<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1883_Telugu-Mission-7</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Aus der Telugu-Mission [7], Bd. 27, S. 322-332</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="1033" type="textblock" ulx="934" uly="809">
        <line lrx="1582" lry="880" ulx="934" uly="809">GESCHENR</line>
        <line lrx="1399" lry="1033" ulx="1166" uly="943">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1536" type="textblock" ulx="506" uly="1147">
        <line lrx="1984" lry="1368" ulx="506" uly="1147">Aeitcar Detrteneeeneg</line>
        <line lrx="1729" lry="1536" ulx="1060" uly="1379">DWetorerà†—aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2973" type="textblock" ulx="609" uly="2839">
        <line lrx="1205" lry="2973" ulx="609" uly="2839">IUNAIOAIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2961" type="textblock" ulx="1268" uly="2921">
        <line lrx="1616" lry="2961" ulx="1268" uly="2921">uDPTIUBINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3478" type="textblock" ulx="2191" uly="3431">
        <line lrx="2446" lry="3478" ulx="2191" uly="3431">erecieE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="440" type="textblock" ulx="428" uly="406">
        <line lrx="925" lry="440" ulx="428" uly="406">322 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1745" type="textblock" ulx="431" uly="488">
        <line lrx="1954" lry="549" ulx="432" uly="488">Er ſoll ſeine Segel ſpannen, wenn Gottes Winde wehen, ohne ſich</line>
        <line lrx="1956" lry="615" ulx="431" uly="556">von der Sorge um die nöthigen Arbeitskräfte (oder von einer Ebbe</line>
        <line lrx="1954" lry="681" ulx="431" uly="623">in der Miſſionskaſſe) zurückhalten zu laſſen. Referent hat den</line>
        <line lrx="1955" lry="748" ulx="433" uly="689">Brauch, daß er jedem Dorf oder jeder Dörfergruppe oder Stadt</line>
        <line lrx="1952" lry="815" ulx="433" uly="756">einen Lehrer verſpricht unter der Bedingung, daß ſich eine Anzahl</line>
        <line lrx="1954" lry="881" ulx="432" uly="823">Leute bekehrt und dieſelben willig ſind, an dem Bau einer Lehrer⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="948" ulx="431" uly="890">wohnung mitzuhelfen. Es iſt nun ſchon dreimal geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1955" lry="1015" ulx="432" uly="956">ſich gerade dann Leute zum Uebertritte meldeten, als nirgends ein</line>
        <line lrx="1954" lry="1079" ulx="433" uly="1023">Lehrer zu finden war, oder es doch ſo ſchien, als ſei keiner zu finden.</line>
        <line lrx="1954" lry="1145" ulx="432" uly="1089">Doch blieb ich meiner Praxis treu mit dem feſten Glauben, daß</line>
        <line lrx="1955" lry="1211" ulx="433" uly="1153">wenn Gott eine Thüre aufthut, er auch für den nöthigen Mann</line>
        <line lrx="1954" lry="1279" ulx="433" uly="1221">ſorgen werde. Und dieſer Glaube iſt in allen drei Fällen mit Er⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1346" ulx="433" uly="1289">folg gekrönt worden, ohne daß Referent mit ſeinen Kollegen wegen</line>
        <line lrx="1925" lry="1411" ulx="435" uly="1354">Vertheilung der verfügbaren Arbeitskräfte in Streit gerathen wäre.</line>
        <line lrx="1956" lry="1478" ulx="545" uly="1421">Der Haupterfolg der öffentlichen Heidenpredigt iſt weniger</line>
        <line lrx="1955" lry="1545" ulx="434" uly="1488">in der Bekehrung Einzelner, als vielmehr in der Chriſtianiſirung</line>
        <line lrx="1957" lry="1612" ulx="434" uly="1554">der öffentlichen Meinung, bezw. des ganzen Volkes zu ſuchen. Dieſes</line>
        <line lrx="1955" lry="1679" ulx="437" uly="1620">geſchieht aber nicht in ein paar Jahren, ſondern hat noch überall</line>
        <line lrx="1763" lry="1745" ulx="435" uly="1688">wenigſtens ein paar Generationen in Anſpruch genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1887" type="textblock" ulx="1066" uly="1870">
        <line lrx="1327" lry="1887" ulx="1066" uly="1870">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2148" type="textblock" ulx="770" uly="2030">
        <line lrx="1627" lry="2148" ulx="770" uly="2030">Aus der Telugn⸗Aliſſian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2990" type="textblock" ulx="439" uly="2299">
        <line lrx="1829" lry="2350" ulx="566" uly="2299">15. Die Schulen in Ongol und Ramapatnam.</line>
        <line lrx="1956" lry="2533" ulx="533" uly="2466">Dakſchmaia hatte ſchon gleich nach ſeiner Taufe erfreuliche Fort⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2591" ulx="480" uly="2529">EVi ſchritte in der Schule gemacht, mit noch größerem Eifer</line>
        <line lrx="1957" lry="2658" ulx="614" uly="2598">G aber lag er nach der Rückkehr von ſeinem Beſuch in Ahma⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2719" ulx="439" uly="2665">dala den Studien ob. Dilamma's und Sabamma's Schmähungen,</line>
        <line lrx="1958" lry="2791" ulx="440" uly="2732">die Sticheleien früherer Freunde und die Kälte ſeiner Angehörigen</line>
        <line lrx="1958" lry="2858" ulx="441" uly="2798">hatten ihn von allem Heimweh recht gründlich geheilt, und jetzt</line>
        <line lrx="1958" lry="2926" ulx="442" uly="2863">erſt wurzelte er mit allen Faſern ſeines Weſens in dem neuen Boden,</line>
        <line lrx="1348" lry="2990" ulx="442" uly="2935">in den er ſo plötzlich verpflanzt worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="3046" type="textblock" ulx="320" uly="487">
        <line lrx="1850" lry="548" ulx="441" uly="487">Und wie unendlich viel Anregungen bot ihm hier theils der</line>
        <line lrx="1849" lry="612" ulx="332" uly="553">Umgang mit chriſtlichen Freunden, theils der Unterricht, den er</line>
        <line lrx="1848" lry="679" ulx="330" uly="615">genoß! Wie viel Altgewohntes galt es zu vergeſſen, zu verlernen</line>
        <line lrx="1848" lry="745" ulx="328" uly="685">und wie viel neue Anſchauungen auch im Gebiet des äußeren Lebens</line>
        <line lrx="1847" lry="815" ulx="328" uly="749">ſich anzueignen! Obſchon ein denkendes und an geiſtiger Begabung</line>
        <line lrx="1845" lry="880" ulx="328" uly="817">uns Europäern nicht nachſtehendes Volk, ſind die Telugus doch</line>
        <line lrx="1845" lry="945" ulx="328" uly="881">Sklaven einer abergläubiſchen Furcht vor tauſenderlei eingebildeten</line>
        <line lrx="1845" lry="1012" ulx="328" uly="948">Gefahren. Geht ein Mann des Morgens an ſeine Arbeit und muß</line>
        <line lrx="1845" lry="1079" ulx="328" uly="1017">unterwegs nießen, ſo kehrt er wieder um und wartet erſt eine Weile zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1143" ulx="327" uly="1079">Hauſe, damit ihm nicht im Laufe des Tages etwas Böſes wider⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1209" ulx="327" uly="1148">fahre. Für eine ebenſo ſchlimme Vorbedeutung gilt es, wenn ihm</line>
        <line lrx="1844" lry="1277" ulx="327" uly="1213">eine Witwe, ein Madiga oder ein Brahmane begegnet deſſen kahl</line>
        <line lrx="1844" lry="1343" ulx="325" uly="1280">raſirter Kopf verräth, daß er ein Gelübde gethan hat. Fliegt eine</line>
        <line lrx="1840" lry="1408" ulx="326" uly="1346">Krähe von rechts nach links, oder läuft eine Katze von links nach</line>
        <line lrx="1840" lry="1476" ulx="326" uly="1411">rechts über ſeinen Weg, ſo bedeutet das, daß ſein Vorhaben miß⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1543" ulx="327" uly="1477">glücken wird, deßhalb kehrt er um und wartet auf günſtigere Zeit.</line>
        <line lrx="1841" lry="1608" ulx="325" uly="1542">Machen die Eidechſen, von denen das Land wimmelt, ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1840" lry="1671" ulx="325" uly="1608">Geräuſch, ſo iſt das ein Zeichen von herannahender Gefahr. Das</line>
