<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Jc3_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Regimen sanitatis, deutsch.</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="2505" type="textblock" ulx="1659" uly="2465">
        <line lrx="1678" lry="2480" ulx="1659" uly="2465">„</line>
        <line lrx="1677" lry="2505" ulx="1660" uly="2488">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2531" type="textblock" ulx="1681" uly="2453">
        <line lrx="1725" lry="2477" ulx="1685" uly="2453">R</line>
        <line lrx="1749" lry="2495" ulx="1681" uly="2473">ð</line>
        <line lrx="1704" lry="2531" ulx="1683" uly="2502">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2548" type="textblock" ulx="1764" uly="2441">
        <line lrx="1868" lry="2472" ulx="1776" uly="2441">SE</line>
        <line lrx="1875" lry="2477" ulx="1764" uly="2458">4 282</line>
        <line lrx="1876" lry="2500" ulx="1765" uly="2473">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1902" type="textblock" ulx="2009" uly="1831">
        <line lrx="2107" lry="1856" ulx="2009" uly="1831">EP:</line>
        <line lrx="2112" lry="1902" ulx="2038" uly="1874">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2478" type="textblock" ulx="3018" uly="2440">
        <line lrx="3097" lry="2463" ulx="3022" uly="2440">NEY</line>
        <line lrx="3030" lry="2478" ulx="3018" uly="2468">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="4185" type="textblock" ulx="2831" uly="4146">
        <line lrx="2854" lry="4156" ulx="2849" uly="4146">4</line>
        <line lrx="2870" lry="4163" ulx="2860" uly="4153">4</line>
        <line lrx="2878" lry="4174" ulx="2831" uly="4163">—</line>
        <line lrx="2869" lry="4185" ulx="2856" uly="4178">“ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4218" type="textblock" ulx="2876" uly="4166">
        <line lrx="2961" lry="4194" ulx="2879" uly="4166">1 EE</line>
        <line lrx="2968" lry="4218" ulx="2876" uly="4190">“ *Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4324" type="textblock" ulx="2547" uly="4261">
        <line lrx="2587" lry="4284" ulx="2556" uly="4261">ky</line>
        <line lrx="2607" lry="4306" ulx="2585" uly="4287">1</line>
        <line lrx="2588" lry="4324" ulx="2547" uly="4310">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4354" type="textblock" ulx="2589" uly="4314">
        <line lrx="2620" lry="4335" ulx="2595" uly="4314">*</line>
        <line lrx="2617" lry="4354" ulx="2589" uly="4338">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4674" type="textblock" ulx="3262" uly="4605">
        <line lrx="3440" lry="4636" ulx="3305" uly="4617"> e</line>
        <line lrx="3416" lry="4648" ulx="3329" uly="4631">4 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4691" type="textblock" ulx="3319" uly="4669">
        <line lrx="3456" lry="4691" ulx="3319" uly="4669">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4456" type="textblock" ulx="4150" uly="4391">
        <line lrx="4323" lry="4433" ulx="4200" uly="4400">Ere</line>
        <line lrx="4307" lry="4456" ulx="4150" uly="4434">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3827" type="textblock" ulx="4611" uly="3741">
        <line lrx="4664" lry="3759" ulx="4621" uly="3741">„*2</line>
        <line lrx="4665" lry="3783" ulx="4657" uly="3767">4</line>
        <line lrx="4647" lry="3800" ulx="4618" uly="3790">*</line>
        <line lrx="4664" lry="3827" ulx="4611" uly="3813">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="3893" type="textblock" ulx="4649" uly="3878">
        <line lrx="4662" lry="3893" ulx="4649" uly="3878">„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3272" lry="5835" type="textblock" ulx="2844" uly="5794">
        <line lrx="3272" lry="5835" ulx="2844" uly="5794">08 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5528" type="textblock" ulx="2849" uly="5461">
        <line lrx="3006" lry="5528" ulx="2849" uly="5461">021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5527" type="textblock" ulx="2005" uly="5458">
        <line lrx="2711" lry="5527" ulx="2668" uly="5460">—</line>
        <line lrx="2650" lry="5526" ulx="2607" uly="5460">OO½</line>
        <line lrx="2590" lry="5526" ulx="2547" uly="5459">O½</line>
        <line lrx="2530" lry="5526" ulx="2487" uly="5458">0</line>
        <line lrx="2469" lry="5525" ulx="2426" uly="5458">½</line>
        <line lrx="2401" lry="5525" ulx="2375" uly="5461">—</line>
        <line lrx="2341" lry="5524" ulx="2316" uly="5460">—</line>
        <line lrx="2228" lry="5523" ulx="2187" uly="5464">V</line>
        <line lrx="2168" lry="5523" ulx="2128" uly="5458">—</line>
        <line lrx="2099" lry="5521" ulx="2074" uly="5458">—</line>
        <line lrx="2046" lry="5522" ulx="2005" uly="5462">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4344" lry="4943" type="textblock" ulx="4327" uly="4694">
        <line lrx="4344" lry="4943" ulx="4327" uly="4694">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5814" type="textblock" ulx="4019" uly="5785">
        <line lrx="4032" lry="5814" ulx="4019" uly="5790">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2968" lry="207" type="textblock" ulx="2731" uly="147">
        <line lrx="2916" lry="207" ulx="2731" uly="157">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="785" type="textblock" ulx="1778" uly="500">
        <line lrx="3017" lry="785" ulx="1778" uly="500">C Das Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1047" type="textblock" ulx="980" uly="754">
        <line lrx="3466" lry="1047" ulx="980" uly="754">cRie hebt ſich an das regiſter vn die capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1128" type="textblock" ulx="1324" uly="952">
        <line lrx="3305" lry="1128" ulx="1324" uly="952">tel diſes nach geſchriben buͤchlin s / ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1320" type="textblock" ulx="753" uly="1006">
        <line lrx="3374" lry="1320" ulx="753" uly="1006"> Vnannt Kegimen ſanitatis das iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1452" type="textblock" ulx="860" uly="1285">
        <line lrx="2884" lry="1452" ulx="860" uly="1285">MW☛ der oꝛdnung der geſuncheyt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2356" type="textblock" ulx="474" uly="1546">
        <line lrx="3386" lry="1857" ulx="489" uly="1546">C F  er de erſten die vorꝛed/ als jobſ chreibt von de mẽ</line>
        <line lrx="3380" lry="2010" ulx="481" uly="1787">ſchen / die zůͦ de rechten ende ires lebens das jn got auf</line>
        <line lrx="1667" lry="2308" ulx="474" uly="1975">Lee hat nit kömen</line>
        <line lrx="3385" lry="2356" ulx="490" uly="2058">¶ Item von den vie; geiten des zaresdas iſer von d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2321" type="textblock" ulx="748" uly="2304">
        <line lrx="1043" lry="2321" ulx="748" uly="2304">EE —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="2573" type="textblock" ulx="294" uly="2277">
        <line lrx="3628" lry="2573" ulx="294" uly="2277">Lenqen / ſumer / herbſt vñ vñn e inteꝛ / wie man ſich darjm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2641" type="textblock" ulx="407" uly="2479">
        <line lrx="1224" lry="2641" ulx="407" uly="2479">halten ſoll ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="3012" type="textblock" ulx="378" uly="2531">
        <line lrx="3424" lry="2937" ulx="490" uly="2531">(¶ Nuch von den Gwilff monat 4 ſwas darim ze tůn</line>
        <line lrx="3372" lry="3012" ulx="378" uly="2789">odde ze laſſen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3219" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="3498" lry="3219" ulx="0" uly="2883">5 ¶ Auch wie ein yvegklicheꝛ menſ chve von den vie con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3423" type="textblock" ulx="489" uly="3121">
        <line lrx="1892" lry="3423" ulx="489" uly="3121">plenion geſchaff en ſeg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="4005" type="textblock" ulx="185" uly="3639">
        <line lrx="2500" lry="3851" ulx="185" uly="3639">—☛heyt/ als Auicenna ſpricht⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="4005" ulx="393" uly="3722">= Auch wie man ſich voꝛ de eſſen halten ſoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="4206" type="textblock" ulx="158" uly="3809">
        <line lrx="3307" lry="4206" ulx="158" uly="3809">2 ¶ NVon vchteꝛ / kallteꝛ / truckneꝛ vn feyß teꝛ ſeß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="4342" type="textblock" ulx="497" uly="4130">
        <line lrx="2518" lry="4342" ulx="497" uly="4130">¶¶ was ſpeyß de m enſch hen geſund ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4894" type="textblock" ulx="408" uly="4232">
        <line lrx="3530" lry="4515" ulx="499" uly="4232">¶ Von de wei ein vn wie man ſich mit de trin cken hall .</line>
        <line lrx="3632" lry="4690" ulx="494" uly="4453">ten ſol/ es ſey mit waſſ. er / wein / bieꝛ/ met v vñn allem ge⸗</line>
        <line lrx="3448" lry="4894" ulx="408" uly="4619">tranck · vn wie du ein yeg klich conplexion in de get ack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="4980" type="textblock" ulx="480" uly="4805">
        <line lrx="1366" lry="4980" ulx="480" uly="4805">eꝛkemen ſ olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="5689" type="textblock" ulx="1743" uly="5677">
        <line lrx="1778" lry="5689" ulx="1743" uly="5677">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="3800" type="textblock" ulx="1099" uly="3336">
        <line lrx="3419" lry="3800" ulx="1099" uly="3336">As and teyl diſes buͤchs ſagt vonder nrſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="5417" type="textblock" ulx="504" uly="4870">
        <line lrx="3646" lry="5155" ulx="741" uly="4870">uch von Sordng des . chlafs tags oð nachts vor</line>
        <line lrx="3399" lry="5417" ulx="504" uly="5130"> eſſen odeꝛ nach de eſſen / auff wwelcha ſiten vn w wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3390" lry="839" type="textblock" ulx="892" uly="409">
        <line lrx="3390" lry="839" ulx="892" uly="409">man ſi ihent den alaf lalkenſell. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2082" type="textblock" ulx="677" uly="819">
        <line lrx="3834" lry="1115" ulx="677" uly="819">man ſicht in de bad / voꝛ vn nach halten ſol .</line>
        <line lrx="3858" lry="1289" ulx="884" uly="1042">¶ Item wie man ſich in de aderlaſſẽ halten ſol/ voꝛ vni</line>
        <line lrx="3747" lry="1420" ulx="882" uly="1228">nach ˖ vn welchen mẽſ chen / allten ode: iungen / mañe</line>
        <line lrx="2893" lry="1652" ulx="883" uly="1389">odeꝛ feawen das aderlaſſe en gůt ſey ·</line>
        <line lrx="3769" lry="1827" ulx="886" uly="1522">¶ Item uůͦ welcheꝛ g eit vñn von allen adern zelaſſen/</line>
        <line lrx="3198" lry="1949" ulx="860" uly="1604">Waraczes Vn geſuntheyt dauon köme ·</line>
        <line lrx="3879" lry="2082" ulx="880" uly="1892">¶ Itẽ von de vnwillen zů dẽ mũd auß / was nug danõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2360" type="textblock" ulx="696" uly="1956">
        <line lrx="3553" lry="2360" ulx="696" uly="1956">. kome Rach. von de aiſinen bůt vndeweyſung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3261" type="textblock" ulx="875" uly="2314">
        <line lrx="3506" lry="2595" ulx="1664" uly="2314">rr2 (Von de⸗ peſtilenc</line>
        <line lrx="3875" lry="2883" ulx="1012" uly="2440">B 4 Fach das dritt buͤch ſagt vond paſiileng / wie</line>
        <line lrx="4257" lry="2950" ulx="1055" uly="2698">Mman ſich mit eſſen vñ trinck en / auch mit ader †—</line>
        <line lrx="3862" lry="3233" ulx="1300" uly="2904">5n erczneÿ zů deꝛ zeit ſo die peſiileng regniert be</line>
        <line lrx="2522" lry="3261" ulx="875" uly="2929">waren vñ hallten ſöl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4466" type="textblock" ulx="877" uly="3393">
        <line lrx="4185" lry="3586" ulx="888" uly="3393"> n de vieꝛden bůch vindet man wie man einen</line>
        <line lrx="3787" lry="3805" ulx="1217" uly="3536">ſe geſunden mẽſchen eꝛkeñen ſol / n ob er võ ü⸗</line>
        <line lrx="3930" lry="3937" ulx="963" uly="3729">U brigẽ pluͦt ſiech ſey / vn wañ einẽ mẽſchen ein</line>
        <line lrx="3769" lry="4208" ulx="889" uly="3767">8 groff . ſe⸗ beſteen will / Auch ſo er den froͤꝛer hat in</line>
        <line lrx="3820" lry="4439" ulx="880" uly="4054">eineꝛ ſucht vn von dẽ magen wie ſich Haf vntranck</line>
        <line lrx="2303" lry="4466" ulx="877" uly="4225">darinn veꝛ wandet⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="4888" type="textblock" ulx="875" uly="4447">
        <line lrx="3777" lry="4888" ulx="875" uly="4447">liche geit. vñ was ein yeder haren bedeüte en ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5067" type="textblock" ulx="879" uly="4699">
        <line lrx="3425" lry="5067" ulx="879" uly="4699">achent⸗ der pils Fidiis Nrlaſſen plͤt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3648" lry="1754" type="textblock" ulx="1219" uly="1359">
        <line lrx="3646" lry="1598" ulx="1219" uly="1359">N del⸗ lebẽ ð mẽſchẽ dz niemãt übergeen</line>
        <line lrx="3648" lry="1754" ulx="1393" uly="1539">N mag. vnd zů dẽ ſel bẽ eñd dz got einẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2121" type="textblock" ulx="1622" uly="1863">
        <line lrx="3649" lry="2121" ulx="1622" uly="1863">ſchen ni cht vñ ſieꝛ ben ee das ir eñde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2554" type="textblock" ulx="680" uly="2098">
        <line lrx="3646" lry="2400" ulx="724" uly="2098">☛ lerſten ſe die gerechten ſcligenn mẽ⸗</line>
        <line lrx="3653" lry="2554" ulx="680" uly="2286">ſchen die got enßent auß diſem leben vor irem eñde · QAls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="1910" type="textblock" ulx="1645" uly="1675">
        <line lrx="3658" lry="1910" ulx="1645" uly="1675">yegklichen geſegt hat kũmen vil mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="2761" type="textblock" ulx="679" uly="2504">
        <line lrx="3651" lry="2761" ulx="679" uly="2504">der weiß Halomon ſpricht· Kaptus eſi iuſtus at Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="2916" type="textblock" ulx="682" uly="2675">
        <line lrx="3654" lry="2916" ulx="682" uly="2675">iſt als vil geſprochẽ. Deꝛ gerecht würt auß diſem lebẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="3055" type="textblock" ulx="686" uly="2875">
        <line lrx="3790" lry="3055" ulx="686" uly="2875">geʒucket vor ſeinem ennde das er von der poßheyt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="4106" type="textblock" ulx="688" uly="3031">
        <line lrx="3653" lry="3257" ulx="688" uly="3031">ſünd ʒů dem poͤſen nit verkert werde · Vnd das zʒucken</line>
        <line lrx="3653" lry="3394" ulx="696" uly="3214">auß diſem leben beſthicht võ beſundern genadẽ vñ für⸗</line>
        <line lrx="3664" lry="3556" ulx="691" uly="3382">ſichtikeyt gotes · Die andern menſſthen die zuͦ irem rech⸗</line>
        <line lrx="3663" lry="3723" ulx="690" uly="3550">ten end nit kũmen ſeyn die freueln ſünder dẽ võ ir fünde</line>
        <line lrx="3662" lry="3891" ulx="690" uly="3705">wegen ir leben võ got würt abgeprochen Vnd von de</line>
        <line lrx="3665" lry="4106" ulx="693" uly="3888">ſihreybt: der heylig Pauid in dem pſalter vnd ſpricht ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="4271" type="textblock" ulx="826" uly="4044">
        <line lrx="3712" lry="4271" ulx="826" uly="4044">iri iĩſangwini et doloſi · c · as iſt als vil geſprochẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5119" type="textblock" ulx="522" uly="4224">
        <line lrx="3664" lry="4403" ulx="522" uly="4224">die menſihen des plůtes das iſt der ſünden vᷣn der poß⸗</line>
        <line lrx="3664" lry="4735" ulx="698" uly="4395">heyt — ir tag nicht ʒů halbem ennde · vnd das iſt</line>
        <line lrx="3661" lry="4777" ulx="695" uly="4556">die vrſe ach das vil men ſchen iung ſterben · arumb ob</line>
        <line lrx="3650" lry="4899" ulx="673" uly="4730">dü lang wilt leben ſo lebe in gotes vorcht · wann wer</line>
        <line lrx="3669" lry="5119" ulx="688" uly="4750">— iſt / als der weiß Galomon ſpricht- Limor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5528" type="textblock" ulx="702" uly="5036">
        <line lrx="3889" lry="5241" ulx="702" uly="5036">do mini eſt fons  at / Das iſt geſprochẽ · Gotes vorcht</line>
        <line lrx="3742" lry="5528" ulx="703" uly="5219">iſt ein lebendige: eafm Gotes vorcht gibt lage lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="1407" type="textblock" ulx="877" uly="817">
        <line lrx="3646" lry="1271" ulx="877" uly="817">aumi ohsbeic weyſſag beſchreibt vñ</line>
        <line lrx="3760" lry="1407" ulx="978" uly="1148">EKeicht· her du haſt geſeqgt ein eĩde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3140" lry="2031" type="textblock" ulx="632" uly="1845">
        <line lrx="3140" lry="2031" ulx="632" uly="1845">ires lebens dem rech todes/ vnd wer al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5228" type="textblock" ulx="571" uly="515">
        <line lrx="4077" lry="708" ulx="643" uly="515">dem wuͤrt gebẽ ein lebendiger prumiẽ der genadẽ go⸗ũ</line>
        <line lrx="3973" lry="880" ulx="779" uly="681">tes vn ein lebẽ auf erde · ¶ Die dritten menſthen die zi</line>
        <line lrx="3897" lry="1049" ulx="878" uly="845">irẽ rechten ennde nit kũmen / ſen die von geſthicht in</line>
        <line lrx="3937" lry="1216" ulx="750" uly="1009">waſſcr / in feür / oder in ſtreiten ſchaden nemen  Pie</line>
        <line lrx="3838" lry="1371" ulx="864" uly="1177">vierden men ſihen die ʒzu irem rechten ennde nit kämen</line>
        <line lrx="3906" lry="1558" ulx="860" uly="1320">ſeyn dye die do vnordenlichen leben / mit eſſen mit tr⸗</line>
        <line lrx="3893" lry="1713" ulx="776" uly="1508">incken vnd mit vnkeüſth. Von den ſpricht der meiſte?ꝛ</line>
        <line lrx="3862" lry="1920" ulx="863" uly="1652">Galienus / das mer menſchen ſterben von vnordnung</line>
        <line lrx="3805" lry="2056" ulx="1028" uly="1880">lebens demr⸗ et alſo ſtirbt das</line>
        <line lrx="3879" lry="2222" ulx="790" uly="2004">iſt groſſe ſünd wamm er iſt ſchuldig an im ſelber⸗ Dar</line>
        <line lrx="3803" lry="2379" ulx="816" uly="2181">umb wilt du lang leben ſo piß meffig vnd halt dich or</line>
        <line lrx="3800" lry="2552" ulx="755" uly="2346">denlichen als du hernach geſthribẽ vindeſt in diſan pͤ⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="2715" ulx="842" uly="2509">ch· volgeſt du diſer ler ſo magſt du lang leben  lebeſt du</line>
        <line lrx="3802" lry="2886" ulx="846" uly="2677">aber vnordenlich vnd volgeſtenit der lere / das iſt ſach</line>
        <line lrx="3797" lry="3052" ulx="833" uly="2849">das du iung ſtiebt vnd kummeſt nicht zu deinem rechtẽ</line>
        <line lrx="3799" lry="3219" ulx="783" uly="3011">ennde · Per menſchhen leben iſt geleich einer kergen die</line>
        <line lrx="3797" lry="3387" ulx="797" uly="3189">angegündet iſt · prÿnet die on wrderwertikeyt vñ laßt</line>
        <line lrx="3794" lry="3548" ulx="838" uly="3352">man ſy ſelber prynnẽ piß an das ennde das ſy ſelber er</line>
        <line lrx="3983" lry="3701" ulx="731" uly="3517">liſtht ſÿ erliſiht on allẽ übeln geſihmack oder rauch / le⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="3882" ulx="808" uly="3677">ſthet man ſy aber freuelich vorð rechten zʒeÿt des endes</line>
        <line lrx="3914" lry="4048" ulx="834" uly="3851">ſo kõmet dauon eyn poͤſer geſthmack · deß geleychen iſi</line>
        <line lrx="3785" lry="4215" ulx="833" uly="4021">auch mit dem menſthen lebet er ordenlich in meſſikeit</line>
        <line lrx="3802" lry="4380" ulx="712" uly="4183">ſo pryimet eꝛ jmen wendig auß als ein keꝛge vnd er⸗</line>
        <line lrx="3788" lry="4550" ulx="825" uly="4352">liſchet / das iſt er ſtirbt ſenff tig klichen on groſſen ſihm⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="4702" ulx="640" uly="4526">Eetgen · Lebet er aber vnordenlichen ſo ſtirbt er ee des re</line>
        <line lrx="3761" lry="4886" ulx="816" uly="4687">chten enndes vnd ſo müß eꝛ von not wegen hertigk⸗</line>
        <line lrx="3783" lry="5050" ulx="640" uly="4855">lichen ſterben · Alſo haſt du dÿe vrſache warumb eyn</line>
        <line lrx="3822" lry="5228" ulx="571" uly="5021">menſth ſenffter ſtirbt denn deꝛ annder · Deꝛ menſihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3717" lry="1494" type="textblock" ulx="516" uly="420">
        <line lrx="3593" lry="730" ulx="607" uly="420">leben iſt kurqg vn hat man gerleß widerwernikes St vnd</line>
        <line lrx="3717" lry="896" ulx="516" uly="595">ſiechtum · darumb hat got wider alle wide rwertkeyt</line>
        <line lrx="3596" lry="1062" ulx="608" uly="882">de menſihẽ geben vñ gelaſſẽ zů ſteür manigerleo hilff</line>
        <line lrx="3609" lry="1227" ulx="587" uly="1052">mit krafft der keeüter vñ lermeiſter die on ʒweiff el all</line>
        <line lrx="3608" lry="1494" ulx="711" uly="1198">kafft vn akangt võ dot ha ben / Ale 8 weiß Galomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1817" type="textblock" ulx="1151" uly="1492">
        <line lrx="1375" lry="1817" ulx="1151" uly="1492">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="3079" type="textblock" ulx="568" uly="1404">
        <line lrx="3619" lry="1775" ulx="625" uly="1404">Hagſ eoche⸗All⸗ weiß hryt iſt von got dẽ hereẽ</line>
        <line lrx="3638" lry="1962" ulx="568" uly="1605">vn iſt Gnklich bey im geweſen nit der ð menſih wi⸗</line>
        <line lrx="3623" lry="2069" ulx="641" uly="1900">der alle widerwerti eyt der natur ſich mag bewarẽ dz</line>
        <line lrx="3621" lry="2289" ulx="658" uly="2018">er ſeligklich kũm ʒů ſeinem recht en eñde · Pñ darũb hab</line>
        <line lrx="3621" lry="2408" ulx="642" uly="2113">ich in befunder b vñ gedechtnuß dem edeln grafẽ Ků</line>
        <line lrx="3622" lry="2688" ulx="639" uly="2252">hin võ Vochenbargn meine genedigen herꝛẽ vñ faut</line>
        <line lrx="3618" lry="2789" ulx="640" uly="2549">argaretẽ geporẽ võ Lierſtain ſeer haußfrauẽ menn</line>
        <line lrx="3648" lry="2913" ulx="596" uly="2702">er genedigen frauen weit geſocht vñn ʒũ ſamen geleſen</line>
        <line lrx="3631" lry="3079" ulx="647" uly="2907">auß dẽ be weꝛ tẽ meiſtern der natur vñ deꝛ arhney / diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3252" type="textblock" ulx="620" uly="3078">
        <line lrx="3828" lry="3252" ulx="620" uly="3078">nachgeſihriben ler die mag man heiſſen vnd nemnẽ Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="3842" type="textblock" ulx="633" uly="3118">
        <line lrx="3717" lry="3456" ulx="653" uly="3118">gimẽ amtanisg teüuiſth das puchlm von der ordnũg</line>
        <line lrx="3694" lry="3721" ulx="633" uly="3387">der geſuntheyt . Pas iſt geteilt in drey el/ als mã äher</line>
        <line lrx="2148" lry="3842" ulx="633" uly="3582">mach ge ſthriben nde SW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5185" type="textblock" ulx="623" uly="3812">
        <line lrx="3181" lry="4119" ulx="1042" uly="3812">künig Allexand diſenachge ſi hribẽ ler ·</line>
        <line lrx="3705" lry="4308" ulx="786" uly="3977">Kiſtotiles ſil hreybt ʒů dẽ Fkünig Allexanð in</line>
        <line lrx="3721" lry="4442" ulx="784" uly="4239">☛ dem půch võ der erdnũg ð fürſtẽ alſo· Allex.·</line>
        <line lrx="3837" lry="4634" ulx="722" uly="4399">VYL ansð wilt du ge ſunt ſein ſo ſolt du merckẽ wʒ</line>
        <line lrx="3831" lry="4809" ulx="662" uly="4490">ich dir ſagẽ wil vñ hůt mit allem fleiß deines leibs d</line>
        <line lrx="3745" lry="4940" ulx="623" uly="4765">du die natürlich hiqz vñn die feüchti koßt nit vlieſeſt · vnd</line>
        <line lrx="3642" lry="5185" ulx="663" uly="4916">wer auch das nach der lere Ariſtotilis volbrnigen will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3793" lry="706" type="textblock" ulx="832" uly="480">
        <line lrx="3793" lry="706" ulx="832" uly="480">der muüß wiſſẽ die natur der ʒeyt im lar / vnd wye er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1212" type="textblock" ulx="824" uly="648">
        <line lrx="3824" lry="882" ulx="825" uly="648">egklicher zeyt lebẽ ſol / darumb ſagt diſe leꝛ zuͦ de etſtẽ</line>
        <line lrx="3827" lry="1048" ulx="825" uly="828">von de vier teilen des iars / võ dẽ Lengen / dem Huͤmer</line>
        <line lrx="3794" lry="1212" ulx="824" uly="993">dem herbſt vñ von de winter / vnd auch võ de zwelff</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1377" type="textblock" ulx="821" uly="1174">
        <line lrx="4052" lry="1377" ulx="821" uly="1174">monaten / vnd von den vier cõplexen do eyn vegklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1479" type="textblock" ulx="820" uly="1323">
        <line lrx="1632" lry="1479" ulx="820" uly="1323">menſih von na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1489" type="textblock" ulx="1623" uly="1476">
        <line lrx="1637" lry="1489" ulx="1623" uly="1476">»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1711" type="textblock" ulx="706" uly="1485">
        <line lrx="3798" lry="1711" ulx="706" uly="1485">ſin leben darnach künne reg yeren · ¶ Das ander teyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1560" type="textblock" ulx="1641" uly="1329">
        <line lrx="4165" lry="1560" ulx="1641" uly="1329">tur zͤ ſomen geſetzt iſt · das ein menſhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2047" type="textblock" ulx="776" uly="1652">
        <line lrx="4230" lry="1880" ulx="776" uly="1652">ſant wie ſich der menſth mit eſſen vn mit trinckẽ/ ſit</line>
        <line lrx="4085" lry="2047" ulx="811" uly="1822">laffen vn wachen aderlaſſen vñ arczneyen halten ſüull</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3052" type="textblock" ulx="702" uly="1979">
        <line lrx="3772" lry="2218" ulx="789" uly="1979">Das dritt teil ſagt von der peſtileng / das iſt ſo die mẽ⸗</line>
        <line lrx="3771" lry="2365" ulx="801" uly="2149">ſehen an den truſen oð platern ſer ſterbenn⸗·</line>
        <line lrx="3946" lry="2542" ulx="702" uly="2341">ODYUMB C n dem Lengen · R ..’  ..</line>
        <line lrx="3853" lry="2709" ulx="1341" uly="2515">ler ʒeÿt ſe yn in de iar die du mercken ſolt Die</line>
        <line lrx="3768" lry="2880" ulx="1050" uly="2675">P erſt iſt ð leng der hebt ſich an an ſant Peters</line>
        <line lrx="3745" lry="3052" ulx="948" uly="2858">Wtag vor vaßnacht / vnd enndet ſich an ſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3406" type="textblock" ulx="789" uly="2993">
        <line lrx="3993" lry="3203" ulx="804" uly="2993">Vrba ns tag / dieſelb ʒeyt iſt heyß vnd feücht von naturr·</line>
        <line lrx="4116" lry="3406" ulx="789" uly="3156">vn gel eichet ſich dem lufft / in der ſelben ʒeyt wechßt dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4055" type="textblock" ulx="595" uly="3329">
        <line lrx="3797" lry="3552" ulx="790" uly="3329">plůt dj auch feücht vñn haiß iſt als er genaturt iſt · dar⸗</line>
        <line lrx="3770" lry="3720" ulx="793" uly="3501">umb alles das feücht vn haiß iſt dz iſe guͦt in diſer zeÿt</line>
        <line lrx="3752" lry="3887" ulx="595" uly="3664">huͤner vñ lampfleiſih vn guͦtet weyn vñ a yeꝛ die find</line>
        <line lrx="3750" lry="4055" ulx="710" uly="3834">geſunt ſundeꝛ in diſer zët / Vurch das gangiar iſt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="4228" type="textblock" ulx="504" uly="4002">
        <line lrx="3742" lry="4228" ulx="504" uly="4002">peſſer arqneyen vñn aderlaſſen den diſe ʒeyt / wann ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4400" type="textblock" ulx="782" uly="4166">
        <line lrx="3879" lry="4400" ulx="782" uly="4166">bringt alles das wider das durch das gang iar verſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="5074" type="textblock" ulx="521" uly="4341">
        <line lrx="2512" lry="4512" ulx="774" uly="4341">wunden iſt · B</line>
        <line lrx="3569" lry="4706" ulx="1367" uly="4507">l</line>
        <line lrx="3741" lry="4899" ulx="521" uly="4684">¶ Dÿe annder zeÿtt des lares iſi der Gummer / der iſt</line>
        <line lrx="3744" lry="5074" ulx="779" uly="4849">hayß vnd auch trucken / z der ſelbigen zeit wechßt die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3615" lry="2146" type="textblock" ulx="585" uly="547">
        <line lrx="3574" lry="846" ulx="585" uly="547">colera/das iſt das ſchwarc plůt vnd geleichet ſich dem</line>
        <line lrx="3615" lry="1008" ulx="606" uly="810">fe or das auch hayß vnd trucken iſt / Vnd der colericus</line>
        <line lrx="3587" lry="1163" ulx="606" uly="979">ſol ſich huten vor allẽ de das do truckẽ iſt / wami dʒ iſt</line>
        <line lrx="3574" lry="1527" ulx="598" uly="1128">im den ſthedlich / Mn kalt vñ ñ feücht iſt das iſt güt in</line>
        <line lrx="3591" lry="1505" ulx="592" uly="1315">diſer ʒeÿt vor aller hand erczney / vñ vor laſſẽ ſol man</line>
        <line lrx="3597" lry="1703" ulx="596" uly="1483">ſich hůten bey namẽ in ð augſten / man ſol ſelten padẽ</line>
        <line lrx="3575" lry="1822" ulx="601" uly="1650">vñ ſol ſich ſer hutẽ vor über eſſẽ vñ vor übertrinckẽ vñ</line>
        <line lrx="3589" lry="2128" ulx="598" uly="1807">die zeit hebt ſich an an ſant vrbans ta vnd weret piß</line>
        <line lrx="2524" lry="2146" ulx="603" uly="1987">Partholomei · .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3963" type="textblock" ulx="538" uly="2248">
        <line lrx="3610" lry="2536" ulx="1109" uly="2248">ie dritt ʒeÿt iſt der herbſt der iſt kalt vnd tru⸗</line>
        <line lrx="3600" lry="2704" ulx="1150" uly="2469">ckẽ / do wechſt im ein feüchtikeyt die heiſt me</line>
        <line lrx="3583" lry="2877" ulx="1149" uly="2667">lancolia die iſt auch kalt vñ trucken / vñ gelei</line>
        <line lrx="3592" lry="3054" ulx="617" uly="2834">chet ſich der erdẽ · z ůͦ der ſelben zeyt ſol man gůtẽ wein</line>
        <line lrx="3313" lry="3214" ulx="595" uly="2880">trincken / vñ eſſẽ roſe die do heiſſer natur ſey· wenig ſol</line>
        <line lrx="3595" lry="3346" ulx="617" uly="3171">man zů aderlaſſen / laur tranck ſol mannit trinckẽ wer</line>
        <line lrx="3562" lry="3531" ulx="617" uly="3338">geſunt woͤll ſem der ſoͤlt in dem herbſt nit meꝛ dẽn ein</line>
        <line lrx="3613" lry="3680" ulx="608" uly="3509">mal des tages eſſen / vnd die zeyt hebet ſich an an ſant</line>
        <line lrx="3551" lry="3963" ulx="538" uly="3672">Barth olomeus ias vñ weret biß⸗ auf ſa ãt clemẽtẽ tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="5449" type="textblock" ulx="614" uly="3935">
        <line lrx="3588" lry="4212" ulx="1642" uly="3935">t iſt der winter 8 iſt kalt vnd feü⸗</line>
        <line lrx="3593" lry="4381" ulx="665" uly="4158">IDcht vñ geleycht ſich de waſſ vñ wechſſet dÿe</line>
        <line lrx="3589" lry="4551" ulx="766" uly="4279">feüchtikeit darjnn in dem menſthen die heiſt</line>
        <line lrx="3588" lry="4683" ulx="617" uly="4505">flegma · in der zeit ſeyn heiſſe ding gůt vñ truckne/ vnd</line>
        <line lrx="3588" lry="4883" ulx="620" uly="4675">alles das gep feffert iſt vnð ge würgt dz iſt gůt ſo mag</line>
        <line lrx="3589" lry="5044" ulx="614" uly="4839">man mer eſſen den in dem ſumeꝛ vñ auch trincken / der</line>
        <line lrx="3754" lry="5183" ulx="614" uly="5009">magen iſt den aller heyſſeſi vnd die deüũg aller peßte</line>
        <line lrx="3603" lry="5449" ulx="615" uly="5134">So ſind die voͤgel vnd wilpret zeitig / ſind dann not</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2431" lry="167" type="textblock" ulx="2242" uly="137">
        <line lrx="2431" lry="167" ulx="2242" uly="137">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="1051" type="textblock" ulx="724" uly="498">
        <line lrx="3790" lry="729" ulx="817" uly="498">ſo mag man trinckẽ vn arqzney nemen · Vnd ʒů dẽ aðn</line>
        <line lrx="3780" lry="884" ulx="818" uly="684">laſſen dẽ den laſſens not iſt / vnd die ʒeit hebt ſich an an</line>
        <line lrx="3766" lry="1051" ulx="724" uly="845">ſant clemẽs tag vñ weret piß an ſant peters tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="5280" type="textblock" ulx="564" uly="1228">
        <line lrx="3314" lry="1394" ulx="1090" uly="1228">¶  Vonden zwelff monaten vnd</line>
        <line lrx="3747" lry="1569" ulx="1205" uly="1390">wie man ſich darjñ halten ſülle..</line>
        <line lrx="3776" lry="1757" ulx="1245" uly="1553">Eralleꝛ weiſeſt meiſter Focras der gab di⸗</line>
        <line lrx="3768" lry="1913" ulx="1245" uly="1738">ſe ler von dẽ ʒwelff monaten in einẽ land do</line>
        <line lrx="3764" lry="2091" ulx="903" uly="1909">Aeꝛ jmen was · M hat ſÿ ein meiſter alſo ge⸗</line>
        <line lrx="3762" lry="2265" ulx="792" uly="2065">ſihriben das man ſich in allen lande wol darnach mag</line>
        <line lrx="3879" lry="2423" ulx="785" uly="2234">richten wie man ſich in einem ÿegklichẽ monat ſol hal ½</line>
        <line lrx="3764" lry="2593" ulx="645" uly="2409">ten das man ſich vor ſiechtum behuͤten künne vnd ge⸗</line>
        <line lrx="3804" lry="2744" ulx="792" uly="2539">ſuntheyt gewynme des leibos· NY</line>
        <line lrx="3386" lry="2924" ulx="854" uly="2731">.D (( NYon dem Jeime:</line>
        <line lrx="3750" lry="3097" ulx="1214" uly="2873">— Ndemmonat Januario / ð mon heiſt iar mõ⸗</line>
        <line lrx="3760" lry="3287" ulx="884" uly="3074"> at in dẽ ſol mã nuͤchter trinckẽ ein trũck gůg</line>
        <line lrx="3766" lry="3430" ulx="719" uly="3247">Aweins · mã ſol nit ʒu aderlaſſẽ es ſe den not</line>
        <line lrx="3761" lry="3589" ulx="702" uly="3412">ſo laß mã ein wenig anð haubt adern Haure trãck ſol</line>
        <line lrx="3768" lry="3760" ulx="670" uly="3580">mã nit nemẽ / mã ſol nit mittelſpeiß eſſẽ die weder ʒů</line>
        <line lrx="3745" lry="3928" ulx="685" uly="3744">kalt noch zuͦ hayß iſt · mã ſol ſelten padẽ · Ingber / poley</line>
        <line lrx="3858" lry="4090" ulx="763" uly="3914">Sſopp vn fenchel mit wein temperiert vn dz genoſſen</line>
        <line lrx="3742" lry="4398" ulx="766" uly="4081">dz iſt gůt in diſer ʒeÿ̈t vn reimget die ſene gelndit</line>
        <line lrx="3740" lry="4425" ulx="564" uly="4235">war / galgã vñ yngber die ſind gemalẽ gůt in dẽ wein</line>
        <line lrx="3085" lry="4591" ulx="767" uly="4414">o on wein genugzt de iſt guͤt in diſer zeÿt</line>
        <line lrx="3436" lry="4762" ulx="756" uly="4582">¶NVon dem Hornung</line>
        <line lrx="3728" lry="4932" ulx="759" uly="4737">¶ In dem hornung ſol man zuͦ ader laſſen vnd tranck</line>
        <line lrx="3719" lry="5106" ulx="655" uly="4909">nemen / das iſt wenn es not iſt/ vnd wein iſt gůt ge⸗</line>
        <line lrx="3723" lry="5280" ulx="588" uly="5071">guncken offt ſol mã pa de in ſchweiß paden. Vor maͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3631" lry="1008" type="textblock" ulx="640" uly="609">
        <line lrx="3603" lry="837" ulx="640" uly="609">trinck wan ſy ſën vngeſunt in diſem mona t / wein iſt</line>
        <line lrx="3631" lry="1008" ulx="780" uly="793">geſunt in dẽ monat vñ bekümenlich zu trinckẽ · Saur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="1352" type="textblock" ulx="607" uly="951">
        <line lrx="3620" lry="1183" ulx="607" uly="951">koſi iſt dẽ geſund  hoͤnig ſolt du nieſſen wamit du wilt</line>
        <line lrx="3604" lry="1352" ulx="656" uly="1136">wãn es reiniget die pruſt vñ die plaſen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1443" type="textblock" ulx="1892" uly="1340">
        <line lrx="2817" lry="1443" ulx="1892" uly="1340">on dem Mergen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2003" type="textblock" ulx="942" uly="1415">
        <line lrx="3607" lry="1670" ulx="942" uly="1415">Ndeẽ mergẽ ſol mã nit 3³ ader laſſ F noch tr⸗</line>
        <line lrx="3650" lry="1820" ulx="1216" uly="1624">anck nemẽ · jn d mercẽ ſol mã tetich eſſẽ vnd</line>
        <line lrx="3687" lry="2003" ulx="1229" uly="1781">in ſchwaißpadẽ ſol mã oft paden / durch dye</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2358" type="textblock" ulx="647" uly="1953">
        <line lrx="3660" lry="2191" ulx="681" uly="1953">hirn feücht ſol man meſſiglich trinckt · wein iſt geſunt</line>
        <line lrx="3659" lry="2358" ulx="647" uly="2115">vñ ymber iſt güͦt zůͦ eſſen vñ geſunt.dein tranck ſol ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2709" type="textblock" ulx="703" uly="2284">
        <line lrx="3666" lry="2523" ulx="703" uly="2284">rautẽ / libſtückel / ſlua / Pfeff er vñ ymber ſolt du trinck</line>
        <line lrx="2832" lry="2709" ulx="704" uly="2481">en in dẽ mergen ſo beleibſt du geſunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="3686" type="textblock" ulx="748" uly="2786">
        <line lrx="3713" lry="3003" ulx="902" uly="2786">N R Aprillẽ ſol ma laſſen zuůͦ adeꝛn welchen</line>
        <line lrx="3697" lry="3189" ulx="874" uly="2948">fo endẽ es de leib gut iſt do ſolt du laſſe /on alleĩ</line>
        <line lrx="3778" lry="3340" ulx="843" uly="3134">.anð lung adenn die ſol niemãt laſſẽ ruͤrẽ der</line>
        <line lrx="3706" lry="3512" ulx="748" uly="3304">meĩes rates volgẽ wil / wer es darüber tuͦt ð wirt des</line>
        <line lrx="3718" lry="3686" ulx="841" uly="3463">ewar dz es im nit wol kõmt · Põ deꝛ medianẽ ſol mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2787" type="textblock" ulx="2791" uly="2711">
        <line lrx="2973" lry="2787" ulx="2791" uly="2711">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4194" type="textblock" ulx="659" uly="3641">
        <line lrx="3715" lry="3859" ulx="689" uly="3641">ſaſſẽ das iſt in diſem monat vil nüglich vnd bekũmen⸗</line>
        <line lrx="3861" lry="4035" ulx="707" uly="3808">lich⸗Paden ſol man offt / gepraten fleyſch ſol man gar</line>
        <line lrx="2322" lry="4194" ulx="659" uly="4011">geren eſſen ſin dem Aprillen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="4359" type="textblock" ulx="733" uly="3964">
        <line lrx="3731" lry="4193" ulx="1183" uly="3964">kllerley hand iung es fl—</line>
        <line lrx="3737" lry="4359" ulx="733" uly="4129">eiſch iſt geſunt · on allein iunge vaͤrlin · Daur getranck</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="4641" type="textblock" ulx="778" uly="4251">
        <line lrx="3918" lry="4641" ulx="778" uly="4251">vñ furbung ſol man nemẽ vnd arczney ſol man heſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="4869" type="textblock" ulx="564" uly="4466">
        <line lrx="3748" lry="4696" ulx="564" uly="4466">dem ſein not iſt zuͦ der zeyt bekomi ſÿ gar wol · ã ſol</line>
        <line lrx="3756" lry="4869" ulx="785" uly="4635">auch meſſigklichen trincken . Gan ſol ſihrepffen vñ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="5234" type="textblock" ulx="760" uly="4800">
        <line lrx="3745" lry="5044" ulx="787" uly="4800">koͤpffen laſſen wideꝛ das kragen wann des menſihen</line>
        <line lrx="3756" lry="5234" ulx="760" uly="4978">plut wechſſet in diſer ʒeÿt · Kauten vnd fenchelſamen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="266" type="textblock" ulx="2183" uly="217">
        <line lrx="2315" lry="239" ulx="2255" uly="217">aedi</line>
        <line lrx="2187" lry="266" ulx="2183" uly="258">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="1228" type="textblock" ulx="732" uly="671">
        <line lrx="3775" lry="879" ulx="792" uly="671">wein geſoten ſol man nuͤchteꝛ nieſſẽ durch den mag en</line>
        <line lrx="3778" lry="1045" ulx="812" uly="832">Vvn durch dẽ leib allen wãn d iſt gar nüqz vnd gar heil</line>
        <line lrx="3614" lry="1228" ulx="732" uly="1001">ſam zů der zeyt · ””Mä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3243" type="textblock" ulx="572" uly="1184">
        <line lrx="3625" lry="1401" ulx="1566" uly="1184">&amp; CVondem habm</line>
        <line lrx="3847" lry="1539" ulx="1109" uly="1316">WNdẽ mayẽ ſol man laſſẽ zuů adern an welchẽ</line>
        <line lrx="3842" lry="1716" ulx="793" uly="1502">e ennde es not iſt an dẽ leib / Es iſt allermeyſt</line>
        <line lrx="3769" lry="1878" ulx="572" uly="1662">AMa nuq dz mã laß an de painen durch dz das ſich</line>
        <line lrx="3770" lry="2050" ulx="696" uly="1822"> pluͤt ſencket zuͦ tal in ð ʒeÿt vn ſamlet ſich in die pamn</line>
        <line lrx="3769" lry="2218" ulx="686" uly="1987">WMã ſol ſich auch ſer hůtẽ vor poͤſem fleiſch vñ vor poͤſẽ</line>
        <line lrx="3768" lry="2379" ulx="673" uly="2154">viſthẽ / mã ſol nit vil weins trincken / mã ſol zů rechtet</line>
        <line lrx="3768" lry="2549" ulx="714" uly="2325">zeyt eſſen; alle pade die ſind dem leib gůt vᷣn beſunder</line>
        <line lrx="3764" lry="2713" ulx="790" uly="2507">wurq pade / man ſol nit zürnẽ wann dauon wurt dÿ̈e</line>
        <line lrx="3763" lry="2885" ulx="795" uly="2666">ver gicht / man ſol nemen lautern wein vñn gayß milch</line>
        <line lrx="3901" lry="3051" ulx="671" uly="2829">In ſol das haubt damit beſtreichen vnd die pruſt dz iſt</line>
        <line lrx="3764" lry="3243" ulx="780" uly="2994">gar geſunt / ſaure tranck ſol man nemẽ vñ arqneyÿ pfl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="3384" type="textblock" ulx="562" uly="3177">
        <line lrx="3768" lry="3384" ulx="562" uly="3177">efgen der ir bedarff. zygen milch iſt den geſunt· heilſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="3877" type="textblock" ulx="680" uly="3331">
        <line lrx="3748" lry="3537" ulx="695" uly="3331">vnd be kümenlich zuͦ nüzen vñ nuͤchter zu trinckẽ · wer⸗</line>
        <line lrx="3765" lry="3709" ulx="680" uly="3496">můt oð mene / garb / pat onie / bibenell venchel / lübſtück</line>
        <line lrx="3756" lry="3877" ulx="783" uly="3664">poley vñ vſopp die ſol man nügen dz iſt gůt das mã die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="4051" type="textblock" ulx="401" uly="3784">
        <line lrx="3751" lry="4051" ulx="401" uly="3784">ſiede vn trinck / an der haubt adeꝛ ſolt du laſſen ſo rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="4228" type="textblock" ulx="560" uly="3994">
        <line lrx="3751" lry="4228" ulx="560" uly="3994">gert ſich dz haubt vnd dyplut · des nachtes ſol mã wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4374" type="textblock" ulx="662" uly="4169">
        <line lrx="2989" lry="4374" ulx="662" uly="4169">gedeckt ſein vnd warm gebẽ dem hergẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="5221" type="textblock" ulx="662" uly="4517">
        <line lrx="3276" lry="4696" ulx="1204" uly="4517">( Von dem Prachmon</line>
        <line lrx="3743" lry="4875" ulx="708" uly="4654">NN d Junio dʒ iſt deꝛ prachmonat mag mã</line>
        <line lrx="3743" lry="5040" ulx="662" uly="4842">o wol aderlaſſẽ wem ſeĩ not iſt · mã mag auch</line>
        <line lrx="3739" lry="5221" ulx="871" uly="5011"> in diſẽ monat wol argnej pflegẽ die de leütẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3720" lry="995" type="textblock" ulx="574" uly="537">
        <line lrx="3720" lry="798" ulx="637" uly="537">Sñ R vich har nuge iſchcn ſ gͦt dꝛmã vorde augſtẽ</line>
        <line lrx="3622" lry="995" ulx="574" uly="775">leib helff · hã ſol ſich huͤtẽ d mã kein milch eß ſy ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="1807" type="textblock" ulx="660" uly="952">
        <line lrx="3616" lry="1126" ulx="671" uly="952">den gar gůt vn wol geſottẽ · Kaß ſol mãm ð ʒeit we⸗</line>
        <line lrx="3628" lry="1298" ulx="660" uly="1112">nig eſſẽ wãn eꝛ iſt vngeſunt. In diſẽ monat ſol mã ſich</line>
        <line lrx="3627" lry="1452" ulx="666" uly="1277">hůtẽ vor neüẽ obs dʒ mã es mt ep· iſt dz mã obs iſſet ſo</line>
        <line lrx="3640" lry="1634" ulx="672" uly="1447">ſol mã ʒehand gůtẽ wein darauf trinckẽ ſo ſthat es nit</line>
        <line lrx="3690" lry="1807" ulx="682" uly="1622">Epeco ſamẽ mit pfeff er gemen get ſol mã nuͤchteꝛ nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1973" type="textblock" ulx="629" uly="1777">
        <line lrx="3646" lry="1973" ulx="629" uly="1777">ſſen dz iſt gut vn geſunt Por iungẽ pierẽ ſol mã ſich hů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="2623" type="textblock" ulx="675" uly="1951">
        <line lrx="3641" lry="2128" ulx="675" uly="1951">ten wãn da bekõmt in diſem monat nit wol vñ iſt ſch⸗</line>
        <line lrx="3646" lry="2299" ulx="688" uly="2117">edlich · mã ſol ʒů ð ʒeit frů an peiſſ ẽvjn diſem monat ſol</line>
        <line lrx="3646" lry="2467" ulx="687" uly="2287">mã auch lautern wein trinckẽ dz iſt den vil bekuũmẽlich</line>
        <line lrx="3648" lry="2623" ulx="692" uly="2457">wein mit aland vn mit lorbern gewermet iſt geſundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2808" type="textblock" ulx="576" uly="2602">
        <line lrx="3667" lry="2808" ulx="576" uly="2602">zů trincken dz ſaubert die pruſt vn den magen⸗ Aã ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2976" type="textblock" ulx="700" uly="2793">
        <line lrx="3660" lry="2976" ulx="700" uly="2793">auch in diſem monat ſtů aufſteen vn zů mittag ein we</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3312" type="textblock" ulx="617" uly="3118">
        <line lrx="3806" lry="3312" ulx="617" uly="3118">tranck ſol in diſem monat ſein patonien / ſalua / ſambo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4485" type="textblock" ulx="716" uly="3289">
        <line lrx="3671" lry="3478" ulx="716" uly="3289">bin vᷣn zitt war von de ſolt du trincken wilt du geſunt</line>
        <line lrx="3759" lry="3827" ulx="910" uly="3621">( (Von dem hewwmonatt.</line>
        <line lrx="3762" lry="4002" ulx="828" uly="3809">—  — dem Alio das iſt der heümonat d ð aug /</line>
        <line lrx="3799" lry="4163" ulx="936" uly="3981"> ſtmonat iſt / ſo heben ſich an die tag in dẽ ſich</line>
        <line lrx="3866" lry="4321" ulx="761" uly="4147"> em iegklich men ſih hutẽ ſol wãn die tag ſind</line>
        <line lrx="3693" lry="4485" ulx="727" uly="4313">angſtlichen das man ſy ne met in ð geſthrifft die hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="4852" type="textblock" ulx="729" uly="4647">
        <line lrx="3817" lry="4852" ulx="729" uly="4647">ſol nitʒů ader laſſen noch tranck nemen wam c Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="4990" type="textblock" ulx="736" uly="4812">
        <line lrx="3685" lry="4990" ulx="736" uly="4812">vil vngewaͤrlich / würde zůͦ der zeyt der magen vnd dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="5173" type="textblock" ulx="697" uly="4979">
        <line lrx="3765" lry="5173" ulx="697" uly="4979">hiren  die leber oder die lung oder das nunlq mit keimer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="3838" type="textblock" ulx="538" uly="3535">
        <line lrx="1790" lry="3838" ulx="538" uly="3535">tdas iſt gar gaͤt⸗An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3870" type="textblock" ulx="763" uly="3705">
        <line lrx="1670" lry="3870" ulx="763" uly="3705">vnd die truͤſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="909" type="textblock" ulx="671" uly="476">
        <line lrx="3762" lry="740" ulx="671" uly="476">ley ding beweget als gar ſorgklichẽ iſt es in diſem mo</line>
        <line lrx="3771" lry="909" ulx="741" uly="694">nat ˖ ſo würde vill eicht dem hergqen vnd auch dem gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="1570" type="textblock" ulx="804" uly="865">
        <line lrx="3755" lry="1070" ulx="817" uly="865">gen leyb ſo enge das der menſthe erſticken muͤſte · vnd</line>
        <line lrx="3755" lry="1253" ulx="816" uly="1026">gachs todes eꝛſterben · darumb ſol man nicht getranck</line>
        <line lrx="3755" lry="1408" ulx="811" uly="1207">nemen noch nicht laſſen damn nür in den padẽ mit koͤ⸗</line>
        <line lrx="3755" lry="1570" ulx="804" uly="1352">pffen dem das not iſt · In ſenften paden mag man wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1558" type="textblock" ulx="898" uly="1519">
        <line lrx="941" lry="1558" ulx="898" uly="1519">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="1743" type="textblock" ulx="808" uly="1526">
        <line lrx="3749" lry="1743" ulx="808" uly="1526">nůchteꝛ paden · Man ſol in diſen ʒweyen monaten gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="2057" type="textblock" ulx="799" uly="1698">
        <line lrx="3749" lry="1909" ulx="802" uly="1698">wenig weins trincken durch die dürꝛe des magens vn</line>
        <line lrx="3743" lry="2057" ulx="799" uly="1860">deꝛ lebern ; Kalt waſſer ſol man trincken nuͤchteꝛ alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="2213" type="textblock" ulx="650" uly="2026">
        <line lrx="3743" lry="2213" ulx="650" uly="2026">tapg in diſem monat wider die colera das man die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="2408" type="textblock" ulx="787" uly="2174">
        <line lrx="3741" lry="2408" ulx="787" uly="2174">trab / Vnd aller ſehlacht dung das do grun iſi das ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="2570" type="textblock" ulx="716" uly="2361">
        <line lrx="3740" lry="2570" ulx="716" uly="2361">manzů diſer zeit dick anſehen das iſt gůt zů dem haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="3065" type="textblock" ulx="772" uly="2515">
        <line lrx="3765" lry="2738" ulx="781" uly="2515">vnd ʒu den augen. Gruͤne varb iſt alle zʒeyt gůt vn ge</line>
        <line lrx="3732" lry="2888" ulx="781" uly="2690">ſundt den augen · dar ʒů geſthwaͤr ſol man vertr eiben</line>
        <line lrx="3737" lry="3065" ulx="772" uly="2864">in diſem monat mit guter ſalben · Mvmeꝛ in dem jare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="3250" type="textblock" ulx="762" uly="3031">
        <line lrx="3736" lry="3250" ulx="762" uly="3031">kõmet es alſo geren als in diſem monat · Kautenſ afft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3404" type="textblock" ulx="725" uly="3191">
        <line lrx="3866" lry="3404" ulx="725" uly="3191">vnd vyſopen ſafft · vnd eppẽ ſafft ſol man mit hoͤnig mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3732" type="textblock" ulx="816" uly="3365">
        <line lrx="3831" lry="3573" ulx="816" uly="3365">then vnd ſol den hals vnd die kelen damit beſireachen</line>
        <line lrx="3720" lry="3732" ulx="1833" uly="3550">keiner weiß ſol man die geſihwaͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="3896" type="textblock" ulx="1642" uly="3684">
        <line lrx="3712" lry="3896" ulx="1642" uly="3684">diſen gweÿen monat au fſtechen  als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="4231" type="textblock" ulx="753" uly="3866">
        <line lrx="3717" lry="4066" ulx="761" uly="3866">lieb im ſein leÿb vnd leben ſey / Inaller maß ſol m ſich</line>
        <line lrx="3714" lry="4231" ulx="753" uly="4032">hůten in diſen monaten · vnd aller meiſt vor poͤſen vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="4559" type="textblock" ulx="629" uly="4201">
        <line lrx="3711" lry="4401" ulx="629" uly="4201">ſthen dye in pfüczigen vnd faulen waſſern gefangen</line>
        <line lrx="3705" lry="4559" ulx="699" uly="4372">ſind / an den iſſet man ſthier den tod / In diſen monaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="4736" type="textblock" ulx="752" uly="4535">
        <line lrx="3749" lry="4736" ulx="752" uly="4535">ſol man koͤle vnd latich vnd papel nicht eſſen / wann ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="5243" type="textblock" ulx="529" uly="4673">
        <line lrx="3700" lry="4932" ulx="529" uly="4673">haben ayter vnd vergifft in in ʒů diſer zeyt. Es iſt aͤuch</line>
        <line lrx="3696" lry="5074" ulx="719" uly="4868">guͤt das man in diſen ʒweyen monaten dick eſſe / ſalua</line>
        <line lrx="3781" lry="5243" ulx="728" uly="5032">kno blauch vnd rohen ſpeck das iſt nügz vñn geſunt · mã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="3553" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="39" lry="3553" ulx="0" uly="2660">— — —  — —– S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="1138" type="textblock" ulx="684" uly="582">
        <line lrx="3726" lry="812" ulx="727" uly="582">ſol auch wenig paden in diſen monatẽ · Fvm auch rau</line>
        <line lrx="3685" lry="975" ulx="684" uly="782">ten / tillen / gamandriam / ſaluey/ poley, venchelſamẽ vñ</line>
        <line lrx="3685" lry="1138" ulx="685" uly="946">lübſtück ſamen / liechte / benedicte oder menie . vnd ſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="1643" type="textblock" ulx="726" uly="1116">
        <line lrx="3689" lry="1309" ulx="726" uly="1116">die miſthen mit gůten würtzen die nit zuͦ hayß ſind vñ</line>
        <line lrx="3690" lry="1480" ulx="727" uly="1281">mit ſuͤſſem holtz vñ mit eniß · mit ʒuckeꝛ gennſchet vñ</line>
        <line lrx="3692" lry="1643" ulx="727" uly="1459">getemperieret · vñ ſolt ein puluer oder ein latwerig da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="1981" type="textblock" ulx="689" uly="1614">
        <line lrx="3690" lry="1801" ulx="689" uly="1614">von machen vnd ſolt das offt nügen ſo weꝛ eſt du dich</line>
        <line lrx="3694" lry="1981" ulx="713" uly="1791">wideꝛ die groſſen hyge die in diſen monaten iſt · vñ piſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="2317" type="textblock" ulx="735" uly="1951">
        <line lrx="3805" lry="2146" ulx="735" uly="1951">behutt vor aller haãd vngeſüchtikeyt des leibs · vñ vor</line>
        <line lrx="3639" lry="2317" ulx="740" uly="2124">ſiechtum die dir widerfaren moͤchten in diſer ʒoy't</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="3329" type="textblock" ulx="778" uly="2771">
        <line lrx="3679" lry="3015" ulx="902" uly="2771">— — N dẽ andern augſtmo nat ſol nicht ader</line>
        <line lrx="3692" lry="3183" ulx="778" uly="2985">]ſo laſſen vñ auch kein tranck nemen · mã ſol ſich</line>
        <line lrx="3690" lry="3329" ulx="1279" uly="3155">vor über eſſen vnd trincken ſer huͤten vñ vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="3503" type="textblock" ulx="640" uly="3275">
        <line lrx="3694" lry="3503" ulx="640" uly="3275">neðſhem obs / Man ſol roſenwaſſer vnd paumoͤl vnd dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4017" type="textblock" ulx="727" uly="3470">
        <line lrx="3824" lry="3685" ulx="744" uly="3470">ta w in eyn glas vahen vnd ſol das zů ſamen men g en</line>
        <line lrx="3694" lry="3856" ulx="727" uly="3640">vn ſol dÿe pruſt da mit beſtreychen das iſt gůt zů dyſer</line>
        <line lrx="3698" lry="4017" ulx="730" uly="3814">zeyt · manſol auch offt in kalltem waſſer paden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="4341" type="textblock" ulx="736" uly="3973">
