<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Jc79</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Regimen sanitatis</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Jc79_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Jc79_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2289" lry="3654" type="textblock" ulx="1288" uly="3571">
        <line lrx="2289" lry="3654" ulx="1288" uly="3571">N 125 11913550 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3939" type="textblock" ulx="1291" uly="3782">
        <line lrx="2298" lry="3939" ulx="1291" uly="3782">IIIIAuIIANNIIII.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3833" type="textblock" ulx="2295" uly="3799">
        <line lrx="2349" lry="3833" ulx="2295" uly="3799">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3940" type="textblock" ulx="2319" uly="3835">
        <line lrx="2403" lry="3892" ulx="2331" uly="3835">2 1U</line>
        <line lrx="2498" lry="3940" ulx="2319" uly="3899">ingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Jc79_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Jc79_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Jc79_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3198" lry="4835" type="textblock" ulx="76" uly="3217">
        <line lrx="3198" lry="3713" ulx="3191" uly="3709">.</line>
        <line lrx="3183" lry="4835" ulx="3160" uly="3676">4</line>
        <line lrx="3158" lry="4835" ulx="3148" uly="4529">Z 4</line>
        <line lrx="2930" lry="4459" ulx="2909" uly="3455">: 1 „</line>
        <line lrx="2816" lry="4662" ulx="2809" uly="4656">.</line>
        <line lrx="2706" lry="4287" ulx="2698" uly="4284">1</line>
        <line lrx="2066" lry="4042" ulx="2053" uly="4033">.</line>
        <line lrx="1940" lry="3337" ulx="1929" uly="3328">⁶</line>
        <line lrx="1760" lry="4786" ulx="1753" uly="4777">5</line>
        <line lrx="1663" lry="4482" ulx="1652" uly="3726">4 .</line>
        <line lrx="1373" lry="4789" ulx="1366" uly="4784">8</line>
        <line lrx="1326" lry="4792" ulx="1300" uly="4460">.</line>
        <line lrx="1184" lry="4785" ulx="1176" uly="4777">3</line>
        <line lrx="932" lry="3866" ulx="924" uly="3860">.</line>
        <line lrx="602" lry="3370" ulx="590" uly="3361">5*</line>
        <line lrx="456" lry="4196" ulx="444" uly="3783">. .</line>
        <line lrx="299" lry="4324" ulx="292" uly="4317">„</line>
        <line lrx="226" lry="4780" ulx="201" uly="3785">. .</line>
        <line lrx="196" lry="4555" ulx="185" uly="3242">* . – 4</line>
        <line lrx="183" lry="4562" ulx="165" uly="3678">* . .</line>
        <line lrx="177" lry="3921" ulx="143" uly="3554">—</line>
        <line lrx="120" lry="3511" ulx="105" uly="3475">“</line>
        <line lrx="114" lry="4697" ulx="87" uly="3217">5† . . „ 5</line>
        <line lrx="103" lry="4743" ulx="76" uly="3520">“ 4. „ — — 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Jc79_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Jc79_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2696" lry="1401" type="textblock" ulx="462" uly="580">
        <line lrx="2647" lry="756" ulx="471" uly="580">Incipit regimẽ ſanitatꝭ ſalernitanũ excellẽtiſſimũ poſer</line>
        <line lrx="2663" lry="837" ulx="476" uly="684">natione ſanitatꝭ totius humani gener  butiliſſimũ.necnon</line>
        <line lrx="2650" lry="940" ulx="462" uly="774">a mgro Arnaldo de villa nona ca thelano omniũ medicoꝝ</line>
        <line lrx="2636" lry="1024" ulx="474" uly="870">viuentiũ gemma vtiliter ac m omniũ antiq̃ꝝ medicoꝝ do</line>
        <line lrx="2696" lry="1116" ulx="482" uly="961">ctrinã veraciter expoſitũ.nouiter coꝛrectũ ac emẽdatũ per</line>
        <line lrx="2653" lry="1224" ulx="491" uly="1062">egregiſſimos ac medicine artis peritiſſimos doctoꝛes mo/</line>
        <line lrx="2654" lry="1315" ulx="492" uly="1148">tiſpeſſulani regentes anno. D. cccc. lxxx. pꝛedicto loco ac/</line>
        <line lrx="2511" lry="1401" ulx="500" uly="1305">tu moꝛam trabentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2242" type="textblock" ulx="515" uly="1425">
        <line lrx="2656" lry="1596" ulx="924" uly="1425">Inglon regi ſcripſit ſcola tota ſalerni</line>
        <line lrx="2747" lry="1705" ulx="515" uly="1536">9 Si vis incolumẽe.ſi vis te reddere ſanũ</line>
        <line lrx="2682" lry="1798" ulx="906" uly="1648">Euraſ tolle graues iraſci crede ꝓphanu</line>
        <line lrx="2688" lry="1933" ulx="518" uly="1760">NParce mero.cenato parum.non ſit tibi vanum</line>
        <line lrx="2677" lry="2044" ulx="529" uly="1870">Surgere poſt epulas.ſomnũ fage meridianum</line>
        <line lrx="2643" lry="2126" ulx="531" uly="1981">Non mictũ retine.nec cõpꝛime foꝛuter anum.</line>
        <line lrx="2565" lry="2242" ulx="529" uly="2094">Hec bene ſi ſerues.tulongo tempoꝛe viues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3748" type="textblock" ulx="540" uly="2268">
        <line lrx="2712" lry="2438" ulx="556" uly="2268">Iſte libellus eſt edit? a doctoꝛiby falernienſibo. in q̊ inſcri</line>
        <line lrx="2739" lry="2517" ulx="543" uly="2364">bunt᷑ multa ⁊ diuerſa poſerua tõe ſanitat humane. Et edi</line>
        <line lrx="2713" lry="2614" ulx="540" uly="2478">tus eſt iſte liber ad vſũ regis an glie. Et in textu lecto auctoꝛ</line>
        <line lrx="2713" lry="2723" ulx="543" uly="2553">ponit octo documẽta generalia ꝓ ↄſeruatõe ſie anitati. de jbr</line>
        <line lrx="2718" lry="2818" ulx="544" uly="2662">poſtea ſpẽaliter ꝑ oꝛdinẽ determinabit᷑. Pꝛimũ g̊ͤ documen</line>
        <line lrx="2722" lry="2898" ulx="549" uly="2746">tum eſt ꝙ homo. ſanꝰ volẽs viuere debet ab eo remouere g/</line>
        <line lrx="2719" lry="2990" ulx="552" uly="2840">nes curas. Nam cure exſiccãt coꝛꝑa exq̃ triſtificãt ſpũs vi/</line>
        <line lrx="2713" lry="3083" ulx="556" uly="2947">tales. mõ ſpũs triſtes exſiccant oſſa. Et ſub iſto documento</line>
        <line lrx="2724" lry="3197" ulx="554" uly="3024">etiã compᷣhendi debẽt ꝛriſticie.q̃ ſimiliter coꝛꝑa exſiecant et</line>
        <line lrx="2730" lry="3295" ulx="561" uly="3119">infrigidãt. maciem ⁊ extenuatõem inducũt.coꝛ ſtringunt et</line>
        <line lrx="2772" lry="3376" ulx="562" uly="3211">ſpm̃ obtenebꝛãt.ingeniũ ebetant ⁊ rõnem impediũt. iudici</line>
        <line lrx="2760" lry="3465" ulx="566" uly="3308">um obſcurant ⁊ memoꝛiã obtundũt. Ueruntũ aliqui pin/</line>
        <line lrx="2750" lry="3566" ulx="568" uly="3405">gues ⁊ carnoſi ſunt.ſpũs adeo nobiles ⁊ calidos habentes</line>
        <line lrx="2736" lry="3661" ulx="561" uly="3483">qp eis interdũ bonũ eſt triſtari.vt ſr puũs caloꝛ ebetet᷑.⁊ coꝛpuſ</line>
        <line lrx="2727" lry="3748" ulx="570" uly="3585">aliqualiter ma ceret᷑. Secundum docu mentũ eſt nõ iraſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3862" type="textblock" ulx="565" uly="3675">
        <line lrx="2735" lry="3852" ulx="565" uly="3675">Pꝛimo.qꝛ ira ſimiliter coꝛꝑa exſiccat.cũ ipa ſumme ſingnla</line>
        <line lrx="2748" lry="3862" ulx="2603" uly="3784">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Jc79_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2959" lry="766" type="textblock" ulx="808" uly="581">
        <line lrx="2959" lry="766" ulx="808" uly="581">nedr ſuꝑcalefaciat. Nimia ãat calefactio ſiccita tẽ in ducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="853" type="textblock" ulx="852" uly="671">
        <line lrx="2982" lry="853" ulx="852" uly="671">eſte uic.j.Ooc.iiſc.. Scdᷣo qꝛira ꝓpr feruoꝛẽ coꝛdis om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2616" type="textblock" ulx="734" uly="777">
        <line lrx="2958" lry="925" ulx="818" uly="777">actꝰrõnis ↄfũdit.Aduertẽdũ tñ eſt ꝙ qdã frigidi ſũt ⁊ male</line>
        <line lrx="2954" lry="1020" ulx="816" uly="872">ficiati.qͥbo interdũ ira ſci pdeſt in regimie ſan itatꝭ.vt in eis</line>
        <line lrx="2952" lry="1124" ulx="808" uly="971">caloꝛ excitet᷑. Tertiũ eſt.pa rcevti potuvini.nimia em̃ reple/</line>
        <line lrx="2950" lry="1205" ulx="763" uly="1063">tio vini ſomnolẽtiã pigritiã debilitatẽ mẽbꝛoꝝ.debilitatem</line>
        <line lrx="2956" lry="1314" ulx="807" uly="1156">ſtomachi ⁊ mita alia his ſi ilia ĩducit. de qͥb poſteromag pa</line>
        <line lrx="2950" lry="1399" ulx="789" uly="1250">tebit. Quartũ eſt. paꝝ cenare.qꝛ nimia noct᷑n a repletio do/</line>
        <line lrx="2947" lry="1499" ulx="805" uly="1344">loꝛẽ in vẽtre iqucit ac inqͥetudinẽ inſomneitate? anguſtiaz</line>
        <line lrx="2945" lry="1592" ulx="792" uly="1444">ꝓut maifeſta pʒ exꝑietia.⁊ infer? magꝭ declarabit᷑. Ou ĩtũ ẽ.</line>
        <line lrx="2945" lry="1686" ulx="799" uly="1525">ſurgere poſt cibũ ſũptum.quod facit ad digeſtionem .pꝛop</line>
        <line lrx="2949" lry="1782" ulx="797" uly="1633">terea ꝙ cibũ ſũptũ facit deſcẽdere ad fundũ ſtomachi in q̃̊</line>
        <line lrx="2942" lry="1873" ulx="794" uly="1720">viget vᷣt digeſtiua. Dextũ eſt.nõ doꝛmire pꝰpꝛãdiũ.cuiꝰ do</line>
        <line lrx="2942" lry="1970" ulx="792" uly="1821">cuimẽta poſtea tãgũt᷑ in textu ibi. Febꝛis pigricies. Septi/</line>
        <line lrx="2935" lry="2061" ulx="790" uly="1909">mũ eſt. nõ diu rtinerevꝛinã. Exnimia eĩ vꝛi ne retẽtõe aliqñ</line>
        <line lrx="2947" lry="2141" ulx="766" uly="2000">ſeqͥt᷑ difficultas migẽdi aut oĩno ꝓhibitio a mictu.vt teſtat᷑</line>
        <line lrx="2940" lry="2237" ulx="869" uly="2099">ui. xix.ĩ trac.ij.c. ð difficulta tevꝛine. Silr ex nimia reten/</line>
        <line lrx="2937" lry="2342" ulx="782" uly="2192">tõe fecali pła pueniũt nocumẽta. Indurãt᷑ em̃ feces in inte</line>
        <line lrx="2930" lry="2422" ulx="767" uly="2285">ſtinis ꝓpt᷑ ↄtinuã ſuctionẽ venaꝝ meſ- eraicaꝝ cum inteſtinis</line>
        <line lrx="2934" lry="2525" ulx="761" uly="2382">ↄtinuataꝝ omnẽ humiditatẽ a fecibboſi ugẽtiũ.⁊ ſic remanet</line>
        <line lrx="2928" lry="2616" ulx="734" uly="2469">ſicce. Difficil exitꝰ inteſtina opilãs.ad quã opilatõʒ ꝓpt ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2710" type="textblock" ulx="777" uly="2571">
        <line lrx="2984" lry="2710" ulx="777" uly="2571">toſitatẽ.eductõis phibitõeʒ ⁊ aliaꝝ ſecũ aceruatõeʒ ſequũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3860" type="textblock" ulx="717" uly="2672">
        <line lrx="2916" lry="2799" ulx="775" uly="2672">nocumẽta ĩ textu poſteriꝰpoſita.ibi Spaſmꝰ⁊c. Octauũ ẽ.</line>
        <line lrx="2917" lry="2907" ulx="776" uly="2757">nõ foꝛtit cõbpmere anũ.ex h̊ em̃ ſeqͥĩ tenaſmon ſiue exitꝰlon/</line>
        <line lrx="2923" lry="2994" ulx="772" uly="2853">gaonis. Ulteriꝰſubdit autoꝛ qoĩa iſta debite ↄſeruãs lögo</line>
        <line lrx="2853" lry="3089" ulx="742" uly="2946">tꝑe ſanꝰ viuere poterit. M</line>
        <line lrx="2867" lry="3204" ulx="755" uly="3040">Si tibi deficiant medici.medici tibi fiant.</line>
        <line lrx="2825" lry="3301" ulx="743" uly="3135">Hec tria.mens leta.requies.moderata dieta</line>
        <line lrx="2918" lry="3408" ulx="757" uly="3253">Aultoꝛ in h̊ paſſu tãgit tria remedia generalia ꝓↄſerua/</line>
        <line lrx="2913" lry="3506" ulx="717" uly="3348">tione ſanitatꝭ nat᷑e hũane pcipue ipoꝝ nobiliũ. Pꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="2906" lry="3582" ulx="721" uly="3444">wqꝙanimhoiĩs debet eſſe letꝰꝛ gaudẽs.cũ leticia ſiue gaudiũ</line>
        <line lrx="2899" lry="3690" ulx="741" uly="3541">etatẽ floꝛidã facit.hoĩem in iuuẽtute ↄſeruat. vᷣtutẽ ↄfoꝛtat.</line>
        <line lrx="2893" lry="3781" ulx="753" uly="3634">vitã ꝓlõgat.ingeniũ acuit.⁊ ad ſingulos actus hoĩem abi/</line>
        <line lrx="2897" lry="3860" ulx="749" uly="3724">lioꝛẽ reddit. Et debet iſtud gaudiũ in regimine ſanitatꝭ ↄue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Jc79_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2760" lry="2138" type="textblock" ulx="464" uly="696">
        <line lrx="2669" lry="813" ulx="544" uly="696">nies eſſe tꝑatũ ⁊ nõ exceſſiuũ.qꝛ exceſſiuũ ſincopim ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="2671" lry="911" ulx="548" uly="792">tẽ inducit.⁊ maxie gaudiũ ↄpetit hisqͥ młtũ curãt ⁊ ſoliei</line>
        <line lrx="2676" lry="1003" ulx="560" uly="887">tudib deſtruũt᷑. Et pᷣt ĩ ipᷣis ð nouo acqri ꝑvſũ cibi ⁊ vini</line>
        <line lrx="2677" lry="1096" ulx="555" uly="977">delectabiliũ.⁊ dimiſſiõe eoꝝ q̃ triſtitiã inducũt.⁊ inhĩtare</line>
        <line lrx="2760" lry="1191" ulx="559" uly="1070">cũ ſibi dilectꝭ⁊ ſiłib.qͥbovꝰtꝰↄfoꝛtat᷑teſte Aui.x.ĩ.c.ð caſu</line>
        <line lrx="2683" lry="1289" ulx="561" uly="1170">vᷣtutꝭ ſubito ſic dicẽte.Et ſcias ꝙᷣtꝰaugmẽtat᷑ ciboꝛ vino</line>
        <line lrx="2680" lry="1377" ulx="557" uly="1262">fubtili ↄueniẽtibo.⁊ odoꝛibobbonis.ex traqllitate ⁊ gaudio</line>
        <line lrx="2738" lry="1471" ulx="547" uly="1351">2 dimiſſiõe eoꝝ q̃ ↄtriſtãt ⁊ rixari faciũt.⁊ renouatõe rertẽ</line>
        <line lrx="2686" lry="1569" ulx="518" uly="1448">amabiliũ. ⁊ hiĩtatõe cũ dilectꝭi. Scðm eſt trãqͥllitas animi</line>
        <line lrx="2685" lry="1658" ulx="558" uly="1545">Nobiles eĩ ꝓp᷑ nimis maſs et diuerſas curas q̊s habent</line>
        <line lrx="2669" lry="1756" ulx="471" uly="1640">piꝰledũt᷑ceterꝭ parib q; ͥ mediocres ſũt. Inqͥ etatio vero</line>
        <line lrx="2672" lry="1847" ulx="553" uly="1731">mẽtꝭ ſomnũ maxiĩe impedit qͥ nobilibo ſũme vtilis ẽ.qͥ cõi/</line>
        <line lrx="2722" lry="1941" ulx="556" uly="1827">ter nate ſicce ſũt atq; colerice.qͥbꝛ ꝑmaxĩe ſomnꝰ eſtvtilis.</line>
        <line lrx="2665" lry="2029" ulx="464" uly="1916">TLCertiũ eſt moderata dieta.i.moderata ſũptio cibi ⁊ poxꝰ.</line>
        <line lrx="2634" lry="2138" ulx="511" uly="2016">NHocumẽta vᷣo ſuꝑflui cibi ⁊ potꝰpoſtea dicemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2785" type="textblock" ulx="524" uly="2217">
        <line lrx="2668" lry="2350" ulx="551" uly="2217">Lumia mane manꝰ ſurgẽs gelida lauet aqua.</line>
        <line lrx="2672" lry="2454" ulx="550" uly="2324">NHac ulac modicũ pergat.modicũqʒ ſua mẽbꝛa</line>
        <line lrx="2584" lry="2570" ulx="560" uly="2433">Extendat.crines pectat.dentes fricet.iſta.</line>
        <line lrx="2633" lry="2676" ulx="557" uly="2540">Cõfoꝛtant cerebꝛũ.cõfoꝛtant cetera membꝛa</line>
        <line lrx="2631" lry="2785" ulx="524" uly="2651">Lote cale.ſta pꝛanſe vel i.frigeſce minute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3997" type="textblock" ulx="506" uly="2861">
        <line lrx="2700" lry="2975" ulx="513" uly="2861">In ſ”̊ͤ textu autoꝛ ponit ſex docum̃ta qba cerebꝝ ↄfoꝛtat᷑</line>
        <line lrx="2695" lry="3072" ulx="561" uly="2960">et ſiłr ſingła coꝛꝑis mebꝛa.Pꝛimũ ẽ.poſtq; hõ ð mane ſur</line>
        <line lrx="2696" lry="3163" ulx="565" uly="3054">rexerit dʒ lauare oculos in aq̃ frigida.mũdari eĩ debẽt vt</line>
        <line lrx="2669" lry="3257" ulx="561" uly="3150">ab eis remoueãt᷑ immũdicie palpebꝛis adherẽtes ⁊ circa</line>
        <line lrx="2670" lry="3354" ulx="565" uly="3242">oculos exiſtẽtes.ne ab ipᷣis oculi coꝛrodãt᷑.Et iſtð fatꝭ in/</line>
        <line lrx="2704" lry="3462" ulx="550" uly="3337">nuit Aui.ĩ trac.ca.ð remẽoꝛatõe ↄᷣuatõis ſanitatꝭ oculi.?</line>
        <line lrx="2680" lry="3544" ulx="568" uly="3432">remẽoꝛatõe eoꝝ q̃ nocẽt ipᷣi.vt dic.Ex eis ãt q̃ abſtergunt</line>
        <line lrx="2682" lry="3634" ulx="560" uly="3523">oculũ ⁊ acuũt ipᷣm ẽ ſubmergi in aq̃ clara ⁊ aꝑire oculũ in</line>
        <line lrx="2710" lry="3726" ulx="506" uly="3619">ca.Et idẽ vult trac.iiij.c.de cura debilitatꝭ viſus.dicens.</line>
        <line lrx="2665" lry="3832" ulx="558" uly="3714">Et ingredi aquã clara viridẽ ⁊ ſubmergi ĩ ea ⁊ aꝑire ãbos</line>
        <line lrx="2662" lry="3923" ulx="563" uly="3806">oculos ĩ ea ſᷣm qntitatẽ q̃ poſſibile eſt.eſt exeis q̃ ſeruãt ſa</line>
        <line lrx="2662" lry="3997" ulx="2532" uly="3921">a 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Jc79_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2397" lry="783" type="textblock" ulx="856" uly="663">
        <line lrx="2397" lry="783" ulx="856" uly="663">nitatẽ oculi ⁊foꝛtãt ipᷣm ⁊ ppe l inuẽtnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1331" type="textblock" ulx="813" uly="764">
        <line lrx="1694" lry="935" ulx="834" uly="764">geulimag vulan ri ĩ</line>
        <line lrx="2584" lry="958" ulx="822" uly="859">ↄfuat᷑ ſuo ſili.vt dic̃ Aui.i.l.c.i.Et iõvult Bali.ĩ t ne</line>
        <line lrx="2960" lry="1047" ulx="816" uly="941">ne illo. Qalidie dioꝛih indigẽt adiutoꝛijs. frigidio/</line>
        <line lrx="2250" lry="1145" ulx="816" uly="1038">fA frigidioꝛibo.ſʒ ſic ẽ.ſi oculi ſũt frigide nat᷑e.dᷣ</line>
        <line lrx="2954" lry="1233" ulx="813" uly="1128">lauari aq frigida q; calida. Scom ẽ. ꝙhõ dʒ lauare manꝰ</line>
        <line lrx="1673" lry="1331" ulx="815" uly="1230">qꝛ ſũt inſtrumta qbo m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1511" type="textblock" ulx="843" uly="1218">
        <line lrx="2954" lry="1342" ulx="1095" uly="1218">nſtrun ũdãt᷑ oꝛgana ꝑ qᷓ exeſt ſuꝑfſuitates</line>
        <line lrx="2955" lry="1434" ulx="843" uly="1314">cerebꝛi.vt ſũt aures.oculi.nares.Et ̊ ob h̊ manꝰ dñt eſſe</line>
        <line lrx="2958" lry="1511" ulx="1846" uly="1413">aqᷓ frigida q; ĩa qa lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1999" type="textblock" ulx="792" uly="1499">
        <line lrx="2963" lry="1606" ulx="802" uly="1499">tio manuũ in aqᷓ calida generat vermes ĩ vetre.et h̊ ſpẽalit</line>
        <line lrx="2956" lry="1705" ulx="801" uly="1601">pũmodo manꝰĩ aq calida lauant᷑ pꝰ ſũptõeʒ cibi.vt innuit</line>
        <line lrx="2958" lry="1798" ulx="798" uly="1690">Aui.xvj.ĩ trac.v.c.j.vbi agit de vermiba ĩ vẽtre genitꝭ. Et</line>
        <line lrx="2961" lry="1897" ulx="805" uly="1784">rõ eſt. qꝛ ꝑ lotionẽ manuũ ĩ aq calida pꝰ ſũptõʒ cibi trahit᷑</line>
        <line lrx="2954" lry="1999" ulx="792" uly="1888">* alis igeſtio ĩ ſtomacho ad extra.q̃re im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3868" type="textblock" ulx="781" uly="2068">
        <line lrx="2954" lry="2173" ulx="802" uly="2068">poſtq; hõ ſurrexerit a ſomno dʒ paulatim incedere ſiue ſe</line>
        <line lrx="2949" lry="2264" ulx="811" uly="2162">mouere. Cuicã eſt vt ſuꝑfluitates pᷣme ⁊ ſcdᷣe digeſtionũ</line>
        <line lrx="2953" lry="2356" ulx="845" uly="2253">q̃ ſũt feces ⁊ vꝛina deſcẽdãt ⁊ pᷣparẽt᷑ facilioꝛi euacuationi</line>
        <line lrx="2954" lry="2449" ulx="840" uly="2353">Quartũ ẽ.ꝙ poſtq; hõ ſurrexerit a ſomno dʒ extẽdere ma/</line>
        <line lrx="2959" lry="2545" ulx="850" uly="2440">nus ⁊ pedes ⁊ alia mẽbꝛa. Cuiꝰcã eſt.vt trahãt᷑ vitales ſpi</line>
        <line lrx="2956" lry="2635" ulx="846" uly="2532">rit'ad mẽbꝛa exterioꝛa.⁊ ꝑ h̊ ſubtiliãt᷑ ſpũs cerebꝛi.Quĩtũ</line>
        <line lrx="2946" lry="2736" ulx="842" uly="2621">ẽ ꝙdz crines pect᷑e Cuiꝰ cã ẽ.vt aꝑiant᷑ poꝛi ꝑ h̊ capitis et</line>
        <line lrx="2953" lry="2825" ulx="843" uly="2724">exeãt va poꝛes cerebꝛi derelicti pꝰſomnũ⁊ ſubtiliẽt e ꝰſpũs</line>
        <line lrx="2948" lry="2913" ulx="954" uly="2819">ñvſus pectinis młtum ↄfert viſui ⁊ maxie ſeſibe ꝓdeſt.</line>
        <line lrx="2953" lry="3004" ulx="948" uly="2912">ñ dic Aui.tertia.ĩ trac.iiij.ca.de cura debilitatis viſus.</line>
        <line lrx="2954" lry="3105" ulx="844" uly="3004">Admiſtratio pectinis ſuꝑ caput iuuatiua ẽ ⁊ↄfert ꝓpᷣe ſen</line>
        <line lrx="2955" lry="3280" ulx="843" uly="3094">ſibo.q̃re oʒ admiſtret᷑ oĩ die multotiẽs ai attrahit vapo</line>
        <line lrx="2954" lry="3293" ulx="848" uly="3194">res ad ſuꝑioꝛa ⁊ mouet eos a ꝑte oculi. Sextũ ẽ.ꝙ hõ dz</line>
        <line lrx="2955" lry="3386" ulx="853" uly="3287">mũdare ⁊ fricare dẽtes. Cuiꝰ cã eſt.qꝛ ĩmũdicies dentiuʒ</line>
        <line lrx="2954" lry="3483" ulx="782" uly="3376">eſt cã fetoꝛis anhelitꝰ Silr a dẽtibo ĩmũdis ſpũs immũdi</line>
        <line lrx="2952" lry="3573" ulx="848" uly="3474">eleuãt᷑ad cerebꝝ ipᷣm ꝑturbãtes. Pꝛetea.cõmixtio limoſi/</line>
        <line lrx="2952" lry="3671" ulx="781" uly="3568">tatꝭ dẽtiũ cũ ipᷣo cibo ad ſtomachũ miſſa ẽ cã coꝛruptiõis</line>
        <line lrx="2953" lry="3770" ulx="820" uly="3658">cibi in ſtomacho. Modũ ãt ↄfuãdi ſanitatẽ dẽtiũ et boni</line>
        <line lrx="2952" lry="3868" ulx="850" uly="3753">tatẽ oꝛdoꝛis eoꝝ tãgit.Aui.vij.ĩ.c.de ↄſᷣuatõe dẽtium ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="984" type="textblock" ulx="3388" uly="661">
        <line lrx="3428" lry="984" ulx="3388" uly="661">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1338" type="textblock" ulx="3389" uly="1028">
        <line lrx="3408" lry="1338" ulx="3389" uly="1028">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Jc79_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2677" lry="2129" type="textblock" ulx="535" uly="715">
        <line lrx="2674" lry="827" ulx="535" uly="715">his vᷣbis. Et ex eo  ↄfuãt ſanitatẽ dẽtiũ eſt vt colluat᷑ os</line>
        <line lrx="2674" lry="911" ulx="540" uly="812">in mẽſe bis cũ vino in q̊ decocta ẽ radix titimalli.Eſt eĩ p/</line>
        <line lrx="2669" lry="1002" ulx="545" uly="906">ueniẽs advltimũ ĩ faciẽdo bonñ odoꝛẽ.⁊ nõ aduenit faci/</line>
        <line lrx="2673" lry="1098" ulx="539" uly="999">enti illð doloꝛ dẽtiũ. Ulteriꝰautoꝛ ĩ vltio vᷣſu ſubdit aliq̃</line>
        <line lrx="2675" lry="1207" ulx="538" uly="1093">pᷣcepta generalia. Pꝛimum eſt ꝙ hõ lotꝰſtupha vel balneo</line>
        <line lrx="2670" lry="1300" ulx="539" uly="1184">dz ſe teneꝛe calidũ.qꝛ tũc poꝛi ſũt aperti.⁊ ſic de facili frigꝰ</line>
        <line lrx="2677" lry="1396" ulx="541" uly="1279">poſſz ſubintrare.⁊ maᷓ nocumẽta coꝛꝑi inferre.Aliud eſt</line>
        <line lrx="2674" lry="1489" ulx="546" uly="1376">ꝙ poſtq; hõ ſũpſerit cibũ dʒ modicũ ſtare.vt cibo ꝑfctẽ de</line>
        <line lrx="2674" lry="1573" ulx="539" uly="1470">ſcẽdat ad fũdũ ſtomachi in q̃ cõplet᷑ digeſtio.deinde lente</line>
        <line lrx="2673" lry="1661" ulx="549" uly="1562">ambulet ⁊ nõ foꝛtiter.ne ꝓpt᷑ motũ foꝛtem caloꝛ trahat᷑ ad</line>
        <line lrx="2671" lry="1761" ulx="603" uly="1647">tes exterioꝛes.⁊ ꝑ ̊ͥ impediat᷑ cibi digeſtio. Aliud ẽ ꝙ hõ</line>
        <line lrx="2670" lry="1865" ulx="546" uly="1686">figicbdeber cauere ne ſubito ſe calefaciat.ſed paulatim</line>
        <line lrx="2671" lry="2036" ulx="1040" uly="1932">a ſunt.vt dicẽ̃ Bali.in commẽto illiꝰ canonis</line>
        <line lrx="2668" lry="2129" ulx="1041" uly="2035">multum ⁊ repente. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1904" type="textblock" ulx="1707" uly="1877">
        <line lrx="1723" lry="1904" ulx="1707" uly="1877">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2682" type="textblock" ulx="533" uly="2294">
        <line lrx="2672" lry="2456" ulx="546" uly="2294">Sit bꝛeuis aut nullꝰ tibi ſomnus meridianus</line>
        <line lrx="2671" lry="2560" ulx="544" uly="2435">Fcbꝛis.pigricies.capitis doloꝛ atqʒ catharrꝰ.</line>
        <line lrx="2668" lry="2682" ulx="533" uly="2538">HPec tibi pꝛoueniũt ex ſomno meridiano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3975" type="textblock" ulx="532" uly="2756">
        <line lrx="2665" lry="2860" ulx="579" uly="2756">In ꝗhtextu tangit autoꝛ quattnoꝛ nocumenta q̃ ꝓueni/</line>
        <line lrx="2665" lry="2950" ulx="545" uly="2850">unt ex ſomno facto poſt pꝛandium. Quoꝝ pmum eſt ꝙ ex</line>
        <line lrx="2665" lry="3046" ulx="546" uly="2947">ſomno meridiano ſolet ſequi febꝛis.quod aliqui putant</line>
        <line lrx="2668" lry="3138" ulx="546" uly="3042">verificari de febꝛe ꝓueniente ex opilatiõe.cauſam iſtius fe</line>
        <line lrx="2659" lry="3232" ulx="532" uly="3134">bꝛis reddẽtes.qꝛ tꝑe diei caloꝛ et ſpũs mouent᷑ ad exterio/</line>
        <line lrx="2660" lry="3327" ulx="545" uly="3227">ra.⁊ ſic virtus digeſtiua in die eſt debilis.Digeſtio em̃ ꝑ/</line>
        <line lrx="2657" lry="3421" ulx="543" uly="3320">fecta eſt quando caloꝛ et ſpiritus ad interioꝛa mouentur.</line>
        <line lrx="2656" lry="3519" ulx="542" uly="3411">pꝛopter quoꝝ motum caloꝛ naturalis incenditur. Et ſic</line>
        <line lrx="2653" lry="3608" ulx="540" uly="3503">tempus noctis eſt tempus perfectionis digeſtionis. In/</line>
        <line lrx="2653" lry="3705" ulx="536" uly="3598">digeſtio enim et cruditas humoꝛum eſt cauſa opilatiõis.</line>
        <line lrx="2652" lry="3803" ulx="537" uly="3687">que opilatio eſt canſa febꝛis.ſᷣm Au icennã in.iiij.in plu/</line>
        <line lrx="2651" lry="3887" ulx="537" uly="3781">ribus paſſib. Scom nocumentũ eſt pigricies q̃ ex eadem</line>
        <line lrx="2660" lry="3975" ulx="2502" uly="3893">3 4ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Jc79_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="804" lry="1428" type="textblock" ulx="787" uly="1409">
        <line lrx="804" lry="1428" ulx="787" uly="1409">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="546" type="textblock" ulx="1989" uly="465">
        <line lrx="2585" lry="511" ulx="1989" uly="465">„ 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1487" type="textblock" ulx="824" uly="704">
        <line lrx="2962" lry="834" ulx="834" uly="704">cauſa videt᷑ oꝛiri.Ex materia em̃ indigeſta ⁊ groſſa.groſſi</line>
        <line lrx="2959" lry="918" ulx="831" uly="808">eleuãt᷑ ſpũs qͥ moti ad mẽbꝛa coꝛꝑis guedinẽ coꝛꝑi indu⸗/</line>
        <line lrx="2929" lry="1017" ulx="832" uly="902">cũt.quẽadmodum ſpũs ſubtiles ⁊ leues leuitatẽ animi et</line>
        <line lrx="2958" lry="1112" ulx="829" uly="994">coꝛpis inducũt.Tertiũ ẽ doloꝛ capitꝭ qͥ etiã ex eadẽ cãl ꝓ/</line>
        <line lrx="2946" lry="1203" ulx="829" uly="1080">nenirevidet᷑. Ex cibo eĩ indigeſto ĩ ſtomacho eleuãt᷑ gro ſſi</line>
        <line lrx="2940" lry="1301" ulx="833" uly="1181">ſpũs cerebꝝ ꝑturbãtes qͥ ſpũs ſũt cã diſcoloꝛatõis etiã fa</line>
        <line lrx="2968" lry="1398" ulx="824" uly="1275">ciei qñ ad cutẽ mouẽt?᷑.qꝛvbi ẽ materia groſſa.neceſſe ẽ qͥc/</line>
        <line lrx="2962" lry="1487" ulx="832" uly="1370">qͥd ex tali matia diſſoluit᷑ eẽ groſſũ.vt innuit Gali.ĩ cõmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1578" type="textblock" ulx="835" uly="1451">
        <line lrx="2989" lry="1578" ulx="835" uly="1451">co ulãphoꝛiſmi. Et qͥ creſcũt.ſic inquiẽs.Quicqͥd em̃ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1864" type="textblock" ulx="834" uly="1557">
        <line lrx="2963" lry="1685" ulx="834" uly="1557">ꝗ̃libʒ re diſſoluit᷑ei vñ diſſoluit᷑ neceſſe ẽvtaſſiłet. Quar/</line>
        <line lrx="2958" lry="1779" ulx="835" uly="1654">tũ nocumẽtũ ẽ catarrꝰ.qͥ ſitr ex eadẽ cã viðꝛ oꝛiri.ſ.exreu/</line>
        <line lrx="2966" lry="1864" ulx="834" uly="1749">mate. Reuma eĩ ðꝛ oĩs flux materie ð mẽbꝛo ad mẽbꝝ ĩq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1958" type="textblock" ulx="836" uly="1842">
        <line lrx="2977" lry="1958" ulx="836" uly="1842">cũq; ꝑte coꝛꝑis fuerit.ſʒ m qad diuerſas ꝑtes coꝛꝑis flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2045" type="textblock" ulx="789" uly="1936">
        <line lrx="2966" lry="2045" ulx="789" uly="1936">it. diuerſa ſoꝛtit᷑ noĩa. Oñ eĩ mouet᷑ ad pect?ſiue ad mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2150" type="textblock" ulx="832" uly="2026">
        <line lrx="2989" lry="2150" ulx="832" uly="2026">ſpũalia.vieʒ ad pulmonẽ.ðꝛ catarrꝰ Sʒ qñ fluit ad fauceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3182" type="textblock" ulx="828" uly="2126">
        <line lrx="2956" lry="2229" ulx="828" uly="2126">ſiue ad colatoꝛiũ palati.ðᷣꝛ bꝛancꝰ.Et qñ fluit ad nares ðꝛ</line>
        <line lrx="2952" lry="2343" ulx="835" uly="2219">coꝛiʒa. vt hẽ in iſti vᷣſibs. Si fluat ad peco dicat᷑ reuma ca/</line>
        <line lrx="2962" lry="2420" ulx="838" uly="2311">tarrꝰ. Ad fauces bꝛãcꝰ. ad nares dico coꝛiʒaʒ. Pꝛeter tñ pᷣ</line>
        <line lrx="2968" lry="2524" ulx="836" uly="2402">dictoꝝ nocumẽtoꝝ cauſas narratas alie pñt aſſigri magꝭ</line>
        <line lrx="2960" lry="2610" ulx="839" uly="2496">efficaces. Eauſa nãq; pᷣmi nocumẽti.ſ.febꝛis q̃ aliqñ ẽ effi</line>
        <line lrx="2956" lry="2710" ulx="845" uly="2593">mera. aliqñ putrida.eſt febꝛis qͥdẽ effimere retẽtio fuligi/</line>
        <line lrx="2977" lry="2804" ulx="846" uly="2689">nũ in ſomno diurno.q̃ꝝ reſolutionẽvigilia facere ↄſueue</line>
        <line lrx="2966" lry="2896" ulx="848" uly="2782">rat. qbo aceruatꝭ ⁊ ſpiritibo admixi in eis accẽdit᷑ caloꝛ ex/</line>
        <line lrx="2965" lry="2994" ulx="841" uly="2876">traneꝰ cauſãs febꝛẽ effimerã Febꝛis vᷣo putride.putrefac/</line>
        <line lrx="2979" lry="3083" ulx="848" uly="2971">tio humiditatũ młtiplicataꝝ er ſomno diurno ad coꝛ ef/</line>
        <line lrx="2971" lry="3182" ulx="848" uly="3064">fumãtiũ. Scðdᷣm vᷣo nocumẽtũ.ſ.pigritia ↄtĩgitꝓpt humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3463" type="textblock" ulx="849" uly="3160">
        <line lrx="2990" lry="3281" ulx="849" uly="3160">ditates ꝑ ſomnũ diurnũ retẽtas circa m uſculos coꝛdas et</line>
        <line lrx="3013" lry="3387" ulx="851" uly="3256">iũcturas.qbo roꝛpeſcũt ⁊ tarde reddũt᷑ ad ſolitos motus.</line>
        <line lrx="2987" lry="3463" ulx="853" uly="3348">Tertiũ vᷣo nocumẽtũ ex ſiłi cã oꝛit᷑.ſ.ex humiditatiba ⁊ va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3655" type="textblock" ulx="848" uly="3440">
        <line lrx="2958" lry="3569" ulx="848" uly="3440">poꝛib ꝑ ſomnũ meridianũ retentꝭ. 4 moti ̈ſus caput ⁊ ce</line>
        <line lrx="2959" lry="3655" ulx="853" uly="3531">rebꝝ. doloꝛẽ ingerũt. Quartũ vo nocumẽtũ vicʒ catarrꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3845" type="textblock" ulx="844" uly="3637">
        <line lrx="2996" lry="3759" ulx="855" uly="3637">q̃vniuerſalit᷑ ome reuma ſignificat᷑ ↄtigit ꝓpterea.qꝛ vopo</line>
        <line lrx="3029" lry="3845" ulx="844" uly="3725">res ⁊ fumi qui vndiq; ꝑ cutẽ hoꝛa vigiliaꝝ reſolui ſolẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3933" type="textblock" ulx="860" uly="3816">
        <line lrx="2948" lry="3933" ulx="860" uly="3816">ſomno diurno ad caput tendũt.vbi inſpiſſati recidũt inte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Jc79_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2720" lry="3879" type="textblock" ulx="408" uly="658">
        <line lrx="2624" lry="775" ulx="503" uly="658">rius reumatizãtes. Aui.ãt in.j.c.fen.iij.do.ij.c.ix.alia ſuꝑ</line>
        <line lrx="2608" lry="861" ulx="422" uly="757">agddit nocumẽta ſomni diurni.q̊ꝝ pᷣmũ ẽ generare egritu/</line>
        <line lrx="2644" lry="954" ulx="501" uly="849">dines humidas.vt guttas ⁊ paraliſes ex retẽtõibo hũidita</line>
        <line lrx="2685" lry="1055" ulx="500" uly="936">tũ q̃ de die mag reſolui ſolẽt. Scdᷣm eſt coꝛruptio coloꝛn</line>
        <line lrx="2644" lry="1152" ulx="451" uly="1029">faciei ꝓpt᷑ humiditates aqſas vꝛine ſiłes in ſãguie multipli</line>
        <line lrx="2651" lry="1246" ulx="436" uly="1130">catas ex ſomno diurno.rſolui ſolitas tꝑe vigiliaꝝ.q̃ ad fa.</line>
        <line lrx="2652" lry="1339" ulx="497" uly="1227">ciei cutẽ cũ ſãguĩe expulſe reddũt eã tumidã ⁊ declinãtem</line>
        <line lrx="2720" lry="1435" ulx="498" uly="1314">ad citrinitatẽ. Tertiũ ẽ generatio ſplenis.i.ſplẽtice paſſio</line>
        <line lrx="2664" lry="1530" ulx="501" uly="1413">nis in diſpoſitꝭ ad eã.Cuiꝰcã eſt retẽtio humoꝛꝭ groſſi me</line>
        <line lrx="2617" lry="1620" ulx="502" uly="1513">lancolici in ſplene ex ſomno diurno.ſic eĩ iunãtvigilie mo</line>
        <line lrx="2618" lry="1715" ulx="419" uly="1606">tũ ⁊ libeꝝ trãſitũ hꝰgroſſi hũoꝛis ꝑ cãnales ſtrictos cũ ca</line>
        <line lrx="2627" lry="1813" ulx="502" uly="1689">loꝛe diei vias aperiẽte.ſic ſomnꝰimpedit maxie diurnꝰ. cũ</line>
        <line lrx="2641" lry="1899" ulx="504" uly="1792">tũc inſtet hoꝛa ſᷣm plurimũ traſit?melãcolie ꝑ cãnales ſu/</line>
        <line lrx="2628" lry="1999" ulx="507" uly="1886">os.⁊ ma xie ꝑ illũ cannalẽ.qꝛ ſplen trãſit ad oꝛificium ſto/</line>
        <line lrx="2649" lry="2092" ulx="505" uly="1983">machi gra puocatõis appetit?ꝑ quẽ ſplenis ſuꝑfluitas e/</line>
        <line lrx="2660" lry="2190" ulx="508" uly="2077">mũdari ſolet.Nõ em̃ ↄuenityvt ð nocte ꝓuocet ſʒ ð die po/</line>
        <line lrx="2648" lry="2285" ulx="408" uly="2171">tius appetitũ cibi. Quartũ eſt relaxatio nernoꝝ ſeu remol</line>
        <line lrx="2638" lry="2374" ulx="506" uly="2267">litio eoꝝ.Cuiꝰcã ẽ ꝓhibitio rſolutõis hũiditatũ quã face</line>
        <line lrx="2649" lry="2471" ulx="516" uly="2356">re ſolẽt vigilie diurne q ĩteriꝰretẽte neruos imbibũt Qui</line>
        <line lrx="2674" lry="2560" ulx="516" uly="2448">tũ eſt d ebilitatio apetit.Cui cã eſt ꝓhibitio reſolutõnis</line>
        <line lrx="2652" lry="2660" ulx="520" uly="2544">q̃ eſt pma cã famis.Alia cã eſt repletio ſtomachi ex fumis</line>
        <line lrx="2649" lry="2751" ulx="520" uly="2640">vapoꝛibo ⁊ humiditatiba remolliẽtibo ⁊ ſaturãtib oꝛificiũ</line>
        <line lrx="2654" lry="2835" ulx="519" uly="2730">ſtomachi. Sextũ eſt generatio apoſtematũ.Cuiꝰcã eſt.qꝛ</line>
        <line lrx="2654" lry="2941" ulx="523" uly="2831">ſuꝑfluitates ꝑ ſomnũ diurnuʒ młtiplicate colligũt᷑ ſepe in</line>
        <line lrx="2645" lry="3035" ulx="524" uly="2922">aliqᷓ mẽbꝛoꝝ.⁊ ipᷣm intumeſcere faciũt.Etvlter di. Aui.</line>
        <line lrx="2683" lry="3131" ulx="526" uly="3019">ꝓ due de potioꝛibo cauſis ꝓpt q̃s nocet ſomnꝰdiurnꝰ ſunt.</line>
        <line lrx="2662" lry="3227" ulx="525" uly="3113">pma qͥdẽ.qꝛ cito interrũpit ppterea ꝙ caloꝛ diei trahit ver</line>
        <line lrx="2690" lry="3309" ulx="528" uly="3203">ſus exterioꝛa caloꝛẽ coꝛꝑis.⁊ ecõtra ſomnus ad interioꝛa.</line>
        <line lrx="2656" lry="3408" ulx="530" uly="3301">vñ mot puenit agitatiuꝰ.⁊ iõ cõſulit᷑ tũc doꝛmire volẽtibo</line>
        <line lrx="2699" lry="3510" ulx="530" uly="3395">qꝙ in vmbꝛa doꝛmiant ⁊ in tenebꝛoſo loco.ſcdᷣa vᷣo ꝓpterea</line>
        <line lrx="2647" lry="3591" ulx="618" uly="3488">reddit natam ſtupidã ⁊ q̃ſi ꝑterritã retrahẽtẽ ſe ab eo in</line>
        <line lrx="2657" lry="3699" ulx="527" uly="3532">4 erat ſcʒ a digeſtiõe cibi. Aduertẽdũ tñ ẽ ꝙ lʒ ſomnꝰdiur/</line>
        <line lrx="2701" lry="3788" ulx="529" uly="3676">nus generalit᷑ vituꝑet᷑ ⁊ nocturnꝰↄmendet᷑.ex diurno tñ il</line>
        <line lrx="2634" lry="3879" ulx="528" uly="3766">le minꝰ vituꝑat᷑.qͥ a mane ẽ vſq; ad tertiã.ſ.ab oꝛtu ſoł vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="4819" type="textblock" ulx="1922" uly="4805">
        <line lrx="2031" lry="4819" ulx="1922" uly="4805">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Jc79_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="1674" type="textblock" ulx="840" uly="712">
        <line lrx="2984" lry="824" ulx="850" uly="712">ad tertiã poſt ipᷣm. Juxta illð ypocratꝭ pnoſticoꝝ ſcdᷣa di/</line>
        <line lrx="2991" lry="919" ulx="843" uly="804">cẽti. Somnꝰvt moꝝ ẽ ↄueniẽs ⁊ natal vt noctẽ ñ effugiat</line>
        <line lrx="2983" lry="1012" ulx="842" uly="909">7 diẽ nõ ĩpediat ẽ laudabił.õriꝰvᷣo eſt impꝛobãc.minꝰ tñ</line>
        <line lrx="2968" lry="1101" ulx="845" uly="1003">li a mane vſq; ad tertiã tenuerit.OQuãq; tñ ſomnꝰdiurnꝰ⁊</line>
        <line lrx="2985" lry="1198" ulx="848" uly="1096">meridianꝰintm̃ a pᷣmis medicine inuẽtoꝛib deteſtet᷑. mo/</line>
        <line lrx="2989" lry="1291" ulx="840" uly="1188">derno tñ tꝑe nõ oĩs ſomnꝰdiurnꝰeſt vituperãdꝰ.⁊ ꝓpꝛie ſi</line>
        <line lrx="3007" lry="1386" ulx="852" uly="1280">in eo qnq; ↄditões obfᷣuãt᷑ vt vult bartruciꝰ.Pꝛima eſt vt</line>
        <line lrx="3058" lry="1482" ulx="844" uly="1373">ſit ↄſuetus.ſcdᷣa vt nõ ſit illico ſupᷣ cibũ.tertia vt nõ ſit ca</line>
        <line lrx="2966" lry="1575" ulx="846" uly="1463">pite depᷣſſo.q̃rta vt nõ ſit lõg.qͥnta vt nõ fiat ab eo ſubito</line>
        <line lrx="2370" lry="1674" ulx="848" uly="1561">ſtupida ⁊ repẽtina exꝑgefactio.ſʒ moꝛoſa. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2017" type="textblock" ulx="801" uly="1728">
        <line lrx="2887" lry="1897" ulx="801" uly="1728">Ouattuoꝛ ex vento veniũt in ventre retento</line>
        <line lrx="2977" lry="2017" ulx="854" uly="1865">Spaſmꝰ.idꝛops.colica.vertigo.quattuoꝛ iſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3885" type="textblock" ulx="829" uly="2080">
        <line lrx="3052" lry="2193" ulx="944" uly="2080">In ſ̊ textu autoꝛ ponit q̃ttuoꝛ nocum̃ta pueniẽtia exre</line>
        <line lrx="2953" lry="2285" ulx="839" uly="2186">tẽtione vẽtoſitatꝭ ĩ coꝛꝑe nr̃o.Quoꝝ pmũ ẽ ſpaſmꝰ Cuius</line>
        <line lrx="2984" lry="2376" ulx="835" uly="2278">cã eſt.qꝛ vẽtoſitas retẽta ſepe capit raptũ ad iũcturaſ.⁊ ner</line>
        <line lrx="2982" lry="2467" ulx="845" uly="2371">nos ipᷣos replẽs.exq̃ꝝ repletõe ſeqͥt᷑ ißoꝝ ↄtractio q̃ vocat᷑</line>
        <line lrx="2980" lry="2564" ulx="887" uly="2461">paſmꝰ. Et ab Aui.ij.in.c.de ſpaſmo.ſpaſmꝰſic diffinitur.</line>
        <line lrx="2977" lry="2659" ulx="882" uly="2557">Spaſmꝰ?eſt egritudo neruoſa:.q̃ mouẽt᷑ lacerti ad pncipia</line>
        <line lrx="2970" lry="2752" ulx="1163" uly="2654">bediẽtes ſũt ĩ dilati 2 Et iſte ſpaſmꝰẽ duplex</line>
        <line lrx="2993" lry="2844" ulx="934" uly="2745">à qda eſt ex repletõe in q̃ mebꝝ abbꝛeuiat᷑ ⁊ ingroſſatur</line>
        <line lrx="2972" lry="2937" ulx="829" uly="2839">ꝓpt᷑ rè implete.ſic coꝛiũ aut coꝛrigia cũ ẽres implẽs abbꝛe</line>
        <line lrx="2980" lry="3026" ulx="844" uly="2930">uiat᷑ ⁊ ingroſſat᷑.⁊ iſte ſpaſmꝰfit ſubito.Alius eſt ex inani/</line>
        <line lrx="2974" lry="3128" ulx="845" uly="3027">tione in q̊ hilõgitudo ⁊ latitudo ⁊ minoꝛat᷑ mẽbꝝ ſcdðᷣm</line>
        <line lrx="2966" lry="3226" ulx="846" uly="3120">lõguz ⁊ latũ.ſicẽ in ꝓꝑgameno.cum apponit᷑ igni fit ↄctio ᷣm</line>
        <line lrx="2963" lry="3313" ulx="843" uly="3210">lõgũ ⁊ latũ.⁊ iſte ſpaſmꝰfit paulatim. Scm nocum̃tũ eſt</line>
        <line lrx="2960" lry="3410" ulx="841" uly="3307">ydropi.q̃ ẽ moꝛbo materiał cauſat ex re frigida plurima</line>
        <line lrx="2967" lry="3503" ulx="848" uly="3403">ingrediẽte ⁊ inflãte mẽbꝛa aut loca partiũ.in qͥb regimen</line>
        <line lrx="2958" lry="3605" ulx="844" uly="3494">id eſt.d igeſtio ciboꝝ fit ⁊ hũoꝝ.vt dicit bartruciꝰ. Idropi</line>
        <line lrx="2959" lry="3688" ulx="844" uly="3588">ſis em̃ nõ generat᷑ niſi cũ ſãguis nõ generat᷑ vt dicit Gali.</line>
        <line lrx="2967" lry="3796" ulx="846" uly="3614">ſexta Rticnis amphoꝛiſmoꝝ in cõmẽto illꝰ. Emoꝛroides</line>
        <line lrx="2969" lry="3885" ulx="847" uly="3772">ſananti antiq̃s.Et eſt triplex ydropiſis.ſcʒ vpoʒacha:aſcli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Jc79_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="2689" type="textblock" ulx="488" uly="613">
        <line lrx="2635" lry="733" ulx="518" uly="613">kes 1 timpanites.⁊ de timpanite intelligit᷑ iſtð ſcᷣm nocu</line>
        <line lrx="2644" lry="823" ulx="509" uly="714">mentũ. Zumpanite em̃ vt dicit bartrucifit a mala cõple/</line>
        <line lrx="2636" lry="918" ulx="523" uly="809">xione frigida ſtomachi ⁊ epatꝭ ꝓhibẽte cibũ trãſmutare in</line>
        <line lrx="2639" lry="1015" ulx="508" uly="901">chilũ ⁊ hũoꝛẽ benignũ aut ſãguineũ.q̃re ↄuertit᷑ in rem vẽ</line>
        <line lrx="2644" lry="1106" ulx="502" uly="996">toſam q̃ dũ nõ expellit᷑ ꝑ eructuatõeʒ aut aliũde opilatõne</line>
        <line lrx="2643" lry="1203" ulx="513" uly="1088">viaꝝ ꝓhibẽtevł vᷣtute expulſiua vel ſeq̃ſtratiua ſeu ſuꝑflui</line>
        <line lrx="2640" lry="1293" ulx="509" uly="1183">tatũ debili exiſtete colligit᷑ int ciphac ⁊ mirach vẽtri ⁊ cau</line>
        <line lrx="2642" lry="1392" ulx="502" uly="1278">ſat vdropiſim. Tertiũ nocumẽtũ eſt colica qᷓ eſt egritudo</line>
        <line lrx="1903" lry="1467" ulx="499" uly="1383">Multũ doloꝛoſa.facta in inteſtino dict</line>
        <line lrx="1934" lry="1574" ulx="513" uly="1476">de inteſtinis groſſis.quẽadmodũ ylia</line>
        <line lrx="2651" lry="1662" ulx="502" uly="1556">roſa facta in inteſtino gcili dicto vlion.⁊ fiũt iſte egritudi</line>
        <line lrx="2648" lry="1762" ulx="519" uly="1650">nes ſepe exvẽtoſitate incluſa ĩ dictꝭ iteſtinis. Quartũ no/</line>
        <line lrx="2650" lry="1855" ulx="514" uly="1746">cum̃tũ ẽ vᷣtigo⁊ ẽ egritudo cũ q̃ videt᷑ hõi oĩa voluant᷑ in</line>
        <line lrx="2656" lry="1953" ulx="541" uly="1842">girũ.Cuiꝰegritudĩis cã eſt vẽtoſitas ad cerebꝝ mota q̃ ꝓpt</line>
        <line lrx="2651" lry="2036" ulx="492" uly="1936">ceiꝰin cerebꝛo motionẽ vertiginẽ facit.Et iſta q̃ttuoꝛ nocu</line>
        <line lrx="2655" lry="2140" ulx="513" uly="2026">mẽta cũ qbuſdã alijs pulcre ↄmemoꝛat.Aui.xviij.ĩ.c.ð re</line>
        <line lrx="2654" lry="2228" ulx="501" uly="2122">us q̃ nocẽt colicꝭ dicẽs.Et ſcias ꝙretẽtio vẽtoſitatꝭ młto</line>
        <line lrx="2654" lry="2320" ulx="501" uly="2222">tiẽs facit accidere colicã.ꝓptea ꝙ ſubleuat eã ⁊ repmit ip⸗/</line>
        <line lrx="2655" lry="2413" ulx="488" uly="2313">ſam. iita vt aggreget᷑ res vna ⁊ ꝙ facit accidere debilitatẽ in</line>
        <line lrx="2655" lry="2505" ulx="542" uly="2406">inteſtis. Et qñq; ꝑducit illð ad ydropiſim. Et qñq; gene/</line>
        <line lrx="2664" lry="2608" ulx="545" uly="2493">rat tenebꝛoſitatẽ ⁊ viſus vᷣtiginẽ ⁊ epilẽſiã.Et qñq; retinet</line>
        <line lrx="2547" lry="2689" ulx="526" uly="2593">I iũctura.⁊ facit accidere ſpammiů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3038" type="textblock" ulx="548" uly="2756">
        <line lrx="2676" lry="2911" ulx="548" uly="2756">Ex magna cena. ſtomacho fit maxima pena</line>
        <line lrx="2597" lry="3038" ulx="551" uly="2891">It ſis nocte leuis.ſit tibi cena bꝛeuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3868" type="textblock" ulx="530" uly="3095">
        <line lrx="2649" lry="3200" ulx="648" uly="3095">In h̊ textu autoꝛ ponit vnũ documentũ ꝓ ↄſeruatõe ſa</line>
        <line lrx="2649" lry="3297" ulx="539" uly="3190">nitatis dicens.qꝙ hõ in cena debet eſſe ſobꝛi ⁊ ſe nõ multũ</line>
        <line lrx="2684" lry="3391" ulx="548" uly="3288">cibo replere.qꝛ nimia repletio nocturna inducit impedi/</line>
        <line lrx="2655" lry="3478" ulx="554" uly="3380">mentũ ſomni.toꝛtionẽ ventris.inqͥ etudinem coꝛꝑis puſtu</line>
        <line lrx="2654" lry="3577" ulx="530" uly="3473">las in facie.grauitatẽ capitꝭ ĩ mane.⁊ maliciã oꝛis.Oubiũ</line>
        <line lrx="2651" lry="3671" ulx="549" uly="3569">iam inciditvtꝝ maioꝛ quãtitas cibi ſit ſumenda in pꝛãdio</line>
        <line lrx="2649" lry="3767" ulx="553" uly="3662">q; in cena. Pꝛo cuiꝰdeciſione aduertendũ eſt ꝙ fᷣm diuer/</line>
        <line lrx="2654" lry="3868" ulx="537" uly="3756">ſitatẽ coꝛpoꝝ.maioꝛ aut minoꝛ ijntitas cibi ſumẽda eſt in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Jc79_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3066" lry="3957" type="textblock" ulx="809" uly="727">
        <line lrx="2959" lry="834" ulx="857" uly="727">pꝛidio q;ᷓ in cena.qꝛ coꝛꝑa ant fũt in moꝛbũ decidẽtia.ant</line>
        <line lrx="2956" lry="922" ulx="859" uly="826">ſub latitudĩe ſanitatꝭ. Si in moꝛbũ deciderĩt.aut cũ hũo</line>
        <line lrx="2966" lry="1025" ulx="815" uly="917">ris vicio aut ſine hũoꝛis vicio.Si ſine hũoꝛis vicio.ſic eſt</line>
        <line lrx="2966" lry="1116" ulx="845" uly="1014">mag cenandũ. Curõ eſt.qꝛ nat᷑a in talibo ſolũ eſt ciboꝛũ</line>
        <line lrx="2973" lry="1211" ulx="854" uly="1109">digeſtioni intẽta.nõ ãt ſuꝑſtuitatũ maturatõi.carẽt eĩ eis</line>
        <line lrx="2965" lry="1301" ulx="809" uly="1201">ꝓyſi eũ hũoꝛis vicio patiãt᷑ ↄueniẽtiꝰeſt pꝛãdio maioꝛe.vñ</line>
        <line lrx="2966" lry="1396" ulx="844" uly="1294">Aui.in tertio in trac.v.c.de cura epilẽſie. Ille cuiꝰ ↄſuetu</line>
        <line lrx="2971" lry="1479" ulx="855" uly="1388">do nõ tolerat vt ſemel reficiat᷑.diuidat cibũ ſuũ qͥ ẽ minoꝛ</line>
        <line lrx="2975" lry="1582" ulx="841" uly="1484">refectõe ſua in triba ꝑtibo.⁊ ſumat duas tertias in pꝛãdio⁊</line>
        <line lrx="2973" lry="1679" ulx="848" uly="1575">tertiã in cena pꝰexercitiũ ſubtile Rõne ſic ꝑſuadet᷑.qm̃ illo</line>
        <line lrx="2973" lry="1777" ulx="857" uly="1669">tꝑe ꝓq̊ nat᷑a debilis iuuat᷑ ĩ digeſtõe caloꝛe ſolariviuifico.</line>
        <line lrx="2977" lry="1867" ulx="851" uly="1756">⁊ reſoluũt᷑ampliꝰſuꝑſtuitates ãplioꝛ ſumẽdꝰeſt.̊ ãt magꝭ</line>
        <line lrx="2978" lry="1959" ulx="855" uly="1854">ſit in pꝛãdio q; ĩ cena.̊ ⁊c̃. Pꝛeterea ĩ die caloꝛ vitalis ad/</line>
        <line lrx="2977" lry="2058" ulx="854" uly="1950">eſt ſolarꝭ⁊ lucꝭ digeſtiuꝰcũ ſit vite pᷣncipiũ.q̃re ad digeſtio</line>
        <line lrx="2973" lry="2153" ulx="849" uly="2047">nem diurnalẽ tũc duplex oꝑabit᷑ calidum. nocte vero non</line>
        <line lrx="2975" lry="2247" ulx="858" uly="2142">Et etiã nocte natura magꝭ eſt circa ſuꝑfluoꝛum digeſtio</line>
        <line lrx="2990" lry="2336" ulx="858" uly="2233">nem in talibo intenta.non eſt &amp; impediẽda multa ciboꝛum</line>
        <line lrx="2981" lry="2440" ulx="856" uly="2327">exhibitione. Quauis em̃ caloꝛ in pleriſq; foꝛtificet᷑ in no/</line>
        <line lrx="2976" lry="2531" ulx="860" uly="2421">ete ſpirituũ retractione ⁊ ſomni reductõne.nõ tñ pᷣt hmõi</line>
        <line lrx="2989" lry="2625" ulx="857" uly="2513">caloꝛ duo.vt alimentũ ⁊ ſuꝑfluitates digerere. Conuenit</line>
        <line lrx="2982" lry="2719" ulx="813" uly="2609">ſtaq; in his cenã bꝛeuiare.Si vero hmõi coꝛꝑa ſub latitu</line>
        <line lrx="2980" lry="2818" ulx="855" uly="2702">dine fuerint ſanitatis.aut ſunt ſufficiẽter ſana robuſta ſu/</line>
        <line lrx="3066" lry="2911" ulx="860" uly="2798">perfluitatibo ſenſibilibo carentia. cum om̃ es expellantſua</line>
        <line lrx="2966" lry="3010" ulx="861" uly="2890">via. vt athlete.⁊ hos expedit cenã maioꝛare.Tum qꝛ nata</line>
        <line lrx="2973" lry="3098" ulx="858" uly="2988">eoꝝ nocte ſolũ eſt digeſtioni ciboꝝ intẽta.⁊ nõ ſuꝑfluoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2972" lry="3189" ulx="858" uly="3078">maturationi.cũ illis fere careãt. Tum qꝛ ſolũ robur coꝛ/</line>
        <line lrx="2971" lry="3290" ulx="860" uly="3176">poꝛis intendũt.ꝗð ⁊ nocte acqͥrimagis.cuʒ amplioꝛ fſiat</line>
        <line lrx="2968" lry="3380" ulx="860" uly="3262">ſanguificatio diſtributio ⁊ ſpirituũ in his generatio. Si</line>
        <line lrx="2933" lry="3478" ulx="838" uly="3366">it coꝛꝑa fuerint a dicto temperamẽto et roboꝛe diſtantis.</line>
        <line lrx="2988" lry="3573" ulx="820" uly="3457">ſicut ſũt plurima vſq; in egritudinẽ nũc deuenientia.talia</line>
        <line lrx="2988" lry="3662" ulx="855" uly="3550">aut exercitant᷑ exercitio foꝛti ↄtinuo ⁊ vehementi aut nõ.ſi</line>
        <line lrx="2993" lry="3760" ulx="856" uly="3648">ſic.vt ſunt victum manibus querentes.melius eſt eis pꝛã</line>
        <line lrx="2987" lry="3856" ulx="856" uly="3743">dium ſuꝑ cenam maioꝛare. Cuius cauſa eſt.qꝛ alimentũ</line>
        <line lrx="2956" lry="3957" ulx="855" uly="3832">nõ ſolum expetit pter nutrire.ſed ꝓpter bumectare mebꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Jc79_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2706" lry="1500" type="textblock" ulx="522" uly="702">
        <line lrx="2687" lry="838" ulx="522" uly="702">ac irroꝛare ne arefiãt ex foꝛti motu.⁊ reſiſtat reſolutioni ca/</line>
        <line lrx="2685" lry="943" ulx="545" uly="793">ldꝛis.pter qð opoꝛtet plus cibi exhiberi inpꝛandio.neq; p</line>
        <line lrx="2687" lry="1022" ulx="538" uly="894">pter exercitium talia coꝛpoꝛa ceſſant ab eoꝝ digeſtiõe. cum</line>
        <line lrx="2686" lry="1116" ulx="524" uly="978">ita ſint ↄſueti. Vſus em̃ eſt res pꝛeter naturam. Eſt ⁊ caloꝛ</line>
        <line lrx="2706" lry="1214" ulx="540" uly="1075">vehemẽs ꝓpter exerciti um potẽs ſuꝑ digeſtiõem in eis.pꝛo</line>
        <line lrx="2701" lry="1298" ulx="529" uly="1180">pter quod videmeos ter ĩ die cum appetitu comedere ⁊ bñ</line>
        <line lrx="2677" lry="1403" ulx="530" uly="1262">digerere. Si aũt nõvtant᷑ foꝛti ⁊ laboꝛioſo exercitio conti/</line>
        <line lrx="2672" lry="1500" ulx="529" uly="1360">nue ſicut pᷣdicti. dupliciter illud euenit. qꝛ aut ſolum qũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3933" type="textblock" ulx="379" uly="1455">
        <line lrx="3178" lry="1601" ulx="529" uly="1455">vtunt᷑ exercitio foꝛti ⁊ laboꝛioſo ⁊ nõ ↄtinue.aut ſolũ vtunt</line>
        <line lrx="2689" lry="1682" ulx="520" uly="1552">exercitio debili.cum q ſtar multiplicatio ſuꝑffuitatum. Si</line>
        <line lrx="2691" lry="1782" ulx="522" uly="1642">vtant᷑ exercitio plurimo foꝛti ⁊ laboꝛioſ. oꝓpter occupatões</line>
        <line lrx="2681" lry="1870" ulx="510" uly="1730">neceſſarias iĩ vita⁊ ad ſalutẽ.ſiẽ ciuiles viri qᷓ ples circa bo/</line>
        <line lrx="2684" lry="1965" ulx="514" uly="1830">na foꝛtune negociãtes ad ſalutẽ interdũ exercitio foꝛti ⁊ la</line>
        <line lrx="2667" lry="2057" ulx="496" uly="1921">boꝛioſo mouent. vt diu eq tãtes vel itinerãtes aut aliud q̃d/</line>
        <line lrx="2664" lry="2153" ulx="511" uly="2016">dam foꝛtiꝰa ↄſueto agẽtes exercitio. Et his vtiliꝰ eſt cenam</line>
        <line lrx="2686" lry="2247" ulx="487" uly="2109">ſuꝑ pꝛandiũ ampliꝰaugere. Cuius rõ eſt. qꝛ ſi tales pꝛãdiũ</line>
        <line lrx="2678" lry="2339" ulx="509" uly="2209">augerẽt cum nõ ſint cõſueti adeo foꝛti ⁊ laboꝛioſo exereitio</line>
        <line lrx="2682" lry="2437" ulx="499" uly="2296">agitarivt poꝛes ipſoꝝ.iam coꝛrũperer᷑ digeſtio.ma oꝝ hu/</line>
        <line lrx="2677" lry="2527" ulx="487" uly="2394">moꝝ generatiua. Item/ꝓpter motũ ſuꝑfluũ caloꝛ hoꝝ diſte</line>
        <line lrx="2656" lry="2625" ulx="509" uly="2488">minatõe eſt debilitatꝰ.cuiꝰqͥdem vnitio qᷓ magis nocte fit q;</line>
        <line lrx="2656" lry="2712" ulx="503" uly="2573">die potiſſima eſt foꝛtitudinis ⁊ digeſtiõis cauſa.q̃re in cena</line>
        <line lrx="2651" lry="2828" ulx="506" uly="2676">inſtante nocte almẽtũ ampliꝰ pᷣt admiſtrari. Item iſti bpᷣus</line>
        <line lrx="2651" lry="2893" ulx="496" uly="2771">nõ laboꝛioſo vtebant᷑ exercitio.⁊ ſic coꝛpꝰeoꝝ humiditatibꝰ</line>
        <line lrx="2650" lry="3003" ulx="503" uly="2862">plenũ eſt qͥb ⁊ paruo cibo ſufficienter pᷣt reſiſti reſolutiõi et</line>
        <line lrx="2647" lry="3091" ulx="505" uly="2957">exſiccationi factꝭ ꝑ motũ in die occurrentẽ. Si vᷣo paucis</line>
        <line lrx="2643" lry="3191" ulx="495" uly="3050">debiliby exercitijs et paruis occupatõib⸗ invita vtant᷑. pᷣci/</line>
        <line lrx="2646" lry="3285" ulx="496" uly="3146">piendum eſt ipſis meliꝰpꝛãdere qᷓ; cenare. Et declarat᷑ iſtð</line>
        <line lrx="2641" lry="3374" ulx="454" uly="3238">ſicut in coꝛꝑiba nũc egrotantiba apparuit. Cum em̃ hi ſunt</line>
        <line lrx="2650" lry="3472" ulx="491" uly="3332">debilis digeſtionis. vt plurimũ iuuant᷑ ꝑ caloꝛem ſolis et</line>
        <line lrx="2635" lry="3560" ulx="493" uly="3428">lucem. valdeviuificos. ↄfoꝛtant᷑ em̃ inde ſpũs ꝓpter ſuuʒz ſi⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3658" ulx="443" uly="3523">mile. Jpſe em̃ eſt lux.aut effigieʒ habet lucis ſᷣm Auiẽ. Ju/⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3758" ulx="379" uly="3616">uat᷑ etiam quia ſuꝑfluitates.tũc melius expelluntur poꝛis</line>
        <line lrx="2628" lry="3853" ulx="490" uly="3721">apertis de die qᷓ; de nocte.Pꝛeterea nocte non opoꝛtet eos</line>
        <line lrx="2628" lry="3933" ulx="484" uly="3807">multo cibo ſʒ pauco repleri.cum natura tũc intenta eſt ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Jc79_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2953" lry="850" type="textblock" ulx="791" uly="698">
        <line lrx="2953" lry="850" ulx="791" uly="698">gis circa digeſtoez hũoꝝ crudoꝝ. às ſonꝰbʒ merie digerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="939" type="textblock" ulx="800" uly="793">
        <line lrx="2965" lry="939" ulx="800" uly="793">acad benignũ reducere. Lʒ ei nocte digeſtiua foꝛtificet vᷣtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1032" type="textblock" ulx="801" uly="900">
        <line lrx="2946" lry="1032" ulx="801" uly="900">nõ tũ adeo ꝙvaleat cibũ ⁊ ſuꝑfltuitates digerere. Aduertẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1223" type="textblock" ulx="803" uly="990">
        <line lrx="2958" lry="1151" ulx="803" uly="990">dũ eſt inſuꝑ qpin exhibitõe cibi maioꝛis aut minoꝛis in pꝛã</line>
        <line lrx="2960" lry="1223" ulx="804" uly="1098">dio q;ᷓ in cena.maxie ſeruãceſtvſus.qꝛ ↄſuetudo ẽ res ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1213" type="textblock" ulx="2320" uly="1195">
        <line lrx="2355" lry="1213" ulx="2320" uly="1195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1315" type="textblock" ulx="805" uly="1179">
        <line lrx="2976" lry="1315" ulx="805" uly="1179">xima in ↄſeruatõe ſanitatꝭ ⁊ egritudĩe curãda.ſcdᷣo regimĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2625" type="textblock" ulx="747" uly="1275">
        <line lrx="2968" lry="1412" ulx="747" uly="1275">acutoꝝ.qð oñdit᷑ exeo ꝙ e mutatio ⁊ marie ſubita vehemẽ</line>
        <line lrx="2967" lry="1505" ulx="812" uly="1372">ter ẽ leſiua. Uñ dama. Mutare ↄſuetndinẽ nociuũ ẽ et mo</line>
        <line lrx="2975" lry="1594" ulx="815" uly="1451">leſtu. ⁊ pcipue ſenibs.Et ideo pꝛaue ↄſuetudines abolende</line>
        <line lrx="2973" lry="1689" ulx="817" uly="1549">ſũt.ſʒ nõ mox.eo ꝙnata nõ ſuſtinet repẽtinas muta tões Et</line>
        <line lrx="2981" lry="1787" ulx="815" uly="1643">ſic ptʒ qvniuerſaliꝰmaioꝛãdũ ẽ pꝛandiũ ſuꝑ cenã.cũ pluri</line>
        <line lrx="2982" lry="1876" ulx="823" uly="1735">me egritudies ſũt materiales ⁊ plurima coꝛꝑallapſa. Si tñ</line>
        <line lrx="2986" lry="1979" ulx="825" uly="1832">ſolũ ſemel in die comedat᷑ meli ẽ cibũ in cena exhibere niſi</line>
        <line lrx="2980" lry="2073" ulx="761" uly="1927">oculi aut cerebꝝ patiant᷑tũc ei meliꝰẽ in pꝛãdio exhibere cũ</line>
        <line lrx="2981" lry="2168" ulx="827" uly="2028">nõ parũ egrotãtis nocet oculis ⁊ cerebꝛo. Ulteriꝰ circa tex</line>
        <line lrx="2990" lry="2263" ulx="830" uly="2125">tũ eſt notandũ qnõ ſolũ repletio nocturna ſiue in cena no⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2355" ulx="831" uly="2214">cet ſtomacho.ĩmo om̃is repletio cibi.generat em̃ opilatões</line>
        <line lrx="2994" lry="2460" ulx="836" uly="2306">febꝛes.putredines.apoſtemata.⁊ lepꝛã.qꝛ ẽ cã indigeſtiõis.</line>
        <line lrx="2987" lry="2545" ulx="833" uly="2400">q ãt omis repletio nocitiua ẽ ſtomacho declarat Auic.· xiij.</line>
        <line lrx="2806" lry="2625" ulx="835" uly="2501">in trac.j.c.de reba quaꝝvſu ledũt᷑ ſto 192 inteſtina. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2708" type="textblock" ulx="1423" uly="2664">
        <line lrx="1437" lry="2680" ulx="1423" uly="2664">4</line>
        <line lrx="1445" lry="2708" ulx="1428" uly="2687">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2603" type="textblock" ulx="2959" uly="2580">
        <line lrx="3004" lry="2603" ulx="2959" uly="2580">₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3954" type="textblock" ulx="726" uly="2965">
        <line lrx="3006" lry="3094" ulx="855" uly="2965">cauenduũ ene ſtomachꝰtoꝛqueat᷑ ⁊ multũ gra uet᷑ ex cibo ita</line>
        <line lrx="3013" lry="3188" ulx="854" uly="3061">vt anbelitanguſtiet᷑. ⁊ pulſus velocitet᷑.⁊ ſiłr repletio nau/</line>
        <line lrx="3014" lry="3292" ulx="853" uly="3158">ſeatina ⁊ faſtidiũ induces. multũ eſt euitãda.⁊ ſpẽalit᷑ exrma</line>
        <line lrx="3019" lry="3385" ulx="865" uly="3249">lis nutriẽtibi. NHam ſi faſtidiũ ſit ex groſſis nutriẽtib. ꝓue /</line>
        <line lrx="3017" lry="3470" ulx="865" uly="3333">niũt iũcturaꝝ doloꝛes ⁊ renum.⁊ podagra⁊ groſſicies ſple</line>
        <line lrx="3015" lry="3571" ulx="869" uly="3434">nis ⁊ epatis.⁊ regulariter egritudies flegmatice ⁊ melanco</line>
        <line lrx="3021" lry="3661" ulx="867" uly="3524">lice. Et ſi faſtidium ſit ex nutrietibo ſi ubtüib pueniũt febꝛes</line>
        <line lrx="3021" lry="3763" ulx="726" uly="3615">acute ⁊ maligne.⁊ apoſtemata multũ acuta.igit᷑ euitanda ẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="3855" ulx="792" uly="3716">fpletõ nauſeatiua.ñ igit᷑ tãtũ ẽ cõedẽdũ qͥn ſtomacho mane</line>
        <line lrx="3035" lry="3954" ulx="877" uly="3809">at aliqᷣs locꝰ vacuꝰ.nec ex toto dʒ deſideriũ ſopiꝛi.ſʒ retine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Jc79_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2758" lry="772" type="textblock" ulx="573" uly="635">
        <line lrx="2758" lry="772" ulx="573" uly="635">ri debẽt aliq reliqe appetiti. :  ſpꝛaliterobſeruãdũ ẽ in ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="862" type="textblock" ulx="596" uly="726">
        <line lrx="2774" lry="862" ulx="596" uly="726">bentibe appetitũ foꝛtẽ Süũt em̃ aliqͥ ꝝ appetit naturalit mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="970" type="textblock" ulx="613" uly="831">
        <line lrx="2494" lry="970" ulx="613" uly="831">tũ ſopitꝰ? et iſti foꝛte debẽt pł' comederc q;; appetũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1176" type="textblock" ulx="569" uly="1006">
        <line lrx="2771" lry="1176" ulx="569" uly="1006">Tu nũqʒ comedas ſtomachũ niſi noueris ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1188" type="textblock" ulx="992" uly="1158">
        <line lrx="1349" lry="1188" ulx="992" uly="1158">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1392" type="textblock" ulx="613" uly="1139">
        <line lrx="2725" lry="1296" ulx="613" uly="1139">Wurgatũ vacuũqʒ cibo quem ſumpleris ante</line>
        <line lrx="2623" lry="1392" ulx="615" uly="1257">Ex deſiderio poteris cognoſcere cero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1522" type="textblock" ulx="580" uly="1325">
        <line lrx="2729" lry="1522" ulx="580" uly="1325">Pec tua ſunt ſigna ſubtilis in oꝛe dieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1703" type="textblock" ulx="593" uly="1551">
        <line lrx="2783" lry="1703" ulx="593" uly="1551">In ß textu ponũt aliqᷓ p̃cepta ꝗᷓ hõ ſane cupſẽs viuere ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1792" type="textblock" ulx="626" uly="1667">
        <line lrx="2775" lry="1792" ulx="626" uly="1667">ceſario dʒ obᷣuare añ ſũptõeʒ cibi. Quoꝝ pmũ eſt ꝙ hõ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2444" type="textblock" ulx="534" uly="1762">
        <line lrx="2832" lry="1890" ulx="591" uly="1762">dʒ ſumere cibũ niſi nouerit ſtomachũ ſuũ eẽ purgatũ a ma</line>
        <line lrx="2775" lry="1973" ulx="594" uly="1858">lis humoꝛib qð fit ꝑ vomitũ expellẽdo hũoꝛes putridos et</line>
        <line lrx="2811" lry="2074" ulx="598" uly="1949">malos in eo exiſtẽtes.qꝛ ſi ſumeret᷑ cibo pᷣdictꝭ malis bumo</line>
        <line lrx="2778" lry="2160" ulx="596" uly="2039">ribo in ſtomacho remanẽetibo ex commixtione taliũ humoꝛũ</line>
        <line lrx="2792" lry="2255" ulx="588" uly="2137">cum cibo cib ſũptꝰcoꝛrũperet᷑. Scðm pᷣceptũ eſt.ꝙ hõ nõ</line>
        <line lrx="2785" lry="2357" ulx="589" uly="2230">debet ſumere cibũ de nouo niſi pᷣſenſerit ceibum ſumptum</line>
        <line lrx="2844" lry="2444" ulx="534" uly="2328">in ſtomacho ſuo foꝛe digeſtũ ⁊ ab eo euacuatũ.qꝛ nihilẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2723" type="textblock" ulx="614" uly="2420">
        <line lrx="2782" lry="2554" ulx="631" uly="2420">teriꝰin humano coꝛpꝑe q; intromitte cibũ ſuꝑ aliũ qͥ non eſt</line>
        <line lrx="2783" lry="2646" ulx="614" uly="2515">digeſt“. ſzʒ digeri incipit. Nam ſupaſſumptcibo poꝛis dige⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2723" ulx="615" uly="2604">ſtionẽ inchoatã impedit. Et digeſtio pꝛioꝛis ante cõplebit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3007" type="textblock" ulx="564" uly="2700">
        <line lrx="2779" lry="2835" ulx="605" uly="2700">à tranſiẽs ad epar ꝑ venas meſeraicas ducet ſecum cibũ ſu</line>
        <line lrx="2859" lry="2934" ulx="591" uly="2792">peraſſe umptũ indigeſtũ. vñ crudi hüoꝛes in coꝛꝑe multipli</line>
        <line lrx="2786" lry="3007" ulx="564" uly="2891">cabũt᷑. Ulteriꝰin textu ponunt᷑ duo ſigna euacuatõnis ſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3101" type="textblock" ulx="618" uly="2985">
        <line lrx="2787" lry="3101" ulx="618" uly="2985">machi a cibo pᷣaſſumpto. Pꝛimũ eſt deſideriũ certũ.i.vᷣa fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3194" type="textblock" ulx="577" uly="3079">
        <line lrx="2784" lry="3194" ulx="577" uly="3079">mes. Et ꝓ intellectu iſti ſciendũ eſt ꝙ duplex eſt fames. ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3662" type="textblock" ulx="630" uly="3173">
        <line lrx="2797" lry="3292" ulx="650" uly="3173">vera et mendoſa. Clerã gali.deſcribit.ij.amphoꝛiſmoꝝ ĩ cõ</line>
        <line lrx="2791" lry="3381" ulx="647" uly="3267">mento illocanonis.vbi dicit. Indigentia non opoꝛtet la/</line>
        <line lrx="2792" lry="3465" ulx="630" uly="3353">boꝛare. dicẽs. Certa fames eſt cum homo cibo indiget vn/</line>
        <line lrx="2793" lry="3571" ulx="651" uly="3451">de immenſus ſequatur appetitus. Sed mendoſa fames eſt</line>
        <line lrx="2790" lry="3662" ulx="650" uly="3538">cibi appetitus coꝛpoꝛe non indigente. Et ſic vt vera fames</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3753" type="textblock" ulx="552" uly="3636">
        <line lrx="2793" lry="3753" ulx="552" uly="3636">ſit ex conſtrictione et coꝛrugatione venarũ officij ſtomachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3855" type="textblock" ulx="640" uly="3732">
        <line lrx="2795" lry="3855" ulx="640" uly="3732">pcedentibo a ſucciõe membꝛoꝝ inanitoꝝ cibo indigẽtiũ.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4763" type="textblock" ulx="1469" uly="4739">
        <line lrx="1550" lry="4763" ulx="1469" uly="4739">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Jc79_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2946" lry="2117" type="textblock" ulx="656" uly="679">
        <line lrx="2946" lry="810" ulx="740" uly="679">mendoſa fames ſolet ab his fieri q̃ ſringũt et rugãt oꝛirici/</line>
        <line lrx="2928" lry="906" ulx="781" uly="780">um ſtomachi mẽbais cibo nõ egentibo. vt ab actu frigidis.</line>
        <line lrx="2927" lry="998" ulx="766" uly="870">ſtipicis aut acetoſis.Et iſtiꝰſigni ⁊ ſecũdi pᷣcepti pᷣcedentis</line>
        <line lrx="2926" lry="1087" ulx="742" uly="966">comemoꝛat Auiẽ.in.i.doctri.ſcdᷣa.c.de eo quod comeditur</line>
        <line lrx="2918" lry="1183" ulx="684" uly="1058">ſie inquiẽs. Opoꝛtet pᷣterea ne aliqͥs comedat niſi poſt de/</line>
        <line lrx="2920" lry="1263" ulx="761" uly="1152">ſideriũ neq; in q̊ tardetcũ deſideriũ ebulierit.i fſoꝛte fuerit.</line>
        <line lrx="2918" lry="1369" ulx="760" uly="1250">niſi mendoſũ ſuerit.vt ebꝛioꝝ deſideriũ.⁊ habẽtiũ faſtidiũ.</line>
        <line lrx="2922" lry="1458" ulx="759" uly="1341">qm̃ tollerare famẽ ſtomachũ putridis replet humoꝛibo Et</line>
        <line lrx="2921" lry="1552" ulx="708" uly="1433">poſtea eodem ca pło dicit. Et neq; ipᷣe neq; oẽs qͥ ſanitatem</line>
        <line lrx="2920" lry="1647" ulx="756" uly="1528">hẽe volũt aliqd comedãt niſi deſideriũ fuerit certũ ⁊ ſtoma/</line>
        <line lrx="2928" lry="1743" ulx="656" uly="1622">chus ⁊ ſuꝑioꝛa inteſtina a pꝛ mo nutriẽte euacuata fuerint</line>
        <line lrx="2910" lry="1840" ulx="690" uly="1712">Dõð em̃ in coꝛpe exiſtit deterteſt ſi nurriẽs ſuꝑ nutriens qðᷣ</line>
        <line lrx="2911" lry="1930" ulx="751" uly="1810">nõ eſt digeſtũ mittet᷑. Scom ſignuʒ qð ſign ficat ſuꝑ certo</line>
        <line lrx="2912" lry="2023" ulx="688" uly="1903">vſiderio ſiue certa fame eſt ſubtil dieta pᷣcedẽs.i.ꝑpua admi/</line>
        <line lrx="2904" lry="2117" ulx="689" uly="2002">n ſtratio cibi.qñ em̃ illã ſeqͥ fames.ſignificat᷑ eſſe certa ⁊ vᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2211" type="textblock" ulx="692" uly="2088">
        <line lrx="2991" lry="2211" ulx="692" uly="2088">Sciẽdũ eſt inſuꝑ ꝙinvna ⁊ eadẽ refectõe peſſimũ eſt ſiul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2789" type="textblock" ulx="641" uly="2190">
        <line lrx="2902" lry="2306" ulx="739" uly="2190">młtos ⁊ diuerſos ↄiũgere cibos.vt carnes ⁊ piſces vł pul/</line>
        <line lrx="2908" lry="2409" ulx="725" uly="2285">los ⁊ poꝛcũ.⁊ poſtea ꝓlõgare tꝑs in comedendo.qꝛ pᷣmꝰ ci/⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="2493" ulx="745" uly="2378">bus iam digeri incip t cũ aduen tvltimꝰ.⁊ ſic ꝑtes eibi diſſi</line>
        <line lrx="2904" lry="2592" ulx="745" uly="2469">miles fiüt in digerendo ſic ꝙ pᷣaſſumpte pᷣus digeſte ſunt q;ᷓ</line>
        <line lrx="2900" lry="2687" ulx="641" uly="2566">poſtremo ſumpte ſue digeſtioõis mediũ attigeriĩt.vñ fit ꝙ q/</line>
        <line lrx="2906" lry="2789" ulx="666" uly="2660">d coꝛrumpũt alias. ciſt innuit Anic.i N.j.doc.ij.c.de eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3892" type="textblock" ulx="611" uly="2955">
        <line lrx="2884" lry="3048" ulx="1985" uly="2955"> i incepit digeri. nutriẽ</line>
        <line lrx="2891" lry="3145" ulx="719" uly="3037">tes  dies rẽdo no ſimilanf. Sciédũ eſt tñ ꝙ plõga/</line>
        <line lrx="2890" lry="3244" ulx="774" uly="3128">io ĩcomedẽdo moderate facta ferevna hoꝛa. gr̃a bone ma</line>
        <line lrx="2884" lry="3338" ulx="736" uly="3224">ſticatõis ⁊ traſglutitõis eſt laudabił ⁊ plurimum oferẽs ad</line>
        <line lrx="2880" lry="3438" ulx="673" uly="3318">2 ſeruatõem ſanitatꝭ.qꝛ pfecta cibi maſticatio cum moꝛoſa</line>
        <line lrx="2879" lry="3528" ulx="726" uly="3410">trãſglutitiõe ſiue ingluuie eſt veluti media digeſtio.ſʒ mala</line>
        <line lrx="2875" lry="3619" ulx="661" uly="3509">malticatio vel digeſtionẽ cibiimpeditvel vehemẽter retar/</line>
        <line lrx="2876" lry="3716" ulx="611" uly="3594">dat. Sʒ ꝓlõgatio in comededo cũ inclocutõib ⁊ pauß dua</line>
        <line lrx="2863" lry="3840" ulx="714" uly="3620">bus vel tniorioeſt plurimi nociun etſequut erea noci</line>
        <line lrx="2742" lry="3892" ulx="717" uly="3790">menta önaraagg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3927" type="textblock" ulx="2334" uly="3882">
        <line lrx="2402" lry="3927" ulx="2334" uly="3882">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2568" type="textblock" ulx="3451" uly="2502">
        <line lrx="3497" lry="2568" ulx="3451" uly="2502">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2682" type="textblock" ulx="3436" uly="2567">
        <line lrx="3497" lry="2682" ulx="3436" uly="2567">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3146" type="textblock" ulx="3428" uly="2692">
        <line lrx="3497" lry="2757" ulx="3435" uly="2692">lut/</line>
        <line lrx="3497" lry="2864" ulx="3430" uly="2770">ſcca</line>
        <line lrx="3497" lry="2955" ulx="3428" uly="2877">ven</line>
        <line lrx="3497" lry="3056" ulx="3432" uly="2958">ſcin</line>
        <line lrx="3497" lry="3146" ulx="3428" uly="3073">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3230" type="textblock" ulx="3420" uly="3153">
        <line lrx="3497" lry="3230" ulx="3420" uly="3153">deb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3344" type="textblock" ulx="3428" uly="3244">
        <line lrx="3489" lry="3344" ulx="3428" uly="3244">ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Jc79_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="1744" type="textblock" ulx="424" uly="1650">
        <line lrx="1408" lry="1744" ulx="424" uly="1650">ma hũida lubꝛica ⁊ facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3434" type="textblock" ulx="409" uly="3338">
        <line lrx="1772" lry="3434" ulx="409" uly="3338">rꝗ ⁊ generaliter oĩs fruct?ꝰrecẽs nõ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1063" type="textblock" ulx="493" uly="655">
        <line lrx="2676" lry="826" ulx="493" uly="655">erlica pom i.pira. lac caſeus et caro ſalla.</line>
        <line lrx="2608" lry="938" ulx="504" uly="787">Ec caro ceruina. lepoꝛina. capꝛina. bouina.</line>
        <line lrx="2432" lry="1063" ulx="495" uly="897">Hec melancolica ſunt infirmis inimica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="2214" type="textblock" ulx="471" uly="1081">
        <line lrx="2618" lry="1220" ulx="509" uly="1081">In h̊ textu tãgũt᷑ decẽ cibi ſiue alim eta melãcoliã gene</line>
        <line lrx="2612" lry="1313" ulx="501" uly="1186">ratiua aut ĩfirmis inimica.Quoꝝ hbmũ ẽ comeſtio ꝑſicoꝝ</line>
        <line lrx="2604" lry="1395" ulx="478" uly="1270">De qb Bał.ij.ali.c. xix.diẽ qet hoꝝ ſu ccꝰ7τ qð velut caro</line>
        <line lrx="2602" lry="1508" ulx="495" uly="1367">facile coꝛruptibiłe. ⁊ oĩno qͥdẽ pꝛauꝰ.q̃ꝛe nõ opoꝛtet.ſicut</line>
        <line lrx="2603" lry="1589" ulx="492" uly="1459">qdẽ eſt. poſt aliud alimentũ offerre.coꝛrũpũt᷑ em ſuꝑnatã</line>
        <line lrx="2600" lry="1690" ulx="495" uly="1549">tia. Oeminiſſeaũt oʒ hꝰqð cõmune ĩ oĩw.q̃cũq; cacochi</line>
        <line lrx="2666" lry="1781" ulx="1415" uly="1597">⸗ potẽtia. ꝓpt᷑ ͥ oʒ ipſa co</line>
        <line lrx="2588" lry="1868" ulx="488" uly="1747">medere poꝛa alijs.ſic em̃ ipᷣa celeriter ſubeũt ⁊ illis viã fa/</line>
        <line lrx="2585" lry="1970" ulx="481" uly="1837">ciũt.vltimo ãt ſumpta ſil coꝛrũpũt ⁊ alia.Et ita pʒ qꝓiſtud</line>
        <line lrx="2575" lry="2063" ulx="474" uly="1928">dictũ dʒ intelligi de ꝑſicis comeſtis poſtcibũ aliũ.qꝛ ipſa</line>
        <line lrx="2575" lry="2214" ulx="471" uly="2017">ſumpta añ cibũ bona ſũ nſtomacho. ventre leniẽtia atʒ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2132" type="textblock" ulx="560" uly="2118">
        <line lrx="688" lry="2132" ulx="560" uly="2118">. „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2707" type="textblock" ulx="486" uly="2601">
        <line lrx="2557" lry="2707" ulx="486" uly="2601">Ura er 02&amp; mollitventré. Imma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3184" type="textblock" ulx="437" uly="2672">
        <line lrx="2555" lry="2798" ulx="448" uly="2672">tura vo ſtringũt ⁊ q deſi iccãt᷑ ſtringũt foꝛtius.⁊ decoctio</line>
        <line lrx="2555" lry="2905" ulx="443" uly="2764">ſiccoꝝ qñ.ſ.bibit᷑ phibet ſtuxũ hũid:tatũ ad ſtomachum 7</line>
        <line lrx="2554" lry="3004" ulx="442" uly="2869">yentrẽ.⁊ qñ trita ſuꝑ locũ pulueriʒzant᷑ vñ fluit ſãguis. ab/</line>
        <line lrx="2545" lry="3090" ulx="447" uly="2951">ſcindẽt eũ.Et lʒ pᷣnarrata habeãt iu uamẽta.qꝛ tñ hũoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2542" lry="3184" ulx="437" uly="3053">generãt putrefactibilẽ. nocitiua ſi ũt ĩfirmis.⁊ maxiĩe qñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3266" type="textblock" ulx="415" uly="3141">
        <line lrx="2541" lry="3266" ulx="415" uly="3141">debite ſumũt᷑. Et ſũt ꝑſica frigida ĩ pᷣmo q̃dnu.⁊ humida in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3385" type="textblock" ulx="433" uly="3230">
        <line lrx="2565" lry="3385" ulx="433" uly="3230">ſcðᷣo. Scðm eſt pira ſiue comeſtio piroꝝ. Et cã eiꝰẽ.qꝛ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3658" type="textblock" ulx="424" uly="3360">
        <line lrx="2594" lry="3530" ulx="483" uly="3360">12 ce Etus repler ſangninẽ .</line>
        <line lrx="2531" lry="3574" ulx="427" uly="3438">aeſicate ebulliẽte in coꝛꝑe.⁊ ſic parat ſaguinẽ ad putrefa</line>
        <line lrx="2524" lry="3658" ulx="424" uly="3531">ctione. ? oſeqns nocẽt egril Cira ſilrvt dicẽ Aui.ij.cano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3845" type="textblock" ulx="414" uly="3618">
        <line lrx="2551" lry="3755" ulx="417" uly="3618">c.de eis.a ꝓpꝛietate inducut colicã. p̃a tñ int cetcos fruc/</line>
        <line lrx="2508" lry="3845" ulx="414" uly="3704">tus młtos impinguãt. ea poꝛci ex ip̃ᷣi uant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="4024" type="textblock" ulx="2366" uly="3942">
        <line lrx="2421" lry="4024" ulx="2366" uly="3942">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Jc79_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3042" lry="2545" type="textblock" ulx="848" uly="709">
        <line lrx="3003" lry="874" ulx="901" uly="709">⁊ ſic inducũt colicã. Uſus hʒ ꝙ ira ⁊ alij fruct ventoſita</line>
        <line lrx="2993" lry="956" ulx="904" uly="807">tẽ faciẽtia cũ carinatiuis.i.vẽtoſi tẽ expellẽtib⸗ comedũt</line>
        <line lrx="2990" lry="1055" ulx="904" uly="896">vel poſſum obuiare nocum̃to ipᷣoꝝ ſuꝑbibẽdo vinũ vet?</line>
        <line lrx="2997" lry="1151" ulx="904" uly="992">odoꝛifeꝝ. ⁊ melioꝛa pira ſũt q̃ magꝭ odoꝛifera ſũt ⁊ magis</line>
        <line lrx="2995" lry="1235" ulx="901" uly="1094">dulcedinẽ ꝑticipãtia.⁊ etiã melioꝛa ſunt decocta qᷓ; cruda.</line>
        <line lrx="3008" lry="1344" ulx="901" uly="1193">et pñt decoqͥᷣ cũ aniſo.feniculo.⁊ zʒuccaro.Tertiũ ẽ come/</line>
        <line lrx="3013" lry="1437" ulx="906" uly="1294">ſtio pomoꝝ.de amdic ni ij. ano. . bmo ꝙ aſſiduatio co</line>
        <line lrx="3016" lry="1522" ulx="913" uly="1366">meſtionis eoꝝ facit eu ire doloꝛẽ neruoꝝ. Et poma etiã</line>
        <line lrx="3012" lry="1601" ulx="998" uly="1453">malã habent ꝓpetatẽ ĩ genera ovẽtoſitatẽ ĩ ſcdᷣa digeſtio</line>
        <line lrx="3022" lry="1705" ulx="892" uly="1555">ne. qre nocẽt egris.⁊ etiã ꝓpt᷑ ſilem cãm illi q̃ dicta ẽ de pi/</line>
        <line lrx="3024" lry="1799" ulx="848" uly="1648">ris. Et iſta dicta de piris ⁊ pomis.maxĩe intelligẽda ſũt ð</line>
        <line lrx="3042" lry="1894" ulx="924" uly="1745">ipᷣis crudis ⁊ nõ de ipᷣis coctꝭ. Et nedũ iſti fruct ab infir/</line>
        <line lrx="3029" lry="1979" ulx="925" uly="1839">mis ſũt vitãdi.ĩmo omẽs fructꝰ implẽtes ſãguinẽ aq̃ſuate</line>
        <line lrx="3032" lry="2079" ulx="921" uly="1932">ebuliẽte. vt fruct'recentes.q̃ꝝ ſuccin hũano coꝛꝑe ebulit</line>
        <line lrx="3031" lry="2160" ulx="931" uly="2025">ſiẽ muſtũ.⁊ ſuccꝰfructuũ ebuliũt exteriꝰin vaſe.⁊ H ꝓpt᷑ calo</line>
        <line lrx="3029" lry="2264" ulx="898" uly="2117">rẽ ſolis derelictũ in eis cum maturabãaãt᷑. Iſti em̃ fructꝰ ꝓ/</line>
        <line lrx="3037" lry="2363" ulx="935" uly="2214">pter ebulitõem ſi ucci eoꝝ pᷣparãt ſãguinẽ ad putrefactõeʒz.</line>
        <line lrx="2813" lry="2454" ulx="943" uly="2297">lʒ ꝓ hoꝛa q̊ ſumũt᷑ iuuamẽtũ pᷣſtẽt humectatõis.Et</line>
        <line lrx="2653" lry="2545" ulx="951" uly="2403">cã Anicen. febꝛicitatib⸗ it fructmaxĩe recẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3394" type="textblock" ulx="908" uly="2584">
        <line lrx="3050" lry="2730" ulx="908" uly="2584">töe ĩ ſtomacho. Quartũ ẽ comeſtio lac/</line>
        <line lrx="3051" lry="2819" ulx="960" uly="2676">tis. Cuiꝰ cã eſt. qꝛ lac de leui coꝛrũpit᷑ ⁊ in fumũ aut aceto</line>
        <line lrx="3059" lry="2917" ulx="920" uly="2773">ſitatẽ ↄuertit᷑ in ſtomacho imũdo.ſiẽvt plurimũ ẽ ſtoma/</line>
        <line lrx="3078" lry="3013" ulx="936" uly="2852">chus febꝛicitãtꝭ febꝛe putrida. ⁊ ̊ febꝛicitãtibo febꝛ e putri</line>
        <line lrx="3072" lry="3099" ulx="964" uly="2954">da nõ ↄcedit᷑. Et ſilr eſt malu habentib doloꝛẽ capitis et</line>
        <line lrx="3073" lry="3191" ulx="969" uly="3044">ſiticuloſis ⁊ pluribs alijs. de qͥb loqͥ ypocras qnta ꝑticła</line>
        <line lrx="3072" lry="3294" ulx="942" uly="3143">amphoꝛiſmoꝝ. ãphoꝛiſmo illo. Lgcd. Dolentibo</line>
        <line lrx="2509" lry="3394" ulx="981" uly="3230">malñi.⁊c. Ueꝝ eſt tñ q in aliqᷣbo pa ſſtõib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3573" type="textblock" ulx="971" uly="3212">
        <line lrx="3076" lry="3369" ulx="2005" uly="3212">abo paſſiõib⸗ uenit ſiẽ in ptiſi</line>
        <line lrx="3075" lry="3482" ulx="971" uly="3330">? ethica ⁊ aliqͥbalijs ꝓut etia dicit ypocras amphoꝛiſmo</line>
        <line lrx="3077" lry="3573" ulx="987" uly="3426">iã allegato.⁊ etiã inferꝰalid dicet᷑ ibi. Lac ethic ſani ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3666" type="textblock" ulx="988" uly="3512">
        <line lrx="3145" lry="3666" ulx="988" uly="3512">Et iʒ lac in pᷣdictꝭ paſſiõibovituꝑet᷑. In ſanis iñ laudabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3848" type="textblock" ulx="956" uly="3606">
        <line lrx="3088" lry="3769" ulx="956" uly="3606">eſt. 2 B ſi in ſomachoc epate bñ digerat. tüc ei inteſt na la</line>
        <line lrx="3089" lry="3848" ulx="996" uly="3706">uat ſua aq̃ſitate. ⁊ mũdificat butiroſitate ſua.hũ oꝛibe vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3966" type="textblock" ulx="997" uly="3798">
        <line lrx="3108" lry="3966" ulx="997" uly="3798">noſis rpugnat.mẽbꝛa humectat. caſeitate ſua vuln era pe /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Jc79_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="72" lry="876" ulx="0" uly="793">r</line>
        <line lrx="77" lry="970" ulx="0" uly="888">veh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1084" ulx="0" uly="988">gis</line>
        <line lrx="88" lry="1164" ulx="0" uly="1087">uda.</line>
        <line lrx="96" lry="1258" ulx="0" uly="1192">e</line>
        <line lrx="110" lry="1368" ulx="0" uly="1276">dotd</line>
        <line lrx="113" lry="1450" ulx="0" uly="1367">mai</line>
        <line lrx="113" lry="1575" ulx="0" uly="1466">getieo</line>
        <line lrx="115" lry="1655" ulx="2" uly="1568">idepi</line>
        <line lrx="117" lry="1737" ulx="0" uly="1655">uſüs</line>
        <line lrx="117" lry="1831" ulx="0" uly="1752">binfi⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1947" ulx="0" uly="1847">ute</line>
        <line lrx="110" lry="2022" ulx="0" uly="1943">ebultt</line>
        <line lrx="103" lry="2116" ulx="1" uly="2039">lcalo</line>
        <line lrx="95" lry="2232" ulx="0" uly="2131">9,</line>
        <line lrx="109" lry="2313" ulx="0" uly="2231">dd.</line>
        <line lrx="123" lry="2420" ulx="0" uly="2318">d</line>
        <line lrx="120" lry="2518" ulx="0" uly="2416">ii⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2595" ulx="0" uly="2508">ſchrl⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2702" ulx="0" uly="2607">ſioli⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2783" ulx="0" uly="2713">nroc</line>
        <line lrx="124" lry="2895" ulx="2" uly="2803">Gom</line>
        <line lrx="124" lry="2986" ulx="0" uly="2896">epon</line>
        <line lrx="130" lry="3093" ulx="0" uly="2990">gpinpc</line>
        <line lrx="129" lry="3181" ulx="0" uly="3071">aprcke</line>
        <line lrx="126" lry="3269" ulx="0" uly="3171">Olt,</line>
        <line lrx="122" lry="3361" ulx="1" uly="3256">nnit</line>
        <line lrx="116" lry="3464" ulx="0" uly="3364">No</line>
        <line lrx="114" lry="3544" ulx="0" uly="3459">Mic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3640">
        <line lrx="116" lry="3731" ulx="0" uly="3640">ala</line>
        <line lrx="117" lry="3823" ulx="0" uly="3749">pene</line>
        <line lrx="121" lry="3927" ulx="1" uly="3843">tape/</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3638" type="textblock" ulx="2" uly="3544">
        <line lrx="145" lry="3638" ulx="2" uly="3544">oblle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3502" type="textblock" ulx="442" uly="677">
        <line lrx="2606" lry="791" ulx="485" uly="677">etoꝛ inuat.⁊ pulmonis gutturſ.renũ q̃ʒ inteſtinoꝝ ⁊veſice</line>
        <line lrx="2651" lry="878" ulx="500" uly="774">moꝛſurã acutoꝝ hhoꝝ ĩ inteſtis mitigat qꝛ viſcerib inui/</line>
        <line lrx="2626" lry="977" ulx="486" uly="861">ſcat᷑ꝛ hu moꝛũ ꝓhibet moꝛſum. Pꝛexea ↄuenit lac coꝛꝑibꝰ</line>
        <line lrx="2635" lry="1132" ulx="475" uly="957">tem arig aglomarh in ũdꝰeſt a coleric⁊ fleumaticis hu</line>
        <line lrx="2592" lry="1161" ulx="477" uly="1053">moꝛibi. In his em̃ lac bñ digeſtũ multũ dat nutrimentũ.</line>
        <line lrx="2599" lry="1255" ulx="475" uly="1145">lau labilẽ ſaguinẽ generat.carnẽ angmẽtat.totũ coꝛpꝰlau</line>
        <line lrx="2623" lry="1363" ulx="483" uly="1243">dabiliter humectat.exterioꝛa pulcra facit.vt refert yſaac ĩ</line>
        <line lrx="2637" lry="1447" ulx="488" uly="1337">diet  vniuerſalibo.Et ibi etiã auctoꝛitate Ruffi dicit qlac</line>
        <line lrx="2620" lry="1537" ulx="488" uly="1428">bibentes ieiunos eſſe opoꝛtet.⁊ bibat᷑ calidũ cũ exeat vbe</line>
        <line lrx="2613" lry="1631" ulx="490" uly="1526">ra.neq; aliqd comedat᷑ qᷓuſq; digerat᷑.⁊ laboꝛ ⁊ nimiꝰ mo/</line>
        <line lrx="2632" lry="1720" ulx="486" uly="1618">tus caueat᷑. HNon eſt tñ qͥeſcendũ om̃ino a deambnulatione</line>
        <line lrx="2596" lry="1816" ulx="489" uly="1710">ſed deambulandũ eſt ſuauiter qᷓuſq; in ſtomachi fundum</line>
        <line lrx="2618" lry="1919" ulx="485" uly="1805">deſcendiſſe ſentiat᷑. In diſtemperatꝭ vᷣo coꝛꝑibo lac nõↄue</line>
        <line lrx="2615" lry="2003" ulx="491" uly="1897">nit. In calidis em̃ coꝛꝑibo cito mutat᷑ in fumoſitatẽ ⁊ cole</line>
        <line lrx="2631" lry="2107" ulx="483" uly="1990">ramin frigidis vo in acetoſitatẽ et putredine. In ſtoma/</line>
        <line lrx="2627" lry="2199" ulx="479" uly="2080">cho etiã immũdo lac non ↄuenit.qꝛ in eo coꝛrũpit᷑. Circa</line>
        <line lrx="2637" lry="2297" ulx="475" uly="2178">electõem aũt lactꝭ ſciendũ eſt ꝙ magis eligendũ eſt lac me</line>
        <line lrx="2659" lry="2379" ulx="473" uly="2271">diocre invia nutrimẽti⁊ nõ ſubtiliſſimũ.ſiẽ lac cameli aut</line>
        <line lrx="2598" lry="2481" ulx="450" uly="2362">etiã aſininũ.neq; pinguiſſimũ ⁊ groſſiſſimũ.fiẽlac vaccaꝝ</line>
        <line lrx="2633" lry="2572" ulx="471" uly="2456">⁊ pecudũ.Eligendũ eſt igit᷑lac capꝛe.nõ em̃ hʒ tm̃ aq̃ſita/</line>
        <line lrx="2635" lry="2654" ulx="472" uly="2550">tis ſic lac cameli qð nõ eſt aptũ ad nutriẽdũ ratõne nimie</line>
        <line lrx="2584" lry="2758" ulx="470" uly="2640">humiditat.ſʒ vetris ſubductiuũ.nec hʒ tm̃ pinguedinis?</line>
        <line lrx="2629" lry="2851" ulx="465" uly="2736">groſſiciei ſen caſeitatꝭ ⁊ vnctuoſitatꝭ ſicvaccaꝝ ⁊ pecudum</line>
        <line lrx="2631" lry="2943" ulx="462" uly="2830">qð  groſſiciẽ ⁊ vnctuoſitatẽ eſt venaꝝ opilatiuũ.vento/</line>
        <line lrx="2575" lry="3038" ulx="445" uly="2924">ſitatũ generatiuũ.⁊ difficilioꝛis digeſtiõis qᷓ; ſit neceſſari</line>
        <line lrx="2645" lry="3130" ulx="443" uly="3018">um in regimie ſanitatꝭ. Eligat᷑ igitur lac capꝛe non nimis</line>
        <line lrx="2562" lry="3228" ulx="442" uly="3119">ꝓinque partui.nec nimis diſtantis a partu nõ pinguãtiſ.</line>
        <line lrx="2571" lry="3321" ulx="454" uly="3207">nutrite in bonis paſcuis ⁊ in temꝑe qͥ reperiũt᷑ melioꝛa pa</line>
        <line lrx="2607" lry="3410" ulx="454" uly="3299">ſca.Quintũ eſt comeſtio caſei.⁊ pᷣt intelligi de oĩ caſeo.ma</line>
        <line lrx="2556" lry="3502" ulx="449" uly="3397">xime tñ de veteri Cuiꝰrõ eſt.qꝛ caſeus recens eſt frigidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3614" type="textblock" ulx="425" uly="3486">
        <line lrx="2554" lry="3614" ulx="425" uly="3486">et humidus et groſſe ſubſtantie et difficilis digeſtionis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3961" type="textblock" ulx="444" uly="3582">
        <line lrx="2555" lry="3706" ulx="450" uly="3582">opilatiuus et lapidis generatiuus et non multũ competit</line>
        <line lrx="2619" lry="3804" ulx="452" uly="3674">yia cibi in regimine ſanitatis. Et caſeus vetus eſt calidꝰ</line>
        <line lrx="2541" lry="3961" ulx="444" uly="3766">ſiccus ꝓpter ſal.facit cibum digeri et difficulter digeritur .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Jc79_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3002" lry="1426" type="textblock" ulx="856" uly="724">
        <line lrx="2992" lry="885" ulx="856" uly="724">parũ nutrit ⁊ male.ĩ ſtomacho nocet.⁊ nimis deſiccat. et</line>
        <line lrx="2957" lry="960" ulx="864" uly="830">minꝰcõpetit qᷓ; recẽs.Et ſi aliqͥs caſeꝰ? mediint᷑ nouũ ve/</line>
        <line lrx="2954" lry="1062" ulx="866" uly="912">terẽ et viſcoſũ ⁊ frãgibilẽ duꝝ ⁊ mollẽ ⁊ parũ declinãs ad</line>
        <line lrx="2965" lry="1148" ulx="867" uly="1002">aliqlẽ dulcedinẽ. no nimis ſalſus.no lacrioſus. ũ incidit᷑</line>
        <line lrx="3002" lry="1246" ulx="867" uly="1111">ſapoꝛ delectabil ⁊ boni odoꝛꝭ.cui ĩſtomacho moꝛa non</line>
        <line lrx="3002" lry="1338" ulx="866" uly="1194">diuturna ex bono lacte ↄueniẽt factꝰſufficiẽt᷑ vnctuoſus.</line>
        <line lrx="2972" lry="1426" ulx="868" uly="1284">tał vtiq; caſebonꝰeſt. ⁊ intalios magꝭ E diligẽdꝰ. ⁊ pꝰcibũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1811" type="textblock" ulx="849" uly="1379">
        <line lrx="2999" lry="1520" ulx="870" uly="1379">ſumptnõ młta qntitate.młta vᷣo ntitate ſtipatꝰ ĩ via cibi</line>
        <line lrx="3011" lry="1613" ulx="875" uly="1473">vniuerſalit eſt malꝰ.ſtomachũ grauãs ⁊ inobediẽs dige /</line>
        <line lrx="2972" lry="1713" ulx="849" uly="1570">ſtioni.⁊ opilatiuꝰ.⁊ lapidis ĩ renibo.⁊ hũoꝝ groſſoꝝ ĩ coꝛ/</line>
        <line lrx="2975" lry="1811" ulx="879" uly="1667">poꝛe ⁊ ventoſitatũ generatiu Solũ igit ille ca 2honus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1871" type="textblock" ulx="1327" uly="1680">
        <line lrx="2974" lry="1758" ulx="1967" uly="1680">Solü bonns</line>
        <line lrx="2981" lry="1871" ulx="1327" uly="1754">ra manꝰ. Sextũ eſt caro ſalſa. Caro em̃ ſalſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1884" type="textblock" ulx="2003" uly="1869">
        <line lrx="2018" lry="1884" ulx="2003" uly="1869">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1971" type="textblock" ulx="1209" uly="1874">
        <line lrx="2017" lry="1971" ulx="1209" uly="1874">iue fumo exſiccata cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2087" type="textblock" ulx="803" uly="1851">
        <line lrx="3044" lry="2012" ulx="803" uly="1851">ſiue ſole ſiue famo exſiccata uſcũq; gener autaiałfue/</line>
        <line lrx="3001" lry="2087" ulx="887" uly="1945">rint generat ſãguinẽ groſſũ ⁊ melãcolicũ.⁊ ꝑ ↄñs nocʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2364" type="textblock" ulx="889" uly="2030">
        <line lrx="3024" lry="2204" ulx="889" uly="2030">firmis. necẽ ↄueniẽs ſanis. Et iſtud innuit Aui .ij.ĩ doc.</line>
        <line lrx="3005" lry="2296" ulx="893" uly="2130">ij c.xv. in fine dicẽs. Et exẽplũ̃ ſpiſſipauci nutrimeti mali</line>
        <line lrx="3008" lry="2364" ulx="896" uly="2229">chimi.i.mali hũoʒ  eſt caro ſolita Deptimũ ẽ caro cerui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2462" type="textblock" ulx="895" uly="2307">
        <line lrx="3003" lry="2462" ulx="895" uly="2307">na.q̃ ſiłr ẽ ſãguinẽ mela ncolicũ generãs. teſte Raſi.ĩ almã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3212" type="textblock" ulx="833" uly="2412">
        <line lrx="3016" lry="2555" ulx="893" uly="2412">ſoꝛe c. de aĩalibo ſilueſtriby ⁊ dõeſticj. Octauũ ecaro lepo</line>
        <line lrx="3020" lry="2651" ulx="833" uly="2499">rina qᷓ ſiłr ſãguĩs melãcolici eſt generatiua. Diẽ em̃ Raſis</line>
        <line lrx="3016" lry="2750" ulx="903" uly="2597">de ea loco pᷣall. Ißa em̃ plꝰalijs melãcolie generatiua eſt</line>
        <line lrx="3007" lry="2837" ulx="907" uly="2696">Et de iſta etiã dicit Iſaac in dietis vniuerſalibꝛ ꝙ nõ Zue</line>
        <line lrx="3017" lry="2930" ulx="896" uly="2787">nit in via cibi. ſʒ ſolũ in via medicine.Et ẽ ſciendũ ꝙ iſta ca</line>
        <line lrx="3010" lry="3025" ulx="908" uly="2879">ro lepoꝛina.⁊ ſiłr ceruina cũ ꝑuenerit ad antiqͥtatẽ ſimpłr</line>
        <line lrx="3020" lry="3118" ulx="913" uly="2980">ſũt euitãde.ſi tñ aliq̃ mõ cõueniãt melioꝛes ſũt iſte carnes</line>
        <line lrx="3005" lry="3212" ulx="914" uly="3071">cũ partui ſũt ꝓpinã vt ſiccitas eoꝝ obtẽꝑet᷑ ab etate.⁊ etiaꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3411" type="textblock" ulx="848" uly="3166">
        <line lrx="3042" lry="3316" ulx="848" uly="3166">fſũt euitãde.niſi ſint pingues.nam ex eaꝝ pinguedie obtẽ/</line>
        <line lrx="3003" lry="3411" ulx="919" uly="3257">perat᷑ ſiccitas. Nonũ eſt caro capꝛina Decimũ ẽ caro bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3686" type="textblock" ulx="922" uly="3338">
        <line lrx="3007" lry="3499" ulx="922" uly="3338">uina. qꝛ iſte carnes etiã ſũt carn es melãcolice. Nã Iſaacĩ</line>
        <line lrx="3010" lry="3590" ulx="924" uly="3439">dietis vniuerſalibo ð eis dicit. Caro capꝛina ⁊ bouina ſũt</line>
        <line lrx="3010" lry="3686" ulx="924" uly="3542">peſſima dura.iĩ digeſtiõe tarda.? digeſta groſſü generant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3685" type="textblock" ulx="1432" uly="3667">
        <line lrx="1466" lry="3685" ulx="1432" uly="3667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3777" type="textblock" ulx="904" uly="3631">
        <line lrx="3028" lry="3777" ulx="904" uly="3631">ſãguinẽ ⁊ melãcolicũ.Et Aui. ij. cano.ð carne capna dic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3982" type="textblock" ulx="775" uly="3725">
        <line lrx="3036" lry="3877" ulx="826" uly="3725">Lapꝛina vo nõ eſt bona multũ.⁊ eiꝰ pumoꝛ foꝛta ſſe ẽ ma⸗/</line>
        <line lrx="3038" lry="3982" ulx="775" uly="3817">lus valde. Et ſub iſtꝭ etia intellige carnẽ hircina ⁊ vaccinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1449" type="textblock" ulx="3469" uly="1036">
        <line lrx="3497" lry="1449" ulx="3469" uly="1036">. . — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Jc79_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="54" lry="968" ulx="1" uly="889">ad</line>
        <line lrx="61" lry="1063" ulx="0" uly="981">nit</line>
        <line lrx="80" lry="1162" ulx="0" uly="1100">on</line>
        <line lrx="82" lry="1254" ulx="0" uly="1196">88.</line>
        <line lrx="78" lry="1349" ulx="0" uly="1268">i</line>
        <line lrx="100" lry="1446" ulx="0" uly="1364">gcbi</line>
        <line lrx="89" lry="1557" ulx="2" uly="1460">dige⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1637" ulx="0" uly="1559">icor⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1762" ulx="0" uly="1673">anns</line>
        <line lrx="93" lry="1842" ulx="0" uly="1748">ſalin</line>
        <line lrx="103" lry="1958" ulx="0" uly="1846">ie⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2038" ulx="0" uly="1960">4361</line>
        <line lrx="79" lry="2120" ulx="0" uly="2052">doc.</line>
        <line lrx="81" lry="2213" ulx="0" uly="2130">nol</line>
        <line lrx="98" lry="2404" ulx="0" uly="2314">umi</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="102" lry="2617" ulx="0" uly="2509">ſe</line>
        <line lrx="105" lry="2694" ulx="0" uly="2607">ns e</line>
        <line lrx="99" lry="2797" ulx="0" uly="2712">u</line>
        <line lrx="97" lry="2884" ulx="0" uly="2805">ſad</line>
        <line lrx="95" lry="2994" ulx="0" uly="2894">ſiol</line>
        <line lrx="92" lry="3103" ulx="0" uly="3009">uni</line>
        <line lrx="88" lry="3177" ulx="0" uly="3106">1;</line>
        <line lrx="87" lry="3271" ulx="9" uly="3185">0No</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3935" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="58" lry="3457" ulx="0" uly="3383">el</line>
        <line lrx="42" lry="3546" ulx="11" uly="3465">ſi</line>
        <line lrx="61" lry="3644" ulx="1" uly="3573">nt</line>
        <line lrx="70" lry="3742" ulx="0" uly="3658">ie,</line>
        <line lrx="71" lry="3865" ulx="0" uly="3770">,</line>
        <line lrx="60" lry="3935" ulx="0" uly="3854">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="808" type="textblock" ulx="543" uly="604">
        <line lrx="2702" lry="735" ulx="572" uly="604">q̃ peioꝛes ſũt pᷣdictꝭ carnib.ſ.capᷣnis ⁊ bouinis.Nã ð eis</line>
        <line lrx="2704" lry="808" ulx="543" uly="703">diẽ Ani.ij.cañ.c.ð carne.Et caro vaccina et ceruoꝝ hirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="901" type="textblock" ulx="597" uly="792">
        <line lrx="2700" lry="901" ulx="597" uly="792">rũ ſilueſtriũ ⁊ magꝝ auiũ facit euenire febꝛes quartanas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2679" type="textblock" ulx="505" uly="887">
        <line lrx="2707" lry="1002" ulx="547" uly="887">Et de carnevaccina adhbuc dieit ꝙcaro vaccina płimi nu</line>
        <line lrx="2707" lry="1092" ulx="505" uly="983">trimẽti ẽ groſſa melãcolica generãs egritudies melãcoli/</line>
        <line lrx="2705" lry="1186" ulx="537" uly="1075">cas. Etvlteriꝰdiẽ ꝙcaro vaccia generat lepꝛã.Et de caꝛne</line>
        <line lrx="2701" lry="1278" ulx="590" uly="1171">hircĩia diẽ ꝙ  mala abſolute.Quia iã textꝰlocutꝰ ẽ ð carni</line>
        <line lrx="2710" lry="1376" ulx="534" uly="1262">bus vitãdis.⁊ marie aĩaliũ q̃drupedũ.Ulidẽdũ ẽvlteri de</line>
        <line lrx="2707" lry="1471" ulx="589" uly="1355">carnibo aĩaliũ qᷓdrupedũ Et qꝛ circa electõʒ carniũ aialiũ</line>
        <line lrx="2714" lry="1570" ulx="520" uly="1452">grupedũ ↄtrouerſia videt᷑int᷑ auctoꝛes medicie. Quidã</line>
        <line lrx="2700" lry="1652" ulx="520" uly="1548">efñ̃ dicũt carnes poꝛcinas eẽ melioꝛes ſic Balł.⁊ qͥdaʒ alij.</line>
        <line lrx="2709" lry="1748" ulx="528" uly="1639">Alij vo dicũt ꝙ carnes edinas eẽ melioꝛes ſiẽ̃ Raſis Aui.</line>
        <line lrx="2703" lry="1844" ulx="592" uly="1733">ęt Auerro.lʒ Auer.v.colliget.imponat Aui.qꝙ dixerit car</line>
        <line lrx="2703" lry="1939" ulx="590" uly="1830">nes poꝛciĩas eẽ melioꝛes.qð tñ nõ dicit auctoꝛitate ꝓba.ſʒ</line>
        <line lrx="2700" lry="2029" ulx="587" uly="1916">auctoꝛitate xpᷣianoꝝ.Alij o vitulinas laudãt p alijs Se</line>
        <line lrx="2701" lry="2128" ulx="582" uly="2016">cũdũ ẽ ꝙ electioꝛ melioꝛitas carniũ aĩaliũ qdrupedũ põt</line>
        <line lrx="2766" lry="2221" ulx="587" uly="2110">mhktipłr attẽdi. Pꝛio mõ ex ꝑte maio? nutrim̃ti ⁊ irreſolu</line>
        <line lrx="2706" lry="2309" ulx="533" uly="2208">bilio carniba huanis ſilioꝛ? Et iſto mõ caro poꝛcina ce</line>
        <line lrx="2698" lry="2401" ulx="516" uly="2300">terꝭ ẽ melioꝛ.Pꝛĩoꝓpt᷑ maximã ſiłitudinẽ quã hʒ cũ carni/</line>
        <line lrx="2710" lry="2495" ulx="532" uly="2391">bus hũanis.teſte Bali.iij.alimẽtoꝝ. vbi dic̃. Poꝛcĩe ãt car</line>
        <line lrx="2707" lry="2582" ulx="523" uly="2482">nis ſiłitudinẽ ad hoĩes addiſcere.eſt ex eo ꝙ; qͥdã cõederũt</line>
        <line lrx="2708" lry="2679" ulx="530" uly="2578">püũanas carnesvt poꝛcinas nullã ſuſpitõʒ habẽtes ſᷣm gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2873" type="textblock" ulx="588" uly="2671">
        <line lrx="2703" lry="2796" ulx="588" uly="2671">ſtũ ip̃aꝝ ⁊ odoꝛẽ.Et Aui.ij.cano.c.de ſãguĩe ait.Sãguis</line>
        <line lrx="2726" lry="2873" ulx="592" uly="2769">hoĩs ⁊ ſãguis poꝛci ſũt ſiłes in oĩ re ita vt qͥdã fuer̃t qͥvẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3829" type="textblock" ulx="530" uly="2866">
        <line lrx="2703" lry="2966" ulx="596" uly="2866">baãt carnẽ hoĩs acſi eẽt caro poꝛci.⁊ occultatũ fuerat illð</line>
        <line lrx="2703" lry="3062" ulx="558" uly="2957">vſq;q̃ inuẽti fuer̃t in ea digiti hoĩs.Et iſtð ideʒ ſentit ſatis</line>
        <line lrx="2701" lry="3160" ulx="569" uly="3048">Auer.v.colliget.c.de carne. Scdᷣo qꝛ caro poꝛcinavalde</line>
        <line lrx="2699" lry="3243" ulx="568" uly="3148">nutritiua ẽ.Nam dicẽ Bali.iij.alimtoꝝ.Oim edulioꝝ ca/</line>
        <line lrx="2702" lry="3344" ulx="573" uly="3242">ro poꝛcoꝝ eſt maxie nutritiua.⁊ hꝰ exꝑientiã euidẽtiſſimã</line>
        <line lrx="2696" lry="3439" ulx="567" uly="3337">habẽt athlete.Et poſtea eodẽ li.ait. Poꝛcoꝝ carne nulluʒ</line>
        <line lrx="2697" lry="3529" ulx="553" uly="3433">alið amplio  nutrimẽti habebis ſumere. Tertio qꝛ gene⸗/</line>
        <line lrx="2696" lry="3638" ulx="530" uly="3522">rat alimẽtũ ſtabile foꝛtit᷑ reſiſtẽs r̃ſolutõi.Et iſta fuit mẽs</line>
        <line lrx="2696" lry="3732" ulx="577" uly="3619">Balieni ĩ młꝭ paſſibvbi nõ paꝝ pᷣfert poꝛcinas carnes ce</line>
        <line lrx="2690" lry="3829" ulx="552" uly="3714">ter carnibo.ſ.in octauo ð ingenio.ubi diẽ. Ceten carnib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3901" type="textblock" ulx="2554" uly="3813">
        <line lrx="2689" lry="3901" ulx="2554" uly="3813">b 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Jc79_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2980" lry="3843" type="textblock" ulx="715" uly="626">
        <line lrx="2902" lry="747" ulx="788" uly="626">poꝛcina laudabilioꝛ ẽ ſi poꝛcꝰmõtana incoluerit.pꝰpoꝛcũ</line>
        <line lrx="2895" lry="840" ulx="793" uly="731">edus. Et ſilr in qnto teraputice. vbi diẽ. Quadrupedũ ca</line>
        <line lrx="2887" lry="930" ulx="785" uly="824">ro laudabilioꝛ ẽ poꝛcina ĩ caloꝛe ⁊ hũiditate tẽꝑata.eiuſq;</line>
        <line lrx="2893" lry="1022" ulx="781" uly="916">cib plurimꝰ⁊ ſãguis ab ea generat oĩ melioꝛ ẽ ſãguie. Et</line>
        <line lrx="2888" lry="1121" ulx="782" uly="1010">iſtò vᷣitatẽ hʒ ð carne poꝛcoꝝ ñ ãtiq̃ꝝ.qꝛ eoꝝ caro ĩdigeſti</line>
        <line lrx="2889" lry="1210" ulx="781" uly="1103">bikt eſt. nec iuuenũ ſiue lactẽtiũ qꝛ caro eoꝝ hũidiſſima ẽc.ſʒ</line>
        <line lrx="2920" lry="1306" ulx="784" uly="1199">etate mediocriũ. puta vniꝰãni ł duoꝝ tã dõeſticoꝝ qᷓ; ſiue</line>
        <line lrx="2893" lry="1399" ulx="780" uly="1287">ſtriũ. Ueriſiłr tũ eſtimãdũ ẽ ꝙ poꝛci ſilueſtres ſũt dõeſtic⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="1487" ulx="779" uly="1383">melioꝛes.qꝛ carnes poꝛcoꝝ dõeſticoꝝlſſũt płꝰ debito viſco</line>
        <line lrx="2913" lry="1584" ulx="770" uly="1470">ſioꝛes. Et ð carnibs poꝛci ſilueſtrꝭ ſiue apꝛi di.Aui.ij.cañ.</line>
        <line lrx="2897" lry="1679" ulx="783" uly="1571">c. de carne.iani vᷣo dixer̃t ⁊ qͥ eos imitãt᷑ ꝙ melioꝛ caro</line>
        <line lrx="2902" lry="1769" ulx="782" uly="1658">ſilueſtrꝭ ẽ caro poꝛci ſilueſtrꝭ.na cũ ̊ ẽ leuioꝛ carnibo dõe/</line>
        <line lrx="2902" lry="1862" ulx="737" uly="1755">ſtici poꝛci.ẽ foꝛtꝭ nutrim̃ti ⁊ płimi.⁊ ẽvolo digeſtiõis.⁊ ẽ</line>
        <line lrx="2896" lry="1958" ulx="783" uly="1849">melioꝛ qᷓ; eẽ pᷣt ĩ hyeme.Et ex iſto vlteriꝰſeqͥt ꝙ pᷣdicte car/</line>
        <line lrx="2900" lry="2054" ulx="783" uly="1943">nes poꝛciĩe młtũ laudabiles ſũt coꝛꝑibo iuuenibo.ſaĩs ⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="2895" lry="2148" ulx="782" uly="2039">tibo.laboꝛãtibo.ñ diſpoſitꝭ ad opilatões.⁊ his qͥ ĩpĩguari q̃</line>
        <line lrx="2980" lry="2241" ulx="785" uly="2130">rũt.qꝛ talia coꝛꝑa idigẽt plimo nutrim̃to⁊ difficult᷑ Tĩſolu</line>
        <line lrx="2911" lry="2329" ulx="786" uly="2222">bili. Et &amp; diẽ Ra.ĩ almã.c.ð vᷣtute carniũ. Caro vᷣo groſſa</line>
        <line lrx="2905" lry="2418" ulx="789" uly="2318">młtũ laboꝛãtiboↄueniẽs ẽ.ſubtilis vᷣo his qͥ pᷣdictꝭ ſũt ↄrij</line>
        <line lrx="2905" lry="2516" ulx="789" uly="2409">ↄuenit.Et idẽ vult Auic.in.j.c.de regĩe eiꝰqð comedit᷑ di/</line>
        <line lrx="2900" lry="2608" ulx="788" uly="2502">cẽs.Exercitati pᷣtea ⁊ młti laboꝛꝭ magꝭ ſũt tolerãtes nutri</line>
        <line lrx="2902" lry="2708" ulx="789" uly="2596">entia groſſa. Alio mõ pᷣt attẽdi melioꝛitaſ ⁊ electio carniũ</line>
        <line lrx="2900" lry="2812" ulx="787" uly="2691">ex ꝑte tẽꝑate ↄplexiõis eaꝝ.facił digeſtiõis⁊ ſãguĩs ex ipis</line>
        <line lrx="2898" lry="2902" ulx="790" uly="2786">generati tẽꝑantia.vt.ſ.illa caro dicat᷑ melioꝛ q̃ tẽꝑate ẽ cõ</line>
        <line lrx="2902" lry="2989" ulx="831" uly="2881">lexiõis. facił digeſtõis.ſãguinẽ generãs tẽꝑatũ ĩ calidita</line>
        <line lrx="2908" lry="3081" ulx="794" uly="2971">te ⁊ frigiditate.ſubtilitate ⁊ groſſitate.Et iſto mõ caro edi</line>
        <line lrx="2899" lry="3170" ulx="792" uly="3061">na ẽ melioꝛ ⁊ laudabilioꝛ ceterꝭ.vtvult Raf.Aui.⁊ Auer.</line>
        <line lrx="2904" lry="3265" ulx="795" uly="3158">Nã diẽ Raſis in almã.c.de aĩalibo ſilueſtribꝛ⁊ domeſticis</line>
        <line lrx="2951" lry="3365" ulx="794" uly="3255">Edina caro ẽ tẽꝑata nulla ĩ ſe habẽs malicie admixtõem.</line>
        <line lrx="2899" lry="3471" ulx="797" uly="3349">q̃ lz tꝑatũ generet ſãguinẽ.laboꝛãtibo tñ nõogruit.cui nul</line>
        <line lrx="2900" lry="3551" ulx="796" uly="3442">la alia caro pᷣferẽda ẽ. Nõ eſt eĩ adeo debił vt ex ea vᷣpꝰ mi/</line>
        <line lrx="2906" lry="3648" ulx="715" uly="3535">nuat neq; eiꝰnutrimẽtũ adeo młtũ ẽ ⁊ groſſũvt ex eo pue/</line>
        <line lrx="2901" lry="3744" ulx="802" uly="3623">niat repletio.⁊ groſſus generet᷑ ſãäguis. Sãguis q́ qͥ ex ea</line>
        <line lrx="2908" lry="3843" ulx="802" uly="3724">generat᷑ int᷑ ſubtilẽ ⁊ groſſũ ac int calidũ ⁊ frigidũ exiſtit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Jc79_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2725" lry="1090" type="textblock" ulx="578" uly="706">
        <line lrx="1262" lry="811" ulx="591" uly="706">Et iſta caro nõou</line>
        <line lrx="2314" lry="904" ulx="578" uly="803">exercitio mediocri vte 1</line>
        <line lrx="2719" lry="999" ulx="581" uly="871">ti exercitio vel laboꝛe facilit reſolubilẽ. Iʒ nõ exercitio me/</line>
        <line lrx="2725" lry="1090" ulx="587" uly="970">diocri. Et ſiẽ q̊ ad iſtã intentõʒ caro edina int᷑ carnes do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="887" type="textblock" ulx="1287" uly="778">
        <line lrx="2718" lry="887" ulx="1287" uly="778">vtẽtibo. qꝛ iſta caro generat ſãguinẽ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1470" type="textblock" ulx="611" uly="1054">
        <line lrx="2725" lry="1181" ulx="611" uly="1054">meſticas. ita caro capꝛeoli int᷑ carnes ſilueſtres eſt melioꝛ</line>
        <line lrx="2728" lry="1282" ulx="614" uly="1144">Et pꝰiſtã carnẽ edinã płimi medicoꝝ ſic Ra. Auerr.po/</line>
        <line lrx="2723" lry="1366" ulx="614" uly="1243">nũt carnẽ arietinã. Et diẽ Auer.v.colliget.c.de carne.ꝙ ẽ</line>
        <line lrx="2726" lry="1470" ulx="619" uly="1340">̊ opĩo maioꝝ ptis medicoꝝ pᷣter Gali.qͥ abomĩat᷑ carnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1652" type="textblock" ulx="578" uly="1430">
        <line lrx="2725" lry="1579" ulx="578" uly="1430">arietũ. Et videt᷑ ſibi.qꝛ carovituloꝝ ẽmelioꝛꝭ nutrim̃ti qᷓ</line>
        <line lrx="2733" lry="1652" ulx="621" uly="1540">arietina. Et foꝛſan Gali. ̊ attẽdit melioꝛitate nutrimẽti ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1751" type="textblock" ulx="580" uly="1619">
        <line lrx="2733" lry="1751" ulx="580" uly="1619">ceo qð ẽ płimũ nutrire.⁊ nutrimẽtũ dare magẽ irreſolubi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1739" type="textblock" ulx="1620" uly="1729">
        <line lrx="1747" lry="1739" ulx="1620" uly="1729">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2122" type="textblock" ulx="585" uly="1708">
        <line lrx="2730" lry="1845" ulx="585" uly="1708">le. qd mag videt᷑ ↄuenire carnibovitulinis q; arietinis. cũ</line>
        <line lrx="2729" lry="1933" ulx="591" uly="1808">arietine mag hũide ſint. Tertio mõ pᷣt attẽdi melioꝛitas?</line>
        <line lrx="2734" lry="2023" ulx="589" uly="1899">electio carniũ ex ꝑte minoꝛ viſcoſitat⁊ melioꝛꝭ odoꝛꝭ eaꝝ</line>
        <line lrx="2736" lry="2122" ulx="603" uly="1990">Et ſic carnes vituline ſũt melioꝛes alijs carnib. Et iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2578" type="textblock" ulx="622" uly="2094">
        <line lrx="2737" lry="2214" ulx="622" uly="2094">innuit Auer. v. colliget.c.de carne dicẽs. Et carnes vitu/</line>
        <line lrx="2742" lry="2308" ulx="627" uly="2184">loꝝ ſunt bone carnes.iðᷣo qꝛ nõ babẽt illã viſcoſitatẽ frigi/⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="2402" ulx="629" uly="2287">ditatẽ ⁊ ſiccitatẽ quaʒ habent carnes bouineveteres ⁊ car</line>
        <line lrx="2747" lry="2488" ulx="635" uly="2373">nes eoꝝ ſunt magis odoꝛifere alijs carnib.⁊ quantũ ẽ in</line>
        <line lrx="2812" lry="2578" ulx="632" uly="2466">B melioꝛes ſunt carnibo edinis.quia in carnibus edinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2677" type="textblock" ulx="592" uly="2556">
        <line lrx="2743" lry="2677" ulx="592" uly="2556">manifeſtat᷑ qdam muſcillago.i.viſcoſitas anteq; coquãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2860" type="textblock" ulx="617" uly="2658">
        <line lrx="2753" lry="2794" ulx="617" uly="2658">ſed carnes edine ſunt melioꝛes vitulinis. q; meliores ge/⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="2860" ulx="635" uly="2753">nerãt bumoꝛes.Et exiſto patet qño non eſt tanta contro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3155" type="textblock" ulx="571" uly="2846">
        <line lrx="2751" lry="2980" ulx="571" uly="2846">nerſia int auctoꝛes medicine ſuꝑ electione carniũ quanta</line>
        <line lrx="2756" lry="3072" ulx="588" uly="2935">pma facie apparet. Hotandũ eſt inſuꝑ ꝙ carnes aialiũ ſic/</line>
        <line lrx="2752" lry="3155" ulx="649" uly="3027">ce complexionis melioꝛes ſunt circa partũ qᷓ; diſtãtes mk/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3168" type="textblock" ulx="1136" uly="3144">
        <line lrx="1170" lry="3168" ulx="1136" uly="3144">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3341" type="textblock" ulx="578" uly="3124">
        <line lrx="2753" lry="3259" ulx="578" uly="3124">tum a partu.  edi et lactentes vituli melioꝛes ſunt hircis</line>
        <line lrx="2748" lry="3341" ulx="584" uly="3217">et bobus.qꝛ ſua ſiccitas pᷣme etatis humiditate coꝛrigit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3623" type="textblock" ulx="656" uly="3311">
        <line lrx="2756" lry="3441" ulx="656" uly="3311">Szʒ carnes aĩialiũ cõplexionis hũide ſũt melioꝛes diſtan/</line>
        <line lrx="2757" lry="3540" ulx="658" uly="3402">tes a partu. ? circa partũ deterioꝛes. qꝛ ſua nimia humidi</line>
        <line lrx="2760" lry="3623" ulx="658" uly="3497">tas ꝓceſſu etatꝭ exſiccãtis.ſ.iuuẽtutis coꝛrigit᷑ aut tollit᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3951" type="textblock" ulx="599" uly="3592">
        <line lrx="2754" lry="3730" ulx="660" uly="3592">ab bũiditate pme etatꝭ creſcit. Et iõ iuuenes caſtrati arie/</line>
        <line lrx="2750" lry="3819" ulx="662" uly="3688">tes.ſ.vniꝰãni ſũt melioꝛes ⁊ minꝰviſcoſi lactentib agnis.</line>
        <line lrx="2754" lry="3951" ulx="599" uly="3779">cet poꝛci vniꝰanni vel duoꝝ melioꝛes la ctẽtibus porcellis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Jc79_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2967" lry="1286" type="textblock" ulx="768" uly="699">
        <line lrx="2967" lry="827" ulx="778" uly="699">Et &amp; bñ diẽ Aui.iij.c.de regĩe eiꝰ qdʒ comedit᷑ Opoꝛtet ãĩt</line>
        <line lrx="2886" lry="919" ulx="784" uly="809">vt cibo ſupple ſanitatꝭ ↄfᷣuatiuꝰſit tal q̃les ſũt carnes ⁊ ꝓpe</line>
        <line lrx="2919" lry="1014" ulx="777" uly="912">carnes edoꝝ ⁊ vituloꝝ lactẽtiũ ꝑuoꝝ et agnoꝝ aialiũ.Et</line>
        <line lrx="2930" lry="1108" ulx="771" uly="998">exiſtꝭ oĩb ocludit᷑carnes hircoꝝ capꝝ ⁊ arietũ ⁊ boum</line>
        <line lrx="2905" lry="1196" ulx="768" uly="1095">7 poꝛcoꝝ antiq̃̊ꝝ.⁊ ſpẽaliter nõ caſtratoꝝ ⁊ poꝛcelloꝝ lac/</line>
        <line lrx="2927" lry="1286" ulx="772" uly="1186">tẽtiũ ⁊ agnoꝝ lactẽtiũ ñ ſũt młtũ ↄueniẽtes ĩ regie ſanitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1385" type="textblock" ulx="771" uly="1273">
        <line lrx="2883" lry="1385" ulx="771" uly="1273">ſed carnes vituloꝝ iunenũ ⁊ arietũ aĩaliũ ⁊ poꝛcoꝝ duoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1661" type="textblock" ulx="766" uly="1374">
        <line lrx="3015" lry="1490" ulx="766" uly="1374">annoꝝ velvnietiã caſtroꝝ ſufficiẽter ↄueniẽtes ſũt eſui in</line>
        <line lrx="3026" lry="1584" ulx="770" uly="1465">regie ſamtatꝭ. Et ẽ diliger notandũ ꝙcarnes declinantes</line>
        <line lrx="3021" lry="1661" ulx="768" uly="1556">ad ſiccitatẽ dñt elixari.⁊ declinãtes ad hũiditatẽ.dñt aſſa,⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1756" type="textblock" ulx="772" uly="1651">
        <line lrx="2885" lry="1756" ulx="772" uly="1651">ri.vt eaꝝ hũiditas tẽꝑet᷑.⁊ iõ carnes cuniculoꝝ⁊ lepoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2238" type="textblock" ulx="769" uly="1747">
        <line lrx="2910" lry="1851" ulx="769" uly="1747">cernoꝝ vituloꝝ ⁊ capoloꝝ vñt elicari.⁊ carnes poꝛcelloꝝ</line>
        <line lrx="2925" lry="1945" ulx="771" uly="1839">⁊ caſtratoꝝ arietũ aſſari.elixatio eĩ obtẽꝑat ſiccitatẽ Et ex</line>
        <line lrx="2939" lry="2036" ulx="769" uly="1928">B pʒ ꝙ ĩ tpiba⁊ ↄplexiõiba hũidis mag ↄpetũt carnes de</line>
        <line lrx="3039" lry="2131" ulx="770" uly="2027">clinãtes ad ſiccitatẽvt aſſet᷑. In tꝑibo ſiccꝭ ⁊ ↄplexiõe ⁊ eta</line>
        <line lrx="3072" lry="2238" ulx="773" uly="2122">te ſicc magꝭ ↄpetũt carnes declinates ad hũiditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2562" type="textblock" ulx="766" uly="2278">
        <line lrx="2878" lry="2439" ulx="766" uly="2278">Oua recentia. vina rubentia. pinguia iura.</line>
        <line lrx="2876" lry="2562" ulx="777" uly="2410">Cum ſimua pura.nature ſunt valitura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2807" type="textblock" ulx="777" uly="2592">
        <line lrx="2916" lry="2727" ulx="821" uly="2592">In 5h̊e textu ponũt tria alimta qᷓ ĩ modica qᷓntitate młtũ</line>
        <line lrx="2883" lry="2807" ulx="777" uly="2704">nutriũt. Quoꝝ pmũ eſt oua recẽtia qꝛ ſũt de his q̃ ĩ modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2898" type="textblock" ulx="778" uly="2797">
        <line lrx="2881" lry="2898" ulx="778" uly="2797">ca qᷓntitate młtu nutriũt.vt innuit Aui.ij. cano.c.ð ouis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3564" type="textblock" ulx="764" uly="2888">
        <line lrx="2884" lry="2988" ulx="774" uly="2888">Et idẽ vult.iiij.i.c.pmo vbi dic. Nutriẽs vᷣo pue q̃ntitatꝭ ⁊</line>
        <line lrx="2891" lry="3085" ulx="764" uly="2982">młti nutrimẽti ſũt oua ⁊ ga lloꝝ teſticuli.Et illð idẽ ĩ m/</line>
        <line lrx="2903" lry="3189" ulx="773" uly="3073">tis alijs locꝭ repetit. Circa electõʒ ouoꝝ ſciẽdũ ẽ qoua gal</line>
        <line lrx="2911" lry="3277" ulx="773" uly="3169">linaꝝ ⁊ ꝑdicũ ⁊ faneanoꝝ iuuenũ ⁊ pinguiũ ſũt bona ĩ ſa/</line>
        <line lrx="2911" lry="3376" ulx="773" uly="3260">nitatꝭ regie.⁊ alus ouis ſimplr melioꝛa.vñ oua ꝑnula lon</line>
        <line lrx="2879" lry="3466" ulx="770" uly="3355">ga ſut boͤa. vñ. Filia pſbꝛi iubet p lege teneri. x bõa ſint</line>
        <line lrx="2882" lry="3564" ulx="770" uly="3447">oua cãdida lõga noua. Ampliꝰoua tremula.i.ꝑ decoctõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3647" type="textblock" ulx="777" uly="3543">
        <line lrx="2877" lry="3647" ulx="777" uly="3543">aliq̃lit᷑ ĩſpiſſata.vt i mãu tenẽtꝭ ĩ coꝛtice ſuo videãt᷑treme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3747" type="textblock" ulx="776" uly="3637">
        <line lrx="2873" lry="3747" ulx="776" uly="3637">re.ſũt melioꝛa dur ⁊ ſoꝛbilibo.⁊ ſũt młti nutrimti.⁊ facił?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3948" type="textblock" ulx="775" uly="3731">
        <line lrx="2873" lry="3852" ulx="775" uly="3731">bone digeſtiõis.⁊ generãt ſãguinẽ maxie coꝛdiꝓpoꝛtiona/</line>
        <line lrx="2871" lry="3948" ulx="779" uly="3829">bile. vñ ↄualeſcẽtibo ſeniboꝛ debilibꝛ maxie ↄueniũt.⁊ ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Jc79_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="67" lry="897" ulx="0" uly="804">be</line>
        <line lrx="49" lry="983" ulx="0" uly="915">t</line>
        <line lrx="41" lry="1079" ulx="0" uly="1012">n</line>
        <line lrx="62" lry="1183" ulx="0" uly="1115">0</line>
        <line lrx="63" lry="1280" ulx="0" uly="1190">a</line>
        <line lrx="75" lry="1368" ulx="0" uly="1288">d</line>
        <line lrx="81" lry="1460" ulx="0" uly="1381">diin</line>
        <line lrx="112" lry="1554" ulx="0" uly="1489">ntes</line>
        <line lrx="84" lry="1653" ulx="0" uly="1570">aſo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1843" ulx="0" uly="1689">e</line>
        <line lrx="93" lry="1863" ulx="37" uly="1783">63</line>
        <line lrx="101" lry="1951" ulx="0" uly="1858">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2143" type="textblock" ulx="2" uly="1969">
        <line lrx="143" lry="2037" ulx="2" uly="1969">de⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2143" ulx="5" uly="2070">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2727" type="textblock" ulx="5" uly="2637">
        <line lrx="107" lry="2727" ulx="5" uly="2637">nnkü</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="106" lry="2823" ulx="0" uly="2738">nodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="98" lry="2920" ulx="0" uly="2841">omm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3224" type="textblock" ulx="5" uly="3125">
        <line lrx="96" lry="3224" ulx="5" uly="3125">agel</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="3221">
        <line lrx="102" lry="3340" ulx="0" uly="3221">iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="89" lry="3403" ulx="0" uly="3324">Plon</line>
        <line lrx="98" lry="3500" ulx="0" uly="3422">ſint</line>
        <line lrx="76" lry="3607" ulx="0" uly="3520">liʒ</line>
        <line lrx="71" lry="3692" ulx="0" uly="3628">ne/</line>
        <line lrx="57" lry="3881" ulx="0" uly="3821">/</line>
        <line lrx="39" lry="3979" ulx="0" uly="3913">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3113" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="111" lry="3025" ulx="0" uly="2934">14/7</line>
        <line lrx="110" lry="3113" ulx="0" uly="3029">iml/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2177" type="textblock" ulx="437" uly="739">
        <line lrx="2605" lry="853" ulx="455" uly="739">ximevitella. Uñ Aui.in trac.deviribo coꝛdis vult q vitel</line>
        <line lrx="2579" lry="948" ulx="462" uly="836">la onoꝝ aĩaliũ bonecarnis ſiẽ gallinaꝝ ꝑdicũ ⁊ faſeanoʒ.</line>
        <line lrx="2594" lry="1055" ulx="454" uly="931">lʒ nõ ſint mediciĩe coꝛdi.młtũ tñ coꝛ ↄfoꝛtãt.Et poſtea ſub</line>
        <line lrx="2573" lry="1135" ulx="452" uly="1027">dit ꝙcito in ſãguinẽ ↄuertũt᷑.⁊ poſt ↄuerſioneʒ pauca hñt</line>
        <line lrx="2589" lry="1247" ulx="455" uly="1120">ſuꝑfluitatẽ. ⁊ generãt ſãguinẽ ſubtilẽ ⁊ claꝝ ⁊ ̊ maxie cõ/</line>
        <line lrx="2566" lry="1329" ulx="455" uly="1215">foꝛtãt coꝛ generãdo ſãguinẽ eiꝓpoꝛtionabilẽ.Et vlterꝰdi</line>
        <line lrx="2614" lry="1420" ulx="457" uly="1317">cit ꝙ multũ valẽt in diſſolutõe ſube ſpũs ⁊ diminutõe ſan</line>
        <line lrx="2586" lry="1520" ulx="449" uly="1406">guĩs coꝛdiſ.Soꝛbilia vᷣo oua facilł ſũt digeſtiõis.⁊ leniũt</line>
        <line lrx="2628" lry="1611" ulx="446" uly="1501">pulmonẽ.⁊ pectꝰ.⁊ ventrem lubꝛicãt ⁊ minꝰ nutriũt qᷓ; tre</line>
        <line lrx="2604" lry="1703" ulx="450" uly="1592">mula. Dura vo oua p decoctionẽe fſacta ad digerendũ ſũt</line>
        <line lrx="2551" lry="1795" ulx="444" uly="1682">difficilia.⁊ nutrimẽtũ exhibẽt groſſũ.⁊ tarde a ſtomacho</line>
        <line lrx="2598" lry="1891" ulx="446" uly="1781">deſcendẽs.⁊ tarde penetratiuũ.Notãdum ẽ inſuꝑ ꝙ ex di</line>
        <line lrx="2572" lry="1978" ulx="445" uly="1875">uerſitate pᷣparatõis ouoꝝ ecacqͥrit᷑ i eis bonitas ł malicia</line>
        <line lrx="2547" lry="2069" ulx="438" uly="1962">Aut ei ſũt aſſata.aut elixa.aut frixa.aut in iure ſunt cocta</line>
        <line lrx="2574" lry="2177" ulx="437" uly="2055">Aſſata elixis groſſioꝛa ſũt ⁊ ad digerendũ durioꝛa.qꝛ fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2267" type="textblock" ulx="381" uly="2156">
        <line lrx="2541" lry="2267" ulx="381" uly="2156">cus ſubſtantialẽ eoꝝ hũiditatẽ deſiccat.Et fiũt duobb mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3973" type="textblock" ulx="418" uly="2245">
        <line lrx="2539" lry="2357" ulx="430" uly="2245">dis. Aut ei cũ coꝛticibo int᷑ calidos cineres ponũt᷑ aut in</line>
        <line lrx="2574" lry="2455" ulx="425" uly="2340">teſtis frãgũt᷑. In teſtis fracta peioꝛa ſũt alijs Illa aũt q̃ cũ</line>
        <line lrx="2644" lry="2537" ulx="433" uly="2435">coꝛticibo intcalidos cineres ponũtur duobs fiũt modis.</line>
        <line lrx="2533" lry="2639" ulx="429" uly="2526">Aut int᷑ cineres ponũt᷑ tota.aut ſuꝑ carbones ꝑtim diſco</line>
        <line lrx="2632" lry="2731" ulx="429" uly="2624">operta.q̃ in cineribo ponũt᷑ tota ſũt peioꝛa.qꝛ cũ caloꝛ foci</line>
        <line lrx="2528" lry="2836" ulx="426" uly="2719">circũeat.fumoſitates retinet.Diſcooꝑta ſũt carbones po</line>
        <line lrx="2542" lry="2925" ulx="425" uly="2811">ſita fumoſitatẽ emittũt? mũda fiũt.Elixa ĩ aq̃ melioꝛa ſũt</line>
        <line lrx="2622" lry="3020" ulx="428" uly="2900">q; aſſata.qꝛ aq̃ hũiditas caloꝛi foci iu hũiditate deſiccãda</line>
        <line lrx="2534" lry="3112" ulx="420" uly="3002">rfpugnat Et fiũt duob modis.aut em̃ cũ coꝛticib elixant</line>
        <line lrx="2548" lry="3210" ulx="425" uly="3095">aut infra aquã frãgũt᷑. Cũ coꝛticib peioꝛa ſũt alijs.qꝛ coꝛ</line>
        <line lrx="2546" lry="3307" ulx="422" uly="3187">tices ꝓhibẽt diſſolutõʒ fumoſitatũ ⁊ groſſiciei. In aq̃ fra</line>
        <line lrx="2553" lry="3388" ulx="425" uly="3287">cta caloꝛ aq̃ tẽꝑate penetrat ⁊ groſſiciẽ ſuã ſubtiliat.⁊ au/</line>
        <line lrx="2520" lry="3494" ulx="425" uly="3377">fert ſibi guitatẽ ſui odoꝛis.vñ hmõi laudabilioꝛa ſũt cete/</line>
        <line lrx="2549" lry="3576" ulx="426" uly="3468">ris oĩb. Frixa ceterꝭ peioꝛa ſüt.qꝛ peſſimos generãt hũo/</line>
        <line lrx="2543" lry="3675" ulx="427" uly="3566">res.⁊ ſũt in ſtomacho moꝛãtia fumoſitatẽ ⁊ coꝛruptõʒ in/</line>
        <line lrx="2514" lry="3776" ulx="425" uly="3663">ducẽtia ⁊ faſtidiũ faciẽtia. In iure cocta int᷑ aſſata ⁊ in aq̃</line>
        <line lrx="2513" lry="3869" ulx="426" uly="3755">fracta ſũt mediocria.Et iſia colligũt᷑ ex yſaac ĩ dietis vni</line>
        <line lrx="2552" lry="3973" ulx="418" uly="3839">uerſalibo. Sciẽdum elſt etiã qouu diuerſificat ̃m eꝑtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Jc79_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="2543" type="textblock" ulx="892" uly="726">
        <line lrx="3059" lry="872" ulx="902" uly="726">cõponẽtes. Nã vitellũ in caliditate tempatũ exiſtit. Albu⸗/</line>
        <line lrx="3020" lry="958" ulx="894" uly="828">men po frigidũ eſt ⁊ viſcoſũ dure digerit᷑⁊ ſa guis etiazʒ ex</line>
        <line lrx="3018" lry="1055" ulx="904" uly="919">eo generatꝰnõ eſt bonꝰ.vt hẽ ex Raſi tertio alman.c.de vir</line>
        <line lrx="3028" lry="1141" ulx="907" uly="1010">tutibo ouoꝝ. Et ſic oua pᷣdicta.ſ.gallinaꝝ.ꝑdicum.⁊ faſea</line>
        <line lrx="3028" lry="1237" ulx="902" uly="1104">noꝝ ſũt ↄueniẽtia in regie ſanitatꝭ.ita oua anatum. anſeꝝ</line>
        <line lrx="3033" lry="1326" ulx="895" uly="1197">ſtrutionũ. ⁊ ſimilium volatiliũ minꝰↄueniẽtia ſunt in regi</line>
        <line lrx="3038" lry="1423" ulx="903" uly="1291">mine ſanitatis. vel ſimpłr euitanda. Scom eſt vinũ ru</line>
        <line lrx="3051" lry="1509" ulx="892" uly="1386">beum. Pꝛo q̃ ſciendum eſt ꝙ vina diuerſificant᷑ in coloꝛe.</line>
        <line lrx="3048" lry="1612" ulx="912" uly="1476">NHam q̃dam ſunt alba.q̃dam rubea clara.qᷓdam citrina.?</line>
        <line lrx="3038" lry="1706" ulx="921" uly="1572">q̃dam nigra. Uina em̃ alba debilioꝛaſunt ceteris.minus</line>
        <line lrx="3048" lry="1796" ulx="919" uly="1672">calida ⁊ minꝰnutritiua.veꝝ ſunt minꝰledentia caput⁊ ma</line>
        <line lrx="3058" lry="1894" ulx="923" uly="1761">gis vꝛine ꝓuocatiua ⁊ apperitiua. O ſũt debilioꝛa ceteris.</line>
        <line lrx="3049" lry="1986" ulx="920" uly="1849">patet.qꝛ ſm Bali.ſuꝑ.j.canone.iij.ꝑte regĩs acutoꝝ. Debi</line>
        <line lrx="3051" lry="2069" ulx="938" uly="1950">levinũ eſt qdðᷣ min calefacit ⁊ minꝰreplet caput.cuʒ ̊ vina</line>
        <line lrx="3055" lry="2159" ulx="959" uly="2047">alba minꝰ calefaciũt ⁊ minus replẽt caput ceteris.vt pate</line>
        <line lrx="3061" lry="2265" ulx="963" uly="2136">bit debilioꝛa erũt ceteris.  aũtvina alba ſũt ceteris mi/</line>
        <line lrx="3066" lry="2359" ulx="966" uly="2226">nus calida.patet ꝑ Gali.in ↄmẽto illiꝰ ca no.iij.ꝑti.regimi</line>