        <line lrx="1840" lry="1740" ulx="325" uly="1674">Geheul eines Hundes gilt für einen Todesvorboten, und läßt ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="1805" ulx="325" uly="1740">eine Eule auf einem Hauſe nieder, ſo wird deſſen Bewohner irgend</line>
        <line lrx="1841" lry="1872" ulx="324" uly="1807">ein Unglück treffen. Kein wichtiges Unternehmen wird um die Zeit</line>
        <line lrx="1840" lry="1936" ulx="323" uly="1872">des Neumonds unternommen und kein Reiſender macht ſich zu einer</line>
        <line lrx="1839" lry="2001" ulx="325" uly="1937">Stunde auf den Weg, in der er die Venus als Morgen⸗ oder Abend⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2069" ulx="323" uly="2005">ſtern vor ſich ſieht. Tauſenderlei derartige Einbildungen und noch</line>
        <line lrx="1839" lry="2134" ulx="323" uly="2070">viel ſchlimmere Dinge füllen von Kindheit an die Phantaſie eines</line>
        <line lrx="1840" lry="2199" ulx="322" uly="2136">Telugu und machen auch nach ſeiner Bekehrung noch ihren Ein⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2268" ulx="322" uly="2203">fluß geltend, ſo daß es den Miſſionslehrer eine lange, harte, müh⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2328" ulx="321" uly="2269">ſame Arbeit koſtet, ſeine Schüler davon zu heilen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2401" ulx="432" uly="2335">Eine völlig neue Welt eröffnet dieſen namentlich auch der</line>
        <line lrx="1838" lry="2463" ulx="322" uly="2403">Unterricht in der Geographie. Schüchtern fragt da der eine oder</line>
        <line lrx="1836" lry="2531" ulx="322" uly="2469">andere den Lehrer, vielleicht nach der Stunde: ob es denn wirklich</line>
        <line lrx="1837" lry="2599" ulx="320" uly="2534">wahr ſei, daß die Erde nicht flach, ſondern eine Kugel ſei, und daß</line>
        <line lrx="1838" lry="2664" ulx="321" uly="2599">es Menſchen gebe, die ſie ſchon umſchifft haben? Staunend hört</line>
        <line lrx="1837" lry="2730" ulx="323" uly="2665">ein ſolcher Jüngling, daß die zwölfköpfige Schlange, auf der ſeiner</line>
        <line lrx="1836" lry="2787" ulx="323" uly="2729">Meinung nach die Erde ruht und die er bei Sonnen⸗ und Mond⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2860" ulx="322" uly="2797">finſterniſſen oft angefleht hat, ſie möchte dieſe Geſtirne doch nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="2933" ulx="322" uly="2863">verſchlingen, nur ein Märchen ſei, und ebenſo die Meere von Syrup,</line>
        <line lrx="1832" lry="2995" ulx="321" uly="2929">zerlaſſener Butter, geronnener Milch und Süßwaſſer, die er ſich</line>
        <line lrx="1668" lry="3046" ulx="1602" uly="3011">21*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1999" lry="3000" type="textblock" ulx="475" uly="417">
        <line lrx="540" lry="451" ulx="475" uly="417">324</line>
        <line lrx="1998" lry="546" ulx="477" uly="490">um die verſchiedenen Erdtheile her dachte. Von ungleich größerem</line>
        <line lrx="1998" lry="613" ulx="479" uly="554">Werth, als der erwachende Wiſſensdurſt, iſt für das innere Leben</line>
        <line lrx="1997" lry="679" ulx="475" uly="621">der Zöglinge aber der Umgang mit den ſchon gereifteren einge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="744" ulx="476" uly="688">bornen Brüdern, die in ihrem Evangeliſtendienſt beſtändig ab⸗ und</line>
        <line lrx="1997" lry="813" ulx="475" uly="755">zugehen und von denen dann und wann auch einer hier die letzte</line>
        <line lrx="1999" lry="879" ulx="477" uly="821">Pflege erhält, ehe er ſeinen Glaubenslauf beſchließt und zur Freude</line>
        <line lrx="950" lry="947" ulx="476" uly="891">ſeines Herrn eingeht.</line>
        <line lrx="1999" lry="1012" ulx="588" uly="955">Alle derartigen Eindrücke fielen bei Lakſchmaia auf empfäng⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1077" ulx="478" uly="1020">lichen Boden, ſo daß ſeine Lehrer ſich in jeder Hinſicht über ſeine</line>
        <line lrx="1999" lry="1146" ulx="477" uly="1087">Fortſchritte freuten und ihn im Juli 1880 in das theologiſche Seminar</line>
        <line lrx="1997" lry="1211" ulx="478" uly="1153">in Ramapatnam verpflanzten, wo er ſich durch einen vierjährigen</line>
        <line lrx="1999" lry="1277" ulx="479" uly="1219">Kurſus auf die Verkündigung des Evangeliums vorbereiten ſoll. Kehren⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1344" ulx="477" uly="1285">wir zum Schluß noch ein wenig in dieſer aufblühenden Anſtalt ein.</line>
        <line lrx="1999" lry="1410" ulx="592" uly="1351">Die ſchönen, freigelegenen Anſtaltsgebäude ſchauen von einer</line>
        <line lrx="1999" lry="1476" ulx="478" uly="1418">ſanften Anhöhe oberhalb des Palmen⸗beſchatteten Dörfleins auf die</line>
        <line lrx="1997" lry="1544" ulx="478" uly="1484">blauen Wogen der Bai von Bengalen hinaus, die ſich unaufhörlich</line>
        <line lrx="1998" lry="1609" ulx="480" uly="1551">an der weißen, ſandigen Bucht brechen. Gottes ſichtbarer Segen</line>
        <line lrx="1997" lry="1676" ulx="479" uly="1617">hat ſeit ſeiner Eröffnung im Jahr 1873 auf dieſem Seminar ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1743" ulx="478" uly="1683">ruht, das jetzt nicht weniger als 200 Zöglinge zählt. Viele der⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1809" ulx="479" uly="1749">ſelben ſind verheirathete junge Männer, die ihre Frauen mitgebracht</line>
        <line lrx="1998" lry="1875" ulx="478" uly="1816">haben; damit auch ſie ſich, ſei es nur als tüchtige chriſtliche Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1941" ulx="478" uly="1880">frauen, oder daneben auch als Lehrerinnen zum Dienſt unter ihren</line>
        <line lrx="1998" lry="2005" ulx="479" uly="1949">Landsleuten vorbereiten. Dem amerikaniſchen Leiter der Anſtalt</line>
        <line lrx="1998" lry="2075" ulx="478" uly="2014">ſtehen vier eingeborne Lehrer zur Seite, die eigens zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="1998" lry="2142" ulx="478" uly="2083">herangebildet wurden. Müßiggang wird hier nicht geduldet. Jeden</line>
        <line lrx="1997" lry="2207" ulx="477" uly="2144">Morgen um 7 Uhr beginnt die Arbeit und geht mit einer kurzen</line>
        <line lrx="1998" lry="2274" ulx="477" uly="2214">Unterbrechung um die Mittagsſtunde bis Nachmittags 4 Uhr</line>
        <line lrx="1997" lry="2339" ulx="477" uly="2281">fort. Das erſte Unterrichtsjahr iſt durch das Studium der erſten</line>
        <line lrx="1995" lry="2403" ulx="477" uly="2347">Bücher des Alten und des Neuen Teſtaments ausgefüllt, in den</line>
        <line lrx="1994" lry="2472" ulx="477" uly="2412">folgenden Jahren ſchließt ſich daran das zuſammenhängende Stun⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2537" ulx="478" uly="2478">dium der ganzen übrigen heil. Schrift, wobei große Abſchnitte der⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2603" ulx="477" uly="2545">ſelben auswendig gelernt werden. Im letzten Unterrichtsjahr kommt</line>
        <line lrx="1997" lry="2669" ulx="479" uly="2610">hiezu noch ein Ueberblick über die Kirchengeſchichte und eine Ein⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2736" ulx="479" uly="2681">leitung in die Paſtoral⸗Theologie.</line>
        <line lrx="1997" lry="2801" ulx="591" uly="2744">Die urſprünglichen Anſtaltsgebäude wurden durch einen Wirbel⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2867" ulx="480" uly="2810">ſturm im November 1879 großentheils zerſtört und ſeither neu</line>
        <line lrx="1996" lry="2936" ulx="481" uly="2877">aufgebaut mit Hilfe der Zöglinge, die in ihren Freiſtunden und</line>
        <line lrx="1994" lry="3000" ulx="480" uly="2942">den nach amerikaniſcher Sitte nicht mit Lektionen belegten Sams⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="3000" type="textblock" ulx="317" uly="496">