        <line lrx="3689" lry="4196" ulx="736" uly="3973">die groſſen hig/ wam huͤtet man ſich nit vor der hycʒ</line>
        <line lrx="3694" lry="4341" ulx="741" uly="4138">ſo erwallet ſich das hyren das der menſch vill eicht mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4547" type="textblock" ulx="732" uly="4306">
        <line lrx="3688" lry="4547" ulx="732" uly="4306">cht haubt ſiech werden / Poley / Kauten / enchel · Eppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="4680" type="textblock" ulx="696" uly="4474">
        <line lrx="3692" lry="4680" ulx="696" uly="4474">Vſopen ſamen / Lotber / Alant vnd thü darzůͦ paumoͤle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="5013" type="textblock" ulx="618" uly="4795">
        <line lrx="3768" lry="5013" ulx="618" uly="4795">perieren · vnd ſol auch den gangen leib damit ſihmiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4980" type="textblock" ulx="2047" uly="4968">
        <line lrx="2057" lry="4980" ulx="2047" uly="4968">v*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="5242" type="textblock" ulx="714" uly="4949">
        <line lrx="3679" lry="5242" ulx="714" uly="4949">vnd beſtreßchen . Pnd dan ſelbig beſtreychen iſt geſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3717" lry="1769" type="textblock" ulx="572" uly="628">
        <line lrx="3717" lry="804" ulx="762" uly="628">fur allerley vngemach  vor neüem met vñ neůeñ pierẽ</line>
        <line lrx="3714" lry="1008" ulx="572" uly="671">ſolt du dicht huͤtẽ Eimamom ſolt du in diſem monatoft</line>
        <line lrx="3708" lry="1137" ulx="682" uly="967">nügen Kalte dingdie von kalter natur ſeyn die ſind in</line>
        <line lrx="3710" lry="1307" ulx="674" uly="1132">diſem monat güt zuͦ eſſẽ· als latich vnd pfedem trinckẽ</line>
        <line lrx="3711" lry="1508" ulx="712" uly="1297">ſolt da / odeꝛ menie. benedicte / polev / vñ wegpreÿte · d</line>
        <line lrx="3358" lry="1769" ulx="758" uly="1457">wiß fürwar die ezu u diſer Gr gar ean ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="3548" type="textblock" ulx="744" uly="1643">
        <line lrx="3770" lry="2013" ulx="935" uly="1643">AT rher nien man wol einen</line>
        <line lrx="3717" lry="2162" ulx="1067" uly="1850">1* legklichen menſeh mit aller ſehlechtẽ er gney</line>
        <line lrx="3721" lry="2306" ulx="1268" uly="2014">ϑ helffẽ · wãn aller frücht wurgẽ vñ zſame vñ</line>
        <line lrx="3720" lry="2513" ulx="756" uly="2212">allerley ding ʒeÿtig ſind wes mã zů arqney über iar be</line>
        <line lrx="3720" lry="2676" ulx="744" uly="2446">darff dʒ ſol vñ moͤß mã aller meiſt in diſem monat vñ</line>
        <line lrx="3716" lry="2838" ulx="765" uly="2616">in &amp; mayẽ gewynen · waʒ in d mayẽ an erqney ver⸗</line>
        <line lrx="3720" lry="2967" ulx="767" uly="2801">ſaumet iſt des mag mã ſich in diſem monat erholẽ oð</line>
        <line lrx="3740" lry="3168" ulx="760" uly="2958">erfüllẽ · trinckẽ ſolt du in diſem monat / toſtẽ / malagra</line>
        <line lrx="3726" lry="3354" ulx="763" uly="3111">nat oð menie / ʒiger nilchſolt du nieſſẽ die meret dir dʒ</line>
        <line lrx="2670" lry="3548" ulx="758" uly="3291">pluͦt vn n gewin neſt ein gůt varb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5257" type="textblock" ulx="700" uly="3424">
        <line lrx="3035" lry="3640" ulx="1016" uly="3424">¶ Per andet h herbſtmon⸗</line>
        <line lrx="3714" lry="3864" ulx="928" uly="3608">y  nd in octobri in dem andern heꝛbſe⸗ imonat iſt</line>
        <line lrx="3791" lry="3998" ulx="905" uly="3827">güt das man zů ader laſſe vñ getranck neme</line>
        <line lrx="3739" lry="4159" ulx="929" uly="3956">Vjſder ſein bedarff · Man ſol aber bewaren das</line>
        <line lrx="3825" lry="4363" ulx="764" uly="4137">man nicht ʒuů  vngefuͤglich der neüen ſftücht nieſſe. poß</line>
        <line lrx="3724" lry="4520" ulx="771" uly="4220">obs vnd andet ding / wann dauõ villeicht dÿe ploſe zů</line>
        <line lrx="3757" lry="4685" ulx="767" uly="4460">pricht vn das hiꝛen alſo geſeret würt das deꝛ menſche</line>
        <line lrx="3720" lry="4875" ulx="747" uly="4549">kugd gar leycht ſiech das er es nymer mer überwünde</line>
        <line lrx="3732" lry="5024" ulx="700" uly="4815">Weinber die ſeyn demn zeytig zů nieſſen / vnd moſt zů</line>
        <line lrx="3718" lry="5257" ulx="763" uly="4961">trincken / wam dauon würt ð D weych / Merꝛetich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3714" lry="1104" type="textblock" ulx="663" uly="438">
        <line lrx="3714" lry="750" ulx="663" uly="438">vnd bibenell iſe geſu nt. Penff nücz in aller hand ſpꝛyſe</line>
        <line lrx="3711" lry="1022" ulx="741" uly="713">vogel vnd wilpret iſt ʒeytig vnd geſunt / negzelin vnd</line>
        <line lrx="2644" lry="1104" ulx="729" uly="874">zymerꝛind iſt güt zů nügen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1757" type="textblock" ulx="923" uly="1046">
        <line lrx="2772" lry="1214" ulx="1559" uly="1046">¶ Der erſt winterme</line>
        <line lrx="3723" lry="1422" ulx="925" uly="1173">Ouember iſt ð erſt wintermonat darjn ſol</line>
        <line lrx="3724" lry="1610" ulx="924" uly="1398">an iegklichs mẽſth ſeies leibs pflegẽ nit ar</line>
        <line lrx="3817" lry="1757" ulx="923" uly="1578">Eoney / mit laſſẽ / mit getranck nemẽ wer ſeỹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="2232" type="textblock" ulx="742" uly="1613">
        <line lrx="3727" lry="1957" ulx="742" uly="1613">bedarßf wãn ein ieg klich menſth ſol lſich den warm hal</line>
        <line lrx="3731" lry="2232" ulx="751" uly="1912">ten gegẽ dẽ ſ. vñ der kelltẽ die de krancken leütẽ gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="2434" type="textblock" ulx="756" uly="1959">
        <line lrx="3723" lry="2310" ulx="756" uly="1959">ſhedlich iſt · Laſſen mag man zů der adern an welchen</line>
        <line lrx="3728" lry="2434" ulx="758" uly="2241">enndẽ es dẽ menſthẽ not iſt · Bygẽ nmnlch iſt dẽn gůtzů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="2748" type="textblock" ulx="660" uly="2249">
        <line lrx="3720" lry="2601" ulx="660" uly="2249">nieſſen vnd gruſe wãn dauon meret ſich da pluͤt vnd</line>
        <line lrx="2065" lry="2748" ulx="753" uly="2575">macht dẽ leib gar wol gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="2770" type="textblock" ulx="2148" uly="2586">
        <line lrx="3728" lry="2770" ulx="2148" uly="2586">far vnd geſunt / vñ dz antlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="3096" type="textblock" ulx="744" uly="2688">
        <line lrx="3721" lry="2945" ulx="744" uly="2688">ſthoͤn · wenig vñ ñ ſcltẽ ſolt du padẽ wam in diſem mo⸗</line>
        <line lrx="3730" lry="3096" ulx="769" uly="2918">nat ſolt du ſthwaißpad meidẽ . In keinẽ monat durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="3290" type="textblock" ulx="760" uly="3074">
        <line lrx="3733" lry="3290" ulx="760" uly="3074">dz gang iar iſt paden als vngeſunt als in diſem monat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="3611" type="textblock" ulx="645" uly="3232">
        <line lrx="3732" lry="3461" ulx="645" uly="3232">Trinckẽ ſolt du cimamomum · vngber vnd garbe dz ſol</line>
        <line lrx="3824" lry="3611" ulx="669" uly="3413">deim deim tranck ſein daran vindeſt du dãnge ſuntheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5403" type="textblock" ulx="751" uly="3546">
        <line lrx="3102" lry="3850" ulx="756" uly="3546">obdu die trinckeſt ſtettigs in diſem monat .</line>
        <line lrx="3709" lry="3911" ulx="1687" uly="3727">¶ Der ander wintermõo·</line>
        <line lrx="3737" lry="4138" ulx="1173" uly="3904">Ecember iſi deꝛ ander wintermonat daz daãn</line>
        <line lrx="3768" lry="4264" ulx="1219" uly="4090">Oder leczt monat tiſtin ð iar · darjñ ſol manit</line>
        <line lrx="3729" lry="4431" ulx="1309" uly="4242">ʒuͦ aðᷣlaſſen wãn der menſih in diſem monat</line>
        <line lrx="3823" lry="4629" ulx="757" uly="4416">aller mynſt plutes hat / myndeꝛ danm in kenẽ monat</line>
        <line lrx="3718" lry="4764" ulx="759" uly="4580">durch dð gang iar· darũb iſt es nit gůt dz man darjmn</line>
        <line lrx="3727" lry="4954" ulx="759" uly="4665">laſſe eʒüů der adern · Iſt ſein aber not dz man ſein nit en⸗</line>
        <line lrx="3724" lry="5102" ulx="751" uly="4922">pern mag ſo ſol man wenig plůtes laſſen · vnd an deꝛ</line>
        <line lrx="3732" lry="5403" ulx="758" uly="5073">haubt adern iſt es aller krkahmelicheſt vnd nüczlicheſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3819" lry="1913" type="textblock" ulx="640" uly="538">
        <line lrx="3670" lry="734" ulx="709" uly="538">das man ein wenig plutee dauon laſſe Roͤl ſal man in</line>
        <line lrx="3668" lry="908" ulx="640" uly="717">diſem monat nit nieſſen wãn ſy haben in deꝛ reÿt ver⸗</line>
        <line lrx="3819" lry="1088" ulx="720" uly="863">gifft in jn vn iſt vil ſchedlich als in de augſtẽ Darumb</line>
        <line lrx="3699" lry="1250" ulx="722" uly="1049">dz der menſth in diſer zët iſt on plůͦt / vñ dz er ſemn we⸗</line>
        <line lrx="3690" lry="1419" ulx="717" uly="1213">nig hat durch das ſol man in diſem monat nyÿ̈eſſẽ ym⸗</line>
        <line lrx="3697" lry="1581" ulx="724" uly="1382">beꝛ / gal gan zitt wer muſtat / peꝛ tram· vn muſiat plům</line>
        <line lrx="3701" lry="1742" ulx="734" uly="1552">en / tardomomẽ · negelin / cube ben / imamomum vn an</line>
        <line lrx="3697" lry="1913" ulx="734" uly="1714">der gůt würcz Man ſol eſſen gepfeffert vnd gewürt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="2088" type="textblock" ulx="524" uly="1878">
        <line lrx="3712" lry="2088" ulx="524" uly="1878">ſpeiſe / muſtat ſol man oft nieſſẽ wãn die gibt gütẽ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3930" type="textblock" ulx="575" uly="2054">
        <line lrx="3709" lry="2256" ulx="575" uly="2054">ſthmack vn krefftiget das pluͦt vn dz herq vn all leb</line>
        <line lrx="3720" lry="2408" ulx="663" uly="2223">das thun auch můſtat plumẽ · dein tranck ſol ſein in di⸗</line>
        <line lrx="3726" lry="2600" ulx="742" uly="2395">ſem monat ſpicabertrã / mber vn ſambam vn anð gůt</line>
        <line lrx="3724" lry="2759" ulx="749" uly="2558">wuren die ich dauor genant hab / neüſſ eſt odeꝛ trmck</line>
        <line lrx="3730" lry="2936" ulx="752" uly="2728">eſt du ſy in diſem monat ſo gewinneſt du geſuntheit an</line>
        <line lrx="3738" lry="3088" ulx="751" uly="2896">allem deinem leib · wer diſe ler fleyſſigklich behelt vñ ir</line>
        <line lrx="3740" lry="3261" ulx="763" uly="3057">volgt der vermeidet ſiechtum vn hat Fmer die Wc</line>
        <line lrx="3785" lry="3427" ulx="724" uly="3226">lebt geſundẽ leib vn lebt vil deſter lenger. Es iſt zůͦ wi</line>
        <line lrx="3832" lry="3607" ulx="657" uly="3390">ſſen als in einẽ ieg klichen monat geſihriben iſt võ einẽ⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="3753" ulx="616" uly="3561">trianck / das iſt zuͦ verſteen das man da nuͤchtern in iegk</line>
        <line lrx="3746" lry="3930" ulx="776" uly="3723">lichem monat als offt man wil in ſuppen weyß nyeſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="4113" type="textblock" ulx="778" uly="3936">
        <line lrx="930" lry="4113" ulx="778" uly="3936">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="4783" type="textblock" ulx="3719" uly="4623">
        <line lrx="3757" lry="4783" ulx="3719" uly="4623">Kere „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="91" lry="3941" ulx="0" uly="2660">—  —,☛ℳ  ,  nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1023" type="textblock" ulx="558" uly="412">
        <line lrx="3647" lry="1023" ulx="558" uly="412">G yegklicher menſih iſt geſiha ffen von vyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="4659" type="textblock" ulx="583" uly="710">
        <line lrx="3646" lry="930" ulx="1205" uly="710">feüchtikeyt deꝛ element. das iſt von erdẽ / võ</line>
        <line lrx="3650" lry="1061" ulx="1212" uly="891">waſſeꝛ / võ feür / võn von luft · vn von dẽ hat</line>
        <line lrx="3651" lry="1231" ulx="681" uly="1054">ein ÿegklicher men ſch beſunder varb / geſtalt vnd ſiten</line>
        <line lrx="3647" lry="1367" ulx="650" uly="1233">einer anders dem der andeꝛ ·; Von der erden iſt ðH mẽ⸗</line>
        <line lrx="3656" lry="1566" ulx="583" uly="1389">ſtih ſihwaͤr vnd trucken · Von dem waſſeꝛ iſt deꝛ men⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="1762" ulx="682" uly="1554">ſh / kalt · feücht vn weiß Von dem lufft iſt der menſih</line>
        <line lrx="3730" lry="1906" ulx="691" uly="1704">warm vnd feücht vnd rot vnd ſthoͤn NVon dem fe vor</line>
        <line lrx="3658" lry="2100" ulx="682" uly="1897">iſt der menſth hayß vnd trucken vnd iſt pranneꝛ varb</line>
        <line lrx="3653" lry="2269" ulx="691" uly="2048">als man hernach geſihriben vindet in yeg klichem be⸗</line>
        <line lrx="3664" lry="2410" ulx="655" uly="2237">ſundeꝛ ˖ vñ von den vier elementẽ iſt ein yegklicheꝛ mẽ</line>
        <line lrx="3678" lry="2578" ulx="689" uly="2402">ſch beſchaffen · vnd welchs vnder den an dem menſchẽ</line>
        <line lrx="3671" lry="2745" ulx="684" uly="2561">meꝛ iſt nach dem würt der menſch genaturt Alſo / hat</line>
        <line lrx="3669" lry="2902" ulx="675" uly="2741">er der erden meꝛ ſo würt er ein melancolicus vn würt</line>
        <line lrx="3677" lry="3079" ulx="695" uly="2906">geleich dem herbſt vnd der erden natur hat er aber des</line>
        <line lrx="3742" lry="3293" ulx="693" uly="3064">waſſeꝛs mer ſo würt er genant flegmaticus vnd würt</line>
        <line lrx="3734" lry="3408" ulx="701" uly="3238">gegleichet dem winter vn waſſers natur · Hat er des</line>
        <line lrx="3680" lry="3582" ulx="699" uly="3408">luftes meꝛ ſo würt er ein ſangwineus vnd würdt ge⸗</line>
        <line lrx="3679" lry="3746" ulx="694" uly="3578">leych dem Lengen vnd iſt des luftes natur · Hat er des</line>
        <line lrx="3663" lry="3985" ulx="695" uly="3744">feüres mer ſo iſt er ein colericus vnd iſt geſitt nach der</line>
        <line lrx="3680" lry="4085" ulx="682" uly="3788">natur vnd wüꝛt geleichet dem ſummer BPond den vyer</line>
        <line lrx="3783" lry="4428" ulx="701" uly="3909">conplexion von Seeeſchaffech ſolt du mercken SS</line>
        <line lrx="3676" lry="4432" ulx="703" uly="4252">dem erſten von der edeln ſang win ea bey welchẽ ʒeÿch</line>
        <line lrx="3376" lry="4659" ulx="706" uly="4415">en du die ſolt erkemen / vñ darnach die andern ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3744" lry="4056" type="textblock" ulx="579" uly="500">
        <line lrx="3649" lry="799" ulx="1230" uly="500">In ſang win eus als vns ſe chreybt lriſtotiles</line>
        <line lrx="3688" lry="942" ulx="1217" uly="654">iſt ein menſch geſi haffẽ võ 58e vier elementen</line>
        <line lrx="3653" lry="1111" ulx="1081" uly="932">da des luftes natur mer iſt den des menſchen</line>
        <line lrx="3657" lry="1281" ulx="701" uly="1101">natur / vn iſt warm vñ feücht / vnd würt gel eicht dem</line>
        <line lrx="3737" lry="1471" ulx="698" uly="1221">lufft vñn lengen · v vñ iſt dye edelſi vnð allen conplexen</line>
        <line lrx="3649" lry="1618" ulx="697" uly="1436">der meſth ð der ſelbẽ natur iſt der iſt võ natür dʒ er lieb</line>
        <line lrx="3655" lry="1780" ulx="690" uly="1599">hat vñ lieb würt gehabt / Er iſt nilt ʒuů erlichen dingen</line>
        <line lrx="3647" lry="1998" ulx="690" uly="1652">er iſt froͤlich ʒimlich. er iſt weiß vñn kl auf erber ſce</line>
        <line lrx="3649" lry="2150" ulx="685" uly="1911">Er hat rote ſchoͤne farb vñ vñn ſingt wol/ vn iſt leibig vn</line>
        <line lrx="3656" lry="2316" ulx="579" uly="2106">vaiſt nit ʒuů  vil vn iſt kün vn můtig zů gůtẽ dingẽ / vnd</line>
        <line lrx="3654" lry="2456" ulx="681" uly="2275">iſt guͤtig vñn lind an der haut vñ ſteit vn veſt an ſeinen</line>
        <line lrx="3659" lry="2621" ulx="678" uly="2446">ſachen · er iſt nit veꝛtrogen vnd redt nit vil / er iſt nicht</line>
        <line lrx="3662" lry="2812" ulx="681" uly="2594">ſchemig vnd mag wol vnkeüſthen vñ begeret ſein vil</line>
        <line lrx="3648" lry="2950" ulx="680" uly="2777">wann er iſt waꝛm vñ feücht / er würt gern wol gelert</line>
        <line lrx="3651" lry="3123" ulx="641" uly="2945">vnd weiß vnd macht gar edle kind vnd mer ſůn denn</line>
        <line lrx="3744" lry="3315" ulx="672" uly="3101">toͤchteꝛ / er bedarff wol gůter huͤt das er ſich vil ſer huͤte</line>
        <line lrx="3651" lry="3534" ulx="619" uly="3260">vor allẽ grobẽ dingẽ / vñ n beſun vor allẽ hicigen vnd</line>
        <line lrx="2030" lry="3665" ulx="743" uly="3449">eüchten din en⸗</line>
        <line lrx="3739" lry="3855" ulx="683" uly="3449">. dch C Hons dem Melancolieo .</line>
        <line lrx="3638" lry="4056" ulx="1325" uly="3697">nmelancoliene iſt ein mẽſih geſchaffẽ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="5419" type="textblock" ulx="571" uly="4029">
        <line lrx="3633" lry="4336" ulx="905" uly="4029">Wn 5. men ſh iſt kalt vnd trucken vñ würt geleich,</line>
        <line lrx="3670" lry="4489" ulx="626" uly="4307">der erdẽ vñ dem herbſt / vnd iſt die vnedleſt cõplex Der</line>
        <line lrx="3666" lry="4648" ulx="571" uly="4476">menſih der der ſelben cõplex iſt der iſt geren kranck vnd</line>
        <line lrx="3629" lry="4840" ulx="614" uly="4641">geytig / traurig vnd aſthenfar / treg / vngetrev / vnſtet</line>
        <line lrx="3729" lry="4983" ulx="661" uly="4810">vertrogen / vnd hat allwegen einen poͤſen magen· vnd</line>
        <line lrx="3620" lry="5189" ulx="660" uly="4935">iſt vorchtſam · Er hat poͤſe begirde vnd hat erlich ding</line>
        <line lrx="3617" lry="5419" ulx="659" uly="5023">nit lieb · Er hat einen ploͤden ſin vnd iſt vnweyß „*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3947" lry="3961" type="textblock" ulx="661" uly="591">
        <line lrx="3947" lry="780" ulx="694" uly="591">hat herꝛtes fleyſth / er trinckt vil vnd iſſet wenig · Er</line>
        <line lrx="3686" lry="955" ulx="690" uly="759">mag nit wol gehelſen · Im iſt vil not dz er ſich hut vor</line>
        <line lrx="3657" lry="1142" ulx="682" uly="921">allen ſpeiſen vñ dingẽ die kalt vnd trucken ſeynd / Alle</line>
        <line lrx="3711" lry="1283" ulx="689" uly="1092">ding dye warmeꝛ vnd feüchter natur ſind dye ind im</line>
        <line lrx="3601" lry="1442" ulx="868" uly="1258">und ˖ als gůter wein vnd gůr gewürc,</line>
        <line lrx="3605" lry="1609" ulx="694" uly="1257">el 5 ¶ Von dem Coleꝛico.</line>
        <line lrx="3666" lry="1808" ulx="1107" uly="1594">In Colericus iſt ein mẽſth geſthaffẽ võ vyer</line>
        <line lrx="3822" lry="1967" ulx="1005" uly="1765">Elementẽ ð des feürs mer hat, vñ ð menſih</line>
        <line lrx="3655" lry="2130" ulx="1127" uly="1929">V'i iſt heiß vñ truckẽ võ natur vnd würt geley⸗</line>
        <line lrx="3744" lry="2294" ulx="699" uly="2099">chet de feür vñ dẽ ſummeꝛ · vñ iſt ein mittele cõplex nit</line>
        <line lrx="3706" lry="2466" ulx="698" uly="2268">zů vil edel / noch zů vil vnedel · Deꝛ menſth i ſt plavcher</line>
        <line lrx="3718" lry="2635" ulx="696" uly="2435">varb vnd trinckt vil mer dãn er ißt · eꝛ iſt kleyner gelyÿð</line>
        <line lrx="3705" lry="2806" ulx="673" uly="2597">vnd iſt mager · vñ iſt eines ſchnellen gꝛ yỹmigen zorns</line>
        <line lrx="3861" lry="2969" ulx="697" uly="2767">der iſt im ſthier hin. er iſt kůn vnd ſihnell mit allẽ ſeins“</line>
        <line lrx="3819" lry="3133" ulx="661" uly="2933">dingẽ · vñ redt gar vil vñ iſt vnuorchtſam· vñ hat vil</line>
        <line lrx="3739" lry="3304" ulx="706" uly="3104">hars vñ das iſtherꝛt · vnd die ober teil ſeines leibs ſind</line>
        <line lrx="3738" lry="3472" ulx="699" uly="3264">im groͤſſeꝛ daãn die vndern · Er iſt milt ʒuů erbern dingen</line>
        <line lrx="3663" lry="3642" ulx="706" uly="3399">vñ iſt vnſtet· Er begert vil zů helſen vnd mag wenig</line>
        <line lrx="3720" lry="3815" ulx="709" uly="3599">Im iſt gar not das er ſich hůt vor allẽ ſpeyſen dyÿ̈e hycz</line>
        <line lrx="3693" lry="3961" ulx="693" uly="3772">ig vnd trucken ſind · So iſt im geſunt alles das kalt vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="4112" type="textblock" ulx="709" uly="3941">
        <line lrx="1263" lry="4112" ulx="709" uly="3941">feücht iſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="5317" type="textblock" ulx="652" uly="4118">
        <line lrx="3303" lry="4314" ulx="975" uly="4118">dem ſlegmatico ⸗</line>
        <line lrx="3671" lry="4639" ulx="929" uly="4447">(S= en do des waſſeꝛs natur mer</line>
        <line lrx="3839" lry="4809" ulx="793" uly="4609">Aiſt / vñ deꝛ menſih iſt kalt vnd feücht vñ wirt</line>
        <line lrx="3890" lry="4982" ulx="719" uly="4780">geleychet dem waſſ er vnd dem winter deꝛ menſih iſe</line>
        <line lrx="3731" lry="5148" ulx="705" uly="4959">waſſer far · vnd hat vil fleyſthes · vnd hat kleine ge⸗</line>
        <line lrx="3651" lry="5317" ulx="652" uly="5093">lende. vnd iſt zornig / Er yßt vil vñ trinckt auch wenig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3723" lry="1354" type="textblock" ulx="686" uly="539">
        <line lrx="3700" lry="756" ulx="732" uly="539">er iſt treg vñn ſchlaffet vil vn hat waiches har vnd be⸗</line>
        <line lrx="3696" lry="920" ulx="736" uly="697">geret nit vil ʒů  vnke oſihẽ vñ vn mag ſein vil· Im i</line>
        <line lrx="3723" lry="1050" ulx="735" uly="878">not das er ſich huͤte vor allen dingẽ die kalt vñ feücht</line>
        <line lrx="3694" lry="1298" ulx="686" uly="1038">ſind · Im ſeyn geſunt vñ nuů alles dz haiß iſt vn truckẽ</line>
        <line lrx="3478" lry="1354" ulx="730" uly="1223">von natur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="1735" type="textblock" ulx="1482" uly="1315">
        <line lrx="3226" lry="1559" ulx="1482" uly="1315">(Das ander pͤchſagt von</line>
        <line lrx="3404" lry="1735" ulx="1567" uly="1552">deꝛ ord nüg der geſuntheyt · S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2608" type="textblock" ulx="725" uly="1781">
        <line lrx="3692" lry="2101" ulx="808" uly="1781">Vicemad hoch meiſter be ſehreyt vn vns in de</line>
        <line lrx="3763" lry="2232" ulx="740" uly="2062">puch võ der ſach ð geſuntheyt vñ der kanck</line>
        <line lrx="3703" lry="2436" ulx="832" uly="2229"> heyt vñn dee todes vnd ſſ pricht dz d die leichnã</line>
        <line lrx="3699" lry="2608" ulx="725" uly="2246">8 meſehe zweieꝛ hãd ſthedẽ vaöteng ſe · vñ ð ſthedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2738" type="textblock" ulx="725" uly="2564">
        <line lrx="3894" lry="2738" ulx="725" uly="2564">iegklicheꝛ hat ſein vrſprung ett wẽ in wẽdig / als ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5243" type="textblock" ulx="542" uly="2607">
        <line lrx="3731" lry="2896" ulx="719" uly="2607">ntirlich feüchtikeyt der vier element da wir von ge⸗</line>
        <line lrx="3680" lry="3066" ulx="734" uly="2899">ſihaffen ſind faul würt in den menſchen vnd überflüß</line>
        <line lrx="3832" lry="3234" ulx="726" uly="3065">in · das iſt ſo der feüchtikeyt vñn des plutes ʒů vil wir⸗</line>
        <line lrx="3780" lry="3406" ulx="727" uly="3229">det ; da enpfacht deꝛ menſih ettwen vnd dick toͤtlichen</line>
        <line lrx="3698" lry="3608" ulx="733" uly="3384">ſthaden dauon. ¶ Vu andeꝛ ſach iſt / ſo der natürlich 2</line>
        <line lrx="3682" lry="3738" ulx="730" uly="3565">en feüchtikeyt die vier element von den der menſch ge⸗</line>
        <line lrx="3677" lry="3948" ulx="732" uly="3600">ſihaffen iſtz zů wenig iſt · do auch ſoͤlcher groſſer ſehad</line>
        <line lrx="3665" lry="4057" ulx="727" uly="3900">võ kõmt / vn das kõmt võ überiger hitz vnd kelten deꝛ</line>
        <line lrx="3663" lry="4232" ulx="724" uly="4066">leber vnd des magens / vnd von vngeordnetem leben</line>
        <line lrx="3677" lry="4454" ulx="721" uly="4221">mit vnmeſſi koÿt eſſens vnd trinckens Vnd darumb</line>
        <line lrx="3689" lry="4578" ulx="542" uly="4396">ſiſt not das deꝛ menſth der geſund wil kümen zů dẽ eñde</line>
        <line lrx="3733" lry="4743" ulx="588" uly="4439">des ſterbens das vns allen von gotaufgeſtot iſt or dẽ</line>
        <line lrx="3682" lry="4908" ulx="630" uly="4730">lich ſich halte mit eſſen vnd mit trinckẽ / nit padẽ / mit</line>
        <line lrx="3669" lry="5077" ulx="720" uly="4897">aderlaſſen vnd andern dingen / võ den her nachgeſthri.</line>
        <line lrx="3881" lry="5243" ulx="726" uly="5064">hen ſteet das ſy ordenlichen vnd natürlichen ʒuͦ rechten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="4763" type="textblock" ulx="0" uly="4053">
        <line lrx="29" lry="4763" ulx="0" uly="4053"> — ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="771" type="textblock" ulx="688" uly="481">
        <line lrx="3552" lry="771" ulx="688" uly="481">ʒeÿtẽ geſchehen ſo behaltẽ ſy ſich geſund. Wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="1612" type="textblock" ulx="708" uly="727">
        <line lrx="3486" lry="928" ulx="715" uly="727">ſelbẽ ding vnordẽlichẽ vñ ʒuů vmeyten geprauchet de</line>
        <line lrx="3734" lry="1158" ulx="719" uly="894">muͤß von not wegen kanck vn ſüchtig werde. Võ de&amp;</line>
        <line lrx="3775" lry="1268" ulx="709" uly="1060">dingẽ allẽ ſteet hernach ge ſthribẽ . zuͦ de erſtẽ</line>
        <line lrx="3750" lry="1442" ulx="714" uly="1231">vindeſt du geſthribẽ wie ſich der mẽſih vor dem eſſen</line>
        <line lrx="3726" lry="1612" ulx="708" uly="1399">halten ſülle · ¶ Item darnach von dem ſehlaff wie ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="1771" type="textblock" ulx="587" uly="1531">
        <line lrx="3677" lry="1771" ulx="587" uly="1531">der mẽſth geprauchẽ ſol⸗ ¶ Item darnach võ de pade</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="2075" type="textblock" ulx="723" uly="1734">
        <line lrx="3788" lry="1912" ulx="786" uly="1734">Item võ dẽ aderlaſſen ʒuͦ welcher zeyt vn zůͦ welch</line>
        <line lrx="3678" lry="2075" ulx="723" uly="1903">er ſtund / vñ zů  welcher ader einem yeg klichen menſthẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2434" type="textblock" ulx="723" uly="2070">
        <line lrx="3082" lry="2434" ulx="723" uly="2070">für ein yegklichs ſiechẽ Ere ſey ʒu laſſen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2487" type="textblock" ulx="712" uly="2233">
        <line lrx="3669" lry="2487" ulx="712" uly="2233">¶ Item von dem / wüllen / pred  oder vndeüen wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="4610" type="textblock" ulx="718" uly="2903">
        <line lrx="3687" lry="3301" ulx="1092" uly="2903">r wiſſen ʒuͦ dem er en daz deꝛ magen in</line>
        <line lrx="3678" lry="3460" ulx="1055" uly="3137">R de menſthen iſt recht als ein hafen beÿ einem</line>
        <line lrx="3685" lry="3632" ulx="882" uly="3312">' e feür · Oo iſt dye lebeꝛ als das feür be, einem</line>
        <line lrx="3687" lry="3811" ulx="720" uly="3564">hafen / Po⸗ man die koſt wil ſieden ſo můß man dʒ feür</line>
        <line lrx="3682" lry="3941" ulx="718" uly="3766">vor angünden · Alſo in der geleychnuß ſol auchð mẽ⸗</line>
        <line lrx="3688" lry="4152" ulx="730" uly="3896">ſih ee 8z er zůͦ dẽ tiſih ſict die natur anzündẽ vñ ſich be</line>
        <line lrx="3796" lry="4269" ulx="726" uly="4081">wegẽ vñ ein weil hin vñ her ſpaciern oð ſunſt mit eier</line>
        <line lrx="3685" lry="4440" ulx="725" uly="4266">meſſigen arbeit ſich uͤben piß er wol erwarmet vñ rot</line>
        <line lrx="3681" lry="4610" ulx="729" uly="4433">würt vnder d antliq damit würt erkuckt vn enzün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="5244" type="textblock" ulx="550" uly="4590">
        <line lrx="3704" lry="4800" ulx="673" uly="4590">det die naturlich werme vn ð ma gẽ würt begirig vnd</line>
        <line lrx="3719" lry="4938" ulx="652" uly="4758">luſtig vñ die ſpeiß bekõmt darnach dẽ mẽſthẽ wol nach</line>
        <line lrx="3755" lry="5244" ulx="550" uly="4932">dem neſſen ſes ol der meſih mit arbeyten noch ſer ſchlaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="5281" type="textblock" ulx="1749" uly="5241">
        <line lrx="1773" lry="5281" ulx="1749" uly="5241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="858" type="textblock" ulx="3611" uly="767">
        <line lrx="3800" lry="858" ulx="3611" uly="767">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3777" lry="872" type="textblock" ulx="781" uly="480">
        <line lrx="3777" lry="692" ulx="833" uly="480">vñ ſpringen wãn das gar ſthad iſt · eꝛ ſol ein weil gar</line>
        <line lrx="3770" lry="872" ulx="781" uly="657">gemechlich ſiczẽ / vn darnach wol ſitlich hin vñ her ſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1012" type="textblock" ulx="804" uly="823">
        <line lrx="3796" lry="1012" ulx="804" uly="823">cierẽ geen. vñ von der ordnung von dem eſſen vn dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="2001" type="textblock" ulx="711" uly="989">
        <line lrx="3770" lry="1190" ulx="827" uly="989">nach ſpricht Auicemna⸗ Es kõmt dem menſihen vil ge⸗</line>
        <line lrx="3771" lry="1343" ulx="823" uly="1147">ſuntheyt dauon / die leblichen geyſt werdẽ dauõ erkuck</line>
        <line lrx="3768" lry="1515" ulx="815" uly="1324">et / die natürlich werme würt dauon enzündet · die geli⸗</line>
        <line lrx="3766" lry="1685" ulx="815" uly="1493">der wer de dauõ gering / die poͤſen dünſt vn feüchti keyt</line>
        <line lrx="3761" lry="1856" ulx="752" uly="1661">werden dauon auß getriben Der enſth würt luſtig</line>
        <line lrx="2429" lry="2001" ulx="711" uly="1820">vn die gang natur geſteꝛckt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3689" type="textblock" ulx="707" uly="1982">
        <line lrx="2464" lry="2158" ulx="707" uly="1982">tiſih wilt geen thů als hie vor</line>
        <line lrx="3085" lry="2335" ulx="805" uly="2154">du die geſuntheit vn langes leben·</line>
        <line lrx="3776" lry="2685" ulx="895" uly="2492">Er ge ſuntheyt wilpflegen ð ſol ein gůte ord</line>
        <line lrx="3765" lry="2854" ulx="920" uly="2665">mnrmůg habẽ nmt deꝛ ſpeiß die er nügẽ wil / wÿe</line>
        <line lrx="3769" lry="3024" ulx="749" uly="2833">¶ ¶W—Ü das iſt in welcher maß / vnd zů welcher ʒeÿt</line>
        <line lrx="3763" lry="3188" ulx="801" uly="2989">vn wie vil / vnd das es wider die natur nit ſey · wann</line>
        <line lrx="3775" lry="3370" ulx="794" uly="3166">es precht groſſen ſiechtum · Darumb ſihreibt vns Qui</line>
        <line lrx="3762" lry="3526" ulx="794" uly="3336">cema in dem půch von der ordnung ð ſpeyſe · Der mẽ⸗</line>
        <line lrx="3753" lry="3689" ulx="795" uly="3490">ſih ſol nit ee du ſpeiß nieſſen piß er begirig iſt· vnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2489" type="textblock" ulx="3130" uly="2479">
        <line lrx="3163" lry="2489" ulx="3130" uly="2479">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3855" type="textblock" ulx="759" uly="3671">
        <line lrx="3946" lry="3855" ulx="759" uly="3671">magen ſol vor gereiniget ſein võ der voꝛdern ſpeiſe dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4710" type="textblock" ulx="762" uly="3828">
        <line lrx="3749" lry="4023" ulx="778" uly="3828">iſt das er ʒů ſtůl gangen ſey ee er zů dem andern mal eß</line>
        <line lrx="3754" lry="4187" ulx="795" uly="4005">wam wa ſach das deꝛ menſth eß ee er natürlichen da</line>
        <line lrx="3745" lry="4363" ulx="783" uly="4166">3wiſihen zů ſtül gyeng ſo verunreynt vnd vergifft dye</line>
        <line lrx="3744" lry="4534" ulx="762" uly="4326">vorder ſpeiß die nachgeenden / vnd das die ſpeiß die na</line>
        <line lrx="3740" lry="4710" ulx="782" uly="4507">tur beſihwaͤren würd vñ wer nit bekũmẽlich · Auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5064" type="textblock" ulx="617" uly="4652">
        <line lrx="3840" lry="4870" ulx="617" uly="4652">deꝛ menſth enpfindet das er luſt vñ begir hat ʒů eſſen ſo</line>
        <line lrx="3739" lry="5064" ulx="3117" uly="4869">gibt vrſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5017" type="textblock" ulx="2210" uly="4998">
        <line lrx="2225" lry="5017" ulx="2210" uly="4998">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="5019" type="textblock" ulx="578" uly="4824">
        <line lrx="2965" lry="5019" ulx="578" uly="4824">ſol er das eſſen nicht vergyehen / Vnd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5142" type="textblock" ulx="1821" uly="5068">
        <line lrx="2695" lry="5142" ulx="1821" uly="5068">Nä/ OO0 Oer Mmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="2213" type="textblock" ulx="2461" uly="1842">
        <line lrx="3767" lry="2026" ulx="2572" uly="1842">nd darumb ſo du ʒů dẽ</line>
        <line lrx="3769" lry="2213" ulx="2461" uly="2006">geſihribẽ iſt ſo behelteſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3537" lry="851" type="textblock" ulx="566" uly="601">
        <line lrx="3537" lry="851" ulx="566" uly="601">ber luſt dz iſi ſo er dz eſſẽ verʒeücht vnd im der hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3338" type="textblock" ulx="576" uly="818">
        <line lrx="3536" lry="988" ulx="589" uly="818">vergeet / ſo würt im dami der magen volleꝛ vnreiner</line>
        <line lrx="3539" lry="1179" ulx="583" uly="984">feüchtikeit dz dan gar ſihedlichen iſt Ein meiſier Kaſis</line>
        <line lrx="3548" lry="1339" ulx="576" uly="1136">ð ſpeicht / ſo mã dz eſſẽ vʒeücht piß ð luſt vergeet ſo wir</line>
        <line lrx="3545" lry="1505" ulx="581" uly="1280">det ʒehand die Kafft ð begird ʒu ſtoͤrt / n ð man würt</line>
        <line lrx="3544" lry="1662" ulx="593" uly="1490">voller poͤſer feüchtikeyt · darumb ſol mã eigenlich mer⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="1838" ulx="589" uly="1661">cken vn verſieen dz man zů einẽ mal nit zů vil eß das ð</line>
        <line lrx="3545" lry="2167" ulx="586" uly="1994">ð atem ſchwaͤr werd wãn es gar vngeſunt iſt Per mẽ</line>
        <line lrx="3549" lry="2339" ulx="596" uly="2163">ſch ſol mit luſt aufhoͤrẽ / das iſt dz er ſich nit füllẽ ſol als</line>
        <line lrx="3547" lry="2506" ulx="595" uly="2334">die vnuer nüfftigen tier / wer aber ſach dʒ ð menſch en⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="2676" ulx="598" uly="2503">pfünde das er ʒuͦ vil geſſen vñn ſich mit ſpeiß oð tranck</line>
        <line lrx="3540" lry="2855" ulx="595" uly="2637">überladẽ hett / ſo ſpricht Auicennadʒ ð ſelb menſch des</line>
        <line lrx="3549" lry="3007" ulx="597" uly="2836">nechſtẽ tags darnach lang vaſten vn hungerig werdẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="3181" ulx="596" uly="3003">ſol / vn lang ſihlaffẽ an eineꝛ ſtat die nicht ʒů vil warm</line>
        <line lrx="3553" lry="3338" ulx="598" uly="3169">oð kalt iſt · wer aber ſach das er nicht geſihlaffẽ moͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3511" type="textblock" ulx="475" uly="3337">
        <line lrx="3554" lry="3511" ulx="475" uly="3337">ſo ſol er ſich vaſt ůbẽ mit arbeit vñn ſol eĩ wenig klars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4350" type="textblock" ulx="598" uly="3506">
        <line lrx="3557" lry="3672" ulx="601" uly="3506">weins trickẽ / vñ ſol nit mer eſſẽ dãn vor ſeĩ ge wõheit</line>
        <line lrx="3555" lry="3850" ulx="598" uly="3646">iſt geweſen . Ein meiſter ð heiſt Almanſor ð ſpricht· ſo</line>
        <line lrx="3554" lry="4013" ulx="600" uly="3841">ð menſth enpfindet dz eꝛ ʒu vil geſſẽ hat ſo ſol er ʒů ſtũd</line>
        <line lrx="3558" lry="4184" ulx="602" uly="4008">ee ſich die ſpeyß in dẽ magen nyðgeſeqzt ob er mag obẽ</line>
        <line lrx="3549" lry="4350" ulx="605" uly="4171">auß wyð von im laſſen varen / wer im das ʒů herte ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4515" type="textblock" ulx="537" uly="4334">
        <line lrx="3544" lry="4515" ulx="537" uly="4334">trinck er ei wenig warms waſſer ſo geet es deſter lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="5026" type="textblock" ulx="595" uly="4487">
        <line lrx="3551" lry="4679" ulx="603" uly="4487">chtlicher wið võ im · vnd diſe ler gibt auch Balienus in</line>
        <line lrx="3710" lry="4858" ulx="597" uly="4641">ſeinẽ půch genant tegĩ Esiſt auch ʒů merckẽ als Almã</line>
        <line lrx="3709" lry="5026" ulx="595" uly="4840">ſor ſpricht / dzʒ d dẽ magern mẽſihẽ die teglichẽ nür ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5378" type="textblock" ulx="606" uly="5177">
        <line lrx="3548" lry="5378" ulx="606" uly="5177">ſchad offt eſſẽ· doch ſol mã darjñ das mittel behalten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3776" lry="3067" type="textblock" ulx="722" uly="555">
        <line lrx="2869" lry="858" ulx="782" uly="555">das weder ʒů vil noch ʒzuů wenig ſen.</line>
        <line lrx="3773" lry="1165" ulx="834" uly="916">e Siſt auch ʒuůͦ wiſſen das der menſch ſein com⸗</line>
        <line lrx="3776" lry="1461" ulx="873" uly="1084">. nc⸗ ſol wiſſen vn er kennen als vor eygẽlich</line>
        <line lrx="3768" lry="1530" ulx="1202" uly="1313">WMVYgeſchriben iſt / ob er ſeÿ ein ſang wineus ſo iſe</line>
        <line lrx="3762" lry="1765" ulx="809" uly="1361">er warm 5 feücht / vn ſ ſol ſein ſpeis ſein fubtil vn</line>
        <line lrx="2191" lry="1908" ulx="807" uly="1670">kalt von natur.</line>
        <line lrx="2989" lry="1975" ulx="1724" uly="1832">Qon dem Mielancolico⸗</line>
        <line lrx="3767" lry="2171" ulx="942" uly="1894">ſe er ein Jielancoliens ſo iſt er kalt vñ trucken · ſo</line>
        <line lrx="3263" lry="2426" ulx="806" uly="2111">ſol ſein ſpeyß vaſt feücht ſemn ⸗</line>
        <line lrx="3389" lry="2545" ulx="2256" uly="2306">n dem Coler ieo ·</line>
        <line lrx="3764" lry="2765" ulx="796" uly="2405">CEn Colericus iſt hotzig v vñ trucken / vñn bedarff gar</line>
        <line lrx="3126" lry="2962" ulx="722" uly="2652">wol das ſon ſyeys kalt vñ fricht ſey·</line>
        <line lrx="3102" lry="3067" ulx="1570" uly="2834">¶ Von dem legmatico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="3207" type="textblock" ulx="789" uly="2918">
        <line lrx="3762" lry="3207" ulx="789" uly="2918">C Ein flegmaticus iſt kalt vñ fe cocht / vñ deꝛ bedarff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="3894" type="textblock" ulx="764" uly="3152">
        <line lrx="3166" lry="3420" ulx="786" uly="3152">ſubtiler ſpeis die warm ſe võ natur</line>
        <line lrx="3359" lry="3495" ulx="1958" uly="3320">Von dem winte⸗</line>
        <line lrx="3757" lry="3733" ulx="838" uly="3377">AR win ter ſol meſih nieſſo ſp eis dÿe võ</line>
        <line lrx="3753" lry="3894" ulx="764" uly="3558">o natur warm ſind vñn ſtarck / Ageſntfle⸗ ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="4180" type="textblock" ulx="776" uly="3741">
        <line lrx="2766" lry="3980" ulx="897" uly="3821">MI. ſthaff fleiſih / ſch</line>
        <line lrx="3745" lry="4180" ulx="776" uly="3741">alleꝛ ley H Eſtt wepumnf ſnd vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="4883" type="textblock" ulx="764" uly="4321">
        <line lrx="3734" lry="4564" ulx="765" uly="4321">die kül ſind võ natur. als latuckẽ vñ allerl ei kaut· ʒigẽ</line>
        <line lrx="3731" lry="4797" ulx="764" uly="4488">fleiſt h vñ lamb fleiſch kalb laſeh ong hemlin fleiſch</line>
        <line lrx="2765" lry="4883" ulx="1799" uly="4658">¶ Von deſ engẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="5096" type="textblock" ulx="764" uly="4674">
        <line lrx="3776" lry="5096" ulx="764" uly="4674">Cn 3. Lenqẽ ſol mã ämeſſit i, vn luſtig truckẽ ſpeiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="5505" type="textblock" ulx="756" uly="5004">
        <line lrx="3623" lry="5197" ulx="758" uly="5004">võ natur nieſſen · ¶Võ E herbſt</line>
        <line lrx="3710" lry="5505" ulx="756" uly="5090">C d herbſt ſen 8 ſiis nit zů il ſei / vn ſůllẽ warm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="1002" type="textblock" ulx="1485" uly="822">
        <line lrx="3787" lry="1002" ulx="1485" uly="822">der menſch ſein complex ſol etkemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="4378" type="textblock" ulx="776" uly="4073">
        <line lrx="3740" lry="4378" ulx="776" uly="4073">¶ In dem Sumeꝛ ſol der menſeh nieſſ en leichte ſpoyſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="3582" type="textblock" ulx="608" uly="3423">
        <line lrx="1321" lry="3582" ulx="608" uly="3423">¶ Weſſeꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="1067" type="textblock" ulx="668" uly="504">
        <line lrx="3623" lry="748" ulx="668" uly="504">ſein võ natur als vor võ dẽ vier cõ plex? v vn võdẽ vier</line>
        <line lrx="3336" lry="1067" ulx="669" uly="605">ʒeytẽ des iars Ggelich v vn Ehydel leſcheben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1621" type="textblock" ulx="749" uly="962">
        <line lrx="3640" lry="1279" ulx="1097" uly="962">. Fer vil ein menſch; uͤeinẽ mal eſſen ſol dz kan</line>
        <line lrx="3649" lry="1448" ulx="749" uly="1116">Qniemãt ey gelichẽ ſhreid⸗ Aber als vns Ha</line>
        <line lrx="3651" lry="1621" ulx="903" uly="1280">Alienus ſcheibe ſo ſol ſich ð mẽſch maſſẽ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1764" type="textblock" ulx="688" uly="1494">
        <line lrx="3641" lry="1764" ulx="688" uly="1494">ſß eiß das ir nit zuͦ vil ſe dz ſein natur nit dauõ beſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="3342" type="textblock" ulx="690" uly="1733">
        <line lrx="3656" lry="1974" ulx="690" uly="1733">wert werd / das geſihicht gar vil ſo deꝛ menſih tretʒ iſt</line>
        <line lrx="3659" lry="2135" ulx="691" uly="1907">vn ſih wer nach de eſſẽ vn den atem tief holt vñ pfni⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="2267" ulx="696" uly="2067">ſtert vñ daz die natürlich weꝛmenit geſthwecht werde</line>
        <line lrx="3297" lry="2428" ulx="698" uly="2243">wãn der menſtih vil ſihadens dauon enpfahet ·</line>
        <line lrx="3411" lry="2580" ulx="1788" uly="2411">on den naturen der ſpeh /</line>
        <line lrx="3667" lry="2795" ulx="704" uly="2553">¶ Die ſpeyß deꝛ menſihẽ ſol nit ʒu vil higig ſeĩ võ na⸗</line>
        <line lrx="3674" lry="2972" ulx="707" uly="2605">tur-als ee vn võ ſolchẽ dingẽ die ſer hiqzigẽ / wãn</line>
        <line lrx="3678" lry="3105" ulx="710" uly="2910">die vprennẽ die naturlichẽ füchtikeyt zuͦ ſer dodz leben</line>
        <line lrx="3305" lry="3342" ulx="716" uly="3080">vaſt jmnẽ do groſſer ſiechtum. von komt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="4097" type="textblock" ulx="713" uly="3304">
        <line lrx="3693" lry="3621" ulx="1434" uly="3304">vnd feücht ſp eyß als miaun vñ ir gel eich</line>
        <line lrx="3692" lry="3849" ulx="713" uly="3424">dye Waſet faul vñ prüdig de menſchẽ in inwendil g in de</line>
        <line lrx="2187" lry="4097" ulx="716" uly="3759">leyb ſ man ir zů vil neüßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3956" type="textblock" ulx="2525" uly="3927">
        <line lrx="2823" lry="3956" ulx="2525" uly="3927">P ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="4306" type="textblock" ulx="1301" uly="3955">
        <line lrx="2949" lry="4084" ulx="2465" uly="3965">er Ppeyp⸗</line>
        <line lrx="3701" lry="4306" ulx="1301" uly="3955">oß die g gelech kalt ſſtn võ natur / /as lactuckẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="4551" type="textblock" ulx="601" uly="4099">
        <line lrx="3700" lry="4551" ulx="601" uly="4099">vnd i eh die toͤten vñ ñ ſchaden Bat ſete ſom man ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="4668" type="textblock" ulx="733" uly="4428">
        <line lrx="1501" lry="4668" ulx="733" uly="4428">ʒů vil neüßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="5211" type="textblock" ulx="729" uly="4640">
        <line lrx="3690" lry="5070" ulx="739" uly="4640">¶ Gpeys dÿe bencke ſind vonnatu emacht dye kafft</line>
        <line lrx="2558" lry="5211" ulx="729" uly="4917">der naturplaͤend vnd kaßloß „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2290" lry="201" type="textblock" ulx="2125" uly="134">
        <line lrx="2290" lry="201" ulx="2125" uly="134">4 „S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="1153" type="textblock" ulx="687" uly="604">
        <line lrx="3633" lry="829" ulx="689" uly="604">¶ Gpeiß die ʒu vil veißt ſind / als veßſt fleiſth dyÿe ſeh⸗</line>
        <line lrx="3348" lry="990" ulx="687" uly="802">wymen in dẽ magẽ obẽ vñ hindern die deüung⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1153" ulx="1619" uly="983">¶ WVon Suͤſſer ſpeyß·</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1102" type="textblock" ulx="781" uly="1083">
        <line lrx="793" lry="1102" ulx="781" uly="1083">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2318" type="textblock" ulx="665" uly="1284">
        <line lrx="2402" lry="1471" ulx="676" uly="1284">aber pitter ſind die ſpeiſen nicht⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1654" ulx="868" uly="1465">Q¶ NVWon verſalgen er ſpeiß</line>
        <line lrx="3619" lry="1826" ulx="673" uly="1617">¶ Dpeiß die veꝛſalgen ſind die verprennẽ vn zeꝛ ſtoͤr⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="1980" ulx="666" uly="1786">ent die andern ſpeis vn machẽ de magen zuͦ nichten ·</line>
        <line lrx="3255" lry="2155" ulx="703" uly="1951">(NVon geeſſigter vn ſaurer ſpeiß ·</line>
        <line lrx="3623" lry="2318" ulx="665" uly="2112">¶ Gpeiß die geeſſiget vn faur iſt ſo man ir vil vn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="2666" type="textblock" ulx="657" uly="2279">
        <line lrx="3666" lry="2488" ulx="660" uly="2279">wolichẽ neußt macht ſthier altgeſchaffẽ · der vorgeſch.</line>
        <line lrx="3740" lry="2666" ulx="657" uly="2449">ribẽ ſpeiß iſt keine bekümenlich deẽ menſihẽ ʒů vil nieſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2832" type="textblock" ulx="974" uly="2780">
        <line lrx="1849" lry="2832" ulx="974" uly="2780">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2975" type="textblock" ulx="652" uly="2619">
        <line lrx="3623" lry="2825" ulx="655" uly="2619">ã ſol ſy tempeꝛierẽ alſo / Ein higige mit einer kalten</line>
        <line lrx="3394" lry="2975" ulx="652" uly="2792">vnd ein truckne mit einer feücht?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3154" type="textblock" ulx="814" uly="2942">
        <line lrx="3201" lry="3154" ulx="814" uly="2942">¶  Was ſpeiß de menſihen geſunt ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="3339" type="textblock" ulx="650" uly="3122">
        <line lrx="3656" lry="3339" ulx="650" uly="3122">¶ Dem menſthen ſind geſunt die nachgeſihribẽ ſpeyß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3831" type="textblock" ulx="642" uly="3288">
        <line lrx="3621" lry="3501" ulx="646" uly="3288">jungs geiſſin fleiſth / jungs lambfleyſth / viſth / kalbfl⸗</line>
        <line lrx="3616" lry="3666" ulx="642" uly="3462">eyſth die võ ð milch kũmẽ / hüner vñ copaun / rephuner</line>
        <line lrx="3606" lry="3831" ulx="645" uly="3631">vn alleꝛ leÿ gefügel dz ge woͤnlich iſt zů eſſẽ / vñ ſuppen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3992" type="textblock" ulx="407" uly="3776">
        <line lrx="3647" lry="3992" ulx="407" uly="3776">auß rainẽ friſchẽ ſtamigẽ vñn ſandigẽ waſſer vñ way⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4328" type="textblock" ulx="638" uly="3970">
        <line lrx="3603" lry="4162" ulx="638" uly="3970">che avr / waigin prot wol gehoͤfelt / ʒil maſſẽ geſalgen</line>
        <line lrx="3596" lry="4328" ulx="638" uly="4135">vñ wol gepachẽ dz eines tags oder ʒweyer alt ſeÿ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="5148" type="textblock" ulx="622" uly="4287">
        <line lrx="3639" lry="4494" ulx="638" uly="4287">iſt geſunt.· Du ſolt hie merckẽ ein gemeine ler · die mey⸗</line>
        <line lrx="3677" lry="4836" ulx="626" uly="4632">ʒuů eſſẽ veyſt ſpeys võ ð vorgeſihriben ſteet die mt ge⸗</line>
        <line lrx="3685" lry="5000" ulx="623" uly="4798">ſuntlich iſt vñ ſthwymet enpor in dẽ magẽ der ſol dar⸗</line>
        <line lrx="3629" lry="5148" ulx="622" uly="4970">nach eſſẽ ſpeys die nyðtruckẽt ſihoppent · als kas / vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="5336" type="textblock" ulx="622" uly="5132">
        <line lrx="2515" lry="5336" ulx="622" uly="5132">pyren ſo ſthadet es nit ſo ſer e ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="1362" type="textblock" ulx="683" uly="1073">
        <line lrx="3650" lry="1362" ulx="683" uly="1073">C Speis die gar ſuͤß ſey als hong die verſtopffẽ · dye</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1905" type="textblock" ulx="4295" uly="1569">
        <line lrx="4380" lry="1905" ulx="4295" uly="1569">71717</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3354" lry="1660" type="textblock" ulx="674" uly="1257">
        <line lrx="3354" lry="1660" ulx="674" uly="1257">eſſe darnach ſ e Banani oͤpffel 6 hadetes es nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="974" type="textblock" ulx="696" uly="594">
        <line lrx="3647" lry="974" ulx="696" uly="594">C . abere en d e 8 gern ſpeys neüßt di⸗ ſalez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="1286" type="textblock" ulx="678" uly="923">
        <line lrx="3656" lry="1106" ulx="695" uly="923">oder pitter ſind oð mit eſſich die deꝛ natur auch nit be⸗</line>
        <line lrx="3659" lry="1286" ulx="678" uly="1089">kũmenlichẽ iſt als vor geſthꝛiben iſt / der ſol nieſſẽ vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="5268" type="textblock" ulx="686" uly="1616">
        <line lrx="3777" lry="1989" ulx="745" uly="1616">W beyt E d enſine, võ 8&amp; KKhriel die</line>
        <line lrx="3798" lry="2138" ulx="734" uly="1946">WBYVie meiſter · Balienus vn Auicenma . der ſol ſeyn</line>
        <line lrx="3684" lry="2324" ulx="726" uly="2109">alt vn nit new / wolgeſthmack! laut vn klar oder eyn</line>
        <line lrx="3688" lry="2509" ulx="704" uly="2281">wenitg gemiſthet mitfriſchẽ waſſer das rain vn ne vo</line>
        <line lrx="3343" lry="2666" ulx="717" uly="2446">lihen geſthoßffe  des rit zuͦ vilſeðs.</line>
        <line lrx="3598" lry="2831" ulx="1060" uly="2517">¶ Vie  du wein in dem winteꝛ trincken ſolt.</line>
        <line lrx="3686" lry="2989" ulx="869" uly="2782"> Rde wintſe olt du demẽ wein nit kalt trin⸗</line>
        <line lrx="3699" lry="3149" ulx="1195" uly="2924">ckẽ wãn er vil ſihedlich iſt vn ʒer plat dẽ mẽ</line>
        <line lrx="3705" lry="3293" ulx="1208" uly="3113">Wſchẽ inwẽdig * vn erkeltet die natur · du ſolt in</line>
        <line lrx="3707" lry="3455" ulx="686" uly="3186">la mach ,od ſunſt eĩ gemame ler ſolt du hie merckẽ dye</line>
        <line lrx="3714" lry="3649" ulx="743" uly="3436">gar nüglich iſt die vns ſihreibt galienus vñ vñ ſpricht · die</line>
        <line lrx="3713" lry="3811" ulx="730" uly="3612">ſpeiß ſolt du gar wol vñ klein zů peiſſẽ in ðẽ mund vñ</line>
        <line lrx="3808" lry="3983" ulx="736" uly="3781">den wein klein recht als einẽ fadẽ hinein ſchlindẽ · das</line>
        <line lrx="3761" lry="4249" ulx="714" uly="3947">iſt ſochs geſunt! t vn des lang lebens H</line>
        <line lrx="3054" lry="4288" ulx="1328" uly="4110">¶ Wie man ſich halten ſol ſo</line>
        <line lrx="3820" lry="4444" ulx="1221" uly="4280">man des morgens auff ſteet ·</line>
        <line lrx="3713" lry="4640" ulx="836" uly="4322">iſtotiles ſthreibt ʒů dẽ künig Allexan d di⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="4830" ulx="1196" uly="4595">ſe nachgeſthribẽ lee vñn ſpricht · O Allexanð</line>
        <line lrx="3797" lry="4985" ulx="1284" uly="4777">AWwilt du geſunt ſein vñ beleibẽ ſo volg meĩer</line>
        <line lrx="3715" lry="5268" ulx="758" uly="4841">ue. ſo da des morges kanß de pedte; wilt geen ſolt du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3860" lry="5278" type="textblock" ulx="577" uly="581">
        <line lrx="3763" lry="774" ulx="787" uly="581">ranſen / vñ deine gelið geleich vñ ſitlich ʒerdenẽ vñ ſer⸗</line>
        <line lrx="3745" lry="936" ulx="787" uly="750">ecken / võ dem altert vñ erkückt ſich die natur vñ die leb</line>
        <line lrx="3740" lry="1101" ulx="791" uly="918">lichẽ geyſt · darnach ſo du aufgeſteeſi ſo ſolt du dich fl⸗</line>
        <line lrx="3741" lry="1266" ulx="787" uly="1083">eißẽ dz du dich übeſt dz da die überfluſſ ikeyt ð natur võ</line>
        <line lrx="3738" lry="1436" ulx="789" uly="1251">dir tilgeſt / d du zůͦ de mũd auß reüſpeſt vnd ʒuͦ ð naſen</line>
        <line lrx="3737" lry="1607" ulx="786" uly="1415">vñ dein ʒungen ſthabeſt mit einẽ meſſer vnd dich ʒů de</line>
        <line lrx="3784" lry="1766" ulx="787" uly="1577">ſtůl vñ mit dem haꝛm ubeſt / ſo du das getůͦſt ſo ſolt du</line>
        <line lrx="3735" lry="1932" ulx="784" uly="1751">dich fleiſſen aber zuͦranſen / vnd ein wenig hin vnd her</line>
        <line lrx="3747" lry="2094" ulx="783" uly="1918">ſpacierẽ / diſe ding ſterckẽ vñ luſtigẽ dir demẽ leib Dar</line>
        <line lrx="3734" lry="2269" ulx="778" uly="2088">nach ſolt du dein har wol kemmẽ dz zeücht dir die poͤſẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="2430" ulx="774" uly="2255">dünſt auß de haubt · Darnach ſolt du waſthẽ dein he d</line>
        <line lrx="3764" lry="2602" ulx="775" uly="2421">mũd naſen vñ augẽ / In dem Hũmeꝛ mit kaltẽ waſſer</line>
        <line lrx="3731" lry="2766" ulx="774" uly="2586">vnd in d winter mit laͤem waſſeꝛ · dʒ antliq hend vñ</line>
        <line lrx="3735" lry="3117" ulx="771" uly="2917">ten luſt vñ begird zů eſſen Parnach ſolt du die ʒen reibẽ</line>
        <line lrx="3734" lry="3277" ulx="761" uly="3071">mit einẽ luſtigẽ lein yn tůch dz roͤſch ſeÿ vnd deine naß⸗</line>
        <line lrx="3754" lry="3435" ulx="767" uly="3259">loͤcher wol reynigen vnd dich falbẽ mit edler ſalb · vnd</line>
        <line lrx="3730" lry="3607" ulx="769" uly="3426">luſtige kleyð anlegẽ / vnd wolrichende ding ſthmecken</line>
        <line lrx="3727" lry="3772" ulx="577" uly="3595">das erfreüet die ſel in dem leyb · vñ kefftiget dẽ leichnã</line>
        <line lrx="3724" lry="3937" ulx="612" uly="3764">Darnach ſolt du dich veremẽ vnd verſoͤnen mit got dẽ</line>
        <line lrx="3708" lry="4102" ulx="673" uly="3923">herꝛẽ vñ im fleÿſſig klich dienẽ als pillich iſt vn dich de⸗</line>
