —</line>
        <line lrx="2336" lry="3357" ulx="795" uly="3266">LONGINUS, gr. lat. 4. 1765. n</line>
        <line lrx="2437" lry="3437" ulx="771" uly="3347">| item, gr. lat. 8. 1763. !</line>
        <line lrx="2445" lry="3535" ulx="784" uly="3439">DEMETRIUS PHALERBEUS, gr. lat. 4.</line>
        <line lrx="1096" lry="3632" ulx="929" uly="3550">1743.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3772" type="textblock" ulx="1122" uly="3590">
        <line lrx="2398" lry="3687" ulx="1122" uly="3590">item, er. lat. 8. 1743. m</line>
        <line lrx="2453" lry="3772" ulx="1285" uly="3619">^ | 74 TYR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3716" type="textblock" ulx="2882" uly="3022">
        <line lrx="2921" lry="3716" ulx="2882" uly="3022">— g W c —— gy t3 g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="2333" type="textblock" ulx="15" uly="2254">
        <line lrx="53" lry="2333" ulx="15" uly="2254">dR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="711" type="textblock" ulx="566" uly="607">
        <line lrx="2173" lry="711" ulx="566" uly="607">DE DIFFÉAENTES COLLECTIONS, ETC. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="858" type="textblock" ulx="513" uly="772">
        <line lrx="1690" lry="858" ulx="513" uly="772">TYRTAEUS, gr. lat. 4. 1759.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="980" type="textblock" ulx="407" uly="860">
        <line lrx="2035" lry="980" ulx="407" uly="860">x HERODOTUS, gr. lat. 9 Vol. 8. 1761..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3370" type="textblock" ulx="504" uly="963">
        <line lrx="2076" lry="1077" ulx="511" uly="963">THUCYDIDES, gr. lat. 8 Vol. 8. 1759.</line>
        <line lrx="2174" lry="1182" ulx="512" uly="1086">XENOPHONTIS historia graeca, pr.. Int.</line>
        <line lrx="2244" lry="1264" ulx="633" uly="1166">4 Vol. 8. 1762. | d | ]</line>
        <line lrx="2216" lry="1345" ulx="657" uly="1247">! Ejusdem, institutio Cyri, gr. lat. 4 Vol. :</line>
        <line lrx="1915" lry="1404" ulx="633" uly="1328">8. 1767. ' ANS OR</line>
        <line lrx="2196" lry="1500" ulx="508" uly="1406">— idem, graece. 4 Vol. 8. 1767. - 1</line>
        <line lrx="2174" lry="1583" ulx="831" uly="1487">Ejusdem, expeditio Cyri. gr. lat. 4 Vol.</line>
        <line lrx="1556" lry="1646" ulx="630" uly="1567">8. 1764. |</line>
        <line lrx="2175" lry="1751" ulx="830" uly="1647">Ejusdem, Resp. Laced. er. lat. S. 1756.</line>
        <line lrx="2041" lry="1853" ulx="508" uly="1744">PINDARI opera, gr. lat. 2 Vol. 8. 1744.</line>
        <line lrx="2028" lry="1923" ulx="660" uly="1832">: idem, gr. lat. 2 Vol. 8. 1770. -</line>
        <line lrx="1674" lry="2006" ulx="829" uly="1911">idem, 4 Vol. 52. 1754..</line>
        <line lrx="1697" lry="2104" ulx="505" uly="2011">ANACREON, gr. lat. 8. 1777.</line>
        <line lrx="1674" lry="2181" ulx="829" uly="2095">idem, graece. 52. 1751.</line>
        <line lrx="1680" lry="2285" ulx="505" uly="2182">EPICTETUS, gr. lat. 8. 1775.</line>
        <line lrx="2216" lry="2363" ulx="830" uly="2280">idem, graece. $2. 1551r. N</line>
        <line lrx="2171" lry="2489" ulx="507" uly="2379">THEOPHRASTI characteres, gr. lat. 8. 1758.</line>
        <line lrx="2122" lry="2578" ulx="504" uly="2482">M. ANTONINUS, gr. lat. 8. 1744. 3</line>
        <line lrx="1782" lry="2679" ulx="507" uly="2586">CEBETIS tabula, gr. lat. 8. 1771.</line>
        <line lrx="2170" lry="2797" ulx="504" uly="2689">DEMOS'THENIS orationes, gr. lat. 8. 1750.</line>
        <line lrx="2224" lry="2905" ulx="504" uly="2793">HIPPOCRATIS aphorismi, gr. lat. 12. I748. -</line>
        <line lrx="2057" lry="2999" ulx="505" uly="2898">ARISTOTELIS poética, gr. lat. 9. 1745.</line>
        <line lrx="2167" lry="3090" ulx="616" uly="2981">: Aristoteles, de mundo, gr. lat. 8. 1 745.</line>
        <line lrx="2060" lry="3181" ulx="504" uly="3080">EURIPIDIS Orestes, gr. lat. 8. I755. -</line>
        <line lrx="2149" lry="3278" ulx="828" uly="3166">Hjusdem Medea, gr. lat. 8. il</line>
        <line lrx="2147" lry="3370" ulx="505" uly="3264">ARISTOPHANIS nubes, gr. lat. 8. 1755.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3455" type="textblock" ulx="507" uly="3367">
        <line lrx="1274" lry="3455" ulx="507" uly="3367"> CAESAR. fol. 1750.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3790" type="textblock" ulx="502" uly="3453">
        <line lrx="1331" lry="3535" ulx="763" uly="3453">» idem. 4. 1750.</line>
        <line lrx="1649" lry="3623" ulx="827" uly="3533">idem, 5 Vol. 12. 1750.</line>
        <line lrx="1691" lry="3790" ulx="502" uly="3630">VIRGILIUS. 2 Vol. fol. 17758..</line>
        <line lrx="1554" lry="3787" ulx="1505" uly="3728">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="736" type="textblock" ulx="725" uly="595">
        <line lrx="1819" lry="736" ulx="725" uly="595">2586 " CATALOGÜE |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1070" type="textblock" ulx="712" uly="800">
        <line lrx="1557" lry="888" ulx="733" uly="800">M—Fm- idem. 8. 1758.</line>
        <line lrx="1571" lry="993" ulx="712" uly="906">HORATIUS. 4. 1760.</line>
        <line lrx="1553" lry="1070" ulx="722" uly="996">| idem. 8. 1756.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1600" type="textblock" ulx="728" uly="1076">
        <line lrx="1558" lry="1154" ulx="942" uly="1076">» idem. 8. 1760.</line>
        <line lrx="1594" lry="1233" ulx="1015" uly="1156"> idem. 12. 1744.</line>
        <line lrx="1598" lry="1313" ulx="1047" uly="1234">idem. 12. 1745.</line>
        <line lrx="2002" lry="1417" ulx="728" uly="1335">PLINII epist. et panegyr. 4. 1751.</line>
        <line lrx="1848" lry="1495" ulx="1048" uly="1415">— ideim. 2 Vol. 12. 175r1.</line>
        <line lrx="1901" lry="1600" ulx="729" uly="1519">MINUCIUS FELIX. 4. 1750.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1679" type="textblock" ulx="694" uly="1601">
        <line lrx="1598" lry="1679" ulx="694" uly="1601"> w-—Á9À idemn, O. 1750.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1861" type="textblock" ulx="729" uly="1706">
        <line lrx="1505" lry="1782" ulx="729" uly="1706">BOETIUS. 4. 1751.</line>
        <line lrx="1559" lry="1861" ulx="1047" uly="1784">idem. 8. 1751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2367" type="textblock" ulx="659" uly="1886">
        <line lrx="1794" lry="1966" ulx="732" uly="1886">PLAUTUS. 5 Vol. 8. 1765.</line>
        <line lrx="2347" lry="2068" ulx="735" uly="1983">CICERONIS opp. omn. 20 Vol. 12. 1749</line>
        <line lrx="2196" lry="2168" ulx="734" uly="2074">TERENTIUS. 8. 1742. . |</line>
        <line lrx="2188" lry="2266" ulx="733" uly="2187">- JUVENALIS et PERSIUS. 8. 1750.</line>
        <line lrx="2319" lry="2367" ulx="659" uly="2289">MTIBULLUS e( PROPERTIUS. 8.1753.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2492" type="textblock" ulx="658" uly="2374">
        <line lrx="2403" lry="2492" ulx="658" uly="2374">, CORNELIUS NEPOS. 8. 1761 et 1777. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2659" type="textblock" ulx="718" uly="2499">
        <line lrx="1649" lry="2578" ulx="740" uly="2499">SALLUSTIUS 8. 175t.</line>
        <line lrx="1566" lry="2659" ulx="718" uly="2582">| idem. 9. 1777:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3069" type="textblock" ulx="719" uly="2674">
        <line lrx="1935" lry="2767" ulx="719" uly="2674">POÉRTAE LAT. MIN. 8. 1752.</line>
        <line lrx="1977" lry="2863" ulx="744" uly="2784">'LACITUS. 4.Vol. 12,/1555. :</line>
        <line lrx="2018" lry="2965" ulx="745" uly="2871">POMPONIUS MELA. 8. 1752..-</line>
        <line lrx="2235" lry="3069" ulx="747" uly="2978">VELLEJUS PATERCULUS.- 8. 1752.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3279" type="textblock" ulx="707" uly="3176">
        <line lrx="2479" lry="3279" ulx="707" uly="3176">- "uteurs classzques latins, imprimés chez .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3366" type="textblock" ulx="881" uly="3273">
        <line lrx="2213" lry="3366" ulx="881" uly="3273">j Baslcerwlle en différens formats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3629" type="textblock" ulx="754" uly="3446">
        <line lrx="2198" lry="3547" ulx="754" uly="3446">VIRGILIUS. 4. 1757. £ditio prima.</line>
        <line lrx="1572" lry="3629" ulx="1029" uly="3550"> idem. 8.'1766.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3733" type="textblock" ulx="754" uly="3653">
        <line lrx="1592" lry="3733" ulx="754" uly="3653">HORATIUS. 4. 1770.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3220">
        <line lrx="34" lry="3250" ulx="3" uly="3220">) ^</line>
        <line lrx="51" lry="3282" ulx="0" uly="3239">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1500" type="textblock" ulx="509" uly="1405">
        <line lrx="1441" lry="1500" ulx="509" uly="1405">LUCRETIUS. 4. 1772..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="718" type="textblock" ulx="498" uly="619">
        <line lrx="2168" lry="718" ulx="498" uly="619">- DE DIFFÉRENTES COLLECTIONS, ETC. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1211" type="textblock" ulx="510" uly="786">
        <line lrx="2106" lry="869" ulx="510" uly="786">—— idem, eadem editio in 4t0 cum fu.</line>
        <line lrx="1393" lry="945" ulx="831" uly="868">idem. 12. 1762.</line>
        <line lrx="2005" lry="1027" ulx="831" uly="947">idem. 12. 1777.  Editio secunda.</line>
        <line lrx="1417" lry="1131" ulx="511" uly="1054">TERENTIUS. A. I773.</line>
        <line lrx="1425" lry="1211" ulx="831" uly="1136">idem. 12. 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1317" type="textblock" ulx="511" uly="1223">
        <line lrx="1946" lry="1317" ulx="511" uly="1223">CATULLUS, TÍIB. PROR, 4.:1572.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1396" type="textblock" ulx="834" uly="1321">
        <line lrx="1361" lry="1396" ulx="834" uly="1321">idem, 12. 1772</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1535" type="textblock" ulx="1617" uly="1503">
        <line lrx="1662" lry="1535" ulx="1617" uly="1503">Ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1682" type="textblock" ulx="509" uly="1502">
        <line lrx="1526" lry="1584" ulx="830" uly="1502">idem. 12. 1775. |</line>
        <line lrx="1939" lry="1682" ulx="509" uly="1603">JUVENALIS et PERSIUS. 4. r561.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1873" type="textblock" ulx="508" uly="1709">
        <line lrx="1968" lry="1789" ulx="508" uly="1709">SALLUSTIUS et FLORUS. 4. 177.*</line>
        <line lrx="1383" lry="1873" ulx="830" uly="1796">idem. 12. 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2289" type="textblock" ulx="516" uly="1948">
        <line lrx="1614" lry="1983" ulx="1593" uly="1948">b</line>
        <line lrx="2167" lry="2110" ulx="516" uly="1999">Collectzon des auteurs classzquev latins</line>
        <line lrx="2167" lry="2228" ulx="602" uly="2107">imprimés chez Brindley en petus ca-</line>
        <line lrx="2176" lry="2289" ulx="600" uly="2201">ractéres de format in - 16. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2763" type="textblock" ulx="508" uly="2379">
        <line lrx="1753" lry="2470" ulx="516" uly="2379">CAESAR 2 Vol. Londini. 1744.</line>
        <line lrx="1822" lry="2566" ulx="513" uly="2470">CATULLUS, TIB. PROP. 1549.</line>
        <line lrx="1657" lry="2666" ulx="510" uly="2587">CORNELIUS NEPOs. 1744</line>
        <line lrx="1459" lry="2763" ulx="508" uly="2683">CURTIUS. 2 Vol. 1746.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2857" type="textblock" ulx="484" uly="2746">
        <line lrx="1842" lry="2857" ulx="484" uly="2746">JUVENALIS et PERSIUS. 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3250" type="textblock" ulx="506" uly="2878">
        <line lrx="1471" lry="2954" ulx="507" uly="2878">LUCANUS. $ Vol. 1751.</line>
        <line lrx="1295" lry="3054" ulx="506" uly="2977">LUCRETIUS. 1749.</line>
        <line lrx="1431" lry="3151" ulx="510" uly="3069">OVIDI1US. 5 Vol. 1745.</line>
        <line lrx="1267" lry="3250" ulx="508" uly="3156">PHAEDRUS. 175o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="3345" type="textblock" ulx="472" uly="3262">
        <line lrx="1388" lry="3345" ulx="472" uly="3262"> 4SALLUSTIUS. 1744. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3633" type="textblock" ulx="510" uly="3361">
        <line lrx="1438" lry="3441" ulx="510" uly="3361">TACITUS: 4. Vol..1760.</line>
        <line lrx="1612" lry="3544" ulx="512" uly="3458">TERENTII comoediae. 1749.</line>
        <line lrx="1424" lry="3633" ulx="511" uly="3558">VIRGILII opera. 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3787" type="textblock" ulx="510" uly="3648">
        <line lrx="1398" lry="3734" ulx="510" uly="3648">HORATII opera. 1744.</line>
        <line lrx="1708" lry="3787" ulx="1257" uly="3727">! Bb 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="571" lry="682" type="textblock" ulx="560" uly="658">
        <line lrx="571" lry="682" ulx="560" uly="658">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="749" type="textblock" ulx="754" uly="640">
        <line lrx="1801" lry="749" ulx="754" uly="640">588 . — CATALOGUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="915" type="textblock" ulx="708" uly="844">
        <line lrx="2379" lry="915" ulx="708" uly="844">— Collection des auteurs anciens latins im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1027" type="textblock" ulx="841" uly="936">
        <line lrx="1908" lry="1027" ulx="841" uly="936">primés chez DBarbou in - 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1767" type="textblock" ulx="710" uly="1089">
        <line lrx="2087" lry="1188" ulx="766" uly="1089">PLAUTUS. 5 Vol. ra. Paris. 1759.</line>
        <line lrx="1830" lry="1284" ulx="764" uly="1205">TERENTIUS. 2 Vol. 1753.</line>
        <line lrx="1565" lry="1381" ulx="710" uly="1304"> LUCRETIUS. 1754.</line>
        <line lrx="2328" lry="1491" ulx="768" uly="1389">CATULLUS, TIB. PROP. SVol 1754.</line>
        <line lrx="2052" lry="1574" ulx="771" uly="1496">PHAEDREI fabulae. 1748. . g</line>
        <line lrx="1767" lry="1671" ulx="767" uly="1593">HORATII Oopera, 1765. ,</line>
        <line lrx="1953" lry="1767" ulx="766" uly="1684">VIRGILII opera. 5 Vol. 1745.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1864" type="textblock" ulx="724" uly="1773">
        <line lrx="1835" lry="1864" ulx="724" uly="1773">" OVIDII opera. 5 Vol. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2821" type="textblock" ulx="731" uly="1875">
        <line lrx="1926" lry="1959" ulx="736" uly="1875">.TITUS LIVIUS. 5 Vol. 1775.</line>
        <line lrx="2097" lry="2053" ulx="745" uly="1974">JUVENALIS et PERSIUS. 1776.</line>
        <line lrx="1826" lry="2147" ulx="773" uly="2072">MARTIALIS! 2 Vol 1754.</line>
        <line lrx="1719" lry="2245" ulx="773" uly="2166">LUCANI Pharsalia. 1767</line>
        <line lrx="2099" lry="2337" ulx="778" uly="2256">CAESARIS comment. 2 Vol. 1755.</line>
        <line lrx="1739" lry="2435" ulx="779" uly="2349">SALLUSTII opera. 1774.</line>
        <line lrx="1884" lry="2530" ulx="784" uly="2452">CORNELIUS NEPOS. 1767.</line>
        <line lrx="2186" lry="2626" ulx="783" uly="2543">VELLEJUS PATERCULUS. 17406.</line>
        <line lrx="2216" lry="2725" ulx="786" uly="2646">CURTIUS RUFUS. 1757. |</line>
        <line lrx="1824" lry="2821" ulx="731" uly="2740">OC TACITUS..35 Vol .1760.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2918" type="textblock" ulx="723" uly="2839">
        <line lrx="1680" lry="2918" ulx="723" uly="2839">. JUSTINI historia. 1770.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3109" type="textblock" ulx="789" uly="2931">
        <line lrx="1896" lry="3011" ulx="789" uly="2931">EUTROPII breviarium. 1746,</line>
        <line lrx="2269" lry="3109" ulx="795" uly="3026">CICERONIS opp. onin. 14 Vol. 1768..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3307" type="textblock" ulx="680" uly="3094">
        <line lrx="1926" lry="3208" ulx="680" uly="3094">/QOPLINII his. nat. 6 Vol. 1779.</line>
        <line lrx="1662" lry="3307" ulx="693" uly="3224">^ PLINII epistolae. 1769.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3498" type="textblock" ulx="795" uly="3321">
        <line lrx="1637" lry="3409" ulx="795" uly="3321">FLORI epitome. 1776.</line>
        <line lrx="1958" lry="3498" ulx="799" uly="3414">SENECAE opera selecta. 1761.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3747" type="textblock" ulx="803" uly="3523">
        <line lrx="2441" lry="3601" ulx="940" uly="3523">Les auteurs latins modernes 1mpr1mes par Barbou</line>
        <line lrx="2441" lry="3674" ulx="803" uly="3594">dans ce méme format, et qu'on )omt ordinairement à</line>
        <line lrx="2211" lry="3747" ulx="806" uly="3671">cette collection, ne sont pas ici à leur place.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3900" type="textblock" ulx="2038" uly="3875">
        <line lrx="2054" lry="3900" ulx="2038" uly="3875">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="881" type="textblock" ulx="2874" uly="817">
        <line lrx="2921" lry="881" ulx="2874" uly="817">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2152" lry="759" type="textblock" ulx="543" uly="643">
        <line lrx="2152" lry="759" ulx="543" uly="643">DE DIFFERENTES COLLECTIONS, ErTC. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1103" type="textblock" ulx="495" uly="834">
        <line lrx="2154" lry="941" ulx="495" uly="834">Les quatre poétes latins de l'imprimerie</line>
        <line lrx="2153" lry="1023" ulx="585" uly="929">royale du Louere, em grosses lettres, de</line>
        <line lrx="1145" lry="1103" ulx="561" uly="1014">format in - fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1506" type="textblock" ulx="491" uly="1188">
        <line lrx="1812" lry="1311" ulx="496" uly="1188">VIRGILII opera. fol. Paris. 1641.</line>
        <line lrx="1647" lry="1397" ulx="491" uly="1312">HORATII opera. 1642. !</line>
        <line lrx="1608" lry="1506" ulx="494" uly="1420">TERENTII comoediae. 1642.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1617" type="textblock" ulx="430" uly="1518">