        <line lrx="1840" lry="552" ulx="318" uly="496">tagen die Hauptarbeit thaten. Daß die Seminariſten auch bei</line>
        <line lrx="1834" lry="618" ulx="317" uly="563">derartigen Geſchäften ihre Kräfte üben, iſt in verſchiedener Hinſicht</line>
        <line lrx="1838" lry="684" ulx="319" uly="629">erwünſcht, denn nicht nur vermindert es die Ausgaben für ſie,</line>
        <line lrx="1834" lry="750" ulx="318" uly="695">ſondern ſtählt auch ihre Geſundheit und lehrt ſie, daß auch Lehrer</line>
        <line lrx="1838" lry="817" ulx="320" uly="762">und Prediger bereit ſein müſſen, nöthigenfalls bei irgend einer</line>
        <line lrx="1836" lry="883" ulx="319" uly="827">Arbeit Hand anzulegen. Da in dieſer Gegend von Indien Holz</line>
        <line lrx="1838" lry="949" ulx="319" uly="893">nur ſchwer zu bekommen und ſehr theuer iſt, ſind Backſteine das</line>
        <line lrx="1837" lry="1017" ulx="320" uly="960">gewöhnliche Baumaterial. Aus ſolchen ſind auch die Wohnhäuſer</line>
        <line lrx="1837" lry="1081" ulx="319" uly="1026">der Seminariſten aufgeführt, von denen jeder, wenn verheirathet,</line>
        <line lrx="965" lry="1147" ulx="319" uly="1091">ſeinen eigenen Haushalt hat.</line>
        <line lrx="1838" lry="1212" ulx="430" uly="1157">Kehren wir an einem Samſtag Morgen dort ein, ſo ruft,</line>
        <line lrx="1836" lry="1279" ulx="321" uly="1224">wie an den übrigen Wochentagen, um 7 Uhr die Glocke zur ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1345" ulx="322" uly="1289">meinſamen Andacht. Nach derſelben legt jeder Zögling ſeinen regel⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1413" ulx="323" uly="1357">mäßigen Wochenbeitrag auf einen vor den Lehrern ſtehenden Tiſch</line>
        <line lrx="1837" lry="1478" ulx="322" uly="1423">nieder; manche bringen außerdem noch irgend eine beſondere Gabe</line>
        <line lrx="1836" lry="1545" ulx="321" uly="1489">dar, etwa ein Huhn oder etwas Gemüſe. Derlei Geſchenke werden</line>
        <line lrx="1838" lry="1610" ulx="321" uly="1555">dann unter den Seminariſten verſteigert und der Erlös in die</line>
        <line lrx="1836" lry="1677" ulx="322" uly="1621">Anſtaltskaſſe geworfen. Iſt dieſes Geſchäft beendet, ſo ziehen etwa</line>
        <line lrx="1836" lry="1744" ulx="321" uly="1688">70 Zöglinge, je zwei und zwei, in die Umgegend hinaus, um</line>
        <line lrx="1834" lry="1809" ulx="322" uly="1753">Samſtag Abends und Sonntag Morgens Verſammlungen zu halten.</line>
        <line lrx="1836" lry="1875" ulx="322" uly="1820">Gewöhnlich gehen ein älterer und ein jüngerer Seminariſt zuſammen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1941" ulx="321" uly="1886">der erſte um zu predigen, der letztere um in den Dörfern, in welchen</line>
        <line lrx="1360" lry="2008" ulx="323" uly="1953">ſchon Chriſten ſind, Sonntagsſchule zu halten.</line>
        <line lrx="1838" lry="2074" ulx="434" uly="2019">Sonntag Morgens um 8 Uhr verſammeln ſich Alle, die nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="2140" ulx="324" uly="2084">als Evangeliſten in die Nachbardörfer hinausgegangen ſind, zur</line>
        <line lrx="1839" lry="2207" ulx="323" uly="2150">Sonntagsſchule im Hauptgebäude des Seminars. Im reinlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="2277" ulx="323" uly="2216">Sonntagsgewande ſitzt jede Gruppe auf den am Boden ausgebreiteten</line>
        <line lrx="1838" lry="2338" ulx="323" uly="2283">Matten im Kreis um ihren Lehrer oder ihre Lehrerin herum. Es</line>
        <line lrx="1837" lry="2405" ulx="324" uly="2349">mögen etwa 15 ſolcher Gruppen ſein. Daß vor ihren Müttern</line>
        <line lrx="1838" lry="2472" ulx="322" uly="2415">hin und wieder Kinder auf den Matten liegen, die allerlei luſtige</line>
        <line lrx="1839" lry="2537" ulx="324" uly="2482">oder auch klagende Töne von ſich geben, befremdet dich vielleicht</line>
        <line lrx="1837" lry="2603" ulx="322" uly="2547">einen Augenblick, allein ohne dieſe Kleinen könnten eben die Mütter</line>
        <line lrx="1836" lry="2668" ulx="324" uly="2614">uicht kommen, denn Dienſtboten, denen ſie ſie zum Hüten über⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2735" ulx="326" uly="2680">geben könnten, haben ſie nicht. Iſt der Bibeltext des Tags in den</line>
        <line lrx="1837" lry="2801" ulx="325" uly="2745">einzelnen Gruppen beſprochen und richtet der Leiter der Sonntags⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2868" ulx="325" uly="2812">ſchule zum Schluß noch einige Fragen an alle zuſammen, ſo iſts</line>
        <line lrx="1836" lry="2933" ulx="325" uly="2879">eine wahre Freude, die ſchnellen, treffenden Antworten zu hören,</line>
        <line lrx="1389" lry="3000" ulx="324" uly="2945">die auch manche der auweſenden Frauen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="456" type="textblock" ulx="1773" uly="421">
        <line lrx="1840" lry="456" ulx="1773" uly="421">32²⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="472" type="textblock" ulx="463" uly="437">
        <line lrx="528" lry="472" ulx="463" uly="437">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2898" type="textblock" ulx="464" uly="511">
        <line lrx="1985" lry="569" ulx="574" uly="511">Um 9 Uhr beginnt der regelmäßige Morgengottesdienſt. Ge⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="637" ulx="464" uly="578">wöhnlich iſts der ordinirte eingeborne Oberlehrer, der ihn hält.</line>
        <line lrx="1985" lry="705" ulx="465" uly="643">Hörſt du ſeine nüchterne, ernſte und doch ſo tief zum Herzen drin⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="771" ulx="465" uly="710">gende Predigt, ſo mußt du unwillkürlich dich fragen: „Iſts wirklich</line>
        <line lrx="1984" lry="838" ulx="467" uly="776">möglich, daß dieſer Mann vor 12 Jahren noch ein nackter un⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="903" ulx="466" uly="842">wiſſender Heidenknabe war, der ſich anbetend vor einem ſtummen</line>
        <line lrx="1987" lry="968" ulx="467" uly="908">Stein verbeugte und keinen andern Gott kannte? Er ſtammt aus</line>
        <line lrx="1987" lry="1030" ulx="466" uly="974">einem etliche Stunden von Ahmadala entfernten Dorfe und iſt</line>
        <line lrx="1988" lry="1105" ulx="467" uly="1042">jetzt Miſſ. Boggs rechte Hand. Auch die drei andern eingebornen</line>
        <line lrx="1202" lry="1171" ulx="467" uly="1113">Lehrer ſind zuverläſſige Männer.</line>
        <line lrx="1987" lry="1235" ulx="576" uly="1175">Um 2 Uhr Nachmittags haben die Mitglieder der Sonntags⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1303" ulx="467" uly="1241">ſchule eine gemeinſame Singübung. Es werden dabei hauptſächlich</line>
        <line lrx="1988" lry="1368" ulx="468" uly="1309">einheimiſche Melodieen geübt, denen die Miſſionare und eingebornen</line>
        <line lrx="1988" lry="1435" ulx="468" uly="1374">Lehrer chriſtliche Texte unterlegt haben. Manche dieſer einheimi⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1501" ulx="469" uly="1441">ſchen Weiſen ſind gar nicht übel, jedenfalls aber ſind ſie dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1569" ulx="469" uly="1506">ſchmack der Telugus entſprechender, als unſre europäiſchen Melodieen.</line>
        <line lrx="1988" lry="1635" ulx="470" uly="1573">Gegen Abend machen einige der Lehrerinnen in Begleitung etlicher</line>
        <line lrx="1988" lry="1701" ulx="471" uly="1640">jüngerer Frauen Hausbeſuche in Ramapatnam und einigen der</line>
        <line lrx="1989" lry="1766" ulx="471" uly="1705">nächſten Dörflein, um mit ihren Schweſtern über das Eine, was</line>
        <line lrx="1457" lry="1832" ulx="475" uly="1777">noth iſt, zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1987" lry="1898" ulx="582" uly="1839">Um 7 Uhr Abends, wenn die zum Predigen ausgezogenen</line>