        <line lrx="3728" lry="4275" ulx="768" uly="4081">můtig klich ge gẽ im in andacht erzʒeygẽ · Parnach ſolt</line>
        <line lrx="3720" lry="4433" ulx="760" uly="4260">du hin vñ her ſpacierẽ an gůtẽ luft · ſo du dʒ getůſt vnd</line>
        <line lrx="3714" lry="4639" ulx="747" uly="4428">dich ĩ de dingẽ alſo geuͤbt haſt ſo thů darnach d duge⸗</line>
        <line lrx="3714" lry="4814" ulx="756" uly="4592">vlich pfligſt zuͦ tuͤn piß duluſiigg werdſt zuͤ efff, vnd</line>
        <line lrx="3714" lry="4940" ulx="728" uly="4760">wãn dir nů luſt kõmt ʒů eſſẽ vñ die natur begirig würt</line>
        <line lrx="3712" lry="5106" ulx="755" uly="4922">ſo ſolt du dich vor ett was arweyten vnd uben vnd er⸗</line>
        <line lrx="3711" lry="5278" ulx="748" uly="5093">warmen ee dz du zů d tiſthſigeſi als hie vor geſihry⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="127" lry="871" ulx="0" uly="658">leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1162" type="textblock" ulx="740" uly="511">
        <line lrx="3837" lry="901" ulx="740" uly="511">ben ſteet / vñ wẽn du dãn begirig piſe zuͦ deſſen ſo ſolt du</line>
        <line lrx="2504" lry="1025" ulx="755" uly="824">ecs fürteꝛ nit lenger verʒiehen ·</line>
        <line lrx="3481" lry="1162" ulx="1782" uly="990">das man zuͦ dem erſten eſſen ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="1366" type="textblock" ulx="756" uly="999">
        <line lrx="1615" lry="1160" ulx="1478" uly="999">C</line>
        <line lrx="3731" lry="1366" ulx="756" uly="1123">C Auicemma ſchreibt ein nuglich lere welcheꝛ ley ſpeÿs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="1527" type="textblock" ulx="712" uly="1325">
        <line lrx="3719" lry="1527" ulx="712" uly="1325">mã zů dẽ erſtẽ eſſẽ ſol vn ſpricht / weꝛ mit der ſpeiß ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3545" type="textblock" ulx="748" uly="1487">
        <line lrx="3739" lry="1697" ulx="757" uly="1487">ſuntheyt behaltẽ woͤlle /  ſo lebẽ merckẽ dz er die leich⸗</line>
        <line lrx="3756" lry="1870" ulx="758" uly="1572">ten geringẽ ſpeiß zů de erſten nieſſe / als genſe vñ huͤner</line>
        <line lrx="3724" lry="2079" ulx="761" uly="1822">vñ ñ voͤgel / vnd darnach die ſihwern ſpeyß nieſſẽ als das</line>
        <line lrx="3735" lry="2282" ulx="759" uly="1984">rintfleiſeh vñ geprates Pe aber ſach das mã die ſih⸗</line>
        <line lrx="3741" lry="2369" ulx="764" uly="2031">weren ſpeyß . 1 leichtẽ eüßt a als dürꝛ fleiſih ʒů dem</line>
        <line lrx="3727" lry="2542" ulx="770" uly="2205">erſiẽ vñ dãn darnach gerings geſottẽs fteiſth/o gruͤn</line>
        <line lrx="3723" lry="2711" ulx="760" uly="2481">rintfleiſth vñ darnach kalbfleiſch / oð zuͦ de erſtẽ gepra</line>
        <line lrx="3866" lry="2877" ulx="748" uly="2659">tes vnd darnach geſottes / ſo ſthwymmet dye geringe</line>
        <line lrx="3725" lry="3006" ulx="760" uly="2836">ſpeiß obẽ enpor in dẽ magẽ vñ würt pald vdaet vñdie</line>
        <line lrx="3734" lry="3210" ulx="765" uly="3000">ſthwerſpeis würt nit pald vdeüet vn ligt lang in dem</line>
        <line lrx="3739" lry="3425" ulx="771" uly="3171">mahẽ / vñ die gering ſpeiß die nũ ñ ſihyer vde t iſt mag</line>
        <line lrx="3738" lry="3545" ulx="771" uly="3340">vor ð ſihwerẽ kemnẽ außg ang habẽ vñ ermodert vñ eꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3715" type="textblock" ulx="775" uly="3428">
        <line lrx="3859" lry="3715" ulx="775" uly="3428">faulet durch emanð in dem magen / daus würt dãn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="3844" type="textblock" ulx="764" uly="3668">
        <line lrx="3757" lry="3844" ulx="764" uly="3668">gãg natur gekrenckt vñ geſihwecht / vñ kũmen de men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4341" type="textblock" ulx="741" uly="3838">
        <line lrx="3795" lry="4012" ulx="744" uly="3838">ſthẽ groſſe ſiechtum daruõ. vñ darub wer geſunt woͤll</line>
        <line lrx="3731" lry="4341" ulx="741" uly="3991">ſein ð nieß vnd prauch zů dẽ erſtẽ die ſabtle ſpaiß. dord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="4478" type="textblock" ulx="779" uly="4179">
        <line lrx="2477" lry="4478" ulx="779" uly="4179">dãn darnach die — R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5184" type="textblock" ulx="774" uly="4515">
        <line lrx="3733" lry="4874" ulx="843" uly="4515">vñn Rnnderr vor areem arleri er waner ver⸗</line>
        <line lrx="3850" lry="5052" ulx="828" uly="4848">D. Ydempt die natürlichẽ werme vñ hindert dye</line>
        <line lrx="3739" lry="5184" ulx="774" uly="5009">de wung ð ſpeys / doch võð hiqz wegẽ des magẽs vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="5513" type="textblock" ulx="761" uly="5118">
        <line lrx="3734" lry="5513" ulx="761" uly="5118">derzuyt als m de prochmonatmag mã ã feiſih prunmen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3688" lry="2120" type="textblock" ulx="649" uly="587">
        <line lrx="3607" lry="791" ulx="735" uly="587">waſſer meſſig klichen trucken da iſt geſuntt·</line>
        <line lrx="3659" lry="943" ulx="649" uly="762">¶ ;Wa man ſich halten ſulle nach deꝛ arweyt.·</line>
        <line lrx="3684" lry="1110" ulx="746" uly="903">¶ Juicemma ſpricht. nach groſſeꝛ arweit ſol mã nicht</line>
        <line lrx="3018" lry="1271" ulx="733" uly="1079">viſch eſſẽ wãn ſy vᷣderben dẽ magẽ ganc</line>
        <line lrx="3659" lry="1445" ulx="889" uly="1270">Vie maneſſen ſol ⸗</line>
        <line lrx="3688" lry="1622" ulx="731" uly="1411">¶ Auicema verpeütt manigerley ſpeys eines mals zů</line>
        <line lrx="3681" lry="1773" ulx="729" uly="1580">eſſ ẽ als mã pfligt in dẽ hochʒeytlichẽ feſtẽ· wãn vil jrꝛ</line>
        <line lrx="3680" lry="1942" ulx="728" uly="1743">ung ð natur vn ſchadẽ dauõ kũmen An ʒweierley oder</line>
        <line lrx="3679" lry="2120" ulx="712" uly="1911">dreieꝛ ley ſpeiſen ſol ſich ð menſih laſſẽ benůgẽ· wãn dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="2779" type="textblock" ulx="716" uly="2076">
        <line lrx="3321" lry="2279" ulx="724" uly="2076">iſt gar geſuntlihen.</line>
        <line lrx="3595" lry="2444" ulx="718" uly="2264">(¶NDas man eemals mit eſſen ſol.</line>
        <line lrx="3678" lry="2613" ulx="722" uly="2404">¶ Es ſol nyemůt ſo die ſpeys halb oð ein teil vcert iſt</line>
        <line lrx="3652" lry="2779" ulx="716" uly="2576">in d magen ee ſy gar vzert iſt mer darauf eſſen als ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="3121" type="textblock" ulx="625" uly="2738">
        <line lrx="3669" lry="2953" ulx="713" uly="2738">mã ðʒ ſtu anpeiſſẽ zů terg zeyt geſſe hat · vn darauf z‧.</line>
        <line lrx="4110" lry="3121" ulx="625" uly="2906">ſtund zů rechtem malzeyt aber Fſſet; wãn die leqt hing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3421" type="textblock" ulx="595" uly="3079">
        <line lrx="3616" lry="3282" ulx="595" uly="3079">dert die erſten vñn ð leib kõmt in vdeꝛ bnuß daud⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="3421" ulx="1330" uly="3262">C m uͦte lere⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="5265" type="textblock" ulx="550" uly="3581">
        <line lrx="3675" lry="3766" ulx="719" uly="3581">mit einanð ʒzů eſſẽ / wãn die natur ʒů auſſegikeÿt dauõ</line>
        <line lrx="3349" lry="3932" ulx="820" uly="3749">geneigt würrtt ((¶ Lon dem prot</line>
        <line lrx="3669" lry="4092" ulx="720" uly="3908">¶ Es iſt ʒu wiſſen dz rug ken prot ee vergeꝛt würt dãn</line>
        <line lrx="3658" lry="4260" ulx="717" uly="4080">gepeütelt prot / vñ es macht grobs plut · ſo macht ge⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="4436" ulx="710" uly="4249">peütelt ſemlin prot ſubtil plůüit·</line>
        <line lrx="3536" lry="4582" ulx="867" uly="4419"> (Item aber ein güte leꝛ</line>
        <line lrx="3654" lry="4757" ulx="703" uly="4570">¶ Es ſſt zuͦ wiſſen das muͤſſigen leüten allweg ſubtil</line>
        <line lrx="3667" lry="4922" ulx="586" uly="4725">ſpeis be kümẽlicheꝛ ſind dãn die grobẽ Auicẽ na ſpricht</line>
        <line lrx="3667" lry="5097" ulx="711" uly="4911">d zů ſtund ſo mã geſſen hat weyntrinckẽ ſihedlichſeye</line>
        <line lrx="3659" lry="5265" ulx="550" uly="5073">wãn ð wenn iſt ſubul vñ ſchier vert / oñ tringt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3605" type="textblock" ulx="1227" uly="3392">
        <line lrx="3847" lry="3605" ulx="1227" uly="3392">vn rohe milch ſeyn mi geſunt ʒuůͦ einem male 6 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1184" type="textblock" ulx="4305" uly="635">
        <line lrx="4353" lry="1184" ulx="4305" uly="651"> – —</line>
        <line lrx="4380" lry="1099" ulx="4347" uly="635">— — - — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2136" type="textblock" ulx="4300" uly="1884">
        <line lrx="4371" lry="2136" ulx="4300" uly="1884">R P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="183" lry="916" ulx="0" uly="658">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5009" type="textblock" ulx="0" uly="4657">
        <line lrx="135" lry="5009" ulx="0" uly="4657">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5162" type="textblock" ulx="0" uly="4981">
        <line lrx="206" lry="5162" ulx="0" uly="4981">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="5312" type="textblock" ulx="0" uly="5150">
        <line lrx="115" lry="5312" ulx="0" uly="5150">rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="870" type="textblock" ulx="615" uly="564">
        <line lrx="3663" lry="870" ulx="615" uly="564">die ſpeiß in dẽ magen vn faulet dan vñn verſtopffec ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="1205" type="textblock" ulx="705" uly="825">
        <line lrx="3622" lry="1087" ulx="707" uly="825">ſeÿn vil geſihicht ſovellt ð menſih dauon in waſſe er⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1205" ulx="705" uly="994">ſücht oder andere ſihwere ſiechtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="1553" type="textblock" ulx="708" uly="1142">
        <line lrx="3573" lry="1382" ulx="1105" uly="1142">CVi man ſich nach dem eſſen halten ſol ·</line>
        <line lrx="3685" lry="1553" ulx="708" uly="1286">C ach demeſſ eſſen ſol man die hend ſihoͤn machẽ wãn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="1661" type="textblock" ulx="625" uly="1493">
        <line lrx="3662" lry="1661" ulx="625" uly="1493">mit vnrainen hendẽ die augẽ vn das antluz anruͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1864" type="textblock" ulx="717" uly="1658">
        <line lrx="3665" lry="1864" ulx="717" uly="1658">diſt gar vil ſihedlichen · Den mund vñ die zen ſol mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1815" type="textblock" ulx="3588" uly="1806">
        <line lrx="3594" lry="1815" ulx="3588" uly="1806">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2297" type="textblock" ulx="720" uly="1820">
        <line lrx="3670" lry="2028" ulx="720" uly="1820">rain waſthen vn nichq vnrams da ʒwiſthẽ laſſẽ wãn</line>
        <line lrx="2939" lry="2297" ulx="723" uly="1973">es vderbt die n macht ſtinckẽ de atẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="3680" type="textblock" ulx="754" uly="2839">
        <line lrx="3773" lry="3210" ulx="1390" uly="2839">Vicema vñ Zauch lmanſer WW gar</line>
        <line lrx="3686" lry="3370" ulx="1282" uly="3164">5vngeſuntlich vñ ð natur wið weꝛ tig ſe vil</line>
        <line lrx="3683" lry="3496" ulx="1272" uly="3333">kaltes waſſ ers nuͤcht er trincken vñ nach ar⸗</line>
        <line lrx="3691" lry="3680" ulx="754" uly="3437">wet ſo mã higig iſt / vnd nach dẽ pad vñ nach deꝛ vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3842" type="textblock" ulx="633" uly="3661">
        <line lrx="3695" lry="3842" ulx="633" uly="3661">keüſih / vñ in deꝛ nacht ſo man geſihlaffẽ hat · So aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="5331" type="textblock" ulx="755" uly="3813">
        <line lrx="3694" lry="4048" ulx="758" uly="3813">nach diſen vorgeſihriben dingẽ deꝛ durſt vaſt groß iſt</line>
        <line lrx="3690" lry="4179" ulx="755" uly="4001">ſo ſol mã dẽ mund eꝛftiſthẽ mit kaltẽ waſſer / hilfft es</line>
        <line lrx="3690" lry="4364" ulx="761" uly="4168">nit das der meſch ſo groſſẽ durſt leidet dz er ÿe trinckẽ</line>
        <line lrx="3694" lry="4668" ulx="758" uly="4211">můß ſo ſol er wein mit waſſer gemi iſche on trinck</line>
        <line lrx="2388" lry="4779" ulx="759" uly="4488">en / vnd darnach kalt waſſer.</line>
        <line lrx="3696" lry="5036" ulx="873" uly="4680">Auicẽna ſpricht wer grof ſe nderſi hat vñn⸗ beſorgt dz</line>
        <line lrx="3524" lry="5169" ulx="774" uly="4996">im trinckẽ ſchadð ſol ſihlaffẽ ſo vᷣgeet im ð durſt ·</line>
        <line lrx="3492" lry="5331" ulx="1664" uly="5164">¶ Item aber ein gute leꝛre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3644" lry="2749" type="textblock" ulx="344" uly="711">
        <line lrx="3644" lry="932" ulx="709" uly="711">tur vaſt wideꝛ vn er keltet dẽ magẽ vñ irꝛet die deuũ ge</line>
        <line lrx="3640" lry="1092" ulx="506" uly="879">Der ſei aber nit geratẽ mag dz er můß waſſer trinckẽ</line>
        <line lrx="3644" lry="1264" ulx="648" uly="1041">ð ſol ein gůte well nach deẽ eſſen peÿten ſo lang piß ſich</line>
        <line lrx="3559" lry="1431" ulx="579" uly="1210">die ſpeis geſeczt in dem magen</line>
        <line lrx="2960" lry="1565" ulx="344" uly="1369">CCLCVan dem wein.</line>
        <line lrx="3626" lry="1753" ulx="780" uly="1549">¶ Wis der menſch den wein geprauchẽ ſol merck⸗</line>
        <line lrx="3632" lry="1928" ulx="366" uly="1710">(Nuicejma ſpricht võ de wein dz eĩ ÿenklicher weiſer</line>
        <line lrx="3642" lry="2099" ulx="445" uly="1873">mreſch ſich fleiſſig klich huten ſol dz er nücht odeꝛ nach</line>
        <line lrx="3625" lry="2259" ulx="605" uly="2046">groſſer arweyt nit wein trinck. eꝛ ſol vor ettwʒ feüch⸗</line>
        <line lrx="3625" lry="2411" ulx="679" uly="2210">tes eſſẽ / wãn ſo mã wein trinckt nuͤcht vñ nach arweit</line>
        <line lrx="3616" lry="2589" ulx="672" uly="2374">d bringt groſſẽ ſthadẽ. auß dem ſol mã nemẽ wer eyn</line>
        <line lrx="3606" lry="2749" ulx="571" uly="2538">plodes kracks hyrn hat dz ð lügzel vn wenig weins tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3427" type="textblock" ulx="413" uly="2703">
        <line lrx="3150" lry="2894" ulx="599" uly="2703">inckẽ ſol vñ ſol m vngemiſthtnit trincken</line>
        <line lrx="3046" lry="3073" ulx="413" uly="2891">, „ „ Go wein verpoten iſit.</line>
        <line lrx="3607" lry="3272" ulx="522" uly="3025">¶ Almanſor ſpricht in de puch võ ð ordnũg des trin⸗</line>
        <line lrx="3608" lry="3427" ulx="664" uly="3200">ens d niemãat nach dẽ pad oð nach higiger ſpeis · oð ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="3923" type="textblock" ulx="478" uly="3360">
        <line lrx="3683" lry="3594" ulx="514" uly="3360">mã genůͤg geſſẽ hat zu ſtund wein ſol trinckẽ / er ſol pei</line>
        <line lrx="3752" lry="3758" ulx="478" uly="3534">ten nach de pad piß er wol erkult / vnd nach ð ſpeis eyn</line>
        <line lrx="3660" lry="3923" ulx="546" uly="3690">gute weil ſo lang piß ſich die ſpeis in de magẽ nideꝛ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4225" type="textblock" ulx="439" uly="3851">
        <line lrx="3181" lry="4048" ulx="439" uly="3851">ſegt hat als vor geſthriben iſt.</line>
        <line lrx="3111" lry="4225" ulx="525" uly="4034">(NVon vnmeſſikeyt des weins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="4409" type="textblock" ulx="659" uly="4151">
        <line lrx="3750" lry="4409" ulx="659" uly="4151">¶ Es ſpricht auchð ſelb Almãſor d vil weins zutrin ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="5257" type="textblock" ulx="638" uly="4358">
        <line lrx="3589" lry="4576" ulx="650" uly="4358">ckẽ ſeÿ nit geſunt · Dzʒ bewert Auicẽna vn ſpricht ˖ das</line>
        <line lrx="3587" lry="4745" ulx="648" uly="4532">vil weins getrunckẽ in ettlicher mẽſthẽ ma gẽ vᷣwãdelt</line>
        <line lrx="3585" lry="4923" ulx="644" uly="4698">würt in die rotẽ colera · in ettlichẽ zuͦ eſſig vñ die ſeĩ bey</line>
        <line lrx="3581" lry="5114" ulx="642" uly="4862">de ſthedlich · vn wer des an im enpfint ſpricht Almãſor</line>
        <line lrx="3580" lry="5257" ulx="638" uly="5023"> ſol ſich darzu bewegen das erzů ſtund wider von im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="763" type="textblock" ulx="728" uly="549">
        <line lrx="3723" lry="763" ulx="728" uly="549">¶ Kaltes waſſen zůͦ ſtund trinckẽ nach de eſſẽ iſt ð na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4946" type="textblock" ulx="4326" uly="3972">
        <line lrx="4380" lry="4946" ulx="4326" uly="3972">—— — -- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1062" type="textblock" ulx="4317" uly="809">
        <line lrx="4364" lry="1062" ulx="4317" uly="809">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2076" type="textblock" ulx="4306" uly="1115">
        <line lrx="4349" lry="1772" ulx="4306" uly="1447">— =ẽeũn</line>
        <line lrx="4380" lry="2076" ulx="4307" uly="1115">—  –— == .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="3302" type="textblock" ulx="320" uly="3085">
        <line lrx="1649" lry="3302" ulx="320" uly="3085">W tůn · mã ſol kleim al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="849" type="textblock" ulx="643" uly="635">
        <line lrx="3635" lry="849" ulx="643" uly="635">rreche / wer es aber das er ſich nit prechẽ moͤcht ſo ſol er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="1035" type="textblock" ulx="665" uly="800">
        <line lrx="3660" lry="1035" ulx="665" uly="800">ʒuů ſtund vil waſſers darauf trĩckẽ vñ padẽ vñ ſihlaffẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="2031" type="textblock" ulx="654" uly="1146">
        <line lrx="3482" lry="1353" ulx="1068" uly="1146">¶Von ſtha den der trunckẽ heett</line>
        <line lrx="3610" lry="1534" ulx="743" uly="1298">Auicena ſpricht⸗dz emſſ ige trunckẽheit gar ein ſihed</line>
        <line lrx="3684" lry="1712" ulx="654" uly="1466">lichs ding ſey vñ vilübels de mẽ ſchẽ dauõ kõm ſy ze·</line>
        <line lrx="3677" lry="1875" ulx="706" uly="1629">toͤrt die natur des leichnãs vn v̈derbt dz geader / alſo</line>
        <line lrx="3599" lry="2031" ulx="661" uly="1803">dz ð menſch lam würt / vñ zitteꝛnde gelið gewynt. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="2204" type="textblock" ulx="469" uly="1921">
        <line lrx="3707" lry="2204" ulx="469" uly="1921">kõmt dauðõ ſpoplexia dʒ iſt ð gach tode / vñ vlaßt vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="3212" type="textblock" ulx="657" uly="2296">
        <line lrx="3600" lry="2547" ulx="664" uly="2296">ð i pfligt ee ðzeit gracalt vñ vngeſtalt · vnd darũb ſol</line>
        <line lrx="2984" lry="2660" ulx="660" uly="2470">ſich ein yegklich menſth dauor huͤten.</line>
        <line lrx="3629" lry="3071" ulx="660" uly="2757">CEinguͤt eler ſolman mercken zuͤ allem getranck⸗als</line>
        <line lrx="3623" lry="3212" ulx="657" uly="2967">Auicenma ſpricht / dz mã dẽ ſchlũt nicht ſolzuͦ weit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2380" type="textblock" ulx="663" uly="2105">
        <line lrx="3621" lry="2380" ulx="663" uly="2105">verdempfft die naturlichẽ werme. vñ mach töe mẽſchẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2823" type="textblock" ulx="2005" uly="2811">
        <line lrx="2048" lry="2823" ulx="2005" uly="2811">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="3370" type="textblock" ulx="1574" uly="3154">
        <line lrx="3599" lry="3370" ulx="1574" uly="3154">us fadẽ hinein ziehẽ als vor auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3702" type="textblock" ulx="587" uly="3276">
        <line lrx="3619" lry="3539" ulx="587" uly="3276">ſthriben ſteet⸗ Es iſt auch zů wiſſe das alter vierdiger</line>
        <line lrx="3604" lry="3702" ulx="610" uly="3460">wein ð natur des mẽſthẽ gar geſunt vñ bekũmenlichẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3997" type="textblock" ulx="654" uly="3625">
        <line lrx="2845" lry="3821" ulx="654" uly="3625">iſt vnd ein gůte edle argney·</line>
        <line lrx="2947" lry="3997" ulx="1572" uly="3818">¶ Von dem Moßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3966" type="textblock" ulx="1713" uly="3955">
        <line lrx="1729" lry="3966" ulx="1713" uly="3955">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4667" type="textblock" ulx="635" uly="3942">
        <line lrx="3604" lry="4178" ulx="654" uly="3942">¶ Neüer wein als moſt ee das eꝛ recht lauter würt iſt</line>
        <line lrx="3581" lry="4325" ulx="646" uly="4122">vil ſihedlich vnd kenckt die lebeꝛn⸗ vñ ð mẽſih wirt da</line>
        <line lrx="3578" lry="4502" ulx="646" uly="4288">durch geſihickt zʒuͦ ð leberſucht / vnd macht flüſſitf in dẽ</line>
        <line lrx="3619" lry="4667" ulx="635" uly="4447">leib vñ ʒeꝛplaͤt dẽ pauch vnd dʒ gederme dz auch gar vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4962" type="textblock" ulx="625" uly="4786">
        <line lrx="2942" lry="4962" ulx="625" uly="4786">weiſer menſihdauor bewaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4978" type="textblock" ulx="1649" uly="4970">
        <line lrx="1654" lry="4978" ulx="1649" uly="4970">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5146" type="textblock" ulx="1575" uly="4957">
        <line lrx="3125" lry="5146" ulx="1575" uly="4957">Von der tug ent des weins ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="5338" type="textblock" ulx="462" uly="5061">
        <line lrx="3600" lry="5338" ulx="462" uly="5061">Goalienus ſchreibt d wein ſo ma in meſſigklich neͦßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3712" lry="1206" type="textblock" ulx="705" uly="617">
        <line lrx="3712" lry="966" ulx="706" uly="617">vil hilff tůt de leichnam alſo thůt eꝛ auch vuſehadens</line>
        <line lrx="2174" lry="999" ulx="705" uly="836">ſo man in vnoͤrdelich neüßt</line>
        <line lrx="3072" lry="1206" ulx="1474" uly="896">¶ Von ordenlichem trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1697" type="textblock" ulx="720" uly="1487">
        <line lrx="3661" lry="1697" ulx="720" uly="1487">keÿt vñ ver wandelt es zů ſůſſikeyt · Galienus ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="1944" type="textblock" ulx="719" uly="1656">
        <line lrx="3655" lry="1944" ulx="719" uly="1656">dz wein meſſ igklich genoſſẽ macht ftoͤlich einẽ Etranſze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2084" type="textblock" ulx="716" uly="1824">
        <line lrx="2633" lry="2084" ulx="716" uly="1824">vñ vorchtſamen vñ ñ gepirtſteüden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="2699" type="textblock" ulx="703" uly="1969">
        <line lrx="3503" lry="2161" ulx="2106" uly="1969">Affus.</line>
        <line lrx="3749" lry="2349" ulx="729" uly="2017">C Ein meiſter genat Kuffus ſpricht dz 8 waeimeſſigk⸗ .</line>
        <line lrx="3668" lry="2496" ulx="720" uly="2324">lich genüget macht lebẽdig vñ erkückt die natürlichen</line>
        <line lrx="3668" lry="2699" ulx="703" uly="2490">werme in dẽ menſthen / vnd verzert die ſpeys / vñ trey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="2987" type="textblock" ulx="692" uly="2648">
        <line lrx="3671" lry="2987" ulx="692" uly="2648">bet die überflüſſikeyt ceſen zů dẽ ſtͦlgang / vñ reini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="3191" type="textblock" ulx="718" uly="2820">
        <line lrx="3697" lry="3032" ulx="730" uly="2820">get die natur võ allen poͤſen dünſtẽ vñ vnreinẽ feüchti</line>
        <line lrx="3726" lry="3191" ulx="718" uly="2985">keyten / vñ reiniget die ſthwargen colera / adelt dz plͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="4192" type="textblock" ulx="714" uly="3144">
        <line lrx="3669" lry="3367" ulx="725" uly="3144">vñn ñ ſterckt dzʒ hirn · er klaͤrt die augen / vñ mert vñ ñ ſiher⸗</line>
        <line lrx="3673" lry="3531" ulx="714" uly="3163">pfft die ſas vnd die vᷣnũfft des men ſchẽ / vnd macht tgut</line>
        <line lrx="3674" lry="3774" ulx="722" uly="3482">ſchoͤn vñ lauteꝛ varbe. Pievorgeſ hribẽ krafft vñ tu⸗</line>
        <line lrx="3671" lry="3826" ulx="723" uly="3652">gẽt hat ð wein ſo mã in ordelich vnd zimlich vñ nit zů</line>
        <line lrx="3676" lry="3993" ulx="736" uly="3766">vil auf ein mal neüßt · ſo mã in aber vnor dlichẽ prau</line>
        <line lrx="3678" lry="4192" ulx="723" uly="3870">chet ſo tůt er vil ſtha es als vil er nu tůt oð – vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="4322" type="textblock" ulx="716" uly="4148">
        <line lrx="3703" lry="4322" ulx="716" uly="4148">mer . wãn wein iſt die hoͤchſt vñ ñ edelſt arqzneÿ ſo mã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="5162" type="textblock" ulx="596" uly="4317">
        <line lrx="3678" lry="4488" ulx="729" uly="4317">neüßt als mã ſol nach ordnũg vñ ñ meſſig klichẽ wie vor</line>
        <line lrx="3667" lry="4692" ulx="727" uly="4483">geſihribẽ ſteet / Es iſt auch nüglich zu wiſſen wel chem</line>
        <line lrx="3456" lry="4817" ulx="596" uly="4650">allteꝛ er zů gehoͤr oð nit / als kmndðẽ oð alltẽ leüten ·</line>
        <line lrx="3398" lry="4984" ulx="1624" uly="4812">¶ Ein gůte ler võ wein.</line>
        <line lrx="3673" lry="5162" ulx="734" uly="4911">Auereois 8 8 meiſteꝛ ſpricht ˖ dz iungẽ kindẽ wein geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1540" type="textblock" ulx="573" uly="1096">
        <line lrx="3802" lry="1331" ulx="573" uly="1096">¶ Ein meiſter genãt Yono ſpricht / dz wein meſſigklich</line>
        <line lrx="3775" lry="1540" ulx="714" uly="1309">en vñ ñ ordelichẽ getrũckẽ benymt dẽ gemuͤt alle pitt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="5467" type="textblock" ulx="737" uly="5025">
        <line lrx="3728" lry="5467" ulx="737" uly="5025">en ʒů trincken en ſchedlich ſ5/ / wanndie kind ſein hitzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1227" type="textblock" ulx="4344" uly="970">
        <line lrx="4380" lry="1097" ulx="4350" uly="970">.</line>
        <line lrx="4380" lry="1227" ulx="4344" uly="1107">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1561" type="textblock" ulx="4335" uly="1294">
        <line lrx="4361" lry="1561" ulx="4335" uly="1294">— —</line>
        <line lrx="4380" lry="1556" ulx="4357" uly="1311"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2074" type="textblock" ulx="4346" uly="1602">
        <line lrx="4380" lry="2074" ulx="4346" uly="1602">— — è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="5032" type="textblock" ulx="664" uly="4777">
        <line lrx="1735" lry="5032" ulx="664" uly="4777">wanckel muͤtes/ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1647" type="textblock" ulx="666" uly="583">
        <line lrx="3624" lry="836" ulx="671" uly="583">võ natur vñn er verderbt d die natur 5 kind wanð wer</line>
        <line lrx="3643" lry="1011" ulx="666" uly="781">iſt auch higig võ natur vñ füllt de kinde irehaube mit</line>
        <line lrx="3694" lry="1172" ulx="677" uly="929">poͤſer hig vñ gewynen daus poͤſe v⸗ vn ploͤde haubtlĩ/ vñ</line>
        <line lrx="3646" lry="1336" ulx="672" uly="1116">krancke dorete ſim / vñ poͤſe geſi cht⸗ ungẽ ſtarckẽ leü</line>
        <line lrx="3794" lry="1505" ulx="672" uly="1279">ten iſt geſunt wein zũ trincken meſſ ig klich / ſo iſt alten</line>
        <line lrx="3916" lry="1647" ulx="676" uly="1461">leüten geſunt wein zů  trincke als vil ſy mügen / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="1804" type="textblock" ulx="685" uly="1511">
        <line lrx="3669" lry="1804" ulx="685" uly="1511">ſy ſën kalt võ Naur r iſt in gůt dz ſy ſtarcken weyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="2047" type="textblock" ulx="589" uly="1769">
        <line lrx="3672" lry="2047" ulx="589" uly="1769">trincken / wãn die ſind kalt vnerſe hopfft vn der weÿn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3809" type="textblock" ulx="679" uly="1968">
        <line lrx="2081" lry="2136" ulx="689" uly="1968">iſt warm vn wermet ſy⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="2317" ulx="1557" uly="2128">CYV Von Kotem wein⸗]</line>
        <line lrx="3683" lry="2502" ulx="998" uly="2251">ulcẽna ſpricht · altẽ leütẽ iſt rol wein geſů nð dan</line>
        <line lrx="3741" lry="2672" ulx="687" uly="2416">wãſſer / dan roter wein bringt in de harm vn dẽe ver⸗</line>
        <line lrx="3762" lry="2833" ulx="679" uly="2610">ſtopfft ð ſůſſe weoß wein. Alter vierdiger wein iſt ge</line>
        <line lrx="3687" lry="2975" ulx="689" uly="2796">ſunt. der ne vo wein als moſt iſt deẽ alten leütẽ vil ſchad</line>
        <line lrx="3793" lry="3141" ulx="691" uly="2960">wãn eꝛ krenckt in dz hanbt / vn macht ſy in dem leib zů</line>
        <line lrx="3705" lry="3311" ulx="698" uly="3120">vil flüſſig. In einẽ kalltẽ land ð zuͦ kalltẽ ʒeÿtẽ i iſt ge</line>
        <line lrx="3655" lry="3499" ulx="687" uly="3165">ſuntliche⸗ vil weins ʒů trinckẽ dan m eynẽ warmẽ lãde</line>
        <line lrx="3657" lry="3730" ulx="703" uly="3459">oð zů waͤrmẽ zeitẽ wãn ð wein higiget vñ iſt geſunt</line>
        <line lrx="2687" lry="3809" ulx="692" uly="3608">wisð die kelltin des landes oð ð zeÿt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4202" type="textblock" ulx="514" uly="3765">
        <line lrx="3814" lry="4202" ulx="514" uly="3765">D Coreſihda — ſae⸗ der  menſchtn crunckẽ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="4506" type="textblock" ulx="693" uly="4122">
        <line lrx="3722" lry="4506" ulx="693" uly="4122">ſ cal kafen e n berv *n erze ei, gt keſar⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4832" type="textblock" ulx="689" uly="4366">
        <line lrx="2687" lry="4643" ulx="1737" uly="4366">C Eolerimmeen: .</line>
        <line lrx="3648" lry="4832" ulx="689" uly="4553">CEn Colerie ſS eꝛ trumken iſe ſo vedt er vil vnd iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5204" type="textblock" ulx="1762" uly="4799">
        <line lrx="3409" lry="5146" ulx="1762" uly="4799">vn würt recht alsob er toͤbi ig ſey</line>
        <line lrx="2816" lry="5204" ulx="2232" uly="4971">gma aticus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3777" lry="1147" type="textblock" ulx="810" uly="594">
        <line lrx="3372" lry="853" ulx="817" uly="594">mit ſthwaͤrẽ ſthlaft vnd voͤrcht ſich ſere ½</line>
        <line lrx="3242" lry="981" ulx="2075" uly="804">¶ Oelancolicus</line>
        <line lrx="3777" lry="1147" ulx="810" uly="881">C Ein Melancolicus ſo er truncken wirt ſo iſt er traͤur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="1601" type="textblock" ulx="810" uly="1132">
        <line lrx="3775" lry="1464" ulx="810" uly="1132">gwa hebte an * oder v̈gangẽ ding zuͦ bewainẽ⸗</line>
        <line lrx="3413" lry="1601" ulx="1801" uly="1276">(Wonder ordnan⸗ des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="4479" type="textblock" ulx="718" uly="1967">
        <line lrx="3747" lry="2147" ulx="771" uly="1967">ACLbey geſuntheyt ˖ Es bedarff auch ð mẽ ſch der</line>
        <line lrx="3773" lry="2344" ulx="773" uly="2047">E ů vnd des ſthlaffs / Vñ wie man ſich ordelich dar/ nnẽ</line>
        <line lrx="3364" lry="2590" ulx="790" uly="2290">halts ſol vindeſe du in diſem capitel beſihriben ·</line>
        <line lrx="3411" lry="2769" ulx="768" uly="2462">C Rone dem nu des ſihlaffs ·</line>
        <line lrx="3767" lry="2850" ulx="718" uly="2602">3 C Nuſcenma vn Alman ſor ſthreybẽ vns võ de wachẽ</line>
        <line lrx="3765" lry="3021" ulx="798" uly="2787">vñ võ deẽ ſchlaffẽ vñ ñ ſprechẽ dz ð ſchlaff vil nüqʒ iſt vñ</line>
        <line lrx="3763" lry="3178" ulx="749" uly="2961">vil hilff thüt de leichnã dð menſtihẽ ſo mã ſe oͤr delich ge</line>
        <line lrx="3766" lry="3352" ulx="724" uly="3129">praucht / er benymt ð ſel ir ar weit vñ ñ macht ſy ſubtil vñ</line>
        <line lrx="3761" lry="3516" ulx="757" uly="3283">klüg vnd ſtherpffet die vnũft / vndt tůt růẽ die enpfint⸗</line>
        <line lrx="3759" lry="3644" ulx="790" uly="3470">lichen krafft / macht milt die arweit des leichnãs · Auch</line>
        <line lrx="3762" lry="3848" ulx="795" uly="3629">macht er gůte dẽüũg / vñ macht die natürlich krafft me</line>
        <line lrx="3766" lry="3981" ulx="792" uly="3798">chtig / vnd macht dẽ leychna veyſt vñ warm võ natur</line>
        <line lrx="3758" lry="4151" ulx="791" uly="3976">Auicenna ſpricht das d erſthlaff ſe vil nüglichẽ alten</line>
        <line lrx="3756" lry="4366" ulx="776" uly="4146">lecoten / wam dye alten der natürlichen feüchtikeyt</line>
        <line lrx="3756" lry="4479" ulx="755" uly="4305">wenig haben / dye bringt wyder vñ behelt in jnen ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4697" type="textblock" ulx="794" uly="4351">
        <line lrx="3857" lry="4697" ulx="794" uly="4351">ſlaff. vñ dauõ ſpricht Auerꝛois / dz alles würcke ð na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="5392" type="textblock" ulx="762" uly="4645">
        <line lrx="3751" lry="4823" ulx="762" uly="4645">tur in en leichnã iſt deüig vnd feücht machen · vnd das</line>
        <line lrx="3751" lry="5021" ulx="788" uly="4807">wache vʒeꝛt die ſalbe / vñ zeücht die n wendigen natür⸗</line>
        <line lrx="3750" lry="5297" ulx="785" uly="4857">liche werme ani die glið ſo behebt ſy ð ſchlaff in wedig</line>
        <line lrx="3640" lry="5392" ulx="1224" uly="5151">C as mannit uͦ vil ſchlaffen ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="2018" type="textblock" ulx="1326" uly="1605">
        <line lrx="3821" lry="2018" ulx="1326" uly="1605">praucht als ve vor ſenſtdeeden dſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4962" type="textblock" ulx="4350" uly="4360">
        <line lrx="4380" lry="4962" ulx="4350" uly="4360">— e  f hf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3324" lry="2962" type="textblock" ulx="674" uly="2612">
        <line lrx="3324" lry="2866" ulx="674" uly="2612">meſſigz lich m nit zů  vil vñ zu rechter zʒeÿt geſthehẽ ·</line>
        <line lrx="2328" lry="2962" ulx="1620" uly="2800">Bü welcherz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="829" type="textblock" ulx="667" uly="492">
        <line lrx="3674" lry="829" ulx="667" uly="492">C Amanſor ſpricht / z vil ſchla ffa vñ übermaß nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="949" type="textblock" ulx="664" uly="778">
        <line lrx="3667" lry="949" ulx="664" uly="778">gůt vnd macht dẽ leychnã truckẽ vnd mager vñ voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="1373" type="textblock" ulx="592" uly="819">
        <line lrx="3692" lry="1129" ulx="592" uly="819">flüſſe die do heyſſen nflagma vnd erkelten d leychnam</line>
        <line lrx="2726" lry="1373" ulx="668" uly="1105">vnd darũb iſt ʒů vil ſchlaff en nit gäͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2473" type="textblock" ulx="668" uly="1384">
        <line lrx="3647" lry="1630" ulx="668" uly="1384">(va wachen über maſ iſ ſ. edlich wãn es enzündet</line>
        <line lrx="3766" lry="1788" ulx="678" uly="1618">die natürl ichen weꝛme zůͦ vil / vnd zerſtoͤrt vnd vderbt</line>
        <line lrx="3650" lry="1963" ulx="672" uly="1786">die natürlichen feüchti keyt / vnd vderbt die gůtẽ geſtalt</line>
        <line lrx="3652" lry="2132" ulx="676" uly="1956">des angeſichtes des menſthẽ / vnd macht dẽ leÿb zů vil</line>
        <line lrx="3794" lry="2327" ulx="682" uly="2124">trucken vnd kanck / vnd meꝛet die roten co lera · vnd dz</line>
        <line lrx="2158" lry="2473" ulx="683" uly="2291">geſihicht dẽ magern leütẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2672" type="textblock" ulx="946" uly="2459">
        <line lrx="3646" lry="2672" ulx="946" uly="2459">uicenma vnd Almãſor ſi hreybẽ võ dẽ ſihlaff ð ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="3645" type="textblock" ulx="686" uly="2807">
        <line lrx="3718" lry="2967" ulx="2330" uly="2807">et mã ſchlaffen ſoll</line>
        <line lrx="3648" lry="3184" ulx="689" uly="2887">C Almäſor ſpricht dz ð menſth nit ſchlaffẽ ſol nach de</line>
        <line lrx="3672" lry="3313" ulx="691" uly="3123">eſſẽ piß dz er enpfindet dz ſichdie ſpeis auß dẽ magẽ ge</line>
        <line lrx="3656" lry="3503" ulx="686" uly="3300">ſencket hab / vñ piß ð meſth en pfint dz die ſihwaͤren als</line>
        <line lrx="3658" lry="3645" ulx="697" uly="3471">er nach dem eſſen ſihwaͤr vñ traͤg würt ſich gemydert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="3852" type="textblock" ulx="530" uly="3504">
        <line lrx="3653" lry="3852" ulx="530" uly="3504">hab ˖ vñ ñ datũb iſt nüg dz ð menſth ð ſihiafen, wil ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="5094" type="textblock" ulx="687" uly="3803">
        <line lrx="3791" lry="3985" ulx="687" uly="3803">ein weil ſigt nach dẽ eſſẽ dʒ eꝛ dãn eĩ wenig hin vn her</line>
        <line lrx="3758" lry="4195" ulx="687" uly="3848">ſpacieren gee ee er ſthlaff ſo ſet ſich die ſce deſier ee</line>
        <line lrx="3403" lry="4309" ulx="1162" uly="4134">¶ Das man des tags nit ſthlaffen ſol ·</line>
        <line lrx="3665" lry="4505" ulx="698" uly="4292">C Auicema ſpricht · des tags ſthlaffen ſey ſchedlichen</line>
        <line lrx="3665" lry="4639" ulx="692" uly="4305">wãn ð ſelb ſchlaff mach  tagaſ vnd macht poͤſe varb</line>
        <line lrx="3820" lry="4903" ulx="701" uly="4617">vñ ſthadet dem milg vnd dem geaͤder · vñ macht anch</line>
        <line lrx="3538" lry="5094" ulx="699" uly="4798">treg vnd gar laſei zu deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="5416" type="textblock" ulx="702" uly="4963">
        <line lrx="3723" lry="5416" ulx="702" uly="4963">(Galienus rziſend hafe e de eſſẽ beteuͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3766" lry="2379" type="textblock" ulx="620" uly="406">
        <line lrx="3756" lry="774" ulx="786" uly="406">bet das haubt vñ ſthadet im vil ſer. mag aber meſch</line>
        <line lrx="3754" lry="1038" ulx="782" uly="724">des ſihlaffes nit geraten ſo ſol er zů ů dem mynſten zwu</line>
        <line lrx="2710" lry="1126" ulx="620" uly="888">ſtund nach dem eſſen peytenn</line>
        <line lrx="3525" lry="1236" ulx="1165" uly="1021">¶Auft welche ſeyten man ich legen ſol</line>
        <line lrx="3762" lry="1438" ulx="789" uly="1100">CAuicenna ſpricht. dz mã de ſthlaff ſol hebe auf ð</line>
        <line lrx="3765" lry="1574" ulx="790" uly="1396">rechtẽ ſeytẽ darauf ſol mã ein weyl ſchlaffen / vnd dar⸗</line>
        <line lrx="3764" lry="1856" ulx="765" uly="1530">nach der menſth vmbwende auf die lincken ſeyten vñ</line>
        <line lrx="2373" lry="1951" ulx="783" uly="1711">auch darauf ſehlaffen⸗—</line>
        <line lrx="3766" lry="2110" ulx="755" uly="1831">Auf dẽ pauch ſchlaffẽ wer es getun moͤcht wer gar</line>
        <line lrx="3766" lry="2379" ulx="781" uly="2042">Feſantlich⸗ wãn võ dem ſ. ſchlaffen die natürlich werme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="2786" type="textblock" ulx="787" uly="2289">
        <line lrx="3772" lry="2786" ulx="787" uly="2289">C EDame. ſe chlaffen iſt 4 gitſund ſedlich vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2917" type="textblock" ulx="784" uly="2722">
        <line lrx="3813" lry="2917" ulx="784" uly="2722">ſchickt de menſihẽ dz er geneygt vn enpfengklich wirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="3783" type="textblock" ulx="658" uly="2898">
        <line lrx="3773" lry="3115" ulx="777" uly="2898">poͤſer feüchti ikeyt odeꝛ ſiechtums als apoplexa / daz iſt</line>
        <line lrx="3776" lry="3286" ulx="769" uly="3071">ð gech tod vñ hyrntoͤbig / dz ð menſth auff vert auß de</line>
        <line lrx="3777" lry="3456" ulx="787" uly="3095">ſhlaf v. vñ ſchreyet als ein vnſimigee / vn dz einẽ men⸗</line>
        <line lrx="3765" lry="3585" ulx="791" uly="3393">ſihen gedunckt ett wʒ woͤll in ertruckẽ vn mag nit ge⸗</line>
        <line lrx="3773" lry="3783" ulx="658" uly="3562">rede / vñ dz kõmt alles võ de plůt des menſthen dz ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3922" type="textblock" ulx="754" uly="3732">
        <line lrx="3816" lry="3922" ulx="754" uly="3732">ſamlet vmb dʒ hergz / vn moͤcht ein mẽſth võ ſtund da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5429" type="textblock" ulx="633" uly="3895">
        <line lrx="3784" lry="4114" ulx="790" uly="3895">von vergeen . darumb ſol ſich ein ÿe gklicher mẽſch dar</line>
        <line lrx="3779" lry="4252" ulx="691" uly="4073">vor huten · wam das iſt ſach das ſich manigs menſih</line>
        <line lrx="3656" lry="4505" ulx="633" uly="4239">geſunt ſthlaffẽ legt vñn m irt tod gefundẽ J</line>
        <line lrx="3452" lry="4580" ulx="2101" uly="4423">Von dem ſthlaff ⸗·/</line>
        <line lrx="3779" lry="4796" ulx="946" uly="4474">Quicemia 8 groß maſter gibt ein gemeine nüge re</line>
        <line lrx="3775" lry="4959" ulx="794" uly="4648">gel võ dẽ ſchlaff vñ ſpricht So ð mẽſch ſchlaffẽ wil ſo</line>
        <line lrx="3781" lry="5104" ulx="796" uly="4910">ſol er das haubt vn den hals vnd ſich ſunſt überal gar</line>
        <line lrx="3786" lry="5429" ulx="795" uly="5073">warm zů deckẽ / vñ die pruſt vñ 8 haubt ſüllẽ hoͤher ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2985" type="textblock" ulx="4281" uly="2336">
        <line lrx="4380" lry="2644" ulx="4281" uly="2552">ela</line>
        <line lrx="4380" lry="2815" ulx="4286" uly="2704">Nee</line>
        <line lrx="4380" lry="2985" ulx="4293" uly="2892">wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3563" lry="1179" type="textblock" ulx="556" uly="562">
        <line lrx="3527" lry="977" ulx="556" uly="562">gen dann die nydernt teil des leibes. n das macht gar</line>
        <line lrx="3563" lry="1179" ulx="559" uly="842">gute deüung in i ma 6 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1672" type="textblock" ulx="549" uly="1018">
        <line lrx="3525" lry="1532" ulx="563" uly="1018">eshune enſgaſe iſt poͤß. G. an de mon</line>
        <line lrx="3109" lry="1606" ulx="549" uly="1332">ſchein noch vil boſe⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="1672" ulx="1086" uly="1515">Dastapitelſagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2765" type="textblock" ulx="553" uly="1700">
        <line lrx="3645" lry="1827" ulx="2133" uly="1737">vüreimigen ſe lle⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="2080" ulx="1033" uly="1700">anor iſt Pſeceſben wie ch 8 menſch geſunt</line>
        <line lrx="3525" lry="2254" ulx="1114" uly="1918">lich haltẽ ſüll mit eſſẽ vñ trincken vñ ſhla⸗</line>
        <line lrx="3621" lry="2402" ulx="1019" uly="2170">j ffen . Darnach iſt nüczlich ʒůͦ wiſſẽ wie mã de</line>
        <line lrx="3636" lry="2559" ulx="574" uly="2345">leichnam reinigen vñn võ dẽ überflüſſi ikeyten laͤren vñ</line>
        <line lrx="3519" lry="2765" ulx="553" uly="2521">euacuieren ſülle / Als mit laxatine dz iſt mit außtreibẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2919" type="textblock" ulx="460" uly="2685">
        <line lrx="3525" lry="2919" ulx="460" uly="2685">der arqneÿ mit padẽ nit aderlaſſen Von deẽ hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="4230" type="textblock" ulx="557" uly="2850">
        <line lrx="3654" lry="3162" ulx="559" uly="2850">von yedẽ beſunder geſihriben ſteet · Vñ zů dẽ aſeve von</line>
        <line lrx="3586" lry="3317" ulx="559" uly="3021">deꝛ criney die do heyſt laxatiu⸗⸗·</line>
        <line lrx="2676" lry="3344" ulx="941" uly="3205">ðͦUẽÿ on dem laxierẽ?</line>
        <line lrx="3522" lry="3606" ulx="991" uly="3311">ie natur des leichnãs bel eibt vñ wuͤrt behalt</line>
        <line lrx="3528" lry="3720" ulx="851" uly="3534">iirẽ lebẽ des weſens piß zů ð zeit die nemãt</line>
        <line lrx="3527" lry="3980" ulx="637" uly="3694">Duübertreuẽ mag / als wir alle ſterbẽ ſol llẽ vnd</line>
        <line lrx="3598" lry="4110" ulx="557" uly="3757">muſ Sſo mã ſich ordelich haltet in dẽ dingẽ on die ð ley⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="4230" ulx="577" uly="4028">chnã nit gelebẽ mag / als an eſſẽ trinckẽ vñ ſthlaffẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="4378" type="textblock" ulx="540" uly="4197">
        <line lrx="3644" lry="4378" ulx="540" uly="4197">nun den menſch ordenlichen lebet democh beleibet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="4889" type="textblock" ulx="549" uly="4367">
        <line lrx="3517" lry="4609" ulx="554" uly="4367">natur ettwas über das nit tveꝛzert würt vnd dz ſamlet</line>
        <line lrx="3523" lry="4820" ulx="549" uly="4522">ſich ʒů zeyten von zeÿten in dem menſthen vñ ſo es nit</line>
        <line lrx="3569" lry="4889" ulx="625" uly="4693">uß getribẽ würt vn die natur gereyniget ſo kõmt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5093" type="textblock" ulx="548" uly="4728">
        <line lrx="3558" lry="5093" ulx="548" uly="4728">eha dauõ in ſiechtum⸗ Vnd darũb ſpricht Auicẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5236" type="textblock" ulx="415" uly="5026">
        <line lrx="3619" lry="5236" ulx="415" uly="5026">d em iegklicher menſth zů ettlichẽ ʒeÿtẽ in de jar als im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="5513" type="textblock" ulx="546" uly="5192">
        <line lrx="3514" lry="5513" ulx="546" uly="5192">mayẽ eſol ein laxatiuèn nemẽ 8 ſeiner nat᷑ bekümelich ſt .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3838" lry="947" type="textblock" ulx="755" uly="579">
        <line lrx="3838" lry="787" ulx="755" uly="579">vVñ das zu njeſſen ſol er eines getreüͦẽ arcztes rat habẽ</line>
        <line lrx="3833" lry="947" ulx="859" uly="762">vñ das laxiern ſol ſtůlgang machẽ vnñ harn·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1221" type="textblock" ulx="2331" uly="1083">
        <line lrx="3408" lry="1221" ulx="2331" uly="1083">n dem paden ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1293" type="textblock" ulx="1164" uly="1279">
        <line lrx="1194" lry="1293" ulx="1164" uly="1279">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2122" type="textblock" ulx="748" uly="1590">
        <line lrx="3816" lry="1770" ulx="1360" uly="1590">ſihẽ haut vn fleyſth vñ dye reim gii, ſol ein</line>
        <line lrx="3809" lry="1933" ulx="857" uly="1753">mit paden / darumb ſolt du in diſem capitel leꝛnẽ wye</line>
        <line lrx="3049" lry="2122" ulx="748" uly="1922">vñ zů welcher zeit du paden ſoll0l0l tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2614" type="textblock" ulx="2261" uly="2269">
        <line lrx="3596" lry="2446" ulx="2293" uly="2269">n man paden ſol</line>
        <line lrx="3839" lry="2614" ulx="2261" uly="2439">wer geſuntlich padẽ wil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2620" type="textblock" ulx="1308" uly="2452">
        <line lrx="2051" lry="2620" ulx="1308" uly="2452">NViccẽna ſprti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2601" type="textblock" ulx="2053" uly="2404">
        <line lrx="2255" lry="2601" ulx="2053" uly="2404">cht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="2805" type="textblock" ulx="1078" uly="2595">
        <line lrx="3926" lry="2805" ulx="1078" uly="2595">ſol nach de eſſe zehand nit pade⸗ ſund ſo dye</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="2968" type="textblock" ulx="1337" uly="2774">
        <line lrx="3826" lry="2968" ulx="1337" uly="2774">ſpeis in dẽ magẽ vᷣzert vñ vᷣde wet iſt · da iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2991" type="textblock" ulx="1387" uly="2943">
        <line lrx="1583" lry="2991" ulx="1387" uly="2943">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3124" type="textblock" ulx="832" uly="2934">
        <line lrx="4163" lry="3124" ulx="832" uly="2934">des morgẽs nuͤche oð zu veſper zeyͦt . Pz bezeugt Aue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3314" type="textblock" ulx="851" uly="3062">
        <line lrx="3847" lry="3314" ulx="851" uly="3062">rois vñ ſpricht / wer mit vollẽ pauch dʒ iſt ʒeſiũd nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="3458" type="textblock" ulx="731" uly="3276">
        <line lrx="3917" lry="3458" ulx="731" uly="3276">deẽ eſſẽ in dz pad geet dẽ weꝛ dẽ die loͤcher ð haut genät</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4459" type="textblock" ulx="803" uly="3442">
        <line lrx="3819" lry="3625" ulx="858" uly="3442">pori vᷣſtopft vñ beſthloſſẽ dʒ die vnreinikeit ð ſthweiß</line>
        <line lrx="3824" lry="3786" ulx="861" uly="3612">vñ die überflüſſikeyt nit herauß mag kũmen · vñ võ dẽ</line>
        <line lrx="3822" lry="3954" ulx="858" uly="3773">verſtopffen lauffẽ die ſalben von einem gelid in dz and</line>
        <line lrx="3830" lry="4120" ulx="803" uly="3936">vñ bringẽ dẽ leychnã groſſẽ ſchadẽ / vñ darũb iſt vol pa</line>
        <line lrx="3828" lry="4291" ulx="856" uly="4108">dẽ nit geſunt / wãn paden zehand nach dẽ vol eſſẽ jrꝛet</line>
        <line lrx="3782" lry="4459" ulx="853" uly="4279">die deüũ g vñ ʒeücht die ſpeyß vnuerdewet in die gel yð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4658" type="textblock" ulx="826" uly="4453">
        <line lrx="2939" lry="4658" ulx="826" uly="4453">vñ dz bringt manigerley ſiechtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4718" type="textblock" ulx="2727" uly="4673">
        <line lrx="2866" lry="4718" ulx="2727" uly="4673">a-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4730" type="textblock" ulx="2861" uly="4681">
        <line lrx="3006" lry="4730" ulx="2861" uly="4681">*1t2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4955" type="textblock" ulx="2721" uly="4700">
        <line lrx="3822" lry="4955" ulx="2721" uly="4700">ſpey in &amp; magẽ o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5264" type="textblock" ulx="848" uly="4943">
        <line lrx="3825" lry="5264" ulx="848" uly="4943">ʒeꝛ t vñ Sener e n ſo dʒ gedeꝛm geꝛeynget iſi⸗ Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1491" type="textblock" ulx="4334" uly="680">
        <line lrx="4380" lry="1491" ulx="4334" uly="680">— —  — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1733" type="textblock" ulx="883" uly="1252">
        <line lrx="3810" lry="1428" ulx="1200" uly="1252">Er leichnam des menſthen bedarff auch rey⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="1733" ulx="883" uly="1294">L)eig⸗ võ poͤſer feüchtikeÿt die ſich ſamlet ʒ wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5335" type="textblock" ulx="1729" uly="5102">
        <line lrx="4070" lry="5335" ulx="1729" uly="5102">ſtulſeÿ gangẽ Palienus ſpricht ma ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2169" type="textblock" ulx="4348" uly="1574">
        <line lrx="4380" lry="2169" ulx="4348" uly="1574">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="137" lry="735" ulx="0" uly="526">tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1250" type="textblock" ulx="592" uly="702">
        <line lrx="3572" lry="910" ulx="592" uly="702">ſo die ſpuß veꝛ deůet iſt vn der pauch zů dem ſtuͦl gereß⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="1079" ulx="597" uly="871">niget iſt ſo wermet dz pad vñ macht gůt deüung / vnd</line>
        <line lrx="3577" lry="1250" ulx="606" uly="1017">kefftiget dẽ magen⸗ R aber ſach das mã padet ee die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="1410" type="textblock" ulx="475" uly="1207">
        <line lrx="3701" lry="1410" ulx="475" uly="1207">ſpeiß in de magẽ verzert würt vñ ee mã zů ſtůl gangẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="1751" type="textblock" ulx="596" uly="1373">
        <line lrx="3713" lry="1610" ulx="597" uly="1373">iſt ſo geet deꝛ dunſt in dẽ pauch duꝛch dẽ gangẽ leichnã .</line>
        <line lrx="3576" lry="1751" ulx="596" uly="1550">vnd gelideꝛ vn verſert ſy vil ſer vn macht d plůt faul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1917" type="textblock" ulx="604" uly="1700">
        <line lrx="3572" lry="1917" ulx="604" uly="1700">vñ ð ſelb miſt würt võ d hic des pades heri in dẽ leyb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2099" type="textblock" ulx="472" uly="1866">
        <line lrx="3576" lry="2099" ulx="472" uly="1866">vnd magð menſth dãn hernach nit wol zů ſtůl geen dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2226" type="textblock" ulx="604" uly="2052">
        <line lrx="2097" lry="2226" ulx="604" uly="2052">auch groſſẽ ſihadẽ bringt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2592" type="textblock" ulx="1767" uly="2385">
        <line lrx="3226" lry="2592" ulx="1767" uly="2385">h vor dem pad halten ſülle·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2783" type="textblock" ulx="606" uly="2391">
        <line lrx="2320" lry="2585" ulx="744" uly="2391">¶ Wut man ſi</line>
        <line lrx="3564" lry="2783" ulx="606" uly="2522">Conſtantinus ſpricht · ee dz mã zů dẽ pad geet ſo ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3599" type="textblock" ulx="592" uly="2721">
        <line lrx="3647" lry="2921" ulx="592" uly="2721">mã ſich dauor exercitieꝛẽ vñ uͤben mit bewegen vñ ar⸗</line>
        <line lrx="3569" lry="3095" ulx="592" uly="2886">weitẽ als mit hin vñ her geen oð ſunſt wie mã wil das</line>
        <line lrx="3566" lry="3257" ulx="593" uly="3054">ð leichnã vor aller erkückt vñ er warmet weꝛd  dauon</line>
        <line lrx="3571" lry="3448" ulx="596" uly="3219">würt ð leichnã geſthickt dz ð ſehwaiß vñ die poͤß feüch</line>
        <line lrx="3538" lry="3599" ulx="597" uly="3384">tikeit hingeet vñ die pori werdẽ dauð geoͤffnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="5469" type="textblock" ulx="581" uly="3713">
        <line lrx="3566" lry="3959" ulx="768" uly="3713">C Weꝛ gern veyß t wer wenn der paden ſülle ·</line>
        <line lrx="3657" lry="4132" ulx="590" uly="3908">¶ Auicenna ſpricht / wer zů mager iſt vnd gern veyſe</line>
        <line lrx="3575" lry="4285" ulx="592" uly="4090">were deꝛ ſol zů ſtund nach dem eſſen paden ſo würt er</line>
        <line lrx="3566" lry="4455" ulx="592" uly="4242">veiß t·eꝛ ſol ſich aber fürſehẽ das im die ſehwañß loͤcher</line>
        <line lrx="3574" lry="4611" ulx="589" uly="4409">die pori zu latem heiſſẽt nicht vᷣſtopfft werdẽ als vor⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="4785" ulx="590" uly="4578">geſihribẽ vñ vnðſtheidenlich gehoͤrt iſt. wil er ſich da⸗</line>
        <line lrx="3574" lry="4950" ulx="581" uly="4746">vor bewarẽ ſo ſol er vor ee eꝛ in dz pad geet met trinck</line>
        <line lrx="3564" lry="5132" ulx="586" uly="4921">en · mag eꝛ kein met gehabẽ ſo ſol er hoͤnig mit waſſer</line>
        <line lrx="3557" lry="5303" ulx="582" uly="5086">tẽperierẽ vñ ſol dzʒ für dẽ met trinckẽ. jſt er mẽſch veꝛßt</line>