        <line lrx="1828" lry="1617" ulx="430" uly="1518"> JUVENALIS et PERSIUS. 1:644.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1884" type="textblock" ulx="460" uly="1789">
        <line lrx="2157" lry="1884" ulx="460" uly="1789"> Les quatre poétes grecs avec leurs scholia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2035" type="textblock" ulx="579" uly="1885">
        <line lrx="2159" lry="1983" ulx="581" uly="1885">stes, imprimés em Jngleterre, format</line>
        <line lrx="2098" lry="2035" ulx="579" uly="1968">in s fO]- ' : '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2370" type="textblock" ulx="430" uly="2139">
        <line lrx="2194" lry="2263" ulx="494" uly="2139">AESCHYLUS, Stanley. foLfLondini. 1664. .</line>
        <line lrx="2149" lry="2370" ulx="430" uly="2275"> PINDARUS, West et Welsted. fol. Oxon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2432" type="textblock" ulx="619" uly="2357">
        <line lrx="786" lry="2432" ulx="619" uly="2357">1697.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2564" type="textblock" ulx="484" uly="2470">
        <line lrx="2074" lry="2564" ulx="484" uly="2470">EURIPID.ES, Barnes. fol. Cantabr. 1694.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2680" type="textblock" ulx="492" uly="2557">
        <line lrx="2040" lry="2680" ulx="492" uly="2557">LYCOPHRON, Potter. fol. Oxon. 170.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3138" type="textblock" ulx="494" uly="2849">
        <line lrx="2152" lry="2952" ulx="494" uly="2849">Suite des poétes latins imprimés en grosses</line>
        <line lrx="2151" lry="3039" ulx="584" uly="2941">letres -à  Cambridee, par Tonson, de</line>
        <line lrx="1172" lry="3116" ulx="534" uly="3027"> format in - 4to.</line>
        <line lrx="998" lry="3138" ulx="991" uly="3114">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3540" type="textblock" ulx="491" uly="3199">
        <line lrx="1799" lry="3313" ulx="496" uly="3199">IlORATIUS. Cantabrigiae. 1699. -</line>
        <line lrx="1584" lry="3431" ulx="492" uly="3323">VIRGILIUS. Cantabr. . 1701.</line>
        <line lrx="1587" lry="3540" ulx="491" uly="3439">TERENTTIUS. ibidem. 1701.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3660" type="textblock" ulx="459" uly="3542">
        <line lrx="1995" lry="3660" ulx="459" uly="3542">'CATULLUS, TIB. PROP. ibid. 1702.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3774" type="textblock" ulx="490" uly="3678">
        <line lrx="1926" lry="3774" ulx="490" uly="3678">LUCRETIUS. Londini. 1712. cum fig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="762" type="textblock" ulx="767" uly="646">
        <line lrx="2315" lry="762" ulx="767" uly="646">$90 CATALOGUE DE DIFFÉRENTES ETC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1031" type="textblock" ulx="785" uly="832">
        <line lrx="2422" lry="944" ulx="785" uly="832">Suite des poétes latins imprimés chez Sandby</line>
        <line lrx="2151" lry="1031" ulx="944" uly="925">. et Knapton., grand in - 6vo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1696" type="textblock" ulx="762" uly="1062">
        <line lrx="2482" lry="1212" ulx="788" uly="1062">T'ERENTIIcomoedise. 2 Vol Lond. 1751. -</line>
        <line lrx="2171" lry="1299" ulx="762" uly="1207">^ Bu Rg, r n V !</line>
        <line lrx="2429" lry="1407" ulx="785" uly="1310">VIRGILII opera. 2 Vol Lond. 1750. cum</line>
        <line lrx="2350" lry="1507" ulx="772" uly="1394">, figuris. : |</line>
        <line lrx="2445" lry="1601" ulx="788" uly="1501">HORATII opera. 2 Vol Lond. 1749..cum</line>
        <line lrx="2482" lry="1696" ulx="901" uly="1584">fhiguris. i. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1786" type="textblock" ulx="790" uly="1679">
        <line lrx="2427" lry="1786" ulx="790" uly="1679">JUVENALIS et PERSIUS. Cantabr. 1763.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1882" type="textblock" ulx="907" uly="1801">
        <line lrx="1188" lry="1882" ulx="907" uly="1801">cum hg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2370" type="textblock" ulx="756" uly="2010">
        <line lrx="2435" lry="2119" ulx="793" uly="2010">Editions de quelques classiques . exécutées</line>
        <line lrx="2435" lry="2204" ulx="756" uly="2106">1 avec de trées petus caractéres, connus</line>
        <line lrx="2437" lry="2289" ulx="777" uly="2192">| dans les imprimeries . de Prance sous</line>
        <line lrx="1691" lry="2370" ulx="786" uly="2292">! le nom de Sedanoise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3019" type="textblock" ulx="732" uly="2458">
        <line lrx="2435" lry="2567" ulx="798" uly="2458">V IRGILIUS. 52. Sedani typis Janoni. 1625.</line>
        <line lrx="1955" lry="2676" ulx="732" uly="2588">. HORATIUS. 32. ibidem. 1627.</line>
        <line lrx="2370" lry="2790" ulx="800" uly="2667">HORATIUS. 16. Paris. typogr. feg. 1759.</line>
        <line lrx="1987" lry="2918" ulx="801" uly="2812">PHAEDRUS. :6. ibidem. 1775.</line>
        <line lrx="2045" lry="3019" ulx="802" uly="2926">PHAEDRARUS. 16. Aureliae. 1775.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3235" type="textblock" ulx="809" uly="3026">
        <line lrx="2440" lry="3138" ulx="809" uly="3026">CICERONIS Cato major. 52. Paris. Barbou.</line>
        <line lrx="2022" lry="3235" ulx="935" uly="3145">1758. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3805" type="textblock" ulx="2170" uly="3715">
        <line lrx="2448" lry="3805" ulx="2170" uly="3715">INDEX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="1087" type="textblock" ulx="1011" uly="941">
        <line lrx="1653" lry="1087" ulx="1011" uly="941">VNDEX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1501" type="textblock" ulx="489" uly="1248">
        <line lrx="940" lry="1344" ulx="651" uly="1248">us</line>
        <line lrx="963" lry="1501" ulx="489" uly="1371">Ablavius 2095.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3139" type="textblock" ulx="456" uly="1496">
        <line lrx="952" lry="1568" ulx="487" uly="1496">AÁchaeus 229. .</line>
        <line lrx="897" lry="1638" ulx="485" uly="1568">Achmet 229..</line>
        <line lrx="1053" lry="1712" ulx="485" uly="1639">Actuarius 76. 229.</line>
        <line lrx="1004" lry="1783" ulx="487" uly="1709">Adamantius 229.</line>
        <line lrx="1027" lry="1852" ulx="489" uly="1779">AÁdriànue/229. .</line>
        <line lrx="1268" lry="1928" ulx="489" uly="1854">Aelianus. 54. 250:565. 574.</line>
        <line lrx="1041" lry="1981" ulx="489" uly="1925">Aelius Dion.. 220.</line>
        <line lrx="1141" lry="2067" ulx="489" uly="1997">Aemvlius Macer 222.</line>
        <line lrx="1278" lry="2126" ulx="456" uly="2064">" Aeneas Gaz. et Zacharias</line>
        <line lrx="1032" lry="2210" ulx="563" uly="2139">Mityl. 71. 250.</line>
        <line lrx="956" lry="2283" ulx="494" uly="2212">— Soph 250.</line>
        <line lrx="1107" lry="2353" ulx="493" uly="2287">— tàcticus 74. 250.</line>
        <line lrx="1275" lry="2423" ulx="494" uly="2353">Áeschines .24. 250.. 25r.</line>
        <line lrx="1194" lry="2482" ulx="568" uly="2428">ESS. — : :</line>
        <line lrx="1274" lry="2571" ulx="496" uly="2497">Aeschylus 15 — 17. 221.</line>
        <line lrx="1130" lry="2639" ulx="571" uly="2572">875.384: 380. "-</line>
        <line lrx="1028" lry="2711" ulx="497" uly="2642">Aesopus 15— 15.</line>
        <line lrx="906" lry="2780" ulx="496" uly="2711">Aethicus 295.</line>
        <line lrx="1185" lry="2854" ulx="498" uly="2780">Aétius Amid. 75. 252.</line>
        <line lrx="904" lry="2920" ulx="499" uly="2854">Afranius 295.</line>
        <line lrx="1280" lry="2990" ulx="499" uly="2923">Africanus . (Julins) | 222.</line>
        <line lrx="728" lry="3048" ulx="610" uly="2998">266.</line>
        <line lrx="1054" lry="3139" ulx="501" uly="3069">Agapetus 71. 252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3211" type="textblock" ulx="502" uly="3137">
        <line lrx="1305" lry="3211" ulx="502" uly="3137">Agatharchides 82 252.249.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3711" type="textblock" ulx="498" uly="3211">
        <line lrx="975" lry="3280" ulx="498" uly="3211">Agathemer 252.</line>
        <line lrx="1281" lry="3352" ulx="503" uly="3282">Agathias scholast. 85. 252.</line>
        <line lrx="911" lry="3423" ulx="503" uly="3353">Agathon 252.</line>
        <line lrx="1083" lry="3497" ulx="505" uly="3424">Agegenus Urb. 295.</line>
        <line lrx="1054" lry="3565" ulx="505" uly="3497">Agroétius 2905. —</line>
        <line lrx="1050" lry="3638" ulx="504" uly="3567">Albinus 255. 295.</line>
        <line lrx="1021" lry="3711" ulx="508" uly="3637">Albricus 295. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1647" type="textblock" ulx="1370" uly="1257">
        <line lrx="1782" lry="1344" ulx="1371" uly="1257">Álcaeus 235.',</line>
        <line lrx="1832" lry="1422" ulx="1371" uly="1356">Alcidamas 255.</line>
        <line lrx="2072" lry="1507" ulx="1371" uly="1427">Alcimnus Avit. 209. 50</line>
        <line lrx="1917" lry="1563" ulx="1370" uly="1499">Alcinous 55. 255.</line>
        <line lrx="1949" lry="1647" ulx="1371" uly="1571">Aleiphron 57. 253.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1727" type="textblock" ulx="1313" uly="1642">
        <line lrx="2146" lry="1727" ulx="1313" uly="1642">—X Alcman s Alcmaeon 255,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1916" type="textblock" ulx="1370" uly="1713">
        <line lrx="1766" lry="1784" ulx="1370" uly="1713">Alcoran 580.</line>
        <line lrx="2148" lry="1867" ulx="1372" uly="1785">Alexander Aphr. 71. 258.</line>
        <line lrx="1724" lry="1916" ulx="1371" uly="1865">— rex 253.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2014" type="textblock" ulx="1371" uly="1929">
        <line lrx="2045" lry="2014" ulx="1371" uly="1929">Allatius 82. 245. 257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2073" type="textblock" ulx="1313" uly="2001">
        <line lrx="1799" lry="2073" ulx="1313" uly="2001">- Alphaeus 253.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2860" type="textblock" ulx="1374" uly="2073">
        <line lrx="1752" lry="2145" ulx="1374" uly="2073">Álypius 255.</line>
        <line lrx="2004" lry="2206" ulx="1376" uly="2147">Amasis 225. *</line>
        <line lrx="1849" lry="2291" ulx="1376" uly="2217">Ambrosius 296.</line>
        <line lrx="1945" lry="2348" ulx="1378" uly="2291">AÁmmianus — Marc.</line>
        <line lrx="1739" lry="2430" ulx="1453" uly="2362">296. 575.</line>
        <line lrx="1825" lry="2490" ulx="1380" uly="2434">AÀmmonius 65.</line>
        <line lrx="1852" lry="2575" ulx="1380" uly="2507">Ámoenus 296.</line>
        <line lrx="1979" lry="2649" ulx="1381" uly="2575">ÁÀmpelius 220. 296.</line>
        <line lrx="2154" lry="2726" ulx="1381" uly="2644">AÁnacreon I1. I2. 234.</line>
        <line lrx="1739" lry="2774" ulx="1454" uly="2720">565 584.</line>
        <line lrx="1856" lry="2860" ulx="1382" uly="2790">Anacharsis. 254,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2369" type="textblock" ulx="2032" uly="2314">
        <line lrx="2180" lry="2369" ulx="2032" uly="2314">201.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2507" type="textblock" ulx="1867" uly="2441">
        <line lrx="2033" lry="2507" ulx="1867" uly="2441">AO .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2988" type="textblock" ulx="1372" uly="2863">
        <line lrx="1978" lry="2935" ulx="1372" uly="2863">Anastasius 85. 254.</line>
        <line lrx="1817" lry="2988" ulx="1375" uly="2931">Anatolius 255.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3778" type="textblock" ulx="1382" uly="3002">
        <line lrx="1898" lry="3064" ulx="1382" uly="3002">Anaxandris 255. .</line>
        <line lrx="1791" lry="3137" ulx="1385" uly="3075">Anaxilas 255.</line>
        <line lrx="1845" lry="3202" ulx="1385" uly="3143">Andocides 225.</line>
        <line lrx="2036" lry="3285" ulx="1386" uly="3216">Andreas Cret. 255. —</line>
        <line lrx="2173" lry="3360" ulx="1386" uly="3286">Andromachus 255. : '-</line>
        <line lrx="2159" lry="3427" ulx="1386" uly="3358">Andronicus 45..355. 565.</line>
        <line lrx="2097" lry="3490" ulx="1386" uly="3433">Annas Comn. 84. 254,</line>
        <line lrx="2168" lry="3577" ulx="1387" uly="3505">Ànonymorum quorundam</line>
        <line lrx="2162" lry="3650" ulx="1458" uly="3576">scripta 76. 79. 255.236.</line>
        <line lrx="1578" lry="3714" ulx="1456" uly="3648">296.</line>
        <line lrx="1622" lry="3778" ulx="1444" uly="3716">d EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="680" type="textblock" ulx="1301" uly="636">
        <line lrx="1831" lry="680" ulx="1301" uly="636">o IN EX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="847" type="textblock" ulx="750" uly="776">
        <line lrx="1522" lry="847" ulx="750" uly="776">Anthologia gr. $9 — 4tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="918" type="textblock" ulx="822" uly="850">
        <line lrx="1104" lry="918" ulx="822" uly="850">230 5391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="990" type="textblock" ulx="748" uly="918">
        <line lrx="1518" lry="990" ulx="748" uly="918">— —4]lat. 224. 296. $73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1560" type="textblock" ulx="744" uly="991">
        <line lrx="1331" lry="1062" ulx="749" uly="991">Antigonus 61. 257.</line>
        <line lrx="1293" lry="1134" ulx="750" uly="1062">Antimachus 257.</line>
        <line lrx="1291" lry="1206" ulx="747" uly="1135">Ántipater 257.  |</line>
        <line lrx="1235" lry="1277" ulx="747" uly="1205">AÁntiphanes 257.</line>
        <line lrx="1217" lry="1349" ulx="744" uly="1275">Antiphilus 257.</line>
        <line lrx="1181" lry="1419" ulx="752" uly="1348">Antiphon 257.</line>
        <line lrx="1256" lry="1499" ulx="748" uly="1420">Antisthenes 237..</line>
        <line lrx="1367" lry="1560" ulx="747" uly="1483">Antoninus 216. 296.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1619" type="textblock" ulx="747" uly="1564">
        <line lrx="1523" lry="1619" ulx="747" uly="1564">Antoninus M. Aur. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1702" type="textblock" ulx="795" uly="1637">
        <line lrx="1101" lry="1702" ulx="795" uly="1637">:2357.: 205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1777" type="textblock" ulx="746" uly="1705">
        <line lrx="1523" lry="1777" ulx="746" uly="1705">— kLiberal. Or. 257 238.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1849" type="textblock" ulx="744" uly="1781">
        <line lrx="1071" lry="1849" ulx="744" uly="1781">AÁnyte 237.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1932" type="textblock" ulx="747" uly="1846">
        <line lrx="1542" lry="1932" ulx="747" uly="1846">Aphthomus 15. 63 258.-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2142" type="textblock" ulx="744" uly="1917">
        <line lrx="1377" lry="1998" ulx="747" uly="1917">Apicius Coel 509...</line>
        <line lrx="1396" lry="2065" ulx="744" uly="1990">Apollodorus 59. 258.</line>
        <line lrx="1251" lry="2142" ulx="746" uly="2062">Apollomdas 259.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2206" type="textblock" ulx="746" uly="2112">
        <line lrx="1574" lry="2206" ulx="746" uly="2112">Apollenius Dysc 68. 338. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2273" type="textblock" ulx="744" uly="2205">
        <line lrx="1284" lry="2273" ulx="744" uly="2205">— Perg. 72. 258.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2343" type="textblock" ulx="745" uly="2243">
        <line lrx="1519" lry="2343" ulx="745" uly="2243">— Rhod..37. 58.. 258.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2847" type="textblock" ulx="738" uly="2348">
        <line lrx="1133" lry="2415" ulx="849" uly="2348">Z40. 374.</line>
        <line lrx="1437" lry="2490" ulx="746" uly="2414">— Soph. . 7. 239. 3()3</line>
        <line lrx="1184" lry="2558" ulx="745" uly="2490">— 'Pyan. 2359.</line>
        <line lrx="1309" lry="2643" ulx="747" uly="2559">Apostolius 7. 239</line>
        <line lrx="1470" lry="2714" ulx="738" uly="2627">Appianus 50. 259. 363.</line>
        <line lrx="1129" lry="2776" ulx="749" uly="2704">Ápsines 259.</line>
        <line lrx="1158" lry="2847" ulx="747" uly="2779">Apsyrtus 259.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2917" type="textblock" ulx="748" uly="2829">
        <line lrx="1521" lry="2917" ulx="748" uly="2829">Apulejus 190-——192 297.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3060" type="textblock" ulx="749" uly="2920">
        <line lrx="1103" lry="2987" ulx="822" uly="2920">465. 369.</line>
        <line lrx="1302" lry="3060" ulx="749" uly="2989">Aquila Rom.. 297.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3129" type="textblock" ulx="749" uly="3062">
        <line lrx="1095" lry="3129" ulx="749" uly="3062">Arátor 219.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3199" type="textblock" ulx="748" uly="3131">
        <line lrx="1537" lry="3199" ulx="748" uly="3131">Aratus 355. 56. 259. 240.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3488" type="textblock" ulx="684" uly="3203">
        <line lrx="1255" lry="3269" ulx="747" uly="3203">Archilochus 240.</line>
        <line lrx="1380" lry="3343" ulx="749" uly="3273">Archimedes 72. 240.</line>
        <line lrx="1288" lry="3414" ulx="750" uly="3347">AÁrchytas 71. 240.</line>
        <line lrx="1474" lry="3488" ulx="684" uly="3418">. Areraeus (;app 4. 240.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3559" type="textblock" ulx="748" uly="3485">
        <line lrx="1522" lry="3559" ulx="748" uly="3485">Argonautica, fh(,bauca etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="3627" type="textblock" ulx="819" uly="3572">
        <line lrx="938" lry="3627" ulx="819" uly="3572">240.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3702" type="textblock" ulx="748" uly="3631">
        <line lrx="1358" lry="3702" ulx="748" uly="3631">Aristarchus 75. 240.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1074" type="textblock" ulx="1623" uly="770">
        <line lrx="2142" lry="850" ulx="1625" uly="770">Aristeas 78. 240.</line>