        <line lrx="3076" lry="2445" ulx="920" uly="2321">nis acutoꝝ. devino etem̃ albo.dicẽtẽ. Hõ eſt poſſibile ali/</line>
        <line lrx="3075" lry="2543" ulx="922" uly="2414">cui exvinis albis vt calefaciat calefa ctione vehementi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2723" type="textblock" ulx="931" uly="2510">
        <line lrx="3134" lry="2647" ulx="931" uly="2510">poſtea ſubdit. Uinũ aũt albũ eſt minoꝛis calefactõis oĩ'bo</line>
        <line lrx="3111" lry="2723" ulx="1377" uly="2605">ſtðᷣ eſt veꝝ cõparãdo vina eiuſdẽ territoꝛij adin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3954" type="textblock" ulx="875" uly="2637">
        <line lrx="1374" lry="2739" ulx="984" uly="2637">vinis. Et i</line>
        <line lrx="3070" lry="2821" ulx="909" uly="2698">nicẽ. ⁊ nõ aliter.qm̃ vina rubea ⁊ ruffa gallicana nõ ſũt ita</line>
        <line lrx="3077" lry="2921" ulx="988" uly="2788">ſoꝛtia nec ita calida.ſiẽ ſunt multa vina alba qꝗᷓ reperiunt᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3075" lry="3015" ulx="956" uly="2885">alijs territoꝛijs. Debet igit᷑ fieri cõparatio int᷑ vina eiuſdẽ</line>
        <line lrx="3076" lry="3110" ulx="944" uly="2988">maneriei ⁊ territoꝛij.  aũt ſint ceteris minꝰnutritiua pʒ</line>
        <line lrx="3082" lry="3211" ulx="996" uly="3080"> Gali.in cõmen.illãphoꝛiſmi ſcdᷣe ꝑticule ãphoꝛiſmoꝝ</line>
        <line lrx="3082" lry="3291" ulx="1005" uly="3170">Facile ẽ repleri potuqᷓ; cibo.dicẽtẽ. Uinũ em̃ aq̊ſuʒ ſub</line>
        <line lrx="3091" lry="3388" ulx="996" uly="3261">tile atq; albũ vſualiter aqᷓ eſt vicinũ ⁊ illo ᷣtuti vicinat᷑ ad</line>
        <line lrx="3096" lry="3483" ulx="875" uly="3355">nutriendũ vñ vꝛina puocat᷑.nec coꝛpꝰinden utritf. Et ſiłrĩ</line>
        <line lrx="3103" lry="3568" ulx="1001" uly="3455">com. illiamphoꝛiſmi eiuſdẽ ꝑticule. Eoꝝ qͥ nutriũt᷑ dicit</line>
        <line lrx="3108" lry="3664" ulx="953" uly="3543">Gali. Uinũ aqſum nimis dat coꝛꝑi nutrimẽtũ cuiꝰ liq̊ꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3116" lry="3765" ulx="972" uly="3644">ſiẽ aqua ſubtiliſſima ⁊ coloꝛ albus. CN aũt nimis ledũt ca</line>
        <line lrx="3120" lry="3870" ulx="997" uly="3731">put ꝑ Aui. in.).doctri.i.c. de regie aque ⁊ vini dicẽtꝭ Cinũ</line>
        <line lrx="3125" lry="3954" ulx="980" uly="3828">Fo albũ ⁊ ſub taſſe calefactũ eſt meli.nõ em̃ capitis efficit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Jc79_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="130" lry="807" ulx="0" uly="696">.</line>
        <line lrx="120" lry="895" ulx="0" uly="805">tiaze</line>
        <line lrx="124" lry="978" ulx="0" uly="905">dey</line>
        <line lrx="136" lry="1076" ulx="0" uly="995">1faſea</line>
        <line lrx="138" lry="1187" ulx="0" uly="1090">aAnſer</line>
        <line lrx="146" lry="1281" ulx="0" uly="1186">rg</line>
        <line lrx="151" lry="1363" ulx="0" uly="1280">wwör</line>
        <line lrx="148" lry="1484" ulx="9" uly="1376">nncclce⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1553" ulx="0" uly="1475">nctrinnt</line>
        <line lrx="148" lry="1652" ulx="0" uly="1569">roines</line>
        <line lrx="150" lry="1773" ulx="5" uly="1682">ahunmt</line>
        <line lrx="154" lry="1868" ulx="0" uly="1780">Acaene,</line>
        <line lrx="154" lry="1965" ulx="0" uly="1854">r.Dan</line>
        <line lrx="155" lry="2049" ulx="0" uly="1953">é</line>
        <line lrx="155" lry="2155" ulx="0" uly="2063">Ntpote</line>
        <line lrx="151" lry="2249" ulx="0" uly="2148">cis au/</line>
        <line lrx="158" lry="2342" ulx="0" uly="2244">nddni</line>
        <line lrx="162" lry="2420" ulx="0" uly="2331">Wedi⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2536" ulx="0" uly="2423">enenn</line>
        <line lrx="163" lry="2635" ulx="0" uly="2522">l</line>
        <line lrx="164" lry="2732" ulx="0" uly="2619">füniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3278">
        <line lrx="15" lry="3389" ulx="0" uly="3313">—-</line>
        <line lrx="62" lry="3382" ulx="25" uly="3307">—</line>
        <line lrx="80" lry="3380" ulx="63" uly="3324">—</line>
        <line lrx="92" lry="3377" ulx="82" uly="3304">—</line>
        <line lrx="108" lry="3381" ulx="92" uly="3318">E</line>
        <line lrx="122" lry="3372" ulx="110" uly="3316">—</line>
        <line lrx="149" lry="3376" ulx="124" uly="3289">—</line>
        <line lrx="164" lry="3358" ulx="151" uly="3278">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2163" type="textblock" ulx="474" uly="636">
        <line lrx="2601" lry="750" ulx="474" uly="636">doloꝛem.ſed foꝛtaſſe humectabit ⁊ capitis doloꝛẽ alleuia</line>
        <line lrx="2620" lry="848" ulx="479" uly="733">bit. Et idem etiã vult Gali.in commẽto illiꝰcano.iij.ꝑticu</line>
        <line lrx="2594" lry="940" ulx="486" uly="831">le regiminis acutoꝝ. Potus aũt dulcis. Rõ aũt q̃re minꝰ</line>
        <line lrx="2609" lry="1032" ulx="487" uly="926">ledũt caput eſt.qꝛ minꝰfumoſa ⁊ vapoꝛoſa ſunt ceteris</line>
        <line lrx="2591" lry="1130" ulx="483" uly="1018">aũt magis ſunt vꝛine ꝓuocatiua ⁊ apertiua.patet ꝑ vpo.ĩ</line>
        <line lrx="2591" lry="1219" ulx="487" uly="1113">canone illo.iij.ꝑti.regiminis acutoꝝ.ð vino etem̃ albo.di</line>
        <line lrx="2593" lry="1313" ulx="477" uly="1201">centem. Sed tranſitus eius.ſcʒ vini albi in veſicam eſt fa</line>
        <line lrx="2614" lry="1414" ulx="481" uly="1300">cilioꝛ q; cuiuſtibet alteropotus.cum q̊ etiam vim aperiti/</line>
        <line lrx="2598" lry="1511" ulx="493" uly="1393">uam habere dinoſcit᷑. Et ex h̊ textu ſequit᷑ ꝙiſta vina alba</line>
        <line lrx="2596" lry="1598" ulx="492" uly="1486">ſubtilia pł cõueniunt qᷓ; alia vina calelactis ſiue a natura</line>
        <line lrx="2592" lry="1697" ulx="490" uly="1577">ſicut colericis ⁊ ſanguineis naturalibo ſiue ab accidente.</line>
        <line lrx="2595" lry="1790" ulx="480" uly="1673">ſicut calefactis ex ira vel moꝛa in ſole.Et ſimiliter magis</line>
        <line lrx="2598" lry="1880" ulx="483" uly="1771">ↄueniunt ſtudentib qͥ debentvtivino nõ turbãte cerebꝛũ</line>
        <line lrx="2595" lry="1969" ulx="490" uly="1861">Et ſimiliter ↄueniunt habentibo cerebꝝ debile ſiue natu/</line>
        <line lrx="2623" lry="2065" ulx="490" uly="1956">raliter ſiue accidentalit᷑.qꝛ habentes cerebꝝ debile ex foꝛ/</line>
        <line lrx="2611" lry="2163" ulx="482" uly="2050">ti vino faciliter inebꝛiant᷑.vt hʒ Aui.in.j.loco pᷣallł.Et̊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2254" type="textblock" ulx="471" uly="2145">
        <line lrx="2597" lry="2254" ulx="471" uly="2145">vti velintvinis foꝛtibo neceſſe eſt ea foꝛtiter limphare.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2346" type="textblock" ulx="487" uly="2232">
        <line lrx="2599" lry="2346" ulx="487" uly="2232">ſiir ↄueniũt habẽtib epar calidũ ⁊ ſtomachũ calidũ ⁊ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2529" type="textblock" ulx="462" uly="2330">
        <line lrx="2599" lry="2445" ulx="471" uly="2330">bitantibs in regione calida.qꝛ calida vina in iſtis facerent</line>
        <line lrx="2598" lry="2529" ulx="462" uly="2415">eſtuatõem. Uina vᷣo rubea clara ſicut beluacẽſia calidio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2722" type="textblock" ulx="475" uly="2515">
        <line lrx="2592" lry="2638" ulx="475" uly="2515">ra ſunt ceteris.vt vult Galie.cõmento illicanonis ſuꝑ al.</line>
        <line lrx="2599" lry="2722" ulx="478" uly="2606">De vino eteĩ albo.vbi dicit. eruntñ cul ca lefactio exvi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2809" type="textblock" ulx="432" uly="2700">
        <line lrx="2594" lry="2809" ulx="432" uly="2700">nis eſt vehemẽs.eius coloꝛ eſt rubeus clarus. Et iſta vina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3006" type="textblock" ulx="477" uly="2800">
        <line lrx="2605" lry="2922" ulx="479" uly="2800">etiam nutribilioꝛa ſunt ceteris.vt hʒ Gal.in cõmen. illiuſ</line>
        <line lrx="2590" lry="3006" ulx="477" uly="2886">amphoꝛiſmi pᷣ̃alle. Facile eſt repleri.vbi dicit. Groſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3282" type="textblock" ulx="468" uly="2985">
        <line lrx="2590" lry="3120" ulx="468" uly="2985">vero ⁊ rubeũ vinum nutribiliꝰ eſt ceteris.implens coꝛpo</line>
        <line lrx="2587" lry="3203" ulx="474" uly="3077">ra cito obnoxia inanitioni.Et circa iſtud eſt intelligendũ</line>
        <line lrx="2590" lry="3282" ulx="469" uly="3173">qꝙvina rubea dicunt᷑ nutribilioꝛa eo ꝙplꝰeoꝝ in ſubſtãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3753" type="textblock" ulx="478" uly="3264">
        <line lrx="2586" lry="3371" ulx="478" uly="3264">mẽbꝛoꝝ ↄuertit᷑. Uina tñ nigra poſſunt dici nutribilioꝛa</line>
        <line lrx="2739" lry="3465" ulx="482" uly="3360">ceteris.qꝛ ↄſtantiꝰdant nutrimẽtum.⁊ tardius a mẽbꝛis</line>
        <line lrx="2643" lry="3565" ulx="481" uly="3449">reſolubile.Et iſto mõ dicit Gali.in cõmẽto illiꝰ amphoꝛiſ</line>
        <line lrx="2580" lry="3656" ulx="485" uly="3545">mi pᷣalł.Eoꝝ q nutriunt᷑ ꝙvina groſſa ⁊ rubea nutribili/</line>
        <line lrx="2579" lry="3753" ulx="487" uly="3639">oꝛa ſunt q; aquoſa minus tamen qᷓ; nigra.Et iſto mõ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3857" type="textblock" ulx="412" uly="3734">
        <line lrx="2575" lry="3857" ulx="412" uly="3734">intelligitur dictuʒ yſaac in dietis particularibovbi vult ꝙ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Jc79_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3038" lry="1709" type="textblock" ulx="843" uly="643">
        <line lrx="3012" lry="778" ulx="888" uly="643">vinũ niguꝝ plꝰnutrit q; rubeũ. Et iſta vina rubea magis le</line>
        <line lrx="3025" lry="870" ulx="898" uly="739">dũt caput q; alba ⁊ minꝰ vꝛine ſũt puocatiua Et hĩc eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3024" lry="972" ulx="871" uly="847">iſta vina qꝛ foꝛtia ſũt hũtibo debile cerebꝝ nõ ↄueniunt.vt</line>
        <line lrx="3025" lry="1052" ulx="866" uly="923">dlctũ eſt. ſz bñ ↄueniũt hñtibo foꝛte cerebꝝ.cũ foꝛte cerebꝝ</line>
        <line lrx="3027" lry="1149" ulx="843" uly="1011">va poꝛes elenatos ad ipᷣm nõ ſuſcipit.vt di. Aui. ĩ. j. c. Pallk.</line>
        <line lrx="3030" lry="1242" ulx="853" uly="1123">Et circa iſtò eſt ſciẽdũ ꝙ ingeniũ hoĩs foꝛtꝭ cerebꝛi magis</line>
        <line lrx="3035" lry="1322" ulx="909" uly="1210">clarificat᷑ ⁊ acuit᷑ ſi bibatvinũ bonũ q; ſiñ biberet.vt vnlt</line>
        <line lrx="3035" lry="1427" ulx="922" uly="1302">Aui.i.c.j.pᷣalł.Et rõ ẽ.qꝛ ex bonovino plꝰq; ex qᷣcũq; alio</line>
        <line lrx="3038" lry="1522" ulx="863" uly="1391">potu generãt᷑ ⁊ młtiplicant᷑ ſpũs ſubtiles cla ri ⁊ puri.Et</line>
        <line lrx="3036" lry="1617" ulx="846" uly="1488">inde ẽ q theologi ↄtẽplari ſoliti circa altiſſima bona vina</line>
        <line lrx="3036" lry="1709" ulx="895" uly="1586">diligũt. Et ſᷣm Aui.ibi. Iſta vina valẽt boĩb frigide com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1806" type="textblock" ulx="891" uly="1675">
        <line lrx="3095" lry="1806" ulx="891" uly="1675">plexionis ⁊ fleumaticꝭ. Talia nãq; vina coꝛrigũt lapfũ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2737" type="textblock" ulx="847" uly="1773">
        <line lrx="3041" lry="1901" ulx="888" uly="1773">giditatis ↄplexiõis ⁊ aperiũt opilatões eueire ſolitas fri/</line>
        <line lrx="3034" lry="1995" ulx="923" uly="1867">gidis fleumatici. ⁊ digerũt fleumata cooꝑãtia adouerſio/</line>
        <line lrx="3042" lry="2088" ulx="920" uly="1957">nẽ eoꝝ ĩ ſãguĩeʒ. ⁊ digerũt facilit. ⁊ cito penetrat ⁊ phẽt ali</line>
        <line lrx="3039" lry="2172" ulx="920" uly="2057">mẽetũ mũdũ ⁊ ſpũs plurimos. Uina vo citring minoꝛꝭ ca</line>
        <line lrx="3044" lry="2275" ulx="878" uly="2150">lefactõis ſũt qᷓ rubea clara. vtvult Gali.j.cõ.ilbcanonis</line>
        <line lrx="3035" lry="2372" ulx="874" uly="2242">palbł.de vino etem̃ albo.maioꝛꝭ tñ calefactõis ſunt q; alba.</line>
        <line lrx="3043" lry="2465" ulx="847" uly="2332">et g magꝭ ſũt caput ledẽtia q; alba. vtvult Gali.ĩ com.illiꝰ</line>
        <line lrx="3031" lry="2551" ulx="864" uly="2430">canonis pᷣall. Potꝰ ãt dul. Et iſta vina eti minꝰ? nutritĩa</line>
        <line lrx="3034" lry="2650" ulx="929" uly="2525">ſũt qᷓ; rubea. magꝭ tñ q; alba. Et apð qſda iſta vina etiã vo</line>
        <line lrx="3034" lry="2737" ulx="920" uly="2618">cant alba. Et hic eſt ꝙ aliqͥ dicũt ꝙ vina alba cito calefaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2841" type="textblock" ulx="873" uly="2691">
        <line lrx="3144" lry="2841" ulx="873" uly="2691">unt młtũ. Clina vᷣo nigra ſũt minoꝛis calefactiõis qᷓ; citri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3016" type="textblock" ulx="874" uly="2806">
        <line lrx="3025" lry="2940" ulx="888" uly="2806">na. ?  etiã minꝰledũt caput qᷓ; citrina. Sʒ qꝛ tardioꝝ de/</line>
        <line lrx="3039" lry="3016" ulx="874" uly="2900">ſcẽſus ſunt in ventrẽ. ⁊ minꝰvꝛine ꝓuocatina q; alba magꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3116" type="textblock" ulx="860" uly="2989">
        <line lrx="3207" lry="3116" ulx="860" uly="2989">ledũt caput q; alba. vt hʒ Gali.in cõ.illiꝰcan.palł.Pot ͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3209" type="textblock" ulx="924" uly="3090">
        <line lrx="3035" lry="3209" ulx="924" uly="3090">dulci. Et ſũt iſta vina etiã plo nutritiua q; alba et citrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3206" type="textblock" ulx="1775" uly="3193">
        <line lrx="1786" lry="3206" ulx="1775" uly="3193">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3304" type="textblock" ulx="872" uly="3185">
        <line lrx="3043" lry="3304" ulx="872" uly="3185">minptñ q; rubea. vt pᷣdictũ eſt. Tertiũ ẽ ſoꝛbilia facta ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3495" type="textblock" ulx="847" uly="3277">
        <line lrx="3102" lry="3411" ulx="931" uly="3277">iurib carniũ.⁊ maxie ex bꝛodio pulloꝝ. Calia em̃ bꝛodia</line>
        <line lrx="3066" lry="3495" ulx="847" uly="3372">nakte hüane ſũt amica.exã facilime in ſãguinẽ ſũt mutabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3683" type="textblock" ulx="872" uly="3469">
        <line lrx="3038" lry="3602" ulx="872" uly="3469">lia. ? bonũ ſãguinẽ generant.⁊ marxie dũ kiũt ex ſimila. i. ex</line>
        <line lrx="3031" lry="3683" ulx="875" uly="3562">ſubtiliſſima pte farine.qꝛ ſimila ⁊ maxie triticim ltũ nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3793" type="textblock" ulx="931" uly="3653">
        <line lrx="3033" lry="3793" ulx="931" uly="3653">tiua eſt ⁊ bonũ nutrimtũ affert. vt hꝛi pᷣt ex Ra.ĩalma. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3888" type="textblock" ulx="3460" uly="2299">
        <line lrx="3497" lry="3888" ulx="3460" uly="2299">—  . ——— — — —  — —- — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Jc79_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="126" lry="704" ulx="0" uly="594">Wste</line>
        <line lrx="137" lry="802" ulx="3" uly="695">ic hg</line>
        <line lrx="138" lry="870" ulx="1" uly="807">lunt</line>
        <line lrx="144" lry="971" ulx="4" uly="885">cerebr</line>
        <line lrx="151" lry="1173" ulx="0" uly="1081">wagts</line>
        <line lrx="159" lry="1253" ulx="0" uly="1179">NN</line>
        <line lrx="159" lry="1363" ulx="0" uly="1269">cüc di⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1461" ulx="0" uly="1363">zpon E</line>
        <line lrx="155" lry="1571" ulx="0" uly="1460">donammn</line>
        <line lrx="155" lry="1656" ulx="0" uly="1559">ſigeon</line>
        <line lrx="157" lry="1750" ulx="0" uly="1651">thläft</line>
        <line lrx="156" lry="1836" ulx="0" uly="1751">ſolitsttn</line>
        <line lrx="156" lry="1934" ulx="0" uly="1847">Gerio</line>
        <line lrx="158" lry="2038" ulx="3" uly="1939">tpbatel</line>
        <line lrx="157" lry="2129" ulx="0" uly="2040">hlnor,a</line>
        <line lrx="154" lry="2216" ulx="0" uly="2136">ANo</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="248" lry="2326" ulx="0" uly="2228">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3860" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="157" lry="2407" ulx="0" uly="2318">ACn</line>
        <line lrx="149" lry="2509" ulx="1" uly="2420">incuunii</line>
        <line lrx="144" lry="2622" ulx="0" uly="2520">manir</line>
        <line lrx="137" lry="2699" ulx="0" uly="2612">Ncalehee</line>
        <line lrx="132" lry="2805" ulx="0" uly="2704">Schcn</line>
        <line lrx="133" lry="2895" ulx="0" uly="2807">N</line>
        <line lrx="144" lry="3005" ulx="0" uly="2894">Aun</line>
        <line lrx="145" lry="3105" ulx="6" uly="2990">lldo</line>
        <line lrx="142" lry="3182" ulx="0" uly="3098">et clhin</line>
        <line lrx="144" lry="3289" ulx="0" uly="3194">jaftenc</line>
        <line lrx="142" lry="3384" ulx="0" uly="3282">ſ bult</line>
        <line lrx="143" lry="3489" ulx="0" uly="3375"> mun</line>
        <line lrx="143" lry="3576" ulx="0" uly="3484">iniaic</line>
        <line lrx="140" lry="3662" ulx="0" uly="3581">künun</line>
        <line lrx="137" lry="3860" ulx="0" uly="3768">pbolct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3865" type="textblock" ulx="482" uly="3733">
        <line lrx="2660" lry="3865" ulx="482" uly="3733">iſta colligũt᷑ ex Gał.j.ali. Scda res eſt lac. Et pᷣt ill ĩtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="770" type="textblock" ulx="527" uly="633">
        <line lrx="2662" lry="770" ulx="527" uly="633">Exeplũ ſubtił młti nutrimti boni chimi.i.hũoꝛ eſt onox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="867" type="textblock" ulx="543" uly="734">
        <line lrx="2645" lry="867" ulx="543" uly="734">vitelli ⁊ vinũ ⁊ aq̃ carnis.Et ex iſtoꝰcludi?᷑ oiſta tria ſũt ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="872" type="textblock" ulx="676" uly="859">
        <line lrx="716" lry="872" ulx="676" uly="859">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="989" type="textblock" ulx="545" uly="829">
        <line lrx="2009" lry="989" ulx="545" uly="829">genere naturã hũanã maxie ↄfoꝛtantiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1167" type="textblock" ulx="533" uly="1015">
        <line lrx="2658" lry="1167" ulx="533" uly="1015">Mutrit et impinguat triticũ. lac. caſeus infans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1381" type="textblock" ulx="539" uly="1134">
        <line lrx="2446" lry="1296" ulx="548" uly="1134">Teſtculi.poꝛcina caro cerebella.medulle</line>
        <line lrx="2387" lry="1381" ulx="539" uly="1262">Dulcia vina.cibus guſtu iocundioꝛ.oua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1522" type="textblock" ulx="548" uly="1368">
        <line lrx="2407" lry="1522" ulx="548" uly="1368">Soꝛbilia.mature nicus.vueqʒ recentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2062" type="textblock" ulx="546" uly="1566">
        <line lrx="2657" lry="1700" ulx="583" uly="1566">In ß textu tãgũt᷑ duodecim res coꝛpꝰhũanũ nutriẽtes</line>
        <line lrx="2655" lry="1795" ulx="552" uly="1660">ac ĩpiguãtes.q̃ꝝ pᷣma  triticũ.i.panis ex tritico.de q̊ dicit</line>
        <line lrx="2668" lry="1894" ulx="555" uly="1754">Aui.ij.cano.c.de pane.qꝙ; impiĩguat velocit᷑ ⁊ maxie ð fru/</line>
        <line lrx="2649" lry="1978" ulx="548" uly="1853">mẽeto nouo. Ra. vᷣo in almã. de tritico dic. Triticũ temꝑa/</line>
        <line lrx="2655" lry="2062" ulx="546" uly="1939">mẽto vicinũ eſt.lʒ caliditati paꝝ attineat.Oð ãt põderoſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2352" type="textblock" ulx="461" uly="2034">
        <line lrx="2651" lry="2184" ulx="540" uly="2034">t1 ſolidiinuenit᷑ maioꝛis eſt nutrim̃ti. Oĩb q́; hoib alijs</line>
        <line lrx="2653" lry="2275" ulx="461" uly="2138">Snis ꝓficiẽs mag pꝛiũ inuenit᷑. Sãguis etiã ex eo gene/</line>
        <line lrx="2660" lry="2352" ulx="524" uly="2228">ratoĩ ſãguie q̊ ex alijs generat᷑ ẽ̃nis tẽꝑatioꝛ eſt. Et ſeq̃n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2819" type="textblock" ulx="549" uly="2324">
        <line lrx="2655" lry="2451" ulx="550" uly="2324">ti. c. dicit. Panis qͥ extritico fit płibo poĩm ↄueniẽtioꝛ eſt.</line>
        <line lrx="2653" lry="2548" ulx="549" uly="2404">Eirca electõʒ ãt tritici ſcidũ eſt. ꝙ electio eiꝰ pᷣt ſumi vno</line>
        <line lrx="2788" lry="2635" ulx="554" uly="2510">mõ ex ꝑte ſube ipſiꝰ. alio mõ ex ꝑte pᷣparatõis eiꝰ. ElectÜz</line>
        <line lrx="2704" lry="2726" ulx="560" uly="2602">ãt eiꝰex ꝑte ſube ipſiponit Aui.i.cano.c.ð frum̃to dicẽs</line>
        <line lrx="2654" lry="2819" ulx="562" uly="2692">Melbeſt illð q̊d eſt mediũ int᷑ duriciẽ ⁊ raritatẽ.magnũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3000" type="textblock" ulx="467" uly="2796">
        <line lrx="2661" lry="2934" ulx="525" uly="2796">pingue. recẽs.i.nõ nimis antiquũ.planũ.qð eſt inter ru be</line>
        <line lrx="2656" lry="3000" ulx="467" uly="2893">dinẽèẽ ⁊ albedinẽ.frumentũ vᷣo nigruʒ mali eſt nutrimenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3101" type="textblock" ulx="563" uly="2986">
        <line lrx="2654" lry="3101" ulx="563" uly="2986">Raſis vo ſuꝑaddit põderoſitatẽ eiꝰſuꝑ electiõe eꝰ. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3192" type="textblock" ulx="418" uly="3083">
        <line lrx="2660" lry="3192" ulx="418" uly="3083">electõem vo eiꝰex ꝑte ꝑparatõis eius ſciendũ eſt ꝙ oĩa que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3574" type="textblock" ulx="562" uly="3175">
        <line lrx="2654" lry="3310" ulx="562" uly="3175">ſũt ex farina tritici frixa tarde a ſtomacho deſcẽdũt.gene/</line>
        <line lrx="2754" lry="3399" ulx="562" uly="3269">rãt groſſos hũoꝛes.opilãt vias epatꝭ.a ugmentãt ſplen? ˙v-</line>
        <line lrx="2676" lry="3488" ulx="564" uly="3350">generãt calculũ.multũ nutriũt ſi digerãt᷑. Triticũ vᷣo eli⸗/</line>
        <line lrx="2656" lry="3574" ulx="567" uly="3450">xum eſt cibo uis ⁊ indigeſtibilł.ſʒ ſi digerat᷑.foꝛtit᷑ nutrit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3747" type="textblock" ulx="573" uly="3547">
        <line lrx="2654" lry="3681" ulx="575" uly="3547">roboꝛat vᷣtutẽ. Sʒ triticũ ſub foꝛma panis bñ fermentati</line>
        <line lrx="2666" lry="3747" ulx="573" uly="3641">⁊ aſſati in clibano moderato igne eſt elec cibus. Et oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3956" type="textblock" ulx="2469" uly="3920">
        <line lrx="2479" lry="3956" ulx="2469" uly="3920">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Jc79_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3036" lry="3869" type="textblock" ulx="810" uly="632">
        <line lrx="2989" lry="756" ulx="847" uly="632">gi de lacte ebnt rato qdᷣ apðᷣ medicos adohohe ðꝛ. et apo·</line>
        <line lrx="2984" lry="848" ulx="854" uly="735">cõmunes balbuca. Balbuca em̃ recens ſi comedat᷑ cũ pa</line>
        <line lrx="3016" lry="939" ulx="850" uly="833">ne recenti ſiue calido⁊ꝛ impoſito maxĩe impinguat. Poteſt</line>
        <line lrx="2954" lry="1033" ulx="848" uly="923">etiã intelligi de lacte capꝛino qð etiã multũ nutrit.de quo</line>
        <line lrx="2942" lry="1124" ulx="845" uly="1013">pus latius dictũ eſt ibi Perſica poma pira. Tertia res eſt</line>
        <line lrx="2989" lry="1216" ulx="820" uly="1105">caſe infans ſiue recens.de q̊ͥ dcit Aui.ij. cano.c. de caſeo.</line>
        <line lrx="2957" lry="1308" ulx="847" uly="1199">qeſt nutritiuꝰ? impiguatiuꝰ.Et lʒ caſeꝰ recens nutriat et</line>
        <line lrx="2951" lry="1402" ulx="856" uly="1295">im pinguet.in regimine tñ ſanitatis nõ cõuenit.qꝛ ſequũf</line>
        <line lrx="2995" lry="1497" ulx="850" uly="1392">ex eo nocumẽta pus dicta.ibi Perſica.poma.pira. Quar</line>
        <line lrx="2948" lry="1595" ulx="810" uly="1481">ta res teſticuli.Et iſtð maxie inte ligendũ eſt de teſticulis</line>
        <line lrx="2942" lry="1683" ulx="942" uly="1575">alloꝝ impinguatoꝝ. de qb Aunl. ij. cano. c. de teſticulo di</line>
        <line lrx="2995" lry="1783" ulx="848" uly="1670">cit ꝙ ſuntvalde boni nutrimẽeti ⁊ pulchꝛi.⁊.iiij.in.c.j.c.j..ð</line>
        <line lrx="2986" lry="1877" ulx="849" uly="1760">eis.dicit ꝙ in modica q̃ntitate multũ nutriũt.Et pt iſtud</line>
        <line lrx="2989" lry="1973" ulx="849" uly="1858">etiã intelligi de teſticulis poꝛcoꝝ multuʒ pinguiũ nõdum</line>
        <line lrx="2983" lry="2065" ulx="850" uly="1956">coeuntiũ.ſicut poꝛcoꝝ caro.q̃ alioꝝ aĩialium qdrupedum</line>
        <line lrx="2944" lry="2158" ulx="850" uly="2045">melioꝛ exiſtit.⁊ H̊ qͥ ad ̊ ppeſt nutrimentũ pᷣbere maiꝰ irre/</line>
        <line lrx="2968" lry="2253" ulx="830" uly="2141">ſolubiliꝰcoꝛꝑi hũano ſimiliꝰ.ſie etiã et poꝛcoꝝ teſticuli re</line>
        <line lrx="2960" lry="2344" ulx="850" uly="2235">ſpectu teſticuloꝝ alioꝝ aĩaliũ q̃drupedũ.Et eſt h̊ diligen</line>
        <line lrx="2993" lry="2440" ulx="853" uly="2336">ter notandũ ꝙ teſticuli aialiũ puectoꝝ in qͥb eſt iã fermẽè/</line>
        <line lrx="2997" lry="2541" ulx="828" uly="2428">tatũ ſemen ⁊ generatũ nõ ſunt boni nutrimẽti. ſʒ teſticuli</line>
        <line lrx="3036" lry="2625" ulx="854" uly="2523">gialium iuuenũ adhuc nõ coire potent ũ.qͥd adhuc ñ eſt</line>
        <line lrx="2953" lry="2720" ulx="853" uly="2617">ſperma fermẽtatũ.ſunt ſatꝭ laudabił nutrimẽti ſi bñ dige</line>
        <line lrx="2997" lry="2817" ulx="854" uly="2708">rãt᷑.⁊ de iſtis etiã intelligit᷑dictũ pᷣus.Quinta ẽ caro poꝛ/</line>
        <line lrx="2951" lry="2912" ulx="852" uly="2802">cina.de cuiꝰ electõe et effectu ſatis ample dictũ eſt pus.ibi</line>
        <line lrx="2950" lry="3008" ulx="851" uly="2895">Perſica.poma.pira. Sexta eſt comeſtio cerebꝛoꝝ.Pꝛo q̊̃</line>
        <line lrx="3017" lry="3099" ulx="818" uly="2992">ſciendũ eſt ꝙ cerebꝝ eſt ſtomacho malũ nauſeatiuũ deie-</line>
        <line lrx="2998" lry="3195" ulx="847" uly="3079">ctiuum appetitꝰ.⁊ groſſi humoꝛis generatiuũ.veꝝ eſt tũ</line>
        <line lrx="2997" lry="3290" ulx="853" uly="3179">ſi bñ digerat᷑ alimentũ dat coꝛꝑi notabile.ſʒ nlło mõ co/</line>
        <line lrx="2946" lry="3382" ulx="850" uly="3274">medi dz pꝰ alios cibos. Bonũ aũt eſt cũ oꝛigano vel ca/</line>
        <line lrx="2937" lry="3475" ulx="824" uly="3369">lamento vel cũ aliqͥb obtẽꝑantibo erꝰviſcoſitatẽ ⁊ frigidi/</line>
        <line lrx="3007" lry="3569" ulx="847" uly="3460">tatẽ in qᷣbo ſii vtꝰ inciſiua ⁊ calefactiua paret᷑.Et cauenduz</line>
        <line lrx="3001" lry="3662" ulx="848" uly="3554">eſt ꝙſi comedat ꝙ pmit aſſet᷑ ſuꝑ carbones.Et eadnert⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="3768" ulx="848" uly="3652">dum qꝙ nõ ↄfert illis qͥbo frigide ſolẽt aduenire egritudies</line>
        <line lrx="3012" lry="3869" ulx="824" uly="3739">ſed bñ habentibo complexionẽ calidã, vt vult Ra.ĩ almã.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Jc79_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2655" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="2638" lry="815" ulx="0" uly="630">d ⁊c. de virtutib⸗ mẽbꝛoꝝ a lalium. Et bꝛeuiter pa? puenit lu</line>
        <line lrx="2643" lry="899" ulx="0" uly="747">otet regimie ſanitatj.ſʒ aliqñ bñ ↄuenit via mediciĩe.ſiẽ cerebꝝ</line>
        <line lrx="2647" lry="1007" ulx="0" uly="840">“M capꝛeoloꝝↄueniẽs ẽ zↄ venena ⁊ moꝛſũvenenoſoꝝ.⁊ cere</line>
        <line lrx="2655" lry="1091" ulx="0" uly="939">teſ bꝛũ lepoꝛꝭ ↄ tremoꝛẽ᷑.⁊ m q̃ſdã cerebꝝ pulloꝝ ⁊ caponuʒ</line>
        <line lrx="2654" lry="1185" ulx="0" uly="1029">aſoo. ad memoꝛiã ⁊ ſubtiliatõeʒ ingenij ↄferũt.Circa electõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="2656" lry="1279" ulx="0" uly="1117">D tũ cerebꝛoꝝ ſciendũ eſt ꝙmelioꝛa eoꝝ ſũt cerebꝛa volatili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="2663" lry="1386" ulx="0" uly="1213">ſanit⸗ um.⁊ ppe mõtanoꝝ. ꝛ ex cerebꝛis qdrupedũ cerebyꝝ arietꝭ</line>
        <line lrx="2659" lry="1470" ulx="0" uly="1296">1On deinde vituli.vtvult Aui.ij. cano.c.de cerebꝛo. Septima</line>
        <line lrx="3208" lry="1565" ulx="0" uly="1397">K/ eeſt medulle qᷓ młii ſüt nutrimti ſi b digerat. ꝓut die Aui. .</line>
        <line lrx="2666" lry="1662" ulx="0" uly="1493">* ij. cano. c. ð medulla. t etiã facile ĩ ſãguinẽ ↄuertit᷑ h̊ tamẽ</line>
        <line lrx="2671" lry="1771" ulx="0" uly="1587">liets malũ faciũt ꝙ deijciũt appetitũ atq; nauſeã inducũt. Et g</line>
        <line lrx="2675" lry="1856" ulx="0" uly="1684">g Auicena docet eas comedere cũ piperibo.Et eti aliqͥ eas</line>
        <line lrx="2674" lry="1907" ulx="12" uly="1777">. pparãt cũ citonijs ⁊ paſtillis.vt faciũt lecardi.Et ꝓ elec/</line>
        <line lrx="2676" lry="2052" ulx="0" uly="1878">nunn tione eaꝝ dicit Aui.qↄueniẽtioꝛ eſt medulla vituloꝛum ⁊</line>
        <line lrx="2677" lry="2113" ulx="6" uly="1967">Foln cerui.deinde thauri. ⁊ poſtea capꝛaꝝ. deinde ouiũ.Et ſm</line>
        <line lrx="2671" lry="2186" ulx="0" uly="2066">”M aliqs medulle thauroꝝ iuuenũ ⁊ piguiũ młtũ ↄueniẽtes</line>
        <line lrx="2681" lry="2276" ulx="0" uly="2149">W ſit Octaua ẽ dulcia vina ð qͥb poſteridicet᷑ ibi. Sũt nu</line>
        <line lrx="2683" lry="2369" ulx="0" uly="2245">Ndn tritiua. Hona eſt cibo guſtu iocũdioꝛ. qꝛ tał marie nutrit.</line>
        <line lrx="2690" lry="2498" ulx="0" uly="2345">naeni Jurxta illð ypo.ij.pꝑte ãphoꝛiſmoꝝ dicẽiꝭ. Paꝝ deterioꝛ ci</line>
        <line lrx="2627" lry="2561" ulx="0" uly="2436">eknt bus ⁊ potꝰ delectabilioꝛ qͥdẽ melioꝛibꝛ mag  delectabiłe</line>
        <line lrx="2690" lry="2659" ulx="0" uly="2528">rieſt appetẽce. Et Gal.in cõmẽto illiꝰ ait.Oĩs eĩ cib ſapidꝰ ĩ q̃</line>
        <line lrx="2694" lry="2744" ulx="1" uly="2620">bie qͥſq; delectat᷑cũ accipit᷑a ſtomacho ↄplexretinet᷑ ⁊ cũ ma</line>
        <line lrx="2693" lry="2844" ulx="0" uly="2713">odor/ gna delectatõe digerit᷑ plq; qlibʒ alq ſit abomina bil.fu</line>
        <line lrx="2696" lry="2935" ulx="0" uly="2813">dun git vñ vomit faſtidiũ inflatio rugiꝰgenerãs. Et binc ẽꝙ;</line>
        <line lrx="2698" lry="3044" ulx="0" uly="2909">Po aliqͥ meliꝰvalẽt cũ malo cibo qᷓ; cũ bono.qꝛ maioꝛc delec/</line>
        <line lrx="2697" lry="3139" ulx="4" uly="2997">i de⸗ tatõʒ bñt in malo.Oecima eſt oua ſoꝛbilia q i modica qᷓn-</line>
        <line lrx="2699" lry="3221" ulx="0" uly="3092">eſttñig titate etiã młtũ nutriũt.de qb etiã dictũ ẽ ſupᷣ ibi.Oua re</line>
        <line lrx="2701" lry="3312" ulx="6" uly="3188">no o tẽtia. Undecia ẽ fic mate q ꝓpt ſuã dulcedinẽ młtũ nutri/</line>
        <line lrx="2702" lry="3420" ulx="0" uly="3285">n unt ĩpĩguãt Circa iſtð ſciedũ ẽ ꝙlʒ nutrim̃tũ ſic ñ exiſtat</line>
        <line lrx="2703" lry="3507" ulx="0" uly="3377">ſiͦc⸗ ĩ roboꝛe nutrimti carnis⁊ qãnoꝝ.ẽ tñ vehem̃tioꝛꝭ roboꝛꝭ qᷓ</line>
        <line lrx="2705" lry="3595" ulx="0" uly="3466">nor; nutrim̃tũ oĩm fructuũ vt vult Aui.ij.cañ.c.ð ficubo Et ibi</line>
        <line lrx="2711" lry="3691" ulx="0" uly="3564">tert , dẽ etiã diẽ qficeſt nutribilioꝛ ceterꝭ fructibo. Et ideʒ vult</line>
        <line lrx="2709" lry="3821" ulx="0" uly="3656">ingis⸗ Aui.ĩ.jc.de regie er qð comedit᷑ dicẽs int᷑ fructꝰ.fructꝰ</line>
        <line lrx="2710" lry="3894" ulx="0" uly="3755">gni magꝭ nutritiui ⁊ ſiłioꝛes ⁊ ꝓinqoꝛes carnibo in nutriedo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Jc79_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2977" lry="960" type="textblock" ulx="859" uly="638">
        <line lrx="2977" lry="781" ulx="873" uly="638">ſũt ſicꝰ: vuevalde mature ⁊ dactili. Circa electõeʒtᷣo esx</line>
        <line lrx="2975" lry="877" ulx="861" uly="753">ſciédũ eſt ꝙbm Aui.ij: canone. c. . ð ficuby. Melioꝛ ẽ alba</line>
        <line lrx="2965" lry="960" ulx="859" uly="852">qꝛ lenioꝛ.deĩde rubea ſiue citrina.⁊ deĩde nigra.Et q̃ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1140" type="textblock" ulx="860" uly="937">
        <line lrx="2991" lry="1065" ulx="860" uly="937">hemẽter mata ẽ melioꝛ ẽ ⁊ ꝓxia ad hvt noceat. Itẽ bũide⁊</line>
        <line lrx="2999" lry="1140" ulx="865" uly="1042">recẽtes ficus magꝭ et velociꝰnutritiue ſuntq; ſicce ⁊ citius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1235" type="textblock" ulx="847" uly="1125">
        <line lrx="2971" lry="1235" ulx="847" uly="1125">trãſeũt ð ſtomachoad epar ⁊ mag humectãt epar ⁊ magꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1520" type="textblock" ulx="845" uly="1221">
        <line lrx="2992" lry="1346" ulx="845" uly="1221">lenificãt qᷓ; ſicce.ſicce vᷣo ſũt mininftatiue.⁊ mag? ſtoma/</line>
        <line lrx="2982" lry="1440" ulx="854" uly="1314">choauenietes q; hũide.De ſiccis dicit Aui.loco palł.Sic</line>
        <line lrx="2982" lry="1520" ulx="849" uly="1408">ca qᷣdẽ in ſuis oꝑatõibo eſt laudabił.veꝝ ſãguis cxea gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1893" type="textblock" ulx="827" uly="1502">
        <line lrx="2971" lry="1610" ulx="842" uly="1502">ratꝰnõ eſt bonꝰ.⁊ ꝓpr h̊ facit pediculos.veꝝ ſi ſit cum nuce</line>
        <line lrx="2957" lry="1709" ulx="827" uly="1594">tũc ei chimus:i.humoꝛ fit bonꝰ.⁊ poſt nucẽ cũ amigdala</line>
        <line lrx="2969" lry="1805" ulx="903" uly="1692">Et poſtea dicit qadmiſtratio ſicce cũ ieiuniũ adeſt.eſt mi</line>
        <line lrx="2952" lry="1893" ulx="828" uly="1786">rabilis inuamẽti in aperiendo vias cibi.⁊ ꝓpꝛie cũ nuce ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1989" type="textblock" ulx="841" uly="1882">
        <line lrx="2975" lry="1989" ulx="841" uly="1882">amigdala.cũ tñ eiꝰnutrimentũ cũ nuce ſit plꝰq; cũ amig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2180" type="textblock" ulx="820" uly="1974">
        <line lrx="2953" lry="2097" ulx="820" uly="1974">dala. Et ↄueniũtvtreq; ficus in h in ip̃is eſt inflatio et le</line>
        <line lrx="2967" lry="2180" ulx="840" uly="2068">nificatio ⁊ expulſio ſuꝑfluitatũ ad cutẽ ⁊ puocatio ſudoꝛ:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2272" type="textblock" ulx="833" uly="2163">
        <line lrx="3033" lry="2272" ulx="833" uly="2163">⁊ remotio aſperitatꝭ gutturis.⁊ mũdificatio ⁊ lenitio pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2554" type="textblock" ulx="748" uly="2260">
        <line lrx="2958" lry="2383" ulx="748" uly="2260">toꝛis pulmonis ⁊ canne el.apertio opilationũ epatis re/</line>
        <line lrx="2956" lry="2482" ulx="821" uly="2353">nũ ⁊ ſplenis.Ouodecima res eſtvua recẽs.i.vua Dulcis ⁊</line>
        <line lrx="2936" lry="2554" ulx="823" uly="2440">bñ matura.Pꝛo q̃ſciendũ eſt ꝙvua eſt triplex. Nã quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2747" type="textblock" ulx="829" uly="2538">
        <line lrx="3011" lry="2663" ulx="832" uly="2538">eſt ĩimatura ⁊ acerba.⁊ fit ex ea agreſta.⁊ iſta ſtringitvẽtrezʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="2747" ulx="829" uly="2636">⁊ colerã rubeã rehmit atq; ſãguinẽ.⁊ multũ valet in fluru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2837" type="textblock" ulx="831" uly="2728">
        <line lrx="2924" lry="2837" ulx="831" uly="2728">ventris coterico.Alia eſt matura viridis ⁊ recens.exqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3033" type="textblock" ulx="818" uly="2820">
        <line lrx="2959" lry="2944" ulx="818" uly="2820">ſit vinum. Et iſta ſpẽaliter qñ eſt alba ⁊ ſine nucleis ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3033" ulx="821" uly="2917">tice ventrẽ laxat ⁊ ceteris fructibo plurimi ⁊ melioꝛꝭ nu tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3124" type="textblock" ulx="806" uly="3009">
        <line lrx="2925" lry="3124" ulx="806" uly="3009">menti exiſtit ſicẽ ⁊ ficus.minoꝛis tñ nutrimenti eſt qᷓ; ficus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3212" type="textblock" ulx="813" uly="3100">
        <line lrx="2965" lry="3212" ulx="813" uly="3100">vt hʒ Aui.ij.canone.c.devua. Uerũ eſt tamen ꝙ ventoſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3312" type="textblock" ulx="745" uly="3201">
        <line lrx="2958" lry="3312" ulx="745" uly="3201">tatem generat ⁊ inflatões et ventris doloꝛẽ.Et ſi remanſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3400" type="textblock" ulx="807" uly="3295">
        <line lrx="2982" lry="3400" ulx="807" uly="3295">rit ꝑduos dies veltres poſt collectõeʒ ſuſpenſa donec coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3487" type="textblock" ulx="806" uly="3384">
        <line lrx="2909" lry="3487" ulx="806" uly="3384">tex detumeſcat meliꝰ nutrit ⁊ minꝰ laxat.nec tm̃ inflat.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3588" type="textblock" ulx="810" uly="3473">
        <line lrx="2958" lry="3588" ulx="810" uly="3473">habẽtes ſtomachũ plenũ ciboꝛ⁊ ĩimundũ malis humoꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3885" type="textblock" ulx="798" uly="3574">
        <line lrx="2898" lry="3694" ulx="802" uly="3574">nullo mõ comedãtvuas.⁊ ſpẽaliter recentes ⁊ ſine arillis.</line>
        <line lrx="2908" lry="3790" ulx="806" uly="3666">velocir᷑ em̃ ĩ ſtomacho ĩmũdo coꝛrũpũt᷑ ⁊ ĩ ſtomacho ple/</line>
        <line lrx="2916" lry="3885" ulx="798" uly="3759">no cibis.qꝛ nimis cito digerũt᷑.⁊ nõ poterunt exire de ſto /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2870" type="textblock" ulx="3398" uly="2630">
        <line lrx="3496" lry="2754" ulx="3401" uly="2630">ſunt</line>
        <line lrx="3497" lry="2870" ulx="3398" uly="2755">ſigan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3810" type="textblock" ulx="3395" uly="2950">
        <line lrx="3497" lry="3028" ulx="3400" uly="2950">mali</line>
        <line lrx="3497" lry="3140" ulx="3402" uly="3058">rege</line>
        <line lrx="3497" lry="3217" ulx="3400" uly="3141">nerſt</line>
        <line lrx="3497" lry="3316" ulx="3399" uly="3228">cbim</line>
        <line lrx="3471" lry="3419" ulx="3395" uly="3342">put.</line>
        <line lrx="3497" lry="3506" ulx="3401" uly="3355">es</line>
        <line lrx="3497" lry="3605" ulx="3398" uly="3517">cbie</line>
        <line lrx="3497" lry="3699" ulx="3399" uly="3616">weſt</line>
        <line lrx="3497" lry="3810" ulx="3397" uly="3712">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Jc79_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2619" lry="779" type="textblock" ulx="494" uly="671">
        <line lrx="2619" lry="779" ulx="494" uly="671">macho pꝰeaꝝ digeſtiõez ꝓpt᷑ cibũ nõdũ digeſtũ.q̃re tũe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="2591" lry="875" ulx="0" uly="741">abde J ſtõacho coꝛrũpũt᷑ aliũ cibũ coꝛrũpũt. Et ſilr etia intelli</line>
        <line lrx="2617" lry="959" ulx="13" uly="859">e, gẽdũ ẽ ð alijs fructibo laxatĩs.Et ſi aliqͥs velit ſumere vnã</line>
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="0" uly="933">uiden viridẽ ⁊ recẽtẽ.bonũ ẽ ꝙpmitꝰinfũdat᷑ ĩ aq̃ feruẽti ꝑ boꝛã.</line>
        <line lrx="2624" lry="1151" ulx="0" uly="1049">nus ⁊ deide ponat᷑ĩ aquã frigidã.⁊ pꝰſumat᷑.Ra.vᷣo ĩ al.devua</line>
        <line lrx="2616" lry="1253" ulx="0" uly="1130">nen recẽti. ⁊ ſpẽalit᷑ dulci.dic ꝙcito coꝛpꝰ ĩpĩiguat ⁊ augmẽtat</line>
        <line lrx="2607" lry="1354" ulx="0" uly="1219">Romn, erectõʒ vᷣge Etvlterdiẽ̃ illa vua q̃ ẽ ſubtulioꝛꝭ coꝛij.i.coꝛ</line>
        <line lrx="2590" lry="1438" ulx="0" uly="1310">Se⸗ tic citdeſcẽdit a ſtõachoilla vo q̃ groſſioꝛꝭ tardiꝰ.Aliaẽ</line>
        <line lrx="2580" lry="1527" ulx="0" uly="1427">ne. vua ſicca.q̃ paſſulavocat᷑.⁊ iſta lʒ ponat᷑ ⁊ numerat᷑ int eq̃̊</line>
        <line lrx="2601" lry="1628" ulx="0" uly="1516">camnnt lia.paꝝ tñ caliditati attinet.⁊ bñ nutrit ſᷣm Ra.lo.pᷣal.⁊ cõ</line>
        <line lrx="2578" lry="1716" ulx="0" uly="1611">nin. foꝛtat ſtõachũ ⁊ epar ſᷣm Aui.loco pᷣall.⁊ opilatões remo</line>
        <line lrx="2582" lry="1808" ulx="0" uly="1704">Nckmi uet. Et ðᷣꝛ ꝙ epar ipiguat᷑ exeis ⁊ maxĩe ſi mũdent᷑ ab aril</line>
        <line lrx="2607" lry="1909" ulx="0" uly="1801">inun lies. Et ſic text? p̃dict?p̃t intelligi de vua matura recenti.et</line>
        <line lrx="2648" lry="2076" ulx="0" uly="1895">nan dDdree vua ſicca que paſſula diecckkkkt.</line>
        <line lrx="2630" lry="2218" ulx="5" uly="2075">ſidnl Vina pꝛoba ntur odoꝛe ſapoꝛe.nitoꝛe.coloꝛe.</line>
        <line lrx="2610" lry="2320" ulx="0" uly="2192">de Si bona vina cupis hec quiqʒ ꝓbatur in ulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3988" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="2603" lry="2605" ulx="0" uly="2464">iguut In h̊ textu ponũt᷑ q̃ttuoꝛ generalia qͥbvina pbãt᷑. Pꝛi</line>
        <line lrx="2554" lry="2679" ulx="0" uly="2563">ngq mäé odoꝛ. vinũ ei boni odo? ſiue redolẽs młtiplicatmẽ</line>
        <line lrx="2606" lry="2784" ulx="3" uly="2660">ntuen ſpirituũ ſubtiliũ. Et ſᷣm ↄſtã.v.theoꝛice bñ nutrit.⁊ bonũ</line>
        <line lrx="2550" lry="2867" ulx="0" uly="2755">Cl ſãguinẽ generat.vinũ vᷣo fetidũ abomiabile ẽ nate hbũane</line>
        <line lrx="2597" lry="2968" ulx="0" uly="2847">ien ſopüs groſſos melãcolicos generãs. et m ↄſtã. v.theoꝛice</line>
        <line lrx="2670" lry="3062" ulx="0" uly="2941">Lpun malũ ſaguine et capit doloꝛẽ ex malo fumo caput aſcede</line>
        <line lrx="2634" lry="3156" ulx="0" uly="3038">fin re generat. Gali. o. ii.regis acutoꝑ. cõmẽto. j.loqᷓne  di</line>
        <line lrx="2597" lry="3249" ulx="0" uly="3131">nol nerſitatevinoꝝ ex odoꝛe diẽ eexvino boni odoꝛ ẽ melioꝛ?ꝰ</line>
        <line lrx="2629" lry="3342" ulx="0" uly="3222">enune chimi.i.humoꝛis.et ſm illud eſt młtitudo q̃ ĩplet ex eo ca⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3471" ulx="0" uly="3321">neran put.qð eſt qꝛ eſt ſubtil.ꝰ⁊ calidłꝰ.Qð aũt ex eisẽ mali odo</line>
        <line lrx="2584" lry="3556" ulx="0" uly="3409">ſu. 7 is 'm maliciã chimi generati ab eo erit paucitas leſiõis</line>
        <line lrx="2797" lry="3630" ulx="0" uly="3511">nni er ĩ capite.qð eſt qꝛ eſt frigidiꝰ⁊ groſſeꝰ Illð ãt cui penuunꝰũs</line>
        <line lrx="2807" lry="3729" ulx="0" uly="3602">lis nõ eſt odoꝛ n facit oino alid aceidere ĩ capite. qꝛ ẽ vehe /</line>
        <line lrx="2620" lry="3842" ulx="0" uly="3694"> merergroſſei, Sedm eſt ſapoꝛ. ſĩ em ciba ſapidioꝛ meling</line>
        <line lrx="2583" lry="3942" ulx="0" uly="3792">deln, uutrit ⁊ meliꝰa ſtomacho aplecnt.vt dictũ ẽ ĩ ſnia pcedẽti</line>
        <line lrx="2613" lry="3988" ulx="2393" uly="3922">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Jc79_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2976" lry="884" type="textblock" ulx="818" uly="654">
        <line lrx="2973" lry="801" ulx="840" uly="654">ita ⁊ vinil· Cirea iſt tñ ſciẽdũ ? vina ĩ ſapoꝛe diueriiſi/</line>
        <line lrx="2976" lry="884" ulx="818" uly="772">caãt᷑.q̃dã eĩ ſũt dulcia alijs nutribilioꝛa groſſũ ſanguinẽ ſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="976" type="textblock" ulx="878" uly="867">
        <line lrx="3094" lry="976" ulx="878" uly="867">ciẽtia ⁊ vẽtrẽ hũectãtia ad digerẽdũ dura⁊ ſitim generatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1256" type="textblock" ulx="803" uly="964">
        <line lrx="2984" lry="1084" ulx="803" uly="964">Alia ſũt põtica ſiue ſtiptica ſtõachũ ↄfoꝛtãtia.vẽtrẽoſtipã</line>
        <line lrx="2987" lry="1178" ulx="873" uly="1054">tia.pectoꝛi ⁊ ſue ꝑtinẽtie.ſ.pulmoni ⁊ cãne eiꝰnociua.inte</line>
        <line lrx="2997" lry="1256" ulx="883" uly="1149">ſtinis ↄgrua.ad digerẽdũ dura.Alia ſũt acerba q̃ ſũt diu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1625" type="textblock" ulx="885" uly="1239">
        <line lrx="3041" lry="1344" ulx="894" uly="1239">retica.i.vꝛine ꝓuocatĩa.groſſos hũoꝛes nõ generatĩa.ſed</line>
        <line lrx="2987" lry="1429" ulx="885" uly="1330">diſſoluẽtia.Alia amara min calida.vt hʒoſtã.v.theoꝛice.</line>
        <line lrx="3020" lry="1535" ulx="892" uly="1424">Tertiũ ẽ nitoꝛ ſiue reſplẽdẽtia q̃ ĩidicat ſuꝑ ſubtilitatevini</line>
        <line lrx="3040" lry="1625" ulx="893" uly="1522">et ſic exↄſeq̃nti ſuꝑ ſubtilitate ſpirituũ ex ipᷣo generatoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1714" type="textblock" ulx="858" uly="1613">
        <line lrx="3005" lry="1714" ulx="858" uly="1613">Quartũ ẽ coloꝛ.Ex ꝑte eĩ coloꝝ vina diuerſificãt᷑ ĩ nutri ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1806" type="textblock" ulx="885" uly="1706">
        <line lrx="3026" lry="1806" ulx="885" uly="1706">tõe. Uina eĩ rubicũdioꝛa ceterꝭ paribo magꝭ nutribilia ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1903" type="textblock" ulx="890" uly="1795">
        <line lrx="3003" lry="1903" ulx="890" uly="1795">albis.⁊ iõ płꝰↄueniũt macris q; alba.Alba tñ plꝰↄueniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2005" type="textblock" ulx="891" uly="1897">
        <line lrx="3048" lry="2005" ulx="891" uly="1897">pinguibo. Et de iſta diuerſitate vini ex coloꝛe dictũ ẽ pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2086" type="textblock" ulx="887" uly="1987">
        <line lrx="3012" lry="2086" ulx="887" uly="1987">ibi. O ua recentia. Deinde in textu ponũt᷑ qͥnq; ſpecialia qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2193" type="textblock" ulx="861" uly="2078">
        <line lrx="3011" lry="2193" ulx="861" uly="2078">bus ꝓbat᷑ bonitas vini.Pꝛimũ tãgit᷑ cũ ðꝛ. Foꝛtia. Foꝛtiè/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2287" type="textblock" ulx="859" uly="2178">
        <line lrx="3015" lry="2287" ulx="859" uly="2178">tudo em̃ vini cogͤſcit᷑ ex effectu. Uinũ eĩ foꝛte ẽ qð calefac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2752" type="textblock" ulx="736" uly="2269">
        <line lrx="3025" lry="2379" ulx="898" uly="2269">coꝛpꝰ vehemẽter replẽs caputſᷣm Galł.com.j.iij.ꝑti.regis</line>
        <line lrx="3082" lry="2471" ulx="896" uly="2363">acutoꝝ. Iſtð eĩvinũ maxie ſpirituũ ẽ młtiplicatiuũ ⁊ mul</line>
        <line lrx="3010" lry="2563" ulx="895" uly="2454">tũ nutritiuũ.Caueãt tñ ab illo niſi ſit limphatũ qͥ ſũt debi</line>
        <line lrx="3065" lry="2661" ulx="904" uly="2548">lis cerebꝛi.qꝛ mag̃ effumatio ab ipᷣo ad cerebꝝ ipᷣm ꝑueni</line>
        <line lrx="3013" lry="2752" ulx="736" uly="2641">ret ⁊ ipᷣm lederet. Scoᷣm tãgit᷑ cũ ðꝛ.foꝛmoſa.Ulinum em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2852" type="textblock" ulx="899" uly="2735">
        <line lrx="3013" lry="2852" ulx="899" uly="2735">foꝛmoſũ ſiue pulcꝝ qꝛ cũ maioꝛi appetitu ſumit᷑ mel dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3037" type="textblock" ulx="813" uly="2829">
        <line lrx="3146" lry="2957" ulx="813" uly="2829">rit᷑ ⁊ melinutrit. Certiũ tãgit cũ dꝛ.fragrãria. linũ enizʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="3037" ulx="814" uly="2927">fragrãs ſiue bñ redolens maxie ↄfoꝛtatiuũ ẽ ⁊ ſpiritumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3131" type="textblock" ulx="852" uly="3015">
        <line lrx="3021" lry="3131" ulx="852" uly="3015">ſubtiliũ generatiuũ.vt dictũ eſt. Quartũ tãgit᷑ cũ ðꝛ.frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3410" type="textblock" ulx="896" uly="3111">
        <line lrx="3067" lry="3236" ulx="912" uly="3111">da. Nã vinũ dʒ eſſe frigidũ qͥ ad tactũ.nõ ãt ꝗ ad effectum.</line>
        <line lrx="3068" lry="3324" ulx="896" uly="3205">vinũ em̃ calefactũ cum ſit rariꝰ⁊ ſubtilcitiinebꝛiat.ner⸗/</line>
        <line lrx="3015" lry="3410" ulx="915" uly="3302">uos debilitat. ⁊ caput ledit.niſiĩ modica q;titate ſumptuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3507" type="textblock" ulx="851" uly="3390">
        <line lrx="3021" lry="3507" ulx="851" uly="3390">fuerit. Quintũ tangit᷑ cũ ðꝛ.friſca. Uinũ em̃ bonũ dʒ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3700" type="textblock" ulx="878" uly="3490">
        <line lrx="3066" lry="3609" ulx="906" uly="3490">friſcũ ſiue leue.qð ſpumãdo ſonũ facit ⁊ hʒ ſpumã tenueʒ</line>
        <line lrx="3133" lry="3700" ulx="878" uly="3583">de facili labilẽ. ⁊ in medio exiſtẽte.ſiue qũ in eo mouentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3795" type="textblock" ulx="837" uly="3679">
        <line lrx="3024" lry="3795" ulx="837" uly="3679">acthomi. vinũ em̃ nõ iſtiꝰdiſpoſitõis pendulũ dici dʒ.⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3902" type="textblock" ulx="907" uly="3770">
        <line lrx="3036" lry="3902" ulx="907" uly="3770">xime ſi nõ ſonatvel coꝛꝑa athomalia nõ habeat.vel debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2852" type="textblock" ulx="3478" uly="2565">
        <line lrx="3497" lry="2852" ulx="3478" uly="2565">—2TT-44——DMU— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Jc79_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="113" lry="827" ulx="0" uly="742">ineſ</line>
        <line lrx="123" lry="951" ulx="2" uly="845">crati</line>
        <line lrx="127" lry="1048" ulx="0" uly="938">ſipi</line>
        <line lrx="131" lry="1116" ulx="0" uly="1052">ainte</line>
        <line lrx="136" lry="1210" ulx="0" uly="1129">üdin,</line>
        <line lrx="162" lry="1305" ulx="0" uly="1224">Waſed</line>
        <line lrx="160" lry="1427" ulx="0" uly="1313">enie</line>
        <line lrx="148" lry="1498" ulx="0" uly="1415">linterini</line>
        <line lrx="225" lry="1591" ulx="0" uly="1514">merutoi.</line>
        <line lrx="150" lry="1686" ulx="0" uly="1604">Uinuni⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1782" ulx="0" uly="1701">nbllaſi</line>
        <line lrx="151" lry="1907" ulx="0" uly="1798">Huneniit</line>
        <line lrx="154" lry="1996" ulx="0" uly="1896">uihus</line>
        <line lrx="154" lry="2085" ulx="0" uly="1986">cculin</line>
        <line lrx="153" lry="2171" ulx="0" uly="2082">„Forn;</line>
        <line lrx="219" lry="2375" ulx="0" uly="2272">WNb⸗—</line>
        <line lrx="152" lry="2475" ulx="0" uly="2367">W</line>
        <line lrx="150" lry="2570" ulx="0" uly="2464">cſürnt</line>
        <line lrx="149" lry="2667" ulx="0" uly="2569">meucn</line>
        <line lrx="145" lry="2763" ulx="0" uly="2663">luume</line>
        <line lrx="140" lry="2862" ulx="0" uly="2750">naldi</line>
        <line lrx="167" lry="2939" ulx="1" uly="2853">Urnic</line>
        <line lrx="153" lry="3047" ulx="0" uly="2947">Piritunn</line>
        <line lrx="151" lry="3126" ulx="0" uly="3036">lr fin</line>
        <line lrx="201" lry="3234" ulx="0" uly="3136">effecun.</line>
        <line lrx="162" lry="3322" ulx="0" uly="3239">brigtne/</line>
        <line lrx="143" lry="3421" ulx="0" uly="3335">eſunnz</line>
        <line lrx="141" lry="3524" ulx="0" uly="3408">Niſ</line>
        <line lrx="141" lry="3612" ulx="0" uly="3525">nitcnne</line>
        <line lrx="147" lry="3709" ulx="0" uly="3616">govenut</line>
        <line lrx="151" lry="3805" ulx="0" uly="3715">adzn</line>
        <line lrx="169" lry="3907" ulx="0" uly="3736">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="899" type="textblock" ulx="542" uly="613">
        <line lrx="2666" lry="777" ulx="542" uly="613">dici debile vel limphatũ ſi ſpumã habeat cũ magnis amw'/</line>
        <line lrx="2207" lry="899" ulx="553" uly="755">pullis.vel ad latus ciphi ſpuma diu maneat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1079" type="textblock" ulx="547" uly="918">
        <line lrx="2623" lry="1079" ulx="547" uly="918">Sunt nutritiua plus dulcia candida vina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2010" type="textblock" ulx="548" uly="1116">
        <line lrx="2684" lry="1276" ulx="548" uly="1116">In 5ß5 textu ponit vnũ documẽtũ ð vinis. Et eſt ꝙ vina</line>
        <line lrx="2683" lry="1370" ulx="557" uly="1202">candi da ⁊ dulcia ceterꝭ pariba vel nutriũt reliqͥs vinis.Et</line>
        <line lrx="2691" lry="1526" ulx="588" uly="1306">iſtð voluit zſtan loco Pall ldemyalt Auiẽ.ĩ...c. de regie</line>
        <line lrx="2694" lry="1560" ulx="557" uly="1395">aque ⁊ vini.vbi diẽ. Uinũ q̊z groſſũ qð eſt duice.eſt met</line>
        <line lrx="2799" lry="1643" ulx="597" uly="1500">illi qͥ vult eſſe pĩguis.Et rõ eſt. qꝛ vina dulcia vehementer</line>
        <line lrx="2748" lry="1740" ulx="599" uly="1589">A mẽbꝛis attrabut᷑. ꝓpr eoꝝ dulce dinem cui nat̃a ↄgaudet</line>
        <line lrx="2700" lry="1825" ulx="563" uly="1682">Nã dicit Aui.ij. cañ.trac.j.c.iij. Oꝑpatões ãt dulc ſüt dige</line>
        <line lrx="2718" lry="1920" ulx="605" uly="1778">ſtio ⁊ lenificatio⁊ młtiplicatio nutrimẽti.⁊ nata diligit ip /</line>
        <line lrx="2713" lry="2010" ulx="564" uly="1864">ſum. ⁊ vᷣtꝰattractiua attrahit ipum. Etlzʒ iſte texiꝰ verificeł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2097" type="textblock" ulx="558" uly="1964">
        <line lrx="2704" lry="2097" ulx="558" uly="1964">vc om̃i vino dulci. eligibile tñ vinũ moderate dulcedĩs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2205" type="textblock" ulx="550" uly="2056">
        <line lrx="2831" lry="2205" ulx="550" uly="2056">⁊nõ dulce in ſummo.ſiẽ vinũ qd vulgo muſcadellum ſine H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2399" type="textblock" ulx="504" uly="2150">
        <line lrx="2716" lry="2301" ulx="504" uly="2150">mulcadetũ 8. qꝛ tale coꝛrũpit ſagninẽ. Curro eſt. qꝛ natᷣe</line>
        <line lrx="2730" lry="2399" ulx="553" uly="2239">rapit auide talevinum a ſtomacho ad epar pus q; digerak</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2586" type="textblock" ulx="563" uly="2343">
        <line lrx="2721" lry="2488" ulx="563" uly="2343">qqs ĩ eo eſtvtiie chilificatiõi ⁊ ane, maturet᷑ eiꝰ ſuꝑfluitas.</line>
        <line lrx="2719" lry="2586" ulx="595" uly="2434">ꝓrt delectatõz ei maximã in 2naturalitate dulciũ.⁊ ſic re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2672" type="textblock" ulx="565" uly="2512">
        <line lrx="2739" lry="2672" ulx="565" uly="2512">pPlet ſãguinẽ aqſitate indigeſta. exqᷓ reddit᷑aptꝰ ebulitioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2853" type="textblock" ulx="480" uly="2623">
        <line lrx="2728" lry="2777" ulx="480" uly="2623">⁊putrefactioni.Et iſtðᷣ etiã intelligendũ eſt de alijs cibis</line>
        <line lrx="2737" lry="2853" ulx="557" uly="2717">pulcib in ſummo. Pꝛo maioꝛi noticia ſciedũ eſt ꝙ ex vſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2945" type="textblock" ulx="631" uly="2815">
        <line lrx="2765" lry="2945" ulx="631" uly="2815">vini dulcis alioꝝ nutrientiũ dulciũ tria timent᷑ nocum̃ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3038" type="textblock" ulx="567" uly="2912">
        <line lrx="2813" lry="3038" ulx="567" uly="2912">ct maxie bis qͥ ad ea pꝛoni fũt. Pꝛimũ ẽ faſtidium ꝓptea ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3133" type="textblock" ulx="528" uly="3002">
        <line lrx="2742" lry="3133" ulx="528" uly="3002">dulcia ſuis caliditate ⁊ hũiditate leniũt ⁊ applanãt oꝛtifici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3511" type="textblock" ulx="587" uly="3096">
        <line lrx="2748" lry="3229" ulx="641" uly="3096">um ſtomachi inducẽtia ulic diſpoſitõem ↄoriã inanitioni⁊</line>
        <line lrx="2744" lry="3321" ulx="587" uly="3185">coꝛrugatõi q̃ fũt cã famis. coᷣm eſt velocitas inflãmati</line>
        <line lrx="2749" lry="3414" ulx="649" uly="3277">onis eoꝝ ⁊ ↄuerſiõis in colerã. Hã res dulcesↄuenittiſſi /</line>
        <line lrx="2751" lry="3511" ulx="615" uly="3374">me ſuntin generatõe colere.Etꝓpt᷑ h̊ mel płꝰ om̃ibo rebo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3597" type="textblock" ulx="650" uly="3467">
        <line lrx="2748" lry="3597" ulx="650" uly="3467">nerat colerã. qm̃ ipᷣm eſt dulcius omibo rebi.⁊ poſt ipᷣm vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3692" type="textblock" ulx="580" uly="3561">
        <line lrx="2748" lry="3692" ulx="580" uly="3561">nũ dulce. vt hʒ Bali.in com.illiꝰcañ.iij.parti.regis acuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3928" type="textblock" ulx="589" uly="3647">
        <line lrx="2752" lry="3811" ulx="657" uly="3647">toꝝ. Menté leuiꝰꝑcutit.Et hinc eſt ꝙ iducitſ itim nec cõ</line>
        <line lrx="2749" lry="3896" ulx="589" uly="3746">nenit febꝛicitantiw. nec etia coloꝛicꝭ.vtibidem dicit Gali.</line>
        <line lrx="2759" lry="3928" ulx="2225" uly="3854">+-.z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Jc79_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2975" lry="1770" type="textblock" ulx="800" uly="713">
        <line lrx="2970" lry="838" ulx="873" uly="713">Tertium eſt opilatio epatꝭ⁊ ſplenis.qꝛ dulcia trahũt᷑ ab</line>
        <line lrx="2972" lry="922" ulx="879" uly="816">eis cũ fece ꝓptmagnã delectatõʒ quã hʒ ĩ eis.⁊ maxie epar</line>
        <line lrx="2972" lry="1020" ulx="878" uly="912">anq; digerat᷑.qre illic leuit᷑ inducũt opilatiões.cooꝑante</line>
        <line lrx="2974" lry="1108" ulx="881" uly="997">ad h̊ ſuba groſſa.in q̃ fũdat᷑ ſapoꝛ dulc fm Aui.ij.canõe.</line>
        <line lrx="2975" lry="1218" ulx="814" uly="1098">trac.j.c.iij. Et hic ẽ ꝙ vinũ dulce minꝰ ẽ vꝛine ꝓpuocatiuuʒ</line>
        <line lrx="2974" lry="1300" ulx="800" uly="1191">q; alia vina.Etãõ iſta tria nocumẽta ſũmevalẽet acetoſa.qꝛ</line>
        <line lrx="2975" lry="1391" ulx="805" uly="1283">appetitũ ſua acetoſitate ꝓuocãt ⁊ ſua frigiditate inflãmati</line>
        <line lrx="2970" lry="1490" ulx="852" uly="1375">onẽ ꝓhibẽt ⁊ ſubtilitate ſue ſube opilatòes aperiũt. Notã</line>
        <line lrx="2975" lry="1584" ulx="861" uly="1468">dũ inſuꝑ ꝙlʒvina dulcia ⁊ alia nutrientia dulcia opilent</line>
        <line lrx="2970" lry="1677" ulx="860" uly="1563">epar ⁊ ſplenẽ, deopilãt tñ ipᷣm pulmonẽ.Et rõ q̃re nõ opi</line>
        <line lrx="2967" lry="1770" ulx="815" uly="1656">laãt pulmonẽ ſiẽ epar ⁊ ſplenẽ eſt.qꝛa dulcib ĩ trãſitu ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1882" type="textblock" ulx="800" uly="1866">
        <line lrx="815" lry="1882" ulx="800" uly="1866">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2602" type="textblock" ulx="756" uly="2538">
        <line lrx="760" lry="2550" ulx="756" uly="2538">5</line>
        <line lrx="801" lry="2602" ulx="783" uly="2578">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2902" type="textblock" ulx="832" uly="2785">
        <line lrx="2991" lry="2902" ulx="832" uly="2785">cra. Et p oppoſitũ ſi intedamꝰ nõ nutritõz nec deperditoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2919" type="textblock" ulx="747" uly="2912">
        <line lrx="753" lry="2919" ulx="747" uly="2912">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="3071" type="textblock" ulx="728" uly="3054">
        <line lrx="795" lry="3071" ulx="728" uly="3054">2 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="3832" type="textblock" ulx="733" uly="3808">
        <line lrx="778" lry="3832" ulx="733" uly="3808">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="3923" type="textblock" ulx="761" uly="3858">
        <line lrx="786" lry="3884" ulx="761" uly="3858">*</line>
        <line lrx="781" lry="3923" ulx="762" uly="3911">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3184" type="textblock" ulx="796" uly="2881">
        <line lrx="2693" lry="3003" ulx="796" uly="2881">reſtauratõeʒ nec ipinguatõcʒ vr ↄtigit ĩ his qͥ ſũt m</line>
        <line lrx="2956" lry="3098" ulx="852" uly="2976">noſi ⁊ pingues.tũc vina ſubtilia nõ dulcia.ſʒ ſapoꝛe ami⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="3184" ulx="796" uly="3066">cabili odoꝛifera ad albedineʒ declinãtia ſufficieter foꝛtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1864" type="textblock" ulx="936" uly="1750">
        <line lrx="2966" lry="1864" ulx="936" uly="1750">meri nil niſi ſubtile ad ipᷣm reſudat.⁊ ſãguis genit ex re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1959" type="textblock" ulx="922" uly="1844">
        <line lrx="2970" lry="1959" ulx="922" uly="1844">us dulciba ad pulmonẽvenit iã purificat?in epate pᷣus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2059" type="textblock" ulx="818" uly="1937">
        <line lrx="3023" lry="2059" ulx="818" uly="1937">coꝛde ſubtiliatꝰ. Et iſt vult Gali.in cõmẽ.ill cañ.iij. ꝑti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2524" type="textblock" ulx="799" uly="2034">
        <line lrx="2982" lry="2149" ulx="801" uly="2034">regiminis ocutoꝝ.dulcꝭ potꝰ. Item vina dulcia minꝰ ine/</line>
        <line lrx="3029" lry="2337" ulx="842" uly="2224">pcutit q; reliq foꝛtioꝛa vina.Ex pᷣdictacludi p̃t ꝙ ſi biba?t</line>
        <line lrx="3029" lry="2430" ulx="799" uly="2319">vinũ rõne nutritõis coꝛꝑis reſtauratõis ⁊ ĩpiguatiõis.ſiẽ</line>
        <line lrx="2979" lry="2524" ulx="805" uly="2406">ↄtigit in his qͥ macri ſũt.ſiue nataliter ſiue accidẽtalit᷑ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2524" type="textblock" ulx="2018" uly="2505">
        <line lrx="2185" lry="2524" ulx="2018" uly="2505"> „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2807" type="textblock" ulx="796" uly="2487">
        <line lrx="2962" lry="2632" ulx="804" uly="2487">2petütvina dulcia ⁊ groſſa ſufficieter colorata. Talia em̃</line>
        <line lrx="2966" lry="2727" ulx="796" uly="2595">vina ſũt ſufficiet nutritiua ⁊ vepditi reſtauratia. ⁊ coꝛpoꝝ</line>
        <line lrx="2959" lry="2807" ulx="841" uly="2694">ipinguatiua. vñ ↄuenietioꝛa ſũt ad ipinguãdũ coꝛꝑa ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2815" type="textblock" ulx="1995" uly="2797">
        <line lrx="2038" lry="2815" ulx="1995" uly="2797">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2999" type="textblock" ulx="2008" uly="2887">
        <line lrx="2957" lry="2999" ulx="2008" uly="2887">vtigit ĩ his qͥ ſũt mitũ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3274" type="textblock" ulx="742" uly="3158">
        <line lrx="2947" lry="3274" ulx="742" uly="3158">eligeda ſũt. Si vᷣo det᷑ vinũ ad ſitis extinctõʒ.tũcvinũ al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3371" type="textblock" ulx="812" uly="3255">
        <line lrx="2948" lry="3371" ulx="812" uly="3255">bü ſubtile debile eſt eligibil. tale ei vinũ magꝭ humectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3569" type="textblock" ulx="697" uly="3352">
        <line lrx="2941" lry="3487" ulx="849" uly="3352">rinfrigidat. ?  añs meliꝰ exringuit ſitim. ? qnto ſiti ẽ ma⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="3569" ulx="697" uly="3450">iloꝛ tãto talevinũ eſt ↄueniẽtiꝰ. Si vᷣovinũ detad ſpirituũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3657" type="textblock" ulx="806" uly="3546">
        <line lrx="2932" lry="3657" ulx="806" uly="3546">2foꝛtatõz ⁊ reꝑatõz et ᷣtutis ↄfoꝛtatõʒ.tũc dʒ dari vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3952" type="textblock" ulx="803" uly="3636">
        <line lrx="3003" lry="3758" ulx="803" uly="3636">ſubtile odoꝛifeꝝ ſapoꝛꝭ ᷣlectabił.mediocrꝭ colozꝭ. ſufficiẽ</line>
        <line lrx="2945" lry="3864" ulx="821" uly="3736">tis foꝛtitudis.⁊ talevinũ dʒ ſumi cũ pauco cibo.⁊ dʒ eẽ de</line>
        <line lrx="2998" lry="3952" ulx="825" uly="3829">puratũ ab vcraq; ſuꝑfluitate.⁊ dʒ ſumi pauca qᷓtitate. Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Jc79_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="111" lry="817" ulx="0" uly="705">iich</line>
        <line lrx="115" lry="907" ulx="0" uly="830">eepet</line>
        <line lrx="121" lry="1001" ulx="0" uly="929">gante</line>
        <line lrx="121" lry="1087" ulx="0" uly="1011">anoe.</line>
        <line lrx="129" lry="1205" ulx="0" uly="1104">Rmoz;</line>
        <line lrx="136" lry="1305" ulx="0" uly="1194">a</line>
        <line lrx="139" lry="1397" ulx="0" uly="1290">Bfänan</line>
        <line lrx="137" lry="1485" ulx="0" uly="1383">it oet</line>
        <line lrx="140" lry="1600" ulx="0" uly="1481">ginlun</line>
        <line lrx="137" lry="1679" ulx="0" uly="1599">ryog</line>
        <line lrx="138" lry="1757" ulx="0" uly="1676">fiiulo⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1868" ulx="0" uly="1762">niperte</line>
        <line lrx="142" lry="1983" ulx="0" uly="1870">ehuo</line>
        <line lrx="149" lry="2066" ulx="0" uly="1966">iiſt</line>
        <line lrx="140" lry="2149" ulx="0" uly="2062">inne⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2241" ulx="0" uly="2158">eleus</line>
        <line lrx="142" lry="2355" ulx="0" uly="2250">Wo</line>
        <line lrx="146" lry="2558" ulx="0" uly="2446">Rnle</line>
        <line lrx="143" lry="2635" ulx="0" uly="2540">Ue</line>
        <line lrx="144" lry="2738" ulx="3" uly="2658">toopor</line>
        <line lrx="140" lry="2851" ulx="0" uly="2747">un/</line>
        <line lrx="142" lry="2938" ulx="0" uly="2836">Poröt</line>
        <line lrx="141" lry="3021" ulx="0" uly="2931">nttüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="138" lry="3210" ulx="0" uly="3121">erſott</line>
        <line lrx="134" lry="3324" ulx="0" uly="3217">vinit</line>
        <line lrx="128" lry="3405" ulx="0" uly="3324">tmeat</line>
        <line lrx="118" lry="3519" ulx="0" uly="3419">ſigenn,</line>
        <line lrx="113" lry="3614" ulx="0" uly="3512">iui</line>
        <line lrx="122" lry="3714" ulx="2" uly="3609">ynng</line>
        <line lrx="123" lry="3796" ulx="0" uly="3697">ſaſic⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3982" ulx="0" uly="3880">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="3026">
        <line lrx="194" lry="3123" ulx="0" uly="3026">Nrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1251" type="textblock" ulx="539" uly="673">
        <line lrx="2655" lry="836" ulx="546" uly="673">bo intẽdamꝰpectoꝛ: ⁊ pulmonis mũ difica tõʒ ? vetrj laxa/</line>
        <line lrx="2646" lry="919" ulx="541" uly="815">tõeʒ.tũc vina mediocrꝭ ſube.ſapoꝛe dulcia ſũt mag eligi/</line>
        <line lrx="2416" lry="1132" ulx="540" uly="1003">Si vinũ rubeũ nimiũ quandoqʒ bibatur</line>
        <line lrx="2581" lry="1251" ulx="539" uly="1111">Venter ſtipatur.vox limpida turbificatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2059" type="textblock" ulx="513" uly="1288">
        <line lrx="2647" lry="1416" ulx="532" uly="1288">In ꝗ paſſu ponũt᷑ duo nocum̃ta nimie potatõnis vini</line>
        <line lrx="2637" lry="1498" ulx="540" uly="1386">rubei. Pꝛimũ ẽ q'nimia bibitio vini rubei ↄſtipatventrẽ.i.</line>
        <line lrx="2642" lry="1591" ulx="532" uly="1486">duros facit receſſus ſeu difficult᷑ hꝛe egeſtõeʒ.Cuiꝰ cã ſᷣm</line>
        <line lrx="2638" lry="1684" ulx="534" uly="1571">aliq̊s eſt.qꝛ tale vinũ rubeũ plłꝰceterꝭ paribo ẽ calefactiuũ</line>
        <line lrx="2635" lry="1775" ulx="535" uly="1674">⁊ magꝭ nutritiuũ. Inq;tum em̃ plłꝰẽ calidũ magꝭ exſiccat.</line>
        <line lrx="2639" lry="1872" ulx="531" uly="1702">⁊ inq;tũ magꝭ nutritiuũ auidiꝰa nat᷑a retiner ot tñ textꝰ</line>
        <line lrx="2634" lry="1967" ulx="524" uly="1860">intelligi ð nimia potatõevini rubei ſtiptici aut põtici.ex q̃</line>
        <line lrx="2638" lry="2059" ulx="513" uly="1951">ſtipticat᷑ ⁊ ↄſtipat᷑ vẽc ꝓpt᷑ ſtipticitatẽ⁊ põticitatẽ vini Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2155" type="textblock" ulx="375" uly="2015">
        <line lrx="2634" lry="2155" ulx="375" uly="2015">ſiſtð tñ ſciẽð ẽ  ſi erhbibeat᷑ vinũ ad ſtoachi ⁊ viſcenↄtẽtiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3465" type="textblock" ulx="506" uly="2139">
        <line lrx="2640" lry="2248" ulx="517" uly="2139">foꝛtificatõʒ eligemꝰ vina groſſa põtica vł ſtiptica rubeavł</line>
        <line lrx="2660" lry="2344" ulx="512" uly="2233">nigra.ſic̃ ↄtĩgit in hñtiba fluxũ vetrꝭ ꝓpt᷑ debilitatẽ ↄtentiue</line>
        <line lrx="2618" lry="2429" ulx="507" uly="2323">ſtõachi.⁊ iſtud vult ypo.iij.ꝑti.regis acutoꝝ.cañ.illo.pal/</line>
        <line lrx="2657" lry="2522" ulx="515" uly="2413">meꝰ qͥdeʒ ⁊ niger.⁊ ſiłr Gal.in com.illiꝰ. Sʒ ſi intendamꝰ</line>
        <line lrx="2618" lry="2610" ulx="514" uly="2510">ↄfoꝛtatõʒ digeſtiõi ↄpetũtvina ſubiiiia vł mediocria ĩ ſub</line>
        <line lrx="2617" lry="2714" ulx="513" uly="2605">ſtãtia ⁊ coloꝛe boni odoꝛꝭ ⁊ ↄueniẽtꝭ ſapoꝛis ⁊ ſufficientis</line>
        <line lrx="2615" lry="2807" ulx="511" uly="2698">vigoꝛis aliq̃lis ſtipticitatꝭ. Scðm eſt exaſperatio gutturꝭ</line>
        <line lrx="2620" lry="2904" ulx="508" uly="2792">ſiue raucedo quã inducũt aliq̃ vina intẽſe rubedĩs ꝓpt᷑ eo/</line>
        <line lrx="2617" lry="2998" ulx="509" uly="2885">rũ ſiccitatẽ ⁊ terreſtreitatẽ. Et iſtð nocum̃tũ etiã ↄtigit ex</line>
        <line lrx="2671" lry="3093" ulx="510" uly="2980">vinis rubeis patrie bꝛabãtie ꝓpt᷑ eoꝝ ſtipticitatem ⁊ terre</line>
        <line lrx="2615" lry="3183" ulx="508" uly="3074">ſtreitatẽ.⁊ maxĩe qñ muſta ſũtvina pᷣdicta iſtð nocumẽtuʒ</line>
        <line lrx="2659" lry="3275" ulx="509" uly="3167">ſcᷣm ↄtingit.non tñ pᷣmũ.qꝛ muſtũ magne rubedis ſolet</line>
        <line lrx="2662" lry="3366" ulx="506" uly="3262">inducere vẽtrꝭ fluxũ ꝓpłfeces ſuas terreſtres cũ eo mixtas</line>
        <line lrx="2615" lry="3465" ulx="507" uly="3355">q̃ ſui moꝛdicatõe moꝛdicãt inteſtina.ex q̃ moꝛdicatõe flu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3554" type="textblock" ulx="479" uly="3448">
        <line lrx="2602" lry="3554" ulx="479" uly="3448">xus vẽtris cauſat᷑.⁊ talevinũ nõ dʒ bibi muſtũ.i.q;diu fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3743" type="textblock" ulx="498" uly="3543">
        <line lrx="2656" lry="3660" ulx="503" uly="3543">rit turbidũ ⁊ bulliẽs.qꝛ exqͥ ipᷣm eſt moꝛdicãs ꝓpt᷑ ſuas fe</line>
        <line lrx="2691" lry="3743" ulx="498" uly="3638">ces terreſtres.ab eo etia eleuat᷑ fumꝰmoꝛdicans.qͥ ad cere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3834" type="textblock" ulx="499" uly="3731">
        <line lrx="2733" lry="3834" ulx="499" uly="3731">bꝛũ veniẽs ſui moꝛdicitate moꝛdicat oculos atz rubificot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4026" type="textblock" ulx="495" uly="3822">
        <line lrx="2597" lry="3934" ulx="495" uly="3822">Et iſtò etiã intelligẽdũ eſt ð iſtꝭ muſtis patrie bꝛabꝛantie</line>
        <line lrx="2585" lry="4026" ulx="2469" uly="3954">c 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Jc79_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2972" lry="1135" type="textblock" ulx="851" uly="660">
        <line lrx="2972" lry="781" ulx="853" uly="660">ſiue rubeis ſiue albis ꝓpt᷑ eoꝝ treſtreitatesʒ.Eã aũt q̃re iſte</line>
        <line lrx="2957" lry="874" ulx="857" uly="759">fumꝰ ẽ moꝛdificatiuꝰ ẽ.qꝛ vinũ a q̊ diſſoluit᷑ ẽ moꝛdificati</line>
        <line lrx="2956" lry="970" ulx="851" uly="854">uũ Jãvt diẽ Bal.j.ꝑti.ãphoꝛiſmo.ĩ cõ.ill ãphoꝛ.⁊ qͥ cre/</line>
        <line lrx="2967" lry="1134" ulx="854" uly="945">ſit eas a q̃libʒ re diſſoluit᷑ eivñ diſſoluit᷑ neceſſe eſtvt aſ</line>
        <line lrx="2880" lry="1135" ulx="884" uly="1062">imilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1466" type="textblock" ulx="843" uly="1185">
        <line lrx="2927" lry="1352" ulx="854" uly="1185">Allea.nux.ruta.pira.raphanus.et tiriaca.</line>
        <line lrx="2963" lry="1466" ulx="843" uly="1327">NHec ſunt antidotũ contra moꝛtale venenum.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2561" type="textblock" ulx="788" uly="1509">
        <line lrx="2967" lry="1620" ulx="907" uly="1509">In hh textu ponũt᷑ ſex medicĩevalẽtes ↄ venenũ.Pꝛima</line>
        <line lrx="2969" lry="1721" ulx="796" uly="1607">Ealleũ qð maxĩe valetõ nocumẽta ꝓuenire ſolẽtia ex mala</line>
        <line lrx="2972" lry="1810" ulx="861" uly="1695">aq̃ᷓ.⁊ maxievalet  potũ male aq̃. de q̃ dicit Sera.ĩaggre/</line>
        <line lrx="2976" lry="1908" ulx="859" uly="1794">ga.c. de eo ꝙ qñ ſumit᷑ alleũ ⁊ poſt bibit᷑ aq̃ coꝛrupta ñ no/</line>
        <line lrx="2968" lry="1999" ulx="793" uly="1883">cet aqᷓ illa potati.Et idẽ innuit Aui.ij.cañ.c.de eo.⁊ in.j.c.</line>
        <line lrx="2973" lry="2092" ulx="788" uly="1983">de ↄfuatõe iter agentꝭ a nocum̃to diuerſaꝝ aqꝝ.Et iſtud</line>
        <line lrx="2979" lry="2185" ulx="864" uly="2076">idem etiã oꝑat᷑ cepe.vt vult Aui.ij.cañ.c.ð eo.⁊ ſic pᷣt ↄpꝛe</line>
        <line lrx="2975" lry="2280" ulx="864" uly="2169">hẽdi ſub alleo.de eo etiã dicẽ Aui.in.j.loco pᷣalł.ꝙcepe ẽ vt</line>
        <line lrx="2983" lry="2370" ulx="865" uly="2260">tiriaca malaꝝ aq̃ꝝ.⁊ maxiĩe cũ aceto.qꝛ cepe ẽ ſubtiliatiuũ</line>
        <line lrx="2975" lry="2467" ulx="868" uly="2348">inciſiuũ abſterſiuũ cũ ſtipticitate ⁊ aꝑit foꝛtit᷑. vtvultAui.</line>
        <line lrx="2982" lry="2561" ulx="835" uly="2446">ij. cañ.c. de eo. Et ẽ calidum in tertio.q̃re calefacit malas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2659" type="textblock" ulx="873" uly="2543">
        <line lrx="3028" lry="2659" ulx="873" uly="2543">aquas ꝓhibẽs ne ſua frigiditate ſto macho noceãt.⁊ ſubti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3781" type="textblock" ulx="789" uly="2637">
        <line lrx="2980" lry="2752" ulx="789" uly="2637">liat groſſas faciẽs eas cito penetrare.Et acetũ huic ꝑmix</line>
        <line lrx="2972" lry="2844" ulx="874" uly="2732">tũ vigoꝛat vᷣtutẽ eiꝰin ſubtiliatõe ⁊ penetratiõe aq̃ꝝ ⁊ phi/</line>
        <line lrx="2979" lry="2930" ulx="874" uly="2825">bet a ſiti quã inducere ſolet cepe comeſtũ.Et eadem rõne</line>
        <line lrx="2982" lry="3026" ulx="877" uly="2916">verificat᷑ de alleo.Et &amp; etiã dicit Aui.in.j.loco pᷣalł.ꝙ al/</line>
        <line lrx="2988" lry="3115" ulx="883" uly="3009">lea comedenda ſunt aqs groſſas ⁊ turbidas.qꝛ ſubtiliant</line>
        <line lrx="2990" lry="3217" ulx="880" uly="3104">eas.cito deſcendere faciũt ⁊ phibent ne ſtomacho noceãt</line>
        <line lrx="2989" lry="3305" ulx="885" uly="3192">2 inteſtinis.⁊ nevenas opilẽt. Alleum pᷣtea comeſtuʒ ante</line>
        <line lrx="2997" lry="3406" ulx="888" uly="3294">iter ⁊ pꝰ B.ex melioꝛibo reba eſt ⁊ ↄuenietioꝛibo ill qͥ veniũt</line>
        <line lrx="2995" lry="3502" ulx="884" uly="3387">ab aere frigido vel q vadũt ad eũ.vt innuit Aui.ĩ.j.c,de re/⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="3603" ulx="883" uly="3480">gẽdo iter agentẽ in frigoꝛe⁊ ↄgelatũ. Et ex iſto ſeqͥt ꝙ alle</line>
        <line lrx="2996" lry="3689" ulx="888" uly="3578">um multü valet iter agẽtibꝰ ⁊ ꝑ diuerſas terras eũtib ⁊ di</line>
        <line lrx="3001" lry="3781" ulx="889" uly="3669">uerſis potibo vtẽtibo.iuxta illud metricũ.Allea qͥ mane ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3882" type="textblock" ulx="844" uly="3762">
        <line lrx="3008" lry="3882" ulx="844" uly="3762">iuno ſumpſerit oꝛe. Hunc ignotaꝝ nõ ledit potꝰaq̃ꝝ. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3170" type="textblock" ulx="3454" uly="2823">
        <line lrx="3497" lry="3170" ulx="3454" uly="2823">e  Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2725" type="textblock" ulx="3444" uly="725">
        <line lrx="3497" lry="2725" ulx="3444" uly="725"> — 2S fd — – —2 ☛ „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2788" type="textblock" ulx="3452" uly="2708">
        <line lrx="3480" lry="2788" ulx="3452" uly="2708">—</line>
        <line lrx="3497" lry="2787" ulx="3482" uly="2731">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3265" type="textblock" ulx="3465" uly="3185">
        <line lrx="3480" lry="3263" ulx="3465" uly="3185">—</line>
        <line lrx="3497" lry="3265" ulx="3482" uly="3205">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Jc79_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="119" lry="751" ulx="1" uly="639">teice</line>
        <line lrx="118" lry="823" ulx="0" uly="735">ſfiend</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="119" lry="915" ulx="43" uly="857">qe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1017" ulx="0" uly="928">ytal</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="140" lry="1603" ulx="0" uly="1503">ebein</line>
        <line lrx="140" lry="1695" ulx="0" uly="1608">man</line>
        <line lrx="141" lry="1798" ulx="0" uly="1704">iagre⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1907" ulx="0" uly="1800">f</line>
        <line lrx="143" lry="2106" ulx="0" uly="1989">Er ſul</line>
        <line lrx="145" lry="2200" ulx="0" uly="2102">Htapre</line>
        <line lrx="147" lry="2285" ulx="0" uly="2194">eN</line>
        <line lrx="146" lry="2379" ulx="0" uly="2278">Mani</line>
        <line lrx="143" lry="2450" ulx="0" uly="2360">W</line>
        <line lrx="145" lry="2571" ulx="0" uly="2465">ins</line>
        <line lrx="139" lry="2667" ulx="0" uly="2559">Urſubt</line>
        <line lrx="139" lry="2762" ulx="0" uly="2658">epni</line>
        <line lrx="131" lry="2851" ulx="0" uly="2750">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="193" lry="2937" ulx="0" uly="2849">denie</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="140" lry="3036" ulx="0" uly="2940">l.</line>
        <line lrx="137" lry="3144" ulx="0" uly="3040">nbtlit</line>
        <line lrx="138" lry="3222" ulx="0" uly="3140">o Hocd</line>
        <line lrx="140" lry="3337" ulx="0" uly="3238">eſtuzon</line>
        <line lrx="141" lry="3431" ulx="0" uly="3330">mie</line>
        <line lrx="141" lry="3524" ulx="0" uly="3425">cden</line>
        <line lrx="136" lry="3622" ulx="0" uly="3511">Grale</line>
        <line lrx="135" lry="3715" ulx="0" uly="3618">ibrl</line>
        <line lrx="137" lry="3799" ulx="8" uly="3717">maneis⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3917" ulx="0" uly="3794">jre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1106" type="textblock" ulx="529" uly="720">
        <line lrx="2688" lry="828" ulx="529" uly="720">diuerſoꝝ mutatio facta locoꝝ. Ualet pᷣea alleũ ad pũctu</line>
        <line lrx="2654" lry="921" ulx="543" uly="819">rã vᷣmiũ venenoſoꝝ ⁊ moꝛſuʒ ſerpẽtũ qñ bibit᷑ cũ vino.qð</line>
        <line lrx="2658" lry="1022" ulx="541" uly="907">Aui.ij.cañ.c.de eo ſe dicit fuiſſe exꝑtũ.⁊ ↄfert etiãs moꝛſui</line>
        <line lrx="2656" lry="1106" ulx="547" uly="1009">canis rabioſi ⁊ qñ fit emplaſtꝝ ex alleo⁊ folijs ficꝰ ⁊ cimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1201" type="textblock" ulx="483" uly="1100">
        <line lrx="2651" lry="1201" ulx="483" uly="1100">no ſuꝑ moꝛſũ migal ↄfert vt ibidẽ dicẽ Aui.Cepevero ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1767" type="textblock" ulx="531" uly="1196">
        <line lrx="2665" lry="1294" ulx="531" uly="1196">Aui.ij.cañ.c.de eo.ↄfert etiã moꝛſui canis rabioſi cũ linit</line>
        <line lrx="2645" lry="1392" ulx="537" uly="1292">ſuꝑ ipᷣm aq̃ eaut emplaſtrat᷑ ex eo cũ ſale ⁊ ruta.⁊ cepe qð</line>
        <line lrx="2647" lry="1482" ulx="541" uly="1388">comedit᷑ expellit nocumẽtũ vẽtoſitatꝭ venenoſoꝝ.Et dixe/</line>
        <line lrx="2654" lry="1580" ulx="544" uly="1480">rũt qͥdã ꝙ ipᷣm generat ĩ ſtomacho hũoꝛẽ hũidũ plurimũ</line>
        <line lrx="2648" lry="1673" ulx="544" uly="1574">frãgẽteʒ nocumentũ venenoſoꝝ. Notãdũ eſt circa iſtud ꝙ</line>
        <line lrx="2740" lry="1767" ulx="545" uly="1667">alleũ ⁊ cepe ⁊ ſiłr etiã poꝛrũ via cibi nõ ↄpetũt tꝑatꝭ coꝛꝑi //</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1856" type="textblock" ulx="513" uly="1759">
        <line lrx="2679" lry="1856" ulx="513" uly="1759">bus nec calidis.⁊ ſpẽalitcruda.paꝝ eĩ nutriũt ⁊ male nu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3923" type="textblock" ulx="540" uly="1853">
        <line lrx="2654" lry="1952" ulx="554" uly="1853">triũt. generãt ſãguinẽ acutũ ⁊ pungitiuũ.groſſos hũoꝛes</line>
        <line lrx="2714" lry="2047" ulx="548" uly="1946">tñ ſubtiliãt ⁊viſcoſos ĩcidũt.⁊ poſtq; decocta ſũt.ꝑdũt pũ</line>
        <line lrx="2664" lry="2154" ulx="547" uly="2040">gitiuitatẽ.⁊ adhuc r̃manetvtꝰinciſiua ⁊ ſubtiliatiua.vnde</line>
        <line lrx="2665" lry="2244" ulx="543" uly="2136">mag cocta ↄpetũt qᷓ; cruda. Poꝛri eĩ ſunt calidi ⁊ ſicciet</line>
        <line lrx="2644" lry="2327" ulx="546" uly="2233">dãt coꝛꝑi alim̃tũ illaudabile ⁊ oculis nocẽt ⁊ generant ſã</line>
        <line lrx="2661" lry="2419" ulx="546" uly="2323">guinẽ nigꝝ⁊ melãcolicũ ⁊ ſõnia t᷑ribilia ⁊ neruos ledũt rõ</line>
        <line lrx="2669" lry="2512" ulx="550" uly="2415">ne pũgitiuitatꝭ eoꝝ.nocẽt dẽtibo⁊ gingiuis.⁊ nulłꝰ coleri⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2604" ulx="549" uly="2506">cus nec melãcolicꝰeis vtat᷑.⁊ ſpẽalit᷑ crudis. Cepe calide</line>
        <line lrx="2656" lry="2700" ulx="548" uly="2600">ſũt ⁊ hñt hũiditatẽ ſuꝑfluã reſtrẽ cũ hũiditate aq̃ſa fubti</line>
        <line lrx="2659" lry="2793" ulx="548" uly="2690">li idigeſta. Si comedãt᷑ cruda generant ĩ ſtõacho hũoꝛes</line>
        <line lrx="2658" lry="2884" ulx="551" uly="2791">malos ⁊ putrefactibiles⁊ coꝛruptibiles.⁊ ĩiducũt ſomnia</line>
        <line lrx="2661" lry="2985" ulx="547" uly="2883">mala ⁊ tribilia ⁊ doloꝛeʒ capitꝭ.⁊ nimiꝰ vſus eaꝝ diſponit</line>
        <line lrx="2665" lry="3077" ulx="554" uly="2977">bhoĩeʒ ad memoꝛiã deꝑdẽdã ⁊ ꝑturbat iĩtellectũ ⁊ ꝑduẽ̃ ad</line>
        <line lrx="2657" lry="3166" ulx="551" uly="3067">demẽtiã. Sʒ ſi comedãt᷑ cocte cũ aq̃ laudabiliũ carnium</line>
        <line lrx="2661" lry="3264" ulx="553" uly="3167">laudabilit᷑ iuuãt digeſtõʒ ⁊ minuũt᷑ eaꝝ nocum̃ta et tẽꝑãt</line>
        <line lrx="2662" lry="3357" ulx="555" uly="3258">cibaria frigida cũ qͥba decoquũt᷑.ſʒ meliꝰẽ eis nõvti.Allea</line>
        <line lrx="2658" lry="3449" ulx="540" uly="3353">calida ſũt ⁊ öclinãt ad aliq̃lẽ hũiditatẽ.ſʒ minꝰqᷓ; cepe.va/</line>
        <line lrx="2661" lry="3543" ulx="554" uly="3446">lẽt ↄᷣvẽtoſitatẽ ⁊ valẽt ĩ tuſſi.⁊ bñ ſcreare faciũt.ſʒ nocẽtvi</line>
        <line lrx="2656" lry="3635" ulx="554" uly="3538">ſui ⁊ doloꝛẽ capitꝭ iducũt.⁊ ſũt tiriaca ruſticoꝝ Et ſic pᷣdi/</line>
        <line lrx="2713" lry="3730" ulx="549" uly="3632">cta ſolũ ↄueniũt his qͥ fleumaticũ aut groſſũviſcoſũ hũo/⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3835" ulx="554" uly="3723">rẽ hũ erĩt. Colerici vᷣo a pᷣdictꝭ abſtineãt. Scða ẽ nux ð q̃</line>
        <line lrx="2652" lry="3923" ulx="547" uly="3820">diẽ Aui.ij.cañ.c.ð ea ꝙ ipᷣa cum ficubo ⁊ ruta eſt medicina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Jc79_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2473" lry="625" type="textblock" ulx="2459" uly="606">
        <line lrx="2473" lry="625" ulx="2459" uly="606">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="988" type="textblock" ulx="796" uly="690">
        <line lrx="3038" lry="820" ulx="816" uly="690">oĩbovenenis ⁊ ex ea cũ cepe⁊ ſale fit emplaſtꝝ ſuy moꝛſuz</line>
        <line lrx="3070" lry="907" ulx="796" uly="793">canis rabioſi. Et iſtòᷣ maxiĩe ĩtelligit᷑ de nuce ſicca añ cibdu</line>
        <line lrx="3000" lry="988" ulx="810" uly="880">ſũpta mõ pᷣdicto.Et circa iſtdᷣvlterſciẽdũ ẽ ꝙnuces ſicce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1081" type="textblock" ulx="804" uly="980">
        <line lrx="2910" lry="1081" ulx="804" uly="980">peioꝛes ſũt recẽtibo⁊ hũidis.qꝛ ſicce mag vnctuoſe ſũt.rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3909" type="textblock" ulx="732" uly="1072">
        <line lrx="2956" lry="1174" ulx="812" uly="1072">ne cupin colerã ↄuertũt᷑.⁊ inducũt capitꝭ doloꝛẽ⁊ oculos</line>
        <line lrx="3042" lry="1267" ulx="750" uly="1167">turbat.⁊ vᷣtiginẽ generãt.⁊ ſpẽalit᷑ ſũpte pꝰcibũ ⁊ lĩigue pa⸗/</line>
        <line lrx="2917" lry="1357" ulx="811" uly="1257">raliſim ĩiducũ.vomitũ ꝓuocãt ⁊veſicas ĩ oꝛe faciũt.Et hba</line>
        <line lrx="2917" lry="1457" ulx="809" uly="1352">bẽtes ſtõachũ colericũ maxĩe dũt euitare nuces ſiccas.et</line>
        <line lrx="2912" lry="1543" ulx="808" uly="1443">qᷓ;to antiqoꝛes tãto peioꝛes ſũt. Recẽtes ãt minꝰ male ſũt.</line>
        <line lrx="2957" lry="1644" ulx="808" uly="1537">qꝛ ñ ſũt tãtevnctuoſitatꝭ.⁊ iõ ñ generãt doloꝛẽ capitꝭ autꝰ</line>
        <line lrx="2955" lry="1732" ulx="807" uly="1633">tiginẽ ⁊ ſilia ſiẽ ſicce.⁊ rõe hũiditatꝭ lubꝛificãtꝭ laxãt vẽtrẽ</line>
        <line lrx="2952" lry="1836" ulx="806" uly="1727">et ſi aliq;tulũ toꝛreãt᷑ ⁊ comedãt᷑ pᷣcibũ.ↄpmũt cibũ ſũp⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1933" ulx="808" uly="1820">tũ.Et ſic pʒ ꝙnuces recẽtes ſũt magpuęeniẽtes coꝛꝑibo ſa</line>
        <line lrx="2960" lry="2020" ulx="794" uly="1915">nis qᷓ; ſicce.Tertia ẽ ruta de q̃ dic Aui.ij.cañ.c.de ea q̃ re</line>
        <line lrx="3033" lry="2117" ulx="805" uly="2009">ſiſtitvenenis.Et poſtea ſubiũgit.Et qͥ ſibi timet ne ĩ pootu</line>
        <line lrx="2914" lry="2211" ulx="807" uly="2106">ſumat venenũ ⁊ pũgia venenoſis bibat de ſemĩe ei? pondꝰ</line>
        <line lrx="3080" lry="2299" ulx="802" uly="2199">dꝛagmevn cũ folijs ſuis cũvino.⁊ ꝓpᷣe ſi bibit᷑ cũ nuce ?KD</line>
        <line lrx="3085" lry="2391" ulx="803" uly="2291">bolo oĩbotritꝭ 5; mixtꝭ.Et dic Ari.iĩ de aĩaliba ꝙcũ muſte</line>
        <line lrx="3018" lry="2489" ulx="806" uly="2384">lavult pugre cũ ſerpẽte ſiue cũ bufone.ipᷣa comedit rutaz</line>
        <line lrx="2927" lry="2580" ulx="749" uly="2477">vt interficiat eũ.qꝛ odoꝛ rute ẽ inimicꝰ veneno Uñ come/</line>
        <line lrx="2946" lry="2676" ulx="806" uly="2574">ſtio rute cũ ficubo⁊ amigdalis dulcib ĩ mane pᷣſuat a ve/</line>
        <line lrx="2957" lry="2768" ulx="773" uly="2669">neno. Notãdũ circa iſtð ꝙduplexẽ ruta q̃dã domeſtica et</line>
        <line lrx="2903" lry="2868" ulx="805" uly="2761">alia ſilueſtris. Domeſtica melioꝛ ſilueſtri ẽ.qꝛ ſilueſtris ⁊</line>
        <line lrx="3051" lry="2961" ulx="799" uly="2856">maxiĩe ſicca.calida ⁊ ſicca ẽ in q̃rto gdu.q̃re plimũ ſumere</line>
        <line lrx="2977" lry="3060" ulx="802" uly="2946">de ea eſt ꝑnicioſũ.Domeſtica vᷣo hũida.calida ⁊ ſicca ẽ in</line>
        <line lrx="2966" lry="3158" ulx="801" uly="3044">ſcðᷣo gdu.ſicca vᷣo ĩ tertio.⁊ ẽ inciſiua reſolutiua carmiati</line>
        <line lrx="3032" lry="3251" ulx="799" uly="3138">ua vẽtoſitatũ.⁊ iſtð maxie ↄuenit ſicce.Nã dic Sera.c.de</line>
        <line lrx="3063" lry="3346" ulx="735" uly="3232">ea.q ẽ de reb magoferẽtib inflatõibo.i. vẽtoſitatibo.ſʒ in</line>
        <line lrx="2974" lry="3431" ulx="732" uly="3326">hbuiida eſt inflatio. Itẽ ruta vehemẽt acuit viſũ.⁊ ꝓpe ſuccꝰ</line>
        <line lrx="2943" lry="3522" ulx="799" uly="3418">eicũ ſucco feniculi⁊ melle collirio facto ex ea aut comeſta</line>
        <line lrx="2912" lry="3619" ulx="799" uly="3513">vt dicit Aui.ij.cañ.c.de ea.Quia tñ in ſucco rute q̃daʒ eſt</line>
        <line lrx="2956" lry="3713" ulx="801" uly="3613">bauracitas nocẽs oculo.iõ ruta pᷣt aplicari oculo vẽtilan</line>
        <line lrx="2902" lry="3821" ulx="799" uly="3706">do. ita ꝙſolũ vapoꝛ ſiue fumalis euapoꝛatio eiꝰ ⁊ nõ ſuba</line>
        <line lrx="3004" lry="3909" ulx="802" uly="3797">rute ad ſubazʒ oculi ꝑtigat. Quarta ẽ pira ð qͥb di. Aui.ij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Jc79_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2682" lry="803" type="textblock" ulx="4" uly="676">
        <line lrx="2682" lry="803" ulx="4" uly="676">dn caj.c.de eis ꝙſũt cura fũgoꝝ moꝛtificãtiũ.Et qũ coquũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="2631" lry="907" ulx="0" uly="784">i ſiſti fügi cũ piris mĩoꝛat᷑ nocum̃tũ ipoꝝ. Ulel p̃t iſte textus</line>
        <line lrx="2587" lry="1004" ulx="0" uly="872">ſicce verificari ð piris aromatic q̃ ſui aromaticitate ſpũs ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2584" lry="1094" ulx="0" uly="979"> 0 tarẽt. ⁊ ſic nocum̃tũ veneni repellerẽt.Quiĩita ẽ raphanꝰ ðᷣ</line>
        <line lrx="2628" lry="1188" ulx="0" uly="1076">os diẽ Aui.ij.cañ.c.de eo.q; ↄfert moꝛſuivipere.⁊ cuʒ vino</line>
        <line lrx="2627" lry="1280" ulx="0" uly="1171">Wea/ moꝛſui coꝛnute etiã.Et ſemẽ eiꝰↄfert venenis ⁊ vᷣmibo ve/⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1375" ulx="0" uly="1259">Ehan nenoſis. Et ſi ponat᷑ fructerꝰſuꝑ ſcoꝛpionẽ moꝛit᷑⁊ aq̃ eꝰ</line>
        <line lrx="2580" lry="1476" ulx="0" uly="1353">ſecnsg ẽ exꝑta ĩ B.⁊ ẽ foꝛtioꝛ.Et ſi momoꝛderit aliquẽ ſcoꝛpio qᷣ</line>
        <line lrx="2588" lry="1565" ulx="0" uly="1452">mle ſ raphbanũ comederit nõ nocebitei. Et ↄfert etiã pᷣfocatiõi</line>
        <line lrx="2630" lry="1663" ulx="0" uly="1548">Pheu  fit a fũg moꝛtiferꝭ. Uel pᷣt dici ꝙ raphanꝰ valet . vene/</line>
        <line lrx="2596" lry="1751" ulx="0" uly="1638">Nirniri nũ.qꝛ ꝓuocatiuꝰeſt vomitꝰ.⁊ ſic ꝑ vomituʒ ſtõachꝰpurgat</line>
        <line lrx="2627" lry="1842" ulx="0" uly="1731">bu ii a malis hũoꝛib ſi qͥ ĩ eo ſint. Et circa iſtõ ſciẽdũ ẽ ð rapha</line>
        <line lrx="2582" lry="1939" ulx="0" uly="1825">nolyl⸗ noꝛ radice q̃ ſũt ꝓpinq̃ in ↄplexiõe ꝙnocẽt coꝛꝑibo colericꝭ</line>
        <line lrx="2607" lry="2031" ulx="1" uly="1916">aöe generãt em̃ ſãguinẽ acutũ ⁊ pũgitiuuʒ.Et raphanꝰẽ malꝰ</line>
        <line lrx="2621" lry="2129" ulx="0" uly="2006">iIpon ſtoacho faciẽs eructuare. ? generat hũoꝛẽ groſſũ.⁊ ſi dige</line>
        <line lrx="2600" lry="2226" ulx="0" uly="2104">vonN ſtiua ſit debil generat hũoꝛẽ crudũ.hʒ tñ vᷣtutẽ ſubtiliati/</line>
        <line lrx="2574" lry="2307" ulx="0" uly="2200">NNN nã ⁊ inciſiuã. Quidã aũt comedũt radicẽ ⁊ raphanũ poſt</line>
        <line lrx="2645" lry="2402" ulx="0" uly="2283">umiie alios cibos adofoꝛtãdũ digeſtionem. de q̃ admirat᷑ Gali.</line>
        <line lrx="2660" lry="2506" ulx="0" uly="2376">ems Vnñ veꝝ ẽ qð exꝑientia docet. Et dicũt ſapiẽtes medici</line>
        <line lrx="2669" lry="2624" ulx="0" uly="2473">Hne⸗ ſi comedãt᷑ poſt aliũ cibũ iuuãt ad digeſtõeʒ ⁊ deſcẽſuʒ e?ꝰ</line>
        <line lrx="2617" lry="2688" ulx="0" uly="2568">nun⸗ ⁊ vẽtrẽ laxãt. Sʒ ſi comedaãt᷑ añ aliũ cibũ ĩpellũt᷑ ad ſuꝑio</line>
        <line lrx="2613" lry="2808" ulx="0" uly="2662">kac⸗ ra ⁊ vomitũ inducũt.Gonũ ẽ aũt ꝙcomedãt᷑ cũ aceto ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="2646" lry="2883" ulx="0" uly="2752">ier le pꝰalios cihos ⁊ in modica qᷓntitate. Ueꝝ ẽtñ ꝙ ocułno</line>
        <line lrx="2660" lry="2954" ulx="473" uly="2850">cẽt ⁊ capiti. Ra.vᷣo ĩ almã.dic̃ ꝙ raphanꝰlõgã faciẽedo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="2601" lry="3073" ulx="0" uly="2898">n rã in ſtõacho ĩcidit fleuma.cułfolia cibũ diger̃t ⁊ apetiti</line>
        <line lrx="2566" lry="3176" ulx="0" uly="3032">nmit uã adiuuãt qñ paꝝ ſumit᷑ de eis. Sexta ẽ tiraca.q̃ a toto</line>
        <line lrx="2614" lry="3269" ulx="0" uly="3137">rache generevalet ↄvenenũ.⁊ iõ valʒ tam rõnabilibo q; bꝛutis</line>
        <line lrx="2711" lry="3372" ulx="0" uly="3229">hn venenũ tã frigidũ q; calidũ.Et ſub tiriaca pᷣt vpᷣhẽdime⸗/ .</line>
        <line lrx="3271" lry="3480" ulx="0" uly="3315">deſlc tridatũ qð ſile opat᷑.Oe tiriaca ei diẽ Aui.vj.ĩtrac.iij.c.j. .</line>
        <line lrx="2612" lry="3562" ulx="0" uly="3418">Urche Scias ꝙ canon maximꝰin curatõeveneni ẽ ↄfoꝛtatio ca/</line>
        <line lrx="2671" lry="3673" ulx="0" uly="3509">, loꝛis innati ⁊ excitatio ipſoad expelledum.ſic facit tiriaca</line>
        <line lrx="2664" lry="3752" ulx="0" uly="3606">ng Detiiaca vor merridatoſi dic Aui. vitrac c medi</line>
        <line lrx="2561" lry="3850" ulx="0" uly="3695">ic. cĩs cõibe ad venena.Sũt medicie q̃ orie ſũtveneno.q̃re ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3918" type="textblock" ulx="477" uly="3791">
        <line lrx="2526" lry="3918" ulx="477" uly="3791">ꝑemittũt ipᷣm ꝑuenire ad coꝛ.⁊ ſũt ſiẽ tiriaca ⁊ metridatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3991" type="textblock" ulx="2408" uly="3984">
        <line lrx="2428" lry="3991" ulx="2408" uly="3984">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Jc79_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2976" lry="973" type="textblock" ulx="874" uly="678">
        <line lrx="2976" lry="852" ulx="874" uly="678">Aer ſit mundus habitabilis ac luminoſũs</line>
        <line lrx="2664" lry="973" ulx="877" uly="810">HMec ſit infectus nec olens fetoꝛe cioace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1124" type="textblock" ulx="968" uly="988">
        <line lrx="2983" lry="1124" ulx="968" uly="988">In Hᷣ textu notãt᷑ qttuoꝛ circa electõʒ aerj habitabil. qᷓꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3834" type="textblock" ulx="798" uly="1100">
        <line lrx="2980" lry="1217" ulx="872" uly="1100">bpmũ eſt ꝙ hõ dʒ eligere aerẽ mũdũ.i.nõ infectũ vapoꝛib⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="1308" ulx="880" uly="1190">9 ger immũdꝰalterat coꝛ ſᷣm ↄplexionẽ illiꝰ qð ſibi cõmi/</line>
        <line lrx="2978" lry="1398" ulx="798" uly="1283">ſcet.ſic innuit Haly.in tegni.in com.illiꝰcañ.Oiĩa h eĩ.⁊c̃.</line>
        <line lrx="2985" lry="1493" ulx="880" uly="1369">Scõm eſt ꝙ hõ dʒz eligere aerẽ luminoſum. Aer em̃ turbi</line>
        <line lrx="2981" lry="1579" ulx="882" uly="1471">dus ĩducit in coꝛꝑe triſticiã ⁊ pigriciẽ.qꝛ aer turbat cõmi</line>
        <line lrx="2978" lry="1680" ulx="836" uly="1560">ſcet hũoꝛes.⁊ turbidꝰ ad coꝛ ꝑuenit.q̃re ex iᷣo ⁊ hũoꝛibus</line>
        <line lrx="2984" lry="1776" ulx="880" uly="1651">groſſi ⁊ turbidi generãt᷑ ſpũs aĩam triſtificãtes ⁊ pigriciẽ</line>
        <line lrx="2981" lry="1869" ulx="876" uly="1749">inducẽtes. Nihil eſt ̊ qðᷣ magꝭ iocundũ facit hoĩeʒ atʒ mi</line>
        <line lrx="2980" lry="1962" ulx="877" uly="1849">nus guẽ q; in claro aere ãbularevel mane ſurgere.Tertiũ</line>
        <line lrx="2983" lry="2060" ulx="877" uly="1940">eſt ꝙ hõ dʒ vitare aerẽ infectũ.cuiuſmodi eſt aer in q̃ fiunt</line>
        <line lrx="2982" lry="2152" ulx="877" uly="2035">ſtrages.cõiter em̃ in locis in qͥbo pᷣceſſit maxia hoĩm inter</line>
        <line lrx="2982" lry="2246" ulx="880" uly="2130">fectio ſeqͥt peſtis ⁊ in locis vicinis Aer em̃ infect?qñ inſpi</line>
        <line lrx="2975" lry="2332" ulx="884" uly="2225">rat᷑ inficit ſpũs in nr̃o coꝛꝑe.Quartũ eſt ꝙ homo dʒ vita⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="2427" ulx="886" uly="2317">re fetoꝛem cloace.Et ꝑ h̊ innuunt᷑ infectiões particulares</line>
        <line lrx="2985" lry="2527" ulx="884" uly="2412">aeris.cuiuſmodi eſt infectio aeris latrinaꝝvł foneaꝝ quo</line>
        <line lrx="2982" lry="2628" ulx="887" uly="2505">qͥne vel locoꝝ in qb pꝛoijciuntur cadauera moꝛtua ⁊ oſſa</line>
        <line lrx="2982" lry="2719" ulx="889" uly="2606">moꝛtuoꝝ.⁊ aeris vicini aque in q̃ putreſcit linũ vel cana/</line>
        <line lrx="2982" lry="2819" ulx="888" uly="2696">pus. Aer em̃ taliter infectꝰ inficit ſpũs nr̃i coꝛꝑis ⁊ maxie</line>
        <line lrx="2979" lry="2902" ulx="886" uly="2791">cerebꝛo nocet.Ethinc eſt qð dicit Auicen.ij.in doc.ij.c.ij</line>
        <line lrx="2977" lry="2994" ulx="880" uly="2883">Et aer qᷣdẽ dũ eſt tꝑatꝰet clarꝰneq; ſuba extranea ↄplexio</line>
        <line lrx="2974" lry="3084" ulx="846" uly="2974">ni ſpũs ria ei admiſcet᷑ eſt ſanitatẽ efficiens ⁊ ipᷣaʒↄpᷣuãs.</line>
        <line lrx="2984" lry="3178" ulx="856" uly="3066">et cũ mutat᷑.grium ſue oꝑatõis oꝑat᷑. Et ꝓ maioꝛi decla/</line>
        <line lrx="2982" lry="3279" ulx="886" uly="3161">ratione pᷣdictoꝝ ſciendũ eſt ꝙ aer neceſſariꝰeſt in regĩe ſa/</line>
        <line lrx="2980" lry="3379" ulx="888" uly="3253">nitatis dupłr. pmo qdem ꝓpter refrigera tõem coꝛdis.ſecũ</line>
        <line lrx="2979" lry="3471" ulx="882" uly="3349">do ꝓpter expulſionẽ fumoſaꝝ ſuꝑfſuitatũ tribulantiũ ſpm̃</line>
        <line lrx="2987" lry="3561" ulx="886" uly="3434">et caloꝛẽ innatũ. Sic em̃ in exterioꝛiba nos videmꝰq; gnis</line>
        <line lrx="2984" lry="3655" ulx="883" uly="3531">ſine euentatõe aeris ſu ffocat᷑ ⁊ extinguit᷑.ſic etiã imagina/</line>
        <line lrx="2992" lry="3747" ulx="891" uly="3630">ri debemꝰꝙ ſpũs ⁊ caloꝛ innatus indiget aere ipᷣm nutriẽ</line>
        <line lrx="2991" lry="3834" ulx="848" uly="3722">te ↄſeruante ⁊ obtemꝑante.O btemꝑatio igit᷑ caloꝛis in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3939" type="textblock" ulx="877" uly="3819">
        <line lrx="3061" lry="3939" ulx="877" uly="3819">nati fit ꝑ aeris attractiõem ⁊ eius depuratio fit ꝑ aeris exx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Jc79_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="127" lry="1110" ulx="0" uly="1004">bl r</line>
        <line lrx="126" lry="1220" ulx="0" uly="1111">hoi</line>
        <line lrx="133" lry="1297" ulx="0" uly="1218">NNN/</line>
        <line lrx="137" lry="1399" ulx="0" uly="1288">märi</line>
        <line lrx="139" lry="1471" ulx="0" uly="1392">tun</line>
        <line lrx="137" lry="1595" ulx="0" uly="1483">cn</line>
        <line lrx="136" lry="1666" ulx="0" uly="1578">hünibie</line>
        <line lrx="138" lry="1855" ulx="0" uly="1680">ei</line>
        <line lrx="132" lry="1871" ulx="0" uly="1792">ieann</line>
        <line lrx="142" lry="1955" ulx="0" uly="1868">Ti</line>
        <line lrx="144" lry="2066" ulx="0" uly="1966">nihtunt</line>
        <line lrx="143" lry="2175" ulx="0" uly="2065">n inrer</line>
        <line lrx="137" lry="2268" ulx="0" uly="2159">ſiaahe</line>
        <line lrx="142" lry="2345" ulx="0" uly="2268">W</line>
        <line lrx="147" lry="2432" ulx="0" uly="2349">Vonne</line>
        <line lrx="148" lry="2543" ulx="0" uly="2449">ppapgv</line>
        <line lrx="149" lry="2626" ulx="0" uly="2534">utoli</line>
        <line lrx="149" lry="2747" ulx="0" uly="2640">n</line>
        <line lrx="149" lry="2834" ulx="0" uly="2740">srmarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2840" type="textblock" ulx="136" uly="2824">
        <line lrx="149" lry="2840" ulx="136" uly="2824">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="148" lry="2937" ulx="0" uly="2845">ndoche</line>
        <line lrx="145" lry="3037" ulx="0" uly="2928">499le</line>
        <line lrx="145" lry="3117" ulx="0" uly="3023">ofui</line>
        <line lrx="147" lry="3205" ulx="0" uly="3117">oꝛidec</line>
        <line lrx="147" lry="3320" ulx="0" uly="3211">negie</line>
        <line lrx="142" lry="3413" ulx="0" uly="3309">gin</line>
        <line lrx="136" lry="3510" ulx="3" uly="3404">nnüß</line>
        <line lrx="138" lry="3600" ulx="0" uly="3508">is</line>
        <line lrx="141" lry="3704" ulx="0" uly="3604">nging,</line>
        <line lrx="141" lry="3782" ulx="0" uly="3705">mn vuerie</line>
        <line lrx="142" lry="3878" ulx="0" uly="3786">lonsi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3977" type="textblock" ulx="0" uly="3887">
        <line lrx="139" lry="3977" ulx="0" uly="3887">s ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="767" type="textblock" ulx="500" uly="651">
        <line lrx="2616" lry="767" ulx="500" uly="651">pulſiones. Pꝛimũ qͥdẽ fit ꝑ motũ attractõis.⁊ ſcdᷣm ꝑ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1036" type="textblock" ulx="514" uly="744">
        <line lrx="2614" lry="864" ulx="519" uly="744">tũ expulſionis. Si igit᷑ aer attrace ſit fetidus ⁊ impurus</line>
        <line lrx="2620" lry="958" ulx="514" uly="840">coꝛrumpit᷑ caloꝛ ⁊ ſpũs innatus Aer igitur debʒ eſſe bone</line>
        <line lrx="2616" lry="1036" ulx="514" uly="937">ſubſtãtie cui ñ admiſcet᷑ aliqͥd ex vapoꝛibo nec fumoſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1134" type="textblock" ulx="465" uly="1026">
        <line lrx="2621" lry="1134" ulx="465" uly="1026">extranea. Hõ em̃ debʒ eſſe aer tuꝛbidus nec nebuloſꝰ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1230" type="textblock" ulx="512" uly="1124">
        <line lrx="2621" lry="1230" ulx="512" uly="1124">malis vapoꝛibo.ad mixtꝰbic em̃ aer humoꝛes contuꝛbat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1474" type="textblock" ulx="385" uly="1218">
        <line lrx="2623" lry="1336" ulx="385" uly="1218">animũ ↄtriſtat vt dictũ eſt. Et debʒ eẽ diſcooperꝰ celo et</line>
        <line lrx="2705" lry="1474" ulx="451" uly="1312">noõ ĩter parietes ⁊ tectanſtrict⸗ cyt ſit advnũ dicere.maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2161" type="textblock" ulx="521" uly="1411">
        <line lrx="2628" lry="1516" ulx="522" uly="1411">euitãdꝰ ẽ aer icluſus ⁊ nõ euẽtatꝰ Ueꝝ ẽ tñ ꝙ tꝑe epidimie</line>
        <line lrx="2632" lry="1610" ulx="523" uly="1503">in quo accidit aeris putrefactio cõmunis.eligẽdꝰeſt aer in</line>
        <line lrx="2634" lry="1705" ulx="521" uly="1597">cluſus. Unde temꝑibus illis bonum ẽ manere in domibꝰ</line>
        <line lrx="2660" lry="1804" ulx="532" uly="1687">⁊ tenere feneſtras clauſas ne aer putrefact igrediat᷑.ſʒ ali</line>
        <line lrx="2631" lry="1896" ulx="533" uly="1783">us aer diſcooꝑtus melioꝛ exiſtit. Euitãdus ẽ preterea in</line>
        <line lrx="2640" lry="1990" ulx="536" uly="1875">regimie ſanitatis aer cui miſcẽt᷑ vapores lacuuzʒ⁊ ꝓfũdita</line>
        <line lrx="2633" lry="2083" ulx="533" uly="1972">tum aquã putridam ↄtinentiũ.⁊ olerũ taliũ q̃lia ſunt cau</line>
        <line lrx="2629" lry="2161" ulx="530" uly="2064">les ⁊ eruca et ſiłia.⁊ arboꝝ viſcoſitatũ malaꝝ.quales ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2262" type="textblock" ulx="455" uly="2157">
        <line lrx="2639" lry="2262" ulx="455" uly="2157">ficus ⁊ nuces. Ampliꝰeligendꝰeſt aer in q̊ ſufflãt vẽti ex ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2453" type="textblock" ulx="537" uly="2252">
        <line lrx="2642" lry="2368" ulx="537" uly="2252">ra alta vel equali Et multũ etiã ſolicitari debem ꝙ aer nõ</line>
        <line lrx="2641" lry="2453" ulx="543" uly="2344">excedat in aliq̃ qualitatũ hmaꝝ.ſ.caliditate frigiditate hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2542" type="textblock" ulx="515" uly="2433">
        <line lrx="2683" lry="2542" ulx="515" uly="2433">miditate et ſiccitate. Qõ ſi foꝛſan cõtigerit.obtemꝑetur ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2752" type="textblock" ulx="547" uly="2523">
        <line lrx="2642" lry="2647" ulx="549" uly="2523">artem. q;;tum poſſibile eſt. Et iſta colligunt᷑ ab Auicẽ ij.</line>
        <line lrx="2419" lry="2752" ulx="547" uly="2627">voc.ij. c. diuerrius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3039" type="textblock" ulx="550" uly="2786">
        <line lrx="2638" lry="2918" ulx="554" uly="2786">Si tibi ſerotina.noceat potatio viiin.</line>
        <line lrx="2544" lry="3039" ulx="550" uly="2898">Hoꝛa matutina rebibaset erit medicina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3206" type="textblock" ulx="596" uly="3072">
        <line lrx="2667" lry="3206" ulx="596" uly="3072">In ᷓ; textu ponit᷑ vnũ documentũ ⁊ eſt ſi qͥ male va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3299" type="textblock" ulx="505" uly="3196">
        <line lrx="2659" lry="3299" ulx="505" uly="3196">luerit ex ſumptõevini de nocte ſiue tꝑe ſerotino.tał in cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3580" type="textblock" ulx="567" uly="3285">
        <line lrx="2656" lry="3403" ulx="568" uly="3285">ſtino dʒ iterato ſumerevinũ. Unde potatio vini nocturna</line>
        <line lrx="2658" lry="3496" ulx="569" uly="3384">poteſt inducere ebꝛietatẽ ſiue ſitim matutinaʒ.vel pᷣt ĩidu/⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="3580" ulx="567" uly="3470">cere ſuꝑcalefactionẽ coꝛpoꝛis. Si vero ĩducat ſuꝑcalefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3674" type="textblock" ulx="504" uly="3572">
        <line lrx="2655" lry="3674" ulx="504" uly="3572">ctionẽ coꝛpoꝛis.tũc maximꝰerroꝛ eſt de mane iterũ ſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3884" type="textblock" ulx="537" uly="3655">
        <line lrx="2656" lry="3782" ulx="570" uly="3655">re vinum.qꝛ eſt addere ignẽ igni. Si vero homo icurrat</line>
        <line lrx="2668" lry="3884" ulx="537" uly="3759">ebꝛietatẽ cũ aliqli nauſea.tũc ð mane bonũ ẽ ſumere vinũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Jc79_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3026" lry="2585" type="textblock" ulx="769" uly="692">
        <line lrx="2994" lry="820" ulx="877" uly="692">quia ex ſumptõevini.de facili tũc ꝓuocat᷑ vomitꝰ. ex q̊ ſeqͥ</line>
        <line lrx="2976" lry="907" ulx="854" uly="790">tur mũdificatio ſtomachi.q̃ mundificatiõe facta. de facili</line>
        <line lrx="3000" lry="1000" ulx="875" uly="882">ceſſat nocumentũ ebꝛietatis? nauſea.Et ꝓpt᷑ h̊ ↄſulit ypo.</line>
        <line lrx="2981" lry="1095" ulx="871" uly="975">ſemel in mẽſe ĩebꝛiari.vt ex ebꝛietate puocet᷑ vom itꝰ qᷣ eſt</line>
        <line lrx="2976" lry="1187" ulx="852" uly="1075">maxime pᷣſeruatiuꝰab egritudinibo cronicis.i.lõgis⁊ ma/</line>
        <line lrx="3016" lry="1285" ulx="872" uly="1158">lis. Si etiam ex potatione vini nocturna ledat᷑ aliqͥs.et</line>
        <line lrx="2976" lry="1374" ulx="858" uly="1259">ꝓpt᷑ inconſuetudinem potandivinum.tũc de mane pᷣt ↄce</line>
        <line lrx="3026" lry="1461" ulx="866" uly="1350">di vinum vt aſſueſcat.⁊ ſic minꝰledit᷑ a ſumptõevini.A cõ</line>
        <line lrx="3010" lry="1553" ulx="865" uly="1442">ſueto em̃ minoꝛ fit leſio vt vult vpo.ij.amphoꝛiſmoꝛũ ibi.</line>
        <line lrx="2971" lry="1648" ulx="812" uly="1534">Evx multo tꝑe ↄſueta⁊c̃. Sivero ex potatõe vini nocturna</line>
        <line lrx="2967" lry="1739" ulx="864" uly="1628">ſequat᷑ ſitis matutina.illa eſt mendoſa.que curatur potio/⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="1832" ulx="861" uly="1727">ne vini. magis tamen ſedatur potatione aque.Etaꝛ iã di⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="1925" ulx="856" uly="1818">ctum eſt de leſione ⁊ ſumptionevini. Sciendũ eſt ꝙhõ de</line>
        <line lrx="2973" lry="2022" ulx="856" uly="1911">bilis cerebꝛi.⁊ etiam cuiuſcũq; alteriꝰ ↄditionis ſumope/</line>
        <line lrx="2979" lry="2120" ulx="857" uly="2008">re cauere debet a freqnti ebꝛietate. Frequẽs ebꝛiectas ſᷣm</line>
        <line lrx="2999" lry="2210" ulx="855" uly="2098">Aui.in.j.c.de regimine aque ⁊ vini inducit ſex incomoda</line>
        <line lrx="3016" lry="2305" ulx="853" uly="2197">in coꝛꝑe humano.quoꝛũ pmum eſt coꝛruptio ↄplexionis</line>
        <line lrx="2958" lry="2396" ulx="853" uly="2288">epatis.qꝛ vinum ſuꝑflue bibitum ad epar veniens vel ſu/</line>
        <line lrx="2955" lry="2491" ulx="769" uly="2380">perfſlue reſoluit caloꝛem ipſiꝰ.vnde amittit vᷣtutẽ ſangui/</line>
        <line lrx="2957" lry="2585" ulx="850" uly="2476">ficam.⁊ loco ſanguĩs generataqͥſitates efficiẽtes ypropi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2680" type="textblock" ulx="850" uly="2570">
        <line lrx="3101" lry="2680" ulx="850" uly="2570">ſim vel incendit epar ⁊ humoꝛes eiꝰvnde generat᷑ lepꝛa y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3898" type="textblock" ulx="825" uly="2655">
        <line lrx="3011" lry="2773" ulx="848" uly="2655">mania. Scõm eſt coꝛruptio ↄplexionis cerebꝛiꝓptaſſidu</line>
        <line lrx="3016" lry="2869" ulx="847" uly="2761">am eleuatõem fumoꝝ vini ad ipᷣm.diſponẽtiũ calidũ cere</line>
        <line lrx="2949" lry="2974" ulx="847" uly="2852">bꝛũ manie ⁊ freneſi.⁊ frigidũ epilẽeſie litargie appoplexie ⁊</line>
        <line lrx="3054" lry="3045" ulx="847" uly="2944">ſubeth. Tertiũ eſt debilitas neruoꝝ.videmꝰ em bibulos</line>
        <line lrx="3056" lry="3153" ulx="841" uly="3039">inebꝛiari ſolitos tremere caput ⁊ mẽbꝛa.ũ ſoluʒ ĩ ſenio. ſſʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="3245" ulx="838" uly="3136">etiã in ſenectute ⁊ iuuentute qũq;. Quartũ eſt egritudĩies</line>
        <line lrx="2945" lry="3343" ulx="840" uly="3229">neruoꝝ ſicut ſpaſmus ⁊ paraliſis.qꝛ vinum ſuꝑflue accep</line>
        <line lrx="2993" lry="3433" ulx="836" uly="3322">tum ſepe in ſtomacho acetũ efficit᷑. qð valde nocet neruis.</line>
        <line lrx="2933" lry="3524" ulx="835" uly="3410">Sepe q̊ʒ ↄuertit᷑ ex defectu digeſtionis in aq̃ſitates indi/</line>
        <line lrx="3019" lry="3621" ulx="832" uly="3512">geſtas qᷓ neruos remolliũt. Et ſepe ducit hũoꝛes groſſos</line>
        <line lrx="2942" lry="3714" ulx="831" uly="3604">ad neruos àb diſtendũt᷑ vel ↄtrahunt᷑. Quintum eſt ap/</line>
        <line lrx="2943" lry="3810" ulx="829" uly="3698">poplexia ꝓpter humiditates cerebꝛi multiplicatas a vino.</line>
        <line lrx="3017" lry="3898" ulx="825" uly="3792">ita vt totalic opilẽtvias ſpirituũ aĩaliuʒ a cerebꝛo ĩ mebꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4779" type="textblock" ulx="1786" uly="4772">
        <line lrx="1792" lry="4779" ulx="1786" uly="4772">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="728" type="textblock" ulx="3131" uly="703">
        <line lrx="3142" lry="728" ulx="3131" uly="703">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Jc79_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="2646" lry="851" ulx="0" uly="688">riſs Setti? moꝛs ſubitanea dil ſ.ſtertedo ? doꝛmiẽdo viegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="2615" lry="964" ulx="0" uly="787">etul Pelitmłtitudĩe vinivel hũiditatũ ex eo generataꝝ claudũt᷑</line>
        <line lrx="2601" lry="1077" ulx="0" uly="905">de t? ebꝛiꝰſuffocat᷑.Et lʒvinũ ĩmoderate ſũptũ pᷣdicta idueat</line>
        <line lrx="2594" lry="1189" ulx="0" uly="1033">Nna, nocumẽta. moderate tñ ſumptũ mlta inducit iunameta.</line>
        <line lrx="2595" lry="1260" ulx="0" uly="1125">a Tigit em̃ Aui.c.pᷣalł.qͥnq; eiuuamẽta.Pꝛimũ eſt ꝙ bo</line>
        <line lrx="2592" lry="1357" ulx="0" uly="1222">rien nus cibi penetratoꝛ in toro coꝛpe.i.facilẽ efficit penetrati⸗/</line>
        <line lrx="2596" lry="1435" ulx="483" uly="1318">onẽ cibi cui immiſcet᷑ ad oĩa mebꝛa ſui caloꝛis ſubtilitateꝛ</line>
        <line lrx="2591" lry="1538" ulx="0" uly="1378">umm. 1 ↄueniẽtia ĩ ꝓpꝛietate occulta Scdm eſt ꝙ incidit ĩ fleuma.</line>
        <line lrx="2649" lry="1608" ulx="1" uly="1476">noübt ⁊ ̊ ſuis caloꝛe ⁊ ſubtilitate ſube.reſoluit ipᷣm coaptãdo ex</line>
        <line lrx="2591" lry="1709" ulx="0" uly="1574">nocun pulſioni vias aperiẽdo.⁊ naturã ↄfoꝛtãdo ad expulſioneʒ</line>
        <line lrx="2587" lry="1803" ulx="0" uly="1669">uato/ Tertiũ eſt ꝙincidit colerã rubeã invꝛina ⁊ alijs euacua/</line>
        <line lrx="2585" lry="1891" ulx="0" uly="1762">nüdi tionibovt ſudoꝛe egeſtione ⁊ reſolutõe inſenſibili.Et iſtð</line>
        <line lrx="2584" lry="1986" ulx="0" uly="1841">totͤd intelligẽdũ eſt devino ſubtili ſubrubeo vel albo qð vel de</line>
        <line lrx="2644" lry="2094" ulx="2" uly="1963">hoe bile ſit ex nata ſuivel foꝛtiter limphatũ. Alioqͥn multipli/</line>
        <line lrx="2623" lry="2177" ulx="0" uly="2041">nns / caret colerã ꝑ ↄuerſionẽ ipᷣiꝰin eã et ſuꝑcalefactõeʒ epatis</line>
        <line lrx="2643" lry="2275" ulx="0" uly="2132">moo⸗ ab eo.Quartũ eſt ꝙfacit melãcoliã.q̃ groſſa ẽ ⁊ tardi mo/</line>
        <line lrx="2656" lry="2368" ulx="0" uly="2246">Gods tus.faciliter labi ꝑ cannales ꝓpꝛios ab epate ad ſplenẽ.⁊ a</line>
        <line lrx="2803" lry="2462" ulx="0" uly="2324">N ſplene ad os ſtomachi.⁊ tãdẽ a coꝛꝑe cũ fecibo exire.⁊ Rkec⸗d</line>
        <line lrx="2575" lry="2554" ulx="0" uly="2421">kſnn⸗ tit ſen reᷣmit nocumẽtũ melãcolie ꝓpt orietatẽ ĩ ↄplexiõe</line>
        <line lrx="2668" lry="2649" ulx="0" uly="2527">ſpvpt et mõ ſube ⁊ in effectibo. Nam melãcolia triſticiã puſillani</line>
        <line lrx="2578" lry="2744" ulx="0" uly="2611">Any mitatẽ t auariciã parit. Uinũ vᷣo gaudiũ.audaciã.magni</line>
        <line lrx="2574" lry="2848" ulx="0" uly="2707">fiſa mitaté. ? liberalitatẽ. Quintũ eſt qreſolnit omẽs modos</line>
        <line lrx="2585" lry="2928" ulx="0" uly="2809">, ſeu ſpẽs latitudis.niſi młta q̃litas extranea fuerit eis ſoci/</line>
        <line lrx="2571" lry="3021" ulx="0" uly="2905">vylete ata.qꝛvinũ reſolutos ſpũs abũde reparat.vᷣtutemoſfoꝛtat.</line>
        <line lrx="2567" lry="3118" ulx="0" uly="3002">blbulc hiiditates relictas ĩ muſculis.neruis.coꝛdis.et iũcturis</line>
        <line lrx="2570" lry="3212" ulx="0" uly="3092">ſenio⸗ tollit aut minuit.Et ſi fuerit opꝰ hũectatiõe vt ĩ laſſitudĩe</line>
        <line lrx="2627" lry="3312" ulx="0" uly="3192">nida arefactiua vinũ velocit humectat dũmodo limphet᷑. Pꝛe/</line>
        <line lrx="2566" lry="3401" ulx="1" uly="3280">negelh ter h̊ aũt iuuamẽta pła alia inducit.Oĩm eĩvelocit᷑ ⁊ ſubi /</line>
        <line lrx="2573" lry="3504" ulx="0" uly="3383">nonni⸗ to nutrientiũ eſtvinũ.caloꝛẽ ⁊ ſom̃ natalẽofoꝛtat.⁊ totum</line>
        <line lrx="2564" lry="3594" ulx="0" uly="3475">Gindt, coꝛpꝰcalefacit.ingeniũ clarificat.irã cõpeſcit.triſticiam re</line>
        <line lrx="2561" lry="3696" ulx="0" uly="3571">goſos monuet. libidinẽ incitat.⁊ ſuꝑ oẽs potꝰ.ſemicrudos humo</line>
        <line lrx="2559" lry="3770" ulx="0" uly="3662">ta⸗ res digerit. Etvt ſit advnũ dicere. Uinũ reddit hoĩeʒ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3758">
        <line lrx="2594" lry="3887" ulx="0" uly="3758">ro⸗ leæę⁊ fm aĩaʒ ⁊ m coꝛpꝰ.vñ ceterꝭ paribs nõ bibentes vinũ</line>
        <line lrx="2426" lry="3985" ulx="0" uly="3852">ihn. ſunt effeminati reſpectu bibentiũ viuum,.·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Jc79_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2630" lry="511" type="textblock" ulx="2603" uly="504">
        <line lrx="2630" lry="511" ulx="2603" uly="504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1198" type="textblock" ulx="839" uly="717">
        <line lrx="2972" lry="878" ulx="880" uly="717">Signit et humoꝛes melius vinum melioꝛes.</line>
        <line lrx="3069" lry="990" ulx="885" uly="836">Si fuerit nigrum. coꝛpus reddet uibi pigrum</line>
        <line lrx="2956" lry="1082" ulx="888" uly="946">Vinum ſit clarũqʒ veius ſubtue maturum.x</line>
        <line lrx="3005" lry="1198" ulx="839" uly="1042">Ac bene limphatũ ſaliens moderamie ſũptũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1186" type="textblock" ulx="1353" uly="1178">
        <line lrx="1364" lry="1186" ulx="1353" uly="1178">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1358" type="textblock" ulx="914" uly="1201">
        <line lrx="3128" lry="1358" ulx="914" uly="1201">Hic pmo ponit᷑ vnũ documẽtũ ðvino.⁊ ẽ  vinũ meliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1526" type="textblock" ulx="900" uly="1311">
        <line lrx="3065" lry="1463" ulx="900" uly="1311">melioꝛes generat bũoꝛes. ⁊ cã eſt. qꝛ qnto maſſa hũoꝝ eſt</line>
        <line lrx="3008" lry="1526" ulx="904" uly="1404">melioꝛ.tãto hũoꝛes ex ea geniti melioꝛes eẽ debẽt. Deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1732" type="textblock" ulx="899" uly="1500">
        <line lrx="3061" lry="1649" ulx="899" uly="1500">ſubdit᷑ ꝙ vinũ nigꝝ iducit pigriciã i coꝛꝑe.Et cã ẽ.qꝛ vinũ</line>
        <line lrx="3099" lry="1732" ulx="908" uly="1594">nigy gꝛoſſi?? terreſtriꝰẽ liqͥs. ſpũs ab eo geiti groſſi ſũůt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1825" type="textblock" ulx="1609" uly="1812">
        <line lrx="1623" lry="1825" ulx="1609" uly="1812">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1915" type="textblock" ulx="993" uly="1780">
        <line lrx="3035" lry="1915" ulx="993" uly="1780">luit᷑ eivñ diſſoluit᷑neceſſe ẽvt aſſimilet.ſpũs ãt groſſi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2014" type="textblock" ulx="908" uly="1685">
        <line lrx="3021" lry="1908" ulx="908" uly="1685">E uxta aliã auctoꝛitatẽ Gali.pus al. Quicqͥd de aliq re dil</line>
        <line lrx="2982" lry="1934" ulx="943" uly="1847">ſole olutr. er. Pi⸗ omn</line>
        <line lrx="3022" lry="2014" ulx="917" uly="1888">ciũt coꝛpꝰãue ſiue pigꝝ. Deinde ponũt᷑ ſeptẽ documta cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2112" type="textblock" ulx="912" uly="1973">
        <line lrx="3086" lry="2112" ulx="912" uly="1973">ca electõʒ vini. Pꝛimũ ẽ qzʒ eligi vinũ claꝝ.tale ei qꝛ ſubti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2771" type="textblock" ulx="802" uly="2061">
        <line lrx="3028" lry="2201" ulx="915" uly="2061">le eſt ſpũs ſubtiles ⁊ claros genera t. Scom ẽ ꝙdz eẽ vet⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2296" ulx="845" uly="2151">id ẽ.nõ nouũ.nouũ eĩ vinũ ſiue muſtũ ceterꝭ paribo faciliꝰ</line>
        <line lrx="3031" lry="2391" ulx="926" uly="2249">inebꝛiat.fluxũ vẽtrꝭ puocat. atz colicã ĩducit et cera accidẽ</line>
        <line lrx="3036" lry="2484" ulx="867" uly="2348">tia. poſteriꝰdicẽda ibi. Impeditvꝛinã. Nec ẽ ñtelligẽdũ ꝙ</line>
        <line lrx="3039" lry="2579" ulx="940" uly="2436">vinũ oĩno dz eẽ ver. tale em̃ m Aui...c. de regie aq ⁊ vi</line>
        <line lrx="3042" lry="2671" ulx="802" uly="2539">i. eſt qi medicĩa. ⁊ nõ ſiẽ potꝰ.i.mag ineſt ei vᷣt alternatia</line>
        <line lrx="3082" lry="2771" ulx="873" uly="2634">coꝛpis ad caliditatẽ ⁊ ſiccitatẽ qᷓ btꝗ alterabilitatꝭ a coꝛpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2865" type="textblock" ulx="944" uly="2718">
        <line lrx="3147" lry="2865" ulx="944" uly="2718">pꝑ opꝰnutritõis⁊ ẽ pauci nutrim̃ti.qꝛ ẽ ſpoliatũ a fece ⁊ a vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2943" type="textblock" ulx="946" uly="2812">
        <line lrx="3061" lry="2943" ulx="946" uly="2812">riditate quã pᷣhabnit ⁊ pene ignẽ factum. ꝓpr qð ĩ Aggre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3033" type="textblock" ulx="948" uly="2911">
        <line lrx="3125" lry="3033" ulx="948" uly="2911">ſcribit᷑.c. ð vite. auẽtate Gali.ꝙ eſt calidũ et ſiecũ ĩ tertio äö½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3234" type="textblock" ulx="923" uly="3008">
        <line lrx="3048" lry="3152" ulx="930" uly="3008">du. Tertiũ ẽ ꝙꝙvinü dz eẽ ſubtile. Sbtile eĩ vinũ multos</line>
        <line lrx="3052" lry="3234" ulx="923" uly="3099">ſpũs ꝓcreat atz ſubtiles.groſſũ ãt groſſos.Quartũ ẽ ꝙ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3321" type="textblock" ulx="864" uly="3197">
        <line lrx="3114" lry="3321" ulx="864" uly="3197">nũ dʒ eẽ matuꝝ⁊ nõ ſtipticũ. inũ ei ſtipticũ abſcĩdit oẽð⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3785" type="textblock" ulx="878" uly="3327">
        <line lrx="1816" lry="3422" ulx="883" uly="3327">ſpẽs euacuatõnis.vtvu</line>
        <line lrx="3064" lry="3510" ulx="931" uly="3385">acutoꝝ. Sciẽdũ etiã ⁊c. Et g̊ nocet coꝛꝑibo indigẽtibo ena</line>
        <line lrx="3065" lry="3596" ulx="932" uly="3476">ecuatõe ꝑvꝛinã et oĩbo mẽbꝛꝭ ſuꝑioꝛibo.vt ibidẽ etiaʒ dicit</line>
        <line lrx="3066" lry="3700" ulx="878" uly="3571">BGal. Cleꝝ eſt tñ ꝙ vinũ ſtipticũ ↄueniẽa ? infirmitatibo ac</line>
        <line lrx="3072" lry="3785" ulx="966" uly="3657">cidẽtibo ĩ inteſtis.vt ibidẽ diẽ̃ Gał.et etiã ſuꝑiꝰ dictum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3976" type="textblock" ulx="770" uly="3757">
        <line lrx="3073" lry="3902" ulx="770" uly="3757">ðè Remo uet᷑ tñ ſtipticitas a vino ꝑ młtã ↄmixtiõeʒ aqᷓ.vt ibi /</line>
        <line lrx="3148" lry="3976" ulx="973" uly="3840">dẽ etiã vult Gabł.Quintũ eſt ꝙ vinũ dz eẽ limpbatũ.q? ꝑ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3390" type="textblock" ulx="1446" uly="3287">
        <line lrx="3116" lry="3390" ulx="1446" uly="3287">õnis. vt vult Gał.ĩ com.illiꝰ cañ.iij.ꝑti.regis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Jc79_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="129" lry="912" ulx="0" uly="827">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="151" lry="1138" ulx="0" uly="1044">Ghon.</line>
        <line lrx="159" lry="1298" ulx="0" uly="1204">ämes</line>
        <line lrx="158" lry="1406" ulx="0" uly="1309">häozc</line>
        <line lrx="156" lry="1520" ulx="0" uly="1401"> dant</line>
        <line lrx="157" lry="1601" ulx="0" uly="1506">ii</line>
        <line lrx="158" lry="1700" ulx="0" uly="1596">nigoſtſi</line>
        <line lrx="161" lry="1795" ulx="0" uly="1690">delläͤned</line>
        <line lrx="163" lry="1902" ulx="0" uly="1786">ütgnli</line>
        <line lrx="165" lry="1975" ulx="0" uly="1903">cnucl</line>
        <line lrx="169" lry="2082" ulx="0" uly="1982">cigrabn</line>
        <line lrx="171" lry="2184" ulx="0" uly="2070">weinh</line>
        <line lrx="174" lry="2278" ulx="0" uly="2161">inſael</line>
        <line lrx="173" lry="2358" ulx="0" uly="2261">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="208" lry="2465" ulx="0" uly="2361">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="173" lry="2566" ulx="0" uly="2460">entſieiön</line>
        <line lrx="174" lry="2652" ulx="0" uly="2565">calenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="253" lry="2751" ulx="0" uly="2660">luga con</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="168" lry="2846" ulx="0" uly="2755">itte</line>
        <line lrx="167" lry="2969" ulx="0" uly="2839">gbide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2949">