        <line lrx="3560" lry="5469" ulx="590" uly="5249">vñ woͤlt gern mager ſein ð ſol nůcht padẽ vñ lãg in dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="5929" type="textblock" ulx="1256" uly="5918">
        <line lrx="1277" lry="5929" ulx="1256" uly="5918">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3832" lry="1183" type="textblock" ulx="815" uly="809">
        <line lrx="3832" lry="1183" ulx="815" uly="809">C Kennaſeichew wer tetecere ada wil on beſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1331" type="textblock" ulx="812" uly="1027">
        <line lrx="3780" lry="1331" ulx="812" uly="1027">get die rotẽ colera / als colerici die hhigee natur ſeyn / ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1751" type="textblock" ulx="686" uly="1309">
        <line lrx="3898" lry="1512" ulx="808" uly="1309">ſol vor ee dz er in das pad geet ettwas ſubtils nyÿ̈eſſen</line>
        <line lrx="3901" lry="1751" ulx="686" uly="1474">als ein hünerpru oder ein arweißpruͤ/ oder ſunſt ei eĩi we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1811" type="textblock" ulx="806" uly="1645">
        <line lrx="1905" lry="1811" ulx="806" uly="1645">nig bene oſſen prot ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1991" type="textblock" ulx="1425" uly="1806">
        <line lrx="3275" lry="1991" ulx="1425" uly="1806">¶ Das man nit zůͦ heyß ſol padeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="2558" type="textblock" ulx="803" uly="2097">
        <line lrx="3779" lry="2357" ulx="889" uly="2097">intt zu  heiß noch nit zů lang wãn võ de würt ð leich⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="2558" ulx="803" uly="2305">nam m zu vil erhygt vñ vñn würt dãn gekrenckt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="3039" type="textblock" ulx="1264" uly="2783">
        <line lrx="3782" lry="3039" ulx="1264" uly="2783">kaltes waſſ er noch kein er ley kalt getrãck noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="3535" type="textblock" ulx="735" uly="2983">
        <line lrx="3819" lry="3180" ulx="790" uly="2983">nach dẽ pad / wãn ʒů ð zeit die pori ð ſeỹ die loͤcheꝛ der</line>
        <line lrx="3887" lry="3378" ulx="735" uly="3144">haut offẽ ſeyn vñ dÿel keltin võ dẽ kaltẽ getranck teilẽ</line>
        <line lrx="3809" lry="3535" ulx="805" uly="3313">ſich in das haubt vñ ʒů dẽ heꝛ gẽ vn n in die andn edeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="4019" type="textblock" ulx="799" uly="3361">
        <line lrx="3778" lry="3778" ulx="799" uly="3361">gelið des leichnams, n verdeebt vn macht zu änichten</line>
        <line lrx="1859" lry="3808" ulx="802" uly="3648">ir natürliche krefft.</line>
        <line lrx="3609" lry="4019" ulx="1250" uly="3725">C Wie man ſich nach dem npad palten ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4359" type="textblock" ulx="801" uly="3977">
        <line lrx="3835" lry="4189" ulx="809" uly="3977">Nach de pad ſol man kein higige ſpeyß nyeſſen / als</line>
        <line lrx="3831" lry="4359" ulx="801" uly="4119">pf eff er/ knoblach oð der geleich / wann dauõ ge wynet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="4884" type="textblock" ulx="787" uly="4313">
        <line lrx="3775" lry="4592" ulx="787" uly="4313">ein menſch ein ſiechtum heiſt ethica ʒu latein · n dz iſt</line>
        <line lrx="1840" lry="4616" ulx="808" uly="4493">das abnemẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="4884" ulx="1497" uly="4571">¶ wen man nach  pad eſſe 7 ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5203" type="textblock" ulx="807" uly="4722">
        <line lrx="3808" lry="5052" ulx="807" uly="4722">C Quchnach d pad ſol mã dʒ eſſẽ ein gůt lange wal</line>
        <line lrx="3809" lry="5203" ulx="811" uly="4847">veꝛʒiehen piß ſich die mairlich werme wider inwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="5481" type="textblock" ulx="803" uly="5158">
        <line lrx="3762" lry="5481" ulx="803" uly="5158">dig in de mẽſthẽ geſamelt die võ ahg wegẽ des pades</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2228" type="textblock" ulx="1435" uly="1862">
        <line lrx="3834" lry="2228" ulx="1435" uly="1862">icht Auiteima/ma ſol maeſſigkliche vas 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2828" type="textblock" ulx="1313" uly="2642">
        <line lrx="3783" lry="2828" ulx="1313" uly="2642">maſſchreibt auch i ma m e pade nit trinckẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="5214" type="textblock" ulx="0" uly="5121">
        <line lrx="114" lry="5214" ulx="0" uly="5121">R/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="745" type="textblock" ulx="675" uly="507">
        <line lrx="3651" lry="745" ulx="675" uly="507">ſich auß wendig in de leichnam geteylt hat / on nach de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1086" type="textblock" ulx="678" uly="727">
        <line lrx="3776" lry="917" ulx="678" uly="727">pad ſoll man ſich huͤten voꝛ grobeꝛ ſpevß / als damn iſt</line>
        <line lrx="3664" lry="1086" ulx="687" uly="912">rindfleyſch / ſch weynin fleyſch vñ ir geleych · wañ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="1245" type="textblock" ulx="646" uly="1081">
        <line lrx="3658" lry="1245" ulx="646" uly="1081">natürlich würme vñ die deyung etwas von deẽ pad ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="1599" type="textblock" ulx="682" uly="1237">
        <line lrx="3663" lry="1435" ulx="683" uly="1237">kenckt iſt Pñ darũb ſoll man nach dẽ pad ſubtil vñ ge</line>
        <line lrx="3663" lry="1599" ulx="682" uly="1412">ring ſpeiß nieſſen die leicht lich vn gůüt ʒů vᷣdeyen ſeind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2935" type="textblock" ulx="678" uly="1717">
        <line lrx="3218" lry="1914" ulx="1643" uly="1717">¶  Das man ſich nach dð</line>
        <line lrx="3544" lry="2085" ulx="1776" uly="1917">pad warm ſolle halten</line>
        <line lrx="3777" lry="2254" ulx="1012" uly="2084">ach d pade ſoll man das haubt vn den gangen</line>
        <line lrx="3804" lry="2426" ulx="687" uly="2247">leychnã warm halten / wañ die poꝛi noch offen ſeid / vñn</line>
        <line lrx="3812" lry="2585" ulx="679" uly="2415">die auß wendig keltin geet hmein in den leichnam durch</line>
        <line lrx="3671" lry="2781" ulx="678" uly="2557">die ſelben loͤcheꝛ vn pringt offt groſſen chaden. Auch</line>
        <line lrx="3436" lry="2935" ulx="684" uly="2752">wer das fiebeꝛ oð den froͤreꝛ hat ð ſoll nit paden ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3430" type="textblock" ulx="1236" uly="3249">
        <line lrx="3168" lry="3430" ulx="1236" uly="3249">vñn warmen waſſeꝛ halten ſoͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="3773" type="textblock" ulx="577" uly="3551">
        <line lrx="3758" lry="3773" ulx="577" uly="3551">¶ (Auchiſt zuͦ wiſſen dz man ſich in d bad mit kaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="4263" type="textblock" ulx="699" uly="3762">
        <line lrx="3661" lry="3932" ulx="705" uly="3762">waſſeꝛ nit baden ſoll biß man gar wol eꝛſchwict / dzʒ</line>
        <line lrx="3661" lry="4097" ulx="699" uly="3930">iſt biß man ſchieꝛ will auß geen / wañ das kalt waſſeꝛ</line>
        <line lrx="3670" lry="4263" ulx="703" uly="4096">an dẽ anfang des pades v̈ſtopffet die poꝛos dz die übeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="4434" type="textblock" ulx="622" uly="4247">
        <line lrx="3661" lry="4434" ulx="622" uly="4247">flüſſikeyt nit mag gãg herauß geſchwigẽ · Vñ darũb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="4942" type="textblock" ulx="698" uly="4421">
        <line lrx="3739" lry="4603" ulx="705" uly="4421">ſo du in das pad kõmeſt / ſo ſolt du dich ʒů ſtund begieſ</line>
        <line lrx="3658" lry="4774" ulx="704" uly="4597">ſen mit warmẽ waſſeꝛ als warm du es leyden magſt⸗</line>
        <line lrx="3649" lry="4942" ulx="698" uly="4767">dz oͤffnet dir die loͤcheꝛ ð heüt poꝛos genañt · Vñ ſo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5106" type="textblock" ulx="559" uly="4928">
        <line lrx="3638" lry="5106" ulx="559" uly="4928">auß dẽ bad wilt geẽ / ſo begeüß dich mit kuͤlẽ waſſeꝛ / dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5280" type="textblock" ulx="729" uly="5097">
        <line lrx="3636" lry="5280" ulx="729" uly="5097">nit ʒůͦ kalt ſey / als eĩ wenig kuͤl oð lab / vñ dz eꝛ friſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="5966" type="textblock" ulx="1174" uly="5855">
        <line lrx="1279" lry="5966" ulx="1174" uly="5897">8 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3710" lry="2437" type="textblock" ulx="623" uly="582">
        <line lrx="3699" lry="759" ulx="727" uly="582">die gelideꝛ des leichnams die von ð hicz wegen des ba</line>
        <line lrx="3695" lry="924" ulx="731" uly="752">des gekrencket ſeind / vñ kreftiget den leichnã vñ tr eibt</line>
        <line lrx="3697" lry="1089" ulx="739" uly="919">die natürlichen würme / die von ð hig des badens ſich</line>
        <line lrx="3705" lry="1261" ulx="623" uly="1088">auß wendig in de leichnam geteylt haben wið hinein /</line>
        <line lrx="3706" lry="1424" ulx="699" uly="1259">vñn dauon werde gekrefftiget die mn wẽdigen gelideꝛ /</line>
        <line lrx="3706" lry="1593" ulx="737" uly="1424">als deꝛ magen vñn die anðn· vñ kreff tiget die natur dz</line>
        <line lrx="3472" lry="1770" ulx="735" uly="1589">ſy den boͤſen ſchweyß treibt von dẽ her gen ⸗g</line>
        <line lrx="3538" lry="1934" ulx="1361" uly="1760">¶ Ein gemeine kurge ler von de baden ·</line>
        <line lrx="3709" lry="2101" ulx="642" uly="1886">C Die meyſter geben ein kurge ler von dẽ baden vnd</line>
        <line lrx="3710" lry="2267" ulx="686" uly="2084">ſprechẽ ; So du baden wllt / ſo beweg dich voꝛ vn exer</line>
        <line lrx="3705" lry="2437" ulx="720" uly="2265">cieꝛ dich mit ſpacieꝛ en em gůte weyl biß dʒ du eꝛ war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2596" type="textblock" ulx="712" uly="2427">
        <line lrx="3792" lry="2596" ulx="712" uly="2427">meſt / darnach ſo gee in das bad vn beleÿb an eineꝛ ků⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="2767" type="textblock" ulx="745" uly="2599">
        <line lrx="3715" lry="2767" ulx="745" uly="2599">len ſtat vn eꝛ ſchwic da / vn lap dich reibẽ vn dañ dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="2937" type="textblock" ulx="735" uly="2767">
        <line lrx="3706" lry="2937" ulx="735" uly="2767">nach begieſſen mit einẽ warmen waſſeꝛ / darnach ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="3107" type="textblock" ulx="745" uly="2935">
        <line lrx="3715" lry="3107" ulx="745" uly="2935">an ein warmeꝛe ſtat in ð pad / vn darnach abe: waͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3440" type="textblock" ulx="561" uly="3098">
        <line lrx="3796" lry="3271" ulx="561" uly="3098">meiꝛ / alſo nach einanð ÿe baß biß du geleych wol eꝛſch⸗</line>
        <line lrx="3760" lry="3440" ulx="748" uly="3268">wiqeſt. vn darnach waͤſch dich mit waſſeꝛ d nit als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="3976" type="textblock" ulx="723" uly="3430">
        <line lrx="3720" lry="3610" ulx="723" uly="3430">haiß ſey als das erſt / vñ ʒů dẽ letſtẽ mit einẽ kůlẽ waſ</line>
        <line lrx="3721" lry="3783" ulx="756" uly="3602">ſer das doch nit zů kalt ſey / vñ in dẽ bad ſol man ſtill ſeĩ</line>
        <line lrx="3546" lry="3976" ulx="782" uly="3771">on geſchrey / vn ſo du auß geeſt ſo halt dich warm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4299" type="textblock" ulx="2243" uly="4123">
        <line lrx="3638" lry="4299" ulx="2243" uly="4123">¶ Von d waſſ eꝛ pad·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="4634" type="textblock" ulx="754" uly="4424">
        <line lrx="3724" lry="4634" ulx="754" uly="4424">machet von reinẽ ſuͤſſen flieſſ endẽ waſſeꝛn / vñ es ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="4804" type="textblock" ulx="760" uly="4591">
        <line lrx="3755" lry="4804" ulx="760" uly="4591">nicht ʒuͦ vil haiß ſein. Man ſoll darein ſigen vnc ubeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="5126" type="textblock" ulx="762" uly="4772">
        <line lrx="3724" lry="4984" ulx="762" uly="4772">den nabel vñ nicht vnqj über die pruſte / darumb dz das</line>
        <line lrx="3722" lry="5126" ulx="766" uly="4952">herqz nit ʒe onmaͤchtig vñ zů vil kkanck werd Das ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="5316" type="textblock" ulx="636" uly="5102">
        <line lrx="3940" lry="5316" ulx="636" uly="5102">den iſt vil nütz vñ auch geſund dẽ meſchen ð den ſtehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5995" type="textblock" ulx="3109" uly="5969">
        <line lrx="3284" lry="5995" ulx="3109" uly="5969">4 . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4468" type="textblock" ulx="964" uly="4254">
        <line lrx="3838" lry="4468" ulx="964" uly="4254">in waſſeꝛpaden iſt har geſund zu baden / ſo man ſy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3652" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="3652" lry="843" ulx="547" uly="595">hat vn das grymen in de leib vñ ſunſt zuͦ anð n dingen</line>
        <line lrx="3651" lry="1035" ulx="11" uly="812">4 „ (¶äWie man ſich nach de bad halten ſulle</line>
        <line lrx="3561" lry="1192" ulx="0" uly="956"> (DPo du gebadet haſt ſo lei, dich in ein pedt vnd laß</line>
        <line lrx="3578" lry="1358" ulx="0" uly="1146">de/ dir die füß reyben mit ſalgz vñ mit eſſich / das macht lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="4112" lry="1553" ulx="0" uly="1310">Rek ſtig vn geücht die boͤſen hig auß dẽ leychnã Auchm Kea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="5393" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="2383" lry="1851" ulx="608" uly="1671">ð ſolen⸗</line>
        <line lrx="3706" lry="2008" ulx="1202" uly="1810">¶ Von dem ſchlaff nach dem bad</line>
        <line lrx="3584" lry="2166" ulx="628" uly="1974">¶ Auicenna ſpricht Em weyſeꝛ mẽſch ſo er auß dẽ bad</line>
        <line lrx="3655" lry="2387" ulx="0" uly="2129">d geet / ð ſol nit zů ſtund darnach eſſen / er ſoll voꝛ tůn o'n</line>
        <line lrx="3533" lry="2498" ulx="82" uly="2330">. chlaff ½ rMUD “</line>
        <line lrx="3291" lry="2652" ulx="0" uly="2335">. ſaiaſ was oꝛdenlich paden ð natur nucz pringt</line>
        <line lrx="3590" lry="2862" ulx="17" uly="2639">N ¶Llmãſo: vm Anicenna ſprechẽ Orꝛdenlich baden als</line>
        <line lrx="3593" lry="2993" ulx="0" uly="2776">ig ie vor geſchriben ſteet pringt gar vil nuges vn hilft</line>
        <line lrx="3594" lry="3164" ulx="0" uly="2983">doe Dd leychna, es macht jn feücht vn Hnewet die loͤcheꝛ ð</line>
        <line lrx="3598" lry="3332" ulx="0" uly="3116">ſcheiüt / on reiniget die natur vñ oͤffnet poꝛos vñ pringt</line>
        <line lrx="3715" lry="3501" ulx="0" uly="3289">ta guten ſchlaff / vñ macht ſubtil / vn vtreybt wetagẽ vñ</line>
        <line lrx="3274" lry="3678" ulx="470" uly="3486">muͤde / vñ ſchicket den leychnã wol zů der ſpeyß·</line>
        <line lrx="3342" lry="4013" ulx="540" uly="3843">¶ Von dẽ vngeoꝛdnet en baden</line>
        <line lrx="3579" lry="4190" ulx="638" uly="4003">GSo man abeꝛ vnoꝛdẽlich padet / das iſt ʒů vil haiſſe</line>
        <line lrx="3671" lry="4372" ulx="0" uly="4172">d⸗ In zů lang vñn mit vollẽ pauch badet / ſo pringt es dye</line>
        <line lrx="3652" lry="4534" ulx="0" uly="4343">nß⸗ nach geſ chriben ſchaͤden Es vdeꝛbt geꝛſtoͤꝛt vñ myÿðt</line>
        <line lrx="3586" lry="4694" ulx="0" uly="4507">ſl die kaft ð natur vñ higiget das herg / vn macht ſo on</line>
        <line lrx="3575" lry="4865" ulx="2" uly="4680">il mchtig d ð meſch ſein ſelbs nit enpfindet / vn machet</line>
        <line lrx="3568" lry="5041" ulx="7" uly="4847">dos vnluſtig vñ füllt den leÿchnã mit boͤſen feichtikeyten⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="5393" ulx="0" uly="5097">. ( Das Capitel ſagt min von dem adeꝛlaſſ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="5950" type="textblock" ulx="1125" uly="5925">
        <line lrx="1146" lry="5950" ulx="1125" uly="5925">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3819" lry="1561" type="textblock" ulx="716" uly="1356">
        <line lrx="3819" lry="1561" ulx="716" uly="1356">das offt muͤſſigen leüten die vil vñ luſtigklich mit gůl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1731" type="textblock" ulx="842" uly="1513">
        <line lrx="3926" lry="1731" ulx="842" uly="1513">ſpeiß geſpeiſet werdẽ · Vñ ſo des pluͦtes alſo ze vil vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="1910" type="textblock" ulx="847" uly="1693">
        <line lrx="3811" lry="1910" ulx="847" uly="1693">corꝛũpieꝛt vñ faul wirt durch einand /ſo iſt es ein ſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2068" type="textblock" ulx="842" uly="1857">
        <line lrx="3861" lry="2068" ulx="842" uly="1857">groſſe; ſiechtũb · Vñ darumb bedarff man wol dz man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="2231" type="textblock" ulx="788" uly="2025">
        <line lrx="3806" lry="2231" ulx="788" uly="2025">wiſſe wañ vñ wie das iſt / zů welcheꝛ zeit / in welcheꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2395" type="textblock" ulx="835" uly="2199">
        <line lrx="3835" lry="2395" ulx="835" uly="2199">maß vñ ʒů welcheꝛ adeꝛ vñ für was ſiechtũb vn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2766" type="textblock" ulx="803" uly="2357">
        <line lrx="3809" lry="2582" ulx="840" uly="2357">zů ein ÿegklicheꝛ mẽſch laſſen ſoͤll / vn võ allem dẽ ſagt</line>
        <line lrx="3805" lry="2766" ulx="803" uly="2530">diſes capitel nach außweiſung vn lere ð hohẽ meiſteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="3259" type="textblock" ulx="835" uly="2888">
        <line lrx="3810" lry="3095" ulx="1073" uly="2888">, „ (Das man nit ze vil laſſen ſoͤll</line>
        <line lrx="3799" lry="3259" ulx="835" uly="3033">¶ Almãſoꝛ ſpricht Es ſol memãt ze vil laſſẽ / wañ des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="3437" type="textblock" ulx="828" uly="3201">
        <line lrx="3912" lry="3437" ulx="828" uly="3201">mẽ ſchen complex wirt boͤß dauõ Das iſt / d deꝛ mẽſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="5261" type="textblock" ulx="769" uly="3371">
        <line lrx="3800" lry="3600" ulx="827" uly="3371">ð ʒuůͦ vil laßt võ emeꝛ gůten cõplex in ein boͤſeꝛe vwan</line>
        <line lrx="3806" lry="3768" ulx="819" uly="3544">dlet wirt Auch wirt ð mẽſch dauõ geneygt zů deꝛ waſ</line>
        <line lrx="3790" lry="3923" ulx="820" uly="3709">ſeeſucht vñ v̈deꝛbt ſein begird zuͦ eſſen / vn kõmt dauon</line>
        <line lrx="3787" lry="4103" ulx="769" uly="3886">kranckheyt des herczẽ / des magẽ vñ ð leber / vñ die ge</line>
        <line lrx="3790" lry="4276" ulx="817" uly="4055">lide: wer dẽ dauon gitren Auch kõmt dauon paraliſis</line>
        <line lrx="3787" lry="4450" ulx="816" uly="4221">vñ appoplexia / deꝛ gaͤch tod / vñ die natürlichen kreffte</line>
        <line lrx="3213" lry="4585" ulx="812" uly="4398">werdẽ dauon gekrenckt</line>
        <line lrx="3742" lry="4786" ulx="1060" uly="4589">(NVon den ſtunden des aderlaſſens ·</line>
        <line lrx="3781" lry="4952" ulx="815" uly="4729">¶ Auicẽna ſpricht / dz das aderlaſſen hab gwůu geyt /</line>
        <line lrx="3782" lry="5116" ulx="811" uly="4903">darjnn man laſſen ſol  die erſt geit iſt außeꝛ woͤlt / die</line>
        <line lrx="3724" lry="5261" ulx="798" uly="5068">andeꝛ iſt beg wungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1393" type="textblock" ulx="695" uly="519">
        <line lrx="4042" lry="792" ulx="880" uly="519"> Elona da maſchen edar auchzi·</line>
        <line lrx="3964" lry="885" ulx="887" uly="689"> ſuntheyt dʒ er ger einiget werd von ð über ⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="1055" ulx="835" uly="857">WMfluüſſikeyt des plůtes / wañ ſo ſein ze vil wirt</line>
        <line lrx="3957" lry="1224" ulx="862" uly="1010">in ð mẽſchen / ſo wirt es corꝛũpieꝛt vn ſaul durch ein</line>
        <line lrx="3852" lry="1393" ulx="695" uly="1184">anð vñ vᷣſtopffet das geaͤdeꝛ. vñn int namẽ geſchicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="206" lry="671" ulx="10" uly="512">züe</line>
        <line lrx="208" lry="1016" ulx="0" uly="871">dlwitt</line>
        <line lrx="211" lry="1202" ulx="0" uly="1047">urchen</line>
        <line lrx="213" lry="1411" ulx="0" uly="1207">ſcii⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1553" ulx="0" uly="1400">mitgi</line>
        <line lrx="218" lry="1696" ulx="0" uly="1560">vd</line>
        <line lrx="220" lry="1899" ulx="14" uly="1727">anſace</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="222" lry="2066" ulx="0" uly="1897">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="221" lry="2241" ulx="0" uly="2071">Walche</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="222" lry="2377" ulx="0" uly="2245">w</line>
        <line lrx="222" lry="2585" ulx="0" uly="2418">nſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="221" lry="2768" ulx="0" uly="2598"> maſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3147" type="textblock" ulx="0" uly="2951">
        <line lrx="227" lry="3147" ulx="0" uly="2951">ſſenſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="3139">
        <line lrx="266" lry="3259" ulx="0" uly="3139">wan des</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="223" lry="3467" ulx="0" uly="3296">demih</line>
        <line lrx="220" lry="3604" ulx="0" uly="3474">epwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3950" type="textblock" ulx="0" uly="3632">
        <line lrx="343" lry="3800" ulx="0" uly="3632">dewan</line>
        <line lrx="340" lry="3950" ulx="0" uly="3831">t danon</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4504" type="textblock" ulx="0" uly="3989">
        <line lrx="209" lry="4181" ulx="0" uly="3989">ndueg⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4347" ulx="0" uly="4159">Nralſe</line>
        <line lrx="197" lry="4504" ulx="0" uly="4336">Ahefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5170" type="textblock" ulx="0" uly="4696">
        <line lrx="149" lry="4875" ulx="0" uly="4696">ſes⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5170" ulx="0" uly="5043">lt/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="5455" type="textblock" ulx="558" uly="733">
        <line lrx="3184" lry="912" ulx="1757" uly="733">¶ Von deꝛ erſten ſtund</line>
        <line lrx="3659" lry="1094" ulx="657" uly="880">¶ Die außer woͤlt geit des adeꝛlaſſ ens iſt an einẽ liech</line>
        <line lrx="3615" lry="1255" ulx="664" uly="1050">ten klaren tag ʒů deꝛ terq geit / ſo die de woun g in de mẽ</line>
        <line lrx="3615" lry="1419" ulx="658" uly="1218">ſchen volpracht iſt vñ deꝛ meſch den leychnã voꝛ mit</line>
        <line lrx="3611" lry="1605" ulx="663" uly="1387">harm vñſtůl wol gereyniget hat / vn nicht ee ſol man</line>
        <line lrx="3500" lry="1733" ulx="650" uly="1556">adeꝛ laſſen M</line>
        <line lrx="3501" lry="1943" ulx="985" uly="1749">( Von deꝛ geyt des adeꝛlaſſens</line>
        <line lrx="3608" lry="2114" ulx="652" uly="1892">¶ Ss iſt auch ʒuů wiſſen dz das adeꝛlaſſ en q wů außeꝛ</line>
        <line lrx="3670" lry="2280" ulx="639" uly="2064">wölt ʒeit hat in dẽ iar / in dẽ es dem leichnã alleꝛ meiſt</line>
        <line lrx="3593" lry="2440" ulx="635" uly="2222">fugſamlichẽ iſt. das erſt iſt ð Lenq deꝛ hebt ſich an an</line>
        <line lrx="3587" lry="2613" ulx="624" uly="2397">ſant peters tag Rathedra vn weret biß auf ſant Vr⸗</line>
        <line lrx="3595" lry="2783" ulx="620" uly="2563">bans tag · Die anð geyt iſt ð herbſi / vñ hebt ſich an an</line>
        <line lrx="3693" lry="2948" ulx="659" uly="2740">ant Bartholomeus tag vn weret biß auf ſannt Cle⸗</line>
        <line lrx="3574" lry="3111" ulx="617" uly="2935">menstag. (ESn güte ler ⸗</line>
        <line lrx="3644" lry="3288" ulx="636" uly="3075">¶ Etlich lereꝛ ſprechen / man müg nach eſſens laſſen ʒů</line>
        <line lrx="3588" lry="3436" ulx="619" uly="3238">der leber / wider die iſt Auicenna ð voꝛ jn allen mer be</line>
        <line lrx="3682" lry="3631" ulx="625" uly="3412">weret iſt vñ ſpricht· Man ſoͤll alle mal nuͤchteꝛ laſſen /</line>
        <line lrx="3620" lry="3798" ulx="613" uly="3574">auß genõmen zů deꝛ geit deꝛ groſſen notturft / als es ʒzůͦ</line>
        <line lrx="3421" lry="3945" ulx="622" uly="3738">hand her nach geſchriben ſteet ́́́MÿZƷMMU</line>
        <line lrx="3572" lry="4132" ulx="737" uly="3930">(SVsdeꝛ anön ſtund des laſſens</line>
        <line lrx="3730" lry="4296" ulx="600" uly="4077">¶ Die anð ſtund des adeꝛlaſſens iſt beq wungen odeꝛ</line>
        <line lrx="3557" lry="4482" ulx="586" uly="4255">notturfft · dz iſt ſo man ye laſſen můß vñ des nit gera</line>
        <line lrx="3567" lry="4639" ulx="581" uly="4429">ten maʒ / als ob einen mẽſchen die truſen oð peſtilẽg an</line>
        <line lrx="3552" lry="4815" ulx="582" uly="4584">ſtieſſen / deꝛ; mag laſſen zůͦ alleꝛ geyt vñn bedarff nichc;</line>
        <line lrx="3504" lry="4919" ulx="578" uly="4755">daran ſchewyen. H</line>
        <line lrx="3252" lry="5136" ulx="1452" uly="4940">¶ Do laſſen veꝛ poten iſt ·</line>
        <line lrx="3528" lry="5297" ulx="570" uly="5079">Auch ſell niemant zů deꝛ adeꝛ laſſen ſo es gar kallt</line>
        <line lrx="3515" lry="5455" ulx="558" uly="5250">iſt oð gar haiß / wañ es waͤr gar ſchaͤdlichẽ Das adeꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4095" lry="981" type="textblock" ulx="638" uly="711">
        <line lrx="4095" lry="981" ulx="638" uly="711">laſſen will ein mittel geit haben die weð 3c kallt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1158" type="textblock" ulx="623" uly="900">
        <line lrx="3225" lry="1158" ulx="623" uly="900">zʒů warm iſt · wer nit laſſen ſoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="1312" type="textblock" ulx="665" uly="1046">
        <line lrx="3726" lry="1312" ulx="665" uly="1046">¶ Wer ein boͤſen magen hat vn ein kallte lebeꝛ / dẽ iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1626" type="textblock" ulx="670" uly="1287">
        <line lrx="3014" lry="1477" ulx="670" uly="1287">adeꝛlaſſen nit geſund</line>
        <line lrx="3132" lry="1626" ulx="990" uly="1410">¶ wañ man nit laſſ en ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="1817" type="textblock" ulx="539" uly="1553">
        <line lrx="3633" lry="1817" ulx="539" uly="1553">¶Auch iſt mit fleyß ze mercken vñ zuͦ wiſſen /  zu ſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="1973" type="textblock" ulx="587" uly="1724">
        <line lrx="3757" lry="1973" ulx="587" uly="1724">den nach groſſer arbeyt vn groſſ eꝛ hig / nach vnkeüſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="2502" type="textblock" ulx="521" uly="1903">
        <line lrx="3641" lry="2159" ulx="521" uly="1903">Sn nach de bad / vn ſo ð meſch laxus iſt geweſen / das</line>
        <line lrx="3651" lry="2324" ulx="559" uly="2062">iſt ſo er vil ſtuüͤl hat gehabt / mer dañ ſein taͤglich gewõ</line>
        <line lrx="3719" lry="2502" ulx="557" uly="2238">heyt iſt / vn ſo ſichð mẽſch geprochen hat vn nach gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2665" type="textblock" ulx="693" uly="2414">
        <line lrx="4097" lry="2665" ulx="693" uly="2414">ſſem wachen niemand zůdð aderlaſſen ſol / wañ es pr⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2959" type="textblock" ulx="706" uly="2633">
        <line lrx="3161" lry="2830" ulx="706" uly="2633">ingt toͤtlichen ſchaden /</line>
        <line lrx="3534" lry="2959" ulx="1582" uly="2756">In welchem allteꝛ man laſſen ſolle ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2938" type="textblock" ulx="2167" uly="2917">
        <line lrx="2355" lry="2938" ulx="2167" uly="2917">MNEEEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="3189" type="textblock" ulx="717" uly="2921">
        <line lrx="3741" lry="3189" ulx="717" uly="2921">C Aach ſpeicht Auicẽ na / dʒ niemãt laſſen ſoll ð vndeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="3663" type="textblock" ulx="667" uly="3085">
        <line lrx="3722" lry="3347" ulx="692" uly="3085">vieꝛgehen iaren iſt?·· Cweñ es geſund ſey.</line>
        <line lrx="3703" lry="3525" ulx="667" uly="3233">A. Wer oð welchs die mẽſ en ſeind die ad erl aſſẽ ſo l⸗</line>
        <line lrx="3712" lry="3663" ulx="749" uly="3426">len / daud ſpricht Almãſoꝛ· Die meſchen den ir aon vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4358" type="textblock" ulx="741" uly="3593">
        <line lrx="3758" lry="3846" ulx="743" uly="3593">vñ preyt ſeind vñ ſtoꝛgẽ / vnñ die mẽſchen die praun vſi</line>
        <line lrx="3926" lry="4021" ulx="741" uly="3759">rot ſeind vn vil fleyſch habẽ / vn die mẽſchen die vil vñn</line>
        <line lrx="3714" lry="4187" ulx="756" uly="3936">gewonlich fleyſch eſſen vñ wein trincken · vn die mẽ⸗</line>
        <line lrx="3730" lry="4358" ulx="773" uly="4104">ſchen die gewonlich vil geſchwer vñ truͤſen haben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4332" type="textblock" ulx="2298" uly="4306">
        <line lrx="2348" lry="4332" ulx="2298" uly="4306">ℳ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="4846" type="textblock" ulx="774" uly="4277">
        <line lrx="3735" lry="4508" ulx="774" uly="4277">den beinen oð ſunſt an de leyb / vn die mẽſchen die das</line>
        <line lrx="3741" lry="4702" ulx="778" uly="4439">fiebe: ankõmt / die mügẽ laſſ en wañ ſÿ woͤllẽ · wer laãg</line>
        <line lrx="3750" lry="4846" ulx="785" uly="4606">kranck iſt geweſen ð ſol nit laſſen biß er gang wið ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5549" type="textblock" ulx="644" uly="4719">
        <line lrx="3755" lry="5039" ulx="801" uly="4719">ſand wit. (wañ man auf hoͤm ſoͤll</line>
        <line lrx="3801" lry="5200" ulx="644" uly="4943">¶ Auickena gibt ein ler wañ man aufhoͤꝛñ ſoͤll vñ ſpr ·</line>
        <line lrx="3895" lry="5347" ulx="804" uly="5104">ichte wañ du adlaſſeſt ſo merck das pluͤt Iſt e dick n</line>
        <line lrx="3771" lry="5549" ulx="814" uly="5273">ſchwarg / ſo laß geen biß es ſich Hwandlet · Iſt es abe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="5884" type="textblock" ulx="3149" uly="5813">
        <line lrx="3184" lry="5824" ulx="3180" uly="5813">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="173" lry="2577" ulx="0" uly="2326">ufr</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="224" lry="2893" ulx="0" uly="2738">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="173" lry="3069" ulx="0" uly="2935">vnde</line>
        <line lrx="172" lry="3271" ulx="0" uly="3102">oſh⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3455" ulx="7" uly="3270">ſſiß⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3593" ulx="3" uly="3445">eN—</line>
        <line lrx="182" lry="3767" ulx="0" uly="3616">gun i</line>
        <line lrx="185" lry="3938" ulx="0" uly="3784">A vi</line>
        <line lrx="180" lry="4109" ulx="0" uly="3968">m⸗</line>
        <line lrx="182" lry="4286" ulx="0" uly="4159">benen</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4634" type="textblock" ulx="3" uly="4483">
        <line lrx="266" lry="4634" ulx="3" uly="4483">werlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4821" type="textblock" ulx="0" uly="4666">
        <line lrx="168" lry="4821" ulx="0" uly="4666">rͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="887" type="textblock" ulx="656" uly="585">
        <line lrx="3675" lry="887" ulx="656" uly="585">weißfar v1ñ dümi vᷣn ſubtil ſo laß nit vil/ wañ es waͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="1157" type="textblock" ulx="584" uly="817">
        <line lrx="3701" lry="1157" ulx="584" uly="817">ein in hechen dʒ dir uſin nit not waͤr / laſt du darüber vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1281" type="textblock" ulx="1675" uly="974">
        <line lrx="2761" lry="1281" ulx="1675" uly="974">gedirſchoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1566" type="textblock" ulx="663" uly="1162">
        <line lrx="3608" lry="1566" ulx="663" uly="1162">C Auch ſoll Menagic  der ader laſſe en ð  laſtin iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1513" type="textblock" ulx="1206" uly="1484">
        <line lrx="1451" lry="1513" ulx="1206" uly="1484">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="1744" type="textblock" ulx="656" uly="1489">
        <line lrx="3751" lry="1744" ulx="656" uly="1489">zuͦ eſſen die weyl er vnluſtig iſt / er ſoll das adeꝛ laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2560" type="textblock" ulx="661" uly="1640">
        <line lrx="3827" lry="1970" ulx="661" uly="1640">vqgiehen biß er wið luſtg vn begürig wirt / dañ n ſoll er</line>
        <line lrx="3784" lry="2038" ulx="661" uly="1728">laſſen das bekõmet im wol · “ .</line>
        <line lrx="3632" lry="2399" ulx="669" uly="2081">Nuicennaſprich de nemant laſſen ſoll an de fiebeꝛ /</line>
        <line lrx="3619" lry="2560" ulx="668" uly="2307">ſo jn das angeet / noch anð ſtund ſo in das fiebeꝛ ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2709" type="textblock" ulx="665" uly="2478">
        <line lrx="3952" lry="2709" ulx="665" uly="2478">et / e ſe mit keltin oð mit hig / welliches fiebe: das ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2900" type="textblock" ulx="662" uly="2688">
        <line lrx="3638" lry="2900" ulx="662" uly="2688">das alltaͤglich oð das andeꝛtaglich odeꝛ das drittaͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="3113" type="textblock" ulx="655" uly="2843">
        <line lrx="3924" lry="3113" ulx="655" uly="2843">lich · wider die ler tůnd vil menſchen vñ dardurch köÜzz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3262" type="textblock" ulx="678" uly="3008">
        <line lrx="2223" lry="3262" ulx="678" uly="3008">men ſy zu groſſem ſ chaden⸗ .</line>
        <line lrx="2642" lry="3239" ulx="2280" uly="3191">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="3516" type="textblock" ulx="2275" uly="3288">
        <line lrx="3691" lry="3516" ulx="2275" uly="3288">jen ſo ſolt du darnach als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="3682" type="textblock" ulx="674" uly="3350">
        <line lrx="2226" lry="3566" ulx="675" uly="3350">(E&amp;o du boͤh blut haſt gela</line>
        <line lrx="3661" lry="3682" ulx="674" uly="3519">bald nit mer laſſen als vil thoꝛet leüt tůnd du ſolt dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="3868" type="textblock" ulx="677" uly="3684">
        <line lrx="3883" lry="3868" ulx="677" uly="3684">ſpeyſen mit ſubtileꝛ ſp eiß / dauõ 5 ſich das blůt beſſeꝛt vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="4229" type="textblock" ulx="683" uly="3835">
        <line lrx="3755" lry="4040" ulx="683" uly="3835">adlet / als gering ſubtil ſpeyß vñ lauteꝛ ſubtileꝛ weyn ·</line>
        <line lrx="3635" lry="4229" ulx="1299" uly="3997">¶ Das man oft adeꝛlaſt ſen ſo lLun wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="4422" type="textblock" ulx="650" uly="4084">
        <line lrx="3658" lry="4422" ulx="650" uly="4084">C Esiſ leſſa offtzuͦadenlaſt ſen vñ ein wenig / dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4526" type="textblock" ulx="698" uly="4354">
        <line lrx="3336" lry="4526" ulx="698" uly="4354">vil zů einẽ mal . Ein gůte ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4830" type="textblock" ulx="699" uly="4450">
        <line lrx="3632" lry="4828" ulx="708" uly="4450">CRantrulen maſ ſch ſol zuů zaderlaſ ſe biß er nůchteꝛ</line>
        <line lrx="2319" lry="4830" ulx="699" uly="4721">wirt⸗ x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="5404" type="textblock" ulx="690" uly="4684">
        <line lrx="3632" lry="5151" ulx="693" uly="4684">C Euiecnna richt⸗Einmachder geſ. chlagen oð ge⸗</line>
        <line lrx="3625" lry="5198" ulx="693" uly="5019">ſtoſſen wirt oder ge fallen iſt / der ſoll zů ſtundẽ ʒů adeꝛ</line>
        <line lrx="3394" lry="5404" ulx="690" uly="5182">laſſen dz das plůt mit gerat ʒů groͤſſerm ſ chaden ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="5962" type="textblock" ulx="1103" uly="5887">
        <line lrx="1282" lry="5962" ulx="1103" uly="5887">N »„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3715" lry="1381" type="textblock" ulx="860" uly="1029">
        <line lrx="3715" lry="1215" ulx="860" uly="1029">chen dʒ er des plutes ze vil hat / deꝛ ſoll adeꝛ laſſen D</line>
        <line lrx="3591" lry="1381" ulx="1032" uly="1181">¶ Wie man ſich nach dẽ aderlaſſen halten ſoll ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1750" type="textblock" ulx="856" uly="1361">
        <line lrx="3806" lry="1558" ulx="856" uly="1361">¶ Es ze wiſſen dz ð mẽſch als bald nach deẽ aderlaſſen</line>
        <line lrx="3837" lry="1750" ulx="865" uly="1517">mi ſchlaffen ſoll Es ſol ſich auch memand darnach als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="1872" type="textblock" ulx="848" uly="1695">
        <line lrx="3793" lry="1872" ulx="848" uly="1695">pald ʒů füllen mit eſſen vn mit trincken Vnd darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2083" type="textblock" ulx="857" uly="1739">
        <line lrx="3866" lry="2083" ulx="857" uly="1739">— Auicẽna Deꝛ aderlaͤſſeꝛ ſol nit freſſig ſein · vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2379" type="textblock" ulx="753" uly="2030">
        <line lrx="3792" lry="2212" ulx="861" uly="2030">die ſpeyß ſol ſubtil ſein die ſchieꝛ vdeüet ſey vn gůt blůt</line>
        <line lrx="3787" lry="2379" ulx="753" uly="2191">mach  Mach de aderlaſſen ſol ſich niemãd bewe gẽ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2595" type="textblock" ulx="871" uly="2353">
        <line lrx="3871" lry="2595" ulx="871" uly="2353">groſſeꝛ arbeyt biß er darnach gwen tag oð drey geruůͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="2714" type="textblock" ulx="867" uly="2509">
        <line lrx="3787" lry="2714" ulx="867" uly="2509">et Es iſt gůt dz ð aderlaſſeꝛ an dẽ rug ken lig vn růwe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="2883" type="textblock" ulx="856" uly="2699">
        <line lrx="3820" lry="2883" ulx="856" uly="2699">das iſt de blaͤt bequemlich / doch ſoll er an de rug ken nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="3081" type="textblock" ulx="806" uly="2840">
        <line lrx="3788" lry="3081" ulx="806" uly="2840">ſchlaffen als voꝛ von de ſ chlaff auch geſchribẽ iſi. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3316" type="textblock" ulx="817" uly="3022">
        <line lrx="3829" lry="3316" ulx="817" uly="3022">ſol auch niemant zuů aſtund nach de laſſen badẽ viße an dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="3454" type="textblock" ulx="852" uly="3194">
        <line lrx="1538" lry="3454" ulx="852" uly="3194">vierdent ta ag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="4416" type="textblock" ulx="848" uly="3324">
        <line lrx="3672" lry="3564" ulx="1947" uly="3324">Von de Etaßt ſo dulaſt en wilt</line>
        <line lrx="3686" lry="3958" ulx="848" uly="3546">ten — ¶ VWVon de laß eiſen ;</line>
        <line lrx="3768" lry="4093" ulx="859" uly="3871">(Das ſen damit man dir laßt das ſol m de winteꝛ</line>
        <line lrx="3767" lry="4353" ulx="855" uly="4035">Ir S ſer ſein dañ i „ de Eſihner 2 C Von de ELenqen</line>
        <line lrx="3764" lry="4416" ulx="1297" uly="4238">Llenqzen vn in de ſumer ſolt du laſſen von deꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="4846" type="textblock" ulx="855" uly="4261">
        <line lrx="3770" lry="4638" ulx="855" uly="4261">9 e chien ſeheeran de nã / In dẽ winteꝛ vn in dẽ</line>
        <line lrx="2648" lry="4846" ulx="860" uly="4407">herbſt vonð lincken⸗ 3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="5530" type="textblock" ulx="824" uly="4907">
        <line lrx="3787" lry="5272" ulx="824" uly="4907">alten 0 e ſe. ae alſora monat tht en ⸗</line>
        <line lrx="3647" lry="5530" ulx="846" uly="5228">vindeſt du geſ eibe in de anfang võ den monaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1078" type="textblock" ulx="855" uly="715">
        <line lrx="3889" lry="1078" ulx="855" uly="715">¶ ve vil ſchwigt geren nſ chwigt / das iſteir ein 13 ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3750" type="textblock" ulx="2138" uly="3523">
        <line lrx="3776" lry="3750" ulx="2138" uly="3523">ulaſ ſen wilt ſo ſoltu dir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5242" type="textblock" ulx="4353" uly="4589">
        <line lrx="4380" lry="5242" ulx="4353" uly="4589">— ==- — —⸗ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5371" type="textblock" ulx="4364" uly="5297">
        <line lrx="4380" lry="5371" ulx="4364" uly="5297">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3686" lry="1003" type="textblock" ulx="526" uly="790">
        <line lrx="3686" lry="1003" ulx="526" uly="790">Soð mẽſch zuͦ d aderñ laßt vn an dẽ antlg pleych</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1326" type="textblock" ulx="667" uly="966">
        <line lrx="3522" lry="1167" ulx="667" uly="966">wirt vñ im die puls Kanck wirt ſo ſol et auffhoͤꝛen ·</line>
        <line lrx="3348" lry="1326" ulx="1502" uly="1169">was ſchadens dauõ kõent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1505" type="textblock" ulx="676" uly="1310">
        <line lrx="3582" lry="1505" ulx="676" uly="1310">¶ Almanſoꝛ ſpricht Oo der mẽſch das adeꝛlaſſen üb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2170" type="textblock" ulx="668" uly="1485">
        <line lrx="3584" lry="1674" ulx="671" uly="1485">eꝛgeet ʒů vil dauon kõmen trůſen geſchwer vñ platerñ</line>
        <line lrx="3666" lry="1845" ulx="668" uly="1647">vͤn das fiebeꝛ / freneſis / das iſt hiren tobig vn etwen ð</line>
        <line lrx="3580" lry="2007" ulx="673" uly="1816">gaͤch tod vñn auſſeczig keyt vn vil anð ſiechtũb / vn me⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="2170" ulx="672" uly="1978">ret die natur an iungen leuten . Darub ſpricht ein mey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2346" type="textblock" ulx="582" uly="2148">
        <line lrx="3583" lry="2346" ulx="582" uly="2148">ſter. deꝛ iung menſch ſol maͤſſig vn keüſch ſein mit eſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2845" type="textblock" ulx="661" uly="2313">
        <line lrx="3586" lry="2516" ulx="674" uly="2313">vn mit trincken / ode: ſol ʒůͦ adeꝛ laſ ſen ode: hellſen oð</line>
        <line lrx="3582" lry="2700" ulx="668" uly="2483">ſterben · ꝛach de adeꝛlaſ ſen ſolt du dich huͦten voꝛ al⸗</line>
        <line lrx="3592" lry="2845" ulx="661" uly="2658">len ſpeyſen die ſtopffen / als eſſich / pyrñ / kͤß vñ durꝛ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3012" type="textblock" ulx="556" uly="2838">
        <line lrx="2782" lry="3012" ulx="556" uly="2838">ſalqen fleſch / wañ ſy ſond ſchaͤdlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="3683" type="textblock" ulx="668" uly="2996">
        <line lrx="3667" lry="3175" ulx="1036" uly="2996">Auwelche: ader man laſſen ſoͤll</line>
        <line lrx="3593" lry="3346" ulx="686" uly="3164">¶ Wie manzůͤ eineꝛ yegklichen adeꝛ an einẽ ÿegklichẽ</line>
        <line lrx="3594" lry="3519" ulx="675" uly="3333">teyl des leichnams für ein yenklichen ſiechtũb laſſẽ ſoll</line>
        <line lrx="3600" lry="3683" ulx="668" uly="3497">das vindeſt du hernach geſchriben von einer yegklichẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3834" type="textblock" ulx="677" uly="3640">
        <line lrx="3318" lry="3834" ulx="677" uly="3640">adeꝛ beſundeꝛ⸗ Von dẽ haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4162" type="textblock" ulx="672" uly="3822">
        <line lrx="3590" lry="4009" ulx="677" uly="3822">¶ Das haubt iſt das wirdigeſt an dẽ leichnam vñn da</line>
        <line lrx="3444" lry="4162" ulx="672" uly="4003">rumb will ich an dẽ haubt anhe;ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="5366" type="textblock" ulx="672" uly="4329">
        <line lrx="3678" lry="4520" ulx="1714" uly="4329">Von dez ade; dez ſtürñ</line>
        <line lrx="3678" lry="4685" ulx="705" uly="4508">CEm⸗ oben an deꝛ ſtürnen die iſt gůt ʒů laſſen</line>
        <line lrx="3584" lry="4857" ulx="686" uly="4679">für groſſen alten ſiechtumb odeꝛ wetagen des haub⸗</line>
        <line lrx="3719" lry="5029" ulx="674" uly="4841">tes vñ für freneſim / das iſt hyrñtoͤbig vn vnſynne vn</line>
        <line lrx="3581" lry="5197" ulx="675" uly="5009">ſo ein menſch von ſeinen ſymen iſt kõmen / vn pringt</line>
        <line lrx="3574" lry="5366" ulx="672" uly="5172">wið dz corꝛũpieꝛt oð vᷣdeꝛbt hirñ vñ hilft für auſſ ag ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="5950" type="textblock" ulx="1061" uly="5815">
        <line lrx="1288" lry="5950" ulx="1061" uly="5815">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3432" lry="797" type="textblock" ulx="1758" uly="567">
        <line lrx="3432" lry="797" ulx="1758" uly="567">Pon den adern hinð den oꝛen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="1869" type="textblock" ulx="660" uly="610">
        <line lrx="3695" lry="978" ulx="765" uly="610">C Fwdͤ ader ud Lurhes de rechten or eine hindeꝛ</line>
        <line lrx="3729" lry="1142" ulx="660" uly="918">de gelincken beyd guͤt zuͦ laſſ en / ſo man ſy laßt dz ma⸗</line>
        <line lrx="3697" lry="1289" ulx="779" uly="1063">cher gůͦt geda chtnuß / das zü latin memoꝛia heyßt / vr vn</line>
        <line lrx="3754" lry="1431" ulx="772" uly="1261">reinigen das antlu ob es maͤlig oð flecket iſt/ on ver⸗</line>
        <line lrx="3689" lry="1631" ulx="775" uly="1413">treybt die flüß des haubtes / genañt reuma vñ Htreibt</line>
        <line lrx="3690" lry="1869" ulx="718" uly="1569">die flüßdeꝛ gan vñ des gaͤnfleyſches / vñ ſeind guͤt z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2008" type="textblock" ulx="770" uly="1750">
        <line lrx="2784" lry="2008" ulx="770" uly="1750">laſſ en für all wetagen des munds</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2101" type="textblock" ulx="1556" uly="1926">
        <line lrx="3255" lry="2101" ulx="1556" uly="1926">Von den adern an de ſchlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2693" type="textblock" ulx="753" uly="1967">
        <line lrx="3821" lry="2307" ulx="753" uly="1967">C Ewůͤ ader ſeind an dẽ ſchlaff / eine an deꝛ rechit ſe</line>
        <line lrx="3714" lry="2444" ulx="769" uly="2248">ten die andeꝛ an ð lincken ſeyten / die ſeind gůt zů laſſ en</line>
        <line lrx="3849" lry="2693" ulx="772" uly="2422">ga: wetagen ð oꝛen / für den fluß v vn groj en wetagẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="4156" type="textblock" ulx="680" uly="2675">
        <line lrx="3141" lry="2985" ulx="1456" uly="2675">Vonden adern in den augen</line>
        <line lrx="3698" lry="3156" ulx="915" uly="2823">Zwuͤ adern ſeind in den egken ð augen bey ð naſen/</line>
        <line lrx="3690" lry="3285" ulx="767" uly="3094">eme an der rechtẽ ſeiten die anð an der lincken  die ſeind</line>
        <line lrx="3681" lry="3496" ulx="680" uly="3252">guͤt zuͦ laſſen für die düncklin 0o8 vinſtrin der augẽ / vñ</line>
        <line lrx="3687" lry="3683" ulx="770" uly="3426">für die mal ð augen vñ für den nebel vn flüß ð augẽ.</line>
        <line lrx="3464" lry="3758" ulx="1910" uly="3620">Von den adern in den oꝛen</line>
        <line lrx="3689" lry="3994" ulx="759" uly="3664">C Xwi adeꝛ ſtindmn den oꝛñ / eine in de rechtẽ die anð</line>
        <line lrx="3690" lry="4156" ulx="760" uly="3930">in de lincken / die ſeind dzuͦt zuů  laſſẽ für das riſen vn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="4378" type="textblock" ulx="758" uly="4112">
        <line lrx="3751" lry="4378" ulx="758" uly="4112">gitr en des haubis vñn für die vnreimkeyt des mũdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="5147" type="textblock" ulx="752" uly="4273">
        <line lrx="3610" lry="4451" ulx="1735" uly="4273">¶ Non den adern auff deꝛ naſen</line>
        <line lrx="3698" lry="4664" ulx="757" uly="4375">C Em ader iſt ve voꝛnen auff de ſpicz deꝛ naſen die iſt gůt</line>
        <line lrx="3690" lry="4852" ulx="752" uly="4616">zuͦ laſſen ſo de menſchen das haubt ſchwaͤriſt vñ flüſ⸗ -</line>
        <line lrx="2851" lry="5031" ulx="755" uly="4788">ſig / vn iſt guͤt für den fluß deʒ augen ·</line>
        <line lrx="3478" lry="5147" ulx="1744" uly="4934">¶ von den adern in deẽ mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5363" type="textblock" ulx="760" uly="5062">
        <line lrx="3809" lry="5363" ulx="760" uly="5062">C Ewu adernin &amp; mũd ſeind guͤt ʒe laſſ ẽ für die mal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3693" lry="2107" type="textblock" ulx="637" uly="505">
        <line lrx="3561" lry="934" ulx="668" uly="505">vñ glaten des antlüg vñ für den wetagẽ des haubts</line>
        <line lrx="3569" lry="970" ulx="1788" uly="746">YVons den adern an deꝛ gungen</line>
        <line lrx="3592" lry="1143" ulx="822" uly="870">Zwaͤ zader ſain 8 n.ſo man ſy laßt das</line>
        <line lrx="3573" lry="1327" ulx="804" uly="1017">gůt für die fläß “ n für den tropffen/ auch füe allen</line>
        <line lrx="3571" lry="1483" ulx="651" uly="1142">waagen der gaͤn vn des ganſleyſches vñ für die truͤ</line>
        <line lrx="3693" lry="1615" ulx="660" uly="1438">ſen vñn geſchwer der kelen vñ des hals vn für den bo⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="1790" ulx="637" uly="1551">ſen ſiechtũb appoplexia vñ für die hůſtẽ vñn für den we</line>
        <line lrx="3542" lry="1948" ulx="647" uly="1774">tagen des munds / de backen vñ deꝛ knſtoͤcck.</line>
        <line lrx="3175" lry="2107" ulx="1331" uly="1932">Von den adern vnde; dem kõn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="987" type="textblock" ulx="1852" uly="916">
        <line lrx="1947" lry="987" ulx="1852" uly="916">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="2481" type="textblock" ulx="533" uly="2006">
        <line lrx="3705" lry="2287" ulx="581" uly="2006">Ein adeꝛ iſt vnde: d kÿn ſo man ſy laßt / d iſt gůt ſr</line>
        <line lrx="3729" lry="2481" ulx="533" uly="2256">den wetagen deꝛ pruſt man vñn ftawẽ vr vñn für den woe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3775" type="textblock" ulx="641" uly="2441">
        <line lrx="3634" lry="2649" ulx="645" uly="2441">tagen des haubtes vñn n für das kaczẽ in de mũd vñ ſifür</line>
        <line lrx="3496" lry="2868" ulx="641" uly="2609">den kinckeden atem vñ für die geſchwer in ð naſen·</line>
        <line lrx="3327" lry="2926" ulx="1680" uly="2785">den adern an dem nack H</line>
        <line lrx="3681" lry="3150" ulx="1368" uly="2889">hinden an de E nack/ ſo man ſ laßt ſo iſt ſyS</line>
        <line lrx="3578" lry="3305" ulx="649" uly="3060">guͤt für den wetagẽ ge des haubts vn iſt gut für die thoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="3521" ulx="660" uly="3267">heyt oð wuͤten vñ tobẽ die da kõmt võ  kanckheit des</line>
        <line lrx="2710" lry="3591" ulx="660" uly="3428">haubtes derꝛ ſtirnen vn des hirens,.</line>
        <line lrx="2859" lry="3775" ulx="1158" uly="3602">Von den adern an dem halß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="3976" type="textblock" ulx="688" uly="3616">
        <line lrx="3560" lry="3976" ulx="688" uly="3616">¶ Ewů ad er ſeind õ hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="5284" type="textblock" ulx="629" uly="3925">
        <line lrx="3590" lry="4147" ulx="648" uly="3925">den / ſo man laß t das iſt gůt für die geſ chwulſt des zan</line>
        <line lrx="3556" lry="4309" ulx="641" uly="4084">fleyſchs vñ kinbackẽ vn fuͦr geſchwer vñ vñn truͤſen ð kelẽ</line>
        <line lrx="3397" lry="4442" ulx="645" uly="4263">Zů deʒ ader ſol man laſſen mit groſſeꝛ feychtikeyt ·</line>
        <line lrx="3670" lry="4593" ulx="1985" uly="4441">Von deꝛ haubt aderr</line>
        <line lrx="3552" lry="4776" ulx="634" uly="4513">¶Die haubt ader / ſo man ſy laßt / ſo iſt es vaſt gůt für</line>
        <line lrx="3545" lry="4936" ulx="634" uly="4745">alle wetagen des haubtes vñ fluß deꝛ augen vnd für</line>
        <line lrx="3536" lry="5130" ulx="633" uly="4932">den hinfallenden ſiechtumb · Man mag die ader laſſen</line>
        <line lrx="3539" lry="5284" ulx="629" uly="5112">an dem arm odeꝛ an deꝛ hennde · uch ʒuů</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3713" lry="851" type="textblock" ulx="479" uly="618">
        <line lrx="3713" lry="851" ulx="479" uly="618">SB haubt adn laſſen wañ es not iſt vñ ſo es guͦt iſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4429" type="textblock" ulx="585" uly="846">
        <line lrx="3731" lry="1017" ulx="710" uly="846">beſunde; voꝛ andn geyten iſt alleꝛ beſt die haubt adeꝛ</line>
        <line lrx="3774" lry="1183" ulx="789" uly="1013">laſſen / nonas aprilis / dz iſt an de naͤhſten tag nach ſant</line>
        <line lrx="3717" lry="1345" ulx="806" uly="1181">Ambroſius tag odeꝛ oð drey tag dar vo?·</line>
        <line lrx="3656" lry="1554" ulx="1867" uly="1346">Von den aderñ auff den rippen ·</line>
        <line lrx="3721" lry="1713" ulx="585" uly="1441">C. Zwů aderñ auf den rippẽ ð rechten ſeten ſeind gůt</line>
        <line lrx="3824" lry="1847" ulx="692" uly="1667">zů laſſẽ für das gitterñ vn ſtrackẽ ð aderñ an dẽ armẽ ·</line>
        <line lrx="3711" lry="2006" ulx="1860" uly="1843">¶ Von deꝛ lebeꝛ ader</line>
        <line lrx="3797" lry="2223" ulx="714" uly="1969">C Die leber ader / ſon man ſy laßt an dẽ r rechten arm an</line>
        <line lrx="3716" lry="2394" ulx="792" uly="2170">den henden an den vingerñ ſo iſt das laſſen nüq ʒuůð le</line>
        <line lrx="3708" lry="2536" ulx="798" uly="2342">beꝛ für all übe: flüſſigkeyt vñ ſiechtũb ð lebe: vn deꝛ</line>
        <line lrx="3808" lry="2717" ulx="683" uly="2507">pruſt / auch deꝛ lungen / vñ für die übeꝛ flüſſikeyt ð gal⸗</line>
        <line lrx="3715" lry="2845" ulx="790" uly="2677">len die da kõmt von ð hig ð leberñ vñ für den wetagẽ</line>
        <line lrx="3748" lry="3052" ulx="793" uly="2842">der gaͤn vñ für wetagen des rugkens deꝛ ripp / der ſë</line>
        <line lrx="3710" lry="3179" ulx="806" uly="3009">ten vn alleꝛ gelideꝛ / vñ für das flieſſen des pluͤtes an</line>
        <line lrx="3804" lry="3388" ulx="804" uly="3172">deꝛ naſen vn für das kragen ð haut / wañ ſein dẽ men</line>
        <line lrx="3709" lry="3511" ulx="802" uly="3338">ſchen not iſt · vñn ſo nach de monat vñ dẽ geychen gůt</line>
        <line lrx="3710" lry="3714" ulx="785" uly="3503">laſſen iſi / ſo mag man zůͦ ð lebern laſſen Abe; beſunder</line>