        <line lrx="2266" lry="923" ulx="1623" uly="850">Aristenaetus 65. 240.</line>
        <line lrx="2399" lry="996" ulx="1624" uly="921">Aristides  57. 240. 24t.</line>
        <line lrx="2205" lry="1074" ulx="1697" uly="997">374- :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1137" type="textblock" ulx="1602" uly="1042">
        <line lrx="2081" lry="1137" ulx="1602" uly="1042">d istippus 24r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1691" type="textblock" ulx="1624" uly="1136">
        <line lrx="2400" lry="1211" ulx="1627" uly="1136">Aristophanes 19. 20. 24r.</line>
        <line lrx="2353" lry="1279" ulx="1690" uly="1212">575::3951 ! :</line>
        <line lrx="2402" lry="1352" ulx="1624" uly="1278">Aristoteles 25. 241. 242.</line>
        <line lrx="1981" lry="1408" ulx="1696" uly="1351">265. .585.</line>
        <line lrx="2407" lry="1493" ulx="1624" uly="1422">Aristoxenus: 242; !</line>
        <line lrx="2410" lry="1567" ulx="1624" uly="1493">Arnobius 216. 217. 297.</line>
        <line lrx="2402" lry="1638" ulx="1625" uly="1564">Arrianus 47 242. .. 243.</line>
        <line lrx="2047" lry="1691" ulx="1675" uly="1636">: $65 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1994" type="textblock" ulx="1624" uly="1707">
        <line lrx="2261" lry="1778" ulx="1626" uly="1707">Artemldorus 50. . 245.</line>
        <line lrx="2371" lry="1853" ulx="1626" uly="1779">Ásconius Ped. riix. 298.</line>
        <line lrx="1998" lry="1921" ulx="1626" uly="1852">Asinius 298.</line>
        <line lrx="2226" lry="1994" ulx="1624" uly="1923">Astrampsychus . 245.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2070" type="textblock" ulx="1608" uly="1992">
        <line lrx="2408" lry="2070" ulx="1608" uly="1992">xAstrologxca veterum Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2774" type="textblock" ulx="1622" uly="2067">
        <line lrx="1929" lry="2131" ulx="1695" uly="2067">pta. 88.</line>
        <line lrx="2401" lry="2195" ulx="1625" uly="2131">Astronomi vett.. 85. 2.26.</line>
        <line lrx="2187" lry="2271" ulx="1697" uly="2206">245. 298. |</line>
        <line lrx="2212" lry="2341" ulx="1623" uly="2274">Athenaeus . 55.. 245.</line>
        <line lrx="2260" lry="2418" ulx="1622" uly="2344">Athenagoras 71. 243.</line>
        <line lrx="1905" lry="2484" ulx="1625" uly="2416">Atta 298.</line>
        <line lrx="2259" lry="2556" ulx="1625" uly="2487">Attius s. Áccius 295.</line>
        <line lrx="2401" lry="2630" ulx="1624" uly="2557">Áuctores lingu. lat. 226.</line>
        <line lrx="2340" lry="2704" ulx="1697" uly="2621">298. :</line>
        <line lrx="2409" lry="2774" ulx="1626" uly="2700">— — qui de sphaera et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2844" type="textblock" ulx="1698" uly="2770">
        <line lrx="2408" lry="2844" ulx="1698" uly="2770">siderib.: scrips. 85. 345.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2913" type="textblock" ulx="1625" uly="2844">
        <line lrx="2432" lry="2913" ulx="1625" uly="2844">Áugustinus 218. 298. 578. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3129" type="textblock" ulx="1625" uly="2915">
        <line lrx="2401" lry="2984" ulx="1625" uly="2915">Augustus Octavianus 213.</line>
        <line lrx="2021" lry="3060" ulx="1689" uly="2986">'298. |</line>
        <line lrx="2107" lry="3129" ulx="1625" uly="3057">Aurelianus 299.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3199" type="textblock" ulx="1588" uly="3129">
        <line lrx="2427" lry="3199" ulx="1588" uly="3129"> Aurelus Vict.. 197. 198.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3701" type="textblock" ulx="1624" uly="3202">
        <line lrx="2400" lry="3273" ulx="1698" uly="3202">558. 564.-5608. 871. 575.</line>
        <line lrx="2152" lry="3330" ulx="1624" uly="3272">loccui hr COGI 20b</line>
        <line lrx="2401" lry="3415" ulx="1624" uly="3344">Áusonius 199. 200. 299.</line>
        <line lrx="1981" lry="3484" ulx="1698" uly="3417">564. 569.</line>
        <line lrx="2396" lry="3556" ulx="1624" uly="3487">Avianus 200. .201. 298.</line>
        <line lrx="2040" lry="3624" ulx="1699" uly="3560">qu ; N</line>
        <line lrx="2328" lry="3701" ulx="1626" uly="3630">Avienus 200. 299. 500</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="880" type="textblock" ulx="2892" uly="830">
        <line lrx="2921" lry="880" ulx="2892" uly="830">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1456" type="textblock" ulx="2892" uly="903">
        <line lrx="2921" lry="1456" ulx="2892" uly="903">t rb UX t rA tB t t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1744" type="textblock" ulx="2894" uly="1478">
        <line lrx="2921" lry="1744" ulx="2894" uly="1478">t to tX t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1888" type="textblock" ulx="2898" uly="1839">
        <line lrx="2918" lry="1888" ulx="2898" uly="1839">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="4926" type="textblock" ulx="165" uly="4766">
        <line lrx="188" lry="4926" ulx="165" uly="4766">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="686" type="textblock" ulx="676" uly="629">
        <line lrx="1583" lry="686" ulx="676" uly="629">- i N D E X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1281" type="textblock" ulx="508" uly="782">
        <line lrx="928" lry="833" ulx="866" uly="782">s Mb</line>
        <line lrx="1007" lry="919" ulx="509" uly="850">Babrias 15. 244.</line>
        <line lrx="1015" lry="993" ulx="509" uly="921">Bacchylides. 244.</line>
        <line lrx="1064" lry="1065" ulx="508" uly="997">Bachius 227. 244.-</line>
        <line lrx="1117" lry="1120" ulx="510" uly="1068">Balbus 50oo. :</line>
        <line lrx="1077" lry="1191" ulx="511" uly="1138">Balzac 581. . :</line>
        <line lrx="983" lry="1281" ulx="508" uly="1210">Barclajus 579. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1356" type="textblock" ulx="487" uly="1282">
        <line lrx="1162" lry="1356" ulx="487" uly="1282">Baro s. Varro $00. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2430" type="textblock" ulx="507" uly="1352">
        <line lrx="897" lry="1418" ulx="509" uly="1352">Basilius 244.</line>
        <line lrx="1061" lry="1495" ulx="507" uly="1426">Bassompierre 579.</line>
        <line lrx="903" lry="1549" ulx="507" uly="1495">Daudius 580.</line>
        <line lrx="1129" lry="1636" ulx="508" uly="1566">Beda 500. . :</line>
        <line lrx="1050" lry="1704" ulx="507" uly="1635">Berosus 244. |</line>
        <line lrx="1291" lry="1780" ulx="508" uly="1709">Bion et Moschus 35. 524.</line>
        <line lrx="1143" lry="1849" ulx="533" uly="1785">/5244.. 245. a</line>
        <line lrx="1272" lry="1918" ulx="508" uly="1853">Bito 245. d ;</line>
        <line lrx="1290" lry="1999" ulx="507" uly="1924">Byzauunae hist. script. 84.</line>
        <line lrx="1194" lry="2064" ulx="582" uly="1998">85. 245. 2984. '</line>
        <line lrx="962" lry="2122" ulx="507" uly="2069">Boccaccio 580.</line>
        <line lrx="1288" lry="2208" ulx="508" uly="2141">Boéuus 209 — 211. 500.</line>
        <line lrx="1081" lry="2280" ulx="582" uly="2213">564.,509. 586.</line>
        <line lrx="956" lry="2352" ulx="508" uly="2283">Brantome 579.</line>
        <line lrx="1290" lry="2430" ulx="509" uly="2358">Burmannus 224. 296. 575.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2995" type="textblock" ulx="511" uly="2497">
        <line lrx="931" lry="2568" ulx="594" uly="2497">£ C</line>
        <line lrx="1254" lry="2640" ulx="513" uly="2563">Caesar Germ. 141. 143.</line>
        <line lrx="1167" lry="2698" ulx="512" uly="2639">Caesius Bassus 502.</line>
        <line lrx="1260" lry="2781" ulx="513" uly="2711">Cajus 302. g 6w</line>
        <line lrx="1292" lry="2852" ulx="512" uly="2781">Calaber Q. 59. 247. 564.</line>
        <line lrx="1292" lry="2929" ulx="511" uly="2850">Callimachus 56. 57. 245.</line>
        <line lrx="944" lry="2995" ulx="621" uly="2919">64. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3064" type="textblock" ulx="513" uly="2995">
        <line lrx="1064" lry="3064" ulx="513" uly="2995">Callinicus 245. ^ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3140" type="textblock" ulx="479" uly="3066">
        <line lrx="1170" lry="3140" ulx="479" uly="3066">, Calpurnius 195. 502.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3637" type="textblock" ulx="510" uly="3140">
        <line lrx="974" lry="3194" ulx="514" uly="3140">Camerarius 85.</line>
        <line lrx="1205" lry="3280" ulx="510" uly="3212">Cantacuzenus 86. 246.</line>
        <line lrx="1296" lry="3353" ulx="514" uly="3283">Capella Mart. 205.206.502,</line>
        <line lrx="1062" lry="3423" ulx="510" uly="3354">Caperonerius 226.</line>
        <line lrx="1291" lry="3499" ulx="511" uly="3425">Carmisa*et fragin. lyr. gr.</line>
        <line lrx="1267" lry="3562" ulx="584" uly="3499">80o. 240. :</line>
        <line lrx="1291" lry="3637" ulx="510" uly="3566">— — Í[àmil GCaes. 224.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="3708" type="textblock" ulx="582" uly="3642">
        <line lrx="876" lry="3708" ulx="582" uly="3642">305, 304.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="848" type="textblock" ulx="1390" uly="780">
        <line lrx="2175" lry="848" ulx="1390" uly="780">Carmina novem ill. feém.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2430" type="textblock" ulx="1394" uly="856">
        <line lrx="1739" lry="921" ulx="1472" uly="856">80. 246</line>
        <line lrx="2122" lry="989" ulx="1404" uly="925">Cassiodorus 221. 505.</line>
        <line lrx="2085" lry="1061" ulx="1395" uly="996">Cassius Hem. 505. —</line>
        <line lrx="2028" lry="1148" ulx="1395" uly="1070">— dait. 76 346.</line>
        <line lrx="1950" lry="1203" ulx="1395" uly="1139">— — Parm. 5035.</line>
        <line lrx="2084" lry="1288" ulx="1400" uly="1211">Cato Dion. 214. 505.</line>
        <line lrx="2174" lry="1365" ulx="1395" uly="1283">c-cuc W PHNOQS, 297</line>
        <line lrx="2144" lry="1431" ulx="1394" uly="1356">— —5 Val st5 $03. .</line>
        <line lrx="2127" lry="1493" ulx="1397" uly="1425">Catullus ror. .</line>
        <line lrx="2183" lry="1588" ulx="1397" uly="1496">Catullus, Tib. Prop. 99—</line>
        <line lrx="2229" lry="1663" ulx="1473" uly="1575">101. $04. 505. 504.'569. .</line>
        <line lrx="1918" lry="1721" ulx="1469" uly="1644">371. $87. 589.</line>
        <line lrx="1779" lry="1784" ulx="1397" uly="1711">Catulus. 564.</line>
        <line lrx="2025" lry="1857" ulx="1398" uly="1783">Cebes 26. 246. 885.</line>
        <line lrx="2153" lry="1933" ulx="1397" uly="1854">Cedrenus 85. 246 |</line>
        <line lrx="2173" lry="2029" ulx="1398" uly="1927">Celsus Corn. r46. 1ÁT.</line>
        <line lrx="1918" lry="2077" ulx="1467" uly="2003">505. 564. 575.</line>
        <line lrx="2033" lry="2141" ulx="1394" uly="2071">— — Jul »rrz. 505.</line>
        <line lrx="2176" lry="2236" ulx="1396" uly="2141">Censorinus '195. 565 564.</line>
        <line lrx="2195" lry="2295" ulx="1396" uly="2214">Centones Virg. et Hom.</line>
        <line lrx="2154" lry="2357" ulx="1468" uly="2291">224. 505. ! |</line>
        <line lrx="1937" lry="2430" ulx="1399" uly="2356">Chaeremon 246.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2503" type="textblock" ulx="1398" uly="2429">
        <line lrx="2035" lry="2503" ulx="1398" uly="2429">Chalcidius 196. 505.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2583" type="textblock" ulx="1384" uly="2500">
        <line lrx="2060" lry="2583" ulx="1384" uly="2500">"Chalcondyla 86. 240,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3144" type="textblock" ulx="1399" uly="2573">
        <line lrx="1836" lry="2637" ulx="1399" uly="2573">Charisius 5205,</line>
        <line lrx="1953" lry="2725" ulx="1400" uly="2644">Chariton 60. 2406.</line>
        <line lrx="1801" lry="2790" ulx="1400" uly="2713">Charron 259.</line>
        <line lrx="1918" lry="2862" ulx="1401" uly="2787">Chio 78. »46. —</line>
        <line lrx="2175" lry="2952" ulx="1400" uly="2859">Chirurgi vett. gr. 84. 247.</line>
        <line lrx="1943" lry="3009" ulx="1400" uly="2931">Christodorus 2547,</line>
        <line lrx="2175" lry="3079" ulx="1401" uly="3002">Chronicon Paschale. 84.</line>
        <line lrx="1965" lry="3144" ulx="1469" uly="3085">247. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3217" type="textblock" ulx="1368" uly="3143">
        <line lrx="2215" lry="3217" ulx="1368" uly="3143">"Chronicum Orientale 86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3513" type="textblock" ulx="1399" uly="3228">
        <line lrx="1863" lry="3299" ulx="1453" uly="3228">.'247. !</line>
        <line lrx="2175" lry="3367" ulx="1399" uly="3290">Cicero 105 — 1r:. 506.</line>
        <line lrx="2173" lry="3445" ulx="1469" uly="3367">507.. 9D4-—— 309.  571.</line>
        <line lrx="2088" lry="3513" ulx="1469" uly="3439">575. 581:. 588. 59o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3581" type="textblock" ulx="1387" uly="3505">
        <line lrx="2033" lry="3581" ulx="1387" uly="3505">Cinnamus 85. 247. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3808" type="textblock" ulx="1399" uly="3577">
        <line lrx="1854" lry="3647" ulx="1400" uly="3577">Cyprianus 5rt,</line>
        <line lrx="1916" lry="3724" ulx="1399" uly="3645">Cyrillus 68. 249.</line>
        <line lrx="1890" lry="3808" ulx="1477" uly="3726">OC RI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="670" type="textblock" ulx="1350" uly="625">
        <line lrx="1490" lry="670" ulx="1350" uly="625">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2116" type="textblock" ulx="690" uly="764">
        <line lrx="1519" lry="824" ulx="754" uly="764">Claudianus 205—205,508.</line>
        <line lrx="1428" lry="910" ulx="820" uly="837">204- -059. 975« 975«</line>
        <line lrx="1415" lry="980" ulx="690" uly="910">. Clavis Homer. 7. i</line>
        <line lrx="1192" lry="1053" ulx="750" uly="981">Cleanihes 247.</line>
        <line lrx="1205" lry="1118" ulx="751" uly="1052">Cledonius 508.</line>
        <line lrx="1476" lry="1198" ulx="752" uly="1106">Clemens Alex. 77- 247.</line>
        <line lrx="1349" lry="1266" ulx="753" uly="1194">Cleomedes 75. 247.</line>
        <line lrx="1341" lry="1324" ulx="753" uly="1266">Cnaeus Getul. 308.</line>
        <line lrx="1350" lry="1410" ulx="752" uly="1339">Coelius. Antip.. 508.</line>
        <line lrx="1434" lry="1479" ulx="754" uly="1410">Cointus 59. 247.. 564</line>
        <line lrx="1529" lry="1553" ulx="755" uly="1481">Collectanea vett. 'l'ragicor.</line>
        <line lrx="1113" lry="1609" ulx="702" uly="1553">IY OM OM</line>
        <line lrx="1525" lry="1677" ulx="712" uly="1621">'Collectio fabular. 226.508.</line>
        <line lrx="1526" lry="1764" ulx="754" uly="1695">— ——  Pisaurens. 225.509,</line>
        <line lrx="1416" lry="1837" ulx="754" uly="1768">— —- Poétar. gr. 79</line>
        <line lrx="1202" lry="1907" ulx="756" uly="1837">Colligny 580. .</line>
        <line lrx="1405" lry="1976" ulx="759" uly="1908">Columbanus 509. *</line>
        <line lrx="1378" lry="2050" ulx="734" uly="1978">- Columella 149. 309</line>
        <line lrx="1310" lry="2116" ulx="760" uly="2051">Coluthus 69. 248.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2187" type="textblock" ulx="759" uly="2090">
        <line lrx="1557" lry="2187" ulx="759" uly="2090">Comici lyr. gr. 80. 249.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3116" type="textblock" ulx="710" uly="2192">
        <line lrx="1238" lry="2256" ulx="759" uly="2192">Commines 579.</line>
        <line lrx="1500" lry="2314" ulx="714" uly="2256"> (Gommodianus 'Afer. Z08.</line>
        <line lrx="1084" lry="2397" ulx="763" uly="2334">Cono 248.</line>
        <line lrx="1260" lry="2472" ulx="717" uly="2404">. Consentius 509.</line>
        <line lrx="1538" lry="2535" ulx="710" uly="2453">" Constantinus Manass. 85.</line>
        <line lrx="961" lry="2612" ulx="838" uly="2548">249.</line>
        <line lrx="1473" lry="2688" ulx="766" uly="2611">— — Porph 86. 248</line>
        <line lrx="1538" lry="2763" ulx="718" uly="2688">- Corpus jur. civ. 227. 10.</line>
        <line lrx="1059" lry="2816" ulx="877" uly="2763">S01.";</line>
        <line lrx="1540" lry="2902" ulx="774" uly="2824">— — poätar. vett, lat.</line>
        <line lrx="1501" lry="2956" ulx="845" uly="2903">225 5r0; '</line>
        <line lrx="1165" lry="3038" ulx="772" uly="2972">Corinna 248.</line>
        <line lrx="1365" lry="3116" ulx="774" uly="3043">Corippus 220. $09.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3184" type="textblock" ulx="775" uly="3110">
        <line lrx="1545" lry="3184" ulx="775" uly="3110">Gornelius Nep. 101—1 05.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3255" type="textblock" ulx="844" uly="3181">
        <line lrx="1546" lry="3255" ulx="844" uly="3181">509. 510. 566, 570. 387.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="3315" type="textblock" ulx="846" uly="3261">
        <line lrx="966" lry="3315" ulx="846" uly="3261">588.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3391" type="textblock" ulx="775" uly="3323">
        <line lrx="1550" lry="3391" ulx="775" uly="3323">— — — Gall. 155. 516'517.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="3681" type="textblock" ulx="776" uly="3393">
        <line lrx="1524" lry="3454" ulx="776" uly="3393">—— Severüs .315,' 310.</line>
        <line lrx="1449" lry="3536" ulx="777" uly="3472">Cornutus. 248. :</line>
        <line lrx="1406" lry="3597" ulx="780" uly="3541">Corvinus Mess. 230.</line>
        <line lrx="1135" lry="3681" ulx="780" uly="3616">Cosma 248.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="687" type="textblock" ulx="1539" uly="624">
        <line lrx="1815" lry="687" ulx="1539" uly="624">DE SX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1051" type="textblock" ulx="1626" uly="765">
        <line lrx="1977" lry="838" ulx="1627" uly="765">Coulon 7. .</line>
        <line lrx="2027" lry="906" ulx="1626" uly="839">Cratetes 248.</line>
        <line lrx="2029" lry="977" ulx="1626" uly="909">Cratinus 248.</line>