        <line lrx="1990" lry="1965" ulx="472" uly="1905">Seminariſten wieder heimgekehrt ſind, findet noch ein gemeinſamer</line>
        <line lrx="1989" lry="2031" ulx="472" uly="1972">Gottesdienſt ſtatt, bei welchem der vor 6—–7 Jahren noch völlig</line>
        <line lrx="1989" lry="2097" ulx="473" uly="2039">ausreichende Saal jetzt die Theilnehmer nicht mehr faßt, ſo daß</line>
        <line lrx="1990" lry="2164" ulx="474" uly="2104">manche in der Veranda draußen bleiben müſſen und den Redner</line>
        <line lrx="1992" lry="2230" ulx="473" uly="2171">kaum verſtehen können, der in dieſer Abendſtunde vor allem bemüht</line>
        <line lrx="1990" lry="2297" ulx="474" uly="2238">iſt, den künftigen Dienern des Worts ans Herz zu legen, wie ſie</line>
        <line lrx="1991" lry="2366" ulx="473" uly="2305">ſich als gute Streiter Jeſu Chriſti leiden ſollen. Denn darüber</line>
        <line lrx="1989" lry="2430" ulx="474" uly="2370">ſind alle Arbeiter in dieſer Miſſion einig, daß ein geſundes geiſt⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2498" ulx="474" uly="2440">liches Wachsthum der mit ſo wunderbarer Schnelligkeit geſammelten</line>
        <line lrx="1992" lry="2563" ulx="474" uly="2501">Gemeinden hauptſächlich von der Tüchtigkeit und Treue ihrer einge⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2630" ulx="474" uly="2573">bornen Paſtoren abhänugen wird, da die Miſſionare ſelbſt nur einen</line>
        <line lrx="1992" lry="2697" ulx="470" uly="2639">verſchwindend kleinen Theil der Bekehrten in ihre ſpecielle Pflege</line>
        <line lrx="1992" lry="2763" ulx="477" uly="2706">nehmen können. Gott ſei Dank, daß in Ramapatnam alles ſo</line>
        <line lrx="1990" lry="2831" ulx="478" uly="2775">hoffnungsvoll ausſieht und die bis jetzt aus der Anſtalt hervorge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2898" ulx="478" uly="2841">gangenen Arbeiter ſich bewährt haben!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="460" type="textblock" ulx="1804" uly="425">
        <line lrx="1868" lry="460" ulx="1804" uly="425">327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="602" type="textblock" ulx="896" uly="555">
        <line lrx="1324" lry="602" ulx="896" uly="555">16. Schlußwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3007" type="textblock" ulx="347" uly="633">
        <line lrx="1869" lry="692" ulx="459" uly="633">Fünf Jahre ſind nun verfloſſen, ſeit die erſte Kunde von den</line>
        <line lrx="1867" lry="758" ulx="349" uly="698">faſt wie ein Märchen klingenden Maſſenübertritten in Ongol nach</line>
        <line lrx="1868" lry="824" ulx="349" uly="765">Europa drang. Noch iſt es in friſcher Erinnerung, wie viel klein⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="891" ulx="349" uly="832">müthige Stimmen damals laut wurden: „Gebt nur Acht, da muß</line>
        <line lrx="1869" lry="957" ulx="348" uly="899">ein Rückſchlag kommen.“ Dieſer Rückſchlag iſt aber bis jetzt nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="1024" ulx="349" uly="965">eingetreten, wenn auch, wie es nicht anders ſein kann, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1090" ulx="348" uly="1030">folgung, welche hie und da hereingebrochen iſt, eine heilſame Sich⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1156" ulx="350" uly="1097">tung gebracht hat. Die Taufen ſind auch immer fortgegangen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1221" ulx="349" uly="1164">ſo daß die geſammte baptiſtiſche Telugumiſſion jetzt über 21,000</line>
        <line lrx="666" lry="1287" ulx="350" uly="1233">Chriſten zählt.</line>
        <line lrx="1865" lry="1351" ulx="459" uly="1296">Einen lieblichen Einblick in das, was durch Gottes Segen zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1420" ulx="350" uly="1363">Stande gekommen iſt, gewähren die vierteljährlichen Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1485" ulx="347" uly="1429">künfte, bei welchen die eingebornen Prediger und Lehrer über ihre</line>
        <line lrx="1866" lry="1551" ulx="349" uly="1495">Erfahrungen berichten, ihre Taufbewerber vorſtellen und neue An⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1618" ulx="347" uly="1561">leitung und Ermunterung erhalten. „Nie hab' ich ſolch ein Abend⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1684" ulx="348" uly="1627">mahl geſehen,“ ſchrieb ein neu angelangter Miſſionar, der im</line>
        <line lrx="1862" lry="1748" ulx="348" uly="1695">Oktober 1880 erſtmals einer dieſer Verſammlungen beiwohnte.</line>
        <line lrx="1863" lry="1815" ulx="352" uly="1760">„Alle Nichtkommunikanten waren gebeten worden, die Kirche zu</line>
        <line lrx="1863" lry="1882" ulx="348" uly="1826">verlaſſen, und doch war nicht nur die ganze Kapelle voll, ſondern</line>
        <line lrx="1865" lry="1948" ulx="349" uly="1893">es ſaßen auch noch einige draußen in den Verandas. Ich kann</line>
        <line lrx="1864" lry="2015" ulx="350" uly="1960">nicht beſchreiben, welchen Eindruck dieſer Anblick auf mich machte;</line>
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="350" uly="2026">unwillkürlich mahnte mich die auf dem Boden ſitzende Gemeinde,</line>
        <line lrx="1863" lry="2148" ulx="348" uly="2092">zwiſchen deren Gruppen die eingebornen Geiſtlichen, Brot und</line>
        <line lrx="1863" lry="2215" ulx="349" uly="2159">Wein austheilend, hin⸗ und hergiengen, an jene hungrige Menge,</line>
        <line lrx="1865" lry="2281" ulx="347" uly="2224">der einſt die Jünger die durch die Hand ihres Meiſters ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2346" ulx="347" uly="2292">bar vermehrte Speiſe reichten. Um 1 Uhr verſammelten ſich die</line>
        <line lrx="1861" lry="2414" ulx="347" uly="2357">eingebornen Geiſtlichen zur Prüfung der Taufbewerber. Unſer</line>
        <line lrx="1863" lry="2480" ulx="348" uly="2423">Ongolfeld iſt nämlich in 6 Kreiſe getheilt, und ſämmtliche Arbeiter</line>
        <line lrx="1862" lry="2545" ulx="348" uly="2489">je eines ſolchen Kreiſes bilden die mit der Prüfung der dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2611" ulx="347" uly="2554">hörigen Taufbewerber betraute Kommiſſion. Um 5 Uhr gieng es</line>
        <line lrx="1860" lry="2675" ulx="347" uly="2620">wieder in die Kapelle, in deren Veranda 18 Paare in Reih und</line>
        <line lrx="1859" lry="2744" ulx="350" uly="2687">Glied aufgeſtellt waren, um chriſtlich getraut zu werden. Erſt nach</line>
        <line lrx="1861" lry="2810" ulx="351" uly="2753">Beendigung dieſes Geſchäfts wurden die Taufgeſuche erörtert. Jeder</line>
        <line lrx="1861" lry="2876" ulx="351" uly="2820">Pfarrer hatte ein Verzeichniß derjenigen ſeiner Taufbewerber, welche</line>
        <line lrx="1861" lry="2942" ulx="352" uly="2885">ſoeben die Prüfung in befriedigender Weiſe beſtanden hatten. Nun⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="3007" ulx="352" uly="2951">giengen unſer Senior Clough und ſein Mitarbeiter Boggs von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="453" type="textblock" ulx="436" uly="418">
        <line lrx="502" lry="453" ulx="436" uly="418">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3006" type="textblock" ulx="425" uly="496">
        <line lrx="1959" lry="553" ulx="437" uly="496">Gruppe zu Gruppe und hörten da nicht nur das Zeugniß des</line>
        <line lrx="1958" lry="617" ulx="438" uly="561">eigenen Pfarrers einer jeden an, ſondern auch den Eindruck aller</line>
        <line lrx="1958" lry="684" ulx="437" uly="628">derer, die ſie vereint mit ihm hier in Ongol geprüft hatten. Bei⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="751" ulx="435" uly="695">dieſem Durchgang ergab ſich, daß man hoffen durfte, von 327 Per⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="817" ulx="436" uly="761">ſonen Beweiſe wahrer Herzensbekehrung (?) erhalten zu haben. Nun</line>