        <line lrx="3711" lry="3843" ulx="789" uly="3674">voꝛ anðn geiten iſt an ðẽ alleꝛ beſten zů ð lebeꝛ laſſen/</line>
        <line lrx="3707" lry="4048" ulx="789" uly="3843">nonas may. das iſt an dẽ naͤhſiẽ tag nach johañis an⸗</line>
        <line lrx="3708" lry="4179" ulx="784" uly="4010">te poꝛ tam latinã. Zů ð lebeꝛ iſt allgeyt gůt laſſen für</line>
        <line lrx="3734" lry="4429" ulx="781" uly="4167">das fiebe / das iſt für den feoͤꝛer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5474" type="textblock" ulx="769" uly="4422">
        <line lrx="3535" lry="4679" ulx="1838" uly="4422">Von den adern der elenpogen</line>
        <line lrx="3815" lry="4861" ulx="783" uly="4657">ZEwů adern ſeind auff den elenpog en an beyden ar</line>
        <line lrx="3695" lry="5027" ulx="781" uly="4817">men/ zuͦ den ſelbẽ aderñ eñ laſſen iſt guͦt für wetagen deꝛ</line>
        <line lrx="3688" lry="5163" ulx="770" uly="4991">pruſt vñn deꝛ lungen vñ ſo man den atem mnit leychtig⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="5474" ulx="769" uly="5037">klich gehaben mag / vñ fͤr⸗ den chwindel, vn an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="77" lry="930" ulx="0" uly="842">e</line>
        <line lrx="75" lry="1104" ulx="0" uly="1008">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="84" lry="1648" ulx="0" uly="1514">üt</line>
        <line lrx="84" lry="1786" ulx="0" uly="1666">ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="91" lry="2128" ulx="0" uly="2034">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2473" type="textblock" ulx="1" uly="2177">
        <line lrx="94" lry="2307" ulx="5" uly="2177">ol</line>
        <line lrx="93" lry="2473" ulx="1" uly="2361">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="190" lry="2670" ulx="0" uly="2520">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4228" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="96" lry="3026" ulx="0" uly="2895">9</line>
        <line lrx="90" lry="3159" ulx="0" uly="3068">an</line>
        <line lrx="89" lry="3332" ulx="0" uly="3245">eh⸗</line>
        <line lrx="79" lry="3539" ulx="0" uly="3377">i</line>
        <line lrx="81" lry="3672" ulx="0" uly="3564">de</line>
        <line lrx="84" lry="3845" ulx="4" uly="3756">in,</line>
        <line lrx="78" lry="4012" ulx="0" uly="3931">n⸗</line>
        <line lrx="79" lry="4228" ulx="0" uly="4057">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2973" type="textblock" ulx="687" uly="2732">
        <line lrx="1964" lry="2973" ulx="687" uly="2732">(Ewy an auf de dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="1320" type="textblock" ulx="776" uly="1081">
        <line lrx="3683" lry="1320" ulx="776" uly="1081">¶ Die median adeꝛ / ſo man ſy laßt das iſt gůt wid all</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1491" type="textblock" ulx="609" uly="1283">
        <line lrx="3826" lry="1491" ulx="609" uly="1283">Feprechen ð de coung vñ für all wetagen deꝛ pruſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="2322" type="textblock" ulx="720" uly="1450">
        <line lrx="3681" lry="1666" ulx="774" uly="1450">hergens / des magẽs / des milg / deꝛ lebeꝛ vñ deꝛ ſeyten</line>
        <line lrx="3681" lry="1825" ulx="766" uly="1615">vñ widet all ſiechtũb deꝛ lungen / vñ ʒů allen geiten in</line>
        <line lrx="3576" lry="1995" ulx="760" uly="1783">de iar ſo gůt laſſen iſi mag man zu deꝛ median laſſen</line>
        <line lrx="3682" lry="2167" ulx="759" uly="1927">QAbe: beſundeꝛ voꝛ anðn zeitẽ in de iar iſt alleꝛ beſt laſ</line>
        <line lrx="3668" lry="2322" ulx="720" uly="2110">ſen zů deꝛ median / nonas ſeptembris / das iſt an dẽ vieꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2469" type="textblock" ulx="745" uly="2288">
        <line lrx="3200" lry="2469" ulx="745" uly="2288">den tag vor vnſeꝛ frawẽ tag Natiuitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="3204" type="textblock" ulx="737" uly="2664">
        <line lrx="3587" lry="2853" ulx="2317" uly="2664">adern des daumens</line>
        <line lrx="3653" lry="3022" ulx="1229" uly="2837">wu ad auf &amp; daumen andeꝛ rechtẽ hand So mã</line>
        <line lrx="3651" lry="3204" ulx="737" uly="2962">ſylaßt dʒ iſt gůt füt wetagẽ des haublts vñ das fiebeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3482" type="textblock" ulx="729" uly="3266">
        <line lrx="2512" lry="3482" ulx="729" uly="3266">¶ Zwů ader ſeind auff de klenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3646" type="textblock" ulx="723" uly="3468">
        <line lrx="2060" lry="3646" ulx="723" uly="3468">den / ſo man ſy laßt das i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3692" type="textblock" ulx="2062" uly="3478">
        <line lrx="3644" lry="3692" ulx="2062" uly="3478">ſe gůt für die vſtopffung ð pru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4533" type="textblock" ulx="701" uly="3979">
        <line lrx="3390" lry="4189" ulx="1270" uly="3979">„ Von dem gemacht.—</line>
        <line lrx="3617" lry="4355" ulx="710" uly="4113">¶¶ Enn ader iſt voꝛnen obẽ auff des manes gemaͤchte /</line>
        <line lrx="3611" lry="4533" ulx="701" uly="4293">ſo man ſy laßt das iſt gůt für die waſſeꝛ ſucht vnd für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4646" type="textblock" ulx="698" uly="4461">
        <line lrx="2612" lry="4646" ulx="698" uly="4461">all ſiechtumb des gemaͤchtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4852" type="textblock" ulx="1528" uly="4652">
        <line lrx="3591" lry="4852" ulx="1528" uly="4652">Võ den adern vnden an dẽ gemaͤcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="5519" type="textblock" ulx="670" uly="4800">
        <line lrx="3595" lry="5021" ulx="670" uly="4800">¶ Ein adeꝛ iſt vnden an des mannes gemaͤcht bey de</line>
        <line lrx="3591" lry="5184" ulx="679" uly="4967">Ppucio / ſo man ſy laßt das iſt gůt für den kampff vnd</line>
        <line lrx="3576" lry="5352" ulx="683" uly="5130">für de ſiechtũb colica paſſio vñ für die geſ chwulſt des</line>
        <line lrx="3562" lry="5519" ulx="685" uly="5297">gemaͤchts vñ den harmſteyn ſo man nit harmen mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="6028" type="textblock" ulx="1034" uly="5857">
        <line lrx="1240" lry="6028" ulx="1034" uly="5857">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2725" lry="215" type="textblock" ulx="2618" uly="187">
        <line lrx="2725" lry="215" ulx="2618" uly="187">õñõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1078" type="textblock" ulx="1004" uly="894">
        <line lrx="2066" lry="1078" ulx="1004" uly="894">wã adeꝛ an den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="1418" type="textblock" ulx="619" uly="1232">
        <line lrx="3707" lry="1418" ulx="619" uly="1232">en ð mieren / de plaſen vn alles jnge weyds vn für ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="1605" type="textblock" ulx="626" uly="1406">
        <line lrx="3760" lry="1605" ulx="626" uly="1406">ſiechtũb heyß t artetica vn für den ſiechtũb podogram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="1781" type="textblock" ulx="750" uly="1569">
        <line lrx="3711" lry="1781" ulx="750" uly="1569">vñ für das ſtarten des geaͤdeꝛs vñ des gangen leych⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2140" type="textblock" ulx="1384" uly="1929">
        <line lrx="3442" lry="2140" ulx="1384" uly="1929">Von den aderñ in deꝛ knu kelen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="2484" type="textblock" ulx="656" uly="2294">
        <line lrx="3713" lry="2484" ulx="656" uly="2294">iſt got für weetagen vn gepreſten ð plaſen deꝛ lenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2815" type="textblock" ulx="772" uly="2636">
        <line lrx="2887" lry="2815" ulx="772" uly="2636">tica / die machen ſtarcke bein vn fuͤßh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2968" type="textblock" ulx="1718" uly="2751">
        <line lrx="3840" lry="2968" ulx="1718" uly="2751">Vaftemmdpndmenkeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="3134" type="textblock" ulx="783" uly="2941">
        <line lrx="3733" lry="3134" ulx="783" uly="2941">¶ Zwů adeꝛ inwẽdig vnð den knorꝛen oð encklen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="3313" type="textblock" ulx="771" uly="3121">
        <line lrx="3984" lry="3313" ulx="771" uly="3121">beiden füſſen / ſo man y laßt das iſt gut den frauẽ nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="3657" type="textblock" ulx="673" uly="3301">
        <line lrx="3733" lry="3490" ulx="673" uly="3301">deꝛ geburt / das reyniget die můteꝛ dz ſÿ wol geſchickt</line>
        <line lrx="3735" lry="3657" ulx="762" uly="3472">werdẽ zů enpfahen · Es iſt auch gůt den fra wen die ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="3814" type="textblock" ulx="776" uly="3646">
        <line lrx="3912" lry="3814" ulx="776" uly="3646">recht nit habẽ / den pringt es ire recht wideꝛ / wanm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="4175" type="textblock" ulx="793" uly="3811">
        <line lrx="3738" lry="3993" ulx="793" uly="3811">frawen den ire recht auß beleiben ee ð geit dẽ pringt es</line>
        <line lrx="3723" lry="4175" ulx="798" uly="4005">groſſeen ſihaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="5205" type="textblock" ulx="793" uly="4510">
        <line lrx="3743" lry="4715" ulx="793" uly="4510">¶ Ewů adeꝛ ſeind vnð den auſſeꝛn knorꝛen oð encklen</line>
        <line lrx="3745" lry="4872" ulx="793" uly="4688">an beÿden fͤſſen / ſo man ſy laßt das iſt gůt für die we</line>
        <line lrx="3749" lry="5040" ulx="800" uly="4844">tagen der plaſen / der nit harmen mag den hilft es wol</line>
        <line lrx="3745" lry="5205" ulx="817" uly="5019">vðͤn iſt auch güt für dẽ wetagen ð nieren vñ für trůſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="5413" type="textblock" ulx="803" uly="5188">
        <line lrx="3750" lry="5413" ulx="803" uly="5188">geſchwer vñ geſchwalſt des gemaͤchcz oð geſchroͤts ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6020" type="textblock" ulx="3162" uly="5858">
        <line lrx="3300" lry="6020" ulx="3162" uly="5858">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1260" type="textblock" ulx="758" uly="694">
        <line lrx="3968" lry="908" ulx="1925" uly="694">on den aderñ anden diehen</line>
        <line lrx="3808" lry="1100" ulx="1185" uly="898">ader an den diehen vn gwůͤ an den ſchinbein</line>
        <line lrx="3704" lry="1260" ulx="758" uly="1073">en / ſo man ſy laßt das iſt gůt für ſiechtũb vn geprech-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2311" type="textblock" ulx="1397" uly="2100">
        <line lrx="3860" lry="2311" ulx="1397" uly="2100">er ſeind in den knie kelen / ſo man ſy laßt dd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="178" lry="985" ulx="0" uly="843">bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="180" lry="1178" ulx="0" uly="1032">rah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="146" lry="1328" ulx="0" uly="1202">uran</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="168" lry="1529" ulx="0" uly="1403">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="152" lry="1705" ulx="0" uly="1543">ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="156" lry="2275" ulx="0" uly="2105">ßtd</line>
        <line lrx="158" lry="2413" ulx="0" uly="2282">enden</line>
        <line lrx="163" lry="2585" ulx="0" uly="2484">jarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4002" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="166" lry="2954" ulx="0" uly="2786">Kaln.</line>
        <line lrx="161" lry="3107" ulx="0" uly="2975">len an</line>
        <line lrx="162" lry="3294" ulx="0" uly="3142">finach</line>
        <line lrx="157" lry="3482" ulx="32" uly="3310">hict.</line>
        <line lrx="158" lry="3630" ulx="0" uly="3495">deele</line>
        <line lrx="155" lry="3797" ulx="0" uly="3676">mn</line>
        <line lrx="151" lry="4002" ulx="0" uly="3857">igts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="802" type="textblock" ulx="1490" uly="603">
        <line lrx="2952" lry="802" ulx="1490" uly="603">Von deꝛ groſſen gehen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="1279" type="textblock" ulx="574" uly="718">
        <line lrx="3517" lry="1004" ulx="575" uly="718"> Zwů ader ſeind auff ð groſſen ehen anbeyden füͤſ</line>
        <line lrx="3711" lry="1177" ulx="574" uly="926">ſen / ſo man ſy laßt / d iſt gut für platern vn mal vñ fle</line>
        <line lrx="3619" lry="1279" ulx="1752" uly="1091">on für roͤte ĩ den augen vn für flüß dS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2176" type="textblock" ulx="586" uly="1268">
        <line lrx="3553" lry="1510" ulx="586" uly="1268">augen / vñ für den krebs vn für die übeꝛ bein die an den</line>
        <line lrx="3573" lry="1679" ulx="586" uly="1428">ſchmbeinẽ wachſen / es iſt auch güt ſo die frauẽ ire recht</line>
        <line lrx="3553" lry="1848" ulx="592" uly="1612">ʒe vil haben · ¶ Vonð kleinen gehen</line>
        <line lrx="3554" lry="2009" ulx="606" uly="1765">¶ Zwů ade?: ſend auff ð kleinen gehẽ an beÿden fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="2176" ulx="600" uly="1930">ſen genañt die gicht aðn / ſo man ſy laßt das iſt gůt für</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2347" type="textblock" ulx="520" uly="2115">
        <line lrx="3564" lry="2347" ulx="520" uly="2115">den ſiechtũb ð nieren vñ beſ ch werũg ð gelide; vnd das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="2646" type="textblock" ulx="606" uly="2294">
        <line lrx="3577" lry="2527" ulx="606" uly="2294">paliſis / vn für das hicht vn den tropffen.</line>
        <line lrx="3716" lry="2646" ulx="975" uly="2454">(wie du das plüͦt ſolt vrtehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3516" type="textblock" ulx="638" uly="2768">
        <line lrx="3651" lry="2996" ulx="966" uly="2768">võ welchen adn Mun iſt auch nüz vnd kluͤg</line>
        <line lrx="3543" lry="3183" ulx="765" uly="2943"> ʒe wiſſen wie man an d blut dz man gelaſ</line>
        <line lrx="3592" lry="3344" ulx="638" uly="3113">ſen hat kranck heÿt oð geſuntheyt er kemen ſol · Dauõ</line>
        <line lrx="3595" lry="3516" ulx="643" uly="3283">ſollt du wiſſen / ſo du gelaſſen haſt ſo ſeg das plůt all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3673" type="textblock" ulx="654" uly="3446">
        <line lrx="3602" lry="3673" ulx="654" uly="3446">weg in ein ſchaten da es weð kalt noch warm ſey biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3844" type="textblock" ulx="644" uly="3527">
        <line lrx="3901" lry="3844" ulx="644" uly="3527">es gekuͤlt vn geſteet / darnach ſolt du es ſehen · It das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4173" type="textblock" ulx="643" uly="3785">
        <line lrx="3622" lry="4021" ulx="643" uly="3785">plůt obẽ weiß geſtalt als des meſchen ſpeichel / das be</line>
        <line lrx="3604" lry="4173" ulx="652" uly="3956">deüt die hůſten vn dz deꝛ mẽſch an der lüůgen ſiech wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4336" type="textblock" ulx="543" uly="4116">
        <line lrx="3688" lry="4336" ulx="543" uly="4116">den will odeꝛ iſt . Zſt das pluͦt weichſel far / ſo iſt die le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="5360" type="textblock" ulx="654" uly="4285">
        <line lrx="3724" lry="4499" ulx="655" uly="4285">beꝛ kranck võ hicz/ ſo es ſchwÿmet in dẽ waſſeꝛ ſohat</line>
        <line lrx="3624" lry="4676" ulx="654" uly="4451">deꝛ meſch den ſt hn jſt das blůt trucken on feüchtikeyt</line>
        <line lrx="3612" lry="4958" ulx="664" uly="4624">vñ hat manigerley farb als ein rot geſeraf⸗ tůch / deꝛ</line>
        <line lrx="3736" lry="5021" ulx="668" uly="4783">mẽſch iſt geneygt ʒuͦ dẽ ſiechtũ b paraliſis · Po das plůͤt</line>
        <line lrx="3621" lry="5194" ulx="676" uly="4946">grun far iſt vñ vil waͤſſerig / der meſch iſt kanck an dẽ</line>
        <line lrx="3623" lry="5360" ulx="675" uly="5132">herqzẽ vñ in der pruſt / oð er wirt ſiech lebt er nit rates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2821" type="textblock" ulx="1066" uly="2549">
        <line lrx="3903" lry="2821" ulx="1066" uly="2549"> vor iſi geſchribẽ wie man aderlaſſẽ ſol r·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3717" lry="1002" type="textblock" ulx="757" uly="628">
        <line lrx="3715" lry="827" ulx="762" uly="628">hat das plut ein liechte dümme haut / deꝛ ſelb mẽſch iſt o</line>
        <line lrx="3717" lry="1002" ulx="757" uly="797">ð will kanck werdẽ zwiſchen haut vñ fleÿſch vn gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1329" type="textblock" ulx="644" uly="964">
        <line lrx="3866" lry="1163" ulx="754" uly="964">nig vn kragig / So abeꝛ koͤꝛnlin in dẽ plůt ſchwpõmen</line>
        <line lrx="3721" lry="1329" ulx="644" uly="1129">deꝛ ſelb mẽſch hat oð will geſchwer gewynen . ſo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="2610" type="textblock" ulx="704" uly="1296">
        <line lrx="3719" lry="1490" ulx="751" uly="1296">plut ſchon iſt nit zů trucken noch ʒů feycht / vn ð gooch</line>
        <line lrx="3636" lry="1834" ulx="704" uly="1633">iſt geſund on qweyfel</line>
        <line lrx="3556" lry="1994" ulx="1266" uly="1809">¶ Das capitel ſagt von dẽ wulen odeꝛ</line>
        <line lrx="3437" lry="2146" ulx="888" uly="1977">prechen das oben zů dẽ mund geſchicht</line>
        <line lrx="3713" lry="2610" ulx="783" uly="2130">N. Vch nach de aderlaſſen als da voꝛ geſchribẽ</line>
        <line lrx="1121" lry="2569" ulx="918" uly="2369">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1669" type="textblock" ulx="754" uly="1470">
        <line lrx="3806" lry="1669" ulx="754" uly="1470">en nit hat von den da voꝛ geſchriben ſtet / ð ſelb mẽſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="2662" type="textblock" ulx="1096" uly="2296">
        <line lrx="3949" lry="2486" ulx="1141" uly="2296">e iſt / ſo bedarff deꝛ leyb dz er gereyniget werd</line>
        <line lrx="3762" lry="2662" ulx="1096" uly="2481">von überflüſſigkeyten ð natur / die ſich ſamlẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="3510" type="textblock" ulx="664" uly="2622">
        <line lrx="3706" lry="2821" ulx="684" uly="2622">in de oꝛificõ ſtomachi / das iſt oben in deẽ mund des ma⸗</line>
        <line lrx="3711" lry="3006" ulx="664" uly="2802">gens / vñ die euacuation / das iſt die roynigung ſol ʒůͦ ðe</line>
        <line lrx="3657" lry="3163" ulx="725" uly="2965">mund herauß geſchehen mit prechen ·</line>
        <line lrx="3290" lry="3327" ulx="1252" uly="3158">¶ Vonð geſunthevt des vnwillens</line>
        <line lrx="3701" lry="3510" ulx="718" uly="3324">¶ Aulcenna ſpricht · Ein yÿ̈egklich mẽſch ð geſuntheyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="3845" type="textblock" ulx="573" uly="3490">
        <line lrx="3986" lry="3686" ulx="573" uly="3490">wiill pflegen der ſol ſich darců uůben dʒ er ſich in yegk</line>
        <line lrx="3953" lry="3845" ulx="723" uly="3666">lichẽ monat qwen tag nach einanð preche vñ fonn ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="4025" type="textblock" ulx="723" uly="3833">
        <line lrx="3697" lry="4025" ulx="723" uly="3833">hab / vñn ſpricht mit namẽ gwen tag nach einanð / wz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4186" type="textblock" ulx="720" uly="3982">
        <line lrx="3929" lry="4186" ulx="720" uly="3982">an dẽ erſten tag ſich mit dẽ fomitũ / das iſi mit dẽ pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="4848" type="textblock" ulx="524" uly="4171">
        <line lrx="3694" lry="4355" ulx="715" uly="4171">chen ſich nit gereynigt dz es geſthehe an dẽ ann tag ·</line>
        <line lrx="3691" lry="4531" ulx="524" uly="4336">n das gebeüt pocras vn ſpricht / d deꝛ vomito dʒ</line>
        <line lrx="3541" lry="4690" ulx="555" uly="4507">iſt das prechen den mẽſthengeſund behalt</line>
        <line lrx="3483" lry="4848" ulx="1815" uly="4681">¶ wañ es hůt ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="5024" type="textblock" ulx="710" uly="4814">
        <line lrx="3683" lry="5024" ulx="710" uly="4814">¶ Almanſoꝛ ſpricht / d es geſund ſë dj ſich deꝛ mẽſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="5189" type="textblock" ulx="709" uly="5007">
        <line lrx="3716" lry="5189" ulx="709" uly="5007">in einẽ yegklichen monat ein mal zů dem mynnſten oð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="5370" type="textblock" ulx="705" uly="5175">
        <line lrx="3676" lry="5370" ulx="705" uly="5175">qzwir preche / es ſoll aber nit nuͤchte; geſthehen · Nũ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5972" type="textblock" ulx="3240" uly="5787">
        <line lrx="3378" lry="5972" ulx="3240" uly="5787">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="142" lry="801" ulx="0" uly="601">f</line>
        <line lrx="147" lry="974" ulx="0" uly="795">nun,</line>
        <line lrx="148" lry="1101" ulx="0" uly="991">men</line>
        <line lrx="155" lry="1265" ulx="0" uly="1116">odas</line>
        <line lrx="158" lry="1466" ulx="0" uly="1307">geph</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="40" lry="2123" ulx="0" uly="2011">t</line>
        <line lrx="165" lry="2295" ulx="0" uly="2148">hrbi</line>
        <line lrx="167" lry="2452" ulx="0" uly="2344">werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2660" type="textblock" ulx="12" uly="2495">
        <line lrx="238" lry="2660" ulx="12" uly="2495">ſami</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="167" lry="2800" ulx="0" uly="2707"> ma⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3014" ulx="0" uly="2849">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="401" lry="1642" ulx="0" uly="1406">1e9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="1137" type="textblock" ulx="776" uly="593">
        <line lrx="3733" lry="808" ulx="784" uly="593">du dich wilt prechẽ als voꝛ geſchriben iſt/ ſo ſolt du mã</line>
        <line lrx="3739" lry="967" ulx="785" uly="769">geꝛ ley ſpeyß eſſen dz du geleich vol ſeÿeſt vñ vil trinck</line>
        <line lrx="3741" lry="1137" ulx="776" uly="929">en · Iſt abe; ſach dz du dich nit prechen ma gſton weeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="1327" type="textblock" ulx="776" uly="1098">
        <line lrx="3761" lry="1327" ulx="776" uly="1098">gen / ſo iß dich vol manigerley ſpeiß vñn trick vil dargů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2498" type="textblock" ulx="757" uly="1262">
        <line lrx="3735" lry="1484" ulx="780" uly="1262">vñ ſo du von dẽ tiſch geeſt / ſo trinck einẽ guͤten trunck</line>
        <line lrx="3919" lry="1664" ulx="779" uly="1451">warmes waſſeꝛs vñ beweg dich vn lauff hin vñ her.</line>
        <line lrx="3842" lry="1829" ulx="772" uly="1596">ſo prichſt dudich on ſchmergẽ. vñ du ſolt es thůn nach</line>
        <line lrx="3756" lry="2164" ulx="776" uly="1966">¶ Von ſemeꝛ tufent</line>
        <line lrx="3857" lry="2342" ulx="763" uly="2115">¶ Auicẽna vñn Almanſoꝛ ſprechen da das prechen das</line>
        <line lrx="3721" lry="2498" ulx="757" uly="2285">im ð menſch in d monat ein mal ſelbeꝛ machet als voꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="2698" type="textblock" ulx="658" uly="2449">
        <line lrx="3764" lry="2698" ulx="658" uly="2449">geſchriben iſt pringt de leychnã vil hilff Es reyniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="4220" type="textblock" ulx="717" uly="2635">
        <line lrx="3712" lry="2859" ulx="742" uly="2635">den magen võ boͤſen ſchaͤdlichẽ feüchtikeyten vñ mach</line>
        <line lrx="3935" lry="3036" ulx="738" uly="2789">et luſtig vn guͤte de wung / vñ treibt auß flegma vñ co</line>
        <line lrx="3832" lry="3207" ulx="743" uly="2955">lerã / die beyde vil ſchadens pringẽt ſo ſy nit mit de fo</line>
        <line lrx="3703" lry="3371" ulx="740" uly="3119">mitu / genañt das prechen außgetriben werdẽ · Deꝛ fo</line>
        <line lrx="3898" lry="3529" ulx="743" uly="3287">mitns macht dʒ ſchwer haubr leicht oð gering ſo man</line>
        <line lrx="3810" lry="3682" ulx="732" uly="3450">tůt als voꝛ geſchribẽ iſt / vn macht die augen klar vnd</line>
        <line lrx="3692" lry="3868" ulx="727" uly="3620">lauteꝛ / vñ jſt dem nüg in des magen colera abgeet vñ</line>
        <line lrx="3799" lry="4039" ulx="717" uly="3785">die ſpeiß vdeꝛbt vñ iſt gͦt für die geſchwer die da wer</line>
        <line lrx="3834" lry="4220" ulx="718" uly="3966">den an den nierñ vn an ð plaſen / vñ iſt gůt für die auſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="4369" type="textblock" ulx="631" uly="4118">
        <line lrx="3663" lry="4369" ulx="631" uly="4118">ſeqigkeyt vñ für boͤſe varb vñ für die vᷣſtopffung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="4666" type="textblock" ulx="713" uly="4300">
        <line lrx="3663" lry="4552" ulx="716" uly="4300">magsẽ / vñ iſt auch gar gůt für das gitren des leichnãs</line>
        <line lrx="3278" lry="4666" ulx="713" uly="4457">vñ für das paraliſis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="5392" type="textblock" ulx="688" uly="4823">
        <line lrx="3323" lry="5045" ulx="1745" uly="4823">¶ wam  das prechen gůt ſey</line>
        <line lrx="3673" lry="5225" ulx="697" uly="4987">¶ Deꝛ fomitus / das ſſt das prechen odeꝛ vnde wen iſt</line>
        <line lrx="3628" lry="5392" ulx="688" uly="5162">aller meyſt nüge vñ bequemlichen den die da Colerici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5519" type="textblock" ulx="1828" uly="5467">
        <line lrx="1887" lry="5519" ulx="1828" uly="5467">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="5786" type="textblock" ulx="2448" uly="5738">
        <line lrx="2474" lry="5786" ulx="2448" uly="5738">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3669" lry="871" type="textblock" ulx="608" uly="681">
        <line lrx="3669" lry="871" ulx="608" uly="681">ſeind von natur vn mageꝛ· Des vomita des zuͦ oil iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="1381" type="textblock" ulx="678" uly="851">
        <line lrx="3663" lry="1046" ulx="698" uly="851">vñ geſchicht deꝛ ſchadet ſer / es macht den leychnã tru</line>
        <line lrx="3676" lry="1238" ulx="713" uly="1014">cken vñ dürꝛ vñn ſchadet dẽ magen / den augen / ð pruſt</line>
        <line lrx="3682" lry="1381" ulx="678" uly="1184">ð lebeꝛ vñ lungen / vñ gerꝛeißt das geaͤdeꝛ in ð pruſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="3062" type="textblock" ulx="686" uly="1507">
        <line lrx="3285" lry="1720" ulx="1058" uly="1507">¶ Ein güte ler für das vndeüen</line>
        <line lrx="3692" lry="1895" ulx="686" uly="1688">¶ Wer ſich abeꝛ ʒuůͦ vil pricht ð ſol gedencken da er vaſt</line>
        <line lrx="3692" lry="2045" ulx="714" uly="1863">vn vil ſchlaff / das hilfft jn / vñn ſoll pflaſteꝛ machen ů</line>
        <line lrx="3689" lry="2215" ulx="716" uly="2026">beꝛ den magen von higigen dingen / als kümel vñ ſein</line>
        <line lrx="3694" lry="2382" ulx="718" uly="2200">geleych. Hilfft das nit ſo ſoll er mich vn wein warm</line>
        <line lrx="3035" lry="2546" ulx="716" uly="2372">durch einande: trncken</line>
        <line lrx="3505" lry="2716" ulx="1108" uly="2529">. wie man ſich da mit halten ſolle</line>
        <line lrx="3718" lry="2896" ulx="736" uly="2676">Ccodðmenſ ch will fomieren / das iſt ſich pr echen als</line>
        <line lrx="3706" lry="3062" ulx="705" uly="2870">voꝛ geſchriben iſt / ſo ſoll er die augẽ ʒů haben mit einẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="3234" type="textblock" ulx="722" uly="3038">
        <line lrx="3822" lry="3234" ulx="722" uly="3038">tůch dz nichez herauß fließ / vn ſol den pauch ʒů binden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="3406" type="textblock" ulx="653" uly="3201">
        <line lrx="3706" lry="3406" ulx="653" uly="3201">mit einẽ liden tůch vñ ſenft / dz er nit zů ſer gebũdẽ ſey ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3760" type="textblock" ulx="1729" uly="3562">
        <line lrx="3699" lry="3760" ulx="1729" uly="3562">¶ wie man ſich darnach halten ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="5457" type="textblock" ulx="637" uly="3731">
        <line lrx="3711" lry="3944" ulx="731" uly="3731">¶ Wie man ſich darnach halten ſoͤlle als man ſich ge⸗</line>
        <line lrx="3730" lry="4127" ulx="668" uly="3903">prochen hat. Dauon ſolt du wiſſen da gůͤt iſt nach dem</line>
        <line lrx="3722" lry="4294" ulx="749" uly="4071">prechen lang vaſten biß die begird zuͤeſſ en ſtarck wirt</line>
        <line lrx="3717" lry="4447" ulx="637" uly="4236">vn vaſt luſtig · Nach de vomitum ſeind geſund leycht</line>
        <line lrx="3715" lry="4623" ulx="752" uly="4409">ring ſpoyß die ſchieꝛ veꝛde wet ſeind / als klein voͤgelo⸗</line>
        <line lrx="3727" lry="4790" ulx="702" uly="4576">der ſunſt leychte ſpeyß · So ſich der inenſch pricht als ge</line>
        <line lrx="3725" lry="4953" ulx="764" uly="4736">ſchriben ſteet / ſo ſoll er darnach maͤſſigklichen vnd kůl</line>
        <line lrx="3728" lry="5111" ulx="763" uly="4915">baden⸗ nach dẽ prechen ſoll deꝛ mẽſch ruen vn on ar⸗</line>
        <line lrx="3740" lry="5279" ulx="729" uly="5074">beyt ſein / vn ſoll waſſer vn eſſich durch einanð miſchẽ</line>
        <line lrx="3730" lry="5457" ulx="776" uly="5244">vm ſol da das antlügz vn den mund darmit waͤſchẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="5980" type="textblock" ulx="3245" uly="5786">
        <line lrx="3491" lry="5980" ulx="3245" uly="5786">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="125" lry="933" ulx="0" uly="798">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="135" lry="1132" ulx="0" uly="979">rſſt</line>
        <line lrx="143" lry="1319" ulx="0" uly="1151">kuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="156" lry="1843" ulx="0" uly="1673">vaſt</line>
        <line lrx="158" lry="1982" ulx="0" uly="1846">hhenn</line>
        <line lrx="160" lry="2178" ulx="0" uly="2009">Rſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="164" lry="2317" ulx="0" uly="2230">warm</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3382" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="172" lry="2831" ulx="0" uly="2696">n/als</line>
        <line lrx="173" lry="3006" ulx="0" uly="2878">it and</line>
        <line lrx="171" lry="3181" ulx="2" uly="3056">binden</line>
        <line lrx="170" lry="3382" ulx="0" uly="3217">deſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4930" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="157" lry="4092" ulx="0" uly="3947">hden</line>
        <line lrx="154" lry="4241" ulx="0" uly="4108">witt</line>
        <line lrx="132" lry="4625" ulx="0" uly="4458">rlo</line>
        <line lrx="127" lry="4775" ulx="0" uly="4635">lsge</line>
        <line lrx="121" lry="4930" ulx="0" uly="4780">dkil</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="5100" type="textblock" ulx="0" uly="5004">
        <line lrx="119" lry="5100" ulx="0" uly="5004">nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="5470" type="textblock" ulx="0" uly="5313">
        <line lrx="107" lry="5470" ulx="0" uly="5313">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5308" type="textblock" ulx="0" uly="5110">
        <line lrx="244" lry="5308" ulx="0" uly="5110">ſhbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="5136" type="textblock" ulx="598" uly="577">
        <line lrx="3589" lry="771" ulx="626" uly="577">dz geücht im die geſchwer vn boͤß dünſt auß dẽ haubt</line>
        <line lrx="3630" lry="936" ulx="659" uly="748">vñ er ſoll ſichhuͤten voꝛ trincken äl</line>
        <line lrx="3596" lry="1139" ulx="775" uly="925">☛mSt bchſolt du wiſſen  die natur des meſchen</line>
        <line lrx="3600" lry="1267" ulx="995" uly="1097">Vdbedarff zů ð geſuntheyt etwan emeꝛ euacua</line>
        <line lrx="3601" lry="1598" ulx="634" uly="1417">de ſpricht Auicẽ na dʒ es gar ein edel heylſame arczney</line>
        <line lrx="3684" lry="1781" ulx="625" uly="1590">ſey / vñ treyb alle übeꝛ flüſſigkeyt deꝛ oberñ vn edlẽ ge</line>
        <line lrx="3598" lry="1939" ulx="623" uly="1762">lideꝛ an dẽ leychnã auß / als des haubtes / des herqẽ vñ</line>
        <line lrx="3647" lry="2100" ulx="622" uly="1932">der anðn nüglichen vn geſunden gelideꝛn · Darũub ſol</line>
        <line lrx="3593" lry="2275" ulx="627" uly="2099">ſich niemãd da voꝛ fürchten / wañ es ein edle nugliche</line>
        <line lrx="3684" lry="2439" ulx="619" uly="2265">erqney iſt vn man mag ſy on allẽ ſchaden nemen g</line>
        <line lrx="3323" lry="2610" ulx="1535" uly="2432">Wie man ſich criſtieꝛen ſoll·</line>
        <line lrx="3594" lry="2776" ulx="971" uly="2591">n ſol eines getreüẽ argzats rat pflegen · Das cri</line>
        <line lrx="3680" lry="2953" ulx="627" uly="2762">ſtierẽ iſt geſund de nieren / ð plaſen vn für die boͤſen co</line>
        <line lrx="3632" lry="3109" ulx="615" uly="2930">lera vᷣn iſt nuczlich allẽ obern gelion an dẽ leichnã / als</line>
        <line lrx="3540" lry="3273" ulx="621" uly="3095">voꝛ geſchribẽ ſteet· Von de lufft⸗</line>
        <line lrx="3717" lry="3470" ulx="622" uly="3267">¶ Von d lufft da du jm woneſt / vm wieð ſein ſoͤll d</line>
        <line lrx="3581" lry="3635" ulx="615" uly="3433">er dir geſuntheyt behalt Deꝛ luft ſoll nit vmiſcht ſein</line>
        <line lrx="3586" lry="3806" ulx="610" uly="3599">mit dünſten / mit rauch/mit nebel / wañ ð vmiſcht lufft</line>
        <line lrx="3581" lry="3977" ulx="613" uly="3767">ſchadet dẽ mẽſchen ſer · darũb ſoltu dich voꝛ boͤſem luft</line>
        <line lrx="3098" lry="4130" ulx="614" uly="3932">huͤten· Von boͤſer —</line>
        <line lrx="3572" lry="4300" ulx="755" uly="4071">Auicẽna ſpricht So es lang vn vil geregnet hat da</line>
        <line lrx="3571" lry="4463" ulx="606" uly="4276">võ ſo wirt ð lufft vmiſchet / ſo ſolt du dañ gůten wein</line>
        <line lrx="3563" lry="4635" ulx="599" uly="4443">maͤſſigklich tricken / das tempieꝛt vn Hqeret den boͤſen</line>
        <line lrx="3563" lry="4802" ulx="599" uly="4602">lufft. ¶¶ Wwie man ſich in boͤſem lufft ſoll halten⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="4975" ulx="598" uly="4782">¶ Auicẽna ſpricht / ſo ð luft vᷣmiſcht iſt ſo iſt gůt dz mã</line>
        <line lrx="3573" lry="5136" ulx="599" uly="4944">eſſich in ð ſpeyß nieß vñ in die naſen ſtreych / vñn daran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3788" lry="2125" type="textblock" ulx="686" uly="592">
        <line lrx="3741" lry="773" ulx="787" uly="592">riechen ſolle · da 8 vgeret den boͤſen lufft / vn das iſt be⸗</line>
        <line lrx="3364" lry="948" ulx="785" uly="766">ſundeꝛ gůt ʒuů deꝛ geyt deꝛ peſtilengcgeG⸗/</line>
        <line lrx="3720" lry="1109" ulx="1037" uly="926">eondem böſen luft</line>
        <line lrx="3769" lry="1288" ulx="686" uly="1095">¶ SOo ð lufft Süfft veꝛmiſcht vn boͤß iſt / als ſo es vil</line>
        <line lrx="3774" lry="1458" ulx="795" uly="1261">neblet vn regnet / vn wañ es kalt iſt ſo es warm ſollte</line>
        <line lrx="3775" lry="1647" ulx="800" uly="1431">ſein Do ſolt du ein rauch machen in deinẽ gemach dar</line>
        <line lrx="3783" lry="1792" ulx="804" uly="1593">jm du woneſt vñn ſchlaffeſt / nit wechalteꝛ ſtaude / dʒ</line>
        <line lrx="3770" lry="1982" ulx="806" uly="1732">iſt gar nüz für boͤſen lufft . Auch ſolt du dich mit fleÿß</line>
        <line lrx="3788" lry="2125" ulx="810" uly="1942">huͤten voꝛ geſtanck vᷣn boͤſem rauch · wañ er cortum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2642" type="textblock" ulx="806" uly="2127">
        <line lrx="2707" lry="2303" ulx="806" uly="2127">pieꝛet vn vᷣgüfft die gangen natur</line>
        <line lrx="3428" lry="2457" ulx="1516" uly="2279">¶ ¶ Diſes capitel vn das dritt</line>
        <line lrx="3493" lry="2642" ulx="1439" uly="2449">ſaagen nur von der peſtilenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3333" type="textblock" ulx="1238" uly="2971">
        <line lrx="3813" lry="3166" ulx="1375" uly="2971">epſdimia oð peſtileng· das iſt geſprochen zů</line>
        <line lrx="3812" lry="3333" ulx="1238" uly="3150">¶teütſch ð gemein ſterben / ſo die mẽſchen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="3516" type="textblock" ulx="743" uly="3292">
        <line lrx="3887" lry="3516" ulx="743" uly="3292">mey nllich an den truſen oð platerñ ſterben . vñ iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3860" type="textblock" ulx="841" uly="3487">
        <line lrx="3812" lry="3687" ulx="845" uly="3487">teylt in drey tegl ¶ Das erſt ſagt wie man ſich halten</line>
        <line lrx="3845" lry="3860" ulx="841" uly="3649">ſoll mit allẽ ſachen in ð geit des prechens 6 anð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5183" type="textblock" ulx="699" uly="3817">
        <line lrx="3812" lry="4026" ulx="848" uly="3817">ſagt võ etlichen adeꝛlaͤſſen vn arqney ð manpflegen</line>
        <line lrx="3820" lry="4191" ulx="849" uly="3992">ſol /ob man mit gotes hilff voꝛ dẽ geprechen ſiche; ſein</line>
        <line lrx="3823" lry="4347" ulx="854" uly="4154">will (Das dritteyl ſagt / ob einẽ meſchen ð gepreſtẽ</line>
        <line lrx="3828" lry="4527" ulx="852" uly="4324">anſtieß wie vñ wa man da für laſſ en ſoll vn was mã</line>
        <line lrx="3831" lry="4687" ulx="699" uly="4470">nach dẽ laſſẽ tůn ſoͤll · Võ den ſachẽ des ſiechtũbs nach</line>
        <line lrx="3835" lry="4860" ulx="805" uly="4656">gemeinen laͤuffen ð natur ſchreiben die natürlichẽ mei</line>
        <line lrx="3846" lry="5027" ulx="744" uly="4824">ſter / dz er gemeinklich köme võð vmiſchung des lufts</line>
        <line lrx="3841" lry="5183" ulx="722" uly="4994">mit faulen vgüfften dünſten vn feichtikeiten · vn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5358" type="textblock" ulx="867" uly="5157">
        <line lrx="3836" lry="5358" ulx="867" uly="5157">geſchicht etwen von de lauff ð planeten / et wen von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3028" type="textblock" ulx="811" uly="2803">
        <line lrx="3899" lry="3028" ulx="811" uly="2803">ÿ Als dritt teyl des buͦchs ſagt von de ſiechtüb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="40" lry="687" ulx="0" uly="521">—2</line>
        <line lrx="105" lry="663" ulx="51" uly="536">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="156" lry="1182" ulx="0" uly="1055">SN</line>
        <line lrx="163" lry="1375" ulx="0" uly="1212">ſolle</line>
        <line lrx="167" lry="1540" ulx="0" uly="1388">chdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="174" lry="1904" ulx="0" uly="1737">fief</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2037" type="textblock" ulx="2" uly="1952">
        <line lrx="182" lry="2037" ulx="2" uly="1952">dWum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="919" type="textblock" ulx="420" uly="603">
        <line lrx="2354" lry="919" ulx="420" uly="603">in d die feßchike eyt vhüft werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1080" type="textblock" ulx="602" uly="684">
        <line lrx="3514" lry="911" ulx="2475" uly="684">‚da kkemter vñ ſfoz⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="1080" ulx="602" uly="903">chtikeyt von kõmen / dauõ mẽſchen vn ter die des nieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1285" type="textblock" ulx="604" uly="1049">
        <line lrx="3535" lry="1285" ulx="604" uly="1049">ſen v̈güfftet werden ·; vn auch die boͤſen dünſt die da ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2080" type="textblock" ulx="602" uly="1222">
        <line lrx="3531" lry="1451" ulx="604" uly="1222">ent auß ð erden veꝛgüften v vn vmiſchen den luft / von</line>
        <line lrx="3543" lry="1584" ulx="608" uly="1404">de fürbaß die mẽſchen vgüfftet werdẽ · So nũ die fey⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="1794" ulx="614" uly="1570">chtikeÿt die in der erde v̈ſchloſſen ſeind vgifft ſeind / da</line>
        <line lrx="3545" lry="1950" ulx="602" uly="1743">von wirt das waſſeꝛ das durch die erdẽ fle coß t vᷣgift</line>
        <line lrx="3540" lry="2080" ulx="603" uly="1901">das vgüfftet die lewt vn tier die das trincken · Vñ al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2242" type="textblock" ulx="525" uly="2072">
        <line lrx="3565" lry="2242" ulx="525" uly="2072">ſo ſend manig erley ſach diſes ſiechtũbs / das hie zelang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="2618" type="textblock" ulx="599" uly="2234">
        <line lrx="3540" lry="2448" ulx="607" uly="2234">waͤr zů ſchreÿben · darumb laß ich es vndeꝛ wegen vñ</line>
        <line lrx="3628" lry="2618" ulx="599" uly="2399">kõme ʒů de erſten teyl diſes tractats Deꝛ ſagt wie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3035" type="textblock" ulx="459" uly="2568">
        <line lrx="3546" lry="2900" ulx="459" uly="2568">die le wt halten ſoͤllẽ in ð geit des gepreches nach auß⸗</line>
        <line lrx="3380" lry="3035" ulx="595" uly="2719">weiſang der lere vn nimeyſter de: argney.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5525" type="textblock" ulx="583" uly="3106">
        <line lrx="3544" lry="3468" ulx="1135" uly="3106">uͤ der zaͤt ſo die peſeſte recrert ſolln man anflie</line>
        <line lrx="3544" lry="3635" ulx="1131" uly="3418">hen allen truͤben vn feychten nebel vñ ſchme</line>
        <line lrx="3630" lry="3750" ulx="1027" uly="3581">cken de lufft / õn voz warinem vn feichtẽ luft</line>
        <line lrx="3669" lry="3958" ulx="597" uly="3748">ſoll man ſich huten / vñ ſol ein ſtat außeꝛ wolẽ ob man</line>
        <line lrx="3533" lry="4088" ulx="591" uly="3905">mag / da friſcher vñ truckne luft ſe  / vñn die ſtet da die</line>
        <line lrx="3532" lry="4253" ulx="592" uly="4083">meſchen ſterben ſoll man fliehẽ · Vñ das haben die ho</line>
        <line lrx="3527" lry="4454" ulx="600" uly="4225">hen meyſter für ein beſondene arczney / wañ ð ſiechtũb</line>
        <line lrx="3533" lry="4587" ulx="593" uly="4415">handig vñ kleybig iſt vñ kõmet einen mẽſchen võ dem</line>
        <line lrx="3556" lry="4750" ulx="588" uly="4578">andeꝛn an leychtiklich Cag man abeꝛ nit fliehen ſo ſol</line>
        <line lrx="3527" lry="4914" ulx="593" uly="4748">man in den wonũgen / heüſeꝛn vñ kaͤmerñ den luft tem</line>
        <line lrx="3517" lry="5080" ulx="586" uly="4914">petieꝛen mit groſſẽ prynendẽ kolẽ die nit riechẽ des au⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="5250" ulx="588" uly="5079">bents vñ des moꝛgens / darein ſoll man legen ein wẽ⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="5525" ulx="583" uly="5241">ni⸗ wechalter ſtauden odeꝛ ros marin ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="5408" type="textblock" ulx="3346" uly="5396">
        <line lrx="3419" lry="5408" ulx="3346" uly="5396">——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="5952" type="textblock" ulx="987" uly="5757">
        <line lrx="1182" lry="5952" ulx="987" uly="5757">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="516" type="textblock" ulx="1000" uly="401">
        <line lrx="2241" lry="445" ulx="1059" uly="401">. 42 . * . „7 . 6, „. . 1 4 „* 17 2</line>
        <line lrx="1853" lry="516" ulx="1000" uly="480">. 3 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1019" type="textblock" ulx="804" uly="663">
        <line lrx="2004" lry="848" ulx="836" uly="663">Vñ die kolen ſoͤllẽ nit gre</line>
        <line lrx="1719" lry="1019" ulx="804" uly="856">luff t tempieꝛen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="1365" type="textblock" ulx="804" uly="1165">
        <line lrx="3763" lry="1365" ulx="804" uly="1165">ſtotax coſei naͤgelin / maſihr ladanum / le binde  ſaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2363" type="textblock" ulx="815" uly="1324">
        <line lrx="3843" lry="1537" ulx="815" uly="1324">fran / cipreß / lorber / thimnan vn mirꝛ ; Diſe ding kemet</line>
        <line lrx="3819" lry="1700" ulx="825" uly="1505">man in ð apotecken ; Deꝛ ÿegklichs beſunð oder ir ein</line>
        <line lrx="3816" lry="1874" ulx="836" uly="1614">teyl tempieꝛen den luft vñ machent jn gůt . Die won⸗</line>
        <line lrx="3814" lry="2039" ulx="821" uly="1837">ung da man jmne wonet ſoll man rein halten voꝛ allẽ</line>
        <line lrx="4018" lry="2193" ulx="842" uly="1996">boͤſen vñn übeln rauch vn geſchmack vn ſol ſy oft beſp⸗</line>
        <line lrx="3943" lry="2363" ulx="827" uly="2165">rengen mit eſſich vn mit roſen waſſeꝛ Vñ ſo man des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2864" type="textblock" ulx="753" uly="2322">
        <line lrx="3804" lry="2538" ulx="832" uly="2322">moꝛgens auß dẽ hauß will geen / ſo ſol man nit außge⸗</line>
        <line lrx="3789" lry="2687" ulx="849" uly="2508">en dañ die ſum ſey voꝛ ein gůte weil aufgangen / wañ</line>
        <line lrx="3803" lry="2864" ulx="753" uly="2672">ſy reyniget den lufft· vn man ſol in ð hand etwas wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="3019" type="textblock" ulx="842" uly="2832">
        <line lrx="3805" lry="3019" ulx="842" uly="2832">rlechends tragen vñ für den mund vn die naſen haltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="3181" type="textblock" ulx="844" uly="2986">
        <line lrx="3804" lry="3181" ulx="844" uly="2986">Dauõ vindeſt du hernach geſchriben in dẽ andeꝛn teyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3548" type="textblock" ulx="786" uly="3335">
        <line lrx="3131" lry="3548" ulx="786" uly="3335">nahet bey den gee die den prechen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="3352" type="textblock" ulx="766" uly="3165">
        <line lrx="3808" lry="3352" ulx="766" uly="3165">võ den erqzneyen · Vñ manſol ſich huͤten dz man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3873" type="textblock" ulx="879" uly="3643">
        <line lrx="3825" lry="3873" ulx="879" uly="3643">¶ Z der geit ſol man ſich mit eſſen n trincken maͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="4713" type="textblock" ulx="799" uly="3854">
        <line lrx="3809" lry="4049" ulx="874" uly="3854">ſigklich halten / vñ die ſpeiß ſollẽ ſubtil vn de wig ſein /</line>
        <line lrx="3813" lry="4200" ulx="874" uly="4022">von natur getempieꝛt / nit ʒů hiqzig nochze kallt / nit ze</line>
        <line lrx="3803" lry="4366" ulx="860" uly="4188">trucken noch zůͦ feücht · das mittel vndeꝛ den iſt dz beſt</line>
        <line lrx="3810" lry="4536" ulx="870" uly="4353">nach deꝛ oꝛdnung als ſich ein menſch von natur ſelbeꝛ</line>
        <line lrx="3698" lry="4713" ulx="799" uly="4554">erkemmet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5064" type="textblock" ulx="868" uly="4809">
        <line lrx="3813" lry="5064" ulx="868" uly="4809">Das prot ſol man wol gepachẽ / wol ſchmeckẽd eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="5240" type="textblock" ulx="771" uly="5028">
        <line lrx="4054" lry="5240" ulx="771" uly="5028">ſen / &amp;s ſol eins oð z weier tag alt ſemn Zů ð zeit ð peſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5402" type="textblock" ulx="880" uly="5199">
        <line lrx="3813" lry="5402" ulx="880" uly="5199">lẽq mag man allerley igeꝛ voͤgel eſſen / auß genõmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="463" type="textblock" ulx="3354" uly="336">
        <line lrx="3669" lry="368" ulx="3419" uly="336">„ — 2</line>
        <line lrx="3796" lry="375" ulx="3354" uly="359">— .  4½ .</line>
        <line lrx="3760" lry="438" ulx="3386" uly="424">. ä . 4</line>
        <line lrx="3725" lry="463" ulx="3404" uly="431">* „ ,7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1184" type="textblock" ulx="800" uly="639">
        <line lrx="3756" lry="863" ulx="1996" uly="639">1 oſſe hiq geben / ſy ſollẽ nur den</line>
        <line lrx="3804" lry="1031" ulx="937" uly="831">ft tempieꝛen · Wan macht gůten rauch vñ luft ſo maã</line>
        <line lrx="3805" lry="1184" ulx="800" uly="999">legt lignum aloes odeꝛ ambram/ ode; weyrach / biſem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3912" type="textblock" ulx="4325" uly="3466">
        <line lrx="4380" lry="3912" ulx="4325" uly="3466">=S. . —.ꝰĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4940" type="textblock" ulx="4284" uly="3969">
        <line lrx="4328" lry="4259" ulx="4306" uly="4248">3</line>
        <line lrx="4380" lry="4940" ulx="4328" uly="3969">— – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5287" type="textblock" ulx="4335" uly="5024">
        <line lrx="4380" lry="5287" ulx="4335" uly="5024">— –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="165" lry="1130" ulx="0" uly="969">ſſin,</line>
        <line lrx="151" lry="1312" ulx="0" uly="1143">ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="161" lry="1452" ulx="0" uly="1306">ennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="267" lry="1626" ulx="0" uly="1493">ſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="178" lry="1996" ulx="0" uly="1839">Rali</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="197" lry="2304" ulx="0" uly="2185">andes</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="194" lry="2515" ulx="0" uly="2351">ußge⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2648" ulx="0" uly="2520">/wañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="242" lry="2819" ulx="0" uly="2688">as wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="200" lry="3001" ulx="0" uly="2857">n holti</line>
        <line lrx="199" lry="3190" ulx="0" uly="3033">unt</line>
        <line lrx="199" lry="3362" ulx="0" uly="3203">nncgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4407" type="textblock" ulx="0" uly="3701">
        <line lrx="191" lry="3884" ulx="0" uly="3701">umg</line>
        <line lrx="189" lry="4071" ulx="0" uly="3892">igſen</line>
        <line lrx="187" lry="4228" ulx="0" uly="4069">temtz</line>
        <line lrx="181" lry="4407" ulx="0" uly="4230">igle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="4628" type="textblock" ulx="0" uly="4406">
        <line lrx="332" lry="4628" ulx="0" uly="4406">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5288" type="textblock" ulx="0" uly="4907">
        <line lrx="159" lry="5076" ulx="0" uly="4907">kide⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5288" ulx="8" uly="5084">pſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="5319" type="textblock" ulx="587" uly="754">
        <line lrx="3608" lry="937" ulx="691" uly="754">gaͤnß aͤnten vn anð waſſeꝛ voͤgel / die ſol man meidẽ</line>
        <line lrx="3618" lry="1115" ulx="681" uly="919">friſ che weych eyr mag man wol nüqen Junges lamb</line>
        <line lrx="3617" lry="1277" ulx="690" uly="1090">fleyſch / küglin vñ caſtran ſeind geſund. Das anð/als</line>
        <line lrx="3618" lry="1431" ulx="680" uly="1259">ſchweyne fleyſch vn kufleyſch ſol man moyden. Was</line>
        <line lrx="3638" lry="1610" ulx="684" uly="1437">von iũgem wildpret iſt das mag man nieſ ſen / das allt</line>
        <line lrx="3617" lry="1773" ulx="646" uly="1570">ſoll man meÿden Gepraten ſpeÿß ſeind zuͦð zit beſ ſer</line>
        <line lrx="3621" lry="1942" ulx="689" uly="1740">vn geſünde: dañ geſoͤttẽ. Geſchuͦppet viſch auß fiiſch⸗</line>
        <line lrx="3622" lry="2117" ulx="676" uly="1938">em waſſ eꝛ mag man eſſen / die ſeind beſſer gepratẽ dañ</line>
        <line lrx="3480" lry="2280" ulx="678" uly="2107">geſotten / die anðn ſoll man meidren.</line>
        <line lrx="3612" lry="2453" ulx="679" uly="2278">Mangolt vᷣn pinetſch mag man ein wenig meſſen Eꝛ</line>
        <line lrx="3616" lry="2628" ulx="677" uly="2430">biß n bonen vn ſollich gemuͤß ſoll man mit vil nügẽ.</line>
        <line lrx="3619" lry="2788" ulx="674" uly="2611">oͤpffel vn pirñ vñ alleꝛley ne woeꝛ frücht ſol man mei dẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="2955" ulx="676" uly="2775">roch zuͦ eſſen. Auch gůtẽ klaren wein ð nit zů ne o noch</line>
        <line lrx="3617" lry="3133" ulx="676" uly="2946">ʒzů alt iſt gemiſcht mit gtem prũnen waſſeꝛ dz nit ʒů</line>
        <line lrx="3721" lry="3286" ulx="688" uly="3111">kalt noch ʒuů warm iſt/ ſol man maͤſſigklich trincken</line>
        <line lrx="3724" lry="3455" ulx="678" uly="3275">an ſoll ſich huͤten voꝛ ſchlaffen bey de tag / es ſë dañã</line>
        <line lrx="3617" lry="3623" ulx="685" uly="3442">dz ſich ſein deꝛ mẽſch gewenet hab / ſo mag er kurcz an</line>
        <line lrx="3613" lry="3786" ulx="682" uly="3607">eineꝛ küͤl en ſtat ſchlaffẽ Nach dẽ aubẽt eſſen ſoll man</line>
        <line lrx="3605" lry="3966" ulx="682" uly="3780">nit ʒeſtund ſchlaffen geen / als lang biß ſich die ſpeiß in</line>
        <line lrx="3054" lry="4122" ulx="674" uly="3949">&amp; magen geſegg)eVttẽ.</line>
        <line lrx="3634" lry="4325" ulx="587" uly="4116">Go man des moꝛ gẽs auf ſteet ſo ſol man ſich übẽ zů dẽ</line>
        <line lrx="3597" lry="4470" ulx="688" uly="4284">ſtuͦl vn ʒuͦ dem harñ / vñ den gangen leychnam übeꝛal</line>
        <line lrx="3614" lry="4653" ulx="672" uly="4449">kragen vñ reiben / dauon geent die boͤſen dünſt auß / vñ</line>
        <line lrx="3638" lry="4826" ulx="674" uly="4606">ſol ſich reinigen zů dẽ mũd vñ zů ð naſen mit auß weꝛ f</line>
        <line lrx="3719" lry="4992" ulx="670" uly="4776">fen die über flüſſig keyt an ſol ſich hůtẽ voꝛ vnkeüſch</line>
        <line lrx="3585" lry="5161" ulx="625" uly="4951">goꝛñ vñ traurigkeyt vñ voꝛ groſſeꝛ arbeyt / wamm ſy</line>
        <line lrx="3578" lry="5319" ulx="666" uly="5115">den leichnã engündẽ vñn ſchicken zů empfahen den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="5958" type="textblock" ulx="986" uly="5767">
        <line lrx="1170" lry="5958" ulx="986" uly="5767">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3838" lry="853" type="textblock" ulx="779" uly="594">
        <line lrx="3838" lry="853" ulx="779" uly="594">prechen . Voꝛ higigẽ baden vn voꝛ gemei nen badẽ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1043" type="textblock" ulx="782" uly="830">
        <line lrx="3234" lry="1043" ulx="782" uly="830">man ſich hůten / wañ das iſt gar ſchedlich·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="1537" type="textblock" ulx="1350" uly="1155">
        <line lrx="3678" lry="1370" ulx="1368" uly="1155">( ¶Diſes teÿl ſatzt von deꝛ etgne,s</line>
        <line lrx="3704" lry="1537" ulx="1350" uly="1361">mideꝛ die peſtileng “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="3070" type="textblock" ulx="805" uly="1684">
        <line lrx="3752" lry="1886" ulx="805" uly="1684">5VDas anð teyl diſes bůchs ſaͤgt von ð oꝛdnũg</line>
        <line lrx="3756" lry="2178" ulx="814" uly="1756">10) deꝛ erne mit ð man ſich voꝛ de ſiechtũb be</line>
        <line lrx="3757" lry="2202" ulx="963" uly="2019">Vwaret · Von ð ſchreibt Galienus in deẽ bůch</line>