        <line lrx="2099" lry="1051" ulx="1626" uly="981">Cmnagoras 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1199" type="textblock" ulx="1495" uly="1031">
        <line lrx="1938" lry="1119" ulx="1495" uly="1031">.. €rito. 248.</line>
        <line lrx="2115" lry="1199" ulx="1579" uly="1124">. Ctesias 82. 249.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1263" type="textblock" ulx="1628" uly="1194">
        <line lrx="2397" lry="1263" ulx="1628" uly="1194">Curtius | 170. 210« II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1396" type="textblock" ulx="1699" uly="1262">
        <line lrx="2398" lry="1339" ulx="1699" uly="1262">564..569. 572. 575..587.</line>
        <line lrx="2257" lry="1396" ulx="1700" uly="1340">68 r a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3240" type="textblock" ulx="1630" uly="1478">
        <line lrx="2065" lry="1533" ulx="1783" uly="1478">: [5X</line>
        <line lrx="2051" lry="1618" ulx="1631" uly="1551">Damasus 511.</line>
        <line lrx="2177" lry="1694" ulx="1633" uly="1625">Damogeron 249. .</line>
        <line lrx="2215" lry="1767" ulx="1630" uly="1695">Damoxenes. 249. .</line>
        <line lrx="2404" lry="1832" ulx="1630" uly="1765">Dares Phr. 214. 215. S1r.</line>
        <line lrx="2147" lry="1906" ulx="1706" uly="1838">9049 -900.- hu</line>
        <line lrx="2108" lry="1979" ulx="1633" uly="1906">Dasypodius 83</line>
        <line lrx="2212" lry="2047" ulx="1635" uly="1978">Demades 249. ,</line>
        <line lrx="2293" lry="2115" ulx="1633" uly="2048">Demetrius Alex. 249</line>
        <line lrx="2195" lry="2186" ulx="1635" uly="2116">—. — Const. .249.</line>
        <line lrx="2269" lry="2270" ulx="1637" uly="2186">—— Pon" "B. 249*</line>
        <line lrx="2413" lry="2329" ulx="1638" uly="2248">u^v Dhal. 57 58 249.</line>
        <line lrx="1834" lry="2393" ulx="1715" uly="2330">584.</line>
        <line lrx="2133" lry="2469" ulx="1639" uly="2394">Democritus 249</line>
        <line lrx="2305" lry="2542" ulx="1641" uly="2469">Demophilus 250. — -</line>
        <line lrx="2412" lry="2612" ulx="1641" uly="2540">Demosthenes 29. 50. 250.</line>
        <line lrx="2236" lry="2680" ulx="1714" uly="2615">005. 502. ;</line>
        <line lrx="2081" lry="2754" ulx="1644" uly="2683">Dexippus 250.</line>
        <line lrx="2216" lry="2815" ulx="1645" uly="2753">Dicaearchus 250. .</line>
        <line lrx="2414" lry="2895" ulx="1637" uly="2824">Didymus et Tharrh. 82.</line>
        <line lrx="1839" lry="2951" ulx="1690" uly="2903">PX</line>
        <line lrx="2217" lry="3023" ulx="1646" uly="2967">Dinarchus 251. ..</line>
        <line lrx="2316" lry="3105" ulx="1647" uly="3039">Dio Cassius 48. 9.51</line>
        <line lrx="2359" lry="3180" ulx="1649" uly="3109">— Chrys. - 47. 48 251.</line>
        <line lrx="2025" lry="3240" ulx="1650" uly="3180">Diocles 251.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3318" type="textblock" ulx="1637" uly="3221">
        <line lrx="2353" lry="3318" ulx="1637" uly="3221">Diodorus Sic., 41. 35l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3393" type="textblock" ulx="1652" uly="3324">
        <line lrx="2418" lry="3393" ulx="1652" uly="3324">Diogenes Laért. 52. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3462" type="textblock" ulx="1730" uly="3395">
        <line lrx="2160" lry="3462" ulx="1730" uly="3395">251. 364. 574</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3535" type="textblock" ulx="1635" uly="3464">
        <line lrx="2425" lry="3535" ulx="1635" uly="3464">Diogenianus : et Zenodotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3676" type="textblock" ulx="1651" uly="3542">
        <line lrx="1842" lry="3591" ulx="1724" uly="3542">250.</line>
        <line lrx="2162" lry="3676" ulx="1651" uly="3602">Diomedes 511. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="865" type="textblock" ulx="2891" uly="813">
        <line lrx="2915" lry="865" ulx="2891" uly="813">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="901" type="textblock" ulx="518" uly="828">
        <line lrx="1129" lry="901" ulx="518" uly="828">Dionysius Ael 2552</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="973" type="textblock" ulx="520" uly="872">
        <line lrx="1297" lry="973" ulx="520" uly="872">— — . Al 44. 251.. 252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1172" type="textblock" ulx="515" uly="977">
        <line lrx="714" lry="1041" ulx="591" uly="977">564.</line>
        <line lrx="1012" lry="1101" ulx="515" uly="1045">22 Ant. 253.</line>
        <line lrx="1047" lry="1172" ulx="517" uly="1116">A - ass u5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1257" type="textblock" ulx="515" uly="1159">
        <line lrx="1325" lry="1257" ulx="515" uly="1159">— Hahc 42. 45. a53..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2205" type="textblock" ulx="451" uly="1262">
        <line lrx="710" lry="1318" ulx="586" uly="1262">365.</line>
        <line lrx="1030" lry="1388" ulx="451" uly="1332">; --—— Lhk 3592.</line>
        <line lrx="989" lry="1476" ulx="498" uly="1405">Diophanes. 252.</line>
        <line lrx="1151" lry="1548" ulx="514" uly="1475">Diophantus 72. 252.</line>
        <line lrx="1294" lry="1614" ulx="514" uly="1546">Dioscorides 45- 252. 255.</line>
        <line lrx="932" lry="1702" ulx="514" uly="1619">Dlphllus 255.</line>
        <line lrx="1299" lry="1762" ulx="515" uly="1690">Diversar. gent. hist. scri-</line>
        <line lrx="1057" lry="1837" ulx="587" uly="1766">ptor. 225. 3tr.</line>
        <line lrx="961" lry="1891" ulx="501" uly="1833">Dolabella 512,</line>
        <line lrx="932" lry="1965" ulx="516" uly="1910">Donatus 512,</line>
        <line lrx="921" lry="2033" ulx="516" uly="1978">Dosiada 255.</line>
        <line lrx="1000" lry="2105" ulx="516" uly="2052">Dracontius 512.</line>
        <line lrx="981" lry="2205" ulx="495" uly="2123">Drepamus Z12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2249" type="textblock" ulx="518" uly="2195">
        <line lrx="987" lry="2249" ulx="518" uly="2195">Ducas 8() 255.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3695" type="textblock" ulx="516" uly="2335">
        <line lrx="937" lry="2387" ulx="877" uly="2335">E.</line>
        <line lrx="1028" lry="2490" ulx="517" uly="2406">Empedocles 255</line>
        <line lrx="961" lry="2552" ulx="516" uly="2481">Emporius 212.</line>
        <line lrx="1047" lry="2606" ulx="518" uly="2553">Ennius 2r1. 512.</line>
        <line lrx="964" lry="2678" ulx="521" uly="2623">Ennodius 512.</line>
        <line lrx="962" lry="2779" ulx="520" uly="2693">Ephlppus 255.</line>
        <line lrx="1027" lry="2853" ulx="521" uly="2768">Eplcharmus 253.</line>
        <line lrx="954" lry="2913" ulx="522" uly="2841">Epicrates 255.</line>
        <line lrx="1296" lry="2998" ulx="523" uly="2903">Epictetus 46.47. 255. 254</line>
        <line lrx="1157" lry="3052" ulx="597" uly="2983">565. 374 720056— .</line>
        <line lrx="1300" lry="3130" ulx="522" uly="3048">Epigrammata vet. lat. 22'5</line>
        <line lrx="864" lry="3194" ulx="596" uly="3131">224. 512</line>
        <line lrx="1016" lry="3281" ulx="525" uly="3199">Epiphanius 254.</line>
        <line lrx="1301" lry="3353" ulx="523" uly="3261">Eplstolae pnnmpum et ill.</line>
        <line lrx="947" lry="3394" ulx="630" uly="3342">viror. 590.</line>
        <line lrx="1296" lry="3488" ulx="523" uly="3411">Epistolographi gr. vet. 81</line>
        <line lrx="712" lry="3553" ulx="592" uly="3492">254.</line>
        <line lrx="1302" lry="3631" ulx="524" uly="3552">Epistolia, dialogi etc. 8r.</line>
        <line lrx="718" lry="3695" ulx="522" uly="3633">t 302 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="3771" type="textblock" ulx="526" uly="3701">
        <line lrx="935" lry="3771" ulx="526" uly="3701">Erasmus 579.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="736" type="textblock" ulx="1128" uly="684">
        <line lrx="1583" lry="736" ulx="1128" uly="684">P. pEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1333" type="textblock" ulx="1397" uly="815">
        <line lrx="1958" lry="910" ulx="1402" uly="815">Eratosthenes 254..</line>
        <line lrx="1841" lry="972" ulx="1400" uly="905">Er.:ianus 254.</line>
        <line lrx="2170" lry="1051" ulx="1398" uly="975">Etymologicon magn. 66.</line>
        <line lrx="2159" lry="1121" ulx="1473" uly="1048">254. ;</line>
        <line lrx="1796" lry="1188" ulx="1399" uly="1118">Eubulus 254.</line>
        <line lrx="1844" lry="1246" ulx="1399" uly="1190">Eucherias 51:2.</line>
        <line lrx="1928" lry="1333" ulx="1397" uly="1260">Euclides 72. 254.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1389" type="textblock" ulx="1397" uly="1335">
        <line lrx="1858" lry="1389" ulx="1397" uly="1335">Eumenius Zr23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1479" type="textblock" ulx="1363" uly="1407">
        <line lrx="1949" lry="1479" ulx="1363" uly="1407">" Eunapius 69. 255.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1821" type="textblock" ulx="1395" uly="1478">
        <line lrx="1873" lry="1550" ulx="1395" uly="1478">Euphorion 255.</line>
        <line lrx="2179" lry="1622" ulx="1396" uly="1548">Euripides 1:8. 19. 255.575.</line>
        <line lrx="1845" lry="1690" ulx="1470" uly="1624">585. 589- ;v</line>
        <line lrx="2120" lry="1763" ulx="1395" uly="1692">Eusebius 77. 256. [</line>
        <line lrx="2147" lry="1821" ulx="1396" uly="1762">Eustathius 60. 2555. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1907" type="textblock" ulx="1396" uly="1838">
        <line lrx="1956" lry="1907" ulx="1396" uly="1838">Eutocius 72. 255.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1981" type="textblock" ulx="1373" uly="1908">
        <line lrx="2169" lry="1981" ulx="1373" uly="1908"> Eutropius 198. 312. 515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2262" type="textblock" ulx="1397" uly="1982">
        <line lrx="1755" lry="2049" ulx="1473" uly="1982">565. 569.</line>
        <line lrx="1821" lry="2121" ulx="1397" uly="2050">Eutyches 515.</line>
        <line lrx="2170" lry="2197" ulx="1399" uly="2119">Excerpta de Legatlomb.</line>
        <line lrx="1858" lry="2262" ulx="1474" uly="2197">etc. 84. 2506.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2338" type="textblock" ulx="1349" uly="2266">
        <line lrx="2167" lry="2338" ulx="1349" uly="2266">4. Exsupe&amp;*annus 215. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2396" type="textblock" ulx="1360" uly="2336">
        <line lrx="1963" lry="2396" ulx="1360" uly="2336">— Ezechiel Jud. 250.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2680" type="textblock" ulx="1401" uly="2481">
        <line lrx="1868" lry="2533" ulx="1761" uly="2481">N R</line>
        <line lrx="1985" lry="2680" ulx="1401" uly="2624">Fabius Pictor. 215.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2967" type="textblock" ulx="1400" uly="2696">
        <line lrx="2141" lry="2764" ulx="1401" uly="2696">Facetiae facetiarum 580.</line>
        <line lrx="2172" lry="2831" ulx="1401" uly="2767">Fasti consulares 216.513.</line>
        <line lrx="1889" lry="2897" ulx="1402" uly="2841">Fastus Sic. 2560.</line>
        <line lrx="1775" lry="2967" ulx="1400" uly="2913">Faustus 3135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3043" type="textblock" ulx="1370" uly="2984">
        <line lrx="1997" lry="3043" ulx="1370" uly="2984">.Femmes fortes 58r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3753" type="textblock" ulx="1400" uly="3049">
        <line lrx="2187" lry="3122" ulx="1400" uly="3049">Fenestella 255 . 515. |</line>
        <line lrx="2168" lry="3200" ulx="1400" uly="3124">Festus Pomp. 215. 315.</line>
        <line lrx="1757" lry="3265" ulx="1472" uly="3199">565. 369.</line>
        <line lrx="1897" lry="3322" ulx="1400" uly="3270">u u HuL 313</line>
        <line lrx="2173" lry="3407" ulx="1400" uly="3336">Firmicus Matern. 196. 514.</line>
        <line lrx="1856" lry="3467" ulx="1401" uly="3413">Elorentius 256.</line>
        <line lrx="2170" lry="3549" ulx="1401" uly="3480">Florus 185. 184. 514. 515.</line>
        <line lrx="1930" lry="3623" ulx="1476" uly="3557">$365. 3500^ 375.</line>
        <line lrx="1875" lry="3682" ulx="1401" uly="3629">Fortunatus 315.</line>
        <line lrx="1969" lry="3753" ulx="1401" uly="3698">Fortunatianus 515.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="882" type="textblock" ulx="722" uly="812">
        <line lrx="1494" lry="882" ulx="722" uly="812">Fragmenta vet. historicor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="938" type="textblock" ulx="830" uly="887">
        <line lrx="1108" lry="938" ulx="830" uly="887">0.009.7 2 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1090" type="textblock" ulx="721" uly="956">
        <line lrx="1494" lry="1032" ulx="722" uly="956">— — —— Juriscons, 227.</line>
        <line lrx="1492" lry="1090" ulx="721" uly="1029">— — — Poétar. lat. 3255.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1152" type="textblock" ulx="793" uly="1102">
        <line lrx="913" lry="1152" ulx="793" uly="1102">515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1245" type="textblock" ulx="721" uly="1168">
        <line lrx="1492" lry="1245" ulx="721" uly="1168">TEU TM m i Tragicor. lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1297" type="textblock" ulx="795" uly="1245">
        <line lrx="1076" lry="1297" ulx="795" uly="1245">2955. ^51/k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1399" type="textblock" ulx="719" uly="1312">
        <line lrx="1532" lry="1399" ulx="719" uly="1312">Frontinus 174 175. 3EA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1657" type="textblock" ulx="721" uly="1386">
        <line lrx="1058" lry="1440" ulx="793" uly="1386">5216. 565</line>
        <line lrx="1236" lry="1512" ulx="721" uly="1455">Fronto 25() 516.</line>
        <line lrx="1354" lry="1596" ulx="722" uly="1525">Fulgentius 210. 316.</line>
        <line lrx="1292" lry="1657" ulx="724" uly="1598">Furius Bibac. 216.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1797" type="textblock" ulx="1076" uly="1744">
        <line lrx="1190" lry="1797" ulx="1076" uly="1744">G.- :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2027" type="textblock" ulx="675" uly="1852">
        <line lrx="1401" lry="1960" ulx="675" uly="1852">: Gabrxas 15. 256 27</line>
        <line lrx="1374" lry="2027" ulx="731" uly="1954">Galenus 74. 75. 256.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2090" type="textblock" ulx="731" uly="2022">
        <line lrx="1498" lry="2090" ulx="731" uly="2022">Gallus Cornehus 155. 516.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2244" type="textblock" ulx="707" uly="2103">
        <line lrx="974" lry="2169" ulx="707" uly="2103">U RC</line>
        <line lrx="1360" lry="2244" ulx="732" uly="2169">Gargilius Mart.. 517.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2398" type="textblock" ulx="734" uly="2240">
        <line lrx="1499" lry="2320" ulx="734" uly="2240">Gelhus Aul. 187 — 190.</line>
        <line lrx="1494" lry="2398" ulx="802" uly="2317">517. 3505. 3609. 373.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2599" type="textblock" ulx="733" uly="2388">
        <line lrx="921" lry="2452" ulx="802" uly="2388">275.</line>
        <line lrx="1276" lry="2526" ulx="733" uly="2455">Geminus 74. 256.</line>
        <line lrx="1276" lry="2599" ulx="733" uly="2527">Genesius 86. 257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2676" type="textblock" ulx="730" uly="2596">
        <line lrx="1502" lry="2676" ulx="730" uly="2596">Get)graphl lat. 225 o17</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2725" type="textblock" ulx="802" uly="2674">
        <line lrx="920" lry="2725" ulx="802" uly="2674">265.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2819" type="textblock" ulx="733" uly="2741">
        <line lrx="1503" lry="2819" ulx="733" uly="2741">Geoponici vett. 8». 257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3320" type="textblock" ulx="704" uly="2817">
        <line lrx="919" lry="2870" ulx="802" uly="2817">565.</line>
        <line lrx="1443" lry="2962" ulx="735" uly="2876">Georgius Agl 96. 257.</line>
        <line lrx="1362" lry="3033" ulx="704" uly="2960">— — Pachym 275</line>
        <line lrx="1209" lry="3102" ulx="733" uly="3029">Glycas 85. 257.</line>
        <line lrx="1114" lry="3172" ulx="732" uly="3102">Gorgias 257.</line>
        <line lrx="1257" lry="3228" ulx="733" uly="3173">Gothofredus. 226.</line>
        <line lrx="1468" lry="3320" ulx="732" uly="3234">Grammatici gr. 84. 257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3392" type="textblock" ulx="729" uly="3318">
        <line lrx="1519" lry="3392" ulx="729" uly="3318">—,. — . vett.. lat 226. 517..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="3452" type="textblock" ulx="731" uly="3388">
        <line lrx="1502" lry="3452" ulx="731" uly="3388">Gratius Fabisc. 158. 233.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="3613" type="textblock" ulx="699" uly="3465">
        <line lrx="919" lry="3516" ulx="699" uly="3465">D 518</line>
        <line lrx="1361" lry="3613" ulx="734" uly="3521">Gregorius. Naz.. .257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3683" type="textblock" ulx="712" uly="3603">
        <line lrx="1501" lry="3683" ulx="712" uly="3603">.Grotius Hug. 8o. 229. 246.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3751" type="textblock" ulx="803" uly="3680">
        <line lrx="1247" lry="3751" ulx="803" uly="3680">249. 253. 379.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="720" type="textblock" ulx="1318" uly="642">
        <line lrx="1775" lry="720" ulx="1318" uly="642">1 N«n E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="968" type="textblock" ulx="1597" uly="818">
        <line lrx="2019" lry="870" ulx="1948" uly="818">H.</line>
        <line lrx="2202" lry="968" ulx="1597" uly="886">Hadrianus Ael. 257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1033" type="textblock" ulx="1570" uly="957">
        <line lrx="2367" lry="1033" ulx="1570" uly="957">— — àmp. etFlorusSIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1088" type="textblock" ulx="1596" uly="1033">