        <line lrx="168" lry="3035" ulx="0" uly="2949">Gitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="3034">
        <line lrx="194" lry="3135" ulx="0" uly="3034">jnü mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3136">
        <line lrx="172" lry="3235" ulx="0" uly="3136">nartüͦit</line>
        <line lrx="175" lry="3325" ulx="0" uly="3230">abſcigtn</line>
        <line lrx="177" lry="3429" ulx="0" uly="3324">ii Nini</line>
        <line lrx="179" lry="3528" ulx="0" uly="3420">Gigänen</line>
        <line lrx="178" lry="3615" ulx="0" uly="3508">Euizdet</line>
        <line lrx="177" lry="3709" ulx="0" uly="3606">miatbpel</line>
        <line lrx="164" lry="3803" ulx="0" uly="3719">Ndictome</line>
        <line lrx="176" lry="3912" ulx="0" uly="3792">gaili</line>
        <line lrx="178" lry="4001" ulx="0" uly="3866">cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3870" type="textblock" ulx="441" uly="3745">
        <line lrx="2061" lry="3870" ulx="441" uly="3745">ellecti.ſicut vini beluacẽſis. Senes em̃ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="773" type="textblock" ulx="500" uly="616">
        <line lrx="2645" lry="773" ulx="500" uly="616">remittit᷑ vinũ a ſna fumoſitate. ſie minꝰinebꝛiat.Et ſtuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="868" type="textblock" ulx="496" uly="755">
        <line lrx="2622" lry="868" ulx="496" uly="755">eſt veꝝ devino ſubtili. Uinũ tũ groſſũ ſi limphet᷑ citiine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1332" type="textblock" ulx="466" uly="849">
        <line lrx="2608" lry="961" ulx="493" uly="849">bꝛiat.qꝛ ꝑ ̊ ſubtiliat᷑ ⁊ mag fumoſũ efficit.Et ð iſto vino</line>
        <line lrx="2632" lry="1050" ulx="498" uly="944">intellexit Aui.qñ di.in.c.de regĩe aque ⁊ vini ꝙ vinũ lim/</line>
        <line lrx="2648" lry="1145" ulx="466" uly="1032">phatũ citiꝰinebꝛiat qᷓ; vinũ puꝝ. Sextũ eſt ꝙ vinũ dʒ eſſe</line>
        <line lrx="2652" lry="1314" ulx="503" uly="1124">ſaescu inar⸗ eſt de ↄditõibo boni vini pᷣus dictꝭ Sep</line>
        <line lrx="2706" lry="1332" ulx="846" uly="1227">umptũ exↄditõe bibẽtꝭ ⁊ nõvini.⁊ eſt ꝙ vinuz d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1336" type="textblock" ulx="508" uly="1240">
        <line lrx="805" lry="1336" ulx="508" uly="1240">timũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1428" type="textblock" ulx="513" uly="1322">
        <line lrx="2656" lry="1428" ulx="513" uly="1322">tẽꝑate ſumi.qꝛ temꝑate ſumptũ acuit ingeniũ.⁊ ĩducit iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1522" type="textblock" ulx="514" uly="1412">
        <line lrx="2644" lry="1522" ulx="514" uly="1412">uamẽta pus narrata.Ex pᷣdiciꝭ om̃iboↄcludi pᷣt ꝙ vinũ eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1619" type="textblock" ulx="518" uly="1510">
        <line lrx="2663" lry="1619" ulx="518" uly="1510">gibiliꝰ⁊ melin ſanitatꝭ regie eſtvinũ mediũ ſen eq̃le inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1696" type="textblock" ulx="524" uly="1605">
        <line lrx="2624" lry="1696" ulx="524" uly="1605">vetuſtatẽ ⁊ nouitatẽ.⁊ eſt claꝝ ad rubedinẽ trahẽs bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1803" type="textblock" ulx="456" uly="1701">
        <line lrx="2627" lry="1803" ulx="456" uly="1701">habẽs odoꝛẽ ⁊ eq̃lis ſapoꝛis.qð nec acre.nec acutum. nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1664" type="textblock" ulx="2660" uly="1633">
        <line lrx="2670" lry="1664" ulx="2660" uly="1633">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1893" type="textblock" ulx="524" uly="1785">
        <line lrx="2626" lry="1893" ulx="524" uly="1785">dulce fit.qðᷣ nõ fumoſũ nec groſſũ nec valde ſubtile.ſʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1981" type="textblock" ulx="525" uly="1880">
        <line lrx="2645" lry="1981" ulx="525" uly="1880">ſubtilitatẽ declinãs.qð etiã int᷑ foꝛtitudinẽ ⁊ debilitatẽ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2082" type="textblock" ulx="524" uly="1972">
        <line lrx="2628" lry="2082" ulx="524" uly="1972">tinet mediocritatẽ.qð etiã nõ creuit in ſaxoſis ⁊ lapidoſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2268" type="textblock" ulx="490" uly="2069">
        <line lrx="2679" lry="2188" ulx="490" uly="2069">moõtiba. nec in terra ſimpłr plana ⁊ arabili.ſʒ in terra mon</line>
        <line lrx="2637" lry="2268" ulx="516" uly="2168">tuoſa vᷣſus meridiẽ diſcooꝑta.⁊ in regione nõ nimis cali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2362" type="textblock" ulx="523" uly="2255">
        <line lrx="2673" lry="2362" ulx="523" uly="2255">da nec nimis frigida.Et iſta partim colligunt᷑ ex Auic̃.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2453" type="textblock" ulx="530" uly="2349">
        <line lrx="2653" lry="2453" ulx="530" uly="2349">pmo loco pᷣalł.CLirca regimẽviniq̊ ad etates notãde ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2636" type="textblock" ulx="530" uly="2435">
        <line lrx="2676" lry="2560" ulx="530" uly="2435">tres regule qᷓs ponit Aui.ĩ pᷣmo loco pᷣalł. Pꝛima ẽ; da/</line>
        <line lrx="2680" lry="2636" ulx="534" uly="2536">revinũ pueris in potu eſt ſic ignẽ addere igni ĩ lignis debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3758" type="textblock" ulx="437" uly="2627">
        <line lrx="2749" lry="2733" ulx="535" uly="2627">liba.eo ꝙ pueri vehemẽter rari ſũt.⁊ de facili inflämabiles</line>
        <line lrx="2646" lry="2828" ulx="447" uly="2722">ꝓpr abundantiã ſui caloꝛis innati ⁊ ſũt debilium neruoꝛũ</line>
        <line lrx="2644" lry="2923" ulx="529" uly="2815">⁊ debilis cerebꝛi.q̃re ledit eos multipłr vinũ ⁊ inflämatio</line>
        <line lrx="2691" lry="3019" ulx="501" uly="2913">ne facili ⁊ ꝑcuſſiõe cerebꝛi ⁊ neruoꝝ ſua penetratõe facili/</line>
        <line lrx="2675" lry="3108" ulx="447" uly="3003">ma ⁊ fumatõe copioſa.Cum igit᷑ pueris vinũ in potu dat᷑</line>
        <line lrx="2703" lry="3198" ulx="540" uly="3101">caloꝛ eiꝰinflãmabił caloꝛi pueri inflãmabili addit᷑ ĩ coꝛꝛe</line>
        <line lrx="2666" lry="3296" ulx="539" uly="3182">pueri.qð eſt pauce reſiſtentie.ſicut debile lignũ vel arũdo</line>
        <line lrx="2648" lry="3399" ulx="541" uly="3281">ſicca vel ſtipula arida ante faciem ignis. Secũda regula</line>
        <line lrx="2647" lry="3486" ulx="468" uly="3379">eſt ꝙſeni ſemꝑ poteſt dari vinum in potu quantũ tollera/</line>
        <line lrx="2650" lry="3578" ulx="544" uly="3472">re poteſt ſine nocumẽto.ſcʒ q;tum appetit appetitu natura</line>
        <line lrx="2677" lry="3666" ulx="437" uly="3563">li ⁊ regulato. Sicut em̃ veteres ocree aride ⁊ rugate reno</line>
        <line lrx="2650" lry="3758" ulx="547" uly="3655">uanft oleo.leniunt᷑ ⁊ applanant᷑.ſic coꝛda ſenum potu vini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3767" type="textblock" ulx="2050" uly="3753">
        <line lrx="2064" lry="3767" ulx="2050" uly="3753">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3868" type="textblock" ulx="2066" uly="3731">
        <line lrx="2662" lry="3868" ulx="2066" uly="3731">giai ſũt 2 a vino</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Jc79_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2978" lry="772" type="textblock" ulx="844" uly="645">
        <line lrx="2978" lry="772" ulx="844" uly="645">calefiãt. ⁊ bñt ſpm̃ triſtẽ ⁊ abũdãt ĩ melãcolijs.ſj vinũ exbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="867" type="textblock" ulx="841" uly="765">
        <line lrx="2943" lry="867" ulx="841" uly="765">larat eos ⁊ melãcolias repmit.cõit᷑ male doꝛmiũt.vinũdᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1928" type="textblock" ulx="820" uly="861">
        <line lrx="2938" lry="970" ulx="828" uly="861">ꝓuocat ĩ eis ſomnũ.Ad opilatões ꝓniſũt q̃̊s vinũ aperit.</line>
        <line lrx="2987" lry="1054" ulx="834" uly="948">eas ꝓhibet Et ſic ſiẽvinũ ẽ puerꝭ ↄrijſſimũ.ita ſenibovtiliſ/</line>
        <line lrx="3022" lry="1154" ulx="831" uly="1045">ſimũ Lertiũ ẽvinũ tꝑate dãdũ ẽ iuuenibo.tꝑate qdem᷑ᷣm</line>
        <line lrx="3024" lry="1237" ulx="831" uly="1135">mẽſurã qᷓtitatiuã ⁊ decẽtẽ limphatõeʒ.Lʒ eĩ iuuenes ſint</line>
        <line lrx="2937" lry="1345" ulx="827" uly="1229">calidi ſiẽ pueri.tũ bñt mẽbꝛa ſolidioꝛa.neruoſ ⁊ cerebꝝ foꝛ</line>
        <line lrx="2936" lry="1438" ulx="830" uly="1324">tes.qbo potent᷑ reſiſtũt nocum̃tꝭ potꝰvini Cõſeq̃nt᷑ etiã diẽ</line>
        <line lrx="2951" lry="1530" ulx="826" uly="1417">ex potu vini ſobꝛie ſũpti iuuam̃ta płima.vicʒ eductõʒ cole</line>
        <line lrx="2936" lry="1619" ulx="826" uly="1513">re. coꝛꝑale robur.⁊ ĩgenij acumẽ.abũdãtiã ſpirituũ ſubti/</line>
        <line lrx="2626" lry="1827" ulx="824" uly="1697">Non ſit acetoſa ceruiſia ſed bene clara.</line>
        <line lrx="2788" lry="1928" ulx="820" uly="1807">Be validis cocta granis ſatis ac veterata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2561" type="textblock" ulx="760" uly="1985">
        <line lrx="2927" lry="2097" ulx="760" uly="1985">FIFInn iſto texto ponũt᷑ qͥnq; circa electõʒ ceruiſie.Quoꝛũ</line>
        <line lrx="3006" lry="2188" ulx="806" uly="2080">hmũ ẽ ꝙdʒ eligi ceruiſia ñ acetoſa.qꝛ acetoſa nocʒ ſtõacho</line>
        <line lrx="2919" lry="2286" ulx="806" uly="2170">Acetũ eĩ nocʒ neruis ᷣm Aui.ĩ płibs paſſibo. Jã ſtõachꝰ ẽ</line>
        <line lrx="2924" lry="2377" ulx="810" uly="2269">mẽbꝝ valde neruoſũ.⁊ B̊ q̊ ad eioꝛificiũ. Scðõm ẽ ꝙ cerui</line>
        <line lrx="2927" lry="2467" ulx="809" uly="2359">ſia dʒ eẽ clara.qꝛ turbida opilat atʒ calculoſ nocʒ nimiũ.</line>
        <line lrx="2936" lry="2561" ulx="808" uly="2455">ipiguat ac inflatõʒ ĩducit.atʒ bꝛeuitatẽ ãhelitꝰ.⁊ ẽ mtoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2662" type="textblock" ulx="809" uly="2551">
        <line lrx="3013" lry="2662" ulx="809" uly="2551">fleumatũ generatia.Tertiũ ẽ ꝙdʒ eligi ceruiſia ð bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2708" type="textblock" ulx="2950" uly="2688">
        <line lrx="2958" lry="2708" ulx="2950" uly="2688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3215" type="textblock" ulx="706" uly="2645">
        <line lrx="2978" lry="2756" ulx="807" uly="2645">nis ñ coꝛruptꝭ.ſ.ð optio oꝛdeo.tritico.ſine auena.qꝛ q;dto</line>
        <line lrx="2858" lry="2840" ulx="800" uly="2740">Gna ſũt melioꝛa.melioꝛ exeis generat᷑ hoꝛ.Quartũ eſt</line>
        <line lrx="2951" lry="2947" ulx="720" uly="2771">ceruiſia ðʒ eẽ bñ cocta.qꝛ meliꝰdigerit᷑ ⁊ amicabiliꝰa nats</line>
        <line lrx="2899" lry="3030" ulx="796" uly="2926">recipit᷑.⁊ nocum̃ta q̃ pueniũt ex bibitõe eiꝰmeliꝰ tolerant᷑.</line>
        <line lrx="2983" lry="3127" ulx="792" uly="3015">Ceruiſia eĩ ñ bñ cocta vẽtoſitates ĩ vẽtre ĩducit toꝛtõʒ iĩfilia</line>
        <line lrx="1732" lry="3215" ulx="706" uly="3114">tõeʒ atʒ colicã. Quĩtũ ẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3227" type="textblock" ulx="1488" uly="3117">
        <line lrx="2924" lry="3227" ulx="1488" uly="3117">itũ ẽ ꝙceruiſia dʒ eẽ ãtiq̃ ⁊ a fecib mũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3311" type="textblock" ulx="784" uly="3204">
        <line lrx="3003" lry="3311" ulx="784" uly="3204">data nõ nimiũ recẽs. Recẽs eĩ ceruiſia inducit eadẽ nocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3364" type="textblock" ulx="2942" uly="3307">
        <line lrx="2963" lry="3364" ulx="2942" uly="3307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3640" type="textblock" ulx="784" uly="3305">
        <line lrx="1044" lry="3401" ulx="784" uly="3305">mẽta q̊</line>
        <line lrx="2908" lry="3640" ulx="877" uly="3489">e qua potetur ſtomachus nõ inde grauetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3794" type="textblock" ulx="851" uly="3658">
        <line lrx="2949" lry="3794" ulx="851" uly="3658">Hic ponit᷑ vnũ documentũ circa vſum ceruiſie·⁊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3429" type="textblock" ulx="1041" uly="3298">
        <line lrx="2932" lry="3429" ulx="1041" uly="3298">ceruiſia nõ bñ cocta.⁊ cũ h̊ ð ſe facilime ĩducit ſtrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3886" type="textblock" ulx="722" uly="3765">
        <line lrx="2994" lry="3886" ulx="722" uly="3765">Vtẽs ceruiſia dʒ ea vti tꝑate ſic ꝙnõ grauet᷑ ſtomachus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4760" type="textblock" ulx="1797" uly="4722">
        <line lrx="1911" lry="4739" ulx="1812" uly="4722">——1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Jc79_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="115" lry="723" ulx="0" uly="624">jec</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="130" lry="844" ulx="0" uly="729">nüße</line>
        <line lrx="149" lry="920" ulx="0" uly="846">perit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="123" lry="1007" ulx="0" uly="925">lilil⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="179" lry="1205" ulx="0" uly="1114">NSNNR</line>
        <line lrx="147" lry="1295" ulx="0" uly="1209">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="134" lry="1387" ulx="0" uly="1307">taüdi</line>
        <line lrx="132" lry="1513" ulx="0" uly="1404">cchcot</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="133" lry="1581" ulx="0" uly="1500">Wülobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="18" lry="1793" ulx="0" uly="1753">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="68" lry="1903" ulx="0" uly="1827">.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="145" lry="2115" ulx="0" uly="1993">ori</line>
        <line lrx="143" lry="2178" ulx="0" uly="2096">ocho</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="125" lry="2271" ulx="0" uly="2191">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="143" lry="2379" ulx="0" uly="2289">Ltenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="120" lry="2478" ulx="0" uly="2382">3nini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="138" lry="2559" ulx="0" uly="2477">Snni</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="115" lry="2670" ulx="0" uly="2576">enis</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="124" lry="2763" ulx="0" uly="2688">ect.</line>
        <line lrx="114" lry="2947" ulx="0" uly="2863">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="116" lry="3044" ulx="0" uly="2955">rant</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3433" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="128" lry="3155" ulx="0" uly="3057">tözift</line>
        <line lrx="120" lry="3257" ulx="0" uly="3151">wmi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3357" ulx="0" uly="3260">nocl</line>
        <line lrx="103" lry="3433" ulx="0" uly="3347">culti</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="3729">
        <line lrx="100" lry="3824" ulx="0" uly="3729">lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="3518" type="textblock" ulx="520" uly="3434">
        <line lrx="830" lry="3518" ulx="520" uly="3434">tionẽ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1013" type="textblock" ulx="557" uly="705">
        <line lrx="2728" lry="837" ulx="557" uly="705">indncat᷑ ebꝛietas. Ebꝛietas eĩ q̃ ex ceruiſia pueĩt detioꝛ eſt</line>
        <line lrx="2689" lry="932" ulx="563" uly="818">ea q̃ exvino ẽ ⁊ magꝭ durãs.cũ de ceruiſia fumi ⁊ vapoꝛes</line>
        <line lrx="2760" lry="1013" ulx="560" uly="909">eleuati ad caput ſũt groſſi.q̃re minꝰ reſolubiles ſũt qᷓ; qͥ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1107" type="textblock" ulx="525" uly="1004">
        <line lrx="2691" lry="1107" ulx="525" uly="1004">vino eleuãt᷑. Et ẽ hſciedũ ꝙ ĩ pncipio pꝛãdijvł cene ceterꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2240" type="textblock" ulx="552" uly="1099">
        <line lrx="2689" lry="1204" ulx="558" uly="1099">paribovtiliꝰẽ ĩciꝑe ſuũ potũ a ceruiſia q;a vino.Cui cã eſt</line>
        <line lrx="2679" lry="1295" ulx="559" uly="1193">qꝛ ĩ pncipio mẽſe coꝛpꝰẽ famelicũ.⁊ ſic ſtõachꝰañ pᷣncipiũ</line>
        <line lrx="2709" lry="1394" ulx="556" uly="1284">ſũptõnis cibi fameleꝰ erat.⁊ ſic traxit ſuꝑfluitates a mebꝛꝭ.</line>
        <line lrx="2662" lry="1485" ulx="566" uly="1383">Si gãvinũ ĩ pᷣncipio mẽſe daret᷑ ex q̊ nat̃a maxie trahit vi/</line>
        <line lrx="2666" lry="1577" ulx="564" uly="1478">nũ.qꝛ de ſe maxie nutritiuũ ille ſuꝑfluitates.ſ.a ſtomacho</line>
        <line lrx="2658" lry="1671" ulx="562" uly="1573">tracte ſił cũ vino ad ꝑtes coꝛꝑis traheret᷑.ſʒ nata ñ ita aui/</line>
        <line lrx="2700" lry="1768" ulx="562" uly="1594">de trahit ceruiſta. Bilr ceruiſia lauat hũoꝛes adherenteſ</line>
        <line lrx="2675" lry="1857" ulx="558" uly="1758">oꝛificio ſtöachi.Et ꝓpt᷑ illã cãm medici ↄſulũt ꝙ ĩ maxia fa</line>
        <line lrx="2673" lry="1953" ulx="557" uly="1851">me debeat pᷣus puocarivomitꝰq; ciba ſumat᷑ vt ille ſuꝑflui</line>
        <line lrx="2651" lry="2050" ulx="554" uly="1947">tates a ſtõacho famelico tracte euacuẽt᷑ ne ↄmiſceãt᷑ cum</line>
        <line lrx="2677" lry="2141" ulx="555" uly="2035">chilo. Silr times ſitim exnimia potatõne vini dʒ bibere</line>
        <line lrx="2745" lry="2240" ulx="552" uly="2136">ceruiſiã. Ipᷣa em̃ ſitim mẽdoſam repmit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2780" type="textblock" ulx="548" uly="2327">
        <line lrx="2712" lry="2452" ulx="554" uly="2327">Tempoꝛibꝰ veris.modicũ pꝛandere iuberis.</line>
        <line lrx="2655" lry="2554" ulx="552" uly="2432">Sed caloꝛ eſtatis dapibꝰ nocet immoderatis</line>
        <line lrx="2546" lry="2672" ulx="548" uly="2541">Autumni fructus.caueas ne ſint tibi luctus.</line>
        <line lrx="2617" lry="2780" ulx="549" uly="2648">De menſa ſume.quantũ vis tempoꝛe bꝛume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3713" type="textblock" ulx="538" uly="2861">
        <line lrx="2670" lry="2975" ulx="629" uly="2861">In h̊ pa ſſu detmiĩat᷑ ͥ qtitate cibi ſumẽdi ſᷣm diuerſita</line>
        <line lrx="2682" lry="3064" ulx="547" uly="2960">tẽ tẽpoꝝ q̃ttuoꝛ ãni.q̃ ſũt.ver.eſtas.autũnꝰ.⁊ hyemſ.⁊ dicit</line>
        <line lrx="2638" lry="3164" ulx="545" uly="3053">tex pmo ꝙtpe verꝭ debẽꝰmodicũ pꝛãdere.i.paucũ ſume⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="3248" ulx="549" uly="3143">re cibũ.Et idẽ vult Aui.ij.c.doc.ij.c.vj.ð regie tẽpoꝝ cuzʒ</line>
        <line lrx="2676" lry="3350" ulx="548" uly="3240">rectificatõe aerꝭ.Et rõ hꝰẽ vt ibidẽ etiã vult Auic.qꝛ tẽꝑe</line>
        <line lrx="2647" lry="3507" ulx="543" uly="3331">byemis me galoſitate. exereſtij pᷣuitatẽ.⁊ reſolutõis ꝓhibi⸗/</line>
        <line lrx="2646" lry="3528" ulx="866" uly="3427">tiplicãt᷑ hũoꝛes crudi ⁊ maxĩe fleumatici qͥ ꝓpt᷑ p/</line>
        <line lrx="2668" lry="3622" ulx="539" uly="3519">poꝛtionabilitatẽ tꝑis tũc maxiĩie generãt᷑.⁊ iſti ĩ interioꝛib⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3713" ulx="538" uly="3611">coꝛꝑis coadunãt᷑ pꝑt frig circũſtãs. Ueraũt ſuꝑueniens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3811" type="textblock" ulx="520" uly="3708">
        <line lrx="2671" lry="3811" ulx="520" uly="3708">iſtos hũoꝛes crudos ĩ interioꝛibo coadunatos eliq̃t ⁊ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3981" type="textblock" ulx="527" uly="3794">
        <line lrx="2687" lry="3954" ulx="527" uly="3794">eos currere ꝑ totum coꝛpns.q̃re nata tunc młtũ occupat᷑</line>
        <line lrx="2592" lry="3981" ulx="1372" uly="3914">. de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Jc79_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="3901" type="textblock" ulx="769" uly="694">
        <line lrx="2947" lry="811" ulx="769" uly="694">cirea digeſtnõz eoꝝ. Si  tꝑeveris daret᷑ mag q;titas cibi</line>
        <line lrx="2944" lry="904" ulx="805" uly="796">nakta a digeſtõe taliũ hũoꝝ fleumaticoꝝ ĩpediret᷑ ⁊ dliuerte</line>
        <line lrx="2936" lry="992" ulx="802" uly="889">ret᷑.qꝛ ꝑ iſtos hũoꝛes⁊ magnã q;titatẽ ciboꝝ nimiũ gua⸗/</line>
        <line lrx="2943" lry="1083" ulx="819" uly="981">ret᷑.⁊ ſic tales hũoꝛes ĩ coꝛꝑe manerẽt ĩdigeſti.⁊ currẽtes</line>
        <line lrx="2944" lry="1181" ulx="819" uly="1075">ad aliqðð mebꝝ illic egritudinẽ inducerẽt. Et &amp; ſumope ca</line>
        <line lrx="2945" lry="1269" ulx="819" uly="1168">uere dẽmꝰa magꝗ q;titate ciboꝝ ĩ vere.qꝛ diminutio ciboꝝ</line>
        <line lrx="2947" lry="1363" ulx="831" uly="1260">tali tꝑe ẽvnũ ð maxie pᷣſeruãtibo ab egritudiboverꝭ.vtvult</line>
        <line lrx="2983" lry="1453" ulx="819" uly="1351">Aui. i.j.loco pᷣalł.Et iſtðᷣ qð dictũ ẽ maxiĩe vᷣitatẽ hʒ ð me</line>
        <line lrx="2946" lry="1542" ulx="819" uly="1443">dio ⁊ fine verꝭ⁊ ñ ð ſitio eiꝰ.qꝛ ĩitiũ eꝰhyemi aſſiłat᷑q̃re tũc</line>
        <line lrx="2947" lry="1641" ulx="820" uly="1538">hõ pᷣt nutriri ſiẽ ĩ hyeme Et iſtð etiã itelligẽdũ ẽ qñ ver ĩiue</line>
        <line lrx="2946" lry="1746" ulx="820" uly="1610">nit coꝛpꝰrepietũ hüoꝛ ibo fleumatic; crudis. Si eĩ ver in/</line>
        <line lrx="2962" lry="1836" ulx="832" uly="1725">ueniat coꝛpꝰ tꝑatũ ĩ hũoꝛibo.ciba ĩ eo dãdꝰ ẽ ſ̃ᷣm mẽſurã ca</line>
        <line lrx="2945" lry="1928" ulx="834" uly="1820">loꝛis innati ⁊ reſolutõʒ q̃ fit a coꝛge.qꝛ tũc ablata ẽ cauſa.</line>
        <line lrx="2956" lry="2014" ulx="837" uly="1912">q̃re diminueret᷑ cibo. Et iſtð voluit ypo.j.ãpho.dum dixit</line>
        <line lrx="2953" lry="2114" ulx="944" uly="2003">ẽtres hyeme ⁊vere calidiſſimi ſũt nat᷑a ⁊ ſõni longiſſimi</line>
        <line lrx="2954" lry="2212" ulx="837" uly="2100">In his igit᷑ tꝑib oblatõeſ płes dãde ſũt.etem̃ innatꝰcaloꝛ</line>
        <line lrx="2951" lry="2299" ulx="843" uly="2191">eſt młtꝰ. nutrimẽto igit᷑ indiget ãplioꝛi. Scðo dicit ꝙ ni/</line>
        <line lrx="2958" lry="2392" ulx="841" uly="2288">mia ſũptio cibi nocet ĩ eſtate.Cuſꝰcã eſt.qꝛ tũc tꝑis digeſti</line>
        <line lrx="2961" lry="2490" ulx="831" uly="2379">ua vᷣtꝰeſt debił cũ ſpũs⁊ caloꝛ innat qͥ ſũt inſtt̃m vᷣtutum</line>
        <line lrx="2964" lry="2584" ulx="850" uly="2474">młtũ ſũt debiles ⁊ paꝝ reſoluti pt᷑ caloꝛẽ extrinſecũ vehe/</line>
        <line lrx="2965" lry="2675" ulx="851" uly="2565">mẽtẽ trahẽtẽ eos ad exterioꝛa.⁊ &amp;̊ młe cib nõ poſſʒ digeri</line>
        <line lrx="2961" lry="2764" ulx="848" uly="2662">Et circa iſtð ſciẽdũ eſt ꝙ pt᷑ vehemẽtiã reſolutõis hũidita</line>
        <line lrx="3022" lry="2863" ulx="811" uly="2757">tũ tã ſubſtãtialiũ q; nutrimẽtaliũ coꝛꝑis ĩ eſtiuo tꝑe groſ/</line>
        <line lrx="3017" lry="2956" ulx="851" uly="2849">ſioꝛ ⁊ maioꝛ cibo exhibẽdꝰeẽt ſi ᷣſufficeret ad digerẽduʒ</line>
        <line lrx="2962" lry="3053" ulx="777" uly="2941">talẽ ⁊ tantũ.ſʒ qꝛ nõ ſufficitvna vice młtũ digerere cibum</line>
        <line lrx="2968" lry="3149" ulx="858" uly="3027">paꝝ ſepe ⁊ ſepe ð eo dãdũ eſt.iuxta illð Gał.j.ãphoꝛiſmoꝝ</line>
        <line lrx="2969" lry="3236" ulx="820" uly="3126">cõmento illiꝰ cañ.Et qb ſemel aut bis.dicẽtꝭ. In eſtate ci</line>
        <line lrx="2976" lry="3400" ulx="830" uly="3215">bus mktotiẽs crirvage porinktotſto.⸗ idiget ꝓpt ſepiſſi</line>
        <line lrx="2980" lry="3427" ulx="821" uly="3314">mã diſſolutõeʒ.paꝝ ꝓpt vᷣtutꝭ defectõʒ.Et lʒ ĩ eſtare paꝝ ð</line>
        <line lrx="2976" lry="3521" ulx="837" uly="3408">cibo ſit dãdũ.młtũ tñ ð potu pᷣt dari cũ tũc reſolutio ma/</line>
        <line lrx="2987" lry="3614" ulx="807" uly="3504">cima fiat ⁊ deſiccatio coꝛꝑis et eleuatio caloꝝ ſuꝑ hũiduʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="3706" ulx="858" uly="3592">7 pł?ſitiat hõ qᷓ; alio tꝑe.Tleꝝ ẽ tñ ꝙ potꝰvini ⁊ pᷣcipue vi/</line>
        <line lrx="3001" lry="3801" ulx="803" uly="3686">noſi puri minuẽdꝰẽ.qꝛ tal evinũ eſt facilit᷑ inflammabile⁊</line>
        <line lrx="3013" lry="3901" ulx="780" uly="3783">caloꝛẽ tã acutum eſtu vio lẽto excãdeſcere facit.⁊ ̊ ſi bibat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Jc79_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="122" lry="765" ulx="0" uly="660">dochi</line>
        <line lrx="125" lry="865" ulx="0" uly="766">lnent</line>
        <line lrx="124" lry="959" ulx="0" uly="858">Fua⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1045" ulx="0" uly="956">rretes</line>
        <line lrx="133" lry="1141" ulx="0" uly="1050">Rec</line>
        <line lrx="140" lry="1231" ulx="0" uly="1142">dodor</line>
        <line lrx="142" lry="1327" ulx="0" uly="1233">wrnt</line>
        <line lrx="141" lry="1441" ulx="0" uly="1327">hön</line>
        <line lrx="141" lry="1523" ulx="0" uly="1424">Nietie</line>
        <line lrx="140" lry="1633" ulx="0" uly="1526">Cüveri</line>
        <line lrx="139" lry="1703" ulx="0" uly="1620">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="187" lry="1802" ulx="0" uly="1716">meſria</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3945" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="143" lry="1906" ulx="0" uly="1813">ihlſi</line>
        <line lrx="147" lry="2001" ulx="0" uly="1911">vmdirt</line>
        <line lrx="144" lry="2099" ulx="0" uly="2001">giMimi</line>
        <line lrx="137" lry="2198" ulx="0" uly="2100">Rcalor</line>
        <line lrx="142" lry="2302" ulx="0" uly="2199">KNN</line>
        <line lrx="144" lry="2385" ulx="0" uly="2287">8digeni</line>
        <line lrx="147" lry="2484" ulx="0" uly="2390">mftmtnn</line>
        <line lrx="146" lry="2564" ulx="0" uly="2479">ihe</line>
        <line lrx="146" lry="2687" ulx="0" uly="2571">ſolge</line>
        <line lrx="143" lry="2758" ulx="0" uly="2675">8hüidin</line>
        <line lrx="143" lry="2870" ulx="0" uly="2763">digeg</line>
        <line lrx="142" lry="2965" ulx="0" uly="2864">gerian</line>
        <line lrx="139" lry="3045" ulx="0" uly="2964">ecbin</line>
        <line lrx="138" lry="3157" ulx="1" uly="3059">oriſthen</line>
        <line lrx="137" lry="3259" ulx="0" uly="3156">eſtaee</line>
        <line lrx="134" lry="3354" ulx="0" uly="3235">Pklp</line>
        <line lrx="132" lry="3449" ulx="0" uly="3337">eheti</line>
        <line lrx="131" lry="3528" ulx="0" uly="3450">toma/</line>
        <line lrx="131" lry="3637" ulx="0" uly="3533">hütgt,</line>
        <line lrx="128" lry="3733" ulx="0" uly="3642">ſpuey</line>
        <line lrx="129" lry="3815" ulx="0" uly="3723">nablet</line>
        <line lrx="172" lry="3945" ulx="0" uly="3805">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3830" type="textblock" ulx="593" uly="3702">
        <line lrx="2757" lry="3830" ulx="593" uly="3702">MHotandum hic ꝙlicet ↄſideratiõe habita ad foꝛtitudin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="733" type="textblock" ulx="585" uly="609">
        <line lrx="2713" lry="733" ulx="585" uly="609">vinũ miſcẽda ẽ młta aqᷓ.⁊ dimittat᷑ vinũ vetꝰ⁊ foꝛte.Ter/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2136" type="textblock" ulx="601" uly="703">
        <line lrx="2753" lry="822" ulx="601" uly="703">tio dicit ꝙ autũno dẽmꝰcauere a fructib ſaltẽ illꝰtꝑis vt</line>
        <line lrx="2726" lry="916" ulx="610" uly="797">vuis.ꝑſicis.ficubo⁊ ſiłibo.vel ſaltẽ nõ młtũ ð eis comedere</line>
        <line lrx="2714" lry="1015" ulx="614" uly="891">qꝛ tales fructꝰgenerãt ſãguinẽ diſpoſitũ ad putreſactõem</line>
        <line lrx="2715" lry="1109" ulx="605" uly="983">ꝓpt ebullitõem quã in coꝛꝑe ⁊ hũoꝛibo faciũt.⁊ maxime ſi</line>
        <line lrx="2722" lry="1194" ulx="619" uly="1076">fuerit ĩ ſomacho ĩmũdo vel in cacochimico coꝛꝑe recepti</line>
        <line lrx="2728" lry="1295" ulx="610" uly="1152">q̃le coꝛpꝰin autũno ſepiꝰoccurrit.Et ſi ic male tũc accidũt</line>
        <line lrx="2730" lry="1391" ulx="622" uly="1265">egritudĩes.ſcʒ variole moꝛbili ⁊ peſtilẽtes.Pꝛo maioꝛi tñ</line>
        <line lrx="2724" lry="1481" ulx="626" uly="1357">noticia regĩs cibi ⁊ potꝰ tꝑe autũni ſciendũ eſt ꝙtꝑe autũ/</line>
        <line lrx="2739" lry="1581" ulx="620" uly="1457">ni dʒz euitari fames ſitis ⁊ repletio młti cibi invna hoꝛa.vt</line>
        <line lrx="2728" lry="1663" ulx="632" uly="1549">vult Ra. in almã.c.de regĩe coꝛꝑis ſᷣm tꝑa. Uinũ pᷣtea qð</line>
        <line lrx="2740" lry="1761" ulx="631" uly="1641">bibit tꝑe antũni vehement eſt limphandũ vt coꝛpꝰ hume</line>
        <line lrx="2731" lry="1852" ulx="615" uly="1739">ctet ⁊ caloꝛẽ rebpmat.ſʒ non ſuꝑflue dʒ limphari intantum</line>
        <line lrx="2735" lry="1951" ulx="634" uly="1825">qᷓ;tum in eſtate.neq; ſuꝑflue dʒ tũc bibi.qꝛ tũc nata debili</line>
        <line lrx="2735" lry="2035" ulx="620" uly="1921">tata non ſufficeret ipᷣm regere ⁊ digerere ⁊ nimis limpha/</line>
        <line lrx="2742" lry="2136" ulx="631" uly="2016">tũ caloꝛẽ obtũderet ⁊ miłtiplicaret ventoſitates qͥbi colica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2232" type="textblock" ulx="604" uly="2110">
        <line lrx="2735" lry="2232" ulx="604" uly="2110">generari poſſet. Quarto dicit ꝙ tꝑe hyemali dẽmꝰ ſume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2315" type="textblock" ulx="615" uly="2204">
        <line lrx="2758" lry="2315" ulx="615" uly="2204">re cibum tantũ qᷓ;tũ volumꝰ.i.plus qᷓ; ceteris tꝑibo.Et idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2406" type="textblock" ulx="561" uly="2299">
        <line lrx="2751" lry="2406" ulx="561" uly="2299">vyult Aui. in pmo loco pᷣalł.⁊ Bał.in com.illiꝰampho.j.ꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3719" type="textblock" ulx="608" uly="2393">
        <line lrx="2747" lry="2504" ulx="608" uly="2393">ti.a mphoꝛiſmoꝝ. Et qboſemel aut bis.vbi dicit. In bye/⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2605" ulx="639" uly="2482">me mitꝰcib: paulatim eſt dandꝰ. Et rõ hꝰeſt.qꝛ caloꝛ nr̃i</line>
        <line lrx="2743" lry="2699" ulx="611" uly="2573">coꝛꝑis in hyeme eſt foꝛtiſſinv.tũ qꝛ vnitꝰ.tũ qꝛ foꝛtificat⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="2792" ulx="640" uly="2669">ꝑ antiphariſteſim.i.iuxta poſitõem ſui õrij.vicʒ frigiditatꝭ</line>
        <line lrx="2827" lry="2882" ulx="611" uly="2769">gaeris noſtra coꝛꝑa circũdantis.Et iſtud veꝝ eſt in coꝛpibꝰ</line>
        <line lrx="2761" lry="2982" ulx="647" uly="2857">robuſtis ⁊ carnoſis.⁊ non in raris et debilibi.qꝛ in talibuſ</line>
        <line lrx="2754" lry="3070" ulx="647" uly="2953">coꝛꝑibo frigus intenſuʒ hyemis nõ ↄfoꝛtat caloꝛẽ.ſʒ magꝭ</line>
        <line lrx="2756" lry="3234" ulx="648" uly="3044">debilitat. Et iſtud mnnnipo, aPPariſ moꝝ dicẽs. Uen/</line>
        <line lrx="2754" lry="3254" ulx="648" uly="3137">tres hyeme ⁊ vere calidiſſimi ſunt nat᷑a.⁊ ſomni lõgiſſimi.</line>
        <line lrx="2749" lry="3357" ulx="654" uly="3230">In his ů tꝑiby oblatões płes dande ſũt.qꝛ c⸗ loꝛ eſt młtꝰ.</line>
        <line lrx="2757" lry="3440" ulx="653" uly="3324">nutrim̃to igit᷑ amplioꝛi indiget. Ex iſto etiã ſeqͥt e nutri/</line>
        <line lrx="2755" lry="3531" ulx="620" uly="3419">mẽta groſſioꝛa ⁊ durioꝛis digeſtiõisↄueniũt hyeme qᷓ ali</line>
        <line lrx="2781" lry="3624" ulx="626" uly="3511">Wtem ꝑibo.qꝛ caloꝛ eſt foꝛtioꝛ. Uinſi aũt qvtendũ eſt hoc</line>
        <line lrx="2761" lry="3719" ulx="626" uly="3611">tempoꝛe debet eſſe roſeum non album cum aqua pauca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3875" type="textblock" ulx="2620" uly="3800">
        <line lrx="2759" lry="3875" ulx="2620" uly="3800">d 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Jc79_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2988" lry="1393" type="textblock" ulx="780" uly="626">
        <line lrx="2984" lry="744" ulx="780" uly="626">caloꝛ ⁊ digeſtiue vᷣtutꝭ ĩ hyeme groſſioꝛes⁊ denſioꝛes cibi</line>
        <line lrx="2946" lry="837" ulx="830" uly="723">ↄueniãt.qꝛ tñ coꝛꝑa tũc diſpoſita ſũt ad opilatões⁊ reple/</line>
        <line lrx="2953" lry="919" ulx="826" uly="818">tões ex fleumate płimo nec ab eis reſolutio młta fit a cõti⸗/</line>
        <line lrx="2959" lry="1024" ulx="829" uly="910">nẽte.tutiꝰẽ vti tũc mediocribo cibiſ int᷑ſolidũ ⁊ raꝝ.groſſũ</line>
        <line lrx="2939" lry="1116" ulx="826" uly="1005">⁊ ſubtile ſic carnibꝛ edi vituli ⁊ mutonis lucijs ꝑcijs ⁊ con</line>
        <line lrx="2986" lry="1196" ulx="825" uly="1094">cris.⁊ vtẽtibo groſſioꝛiba cibis vt boue poꝛco ceruo cõchis</line>
        <line lrx="2988" lry="1290" ulx="827" uly="1188">oſtreis carpis ⁊ ſił ibo expeditvnica comeſtione in die ↄti /</line>
        <line lrx="2978" lry="1393" ulx="795" uly="1281">nẽt᷑ vel vtat᷑ ſepe rebo diureticis ⁊ aperitiuis vt petroſilino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1500" type="textblock" ulx="812" uly="1371">
        <line lrx="2454" lry="1500" ulx="812" uly="1371">naſturcio apio ⁊ ſiłib ⁊ foꝛti vtant᷑ exercitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1692" type="textblock" ulx="815" uly="1526">
        <line lrx="2841" lry="1692" ulx="815" uly="1526">Saluia cũ ruta faciũt tibi pocula ttta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2003" type="textblock" ulx="848" uly="1860">
        <line lrx="2929" lry="2003" ulx="848" uly="1860">Inõ̊ paſſu ponũt᷑ duo remedia coꝛrigẽtia potũ malũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2285" type="textblock" ulx="795" uly="1978">
        <line lrx="3051" lry="2108" ulx="806" uly="1978">qͥꝝ pmũ c ſaluia cuifolia ĩpoſita potui coꝛrigũt maliciaz</line>
        <line lrx="3010" lry="2200" ulx="819" uly="2074">porꝰſua ꝓpetate. ⁊ eti ĩ ſe hñt vᷣtutẽ ↄfoꝛtãdi neruos ⁊ c/</line>
        <line lrx="3000" lry="2285" ulx="795" uly="2171">rebꝝ qbooſoꝛtatꝭ meliꝰrſiſtũt mał fumis r̃cipiẽdis qͥ pue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2564" type="textblock" ulx="782" uly="2258">
        <line lrx="2926" lry="2387" ulx="782" uly="2258">niũt ex malo potu. Scðᷣm ẽ ruta cuiꝰetiã folia ĩtegra abſ/</line>
        <line lrx="2929" lry="2485" ulx="817" uly="2361">q; eoꝝ alia ↄtritõe dñt potui ĩponi.qꝛ ſua caliditate ⁊ ꝓpe</line>
        <line lrx="2931" lry="2564" ulx="816" uly="2448">tate coꝛrigũt maliciã potꝰ.Et ð ruta qũo valʒ ↄ venenũ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2570" type="textblock" ulx="1788" uly="2561">
        <line lrx="1797" lry="2570" ulx="1788" uly="2561">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2648" type="textblock" ulx="815" uly="2543">
        <line lrx="1788" lry="2648" ulx="815" uly="2543">dictũ ẽ ibi.Allea nux ruta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2945" type="textblock" ulx="815" uly="2828">
        <line lrx="1824" lry="2945" ulx="815" uly="2828">tate coꝛrigit maliciã potus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3278" type="textblock" ulx="813" uly="2987">
        <line lrx="3039" lry="3169" ulx="814" uly="2987">Mauſea nõ poterit. quenquã vexare marina.</line>
        <line lrx="2966" lry="3278" ulx="813" uly="3137">Antea cũ vino mixtam ſi ſumpſerit illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3848" type="textblock" ulx="736" uly="3344">
        <line lrx="2915" lry="3525" ulx="907" uly="3344">In h textu poni vnũ remediũ  nauſeã ſiue vomitũ p/</line>
        <line lrx="2916" lry="3557" ulx="805" uly="3448">ueniẽs ex trãſfretãtibañ ↄſuetꝭ dicẽs.qꝙ ille qͥ dʒ trãffretari</line>
        <line lrx="2908" lry="3651" ulx="805" uly="3540">añq; nauẽ ĩtret dʒ aliqͥba diebo miſcere aquã marinã ſuo vi</line>
        <line lrx="2920" lry="3751" ulx="736" uly="3633">no. Et iſtò ẽ remediũ ꝓ diuitib ꝙſi pauꝑ fuerit dz potare</line>
        <line lrx="2905" lry="3848" ulx="764" uly="3730">aquã marinãvt faciliꝰnauſeã euitet.Et cã hꝰ.qꝛ aq̃ maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2865" type="textblock" ulx="815" uly="2551">
        <line lrx="2940" lry="2667" ulx="1320" uly="2551">lea nux ruta. Poſtea ſubdit text iſtz duob</line>
        <line lrx="2979" lry="2865" ulx="815" uly="2736">q̃ſua aromaticitate exiſtete in e ſuꝑticie.⁊? ſilr ſua ſtiptici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Jc79_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="96" lry="695" ulx="0" uly="606">c</line>
        <line lrx="102" lry="799" ulx="0" uly="706">eyre⸗</line>
        <line lrx="104" lry="888" ulx="5" uly="805">coti/</line>
        <line lrx="129" lry="1096" ulx="0" uly="1013">can</line>
        <line lrx="115" lry="1169" ulx="0" uly="1091">Ws</line>
        <line lrx="141" lry="1272" ulx="0" uly="1186">eo</line>
        <line lrx="123" lry="1365" ulx="0" uly="1280">foldine</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="86" lry="1781" ulx="0" uly="1700">n</line>
        <line lrx="132" lry="2003" ulx="0" uly="1904">mali⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2111" ulx="0" uly="2006">gliau;</line>
        <line lrx="128" lry="2292" ulx="0" uly="2115">R</line>
        <line lrx="132" lry="2383" ulx="0" uly="2285">Tarcb</line>
        <line lrx="135" lry="2481" ulx="0" uly="2383">nerppe</line>
        <line lrx="138" lry="2574" ulx="0" uly="2478">mmniß</line>
        <line lrx="132" lry="2681" ulx="0" uly="2575">pwon</line>
        <line lrx="131" lry="2783" ulx="0" uly="2675">umuben</line>
        <line lrx="129" lry="2869" ulx="0" uly="2773">Aſihro</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="3054">
        <line lrx="123" lry="3173" ulx="0" uly="3054">jna.</line>
        <line lrx="33" lry="3286" ulx="0" uly="3210">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3382">
        <line lrx="120" lry="3509" ulx="1" uly="3382">niin</line>
        <line lrx="110" lry="3604" ulx="0" uly="3507">ffoun,</line>
        <line lrx="109" lry="3703" ulx="0" uly="3603">iſont</line>
        <line lrx="108" lry="3801" ulx="0" uly="3707">Mgnt</line>
        <line lrx="106" lry="3915" ulx="9" uly="3801">nmj/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="567" type="textblock" ulx="2294" uly="552">
        <line lrx="2329" lry="567" ulx="2294" uly="552">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1328" type="textblock" ulx="528" uly="725">
        <line lrx="2655" lry="854" ulx="542" uly="725">ſalſedinẽ bʒ ⁊ ſic ſua ſalſedĩie ⁊ ſtipticitate q̃ ↄſeqͥt ſalſedĩeʒ</line>
        <line lrx="2656" lry="970" ulx="538" uly="827">oꝛificiũ claudit.⁊ ꝑ h̊ vomicꝰipedit᷑. Et circa i ſtð ẽ notãdũ</line>
        <line lrx="2648" lry="1051" ulx="538" uly="917">ꝓſiẽ vult Aui.iij.ĩ.c.de regĩe iter agẽtꝭ ĩ mari.viatoꝛ ĩ mari</line>
        <line lrx="2652" lry="1151" ulx="535" uly="1013">nõ dʒ młtũ conari retinerevel cõpeſcere a pncipio nauſ eã</line>
        <line lrx="2645" lry="1244" ulx="532" uly="1102">vł vomitũ.ſʒ dimittat᷑ vomitꝰipiiꝰ ↄtinuari donec ipᷣm</line>
        <line lrx="2688" lry="1328" ulx="528" uly="1196">ſuerit bñ purgatꝰ.̊ eĩ pfuat a młtꝭ egritudibo.⁊ nedũ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1331" type="textblock" ulx="1631" uly="1317">
        <line lrx="1680" lry="1331" ulx="1631" uly="1317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1420" type="textblock" ulx="524" uly="1290">
        <line lrx="2644" lry="1420" ulx="524" uly="1290">ſeruat. ĩmo etiã curatvel alleniat qᷓues ⁊ mags egritudies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1517" type="textblock" ulx="475" uly="1389">
        <line lrx="2645" lry="1517" ulx="475" uly="1389">vt lepꝛã ydropiſiʒ appoplexiã ⁊ frigiditatẽ ſtõachi ⁊ eiꝰ ifla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2349" type="textblock" ulx="484" uly="1481">
        <line lrx="2678" lry="1607" ulx="516" uly="1481">tionẽ ꝓutvult Aui.iij.iĩ doc.ij.c.ij. Si tñ vomitꝰ viatoꝛꝭ in</line>
        <line lrx="2678" lry="1702" ulx="508" uly="1578">mari ſuꝑfluxerit ſic ꝙ vehemẽt debilitet ipᷣm reſtrigẽdꝰ eſt</line>
        <line lrx="2613" lry="1786" ulx="514" uly="1672">comeſtiõe fructuũ ſtipticoꝝ⁊ acetoſoꝝ ſiẽ ſũt citonia ma/</line>
        <line lrx="2668" lry="1900" ulx="512" uly="1763">ciana acetoſa. Uel poma ð capẽduto⁊ꝛ mala nata aceto⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="1976" ulx="509" uly="1853">ſa qbo oꝛificiũ ſtöachi ↄfoꝛtatũ depellit hũoꝛes iferiꝰ. Et</line>
        <line lrx="2667" lry="2076" ulx="484" uly="1947">ſtõachꝰetiã ↄfoꝛtatꝰab his hũoꝛes repellit effluetes ad eũ H</line>
        <line lrx="2625" lry="2182" ulx="496" uly="2044">exagitatõe abvndis. Uel pᷣt ſemẽ apij toꝛrefactũ bibi cuz</line>
        <line lrx="2600" lry="2260" ulx="495" uly="2134">vino vł abſinthiũ pᷣt comedi aut bibi.Et ſiłr paĩs aſſatꝰ</line>
        <line lrx="2690" lry="2349" ulx="490" uly="2225">infuſus in vino bñ redolẽte comeſtꝰvalʒ ad idẽ. Etvniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2458" type="textblock" ulx="445" uly="2316">
        <line lrx="2628" lry="2458" ulx="445" uly="2316">ſalit᷑ valʒ nutritõ viatoꝛꝭ ĩ mari ex cibis acetoſi isↄfoꝛtãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2642" type="textblock" ulx="483" uly="2412">
        <line lrx="2634" lry="2551" ulx="489" uly="2412">os ſtõachi. ⁊ phibẽtib⸗ vapoꝛes ⁊ fumos aſcẽde ad caput.</line>
        <line lrx="2655" lry="2642" ulx="483" uly="2503">ſiẽſũt lentes cocte in acetovel ĩ ſucco vue acerbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2944" type="textblock" ulx="480" uly="2640">
        <line lrx="2279" lry="2817" ulx="480" uly="2640">Saluia ſal vinũ.piper.allea.petroſilinũ.</line>
        <line lrx="2245" lry="2944" ulx="480" uly="2777">Ex his fit ſalſa niſi ſix cõmixtio ſalſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3484" type="textblock" ulx="459" uly="2975">
        <line lrx="2576" lry="3116" ulx="468" uly="2975">In  ß textu ponit modłyfaciẽdi ſalſamẽtũ cõe ſiĩ mẽſa de</line>
        <line lrx="2593" lry="3223" ulx="474" uly="3070">ficiãt ſalſam̃ta ſpẽalia.Et p illo ponũt᷑ qͥnq; ex qͥb pᷣt fieri</line>
        <line lrx="2642" lry="3313" ulx="468" uly="3163">ſalſamẽtũ Pꝛimũ ẽ ſaluia.q fit ↄdimẽtũ ĩ aſſatõe auce ſiue</line>
        <line lrx="2596" lry="3391" ulx="459" uly="3268">decoctione. Uniuerſalit᷑ eĩ auce aſſate ſiue poꝛcelli ſaluia</line>
        <line lrx="2646" lry="3484" ulx="460" uly="3354">ĩplent᷑ vt hũiditates ſuꝑflue ſiueviſcoſitates extrahant᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3668" type="textblock" ulx="395" uly="3448">
        <line lrx="2585" lry="3597" ulx="395" uly="3448">odoꝛ ſaluie auc vel poꝛcellis ĩmaneat. Poſt aſſatõʒ tñ ſal⸗/</line>
        <line lrx="2583" lry="3668" ulx="445" uly="3557">unia eijci dʒ ⁊ nõ comedi.Siłr ex ſaluia fit ↄdimẽtũ come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4053" type="textblock" ulx="453" uly="3634">
        <line lrx="2568" lry="3784" ulx="454" uly="3634">ſtibile a ruſticꝭ vł cõib ĩ comeſtõe auce.terũt eĩ alleũ cũ vi⸗/</line>
        <line lrx="2640" lry="3881" ulx="453" uly="3729">noꝛ ſaluia ad auferẽð aliqd ſapoꝛꝭ allij. Scom ẽ ſulcũ 2</line>
        <line lrx="2556" lry="3964" ulx="456" uly="3820">ſalſamẽtũ diuitũ ſiue nobiliuzʒ. Ipi eĩ deficiẽte ſinapio vel</line>
        <line lrx="2595" lry="4053" ulx="2349" uly="3975">d 5„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Jc79_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3120" lry="3947" type="textblock" ulx="665" uly="715">
        <line lrx="2942" lry="853" ulx="750" uly="715">yeriuto ponũt ĩ ſalſerio vinũ cui modicũ ſalis admiſcent.</line>
        <line lrx="2944" lry="948" ulx="757" uly="806">Zertiũ ẽ piper.⁊ ẽ ſalſam̃tũ ruſticoꝝ.ↄmiſcẽt eĩ piꝑ cũ fa/</line>
        <line lrx="2950" lry="1039" ulx="803" uly="906">bis⁊ piſis. Silr etiã ex pane aſſo ceruiſia ł vino ⁊ cũ pipe</line>
        <line lrx="2951" lry="1124" ulx="850" uly="995">re fit ſalſam̃tũ nigꝝ ad modũ pulq qð piper ðꝛ. g̊̊ ſuꝑeſ/⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="1220" ulx="859" uly="1090">fũdũt carnibo aut piſcib. Quartũ ẽ alleũ ex q̊ etiã fit ſalſa/</line>
        <line lrx="3003" lry="1315" ulx="847" uly="1178">mẽtũ ruſticoꝝ. miſcẽt eĩ cũ molli caſeoꝛ lacte terẽdo a lleuũ.</line>
        <line lrx="2963" lry="1407" ulx="783" uly="1273">⁊ ſic comedũt cũ cibo ſiue aſſo ſine elixo ſiue ſalſo ſiue dul</line>
        <line lrx="2965" lry="1484" ulx="781" uly="1365">ci ⁊ cũ ouis durꝭ. Quĩtũ ẽ petroſilinũ ex cui folijs ↄtuſis</line>
        <line lrx="2968" lry="1596" ulx="868" uly="1461">cũveriuto ł albo vino fitviridis ſalſa cũ a ſſis comeſtꝭ. Et</line>
        <line lrx="2968" lry="1684" ulx="871" uly="1558">circa iſt ẽ notãdũ ꝙ ſalſam̃ta ſiue ſalſe diuerſificãt᷑ pꝛimo</line>
        <line lrx="2970" lry="1780" ulx="797" uly="1654">Ffm tꝑa. Tiba eĩ calidis declinãt ſalſe ad frigꝰ łh paucã ca/</line>
        <line lrx="2978" lry="1869" ulx="866" uly="1744">liditatẽ.tꝑibovo frigidis ecouerſo. Matia igit᷑ ſalſaꝝ ĩ eſta</line>
        <line lrx="2978" lry="1965" ulx="824" uly="1834">te ſitveriutũ ł agreſta de ſũmitatibovitꝭ ła cetũ.ſucꝰlinonũ</line>
        <line lrx="3048" lry="2057" ulx="878" uly="1926">vel citrãguloꝝ natoꝝ cũ ʒuccara ⁊ aq roſaꝝ. Et interdũ</line>
        <line lrx="2994" lry="2158" ulx="807" uly="2025">in ſalſis qᷓ fiũt in eſtate pᷣt addi aliq;tulũ ſerpilli ⁊ petroſi/</line>
        <line lrx="2988" lry="2261" ulx="884" uly="2117">lini ad obtẽperãdũ frigiditatẽ p̃dictoꝝ. Materia vᷣo ſalſa</line>
        <line lrx="2993" lry="2350" ulx="842" uly="2216">rũ ↄpetẽtiũ tꝑib⸗ frigidis ſũt ſinapiũ.eruca.ʒinʒiber.piꝑ.</line>
        <line lrx="2995" lry="2434" ulx="807" uly="2313">cinamomũ. gareofili. allea. ſaluia. menta. ſerpillu. ? petro/</line>
        <line lrx="3022" lry="2530" ulx="892" uly="2397">ſilinũ vinũ aq̃ carniũ acetũ non foꝛte.ſʒ ꝓpinquũ nat᷑e vini</line>
        <line lrx="3071" lry="2616" ulx="900" uly="2494">2 in tpibo mediocriba ſũt mediocrꝭ caliditatis ⁊ frigidita /</line>
        <line lrx="3001" lry="2713" ulx="894" uly="2590">tis. Scðdo diuerſificãt᷑ rõne cibarioꝝ ꝓ qbo fiũt.nã alia et</line>
        <line lrx="3003" lry="2809" ulx="901" uly="2680">alia cibaria indigẽt alijs⁊ alijs ſalſis ſic ſciunt dñoꝝ coci.</line>
        <line lrx="3000" lry="2902" ulx="908" uly="2771">Mutonũ eĩ ⁊ ſiłrvituloꝝ capoloꝝ ſalſa ↄueniẽs ẽ ſalſa vi</line>
        <line lrx="3005" lry="3006" ulx="822" uly="2871">ridia. In eſtate qdẽ ex aceto ⁊ agreſta cũ paucꝭ ſpẽb ⁊ ſine</line>
        <line lrx="3018" lry="3089" ulx="848" uly="2962">alleis cũ petroſilino ʒinʒibere albo⁊ agreſta⁊ pane aſſo in</line>
        <line lrx="3009" lry="3191" ulx="883" uly="3055">fuſo in aceto vł agreſta. In hyemeſit eadẽ ſalſa cũ plurib</line>
        <line lrx="3011" lry="3292" ulx="914" uly="3146">ſpẽbo⁊ pauco alleoꝛ optio vino⁊ pauca agreſta. vl pt ſuffi</line>
        <line lrx="3007" lry="3386" ulx="665" uly="3245">cCere ſinapiſ et eruca. Salla ãt ꝓ carnibo boninis elixis ẽ</line>
        <line lrx="3023" lry="3478" ulx="805" uly="3344">piper bullitũ qð fit ex piꝑe ⁊ pane aſſo⁊ aq̃ carniũ ⁊ pauca</line>
        <line lrx="3025" lry="3575" ulx="816" uly="3402">. Pareſta 2 iſta eadẽ ſalſa ẽ ſatꝭ ↄueniẽs carmba poꝛcinis in</line>
        <line lrx="3120" lry="3672" ulx="926" uly="3534">hyeme. Poſſu nt etiã carnes poꝛcine comedi in eſtate cum</line>
        <line lrx="3095" lry="3753" ulx="896" uly="3628">aceto⁊ petroſilino ĩ pncipio rfectõis. Si ãt pᷣdicte carnes</line>
        <line lrx="3046" lry="3859" ulx="871" uly="3708">paſtillat᷑.⁊ ſpẽalit᷑ bouine ⁊ poꝛcine.i hyeme qͥde apponat</line>
        <line lrx="3048" lry="3947" ulx="945" uly="3811">cepe albũ cũ puluere ſpẽꝝ dulci in ꝑua q;titate. ĩ eſtate vᷣ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Jc79_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="194" lry="761" ulx="0" uly="662">ſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3933" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="117" lry="858" ulx="1" uly="778">ci fa⸗</line>
        <line lrx="124" lry="969" ulx="0" uly="875">ſpipe</line>
        <line lrx="125" lry="1064" ulx="0" uly="968">upek/</line>
        <line lrx="129" lry="1148" ulx="0" uly="1065">a,</line>
        <line lrx="137" lry="1236" ulx="0" uly="1157">.</line>
        <line lrx="140" lry="1359" ulx="0" uly="1253">linedel</line>
        <line lrx="140" lry="1440" ulx="0" uly="1347">ösotuſs</line>
        <line lrx="141" lry="1534" ulx="0" uly="1444">nehh.</line>
        <line lrx="140" lry="1636" ulx="0" uly="1541">äiptin⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1735" ulx="0" uly="1640">aeucich</line>
        <line lrx="146" lry="1841" ulx="0" uly="1733">lanich</line>
        <line lrx="148" lry="1936" ulx="0" uly="1832">ANnori</line>
        <line lrx="150" lry="2008" ulx="0" uly="1923">kintertl</line>
        <line lrx="151" lry="2119" ulx="0" uly="2018">peiroſ/</line>
        <line lrx="148" lry="2215" ulx="4" uly="2112">ſo lall</line>
        <line lrx="152" lry="2304" ulx="0" uly="2213">Wc</line>
        <line lrx="153" lry="2410" ulx="0" uly="2317">Gapend</line>
        <line lrx="151" lry="2489" ulx="0" uly="2402">miem</line>
        <line lrx="150" lry="2597" ulx="0" uly="2498">figiden</line>
        <line lrx="151" lry="2694" ulx="0" uly="2595">niglin</line>
        <line lrx="149" lry="2788" ulx="0" uly="2701">dſopcoc.</line>
        <line lrx="144" lry="2889" ulx="0" uly="2785">iſalw</line>
        <line lrx="144" lry="2992" ulx="0" uly="2881">Nitſ</line>
        <line lrx="143" lry="3068" ulx="0" uly="2972">neaſc</line>
        <line lrx="143" lry="3175" ulx="0" uly="3067">ͦ pln</line>
        <line lrx="144" lry="3282" ulx="0" uly="3154">lfpi,</line>
        <line lrx="141" lry="3358" ulx="0" uly="3272">io elcs⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3467" ulx="1" uly="3364">tpun</line>
        <line lrx="144" lry="3551" ulx="0" uly="3464">orinsl</line>
        <line lrx="143" lry="3649" ulx="0" uly="3560">uccun</line>
        <line lrx="142" lry="3743" ulx="0" uly="3654">lecornis</line>
        <line lrx="131" lry="3845" ulx="0" uly="3753">apon</line>
        <line lrx="146" lry="3933" ulx="0" uly="3829">ſfnfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="804" type="textblock" ulx="556" uly="593">
        <line lrx="2704" lry="804" ulx="556" uly="593">ſine cepie ⁊ cãveriutovł pñt atponi cepe ꝑue⁊ ĩ pauca qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1002" type="textblock" ulx="547" uly="699">
        <line lrx="2700" lry="819" ulx="567" uly="699">titate. Si ãt paſtillata ſit ex carnibo ſubtilioꝛiba ñ apponat</line>
        <line lrx="2689" lry="917" ulx="564" uly="796">cepe.ſʒ ĩ eſtate lac amigdalaꝝ cuʒ veriuto⁊ pauco puluere</line>
        <line lrx="2686" lry="1002" ulx="547" uly="885">ſpẽꝝ dulciũ.⁊ ĩ fine pᷣt aponi ouũ ↄq̃ſſatũ cũ agreſta.ſʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1098" type="textblock" ulx="499" uly="975">
        <line lrx="2687" lry="1098" ulx="499" uly="975">ppeme loco agreſte ponit᷑ vinũ ⁊ płde ſpeẽb. Aſſature ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1109" type="textblock" ulx="733" uly="1096">
        <line lrx="745" lry="1109" ulx="733" uly="1096">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1367" type="textblock" ulx="574" uly="1074">
        <line lrx="2688" lry="1204" ulx="574" uly="1074">cuniculoꝝ⁊ pulloꝝ iuuenũ ↄueniẽs ẽ ſalſa in q̃ ẽ cinamo⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="1294" ulx="585" uly="1164">mũa mica panis cũ agreſta qͥdẽ in eſtate et cũ vino ĩ hye/</line>
        <line lrx="2689" lry="1367" ulx="592" uly="1253">me. Aſſature ãt poꝛci ſalſa ↄueniẽs ẽ liqͥꝛ deſcẽdẽs ↄq̃ſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1468" type="textblock" ulx="594" uly="1351">
        <line lrx="2690" lry="1468" ulx="594" uly="1351">tus cũ optimovino⁊ cepis ĩ hyeme ⁊ ĩ eſtate viridis ſi alſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1562" type="textblock" ulx="596" uly="1450">
        <line lrx="2851" lry="1562" ulx="596" uly="1450">ſuperiꝰnoĩata.Aſſature aũt faſianoꝝ ⁊ columbaꝝ et tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2020" type="textblock" ulx="591" uly="1541">
        <line lrx="2690" lry="1660" ulx="591" uly="1541">turũ nulla alia ſalſa indigẽt niſi ſale. Caponũ aũt et galli</line>
        <line lrx="2695" lry="1753" ulx="599" uly="1636">naꝝ elixatoꝛiũ ↄueniẽs ſalſa eſt aq̃ decoctõnis eoꝝ cũ ali/⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1846" ulx="599" uly="1730">quãtulo puluer ſpẽꝝ dulciũ.⁊ pᷣcipue ſi ĩ pᷣdicta decoctiõe</line>
        <line lrx="2702" lry="1931" ulx="599" uly="1818">addat᷑ ſaluia.yſopꝰ.petroſilinum.et h̊ in hyeme.⁊ in eſtate</line>
        <line lrx="2701" lry="2020" ulx="602" uly="1912">ſufficit ſola aqᷓ cum aliqᷓntulo ſucci ſummitatũ vitis. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2125" type="textblock" ulx="564" uly="1971">
        <line lrx="2888" lry="2125" ulx="564" uly="1971">pꝓ ſalſa caponũ et gallinaꝝ pinguiũ paſtillandoꝝ nihil pe D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2694" type="textblock" ulx="558" uly="2103">
        <line lrx="2722" lry="2219" ulx="558" uly="2103">nitus ẽ apponendũ niſi aliq;tulum pulueris ſpẽꝝ ⁊ in fine</line>
        <line lrx="2713" lry="2314" ulx="587" uly="2193">agreſta ſupꝛadicta in eſtate. optimũ vinum in hyeme. Pi /</line>
        <line lrx="2812" lry="2397" ulx="589" uly="2286">ſces vero quanto ſunt groſſioꝛis carnis ⁊ difficilioꝛis di /</line>
        <line lrx="2739" lry="2501" ulx="601" uly="2383">geſtionis et maioꝛis ſuꝑfluitatis et humidioꝛis nat᷑e.tãto</line>
        <line lrx="2768" lry="2594" ulx="612" uly="2464">indigẽt ſalſis calidioꝛibo ⁊ acutioꝛibi.⁊ ̊ etiã verum eſt in</line>
        <line lrx="2813" lry="2694" ulx="588" uly="2572">carnibus. ́JYMVM!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3117" type="textblock" ulx="553" uly="2729">
        <line lrx="2663" lry="2891" ulx="611" uly="2729">Si foꝛe vis ſanus ablue ſepe maſnus</line>
        <line lrx="2703" lry="3001" ulx="553" uly="2865">Lotio poſt menſam tibi cofert munera bina</line>
        <line lrx="2774" lry="3117" ulx="611" uly="2981">Mũdilicat palmas et lumina redou acuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3853" type="textblock" ulx="575" uly="3176">
        <line lrx="2718" lry="3298" ulx="685" uly="3176">Inhh textu ponũt᷑ due cõmoditates ꝓueniẽtes ex lotio</line>
        <line lrx="2720" lry="3387" ulx="575" uly="3262">ne manuũ poſt cibũ ſumptũ. Pꝛima ẽ.quia ꝑ h̊ palme ma</line>
        <line lrx="2721" lry="3483" ulx="608" uly="3362">nus mundant᷑. Scõda eſt.qꝛ reddit lumina acuta.i.pdeſt</line>
        <line lrx="2713" lry="3577" ulx="600" uly="3457">oculis et h̊ maxie ꝑ accidẽs.qꝛ manꝰ ſunt inſtrumẽta mũ/</line>
        <line lrx="2732" lry="3675" ulx="579" uly="3547">dandi oculos. quare multũ ↄfert eas eſſe mundas. Et de</line>
        <line lrx="2734" lry="3756" ulx="604" uly="3639">iſtis cõmoditatibus dictũ eſt etiam pꝰ ibi. Lumina mane</line>
        <line lrx="2558" lry="3853" ulx="575" uly="3760">Bmans. “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Jc79_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2938" lry="874" type="textblock" ulx="817" uly="610">
        <line lrx="2938" lry="767" ulx="817" uly="610">Nanis nõ calidus nec ſit nimis inueterat?</line>
        <line lrx="2747" lry="874" ulx="833" uly="757">Sed fermentatꝰ oculatus ſit bene cocꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="975" type="textblock" ulx="822" uly="863">
        <line lrx="2765" lry="975" ulx="822" uly="863">Modice ſalitus frugibꝰ validis ſit electꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1083" type="textblock" ulx="829" uly="933">
        <line lrx="2936" lry="1083" ulx="829" uly="933">Mõ comedas cruſta colerã qꝛ gignit aduſtam F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1323" type="textblock" ulx="816" uly="1071">
        <line lrx="2679" lry="1203" ulx="832" uly="1071">anis ſalſatꝰ fermentatus bene coctus</line>
        <line lrx="2810" lry="1323" ulx="816" uly="1178">Purus ſit ſanus.qui non ita ſit tibi vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1782" type="textblock" ulx="822" uly="1392">
        <line lrx="3045" lry="1506" ulx="904" uly="1392">In h̊ textu ponũt᷑ duo vitãda circa electõʒ paĩs. Pꝛimãaũ</line>
        <line lrx="2989" lry="1594" ulx="836" uly="1490">ẽ caliditas. Nõ eĩ dʒ paĩs comedi calidꝰ Pais eĩ calidꝰeſt</line>
        <line lrx="2985" lry="1688" ulx="822" uly="1586">hũane nat᷑e nociuꝰ Juxta illð Aui.ij.cañ.c.de pane.dicẽti</line>
        <line lrx="3003" lry="1782" ulx="827" uly="1679">Nõ comedat᷑ calidꝰſic ẽ. Panis eĩ calidꝰnõ ẽ apð nataʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1970" type="textblock" ulx="812" uly="1773">
        <line lrx="2935" lry="1888" ulx="812" uly="1773">ceptibił ⁊ acceptio eiꝰqͥ ẽ ð furno ⁊ reliq̃ꝝ ſibi ſimiliũ ẽ ma</line>
        <line lrx="2939" lry="1970" ulx="815" uly="1868">la. Et rõ eſt.qꝛ tal panis młtũ opilat. Et poſtea iteꝝ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2253" type="textblock" ulx="784" uly="1963">
        <line lrx="2962" lry="2077" ulx="831" uly="1963">Aui.Paĩs calidꝰſitim facit ſusa caliditate? natat ꝓpt᷑ ſuam</line>
        <line lrx="2998" lry="2173" ulx="784" uly="2059">hũuiditatẽ vapoꝛoſã.⁊ ẽvelocꝭ digeſtõis ⁊ tarde deſcẽſiöis.</line>
        <line lrx="2954" lry="2253" ulx="834" uly="2152">Et q; uis iſte paĩs calidꝰ ñ ↄueniat ĩ regĩe ſanitatꝭ q̊ ad efſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2342" type="textblock" ulx="821" uly="2245">
        <line lrx="2941" lry="2342" ulx="821" uly="2245">odoꝛ tñ paĩs calidi młtũ ↄfert.reſuſcitat eĩ ſincopizãteʒ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2534" type="textblock" ulx="833" uly="2333">
        <line lrx="2972" lry="2451" ulx="833" uly="2333">poſſibile ẽ aliqs hoĩes viuere ex odoꝛe paĩs calidi. Scom</line>
        <line lrx="2961" lry="2534" ulx="835" uly="2430">ẽ ꝙnõ dẽmꝰcomeðdðe panẽ diu piſtũ ſiue muſcidũ.qꝛ tal pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2624" type="textblock" ulx="834" uly="2525">
        <line lrx="2940" lry="2624" ulx="834" uly="2525">nis nõ ẽ ↄueniẽs ꝓ nutrim̃to nate hũane.exſiccat eĩ coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2919" type="textblock" ulx="834" uly="2623">
        <line lrx="3012" lry="2736" ulx="834" uly="2623">ac hüoꝛes melãcolicos generat.⁊ ex iſto relinqͥt ꝙ paĩs nõ</line>
        <line lrx="2960" lry="2831" ulx="834" uly="2713">dz eẽ calidꝰnecvetuſtate induratꝰ.ſʒ boꝛi die coctꝰ Poſtea</line>
        <line lrx="3014" lry="2919" ulx="834" uly="2811"> textu ponũt᷑ qͥnq; ↄditões paĩs electi.qᷓ; pma ẽ ꝙpaĩs du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3094" type="textblock" ulx="781" uly="2898">
        <line lrx="2945" lry="3015" ulx="781" uly="2898">eſſe fermẽtatꝰbñ.Et iſtðᷣ vult Gal.j.alimẽ.c.ij.dicẽs.Op/⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3094" ulx="834" uly="2991">timi ãt panũ ꝓ digeſtõe ſũt qͥ maxie fermẽtati ⁊ qͥ a ſatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3284" type="textblock" ulx="833" uly="3088">
        <line lrx="2956" lry="3205" ulx="836" uly="3088">habuer̃ta cõmẽſurato igne ĩ clibano.Et iteꝝ eo.c.dicit qͥ</line>
        <line lrx="2980" lry="3284" ulx="833" uly="3178">ſᷣo penitꝰ infermẽtatꝰẽ.nullivtilis ẽ. Et ſᷣm Aui.ij.cañ.c.ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3380" type="textblock" ulx="819" uly="3272">
        <line lrx="2943" lry="3380" ulx="819" uly="3272">pane. Panis hñs paꝝ fermẽti płimi eſt nutrim̃ti.ſʒ eiꝰ nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3474" type="textblock" ulx="818" uly="3367">
        <line lrx="2982" lry="3474" ulx="818" uly="3367">trimẽtũ opilat niſi illos qͥ ſũt płimi exerciti. Scðᷣa ẽ ꝙpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3758" type="textblock" ulx="806" uly="3457">
        <line lrx="2932" lry="3582" ulx="833" uly="3457">nis dʒ eẽ oculat.i.poꝛoſus.⁊ ꝑ ̊ denotat᷑ꝙ viſcoſitas eꝰ ẽ</line>
        <line lrx="2940" lry="3674" ulx="806" uly="3557">ablata. Ueꝝ ẽ tñ ꝙiſte paĩs ᷣm Aui.loco pᷣall.velocꝭ ẽ pe/</line>
        <line lrx="2931" lry="3758" ulx="839" uly="3658">netratõis⁊ minoꝛ  nutrimti ⁊ deterioꝛꝭ.ſic eſt paĩs opirqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3869" type="textblock" ulx="837" uly="3738">
        <line lrx="3141" lry="3869" ulx="837" uly="3738">eſt płimi furfuri.Tertia ẽ ꝙ panis dʒ eẽ bñ coct.qꝛ panis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Jc79_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="76" lry="1275" ulx="0" uly="1193">.</line>
        <line lrx="127" lry="1493" ulx="0" uly="1390">ſiini</line>
        <line lrx="128" lry="1575" ulx="0" uly="1492">calchec</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="127" lry="1682" ulx="0" uly="1590">nedieis</line>
        <line lrx="128" lry="1779" ulx="0" uly="1685">atz</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="183" lry="1864" ulx="0" uly="1783">Aüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="132" lry="1977" ulx="0" uly="1879">rdict</line>
        <line lrx="128" lry="2067" ulx="0" uly="1975">Etuen</line>
        <line lrx="131" lry="2150" ulx="0" uly="2071">lſöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="149" lry="2265" ulx="0" uly="2165">deGE</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="129" lry="2352" ulx="0" uly="2265">W</line>
        <line lrx="129" lry="2441" ulx="0" uly="2350">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="135" lry="2553" ulx="0" uly="2455">Aeult</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="128" lry="2664" ulx="0" uly="2541">icny⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2744" ulx="0" uly="2642">Niono</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="123" lry="2843" ulx="0" uly="2742">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="166" lry="2940" ulx="0" uly="2844">ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3598" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="127" lry="3029" ulx="0" uly="2932">5,O</line>
        <line lrx="124" lry="3115" ulx="0" uly="3032">ſatöen</line>
        <line lrx="122" lry="3211" ulx="0" uly="3122">dicſt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3329" ulx="0" uly="3220">añ</line>
        <line lrx="116" lry="3407" ulx="18" uly="3319">epui/</line>
        <line lrx="110" lry="3512" ulx="0" uly="3425">nign</line>
        <line lrx="108" lry="3598" ulx="0" uly="3508">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="3615">
        <line lrx="109" lry="3704" ulx="0" uly="3615">gepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="131" lry="3810" ulx="0" uly="3696">pine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="1061" type="textblock" ulx="526" uly="662">
        <line lrx="2627" lry="794" ulx="527" uly="662">male coct?male digeſtõis ?.⁊ ſtomacho guedinẽ affert. Et</line>
        <line lrx="2710" lry="874" ulx="527" uly="755">Aui.ij.cañ.loco pᷣal.dic.Et ille qͥ non bñ decoqͥ eſt plimi</line>
        <line lrx="2622" lry="973" ulx="526" uly="855">nutrim̃ti.ſʒ etiã nutrim̃tũ opilat niſi illos qͥ ſũt płimi exer</line>
        <line lrx="2641" lry="1061" ulx="526" uly="946">citij. Et panis de patella ẽ hꝰgenenꝭ.eiꝰ nãq; pars interioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1242" type="textblock" ulx="504" uly="1040">
        <line lrx="2616" lry="1242" ulx="504" uly="1040">raro decoqͥt᷑ bñ. Quarta ẽ qpais dz eẽ ſgaee ſalitꝰ. Nimiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1437" type="textblock" ulx="520" uly="1133">
        <line lrx="2615" lry="1277" ulx="523" uly="1133">em̃ dulcꝭ opilat ⁊ nimiũ ſalſus exſiccat. Moderate tñ ſal⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1373" ulx="522" uly="1226">ſus optimũ nutrim̃tũ pᷣbet dũ tñ cete ↄditões aſſint. Quĩ</line>
        <line lrx="2615" lry="1437" ulx="520" uly="1325">ta eſt ꝙ ſit factꝰex optimis q̃nis.vicʒ ex optĩo tritico ⁊ ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1536" type="textblock" ulx="445" uly="1417">
        <line lrx="2636" lry="1536" ulx="445" uly="1417">meſſe collecto. Deinde ſubdit textꝰ ꝙ nos dẽmꝰ cauere ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1622" type="textblock" ulx="517" uly="1511">
        <line lrx="2612" lry="1622" ulx="517" uly="1511">eſu cruſte paĩs.qꝛ illa generat colerã aduſtã ſiue hũoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1725" type="textblock" ulx="501" uly="1606">
        <line lrx="2613" lry="1725" ulx="501" uly="1606">melãcolicũ.exq̃ eĩ ipᷣa aduſta ⁊ ſicca ⁊ hũoꝛ ab ea genitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2078" type="textblock" ulx="505" uly="1698">
        <line lrx="2608" lry="1826" ulx="505" uly="1698">aduſterit ⁊ ſiccꝰ. ⁊ ptea nobiles qͥ nata colerici ſũt depo/</line>
        <line lrx="2610" lry="1921" ulx="505" uly="1797">nere faciũt ſuꝑioꝛẽ cruſtã paĩs ac inferioꝛẽ qs imitãt᷑ pᷣla/</line>
        <line lrx="2628" lry="2078" ulx="507" uly="1890">ti ⁊ delicioſi. Eligat᷑ igit᷑ mica B q̃ eſt melioꝛꝭ maioꝛ: et᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2105" type="textblock" ulx="508" uly="1981">
        <line lrx="2607" lry="2105" ulx="508" uly="1981">velocioꝛis nutrimti q; cruſta. Ueꝝ ẽ tñ ꝙ aliqñ ↄueit ſaĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2350" type="textblock" ulx="421" uly="2070">
        <line lrx="2601" lry="2204" ulx="422" uly="2070">bytib ſtomachũ humidũ ⁊ volẽtibs demacerari⁊ ĩ fine co</line>
        <line lrx="2601" lry="2345" ulx="494" uly="2164">meſtionis Bzoetit. Jungt em̃ cibi deſcẽſũ ⁊ ↄfoꝛtat oꝛi/</line>
        <line lrx="878" lry="2350" ulx="421" uly="2256">ficiũ ſtõac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2750" type="textblock" ulx="502" uly="2266">
        <line lrx="2656" lry="2380" ulx="936" uly="2266">i. Poſtea ĩ duobovltis vᷣſibo innuit᷑ꝙ paĩs bo/</line>
        <line lrx="2601" lry="2467" ulx="504" uly="2354">nus dʒ hꝛe iſtas qͥnq; ↄditões.ſ.ꝙſit ſalitꝰ fermẽtatꝰ.bene</line>
        <line lrx="2622" lry="2564" ulx="502" uly="2446">coct.purꝰ.i.de mũdis gqᷓnis⁊ ſanꝰ.i.de qᷓnis ſana meſſe col</line>
        <line lrx="2661" lry="2654" ulx="504" uly="2539">lectis.Et iſtas ↄditões ꝑtim innuit Aui.loco pᷣal.dicens.</line>
        <line lrx="2596" lry="2750" ulx="504" uly="2632">Opoꝛtetvt ſit paĩs mũdꝰſalitꝰmaſſam hñs ↄfectã fermen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2934" type="textblock" ulx="481" uly="2729">
        <line lrx="2591" lry="2856" ulx="488" uly="2729">tat coct bñ ⁊ vna nocte ꝑmanẽs.Et circa iſtð ẽ ſciendũ q;</line>
        <line lrx="2644" lry="2934" ulx="481" uly="2822">ſi ãrat᷑ nutritio maioꝛ ⁊ pꝛioꝛ mũdificet᷑ paĩs a furfure.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3041" type="textblock" ulx="496" uly="2916">
        <line lrx="2588" lry="3036" ulx="496" uly="2916">ſivelimꝰ vẽtr ſubductõʒ aliq̃lẽ dimittamꝰaliquã ꝑtẽ furfu</line>
        <line lrx="2345" lry="3041" ulx="2259" uly="2962">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3185" type="textblock" ulx="502" uly="3010">
        <line lrx="2587" lry="3185" ulx="502" uly="3010">risfurfur em̃ paꝝ nutrit ⁊ vẽtrẽ ſi ubducit ⁊ farina ecõuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3317" type="textblock" ulx="411" uly="3127">
        <line lrx="1840" lry="3229" ulx="411" uly="3127">ſo.  .</line>
        <line lrx="2367" lry="3317" ulx="506" uly="3196">Eſt caro poꝛcina.ſine vino peioꝛ ouina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3465" type="textblock" ulx="502" uly="3305">
        <line lrx="2553" lry="3465" ulx="502" uly="3305">Si tribuis vina.tũc eſt cibus medicina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3616" type="textblock" ulx="595" uly="3495">
        <line lrx="2581" lry="3616" ulx="595" uly="3495">In bᷣ̊ textu ↄparat autoꝛ carnẽ poꝛcinã carni ouine di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3725" type="textblock" ulx="486" uly="3604">
        <line lrx="2586" lry="3725" ulx="486" uly="3604">cẽs ꝙcaro poꝛcina ſinevino minꝰlana eſt ouina.iñ ſi caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3924" type="textblock" ulx="488" uly="3698">
        <line lrx="2619" lry="3819" ulx="496" uly="3698">poꝛcina ſumat᷑ cũ vino ipa ẽ optimũ nutrim̃tũ medicinã</line>
        <line lrx="2583" lry="3924" ulx="488" uly="3787">pᷣbẽs qꝛ młtũ bũectat.⁊ h ĩtelligẽð ẽ maxie ð poꝛcelł aſſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Jc79_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3099" lry="941" type="textblock" ulx="864" uly="626">
        <line lrx="2994" lry="767" ulx="864" uly="626">feue ð apꝛis optime p̃paratꝭ.Et circa iſtõᷣ ẽ ſci edum ecar⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="858" ulx="886" uly="725">nes poꝛcine qͥb ruſtici ⁊ comunesytunt᷑ qñ vicʒſ unt ſalle</line>
        <line lrx="3089" lry="941" ulx="890" uly="815">vel ſolevel fumo exſiccate nullo mõ ſanioꝛes ſũt carnibuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1026" type="textblock" ulx="890" uly="907">
        <line lrx="2993" lry="1026" ulx="890" uly="907">ouinis ceterꝭ paribo ſiue cũ vino ſiue ſinevino ſumãt᷑. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1118" type="textblock" ulx="893" uly="1007">
        <line lrx="2998" lry="1118" ulx="893" uly="1007">iſtðᷣ dictũ vᷣitatẽ hʒ de carnibo poꝛcelloꝝ aſſatoꝝvl de car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1586" type="textblock" ulx="814" uly="1115">
        <line lrx="2634" lry="1224" ulx="899" uly="1115">nibo apꝛinis modo pᷣdicto.</line>
        <line lrx="2985" lry="1441" ulx="814" uly="1271">Ylia poꝛcoꝛũ bona ſũt.mala ſũt reliquoꝛũ</line>
        <line lrx="3005" lry="1586" ulx="2711" uly="1470">bꝛutoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1892" type="textblock" ulx="903" uly="1493">
        <line lrx="2700" lry="1615" ulx="903" uly="1493">In z” textu ↄparãt᷑ omaſa poꝛcoꝝ omaſis reliqᷣꝝ</line>
        <line lrx="3009" lry="1704" ulx="909" uly="1589">⁊ diẽ textꝰ ꝙ omaſa poꝛcoꝝ.i.iĩteſtia pᷣualẽt q̊ ad eſũ inteſtis</line>
        <line lrx="3016" lry="1804" ulx="911" uly="1676">alioꝝ bꝛutoꝝ Cui rõ pt eẽ iſta.qꝛ pauca ĩteſtĩa comedimꝰ</line>
        <line lrx="3012" lry="1892" ulx="913" uly="1774">niſi illa qᷓ replẽt᷑ ſãguĩevł q̃ aĩaliũ młtũ ſũt pinguiũ cuiuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1904" type="textblock" ulx="1433" uly="1891">
        <line lrx="1445" lry="1904" ulx="1433" uly="1891">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1986" type="textblock" ulx="913" uly="1869">
        <line lrx="3016" lry="1986" ulx="913" uly="1869">modi ſũt poꝛci. Na ſołꝰſãguis poꝛciꝓpt᷑ ſuã ↄplexionẽ ⁊ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2082" type="textblock" ulx="900" uly="1965">
        <line lrx="3087" lry="2082" ulx="900" uly="1965">militudinẽↄplexiõis cũ nat᷑a hũana ẽ ſaguis q̊ omaſa ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2174" type="textblock" ulx="842" uly="2059">
        <line lrx="3026" lry="2174" ulx="842" uly="2059">inteſtia implet᷑. Et ſiłr poꝛci faciliꝰimpĩguãt᷑ q;ᷓ aliqð alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2274" type="textblock" ulx="825" uly="2156">
        <line lrx="3088" lry="2274" ulx="825" uly="2156">rüũ bꝛutoꝝ.iõ mag ſumim inteſtia poꝛci qᷓ; alioꝝ bꝛutoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2479" type="textblock" ulx="848" uly="2318">
        <line lrx="3014" lry="2479" ulx="848" uly="2318">Impedit vꝛinam muſtũ ſoluit cito ventrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2597" type="textblock" ulx="1010" uly="2457">
        <line lrx="3239" lry="2597" ulx="1010" uly="2457">patis emfraxim.ſplenis generat lapdemaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2776" type="textblock" ulx="997" uly="2644">
        <line lrx="3033" lry="2776" ulx="997" uly="2644">Hic ponũt᷑ qͥnq; nocumẽta ꝓuenistia ex potatõnenoui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2966" type="textblock" ulx="925" uly="2746">
        <line lrx="3033" lry="2888" ulx="937" uly="2746">vini vel muſti. Pꝛimũ ẽ ꝙ muſtũ impeditvꝛinã 2 pöt itel</line>
        <line lrx="3036" lry="2966" ulx="925" uly="2843">ligi dupłr. Pꝛĩo qꝛ muſtũ groſſũ ꝓpt᷑ ſuã groſſitudinẽ ex fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3238" type="textblock" ulx="924" uly="2940">
        <line lrx="3097" lry="3075" ulx="924" uly="2940">ceadmixta opilat ipᷣm epar ſiue ipos renes ſic ꝙ vꝛina de</line>
        <line lrx="3035" lry="3166" ulx="930" uly="3031">facili nõ p̃t he ſuũ eurſũ. Scðᷣo impedit vꝛinã qͥ ad debi</line>
        <line lrx="3131" lry="3238" ulx="943" uly="3125">tum mõ ſiẽ facit muſtũ renenſe aliqð ⁊ q̃dã alia vina ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3330" type="textblock" ulx="941" uly="3224">
        <line lrx="3035" lry="3330" ulx="941" uly="3224">tilia.ſimiliter ẽ qꝛ aliqdᷣ muſtũ renenſe cuiꝰ feces ſũt moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3422" type="textblock" ulx="942" uly="3312">
        <line lrx="3071" lry="3422" ulx="942" uly="3312">dicantes ⁊ dum ipᷣm venit in veſicã ille ꝑtes terreſtres ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3709" type="textblock" ulx="850" uly="3413">
        <line lrx="3044" lry="3535" ulx="945" uly="3413">troſe moꝛdicãt veſicã ⁊ cogũt vꝛina re ſine oꝛdie debito et</line>
        <line lrx="3050" lry="3639" ulx="850" uly="3504">mõ ↄſueto. Dcoᷣm ẽ ꝙ ſoluit ventrẽ. Et rõ eſt.qꝛ abſter git</line>
        <line lrx="3047" lry="3709" ulx="931" uly="3592">viſcera nitroſitate ſiue ſalſedine ſue fecis.⁊ ſtimulat ea ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3903" type="textblock" ulx="902" uly="3690">
        <line lrx="3088" lry="3825" ulx="902" uly="3690">expulſionẽ. pmo ꝓpr᷑ moꝛdicatiõeʒ fecis.ſcdᷣopt᷑ multitu/</line>
        <line lrx="3044" lry="3903" ulx="928" uly="3791">dinẽ ventoſitatis quã inducit tale vinũ ſiue muſtũ.certio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1053" type="textblock" ulx="3466" uly="671">
        <line lrx="3497" lry="1053" ulx="3466" uly="671">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1416" type="textblock" ulx="3472" uly="1078">
        <line lrx="3497" lry="1416" ulx="3472" uly="1078">——  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Jc79_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="119" lry="812" ulx="1" uly="710">ntſalſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="902" ulx="0" uly="809">rnibil</line>
        <line lrx="132" lry="998" ulx="0" uly="897">G</line>
        <line lrx="137" lry="1094" ulx="0" uly="1015">ecar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="100" lry="1384" ulx="0" uly="1246">d</line>
        <line lrx="139" lry="1591" ulx="0" uly="1491">pberten</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="173" lry="1677" ulx="0" uly="1592">Küigtele</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="142" lry="1774" ulx="0" uly="1684">Contto</line>
        <line lrx="143" lry="1879" ulx="0" uly="1782">Wiöin</line>
        <line lrx="145" lry="1972" ulx="0" uly="1879">noni</line>
        <line lrx="148" lry="2059" ulx="0" uly="1976">mnoſa i</line>
        <line lrx="152" lry="2168" ulx="0" uly="2073">idoli⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2263" ulx="11" uly="2171">bruc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="147" lry="2462" ulx="0" uly="2342">gnen</line>
        <line lrx="138" lry="2579" ulx="0" uly="2486">oenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="146" lry="2796" ulx="0" uly="2670">tͤerot</line>
        <line lrx="143" lry="2892" ulx="0" uly="2770">ihit</line>
        <line lrx="142" lry="2962" ulx="0" uly="2865">oiniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="843" type="textblock" ulx="445" uly="676">
        <line lrx="2616" lry="843" ulx="445" uly="676">tubꝛicando cito inferp viã indigeſtibilitat et fuaminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1172" type="textblock" ulx="530" uly="792">
        <line lrx="2619" lry="891" ulx="530" uly="792">ſtomachi.q̃re ſtomachſe relaxat ⁊ poꝛtas nariũ compꝛeſ/⸗/</line>
        <line lrx="2618" lry="987" ulx="532" uly="885">las aperit. Tertiũ ẽ ꝙmuſtũ nocet bõe ↄplexioni epatꝭ.qꝛ</line>
        <line lrx="2618" lry="1081" ulx="530" uly="981">opilat ipſum ꝓpter immixtionẽ plurimã ſue fecis ⁊ ꝑducit</line>
        <line lrx="2619" lry="1172" ulx="531" uly="1072">ad diſſenteriã epaticã pt᷑ inſlatõem eiꝰqua debilitat epar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1265" type="textblock" ulx="500" uly="1169">
        <line lrx="2624" lry="1265" ulx="500" uly="1169">Et iſtud vult Aui.iij.i.c.de regĩe aque et vini.Et ſic etiaʒꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1830" type="textblock" ulx="535" uly="1253">
        <line lrx="2622" lry="1361" ulx="536" uly="1253">inducit catheciã ſiue malã diſpoſitõnem coloꝛis ⁊ malas</line>
        <line lrx="2667" lry="1461" ulx="539" uly="1360">inducit egritudines epatis.ſ.diuerſas ⁊ ſpecies ydropiſis</line>
        <line lrx="2639" lry="1552" ulx="540" uly="1453">Quartũ ẽ ꝙ muſtum nocet ſpleni et diſpoſitioni ei ꝓpter</line>
        <line lrx="2628" lry="1652" ulx="538" uly="1549">eandem cãm q̃ dicta ẽ de epate.qꝛ opilat ſplenẽ.⁊ ſic indu</line>
        <line lrx="2632" lry="1736" ulx="535" uly="1639">cit duriciem eiꝰ.Quintum ẽ ꝙ muſtũ generat lapidem et</line>
        <line lrx="2635" lry="1830" ulx="543" uly="1732">max me illum qͥ in renibo eſt qͥ rubeꝰ eſt.de facili frangibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1925" type="textblock" ulx="503" uly="1824">
        <line lrx="2628" lry="1925" ulx="503" uly="1824">lis cã opilatõis quam facit et groſſitudine ſue ſubſtantie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2211" type="textblock" ulx="542" uly="1918">
        <line lrx="2633" lry="2029" ulx="544" uly="1918">Et iſtud verum eſt de muſto vinoꝝ multum dulcium non</line>
        <line lrx="2633" lry="2124" ulx="542" uly="2013">habentes feces nitroſas ⁊ moꝛdicantes. Duſtum enim</line>
        <line lrx="2641" lry="2211" ulx="543" uly="2108">habens feces introſas et moꝛdicantes magis impedit la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2573" type="textblock" ulx="493" uly="2201">
        <line lrx="2641" lry="2301" ulx="520" uly="2201">piem.qꝛ multũ facit vꝛinare ſicut muſtũ aliqð reneſe facit</line>
        <line lrx="2643" lry="2396" ulx="493" uly="2292">aparere arenulas in vꝛina ſiue grauelã.qꝛ facit multũ vꝛi/</line>
        <line lrx="2648" lry="2486" ulx="493" uly="2385">nare. Multa em̃ vꝛina ſua lotõe abſtergit arenulas adhe</line>
        <line lrx="2655" lry="2573" ulx="503" uly="2477">rentes q̃ cum ea expellnaneerrrt..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2767" type="textblock" ulx="503" uly="2624">
        <line lrx="2549" lry="2767" ulx="503" uly="2624">APotus aque ſũpt⸗ fit edenti valdenociuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2907" type="textblock" ulx="562" uly="2757">
        <line lrx="2652" lry="2907" ulx="562" uly="2757">Infrigidat ſtõachũqʒ cibũ nititur foꝛe crudũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3146" type="textblock" ulx="554" uly="2944">
        <line lrx="2660" lry="3066" ulx="559" uly="2944">Hic ponũt᷑ duo nocumẽta pueniẽtia ex potu aque et h</line>
        <line lrx="2651" lry="3146" ulx="554" uly="3038">q̊ͥ ad edentẽ. Pꝛimũ ẽ ꝙ potꝰ aque nocet ſtomacho łedentꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3314" type="textblock" ulx="569" uly="3133">
        <line lrx="2657" lry="3314" ulx="569" uly="3133">CLuiĩꝰrõ te infrigidat ⁊ relaxat ⁊ maxie deijcit ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3900" type="textblock" ulx="554" uly="3228">
        <line lrx="2716" lry="3340" ulx="570" uly="3228">petitũ cibi. Scdm ẽ ꝙ potꝰaq̃ cũ ſumit᷑ cibo impedit dige</line>
        <line lrx="2657" lry="3433" ulx="554" uly="3324">ſtionẽ cũ cibũ ſumptũ incrudet. Et iſtðᷣ vult Aui.in.j.c.de</line>
        <line lrx="2662" lry="3521" ulx="568" uly="3421">regĩe eꝰ qð comedit᷑.dicẽs. Neq; poſt ipᷣm.ſ.cibũ młta bi/⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="3621" ulx="574" uly="3513">bẽda eſt aqua q̃ inter ipᷣm ſcilicet cibum ⁊ coꝛpꝰ ſtomachi</line>
        <line lrx="2659" lry="3715" ulx="575" uly="3604">ſeꝑationem faciat.et ipᷣm natare faciat.Et.c.de regimine</line>
        <line lrx="2670" lry="3811" ulx="577" uly="3702">aque et vini dicit.Et cum natura in digerendo nutriens</line>
        <line lrx="2669" lry="3900" ulx="574" uly="3793">ſtudeat ſacietate aque iã pᷣcedẽte ſufficiẽter.i.ſi pꝛeceſſerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Jc79_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3065" lry="1258" type="textblock" ulx="844" uly="778">
        <line lrx="2949" lry="893" ulx="854" uly="778">ipediẽs ſupple digeſtõʒ inchoatã.Et idẽ vult Auic.ij.cañ.</line>
        <line lrx="3037" lry="985" ulx="846" uly="875">trac.j.c.iiij.dicẽs.Eſt etiã vitãdꝰpotꝰaq̃ ĩ meſa niſi růöͤnead</line>
        <line lrx="3037" lry="1082" ulx="849" uly="968">berẽetie ⁊ tarditatꝭ deſcẽſus bucelle. Nõ ẽ eĩ ſumẽda aq̃ ced</line>
        <line lrx="3065" lry="1178" ulx="846" uly="1060">cibo. Et Auer.ĩ cõmẽto ait Cã qͥdẽ hupꝰẽ qm̃ cũ ſumit ad</line>
        <line lrx="3025" lry="1258" ulx="844" uly="1152">ſuꝑ cibũ puſq; ſtõachꝰcalefecerit ipᷣm ĩfrigidat ⁊ icrudat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1457" type="textblock" ulx="843" uly="1245">
        <line lrx="2959" lry="1378" ulx="851" uly="1245">Eſt etiã cã q̃re ſuꝑnatet ciboſi ũptꝰ ĩ ſtõacho.q̃re etiã nõ ad</line>
        <line lrx="2950" lry="1457" ulx="843" uly="1339">hereat ⁊ vniat᷑ eidem ꝙterat ipᷣm ſicut exigit᷑. Actio nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1644" type="textblock" ulx="844" uly="1432">
        <line lrx="3006" lry="1561" ulx="845" uly="1432">ſtomachi ſuꝑ ſumptũ cibũ fit ↄterendo ⁊ coquẽdo ſimul.</line>
        <line lrx="3006" lry="1644" ulx="844" uly="1528">Vnñ ſicut cũ infundit᷑ ſimul ⁊ in magna qntitate aq̃ in olla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1836" type="textblock" ulx="827" uly="1623">
        <line lrx="2953" lry="1743" ulx="827" uly="1623">ꝓpt᷑ qð tardat᷑ cibi decoctio in eadem.ſic etiã ↄtingit idem</line>
        <line lrx="2952" lry="1836" ulx="842" uly="1718">ipᷣi ſtomacho.Et iſtud maxieverificat᷑ de potu mite aque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1926" type="textblock" ulx="838" uly="1804">
        <line lrx="3104" lry="1926" ulx="838" uly="1804">Mogica em̃ qᷓntitas aque frigide ſugẽdo ſumpta pᷣt ↄ-c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1929" type="textblock" ulx="1440" uly="1917">
        <line lrx="1453" lry="1929" ulx="1440" uly="1917">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2201" type="textblock" ulx="706" uly="1909">
        <line lrx="3171" lry="2032" ulx="836" uly="1909">di añ deſcenſũ cibi vt ꝑ eam ↄpleat᷑ cibi deſcẽſus ad infe</line>
        <line lrx="3101" lry="2125" ulx="706" uly="1996">rioꝛ. 15 ſi ſitis infeſtauerit. ⁊ bibere coegerit. Nã modica</line>
        <line lrx="3056" lry="2201" ulx="785" uly="2100">Stitas aque frigide pᷣdicto mõ ſumpta ſtomachũ alleuiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2299" type="textblock" ulx="831" uly="2188">
        <line lrx="2943" lry="2299" ulx="831" uly="2188">⁊ colligit. Alleuiat qͥdem a ſiti.alleuiat etiã cooperãdo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2310" type="textblock" ulx="2114" uly="2296">
        <line lrx="2389" lry="2310" ulx="2114" uly="2296">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2387" type="textblock" ulx="828" uly="2288">
        <line lrx="2387" lry="2387" ulx="828" uly="2288">deſcenſum cibi. Colligit aũt ſua frigiditat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2581" type="textblock" ulx="826" uly="2472">
        <line lrx="2933" lry="2581" ulx="826" uly="2472">ꝙ q;uis in ſitis extinctione aq̃ ſit ↄueniẽtioꝛ pot qᷓ; vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2683" type="textblock" ulx="824" uly="2569">
        <line lrx="3060" lry="2683" ulx="824" uly="2569">tñ om̃iboſideratꝭ vinũ eſt potꝰↄuenientioꝛ ĩ regĩe ſanitatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2688" type="textblock" ulx="959" uly="2670">
        <line lrx="1009" lry="2688" ulx="959" uly="2670">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2876" type="textblock" ulx="822" uly="2750">
        <line lrx="2970" lry="2876" ulx="822" uly="2750">midi.aqᷓ vir melioꝛ ſit. qꝛ frigida ⁊ bũida. nafaliter tñ in ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3046" type="textblock" ulx="819" uly="2851">
        <line lrx="2935" lry="2972" ulx="819" uly="2851">bi ꝑmixtione ⁊ eiuſdẽ delatòe ſiue miſſione ad ꝑtes coꝛpo</line>
        <line lrx="2930" lry="3046" ulx="820" uly="2948">ris extremas vinũ pᷣualet aqua. Nam vinũ rõne ſue ſubti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3152" type="textblock" ulx="819" uly="3041">
        <line lrx="2985" lry="3152" ulx="819" uly="3041">litatis in ſuba ⁊ actõne ſubtiliꝰꝑmiſcet᷑⁊ ſpẽaliter qꝛ nafa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3801" type="textblock" ulx="773" uly="3133">
        <line lrx="2928" lry="3250" ulx="818" uly="3133">mag in eo delectat᷑.iõ citiꝰattrahit ipᷣm ⁊ alijs cibis ꝑmi⸗/</line>
        <line lrx="2920" lry="3345" ulx="816" uly="3223">ſcet.⁊ ſpẽaliter qꝛ h̊ mixtio fit ꝑ viã cuiuſdã ebulitiõis.quã</line>
        <line lrx="2919" lry="3432" ulx="813" uly="3327">vinũ magis iuuat rõne vᷣtualis caliditatꝭ.⁊ aq̃ ĩpedit rõne</line>
        <line lrx="2916" lry="3533" ulx="814" uly="3419">frigiditatis. Et ſic patet ꝙ vinum pᷣualet aque in ciboꝛuzʒ</line>
        <line lrx="2908" lry="3617" ulx="807" uly="3512">pmirxtione.Et ſimiliter pꝛeualet in eoꝛundem delatione.</line>
        <line lrx="2922" lry="3709" ulx="773" uly="3608">MNam vinũ eſt optimus penetratoꝛ.qð ei debet᷑ ratõne ſub</line>
        <line lrx="2914" lry="3801" ulx="803" uly="3702">tilitatis ſue ſubſtantie.⁊ ratione caliditatis vᷣtualis.ſubti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3933" type="textblock" ulx="804" uly="3791">
        <line lrx="2976" lry="3933" ulx="804" uly="3791">lia em ⁊ calida młcũ ſunt penetratiua.⁊ ꝑ ↄſequẽs vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="806" type="textblock" ulx="809" uly="647">
        <line lrx="2966" lry="806" ulx="809" uly="647">ſcletas qqᷓ ſufficiẽs ad bonã cibi pmixtõʒ. aq vebemẽr etf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2485" type="textblock" ulx="826" uly="2302">
        <line lrx="2941" lry="2403" ulx="1773" uly="2302">üt ccoadunãs ꝑ/</line>
        <line lrx="3003" lry="2485" ulx="826" uly="2381">tes ſtomachi.Et iſtð colligit᷑ ab Aui.locꝭ pᷣ̃alł. Notãädum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Jc79_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2636" lry="1156" type="textblock" ulx="461" uly="661">
        <line lrx="2636" lry="782" ulx="461" uly="661">eſt magꝭ delatiuũ qᷓ; aq̃.ĩ aq̃ nihil ẽ vᷣtuali calidũ nec ſuꝰe</line>
        <line lrx="2564" lry="874" ulx="473" uly="762">aereitatꝭ.nec igneitadꝭ.vñ aq̃ moꝛa trãſeũdo ĩpedit omnezʒ</line>
        <line lrx="2565" lry="975" ulx="475" uly="851">curſũ. Ampliꝰaq̃ ex alio ñ ẽ poiita ↄueniẽs ſ ic vinũ.qꝛ aq̃</line>
        <line lrx="2570" lry="1063" ulx="474" uly="944">ĩpedit alimtũ nutrire eo ꝙ ñ nutrit.q̃re illð vtiq; minꝰnu/</line>
        <line lrx="2565" lry="1156" ulx="471" uly="1042">trit.vñ q;to cibo ẽ magꝭ aqtictãto ẽ minꝰnutritiuꝰ. Bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1258" type="textblock" ulx="380" uly="1120">
        <line lrx="2595" lry="1258" ulx="380" uly="1120">elſt igit᷑ ꝙ vinũ ꝑmiſceat᷑ cũ cibo qð ſolũ nõ ipedit nutritõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1907" type="textblock" ulx="452" uly="1225">
        <line lrx="2562" lry="1358" ulx="455" uly="1225">imeo młtũ iuuat.qꝛvinũ ẽ maxie nutritiuũ et maxie reſtau</line>
        <line lrx="2559" lry="1443" ulx="466" uly="1324">ratiuũ ⁊ volociſſime nutrit.vt pᷣus dictũ ẽ. Notãdũ ĩſupꝑ</line>
        <line lrx="2567" lry="1536" ulx="454" uly="1414">ꝙnõ ſolũ nociuꝰẽ potꝰ aq̃ edẽti ſiue ſumẽti cibũ.ĩmo ĩ plu/</line>
        <line lrx="2562" lry="1629" ulx="463" uly="1508">ribo alijs caſiba nociuꝰẽ.q̊s na rrat Aui.in.j.c. de regĩe aq̃?:</line>
        <line lrx="2559" lry="1709" ulx="452" uly="1600">vini. Pꝛimo em̃ incõueniẽs ẽ in hoĩe ieiuno.tũc eĩ bibere</line>
        <line lrx="2555" lry="1809" ulx="453" uly="1700">penetrat aq̃ bibita nullo retinaculo iĩpedita vſq; ad itima</line>
        <line lrx="2554" lry="1907" ulx="455" uly="1790">mẽbꝛoꝝ pncipaliũ moꝛtificãs ſuũ caloꝛẽ innatũ.Et iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2189" type="textblock" ulx="389" uly="1888">
        <line lrx="2562" lry="2018" ulx="439" uly="1888">ẽ veꝝ de hoievere ieiuno.Ebꝛio em̃ qñq; ꝓficit neq; ledit</line>
        <line lrx="2549" lry="2110" ulx="389" uly="1977">ʒße ſi lieiunꝰbibat aquã. qꝛ ieiunꝰ ebꝛiꝰ nõ eſt oĩno ieiunus</line>
        <line lrx="2551" lry="2189" ulx="439" uly="2071">nec eſt ĩ ſtõacho vacuꝰ.ſʒ adhuc hʒ reliqͥas aliq̃s heſterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2191" type="textblock" ulx="758" uly="2174">
        <line lrx="839" lry="2191" ulx="758" uly="2174">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2287" type="textblock" ulx="436" uly="2170">
        <line lrx="2548" lry="2287" ulx="436" uly="2170">crapule.qᷓꝝ nitroſitas aq̃ mitigat᷑ ⁊ ſtõachꝰab his ꝑ aquaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2562" type="textblock" ulx="446" uly="2254">
        <line lrx="2550" lry="2388" ulx="446" uly="2254">abluit᷑.⁊ repſſis vapoꝛibo ⁊ fumis pᷣparat᷑ ſtõachꝰad rece/</line>
        <line lrx="2602" lry="2480" ulx="451" uly="2348">ptionẽ noni nutrietis. Ocðdᷣo incõuenies eſt ĩ hoĩe exerci</line>
        <line lrx="2548" lry="2562" ulx="453" uly="2438">tato foꝛti exercitio.⁊ ſiłr ſtatim poſt coitũ.Nã tũc poꝛi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2662" type="textblock" ulx="420" uly="2536">
        <line lrx="2546" lry="2662" ulx="420" uly="2536">poꝛis ſũt młtũ aperti.qᷓre penetrataqua ĩ pfũda mẽbꝛoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2838" type="textblock" ulx="445" uly="2631">
        <line lrx="2639" lry="2762" ulx="453" uly="2631">moꝛtificãs caloꝛẽ innatũ.qͥ poſt coitũ etiã debilitatus eſt.</line>
        <line lrx="2603" lry="2838" ulx="445" uly="2724">Tertio incõuenies eſt pꝰᷣbalneatõem maxiĩe cũ fit H balnca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3492" type="textblock" ulx="443" uly="2827">
        <line lrx="2539" lry="2937" ulx="447" uly="2827">tio vẽtre vacuo.tũc em̃ vie ſũt vehement᷑ aperte.q̃re ledẽs</line>
        <line lrx="2534" lry="3030" ulx="443" uly="2916">penetrat aq̃ vt dictũ ẽ.De iſto potu aq̃ dic Auic.i.iiij.ſum.</line>
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="446" uly="3004">ij. c.vlti.Ex potu illiꝰin ieiunio ⁊ poſt balneũ ⁊ poſt coitũ</line>
        <line lrx="2536" lry="3215" ulx="446" uly="3098">timet᷑ coꝛruptio ↄplexiõis⁊ ydropi. Quarto incõueniẽs</line>
        <line lrx="2612" lry="3318" ulx="449" uly="3192">eſt bibere aquã frigidã cã obediedi ſiti nocftne mendoſe T</line>
        <line lrx="2623" lry="3405" ulx="444" uly="3287">accidit ĩcrapulatꝭ⁊ ebꝛijs.Nã ꝑ potũ aq̃ frigide ppiben</line>
        <line lrx="2568" lry="3492" ulx="444" uly="3382">reſolutõ ⁊ digeſtio hũoꝝꝭ ſalſivel foꝛtꝭ vini.vl alteriꝰ acuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3591" type="textblock" ulx="420" uly="3475">
        <line lrx="2532" lry="3591" ulx="420" uly="3475">faciẽtis ſitim. ⁊ ſic cito poſt potũ reuertit᷑ ſitꝭ ita foꝛtꝭ vt añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3685" type="textblock" ulx="438" uly="3564">
        <line lrx="2542" lry="3685" ulx="438" uly="3564">Sʒ ſi vehemẽs affuerit ſitis nimiũ vexãs ⁊ inqͥetãs nec ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3782" type="textblock" ulx="428" uly="3663">
        <line lrx="2529" lry="3782" ulx="428" uly="3663">ficiat aeris inſpirati frigiditas. nec ablutio oꝛis cũ aq̃ fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3891" type="textblock" ulx="438" uly="3756">
        <line lrx="2530" lry="3891" ulx="438" uly="3756">gida.bibat ſuibũdꝰaqua frigidã cũ vaſe ſtricti oꝛificij.ſiue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Jc79_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3083" lry="1364" type="textblock" ulx="858" uly="664">
        <line lrx="3072" lry="809" ulx="913" uly="664">ſcllis roſtri ten aqᷓ plixi det ſuꝑ oꝛificiũ ſtomachiyt ſoꝛ</line>
        <line lrx="3083" lry="891" ulx="924" uly="763">tüſitim mitiget. 1 ö ea minꝰſumaĩ᷑ ne digerẽdoꝝ digeſtõe,</line>
        <line lrx="3024" lry="1003" ulx="858" uly="855">penitꝰ ipediat. Quĩto generałr malũ ẽ ſanis bibere mktaz</line>
        <line lrx="3030" lry="1087" ulx="929" uly="952">aquã frigidã. ꝗꝛ extĩguit caloꝛẽ innatũ.⁊ pecxł offendit et</line>
        <line lrx="3031" lry="1170" ulx="930" uly="1041">ſtoͤachi appetitũ deijcit. ?ẽ mẽbꝛꝭ oĩbo neruoſis obeſt. Ueꝝ</line>
        <line lrx="3039" lry="1267" ulx="929" uly="1138">eſt tñ ꝙ aq tꝑate frigida aliqñ ꝑ accidẽs appetitum excitat</line>
        <line lrx="3034" lry="1364" ulx="936" uly="1225">7 ſtõachũ foꝛtẽ efficit coadunãdo ipᷣm: ſtrigẽdo villos ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1561" type="textblock" ulx="928" uly="1385">
        <line lrx="2727" lry="1561" ulx="928" uly="1385">Sunt nutritiue multũ· carnes vituline.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2277" type="textblock" ulx="942" uly="1584">
        <line lrx="3039" lry="1714" ulx="946" uly="1584">Inbß;̊ᷣ paſſu autoꝛ laudat carnes vitulinas dicẽs ꝙ car/⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1804" ulx="945" uly="1685">nes vituline młtũ ſũt nutritiue.Et iſtð inuit Auic:ĩ.j.c.de</line>
        <line lrx="3041" lry="1911" ulx="942" uly="1776">regie er qð comedit᷑ vbivult ꝙcib⸗ ſanitat ↄpᷣuatinꝰdz eẽ</line>
        <line lrx="3045" lry="1996" ulx="955" uly="1873">tał q̃les ſũt carnes.qꝛ ſũt ſiłis nat᷑e pꝰapte fieri ſanguis.⁊</line>
        <line lrx="3070" lry="2090" ulx="957" uly="1975">maxie carnes edoꝝ⁊ vituloꝝ ꝑuoꝝ lactãtiũ ⁊ agnoꝝ anna</line>
        <line lrx="3051" lry="2176" ulx="952" uly="2054">liũ Et iſtas carnes vitulĩias ſũme landat Ga.iij.alimẽ. vbi</line>
        <line lrx="3075" lry="2277" ulx="961" uly="2148">vult ꝓcarnes vituli lactãtꝭ ſex ebdomadaꝝ vł octo aſſate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2366" type="textblock" ulx="917" uly="2243">
        <line lrx="3099" lry="2366" ulx="917" uly="2243">ſanioꝛes ſũt młto nimis.facił em̃ digeſtõis ⁊ młtũ nutriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2374" type="textblock" ulx="1720" uly="2363">
        <line lrx="1731" lry="2374" ulx="1720" uly="2363">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3333" type="textblock" ulx="793" uly="2342">
        <line lrx="3046" lry="2487" ulx="967" uly="2342">ue ſüt. Et ð iſt carnibovitulinis etiã pus dictũ eft.</line>
        <line lrx="3081" lry="2674" ulx="964" uly="2492">Sũt bõa gallina et capo turtur ſturna colũba⸗/</line>
        <line lrx="3069" lry="2775" ulx="966" uly="2631">Ouiſtula vel merula phaſianꝰ ethigoneta.</line>
        <line lrx="2983" lry="2906" ulx="962" uly="2734">Wer dix frigellus oꝛix tremulꝰ amarellus.</line>
        <line lrx="3064" lry="3066" ulx="793" uly="2920">Inß paſſu ponũt carnes eligibilioꝛes p nutrim̃to nate</line>
        <line lrx="3063" lry="3157" ulx="934" uly="3034">hHũüũane aĩaliũ volatiliũ.⁊ enumerant.xiiij.aues q carnes</line>
        <line lrx="3067" lry="3251" ulx="989" uly="3122">boõe ſũt p nutrim̃to hoĩs Pꝛĩa auis ẽ gallina.cudꝰeſt us ſiue</line>
        <line lrx="3068" lry="3333" ulx="956" uly="3216">comeſtio nate hũane ↄueniẽs ẽ. Haly eĩ AuenʒoarAuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3423" type="textblock" ulx="978" uly="3320">
        <line lrx="3148" lry="3423" ulx="978" uly="3320">et Me. vt diẽ Lonſi.pᷣ ceterꝭ laudant pulloꝝ carnes?⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3526" type="textblock" ulx="985" uly="3398">
        <line lrx="3084" lry="3526" ulx="985" uly="3398">xime ꝗᷓ nõdũ pepꝑit ⁊ galli qͥ nõdũ calcauit. Sũt em̃ faciliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3617" type="textblock" ulx="957" uly="3492">
        <line lrx="3159" lry="3617" ulx="957" uly="3492">ↄuerſiõis ĩ ſãguinẽ.⁊ ſuꝑfluitatũ paucaꝝ.ꝓpetatẽ mirabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3905" type="textblock" ulx="938" uly="3591">
        <line lrx="3078" lry="3723" ulx="995" uly="3591">lẽe hñtes in tpandooplerioneʒ ⁊ hũ oꝛes.cuiꝰ bꝛodiũ optĩa</line>
        <line lrx="3075" lry="3822" ulx="977" uly="3685">lepꝛoſis ẽ medicina. Et de carne gallinaꝝ diẽ Aui.ij.cañ.</line>
        <line lrx="3074" lry="3905" ulx="938" uly="3781">c.de gallinis ⁊ gallo. ꝙcaro gallinaꝝ q ſũt pulle ĩ intellec/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Jc79_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="166" lry="759" ulx="0" uly="643">ibtſan</line>
        <line lrx="130" lry="842" ulx="2" uly="746">igeoe</line>
        <line lrx="138" lry="940" ulx="0" uly="842">emin</line>
        <line lrx="146" lry="1029" ulx="0" uly="936">endits</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="182" lry="1220" ulx="0" uly="1146">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="156" lry="1308" ulx="0" uly="1221">Mosc</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="58" lry="1496" ulx="0" uly="1417">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="159" lry="1705" ulx="3" uly="1587">Niggit</line>
        <line lrx="161" lry="1803" ulx="1" uly="1692">Auiien</line>
        <line lrx="161" lry="1893" ulx="0" uly="1783">uneit</line>
        <line lrx="165" lry="1986" ulx="0" uly="1887">fiſangie</line>
        <line lrx="169" lry="2073" ulx="0" uly="1988">Ghopont</line>
        <line lrx="172" lry="2171" ulx="0" uly="2005">ine</line>
        <line lrx="173" lry="2267" ulx="0" uly="2160">cto ad</line>
        <line lrx="174" lry="2352" ulx="0" uly="2266">Wöwunn</line>
        <line lrx="105" lry="2454" ulx="0" uly="2363">cic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="124" lry="2782" ulx="0" uly="2666">Pſech</line>
        <line lrx="124" lry="2912" ulx="0" uly="2768">aln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3837" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="176" lry="3662" ulx="0" uly="3533">etini</line>
        <line lrx="179" lry="3747" ulx="0" uly="3632">Poiücht</line>
        <line lrx="178" lry="3837" ulx="1" uly="3732">. uign</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="3813">
        <line lrx="179" lry="3946" ulx="0" uly="3813">geiuiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="908" type="textblock" ulx="459" uly="689">
        <line lrx="2585" lry="824" ulx="459" uly="689">tu augmẽtũ efficit. clarificatvocẽ ⁊ augmẽtat ſperma. Et</line>
        <line lrx="2580" lry="908" ulx="460" uly="802">melioꝛ gallina ſᷣm eũ ibi.eſt.qᷓ nõdũ parit oua. Secunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1283" type="textblock" ulx="467" uly="894">
        <line lrx="2581" lry="1000" ulx="467" uly="894">auio ẽ capo ſiue gallꝰ caſtrat.cuiꝰcarnes poit Con.dꝛña</line>
        <line lrx="2579" lry="1099" ulx="474" uly="990">lxviij.int᷑ laudabilioꝛes carnes.Et carnes iſtas ⁊ ſiłr po/</line>
        <line lrx="2579" lry="1183" ulx="474" uly="1084">res digerit ſtõachꝰa ꝓpetate. Tertia auis ẽ turtur ꝗᷓ etiã ẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="1283" ulx="471" uly="1169">boni nutrimẽti ⁊ bonũ generãs hũoꝛẽ.cuiꝰcarneʒ Aui.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1381" type="textblock" ulx="462" uly="1274">
        <line lrx="2585" lry="1381" ulx="462" uly="1274">cañ.c.de carne.ſũme laudat dicẽs.Uolucrꝭ qͥdẽ caro me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1389" type="textblock" ulx="684" uly="1370">
        <line lrx="864" lry="1389" ulx="684" uly="1370">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1752" type="textblock" ulx="474" uly="1369">
        <line lrx="2586" lry="1471" ulx="476" uly="1369">lioꝛ nõ ẽ qᷓ; alduragi.i.turturꝭ⁊ galliaꝝ ⁊ ſubtilioꝛeaꝝ ⁊ ñ</line>
        <line lrx="2587" lry="1564" ulx="476" uly="1459">ſũt cũ nutrim̃to carniũ alcubegi.i.ꝑdicũ⁊c. Quarta auis</line>
        <line lrx="2586" lry="1661" ulx="476" uly="1549">m aliqͥs ẽ ſturnꝰ.⁊ iſta auig dʒ comedi ĩ iuuẽtute.⁊ ẽ auis</line>
        <line lrx="2588" lry="1752" ulx="474" uly="1646">nota.teutunice eyn ſpꝛee. Scõðm alios ẽ ſtarna.quã Raſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2108" type="textblock" ulx="444" uly="1733">
        <line lrx="2655" lry="1863" ulx="444" uly="1733">iij. almã. p ceter? volatilib laudat dicẽs. Starne caro oẽ</line>
        <line lrx="2589" lry="1954" ulx="458" uly="1838">carne auiũ leuioꝛ inuenit᷑ atq; his qͥ ſubtilivolũt cuſtodiri</line>
        <line lrx="2582" lry="2108" ulx="460" uly="1928">regimĩe ↄueniẽtioꝛ.Et pᷣt ꝑ arna imcalligiauis maß ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2128" type="textblock" ulx="473" uly="2022">
        <line lrx="2582" lry="2128" ulx="473" uly="2022">lut anſer griſea cinerea.cuiꝰcaro laudabil eſt.maxie cũ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2225" type="textblock" ulx="432" uly="2115">
        <line lrx="2582" lry="2225" ulx="432" uly="2115">uenis fuerit.⁊ iſto mõ intelligit Ali.pᷣferẽs iſtã carnẽ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2321" type="textblock" ulx="474" uly="2202">
        <line lrx="2581" lry="2321" ulx="474" uly="2202">Uel poteſt ꝑ ſtarnam intelligi maneries ꝑdicis ꝑue quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2502" type="textblock" ulx="454" uly="2285">
        <line lrx="2584" lry="2415" ulx="454" uly="2285">Hoyſes videt᷑ intelligere iudeis inquiens. Silr ſtarne ſñ</line>
        <line lrx="2651" lry="2502" ulx="461" uly="2392">vident᷑ ꝓ dño nr̃o.qꝛ ventrem ↄſtringũt. Et iſtam ꝓpꝛieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2966" type="textblock" ulx="472" uly="2483">
        <line lrx="2611" lry="2596" ulx="472" uly="2483">teʒ alij attribnũt ꝑdicibo.carnes em̃ ipᷣaꝝ vẽtrẽ ↄſtringũt.</line>
        <line lrx="2582" lry="2687" ulx="475" uly="2569">teſte Ra.iij.almã.Quinta auis ẽ colũba.q̃ ẽ auis nota cu/</line>
        <line lrx="2576" lry="2780" ulx="473" uly="2669">ius caro ẽ colerica.Et de colũbis dicit Ra.loco pᷣallł.Co</line>
        <line lrx="2578" lry="2878" ulx="476" uly="2765">lumbe vehementꝭ ſũt caliditatꝭ q̃ ſãguinẽ inflämatum ge</line>
        <line lrx="2577" lry="2966" ulx="479" uly="2860">neraãt ⁊ cito febꝛieitare faciũt.Et &amp; aptiꝰ columbe comedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3156" type="textblock" ulx="421" uly="2952">
        <line lrx="2576" lry="3074" ulx="436" uly="2952">debẽt ĩ paſtillis cũ vuis acerbis q; aſſari. Per vuas eĩ acer</line>
        <line lrx="2572" lry="3156" ulx="421" uly="3047">bas aufert᷑ caliditas quã ſanguini inducũt.Et electioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3258" type="textblock" ulx="476" uly="3141">
        <line lrx="2572" lry="3258" ulx="476" uly="3141">columbep eſu ſunt columbe iuuenes volare potentes.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3342" type="textblock" ulx="455" uly="3234">
        <line lrx="2572" lry="3342" ulx="455" uly="3234">tales ſunt leuioꝛis digeſtionis et melioꝛis hũoꝛis. Pulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3442" type="textblock" ulx="479" uly="3327">
        <line lrx="2570" lry="3442" ulx="479" uly="3327">em̃ ñ volare potẽtes caliditatẽ ⁊ hũiditatem hũt ſuꝑfluas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3531" type="textblock" ulx="468" uly="3413">
        <line lrx="2569" lry="3531" ulx="468" uly="3413">q̃re groſſos generãt hũoꝛes.vtvult Aui.ij.cañ.c.de colũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3625" type="textblock" ulx="479" uly="3515">
        <line lrx="2567" lry="3625" ulx="479" uly="3515">bis. Antiq̃ vᷣo colũbe ⁊ eaꝝ caro ꝓpt caliditatẽ nimiã ⁊ ſic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3910" type="textblock" ulx="447" uly="3607">
        <line lrx="2595" lry="3731" ulx="454" uly="3607">citatẽ⁊ digeſtõis difficłtatẽ ſũt euitãde Et ſiłr ec turtures</line>
        <line lrx="2624" lry="3826" ulx="455" uly="3699">antiqᷓ Sexta auis ẽ qͥſtula ꝗᷓ ab aliqͥbo noĩat᷑ cotnix.qꝛ q/</line>
        <line lrx="2563" lry="3910" ulx="447" uly="3798">tula ẽ nom onomatopeion.i.fictũ a ſuo ſono Et caro iſta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Jc79_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3051" lry="858" type="textblock" ulx="931" uly="732">
        <line lrx="3051" lry="858" ulx="931" uly="732">m alics eſt ſubtili ſubſtatie bonũ generãs hũoꝛẽet mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1597" type="textblock" ulx="841" uly="839">
        <line lrx="3049" lry="952" ulx="931" uly="839">tũ cõpetit ſanis cõualeſcẽtib. Scðm vſaac tũ coturnices</line>
        <line lrx="3045" lry="1041" ulx="841" uly="932">ceteris volatilibꝰſunt peioꝛes nec nutrimẽto.nec digeſtõi</line>
        <line lrx="3031" lry="1136" ulx="880" uly="1029">laudabiles.qꝛ ex comeſtiõe carnis earũ timet᷑ ſpaſmꝰ et te/</line>
        <line lrx="3047" lry="1230" ulx="929" uly="1124">thanꝰ. pꝓut etiã vult Aui.ij.cañ.c.de eis.ſubiũgens rõnem</line>
        <line lrx="3034" lry="1324" ulx="867" uly="1213">ſcʒ. qꝛ in ſubſtãtia carniũ eaꝝ eſt virtꝰ faciẽdi hmõi accidẽ/</line>
        <line lrx="3030" lry="1410" ulx="887" uly="1304">tia narrata.⁊ ſic nõ ꝓueniũt illa accidẽtia ex eo ſolo qꝛ cot᷑/</line>
        <line lrx="3036" lry="1506" ulx="930" uly="1402">nices comedũt elleboꝝ. Et hinc eſt ꝙ gallici comedũt co/</line>
        <line lrx="3045" lry="1597" ulx="873" uly="1493">turnices cum molli ⁊ pingui caſeo.⁊ inde faeiunt paſtilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1696" type="textblock" ulx="934" uly="1589">
        <line lrx="3053" lry="1696" ulx="934" uly="1589">Poteſt tñ ꝑ coturnicẽ intelligi alia auis a pᷣdicta.perdice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1882" type="textblock" ulx="885" uly="1680">
        <line lrx="3049" lry="1804" ulx="885" uly="1680">maioꝛ: eiuſdẽ fere coloꝛis cũ rubeis pedibs ⁊ roſtro ſapoꝛꝭ⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1882" ulx="930" uly="1772">delectabił.dicta coturnis vtalica lingua. Et iſto mõ Ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2166" type="textblock" ulx="920" uly="1871">
        <line lrx="3099" lry="1990" ulx="920" uly="1871">ſis.iij. almãſoꝛis accipit coturnicẽ qñ pᷣtert ca rnes e poſt</line>
        <line lrx="3126" lry="2092" ulx="934" uly="1964">carnes ſtarne alioꝝ volatiliuʒ carnibo. Septima auis eſt</line>
        <line lrx="3055" lry="2166" ulx="930" uly="2062">merula.q̃ eſt eiuſdẽ qᷓntitat cũ ſturno.ſʒ c ad nigredinẽ ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2257" type="textblock" ulx="929" uly="2155">
        <line lrx="3047" lry="2257" ulx="929" uly="2155">dens. ⁊ habẽs roſtꝝy ſubrubeum ·⁊ ſiłr dʒ comedi iuuenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2353" type="textblock" ulx="923" uly="2248">
        <line lrx="3078" lry="2353" ulx="923" uly="2248">Octaua auis eſt phaſianꝰ.i.galłſilueſtris.q̃ ab omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2540" type="textblock" ulx="937" uly="2339">
        <line lrx="3043" lry="2460" ulx="938" uly="2339">medicis enumerat᷑ in aues laudabitł carnis. Caro em̃ ta</line>
        <line lrx="3047" lry="2540" ulx="937" uly="2430">lis anis nat᷑e hũane eſt ↄuenientiſſima.⁊ eſt cib pncipum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2730" type="textblock" ulx="938" uly="2521">
        <line lrx="3092" lry="2649" ulx="938" uly="2521">et magnatũ. Conſiliatoꝛ em loco pᷣalł.dicit. Silueſtriuz</line>
        <line lrx="3054" lry="2730" ulx="940" uly="2621">vo laudabilioꝛes ſunt phaſiani ad ſanitatẽ ⁊ ad robur. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2916" type="textblock" ulx="872" uly="2712">
        <line lrx="3031" lry="2836" ulx="872" uly="2712">foꝛta ſſis etiã vniuerſaliter domeſtici cũ gallinis ꝓpinqͥſſi/</line>
        <line lrx="3042" lry="2916" ulx="933" uly="2812">mi et eiuſdẽ fere ſpeciei ſintq; illis ſiccioꝛis aeris ⁊ alimẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2931" type="textblock" ulx="1290" uly="2916">
        <line lrx="1323" lry="2931" ulx="1290" uly="2916">7„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3109" type="textblock" ulx="935" uly="2906">
        <line lrx="3104" lry="3021" ulx="935" uly="2906">ac exercitij amplioꝛis. Nona a nis eſt ethigoneta.q̃ ẽ auis</line>
        <line lrx="3054" lry="3109" ulx="962" uly="2998">narua ad modũ ꝑdicis.ſʒ longũ roſtꝝ habens.cu caro ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="3116" type="textblock" ulx="977" uly="3096">
        <line lrx="985" lry="3116" ulx="977" uly="3096">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3394" type="textblock" ulx="897" uly="3186">
        <line lrx="3025" lry="3308" ulx="975" uly="3186">cubegi eſt de ſubtilioꝛibo carnibo impinguãs. qꝛ multum</line>
        <line lrx="3049" lry="3394" ulx="897" uly="3280">nutrit. coꝛ abſtergẽs.ydropiſi ⁊ ſtomachooferẽs ⁊ augmẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3482" type="textblock" ulx="939" uly="3371">
        <line lrx="3126" lry="3482" ulx="939" uly="3371">tũ in coitu faciẽs.veꝝ ẽ tamen ꝙſtringit ventrem. Et iſtö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3482" type="textblock" ulx="2770" uly="3466">
        <line lrx="2803" lry="3482" ulx="2770" uly="3466">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3769" type="textblock" ulx="936" uly="3564">
        <line lrx="3022" lry="3682" ulx="938" uly="3564">omnibo alus volarilium carnibo. Et dicitur de iſta carne</line>
        <line lrx="3044" lry="3769" ulx="936" uly="3654">ꝙſi aſſidue comedat᷑ maxie ↄfert memoꝛie. Undecima eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3862" type="textblock" ulx="913" uly="3747">
        <line lrx="3109" lry="3862" ulx="913" uly="3747">frigellꝰ. ⁊ eſt auis comedens racemos. velociter volans.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4001" type="textblock" ulx="941" uly="3841">
        <line lrx="3040" lry="3954" ulx="941" uly="3841">milis ſturno.ſʒ ẽ melioꝛis nutrimẽti qᷓ; ſturnus.⁊ młteta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3196" type="textblock" ulx="940" uly="3091">
        <line lrx="3104" lry="3196" ulx="940" uly="3091">optima. Oecima eſt perdix cuiꝰ caro m Aniẽ.ij. cañ.c. de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Jc79_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2665" lry="792" type="textblock" ulx="1" uly="652">
        <line lrx="2665" lry="792" ulx="1" uly="652">Kam les inueniũt vbi ſũtvinee.⁊ inebꝛidt᷑ ex eſu racemoꝝ.⁊ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3949" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="2737" lry="899" ulx="0" uly="753">turnics lioꝛ ẽ caro eaꝝ circa feſtũ oĩm ſ. ctöꝝ. Duodecĩa ẽ oꝛix. Et</line>
        <line lrx="2681" lry="996" ulx="0" uly="844">digeſti  ſ̃m aliq̊s gallĩia ſilueſtrꝭ ſiue gallia phaſia ni. Uel ſm ali/</line>
        <line lrx="2660" lry="1073" ulx="0" uly="940">ſmette os ẽ gallia aq̃tica.i.natãs ĩ aq̃.⁊ ſiue ſit feĩa faſiani ſiue gal</line>
        <line lrx="2664" lry="1172" ulx="0" uly="1033">nsrnen lina aq̃tica.ecaro ẽ boni nutrimẽti. Decimatertia eſt tre</line>
        <line lrx="2663" lry="1280" ulx="0" uly="1127">ntacc muł. 2 ẽ auis cõiter ſtãs ꝓpe mare minoꝛ qᷓ; gallina.ſed eſt</line>
        <line lrx="2661" lry="1374" ulx="0" uly="1220">dogtet auis fuſca alte clamãs ⁊ velociſſime volat.⁊ qñ ãbulat ſuꝑ</line>
        <line lrx="2659" lry="1474" ulx="0" uly="1314">donelita terrã cauda eiꝰſꝑ tremit.⁊ iõ ðꝛ tremuł. ⁊ hʒ ſuꝑ caput eiꝰ</line>
        <line lrx="2662" lry="1570" ulx="0" uly="1416">untwef lõgas plumas. Et nõ ẽ ꝑua auis.lõgã hñs caudã.q̃ a me/</line>
        <line lrx="2663" lry="1661" ulx="0" uly="1503">e. tig dicis vocat᷑ cauda tremula Ulltima auis ẽ amarellꝰ.⁊? etiã</line>
        <line lrx="2664" lry="1770" ulx="1" uly="1604">foſrofpet eſt auis ſilłr exiſtẽs ĩ aqͥs.ſilis anete.ſʒ ea minoꝛ.Et genera</line>
        <line lrx="2657" lry="1840" ulx="0" uly="1695">Konid lieter loq̃ndo int᷑ aues comeſtibiles plꝰlaudãt᷑ ille q volatu</line>
        <line lrx="2661" lry="1951" ulx="0" uly="1787">Veclt velocioꝛes ſũt.Et ſiẽ carnes pᷣdictaꝝ auiũ ſũt laudabilis</line>
        <line lrx="2666" lry="2040" ulx="0" uly="1882">ngenid nutrim̃ti.⁊ facilis digeſtõis.ita etiã reꝑiunt᷑ carnes a liqꝝ</line>
        <line lrx="2711" lry="2135" ulx="0" uly="1976">regnet auiũ illaudabił nutrim̃ti. difficił digeſtõis. ineq̃t ↄplexi</line>
        <line lrx="2665" lry="2229" ulx="0" uly="2068">iingene onis.ſiẽ ſũt carnes anſeꝝ ⁊ pauonũ ⁊ malardoꝝ.⁊ vłr aui</line>
        <line lrx="2664" lry="2318" ulx="0" uly="2162">SNne unm hñtiũ collũ lõgũ ⁊ roſtu lõgũ degentiũ ĩ aqͥs.⁊ carnes</line>
        <line lrx="2665" lry="2421" ulx="0" uly="2259">Unct paſſeꝝ ã ſut calidiſſime. ⁊ a taamèto lõgiſſime.⁊ mirũ ex/</line>
        <line lrx="2732" lry="2529" ulx="0" uly="2351">Prdene citãtes coitũ.Circa electõʒ vᷣo carnis volatiliũ ſciẽdũ eſt.</line>
        <line lrx="2670" lry="2647" ulx="0" uly="2445">Gluſn ꝙßm diuerſas laudabilioꝛ? nutrimenti ppetates ac ei qðᷣ</line>
        <line lrx="2727" lry="2710" ulx="0" uly="2540">nbun9 nutrit᷑ ſanitatꝭ vel roboꝛꝭ intẽtõʒ.carnes la udãt᷑ varie Cnñ</line>
        <line lrx="2672" lry="2817" ulx="0" uly="2634">Bgiiij Sat. reſpicies facilẽ alteratõʒ ⁊ ſubtilitatẽ ĩ carnibo ꝑdicũ</line>
        <line lrx="2670" lry="2904" ulx="0" uly="2730">or aiti ffert eaſdẽ. Ra. o cũ yſaac reſpicies ſubtilitateʒ ſtarne ac</line>
        <line lrx="2674" lry="3005" ulx="0" uly="2823">nien leuitatẽ ipᷣaz ceterꝭ p̃tulit. Iſaac etiã ſᷣm diuerſas intẽtio/</line>
        <line lrx="2677" lry="3091" ulx="1" uly="2920">cuben nes carnes volatiliũ laudauit diuerſas. Aui.vo laudauit</line>
        <line lrx="2670" lry="3201" ulx="0" uly="3006">tiſen carnes turtuꝝ pᷣ ceterꝭ.vel qꝛ reſpexit ad ꝓbetatẽ qᷓ robo⸗/</line>
        <line lrx="2666" lry="3305" ulx="0" uly="3107">mn rãt ⁊ ↄfoꝛtãt itellectũ.vel qꝛ ĩ cris eiꝰẽ ipᷣaꝝ tãta bonitas qᷓ</line>
        <line lrx="3232" lry="3387" ulx="0" uly="3195">gtne nõ ẽ alijs tris. Sciẽdũ ẽ inſuꝑ ꝙcarnes volatiliũ płue Z</line>
        <line lrx="3192" lry="3479" ulx="0" uly="3294">nci niũt q; carnes qᷓdrupedũ his qͥ relicto exercitio coꝛpalia</line>
        <line lrx="2678" lry="3557" ulx="0" uly="3387">* cãt ↄſilijs ſtudijs ⁊ ↄtẽplatõibo.qꝛ digerũt facili alijs Jux</line>
        <line lrx="2673" lry="3668" ulx="0" uly="3482">an tã illð Gał.iij. alimẽ. Digeſtibilioꝛ eſt tñ h caro volatiliuz</line>
        <line lrx="2669" lry="3771" ulx="0" uly="3577">in 4 aaialiũ ⁊ maxime ꝑdicum. et generant ſanguinem clarum.</line>
        <line lrx="2670" lry="3863" ulx="12" uly="3670">nlinl mundum. ſpumoſum. mentis exercitijs et eleuationi intel</line>
        <line lrx="1742" lry="3949" ulx="48" uly="3796">dr lecus aptum. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Jc79_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="470" type="textblock" ulx="1487" uly="445">
        <line lrx="1573" lry="470" ulx="1510" uly="458">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="852" type="textblock" ulx="805" uly="557">
        <line lrx="2741" lry="744" ulx="805" uly="557">Si piſces molles ſũt.magno coꝛpoꝛe tolle</line>
        <line lrx="2525" lry="852" ulx="815" uly="712">Si piſces duri:paruiſũt plus valttur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1084" type="textblock" ulx="820" uly="856">
        <line lrx="2989" lry="998" ulx="820" uly="856">Hic ponũt᷑ duo accidẽtia exqᷓꝝ noticia attẽdit᷑ electio pi /</line>
        <line lrx="2993" lry="1084" ulx="834" uly="967">ſciũ. Uñ piſces aut ſũt duri aut molles.ſi molles ſũt tũc ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1276" type="textblock" ulx="772" uly="1063">
        <line lrx="2945" lry="1190" ulx="830" uly="1063">nioꝛ es ſũt eligibilioꝛes. Cuiꝰcã ẽ iſta.qꝛ mollicies puenit</line>
        <line lrx="2923" lry="1276" ulx="772" uly="1156">ex hũiditate qᷓ i iuuene piſce indigeſta ẽ. ⁊ ĩ ſene plꝰdigeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1462" type="textblock" ulx="821" uly="1244">
        <line lrx="3036" lry="1378" ulx="821" uly="1244">et ſic ĩ iuuetute tales piſces ſũt gnatiui fleumatũ. ſʒ ſenes</line>
        <line lrx="3042" lry="1462" ulx="835" uly="1336">minꝰ Et ſic pʒ ꝙ anguilla ſenioꝛ ſanioꝛ ẽ iuuene.ſᷣm q́ſda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1995" type="textblock" ulx="758" uly="1426">
        <line lrx="2932" lry="1540" ulx="758" uly="1426">Si po tales piſces ſũt duri.tũc iuuenes ſũt ſanioꝛes.i.di/</line>
        <line lrx="2922" lry="1655" ulx="830" uly="1523">geſtibilioꝛes.cuiuſmodi ſũt lucij ⁊ ꝑce.duricies eĩ inq;tuz</line>
        <line lrx="2218" lry="1732" ulx="828" uly="1617">hmõi reſiſtit digeſtõi.Et iſtã ſniaʒ poĩ</line>
        <line lrx="2941" lry="1922" ulx="818" uly="1712">ſciba dicẽs.Et eligit᷑qͥdẽ ex piſcibo durã carnẽ hñtib ülei</line>
        <line lrx="2865" lry="1982" ulx="821" uly="1798">eininor. ⁊ ex hñtibo mollẽ carnẽ ille qͥ ẽ maioꝛ ad termin</line>
        <line lrx="2564" lry="1995" ulx="822" uly="1921">aliqu. 1u e E er e  nttir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2131" type="textblock" ulx="820" uly="1963">
        <line lrx="3040" lry="2131" ulx="820" uly="1963">Eucius et parca ſaxaulis et albica tena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2264" type="textblock" ulx="819" uly="2102">
        <line lrx="2630" lry="2264" ulx="819" uly="2102">Soꝛnus plagicia cũ carpagalbio truca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2614" type="textblock" ulx="815" uly="2278">
        <line lrx="2921" lry="2437" ulx="851" uly="2278">Hic tãgũt᷑ decẽ piſces eligibiles p nutrim̃to nate hũane</line>
        <line lrx="2948" lry="2529" ulx="817" uly="2395">Quoꝝ pmꝰẽ luciꝰ.qͥ ẽ piſcis not?. 2 ðꝛ eẽ tvꝛãnꝰ piſciũ.qͥa</line>
        <line lrx="2940" lry="2614" ulx="815" uly="2493">nõ ſolũ deuoꝛat piſces alteriꝰſpei.ſʒ etiã eiuſdẽ ſpẽi cũ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2705" type="textblock" ulx="816" uly="2584">
        <line lrx="2908" lry="2705" ulx="816" uly="2584">Vñvᷣſus. Luci?ꝰẽ piſcis rex ⁊ tyꝛãnꝰaq̃ꝝ.A q̃ nõ differt lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3088" type="textblock" ulx="785" uly="2680">
        <line lrx="2982" lry="2802" ulx="809" uly="2680">ciꝰiſte paꝝ.E ſt etiã piſcꝭ dure carnis ⁊ natatu velox. Se/</line>
        <line lrx="2910" lry="2897" ulx="785" uly="2772">cũdꝰẽ pca.a ꝑco ꝑcꝭ.ere.dicta ꝑ oriũ.qꝛ niłi piſci ꝑcit.ĩmo</line>
        <line lrx="3007" lry="3058" ulx="1891" uly="2878">s ſquamis * hʒ ſup doꝛ ſũ.</line>
        <line lrx="2907" lry="3088" ulx="2376" uly="2984">lbertꝰð naturt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2891" type="textblock" ulx="1879" uly="2879">
        <line lrx="1891" lry="2891" ulx="1879" uly="2879">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3273" type="textblock" ulx="743" uly="2868">
        <line lrx="1887" lry="2966" ulx="807" uly="2868">irata vulnerat alios piſces ſui</line>
        <line lrx="2281" lry="3064" ulx="743" uly="2957">nec eã audet euadere luciꝰ.ĩmo vt narrat</line>
        <line lrx="2901" lry="3171" ulx="780" uly="3047">aialiũ.Eſt natał amicicia ꝑce ⁊ lucij Luciꝰeĩ leſus ab alio</line>
        <line lrx="2902" lry="3273" ulx="756" uly="3143">dDdifficulter ſanat᷑.ſʒ leſus q̃rit ꝑcã q̃ vidẽs eũ leſũ tãgit ⁊ le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3556" type="textblock" ulx="788" uly="3238">
        <line lrx="3020" lry="3363" ulx="788" uly="3238">nit vulnꝰlucij.ſic luciꝰſanat᷑. Et ẽ ꝑca ſilr piſc¶ dure carni½</line>
        <line lrx="2961" lry="3457" ulx="801" uly="3332">notꝰ.teutonice eyn baers.Tertiꝰpiſcꝭ ẽ ſaxaulis vł ſaxaulꝰ</line>
        <line lrx="2935" lry="3556" ulx="797" uly="3428">piſcis marinꝰ.apð gallicos dictꝰ ſola. Alij dicũt ꝙ ẽ piſcꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3734" type="textblock" ulx="799" uly="3523">
        <line lrx="2894" lry="3651" ulx="799" uly="3523">teutonice eyn tonghe.⁊ eſt piſcꝭ mliũ ſanꝰint᷑ piſces ma ri/</line>
        <line lrx="2902" lry="3734" ulx="799" uly="3614">nos. Quartꝰẽ albica.teuntoniceꝛ vitinc. ⁊ ẽ piſcis marinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3849" type="textblock" ulx="799" uly="3697">
        <line lrx="2931" lry="3849" ulx="799" uly="3697">Quint?ẽ tenca q̃ eſt dulcꝭ piſcis aq̃ notꝰ. pellẽ bñs lubꝛi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1744" type="textblock" ulx="2217" uly="1632">
        <line lrx="3011" lry="1744" ulx="2217" uly="1632">t Aui.ij. cañ.c. ð pi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Jc79_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="90" lry="990" ulx="0" uly="882">opi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1083" ulx="0" uly="979">icſe</line>
        <line lrx="98" lry="1154" ulx="0" uly="1078">enit</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="141" lry="1257" ulx="0" uly="1169">Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="110" lry="1349" ulx="0" uly="1261">ſenss</line>