        <line lrx="3758" lry="2390" ulx="814" uly="2167">xõ den vndeꝛſcheyden ð fiebeꝛ vn ſpricht alſo Ho man</line>
        <line lrx="3760" lry="2568" ulx="824" uly="2336">den leychnã will be warẽ vn behůten voꝛ diſem ſchaͤd</line>
        <line lrx="3764" lry="2735" ulx="832" uly="2524">lichen ſiechtumb ð peſtilenc / ſeind all leteꝛ deꝛ ereney</line>
        <line lrx="3762" lry="2905" ulx="833" uly="2679">gemeinklich übe; eins dz man den leichnã wa deꝛ ſterb</line>
        <line lrx="3769" lry="3070" ulx="834" uly="2852">oð die peſtilencz anhebt / zu ſtund mit laxatiuen / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3234" type="textblock" ulx="839" uly="3025">
        <line lrx="3869" lry="3234" ulx="839" uly="3025">mit außtreÿbẽ deꝛ ergney ſoͤll purgieꝛen vñ rein haltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5250" type="textblock" ulx="752" uly="3200">
        <line lrx="3769" lry="3401" ulx="838" uly="3200">voꝛ übe flüſſikeyten / nach rate eines getre wẽ argat/</line>
        <line lrx="3770" lry="3577" ulx="797" uly="3365">des das wol kan/ wañ ſy geleichen diſen ſiechtũb eineꝛ</line>
        <line lrx="3771" lry="3744" ulx="846" uly="3529">vgüfften materi / die zuͦ geleicheꝛ weyß als das feore</line>
        <line lrx="3777" lry="3912" ulx="752" uly="3701">iit prynt dañ da es holgz oð materi vindet vñn darũb</line>
        <line lrx="3767" lry="4078" ulx="848" uly="3863">ſpricht Galieng Die leichnã die vol ſeind / ze ſtund ſo ð</line>
        <line lrx="3772" lry="4249" ulx="845" uly="4031">lufft gufftet wirt als hie voꝛ geſchriben iſt / ſo werdẽ</line>
        <line lrx="3770" lry="4421" ulx="854" uly="4198">ſy vgüfftet vn enpfahẽ groſſen ſchaden./ welche leich</line>
        <line lrx="3836" lry="4557" ulx="859" uly="4369">nam abeꝛ laͤr vn gereiniget ſeind die enpfahen keinen</line>
        <line lrx="3770" lry="4752" ulx="837" uly="4532">ſchadẽ od gar kleinen vn werden leychtlich dauon le⸗</line>
        <line lrx="3774" lry="4932" ulx="860" uly="4697">dig. Vñ darũb ſpricht QAuicẽna an dẽ erſten ſeines vieꝛ</line>
        <line lrx="3775" lry="5078" ulx="868" uly="4874">den / in dẽ capitel von de ſiechtũb deꝛ peſtilẽg odeꝛ des</line>
        <line lrx="3805" lry="5250" ulx="871" uly="5028">prechens / da die ger einigten leichnã niche; ode: wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5419" type="textblock" ulx="772" uly="5203">
        <line lrx="3861" lry="5419" ulx="772" uly="5203">da von leiden  So nun der leichnam als yegz geſagt iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3673" lry="3094" type="textblock" ulx="477" uly="2493">
        <line lrx="3673" lry="2784" ulx="519" uly="2493">trinck ſy mit eimn wenig gemi ſchtee weins⸗</line>
        <line lrx="3611" lry="2945" ulx="569" uly="2735">ſricht K aſis 8ð hof merſier dʒ er ne vnõmen hab / wer</line>
        <line lrx="3614" lry="3094" ulx="477" uly="2908">dſſe erne, pflet d der von H paſtileſchade neme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1439" type="textblock" ulx="481" uly="688">
        <line lrx="3574" lry="945" ulx="481" uly="688">HW purglert iſt / ſind etlich arczneÿ v võ den die meyſter ſch⸗</line>
        <line lrx="3578" lry="1094" ulx="495" uly="785">reiben / die mit gangẽ gewalt vñ kaft wid die ſie iech⸗ ⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="1244" ulx="506" uly="1060">iüb ſeind vñ ſy vͤtraben / die man all tag oð zů de myn</line>
        <line lrx="3589" lry="1439" ulx="561" uly="1203">ſten übe: den andern tag nieſſen ſol./ das ſeind deeyeꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2280" type="textblock" ulx="656" uly="1395">
        <line lrx="2440" lry="1622" ulx="656" uly="1395">ley / als hernach geſ chriben ſieet ·</line>
        <line lrx="3605" lry="1785" ulx="722" uly="1559">Je erſt / ſind pillule gemacht võ mirꝛen / ſaf</line>
        <line lrx="3607" lry="1914" ulx="1102" uly="1735">fran vñ aloe vñn bolo armeno / vñ heÿſſen ge</line>
        <line lrx="3605" lry="2103" ulx="1085" uly="1898">V meinklich pillule peſtil entiales / als die apo⸗</line>
        <line lrx="3606" lry="2280" ulx="663" uly="1950">ae wol machẽ künmen Vn ð ſol man meſſen des moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2450" type="textblock" ulx="658" uly="2213">
        <line lrx="3669" lry="2450" ulx="658" uly="2213">gens frů drey vn darnach ein trũck gemiſchtes weins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="2776" type="textblock" ulx="673" uly="2404">
        <line lrx="3609" lry="2776" ulx="673" uly="2404">tůn. wer aber nit geſchlinden mag / de⸗ ſn ſy vñ</line>
        <line lrx="3616" lry="2706" ulx="3221" uly="2590">on dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3492" type="textblock" ulx="667" uly="3075">
        <line lrx="3614" lry="3241" ulx="671" uly="3075">ob es jn ankõmt er wirt leichtiklich ledig / vñ ſo man ſy</line>
        <line lrx="3617" lry="3492" ulx="667" uly="3109">hat genoſſe ſo ſol man drei 08 vie a ſeüd Rarnach faſtẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3762" type="textblock" ulx="675" uly="3515">
        <line lrx="3620" lry="3762" ulx="675" uly="3515">¶¶ Die andeꝛ iſt triacker der gůt vñ gerecht iſt / des ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4046" type="textblock" ulx="556" uly="3708">
        <line lrx="3619" lry="3880" ulx="581" uly="3708">man frů nuͤchteꝛ in einẽ wenig gemiſchtes weyns als</line>
        <line lrx="3623" lry="4046" ulx="556" uly="3873">ein klevne haſel nuß trincken / vn darnach fünff ſtũd va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4246" type="textblock" ulx="677" uly="4006">
        <line lrx="3605" lry="4246" ulx="677" uly="4006">ſten oð ſo man lengſt ma g. Da võ ſpricht deꝛ meyſteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4421" type="textblock" ulx="674" uly="4202">
        <line lrx="3623" lry="4421" ulx="674" uly="4202">Auicẽ na. wer den ne voßt als hie geſ chriben ſteet / deꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4553" type="textblock" ulx="673" uly="4376">
        <line lrx="2293" lry="4553" ulx="673" uly="4376">wirt ſicheꝛ voꝛ der peſtilen·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4931" type="textblock" ulx="680" uly="4639">
        <line lrx="3605" lry="4931" ulx="680" uly="4639">¶ Vie dri iſt dritt iſt Bolus armenus vñ terꝛa ſigillata. Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5095" type="textblock" ulx="613" uly="4865">
        <line lrx="3605" lry="5095" ulx="613" uly="4865">lum armenum lobent die meyſter Kaſis vn Balienus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="5272" type="textblock" ulx="671" uly="5056">
        <line lrx="3604" lry="5272" ulx="671" uly="5056">da er gar nüze ſey ſo⸗ man ſein ne voß t alſo groß als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5518" type="textblock" ulx="676" uly="5213">
        <line lrx="3603" lry="5518" ulx="676" uly="5213">haſelnuß / geſchabẽ in ein wenig ſſichs / gemiſ chet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="5942" type="textblock" ulx="977" uly="5761">
        <line lrx="1166" lry="5942" ulx="977" uly="5761">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3723" lry="1144" type="textblock" ulx="735" uly="764">
        <line lrx="3723" lry="995" ulx="742" uly="764">waſe. Nuercis meſer loet boli armenũ vn ter⸗</line>
        <line lrx="3665" lry="1144" ulx="735" uly="975">ram ſigillatã / ſo man ſy klein ſtoßt durch einanð eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="1304" type="textblock" ulx="742" uly="1133">
        <line lrx="3677" lry="1304" ulx="742" uly="1133">als vil als des andeꝛn · vn des puluers des moꝛgens nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1810" type="textblock" ulx="743" uly="1292">
        <line lrx="3765" lry="1507" ulx="743" uly="1292">chteꝛ ein kleines laͤffelin vol trincket in einẽ wenig ge ·</line>
        <line lrx="2370" lry="1810" ulx="2026" uly="1634">eſtilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1845" type="textblock" ulx="751" uly="1638">
        <line lrx="3409" lry="1845" ulx="751" uly="1638">dz vil mẽſchen vonð peſtileng geneſen ſeyen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2990" type="textblock" ulx="757" uly="1972">
        <line lrx="3819" lry="2160" ulx="768" uly="1972">¶ Weliche die ercney als ze ſtund nach geſchribẽ ſteet</line>
        <line lrx="3789" lry="2316" ulx="766" uly="2133">meſſẽ / ye ir eine eins tags / die anð an dẽ anðn tag / die</line>
        <line lrx="3843" lry="2495" ulx="757" uly="2316">dritten an dẽ dritten tag. vn das ſol man tun die weil</line>
        <line lrx="3739" lry="2664" ulx="757" uly="2473">ð ſterb oð die peſtilẽg weret · Vñ mag manir alleꝛ mnt</line>
        <line lrx="3833" lry="2839" ulx="766" uly="2643">gehaben / welichs man dan gehabẽ mag das ſollman</line>
        <line lrx="3803" lry="2990" ulx="770" uly="2806">nieſſẽ / wañ ſy ſunſt niemãd ſchadẽ vñ ſeind für die pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="3298" type="textblock" ulx="768" uly="2972">
        <line lrx="3697" lry="3163" ulx="768" uly="2972">ſtileng übe: alle ding nü· Die ergney ſeind in ð appo</line>
        <line lrx="3528" lry="3298" ulx="784" uly="3137">tecken wol bekamit/ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3703" type="textblock" ulx="1165" uly="3625">
        <line lrx="1216" lry="3689" ulx="1173" uly="3625">.</line>
        <line lrx="1184" lry="3703" ulx="1165" uly="3679">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="4842" type="textblock" ulx="800" uly="4654">
        <line lrx="3719" lry="4842" ulx="800" uly="4654">ſaffran em quintlin / maſtix dre o quintlin / ſůß holcze</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="5367" type="textblock" ulx="797" uly="4822">
        <line lrx="3936" lry="5004" ulx="797" uly="4822">ein vng/ guckers ein vieꝛdung Auß den allen haiß dir</line>
        <line lrx="3726" lry="5168" ulx="800" uly="4983">em pulueꝛ machen · vnd des mag man on ſchaden alle</line>
        <line lrx="3717" lry="5367" ulx="805" uly="5143">wochen dreyſtund nieſſen / ÿe ein halben loͤffel vol des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4676" type="textblock" ulx="785" uly="3289">
        <line lrx="3715" lry="3511" ulx="1184" uly="3289">iſe nachgeſchribẽ ercgney iſt beweret ſo man ſy</line>
        <line lrx="3824" lry="3668" ulx="1203" uly="3486">neüßt ʒwir ode dreyſtũd in ð wochen / vn ich</line>
        <line lrx="3780" lry="3832" ulx="924" uly="3653">' hab das ſelbeꝛ vᷣſůcht vñ vil mẽ ſchen darmit</line>
        <line lrx="3839" lry="4001" ulx="788" uly="3814">geholffẽ Man ſol machen in ð appoteckẽ ein pulueꝛ voõ</line>
        <line lrx="3750" lry="4184" ulx="786" uly="3981">diſen nachgeſchribẽ dingen · ſynn bibenellẽ würglin /</line>
        <line lrx="3842" lry="4341" ulx="790" uly="4155">toꝛmentillen würglin / ÿedes ein vng / ſchellfen von</line>
        <line lrx="3881" lry="4507" ulx="791" uly="4314">citro / ʒwey quintin terꝛe ſigillate / ande: halbe vnqg bo</line>
        <line lrx="3837" lry="4676" ulx="785" uly="4487">li armeni/ ʒwey vnz mirꝛe electe Aloes ÿedes ein vncg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5211" type="textblock" ulx="4266" uly="4889">
        <line lrx="4380" lry="5010" ulx="4266" uly="4889">dan</line>
        <line lrx="4380" lry="5211" ulx="4269" uly="5053">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5522" type="textblock" ulx="4108" uly="5239">
        <line lrx="4380" lry="5357" ulx="4277" uly="5239">aͤß/</line>
        <line lrx="4380" lry="5522" ulx="4108" uly="5397">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3567" lry="978" type="textblock" ulx="640" uly="766">
        <line lrx="3567" lry="978" ulx="640" uly="766">moꝛges feͦ nuͤchteꝛ in einẽ wenig gemiſchtes weins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="1976" type="textblock" ulx="628" uly="950">
        <line lrx="3562" lry="1145" ulx="651" uly="950">waͤr abeꝛ ein inẽ ſch die peſtilẽqangeſtoſſen / ſo ſol mã</line>
        <line lrx="3605" lry="1309" ulx="637" uly="1117">im voꝛ zůð ader laſſen als hernach geſchribẽ ſteet / vñ</line>
        <line lrx="3615" lry="1478" ulx="631" uly="1281">zů ſtund nach dẽ laſſen des pulueꝛs ein beſtrichen leffel</line>
        <line lrx="3622" lry="1656" ulx="641" uly="1443">vol geben vn triackers darqů als ein haſelnuß / vn dzʒ</line>
        <line lrx="3561" lry="1814" ulx="628" uly="1613">durch einanð ʒů tricken gebẽ in einẽ roſen waſſeꝛ. das</line>
        <line lrx="3368" lry="1976" ulx="633" uly="1787">han ich ſelbeꝛ vil beweret vn hat geholff en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2329" type="textblock" ulx="625" uly="2086">
        <line lrx="3597" lry="2329" ulx="625" uly="2086">¶ Jað geit der peſtilenc ſol man in ð hand tragẽ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3671" type="textblock" ulx="582" uly="2300">
        <line lrx="3550" lry="2488" ulx="625" uly="2300">wol gemachten biſem apfel gemacht mit ambra citro</line>
        <line lrx="3546" lry="2674" ulx="606" uly="2460">als die apotecker künnen machẽ · Vñ ſo man auß will</line>
        <line lrx="3552" lry="2834" ulx="606" uly="2636">geen ſo ſol man oft daran ſchmecken / das kreffti get dzʒ</line>
        <line lrx="3608" lry="2999" ulx="600" uly="2797">herq vñ das hyrñ (Auch ſol man ʒů ð ʒeit ÿe in gweyẽ</line>
        <line lrx="3594" lry="3153" ulx="607" uly="2981">monaten ein mal laſſen oð qwir vnð den enckeln oð</line>
        <line lrx="3591" lry="3324" ulx="598" uly="3128">knorꝛen in wẽdig an den fuͤſſen / das iſt gůt. wer es H⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="3488" ulx="594" uly="3305">mag ð trag einen karfunckel oð ein rubm an deꝛ hand</line>
        <line lrx="3578" lry="3671" ulx="582" uly="3468">der vtreybt mit ſeineꝛ kraft vgüfft vñ boͤſen luft ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4035" type="textblock" ulx="1370" uly="3791">
        <line lrx="3161" lry="4035" ulx="1370" uly="3791">Das dritteyl ſagt von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4856" type="textblock" ulx="1043" uly="4494">
        <line lrx="3500" lry="4700" ulx="1047" uly="4494">ſſo die peſuleg den meſchen ſt angrſioſſen</line>
        <line lrx="3524" lry="4856" ulx="1043" uly="4669">vñ dauon ſchreiben die meyſter ð ercney als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4534" type="textblock" ulx="908" uly="4324">
        <line lrx="3550" lry="4534" ulx="908" uly="4324">NA38 dritteyl diſes capitels ſagt von  de adeꝛlaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="5176" type="textblock" ulx="542" uly="4839">
        <line lrx="3498" lry="5041" ulx="546" uly="4839">dañ voꝛ geſchriben ſteet · Wie peſtilẽtz an deẽ mẽſchẽ iſt</line>
        <line lrx="3602" lry="5176" ulx="542" uly="5006">vͤgůfte kalt vñ faule feichtikeyt / die vnð weilen mit dð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5348" type="textblock" ulx="543" uly="5174">
        <line lrx="3588" lry="5348" ulx="543" uly="5174">atẽ / etwẽ mit ð ſpeiß kõmt ĩ den mẽ ſchẽ vñ kõmt ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="5527" type="textblock" ulx="425" uly="5345">
        <line lrx="3599" lry="5527" ulx="425" uly="5345">asn die ir haubt habẽ vnð de uͤchſen obẽ an den beinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="5934" type="textblock" ulx="844" uly="5765">
        <line lrx="1162" lry="5934" ulx="844" uly="5765">W”l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3626" lry="1153" type="textblock" ulx="719" uly="791">
        <line lrx="3621" lry="982" ulx="721" uly="791">beß den gemaͤchten in die ſelben adern die að des haub</line>
        <line lrx="3626" lry="1153" ulx="719" uly="956">tes vñ des hergẽ flieſſẽt · Vñ ſo die vgüfft feychti keyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="1322" type="textblock" ulx="721" uly="1128">
        <line lrx="3731" lry="1322" ulx="721" uly="1128">alſo in dẽ geplůt vñn fleyÿ̈ſch wandlet wirt als ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1993" type="textblock" ulx="722" uly="1292">
        <line lrx="3637" lry="1486" ulx="727" uly="1292">natürlich feychtikeit / ſo vicht die natur da wið vñn wil</line>
        <line lrx="3637" lry="1655" ulx="729" uly="1458">ſy außtreybẽ / vn treybt ſy auf vñ nideꝛ an die ſtet da</line>
        <line lrx="3640" lry="1818" ulx="722" uly="1629">die adern ir haubt haben vnð die uͤchſen vñn an die bein</line>
        <line lrx="3647" lry="1993" ulx="736" uly="1798">bey den gemaͤchtẽ vn ʒeꝛplaͤet vñn ʒeꝛ daͤnet die adern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="2162" type="textblock" ulx="741" uly="1962">
        <line lrx="3694" lry="2162" ulx="741" uly="1962">alſo / dz ein truͤß odeꝛ peül da wirt · Iſt nũ ſach dz die a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="2480" type="textblock" ulx="734" uly="2126">
        <line lrx="3657" lry="2331" ulx="741" uly="2126">der daſelbſt ſo weÿt wirt / dz die boͤß feüchtikeyt die die</line>
        <line lrx="3658" lry="2480" ulx="734" uly="2293">natur dahm treibt gãg darein mag kõmen / ſo wechßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="2666" type="textblock" ulx="743" uly="2457">
        <line lrx="3936" lry="2666" ulx="743" uly="2457">die truß vn ſchwürt vñn geet auß / ſo wirt dẽ menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="3004" type="textblock" ulx="748" uly="2806">
        <line lrx="3671" lry="3004" ulx="748" uly="2806">¶ Go aber die Hgüfft feüchtikeyt an ð ſtat nit mag be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="3169" type="textblock" ulx="745" uly="2990">
        <line lrx="3746" lry="3169" ulx="745" uly="2990">griffen werden / ſo laufft ſy durch die ader auff vn ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="3334" type="textblock" ulx="743" uly="3153">
        <line lrx="3676" lry="3334" ulx="743" uly="3153">ð vn vᷣgüfft das blůt / vn lauft zuͦ dẽ erſtẽ in die haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="3499" type="textblock" ulx="756" uly="3328">
        <line lrx="3729" lry="3499" ulx="756" uly="3328">adern ʒů de hirñ vñ ſuͤcht außgeng vñn vᷣgüfft vn ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="3856" type="textblock" ulx="754" uly="3496">
        <line lrx="3675" lry="3669" ulx="754" uly="3496">diget das hiren / vñn das iſt die ſach des groſſen weta⸗</line>
        <line lrx="3357" lry="3856" ulx="754" uly="3662">gen des haubtes an den die die peſtileng haben ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="4160" type="textblock" ulx="682" uly="3904">
        <line lrx="3759" lry="4160" ulx="682" uly="3904">Vñ ſo die natur alſo ſtreytet wið die güfft vn will ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="4313" type="textblock" ulx="764" uly="4120">
        <line lrx="3685" lry="4313" ulx="764" uly="4120">außtreyben / dauõ wuꝛt die boͤß materi higig vn vnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4811" type="textblock" ulx="759" uly="4288">
        <line lrx="3752" lry="4490" ulx="759" uly="4288">ſund vn dauõ kõmt dẽ mẽſchen groſſe hig/ ſo iſt die ma</line>
        <line lrx="3699" lry="4650" ulx="764" uly="4457">teri võ natur kalt vn kalt das plůt / das gebürt dañ dẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="4811" ulx="763" uly="4629">menſchen groſſe keltin / m alleꝛ maß als ob er den riten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4976" type="textblock" ulx="775" uly="4789">
        <line lrx="3688" lry="4976" ulx="775" uly="4789">odeꝛ das fiebeꝛ hab · Oo diſe õgüfft materi kõmt zů dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="5136" type="textblock" ulx="773" uly="4944">
        <line lrx="3792" lry="5136" ulx="773" uly="4944">hiren / ſo treybt ſy die natur ʒů hilff dem haubte da von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="5306" type="textblock" ulx="770" uly="5120">
        <line lrx="3694" lry="5306" ulx="770" uly="5120">die ſtat da das hyren ſein emitoꝛia hat / das iſt hindeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5456" type="textblock" ulx="776" uly="5281">
        <line lrx="3797" lry="5456" ulx="776" uly="5281">den oꝛen odeꝛ an dem halß / vnd da wirt damm ein truͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5938" type="textblock" ulx="3237" uly="5699">
        <line lrx="3564" lry="5938" ulx="3237" uly="5699">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="68" lry="867" ulx="0" uly="741">uh</line>
        <line lrx="77" lry="1069" ulx="0" uly="915">jt</line>
        <line lrx="82" lry="1208" ulx="0" uly="1098">de</line>
        <line lrx="89" lry="1385" ulx="0" uly="1261">wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="98" lry="1728" ulx="0" uly="1644">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="228" lry="1897" ulx="0" uly="1811">n</line>
        <line lrx="221" lry="2068" ulx="0" uly="1942">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="125" lry="2450" ulx="0" uly="2284">chßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="134" lry="2998" ulx="0" uly="2828">gbe</line>
        <line lrx="137" lry="3129" ulx="0" uly="3003">nn⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3325" ulx="0" uly="3178">houbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="131" lry="3653" ulx="0" uly="3548">ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="1217" type="textblock" ulx="769" uly="553">
        <line lrx="3854" lry="920" ulx="776" uly="553">oder plater /ſo man das enpfindet ſ6 ſol man geleich ze</line>
        <line lrx="3930" lry="1083" ulx="784" uly="858">ſtũd on alles mittel ee d vieꝛuñ ʒweingig ſtund v vgeen—</line>
        <line lrx="3690" lry="1217" ulx="769" uly="1040">zů der að laſſen · wañ nach vieꝛuñ ʒweingig ſtunden ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="1378" type="textblock" ulx="718" uly="1208">
        <line lrx="3695" lry="1378" ulx="718" uly="1208">hilft das aderlaſſen nit mer da für / es iſt vil mer ſchad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="1534" type="textblock" ulx="708" uly="1345">
        <line lrx="3692" lry="1534" ulx="708" uly="1345">Von der haubtadern an deꝛſel ben ſeÿten da deꝛ ſchad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="1743" type="textblock" ulx="677" uly="1494">
        <line lrx="3686" lry="1743" ulx="677" uly="1494">iſc / ein gůtẽ teyl vñ vil ſol man laſſ en. wañ Galienus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2212" type="textblock" ulx="767" uly="1577">
        <line lrx="3736" lry="1926" ulx="767" uly="1577">ſricht , für die peſtilẽg wenig laſſen be wegt die ma</line>
        <line lrx="3697" lry="2043" ulx="781" uly="1874">teri vñ toͤt den leychnã / aber villaſſen ſchopffet ſÿ auß</line>
        <line lrx="3840" lry="2212" ulx="775" uly="2029">vñ macht den leychnã g geſund⸗Man bedarff wedeꝛ all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2884" type="textblock" ulx="706" uly="2084">
        <line lrx="3792" lry="2416" ulx="717" uly="2084">ten mon noch ne wenſ ähe. Gan ſol auch ʒe ſtãd laſ</line>
        <line lrx="3753" lry="2584" ulx="756" uly="2369">ſen / wañ die materi iſt ſo boͤß vñ vgüfft / ob man ð na⸗</line>
        <line lrx="3693" lry="2710" ulx="706" uly="2540">tur nit eylend vn zůͦ ſtũd ze hilff kõmt mit de laſſen / ſo</line>
        <line lrx="3694" lry="2884" ulx="775" uly="2695">nymt der mẽſch ſchaden dauon o abeꝛ die ie vᷣgüft ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="3053" type="textblock" ulx="779" uly="2876">
        <line lrx="3694" lry="3053" ulx="779" uly="2876">teri in die hergade; flecoſſet zͦ dẽ hergzen vñ die natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="3407" type="textblock" ulx="704" uly="2915">
        <line lrx="3773" lry="3252" ulx="730" uly="2915">de hergen en zů ů hilff wider die materi ſtrctet vnd treibt</line>
        <line lrx="3722" lry="3407" ulx="704" uly="3184">ſy ʒů de eniunctoꝛien des hergen / das iſt vnð die ůͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="4097" type="textblock" ulx="770" uly="3369">
        <line lrx="3793" lry="3543" ulx="781" uly="3369">ſen· vn ſo man enpfindet dz da ein apoſtema odeꝛ trů</line>
        <line lrx="3697" lry="3707" ulx="772" uly="3384">ſen wirt / ſo ſol man ze ſend als voꝛ von de haubt odeꝛ</line>
        <line lrx="3695" lry="3876" ulx="770" uly="3702">hals geſchriben ſteet laſſen an deꝛ ſelben ſeytẽ da es an</line>
        <line lrx="3657" lry="4097" ulx="773" uly="3873">iſt ʒůͦ der median / das iſt ʒů deꝛ herqade: .— J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4367" type="textblock" ulx="777" uly="4073">
        <line lrx="3797" lry="4367" ulx="777" uly="4073">o abeʒ die materi in die adern fleüßt t zů i der leber / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="4568" type="textblock" ulx="755" uly="4328">
        <line lrx="3690" lry="4568" ulx="755" uly="4328">wirt ein appoſtem oð ein truͤße an den beinen bey dẽ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="5238" type="textblock" ulx="775" uly="4526">
        <line lrx="3691" lry="4687" ulx="775" uly="4526">maͤchten da deꝛ leber enictoꝛiũ iſt / ſo ſol man als bald</line>
        <line lrx="3759" lry="4862" ulx="780" uly="4646">on alles vqiehen an dẽ ſelben füß vnder de enckel laſſẽ /</line>
        <line lrx="3740" lry="5023" ulx="784" uly="4857">oder man ſoll laſſen die adeꝛ auff ð groſſen gehen/ als</line>
        <line lrx="2221" lry="5238" ulx="784" uly="5006">dañ voꝛ geſchriben ſteet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="5369" type="textblock" ulx="794" uly="5143">
        <line lrx="3683" lry="5369" ulx="794" uly="5143">¶ Es iſt auchzů wiſſen vn gar fleyſſig klich ze merckẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="5917" type="textblock" ulx="959" uly="5768">
        <line lrx="1160" lry="5917" ulx="959" uly="5768">OQr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3817" lry="1379" type="textblock" ulx="750" uly="694">
        <line lrx="3785" lry="878" ulx="750" uly="694">ob ein apoſtem dʒ iſt ein truͤß oder plater wirt an dem</line>
        <line lrx="3720" lry="1043" ulx="755" uly="874">haubt odeꝛ an deꝛ pruſt vnder wendig des hals vn ob</line>
        <line lrx="3817" lry="1209" ulx="751" uly="1035">wẽdig des nabels oder vnð wendig des nabels / welch</line>
        <line lrx="3696" lry="1379" ulx="768" uly="1206">eꝛ ſeiten es dañ naͤhneꝛ iſt võ ð ſol man laſſ en als voꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="1720" type="textblock" ulx="753" uly="1340">
        <line lrx="3697" lry="1573" ulx="765" uly="1340">geſchriben iſt Iſt es an dẽ haubt / ſo ſol man laſſen võ</line>
        <line lrx="3705" lry="1720" ulx="753" uly="1538">der haubtader an deꝛ pruſt odeꝛ vnder den uͤchſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1901" type="textblock" ulx="751" uly="1693">
        <line lrx="3839" lry="1901" ulx="751" uly="1693">deꝛ median an den beynen / on vndeꝛ wendig de nabell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2013" type="textblock" ulx="760" uly="1877">
        <line lrx="2513" lry="2013" ulx="760" uly="1877">von deꝛ ader vndeꝛr den enckeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="2893" type="textblock" ulx="672" uly="2125">
        <line lrx="1242" lry="2366" ulx="672" uly="2125">CItem</line>
        <line lrx="3707" lry="2564" ulx="715" uly="2374">ſol man zůͦ ſtund ein quintin ſchwaͤr odeꝛ einen kleinen</line>
        <line lrx="3707" lry="2724" ulx="759" uly="2545">löffel vol des pulueꝛs das in dẽ andeꝛn teyl von ð arc</line>
        <line lrx="3714" lry="2893" ulx="772" uly="2715">neÿ geſchribẽ ſteet ʒů trincken geben in einẽ roſen waſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="3058" type="textblock" ulx="766" uly="2877">
        <line lrx="3769" lry="3058" ulx="766" uly="2877">ſes / das veꝛgert vñn vtreÿbt das übeꝛig vgüfft dz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="3728" type="textblock" ulx="720" uly="3047">
        <line lrx="3705" lry="3222" ulx="720" uly="3047">de aderlaſſen nit mocht hin geen · odeꝛ man ſol nemen</line>
        <line lrx="3712" lry="3394" ulx="763" uly="3214">toꝛmẽtill en bibenel decam wurgeln / eineꝛ als ſchwaͤr</line>
        <line lrx="3713" lry="3553" ulx="768" uly="3382">als deꝛ andeꝛn vñ ſol puluer darauß machen / vnd des</line>
        <line lrx="3703" lry="3728" ulx="771" uly="3547">ein quintlin odeꝛ ein loͤffel vol ſo man gelaſſen hat ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3885" type="textblock" ulx="765" uly="3714">
        <line lrx="3784" lry="3885" ulx="765" uly="3714">man in roſen waſſeꝛ trincken / da mag ein wenig triack</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="4563" type="textblock" ulx="600" uly="3861">
        <line lrx="3709" lry="4062" ulx="750" uly="3861">ers ʒů tůn · Die wurgen habẽ die krafft dz ſÿ all vgüfft</line>
        <line lrx="3711" lry="4231" ulx="768" uly="4048">tqeren · vñ mag man ſy alle drey nit gehaben / ſo mag</line>
        <line lrx="3705" lry="4394" ulx="600" uly="4214">man ir eine allem od eꝛ qwů nieſſen · das hab ich ſelbeꝛ</line>
        <line lrx="3704" lry="4563" ulx="686" uly="4381">Sſůcht vñ beweret dʒ es nit hat gefelt es hab geholf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4725" type="textblock" ulx="1825" uly="4548">
        <line lrx="3849" lry="4725" ulx="1825" uly="4548">2gen toͤſt den ein traß o peſiileng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="5059" type="textblock" ulx="681" uly="4554">
        <line lrx="3123" lry="4741" ulx="842" uly="4554">en</line>
        <line lrx="3698" lry="4910" ulx="681" uly="4712">anſtieß / dz er ſ̈ mit eineꝛ flieden oð haiſſen eyſen lyÿ̈eß</line>
        <line lrx="3701" lry="5059" ulx="752" uly="4880">hawen vn puͤnd dañ darauff geſchniten raͤtich wurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5224" type="textblock" ulx="775" uly="5045">
        <line lrx="3810" lry="5224" ulx="775" uly="5045">die gügen die boͤſen materi ſichtig klich her auß dz man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="5389" type="textblock" ulx="775" uly="5207">
        <line lrx="3680" lry="5389" ulx="775" uly="5207">ſaͤhe dz die weiſſ en wurgeln ſchwarcz waͤren woꝛden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="5913" type="textblock" ulx="3245" uly="5731">
        <line lrx="3445" lry="5913" ulx="3245" uly="5731">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2397" type="textblock" ulx="1551" uly="2160">
        <line lrx="3783" lry="2397" ulx="1551" uly="2160">nals vort chribẽ ſteet gelaſſen hat / ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3646" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="3510" lry="1012" ulx="0" uly="710">. Da von ſeind vil menſchen gen eſen· r</line>
        <line lrx="3643" lry="1304" ulx="0" uly="1013">d ¶ Wen di. peſtilenq anſtoßt ð ſol ſich oꝛdenlich halten</line>
        <line lrx="3646" lry="1488" ulx="738" uly="1264">vngermg leycht ſpeiß nieſſẽ / als vloꝛne ayr auß eſſich</line>
        <line lrx="1391" lry="1575" ulx="34" uly="1395">v 6n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="3646" lry="1664" ulx="725" uly="1434">In agreſt / vn iunng hennen geſo gen da eſſich bey ſey/</line>
        <line lrx="3643" lry="1828" ulx="0" uly="1564">NShn vn ſol lautern wein der nit ze ſtarck ſey gemiſcht maſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="3630" lry="2356" ulx="117" uly="2090">C(Ctem wer diſeꝛ voꝛ geſchriben lere von deꝛ peſtilẽth</line>
        <line lrx="3614" lry="2535" ulx="0" uly="2221">unt fleyß volget vñ mercker vñ ſich darnach regieꝛet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="3535" lry="2688" ulx="0" uly="2398">ie de ſchadet ſynit.</line>
        <line lrx="3770" lry="3074" ulx="0" uly="2735">4 (( ¶ (Wer die hant des haubtes geſund woͤll halt?ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="3590" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="3606" lry="3376" ulx="0" uly="3112">on  Erfleyß ſich ee dz er in das bad gee da er ſin</line>
        <line lrx="3738" lry="3590" ulx="674" uly="3173">U) haubt ſalb mit homig / wañ das reyniget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="3591">
        <line lrx="3595" lry="3871" ulx="0" uly="3591">tſil Darnach ge voß beſcheydẽlich waſſeꝛ auff dich / auff dzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="5486" type="textblock" ulx="0" uly="3760">
        <line lrx="3589" lry="4023" ulx="3" uly="3760">tiut haubt etwe dick ee da dir die hig des bades ĩ das haubt</line>
        <line lrx="3568" lry="4199" ulx="2" uly="3937">hift ſchlach · wer ſich alſo etwẽ dick mit warmẽ waſſ eꝛ be</line>
        <line lrx="3564" lry="4372" ulx="0" uly="4130">mag geüßt ſo er eingeet das iſt de haubt geſund honig hat</line>
        <line lrx="3519" lry="4547" ulx="0" uly="4281">lbe von natur würme vn feychtikeyt / als ſangwineus⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="4708" ulx="0" uly="4441">„6W (Es iſt ze wiſſen dz die graung an dẽ menſchen kõmt</line>
        <line lrx="3556" lry="4868" ulx="0" uly="4625">len võ kalteꝛ natur / als die fleg matici werdẽ bald greyß⸗</line>
        <line lrx="3546" lry="5032" ulx="3" uly="4783">ſef QAbeꝛ kalin kõmt von hie/ als die colerici werdent bald</line>
        <line lrx="3547" lry="5181" ulx="0" uly="4951">n⸗ kal · Du ſolt dir des moꝛgens nuͤchteꝛ ſerelen / wañ das</line>
        <line lrx="3529" lry="5357" ulx="0" uly="5140">ot gewdcht die boͤſen feychtikeyt auß dem haubt durch das</line>
        <line lrx="1990" lry="5486" ulx="0" uly="5307">e har odeꝛ ſchweyßloͤcheꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="5868" type="textblock" ulx="979" uly="5765">
        <line lrx="1176" lry="5868" ulx="979" uly="5765">RD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3555" lry="918" type="textblock" ulx="1412" uly="733">
        <line lrx="3555" lry="918" ulx="1412" uly="733">¶ Wie man das hirñ auffenthalt 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1783" type="textblock" ulx="697" uly="906">
        <line lrx="3782" lry="1111" ulx="879" uly="906">¶¶ Wilt du das hirn aufenthalten ſo ſchmeck edel wol</line>
        <line lrx="3919" lry="1282" ulx="872" uly="1073">geſchmach wurgel oð kre oteꝛ / als baſilicu / lilien / roſen</line>
        <line lrx="3932" lry="1436" ulx="935" uly="1242">on der pricht dz die ſpeyß ii ·</line>
        <line lrx="3917" lry="1615" ulx="697" uly="1409">get huͦneꝛ meret das hirn vñ ſcharpfft es auch / beſund</line>
        <line lrx="3920" lry="1783" ulx="798" uly="1574">ſo man necoßt das hirñ allter huͤner? Auch übel de vwoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1437" type="textblock" ulx="761" uly="1254">
        <line lrx="2640" lry="1437" ulx="761" uly="1254">In des geleichen ¶ Ariſtotiles ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2153" type="textblock" ulx="893" uly="1731">
        <line lrx="3827" lry="1955" ulx="893" uly="1731">pringt de hirñ groſſen ſchaden / darũb ſol man ſich da</line>
        <line lrx="2524" lry="2153" ulx="910" uly="1940">voꝛ hůten · ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2273" type="textblock" ulx="2612" uly="2263">
        <line lrx="2618" lry="2273" ulx="2612" uly="2263">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2439" type="textblock" ulx="1515" uly="2267">
        <line lrx="3845" lry="2439" ulx="1515" uly="2267">en nachtmal bey ð nacht ſchadẽ den augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2986" type="textblock" ulx="879" uly="2418">
        <line lrx="1475" lry="2628" ulx="910" uly="2418">In ſo man</line>
        <line lrx="3835" lry="2799" ulx="919" uly="2584">lem pauch (Fenchel waſſer oð ſamẽ iſt geſund den au</line>
        <line lrx="3403" lry="2986" ulx="879" uly="2773">gen zů nieſſen ee dz man will ſchlaffen geen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="3454" type="textblock" ulx="934" uly="3210">
        <line lrx="3953" lry="3454" ulx="934" uly="3210">¶ Item die augzen laſſen er warm ob warmẽ waſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3485" type="textblock" ulx="1095" uly="3455">
        <line lrx="1349" lry="3485" ulx="1095" uly="3455">7 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="3957" type="textblock" ulx="830" uly="3587">
        <line lrx="3921" lry="3788" ulx="886" uly="3587">ſterckt dz geſicht / vñ auch ſubtile ſpeiß / als iunge huͤner</line>
        <line lrx="4072" lry="3957" ulx="830" uly="3752">rephuͤneꝛ / voͤgel. Item wer fenchel ißt roch vn geſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="4152" type="textblock" ulx="933" uly="3950">
        <line lrx="2470" lry="4152" ulx="933" uly="3950">ten / das gmt de geſicht /·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4453" type="textblock" ulx="860" uly="4076">
        <line lrx="3874" lry="4305" ulx="860" uly="4076">Item man ſol ſich auch fleiſſigklich huten dz ein maſch</line>
        <line lrx="4008" lry="4453" ulx="1403" uly="4267">Gſch ſey auf vollen pauch / wañ es pringt gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="4925" type="textblock" ulx="2844" uly="4758">
        <line lrx="3726" lry="4925" ulx="2844" uly="4758">ch das buͤchlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="4981" type="textblock" ulx="3062" uly="4927">
        <line lrx="3416" lry="4981" ulx="3062" uly="4927">. 57 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5137" type="textblock" ulx="1950" uly="4937">
        <line lrx="3845" lry="5137" ulx="1950" uly="4937">genanmt Kegimen ſanitatis⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2617" type="textblock" ulx="1516" uly="2050">
        <line lrx="3829" lry="2301" ulx="2620" uly="2050">m. aten nachtmal cht na 2</line>
        <line lrx="3894" lry="2617" ulx="1516" uly="2380">ſi ch bald ſ chlaffẽ legt nach de eſſ en mit vol⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3515" lry="1116" type="textblock" ulx="3" uly="740">
        <line lrx="3513" lry="993" ulx="3" uly="740">. Chie hebt ſich an ein andeꝛ bůch / darjm man vindee</line>
        <line lrx="3515" lry="1116" ulx="615" uly="943">wie man ein geſundẽ mẽſchen erkeñen ſol / vñn ob er võ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="3516" lry="1289" ulx="0" uly="1104">W übrigem plůt ſiech ſey vn wamm einen mẽſchen ein gr⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="1462" ulx="0" uly="1209">f. oſſe ſucht beſteen will / auch ſo er den froͤꝛeꝛ ĩ eineꝛ ſucht</line>
        <line lrx="3522" lry="1616" ulx="0" uly="1379">ſu hat · vñn von dẽ magen wie ſich ſpeyß vñn tranck darjñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="3557" lry="1774" ulx="0" uly="1592">tud vwandlet Auch vindet man da bey wie eineꝛ den ha⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="1946" ulx="2" uly="1727">a ren vahen ſol vñ zuͦ welcheꝛ geÿt oñ was ein yeð ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2126" type="textblock" ulx="611" uly="1931">
        <line lrx="3522" lry="2126" ulx="611" uly="1931">ren bede t / des geleichen ð puls vñ das gelaſſen blůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3833" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="3587" lry="2653" ulx="0" uly="2447">tw Ot hat geſchaffen vie: element feior / waſ⸗</line>
        <line lrx="3657" lry="2817" ulx="1" uly="2604">dene ſen / lufft vñ ertreych · Darauß werdent alle</line>
        <line lrx="3638" lry="2983" ulx="802" uly="2815">VYnmẽſchen getempieꝛt / zů ſamẽ gefuͤgt vn ge</line>
        <line lrx="3516" lry="3158" ulx="587" uly="2977">machet / vn auch all frücht · dañ ſoͤlt nur ein element ſein</line>
        <line lrx="3519" lry="3325" ulx="341" uly="3146">als das feür / ſo moͤcht voꝛ hig nichg gewachſen/ waͤr</line>
        <line lrx="3620" lry="3483" ulx="0" uly="3266">nſe dañ allein lufft oð waſſeꝛ / ſo můßten all frücht võ üb⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="3665" ulx="0" uly="3451">ndua rigeꝛ feüchtikeyt vdeꝛben waͤr dañ allein das ertr eich</line>
        <line lrx="3518" lry="3833" ulx="0" uly="3617">thün⸗ ſo moͤcht abeꝛ voꝛ dürꝛe vn keltin nichcz wachſen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5474" type="textblock" ulx="0" uly="3782">
        <line lrx="3506" lry="3983" ulx="0" uly="3782">iſ⸗ man dañ im winteꝛ wol ſicht ſo es ze kalt oð im ſumeꝛ</line>
        <line lrx="3512" lry="4161" ulx="84" uly="3981">zee haiß iſt Vñ darüb hat got die vieꝛ elemẽt gemacht /</line>
        <line lrx="3505" lry="4324" ulx="0" uly="4110">mid Djſſich die hig des fecores ð keltin des waſſ eꝛs / vñ die</line>
        <line lrx="3604" lry="4486" ulx="0" uly="4308">t trückne vn dürꝛe des ertreichs mit ð feychtin des lufts</line>
        <line lrx="3506" lry="4656" ulx="582" uly="4477">geleige tempieꝛen vn menge / alſo dz durch d ie tempie⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="4836" ulx="576" uly="4620">rũg all frücht geboꝛen vn wachſen werdẽ 2 mt abeꝛ</line>
        <line lrx="3492" lry="4979" ulx="578" uly="4806">ein elemẽt übe; hand als dʒ fe vor / ſo vᷣprĩnen die frücht</line>
        <line lrx="3486" lry="5145" ulx="0" uly="4970">. als ettwen  ſumeꝛ geſchicht ſo es ze haiß vñ zedürꝛ iſt</line>
        <line lrx="3625" lry="5316" ulx="573" uly="5119">Des geleichẽ im witeꝛ ſo die feichtin ð elemẽt nymtũ</line>
        <line lrx="3513" lry="5474" ulx="572" uly="5279">beꝛ hãd ſo eꝛ froͤꝛet es die frücht · Wañ abeꝛ die element</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="5853" type="textblock" ulx="946" uly="5751">
        <line lrx="1121" lry="5853" ulx="946" uly="5751">LQ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3666" lry="925" type="textblock" ulx="646" uly="743">
        <line lrx="3666" lry="925" ulx="646" uly="743">geleich ſeind / als kalt trucken feücht vñ warm vn ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="1260" type="textblock" ulx="732" uly="914">
        <line lrx="3704" lry="1097" ulx="735" uly="914">et yegklichen natur getempieꝛt / ſo wachſen vn nemen.</line>
        <line lrx="3708" lry="1260" ulx="732" uly="1063">zuͦalle ding Als man ſicht in de mayen ſo es weder zůͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="1421" type="textblock" ulx="592" uly="1214">
        <line lrx="3675" lry="1421" ulx="592" uly="1214">kalt trucken vñn feccht noch warm iſt; Alſo iſt auch deẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2271" type="textblock" ulx="724" uly="1419">
        <line lrx="3777" lry="1598" ulx="728" uly="1419">meſchen wañ der wede: ʒe kalt trucken feucht noch ze</line>
        <line lrx="3710" lry="1759" ulx="737" uly="1587">haiß iſt / ſo iſt er geſund vn wol gefar hat er abeꝛ des</line>
        <line lrx="3758" lry="1932" ulx="725" uly="1759">einen ein wenig mer dañ des andn dʒ ſchadet mit vaſt ·</line>
        <line lrx="3672" lry="2096" ulx="724" uly="1928">wañ ſo er ſchon eĩ wenig zekalt iſt ſo mag man im mit</line>
        <line lrx="3771" lry="2271" ulx="729" uly="2095">et was warmes wol gehelffen · des geleychen ſo er ʒzů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="2600" type="textblock" ulx="732" uly="2227">
        <line lrx="3669" lry="2426" ulx="732" uly="2227">haiß trucken odeꝛ feücht iſt · Nymt abeꝛ die keltin die</line>
        <line lrx="3678" lry="2600" ulx="733" uly="2426">hig die dürꝛin oð die feüchtin ſo ſer übeꝛ hand / dz ð ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="3272" type="textblock" ulx="720" uly="2596">
        <line lrx="3670" lry="2777" ulx="725" uly="2596">nes vᷣtriben wirt / ſo můß ð meſch ſterben vñ iſt im n</line>
        <line lrx="3696" lry="2946" ulx="724" uly="2738">mer zů helffen · Vñ darũb hat got erqney beſchaff en /</line>
        <line lrx="3741" lry="3100" ulx="724" uly="2923">ob deꝛ mẽſch zů haiß ſey dz man im mit kaltem helf / vñ</line>
        <line lrx="3665" lry="3272" ulx="720" uly="3099">des geleichen võ den andn elemẽ ten vñ hin wiðdumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="5151" type="textblock" ulx="712" uly="4478">
        <line lrx="3653" lry="4662" ulx="730" uly="4478">haubt iſtim wee / die ſpaichel iſt im waich vn ſuͤß / am</line>
        <line lrx="3657" lry="5000" ulx="712" uly="4811">laq iſt im rot· ð”Uß</line>
        <line lrx="3653" lry="5151" ulx="718" uly="4971">¶ Iſt abe: deꝛ mẽſch ſiech von hitz odeꝛ von dürꝛin / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="4823" type="textblock" ulx="732" uly="4644">
        <line lrx="3691" lry="4823" ulx="732" uly="4644">moꝛgen iſt im würſeꝛ dañ zů andern geitẽ / vn das ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="5533" type="textblock" ulx="704" uly="5299">
        <line lrx="3647" lry="5533" ulx="704" uly="5299">ſchlecht vaſt ſchnell vñ getrat /zůͦ mittẽ moꝛ gen iſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="5860" type="textblock" ulx="3348" uly="5763">
        <line lrx="3440" lry="5860" ulx="3348" uly="5763">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="4494" type="textblock" ulx="715" uly="3927">
        <line lrx="3751" lry="4169" ulx="757" uly="3927">CSo de mẽſch vonübrigẽ pluͦt vñ feüchtin ſiech iſt /</line>
        <line lrx="3763" lry="4338" ulx="715" uly="4137">das eꝛkeñ alſo . Gein harñ ſol ſem rot dũckel dick vñ truͤb</line>
        <line lrx="3662" lry="4494" ulx="718" uly="4306">Sein puls iſt groß vñnſ chlecht getratt ‚ſan 8 ſtürñ in O nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="5329" type="textblock" ulx="714" uly="5145">
        <line lrx="3736" lry="5329" ulx="714" uly="5145">iſt im deꝛ harñ rot vñn dünne / deꝛ puls iſt im kleyn vnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="127" lry="3086" ulx="38" uly="3000">vn</line>
        <line lrx="125" lry="3258" ulx="0" uly="3135">umb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2969" type="textblock" ulx="613" uly="780">
        <line lrx="3652" lry="962" ulx="620" uly="780">würſer dañ ʒů mittẽtag oð dañ ʒuͦ ander geit Die ʒzun</line>
        <line lrx="3631" lry="1169" ulx="623" uly="943">iſt im dürꝛ vñ ñ treyftim die ſpaichel / jn dürſt vaſt vnd</line>
        <line lrx="3581" lry="1298" ulx="619" uly="1125">was er trinckt iſt pitteꝛ / vñ im traͤumet võ roten ding</line>
        <line lrx="3537" lry="1502" ulx="787" uly="1255">¶Aſtabeꝛ ð mẽſch ſiech von keltin / ſo iſt der harñ</line>
        <line lrx="3607" lry="1659" ulx="620" uly="1454">weiß vñ dick vñ ð puls traͤg vñ groß / vñ im iſt zů mit</line>
        <line lrx="3565" lry="1798" ulx="618" uly="1606">ternacht würſeꝛ dañ ʒů anðn ʒeiten. Er iſt plaich an dẽ</line>
        <line lrx="3582" lry="1995" ulx="631" uly="1784">antlüz vñ geet im ſch laff. mit waſſeꝛ vmb / mag wol</line>
        <line lrx="3565" lry="2134" ulx="621" uly="1831">ſchlaffen vn Pdaͤeſt jn wenit / er hat vil ſpeichel im müd</line>
        <line lrx="3550" lry="2294" ulx="628" uly="2120">¶ AIſt abe; deꝛ mẽſch võ õübrigeꝛ kelltin vñ dürꝛe ſiech</line>
        <line lrx="3659" lry="2488" ulx="622" uly="2285">ſo iſtð harñ weiß vñ dünn / de puls traͤg vñ llein / d</line>
        <line lrx="3556" lry="2736" ulx="613" uly="2439">antlu ſ chwarq / vnñ iſt im zů nnttẽ tag würſe; dañ an</line>
        <line lrx="3553" lry="2939" ulx="613" uly="2604">der geit / vn weret vnqzů gneche⸗ eet mit tanſtl i⸗</line>
        <line lrx="3593" lry="2969" ulx="636" uly="2793">chen traͤumen vlbb—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="3383" type="textblock" ulx="1644" uly="3019">
        <line lrx="3726" lry="3383" ulx="1644" uly="3019">in g ſünden keſten Sl von nator:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="4618" type="textblock" ulx="600" uly="3339">
        <line lrx="3593" lry="3663" ulx="862" uly="3339">N in ygeſu eſunde Emẽſ chen akeñ alſo hat er des pl</line>
        <line lrx="3678" lry="3800" ulx="1090" uly="3608"> ſtes mer das iſt de: würme vñ feüchtikeyt / ſo</line>
        <line lrx="3568" lry="3996" ulx="645" uly="3492">S iſt er froͤlich / ſin gt gerẽ vñn iſt milt Sein harin</line>
        <line lrx="2210" lry="4118" ulx="606" uly="3948">iſt goltfar vñ ʒů maſſen dick/</line>
        <line lrx="3528" lry="4322" ulx="600" uly="4111">wol geſtalt vñn hat gut tſitẽ Mat er abe: hig vn dür</line>
        <line lrx="3544" lry="4492" ulx="609" uly="4266">re mer ſo iſt er zoꝛnig vñn ð goꝛn iſt im ſchieꝛ hin / vñ ſſt</line>
        <line lrx="3557" lry="4618" ulx="602" uly="4445">vnſtet / iſi mageꝛ vñ klein an dẽ leib / ſein harñ iſt rot vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4782" type="textblock" ulx="574" uly="4604">
        <line lrx="3523" lry="4782" ulx="574" uly="4604">gar dünm / ſen puls iſt klein vñ ſ chlecht trat / er iſt ſeins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="5114" type="textblock" ulx="599" uly="4778">
        <line lrx="3600" lry="5081" ulx="599" uly="4778">gute⸗ als vil milt d er hin gibt das jn hernach ger eü</line>
        <line lrx="3674" lry="5114" ulx="947" uly="4941">at er abe; ð feüchtin mer dañ deꝛ hiz vn dürree /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="5592" type="textblock" ulx="596" uly="4980">
        <line lrx="3665" lry="5313" ulx="596" uly="4980">6 iſt ſein h harn ʒe maſſẽ weiß vn dick / iſt D weiß am</line>
        <line lrx="3677" lry="5592" ulx="604" uly="5232">antlücz vñ f Eß ſein har iſt nit kauß fano valb / ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="5850" type="textblock" ulx="949" uly="5746">
        <line lrx="1030" lry="5850" ulx="949" uly="5746">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4169" type="textblock" ulx="2244" uly="3926">
        <line lrx="3807" lry="4169" ulx="2244" uly="3926">emn antlüg iſt wolgefar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3692" lry="1128" type="textblock" ulx="649" uly="717">
        <line lrx="3689" lry="972" ulx="740" uly="717">puls iſi groß vn traͤg / er ſt all weg wol beyl eib vñ ſch</line>
        <line lrx="3692" lry="1128" ulx="649" uly="932">lafft geren / er hat auch vil ſpeychel in dẽ mund / an ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1460" type="textblock" ulx="619" uly="1093">
        <line lrx="3702" lry="1303" ulx="619" uly="1093">en ſytten iſt er nit gaͤch vñ iſt nit kuͤn hat er abe: ð kel</line>
        <line lrx="3747" lry="1460" ulx="758" uly="1263">tin vñ ð dürꝛe mer dañ ð hiqz vñ feychtir / o er iſt geren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="2140" type="textblock" ulx="688" uly="1434">
        <line lrx="3713" lry="1633" ulx="756" uly="1434">traurig vñ fürcht im ſere · was er boß tůt das beſchicht</line>
        <line lrx="3714" lry="1803" ulx="762" uly="1600">heymlich ſein antlüc iſt im ſchwarg. Boͤſen ding lacht</line>
        <line lrx="3723" lry="1968" ulx="688" uly="1770">er ger en⸗ ſein har iſt im weiß vn ʒumal dünn vnd hat</line>
        <line lrx="3510" lry="2140" ulx="688" uly="1962">vil boͤſeꝛ gedancken. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="3658" type="textblock" ulx="680" uly="2456">
        <line lrx="3733" lry="2638" ulx="755" uly="2456">¶ Nun habich geſagt võ des mẽſchen natur / er ſeÿ ge</line>
        <line lrx="3738" lry="2816" ulx="783" uly="2623">ſund oð ſiech · nũ will ich ſagen wie man einẽ geſundẽ</line>
        <line lrx="3746" lry="2976" ulx="775" uly="2790">eꝛ kemen ſoll · An einẽ mẽſchen ð geſund iſt / an dem iſt</line>
        <line lrx="3743" lry="3147" ulx="753" uly="2960">die farb weiß vn das antlüg mit rotem gemiſchet vn</line>
        <line lrx="3751" lry="3316" ulx="735" uly="3129">iſt nit zuͦ feyßt vnð ſeinen augen / als ob er geſchwollẽ</line>
        <line lrx="3753" lry="3510" ulx="802" uly="3291">ſey Er iſt auch nit zů mageꝛ vn iſt vmb den mund nit</line>
        <line lrx="3760" lry="3658" ulx="680" uly="3455">zãz plaich deꝛ puls ſchlecht im weð zů traͤg noch ʒů lãg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3997" type="textblock" ulx="630" uly="3624">
        <line lrx="3856" lry="3818" ulx="840" uly="3624">Deꝛ harñ iſt wedeꝛ ʒuͦ weiß noch zů rott noch zůͤ dick</line>
        <line lrx="3880" lry="3997" ulx="630" uly="3793">nochzů dum / das bede ot einen geſundẽ mẽſchen · Nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="5506" type="textblock" ulx="643" uly="3967">
        <line lrx="3770" lry="4158" ulx="803" uly="3967">abe: ð meſch ʒzů mageꝛ / das kõmt von groſſe hig vnd</line>
        <line lrx="3771" lry="4325" ulx="643" uly="4133">uübrigeꝛ dürꝛi⸗/ vn darũb iſt des mẽſchen ʒů fürchtẽ voꝛ</line>
        <line lrx="3780" lry="4492" ulx="819" uly="4290">der dürꝛi⸗ Iſt abe: deꝛ mẽſch zuů feyßt das kõmt von ü⸗</line>
        <line lrx="3768" lry="4662" ulx="820" uly="4458">brigeꝛ kelten vn feüchtin vñn iſt ſein zů fürchten voꝛ dẽ</line>
        <line lrx="3776" lry="4829" ulx="822" uly="4633">gaͤhen tod · Aſt abeꝛ deꝛ meſch an de leyb ſch war / da er</line>
        <line lrx="3782" lry="4994" ulx="824" uly="4790">die augen voꝛſchlaff kaum aufftůt / das bede ot ein zuů</line>
        <line lrx="3752" lry="5159" ulx="835" uly="5000">künfftigs vallends weꝛ =</line>
        <line lrx="3783" lry="5329" ulx="843" uly="5116">¶ Merck auch ob im die augen / zů tyeff in dem haubte</line>
        <line lrx="3790" lry="5506" ulx="843" uly="5288">ſtanden / ſo iſt im dami die feychtigkeyt vnd das plut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="5849" type="textblock" ulx="3358" uly="5750">
        <line lrx="3441" lry="5849" ulx="3358" uly="5750">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1061" type="textblock" ulx="4318" uly="590">
        <line lrx="4380" lry="1061" ulx="4318" uly="590">—.— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1235" type="textblock" ulx="4316" uly="1103">
        <line lrx="4380" lry="1235" ulx="4316" uly="1103">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3611" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="3575" lry="874" ulx="0" uly="497">vſch windẽ / ſeind ſmahe die augẽ ʒe g rof mn de haubt</line>
        <line lrx="3563" lry="1013" ulx="644" uly="760">vn flieſſen ſer / das bedeüt übrige feychtikeyt. Otinckt</line>
        <line lrx="3611" lry="1157" ulx="641" uly="964">einẽ menſchen ð atem das nit võ den gaͤnen kõmt / dz</line>
        <line lrx="2360" lry="1302" ulx="641" uly="1130">bedeüt faulung in d menſchen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="4847" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="3904" lry="1536" ulx="0" uly="1231">t Vu man ein geſundẽ bey geſuntheit bahe Sſal</line>
        <line lrx="3570" lry="1656" ulx="0" uly="1436">ht Er ſein geſuntheyt behaltẽ woͤll deꝛ ſol all</line>
        <line lrx="3575" lry="1843" ulx="0" uly="1581">ͤ (( geit wonen da friſcheꝛ vn geſundð luft ſe/</line>
        <line lrx="3567" lry="1973" ulx="4" uly="1749">hut WWvn ſol ſich huͦten voꝛ geſtãck vñ boͤſem ſch⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="2139" ulx="640" uly="1959">mack / dañ wer dauõ ſiech wirt dẽ mag man hart helf</line>
        <line lrx="3572" lry="2428" ulx="0" uly="2130">fen / wañ ð ſtanck geetn mit d atem in alle gelſder / n</line>
        <line lrx="2766" lry="2599" ulx="0" uly="2274">inen all erm eyſt za &amp; hirñ SR ʒů deꝛ Frnſt.</line>