        <line lrx="1957" lry="884" ulx="435" uly="826">begann die gegen zwei Stunden dauernde Taufhandlung, die jeder</line>
        <line lrx="1955" lry="950" ulx="435" uly="892">der eingebornen Pfarrer an ſeinen eignen Leuten vollzog. Es waren</line>
        <line lrx="1951" lry="1015" ulx="437" uly="959">unter den Täuflingen mehrere Knaben und Mädchen, ſowie auch</line>
        <line lrx="1954" lry="1083" ulx="435" uly="1026">eine Anzahl ſchon ergrauter Häupter, die Mehrzahl aber beſtand</line>
        <line lrx="1954" lry="1149" ulx="435" uly="1092">aus Leuten in der Blüte der Jahre. Daß es ihnen ein Ernſt</line>
        <line lrx="1954" lry="1216" ulx="433" uly="1158">war, bewies nicht nur die wiederholte, ſorgfältige Prüfung, die ſie</line>
        <line lrx="1951" lry="1282" ulx="432" uly="1225">zu beſtehen gehabt hatten, ſondern auch die Auslagen, denen ſie ſich</line>
        <line lrx="1953" lry="1348" ulx="434" uly="1290">unterzogen, um die Reiſe nach Ongol zu machen, wie denn manche</line>
        <line lrx="1952" lry="1415" ulx="432" uly="1356">einen vierzigſtündigen Weg zurücklegten, ihre Arbeit zu Hauſe liegen</line>
        <line lrx="1952" lry="1483" ulx="431" uly="1424">ließen und alle Unkoſten der Reiſe und eines mehrtägigen Aufent⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1545" ulx="431" uly="1490">halts in Ongol trugen.“</line>
        <line lrx="1952" lry="1615" ulx="540" uly="1556">Und hierin iſt auch in den beiden letztverfloſſenen Jahren keine</line>
        <line lrx="1948" lry="1681" ulx="430" uly="1623">weſentliche Aenderung eingetreten, obſchon die Zahl der Taufbe⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1748" ulx="431" uly="1690">werber ſich etwas vermindert hat. In Schmutz und Regen kommen</line>
        <line lrx="1950" lry="1813" ulx="432" uly="1756">noch immer Leute aus Entfernungen von 30— 40 Stunden zu Fuß</line>
        <line lrx="1951" lry="1880" ulx="429" uly="1821">daher. Selten ſind unter 200 Taufbewerbern mehr als zehn, oft</line>
        <line lrx="1951" lry="1945" ulx="430" uly="1889">aber auch nur einer oder zwei aus demſelben Ort, und ſie alle</line>
        <line lrx="1950" lry="2012" ulx="429" uly="1954">erzählen von Schaaren, die bei ihnen zu Hauſe auch an Jeſum</line>
        <line lrx="1947" lry="2078" ulx="430" uly="2021">glauben, aber den weiten Weg nach Ongol nicht machen können.</line>
        <line lrx="1949" lry="2145" ulx="430" uly="2087">Könnte und wollte die Heimatgemeinde nur auch die nöthigen Leute</line>
        <line lrx="1167" lry="2207" ulx="430" uly="2152">ſenden, dieſe Ernte einzuheimſen!</line>
        <line lrx="1948" lry="2276" ulx="539" uly="2218">Wohl iſt in den letzten Jahren manche neue Kraft aus Amerika</line>
        <line lrx="1947" lry="2343" ulx="430" uly="2285">ins Teluguland hinausgeſandt worden, allein andre Arbeiter haben</line>
        <line lrx="1947" lry="2409" ulx="428" uly="2351">dafür zur Erholung in die Heimat zurückkehren müſſen, ſo daß ihre</line>
        <line lrx="1947" lry="2475" ulx="427" uly="2417">Zahl noch immer in keinem Verhältniß ſteht zu dem ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2540" ulx="428" uly="2485">ſchenkten Eingang.</line>
        <line lrx="1944" lry="2607" ulx="537" uly="2552">Um ſo erfreulicher iſt der Eifer der’ eingebornen Gehilfen.</line>
        <line lrx="1943" lry="2674" ulx="427" uly="2618">Neben 65 ordinirten Predigern gehört zu dieſen eine bedeutend</line>
        <line lrx="1944" lry="2741" ulx="427" uly="2682">größere Zahl von Männern, die ohne eigentliche Beſoldung und</line>
        <line lrx="1943" lry="2806" ulx="428" uly="2749">ohne ihren irdiſchen Beruf deßhalb aufzugeben, das Wort verkünden.</line>
        <line lrx="1943" lry="2874" ulx="426" uly="2816">Aufangs erhielten ſie für ihre vierteljährlichen Reiſen nach Ongol</line>
        <line lrx="1942" lry="2939" ulx="429" uly="2882">und ihren dortigen Aufenthalt eine Vergütung von je 5 Mk., und</line>
        <line lrx="1943" lry="3006" ulx="425" uly="2949">dazu im Laufe des Jahres noch zwei neue Anzüge im Werth von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="3007" type="textblock" ulx="356" uly="429">
        <line lrx="1886" lry="462" ulx="1820" uly="429">329</line>
        <line lrx="1885" lry="558" ulx="368" uly="501">je 4 Mk., ſo daß die Unterſtützung, die ſie genoſſen, ſich auf etwa</line>
        <line lrx="1885" lry="625" ulx="366" uly="567">30 Mk. belief. Nun meldete ſich aber im Laufe des Jahres 1880</line>
        <line lrx="1880" lry="692" ulx="366" uly="633">eine ſolche Maſſe neuer Männer zu dieſem Dienſt, daß Clough und</line>
        <line lrx="1883" lry="757" ulx="366" uly="700">Boggs gar nicht wußten, was ſie davon denken ſollten. Sie wählten</line>
        <line lrx="1883" lry="824" ulx="364" uly="766">die anſcheinend hoffnungsvollſten und die am inſtändigſten Bittenden</line>
        <line lrx="1882" lry="891" ulx="366" uly="836">aus, und es waren ihrer noch immer über 70. Selbſt Clough,</line>
        <line lrx="1880" lry="958" ulx="364" uly="901">der ſonſt ſtets das Beſte hofft, wurde diesmal ſtutzig. Steckte viel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1024" ulx="363" uly="966">leicht irgend ein geheimer Stolz, irgend eine ſelbſtſüchtige Neben⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1088" ulx="364" uly="1032">abſicht dahinter? Es befanden ſich unter dieſen Leuten doch Männer</line>
        <line lrx="1880" lry="1154" ulx="363" uly="1098">von einem ganz anſtändigen Jahreseinkommen, für die 30 Mk. kaum</line>
        <line lrx="1880" lry="1221" ulx="364" uly="1164">eine beſondere Lockung ſein konnten, zumal ſie dafür alle 3 Monate</line>
        <line lrx="1881" lry="1293" ulx="362" uly="1230">einen vielleicht 30 — 40ſtündigen Weg zurückzulegen hatten. Oder</line>
        <line lrx="1877" lry="1353" ulx="363" uly="1298">war es vielleicht ein in dieſen ſeither vom Deſpotismus der Kaſte</line>
        <line lrx="1880" lry="1420" ulx="362" uly="1363">geknechteten Geiſtern neu erwachender Drang nach einer höheren</line>
        <line lrx="1877" lry="1488" ulx="362" uly="1429">ſocialen Stellung und nach vermehrtem Einfluß? Man berief endlich</line>
        <line lrx="1879" lry="1554" ulx="362" uly="1495">einen Ausſchuß der älteſten, bewährteſten eingebornen Prediger, um</line>
        <line lrx="1878" lry="1620" ulx="361" uly="1561">dieſe Angelegenheit zu beſprechen, und da ſtellte ſich heraus, daß</line>
        <line lrx="1875" lry="1685" ulx="364" uly="1627">ſie ſelbſt dieſe Leute zu ihren Bewerbungen aufgemuntert hatten,</line>
        <line lrx="1877" lry="1749" ulx="362" uly="1693">weil ſie ſie als Männer von Glauben und guten Werken kannten und</line>
        <line lrx="1875" lry="1818" ulx="364" uly="1758">nicht hinausſahen, wie ſie ohne weitere Hilfe aller vor ihnen liegenden</line>
        <line lrx="1878" lry="1883" ulx="361" uly="1825">Arbeit nachkommen könnten. „Wenn wir nun aber die vierteljährliche</line>
        <line lrx="1878" lry="1949" ulx="361" uly="1891">Verwilligung von 5 auf 3 Mk. reducirten?“ fragte Clough. „Thut</line>
        <line lrx="1877" lry="2014" ulx="360" uly="1957">nichts,“ lautete ſchnell die einſtimmige Antwort; „dieſe Männer</line>
        <line lrx="1876" lry="2081" ulx="359" uly="2023">würden ihres Amtes ebenſogut ohne jede Vergütung warten.“ Nach</line>
        <line lrx="1877" lry="2146" ulx="359" uly="2089">verſchiedenen weiteren Fragen gewann Clough endlich den beſtimmten</line>
        <line lrx="1876" lry="2214" ulx="359" uly="2154">Eindruck: „Ja, die Sache iſt vom Herrn,“ und ſo wurden alle jene</line>
        <line lrx="1877" lry="2280" ulx="358" uly="2220">75 Bewerber angenommen. Daß ſie es redlich meinten, konnte man</line>
        <line lrx="1875" lry="2348" ulx="357" uly="2286">ſehen, als ihnen nun die Verminderung der vierteljährlichen Hilfs⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2412" ulx="357" uly="2352">gelder mitgetheilt wurde, denn auch nicht auf einem Geſicht war</line>