        <line lrx="108" lry="1469" ulx="0" uly="1355">naͤi</line>
        <line lrx="107" lry="1557" ulx="0" uly="1459">Ggid</line>
        <line lrx="106" lry="1645" ulx="0" uly="1553">ni</line>
        <line lrx="105" lry="1742" ulx="0" uly="1644">icö</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="138" lry="1840" ulx="0" uly="1739">bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="114" lry="1925" ulx="0" uly="1839">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="113" lry="2433" ulx="0" uly="2345">üene</line>
        <line lrx="115" lry="2539" ulx="0" uly="2445">ſciq̃</line>
        <line lrx="109" lry="2623" ulx="0" uly="2544">icho⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2719" ulx="0" uly="2636">ferla</line>
        <line lrx="103" lry="2824" ulx="0" uly="2728">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="167" lry="2921" ulx="0" uly="2832">Ct⸗ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="110" lry="3023" ulx="1" uly="2924">hoꝛſi</line>
        <line lrx="111" lry="3111" ulx="0" uly="3023">gatu</line>
        <line lrx="106" lry="3200" ulx="0" uly="3116">bali</line>
        <line lrx="103" lry="3311" ulx="0" uly="3217">itl</line>
        <line lrx="103" lry="3394" ulx="0" uly="3307">rn’</line>
        <line lrx="137" lry="3498" ulx="0" uly="3401">Uun</line>
        <line lrx="91" lry="3600" ulx="1" uly="3499">Il</line>
        <line lrx="82" lry="3680" ulx="0" uly="3597">nur/</line>
        <line lrx="88" lry="3803" ulx="0" uly="3700">tinus</line>
        <line lrx="83" lry="3878" ulx="0" uly="3793">Ubr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3239" type="textblock" ulx="489" uly="2741">
        <line lrx="1699" lry="2869" ulx="561" uly="2741">ſu ꝑfluitatũ.⁊ fleumaticu  fri</line>
        <line lrx="2749" lry="2962" ulx="604" uly="2810">ſiuum. ⁊ ſunt ad digerendũ duri ⁊ longã faciũt moꝛam in</line>
        <line lrx="2750" lry="3052" ulx="489" uly="2905">ſtomacho. Et qꝛ in eoꝝ digeſtione laboꝛat ſtõa chꝰ. ⁊ int/</line>
        <line lrx="2758" lry="3148" ulx="623" uly="2995">dum coꝛrũpunt᷑ in ſtomacho ⁊ qualitatẽ quãdã ſuſcipiũt</line>
        <line lrx="2763" lry="3239" ulx="580" uly="3085">putredinalẽ. ſitim generãt. Et vt ſit ad vnũ dicere.carniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="994" type="textblock" ulx="507" uly="637">
        <line lrx="2648" lry="813" ulx="547" uly="637">cam atq;viſcoſamad nigredinẽ tendés. s ecaro eſt dura.</line>
        <line lrx="2659" lry="910" ulx="507" uly="762">vñ ab iſtis tribo piſcibo ſt unt luciꝰpca ⁊ tenca poſt eoꝛum</line>
        <line lrx="2666" lry="994" ulx="519" uly="847">coctionẽ aufert᷑ pellis.Et ðᷣꝛ iſte piſcis.teutõice eyn tincke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1090" type="textblock" ulx="564" uly="940">
        <line lrx="2746" lry="1090" ulx="564" uly="940">Serteſt ſoꝛnus.⁊ eſt piſcis minimꝰmarinꝰ albus ad ůn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1185" type="textblock" ulx="535" uly="1027">
        <line lrx="2685" lry="1185" ulx="535" uly="1027">titate medie ptis medij digiti qͥ ad longitudinẽé. q comedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1286" type="textblock" ulx="555" uly="1126">
        <line lrx="2679" lry="1286" ulx="555" uly="1126">cum capite ⁊ ſpinis. et ðꝛ teutonice eyn gaernaert. Septi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1374" type="textblock" ulx="502" uly="1223">
        <line lrx="2681" lry="1374" ulx="502" uly="1223">mus eſt plagicia. ? ẽ piſcis marinus notus.latus.babẽs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1559" type="textblock" ulx="590" uly="1321">
        <line lrx="2780" lry="1468" ulx="590" uly="1321">vna pte ſue pellis macłas rubeas. pellis ẽ tota alba cur</line>
        <line lrx="2766" lry="1559" ulx="595" uly="1414">uum os habẽs. teutonice eyn blatys ſcol. Octauꝰ eſt carpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1840" type="textblock" ulx="572" uly="1597">
        <line lrx="2704" lry="1752" ulx="572" uly="1597">magnatibo decoquit᷑ in vino. ſic ab eo tollit᷑ eᷣ viſcoſitas</line>
        <line lrx="2687" lry="1840" ulx="604" uly="1696">Nonus galbio.⁊ eſt piſcis marinꝰnotus a q buſdã dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1660" type="textblock" ulx="546" uly="1503">
        <line lrx="2695" lry="1660" ulx="546" uly="1503"> eſt piſcis dulcis aqᷓ notꝰ. multuʒ tñ de ſe ẽviſcoſus. ſed a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2304" type="textblock" ulx="520" uly="1782">
        <line lrx="2710" lry="1941" ulx="520" uly="1782">rogetus. teutonice eyn rotbarth. 2 ẽ piſcis dure carnis et</line>
        <line lrx="2713" lry="2031" ulx="559" uly="1871">ſanꝰ. Alij textus ha bent gouio.⁊ eſt piſcis paruus dulcis</line>
        <line lrx="2707" lry="2125" ulx="528" uly="1971">aque ad longitudinẽ vnidigiti longi. ⁊ eſt rotundꝰ ⁊ ſua/</line>
        <line lrx="2733" lry="2217" ulx="571" uly="2059">uiſſimꝰ. gallice gouion. Ultimeſt truta q eſt in ca rne ſiłis</line>
        <line lrx="2719" lry="2304" ulx="563" uly="2153">ſalmoni.nec tamẽ eſt ſalmo. longus ⁊ non groſſus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2398" type="textblock" ulx="618" uly="2252">
        <line lrx="2729" lry="2398" ulx="618" uly="2252">capit᷑ in magnis fluuijs ⁊ ꝑmittit ſe fricare in aqua.⁊ ſic ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2497" type="textblock" ulx="544" uly="2348">
        <line lrx="2731" lry="2497" ulx="544" uly="2348">pitur. ⁊ ex eo fiunt paſtilla cum ſpẽbo.  eſt piſcis valde pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2585" type="textblock" ulx="577" uly="2433">
        <line lrx="2739" lry="2585" ulx="577" uly="2433">cioſus.gallice trutes. Circa electõz vᷣo piſciũ ſcienduʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2769" type="textblock" ulx="530" uly="2525">
        <line lrx="2742" lry="2691" ulx="530" uly="2525">pmo qpiſces reſpectu carniũ.ceteris paribo. minoꝛis ſüt</line>
        <line lrx="2737" lry="2769" ulx="549" uly="2627">ncutrimenti. facilis digeſtõis.⁊ nutrimentũ eoꝝ ẽ pluriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2761" type="textblock" ulx="1429" uly="2742">
        <line lrx="1702" lry="2761" ulx="1429" uly="2742">„ — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2833" type="textblock" ulx="1703" uly="2717">
        <line lrx="2768" lry="2833" ulx="1703" uly="2717">gidũ ⁊ humidũ.⁊ minꝰ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3321" type="textblock" ulx="663" uly="3179">
        <line lrx="2768" lry="3321" ulx="663" uly="3179">laudabiliũ nutrimentũ meliꝰ eſt nutrimẽto piſciũ. Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3422" type="textblock" ulx="576" uly="3272">
        <line lrx="2791" lry="3422" ulx="576" uly="3272">ſciendũ eſt ꝙ piſces marini ſunt melioꝛes in regie lanitat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3425" type="textblock" ulx="1249" uly="3412">
        <line lrx="1262" lry="3425" ulx="1249" uly="3412">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3608" type="textblock" ulx="593" uly="3372">
        <line lrx="2763" lry="3519" ulx="607" uly="3372">ceteris paribo. piſcibo aqᷓ dulcis. eoꝝ em̃ nutri mẽtũ eſt mi/</line>
        <line lrx="2767" lry="3608" ulx="593" uly="3460">nus ſuꝑfluum ⁊ nate carniuʒ magis ꝓpinquum. Ded qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3621" type="textblock" ulx="866" uly="3601">
        <line lrx="1095" lry="3621" ulx="866" uly="3601">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3701" type="textblock" ulx="508" uly="3555">
        <line lrx="2768" lry="3701" ulx="508" uly="3555">ceteris pariba. piſces marini ſunt durioꝛis carnis piſcib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3805" type="textblock" ulx="482" uly="3649">
        <line lrx="2761" lry="3805" ulx="482" uly="3649">Aaq̃ᷓ dulcis. iõ ſũt difficilioꝛis digeſtõis ⁊ reſolutõis et plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3879" type="textblock" ulx="611" uly="3740">
        <line lrx="2770" lry="3879" ulx="611" uly="3740">ris nutrimenti et purioꝛis. Uerum eſt tñ qꝙ ĩ egris magis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Jc79_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="763" type="textblock" ulx="917" uly="748">
        <line lrx="945" lry="763" ulx="917" uly="748">☛WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="956" type="textblock" ulx="814" uly="841">
        <line lrx="2287" lry="956" ulx="814" uly="841">ro ẽ alba nõviſcoſa.ſʒ frãgił nõ młtũ gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1432" type="textblock" ulx="804" uly="1304">
        <line lrx="2893" lry="1432" ulx="804" uly="1304">velocꝭ motus⁊ pauce viſcoſitatis.Et ſi ſint piſces marini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1622" type="textblock" ulx="795" uly="1395">
        <line lrx="2948" lry="1542" ulx="795" uly="1395">eligẽdi ſunt qͥ capti fuerũt ĩfluminib młtũ diſtãtib a1 ma</line>
        <line lrx="2961" lry="1622" ulx="796" uly="1478">ri.⁊ h̊ ceterisↄditõibo bonis ſuppoſitj. Itẽ ſuppoſit pᷣdictt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1884" type="textblock" ulx="787" uly="1581">
        <line lrx="2894" lry="1722" ulx="794" uly="1581">ↄditõibi qᷓnto piſces ſũt ſquamoſioꝛes.tãto ſüt melioꝛes.</line>
        <line lrx="2886" lry="1870" ulx="787" uly="1672">Et ſilłr intelligit᷑ de ſpinis.qꝛ Pine multe ⁊ ſquame fcant</line>
        <line lrx="1877" lry="1884" ulx="789" uly="1772">puritatẽ ſube piſcis Itẽ int pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2184" type="textblock" ulx="784" uly="2051">
        <line lrx="2887" lry="2184" ulx="784" uly="2051">ſeptẽtrionali qð mag ẽ agitatũ⁊ mag tẽpeſtuoſũ ⁊ veloci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2377" type="textblock" ulx="774" uly="2151">
        <line lrx="2932" lry="2294" ulx="786" uly="2151">aris flurn a influx melioꝛes ſunt captis ĩmari moꝛtuo vel</line>
        <line lrx="2911" lry="2377" ulx="774" uly="2248">meridionali. Et ſiłr intelligendũ ẽ de piſcibs dulcis aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2469" type="textblock" ulx="789" uly="2335">
        <line lrx="2879" lry="2469" ulx="789" uly="2335">Ham ccteris parib q̃nto aq̃ ẽ pfundioꝛ et mobilioꝛ tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2846" type="textblock" ulx="760" uly="2430">
        <line lrx="2976" lry="2571" ulx="775" uly="2430">piſcis in ea nutritꝰẽ melioꝛ.Et de his ſi ufficieter eligi p̃t q</line>
        <line lrx="2945" lry="2657" ulx="779" uly="2526">piſces ſuntvituꝑabiles ⁊ qͥ laudabiles ſunt.piſces em̃ be</line>
        <line lrx="2927" lry="2754" ulx="760" uly="2620">ſtiales ſiẽ poꝛcꝰ marinꝰ.canis marinꝰ.d elphin.moꝛua. nõ</line>
        <line lrx="2875" lry="2846" ulx="774" uly="2714">młtũ ↄpetũt in ſanitatꝭ regĩie.Sũt em̃ difficil digeſtionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2935" type="textblock" ulx="754" uly="2807">
        <line lrx="2870" lry="2935" ulx="754" uly="2807">⁊ groſſi hũoꝛis ⁊ iłte ſuꝑfluitatꝭ:.nec in carnib⸗ p̃ᷣdictoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3025" type="textblock" ulx="767" uly="2904">
        <line lrx="2945" lry="3025" ulx="767" uly="2904">piſciũ aꝑparẽt ↄditões ſuꝑius numerate.puta.albedo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3223" type="textblock" ulx="750" uly="2992">
        <line lrx="3071" lry="3129" ulx="760" uly="2992">tilitas⁊c. Et ſi hos piſces ⁊ ↄſiles comediↄtingat non ſta</line>
        <line lrx="2928" lry="3223" ulx="750" uly="3088">tim ſũt coquẽdi ⁊ comedẽdi poſtq; capti ſunt.ſʒ obpᷣnãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3409" type="textblock" ulx="760" uly="3184">
        <line lrx="2860" lry="3320" ulx="760" uly="3184">ſũt ꝑ aliq̊s dies qᷣuſq; eoꝝ carnes molleſcãt ⁊ tremiſcant</line>
        <line lrx="2860" lry="3409" ulx="761" uly="3278">ſine ſube coꝛruptõne.Et etiam pᷣdicti piſces melioꝛes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3507" type="textblock" ulx="759" uly="3368">
        <line lrx="3008" lry="3507" ulx="759" uly="3368">ſemiſalſi q; recẽtes aut ꝑfecte ſalſi. Int᷑ alios auteʒ picc-aeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3504" type="textblock" ulx="1994" uly="3492">
        <line lrx="2005" lry="3504" ulx="1994" uly="3492">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3889" type="textblock" ulx="746" uly="3472">
        <line lrx="2849" lry="3603" ulx="755" uly="3472">marinosoↄſideratis ↄditõibo ſupᷣdictis la udabilioꝛes vidẽ</line>
        <line lrx="2878" lry="3684" ulx="753" uly="3569">tur rogetus ⁊ goꝛnatꝰſiue goꝛnus. Nam eoꝛũ caro ⁊ ſub/</line>
        <line lrx="2843" lry="3794" ulx="746" uly="3654">ſtantia ẽ puriſſima. Et poſt h̊ plagicia ⁊ ſola. ſʒ hoꝝ caro</line>
        <line lrx="2845" lry="3889" ulx="751" uly="3751">emag viſcoſa ⁊ nimis frãgibił ⁊ minꝰalba ⁊ magꝭ groſſaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1339" type="textblock" ulx="800" uly="643">
        <line lrx="2930" lry="790" ulx="940" uly="643">rt piſces aq̃ dulcꝭ. ꝓpt debilitatẽ digeſtiue eoꝝ. Tertio</line>
        <line lrx="2917" lry="948" ulx="815" uly="739">ſciẽdũ ꝙ ĩ piſcibo tã marinis q; aq̃ dulc cligegt ſũt q̊ ca⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="974" ulx="2313" uly="864">fa. ſʒ ſubtil. non</line>
        <line lrx="2957" lry="1070" ulx="809" uly="931">Guis odoꝛꝭ.ſʒ ſuauis.nec cite putrefactõis.ſʒ ſufficietꝭ du /</line>
        <line lrx="2925" lry="1156" ulx="802" uly="1026">ratõis.nõ mali coloꝛꝭ ſʒ boni.⁊ q̃ꝝ habitatio nõ ẽ ĩ lacubo</line>
        <line lrx="2940" lry="1254" ulx="804" uly="1114">ſtagnis nec ĩ loc ſoꝛdidis.nec ĩ as hñtib malas herbas.</line>
        <line lrx="2944" lry="1339" ulx="800" uly="1203">Et eligẽdi ſũt nõvalde iuuenes nec valde magni. ⁊ qͥ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2094" type="textblock" ulx="786" uly="1802">
        <line lrx="2918" lry="1925" ulx="841" uly="1802">B j it piſces marinos melioꝛes? pu</line>
        <line lrx="2895" lry="2020" ulx="789" uly="1860">rioꝛes ſunt qͥ capti ⁊ nutriti ſunt in mari füdioꝛi ⁊ magiſ</line>
        <line lrx="2912" lry="2094" ulx="786" uly="1961">agitato.ad qð ẽ curſus pluriũ fluuioꝝ. t; capti in mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="977" type="textblock" ulx="3397" uly="897">
        <line lrx="3497" lry="977" ulx="3397" uly="897">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1166" type="textblock" ulx="3439" uly="991">
        <line lrx="3497" lry="1166" ulx="3439" uly="1090">litl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Jc79_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="97" lry="747" ulx="0" uly="661">tti</line>
        <line lrx="113" lry="860" ulx="0" uly="768">1c,</line>
        <line lrx="99" lry="947" ulx="6" uly="860">hon.</line>
        <line lrx="104" lry="1053" ulx="11" uly="965">du/</line>
        <line lrx="90" lry="1146" ulx="0" uly="1050">N</line>
        <line lrx="107" lry="1248" ulx="0" uly="1144">da</line>
        <line lrx="109" lry="1343" ulx="0" uly="1234">ort</line>
        <line lrx="106" lry="1423" ulx="2" uly="1340">muin</line>
        <line lrx="106" lry="1548" ulx="0" uly="1428">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="101" lry="1714" ulx="0" uly="1627">klons,</line>
        <line lrx="106" lry="1811" ulx="0" uly="1726">nefn</line>
        <line lrx="111" lry="1940" ulx="0" uly="1842">cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="115" lry="2021" ulx="0" uly="1922">mogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="174" lry="2113" ulx="0" uly="2021">en</line>
        <line lrx="175" lry="2197" ulx="0" uly="2119">Noa</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="109" lry="2294" ulx="0" uly="2214">N</line>
        <line lrx="113" lry="2402" ulx="0" uly="2326">8abe</line>
        <line lrx="113" lry="2489" ulx="0" uly="2420">Nnent</line>
        <line lrx="111" lry="2611" ulx="0" uly="2499">nt⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2694" ulx="0" uly="2599">be/</line>
        <line lrx="105" lry="2777" ulx="0" uly="2695">a.</line>
        <line lrx="112" lry="2902" ulx="0" uly="2793">ſtons</line>
        <line lrx="113" lry="2969" ulx="0" uly="2894">cori</line>
        <line lrx="112" lry="3064" ulx="0" uly="2983">loſub</line>
        <line lrx="108" lry="3197" ulx="0" uly="3083">nf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3356" type="textblock" ulx="0" uly="3277">
        <line lrx="100" lry="3356" ulx="0" uly="3277">iſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3842" type="textblock" ulx="0" uly="3472">
        <line lrx="86" lry="3566" ulx="0" uly="3472">piles</line>
        <line lrx="78" lry="3647" ulx="0" uly="3566">i</line>
        <line lrx="76" lry="3744" ulx="10" uly="3663">ſb/</line>
        <line lrx="76" lry="3842" ulx="5" uly="3778">caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3945" type="textblock" ulx="0" uly="3853">
        <line lrx="71" lry="3945" ulx="0" uly="3853">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3371">
        <line lrx="97" lry="3456" ulx="0" uly="3371">o i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3948" type="textblock" ulx="453" uly="3768">
        <line lrx="2398" lry="3948" ulx="453" uly="3768">Vocibus anguile pꝛaue ſũt ſi comedantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1211" type="textblock" ulx="498" uly="733">
        <line lrx="2593" lry="836" ulx="507" uly="733">minꝰ ſubtil.nec hoꝝ ſapoꝛ aut odoꝛ ẽ ita delectabił.⁊ foꝛte</line>
        <line lrx="2600" lry="931" ulx="508" uly="826">piſcꝭ merlengẽdꝰẽ laudabilioꝛ pꝰrogetũ. Nõ ẽ eĩ tãte groſ⸗/</line>
        <line lrx="2601" lry="1026" ulx="502" uly="920">ſiciei ⁊ viſcoſitatꝭ ſiẽ plagicia ⁊ ſola.⁊ erꝰſubᷣa ẽ ſatꝭ frãgibił᷑</line>
        <line lrx="2656" lry="1132" ulx="498" uly="1017">ſʒoſideratꝭ ſapoꝛe ⁊ odoꝛe cũ coloꝛe ⁊ ſube puritate ⁊ mol</line>
        <line lrx="2621" lry="1211" ulx="498" uly="1110">litate deficit ĩ bonitate a rogeto⁊ꝛ goꝛnato.⁊ ſiłr itelligat᷑ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1307" type="textblock" ulx="438" uly="1206">
        <line lrx="2592" lry="1307" ulx="438" uly="1206">allece. Et moꝛua iuuenis ſatꝭ apꝛopinq̃t pᷣdictꝭ ĩ boĩtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1402" type="textblock" ulx="493" uly="1300">
        <line lrx="2588" lry="1402" ulx="493" uly="1300">ↄſideratꝭ pᷣdictꝭↄditõibo.ẽ tñ groſſioꝛ ⁊ viſcoſioꝛ pᷣdictꝭ pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1495" type="textblock" ulx="436" uly="1391">
        <line lrx="2597" lry="1495" ulx="436" uly="1391">ſcibo. Salmones ãt ⁊ turboti ⁊ maquerelli młtũ deficiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1682" type="textblock" ulx="491" uly="1486">
        <line lrx="2592" lry="1602" ulx="491" uly="1486">ĩ bonitate.Sũt eĩ młtũ groſſioꝛes⁊ viſcoſioꝛes ⁊ ad dige/</line>
        <line lrx="2583" lry="1682" ulx="491" uly="1580">rẽdũ difficilioꝛes?⁊ magꝭ ſuꝑfluitate pleni.vñ ↄpetunt niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1774" type="textblock" ulx="454" uly="1676">
        <line lrx="2581" lry="1774" ulx="454" uly="1676">exercitãtibo foꝛtibo iuuenibo cũ qͥbuſdã ſalſis eoꝝ viſcoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2152" type="textblock" ulx="480" uly="1767">
        <line lrx="2585" lry="1868" ulx="485" uly="1767">ti groſſiciei ⁊ frigiditati fpugnãtibo. Int᷑ piſces ãt dulcis</line>
        <line lrx="2583" lry="1964" ulx="482" uly="1860">aq̃ ↄſideratꝭ pᷣdict ↄditõibo.ꝑca ⁊ luciꝰmediocrꝭ.pmũ gra</line>
        <line lrx="2568" lry="2057" ulx="482" uly="1955">dũ bonitatꝭ obtinẽt ſuppoſito ꝙſint pigues.deindevendo</line>
        <line lrx="2652" lry="2152" ulx="480" uly="2046">ſia. ⁊ deide lopia.Et qᷓ;ᷓuis carpa ſit ſquamoſioꝛ pᷣdictꝭ.tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2328" type="textblock" ulx="409" uly="2142">
        <line lrx="2581" lry="2312" ulx="443" uly="2142">ñ hʒ carnẽ adeo albã ⁊ agiude 7 ſubtilẽ ſiẽ luciꝰ ⁊ ꝑca.et</line>
        <line lrx="1413" lry="2328" ulx="409" uly="2232">ſepirepit᷑ in ſtagnis. Etv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2427" type="textblock" ulx="478" uly="2240">
        <line lrx="2579" lry="2344" ulx="1172" uly="2240">8.Et vłr ceterꝭ paribo melioꝛes ſũt pi/</line>
        <line lrx="2637" lry="2427" ulx="478" uly="2322">ſces dulcꝭ aq̃ qͥ capiũt᷑ in aq̃ petroſa currẽte vᷣſus ſeptẽtrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2606" type="textblock" ulx="441" uly="2417">
        <line lrx="2719" lry="2534" ulx="448" uly="2417">nẽ ꝓfũda.mlte agitatõis.ad quã nõofluũt ſoꝛdicies ciui /</line>
        <line lrx="2706" lry="2606" ulx="441" uly="2510">tatũ.in q̃ etiã nõ ſũt herbe male.Cãcri ãt fluuiales ⁊ mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2893" type="textblock" ulx="473" uly="2605">
        <line lrx="2645" lry="2722" ulx="477" uly="2605">ni miti ſũt nutrim̃ti.⁊ nõ facile ĩ ſtõacho coꝛrũpũt᷑ veꝝ fũt</line>
        <line lrx="2575" lry="2816" ulx="473" uly="2692">difficił digeſtõis Sciẽdũ ẽ inſuꝑ ꝙpiſces recẽtes coꝛpus</line>
        <line lrx="2568" lry="2893" ulx="477" uly="2792">humectãt ⁊ lac ⁊ ſperma młciplicãt ⁊ młtũ ↄpetũt coleri/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3000" type="textblock" ulx="455" uly="2886">
        <line lrx="2575" lry="3000" ulx="455" uly="2886">cis.Et nõ ſũt comedẽdi piſces pꝰfoꝛte exercitiũ vel foꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3071" type="textblock" ulx="2354" uly="2992">
        <line lrx="2571" lry="3071" ulx="2354" uly="2992">nt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3082" type="textblock" ulx="466" uly="2980">
        <line lrx="2219" lry="3082" ulx="466" uly="2980">laboꝛẽ.qꝛ tũc de facili ĩ ſtõacho coꝛrũpũt᷑. Et caue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3174" type="textblock" ulx="428" uly="3072">
        <line lrx="2570" lry="3174" ulx="428" uly="3072">vſu piſciũ hñtes ſtöachũ debilẽvel mał hũoꝛibo plenum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3363" type="textblock" ulx="466" uly="3165">
        <line lrx="2572" lry="3281" ulx="469" uly="3165">Ampliꝰſciẽdũ ꝙ piſces groſſi ſemiſalſi melioꝛes fũt q; re/</line>
        <line lrx="2566" lry="3363" ulx="466" uly="3260">cẽtes piſces.Et ſaliti młti tꝑis nõ ſũt boni. Itẽ nõ ſunt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3454" type="textblock" ulx="455" uly="3355">
        <line lrx="2563" lry="3454" ulx="455" uly="3355">medẽdi piſces ⁊ carnes ſil.nec piſces ⁊ lacticinia.nec ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3554" type="textblock" ulx="465" uly="3448">
        <line lrx="2615" lry="3554" ulx="465" uly="3448">comedẽdi piſces pꝰalios cibos. Itẽ piſces laudabiles pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3748" type="textblock" ulx="345" uly="3543">
        <line lrx="2568" lry="3657" ulx="345" uly="3543">rũ ſaliti ⁊ in pauca q;titate ſũpti reuocãt appetitum ⁊ ipᷣm</line>
        <line lrx="2517" lry="3748" ulx="454" uly="3635">coꝛroboꝛãt ſi qͥs babuerit appetitum ad eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3927" type="textblock" ulx="2439" uly="3917">
        <line lrx="2455" lry="3927" ulx="2439" uly="3917">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="4018" type="textblock" ulx="2443" uly="3941">
        <line lrx="2550" lry="4018" ulx="2443" uly="3941">e 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Jc79_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2943" lry="927" type="textblock" ulx="897" uly="668">
        <line lrx="2873" lry="825" ulx="905" uly="668">Oui phiſicam nõ ignoꝛant hec teſtificantur</line>
        <line lrx="2943" lry="927" ulx="897" uly="801">Caſeus anguula nimis obſũt ſi comedantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1067" type="textblock" ulx="906" uly="907">
        <line lrx="2807" lry="1067" ulx="906" uly="907">Hi tu ſepe bibas et rebibendo bibas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1208" type="textblock" ulx="825" uly="1065">
        <line lrx="3009" lry="1208" ulx="825" uly="1065">Hic autoꝛ ſubdit q; anguilla ẽ piſcꝭ inſanꝰ maxĩe nocẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1300" type="textblock" ulx="909" uly="1198">
        <line lrx="3024" lry="1300" ulx="909" uly="1198">vocibo.⁊ G̊ pbat ſᷣmõe medicoꝝ ⁊ nat᷑alẽ phĩaʒ ſtudentiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1391" type="textblock" ulx="912" uly="1290">
        <line lrx="3010" lry="1391" ulx="912" uly="1290">Et rõ ẽ.qꝛ anguilla ẽ piſcꝭ limoſus viſcoſus ⁊ maxiĩe opila</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1483" type="textblock" ulx="841" uly="1384">
        <line lrx="3034" lry="1483" ulx="841" uly="1384">tiuꝰ. ⁊ młtũ deficit apditõibo boni piſcꝭ pus narratꝭ in ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1682" type="textblock" ulx="895" uly="1476">
        <line lrx="3015" lry="1596" ulx="895" uly="1476">5pcedẽti. Et qð dictũ ẽ de anguilla etiã intelligedũ ẽ de lã/</line>
        <line lrx="3011" lry="1682" ulx="917" uly="1569">pꝛeda.lz lãpꝛede ꝑue laudabilioꝛes ſũt anguillls ⁊ minuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2150" type="textblock" ulx="870" uly="1659">
        <line lrx="3073" lry="1776" ulx="914" uly="1659">ꝑpiculoſe cũ nõ ſint tãte viſcoſitatꝭ ⁊ groſſiciei ſiẽ anguille.</line>
        <line lrx="3087" lry="1867" ulx="915" uly="1752">vt pʒ ad ſenſũ. Unñ ſalua reuerẽtia vtẽtiũ iſti piſces ſũt val</line>
        <line lrx="3101" lry="1961" ulx="870" uly="1849">de piculoſi q;uis oꝛi ſũt ſapoꝛoſi. Hoꝝ em̃ piſciũ ĩ aq̃ ſilis</line>
        <line lrx="3029" lry="2055" ulx="918" uly="1944">eſt generatio generatõi ſerpẽtũ ĩ fra.vñ młiñũ dubitãduz ẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="2150" ulx="918" uly="2039">ꝙ nõ ſint venenoſi.vñ eoꝝ capita et cauda in qᷣbo venenuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2245" type="textblock" ulx="845" uly="2130">
        <line lrx="3028" lry="2245" ulx="845" uly="2130">2ↄſu euit eſſe.⁊ ſiłr interioꝛ ſpina.nullo mõ ſũt edẽda. Bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2528" type="textblock" ulx="897" uly="2223">
        <line lrx="3095" lry="2344" ulx="897" uly="2223">nũ eſt etiã ꝓpt eaꝝ viſcoſitateʒ q; ſubmergant᷑ in vino optio</line>
        <line lrx="3101" lry="2438" ulx="921" uly="2315">vine ⁊ dimittant᷑ ibi quſq; moꝛtue ſint.⁊ deinde pᷣparẽt᷑ cG</line>
        <line lrx="3041" lry="2528" ulx="931" uly="2412">galẽtina optĩaꝝ ſpẽꝝ ſᷣm ꝙ; coci magnoꝝ dñoꝝ facere con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2619" type="textblock" ulx="930" uly="2504">
        <line lrx="3028" lry="2619" ulx="930" uly="2504">ſueuer̃t. Bonũ eſt tñ ꝙ ebuliant᷑ pmo duab ebulitionib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2707" type="textblock" ulx="932" uly="2595">
        <line lrx="3036" lry="2707" ulx="932" uly="2595">invino⁊ aqua.⁊ illa abiecta decoquãt᷑ ad ꝑfectõem.et fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3178" type="textblock" ulx="798" uly="2689">
        <line lrx="3025" lry="2809" ulx="933" uly="2689">galẽtina vel paſtillatura vł aſſatura cũ ſalſamẽto apꝛopᷣa</line>
        <line lrx="3019" lry="2892" ulx="932" uly="2786">to.vicʒ cũ ſalſa viridi.cũ foꝛtiba ſpẽbo⁊ vino ĩ hyeme.et cũ</line>
        <line lrx="3035" lry="2986" ulx="909" uly="2876">debilibo ſpẽbo ? agreſta ⁊ aceto in eſtate. Cõmodoſiꝰ tñ eſt</line>
        <line lrx="3034" lry="3085" ulx="798" uly="2966">manerie hmnõi piſciũ dimitt᷑e. Deinde ſubdit texiꝰ ꝙ caſe</line>
        <line lrx="3032" lry="3178" ulx="918" uly="3065">⁊ anguilla młtũ nocẽt ſi comedãt᷑.⁊ iſtð intelligẽdũ ẽ ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3370" type="textblock" ulx="918" uly="3159">
        <line lrx="3047" lry="3274" ulx="918" uly="3159">magna quantitate ſumant᷑.qᷓꝝ cauſe dicte ſũt de caſeo ibi.</line>
        <line lrx="3048" lry="3370" ulx="936" uly="3254">Perſica poma.· Et de anguilla nũc dicta ẽ cã. Poſtea diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3459" type="textblock" ulx="936" uly="3349">
        <line lrx="3032" lry="3459" ulx="936" uly="3349">textꝰſi iſta ſumant᷑ cũ freãnti potatõe vini malicia eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3554" type="textblock" ulx="936" uly="3443">
        <line lrx="3092" lry="3554" ulx="936" uly="3443">coꝛrigit᷑ Et iſtud nõ dʒ intelligi devino ſubtili ⁊ penetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3741" type="textblock" ulx="925" uly="3535">
        <line lrx="3029" lry="3662" ulx="925" uly="3535">tiuo nec devino q dat᷑ via pot ↄductiui.q; taleñ dʒ dari</line>
        <line lrx="3037" lry="3741" ulx="938" uly="3630">ſuꝑ cibũ generatiuũ mali hũoꝛis qũ comedit᷑nec añ ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3832" type="textblock" ulx="897" uly="3723">
        <line lrx="3055" lry="3832" ulx="897" uly="3723">nec poſtq; fuerit digeſtꝰvtvult Auicẽ.in.j.c.de regie aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3941" type="textblock" ulx="936" uly="3819">
        <line lrx="3044" lry="3941" ulx="936" uly="3819">et vini.qꝛ talevinũ magnũ nocumentũ induceret.penetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2588" type="textblock" ulx="3476" uly="2296">
        <line lrx="3497" lry="2588" ulx="3476" uly="2296"> — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Jc79_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="885" type="textblock" ulx="2" uly="768">
        <line lrx="134" lry="885" ulx="2" uly="768">nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="152" lry="1165" ulx="0" uly="1066">endcis</line>
        <line lrx="156" lry="1245" ulx="0" uly="1162">Wen.</line>
        <line lrx="149" lry="1350" ulx="0" uly="1256">müeop</line>
        <line lrx="149" lry="1448" ulx="0" uly="1352">rahiogr</line>
        <line lrx="147" lry="1537" ulx="0" uly="1447">üedei⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1630" ulx="0" uly="1543">Ulstni</line>
        <line lrx="150" lry="1813" ulx="0" uly="1637">eran</line>
        <line lrx="151" lry="1832" ulx="0" uly="1734">ſeesſätn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="189" lry="1945" ulx="0" uly="1829">iiigiſn</line>
        <line lrx="206" lry="2020" ulx="0" uly="1928">bitide</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="158" lry="2123" ulx="0" uly="2039">mhenn</line>
        <line lrx="160" lry="2221" ulx="0" uly="2114">1,. o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="196" lry="2301" ulx="0" uly="2217">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3254" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="158" lry="2403" ulx="0" uly="2300">pdenitd⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2503" ulx="0" uly="2406">Pficgen</line>
        <line lrx="157" lry="2603" ulx="0" uly="2494">buluorh</line>
        <line lrx="155" lry="2695" ulx="0" uly="2588">ſcnai</line>
        <line lrx="153" lry="2793" ulx="2" uly="2685">oron</line>
        <line lrx="151" lry="2879" ulx="0" uly="2799">ente</line>
        <line lrx="152" lry="2979" ulx="0" uly="2872">lii</line>
        <line lrx="173" lry="3176" ulx="0" uly="3067">idüeſt</line>
        <line lrx="117" lry="3254" ulx="0" uly="3167">ecſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3235" type="textblock" ulx="138" uly="3178">
        <line lrx="147" lry="3235" ulx="138" uly="3178">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3269" type="textblock" ulx="120" uly="3244">
        <line lrx="123" lry="3252" ulx="120" uly="3244">1</line>
        <line lrx="149" lry="3269" ulx="138" uly="3254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3329" type="textblock" ulx="134" uly="3273">
        <line lrx="149" lry="3329" ulx="134" uly="3273">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3369" type="textblock" ulx="3" uly="3265">
        <line lrx="207" lry="3369" ulx="3" uly="3265">Pogadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3437" type="textblock" ulx="139" uly="3367">
        <line lrx="151" lry="3437" ulx="139" uly="3367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="139" lry="3461" ulx="0" uly="3366">llctcon</line>
        <line lrx="148" lry="3553" ulx="0" uly="3470">ſt mnen</line>
        <line lrx="147" lry="3661" ulx="0" uly="3556">ozd</line>
        <line lrx="147" lry="3740" ulx="0" uly="3650">c enſn</line>
        <line lrx="146" lry="3843" ulx="0" uly="3743">gie</line>
        <line lrx="147" lry="3939" ulx="0" uly="3837">APmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3519" type="textblock" ulx="135" uly="3461">
        <line lrx="149" lry="3519" ulx="135" uly="3461">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3270" type="textblock" ulx="507" uly="3050">
        <line lrx="2333" lry="3198" ulx="511" uly="3050">nis.tüc em eſt va ſitis pt eſtuatöem cibi calidi?</line>
        <line lrx="2678" lry="3270" ulx="507" uly="3150">ecfm̃ mlitũ rõnabile eſt ꝙſimul vꝛgeat ſitis ⁊ fames.qꝛ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1044" type="textblock" ulx="501" uly="635">
        <line lrx="2638" lry="750" ulx="526" uly="635">re em̃ faceret humoꝛẽ malum exh̊ cibo genitumvſq; ad ex</line>
        <line lrx="2636" lry="854" ulx="501" uly="732">tre ma coꝛꝑis ꝗqͥ foꝛte nõ ſufficeret penetrare ſinevini auxi-</line>
        <line lrx="2636" lry="954" ulx="513" uly="821">lio ⁊odu ctu. Sʒ intelligẽdũ iſtð devino foꝛti nõ multũ</line>
        <line lrx="2638" lry="1044" ulx="515" uly="912">penetratiuo.ſepeꝛ in ꝑua qᷓntitate dato.gra ꝑmixtõis cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1128" type="textblock" ulx="530" uly="1003">
        <line lrx="2637" lry="1128" ulx="530" uly="1003">rũ. Tale em̃ coꝛrigit maliciã ciboꝝ ↄfoꝛtat digeſtõez ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1343" type="textblock" ulx="511" uly="1099">
        <line lrx="2637" lry="1238" ulx="532" uly="1099">gerit ſeumaticos hũoꝛes ⁊ frigidos. qre iuuat ad digeſtio</line>
        <line lrx="2619" lry="1343" ulx="511" uly="1200">nẽ caſei ⁊ anguille.q male digeſtionis ſunt. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1719" type="textblock" ulx="548" uly="1409">
        <line lrx="2598" lry="1620" ulx="548" uly="1409">Inter pꝛandendũ ſit ſepe parũqʒ bib endũ .</line>
        <line lrx="2527" lry="1719" ulx="556" uly="1570">Si ſumas ouũ.molle ſit atq; noauuun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1877" type="textblock" ulx="554" uly="1738">
        <line lrx="2665" lry="1877" ulx="554" uly="1738">Hic autoꝛ tãgit duo documẽta.q̊ꝝ pmũ eſt ꝙ comedẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2061" type="textblock" ulx="505" uly="1838">
        <line lrx="2648" lry="1983" ulx="560" uly="1838">in pꝛãdio vel cena dz viciſſim comedere ⁊ bibere multipli</line>
        <line lrx="2660" lry="2061" ulx="505" uly="1933">cando vices bibitõis.ſʒ ꝓ qlibet vice paꝝ pot ſu mere. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2153" type="textblock" ulx="546" uly="2038">
        <line lrx="2654" lry="2153" ulx="546" uly="2038">ſacere nõ dʒ quẽadmodũ bꝛuta.q̃ totũ cibuʒ capiũt.⁊ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2626" type="textblock" ulx="491" uly="2120">
        <line lrx="2667" lry="2252" ulx="505" uly="2120">ſtea bibũt. qꝛ ſi potꝰmelicibo ꝑmiſcet᷑ et cib exinde reddit</line>
        <line lrx="2660" lry="2351" ulx="491" uly="2215">remollit?: digeſtionis capacioꝛ. Et circa iſtð eſt ſciendũ</line>
        <line lrx="2672" lry="2439" ulx="503" uly="2312">wꝙ triplex eſt potꝰ.ſ.ꝑmixtiuꝰdelatiuꝰ.⁊ ſitis ſ. edatiuꝰ. Iſtð</line>
        <line lrx="2687" lry="2537" ulx="558" uly="2408">aut qð dictũ eſt. intelligẽdũ eſt de potu ꝑmixtõe ciboꝛum</line>
        <line lrx="2674" lry="2626" ulx="506" uly="2493"> Iſte em̃ potꝰ dz viciſſim recipi cum cibo. Et ſaluo melioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3090" type="textblock" ulx="559" uly="2595">
        <line lrx="2675" lry="2720" ulx="571" uly="2595">ſudicio nõ dʒ iſte pot/ differrivſq; ad finẽ com eſtönis. nec</line>
        <line lrx="2682" lry="2808" ulx="569" uly="2682">dz expectari ſitis.Et iſte potꝰmaxime ↄpetit qñ ſumũt᷑ ci/</line>
        <line lrx="2682" lry="2899" ulx="564" uly="2780">baria actualit ſicca vel vᷣtualiter.ſic̃ ptzʒ in la boꝛantibo co/</line>
        <line lrx="2680" lry="2996" ulx="562" uly="2872">medentibo panẽ ſiccũ. Sʒ potꝰ ſitis ſedati uꝰ regulariter ⁊</line>
        <line lrx="2673" lry="3090" ulx="559" uly="2964">in hoĩbo bene diſpoſitis dz differrivſq; ad finem tomeſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3369" type="textblock" ulx="568" uly="3246">
        <line lrx="2781" lry="3369" ulx="568" uly="3246">appetitus contrarioꝝ. Et debet iſte potus dari ſim plus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3461" type="textblock" ulx="565" uly="3336">
        <line lrx="2677" lry="3461" ulx="565" uly="3336">minus Fſ̃m ꝙ maioꝛ vel minoꝛ eſt ſitis. Potus vero delati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3852" type="textblock" ulx="560" uly="3427">
        <line lrx="2743" lry="3563" ulx="560" uly="3427">uus maxime competit completa ůma digeſtione regulari</line>
        <line lrx="2676" lry="3655" ulx="568" uly="3517">ter. ⁊ parũ ante hoꝛã ſuſcipiendi aliũ cibum ſequentẽ. Et</line>
        <line lrx="2676" lry="3749" ulx="586" uly="3615">talis potꝰſpẽaliter cõpetit qũ cibaria pmitus ſumpta fue</line>
        <line lrx="2680" lry="3852" ulx="561" uly="3710">rint groſſa in ſubſtãtia.nec debet expectari ſitis ad talem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Jc79_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2945" lry="851" type="textblock" ulx="864" uly="751">
        <line lrx="2945" lry="851" ulx="864" uly="751">cibũ ſeq̃ntẽ ⁊ iuuat trãſitũ cibi ad epar a ſtöacho.nec dʒ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1036" type="textblock" ulx="812" uly="840">
        <line lrx="2948" lry="958" ulx="861" uly="840">lis pot eẽ magne q;titatꝭ vt cito poſſit digeri.Añ em̃ eꝰ di</line>
        <line lrx="2990" lry="1036" ulx="812" uly="937">geſtionẽ nõ trãſit ad epar. Et iſtveꝝ ẽ niſi tał pot? delati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1126" type="textblock" ulx="856" uly="1035">
        <line lrx="2955" lry="1126" ulx="856" uly="1035">uus fuerit aq̊ĩ q̃ nõ oꝑtʒexpectare digeſtõʒ añ penetratõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1223" type="textblock" ulx="858" uly="1119">
        <line lrx="2987" lry="1223" ulx="858" uly="1119">elład epar Reglłarit ãt potↄueniẽs delatiuꝰaut etiã ꝑmix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1312" type="textblock" ulx="863" uly="1216">
        <line lrx="2955" lry="1312" ulx="863" uly="1216">tiuꝰ nõ dʒ eẽ aq̃.ſʒ vinuʒ vel aliqͥd ꝓpoꝛtionabilevino.puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1497" type="textblock" ulx="865" uly="1303">
        <line lrx="2973" lry="1411" ulx="865" uly="1303">ceruiſia vel ceraſiaꝝ vel pomeriũ vel mellicratũ ł aliqͥd ſiłe</line>
        <line lrx="3003" lry="1497" ulx="866" uly="1398">qbo oĩibvinũ ẽ mel Sciẽdũ ſcdᷣo ꝙqᷓ;to ciba ẽ groſſioꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1685" type="textblock" ulx="867" uly="1494">
        <line lrx="2951" lry="1611" ulx="867" uly="1494">ſiccioꝛ ⁊ frigidioꝛ.tãto potꝰꝑmixꝰ⁊ delatiuꝰdʒ eẽ maioꝛ.⁊</line>
        <line lrx="2956" lry="1685" ulx="868" uly="1587">ecõuerſo qᷓ;to cibo ẽ calidioꝛ ſubtilioꝛ ⁊ hũidioꝛ.tãto potuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1877" type="textblock" ulx="855" uly="1680">
        <line lrx="3135" lry="1797" ulx="863" uly="1680">delatiuꝰ⁊ ꝑmixtiuꝰdʒ eẽ minoꝛ.Et qᷓ;to cib eſt groſſioꝛ t</line>
        <line lrx="3014" lry="1877" ulx="855" uly="1778">frigidioꝛ ⁊ digeſtioni inobediẽtioꝛ.tãto vinũ ꝑmixtiuũvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="2763" type="textblock" ulx="790" uly="1870">
        <line lrx="2956" lry="1972" ulx="813" uly="1870">delatiuũ dʒ eẽ ſubtiliꝰ⁊ foꝛti.Et qᷓ;to ciba ẽ ſubtilioꝛ cali⸗/</line>
        <line lrx="2956" lry="2064" ulx="830" uly="1961">Dioꝛ ⁊ digeſtibilioꝛ.potꝰdʒ eẽ debilioꝛvł vinũ debilꝰ Uñ</line>
        <line lrx="2954" lry="2159" ulx="836" uly="2059">foꝛtiꝰvinũ bibẽdũ ẽ tã cũ carniba bouinis q; pullinis.⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="2956" lry="2249" ulx="790" uly="2146">tius bibendũ ẽ cũ piſciba qᷓ; carniba regłarit᷑ Scðm docu</line>
        <line lrx="2947" lry="2353" ulx="838" uly="2250">mẽtũ ẽ ꝙ ſumẽs ouũ dʒ ipᷣm ſumere qñ ẽ molle ⁊ nouum.</line>
        <line lrx="2930" lry="2451" ulx="833" uly="2345">cucauſa dicta eſt ſupa. “</line>
        <line lrx="2740" lry="2563" ulx="866" uly="2429">Niſam laudare decreuimꝰ ac repꝛobare.</line>
        <line lrx="2718" lry="2672" ulx="828" uly="2536">ellibus ablatis eſt bona piſa ſatts</line>
        <line lrx="2594" lry="2763" ulx="867" uly="2650">Eſt inflatiua cum pellibꝰ atq; nociua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2941" type="textblock" ulx="886" uly="2809">
        <line lrx="2952" lry="2941" ulx="886" uly="2809">Hic ponit vnũ not. bile ð piſis. ⁊ ẽ ꝙ piſa aliqᷓ mõ laudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3036" type="textblock" ulx="825" uly="2933">
        <line lrx="2948" lry="3036" ulx="825" uly="2933">tur ⁊ aliq̊ mõ vituꝑant᷑.Laudant᷑ em qñ comedũt᷑ ablatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3135" type="textblock" ulx="827" uly="3028">
        <line lrx="2944" lry="3135" ulx="827" uly="3028">coꝛticibo. Uituperãt᷑ vᷣo qñ comedũt᷑ cũ coꝛticibo ⁊ pellibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3227" type="textblock" ulx="859" uly="3122">
        <line lrx="3023" lry="3227" ulx="859" uly="3122">qꝛ tũc ſũt inflatiua.Et &amp;&amp; nõ ẽ artificiale ea comedðe ſib cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3419" type="textblock" ulx="856" uly="3216">
        <line lrx="2949" lry="3326" ulx="856" uly="3216">coꝛtice.qꝛ medullaꝝ⁊ co.ticũ nate diſcoꝛdãt.Alteꝝ em̃ la</line>
        <line lrx="2947" lry="3419" ulx="859" uly="3309">boꝛatvt ſoluat ⁊ exat.alterũ obuiatvt ↄſiringat.vt diẽ yſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3509" type="textblock" ulx="823" uly="3405">
        <line lrx="3012" lry="3509" ulx="823" uly="3405">ac in dietꝭ vniuerſalibo.qᷓre ĩ coꝛꝑe fit motꝰagitatiuꝰ indu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3891" type="textblock" ulx="741" uly="3500">
        <line lrx="2944" lry="3600" ulx="856" uly="3500">cẽs toꝛturã ⁊ inflatõʒ.Et iſtð nedũ veritatẽ hʒ ð piſis.veꝝ</line>
        <line lrx="2943" lry="3697" ulx="824" uly="3593">etiã de oĩb leguminibo.ſic fabis.faceolis.lẽtulis.⁊ ſiłibus</line>
        <line lrx="2940" lry="3797" ulx="741" uly="3686">Et ſpealit᷑ de hñtibo młtũ coꝛticẽ ſicut fabe ⁊ cicera nigra</line>
        <line lrx="2941" lry="3891" ulx="858" uly="3780">Coꝛtex etiã in oĩbi ẽ peioꝛꝭ nutrim̃ti qᷓ; medulla.Et circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="760" type="textblock" ulx="860" uly="620">
        <line lrx="2992" lry="760" ulx="860" uly="620">potũ ſuſcipiẽdũ. Nã tał potpᷣparat ſtõachũ ad ſuſcipiẽdũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Jc79_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="114" lry="714" ulx="0" uly="618">iii</line>
        <line lrx="115" lry="824" ulx="0" uly="733">cdn</line>
        <line lrx="131" lry="913" ulx="0" uly="814">ſedd</line>
        <line lrx="134" lry="1015" ulx="4" uly="915">delan</line>
        <line lrx="128" lry="1102" ulx="0" uly="1015">atö;</line>
        <line lrx="135" lry="1196" ulx="0" uly="1103">ANwi</line>
        <line lrx="137" lry="1291" ulx="0" uly="1202">opun</line>
        <line lrx="134" lry="1385" ulx="1" uly="1286">Müalce</line>
        <line lrx="131" lry="1479" ulx="0" uly="1386">Polſog</line>
        <line lrx="132" lry="1565" ulx="0" uly="1487">Emtion</line>
        <line lrx="131" lry="1673" ulx="0" uly="1580">tip</line>
        <line lrx="133" lry="1771" ulx="0" uly="1673">goſſons</line>
        <line lrx="133" lry="1865" ulx="0" uly="1772">emnän</line>
        <line lrx="134" lry="1947" ulx="0" uly="1869">Morcalt</line>
        <line lrx="136" lry="2053" ulx="0" uly="1960">bleDi</line>
        <line lrx="134" lry="2141" ulx="0" uly="2059">6,7</line>
        <line lrx="134" lry="2234" ulx="0" uly="2170">ndoc</line>
        <line lrx="131" lry="2330" ulx="0" uly="2266">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="127" lry="2539" ulx="0" uly="2409">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="125" lry="2944" ulx="0" uly="2854">nölave</line>
        <line lrx="124" lry="3040" ulx="0" uly="2960">ablan</line>
        <line lrx="118" lry="3153" ulx="0" uly="3052">pellt</line>
        <line lrx="79" lry="3235" ulx="0" uly="3150">eſt</line>
        <line lrx="110" lry="3528" ulx="0" uly="3443">oo/</line>
        <line lrx="107" lry="3624" ulx="0" uly="3542">ſoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3718" type="textblock" ulx="0" uly="3635">
        <line lrx="158" lry="3718" ulx="0" uly="3635">Cne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="97" lry="3822" ulx="0" uly="3743">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="785" type="textblock" ulx="512" uly="625">
        <line lrx="2625" lry="785" ulx="512" uly="625">iſtudèſ ciẽdũ ꝙ vna maneries pᷣiſoꝝ alboꝝ rotũdoꝝ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="875" type="textblock" ulx="537" uly="762">
        <line lrx="2619" lry="875" ulx="537" uly="762">bentiũ coꝛticẽ exterioꝛẽ valde paucũ ⁊ ſubtilẽ.⁊ iſta piſa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="971" type="textblock" ulx="457" uly="857">
        <line lrx="2617" lry="971" ulx="457" uly="857">curbdpñt comedi cũ coꝛtice q; alia. q́;uis meliꝰſit  depurẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1909" type="textblock" ulx="509" uly="949">
        <line lrx="2611" lry="1071" ulx="530" uly="949">tur a coꝛtice.Et qꝛ dictũ pᷣcedẽs vᷣitatẽ hʒ ð oĩba legumib</line>
        <line lrx="2614" lry="1161" ulx="530" uly="1036">Sciẽdum ẽ ꝙ legumiĩa recẽtia minꝰhũñt de coꝛt ce.⁊ in eis</line>
        <line lrx="2619" lry="1261" ulx="526" uly="1135">minoꝛ diuerſitas ẽ int᷑ coꝛticẽ ⁊ medullã ⁊ faciliꝰdigerunt᷑</line>
        <line lrx="2610" lry="1354" ulx="522" uly="1231">Et iõ dicũt aliqͥ ꝙ mag cõpetũt coꝛꝑib ſanis.ſʒ nõ eſt ita</line>
        <line lrx="2610" lry="1444" ulx="522" uly="1323">qꝛ legumĩa recẽtia ſũt plurimaꝝ ſuꝑfluitatũ ꝛ coꝛruptibi</line>
        <line lrx="2611" lry="1534" ulx="549" uly="1417">ioꝛis ſube.q̃re minꝰↄueniũt coꝛꝑibs ſanis.Et iõ ꝓ vᷣitate</line>
        <line lrx="2614" lry="1623" ulx="523" uly="1512">tenẽdũ ẽ ꝙ legumĩa ſicca depilata a coꝛtice exterioꝛi ſũt ſa</line>
        <line lrx="2611" lry="1716" ulx="519" uly="1603">nioꝛa qᷓ; recentia nõ depilata.ſʒ viridia ſũt ſanioꝛa ſiccꝭ nõ</line>
        <line lrx="2607" lry="1816" ulx="518" uly="1691">depilatꝭ. Sciẽdũ vlteri  qꝛ oĩm leguminũ ſubᷣa ẽ inflati</line>
        <line lrx="2674" lry="1909" ulx="509" uly="1788">ua ⁊ difficił digeſtõis ⁊ eoꝝ nutrimẽtũ malũ nõ cõpetit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2008" type="textblock" ulx="437" uly="1885">
        <line lrx="2716" lry="2008" ulx="437" uly="1885">regie ſanitatꝭ.ſqʒ bꝛodium ſiue decoctio ipoꝝↄueniẽs ẽ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2094" type="textblock" ulx="518" uly="1980">
        <line lrx="2603" lry="2094" ulx="518" uly="1980">coꝝ decoctio vetrꝭ ẽ ſubductiua.i.laxatiua.vꝛine puocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2190" type="textblock" ulx="450" uly="2078">
        <line lrx="2602" lry="2190" ulx="450" uly="2078">ua. ⁊ venaꝝ deopilatiua.vñ ſatisↄuenit tꝑiba in qͥb hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2458" type="textblock" ulx="512" uly="2164">
        <line lrx="2600" lry="2291" ulx="512" uly="2164">vtũt᷑ cibis groſſis ⁊ opilatiuis puta tꝑe ieiunioꝛũ In iſto</line>
        <line lrx="2597" lry="2385" ulx="513" uly="2255">em̃ bꝛodio ſiue ĩ iſta decoctõe ↄueniẽt᷑ facta nõ ſũt nocu/</line>
        <line lrx="2597" lry="2458" ulx="512" uly="2346">mẽta q̃ ſũt in ſuba.vñ ĩ ea nõ ẽ inflatio.nec difficultas nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2561" type="textblock" ulx="500" uly="2440">
        <line lrx="2600" lry="2561" ulx="500" uly="2440">tritõis ⁊ digeſtõis.nec malicia nutrim̃ti. Fit ãt iſta deco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2659" type="textblock" ulx="512" uly="2535">
        <line lrx="2661" lry="2659" ulx="512" uly="2535">ctio ꝑ iſtũ modũ. In ſero em̃ ponũt᷑ cicera vel piſa ĩanqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3027" type="textblock" ulx="476" uly="2627">
        <line lrx="2598" lry="2756" ulx="496" uly="2627">feruẽti ⁊ in eadẽ lõgo tꝑe maniboſfricãt᷑ deinde pᷣdicta aqᷓ</line>
        <line lrx="2600" lry="2833" ulx="483" uly="2725">tota nocte tꝑet᷑ ⁊ ĩ eadẽ ſeq̃nti nocte buliant duabo vł trib</line>
        <line lrx="2673" lry="2939" ulx="476" uly="2815">bulitionibo. ? poſtea colet᷑ ⁊ colata reſuet᷑. appꝛopinqnte</line>
        <line lrx="2661" lry="3027" ulx="494" uly="2904">boꝛa refectõis pᷣparet᷑ cũ cynamomoꝛ crocoꝛ aliq;tulium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3215" type="textblock" ulx="505" uly="3000">
        <line lrx="2595" lry="3127" ulx="505" uly="3000">vinũ addat᷑.⁊ deindevnico feruoꝛe buliat ⁊ ſpumet᷑ in pn/</line>
        <line lrx="2591" lry="3215" ulx="514" uly="3097">cipio refectõis.Et bꝛodiũ ſen purenta ciceꝝ ⁊ piſoꝝ rotũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3362" type="textblock" ulx="495" uly="3189">
        <line lrx="2593" lry="3362" ulx="495" uly="3189">862 alboꝝ ẽ mel? ↄueniẽti⁊ nat᷑e amicabili.⁊ ſilr eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3688" type="textblock" ulx="479" uly="3426">
        <line lrx="2368" lry="3595" ulx="479" uly="3426">Eac ethicis ſanũ capꝛinũ poſt camelinn</line>
        <line lrx="2149" lry="3688" ulx="494" uly="3564">Ac nutritiuũ płꝰ omnibꝰ eſt aſininũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3785" type="textblock" ulx="507" uly="3671">
        <line lrx="2307" lry="3785" ulx="507" uly="3671">Nlus nutriiiuũ vaccinũ ſic et ounuũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3920" type="textblock" ulx="506" uly="3777">
        <line lrx="2534" lry="3920" ulx="506" uly="3777">Si febꝛuat caput et doleat nõ eſt bene ſanũn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Jc79_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2958" lry="992" type="textblock" ulx="859" uly="669">
        <line lrx="2957" lry="845" ulx="875" uly="669">MHic ponũt᷑ qdã documẽta circa electõem lacti. Pꝛimũ</line>
        <line lrx="2958" lry="931" ulx="859" uly="786">ẽ ꝙ lac capꝛinũ ẽ ſanũ ethicj. i. Oſ ũptꝭ  macera tvel hñntib⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="992" ulx="873" uly="893">febꝛẽ ethicam. Et iſtudvult Aui.ij.cañ.c.de lacte dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1006" type="textblock" ulx="1816" uly="992">
        <line lrx="1853" lry="1006" ulx="1816" uly="992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1096" type="textblock" ulx="843" uly="972">
        <line lrx="2967" lry="1096" ulx="843" uly="972">TLac capꝛinũ et lac aʒininũ ſunt bona ethice. Et ideʒ vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1187" type="textblock" ulx="853" uly="1067">
        <line lrx="3045" lry="1187" ulx="853" uly="1067">iiij. trac. in.c.de rememoꝛatõne medicinaꝝ hu mectantiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1200" type="textblock" ulx="1368" uly="1178">
        <line lrx="1518" lry="1200" ulx="1368" uly="1178">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2786" type="textblock" ulx="765" uly="1156">
        <line lrx="2971" lry="1275" ulx="879" uly="1156">ethicos. Et rõ etiã eſt. qꝛ lac capꝛinũ ẽ tꝑatũ ſᷣm Aui.ij.ca</line>
        <line lrx="2979" lry="1365" ulx="882" uly="1249">no.c. de lacte.⁊ etiã młti nutrimẽti.vt vult h̊ textꝰ.Et poſt</line>
        <line lrx="2982" lry="1455" ulx="843" uly="1343">iſtud lac valet camelinũ. Iſtò em̃ ſubtile ẽ młte nqᷣſuatʒ et</line>
        <line lrx="2975" lry="1556" ulx="888" uly="1438">bũiditatꝭ.q̃re pᷣt hũectare eos.veꝝ ẽ tñ ꝙ iſtð lac ꝓpt᷑ ſunam</line>
        <line lrx="2973" lry="1659" ulx="852" uly="1532">nimiã hũiditatẽ paꝝ nutrit.ãre min eis ↄnenit q; capnũ.</line>
        <line lrx="2977" lry="1755" ulx="893" uly="1617">Iſtð tñ lac camelaꝝ ⁊ maxie nouiter fetaꝝ cõfert vdropiſi</line>
        <line lrx="2979" lry="1848" ulx="841" uly="1717">valde ⁊ patiẽtibo doloꝛẽ in epate.⁊ renouat epar ſᷣm Aui.</line>
        <line lrx="2986" lry="1935" ulx="893" uly="1808">ij. cañ.c. de lacte. Scpᷣm documentũ eſt ꝙ lac aſininũ pl?</line>
        <line lrx="2992" lry="2041" ulx="765" uly="1905">cceterꝭ lactib ethicis ↄuenit. Et iſlð veꝝ eſt comꝑando lac</line>
        <line lrx="2994" lry="2161" ulx="830" uly="2003">glſininũ ad lac alioꝝ bꝛutoꝛꝝ. g: lac aſine declinat ad frigi/</line>
        <line lrx="2994" lry="2210" ulx="844" uly="2095">Dditatẽ ⁊ hũiditatẽ.⁊ eſt ſubtiliꝰ⁊ citius penetrãs ⁊ tardins</line>
        <line lrx="3003" lry="2317" ulx="841" uly="2190">coagulabile q; lac alioꝝ bꝛutoꝝ. Scom Bali.vij.de inge</line>
        <line lrx="3000" lry="2402" ulx="885" uly="2280">nio. c. vij. Et iſtᷣ idẽ vult Auic̃.in.iiij.loco pᷣalł.dicẽs. Et</line>
        <line lrx="3004" lry="2507" ulx="842" uly="2377">nõ ẽ lac poſt lac mulierꝭ ſiẽ lac aſ ine. Et pᷣus dicit. Et ꝓbe</line>
        <line lrx="3004" lry="2591" ulx="887" uly="2471">lac aſine eradicat ethicã ſi fuerit ei eradicatio. Cõparan/</line>
        <line lrx="3001" lry="2686" ulx="912" uly="2562">do tñ lac aſine ad lac mulierꝭ minꝰↄuenit.Lac em̃ mulie/</line>
        <line lrx="3006" lry="2786" ulx="901" uly="2656">ris ſugẽdo ſumptũ ↄueniẽtiꝰeſt olbo.vt vult Aui.qi.iiij. lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3071" type="textblock" ulx="751" uly="2751">
        <line lrx="3059" lry="2895" ulx="897" uly="2751">co pᷣall. Et rõ ẽ.qꝛ lac hũanũ ſiue muliebꝛe ſi ubtildẽ frigi/</line>
        <line lrx="3021" lry="2985" ulx="894" uly="2840">dyᷣ: bũidi. ⁊ nate bũane mag ſiłe.veloci penetrãs.citi uſ</line>
        <line lrx="3010" lry="3071" ulx="751" uly="2943">dDigeſtu ⁊ mag nutriẽs.Et dʒ iſtud lac dari ethicis q;tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3911" type="textblock" ulx="866" uly="3034">
        <line lrx="3010" lry="3166" ulx="866" uly="3034">poſſibile ẽ mulieri mag ꝓpe lectũ infirmiſt ei ꝓtinꝰſine mo</line>
        <line lrx="3014" lry="3256" ulx="900" uly="3123">ra admiſtrari ne ab aere coꝛrũpat᷑. Et circa iſtud ſciendũ</line>
        <line lrx="3015" lry="3352" ulx="916" uly="3217">eſt ꝙ nõ ſpↄuenit ethicis lac mulieris aut aſine.ĩmo ĩ ali</line>
        <line lrx="3019" lry="3448" ulx="880" uly="3315">qͥby caſibo lac acetoſũ ſiue ebutiratum ẽvtiliꝰ ethicis q; lac</line>
        <line lrx="3019" lry="3534" ulx="911" uly="3415">mulieris aut aſine. Quoꝝ bmẽ qñ cũ ethica ẽ ſolutioven</line>
        <line lrx="3021" lry="3621" ulx="932" uly="3499">tris. Scöus eſt qñ eſt ſuſpitio de coagulatõne lactꝭ in ſto</line>
        <line lrx="3024" lry="3720" ulx="933" uly="3600">macho vel de ardore vehementis febꝛis. vł qꝛ ſtomachus</line>
        <line lrx="3024" lry="3832" ulx="934" uly="3696">de ſe eſt colericꝰ vt lac in colerã ↄuertat.Tertiꝰ eſt qñ cum</line>
        <line lrx="3029" lry="3911" ulx="938" uly="3782">etbica ↄpilatur putrida.pᷣcipue qũ in interioꝛibo nõ fuerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Jc79_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="125" lry="757" ulx="0" uly="658">Prini</line>
        <line lrx="128" lry="858" ulx="0" uly="761">hütin</line>
        <line lrx="131" lry="957" ulx="0" uly="861">lcens,</line>
        <line lrx="138" lry="1043" ulx="0" uly="959">ez vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="153" lry="2185" ulx="0" uly="2105">tormins</line>
        <line lrx="155" lry="2287" ulx="0" uly="2200">D</line>
        <line lrx="152" lry="2375" ulx="0" uly="2289">des</line>
        <line lrx="151" lry="2483" ulx="0" uly="2387">ct Lipn</line>
        <line lrx="150" lry="2581" ulx="0" uly="2488">LCiputmc</line>
        <line lrx="149" lry="2687" ulx="0" uly="2578">nuli⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2780" ulx="0" uly="2674">glliiſo</line>
        <line lrx="148" lry="2882" ulx="0" uly="2771">tlbeſig</line>
        <line lrx="139" lry="2956" ulx="0" uly="2874">is h</line>
        <line lrx="142" lry="3057" ulx="0" uly="2965">icis ;</line>
        <line lrx="140" lry="3166" ulx="0" uly="3063">Pplinen</line>
        <line lrx="139" lry="3264" ulx="0" uly="3160">ſcin</line>
        <line lrx="138" lry="3343" ulx="1" uly="3259">eimnolt</line>
        <line lrx="137" lry="3459" ulx="0" uly="3342">ſcbi⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3536" ulx="0" uly="3453">N</line>
        <line lrx="136" lry="3633" ulx="0" uly="3531">irh</line>
        <line lrx="134" lry="3732" ulx="0" uly="3632">Mnachu⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3829" ulx="0" uly="3735">tgſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="944" type="textblock" ulx="524" uly="657">
        <line lrx="2719" lry="777" ulx="570" uly="657">mlte opilatiões. Nam lac acetoſum reſtringitventrẽ. ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2655" lry="944" ulx="524" uly="757">faciliter colerizat᷑.qꝛ puatum eſt butiroſitate.ꝑ quã Rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="947" type="textblock" ulx="572" uly="850">
        <line lrx="2608" lry="947" ulx="572" uly="850">lac infãmat᷑.nec in putrida febꝛe.qꝛ cito putrefit ꝓpt᷑ eãd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1042" type="textblock" ulx="557" uly="937">
        <line lrx="2653" lry="1042" ulx="557" uly="937">cãm. Quarteſt ſi ſtomachꝰfuerit ſoꝛdidꝰ.tũc em̃ lac in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1136" type="textblock" ulx="568" uly="1037">
        <line lrx="2656" lry="1136" ulx="568" uly="1037">facile coꝛrũpit᷑. QOuint ſi ethicꝰabominet᷑ lac dulce ⁊ inte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1236" type="textblock" ulx="517" uly="1132">
        <line lrx="2658" lry="1236" ulx="517" uly="1132">grũ.⁊ nõ acetoſum ſiue ebutiratũ.Tertiũ documẽtuʒ ẽ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1516" type="textblock" ulx="564" uly="1226">
        <line lrx="2659" lry="1343" ulx="570" uly="1226">lac vaccinũ ⁊ ouinum ſũt magꝭ nutritiua.qꝛ pinguioꝛa et</line>
        <line lrx="2671" lry="1436" ulx="573" uly="1319">groſſioꝛa ſũt alijs.vt diẽ̃ Aui.ij.cañ.c.de lacte.Et ibidem</line>
        <line lrx="2661" lry="1516" ulx="564" uly="1414">de lacte vaccino dic̃. Lac oĩs aĩalis cuiꝰpᷣgnatio ꝓlixioꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1613" type="textblock" ulx="561" uly="1510">
        <line lrx="2665" lry="1613" ulx="561" uly="1510">pᷣgnatõe mulierꝭ eſt malũ.qua pter ꝓpoꝛtionabile eſt illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2167" type="textblock" ulx="567" uly="1599">
        <line lrx="2666" lry="1701" ulx="576" uly="1599">q ꝓximũ eſt ſicẽ vaccinũ. Ra.vᷣo in almã.c.de lacte dicit.</line>
        <line lrx="2662" lry="1797" ulx="570" uly="1694">Uaccinũ em̃ lac omi lacte cuiuſq; alalis alteriꝰgroſſr iu/</line>
        <line lrx="2710" lry="1888" ulx="575" uly="1787">Ddicat᷑.qð etiã oĩbo ſui coꝛꝑibo pinguedinẽ adipiſci volenti</line>
        <line lrx="2663" lry="1987" ulx="567" uly="1879">bus ↄueniẽti exiſtit. Quartuʒ documentũ eſt ꝙ lac nocet</line>
        <line lrx="2698" lry="2083" ulx="578" uly="1970">habenti febꝛem ⁊ doloꝛẽ capitis.Cuiꝰcauſa dicta ẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2603" lry="2167" ulx="573" uly="2067">ibi. Perſica poma peirrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2407" type="textblock" ulx="509" uly="2230">
        <line lrx="2714" lry="2407" ulx="509" uly="2230">Lenit et humectat ſoluit ſine febꝛe butiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2954" type="textblock" ulx="566" uly="2480">
        <line lrx="2669" lry="2584" ulx="674" uly="2480">Hic autoꝛ ponit ꝓpꝛietates butiri q̃̊s ipᷣm inducit in coꝛ</line>
        <line lrx="2671" lry="2677" ulx="584" uly="2575">poꝛe humano.Pꝛima eſt ꝙ butirũ lenit ventrẽ ſiue molli</line>
        <line lrx="2669" lry="2769" ulx="571" uly="2669">ficat atq; lubꝛificat.hanc ꝓpꝛietateʒ facit ſua vnctuoſitate.</line>
        <line lrx="2672" lry="2863" ulx="566" uly="2755">Scõda ꝓpꝛietas eſt.q butiꝝ eſt humectatiuũ.qꝛ ex melioꝛi</line>
        <line lrx="2681" lry="2954" ulx="571" uly="2856">bus ptib lactis ↄpoſitũ eſt.⁊ ita ſibi ↄuenit humectare ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3237" type="textblock" ulx="534" uly="2950">
        <line lrx="2669" lry="3066" ulx="563" uly="2950">et ipi lacti a extrahit᷑.Tertia eſt ꝙſoluit ventrẽ.i.eſt puo/⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3159" ulx="566" uly="3039">catiuũ ſeceſſus.⁊ h̊ lac facit.qꝛ lubꝛicitatẽ inducit in teſti/</line>
        <line lrx="2669" lry="3237" ulx="534" uly="3136">uis.Et iſtas ꝓpꝛietates eietiam ponit Aui.ij.cañ.c. ð bu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3525" type="textblock" ulx="584" uly="3231">
        <line lrx="2671" lry="3347" ulx="596" uly="3231">tiro. Et inducit butiꝝ iſtas tres ꝓpꝛietatcs in coꝛꝑe non fe</line>
        <line lrx="2682" lry="3440" ulx="595" uly="3323">bꝛicitante.Nociuũ tñ eſt coꝛpi febꝛicitanti.qꝛ butirũ ſola</line>
        <line lrx="2695" lry="3525" ulx="584" uly="3417">vnctuoſitate ð facili inflãmat᷑.⁊ in febꝛicitante caloꝛẽ aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3710" type="textblock" ulx="552" uly="3512">
        <line lrx="2674" lry="3630" ulx="552" uly="3512">mẽtat. Circa iſtud ſciendũ ꝙ lʒ butiꝝ inducat pᷣdictas ꝓ/</line>
        <line lrx="2671" lry="3710" ulx="593" uly="3609">pꝛietates.rõne tñ ſue nimie humiditatꝭ ⁊ vnctuoſitatꝭ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3799" type="textblock" ulx="581" uly="3699">
        <line lrx="2671" lry="3799" ulx="581" uly="3699">ↄpetit via cibi ſpẽaliter in q̃ntitate notabili. Pꝛimo enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3912" type="textblock" ulx="518" uly="3795">
        <line lrx="2677" lry="3912" ulx="518" uly="3795">ſi qͥs eovtat᷑ in quantitate notabili abominatõem inducit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Jc79_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3028" lry="1015" type="textblock" ulx="700" uly="679">
        <line lrx="2996" lry="826" ulx="791" uly="679">⁊ facit cibũ ſuꝑnatare ĩ oꝛificio ſtõachi.⁊ventrẽ plꝰ debito</line>
        <line lrx="3028" lry="919" ulx="700" uly="800">laxat ⁊ vomitũ inducit. Nullo g̊ mõ butirũ ẽ comedenduz</line>
        <line lrx="2998" lry="1015" ulx="761" uly="892">via cibi in qᷓntitate notabili.⁊ ſpẽaliter nõ comedat᷑ pꝰ ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1109" type="textblock" ulx="839" uly="990">
        <line lrx="2620" lry="1109" ulx="839" uly="990">os cibos.ſʒ ad ↄdimentũ cibarioꝝ ſatꝭ ↄuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1333" type="textblock" ulx="842" uly="1145">
        <line lrx="3014" lry="1333" ulx="842" uly="1145">Incidit atq; lauat penetrat mũdat quoqʒ ſerũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1500" type="textblock" ulx="936" uly="1377">
        <line lrx="2959" lry="1500" ulx="936" uly="1377">Hic ponũt᷑ q̃ttuoꝛ ꝓpꝛietates ſeri.i.aque lactis.Quarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1594" type="textblock" ulx="794" uly="1492">
        <line lrx="2942" lry="1594" ulx="794" uly="1492">pma eſt ꝙſerũ eſt inciſiuũ ſiue ſubtiliatiuũ. Scda eſt qeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1690" type="textblock" ulx="844" uly="1590">
        <line lrx="2987" lry="1690" ulx="844" uly="1590">lauatiuũ.i.abſterſiuũ.Tertia eſt ꝙ eſt penetratiuũ.et iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1793" type="textblock" ulx="845" uly="1683">
        <line lrx="2935" lry="1793" ulx="845" uly="1683">ſeqͥt᷑ ex pma.Quarta eſt ꝙſerũ ẽ mũdificatiuũ.i.ſolutiunʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2069" type="textblock" ulx="842" uly="1780">
        <line lrx="3022" lry="1895" ulx="844" uly="1780">ſiue purgatiuũ.Et tres iſtaꝝ/ꝓpꝛietatũ narrat Auic̃.ij.canñ.</line>
        <line lrx="2959" lry="1990" ulx="845" uly="1873">c.de lacte.dicẽs ꝙ aq̃ e.ſ.lactꝭ eſt ſubtiliatiua lauatiua et</line>
        <line lrx="2970" lry="2069" ulx="842" uly="1967">ſolutiua ⁊ ĩ ipᷣa nõ eſt moꝛdicatio. Ra.vᷣo in almã.dicit q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2162" type="textblock" ulx="814" uly="2063">
        <line lrx="2937" lry="2162" ulx="814" uly="2063">ſerũ colerã rubeã expellit.ſcabiei q̃ʒ atq; puſtulis.nec non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2274" type="textblock" ulx="812" uly="2157">
        <line lrx="2982" lry="2274" ulx="812" uly="2157">eis puſtulis q̃ in facie naſcũt᷑.hyctericie etiã.atq; ei cui foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2358" type="textblock" ulx="836" uly="2253">
        <line lrx="2139" lry="2358" ulx="836" uly="2253">tis vini potus nocuit.auxiliũ pᷣbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2705" type="textblock" ulx="837" uly="2395">
        <line lrx="3048" lry="2580" ulx="838" uly="2395">Caleus eſt frigidꝰ ſtipãas groſſus quoqʒ; durus. “</line>
        <line lrx="2975" lry="2705" ulx="837" uly="2554">Caſeus et panis bonꝰ eſt cibus hic bene ſanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2813" type="textblock" ulx="781" uly="2665">
        <line lrx="2657" lry="2813" ulx="781" uly="2665">Si nõ ſũt ſanitũc hũc non iũgito pam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2970" type="textblock" ulx="845" uly="2840">
        <line lrx="2932" lry="2970" ulx="845" uly="2840">In ſß̃ textu autoꝛ duo facit. Pꝛimo ponit q̃ttuoꝛ ppeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3067" type="textblock" ulx="834" uly="2963">
        <line lrx="2996" lry="3067" ulx="834" uly="2963">tes caſei.q̃ꝝ pᷣma eſt ꝙcaſeus eſt frigidus.i.frigide nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3172" type="textblock" ulx="832" uly="3055">
        <line lrx="2930" lry="3172" ulx="832" uly="3055">et iſtud intelligendũ eſt de caſeo recenti.qui eſt frigidus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3345" type="textblock" ulx="829" uly="3150">
        <line lrx="2993" lry="3265" ulx="829" uly="3150">bumidus.⁊ non de veteri qui eſt calidus ⁊ ſiccus.vt vult</line>
        <line lrx="2956" lry="3345" ulx="832" uly="3240">Aui.ij.cañ.c.de caſeo. Uel poteſt intelligi de caſeo qui fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3532" type="textblock" ulx="818" uly="3337">
        <line lrx="2929" lry="3455" ulx="830" uly="3337">ex ſola coagulatione lactis abſq; alicꝰalteriꝰrei ↄmixtione</line>
        <line lrx="2924" lry="3532" ulx="818" uly="3433">Reperitur enim caſeus calide nature calefaciens ſtoma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3625" type="textblock" ulx="828" uly="3528">
        <line lrx="2973" lry="3625" ulx="828" uly="3528">chum ac linguam mo:dicans ex cõmixtione rerũ ſibi ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3721" type="textblock" ulx="830" uly="3619">
        <line lrx="2925" lry="3721" ulx="830" uly="3619">mixtaꝝ.ſicut eſt aliquis caſeus viridis qui ſi in mañ quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3923" type="textblock" ulx="824" uly="3713">
        <line lrx="2949" lry="3831" ulx="828" uly="3713">titate ſumat᷑ multum calefacit coꝛpus.Scdðᷣa ꝓpꝛietas eſt</line>
        <line lrx="2947" lry="3923" ulx="824" uly="3807">ꝙ caſeus eſt ſtipans.i.ↄſtipatiuus ſiue duꝝ vẽtrẽ efficiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4153" type="textblock" ulx="1665" uly="4123">
        <line lrx="1680" lry="4153" ulx="1665" uly="4123">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3551" type="textblock" ulx="3311" uly="3175">
        <line lrx="3497" lry="3263" ulx="3312" uly="3175">ibeſ</line>
        <line lrx="3497" lry="3454" ulx="3396" uly="3362">kal</line>
        <line lrx="3497" lry="3551" ulx="3311" uly="3457">ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2703" type="textblock" ulx="3388" uly="2126">
        <line lrx="3497" lry="2244" ulx="3392" uly="2126">7</line>
        <line lrx="3497" lry="2306" ulx="3388" uly="2226">ksyin</line>
        <line lrx="3497" lry="2408" ulx="3389" uly="2323">medi</line>
        <line lrx="3497" lry="2525" ulx="3394" uly="2417">pien</line>
        <line lrx="3497" lry="2609" ulx="3394" uly="2519">gitan</line>
        <line lrx="3497" lry="2703" ulx="3393" uly="2605">caſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2793" type="textblock" ulx="3298" uly="2696">
        <line lrx="3497" lry="2793" ulx="3298" uly="2696">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2973" type="textblock" ulx="3392" uly="2799">
        <line lrx="3493" lry="2909" ulx="3392" uly="2799">cei.</line>
        <line lrx="3497" lry="2973" ulx="3394" uly="2906">ladie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3068" type="textblock" ulx="3322" uly="2987">
        <line lrx="3497" lry="3068" ulx="3322" uly="2987">ſoac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3178" type="textblock" ulx="3395" uly="3084">
        <line lrx="3497" lry="3178" ulx="3395" uly="3084">fedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3739" type="textblock" ulx="3392" uly="3556">
        <line lrx="3497" lry="3645" ulx="3402" uly="3556">ſoͤac</line>
        <line lrx="3497" lry="3739" ulx="3392" uly="3657">aaſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3951" type="textblock" ulx="3320" uly="3750">
        <line lrx="3494" lry="3857" ulx="3320" uly="3750">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Jc79_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2653" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="2631" lry="836" ulx="0" uly="697">dedit Et iſtð maxie hʒ vᷣitatẽ ð veteri ⁊ mitũ coagulũ hũte. Ter</line>
        <line lrx="2581" lry="930" ulx="0" uly="801">enciz; tia ẽ ꝙcaſeꝰẽ groſſus.i.groſſi hũoꝛꝭ generatiuꝰ.qð vᷣitatez</line>
        <line lrx="2614" lry="1024" ulx="0" uly="898">ogl hʒ ð oĩ caſeo.qꝛ oĩs caſe ex groſſioꝛi ⁊ treſtrioꝛi ꝑte lactis</line>
        <line lrx="2653" lry="1123" ulx="85" uly="1000">fit. Quarta ẽ ꝙcaſeẽ durꝰ.i.duriciẽvẽtr efficiens. Et iſta</line>
        <line lrx="2544" lry="1215" ulx="418" uly="1099">pt eẽ eadẽ cũ ſcdᷣa.Deiĩde dic tex ꝙcaſe qᷓ;uis ſolꝰſũptꝰſit</line>
        <line lrx="2650" lry="1315" ulx="0" uly="1190">N inſanꝰ. exq̃ male digeſtõis ẽ.vt pᷣdictũ ẽ.tñ ſi ĩ modica qᷓnti</line>
        <line lrx="2609" lry="1396" ulx="446" uly="1287">tate miſceat᷑ pani.cũ ipᷣo pane digeſtibił fit.alias ñ.⁊ iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="2537" lry="1517" ulx="0" uly="1380">Cui gitatẽ hʒ ĩ coꝛꝑe ſano.ĩ egro ãt ñ.Et ð caſeo pꝰ dictũ ẽ ibi.</line>
        <line lrx="2486" lry="1619" ulx="0" uly="1469">tackt NHutrit ⁊ ĩpinguat.</line>
        <line lrx="2078" lry="1702" ulx="0" uly="1565">in Agnari medici me dicũteſſe nociuu</line>
        <line lrx="2431" lry="1809" ulx="0" uly="1673">ſlrun Sedð tamen ignoꝛãt cur nocumenta feram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="2374" lry="1932" ulx="0" uly="1779">nizci⸗ LCanguenti ſtomacho caſeus aodit opem,.g</line>
        <line lrx="2505" lry="2026" ulx="0" uly="1887">nutit Si poſt ſumatur terminat ille dapſes</line>
        <line lrx="2245" lry="2145" ulx="0" uly="1993">ni/· Qui phiſicã nõ ignoꝛãt hec teſtificantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="2535" lry="2302" ulx="0" uly="2116">W In  paſſu autoꝛ fingit pſonã loãntẽ in ſpẽ caſei s dicen</line>
        <line lrx="2517" lry="2383" ulx="112" uly="2266">4 tes vſũ caſei eẽ inſanũ.Et dic loq̃ns ĩ ꝑſona caſei. Ignari</line>
        <line lrx="2512" lry="2475" ulx="422" uly="2354">medici.i.medicinã igrãtes dicũt me caſeũ eẽ nociuũ ſup/</line>
        <line lrx="2511" lry="2568" ulx="420" uly="2446">plevłr.igrãt cãʒ cur nate bũane nocere dicoꝛ.Et pꝰpᷣ tan</line>
        <line lrx="2510" lry="2665" ulx="0" uly="2504">ns, git auctoꝛ duas vtilitates ſũptõis caſei.Pꝛĩa vtilitas ẽ ꝓ</line>
        <line lrx="2510" lry="2751" ulx="0" uly="2596">ſeſmns caſeꝰↄfert egrotãti ſtõacho Et cca iſtð ẽ notãð ꝙ ñ oĩs ca</line>
        <line lrx="2507" lry="2839" ulx="0" uly="2725">.⸗ ſeꝰↄfert opẽ oĩ ſtõacho lãguẽti.ſʒ ĩ certꝭ caſibo oĩs caſeꝰ no</line>
        <line lrx="2508" lry="2949" ulx="285" uly="2823">Let. ſ.ſtõacho rare texte. ⁊oĩ ſtõacho debilitato ex lõga egri</line>
        <line lrx="2500" lry="3035" ulx="0" uly="2908">ybent tudĩe. Sʒ caſe'recẽs ⁊ nocuꝰnõ milteviſcoſitati opẽ ↄfert</line>
        <line lrx="2506" lry="3131" ulx="0" uly="3007">enatun ſtõacho calido.qꝛ teſte Ra.iĩ almã.aduſtõʒ ⁊ caliditatẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="2686" lry="3237" ulx="0" uly="3106">gidnen repmit ⁊ ſtomacho etiã ſiccoofert ꝓpr eiꝰbũiditatẽ.Et ta⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3330" ulx="0" uly="3198">AH lib ſtõachis młtũ nocet caſe antiquꝰſiue młtũ acuł mł</line>
        <line lrx="2683" lry="3423" ulx="0" uly="3295">ogif, tü coagulũ hñs.Sʒ ſtõacho habeti młta fleumata e?ẽ pii</line>
        <line lrx="2570" lry="3522" ulx="0" uly="3386">nimwt licul adheretia mltũ ↄfert caſe antiquꝰ vel multũ coaguli</line>
        <line lrx="2500" lry="3614" ulx="0" uly="3479">ſunn, hñs.qꝛ tat ſui acuitate fleuma incidit ? abſtergit. Dz tali</line>
        <line lrx="2497" lry="3706" ulx="8" uly="3576">ſir ſtõacho maxiĩe nocet caſe recẽs⁊ mollis.Et ſic pʒ ꝙ ĩ aliq̃</line>
        <line lrx="2501" lry="3799" ulx="0" uly="3671">ſlnn caſu caſeſꝑ nocet ⁊ in aliq̊ nõ.⁊ ꝙ aliqñ caſeꝰrecẽs pdeſt⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="2516" lry="3891" ulx="0" uly="3762">us aliqñ vetꝰ Scðdᷣa vtilitas ẽ ꝙ caſe ſũpt poſt cibũ terminat</line>
        <line lrx="2500" lry="3987" ulx="0" uly="3842">ſcunr ipᷣm.qꝛ fac cibũ deſcẽdere ad illũ locũ ĩ ̃viget digeſtio.ſcz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Jc79_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3497" lry="1266" type="textblock" ulx="752" uly="753">
        <line lrx="3497" lry="905" ulx="922" uly="753">ad fundũ ſtõachi. Et iſt totũ ſciũt q verã ſcĩiaʒ medicine eo</line>
        <line lrx="3497" lry="999" ulx="881" uly="843">hñt. Et de caſeo acuto dic Ra.ĩ almã. Ueruntñ cũ pꝰ co/ fuum</line>
        <line lrx="3497" lry="1084" ulx="752" uly="938">meſtionẽ ꝑpua ex eo guſtat᷑ ntitas os ſtöõachi coꝛroboꝛat. lice⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1168" ulx="809" uly="1031">ſacietatẽ z nimiã atq; faſtidium ꝗᷓ ex dulcibo ⁊ vnctuoſis fal</line>
        <line lrx="3495" lry="1266" ulx="867" uly="1111">nutrientib in oꝛe ſtomachi ꝓueniũt aufert. Z gooſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2741" type="textblock" ulx="815" uly="1314">
        <line lrx="3486" lry="1476" ulx="972" uly="1314">Inter pꝛadendũ ſit ſepe parũqʒ bibenda bus</line>
        <line lrx="3487" lry="1813" ulx="1060" uly="1597">Hic ponit duo docum̃ta.q pmũ ẽ pꝛãdẽdo.i. comen, 3</line>
        <line lrx="3059" lry="1982" ulx="978" uly="1854">ñ dz pꝛio totũ cibũ ſumere ⁊ poſtea potũ t iſtũ vᷣſũ pmũ</line>
        <line lrx="3497" lry="2181" ulx="892" uly="2010">Scom documentũ ẽ int duas comeſtiões ſic int᷑ pꝛan,· 2</line>
        <line lrx="3497" lry="2258" ulx="882" uly="2113">dium ⁊ cenã debem ꝓ poſſe potũ euitare.⁊ B ſi cibi ſũptꝰ ii</line>
        <line lrx="3492" lry="2460" ulx="980" uly="2302">aſſit. qꝛ talis potꝰſumpi impedit ⁊ interrũpit digeſtõnem optim</line>
        <line lrx="3497" lry="2646" ulx="852" uly="2482">re. atq; appetitũ deijcit circa cibũ in cena ſumẽdũ et coꝛpꝰ duoil</line>
        <line lrx="3497" lry="2741" ulx="815" uly="2598">Zuat. ⁊ ad diſpoſitõeʒ in q̃ hõ neq; ſanꝰneq; eger ẽ inclinat rtco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2756" type="textblock" ulx="962" uly="1411">
        <line lrx="3494" lry="1606" ulx="1077" uly="1411">tminus egrotes nõ inter fercula potes cit</line>
        <line lrx="3497" lry="1910" ulx="962" uly="1763">dẽdo aliqͥs dʒ viciſſim poſt ſũptuʒ paꝝ ⁊ ſepe bibere.ita ꝙ 4</line>
        <line lrx="3497" lry="2071" ulx="970" uly="1900">aliq ſi hũt. qꝛ reuera idẽ ſus in foꝛma hus expoſitus eſt,</line>
        <line lrx="3494" lry="2350" ulx="980" uly="2204">in ſtomacho nonduʒ fuerit digeſtꝰ. niſi magna neceſſitts Unde</line>
        <line lrx="3497" lry="2551" ulx="985" uly="2393">cibi pmo ſumpti.cibũ facit indigeſtũ de ſtöacho deſcẽde / dicae</line>
        <line lrx="3497" lry="2756" ulx="3383" uly="2676">notE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3996" type="textblock" ulx="810" uly="2707">
        <line lrx="3432" lry="2847" ulx="920" uly="2707">ſiue ad diſpoſitõem puenientem febꝛem. i</line>
        <line lrx="2988" lry="3036" ulx="861" uly="2905">AVt vites penam de potib incipe cenam</line>
        <line lrx="3079" lry="3246" ulx="1090" uly="3116">Hic autoꝛ innuit ꝙ cena dʒ incipi a potu. Et aliqͥ expo</line>
        <line lrx="3497" lry="3354" ulx="825" uly="3173">nüt metꝝ iſtð. Si tu vis vitare pena.i.infirmitatẽ.pus po Ron</line>
        <line lrx="3480" lry="3443" ulx="828" uly="3268">tecs in öncipio cene añq; comedas.ſʒ iſta expoſitio ñ valet. inn</line>
        <line lrx="3494" lry="3536" ulx="810" uly="3368">aꝛ ſm medicos regulari⸗ eſt a cibo cenã inciꝑe q; a potu. ſni</line>
        <line lrx="3488" lry="3626" ulx="825" uly="3465">Eit q;uis iſte liber direct'ſit anglich. ipi tñ hãc ſniaʒ ñi ob ned</line>
        <line lrx="3486" lry="3723" ulx="831" uly="3554">ſeruãt. qꝛ regulariter qcuũq; hoꝛa diei potũ ſumũt pᷣponüt .</line>
        <line lrx="3497" lry="3815" ulx="957" uly="3648">marſũ panis.iõ alit pᷣt exponi vᷣſus iſte accipiẽdo potũ p</line>
        <line lrx="3497" lry="3905" ulx="852" uly="3740">Abo liqdo ꝛ facile digeſtibili ſiẽ accepit ppo. potuz ij. hal. ere</line>
        <line lrx="3490" lry="3996" ulx="968" uly="3823">ampboꝛiſmoꝝ.ibi.facile ẽ repleri potu q; cibo.ita ꝙ ſeſus kin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Jc79_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="144" lry="858" ulx="0" uly="744">nehe</line>
        <line lrx="147" lry="952" ulx="1" uly="847">c</line>
        <line lrx="155" lry="1022" ulx="0" uly="942">robon</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="205" lry="1130" ulx="0" uly="1036">emot</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="111" lry="1434" ulx="0" uly="1297">e</line>
        <line lrx="122" lry="1558" ulx="6" uly="1464">hores</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="163" lry="1781" ulx="0" uly="1650">inen</line>
        <line lrx="180" lry="1885" ulx="0" uly="1769">ehibaein.</line>
        <line lrx="165" lry="1962" ulx="0" uly="1862">tilüͤpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="169" lry="2240" ulx="0" uly="2139">ſcni</line>
        <line lrx="168" lry="2357" ulx="0" uly="2238">N</line>
        <line lrx="162" lry="2448" ulx="0" uly="2339">dietin</line>
        <line lrx="162" lry="2535" ulx="0" uly="2431">chodeik</line>
        <line lrx="166" lry="2643" ulx="0" uly="2515">nüiunf</line>
        <line lrx="170" lry="2734" ulx="0" uly="2624">grihhcln</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="167" lry="2057" ulx="0" uly="1957">woſiuet</line>
        <line lrx="217" lry="2152" ulx="0" uly="2060">Rcineoan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="812" type="textblock" ulx="475" uly="643">
        <line lrx="2566" lry="812" ulx="475" uly="643">iſtiꝰ pſus ſit meliꝰẽ cenã incipe a potu. Icibo liqᷣdo ⁊? faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1171" type="textblock" ulx="467" uly="767">
        <line lrx="2819" lry="900" ulx="476" uly="767">le digeſtibili. Cuiꝰrõ ẽ.qꝛ ſi cib liqᷣꝰ ⁊ facue digeſtibił pS</line>
        <line lrx="2570" lry="979" ulx="472" uly="858">ſumat᷑ cũ in nocte ſuꝑueniẽte foꝛtificet caloꝛ digeſtiuꝰcib</line>
        <line lrx="2777" lry="1082" ulx="467" uly="950">liq facile digeſtibił lõgo tꝑe erit digeſtꝰañ groſſu ⁊ didt</line>
        <line lrx="2690" lry="1171" ulx="469" uly="1045">ficulter digeſtibilẽ.Et cũ non poterit hzꝛe exitũ ꝓpt᷑ cibſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1357" type="textblock" ulx="465" uly="1134">
        <line lrx="2569" lry="1285" ulx="468" uly="1134">groſſum nõdũ digeſtũ nimis aduret᷑.vel ſi exeat groſſum</line>
        <line lrx="2571" lry="1357" ulx="465" uly="1234">ſecũ rapiet cibũ nondũ digeſtũ plene. Meliꝰ ẽg̊ vt iſte ci⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1497" type="textblock" ulx="465" uly="1322">
        <line lrx="2794" lry="1497" ulx="465" uly="1322">bus liqdꝰ facile digeſtibił pus ſumat᷑ vt tꝑeq́ digeſt? ſit HDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1536" type="textblock" ulx="460" uly="1419">
        <line lrx="1750" lry="1536" ulx="460" uly="1419">exitum habeat nullo repugnante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1852" type="textblock" ulx="461" uly="1586">
        <line lrx="2568" lry="1751" ulx="461" uly="1586">Singula poſt oua.pocula ſume nona “</line>
        <line lrx="2565" lry="1852" ulx="465" uly="1713">Noſt piſces nux ſit. poſt carnes caſeus aſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1999" type="textblock" ulx="465" uly="1813">
        <line lrx="2692" lry="1999" ulx="465" uly="1813">Vnica nux pdeſt. nocet altera.tertia moꝛs eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2437" type="textblock" ulx="443" uly="2015">
        <line lrx="2554" lry="2159" ulx="550" uly="2015">Hic autoꝛ ponit aliqᷓ documẽta. Pꝛimũ eſt p ſũptõem</line>
        <line lrx="2544" lry="2257" ulx="447" uly="2112">cuiuſlibet oui recẽtꝭ ſupple ⁊ mollis dẽmſumere potũ.ma</line>
        <line lrx="2638" lry="2342" ulx="443" uly="2197">xime hauſtũ vini.Euiꝰcã pᷣt eſſe.qꝛ ouũ recens ⁊ molle eff</line>
        <line lrx="2577" lry="2437" ulx="447" uly="2301">optimi nutrimenti ⁊ facilis digeſtõis.⁊ eſt de his q̃ in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2540" type="textblock" ulx="446" uly="2392">
        <line lrx="2668" lry="2540" ulx="446" uly="2392">dica qntitate młtũ nutriüt. ? pcipue eiꝰ vitellus. vt dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2993" type="textblock" ulx="428" uly="2480">
        <line lrx="2620" lry="2621" ulx="444" uly="2480">pus ibi.Oua recentia. Sic &amp; vinum qð eſt amicũ nate fa</line>
        <line lrx="2701" lry="2715" ulx="446" uly="2577">cit ꝙ ouũ auidiꝰad membꝛa trahit᷑ ⁊ ad eiꝰpenetratõʒ iu</line>
        <line lrx="2627" lry="2812" ulx="428" uly="2668">nat. Et cã alia etiam poteſt eſſe.qꝛ ouũ tarde mery deſc⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="2908" ulx="442" uly="2762">dit. nor'gvel vinum iuuat ei deſcenſum. Scom documẽ</line>
        <line lrx="2565" lry="2993" ulx="445" uly="2857">tũ eſt poſſ comeſtõem piſcium debem? ſumere nuces loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3093" type="textblock" ulx="393" uly="2949">
        <line lrx="2554" lry="3093" ulx="393" uly="2949">caſei.qꝛ nux ſua ſiccitate impedit generatõnem fleumatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3552" type="textblock" ulx="423" uly="3044">
        <line lrx="2557" lry="3188" ulx="435" uly="3044">quod generari ſolet er piſcib.⁊ hĩc eſt in quadrageſima</line>
        <line lrx="2560" lry="3273" ulx="444" uly="3139">yltimo dant᷑ nuces. Certiũ documentũ eſt ꝙ poſt come/</line>
        <line lrx="2527" lry="3367" ulx="442" uly="3230">ſtionẽ carniũ debem?ſumere caſeũ ⁊ non nuces.qꝛ nuces</line>
        <line lrx="2526" lry="3462" ulx="434" uly="3327">nimiũ erſiccarent ⁊ caſeus nõ.ſʒ facit cibum deſcẽderead</line>
        <line lrx="2513" lry="3552" ulx="423" uly="3418">fundũ ſtomachi qviget digeſtio. Et iſtud eſt veꝝ de caſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3651" type="textblock" ulx="352" uly="3514">
        <line lrx="2521" lry="3651" ulx="352" uly="3514">mediocri interveterem ⁊ nouũ.Deinde ſubdit text? in vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3751" type="textblock" ulx="433" uly="3609">
        <line lrx="2518" lry="3751" ulx="433" uly="3609">movᷣſu ꝙvnica nux.ſ.nux muſcata pdeſt nature huane ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3841" type="textblock" ulx="384" uly="3700">
        <line lrx="2659" lry="3841" ulx="384" uly="3700">ficua ẽ.qꝛ bonũ odoꝛẽ oꝛꝭ effic.viſũↄfoꝛtat.⁊ ſilr epar. ſpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3963" type="textblock" ulx="425" uly="3796">
        <line lrx="2557" lry="3963" ulx="425" uly="3796">nẽ⁊ ſtõachũ.⁊ maxie os e ᷣm Aujiij. cã. c. ð nuce muſcata</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Jc79_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="1060" type="textblock" ulx="774" uly="727">
        <line lrx="3015" lry="889" ulx="774" uly="727">Sz alea ſnuxauellana vt cois nocʒ. Auellana àde am in</line>
        <line lrx="3010" lry="985" ulx="851" uly="832">ſiatiua ẽ ⁊ generatĩa vẽtoſitatũ ĩ vẽtre ĩferioꝛi et facit ʒoda</line>
        <line lrx="3017" lry="1060" ulx="913" uly="937">⁊ tarde ẽ digeſtõis ⁊ excitatvomitũ.vt hʒ Aui.ij.cañ.c. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1157" type="textblock" ulx="914" uly="1023">
        <line lrx="3093" lry="1157" ulx="914" uly="1023">ca. Nux vᷣo cõis.qꝛ etiã facit zoda ⁊ difficil eſt digeſtõis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1441" type="textblock" ulx="835" uly="1110">
        <line lrx="3020" lry="1264" ulx="918" uly="1110">mala ſtõacho ⁊ B calido ꝓpt epcaliditatẽ. Sʒ tertia nux.ſ.</line>
        <line lrx="3025" lry="1366" ulx="921" uly="1204">nux baliſteẽ moꝛs.i.moꝛtẽ inferẽs.qꝛ ꝑ baliſtã hoĩes intfi</line>
        <line lrx="3028" lry="1441" ulx="835" uly="1300">ciũt᷑. Clel pt iſt itelligi de nuce mechel q̃ km Aui.ij. cañ. ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1526" type="textblock" ulx="940" uly="1409">
        <line lrx="2353" lry="1526" ulx="940" uly="1409">venenũ ſtupefactiuũ.q̃re moꝛtifera eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2340" type="textblock" ulx="811" uly="1608">
        <line lrx="2943" lry="1760" ulx="933" uly="1608">Adde potũ piro.nux eſt medicina veneno</line>
        <line lrx="2859" lry="1877" ulx="868" uly="1705">Fert pira noſtrapirꝰ.ſine vino ſũt piravirꝰ</line>
        <line lrx="3016" lry="1987" ulx="811" uly="1833">Si pira ſũt virus.ſit maledicta biruns ⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2084" ulx="923" uly="1931">Si coquas antidotũ ꝑira ſũt.ſʒ cruda venenũ.</line>
        <line lrx="3047" lry="2184" ulx="931" uly="2045">Cruda grauãt ſtõachũreleuant pira cocta gra⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2340" ulx="938" uly="2149">Moſt pira da votũ · pomũ vade fecatũ. uatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2488" type="textblock" ulx="970" uly="2323">
        <line lrx="3133" lry="2488" ulx="970" uly="2323">In bᷣ pꝛĩovᷣſu autoꝛ datvnũ docum̃tũ dicẽs ꝙ nos dem⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2585" type="textblock" ulx="887" uly="2434">
        <line lrx="3048" lry="2585" ulx="887" uly="2434">peſũ piroꝝ ſumere potũ.ſ.vinũ.Cuiꝰcã ſufficiẽt dicta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2846" type="textblock" ulx="940" uly="2529">
        <line lrx="3074" lry="2693" ulx="940" uly="2529">bꝰ. qꝛ pira ſũt generatia vẽtoſitat: ?⁊ 8 ppetate colicã ĩiducẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="2846" ulx="946" uly="2629">tia ⁊ ſa agnint aq̃ſitate replẽtia.⁊ &amp;̊ cũ eis dz potari vinũ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3142" type="textblock" ulx="802" uly="2715">
        <line lrx="3049" lry="2862" ulx="802" uly="2715">mmarie foꝛte ⁊ calidũ qð ẽvẽtoſitatũ carmĩatiuũ⁊ aq̊ſitatũ</line>
        <line lrx="3051" lry="2965" ulx="853" uly="2809">ↄoſüptiuũ qᷓs iducũt pira Scdo diẽ textꝰ  nux ẽ medicina</line>
        <line lrx="3045" lry="3052" ulx="884" uly="2907">veneno.i.rmediũ j venenũ.vt pᷣ dictũ ẽ ibi. Allea nuxru.</line>
        <line lrx="3047" lry="3142" ulx="950" uly="3002">Deiĩde ĩ ſcdᷣo⁊ tertiovᷣſibo ĩnuit qpiꝛa ſũpta ſinevino ſũtve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3335" type="textblock" ulx="952" uly="3098">
        <line lrx="3052" lry="3251" ulx="952" uly="3098">nena.i.nate nocẽtia ꝓpt cãʒz dictã ĩ pꝛiovᷣſu. Ueꝝ ẽ tñ ꝙpi⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3335" ulx="952" uly="3195">ra ñ ſũtvir.i.venenũ ſimpłr.qꝛ ſi ſic comeſtio eoꝝ moꝛtẽ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3432" type="textblock" ulx="921" uly="3290">
        <line lrx="3057" lry="3432" ulx="921" uly="3290">duceret.  pirꝰea poꝛtãs eẽt maledicta.Deide ĩ qrtovᷣſu au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3516" type="textblock" ulx="873" uly="3376">
        <line lrx="3114" lry="3516" ulx="873" uly="3376">toꝛ innuit ꝙpira cruda ſũtvenenũ.i.nocumtũ ĩferẽtia. qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3991" type="textblock" ulx="739" uly="3479">
        <line lrx="3049" lry="3614" ulx="953" uly="3479">faciũt ebulitõʒ hũoꝝ.colicã fleumata⁊ ſcabiẽ. ſi tñ ipᷣa co/</line>
        <line lrx="3052" lry="3715" ulx="956" uly="3577">qnt᷑ ũt ãthidotũ.i.medicia mõ q̃ dictũ ẽſi upᷣ cũvino⁊ ma/</line>
        <line lrx="3050" lry="3802" ulx="952" uly="3658">xie etiã p?alios cibos ſũpta.qꝛ ſic iuuãt ad expulſiõeʒ fecũ.</line>
        <line lrx="3056" lry="3912" ulx="739" uly="3759">Deide i qnto vᷣſu dic ꝙpira cruda ñuãt ſtõachũ.qꝛ ipʒʒ ĩpe/</line>
        <line lrx="3057" lry="3991" ulx="936" uly="3847">diut a vigeſtiõe ⁊ ĩflatiua ſũt.ſʒ pira cocta releuãt ſtöachũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Jc79_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="134" lry="821" ulx="0" uly="704">liefin</line>
        <line lrx="135" lry="903" ulx="0" uly="819">lt zol</line>
        <line lrx="142" lry="994" ulx="0" uly="912">n c.d</line>
        <line lrx="150" lry="1113" ulx="0" uly="1007">öis e</line>
        <line lrx="151" lry="1210" ulx="0" uly="1105">aw</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="150" lry="1279" ulx="0" uly="1201">Wsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="204" lry="1387" ulx="0" uly="1286">Niicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="89" lry="1725" ulx="0" uly="1618">nen⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1837" ulx="0" uly="1707">rini</line>
        <line lrx="74" lry="1917" ulx="0" uly="1841">3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="153" lry="2030" ulx="15" uly="1924">peneni</line>
        <line lrx="155" lry="2168" ulx="0" uly="2056">ug</line>
        <line lrx="154" lry="2250" ulx="0" uly="2166">. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="201" lry="2456" ulx="0" uly="2343">enn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="147" lry="2539" ulx="0" uly="2446">gerdian</line>
        <line lrx="148" lry="2656" ulx="0" uly="2544">Nleiſti</line>
        <line lrx="149" lry="2747" ulx="0" uly="2645">ntptnüt</line>
        <line lrx="147" lry="2849" ulx="0" uly="2738">iniſtri</line>
        <line lrx="146" lry="2926" ulx="0" uly="2836">tihhedcn</line>
        <line lrx="141" lry="3019" ulx="0" uly="2941">laannt</line>
        <line lrx="140" lry="3130" ulx="0" uly="3025">vinoſi</line>
        <line lrx="140" lry="3230" ulx="0" uly="3128">wetſſt</line>
        <line lrx="140" lry="3327" ulx="0" uly="3230">or</line>
        <line lrx="141" lry="3429" ulx="3" uly="3317">änun</line>
        <line lrx="138" lry="3508" ulx="0" uly="3400">nnne</line>
        <line lrx="134" lry="3607" ulx="0" uly="3514">Git</line>
        <line lrx="133" lry="3703" ulx="0" uly="3609">orni</line>
        <line lrx="130" lry="3797" ulx="0" uly="3698">ſöagfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3806" type="textblock" ulx="84" uly="3792">
        <line lrx="93" lry="3806" ulx="84" uly="3792">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="130" lry="3917" ulx="0" uly="3802">Uißin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3882">
        <line lrx="130" lry="3992" ulx="0" uly="3882">ichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1043" type="textblock" ulx="548" uly="664">
        <line lrx="2660" lry="778" ulx="548" uly="664">grauatũ.⁊ diſponũt ipᷣm ad ſuã naturalitateʒ. Et in vltĩo</line>
        <line lrx="2660" lry="866" ulx="555" uly="757">verſu ſubdit duo. Pꝛimũ ẽ ꝙ nos debemꝰpoſt pirũ ſume/</line>
        <line lrx="2650" lry="965" ulx="551" uly="849">re potũ ꝓpter cãm pꝛius dictã Scom eſt ꝙ poſt eſuʒ pomi</line>
        <line lrx="2650" lry="1043" ulx="549" uly="946">debẽꝰ ire fecatũ.id eſt.ad ſeceſſũ.Et ſᷣm Aui.ij.cañ.c.de po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1143" type="textblock" ulx="485" uly="1039">
        <line lrx="2651" lry="1143" ulx="485" uly="1039">mis. Poma dulcia ⁊ acetoſa qñ in ſtomacho inueniũt hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1762" type="textblock" ulx="539" uly="1129">
        <line lrx="2651" lry="1247" ulx="544" uly="1129">moꝛẽ gꝛoſſũ qũq; deponũt ipᷣm in egeſtõe. Rõ tñ texiꝰpᷣt eẽ</line>
        <line lrx="2647" lry="1341" ulx="542" uly="1229">qꝛ poma multũ inflatiua ſũt ventoſitatẽ generantia.q̃ in ſe</line>
        <line lrx="2062" lry="1445" ulx="539" uly="1324">ceſſu emittit᷑. r</line>
        <line lrx="2680" lry="1551" ulx="549" uly="1422">Ceraſa ſi comedas tibi confert grandia dona</line>
        <line lrx="2371" lry="1658" ulx="546" uly="1531">Expurgant ſtomachũ.nucleus tibi tollit</line>
        <line lrx="2280" lry="1762" ulx="548" uly="1637">Et de carne ſua ſanguis eritqaʒ bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2199" type="textblock" ulx="526" uly="1822">
        <line lrx="2643" lry="1932" ulx="643" uly="1822">Hic ponũt᷑ tria cõmoda exvſu ceraſoꝝ ꝓueniẽtia.Pꝛi/</line>
        <line lrx="2640" lry="2017" ulx="528" uly="1915">mũ ẽ ꝙceraſa expurgãt ſtõachũ.Et iſtð ſᷣm q̃ſdã veꝝ ẽ qñ</line>
        <line lrx="2633" lry="2112" ulx="532" uly="2009">ſił cũ eis nuclei terũt᷑.qꝛ ſił hñt q̃ndã vim abſterſiuã ac mũ</line>
        <line lrx="2631" lry="2199" ulx="526" uly="2101">dificatiuã. Scðm ẽ ꝙnucleꝰceraſoꝝ.i.arilłꝰ hʒ vᷣtutẽ fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2389" type="textblock" ulx="457" uly="2198">
        <line lrx="2626" lry="2310" ulx="457" uly="2198">gedi lapidem renũ vel veſice ſi ſiccſumat᷑ vel ex eo fiat lac.</line>
        <line lrx="2626" lry="2389" ulx="530" uly="2288">Tertiũ ẽ ꝙ caro ceraſoꝝ ẽ generatiua optimi ſãguĩs ⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2857" type="textblock" ulx="517" uly="2378">
        <line lrx="2698" lry="2480" ulx="519" uly="2378">foꝛtãs ac impiguãs.Et iſtð exꝑimẽtũ cõpꝛobat᷑.qꝛvidemꝰ*</line>
        <line lrx="2665" lry="2574" ulx="519" uly="2471">pa ſſeres qͥ ſũt aues młtũ comedẽtes ceraſa ꝙ tꝑe ceraſoꝝ</line>
        <line lrx="2623" lry="2667" ulx="523" uly="2563">hñt epata młtũ maioꝛa qᷓ; alio tꝑe.ſignũ igit᷑ẽ ꝙ; magnifi/</line>
        <line lrx="2703" lry="2759" ulx="519" uly="2658">cãt epar ⁊ ↄfoꝛtãt.Circa iſtð eſt notãdũ ꝙ; duplicia ſfũt ce</line>
        <line lrx="2702" lry="2857" ulx="517" uly="2748">raſa.ſ.groſſa ⁊ ꝑua.Groſſa aſit adhuc duplicia.ſ.dulcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2962" type="textblock" ulx="487" uly="2848">
        <line lrx="2611" lry="2962" ulx="487" uly="2848">põtica. Om̃ia dulcia ⁊ ꝑua ſũt inſana de facili coꝛruptibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3418" type="textblock" ulx="514" uly="2937">
        <line lrx="2629" lry="3047" ulx="516" uly="2937">lia ac in coꝛꝑib faciẽtia vermes.Groſſa põtica dicũtcina.</line>
        <line lrx="2612" lry="3136" ulx="514" uly="3037">⁊ illa ſũt adhuc duplicia.q̃dã ſũt rubea ⁊ mollis carnis.et</line>
        <line lrx="2609" lry="3232" ulx="515" uly="3132">talia debẽt recẽtia comedi et ĩ pncipio mẽſe.⁊ hñt vim ab//</line>
        <line lrx="2606" lry="3325" ulx="517" uly="3224">ſterſiuã ſtõachi atq; appetitũ incitãdi.Alia ſũt cina nigra</line>
        <line lrx="2601" lry="3418" ulx="515" uly="3315">et groſſa ſatꝭ dure carnis ⁊ intceta maxĩe põtica.⁊ iſta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3509" type="textblock" ulx="502" uly="3410">
        <line lrx="2605" lry="3509" ulx="502" uly="3410">bẽt comedi ĩ fine pꝛãdij ſiue cene.Cuiꝰcã eſt.qꝛ iſta ſua põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3690" type="textblock" ulx="510" uly="3503">
        <line lrx="2602" lry="3618" ulx="513" uly="3503">ticitate qñ in fine mẽſe ſumũtur claudũt oꝛificiũ ſtõachi.q̃ᷣ</line>
        <line lrx="2439" lry="3690" ulx="510" uly="3598">clauſo digeſtio melioꝛ ac velocioe fit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3885" type="textblock" ulx="504" uly="3731">
        <line lrx="2434" lry="3885" ulx="504" uly="3731">Infrigidantlaxant multũ pꝛoſũt tibi pꝛuna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Jc79_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2976" lry="1801" type="textblock" ulx="825" uly="666">
        <line lrx="2949" lry="786" ulx="873" uly="666">Hic ponũt᷑ dnevtilitates pueniẽtes ex eſu pꝛunoꝝ.Pꝛia</line>
        <line lrx="2947" lry="880" ulx="851" uly="767">E pꝛuna ĩfrigidãt coꝛpꝰ.⁊ iõ poꝛtegaleſes ĩ calida regiõe</line>
        <line lrx="2957" lry="970" ulx="850" uly="859">exiſtẽtes ĩ decoctõe ſuaꝝ carniũ ſꝑ ↄmiſcẽt pꝛuna ⁊ maxĩe</line>
        <line lrx="2958" lry="1061" ulx="825" uly="951">damaſcena. Scda ẽ ꝙpꝛuna laxãt vẽtrẽ.⁊ h̊ ẽ ꝓpt᷑ eoꝝ hũi</line>
        <line lrx="2962" lry="1248" ulx="848" uly="1138">turꝭ. In crudis eĩ q̃ ñ ſũt mata ẽ ſtipticitas ⁊t eoꝝ nutrimẽ</line>
        <line lrx="2967" lry="1341" ulx="851" uly="1229">tũ ẽ paucũ.vt dicẽ̃ Aui.ij.cañ.c.de eis.Et iſta ſcðᷣa vtilitas</line>
        <line lrx="2968" lry="1438" ulx="860" uly="1324">lʒ etiã młcũↄueniat pꝛunis damaſcenis ſiẽ ẽ pma.maxime</line>
        <line lrx="2970" lry="1527" ulx="864" uly="1419">cmñ ↄuenit pꝛunis armenis.i.depoꝛtatis ex tra armenia.ꝗꝛ</line>
        <line lrx="2972" lry="1623" ulx="857" uly="1508">melioꝛa ſũt oĩbi: vehemẽtiꝰſoluẽtia ſᷣm Ani.loco pᷣal.Et</line>
        <line lrx="2974" lry="1719" ulx="859" uly="1604">ꝓ maioꝛi declaratõe iſtaꝝ vtilitatũ ſciẽdũ ẽ ꝙ pꝛuna mat᷑a</line>
        <line lrx="2976" lry="1801" ulx="864" uly="1698">ſũtvſu ⁊ ñ imatura.Pꝛuna ãt magꝭ nat᷑e ↄueniẽtia ſũt illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1901" type="textblock" ulx="854" uly="1793">
        <line lrx="3020" lry="1901" ulx="854" uly="1793">q̃ ſũt figure oblõge habẽtia carnẽ paucã ⁊ durã ad aliq̃leʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2363" type="textblock" ulx="851" uly="1889">
        <line lrx="2979" lry="1997" ulx="863" uly="1889">ſiccitatẽ declinãtia ⁊ coꝛticẽ exterioꝛẽ tenuẽ.⁊ debẽt eſſe in</line>
        <line lrx="2982" lry="2091" ulx="864" uly="1982">ſapoꝛe ñ vere dulcedis.ſʒ dʒ eẽ eoꝝ dulcedo attinẽs alicui</line>
        <line lrx="2987" lry="2189" ulx="851" uly="2075">acredini.⁊ hmõi ſũt pꝛuna damaſcena.talia eĩ pꝛuna infri</line>
        <line lrx="2988" lry="2281" ulx="854" uly="2168">gidãt vt dictũ ẽ. Sũt ãt młte alie maneries pꝛunoꝝ quoꝝ</line>
        <line lrx="2990" lry="2363" ulx="881" uly="2255">vſus nõ ẽ appꝛobãdꝰ Sũt etiã q̃dã pꝛunella ſilueſtria ꝑua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2470" type="textblock" ulx="869" uly="2350">
        <line lrx="3056" lry="2470" ulx="869" uly="2350">q̃ creſcũt ĩ ſiluis ⁊ñ ſi ũt laxatiua.ſʒ vẽtrꝭ reſtrictiua et ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2741" type="textblock" ulx="822" uly="2421">
        <line lrx="2993" lry="2623" ulx="822" uly="2421">ſit aq̃ q vetrꝭ reſtrictõʒ facit. Debẽt ãt pꝛuna q̃ ſumũ kppier</line>
        <line lrx="2998" lry="2660" ulx="854" uly="2539">vẽtrꝭ laxatõeʒ pᷣmo poniiaq frigida.tũc eĩ ꝑfectiꝰ intrigi/</line>
        <line lrx="2997" lry="2741" ulx="871" uly="2634">dãt ⁊ humectaàt.⁊ colerã quã inueniũt lubꝛicãdo ſoluũt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2841" type="textblock" ulx="824" uly="2719">
        <line lrx="3062" lry="2841" ulx="824" uly="2719">ſic ſtöachꝰmeliꝰdiſponit᷑ ad cibũ recipiẽdũ.Et ẽ diligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3032" type="textblock" ulx="811" uly="2820">
        <line lrx="2997" lry="2938" ulx="811" uly="2820">notãdũ qpꝛuna bhũida recẽtia ſũt magꝭ altatiua q;uis ſint</line>
        <line lrx="3000" lry="3032" ulx="889" uly="2913">peioꝛꝝ nutrim̃ti ⁊ pluriũ ſuꝑfluitatũ.ſʒ pꝛuna ſicca magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3124" type="textblock" ulx="802" uly="3001">
        <line lrx="3052" lry="3124" ulx="802" uly="3001">ↄfoꝛtãt. ⁊ meliꝰnutrim̃tũ dat coꝛꝑi.Et ſiẽ̃ dictũ ẽ ð pꝛuniſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3321" type="textblock" ulx="837" uly="3095">
        <line lrx="3001" lry="3217" ulx="842" uly="3095">ſic ſuo mõ ĩtelligat᷑ de ceraſis.veꝝ tñ ẽ ꝙceraſoꝝ hũiditas</line>
        <line lrx="2749" lry="3321" ulx="837" uly="3190">Z ſubtilioꝛ ⁊ min viſcoſa.vñ minꝰnutriũt qᷓ pꝛuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3844" type="textblock" ulx="879" uly="3446">
        <line lrx="2910" lry="3610" ulx="896" uly="3446">erſica cũ muſto vobis datur oꝛdine iuſto</line>
        <line lrx="2987" lry="3725" ulx="879" uly="3590">Sumere ſic eſt mos nucibꝰ ſociãdo racemos</line>
        <line lrx="2872" lry="3844" ulx="908" uly="3696">NMalſſula nõ ſpleni.tuſſi va let.eſt bona reni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4762" type="textblock" ulx="1757" uly="4739">
        <line lrx="1864" lry="4762" ulx="1757" uly="4739">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Jc79_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="150" lry="745" ulx="0" uly="636">r. e</line>
        <line lrx="150" lry="834" ulx="0" uly="744">regot</line>
        <line lrx="157" lry="943" ulx="0" uly="839">ematit</line>
        <line lrx="161" lry="1028" ulx="0" uly="930">tox hül</line>
        <line lrx="162" lry="1109" ulx="0" uly="1024">ima</line>
        <line lrx="168" lry="1200" ulx="0" uly="1122">Woimi</line>
        <line lrx="169" lry="1308" ulx="0" uly="1209">dewline</line>
        <line lrx="167" lry="1400" ulx="0" uly="1316">mamavnn</line>
        <line lrx="165" lry="1487" ulx="8" uly="1411">rmenaq</line>
        <line lrx="164" lry="1595" ulx="0" uly="1429">ein</line>
        <line lrx="165" lry="1701" ulx="0" uly="1599">Muunn nt</line>
        <line lrx="121" lry="1869" ulx="0" uly="1808">jagali</line>
        <line lrx="166" lry="1994" ulx="0" uly="1813">di</line>
        <line lrx="167" lry="2063" ulx="0" uly="1983">ſigglial</line>
        <line lrx="168" lry="2160" ulx="0" uly="2077">na if</line>
        <line lrx="166" lry="2279" ulx="0" uly="2187">edd</line>
        <line lrx="161" lry="2356" ulx="0" uly="2266">Wra N</line>
        <line lrx="157" lry="2465" ulx="0" uly="2361">wagate</line>
        <line lrx="159" lry="2551" ulx="5" uly="2457">ſunir</line>
        <line lrx="158" lry="2643" ulx="0" uly="2551">Ndipfi</line>
        <line lrx="157" lry="2729" ulx="0" uly="2646">üt</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="198" lry="2834" ulx="0" uly="2741">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="151" lry="2943" ulx="0" uly="2834">1öief</line>
        <line lrx="148" lry="3040" ulx="0" uly="2948">u mag</line>
        <line lrx="145" lry="3126" ulx="1" uly="3033">eöpen</line>
        <line lrx="142" lry="3210" ulx="0" uly="3125">hütts</line>
        <line lrx="58" lry="3313" ulx="0" uly="3246">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="116" lry="3745" ulx="0" uly="3631">nos</line>
        <line lrx="112" lry="3838" ulx="1" uly="3750">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2349" type="textblock" ulx="551" uly="647">
        <line lrx="2703" lry="763" ulx="604" uly="647">In h paſſu tria ponũt᷑ docum̃ta.Pꝛlimũ ẽ ꝙ muſtũ eſt di</line>
        <line lrx="2704" lry="922" ulx="551" uly="743">bẽdũ cũ ꝑſicꝭ.ł “ comedẽda ſũt cũ muſto. Cã pᷣme ꝑtꝭ</line>
        <line lrx="2705" lry="947" ulx="557" uly="835">=.qꝛ m uſtũ ẽ młtũ calefactiuũ ⁊ ebulitiõeʒ faciẽs in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2703" lry="1034" ulx="560" uly="928">nr̃o.hãc ãt ebulitõʒ ⁊ calefactõsʒ ꝓhibẽt ꝑſica ſua frigidita</line>
        <line lrx="2701" lry="1130" ulx="562" uly="1019">te. Cã ſcdᷣe ꝑtꝭ ẽ.qꝛ ꝑſica ſũt młtũ frigida ⁊ coꝛpꝰmłtũ ĩfri</line>
        <line lrx="2705" lry="1228" ulx="568" uly="1115">gidãtia. ſuꝑ oĩa dʒ bibi illð vinũ qð plꝰcalefacit.illð ãt ẽ</line>
        <line lrx="2700" lry="1318" ulx="575" uly="1206">muſtũ qð ſcit᷑ exꝑientia.Et de oꝛdĩe comędẽdi ꝑſica.młtꝭ</line>
        <line lrx="2699" lry="1415" ulx="574" uly="1297">⁊ alijs dictũ ẽ pᷣibi.Perſica poma pira.cðm docum̃tũ</line>
        <line lrx="2701" lry="1507" ulx="586" uly="1398">ẽ ꝙracemi dñt comedi qñ comedũt᷑ nuces ⁊ maxie antiq̃?</line>
        <line lrx="2710" lry="1600" ulx="588" uly="1493">ſicce.recẽtes em̃ nuces ſane fũt ꝑ ſe.ſʒ antiã ſicce.nimiũ ex</line>
        <line lrx="2694" lry="1694" ulx="592" uly="1586">ſiccãt.⁊ ꝓpt᷑ eoꝝ vnctuoſitatẽ de ſacili inflãmatõʒ ĩ coꝛpꝑe ĩ/</line>
        <line lrx="2712" lry="1787" ulx="589" uly="1677">ducũt.q̃re cũ eis comedi debẽt racemi qͥ reſiſtũt inſtamati/</line>
        <line lrx="2721" lry="1882" ulx="583" uly="1770">oni ⁊ exſiccatõi cũ humectẽt.Et de nucibo ample dictũ eſt</line>
        <line lrx="2707" lry="1975" ulx="553" uly="1860">ibi. Allea nux ruta. Tertiũ docum̃tũ ꝙ paſſula.i.vua paſ</line>
        <line lrx="2718" lry="2064" ulx="581" uly="1948">ſa nocet ſpleni.qꝛ ĩducit opilatõʒ ei Sʒ vua paſſa vtil ẽ re</line>
        <line lrx="2720" lry="2157" ulx="591" uly="2047">nibi.qꝛ exq̃ ipa ẽvꝛine ꝓuocatĩa.ipᷣa ẽ lauatiua renũ.ex mł</line>
        <line lrx="2711" lry="2254" ulx="588" uly="2143">ta em̃ aq̃ſitate ad renes ducta ipᷣi renes mũdificant᷑. Et de</line>
        <line lrx="2719" lry="2349" ulx="595" uly="2233">vuis paſſis ſiue paſſuł etiã dictũ ẽ ð ibi. Nutrit ⁊ ipiguat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2677" type="textblock" ulx="583" uly="2379">
        <line lrx="2711" lry="2556" ulx="595" uly="2379">Scrofatumoꝛ glãdes ficecathaplaſmmate cedit.</line>
        <line lrx="2702" lry="2677" ulx="583" uly="2524">Juůge papauer ei confracra fons tenet oſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3113" type="textblock" ulx="593" uly="2733">
        <line lrx="2711" lry="2846" ulx="593" uly="2733">Hic ponũt᷑ duevtilitates pueniẽtes ex ẽplaſtratõe ficuũ</line>
        <line lrx="2723" lry="2935" ulx="596" uly="2827">Pꝛĩa ẽ ꝙ fic? decocte ĩ aliq̃ lĩre.vicʒ in aq̊.⁊ tũc ſuppoſite</line>
        <line lrx="2722" lry="3030" ulx="598" uly="2922">cũ bũiditate curãt iſtas tres egritudĩes.ſ.ſcrofulas glan/</line>
        <line lrx="2713" lry="3113" ulx="600" uly="3016">des ⁊ tũoꝛes. Per ſcrofulas ĩtelligũt᷑ inffatões ſub mento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3204" type="textblock" ulx="546" uly="3108">
        <line lrx="2724" lry="3204" ulx="546" uly="3108">circa collũ.Et ðᷣꝛ ſcrofula a ſeroffa.qð idem ẽ qð ſus ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3956" type="textblock" ulx="571" uly="3202">
        <line lrx="2725" lry="3309" ulx="603" uly="3202">poꝛca.vł qꝛ i ſta egritudo młtũ accidit poꝛc ꝓpt᷑ guloſitatẽ</line>
        <line lrx="2712" lry="3398" ulx="602" uly="3290">eoꝝ.vł qꝛ eꝰ figura ſᷣm płimũ aſſimilat᷑ poꝛcꝭvtvult Aui.</line>
        <line lrx="2715" lry="3499" ulx="604" uly="3385">i. iiij. trac.ij.c.ð ſcrofſiuł. Per glãdesvᷣo ĩtelligũt᷑ apoſtema</line>
        <line lrx="2700" lry="3595" ulx="571" uly="3480">ta q̃ cõiter ſolẽt accidere ſub aſcellis ⁊ ĩ inguiba.Et ꝑ tũo/</line>
        <line lrx="2714" lry="3687" ulx="602" uly="3569">rẽ pñt ĩtelligi ĩftatões in q̃libʒ ꝑte coꝛꝑis.Uñ ꝓ iſtꝭ apoſte</line>
        <line lrx="2697" lry="3787" ulx="583" uly="3664">matibo curãdis⁊ maxĩe maturãdis dʒ decoqͥ ficus ĩ qaqua</line>
        <line lrx="2713" lry="3932" ulx="599" uly="3761">et ipᷣi aque debet cõmiſceri modicũ aceti vt acetum iune⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3956" ulx="1012" uly="3874">WCW2 222</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Jc79_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="916" type="textblock" ulx="807" uly="710">
        <line lrx="2905" lry="839" ulx="808" uly="710">penetratõʒ vᷣtutꝭ fic. ⁊ decoctõe facta dñt teri ĩ moꝛtario.</line>
        <line lrx="2893" lry="916" ulx="807" uly="816">⁊ deĩde miſceri cũ modica aq̃ cũ q̃ bulite ſunt. Uñ catha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1191" type="textblock" ulx="801" uly="911">
        <line lrx="2893" lry="1023" ulx="802" uly="911">plaſma ꝓpe ẽ medicia facta ex aliq re ⁊ ſucco et Juxta illð</line>
        <line lrx="2898" lry="1113" ulx="803" uly="1000">metꝝ Lũc cataplaſma facꝭ cũ ſuccũ ponis⁊ berbã Scðᷣa</line>
        <line lrx="2898" lry="1191" ulx="801" uly="1095">vtilitas ẽ ꝙ ficcũ papauere cataplaſmate retinẽt oſſa fra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1285" type="textblock" ulx="800" uly="1183">
        <line lrx="2949" lry="1285" ulx="800" uly="1183">cta. ⁊ dñt decoq inſił cũ aq̃ abſq; appoſitõne aceti.⁊ dũt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1471" type="textblock" ulx="783" uly="1278">
        <line lrx="2904" lry="1392" ulx="783" uly="1278">teri. ⁊ addi eis aq̃ decoctõis eaꝝ ⁊ tũc ſuꝑponi. Et cã iſtiꝰ</line>
        <line lrx="2901" lry="1471" ulx="800" uly="1374">pᷣt eẽ.qꝛ papauer ẽ ſtupefactiuũ.⁊ ꝑ illð tollit᷑ doloꝛ qͥ acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2042" type="textblock" ulx="756" uly="1466">
        <line lrx="2982" lry="1562" ulx="795" uly="1466">dere ſolz ĩ fractõe oſſiũ.⁊ ꝓuocat ſomnũ.ficꝰſiłr facẽ moue⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="1661" ulx="800" uly="1558">ri hũiditates ad ext᷑ioꝛa.qbo hũiditatibo ad oſſa motꝭ.oſſa</line>
        <line lrx="2997" lry="1752" ulx="797" uly="1655">pñt retinere ad naſcentiã.nũq; tũ vᷣe ↄtinuari. Aliqͥ tñ terx</line>
        <line lrx="2926" lry="1849" ulx="795" uly="1748">tus hñt loco tenet trahit.⁊ tũc ſẽſus ẽ melioꝛ Uñ papauer</line>
        <line lrx="3005" lry="1944" ulx="798" uly="1844">ẽ triplex.ſ.albũ nigꝝ⁊ rubeũ.rubeũ ãt ẽ ſilueſtre ⁊ veneno</line>
        <line lrx="2935" lry="2042" ulx="756" uly="1938">ſũ ⁊ creſcit ĩ bladis ⁊ iuuenes ſolẽt terere floꝛes ⁊ facere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2123" type="textblock" ulx="794" uly="2032">
        <line lrx="2006" lry="2123" ulx="794" uly="2032">cauſtũ ex ipᷣis floꝛibb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2271" type="textblock" ulx="787" uly="2095">
        <line lrx="2975" lry="2271" ulx="787" uly="2095">ediculos veneremqʒ facit ſed cuilibet obſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2422" type="textblock" ulx="892" uly="2308">
        <line lrx="2894" lry="2422" ulx="892" uly="2308">Hic ponũt᷑ due oꝑatões ficuũ.Pꝛĩa ẽ ꝙ excomeſtõe fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2613" type="textblock" ulx="781" uly="2419">
        <line lrx="2895" lry="2532" ulx="793" uly="2419">cuũ ſeqͥt᷑ młtitudo pediculoꝝ ĩ coꝛꝑib hũanis Et iſtð ma</line>
        <line lrx="2919" lry="2613" ulx="781" uly="2512">xiĩe vᷣitatẽ hʒ ð ficubo ſiccꝭ.vt diẽ Aui.ij.cañ.c.ð ficub. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2704" type="textblock" ulx="795" uly="2606">
        <line lrx="2902" lry="2704" ulx="795" uly="2606">cã ſᷣm eũ ibi.ẽ ꝓpt᷑ maliciã⁊ coꝛruptõʒ hũoꝛ  generati ex eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2896" type="textblock" ulx="793" uly="2700">
        <line lrx="3042" lry="2816" ulx="793" uly="2700">Et alia cã etiã pᷣt eẽ.qꝛ fic puocant młtũ ſudoꝛẽ.ex  ſekk</line>
        <line lrx="2889" lry="2896" ulx="794" uly="2789">generatio pediculoꝝ.Scðda oꝑatio ẽ ꝙ ficꝰincitãt appeti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3099" type="textblock" ulx="785" uly="2890">
        <line lrx="2895" lry="2999" ulx="793" uly="2890">tũ coeũdi.qꝛ generãt vẽtoſitatẽ qᷓ iuuat ad erectiõeʒ ſᷣge.et</line>
        <line lrx="2613" lry="3099" ulx="785" uly="2980">ſiłr ſũt młtaꝝ ſuꝑfluitatũ ⁊ ſperma augmẽtantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3283" type="textblock" ulx="790" uly="3132">
        <line lrx="3024" lry="3283" ulx="790" uly="3132">Multiplicãt mictũ ventrẽ dant eſ⸗ cula ſtrictũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3416" type="textblock" ulx="790" uly="3268">
        <line lrx="2680" lry="3416" ulx="790" uly="3268">Eſcula dura bona ſed mollia ſunt melioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3567" type="textblock" ulx="869" uly="3455">
        <line lrx="2905" lry="3567" ulx="869" uly="3455">Hic ponũt᷑ duevtilitates eſculoꝝ. Pꝛimũ ẽ ꝙ multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3659" type="textblock" ulx="788" uly="3556">
        <line lrx="2877" lry="3659" ulx="788" uly="3556">cãt mictũ ſiuevꝛinã.Cuiꝰcã pᷣt eẽ.qꝛ indurãt feces.⁊ ſic aq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3941" type="textblock" ulx="719" uly="3650">
        <line lrx="2903" lry="3768" ulx="719" uly="3650">ſitas fecũ ẽ cã młtitudis vꝛine.Uel pᷣt ſumi cã ſilis illi que</line>
        <line lrx="2880" lry="3862" ulx="785" uly="3741">ſumit᷑ exillo ãphoꝛiſmo. Cꝛina noct᷑na młtũ facta.modi/</line>
        <line lrx="2893" lry="3941" ulx="784" uly="3840">cũ ſeceſſũ ſᷣcat in die.⁊ ccõuerſo.qͥ młtas habuit cameras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Jc79_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="141" lry="1466" ulx="0" uly="1351">orect</line>
        <line lrx="140" lry="1532" ulx="0" uly="1447">fimore</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="197" lry="1638" ulx="5" uly="1545">nogen</line>
        <line lrx="209" lry="1738" ulx="0" uly="1638">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="137" lry="1839" ulx="0" uly="1743">papaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="217" lry="1921" ulx="0" uly="1855">1eNeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="135" lry="2020" ulx="0" uly="1933">corei</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="127" lry="2255" ulx="0" uly="2123">Cſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="129" lry="2411" ulx="0" uly="2328">Cöͤe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2513" ulx="0" uly="2429">tikön</line>
        <line lrx="123" lry="2607" ulx="0" uly="2521">l E</line>
        <line lrx="122" lry="2704" ulx="0" uly="2614">aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="157" lry="2809" ulx="0" uly="2711">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="116" lry="2910" ulx="0" uly="2815">epen</line>
        <line lrx="123" lry="3017" ulx="0" uly="2915">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="108" lry="3293" ulx="0" uly="3190">ictĩ</line>
        <line lrx="124" lry="3590" ulx="0" uly="3490">A</line>
        <line lrx="79" lry="3684" ulx="0" uly="3583">ſedd</line>
        <line lrx="82" lry="3791" ulx="0" uly="3695">gue</line>
        <line lrx="80" lry="3871" ulx="0" uly="3785">oc/</line>
        <line lrx="67" lry="3966" ulx="0" uly="3894">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3306" type="textblock" ulx="432" uly="3208">
        <line lrx="1153" lry="3306" ulx="432" uly="3208">exqᷓ ꝓueniũtvẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1193" type="textblock" ulx="541" uly="709">
        <line lrx="2700" lry="824" ulx="561" uly="709">noc?᷑nas ð mane hʒ paucãv:inã Cuicãẽ.qꝛ ſi młta fiat di</line>
        <line lrx="2666" lry="911" ulx="558" uly="800">geſtio młtũ ð hũiditate q̃ trãſire deberet ad veſicã ſił cũ ea</line>
        <line lrx="2669" lry="1002" ulx="553" uly="897">exit.Et ſivꝛina fiat młta.młtũ ð hũiditatibo q̃ trãſire d ebe</line>
        <line lrx="2664" lry="1112" ulx="541" uly="991">rẽt cũ egeſtõe ⁊ eã magnificare cũvꝛina euacuant᷑. Scdᷣa</line>
        <line lrx="2665" lry="1193" ulx="564" uly="1079">vtilitas ẽ ꝙeſcula ↄſtipãt vẽtrẽ.⁊ iſtðᷣ accidit ꝓpt᷑ eoꝝ põtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1285" type="textblock" ulx="469" uly="1156">
        <line lrx="2702" lry="1285" ulx="469" uly="1156">tatẽ ⁊ ſtipticitatẽ.Ex q̊ ifert text eſcula dura ſũt böa.?⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1476" type="textblock" ulx="556" uly="1274">
        <line lrx="2693" lry="1401" ulx="556" uly="1274">qꝛaſtrĩgũt vẽtrẽ. ⁊  pſũt vẽtri nimiũ laxato.ſʒ mollia eſcau</line>
        <line lrx="2691" lry="1476" ulx="561" uly="1368">la ſũt melioꝛa durꝭ.qꝛ nutriũtz minꝰvẽtrẽ ↄſtipãt Et circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1636" type="textblock" ulx="504" uly="1460">
        <line lrx="2678" lry="1636" ulx="504" uly="1460">iſtõ ẽſciẽð Keſenla minꝰↄpetũt nutrim̃to qᷓ; poma pira ꝑ/</line>
        <line lrx="1004" lry="1635" ulx="984" uly="1579">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2138" type="textblock" ulx="545" uly="1552">
        <line lrx="2673" lry="1671" ulx="557" uly="1552">ſica ficꝰ ſiłia.qð ſatꝭᷣ oñdit auſteritas ſapoꝛ eoꝝ ⁊ durici</line>
        <line lrx="2671" lry="1759" ulx="551" uly="1647">es ſube eoꝝ poſtq; ĩ aꝛboꝛe matata ſũt.⁊ ̊ ex his parum dʒ</line>
        <line lrx="2651" lry="1854" ulx="553" uly="1744">cõedi.⁊ mag recipi dñtvia mediciĩe qᷓ; cibi.Et qꝛ vᷣtꝰeoꝝ ẽ</line>
        <line lrx="2742" lry="1947" ulx="557" uly="1835">ſtiptica valde ſatꝭↄpetũt ĩ fluxu vẽtrꝭ.Et qꝛ eſcula ĩ arboꝛe</line>
        <line lrx="2656" lry="2036" ulx="545" uly="1930">ñ molleſcũt mollicie ſufficiẽte ad eſũ.iõ anqᷓ; cõedãt᷑ remol</line>
        <line lrx="2621" lry="2138" ulx="546" uly="2019">liãt:.⁊ tũc ſũt magꝭ delectabilia guſtui ⁊ minꝰſtiptico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2331" type="textblock" ulx="471" uly="2183">
        <line lrx="2611" lry="2331" ulx="471" uly="2183">NPꝛouocat vꝛinã muſtũ cito ſoluit et inlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3411" type="textblock" ulx="509" uly="2359">
        <line lrx="2709" lry="2487" ulx="562" uly="2359">Hic ponũt᷑ ppetates tres muſti.q̃ꝝ pꝛĩa ẽ q muſtũ puo</line>
        <line lrx="2657" lry="2576" ulx="534" uly="2459">catvꝛinã Cuicã cẽ.qꝛ ĩ muſto ſũt ꝑtes treſtres nitroſe moꝛ</line>
        <line lrx="2724" lry="2668" ulx="527" uly="2553">dicãtes veſicã cũ ad eãveniũt.⁊ ꝓpt᷑ eaꝝ moꝛdicatõʒ veſica</line>
        <line lrx="2773" lry="2766" ulx="529" uly="2643">citiꝰnitit᷑ eas expelle ⁊ ipᷣm muſtũ.⁊ iſta ppetas ĩtelligeda</line>
        <line lrx="2790" lry="2859" ulx="521" uly="2741">de muſtꝭ hñtibo feces moꝛdicãtes ſiẽ muſta płima renẽ ſii.</line>
        <line lrx="2724" lry="2952" ulx="525" uly="2834">qꝛ muſta hñtia feces groſſas ñ moꝛdicãtes ſʒ magè opilan</line>
        <line lrx="2627" lry="3040" ulx="525" uly="2928">tes ĩpediũtvꝛinã.ſicẽ pꝰdictũ ẽ ibi Impeditvꝛinã. Scða ẽ</line>
        <line lrx="2688" lry="3138" ulx="518" uly="3022">ꝙꝓmuſtũ cito ſoluitvel laxat vẽtrẽ ꝓpt᷑ eãdẽ cãʒ dictã ĩ pꝛia</line>
        <line lrx="2674" lry="3292" ulx="509" uly="3109">ꝓpᷣetate Tertia e inflatiuũ ꝓpr᷑ ebulitõʒ quã fac i coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2643" lry="3327" ulx="654" uly="3217">ꝓueniũ itates.Et cauſe iſtaꝝ duaꝝ ꝓpetatũ di/</line>
        <line lrx="2583" lry="3411" ulx="522" uly="3294">cte ſũt pꝰibi Impeditvꝛinã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3717" type="textblock" ulx="511" uly="3465">
        <line lrx="2664" lry="3626" ulx="517" uly="3465">Groſſos humoꝛes nutrit ceruiſia. vDire</line>
        <line lrx="2613" lry="3717" ulx="511" uly="3580">Mꝛeſtat.et augmentat carnẽ.generatqʒ cruoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3910" type="textblock" ulx="505" uly="3689">
        <line lrx="2609" lry="3910" ulx="505" uly="3689">Phocne vꝛinã.ventrẽ quoqʒ mollit et inflat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4012" type="textblock" ulx="603" uly="3793">
        <line lrx="2648" lry="4012" ulx="603" uly="3793">nfrigidat modicũ,ſed plꝰdeſiccat acetũ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Jc79_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="146" type="textblock" ulx="422" uly="127">
        <line lrx="522" lry="146" ulx="422" uly="127">mmmmmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1230" type="textblock" ulx="805" uly="702">
        <line lrx="2940" lry="865" ulx="806" uly="702">Infrigidat macerat. meiãc. dat.ſperma mioꝛat</line>
        <line lrx="2946" lry="987" ulx="806" uly="842">Siccos infeſtat neruos et pinguia ſiccat</line>
        <line lrx="2926" lry="1154" ulx="836" uly="1006">Inßtextu autoꝛ duo facit. Pꝛimo ponit octo ppetates</line>