        <line lrx="1951" lry="1088" ulx="1596" uly="1033">Hanno 258.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1175" type="textblock" ulx="1574" uly="1105">
        <line lrx="2273" lry="1175" ulx="1574" uly="1105">-Harpocrauon 66. 258</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1598" type="textblock" ulx="1593" uly="1175">
        <line lrx="2184" lry="1248" ulx="1596" uly="1175">Hecataeus 77. 258.</line>
        <line lrx="2182" lry="1323" ulx="1594" uly="1248">Heinsius Dan. 379</line>
        <line lrx="2095" lry="1378" ulx="1596" uly="1322">— — Nic.. 580.</line>
        <line lrx="2184" lry="1463" ulx="1593" uly="1389">Helladius 77. 258..</line>
        <line lrx="2184" lry="1525" ulx="1594" uly="1462">Helvius. €inna 518.</line>
        <line lrx="2050" lry="1598" ulx="1595" uly="1535">Henn IV. 581.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1751" type="textblock" ulx="1562" uly="1607">
        <line lrx="2246" lry="1679" ulx="1562" uly="1607">: Hephaeetlon 65. 258.</line>
        <line lrx="2194" lry="1751" ulx="1567" uly="1677">/ Heruiu'es 77 ?58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2035" type="textblock" ulx="1599" uly="1750">
        <line lrx="2048" lry="1823" ulx="1599" uly="1750">Heraclitus. 259.</line>
        <line lrx="2352" lry="1900" ulx="1600" uly="1821">Hermas 259. 5318. ..</line>
        <line lrx="2373" lry="1983" ulx="1600" uly="1886">Hermes lrlsmeglst ,79.</line>
        <line lrx="1790" lry="2035" ulx="1678" uly="1972">259.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2107" type="textblock" ulx="1537" uly="2039">
        <line lrx="1999" lry="2107" ulx="1537" uly="2039">. Hermias 259.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3755" type="textblock" ulx="1600" uly="2108">
        <line lrx="2244" lry="2182" ulx="1600" uly="2108">Hermogenes 58. 259.</line>
        <line lrx="2014" lry="2249" ulx="1658" uly="2184">ero 75. 559</line>
        <line lrx="2140" lry="2321" ulx="1600" uly="2248">Herodes Att. 259.</line>
        <line lrx="2377" lry="2394" ulx="1602" uly="2319">Herodianus |48. 259, 565.</line>
        <line lrx="2319" lry="2449" ulx="1603" uly="2391">Herodotus 20. 21.. 260.</line>
        <line lrx="2376" lry="2538" ulx="1603" uly="2463">Hesiodus 7 —9. 260. 565.</line>
        <line lrx="2036" lry="2604" ulx="1678" uly="2541">07 3. :</line>
        <line lrx="2341" lry="2682" ulx="1603" uly="2608">Hesychius 66. 260. 2561.</line>
        <line lrx="2319" lry="2749" ulx="1602" uly="2679">Hierocles 59..261.. 565.</line>
        <line lrx="2377" lry="2821" ulx="1603" uly="2753">Hieronymus 78. 218. 261.</line>
        <line lrx="2164" lry="2878" ulx="1676" uly="2824">518-— 520, 521;</line>
        <line lrx="2001" lry="2948" ulx="1605" uly="2896">Hilarius 518.</line>
        <line lrx="1997" lry="3019" ulx="1604" uly="2965">Hiàsius 318.</line>
        <line lrx="2030" lry="3090" ulx="1604" uly="3039">Himerius - 260,</line>
        <line lrx="2113" lry="3182" ulx="1604" uly="3109">Hlppdl(hus 260..</line>
        <line lrx="2376" lry="3253" ulx="1605" uly="3181">Hippocrates 27. 26r. 585</line>
        <line lrx="1981" lry="3307" ulx="1603" uly="3253">Hobbes 580.</line>
        <line lrx="2378" lry="3393" ulx="1604" uly="3325">Homerus 1 — 7. 261.263.</line>
        <line lrx="2361" lry="3467" ulx="1676" uly="3398">37 4. 591 284. -</line>
        <line lrx="2300" lry="3540" ulx="1605" uly="3467">Horapollo 64. 265. . :</line>
        <line lrx="2377" lry="3607" ulx="1608" uly="3540">Horatius 129 — 135. 518.</line>
        <line lrx="2375" lry="3680" ulx="1674" uly="3611">565. 569. 572. 576. 186.</line>
        <line lrx="1996" lry="3755" ulx="1675" uly="3685">$87 — 59o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="843" type="textblock" ulx="2901" uly="790">
        <line lrx="2921" lry="843" ulx="2901" uly="790">"-7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1204" type="textblock" ulx="2902" uly="867">
        <line lrx="2921" lry="1204" ulx="2902" uly="867">lum o u u ER RR EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="704" type="textblock" ulx="1122" uly="628">
        <line lrx="1585" lry="704" ulx="1122" uly="628">IN DE :X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1234" type="textblock" ulx="512" uly="802">
        <line lrx="852" lry="872" ulx="514" uly="802">Horneus 7.</line>
        <line lrx="922" lry="944" ulx="513" uly="872">Hybrias 265.</line>
        <line lrx="1257" lry="1017" ulx="512" uly="946">Hyginus .142. 143. 220.</line>
        <line lrx="1221" lry="1090" ulx="514" uly="1016">Hypatus , 76. 255. 263.</line>
        <line lrx="969" lry="1162" ulx="513" uly="1074">Hypendes 264.</line>
        <line lrx="954" lry="1234" ulx="513" uly="1160">Hypsu:les zb4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2169" type="textblock" ulx="506" uly="1305">
        <line lrx="922" lry="1356" ulx="877" uly="1305">px</line>
        <line lrx="1257" lry="1446" ulx="513" uly="1373">Jamblichus. 59. 61. 2564.</line>
        <line lrx="866" lry="1520" ulx="510" uly="1449">Ibycus .264.</line>
        <line lrx="1019" lry="1574" ulx="512" uly="1521">Iunocentius 321.</line>
        <line lrx="1152" lry="1662" ulx="509" uly="1593">Joannes Anagn. 264.</line>
        <line lrx="975" lry="1717" ulx="512" uly="1665">— — Antioch.</line>
        <line lrx="1151" lry="1802" ulx="512" uly="1738">— —— Damasc. 264.</line>
        <line lrx="1116" lry="1876" ulx="506" uly="1809">— —— GCamen. 264.</line>
        <line lrx="1029" lry="1947" ulx="513" uly="1881">— — Can. 264.</line>
        <line lrx="795" lry="2008" ulx="520" uly="1952">Joél 265.</line>
        <line lrx="962" lry="2078" ulx="511" uly="2023">Jornandes 221.</line>
        <line lrx="1062" lry="2169" ulx="511" uly="2096">Josephus 46. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2224" type="textblock" ulx="512" uly="2170">
        <line lrx="850" lry="2224" ulx="512" uly="2170">Isaeus. 265.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2384" type="textblock" ulx="459" uly="2239">
        <line lrx="1292" lry="2311" ulx="459" uly="2239">- Iscanus Devonius 222. 521r.</line>
        <line lrx="1291" lry="2384" ulx="512" uly="2311">Isidorus Hisp. 222. 225.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2509" type="textblock" ulx="514" uly="2390">
        <line lrx="707" lry="2440" ulx="585" uly="2390">321.</line>
        <line lrx="1143" lry="2509" ulx="514" uly="2455">24 s (Mards.-965..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2596" type="textblock" ulx="514" uly="2527">
        <line lrx="1188" lry="2596" ulx="514" uly="2527">Isocrates 38..29. 265.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2654" type="textblock" ulx="513" uly="2600">
        <line lrx="1293" lry="2654" ulx="513" uly="2600">Itinerarium vett. Rom. 222.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2940" type="textblock" ulx="514" uly="2676">
        <line lrx="708" lry="2742" ulx="586" uly="2676">333.</line>
        <line lrx="1080" lry="2815" ulx="514" uly="2739">Julianus Aeg 266</line>
        <line lrx="1008" lry="2868" ulx="517" uly="2815">Ze u MrCctebm</line>
        <line lrx="1167" lry="2940" ulx="516" uly="2885">— oX Uades. 76 E2:409.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3021" type="textblock" ulx="517" uly="2961">
        <line lrx="1296" lry="3021" ulx="517" uly="2961">Julius Caesar 115 — 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3101" type="textblock" ulx="884" uly="3027">
        <line lrx="1296" lry="3101" ulx="884" uly="3027">502. 564. 569.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="3178" type="textblock" ulx="590" uly="3031">
        <line lrx="854" lry="3101" ulx="590" uly="3031">245. 50ï.</line>
        <line lrx="1037" lry="3178" ulx="590" uly="3103">572. 575: 585.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="3229" type="textblock" ulx="519" uly="3178">
        <line lrx="1102" lry="3229" ulx="519" uly="3178">- — fHoner. 553.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3319" type="textblock" ulx="520" uly="3248">
        <line lrx="1294" lry="3319" ulx="520" uly="3248">— — Obseq. 165. 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="3379" type="textblock" ulx="592" uly="3321">
        <line lrx="879" lry="3379" ulx="592" uly="3321">222. 566.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3484" type="textblock" ulx="520" uly="3383">
        <line lrx="1296" lry="3484" ulx="520" uly="3383">Jurisconsulá vett. :227. 522.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3751" type="textblock" ulx="522" uly="3469">
        <line lrx="718" lry="3522" ulx="598" uly="3469">565.</line>
        <line lrx="1246" lry="3604" ulx="522" uly="3531">Justinu$ 192. 570 576.</line>
        <line lrx="1242" lry="3672" ulx="522" uly="3604">Justinus Mart. 78. 266.</line>
        <line lrx="1102" lry="3751" ulx="522" uly="3678">Juvenalis 175. 572.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1734" type="textblock" ulx="1036" uly="1662">
        <line lrx="1292" lry="1734" ulx="1036" uly="1662">79. 264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2078" type="textblock" ulx="1008" uly="2012">
        <line lrx="1292" lry="2078" ulx="1008" uly="2012">225. 521.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1089" type="textblock" ulx="1396" uly="799">
        <line lrx="2183" lry="876" ulx="1397" uly="799">Juvenális et Persius 171-—</line>
        <line lrx="2179" lry="947" ulx="1476" uly="875">174. 525. 305. 320..586</line>
        <line lrx="1977" lry="1089" ulx="1396" uly="1017">Juvencus 219. 354.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1033" type="textblock" ulx="2115" uly="1013">
        <line lrx="2120" lry="1033" ulx="2115" uly="1013">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1308" type="textblock" ulx="1398" uly="1161">
        <line lrx="2041" lry="1222" ulx="1744" uly="1161">K. |</line>
        <line lrx="1998" lry="1308" ulx="1398" uly="1231">Kempis Th. a 579.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3310" type="textblock" ulx="1391" uly="1380">
        <line lrx="1816" lry="1429" ulx="1758" uly="1380">L.</line>
        <line lrx="1972" lry="1519" ulx="1396" uly="1446">Laberius 129. 224.</line>
        <line lrx="2175" lry="1591" ulx="1396" uly="1520">Lactantimus 217. 524. 565.</line>
        <line lrx="1894" lry="1664" ulx="1396" uly="1591">Lampridius 525.</line>
        <line lrx="1891" lry="1721" ulx="1395" uly="1664">Latinus 525. :</line>
        <line lrx="2123" lry="1792" ulx="1399" uly="1736">Laurea Tull. 3235. !</line>
        <line lrx="2172" lry="1881" ulx="1396" uly="1802">Legum XII. Tabb fragm</line>
        <line lrx="1591" lry="1935" ulx="1472" uly="1882">525.</line>
        <line lrx="1798" lry="2020" ulx="1396" uly="1953">Leo. 74. 266.</line>
        <line lrx="1820" lry="2088" ulx="1391" uly="2022">Leonidas 266.</line>
        <line lrx="1846" lry="2149" ulx="1396" uly="2096">Leontinus 266.</line>
        <line lrx="2085" lry="2242" ulx="1396" uly="2166">Lesbonax 260. a</line>
        <line lrx="2104" lry="2311" ulx="1395" uly="2235">Lettres provincial 580.</line>
        <line lrx="2176" lry="2382" ulx="1395" uly="2311">Libánius 62. 65. 266. 207.</line>
        <line lrx="1825" lry="2437" ulx="1395" uly="2382">Licentius 525.</line>
        <line lrx="1792" lry="2509" ulx="1396" uly="2455">Licinius. 525.</line>
        <line lrx="1815" lry="2595" ulx="1392" uly="2526">Linus 267. ^</line>
        <line lrx="2173" lry="2667" ulx="1397" uly="2594">Livius 119 — 124. 525. 5206.</line>
        <line lrx="2081" lry="2739" ulx="1471" uly="2670">$05..576. 572. Sgb-</line>
        <line lrx="2085" lry="2811" ulx="1395" uly="2741">Loci comm. 8:. 267.</line>
        <line lrx="2216" lry="2884" ulx="1394" uly="2812">Longinus 58. 267. 574..</line>
        <line lrx="1961" lry="2955" ulx="1468" uly="2881">584. dios,</line>
        <line lrx="1890" lry="3027" ulx="1396" uly="2957">Longus 60 267.</line>
        <line lrx="2205" lry="3080" ulx="1397" uly="3026">Lucain 380. ' :</line>
        <line lrx="2173" lry="3164" ulx="1397" uly="3094">Lucanus 155—- 157. 526.</line>
        <line lrx="2170" lry="3242" ulx="1472" uly="3169">347.:305.575 387 588.</line>
        <line lrx="2174" lry="3310" ulx="1398" uly="3234">Lucianus - 51. 52. 267. 268.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3674" type="textblock" ulx="1398" uly="3318">
        <line lrx="2121" lry="3388" ulx="1472" uly="3318">b DUAL. a |</line>
        <line lrx="2174" lry="3452" ulx="1398" uly="3385">Lucilius 311. 268. 327.</line>
        <line lrx="1597" lry="3512" ulx="1456" uly="3461">.566.</line>
        <line lrx="2175" lry="3598" ulx="1399" uly="3525">Lucretius: 98. 99. 527. 566.</line>
        <line lrx="2140" lry="3674" ulx="1428" uly="3600">/57o. 571. $87 — 389.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3743" type="textblock" ulx="1374" uly="3674">
        <line lrx="1991" lry="3743" ulx="1374" uly="3674">"Luxorius 220. 227.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="702" type="textblock" ulx="1358" uly="639">
        <line lrx="1816" lry="702" ulx="1358" uly="639">IN DIE SfX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1079" type="textblock" ulx="747" uly="786">
        <line lrx="1376" lry="858" ulx="766" uly="786">Lycophron $1. 268.</line>
        <line lrx="1176" lry="927" ulx="768" uly="857">Lycurgus 268</line>
        <line lrx="1241" lry="997" ulx="765" uly="929">Lyonuue de 581.</line>
        <line lrx="1435" lry="1079" ulx="747" uly="1000">Lysias 27. 268. 373..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1199" type="textblock" ulx="1119" uly="1146">
        <line lrx="1199" lry="1199" ulx="1119" uly="1146">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2643" type="textblock" ulx="708" uly="1281">
        <line lrx="1350" lry="1362" ulx="772" uly="1281">Macedonius 269. .</line>
        <line lrx="1338" lry="1419" ulx="740" uly="1354">.Macer Aemil. 528.</line>
        <line lrx="1272" lry="1502" ulx="773" uly="1426">Maeciaüus 528 .</line>
        <line lrx="1547" lry="1567" ulx="774" uly="1496">Macrobius 202.. 205. 238.</line>
        <line lrx="1235" lry="1625" ulx="853" uly="1573">Bbb6. *3 :</line>
        <line lrx="1098" lry="1711" ulx="774" uly="1640">Mago '528</line>
        <line lrx="1351" lry="1791" ulx="708" uly="1711">. Malelas 369. . .</line>
        <line lrx="1550" lry="1855" ulx="777" uly="1784">Mailius "Theod. 215. 538.</line>
        <line lrx="1432" lry="1927" ulx="789" uly="1862">253 ; "g</line>
        <line lrx="1503" lry="2007" ulx="778" uly="1928">Mancthon 64 2369. -</line>
        <line lrx="1550" lry="2080" ulx="780" uly="1999">Manilius Marc . 140. 141.</line>
        <line lrx="1503" lry="2163" ulx="854" uly="2074">529. 566 3570 1572</line>
        <line lrx="1407" lry="2218" ulx="719" uly="2140">. Marcellus Com. 529.</line>
        <line lrx="1295" lry="2277" ulx="782" uly="2217">-— — Non. 216</line>
        <line lrx="1448" lry="2360" ulx="784" uly="2287">— -- Sidet. 76. .269.</line>
        <line lrx="1483" lry="2435" ulx="782" uly="2356">Marcianus Heracl. 269.</line>
        <line lrx="1309" lry="2503" ulx="784" uly="2428">Marinus 70. 269.</line>
        <line lrx="1145" lry="2555" ulx="784" uly="2497">Marot 580.</line>
        <line lrx="1182" lry="2643" ulx="786" uly="2569">Marsus 329.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2719" type="textblock" ulx="728" uly="2642">
        <line lrx="1602" lry="2719" ulx="728" uly="2642">. Marüalis 1745. 176. 529..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3357" type="textblock" ulx="713" uly="2716">
        <line lrx="1470" lry="2787" ulx="865" uly="2716">250. $556. 370. 288.</line>
        <line lrx="1558" lry="2864" ulx="789" uly="2785">Mathematici vett. 71. 82.</line>
        <line lrx="981" lry="2927" ulx="713" uly="2859">z. AE</line>
        <line lrx="1151" lry="2988" ulx="763" uly="2929"> Matius 530.</line>
        <line lrx="1366" lry="3072" ulx="791" uly="3002">Mauritius 74...269.</line>
        <line lrx="1305" lry="3128" ulx="793" uly="3073">Maximianus 550.</line>
        <line lrx="1404" lry="3218" ulx="793" uly="3144">Maximus Epir. 269.</line>
        <line lrx="1564" lry="3290" ulx="747" uly="3219">ommo Tyr. 55. 269..270.</line>
        <line lrx="1457" lry="3357" ulx="865" uly="3287">566. 574 . |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3363" type="textblock" ulx="1296" uly="3342">
        <line lrx="1339" lry="3363" ulx="1296" uly="3342">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3437" type="textblock" ulx="799" uly="3356">
        <line lrx="1582" lry="3437" ulx="799" uly="3356">Medici antiqu.. omn. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="3718" type="textblock" ulx="799" uly="3428">
        <line lrx="1504" lry="3504" ulx="869" uly="3428">lat scrips. 226. 550.</line>
        <line lrx="1509" lry="3572" ulx="799" uly="3510">— — Vett, 74. .,</line>
        <line lrx="1568" lry="3649" ulx="800" uly="3571">Medicor. vett.. quorund.</line>
        <line lrx="1569" lry="3718" ulx="870" uly="3645">Scripta de re med. 550.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="3818" type="textblock" ulx="839" uly="3795">
        <line lrx="850" lry="3818" ulx="839" uly="3795">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1012" type="textblock" ulx="1642" uly="769">
        <line lrx="2411" lry="876" ulx="1642" uly="769">Mela Pomp. 150. 550. $67.</line>
        <line lrx="2247" lry="938" ulx="1718" uly="870">276. 586. '</line>
        <line lrx="2105" lry="1012" ulx="1644" uly="940">Melampus 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1090" type="textblock" ulx="1631" uly="1006">
        <line lrx="2194" lry="1090" ulx="1631" uly="1006">Melanippidas 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1155" type="textblock" ulx="1587" uly="1083">
        <line lrx="2067" lry="1155" ulx="1587" uly="1083">. ;Meleager 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1224" type="textblock" ulx="1648" uly="1156">
        <line lrx="2021" lry="1224" ulx="1648" uly="1156">Melissa 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1302" type="textblock" ulx="1646" uly="1224">