        <line lrx="1736" lry="2478" ulx="356" uly="2417">dabei die mindeſte Ueberraſchung oder Enttäuſchung zu leſen.</line>
        <line lrx="1872" lry="2544" ulx="464" uly="2483">Trotz all dem iſt die geiſtliche Pflege der Neubekehrten noch</line>
        <line lrx="1873" lry="2610" ulx="357" uly="2550">immer eine äußerſt mangelhafte; welche Umwandlung aber mit</line>
        <line lrx="1872" lry="2675" ulx="356" uly="2614">einem Dörflein vorgehen kann, deſſen Bewohner ſich dem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2741" ulx="356" uly="2681">thum zuwenden, iſt in ſchlagender Weiſe in unmittelbarer Nähe von</line>
        <line lrx="1870" lry="2807" ulx="358" uly="2745">Ongol zu ſehen. Dort ſteht ein ſolches, bewohnt von Lederarbeitern,</line>
        <line lrx="1871" lry="2875" ulx="357" uly="2812">d. h. von Leuten der allerverkommenſten und verachtetſten Klaſſe,</line>
        <line lrx="1869" lry="2945" ulx="357" uly="2879">deren eckelhafte Gewohnheit des Aaseſſens die Luft ihrer Wohnungen</line>
        <line lrx="1868" lry="3007" ulx="358" uly="2943">förmlich verpeſtet. Jahrelang predigte Clough hier ohne jeden ſicht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="3022" type="textblock" ulx="437" uly="510">
        <line lrx="1959" lry="566" ulx="441" uly="510">baren Erfolg, oft ganz übermannt von dem unerträglichen Geſtank.</line>
        <line lrx="1960" lry="631" ulx="439" uly="576">Endlich aber keimte die ausgeſtreute Saat. Die Leute entſagten</line>
        <line lrx="1959" lry="698" ulx="438" uly="643">dem Aaseſſen, riſſen ihr Götzenhaus ein, erbauten dafür ein Schul⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="764" ulx="438" uly="709">haus und traten alleſammt, etliche hundert an der Zahl, zum Chri⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="831" ulx="440" uly="775">ſtenthum über. Jetzt findet man in den dortigen Gottesdienſten</line>
        <line lrx="1960" lry="897" ulx="439" uly="842">eine ſo anſtändige und aufmerkſame Verſammlung, als ſichs nur</line>
        <line lrx="1959" lry="963" ulx="438" uly="908">wünſchen läßt, und mehrere Familienväter haben bereits Söhne im</line>
        <line lrx="804" lry="1029" ulx="438" uly="974">Predigerſeminar.</line>
        <line lrx="1959" lry="1094" ulx="549" uly="1038">Aber nicht in der Ongol⸗Miſſion allein geht es ſo ſchön voran,</line>
        <line lrx="1960" lry="1160" ulx="439" uly="1106">auch andre Miſſionen des Telugu⸗Landes dürfen, wenn ſchon in</line>
        <line lrx="1959" lry="1226" ulx="438" uly="1172">beſcheidenerem Maße, ihre Garben ſammeln. Die Londoner</line>
        <line lrx="1959" lry="1294" ulx="438" uly="1239">Miſſion in Kadapa, Nandial und dem ſeit 1855 beſetzten weſt⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1360" ulx="437" uly="1298">licheren Guti mit den zahlreichen Außenſtationen, zählt jetzt im Ganzen</line>
        <line lrx="1958" lry="1427" ulx="437" uly="1372">8000 Chriſten, die mit in die Ernte eingetretene Ausbreitungs⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1494" ulx="438" uly="1438">Geſellſchaft hat in dem 20 Stunden nördlich von Kadapa ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1560" ulx="437" uly="1504">legenen Mutialapad über 1800 und 12 Stunden öſtlich davon in</line>
        <line lrx="1959" lry="1626" ulx="437" uly="1571">Kalſapad 1200 Getaufte. Die erſt ſeit 1865 ins Land gekommenen</line>
        <line lrx="1955" lry="1693" ulx="437" uly="1637">Hermannsburger Brüder haben im Süden desſelben 9 reichlich</line>
        <line lrx="1956" lry="1757" ulx="440" uly="1703">mit deutſchen Kräften verſehene Stationen gegründet, auf denen bereits</line>
        <line lrx="1956" lry="1824" ulx="438" uly="1767">über 1000 Heiden getauft worden ſind. Am Unterlauf der Kriſchna</line>
        <line lrx="1957" lry="1889" ulx="439" uly="1833">und Godawari geht die Arbeit amerikaniſcher Lutheraner und</line>
        <line lrx="1958" lry="1957" ulx="438" uly="1899">engliſch⸗kirchlicher Miſſionare im Segen fort. Die erſteren</line>
        <line lrx="1959" lry="2022" ulx="439" uly="1965">haben ſeit 1842 von ihrer Hauptſtation Gantur aus über 5400</line>
        <line lrx="1957" lry="2089" ulx="438" uly="2032">Chriſten aus Malas und Madigas in 100 Gemeinden geſammelt und</line>
        <line lrx="1960" lry="2153" ulx="437" uly="2099">ihre Arbeit dann auch nach Radſchamandri und dem 15 Stunden</line>
        <line lrx="1958" lry="2222" ulx="439" uly="2166">öſtlicheren Samulkotta ausgedehnt, wo ihnen gleichfalls ein geſeg⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2287" ulx="440" uly="2232">neter, wenn auch langſamerer Eingang geſchenkt wurde. In Rad⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2356" ulx="438" uly="2300">ſchamandri öffnen ſich den Miſſionsfrauen auch die Zenanas der</line>
        <line lrx="1958" lry="2423" ulx="438" uly="2367">Vornehmen, und als neulich der dortige Miſſionar Schmidt ſeine</line>
        <line lrx="1955" lry="2489" ulx="439" uly="2433">Rückreiſe nach Europa antrat, da wetteiferten Heiden und Chriſten</line>
        <line lrx="1958" lry="2554" ulx="439" uly="2499">miteinander, ihm ihre Liebe, Verehrung und Dankbarkeit zu be⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2625" ulx="438" uly="2566">zeigen. Die engliſch⸗kirchliche Miſſion hat ihre Arbeit im</line>
        <line lrx="1957" lry="2690" ulx="438" uly="2633">Teluguland bekanntlich 1841 mit der Eröffnung einer wiſſenſchaft⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2757" ulx="438" uly="2699">lichen Bildungsanſtalt für die Söhne höherer Kaſten in Maſuli⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2823" ulx="440" uly="2767">patnam begonnen. Trotz aller auf dieſe Anſtalt verwendeten Liebe</line>
        <line lrx="1956" lry="2890" ulx="441" uly="2833">und Hingebung frommer und begabter Männer, haben es jedoch</line>
        <line lrx="1955" lry="2955" ulx="438" uly="2899">nur ſehr wenige ihrer Zöglinge zu einem offenen Bekenntniß Chriſti</line>
        <line lrx="1955" lry="3022" ulx="440" uly="2965">gebracht, ſo viel gewiſſenhafte und tüchtige Beamte auch die Madras⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="3023" type="textblock" ulx="393" uly="443">
        <line lrx="1908" lry="476" ulx="1844" uly="443">331</line>
        <line lrx="1911" lry="576" ulx="395" uly="519">Regierung dieſer Schule ſchon verdankt. Eine um ſo reichere Ernte</line>
        <line lrx="1910" lry="643" ulx="393" uly="586">haben dagegen die ſeit 1854 und 1858 beſetzten nördlichen Stationen</line>
        <line lrx="1911" lry="708" ulx="395" uly="651">Ellur und Bezwada geliefert, wo unter den Mala bald eine</line>
        <line lrx="1912" lry="774" ulx="394" uly="717">wunderbare Bewegung um ſich griff. Kaum hatte in einem Dorf</line>
        <line lrx="1911" lry="841" ulx="395" uly="784">eine Anzahl Familien den Götzendienſt aufgegeben, ſo kam ſchon</line>
        <line lrx="1910" lry="906" ulx="396" uly="849">aus einem und dem andern Nachbardorf die Bitte um Unterweiſung</line>
        <line lrx="1912" lry="972" ulx="395" uly="918">an den Miſſionar. Dieſe Bewegung hat auch im Lauf der letzten</line>
        <line lrx="1912" lry="1041" ulx="395" uly="983">Jahre ſtetig angehalten. In Ellur zählte man 1881 ſchon 808,</line>
        <line lrx="1911" lry="1106" ulx="396" uly="1051">in Bezwada 600 getaufte Chriſten. Schon 1872 aber wurde von</line>
        <line lrx="1912" lry="1172" ulx="395" uly="1116">Bezwada Raghapuram, ein Diſtrikt an der mittleren Kriſchna,</line>
        <line lrx="1911" lry="1239" ulx="396" uly="1182">abgezweigt, der jetzt über 1000 Chriſten zählt. Wäre man nicht</line>
        <line lrx="1911" lry="1304" ulx="395" uly="1248">ſo behutſam mit der Ertheilung der Taufe, ſo könnten bereits viel</line>