        <line lrx="2950" lry="1230" ulx="805" uly="1129">ceruiſie.qᷓꝝ pᷣma eſt ꝙceruiſia facit ĩ coꝛꝑe nro groſſos hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1323" type="textblock" ulx="804" uly="1218">
        <line lrx="3035" lry="1323" ulx="804" uly="1218">moꝛes Et iſtð marxie hʒ vᷣitatẽ reſpectuvini.et diuerſifici=᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1515" type="textblock" ulx="805" uly="1314">
        <line lrx="2954" lry="1430" ulx="807" uly="1314">ceruiſia ĩ generãdo groſſos hũoꝛes ex ꝑte ſuoꝝↄponẽtiũ.</line>
        <line lrx="2952" lry="1515" ulx="805" uly="1408">Naʒ ceruiſia ex groſſioꝛi ſuba groſſioꝛes hũoꝛes generat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1697" type="textblock" ulx="802" uly="1501">
        <line lrx="3014" lry="1618" ulx="805" uly="1501">⁊ exr min groſſa min groſſos. Scda ẽ q ceruiſia augmen</line>
        <line lrx="2919" lry="1697" ulx="802" uly="1597">tatvires. Et iſtud ẽ intelligendũ de ceruiſia exoptimis g/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1791" type="textblock" ulx="805" uly="1687">
        <line lrx="2955" lry="1791" ulx="805" uly="1687">nis ↄpoſita.q̃ plurime decoctõis ẽ.cuiuſmodi eſt ceruiſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1883" type="textblock" ulx="805" uly="1782">
        <line lrx="2930" lry="1883" ulx="805" uly="1782">oſtienſis. Iſta em̃ multũ nutritiua ẽ⁊ vires augmentat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1979" type="textblock" ulx="807" uly="1875">
        <line lrx="2960" lry="1979" ulx="807" uly="1875">Zertia ẽ ꝙ augmentat carnem. Et iſtð puenit ꝓp᷑ multaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2161" type="textblock" ulx="806" uly="1972">
        <line lrx="2967" lry="2086" ulx="806" uly="1972">epnutritõem. Quarta ẽꝙ multiplicat ſanguine eadeʒ de</line>
        <line lrx="2966" lry="2161" ulx="806" uly="2065">cauſa.Et iſte tres vltime ꝓpꝛietates hñũtveritatẽ ð ceruiſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2354" type="textblock" ulx="807" uly="2156">
        <line lrx="2952" lry="2270" ulx="807" uly="2156">antiqᷓ multũ decocta ⁊  e optimis granis ↄpoſita. Quiĩta</line>
        <line lrx="2959" lry="2354" ulx="811" uly="2247">eſt ꝙ pnocatvꝛinam. Sexta ẽ ꝙ laxat ventreʒ. Et iſte due</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3845" type="textblock" ulx="737" uly="2342">
        <line lrx="2981" lry="2453" ulx="799" uly="2342">ꝓpꝛietates maxie hũt veritatẽ de ceruiſia clara młtũ lupulz</line>
        <line lrx="3031" lry="2548" ulx="807" uly="2431">ta.i.in qua plurimũ lupuli imponit᷑ cuiuſmodi ẽ ceruiſia</line>
        <line lrx="2965" lry="2638" ulx="815" uly="2529">haãburgẽſis qᷓ ꝓpuocatvꝛinã ⁊ laxatꝓp lupulũ. Ipa tamen</line>
        <line lrx="2945" lry="2725" ulx="816" uly="2619">nõ valet debilia cerebꝛa hũtibi.qꝛ tales de facili inebꝛian</line>
        <line lrx="2986" lry="2819" ulx="893" uly="2710">Emultitudinẽ lupuli. Septima ẽ ꝙinflat ventrẽ. Et iſtõ</line>
        <line lrx="2981" lry="2920" ulx="873" uly="2806">ʒveritatẽ de ceruiſia modica decoctõe cocta. cuiuſmodi</line>
        <line lrx="2925" lry="3111" ulx="815" uly="2994">pinguat. Octaua ẽ ꝙ ceruiſia modicũ infrigidat.cuiuſmo</line>
        <line lrx="2986" lry="3190" ulx="821" uly="3087">diẽ ceruiſia holandie bꝛabancie hã nonie ⁊ flãdrie.⁊ illa ᷓ</line>
        <line lrx="2948" lry="3282" ulx="827" uly="3179">coõis hõ vtit᷑. Et iſta ꝓpꝛietas maxie vᷣitatẽ hʒ reſpectu vini.</line>
        <line lrx="2948" lry="3384" ulx="831" uly="3272">Et circa iſtõ ẽ ſciendũ ꝙ ceruiſia pᷣt fieri ex auena ⁊ oꝛdeo</line>
        <line lrx="2936" lry="3480" ulx="832" uly="3369">7 ex frumẽto.Et ſᷣm qð fit ex alio ⁊ alio grano ẽ alterius ?</line>
        <line lrx="3036" lry="3572" ulx="832" uly="3462">alteriꝰↄplexionis.qᷓ em fit ex oꝛdeo plus attinet frigidita /</line>
        <line lrx="2988" lry="3667" ulx="838" uly="3553">ti: qꝛ oꝛdeũ ẽ frigidũ.Que aũt fit ex oꝛdeo ⁊ auena minus</line>
        <line lrx="2948" lry="3756" ulx="769" uly="3644">opilat ⁊ minꝰgeneratvẽtoſitates et minꝰ nutrit.Et ꝗᷓ fit ex</line>
        <line lrx="2980" lry="3845" ulx="737" uly="3741">frumẽto plus attinet caliditati ?⁊ magꝭ nutrit.⁊ mnagopi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3967" type="textblock" ulx="847" uly="3827">
        <line lrx="2981" lry="3967" ulx="847" uly="3827">lat. Et q;to ceèruiſia ẽ groſſioꝛ.tanto Edeterioꝛ . et q;to ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1254" type="textblock" ulx="3466" uly="945">
        <line lrx="3497" lry="1254" ulx="3466" uly="945">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Jc79_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="113" lry="672" ulx="72" uly="621">4</line>
        <line lrx="118" lry="793" ulx="0" uly="705">lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="127" lry="1182" ulx="0" uly="1095">ſoeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="150" lry="1289" ulx="0" uly="1193">Ne</line>
        <line lrx="148" lry="1382" ulx="0" uly="1293">Ponini</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1477" type="textblock" ulx="10" uly="1403">
        <line lrx="135" lry="1477" ulx="10" uly="1403">Geekat</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="146" lry="1591" ulx="0" uly="1481">dugne</line>
        <line lrx="144" lry="1671" ulx="0" uly="1581">Drinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="137" lry="1775" ulx="0" uly="1670">Henit</line>
        <line lrx="141" lry="1868" ulx="0" uly="1777">Gnenr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="176" lry="1969" ulx="0" uly="1867">Ennleg</line>
        <line lrx="145" lry="2071" ulx="0" uly="1962">ez de</line>
        <line lrx="150" lry="2147" ulx="0" uly="2056">uiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2241" type="textblock" ulx="4" uly="2150">
        <line lrx="138" lry="2241" ulx="4" uly="2150">Ouſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="147" lry="2323" ulx="0" uly="2249">Ndne</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="135" lry="2451" ulx="0" uly="2337">üluni</line>
        <line lrx="145" lry="2540" ulx="0" uly="2434">niſ</line>
        <line lrx="131" lry="2630" ulx="0" uly="2536">1uunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="177" lry="2712" ulx="0" uly="2620">btne</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3771" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="137" lry="2825" ulx="0" uly="2715">i</line>
        <line lrx="138" lry="2914" ulx="0" uly="2814">utnol</line>
        <line lrx="127" lry="2993" ulx="0" uly="2911">müinn</line>
        <line lrx="135" lry="3111" ulx="0" uly="3006">uſene</line>
        <line lrx="127" lry="3205" ulx="1" uly="3101">illa</line>
        <line lrx="128" lry="3296" ulx="0" uly="3198">uvn</line>
        <line lrx="118" lry="3378" ulx="0" uly="3292">zode</line>
        <line lrx="124" lry="3476" ulx="0" uly="3393">nigt</line>
        <line lrx="106" lry="3677" ulx="0" uly="3578">igus</line>
        <line lrx="115" lry="3771" ulx="0" uly="3672">fte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3871" type="textblock" ulx="2" uly="3774">
        <line lrx="246" lry="3871" ulx="2" uly="3774">Ge .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3956" type="textblock" ulx="0" uly="3856">
        <line lrx="102" lry="3956" ulx="0" uly="3856">ſyſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3517" type="textblock" ulx="668" uly="3392">
        <line lrx="1677" lry="3517" ulx="668" uly="3392">PBapa iuuat ſtomachũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="505" type="textblock" ulx="622" uly="484">
        <line lrx="642" lry="505" ulx="622" uly="484">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="815" type="textblock" ulx="574" uly="582">
        <line lrx="2737" lry="721" ulx="574" uly="582">tilioꝛ tãto melioꝛ. Etvlteriꝰ ẽ ſciẽdũ ꝙ peſſima ceruiſia eſt</line>
        <line lrx="2738" lry="815" ulx="620" uly="679">q̃ fit ex rebo inebꝛiãtibi.puta ex grano qð noĩat᷑ loliũ.et qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="897" type="textblock" ulx="631" uly="770">
        <line lrx="2735" lry="897" ulx="631" uly="770">iſta marie doloꝛẽ capitꝭ generat? neruos led lt. Deinde po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1177" type="textblock" ulx="567" uly="861">
        <line lrx="2741" lry="1008" ulx="630" uly="861">nit textqͥnq; ꝓpꝛietates aceti.qꝝ pᷣma ẽ ꝙ gcetũ exſiccat.di</line>
        <line lrx="2734" lry="1092" ulx="611" uly="956">cit em̃ Aui. de eo.i. can ꝙ eſt foꝛtꝭ exſiccatõnis. E ꝓpterea</line>
        <line lrx="2730" lry="1177" ulx="567" uly="1049">medici p̃cipiũt tꝑe peſtis vti aceto cũ ciboꝛ ſir cum potu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1552" type="textblock" ulx="633" uly="1142">
        <line lrx="2732" lry="1263" ulx="633" uly="1142">Dicit ein Ani. in. .in. c. viij. doc. v. Aceto pᷣterea in cibo :</line>
        <line lrx="2746" lry="1369" ulx="638" uly="1233">potu vti in peſtilentia ẽ nocumenti ipᷣᷣſecuratio. Scðda ẽ</line>
        <line lrx="2739" lry="1458" ulx="645" uly="1331">ꝙ acetũ infrigidat ꝓpꝛietate ꝗᷓ in eo ẽ. Tertia ẽ ꝙ macerat</line>
        <line lrx="2741" lry="1552" ulx="640" uly="1421">id eſt. facit hoĩem macrũ.⁊ rõ eſt qꝛ exſiccat.⁊ iſtud maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1744" type="textblock" ulx="603" uly="1506">
        <line lrx="2754" lry="1659" ulx="609" uly="1506">yenꝝ eſt de aceto in ieiuno ſtöacho ſumpto. vtvult Auic.in</line>
        <line lrx="2758" lry="1744" ulx="603" uly="1605">ſ. dDoc.iiij.c.v.de extenuatoe cra ſſi. Uerum eſt tñ ꝙ aſſiduꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1833" type="textblock" ulx="629" uly="1704">
        <line lrx="2753" lry="1833" ulx="629" uly="1704">vſus aceti.maxime in ieiuno. multa inducit incommoda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1925" type="textblock" ulx="655" uly="1793">
        <line lrx="2743" lry="1925" ulx="655" uly="1793">vyiſum debilitat.pectus offendit.tuſſim cõmouet.ſtõachũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2755" type="textblock" ulx="631" uly="1890">
        <line lrx="2753" lry="2021" ulx="651" uly="1890">2 epar ledit.neruos ⁊ iuncturas vehemẽter oppꝛimit.has</line>
        <line lrx="2744" lry="2125" ulx="646" uly="1984">arteticis doloꝛibo. tremoꝛiba.⁊ pa raliſibo vexans. Quarta</line>
        <line lrx="2762" lry="2209" ulx="634" uly="2076">eſt ꝙ acetum generat melancoliam eo ꝙ bumoꝛes infrigi</line>
        <line lrx="2752" lry="2297" ulx="631" uly="2177">dat ⁊ exſiccat.Quinto eſt ꝙ acetũ minoꝛat ſperma ꝓptea</line>
        <line lrx="2761" lry="2390" ulx="654" uly="2265">qꝛ exſiccat.infrigidat.⁊ macerat. Et iſtas ꝓpꝛietates aceti</line>
        <line lrx="2815" lry="2483" ulx="650" uly="2360">ponit Ra. in almã.dicẽs.Acetũ frigidum ẽ ⁊ ſiccum.⁊ qd</line>
        <line lrx="2774" lry="2564" ulx="653" uly="2445">maciem efficit ⁊ vires deſtruit.ſperma qʒ minuit ⁊ colerã</line>
        <line lrx="2776" lry="2662" ulx="657" uly="2543">coꝛroboꝛat nigram. rubeam vᷣo coleram ⁊ ſanguinẽ debi⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2755" ulx="657" uly="2634">litat. ciboſq; b admifcet᷑ ſubtiliat. Oeinde invltime vᷣſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2846" type="textblock" ulx="592" uly="2732">
        <line lrx="2833" lry="2846" ulx="592" uly="2732">autoꝛ ſubdit tria.Pꝛimũ eſt ꝙ acetũ nocet macris. Et rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2946" type="textblock" ulx="658" uly="2822">
        <line lrx="2773" lry="2946" ulx="658" uly="2822">eſt. qꝛ acetũ exſiccat ⁊ ſic addit in macredine. Simile em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3136" type="textblock" ulx="621" uly="2921">
        <line lrx="2830" lry="3049" ulx="621" uly="2921">additũ ſuo ſimili facit ipᷣm furere.⁊ etiam om nis ↄple io</line>
        <line lrx="2771" lry="3136" ulx="632" uly="3014">iapſa ꝑ ↄtrarium medicatur.et per ſimile deterioꝛat᷑. Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3227" type="textblock" ulx="643" uly="3103">
        <line lrx="2782" lry="3227" ulx="643" uly="3103">cundu eſt  acetum nocet neruis. vt dicit Auicen.ij. cano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3312" type="textblock" ulx="644" uly="3201">
        <line lrx="2499" lry="3312" ulx="644" uly="3201">c de eo. Tertiũ eſt ꝙꝙ acetum macerat.vt dictũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3790" type="textblock" ulx="645" uly="3500">
        <line lrx="2789" lry="3655" ulx="645" uly="3500">ꝛouocat vꝛinam. faciet quoqʒ dente ruinam.</line>
        <line lrx="2701" lry="3790" ulx="671" uly="3587">Si male cocta datur hic toꝛſo tũc generatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Jc79_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2964" lry="753" type="textblock" ulx="848" uly="610">
        <line lrx="2964" lry="753" ulx="848" uly="610">Inb paſſu ponũt᷑ pꝛĩo tres vtilitates rape tꝑate cocte. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="942" type="textblock" ulx="783" uly="731">
        <line lrx="2900" lry="924" ulx="783" uly="731">vnber norumnerii. aiaveilitas erapa lauar ſachuͦ</line>
        <line lrx="2900" lry="942" ulx="803" uly="823">bñ digerit᷑ a ſtõacho.nec ipᷣe ea ãuat᷑ Scða ẽ ꝙrapa ẽ ꝓuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1132" type="textblock" ulx="797" uly="927">
        <line lrx="2909" lry="1045" ulx="799" uly="927">catiua vẽti.qð pʒ exꝑimẽto Tertia ẽ q rapa ẽ ꝓuocatia vꝛi</line>
        <line lrx="3005" lry="1132" ulx="797" uly="1008">ne. Pꝛeter tñ iſtas ꝓpetates vult Auer. ꝙ magnã hʒ ppeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1218" type="textblock" ulx="779" uly="1106">
        <line lrx="2898" lry="1218" ulx="779" uly="1106">tẽ ĩ ↄfoꝛtãdo viſũ Nocum̃tũ vᷣo rapaꝝ  aſſiduatio rapa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1406" type="textblock" ulx="776" uly="1199">
        <line lrx="2996" lry="1324" ulx="776" uly="1199">rũ nocʒ dẽtibo Invltĩo ãtvᷣſu ſubdit?᷑ ꝙrapa male cocta toꝛ</line>
        <line lrx="2901" lry="1406" ulx="793" uly="1293">tiões fac ĩ coꝛꝑe qꝛ młtiplicat vẽtoſitates Juxta illð Tlẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1504" type="textblock" ulx="787" uly="1380">
        <line lrx="2898" lry="1504" ulx="787" uly="1380">ſepe rapꝭ ſi tuvis viuere rapi. Et ẽ ſciẽdũ ꝙcaude raparuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1593" type="textblock" ulx="779" uly="1474">
        <line lrx="2977" lry="1593" ulx="779" uly="1474">foꝛtit᷑ vẽtrẽ laxãt Pꝛo maioꝛi noticia ſciẽdũ ẽ ꝙrape int᷑ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1687" type="textblock" ulx="776" uly="1568">
        <line lrx="2899" lry="1687" ulx="776" uly="1568">diceſ mag ↄueniũt ad coꝛꝑis nutritõʒ.qð ſatꝭ oñdit᷑ exaĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="1884" type="textblock" ulx="729" uly="1662">
        <line lrx="2916" lry="1791" ulx="729" uly="1662">cabilitate ſui ſapoꝛꝭ.. Hec ei ↄplexio ẽ oĩb edulijſqamara</line>
        <line lrx="2952" lry="1884" ulx="785" uly="1758">⁊ pũ gitiua min alim̃tũ dãt coꝛꝑi.⁊ dulcia magꝭ.qꝛ g rape</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1975" type="textblock" ulx="774" uly="1851">
        <line lrx="2897" lry="1975" ulx="774" uly="1851">radicib alijs ſũt dulcioꝛes⁊ minꝰpũgitiue.magꝭ ↄpetunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2156" type="textblock" ulx="775" uly="1945">
        <line lrx="3036" lry="2075" ulx="775" uly="1945">via cibi. ſzʒ generãt ſãguieʒ groſſũꝛ melãcolicũ ſi i digeſtiua</line>
        <line lrx="3016" lry="2156" ulx="792" uly="2038">ſit debil.Et bonũ ẽ ꝙ depurẽt᷑ a pꝛia aq̃.⁊ nilo mõ dñt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2272" type="textblock" ulx="771" uly="2136">
        <line lrx="2863" lry="2272" ulx="771" uly="2136">medi crude.⁊ incitãt ad coitũ.⁊ vias mũdificãt vꝛinales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2460" type="textblock" ulx="774" uly="2301">
        <line lrx="2616" lry="2460" ulx="774" uly="2301">Egeritur tarde coꝛ. digeritur quoqʒ dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2564" type="textblock" ulx="767" uly="2431">
        <line lrx="2992" lry="2564" ulx="767" uly="2431">Similiter ſtõachꝰ melioꝛ ſit in exiremitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2710" type="textblock" ulx="800" uly="2546">
        <line lrx="2855" lry="2710" ulx="800" uly="2546">Beddit lingua bonũ nutrimentũ medicine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2802" type="textblock" ulx="798" uly="2658">
        <line lrx="3037" lry="2802" ulx="798" uly="2658">BSDigeritur facile pulmocito labitur ihſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3098" type="textblock" ulx="823" uly="2948">
        <line lrx="2994" lry="3098" ulx="823" uly="2948">Iniſto paſſu notãt᷑ qͥnq; Pꝛimũ ẽ coꝛ aĩaliũ cõeſtũ tar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3203" type="textblock" ulx="768" uly="3074">
        <line lrx="2885" lry="3203" ulx="768" uly="3074">de digerit᷑ ⁊ tarde etiã egerit᷑.Et rõ ẽ᷑.qꝛ caro coꝛdis ẽ ca ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3191" type="textblock" ulx="1663" uly="3179">
        <line lrx="1678" lry="3191" ulx="1663" uly="3179">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3576" type="textblock" ulx="753" uly="3168">
        <line lrx="2476" lry="3285" ulx="755" uly="3168">melaãcolica q̃ difficule di</line>
        <line lrx="2896" lry="3376" ulx="793" uly="3263">bõa ſm Aui.ij.cañ.c.ð carne.⁊ ñ młtũ nutrit vt diẽ Ra.in</line>
        <line lrx="2885" lry="3475" ulx="753" uly="3356">almã. Scom ẽ ꝙſtõachꝰſiłr ẽ male digeſtõis⁊ tarde deſcẽ</line>
        <line lrx="2878" lry="3576" ulx="784" uly="3451">ſiõis. Cuirõ ẽ.qꝛ ſtõachꝰẽ mẽbꝝ neruoſũ cartilaginoſuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3765" type="textblock" ulx="749" uly="3547">
        <line lrx="3041" lry="3765" ulx="749" uly="3547">Ire difficile digerit. Et  etiã ernrarto  ſaguitem.</line>
        <line lrx="2646" lry="3746" ulx="2595" uly="3688">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3757" type="textblock" ulx="787" uly="3632">
        <line lrx="2701" lry="3757" ulx="787" uly="3632">Deinde ſubdit tet᷑t ſtõach? ĩ etexcremitatiba.ſ. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3291" type="textblock" ulx="1676" uly="3176">
        <line lrx="3021" lry="3291" ulx="1676" uly="3176">gerit᷑ ⁊ tarde deſcẽdit. Et ñ ẽ carro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3865" type="textblock" ulx="748" uly="3729">
        <line lrx="2999" lry="3865" ulx="748" uly="3729">fundũ ⁊ oꝛificiũ meliꝰdigerit᷑.Curꝰrõ ẽ.qꝛ ĩ ilł ꝑtibs magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="961" type="textblock" ulx="3397" uly="663">
        <line lrx="3497" lry="743" ulx="3397" uly="663">carn</line>
        <line lrx="3497" lry="961" ulx="3402" uly="858">ſoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1122" type="textblock" ulx="3392" uly="949">
        <line lrx="3497" lry="1054" ulx="3398" uly="949">cell⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="1122" ulx="3392" uly="1054">leogſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1336" type="textblock" ulx="3385" uly="1134">
        <line lrx="3497" lry="1241" ulx="3385" uly="1134">hüidi</line>
        <line lrx="3497" lry="1336" ulx="3385" uly="1232">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2161" type="textblock" ulx="3390" uly="1317">
        <line lrx="3497" lry="1404" ulx="3393" uly="1317">resſi</line>
        <line lrx="3497" lry="1503" ulx="3397" uly="1417">Etit</line>
        <line lrx="3497" lry="1595" ulx="3390" uly="1516">tüns</line>
        <line lrx="3497" lry="1690" ulx="3396" uly="1604">Aui</line>
        <line lrx="3497" lry="1785" ulx="3410" uly="1706">nis</line>
        <line lrx="3497" lry="1915" ulx="3399" uly="1819">can</line>
        <line lrx="3497" lry="1988" ulx="3401" uly="1915">cop</line>
        <line lrx="3497" lry="2082" ulx="3401" uly="1986">So</line>
        <line lrx="3497" lry="2161" ulx="3392" uly="2084">leuutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2194" type="textblock" ulx="3415" uly="2177">
        <line lrx="3436" lry="2194" ulx="3415" uly="2177">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2252" type="textblock" ulx="3379" uly="2174">
        <line lrx="3497" lry="2252" ulx="3379" uly="2174">ſcle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2348" type="textblock" ulx="3389" uly="2268">
        <line lrx="3497" lry="2348" ulx="3389" uly="2268">nonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2441" type="textblock" ulx="3382" uly="2363">
        <line lrx="3497" lry="2441" ulx="3382" uly="2363">ouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3027" type="textblock" ulx="3385" uly="2457">
        <line lrx="3497" lry="2537" ulx="3385" uly="2457">ceret</line>
        <line lrx="3497" lry="2755" ulx="3387" uly="2642">Oen</line>
        <line lrx="3497" lry="3027" ulx="3388" uly="2957">ratn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3215" type="textblock" ulx="3405" uly="3035">
        <line lrx="3497" lry="3113" ulx="3405" uly="3035">dün</line>
        <line lrx="3497" lry="3215" ulx="3406" uly="3144">tuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3306" type="textblock" ulx="3309" uly="3222">
        <line lrx="3497" lry="3306" ulx="3309" uly="3222">cnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3413" type="textblock" ulx="3403" uly="3339">
        <line lrx="3497" lry="3413" ulx="3403" uly="3339">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3603" type="textblock" ulx="3273" uly="3398">
        <line lrx="3497" lry="3497" ulx="3305" uly="3398">dri</line>
        <line lrx="3497" lry="3603" ulx="3273" uly="3524">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3705" type="textblock" ulx="3392" uly="3600">
        <line lrx="3497" lry="3705" ulx="3392" uly="3600">ittue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3906" type="textblock" ulx="3317" uly="3697">
        <line lrx="3497" lry="3809" ulx="3322" uly="3697">Eta</line>
        <line lrx="3497" lry="3906" ulx="3317" uly="3786">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Jc79_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="124" lry="714" ulx="0" uly="637">octeg</line>
        <line lrx="128" lry="824" ulx="0" uly="716">thüͤq</line>
        <line lrx="129" lry="917" ulx="0" uly="821">epuo</line>
        <line lrx="131" lry="1001" ulx="0" uly="916">tiawei</line>
        <line lrx="125" lry="1114" ulx="0" uly="1012">dhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="134" lry="1201" ulx="0" uly="1114">fonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1288" type="textblock" ulx="2" uly="1211">
        <line lrx="224" lry="1288" ulx="2" uly="1211">NRNNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="143" lry="1385" ulx="0" uly="1289">i</line>
        <line lrx="142" lry="1496" ulx="0" uly="1405">erpparn</line>
        <line lrx="141" lry="1580" ulx="0" uly="1493">pelgen</line>
        <line lrx="137" lry="1681" ulx="0" uly="1584">ſakaĩ</line>
        <line lrx="140" lry="1776" ulx="0" uly="1676">ſumen</line>
        <line lrx="142" lry="1891" ulx="0" uly="1780">ſͤre</line>
        <line lrx="140" lry="1973" ulx="2" uly="1895">etunt</line>
        <line lrx="134" lry="2088" ulx="0" uly="1973">eliu</line>
        <line lrx="129" lry="2160" ulx="0" uly="2076">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="88" lry="2605" ulx="0" uly="2492">Ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="118" lry="3135" ulx="0" uly="3029">kütat⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3225" ulx="0" uly="3137">icar</line>
        <line lrx="108" lry="3319" ulx="0" uly="3231">Er</line>
        <line lrx="100" lry="3408" ulx="0" uly="3320">Pan</line>
        <line lrx="97" lry="3503" ulx="0" uly="3419">edalt</line>
        <line lrx="80" lry="3604" ulx="0" uly="3513">li⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3705" ulx="0" uly="3616">ſen.</line>
        <line lrx="79" lry="3809" ulx="0" uly="3707">ein</line>
        <line lrx="79" lry="3896" ulx="0" uly="3794">nigl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2216" type="textblock" ulx="442" uly="686">
        <line lrx="2594" lry="821" ulx="494" uly="686">carnoſus ẽ ⁊ mag pĩiguis.Tertiũ ẽ ꝙ lingua ẽ boni nutri</line>
        <line lrx="2591" lry="929" ulx="489" uly="778">mẽeri.⁊ Gq̊ ad eiꝰradicẽ.vtvult Auicẽ.ij. cañ. c. ð ca rne.Et</line>
        <line lrx="2586" lry="1019" ulx="490" uly="880">rõ eᷣ qꝛ e facil digeſtõis? carnoſa. Et int reliqs liguas poꝛ</line>
        <line lrx="2581" lry="1109" ulx="486" uly="975">celli.qᷓ ablata ei pelle eq parat᷑ carni apꝛi.vt ſciũt ſci uden/</line>
        <line lrx="2579" lry="1206" ulx="487" uly="1069">tes añ pncipes Ligua tñ bouis ñ ẽ młtũ ſana ꝓpr eiꝰnimiã</line>
        <line lrx="2575" lry="1292" ulx="472" uly="1150">hũiditatẽ. Leccatoꝛes tñ liguis vtivolẽtes añ eaꝝ aſſatõʒ</line>
        <line lrx="2571" lry="1402" ulx="464" uly="1249">iponũt gariofilos.qͥba hũiditas lĩiguaꝝ minuit᷑⁊ ſic a ptio</line>
        <line lrx="2614" lry="1479" ulx="469" uly="1342">res ſũt eſuiQuartũ ẽ ꝙpulmo facile digerit ⁊ facile egerit᷑</line>
        <line lrx="2586" lry="1597" ulx="466" uly="1435">Et iſtð ẽ ꝓpt er raritatẽ ⁊ molliciẽ. Ueꝝ ẽ tñ q; eidnutrimẽ</line>
        <line lrx="2607" lry="1680" ulx="447" uly="1533">tũ nõ ẽ ↄuenies nat᷑e hũane qꝛ ꝑuũ ẽꝛ fleumaticũ.vt dicit</line>
        <line lrx="2565" lry="1769" ulx="448" uly="1618">Aui.ij.cañ.c.ð eo.Et circa iſtð ẽ ſciẽdũ pulmo arietꝭ q;</line>
        <line lrx="2643" lry="1865" ulx="471" uly="1721">uis ñ ſit bonꝰcibi.ẽ tñ bõa medicĩa.qꝛ ſanat excoꝛiatõʒ cal</line>
        <line lrx="2558" lry="1955" ulx="443" uly="1818">canei ex calciamẽto.ſi ponat᷑ ſuꝑ ipᷣaʒ calidꝰ.vt dic Aui. lo</line>
        <line lrx="2607" lry="2044" ulx="442" uly="1911">co pᷣal.Quintũ ẽ ꝙ cerebꝝ gallie int oĩa cerebꝛa ẽ meliꝰ.ð</line>
        <line lrx="2551" lry="2141" ulx="455" uly="1997">q̃ diẽ Aui.ij. cañ.q; phibet fluxũ ſãguĩs nariũ.Oʒ tñ cũ ſa</line>
        <line lrx="2550" lry="2216" ulx="442" uly="2093">le aut cũ ſpẽbo cõedi.qꝛ ð ſe evomitũ ꝓuocat. Et circa iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2599" type="textblock" ulx="417" uly="2182">
        <line lrx="2547" lry="2322" ulx="450" uly="2182">ſciẽdũ ẽ q; de cerebꝛo pulloꝝ dicũt medici ꝙ augmtat me</line>
        <line lrx="2591" lry="2414" ulx="422" uly="2271">moꝛiã Cerebꝛavo poꝛcoꝝ nate nõ ſũt Zueniẽtia.ſʒ cereb;z</line>
        <line lrx="2585" lry="2502" ulx="419" uly="2372">ouis lepoꝛis vel cuniculi cũ ſale vel ſpẽbo comedi p̃t.et de</line>
        <line lrx="2576" lry="2599" ulx="417" uly="2462">cerebꝛo ampliꝰdictũ eſt ibi. Nutrit ⁊ impingnꝛa˖at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2982" type="textblock" ulx="418" uly="2646">
        <line lrx="2433" lry="2817" ulx="418" uly="2646">Semen feniculi fugat et ſpiracula cuni</line>
        <line lrx="2540" lry="2982" ulx="490" uly="2822">Hirc ponit᷑ vnũ documetũ.⁊ ;ſemẽ feniculi.qd dꝛ ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3177" type="textblock" ulx="405" uly="2943">
        <line lrx="2536" lry="3089" ulx="405" uly="2943">ratxꝝ. expellit vẽtoſitates aut eas diſſoluit. Et rõ ẽ qꝛ ẽ cali</line>
        <line lrx="2533" lry="3177" ulx="406" uly="3032">dũ ⁊ ſiccũ ⁊ carmiatiuũ.Et circa iſtð ẽ ſciẽdũ ꝙa cõibo q̃t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3255" type="textblock" ulx="438" uly="3125">
        <line lrx="2600" lry="3255" ulx="438" uly="3125">tuoꝛ tãgũt᷑ vtilitates pueniẽtes ex eſu maratri ſiue ſemis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3351" type="textblock" ulx="437" uly="3218">
        <line lrx="2540" lry="3351" ulx="437" uly="3218">feniculi Pꝛia ẽ qofert febꝛibo.ſcðᷣa ẽ ꝙpellit venenũ.tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3552" type="textblock" ulx="384" uly="3308">
        <line lrx="2531" lry="3465" ulx="428" uly="3308">ẽꝙ mũdificat ſtõachũ.q̃rta ẽ ꝙ acuit viſũ. Et ð iſto ſolent</line>
        <line lrx="2570" lry="3552" ulx="384" uly="3411">dari iſti ᷣſus cões. Bis duo dãt maratꝝ febꝛes fugat atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3629" type="textblock" ulx="415" uly="3501">
        <line lrx="2565" lry="3629" ulx="415" uly="3501">venenũ. Et purgat ſtõachũ lumẽ q́; reddit acutũ Et iſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3945" type="textblock" ulx="387" uly="3595">
        <line lrx="2518" lry="3748" ulx="424" uly="3595">qttuoꝛ vtilitates tãgit etiã A ni.ij.cañ.lo Ins de feniculo.</line>
        <line lrx="2516" lry="3849" ulx="420" uly="3689">Et circa qrtãvtilitatẽ nota ꝙᷓ Aui.loco pal. ð ſemĩe feĩcu</line>
        <line lrx="2524" lry="3945" ulx="387" uly="3774">li diẽ Democrit exiſtima uit ꝙ venenoſi mes paſcũt feni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Jc79_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="1639" type="textblock" ulx="885" uly="632">
        <line lrx="3042" lry="776" ulx="899" uly="632">culi recẽtꝭ ſemẽvt eoꝝviſus ↄfoꝛtet᷑.vt vipe ⁊ ſpẽtes fricãt</line>
        <line lrx="3041" lry="965" ulx="912" uly="826">vt illũinẽt᷑ ocłi eoꝝ Sciẽdũ vlter  tenicul?carde di gerit</line>
        <line lrx="3032" lry="1047" ulx="894" uly="923">male nutrit ⁊ paꝝ. ⁊ &amp; ↄpetit via cibi.ſʒ magꝭ via medicĩe</line>
        <line lrx="3034" lry="1146" ulx="903" uly="1009">Hõ igitvtẽdũ ẽ eo ĩ regie ſanitatꝭ. niſi ad coꝛrectõʒ malicie</line>
        <line lrx="3031" lry="1242" ulx="885" uly="1106">qrũdã alioꝝ ciboꝝ.ſic iterdũ cũ lactuca comedĩiꝰ petroſili</line>
        <line lrx="3046" lry="1330" ulx="891" uly="1200">nũ ad reſiſtẽdũ frigiditati ⁊ hũiditati lactuce.ſicetiã cũ cu</line>
        <line lrx="3055" lry="1445" ulx="948" uly="1293">curbitꝭ pᷣt decoq feniculꝰ.⁊ fiłr cũ rapꝭ ad coꝛrigẽdũ mali</line>
        <line lrx="2752" lry="1639" ulx="954" uly="1467">Emendat viſũ ſtomachũ cõfoꝛtat anifrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2310" type="textblock" ulx="830" uly="1787">
        <line lrx="3057" lry="1916" ulx="1003" uly="1787">Hic ponũt duevtilitates aniſi.qn pꝛĩa ẽ ꝙ aniſuzſoꝛlat</line>
        <line lrx="3052" lry="2028" ulx="830" uly="1883">viſũ. Scðdᷣa ẽ aniſũ ↄfoꝛtat ſtõachũ.Cii cã ẽ. qꝛ aniſuz</line>
        <line lrx="3061" lry="2112" ulx="894" uly="1972">muüũdat ſtõachũ a fleumatiby. ? ipm calefac. ? ꝓptea ec oſfert</line>
        <line lrx="3063" lry="2210" ulx="885" uly="2071">yiſui. qꝛ nibil ẽ qd viſui magĩ noceqt q; imũuũ dicia ſtõachi.</line>
        <line lrx="3078" lry="2310" ulx="954" uly="2168">qꝛ a ſtõacho ĩmũdo eleuãt᷑ fumi imũdi qͥ ocuł nocẽt ꝑtur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2763" type="textblock" ulx="946" uly="2257">
        <line lrx="3067" lry="2390" ulx="959" uly="2257">bãdo ſpũs viſiuos·et iſta duo iuuameta fac aniſum dulce</line>
        <line lrx="3067" lry="2487" ulx="978" uly="2350">Et pᷣter iſtas vtilitates Aui.ij.cañ.c.ð aniſo płes alias vti</line>
        <line lrx="3067" lry="2575" ulx="983" uly="2447">litates aniſi ponit. vult ei ibi ꝙ aniſũ ẽ aperitiuũ. doloꝝ ſe</line>
        <line lrx="3073" lry="2668" ulx="946" uly="2539">datiuũ.⁊ vẽtoſitatũ reſolutiuũ.ſ edatiuũ ſitꝭ. eãne ex hũidi</line>
        <line lrx="3073" lry="2763" ulx="987" uly="2638">tatibo ſalſis aꝑitiuũ ⁊ opilationũ epatꝭ⁊ ſplenis generataꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2865" type="textblock" ulx="951" uly="2727">
        <line lrx="3092" lry="2865" ulx="951" uly="2727">ex hũiditatibo.? ſiłr renũ veſice ⁊ matriq puocatiuũ vꝛine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3442" type="textblock" ulx="890" uly="2819">
        <line lrx="3077" lry="2948" ulx="948" uly="2819">2 mẽſtruoꝝ. ⁊ mũdat matricẽa fluxu hũiditatũ albaꝝ eſt</line>
        <line lrx="3046" lry="3170" ulx="890" uly="3011">Sicruo: emanat ſpodiũ ſumptũ cito ſanat</line>
        <line lrx="3088" lry="3357" ulx="1023" uly="3202">Hicponit vnũ iuuametũ ſpodij Et ẽc ſpodii ſuptii ſa⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="3442" ulx="974" uly="3303">nat fluxũ ſãguĩs. Cuiꝰcã pᷣt ee. qꝛ ſpodiſ bʒyᷣtute pbgʒ co/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3534" type="textblock" ulx="965" uly="3389">
        <line lrx="3104" lry="3534" ulx="965" uly="3389">foꝛtãdi epar. ⁊ ſic foꝛtificato epate qð ẽ fons? oꝛigo lagnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3628" type="textblock" ulx="942" uly="3489">
        <line lrx="3119" lry="3628" ulx="942" uly="3489">ſanguis ab eo meliretinet᷑. Et dic QAui.ij: cañ.c.ð ſpodio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3634" type="textblock" ulx="1567" uly="3604">
        <line lrx="1578" lry="3634" ulx="1567" uly="3604">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3723" type="textblock" ulx="990" uly="3584">
        <line lrx="3107" lry="3723" ulx="990" uly="3584">ꝙ ſpodiũ ẽ radices cãnaꝝ aduſte. Dicit᷑ eĩ i pe adurũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3822" type="textblock" ulx="902" uly="3661">
        <line lrx="3112" lry="3822" ulx="902" uly="3661">PVpr fricatõʒ ſuaꝝ extremitatũ cũ ventꝰ eas ꝑflat. Dimõ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3914" type="textblock" ulx="1022" uly="3770">
        <line lrx="3135" lry="3914" ulx="1022" uly="3770">ianuẽſis diẽ ꝙ ſpodiũ ẽ res cu oꝛigo nos latet.res tñ adu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Jc79_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="131" lry="728" ulx="2" uly="600">doffi</line>
        <line lrx="135" lry="819" ulx="0" uly="703">ſubßn</line>
        <line lrx="145" lry="899" ulx="0" uly="809">edigal</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="999" type="textblock" ulx="11" uly="904">
        <line lrx="208" lry="999" ulx="11" uly="904">meced</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="150" lry="1083" ulx="0" uly="997">zmalict</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1297" type="textblock" ulx="7" uly="1277">
        <line lrx="119" lry="1297" ulx="7" uly="1277">aA IS=S“</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="144" lry="1896" ulx="0" uly="1784">iſppe</line>
        <line lrx="142" lry="1982" ulx="0" uly="1881">ien</line>
        <line lrx="145" lry="2085" ulx="0" uly="1972">tnein</line>
        <line lrx="144" lry="2173" ulx="0" uly="2073">öc</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="196" lry="2264" ulx="0" uly="2177">CNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="145" lry="2368" ulx="0" uly="2263">Nomde⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2454" ulx="0" uly="2361">Notleen</line>
        <line lrx="139" lry="2559" ulx="0" uly="2452">üut</line>
        <line lrx="137" lry="2645" ulx="0" uly="2546">rahil</line>
        <line lrx="136" lry="2751" ulx="0" uly="2660">nernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="135" lry="2828" ulx="0" uly="2742">ür</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="2827">
        <line lrx="131" lry="2947" ulx="0" uly="2827">iahet</line>
        <line lrx="101" lry="3169" ulx="2" uly="3027">ſn</line>
        <line lrx="129" lry="3335" ulx="0" uly="3220">ſii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3606" type="textblock" ulx="0" uly="3419">
        <line lrx="132" lry="3519" ulx="17" uly="3419">ignt</line>
        <line lrx="132" lry="3606" ulx="0" uly="3510">poei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1671" type="textblock" ulx="423" uly="1560">
        <line lrx="2593" lry="1671" ulx="423" uly="1560">vVrpz in his ſibo. Hanidet epar ſpodio mace coꝛ cereby qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="827" type="textblock" ulx="429" uly="692">
        <line lrx="2613" lry="827" ulx="429" uly="692">ſta videt᷑ ⁊ diuiſioes cãnaꝝ aduſtaꝝ. Et nedũ ſpodiũofert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1104" type="textblock" ulx="483" uly="805">
        <line lrx="2609" lry="929" ulx="488" uly="805">ĩ nimio fluxu ſãguĩs.iĩmo etiã ĩ nimio fluru vetr⁊ vomitu.</line>
        <line lrx="2612" lry="1019" ulx="490" uly="904">vt diẽ Ra.ĩ alma. Etↄfert etia ĩ febꝛibo acutꝭ.ↄfoꝛtat coꝛ?⁊d</line>
        <line lrx="2644" lry="1104" ulx="483" uly="991">tremoꝛi ep. ⁊ ſincopi facte ex effnſione colere ad ſtachum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1290" type="textblock" ulx="416" uly="1086">
        <line lrx="2596" lry="1209" ulx="416" uly="1086">autiliat᷑ vtvult Aui.loco pᷣal. Et eſt ſciedũ circa pᷣdicta ꝙ;</line>
        <line lrx="2598" lry="1290" ulx="434" uly="1185">ſic ſpodiũ hʒ reſpectũ ad epar ⁊ ꝓpetateʒ ↄfoꝛtadi ipᷣm.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2196" type="textblock" ulx="482" uly="1279">
        <line lrx="2596" lry="1396" ulx="485" uly="1279">ſũt aliq̃ medicine q̃ hũt ſimilẽ aſpectũ et ſimilẽ ꝓpꝛietatem</line>
        <line lrx="2594" lry="1488" ulx="485" uly="1374">Ofoꝛtãdi aliqᷓ alia mẽbꝛa ſpealia.ſic macis coꝛ mnſcꝰ cere/</line>
        <line lrx="2597" lry="1573" ulx="486" uly="1459">bꝛu.liquiricia pulmone. capperes ſplenẽ.?⁊ galãga ſtõachũ</line>
        <line lrx="2456" lry="1782" ulx="486" uly="1652">muſco. Pulmo liqricia.ſplen. cap. ſtachuſq; galanga</line>
        <line lrx="2485" lry="1994" ulx="492" uly="1832">Vas cõoimenti pꝛeponi debet edentnit</line>
        <line lrx="2446" lry="2089" ulx="482" uly="1961">Sal virus refugat.et nõ ſapidũqʒ ſapoꝛat</line>
        <line lrx="2404" lry="2196" ulx="487" uly="2069">Mam ſapit eſca male que datur abſq; ſale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2289" type="textblock" ulx="469" uly="2170">
        <line lrx="2472" lry="2289" ulx="469" uly="2170">Vrunt perſalſa viſũ.ſpermaqʒ minoꝛnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3346" type="textblock" ulx="489" uly="2489">
        <line lrx="2579" lry="2597" ulx="584" uly="2489">Inß tertu tria fiũt. Pꝛimo ponit᷑ vnũ documentũ ge⸗/</line>
        <line lrx="2595" lry="2693" ulx="490" uly="2588">nerale qð obſeruat᷑ apud omẽs.⁊ ẽ q vas ↄdimenti.ſ.ſalis</line>
        <line lrx="2580" lry="2866" ulx="489" uly="2680">qð cõmuni noie ſalinũ ðꝛ 3 ahanlin menſa ipſi edenti.</line>
        <line lrx="2583" lry="2882" ulx="489" uly="2779">Juxta illud cõmune metrũ.Sal pmo poni dʒ pmoq; re⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2969" ulx="490" uly="2870">poni Omnis menſa male ponit᷑ abſq; ſale. Secũdo tan/</line>
        <line lrx="2581" lry="3065" ulx="492" uly="2965">gunt᷑ duo iuuamenta ſalis. Pꝛimũ eſt ꝙ ſal reſiſtit vene/</line>
        <line lrx="2599" lry="3160" ulx="491" uly="3058">no.Cuius duplex poteſt eſſe cauſa. Una ẽ.qꝛ ſal exſiccati/</line>
        <line lrx="2598" lry="3255" ulx="492" uly="3151">uum ?.⁊ ſic ſua ſiccitate exſiceat humiditates ex qͥbo põt ſe</line>
        <line lrx="2599" lry="3346" ulx="490" uly="3245">qui coꝛruptio.Alia cã ẽ.quia ſal exſiccat et ↄpmit humi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3449" type="textblock" ulx="476" uly="3336">
        <line lrx="2606" lry="3449" ulx="476" uly="3336">ditates a coꝛꝑe extrahendo.et ſic claudit poꝛos ⁊ ꝑ conſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3718" type="textblock" ulx="491" uly="3432">
        <line lrx="2602" lry="3617" ulx="491" uly="3432">en a. phibet penetratõem veneni q̃ fieri deberet ꝑ poꝛos</line>
        <line lrx="2598" lry="3638" ulx="509" uly="3527">Scõöm iuuamentũ ſalis ẽ.ꝙ ſal inducit ſapoꝛem in ciba⸗/</line>
        <line lrx="2610" lry="3718" ulx="492" uly="3617">rijs. NHam cõmuniter videmus ad ſenſum ꝙ nulla ciba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3916" type="textblock" ulx="460" uly="3712">
        <line lrx="2604" lry="3828" ulx="460" uly="3712">ria ſapiunt ſine ↄmixtione ſalis.vt dicit terti vᷣſus Tertio</line>
        <line lrx="2596" lry="3916" ulx="460" uly="3806">ponũt᷑ ãteuoꝛ nocumẽèta ſalis ſiue cibarioꝝ valde ſalſoꝛũ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Jc79_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3497" lry="3923" type="textblock" ulx="819" uly="674">
        <line lrx="3497" lry="797" ulx="885" uly="674">Pꝛimũ ẽ cibaria valde ſalſa vꝛũtviſũ.i.depdũt viſũ ł no e/</line>
        <line lrx="3497" lry="892" ulx="891" uly="778">cẽtviſui Cuiꝰcã pᷣt eẽ duplex Pꝛia c.qꝛ res nimiũ ſalſe idu do</line>
        <line lrx="3497" lry="984" ulx="890" uly="870">cũt nimiã ſiccitatẽ.q̃ eſt ria ocuł.qͥ ſũt inſtr̃a viſꝰ.cũ ocuil i</line>
        <line lrx="3497" lry="1073" ulx="895" uly="961">ſint ð nafa aq.vt ðꝛ ĩ de ſẽſu ⁊ ſeſato. Scda cã ẽ.qꝛ cibaria u</line>
        <line lrx="3497" lry="1163" ulx="820" uly="1057">mhktũ ſalſa ſũt pꝛuritiua ⁊ moꝛdicatia.mõ vt ſuꝑr dictũ eſt. ſa</line>
        <line lrx="3497" lry="1266" ulx="899" uly="1147">a cibarijs moꝛdicatis ĩ ſtõacho exiſtẽtib eleuãt᷑ fumi moꝛ di</line>
        <line lrx="3497" lry="1351" ulx="898" uly="1240">dicatini.qͥ ſui moꝛdicatõe oculis nocẽt ac ipᷣos młtũ rubi dab</line>
        <line lrx="3495" lry="1442" ulx="904" uly="1330">ficãt.Et  videꝰ ꝙ buliẽtes ſal rubeos cõit᷑ hñt ocłos Se/ gcet</line>
        <line lrx="3497" lry="1543" ulx="904" uly="1425">cũdũ nocum̃tũ ẽ ꝙcibaria młtũ ſalſa mioꝛãt ſema.Etrõ di</line>
        <line lrx="3497" lry="1651" ulx="907" uly="1520">E.qꝛ cibaria młtũ ſalſa młtũ exſiccãt oẽs hũiditates coꝛꝑii</line>
        <line lrx="3497" lry="1744" ulx="902" uly="1614">ꝗre etiã ſpma exſiccat᷑ ⁊ ſic mioꝛat᷑ Certiũ nocum̃tũ ẽ ꝙge de</line>
        <line lrx="3497" lry="1829" ulx="907" uly="1707">nerãt ſcabiẽ.Cułꝰrõ c.qꝛ ſal generat hũoꝛẽ acutũ moꝛdi/ unu</line>
        <line lrx="3497" lry="1921" ulx="905" uly="1804">catiuũ aduſtũ qͥ etiã ẽ cã ſcabiei.Quartũ nocum̃tũ q au/</line>
        <line lrx="3497" lry="2029" ulx="906" uly="1898">gẽt pꝛuritũ Et rõ ẽ.qꝛ generãt hũoꝛẽ moꝛdicatiuũ ⁊ pꝛuri gi</line>
        <line lrx="3497" lry="2118" ulx="908" uly="1989">tiuũ. Et iſta qᷓ̃ttuoꝛ nocum̃ta ↄmemoꝛat Ra. ĩ almã.ð ſale da</line>
        <line lrx="3497" lry="2217" ulx="901" uly="2088">dicẽs.Eoꝝ pᷣłea ſãguinẽ qͥ młtã ex eo ſũpſerit qᷓntitatẽ ad/ i</line>
        <line lrx="3497" lry="2311" ulx="906" uly="2182">urit.viſũ q̃ʒ debilitat atʒ minuit ſoma⁊ generat pꝛuritũ et Gia</line>
        <line lrx="3497" lry="2409" ulx="905" uly="2271">ſcabiẽ.Etpᷣt iſta nocum̃ta ꝑſalſa.i.młtũ ſalſa ĩducũt ſerpi in</line>
        <line lrx="3497" lry="2504" ulx="905" uly="2367">gĩes⁊ ĩpetigies.moꝛpheã.lepꝛã ĩ diſpoſitꝭ.⁊ vias vꝛine er/ .</line>
        <line lrx="3497" lry="2584" ulx="904" uly="2459">coꝛiãt cũ diuↄtinuãt᷑. Moderate tñ ſalſa faſtidiũ anfert⁊  dui</line>
        <line lrx="3497" lry="2680" ulx="858" uly="2563">appetitũ excitàt atq; acuut. ä oun</line>
        <line lrx="3497" lry="2776" ulx="903" uly="2644">NHi feruoꝛe vigent tres.ſalſus.amarꝰ.acutus n</line>
        <line lrx="3497" lry="2900" ulx="911" uly="2758">Zllget acetoſus ſic ſtibans ponticus atdq</line>
        <line lrx="3497" lry="3056" ulx="819" uly="2860">Vnctus et inſipidꝰ dulcis dant tẽperamentũ. in</line>
        <line lrx="3497" lry="3181" ulx="1002" uly="3062">Inʒ textu ponũt᷑ qlitates cniuſſibʒ ſapoꝝꝭ.Et pmo ðꝛ ceel</line>
        <line lrx="3497" lry="3278" ulx="906" uly="3155">qꝙiſi tres ſapoꝛes.ſ.ſalſus.amarꝰ.⁊ acut calefaciũt coꝛoꝰ ſiſ</line>
        <line lrx="3497" lry="3425" ulx="911" uly="3248">ſumẽtꝭ ipos. Scðdᷣo Fain tres ſapoꝛes.ſ.acetoſus.ſtipti ſip⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3465" ulx="909" uly="3349">cus ⁊põticꝰ infrigidãt.Tertio ðꝛ ꝙiſti tres ſapoꝛes.ſ.vnc⸗ ccs</line>
        <line lrx="3497" lry="3564" ulx="910" uly="3442">tuoſus inſipidꝰ⁊ dulc ſũt tẽperati.nec ĩducũt ĩ coꝛꝑe cail· hen</line>
        <line lrx="3497" lry="3657" ulx="856" uly="3534">ditatẽ aut frigiditatẽ.Et ꝓ intellectu amplioꝛi ſciendũ eſt n</line>
        <line lrx="3497" lry="3746" ulx="905" uly="3631">ꝙ ſᷣm Aui.ij.cañ.trac.j.c.iij.octo ſuntveri ſa poꝛes q; ſe equũ ten</line>
        <line lrx="3497" lry="3840" ulx="904" uly="3725">tur inſipidum. Et ſunt dulcedo.amaritudo. acuitas.ſal/ Iir</line>
        <line lrx="3497" lry="3923" ulx="901" uly="3820">ſedo.acetoſitas.ponticitas.ſtipticitas.et vnctuoſitas. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="4050" type="textblock" ulx="859" uly="4013">
        <line lrx="1018" lry="4050" ulx="859" uly="4013">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Jc79_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="119" lry="761" ulx="0" uly="653">fülne</line>
        <line lrx="144" lry="870" ulx="0" uly="760">lleilt</line>
        <line lrx="145" lry="944" ulx="0" uly="863">1</line>
        <line lrx="129" lry="1060" ulx="0" uly="954">ibare</line>
        <line lrx="131" lry="1149" ulx="0" uly="1051">cüͦet.</line>
        <line lrx="139" lry="1231" ulx="0" uly="1151">NN</line>
        <line lrx="137" lry="1325" ulx="0" uly="1234">Wände</line>
        <line lrx="132" lry="1419" ulx="0" uly="1329">doe e</line>
        <line lrx="129" lry="1515" ulx="2" uly="1429">m. G</line>
        <line lrx="130" lry="1637" ulx="0" uly="1531">usgyl</line>
        <line lrx="130" lry="1734" ulx="0" uly="1629">ſtiigg</line>
        <line lrx="124" lry="1829" ulx="0" uly="1724">fi nodl</line>
        <line lrx="126" lry="1912" ulx="0" uly="1816">ſtign</line>
        <line lrx="129" lry="2006" ulx="0" uly="1913">itpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="190" lry="2109" ulx="0" uly="2010">ni,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="130" lry="2203" ulx="0" uly="2106">ligd</line>
        <line lrx="131" lry="2277" ulx="0" uly="2199">N</line>
        <line lrx="130" lry="2402" ulx="0" uly="2289">itſen</line>
        <line lrx="123" lry="2499" ulx="0" uly="2399">Nhe</line>
        <line lrx="121" lry="2567" ulx="0" uly="2483">juti</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="88" lry="2773" ulx="0" uly="2688">uus</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="101" lry="2907" ulx="1" uly="2807">9</line>
        <line lrx="113" lry="3021" ulx="0" uly="2907">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3952" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="131" lry="3203" ulx="0" uly="3098">nof</line>
        <line lrx="105" lry="3309" ulx="0" uly="3192">tla;</line>
        <line lrx="101" lry="3386" ulx="0" uly="3296">6 ,</line>
        <line lrx="99" lry="3582" ulx="0" uly="3479">ttl</line>
        <line lrx="91" lry="3769" ulx="0" uly="3676">ſegri</line>
        <line lrx="91" lry="3866" ulx="0" uly="3764">,ℳ</line>
        <line lrx="85" lry="3952" ulx="0" uly="3868">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2985" type="textblock" ulx="417" uly="716">
        <line lrx="2584" lry="832" ulx="465" uly="716">Enum erãdo tñ inſipiditatẽ p ſapoꝛe ſiẽ text faẽ h.tũc ſũt</line>
        <line lrx="2592" lry="928" ulx="460" uly="822">nouẽ ſapoꝛeſEt capit᷑  ſapoꝛ ꝓ oĩ eo qð guſtu iudicat᷑ Et</line>
        <line lrx="2562" lry="1021" ulx="455" uly="916">int᷑ iſtos ſapoꝛes tres ſũt calidivt dicit h̊ text.ſ.ſalſꝰga matꝰ</line>
        <line lrx="2548" lry="1112" ulx="457" uly="1005">⁊ acutꝰ.Et ſᷣm Aui.loco pᷣalł.Acutũ ẽ calidiꝰ.deĩde ama</line>
        <line lrx="2551" lry="1213" ulx="453" uly="1105">rũ.⁊ deinde ſalſũ.qm̃ acutũ ẽ foꝛtad reſoluendũ incidẽ/</line>
        <line lrx="2547" lry="1313" ulx="450" uly="1198">dũ ⁊ abſtergẽdũ qᷓ; amaꝝ.⁊ inde ſalſũ ẽ ſi(ẽ amaꝝ ↄfractuʒ</line>
        <line lrx="2573" lry="1414" ulx="441" uly="1286">cũ hũiditate frigida.Et tres de iſtꝭ ſapoꝛib ſũt frigidi.ſcʒ</line>
        <line lrx="2572" lry="1504" ulx="434" uly="1387">acetoſus ſtipãs.i.ſtipticꝰ⁊ põticꝰ.Põtic?tñ ceterꝭ frigidioꝛ</line>
        <line lrx="2540" lry="1598" ulx="434" uly="1483">deide ſtipticꝰ.⁊ poſtea acetoſus Et ꝓpt iſtõ in oĩba fructib</line>
        <line lrx="2563" lry="1693" ulx="436" uly="1573">q̃ dulceſcũt pus eſt põticitas vehemẽtꝭ⸗ infrigidatõis.dein</line>
        <line lrx="2557" lry="1778" ulx="438" uly="1673">de poſtq; ꝑ caloꝛẽ ſolis digeſtiuũ aliqͥ mõ digeſti ſũt fruc/</line>
        <line lrx="2556" lry="1875" ulx="436" uly="1768">tus apparet ĩ eis ſtipticitas.⁊ deinde declinãt ad acetoſita</line>
        <line lrx="2556" lry="1968" ulx="435" uly="1859">tẽ ſiẽ agreſta.⁊ poſtea dulceſcũt.Et lʒ acetoſũ ſit minꝰ fri/</line>
        <line lrx="2625" lry="2061" ulx="432" uly="1953">gidũ q; ſtipticũ.iñ pt᷑ ſui ſubtilitatẽ et penetratõʒ in płlibꝰ</line>
        <line lrx="2547" lry="2156" ulx="427" uly="2045">eſt maioꝛꝭ infrigidatõis. Et ſᷣm Aul.loco pᷣalł.põticum ⁊</line>
        <line lrx="2545" lry="2253" ulx="425" uly="2138">ſtipticũ ſũt in ſapoꝛe ꝓpinq̊.ſʒ ſtipticũ nõ ↄᷣhit linguã niſiq̃</line>
        <line lrx="2543" lry="2346" ulx="424" uly="2230">ad ſuꝑficiẽ aparẽtẽ.ſʒ põticũ ⸗ᷣ aſperat qðᷣ apparet i</line>
        <line lrx="2546" lry="2439" ulx="423" uly="2321">lingua.ſ.ſuꝑficiẽ.⁊ occultũ.ſ.inter oꝛa eꝰ.Et tres ð iſtꝭ ſa</line>
        <line lrx="2621" lry="2525" ulx="423" uly="2416">poꝛibo ſũt tꝑati.i.nõ excedẽtꝭ caliditatꝭ vel frigiditatꝭ.ſicue</line>
        <line lrx="2600" lry="2617" ulx="418" uly="2504">dulcis.vnctuoſus.⁊ inſipidꝰ.Lʒ em̃ dulce ſit calidũ.tñ in</line>
        <line lrx="2579" lry="2713" ulx="421" uly="2603">eo nõ apparet foꝛtitudo caliditat.ſiẽ dicit Ra.ĩ almã.Et ẽ</line>
        <line lrx="2539" lry="2805" ulx="417" uly="2697">ſciendũ vlteri ꝙ vnicuiq; ſapoꝛiꝓpꝛie debent᷑ oꝑatõnes.vt</line>
        <line lrx="2511" lry="2888" ulx="418" uly="2785">volũt Aui.et Ra.locꝭ pᷣalł.O ꝑatiões em̃ dulcis ſᷣm Aui.</line>
        <line lrx="2514" lry="2985" ulx="418" uly="2885">ſũt digeſtio ⁊ lenificatio ⁊ młtiplicatio nutrim̃ti.⁊ nat᷑a di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3089" type="textblock" ulx="381" uly="2983">
        <line lrx="2510" lry="3089" ulx="381" uly="2983">ligit ipᷣm.⁊ vᷣtus attractiua attrahit ipᷣm. Et ſ̃ᷣm Ra. Dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3267" type="textblock" ulx="417" uly="3076">
        <line lrx="2530" lry="3198" ulx="417" uly="3076">ce eſt generatiuũ multe colere rubee ⁊ opilationũ ĩ epate</line>
        <line lrx="2527" lry="3267" ulx="421" uly="3167">⁊ ſplene ⁊ flegmonis.pᷣcipue ſi pᷣdicta membꝛa ad h̊ fuerĩit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3361" type="textblock" ulx="407" uly="3261">
        <line lrx="2522" lry="3361" ulx="407" uly="3261">apparata.Etvẽtris fluxꝰexipᷣo ſeqᷣt᷑ ⁊ mollificat ſtõachum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3932" type="textblock" ulx="408" uly="3359">
        <line lrx="2521" lry="3471" ulx="417" uly="3359">⁊ cõfert pectoꝛi ⁊ pulmoni.coꝛpꝰ impinguat ⁊ augmentũ</line>
        <line lrx="2501" lry="3547" ulx="414" uly="3449">ſpermatis tribuit.Oꝑatões vᷣo amari ſᷣm Aui.ſũt abſter/</line>
        <line lrx="2500" lry="3656" ulx="414" uly="3541">ſio ⁊ exaſperatio.Et ſᷣm Ra.amaꝝ calefacit ⁊ deſiccat foꝛ</line>
        <line lrx="2497" lry="3750" ulx="413" uly="3639">titer. cito ſanguinẽ ad aduſtionẽ et maliciã ꝑducit.colerã</line>
        <line lrx="2495" lry="3845" ulx="410" uly="3731">q̃ rubeam et ſanguinẽ augmẽtat. Oꝑatio vᷣo pontici ßm</line>
        <line lrx="2516" lry="3932" ulx="408" uly="3825">Aui.eſt ↄtractio ſi põticitas ſit debił.aut expᷣſſio ſi ſit foꝛtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="4774" type="textblock" ulx="1298" uly="4729">
        <line lrx="1410" lry="4739" ulx="1353" uly="4729">—</line>
        <line lrx="1471" lry="4774" ulx="1298" uly="4743">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Jc79_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3034" lry="910" type="textblock" ulx="914" uly="672">
        <line lrx="3014" lry="827" ulx="914" uly="672">Et im Ra.poticũ coꝛbꝰifrigidat ⁊ ſiceat.carnis⁊ ſãguie</line>
        <line lrx="3034" lry="910" ulx="920" uly="774">minoꝛatõʒ fac.ſi młtotiẽs aliqͥs covtat᷑.ſtõachũ qʒofoꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1006" type="textblock" ulx="920" uly="870">
        <line lrx="3079" lry="1006" ulx="920" uly="870">⁊ freq̃nt᷑ vẽtrẽ ↄſtrĩgit.⁊ ſãguinẽ generat melãcolicũOꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1845" type="textblock" ulx="924" uly="970">
        <line lrx="3028" lry="1103" ulx="924" uly="970">tões vᷣo ſtiptici m⸗ ui.ſũt ↄctio.inſpiſſatio.ĩduratio⁊ re/</line>
        <line lrx="3035" lry="1188" ulx="925" uly="1064">tetio. Et m Ra. O patões eiſũt ſiẽ põtici lz dedilioꝛes.qꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="1286" ulx="931" uly="1150">iße videt ↄpᷣhedere ſtipticũ ſub põtico.qꝛ de ſtiptico nibil</line>
        <line lrx="3046" lry="1375" ulx="931" uly="1245">dicit expſſe. O patöes vo vnctuoſitatꝭ m Aui. ſt lenifica/</line>
        <line lrx="3051" lry="1460" ulx="938" uly="1339">tio lubꝛificatio? coctio.i.digeſtio pua.Et ſᷣm Ra.vnctuo</line>
        <line lrx="3050" lry="1558" ulx="940" uly="1429">ſi toacbũ moliificat ⁊ vetri ſacit turũ tſacietatẽ añi bo</line>
        <line lrx="3043" lry="1662" ulx="944" uly="1530">ſibi qᷓtitatẽ ſibi neceſſariã aſſumat adducit. ⁊ caleſac.ma/</line>
        <line lrx="3047" lry="1765" ulx="936" uly="1622">xie tñ febꝛicitãtes ⁊ hũtes epar ⁊ ſtõachũ calidũ. Coꝛpus</line>
        <line lrx="3054" lry="1845" ulx="948" uly="1718">etiã hũectat ⁊ lenit.fleuma vᷣo auget.⁊ cognitõneʒ ebetem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1937" type="textblock" ulx="954" uly="1802">
        <line lrx="3052" lry="1937" ulx="954" uly="1802">reddit.⁊ auget ſomnũ.O ꝑatiões vᷣo acuti ſũt reſolutio ĩici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2693" type="textblock" ulx="922" uly="1910">
        <line lrx="3065" lry="2043" ulx="948" uly="1910">ſioꝛ putrefactio ᷣm Aui. Et ſm Ra. acutũ caloꝛẽ auget et</line>
        <line lrx="3062" lry="2135" ulx="951" uly="1992">coꝛpcito iflãmat ⁊ ſãguinẽ adurit ⁊ ipᷣm pꝰĩ colerã rubeã</line>
        <line lrx="3057" lry="2219" ulx="955" uly="2094">mutat. ⁊ poſtea ĩ nigra. Opatões ſalſi ̃m Aui.ſũt abſter⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2310" ulx="958" uly="2182">ſio ablutio exſicatio ⁊ phibitio putrefactõnis.Et ſᷣm Ra.</line>
        <line lrx="3077" lry="2408" ulx="969" uly="2274">dicte ſũt in textu ĩmediate pᷣcedẽti O ꝑatõesvᷣo acetoſe ſũt</line>
        <line lrx="3069" lry="2495" ulx="969" uly="2367">m Aui. ĩfrigidatioꝛ iĩciſio.⁊ ſm Ra.acetoſũ colerã rubeã</line>
        <line lrx="3079" lry="2599" ulx="922" uly="2465">⁊ ſãguinẽ repᷣmit ⁊ vẽtrẽ ſtrĩgit ſi ſõachꝰ⁊ ĩteſtĩa mũda fue</line>
        <line lrx="3075" lry="2693" ulx="980" uly="2563">rĩt. Si ãt fleumatꝭ in eis fuerit młtitudo vẽtrꝭ facit ſtuxuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2787" type="textblock" ulx="957" uly="2655">
        <line lrx="3135" lry="2787" ulx="957" uly="2655">2 coꝛpꝰinfrigidat.vᷣtutẽ q digeſtiuã debilitat etꝓpe ĩ epa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3160" type="textblock" ulx="933" uly="2743">
        <line lrx="3079" lry="2888" ulx="933" uly="2743">te. Neruiso? neruoſis mẽbꝛis nocumetũ affert 7 coꝛpuſ</line>
        <line lrx="3084" lry="2975" ulx="956" uly="2838">deſiccat. vᷣtutẽãt appetitiuã excitat. De oꝑatõib⸗ vᷣo ĩſipidi</line>
        <line lrx="3083" lry="3065" ulx="951" uly="2932">dicit Ra.ꝙ aliqʒ ẽ inſipidum qð mag nutrit.ſ.qd eq̃litati</line>
        <line lrx="3078" lry="3160" ulx="981" uly="3031">mag vicinũ eſt. Aliud ẽ qð tꝑate calefacit.⁊ aliud gqð tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="3259" type="textblock" ulx="987" uly="3120">
        <line lrx="3132" lry="3259" ulx="987" uly="3120">perate infrigidat.⁊ ſi cũ ipo fuerit multa hũiditas büecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3367" type="textblock" ulx="995" uly="3229">
        <line lrx="2159" lry="3367" ulx="995" uly="3229">bit. ſi vo ſiccũ fuerit deſiccabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3693" type="textblock" ulx="959" uly="3359">
        <line lrx="3053" lry="3562" ulx="959" uly="3359">PBis duo vipa facit. mũdat dentes.dat acutũ</line>
        <line lrx="3042" lry="3693" ulx="999" uly="3517">Viſũ.að min⸗ eſt implet. minuit qð abundat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3892" type="textblock" ulx="1099" uly="3696">
        <line lrx="3105" lry="3892" ulx="1099" uly="3696">Hic ponũt᷑ gttuo⸗ iuuam̃ta vipe. ꝛimũ eſt vipa mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3938" type="textblock" ulx="915" uly="3810">
        <line lrx="3111" lry="3938" ulx="915" uly="3810">dat dẽtes. Eui cã eſt. qꝛ ꝓpt᷑ panẽ diutiꝰ inberẽte detibo ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3871" type="textblock" ulx="3484" uly="3712">
        <line lrx="3497" lry="3871" ulx="3484" uly="3712">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Jc79_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="129" lry="755" ulx="0" uly="649">ſigein</line>
        <line lrx="136" lry="866" ulx="0" uly="755">oonn</line>
        <line lrx="136" lry="961" ulx="0" uly="848">On</line>
        <line lrx="143" lry="1055" ulx="0" uly="961">lloꝛte</line>
        <line lrx="151" lry="1152" ulx="0" uly="1062">es g</line>
        <line lrx="151" lry="1224" ulx="0" uly="1138">aowh</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="143" lry="1411" ulx="0" uly="1323">N</line>
        <line lrx="147" lry="1521" ulx="0" uly="1424">Ngiihn</line>
        <line lrx="140" lry="1605" ulx="0" uly="1523">Aehit</line>
        <line lrx="145" lry="1713" ulx="0" uly="1618"> C</line>
        <line lrx="143" lry="1829" ulx="0" uly="1713">ng Cen</line>
        <line lrx="143" lry="1893" ulx="0" uly="1811">Cooluten</line>
        <line lrx="147" lry="2017" ulx="0" uly="1913">Nedugt</line>
        <line lrx="148" lry="2085" ulx="0" uly="2002">inb</line>
        <line lrx="145" lry="2299" ulx="0" uly="2189">NN</line>
        <line lrx="147" lry="2394" ulx="0" uly="2282">utet</line>
        <line lrx="143" lry="2470" ulx="0" uly="2381">geinhe</line>
        <line lrx="143" lry="2568" ulx="0" uly="2476">nictt</line>
        <line lrx="142" lry="2686" ulx="0" uly="2577">r</line>
        <line lrx="142" lry="2774" ulx="0" uly="2674">ei</line>
        <line lrx="144" lry="2874" ulx="0" uly="2756">“D</line>
        <line lrx="137" lry="2973" ulx="0" uly="2854">foiſ</line>
        <line lrx="134" lry="3062" ulx="0" uly="2955">ͤeiͤi</line>
        <line lrx="134" lry="3166" ulx="0" uly="3053">hn</line>
        <line lrx="132" lry="3244" ulx="0" uly="3152">o bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3686" type="textblock" ulx="0" uly="3429">
        <line lrx="103" lry="3557" ulx="0" uly="3429">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3976" type="textblock" ulx="0" uly="3735">
        <line lrx="128" lry="3862" ulx="0" uly="3735">inni</line>
        <line lrx="129" lry="3976" ulx="0" uly="3845">nins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="881" type="textblock" ulx="503" uly="675">
        <line lrx="2612" lry="797" ulx="508" uly="675">vinũ ſolũ ſine pane.limoſitas illa dentibogadherẽg a qua</line>
        <line lrx="2613" lry="881" ulx="503" uly="779">dẽtes luridi dicũt᷑.a vino meliꝰ ↄſumit᷑ ⁊ abſtergit᷑.Scdm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="970" type="textblock" ulx="485" uly="870">
        <line lrx="2609" lry="970" ulx="485" uly="870">eſt ꝙ acuit viſũ.qꝛ ꝓhibet malos fumos ad cerebꝝ aſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1067" type="textblock" ulx="497" uly="962">
        <line lrx="2612" lry="1067" ulx="497" uly="962">dere qͥ offuſcarẽt ſpũs viſiuos ꝑ eoꝝ immixtõem.Et iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1253" type="textblock" ulx="479" uly="1062">
        <line lrx="2606" lry="1179" ulx="486" uly="1062">facit ex eo.qꝛ digerit materias malas ĩ ſtõacho exiſtentes.</line>
        <line lrx="2610" lry="1253" ulx="479" uly="1152">Tertiũ eſt ꝙ minꝰdigeſtũ facit digeri.qꝛ facit clauſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1354" type="textblock" ulx="505" uly="1246">
        <line lrx="2614" lry="1354" ulx="505" uly="1246">oꝛificij ſtomachi ⁊ ↄfoꝛtat digeſtöõem. Quartũ eſt ; ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1439" type="textblock" ulx="493" uly="1341">
        <line lrx="2613" lry="1439" ulx="493" uly="1341">flue digeſtum ad mediũ reducitur.⁊ totũ iſtud maxĩe veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1553" type="textblock" ulx="509" uly="1435">
        <line lrx="2620" lry="1553" ulx="509" uly="1435">tatem habet de vipa panis cum vino.dũmodo panis pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1652" type="textblock" ulx="495" uly="1527">
        <line lrx="1960" lry="1652" ulx="495" uly="1527">mo aſſatus ſit.aut ſupᷣ pꝛunas exſiccat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2038" type="textblock" ulx="494" uly="1688">
        <line lrx="2647" lry="1936" ulx="494" uly="1688">Omnib⸗ aſſuetam iubeo ſeruare dietam</line>
        <line lrx="2438" lry="2038" ulx="511" uly="1830">Apꝛoho ſic eſſe.niſi ſit mutare neceſſꝗũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2086" type="textblock" ulx="679" uly="1936">
        <line lrx="2614" lry="2086" ulx="679" uly="1936">ypocras teſtis.quoniã ſequitur malapeſt:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2302" type="textblock" ulx="481" uly="2049">
        <line lrx="2353" lry="2180" ulx="510" uly="2049">Foꝛtioꝛ eſt metha medicine certa dieaas</line>
        <line lrx="2499" lry="2302" ulx="481" uly="2154">Quã ſi nõ curas.fatue regis et male curas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2942" type="textblock" ulx="441" uly="2366">
        <line lrx="2621" lry="2483" ulx="477" uly="2366">Hic poniũt᷑ aliq̃ docum̃ta.quoꝝ pmũ eſt q oĩb bonũ e</line>
        <line lrx="2622" lry="2567" ulx="495" uly="2463">Ffuare dietã ↄſuetã.Et ꝑ dietã intelligit᷑ admiſtratio cibi ⁊</line>
        <line lrx="2619" lry="2672" ulx="517" uly="2554">povꝰ.Et rõ hꝰdocumẽtiĩ eſt.qꝛ trãſgreſſio a ↄſuetudine no</line>
        <line lrx="2628" lry="2761" ulx="489" uly="2652">cet nocumẽto magno.ↄſuetudo em̃ eſt altera nata.ſiẽ igit</line>
        <line lrx="2621" lry="2851" ulx="482" uly="2746">naturam cuſtodire opoꝛtet.ſic ⁊ ↄſuetudinẽ.⁊ ſpẽaliter ſi</line>
        <line lrx="2623" lry="2942" ulx="441" uly="2839">ↄſuetudo fuerit laudabil.Et ſicut opoꝛtet ſeruare ↄſuetã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3036" type="textblock" ulx="526" uly="2932">
        <line lrx="2621" lry="3036" ulx="526" uly="2932">adminiſtratõem cibi ⁊ potus.ita etiã opoꝛtet ſeruare con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3130" type="textblock" ulx="485" uly="3025">
        <line lrx="2619" lry="3130" ulx="485" uly="3025">ſuetudinẽ in alijs rebus nõ naturaliboꝓpter eandẽ rõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3313" type="textblock" ulx="510" uly="3115">
        <line lrx="2626" lry="3238" ulx="533" uly="3115">Vnge ſi aliqͥs fuerit ↄſuetus multuʒ laboꝛare.⁊ velit hãc</line>
        <line lrx="2624" lry="3313" ulx="510" uly="3211">ↄluetudinem omittere et in ocio viuere vel multo minꝰla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3499" type="textblock" ulx="485" uly="3308">
        <line lrx="2624" lry="3424" ulx="497" uly="3308">boꝛare vcl aliam ſpeciem laboꝛis aſſumere ⁊ aliud tempꝰ</line>
        <line lrx="2623" lry="3499" ulx="485" uly="3400">vel aliũ modũ.ꝓculdubio multũ ex h̊ debilitat᷑.Et ſilłr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3687" type="textblock" ulx="529" uly="3493">
        <line lrx="2621" lry="3615" ulx="529" uly="3493">telligit᷑ in cibis ⁊ potibo ſomno et vigilijs ⁊ euacuatõnib⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3687" ulx="536" uly="3589">⁊ anime accidentibo. In om̃ibo em̃ multum obſeruãda eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3913" type="textblock" ulx="434" uly="3679">
        <line lrx="2625" lry="3801" ulx="530" uly="3679">2ſuetudo ſi ſit laudabilis vel paꝝ laudabilis vel indifferẽs</line>
        <line lrx="2621" lry="3913" ulx="434" uly="3773">in bonitate ⁊ malicia reſpectu bꝰ ad qð dʒ fieri ꝑmutatio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Jc79_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="794" type="textblock" ulx="911" uly="656">
        <line lrx="3058" lry="794" ulx="911" uly="656">Et circa iſtᷣ ſciẽdũ ẽ  aſſueti exercitarevł laboꝛare buſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="979" type="textblock" ulx="839" uly="777">
        <line lrx="3021" lry="909" ulx="839" uly="777">dã laboꝛibooſuetꝭ.dato ꝙtales ſint debiles h ſenes minꝰle</line>
        <line lrx="3028" lry="979" ulx="933" uly="875">Dũt᷑ et foꝛtiꝰ laboꝛãt q; ſi eſſent iuuenes incõſueti. Et iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1081" type="textblock" ulx="915" uly="971">
        <line lrx="3060" lry="1081" ulx="915" uly="971">vult vypo.ij.ãpho.dicẽs. Aſſueti aſſnetos ferre laboꝛes.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1915" type="textblock" ulx="888" uly="1065">
        <line lrx="3033" lry="1157" ulx="920" uly="1065">ſi fuerit ĩbecilles aut ſenes ĩcõſue foꝛtiboꝛ iuuenibo facili</line>
        <line lrx="3044" lry="1258" ulx="888" uly="1158">us ferũt. Et rõ ẽ.qꝛ iſti hñt maioꝛẽ ĩclinatõʒ ⁊ ↄſuetudinẽ</line>
        <line lrx="3045" lry="1352" ulx="908" uly="1250">ad iſtos laboꝛes. Nã ↄſuetudo ppꝰhabita leuioꝛ ẽ vt ðꝛ ĩ cõ</line>
        <line lrx="3035" lry="1448" ulx="940" uly="1339">mẽto pᷣdicti ãphoꝛiſmi.Et iſta ẽ cã q̃re videmꝰhoĩes debi</line>
        <line lrx="3030" lry="1541" ulx="940" uly="1438">les vt ſenes qͥ ex ↄſuetudie aliqñ exercẽt opꝰ mechanicũ fa</line>
        <line lrx="3030" lry="1639" ulx="937" uly="1533">cere aliq̃ q̃ facere ñ poſſẽt eis foꝛtioꝛes et iunioꝛes.aut mi</line>
        <line lrx="3037" lry="1721" ulx="941" uly="1624">nꝰab eis ledũt᷑ſiẽ videmꝰmolitoꝛẽ debilẽ faciliꝰ ſaccũ ele/</line>
        <line lrx="3026" lry="1827" ulx="940" uly="1723">uare qᷓ; eo foꝛtioꝛẽ.⁊ fabꝛũ ãtiquũ minꝰledi malleatõne qᷓ;</line>
        <line lrx="3031" lry="1915" ulx="938" uly="1817">iuuenẽ foꝛtẽ ñ ↄſuetũ. Scðm documẽtũ ẽ ꝙ mala peſtꝭ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2019" type="textblock" ulx="938" uly="1912">
        <line lrx="3041" lry="2019" ulx="938" uly="1912">magnũ nocumentũ ſeqͥt ex ꝑmutatõe diete ↄſuete.vt vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2766" type="textblock" ulx="855" uly="2003">
        <line lrx="2993" lry="2119" ulx="904" uly="2003">ypo. niſi fuerit neceſſe eã ꝑmutare.Eſt aũt neceſſariũ eã</line>
        <line lrx="3041" lry="2207" ulx="939" uly="2101">mutare.Pꝛio qñ ẽ illaudabił.ſic ꝙ ex ea ꝑueniret᷑ ad peſſi</line>
        <line lrx="3035" lry="2298" ulx="936" uly="2195">mas egritudiĩes.ſicↄſuetudo comedẽdi malos cibos ĩ fine</line>
        <line lrx="3034" lry="2393" ulx="936" uly="2284">ex ncẽitate ꝑducẽtes ad malas egritudĩes Talẽ eĩ ↄſuetu/</line>
        <line lrx="3029" lry="2477" ulx="902" uly="2376">pinẽ ⁊ ſiłes neceſſe ẽ coꝛrigere ⁊ ꝑmutare ł totalrvł ſaltẽ i</line>
        <line lrx="3036" lry="2575" ulx="940" uly="2469">fra mĩos latitudis eaꝝ.ſʒ h̊ dʒ fieri paulatĩ ⁊ fᷣm quendã</line>
        <line lrx="3034" lry="2672" ulx="907" uly="2567">oꝛdinẽ. Nã oĩs ſubita mutatio vehemẽt᷑ nocet.⁊ ſpãlr a cõ</line>
        <line lrx="3033" lry="2766" ulx="855" uly="2662">ſueto ad ĩcõſuetũ. Scðo neceſſe ẽ eã ꝑmutare.vt aliqͥs mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2855" type="textblock" ulx="903" uly="2756">
        <line lrx="3121" lry="2855" ulx="903" uly="2756">nledat᷑ ex ĩcõſueta ſi poſtea ad eã ſe trãſtulerit Si eĩ q ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2957" type="textblock" ulx="910" uly="2851">
        <line lrx="3028" lry="2957" ulx="910" uly="2851">oẽʒ dietã ſe aſſueſcat.minꝰab oĩ ledet᷑ cũ ſe ad eã tranſtule/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3042" type="textblock" ulx="941" uly="2944">
        <line lrx="3118" lry="3042" ulx="941" uly="2944">rit. Et iſt etiã ĩtelligẽdũ ẽ ĩ alijs rebo ñ natalibo.Et iſtð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3147" type="textblock" ulx="937" uly="3031">
        <line lrx="3042" lry="3147" ulx="937" uly="3031">qð diẽ vpo.ij.ãphoꝛiſmoꝝ.Ex młto tꝑe ↄſueta.⁊ ſi fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3330" type="textblock" ulx="940" uly="3130">
        <line lrx="3108" lry="3252" ulx="940" uly="3130">deterioꝛa. incõſuetꝭ minꝰ moleſtare ↄ ſueuef̃t.Opoꝛtz igik</line>
        <line lrx="3058" lry="3330" ulx="940" uly="3225">ad ñ ↄſueta trãſmutare.Et circa iſtð ẽ ſciẽdũ qꝙ qͥſq; dʒ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3803" type="textblock" ulx="905" uly="3317">
        <line lrx="3020" lry="3427" ulx="914" uly="3317">bi cauere nevnrei qᷓ;tũcũqʒ bõa ſit ſibi ↄſuetudieʒ faciat.</line>
        <line lrx="3029" lry="3524" ulx="938" uly="3413">quã ipᷣm ᷣuare ſit nccariũ. Uerbi gr̃a.ſi qs vno ciboↄſue/</line>
        <line lrx="3027" lry="3615" ulx="937" uly="3512">to ſꝑ vtat᷑ vel aliq̊ potu.vel totalitab eis abſtineat.vl doꝛ/</line>
        <line lrx="3023" lry="3713" ulx="939" uly="3600">mirevel moueri vl coire totaliter aſſueſcat.ad H̊ grauiter</line>
        <line lrx="3021" lry="3803" ulx="905" uly="3700">aſtringit᷑. maximũ em̃ ĩcurret nocum̃tũ ſi ĩterdũ ab eiſdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3929" type="textblock" ulx="905" uly="3787">
        <line lrx="3116" lry="3929" ulx="905" uly="3787">opoꝛtet abſtinere. Sic igit᷑ qdlibet coꝛpꝰ ſe diſponere dz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Jc79_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2680" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="2680" lry="783" ulx="0" uly="641">r ul vt caloꝛ t frig pati poſſit?⁊ ad motões ⁊ ad qlibz nutrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3933" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="2674" lry="894" ulx="0" uly="743">min tia aptꝰreddat᷑ ⁊ vt ſõni⁊ vigiliaꝝ hoꝛas.mãſiões.⁊ domoſ</line>
        <line lrx="2641" lry="974" ulx="0" uly="841">Siſfu lectos⁊ indumẽta ſine leſiòe ꝑmutare poſſit.Qð qͥdẽ po/</line>
        <line lrx="2637" lry="1084" ulx="0" uly="953">Gteg terit fieri ſi ſnetudo ñ obſᷣuet᷑ advnguẽ.ſʒ ĩterdũ ad incõ</line>
        <line lrx="2639" lry="1167" ulx="0" uly="1027">oſaclt ſueta trãſeãꝰ O ꝑtʒ igit᷑ ad ĩcõſueta aliqũ ꝑmutare.⁊ iſtud</line>
        <line lrx="2668" lry="1258" ulx="0" uly="1134">haundmd vult Ra.iiij.almã.c.ð ↄfuatiõe ↄſuetudinũ.Tertiũ docun</line>
        <line lrx="2794" lry="1352" ulx="0" uly="1226">endii mẽtũ ẽ ꝙfoꝛtioꝛ ⁊ potioꝛ metha ĩ medicãdo egꝝ ẽ admini</line>
        <line lrx="2637" lry="1462" ulx="2" uly="1310">hoiceſt ſtrare dietã certã.quã ſi medicꝰñ curauerit.⁊ aliã ĩdebitaz</line>
        <line lrx="2693" lry="1542" ulx="0" uly="1414">chaniif admiĩſtrauerit fatue regit egꝝ ⁊ male eum curat.Et circa</line>
        <line lrx="2742" lry="1655" ulx="0" uly="1524">nluc iſtòᷣ ẽ ſciẽdũ ꝙtriplexẽ dieta.ſ.groſſa.q̃ ẽ q̃ſi dieta ſanoꝝ.?</line>
        <line lrx="2675" lry="1728" ulx="0" uly="1609">. cie tenuiſſima.q̃ ẽ nihil dare.vel q̃ſi.⁊ media.q̃ abſolute tenu/</line>
        <line lrx="2632" lry="1820" ulx="0" uly="1705">lnön is ðꝛ. Et iſta diuidit᷑ĩ dietã tenuẽ delinãteʒ ad latꝰ groſſe.</line>
        <line lrx="2628" lry="1911" ulx="0" uly="1803">le ſiẽ aq̃ carnis.oua ſoꝛbilia.⁊ pulli ꝑui.⁊ declinãtẽ ad tenu/</line>
        <line lrx="2696" lry="2011" ulx="0" uly="1895">Ne In iſſimã.ſic aq̃ oꝛdei.mellicratũ.⁊ vinũ granatoꝝ.⁊ mediam</line>
        <line lrx="2625" lry="2174" ulx="0" uly="1991">B AIcerta noĩat᷑.vt ptiſana ñ colata.⁊ extremitates pulloꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2631" lry="2185" ulx="0" uly="2087">/e Et iſta dieta certa ĩ płiboↄueiĩt egritudibo.non tñ in omibd</line>
        <line lrx="2690" lry="2290" ulx="0" uly="2181">NRN Nõ eĩ ↄueit ĩ egritudĩbo lõgis.qꝛ ĩ talibo oꝑtʒ vᷣtutẽ longo</line>
        <line lrx="2686" lry="2380" ulx="0" uly="2262">onen tꝑe eẽ anqᷓ; ꝑuelat ad victoꝛiã.⁊ vᷣtꝰcũ dieta certo temꝑe ñ</line>
        <line lrx="2625" lry="2479" ulx="0" uly="2363">mtaet poſſʒ ꝑdurare ſine maſ debilitate.oꝑtʒ ̊ ĩ tali egritudine</line>
        <line lrx="2763" lry="2581" ulx="0" uly="2450"> gna cibũ igroſſare Siltr nõ ↄueiĩt ĩ acutiſſimis egritudibo..din</line>
        <line lrx="3073" lry="2667" ulx="0" uly="2550">alod ilł q̃ tminãt᷑ ĩ q̃rto dievel añ.qꝛ ĩ talibo ↄueĩt dieta tenuiſſi</line>
        <line lrx="2711" lry="2760" ulx="0" uly="2639">lcen ma. vt vult ypo.j.ãpho.ibi.Advltiĩas egritudĩes vltie cura</line>
        <line lrx="2546" lry="2859" ulx="0" uly="2742">Ren tões ad ꝑfectõʒ ſũt pottes. —</line>
        <line lrx="2694" lry="2978" ulx="0" uly="2837">Mhin Ouale quid et quãdo.quãtũ quotiẽs vbi dãdo.</line>
        <line lrx="2695" lry="3133" ulx="0" uly="2944">Bi Iſta notare cibo debet medicus dietando.</line>
        <line lrx="2682" lry="3258" ulx="0" uly="3139">othl In iſto textu ponũt᷑ ſexa medicooſiderãda ĩ admĩſtratõe</line>
        <line lrx="2686" lry="3352" ulx="0" uly="3238">6 diete. Pꝛimũ ẽ q̃le.i.cuq̃litatꝭ dʒ eẽ cibi.qꝛ i egritudĩe ca</line>
        <line lrx="2677" lry="3448" ulx="0" uly="3332">3ſun lida dẽmꝰegꝝ dietare frigido cibo.⁊ ĩ frigida calido.ĩ hũi</line>
        <line lrx="2694" lry="3534" ulx="0" uly="3426">ie da ſicco.ĩ ſicca hũido. Ueruntñ qꝛ natal ↄplexio dieta ſi ,/</line>
        <line lrx="2790" lry="3630" ulx="0" uly="3520">goor/ bi ſiłer ↄfuari dʒ.vtvult Galł.ĩ tegni.ibi.Calidioꝛa calidgi G</line>
        <line lrx="2615" lry="3718" ulx="0" uly="3607">glitt. oꝛib ĩdigẽt adiutoꝛijs.frigidioꝛa frigidioꝛibꝛꝛc. Scoᷣm ẽ</line>
        <line lrx="2731" lry="3822" ulx="0" uly="3709">e qͥd.i, cuꝰſube dz eſſe cib.qꝛ athlete ⁊ ruſtici foꝛtibiexerci ⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3933" ulx="0" uly="3792">t, tijs fſuppoſiti dũt dietari cibo groſſo.qꝛ ĩ eis vis digeſtiua ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4747" type="textblock" ulx="1300" uly="4728">
        <line lrx="3360" lry="4747" ulx="1300" uly="4728">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Jc79_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="1040" type="textblock" ulx="808" uly="656">
        <line lrx="2964" lry="777" ulx="818" uly="656">foꝛtꝭ.⁊ ſic nò dñtvti cibis ſubtilib.vt pullis.caponibo.cax</line>
        <line lrx="2915" lry="865" ulx="808" uly="754">nibevitulis ſeu hedinis.qꝛ iſte carnes ĩ eis adurerent᷑.aut</line>
        <line lrx="2994" lry="948" ulx="812" uly="849">nims cito digererẽt᷑.q̃re neceſſe eẽt eis ſepe comedᷣe. Nobi</line>
        <line lrx="2991" lry="1040" ulx="811" uly="941">leavᷣo⁊ꝛ ĩ ocio vinẽtes dñt vti dieta ſubtilis ſube.qꝛ ĩ eisꝰtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1131" type="textblock" ulx="811" uly="1031">
        <line lrx="2927" lry="1131" ulx="811" uly="1031">digeſtiua ẽ debił.nõ potẽs ĩ groſſos cibos.cuiuſmodi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1504" type="textblock" ulx="802" uly="1121">
        <line lrx="2964" lry="1221" ulx="806" uly="1121">carnes poꝛcine ſalſe ⁊ bouine.piſces ſole exſiccati. Siłr in</line>
        <line lrx="2945" lry="1317" ulx="806" uly="1220">egrꝭ.Egrotantes egritudib acutꝭ dñt vti ſubtilioꝛi dieta</line>
        <line lrx="2962" lry="1413" ulx="807" uly="1312">qᷓ; egrotãtes egritudib cronicꝭ.i.lõgꝭ ſicẽ q̃rtanis. Tertiũ</line>
        <line lrx="2963" lry="1504" ulx="802" uly="1402">eſt q.i.q̊ tpe dieta dðʒ dari.qꝛ ĩ ſanis maxiĩe dʒ attẽdi ↄſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1595" type="textblock" ulx="810" uly="1495">
        <line lrx="2922" lry="1595" ulx="810" uly="1495">tudo. Uñ ĩ eſtate hoĩ es ſurgẽtes⁊ ↄſueti bis ſolũ in die co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1889" type="textblock" ulx="792" uly="1594">
        <line lrx="2966" lry="1709" ulx="792" uly="1594">medere debent comedere hoꝛa decima vel modicũ ante</line>
        <line lrx="2922" lry="1804" ulx="806" uly="1683">7 nõ expectare mediũ dieiꝓpt᷑ nimiũ diei caloꝛẽ.Silr dñt</line>
        <line lrx="2962" lry="1889" ulx="802" uly="1780">cenare hoꝛa ſexta vel modicũ pꝰ. In hyeme vᷣo dñt pꝛãde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1985" type="textblock" ulx="703" uly="1863">
        <line lrx="2923" lry="1985" ulx="703" uly="1863">rehoꝛa. xj. vel.xij. ꝓpt᷑ longitudin ẽ ſomni.⁊ deinde cenare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2540" type="textblock" ulx="738" uly="1967">
        <line lrx="2961" lry="2072" ulx="771" uly="1967">hoꝛa.vij. vel modicũ pꝰ.⁊ maxĩe fuãda ẽ conſuetudo. In</line>
        <line lrx="2979" lry="2166" ulx="738" uly="2063">egrisvᷣo etiã ↄſiderãdũ ẽ tꝑs.qꝛ in febꝛibi ĩ paroxiſmo vel</line>
        <line lrx="2968" lry="2263" ulx="801" uly="2156">ſtatim añ paroxiſmũ vel ſtatim pꝰ.non ẽ danda dieta.quia</line>
        <line lrx="2970" lry="2349" ulx="803" uly="2249">ſi ſtatim añ paroxiſmũvel in paroxiſmo det᷑.nat᷑a diuerti᷑</line>
        <line lrx="2971" lry="2446" ulx="800" uly="2336">a digeſtõe materie febʒꝭ.ꝑ h̊ ꝙ dʒ digeſtioni cibi eẽ intẽta.</line>
        <line lrx="2921" lry="2540" ulx="805" uly="2435">7 nõ dz dari ſtatĩ pꝰᷣparoxiſmũ.qꝛ vᷣ adhuc młtũ debilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2633" type="textblock" ulx="801" uly="2526">
        <line lrx="2921" lry="2633" ulx="801" uly="2526">ta ẽ ex paroxiſmo ĩmediate pᷣcedẽti.Oʒ igit᷑ dari dieta ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3385" type="textblock" ulx="776" uly="2618">
        <line lrx="2952" lry="2738" ulx="801" uly="2618">paroxiſmũ tãto tꝑe ꝙ poſſit digeri añ aduentũ paroxiſmi.</line>
        <line lrx="2959" lry="2825" ulx="776" uly="2713">vel dz dari aliq tꝑe pᷣparoxiſmũ.Et hſ̊ ẽ veꝝ niſi timeatur</line>
        <line lrx="2969" lry="2915" ulx="800" uly="2812">mañ debilitasᷣtutꝭ.tũc em̃ dãdꝰẽ cib q̃cũq; tꝑe. Acciden</line>
        <line lrx="2953" lry="3011" ulx="800" uly="2900">tiba em̃ virtutẽ diſſoluetibo cibo illico dãdꝰẽ.vtvult Gał.in</line>
        <line lrx="2903" lry="3107" ulx="796" uly="2994">cõmento illi amphoriſmi.j.ꝑti.ↄtẽplari ãt oꝑtʒ. Quartuz</line>
        <line lrx="2945" lry="3202" ulx="800" uly="3090">eſt quantũ.i.q̃ntitas cibi ſumendi.qꝛvt dictũ ẽ pꝰ.qᷓ̃ntitas</line>
        <line lrx="2949" lry="3293" ulx="804" uly="3185">cibi eſtate comededi ꝓ q̃libʒ vice dʒ eſſe pauca.qꝛ caloꝛ na</line>
        <line lrx="2949" lry="3385" ulx="803" uly="3280">turalis tũc debilis ẽ ꝑt᷑ nimias reſolutões. In hyeme o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3474" type="textblock" ulx="801" uly="3370">
        <line lrx="2909" lry="3474" ulx="801" uly="3370">cibo vna vice ſumẽdꝰdʒ eſſe multꝰ.qꝛvirtꝰ digeſtiua tũc foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3666" type="textblock" ulx="741" uly="3466">
        <line lrx="2971" lry="3587" ulx="741" uly="3466">tis eſt cũ caloꝛ natalis ſitvnit ꝓpt᷑ frigꝰcircũſtãs.vt dictũv</line>
        <line lrx="2972" lry="3666" ulx="803" uly="3557">eſt pus.ibi. Temꝑibaveris.Quintũ ẽ quotiens.i.quotiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3760" type="textblock" ulx="737" uly="3658">
        <line lrx="2915" lry="3760" ulx="737" uly="3658">in die ſit cib dandus.quia in eſtate debʒ ſepius dari qᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3886" type="textblock" ulx="808" uly="3751">
        <line lrx="2922" lry="3886" ulx="808" uly="3751">byeme. autumno vel vere licet modicum ꝓ qualibʒ vice.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Jc79_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="210" lry="729" ulx="0" uly="610">en</line>
        <line lrx="153" lry="808" ulx="0" uly="714">1t. ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="138" lry="903" ulx="0" uly="816">Hobi</line>
        <line lrx="140" lry="1094" ulx="0" uly="1028">We⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1203" ulx="0" uly="1088">Sein</line>
        <line lrx="150" lry="1283" ulx="0" uly="1198">londien</line>
        <line lrx="150" lry="1379" ulx="0" uly="1288">Teri</line>
        <line lrx="149" lry="1497" ulx="0" uly="1387">tidior</line>
        <line lrx="147" lry="1594" ulx="0" uly="1489">indiee</line>
        <line lrx="143" lry="1666" ulx="0" uly="1580">giciin</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="157" lry="1779" ulx="2" uly="1668">Gli</line>
        <line lrx="147" lry="1874" ulx="0" uly="1770">tprit</line>
        <line lrx="200" lry="1971" ulx="0" uly="1872">e CNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="144" lry="2068" ulx="0" uly="1970">o. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="185" lry="2181" ulx="0" uly="2065">nodl</line>
        <line lrx="197" lry="2255" ulx="0" uly="2183">A a</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3122" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="142" lry="2337" ulx="1" uly="2255">Dwerti⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2449" ulx="2" uly="2353">Cintin</line>
        <line lrx="136" lry="2553" ulx="0" uly="2450">idbllin</line>
        <line lrx="130" lry="2642" ulx="0" uly="2551">Cante</line>
        <line lrx="119" lry="2736" ulx="0" uly="2641">uiſnl.</line>
        <line lrx="115" lry="2826" ulx="0" uly="2742">mere</line>
        <line lrx="124" lry="2933" ulx="0" uly="2836">Nnden</line>
        <line lrx="120" lry="3015" ulx="0" uly="2927">Halin</line>
        <line lrx="115" lry="3122" ulx="0" uly="3043">artu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="3128">
        <line lrx="193" lry="3222" ulx="0" uly="3128">ntits</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3225">
        <line lrx="106" lry="3305" ulx="0" uly="3225">lorn</line>
        <line lrx="99" lry="3409" ulx="0" uly="3319">neio</line>
        <line lrx="91" lry="3523" ulx="0" uly="3413">irir</line>
        <line lrx="82" lry="3593" ulx="0" uly="3512">Nai</line>
        <line lrx="82" lry="3697" ulx="0" uly="3608">Ntis</line>
        <line lrx="83" lry="3811" ulx="0" uly="3701">inn</line>
        <line lrx="91" lry="3911" ulx="0" uly="3812">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1252" type="textblock" ulx="529" uly="649">
        <line lrx="2695" lry="784" ulx="588" uly="649">yt etiã pus dictum eſt. Similiter virtute digeſtiua exiſten</line>
        <line lrx="2698" lry="873" ulx="542" uly="746">te debili ſepe ⁊ modicum de cibo eſt dandum.virtutevero</line>
        <line lrx="2727" lry="969" ulx="586" uly="831">exiſtente foꝛti.poteſt multum dari.⁊ pa ucis vicib. Sextũ</line>
        <line lrx="2708" lry="1057" ulx="529" uly="927">eſt vbi.id eſt in quo loco.quia cibus non eſt ſumendus in</line>
        <line lrx="2737" lry="1156" ulx="578" uly="1018">loco frigido multũ.nec multum calido.ſed magis in loco</line>
        <line lrx="2464" lry="1252" ulx="592" uly="1142">temperato . ́MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1582" type="textblock" ulx="589" uly="1262">
        <line lrx="2604" lry="1461" ulx="589" uly="1262">Jus callis ſoluit. cui, ſubſtautia ſtringie</line>
        <line lrx="2721" lry="1582" ulx="590" uly="1431">Vcraqʒ quando datur vẽter laxare paratu-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1855" type="textblock" ulx="593" uly="1599">
        <line lrx="2741" lry="1763" ulx="593" uly="1599">Inßſ textu autoꝛ dicit tria. Pꝛimũ ? ꝙ ius caulis. id eſt</line>
        <line lrx="2738" lry="1855" ulx="619" uly="1711">aqua ⁊ maxĩe me ebulitõis caulium ſi buliant᷑.ſoluit ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1932" type="textblock" ulx="619" uly="1800">
        <line lrx="2739" lry="1932" ulx="619" uly="1800">trem. Eui c eſt. qa in folijs? pnibo exterioꝛibo caulium eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2501" type="textblock" ulx="619" uly="1896">
        <line lrx="2748" lry="2034" ulx="624" uly="1896">virt'qᷓdã nitroſa abſterſiua debiliter inberẽs.  facile ſepa</line>
        <line lrx="2761" lry="2126" ulx="622" uly="1992">rabił ꝑ modicã decoctiõem ſiue ebullitõʒ.ꝗᷓ ſparſa ꝑ aquã</line>
        <line lrx="2756" lry="2224" ulx="619" uly="2095">ipſam laxatiuã reddit. Et hinc etiꝗ ẽ ꝙ pma aqua decoctt</line>
        <line lrx="2755" lry="2299" ulx="624" uly="2177">onis cauliũ magis larat ᷓ ſecunda. qꝛ iſta virtus nitroſa</line>
        <line lrx="2756" lry="2395" ulx="628" uly="2262">abſterſina ꝑ pᷣmã decoctõem plurimũ ſeparat᷑. Secundũ</line>
        <line lrx="2760" lry="2501" ulx="631" uly="2366">quod dicit eſt. ꝙ ſubſtantia caulium. et hoc poſt decoctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="2684" type="textblock" ulx="567" uly="2451">
        <line lrx="2759" lry="2601" ulx="567" uly="2451">nem eoꝛum ſtringit ventrem. Et cauſa eſt. quia om̃is vir/</line>
        <line lrx="2759" lry="2684" ulx="582" uly="2554">tus qua laxaret.per decoctõnem ab ea ablata eſt. ⁊ manet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3051" type="textblock" ulx="598" uly="2643">
        <line lrx="2794" lry="2768" ulx="635" uly="2643">ſubſtantia terrea ſicca queventrem ſtringit. Tertiũ quod</line>
        <line lrx="2755" lry="2873" ulx="605" uly="2742">dicit eſt. ꝙ vtraq; ſimul ſumpta ſcʒ aqua decoctõnis cau/</line>
        <line lrx="2830" lry="2969" ulx="598" uly="2832">lium ⁊ ſubſtantia eoꝝ laxant ventrem. Et ratio eſt.qa vir/</line>
        <line lrx="2762" lry="3051" ulx="634" uly="2925">tus abſterſiua ⁊ nitroſa in aqua manet.gratia cutotũ la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3247" type="textblock" ulx="582" uly="3032">
        <line lrx="2820" lry="3154" ulx="582" uly="3032">xat. Pꝛo maioꝛi noticia ſciendũ ẽ pᷣmo.qꝙ caules generant</line>
        <line lrx="2771" lry="3247" ulx="585" uly="3118">humoꝛem melancolicũ et ſomnia mala.mali ſunt ſtoma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3908" type="textblock" ulx="595" uly="3207">
        <line lrx="2771" lry="3337" ulx="617" uly="3207">cho.parũ nutriunt. viſum obtenebꝛant.ſomnum inducũt</line>
        <line lrx="2772" lry="3432" ulx="595" uly="3310">menſtrua ⁊vꝛinaʒ ꝓuocant.vt partim Auicen.ij.canone.</line>
        <line lrx="2765" lry="3529" ulx="634" uly="3399">et partim a Ra. iij.alman. colligi?. Secũdo ſciendũ ꝙ co/</line>
        <line lrx="2768" lry="3620" ulx="656" uly="3490">meſtio caulis ſiue decoctionis ſiue ſeminis erꝰ ꝓhibz ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3705" ulx="657" uly="3585">tardat ebꝛietatẽ. vt videt᷑ innuere Ariſtot.iij.pti.pbleum̃.</line>
        <line lrx="2763" lry="3817" ulx="660" uly="3678">querẽs.pꝛopter quid caulis ſoluit crapulaʒ.Et idẽ volũt</line>
        <line lrx="2764" lry="3908" ulx="658" uly="3765">Ra. ⁊ Auicen. loc pᷣallegatꝭ. Cuius cauſa poteſt eſſe iſta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Jc79_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2952" lry="1440" type="textblock" ulx="773" uly="775">
        <line lrx="2945" lry="897" ulx="842" uly="775">ĩgroſſates fumoſitates vini.q̃ igroſſate ĩpediũt᷑ penetrare</line>
        <line lrx="2949" lry="987" ulx="773" uly="874">ad cerebꝝ. ꝓpt eoꝝ groſſitudinẽ. Philo.vᷣo ꝓbleumate pᷣ/</line>
        <line lrx="2949" lry="1074" ulx="818" uly="966">dicto aliã dat cãz.iſtã ſcʒ qꝛ qð trabit hũidũ vinoſuʒ ad ſe</line>
        <line lrx="2950" lry="1170" ulx="832" uly="1060">ac a coꝛꝑe repellit.⁊ coꝛpꝰinfrigidat.curat crapulã.ſʒ cau</line>
        <line lrx="2947" lry="1270" ulx="842" uly="1149">lis ẽ hmõi.̊ curat crapulã.  at caulis ſit hmõi ꝓbat.qͥa</line>
        <line lrx="2952" lry="1362" ulx="837" uly="1243">ꝑ ſuccũ caulis qͥ ẽ diureticꝰtrahũt᷑ hũiditates vinoſe indi</line>
        <line lrx="2949" lry="1440" ulx="836" uly="1337">geſte a toto coꝛꝑe.⁊ ĩ veſicã deferũt᷑.⁊ ꝑ ſubaʒ eꝰ frigidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1531" type="textblock" ulx="787" uly="1429">
        <line lrx="2987" lry="1531" ulx="787" uly="1429">ſtipticã ⁊ terreã ĩ ſtõacho relictã nõ potẽtẽ penetrare ĩfri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1927" type="textblock" ulx="736" uly="1519">
        <line lrx="2949" lry="1630" ulx="836" uly="1519">didat totũ coꝛpꝰ Et ꝑↄñs curat crapulã h̊ mõ.qm̃ ſuꝑflui</line>
        <line lrx="2944" lry="1723" ulx="752" uly="1617">tates ſubtiles qᷓ ñ poterãt deoꝛſũ tẽdere ꝓptcaliditatẽ vini</line>
        <line lrx="2943" lry="1827" ulx="736" uly="1714">mouẽtẽ eas ad ſuꝑioꝛa.vt ad cerebꝝ ferũt᷑ repᷣſſe deoꝛſum</line>
        <line lrx="2942" lry="1927" ulx="788" uly="1801">⁊ vᷣtute ſucci trahũtad veſicã.Eſt eĩ diureticꝰ⁊ mẽſtruoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2010" type="textblock" ulx="768" uly="1898">
        <line lrx="1876" lry="2010" ulx="768" uly="1898">puocatiuꝰ.vt dictũ eff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2245" type="textblock" ulx="821" uly="2048">
        <line lrx="3027" lry="2245" ulx="821" uly="2048">Direrũt maluam veteres quia molliat aluin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2888" type="textblock" ulx="787" uly="2198">
        <line lrx="2481" lry="2328" ulx="828" uly="2198">Malue radices raſe dedere feces.</line>
        <line lrx="2895" lry="2432" ulx="787" uly="2299">Vuluã mouerũt et fluxũ ſepe dederr.</line>
        <line lrx="2937" lry="2610" ulx="869" uly="2491">Hic ponũt᷑ tres ppetates ſiue effectꝰ malue.q̊ꝝ pᷣmꝰ eſt q;</line>
        <line lrx="2934" lry="2701" ulx="800" uly="2591">malua mollificatvẽtrẽ.qꝛ ẽvnũ ð remollitiuis. Sũt eĩ q̃t/</line>
        <line lrx="2936" lry="2801" ulx="789" uly="2685">tuoꝛ remollitiua.ſ.malua.biſmalua.bꝛãca vꝛſina.⁊ mercu</line>
        <line lrx="2929" lry="2888" ulx="821" uly="2778">riał.ex q bo cõit᷑ fit cliſtere lenitiuũ ⁊ mollificatiuũ qð valʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2974" type="textblock" ulx="825" uly="2870">
        <line lrx="2992" lry="2974" ulx="825" uly="2870">ad fecũ ĩdurataꝝ eductõʒ. Et ẽ duplex malua.q̃dã eĩ ẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3449" type="textblock" ulx="773" uly="2964">
        <line lrx="2930" lry="3076" ulx="820" uly="2964">bẽs ſãguineos floꝛes.⁊ alia hñs albos floꝛes Et ĩ iſta ẽ ma</line>
        <line lrx="2926" lry="3167" ulx="795" uly="3056">ioꝛ ꝓpetas mollificãdi q; ĩi pma. Scòs effeciꝰ ẽ ꝙ radices</line>
        <line lrx="2925" lry="3262" ulx="773" uly="3148">malue abꝛaſe educũt feceſ.⁊ B ẽ qñ exipᷣis fiũt ſuppoſitoꝛia</line>
        <line lrx="2926" lry="3359" ulx="791" uly="3244">ſiẽ ſolẽt fieri ð radice mercuriał.Tertieffectꝰmalue ẽ ꝙfa</line>
        <line lrx="2919" lry="3449" ulx="774" uly="3332">cit fluxũ mẽſtrui ĩ młierib.⁊ ̊ ẽ ꝓpt nimiã eiꝰ hũectatõʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3541" type="textblock" ulx="792" uly="3436">
        <line lrx="2981" lry="3541" ulx="792" uly="3436">lubꝛificatõzʒ.q̃ vene matricis faciliꝰa ſanguine acuto fun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3956" type="textblock" ulx="714" uly="3529">
        <line lrx="2869" lry="3665" ulx="772" uly="3529">dũt᷑ Et diẽ plateari ꝙ certo exꝑimẽto mẽſtrua ꝓuocat</line>
        <line lrx="2952" lry="3840" ulx="779" uly="3697">Mentitur menta ſi ſit depellere lenaa</line>
        <line lrx="2864" lry="3956" ulx="714" uly="3810">Ventris lũbꝛicos ſtõachi vermeſqʒ; nociuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4118" type="textblock" ulx="2063" uly="4000">
        <line lrx="2159" lry="4038" ulx="2134" uly="4000">6</line>
        <line lrx="2126" lry="4118" ulx="2063" uly="4048">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4794" type="textblock" ulx="1576" uly="4741">
        <line lrx="1843" lry="4794" ulx="1576" uly="4741">ðð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Jc79_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="111" lry="756" ulx="0" uly="660">Goſ</line>
        <line lrx="114" lry="955" ulx="0" uly="862">Ney/</line>
        <line lrx="117" lry="1038" ulx="0" uly="955">adſe</line>
        <line lrx="123" lry="1239" ulx="0" uly="1139">Ndee</line>
        <line lrx="122" lry="1351" ulx="0" uly="1238">ſeipe</line>
        <line lrx="121" lry="1432" ulx="0" uly="1337">figemn</line>
        <line lrx="119" lry="1537" ulx="0" uly="1436">mrift</line>
        <line lrx="120" lry="1626" ulx="0" uly="1525">Pſupee</line>
        <line lrx="116" lry="1709" ulx="0" uly="1627">tmirni</line>
        <line lrx="119" lry="1837" ulx="0" uly="1724">deoin</line>
        <line lrx="119" lry="1932" ulx="0" uly="1819">Ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2715" type="textblock" ulx="488" uly="731">
        <line lrx="2634" lry="842" ulx="574" uly="731">Hic autoꝛ poĩt vnũ docum̃tũ ð menta dicẽs.q; mẽta nõ</line>
        <line lrx="2630" lry="938" ulx="520" uly="825">dz denoĩari h̊ noĩe mẽta ſi ñ hẽat vim ſtatĩ auferẽdi vᷣmes</line>
        <line lrx="2721" lry="1034" ulx="525" uly="925">vẽtr⁊ ſtõachi. Henta eĩ magne ⁊ foꝛtꝭ ẽ aromaticitatis ?</line>
        <line lrx="2636" lry="1127" ulx="518" uly="1023">magne amaritudis.⁊ iõ quẽadmodũ abſinthiũ vᷣmes int᷑/</line>
        <line lrx="2655" lry="1220" ulx="520" uly="1112">ficit.ſic ⁊ mẽta.Et dʒ dari decoctio ei ſiẽ ⁊ abſinthij et nõ</line>
        <line lrx="2626" lry="1315" ulx="513" uly="1206">ſubᷣa. Aduertẽð tñ qꝛ młtũ calida ẽ ⁊ ſicca ſãguĩeʒ adurẽs</line>
        <line lrx="2650" lry="1413" ulx="519" uly="1303">nõ ↄpetit via cibi ĩ regie ſaitatꝭ Bñ tñoↄueĩtvia mediciĩe.qꝛ</line>
        <line lrx="2639" lry="1508" ulx="515" uly="1395">ſtõachũ ↄfoꝛtat ⁊ ipᷣm calefac ⁊ ſedat ſingultũ ⁊ digerit.et</line>
        <line lrx="2651" lry="1600" ulx="500" uly="1492">ꝓhibʒ vomitũ fleumaticũ ⁊ ſãgnineũ.⁊ ad coitũ ĩcitat ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2644" lry="1690" ulx="509" uly="1585">iflatõzʒ q̃ ẽ ĩ ĩa ⁊ hũiditatẽ oꝛtolanã.⁊ ꝓhibʒ ſputũ ſãguis</line>
        <line lrx="2642" lry="1794" ulx="509" uly="1680">⁊fert ad moꝛſũ canis rabioſi.⁊ ẽ ppᷣa ad illð.Et ſi fruſta</line>
        <line lrx="2679" lry="1883" ulx="501" uly="1770">ipᷣiꝰ ĩ lacte dimittũt᷑nõ caſeat᷑.vt colligit᷑ ex Aui.ij.cañ.c.ð</line>
        <line lrx="2544" lry="1952" ulx="507" uly="1885">menta. ll</line>
        <line lrx="2638" lry="2090" ulx="505" uly="1959">Cur moꝛitur homo cui ſaluia creſcit in oꝛto</line>
        <line lrx="2645" lry="2207" ulx="496" uly="2071">Coõtra vim moꝛtis nõ eſt medicamen in oꝛtis.</line>
        <line lrx="2637" lry="2300" ulx="489" uly="2172">Saluia cõfoꝛtat neruos manuũqʒ tremoꝛꝛ</line>
        <line lrx="2706" lry="2411" ulx="491" uly="2277">Tollit.et eius ope febꝛis acuta fugtt</line>
        <line lrx="2673" lry="2513" ulx="492" uly="2384">Saluia caſtoꝛeũ lauendula pꝛemula vereis</line>
        <line lrx="2623" lry="2616" ulx="488" uly="2486">Naſtur.athanaſia ſanãt paralitica membꝛa</line>
        <line lrx="2570" lry="2715" ulx="498" uly="2595">Saluna ſaluatrix nature conſiiatrrr·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3187" type="textblock" ulx="479" uly="2795">
        <line lrx="2588" lry="2908" ulx="543" uly="2795">In h̊ textu autoꝛ pᷣncipalit᷑tria fac. Pꝛĩo innuit magnazʒ</line>
        <line lrx="2588" lry="2992" ulx="486" uly="2896">vtilitatẽ ſaluie q̃rẽs ꝑ modũ dubij.Cur hõ moꝛiat᷑ in cuꝰ</line>
        <line lrx="2584" lry="3098" ulx="481" uly="2984">oꝛto creſcit ſaluia.Ad h̊ rñdet᷑ i ſcdᷣovᷣſu ſic.ꝙ niła ẽ medi/</line>
        <line lrx="2613" lry="3187" ulx="479" uly="3083">cina creſcẽs ĩ oꝛtꝭ q̃ ꝓhibeat moꝛteʒ qᷓ;uis ĩ oꝛtꝭ bñ creſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3372" type="textblock" ulx="476" uly="3175">
        <line lrx="2589" lry="3296" ulx="480" uly="3175">mediciĩa phibẽs putrefactõʒ coꝛꝑis ⁊ hũiditatẽ nat᷑alẽ de/</line>
        <line lrx="2606" lry="3372" ulx="476" uly="3272">fendẽes ne cito diſſoluat᷑.Et iſtð ĩnuit Aui.i.j.c.ſingłari di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3558" type="textblock" ulx="477" uly="3362">
        <line lrx="2626" lry="3481" ulx="477" uly="3362">cẽs.Et ars qͥdẽ ſanitatẽ cuſtodiẽs nõ ẽ ars q a moꝛte ſecu</line>
        <line lrx="2597" lry="3558" ulx="479" uly="3457">ros nos faciat.neq; coꝛpꝰab extrinſecꝭ nocumentꝭ muniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3655" type="textblock" ulx="483" uly="3549">
        <line lrx="2770" lry="3655" ulx="483" uly="3549">neq; vnũq̊dq; coꝛpꝰad vltimã vite lõgitudinẽ ꝑducat q̃ efft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4035" type="textblock" ulx="471" uly="3646">
        <line lrx="2675" lry="3763" ulx="479" uly="3646">ſm hoĩeʒ abſolute.ſʒ ð duabo rebo ſecuritatẽ pᷣbet putrefa</line>
        <line lrx="2635" lry="3857" ulx="473" uly="3736">ctõis peĩtꝰ phibitõe ⁊ defenſiõe hũiditatꝭ ne cito diſſoluat᷑</line>
        <line lrx="2585" lry="3940" ulx="471" uly="3826">Scðo ponit tres effectus ſaluie.q̃ꝝ pᷣmꝰẽ q ſaluia ↄfoꝛtat</line>
        <line lrx="2560" lry="4035" ulx="819" uly="3956">J 8 35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Jc79_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2975" lry="919" type="textblock" ulx="795" uly="695">
        <line lrx="2924" lry="831" ulx="839" uly="695">neruos. qꝛ exſiccat hũiditates qb ĩpediũt᷑ ⁊ relaxãt᷑ nerui.</line>
        <line lrx="2975" lry="919" ulx="795" uly="800">ſcdᷣus ẽ ꝙ remouet tremoꝛẽ manuũ.Cubcã cẽ.qꝛ cõfoꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1011" type="textblock" ulx="840" uly="893">
        <line lrx="2974" lry="1011" ulx="840" uly="893">neruos.vt dictũ ẽ. Jã om̃e ↄfoꝛtãs neruoꝝ tremoꝛẽ remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1195" type="textblock" ulx="728" uly="983">
        <line lrx="2980" lry="1110" ulx="728" uly="983">net. cũ tremoꝛ cauſet᷑ ex debilitate neruoꝝ. Et ꝓptea ſenes</line>
        <line lrx="3014" lry="1195" ulx="845" uly="1075">aliqͥ ⁊ vetule ſpẽalit᷑ iponũt potui ſiue cibo eoꝝ folia ſaluie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1281" type="textblock" ulx="848" uly="1162">
        <line lrx="2942" lry="1281" ulx="848" uly="1162">Tertiꝰẽ ꝙremouet febꝛẽ acutã.i.ĩpedit eã ne ↄtĩgat.Cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2030" type="textblock" ulx="849" uly="1258">
        <line lrx="2984" lry="1378" ulx="849" uly="1258">cã pᷣt eſſe.qꝛ exſiccãdo hũoꝛes ĩpedit eoꝝ putrefactiõeʒ ad</line>
        <line lrx="2947" lry="1475" ulx="855" uly="1351">quã poſſet ſeqͥ febꝛis acuta.Et ꝓ maioꝛi noticiaiſciẽdũ eſt</line>
        <line lrx="2974" lry="1565" ulx="906" uly="1448">ſaluia eſt calida ⁊ ſicca.⁊ iõ nõ młtum ↄpetit ꝑ ſevia cibi.</line>
        <line lrx="3001" lry="1659" ulx="905" uly="1538">Quia tũ ipᷣa ſaluia młtũ ↄfoꝛtat neruos.hoĩes in ſanitate</line>
        <line lrx="2992" lry="1755" ulx="857" uly="1636">młtũ vtũt᷑ ſaluia duptr. Pꝛimo qdẽ ↄponẽdo ex ea vinuʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="1845" ulx="860" uly="1731">ſaluiatũ.q̃ vino hoĩes ĩ latitudie ſanitatꝭ vtũt᷑.ſpẽalit in bn</line>
        <line lrx="2998" lry="1940" ulx="859" uly="1825">cipio meſe.⁊ ↄpetit hmõi vinũ paralitic⁊ epilenticꝭ mode</line>
        <line lrx="2995" lry="2030" ulx="864" uly="1913">rate ſũptũ.⁊ pᷣcedente purgatõe antecedẽtꝭ medicine. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2304" type="textblock" ulx="867" uly="2004">
        <line lrx="2979" lry="2135" ulx="867" uly="2004">cũdovtũt᷑ ſaluia in ſalſis.nã excitat appetitũ ⁊ ſpẽalit᷑ cum</line>
        <line lrx="2966" lry="2227" ulx="870" uly="2107">ſtomachꝰfuerit repletmalis hũoꝛibo crudis ⁊ indigeſtis.</line>
        <line lrx="2980" lry="2304" ulx="876" uly="2204">Et eſt duplex ſaluia.ſ.domeſtica.⁊ hʒ lata folia et magna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2401" type="textblock" ulx="830" uly="2290">
        <line lrx="3009" lry="2401" ulx="830" uly="2290">Alia eſt q̃ vulgariter nobilis ðꝛ.⁊ hʒ minoꝛa ⁊ ſtrictioꝛa fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2500" type="textblock" ulx="831" uly="2385">
        <line lrx="2984" lry="2500" ulx="831" uly="2385">lia. ⁊ apud medicos ðꝛ lilifagus.Tertio enumerat auctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2595" type="textblock" ulx="885" uly="2478">
        <line lrx="3020" lry="2595" ulx="885" uly="2478">ſex res medicinales valẽtes in curatione paralif.Et ðꝛ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2677" type="textblock" ulx="887" uly="2569">
        <line lrx="2977" lry="2677" ulx="887" uly="2569">ſaluia caſtoꝛeũ lauẽdula pꝛemula veris.naſturciũ.et atha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2879" type="textblock" ulx="836" uly="2665">
        <line lrx="2977" lry="2793" ulx="885" uly="2665">naſia curãt ⁊ ſanãt mẽbꝛa ꝑalitica.i.ꝑaliſi tacta ſiue debili</line>
        <line lrx="2979" lry="2879" ulx="836" uly="2760">tata. De ſaluia ãt cauſa pʒ ex dictꝭ.qꝛ vt dictũ ẽ.ſaluia ↄfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2970" type="textblock" ulx="813" uly="2855">
        <line lrx="2987" lry="2970" ulx="813" uly="2855">tat neruos.·qͥ in paraliſi debilitati ſũt.Et etiã qꝛ ſaluia ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3162" type="textblock" ulx="894" uly="2945">
        <line lrx="2997" lry="3076" ulx="894" uly="2945">lida eſt ⁊ ſicca ↄſumit materiã fleumaticã imbibitã neruiſ</line>
        <line lrx="2987" lry="3162" ulx="897" uly="3041">ex q̃ fit paraliſis.De caſtoꝛe pʒ.qꝛ caſtoꝛeũ ẽ maxĩe ↄfoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3341" type="textblock" ulx="900" uly="3128">
        <line lrx="3021" lry="3262" ulx="900" uly="3128">tiuũ calefactiuũ ⁊ exſiccatiuũ neruoꝝ. Dicit em Auicẽ.ij.</line>
        <line lrx="3035" lry="3341" ulx="904" uly="3227">cañ.c.de eo.qð ſubtili⁊ foꝛtiꝰom̃i qð calefacit et exſiccat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3908" type="textblock" ulx="872" uly="3322">
        <line lrx="2996" lry="3443" ulx="892" uly="3322">Et poſtea dicit ꝙfert neruis ⁊ calefacit ⁊ↄfert tremoꝛi⁊</line>
        <line lrx="2999" lry="3537" ulx="910" uly="3414">ſpaſmo hũido ⁊ ſtupoꝛi ⁊ para liſi. Et poſtea adhuc ſpᷣdit</line>
        <line lrx="3000" lry="3629" ulx="911" uly="3508">ꝙ nõ eſt aliqͥd magis iuuatiuũ ventoſitatũ aure q; iᷣm cũ</line>
        <line lrx="3003" lry="3714" ulx="872" uly="3602">ex caſtoꝛio accipit᷑ quantuʒ eſt lens vna ⁊ diſſoluit᷑ in oleo</line>
        <line lrx="3018" lry="3804" ulx="913" uly="3696">nardino ⁊ diſtillat᷑ in eam. Plures alios effectus habʒ ca</line>
        <line lrx="3010" lry="3908" ulx="915" uly="3790">ſtoꝛeũ.quos Aui.narrat loco pᷣalł.Et eſt caſtoꝛeũ teſticu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Jc79_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="119" lry="851" ulx="0" uly="769">vetat</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="122" lry="947" ulx="0" uly="885">emo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="102" lry="1041" ulx="0" uly="962">enes</line>
        <line lrx="104" lry="1136" ulx="0" uly="1054">Aoie</line>
        <line lrx="121" lry="1338" ulx="0" uly="1249">noezad</line>
        <line lrx="120" lry="1423" ulx="0" uly="1344">idiic</line>
        <line lrx="118" lry="1518" ulx="0" uly="1442">iach⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1616" ulx="0" uly="1534">ſanir</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1727" type="textblock" ulx="8" uly="1653">
        <line lrx="117" lry="1727" ulx="8" uly="1653">aying</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="174" lry="1825" ulx="0" uly="1732">Nltinhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="123" lry="1920" ulx="0" uly="1827">noct</line>
        <line lrx="123" lry="2004" ulx="0" uly="1917">ne O</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="255" lry="2099" ulx="0" uly="1997">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="119" lry="2208" ulx="0" uly="2114">geltio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="122" lry="2300" ulx="0" uly="2227">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="185" lry="2384" ulx="0" uly="2301">cod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="121" lry="2481" ulx="0" uly="2417">ancce</line>
        <line lrx="118" lry="2589" ulx="0" uly="2496">Eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="113" lry="2699" ulx="0" uly="2590">n</line>
        <line lrx="171" lry="2770" ulx="0" uly="2682">eNeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="104" lry="2865" ulx="0" uly="2780">niad</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="111" lry="2982" ulx="0" uly="2885">Mi</line>
        <line lrx="114" lry="3056" ulx="0" uly="2964">peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="3050">
        <line lrx="276" lry="3171" ulx="0" uly="3050">„ſk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="3167">
        <line lrx="101" lry="3248" ulx="0" uly="3167">icit</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3365" type="textblock" ulx="0" uly="3263">
        <line lrx="99" lry="3365" ulx="0" uly="3263">nſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3441" type="textblock" ulx="0" uly="3365">
        <line lrx="174" lry="3441" ulx="0" uly="3365">mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3937" type="textblock" ulx="0" uly="3445">
        <line lrx="99" lry="3552" ulx="0" uly="3445">li</line>
        <line lrx="96" lry="3724" ulx="0" uly="3637">gole⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3839" ulx="3" uly="3737">zpzad</line>
        <line lrx="88" lry="3937" ulx="0" uly="3831">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3836" type="textblock" ulx="509" uly="3663">
        <line lrx="2542" lry="3836" ulx="509" uly="3663">Cocta facit ruta de pulicibus loca tutna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="904" type="textblock" ulx="510" uly="681">
        <line lrx="2701" lry="830" ulx="513" uly="681">lus cuiuſdam animalis marini.quod v: caſtoꝛ. Et oleuʒ</line>
        <line lrx="2702" lry="904" ulx="510" uly="787">De caſtoꝛe etiaʒ multum valet im paraliſi ſicut caſtoꝛeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1013" type="textblock" ulx="577" uly="880">
        <line lrx="2704" lry="1013" ulx="577" uly="880">poſt euacua tõem materie.quia tũc illam materiam q̃ reſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1373" type="textblock" ulx="559" uly="971">
        <line lrx="2703" lry="1091" ulx="563" uly="971">dua eſt ↄſumit ⁊ neruos ↄfoꝛtat.De lauendula etiã patet.</line>
        <line lrx="2700" lry="1197" ulx="559" uly="1063">qꝛ: ſua aromaticitate ↄfoꝛtat neruos.⁊ ſua calefactõe ↄſu/</line>
        <line lrx="2718" lry="1279" ulx="569" uly="1158">mit materiã paraliſis. De pꝛemula veris etiã patet.qꝛ ſua</line>
        <line lrx="2761" lry="1373" ulx="570" uly="1255">aromaticitate ⁊ calefactiõe ↄfoꝛtat neruos.Et ðꝛ pꝛemu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1649" type="textblock" ulx="582" uly="1345">
        <line lrx="2714" lry="1486" ulx="597" uly="1345">laveris quia ẽ de pᷣmis aromaticis in vere creſcentib. De</line>
        <line lrx="2704" lry="1584" ulx="582" uly="1442">naſturcio patʒ. qꝛ naſturciũ ẽ calidum ⁊ ſiccum ſubtiliati/</line>
        <line lrx="2756" lry="1649" ulx="608" uly="1543">uũ ⁊ inciſiuum ⁊ reſolutiuum.quare aufert materiã para/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1841" type="textblock" ulx="566" uly="1619">
        <line lrx="2707" lry="1764" ulx="566" uly="1619">liſis. Et dicit Auicen.ij. cañ.c.de eo qð ↄfert omni mollifi</line>
        <line lrx="2738" lry="1841" ulx="604" uly="1720">cationi neruoꝝ.quia calefacit ⁊ educit fleumata 2mundi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1931" type="textblock" ulx="585" uly="1816">
        <line lrx="2720" lry="1931" ulx="585" uly="1816">ficat neruos a fleumate. Et ideo ↄſulunt medici vt naſtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2032" type="textblock" ulx="470" uly="1908">
        <line lrx="2723" lry="2032" ulx="470" uly="1908">cium in quadrageſima edatur pꝛopterea qꝛ cibi quadra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2134" type="textblock" ulx="596" uly="2002">
        <line lrx="2721" lry="2134" ulx="596" uly="2002">geſimales ſunt fleumatici. Et eſt naſturciũ herba cõmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2394" type="textblock" ulx="509" uly="2094">
        <line lrx="2730" lry="2233" ulx="577" uly="2094">nis creſcens in locis frigidiſſimis.ſcilʒ in locis petroſis et</line>
        <line lrx="2742" lry="2329" ulx="564" uly="2190">aquoſis vbi ſunt multi fontes. De athanaſia vᷣo que a lio</line>
        <line lrx="2749" lry="2394" ulx="509" uly="2280">noie dᷣ tanacetũ. teuthonice tente vel reynuaen. patet. qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2404" type="textblock" ulx="1288" uly="2391">
        <line lrx="1302" lry="2404" ulx="1288" uly="2391">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2486" type="textblock" ulx="614" uly="2373">
        <line lrx="2732" lry="2486" ulx="614" uly="2373">iſta herba habet virtutem purgandi fleumata ⁊ ſua calidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2967" type="textblock" ulx="472" uly="2468">
        <line lrx="2734" lry="2595" ulx="472" uly="2468">tate exſiccat neruos. Et etiam hʒ virtutẽ purga ndi ᷣmes</line>
        <line lrx="2738" lry="2676" ulx="588" uly="2562">ct materiã ex qua generant᷑. Et ideo gallici com muniter</line>
        <line lrx="2742" lry="2783" ulx="527" uly="2654">in diebus paſchalibus vtuntur athanaſia frixa cum ouis</line>
        <line lrx="2747" lry="2873" ulx="555" uly="2749">ad purgandum fleumata ex piſcibus in quadrageſima ge</line>
        <line lrx="2750" lry="2967" ulx="554" uly="2840">nerata ex quibus facile generantur vermes in diſpoſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3683" type="textblock" ulx="611" uly="2932">
        <line lrx="2747" lry="3076" ulx="630" uly="2932">Et in fine textus autoꝛ ſu bdit ꝙ ſaluia dicitur quaſi ſal</line>
        <line lrx="2510" lry="3153" ulx="634" uly="3050">uatrix ndatuer. ́èèB</line>
        <line lrx="2638" lry="3382" ulx="633" uly="3230">MNobilis eſt ruta.quia lumina reddit acuta</line>
        <line lrx="2493" lry="3486" ulx="634" uly="3346">Auxilio rute vir quippe videbis acnate</line>
        <line lrx="2535" lry="3594" ulx="611" uly="3444">RKuta viris coitũ minuit. mulieribꝰ auget</line>
        <line lrx="2649" lry="3683" ulx="637" uly="3545">Ruta facit caſtũ.datlumen.et ingerit aſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3857" type="textblock" ulx="2502" uly="3773">
        <line lrx="2749" lry="3857" ulx="2502" uly="3773">29 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Jc79_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2931" lry="898" type="textblock" ulx="810" uly="685">
        <line lrx="2931" lry="818" ulx="822" uly="685">HNHic ponit autoꝛ q̃ttuoꝛ effect rute Pꝛimꝰẽ ꝙ acuit viſũ</line>
        <line lrx="2929" lry="898" ulx="810" uly="770">Et ppe ſucc eiꝰvt diẽ Aui.ij.cañ.c.de ea.⁊ pdictũ eſt ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="988" type="textblock" ulx="838" uly="872">
        <line lrx="2966" lry="988" ulx="838" uly="872">Allea nux ru. Scðᷣa ẽ ꝙruta minuit deſideriũ coeũdivirꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1736" type="textblock" ulx="752" uly="966">
        <line lrx="2930" lry="1077" ulx="831" uly="966">ſʒz i mulieriba auget.Cubcã pᷣt eſſe iſta.qꝛ ruta ſua calidita</line>
        <line lrx="2932" lry="1171" ulx="778" uly="1065">te ⁊ exſiccatõe ſꝑma ĩ virꝭ minoꝛat.qð ſubtile ẽ ⁊ aereũ.ſʒ ĩ</line>
        <line lrx="2928" lry="1265" ulx="803" uly="1156">mulieribo ſubtiliat ⁊ calefacit.qꝛ ĩ eis ſꝑma ẽ aq̃ſuʒ ⁊ frigi/</line>
        <line lrx="2931" lry="1361" ulx="801" uly="1246">dũ.⁊ ̊ eas mag  ad coitũ ĩicitat ꝓpt᷑ ſubtiliatõʒ ⁊ caliditatẽ</line>
        <line lrx="2932" lry="1459" ulx="796" uly="1343">ſꝑmatꝭ ex ruta. Tertieffect'eiꝰẽ ꝙ ruta facit aſtuciã.i.faci</line>
        <line lrx="2927" lry="1550" ulx="833" uly="1435">lẽ apꝛehẽſionẽ ⁊ inuẽtionẽ alicꝰmedij ĩ cã ſubtili.qꝛ ꝓpter</line>
        <line lrx="2928" lry="1644" ulx="752" uly="1529">calefactõʒ ⁊ exſiccatõz ſubtiliat ſpũs.⁊ ſic ĩgeniũ clarificat</line>
        <line lrx="2927" lry="1736" ulx="812" uly="1621">Quart effect ẽ ꝙ decoctio rute effugat pulices.⁊ ̊ ſi ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1829" type="textblock" ulx="793" uly="1719">
        <line lrx="2956" lry="1829" ulx="793" uly="1719">irroꝛet᷑ domꝰ.qꝛ interficit eags ſᷣm ꝙcõiter dicũt mediciEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1927" type="textblock" ulx="829" uly="1811">
        <line lrx="2935" lry="1927" ulx="829" uly="1811">fßm Aui.ĩ.iiij.trac.iij.c.ð effugatõe pulicũ. QOñ aſꝑgit᷑ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2020" type="textblock" ulx="724" uly="1910">
        <line lrx="2996" lry="2020" ulx="724" uly="1910">mus cũ infuſione coloqͥntide ſaliũt pulices⁊ fugiũt.⁊ ſixx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2118" type="textblock" ulx="782" uly="2005">
        <line lrx="2935" lry="2118" ulx="782" uly="2005">ex decoctõe rubi.Et poſtea ſubdit Aui.Et dixer̃t qͥdã.qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2213" type="textblock" ulx="778" uly="2098">
        <line lrx="2963" lry="2213" ulx="778" uly="2098">ponit᷑ ſäguis hirci ĩ fouea ĩ domo aggregãt᷑ pulices apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2491" type="textblock" ulx="708" uly="2183">
        <line lrx="2931" lry="2318" ulx="708" uly="2183">eiũi deinde moꝛiũt᷑.⁊ ſiłr aggregãt᷑ ſuꝑ lignũ linitũ ex adipe</line>
        <line lrx="2931" lry="2401" ulx="824" uly="2287">ericij.⁊ fugiũt ex odoꝛe caulis⁊ folioꝝ oleãdri.Et ſᷣm ali/</line>
        <line lrx="2932" lry="2491" ulx="827" uly="2376">̊s nihil magꝭ deiectiuũ ẽ pulicũ qᷓ; res foꝛtꝭ odoꝛꝭ.⁊ ;̊ ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2677" type="textblock" ulx="773" uly="2477">
        <line lrx="3002" lry="2599" ulx="829" uly="2477">tavalet.mẽta.mẽtaſtu.lupulꝰ.⁊ ſuꝑ oĩa feces ł vꝛina eque.</line>
        <line lrx="2956" lry="2677" ulx="773" uly="2566">Itẽ domirroꝛata ex decoctõe ſemĩs rape occidit pulices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2866" type="textblock" ulx="623" uly="2663">
        <line lrx="2923" lry="2791" ulx="776" uly="2663">Et ſi fumiget᷑ domꝰex coꝛnu taurino fugiẽt pulices.Pꝛo</line>
        <line lrx="2926" lry="2866" ulx="623" uly="2758">captione tñ eaꝝ nihil meliꝰẽ q; impoſitio pauci bõbicis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2963" type="textblock" ulx="696" uly="2852">
        <line lrx="1953" lry="2963" ulx="696" uly="2852">leecto.quia in illo aggregantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3720" type="textblock" ulx="738" uly="3048">
        <line lrx="2700" lry="3177" ulx="827" uly="3048">De cepis medici nõ cõſentire videntur</line>
        <line lrx="2896" lry="3289" ulx="738" uly="3152">Colericis nõ eſſe bonas dicit galienꝰ</line>
        <line lrx="2867" lry="3394" ulx="820" uly="3264">Fleumaticis vero mltũ docet eſſe ſalubꝛes</line>
        <line lrx="2782" lry="3503" ulx="814" uly="3370">Pꝛeſertim ſtõacho pulcrũqʒ creare coloꝛẽ</line>
        <line lrx="2823" lry="3624" ulx="824" uly="3480">Cotritis cepis loca denudata capillis</line>
        <line lrx="2866" lry="3720" ulx="819" uly="3585">Sepe fricãs poteris capitis reparare decoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3912" type="textblock" ulx="913" uly="3761">
        <line lrx="2919" lry="3912" ulx="913" uly="3761">Hic loqͥ? autoꝛ de cepis.⁊ diẽ qnq;. Dꝛimũ ẽ q medici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Jc79_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="100" lry="754" ulx="0" uly="656">tyi</line>
        <line lrx="104" lry="846" ulx="0" uly="761">ſtibi</line>
        <line lrx="109" lry="956" ulx="0" uly="856">Uipin</line>
        <line lrx="107" lry="1039" ulx="0" uly="954">idita</line>
        <line lrx="106" lry="1145" ulx="0" uly="1051">äßi</line>
        <line lrx="111" lry="1241" ulx="0" uly="1145">cn</line>
        <line lrx="119" lry="1347" ulx="0" uly="1237">lin</line>
        <line lrx="118" lry="1433" ulx="0" uly="1336">fiire</line>
        <line lrx="115" lry="1529" ulx="0" uly="1450">e</line>
        <line lrx="112" lry="1614" ulx="0" uly="1529">Grhe</line>
        <line lrx="111" lry="1716" ulx="6" uly="1615">Uice</line>
        <line lrx="112" lry="1806" ulx="0" uly="1724">cdic</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="115" lry="1916" ulx="0" uly="1821">gt deH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="114" lry="1999" ulx="0" uly="1918">irſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="173" lry="2112" ulx="0" uly="2013"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="112" lry="2207" ulx="1" uly="2113">doud</line>
        <line lrx="109" lry="2295" ulx="0" uly="2207">N</line>
        <line lrx="109" lry="2380" ulx="2" uly="2301">fmal</line>
        <line lrx="165" lry="2491" ulx="0" uly="2395">15 u</line>
        <line lrx="101" lry="2589" ulx="0" uly="2513">Nhhr</line>
        <line lrx="94" lry="2674" ulx="0" uly="2591">iaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="85" lry="2798" ulx="0" uly="2684">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="178" lry="2886" ulx="0" uly="2781">Sn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1009" type="textblock" ulx="502" uly="689">
        <line lrx="2607" lry="841" ulx="507" uly="689">diſſentiũt de nat᷑a cepax. aliqͥbvidet᷑ ꝙ cepe bõe ſũt flen</line>
        <line lrx="2602" lry="940" ulx="507" uly="812">maticꝭ.aliqͥ vo ꝙ eis nõ valẽt.ſic foꝛſan Ra.vult.qꝛ dic eas</line>
        <line lrx="2607" lry="1009" ulx="502" uly="907">iij.almã. generaꝛe hũoꝛes ſuꝑfluos ĩ ſtöacho⁊ fleumaticoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1768" type="textblock" ulx="431" uly="990">
        <line lrx="2596" lry="1104" ulx="470" uly="990">Scõm ẽ ꝙ Ga.dicit cepas młtũ obeſſe colericꝭ. Cuiꝰcã ẽ.</line>
        <line lrx="2601" lry="1205" ulx="496" uly="1092">qꝛvt dicit Aui.ij. cañ.c.de cepe.Cepe ẽ calidũ ĩ tertio.et g̊</line>
        <line lrx="2605" lry="1296" ulx="431" uly="1189">nocet calidis.vt ſũt colerici. Tertiũ ẽ qcepe multũ valent</line>
        <line lrx="2600" lry="1388" ulx="471" uly="1277">fleumaticꝭ.qꝛ ſunt calide inciſiue ſubtiliatiue abſterſiue ⁊</line>
        <line lrx="2624" lry="1479" ulx="488" uly="1374">aꝑitiue.q̃re fleumaticos humoꝛes ⁊ viſcoſos in fleumati/</line>
        <line lrx="2593" lry="1580" ulx="457" uly="1465">cis multiplicatos digerũt.incidũt ſubtiliant ⁊ abſtergũt.</line>
        <line lrx="2595" lry="1673" ulx="480" uly="1556">Quartũ ẽ ꝙcepe valet ſtomacho.qꝛ mũdificãt ipᷣm a fleu/</line>
        <line lrx="2592" lry="1768" ulx="496" uly="1656">matibo⁊ ipᷣm calefaciũt.Etg̊ dic Aui.loco pᷣal.q iſtud qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1853" type="textblock" ulx="492" uly="1758">
        <line lrx="2591" lry="1853" ulx="492" uly="1758">ex cepe comedit᷑ꝓpt᷑ ſuã caliditatẽ ↄfoꝛtat ſtomachũ debi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2133" type="textblock" ulx="406" uly="1840">
        <line lrx="2585" lry="1966" ulx="460" uly="1840">lem. ⁊ ꝓpt iſtud etiã decoꝛãt coloꝛem faciei.qꝛ nõ ẽ poſſibi/</line>
        <line lrx="2634" lry="2067" ulx="406" uly="1934">le coloꝛẽ faciei eſſe viuidũ ſtomacho exiſtente multuʒ fleu/</line>
        <line lrx="2583" lry="2133" ulx="451" uly="2040">matico aut repleto malis humoꝛibo crudis ⁊ fleumaticis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2320" type="textblock" ulx="483" uly="2116">
        <line lrx="2586" lry="2250" ulx="489" uly="2116">Quintũ ẽ ploca depilata.i.loca pilis hᷣua ta. pilos ſiue cri</line>
        <line lrx="2588" lry="2320" ulx="483" uly="2225">nes recuperãt ſi ↄterant᷑ cepe cocte ⁊ exeis fricent᷑ loca de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2791" type="textblock" ulx="387" uly="2308">
        <line lrx="2636" lry="2426" ulx="387" uly="2308">pilata. ⁊ iſtð veꝝ ẽ qñ depilatio accidit pt᷑ opilatõʒ poꝛoꝝ</line>
        <line lrx="2606" lry="2514" ulx="489" uly="2405">⁊ coꝛruptõeʒ materie ſub cute.qꝛ cepe aperiũt poꝛos ⁊ re/</line>
        <line lrx="2660" lry="2595" ulx="443" uly="2492">ſoluũt materiã malã q̃ ſub cuteẽ ⁊ bonã ad locũ attrahũt.</line>
        <line lrx="2581" lry="2692" ulx="485" uly="2584">Et &amp;̊ fricatio cũ cepis valet ad alopiciã młtũ.vtvult Aui.</line>
        <line lrx="2588" lry="2791" ulx="487" uly="2684">ij.cañ.c.alle.⁊.vij.iiij.c.de cura alopicie.Et ꝓpt iſtð infert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2985" type="textblock" ulx="484" uly="2776">
        <line lrx="2590" lry="2904" ulx="484" uly="2776">text ꝙcapitꝭ decoꝛ poterit reparari ꝑ iſtam fricatõʒ cũ ce/⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2985" ulx="487" uly="2876">pis.qꝛ capitꝭ decoꝛ pili ſunt.Pꝛo maioꝛi noticia effectuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3168" type="textblock" ulx="455" uly="2967">
        <line lrx="2694" lry="3095" ulx="455" uly="2967">cepaꝝ ſciendũ eſt ꝙcepe excitant coitum.appetitũ puocit.</line>
        <line lrx="2661" lry="3168" ulx="485" uly="3057">faciem rubificant.cum melle verrucas eradicãt.ſitim faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3262" type="textblock" ulx="492" uly="3154">