        <line lrx="3580" lry="2848" ulx="0" uly="2478">ind / siſt nüc ſich nach Sne⸗ Fede zeit; tehalten</line>
        <line lrx="3575" lry="3009" ulx="0" uly="2679">miſ MHaͤmlich in de ſumer ſol man nit hauß ſp⸗</line>
        <line lrx="3582" lry="3169" ulx="1" uly="2905">a V. eiß noch tranck nemẽ / beſunð die leüt die võ</line>
        <line lrx="3588" lry="3456" ulx="0" uly="3115">eli natur haiß Pnd die ſoͤllẽ haiß ſpeiß fliehen · Im herbſt</line>
        <line lrx="3584" lry="3510" ulx="0" uly="3299">dnt mag man wol haiß ſpeiß eſſẽ / des geleychẽ im winteꝛ</line>
        <line lrx="3590" lry="3646" ulx="0" uly="3467">li⸗ võ ð keltin wegẽ / vñ ſol oftbadẽ vñ ſich allweg huͤtẽ</line>
        <line lrx="3577" lry="3814" ulx="0" uly="3508">jik voꝛ keltin nach de bad / vn ſol auch darauff nit incke</line>
        <line lrx="3576" lry="4023" ulx="0" uly="3786">TP noch eſſen vng man wol geraſt hat · ꝗm mayen mag</line>
        <line lrx="3581" lry="4198" ulx="0" uly="3971">v man wol eſſ en ſpeyß die weð zů kalt noch ʒe warm iſt</line>
        <line lrx="3411" lry="4333" ulx="0" uly="4010">I· mwañ die geÿt auch wedeꝛ ʒů kalt noch ze warm iſt⸗</line>
        <line lrx="3386" lry="4481" ulx="0" uly="4306">ci⸗ ¶ was geſuntheyt an gewonheyt ligt</line>
        <line lrx="3658" lry="4650" ulx="0" uly="4323">al vſolt mercken dz groß geſuntheit iſit gegen</line>
        <line lrx="3574" lry="4847" ulx="0" uly="4630">è aan den digen die man gewont hat / wañ hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="5405" type="textblock" ulx="1" uly="4802">
        <line lrx="3680" lry="4988" ulx="710" uly="4802">Nein man übel geeſſen vñ trũcken vñ vil gear</line>
        <line lrx="3564" lry="5155" ulx="637" uly="4910">„ ot vn wirt darnach muſſig geen vñ wol eſſẽ vñ tri</line>
        <line lrx="3551" lry="5405" ulx="1" uly="5043">aver wirt ſicch/ wann er hat ſein nit gewonet. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="5837" type="textblock" ulx="855" uly="5585">
        <line lrx="1006" lry="5837" ulx="855" uly="5585">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3869" lry="1270" type="textblock" ulx="640" uly="688">
        <line lrx="3796" lry="932" ulx="640" uly="688">ſprſcht auch Gluickna⸗ hat ein mẽſch mit geſtanck oð</line>
        <line lrx="3863" lry="1100" ulx="834" uly="921">boſem ſchmack vmbgãg en vn boͤſes luffts gewonet/</line>
        <line lrx="3869" lry="1270" ulx="716" uly="1079">komt er dañ zuͦ gutẽ ſchmack vñ luft ſo wirt er kanck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1766" type="textblock" ulx="1597" uly="1393">
        <line lrx="3370" lry="1594" ulx="1597" uly="1393">Qaaßegne AS.</line>
        <line lrx="3550" lry="1766" ulx="1777" uly="1580">De erſten nieſſen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="2784" type="textblock" ulx="839" uly="1756">
        <line lrx="3769" lry="1967" ulx="842" uly="1756">¶ Du ſolt wiſſen dz man die linden de wigen ſpeiß vn</line>
        <line lrx="3783" lry="2124" ulx="842" uly="1923">koſt des erſtẽ ſol nieſſen vñn die horꝛtẽ darnach / darũb</line>
        <line lrx="3783" lry="2293" ulx="845" uly="2091">dz die hoͤrꝛt ſpeyß die waichen nit hindeꝛ  / ob ſy die na</line>
        <line lrx="3782" lry="2459" ulx="839" uly="2256">tur zů ſtůl treiben woͤlt · Auch ſol man ſich hutẽ dz man</line>
        <line lrx="3786" lry="2628" ulx="846" uly="2424">on luſt nit vil eß noch trincke / vng ſich die erſt koſt veꝛ</line>
        <line lrx="3786" lry="2784" ulx="857" uly="2590">de Get hat . vn ſol auch nach de eſſen nit vil geen / dz die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3470" type="textblock" ulx="850" uly="2758">
        <line lrx="3887" lry="2959" ulx="858" uly="2758">koſt auß dẽ magen nit vngede wet auß gang Auch ſoll</line>
        <line lrx="3883" lry="3125" ulx="867" uly="2925">man ſich nach de eſſen nit ſchlaffen legen / legſt du dich</line>
        <line lrx="3862" lry="3297" ulx="850" uly="3079">abe: ſo leg dich auf die rechten ſeytẽ / darũb ðʒ das hercg</line>
        <line lrx="3910" lry="3470" ulx="852" uly="3258">in ð gelincken ſeÿten von übeꝛflüſſigkeyt deꝛ ſpeiß vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="3985" type="textblock" ulx="862" uly="3457">
        <line lrx="2061" lry="3635" ulx="862" uly="3457">des trancks nit ſterbe ·</line>
        <line lrx="3798" lry="3985" ulx="881" uly="3786">¶ Vil geſuntheyt ligt an adeꝛlaſſen ob man ir bedarf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4296" type="textblock" ulx="858" uly="3963">
        <line lrx="3854" lry="4143" ulx="873" uly="3963">vn zů rechteꝛ geit tůt · Bedarf man laſſen / ð ſol man</line>
        <line lrx="3815" lry="4296" ulx="858" uly="4131">alſo eꝛ keñen · dẽ mẽſchen ſeind die glyd ſchwaͤr vñ hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5132" type="textblock" ulx="833" uly="4298">
        <line lrx="3804" lry="4476" ulx="879" uly="4298">vil hiz übeꝛal an de leib / ð harñ iſt rot vñ dick / ð puls</line>
        <line lrx="3803" lry="4640" ulx="833" uly="4468">iſt ſchnell vm groß / vñ iſt im voꝛnen in deꝛ ſtürñ wee·</line>
        <line lrx="3800" lry="4816" ulx="879" uly="4625">Iſt abeꝛ dz man des lafſens nichenit bedarf vn dz deꝛ</line>
        <line lrx="3804" lry="4969" ulx="871" uly="4788">menſch mageꝛ iſt / ſo iſt dann laſſen ſchad / er wirt da⸗</line>
        <line lrx="3810" lry="5132" ulx="881" uly="4962">von kraͤnckeꝛ n velt dauõ in groß ſiechtagen· erck</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5306" type="textblock" ulx="887" uly="5131">
        <line lrx="3858" lry="5306" ulx="887" uly="5131">jn allen dingen / wirt der menſche ſtaͤrcker von laſſ en /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="5493" type="textblock" ulx="887" uly="5290">
        <line lrx="3793" lry="5493" ulx="887" uly="5290">ſo ſoll er dick laſſen / vn das bede ot dz er zů vil plůtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5825" type="textblock" ulx="3323" uly="5564">
        <line lrx="3525" lry="5825" ulx="3323" uly="5564">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4704" type="textblock" ulx="4155" uly="4498">
        <line lrx="4171" lry="4704" ulx="4155" uly="4498">ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4986" type="textblock" ulx="4346" uly="4870">
        <line lrx="4380" lry="4986" ulx="4346" uly="4870">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5324" type="textblock" ulx="4345" uly="5071">
        <line lrx="4380" lry="5324" ulx="4345" uly="5071">—. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3719" lry="1494" type="textblock" ulx="681" uly="632">
        <line lrx="3627" lry="829" ulx="681" uly="632">hat · wirt er abeꝛ kaͤnckeꝛ dauõ ſo ſol er nit laſſen / wañ</line>
        <line lrx="3701" lry="985" ulx="694" uly="805">er hat des bluͦtes ʒe wenig vn wirt bloͤde: dauo ½</line>
        <line lrx="3719" lry="1160" ulx="866" uly="972">Auchſol man inẽ kind vnð gehen iaren nitlaſſẽ vñ</line>
        <line lrx="3624" lry="1325" ulx="686" uly="1148">einẽ alten man ð von natur kallt ſey vn wenig pluͤtes</line>
        <line lrx="3629" lry="1494" ulx="692" uly="1308">hat hat er abeꝛ laſſens ge wonet vn iſt wol bey leÿb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2016" type="textblock" ulx="671" uly="1634">
        <line lrx="3624" lry="1837" ulx="687" uly="1634">laſſen ſo es ze haiß iſt / dañ ſo ſchwiget ð meſch vil vñ</line>
        <line lrx="3624" lry="2016" ulx="671" uly="1814">mindeꝛt ſich das plůt in den aderñ vñ deꝛ menſch wirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="2863" type="textblock" ulx="691" uly="2150">
        <line lrx="3613" lry="2364" ulx="721" uly="2150">W(CSoen mẽ ſch von boͤſeꝛ koſt ſiech wirt</line>
        <line lrx="3643" lry="2527" ulx="691" uly="2337">ſWirt ein mẽſch võ boͤſeꝛ koſt ſiech ð ir ʒe vil ge</line>
        <line lrx="3662" lry="2724" ulx="785" uly="2499">AAen hat / oder ze vil ſchleymes in dẽ magen</line>
        <line lrx="3612" lry="2863" ulx="744" uly="2667">WVhat / das mag man alſo erkeñen · den mẽſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2287" type="textblock" ulx="704" uly="2197">
        <line lrx="1195" lry="2213" ulx="1171" uly="2197">.</line>
        <line lrx="1182" lry="2221" ulx="994" uly="2212">. . „*</line>
        <line lrx="1165" lry="2287" ulx="704" uly="2266">„ . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3190" type="textblock" ulx="660" uly="2826">
        <line lrx="3609" lry="3047" ulx="665" uly="2826">en luſt nitʒů eſſ en vñ vnwillet gerẽ / er vle cort die koſt</line>
        <line lrx="3608" lry="3190" ulx="660" uly="2996">ſo er ißt / vñ iſt imin dẽ magen wee / dem ſoll man dañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3370" type="textblock" ulx="632" uly="3165">
        <line lrx="3603" lry="3370" ulx="632" uly="3165">helffen mit tranck dz er widð eſſend werd vñ ð ſchleim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="3871" type="textblock" ulx="667" uly="3333">
        <line lrx="3673" lry="3536" ulx="667" uly="3333">von im kõm / ſoͤ wirt er dañ geſund.</line>
        <line lrx="3433" lry="3871" ulx="1450" uly="3691">tagen erg ney geben ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4334" type="textblock" ulx="655" uly="3976">
        <line lrx="3631" lry="4181" ulx="658" uly="3976">¶ Die will ich leren ergney gebẽ für ein yeklichẽ ſiech</line>
        <line lrx="3578" lry="4334" ulx="655" uly="4141">tũb vñn zů welcheꝛ geit · Zů dẽ erſten Geſund leüt ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4494" type="textblock" ulx="617" uly="4316">
        <line lrx="3600" lry="4494" ulx="617" uly="4316">len nit trãck nemẽ noch laſſen / ſy enpfinden dañ etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5332" type="textblock" ulx="639" uly="4489">
        <line lrx="3576" lry="4658" ulx="646" uly="4489">krãck heyt an jn · wañ ð geſund mẽſch iſt võ den vieꝛ e</line>
        <line lrx="3578" lry="4834" ulx="642" uly="4654">lementen geleich tempieꝛt/ vn darüb gaͤbeſt du ĩ hiqig</line>
        <line lrx="3597" lry="4991" ulx="645" uly="4815">dĩg ſo würdim ze haiß / gebeſt duĩ kalt dig ſo würd er</line>
        <line lrx="3562" lry="5161" ulx="639" uly="4981">ʒekalt / lieſſ eſt du im ſo würd des bluts ʒe wenig daran</line>
        <line lrx="3547" lry="5332" ulx="640" uly="5133">das lebẽ ligt / vn würd alſo allweg ſiech · Doch will ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="5809" type="textblock" ulx="855" uly="5567">
        <line lrx="997" lry="5809" ulx="855" uly="5567">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3713" lry="876" type="textblock" ulx="799" uly="665">
        <line lrx="3713" lry="876" ulx="799" uly="665">geſund meſch tranck nemen / das ſol er an de herbſt oð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="1042" type="textblock" ulx="728" uly="854">
        <line lrx="3715" lry="1042" ulx="728" uly="854">an de glenzen tün / dañ ſo iſt die zeit weð zů haiß noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="1376" type="textblock" ulx="779" uly="1021">
        <line lrx="3712" lry="1219" ulx="791" uly="1021">ikale⸗ Yiaberderme chſiech Biſtinde wentr/ſ⸗</line>
        <line lrx="3725" lry="1376" ulx="779" uly="1199">ſoll manim zuůmoꝛgens fru tranck geben / dañ ſo mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1706" type="textblock" ulx="628" uly="1356">
        <line lrx="3769" lry="1548" ulx="628" uly="1356">cxt ſich baß hůten den tag dañ die nacht. Iſt es abe; in</line>
        <line lrx="3871" lry="1706" ulx="760" uly="1531">dð ſumeꝛ / ſo ſoll man im zu aubẽt tranck gebẽ dz im die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="2205" type="textblock" ulx="769" uly="1655">
        <line lrx="3729" lry="1896" ulx="769" uly="1655">hic des tags nit ſchade · Vñ wañ der mẽſch genõmen</line>
        <line lrx="3735" lry="2053" ulx="795" uly="1869">hai ſo ſol er weder eſſen noch tricken biß de die rar ge</line>
        <line lrx="3735" lry="2205" ulx="813" uly="2034">lige / alſo dz er nit mer ʒů ſtůl gang Geet er abeꝛ voꝛ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2538" type="textblock" ulx="781" uly="2196">
        <line lrx="3865" lry="2371" ulx="797" uly="2196">arcqzney zůſtůͤl ſo ſoll man im deſteꝛ mer geben / oð gib</line>
        <line lrx="3833" lry="2538" ulx="781" uly="2364">im ein ſtarcken trunck haiſſes waſſ eꝛs / das waicht im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="2871" type="textblock" ulx="767" uly="2512">
        <line lrx="3745" lry="2710" ulx="767" uly="2512">den magen vn das geaͤder / darnach ſol er ſich vaſt hů</line>
        <line lrx="3743" lry="2871" ulx="770" uly="2698">ten voꝛ vil trincken vñ eſſen / beſunð gwen odeꝛ drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3044" type="textblock" ulx="796" uly="2844">
        <line lrx="3847" lry="3044" ulx="796" uly="2844">tag / als ob er zů adeꝛ gelaſſen het Iſt es in de ſumer ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="3538" type="textblock" ulx="795" uly="3028">
        <line lrx="3763" lry="3217" ulx="803" uly="3028">ſoll er ſich hůten voꝛ hiqz vn ſoll in ſemẽ gemach belei⸗</line>
        <line lrx="3754" lry="3363" ulx="795" uly="3197">ben vñn das mit laub oð mit roſen ſtraͤen / auch mit kal⸗</line>
        <line lrx="3755" lry="3538" ulx="820" uly="3349">tem waſſeꝛ ein wenig begieſſen · Iſt es abe: in dẽ win</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3696" type="textblock" ulx="806" uly="3515">
        <line lrx="3784" lry="3696" ulx="806" uly="3515">teꝛ ſo ſoll er ſich voꝛ kelten huͤtẽ vn mag darnach an dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="3889" type="textblock" ulx="809" uly="3693">
        <line lrx="3762" lry="3889" ulx="809" uly="3693">anðn oð drittẽ tag wol badẽ od laſſen ob er kaft hat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="4914" type="textblock" ulx="811" uly="4567">
        <line lrx="3764" lry="4762" ulx="811" uly="4567">vn nit nemen geturꝛenob ſy der nottürfftig waͤren / den</line>
        <line lrx="3767" lry="4914" ulx="818" uly="4735">ſoll man ſy heimlichen geben in kaͤß pruͤ ode:ꝛ můß odeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5077" type="textblock" ulx="764" uly="4898">
        <line lrx="3815" lry="5077" ulx="764" uly="4898">warjme es ſeÿ· Auch etlich vlieten die ercqney zů hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="5245" type="textblock" ulx="824" uly="5069">
        <line lrx="3763" lry="5245" ulx="824" uly="5069">den ſoll man ein ſchniten brotes paͤen vn ſallqen vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="5421" type="textblock" ulx="1955" uly="5404">
        <line lrx="2082" lry="5421" ulx="1955" uly="5404">—..— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="5423" type="textblock" ulx="834" uly="5229">
        <line lrx="3903" lry="5423" ulx="834" uly="5229">ſoll ſy im für den mund heben / man ſoll auch ſchympff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4579" type="textblock" ulx="1184" uly="4341">
        <line lrx="3898" lry="4579" ulx="1184" uly="4341">Eind auc etlich lecht die ergneß vaſt ſche ohent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3661" lry="1204" type="textblock" ulx="678" uly="703">
        <line lrx="3661" lry="916" ulx="678" uly="703">lich voꝛ jm ſem mit maͤngetlerede / damit die aͤgne deſt</line>
        <line lrx="2758" lry="1204" ulx="1061" uly="1063">¶ Go man gern zůͦ ſtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1363" type="textblock" ulx="1326" uly="1240">
        <line lrx="2070" lry="1363" ulx="1326" uly="1240">ien ondochmier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1774" type="textblock" ulx="1326" uly="1557">
        <line lrx="3377" lry="1774" ulx="1326" uly="1557">genomẽ hat / wie er gern zu ſeul gieng/vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="2243" type="textblock" ulx="658" uly="1712">
        <line lrx="3720" lry="1928" ulx="732" uly="1712">¶Amet in ſere in E leib / vñ mag doch mt. den ſoͤll</line>
        <line lrx="3628" lry="2100" ulx="658" uly="1876">man in ein bad ſegen / darin bappeln geſotten ſeind / anff</line>
        <line lrx="3585" lry="2243" ulx="658" uly="2044">die bappeln / oð nem bappeln vn wo eyſſe cle / ñ ſe vot die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2250" type="textblock" ulx="1264" uly="2210">
        <line lrx="1913" lry="2250" ulx="1264" uly="2210">— ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="2418" type="textblock" ulx="561" uly="2204">
        <line lrx="3591" lry="2418" ulx="561" uly="2204">mit einandð  laß in dañ warm darauff ſigẽ. dz hilfft gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2585" type="textblock" ulx="661" uly="2381">
        <line lrx="3615" lry="2585" ulx="661" uly="2381">wol nach de getrancke / odeꝛ nachð aͤrgneh. ond darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="2907" type="textblock" ulx="574" uly="2534">
        <line lrx="4067" lry="2755" ulx="574" uly="2534">ſo witt in daſ ſer drſten / dem gib dañ margrain opfel z,z</line>
        <line lrx="3917" lry="2907" ulx="652" uly="2703">meſſen / oð das kaut lateichen mit eſſich · Wann das kuͤlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4061" type="textblock" ulx="650" uly="2871">
        <line lrx="3576" lry="3082" ulx="656" uly="2871">ſer Vñ vooꝛt ð durſt Es kũmpt auch ettroen das ðe menſch</line>
        <line lrx="3578" lry="3235" ulx="650" uly="3040">en nit luſtet zuͦ eſſen. odeꝛ ettwen bel eibt die aͤrqney bey de</line>
        <line lrx="3564" lry="3405" ulx="650" uly="3203">menſchẽ / hat er dañ die kafft / ſo gib ym das eꝛ meꝛ zu ſiuůl</line>
        <line lrx="3578" lry="3568" ulx="656" uly="3346">gange Fit wen ſo iſt de menſch zuuil zi ſtul gegangen. vnd</line>
        <line lrx="3601" lry="3731" ulx="654" uly="3539">mag voꝛ kranckheyt nit eſſen. dem gib lattwerg das in ſter</line>
        <line lrx="3619" lry="3890" ulx="650" uly="3703">cke / als zuckerꝛoſat / oð dyarꝛodum / odeꝛ dÿ amargraten ·</line>
        <line lrx="3566" lry="4061" ulx="650" uly="3871">Es wirt auch ett wen ð menſch ſer vndaͤwen nach deꝛ aͤrg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4203" type="textblock" ulx="643" uly="4036">
        <line lrx="3548" lry="4203" ulx="643" uly="4036">n /  gÿb geſotten waſſeꝛ da gummj arabicum / oder em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="4709" type="textblock" ulx="648" uly="4195">
        <line lrx="3562" lry="4384" ulx="650" uly="4195">wenig maſtix m geſotten ſey. vñn gib ym zuckerꝛoſat / oð to</line>
        <line lrx="3659" lry="4555" ulx="648" uly="4358">ſatem nouellem / ñ darnach ſo mach dann ym ein pflaſt</line>
        <line lrx="3549" lry="4709" ulx="649" uly="4525">von roſen getemperieꝛt / nit eſſich geſo tten / vñ leg im dañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4876" type="textblock" ulx="648" uly="4688">
        <line lrx="1643" lry="4876" ulx="648" uly="4688">das auff den leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5250" type="textblock" ulx="1306" uly="5001">
        <line lrx="3088" lry="5250" ulx="1306" uly="5001">Go ein menſch ein geoſſe ſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="5406" type="textblock" ulx="1296" uly="5220">
        <line lrx="2933" lry="5406" ulx="1296" uly="5220">beſteet/ vnd vaſt kranck wirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="5402" type="textblock" ulx="1249" uly="5385">
        <line lrx="1409" lry="5402" ulx="1249" uly="5385">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3704" lry="2501" type="textblock" ulx="681" uly="659">
        <line lrx="3608" lry="861" ulx="713" uly="659"> Go ſolt du meꝛcken ob ſoͤlliche kranckhët vnd ſucht võ</line>
        <line lrx="3663" lry="1019" ulx="718" uly="828">übꝛigem bluͤt / odeꝛ von andrem geſücht ſ &amp;mIſt es võ blůt</line>
        <line lrx="3620" lry="1189" ulx="737" uly="993">ſo iſtdeꝛ harm rot /  die adern an dem haͤubt ſchlaffẽ jm</line>
        <line lrx="3625" lry="1358" ulx="681" uly="1153">ſere / dem ſol man pald zuͦ adern laſſen ee jm die krafft ergã</line>
        <line lrx="3686" lry="1522" ulx="719" uly="1319">ge. Iſt abeꝛ der menſch ſer kanck zůͦ ðẽ eꝛſtenſo in die ſucht</line>
        <line lrx="3634" lry="1682" ulx="729" uly="1478">ankoͤmpt / n ſeind jm die adern dein /  die gelyd ſchwaͤr</line>
        <line lrx="3654" lry="1861" ulx="723" uly="1640">So gib ym pald das er die eͦr gewyn / ob ers ande ſt erl ey</line>
        <line lrx="3401" lry="2012" ulx="733" uly="1818">den mag / iſt es anderſt von übꝛigem eſſen n trincken</line>
        <line lrx="3687" lry="2164" ulx="740" uly="1974">abet der menſch zwen odeꝛ dr tag gelegen / ñ jm die ka</line>
        <line lrx="3656" lry="2349" ulx="744" uly="2138">fft egangen / ſo ſol man jm kein aͤrgney tuͦn Als meiſ t Yp</line>
        <line lrx="3704" lry="2501" ulx="743" uly="2297">ocras ſpricht  wann die natur  krafft ſeind dañ ʒuͦ krãck</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="2832" type="textblock" ulx="791" uly="2460">
        <line lrx="3730" lry="2669" ulx="796" uly="2460">ſt dann det ſiechtum an hicz groß das de ſiechẽ dürſtet ſo</line>
        <line lrx="3760" lry="2832" ulx="791" uly="2631">pricht Galienus / das auff dem eꝛtreich / ſo guͦt zuͤtrimchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="3320" type="textblock" ulx="760" uly="2957">
        <line lrx="3718" lry="3162" ulx="760" uly="2957">chtigkeyt der natur / man mag jm anch geben margranoͤpfel</line>
        <line lrx="3728" lry="3320" ulx="769" uly="3124">Vñ wenig eſſen geben / wann ſem natur mag mit daͤroẽ vnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="4150" type="textblock" ulx="753" uly="3285">
        <line lrx="3714" lry="3490" ulx="766" uly="3285">beſündet ſo deꝛ ſiechtum kurg iſt / das eꝛkenne alſo ſo iſt die</line>
        <line lrx="3709" lry="3654" ulx="770" uly="3456">hycg groß / vnd das truͤb in dem harm ſenckt ſich an ðẽ bo</line>
        <line lrx="3710" lry="3805" ulx="753" uly="3631">den / wil eꝛ abeꝛ lang weren / ſo iſt die hyg dein / was denn</line>
        <line lrx="3692" lry="3979" ulx="781" uly="3792">den ſiechen geluſt danon et ſterckeꝛ vnd krefftigeꝛ wirt. des</line>
        <line lrx="3657" lry="4150" ulx="789" uly="3970">gib ym deſteꝛ meꝛ zuͦ nyeſſen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4487" type="textblock" ulx="1226" uly="4255">
        <line lrx="2596" lry="4487" ulx="1226" uly="4255">Cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="4636" type="textblock" ulx="1584" uly="4484">
        <line lrx="2443" lry="4636" ulx="1584" uly="4484"> m einet ſuchte ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="4824" type="textblock" ulx="815" uly="4579">
        <line lrx="3758" lry="4824" ulx="815" uly="4579">Vat in meſch de kaltẽ ſiechtum / oð ein ſucht / ſ in ryt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="4992" type="textblock" ulx="816" uly="4773">
        <line lrx="3730" lry="4992" ulx="816" uly="4773">an kõmpt / ſo gib m wedeꝛ zuͤ eſſen noch zuůͦtrwckẽ vng das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5158" type="textblock" ulx="821" uly="4967">
        <line lrx="2350" lry="5158" ulx="821" uly="4967">m die hig ein wenig verlaͤßt J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="5324" type="textblock" ulx="814" uly="5087">
        <line lrx="3748" lry="5324" ulx="814" uly="5087">det ſiechtum ſo lang weret dzſein zʒufürchten ſey ſo gib jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5810" type="textblock" ulx="3389" uly="5581">
        <line lrx="3524" lry="5810" ulx="3389" uly="5581">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="1974" type="textblock" ulx="3246" uly="1782">
        <line lrx="3777" lry="1974" ulx="3246" uly="1782">en. ANt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4996" type="textblock" ulx="4362" uly="4465">
        <line lrx="4380" lry="4996" ulx="4362" uly="4465">W -  -  — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="5128" type="textblock" ulx="2350" uly="4939">
        <line lrx="3738" lry="5128" ulx="2350" uly="4939">ſt eꝛ abeꝛ ſo kranck oder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3873" type="textblock" ulx="4329" uly="3785">
        <line lrx="4352" lry="3865" ulx="4329" uly="3785">—</line>
        <line lrx="4380" lry="3873" ulx="4353" uly="3786">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4376" type="textblock" ulx="4341" uly="3954">
        <line lrx="4380" lry="4376" ulx="4341" uly="3954">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5205" type="textblock" ulx="4372" uly="5137">
        <line lrx="4380" lry="5205" ulx="4372" uly="5137">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2288" lry="743" type="textblock" ulx="646" uly="538">
        <line lrx="2288" lry="743" ulx="646" uly="538">ein wenig was midann geluſiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="1620" type="textblock" ulx="1467" uly="1428">
        <line lrx="3626" lry="1620" ulx="1467" uly="1428">an yßt vñ trin kt das geet alles in denma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1798" type="textblock" ulx="1183" uly="1598">
        <line lrx="3574" lry="1798" ulx="1183" uly="1598">gen · vnd daͤwet ſich darjnne / als ſo das eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1762" type="textblock" ulx="2288" uly="1753">
        <line lrx="2331" lry="1762" ulx="2288" uly="1753">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="2441" type="textblock" ulx="655" uly="1761">
        <line lrx="3586" lry="1945" ulx="789" uly="1761">V'leſuͦdt ſo man es kochet in einem hafen. Dar nach</line>
        <line lrx="3588" lry="2250" ulx="655" uly="1922">nym̃bt der mag die ſpÿß / vnd das getranck ſouil ym J⸗</line>
        <line lrx="3700" lry="2285" ulx="662" uly="2093">get / vnd neret ſich darvõ / ſouil ſem zimliche maß iſi Var</line>
        <line lrx="3581" lry="2441" ulx="658" uly="2260">nach trucket eꝛ das übrige m einẽ darme / ð in den magen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="2772" type="textblock" ulx="644" uly="2412">
        <line lrx="3786" lry="2615" ulx="646" uly="2412">geet / der ſelbe darm nymt auch ſein narung dauõ / vñ trr⸗</line>
        <line lrx="3739" lry="2772" ulx="644" uly="2588">cktdas übrig auch in einen andern darm/ dauõ es dann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2937" type="textblock" ulx="667" uly="2738">
        <line lrx="3596" lry="2937" ulx="667" uly="2738">ſtul kũmpt / ſo zeücht dann die leber dz tranck an ſich  echt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="3281" type="textblock" ulx="647" uly="2904">
        <line lrx="3682" lry="3106" ulx="647" uly="2904">als ðedel ſtein mangnes dz eyſen Vñ ſo dz tranck an die le</line>
        <line lrx="3597" lry="3281" ulx="667" uly="3074">ber kümpt ſo vwandelt es ſich zuͦ pluͦt / ſo zeücht ſich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="3912" type="textblock" ulx="666" uly="3242">
        <line lrx="3592" lry="3431" ulx="674" uly="3242">dz edeleſt pluͦt anſich / dauõ ſy dañ wirt gemeꝛet⸗Es geet</line>
        <line lrx="3661" lry="3592" ulx="677" uly="3404">auch auß d leber ein groſſe ader / onñ wen die ein weng võ</line>
        <line lrx="3595" lry="3754" ulx="670" uly="3571">ð lebeꝛ kümpt ſo deylt ſy ſich / ñ geet dz ein teyl in vil ade</line>
        <line lrx="3588" lry="3912" ulx="666" uly="3734">ren zůͦ allẽ gelidern / dauõ ſich die ſelben adern nerent / dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4094" type="textblock" ulx="645" uly="3894">
        <line lrx="3605" lry="4094" ulx="645" uly="3894">an dañ dz leben des pluͦts ſteet allſo tuͦt auch die oder / ſo ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4578" type="textblock" ulx="680" uly="4060">
        <line lrx="3588" lry="4265" ulx="684" uly="4060">vnderſich geet / die dem heꝛgen das pluͦt ſendet. Item die</line>
        <line lrx="3584" lry="4418" ulx="680" uly="4221">lum zeücht den ſchaum des plutes an ſich ⸗Die gall zeücht</line>
        <line lrx="3594" lry="4578" ulx="689" uly="4386">an ſich die hycz/ vñ das mylcz dz boͤſe pluͦt. Parnach ſo ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4891" type="textblock" ulx="615" uly="4553">
        <line lrx="3604" lry="4749" ulx="615" uly="4553">getes mitdeinen adelin  als ein ſchwoeiß in die platern. die</line>
        <line lrx="2864" lry="4891" ulx="695" uly="4716">hat dañ zooey ding die ſich zuͦſamen truckent / wen ſyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5063" type="textblock" ulx="695" uly="4876">
        <line lrx="3597" lry="5063" ulx="695" uly="4876">vol werdet / ſo geent ſy võ em anð von ð ſchwaͤrm des ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="5245" type="textblock" ulx="694" uly="5026">
        <line lrx="3401" lry="5245" ulx="694" uly="5026">rms Alſo geet dañ ð harm võ de menſchẽ Darnach tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="5902" type="textblock" ulx="1072" uly="5895">
        <line lrx="1078" lry="5902" ulx="1072" uly="5895">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3727" lry="1962" type="textblock" ulx="795" uly="622">
        <line lrx="3709" lry="830" ulx="795" uly="622">ſich die ſelben zwey ding abeꝛ zuͦ ſamen / das der horm ſo er</line>
        <line lrx="3698" lry="998" ulx="805" uly="795">ſich ſamlet nit von dem menſchen flyeſſe Item die übꝛ vyge</line>
        <line lrx="3727" lry="1146" ulx="815" uly="960">geet von einem darmin den andren / vng die natur ſÿ von</line>
        <line lrx="2765" lry="1317" ulx="812" uly="1144">dem menſchen pꝛmngett . .</line>
        <line lrx="3225" lry="1466" ulx="1602" uly="1297">(NDon dem harm / wie vnd zu</line>
        <line lrx="3484" lry="1635" ulx="902" uly="1419">1 we ſcher eit man den f 1 en ſol. .</line>
        <line lrx="3723" lry="1800" ulx="1035" uly="1606">Man ſol den harm jn zwoey glaß fahen / einen zuů miteleꝛ</line>
        <line lrx="1180" lry="1962" ulx="815" uly="1810">nacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="3115" type="textblock" ulx="664" uly="1759">
        <line lrx="3736" lry="1982" ulx="1190" uly="1759">Vn den andern gegen de tage / das der atget ſehen</line>
        <line lrx="3736" lry="2139" ulx="791" uly="1939">müge wie der harm geſtalt ſey / ſo er von de menſchen kom</line>
        <line lrx="3744" lry="2296" ulx="664" uly="2104">en iſt / wann er geet ettwen lautteꝛ vñ wirt darnach truͤbe</line>
        <line lrx="3749" lry="2445" ulx="748" uly="2271">ñ et wen dünn vn woirt darnach dick. Man ſol den hatm</line>
        <line lrx="3760" lry="2632" ulx="842" uly="2436">des moꝛgens ſehen / ſo ekennet man des menſchẽ natur de</line>
        <line lrx="3755" lry="2799" ulx="804" uly="2596">ſier paß / wann die natur wirt ſteꝛcker jm ſchlaff / ſo ð men</line>
        <line lrx="3761" lry="2960" ulx="825" uly="2772">ſch ge wachet hat. dañ die natur wirt kranck von de gedaͤn</line>
        <line lrx="3771" lry="3115" ulx="836" uly="2930">cken Man ſol auch das harmglaß voꝛ ſchoͤn weſchen vn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3283" type="textblock" ulx="868" uly="3087">
        <line lrx="3780" lry="3283" ulx="868" uly="3087">ein ſtat ſegen die wedet zuͦ heyß noch zu kallt ſey / das es võ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="3757" type="textblock" ulx="806" uly="3260">
        <line lrx="3144" lry="3447" ulx="806" uly="3260">hy odeꝛ von kelten die geſtalt nit verzere ⸗/</line>
        <line lrx="3730" lry="3610" ulx="876" uly="3423">¶ Das man den harm mit vil vmb tragen ſolle.</line>
        <line lrx="3791" lry="3757" ulx="813" uly="3578">¶ Man ſol den haem nit vaſt vñtragen / v mt in vil ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4273" type="textblock" ulx="891" uly="3914">
        <line lrx="3797" lry="4106" ulx="950" uly="3914">undet ſchoͤn behalten danit deꝛ argot nit betrogen wer</line>
        <line lrx="3795" lry="4273" ulx="891" uly="4089">de wirt es abeꝛ not ſo mag man jn wermen · oder mwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4425" type="textblock" ulx="899" uly="4247">
        <line lrx="3241" lry="4425" ulx="899" uly="4247">mem waſſeꝛ wider pꝛingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5111" type="textblock" ulx="1126" uly="4905">
        <line lrx="3823" lry="5111" ulx="1126" uly="4905">Ming von ðe menſchen gang e wann iſt ſein zuͦ vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5293" type="textblock" ulx="914" uly="5045">
        <line lrx="3834" lry="5293" ulx="914" uly="5045">8z geſchicht etwen in enẽ fiechtagẽ odin eneꝛ ſucht dz die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5804" type="textblock" ulx="3274" uly="5576">
        <line lrx="3529" lry="5804" ulx="3274" uly="5576">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3326" type="textblock" ulx="4335" uly="1251">
        <line lrx="4380" lry="3326" ulx="4335" uly="1251">—. — — — — . — ð — W —„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4066" type="textblock" ulx="807" uly="3751">
        <line lrx="3862" lry="4066" ulx="807" uly="3751">ſ⸗ e gyeſſen. das er nit truͤb werde Vñ ſich vet wandele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="4946" type="textblock" ulx="1199" uly="4363">
        <line lrx="3845" lry="4595" ulx="1691" uly="4363">¶ Wie offt man den fahen ſoͤll.</line>
        <line lrx="3896" lry="4790" ulx="1284" uly="4583"> An ſol ðe harm mt meꝛ dañ eins mals fahen in</line>
        <line lrx="3858" lry="4946" ulx="1199" uly="4756">eien glaß  dz man müg ſehen / ob des vil oð we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5326" type="textblock" ulx="4352" uly="4596">
        <line lrx="4380" lry="5326" ulx="4352" uly="4596">ðůͤ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="171" type="textblock" ulx="1834" uly="132">
        <line lrx="2023" lry="142" ulx="1834" uly="132">. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="923" type="textblock" ulx="660" uly="519">
        <line lrx="3650" lry="764" ulx="660" uly="519">natur die überflüſſgk eÿt von ir trobt. odet es geſchicht et</line>
        <line lrx="3670" lry="923" ulx="660" uly="747">wan m einem menſchen der vil trinckt vnd yßt / vnd we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1087" type="textblock" ulx="530" uly="911">
        <line lrx="3568" lry="1087" ulx="530" uly="911">mnig aꝛb eyt / danon ſich die fe wchtigkeyt veꝛſampnet. Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="1410" type="textblock" ulx="600" uly="1242">
        <line lrx="3697" lry="1410" ulx="600" uly="1242">von kranckheyt der plater vnd deꝛ lenden die den harm nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="2078" type="textblock" ulx="666" uly="1405">
        <line lrx="3591" lry="1584" ulx="667" uly="1405">mügen enthalten Iſt abeꝛ des harms weng / das kõmbt</line>
        <line lrx="3571" lry="1742" ulx="666" uly="1545">von lügel eſſen vnd trinckẽ vm wenig arbeyÿ̈tẽ Es kõmet</line>
        <line lrx="3700" lry="1902" ulx="669" uly="1735">auch et wen võ vil ſchwigen / oð übꝛigem ſlulgange / van</line>
        <line lrx="3563" lry="2078" ulx="667" uly="1883">weꝛ vil zuů ſtůͦl geet deꝛ hat lügel harms · ¶ Merck auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3389" type="textblock" ulx="669" uly="2052">
        <line lrx="3632" lry="2266" ulx="674" uly="2052">ein menſch ſÿech iſt / m vil trinckt. ñ geet mit zu ſiuül vn ſch</line>
        <line lrx="3625" lry="2401" ulx="675" uly="2228">wiczt auch nit darnach / das iſt gar ein boͤſes zechẽ wann</line>
        <line lrx="3639" lry="2566" ulx="670" uly="2393">es bedeütet kranckheyt des menſchẽ vñ deꝛ natut / darumb</line>
        <line lrx="3623" lry="2726" ulx="669" uly="2557">deꝛ harm noch der ſchweyß nicht von dem menſchen kõmen</line>
        <line lrx="3581" lry="2896" ulx="670" uly="2716">mag Oder bedevot abeꝛ ſo groſſe hg die das pluͦt ñ die</line>
        <line lrx="3601" lry="3063" ulx="670" uly="2885">fewochtigkeyt verzeꝛent vnd vprennent· Item wann aber</line>
        <line lrx="3587" lry="3226" ulx="675" uly="3050">des harms nicht zuͦ vil noch zů weng iſt / das iſt gůt / vnd</line>
        <line lrx="3603" lry="3389" ulx="680" uly="3212">bedeütet em wol temperierte natur. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3759" type="textblock" ulx="1669" uly="3550">
        <line lrx="2974" lry="3759" ulx="1669" uly="3550">(¶AW;on der farbe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4965" type="textblock" ulx="683" uly="4114">
        <line lrx="3585" lry="4321" ulx="1102" uly="4114"> Dchiſt zuͦ mercken / ob deꝛ harm weiß oð rot ſe</line>
        <line lrx="3616" lry="4463" ulx="1033" uly="4295">V ob eꝛ ſtin ke Iſt eꝛ rot dick odeꝛ truͤb das be</line>
        <line lrx="3575" lry="4626" ulx="701" uly="4452">Adeit kranckheÿt des menſchẽ von feüchter vnd</line>
        <line lrx="3629" lry="4795" ulx="704" uly="4619">heyſſet natur / als von blůt wann die hyg macht den harm</line>
        <line lrx="3628" lry="4965" ulx="683" uly="4776">rot / vnd die feüchtigkeyt dick Iſt er abet weyß vñ dünn dzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="5120" type="textblock" ulx="683" uly="4938">
        <line lrx="3622" lry="5120" ulx="683" uly="4938">bedeüt Kanckheyt des menſchen / von kalteꝛ vnd dyrꝛer na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="5308" type="textblock" ulx="689" uly="5100">
        <line lrx="3622" lry="5308" ulx="689" uly="5100">tut / wann die kelten macht yn weyß / als jm wint ſo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="5805" type="textblock" ulx="883" uly="5580">
        <line lrx="1009" lry="5805" ulx="883" uly="5580">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3644" lry="1626" type="textblock" ulx="711" uly="614">
        <line lrx="3629" lry="820" ulx="715" uly="614">waſſer zuͦ eyß gefruiſt Iſt er abet vot vñ dünn / das kõmet</line>
        <line lrx="3635" lry="1090" ulx="735" uly="774">von hyziger vnd dyrꝛer natur N e abeꝛ w eyß vnd dick</line>
        <line lrx="3641" lry="1147" ulx="741" uly="952">das kõmpt von feüchtigkeyt vnd kelten Iſt eꝛ aber zů dick</line>
        <line lrx="3457" lry="1292" ulx="711" uly="1114">dünn rot noch zuͦweiß. das bedeüt geſuntheoot.</line>
        <line lrx="3644" lry="1470" ulx="761" uly="1270">C Iten du ſolt auch wiſſen das deꝛ harm etwen tot wirt</line>
        <line lrx="1746" lry="1626" ulx="724" uly="1457">von groſſem gꝛyme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2146" type="textblock" ulx="755" uly="1784">
        <line lrx="2787" lry="1957" ulx="755" uly="1784">deꝛ me nſch icht durſrtt.</line>
        <line lrx="2919" lry="2146" ulx="1097" uly="1922">((Pon ſtin kendem harm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="2964" type="textblock" ulx="723" uly="2565">
        <line lrx="3643" lry="2804" ulx="723" uly="2565">die felichtigkeit  das pluͤt m de menſchen all weg faw⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="2964" ulx="725" uly="2762">let. dauon dañ zuͦloßt groß ſucht kömpr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="3060" type="textblock" ulx="1259" uly="2945">
        <line lrx="1707" lry="2959" ulx="1259" uly="2945">4 2</line>
        <line lrx="1650" lry="3060" ulx="1646" uly="3052">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3127" type="textblock" ulx="1716" uly="3080">
        <line lrx="1805" lry="3090" ulx="1798" uly="3080">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="3269" type="textblock" ulx="918" uly="3079">
        <line lrx="3710" lry="3269" ulx="918" uly="3079">Wann abeꝛ die jungen kind von natur fe vocht ſein. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="3771" type="textblock" ulx="699" uly="3233">
        <line lrx="2624" lry="3498" ulx="758" uly="3233">vileſe h</line>
        <line lrx="3665" lry="3614" ulx="699" uly="3412">So ſy abeꝛ übeꝛ fünffʒehen jar kõmẽt. ſo ſemd ſÿ võ heiſſẽ</line>
        <line lrx="3657" lry="3771" ulx="709" uly="3576">natur. ſo ſollt je harm goltfar ſem ñ ſchoͤn. Abeꝛ ð alltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="3941" type="textblock" ulx="760" uly="3744">
        <line lrx="3707" lry="3941" ulx="760" uly="3744">levot harm. ſol ſan weyß vnd dünn · wañ ſy ſeind kalt võ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="4442" type="textblock" ulx="734" uly="3883">
        <line lrx="3643" lry="4105" ulx="761" uly="3883">natur Auch durch verwandelung eſſens vnd trinckens ſo</line>
        <line lrx="3658" lry="4266" ulx="760" uly="4066">wixt veꝛ wandlet deꝛ haem in de menſchen IAlls ſo ein mẽſch</line>
        <line lrx="3653" lry="4442" ulx="734" uly="4231">hoyß ſpeyß yßt oder rotes tranck trincket. ſo wirt ð harm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4440" type="textblock" ulx="1608" uly="4433">
        <line lrx="1613" lry="4440" ulx="1608" uly="4433">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="4594" type="textblock" ulx="767" uly="4393">
        <line lrx="3662" lry="4594" ulx="767" uly="4393">auch deſtet roͤter. Des geleychẽ ſo eꝛ yßt kalte ſpeiß vñ wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="5251" type="textblock" ulx="653" uly="4555">
        <line lrx="3661" lry="4762" ulx="766" uly="4555">ſſeꝛ trinckt. ſo wirt der harm deſter weÿſſe ¶ Item von</line>
        <line lrx="3682" lry="4934" ulx="763" uly="4718">uͦbꝛigem paden arbeyt vnd zoꝛn auch võ außoendiger hig</line>
        <line lrx="3655" lry="5081" ulx="653" uly="4881">wirt deꝛ harm auch deſteꝛ roteꝛ Auch vo übꝛigem trincken</line>
        <line lrx="3704" lry="5251" ulx="766" uly="5049">wirt d haem rot vñ vngeſtallt. dz dañ die argt wenen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5786" type="textblock" ulx="3392" uly="5569">
        <line lrx="3519" lry="5786" ulx="3392" uly="5569">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1651" type="textblock" ulx="990" uly="1422">
        <line lrx="3857" lry="1651" ulx="990" uly="1422">7 . der bermuͤter. vn hat doch nicht gro “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="2619" type="textblock" ulx="694" uly="2072">
        <line lrx="3715" lry="2303" ulx="783" uly="2072">(Mack auch wenn det harmſtmekt vnd auchübelſchme</line>
        <line lrx="3705" lry="2464" ulx="756" uly="2237">cker. Das kompt etteren von ſtinckender koſte diemu ßt</line>
        <line lrx="3704" lry="2619" ulx="694" uly="2403">oder pꝛaucht. ſtinckt aber der haem alloegen dz bedat dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3416" type="textblock" ulx="1047" uly="3235">
        <line lrx="3787" lry="3416" ulx="1047" uly="3235">ent vnd trinckent⸗darüb ſol je harm vil ſein m lauk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3549" lry="1997" type="textblock" ulx="638" uly="1795">
        <line lrx="3549" lry="1997" ulx="638" uly="1795">lqt das die doͤrꝛent So hat deꝛ menſchmi die rechten hÿg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3423" type="textblock" ulx="577" uly="3194">
        <line lrx="1820" lry="3423" ulx="577" uly="3194"> Cu wen geetdetha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="808" type="textblock" ulx="1496" uly="790">
        <line lrx="1504" lry="808" ulx="1496" uly="790">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="824" type="textblock" ulx="683" uly="615">
        <line lrx="3538" lry="824" ulx="683" uly="615">ſeÿ von krankheyt woegen / Vnd kan den ſiechtum nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="986" type="textblock" ulx="679" uly="805">
        <line lrx="2067" lry="986" ulx="679" uly="805">wol erkennen dau:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1342" type="textblock" ulx="1381" uly="1115">
        <line lrx="3010" lry="1342" ulx="1381" uly="1115">3 Ton faiſtemnebligem harm⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1837" type="textblock" ulx="1033" uly="1296">
        <line lrx="3559" lry="1495" ulx="1337" uly="1296">* St deꝛ harm oben woyße / n ſchwe bet ein ne</line>
        <line lrx="3554" lry="1678" ulx="1215" uly="1470">belals ob ein ſpÿnen wet darauff ſey Das geſch</line>
        <line lrx="3541" lry="1837" ulx="1033" uly="1645"> icht etwen das das f eyſt vmb die nÿern ſchmÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2150" type="textblock" ulx="672" uly="1957">
        <line lrx="3560" lry="2150" ulx="672" uly="1957">Ewen kõmt es von derꝛ ſchroindung vñ abnemen oð kran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="2644" type="textblock" ulx="625" uly="2115">
        <line lrx="3593" lry="2321" ulx="625" uly="2115">ckheyt des menſchen. IAls dann hat er am leib geoß vnr eyn</line>
        <line lrx="3558" lry="2491" ulx="670" uly="2289">hðg vnd wann deꝛ harm ein weyl ſteet ſo koͤmpt eꝛſt die</line>
        <line lrx="3547" lry="2644" ulx="654" uly="2445">feyßt vnd der nebel darauff. Rompt es abeꝛ von den len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2844" type="textblock" ulx="615" uly="2615">
        <line lrx="3449" lry="2844" ulx="615" uly="2615">den / ſo eeſcheint die feyßt von ſtund an auff dem harm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3228" type="textblock" ulx="1862" uly="3165">
        <line lrx="2173" lry="3228" ulx="1862" uly="3165">on oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3945" type="textblock" ulx="659" uly="3413">
        <line lrx="3561" lry="3615" ulx="662" uly="3413">drub Das kõmpt von vil eſſen vnd trincken / das man nit</line>
        <line lrx="3555" lry="3772" ulx="659" uly="3580">daͤwen mag Rompt es abeꝛ von ſiechtum / das bedeüt krã</line>
        <line lrx="3557" lry="3945" ulx="659" uly="3746">ckheyt deꝛ lebeꝛ / dauon koͤmpt ein weetag in die gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4409" type="textblock" ulx="525" uly="3906">
        <line lrx="3550" lry="4094" ulx="640" uly="3906">ſeÿtten vñ ſo nympt dann die leber vnnatürlich hig anſich</line>
        <line lrx="3537" lry="4260" ulx="851" uly="4076">ais arinen hat aber dw menſchen ſucht / mnd iſd he</line>
        <line lrx="3544" lry="4409" ulx="525" uly="4232">tm weyß wuͤſſerig / das bedeüt ein lange ſucht von ð keltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4569" type="textblock" ulx="1217" uly="4401">
        <line lrx="3536" lry="4569" ulx="1217" uly="4401">t menſch an deꝛ bekerung / das ð harm mnit truͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="5239" type="textblock" ulx="614" uly="4554">
        <line lrx="3547" lry="4735" ulx="637" uly="4554">iſt an dem boden / das bedeüt das deꝛ menſch ander weyt ĩ</line>
        <line lrx="3539" lry="4901" ulx="628" uly="4718">die ſucht wil fallen · wann die ſucht iſt bey ym belÿben⸗da</line>
        <line lrx="3526" lry="5066" ulx="614" uly="4881">dur hd ie truͤbe des harms ſolt ſein von jm koͤmen dan iſt</line>
        <line lrx="3381" lry="5239" ulx="623" uly="5046">des menſchen zuͦfürchten voꝛ deꝛ lenge des ſiechtumbs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3785" lry="2157" type="textblock" ulx="840" uly="982">
        <line lrx="3591" lry="1180" ulx="897" uly="982">Etwen heet deꝛ harm rot geel weß oð pleych võ dem</line>
        <line lrx="3766" lry="1351" ulx="854" uly="1113">menſchen. vñ beleÿbt doch dünn in de glaß. Riſt auchett⸗</line>
        <line lrx="3766" lry="1501" ulx="840" uly="1309">wen dick vnñ wirt dann dünn Geet aber ð hatm düñ võ de</line>
        <line lrx="3772" lry="1686" ulx="846" uly="1462">menſchẽ. v wirt int truͦbe⸗ En iſt deꝛ ſpechtum groß in ð</line>
        <line lrx="3774" lry="1855" ulx="864" uly="1629">ſucht das bedeüt ein langen ſiechtum⸗ V das ſich die ſucht</line>
        <line lrx="3674" lry="1977" ulx="897" uly="1793">weꝛt wið die natur. Wirt abeꝛ ð harm truͦb n ſemkt F</line>
        <line lrx="3785" lry="2157" ulx="881" uly="1958">die truͤbe nyð jm harm. ſo krieget die natur mit der ſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2994" type="textblock" ulx="912" uly="2274">
        <line lrx="3782" lry="2494" ulx="912" uly="2274">Als Conſtantinus ſpricht. zugangẽ geſund zeücht es ſich.</line>
        <line lrx="3819" lry="2665" ulx="926" uly="2440">ſo die truͤbe jm harm weiß wirt. n ſich ſenfftigklich an de</line>
        <line lrx="3798" lry="2823" ulx="923" uly="2608">beden ſenkt ·  ſich vnden pꝛeytet Abeꝛ zu gangem übel</line>
        <line lrx="3803" lry="2994" ulx="935" uly="2768">ſo ſich die truͤbe zetplaͤet. Abeꝛ zuůͦ dem mittel. ſo die truͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3148" type="textblock" ulx="863" uly="2931">
        <line lrx="3811" lry="3148" ulx="863" uly="2931">wolckenfar wirt on gruͦnfare Alls dañ iſt die ſucht zuůͦfürch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3310" type="textblock" ulx="883" uly="3096">
        <line lrx="3814" lry="3310" ulx="883" uly="3096">ten Merck auch mit fleyß ve tratter Vñ ſchnelleꝛ ſich die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3488" type="textblock" ulx="844" uly="3260">
        <line lrx="3818" lry="3488" ulx="844" uly="3260">laſſnen haem vwoandlent/ dz er oben lautte n vnde truͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3653" type="textblock" ulx="814" uly="3449">
        <line lrx="2883" lry="3653" ulx="814" uly="3449">wirt .ye ee ð men ch geſund woirt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3575" type="textblock" ulx="1759" uly="3531">
        <line lrx="1795" lry="3575" ulx="1759" uly="3531">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3585" type="textblock" ulx="3287" uly="3509">
        <line lrx="3444" lry="3585" ulx="3287" uly="3509">.T X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4950" type="textblock" ulx="924" uly="3933">
        <line lrx="3831" lry="4156" ulx="924" uly="3933">¶Iſt das de har weiß n dick wi irt M ſtincket / das be</line>
        <line lrx="3837" lry="4313" ulx="948" uly="4094">deit den tod en befunder m inet ſucht.  ſo es mcht võ ð</line>
        <line lrx="3833" lry="4484" ulx="925" uly="4266">platern kömpt Hompt es abeꝛ võ ð platern ſo iſt im voꝛ</line>
        <line lrx="3839" lry="4633" ulx="940" uly="4432">nen woee jm leib . vn hat mit vil ḧg Es bedeüt auch ett wẽ</line>
        <line lrx="3845" lry="4784" ulx="956" uly="4586">frãcheit von der beꝛmuͦteꝛ ols dann ſol aber ð harm wañ</line>
        <line lrx="3837" lry="4950" ulx="942" uly="4753">e ein weil ſteet. obnen truͤb weꝛde n vnden dick. ttween</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5126" type="textblock" ulx="963" uly="4909">
        <line lrx="3845" lry="5126" ulx="963" uly="4909">hdeit es d ih die natue veymget vn die ucht auß reibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="5302" type="textblock" ulx="972" uly="5071">
        <line lrx="3901" lry="5302" ulx="972" uly="5071">SK beſunder iſt es ð viertaͤgig vyt. ſo ſol des harms vil vñõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5774" type="textblock" ulx="3413" uly="5567">
        <line lrx="3533" lry="5774" ulx="3413" uly="5567">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2331" type="textblock" ulx="848" uly="2107">
        <line lrx="3843" lry="2331" ulx="848" uly="2107">eint weð zuͦ dem leben oð zůͦ dem tod oder zuͦ iinem mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5032" type="textblock" ulx="4363" uly="4457">
        <line lrx="4380" lry="5032" ulx="4363" uly="4457">s w  ᷑ꝝ——.-Wp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5349" type="textblock" ulx="4361" uly="5082">
        <line lrx="4380" lry="5349" ulx="4361" uly="5082">—, — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="4620" type="textblock" ulx="0" uly="4472">
        <line lrx="127" lry="4620" ulx="0" uly="4472">twe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4453" type="textblock" ulx="2" uly="4343">
        <line lrx="131" lry="4453" ulx="2" uly="4343">mw</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1108" type="textblock" ulx="721" uly="601">
        <line lrx="3581" lry="787" ulx="721" uly="601">dünn ſein Iſt er aber oben ſchwarcz vnd vnden dünn / vñ</line>
        <line lrx="3578" lry="965" ulx="723" uly="765">hat deꝛ menſch ein ſucht m wee des haupts ſo wil er ſich</line>
        <line lrx="3535" lry="1108" ulx="725" uly="928">bekeꝛen mit de blůt deꝛ naſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="3446" type="textblock" ulx="683" uly="1450">
        <line lrx="3694" lry="1706" ulx="807" uly="1450">Et det harm weiß Vn lauteꝛ als waſſeꝛ das be⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="1913" ulx="784" uly="1654">9 P deiüt ſyechtum des mylg Dem iſt wee in ð lm⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="2029" ulx="714" uly="1809">UII cken ſeten Es bedeüt auch das deꝛ harm vnge</line>
        <line lrx="3577" lry="2193" ulx="715" uly="1975">daͤwet iſt / vn ein kallte natur des menſchen. Iſt aber ð ha</line>
        <line lrx="3570" lry="2347" ulx="711" uly="2138">rm weyß vnd oben ſchwaͤrglet vnd pleyfarb Das bedeüt</line>
        <line lrx="3559" lry="2524" ulx="709" uly="2296">waſſetſucht It er abeꝛ weyß vnd duͦnn/ das bedeüt wee⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="2681" ulx="709" uly="2461">tagen der lenden Iſt eꝛ aber weyß vñ dünn vnd vil feyßt</line>
        <line lrx="3574" lry="2844" ulx="683" uly="2622">Vnd clein ding als ſand am boden / das bedeüt kranckheÿt</line>
        <line lrx="3600" lry="3014" ulx="696" uly="2786">der platern / vnd das er den harm mit verhalten mag · It</line>
        <line lrx="3567" lry="3180" ulx="705" uly="2947">et abeꝛ weiß vnd dünn in eineꝛ ſucht das bede wot langen</line>
        <line lrx="3403" lry="3446" ulx="683" uly="3105">Bekegm vns her dinſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4129" type="textblock" ulx="1105" uly="3876">
        <line lrx="3561" lry="4129" ulx="1105" uly="3876"> In harm heßſſet zuͦlatein Liuida vn iſt plefar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4250" type="textblock" ulx="650" uly="4066">
        <line lrx="3552" lry="4250" ulx="650" uly="4066">Soben ſchwarq Das kõmet ett wen von tr ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4403" type="textblock" ulx="1235" uly="4230">
        <line lrx="3548" lry="4403" ulx="1235" uly="4230">Ataͤdigem rytten / deꝛ dann von kelten vnd von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="5386" type="textblock" ulx="641" uly="4391">
        <line lrx="3558" lry="4574" ulx="683" uly="4391">auß wendiget hyg kõmpt Er bedeütet auch die rure / ſo ſol</line>
        <line lrx="3550" lry="4735" ulx="691" uly="4562">des harms wenig ſein · Vnd geet er vil zůͦſtul / ſo wirt des</line>
        <line lrx="3556" lry="4901" ulx="688" uly="4721">harms auch deſteꝛ wenigeꝛ  wann et geet ettwen mit der</line>
        <line lrx="3754" lry="5067" ulx="660" uly="4878">tuͦr Hat eꝛ aber den rytten / ſo iſt ſein wenig von hyc woegs</line>
        <line lrx="3557" lry="5215" ulx="641" uly="5039">da durch die feüchtigkeit verſch wenndt wirt Auch wirtt er</line>
        <line lrx="3746" lry="5386" ulx="689" uly="5205">etwen pl eyfar võ kranckheit ð lungẽ Oz geſchicht ettwen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3843" lry="5215" type="textblock" ulx="706" uly="610">