        <line lrx="1912" lry="1371" ulx="398" uly="1315">größere Gemeinden geſammelt ſein, denn große Schaaren nennen</line>
        <line lrx="1912" lry="1436" ulx="396" uly="1381">ſich Chriſten, ohne getauft zu ſein. Herzerhebend iſt es, wie dieſe</line>
        <line lrx="1912" lry="1503" ulx="397" uly="1446">vor noch nicht ſehr langer Zeit gleich Thieren dahinlebenden Mala⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1569" ulx="398" uly="1513">nun ſchon zur Verwaltung ihrer eignen kirchlichen Angelegenheiten</line>
        <line lrx="1912" lry="1636" ulx="395" uly="1579">herangezogen werden können. So zerfällt z. B. die Miſſion in</line>
        <line lrx="1912" lry="1700" ulx="396" uly="1645">Ellur neuerdings in 7 Kreiſe mit 37 Dörfern, denen ein Diſtrikts⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1767" ulx="396" uly="1712">ausſchuß von einem europäiſchen und zwei eingebornen Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1833" ulx="395" uly="1777">5 Katechiſten und 23 andern eingebornen Mitgliedern vorſteht. Dieſer</line>
        <line lrx="1911" lry="1898" ulx="397" uly="1843">Diſtriktsausſchuß verwaltet ſowol die Geſammtverwilligung der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1966" ulx="397" uly="1910">ſionsgeſellſchaft, als auch die Beiträge der Gemeinden, übt Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2031" ulx="396" uly="1977">zucht und theilt ſich mit dem Miſſionar in die Beaufſichtigung des</line>
        <line lrx="1933" lry="2098" ulx="398" uly="2043">ganzen Werks.</line>
        <line lrx="1912" lry="2164" ulx="508" uly="2109">Sebſtverſtändlich erregt der Aufſchwung dieſer Kaſtenloſen auch</line>
        <line lrx="1915" lry="2229" ulx="396" uly="2176">hier vielfach den Neid der höheren Stände, und da und dort ſcheint</line>
        <line lrx="1914" lry="2295" ulx="397" uly="2241">es, als verhärteten ſie ſich dadurch nur noch mehr gegen das Chri⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2361" ulx="398" uly="2307">ſtenthum. Dem Vorwurf aber, als ſei das Evangelium nur für</line>
        <line lrx="1913" lry="2428" ulx="397" uly="2372">die Armen und Geringen und nicht für alle Menſchen eine Quelle</line>
        <line lrx="1912" lry="2494" ulx="398" uly="2438">des Lebens, hat ſich ja von Anfang an die Telugumiſſion wahrhaftig</line>
        <line lrx="1912" lry="2559" ulx="401" uly="2505">nicht ausgeſetzt, und auch heute noch ſprechen ſie davon ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2625" ulx="399" uly="2571">ſchiedenen Schulen und Erziehungsanſtalten frei, von denen etliche ja</line>
        <line lrx="1912" lry="2692" ulx="400" uly="2637">ausſchließlich für die höheren Kaſten beſtimmt ſind. In Maſulipatnam</line>
        <line lrx="1913" lry="2757" ulx="401" uly="2703">allein werden die Schulen der engliſch⸗kirchlichen Miſſion von 800</line>
        <line lrx="1914" lry="2824" ulx="401" uly="2768">Knaben und Jünglingen und etwa ebenſoviel Mädchen beſucht. Die</line>
        <line lrx="1914" lry="2891" ulx="403" uly="2836">von dem unvergeßlichen Noble gegründete, noch immer blühende</line>
        <line lrx="1915" lry="2955" ulx="403" uly="2900">wiſſenſchaftliche Bildungsanſtalt zählt mit ihren Vorklaſſen nicht</line>
        <line lrx="1913" lry="3023" ulx="402" uly="2966">weniger als 300 Zöglinge und iſt jetzt noch durch eine 70 Muham⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="449" type="textblock" ulx="394" uly="414">
        <line lrx="461" lry="449" ulx="394" uly="414">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2939" type="textblock" ulx="394" uly="491">
        <line lrx="1914" lry="547" ulx="396" uly="491">medaner zählende Abtheilung erweitert worden, in die auch der</line>
        <line lrx="1914" lry="613" ulx="395" uly="557">Nawab von Maſulipatnam ſeine Söhne ſchickt; in Nellur haben</line>
        <line lrx="1914" lry="679" ulx="394" uly="623">die Freiſchotten eine ähnliche, gleichfalls von mehr als 300 Schülern</line>
        <line lrx="1915" lry="744" ulx="395" uly="689">beſuchte Anſtalt. Und daß all dieſe ſchon auf die Jugend der höheren</line>
        <line lrx="1912" lry="811" ulx="397" uly="756">Kaſten verwendete Mühe trotz der wenigen Bekehrungen doch auch</line>
        <line lrx="1630" lry="877" ulx="395" uly="822">ihre weithin ſpürbaren Früchte trägt, iſt unverkennbar.</line>
        <line lrx="1916" lry="943" ulx="506" uly="887">Nur Ein Beiſpiel hievon. Miſſ. Manley in Ongol hatte</line>
        <line lrx="1915" lry="1011" ulx="395" uly="954">kürzlich den Beſuch des feingebildeten eingebornen Schulinſpektors</line>
        <line lrx="1915" lry="1077" ulx="397" uly="1021">aus hoher Brahmanenkaſte, der ſich über die in den unterſten Volks⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1144" ulx="395" uly="1088">ſchichten ſtattfindende Bewegung alſo vernehmen ließ: es ſei ſehr</line>
        <line lrx="1917" lry="1212" ulx="395" uly="1154">zu bedauern, daß die Schranken der Kaſte allmählich ſo feſt gezogen</line>
        <line lrx="1914" lry="1276" ulx="396" uly="1221">worden ſeien, daß niemand dieſelben überſteigen könne, denn dadurch</line>
        <line lrx="1917" lry="1343" ulx="396" uly="1287">habe der Brahmanismus die Fähigkeit verloren, ſich auszudehnen,</line>
        <line lrx="1916" lry="1409" ulx="396" uly="1353">und die niedern Klaſſen ſeien ganz ſich ſelbſt überlaſſen geblieben.</line>
        <line lrx="1917" lry="1475" ulx="397" uly="1419">Nun ſeien die Chriſten gekommen und haben ſich jener Auswürflinge</line>
        <line lrx="1917" lry="1542" ulx="397" uly="1485">angenommen, deren ſeitherige Vernachläſſigung ſie vorurtheilsfreier</line>
        <line lrx="1917" lry="1609" ulx="397" uly="1552">und für einen Wechſel ihrer Anſichten empfänglicher gemacht habe.</line>
        <line lrx="1918" lry="1675" ulx="396" uly="1618">Die Bedeutung des unter dieſen Leuten erzielten Fortſchritts ſei</line>
        <line lrx="1914" lry="1742" ulx="397" uly="1685">nicht zu leugnen und jeder aufgeklärte Hindu müſſe ſich darüber</line>
        <line lrx="1916" lry="1808" ulx="396" uly="1750">freuen, da er ſo ſichtbar zum Wohl einer zahlreichen Klaſſe ſeiner</line>
        <line lrx="1916" lry="1874" ulx="397" uly="1816">Nebenmenſchen gereiche. Er ſeinerſeits ſehe mit warmer Theil⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1942" ulx="397" uly="1884">nahme der Zeit entgegen, da die Miſſionare im Stande ſein werden,</line>
        <line lrx="1916" lry="2009" ulx="397" uly="1950">noch beſſer vorbereitete Lehrer in die Dörfer hinauszuſchicken und</line>
        <line lrx="1196" lry="2074" ulx="396" uly="2019">den Unterricht noch mehr zu heben.</line>
        <line lrx="1919" lry="2142" ulx="508" uly="2083">Ja, es geht voran. Selbſt der dürre Norden, in dem ſjetzt</line>
        <line lrx="1919" lry="2207" ulx="397" uly="2149">kanadiſche Baptiſten ſich mit den Londoner Miſſionaren in die</line>
        <line lrx="1917" lry="2273" ulx="397" uly="2217">Arbeit theilen, hat ſeinen beſcheidenen Antheil an der anderswo</line>
        <line lrx="1917" lry="2341" ulx="397" uly="2283">reicheren Ernte. Und dabei werden die Seile immer weiter geſpannt.</line>
        <line lrx="1918" lry="2406" ulx="397" uly="2349">Den Sendboten der Ausbreitungsgeſellſchaft, die ſchon 1840 Sikan⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2472" ulx="397" uly="2415">derabad beſetzten, ſind in den letzten Jahren amerikaniſche Baptiſten</line>
        <line lrx="1919" lry="2538" ulx="400" uly="2481">und Methodiſten, ſowie engliſche Wesleyaner ins Niſamr eich hinein</line>
        <line lrx="1917" lry="2609" ulx="399" uly="2548">gefolgt, und den amerikaniſchen Lutheranern iſt 1881 die Freude</line>
        <line lrx="1914" lry="2676" ulx="399" uly="2614">geworden, zwei junge Brüder aus der Miſſionsanſtalt in Brecklum</line>