        <line lrx="2582" lry="3262" ulx="492" uly="3154">unt.intellectui nocent.qꝛ humoꝛẽ malum groſſum gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3365" type="textblock" ulx="431" uly="3244">
        <line lrx="2582" lry="3365" ulx="431" uly="3244">rant.ſaliuam multiplicant.⁊ ſuccus eaꝝ ↄfert aque deſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3446" type="textblock" ulx="486" uly="3342">
        <line lrx="2576" lry="3446" ulx="486" uly="3342">denti in oculũ.⁊ abſtergitviſũ.ſicẽ colligit᷑ ex Aui.ij.cañ.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3829" type="textblock" ulx="411" uly="3427">
        <line lrx="2581" lry="3544" ulx="488" uly="3427">alle. Sciendũ vlter  cepe trite cũ melle et aceto cõferũt</line>
        <line lrx="2580" lry="3635" ulx="415" uly="3529">moꝛſui canis rabidi.⁊ ̊ dam ſuꝑaddunt textui pᷣcedenti</line>
        <line lrx="2576" lry="3729" ulx="436" uly="3621">iſtos duosvᷣſus. Appoſitas ꝑhibent moꝛſus curare cani/</line>
        <line lrx="2584" lry="3829" ulx="411" uly="3710">nos. Si trite cũ melle pus fuerit et aceto. Et de iſto etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3919" type="textblock" ulx="414" uly="3808">
        <line lrx="1717" lry="3919" ulx="414" uly="3808">opus dictũ eſt ibi Allea nuxruta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Jc79_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3177" lry="2415" type="textblock" ulx="862" uly="1929">
        <line lrx="3169" lry="2041" ulx="956" uly="1929">poſitũ puocãdo ſternutatõʒ</line>
        <line lrx="3143" lry="2126" ulx="862" uly="1999">naribappopleticoꝝ. Per ſternutatõʒ ãt expellũt᷑ nocumẽ/</line>
        <line lrx="3177" lry="2222" ulx="889" uly="2094">ta cerebꝛi. ⁊ ſiłr ſemẽ ſinap⸗ ſua caliditate ſubtiliat flteuma</line>
        <line lrx="3133" lry="2305" ulx="928" uly="2179">ta. ⁊ diſſoluit illa qᷓ opilãt meat cerebꝛi ex q̊ʒ opilatõe ſe eft</line>
        <line lrx="3065" lry="2415" ulx="934" uly="2275">appoplexia. Et ſic relinqͥt ꝙ ſemẽ ſinapꝭ ẽ valde ĩciſiuũ fleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2933" type="textblock" ulx="934" uly="2576">
        <line lrx="2795" lry="2700" ulx="938" uly="2576">ex fumo epᷣmes venenoſi.</line>
        <line lrx="3075" lry="2802" ulx="934" uly="2662">Crapula diſcutitur capitis doloꝛ atqʒ grauedo</line>
        <line lrx="3088" lry="2933" ulx="955" uly="2777">urpuream dicũt violam curare caducos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="889" type="textblock" ulx="860" uly="722">
        <line lrx="2793" lry="889" ulx="860" uly="722">Eſt modicũ granũ ſiccũ calidũqʒ ſinapis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1005" type="textblock" ulx="911" uly="840">
        <line lrx="3038" lry="1005" ulx="911" uly="840">Dürlacnimaospurgaten capur. tollt; venenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1846" type="textblock" ulx="809" uly="1058">
        <line lrx="3037" lry="1192" ulx="915" uly="1058">Hic autoꝛ duo fac̃. Pꝛĩo ponit ↄplexionẽ ipᷣ gni ſinapis</line>
        <line lrx="3066" lry="1326" ulx="916" uly="1148">dicẽs ꝙ nũ ſinapꝭ ẽ modicũ gᷣnũ calidũ ⁊ ſiccũ.qð 3e. 6.</line>
        <line lrx="3042" lry="1377" ulx="890" uly="1247">q ẽ calidũ ⁊ ſiccũvſq; ad q̃rtũ gdũ.ſᷣm Aui.ij.cañ.c.ð ſina</line>
        <line lrx="3044" lry="1469" ulx="809" uly="1339">pi. Scõdo ponit tres ꝓpꝛietates ſiue effectꝰãni ſinapꝭ. Pꝛi/</line>
        <line lrx="3078" lry="1557" ulx="869" uly="1434">mus effect ꝙmonuet lacrias.Cuiꝰcã ẽ.qꝛ ſua caliditate</line>
        <line lrx="3055" lry="1650" ulx="933" uly="1527">nimia ſubtiliat: diſſoluit hũiditates cerebꝛi.ex qbo tũc ꝓpr</line>
        <line lrx="3106" lry="1752" ulx="926" uly="1622">eaꝝ fluxũ pueniũt lacrie. Scds effect? ſemĩs ſin ap eſt · ꝓ</line>
        <line lrx="3049" lry="1846" ulx="887" uly="1714">expurgat caput.i.cerebꝝ mũdificãdoꝛ abſtergẽdo huũidi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1843" type="textblock" ulx="1818" uly="1828">
        <line lrx="1832" lry="1843" ulx="1818" uly="1828">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1934" type="textblock" ulx="910" uly="1806">
        <line lrx="3051" lry="1934" ulx="910" uly="1806">tates fieumaticas a capite. Expurgat etiã caput naribo im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1940" type="textblock" ulx="1900" uly="1920">
        <line lrx="1942" lry="1940" ulx="1900" uly="1920">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2009" type="textblock" ulx="1943" uly="1896">
        <line lrx="3060" lry="2009" ulx="1943" uly="1896">3 ſua moꝛdicatõe.⁊ iõ imponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2592" type="textblock" ulx="972" uly="2369">
        <line lrx="3063" lry="2514" ulx="972" uly="2369">matis ⁊ ↄſũptiuũ ⁊ mũdificatiuũ.Tertieffectꝰẽ tollit ve/</line>
        <line lrx="3070" lry="2592" ulx="975" uly="2465">nenũ. Et iſtðᷣ ↄcoꝛdat cũ dicto Auic.loco pᷣal.ſcz ꝙ fugiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3107" type="textblock" ulx="1055" uly="2941">
        <line lrx="3076" lry="3107" ulx="1055" uly="2941">Hic ponũt᷑ tres ppetates ſiue effect'viole. Pꝛim effect?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3205" type="textblock" ulx="944" uly="3074">
        <line lrx="3080" lry="3205" ulx="944" uly="3074">Z ꝙviola hʒ ꝓppetatẽ ſedãdi ebꝛietatẽ. Cuſcã pᷣt eẽ.qꝛ vio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3290" type="textblock" ulx="988" uly="3157">
        <line lrx="3083" lry="3290" ulx="988" uly="3157">la odoꝛẽ hʒ tꝑatũ atʒ ſuanẽ.⁊ tal maxiĩe Sofoꝛtatiuꝰcerebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3961" type="textblock" ulx="835" uly="3259">
        <line lrx="3089" lry="3382" ulx="946" uly="3259">Foꝛte ei cerebꝝ ñ patit᷑ cito ebꝛietatẽ.ſʒ debile. Et etiã vio</line>
        <line lrx="3095" lry="3483" ulx="871" uly="3349">laé frigida. q̃re cerebꝝ infrigidat. ⁊ ſic ineptiſicat ipᷣm ad</line>
        <line lrx="3102" lry="3580" ulx="941" uly="3446">recipiẽdũ fumũ calidũ. Scds effecteiusẽ qpviola ẽ ſeda</line>
        <line lrx="3107" lry="3664" ulx="914" uly="3544">tiua doloꝛ  capiti atq; grauedis Et iſtð ẽveꝝ de doloꝛe ca</line>
        <line lrx="3105" lry="3771" ulx="835" uly="3629">pitis ex calida cauſa. vt vult Auiẽ. ij. cañ.c.de viola. et ſilr</line>
        <line lrx="3150" lry="3866" ulx="912" uly="3728">Ra. iij. almã. et Me. Et ro eſt. qꝛ viola eſt frigida.⁊ ſic re/</line>
        <line lrx="3151" lry="3961" ulx="972" uly="3823">pugnat cauſe calide. Tertieſt ꝙ viola ðꝛ curare caducos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="4063" type="textblock" ulx="1054" uly="4039">
        <line lrx="1094" lry="4063" ulx="1054" uly="4039">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Jc79_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2693" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="2693" lry="803" ulx="0" uly="636">6 id . epilẽticos Et ð notãter ĩ textu. dicũt. qꝛ cões autoꝛes</line>
        <line lrx="2648" lry="861" ulx="518" uly="761">nõ attribuũt iſtũ effectũ viole Et q̊ ſi iſte effectꝰ ↄueniatvio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="2607" lry="971" ulx="0" uly="839">chenn le. cauſa eiꝰpᷣt eſſe.qꝛ ꝓpt᷑ aromaticitatẽ viole cerebꝝↄfoꝛta</line>
        <line lrx="2660" lry="1075" ulx="0" uly="945">. tur. q̃ exiſtente foꝛti a modicꝭ nocumẽt nõ ledit᷑.⁊ ꝑ ↄñs eẽ</line>
        <line lrx="2629" lry="1165" ulx="0" uly="1041">Reapis nõ incurrit epilẽſia.q ðꝛ parua appoplexia ex opilatiõe ner</line>
        <line lrx="2644" lry="1318" ulx="435" uly="1135">uoxꝝ ſenſatinoroſtringens l</line>
        <line lrx="2649" lry="1349" ulx="0" uly="1236">Hez ſ De vꝛtica ,⸗ 8G</line>
        <line lrx="2650" lry="1504" ulx="0" uly="1321">nnn Egris dat ſomnũ.vomitũ quoqʒ tollit ad vſũ.</line>
        <line lrx="2567" lry="1619" ulx="0" uly="1432">i⸗ Copeſſit tuſſim veterẽ.coliciſqʒ medetur</line>
        <line lrx="2645" lry="1714" ulx="0" uly="1542">* NPellit pulmonis frigus ventriſq; tumoꝛem</line>
        <line lrx="2645" lry="1812" ulx="0" uly="1653">ſotin Omnibus et moꝛbis ſubueniet articuloꝛ</line>
        <line lrx="2630" lry="1879" ulx="0" uly="1810">L D =g ⸗ . 2</line>
        <line lrx="2650" lry="2003" ulx="0" uly="1813">r Hic ponũt ſeptem effectꝰ vꝛtice. Quoꝝ pᷣmꝰeſt q vꝛtica</line>
        <line lrx="2642" lry="2087" ulx="0" uly="1933">— dat egris ſomnũ.qꝛ eſt ſubtiliatiua ⁊ inciſiua ⁊ abſterſiua</line>
        <line lrx="2655" lry="2213" ulx="0" uly="2029">“ feumatis Sor üsuparam grauantiũ ⁊ ſomnũ im</line>
        <line lrx="2629" lry="2283" ulx="0" uly="2119">are pedientiũ. Scdᷣus effect? eiꝰeſt.ꝙ tollit vomitũ ⁊ vſum vo</line>
        <line lrx="2655" lry="2373" ulx="0" uly="2216">cinife mitꝰ Etrõ ẽ. qꝛvomitꝰ⁊ nauſea młtũ accidunt ex humoꝛe</line>
        <line lrx="2734" lry="2471" ulx="0" uly="2299">Rdex. viſcoſo. cuiꝰvꝛtica ẽ ĩciſiua.Tertiꝰ ẽ ꝙ vꝛtica ſedat tuſſim</line>
        <line lrx="2638" lry="2559" ulx="23" uly="2397">i 4 antiqua et marie mel in q̊ tꝑata fuerĩt ſemĩa vꝛtice.qꝛ vꝛti</line>
        <line lrx="2744" lry="2613" ulx="0" uly="2485">Hi ca de pectoꝛe fleuma expellitviſcoſuʒ.ſm Ra.iij.almã.Et</line>
        <line lrx="2662" lry="2702" ulx="550" uly="2584">ſiłr eiꝰſemĩa cũ maxie ſint ĩciſiua abſterſiua ⁊ ſubtiliatiua</line>
        <line lrx="2667" lry="2797" ulx="0" uly="2679">Go. Et dicit Aui.ij.cañ.c.de vꝛtica.qꝙ cuzʒ bibit᷑ cum aã oꝛdei</line>
        <line lrx="2648" lry="2888" ulx="0" uly="2768">geode mũdificat pectꝰ⁊ qũ decoquũt᷑ folia eiꝰ in aq̃ oꝛdei educit</line>
        <line lrx="2647" lry="2984" ulx="555" uly="2865">hũoꝛes groſſos qͥ ſũt in pectoꝛe ſʒ eꝰſemẽ eſt foꝛtꝰQuar/</line>
        <line lrx="2649" lry="3090" ulx="0" uly="2959">meeſe tus ẽ epouenit colicꝭ.i.colicã patiẽtibo.qꝛ vꝛtica ẽ inciſiua</line>
        <line lrx="2661" lry="3194" ulx="0" uly="3055">e ſubtiliatiua reſolutiua ⁊ abſterſiua hũiditatis fleumatice</line>
        <line lrx="2662" lry="3280" ulx="0" uly="3148">ste aut vẽtoſitatꝭ groſſe.ex qͥb ꝓuenit colica płimũ.⁊ ẽ colica</line>
        <line lrx="2669" lry="3380" ulx="0" uly="3242">aiin- egritnudo doloꝛoſa ĩ inteſtio dicto colon.ſic iliaca egritu/</line>
        <line lrx="2657" lry="3481" ulx="0" uly="3330">int do doloꝛoſa  inteſtino dicto ylion.Quintẽ ꝙ vꝛtica pel/</line>
        <line lrx="2716" lry="3567" ulx="0" uly="3426">ed lit frig pulmonis.⁊ h ꝓpt᷑ ſui caliditatẽ. Sext᷑ eſt ꝙ vꝛtica</line>
        <line lrx="2678" lry="3662" ulx="0" uly="3521">voletaa. eſt ſedatiua tumoꝛis vẽtris.quia reſolutiua eſt vẽtoſitatis</line>
        <line lrx="2660" lry="3758" ulx="2" uly="3608">ei ex qua vt plurimũ fit tumoꝛ ventris. Septimꝰẽ ꝙ vꝛtica</line>
        <line lrx="2657" lry="3853" ulx="1" uly="3707">ſer⸗ ſubuenit doloꝛibo articuloꝝ. id eſt.iuncturaꝝ. ſicut arteti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="2663" lry="3953" ulx="0" uly="3803">cea cc ſciatice et podagre.Et h̊ verum eſt quando pꝛoueniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4173" type="textblock" ulx="149" uly="4148">
        <line lrx="173" lry="4173" ulx="149" uly="4148">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Jc79_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2972" lry="825" type="textblock" ulx="798" uly="695">
        <line lrx="2972" lry="825" ulx="798" uly="695">a materia frigida fleumatica groſſa. Cuicã ẽ. qꝛ vꝛtica eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1190" type="textblock" ulx="847" uly="814">
        <line lrx="2950" lry="930" ulx="849" uly="814">calefactiua iciſiua ſubtiliatiua materie fleumatice groſſe.</line>
        <line lrx="2958" lry="1008" ulx="847" uly="904">Etꝓpf iſtos effect pſᷣm Aui.ij.cañ.c.ð vꝛtica excitat coitum</line>
        <line lrx="2959" lry="1108" ulx="848" uly="1001">ꝓpe ſemẽ eiꝰcũ vino.⁊ aꝑit oꝛificiũ matricꝭ.⁊ ſoluẽdo edu</line>
        <line lrx="2961" lry="1190" ulx="856" uly="1092">cit fleuma ⁊ hũoꝛẽ crudũ ſua abſterſiõe ⁊ ñ cũ vᷣtute ſoluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1281" type="textblock" ulx="857" uly="1183">
        <line lrx="2988" lry="1281" ulx="857" uly="1183">ua q̃ ſit ĩ ip̃a. Ne tñ aliqͥs ĩ gutture exvꝛtica aut eiꝰ ſemĩele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1553" type="textblock" ulx="844" uly="1275">
        <line lrx="2961" lry="1398" ulx="844" uly="1275">dat᷑ bonũ ẽ ꝙ pꝰeius ſũptõʒ bibat᷑ aliqͥd ð oleo roſaceo Et</line>
        <line lrx="2968" lry="1541" ulx="853" uly="1371">ſeiss Alida i pᷣncipio tertij ãc'.⁊ ſicca ĩ ſcdᷣo.ſᷣm Auic̃.</line>
        <line lrx="2807" lry="1553" ulx="883" uly="1482">oco p̃all. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1689" type="textblock" ulx="850" uly="1554">
        <line lrx="2912" lry="1689" ulx="850" uly="1554">Aſopus eſt herba purgans a pectoꝛe fleuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1791" type="textblock" ulx="846" uly="1663">
        <line lrx="2964" lry="1791" ulx="846" uly="1663">Ao pulmonis opus cũ melle coquatur yſopꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1911" type="textblock" ulx="851" uly="1768">
        <line lrx="3030" lry="1911" ulx="851" uly="1768">Vultibꝰ eximiũ fertur reparare coloꝛem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2379" type="textblock" ulx="841" uly="1984">
        <line lrx="3015" lry="2101" ulx="942" uly="1984">Hic ponũt᷑ effectꝰ yſopi.Quoꝝ hᷣmꝰẽ ꝙ yſopus purgat</line>
        <line lrx="2989" lry="2194" ulx="841" uly="2076">fleuma a pectoꝛe. Cuiꝰcã ẽ.qꝛ yſopꝰ ẽ herba calida et ſicoea</line>
        <line lrx="2959" lry="2288" ulx="841" uly="2177">in tertio.multũ abſterſiua.diſſolutiua ⁊ ↄſũptiua hũidita</line>
        <line lrx="2998" lry="2379" ulx="843" uly="2271">tis fleumatice.⁊ hʒ reſpectũ ſingularẽ ſuꝑ ꝑtes pectoꝛis.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="2468" type="textblock" ulx="831" uly="2361">
        <line lrx="2947" lry="2468" ulx="831" uly="2361">ꝓpterea vſop ꝓpꝛijſſime ðꝛ purgare fleuma a pectoꝛe. Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2561" type="textblock" ulx="842" uly="2457">
        <line lrx="2984" lry="2561" ulx="842" uly="2457">cũcdeffectꝰeſt ꝙetiã valet ad purgãdũ pulmonẽ a fleuma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2656" type="textblock" ulx="840" uly="2552">
        <line lrx="2948" lry="2656" ulx="840" uly="2552">te.eadem de cã.Etꝓpꝛie ſi coquat᷑ cũ melle.qꝛ mel etiaʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2853" type="textblock" ulx="789" uly="2646">
        <line lrx="3024" lry="2763" ulx="839" uly="2646">abſterſiuũ⁊ abſterſiõe mellis augmẽtat᷑ abſterſio yſopiEt</line>
        <line lrx="2944" lry="2853" ulx="789" uly="2740">ſiſtò idẽ vult Aui.ij.cañ.c.de yſopo.dicẽs ꝙ vſopꝰofert pe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3031" type="textblock" ulx="775" uly="2835">
        <line lrx="2954" lry="2954" ulx="775" uly="2835">ctoꝛi⁊ pulmoni patientibo adiſnia ĩ tuſſi antiqᷓ.⁊ eiꝰdecoc/⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3031" ulx="836" uly="2925">tio cũ ficuba⁊ melle ſiłr. Certiꝰeffectꝰt ꝙfacit bonũ coloꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3130" type="textblock" ulx="828" uly="3013">
        <line lrx="3019" lry="3130" ulx="828" uly="3013">faciei. Et iſtud etiã vult Aui.loco pᷣ̃alł.dicens ꝙ eius po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3579" type="textblock" ulx="751" uly="3109">
        <line lrx="2959" lry="3217" ulx="835" uly="3109">tus efficit coloꝛem bonũ.Et ꝓpr iſtos effectꝰ ſoluẽdo edu/</line>
        <line lrx="2962" lry="3319" ulx="836" uly="3202">cit fleuma ⁊ vermes.vt vult Aui.ibidẽ.Et ſᷣm Platearium</line>
        <line lrx="2940" lry="3413" ulx="751" uly="3302">vinũ decoctionis eius matricẽ mũdificat a ſuꝑfluis hũo/</line>
        <line lrx="2934" lry="3501" ulx="828" uly="3391">riba⁊ abſtergit. H</line>
        <line lrx="2228" lry="3579" ulx="1697" uly="3479">De cerifolio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3704" type="textblock" ulx="827" uly="3562">
        <line lrx="2933" lry="3704" ulx="827" uly="3562">Appoſitũ cancris tritũ cũ melle medeturr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3810" type="textblock" ulx="829" uly="3687">
        <line lrx="2992" lry="3810" ulx="829" uly="3687">Cũuũ vino potũ poterit ſeparare doloꝛꝛm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3948" type="textblock" ulx="778" uly="3792">
        <line lrx="2845" lry="3948" ulx="778" uly="3792">Sebe ſolet vomitũ ventrẽqʒ tenereſolutũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="4068" type="textblock" ulx="2367" uly="4056">
        <line lrx="2402" lry="4068" ulx="2367" uly="4056">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1825" type="textblock" ulx="3284" uly="677">
        <line lrx="3497" lry="871" ulx="3304" uly="782">tciüß</line>
        <line lrx="3497" lry="955" ulx="3285" uly="877">codè</line>
        <line lrx="3497" lry="1065" ulx="3284" uly="981">egl</line>
        <line lrx="3497" lry="1172" ulx="3388" uly="1064">rn</line>
        <line lrx="3497" lry="1434" ulx="3387" uly="1352">dinmmy</line>
        <line lrx="3497" lry="1546" ulx="3391" uly="1445">Vini</line>
        <line lrx="3497" lry="1748" ulx="3399" uly="1655">Mite</line>
        <line lrx="3497" lry="1825" ulx="3405" uly="1752">lexyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2425" type="textblock" ulx="3215" uly="1925">
        <line lrx="3487" lry="2017" ulx="3386" uly="1925">ſtrua</line>
        <line lrx="3497" lry="2098" ulx="3302" uly="2019">nelli⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="2231" ulx="3215" uly="2111">fyl</line>
        <line lrx="3497" lry="2315" ulx="3276" uly="2217">ſ</line>
        <line lrx="3497" lry="2425" ulx="3305" uly="2318">Ffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3970" type="textblock" ulx="3265" uly="2504">
        <line lrx="3336" lry="2541" ulx="3327" uly="2504">4</line>
        <line lrx="3497" lry="2633" ulx="3408" uly="2534">Pi</line>
        <line lrx="3497" lry="2729" ulx="3383" uly="2631">lch</line>
        <line lrx="3497" lry="2810" ulx="3386" uly="2729">diä</line>
        <line lrx="3497" lry="2910" ulx="3265" uly="2824">di</line>
        <line lrx="3497" lry="3007" ulx="3379" uly="2918">radit</line>
        <line lrx="3497" lry="3110" ulx="3338" uly="3012">itſto</line>
        <line lrx="3497" lry="3204" ulx="3387" uly="3112">gꝛvin</line>
        <line lrx="3496" lry="3310" ulx="3323" uly="3220">use</line>
        <line lrx="3497" lry="3490" ulx="3339" uly="3397">iere</line>
        <line lrx="3497" lry="3584" ulx="3350" uly="3488">kecä</line>
        <line lrx="3497" lry="3667" ulx="3349" uly="3585">delci</line>
        <line lrx="3493" lry="3776" ulx="3349" uly="3683">ipt</line>
        <line lrx="3495" lry="3869" ulx="3405" uly="3775">ſtoo</line>
        <line lrx="3497" lry="3970" ulx="3350" uly="3876">cla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Jc79_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="109" lry="807" ulx="0" uly="711">ienc</line>
        <line lrx="110" lry="923" ulx="0" uly="815">Foſſe</line>
        <line lrx="117" lry="997" ulx="0" uly="928">Atum</line>
        <line lrx="117" lry="1092" ulx="0" uly="1006">oedu</line>
        <line lrx="125" lry="1186" ulx="0" uly="1100">at</line>
        <line lrx="128" lry="1282" ulx="5" uly="1191">ſoniele</line>
        <line lrx="128" lry="1378" ulx="0" uly="1283">ceok</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="101" lry="1674" ulx="0" uly="1588">Autn</line>
        <line lrx="103" lry="1802" ulx="6" uly="1689">ſſoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="130" lry="2131" ulx="0" uly="1998">vungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="123" lry="2218" ulx="0" uly="2123">Iſ</line>
        <line lrx="122" lry="2389" ulx="0" uly="2312">conis</line>
        <line lrx="117" lry="2488" ulx="0" uly="2398">ee</line>
        <line lrx="118" lry="2583" ulx="0" uly="2502">Kaunna⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="194" lry="2690" ulx="0" uly="2598">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="109" lry="2789" ulx="0" uly="2690">t</line>
        <line lrx="106" lry="2884" ulx="0" uly="2792">ſonde</line>
        <line lrx="111" lry="2967" ulx="0" uly="2886">Decoel</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="2983">
        <line lrx="176" lry="3061" ulx="0" uly="2983">colod4</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3452" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="106" lry="3171" ulx="0" uly="3080">us pe</line>
        <line lrx="102" lry="3256" ulx="0" uly="3175">o ech⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3382" ulx="0" uly="3273">Gun</line>
        <line lrx="98" lry="3452" ulx="0" uly="3368">hio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1691" type="textblock" ulx="433" uly="719">
        <line lrx="2591" lry="853" ulx="490" uly="719">Hic ponũt᷑ tres effectꝰcerifolij.Pꝛimꝰc ꝙ cerifoliũ tritũ</line>
        <line lrx="2585" lry="944" ulx="481" uly="821">cũ melle ⁊ ſuꝑpoſitũ cãcro curat ipᷣm.Et iſtò idẽ dic Piꝗ.</line>
        <line lrx="2582" lry="1038" ulx="475" uly="917">c.ð cerifolio.Et ẽ cãcer apoſtema melãcolicũ coꝛrodẽs ꝑ</line>
        <line lrx="2588" lry="1129" ulx="471" uly="1012">tes coꝛꝑis tã carnoſas qᷓ; neruoſas.Et ðᷣꝛ cancer qꝛ ꝓcedᷣe</line>
        <line lrx="2584" lry="1215" ulx="473" uly="1098">viðꝛvt cãcri.Scõs effect ẽ cerifoliũ bibitũ cũ vino ab/</line>
        <line lrx="2582" lry="1326" ulx="465" uly="1191">ſcindit doloꝛẽ vẽtrꝭ.Cuiꝰcã ẽ.qꝛvẽtrꝭ inflatõʒ ð groſſa ven</line>
        <line lrx="2608" lry="1421" ulx="433" uly="1290">toſitate ex qᷓ ꝓueĩt.doloꝛẽ mitigat.cũ ſtõachivẽtoſita tez et</line>
        <line lrx="2578" lry="1509" ulx="464" uly="1384">oĩm viſceꝝ ſoluit ⁊ opilatiõeʒ aperit.⁊ ad ̊ etiã coadiuuat</line>
        <line lrx="2581" lry="1604" ulx="461" uly="1477">vinũ.Tertieffeciꝰẽ ꝙ cerifoliũ ceda tvomitũ ⁊ fluxũ vẽtrꝭ</line>
        <line lrx="2574" lry="1691" ulx="461" uly="1570">Cuiꝰcã c.qꝛ cũ cerifoliũ calidũ ẽ ĩ tertio qdu ⁊ ſiccũ ĩ ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1967" type="textblock" ulx="403" uly="1673">
        <line lrx="2572" lry="1809" ulx="403" uly="1673">materiã illã digerit ⁊ exſiccat.exq pueĩtvomit Etiſtð ma</line>
        <line lrx="2572" lry="1898" ulx="413" uly="1768">xieveꝝ ẽ qñ vomit aut ſolutio vẽtr ꝓueniũt a materia fri⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1967" ulx="406" uly="1855">gida fleumatica. Et pᷣter iſtos effect puocat vꝛinã ⁊ men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2370" type="textblock" ulx="430" uly="1950">
        <line lrx="2562" lry="2072" ulx="441" uly="1950">ſtrua ⁊ ſoluit doloꝛẽ laterꝭ.renũ.⁊velice.⁊ pᷣcipue datũ cũ</line>
        <line lrx="2152" lry="2127" ulx="451" uly="2045">mellicaaattstss</line>
        <line lrx="2432" lry="2276" ulx="430" uly="2134">Enula campana reddit ꝑꝛecoꝛdia ſana</line>
        <line lrx="2383" lry="2370" ulx="430" uly="2239">Cũ ſucco rute ſi ſuccus ſumitur huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2682" type="textblock" ulx="398" uly="2512">
        <line lrx="2586" lry="2682" ulx="398" uly="2512">Hic ponũt duo effecsenule cipane Quoꝝ pmoẽenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2861" type="textblock" ulx="431" uly="2650">
        <line lrx="2551" lry="2783" ulx="431" uly="2650">la cãpana ↄfoꝛtat pᷣcoꝛdia.i oꝛificiũ ſtöachi. q ð ꝓpᷣe pᷣcoꝛ/⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2861" ulx="437" uly="2744">diũ ðꝛ ſiue mẽbꝛa ſpũalia.i.mẽbꝛa ãhelitꝰ.q̃ vicina ſũt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2968" type="textblock" ulx="395" uly="2838">
        <line lrx="2542" lry="2968" ulx="395" uly="2838">di. et ſpẽalit radix eiꝰ &amp; ãt ↄfoꝛtet oꝛificiũ ſtõachi pʒ.qꝛ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3993" type="textblock" ulx="398" uly="2931">
        <line lrx="2591" lry="3051" ulx="416" uly="2931">radixenule ſit odoꝛifera ↄfoꝛtat mẽbꝛa neruoſa.oꝛificium</line>
        <line lrx="2542" lry="3161" ulx="417" uly="3025">ãt ſtöachi mẽbꝝ neruoſũ ẽ. ãt ↄfoꝛtet mẽbꝛa ſpũalia pʒ</line>
        <line lrx="2668" lry="3249" ulx="418" uly="3118">qꝛ vinũ ſctm̃ ex euula qᷣ vocat᷑ vinũ enulatũ mũdificat pe</line>
        <line lrx="2609" lry="3330" ulx="421" uly="3213">tus⁊ pulmonẽ?.vtvult Aui.ij.cañ.c.ð enula.Et enula etiẽ</line>
        <line lrx="2575" lry="3429" ulx="412" uly="3306">ſům ipᷣm ibidẽ deglutita cũ melle adiuuat ad expuendũ.et</line>
        <line lrx="2532" lry="3528" ulx="409" uly="3400">v ex eis q letificãt ⁊ ↄfoꝛtãt coꝛ. Scðs effect ẽ ꝙ ſuccenu/</line>
        <line lrx="2550" lry="3621" ulx="424" uly="3496">le cũ ſucco rute maxĩevalʒ ruptꝭ.i.patiẽtibo rupturam ſiue</line>
        <line lrx="2530" lry="3709" ulx="428" uly="3587">deſcẽſũ inteſtĩoꝝ ad burſã teſticuloꝝ.⁊ h̊ maxie qñ rupf̃a</line>
        <line lrx="2598" lry="3812" ulx="408" uly="3684">ẽꝓpt᷑ vẽtoſitatẽ.qꝛ illa diſſoluũt ſuccꝰrute ⁊ enule.Et pᷣter</line>
        <line lrx="2527" lry="3906" ulx="412" uly="3776">iſtos effect?enula bõn ẽ ſtõacho mał hũoꝛib repleto⁊ aꝑit</line>
        <line lrx="2641" lry="3993" ulx="398" uly="3872">opilatões epatis⁊ ſplenis.vtvult Ra.iij.almã.Et contert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Jc79_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3023" lry="1290" type="textblock" ulx="876" uly="720">
        <line lrx="3023" lry="880" ulx="927" uly="720">omnibus leſionibus et doloꝛibus frigidis ⁊ commotoib⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="981" ulx="933" uly="837">ventoſitatum et inflationis.ſᷣm Auicen.loco p̃all.</line>
        <line lrx="2862" lry="1070" ulx="876" uly="947">Depuleggſĩoooos.</line>
        <line lrx="2812" lry="1186" ulx="942" uly="1032">Cũ vino coleram nigram potata repellit</line>
        <line lrx="2824" lry="1290" ulx="909" uly="1153">Sic dicũt veterẽ ſumptũ curare podagra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1583" type="textblock" ulx="954" uly="1311">
        <line lrx="3049" lry="1505" ulx="989" uly="1311">Hic ponüũt duo effect pulegij. Quoꝝ pmoẽ  pule iũ et</line>
        <line lrx="3048" lry="1583" ulx="954" uly="1448">pncipalit᷑ aq̃ e ſũpta cũ vino purgat colerã nigrã. Scðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1675" type="textblock" ulx="915" uly="1537">
        <line lrx="3111" lry="1675" ulx="915" uly="1537">eſt ꝙ pulegiũ hʒ ꝓpꝛietatẽ curadi podagrã veterẽ.exq̊ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2729" type="textblock" ulx="884" uly="1634">
        <line lrx="3058" lry="1771" ulx="946" uly="1634">ꝓpꝛietatẽ liq̃faciendi ⁊ diſſoluẽdi fleuma exq̃ podagra ſe/</line>
        <line lrx="3052" lry="1866" ulx="925" uly="1725">piꝰgenerari ſolet. Et circa iſtud ẽ notandũ qꝓvt dicit Pla.</line>
        <line lrx="3103" lry="1972" ulx="962" uly="1821">pulegiũ ẽcalidũ ⁊ ſiccũ in tertio gradu.ſubtilẽ hʒ ſubſtan</line>
        <line lrx="3065" lry="2046" ulx="928" uly="1917">tiã. virtuteʒ hʒ ↄfoꝛtatiuam ex aromaticitate.a peritiuã ex</line>
        <line lrx="3062" lry="2144" ulx="966" uly="2009">ſubᷣa ⁊ qualitatib.attractiuã ex ignea ſuba vel nata ↄſum</line>
        <line lrx="3071" lry="2251" ulx="968" uly="2104">ptiuam ex caloꝛe ⁊ ſiccitate.Et ſolum vinũ decoctõis eius</line>
        <line lrx="3080" lry="2328" ulx="884" uly="2195">yalet  doloꝛem ſtomachi inteſtinoꝝ ex frigiditate vkr vẽ</line>
        <line lrx="2641" lry="2422" ulx="977" uly="2321">toſitatte. ð</line>
        <line lrx="2390" lry="2547" ulx="1144" uly="2399">.V Deoe naſturcio</line>
        <line lrx="2703" lry="2729" ulx="951" uly="2490">Mus ſucco crines retinere fluentes</line>
        <line lrx="2712" lry="2729" ulx="932" uly="2598">Zillitus aſſeritur dẽtiſqʒ curare doloꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2869" type="textblock" ulx="957" uly="2656">
        <line lrx="3054" lry="2869" ulx="957" uly="2656">Et ſquamas ſucc ſanat cũ melle perunctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3044" type="textblock" ulx="1012" uly="2897">
        <line lrx="3082" lry="3044" ulx="1012" uly="2897">Hic ponũt tres effectꝰnaſturcij. Quoꝝ pᷣmus ẽ ꝙ naſtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3147" type="textblock" ulx="802" uly="3013">
        <line lrx="3083" lry="3147" ulx="802" uly="3013">cium hʒ ꝓpꝛietatẽ retinendi crines deſtuentes. ⁊ H ſi caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4011" type="textblock" ulx="959" uly="3098">
        <line lrx="3095" lry="3243" ulx="959" uly="3098">vngar cuᷣͦ ſucco ei. vel ſi aq vel ſuccꝰeibibat᷑ ⁊ hũc effectũ</line>
        <line lrx="3096" lry="3340" ulx="998" uly="3203">tãgit Aui.ij.cañ.c. de naſturcio dicẽs. Retinet capillos ca</line>
        <line lrx="3096" lry="3429" ulx="998" uly="3294">pitis cadẽtes bibitũ ⁊ linitũ. Scðᷣus eidꝰeffectꝰ eſt ꝙ curat</line>
        <line lrx="3100" lry="3519" ulx="998" uly="3383">doloꝛẽ dentiũ.⁊ ̊ maxĩe excauſa frigida.qꝛ naſturciũ eſt</line>
        <line lrx="3102" lry="3616" ulx="1001" uly="3483">inciſiuũ reſolutiuũ ⁊ calefactiuũ.vt patuit pꝰ ibi.Cur mo</line>
        <line lrx="3110" lry="3714" ulx="988" uly="3568">rit᷑ hõ. Tertieffectus ei ꝙ ſucceiꝰ habet ꝓpꝛietatẽ curãdi</line>
        <line lrx="3109" lry="3808" ulx="968" uly="3662">ſquamas pelli adhberentes.qñ ſu mit᷑ cũ melle.⁊ ex eo linit</line>
        <line lrx="3103" lry="3905" ulx="1001" uly="3758">loc. ⁊ cauſa eſt qꝛ tales ſquame generãt᷑ ex feumate ſalſo.</line>
        <line lrx="3117" lry="4011" ulx="997" uly="3856">Naſturciũ aũt. vt pdictũ ẽ om̃e ſieuma purgatet  ꝑĩtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1606" type="textblock" ulx="3295" uly="658">
        <line lrx="3497" lry="760" ulx="3295" uly="658">fſutm</line>
        <line lrx="3497" lry="858" ulx="3302" uly="757">ſione</line>
        <line lrx="3497" lry="1140" ulx="3376" uly="1029">1549</line>
        <line lrx="3497" lry="1213" ulx="3377" uly="1129">(ctini</line>
        <line lrx="3497" lry="1412" ulx="3378" uly="1325">cäme</line>
        <line lrx="3497" lry="1500" ulx="3297" uly="1422">ment</line>
        <line lrx="3497" lry="1606" ulx="3385" uly="1512">mMmeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3540" type="textblock" ulx="3216" uly="2026">
        <line lrx="3497" lry="2122" ulx="3311" uly="2026">Y</line>
        <line lrx="3497" lry="2222" ulx="3371" uly="2123">ne</line>
        <line lrx="3497" lry="2296" ulx="3316" uly="2216">Afd</line>
        <line lrx="3497" lry="2394" ulx="3307" uly="2312">Datinr</line>
        <line lrx="3497" lry="2596" ulx="3328" uly="2504">Clter⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2700" ulx="3216" uly="2596">Lula</line>
        <line lrx="3497" lry="2786" ulx="3327" uly="2693">doni</line>
        <line lrx="3497" lry="2867" ulx="3371" uly="2789">ecitat</line>
        <line lrx="3497" lry="2976" ulx="3372" uly="2883">vinn en</line>
        <line lrx="3497" lry="3078" ulx="3334" uly="2975">iſcien</line>
        <line lrx="3497" lry="3161" ulx="3376" uly="3071">Ete</line>
        <line lrx="3497" lry="3367" ulx="3377" uly="3272">deco</line>
        <line lrx="3497" lry="3456" ulx="3380" uly="3356">fiigic</line>
        <line lrx="3497" lry="3540" ulx="3313" uly="3456">mur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Jc79_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2581" lry="776" type="textblock" ulx="473" uly="660">
        <line lrx="2581" lry="776" ulx="473" uly="660">ſumptũ ꝓhibet cãʒ ſquamaꝝ.⁊ ab exteriꝰ linitũ.ſua abſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="2575" lry="888" ulx="0" uly="696">—RM ſione eas abſtergit.⁊ maxie cũ melle.qꝛ h̊ etiã abſterſiuũ ẽ.</line>
        <line lrx="2613" lry="959" ulx="0" uly="851">4 ⁊ ſic iuuat abſterſionẽ naſturcij.⁊ pᷣter iſtos effectꝰnaſtur⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1053" ulx="0" uly="945">S ciũ exſiccat putredinẽ vacuitatis vẽtri.mũdificat pulmo/</line>
        <line lrx="2605" lry="1148" ulx="0" uly="1010">c 6.:2 ↄfert aſmati.⁊ in medicinis aſmatis ponit᷑ ꝓprt᷑ illð q̃d</line>
        <line lrx="2612" lry="1244" ulx="0" uly="1127">R eſt in ipᷣo de inciſione ⁊ ſubtiliatiõe.calefacit ſtomachũ et</line>
        <line lrx="2610" lry="1335" ulx="457" uly="1214">epar ⁊ ↄfert groſſiciei ſplenis.⁊ ꝓpꝛie qñ ex eo fit emplaſtꝝ</line>
        <line lrx="2576" lry="1438" ulx="2" uly="1321">gpriegin cũ melle ⁊ facit euomere colerã.⁊ educit eam ſolutõe.aug/</line>
        <line lrx="2606" lry="1527" ulx="0" uly="1347">bige mentũ efficit in coitu.⁊ ſoluendo educitvermes.⁊ ꝓuocat</line>
        <line lrx="2615" lry="1628" ulx="0" uly="1506">riaſdqore mſtrua vt vult Aui.ij. cañ. loco pall. rer</line>
        <line lrx="2324" lry="1746" ulx="0" uly="1605">ocnn —;—— De celidoniia.</line>
        <line lrx="2378" lry="1831" ulx="0" uly="1695">rderſe Cecatis pullis hac lumina mater yrũdo</line>
        <line lrx="2460" lry="1926" ulx="0" uly="1800">ita ⸗linius vt ſcribit. quãuis ſint eruta reddit.</line>
        <line lrx="2650" lry="2135" ulx="0" uly="1996">uft / Hic ponit᷑ vnũ notabile decelidonia.Et eſt ꝙ qũ pulli</line>
        <line lrx="2563" lry="2215" ulx="0" uly="2115">e vrũdinis excecati fuerĩt tũc mater affert celidoniã et cum</line>
        <line lrx="2565" lry="2315" ulx="0" uly="2189">n ea fricat oculos pulli excecati.⁊ ſic viſus reſtituit᷑. Et ꝑ H̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2493" type="textblock" ulx="449" uly="2286">
        <line lrx="2631" lry="2415" ulx="449" uly="2286">dat innuere autoꝛ ꝙ celidonia marxie ↄfoꝛtat viſũ. Et iſtõ</line>
        <line lrx="2613" lry="2493" ulx="452" uly="2392">etiã manifeſte pʒ.qꝛ ĩ medicinis valẽtiboõ debilitatẽ viſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="2605" lry="2599" ulx="0" uly="2483">H cõiter ponit᷑. Et ẽ celidonia herba nota glaucũ hñũs ſuccũ</line>
        <line lrx="2659" lry="2699" ulx="0" uly="2579">LCLaauſa ãt ꝗre ipſi vrũdini data eſt virtcognoſcendi celi /</line>
        <line lrx="2617" lry="2819" ulx="0" uly="2671">nne⸗ doniã płꝰq; alijs auibopᷣt eſſe iſta.qꝛ pulli yrũdinis ſepiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2969" type="textblock" ulx="376" uly="2768">
        <line lrx="2560" lry="2884" ulx="448" uly="2768">cecitatẽ patiunt᷑ q;ᷓ pulli aliarũ auiũ.qꝛ feces yrũdinũ hñt</line>
        <line lrx="2607" lry="2969" ulx="376" uly="2863">vim excecatiuã oculoꝝ ⁊ ſepꝰ patiunt᷑ a fecib matrũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3883" type="textblock" ulx="0" uly="2918">
        <line lrx="2595" lry="3067" ulx="0" uly="2918">gig ẽ ſciendũ ꝙ ſᷣm Pla.celidonia ẽ calida ⁊ ſicca ĩ tertio ẽdu</line>
        <line lrx="2596" lry="3157" ulx="20" uly="3021">bſin Et exqualitatibo ſuis ⁊ ſuba babet virtutem diſſoluendi</line>
        <line lrx="2593" lry="3253" ulx="0" uly="3111">hücm conſumenadi et attrabendi. Et radices eius trite ⁊ in vino</line>
        <line lrx="2593" lry="3350" ulx="0" uly="3215">tchplied decocte valent ad purgandũ caput ⁊ vuulam ab humoꝛe</line>
        <line lrx="2585" lry="3475" ulx="0" uly="3301">cigen frigido⁊ humido.ſi patiens fumũ per os recipiat ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="2611" lry="3600" ulx="0" uly="3419">n mumegre e lre</line>
        <line lrx="2551" lry="3761" ulx="0" uly="3579">ing Auribus infuſus vermes ſuccus necat e?</line>
        <line lrx="2610" lry="3883" ulx="0" uly="3712">er Coꝛtex verrucas in aceto cocta reſoluit·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Jc79_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3030" lry="859" type="textblock" ulx="1075" uly="683">
        <line lrx="3030" lry="859" ulx="1075" uly="683">Somon ſuccus flos partus deſtruit einus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1010" type="textblock" ulx="919" uly="883">
        <line lrx="2997" lry="1010" ulx="919" uly="883">Hic autoꝛ tria diẽ ðᷣ ſalice.Pꝛimũ ẽ ꝙſuccꝰſalicꝭ auri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1465" type="textblock" ulx="828" uly="992">
        <line lrx="3003" lry="1106" ulx="886" uly="992">ſus int᷑ficit ᷣmes aurꝭ.⁊ iſtð pᷣt ↄueĩre ꝓpt᷑ ſtipticitatẽ ⁊ ex/</line>
        <line lrx="3029" lry="1198" ulx="828" uly="1079">ſiccatõʒz eiꝰ Etẽ h ſciẽdũ ꝙſᷣm Aui.ij.cañ.c.ð ſalice. Nõ ẽ</line>
        <line lrx="3022" lry="1296" ulx="860" uly="1173">aliud mag vtiliſſimũ q; ſnccſolioꝝ eiꝰĩ cura ſaniei qᷓ cur⸗/</line>
        <line lrx="3011" lry="1380" ulx="895" uly="1266">rit exaure. Scdðᷣm eſt coꝛtex ſalicꝭͥ.i.extrema ꝑs eiꝰ ĩ ace/</line>
        <line lrx="3010" lry="1465" ulx="882" uly="1355">to decocta reſoluit verrucas. Aui.vᷣo loco pᷣal.diẽ ꝙ eiꝰ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1949" type="textblock" ulx="849" uly="1455">
        <line lrx="3009" lry="1561" ulx="887" uly="1455">nis eradicat verrucas linitus cũ aceto.⁊ iſtðᷣ ẽ ꝓpt᷑ vehemẽ</line>
        <line lrx="3006" lry="1662" ulx="887" uly="1549">tẽ exſiccatõz cinerꝭ eiꝰ. Pꝛo deletione tñ verrucaꝝ.nõ ẽ ali</line>
        <line lrx="3067" lry="1763" ulx="849" uly="1647">q̊d magꝭ abſcindẽs verrucas q;ᷓ fricatio poꝛtulace ſuꝑ ver</line>
        <line lrx="3002" lry="1851" ulx="881" uly="1736">rucas. ⁊ facit ̊ poꝛtulaca ſuiꝓpꝛietate⁊ nõ q̃litate ᷑ᷣm Aui.</line>
        <line lrx="3036" lry="1949" ulx="887" uly="1834">ij. cã.c.ðᷣ poꝛtulaca.Tertiũ ẽ ꝙ flos ſalicꝭ ⁊ ſuccꝰ pomoꝝ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2142" type="textblock" ulx="847" uly="1928">
        <line lrx="3012" lry="2060" ulx="879" uly="1928">fructuũ einocẽt partui.qꝛ ꝓpt᷑ ſtipticitatẽ ⁊ exſiccatõʒ coꝝ</line>
        <line lrx="2818" lry="2142" ulx="847" uly="2034">reddũt ꝑtũ difficilẽ. ⸗ ””</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2238" type="textblock" ulx="884" uly="2083">
        <line lrx="3012" lry="2238" ulx="884" uly="2083">Tonfoꝛtare crocus dicatur letificando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2370" type="textblock" ulx="842" uly="2227">
        <line lrx="2834" lry="2370" ulx="842" uly="2227">Aꝛbꝛaqʒ defecta cõfoꝛtat epar reparãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2657" type="textblock" ulx="829" uly="2419">
        <line lrx="3012" lry="2556" ulx="829" uly="2419">Hiꝛ/c ponũt᷑ aliqᷓ iuuamẽta croci.Quoꝝ pᷣmũ ẽ ꝙ crocus</line>
        <line lrx="3010" lry="2657" ulx="890" uly="2522">ↄfoꝛtat coꝛpꝰhũanũ letificãdo. Et circa iſt ẽ ſciẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2832" type="textblock" ulx="890" uly="2617">
        <line lrx="3011" lry="2745" ulx="892" uly="2617">crocꝰtantã pꝛietatẽ hʒ letificandi ꝙ datꝰ in maioꝛi qntita</line>
        <line lrx="3030" lry="2832" ulx="890" uly="2705">te qᷓ; debeat interficit letificãdo ſiue ridendo. Uñ dic Aui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3114" type="textblock" ulx="841" uly="2806">
        <line lrx="3014" lry="2937" ulx="841" uly="2806">ij.cañ. c. ð croco. Cres aurei de ipᷣo interſiciũt letificãdo.</line>
        <line lrx="3047" lry="3026" ulx="891" uly="2895">Et ẽ aureũ pondꝰdꝛagma vniꝰ et ſenis. Scom ẽꝙ croc⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3114" ulx="882" uly="2992">ↄfoꝛtat mẽbꝛa defecta ⁊ pncipaliter coꝛ.Cõfoꝛtat etiã ſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3209" type="textblock" ulx="888" uly="3082">
        <line lrx="3004" lry="3209" ulx="888" uly="3082">machũ ꝓpt᷑ ſuã ſtipticitatẽ ⁊ caliditateʒ. Et ꝓpt᷑ eãdem cãm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3865" type="textblock" ulx="746" uly="3180">
        <line lrx="3035" lry="3302" ulx="854" uly="3180">etiã reparat epar. ⁊ maxĩe ꝓpt ſtipticitatẽ.qᷓ nõ ꝑmittit diſ /</line>
        <line lrx="3067" lry="3397" ulx="898" uly="3277">ſolui epar. Nimiꝰtñ vſus eiꝰinducit nauſeã ⁊ deijcit appeti</line>
        <line lrx="3069" lry="3493" ulx="903" uly="3374">tũ. Et iſtud innuit Aui.loco pᷣal.dicẽs. Ipᷣe facit nauſeaz</line>
        <line lrx="3048" lry="3583" ulx="905" uly="3467">7 deüjcit appetitũ. ꝓpterea ꝙ appoſit eſt acetoſitati qᷓ ẽ ĩ ſto/</line>
        <line lrx="3147" lry="3677" ulx="901" uly="3562">macho ex qua ẽ appetitus.Et pꝛeter iſtos effectus ẽ facieZs</line>
        <line lrx="3174" lry="3766" ulx="895" uly="3653">ſõuũ ⁊ obtenebꝛãs ſẽſus ⁊ cũ bibit᷑ ĩ vino ĩebꝛiat.abſter git</line>
        <line lrx="3161" lry="3865" ulx="746" uly="3749">vriſũ.⁊ phibʒ fluxũ ad ipᷣm.fac ãhelitũ facilẽ.⁊ↄfoꝛtat ĩtfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3985" type="textblock" ulx="896" uly="3839">
        <line lrx="2951" lry="3985" ulx="896" uly="3839">ahelitꝰ.excitat coitũ.⁊ ꝓuocatvꝛinã.vt vult Aui.lo.pall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="4021" type="textblock" ulx="971" uly="4013">
        <line lrx="979" lry="4021" ulx="971" uly="4013">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1142" type="textblock" ulx="3304" uly="852">
        <line lrx="3497" lry="1005" ulx="3304" uly="852">.</line>
        <line lrx="3496" lry="1142" ulx="3314" uly="1020">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1349" type="textblock" ulx="3315" uly="1243">
        <line lrx="3497" lry="1349" ulx="3315" uly="1243">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2187" type="textblock" ulx="3230" uly="1964">
        <line lrx="3497" lry="2088" ulx="3230" uly="1964">a</line>
        <line lrx="3497" lry="2187" ulx="3307" uly="2071">WVr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2355" type="textblock" ulx="3417" uly="2270">
        <line lrx="3497" lry="2355" ulx="3417" uly="2270">Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3897" type="textblock" ulx="3297" uly="2462">
        <line lrx="3497" lry="2558" ulx="3374" uly="2462">neſolo</line>
        <line lrx="3494" lry="2640" ulx="3372" uly="2555">rſccci</line>
        <line lrx="3497" lry="2758" ulx="3312" uly="2655">ſrotie</line>
        <line lrx="3497" lry="2832" ulx="3370" uly="2747">ſowmad</line>
        <line lrx="3497" lry="2939" ulx="3297" uly="2845">dlſſo</line>
        <line lrx="3497" lry="3032" ulx="3334" uly="2931">Aui</line>
        <line lrx="3497" lry="3144" ulx="3375" uly="3040">apperi</line>
        <line lrx="3497" lry="3221" ulx="3331" uly="3147">(gs</line>
        <line lrx="3497" lry="3325" ulx="3376" uly="3223">tg</line>
        <line lrx="3497" lry="3424" ulx="3331" uly="3319">euco</line>
        <line lrx="3497" lry="3517" ulx="3399" uly="3420">bach</line>
        <line lrx="3497" lry="3618" ulx="3303" uly="3516">nchi</line>
        <line lrx="3497" lry="3714" ulx="3377" uly="3623">dered.</line>
        <line lrx="3497" lry="3821" ulx="3378" uly="3705">foꝛte</line>
        <line lrx="3497" lry="3897" ulx="3382" uly="3803">daf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Jc79_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="67" lry="776" ulx="0" uly="695">90,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="135" lry="963" ulx="0" uly="870">aurtin</line>
        <line lrx="139" lry="1057" ulx="0" uly="973">teter</line>
        <line lrx="145" lry="1147" ulx="0" uly="1065">e</line>
        <line lrx="148" lry="1253" ulx="0" uly="1160">ccr⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1407" ulx="0" uly="1251">ckinn</line>
        <line lrx="145" lry="1450" ulx="0" uly="1354">diegee</line>
        <line lrx="150" lry="1548" ulx="0" uly="1449">peſehen</line>
        <line lrx="143" lry="1636" ulx="0" uly="1547">an nitl</line>
        <line lrx="143" lry="1740" ulx="0" uly="1645">leeſinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="197" lry="1851" ulx="2" uly="1737">ſebn .</line>
        <line lrx="186" lry="1939" ulx="0" uly="1841">Ppome</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="148" lry="2034" ulx="0" uly="1938">toz</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="75" lry="2337" ulx="0" uly="2258">N</line>
        <line lrx="156" lry="2543" ulx="0" uly="2452">igeroen</line>
        <line lrx="147" lry="2648" ulx="0" uly="2542">Gitung</line>
        <line lrx="145" lry="2742" ulx="0" uly="2637">niini</line>
        <line lrx="147" lry="2821" ulx="0" uly="2725">edri</line>
        <line lrx="141" lry="2917" ulx="0" uly="2825">aiſcin</line>
        <line lrx="142" lry="3021" ulx="0" uly="2911">N*</line>
        <line lrx="141" lry="3130" ulx="0" uly="3017">ctiäft</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="183" lry="3204" ulx="0" uly="3125">gemcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="133" lry="3304" ulx="0" uly="3201">bienend</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3405" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="200" lry="3405" ulx="0" uly="3296">cta</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3403">
        <line lrx="151" lry="3517" ulx="0" uly="3403">tenſ</line>
        <line lrx="125" lry="3609" ulx="5" uly="3496">ſin</line>
        <line lrx="123" lry="3697" ulx="4" uly="3599">iſices</line>
        <line lrx="65" lry="3881" ulx="0" uly="3810">ntitis⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3987" ulx="0" uly="3871">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1021" type="textblock" ulx="485" uly="629">
        <line lrx="2592" lry="775" ulx="886" uly="629">Doepo:ro RH</line>
        <line lrx="2454" lry="892" ulx="493" uly="757">Beddit fecundas permanſum ſepe puellas</line>
        <line lrx="2379" lry="1021" ulx="485" uly="870">Iſto ſtillantem poteris retinere cruoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1664" type="textblock" ulx="469" uly="1072">
        <line lrx="2598" lry="1182" ulx="529" uly="1072">Hic ponũt᷑ duo iuuam̃ta poꝛri.Pꝛimũ ẽ q; poꝛrũ ꝑman</line>
        <line lrx="2591" lry="1287" ulx="478" uly="1166">ſum.i.ꝑ comeſtõʒ eiꝰ.reddit puellas ſepe fecũdas.uiꝰ rõ</line>
        <line lrx="2591" lry="1377" ulx="475" uly="1262">pᷣt eſſe.qꝛ ſᷣm Aui.ij.cañ.c.de poꝛro.ↄlert coartatiõi matri</line>
        <line lrx="2585" lry="1472" ulx="476" uly="1360">cis ⁊ duriciei q̃ ẽ in ipᷣa.q̃ pñt eſſe ĩpedim̃ta ↄceptõis. Se</line>
        <line lrx="2627" lry="1572" ulx="469" uly="1457">cũdũ ẽ ꝙ poꝛrũ abſcidit fluxũ ſãguĩs nariũ Idẽ vult Aui.</line>
        <line lrx="2577" lry="1664" ulx="472" uly="1549">loco pᷣal.Et płes alij effecteiꝰdicti ſũt pibiAllea nuxru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2207" type="textblock" ulx="461" uly="1748">
        <line lrx="2400" lry="1887" ulx="473" uly="1748">Oð piper eſt nigrũ nõ eſt diſſoluere pigrũ</line>
        <line lrx="2448" lry="1994" ulx="533" uly="1864">leumata purgabit digeſtiuãqʒ iuuabit</line>
        <line lrx="2461" lry="2099" ulx="553" uly="1970">eucopiper ſtomacho pdeſt tuſſiqʒ doloꝛi</line>
        <line lrx="2244" lry="2207" ulx="461" uly="2075">Vtile pꝛeueniet motũ febꝛiſqʒ rigoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3139" type="textblock" ulx="441" uly="2269">
        <line lrx="2563" lry="2386" ulx="547" uly="2269">NHic ponũt᷑ młta iuuamẽta piperꝭ.⁊ pmo tria piper?ꝭ ni</line>
        <line lrx="2562" lry="2478" ulx="451" uly="2366">gri. Quoꝝ pmũ ẽ ꝙ  piper nigꝝ nõ ẽ pigꝝ ĩ diſſolnẽdo.i.</line>
        <line lrx="2564" lry="2572" ulx="448" uly="2459">reſoluẽdo ꝓpt foꝛtẽ er caliditatẽ ⁊ ſiccitatẽ. Eſt em̃ calidũ</line>
        <line lrx="2566" lry="2667" ulx="448" uly="2549">⁊ ſiccũ ĩ q̃rto. Scðm ẽ ꝙ purgat fleumata.qꝛ attrahit exĩ</line>
        <line lrx="2563" lry="2755" ulx="443" uly="2650">terioꝛi coꝛꝑe fleuma ⁊ ipᷣm ↄſumit.ſilr fleuma ĩ pectoꝛe et</line>
        <line lrx="2559" lry="2846" ulx="444" uly="2744">ſtomacho inuiſcatũ remouet.ipᷣm calefaciẽdo ſubtiliãdo</line>
        <line lrx="2557" lry="2954" ulx="445" uly="2837">⁊ diſſoluẽdo.Tertiũ ẽ q iuuamẽtũ digeſtiue.Et iſtð ptz</line>
        <line lrx="2559" lry="3049" ulx="441" uly="2925">EAui.ij.cañ.c.de pipere.dicẽtẽ.ꝙ piper ẽ digeſtiuũ faciẽs</line>
        <line lrx="2616" lry="3139" ulx="442" uly="3024">appetitũ.Et iſtð maxĩe ĩtelligẽdũ de pipere lõgo.qð ẽ ma /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3232" type="textblock" ulx="381" uly="3120">
        <line lrx="2551" lry="3232" ulx="381" uly="3120">gis ↄueniẽs digeſtiõi crudoꝝ hũoꝝ qᷓ; albũ vel nigꝝ.vt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3515" type="textblock" ulx="435" uly="3210">
        <line lrx="2583" lry="3334" ulx="438" uly="3210">ſtat᷑ Gał.iiij.de regĩe ſaitatꝭ.c.vij. Scðo poĩt.v.iuuam̃ta</line>
        <line lrx="2556" lry="3423" ulx="445" uly="3311">leucopiperꝭ.i.piꝑis albi.q̃ꝝ pmuʒ ẽ ꝙ piper albũ cõfoꝛtat</line>
        <line lrx="2546" lry="3515" ulx="435" uly="3403">ſtõachũ.⁊ iſtðᷣ pʒ ꝑ Gał.loco pᷣalł.dicẽtẽ ꝙ ↄfoꝛtans ſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3607" type="textblock" ulx="426" uly="3498">
        <line lrx="2543" lry="3607" ulx="426" uly="3498">machũ ſuꝑ alia duo pipera.Et idẽ vult Aui.ij.cañ.c.ð pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3974" type="textblock" ulx="427" uly="3584">
        <line lrx="2544" lry="3723" ulx="428" uly="3584">pere dicẽs. Et albũ magꝭ ↄueniẽs ẽ ſtõachoꝛ vehementi</line>
        <line lrx="2607" lry="3812" ulx="427" uly="3682">ↄfoꝛtat. Scðm ẽ ꝙ piper ↄfert tuſſi maxime ex mat᷑ia fri /</line>
        <line lrx="2538" lry="3974" ulx="429" uly="3782">gida fleumatica.qꝛ illã calefacit diſſoluit ⁊ incidit.Et us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Jc79_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3020" lry="758" type="textblock" ulx="900" uly="605">
        <line lrx="3020" lry="758" ulx="900" uly="605">vult Aui.loco pᷣal.dicẽs cañ admiſtrat᷑ piꝑ ĩ electuarijs ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1135" type="textblock" ulx="816" uly="743">
        <line lrx="3023" lry="857" ulx="816" uly="743">ↄuenies tuſſi ⁊ doloꝛibs pectoꝛis.Tertiũ ẽ piꝑ albũ cõue/</line>
        <line lrx="3018" lry="943" ulx="866" uly="833">nit doloꝛi. ⁊ pt iſtᷣ intelligi de doloꝛib pecto?.ſicẽ ex Aui.</line>
        <line lrx="3026" lry="1041" ulx="901" uly="929">allegatũ ẽ. vel de doloꝛeventoſo.Tali eĩ ↄueiĩt om̃e piper.</line>
        <line lrx="3026" lry="1135" ulx="869" uly="1023">qꝛ om̃e piper ſui vẽtoſitate carminatiuũ ẽ vẽtoſitatũ.et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1213" type="textblock" ulx="865" uly="1110">
        <line lrx="3113" lry="1213" ulx="865" uly="1110">educitvẽtoſita tes.Aui.vᷣo loco pᷣal.dicit piꝑalbũ ⁊ ſixrlõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1408" type="textblock" ulx="910" uly="1204">
        <line lrx="3028" lry="1331" ulx="910" uly="1204">gũ ↄuenire in doloꝛevẽtrꝭ pũgitiuo ſi bibat᷑ cũ melle ⁊ fo</line>
        <line lrx="3037" lry="1408" ulx="910" uly="1301">lijs lauri recẽtibo.Quartũ ẽ ꝙvtiliter pᷣt puenirel motũ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1497" type="textblock" ulx="912" uly="1386">
        <line lrx="3118" lry="1497" ulx="912" uly="1386">bꝛis.i.acceſſiõem ſiue paroxiſmũ febꝛis.⁊ h̊ febꝛis frigide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1976" type="textblock" ulx="879" uly="1484">
        <line lrx="3030" lry="1600" ulx="919" uly="1484">qꝛ in tali piꝑ aliq̊ mõ materiã calefacit ⁊ digerit. Quintũ</line>
        <line lrx="3032" lry="1691" ulx="919" uly="1580">ẽ piper albũ valet ĩ rigoꝛe febꝛiũ.Cuiꝰ cã c᷑.qꝛ piper ſua ca</line>
        <line lrx="3034" lry="1777" ulx="921" uly="1676">liditate ↄfoꝛtat neruos ⁊ materiam ſparſã ſuꝑ eosↄſumit</line>
        <line lrx="3072" lry="1874" ulx="879" uly="1769">Et Aui.dicit ꝙ fricãdo fit inunctio ex ipᷣo cũ vnguento et</line>
        <line lrx="3037" lry="1976" ulx="926" uly="1866">ↄfert rigoꝛi.Et iſta iunamẽta qnq; etiã pñt ↄuenire alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2261" type="textblock" ulx="926" uly="1955">
        <line lrx="3065" lry="2084" ulx="929" uly="1955">generiby pipeꝝ. vt ex Aui.loco pᷣal.pʒ. Et pᷣter iſtos effect·</line>
        <line lrx="3177" lry="2180" ulx="926" uly="2041">piper calefacit neruos  lacertos adeo ꝙ ĩ 65 non ẽ aliud ei</line>
        <line lrx="3144" lry="2261" ulx="930" uly="2148">par. mũdificat pulmonẽ. ꝓuocatvꝛinaʒ paucũ de ipo.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2343" type="textblock" ulx="937" uly="2237">
        <line lrx="3046" lry="2343" ulx="937" uly="2237">młtũ de ipᷣo ſoluitventrẽ.vt colligit᷑ ex Aui.loco pᷣalł.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2727" type="textblock" ulx="808" uly="2332">
        <line lrx="3087" lry="2452" ulx="940" uly="2332">circa iſtð ſciẽdũ ẽ ꝙ triplex ẽ piꝑ.ſcʒ piꝑ albñ.qð ðꝛ leuco/</line>
        <line lrx="3146" lry="2548" ulx="876" uly="2422">piper. piꝑ lõgũ qͥd ðꝛ macropiꝑ.⁊ piꝑ nigꝝ q̃ͥd ö melano/</line>
        <line lrx="3057" lry="2640" ulx="943" uly="2518">piper. Albũ ðꝛ qᷣd ẽ viride młtũ hũidũ.Et qñ illð ẽ deſic/</line>
        <line lrx="3058" lry="2727" ulx="808" uly="2612">catuʒz aliãntulũ ita ꝙ apparet qᷓdã diſcontinuatio int᷑ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2930" type="textblock" ulx="958" uly="2805">
        <line lrx="2043" lry="2930" ulx="958" uly="2805">maturatũ tũc ðꝛ piper nigrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3084" type="textblock" ulx="930" uly="2918">
        <line lrx="2976" lry="3084" ulx="930" uly="2918">Et mox poſt eſcam doꝛmire nimiſq; moueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3201" type="textblock" ulx="956" uly="3063">
        <line lrx="2741" lry="3201" ulx="956" uly="3063">Iſta grauare ſolent auditus ebꝛietaſqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3419" type="textblock" ulx="1067" uly="3257">
        <line lrx="3078" lry="3419" ulx="1067" uly="3257">Hic tangũt᷑ tria gra uedinẽ auditꝰ inducentia. Pꝛimuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3474" type="textblock" ulx="897" uly="3358">
        <line lrx="3083" lry="3474" ulx="897" uly="3358">eſt ĩmediat ſomnꝰpꝰcibũ ſumptũ.⁊ h vſq; ad repletõʒ Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3564" type="textblock" ulx="968" uly="3458">
        <line lrx="3142" lry="3564" ulx="968" uly="3458">ius cã pᷣt eſſe iſta.qꝛ ſomnꝰ ĩmediate pꝰᷣcibũ ſumptũ fac in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3664" type="textblock" ulx="969" uly="3548">
        <line lrx="3091" lry="3664" ulx="969" uly="3548">digeſtõem ciboꝝ.cibi ãt indigeſti groſſos ac indigeſtos ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3864" type="textblock" ulx="972" uly="3642">
        <line lrx="3094" lry="3770" ulx="973" uly="3642">mos ꝓcreãt.qͥ ſua groſſicie meatauditꝰ opilãt.⁊ etiã ſpũs</line>
        <line lrx="3110" lry="3864" ulx="972" uly="3734">auditõis ingroſſant ⁊ ꝑturbãt. Scom eſt nimiꝰ motꝰ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2828" type="textblock" ulx="951" uly="2708">
        <line lrx="3098" lry="2828" ulx="951" uly="2708">ꝑtes .nõ tñ ſit ꝑfecte maturatũ ðꝛ piper lõgũ.ſʒ qñ ẽ ꝑfecte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Jc79_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="130" lry="731" ulx="0" uly="621">eriet</line>
        <line lrx="136" lry="828" ulx="0" uly="725">ücöne⸗</line>
        <line lrx="140" lry="903" ulx="0" uly="813">ex A.</line>
        <line lrx="145" lry="1007" ulx="0" uly="916">epiper.</line>
        <line lrx="152" lry="1088" ulx="0" uly="1008">niͦetſie</line>
        <line lrx="154" lry="1196" ulx="0" uly="1100">W</line>
        <line lrx="155" lry="1279" ulx="0" uly="1198">Mletſ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1390" ulx="0" uly="1290">remotäfe</line>
        <line lrx="151" lry="1495" ulx="0" uly="1389">nis ſ</line>
        <line lrx="152" lry="1566" ulx="0" uly="1477">. Ounri</line>
        <line lrx="153" lry="1675" ulx="6" uly="1581">Piperura</line>
        <line lrx="154" lry="1770" ulx="0" uly="1678">coo)l</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="182" lry="1870" ulx="0" uly="1785">pgbennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="155" lry="1957" ulx="0" uly="1868">enirei</line>
        <line lrx="157" lry="2073" ulx="0" uly="1959">ſvoeſt</line>
        <line lrx="159" lry="2143" ulx="0" uly="2059">riolint</line>
        <line lrx="162" lry="2247" ulx="0" uly="2151">deiho⸗&amp;</line>
        <line lrx="160" lry="2342" ulx="0" uly="2243">dS.</line>
        <line lrx="159" lry="2444" ulx="0" uly="2345">öͤrleng</line>
        <line lrx="160" lry="2544" ulx="0" uly="2441">tnnthnn</line>
        <line lrx="159" lry="2619" ulx="0" uly="2528">oideſ⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2718" ulx="1" uly="2631">4o ras</line>
        <line lrx="161" lry="2833" ulx="0" uly="2722">ſiien</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="2991">
        <line lrx="130" lry="3081" ulx="0" uly="2991">olen</line>
        <line lrx="39" lry="3209" ulx="0" uly="3119">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="3288">
        <line lrx="156" lry="3399" ulx="0" uly="3288">ie Pen</line>
        <line lrx="158" lry="3498" ulx="0" uly="3393">l;</line>
        <line lrx="159" lry="3591" ulx="0" uly="3484">ihe</line>
        <line lrx="159" lry="3682" ulx="0" uly="3565">liſnen</line>
        <line lrx="158" lry="3765" ulx="0" uly="3668">etüihis</line>
        <line lrx="153" lry="3863" ulx="0" uly="3751">poel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="878" type="textblock" ulx="442" uly="666">
        <line lrx="2612" lry="804" ulx="442" uly="666">cibũ ſumptũ. ꝗ: talis etiã impedit digeſtõʒ ⁊ clauſionẽ de/</line>
        <line lrx="2690" lry="878" ulx="509" uly="763">bitã oꝛificij ſtõachi.Aliqͥ tñ textꝰloco nimis hñt minus.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="976" type="textblock" ulx="512" uly="853">
        <line lrx="2739" lry="976" ulx="512" uly="853">tũc ſenſus ẽ nullꝰmotꝰpoſt cibũ ſũptũ etiã guat auditũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="978" type="textblock" ulx="1040" uly="964">
        <line lrx="1077" lry="978" ulx="1040" uly="964">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1063" type="textblock" ulx="489" uly="945">
        <line lrx="2634" lry="1063" ulx="489" uly="945">Euiꝰ rõ c.qꝛ tũc oꝛificiũ ſtõachi nõ ita facile claudit᷑ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1165" type="textblock" ulx="479" uly="1036">
        <line lrx="2629" lry="1165" ulx="479" uly="1036">p paucã deambulatõʒ. q̃ cibi deſcẽdũt ad fũdũ ſtöachi Jã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1252" type="textblock" ulx="530" uly="1135">
        <line lrx="2636" lry="1252" ulx="530" uly="1135">ſtöacho nõ exiſtẽte clauſo fumi młti aſcẽdũt ad caput gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1266" type="textblock" ulx="922" uly="1245">
        <line lrx="1015" lry="1266" ulx="922" uly="1245">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1344" type="textblock" ulx="530" uly="1224">
        <line lrx="2638" lry="1344" ulx="530" uly="1224">uãtes auditũ.Tertiũ ẽ ebꝛietas.qꝛ ex ebꝛietate pcreant᷑ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1435" type="textblock" ulx="538" uly="1315">
        <line lrx="2629" lry="1435" ulx="538" uly="1315">mi młti ⁊ vapoꝛes qͥ aſcẽdũt ad caput ⁊ ad oꝛganũ auditx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1538" type="textblock" ulx="507" uly="1413">
        <line lrx="2646" lry="1538" ulx="507" uly="1413">ſpm̃ eiꝰ ꝑturbãtes ⁊ auditũ guãtes.⁊ nõ ſolũ ebꝛietas indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1909" type="textblock" ulx="544" uly="1512">
        <line lrx="2646" lry="1618" ulx="548" uly="1512">cit nocumentũ auditui.ſʒ etiã viſui.Et om̃ibo ſenſibꝓpter</line>
        <line lrx="2661" lry="1717" ulx="553" uly="1602">eandẽ cãm.vt etiã pus dictũ ẽ.Aui.vᷣo.iiij.in.c.ij.de ↄſer</line>
        <line lrx="2648" lry="1809" ulx="544" uly="1692">natiõe ſanitatꝭ auris etiã dat tria nocẽtia auribo.? dicit. et</line>
        <line lrx="2645" lry="1909" ulx="548" uly="1788">ex eis qͥdẽ q̃ nocẽt auri ⁊ reliqͥs ſenſibo ſũt faſtidiũ ⁊ reple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2004" type="textblock" ulx="476" uly="1878">
        <line lrx="2649" lry="2004" ulx="476" uly="1878">tio ⁊ ppꝛie ſomnꝰſuꝑ repletõnem. Etẽ ſciendũ ꝙ aliqͥ textꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2189" type="textblock" ulx="529" uly="1980">
        <line lrx="2655" lry="2115" ulx="547" uly="1980">adhuc hñt iſtũ verſũ ↄtinentẽ adhuc alia inducẽtia graue</line>
        <line lrx="2658" lry="2189" ulx="529" uly="2072">dinẽ audit.⁊ eſt iſte. Galnea ſol vomitꝰaffert repletio cla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2281" type="textblock" ulx="480" uly="2168">
        <line lrx="2662" lry="2281" ulx="480" uly="2168">moꝛ.qꝛ iſta inducũt etiã grauedinẽ auditꝰ.maxime tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3591" type="textblock" ulx="527" uly="3495">
        <line lrx="1510" lry="3591" ulx="527" uly="3495">res ⁊ ſpũs ex q̃ ↄmotõe eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="2562" type="textblock" ulx="549" uly="2247">
        <line lrx="2667" lry="2391" ulx="549" uly="2247">tinnitũ.qꝛ dicit Aui.iiij.in.c.de cura tinnitus Opoꝛtet vt</line>
        <line lrx="2665" lry="2477" ulx="552" uly="2350">om̃es iſte vitent ſolem ⁊ balneũ laboꝛioſum ⁊ vomitum et</line>
        <line lrx="2370" lry="2562" ulx="551" uly="2455">clamoꝛẽ ⁊ repletõem. MMẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2759" type="textblock" ulx="549" uly="2584">
        <line lrx="2660" lry="2759" ulx="549" uly="2584">letus lõga fames.vomitꝰ. percuſſio. caſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2870" type="textblock" ulx="509" uly="2727">
        <line lrx="2513" lry="2870" ulx="509" uly="2727">Ebuetas. frigus.tinnitum cauſat in aure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3414" type="textblock" ulx="545" uly="2915">
        <line lrx="2678" lry="3032" ulx="587" uly="2915">Hic tãgũt᷑ ſeptẽ inducẽtia tinnitũ ĩ aure.i.ſonum quem</line>
        <line lrx="2682" lry="3121" ulx="566" uly="3007">hõ videt᷑ audire exterꝰ.Quoꝝ pmũ ẽ met.et ſm alios mo</line>
        <line lrx="2688" lry="3222" ulx="545" uly="3101">tus. Cauſa ẽ de metu.qꝛ in metu ſpũs ⁊ hũoꝛes mouẽtur</line>
        <line lrx="2688" lry="3306" ulx="567" uly="3192">ad interioꝛa.ſ.vᷣſus coꝛ ſubito.ex q̊ motu facile motꝰgene/</line>
        <line lrx="2690" lry="3414" ulx="569" uly="3285">rat᷑ vẽtoſitas.q̃ penetrãdo ad oꝛganuʒ auditꝰ tinnitũ cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3504" type="textblock" ulx="558" uly="3376">
        <line lrx="2688" lry="3504" ulx="558" uly="3376">ſat. De motu etiã pʒ.qꝛ ex motu coꝛꝑali etiã ↄmouẽt᷑ hũo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3503" type="textblock" ulx="1495" uly="3491">
        <line lrx="1510" lry="3503" ulx="1495" uly="3491">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3925" type="textblock" ulx="553" uly="3470">
        <line lrx="2690" lry="3579" ulx="1511" uly="3470">ã generat᷑ vẽtoſitas facile q̃ veni</line>
        <line lrx="2687" lry="3684" ulx="553" uly="3565">ens ad aures tinitũ cauſat.qꝛ tinitꝰcauſe atptaliqunã ↄmo</line>
        <line lrx="2696" lry="3781" ulx="564" uly="3654">tõeʒ vapoꝝ aut vẽtoſitatꝭ circa oꝛganũ auditꝰcõmouentiũ</line>
        <line lrx="2689" lry="3925" ulx="574" uly="3750">acꝛẽ ↄnatalẽ ĩ oꝛgano audix exiſtẽtẽ. Scðm ẽ lõga ſames.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Jc79_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2978" lry="1003" type="textblock" ulx="855" uly="663">
        <line lrx="2976" lry="823" ulx="855" uly="663">Etrõnẽ ſubiũgit Aui.iiij.in. c.ix. dics. ⁊ ll ? ſptagltats</line>
        <line lrx="2978" lry="922" ulx="861" uly="792">nẽ cadentẽ ĩ hoꝛibo ſparſis ĩ coꝛꝑe qͥeſcẽtiba ĩ ipᷣo. Et cuz</line>
        <line lrx="2978" lry="1003" ulx="863" uly="887">nõ inuenit nata cibũ aliquẽ ↄuertit᷑ad eos.⁊ rſoluit ipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1185" type="textblock" ulx="853" uly="986">
        <line lrx="2962" lry="1109" ulx="862" uly="986">? mouet eos.Tertiũ ẽ vomitꝰ.qꝛ ĩ vomitu qͥ eſt motlabo⸗/</line>
        <line lrx="2963" lry="1185" ulx="853" uly="1072">rioſus mouẽt᷑ maxĩe hũoꝛes ad caput. In ſignũ cuiꝰ ocu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1276" type="textblock" ulx="860" uly="1163">
        <line lrx="3053" lry="1276" ulx="860" uly="1163">los ⁊ faciẽ videmꝰfieri rubeos.⁊ viſus fieri nocumẽtũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1566" type="textblock" ulx="775" uly="1258">
        <line lrx="2963" lry="1396" ulx="859" uly="1258">ſic etiã facile mouent᷑ in vomitu vapoꝛes ⁊ vẽtoſitates ad</line>
        <line lrx="2963" lry="1485" ulx="858" uly="1358">oꝛganũ auditꝰQuartũ ẽ ꝑcuſſio ſꝑe in capite ⁊ maxie ĩ au</line>
        <line lrx="2959" lry="1566" ulx="775" uly="1448">re.Cubcã c.qꝛ extali etia acciditvehemẽs ↄmotio aerꝭ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1657" type="textblock" ulx="857" uly="1544">
        <line lrx="2973" lry="1657" ulx="857" uly="1544">natalis in oꝛgano auditꝰexiſtetꝭ.qꝛ nata aliqͥ mẽbꝛo leſo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1755" type="textblock" ulx="859" uly="1643">
        <line lrx="2960" lry="1755" ulx="859" uly="1643">mediate mittit ad ipᷣm ſpm̃ ⁊ ſãguinẽ qͥ ſunt inſtr̃a nate.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1847" type="textblock" ulx="854" uly="1729">
        <line lrx="2991" lry="1847" ulx="854" uly="1729">qb tũc accidit ĩ aure ↄmotio.Quintũ ẽ caſus.⁊ maxie ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2517" type="textblock" ulx="843" uly="1834">
        <line lrx="2959" lry="1950" ulx="846" uly="1834">pꝛa caput.ꝓpt eandẽ cãm q̃ dicta ẽ de ꝑcuſſiõe.⁊ etiã ex ca</line>
        <line lrx="2961" lry="2042" ulx="843" uly="1923">ſu cũq; vehemẽs fit ↄmotio hũoꝝ in coꝛꝑe. Sextum eſt</line>
        <line lrx="2960" lry="2142" ulx="847" uly="2024">ebꝛietas.curꝰcã c.qꝛ in ebꝛietate caput replet᷑ fumis⁊ vapo</line>
        <line lrx="2963" lry="2231" ulx="853" uly="2110">ribo.ex aba ad oꝛganũ auditꝰvehentibo facile cõmouet᷑ aer</line>
        <line lrx="2963" lry="2326" ulx="849" uly="2212">ↄnatalis ĩ oꝛgano auditexiſtẽs. Septimũ ẽ frigꝰ.ex foꝛti</line>
        <line lrx="2961" lry="2422" ulx="853" uly="2306">em̃ frigoꝛe debilitat᷑ oꝛganũ.q̃re exleui cã facile patit᷑ vel</line>
        <line lrx="2960" lry="2517" ulx="854" uly="2399">ↄtingit tinnit ex foꝛti frigoꝛe.qꝛ foꝛte frigꝰcauſat vẽtoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2610" type="textblock" ulx="858" uly="2494">
        <line lrx="2966" lry="2610" ulx="858" uly="2494">tes.Et nõ ſolũ ex iſtis cauſis ↄtingit tinnitꝰ auriũ.ĩmo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2890" type="textblock" ulx="827" uly="2587">
        <line lrx="2954" lry="2781" ulx="827" uly="2587">plibo alijs ſicut exvẽtoſt. nrate cohite generata 7 iipᷣo mota.</line>
        <line lrx="2958" lry="2817" ulx="853" uly="2686">aut ex ſonitu ſaniei qᷓ generat᷑ foꝛtaſſe ĩ ipᷣa.⁊ exferuoꝛe pu</line>
        <line lrx="2956" lry="2890" ulx="852" uly="2784">ris ĩ ꝑtiba eaut ex motu vẽtoſitatꝭ accidẽtꝭ multotiens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2997" type="textblock" ulx="852" uly="2876">
        <line lrx="2973" lry="2997" ulx="852" uly="2876">meatibo el.ſiẽ fit in febꝛibo aut exrepletõe ſuꝑflua ĩ coꝛꝑeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3174" type="textblock" ulx="831" uly="2974">
        <line lrx="2954" lry="3102" ulx="831" uly="2974">ꝛie in capite.aut ex materia viſcoſa reſoluta ĩ paucã ven/</line>
        <line lrx="2951" lry="3174" ulx="852" uly="3068">toſitatem.aut ex medicinis.quaꝝ/ꝓpꝛietas eſt vt retineant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3285" type="textblock" ulx="851" uly="3163">
        <line lrx="2972" lry="3285" ulx="851" uly="3163">humoꝛes et ventoſitates in tempoꝛibo cerebꝛi. vt colligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3362" type="textblock" ulx="849" uly="3252">
        <line lrx="1754" lry="3362" ulx="849" uly="3252">ab Auicen.loco pꝛealle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3920" type="textblock" ulx="841" uly="3451">
        <line lrx="2954" lry="3681" ulx="845" uly="3451">Balnea vina venus ventus piper allea fumus</line>
        <line lrx="2853" lry="3711" ulx="841" uly="3570">NPoꝛri cum cepis lens fletus faba ſinepis</line>
        <line lrx="2845" lry="3822" ulx="850" uly="3678">Sol coitus ignis laboꝛ ictus acumia puluis</line>
        <line lrx="2823" lry="3920" ulx="851" uly="3786">Iſta nocent oculis ſed viglare magis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Jc79_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="173" lry="786" ulx="0" uly="653">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="184" lry="890" ulx="0" uly="806">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3318" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="93" lry="987" ulx="0" uly="889">pſo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1072" ulx="0" uly="990">abo/</line>
        <line lrx="99" lry="1168" ulx="0" uly="1083">ccl/</line>
        <line lrx="129" lry="1266" ulx="0" uly="1178">f.</line>
        <line lrx="108" lry="1390" ulx="0" uly="1283">eonl</line>
        <line lrx="106" lry="1465" ulx="0" uly="1377">tieien</line>
        <line lrx="171" lry="1565" ulx="0" uly="1474">ed</line>
        <line lrx="106" lry="1651" ulx="0" uly="1568">wll</line>
        <line lrx="107" lry="1759" ulx="0" uly="1669">nekeeg</line>
        <line lrx="108" lry="1874" ulx="0" uly="1764">giet</line>
        <line lrx="109" lry="1951" ulx="0" uly="1859">niad</line>
        <line lrx="111" lry="2039" ulx="0" uly="1958">nd</line>
        <line lrx="112" lry="2153" ulx="0" uly="2076">p⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2231" ulx="0" uly="2152">ckact</line>
        <line lrx="113" lry="2333" ulx="0" uly="2242">Worl</line>
        <line lrx="112" lry="2452" ulx="0" uly="2341">y</line>
        <line lrx="112" lry="2529" ulx="0" uly="2438">rüit</line>
        <line lrx="111" lry="2629" ulx="0" uly="2545">linoc</line>
        <line lrx="105" lry="2722" ulx="0" uly="2656">os.</line>
        <line lrx="103" lry="2832" ulx="0" uly="2756">We</line>
        <line lrx="108" lry="2919" ulx="0" uly="2834">Hehoin</line>
        <line lrx="108" lry="3026" ulx="0" uly="2945">opet</line>
        <line lrx="106" lry="3109" ulx="0" uly="3028">ivon</line>
        <line lrx="102" lry="3233" ulx="0" uly="3130">mnenn</line>
        <line lrx="103" lry="3318" ulx="0" uly="3212">ollct</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="3526">
        <line lrx="93" lry="3619" ulx="0" uly="3526">0</line>
        <line lrx="48" lry="3839" ulx="0" uly="3741">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="887" type="textblock" ulx="592" uly="666">
        <line lrx="2683" lry="806" ulx="679" uly="666">Hic ponũt᷑ xxj.res nociue ocuł.· Pꝛia ẽ balneũ ſiue hũi</line>
        <line lrx="2696" lry="887" ulx="592" uly="786">dũ ſiue ſiccũ qð ſtupha ðꝛ.Pꝛĩo qꝛ calefac̃ eos calefactõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="977" type="textblock" ulx="548" uly="880">
        <line lrx="2692" lry="977" ulx="548" uly="880">mklta. ⁊ ſig ledit eoꝝ ↄplexiõe ʒ.cũ natalit᷑ ſint frigidi de na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1166" type="textblock" ulx="587" uly="968">
        <line lrx="2691" lry="1087" ulx="587" uly="968">tura aq̃. Scðdo qꝛ exſiccat ⁊ reſoluit humiditates ſubtiles</line>
        <line lrx="2685" lry="1166" ulx="588" uly="1068">oculoꝝ.qͥbo ſpũsviſiui qͥ ſũt ignei hñt refocillari ⁊ tẽꝑari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1262" type="textblock" ulx="518" uly="1158">
        <line lrx="2684" lry="1262" ulx="518" uly="1158">Etꝓpr iſtò ples reꝑiunt᷑ ceci ſupᷣ renũ.ĩ qͥbo cõitas vtit᷑ ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1917" type="textblock" ulx="576" uly="1253">
        <line lrx="2687" lry="1354" ulx="594" uly="1253">phis ⁊ balneis.qnẽadmodũ etiaʒ płes reꝑiunt᷑ lepꝛoſi in</line>
        <line lrx="2679" lry="1449" ulx="586" uly="1341">holãdia q; in aliq̃ alia regiõe.ꝓpt᷑ indebitũ regimẽ. Scða</line>
        <line lrx="2684" lry="1540" ulx="586" uly="1440">res ẽ vinũ.⁊ ̊ imoderate ſũptũ.tale em̃ debilitat oculos ⁊</line>
        <line lrx="2684" lry="1635" ulx="584" uly="1540">viſũ.qꝛ caput replet fumis ⁊ vapoꝛibo.⁊ ̊ etiã hebetat oẽs</line>
        <line lrx="2685" lry="1735" ulx="580" uly="1631">ſenſus.Tertia res ẽ venꝰ.i.nimiꝰ vfus coit.qͥ ab oĩbo me/</line>
        <line lrx="2752" lry="1821" ulx="578" uly="1722">dicis fert᷑ debilitare młtũ viſũ.Et Ariſt.iiij.pꝓbleu.pꝑti.iijj.</line>
        <line lrx="2684" lry="1917" ulx="576" uly="1818">aſſignat cãm iſtã dicẽs.qꝛ.ſ.ꝑ coitũ aufert᷑ qð opoꝛtunũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2011" type="textblock" ulx="504" uly="1910">
        <line lrx="2673" lry="2011" ulx="504" uly="1910">ocuł.Qpoꝛtet eĩ hũidũ aqueũ ſubtile eis ineſſe.in q̃viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2290" type="textblock" ulx="575" uly="2000">
        <line lrx="2677" lry="2118" ulx="575" uly="2000">les ſpũs fulciãt᷑. Nã oculłnatalit᷑ ẽ talis.ſ.hũidꝰ. Unde de</line>
        <line lrx="2671" lry="2208" ulx="578" uly="2098">ſenſu ⁊ ſeſato.⁊.v.ð gene.aĩali.ðꝛ.oculũ eſſe ð nata aque.</line>
        <line lrx="2689" lry="2290" ulx="576" uly="2190">Sʒ euulſis hũidiſ ⁊ euacuatꝭ ꝓuenit ſuꝑioꝛa ðᷣſiccari ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2474" type="textblock" ulx="524" uly="2286">
        <line lrx="2672" lry="2396" ulx="524" uly="2286">qõð oculi a ſui recedũt nat᷑a qͥ hũiditate vigebãt Et merito</line>
        <line lrx="2672" lry="2474" ulx="532" uly="2376">oculivigẽt hũiditate.qꝛ ꝑ ſpũs igneos qͥ ſũt in młto motu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3218" type="textblock" ulx="559" uly="2472">
        <line lrx="2673" lry="2571" ulx="571" uly="2472">euaneſcerẽt niſi hũido ſuſtẽtarẽt᷑. Et ex iſtto maniteſtũ ẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="2679" lry="2663" ulx="567" uly="2564">coitꝰexſiccat ꝑtes ſuꝑioꝛes ſubtrahẽdo hũiduʒ ad qð ſeqͥt</line>
        <line lrx="2669" lry="2753" ulx="568" uly="2660">leſio acuitatꝭ viſus.Quarta res ẽ vẽtꝰ ⁊ maxĩe meridiona</line>
        <line lrx="2669" lry="2854" ulx="559" uly="2752">lis. de q̃̊ diẽ ypo.iij.amphoꝛiſmoꝝ ãphoꝛiſmo illo.Anuſtri/</line>
        <line lrx="2666" lry="2947" ulx="571" uly="2847">ni flatꝰ.ꝙ ẽ caliginoſus.i.caliginẽ ⁊ obſcuritatẽ ĩ ocuł in/</line>
        <line lrx="2667" lry="3041" ulx="570" uly="2942">ducẽs.qð ꝓuenit qꝛ tal vẽtꝰ caput replet hũiditatibo hebe</line>
        <line lrx="2747" lry="3218" ulx="569" uly="3032">tãtibo ſenſus ⁊ ſpũs obfuſcãtibo.Quita res ẽ bit. as bueit V</line>
        <line lrx="2663" lry="3218" ulx="2542" uly="3155">eL/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3231" type="textblock" ulx="555" uly="3129">
        <line lrx="2430" lry="3231" ulx="555" uly="3129">ꝓpt ſui acuitatẽ q̃ generat fumos ocłos moꝛdicãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3509" type="textblock" ulx="571" uly="3222">
        <line lrx="2665" lry="3339" ulx="572" uly="3222">ta ẽ allea q̃ etiã nocẽtviſuiꝓpt᷑ eoꝝ acuitatẽ ⁊ vapoꝛoſitatẽ.</line>
        <line lrx="2656" lry="3432" ulx="573" uly="3316">vt etiã pᷣdictũ ẽ ibiAllea nux.Septiĩia ẽ fumꝰqͥ etiã nocte</line>
        <line lrx="2668" lry="3509" ulx="571" uly="3413">ocułpt᷑ ſui moꝛdicatõʒ ⁊ exſiccatõʒ.Octaua ẽ poꝛri.qꝛ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3603" type="textblock" ulx="529" uly="3507">
        <line lrx="2665" lry="3603" ulx="529" uly="3507">eſu ipᷣoꝝ generãt᷑ fumi groſſi melãcolici.qͥbd viſus obum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3975" type="textblock" ulx="562" uly="3597">
        <line lrx="2660" lry="3714" ulx="570" uly="3597">bꝛat᷑.vt etiã ðꝰdictũ ẽ ibi Allea nuxru. Nona ẽ cepe.q̃ꝝ co</line>
        <line lrx="2667" lry="3808" ulx="571" uly="3692">meſtio nocʒ ocuł ꝓpr᷑ eaꝝ acuitatẽ.Decia ẽ lens.de q dicit</line>
        <line lrx="2660" lry="3964" ulx="562" uly="3781">Aui.ij.cañ.c.ð lẽte.ꝙ illiꝰqͥ plurimũ eiꝰ comeſtione vritu⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="3975" ulx="2615" uly="3903">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Jc79_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2887" lry="875" type="textblock" ulx="760" uly="666">
        <line lrx="2885" lry="796" ulx="771" uly="666">viſus obtenebꝛa ppt᷑ vehemẽtiã exſiccatõis eiꝰ VUndecima</line>
        <line lrx="2887" lry="875" ulx="760" uly="765">res ẽ fletꝰnimꝰq d ebilitat ocłos ex eo ꝙ iducit debilitatezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="965" type="textblock" ulx="791" uly="857">
        <line lrx="2961" lry="965" ulx="791" uly="857">retẽtiue ocłoꝝ.Duodeciĩa ẽ faba cuiꝰvſus generat fumuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1807" type="textblock" ulx="720" uly="947">
        <line lrx="2884" lry="1059" ulx="790" uly="947">groſſũ melãcolicũ obtenebꝛãtẽ ſpũs viſiuos ſicut poꝛrum</line>
        <line lrx="2882" lry="1143" ulx="792" uly="1041">Et&amp;̊ etiã comeſtio fabaꝝ iducit ſomnia terribilia. Deciĩa</line>
        <line lrx="2881" lry="1239" ulx="790" uly="1132">tertia ẽ ſinapis.cuꝰ vſus ĩducit ðbilitatẽ viſus ꝓpteiꝰ acui</line>
        <line lrx="2889" lry="1328" ulx="773" uly="1220">tatẽ. Decimaqrta ẽ aſpicere ſolẽ.⁊ ̊ ẽ ꝓpe vehem̃tẽ nito/</line>
        <line lrx="2898" lry="1423" ulx="790" uly="1318">rẽ ⁊ ſplendoꝛẽ qͥb deſtruit᷑ viſus.vt pʒ ad exꝑientiã.⁊ B iõ.</line>
        <line lrx="2895" lry="1512" ulx="734" uly="1411">qꝛ vehemẽs ſenſibile nõ ꝓpoꝛtionatũ ſẽſui ſiẽ radij ſolares</line>
        <line lrx="2899" lry="1617" ulx="720" uly="1503">coꝛrũpũt ſeſũ.Deciaqͥnta ẽ coitꝰ⁊ maxie pꝰnimiã repletio</line>
        <line lrx="2898" lry="1704" ulx="793" uly="1598">nẽ.vel magꝭ pꝰnimiã vacnitatẽ ⁊ inanitõeʒ.⁊ ð iſta dictũ ẽ.</line>
        <line lrx="2895" lry="1807" ulx="789" uly="1688">Decĩaſexta ẽ ignis.cuiꝰinſpect cauſat ſiccitatẽ vehem Etez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2083" type="textblock" ulx="789" uly="1787">
        <line lrx="2909" lry="1911" ulx="792" uly="1787">ĩ oculis.⁊ ſic leditviſi ñ. ⁊ etiã ledit pt claritatẽ eiꝰ.⁊ g̊ cõit</line>
        <line lrx="2908" lry="1998" ulx="792" uly="1878">videmꝰfa bꝛos⁊ illos qͥ ↄtinue coꝛã igne oꝑãt᷑ rubeos aut</line>
        <line lrx="2931" lry="2083" ulx="789" uly="1974">debiles hꝛe ocłos.Deciaſeptia nimiꝰ laboꝛ.qꝛ tał etiã ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2269" type="textblock" ulx="766" uly="2068">
        <line lrx="2894" lry="2192" ulx="792" uly="2068">heméter exſiccat.Deciaoctaua ẽ ꝑcuſſio g ocuols q̃ ledit</line>
        <line lrx="2900" lry="2269" ulx="766" uly="2163">oculos⁊ viſũ qꝛ facit ſãguinẽ fluere ſpm̃ viſiuũ ꝑturbantẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2543" type="textblock" ulx="796" uly="2257">
        <line lrx="2909" lry="2379" ulx="796" uly="2257">7 aliqñ apoſtema generãtẽ. Decianona ẽ nimivſus reruʒ</line>
        <line lrx="2909" lry="2470" ulx="796" uly="2350">acutaꝝ vicʒ vti diuerſis ſalſamẽtꝭ acutꝭ.⁊  ꝓpt᷑ acuitatẽ fu</line>
        <line lrx="2907" lry="2543" ulx="797" uly="2444">moꝝ ex ipᷣis generatoꝝ. Uiceſima ẽ puluis ſiue ambulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2738" type="textblock" ulx="796" uly="2538">
        <line lrx="2900" lry="2650" ulx="796" uly="2538">ĩ loc puluerulẽtꝭ ĩ bo de facili puluis ad ocłos ꝑuenit et</line>
        <line lrx="2894" lry="2738" ulx="798" uly="2625">viſũ obfuſcat. Uiceſimapma.⁊ int᷑ ceteras magis ledens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3582" type="textblock" ulx="739" uly="2727">
        <line lrx="2913" lry="2829" ulx="787" uly="2727">oculos ⁊ viſũ.eſt nimiũ vigilare.qꝛ vigilie nimie nimiã ſic/</line>
        <line lrx="2920" lry="2921" ulx="765" uly="2819">citatem in ocuł inducũt.Et ĩ generali oĩs repletio nocet</line>
        <line lrx="2917" lry="3021" ulx="796" uly="2909">oculis.ſilr om̃e qð exſiccat nataʒ.⁊ om̃e qð turbat ſãgui/</line>
        <line lrx="2915" lry="3111" ulx="796" uly="3003">nẽ ex reb ſalſis acutꝭ ⁊ alijs ⁊ oĩs ebꝛietas. Uomitꝰ vᷣo cõ</line>
        <line lrx="2916" lry="3198" ulx="800" uly="3098">fert ei inq;tũ purgat ſtõachũ ⁊ nocet ei inq;tũ mouet mate</line>
        <line lrx="2914" lry="3291" ulx="799" uly="3195">rias cerebꝛi expellẽdo eas ad ipᷣm.Etꝗ&amp; ſi fueritvomitꝰne/</line>
        <line lrx="2915" lry="3399" ulx="739" uly="3283">ceſſari?dʒ fieri pꝰ cibũ cũ facilitate. Et ſuir ſomnꝰ ſuꝑfluꝰ</line>
        <line lrx="2963" lry="3483" ulx="798" uly="3380">nocet viſui.⁊ ſomnꝰſtatim pꝰrepletõnem.⁊ młtitudo fſleu/</line>
        <line lrx="2915" lry="3582" ulx="774" uly="3472">bothomie.⁊ ꝓpꝛie cũ vẽtoſisↄtinuis.Et iſtud colligitur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3677" type="textblock" ulx="800" uly="3565">
        <line lrx="2898" lry="3677" ulx="800" uly="3565">Aui.in.iij.trac.iiiij.c.iiij.de rememoꝛatiõe reꝝ viſui nocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3772" type="textblock" ulx="797" uly="3660">
        <line lrx="2914" lry="3772" ulx="797" uly="3660">tium.vbi etiam Auicen.plures ex cauſis in textu narratꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="3870" type="textblock" ulx="797" uly="3756">
        <line lrx="1148" lry="3870" ulx="797" uly="3756">expꝛimit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Jc79_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="81" lry="747" ulx="0" uly="658">ima</line>
        <line lrx="85" lry="852" ulx="0" uly="769">atez</line>
        <line lrx="86" lry="947" ulx="0" uly="871">muz</line>
        <line lrx="84" lry="1030" ulx="0" uly="970">um</line>
        <line lrx="86" lry="1128" ulx="0" uly="1047">W</line>
        <line lrx="109" lry="1311" ulx="0" uly="1234">nio⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1409" ulx="0" uly="1318">rho⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1504" ulx="3" uly="1419">ſolares</line>
        <line lrx="109" lry="1612" ulx="0" uly="1523">ſpleto</line>
        <line lrx="108" lry="1695" ulx="0" uly="1618">dicni</line>
        <line lrx="115" lry="1807" ulx="0" uly="1717">enitg</line>
        <line lrx="116" lry="1903" ulx="9" uly="1806">1 cot</line>
        <line lrx="117" lry="2017" ulx="0" uly="1923">voa</line>
        <line lrx="115" lry="2079" ulx="0" uly="2020">li w⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2175" ulx="0" uly="2097">e.</line>
        <line lrx="103" lry="2270" ulx="0" uly="2198">.</line>
        <line lrx="120" lry="2375" ulx="0" uly="2306">Zrorng</line>
        <line lrx="118" lry="2460" ulx="0" uly="2380">iti fu</line>
        <line lrx="117" lry="2557" ulx="0" uly="2481">pbolore</line>
        <line lrx="116" lry="2655" ulx="0" uly="2575">hentte</line>
        <line lrx="107" lry="2755" ulx="3" uly="2670">lehens</line>
        <line lrx="107" lry="2846" ulx="0" uly="2763">näͤſ</line>
        <line lrx="119" lry="2941" ulx="0" uly="2871">oc</line>
        <line lrx="123" lry="3049" ulx="0" uly="2954">ſigui/</line>
        <line lrx="115" lry="3144" ulx="0" uly="3047">to c⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3229" ulx="0" uly="3163">t mot</line>
        <line lrx="106" lry="3325" ulx="0" uly="3242">icne</line>
        <line lrx="109" lry="3438" ulx="0" uly="3330">nofo</line>
        <line lrx="96" lry="3516" ulx="1" uly="3436">ofou⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3708" ulx="0" uly="3638">vocen</line>
        <line lrx="97" lry="3805" ulx="0" uly="3712">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="173" type="textblock" ulx="1325" uly="157">
        <line lrx="1404" lry="173" ulx="1325" uly="157">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="902" type="textblock" ulx="555" uly="652">
        <line lrx="2426" lry="781" ulx="555" uly="652">Feniculis verbe na roſa celidonia ruta</line>
        <line lrx="2466" lry="902" ulx="566" uly="762">Ex iſtis fit aqua que lumina reddit acuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2099" type="textblock" ulx="575" uly="977">
        <line lrx="2704" lry="1086" ulx="675" uly="977">Hic tangunt᷑ qnq; res medicinales.quaꝝ aqua cõfert</line>
        <line lrx="2714" lry="1178" ulx="575" uly="1072">viſui. Pꝛima eſt feniculus.cuius ſuccus in oculo poſitus</line>
        <line lrx="2725" lry="1275" ulx="579" uly="1159">accuit viſum ſᷣm Ra.iij.alman. Secunda eſt verbena cu/</line>
        <line lrx="2718" lry="1362" ulx="584" uly="1262">ius aqua a cõmunibus medicis ponitur in receptis valen</line>
        <line lrx="2730" lry="1455" ulx="588" uly="1351">tibus contra debilitatem viſus.Tertia eſt roſa.cui aqua</line>
        <line lrx="2787" lry="1547" ulx="592" uly="1449">confoꝛtando ſpiritum animaleʒz poteſt confoꝛtare viuum.</line>
        <line lrx="2722" lry="1641" ulx="594" uly="1543">Quarta eſt celidonia.⁊ eſt herba habens ſuccum citrinũ.</line>
        <line lrx="2721" lry="1732" ulx="591" uly="1638">Et dicit᷑ celidonia q̃i celica dona donans.Quinta eſt ru⸗/</line>
        <line lrx="2812" lry="1825" ulx="593" uly="1731">ta.et eſt herba cõmunis.et aque iſtarum duarũ herbaruz</line>
        <line lrx="2779" lry="1930" ulx="589" uly="1822">ſiłr valent.vt ex communib autoꝛibo medicine patet. Et</line>
        <line lrx="2700" lry="2099" ulx="588" uly="1915">depluri iſtaꝝ herbaꝝ hus in diuerſis paſſibo dictum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2549" type="textblock" ulx="589" uly="2175">
        <line lrx="2395" lry="2321" ulx="589" uly="2175">Sic dentes ſerua poꝛroꝝ collige gran a</line>
        <line lrx="2555" lry="2431" ulx="590" uly="2298">Ne careas iure cũ iuſquiamo ſimul vꝛe.</line>
        <line lrx="2536" lry="2549" ulx="590" uly="2399">Sicqʒ per embotũ fumũ cape dẽte remotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2723" type="textblock" ulx="682" uly="2600">
        <line lrx="2776" lry="2723" ulx="682" uly="2600">Hic ponunt᷑ aliq̃ medicine valentes ad doloꝛẽ dentiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2815" type="textblock" ulx="463" uly="2715">
        <line lrx="2717" lry="2815" ulx="463" uly="2715">Et dicit textus ꝙſemina poꝛroꝝ et iuſquiamus ſimulvſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3751" type="textblock" ulx="587" uly="2809">
        <line lrx="2777" lry="2918" ulx="589" uly="2809">valent in doloꝛe dentium.Et debent ſic adminiſtrari.ſuc</line>
        <line lrx="2736" lry="3010" ulx="587" uly="2905">ceus iuſquiami cum ſeminib poꝛroꝝ debet ſimul combu/</line>
        <line lrx="2720" lry="3104" ulx="590" uly="3000">ri et fumus iſtoꝝ per embotum recipi in illa parte in qua</line>
        <line lrx="2726" lry="3190" ulx="590" uly="3092">eſt doloꝛ dentis. Juſquiamo em̃ eſt virtus ſtupefaciend i.</line>
        <line lrx="2725" lry="3295" ulx="590" uly="3183">et ſic ex ſtupoꝛe doloꝛ non percipitur Et in fumo ſeminis</line>
        <line lrx="2736" lry="3389" ulx="589" uly="3278">poꝛris eſt virus interficiendi et eijciendi vermes qui a li/</line>
        <line lrx="2744" lry="3478" ulx="590" uly="3371">quando in concauitatibus dentium exiſtentes intole ra/</line>
        <line lrx="2740" lry="3572" ulx="588" uly="3456">bilem faciunt doloꝛem.Et iſtud dicit Aui.ij.cañ.c.ð poꝛ.</line>
        <line lrx="2711" lry="3667" ulx="588" uly="3556">ro.Et eſt poꝛrũ herba nota.Et iuſquiamꝰ eſt herba ſtupe</line>
        <line lrx="2723" lry="3751" ulx="588" uly="3651">factiua bhabẽs lõga folia pinguia ⁊ fetida.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Jc79_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2820" lry="808" type="textblock" ulx="779" uly="626">
        <line lrx="2820" lry="808" ulx="779" uly="626">Hux oleũ frigus capitis anguillaaz potus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="909" type="textblock" ulx="776" uly="787">
        <line lrx="2696" lry="909" ulx="776" uly="787">Ac pomũ crudũ faciũt hoĩiem foꝛe raucũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1175" type="textblock" ulx="781" uly="985">
        <line lrx="2900" lry="1099" ulx="872" uly="985">Hic ponũt᷑ ſex cauſe raucediĩs vocꝭ.q̃ᷓꝝ pᷣma ẽ nux.i.co/</line>
        <line lrx="2922" lry="1175" ulx="781" uly="1080">meſtio nucũ.qꝛ nuces młtũ exſiccãt.⁊ &amp;̊ vocẽ exaſperant ?⁊q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1264" type="textblock" ulx="764" uly="1168">
        <line lrx="2872" lry="1264" ulx="764" uly="1168">faciũt eã ſikem vociba gruũ. Scõða ẽ oleũ.cuiꝰ vſus pᷣt idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1363" type="textblock" ulx="767" uly="1265">
        <line lrx="2966" lry="1363" ulx="767" uly="1265">cere raucedinẽ.qꝛ ꝑtes erꝰaliq̃ viſcoſe adherẽt ipᷣi cãne pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1739" type="textblock" ulx="780" uly="1353">
        <line lrx="2872" lry="1453" ulx="782" uly="1353">monis faciẽtes raucedinẽ. Scðdðo pᷣt inducere raucedineʒ</line>
        <line lrx="2873" lry="1546" ulx="781" uly="1453">in coꝛꝑib colericꝭ.qꝛ oleũ ĩ talibs cito inflãmat᷑.⁊ ſic ĩducit</line>
        <line lrx="2882" lry="1646" ulx="780" uly="1543">ex tali calefactõe exaſperatõʒ ⁊ raucedinẽ.pᷣma tñ cã videt᷑</line>
        <line lrx="2872" lry="1739" ulx="784" uly="1639">melioꝛ. Tertia ẽ frigꝰcapitꝭ.Cuicã eſt.qꝛ ex frigoꝛe capi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1831" type="textblock" ulx="779" uly="1730">
        <line lrx="2918" lry="1831" ulx="779" uly="1730">tis fit cõpꝛeſſio cerebꝛi.Ex cuiꝰↄpᷣſſiõe fluũt hũoꝛes deoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2019" type="textblock" ulx="766" uly="1828">
        <line lrx="2875" lry="2003" ulx="784" uly="1828">ſum nſus ge ttur ⁊ cannã pulmonis ĩducẽtes raucedineʒ</line>
        <line lrx="2877" lry="2019" ulx="766" uly="1922">ꝓpt᷑ nimiã hũectatõʒ cãne Quarta ẽ anguilla ſiue comeſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2116" type="textblock" ulx="783" uly="2016">
        <line lrx="2910" lry="2116" ulx="783" uly="2016">anguille.qꝛ ex eſn eiꝰfleumata viſcoſa młtiplicãt᷑ q venien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2213" type="textblock" ulx="789" uly="2112">
        <line lrx="2876" lry="2213" ulx="789" uly="2112">tia ad cannã pulmonis illic adherẽt inducẽtes raucedies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2395" type="textblock" ulx="752" uly="2195">
        <line lrx="2973" lry="2316" ulx="752" uly="2195">Quita ẽ potnimi.⁊ maxie qñ itur doꝛmitũ.Curꝰcauſa</line>
        <line lrx="2880" lry="2395" ulx="788" uly="2296">qꝛ ex tali canna pulmonis etiã młtũ hũectat᷑. Ja vehemẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2699" type="textblock" ulx="790" uly="2387">
        <line lrx="2881" lry="2571" ulx="790" uly="2387">hũ ectatõ cãne Wulmoni⸗ potiſſima ẽ cã raucedĩs vocꝭ ſᷣm</line>
        <line lrx="2752" lry="2598" ulx="793" uly="2491">oẽs medicos.S pomũ cruduũ.qꝛ inq;tũ e</line>
        <line lrx="2880" lry="2699" ulx="795" uly="2572">plicat fleumata. Et ſi ſit cũ H̊ ĩmatuꝝ ſtipticũ ſiue põticuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2780" type="textblock" ulx="780" uly="2676">
        <line lrx="1696" lry="2780" ulx="780" uly="2676">guttur exaſperat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2974" type="textblock" ulx="721" uly="2825">
        <line lrx="2721" lry="2974" ulx="721" uly="2825">Jeiuna vigila caleas dape valde laboꝛaꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3084" type="textblock" ulx="792" uly="2947">
        <line lrx="2949" lry="3084" ulx="792" uly="2947">Inſpira calidũ modicũ bibe cõpꝛime flati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3432" type="textblock" ulx="718" uly="3071">
        <line lrx="2744" lry="3202" ulx="788" uly="3071">Hec bene tu ſerua ſi vis depellere reuma</line>
        <line lrx="2721" lry="3299" ulx="718" uly="3181">BSi fluat ad pectus dicatur reuma catarrꝰ.</line>
        <line lrx="2681" lry="3432" ulx="770" uly="3288">Eld fauces bꝛancus ad nares eſto coꝛiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3688" type="textblock" ulx="889" uly="3490">
        <line lrx="2879" lry="3670" ulx="889" uly="3490">Hic tangũt᷑ ſpee al curat᷑reuma. Pꝛimũ ẽ abſtinẽtia</line>
        <line lrx="2903" lry="3688" ulx="1433" uly="3592">materia reumatꝭ diminuit᷑.qꝛ abſtinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3781" type="textblock" ulx="791" uly="3583">
        <line lrx="1859" lry="3696" ulx="791" uly="3583">ſiue ieiuniũ.qꝛ ꝑ H̊n</line>
        <line lrx="2884" lry="3781" ulx="794" uly="3682">tia exſiccat ⁊ materia meliꝰ maturat᷑ ⁊ ↄſumit᷑.qꝛ nata non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3891" type="textblock" ulx="796" uly="3768">
        <line lrx="2922" lry="3891" ulx="796" uly="3768">bñs materiã cibalè in quã agat agit in materiã reumatꝭ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4775" type="textblock" ulx="1606" uly="4756">
        <line lrx="1701" lry="4775" ulx="1606" uly="4756">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2583" type="textblock" ulx="1414" uly="2485">
        <line lrx="3019" lry="2583" ulx="1414" uly="2485">exta ẽ pomũ crudũ.qꝛ inq;tũ crudũ młti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1497" type="textblock" ulx="3265" uly="852">
        <line lrx="3497" lry="930" ulx="3310" uly="852">Flril</line>
        <line lrx="3497" lry="1025" ulx="3360" uly="943">tricau⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1122" ulx="3362" uly="1036">daca</line>
        <line lrx="3497" lry="1221" ulx="3317" uly="1140">iccmate</line>
        <line lrx="3497" lry="1309" ulx="3357" uly="1221">da Ou</line>
        <line lrx="3497" lry="1411" ulx="3265" uly="1321">n.</line>
        <line lrx="3497" lry="1497" ulx="3357" uly="1414">ſtodic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1592" type="textblock" ulx="3243" uly="1523">
        <line lrx="3497" lry="1592" ulx="3243" uly="1523">(ujxra re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2077" type="textblock" ulx="3289" uly="1609">
        <line lrx="3497" lry="1699" ulx="3310" uly="1609">füqnn</line>
        <line lrx="3497" lry="1788" ulx="3294" uly="1703">(glidi⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="1892" ulx="3310" uly="1795">ſirati</line>
        <line lrx="3497" lry="1970" ulx="3289" uly="1892">vogici</line>
        <line lrx="3497" lry="2077" ulx="3350" uly="1983">umt.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2159" type="textblock" ulx="3257" uly="2079">
        <line lrx="3497" lry="2159" ulx="3257" uly="2079">iiciih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2443" type="textblock" ulx="3261" uly="2177">
        <line lrx="3497" lry="2283" ulx="3306" uly="2177">mth</line>
        <line lrx="3496" lry="2379" ulx="3347" uly="2271">lückin⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2443" ulx="3261" uly="2357">ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2552" type="textblock" ulx="3347" uly="2459">
        <line lrx="3497" lry="2552" ulx="3347" uly="2459">gida ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2747" type="textblock" ulx="3318" uly="2551">
        <line lrx="3497" lry="2663" ulx="3319" uly="2551">t Aui</line>
        <line lrx="3497" lry="2747" ulx="3318" uly="2652">pigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2841" type="textblock" ulx="3300" uly="2746">
        <line lrx="3497" lry="2841" ulx="3300" uly="2746">ſenpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3309" type="textblock" ulx="3311" uly="2840">
        <line lrx="3497" lry="2925" ulx="3349" uly="2840">niooſn</line>
        <line lrx="3497" lry="3040" ulx="3350" uly="2939">dormnin</line>
        <line lrx="3497" lry="3121" ulx="3351" uly="3031">Ich ſam</line>
        <line lrx="3497" lry="3232" ulx="3352" uly="3138">mdze</line>
        <line lrx="3497" lry="3309" ulx="3311" uly="3216">ulitumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3403" type="textblock" ulx="3191" uly="3314">
        <line lrx="3497" lry="3403" ulx="3191" uly="3314">fſornö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3498" type="textblock" ulx="3319" uly="3415">
        <line lrx="3496" lry="3498" ulx="3319" uly="3415">ſe fluat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3708" type="textblock" ulx="3227" uly="3494">
        <line lrx="3497" lry="3613" ulx="3227" uly="3494">ebſti</line>
        <line lrx="3497" lry="3708" ulx="3254" uly="3610">uncll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3886" type="textblock" ulx="3360" uly="3698">
        <line lrx="3493" lry="3800" ulx="3360" uly="3698">Fſtare</line>
        <line lrx="3497" lry="3886" ulx="3361" uly="3804">nateriä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Jc79_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="63" lry="1053" ulx="0" uly="994">/</line>
        <line lrx="89" lry="1150" ulx="0" uly="1089">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="163" lry="1245" ulx="0" uly="1167">GA</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="93" lry="1355" ulx="0" uly="1261">epe</line>
        <line lrx="94" lry="1449" ulx="0" uly="1356">ding,</line>
        <line lrx="96" lry="1532" ulx="4" uly="1453">iduct</line>
        <line lrx="98" lry="1629" ulx="0" uly="1548">ividc⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1742" ulx="0" uly="1648">ecupi/</line>
        <line lrx="98" lry="1824" ulx="0" uly="1760">den</line>
        <line lrx="101" lry="1948" ulx="0" uly="1840">bing</line>
        <line lrx="100" lry="2018" ulx="0" uly="1937">nektio</line>
        <line lrx="97" lry="2115" ulx="0" uly="2035">nlen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2218" ulx="0" uly="2129">Niq;</line>
        <line lrx="93" lry="2307" ulx="0" uly="2212">K</line>
        <line lrx="99" lry="2402" ulx="0" uly="2323">hewis</line>
        <line lrx="104" lry="2507" ulx="3" uly="2415">ocfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="120" lry="2596" ulx="0" uly="2510">fömta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="101" lry="2699" ulx="0" uly="2613">itic;</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="3007">
        <line lrx="49" lry="3107" ulx="0" uly="3007">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3541">
        <line lrx="71" lry="3628" ulx="0" uly="3541">itit</line>
        <line lrx="86" lry="3721" ulx="0" uly="3649">inen</line>
        <line lrx="78" lry="3819" ulx="7" uly="3751">pon</line>
        <line lrx="76" lry="3925" ulx="0" uly="3836">161¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="771" type="textblock" ulx="410" uly="665">
        <line lrx="2541" lry="771" ulx="410" uly="665">ↄſumſt eã ⁊ caput minꝰreplet᷑. Et q̊ dicit Aui.v.in tract.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1526" type="textblock" ulx="401" uly="764">
        <line lrx="2551" lry="874" ulx="405" uly="764">c.xiij. Et opoꝛtet q dem ne patiẽs catarrũ ⁊ coꝛiſaʒ repleat</line>
        <line lrx="2490" lry="960" ulx="411" uly="857">vẽtrẽ cibis q̃re replea᷑ caput eiꝰ. Scõðm ẽ vigilia.quia ila</line>
        <line lrx="2486" lry="1053" ulx="404" uly="950">etiã ẽ exſiccatiua cerebꝛi ⁊ ꝓhibitiua aſcẽſus młtoꝝ vapo/</line>
        <line lrx="2488" lry="1149" ulx="410" uly="1046">rũ ad caput.Tertiũ ẽ cibi calidi qͥ etiã iuuãt ĩ reumate cũ</line>
        <line lrx="2547" lry="1242" ulx="405" uly="1143"> ex materia frigida.qꝛ ꝑ illos etia tũc digerit᷑ matia frigi /</line>
        <line lrx="2545" lry="1333" ulx="401" uly="1230">da. Quartũ ẽ młtũ laboꝛare.qꝛ ꝑ ̊ etiã ↄſumit᷑ matia ren</line>
        <line lrx="2519" lry="1429" ulx="402" uly="1330">madꝭ.qꝛ laboꝛ multꝰexſiccat ſuꝑfluitates coꝛpis. Et loeo</line>
        <line lrx="2538" lry="1526" ulx="403" uly="1426">iſtiꝰdictõis valde.qͥdam textꝰhñt veſte.⁊ tũc ſenius ẽ ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1620" type="textblock" ulx="370" uly="1516">
        <line lrx="2496" lry="1620" ulx="370" uly="1516">cura reumatꝭ etiã valet calere veſtibo.⁊ ̊ etiaʒ veꝝ ẽ.maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2185" type="textblock" ulx="404" uly="1615">
        <line lrx="2554" lry="1713" ulx="405" uly="1615">tũ qñ materia reuma ẽ frigida. Quintũ ẽ inſpiratio aer/</line>
        <line lrx="2536" lry="1808" ulx="410" uly="1706">calidi.⁊ ̊ maxie in catarro ex materia frigida.qꝛ ꝑ aerẽ in</line>
        <line lrx="2546" lry="1904" ulx="407" uly="1802">ſpiratũ calidum tũc calefit materia ⁊ maturat᷑. Sextum ẽ</line>
        <line lrx="2489" lry="1993" ulx="412" uly="1888">modicũ bibereet pati ſitim.qꝛ ꝑ ̊ etiã materia reumatis</line>
        <line lrx="2561" lry="2091" ulx="407" uly="1991">ↄſumit᷑ cũ ſitis ſiue modica bibitio exſiccet. Et etiã ꝑ mo⸗/</line>
        <line lrx="2496" lry="2185" ulx="404" uly="2082">dicã bibitõem nõ replet᷑ ſicut ꝑ multũ potũ.Septimũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2365" type="textblock" ulx="242" uly="2177">
        <line lrx="2496" lry="2291" ulx="242" uly="2177">comppmere flatum.i.retinere anhelitũ. Iſtud em valde bo</line>
        <line lrx="2494" lry="2365" ulx="335" uly="2269">nũ eſt in catarro maxie a cã frigida.qꝛ ꝑ iſtam retentiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2462" type="textblock" ulx="404" uly="2359">
        <line lrx="2517" lry="2462" ulx="404" uly="2359">anbelitꝰcalefaciũt pectoꝛalia.⁊ ſic melꝰdigerit᷑ maria fri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2558" type="textblock" ulx="347" uly="2457">
        <line lrx="2499" lry="2558" ulx="347" uly="2457">gida fleumatica faciẽs catarrũ.⁊ plurima iſtoꝝ ⁊ alia tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2654" type="textblock" ulx="405" uly="2551">
        <line lrx="2502" lry="2654" ulx="405" uly="2551">git Aui.loco pᷣal.dicẽs ꝙ opoꝛtet vtaſſiduet calefactõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2750" type="textblock" ulx="290" uly="2646">
        <line lrx="2548" lry="2750" ulx="290" uly="2646">capitꝭ ⁊ elongatõem erꝰa frigoꝛe.⁊ minuat ipᷣm a ſeptẽtrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2853" type="textblock" ulx="409" uly="2740">
        <line lrx="2543" lry="2853" ulx="409" uly="2740">ne.⁊ ꝓpꝛie poſt auſtꝝ.Auſter em̃ replet et rarificat ⁊ ſepten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3131" type="textblock" ulx="290" uly="2819">
        <line lrx="2521" lry="2951" ulx="290" uly="2819">trio ↄſtringit 2 expmit ⁊ minoꝛat potũ aque ↄgelate.neq;</line>
        <line lrx="2539" lry="3048" ulx="377" uly="2933">doꝛmiat in die ⁊ ſitiat et ſamẽ patiat᷑ ⁊ vigllet qtum poteſt</line>
        <line lrx="2515" lry="3131" ulx="350" uly="3027">qm̃ ſunt initiũ cure. Raſis vᷣo.ix.almã.vult ꝙ patiẽs reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3884" type="textblock" ulx="411" uly="3123">
        <line lrx="2590" lry="3225" ulx="414" uly="3123">ma dʒ cauere ne iaceat ſupinus.Et rõ eſt.ne ꝑ illũ decu /</line>
        <line lrx="2520" lry="3320" ulx="411" uly="3216">bitum materia fluat ad ꝑtem poſterioꝛem. ⁊ cũ ꝑs poſte/</line>
        <line lrx="2545" lry="3413" ulx="414" uly="3306">rioꝛ nõ habet manifeſtos meatus ꝑ q̊s materia fluat timeft</line>
        <line lrx="2500" lry="3513" ulx="416" uly="3404">ne fluat ad neruos ⁊ faciat ſpaſmuʒ vel paraliſim. Et ſilr</line>
        <line lrx="2500" lry="3605" ulx="417" uly="3497">dʒ abſtinere oĩno a vino.qꝛ vinũ eſtva poꝛoſũ.Et cũ mui</line>
        <line lrx="2584" lry="3695" ulx="420" uly="3586">tum calidũ ſit diſſoluit materiã ⁊ auget reuma. Et ſilr nõ</line>
        <line lrx="2531" lry="3796" ulx="419" uly="3686">dz ſtare ad ſolem aut ad ignẽ.qꝛ ſol aut ignis diſſoluendo</line>
        <line lrx="2509" lry="3884" ulx="417" uly="3781">materiã augent reuma.Deinde text in duobvltis vᷣſibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Jc79_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3052" lry="867" type="textblock" ulx="959" uly="671">
        <line lrx="3051" lry="790" ulx="959" uly="671">ponit differentiã int᷑ iſta tria noĩa.ſ.catarrꝰ.bꝛancꝰ.⁊ coꝛi/</line>
        <line lrx="3052" lry="867" ulx="959" uly="764">3a. Et ſtat differentia in ̊ ꝙ eſt fluere materiã ad aliã ꝑtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1055" type="textblock" ulx="956" uly="861">
        <line lrx="3083" lry="976" ulx="961" uly="861">Uñ reuma ẽ nomẽ cõe ad oẽʒ fluxũ mat᷑ie deyno membꝛo</line>
        <line lrx="3072" lry="1055" ulx="956" uly="955">ad aliò. Et &amp; ðꝛ reuma q̃ſi ruẽs mat᷑ia. In cõi tñ vſu capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1143" type="textblock" ulx="958" uly="1049">
        <line lrx="3059" lry="1143" ulx="958" uly="1049">ſolũ ꝓ noĩe cõi ad oẽʒ fluxũ matie a capite Et ↄtinet ſub ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1329" type="textblock" ulx="957" uly="1140">
        <line lrx="3052" lry="1252" ulx="958" uly="1140">iſtas tres ſpẽs.ſ.catarrũ bꝛãcũ ⁊ coꝛiſã.vũ ſi illa matia flu</line>
        <line lrx="3152" lry="1329" ulx="957" uly="1225">at ad pectꝰ vel mẽbꝛa vicina ðꝛ catarrus. Si vᷣo ad fauces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1442" type="textblock" ulx="960" uly="1320">
        <line lrx="2439" lry="1442" ulx="960" uly="1320">bꝛancus. Sʒ ſi fluat ad nares ðꝛ coꝛiʒa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1619" type="textblock" ulx="961" uly="1458">
        <line lrx="3008" lry="1619" ulx="961" uly="1458">Auripigmentũ ſulphur miſcere memento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1720" type="textblock" ulx="954" uly="1605">
        <line lrx="2856" lry="1720" ulx="954" uly="1605">NHNis decet appoui calcem cõmiſce ſaponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1824" type="textblock" ulx="952" uly="1680">
        <line lrx="3035" lry="1824" ulx="952" uly="1680">Ouattuoꝛ hec miſce cõmixtis quattuoꝛ iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1963" type="textblock" ulx="885" uly="1817">
        <line lrx="2863" lry="1963" ulx="885" uly="1817">Fliſtula curatur quater ex his ſirepleatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2134" type="textblock" ulx="1048" uly="2014">
        <line lrx="3063" lry="2134" ulx="1048" uly="2014">In h̊ textu ponit autoꝛ medicinã curatiuã fiſtule dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3351" type="textblock" ulx="956" uly="2121">
        <line lrx="3062" lry="2222" ulx="959" uly="2121">qꝙẽplaſtꝝ factũ ex auripigm̃to ſulphure calce ⁊ ſapone ſił</line>
        <line lrx="3087" lry="2313" ulx="961" uly="2214">mixtꝭ curat fiſtulã Cuiꝰcã eſt.qꝛ ĩ iſtꝭ ẽ vᷣtꝰexſiccatiua⁊ mũ</line>
        <line lrx="3124" lry="2407" ulx="956" uly="2304">dificatiua q̃ intẽtões neceſſario reqͥrũt᷑ in curatõne fiſtule</line>
        <line lrx="3086" lry="2503" ulx="962" uly="2400">De auripigmẽto dicẽ̃ Plateariꝰ eſt calidũ ⁊ ſiccũ in q̃rto</line>
        <line lrx="3086" lry="2594" ulx="961" uly="2494">ãdu diſſoluit attrahit ↄſumit ⁊ mũdificat. Et ſulphur et</line>
        <line lrx="3090" lry="2686" ulx="961" uly="2588">ſapo ſᷣ̃m eum etiã calida ſunt ⁊ ſicca.fſfulphur tñ vehemẽtiꝰ</line>
        <line lrx="3059" lry="2782" ulx="963" uly="2681">qꝛ ẽ calidũ et ſiccum in q̃rto.ſapo vᷣo nõ.De calce diẽ Rui</line>
        <line lrx="3122" lry="2877" ulx="958" uly="2778">cẽna ꝙ calx abluta ẽ exſiccatiua ſine moꝛdicatõe ⁊ ↄſolidat</line>
        <line lrx="3051" lry="2969" ulx="958" uly="2871">Notandũ cirea iſtð ꝙ fiſtula ẽ vulnꝰaſſidue ⁊ ꝑiodice flu/</line>
        <line lrx="3111" lry="3069" ulx="961" uly="2962">ens.i.ſm diuerſa tꝑavel ſᷣm diuerſas lunatõcs.Auripig //</line>
        <line lrx="3084" lry="3154" ulx="962" uly="3053">mẽtũ vᷣo ẽ illð q̃vtunt᷑ ſculptoꝛes.q̃ faciũt adherere es ſiue</line>
        <line lrx="3079" lry="3252" ulx="961" uly="3146">metallũ lapidibo. Sapo vᷣo.i.ſmigma eſt illa pinguedo al</line>
        <line lrx="3090" lry="3351" ulx="961" uly="3244">ba ſiue nigra q̃ mulieres lauant et mũdantveſtes. Alia vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3425" type="textblock" ulx="960" uly="3340">
        <line lrx="1605" lry="3425" ulx="960" uly="3340">cabula nota ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3884" type="textblock" ulx="797" uly="3512">
        <line lrx="2882" lry="3659" ulx="797" uly="3512">OHſſibus ex denis bis centeniſqʒ nouenis</line>
        <line lrx="2948" lry="3762" ulx="956" uly="3632">Conſtat hõ denisbis dentibꝰ et duodenis</line>
        <line lrx="2924" lry="3884" ulx="958" uly="3739">Ex tricentenis decies ſex quinq; q; venis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1443" type="textblock" ulx="3261" uly="1351">
        <line lrx="3497" lry="1443" ulx="3261" uly="1351">ꝓhpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1919" type="textblock" ulx="3262" uly="1726">
        <line lrx="3497" lry="1830" ulx="3262" uly="1726">Etol</line>
        <line lrx="3497" lry="1919" ulx="3375" uly="1826">pueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2563" type="textblock" ulx="3316" uly="2483">
        <line lrx="3497" lry="2563" ulx="3316" uly="2483">buſda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="867" type="textblock" ulx="3318" uly="777">
        <line lrx="3497" lry="867" ulx="3318" uly="777">huttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1052" type="textblock" ulx="3384" uly="893">
        <line lrx="3497" lry="959" ulx="3388" uly="893">oue</line>
        <line lrx="3497" lry="1052" ulx="3384" uly="984">oꝛeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1151" type="textblock" ulx="3319" uly="1075">
        <line lrx="3497" lry="1151" ulx="3319" uly="1075">Mceh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1241" type="textblock" ulx="3384" uly="1166">
        <line lrx="3497" lry="1241" ulx="3384" uly="1166">fonee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1339" type="textblock" ulx="3379" uly="1247">
        <line lrx="3497" lry="1339" ulx="3379" uly="1247">Pfſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1550" type="textblock" ulx="3379" uly="1449">
        <line lrx="3497" lry="1550" ulx="3379" uly="1449">lgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1619" type="textblock" ulx="3325" uly="1541">
        <line lrx="3497" lry="1619" ulx="3325" uly="1541"> co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1724" type="textblock" ulx="3379" uly="1635">
        <line lrx="3497" lry="1724" ulx="3379" uly="1635">ſuntp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2192" type="textblock" ulx="3369" uly="1919">
        <line lrx="3497" lry="1997" ulx="3375" uly="1919">nes.41</line>
        <line lrx="3497" lry="2090" ulx="3371" uly="2026">doc.x⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2192" ulx="3369" uly="2124">eo ℳα*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2294" type="textblock" ulx="3302" uly="2217">
        <line lrx="3497" lry="2294" ulx="3302" uly="2217">Mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2468" type="textblock" ulx="3371" uly="2299">
        <line lrx="3496" lry="2405" ulx="3371" uly="2299">dugles</line>
        <line lrx="3497" lry="2468" ulx="3373" uly="2390">inferie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2752" type="textblock" ulx="3372" uly="2590">
        <line lrx="3496" lry="2689" ulx="3373" uly="2590">denne</line>
        <line lrx="3497" lry="2752" ulx="3372" uly="2684">duo inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3245" type="textblock" ulx="3286" uly="2772">
        <line lrx="3497" lry="2860" ulx="3332" uly="2772">ek</line>
        <line lrx="3497" lry="2957" ulx="3286" uly="2866">Holoyre</line>
        <line lrx="3497" lry="3038" ulx="3317" uly="2958">ninte</line>
        <line lrx="3497" lry="3133" ulx="3298" uly="3059">yns</line>
        <line lrx="3497" lry="3245" ulx="3292" uly="3146">5Sſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3520" type="textblock" ulx="3379" uly="3257">
        <line lrx="3497" lry="3325" ulx="3379" uly="3257">es mea</line>
        <line lrx="3497" lry="3422" ulx="3379" uly="3330">Etſur</line>
        <line lrx="3497" lry="3520" ulx="3382" uly="3429">lnnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3624" type="textblock" ulx="3321" uly="3545">
        <line lrx="3497" lry="3624" ulx="3321" uly="3545">Niquq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3712" type="textblock" ulx="3383" uly="3638">
        <line lrx="3497" lry="3712" ulx="3383" uly="3638">goauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3803" type="textblock" ulx="3303" uly="3727">
        <line lrx="3497" lry="3803" ulx="3303" uly="3727">Aaoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3906" type="textblock" ulx="3386" uly="3812">
        <line lrx="3497" lry="3906" ulx="3386" uly="3812">lezs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Jc79_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="756" type="textblock" ulx="1" uly="675">
        <line lrx="169" lry="756" ulx="1" uly="675">10bH</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="114" lry="858" ulx="0" uly="761">lͤge</line>
        <line lrx="127" lry="941" ulx="0" uly="864">deimded⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1049" ulx="0" uly="951">ncayt</line>
        <line lrx="130" lry="1132" ulx="0" uly="1048">uſubſe</line>
        <line lrx="132" lry="1227" ulx="0" uly="1148">Möafn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="86" lry="1640" ulx="0" uly="1526">no</line>
        <line lrx="64" lry="1720" ulx="0" uly="1647">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="160" lry="1870" ulx="0" uly="1734">Nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="72" lry="1942" ulx="0" uly="1864">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="140" lry="2138" ulx="0" uly="2055">Hlediea</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="147" lry="2247" ulx="0" uly="2150">voneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="142" lry="2353" ulx="0" uly="2240">wnni</line>
        <line lrx="144" lry="2423" ulx="0" uly="2338">dnefitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2530" type="textblock" ulx="3" uly="2437">
        <line lrx="204" lry="2530" ulx="3" uly="2437">cünian</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="141" lry="2629" ulx="0" uly="2532">ſpburt</line>
        <line lrx="140" lry="2734" ulx="0" uly="2620">hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="215" lry="2810" ulx="0" uly="2714">Ne d n</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="144" lry="2911" ulx="0" uly="2815">1,idte</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="170" lry="2998" ulx="0" uly="2910">icttH</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="211" lry="1324" ulx="0" uly="1207">ünmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="898" type="textblock" ulx="408" uly="703">
        <line lrx="2521" lry="820" ulx="509" uly="703">In h̊ textu autoꝛ ponit numeꝝ oſſiũ dentiũ ⁊ venarum</line>
        <line lrx="2524" lry="898" ulx="408" uly="804">humani coꝛꝑis.Et dicit pᷣmo ꝙ homo ↄſtat ex ducentꝭ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="992" type="textblock" ulx="407" uly="893">
        <line lrx="2523" lry="992" ulx="407" uly="893">nouemdecim oſſiw. Scdm tamen ſolẽnes medicine doc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1562" type="textblock" ulx="414" uly="985">
        <line lrx="2526" lry="1091" ulx="414" uly="985">toꝛes vt vpo.Gal.Raſ. Auer.et Auicenna.oſſa hoĩs ſunt</line>
        <line lrx="2525" lry="1183" ulx="419" uly="1087">ducenta et quadragintaocto.licet in particulari enumera</line>
        <line lrx="2528" lry="1282" ulx="423" uly="1175">tione oſſium diſcõueniant.⁊ iſtudvult ille cõmunis vᷣſus.</line>
        <line lrx="2529" lry="1372" ulx="417" uly="1269">Oſſa ducentena ſunt atq; quater duodena Secũdo dicit</line>
        <line lrx="2524" lry="1467" ulx="417" uly="1366">ꝙ ho mo debet habere trigintaduos dentes Et iſtud ĩtel/</line>
        <line lrx="2530" lry="1562" ulx="422" uly="1463">ligendũ eſt cõmuniter ⁊vt plurimũ in hoĩb ꝑfectꝭ. Aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1658" type="textblock" ulx="385" uly="1554">
        <line lrx="2524" lry="1658" ulx="385" uly="1554">em̃ cõtingit aliq̊s hoĩes nõ hẽe dentes q̃ttuoꝛ extremos qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1841" type="textblock" ulx="424" uly="1650">
        <line lrx="2529" lry="1764" ulx="424" uly="1650">ſunt poſt molares Et in talibo dentes ſuntvigintioctotm̃</line>
        <line lrx="2527" lry="1841" ulx="430" uly="1743">Et aliqͥ carent his dentib vltimis in puericia tm̃.alij in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1936" type="textblock" ulx="349" uly="1840">
        <line lrx="2526" lry="1936" ulx="349" uly="1840">puericia et iuuentute ita ꝙ non eis naſcunt᷑ donec ſint ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3887" type="textblock" ulx="422" uly="1931">
        <line lrx="2527" lry="2036" ulx="427" uly="1931">nes.alij tota vita.Circa iſtud ſciendum eſt ꝙ ſᷣm Aui.in.j.</line>
        <line lrx="2532" lry="2123" ulx="423" uly="2025">doc.v.ſum.c.de anathomia dentium. Inter omnes den/</line>
        <line lrx="2531" lry="2219" ulx="424" uly="2117">tes duo vocant᷑ duales.Et ſunt duo dentes anterioꝛes.et</line>
        <line lrx="2525" lry="2312" ulx="426" uly="2215">duo quadrupli iuncti dualibo a dextris et ſiniſtris et tam</line>
        <line lrx="2548" lry="2407" ulx="422" uly="2303">duales q; quadrupli ſunt duo ĩ ſuꝑioꝛi mãdibula et duo ĩ</line>
        <line lrx="2534" lry="2505" ulx="431" uly="2396">inferioꝛi.Et ſũt om̃es oꝛdinati ad incidendũ.⁊ ido a qui/</line>
        <line lrx="2533" lry="2594" ulx="434" uly="2488">buſdam inciſoꝛes vocant᷑ ⁊ ſpecialiter duales.Et pꝰ iſtos</line>
        <line lrx="2536" lry="2685" ulx="431" uly="2584">dentes ſunt duo dentes qui vocantur caniui ſuperius et</line>
        <line lrx="2537" lry="2779" ulx="431" uly="2679">duo inferius immediate coniũcti quadruplis.⁊ officium</line>
        <line lrx="2533" lry="2873" ulx="437" uly="2769">eoꝝ eſt frangere dura.Et poſt illos ſunt quattuoꝛ dentes</line>
        <line lrx="2536" lry="2977" ulx="433" uly="2867">molares a dextris ⁊ a ſiniſtris quattuoꝛ tam ĩ ſuperioꝛi qᷓ;</line>
        <line lrx="2542" lry="3066" ulx="437" uly="2958">in inferioꝛi mandibula. Et poſt iſtos in aliquib eſt dens</line>
        <line lrx="2534" lry="3156" ulx="442" uly="3055">vnus ſenſus tam a dextris q; a ſiniſtris.⁊ tam in inferioꝛi</line>
        <line lrx="2533" lry="3247" ulx="441" uly="3147">q; ſuꝑioꝛi mandibula.in aliquibavero non.et ſũt iſti den/</line>
        <line lrx="2535" lry="3350" ulx="440" uly="3242">tes molares ⁊ dentes ſenſus om̃es oꝛdinati ad molenduʒ</line>
        <line lrx="2533" lry="3438" ulx="440" uly="3331">Et ſumma totiꝰnumeri dentiũ eſt trigintaduo.vel.xxviij.</line>
        <line lrx="2531" lry="3538" ulx="444" uly="3428">in non habentibo dentes ſenſus.ſcʒ quattuoꝛ duales.q̃ttu</line>
        <line lrx="2538" lry="3623" ulx="442" uly="3523">oꝛ quadrupli.et quattuoꝛ canini.et ſexdecim molares. et</line>
        <line lrx="2538" lry="3724" ulx="445" uly="3616">quattuoꝛ dentes ſenſus.Tertio dicit ꝙ homo habz tricen</line>
        <line lrx="2545" lry="3819" ulx="444" uly="3708">tas et ſeptuagintaquinq; venas vt poſſet patere enumerã/</line>
        <line lrx="667" lry="3887" ulx="446" uly="3821">ti eas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Jc79_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="809" type="textblock" ulx="889" uly="668">
        <line lrx="3103" lry="809" ulx="889" uly="668">OQuattuoꝛ hũoꝛes in hũano coꝛpoꝛe cõſtät.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1051" type="textblock" ulx="913" uly="794">
        <line lrx="2978" lry="931" ulx="913" uly="794">Sanguis cum colera fleuma melancolia</line>
        <line lrx="3067" lry="1051" ulx="968" uly="902">Terra melã.aque fleg:et aer ſaguis cole.ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1305" type="textblock" ulx="978" uly="1091">
        <line lrx="3082" lry="1229" ulx="1032" uly="1091">In h textu enumerat pꝛĩo autoꝛ hũoꝛes q ſũt neceſſarij</line>
        <line lrx="3078" lry="1305" ulx="978" uly="1199">ad ↄſtitutõʒ hũani coꝛꝑis.⁊ diẽ̃ ꝙ q̃ttuoꝛ ſũt hũoꝛes ĩ hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1958" type="textblock" ulx="896" uly="1289">
        <line lrx="3071" lry="1410" ulx="909" uly="1289">no coꝛꝑe.ſ.ſãguis.fleuma.colera.⁊ melãcolia. Scðo oſtẽ</line>
        <line lrx="3069" lry="1502" ulx="977" uly="1382">dit nat᷑aʒ ⁊ ↄplexionẽ cuiuſq; hũoꝛ ꝑ q̊ ꝙ ↄpatvnũquẽq;ʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="1586" ulx="982" uly="1482">vni elem̃toꝝ. Etvult ꝙ melãcolia ẽ frigida ⁊ ſicca.⁊ ſic cõ</line>
        <line lrx="3069" lry="1684" ulx="979" uly="1575">parat᷑ terre q̃ ſilis nate eſt. Fleuma ẽ frigidũ ⁊ hũidũ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3068" lry="1770" ulx="977" uly="1663">ↄꝑat᷑ aque.Sãguis eſt calicꝰ⁊ hũidꝰ.⁊ ſic ↄꝑat᷑ aeri. Sʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="1881" ulx="896" uly="1765">colera ẽ calida ⁊ ſicca.⁊ ſic ↄꝑat᷑ igni.Et iſte ſenſus etiã pʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="1958" ulx="897" uly="1855">in his vᷣſib. Humidꝰeſt ſãguis.calet.eſtvis aerꝭ illi.Alget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2060" type="textblock" ulx="970" uly="1950">