        <line lrx="3678" lry="798" ulx="818" uly="610">dõ ðẽ fluß des haubts ð auff ſy fluiſt ñ ſo die lung zůͦnol</line>
        <line lrx="3685" lry="993" ulx="824" uly="768">fleüßt Das erkenn alſo. Deꝛ harm iſt obẽ ſchaumig vnd dẽ</line>
        <line lrx="3684" lry="1128" ulx="831" uly="933">ſyechen woee in ð lingke ſeytten Rõmpt es abeꝛ von der le⸗</line>
        <line lrx="3691" lry="1408" ulx="834" uly="1102">bet · ſo iſt ð nn pleyfar v dick  iſt jm wee in deꝛ rech</line>
        <line lrx="3691" lry="1467" ulx="837" uly="1253">ten ſeyttẽ Et wen woirt deꝛ harm des menſchẽ pleyfar von</line>
        <line lrx="3694" lry="1606" ulx="845" uly="1424">kranckheyt des gedaͤrms · das erkenn alſo m iſt vnder deẽ</line>
        <line lrx="3705" lry="1798" ulx="756" uly="1581">nabel wee Iſt es abe võ würmen .ſo hat er onmaͤchti keit</line>
        <line lrx="3705" lry="1934" ulx="849" uly="1746">vñ gꝛymt m ſer in dem leib. v ſol deꝛ harm rott vnd truͤb</line>
        <line lrx="3702" lry="2101" ulx="852" uly="1908">ſein Rompt es aber võ deꝛ růr / ſo ſol des harms wenig ſei</line>
        <line lrx="3707" lry="2260" ulx="845" uly="2075">Es bede vot anch ett wen ein geſchvoeꝛ m ðe arßdarm das</line>
        <line lrx="3718" lry="2419" ulx="838" uly="2235">etkenn alſo Er mag voꝛ ð geſchwulſt nit zuͦ ſtuůͦl geen noch</line>
        <line lrx="3717" lry="2588" ulx="847" uly="2393">geharmẽ Er wirt auchplëfar. vmb dʒ en fraw jrs rech</line>
        <line lrx="3721" lry="2774" ulx="841" uly="2569">ten ʒuͦuil oð zuůͦ wenig hat Illſo ſol deꝛ harm dick ſein  vil</line>
        <line lrx="3786" lry="2920" ulx="846" uly="2734">truͤbs an ðe boden lygen. vñ ſo iſt j. vnder demnabel wee</line>
        <line lrx="3730" lry="3084" ulx="706" uly="2895">Römpt es abeꝛ võͤ der plater. ſo ligt vil dings an dem bo</line>
        <line lrx="3732" lry="3234" ulx="730" uly="3061">den als dein Item der plëfar harm bedeüt etwen dẽ tod</line>
        <line lrx="3822" lry="3398" ulx="863" uly="3227">Setwen int Sol aber der mẽſch geneſen ſo wirt deꝛ haꝛm</line>
        <line lrx="3798" lry="3567" ulx="873" uly="3388">oben lautter vñ vnden truͤb Sol eꝛ abeꝛ ſteꝛbẽ ſo wirt ſen</line>
        <line lrx="3556" lry="3717" ulx="827" uly="3550">woe nig / vnd lauttert ſichmcht.</line>
        <line lrx="3747" lry="4056" ulx="836" uly="3880"> iler i  bharmm eine ſucht „</line>
        <line lrx="3744" lry="4208" ulx="1073" uly="4019">Rde harm wolcken ar in einet ſucht das bedeüt etvoẽ</line>
        <line lrx="3750" lry="4534" ulx="884" uly="4170">de tod. etwen nit Das bedn et ſo de menſt ſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="3754" lry="4518" ulx="947" uly="4343">fft= vn beyſeinẽ ſonnen iſt V ſaͤnfft atmet Hat er die yynn</line>
        <line lrx="3757" lry="4819" ulx="888" uly="4384">ſe⸗ S land nſef ⸗ bedeüt de tod Iſt abẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="4868" ulx="831" uly="4668">deꝛ harm wolckenfar/ M dick / ñ da vil ſands an de bodẽ</line>
        <line lrx="3843" lry="5052" ulx="904" uly="4825">ligt das bedeüt dẽ ſtein Iſt er abeꝛ alſo geſtallt/ als deyn</line>
        <line lrx="3814" lry="5215" ulx="908" uly="4993">ſand am boden / dz bedeüt ein ſucht heyſſet Colica zuͦlateĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5784" type="textblock" ulx="3402" uly="5588">
        <line lrx="3513" lry="5784" ulx="3402" uly="5588">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="4398" type="textblock" ulx="0" uly="4025">
        <line lrx="82" lry="4398" ulx="0" uly="4025">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4656" type="textblock" ulx="0" uly="4446">
        <line lrx="22" lry="4656" ulx="0" uly="4569">—</line>
        <line lrx="201" lry="4623" ulx="177" uly="4446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="5166" type="textblock" ulx="0" uly="5026">
        <line lrx="81" lry="5166" ulx="0" uly="5026">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4904" type="textblock" ulx="0" uly="4692">
        <line lrx="67" lry="4904" ulx="0" uly="4709">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="882" type="textblock" ulx="661" uly="515">
        <line lrx="3538" lry="747" ulx="661" uly="515">as iſt ein ſucht jm vndern darm / ñ iſtet wen ein geſch⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="882" ulx="673" uly="695">wer / das erkenn alſo / andeꝛ geſchwoulſt  tuͤt dz harmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1090" type="textblock" ulx="596" uly="847">
        <line lrx="3547" lry="1090" ulx="596" uly="847">vee Kwen iſt öharm wollkenfar./ võ det rur / alſo iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1549" type="textblock" ulx="686" uly="1011">
        <line lrx="3546" lry="1340" ulx="686" uly="1011">truͤb vñ rwing. eꝛ abeꝛ pleych wollckenf ae vñ pleyfar</line>
        <line lrx="3545" lry="1386" ulx="698" uly="1186">vnd fert vil ſtoubs darjnn Das bedeüt ein geſchweꝛ in de</line>
        <line lrx="3265" lry="1549" ulx="694" uly="1356">leibe Vnd ett wen bedeüt es die waſſetſucht ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1773" type="textblock" ulx="2110" uly="1668">
        <line lrx="3049" lry="1773" ulx="2110" uly="1668">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="2551" type="textblock" ulx="698" uly="1931">
        <line lrx="3303" lry="2057" ulx="1701" uly="1931">EBeEð3E * di .</line>
        <line lrx="3576" lry="2229" ulx="1629" uly="2051">öſſet zitrina / vn ſicht als en margranapfel</line>
        <line lrx="3575" lry="2407" ulx="1555" uly="2217">eüt an enẽ jungen menſchen  ob eꝛ obnenn</line>
        <line lrx="3691" lry="2551" ulx="698" uly="2379">vil ſchaums hat /ein ſucht vmb die pruſt vñ ein dyrꝛe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2738" type="textblock" ulx="611" uly="2527">
        <line lrx="3589" lry="2738" ulx="611" uly="2527">labs Iſt er abe dünm vn ſcheinhafft / das bedeüt ein ſachtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="4833" type="textblock" ulx="703" uly="2683">
        <line lrx="3599" lry="2876" ulx="706" uly="2683">des mylc Hat er abeꝛ nit ſchaum.  ſein vil iſt. das be⸗</line>
        <line lrx="3749" lry="3035" ulx="703" uly="2863">deüt hertigkeit in dem lalb nmag der menſch me zu ſtll</line>
        <line lrx="3652" lry="3199" ulx="741" uly="3030">geen. vndiſt die lebeꝛ ſyech Iſt a abeꝛ zuͦ dem erſten in der</line>
        <line lrx="3603" lry="3362" ulx="732" uly="3189">ſucht alſo geſtalt. ſo bedeut eꝛ ein angſt ſucht· Vnd iſt des</line>
        <line lrx="3669" lry="3523" ulx="748" uly="3349">menſchen zůͦ fürchten. vnd veꝛleürt et wen die ſynn.</line>
        <line lrx="3411" lry="3688" ulx="1761" uly="3540">Von rotem harm.</line>
        <line lrx="3678" lry="3866" ulx="743" uly="3664">¶ Ader harm rot alsgold. weð zu dünn noch zuͦdick be</line>
        <line lrx="3617" lry="4027" ulx="745" uly="3842">deut geſuntheyt. Iſt eꝛ abeꝛ rot. vnd mit zuͦ wenig in einer</line>
        <line lrx="3702" lry="4190" ulx="748" uly="4005">ſucht / das iſt gůt Iſt ſein abeꝛ wenig /  die wolcken dar</line>
        <line lrx="3648" lry="4349" ulx="761" uly="4142">jnn ſchwartz. dz iſt toͤdlich Iſt er abeꝛ rot / als plut ſo iſt es</line>
        <line lrx="3629" lry="4657" ulx="765" uly="4474">Das bedeüt dẽ tode. Hat aber ein inenſch vil übꝛyger vn⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="4833" ulx="769" uly="4650">natürlichet hyzen. Als in dẽ ryten. Vnd iſt deꝛ harm dick</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="4986" type="textblock" ulx="551" uly="4796">
        <line lrx="3717" lry="4986" ulx="551" uly="4796">Hwobnen pl eyfare vnd auch darjñ deyne woeyſſe koͤnlm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="5147" type="textblock" ulx="773" uly="4953">
        <line lrx="3665" lry="5147" ulx="773" uly="4953">Das bedeütet ein toͤdlichen ſiechtum/dẽ man dauon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="5765" type="textblock" ulx="878" uly="5587">
        <line lrx="979" lry="5765" ulx="878" uly="5587">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="766" type="textblock" ulx="839" uly="469">
        <line lrx="1908" lry="766" ulx="839" uly="469">helffen mag. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="1941" type="textblock" ulx="596" uly="864">
        <line lrx="2981" lry="1052" ulx="1623" uly="864">¶ Wier ding ſol man</line>
        <line lrx="3646" lry="1204" ulx="1629" uly="1045">an dem harm metcke</line>
        <line lrx="3695" lry="1446" ulx="1292" uly="1268">D Eckeben /iſt das ein zÿrckel eꝛſcheint jm haem</line>
        <line lrx="3688" lry="1615" ulx="803" uly="1441">¶ES iſt pröt vñ dick / vnd auch waſſeꝛfat / das</line>
        <line lrx="3696" lry="1761" ulx="813" uly="1599"> bedeüt ein ſiechtum in ðe haubt von kelten vnd</line>
        <line lrx="3690" lry="1941" ulx="596" uly="1763">Sñ ſeüchtẽ Iſt eꝛ abeꝛ rot n dick / das bedeüt ein ſiechtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1808" type="textblock" ulx="1041" uly="1674">
        <line lrx="1061" lry="1698" ulx="1041" uly="1674">*</line>
        <line lrx="1142" lry="1808" ulx="1100" uly="1780">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="3408" type="textblock" ulx="719" uly="1921">
        <line lrx="3691" lry="2096" ulx="722" uly="1921">voꝛnen m det ſtyrn von überflüſſigem bluͦt. Iſt eꝛ abeꝛ rot</line>
        <line lrx="3698" lry="2259" ulx="827" uly="2086">S gein / das bedeüt ein ſucht mn ð rechten ſcotten võ hÿg</line>
        <line lrx="3694" lry="2432" ulx="826" uly="2251">V võ dürꝛe Iſt eꝛ abet weyß vn dein / ſo iſt jm wee in deꝛ</line>
        <line lrx="3699" lry="2596" ulx="817" uly="2406">lingkẽ ſeyttẽ des haupts võ hyÿg vn dürꝛe Iſt aber ð zyeck</line>
        <line lrx="3692" lry="2757" ulx="808" uly="2580">el pleyfar vn ſchwarg/ dʒ bedeüt em krancke ſucht des hÿ⸗</line>
        <line lrx="3698" lry="2916" ulx="813" uly="2738">rns⸗ vn iſt dañ des menſchẽ zuͦ fürchtẽ voꝛ ðe tod Veꝛkeꝛt</line>
        <line lrx="3703" lry="3089" ulx="812" uly="2903">ſich abeꝛ ð zÿrckel m ein rote liechte ſchwaͤrg/ ſo iſt ſein abẽ</line>
        <line lrx="3749" lry="3257" ulx="806" uly="3065">zůͦfürchtẽ Wirt aber ð zÿrckel grun als ein graß / ſo iſt ſein</line>
        <line lrx="3645" lry="3408" ulx="719" uly="3227">zuͤ beſoꝛgen das der menſch von den ſynnen kome ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5322" type="textblock" ulx="769" uly="4167">
        <line lrx="3692" lry="4346" ulx="784" uly="4167">¶ It das ein büllin obnen eꝛſcheinet jm harm als ein wa</line>
        <line lrx="3678" lry="4505" ulx="787" uly="4323">ſeꝛ darem es regnet / v die trat zergeet. Das be devot ein</line>
        <line lrx="3678" lry="4672" ulx="799" uly="4497">langen ſyÿechtum ð lendẽ vñ boß wynd in de leibe / vnd ein</line>
        <line lrx="3667" lry="4832" ulx="795" uly="4656">krãck haubt. Iſt abeꝛ dz in ðe zyrckel eꝛſcheynt ein ſchaum</line>
        <line lrx="3674" lry="4995" ulx="797" uly="4822">dein als die koͤenlm Wz bedeüt de haubtfluß auff die pꝛuſt</line>
        <line lrx="3884" lry="5160" ulx="769" uly="4985">odeꝛ auff die lunngen· Vnd fleyßt es auff die lungen. ſo iſt</line>
        <line lrx="3680" lry="5322" ulx="789" uly="5148">das wee in deꝛ lingken ſeytten /  fleyßt es abeꝛ auff die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="3060" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="42" lry="3060" ulx="0" uly="2599">—  —</line>
        <line lrx="70" lry="3050" ulx="37" uly="2653">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4523" type="textblock" ulx="0" uly="4277">
        <line lrx="17" lry="4523" ulx="0" uly="4277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="5020" type="textblock" ulx="0" uly="4570">
        <line lrx="33" lry="5020" ulx="0" uly="4570">— —⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="5297" type="textblock" ulx="0" uly="5060">
        <line lrx="23" lry="5297" ulx="0" uly="5060">— — — d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1155" type="textblock" ulx="753" uly="959">
        <line lrx="1480" lry="1155" ulx="753" uly="959">en kranckheyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1627" type="textblock" ulx="789" uly="1363">
        <line lrx="3358" lry="1627" ulx="789" uly="1363">¶ Itall weg vil ſchaums auff dem harm. das bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1444" type="textblock" ulx="763" uly="589">
        <line lrx="3630" lry="797" ulx="763" uly="589">pꝛuſt ſo iſt jm wer voꝛmen auff ð pruſt · Erſcheint abeꝛ ein</line>
        <line lrx="3635" lry="941" ulx="1183" uly="764">o: &amp; harm. als ein ſpynen wep dz bedeüt</line>
        <line lrx="3330" lry="1119" ulx="1567" uly="947">et pruſt ñ der lungen.</line>
        <line lrx="2783" lry="1277" ulx="1569" uly="1109">¶Won dem hatm dar</line>
        <line lrx="2658" lry="1444" ulx="1610" uly="1257">auff vil ſchaums iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="2576" type="textblock" ulx="785" uly="1580">
        <line lrx="3708" lry="1771" ulx="787" uly="1580">kankhaüt der pruſi n en hyg derleber. n ein heprechen</line>
        <line lrx="3648" lry="1928" ulx="785" uly="1733">der darm. Itaberſchaum als ſafran geſtalt / d bedeiit</line>
        <line lrx="3753" lry="2248" ulx="791" uly="2063">ſyechtum ð lenden odeꝛ der platern. vn ſol ð harm ſtinckẽ</line>
        <line lrx="3659" lry="2412" ulx="798" uly="2233">W jm ſol vnder dẽ nabel wee ſein Rompt es abeꝛ von deꝛ</line>
        <line lrx="3661" lry="2576" ulx="789" uly="2393">leber ſo ſtin kt ð harm micht vn iſt m inde rechten ſetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="3555" type="textblock" ulx="719" uly="2550">
        <line lrx="3665" lry="2766" ulx="759" uly="2550">wee. Iſt abeꝛ deꝛ harm truͤb als ob vil ruͤbs dings darjn</line>
        <line lrx="3663" lry="2900" ulx="719" uly="2720">voer vñ ſcheint obnen m de harm Das bedeüt ein ſiechtum</line>
        <line lrx="3668" lry="3070" ulx="729" uly="2880">vmb die pruſt Beleybt abe die truͤb mitten jm haem / vnd</line>
        <line lrx="3663" lry="3229" ulx="762" uly="3047">geet nit gen boden / das bedeüt ein ſiechtum vm de magen</line>
        <line lrx="3682" lry="3393" ulx="810" uly="3207">S der gedaͤrm Iſt abeꝛ die truͦbe am bodẽ ndð harm rott</line>
        <line lrx="3520" lry="3555" ulx="805" uly="3375">das bedeüt ein ſücht det pladeꝛn m detlenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="4716" type="textblock" ulx="707" uly="3873">
        <line lrx="3666" lry="4054" ulx="770" uly="3873">¶ Sicht man pluͤt jm harm · das kõmpt etwen von der le⸗</line>
        <line lrx="3686" lry="4232" ulx="714" uly="4028">ber So ſol das pluͤt lautter ſein. vn iſt de ſyechen wee indð</line>
        <line lrx="3682" lry="4389" ulx="707" uly="4203">rechte ſ ̈tten kompt es aber von ð platern / ſo ſol es vnðẽ</line>
        <line lrx="3690" lry="4548" ulx="780" uly="4370">an dem boden ligen  ſol ſtincken Rompt es abeꝛ von der</line>
        <line lrx="3698" lry="4716" ulx="722" uly="4527">ruck adern · ſo iſt des pluͦtes vil n iſt lautteꝛ. vnd iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4697" type="textblock" ulx="1512" uly="4685">
        <line lrx="1519" lry="4697" ulx="1512" uly="4685">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4876" type="textblock" ulx="837" uly="4696">
        <line lrx="2613" lry="4876" ulx="837" uly="4696">ſyechen jm vugken voee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="5211" type="textblock" ulx="852" uly="4986">
        <line lrx="3706" lry="5211" ulx="852" uly="4986">¶Gicht nã ſand am bodẽ lygẽ jm haem Oz bedeüt et woẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3720" lry="1946" type="textblock" ulx="629" uly="581">
        <line lrx="3720" lry="836" ulx="759" uly="581">den ſtein in der platen / oder lenden Iſt er in de plateꝛ ſo iſt</line>
        <line lrx="3719" lry="951" ulx="629" uly="786">des ſandt woeß / vnd wen man es mit vmgern eꝛtreÿbt ſo</line>
        <line lrx="3664" lry="1124" ulx="748" uly="828">iſtet herꝛt / vnd iſt der harm wolckenfarb vñ truͤb Erkoͤ⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="1287" ulx="790" uly="1116">mpt auch ettwoen von übriger hyg on dyrꝛe/odet von ſch</line>
        <line lrx="3665" lry="1457" ulx="789" uly="1274">arpffeꝛ aͤrgn ey / die in yn de leib ʒeꝛfyert hat · oð ob eꝛ ſich</line>
        <line lrx="3664" lry="1612" ulx="775" uly="1436">mit fraw en odet andern dingen zerbꝛochen haͤt · ſo iſt ð ſand</line>
        <line lrx="3652" lry="1787" ulx="731" uly="1582">ſo man m zerꝛeybt in den hennden woech . Vnd ſol den fra⸗</line>
        <line lrx="3659" lry="1946" ulx="788" uly="1765">gen / ob es jm von hycz von ferawen odeꝛ von aͤrczney koõm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1972" type="textblock" ulx="1005" uly="1928">
        <line lrx="1097" lry="1972" ulx="1005" uly="1928">„4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1974" type="textblock" ulx="735" uly="1947">
        <line lrx="1384" lry="1974" ulx="735" uly="1947">„ . . 4 . .* F * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="2586" type="textblock" ulx="1267" uly="2245">
        <line lrx="3677" lry="2450" ulx="1267" uly="2245">Onſbcen t d</line>
        <line lrx="3579" lry="2586" ulx="1299" uly="2426">ewigem harm. ”õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2896" type="textblock" ulx="800" uly="2670">
        <line lrx="3670" lry="2896" ulx="800" uly="2670">¶ Gicht man ſchuͦplen odeꝛ dein ding indem harm / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="3236" type="textblock" ulx="760" uly="3059">
        <line lrx="3680" lry="3236" ulx="760" uly="3059">voꝛ nen jm haubt wee ſein. Rwoen kõmpt es võ poͤſer hig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3410" type="textblock" ulx="794" uly="3223">
        <line lrx="3816" lry="3410" ulx="794" uly="3223">oð dyre / ſo iſt jm übel zͦhelffen.  ha t boͤſe hyg die p.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="3878" type="textblock" ulx="666" uly="3384">
        <line lrx="3690" lry="3557" ulx="666" uly="3384">nent allenthalben jm leib. Seind abet deine koꝛnlem oder</line>
        <line lrx="3687" lry="3727" ulx="795" uly="3533">ſchuͤplein in dem harm Das kompt von dreyen dingen Rt</line>
        <line lrx="3684" lry="3878" ulx="807" uly="3714">wen von flieſen oder von gꝛymen in dem leib / ſo ſoll deꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="4046" type="textblock" ulx="739" uly="3873">
        <line lrx="3786" lry="4046" ulx="739" uly="3873">harm teuͤb ſem Et wen kompt es von frawen ſo ſy kindt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4372" type="textblock" ulx="720" uly="4040">
        <line lrx="3686" lry="4218" ulx="760" uly="4040">tragent / ſo ſeind die ſchuͦpeln odeꝛ koelen rot. ſo tregt ſÿ ein</line>
        <line lrx="3688" lry="4372" ulx="720" uly="4185">ſun. ſemd ſÿ aber weyß ſo tregt ſÿ ein tochtet / vnd ſol de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4722" type="textblock" ulx="712" uly="4367">
        <line lrx="3832" lry="4553" ulx="712" uly="4367">harm lautter ſein. W ſol jr vaſi gern vnceillen. Vnd wei⸗</line>
        <line lrx="3925" lry="4722" ulx="806" uly="4528">dent ir die prüſt hertt vnd ſchlecht je puls ſchnelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2569" type="textblock" ulx="4337" uly="1269">
        <line lrx="4380" lry="2569" ulx="4337" uly="1269">——— –☛ æ —— —T—  — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3599" lry="1291" type="textblock" ulx="588" uly="582">
        <line lrx="3475" lry="806" ulx="934" uly="582"> En puls ſolt du an fechen ñ geſundẽ menſchẽ</line>
        <line lrx="3584" lry="937" ulx="637" uly="747">HPalſo eꝛkennen. wenn der arezt den puls wil greh</line>
        <line lrx="3599" lry="1112" ulx="947" uly="906">Vffen dz ſol et an de lmgken arm tuͦn · wañdʒ heꝛc</line>
        <line lrx="3546" lry="1291" ulx="588" uly="1087">ligt an deꝛ lingken ëtten · ñ ſol des ſyechen lmgke hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1449" type="textblock" ulx="464" uly="1242">
        <line lrx="3556" lry="1449" ulx="464" uly="1242">m ſein lingke hand nemen  damit eꝛ ſich nit vaſt biege · vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2113" type="textblock" ulx="595" uly="1401">
        <line lrx="3498" lry="1609" ulx="595" uly="1401">ð arm gemaͤchlich heben/ das ð puls ii gehyndett werd</line>
        <line lrx="3494" lry="1754" ulx="605" uly="1571">S dañ mit der rechten hand. mit ðeẽ fünff vingern auff die</line>
        <line lrx="3493" lry="1947" ulx="603" uly="1728">puls ge eyffen. n ſol merckẽ ob er pald oð langckſam ſchla</line>
        <line lrx="3492" lry="2113" ulx="599" uly="1897">che . dein odeꝛ grob. kurg oð lang Em langen puls enpfm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2249" type="textblock" ulx="550" uly="2064">
        <line lrx="3504" lry="2249" ulx="550" uly="2064">det man vndet allen vmgern Em traͤge puls ſchlecht lanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2446" type="textblock" ulx="600" uly="2213">
        <line lrx="3562" lry="2446" ulx="600" uly="2213">ſame. Ein groſſe puls ethebt all vinger Em deine puls iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2602" type="textblock" ulx="546" uly="2404">
        <line lrx="2881" lry="2602" ulx="546" uly="2404">die man kaum groyffen vnd empfinden mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2759" type="textblock" ulx="1354" uly="2551">
        <line lrx="3470" lry="2759" ulx="1354" uly="2551">¶ Don mann vnd frawen puls. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="2910" type="textblock" ulx="585" uly="2695">
        <line lrx="3647" lry="2910" ulx="585" uly="2695">Die mañ habent groͤſet puls dann die frawen / ond die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3099" type="textblock" ulx="615" uly="2890">
        <line lrx="3608" lry="3099" ulx="615" uly="2890">jungen groͤſſer dañ die allten⸗. Des pals iſt auch jm ſummer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="3560" type="textblock" ulx="593" uly="3199">
        <line lrx="3529" lry="3432" ulx="593" uly="3199">feücht iſt. deꝛ hat ein groſſen ſchnellen puls. Pnd voer von</line>
        <line lrx="3789" lry="3560" ulx="623" uly="3360">natar kallt vnd dyrꝛ iſt det hat ein deinen draͤgẽ puls. JIſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3744" type="textblock" ulx="626" uly="3540">
        <line lrx="3588" lry="3744" ulx="626" uly="3540">abeꝛ deꝛ menſch hoÿſet vnd truckneꝛ natur / ſo iſt der puls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3911" type="textblock" ulx="622" uly="3698">
        <line lrx="3545" lry="3911" ulx="622" uly="3698">dein vnd ſchnelle Iſt eꝛ abeꝛ kallteꝛ vnd feüchtet natur / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4580" type="textblock" ulx="614" uly="3877">
        <line lrx="3575" lry="4088" ulx="614" uly="3877">iſt der puls traͤg kurg dgroß H</line>
        <line lrx="3441" lry="4217" ulx="1850" uly="4009">Wie man den puls gevyffen ſoͤl⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="4416" ulx="922" uly="4213">dO du dẽ puls greffeſt ſo ſolt du die hãd nit her</line>
        <line lrx="3534" lry="4580" ulx="1151" uly="4389">ab tuͤn. vng ſy hundeꝛt mal geſchlagẽ hab wañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4750" type="textblock" ulx="945" uly="4563">
        <line lrx="3537" lry="4750" ulx="945" uly="4563">Vdeꝛ puls iſt eit wen zuůͦ de eꝛſten kranck vn woirtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5109" type="textblock" ulx="577" uly="4720">
        <line lrx="3544" lry="4920" ulx="577" uly="4720">darnachſtarck / vnd das iſt ein gauͦt zeichẽ· wenn die natur</line>
        <line lrx="3610" lry="5109" ulx="582" uly="4886">ſtercket vn ð ſiechtum myndat ſich. Iſt aber dirader des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2778" lry="380" type="textblock" ulx="2740" uly="369">
        <line lrx="2778" lry="380" ulx="2740" uly="369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="773" type="textblock" ulx="723" uly="567">
        <line lrx="3722" lry="773" ulx="723" uly="567">eſten ſtarck /  myndet ſich von ſchlag ze ſchlag / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="910" type="textblock" ulx="643" uly="729">
        <line lrx="3626" lry="910" ulx="643" uly="729">ein boß zeichen / wañ die ſucht nymbt übethanndt /  kren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1415" type="textblock" ulx="577" uly="900">
        <line lrx="3876" lry="1078" ulx="577" uly="900">cket die natur ¶ Meꝛck auch das man des menſchen krafft</line>
        <line lrx="3730" lry="1239" ulx="704" uly="1061">vindet an dem puls / wann iſt das herg ſtarcke/ ſo iſt auch</line>
        <line lrx="3762" lry="1415" ulx="726" uly="1223">deꝛ puls ſtarck · Iſt aber das heꝛq des menſchen kranck o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1569" type="textblock" ulx="726" uly="1394">
        <line lrx="1930" lry="1569" ulx="726" uly="1394">iſt der puls auch kanck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1853" type="textblock" ulx="2010" uly="1672">
        <line lrx="2337" lry="1853" ulx="2010" uly="1672">as der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2055" type="textblock" ulx="2085" uly="1836">
        <line lrx="2461" lry="2055" ulx="2085" uly="1836">ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2566" type="textblock" ulx="1286" uly="2439">
        <line lrx="1736" lry="2566" ulx="1286" uly="2439">Al an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3293" type="textblock" ulx="737" uly="2719">
        <line lrx="1097" lry="2966" ulx="737" uly="2719">des gel</line>
        <line lrx="2887" lry="3293" ulx="737" uly="3096">vnrejn hyg Vñ kranckheyt aller gelydeꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="4778" type="textblock" ulx="595" uly="4087">
        <line lrx="3670" lry="4269" ulx="743" uly="4087">hat / wann der ſiechtum ſterckt ſich  vnd wirt die natur ge</line>
        <line lrx="3683" lry="4456" ulx="617" uly="4225">ſchwoͤcht vnd gekrenckt⸗Schlecht aberder puls an einem</line>
        <line lrx="3692" lry="4620" ulx="595" uly="4419">geſunden menſchen behendt n iſt dein / das bedeüt ein he</line>
        <line lrx="3696" lry="4778" ulx="756" uly="4579">ſſe dürꝛe natur / vnd iſt der menſch gaͤchzoꝛnig / des zorn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5107" type="textblock" ulx="758" uly="4747">
        <line lrx="3697" lry="4949" ulx="758" uly="4747">ſchÿer hin Iſt aber derpuls ſchnell vnd tratt m einer ſucht</line>
        <line lrx="3799" lry="5107" ulx="763" uly="4899">vnd hat deꝛ menſch vil hyg / das bedevodet em ſucht vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="5264" type="textblock" ulx="759" uly="5085">
        <line lrx="2729" lry="5264" ulx="759" uly="5085">kranckeyt deꝛ pruſt vnd des heꝛgen t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4120" type="textblock" ulx="734" uly="2437">
        <line lrx="3829" lry="2613" ulx="1762" uly="2437">geſunden menſchẽ / das bedeũt gefſunt</line>
        <line lrx="3659" lry="2779" ulx="1284" uly="2589">heyt des hergen. w ein miltes froͤliches menſch</line>
        <line lrx="3656" lry="2963" ulx="1097" uly="2752">yder geſund ſeind Iſt aber deꝛ puls groß / vñ ſchle⸗</line>
        <line lrx="3772" lry="3129" ulx="734" uly="2919">cht behennd an eiinem ſyechen menſchen · Das bede vot boͤp</line>
        <line lrx="3652" lry="3459" ulx="737" uly="3263">mach vmb die prüſt / vnd vmb das hergz. Ii abeꝛ ð puls</line>
        <line lrx="3672" lry="3622" ulx="738" uly="3430">an einem geſunden menſchen dein / das bedeüt kranck vnd</line>
        <line lrx="3740" lry="3769" ulx="741" uly="3596">kalt natur / vñ abnemen des leibs / vñ ein traurigs herg⸗</line>
        <line lrx="3747" lry="3959" ulx="744" uly="3757">Iſtauch deꝛ puls llein in einem ſÿechen menſchẽ / das iſt ein</line>
        <line lrx="3745" lry="4120" ulx="744" uly="3924">boͤß ʒeychen / vñ beſundeꝛ ſo deꝛ menſch vnreyn hyg in jm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1911" lry="2910" type="textblock" ulx="657" uly="2698">
        <line lrx="1911" lry="2910" ulx="657" uly="2698">du es zů lang getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="908" type="textblock" ulx="1338" uly="400">
        <line lrx="1987" lry="580" ulx="1602" uly="400">9</line>
        <line lrx="2835" lry="908" ulx="1338" uly="418">Cerde en</line>
        <line lrx="1889" lry="885" ulx="1662" uly="791">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="917" type="textblock" ulx="2011" uly="747">
        <line lrx="2834" lry="917" ulx="2011" uly="747">laſſenem bluͤt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1037" type="textblock" ulx="2524" uly="882">
        <line lrx="2796" lry="1037" ulx="2524" uly="882">du tlel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1255" type="textblock" ulx="908" uly="760">
        <line lrx="3636" lry="1101" ulx="908" uly="760">H ſieſode hel aſſen haſt mitt</line>
        <line lrx="3573" lry="1255" ulx="1179" uly="1052">Mcaum vmb geben .ſo iſt das wee bey der pruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2083" type="textblock" ulx="548" uly="1243">
        <line lrx="2976" lry="1408" ulx="884" uly="1243">Lond iſt der menſch gern ryczig.</line>
        <line lrx="3287" lry="1596" ulx="1447" uly="1400">¶ Non gruͤnfarbem pluͤt.</line>
        <line lrx="3632" lry="1843" ulx="689" uly="1477">¶ Iſt das bluͤt ſo du gelaſſen haſk⸗ gruͤnfare ſ ⸗ das woee</line>
        <line lrx="1781" lry="1983" ulx="681" uly="1765">boy dem her eꝛgen.</line>
        <line lrx="2576" lry="2083" ulx="548" uly="1828">H ¶Von gelbem p lut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="2407" type="textblock" ulx="684" uly="1950">
        <line lrx="3597" lry="2326" ulx="684" uly="1950">Wirt das gelaſſen plůt bald geiffare ſo iſt den kancfen</line>
        <line lrx="3675" lry="2407" ulx="687" uly="2240">das wee boy der lebeꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2843" type="textblock" ulx="708" uly="2346">
        <line lrx="3622" lry="2843" ulx="708" uly="2346">(Vidann das gelaſſen pluͦt ece vnd hertt. P haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="5277" type="textblock" ulx="721" uly="2885">
        <line lrx="2576" lry="3096" ulx="1817" uly="2885">n rotem pluͦt.</line>
        <line lrx="3627" lry="3349" ulx="721" uly="2990">0 Iſt das pluͦt rot vnd hat einen ſywarge ring iſt</line>
        <line lrx="2650" lry="3495" ulx="732" uly="3213">damerfſhm dem hauhtlramk.</line>
        <line lrx="3636" lry="3814" ulx="736" uly="3375">CN aber d as pluͤt he ret M Kacg vnd le ein voten</line>
        <line lrx="3509" lry="3935" ulx="722" uly="3686">emg ſo hatd der me ch das gchht.</line>
        <line lrx="3713" lry="4063" ulx="1661" uly="3854">Won waͤſſerigem pluͦt. D</line>
        <line lrx="3635" lry="4231" ulx="756" uly="3942">¶ tdasp lit ſchwarg.  hat vil waſſets oben S ſel⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4368" ulx="745" uly="4185">ben menſchen wil das kallt gycht oder deꝛ ryt an kommen</line>
        <line lrx="3654" lry="4568" ulx="750" uly="4343">nd iſt abeꝛ das waſſeꝛ vnden · ſo wirt der menſch waſſeꝛ</line>
        <line lrx="3671" lry="4705" ulx="757" uly="4505">ſüchtig Iſt auch das bluͦt rot.  hat wenig waſſeꝛs obnẽ</line>
        <line lrx="3135" lry="4998" ulx="770" uly="4572">De — . – e g Nichpläthede</line>
        <line lrx="3663" lry="5277" ulx="744" uly="4893">(Ita ein plaͦt⸗ on Waſe .d. bedeüt trückẽ des begens Vvñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3679" lry="1500" type="textblock" ulx="756" uly="338">
        <line lrx="3669" lry="747" ulx="756" uly="338">des laͤbs widwirt der meneh au dgig. a es aber ſch⸗</line>
        <line lrx="3666" lry="878" ulx="762" uly="625">warg / das bedeüt die groben vnuerda wee fevochtigk et</line>
        <line lrx="3672" lry="1044" ulx="769" uly="872">jm leibe Iſt es abeꝛ pl eych das bedeüt die kelten des heꝛg</line>
        <line lrx="3671" lry="1222" ulx="769" uly="1027">ens Geſteet es abeꝛ pald nach deꝛ adeꝛlaͤß das bedevot ein</line>
        <line lrx="3679" lry="1488" ulx="765" uly="1136">warmen leib Geſteet e abet ncht bald darnach⸗ ſo bedent</line>
        <line lrx="1982" lry="1500" ulx="767" uly="1368">es einen kalten leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="2604" type="textblock" ulx="751" uly="1706">
        <line lrx="3692" lry="2083" ulx="1086" uly="1706">ſt du gelaſſen vnd laſene i en e ſohet</line>
        <line lrx="3703" lry="2399" ulx="751" uly="1904">mt fe vng es tot . t es abeꝛ vaſt dicke ſo hoꝛ mt</line>
        <line lrx="3710" lry="2604" ulx="1981" uly="2185">Rs adian nd waſſaih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3171" lry="806" type="textblock" ulx="2130" uly="606">
        <line lrx="3171" lry="806" ulx="2130" uly="606">ien machen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="878" type="textblock" ulx="1168" uly="602">
        <line lrx="2077" lry="878" ulx="1168" uly="602">“ Ein guͤtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="3624" type="textblock" ulx="574" uly="937">
        <line lrx="3509" lry="1149" ulx="971" uly="937">Bveman wolt machen trien dz ein guͦten lynde</line>
        <line lrx="3544" lry="1324" ulx="1059" uly="1106">P ſtuͦl macht die ein vegklicher menſch eꝛ ſcey jung oð</line>
        <line lrx="3485" lry="1497" ulx="574" uly="1272">WVallt wol nemen mag on ſchaden der neme die heꝛ</line>
        <line lrx="3513" lry="1668" ulx="574" uly="1437">nachgeſchriben ſtuck darʒů ¶Nym weelff lot zuckers. em</line>
        <line lrx="3488" lry="1806" ulx="579" uly="1598">lot ems / ein lot ymbet · ein lot langen pfeff er⸗ ein lot roꝛlẽ</line>
        <line lrx="3494" lry="1973" ulx="589" uly="1762"> vier lot ſent Diſe ſtuck die ſol man alle dein ſtoſſen ÿen</line>
        <line lrx="3497" lry="2160" ulx="585" uly="1925">klichs beſundet / vnd dann alle durch einandeꝛ miſchen vñ</line>
        <line lrx="3642" lry="2309" ulx="595" uly="2088">ein trien darauß machen dnd vwoann ein menſch ein ſenfften</line>
        <line lrx="3505" lry="2474" ulx="597" uly="2254">linden ſtůl oder ʒwoen wooͤll haben / der ſol des abenq als eꝛ</line>
        <line lrx="3515" lry="2650" ulx="601" uly="2414">ſich wil ſchlaffen legen / ein ſchnitten von einer ſemel baͤccẽ</line>
        <line lrx="3510" lry="2812" ulx="597" uly="2579">laſſen / ond dann das trien darauff ſeÿen / vnd ſol dann ðʒ</line>
        <line lrx="3533" lry="2974" ulx="605" uly="2745">alſo eſſen. vnd nicht met darauff trincken/ vnd lege ſich</line>
        <line lrx="3519" lry="3130" ulx="605" uly="2912">darauff ſchlaffen. ſo gewynt deꝛ menſch an dem moꝛgẽ ein</line>
        <line lrx="3723" lry="3295" ulx="610" uly="3092">odeꝛ zwen ſenffte ſtůl gaͤng⸗das iſt bewert.</line>
        <line lrx="3782" lry="3470" ulx="623" uly="3247">¶ Iiem wet einſtarcke purgacz oder fuͤbung habẽ woͤlle</line>
        <line lrx="3528" lry="3624" ulx="658" uly="3407">die m fünff oder echß odeꝛ ſyben ode acht ſtul peing / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3421" type="textblock" ulx="1449" uly="3310">
        <line lrx="1474" lry="3421" ulx="1449" uly="3310">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3614" type="textblock" ulx="1693" uly="3595">
        <line lrx="1974" lry="3614" ulx="1693" uly="3595">—s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4272" type="textblock" ulx="1586" uly="3897">
        <line lrx="2752" lry="4133" ulx="1624" uly="3897">für das fiebeꝛ.</line>
        <line lrx="2966" lry="4272" ulx="1586" uly="4100">ieber hat /  ſol mit fleyß m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4261" type="textblock" ulx="751" uly="4097">
        <line lrx="3542" lry="4261" ulx="751" uly="4097">Item wer das 5de in eſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5261" type="textblock" ulx="639" uly="4259">
        <line lrx="3541" lry="4469" ulx="643" uly="4260">vm mtrinckẽ allen wein voꝛauß die ſtarcken . wañ ſÿ gebẽ</line>
        <line lrx="3539" lry="4646" ulx="646" uly="4259">allhÿg Item wet auch das fiebeꝛ hat ð ſol nanſo dole</line>
        <line lrx="3544" lry="4787" ulx="643" uly="4585">bey toͤdlichem ſchaden Er ſol auch alle hygige ding meyde</line>
        <line lrx="3556" lry="4961" ulx="639" uly="4753">alles ge vwoürcg wie es genandt iſt · wañ es pꝛmgt alles hig</line>
        <line lrx="3552" lry="5136" ulx="647" uly="4898">E ſol auch meidẽ fleiſch · ayr· mylch vñ auch muͤß außgeno</line>
        <line lrx="3567" lry="5261" ulx="656" uly="5079">men haͤbꝛin müſtlen mit eſſiche · vnd gerſten mit fleiſchpꝛuůe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3754" lry="842" type="textblock" ulx="720" uly="584">
        <line lrx="3754" lry="842" ulx="720" uly="584">vnd eſſich/ mandelnüßlin / mandelmuilch jnnger huͦner prue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="1143" type="textblock" ulx="811" uly="771">
        <line lrx="3746" lry="987" ulx="811" uly="771">mit ſchoͤnẽ bꝛot mag e eſſen Man ſoll in auch nit übeꝛtrey⸗</line>
        <line lrx="3735" lry="1143" ulx="836" uly="937">ben mit eſſen vñ mit trmckẽ das mittel halt / wañ zuͦ vil dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1300" type="textblock" ulx="835" uly="1100">
        <line lrx="3861" lry="1300" ulx="835" uly="1100">pꝛingt ſchaden/zuů wenig des geloycher / das mittel halt ſõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="1468" type="textblock" ulx="742" uly="1258">
        <line lrx="3751" lry="1468" ulx="742" uly="1258">wiirt er deſt ee geſund Item er mag wol nieſſen on alle ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1969" type="textblock" ulx="814" uly="1423">
        <line lrx="3752" lry="1664" ulx="842" uly="1423">ge zu einet außtreybendet aͤrqney / wañ er wil Caſſia fiſtu</line>
        <line lrx="3855" lry="1969" ulx="814" uly="1766">gram opfel / holgoͤpfel paumtangen zitron manus xßi zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="2125" type="textblock" ulx="838" uly="1921">
        <line lrx="3748" lry="2125" ulx="838" uly="1921">cket roſat . Item eꝛ mag trincken gerſtenwaſſer / mardiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="2450" type="textblock" ulx="652" uly="2048">
        <line lrx="3773" lry="2290" ulx="652" uly="2048">vVaſſet . holczoͤpſeltranck abſichtranck / ihn gemacht ſchlech</line>
        <line lrx="3752" lry="2450" ulx="839" uly="2131">Das alles kuͤlet in / vnd beingt ym nit ſhaden ieſles̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="2622" type="textblock" ulx="836" uly="2412">
        <line lrx="3739" lry="2622" ulx="836" uly="2412">beſt aͤrgn ey iſt in dem / vnd andetn ſiechtumen ſich oꝛden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2794" type="textblock" ulx="798" uly="2579">
        <line lrx="3811" lry="2794" ulx="798" uly="2579">lich halten / vnd allzeÿt ein auff mercken haben voʒ ym wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2949" type="textblock" ulx="832" uly="2744">
        <line lrx="2588" lry="2949" ulx="832" uly="2744">oder übel zmm Alſo nit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3817" type="textblock" ulx="2454" uly="3777">
        <line lrx="2552" lry="3817" ulx="2454" uly="3777">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3959" type="textblock" ulx="1387" uly="3785">
        <line lrx="3526" lry="3959" ulx="1387" uly="3785">untheit hat getruckt  volendet⸗Yhanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3965" type="textblock" ulx="2825" uly="3864">
        <line lrx="3150" lry="3890" ulx="3140" uly="3864">1</line>
        <line lrx="3207" lry="3965" ulx="2825" uly="3919"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="4303" type="textblock" ulx="1290" uly="3940">
        <line lrx="3397" lry="4125" ulx="1290" uly="3940">Baͤmler zuͦ glugſpurg / ann montage voꝛ</line>
        <line lrx="3739" lry="4303" ulx="1384" uly="4106">5ant Marien magdalenen tag. Nachcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4630" type="textblock" ulx="1885" uly="4419">
        <line lrx="3392" lry="4630" ulx="1885" uly="4419">nd ſybengigiſtemjanre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3791" type="textblock" ulx="4101" uly="3670">
        <line lrx="4116" lry="3791" ulx="4101" uly="3670">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="86" lry="2770" ulx="0" uly="2635">vol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4273" lry="6441" type="textblock" ulx="409" uly="113">
        <line lrx="4273" lry="6262" ulx="4242" uly="2750">. 4. . . 4</line>
        <line lrx="4242" lry="6323" ulx="4228" uly="2989">. . 7 * “</line>
        <line lrx="4149" lry="4134" ulx="4125" uly="1415">8 * „ 4</line>
        <line lrx="3962" lry="6108" ulx="3937" uly="2723">. . 5 D</line>
        <line lrx="3940" lry="6160" ulx="3925" uly="3017">5 .</line>
        <line lrx="3922" lry="5352" ulx="3913" uly="582">7</line>
        <line lrx="3912" lry="5253" ulx="3903" uly="5246">.</line>
        <line lrx="3805" lry="5696" ulx="3782" uly="1276">. * * .</line>
        <line lrx="3769" lry="5754" ulx="3746" uly="1156">2 . . . * 8 . 4</line>
        <line lrx="3748" lry="6181" ulx="3712" uly="2176">. 4 3 . 2</line>
        <line lrx="3689" lry="4021" ulx="3677" uly="1638">5 .</line>
        <line lrx="3593" lry="6115" ulx="3591" uly="6113">.</line>
        <line lrx="3545" lry="6298" ulx="3529" uly="1875">4 4 . .</line>
        <line lrx="3473" lry="6101" ulx="3465" uly="1697">.</line>
        <line lrx="3457" lry="6254" ulx="3427" uly="2109">* 1† § . * „</line>
        <line lrx="3380" lry="3400" ulx="3350" uly="292">.* . „</line>
        <line lrx="3314" lry="6318" ulx="3294" uly="5783">.</line>
        <line lrx="3272" lry="5225" ulx="3253" uly="1215">. * * „ . .</line>
        <line lrx="3237" lry="5633" ulx="3220" uly="278">* . 5 . * . . .</line>
        <line lrx="3217" lry="6058" ulx="3202" uly="324">. 8 . 4 .</line>
        <line lrx="3183" lry="4686" ulx="3161" uly="1063">. „ 7</line>
        <line lrx="3158" lry="5231" ulx="3143" uly="1880">. 4 „ . *</line>
        <line lrx="3104" lry="6249" ulx="3088" uly="888">. * * . 4</line>
        <line lrx="3084" lry="6042" ulx="3058" uly="716">. . .* „*</line>
        <line lrx="3001" lry="5349" ulx="2981" uly="2611">. 2 .</line>
        <line lrx="2970" lry="2920" ulx="2958" uly="782">*</line>
        <line lrx="2943" lry="6063" ulx="2920" uly="2405">. 2</line>
        <line lrx="2930" lry="4784" ulx="2913" uly="975">. — 9 .</line>
        <line lrx="2909" lry="6253" ulx="2889" uly="348">. . 2 .</line>
        <line lrx="2827" lry="4061" ulx="2791" uly="603">D .</line>
        <line lrx="2798" lry="5369" ulx="2781" uly="679">. 5 2 . * .</line>
        <line lrx="2737" lry="6025" ulx="2721" uly="2526">† . 5</line>
        <line lrx="2721" lry="4856" ulx="2694" uly="2088">H 8 . 7 * „ .</line>
        <line lrx="2698" lry="6319" ulx="2676" uly="4143">. ₰</line>
        <line lrx="2606" lry="5512" ulx="2585" uly="1285">„ . 4</line>
        <line lrx="2586" lry="5819" ulx="2561" uly="1437">. 4* * 8</line>
        <line lrx="2564" lry="5823" ulx="2538" uly="1404">— 5 * . 14 HD .</line>
        <line lrx="2515" lry="3292" ulx="2496" uly="460">2 . 4</line>
        <line lrx="2494" lry="5196" ulx="2481" uly="592">. 5 . .</line>
        <line lrx="2408" lry="6012" ulx="2386" uly="1808">. . . .</line>
        <line lrx="2369" lry="5607" ulx="2355" uly="1112">* 8 .</line>
        <line lrx="2345" lry="5171" ulx="2327" uly="673">7 . S 1 .</line>
        <line lrx="2250" lry="6173" ulx="2230" uly="1930">⸗ * .</line>
        <line lrx="2209" lry="5878" ulx="2192" uly="741">. 7 5 . 4</line>
        <line lrx="2106" lry="5828" ulx="2085" uly="577">. . . 1 4 M .</line>
        <line lrx="2086" lry="4959" ulx="2073" uly="2213">. *</line>
        <line lrx="2053" lry="6178" ulx="2029" uly="2267">* 4 1 4 . 4</line>
        <line lrx="2031" lry="5605" ulx="2022" uly="2480">. . .</line>
        <line lrx="1967" lry="5093" ulx="1957" uly="4190">. .</line>
        <line lrx="1958" lry="6124" ulx="1949" uly="6118">.</line>
        <line lrx="1947" lry="5191" ulx="1927" uly="1178">3 . . 7.</line>
        <line lrx="1929" lry="6065" ulx="1904" uly="1666">. . . *</line>
        <line lrx="1886" lry="4921" ulx="1865" uly="113">— 1 4 .</line>
        <line lrx="1870" lry="6441" ulx="1840" uly="657">* . D 47 —</line>
        <line lrx="1830" lry="5135" ulx="1820" uly="3476">— * .</line>
        <line lrx="1815" lry="3997" ulx="1804" uly="1593">. * 2.</line>
        <line lrx="1793" lry="6057" ulx="1773" uly="2565">. . 8 4 D</line>
        <line lrx="1770" lry="3005" ulx="1758" uly="643">. .</line>
        <line lrx="1756" lry="5832" ulx="1742" uly="415">. . 4 .</line>
        <line lrx="1741" lry="6018" ulx="1729" uly="3670">. * .</line>
        <line lrx="1723" lry="1682" ulx="1716" uly="1674">.</line>
        <line lrx="1698" lry="4104" ulx="1687" uly="1931">*</line>
        <line lrx="1674" lry="6325" ulx="1658" uly="398">. “ 2 . . 5</line>
        <line lrx="1656" lry="5563" ulx="1647" uly="5560">4</line>
        <line lrx="1634" lry="4696" ulx="1621" uly="3017">. 4 . .</line>
        <line lrx="1620" lry="6147" ulx="1596" uly="2614">„ 14 †</line>
        <line lrx="1602" lry="6147" ulx="1595" uly="1162">2</line>
        <line lrx="1514" lry="2928" ulx="1499" uly="2918">W</line>
        <line lrx="1367" lry="6326" ulx="1348" uly="279">. . 4 . . .</line>
        <line lrx="1319" lry="6262" ulx="1305" uly="1106">6 * X . .</line>
        <line lrx="1310" lry="4757" ulx="1288" uly="2994">4 4 . .</line>
        <line lrx="1267" lry="5934" ulx="1256" uly="5930">4</line>
        <line lrx="1255" lry="6303" ulx="1241" uly="2288">S . . .</line>
        <line lrx="1212" lry="5760" ulx="1198" uly="1496">. 5 1</line>
        <line lrx="1196" lry="5822" ulx="1178" uly="381">. . * 4 — 5</line>
        <line lrx="1146" lry="5380" ulx="1132" uly="2105">* 1</line>
        <line lrx="1018" lry="6162" ulx="1004" uly="4778">3 2</line>
        <line lrx="1002" lry="6256" ulx="988" uly="530">— * . 4</line>
        <line lrx="985" lry="6285" ulx="958" uly="3160">2 4</line>
        <line lrx="946" lry="6189" ulx="944" uly="6185">.</line>
        <line lrx="943" lry="6237" ulx="911" uly="2039">/ 4 5 . 2</line>
        <line lrx="913" lry="5625" ulx="896" uly="734">4 . 7.</line>
        <line lrx="875" lry="5759" ulx="858" uly="2039">. . „2</line>
        <line lrx="855" lry="6168" ulx="830" uly="1578">. . .* 6 4</line>
        <line lrx="830" lry="6016" ulx="811" uly="799">„ 7 3 .</line>
        <line lrx="810" lry="5217" ulx="780" uly="351">. . 2* .</line>
        <line lrx="780" lry="5668" ulx="777" uly="1595">. 5 D</line>
        <line lrx="776" lry="6218" ulx="762" uly="1362">S . * . 4 X .</line>
        <line lrx="695" lry="6273" ulx="664" uly="736">P 4</line>
        <line lrx="655" lry="4787" ulx="647" uly="3700">. .</line>
        <line lrx="631" lry="6326" ulx="621" uly="3998">4 4 4</line>
        <line lrx="613" lry="6150" ulx="601" uly="281">3 . . * .</line>
        <line lrx="600" lry="5438" ulx="574" uly="281">= . 7 2. . 8 . . . .</line>
        <line lrx="572" lry="6090" ulx="560" uly="4061">. „</line>
        <line lrx="447" lry="5740" ulx="431" uly="357">„* 4 „</line>
        <line lrx="428" lry="6320" ulx="409" uly="338">R .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="782" type="textblock" ulx="1910" uly="685">
        <line lrx="2104" lry="720" ulx="1982" uly="699">õä</line>
        <line lrx="2072" lry="762" ulx="1910" uly="737">e</line>
        <line lrx="2008" lry="782" ulx="1954" uly="768">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2241" type="textblock" ulx="3487" uly="2161">
        <line lrx="3668" lry="2219" ulx="3487" uly="2161">22 1</line>
        <line lrx="3653" lry="2241" ulx="3493" uly="2205">8 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="2261" type="textblock" ulx="3603" uly="2238">
        <line lrx="3635" lry="2261" ulx="3603" uly="2238">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="3148" type="textblock" ulx="848" uly="3072">
        <line lrx="893" lry="3098" ulx="848" uly="3084">2</line>
        <line lrx="985" lry="3133" ulx="877" uly="3089">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3304" type="textblock" ulx="3232" uly="3243">
        <line lrx="3340" lry="3287" ulx="3232" uly="3246">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3804" type="textblock" ulx="2580" uly="3724">
        <line lrx="2691" lry="3763" ulx="2580" uly="3724">„ E</line>
        <line lrx="2752" lry="3804" ulx="2607" uly="3754">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4678" type="textblock" ulx="2623" uly="4489">
        <line lrx="3068" lry="4520" ulx="2857" uly="4489">22</line>
        <line lrx="3062" lry="4547" ulx="2813" uly="4504">””MB</line>
        <line lrx="2920" lry="4627" ulx="2643" uly="4581">„ 6 4 S</line>
        <line lrx="2901" lry="4640" ulx="2623" uly="4613">—— A</line>
        <line lrx="2727" lry="4678" ulx="2680" uly="4656">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="4946" type="textblock" ulx="3238" uly="4866">
        <line lrx="3318" lry="4881" ulx="3293" uly="4866">11</line>
        <line lrx="3328" lry="4890" ulx="3315" uly="4872">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="5907" type="textblock" ulx="1478" uly="5827">
        <line lrx="1638" lry="5853" ulx="1504" uly="5827">”ð</line>
        <line lrx="1625" lry="5907" ulx="1478" uly="5880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="6374" type="textblock" ulx="1633" uly="6338">
        <line lrx="1665" lry="6349" ulx="1644" uly="6338">—</line>
        <line lrx="1670" lry="6374" ulx="1633" uly="6353">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="6417" type="textblock" ulx="1555" uly="6318">
        <line lrx="1718" lry="6339" ulx="1699" uly="6318">22</line>
        <line lrx="1700" lry="6384" ulx="1568" uly="6361">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Jc3_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Jc3_fol/Jc3_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3853" lry="1905" type="textblock" ulx="70" uly="540">
        <line lrx="3407" lry="739" ulx="985" uly="540">En puls ſolt du an ſyechen ñ geſundẽ menſchẽ</line>
        <line lrx="3512" lry="912" ulx="585" uly="691">alſo eꝛkennen. wenn der arqzt den puls wil gr e</line>
        <line lrx="3420" lry="1087" ulx="70" uly="847">4 ffen dz ſol et an de lingken arm tůͤn · wañ dz h E 6 .</line>
        <line lrx="3474" lry="1248" ulx="511" uly="1045">ligt an deꝛ ligken ſëtten · ñ ſol des ſyechen lmgke hand</line>
        <line lrx="3337" lry="1406" ulx="117" uly="1207">m ſein lingke hand nemen  damit eꝛ ſich nit vaſt biege · vñ</line>
        <line lrx="3394" lry="1563" ulx="518" uly="1374">ð&amp; arm gemaͤchlich heben/ das ð puls nit gehyndert woerd</line>
        <line lrx="3393" lry="1713" ulx="528" uly="1534"> dañ mit der rechten hand. mit ðe fünff vmgern auff di⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="1905" ulx="526" uly="1694">puls ge eyffen. vñ ſol meꝛckẽ ob er pald oð langckſam ſchle .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="1589" type="textblock" ulx="3796" uly="1332">
        <line lrx="3852" lry="1380" ulx="3796" uly="1332">—</line>
        <line lrx="3854" lry="1589" ulx="3796" uly="1544">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="5071" type="textblock" ulx="88" uly="1854">
        <line lrx="3318" lry="2071" ulx="524" uly="1854">che . dein odeꝛ grob. kurg oð lang Em langen puls enpf</line>
        <line lrx="3435" lry="2207" ulx="476" uly="2026">det man vndet allen vmgern Em traͤge puls ſchlecht lanch</line>
        <line lrx="3436" lry="2404" ulx="504" uly="2173">ſame. Em groſſe puls ethebt all vmger Em deine puls iſſ</line>
        <line lrx="3301" lry="2546" ulx="486" uly="2363">die man kaum grooffen vnd empfinden mag.</line>
        <line lrx="3371" lry="3060" ulx="88" uly="2849">iůiůjuungen groͤſſer dañ die allten · Deꝛ puls iſt auch jm ſumme</line>
        <line lrx="3849" lry="3235" ulx="545" uly="3011">ſchnelleꝛ dann jm winttes. Vnd weꝛ von naturheyß vnn</line>
        <line lrx="3855" lry="3392" ulx="520" uly="3160">feücht iſt. deꝛ hat ein groſſen ſchnellen puls⸗ Pnd wer vo</line>
        <line lrx="3283" lry="3527" ulx="550" uly="3335">natur kallt vnd dyrꝛ iſt det hat ein deinen draͤgẽ puls. J</line>
        <line lrx="3437" lry="3705" ulx="553" uly="3501">abeꝛ deꝛ menſch heſſet vnd truckneꝛ natur/ ſo iſt der pu</line>
        <line lrx="3445" lry="3988" ulx="429" uly="3673">ein vnd ſchnelle Iſt &amp; abn elte vnd feüchter natur/ſ⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="4199" ulx="541" uly="3874">ſtda kul das , man den puls gꝛvyffen ſol.</line>
        <line lrx="3438" lry="4384" ulx="1252" uly="4189">du ð puls greiffeſt ſo ſolt du die hãd nit h⸗</line>
        <line lrx="3438" lry="4555" ulx="679" uly="4354"> abe F hundeꝛt mal geſchlagẽ hab woa</line>
        <line lrx="3335" lry="4727" ulx="629" uly="4509">Vde puls iſt ett wen zuͦ de eſten kranck vn wi</line>
        <line lrx="3438" lry="4887" ulx="504" uly="4689">darnachſtarck / vnd das iſt ein gut zeiche⸗ wenn dienati</line>
        <line lrx="3446" lry="5071" ulx="570" uly="4849">ſteꝛcket  ð ſiechtum myndt ſich. Iſt aber die ade di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2517" type="textblock" ulx="4284" uly="1619">
        <line lrx="4407" lry="1656" ulx="4368" uly="1619">CS.</line>
        <line lrx="4407" lry="1709" ulx="4368" uly="1658">E</line>
        <line lrx="4407" lry="1784" ulx="4377" uly="1738">8</line>
        <line lrx="4407" lry="1814" ulx="4378" uly="1788">=</line>
        <line lrx="4406" lry="1964" ulx="4377" uly="1947">—</line>
        <line lrx="4407" lry="1993" ulx="4377" uly="1966">S</line>
        <line lrx="4407" lry="2093" ulx="4371" uly="2023">5</line>
        <line lrx="4408" lry="2124" ulx="4367" uly="2093">0</line>
        <line lrx="4408" lry="2254" ulx="4371" uly="2156">5</line>
        <line lrx="4407" lry="2443" ulx="4378" uly="2426">—</line>
        <line lrx="4408" lry="2483" ulx="4369" uly="2445">O</line>
        <line lrx="4407" lry="2517" ulx="4369" uly="2484">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4742" type="textblock" ulx="4291" uly="4715">
        <line lrx="4328" lry="4742" ulx="4291" uly="4715">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4952" type="textblock" ulx="4291" uly="4925">
        <line lrx="4330" lry="4952" ulx="4291" uly="4925">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5162" type="textblock" ulx="4291" uly="5136">
        <line lrx="4330" lry="5162" ulx="4291" uly="5136">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5752" type="textblock" ulx="4371" uly="4438">
        <line lrx="4427" lry="5752" ulx="4371" uly="4438">Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbh wWwWW.Xymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