        <line lrx="2732" lry="1302" ulx="1646" uly="1224">Memnon 270. j "g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1441" type="textblock" ulx="1647" uly="1299">
        <line lrx="2425" lry="1376" ulx="1647" uly="1299">Menandrus et Philemon</line>
        <line lrx="2263" lry="1441" ulx="1722" uly="1373">609- 379,:900.3-..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1516" type="textblock" ulx="1608" uly="1443">
        <line lrx="2334" lry="1516" ulx="1608" uly="1443">. Mercurius Trism. 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1584" type="textblock" ulx="1651" uly="1513">
        <line lrx="2146" lry="1584" ulx="1651" uly="1513">Metrodorus 270,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1661" type="textblock" ulx="1652" uly="1585">
        <line lrx="2220" lry="1661" ulx="1652" uly="1585">,Michael Eph. 270.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2301" type="textblock" ulx="1651" uly="1656">
        <line lrx="2212" lry="1721" ulx="1651" uly="1656">Mimnermus 270.</line>
        <line lrx="2172" lry="1795" ulx="1652" uly="1730">Minucianus 270.:</line>
        <line lrx="2429" lry="1872" ulx="1653" uly="1800">Minucius Fel. 217. 218.</line>
        <line lrx="2333" lry="1933" ulx="1726" uly="1875">540. 391. 300.. 5860,</line>
        <line lrx="2427" lry="2010" ulx="1654" uly="1943">Modestus 551, -</line>
        <line lrx="2467" lry="2088" ulx="1653" uly="2015">Moeris .Atticist, 68, 270.</line>
        <line lrx="2115" lry="2145" ulx="1653" uly="2083">Montrésor 481.</line>
        <line lrx="2429" lry="2217" ulx="1653" uly="2152">Monumentum . Adulitan.</line>
        <line lrx="2332" lry="2301" ulx="1727" uly="2224">270. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2368" type="textblock" ulx="1634" uly="2301">
        <line lrx="2324" lry="2368" ulx="1634" uly="2301">— — Áncyran. 55:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3017" type="textblock" ulx="1659" uly="2367">
        <line lrx="2235" lry="2442" ulx="1659" uly="2367">Moschion 76. 270.</line>
        <line lrx="2133" lry="2512" ulx="1661" uly="2439">Moschupulus | 7.</line>
        <line lrx="2437" lry="2591" ulx="1660" uly="2506">Mulierum. graec. quae pro-</line>
        <line lrx="2433" lry="2663" ulx="1732" uly="2587">$a oOrat. scrips, fragm.</line>
        <line lrx="1977" lry="2724" ulx="1735" uly="2657">51. 271</line>
        <line lrx="2139" lry="2782" ulx="1661" uly="2725">Munckerus 226.</line>
        <line lrx="2137" lry="2854" ulx="1659" uly="2799">Musa Ant. 55r.</line>
        <line lrx="2432" lry="2945" ulx="1661" uly="2869">Musaeus 34. 55.271.266.</line>
        <line lrx="2433" lry="3017" ulx="1664" uly="2939">Musici vett, 85. 271. 581.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3082" type="textblock" ulx="1665" uly="3006">
        <line lrx="2103" lry="3082" ulx="1665" uly="3006">Musonius 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3159" type="textblock" ulx="1630" uly="3066">
        <line lrx="2313" lry="3159" ulx="1630" uly="3066">| Mythographi gr. 271.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3299" type="textblock" ulx="1668" uly="3155">
        <line lrx="2435" lry="3226" ulx="1668" uly="3155">— —— lat. 226. 531. 566.</line>
        <line lrx="2228" lry="3299" ulx="1668" uly="3224">Mysrontius 551:. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3640" type="textblock" ulx="1670" uly="3370">
        <line lrx="2113" lry="3430" ulx="1866" uly="3370">: NU</line>
        <line lrx="2111" lry="3497" ulx="1670" uly="3438">Naevius 531. -</line>
        <line lrx="2195" lry="3588" ulx="1670" uly="3510">Naumachius 271.</line>
        <line lrx="2600" lry="3640" ulx="1671" uly="3581">Nazarius 551. WUR "</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3730" type="textblock" ulx="1672" uly="3652">
        <line lrx="2207" lry="3730" ulx="1672" uly="3652">Nearchus 271. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1923" type="textblock" ulx="2891" uly="781">
        <line lrx="2921" lry="1923" ulx="2891" uly="781">&amp;ou$ Lod b — d- iÓ— — £ PFe3 CL À t o4—. 1—4 -^ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1999" type="textblock" ulx="2906" uly="1946">
        <line lrx="2921" lry="1999" ulx="2906" uly="1946">enidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2481" type="textblock" ulx="2910" uly="2167">
        <line lrx="2921" lry="2481" ulx="2910" uly="2167">u -u RE CT r NeW — MAT .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="721" type="textblock" ulx="1122" uly="646">
        <line lrx="1391" lry="721" ulx="1122" uly="646">IND</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="961" type="textblock" ulx="546" uly="811">
        <line lrx="1326" lry="887" ulx="546" uly="811">WNemesianus. 194. 551. 552,</line>
        <line lrx="1159" lry="961" ulx="551" uly="887">Nemesius 65. 271.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1032" type="textblock" ulx="548" uly="959">
        <line lrx="1329" lry="1032" ulx="548" uly="959">Neveletus 226. 271. 508.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1108" type="textblock" ulx="548" uly="1030">
        <line lrx="1331" lry="1108" ulx="548" uly="1030">NNicander 58.59. 271. 275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1176" type="textblock" ulx="549" uly="1102">
        <line lrx="1011" lry="1176" ulx="549" uly="1102">Nicarchus 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1255" type="textblock" ulx="550" uly="1173">
        <line lrx="1334" lry="1255" ulx="550" uly="1173">Nicephorus 86. 245. 272.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1679" type="textblock" ulx="552" uly="1246">
        <line lrx="1040" lry="1320" ulx="552" uly="1246">Niceta 86. 272.</line>
        <line lrx="1265" lry="1395" ulx="552" uly="1317">Nicolaus Damasc. 473</line>
        <line lrx="962" lry="1463" ulx="555" uly="1389">NNicole 581...</line>
        <line lrx="1085" lry="1540" ulx="556" uly="1460">Nicomachus 279;</line>
        <line lrx="1076" lry="1606" ulx="557" uly="1532">NNilus 273. a</line>
        <line lrx="1035" lry="1679" ulx="559" uly="1604">iNonus 76. 275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1756" type="textblock" ulx="558" uly="1677">
        <line lrx="1341" lry="1756" ulx="558" uly="1677">iNonnus Panopol. 64. 275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2041" type="textblock" ulx="560" uly="1748">
        <line lrx="1164" lry="1825" ulx="560" uly="1748">NNossis poétria 273.</line>
        <line lrx="1120" lry="1882" ulx="561" uly="1821">NNostradamus 380.</line>
        <line lrx="934" lry="1950" ulx="561" uly="1892">iNovius 352;</line>
        <line lrx="1031" lry="2041" ulx="562" uly="1964">Numenius. 273.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2471" type="textblock" ulx="568" uly="2112">
        <line lrx="982" lry="2165" ulx="912" uly="2112">O.</line>
        <line lrx="1310" lry="2257" ulx="568" uly="2182">Ocellus Lucan. 69. 275.</line>
        <line lrx="1150" lry="2328" ulx="568" uly="2255">Olympiodorus 275.</line>
        <line lrx="1171" lry="2397" ulx="569" uly="2326">Onosander 74. 274.</line>
        <line lrx="1134" lry="2471" ulx="570" uly="2397">Oppianus 53. 274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2543" type="textblock" ulx="572" uly="2447">
        <line lrx="1347" lry="2543" ulx="572" uly="2447">Opuscula mythol. etb. 82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2612" type="textblock" ulx="646" uly="2553">
        <line lrx="826" lry="2612" ulx="646" uly="2553">274. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2686" type="textblock" ulx="575" uly="2613">
        <line lrx="1347" lry="2686" ulx="575" uly="2613">Oratores gr. 81. 574.560.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2829" type="textblock" ulx="575" uly="2686">
        <line lrx="1136" lry="2756" ulx="575" uly="2686">Oribasius 75. 274.</line>
        <line lrx="1115" lry="2829" ulx="576" uly="2758">Origenes 78.. 274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2884" type="textblock" ulx="577" uly="2830">
        <line lrx="1006" lry="2884" ulx="577" uly="2830">Orientius 5252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2976" type="textblock" ulx="578" uly="2876">
        <line lrx="1355" lry="2976" ulx="578" uly="2876">Orpheus 65. 64. 274. f27—5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="3028" type="textblock" ulx="651" uly="2977">
        <line lrx="916" lry="3028" ulx="651" uly="2977">$66. « 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3266" type="textblock" ulx="580" uly="3046">
        <line lrx="1355" lry="3118" ulx="580" uly="3046">Orosius 208.209.552.573.</line>
        <line lrx="1355" lry="3176" ulx="581" uly="3117">Ovidius 156 — 158. 5525.</line>
        <line lrx="1354" lry="3266" ulx="650" uly="3191">538. 566. $79. 373, 370.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="3635" type="textblock" ulx="579" uly="3265">
        <line lrx="935" lry="3347" ulx="627" uly="3265">587. 588.</line>
        <line lrx="1033" lry="3475" ulx="841" uly="3387">p2</line>
        <line lrx="954" lry="3548" ulx="579" uly="3492">Pacatus 555.</line>
        <line lrx="998" lry="3635" ulx="579" uly="3565">Pacuvius 553.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3782" type="textblock" ulx="580" uly="3637">
        <line lrx="1121" lry="3709" ulx="580" uly="3637">Paeanius 79. 275.</line>
        <line lrx="1031" lry="3782" ulx="581" uly="3707">Palaemon 35335.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="729" type="textblock" ulx="1428" uly="677">
        <line lrx="1598" lry="729" ulx="1428" uly="677">E X,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="924" type="textblock" ulx="1373" uly="796">
        <line lrx="2205" lry="924" ulx="1373" uly="796">: Palaephatu? .315. 61275</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1096" type="textblock" ulx="1431" uly="899">
        <line lrx="1687" lry="970" ulx="1502" uly="899">376. -</line>
        <line lrx="2206" lry="1060" ulx="1431" uly="968">Palladius .76. 77.195. 275.</line>
        <line lrx="2121" lry="1096" ulx="1505" uly="1044">3393. . !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2123" type="textblock" ulx="1431" uly="1111">
        <line lrx="2180" lry="1185" ulx="1432" uly="1111">Pallavicino Ferrant. 280,</line>
        <line lrx="2107" lry="1260" ulx="1431" uly="1185">Pamphilus 275. . :</line>
        <line lrx="2211" lry="1334" ulx="1436" uly="1259">Panegyrici vett. 226, 555,</line>
        <line lrx="2122" lry="1402" ulx="1511" uly="1333">566. 570. i</line>
        <line lrx="1922" lry="1472" ulx="1438" uly="1402">Panyasides 275.</line>
        <line lrx="1935" lry="1548" ulx="1437" uly="1473">Pappus 74. 275.</line>
        <line lrx="1933" lry="1621" ulx="1438" uly="1546">Parmenides . 2575.</line>
        <line lrx="2181" lry="1708" ulx="1439" uly="1619">Paroemiae emmetri 275.</line>
        <line lrx="2107" lry="1768" ulx="1440" uly="1691">Parthenius 60. 275. -</line>
        <line lrx="2117" lry="1829" ulx="1440" uly="1762">Patissier francois 38r.</line>
        <line lrx="2163" lry="1922" ulx="1442" uly="1834">Paulus Diac, 221. 334.</line>
        <line lrx="2136" lry="1991" ulx="1445" uly="1912">— zoNBGD. v6) BN</line>
        <line lrx="2087" lry="2057" ulx="1446" uly="1978">Pausanias 51. 276. '</line>
        <line lrx="1864" lry="2123" ulx="1446" uly="2050">Paxamus 276.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2205" type="textblock" ulx="1383" uly="2100">
        <line lrx="2234" lry="2205" ulx="1383" uly="2100">- Pedo albinov. 215. 254.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2253" type="textblock" ulx="1520" uly="2196">
        <line lrx="1881" lry="2253" ulx="1520" uly="2196">5606. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2337" type="textblock" ulx="1416" uly="2253">
        <line lrx="1968" lry="2337" ulx="1416" uly="2253"> Pelagonius 276. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2631" type="textblock" ulx="1447" uly="2337">
        <line lrx="1891" lry="2400" ulx="1447" uly="2337">Pentadius 555.</line>
        <line lrx="1955" lry="2481" ulx="1448" uly="2409">Perdicas 376. .</line>
        <line lrx="1838" lry="2539" ulx="1449" uly="2482">Perefüixe 580.</line>
        <line lrx="2131" lry="2631" ulx="1450" uly="2555">Persius. 18. 159. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2698" type="textblock" ulx="1450" uly="2627">
        <line lrx="2227" lry="2698" ulx="1450" uly="2627">Pervigiliu'm Veneris 2II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2755" type="textblock" ulx="1524" uly="2702">
        <line lrx="1924" lry="2755" ulx="1524" uly="2702">—555. 366. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3135" type="textblock" ulx="1450" uly="2772">
        <line lrx="2226" lry="2843" ulx="1450" uly="2772">Petronius 157. 158. 535.</line>
        <line lrx="1969" lry="2920" ulx="1527" uly="2847">556. -566. 572.</line>
        <line lrx="2228" lry="2996" ulx="1454" uly="2915">Phaedrus 144— 146. 276.</line>
        <line lrx="2229" lry="3075" ulx="1488" uly="2991">. $56. 566. 570.572.587.</line>
        <line lrx="2099" lry="3135" ulx="1524" uly="3061">590. i2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3207" type="textblock" ulx="1418" uly="3133">
        <line lrx="2244" lry="3207" ulx="1418" uly="3133">Phalarisäg 276. ; ii r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3277" type="textblock" ulx="1457" uly="3205">
        <line lrx="1917" lry="3277" ulx="1457" uly="3205">Philas 69. 276.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3360" type="textblock" ulx="1413" uly="3277">
        <line lrx="2138" lry="3360" ulx="1413" uly="3277">. Philippus Maced. 2577.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3788" type="textblock" ulx="1456" uly="3352">
        <line lrx="2022" lry="3426" ulx="1456" uly="3352">— — 'hess. 277.</line>
        <line lrx="2034" lry="3497" ulx="1458" uly="3421">Philo Byz. 71.277.</line>
        <line lrx="2057" lry="3574" ulx="1459" uly="3495">— — Jud. 45. 277.</line>
        <line lrx="1949" lry="3641" ulx="1459" uly="3562">Philodemus 277.</line>
        <line lrx="1927" lry="3712" ulx="1458" uly="3637">Philonides 277.</line>
        <line lrx="2002" lry="3788" ulx="1459" uly="3709">Philostorgius 277.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="716" type="textblock" ulx="1337" uly="667">
        <line lrx="1790" lry="716" ulx="1337" uly="667">INDE IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1537" type="textblock" ulx="696" uly="782">
        <line lrx="1358" lry="899" ulx="733" uly="782">Ph1los*ratus j 277.</line>
        <line lrx="1511" lry="964" ulx="696" uly="889">: Physwgnomlclscrlptt vett.</line>
        <line lrx="1397" lry="1034" ulx="807" uly="966">9x; 228« ;; 4</line>
        <line lrx="1249" lry="1108" ulx="732" uly="1024">Phlegon 50. 277.</line>
        <line lrx="1434" lry="1177" ulx="733" uly="1109">Phocaás.278. 397.... .</line>
        <line lrx="1469" lry="1251" ulx="733" uly="1178">Phocylides 9. 278. 289.</line>
        <line lrx="1300" lry="1318" ulx="731" uly="1253">Phoebammon 278.</line>
        <line lrx="1330" lry="1391" ulx="733" uly="1325">Photius 65. 278. .</line>
        <line lrx="1371" lry="1468" ulx="733" uly="1396">Phrynichus 68. 278..</line>
        <line lrx="1361" lry="1537" ulx="734" uly="1470">Phurnutus 15. 278. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1611" type="textblock" ulx="736" uly="1536">
        <line lrx="1548" lry="1611" ulx="736" uly="1536">Pindarus 9—11.222.278..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2455" type="textblock" ulx="677" uly="1615">
        <line lrx="1253" lry="1684" ulx="760" uly="1615">dxggs Sous Ang.</line>
        <line lrx="1150" lry="1739" ulx="735" uly="1685">Pithoeus. 225.</line>
        <line lrx="1232" lry="1827" ulx="736" uly="1755">Pisidas 69. 279.</line>
        <line lrx="1514" lry="1894" ulx="735" uly="1821">Plato 25. 24. 279. 280.</line>
        <line lrx="927" lry="1967" ulx="677" uly="1902">g rv</line>
        <line lrx="1515" lry="2049" ulx="735" uly="1961">Plautus 89 — 92. 537 3398.</line>
        <line lrx="1327" lry="2113" ulx="810" uly="2047">266. 370,:. du</line>
        <line lrx="1233" lry="2187" ulx="731" uly="2114">Pletho 79. 280..</line>
        <line lrx="1519" lry="2245" ulx="735" uly="2149">Plinius 160 — 164. 18o—</line>
        <line lrx="1512" lry="2321" ulx="814" uly="2250">185. 558. 559. 566. 370</line>
        <line lrx="1259" lry="2398" ulx="810" uly="2328">372. 576- 399.</line>
        <line lrx="1266" lry="2455" ulx="735" uly="2400">Plotinus 56. 280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2540" type="textblock" ulx="680" uly="2464">
        <line lrx="1513" lry="2540" ulx="680" uly="2464">. Plutarchus 49. 50. 280. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3108" type="textblock" ulx="736" uly="2546">
        <line lrx="1222" lry="2614" ulx="811" uly="2546">$07. 574. . :</line>
        <line lrx="1445" lry="2691" ulx="736" uly="2609">Poésis. ph1los 80 280</line>
        <line lrx="1515" lry="2746" ulx="736" uly="2678">; Poétae ecclesiast. 224:250.</line>
        <line lrx="1495" lry="2815" ulx="738" uly="2752">z -- Gnomici 8o. 291.</line>
        <line lrx="1518" lry="2907" ulx="739" uly="2824">— — gt minor. 80 2.81.</line>
        <line lrx="1507" lry="2983" ulx="768" uly="2909">s407. :</line>
        <line lrx="1517" lry="3048" ulx="740" uly="2981">REU didn prmmpes 79-</line>
        <line lrx="936" lry="3108" ulx="815" uly="3058">280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3193" type="textblock" ulx="688" uly="3127">
        <line lrx="1551" lry="3193" ulx="688" uly="3127">t n OE trag 79..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3323" type="textblock" ulx="744" uly="3202">
        <line lrx="939" lry="3253" ulx="818" uly="3202">290.</line>
        <line lrx="1522" lry="3323" ulx="744" uly="3256">L TO. lat 224. 540.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3414" type="textblock" ulx="817" uly="3339">
        <line lrx="1099" lry="3414" ulx="817" uly="3339">575. 586.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3471" type="textblock" ulx="745" uly="3410">
        <line lrx="1520" lry="3471" ulx="745" uly="3410">TA EUAAT Venat scnptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3771" type="textblock" ulx="688" uly="3487">