        <line lrx="1915" lry="2741" ulx="399" uly="2681">nach Baſtar geleiten zu dürfen, wo freilich die Gründung einer</line>
        <line lrx="1919" lry="2807" ulx="400" uly="2749">Station noch nicht gelungen iſt. Einſtweilen verſuchen ſie es nun</line>
        <line lrx="1916" lry="2875" ulx="399" uly="2815">in Dſchaiapur. Aber auch das verſchloſſene Baſtar⸗Land wird ſich</line>
        <line lrx="700" lry="2939" ulx="400" uly="2885">noch aufthun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1883_Telugu-Mission-7_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1883_Telugu-Mission-7/GkII73-1883_Telugu-Mission-7_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="3043" type="textblock" ulx="307" uly="411">
        <line lrx="1833" lry="446" ulx="1767" uly="411">323</line>
        <line lrx="1831" lry="542" ulx="421" uly="483">Und wie unendlich viel Anregungen bot ihm hier theils der</line>
        <line lrx="1831" lry="612" ulx="313" uly="550">Umgang mit chriſtlichen Freunden, theils der Unterricht, den er</line>
        <line lrx="1830" lry="673" ulx="311" uly="615">genoß! Wie viel Altgewohntes galt es zu vergeſſen, zu verlernen</line>
        <line lrx="1830" lry="739" ulx="309" uly="683">und wie viel neue Anſchauungen auch im Gebiet des äußeren Lebens</line>
        <line lrx="1830" lry="809" ulx="309" uly="748">ſich anzueignen! Obſchon ein denkendes und an geiſtiger Begabung</line>
        <line lrx="1828" lry="874" ulx="310" uly="816">uns Europäern nicht nachſtehendes Volk, ſind die Telugus doch</line>
        <line lrx="1829" lry="939" ulx="310" uly="880">Sklaven einer abergläubiſchen Furcht vor tauſenderlei eingebildeten</line>
        <line lrx="1829" lry="1005" ulx="310" uly="947">Gefahren. Geht ein Mann des Morgens an ſeine Arbeit und muß</line>
        <line lrx="1829" lry="1073" ulx="310" uly="1015">unterwegs nießen, ſo kehrt er wieder um und wartet erſt eine Weile zu</line>
        <line lrx="1828" lry="1138" ulx="309" uly="1079">Hauſe, damit ihm nicht im Laufe des Tages etwas Böſes wider⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1204" ulx="309" uly="1147">fahre. Für eine ebenſo ſchlimme Vorbedeutung gilt es, wenn ihm</line>
        <line lrx="1829" lry="1271" ulx="310" uly="1211">eine Witwe, ein Madiga oder ein Brahmane Obegegnet, deſſen kahl</line>
        <line lrx="1829" lry="1337" ulx="308" uly="1279">raſirter Kopf verräth, daß er ein Gelübde gethan hat. Fliegt eine</line>
        <line lrx="1825" lry="1403" ulx="310" uly="1345">Krähe von rechts nach links, oder läuft eine Katze von links nach</line>
        <line lrx="1826" lry="1470" ulx="311" uly="1411">rechts über ſeinen Weg, ſo bedeutet das, daß ſein Vorhaben miß⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1537" ulx="312" uly="1476">glücken wird, deßhalb kehrt er um und wartet auf günſtigere Zeit.</line>
        <line lrx="1826" lry="1602" ulx="310" uly="1541">Machen die Eidechſen, von denen das Land wimmelt, ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1827" lry="1667" ulx="309" uly="1608">Geräuſch, ſo iſt das ein Zeichen von herannahender Gefahr. Das</line>
        <line lrx="1826" lry="1735" ulx="309" uly="1674">Geheul eines Hundes gilt für einen Todesvorboten, und läßt ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="1800" ulx="310" uly="1740">eine Eule auf einem Hauſe nieder, ſo wird deſſen Bewohner irgend</line>
        <line lrx="1828" lry="1867" ulx="309" uly="1807">ein Unglück treffen. Kein wichtiges Unternehmen wird um die Zeit</line>
        <line lrx="1827" lry="1932" ulx="308" uly="1872">des Neumonds unternommen und kein Reiſender macht ſich zu einer</line>
        <line lrx="1826" lry="1997" ulx="310" uly="1938">Stunde auf den Weg, in der er die Venus als Morgen⸗ oder Abend⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2064" ulx="308" uly="2005">ſtern vor ſich ſieht. Tauſenderlei derartige Einbildungen und noch</line>
        <line lrx="1827" lry="2130" ulx="308" uly="2071">viel ſchlimmere Dinge füllen von Kindheit an die Phantaſie eines</line>
        <line lrx="1827" lry="2195" ulx="308" uly="2136">Telugu und machen auch nach ſeiner Bekehrung noch ihren Ein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2263" ulx="308" uly="2203">fluß geltend, ſo daß es den Miſſionslehrer eine lange, harte, müh⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2327" ulx="307" uly="2269">ſame Arbeit koſtet, ſeine Schüler davon zu heilen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2397" ulx="419" uly="2335">Eine völlig neue Welt eröffnet dieſen namentlich auch der</line>
        <line lrx="1827" lry="2460" ulx="309" uly="2403">Unterricht in der Geographie. Schüchtern fragt da der eine oder</line>
        <line lrx="1825" lry="2525" ulx="309" uly="2469">andere den Lehrer, vielleicht nach der Stunde: ob es denn wirklich</line>
        <line lrx="1826" lry="2594" ulx="307" uly="2535">wahr ſei, daß die Erde nicht flach, ſondern eine Kugel ſei, und daß</line>
        <line lrx="1827" lry="2660" ulx="310" uly="2600">es Menſchen gebe, die ſie ſchon umſchifft haben? Staunend hört</line>
        <line lrx="1827" lry="2726" ulx="311" uly="2666">ein ſolcher Jüngling, daß die zwölfköpfige Schlange, auf der ſeiner</line>
        <line lrx="1826" lry="2788" ulx="312" uly="2730">Meinung nach die Erde ruht und die er bei Sonnen⸗ und Mond⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2857" ulx="312" uly="2797">finſterniſſen oft angefleht hat, ſie möchte dieſe Geſtirne doch nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="2924" ulx="312" uly="2865">verſchlingen, nur ein Märchen ſei, und ebenſo die Meere von Syrup,</line>
        <line lrx="1824" lry="2990" ulx="311" uly="2930">zerlaſſener Butter, geronnener Milch und Süßwaſſer, die er ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="3043" ulx="1592" uly="3008">21*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1385" type="textblock" ulx="2331" uly="901">
        <line lrx="2372" lry="1385" ulx="2331" uly="901">Focus O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1491" type="textblock" ulx="2333" uly="1460">
        <line lrx="2370" lry="1491" ulx="2333" uly="1460">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="235" type="textblock" ulx="2654" uly="206">
        <line lrx="2691" lry="235" ulx="2654" uly="206">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="567" type="textblock" ulx="2654" uly="297">
        <line lrx="2691" lry="376" ulx="2654" uly="344">V</line>
        <line lrx="2736" lry="567" ulx="2710" uly="297">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="516" type="textblock" ulx="2653" uly="483">
        <line lrx="2691" lry="516" ulx="2653" uly="483">✕</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="989" type="textblock" ulx="2710" uly="577">
        <line lrx="2736" lry="989" ulx="2710" uly="577">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2050" type="textblock" ulx="2657" uly="2015">
        <line lrx="2683" lry="2050" ulx="2657" uly="2015">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2460" type="textblock" ulx="2658" uly="2442">
        <line lrx="2682" lry="2460" ulx="2658" uly="2442">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3127" type="textblock" ulx="2711" uly="2260">
        <line lrx="2744" lry="3127" ulx="2711" uly="2260">Copyright 4/1999 VXMaster Gmbhl wwW. yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3016" type="textblock" ulx="2658" uly="2581">
        <line lrx="2683" lry="3016" ulx="2658" uly="2581">3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3154" type="textblock" ulx="2658" uly="3137">
        <line lrx="2683" lry="3154" ulx="2658" uly="3137">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3292" type="textblock" ulx="2658" uly="3281">
        <line lrx="2683" lry="3292" ulx="2658" uly="3281">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