        <line lrx="3104" lry="2060" ulx="970" uly="1950">humet fleuma.illivis fit aquoſa. Sicca calet colera.ſic ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2528" type="textblock" ulx="977" uly="2045">
        <line lrx="3068" lry="2151" ulx="977" uly="2045">ni fit ſimilata. Melancolia friget ſicca q̃i tra. Et ꝓ maio</line>
        <line lrx="3072" lry="2238" ulx="980" uly="2140">ri intellectu ſciendũ  ꝙ ſᷣm Aui.in.j.doc.iiij.c.j.quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3073" lry="2338" ulx="980" uly="2236">ſũt humoꝛes in coꝛꝑe hoĩs.ſ.ſanguis.fleuma.colera.⁊ me</line>
        <line lrx="3071" lry="2427" ulx="980" uly="2326">lãcolia.vt dictũ eſt. Inter q̊s ſanguis eſt melioꝛ.pmo.qꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3067" lry="2528" ulx="982" uly="2420">materia ſpirituũ.in qͥbvita ↄſiſtit.⁊ oĩs oꝑatio vegetati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2614" type="textblock" ulx="978" uly="2515">
        <line lrx="3105" lry="2614" ulx="978" uly="2515">ua vitalis et aĩialis ſecũdo qꝛ ↄfoꝛmis eſt cũ pᷣncipijs vite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2712" type="textblock" ulx="981" uly="2611">
        <line lrx="3068" lry="2712" ulx="981" uly="2611">Eit em̃ calidꝰ⁊ humidꝰtemꝑate.tertio quia plus nutrit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2894" type="textblock" ulx="902" uly="2702">
        <line lrx="3122" lry="2820" ulx="982" uly="2702">reſtaurat deꝑditũ ceteris humoꝛibo.Etvt advnũ ſit dice/</line>
        <line lrx="3147" lry="2894" ulx="902" uly="2796">re. eſt theſaurꝰnature.ex cui perditõe ſeqtur moꝛs ſtatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3840" type="textblock" ulx="919" uly="2890">
        <line lrx="3069" lry="2998" ulx="980" uly="2890">Deinge ſeqͥt᷑ fleuma in bonitate.pᷣmo qꝛ aptum eſt vt tꝑe</line>
        <line lrx="3065" lry="3091" ulx="980" uly="2985">neceſſitatꝭ fiat ſanguis.⁊ idðᷣo nõ hʒ ꝓpꝛi receptaculum.ſʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="3189" ulx="983" uly="3076">incedit cũ ſanguine. Scðo qꝛvicinꝰeſt radicali humido.</line>
        <line lrx="3067" lry="3282" ulx="982" uly="3172">qð eſtvelut baſis vite.Oeinde ſeqͥᷣt colera qꝛ ꝑticipat cum</line>
        <line lrx="3064" lry="3371" ulx="982" uly="3268">naturali caloꝛe q́;diu menſurã ſeruat. Deinde eſt melãco</line>
        <line lrx="3067" lry="3460" ulx="919" uly="3363">lia velut fex ⁊ ſoꝛdicies elõgata a pᷣncipijs vite.inimica le/</line>
        <line lrx="3073" lry="3559" ulx="984" uly="3451">ticie ⁊ liberalitati ⁊ cõnata ſenio ⁊ moꝛti. Scðdo ſcienduʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="3656" ulx="975" uly="3548">ꝓ diuiſiõe ⁊ diffinitõe hũoꝝ ꝙ ſanguĩs due ſunt ſpẽs.ſcʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="3741" ulx="986" uly="3645">naturalis ⁊ innaturalis. Naturalis eſt cuius coloꝛ eſt ru/</line>
        <line lrx="3067" lry="3840" ulx="986" uly="3734">beꝰ.ſcʒ venalis rubeꝰobſcurꝰ.⁊ arterialis rubeclarꝰmalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3938" type="textblock" ulx="983" uly="3828">
        <line lrx="3065" lry="3938" ulx="983" uly="3828">carẽs odoꝛe.⁊ ẽ valde dulcꝭ.⁊ B ꝑ reſpectũ ad alios humo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1266" type="textblock" ulx="3375" uly="684">
        <line lrx="3497" lry="785" ulx="3390" uly="684">ſes.</line>
        <line lrx="3497" lry="870" ulx="3391" uly="795">kmut</line>
        <line lrx="3497" lry="962" ulx="3385" uly="882">ina⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1069" ulx="3383" uly="977">ant</line>
        <line lrx="3497" lry="1181" ulx="3381" uly="1070">ſia</line>
        <line lrx="3497" lry="1266" ulx="3375" uly="1170">ſuone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1361" type="textblock" ulx="3312" uly="1266">
        <line lrx="3497" lry="1361" ulx="3312" uly="1266">bplom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1456" type="textblock" ulx="3376" uly="1358">
        <line lrx="3497" lry="1456" ulx="3376" uly="1358">zuerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1730" type="textblock" ulx="3225" uly="1563">
        <line lrx="3497" lry="1665" ulx="3225" uly="1563">n</line>
        <line lrx="3497" lry="1730" ulx="3300" uly="1662">urat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1825" type="textblock" ulx="3300" uly="1742">
        <line lrx="3497" lry="1825" ulx="3300" uly="1742">bimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2220" type="textblock" ulx="3237" uly="1935">
        <line lrx="3497" lry="2036" ulx="3237" uly="1935">Albbel/</line>
        <line lrx="3497" lry="2143" ulx="3281" uly="2033">eloni</line>
        <line lrx="3497" lry="2220" ulx="3363" uly="2131">ouer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1921" type="textblock" ulx="3366" uly="1842">
        <line lrx="3497" lry="1921" ulx="3366" uly="1842">navel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2409" type="textblock" ulx="3363" uly="2224">
        <line lrx="3495" lry="2337" ulx="3363" uly="2224">ndor</line>
        <line lrx="3496" lry="2409" ulx="3363" uly="2335">wwde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2492" type="textblock" ulx="3302" uly="2415">
        <line lrx="3497" lry="2492" ulx="3302" uly="2415">dDitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2891" type="textblock" ulx="3364" uly="2507">
        <line lrx="3497" lry="2602" ulx="3370" uly="2507">ſpeo</line>
        <line lrx="3497" lry="2700" ulx="3364" uly="2601">atſigen</line>
        <line lrx="3497" lry="2782" ulx="3364" uly="2701">ſeuman</line>
        <line lrx="3497" lry="2891" ulx="3365" uly="2796">ifrigid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2978" type="textblock" ulx="3363" uly="2890">
        <line lrx="3497" lry="2978" ulx="3363" uly="2890">dü din</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3167" type="textblock" ulx="3366" uly="2986">
        <line lrx="3497" lry="3072" ulx="3366" uly="2986">mined</line>
        <line lrx="3497" lry="3167" ulx="3368" uly="3081">ſſtö fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3274" type="textblock" ulx="3311" uly="3179">
        <line lrx="3497" lry="3274" ulx="3311" uly="3179">fliaqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3466" type="textblock" ulx="3370" uly="3290">
        <line lrx="3497" lry="3387" ulx="3370" uly="3290">leptae</line>
        <line lrx="3494" lry="3466" ulx="3371" uly="3364">ſiguie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3579" type="textblock" ulx="3282" uly="3471">
        <line lrx="3497" lry="3579" ulx="3282" uly="3471">ynqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3964" type="textblock" ulx="3375" uly="3566">
        <line lrx="3497" lry="3669" ulx="3375" uly="3566">Nlitn⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3744" ulx="3375" uly="3673">ſeoed</line>
        <line lrx="3497" lry="3841" ulx="3377" uly="3758">mmiſe</line>
        <line lrx="3497" lry="3964" ulx="3380" uly="3841">oe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Jc79_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="704" type="textblock" ulx="28" uly="642">
        <line lrx="173" lry="666" ulx="150" uly="642">V</line>
        <line lrx="44" lry="704" ulx="28" uly="686">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="135" lry="1218" ulx="0" uly="1118">KGai</line>
        <line lrx="136" lry="1323" ulx="0" uly="1218">Laibi</line>
        <line lrx="135" lry="1395" ulx="0" uly="1315">Sco</line>
        <line lrx="162" lry="1507" ulx="0" uly="1410">nücti</line>
        <line lrx="161" lry="1585" ulx="0" uly="1506">cetſei</line>
        <line lrx="134" lry="1681" ulx="0" uly="1597">hüitl</line>
        <line lrx="135" lry="1790" ulx="0" uly="1690">uenS</line>
        <line lrx="135" lry="1887" ulx="0" uly="1793">ſoctig</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1390" type="textblock" ulx="188" uly="1360">
        <line lrx="197" lry="1390" ulx="188" uly="1360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="176" lry="1986" ulx="0" uly="1882">lliqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="139" lry="2093" ulx="0" uly="1984">blenſe⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2176" ulx="0" uly="2080">tNA</line>
        <line lrx="183" lry="2271" ulx="1" uly="2191">GAcee</line>
        <line lrx="180" lry="2352" ulx="0" uly="2275">Nn</line>
        <line lrx="139" lry="2470" ulx="0" uly="2366">nhnectl</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="235" lry="2557" ulx="0" uly="2471"> fegean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="140" lry="2664" ulx="0" uly="2558">Cptoni</line>
        <line lrx="169" lry="2739" ulx="0" uly="2665">1utrI</line>
        <line lrx="144" lry="2834" ulx="0" uly="2747">räſdi</line>
        <line lrx="140" lry="2932" ulx="0" uly="2844">orskuin</line>
        <line lrx="139" lry="3028" ulx="0" uly="2943">ltw</line>
        <line lrx="185" lry="3141" ulx="0" uly="3031">lculnee</line>
        <line lrx="170" lry="3220" ulx="0" uly="3129">bunime</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3331" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="202" lry="3331" ulx="0" uly="3239">cipatan</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3511" type="textblock" ulx="0" uly="3323">
        <line lrx="137" lry="3415" ulx="0" uly="3323">ndie</line>
        <line lrx="139" lry="3511" ulx="0" uly="3416">inial⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="204" lry="3604" ulx="0" uly="3513">CenAa</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="3601">
        <line lrx="136" lry="3712" ulx="11" uly="3601">his /6</line>
        <line lrx="135" lry="3797" ulx="0" uly="3706">dr tru⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3891" ulx="0" uly="3793">rine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3988" type="textblock" ulx="0" uly="3898">
        <line lrx="177" lry="3988" ulx="0" uly="3898">PAnO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1041" type="textblock" ulx="443" uly="694">
        <line lrx="2481" lry="866" ulx="443" uly="694">res. Innatalis ẽ duplex. Hã qͥdã ẽ innatfalis.qlitate ſcz</line>
        <line lrx="2536" lry="960" ulx="453" uly="836">F mutatꝰa ↄplexiõe bõa ĩ ſe ſine alter hũoꝛis ↄmixtõe Ali</line>
        <line lrx="2567" lry="1041" ulx="453" uly="931">c ĩnatalis ꝓpt hũoꝛẽ malũ ei admixtũ peccãtẽ q̃litate ſuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1132" type="textblock" ulx="454" uly="1024">
        <line lrx="2649" lry="1132" ulx="454" uly="1024">Yel qntitatevel ĩ ppoꝛtõc alteriꝰad alteꝝ. Et iſte eſt duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1229" type="textblock" ulx="451" uly="1102">
        <line lrx="2770" lry="1229" ulx="451" uly="1102">Nã qͥdã ẽ nõ natalis ex ꝑmixtõe mali bũoꝛ qͥ ab extra ſibbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1894" type="textblock" ulx="438" uly="1208">
        <line lrx="2592" lry="1327" ulx="438" uly="1208">ſuꝑueiĩt. Aliꝰẽ nõ natal ex ꝑmixtiõe mali hũoꝛ  generati in</line>
        <line lrx="2565" lry="1419" ulx="446" uly="1307">ipſomet ſãguĩe.qñ ꝑs ſãguĩs putrefacta eſt.ſiẽ ⁊ eiꝰſubtile</line>
        <line lrx="2602" lry="1515" ulx="448" uly="1402">ↄuerſũ ẽ in colerã.⁊ groſſũ in melãcoliã.vel illa colera vel</line>
        <line lrx="2597" lry="1611" ulx="444" uly="1496">illa melãcolia velvtraq; mãſit ĩ illo ſãguĩe.Et iſte ſanguis</line>
        <line lrx="2581" lry="1700" ulx="446" uly="1592">nõ natalis ex admixtõe mali hũoꝛis młtiplicit᷑ diuerſifica</line>
        <line lrx="2589" lry="1797" ulx="446" uly="1686">tur a natali. Pꝛimo in ſuba.qꝛ groſſioꝛ ⁊ turbidioꝛ ẽ cũ ſi/</line>
        <line lrx="2553" lry="1894" ulx="445" uly="1776">bi miſcet᷑ melãcolia.vł ſubtilioꝛ cũ ſibi miſcet᷑ colera citri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1986" type="textblock" ulx="393" uly="1874">
        <line lrx="2553" lry="1986" ulx="393" uly="1874">na vel aquoſitas. Secundo ĩ coloꝛe.quia eſt declinãs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2462" type="textblock" ulx="430" uly="1969">
        <line lrx="2576" lry="2089" ulx="441" uly="1969">albedinem ex parte fleumatis vel ad nigredinem ex parte</line>
        <line lrx="2581" lry="2181" ulx="443" uly="2066">melancolie. Tertio in odoꝛe.quia fetidioꝛ eſt ex admix/</line>
        <line lrx="2557" lry="2276" ulx="430" uly="2161">tiõe putridoꝝ humoꝝ.vel oĩno odoꝛe caret exadmixtõne</line>
        <line lrx="2574" lry="2365" ulx="440" uly="2254">crudoꝝ.Quarto ĩ ſapoꝛe.qꝛ vᷣgit ad amaritudinem exad</line>
        <line lrx="2559" lry="2462" ulx="440" uly="2346">mixtõe colere ł ad acetoſitatẽ ex ꝑte melãcolie vel ad ĩſipi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2551" type="textblock" ulx="287" uly="2423">
        <line lrx="2571" lry="2551" ulx="287" uly="2423">Ditatẽ ex ꝑte fleumatis. YFleumat vᷣo natalis etiã due ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3778" type="textblock" ulx="426" uly="2532">
        <line lrx="2568" lry="2651" ulx="440" uly="2532">ſpẽs.ſ.nat᷑ale ⁊ innatale. Natale ẽ qð ẽ aptũ vt ĩ aliq̃ tꝑe fi</line>
        <line lrx="2570" lry="2746" ulx="437" uly="2627">at ſãguis.qm̃ ẽ ſãguis nõ bñ coct.Et  qͥdã modꝰ dulcis</line>
        <line lrx="2567" lry="2841" ulx="439" uly="2723">fleumatꝭ qð nõ valde exiſtit frigidũ.ĩmo coꝛꝑis ↄparatiõe</line>
        <line lrx="2568" lry="2936" ulx="442" uly="2819">= frigiditatꝭ pauce.ſãguĩs vᷣoↄꝑatõe ⁊ colere rubee ẽ frigi/</line>
        <line lrx="2566" lry="3022" ulx="437" uly="2913">dũ.⁊ ẽ nataliter albũ.Et ðꝛ iſtð fleuma dulce extẽſo h̊ no⸗/⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3120" ulx="440" uly="3008">mine dulce ad oẽs ſapoꝛes delectãtes guſtũ.qꝛ alio modo</line>
        <line lrx="2554" lry="3222" ulx="440" uly="3099">iſtð fleuma natale nõ ẽ dulce.cũ ſit inſipidũ aq̃ſum ⁊ ſapo</line>
        <line lrx="2659" lry="3308" ulx="439" uly="3193">ri aqᷓ młtũ ꝓinquũ.Et nõ fecit nata iſti fleumati ꝓpꝛiũ re⸗/</line>
        <line lrx="2587" lry="3408" ulx="441" uly="3293">ceptaculũ ſiẽ colere ⁊ melãcolie fecit.ſʒ feẽ ipᷣm traſire cuʒ</line>
        <line lrx="2543" lry="3501" ulx="438" uly="3385">ſãguĩe vt tꝑe nccitatꝭ vertat᷑in ſãguĩeʒ.qꝛ hʒ ſimilitudineʒ</line>
        <line lrx="2541" lry="3586" ulx="426" uly="3480">ꝓpinquã ſãguini.Et iſt fleumat due ſũt nccitates.et vna</line>
        <line lrx="2558" lry="3687" ulx="443" uly="3576">vtilitas. Pꝛima vtilitas ẽ vt ſit iuxta mẽbꝛa ad h̊ vt operẽt</line>
        <line lrx="2554" lry="3778" ulx="440" uly="3670">ĩeo eoꝝvᷣtutes⁊ coquãt ⁊ digerãt⁊ nutriãt ex eo cũ mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3875" type="textblock" ulx="409" uly="3764">
        <line lrx="2548" lry="3875" ulx="409" uly="3764">amiſerit nutrimẽtũ qð ↄſueuit venire ad ipᷣa.qð ẽ ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3971" type="textblock" ulx="441" uly="3857">
        <line lrx="2545" lry="3971" ulx="441" uly="3857">bonꝰ pt retentõem materie ſanguĩo.q̃ qdem retetio a ſto/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Jc79_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3050" lry="959" type="textblock" ulx="855" uly="691">
        <line lrx="3050" lry="882" ulx="855" uly="691">macho ⁊ epate fit ſpraliqs cauſas accidentales. S ecun /</line>
        <line lrx="3012" lry="959" ulx="883" uly="816">da neceſſitas eſtvt miſceat᷑ cũ ſanguine ⁊ reddat iſᷣm apfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1145" type="textblock" ulx="857" uly="910">
        <line lrx="3013" lry="1064" ulx="857" uly="910">ad nutriendũ mẽbꝛa fleumaticaꝝ ↄplexionũ ſicut cerebꝛũ</line>
        <line lrx="2979" lry="1145" ulx="860" uly="1009">2 nuchã.in q̃̊ꝝ ſanguine ea nutrituro notabilẽ fleumatꝭ ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1229" type="textblock" ulx="865" uly="1107">
        <line lrx="3031" lry="1229" ulx="865" uly="1107">tem eſſe opoꝛtet. Utilitas vo eiꝰ ẽ vt humectet iũcturas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1602" type="textblock" ulx="795" uly="1196">
        <line lrx="2994" lry="1333" ulx="861" uly="1196">mẽbꝛa ã multũ mouent ne deſiccent?᷑ ꝓpt᷑ caloꝛẽ qͥ pueit ex</line>
        <line lrx="2988" lry="1426" ulx="875" uly="1291">motu ⁊9fricatõe. Fleuma vᷣo innat᷑ale pᷣt diuidi pᷣmo exꝑ</line>
        <line lrx="2991" lry="1525" ulx="795" uly="1382">te ſube. Et ſic ddã ẽ muſcillaginoſum. Et eſt fleuma bm</line>
        <line lrx="3027" lry="1602" ulx="856" uly="1477">ſenſum diuerſuʒ in ſubtilitate ⁊ groſſicie in ſuis partibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1703" type="textblock" ulx="821" uly="1569">
        <line lrx="3033" lry="1703" ulx="821" uly="1569">Etꝛ muſcillaginoſum ꝓpr᷑ ſimilitudinẽ quã bʒ cũ muſcil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2258" type="textblock" ulx="878" uly="1661">
        <line lrx="2998" lry="1808" ulx="898" uly="1661">laginibo extract a ſeminibi. Aliud ẽ fleuma roſſuʒ quod</line>
        <line lrx="2553" lry="1895" ulx="878" uly="1687">afparet equale in ſuba.i.in ſubtilitate ⁊ grolſt</line>
        <line lrx="3005" lry="2052" ulx="898" uly="1854">ciũ ſenſus.ſʒ emdiegte aluer ũ eſt in ſuis partibo.⁊ ðᷣꝛ fleu/</line>
        <line lrx="3003" lry="2092" ulx="885" uly="1946">ma crudum.et iſtud multiplicat᷑ in ſtomacho ⁊ in inteſti/</line>
        <line lrx="3010" lry="2185" ulx="900" uly="2047">nis. Et ꝓpter ipſius expulſionem a ſtomacho pᷣcepit vpo/</line>
        <line lrx="3010" lry="2258" ulx="910" uly="2135">cras fieri vomitum in menſe bis.Et ad eius expulſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2358" type="textblock" ulx="860" uly="2227">
        <line lrx="3012" lry="2358" ulx="860" uly="2227">ab inteſtinis ſtatuit natura coleram defluerea ciſta fellis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3599" type="textblock" ulx="842" uly="2328">
        <line lrx="3031" lry="2461" ulx="865" uly="2328">ad inteſtinũ ieiunũ.⁊ ↄſequenter ad alia inferioꝛa.quate/</line>
        <line lrx="3017" lry="2554" ulx="924" uly="2415">nus abſtergeret illud fleuma ab oꝛificijs inteſtinoꝝ.et fa/</line>
        <line lrx="3022" lry="2659" ulx="892" uly="2506">ceret ipᷣm deſcendere cũ fecib. Multiplicat᷑ etiã interdũ</line>
        <line lrx="3022" lry="2750" ulx="897" uly="2604">in venis ſpecialiter in ſenibe ꝓpt᷑ diminutiõem digeſtionis</line>
        <line lrx="3022" lry="2845" ulx="842" uly="2696">et illic moꝛam trahens paulatim auget᷑ ⁊ ingroſſat᷑et cuʒ</line>
        <line lrx="3027" lry="2938" ulx="911" uly="2798">ab eo tandem grauet᷑ natura.et non po ſſt ipᷣm ꝑ venas ex</line>
        <line lrx="3029" lry="3029" ulx="860" uly="2884">pulſionis oꝛdinarias expellere faciẽs de poſſibiliba quod</line>
        <line lrx="3038" lry="3120" ulx="844" uly="2979">melbeſt. elongat ip̃ᷣm a coꝛde et alis mẽbꝛis intrinſecis.et</line>
        <line lrx="3033" lry="3209" ulx="919" uly="3074">mittit ad extrema ⁊ ſpẽaliter ad tibias.qꝛ ſua grauedie na</line>
        <line lrx="3037" lry="3306" ulx="878" uly="3167">turaliter tendit ad inferioꝛa. Et iſta eſt cauſa quare tibie</line>
        <line lrx="3036" lry="3395" ulx="941" uly="3256">ſenum inflant᷑ inflatione relinquente foueã poſt impꝛeſſi/</line>
        <line lrx="3041" lry="3489" ulx="902" uly="3352">onem digiti. ſpecialiter circa noctem.  in pinguibo 2 ſolitꝭ</line>
        <line lrx="3041" lry="3599" ulx="886" uly="3446">nutriri humidis. Aliud eſt fleuma valde ſubtile. et eſt fleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3681" type="textblock" ulx="893" uly="3544">
        <line lrx="3070" lry="3681" ulx="893" uly="3544">ma aquoſuʒ ſimile aque aliqualiter inſpiſſate. ⁊ ſepe inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3774" type="textblock" ulx="911" uly="3634">
        <line lrx="3064" lry="3774" ulx="911" uly="3634">nitur in ſaliuis et ſputis male digerentiũ ⁊ nimis bibẽtiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3855" type="textblock" ulx="952" uly="3734">
        <line lrx="3046" lry="3855" ulx="952" uly="3734">et a cerebꝛo ad nares diſtillare ſolet in pncipio coꝛizarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3976" type="textblock" ulx="896" uly="3821">
        <line lrx="3083" lry="3976" ulx="896" uly="3821"> cũ ꝑ decoctõeʒs ingroſſat conuertit in feuma groſſũ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1189" type="textblock" ulx="3391" uly="1093">
        <line lrx="3497" lry="1189" ulx="3391" uly="1093">mnaſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1845" type="textblock" ulx="2524" uly="1759">
        <line lrx="3036" lry="1845" ulx="2524" uly="1759">lcie ſᷣ m iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="722" type="textblock" ulx="3297" uly="612">
        <line lrx="3497" lry="722" ulx="3297" uly="612">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1086" type="textblock" ulx="3393" uly="743">
        <line lrx="3497" lry="804" ulx="3419" uly="743">voc</line>
        <line lrx="3497" lry="914" ulx="3401" uly="834">ta</line>
        <line lrx="3496" lry="1086" ulx="3393" uly="996">ſunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1656" type="textblock" ulx="3392" uly="1192">
        <line lrx="3496" lry="1276" ulx="3392" uly="1192">ſcoſit</line>
        <line lrx="3497" lry="1385" ulx="3395" uly="1294">leex</line>
        <line lrx="3496" lry="1467" ulx="3401" uly="1385">adm</line>
        <line lrx="3497" lry="1576" ulx="3403" uly="1484">flen⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1656" ulx="3399" uly="1573">cufl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1765" type="textblock" ulx="3279" uly="1670">
        <line lrx="3496" lry="1765" ulx="3279" uly="1670">licut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1848" type="textblock" ulx="3397" uly="1768">
        <line lrx="3497" lry="1848" ulx="3397" uly="1768">dm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2054" type="textblock" ulx="3309" uly="1877">
        <line lrx="3497" lry="1975" ulx="3310" uly="1877">elen</line>
        <line lrx="3497" lry="2054" ulx="3309" uly="1958">ſiccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3873" type="textblock" ulx="3377" uly="2054">
        <line lrx="3497" lry="2134" ulx="3386" uly="2054">mana</line>
        <line lrx="3497" lry="2228" ulx="3377" uly="2143">(</line>
        <line lrx="3497" lry="2323" ulx="3384" uly="2246">N</line>
        <line lrx="3497" lry="2417" ulx="3393" uly="2336">doo</line>
        <line lrx="3497" lry="2513" ulx="3414" uly="2452">pem</line>
        <line lrx="3497" lry="2611" ulx="3416" uly="2532">cet</line>
        <line lrx="3497" lry="2703" ulx="3411" uly="2622">ditll</line>
        <line lrx="3497" lry="2796" ulx="3407" uly="2737">mos</line>
        <line lrx="3497" lry="2891" ulx="3412" uly="2812">ſton</line>
        <line lrx="3497" lry="2990" ulx="3419" uly="2928">mae</line>
        <line lrx="3497" lry="3083" ulx="3418" uly="3016">dur</line>
        <line lrx="3497" lry="3180" ulx="3419" uly="3120">ace</line>
        <line lrx="3494" lry="3275" ulx="3417" uly="3214">ma</line>
        <line lrx="3497" lry="3371" ulx="3419" uly="3293">cal</line>
        <line lrx="3497" lry="3482" ulx="3413" uly="3402">lur.</line>
        <line lrx="3497" lry="3564" ulx="3463" uly="3502">te</line>
        <line lrx="3497" lry="3660" ulx="3451" uly="3601">en</line>
        <line lrx="3497" lry="3767" ulx="3428" uly="3680">ge⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3873" ulx="3427" uly="3786">uen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Jc79_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="124" lry="804" ulx="0" uly="704">ec</line>
        <line lrx="115" lry="894" ulx="0" uly="799">napti</line>
        <line lrx="121" lry="978" ulx="0" uly="896">rebri</line>
        <line lrx="123" lry="1087" ulx="0" uly="991">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="145" lry="1166" ulx="0" uly="1104">Mase</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1564" type="textblock" ulx="4" uly="1182">
        <line lrx="133" lry="1275" ulx="7" uly="1182">Märg</line>
        <line lrx="131" lry="1375" ulx="4" uly="1278">bnder⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1453" ulx="4" uly="1375">eumain</line>
        <line lrx="132" lry="1564" ulx="4" uly="1470">Parübon</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1660" type="textblock" ulx="6" uly="1565">
        <line lrx="187" lry="1660" ulx="6" uly="1565">cünnnl d</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3962" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="136" lry="1771" ulx="0" uly="1659">ſizae</line>
        <line lrx="137" lry="1841" ulx="0" uly="1758">ſn ut⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1964" ulx="0" uly="1856">törtn</line>
        <line lrx="138" lry="2034" ulx="0" uly="1950">intek</line>
        <line lrx="141" lry="2144" ulx="0" uly="2052">pi p</line>
        <line lrx="142" lry="2246" ulx="2" uly="2144">onen</line>
        <line lrx="143" lry="2321" ulx="0" uly="2234">N</line>
        <line lrx="137" lry="2430" ulx="0" uly="2346">n ven</line>
        <line lrx="137" lry="2527" ulx="0" uly="2425">opct⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2630" ulx="0" uly="2515">inen</line>
        <line lrx="142" lry="2718" ulx="1" uly="2622">Gont</line>
        <line lrx="138" lry="2803" ulx="0" uly="2716">ſalean</line>
        <line lrx="141" lry="2918" ulx="0" uly="2821">nug</line>
        <line lrx="142" lry="3015" ulx="0" uly="2897">ltygin</line>
        <line lrx="143" lry="3092" ulx="0" uly="3004">inſecist</line>
        <line lrx="140" lry="3201" ulx="0" uly="3096">uedin</line>
        <line lrx="140" lry="3293" ulx="0" uly="3190">arethi</line>
        <line lrx="139" lry="3391" ulx="0" uly="3276">ſnorſ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3478" ulx="2" uly="3382">or</line>
        <line lrx="138" lry="3570" ulx="5" uly="3476">4tan</line>
        <line lrx="138" lry="3679" ulx="0" uly="3575">Ge inue</line>
        <line lrx="135" lry="3772" ulx="7" uly="3673">bibeth⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3962" ulx="0" uly="3854">gMinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1020" type="textblock" ulx="492" uly="629">
        <line lrx="2608" lry="739" ulx="503" uly="629">muſcillaginoſum. Aliud eſt fleuma valde groſſum album</line>
        <line lrx="2612" lry="835" ulx="511" uly="726">vocatũ gipſeum.⁊ eſt fleuma cuius ſubtile fuit reſolutum</line>
        <line lrx="2611" lry="927" ulx="492" uly="816">ꝓpter nimiã moꝛam eius in iuncturis ⁊ groſſum remanſit</line>
        <line lrx="2609" lry="1020" ulx="505" uly="912">quaſi lapidificatũ. Et iſtud fleuma facit podagram nodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1106" type="textblock" ulx="441" uly="996">
        <line lrx="2614" lry="1106" ulx="441" uly="996">ſam fere inſanabilem. Aliud eſt fleuma vitreum ⁊ eſt fleu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3849" type="textblock" ulx="509" uly="1097">
        <line lrx="2613" lry="1208" ulx="509" uly="1097">ma ſpiſſum groſſum.ſimilevitro liquefacto.in coloꝛe. vi/</line>
        <line lrx="2616" lry="1304" ulx="509" uly="1190">ſcoſitate ⁊ pondere.Sceũdo diuiditur fleuma in natura/</line>
        <line lrx="2623" lry="1398" ulx="512" uly="1286">le ex parte ſapoꝛis. Nam q̃ddam eſt fleuma dulce qð fit ex</line>
        <line lrx="2652" lry="1494" ulx="517" uly="1382">admixtione ſanguis cũ fleumate.Et ſub iſto etiã ↄtinetur</line>
        <line lrx="2622" lry="1588" ulx="516" uly="1473">fleuma vnctuoſũ qð fit ex admixtõe vnctuoſitatꝭ ſanguĩis</line>
        <line lrx="2658" lry="1681" ulx="518" uly="1573">cũ fleumate.Aliud ẽ fleuma inſipidũ factum excruditate</line>
        <line lrx="2654" lry="1776" ulx="520" uly="1664">ſicut qddã fleuma vitreũ. Aliud ẽ fleuma ſalſum factuʒ ex</line>
        <line lrx="2646" lry="1868" ulx="521" uly="1752">admixtione colere. Et iſtud ẽ magis moꝛdax ſicciꝰ ⁊ leniꝰ</line>
        <line lrx="2743" lry="2038" ulx="521" uly="1846">ceteris ſpecieb⸗ den marig ſpeclers m quã ſuſcipit in ſe.ꝗ</line>
        <line lrx="2722" lry="2059" ulx="513" uly="1939">ſicca exiſtit lenis ⁊ acuta.Et h̊ fleuma ſepe reperit᷑ in fleu</line>
        <line lrx="2695" lry="2153" ulx="525" uly="2043">maticoꝝ ſtomachis potantiũ ſepe vina foꝛtia et vtentium</line>
        <line lrx="2639" lry="2245" ulx="524" uly="2132">ſalſis ⁊ acutis.⁊ adberens ſtomacho cauſat interdũ ſitim</line>
        <line lrx="2638" lry="2332" ulx="524" uly="2230">clamoꝛoſam.⁊ diu currẽs ꝑ inteſtina qũq; excoꝛiat ea ⁊ in</line>
        <line lrx="2738" lry="2426" ulx="528" uly="2323">ducit diſſenteriã. ⁊ in ano freãnter inducit foꝛtẽ tenalmo/</line>
        <line lrx="2686" lry="2516" ulx="535" uly="2405">nem. Aliud eſt fleuma acetoſum qð fit qñq; ꝓpt᷑ melãcoliã</line>
        <line lrx="2762" lry="2618" ulx="537" uly="2507">acetoſam ſibi admixtam. Et qñũq; fit pt᷑ ebu litõem q̃ aceci</line>
        <line lrx="2638" lry="2709" ulx="536" uly="2604">dit fleumaticis.ſicut accidit ſuccis dulcib fructuũ ꝙ pꝛi /</line>
        <line lrx="2652" lry="2799" ulx="542" uly="2691">mo ebuliunt ⁊ poſtea aceſcũt.Et iſtðᷣ fleuma ſep?appareti</line>
        <line lrx="2723" lry="2900" ulx="545" uly="2787">ſtomacho male digerentiũ q; in alijs ꝑtib. Nã ad os ſto/</line>
        <line lrx="2653" lry="2996" ulx="551" uly="2883">machi naturaliter ꝓfluit melancolia ad deſideriũ ſuſcitã/</line>
        <line lrx="2653" lry="3088" ulx="547" uly="2981">dum. q̃ deoꝛſum cadens qñq; fleumati mixta reddit ipᷣm</line>
        <line lrx="2649" lry="3177" ulx="551" uly="3072">acetoſum.Et h̊ cognoſcit᷑ ꝑ ructus acidos ⁊ interdũ fleu/</line>
        <line lrx="2666" lry="3269" ulx="538" uly="3166">ma tale generat᷑ in ſtomacho per via m ebulitiõis a debili</line>
        <line lrx="2671" lry="3365" ulx="556" uly="3259">caloꝛe ex chilo Aliud eſt fleuma ponticum.qð qũq; cauſa</line>
        <line lrx="2662" lry="3465" ulx="555" uly="3352">tur ꝓpr admixtionẽ melãcolie põtice.Et iſtud raro reperit</line>
        <line lrx="2658" lry="3554" ulx="640" uly="3445">ter raritatẽ melancolie pontice.qñq; vᷣo cauſat ꝓpter ve⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3647" ulx="616" uly="3542">ementem infrigidatõem eius qua humiditas eius con-</line>
        <line lrx="2751" lry="3746" ulx="563" uly="3632">gelatur⁊ aliqualiter ad terreſtreitatẽ alteratur. ⁊ non ſu/</line>
        <line lrx="2763" lry="3849" ulx="562" uly="3729">uenit ei caloꝛ debilis qui faciendo ipᷣm edullire cõuertas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Jc79_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2997" lry="853" type="textblock" ulx="802" uly="639">
        <line lrx="2997" lry="774" ulx="882" uly="639">ipm ĩ acetoſitatẽ. neq; caloꝛ foꝛtꝭ qͥ digerat iᷣm ⁊ cõuertat</line>
        <line lrx="2990" lry="853" ulx="802" uly="754">ſpm ĩ ſãguĩeʒ Colere vᷣo ſpẽs ſiłr due ſũt.ſ.natalis⁊ inna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="948" type="textblock" ulx="805" uly="846">
        <line lrx="3079" lry="948" ulx="805" uly="846">turał.Colera natᷣał ẽ ſpuma ſãguĩs cuicoloꝛ ẽ rubeꝰ cla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1042" type="textblock" ulx="874" uly="942">
        <line lrx="2985" lry="1042" ulx="874" uly="942">rus.i.citrinꝰĩ vltĩo gdu citrinitatꝭ.ſic capilli ſafrani.et ẽ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1321" type="textblock" ulx="868" uly="1035">
        <line lrx="2985" lry="1148" ulx="875" uly="1035">nis acuta.⁊ q;dto magꝭ fuerit calida erit maioꝛ rubedinis</line>
        <line lrx="2994" lry="1241" ulx="872" uly="1127">Et iſta colera poſtqᷓ; generata ẽ ĩ epate diuidit᷑ ĩ duas par</line>
        <line lrx="3020" lry="1321" ulx="868" uly="1220">tes q̃ꝝ vna trãſit cũ ſãguĩe advenas ⁊ alia ꝑs trãſmittikad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2355" type="textblock" ulx="804" uly="1311">
        <line lrx="2980" lry="1424" ulx="868" uly="1311">burſã fellis. Pars ãt illa colere q̃ trãſit cũ ſãguĩe penetrat</line>
        <line lrx="2981" lry="1511" ulx="862" uly="1407">cũ eo cã nccitatꝭ⁊ cãvtilitatꝭ. Neceſſitas ẽvt miſceat᷑ cũ ſã/</line>
        <line lrx="2974" lry="1606" ulx="865" uly="1502">guĩe ad nutriẽdũ mẽbꝛa colerica.Et vtilitas ẽ vt ſubtiliet</line>
        <line lrx="2979" lry="1700" ulx="866" uly="1596">ſãguĩeʒ ⁊ ſaciat ipᷣm penetrare ĩ venis Pars ãt illa q̃ trãſit</line>
        <line lrx="2980" lry="1796" ulx="862" uly="1692"> burſã fellis trãſit illic etiã ꝓpt᷑ nccitatẽ ⁊ vtilitatẽ.Neceſſi/</line>
        <line lrx="2978" lry="1891" ulx="859" uly="1787">tas ẽ duplex.q̃dã ẽ nccẽ̃itas coꝛꝑis totiꝰ.ſ.mũdare ipᷣm a ſu</line>
        <line lrx="2975" lry="1986" ulx="861" uly="1880">perfluitatibo colericꝭ. Alia ẽ reſpectu burſe felł.⁊ ẽ nutrire</line>
        <line lrx="2977" lry="2077" ulx="854" uly="1977">ipᷣaʒ Utilitas etiã duplex ẽ.vna ẽ abluere inteſtĩa a fecibi⁊</line>
        <line lrx="2982" lry="2170" ulx="856" uly="2070">fleumateviſcoſo adherẽtes eis. Altera ẽ pũgere inteſtĩa et</line>
        <line lrx="2978" lry="2265" ulx="804" uly="2167">muſculos anivt ſẽtiãt qð ẽ eis nociuũ ⁊ emittãt egeſtõem.</line>
        <line lrx="2981" lry="2355" ulx="855" uly="2255">Et bꝰrei ſignũ ẽ ꝙ colica ſepe acciditꝓpt᷑ opilatõʒ factã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2452" type="textblock" ulx="852" uly="2348">
        <line lrx="3015" lry="2452" ulx="852" uly="2348">foꝛamĩe qð ꝓcedit a burſa felł vſq; ad inteſtĩa. Colera vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3023" type="textblock" ulx="795" uly="2442">
        <line lrx="2970" lry="2558" ulx="854" uly="2442">innatalis duplexẽ. Nã vna ẽ innat᷑alis ꝓpt᷑ cãʒ extrinſecaʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="2652" ulx="849" uly="2536">q̃ ei admiſcet᷑.Alia ẽ innatalis ꝓpt᷑ cãm ĩ ſe.qꝛ ſuba eiꝰnõ ẽ</line>
        <line lrx="2963" lry="2735" ulx="848" uly="2633">natał.Colera innatalis ꝓpt cãm extrinſecã.alia ẽ ſcita⁊ fa/</line>
        <line lrx="2962" lry="2833" ulx="850" uly="2728">moſa.⁊ ẽ illa cui fleuma admiſcet᷑.⁊ ðꝛ famoſa ſiue etiã no</line>
        <line lrx="2962" lry="2932" ulx="795" uly="2821">ta.qꝛ ſepiſſime generari ſolet.Et ex hac colera ſepe fit ter/</line>
        <line lrx="2966" lry="3023" ulx="845" uly="2915">tiana nota.Alia eſt q̃ ẽ minoꝛis fame.⁊ ẽ illa cui melãcolia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3110" type="textblock" ulx="847" uly="3008">
        <line lrx="2983" lry="3110" ulx="847" uly="3008"> admixta.Colera vᷣo famoſa vel ẽ citrina.⁊ generat᷑ ex ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3207" type="textblock" ulx="850" uly="3099">
        <line lrx="2967" lry="3207" ulx="850" uly="3099">mixtõe fleumatꝭ ſubtilis cũ colera natali.Uel eſt vitellina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3307" type="textblock" ulx="844" uly="3196">
        <line lrx="2985" lry="3307" ulx="844" uly="3196">ſiłis vitellis ouoꝝ.⁊ generat᷑ exadmixtõne fleumatꝭ groſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3398" type="textblock" ulx="843" uly="3294">
        <line lrx="2963" lry="3398" ulx="843" uly="3294">cũ colera natali. Colera vᷣo minoꝛis fame fit duobo mo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3492" type="textblock" ulx="844" uly="3385">
        <line lrx="2969" lry="3492" ulx="844" uly="3385">dis. vnus ẽ qñ colera in ſe adurit᷑.⁊ fit cinis a q̊ non ſeꝑat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3681" type="textblock" ulx="798" uly="3482">
        <line lrx="2950" lry="3607" ulx="798" uly="3482">ps ſubtilis colere.ſed cum eo miſcet᷑.⁊ hec colera eſt peioꝛ.</line>
        <line lrx="2947" lry="3681" ulx="842" uly="3580">Aliꝰeſt vt melãcolia coleꝛe ð foꝛis adueniẽſ cũ es miſceat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3894" type="textblock" ulx="844" uly="3670">
        <line lrx="2950" lry="3788" ulx="844" uly="3670">⁊ bec colera eſt melioꝛ alia.⁊ eſt erꝰ coloꝛ rubeus.ſʒ nõ cla /</line>
        <line lrx="3002" lry="3894" ulx="846" uly="3768">rus nec floꝛidꝰ.imo eſt magis ſimilis ſãguini venali.Co/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="753" type="textblock" ulx="3380" uly="650">
        <line lrx="3497" lry="753" ulx="3380" uly="650">geß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="840" type="textblock" ulx="3346" uly="752">
        <line lrx="3497" lry="840" ulx="3346" uly="752">Alus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2552" type="textblock" ulx="3374" uly="2375">
        <line lrx="3497" lry="2552" ulx="3374" uly="2375">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1234" type="textblock" ulx="3370" uly="842">
        <line lrx="3497" lry="935" ulx="3375" uly="842">gguri</line>
        <line lrx="3488" lry="1124" ulx="3370" uly="937">d</line>
        <line lrx="3496" lry="1127" ulx="3388" uly="1051">lige</line>
        <line lrx="3497" lry="1234" ulx="3370" uly="1122">hes.f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1315" type="textblock" ulx="3281" uly="1223">
        <line lrx="3497" lry="1315" ulx="3281" uly="1223">ellina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1709" type="textblock" ulx="3311" uly="1329">
        <line lrx="3497" lry="1423" ulx="3359" uly="1329">lellina</line>
        <line lrx="3497" lry="1529" ulx="3314" uly="1413">dis</line>
        <line lrx="3492" lry="1631" ulx="3311" uly="1508">epſi</line>
        <line lrx="3497" lry="1709" ulx="3369" uly="1627">ciplat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="1792" type="textblock" ulx="3285" uly="1711">
        <line lrx="3492" lry="1792" ulx="3285" uly="1711">colere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2371" type="textblock" ulx="3294" uly="1806">
        <line lrx="3497" lry="1899" ulx="3367" uly="1806">hoſpẽ</line>
        <line lrx="3497" lry="1997" ulx="3294" uly="1902">gulio?</line>
        <line lrx="3497" lry="2085" ulx="3364" uly="2000">dinet⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2189" ulx="3305" uly="2092">riyo</line>
        <line lrx="3497" lry="2265" ulx="3364" uly="2185">toacd</line>
        <line lrx="3497" lry="2371" ulx="3366" uly="2281">cülig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3920" type="textblock" ulx="3307" uly="2470">
        <line lrx="3462" lry="2554" ulx="3375" uly="2470">oſſa.</line>
        <line lrx="3497" lry="2663" ulx="3371" uly="2573">goꝛeca</line>
        <line lrx="3497" lry="2755" ulx="3307" uly="2665">dox</line>
        <line lrx="3497" lry="2854" ulx="3368" uly="2764">nipen</line>
        <line lrx="3497" lry="2933" ulx="3367" uly="2858">toria:</line>
        <line lrx="3497" lry="3046" ulx="3368" uly="2950">ſntla</line>
        <line lrx="3497" lry="3141" ulx="3369" uly="3046">örp</line>
        <line lrx="3497" lry="3221" ulx="3371" uly="3143">ſauen</line>
        <line lrx="3497" lry="3337" ulx="3376" uly="3257">vacce</line>
        <line lrx="3497" lry="3426" ulx="3317" uly="3333">itrin</line>
        <line lrx="3497" lry="3510" ulx="3381" uly="3429">ſtoꝛch</line>
        <line lrx="3497" lry="3605" ulx="3383" uly="3521">ſeri⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3726" ulx="3385" uly="3618">reſpe⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3804" ulx="3388" uly="3711">ſintn</line>
        <line lrx="3497" lry="3920" ulx="3389" uly="3811">colen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Jc79_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2587" lry="783" type="textblock" ulx="437" uly="647">
        <line lrx="2587" lry="783" ulx="437" uly="647">lere do innatalł in ꝓpꝛia ſuba ſine alteri bũoꝛꝭ cõmixtione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="877" type="textblock" ulx="353" uly="749">
        <line lrx="2557" lry="877" ulx="353" uly="749">Alia ẽ q̃ ſeppᷣgenerat᷑ ĩ epate.ꝑ h̊ ꝙ ſubtile qʒ ẽĩ ſanguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1637" type="textblock" ulx="426" uly="841">
        <line lrx="2566" lry="963" ulx="441" uly="841">adurit᷑.⁊ trãſit ĩ colerã ⁊ groſſũ ĩ melãcoliã. Alia ẽ q̃ in ſto</line>
        <line lrx="2569" lry="1060" ulx="444" uly="933">macho mag generat᷑ ex cibis mal nõ digeſt ſʒ coꝛruptis.</line>
        <line lrx="2555" lry="1159" ulx="426" uly="1023">VUei generat᷑ ĩ venis ex hũoꝛibo alijs Et iſtᷣcolere due ſũt</line>
        <line lrx="2575" lry="1257" ulx="445" uly="1118">ſpẽs. Nã q̃dã ẽ pᷣſſina ſilis coloꝛi pᷣſſi nigri q̃ generat᷑ ex vi</line>
        <line lrx="2577" lry="1347" ulx="440" uly="1216">tellina quando aduritur. Ham aduſtio facit in colera vi/</line>
        <line lrx="2580" lry="1449" ulx="426" uly="1313">tellina nigredieʒ.q̃ ↄmixta cũ citrinitate generat᷑ coloꝛ viri</line>
        <line lrx="2561" lry="1530" ulx="445" uly="1402">dis. Alia ẽ eruginoſa ſiłis ĩ coloꝛe erugini eris · et generat᷑</line>
        <line lrx="2583" lry="1637" ulx="447" uly="1502">ex pᷣſſina qñ pᷣſſina tm̃ aduritdonecſi iccet᷑ eiᷣhũiditas.⁊ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1811" type="textblock" ulx="378" uly="1598">
        <line lrx="2580" lry="1738" ulx="421" uly="1598">cipiat redire ad albedinẽ pr ſuã ſiccitatẽ. Et iſte duevltie</line>
        <line lrx="2568" lry="1811" ulx="378" uly="1693">colere male ſũtz venenoſe.erugĩoſa tñ maioꝛ ẽ Helãcolie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2472" type="textblock" ulx="450" uly="1785">
        <line lrx="2588" lry="1917" ulx="450" uly="1785">vo ſpẽs ſilłr due ſũt.ſ.natal ⁊ innatal.Natat eſt fex boni ſã</line>
        <line lrx="2607" lry="2015" ulx="452" uly="1882">guĩs ⁊ turbulẽtia ⁊ ſuꝑfluitas.cuiꝰſapoꝛẽ mediint᷑ dulce</line>
        <line lrx="2616" lry="2103" ulx="451" uly="1976">dinẽ ⁊ põticitatẽ.Et iſta melãcolia cum generata ẽĩ epate</line>
        <line lrx="2561" lry="2205" ulx="455" uly="2074">pꝑtit᷑in duas ꝑtes.q̃; vna penetrat cũ ſaguĩe ⁊ manat cum</line>
        <line lrx="2576" lry="2288" ulx="454" uly="2160">eo ad venas Alia trãſmittit᷑ ad ſplenẽ. Pꝛima ꝑs penetrat</line>
        <line lrx="2573" lry="2384" ulx="453" uly="2252">cũ ſãguĩe ꝓpt᷑ neceſſitatẽ ⁊ vtilita tẽ. Neceſſitas ẽ vt miſceat</line>
        <line lrx="2625" lry="2472" ulx="458" uly="2351">cũ ſãguĩe ad nutriẽdũ mebꝛa melãcolica frigida ⁊ ſicca ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2564" type="textblock" ulx="379" uly="2447">
        <line lrx="2624" lry="2564" ulx="379" uly="2447">oſſa. (ltilitas ẽvt fluxibilitatẽ ſãguĩs nimiã coerceat ⁊ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3707" type="textblock" ulx="450" uly="2536">
        <line lrx="2622" lry="2675" ulx="461" uly="2536">goꝛe coꝛpulẽtiã epↄdeẽſet donec fiat ꝑs ſolida membꝛoꝛũ</line>
        <line lrx="2573" lry="2761" ulx="455" uly="2636">duoꝝ qᷓ dz nutrire. Alia ꝑs qᷓ ſãguis ñ ĩdiget vadit ad ſple</line>
        <line lrx="2572" lry="2862" ulx="463" uly="2722">nẽ ꝓpr neceſſitatẽ ⁊ vtilitatẽ. Neceſſitas ẽ duplex.vna ẽ lfm</line>
        <line lrx="2673" lry="2950" ulx="462" uly="2818">totũ coꝛpꝰ.ſ.ipᷣm a ſuꝑfluitate melãcolica mũdareAlia eſt</line>
        <line lrx="2575" lry="3053" ulx="450" uly="2911">Hm ſplenẽ. ſ.ipᷣm nutrire. Utilitas vᷣo ꝓcedit ex ea ꝓpt᷑ ̊ ꝙ</line>
        <line lrx="2575" lry="3145" ulx="460" uly="3014">ipᷣa ꝓfluit ad oꝛificiũ ſtõachi expmẽdo hũiditates qᷣs illic</line>
        <line lrx="2576" lry="3236" ulx="470" uly="3106">inuenit. ſiẽ mulier mulgẽdo expmit digitꝭ lac ab vberibus</line>
        <line lrx="2629" lry="3334" ulx="474" uly="3197">vacce.Et hvtilitas ẽ duobo modis.vno mõ ipᷣa młta ↄſtri</line>
        <line lrx="2587" lry="3428" ulx="473" uly="3292">git ⁊ inſpiſſat ⁊ ↄfoꝛtat oꝛificiũ ſtõachi. Scðo qꝛ fac ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="2589" lry="3519" ulx="476" uly="3389">ſtõachi ↄmotõz ꝓpr acredinẽ eiꝰ.⁊ exſiccat famẽ et facit de</line>
        <line lrx="2576" lry="3599" ulx="450" uly="3480">ſideriũ. Melãcolia vo innatal eſt ſiẽ res aduſta vel cinis</line>
        <line lrx="2600" lry="3707" ulx="476" uly="3569">reſpectu alioꝝ bũoꝝ.Et eiꝰq̃ttuoꝛ ſũt ſpẽs famoſe.lʒ ples</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3797" type="textblock" ulx="477" uly="3664">
        <line lrx="2720" lry="3797" ulx="477" uly="3664">ſint nõ famole.Pꝛia ẽ q̃ ẽ cinis colere.⁊ ẽ illð qdð adurit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3915" type="textblock" ulx="471" uly="3759">
        <line lrx="2719" lry="3915" ulx="471" uly="3759">colera.⁊  ſpẽs ẽ amara. Scda ẽ q̃ ẽ cinis ſteumatꝭ. ? illud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Jc79_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3033" lry="767" type="textblock" ulx="918" uly="607">
        <line lrx="3033" lry="767" ulx="918" uly="607">qð fuit aduſtũ ex flen mate. ? ſi fleuma qð aduſtum ẽ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="863" type="textblock" ulx="920" uly="752">
        <line lrx="3033" lry="863" ulx="920" uly="752">yalde ſubtile ⁊ aq̃ſũ.tũc melãcolia ex eo genita erit ſalſa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="954" type="textblock" ulx="916" uly="840">
        <line lrx="3073" lry="954" ulx="916" uly="840">ſapoꝛe. Si ãt fuerit fleuma groſſũ qð adurit᷑ tũc cinis eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1516" type="textblock" ulx="806" uly="942">
        <line lrx="3024" lry="1055" ulx="806" uly="942">au melacolia ex eo generata tẽdit ad acetoſitatẽ aut pon ti</line>
        <line lrx="3021" lry="1137" ulx="910" uly="1028">citatẽ. Tertia ẽ q̃ ẽ cinis ſãguĩs et illð q̃d aduſtũ ẽ exſan/</line>
        <line lrx="3035" lry="1232" ulx="911" uly="1116">guĩe.⁊ ̊ melãcolia ẽ ſalſa paꝝ trahẽs ad dulcedinẽ. Quar</line>
        <line lrx="3032" lry="1326" ulx="908" uly="1214">ta ẽ q̃ eſt cinis melãcolie nat᷑ał.⁊ ſi melãcolia natał exqua</line>
        <line lrx="3033" lry="1420" ulx="909" uly="1306">fit fuerit ſubtił.tũc ẽ młtũ acetoſa.⁊ cũ effundit᷑ ſuꝑ terraʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="1516" ulx="907" uly="1399">ebulit.⁊ er odoꝛ eſt acris.⁊ ab eo fugiũt muſce ⁊ animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1624" type="textblock" ulx="899" uly="1484">
        <line lrx="3126" lry="1624" ulx="899" uly="1484">Di vo talis melãcolia natalis exq̃ fit fuerit groſſa.erit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1880" type="textblock" ulx="899" uly="1586">
        <line lrx="2407" lry="1711" ulx="907" uly="1586">noꝛis acetoſitaiꝭ cũ pauca ponticitate.</line>
        <line lrx="2755" lry="1880" ulx="899" uly="1733">Matura pingues iſti ſũt atq; iocantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1983" type="textblock" ulx="905" uly="1856">
        <line lrx="2876" lry="1983" ulx="905" uly="1856">Semper rumoꝛes cupiũt audire frequéttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2306" type="textblock" ulx="856" uly="1965">
        <line lrx="2979" lry="2111" ulx="856" uly="1965">Hos venus et bach delectant fercula riſus</line>
        <line lrx="3025" lry="2217" ulx="908" uly="2067">Et facit hos hilares et dulcia verba loquẽtes</line>
        <line lrx="2910" lry="2306" ulx="882" uly="2176">Dmibꝰ hij ſtudijs habiles ſũt et magis apri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2521" type="textblock" ulx="906" uly="2393">
        <line lrx="3046" lry="2521" ulx="906" uly="2393">Larg amãs hilaris ridẽs rubeiqʒ coloꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2652" type="textblock" ulx="875" uly="2500">
        <line lrx="2958" lry="2652" ulx="875" uly="2500">Cantãs carnoſus ſatis audax atq; benignꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3106" type="textblock" ulx="852" uly="2704">
        <line lrx="3168" lry="2826" ulx="995" uly="2704">Hic poit autoꝛ ſiꝗ ꝑ qᷓ coòſcere poſſumꝰhoĩeʒ ſã guine</line>
        <line lrx="3023" lry="2910" ulx="867" uly="2798">oplexiõis.q̃ᷓꝝ pᷣmũ ẽ  ſaguineꝰ ẽ natalit᷑pinguis.Et non</line>
        <line lrx="3052" lry="3018" ulx="852" uly="2889">debẽ?ꝰ itelligere ꝙ ſãguineſit pĩiguis piguedĩe ppᷣe accep/</line>
        <line lrx="3116" lry="3106" ulx="855" uly="2986">ta.qꝛ tale fcat ſꝑ frigiditatẽ pplexiõis.vtvult Aui.ij.ĩ doc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3096" type="textblock" ulx="1195" uly="3074">
        <line lrx="1280" lry="3096" ulx="1195" uly="3074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3193" type="textblock" ulx="847" uly="3078">
        <line lrx="3088" lry="3193" ulx="847" uly="3078">iij.c.ii. Sʒ ẽ piguis pigued ĩe extẽſa ad młtã carnoſitate,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3292" type="textblock" ulx="847" uly="3172">
        <line lrx="3017" lry="3292" ulx="847" uly="3172">qꝛ ẽ młtũ carnoſus. Uult em̃ Auiẽ.loco pᷣal.ꝙ multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3383" type="textblock" ulx="848" uly="3266">
        <line lrx="3037" lry="3383" ulx="848" uly="3266">carnis rubee cũ decẽti firmitate ⁊ nõ laxitate eꝰbpcatcom/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3476" type="textblock" ulx="847" uly="3362">
        <line lrx="3017" lry="3476" ulx="847" uly="3362">plexionẽ calidã ⁊ hũidã q̃lis ẽ ſãguinea.Et rõ ẽ qꝛ młtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3663" type="textblock" ulx="837" uly="3458">
        <line lrx="3171" lry="3584" ulx="842" uly="3458">do carnis rubee atteſtat᷑ ſuꝑ foꝛtitudie vᷣtut⸗ aſſimilatiueæx?</line>
        <line lrx="3121" lry="3663" ulx="837" uly="3548">mktitudie ſãguĩs q̃ vigẽt ⁊ inualeſcũt calido ⁊ hũido.teſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3761" type="textblock" ulx="893" uly="3638">
        <line lrx="3012" lry="3761" ulx="893" uly="3638">BGal.ij Oplexionũ dicẽtẽ. Oultitudo ãt carnis a multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3866" type="textblock" ulx="886" uly="3733">
        <line lrx="3013" lry="3866" ulx="886" uly="3733">dine ſãguĩs generat᷑. Calidũ vᷣo ꝑfecte digerẽſ ⁊ aſſimilãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="764" type="textblock" ulx="3377" uly="646">
        <line lrx="3497" lry="764" ulx="3377" uly="646">ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="855" type="textblock" ulx="3313" uly="778">
        <line lrx="3497" lry="855" ulx="3313" uly="778">(A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1338" type="textblock" ulx="3369" uly="947">
        <line lrx="3497" lry="1037" ulx="3369" uly="947">S</line>
        <line lrx="3497" lry="1145" ulx="3370" uly="1030">alet⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1241" ulx="3372" uly="1141">adleie</line>
        <line lrx="3497" lry="1338" ulx="3371" uly="1244">gener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1700" type="textblock" ulx="3379" uly="1517">
        <line lrx="3497" lry="1633" ulx="3379" uly="1517">boni</line>
        <line lrx="3497" lry="1700" ulx="3379" uly="1607">ru.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1802" type="textblock" ulx="3307" uly="1708">
        <line lrx="3497" lry="1802" ulx="3307" uly="1708">ilütb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2000" type="textblock" ulx="3381" uly="1805">
        <line lrx="3497" lry="1900" ulx="3381" uly="1805">liriae</line>
        <line lrx="3497" lry="2000" ulx="3383" uly="1900">Gtlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2088" type="textblock" ulx="3352" uly="2000">
        <line lrx="3497" lry="2088" ulx="3352" uly="2000">piac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2361" type="textblock" ulx="3377" uly="2088">
        <line lrx="3495" lry="2190" ulx="3377" uly="2088">guha.</line>
        <line lrx="3497" lry="2276" ulx="3380" uly="2202">mochd</line>
        <line lrx="3497" lry="2361" ulx="3383" uly="2284">bas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2455" type="textblock" ulx="3323" uly="2378">
        <line lrx="3497" lry="2455" ulx="3323" uly="2378">Mad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2551" type="textblock" ulx="3355" uly="2472">
        <line lrx="3494" lry="2551" ulx="3355" uly="2472">glis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2654" type="textblock" ulx="3324" uly="2571">
        <line lrx="3497" lry="2654" ulx="3324" uly="2571">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3429" type="textblock" ulx="3331" uly="2659">
        <line lrx="3490" lry="2853" ulx="3393" uly="2659">du</line>
        <line lrx="3497" lry="2837" ulx="3398" uly="2769">ditſ</line>
        <line lrx="3497" lry="2932" ulx="3341" uly="2845">Sen</line>
        <line lrx="3497" lry="3043" ulx="3399" uly="2949">ctat</line>
        <line lrx="3497" lry="3135" ulx="3405" uly="3044">tg</line>
        <line lrx="3497" lry="3225" ulx="3410" uly="3139">cſtb⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3326" ulx="3363" uly="3241">St</line>
        <line lrx="3497" lry="3429" ulx="3331" uly="3332">cyhti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="3601" type="textblock" ulx="3423" uly="3521">
        <line lrx="3491" lry="3601" ulx="3423" uly="3521">deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3784" type="textblock" ulx="3272" uly="3698">
        <line lrx="3339" lry="3784" ulx="3272" uly="3698">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3792" type="textblock" ulx="3411" uly="3618">
        <line lrx="3497" lry="3727" ulx="3428" uly="3618">r</line>
        <line lrx="3492" lry="3792" ulx="3411" uly="3718">tis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Jc79_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="174" lry="754" ulx="0" uly="643">iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="123" lry="926" ulx="0" uly="847">his e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="828" type="textblock" ulx="1" uly="736">
        <line lrx="93" lry="828" ulx="1" uly="736">ſulgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="201" lry="1032" ulx="0" uly="926">tponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="125" lry="1143" ulx="0" uly="1034">Aſan</line>
        <line lrx="129" lry="1214" ulx="0" uly="1126">O</line>
        <line lrx="128" lry="1320" ulx="0" uly="1220">Kerget</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="163" lry="1416" ulx="0" uly="1336">oteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="124" lry="1503" ulx="0" uly="1418">mnimein</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="182" lry="1598" ulx="0" uly="1505">aden</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="128" lry="1977" ulx="0" uly="1880">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="171" lry="2120" ulx="0" uly="1988">e</line>
        <line lrx="187" lry="2198" ulx="0" uly="2122">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="169" lry="2335" ulx="0" uly="2214">NN</line>
        <line lrx="110" lry="2447" ulx="0" uly="2331">Ret</line>
        <line lrx="76" lry="2654" ulx="0" uly="2539">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3407" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="172" lry="2831" ulx="0" uly="2743">ſgine</line>
        <line lrx="124" lry="2923" ulx="0" uly="2852">ZEIM</line>
        <line lrx="161" lry="3030" ulx="0" uly="2954">eacc</line>
        <line lrx="120" lry="3128" ulx="0" uly="3035">iider</line>
        <line lrx="118" lry="3217" ulx="0" uly="3130">oſinug</line>
        <line lrx="115" lry="3324" ulx="0" uly="3221">lttuc⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3407" ulx="0" uly="3335">NconH</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3401" type="textblock" ulx="174" uly="3373">
        <line lrx="196" lry="3401" ulx="174" uly="3373">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3508" type="textblock" ulx="0" uly="3414">
        <line lrx="203" lry="3508" ulx="0" uly="3414">IGE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3601">
        <line lrx="106" lry="3691" ulx="0" uly="3601">blcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2094" type="textblock" ulx="489" uly="1978">
        <line lrx="1521" lry="2094" ulx="489" uly="1978">viuacitatẽ coloꝛis ⁊ foꝛmoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3904" type="textblock" ulx="434" uly="3623">
        <line lrx="2663" lry="3852" ulx="440" uly="3623">tis. qꝛ talis ſi aiftcaeienꝛam futurã. Sextũ eſt ꝙ talis li⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="3904" ulx="434" uly="3787">beter catatve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="786" type="textblock" ulx="420" uly="623">
        <line lrx="2629" lry="786" ulx="420" uly="623">carnis ſoliditat opat Dicit etiĩ Aui loco pal ꝙ oẽ coꝛp?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="871" type="textblock" ulx="432" uly="737">
        <line lrx="2555" lry="871" ulx="432" uly="737">carnoſũ ſine młtitudie pinguedis ⁊ adipis ẽ ſãguineũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="959" type="textblock" ulx="368" uly="820">
        <line lrx="2566" lry="959" ulx="368" uly="820">idẽ vult Gał ij.tegni.cañ.illo. Humida vᷣoꝛ calida craſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1813" type="textblock" ulx="442" uly="914">
        <line lrx="2572" lry="1054" ulx="442" uly="914">Scõm ẽ ꝙ iocoſus.ſ.pꝓferẽs vᷣba alios ad riſũ ꝓuocãtia</line>
        <line lrx="2577" lry="1153" ulx="447" uly="1003">vel let? B ẽ pr benignitatẽ hũoꝛ ſãguinei puocãtꝭ hoĩezʒ</line>
        <line lrx="2579" lry="1254" ulx="454" uly="1102">ad leticiã ⁊ iocũditatẽ ꝓpt ſpũs claros⁊ ꝑfectos ex ſãguine</line>
        <line lrx="2591" lry="1351" ulx="453" uly="1198">generatos Tertiũ ẽ ꝙ; libẽter audit fabulatões iocoſas.ea</line>
        <line lrx="2593" lry="1433" ulx="455" uly="1283">dẽ de cauſa. Quartũ ẽ ꝙ inclinatꝰẽ ad luxuriã ꝓpt᷑ calidita</line>
        <line lrx="2599" lry="1524" ulx="464" uly="1380">tẽ t hũiditatẽ puocãtiũ ad coitũ. Quintum ẽꝙ tał libẽter</line>
        <line lrx="2623" lry="1632" ulx="467" uly="1478">bonũ vinũ potat.Sextũ ẽ ꝙ libenter comedit bona ciba/</line>
        <line lrx="2605" lry="1724" ulx="472" uly="1562">ria.Quoꝝ cã pt eſſe.qꝛ talis appetit ſimilioꝛa plexiõis eiꝰ</line>
        <line lrx="2597" lry="1813" ulx="474" uly="1662">ã̃ ſũt bona vina ⁊ bona cibaria. Septimũ ẽ ꝙ talis de fa/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1911" type="textblock" ulx="429" uly="1756">
        <line lrx="2602" lry="1911" ulx="429" uly="1756">li ridet. Cuicã eſt.qꝛ ſanguis pꝓuocat ad riſum. Octauũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2283" type="textblock" ulx="474" uly="1859">
        <line lrx="2631" lry="2010" ulx="482" uly="1859">qtalis ẽ hylaris.i.hylarẽ faciẽ ama bilẽꝛ iocũdũ hñs ꝓter</line>
        <line lrx="2614" lry="2068" ulx="1509" uly="1941">tatẽ ↄplexiõis exↄplexiõe ſan</line>
        <line lrx="2626" lry="2200" ulx="488" uly="2030">guinis. Nonum ẽ ꝙ talis pfert dulcia verba pt amicabili</line>
        <line lrx="2630" lry="2283" ulx="474" uly="2131">tatem nature ſ anguĩs. Decimũ eſt ꝙ talis eſt aptus omni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2373" type="textblock" ulx="413" uly="2237">
        <line lrx="2638" lry="2373" ulx="413" uly="2237">pus artibo.i. de facili poteſt addiſcere quãlibet artem/ ꝓpteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3590" type="textblock" ulx="500" uly="2321">
        <line lrx="2637" lry="2460" ulx="500" uly="2321">viuacitatẽ ⁊ ꝓſpicacitatem ingenij eꝰ. Undecimum eſt ꝙ</line>
        <line lrx="2645" lry="2557" ulx="504" uly="2407">talis non facile iraſcit᷑⁊ iſtud ꝓuenit ꝓpter humigditatẽ ebe</line>
        <line lrx="2642" lry="2661" ulx="507" uly="2505">tantem feruoꝛẽ colere ꝓuoca nt ad iram Deinde textus in</line>
        <line lrx="2649" lry="2764" ulx="503" uly="2596">duobovltimis verſibo repetit aliqua ſigna dicta aliq ad /</line>
        <line lrx="2654" lry="2849" ulx="510" uly="2684">dit. Pꝛimũ eſt ꝗſa nguineꝰeſt largus nõ auarus ſʒ liberabł.</line>
        <line lrx="2724" lry="2938" ulx="501" uly="2781">Secundum eſt  talis eſt amans ſiue amoꝛoſus Tertiũ</line>
        <line lrx="2655" lry="3040" ulx="519" uly="2886">eſt ꝙ talis eſt hylaris.i.habens vultũ iocundũ. Quarium</line>
        <line lrx="2660" lry="3128" ulx="520" uly="2970">eſt ꝙ talis quaſi ſemꝑ videtur ridere.quoꝝ omnium cauſa</line>
        <line lrx="2708" lry="3224" ulx="521" uly="3064">eſt benignitas ſanguinis ad iſta ꝓuocantis.Quintum eſt</line>
        <line lrx="2659" lry="3318" ulx="531" uly="3162">ꝙ talis eſt rubei coloꝛis. Cult em̃ Auicẽ.loco pal. ꝙ coloꝛ</line>
        <line lrx="2662" lry="3401" ulx="520" uly="3250">cutis rubeus ſignificat młtitudinẽ ſanguis. Et dz iſtð in</line>
        <line lrx="2657" lry="3504" ulx="535" uly="3348">telligi de coloꝛe rubeo cum quodam ſplendoꝛe? nõ ð ru/</line>
        <line lrx="2662" lry="3590" ulx="541" uly="3445">beo fuſco qualis reꝑiri ſolet in vultibo hoꝝ qui libenter et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3680" type="textblock" ulx="395" uly="3537">
        <line lrx="2658" lry="3680" ulx="395" uly="3537">aAbunge bibũt foꝛtia vina etvtuntur ſalſis et ſpeciebꝛacu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3674" type="textblock" ulx="1114" uly="3666">
        <line lrx="1117" lry="3674" ulx="1114" uly="3666">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3879" type="textblock" ulx="1075" uly="3716">
        <line lrx="2668" lry="3879" ulx="1075" uly="3716">audit cãtare ꝓpł letũ ei⸗ animü.Deptimu E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3827" type="textblock" ulx="2580" uly="3781">
        <line lrx="2626" lry="3801" ulx="2613" uly="3781">7</line>
        <line lrx="2598" lry="3827" ulx="2580" uly="3813">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3901" type="textblock" ulx="2570" uly="3828">
        <line lrx="2673" lry="3901" ulx="2570" uly="3828">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Jc79_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3115" lry="892" type="textblock" ulx="933" uly="657">
        <line lrx="3031" lry="799" ulx="933" uly="657">ꝓtalis eſt camoſus ppr cim ons dictã. Octanſ ẽ tat eek</line>
        <line lrx="3115" lry="892" ulx="936" uly="768">ſatis audax pt caliditatẽ ſanguĩs q̃ ẽ c audacie. Nonũ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1016" type="textblock" ulx="882" uly="865">
        <line lrx="2867" lry="1016" ulx="882" uly="865">Vtalis ẽ benign ꝓprt ſanguinei hũoꝛis bonitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1205" type="textblock" ulx="928" uly="1029">
        <line lrx="2915" lry="1205" ulx="928" uly="1029">Eſt et humoꝛ colere qui cõpetit impetuoſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1535" type="textblock" ulx="919" uly="1168">
        <line lrx="2926" lry="1331" ulx="919" uly="1168">Hoc gen eſt hoim cupiẽs pꝛecellere cũctos</line>
        <line lrx="3064" lry="1435" ulx="921" uly="1275">Hi leuiter diſcũt młtũ comedũt cito creſcũt.</line>
        <line lrx="3042" lry="1535" ulx="925" uly="1380">Inde magnanimi ſũt largi ſumma petentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1754" type="textblock" ulx="905" uly="1486">
        <line lrx="3022" lry="1643" ulx="911" uly="1486">Hirſutus fallax iraſcens pꝛodigus audax</line>
        <line lrx="2992" lry="1754" ulx="905" uly="1584">Eiſtutus gracilis ſiccus croceiqʒ colois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1951" type="textblock" ulx="917" uly="1768">
        <line lrx="3040" lry="1951" ulx="917" uly="1768">Hic poĩt autoꝛ q̃dã ſi ꝑ qᷓ cogſcere poſſu mꝰ hoĩezʒ colert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2235" type="textblock" ulx="883" uly="1908">
        <line lrx="3011" lry="2038" ulx="897" uly="1908">ce ↄplexiõis. Pꝛimũ ẽ ꝙ colericẽ ipetuoſus.i.faciẽs rẽ cũ</line>
        <line lrx="3020" lry="2138" ulx="883" uly="1995">ĩpetu Cuiꝰcã c.qꝛ ſuꝑfluꝰcaloꝛ qͥ ẽ ĩ colerico mouet ad ipe</line>
        <line lrx="3018" lry="2235" ulx="891" uly="2088">tu. Et &amp; etiã vult Aui.ij.ĩ doc.iij.c.iij.oꝑatõnes exceſſiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2322" type="textblock" ulx="912" uly="2188">
        <line lrx="3022" lry="2322" ulx="912" uly="2188">morꝰcãt caliditatẽ. Scoᷣm ẽ ꝙ tal eſt cupidꝰhonoꝛl⁊ a p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3929" type="textblock" ulx="812" uly="2286">
        <line lrx="3006" lry="2418" ulx="910" uly="2286">petit eẽ in pmis ſedibo ⁊ pᷣcellere cũctos alios.Cupcã E. qꝛ</line>
        <line lrx="3010" lry="2500" ulx="903" uly="2376">ſuꝑfluꝰcaloꝛ ꝓnificat aĩaʒ ad arrogãtiã ⁊ temeritatẽ. Ter/</line>
        <line lrx="3010" lry="2590" ulx="812" uly="2474">tiũ ẽ qpiſti cito diſcũt.⁊ Hq̊ ppt᷑ ſubtilitatẽ hũoꝛ colerici ⁊ eꝰ</line>
        <line lrx="3007" lry="2704" ulx="872" uly="2566">caliditatẽ. Et ̊ etiã diẽ Aui.loco pᷣal.q; ĩtellectꝰ.i. pꝓmpti</line>
        <line lrx="2999" lry="2791" ulx="870" uly="2668">tudo⁊ viuacitas ad ĩtelligẽtiã ſᷣcat caliditateʒ ↄplexionis.</line>
        <line lrx="3002" lry="2877" ulx="821" uly="2759">Quartũ ẽ ꝙ iſti młtũ comedũt.qꝛ ĩ ipᷣis foꝛtioꝛ ẽ caloꝛ di/</line>
        <line lrx="3003" lry="2980" ulx="903" uly="2861">gerẽs ⁊ maioꝛ reſolutio q; ĩ alijs coʒꝑib.Quitũ Eẽꝙ iſti ci</line>
        <line lrx="2995" lry="3064" ulx="898" uly="2951">to creſcũt.i.ꝑueniũt ad augmẽtũ.⁊ hꝓpt foꝛtitudinẽ calo/</line>
        <line lrx="2994" lry="3171" ulx="892" uly="3043">ris natal in eis qͥ ẽ c augmẽti. Sextũ ẽ ꝙ iſti ſũt magna/</line>
        <line lrx="2995" lry="3266" ulx="865" uly="3140">nimi.i.nõ potẽtes tolerare iniurias.⁊ h ꝓpt caliditatẽĩ eis</line>
        <line lrx="2990" lry="3358" ulx="897" uly="3230">Et&amp; dic̃ Aui.loco pᷣal.ꝙ paꝝ pati abvnaq̃q; re.i.patiẽteʒ</line>
        <line lrx="2984" lry="3452" ulx="882" uly="3324">ſe reddere fcat caliditatẽ. Septimũ ẽ ꝙ iſti fũt largi. et H</line>
        <line lrx="2988" lry="3550" ulx="888" uly="3421">reſpectu illoꝝ qͥbo honoꝛes accidere pñt.O ctauũ eſt qpiſti</line>
        <line lrx="2990" lry="3641" ulx="889" uly="3516">appetũt ſumma.i.ſũmas dignitates ⁊ officia ꝓpt᷑ cãm ſecũ/</line>
        <line lrx="2983" lry="3737" ulx="840" uly="3610">di ſigni. Nonũ ꝙ colericꝰ ẽ hirſutus.i.piloſus et hñs mut</line>
        <line lrx="2999" lry="3834" ulx="847" uly="3708">tos crines ꝓpr caliditatẽ aꝑientem poꝛos ⁊ mouentẽ mate</line>
        <line lrx="2995" lry="3929" ulx="890" uly="3802">riã piloꝝ ad cutẽ.Et ðꝛ hirſutꝰq̃i bircos ſeq uẽs.quia iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2246" type="textblock" ulx="3316" uly="2127">
        <line lrx="3497" lry="2246" ulx="3316" uly="2127">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="771" type="textblock" ulx="3411" uly="688">
        <line lrx="3497" lry="771" ulx="3411" uly="688">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1940" type="textblock" ulx="3398" uly="879">
        <line lrx="3497" lry="975" ulx="3415" uly="879">u</line>
        <line lrx="3497" lry="1052" ulx="3411" uly="970">744.</line>
        <line lrx="3497" lry="1148" ulx="3398" uly="1061">jee</line>
        <line lrx="3497" lry="1259" ulx="3398" uly="1176">gus.</line>
        <line lrx="3497" lry="1340" ulx="3399" uly="1257">terti</line>
        <line lrx="3497" lry="1432" ulx="3402" uly="1352">ditan</line>
        <line lrx="3494" lry="1527" ulx="3408" uly="1459">tus.</line>
        <line lrx="3497" lry="1635" ulx="3409" uly="1564">G</line>
        <line lrx="3497" lry="1726" ulx="3414" uly="1637">Dee</line>
        <line lrx="3497" lry="1818" ulx="3413" uly="1742">nis.</line>
        <line lrx="3497" lry="1940" ulx="3406" uly="1824">ci?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2138" type="textblock" ulx="3390" uly="2016">
        <line lrx="3497" lry="2138" ulx="3390" uly="2016">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2664" type="textblock" ulx="3391" uly="2241">
        <line lrx="3497" lry="2352" ulx="3391" uly="2241">Oos</line>
        <line lrx="3497" lry="2444" ulx="3401" uly="2356">Ger</line>
        <line lrx="3497" lry="2555" ulx="3405" uly="2460">he⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2664" ulx="3404" uly="2565">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3241" type="textblock" ulx="3392" uly="2769">
        <line lrx="3497" lry="2865" ulx="3426" uly="2769">Hi</line>
        <line lrx="3497" lry="2962" ulx="3395" uly="2870">ipaue</line>
        <line lrx="3497" lry="3043" ulx="3392" uly="2969">lctati⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3139" ulx="3394" uly="3059">liciſi</line>
        <line lrx="3497" lry="3241" ulx="3400" uly="3156">erted</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3340" type="textblock" ulx="3312" uly="3250">
        <line lrx="3497" lry="3340" ulx="3312" uly="3250">Ifle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3711" type="textblock" ulx="3403" uly="3341">
        <line lrx="3497" lry="3435" ulx="3403" uly="3341">aͤdie</line>
        <line lrx="3497" lry="3550" ulx="3404" uly="3435">eſſua</line>
        <line lrx="3496" lry="3613" ulx="3406" uly="3529">hüi</line>
        <line lrx="3497" lry="3711" ulx="3409" uly="3641">dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3818" type="textblock" ulx="3364" uly="3731">
        <line lrx="3497" lry="3818" ulx="3364" uly="3731">agul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3905" type="textblock" ulx="3411" uly="3828">
        <line lrx="3497" lry="3905" ulx="3411" uly="3828">do⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Jc79_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="78" lry="1175" ulx="0" uly="1074">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="143" lry="1282" ulx="0" uly="1202">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="165" lry="1406" ulx="0" uly="1294">recit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="137" lry="1513" ulx="0" uly="1422">temtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="70" lry="1645" ulx="0" uly="1535">d</line>
        <line lrx="55" lry="1771" ulx="0" uly="1651">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="175" lry="1954" ulx="0" uly="1839">igte</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="137" lry="2028" ulx="0" uly="1946">llis ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="218" lry="2139" ulx="0" uly="2040">Ntrde</line>
        <line lrx="141" lry="2235" ulx="0" uly="2133">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="138" lry="2327" ulx="0" uly="2231">Naap⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2422" ulx="0" uly="2322">Wieg</line>
        <line lrx="132" lry="2504" ulx="0" uly="2423">nteTe</line>
        <line lrx="133" lry="2599" ulx="0" uly="2517">mciec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="206" lry="2713" ulx="0" uly="2611">iDNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2891" type="textblock" ulx="1" uly="2808">
        <line lrx="190" lry="2891" ulx="1" uly="2808">eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2900">
        <line lrx="128" lry="3003" ulx="0" uly="2900">Ppiki</line>
        <line lrx="125" lry="3085" ulx="0" uly="3001">necale</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="193" lry="3195" ulx="0" uly="3102">naGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="3193">
        <line lrx="118" lry="3310" ulx="0" uly="3193">nteleß</line>
        <line lrx="117" lry="3394" ulx="0" uly="3304">hoit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="898" type="textblock" ulx="29" uly="778">
        <line lrx="283" lry="898" ulx="29" uly="778">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="789" type="textblock" ulx="521" uly="669">
        <line lrx="2636" lry="789" ulx="521" uly="669">oſa aĩalia bꝛuta hirchʒ lõgioꝛes crines. Decimũ ẽ qipᷣeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1642" type="textblock" ulx="513" uly="773">
        <line lrx="2627" lry="889" ulx="519" uly="773">fallax.i.deceptoꝛiꝰ. Undecimũ ẽ ꝙ ipᷣeẽ iraſcẽs.i.de facili</line>
        <line lrx="2625" lry="988" ulx="519" uly="869">iraſcit pt᷑ caliditatẽ.Et &amp; dic Aui.loco pᷣal.ꝙ ira frequẽs</line>
        <line lrx="2624" lry="1065" ulx="525" uly="961">7a leui cã ſᷣcat caliditatẽ.⁊ B̊ ẽ ꝓpt᷑ facilitatẽ ↄmotõis cole</line>
        <line lrx="2623" lry="1167" ulx="515" uly="1051">re ⁊ ebulitõis ſãguĩs circa coꝛ.Duodecimũ ẽ ꝙ ipᷣe ẽ ꝓdi⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1268" ulx="515" uly="1139">gus.qꝛ largꝰẽ ĩ exponẽdoꝓpthonoꝛes habẽdos. Decimũ</line>
        <line lrx="2615" lry="1361" ulx="514" uly="1241">tertiũ ẽ ꝙ tał ẽ audax qꝛ audacia etiã ꝓueĩt  nimiã cali/</line>
        <line lrx="2622" lry="1449" ulx="513" uly="1334">ditatẽ ⁊ maxie coꝛdis.Decimũqrtũ ẽ ꝙ ipᷣe ſit aſtutꝰ.i.cau</line>
        <line lrx="2620" lry="1545" ulx="517" uly="1430">tus. Decimũqͥntũ ẽ ꝙ tałẽ gcilis.i.nõ groſſoꝝ mẽbꝛoꝝ ne</line>
        <line lrx="2619" lry="1642" ulx="515" uly="1525">qʒ młte carnis ꝓpt᷑ ſuꝑfluã caliditatẽ vehem̃ter reſoluentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1732" type="textblock" ulx="498" uly="1618">
        <line lrx="2616" lry="1732" ulx="498" uly="1618">Decimũſextũ ẽ ꝙ tał eſt ſiccꝰ.i.macer ꝓpt᷑ ſiccitatẽ ↄplexio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1828" type="textblock" ulx="520" uly="1704">
        <line lrx="2615" lry="1828" ulx="520" uly="1704">nis. Decimũſeptimũ ẽ ꝙ talẽ crocei coloꝛꝭ.i.citrini.⁊· gͤ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1944" type="textblock" ulx="485" uly="1804">
        <line lrx="2616" lry="1944" ulx="485" uly="1804">cit Aui.loco pal.ꝙ coloꝛ ſubruffus ſcat colere dominiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="2138" type="textblock" ulx="509" uly="1966">
        <line lrx="2666" lry="2138" ulx="509" uly="1966">leũa vires modicas tribuit. latoſq; bꝛeueſqʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2246" type="textblock" ulx="489" uly="2113">
        <line lrx="2545" lry="2246" ulx="489" uly="2113">Fleũa facit pigues.ſaguis reddit mediocres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2441" type="textblock" ulx="515" uly="2215">
        <line lrx="2411" lry="2358" ulx="515" uly="2215">Dcio nõ ſtudio tradũt.ſed coꝛpoꝛa ſomno</line>
        <line lrx="2408" lry="2441" ulx="520" uly="2316">Senſus ebes tardꝰ motꝰ pigricia ſomnꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2555" type="textblock" ulx="508" uly="2425">
        <line lrx="2558" lry="2555" ulx="508" uly="2425">Hic ſomnolentꝰ piger in ſputamine multꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2671" type="textblock" ulx="483" uly="2531">
        <line lrx="2553" lry="2671" ulx="483" uly="2531">Eſt huic ſenſus ebespĩguis facit coloꝛ albꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2858" type="textblock" ulx="581" uly="2709">
        <line lrx="2664" lry="2858" ulx="581" uly="2709">Hic poĩt autoꝛ aliq ſiᷓ ↄplexiõis fleũatice.ꝛimũ ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2953" type="textblock" ulx="521" uly="2833">
        <line lrx="2758" lry="2953" ulx="521" uly="2833"> paucitas viriũ YFleumatici eĩ paucitas vires hñt p puu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3688" type="textblock" ulx="519" uly="2926">
        <line lrx="2622" lry="3036" ulx="521" uly="2926">citatẽ caloꝛ? natał a qͥ oĩs vis hʒ exoꝛdiũ. Scðdm ẽ ꝙ fleũa</line>
        <line lrx="2680" lry="3130" ulx="519" uly="3020">tici ſũt lati ⁊ bꝛeues.qꝛ ĩ eis ẽ paucꝰcaloꝛ natał nõ ſufficiẽqſ</line>
        <line lrx="2660" lry="3228" ulx="522" uly="3111">extẽdere coꝛpꝰĩ longũ.extẽdit igit᷑ coꝛpꝰᷣm latũ. Tertiũ ẽ</line>
        <line lrx="2621" lry="3325" ulx="520" uly="3205">ꝙ fleũatici ſũt pingues ꝓpt᷑ eoꝝ frigiditatẽ ⁊ hũiditatẽ.Et</line>
        <line lrx="2623" lry="3420" ulx="521" uly="3301">&amp; dicit Aui. loco pᷣal.ꝙ pinguedo vł adeps ſuꝑflua ſcat ex</line>
        <line lrx="2618" lry="3508" ulx="521" uly="3395">ceſſũ frigiditat: ⁊ hũiditat?⁊ ↄplexionẽ coꝛpoꝝ frigidam ⁊</line>
        <line lrx="2677" lry="3609" ulx="520" uly="3484">hũidã.qꝛ ſãguĩs vnctuoſitas qᷓ eſt vtriuſq; materia cũ reſu</line>
        <line lrx="2682" lry="3688" ulx="521" uly="3577">dat avenis ⁊ obuiat mebꝛis frigidevel remiſſe calidis co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3793" type="textblock" ulx="408" uly="3674">
        <line lrx="2620" lry="3793" ulx="408" uly="3674">agulat᷑ ab eoꝝ frigiditatevł remiſſa caliditate ⁊ fit pingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3894" type="textblock" ulx="518" uly="3762">
        <line lrx="2635" lry="3894" ulx="518" uly="3762">do. vt vult Gab.ij.ↄplexionum. Et poſtea ſubdit h̊ tex ꝙ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Jc79_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2966" lry="879" type="textblock" ulx="747" uly="668">
        <line lrx="2964" lry="788" ulx="747" uly="668">ſaguinei ſũt mediocreſ.ſuſple ĩ lõgitudĩeꝛ bꝛeuitate Quar</line>
        <line lrx="2966" lry="879" ulx="848" uly="769">tũ ẽ ꝙ fleũatici magꝭ ad ocia ĩclinant᷑ qᷓ; ad ſtudia ꝓpt frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1064" type="textblock" ulx="845" uly="858">
        <line lrx="2940" lry="978" ulx="849" uly="858">ditatẽ mouẽtẽ ad ocia ⁊ pigriciã. Quĩtũ ẽ  młtũ doꝛmi/</line>
        <line lrx="2948" lry="1064" ulx="845" uly="949">unt.⁊ ̊ ẽꝓpt᷑ młcaʒ hũiditatẽ eoꝝ.⁊ etiã pueit młtꝰ ſõnꝰ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1153" type="textblock" ulx="841" uly="1037">
        <line lrx="2973" lry="1153" ulx="841" uly="1037">frigiditatẽ.vt ĩnuit Ani.lo.pᷣal.Sextũ ẽ ꝙ fleüatici ſũt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="1710" type="textblock" ulx="748" uly="1132">
        <line lrx="2936" lry="1246" ulx="845" uly="1132">ri ĩigenuj.qꝛ ſicviuacitas ĩtellectꝰ⁊ ꝑſpicuitas ingenij ꝓue</line>
        <line lrx="2934" lry="1337" ulx="827" uly="1227">niũt ꝓpt᷑ na falẽ caliditatẽ.ita ebetudo ĩtellectꝰ ⁊ duricies ĩ</line>
        <line lrx="2938" lry="1429" ulx="835" uly="1317">genij ꝓpt griũ.ſ.frigiditatẽ. Septimũ ẽ ꝙ fleũatici ſũt tar</line>
        <line lrx="2935" lry="1519" ulx="748" uly="1403">di motꝰ. ⁊ B etiã ꝓpt᷑ frigiditatẽ q̃ fac motu ta rdũ.ſic̃ calidi</line>
        <line lrx="2929" lry="1621" ulx="837" uly="1504">tas velocẽ.Octauũ ẽ ꝙ ſũt pigri. Nonũ ꝙ ſõnꝰĩ eis ẽ lõgꝰ.</line>
        <line lrx="2935" lry="1710" ulx="836" uly="1598">q̃ꝝ cã eadẽ eſt cũ pᷣdicta. Poſtea ponũt᷑ duo alij vᷣſus recol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1804" type="textblock" ulx="834" uly="1695">
        <line lrx="2957" lry="1804" ulx="834" uly="1695">ligẽtes ſiõ pᷣdicta cũ q buſdã alijs. Pꝛimũ ẽ fleñaticꝰ ẽ ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1991" type="textblock" ulx="832" uly="1786">
        <line lrx="2933" lry="1905" ulx="833" uly="1786">nolẽt.i.inclinatꝰad młtũ ſomnũ.Scdᷣm ẽ ꝙ ipeẽ piger.i.</line>
        <line lrx="2936" lry="1991" ulx="832" uly="1877">tardꝰad oẽʒ oꝑatõeʒ. Tertiũ ẽ ꝙẽ młti ſputi ꝓpt hũiditatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2086" type="textblock" ulx="832" uly="1976">
        <line lrx="3021" lry="2086" ulx="832" uly="1976">ĩ eo abũdantẽ mlciplicatiuã ſputi.Quartũ ẽ ꝙ tałẽ obtu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2451" type="textblock" ulx="770" uly="2068">
        <line lrx="2935" lry="2183" ulx="770" uly="2068">ſus ĩ ſẽſibo.⁊ nedũ ĩ ſeſib ĩmo etiã ĩ intellectu. Quintũ ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2934" lry="2275" ulx="834" uly="2157">tal eſt piguis. Sextũ ẽ ꝙ tał eſt alb ĩ facie.Albedo em̃ cu</line>
        <line lrx="2938" lry="2368" ulx="835" uly="2253">tis ⁊ maxiĩe faciei ſignũ eſt puatõis ſanguĩs aut paucitadᷣ</line>
        <line lrx="2807" lry="2451" ulx="834" uly="2343">eiꝰ cũ frigiditate.vt dicit Aui.loco pall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3191" type="textblock" ulx="831" uly="2521">
        <line lrx="2941" lry="2658" ulx="834" uly="2521">Beſtat adhuc triſtis colere ſubſtãtia nigge</line>
        <line lrx="2935" lry="2765" ulx="836" uly="2638">Que redoit pꝛauos.pertriſtes pauca loquẽtes</line>
        <line lrx="2936" lry="2872" ulx="835" uly="2743">Hi vigilat ſtuoijs.nec mens eſt dedita ſomno.</line>
        <line lrx="2848" lry="2979" ulx="834" uly="2848">Seruat ꝓpoſitũ.ſibi nil reputãt foꝛe tuũuũ</line>
        <line lrx="2867" lry="3085" ulx="834" uly="2956">Inuid“ et triſtis cupidꝰ dexcreqʒ tenacics</line>
        <line lrx="2738" lry="3191" ulx="831" uly="3060">õ expers fraudis timidꝰ luteiq; coloꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3391" type="textblock" ulx="902" uly="3279">
        <line lrx="2981" lry="3391" ulx="902" uly="3279">Hic poĩt autoꝛ aliq ſi̊ ↄplexiõis melãcolie.Pꝛimũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3873" type="textblock" ulx="816" uly="3367">
        <line lrx="2940" lry="3556" ulx="833" uly="3367">pᷣuitas. Melãcolia eĩ reddit hoĩes PBos maloꝝ moꝛum</line>
        <line lrx="2940" lry="3572" ulx="820" uly="3469">quẽadmodũ ſũt qͥ ſeipᷣos intticiũt. Scðm ẽ młta triſticia</line>
        <line lrx="2928" lry="3670" ulx="826" uly="3560">Helaicolici eĩ młtũ triſtes ſũt vt płimũ ꝓpt᷑ ſpũs melãco/⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="3774" ulx="816" uly="3655">licos turbidos ⁊ tenebꝛoſos ſic hoĩes leti ſũt ꝓpt ſpirituuʒ</line>
        <line lrx="2923" lry="3873" ulx="830" uly="3747">claritatẽ Tertiũ eſt taciturnitas.melãcolici em tacidi ſũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Jc79_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="3338">
        <line lrx="89" lry="3425" ulx="0" uly="3338">nüc</line>
        <line lrx="80" lry="3518" ulx="0" uly="3457">n</line>
        <line lrx="72" lry="3613" ulx="0" uly="3531">Hi</line>
        <line lrx="70" lry="3709" ulx="0" uly="3628">ſco/</line>
        <line lrx="73" lry="3830" ulx="0" uly="3736">u,</line>
        <line lrx="70" lry="3928" ulx="0" uly="3816">Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2026" type="textblock" ulx="508" uly="675">
        <line lrx="2652" lry="809" ulx="519" uly="675">et paucoꝝ vᷣboꝝ ꝓpł frigidita tẽ.ſiẽ nimia garrulitas ꝓueit</line>
        <line lrx="2669" lry="983" ulx="508" uly="754">Ppe calidita ⸗ Quartũ ẽꝙ melãcolici ſũt apti ſtudio.quia</line>
        <line lrx="2674" lry="992" ulx="552" uly="862"> cupiũt eſſe ſoli.Quintũ eſt ꝙ tales ſũt inſomnolẽti.nec</line>
        <line lrx="2670" lry="1074" ulx="533" uly="950">bñ doꝛmiũt ꝓpt᷑ niniã ſiccitatẽ cerebꝛi ⁊ ꝓpt fumos melãco</line>
        <line lrx="2667" lry="1171" ulx="547" uly="1047">licos ↄmouẽtes ĩ eis ſõnia hoꝛribilia b excitãt᷑ a ſomno.</line>
        <line lrx="2676" lry="1265" ulx="546" uly="1133">Serxtũ ẽ ꝙtales ſũt tenacis ꝓpoſiti.i.ꝑtinaces.⁊ cũ aliqd ĩ</line>
        <line lrx="2713" lry="1351" ulx="540" uly="1226">mẽte hñt diu retinẽt. ⁊ difficulter placabiles ſũt.⁊ B ppter</line>
        <line lrx="2677" lry="1447" ulx="558" uly="1323">ſiccitatẽ eoꝝ q̃ nõ ſinit ꝓpoſitũ cito mutari. Septimũ ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2681" lry="1540" ulx="542" uly="1406">melãcolici nihil reputãt eis eſſe tutuʒ.ĩmo ſꝑ timẽt. ⁊ B eſt</line>
        <line lrx="2688" lry="1649" ulx="551" uly="1507">ꝓpt᷑ ſpirituũ tenebꝛoſitatẽ Poſtea ĩ duobvltis vᷣſibo ponũt᷑</line>
        <line lrx="2690" lry="1742" ulx="568" uly="1602">aliqᷓ ex ſignis pᷣdictꝭ ⁊ aliq addũt᷑. Pꝛimũ ẽ ꝙ melãcolicꝰeſt</line>
        <line lrx="2685" lry="1820" ulx="572" uly="1705">inuidꝰ.ſcdᷣm ẽ ꝙ ẽ triſtꝭ. tertiũ ẽ ꝙ ẽ auarꝰ.q̃rtũ ẽ ꝙ ẽ tenax.</line>
        <line lrx="2682" lry="1913" ulx="574" uly="1788">id ẽ. nibil volẽs exponere ⁊ male ſoluẽs.qͥntũ ẽ ẽ fraudu</line>
        <line lrx="2690" lry="2026" ulx="578" uly="1881">loſus ſimplex.⁊ ꝓpterea hoĩes melãcolici ſũt denoti.młtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2114" type="textblock" ulx="479" uly="1974">
        <line lrx="2700" lry="2114" ulx="479" uly="1974">iegẽtes.ieiunãtes.⁊ alias jnłtas abſtinẽtias faciẽtes. DSex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2489" type="textblock" ulx="552" uly="2074">
        <line lrx="2697" lry="2202" ulx="552" uly="2074">tũ eſt ꝙ  multũ timidꝰ. Septimũ ẽ ꝙ ẽ lutei coloꝛꝭ.i. ter/</line>
        <line lrx="2698" lry="2285" ulx="556" uly="2165">reſtris ſiue fuſci coloꝛis. Coloꝛ em̃ fuſcus et maxie ſi viri</line>
        <line lrx="2702" lry="2383" ulx="575" uly="2257">ditati apꝛoximat ſignificat dominiũ melãcolie ſm Ra.iij.</line>
        <line lrx="2639" lry="2489" ulx="581" uly="2382">alman. in pn. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2675" type="textblock" ulx="526" uly="2513">
        <line lrx="2658" lry="2675" ulx="526" uly="2513">NHij ſũt humoꝛes qui pꝛeſtãt cuiq; coloꝛeez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3553" type="textblock" ulx="574" uly="2642">
        <line lrx="2734" lry="2802" ulx="574" uly="2642">HOmnib' in rebꝰ ex fleumate fit coloꝛ albd</line>
        <line lrx="2669" lry="2897" ulx="589" uly="2746">Sanguie fit rubeꝰ.colera rubea quoqʒ ruffus</line>
        <line lrx="2590" lry="3020" ulx="589" uly="2858">Si peccet ſanguis.facies rubet.extat ocell⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3120" ulx="584" uly="2984">Inflãtur gene coꝛpus nimiũq; grauatur-</line>
        <line lrx="2720" lry="3219" ulx="597" uly="3076">Eſt pulſuiqʒ freques plenꝰ mollis.doloꝛ ingẽs</line>
        <line lrx="2644" lry="3326" ulx="599" uly="3196">Maxime fu frõns et cõſtipatio ventris</line>
        <line lrx="2639" lry="3515" ulx="599" uly="3280">Siccaqʒ EE ſitis et ſo mnia plena ruboꝛe</line>
        <line lrx="2468" lry="3553" ulx="601" uly="3399">Bulcoꝛ adeſt ſouti ſũt acria dulcia quedʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3730" type="textblock" ulx="534" uly="3560">
        <line lrx="2728" lry="3730" ulx="534" uly="3560">In 5 textu pꝛio poĩt coloꝛes ↄſeqᷓ ntes ↄplexiões. : dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="3920" type="textblock" ulx="578" uly="3682">
        <line lrx="2727" lry="3836" ulx="578" uly="3682">ꝙ fleumaticꝰẽ albi coloꝛ.ſʒ coleric'eſt ruffi coloꝛis ⁊ ſan/</line>
        <line lrx="2726" lry="3920" ulx="581" uly="3779">guine rubei. ⁊ de melancolico dicit in fine pꝛecedentium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Jc79_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="891" type="textblock" ulx="851" uly="656">
        <line lrx="2996" lry="815" ulx="851" uly="656">pſuü. 7 de iſt oĩb dictũ ẽ pꝰ. Scðdo poĩt.xiij.ſig̊ ſuꝑabun⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="891" ulx="869" uly="784">dãtꝭ ſãguĩs.qͥꝝ pmũ ẽ  facies ẽ rubea ꝓpraſcẽſũ ſaguinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="984" type="textblock" ulx="871" uly="879">
        <line lrx="2972" lry="984" ulx="871" uly="879">ad capnt⁊ facieẽ. Scdm ẽ ꝙ oculi pꝰvident᷑ exire ſolito ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1077" type="textblock" ulx="870" uly="968">
        <line lrx="3015" lry="1077" ulx="870" uly="968">extẽſionẽ quã fac ſãguis młtiplicatꝰ Tertiũ ẽ ꝙ gene inſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1172" type="textblock" ulx="840" uly="1063">
        <line lrx="2959" lry="1172" ulx="840" uly="1063">turaꝓpt᷑ ſilem cãm. Quartũ ẽ ꝙ coꝛpꝰtotũ guat᷑qꝛ nata ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1449" type="textblock" ulx="841" uly="1154">
        <line lrx="3065" lry="1265" ulx="841" uly="1154">peditat᷑ nõ ſufficiẽs regere hũoꝛes ⁊ ſuſtẽtare debite coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3087" lry="1362" ulx="865" uly="1249">Quintũ ẽ ꝙ pulſus fit freq̃ns ꝓpt᷑ caliditatẽ quã ĩducit ſãk'</line>
        <line lrx="3011" lry="1449" ulx="854" uly="1337">guis mltiplicatꝰ Sextũ ẽ ꝙ pulſus ẽ plenꝰ ꝓpt᷑ młtitudĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2105" type="textblock" ulx="828" uly="1437">
        <line lrx="2958" lry="1539" ulx="872" uly="1437">vapoꝛũ calidoꝝ ⁊ hũidoꝝ.Septimũ ẽ ꝙ pulſus ẽ mollis</line>
        <line lrx="2961" lry="1640" ulx="830" uly="1529">Aꝓpr hũiditatẽ nimiã mollificantẽ arteriã. Octauũ ẽ ꝙ do⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="1728" ulx="837" uly="1618">loꝛ fit in frõte.⁊ Hꝓpt᷑ ſaguinẽ młtiplicatuzʒ ĩ rethi mirabili.</line>
        <line lrx="2957" lry="1828" ulx="832" uly="1717">Nonũ ẽ ꝙvẽter ↄſtipat᷑.i.durꝰtit.nec bñ a ſſellãt ꝓpt᷑ calidi</line>
        <line lrx="2957" lry="1921" ulx="830" uly="1813">tatẽ nimiã exſiccãtẽ ſeces.Decimũ ẽ ꝙ ligua fit ſicca ꝓpter</line>
        <line lrx="2951" lry="2012" ulx="858" uly="1904">ſileʒ cãʒ. Undecimũ ẽ ꝙ ſitis ẽ mag ppt᷑ exſiccatiõeʒ oꝛiticij</line>
        <line lrx="2953" lry="2105" ulx="828" uly="1991">ſtõachi ex nimia caliditate.Ouodecimũ ẽ ꝙ fiũt ſõnia de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2284" type="textblock" ulx="852" uly="2094">
        <line lrx="3035" lry="2213" ulx="852" uly="2094">clinãtia ad rubedieʒ.et i ſtð vult Aui. ij.ĩ doc. iij. c. vij. dicẽſ</line>
        <line lrx="3032" lry="2284" ulx="862" uly="2190">Et ſõnia q̃ ulõ ſᷣcãt.ſ.abũdãtiã ſãguĩs ſũt ſiẽ cũ hõ ĩ ſõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2667" type="textblock" ulx="824" uly="2281">
        <line lrx="2957" lry="2385" ulx="824" uly="2281">res videt rubeas aut ſãguinẽ młtuʒ ex ſuo coꝛpꝑe exire aut</line>
        <line lrx="2958" lry="2476" ulx="860" uly="2374">ſe ĩ ſaguie natare.⁊ ſilia.Decimũtertiũ ẽ ꝙ ſputũ eſt dulce</line>
        <line lrx="2955" lry="2579" ulx="845" uly="2469">Apt᷑ ſaguis dulcedieʒ.Notãdũ circa iſtð ꝙ ſic h ponũt᷑ ſigꝗ</line>
        <line lrx="2953" lry="2667" ulx="863" uly="2563">ſuꝑabũdãtꝭ ſã guĩs.ita qͥdã etiã ponũt ſigna ſuꝑabũdãtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2759" type="textblock" ulx="855" uly="2653">
        <line lrx="3011" lry="2759" ulx="855" uly="2653">alioꝝ hũoꝝ ſub qͥbuſdã vᷣſib. Sigꝗ qͥdẽ ſuꝑabũdãtꝭ colere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2862" type="textblock" ulx="856" uly="2753">
        <line lrx="2949" lry="2862" ulx="856" uly="2753">ſub iſt ᷣſib· Accuſat colerã dextre doloꝛ aſꝑa ligua.Tini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3153" type="textblock" ulx="847" uly="2843">
        <line lrx="3073" lry="2963" ulx="847" uly="2843">tus vomituſq; freq̃ns vigilãtia młta Olta fitꝭ piguis ege</line>
        <line lrx="3096" lry="3051" ulx="855" uly="2935">ſtio toꝛſio vẽtrꝭ Nauſea fit.moꝛſus coꝛdis.lãguelcit oꝛexdſin</line>
        <line lrx="3074" lry="3153" ulx="854" uly="3027">Pulſus adeſt gcił durꝰveloxq; caleſcẽs Aret amareſcit ĩicoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="3416" type="textblock" ulx="843" uly="3121">
        <line lrx="2944" lry="3244" ulx="843" uly="3121">dia ſonia fingit. Sig vᷣo ſuꝑabũdãatꝭ fleũa t ſub iſtꝭ verſib</line>
        <line lrx="2946" lry="3336" ulx="853" uly="3223">Fleũa ſuꝑgrediẽs ꝓpas ĩ coꝛꝑe leges Os fac iſipidũ faſti</line>
        <line lrx="2942" lry="3416" ulx="847" uly="3313">dia cerebꝛa ſaliuas Coſtaꝝ ſtõachi ſil occipitiſq; doloꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3509" type="textblock" ulx="848" uly="3404">
        <line lrx="3016" lry="3509" ulx="848" uly="3404">Pulſus adeſt rarꝰtardꝰmolł ianis. Pꝛecedit fallax fantaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3900" type="textblock" ulx="795" uly="3499">
        <line lrx="2938" lry="3612" ulx="846" uly="3499">mata ſonꝰaq̃ſa. Oig vᷣo ſuꝑabũdãtꝭ melãcolie ſpᷣ his vᷣſib⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="3705" ulx="795" uly="3600">Hiũoꝝ plẽo dũ fex ĩ coꝛꝑe reõt. Higra cuiꝭ dur? pulſus te/</line>
        <line lrx="2937" lry="3799" ulx="847" uly="3688">nuis⁊ vꝛ na Sollicitudo timoꝛ ⁊ citia ſõnia tꝑs Accreſcet</line>
        <line lrx="2932" lry="3900" ulx="847" uly="3783">rugit.ſapoꝛ ⁊ ſputamis idẽ. euaq; pcipue tinnit ꝛ ſibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="765" type="textblock" ulx="3404" uly="680">
        <line lrx="3497" lry="765" ulx="3404" uly="680">lata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1601" type="textblock" ulx="3380" uly="855">
        <line lrx="3497" lry="972" ulx="3395" uly="855">Dey</line>
        <line lrx="3497" lry="1081" ulx="3383" uly="965">M</line>
        <line lrx="3497" lry="1172" ulx="3384" uly="1072">So</line>
        <line lrx="3497" lry="1273" ulx="3380" uly="1181">Hon</line>
        <line lrx="3497" lry="1410" ulx="3384" uly="1285">Lon</line>
        <line lrx="3494" lry="1491" ulx="3386" uly="1394">e</line>
        <line lrx="3497" lry="1601" ulx="3386" uly="1502">Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1720" type="textblock" ulx="3310" uly="1616">
        <line lrx="3497" lry="1720" ulx="3310" uly="1616">AQAu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2014" type="textblock" ulx="3389" uly="1726">
        <line lrx="3497" lry="1818" ulx="3389" uly="1726">elud</line>
        <line lrx="3497" lry="2014" ulx="3436" uly="1919">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2280" type="textblock" ulx="3369" uly="2022">
        <line lrx="3497" lry="2108" ulx="3379" uly="2022">ite/</line>
        <line lrx="3497" lry="2187" ulx="3373" uly="2109">aua</line>
        <line lrx="3497" lry="2280" ulx="3369" uly="2205">node</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2482" type="textblock" ulx="3295" uly="2294">
        <line lrx="3497" lry="2376" ulx="3295" uly="2294">Etcäe</line>
        <line lrx="3497" lry="2482" ulx="3299" uly="2408">ctran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2577" type="textblock" ulx="3377" uly="2488">
        <line lrx="3497" lry="2577" ulx="3377" uly="2488">pfeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2684" type="textblock" ulx="3292" uly="2575">
        <line lrx="3497" lry="2684" ulx="3292" uly="2575">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3056" type="textblock" ulx="3367" uly="2695">
        <line lrx="3497" lry="2773" ulx="3371" uly="2695">connpe</line>
        <line lrx="3495" lry="2854" ulx="3371" uly="2770">ſuffcit</line>
        <line lrx="3497" lry="2975" ulx="3369" uly="2870">circni⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3056" ulx="3367" uly="2967">rod⸗a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3148" type="textblock" ulx="3294" uly="3055">
        <line lrx="3497" lry="3148" ulx="3294" uly="3055">ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3523" type="textblock" ulx="3371" uly="3155">
        <line lrx="3494" lry="3248" ulx="3371" uly="3155">ni In</line>
        <line lrx="3497" lry="3334" ulx="3375" uly="3255">mulen</line>
        <line lrx="3495" lry="3427" ulx="3376" uly="3349">mali.</line>
        <line lrx="3497" lry="3523" ulx="3377" uly="3443">laliby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3618" type="textblock" ulx="3324" uly="3533">
        <line lrx="3497" lry="3618" ulx="3324" uly="3533">hotho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3722" type="textblock" ulx="3382" uly="3634">
        <line lrx="3497" lry="3722" ulx="3382" uly="3634">rößte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3918" type="textblock" ulx="3315" uly="3835">
        <line lrx="3489" lry="3918" ulx="3315" uly="3835">ugit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Jc79_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="771" type="textblock" ulx="3" uly="699">
        <line lrx="187" lry="771" ulx="3" uly="699">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="866" type="textblock" ulx="2" uly="788">
        <line lrx="70" lry="866" ulx="2" uly="788">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="77" lry="1166" ulx="0" uly="1074">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1262" type="textblock" ulx="3" uly="1167">
        <line lrx="149" lry="1262" ulx="3" uly="1167">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="92" lry="1343" ulx="0" uly="1265">ciſin</line>
        <line lrx="92" lry="1453" ulx="0" uly="1359">tnci</line>
        <line lrx="92" lry="1535" ulx="0" uly="1459">wols</line>
        <line lrx="93" lry="1647" ulx="0" uly="1557">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1728" type="textblock" ulx="1" uly="1649">
        <line lrx="155" lry="1728" ulx="1" uly="1649">abi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="95" lry="1825" ulx="0" uly="1747">kealc</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="158" lry="1952" ulx="0" uly="1859">en</line>
        <line lrx="172" lry="2026" ulx="0" uly="1937">Nfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="96" lry="2114" ulx="0" uly="2036">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="162" lry="2208" ulx="3" uly="2126">dd</line>
        <line lrx="97" lry="2301" ulx="0" uly="2226">se</line>
        <line lrx="100" lry="2398" ulx="0" uly="2323">t t</line>
        <line lrx="170" lry="2494" ulx="0" uly="2417">tOrle</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2527" type="textblock" ulx="81" uly="2514">
        <line lrx="101" lry="2527" ulx="81" uly="2514">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="100" lry="2603" ulx="0" uly="2510">iiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="172" lry="2686" ulx="0" uly="2608">ſitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3166" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="89" lry="2784" ulx="7" uly="2705">lce</line>
        <line lrx="94" lry="2879" ulx="0" uly="2794">D</line>
        <line lrx="99" lry="2987" ulx="0" uly="2900">loche</line>
        <line lrx="103" lry="3075" ulx="2" uly="2982">oꝛeti</line>
        <line lrx="101" lry="3166" ulx="0" uly="3084">citiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="172" lry="3265" ulx="0" uly="3179">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3552" type="textblock" ulx="0" uly="3272">
        <line lrx="93" lry="3361" ulx="2" uly="3272">Gfol</line>
        <line lrx="90" lry="3455" ulx="0" uly="3380">lons</line>
        <line lrx="86" lry="3552" ulx="0" uly="3467">tnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3937" type="textblock" ulx="0" uly="3678">
        <line lrx="77" lry="3743" ulx="0" uly="3678">6te</line>
        <line lrx="79" lry="3865" ulx="0" uly="3759">ct</line>
        <line lrx="73" lry="3937" ulx="0" uly="3856">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="171" lry="981" ulx="0" uly="891">e</line>
        <line lrx="153" lry="1060" ulx="3" uly="980">fta</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3662" type="textblock" ulx="1" uly="3563">
        <line lrx="174" lry="3662" ulx="1" uly="3563">ſx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1005" type="textblock" ulx="465" uly="832">
        <line lrx="2598" lry="1005" ulx="465" uly="832">Denus ſeptenꝰ vix fleubothomiã petit annꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1213" type="textblock" ulx="460" uly="984">
        <line lrx="2277" lry="1117" ulx="460" uly="984">Spũs vberioꝛ exit per fleubothomia</line>
        <line lrx="2182" lry="1213" ulx="464" uly="1095">Spũuũs ex potu vini mox młtiplicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1331" type="textblock" ulx="454" uly="1189">
        <line lrx="2596" lry="1331" ulx="454" uly="1189">lumoꝛũq; cibo damnũ lente reparatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1414" type="textblock" ulx="464" uly="1305">
        <line lrx="2280" lry="1414" ulx="464" uly="1305">Lumia clarificat ſincerat fleubothomia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1530" type="textblock" ulx="461" uly="1412">
        <line lrx="2482" lry="1530" ulx="461" uly="1412">MMẽtes et cerebꝝcalidas facit eſſe medullas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1642" type="textblock" ulx="458" uly="1515">
        <line lrx="2575" lry="1642" ulx="458" uly="1515">Vucera purgabit ſtõachũ ventrẽq; coercet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1752" type="textblock" ulx="463" uly="1633">
        <line lrx="2350" lry="1752" ulx="463" uly="1633">Muros dat ſenſus dat ſomnũ tedia tollit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1878" type="textblock" ulx="415" uly="1740">
        <line lrx="2179" lry="1878" ulx="415" uly="1740">Eluditus vocem vires pducit et auget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2217" type="textblock" ulx="456" uly="1905">
        <line lrx="2639" lry="2049" ulx="537" uly="1905">In ſᷣ textu autoꝛ loqͥt᷑ de fleubothomia. ⁊ pmo oſtendit</line>
        <line lrx="2611" lry="2137" ulx="456" uly="2027">etatẽ reqͥ ſitã ad fleubothomiã dicẽs ꝙ annꝰ.xvij.vix pettit</line>
        <line lrx="2646" lry="2217" ulx="458" uly="2115">fleubothomiaʒ. Et iſto dicit Gał.xj.de ingenio ꝙ pueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2301" type="textblock" ulx="457" uly="2209">
        <line lrx="2562" lry="2301" ulx="457" uly="2209">nõ debẽt fleubothomari niſi habeant.xiiij.annos ad minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2399" type="textblock" ulx="454" uly="2303">
        <line lrx="2592" lry="2399" ulx="454" uly="2303">Et cã eſt qꝛ coꝛꝑa pueroꝝ ſũt faciliter reſolubilia a caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2490" type="textblock" ulx="456" uly="2394">
        <line lrx="2559" lry="2490" ulx="456" uly="2394">extraneo.⁊ idᷣo debilitant᷑ multũ exeuacuatõne foꝛti facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2682" type="textblock" ulx="456" uly="2488">
        <line lrx="2741" lry="2601" ulx="459" uly="2488">ꝑ fleubothomiã. Item qꝛ indigẽt nutrim̃to duplici de ciä</line>
        <line lrx="2659" lry="2682" ulx="456" uly="2582">ſcʒ ꝓpt᷑ nutrimentũ et augmentũ.iðo minutio ſaguĩs non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2963" type="textblock" ulx="458" uly="2674">
        <line lrx="2557" lry="2791" ulx="458" uly="2674">competit eis. Item qꝛ facile diſſoluunt᷑a caloꝛe extraneo</line>
        <line lrx="2559" lry="2885" ulx="460" uly="2770">ſufficit ꝙ ab eis diſſoluit᷑ q̃re nõ indigẽt fleubothomia Et</line>
        <line lrx="2556" lry="2963" ulx="458" uly="2865">circa iſtud ſciendũ eſt ꝙ ſicut fleubothomia nõ ↄueiĩit pue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3243" type="textblock" ulx="383" uly="2960">
        <line lrx="2717" lry="3072" ulx="455" uly="2960">ris pᷣdict. ſz cauenda ẽ.ita etiã ẽ cauenda in ma etate.ſc,o</line>
        <line lrx="2625" lry="3169" ulx="383" uly="3044">ſenij.vt vulc Gal.ix.megategni.qꝛ ſᷣm Gabł.et Haly.iij. teg</line>
        <line lrx="2734" lry="3243" ulx="461" uly="3147">ni. In ↄualeſcentiba⁊ ſenibo eſt paucus ſanguis bonus  +K·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3338" type="textblock" ulx="461" uly="3239">
        <line lrx="2561" lry="3338" ulx="461" uly="3239">multus mał.fleubothomia igit᷑ rapiet bonum ⁊ dimittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3436" type="textblock" ulx="461" uly="3328">
        <line lrx="2743" lry="3436" ulx="461" uly="3328">malũ.et innuit Aui.iiij.in.c.xx.de fieubothomia.et iðo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3522" type="textblock" ulx="459" uly="3422">
        <line lrx="2712" lry="3522" ulx="459" uly="3422">talibo nõ ↄpetit fleubothomia. Scdðo poĩt nocumẽtũ flen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3802" type="textblock" ulx="432" uly="3509">
        <line lrx="2738" lry="3636" ulx="462" uly="3509">bothomie. ⁊ ẽ ꝙ ſpũs vberies exeũt ꝑ ſieubothomiã. Cuiꝰ M</line>
        <line lrx="2591" lry="3725" ulx="462" uly="3608">rõ pᷣt eſſe.qꝛ cũ mita enacuatõne ſãguĩs q̃ ſit ꝑ fleubotho/</line>
        <line lrx="2606" lry="3802" ulx="432" uly="3700">miã neceſie eſt etiã multitudinẽ ſpirituũ euacuari. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3903" type="textblock" ulx="465" uly="3794">
        <line lrx="2565" lry="3903" ulx="465" uly="3794">tãgit remedia ꝑ q̃ ſpũs emiſſi rtocillat᷑ ⁊ iterato młtiplicãt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Jc79_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3100" lry="819" type="textblock" ulx="951" uly="687">
        <line lrx="3100" lry="819" ulx="951" uly="687">Et dicit ꝙ ex potu vini ſubito regenerãt᷑ ſpũs.qꝛ omnin,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1184" type="textblock" ulx="948" uly="803">
        <line lrx="3043" lry="912" ulx="950" uly="803">ſubito nutriẽtiũ maximũ ẽvinũ.vt pꝰdictũ ẽ.Et ſpũs etiã</line>
        <line lrx="3055" lry="995" ulx="950" uly="893">regenerãt᷑ ⁊ refocillãt᷑ ex cibo.ſʒ h̊ fit leteet ñ ſubito ſicut ex</line>
        <line lrx="3056" lry="1095" ulx="952" uly="990">vino.Et cibo qͥ dz dari erit digeſtibił ⁊ młti ſãguis genera</line>
        <line lrx="3055" lry="1184" ulx="948" uly="1078">tiuꝰ.ſic oua ſoꝛbilia.⁊ ſiłia.Et circa iſtð ſciẽduʒ ẽ ꝙ; lʒ cib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1275" type="textblock" ulx="949" uly="1174">
        <line lrx="3069" lry="1275" ulx="949" uly="1174">regeneret ſpũs pꝰ fleubothomiã.tñ debẽt cauere patiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1370" type="textblock" ulx="951" uly="1266">
        <line lrx="3067" lry="1370" ulx="951" uly="1266">a młto cibo ĩ pᷣma ⁊ ſcdᷣa die. Uñ diẽ yſaac ĩ dietꝭ.cibo ẽ eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1462" type="textblock" ulx="958" uly="1357">
        <line lrx="3083" lry="1462" ulx="958" uly="1357">minuẽdꝰ ⁊ potꝰaugendꝰ.ſ.reſpectu cibi.nõ tñ reſpectu ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2400" type="textblock" ulx="886" uly="1455">
        <line lrx="3061" lry="1559" ulx="957" uly="1455">ↄſuetudĩs.ĩmo minꝰdũt bibere qᷓ; añ fleubothomiã.qꝛ vᷣtꝰ</line>
        <line lrx="3050" lry="1649" ulx="951" uly="1551">digeſtiua debilioꝛ eſt. Quarto poĩt autoꝛ.xj.iuuam̃ta fleu/</line>
        <line lrx="3049" lry="1828" ulx="956" uly="1644">bothomie debite ſacte Paim ũ ẽ ꝙ tꝑata fleubothomia cõ</line>
        <line lrx="3059" lry="1847" ulx="886" uly="1740">foꝛtatviſũ.qꝛ minuẽdo hũoꝛes eẽ minuit effumatõʒ ad ca/</line>
        <line lrx="3056" lry="1934" ulx="958" uly="1833">put ⁊ repletõeʒ eb.offuſcãtes viſũ. Scðm ẽ ꝙ clariticat et</line>
        <line lrx="3057" lry="2026" ulx="956" uly="1927">ſincerat mẽtẽ ⁊ cerebꝝ ꝓpt᷑ ſilem cãm.Tertiũ ẽ ꝙ calefacit</line>
        <line lrx="3058" lry="2123" ulx="951" uly="2023">medullã.qꝛ minuit ſuꝑfluitates q ad eã veniẽtes ipᷣam in</line>
        <line lrx="3064" lry="2219" ulx="962" uly="2116">frigidãt. Quartũ ẽ ꝙ purgat viſcera.i.interioꝛa.qꝛ exone/</line>
        <line lrx="3058" lry="2304" ulx="959" uly="2210">rata nat᷑a a ſãguĩe.hũoꝛes crudos ĩ interioꝛibootẽtos me/</line>
        <line lrx="3056" lry="2400" ulx="964" uly="2296">liꝰdigerit.Quĩtũ ẽ ꝙ fleubothomia reſtrĩgit vomitũ ⁊ flu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2490" type="textblock" ulx="960" uly="2394">
        <line lrx="3073" lry="2490" ulx="960" uly="2394">xum ventri.qꝛ diuertit hũoꝛes ab interioꝛib ad exterioꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3813" type="textblock" ulx="908" uly="2490">
        <line lrx="3058" lry="2593" ulx="970" uly="2490">Et iſtð vult Aui.loco pᷣal.dicẽs.Ampliꝰfleubothomia ꝓ/</line>
        <line lrx="3067" lry="2684" ulx="964" uly="2584">pterea ꝙad diuerſa trahit.nataʒ fᷣm plimũ retinet.Et iſtðᷣ</line>
        <line lrx="3055" lry="2780" ulx="921" uly="2680">maxime veꝝ ẽ qñ fleubothomia fit devenis bꝛachij. Nam</line>
        <line lrx="3059" lry="2872" ulx="955" uly="2776">fleubothomia facta devenis pedũ nõ ſic retinet. Põt tñ ꝑ</line>
        <line lrx="3064" lry="2966" ulx="962" uly="2869">accidẽs ↄtigere ꝙ ad fleubothomiã ſeq̃t maioꝛ fluxꝰ vẽtrꝭ</line>
        <line lrx="3058" lry="3060" ulx="908" uly="2955">Et h̊ duplr· Pꝛĩo qꝛ ex fleubothomia facta tollit᷑ onꝰnatre.</line>
        <line lrx="3054" lry="3152" ulx="954" uly="3052">tũc eĩ vᷣtꝰofoꝛtata aliqñ ꝓuocat alias euacuatiões. Scðo</line>
        <line lrx="3059" lry="3248" ulx="970" uly="3146">ſi fluxꝰ vẽtris fiat ex młta debilitate vᷣtutꝭↄtẽtiue.tũc eĩ qͥa</line>
        <line lrx="3069" lry="3338" ulx="957" uly="3239">ex fleubothomia debilitat᷑ vᷣtꝰ.mag augebit᷑ fluxꝰventris.</line>
        <line lrx="3063" lry="3435" ulx="970" uly="3335">Serxtũ eſt ꝙ fleubothõia fac̃ puros ſenſus.qꝛ minuit eua/</line>
        <line lrx="3068" lry="3529" ulx="964" uly="3426">poꝛatõeʒ ad caput vñ turbant᷑ ſenſus. Septimũ ẽ ꝙ ipſa</line>
        <line lrx="3068" lry="3619" ulx="911" uly="3525">iuuat ſomnũ impeditũ.qꝛ ꝑ ip̃am euacuant᷑ hũoꝛes pluri</line>
        <line lrx="3065" lry="3720" ulx="963" uly="3619">mi a qͥb eleuant᷑ vapoꝛes acuti ⁊ diuerſi impediẽtes ſõnũ.</line>
        <line lrx="3061" lry="3813" ulx="953" uly="3708">Octauũ eſt ꝙ ipᷣa tollit tedia ⁊ grauitates nimias.quia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3935" type="textblock" ulx="969" uly="3793">
        <line lrx="3155" lry="3935" ulx="969" uly="3793">ipᷣaʒ yᷣt exonerat᷑a ſuo grauamiĩe.Et etiaʒ educto ꝑ ipſe am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1351" type="textblock" ulx="3387" uly="688">
        <line lrx="3497" lry="782" ulx="3406" uly="688">ſan</line>
        <line lrx="3497" lry="865" ulx="3404" uly="791">dia</line>
        <line lrx="3497" lry="970" ulx="3431" uly="883">in.</line>
        <line lrx="3497" lry="1051" ulx="3391" uly="970">gu</line>
        <line lrx="3497" lry="1158" ulx="3392" uly="1061">ſvotte</line>
        <line lrx="3497" lry="1263" ulx="3390" uly="1157">Gann</line>
        <line lrx="3497" lry="1351" ulx="3387" uly="1264">getv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2391" type="textblock" ulx="3313" uly="1368">
        <line lrx="3497" lry="1431" ulx="3388" uly="1368">feyn</line>
        <line lrx="3497" lry="1620" ulx="3313" uly="1481">Tie</line>
        <line lrx="3497" lry="1839" ulx="3318" uly="1734">Pii</line>
        <line lrx="3497" lry="2045" ulx="3320" uly="1964">Inl</line>
        <line lrx="3497" lry="2175" ulx="3377" uly="2056">Vm,</line>
        <line lrx="3497" lry="2269" ulx="3318" uly="2162">PG</line>
        <line lrx="3497" lry="2391" ulx="3370" uly="2272">Nod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3130" type="textblock" ulx="3383" uly="2565">
        <line lrx="3497" lry="2660" ulx="3393" uly="2565">ſeb ſ</line>
        <line lrx="3497" lry="2779" ulx="3387" uly="2667">P</line>
        <line lrx="3497" lry="2870" ulx="3390" uly="2755">Du</line>
        <line lrx="3497" lry="2934" ulx="3385" uly="2860">dichit</line>
        <line lrx="3497" lry="3045" ulx="3383" uly="2949">diespe</line>
        <line lrx="3497" lry="3130" ulx="3383" uly="3042">lation</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3328" type="textblock" ulx="3332" uly="3139">
        <line lrx="3497" lry="3227" ulx="3332" uly="3139">Veſci</line>
        <line lrx="3497" lry="3328" ulx="3334" uly="3237">magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3897" type="textblock" ulx="3384" uly="3330">
        <line lrx="3497" lry="3407" ulx="3392" uly="3330">tiud</line>
        <line lrx="3496" lry="3506" ulx="3384" uly="3436">le?n</line>
        <line lrx="3497" lry="3599" ulx="3396" uly="3533">nemt</line>
        <line lrx="3497" lry="3694" ulx="3399" uly="3608">lesſe</line>
        <line lrx="3497" lry="3785" ulx="3400" uly="3699">Ter</line>
        <line lrx="3497" lry="3897" ulx="3405" uly="3811">dod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Jc79_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="95" lry="815" ulx="0" uly="704">nninz</line>
        <line lrx="99" lry="886" ulx="0" uly="806">geti</line>
        <line lrx="162" lry="998" ulx="0" uly="901">ctn</line>
        <line lrx="153" lry="1087" ulx="0" uly="1000">genen</line>
        <line lrx="116" lry="1178" ulx="0" uly="1090">e</line>
        <line lrx="194" lry="1281" ulx="0" uly="1183">NRine</line>
        <line lrx="167" lry="1372" ulx="0" uly="1277">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="124" lry="2519" ulx="0" uly="2430">Ccenocr</line>
        <line lrx="126" lry="2613" ulx="0" uly="2526">hona</line>
        <line lrx="130" lry="2702" ulx="0" uly="2613">4Etſ</line>
        <line lrx="124" lry="2907" ulx="0" uly="2708">e</line>
        <line lrx="215" lry="3000" ulx="0" uly="2896">en</line>
        <line lrx="254" lry="3090" ulx="0" uly="2993">oDet.</line>
        <line lrx="170" lry="3292" ulx="0" uly="3179">ticci</line>
        <line lrx="185" lry="3485" ulx="0" uly="3382">ulten</line>
        <line lrx="129" lry="3669" ulx="0" uly="3571">plur</line>
        <line lrx="126" lry="3752" ulx="0" uly="3665">s oNd⸗</line>
        <line lrx="268" lry="3859" ulx="0" uly="3759">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1855" type="textblock" ulx="431" uly="1735">
        <line lrx="2390" lry="1855" ulx="431" uly="1735">Nꝛima dies pꝛimi poſtremaqʒ poſterioꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1459" type="textblock" ulx="435" uly="692">
        <line lrx="2553" lry="814" ulx="435" uly="692">ſanguinẽ educit᷑ ſimul melancolia fex ſãguĩs qᷓ inducit te/</line>
        <line lrx="2555" lry="901" ulx="439" uly="794">dia ⁊ grauitates. Nonũ e ꝙ ipᷣa ↄfert auditui.qꝛ ꝑ ipᷣaʒ di</line>
        <line lrx="2557" lry="989" ulx="447" uly="886">minuũt᷑ vapoꝛes ⁊ hũoꝛes aſcẽdẽtes ad caput ipedientes</line>
        <line lrx="2564" lry="1080" ulx="445" uly="981">auditũ.Decimũ eſt ꝙ ipᷣa ↄfert voci.qꝛ ꝑ ipᷣaʒ diminuunt᷑</line>
        <line lrx="2559" lry="1177" ulx="451" uly="1073">ſuꝑfluitates et hũiditates q̃ poſſent ꝑuenire ad pectꝰ vel</line>
        <line lrx="2556" lry="1271" ulx="450" uly="1168">cannã pulmonis ⁊ impedirevocẽ. Undecimũ ẽ  ipᷣa au/</line>
        <line lrx="2563" lry="1365" ulx="449" uly="1262">get vires.qꝛ ꝑ ip̃am coꝛpꝰ a ſuo grauamine exonerat᷑ qua/</line>
        <line lrx="2473" lry="1459" ulx="453" uly="1361">re virtaugmentat᷑. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1739" type="textblock" ulx="451" uly="1498">
        <line lrx="2332" lry="1652" ulx="451" uly="1498">Tres inſũt iſtis mayus ſeptẽber apꝛilis</line>
        <line lrx="1994" lry="1739" ulx="455" uly="1629">Et ſũtlunares ſũt velut ydꝛa dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2277" type="textblock" ulx="443" uly="1843">
        <line lrx="2435" lry="1966" ulx="458" uly="1843">ĩHec ſaguis minui nec carnib anſeris vti</line>
        <line lrx="2487" lry="2072" ulx="443" uly="1940">In ſene vel iuuene ſi vene ſaguĩe plene</line>
        <line lrx="2520" lry="2173" ulx="455" uly="2052">Dmni mẽſe dene confert inciſio voen</line>
        <line lrx="2482" lry="2277" ulx="457" uly="2159">Pij ſũt tres meſes mayꝰ ſeptẽber apailis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2411" type="textblock" ulx="424" uly="2233">
        <line lrx="2600" lry="2411" ulx="424" uly="2233">In quib' eminuas vt lõgo tepoꝛe vius H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2570" type="textblock" ulx="434" uly="2442">
        <line lrx="2630" lry="2570" ulx="434" uly="2442">In ß5 textu autoꝛ tria facit. Rꝛimo dicit ꝙ iſti tres men /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2667" type="textblock" ulx="465" uly="2557">
        <line lrx="2572" lry="2667" ulx="465" uly="2557">ſes.ſcʒ Mayus. September. Apꝛilis.ſũt mẽſes lunares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2854" type="textblock" ulx="381" uly="2658">
        <line lrx="2572" lry="2771" ulx="436" uly="2658">et in eis ſũt dies ꝓhibiti a fleubothomia.videlʒ pma dies</line>
        <line lrx="2573" lry="2854" ulx="381" uly="2746">Maij. et vltima Septẽbꝛis et Apꝛilis. Et iſtud ↄmunes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3317" type="textblock" ulx="463" uly="2847">
        <line lrx="2573" lry="2945" ulx="464" uly="2847">dicũt.veruntñ eſt dictũ fictũ.nec alicꝰvaloꝛis.ĩmo pᷣdicti</line>
        <line lrx="2594" lry="3039" ulx="463" uly="2940">dies pñt eſſe ita boni et electi ſic et alij.Fᷣm ꝙ diuerſa ↄſtel/</line>
        <line lrx="2574" lry="3134" ulx="467" uly="3034">latio in eis põt eſſe.Et ſubdit autoꝛ ꝙ in talibo diebo nulli</line>
        <line lrx="2574" lry="3226" ulx="469" uly="3128">veſci debẽt carnib anſeris.qð etiã falſũ eſt ⁊ erroneum.et</line>
        <line lrx="2572" lry="3317" ulx="469" uly="3219">magis ſoꝛtilegio attribuendũ.⁊ foꝛte auctoꝛ iſtud habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3509" type="textblock" ulx="392" uly="3312">
        <line lrx="2570" lry="3424" ulx="392" uly="3312">a iudeis qͥ iſtũ ritũ obſeruãt SOcðo dicit ꝙ ſenexa ſenectu</line>
        <line lrx="2575" lry="3509" ulx="421" uly="3406">te ⁊ non a ſenio et iuuenis venas plenas habentes ſãgui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3884" type="textblock" ulx="472" uly="3493">
        <line lrx="2571" lry="3597" ulx="472" uly="3493">ne minui poſſunt om̃i menſe.qꝛ iſti nõ faciliter reſolubi/</line>
        <line lrx="2575" lry="3692" ulx="475" uly="3587">les ſũt.nec in eis ſolũ paucus eſt ſanguis bonꝰ.imo mulc⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3798" ulx="474" uly="3682">Tertio dicit ꝙ inciſio vene ꝓ regimine ſanitatꝭ cuſtodien</line>
        <line lrx="2571" lry="3884" ulx="483" uly="3774">do dz kieri in aliq̊ iſtoꝝ trium menſiuʒ.qui ſunt ayues</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Jc79_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3012" lry="831" type="textblock" ulx="913" uly="708">
        <line lrx="3012" lry="831" ulx="913" uly="708">Septeẽbꝛ?⁊ Aplis.differẽt tñ. qꝛ ĩ apli ⁊ mayo dz ĩcidi ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1220" type="textblock" ulx="900" uly="816">
        <line lrx="3007" lry="932" ulx="910" uly="816">na epatꝭ ꝓpt᷑ młtiplicatõʒ ſãguĩs eo tꝑe.cũ ſit tꝑs vᷣnale.⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2996" lry="1017" ulx="914" uly="915">ſeptẽbꝛi vena ſplenis ꝓpt᷑ melãcoliã qᷓ tũc hʒ multiplicari.</line>
        <line lrx="2774" lry="1126" ulx="900" uly="1014">cũ ſit tꝑs autünale.</line>
        <line lrx="2816" lry="1220" ulx="905" uly="1097">Frigida natura frigẽs regio.doloꝛ ingens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1327" type="textblock" ulx="907" uly="1206">
        <line lrx="3045" lry="1327" ulx="907" uly="1206">oſt lauacrũ coitũ minoꝛ etas atqʒ ſeniis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1671" type="textblock" ulx="818" uly="1307">
        <line lrx="2604" lry="1444" ulx="905" uly="1307">oꝛbus ꝓlx? repletio potꝰ et eſce.</line>
        <line lrx="2740" lry="1552" ulx="818" uly="1416">Si fraglls vel ſubtilis ſenſus ſtõachi ſit</line>
        <line lrx="2713" lry="1671" ulx="898" uly="1525">Et faſtiditi tibi nõ ſũt fleubothomãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1854" type="textblock" ulx="991" uly="1717">
        <line lrx="3035" lry="1854" ulx="991" uly="1717">Hic autoꝛ ponit.xij.q̃ ipediũt fleubothomiã Pꝛimũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1947" type="textblock" ulx="896" uly="1837">
        <line lrx="3018" lry="1947" ulx="896" uly="1837">frigiditasↄplexiõiſ.Cũ eĩ ᷣm Galũ megategni fleubotho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2411" type="textblock" ulx="826" uly="1939">
        <line lrx="3028" lry="2041" ulx="877" uly="1939">mia ĩfrigidat tũc augmẽtaret frigiditatẽ Cã ãt qre fleubo</line>
        <line lrx="3062" lry="2133" ulx="893" uly="2028">thomia ifrigidat ẽ.qꝛ ſᷣm yſaac ĩ vꝛinis.ſãguis ẽ fũda mtũ</line>
        <line lrx="3011" lry="2223" ulx="826" uly="2125">calo?  natal.i.illð ĩ q̊ caloꝛ nat᷑al f̃uat᷑.⁊ qꝛ ffeubothomia</line>
        <line lrx="3024" lry="2323" ulx="893" uly="2219">ſãguieʒ euacuat.iõ ⁊ caloꝛẽ nat᷑alẽ.⁊ tũc ꝑ ↄñs infrigidat.</line>
        <line lrx="3033" lry="2411" ulx="887" uly="2307">Scõðm regio frigida vehem̃ter.ſub q̃ dʒ ↄpᷣhẽdi tꝑs młtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2884" type="textblock" ulx="832" uly="2401">
        <line lrx="2994" lry="2513" ulx="889" uly="2401">frigidũ. qð etiã ꝓhibzʒ fleubothomiã.qꝛ ĩ regiõe⁊ tꝑe młtũ</line>
        <line lrx="3016" lry="2605" ulx="888" uly="2495">frigidis.ſãguis ĩ frigiditate coꝛꝑis ĩcludit᷑.⁊ ille qͥ circa ex</line>
        <line lrx="2997" lry="2698" ulx="832" uly="2588">tremitates exiſtit a frigiditate ↄdẽſat᷑ ⁊ ieptꝰfit ad h̊ ꝙ fluat</line>
        <line lrx="2998" lry="2884" ulx="886" uly="2779">inflãmatio.qꝛ ſi ĩ iſtꝭ accidẽtibo fieret flenbothomia ſeq̃ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3632" type="textblock" ulx="805" uly="2874">
        <line lrx="3026" lry="2976" ulx="805" uly="2874">motꝰa gitatiuꝰ.qͥ ẽ ↄriꝰnat᷑e.cũ ſit diffoꝛmis ⁊ maioꝛ inflã/</line>
        <line lrx="3020" lry="3069" ulx="888" uly="2966">matio.ũꝗ̃ etiã ẽ nataz mag debilitãs.Et cã motꝰagitatiui ĩ</line>
        <line lrx="3022" lry="3167" ulx="882" uly="3061">doloꝛe intẽſo ẽ.qꝛ fit tractꝰ ad diuerſas ꝑtes. Per fleubo/</line>
        <line lrx="3068" lry="3258" ulx="886" uly="3156">tho miã eĩ fit tractio ad locũ fleubothomatum.⁊ er doloꝛe</line>
        <line lrx="3069" lry="3362" ulx="862" uly="3250">foꝛti fieret tractio ad locũ doloꝛ? Cã vᷣo maioꝛ ĩflamatõiſ</line>