        <line lrx="1105" lry="3553" ulx="824" uly="3487">224. 949.</line>
        <line lrx="1527" lry="3617" ulx="746" uly="3548">Poétriarum octo, Erynnae</line>
        <line lrx="1208" lry="3681" ulx="820" uly="3626">etc. 8o. 281.</line>
        <line lrx="1312" lry="3771" ulx="688" uly="3698">. Polemon 71. 281..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="883" type="textblock" ulx="1596" uly="811">
        <line lrx="2356" lry="883" ulx="1596" uly="811">Polyaenus 5r. 2381:. 567.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1465" type="textblock" ulx="1610" uly="884">
        <line lrx="2314" lry="956" ulx="1611" uly="884">Polybius 41. 281:. 567.</line>
        <line lrx="2287" lry="1027" ulx="1611" uly="957">Polydorus Verg. 58:.</line>
        <line lrx="2087" lry="1083" ulx="1612" uly="1030">Pollux-66. 281</line>
        <line lrx="2363" lry="1176" ulx="1610" uly="1101">Porphyrius |.56. 57 281</line>
        <line lrx="2067" lry="1242" ulx="1682" uly="1179">282.:5408 .</line>
        <line lrx="2094" lry="1321" ulx="1612" uly="1246">P051d1ppus 281</line>
        <line lrx="2013" lry="1378" ulx="1612" uly="1321">Pratinus, 282.</line>
        <line lrx="2173" lry="1465" ulx="1613" uly="1388">Priapeia 225.. 541</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1528" type="textblock" ulx="1613" uly="1464">
        <line lrx="2071" lry="1528" ulx="1613" uly="1464">Priscianus. 541.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1601" type="textblock" ulx="1613" uly="1509">
        <line lrx="2390" lry="1601" ulx="1613" uly="1509">Proba Falconia 219 220.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2465" type="textblock" ulx="1613" uly="1612">
        <line lrx="1907" lry="1674" ulx="1687" uly="1612">541.- t</line>
        <line lrx="2340" lry="1747" ulx="1614" uly="1676">Proclus Diad. 70o. 282-</line>
        <line lrx="2360" lry="1823" ulx="1614" uly="1746">Procopius 84. 282. 285.</line>
        <line lrx="2388" lry="1897" ulx="1613" uly="1820">Propertius 156. 541. 571.</line>
        <line lrx="2387" lry="1968" ulx="1614" uly="1891">Prosper Aquitan. 219. 541.</line>
        <line lrx="2387" lry="2033" ulx="1613" uly="1965">Prudentius 206. 207 604</line>
        <line lrx="2175" lry="2104" ulx="1688" uly="2042">2405 290 077.</line>
        <line lrx="2351" lry="2175" ulx="1613" uly="2103">Psalterium Davidis 378</line>
        <line lrx="2101" lry="2247" ulx="1613" uly="2178">Psellus . 75. 285.</line>
        <line lrx="2363" lry="2302" ulx="1614" uly="2249">Ptolemaeus : ^o. 5r. 283*.</line>
        <line lrx="2055" lry="2373" ulx="1614" uly="2321">Putschius 226.</line>
        <line lrx="2388" lry="2465" ulx="1615" uly="2386">Pythagoras 9. 70. 283.289.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2895" type="textblock" ulx="1621" uly="2537">
        <line lrx="2160" lry="2678" ulx="1621" uly="2537">Quadri 0uarm? 542</line>
        <line lrx="2389" lry="2750" ulx="1621" uly="2668">Qumcuhanus 165——-— 168.</line>
        <line lrx="2311" lry="2825" ulx="1693" uly="2754">542.,367.:5742. *</line>
        <line lrx="2071" lry="2895" ulx="1621" uly="2823">Qumuhus 295.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3327" type="textblock" ulx="1619" uly="2966">
        <line lrx="2045" lry="3018" ulx="1976" uly="2966">R.</line>
        <line lrx="2121" lry="3093" ulx="1619" uly="3036">Babelais 3809: ..</line>
        <line lrx="2026" lry="3176" ulx="1620" uly="3109">Rabirius 542.</line>
        <line lrx="1982" lry="3238" ulx="1621" uly="3181">Racine 580.</line>
        <line lrx="2016" lry="3327" ulx="1623" uly="3255">Regnier 380.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3411" type="textblock" ulx="1624" uly="3323">
        <line lrx="2473" lry="3411" ulx="1624" uly="3323">ResPubhca Achaeorumetc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3755" type="textblock" ulx="1623" uly="3398">
        <line lrx="2115" lry="3463" ulx="1699" uly="3398">etc. 328 - 584.</line>
        <line lrx="2137" lry="3535" ulx="1624" uly="3472">Rhases 284. ^ -</line>
        <line lrx="2395" lry="3611" ulx="1623" uly="3538">Bhetores gr. 81. 284. 567.</line>
        <line lrx="2395" lry="3685" ulx="1623" uly="3610">— -- antiqu.lat.226. 542.</line>
        <line lrx="1823" lry="3755" ulx="1698" uly="3689">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2154" type="textblock" ulx="2886" uly="2102">
        <line lrx="2903" lry="2154" ulx="2886" uly="2102">crp»</line>
        <line lrx="2918" lry="2151" ulx="2908" uly="2121">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2443" type="textblock" ulx="2887" uly="2177">
        <line lrx="2905" lry="2299" ulx="2887" uly="2177">C CcÓ</line>
        <line lrx="2921" lry="2443" ulx="2906" uly="2195">P p [ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2659" type="textblock" ulx="2893" uly="2320">
        <line lrx="2919" lry="2659" ulx="2893" uly="2320">Cy» CK» Cy» C»» C^</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2806" type="textblock" ulx="2889" uly="2683">
        <line lrx="2914" lry="2806" ulx="2889" uly="2683">€^» cr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="730" type="textblock" ulx="1077" uly="675">
        <line lrx="1543" lry="730" ulx="1077" uly="675">I-N:D-E Xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1970" type="textblock" ulx="480" uly="814">
        <line lrx="886" lry="886" ulx="482" uly="814">Rhianus 284.</line>
        <line lrx="916" lry="959" ulx="484" uly="889">Rigaltius 245.</line>
        <line lrx="959" lry="1030" ulx="480" uly="958">Rufinianus 545.</line>
        <line lrx="872" lry="1103" ulx="483" uly="1033">BRufinus. 384.</line>
        <line lrx="1121" lry="1178" ulx="483" uly="1104">Rufus Eph. 75. 284.</line>
        <line lrx="991" lry="1233" ulx="483" uly="1179">— — Fest.: 220.</line>
        <line lrx="1162" lry="1319" ulx="481" uly="1251">— —— Sext. 221, 345.</line>
        <line lrx="993" lry="1378" ulx="480" uly="1320">Ruhnkenius 226.</line>
        <line lrx="1227" lry="1468" ulx="484" uly="1391">Rutilius Lup. 215. 345.</line>
        <line lrx="1198" lry="1537" ulx="483" uly="1466">-—— — Num. 205. 545.</line>
        <line lrx="903" lry="1666" ulx="849" uly="1612">S.</line>
        <line lrx="1162" lry="1752" ulx="483" uly="1678">Salamanes 984. -</line>
        <line lrx="1270" lry="1830" ulx="485" uly="1751">Sallustius C. Crisp. 112—</line>
        <line lrx="1263" lry="1903" ulx="562" uly="1830">115. 545. 544. 567. 570.</line>
        <line lrx="1192" lry="1970" ulx="553" uly="1900">571. 577. 586—588.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2029" type="textblock" ulx="484" uly="1969">
        <line lrx="1268" lry="2029" ulx="484" uly="1969">— — de Diis . et mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2548" type="textblock" ulx="483" uly="2047">
        <line lrx="805" lry="2109" ulx="558" uly="2047">41. 2</line>
        <line lrx="1123" lry="2184" ulx="483" uly="2108">Salvianus Mass, 545.</line>
        <line lrx="1076" lry="2256" ulx="483" uly="2184">Salvius Julian. 245.</line>
        <line lrx="1085" lry="2330" ulx="483" uly="2254">Sanchoniathon 9584.</line>
        <line lrx="830" lry="2401" ulx="483" uly="2325">Sappho 12.</line>
        <line lrx="1022" lry="2478" ulx="484" uly="2398">Sapphus 15. 284.</line>
        <line lrx="1158" lry="2548" ulx="483" uly="2470">Satyre Menippée 380.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2414" type="textblock" ulx="1094" uly="2393">
        <line lrx="1104" lry="2414" ulx="1094" uly="2393">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2627" type="textblock" ulx="484" uly="2543">
        <line lrx="1262" lry="2618" ulx="484" uly="2543">Satyrici, minores 224. 545.</line>
        <line lrx="1287" lry="2627" ulx="580" uly="2598">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2979" type="textblock" ulx="480" uly="2613">
        <line lrx="1010" lry="2691" ulx="484" uly="2613">Schnltingius $39.</line>
        <line lrx="1262" lry="2763" ulx="480" uly="2685">Scribonius Larg. 147. 544.</line>
        <line lrx="1259" lry="2835" ulx="480" uly="2758">Scriptores antiqu. — hist.</line>
        <line lrx="989" lry="2903" ulx="554" uly="2837">poét. 82. 261:.</line>
        <line lrx="1258" lry="2979" ulx="480" uly="2905">— — diversar. gent. hist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3191" type="textblock" ulx="479" uly="2980">
        <line lrx="838" lry="3031" ulx="555" uly="2980">225. 511.</line>
        <line lrx="1257" lry="3124" ulx="479" uly="3050">— — gr. min. Geggr. vet.</line>
        <line lrx="856" lry="3191" ulx="552" uly="3124">85c-3595..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3775" type="textblock" ulx="477" uly="3194">
        <line lrx="1255" lry="3268" ulx="479" uly="3194">— —- hist. aug. 195. 196.</line>
        <line lrx="878" lry="3332" ulx="552" uly="3268">545. .367. '</line>
        <line lrx="1255" lry="3409" ulx="479" uly="3337">— — — byz. 84.85.245.</line>
        <line lrx="1233" lry="3476" ulx="550" uly="3413">284. :</line>
        <line lrx="1257" lry="3555" ulx="478" uly="3482">— — —— ecces., gr. 85.</line>
        <line lrx="959" lry="3621" ulx="549" uly="3557">94. 284. 285.</line>
        <line lrx="1256" lry="3697" ulx="477" uly="3631">— — — rom. 225. 545</line>
        <line lrx="1256" lry="3775" ulx="478" uly="3698">— — phys. vett. 82. 278.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="902" type="textblock" ulx="1371" uly="828">
        <line lrx="1804" lry="902" ulx="1371" uly="828">Scriptores rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="973" type="textblock" ulx="1443" uly="833">
        <line lrx="2203" lry="914" ulx="1859" uly="833">accipitrar. -</line>
        <line lrx="2012" lry="973" ulx="1443" uly="904">82- 229- ' '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1058" type="textblock" ulx="1304" uly="943">
        <line lrx="2152" lry="1058" ulx="1304" uly="943">P XN I agrar. 225. 546.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1131" type="textblock" ulx="1365" uly="1050">
        <line lrx="2213" lry="1131" ulx="1365" uly="1050">exc- - fmihtár255 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1192" type="textblock" ulx="1442" uly="1119">
        <line lrx="1728" lry="1192" ulx="1442" uly="1119">546. 567.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1273" type="textblock" ulx="1316" uly="1189">
        <line lrx="2149" lry="1273" ulx="1316" uly="1189">"o - TUSE 2235 346</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1415" type="textblock" ulx="1368" uly="1265">
        <line lrx="1563" lry="1332" ulx="1441" uly="1265">Myr a</line>
        <line lrx="2039" lry="1415" ulx="1368" uly="1345">— m VWEBaL CO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1476" type="textblock" ulx="1368" uly="1406">
        <line lrx="1849" lry="1476" ulx="1368" uly="1406">Scylax 44. 285.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1535" type="textblock" ulx="1338" uly="1477">
        <line lrx="1809" lry="1535" ulx="1338" uly="1477"> Secundus 580.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3787" type="textblock" ulx="1360" uly="1550">
        <line lrx="1985" lry="1626" ulx="1369" uly="1550">Sedulius 219. 546. .</line>
        <line lrx="2128" lry="1702" ulx="1370" uly="1622">Sempronius Asell. 546. -</line>
        <line lrx="2148" lry="1778" ulx="1367" uly="1693">Seneca 150 — 155. $46.</line>
        <line lrx="2055" lry="1851" ulx="1443" uly="1772">3947- 307. 573. 379</line>
        <line lrx="2005" lry="1913" ulx="1370" uly="1838">Septuaginta 78. 238^.</line>
        <line lrx="2098" lry="1987" ulx="1369" uly="1911">Sextus Emp. 65. 385 -</line>
        <line lrx="1888" lry="2056" ulx="1369" uly="1985">— —  Plac. 548.</line>
        <line lrx="1922" lry="2132" ulx="1372" uly="2056">Serenus 194. 547.</line>
        <line lrx="1889" lry="2188" ulx="1371" uly="2125">Severus Al. 285.</line>
        <line lrx="1776" lry="2252" ulx="1612" uly="2201">Corn.</line>
        <line lrx="2103" lry="2344" ulx="1442" uly="2267">267. X</line>
        <line lrx="1905" lry="2417" ulx="1368" uly="2344">— — hhet. 548.</line>
        <line lrx="2099" lry="2483" ulx="1364" uly="2413">Sibyllina orac. 68. 385</line>
        <line lrx="2145" lry="2568" ulx="1367" uly="2485">Sidonius Apoll.. 209. 548.</line>
        <line lrx="2145" lry="2641" ulx="1367" uly="2556">Silius ital. 159. 160; 548.</line>
        <line lrx="2046" lry="2698" ulx="1438" uly="2636">aym- d ul</line>
        <line lrx="2088" lry="2778" ulx="1367" uly="2702">Simeon Seth. 76, 985,</line>
        <line lrx="1752" lry="2832" ulx="1367" uly="2774">Simmia 284.</line>
        <line lrx="1715" lry="2902" ulx="1364" uly="2844">Simon : 2385.</line>
        <line lrx="1977" lry="2977" ulx="1364" uly="2915">Simonides 284. |</line>
        <line lrx="2002" lry="3069" ulx="1364" uly="2988">Siniplieius 286. $49.</line>
        <line lrx="1922" lry="3123" ulx="1360" uly="3060">Socrates $1. 986.</line>
        <line lrx="1981" lry="3209" ulx="1363" uly="3131">Solinus 164. 549.. .</line>
        <line lrx="2142" lry="3291" ulx="1362" uly="3203">Sophistae .ac. Hhett. gr.</line>
        <line lrx="2170" lry="3344" ulx="1434" uly="3282">02. i</line>
        <line lrx="2119" lry="3440" ulx="1360" uly="3347">Sophocles 17. 286. 375.</line>
        <line lrx="2109" lry="3499" ulx="1360" uly="3421">Soranus 286. 549. ^ -</line>
        <line lrx="1790" lry="3567" ulx="1361" uly="3493">Sosipater 549.</line>
        <line lrx="1735" lry="3620" ulx="1360" uly="3564">Sotion 286.</line>
        <line lrx="2144" lry="3723" ulx="1361" uly="3636">Sphaericae. doctr, ;propo-</line>
        <line lrx="2085" lry="3787" ulx="1429" uly="3710">sitt. 85. 287. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2238" type="textblock" ulx="1370" uly="2229">
        <line lrx="1549" lry="2238" ulx="1370" uly="2229">—— —X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2268" type="textblock" ulx="1841" uly="2211">
        <line lrx="2209" lry="2268" ulx="1841" uly="2211">3l5, Sro,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="768" type="textblock" ulx="1118" uly="739">
        <line lrx="1125" lry="768" ulx="1118" uly="739">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1410" type="textblock" ulx="736" uly="836">
        <line lrx="1540" lry="905" ulx="767" uly="836">Statius. 168. 169 $00. 549.</line>
        <line lrx="1459" lry="980" ulx="846" uly="913">2/40. 2907.:570. ?</line>
        <line lrx="1542" lry="1058" ulx="771" uly="981">Stephanus Byz. 45. 287.</line>
        <line lrx="1374" lry="1127" ulx="770" uly="1056">Stesychorus 287. .</line>
        <line lrx="1491" lry="1193" ulx="770" uly="1127">Stobaeus.65. 287. ...^</line>
        <line lrx="1415" lry="1266" ulx="736" uly="1198"> Strabo 45. 287. 577.</line>
        <line lrx="1333" lry="1324" ulx="753" uly="1267">'"Strabus Gall. 550.</line>
        <line lrx="1234" lry="1410" ulx="772" uly="1343">Strato 69. 287.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1481" type="textblock" ulx="773" uly="1377">
        <line lrx="1560" lry="1481" ulx="773" uly="1377">Suetonius 184 — 187. 550;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2128" type="textblock" ulx="720" uly="1485">
        <line lrx="1300" lry="1555" ulx="848" uly="1485">367 0905 075</line>
        <line lrx="1252" lry="1622" ulx="773" uly="1557">- Suidas 67.  287.</line>
        <line lrx="1333" lry="1701" ulx="737" uly="1628">. Sulpicia 550. 551.</line>
        <line lrx="1547" lry="1788" ulx="776" uly="1698">Sulpïclus Severus 218. 219.</line>
        <line lrx="1299" lry="1841" ulx="720" uly="1770">du UMb es D. C</line>
        <line lrx="1452" lry="1916" ulx="777" uly="1843">Symmachus 205. 551.</line>
        <line lrx="1410" lry="1988" ulx="774" uly="1916">Symposius 222. 351.</line>
        <line lrx="1336" lry="2058" ulx="776" uly="1986">Syncellus 85. 287</line>
        <line lrx="1314" lry="2128" ulx="779" uly="2059">Synesius 76. 288.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2202" type="textblock" ulx="779" uly="2091">
        <line lrx="1494" lry="2202" ulx="779" uly="2091">Syrus Publ..159. S6r.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3485" type="textblock" ulx="732" uly="2270">
        <line lrx="1204" lry="2321" ulx="1137" uly="2270">Y</line>
        <line lrx="1556" lry="2423" ulx="783" uly="2346">'Tacitus 176 — 180 552.</line>
        <line lrx="1558" lry="2492" ulx="857" uly="2419">555. 567. 571. 572. 377</line>
        <line lrx="1344" lry="2551" ulx="781" uly="2496">'Tarentinus 288. —</line>
        <line lrx="1509" lry="2636" ulx="782" uly="2563">'Tatianus 78. 288. 568.</line>
        <line lrx="1555" lry="2707" ulx="784" uly="2636">'T'arius Achill. 59. 60. 2.29</line>
        <line lrx="1236" lry="2775" ulx="931" uly="2730">7* .</line>
        <line lrx="1156" lry="2837" ulx="785" uly="2731">TelZs:;a 288.</line>
        <line lrx="1559" lry="2910" ulx="783" uly="2850">'Terentianus Maur. .206.</line>
        <line lrx="979" lry="2983" ulx="857" uly="2929">359.</line>
        <line lrx="1558" lry="3068" ulx="783" uly="2993">'erentius 92 — 96. .553.</line>
        <line lrx="1565" lry="3139" ulx="854" uly="3067">554. 568. 571.577. 596</line>
        <line lrx="1057" lry="3195" ulx="851" uly="3146">— 590.</line>
        <line lrx="1463" lry="3269" ulx="732" uly="3213">- 'T'ertullianus 218. 555.</line>
        <line lrx="1560" lry="3373" ulx="787" uly="3283">'Testamentum nov. gr. 78.</line>
        <line lrx="1140" lry="3431" ulx="858" uly="3361">275..678.</line>
        <line lrx="1200" lry="3485" ulx="787" uly="3433">'Theanus 288.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="3556" type="textblock" ulx="787" uly="3499">
        <line lrx="1572" lry="3556" ulx="787" uly="3499">'Themistius 61. 62. 2588. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3793" type="textblock" ulx="789" uly="3575">
        <line lrx="1467" lry="3644" ulx="789" uly="3575">"Ihemistocles 78. 288.</line>
        <line lrx="1561" lry="3709" ulx="792" uly="3646">'IEheocritus 21 —55.. 388.</line>
        <line lrx="1480" lry="3793" ulx="866" uly="3719">289. 568. 574. 384.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="735" type="textblock" ulx="1362" uly="687">
        <line lrx="1825" lry="735" ulx="1362" uly="687">I- N- D:E./X;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1116" type="textblock" ulx="1643" uly="829">
        <line lrx="2167" lry="900" ulx="1643" uly="829">'Theodoretus. 289.</line>
        <line lrx="2308" lry="956" ulx="1645" uly="902">'Theodorus Med. :555.</line>
        <line lrx="2381" lry="1045" ulx="1646" uly="974">— —. Metoch. 79. 289.</line>
        <line lrx="2275" lry="1116" ulx="1646" uly="1046">"'Theodosius 75. 289.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1191" type="textblock" ulx="1590" uly="1119">
        <line lrx="2349" lry="1191" ulx="1590" uly="1119">" 'fTheognis 9. 289. 290.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1481" type="textblock" ulx="1648" uly="1192">
        <line lrx="2382" lry="1259" ulx="1648" uly="1192">'Theon Smyrn. 735. 2990.</line>
        <line lrx="2314" lry="1335" ulx="1648" uly="1262">— -—— Soph. 68, 290.</line>
        <line lrx="2333" lry="1417" ulx="1649" uly="1335">Theophanes 85. 290. .</line>
        <line lrx="2392" lry="1481" ulx="1649" uly="1405">"Theophilus 71. 76. 290.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1552" type="textblock" ulx="1649" uly="1481">
        <line lrx="2197" lry="1552" ulx="1649" uly="1481">'Theopompus 29:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1622" type="textblock" ulx="1588" uly="1537">
        <line lrx="2420" lry="1622" ulx="1588" uly="1537">| Theophrastus 291. 568.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1679" type="textblock" ulx="1723" uly="1628">
        <line lrx="1843" lry="1679" ulx="1723" uly="1628">585.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1768" type="textblock" ulx="1592" uly="1655">
        <line lrx="2420" lry="1768" ulx="1592" uly="1655">- 'Theophylactus 71. 290:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1910" type="textblock" ulx="1650" uly="1787">
        <line lrx="2316" lry="1838" ulx="1725" uly="1787">2915 |</line>
        <line lrx="2422" lry="1910" ulx="1650" uly="1831">Thesaurus Cornucop. 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2249" type="textblock" ulx="1652" uly="1931">
        <line lrx="2123" lry="1981" ulx="1725" uly="1931">291. :</line>
        <line lrx="2368" lry="2051" ulx="1652" uly="1980">'Thomas Mag. 66. 291.</line>
        <line lrx="2420" lry="2120" ulx="1652" uly="2052">'lhucydides 21. 291.292.</line>
        <line lrx="2043" lry="2187" ulx="1686" uly="2127">:/588. :</line>
        <line lrx="2223" lry="2249" ulx="1652" uly="2191">'Tibullus 155. 555.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2404" type="textblock" ulx="1604" uly="2255">
        <line lrx="2500" lry="2333" ulx="1653" uly="2255">"'Tibullus et Propertius 571. :</line>
        <line lrx="2295" lry="2404" ulx="1604" uly="2336">" "Timaeus Locr. 292</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2625" type="textblock" ulx="1654" uly="2408">
        <line lrx="2264" lry="2482" ulx="1654" uly="2408">— Soph. 68. 292. .</line>
        <line lrx="2038" lry="2537" ulx="1654" uly="2481">'Trabea. 555..</line>
        <line lrx="2426" lry="2625" ulx="1657" uly="2546">'Tragici gr. (fragm) 8o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2769" type="textblock" ulx="1604" uly="2646">
        <line lrx="1851" lry="2696" ulx="1730" uly="2646">292.</line>
        <line lrx="2430" lry="2769" ulx="1604" uly="2686">| 'Iragoechae sel. Aesch.So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2905" type="textblock" ulx="1659" uly="2767">
        <line lrx="2334" lry="2850" ulx="1728" uly="2767">phocl etc. 80. 292.</line>
        <line lrx="2427" lry="2905" ulx="1659" uly="2831">'Trallianus. Al.. 75.. 253.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3413" type="textblock" ulx="1640" uly="2908">
        <line lrx="2166" lry="2986" ulx="1734" uly="2908">292. :</line>
        <line lrx="2289" lry="3038" ulx="1661" uly="2977">'Trebellius. Poll.. 555.</line>
        <line lrx="2042" lry="3109" ulx="1643" uly="3055">"Erotula 555.</line>
        <line lrx="2352" lry="3213" ulx="1640" uly="3118">Tryphlodorus 69. 292.</line>
        <line lrx="2278" lry="3272" ulx="1640" uly="3193">Turpxhus Sext. 555.</line>
        <line lrx="2371" lry="3344" ulx="1662" uly="3265">'Lyrtaeus 64. 292. 585.</line>
        <line lrx="2145" lry="3413" ulx="1661" uly="3340">'"Tzetza 69. 295.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3544" type="textblock" ulx="1944" uly="3489">
        <line lrx="2080" lry="3544" ulx="1944" uly="3489">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3777" type="textblock" ulx="1661" uly="3602">
        <line lrx="2431" lry="3699" ulx="1661" uly="3602">!Valerius Flacc. 164. 165.</line>
        <line lrx="2347" lry="3777" ulx="1739" uly="3708">215. $55. 568. 572.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2295" type="textblock" ulx="2904" uly="2013">
        <line lrx="2921" lry="2295" ulx="2904" uly="2013">T^ NUPAU REU W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="3517" type="textblock" ulx="229" uly="3347">
        <line lrx="263" lry="3517" ulx="229" uly="3347">N U i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="718" type="textblock" ulx="1080" uly="609">
        <line lrx="1686" lry="718" ulx="1080" uly="609">INDE xäg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2277" type="textblock" ulx="483" uly="769">
        <line lrx="1263" lry="844" ulx="483" uly="769">Valerius Max. 147— 149.</line>
        <line lrx="1263" lry="916" ulx="556" uly="845">556.. 257.309. 370. 352.</line>
        <line lrx="1261" lry="973" ulx="484" uly="916">Varro 'T'er, 105— 105. 556.</line>
        <line lrx="729" lry="1041" ulx="510" uly="990">i5908. *</line>
        <line lrx="1266" lry="1131" ulx="485" uly="1059">Vegetius Publ. 2025. 258.</line>
        <line lrx="1265" lry="1210" ulx="486" uly="1133">— — Hhen.201. 202. 557.</line>
        <line lrx="752" lry="1257" ulx="560" uly="1204">3$68. .</line>
        <line lrx="1267" lry="1347" ulx="486" uly="1274">Vellejus Paterc. 145. 144.</line>
        <line lrx="1268" lry="1426" ulx="560" uly="1348">$353. 554. 568. 570. 576.</line>
        <line lrx="686" lry="1474" ulx="562" uly="1423">5986.</line>
        <line lrx="1238" lry="1565" ulx="487" uly="1493">Venatio novantiqu. 578.</line>
        <line lrx="1151" lry="1621" ulx="489" uly="1564">Verrius Fl. 215. 558.</line>
        <line lrx="1275" lry="1691" ulx="486" uly="1637">Vetera Bom.  itineraria</line>
        <line lrx="1021" lry="1779" ulx="564" uly="1710">220..322,1973.</line>
        <line lrx="1273" lry="1852" ulx="491" uly="1778">Vibius Sequ. 216. 548.</line>
        <line lrx="1037" lry="1923" ulx="565" uly="1845">568. !</line>
        <line lrx="946" lry="1993" ulx="490" uly="1921">Vibtor À, 57r.</line>
        <line lrx="1190" lry="2069" ulx="489" uly="1992">— — Publ. 22o. 859.</line>
        <line lrx="1194" lry="2131" ulx="489" uly="2060">Victorinus. 559. ab</line>
        <line lrx="998" lry="2204" ulx="490" uly="2130">Vindanius 295..</line>
        <line lrx="1183" lry="2277" ulx="491" uly="2202">Vindicianus 359. 560.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2353" type="textblock" ulx="439" uly="2273">
        <line lrx="1277" lry="2353" ulx="439" uly="2273">. Virgilius Mar. 124— 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2493" type="textblock" ulx="565" uly="2347">
        <line lrx="1276" lry="2425" ulx="565" uly="2347">$60. 561.3568. 571. 272.</line>
        <line lrx="1062" lry="2493" ulx="566" uly="2420">$78. 585 — 359o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="576" type="textblock" ulx="1683" uly="566">
        <line lrx="1712" lry="576" ulx="1683" uly="566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="999" type="textblock" ulx="1356" uly="772">
        <line lrx="2178" lry="860" ulx="1356" uly="772">Vitruvius L. Poll. 139.</line>
        <line lrx="2054" lry="918" ulx="1443" uly="854">140. 56r. 362. 5831.</line>
        <line lrx="2088" lry="999" ulx="1366" uly="921">Vlpianus . 5o. 293.. 362.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1076" type="textblock" ulx="1351" uly="986">
        <line lrx="1970" lry="1076" ulx="1351" uly="986">-Vöüandus 91I. 2369.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1498" type="textblock" ulx="1368" uly="1068">
        <line lrx="1812" lry="1136" ulx="1368" uly="1068">Vomanus 562.</line>
        <line lrx="1800" lry="1212" ulx="1369" uly="1140">Vopiscus 362.</line>
        <line lrx="2156" lry="1290" ulx="1370" uly="1209">Vulcatius Gallican. 562. 1</line>
        <line lrx="2006" lry="1356" ulx="1370" uly="1283">Vrbicius 295. m</line>
        <line lrx="2151" lry="1437" ulx="1371" uly="1357">Vrsinus. Fulv. /225. 244.</line>
        <line lrx="1570" lry="1498" ulx="1447" uly="1431">264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2015" type="textblock" ulx="1373" uly="1645">
        <line lrx="1990" lry="1720" ulx="1374" uly="1645">Xenocrates 76. 295.</line>
        <line lrx="2153" lry="1797" ulx="1373" uly="1717">Xenophon 2:— 25. 295.</line>
        <line lrx="1905" lry="1862" ulx="1449" uly="1795">294. 573. 355.</line>
        <line lrx="1914" lry="1935" ulx="1376" uly="1862">— — Ephes. 6r.</line>
        <line lrx="1979" lry="2015" ulx="1376" uly="1933">Xiphilinus 48. 294.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2434" type="textblock" ulx="1374" uly="2080">
        <line lrx="1794" lry="2131" ulx="1731" uly="2080">Z.</line>
        <line lrx="2038" lry="2223" ulx="1377" uly="2145">Zacharias Mytil. 294:</line>
        <line lrx="1964" lry="2291" ulx="1376" uly="2217">Zenobius 294. ..</line>
        <line lrx="1973" lry="2362" ulx="1374" uly="2289">Zonara 85. 2994. --</line>
        <line lrx="1902" lry="2434" ulx="1380" uly="2360">Zoroaster 294.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2509" type="textblock" ulx="1379" uly="2431">
        <line lrx="2090" lry="2509" ulx="1379" uly="2431">Zozimus 61. 294. 568.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="4369" type="textblock" ulx="355" uly="108">
        <line lrx="1418" lry="133" ulx="673" uly="108">? T u as od "T Q 7: —</line>
        <line lrx="1391" lry="155" ulx="355" uly="130">RAT ^ ; N ; — ! |</line>
        <line lrx="1315" lry="163" ulx="391" uly="151">j o V " |</line>
        <line lrx="1333" lry="177" ulx="613" uly="158">Vi ;</line>
        <line lrx="1187" lry="244" ulx="433" uly="230">LP 4</line>
        <line lrx="1187" lry="260" ulx="817" uly="247">i ; !</line>
        <line lrx="1038" lry="294" ulx="544" uly="275">: 1</line>
        <line lrx="1095" lry="327" ulx="978" uly="312">- £^</line>
        <line lrx="1186" lry="343" ulx="1049" uly="330">j "</line>
        <line lrx="1452" lry="356" ulx="588" uly="343">) i | '</line>
        <line lrx="1311" lry="368" ulx="437" uly="357">w. x p</line>
        <line lrx="1128" lry="432" ulx="449" uly="414">5 |</line>
        <line lrx="464" lry="442" ulx="451" uly="432">EN</line>
        <line lrx="900" lry="457" ulx="887" uly="449">*</line>
        <line lrx="1299" lry="514" ulx="755" uly="488">: PEE Y</line>
        <line lrx="1436" lry="660" ulx="1033" uly="636">* 2</line>
        <line lrx="1350" lry="753" ulx="1339" uly="733">L</line>
        <line lrx="1117" lry="780" ulx="877" uly="773">j 4</line>
        <line lrx="1435" lry="815" ulx="594" uly="804">* | l</line>
        <line lrx="1401" lry="1600" ulx="1089" uly="1592">: j</line>
        <line lrx="1265" lry="1635" ulx="1005" uly="1624">: f</line>
        <line lrx="1522" lry="1660" ulx="1512" uly="1651">w</line>
        <line lrx="1655" lry="1688" ulx="1055" uly="1679">: : :</line>
        <line lrx="821" lry="1795" ulx="818" uly="1788">D</line>
        <line lrx="1707" lry="1842" ulx="1027" uly="1829">| s P K</line>
        <line lrx="1602" lry="1959" ulx="1597" uly="1944">L</line>
        <line lrx="1348" lry="1965" ulx="1345" uly="1958">]</line>
        <line lrx="1503" lry="2167" ulx="1266" uly="2146">À "</line>
        <line lrx="636" lry="2270" ulx="628" uly="2251">1</line>
        <line lrx="1518" lry="2409" ulx="1428" uly="2397">" "</line>
        <line lrx="1566" lry="2475" ulx="1482" uly="2457">£MCEP</line>
        <line lrx="1589" lry="2502" ulx="988" uly="2481">| 4</line>
        <line lrx="1725" lry="2872" ulx="1717" uly="2865">*</line>
        <line lrx="1835" lry="2918" ulx="1012" uly="2909">] u |</line>
        <line lrx="1088" lry="3425" ulx="1082" uly="3416">D</line>
        <line lrx="1487" lry="3894" ulx="1477" uly="3887">"</line>
        <line lrx="1486" lry="3907" ulx="1479" uly="3897">Y</line>
        <line lrx="1212" lry="4077" ulx="1167" uly="4057">MT</line>
        <line lrx="1991" lry="4369" ulx="1986" uly="4362">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4316" type="textblock" ulx="1828" uly="105">
        <line lrx="2545" lry="123" ulx="1842" uly="105">: ; k ( d d</line>
        <line lrx="2538" lry="135" ulx="1828" uly="123">Gu " : :</line>
        <line lrx="1884" lry="162" ulx="1877" uly="147">1</line>
        <line lrx="2533" lry="375" ulx="2528" uly="368">^</line>
        <line lrx="2014" lry="646" ulx="2012" uly="639">j</line>
        <line lrx="2181" lry="738" ulx="2161" uly="723">5</line>
        <line lrx="2160" lry="767" ulx="2154" uly="757">&amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="822" ulx="2205" uly="808">[</line>
        <line lrx="2130" lry="937" ulx="2128" uly="920">l</line>
        <line lrx="2251" lry="970" ulx="2026" uly="952">) 1 :</line>
        <line lrx="2251" lry="1294" ulx="2104" uly="1287">M "</line>
        <line lrx="2241" lry="1395" ulx="2236" uly="1379">1</line>
        <line lrx="2442" lry="1404" ulx="2066" uly="1396">« à R. |</line>
        <line lrx="2224" lry="1474" ulx="2215" uly="1466">*</line>
        <line lrx="2346" lry="1529" ulx="2339" uly="1519">j</line>
        <line lrx="2281" lry="1544" ulx="2108" uly="1534">64 :</line>
        <line lrx="2134" lry="1577" ulx="2102" uly="1570">fe</line>
        <line lrx="2384" lry="1833" ulx="2144" uly="1811">" 2</line>
        <line lrx="2600" lry="2035" ulx="2232" uly="2022">—— Es |</line>
        <line lrx="2411" lry="2370" ulx="2405" uly="2361">$</line>
        <line lrx="2467" lry="3144" ulx="2438" uly="3129">&amp;À</line>
        <line lrx="2502" lry="3846" ulx="2498" uly="3839">X</line>
        <line lrx="2638" lry="4316" ulx="2628" uly="4301">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_KeXXIV102_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/KeXXIV102/KeXXIV102_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2243" lry="1232" type="textblock" ulx="701" uly="751">
        <line lrx="2243" lry="991" ulx="854" uly="751">BIBLIOTHEC|</line>
        <line lrx="2226" lry="1232" ulx="701" uly="1027">GRAEGCA zr LATI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1343" type="textblock" ulx="1339" uly="1296">
        <line lrx="1891" lry="1343" ulx="1339" uly="1296">COMPLECTENS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2426" type="textblock" ulx="695" uly="1403">
        <line lrx="2264" lry="1505" ulx="695" uly="1403">Auctores fere omnes Graeciae el</line>
        <line lrx="2199" lry="1633" ulx="794" uly="1535">veteris, quorum, opera, vel j)*a</line>
        <line lrx="2111" lry="1747" ulx="795" uly="1634">aetatem, tulerunt ,. exceptis</line>
        <line lrx="2219" lry="1866" ulx="794" uly="1755">asceticis eL Lheologicis Patrui</line>
        <line lrx="2210" lry="1969" ulx="751" uly="1880">-cupatorum scrzptzs, cum delec</line>
        <line lrx="2213" lry="2091" ulx="795" uly="1995">tzonum tam przmarzarum prz-</line>
        <line lrx="2220" lry="2203" ulx="796" uly="2107">ec6 rarzsszmarum guanm etzam «</line>
        <line lrx="2207" lry="2322" ulx="791" uly="2213">rum, splendzdzsszmarum  atqu</line>
        <line lrx="1880" lry="2426" ulx="1289" uly="2330">dzsszma,rum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2570" type="textblock" ulx="945" uly="2502">
        <line lrx="2240" lry="2570" ulx="945" uly="2502">QUAS USUI MEO PARAV«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2764" type="textblock" ulx="633" uly="2603">
        <line lrx="2274" lry="2764" ulx="633" uly="2603">Pznrgnovus. Derropu[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3018" type="textblock" ulx="907" uly="2953">
        <line lrx="2372" lry="3018" ulx="907" uly="2953">Sit mihi quod nunc est, etiam minus, ut mihi vi ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3323" type="textblock" ulx="908" uly="3028">
        <line lrx="2180" lry="3086" ulx="910" uly="3028">Quod superest aevi, *i quid supefesse yolunt Di;</line>
        <line lrx="2133" lry="3158" ulx="909" uly="3098">Sit bona librorum et provisae frugis in annum.</line>
        <line lrx="2073" lry="3228" ulx="908" uly="3169">Copia, ne fluitem dubiae spe pendulus horae.</line>
        <line lrx="2213" lry="3323" ulx="1630" uly="3256">Hozsac. £. 1. epist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3361" type="textblock" ulx="1864" uly="3351">
        <line lrx="1877" lry="3361" ulx="1864" uly="3351">"4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3606" type="textblock" ulx="791" uly="3399">
        <line lrx="2037" lry="3519" ulx="1173" uly="3399">EDITIO ALTERA</line>
        <line lrx="2212" lry="3606" ulx="791" uly="3537">CUM EMENDATIONIBUS AUCT(C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3918" type="textblock" ulx="936" uly="3754">
        <line lrx="2211" lry="3843" ulx="1341" uly="3754">BEROLINI, |</line>
        <line lrx="2212" lry="3918" ulx="936" uly="3856">TYPIS JoawNwIis. FnuipenRici Ümcx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4003" type="textblock" ulx="1251" uly="3939">
        <line lrx="1935" lry="4003" ulx="1251" uly="3939">MDCCLXXXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1423" type="textblock" ulx="3196" uly="376">
        <line lrx="3238" lry="1423" ulx="3196" uly="376">VierFarbSelector Standard* - Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4659" type="textblock" ulx="3205" uly="3345">
        <line lrx="3255" lry="4659" ulx="3205" uly="3345">Copyright 4/1999 YxyMaster GmbH www.yxymaster.com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