        <line lrx="3059" lry="3449" ulx="881" uly="3346">eſt.qꝛ ex fleubothomia ↄmouent᷑ hũoꝛes q̃re magꝭ inflam</line>
        <line lrx="3031" lry="3539" ulx="876" uly="3441">mant᷑ ex motu. Et iſtõ veꝝ ẽ qñ fleubothomia fit ꝑna ⁊ ar/</line>
        <line lrx="3025" lry="3632" ulx="880" uly="3532">titicialis. Si tñ fiat vſq; ad ſincopim ꝓdeſt ĩ pᷣdic caſib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3728" type="textblock" ulx="872" uly="3626">
        <line lrx="2989" lry="3728" ulx="872" uly="3626">qꝛ iſta cũ vincit attractõʒ doloꝛꝭ nõ fac motũ agitatiuũ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3937" type="textblock" ulx="726" uly="3713">
        <line lrx="3086" lry="3840" ulx="726" uly="3713">ſilr tollit inflãmatõʒ cũ nõ ſint bũoꝛes ibi qͥ cõmoneant᷑ e</line>
        <line lrx="3065" lry="3937" ulx="742" uly="3811">calefiant et maioꝛẽ inflãmatõem inducant.et iſtud voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3088" type="textblock" ulx="3328" uly="2994">
        <line lrx="3497" lry="3088" ulx="3328" uly="2994">Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1197" type="textblock" ulx="3420" uly="932">
        <line lrx="3497" lry="1089" ulx="3424" uly="1007">l/</line>
        <line lrx="3497" lry="1197" ulx="3420" uly="1113">get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1470" type="textblock" ulx="3422" uly="1387">
        <line lrx="3497" lry="1470" ulx="3422" uly="1387">nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1562" type="textblock" ulx="3268" uly="1461">
        <line lrx="3490" lry="1562" ulx="3268" uly="1461">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1692" type="textblock" ulx="3430" uly="1578">
        <line lrx="3497" lry="1692" ulx="3430" uly="1578">fſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3410" type="textblock" ulx="3382" uly="1776">
        <line lrx="3497" lry="1854" ulx="3428" uly="1776">in⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1946" ulx="3434" uly="1870">in</line>
        <line lrx="3497" lry="2039" ulx="3422" uly="1977">elut</line>
        <line lrx="3497" lry="2146" ulx="3404" uly="2053">Mi⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2250" ulx="3390" uly="2169">apfe⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2335" ulx="3393" uly="2264">Getd</line>
        <line lrx="3497" lry="2438" ulx="3395" uly="2338">ſcete⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2513" ulx="3396" uly="2434">besc</line>
        <line lrx="3497" lry="2610" ulx="3390" uly="2531">talife</line>
        <line lrx="3497" lry="2715" ulx="3387" uly="2627">licoea</line>
        <line lrx="3497" lry="2813" ulx="3382" uly="2722">gisa</line>
        <line lrx="3497" lry="2900" ulx="3383" uly="2814">Octn⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="3026" ulx="3384" uly="2908">biſin</line>
        <line lrx="3497" lry="3293" ulx="3394" uly="3215">geſti</line>
        <line lrx="3496" lry="3410" ulx="3396" uly="3293">bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3491" type="textblock" ulx="3389" uly="3389">
        <line lrx="3497" lry="3491" ulx="3389" uly="3389">Beſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3585" type="textblock" ulx="3315" uly="3490">
        <line lrx="3493" lry="3585" ulx="3315" uly="3490">peq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3853" type="textblock" ulx="3398" uly="3584">
        <line lrx="3497" lry="3692" ulx="3398" uly="3584">tadi⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3785" ulx="3402" uly="3694">mia</line>
        <line lrx="3497" lry="3853" ulx="3403" uly="3771">illoᷣ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Jc79_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="82" lry="787" ulx="0" uly="721">ive</line>
        <line lrx="89" lry="913" ulx="0" uly="802">eni</line>
        <line lrx="89" lry="979" ulx="0" uly="919">cari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="118" lry="1320" ulx="0" uly="1200">1,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="107" lry="1836" ulx="0" uly="1752">imiͤch</line>
        <line lrx="161" lry="1930" ulx="1" uly="1850">Bboto</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="109" lry="2056" ulx="0" uly="1948">Keude</line>
        <line lrx="110" lry="2123" ulx="0" uly="2047">Nonmnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="106" lry="2326" ulx="0" uly="2233">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2340" type="textblock" ulx="96" uly="2322">
        <line lrx="109" lry="2340" ulx="96" uly="2322">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="163" lry="2422" ulx="0" uly="2324">ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="108" lry="2522" ulx="0" uly="2419">enli</line>
        <line lrx="111" lry="2607" ulx="0" uly="2523">d</line>
        <line lrx="111" lry="2723" ulx="2" uly="2615">Ftuut</line>
        <line lrx="103" lry="2813" ulx="5" uly="2726">Congis</line>
        <line lrx="106" lry="2897" ulx="0" uly="2800">ſecri</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2900">
        <line lrx="163" lry="2997" ulx="0" uly="2900">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3008" type="textblock" ulx="102" uly="2989">
        <line lrx="111" lry="3008" ulx="102" uly="2989">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="2999">
        <line lrx="110" lry="3094" ulx="0" uly="2999">tatigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="3193">
        <line lrx="107" lry="3276" ulx="0" uly="3193">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3656" type="textblock" ulx="0" uly="3278">
        <line lrx="171" lry="3377" ulx="0" uly="3278">not</line>
        <line lrx="114" lry="3481" ulx="0" uly="3384">VNn.</line>
        <line lrx="169" lry="3562" ulx="0" uly="3484">CH</line>
        <line lrx="170" lry="3656" ulx="0" uly="3573">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3951" type="textblock" ulx="0" uly="3670">
        <line lrx="98" lry="3771" ulx="0" uly="3670">ni</line>
        <line lrx="92" lry="3868" ulx="0" uly="3760">Unta</line>
        <line lrx="97" lry="3951" ulx="0" uly="3867">ℳℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="128" lry="3192" ulx="0" uly="3096">ſenb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1311" type="textblock" ulx="494" uly="737">
        <line lrx="2651" lry="838" ulx="508" uly="737">Gał.in ↄmẽto illiꝰãphoꝛiſmi.j.ꝑti.ampho.q̃ egerũt᷑. cum</line>
        <line lrx="2618" lry="932" ulx="502" uly="835">dixit.ꝙ ñ ẽ melioꝛ medicĩa ĩ apoſtemate vehemẽtꝭ ĩflamati</line>
        <line lrx="2610" lry="1026" ulx="504" uly="925">onis.⁊ ſiłr ĩ febꝛib⁊ doloꝛe foꝛti qᷓ; feubothomia Qnartũ</line>
        <line lrx="2620" lry="1123" ulx="499" uly="1023">ẽ balneũ ⁊ maxie r̃ſolutiuũ.Tale el ꝓhibet fleubothomiã</line>
        <line lrx="2629" lry="1220" ulx="502" uly="1118">qꝛ tale etiã ẽ euacuatiuũ iã nat᷑a nõ facile tolerat euacuati</line>
        <line lrx="2630" lry="1311" ulx="494" uly="1209">onẽ ſuꝑ euacuatõʒ.Quiĩtũ ẽ coit imediate pᷣcedẽs.Pꝰtalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1500" type="textblock" ulx="454" uly="1303">
        <line lrx="2633" lry="1422" ulx="454" uly="1303">em̃ nõ ſtatim dʒ fieri inciſio vene.qꝛ exh̊ maxia debilitatio</line>
        <line lrx="2634" lry="1500" ulx="484" uly="1398">nate ſeq̃ret᷑cũ ꝑ coitũ pᷣus nat᷑a debilitata ſit. Sextum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2158" type="textblock" ulx="490" uly="1495">
        <line lrx="2681" lry="1603" ulx="504" uly="1495">etas maioꝛvel minoꝛ qᷓ; reqͥri᷑ ad fleubothomiã.ſiẽ etas  ·</line>
        <line lrx="2627" lry="1689" ulx="500" uly="1588">fãtie ⁊ etas ſenij.put declaratũ ẽ pꝰ.Et iſta ĩpedimẽta tan</line>
        <line lrx="2606" lry="1786" ulx="492" uly="1680">git Aui.loco pᷣal.dicẽs.Tibi q̊ʒ cauere debes a minutõne</line>
        <line lrx="2597" lry="1880" ulx="490" uly="1776">in ↄplexiõevehem̃tꝭ frigiditatꝭ⁊ ĩ regiõibo foꝛtꝭ frigiditatꝭ⸗.</line>
        <line lrx="2649" lry="1978" ulx="495" uly="1868">⁊ in hoꝛa foꝛtꝭ doloꝛ:..⁊ pꝰbalneũ reſolutiuũ ⁊ pꝰcoitũ ⁊ in</line>
        <line lrx="2696" lry="2063" ulx="493" uly="1961">etate q̃ ẽ minoꝛ.xij.ãnis ſenũ q;dtomagꝭ poterꝭ.niſi ĩ figura</line>
        <line lrx="2611" lry="2158" ulx="490" uly="2056">ↄfiſus fuerꝭ⁊ ĩ ſoliditate muſculoꝝ ⁊ venaꝝ amplitudiĩe.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2246" type="textblock" ulx="461" uly="2151">
        <line lrx="2658" lry="2246" ulx="461" uly="2151">eaꝝ repletõe ⁊ coloꝛ? rubedine.Etvlterꝰ ſubdit. Hos nã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3286" type="textblock" ulx="481" uly="2242">
        <line lrx="2684" lry="2344" ulx="488" uly="2242">q; ex adoleſcẽtib ⁊ ſenib fleubothomare audebis. Adole</line>
        <line lrx="2601" lry="2435" ulx="487" uly="2334">ſcẽtes tñ ſ̃ᷣm oꝛdinẽ ad fleubothomãdũ paulati puehe de/</line>
        <line lrx="2660" lry="2530" ulx="482" uly="2430">bes cũ pauca minutõe.Septimũ ẽ moꝛbo ꝓlixꝰ.qꝛ tunc ex</line>
        <line lrx="2637" lry="2624" ulx="481" uly="2520">tali fleubothomia nat᷑a dupłr debilitat᷑.puta a moꝛbo pꝛo</line>
        <line lrx="2609" lry="2716" ulx="487" uly="2618">lixo ⁊ a minutõe.Et iſtð ẽ veꝝ ſᷣm Aui.loco pᷣall.niſi ſan/</line>
        <line lrx="2606" lry="2813" ulx="485" uly="2714">guĩs affuerit coꝛruptio qꝛ ſi ſic fleubothomia pᷣt cõuenire</line>
        <line lrx="2590" lry="2907" ulx="485" uly="2810">Octauũ ẽ nimia repletio potꝰ. Nonũ è nimia repletio ci/</line>
        <line lrx="2589" lry="3006" ulx="481" uly="2905">bi. ſub q̃ etiã ↄpꝛehẽdit᷑ indigeſtio cibi.Et cã hoꝝ ẽ.qꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="2585" lry="3097" ulx="485" uly="2996">Aui.in.j.attrahẽtia ſũt tria.ſ.vacuũ.calidum.⁊ tota ſpẽs.</line>
        <line lrx="2590" lry="3190" ulx="485" uly="3086">Si gvene ꝑ fleubothomiã a ſãguĩe euacuarẽt᷑ cibũ indi/</line>
        <line lrx="2604" lry="3286" ulx="487" uly="3185">geſtũ vel ſuꝑfluũ ſiue potũ ſuꝑfluũ a ſtõacho ł epate attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3377" type="textblock" ulx="489" uly="3269">
        <line lrx="2759" lry="3377" ulx="489" uly="3269">herẽt qͥ indigeſtꝰveniẽs ad mẽbꝛa ñ coꝛrigeret᷑.qꝛ tertia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3571" type="textblock" ulx="475" uly="3371">
        <line lrx="2647" lry="3484" ulx="476" uly="3371">geſtio ñ coꝛrigit pctm̃ ſcdᷣe.nꝰ? ſcdᷣa pᷣme.ſi pctm̃ ſit magnũ</line>
        <line lrx="2583" lry="3571" ulx="475" uly="3464">ꝓpt qð ĩ mẽbꝛa ñ ↄuertet᷑.ſʒ ibi remanẽs poſſz eſſe cã egri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3669" type="textblock" ulx="472" uly="3558">
        <line lrx="2601" lry="3669" ulx="472" uly="3558">tudis. Decimũ ẽ fragilitas.i.debilitasvᷣtutis.fleubotho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3947" type="textblock" ulx="491" uly="3740">
        <line lrx="2699" lry="3862" ulx="491" uly="3740">illiꝰ. In qͥ moꝛbo.ſʒ vᷣ debił nõ pᷣt pati motũ foꝛtẽ. Inde</line>
        <line lrx="2650" lry="3947" ulx="492" uly="3837">cimũ ẽ fubtił ſenſatio oꝛificij ſtõachi.qð pᷣcoꝛdiũ vꝛ.da ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Jc79_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3001" lry="2150" type="textblock" ulx="740" uly="1945">
        <line lrx="2619" lry="2064" ulx="740" uly="1945">cigdẽtia ſũt adhuc aliq̃ alia etiã ĩpediẽtia fleubot</line>
        <line lrx="3001" lry="2150" ulx="859" uly="2040">pmũ ẽ alia euacuatio.vt qñ ẽ flux mẽſtruoꝝ aut emoꝛroy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3066" type="textblock" ulx="845" uly="2792">
        <line lrx="2921" lry="2909" ulx="845" uly="2792">qꝛ cruditas hũoꝝ augmẽtare</line>
        <line lrx="3019" lry="2998" ulx="846" uly="2873">lõgaret᷑.⁊ iõ timedũ eſſʒ de caſu vᷣtutꝭ.Et pe h vult Aui.q;</line>
        <line lrx="3044" lry="3066" ulx="910" uly="2973">in moꝛbis cronicis faciẽda ẽ farmacia añ fleubothomiã ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="655" type="textblock" ulx="885" uly="627">
        <line lrx="918" lry="655" ulx="885" uly="627">„ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1105" type="textblock" ulx="854" uly="715">
        <line lrx="2958" lry="847" ulx="854" uly="715">fleubothomia in tali ſtatim ſeq̃t ſincopis.Et ſub iſto etſã</line>
        <line lrx="2985" lry="930" ulx="857" uly="813">ↄpᷣhendit᷑ debilitas ſtõachi ⁊ facił fluxꝰcolere ad oꝛificiuʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="1017" ulx="857" uly="909">epinducẽs ad vomitũ facilẽ colere Uã in hñtib pᷣdicta ac</line>
        <line lrx="2996" lry="1105" ulx="860" uly="1002">cidentia nõ ↄuenit fleubothomia. Per fleubothomiã eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1190" type="textblock" ulx="801" uly="1094">
        <line lrx="2977" lry="1190" ulx="801" uly="1094">hüoꝛes ↄmoti ad os ſtõachi inducerẽt᷑ tãq;ᷓ ad locũ cõſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1291" type="textblock" ulx="865" uly="1188">
        <line lrx="2981" lry="1291" ulx="865" uly="1188">tũ.⁊ qꝛ ẽ mẽbꝝ debile ⁊ ĩpotẽs illi fluxui reſiſtere.iðo illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1478" type="textblock" ulx="799" uly="1276">
        <line lrx="2996" lry="1400" ulx="829" uly="1276">młta mala ꝑ fleubothomiã accidũt.Eth̊ ẽ vna cã qᷓre qñ/</line>
        <line lrx="2997" lry="1478" ulx="799" uly="1373">q; aliqͥ i ſeubothomia ſincopãt.ſ.qꝛ colera ad ſtõachũ flu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1571" type="textblock" ulx="872" uly="1467">
        <line lrx="2990" lry="1571" ulx="872" uly="1467">it q̃ moꝛdicãdo ſtõachũ ex ↄpaſſiõe coꝛdis⁊ ſtõachi ſinco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1670" type="textblock" ulx="842" uly="1561">
        <line lrx="3001" lry="1670" ulx="842" uly="1561">pim inducit. Duodecimũ ẽ faſtidiuʒ.ſi em̃ ĩ faſtidio fieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2038" type="textblock" ulx="878" uly="1658">
        <line lrx="3009" lry="1762" ulx="878" uly="1658">ſleubothomia cũ vene euacuarent᷑ traherẽt ad ſe materiaʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="1873" ulx="883" uly="1748">malã faciẽtẽ faſtidiũ. Et płima iſtoꝝ ſexvltioꝝ accidentiũ</line>
        <line lrx="3010" lry="1953" ulx="883" uly="1849">tãgit Aui.loco pᷣal.Et circa iſtð ẽ ſciẽdũ ꝙ pᷣter pᷣdicta ac/⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="2038" ulx="2622" uly="1867">Pomia n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2880" type="textblock" ulx="891" uly="2126">
        <line lrx="3006" lry="2236" ulx="891" uly="2126">daꝝ.tũc em̃ nõ dʒ fieri fleubothomia.⁊ q̊ ad euacuatõʒ. lʒ</line>
        <line lrx="3008" lry="2329" ulx="896" uly="2222">ad diuertẽdũ fluxũ ſeu materiã poſſet fieri. Scdm ẽ coꝛ/</line>
        <line lrx="3009" lry="2425" ulx="893" uly="2307">poꝛis ſiue ↄpoſitõis raritas.qꝛ a coꝛꝑibo raris młtũ diſſol</line>
        <line lrx="3008" lry="2513" ulx="907" uly="2408">uit᷑.⁊ idᷣo ſufficit iſta reſolutio nec euacuatõne indigẽt.vt</line>
        <line lrx="3010" lry="2614" ulx="909" uly="2502">vult Galł.ix.magetegni.Tertiũ eſt hũoꝝ cruditas⁊ viſco/⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2864" ulx="914" uly="2688">tas hũoꝝ.⁊ ꝓpt᷑ q̊ in moꝛbis 1og⸗ ñ ẽ faciẽda fleubothomia</line>
        <line lrx="3017" lry="2880" ulx="2015" uly="2785">2 bt  debilitare? ? moꝛbe ꝓp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2694" type="textblock" ulx="869" uly="2591">
        <line lrx="3010" lry="2694" ulx="869" uly="2591">ſitas.tũc em̃ ẽ cauẽda fleubothomia qꝛ augmẽtaret᷑ crudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3174" type="textblock" ulx="923" uly="3066">
        <line lrx="3023" lry="3174" ulx="923" uly="3066">nõ fleubothomia añ faciẽda.licetvtroq; indigeant patien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3266" type="textblock" ulx="887" uly="3163">
        <line lrx="3026" lry="3266" ulx="887" uly="3163">tes. Sʒ cruditas hũoꝝ pᷣt accidere duab de cauſis.vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3457" type="textblock" ulx="928" uly="3249">
        <line lrx="3033" lry="3378" ulx="928" uly="3249">cauſa eſt ꝓp abundantia hũoꝝ caloꝛẽ natalem ſuffocãtiũ</line>
        <line lrx="3032" lry="3457" ulx="931" uly="3346">q̃ debilitatꝰ⁊ ſuffocatꝰ?hũoꝛes crudos generat.⁊ tũc bñ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3740" type="textblock" ulx="893" uly="3438">
        <line lrx="3061" lry="3559" ulx="905" uly="3438">petit fleubothomia. Uñ ſm Alexandruʒ.ij.libꝛo ſuo.c.de</line>
        <line lrx="3066" lry="3657" ulx="907" uly="3540">ydropiſi.ſeubotomia in bncipio ypoʒarce ↄpetit cñ ꝓpueĩt</line>
        <line lrx="3052" lry="3740" ulx="893" uly="3629">ex mititudie ſãguis mẽſtrualis cũ ꝓhibeãt᷑ fluere mẽſtrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3832" type="textblock" ulx="926" uly="3720">
        <line lrx="3049" lry="3832" ulx="926" uly="3720">ꝓpr cãm aliquã.aut ex młtitudie ſaguĩs emoꝛroydał.qu ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3955" type="textblock" ulx="879" uly="3812">
        <line lrx="3052" lry="3955" ulx="879" uly="3812">ſiẽ ignis paruſub multa lignoꝝ ↄgerie ſuffocat. ſir eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1319" type="textblock" ulx="3432" uly="1050">
        <line lrx="3497" lry="1144" ulx="3432" uly="1050">gu</line>
        <line lrx="3497" lry="1247" ulx="3434" uly="1141">at⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1319" ulx="3437" uly="1235">Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1605" type="textblock" ulx="3444" uly="1447">
        <line lrx="3497" lry="1510" ulx="3444" uly="1447">ta</line>
        <line lrx="3496" lry="1605" ulx="3446" uly="1544">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3210" type="textblock" ulx="3413" uly="2364">
        <line lrx="3497" lry="2446" ulx="3431" uly="2364">che</line>
        <line lrx="3497" lry="2541" ulx="3439" uly="2464">mi</line>
        <line lrx="3497" lry="2636" ulx="3433" uly="2556">fit</line>
        <line lrx="3495" lry="2731" ulx="3423" uly="2666">tur.</line>
        <line lrx="3497" lry="2829" ulx="3421" uly="2766">Peia</line>
        <line lrx="3473" lry="2936" ulx="3421" uly="2845">gli</line>
        <line lrx="3497" lry="3035" ulx="3415" uly="2934">G</line>
        <line lrx="3497" lry="3113" ulx="3413" uly="3032">ſince</line>
        <line lrx="3495" lry="3210" ulx="3419" uly="3138">rar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3314" type="textblock" ulx="3314" uly="3238">
        <line lrx="3497" lry="3314" ulx="3314" uly="3238">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3433" type="textblock" ulx="3388" uly="3337">
        <line lrx="3497" lry="3433" ulx="3388" uly="3337">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3688" type="textblock" ulx="3391" uly="3484">
        <line lrx="3497" lry="3608" ulx="3391" uly="3484">ſs</line>
        <line lrx="3493" lry="3688" ulx="3428" uly="3625">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3782" type="textblock" ulx="3388" uly="3699">
        <line lrx="3497" lry="3782" ulx="3388" uly="3699">ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3882" type="textblock" ulx="3399" uly="3796">
        <line lrx="3497" lry="3882" ulx="3399" uly="3796">le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Jc79_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="69" lry="806" ulx="1" uly="713">4</line>
        <line lrx="87" lry="910" ulx="0" uly="812">einz</line>
        <line lrx="185" lry="989" ulx="0" uly="913">c</line>
        <line lrx="98" lry="1096" ulx="1" uly="1006">eniz</line>
        <line lrx="93" lry="1187" ulx="0" uly="1097">Nde</line>
        <line lrx="181" lry="1467" ulx="0" uly="1385">Hüft</line>
        <line lrx="173" lry="1587" ulx="2" uly="1479">ſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="243" lry="1852" ulx="0" uly="1773">ſderceti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3294" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="180" lry="1948" ulx="0" uly="1872">daO</line>
        <line lrx="183" lry="2058" ulx="0" uly="1952">nii N</line>
        <line lrx="205" lry="2160" ulx="0" uly="2075">eroH/</line>
        <line lrx="177" lry="2244" ulx="0" uly="2155">, 5</line>
        <line lrx="117" lry="2328" ulx="0" uly="2258">K</line>
        <line lrx="169" lry="2436" ulx="0" uly="2337">diſeal</line>
        <line lrx="114" lry="2538" ulx="0" uly="2445">igits</line>
        <line lrx="115" lry="2640" ulx="0" uly="2536">nſn</line>
        <line lrx="113" lry="2737" ulx="0" uly="2627">and</line>
        <line lrx="171" lry="2829" ulx="0" uly="2733">hond</line>
        <line lrx="178" lry="2931" ulx="0" uly="2829">NocN</line>
        <line lrx="119" lry="3029" ulx="0" uly="2922">tg</line>
        <line lrx="118" lry="3125" ulx="0" uly="3027">voma</line>
        <line lrx="125" lry="3211" ulx="0" uly="3120">paett</line>
        <line lrx="117" lry="3294" ulx="5" uly="3215">ſooun</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3306" type="textblock" ulx="104" uly="3285">
        <line lrx="165" lry="3306" ulx="104" uly="3285"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3689" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="120" lry="3487" ulx="0" uly="3386">ichid</line>
        <line lrx="126" lry="3652" ulx="0" uly="3500">nce⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3689" ulx="0" uly="3597">ſglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="902" type="textblock" ulx="505" uly="682">
        <line lrx="2703" lry="817" ulx="505" uly="682">caloꝛe innato ſuffocato ſub hũoꝝ młtitudie. Scdᷣa cauſa</line>
        <line lrx="2633" lry="902" ulx="508" uly="796">crudita hũoꝝ ẽ caloꝛꝭ innati debilitas vt ĩ illis qͥ fſũt debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="995" type="textblock" ulx="465" uly="891">
        <line lrx="2643" lry="995" ulx="465" uly="891">lis ↄplexiõis ⁊ qͥ habuer᷑̃t lõgã egritudinẽ ⁊ in ſenib.⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1654" type="textblock" ulx="529" uly="978">
        <line lrx="2645" lry="1089" ulx="529" uly="978">nõ ↄpetit fleubothomia.qꝛ ꝑ h̊ augeret᷑ cruditas.quia ſan</line>
        <line lrx="2657" lry="1180" ulx="531" uly="1077">guis in q̊ caloꝛ ↄſeruat᷑ extraheret᷑.⁊ ita coꝛpꝰinfrigidaret</line>
        <line lrx="2647" lry="1277" ulx="533" uly="1173">et humoꝛes magis incrudarent᷑. Debet  ſanguis dimitti</line>
        <line lrx="2646" lry="1371" ulx="535" uly="1264">vt hũoꝝ cruditatẽ digerat. Quartũ ẽ aeris indebita diſ/</line>
        <line lrx="2718" lry="1468" ulx="531" uly="1362">poſitio ⁊ nimia caliditas aut nimia frigiditas.qꝛ ꝑ calidi /</line>
        <line lrx="2652" lry="1566" ulx="533" uly="1456">tatẽ multã foꝛtis fit reſolutio.⁊ ꝑ frigiditatẽ młta ineptifi/⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="1654" ulx="532" uly="1551">catio humoꝝ ad fluxum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2208" type="textblock" ulx="522" uly="1747">
        <line lrx="2646" lry="1884" ulx="536" uly="1747">Ound debes facere quãdo vis fleubothomari.</line>
        <line lrx="2681" lry="1987" ulx="528" uly="1862">Vel quãdo minuis fueris vel quàůdo minutus</line>
        <line lrx="2534" lry="2098" ulx="522" uly="1968">Vnctio ſiue potus lauachꝛũ vel facias motꝰ</line>
        <line lrx="2579" lry="2208" ulx="523" uly="2076">Debent nõ fragili tibi ſingula mente teneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2489" type="textblock" ulx="479" uly="2257">
        <line lrx="2715" lry="2407" ulx="494" uly="2257">Inßᷓ 5paſſu autoꝛ ponit qnq; ã debẽt kieri circa fleubo /</line>
        <line lrx="2713" lry="2489" ulx="479" uly="2381">thomiã. aliqᷓ quidẽ añ fleubothomiam. aliq̃ in fleubotho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2855" type="textblock" ulx="528" uly="2475">
        <line lrx="2645" lry="2588" ulx="528" uly="2475">mia.⁊ aliq̃ poſt fleubothomiã. Pꝛimum eſt vnctio q̃ aliqũ</line>
        <line lrx="2646" lry="2677" ulx="530" uly="2571">fit in fleubothomia.ſic vnctio fleubothomi.vt doloꝛ lenia</line>
        <line lrx="2646" lry="2769" ulx="528" uly="2665">tur.aliqñ vero poſt fleubothomiã. vt ↄſolidatio vulneris</line>
        <line lrx="2647" lry="2855" ulx="528" uly="2752">retardet ad vt poſt fleubothomiã hũoꝛes relicti in venis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2960" type="textblock" ulx="510" uly="2850">
        <line lrx="2648" lry="2960" ulx="510" uly="2850">aliquã poſſint habere reſpiratõem ⁊ fumi aliqͥ mali exalẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3237" type="textblock" ulx="525" uly="2944">
        <line lrx="2645" lry="3068" ulx="529" uly="2944">Scðdðᷣum eſt potꝰ⁊ maxime vini qvalet in fleubothomis ſi</line>
        <line lrx="2643" lry="3163" ulx="525" uly="3042">ſincopis accidat.⁊ etiã valet poſt fleubothomiã ꝓ regene/</line>
        <line lrx="2661" lry="3237" ulx="530" uly="3138">ratione nouoꝝ ſpirituũ ⁊ noui ſanguĩs.⁊ iſto mõ iam faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3429" type="textblock" ulx="449" uly="3226">
        <line lrx="2736" lry="3344" ulx="449" uly="3226">unt cões.Tertiũ eſt lauachꝝ.i.balneũ qð valet ꝑ duos vel</line>
        <line lrx="2720" lry="3429" ulx="459" uly="3332"> tres ante.et ꝑ duos vel tres poſt fleubothomiã et nõ eoę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3527" type="textblock" ulx="533" uly="3412">
        <line lrx="2806" lry="3527" ulx="533" uly="3412">dem die. Ante quidem.ſi quis timeat ꝙ habeat iu ſe hũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3912" type="textblock" ulx="446" uly="3505">
        <line lrx="2636" lry="3622" ulx="456" uly="3505">res groſſos.quia balneum humoꝛes diſſoluit et commo</line>
        <line lrx="2726" lry="3714" ulx="479" uly="3604">net cos. ? ꝓpter hanc canſam etiaʒ competit ante acceptio</line>
        <line lrx="2642" lry="3812" ulx="446" uly="3697">ſirupiacetoſi.et motus vt humoꝛes diſſoluantur et ſubti/</line>
        <line lrx="2644" lry="3912" ulx="535" uly="3795">lientur. et ergo quando dʒ fieri fliubotbomia dʒ fricari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Jc79_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3003" lry="924" type="textblock" ulx="865" uly="674">
        <line lrx="2981" lry="833" ulx="869" uly="674">dꝛachiũ. vt hũoꝛel exiſtetes ĩ venis ꝓpiqͥs bꝛachio ſubtiliek</line>
        <line lrx="3003" lry="924" ulx="865" uly="789">⁊ pparẽt᷑ ad exeũdũ faciliꝰ Poflenbothomiãvᷣo valz vtrliqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1000" type="textblock" ulx="815" uly="883">
        <line lrx="2995" lry="1000" ulx="815" uly="883">hũoꝝ ⁊ vapoꝝ dᷣrelicta reſoluãt᷑. In die vᷣo fleubothomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1091" type="textblock" ulx="864" uly="974">
        <line lrx="3002" lry="1091" ulx="864" uly="974">ñ ↄueit.qꝛ ꝑ balneũ cut lenis fit q̃ lenificata ꝑcuſſionẽ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1097" type="textblock" ulx="1911" uly="1082">
        <line lrx="1944" lry="1097" ulx="1911" uly="1082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1362" type="textblock" ulx="861" uly="1064">
        <line lrx="2973" lry="1196" ulx="861" uly="1064">ctã ĩ fleubothomia fugit.⁊ H ẽ ꝑiculũ.Quartũ ẽ faſcia.i.li</line>
        <line lrx="2990" lry="1295" ulx="867" uly="1162">gatura cũ pãnis lineiſ qᷓ valʒ pꝰfſleubothomiã imediatead</line>
        <line lrx="2974" lry="1362" ulx="868" uly="1254">retinẽdũ fluxũ.⁊ añ fleubothomiã ad trabẽdũ hũoꝛes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1463" type="textblock" ulx="867" uly="1342">
        <line lrx="3026" lry="1463" ulx="867" uly="1342">locũ vbi q̃rit᷑ ſleubothomia.vt ex eo etiã vene ingroſſent ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1750" type="textblock" ulx="787" uly="1441">
        <line lrx="2972" lry="1575" ulx="787" uly="1441">meliꝰvideant᷑ Quiĩtũ ẽ mot ſiue ãbulatio moderata q̃ pᷣt</line>
        <line lrx="2972" lry="1665" ulx="868" uly="1536">fieri añ vt hũoꝛes diſſoluãt᷑ ⁊ ſubtiliẽt᷑.⁊ pꝰ.ad reſoluendũ</line>
        <line lrx="2982" lry="1750" ulx="870" uly="1631">reliqͥas hũoꝝ ex fleubothomia ðᷣrelictaſ.Circa pᷣdicta ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1838" type="textblock" ulx="870" uly="1722">
        <line lrx="3060" lry="1838" ulx="870" uly="1722">dũ ẽ ꝙ ↄmunes faciũt ſe ffeubothomare ieiuni.ſʒ buſdãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2020" type="textblock" ulx="864" uly="1819">
        <line lrx="2992" lry="1953" ulx="872" uly="1819">doctoꝛibo melr videt᷑ 2 ↄueniẽtiꝰ.añ fleubothomiã pmũ</line>
        <line lrx="2985" lry="2020" ulx="864" uly="1909">vnũ ouũſi ſoꝛbeãt molle cũ vno hauſtuvini circa nona ł de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2396" type="textblock" ulx="864" uly="2008">
        <line lrx="3059" lry="2123" ulx="865" uly="2008">cimã hoꝛã añ pꝛãdiũ ⁊ ſtati poſtea ſe fleubothomari faciät</line>
        <line lrx="2998" lry="2221" ulx="864" uly="2104">Et hꝰcã ẽ.qꝛ ſtomacho vacuo nata foꝛtſãguĩeʒ retinet ne</line>
        <line lrx="3070" lry="2313" ulx="867" uly="2194">oᷣficiat ĩ nutrim̃to.ſʒ cũ cibo qͥ de ſe młtũ nutritiuꝰẽ ſit ĩ ſto</line>
        <line lrx="2986" lry="2396" ulx="867" uly="2286">macho cuiuſmodi ſũt oua ſoꝛbilia ⁊ vinũ.tũc nata melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2609" type="textblock" ulx="857" uly="2393">
        <line lrx="2957" lry="2515" ulx="857" uly="2393">ſãguinẽ exire ꝑmittt.</line>
        <line lrx="2917" lry="2609" ulx="872" uly="2466">Exhilarat triſtes.iratos placat. amentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2742" type="textblock" ulx="872" uly="2586">
        <line lrx="3065" lry="2742" ulx="872" uly="2586">Ne ſint amentes fleubothomia facct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3179" type="textblock" ulx="869" uly="2783">
        <line lrx="3166" lry="2908" ulx="876" uly="2783">In ß paſſu autoꝛ ponit tres effectꝰfleumothomie. Pꝛimꝰ·</line>
        <line lrx="3087" lry="3005" ulx="869" uly="2886">eſt ꝙ fleubothomia exhilarat.i.letificat triſtẽ hoĩeʒ Scðs</line>
        <line lrx="3009" lry="3096" ulx="875" uly="2974">eſt ꝙ fleubothomia placat iratos.⁊ cã vtriuſq; ẽ.qꝛ in ſan/</line>
        <line lrx="3077" lry="3179" ulx="1312" uly="3070">a ↄmiſcet᷑ melãcolia fit triſticia.⁊ qñ młta co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3193" type="textblock" ulx="876" uly="3088">
        <line lrx="1290" lry="3193" ulx="876" uly="3088">guĩe qñ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3381" type="textblock" ulx="823" uly="3169">
        <line lrx="3071" lry="3292" ulx="879" uly="3169">lera. fit ira.cũ melãcolia ſit cã tſticie.⁊ colera ire Jã vterq</line>
        <line lrx="2996" lry="3381" ulx="823" uly="3262">iſtoꝝ duoꝝ hñoꝝ educit᷑ eductõne ſãguĩs.qꝛ ei ↄmiſcetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3472" type="textblock" ulx="882" uly="3355">
        <line lrx="2989" lry="3472" ulx="882" uly="3355">Terthẽ ꝙ; ꝓhibz amẽtes ne ĩſaniãt.qꝛ fac humoꝛes fluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3843" type="textblock" ulx="878" uly="3451">
        <line lrx="3013" lry="3568" ulx="878" uly="3451">ad ꝑtes exterioꝛes.⁊ a capite diuertit. Pꝛo maioꝛi decla/</line>
        <line lrx="3007" lry="3652" ulx="881" uly="3541">ratõe ſciẽdũ ẽ  anq; ſut cauſe pr quas dz fieri fleubotho</line>
        <line lrx="3016" lry="3754" ulx="881" uly="3634">mia. quaꝝ pma ẽ directa et alie q̃ttuoꝛ indirecte. Pꝛima ãᷓ</line>
        <line lrx="3010" lry="3843" ulx="885" uly="3730">eſt directa eſt vt abundantia ſãguis euacuet᷑ ſiue abundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1726" type="textblock" ulx="3369" uly="1646">
        <line lrx="3497" lry="1726" ulx="3369" uly="1646">guise</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3247" type="textblock" ulx="3202" uly="2477">
        <line lrx="3497" lry="2564" ulx="3357" uly="2477">fmnh</line>
        <line lrx="3497" lry="2672" ulx="3353" uly="2577">uag ope</line>
        <line lrx="3497" lry="2782" ulx="3202" uly="2673">üüſen</line>
        <line lrx="3497" lry="2876" ulx="3274" uly="2768">(icire</line>
        <line lrx="3497" lry="2944" ulx="3202" uly="2867">uiimotin</line>
        <line lrx="3497" lry="3052" ulx="3271" uly="2953">Phenaft.</line>
        <line lrx="3497" lry="3247" ulx="3344" uly="3148">ſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3968" type="textblock" ulx="883" uly="3822">
        <line lrx="3028" lry="3968" ulx="883" uly="3822">ſanguis in qlitate ſiue quantitate ſiuextroq; modo. NHam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="956" type="textblock" ulx="3384" uly="798">
        <line lrx="3497" lry="861" ulx="3391" uly="798">vni</line>
        <line lrx="3497" lry="956" ulx="3384" uly="875">hut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1254" type="textblock" ulx="3199" uly="965">
        <line lrx="3497" lry="1067" ulx="3284" uly="965">hoine</line>
        <line lrx="3497" lry="1159" ulx="3262" uly="1053">Bdi</line>
        <line lrx="3496" lry="1254" ulx="3199" uly="1160">30)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1331" type="textblock" ulx="3364" uly="1245">
        <line lrx="3497" lry="1331" ulx="3364" uly="1245">malici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1437" type="textblock" ulx="3273" uly="1358">
        <line lrx="3497" lry="1437" ulx="3273" uly="1358">neget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1531" type="textblock" ulx="3366" uly="1443">
        <line lrx="3497" lry="1531" ulx="3366" uly="1443">tiope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2183" type="textblock" ulx="3358" uly="1710">
        <line lrx="3494" lry="1837" ulx="3372" uly="1710">ind</line>
        <line lrx="3497" lry="1915" ulx="3378" uly="1821">ligul</line>
        <line lrx="3497" lry="2011" ulx="3381" uly="1934">gener</line>
        <line lrx="3493" lry="2104" ulx="3367" uly="2028">ouci.</line>
        <line lrx="3497" lry="2183" ulx="3358" uly="2103">euuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2382" type="textblock" ulx="3229" uly="2199">
        <line lrx="3497" lry="2304" ulx="3229" uly="2199">und</line>
        <line lrx="3497" lry="2382" ulx="3262" uly="2291">fngei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2465" type="textblock" ulx="3356" uly="2385">
        <line lrx="3497" lry="2465" ulx="3356" uly="2385">wordi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3323" type="textblock" ulx="3348" uly="3237">
        <line lrx="3497" lry="3323" ulx="3348" uly="3237">büoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3810" type="textblock" ulx="3270" uly="3312">
        <line lrx="3497" lry="3440" ulx="3270" uly="3312">duſlice</line>
        <line lrx="3497" lry="3535" ulx="3285" uly="3432">lertat</line>
        <line lrx="3497" lry="3624" ulx="3281" uly="3522">fandot</line>
        <line lrx="3497" lry="3731" ulx="3287" uly="3612">och;</line>
        <line lrx="3497" lry="3810" ulx="3362" uly="3708">fieriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3900" type="textblock" ulx="3362" uly="3801">
        <line lrx="3497" lry="3900" ulx="3362" uly="3801">ſeube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Jc79_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="95" lry="767" ulx="0" uly="651">Fn</line>
        <line lrx="99" lry="847" ulx="2" uly="756">fiige</line>
        <line lrx="95" lry="928" ulx="0" uly="853">omie</line>
        <line lrx="97" lry="1027" ulx="0" uly="949">ne ſa</line>
        <line lrx="116" lry="1217" ulx="0" uly="1136">Kead</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="194" lry="1326" ulx="0" uly="1235">Nes G</line>
        <line lrx="190" lry="1409" ulx="0" uly="1321">ſſent:;</line>
        <line lrx="189" lry="1520" ulx="0" uly="1424">tn ie</line>
        <line lrx="118" lry="1697" ulx="0" uly="1617">ictnſdi</line>
        <line lrx="268" lry="1906" ulx="0" uly="1812">iidnri</line>
        <line lrx="121" lry="1996" ulx="0" uly="1903">äldte</line>
        <line lrx="124" lry="2092" ulx="0" uly="2002">d</line>
        <line lrx="120" lry="2196" ulx="0" uly="2102">Herne</line>
        <line lrx="207" lry="2286" ulx="0" uly="2193">ND</line>
        <line lrx="120" lry="2372" ulx="1" uly="2290">die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="119" lry="2883" ulx="0" uly="2788">SPelNe</line>
        <line lrx="185" lry="2974" ulx="60" uly="2894">o</line>
        <line lrx="123" lry="3077" ulx="4" uly="2991">in ſan⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3174" ulx="1" uly="3091">la ι⅓</line>
        <line lrx="116" lry="3272" ulx="0" uly="3194">terg</line>
        <line lrx="103" lry="3461" ulx="0" uly="3380">Hure</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3948" type="textblock" ulx="0" uly="3473">
        <line lrx="98" lry="3556" ulx="0" uly="3473">ls</line>
        <line lrx="95" lry="3673" ulx="0" uly="3562">be</line>
        <line lrx="94" lry="3747" ulx="0" uly="3668">mad</line>
        <line lrx="90" lry="3844" ulx="1" uly="3753">Und</line>
        <line lrx="77" lry="3948" ulx="0" uly="3853">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1062" type="textblock" ulx="435" uly="669">
        <line lrx="2565" lry="784" ulx="435" uly="669">pᷣm Aui.lo.pal.vduo genera hoim ſũt fleubothomãda. q̊ꝛũ</line>
        <line lrx="2648" lry="871" ulx="448" uly="767">vnũ ẽ ille modꝰ hoĩm qͥ iã ꝑati ſũt inciðe ĩ egritudies.vt q</line>
        <line lrx="2557" lry="970" ulx="443" uly="856">bñt abũdãtiã ſãguĩis ĩ qtitate.⁊ fliquũ genꝰẽ genꝰilloꝛum</line>
        <line lrx="2549" lry="1062" ulx="439" uly="952">hoĩm qͥ iã egritudĩieʒ ĩcider̃t ꝓpt᷑ hũoꝝ ſiue ſãguĩs malicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1250" type="textblock" ulx="363" uly="1046">
        <line lrx="2553" lry="1173" ulx="363" uly="1046">Sʒz differt feubothomia iſta ⁊ illa. qꝛ ꝓpt ſĩguis abũdan/</line>
        <line lrx="2546" lry="1250" ulx="386" uly="1138">tiaʒ dʒ fieri młta fleubothomia.ſʒ ſi ĩ qlitate peccet ſiue ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2097" type="textblock" ulx="424" uly="1233">
        <line lrx="2546" lry="1347" ulx="430" uly="1233">malicioſus tũcoↄpetit fleubothomia pauca. Uñ ſᷣm Ga.ix.</line>
        <line lrx="2557" lry="1440" ulx="424" uly="1332">megategni.ſi ſãaguis ſit małꝰi coꝛꝑe dʒ enacuari paulatim</line>
        <line lrx="2638" lry="1534" ulx="430" uly="1424">⁊ iõ peccãt młtũ illi qͥ qũ vidẽt ſãguieʒ malum fleubotho /</line>
        <line lrx="2547" lry="1643" ulx="424" uly="1518">mãt ſe quſq; videãt ſãguĩeʒ bonũ exire cum foꝛte potot? ſa/⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1727" ulx="426" uly="1620">guis exiret qᷓ; bonꝰexiret.ſʒ dʒ fieri pauca euacuatio.et tůc</line>
        <line lrx="2613" lry="1823" ulx="425" uly="1710">ᷣm Ba.i caſu iſto.puſq;ᷓ fiat feubothomia dʒ dieta bonuz</line>
        <line lrx="2553" lry="1913" ulx="427" uly="1800">ſãguinẽ generãs exhiberivt loco mali ſãguĩs bonꝰſãguis</line>
        <line lrx="2627" lry="2010" ulx="426" uly="1897">generet᷑. Et poſtea dʒ fieri pꝰ modicuʒ tꝑs fleubothomia</line>
        <line lrx="2570" lry="2097" ulx="424" uly="1988">pauca.⁊ ſic deĩceps Iſta fleubothomia ẽ directa qꝛ fit ꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2194" type="textblock" ulx="355" uly="2080">
        <line lrx="2542" lry="2194" ulx="355" uly="2080">ad euacuatõʒ illiꝰqð ꝑ ſe dʒ ꝑ fleubothomiã euacuari.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2285" type="textblock" ulx="421" uly="2180">
        <line lrx="2596" lry="2285" ulx="421" uly="2180">ad euacuatõʒ plenitudis hũoꝝ ſiue ſãguĩs.pncipaliter tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2469" type="textblock" ulx="405" uly="2274">
        <line lrx="2581" lry="2390" ulx="405" uly="2274">Fm qcũ eo ſunt alij hũoꝛes. Pꝛia cã ĩdirecta ẽ magnitudo</line>
        <line lrx="2536" lry="2469" ulx="418" uly="2367">moꝛbi ⁊ magnitudo apoſtemat vehemẽtꝭ iſlãmatiõis.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2751" type="textblock" ulx="411" uly="2460">
        <line lrx="2637" lry="2582" ulx="415" uly="2460">ſm Ga.ĩ com.illiꝰãpho.Que eger̃t ⁊c. Nõ ẽ melioꝛ medici</line>
        <line lrx="2589" lry="2676" ulx="414" uly="2552">na ĩ apoſtemate vehem̃tꝭ ĩflãmatõis⁊ i febꝛibꝛ⁊ doloꝛe foꝛ</line>
        <line lrx="2543" lry="2751" ulx="411" uly="2642">ti q; fleubothomia.vt etiã dictũ ẽ ibi Frigida nata. Scda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2839" type="textblock" ulx="396" uly="2743">
        <line lrx="2537" lry="2839" ulx="396" uly="2743">cã ĩdirecta ẽvt attrahat᷑ matia ad ꝑtẽ illã ꝑ quã dʒ euacua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3314" type="textblock" ulx="404" uly="2837">
        <line lrx="2563" lry="2936" ulx="405" uly="2837">ri matxia.vñ ĩ retẽtõe mẽſtruoꝝ ⁊ emoꝛrovydaꝝ dʒ aꝑiri ſo/</line>
        <line lrx="2607" lry="3040" ulx="404" uly="2927">phena ᷣm Ga.⁊ Aui.vt trahat᷑ matia ſãguis ad iferꝰ Ter.</line>
        <line lrx="2584" lry="3124" ulx="408" uly="3024">tia cã ĩdirecta ẽ vt hũoꝛes trahãt᷑ ad locũ griũ illi loco ad</line>
        <line lrx="2629" lry="3228" ulx="404" uly="3119">quẽ fluũt hũoꝛeſ.⁊̊ ad diuerteð matiã a loco ad quẽ fluit</line>
        <line lrx="2600" lry="3314" ulx="406" uly="3209">hũoꝛes.vũ ĩ nimio fluxu mẽſtruoꝝ dʒ fieri fleubothõia ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3405" type="textblock" ulx="359" uly="3304">
        <line lrx="2591" lry="3405" ulx="359" uly="3304">baſilica vt trahat᷑ maria ad oriũ locũ ad quẽ declinat ⁊ di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3952" type="textblock" ulx="401" uly="3397">
        <line lrx="2517" lry="3508" ulx="405" uly="3397">uertat᷑ a ſuo fluxu.Et ꝓpr h̊ ĩ pleureſi ſiniſtre ꝑtꝭ.debʒ fieri</line>
        <line lrx="2525" lry="3601" ulx="411" uly="3490">fleubothomia ĩ ꝑte dexcravt diuertat᷑ matia ⁊ attrahat᷑ ad</line>
        <line lrx="2528" lry="3689" ulx="410" uly="3591">locũ ↄriũ loco ad quẽ declinat.⁊ ſiłr ſi ſit in ꝑte dextra dʒ</line>
        <line lrx="2634" lry="3796" ulx="406" uly="3683">fieri fleubothomia ĩ ꝑte ſiniſtra. Quarta cã idirecta ẽ vp</line>
        <line lrx="2556" lry="3952" ulx="401" uly="3749">fleubothomiã vna poꝛcio matie enacuet᷑ ⁊ nata votennos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Jc79_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="1047" type="textblock" ulx="904" uly="657">
        <line lrx="3083" lry="771" ulx="904" uly="657">ſit ſup reſiduũ.⁊ ſic ↄpetit fleubothomia qñ repletio eſt in</line>
        <line lrx="3129" lry="865" ulx="963" uly="757">coꝛꝑe ne ſiat apoſtema/qꝛ nata ẽ debil reſpeciu regis illo/</line>
        <line lrx="3073" lry="955" ulx="962" uly="853">rũ huoꝝ.iõ vna poꝛcio ill matie ẽ euacuada ne ꝓpr᷑ impo/</line>
        <line lrx="3086" lry="1047" ulx="938" uly="945">tẽtiã nat᷑e ĩ regẽdo illã materiã.illa mat᷑ia fluat ad aliqueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="992" type="textblock" ulx="3357" uly="133">
        <line lrx="3385" lry="992" ulx="3357" uly="133">öööS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1158" type="textblock" ulx="974" uly="1030">
        <line lrx="2786" lry="1158" ulx="974" uly="1030">locũ debilẽ in ̊ aggreget᷑ ⁊ apoſtema generet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1348" type="textblock" ulx="924" uly="1178">
        <line lrx="3125" lry="1348" ulx="924" uly="1178">Fac plagam largã mediocriter vt cito fumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1335" type="textblock" ulx="1502" uly="1319">
        <line lrx="1516" lry="1335" ulx="1502" uly="1319">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1469" type="textblock" ulx="978" uly="1313">
        <line lrx="2438" lry="1469" ulx="978" uly="1313">Exeat,vberius liberiula; cruoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="3286" type="textblock" ulx="858" uly="1521">
        <line lrx="3234" lry="1637" ulx="1008" uly="1521">In ̊ paſſu autoꝛ poitvnũ docum̃tũ ðᷣ q̃ntitate ſciſſure :</line>
        <line lrx="3078" lry="1725" ulx="943" uly="1620">fleubothomia. Et dic ꝙ ſciſſura dʒ eſſe larga mediocriter</line>
        <line lrx="3078" lry="1825" ulx="978" uly="1712">vt fumꝰ⁊ groſſus ſãgnis liberꝰexeãt.qꝛ qñ ſciſſura ẽ ſtric/</line>
        <line lrx="3117" lry="1914" ulx="933" uly="1807">ta tũc ſolũ ſubtił ſãguis exit⁊ groſſus rmanet.Circa iſtð ẽ</line>
        <line lrx="3178" lry="2012" ulx="976" uly="1904">ſciẽdũ ꝙ aliqñ ĩ ffeubothõia dʒ fierivulnꝰmagnuʒ ⁊ aliid</line>
        <line lrx="3191" lry="2101" ulx="971" uly="1997">ꝑuũ.Debʒ ãt fierivulnꝰmagnũ trib ð cauſis. Pꝛio qꝛ hu</line>
        <line lrx="3175" lry="2192" ulx="972" uly="2088">moꝛes ſũt groſſi.⁊ groſſus ſãguis ẽ euacuãdꝰvt ꝑ illð vul /</line>
        <line lrx="3083" lry="2284" ulx="982" uly="2184">nus magnũ ſãguis facilpoſſit exire.⁊ &amp;̊ melãcolicꝭ faciẽ/</line>
        <line lrx="3383" lry="2382" ulx="976" uly="2268">dũ ẽ magnũ vulnꝰ Scðo ꝓpł᷑ tꝑis frigiditatẽ qð hũoꝛesiĩ/</line>
        <line lrx="3077" lry="2475" ulx="981" uly="2363">groſſat.⁊ &amp; i hyeme dʒ fierivulnꝰmagnũ.Tertioꝓpt᷑ abun</line>
        <line lrx="3138" lry="2565" ulx="981" uly="2459">dãtiã hũoꝝ.qꝛ tũc fit melr euacuatio ꝑ vulnꝰmagnũ qᷓ; ꝑ/</line>
        <line lrx="3087" lry="2668" ulx="906" uly="2552">uũ.Sʒ vulnꝰ puũ fit cum ẽ vᷣtꝰdebil.vt ðᷣ ſpiritibo ⁊ caloꝛe</line>
        <line lrx="3091" lry="2838" ulx="979" uly="2644">Buneuacuet. Ee itnecalido cade de cã. Et qñ eſt ſanguis</line>
        <line lrx="3051" lry="2965" ulx="858" uly="2836">Saãguine ſubtracto ſex hoꝛis eſt vigilanda</line>
        <line lrx="3093" lry="3069" ulx="927" uly="2939">Ne ſomni fumꝰ ledat ſenſibile coꝛpus</line>
        <line lrx="2980" lry="3182" ulx="961" uly="3045">NMe neruũ ledas nõ ſit tibi plaga pfunda</line>
        <line lrx="3057" lry="3286" ulx="963" uly="3156">Sanguie purgatꝰ nõ carpas ꝓtinꝰ eſcoas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3867" type="textblock" ulx="966" uly="3372">
        <line lrx="3097" lry="3481" ulx="1011" uly="3372">In ſᷣ paſſu autoꝛ tãgit tria ↄſiderãda circa fleubothõiazʒ</line>
        <line lrx="3095" lry="3579" ulx="966" uly="3467">Pꝛimũ ẽ ꝙ fleubothomat?nõ dʒ doꝛmire ĩmediate pꝰfleu</line>
        <line lrx="3110" lry="3662" ulx="990" uly="3556">bocthomia.niſi ad minꝰtrãſiuerit ſex hoꝛe.Et hꝰſubdit au/</line>
        <line lrx="3111" lry="3769" ulx="994" uly="3646">toꝛ cãm ne fumi qͥ ſcʒ ĩ ſõno cauſat᷑ moti ad caput ledãt ce</line>
        <line lrx="3112" lry="3867" ulx="977" uly="3742">rebꝝ. Alie tñ pñt aſſiqri cauſe.q̃ꝝ pma ẽ ne in ſõno ptat ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Jc79_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="2550" lry="822" ulx="429" uly="697">patiẽs ſupᷣ bꝛachiũ fleubothomiaꝝ.⁊ ꝑ ̊ ledat᷑. Scða eſt.</line>
        <line lrx="2555" lry="909" ulx="396" uly="798">nehũoꝛes ĩ ſõno fluãt ad mebꝝ leſũ in ꝗͥ ẽ doloꝛ ꝓpt᷑ ictum</line>
        <line lrx="2575" lry="1024" ulx="452" uly="884">fleubothomi et fiat apoſtema Clñ Ga. ij.ã phoꝛiſmoꝝ.ſuꝑ</line>
        <line lrx="2581" lry="1094" ulx="10" uly="985">illo ãphoꝛiſmo.in q̊ moꝛbo.vult ꝙ ĩ ſõno ſi fiat apoſtema i</line>
        <line lrx="2583" lry="1192" ulx="453" uly="1072">tra coꝛpꝰaut mẽbꝝ ſit leſũ ad ipᷣm fluunt hũoꝛes.Aui.vᷣo</line>
        <line lrx="2581" lry="1282" ulx="375" uly="1172">gliã aſſigt cãm.ſ.ꝙ ꝑ talẽ ſõnũ poſſʒ accidere ↄfractio mẽ/</line>
        <line lrx="2554" lry="1376" ulx="451" uly="1267">bꝛoꝝ. Et iſtiꝰcã pᷣt eſſe.qꝛ ſiẽ fm Ga.ſuꝑ illo ampho.ĩ quo</line>
        <line lrx="2551" lry="1465" ulx="454" uly="1360">moꝛbo⁊c̃.Sõnꝰin pncipio paroxiſmi nõ cõpetit.qꝛ caloꝛ</line>
        <line lrx="2556" lry="1570" ulx="9" uly="1452">natał ad interioꝛa regredit᷑.⁊ exterioꝛa ĩfrigidãt᷑.⁊ fumi re</line>
        <line lrx="2567" lry="1665" ulx="0" uly="1536">manęét nõ ↄſpti. ꝓpt᷑ qdð rigoꝛ augmtat᷑ ⁊ paroxiſmꝰetiã ꝓ/</line>
        <line lrx="2586" lry="1755" ulx="448" uly="1637">lõgat᷑.ſic etiã fumi ꝑ cõmotõʒ bũoꝝ ⁊ in fteubothomia ad</line>
        <line lrx="2559" lry="1851" ulx="0" uly="1733">4 neruos ct ad lacertos eleuãt᷑ qͥ nõoſũpti remanẽtes ĩ ſõno</line>
        <line lrx="2563" lry="1941" ulx="0" uly="1822">hi ifrigidãt᷑ in exterioꝛib? ingroſſãt᷑.⁊ iõ faciũt ad neruoꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="2664" lry="2027" ulx="0" uly="1922">A lacertoꝝofractõʒ ſi fiat ſuꝑdoꝛmitio ĩmediate poſt fleubo</line>
        <line lrx="2566" lry="2124" ulx="0" uly="2008">h thomiã. Alia cã pᷣt eſſe.qꝛ materiã eſt ingroſſãs ẽ faciẽs cõ</line>
        <line lrx="2563" lry="2221" ulx="0" uly="2109">fractõeʒ. ſiẽ in q̃rtana in cuiꝰtypo fit ↄfractio ꝓpr᷑ frigidita</line>
        <line lrx="2567" lry="2312" ulx="0" uly="2203">tẽ ⁊ groſſiciẽ materie.ſʒ nerui ⁊ lacerti ſũt frigidi.iõ ad ip/</line>
        <line lrx="2654" lry="2404" ulx="407" uly="2295">ſos veniẽs iſte fumꝰin ſomno in q̊ fit retractio caloꝛꝭ ad ĩi/</line>
        <line lrx="2597" lry="2496" ulx="412" uly="2386">terioꝛa infrigidat᷑ ⁊ in groſſat᷑⁊ iſte fumꝰ infrigidatꝰ et in/</line>
        <line lrx="2651" lry="2596" ulx="0" uly="2479">groſſat frigiditatẽ ⁊ ingroſſatõeʒ inducit ĩ mẽbꝛo ſiue cõo/</line>
        <line lrx="2582" lry="2688" ulx="0" uly="2572">fractõeʒ.ſiue ad membꝝↄſile perãt egritudĩes ↄᷣſiles.Et</line>
        <line lrx="2576" lry="2778" ulx="0" uly="2670">42 iſto veꝝ ẽ ð ſomno fleubothomievicino⁊ ñ de remoto poſt</line>
        <line lrx="2562" lry="2874" ulx="81" uly="2760">M qᷓ; fumi illi fuerĩt ↄſũpti.Scdim qð dicit eſt ꝙ fleubocho⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2969" ulx="467" uly="2858">mãs dʒ cauere ne faciat nimis ꝓfundam aperturã in mi/</line>
        <line lrx="2571" lry="3062" ulx="5" uly="2950">nutione.ita ꝙ cum fleubothomo ledat neruumvel arteri</line>
        <line lrx="2644" lry="3152" ulx="187" uly="3040">H am vene ſuppoſituʒ. Nam ex leſione nerui ſequit᷑ ſpaſmus.</line>
        <line lrx="2603" lry="3251" ulx="470" uly="3137">ex quovlteriꝰacerbiſſima moꝛs ſequit᷑ vel ad minus perdi</line>
        <line lrx="2578" lry="3339" ulx="472" uly="3227">tio membꝛi.puta bꝛachij vel digiti.⁊c. Ex leſione arterie ſe</line>
        <line lrx="2572" lry="3435" ulx="0" uly="3324">. quitur fluxus ſanguinis arterialis difficilime curabilis.</line>
        <line lrx="2618" lry="3531" ulx="0" uly="3419">4 Lertium eſt ꝙ fleubothomatus nõ illico.id eſt.immedia/</line>
        <line lrx="2619" lry="3621" ulx="0" uly="3513">1 te poſt fleubothomiã.cibum ſumere debet. ſʒ dʒ expectare</line>
        <line lrx="2565" lry="3715" ulx="0" uly="3604">S quouſq; in eo humoꝛes fnerint quieti.ne cibus ante eiꝰ di</line>
        <line lrx="2603" lry="3815" ulx="0" uly="3698">geſtionem ad ſubueniendũ membꝛo leſo cum ſanguine ſi/</line>
        <line lrx="2104" lry="3912" ulx="422" uly="3800">mMul attrabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="30" lry="916" ulx="0" uly="767"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2561" type="textblock" ulx="81" uly="2535">
        <line lrx="97" lry="2561" ulx="81" uly="2535">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4680" type="textblock" ulx="88" uly="4526">
        <line lrx="95" lry="4531" ulx="88" uly="4526">7</line>
        <line lrx="128" lry="4680" ulx="110" uly="4547">. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Jc79_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3043" lry="1394" type="textblock" ulx="922" uly="737">
        <line lrx="3043" lry="874" ulx="939" uly="737">Om nia de lacte vitabis rite minte</line>
        <line lrx="3034" lry="979" ulx="937" uly="850">Et vitet potũ fleubothomatus homo</line>
        <line lrx="2713" lry="1078" ulx="922" uly="950">Frigida vitabis qꝛ ſũt inimica minutis</line>
        <line lrx="2606" lry="1190" ulx="940" uly="1057">Interdictꝰ erit minutis nubilus aer</line>
        <line lrx="2753" lry="1296" ulx="939" uly="1166">Spũs exultat minutis luce per auras</line>
        <line lrx="2925" lry="1394" ulx="940" uly="1262">Omnibꝰapta quies eſt.motꝰvalde nociuꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1694" type="textblock" ulx="927" uly="1464">
        <line lrx="2993" lry="1604" ulx="957" uly="1464">Hic autoꝛ ponit qͥnq; vitanda ab ipo fleubothomato.</line>
        <line lrx="3046" lry="1694" ulx="927" uly="1581">Quoꝝ pmũ eſt ꝙ fleubothomatꝰdʒ vitare lac ⁊ lacticinia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1874" type="textblock" ulx="939" uly="1764">
        <line lrx="3045" lry="1874" ulx="939" uly="1764">ſuunt humoꝛes aliq ad ſtomachũ. Si  lac ſumeretur er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1971" type="textblock" ulx="935" uly="1853">
        <line lrx="3101" lry="1971" ulx="935" uly="1853">cõmixtione illoꝝ hũoꝝ lac in ſtomacho coꝛrũpeꝛet᷑exquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2061" type="textblock" ulx="922" uly="1953">
        <line lrx="3048" lry="2061" ulx="922" uly="1953">de ſe maxime coꝛruptibile eſt. Etiam lac ꝓpter dulcedineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2159" type="textblock" ulx="936" uly="2050">
        <line lrx="3129" lry="2159" ulx="936" uly="2050">eiꝰpoſſet trahi indigeſtũ ad venas.Etꝓpter commotiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2251" type="textblock" ulx="937" uly="2140">
        <line lrx="3036" lry="2251" ulx="937" uly="2140">humoꝝ facile coꝛrũpi. Scðᷣm eſt ꝙ fleubothomatꝰ? debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2340" type="textblock" ulx="937" uly="2230">
        <line lrx="3052" lry="2340" ulx="937" uly="2230">cauere a potu nimio.qꝛ ꝓpter euacuatõeʒ venaꝝ talis potꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2438" type="textblock" ulx="936" uly="2321">
        <line lrx="3046" lry="2438" ulx="936" uly="2321">traheret᷑ facile ad venas indigeſtꝰ.pꝛout hꝰdictũ eſt. Lerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2823" type="textblock" ulx="857" uly="2422">
        <line lrx="3090" lry="2534" ulx="945" uly="2422">um eſt ꝙ fleubothomat? dz vitare omia frigida tam intus</line>
        <line lrx="3120" lry="2630" ulx="931" uly="2514">ſumpta ;ᷓ extersadbibita. puta cibaria multum frigida.</line>
        <line lrx="3094" lry="2723" ulx="939" uly="2610">aerem frigidum. balneum frigidum. tenuitatem veſtium.</line>
        <line lrx="3058" lry="2823" ulx="857" uly="2704">ſeſſionem ſupꝛa petraʒ  frigiditatem capitis vel pedũ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2904" type="textblock" ulx="913" uly="2798">
        <line lrx="3038" lry="2904" ulx="913" uly="2798">cum caloꝛ naturalis ꝑ fleubothomiã debilitat eſt.coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3011" type="textblock" ulx="925" uly="2892">
        <line lrx="3107" lry="3011" ulx="925" uly="2892">facile ſuꝑflue infrigidaret᷑. Quartum eſt ꝙ fleubothoma /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3198" type="textblock" ulx="936" uly="2984">
        <line lrx="3038" lry="3112" ulx="936" uly="2984">tus nõ dz ambulare in aere tenebꝛoſo nebuloſo turbato.</line>
        <line lrx="3041" lry="3198" ulx="937" uly="3082">quia talis ↄtriſtat animã.⁊ pigriciã in coꝛpoꝛib inducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3299" type="textblock" ulx="938" uly="3175">
        <line lrx="3052" lry="3299" ulx="938" uly="3175">vt pus dictum eſt ibi. Aer ſit mundꝰ.nam triſticia cauſa ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3959" type="textblock" ulx="831" uly="3270">
        <line lrx="3040" lry="3390" ulx="944" uly="3270">ſanguinis melancolici. Sed dʒ ambulare in gere claro et</line>
        <line lrx="3038" lry="3482" ulx="831" uly="3364">lucido.quia in tali aere ſpũs vitales naturales ⁊ animales</line>
        <line lrx="3037" lry="3579" ulx="945" uly="3452">recreant᷑ et ad extra mouent᷑ congaudentes ſimili. Quin/</line>
        <line lrx="3033" lry="3673" ulx="943" uly="3558">tum eſt ꝙ fleubothomatus dʒ querere quietem tempera/</line>
        <line lrx="3041" lry="3774" ulx="945" uly="3640">tam. ſimiliter ⁊ motũ exceſſiuum vitare. qꝛ motꝰ exceſſiuꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="3867" ulx="950" uly="3748">tũüc maxime debilitat et bũoꝛes cõmou et. quies vero tem/</line>
        <line lrx="2927" lry="3959" ulx="940" uly="3849">perata motũ ſedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1781" type="textblock" ulx="938" uly="1669">
        <line lrx="3055" lry="1781" ulx="938" uly="1669">Cuiꝰca eſt.qꝛ ex cõmotione hũoꝝ ꝑ fleubothomiam ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2024" type="textblock" ulx="3475" uly="1241">
        <line lrx="3497" lry="2024" ulx="3475" uly="1241">——  ————  - — — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2460" type="textblock" ulx="3473" uly="2057">
        <line lrx="3497" lry="2460" ulx="3473" uly="2057"> — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Jc79_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="53" lry="1583" ulx="0" uly="1480">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="169" lry="1758" ulx="0" uly="1664">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="55" lry="1865" ulx="0" uly="1778">fe</line>
        <line lrx="59" lry="1966" ulx="0" uly="1871">gn</line>
        <line lrx="59" lry="2066" ulx="0" uly="1963">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="977" type="textblock" ulx="441" uly="613">
        <line lrx="2473" lry="788" ulx="441" uly="613">Puncipio minuas in acutis peracutis</line>
        <line lrx="2172" lry="883" ulx="443" uly="725">Etatis medie multũ de ſanguine tolle</line>
        <line lrx="2176" lry="977" ulx="443" uly="846">Sed puer atqʒ ſenex tollet vterqʒ; paru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1092" type="textblock" ulx="360" uly="924">
        <line lrx="2581" lry="1092" ulx="360" uly="924">Ver tollat duplũ reliquũ tempꝰcibi ſimplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2685" type="textblock" ulx="436" uly="1144">
        <line lrx="2551" lry="1292" ulx="491" uly="1144">Hic autoꝛ dicit qᷓ̃ttuoꝛ.Pꝛimum eſt ꝙ fleubothomia fa</line>
        <line lrx="2557" lry="1381" ulx="443" uly="1256">ciẽda eſt in pncipio egritudinũ peracutaꝝ.i.maxie acuta⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1478" ulx="442" uly="1349">rum.q̃ ſʒ terminant᷑ in die q̃rta.qꝛ tales ſunt bꝛeues. nec</line>
        <line lrx="2557" lry="1562" ulx="444" uly="1426">dant inducias. 1 iᷣo a pncipio medicãde ſunt. Scom eſt</line>
        <line lrx="2590" lry="1669" ulx="447" uly="1532">ey in etate media.ſcʒ q̃ eſt a.xxx. anno vſq;.xlv.vel.l.annum</line>
        <line lrx="2584" lry="1771" ulx="442" uly="1617">plus de ſanguine extrabẽdumẽ q; in aliq̃ aliaꝝ etatuʒ.qa</line>
        <line lrx="2552" lry="1864" ulx="441" uly="1720">in tali etate maxĩe młtiplicat᷑ ſe anguis. ⁊ ee ſubtractio non</line>
        <line lrx="2556" lry="1947" ulx="444" uly="1805">impedit augmẽtum.nec diminuit᷑ virt?coꝛꝑis.qꝛ coꝛpꝰ in</line>
        <line lrx="2559" lry="2036" ulx="436" uly="1907">tali etate nõ auget᷑ neq; diminuit᷑ ſenſibiliter ſed ſtarevide</line>
        <line lrx="2588" lry="2154" ulx="441" uly="1991">tur. Tertiũ eſt ꝙ ſenes ⁊ pueri parum fleubothomãdi ſũt</line>
        <line lrx="2628" lry="2235" ulx="441" uly="2093">qꝛ in pueris ſanguis multus req uirit᷑ pp᷑ nutritõem ⁊ aug</line>
        <line lrx="2595" lry="2309" ulx="441" uly="2181">mentatõem in eis. Et in ſeniboyᷣt incipit debilitari.Quar</line>
        <line lrx="2598" lry="2410" ulx="445" uly="2272">tum eſt ꝙ in vere dupla quantitas ſanguĩs abſtrahẽda eſt</line>
        <line lrx="2600" lry="2512" ulx="446" uly="2367">ꝑ fieubotbomiã reſpectu alioꝝ tempoꝝ. Cuius ratio eſt.</line>
        <line lrx="2595" lry="2606" ulx="444" uly="2455">: ver eſt tempꝰmaxime multiplicatiuũ ſi anguĩs. m om̃eſ</line>
        <line lrx="2617" lry="2685" ulx="447" uly="2550">autoꝛes medicine.Circa pᷣmum dictũ ꝓ maioꝛi declarati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2790" type="textblock" ulx="408" uly="2655">
        <line lrx="2590" lry="2790" ulx="408" uly="2655">one ponẽde ſunt aliq̃ regule circa fleuhothomiã.quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3866" type="textblock" ulx="453" uly="2742">
        <line lrx="2558" lry="2886" ulx="453" uly="2742">pma eſt ꝙ in pᷣncipio moꝛbi nõ eſt facienda fleubothomia</line>
        <line lrx="2560" lry="2967" ulx="462" uly="2837">Medicsem̃ eſt miniſter nature.ſᷣm Gabł.in tegni.cañ.illo.</line>
        <line lrx="2575" lry="3067" ulx="453" uly="2929">Omniũ nat᷑a operatrix.medicꝰvo miſter.ſed ſᷣm Bal.iiij.</line>
        <line lrx="2565" lry="3162" ulx="453" uly="3024">ampho.in commẽto illiꝰ Egritudinibo qbuſcũq; incipien</line>
        <line lrx="2595" lry="3272" ulx="456" uly="3112">tibo nulla euacuatio in hncipio moꝛbi eſt nat᷑alis. Sicut</line>
        <line lrx="2564" lry="3354" ulx="457" uly="3209">&amp;̊ nata in pᷣncipio moꝛbi nõ euacuat.ita nec medicꝰ. Iſtðᷣ</line>
        <line lrx="2561" lry="3438" ulx="453" uly="3306">tñ in tribo caſibo bʒ inſtantiã Pꝛimo in materie furioſitate</line>
        <line lrx="2559" lry="3532" ulx="462" uly="3392">Vñ Auiẽ. loco ſepe alle.vult ꝙ in pᷣncipio moꝛbi fleubo /</line>
        <line lrx="2570" lry="3637" ulx="458" uly="3499">mmomia non dʒ fieri.quia fleubothomia bumoꝛes cõmo/</line>
        <line lrx="2559" lry="3742" ulx="463" uly="3585">ueret ⁊ ſubtiliaret ⁊ currere ꝑ coꝛpꝰfaceret niſi materia ſit</line>
        <line lrx="2573" lry="3866" ulx="491" uly="3674">urioſa. Scdo bz inſtantiã in materie mltitudine. Unde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Jc79_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3115" lry="3819" type="textblock" ulx="915" uly="609">
        <line lrx="3080" lry="723" ulx="978" uly="609">Gali.ſuꝑ illũ ampho. Inchoantibo moꝛbis.vult ꝙ; opoꝛ/</line>
        <line lrx="3077" lry="817" ulx="980" uly="710">tet fieri fleubothomiã aut farmaciazʒ vt nata alleniet᷑.q̃ ſcʒ</line>
        <line lrx="3080" lry="903" ulx="968" uly="804">onerata ẽ ꝓpt᷑ materie młtitudinẽ.Tertio hʒ inſtantiaʒ in</line>
        <line lrx="3086" lry="995" ulx="980" uly="898">moꝛbi magnitudie ⁊ acuitate.vt qñ ẽ apoſtema magnũ et</line>
        <line lrx="3088" lry="1085" ulx="962" uly="988">doloꝛoſũ.ilʒ nõ ſit młta materia.ſ.añccdẽtꝭ ĩ coꝛpe. Uñ diẽ</line>
        <line lrx="3086" lry="1178" ulx="915" uly="1075">Bab.xiij.megategni. Si apoſtema ſit magnũ fleubotho/</line>
        <line lrx="3087" lry="1273" ulx="976" uly="1172">met᷑ in ncipio.licet nõ ſit materie młtitudo ne crepet aut</line>
        <line lrx="3086" lry="1367" ulx="973" uly="1265">aperiat᷑ apoſtema añ ſui maturatõnem. Ergoxt mala ſin/</line>
        <line lrx="3090" lry="1459" ulx="975" uly="1354">thomata vitẽt᷑ minutio ẽ faciẽda. Scðda regła ẽ ꝙ non fiat</line>
        <line lrx="3084" lry="1550" ulx="943" uly="1451">fleubothomia in die motꝰegritudis.ſiẽ in criſi nõ ẽ facien</line>
        <line lrx="3089" lry="1648" ulx="936" uly="1546">da fleubothomia.nec aliq̃ euacuatio.ne materia a loco ad</line>
        <line lrx="3086" lry="1745" ulx="966" uly="1635">quẽ nat᷑a mittit ipᷣm diuertat᷑. Siłr neq; ĩ paroxiſmo.Uñ</line>
        <line lrx="3087" lry="1836" ulx="976" uly="1729">fm Babł.j.amphoꝛiſmoꝝ. In ſtatu.neq; fleubothomia ne/</line>
        <line lrx="3093" lry="1932" ulx="976" uly="1829">qꝙ; farmacia fieri debʒ.qꝛ ĩ eo fit coctio moꝛbi.q̃ meliꝰfit in</line>
        <line lrx="3090" lry="2024" ulx="962" uly="1917">qete qᷓ; motu. Sʒ ſiẽ ſe hʒ ſtatꝰ ad moꝛbũ totaleʒ.ita paro/</line>
        <line lrx="3096" lry="2121" ulx="961" uly="2016">xiſmus reſpectu dieꝝ interpolatõis.ſic ů̊ ĩ ſtatu nõ eſt eua/</line>
        <line lrx="3091" lry="2206" ulx="942" uly="2111">cuãdũ.ita nec ĩ paroxiſmo.Tertia regła ẽ ꝙfleubothomia</line>
        <line lrx="3100" lry="2374" ulx="978" uly="2129">nõ ẽ faciẽda nuctvie moꝛbi.cum criſis ẽ remota.qꝛ ᷣm</line>
        <line lrx="2909" lry="2399" ulx="984" uly="2297">vſaac ĩ vꝛinis.</line>
        <line lrx="3090" lry="2501" ulx="976" uly="2388">ſuſtinẽs.lʒ coꝛ ſit fůdamentũ generãs.⁊ ſpũs fũdamentũ</line>
        <line lrx="3094" lry="2586" ulx="974" uly="2482">depoꝛtãs.ſʒ ſanguis ẽ fundamẽtũ caloꝛꝭ natalł.qꝛ ex eo ma</line>
        <line lrx="3094" lry="2677" ulx="975" uly="2576">terialit᷑ generat᷑ caloꝛ natalł.⁊ iõ aliqͥs ſanguinẽ euacuãdo</line>
        <line lrx="3099" lry="2776" ulx="954" uly="2672">euacuat caloꝛẽ qͥ materiã moꝛbi hʒ digerere.⁊ ꝑ ↄñs moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2869" ulx="982" uly="2763">bus ꝓlõgat᷑ ⁊ vᷣtꝰdebilitat᷑ ꝓpt᷑ qð timẽdũ ẽ ne ꝓpt᷑ lõgitudi</line>
        <line lrx="3098" lry="2962" ulx="979" uly="2859">nẽ moꝛbi ⁊ debilitatẽ vᷣtutꝭ nata ſuccũbat.Quarta regła ẽ</line>
        <line lrx="3092" lry="3057" ulx="921" uly="2952">i coꝛꝑe habẽte fecem ĩ inteſtis nõ dʒ fieri fleubothomia.</line>
        <line lrx="3095" lry="3148" ulx="982" uly="3044">Cubpcã ẽ.qꝛ tria ſũt attrahẽtia.ſ.calidũ.vacuũ.⁊ tota ſpẽs</line>
        <line lrx="3094" lry="3248" ulx="985" uly="3138">Quia gů̊ ꝑ fleubothomiã vene euacuãt᷑ q̃ͥ a mẽbꝛꝭ ſibippin/</line>
        <line lrx="3099" lry="3343" ulx="985" uly="3233">q̃s attrahũt.⁊ ita meſeraice a ſtomacho.vẽter płꝰoſtipat᷑.⁊</line>
        <line lrx="3097" lry="3429" ulx="988" uly="3330">materia ↄtenta in venis plus inficit᷑ ⁊ meſeraice attrahũt</line>
        <line lrx="3098" lry="3526" ulx="943" uly="3421">hũiditateʒ ſecũ.⁊ feces plus deſiccant᷑. Debet gvẽter pmo</line>
        <line lrx="3103" lry="3620" ulx="917" uly="3517">leniri vt ꝑ ſuppoſitoꝛia aut cliſteria.niſi ꝑ ſe laxet.Quita re</line>
        <line lrx="3112" lry="3717" ulx="976" uly="3610">gula ẽ ꝙ nõ dʒ fieri flenbothomia miłta.qꝛ ex q̊ malũ acci/</line>
        <line lrx="3115" lry="3819" ulx="993" uly="3703">dit in ſenio.ſ.młti moꝛbi mali.ſic epileſia appoplexia et pa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2397" type="textblock" ulx="1632" uly="2295">
        <line lrx="3125" lry="2397" ulx="1632" uly="2295">ãguis ẽ füdamentũ caloꝛis natal.ipᷣm.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="771" type="textblock" ulx="3367" uly="646">
        <line lrx="3380" lry="771" ulx="3367" uly="646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="989" type="textblock" ulx="3469" uly="738">
        <line lrx="3497" lry="989" ulx="3469" uly="738">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1077" type="textblock" ulx="3485" uly="1048">
        <line lrx="3497" lry="1077" ulx="3485" uly="1048">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1173" type="textblock" ulx="3464" uly="1098">
        <line lrx="3497" lry="1173" ulx="3464" uly="1098">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1836" type="textblock" ulx="3466" uly="1305">
        <line lrx="3497" lry="1836" ulx="3466" uly="1305">— — – — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2121" type="textblock" ulx="3473" uly="1870">
        <line lrx="3497" lry="2121" ulx="3473" uly="1870">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2406" type="textblock" ulx="3477" uly="2158">
        <line lrx="3497" lry="2406" ulx="3477" uly="2158">‚— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Jc79_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1974" type="textblock" ulx="2" uly="1894">
        <line lrx="100" lry="1974" ulx="2" uly="1894">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="118" lry="2169" ulx="0" uly="2107">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="41" lry="2357" ulx="0" uly="2276">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2386" type="textblock" ulx="27" uly="2329">
        <line lrx="43" lry="2363" ulx="35" uly="2329">4</line>
        <line lrx="42" lry="2386" ulx="27" uly="2369">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2547" type="textblock" ulx="4" uly="2487">
        <line lrx="91" lry="2547" ulx="4" uly="2487">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="44" lry="2736" ulx="2" uly="2676">0/</line>
        <line lrx="42" lry="2833" ulx="0" uly="2749">l</line>
        <line lrx="42" lry="2933" ulx="0" uly="2847">ne</line>
        <line lrx="39" lry="3021" ulx="0" uly="2945">1</line>
        <line lrx="39" lry="3150" ulx="0" uly="3045">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3308" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="38" lry="3308" ulx="0" uly="3229">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="34" lry="3499" ulx="0" uly="3440">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3592" type="textblock" ulx="1" uly="3535">
        <line lrx="108" lry="3592" ulx="1" uly="3535">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="646" type="textblock" ulx="420" uly="633">
        <line lrx="451" lry="646" ulx="420" uly="633">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1348" type="textblock" ulx="367" uly="675">
        <line lrx="2518" lry="792" ulx="367" uly="675">raliſis.qꝛ pt᷑ remotõeʒ ſanguĩs ⁊ caloꝛꝭ generãt᷑ multe ſu/⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="884" ulx="373" uly="761">perſluitates fleumatice qᷓ ſũt cauſe haꝝ eg ritudinũ. Sex/</line>
        <line lrx="2523" lry="976" ulx="371" uly="865">ta regula eſt ꝙnõ dʒ fieri fleubothomia ĩ muliere mẽeſtrua</line>
        <line lrx="2534" lry="1064" ulx="389" uly="953">ta aut impꝛegnata. In impꝛegnata nõ dʒ fi eri.qꝛ ꝑ hoc ca</line>
        <line lrx="2528" lry="1162" ulx="388" uly="1046">loꝛ digerẽs cibũ diminueret᷑ ⁊ nutrimentũ fetus auferret᷑.</line>
        <line lrx="2532" lry="1252" ulx="389" uly="1144">⁊ maxie qñ fetus ẽ magnꝰcum tũc indiget amplioꝛi nutri</line>
        <line lrx="2513" lry="1348" ulx="397" uly="1238">mento. Et iſtò dicit ypo.v. amphoꝛiſmoꝝ. In mẽſtruata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1443" type="textblock" ulx="351" uly="1332">
        <line lrx="2509" lry="1443" ulx="351" uly="1332">vo nakfaliter.ſ.ſᷣm reuolutõem mẽſis nõ dʒ fieri fleubotho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2199" type="textblock" ulx="408" uly="1429">
        <line lrx="2528" lry="1539" ulx="408" uly="1429">mia.qꝛ in fluxu nimio mẽſtruoꝝ eſſet facieda ad diuerten/</line>
        <line lrx="2531" lry="1629" ulx="408" uly="1520">dũ materiã.ſʒ qñ eueniũt naturaliter ⁊ ſᷣm debitũ curſum</line>
        <line lrx="2535" lry="1718" ulx="413" uly="1609">nature tunc nõ dʒ fieri ſeubothomia.cũ materia euacuet᷑</line>
        <line lrx="2527" lry="1808" ulx="412" uly="1701">ſufficiẽter a nata.⁊ nata nõ dʒ diuerti ab oꝑatiõe. Septĩa</line>
        <line lrx="2536" lry="1916" ulx="415" uly="1801">regula ẽ ꝙ poſt colericã paſſionẽ nõ dʒ fieri ftleubothomia</line>
        <line lrx="2537" lry="2002" ulx="418" uly="1892">Cũ em̃ fleubothomia ↄmoueat hũoꝛes ꝑ h̊ poſſet humoꝛ</line>
        <line lrx="2542" lry="2096" ulx="417" uly="1988">colericꝰad ſtomachũ fluere ⁊ ipᷣm inflammare.nec dʒ fieri</line>
        <line lrx="2541" lry="2199" ulx="420" uly="2071">poſtvomitũ ne ſilłr hũoꝛeſ fluãt ad ſtomachũ.neq; pꝰfluxũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2285" type="textblock" ulx="358" uly="2176">
        <line lrx="2626" lry="2285" ulx="358" uly="2176">vsẽtrꝭ. neq; poſtvigilias magnas.neq; pꝰmotũ foꝛtẽ.⁊ bꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3787" type="textblock" ulx="397" uly="2267">
        <line lrx="2533" lry="2379" ulx="422" uly="2267">niter nec poſt vllũ calefaciẽs multũ.ant multũ diſſoluẽs.</line>
        <line lrx="2573" lry="2479" ulx="424" uly="2361">qꝛ fleubothomia hũoꝛes plł? ↄmoueret ⁊ vᷣtutẽ ma G debi</line>
        <line lrx="2543" lry="2558" ulx="425" uly="2456">litaret.Deindevidendũ ẽ ĩ qͥba hoiba ↄpetit fleuboth omia</line>
        <line lrx="2542" lry="2665" ulx="423" uly="2548">Et ꝓ ilio ponẽde ſũt alique regule.Quaꝝ bᷣma ẽ ꝙ fleubo</line>
        <line lrx="2545" lry="2754" ulx="423" uly="2644">thomia ↄpetit hõibo delicatꝭ ocioſis ⁊ qͥeſcentib.multum</line>
        <line lrx="2542" lry="2854" ulx="397" uly="2738">carnoſis.⁊ cibis multum ſangninem generantibavtentib⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2951" ulx="428" uly="2829">Secunda regula eſt ꝙ fleubothomia conuenit illis ĩ qui</line>
        <line lrx="2577" lry="3046" ulx="418" uly="2928">bus eſt abundantia ſanguinis. quod cognoſcitur ꝑ vꝛine</line>
        <line lrx="2560" lry="3134" ulx="427" uly="3009">ſpiſſitudinem. Abundantia enim ſanguinis facit eam ſpiſ</line>
        <line lrx="2551" lry="3221" ulx="422" uly="3108">ſam.ſed coleram ſubtilem. Tertia regula eſt ꝙ fleubotho⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="3313" ulx="429" uly="3200">mia debet fieri in illis in quibus melancolia abũdat. Uñ</line>
        <line lrx="2547" lry="3419" ulx="424" uly="3296">cum eſt multa melancolia naturalis currens cum ſangui</line>
        <line lrx="2551" lry="3509" ulx="425" uly="3392">ne per totum coꝛpus.quia ſanguis in epate ab ea mundi/</line>
        <line lrx="2536" lry="3595" ulx="428" uly="3485">ficatur. tunc competit fleubothomia ſiue minutio poſtea</line>
        <line lrx="2545" lry="3686" ulx="403" uly="3580">farmacia. Unde duplex eſt melancolia.naturalis et inna/</line>
        <line lrx="2542" lry="3787" ulx="430" uly="3670">turalis. NHaturalis eſt fexr ſanguĩs.que quãdo abũdat ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3948" type="textblock" ulx="426" uly="3759">
        <line lrx="2536" lry="3948" ulx="426" uly="3759">aſt currẽs cũ ſanguine.quare cũ ſanguie ꝑ geubotbomis;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Jc79_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3084" lry="758" type="textblock" ulx="852" uly="648">
        <line lrx="3084" lry="758" ulx="852" uly="648">ceyuacuat᷑.idᷣo faciẽda eſt flenbothomia ad eveuacuatõʒ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1512" type="textblock" ulx="828" uly="756">
        <line lrx="3077" lry="863" ulx="978" uly="756">ſanguĩe.ab eodẽ em̃ caloꝛe.ſ.caloꝛe tꝑato fiũt ſãguis ⁊ me</line>
        <line lrx="3074" lry="960" ulx="828" uly="852">lacolia. ꝗᷓ eſt eꝰfex. ⁊ poſtea faciẽda ẽ farmacia.Quarta re</line>
        <line lrx="3075" lry="1051" ulx="903" uly="944">gula eſt eꝙ in illis in àb timet᷑ hñoꝝ ebullitio.ↄturbatio et</line>
        <line lrx="3080" lry="1131" ulx="976" uly="1036">calefactio.ↄpetit fleubothomia.⁊ iſti ſtatim qñ ſentiunt ſe</line>
        <line lrx="3076" lry="1232" ulx="974" uly="1129">calefieri debẽt fleubothomari cũ ſit timoꝛ ebullitõis ↄtur</line>
        <line lrx="3073" lry="1321" ulx="921" uly="1218">batõis⁊ calefactõis.ꝓpt᷑ hũoꝝ abundantiã.Aliqũñ tñ aliqͥ</line>
        <line lrx="3078" lry="1420" ulx="900" uly="1316">decipiũt᷑ ꝑ iſtã regula.qꝛ ſtatim qñ ſentiũt calefactiõem et</line>
        <line lrx="3077" lry="1512" ulx="979" uly="1410">timẽt de humoꝝ ebullitõe ſtatim fleubothomãt ſe. Et qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1604" type="textblock" ulx="975" uly="1503">
        <line lrx="3148" lry="1604" ulx="975" uly="1503">iſtðᷣ ẽ ex colere calefactõe ⁊ incẽſione.ꝑ fleubothomiã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1790" type="textblock" ulx="968" uly="1597">
        <line lrx="3075" lry="1715" ulx="973" uly="1597">ceſſat calefactio nec ebullitio.ĩmo ꝑ h̊ angmentat᷑.qꝛ fleu/</line>
        <line lrx="3074" lry="1790" ulx="968" uly="1694">bothomia hũoꝛes ↄmouet.⁊ ꝑ coꝛpꝰcurrere facit.Et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1892" type="textblock" ulx="929" uly="1788">
        <line lrx="3124" lry="1892" ulx="929" uly="1788">ↄpetit fleubothomia niſi h̊ ſit ex abundãtia hũoꝝ qð cos/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1983" type="textblock" ulx="935" uly="1882">
        <line lrx="3079" lry="1983" ulx="935" uly="1882">ſcit᷑ ꝑ ſudoꝛis multitudinẽ ⁊ maxĩe in mane.Aliqͥ em̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2082" type="textblock" ulx="970" uly="1975">
        <line lrx="3093" lry="2082" ulx="970" uly="1975">q nõ ſudãt niſi qñũ euacuatõe indigent.Quinta regla eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2649" type="textblock" ulx="933" uly="2069">
        <line lrx="3075" lry="2168" ulx="933" uly="2069">illis dʒ fieri fleubothomia qͥ hũt vᷣtutẽ foꝛtẽ ⁊ qͥ ſũt ſãgui/</line>
        <line lrx="3077" lry="2269" ulx="974" uly="2162">nee complexiõis non frigide ⁊ ſicce. Unð Ra.vij.alman.</line>
        <line lrx="3079" lry="2360" ulx="938" uly="2256">CLoꝛꝑa apta ad fleubothomiã ⁊ q̃ hñtvenas amplas ⁊ ma</line>
        <line lrx="3081" lry="2449" ulx="977" uly="2350">nifeſtas ⁊ coꝛpoꝛa piloſa ⁊ bꝛuna ⁊ ex coloꝛe rubeo ⁊ fuſco</line>
        <line lrx="3083" lry="2556" ulx="963" uly="2446">mixiꝭ ſũt coloꝛata.⁊ iuuenes⁊ adoleſcẽtes⁊ ſenes nõ decre</line>
        <line lrx="3084" lry="2649" ulx="983" uly="2539">piti. ſʒ pueri ⁊ infirmi nõ ſũt minuẽdi niſi magõvꝛgente ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2760" type="textblock" ulx="946" uly="2628">
        <line lrx="3112" lry="2760" ulx="946" uly="2628">ceſſitate. Et plurime iſtaꝝ regłaꝝ colligunt᷑ ex Aui.iiij.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3027" type="textblock" ulx="788" uly="2863">
        <line lrx="3125" lry="3027" ulx="788" uly="2863">Eſtas ver dextras.autũnꝰhyemſqʒ ſiniſiras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3260" type="textblock" ulx="891" uly="3008">
        <line lrx="3087" lry="3141" ulx="980" uly="3008">OQuatuoꝛ h mẽbꝛa·cephe.coꝛ. pes epar.vacuã⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3260" ulx="891" uly="3116">Ver.coꝛ epar eſtas.oꝛdo ſequẽs reliquas. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3907" type="textblock" ulx="857" uly="3320">
        <line lrx="3083" lry="3427" ulx="1040" uly="3320">Hic poit autoꝛ aliq̃ ↄcernẽtia mẽbꝛa euacuãda fleubo/</line>
        <line lrx="3084" lry="3523" ulx="874" uly="3416">thhomia. Et diẽ pmo ꝙ ĩ vere ⁊ eſtate debẽt euacuari vene</line>
        <line lrx="3083" lry="3617" ulx="857" uly="3505">perxtre. vt dextre manꝰ vel dextri bꝛachij vel pedis. Sʒ in</line>
        <line lrx="3086" lry="3710" ulx="882" uly="3605">ppyeme ⁊ autũno debẽt fleubothomarivene ſiniſtre.ſ.ſini/</line>
        <line lrx="3083" lry="3812" ulx="947" uly="3695">ſtre manꝰ vel ſiniſtri bꝛachu vel pedis.Et iſtiꝰcã pᷣt eſſe.qͥa</line>
        <line lrx="3082" lry="3907" ulx="931" uly="3793">ver eſt młtiplicatiuũ ſanguiĩs ⁊ eſtas colere. i vere ⁊ eſta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Jc79_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="39" lry="2304" ulx="0" uly="2243">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="37" lry="2493" ulx="1" uly="2418">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="35" lry="2785" ulx="0" uly="2720">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3529" type="textblock" ulx="81" uly="3296">
        <line lrx="93" lry="3529" ulx="81" uly="3296">U .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3656" type="textblock" ulx="96" uly="3504">
        <line lrx="109" lry="3656" ulx="96" uly="3504">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4642" type="textblock" ulx="75" uly="4198">
        <line lrx="90" lry="4642" ulx="75" uly="4198">„D 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3466" type="textblock" ulx="97" uly="3132">
        <line lrx="106" lry="3466" ulx="97" uly="3132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="779" type="textblock" ulx="569" uly="633">
        <line lrx="2768" lry="779" ulx="569" uly="633">te debẽt euacuari illevene ĩ q mag? abũdãt ſanguis 2 co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1722" type="textblock" ulx="582" uly="774">
        <line lrx="2706" lry="873" ulx="592" uly="774">lera.ſʒ ille ſũt vene dextre.qꝛ ĩ ꝑte dextra coꝛꝑis ſituatũ eſt</line>
        <line lrx="2700" lry="969" ulx="592" uly="865">mẽbꝝ generatiuũ ſanguĩs.ſ.epar ⁊ receptaculũ colere.ſcʒ</line>
        <line lrx="2705" lry="1062" ulx="582" uly="957">ciſtis fellis. Sʒ autũnꝰeſt generatiuꝰmelãcolie q̃ etiã co/</line>
        <line lrx="2707" lry="1156" ulx="583" uly="1054">aceruat᷑ ⁊ nõ reſoluit᷑ ꝑ hyemẽ.&amp;̊ in autũno⁊ hyeme debẽt</line>
        <line lrx="2703" lry="1251" ulx="593" uly="1151">fleubothomari ille vene in qͥbo magis dñatur melãcolia q̃</line>
        <line lrx="2704" lry="1348" ulx="589" uly="1245">ſũtvene ſiniſtre cũ in ſiniſtra ꝑte coꝛꝑis ↄtineat᷑ ſplen.qͥ eſt</line>
        <line lrx="2714" lry="1449" ulx="595" uly="1336">receptaculũ melãcolie. Scðo diẽ ꝙ iſta q̃ttuoꝛ mẽbꝛa.ſcʒ</line>
        <line lrx="2701" lry="1531" ulx="593" uly="1433">cephe.i.caput.coꝛ.pes.et epar.ſᷣm q̃ttuoꝛ partes anni ſunt</line>
        <line lrx="2701" lry="1637" ulx="588" uly="1529">euacuanda.coꝛ qͥdem in vere.epar in eſtate.caput ĩ hyeme</line>
        <line lrx="2513" lry="1722" ulx="582" uly="1627">et pedes in autumno. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2421" type="textblock" ulx="575" uly="1782">
        <line lrx="2604" lry="1941" ulx="587" uly="1782">Dat ſaluatella tibi plurima dona minuta</line>
        <line lrx="2606" lry="2039" ulx="575" uly="1914">NPurgat epar.ſplenẽ.pectus.pꝛecoꝛdia.pocẽ</line>
        <line lrx="2540" lry="2155" ulx="584" uly="2022">Innaturalem tollit de coꝛde doloꝛꝛeem</line>
        <line lrx="2695" lry="2329" ulx="586" uly="2190">Hic tangit ſex iunam̃ta pueniẽtia ex fleubothomia ve/</line>
        <line lrx="2725" lry="2421" ulx="583" uly="2315">ne qᷓ ðꝛ ſaluatella.⁊ eſtvena in doꝛſo manꝰ.in loco qͥ ẽ inteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2515" type="textblock" ulx="537" uly="2405">
        <line lrx="2689" lry="2515" ulx="537" uly="2405">auricularẽ digitũ ⁊ medicũ. Pꝛimũ ẽ ꝙ ipᷣa purgat epar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2987" type="textblock" ulx="574" uly="2497">
        <line lrx="2726" lry="2613" ulx="590" uly="2497">Scõm eſt ꝙ ipᷣa mũdificat ſplenẽ.Tertiũ eſt ꝙ mundifi/</line>
        <line lrx="2715" lry="2699" ulx="584" uly="2596">cat pectꝰ.Quartũ ẽ ꝙ pᷣſeruat pᷣcoꝛdia.i.oꝛificiũ ſtõachi a</line>
        <line lrx="2720" lry="2794" ulx="585" uly="2689">nocumẽto. Quintũ eſt ꝙ aufert nocumẽta vocis. Sextũ</line>
        <line lrx="2689" lry="2893" ulx="591" uly="2784">eſt ꝙ aufert doloꝛẽ innatalẽ coꝛdis.Et rõ oĩm iuuam̃toꝝ</line>
        <line lrx="2688" lry="2987" ulx="574" uly="2879">qꝛ pᷣdicta vena ab om̃ibo iſtꝭ locꝭ ſanguinẽ euacuat.vt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3076" type="textblock" ulx="570" uly="2972">
        <line lrx="2686" lry="3076" ulx="570" uly="2972">ſtea etiã patebit. Pꝛo maioꝛi declaratiõe pᷣdictoꝝ ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3540" type="textblock" ulx="589" uly="3070">
        <line lrx="2780" lry="3171" ulx="589" uly="3070">eſt ꝙ in fleubothomia aliqñ aperiunt᷑ vene ⁊ aliqũ arterie.</line>
        <line lrx="2717" lry="3257" ulx="678" uly="3162">n aꝑtione ãt arterie ẽ timoꝛ. Et hꝰ cã potiſſima ẽ nimiꝰ</line>
        <line lrx="2686" lry="3351" ulx="643" uly="3253">uxꝰſanguĩs.qͥ duplici cã hʒ fieri in fleubothomia arterie</line>
        <line lrx="2684" lry="3456" ulx="595" uly="3349">Vna cã ẽ caliditas vehemẽs ſanguĩs arterialis.Caliduʒ</line>
        <line lrx="2685" lry="3540" ulx="591" uly="3444">em ẽ facile mobile ⁊ arteriã dilatãs ⁊ aperiẽs.et iðᷣo iuuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3643" type="textblock" ulx="513" uly="3537">
        <line lrx="2700" lry="3643" ulx="513" uly="3537">multũ ad enacuatõʒ ſanguis ĩ fleubothomia arterie. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3828" type="textblock" ulx="585" uly="3631">
        <line lrx="2679" lry="3746" ulx="588" uly="3631">cũda cã ẽ arterie mobilitas.⁊ iõ tardiꝰin ea vulnꝰcurat᷑cũ9</line>
        <line lrx="2701" lry="3828" ulx="585" uly="3722">vulnera nõ ſa nãt᷑ niſi qͥ eſcãt Pꝛodeſt tñ iſta fleubothomia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3926" type="textblock" ulx="505" uly="3818">
        <line lrx="2698" lry="3926" ulx="505" uly="3818">criplr. Pꝛimo cũ eſt in coꝛꝑe ſanguis ſubtilis abundantia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Jc79_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2862" lry="826" type="textblock" ulx="749" uly="702">
        <line lrx="2862" lry="826" ulx="749" uly="702">Scðᷣo qñ vapoꝛoſi.Tertio qñ calidiſſimi.Sãguis eĩ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1098" type="textblock" ulx="756" uly="814">
        <line lrx="2877" lry="933" ulx="756" uly="814">tił. exq̊ caloꝛ natal ⁊ ſpũs fiũt.hitat ĩ artia Sʒ ſãguis groſ</line>
        <line lrx="2863" lry="1022" ulx="757" uly="910">ſus.exq̃ mẽbꝛa nutriũt᷑ in venis.ſiłr ſanguis vapoꝛoſus in</line>
        <line lrx="2854" lry="1098" ulx="759" uly="1002">arteria ↄtinet᷑.⁊ ſãguis ſãguineꝰinvenis. Sãguis etiã ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1384" type="textblock" ulx="760" uly="1093">
        <line lrx="2907" lry="1208" ulx="762" uly="1093">lidiſſimꝰqͥ a coꝛde efficit᷑ ⁊ digerit᷑.qð ẽ calidiſſimũ mẽbꝛũ</line>
        <line lrx="2872" lry="1302" ulx="760" uly="1181">etiã ↄtinet᷑ in arteria.Aliꝰãt ſãguis ĩ venis. Scðo ſciẽdũ</line>
        <line lrx="2911" lry="1384" ulx="767" uly="1281">ꝙꝙ venaꝝ aꝑtio ẽ in młc mẽbʒ. Aliqñ ĩ bꝛachio ſine manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1568" type="textblock" ulx="764" uly="1377">
        <line lrx="2877" lry="1490" ulx="764" uly="1377">magna.aliqñ ĩ ꝑua.aliqũ in pede.aliqñ ĩ naſo.aliqñ ĩ fron</line>
        <line lrx="2881" lry="1568" ulx="767" uly="1463">te.aliqũ in labijs.aliqñ in ligua ſiue ĩ palato.aliqñ ĩ angu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1660" type="textblock" ulx="774" uly="1561">
        <line lrx="2935" lry="1660" ulx="774" uly="1561">lis ocłoꝝ vᷣſus frõtẽ. In manu maioꝛi q̃ ẽ ab aſcellis vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1756" type="textblock" ulx="775" uly="1659">
        <line lrx="2883" lry="1756" ulx="775" uly="1659">ad cubitos ſũt qnq; vene aꝑiende ſᷣm Ra.vij.almã.⁊ Aui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2040" type="textblock" ulx="775" uly="1752">
        <line lrx="2911" lry="1871" ulx="775" uly="1752">lo.pᷣal. Una vocat᷑ cephalica q̃ ẽvena capitꝭ. Scða baſili/</line>
        <line lrx="2908" lry="1964" ulx="778" uly="1850">ca.q̃ ẽvena epatica.Tertia mediana ſiue coꝛdiaca ſiue ni/</line>
        <line lrx="2955" lry="2040" ulx="777" uly="1942">gra.ſᷣm ꝙ vocat᷑ ab Aui.ſiue matrix.ſiẽvocat᷑a Raſi.OQuar·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2137" type="textblock" ulx="780" uly="2040">
        <line lrx="2896" lry="2137" ulx="780" uly="2040">ta aſcellarꝭ.⁊ qͥnta funis bꝛachij In manu minoꝛi ẽ ſceiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2230" type="textblock" ulx="782" uly="2134">
        <line lrx="2906" lry="2230" ulx="782" uly="2134">ſiue ſaluatella.⁊ ita ĩ bꝛachio ſᷣm ꝙↄtinet maioꝛẽ manũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2324" type="textblock" ulx="656" uly="2225">
        <line lrx="2887" lry="2324" ulx="656" uly="2225">minoꝛẽ ſũt aꝑiende ſexvene. Cephalica a ꝑtibo qᷓ ſũt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2509" type="textblock" ulx="784" uly="2315">
        <line lrx="2923" lry="2437" ulx="784" uly="2315">collũ euacuat. ⁊ ideo paſſiõibo capitꝭ valet vti enigranea.</line>
        <line lrx="2920" lry="2509" ulx="787" uly="2411">mania.⁊ ĩ alijs calidis paſſiõibo ſiue ex materia calida Uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2703" type="textblock" ulx="788" uly="2508">
        <line lrx="2907" lry="2623" ulx="788" uly="2508">Z iſta ĩcipit ſiue oꝛit᷑ ab hũero ⁊ tẽdit vᷣſus ꝑtem ſiniſtram</line>
        <line lrx="2905" lry="2703" ulx="790" uly="2601">bꝛachij. Baſilica euacuat immediate a ꝑtibo ſub collovt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3365" type="textblock" ulx="790" uly="2695">
        <line lrx="2928" lry="2801" ulx="790" uly="2695">pectoꝛe ⁊ epate.Uñ ĩ paſſiõibo pectoꝛꝭ⁊ epatꝭ⁊ ſiliuʒ valet.</line>
        <line lrx="2924" lry="2888" ulx="794" uly="2792">vñ valet ĩ pleureſi.Et ĩcipit iſta ab aſcellari ⁊ tẽdit ad ꝑteʒ</line>
        <line lrx="2921" lry="2986" ulx="794" uly="2885">domeſticã bꝛachij. Mediana vᷣo ẽ media int᷑ duas pꝛedi/</line>
        <line lrx="2923" lry="3084" ulx="794" uly="2975">ctas ĩ ſitu ⁊ ĩ ↄpoſitõe.qꝛ ex eis ↄponit᷑. Eſt eĩ ramꝰ vtriuſ/</line>
        <line lrx="2923" lry="3177" ulx="802" uly="3072">q;. Et ẽ etiã media ĩ euacuatõe.qꝛ vndiq; euacuat ⁊ ab ĩife</line>
        <line lrx="2922" lry="3275" ulx="797" uly="3165">rioꝛibo ꝑtib ſub collo.⁊ a collo.⁊ ſup collũ.Uñ ẽ vniuerſa</line>
        <line lrx="2924" lry="3365" ulx="798" uly="3258">lis toti coꝛꝑi ĩ euacuãdo.nõ vniuerſał ſiẽ dicũt qdã q̃ͥa a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3460" type="textblock" ulx="802" uly="3353">
        <line lrx="2916" lry="3460" ulx="802" uly="3353">coꝛde oꝛit᷑.ſʒ qꝛ ramꝰẽ cephalice ⁊ baſilice.Et ̊ cũ volumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3555" type="textblock" ulx="802" uly="3435">
        <line lrx="2999" lry="3555" ulx="802" uly="3435">fleubothomare ð cephalica.⁊ ñ aparet.dẽmꝰ acciꝑe mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3838" type="textblock" ulx="802" uly="3541">
        <line lrx="2923" lry="3656" ulx="802" uly="3541">medianã q; baſilicã.⁊ ſilr cũ volumꝰfleubothomare baſili</line>
        <line lrx="2923" lry="3757" ulx="804" uly="3638">cã ⁊ nõ aparet.magꝭ dẽmꝰfleubothomare medianã q ce/</line>
        <line lrx="2922" lry="3838" ulx="805" uly="3734">phalicã.qꝛ magꝭↄuenit cũ vtraq; qvna cũ alia.cum ſit ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3943" type="textblock" ulx="785" uly="3822">
        <line lrx="2929" lry="3943" ulx="785" uly="3822">mus iſtaꝝ. ? iſta extrema. Sceiles ſiue ſaluatella ẽvena qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="1348" type="textblock" ulx="3302" uly="1279">
        <line lrx="3370" lry="1348" ulx="3302" uly="1279">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Jc79_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="4109" type="textblock" ulx="84" uly="4026">
        <line lrx="115" lry="4109" ulx="84" uly="4026">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1961" type="textblock" ulx="592" uly="629">
        <line lrx="2742" lry="736" ulx="594" uly="629">eſt int᷑ auricularẽ ⁊ medicũ.tẽdẽs plꝰ vᷣſus medicũ digitũ</line>
        <line lrx="2743" lry="828" ulx="619" uly="729">⁊ oꝛit᷑ a baſilica.⁊ iſta aꝑit᷑im dextra manu ĩ opilatõe epatꝭ</line>
        <line lrx="2744" lry="920" ulx="611" uly="818">et in ſiniſtra manu ĩ opilatõe ſplenis.Et q̃re ̊ fit neſcitur</line>
        <line lrx="2743" lry="1013" ulx="626" uly="911">rõe.ſic dicit Aui.ſed exꝑientia.hãc em̃ inuenit Gał.ꝑ ſom</line>
        <line lrx="2829" lry="1105" ulx="604" uly="1008">niũ.vt ipe dicit.qꝛ habebat q̃ndam ĩ cura habẽtẽ opilatio</line>
        <line lrx="2744" lry="1204" ulx="600" uly="1101">nem epati⁊ ſplenis.⁊ ſomniabat ſe fleubothomare patiẽtẽ</line>
        <line lrx="2745" lry="1301" ulx="607" uly="1196">de illa vena.⁊ ſic fecit ⁊ curatꝰ eſt.De iſta fit fteubothomia</line>
        <line lrx="2752" lry="1392" ulx="626" uly="1292">ponẽdo manũ ĩ aq̃ calida.qꝛ ſubtilis ẽ.iõvt ingroſſet᷑ ⁊ di⸗/</line>
        <line lrx="2748" lry="1489" ulx="601" uly="1381">latet᷑ ⁊ nevulnꝰclaudat᷑ citiꝰdebito.⁊vt ſãguis groſſus ſb/</line>
        <line lrx="2749" lry="1582" ulx="625" uly="1470">tiliet. Aſcellarꝭ ẽ illa q̃ poſita ẽ ſub baſilica.⁊ illa apparet ĩ</line>
        <line lrx="2744" lry="1677" ulx="612" uly="1571">ligatura bꝛachij.⁊ ð iſta idẽ ẽ iudiciũ cum baſilica. Funis</line>
        <line lrx="2742" lry="1766" ulx="592" uly="1665">bꝛachij ẽ illa q̃ ẽ ſupᷣ cephalicã ſiue os vltimum ſiue altius</line>
        <line lrx="2746" lry="1858" ulx="625" uly="1759">bꝛachij vᷣſus ꝑtẽ ſilueſtrẽ.Et ẽ idẽ iudiciũ ð iſta ⁊ ð cepha</line>
        <line lrx="2749" lry="1961" ulx="627" uly="1850">lica.ʒ3 &amp;̊ fmAui.⁊ Ga.ĩ apertõne vene ſit euacuatio vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2051" type="textblock" ulx="584" uly="1948">
        <line lrx="2742" lry="2051" ulx="584" uly="1948">uerſał a toto coꝛꝑe.nõ tñ ab oĩbovenis eq̃liter.vt viſuʒ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3182" type="textblock" ulx="598" uly="2039">
        <line lrx="2743" lry="2145" ulx="631" uly="2039">Aʒ etiã vene a toto coꝛꝑe euacuẽt.nõ tñ ĩ eis ẽ timoꝛ eq̃lis</line>
        <line lrx="2748" lry="2242" ulx="608" uly="2131">imo cephalica ſᷣm Ra.vij.almã.ẽ ſecurioꝛ. Et baſilica eſt</line>
        <line lrx="2798" lry="2331" ulx="630" uly="2231">mag timẽda.⁊ cardiaca ctiã młtũ ẽ timẽda lʒ minꝰqᷓ; baſi</line>
        <line lrx="2747" lry="2423" ulx="629" uly="2320">lica. Cephalica ẽ ſecurioꝛ.qꝛ neq; iuxta cã eſt neruꝰneq; ar</line>
        <line lrx="2742" lry="2524" ulx="601" uly="2406">teria neq; ſuꝑ eã. Sʒ ſub cardiaca ẽ neruꝰ ⁊ altiꝰ ſupᷣ eam</line>
        <line lrx="2744" lry="2606" ulx="629" uly="2508">eſt neruꝰſubtilis.iõ timẽdũ ẽ ne ĩcidat᷑ neruꝰ.Baſilica eſt</line>
        <line lrx="2744" lry="2702" ulx="625" uly="2602">piculoſa valde.qꝛ ẽ ſub ea arteria ⁊ iuxta eã eſt neruꝰ⁊ ma/</line>
        <line lrx="2745" lry="2802" ulx="598" uly="2694">ſcuł.⁊ iõ ẽ timẽda valde.Sceiles ſiue ſaluatella nõ ẽ peri</line>
        <line lrx="2800" lry="2899" ulx="630" uly="2790">culoſa.ſʒ tñ ſubtił eſt.⁊ iõvt aꝑiat᷑.meliꝰ ẽ ꝙ ponat᷑ ĩ naqua</line>
        <line lrx="2797" lry="2994" ulx="628" uly="2885">calida. In pede ſũt tres vene.ſ.ſciatica.ſophena.⁊vena po</line>
        <line lrx="2745" lry="3088" ulx="598" uly="2981">plicis.Et hee aperiũt᷑ cũ volumꝰtrahe ſanguĩeʒ ad ꝑtes ĩ/</line>
        <line lrx="2741" lry="3182" ulx="640" uly="3071">ferioꝛes vt ĩ puocatõne mẽſtruoꝝ ⁊ illa q̃ eſt ĩ poplice ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3275" type="textblock" ulx="521" uly="3164">
        <line lrx="2783" lry="3275" ulx="521" uly="3164">Aui.mag valet q; ſophena aut ſciatica.qꝛ ꝓpinqͥoꝛ eſt mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3374" type="textblock" ulx="631" uly="3258">
        <line lrx="2742" lry="3374" ulx="631" uly="3258">trici.⁊ ideo meli poteſt ab ea trabere. Sophena vᷣoa ẽᷣga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3458" type="textblock" ulx="525" uly="3355">
        <line lrx="2741" lry="3458" ulx="525" uly="3355">teſticulis ⁊ a matrice ſanguinẽ attrahit. Sʒ ſciatica ab an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3842" type="textblock" ulx="603" uly="3448">
        <line lrx="2742" lry="3558" ulx="634" uly="3448">chis renibbꝛ membꝛis q̃ ſunt ſituate verſus ꝑtem ſilueſtꝛẽ</line>
        <line lrx="2737" lry="3653" ulx="603" uly="3540">meliꝰtrahit. Sophena vero a matrice ⁊ a membꝛis poſi/</line>
        <line lrx="2736" lry="3749" ulx="616" uly="3636">tis vᷣſus ꝑtem domeſticã lʒ ſint rami vnꝰ vene. In medio</line>
        <line lrx="2736" lry="3842" ulx="633" uly="3729">frõtis eſt vena vna q̃ aperiẽda eſt in antiqtis paſſionibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Jc79_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2916" lry="896" type="textblock" ulx="787" uly="645">
        <line lrx="2916" lry="805" ulx="807" uly="645">facieivt ĩ mo:phea ⁊ ipetigine ſcabie ⁊ ĩ paſſib oenloꝝ.</line>
        <line lrx="2909" lry="896" ulx="787" uly="774">pꝛitũñ dʒ fieri minutio de cephalica.Et ſũr ẽ vna vena in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1074" type="textblock" ulx="779" uly="867">
        <line lrx="2946" lry="990" ulx="801" uly="867">naſo. ⁊ ĩ vtriuſq; apꝑtione dʒ collũ ligari.⁊ poſtea aꝑirivyna</line>
        <line lrx="2967" lry="1074" ulx="779" uly="958">Inte aliã.pꝑ ligatõʒ eĩ colli meliꝰmaifeſtat᷑.In alijs etiã ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1090" type="textblock" ulx="818" uly="1057">
        <line lrx="851" lry="1090" ulx="818" uly="1057">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1629" type="textblock" ulx="751" uly="1518">
        <line lrx="2923" lry="1629" ulx="751" uly="1518">onibo ocłoꝝ.cephalica pꝰminuta. Itẽ qdã ſũtvene ſub lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2198" type="textblock" ulx="796" uly="1614">
        <line lrx="2946" lry="1729" ulx="815" uly="1614">gna q̃ aꝑiunt᷑ ĩ ſquinãtia.cephalica pꝰ minuta. Itẽ vene qᷓ</line>
        <line lrx="2979" lry="1823" ulx="796" uly="1708">fũt ĩ timpoꝛibo incidũt pt emigraneã.⁊ ꝓpt᷑ doloꝛẽ magnũ</line>
        <line lrx="3003" lry="1923" ulx="811" uly="1804">capitꝭ. ⁊ egritudinẽ capit diuturnam. Et iſte ſũt q̃s vocat</line>
        <line lrx="2925" lry="2020" ulx="814" uly="1897">vpo.et Aui.iuuenales.qꝝ inciſio reddit hoiez impotentez</line>
        <line lrx="2936" lry="2110" ulx="813" uly="1991">generare. Itẽ ĩ collo etiã ſũtvene q̃ vocãt᷑ guides q̃ minuẽę</line>
        <line lrx="2961" lry="2198" ulx="813" uly="2085">de ſũt in pncipio lepꝛe.⁊ maxie qñ anhelit anguſtat.vñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2307" type="textblock" ulx="813" uly="2182">
        <line lrx="2275" lry="2307" ulx="813" uly="2182">ſquinãtia impediẽte anbelitũ minununt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2725" type="textblock" ulx="818" uly="2480">
        <line lrx="2826" lry="2615" ulx="967" uly="2480">x potu nimio nam febꝛis acuta creatur.</line>
        <line lrx="2756" lry="2725" ulx="818" uly="2585">Si vertex capitis vel frons eſtu tribulẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2833" type="textblock" ulx="817" uly="2684">
        <line lrx="2945" lry="2833" ulx="817" uly="2684">Zimpoꝛa froſq; ſimł moderate ſepe fricentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3113" type="textblock" ulx="818" uly="2803">
        <line lrx="2885" lry="2954" ulx="818" uly="2803">Hoꝛella cocta nec nõ calidaq; lauenturx·</line>
        <line lrx="2940" lry="3113" ulx="825" uly="2964">In ß;ß paſſu autoꝛ duo notat.Pꝛimũ ẽ ꝙ ſi doloꝛ capitꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3199" type="textblock" ulx="789" uly="3085">
        <line lrx="3032" lry="3199" ulx="789" uly="3085">accidat ex potu nimto ⁊ maxie vinivel alicꝰ alter poꝰ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3762" type="textblock" ulx="823" uly="3179">
        <line lrx="2940" lry="3301" ulx="825" uly="3179">ↄtingit hoĩes inebꝛiari.tũc ſuꝑbibi dʒ aq̃ frigida q̃ ſui fri</line>
        <line lrx="2932" lry="3398" ulx="826" uly="3276">giditate atq; ingroſſatõe ĩpedit ne fumi extali potn eleua/-</line>
        <line lrx="2938" lry="3485" ulx="823" uly="3367">ti cerebꝝ ledãtvel ad ipᷣm eleuẽt᷑. Scðᷣm ẽ ꝗ ſi ſummitas</line>
        <line lrx="2930" lry="3581" ulx="823" uly="3463">capitꝭ vel frõs nimio caloꝛe vexet᷑tũc debẽt timpoꝛa ⁊ frõs</line>
        <line lrx="2942" lry="3678" ulx="828" uly="3558">moderate fricari.⁊ poſtea debẽt exaq̃ decoctõnis moꝛelle</line>
        <line lrx="2945" lry="3762" ulx="827" uly="3651">calida lauari.qꝛ moꝛella q̃ a cõmunibo medicis ſolatrũ ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3895" type="textblock" ulx="816" uly="3749">
        <line lrx="2194" lry="3895" ulx="816" uly="3749">babet infrigidare.qꝛ frigida eſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1541" type="textblock" ulx="785" uly="1055">
        <line lrx="2996" lry="1168" ulx="815" uly="1055">vene q̃ aꝑiunt᷑ pp᷑ apoſtemata exiſtẽtia ĩ oꝛe aut ginginis.</line>
        <line lrx="2971" lry="1259" ulx="785" uly="1146">cephalica tñ bminuta. In palato ſũt qttuoꝛvene.q̃ ſi ape</line>
        <line lrx="2951" lry="1345" ulx="812" uly="1238">riãt᷑ valẽt fluxui reumatꝭ ⁊ ad dẽtes ĩ eis faciẽtes doloꝛem</line>
        <line lrx="2958" lry="1446" ulx="809" uly="1330">Et iſtevene ſũt maiĩfeſte ⁊ debẽt aꝑiri matia digeſta. Iteʒ</line>
        <line lrx="2973" lry="1541" ulx="813" uly="1419">q̃dã ſũtvene ĩ angulis ocłoꝝverſus frõtẽ.⁊ aꝑiunt᷑ ĩpaſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2508" type="textblock" ulx="820" uly="2340">
        <line lrx="2950" lry="2508" ulx="820" uly="2340">Si doloꝛ eſt capitis ex potu limpha bibatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Jc79_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2954" lry="2083" type="textblock" ulx="467" uly="656">
        <line lrx="2647" lry="806" ulx="471" uly="656">Tempoꝛis eſtiui ieiunia coꝛpoꝛa ſiceant</line>
        <line lrx="2670" lry="905" ulx="543" uly="778">Ouolibʒ ĩ mẽſe cõfert vomitꝰquoqʒ purgat</line>
        <line lrx="2685" lry="1022" ulx="529" uly="880">Huoꝛes nocuos ſtõachi.lauat ambitꝰ omẽes</line>
        <line lrx="2578" lry="1115" ulx="537" uly="996">Ver autũnꝰ hyems eſtas domiatur in anno</line>
        <line lrx="2697" lry="1237" ulx="534" uly="1094">Tempoꝛe vernali caud fit aer huiduſq</line>
        <line lrx="2625" lry="1345" ulx="541" uly="1206">Et nullũ tempꝰ meliꝰ fit fleubothomie</line>
        <line lrx="2685" lry="1438" ulx="533" uly="1306">Vſus tũc homini venenis cõſert moderatꝰ</line>
        <line lrx="2688" lry="1560" ulx="536" uly="1419">Coꝛpoꝛis et motꝰventriſqʒ ſolutio ſudoꝛ</line>
        <line lrx="2954" lry="1662" ulx="531" uly="1537">Balnea purgẽtur tũc coꝛpoꝛa cũ medicinis</line>
        <line lrx="2892" lry="1776" ulx="528" uly="1633">Eſtas moꝛe calet ſicca naſcatur in lla</line>
        <line lrx="2540" lry="1886" ulx="534" uly="1747">Tũc quoqʒ; pꝛecipue colerãrubeã dominari</line>
        <line lrx="2585" lry="1989" ulx="467" uly="1854">Huida frigida fercula dẽtur.ſit venus extra.·</line>
        <line lrx="2470" lry="2083" ulx="530" uly="1954">Balnea nõ. pſũt.ſint rare fleubotpomie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3954" type="textblock" ulx="420" uly="2240">
        <line lrx="2642" lry="2373" ulx="511" uly="2240">Inhß paſſu autoꝛ pla notat. Pꝛimũ ẽ qpieiunare mltũ ex/</line>
        <line lrx="2681" lry="2464" ulx="536" uly="2339">ſiccat coꝛꝑa ĩ eſtate.qꝛ exqͥ eſtas 8 nata ẽ calida ⁊ ſicca.ipᷣa</line>
        <line lrx="2674" lry="2547" ulx="534" uly="2432">fſoluit hũiditates coꝛꝑis.q̃ etiã rſoluũt᷑ ꝑ ſudoꝛes ĩ eſtate</line>
        <line lrx="2640" lry="2650" ulx="538" uly="2526">młtiplicatos.⁊ ſic ſuꝑueniẽte ieiunio coꝛpa plꝰexſiccãt᷑.qꝛ</line>
        <line lrx="2684" lry="2740" ulx="537" uly="2616">abſete hũido cibali. caloꝛ nr̃i coꝛpiſ agit ĩ hũiditates ppaſ</line>
        <line lrx="2644" lry="2841" ulx="420" uly="2713">ſfpas exſiccãdo Et ̊ bñ diẽ ypo.vij.ꝑti.ãpho.Coꝛꝑibo hũi</line>
        <line lrx="2687" lry="2926" ulx="476" uly="2815">as carnes hñtib famẽ adhibere ↄueit.fames eĩ coꝛꝑa ex</line>
        <line lrx="2679" lry="3027" ulx="531" uly="2906">ſiccat. Scom ẽ ꝙ vomit?fert qͥlibʒ mẽſe.qꝛ ꝑ vomitũ eua</line>
        <line lrx="2632" lry="3109" ulx="531" uly="2996">cuãt᷑ hũoꝛes nociui ↄtẽti ĩ toto ãbitu ſtõachi.Et iſtðᷣ ecyo</line>
        <line lrx="2676" lry="3214" ulx="535" uly="3091">luit Aui.iiij.ĩ.c.xiij.ð iuuamtꝭ q̃ affert vomit?. cum dixit. ꝙ</line>
        <line lrx="2677" lry="3313" ulx="541" uly="3182">vpo.pᷣcepit vomitũ fieri bis ĩvnoqʒ mẽſe.ſ.d uob diebꝛ ↄti</line>
        <line lrx="2638" lry="3395" ulx="477" uly="3273">nuis vt ſcdᷣo die expellat᷑illð qð pꝛĩo die ñ potuit ĩpelliEt</line>
        <line lrx="2647" lry="3498" ulx="540" uly="3368">ꝑ ̊ ſᷣm ypo.ↄſᷣuat᷑ ſanitas.cũ tał vomit?mũdificat ſtoma</line>
        <line lrx="2634" lry="3574" ulx="543" uly="3460">chũ euacuãdo fleuma⁊? colerã Stõachꝰci nõ hʒ aliqͥd qð</line>
        <line lrx="2663" lry="3675" ulx="540" uly="3553">mũdet ipm ſiẽ inteſtia bñt colerã rubeã ipᷣaʒ mũdiſicante</line>
        <line lrx="2764" lry="3774" ulx="521" uly="3644">Et poſtea Aui.lo.pᷣal.poit pła alia iuuamta vomit bñ fa,/</line>
        <line lrx="2701" lry="3859" ulx="542" uly="3741">cti. Quoꝝ pmũ ẽ fert ãuitati capitꝭ.⁊ ſ̊ ẽveꝝ qñ illa ö/⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="3954" ulx="534" uly="3833">uitas accidit ex matia bũoꝛalivapoꝛoſa ꝑueniẽte a ſtoma/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Jc79_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3065" lry="2109" type="textblock" ulx="638" uly="677">
        <line lrx="2949" lry="806" ulx="819" uly="677">cho⁊ mẽbꝛꝭ iferioꝛib ad caput. Si eĩ quitas coꝛꝑis fieret</line>
        <line lrx="2914" lry="894" ulx="818" uly="796">a nocum̃to ppo ipᷣcerebꝛi.tũc vomitꝰmag noceret qᷓ; cõ</line>
        <line lrx="2974" lry="989" ulx="715" uly="884">ferret Scdðm ẽ ꝙ clarificatviſũ.⁊ h̊ qñũ obſcuratio viſus p</line>
        <line lrx="2957" lry="1077" ulx="735" uly="980">nueit ex matia vapoꝛali ꝓueniẽte a ſtöacho ad ipᷣos oculos</line>
        <line lrx="2928" lry="1171" ulx="817" uly="1070">alias ãt ñ.Tertiũ ẽ ꝙ aufert faſtidiũ.i.nauſeã ⁊ abbomia ⸗/</line>
        <line lrx="2922" lry="1263" ulx="671" uly="1162">tionẽ.rmouẽdo⁊ euacuãdo hũoꝛẽ a ſtõacho qͥ ẽ cã faſtidij.</line>
        <line lrx="2920" lry="1355" ulx="750" uly="1254">Quartũ ẽ ꝙofert ei ad cuiꝰ ſtöachũ deſcẽdit colera coꝛrũ</line>
        <line lrx="2999" lry="1451" ulx="825" uly="1348">pẽs ei cibũ.Quitũ ẽ ꝙ rmonet abhomĩatõʒ q fit ꝓpt᷑ vnc</line>
        <line lrx="2965" lry="1545" ulx="824" uly="1438">tuoſitatẽ. Sextũ ẽ ꝙ rmonuet cãʒz deſiderij ⁊ illð qð faẽ de/</line>
        <line lrx="2925" lry="1638" ulx="826" uly="1538">ſiderare acutũ põticũ aut acetoſũ.qꝛ vomitꝰ r̃mouet cãm</line>
        <line lrx="3065" lry="1733" ulx="826" uly="1632">oĩm iſtaꝝ diſpoſitionũ.iã rmota cã remouet᷑ effect? Sep/</line>
        <line lrx="3055" lry="1829" ulx="827" uly="1725">timuz ẽ ꝙↄfert laxitati.i.cathecie q̃ pᷣcedit ydropiſim.ena /</line>
        <line lrx="2937" lry="1924" ulx="828" uly="1817">cuãdo materiã tal laxitat??⁊ mũdado ſtõachũ.Octauũ eſt</line>
        <line lrx="2980" lry="2016" ulx="788" uly="1912">cqofertvlceriba ĩ renib⁊ veſica diuertẽdo materias curræz</line>
        <line lrx="2922" lry="2109" ulx="638" uly="2006">tes ad illa loca ad ꝑtẽ oppoſitã. Nonũ ẽ ꝙ etiã cõfert lepꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2202" type="textblock" ulx="778" uly="2100">
        <line lrx="2936" lry="2202" ulx="778" uly="2100">maxie qũñ fit cũ vomitiuo foꝛti.ſic elleboꝛo.qꝛ tał vomitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3592" type="textblock" ulx="758" uly="2194">
        <line lrx="2931" lry="2305" ulx="831" uly="2194">enacuat matr᷑ias qᷓ ſũt ĩ loc remotꝭ⁊ difficił eradicatõis.ex</line>
        <line lrx="2938" lry="2399" ulx="830" uly="2287">q̃b fit lepꝛa.Etia vomitꝰcoꝛrigit digeſtiõeʒ pmã. ex q̃ alie</line>
        <line lrx="2930" lry="2488" ulx="833" uly="2387">digeſtões melfiũt.vñ lepᷣ peccat ĩ coꝛruptõne digeſtiue.</line>
        <line lrx="2969" lry="2582" ulx="830" uly="2479">Decimũ ẽ ꝙfert malicie coloꝝꝭ ĩ cute ex aliq̊ hũoꝛe.diuer</line>
        <line lrx="2933" lry="2677" ulx="832" uly="2574">tẽdo ipᷣm a cute. Undecimũ ẽ ꝙfert epilẽſie ſtõatice.eua</line>
        <line lrx="3017" lry="2771" ulx="778" uly="2665">cuãdo hũñoꝛẽ ↄtẽtũ ĩ ſtöacho.ex cuiꝰeffumatõe cauſat᷑ epilẽ⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2861" ulx="780" uly="2763">ſia Duodecimũ ẽ ꝙfert ictericie.maxie illi q̃ ẽ ex opilatde</line>
        <line lrx="2977" lry="2954" ulx="831" uly="2855">Hã ꝓpr motũ foꝛtẽ ĩ vomitu.matia opilãs mouet᷑ ⁊ remo/⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="3048" ulx="758" uly="2939">ner a loco ĩ q̊ͥ faciebatopilatõʒ. Siłr euacuat᷑ matia fleu/</line>
        <line lrx="2975" lry="3148" ulx="835" uly="3039">matica ꝑvomitũ q̃ cõiter ẽ cã iſt opilatõiſ.Oecimũtertiũ</line>
        <line lrx="2973" lry="3238" ulx="835" uly="3136">ẽ ꝙↄfert aſmati.euacuãdo materiã antecedẽtẽ ex ſtöacho.</line>
        <line lrx="2936" lry="3331" ulx="836" uly="3228">q̃ fouebat materiã aſmatꝭ.⁊ etiã calefaciẽdo mẽbꝛa ſpũa⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="3423" ulx="837" uly="3320">lia ⁊ pulmonẽ.ex q̃ꝝ calefactõe ſeqͥt᷑ ↄſũptio ſuꝑſtuitatũ fa</line>
        <line lrx="2967" lry="3592" ulx="832" uly="3415">ciẽtiũ aſma Decimũqrtũ ẽ Pert tremoꝛi ⁊ ꝑaliſi euacuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3616" type="textblock" ulx="831" uly="3510">
        <line lrx="2935" lry="3616" ulx="831" uly="3510">do materiã iſtaꝝ paſſionũ. Decimũqͥntũ ꝙↄfert hũtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3898" type="textblock" ulx="842" uly="3604">
        <line lrx="2995" lry="3719" ulx="847" uly="3604">viſcera nigra mag ſuꝑ ꝑtes extremas. diuertẽdo hũoꝛes</line>
        <line lrx="2960" lry="3818" ulx="842" uly="3695">a ꝑtibo extrem is. Et lz vomit; debite miĩſtrat? iſta ↄferat iu</line>
        <line lrx="3017" lry="3898" ulx="846" uly="3792">uam̃ta.ſuꝑflue tũ factꝰmłta ĩiducit nocumẽta.qꝛ debilitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1296" type="textblock" ulx="3382" uly="1170">
        <line lrx="3402" lry="1296" ulx="3382" uly="1170">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Jc79_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2340" type="textblock" ulx="74" uly="2168">
        <line lrx="95" lry="2340" ulx="74" uly="2168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="574" type="textblock" ulx="1054" uly="553">
        <line lrx="1073" lry="574" ulx="1054" uly="553">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="752" type="textblock" ulx="575" uly="650">
        <line lrx="2666" lry="752" ulx="575" uly="650">ſtõachũ ⁊ reſoluit ipᷣm.⁊ fac eũ aptũ vt matie fluãt ad ipᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1033" type="textblock" ulx="484" uly="751">
        <line lrx="2665" lry="862" ulx="521" uly="751">⁊ obeſt pectoꝛi ⁊ vilui ⁊ dẽtiba ⁊ antiqͥs capitꝭ doloꝛibo.⁊c.</line>
        <line lrx="2666" lry="955" ulx="529" uly="838">Pꝛout diẽ Aui.iiij.ĩ c.xiiij. Tertiũ qð notat h̊ text ẽ q q̃t/</line>
        <line lrx="2671" lry="1033" ulx="484" uly="931">tuoꝛ ſũt tꝑa ãni. ſcʒ Uer Eſtas Autũnꝰ? Hyems. ꝓut ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1128" type="textblock" ulx="567" uly="1021">
        <line lrx="2681" lry="1128" ulx="567" uly="1021">nitfeſtũ ẽ. Et int᷑ iſta tꝑa ver ẽ calidũ ⁊ hũidũ.⁊ q̊ reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1221" type="textblock" ulx="550" uly="1121">
        <line lrx="2674" lry="1221" ulx="550" uly="1121">alioꝝ tẽpoꝝ.lʒ ĩ ſe ſit tꝑs tꝑamẽto attinẽs.vtvult Ga.in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1502" type="textblock" ulx="556" uly="1218">
        <line lrx="2748" lry="1332" ulx="556" uly="1218">ↄplexiõibo Et ex iſto ſeᷣt᷑ ꝙ iſtðᷣ tꝑs magꝭ aptũ ẽ fleubotho</line>
        <line lrx="2670" lry="1422" ulx="572" uly="1310">mie qꝛ magꝭẽ młtiplicatiuũ hũoꝝ qᷓ; alia tꝑa Et &amp; etiã iſto</line>
        <line lrx="2671" lry="1502" ulx="574" uly="1401">tꝑe pᷣt ↄuenire moderatꝰvſus coitꝰ⁊ motꝰtꝑatꝰ.⁊ vẽtris ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1598" type="textblock" ulx="537" uly="1498">
        <line lrx="2674" lry="1598" ulx="537" uly="1498">lutio ſiue fluxꝰ.⁊ ſudoꝛ tꝑatꝰ.⁊ ſiłr balnea tꝑata ad diminu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1693" type="textblock" ulx="570" uly="1594">
        <line lrx="2672" lry="1693" ulx="570" uly="1594">endũ repletõʒ.Et g̊ etiã iſtð tꝑs aptũ ẽ ad purgatõeʒ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1786" type="textblock" ulx="541" uly="1687">
        <line lrx="2670" lry="1786" ulx="541" uly="1687">poꝛis cũ medicinis Quartũ eſt ꝙ eſtas calefacit ⁊ exſiccat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1878" type="textblock" ulx="571" uly="1779">
        <line lrx="2669" lry="1878" ulx="571" uly="1779">et &amp; in ipᷣa etiã młtiplicat᷑ colera rubea q̃ calida ẽ et ſicca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2067" type="textblock" ulx="530" uly="1870">
        <line lrx="2672" lry="1986" ulx="530" uly="1870">ꝓpr ſue etiã ĩ eſtate fercula debẽt eſſe frigida ⁊ hũida.ad r̃ᷣmo</line>
        <line lrx="2675" lry="2067" ulx="574" uly="1965">uẽdũ diſparãtiã caliditatꝭ⁊ ſiccitatꝭ ex ↄplexiõe eſtatꝭ indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2345" type="textblock" ulx="569" uly="2062">
        <line lrx="2734" lry="2175" ulx="572" uly="2062">ctã.Et dʒ fieri abſtinẽtia coitꝰ.cũ talia etiã exſiccãt.Et ab</line>
        <line lrx="2673" lry="2265" ulx="570" uly="2150">ſtinẽtia a multꝭ balneis.ſiłi de cã.Et rara fleubothomia.</line>
        <line lrx="2675" lry="2345" ulx="569" uly="2242">eadẽ de cã.niſi neceſſitas hoĩem ↄpellat.Et dʒ fieri quies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2438" type="textblock" ulx="541" uly="2335">
        <line lrx="2680" lry="2438" ulx="541" uly="2335">2⁊ paucus morxꝰ.qꝛ quies humectat et młł motꝰnimiñ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2813" type="textblock" ulx="554" uly="2430">
        <line lrx="2677" lry="2532" ulx="575" uly="2430">ſiccat.Et dʒ hõ pᷣdicto tꝑe vti potu cũ moderamiĩe ⁊ maxi</line>
        <line lrx="2674" lry="2625" ulx="575" uly="2524">me frigido.qꝛ ex ſuꝑflua ſumptõe potꝰ frigidiꝓpt᷑ aperitio</line>
        <line lrx="2677" lry="2727" ulx="575" uly="2617">nẽ poꝛoꝝ aliqñ ſeqͥt᷑ ſubita ifrigidatio coꝛꝑis vł ꝑalĩ ſiue</line>
        <line lrx="2675" lry="2813" ulx="554" uly="2712">laxitas mẽbꝛoꝝ vel moꝛs ſubita.A q̃ nos defendat qͥ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2918" type="textblock" ulx="578" uly="2804">
        <line lrx="1660" lry="2918" ulx="578" uly="2804">naliter viuit ⁊ regnat. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3136" type="textblock" ulx="467" uly="2966">
        <line lrx="2630" lry="3136" ulx="467" uly="2966">Hoc opus optatur qð flos medicine vocatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3540" type="textblock" ulx="813" uly="3203">
        <line lrx="2609" lry="3335" ulx="813" uly="3203">Tractatus qui de regimine ſanitatis nũcupa</line>
        <line lrx="2538" lry="3433" ulx="825" uly="3312">Finit feliciter. Impꝛeſſus Argeñ. Anno dñi</line>
        <line lrx="2521" lry="3540" ulx="817" uly="3406">H. cccc.xcj. In die ſancti Thome cãtuarien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3576" type="textblock" ulx="1930" uly="3539">
        <line lrx="1986" lry="3576" ulx="1930" uly="3539">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Jc79_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Jc79_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Jc79_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Jc79_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Jc79_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Jc79_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc79/Jc79_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1133" type="textblock" ulx="17" uly="905">
        <line lrx="33" lry="1133" ulx="17" uly="905">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="84" lry="1323" ulx="0" uly="1244">ſe</line>
        <line lrx="40" lry="1449" ulx="0" uly="1356">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="38" lry="1530" ulx="0" uly="1436">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1682" type="textblock" ulx="84" uly="1315">
        <line lrx="106" lry="1682" ulx="84" uly="1315">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4522" type="textblock" ulx="86" uly="4319">
        <line lrx="100" lry="4522" ulx="86" uly="4319">—r</line>
        <line lrx="113" lry="4517" ulx="104" uly="4443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="942" type="textblock" ulx="429" uly="791">
        <line lrx="2609" lry="942" ulx="429" uly="791">e debẽt euacuari illeveneĩ qbo magł abũdãt ſanguis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1227" type="textblock" ulx="540" uly="1025">
        <line lrx="2574" lry="1141" ulx="540" uly="1025">mẽbꝝ generatiuũ ſanguĩs.ſ.epar ⁊ receptaculũ colere.</line>
        <line lrx="2652" lry="1227" ulx="562" uly="1119">ciſtis fellis. Sʒ autũnꝰeſt generatiuꝰmelãcolie q̃ etiã c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1606" type="textblock" ulx="545" uly="1498">
        <line lrx="2580" lry="1606" ulx="545" uly="1498">receptaculũ melãcolie. Scðo dicꝙ iſta q̃ttuoꝛ mẽbꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3799" type="textblock" ulx="515" uly="3705">
        <line lrx="2587" lry="3799" ulx="515" uly="3705">multũ ad enacuatõʒ ſanguis ĩ fleubothomia arterie.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1038" type="textblock" ulx="569" uly="927">
        <line lrx="2652" lry="1038" ulx="569" uly="927">lera.ſʒ ille ſũtvene dextre.qꝛ ĩ ꝑte dextra coꝛꝑis ſituatũ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1504" type="textblock" ulx="565" uly="1213">
        <line lrx="2613" lry="1331" ulx="565" uly="1213">aceruat᷑ ⁊ nõ reſoluit᷑ ꝑ hyemẽ.&amp;̊ in autũno⁊ hyeme deb</line>
        <line lrx="2659" lry="1426" ulx="576" uly="1311">feubothomari ille vene in qbo magis dñatur melãcolia</line>
        <line lrx="2652" lry="1504" ulx="573" uly="1403">ſũtvene ſiniſtre cũ in ſiniſtra ꝑte coꝛꝑis ↄtineat᷑ ſplen.qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1909" type="textblock" ulx="570" uly="1593">
        <line lrx="2652" lry="1708" ulx="579" uly="1593">cephe.i.caput.coꝛ.pes.et epar.ſᷣm q̃ttuoꝛ partes anni ſu⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1805" ulx="574" uly="1687">euacuanda.coꝛ qͥdem in vere.epar in eſtate.caput ĩ hyen</line>
        <line lrx="2490" lry="1909" ulx="570" uly="1796">et pedes in autumno. ðW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2084" type="textblock" ulx="576" uly="1940">
        <line lrx="2420" lry="2084" ulx="576" uly="1940">Dat ſaluatella tibi plurima dona minuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2768" type="textblock" ulx="566" uly="2079">
        <line lrx="3070" lry="2203" ulx="566" uly="2079">Purgat epar.ſplenẽ.pectus.pꝛecoꝛdia.vocẽ?</line>
        <line lrx="2282" lry="2310" ulx="577" uly="2187">Innaturalem tollit de coꝛde doloꝛem</line>
        <line lrx="2653" lry="2493" ulx="588" uly="2382">Hic tangit ſex iuuam̃ta pueniẽtia ex fleubothomia v</line>
        <line lrx="3071" lry="2587" ulx="577" uly="2475">ne q̃ ðꝛ ſaluatella.⁊ eſtvena in doꝛſo manꝰ.in loco qͥ ẽ im —</line>
        <line lrx="2661" lry="2680" ulx="576" uly="2568">auricularẽ digitũ ⁊ medicũ. Pꝛimũ ẽ ꝙ ipᷣa purgat epa</line>
        <line lrx="3071" lry="2768" ulx="584" uly="2660">Scõm eſt ꝙ mpᷣa mũditficat ſplenẽ.Tertiũ eſt ꝙ mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3707" type="textblock" ulx="566" uly="2760">
        <line lrx="2876" lry="2870" ulx="581" uly="2760">cat pectꝰ.Quartũ ẽ ꝙ pᷣſeruat pᷣcoꝛdia.i.oꝛificiũ ſtõachi</line>
        <line lrx="2861" lry="2964" ulx="580" uly="2856">nocumẽto. Quintũ eſt ꝙ aufert nocumẽta vocis. Se</line>
        <line lrx="2678" lry="3059" ulx="586" uly="2947">eſt ꝙ aufert doloꝛẽ innatalẽ coꝛdis.Et rõ oĩm iuuam̃to</line>
        <line lrx="2654" lry="3154" ulx="568" uly="3044">qꝛ pᷣdicta vena ab om̃ibo iſtꝭ locꝭ ſanguinẽ euacuat.vt</line>
        <line lrx="3072" lry="3242" ulx="566" uly="3140">ſtea etiã patebit. Pꝛo maioꝛi declaratiõe pᷣdictoꝝ ſciene —</line>
        <line lrx="2566" lry="3336" ulx="585" uly="3234">eſt ꝙ in fleubothomia aliqñ aperiunt᷑ vene ⁊ aliqñ arter</line>
        <line lrx="2655" lry="3514" ulx="584" uly="3324">Un aꝑtione ãt arterie ẽ timoꝛ. Et hꝰ cã potiſſima ẽ nim</line>
        <line lrx="2586" lry="3522" ulx="642" uly="3420">uxꝰſanguĩs.qͥ duplici cã hʒ fieri in fteubothomia arte</line>
        <line lrx="2655" lry="3611" ulx="594" uly="3517">Vna cã ẽ caliditas vehemes ſanguis arterialis.Calid</line>
        <line lrx="2588" lry="3707" ulx="592" uly="3613">em ẽ facile mobile ⁊ arteriã dilatãs ⁊ aperiẽs.et iðᷣo iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3610" type="textblock" ulx="3015" uly="3558">
        <line lrx="3074" lry="3610" ulx="3015" uly="3558">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4091" type="textblock" ulx="590" uly="3799">
        <line lrx="2586" lry="3911" ulx="592" uly="3799">cũda cã ẽ arterie mobilitas.⁊ iõ tardiin ea vulnꝰcurat</line>
        <line lrx="2583" lry="4009" ulx="590" uly="3891">vulnera nõ ſa nãt᷑ niſi qeſcat Pꝛodeſt tñ iſta fieubothon</line>
        <line lrx="2576" lry="4091" ulx="590" uly="3988">tripłr. Pꝛimo cũ eſt in coꝛgꝑe ſanguis ſubtilis abundan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4024" type="textblock" ulx="3016" uly="3350">
        <line lrx="3072" lry="3396" ulx="3016" uly="3350">+</line>
        <line lrx="3072" lry="3813" ulx="3017" uly="3773">.</line>
        <line lrx="3073" lry="4024" ulx="3017" uly="3982">UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="4096" type="textblock" ulx="2551" uly="4032">
        <line lrx="2568" lry="4096" ulx="2551" uly="4032">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2976" type="textblock" ulx="3505" uly="2924">
        <line lrx="3543" lry="2976" ulx="3505" uly="2924">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4603" type="textblock" ulx="3586" uly="3293">
        <line lrx="3636" lry="4603" ulx="3586" uly="3293">Copyright 4/71999 VxVMaster GmbH WwWwW.VXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="1377" type="textblock" ulx="3581" uly="334">
        <line lrx="3622" lry="1377" ulx="3581" uly="334">VierfarbSelector Standard*“-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
