<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Ein Blick auf Indien [3] (Fortsetzung), Bd. 23, S. 441-458</title>
          <author>K. Ch.</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="2712" type="textblock" ulx="937" uly="2665">
        <line lrx="1600" lry="2712" ulx="937" uly="2665">N12506945836 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2841" type="textblock" ulx="1332" uly="2820">
        <line lrx="1374" lry="2841" ulx="1332" uly="2820">0 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2847" type="textblock" ulx="1413" uly="2819">
        <line lrx="1613" lry="2847" ulx="1413" uly="2819">Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1686" type="textblock" ulx="2381" uly="1476">
        <line lrx="2390" lry="1686" ulx="2381" uly="1476">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="2004" type="textblock" ulx="1830" uly="1997">
        <line lrx="1840" lry="2004" ulx="1830" uly="1997">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2042" type="textblock" ulx="1758" uly="1997">
        <line lrx="2266" lry="2042" ulx="1758" uly="1997">egräbniſs Ratalambulas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2031" type="textblock" ulx="1715" uly="1999">
        <line lrx="1752" lry="2031" ulx="1715" uly="1999">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2040" type="textblock" ulx="1307" uly="2011">
        <line lrx="1312" lry="2018" ulx="1308" uly="2011">4</line>
        <line lrx="1311" lry="2040" ulx="1307" uly="2033">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2044" type="textblock" ulx="1307" uly="2003">
        <line lrx="1689" lry="2044" ulx="1307" uly="2003">Trauermuſik beim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="981" type="textblock" ulx="997" uly="939">
        <line lrx="1221" lry="981" ulx="997" uly="939">Von Th. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1107" type="textblock" ulx="967" uly="1062">
        <line lrx="1221" lry="1107" ulx="967" uly="1062">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1222" type="textblock" ulx="627" uly="1157">
        <line lrx="1574" lry="1222" ulx="627" uly="1157">2. Das Heidenthum in Indien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3025" type="textblock" ulx="330" uly="1319">
        <line lrx="1849" lry="1409" ulx="342" uly="1319">S endien kann ſich gegen ſeine chriſtlichen Eroberer rühmen, es</line>
        <line lrx="1848" lry="1452" ulx="509" uly="1384">beſitze eine Kultur, die ſchon alt war, als in Europa noch</line>
        <line lrx="1850" lry="1523" ulx="417" uly="1451">tiefſte Barbarei herrſchte; es kann ſtolz ſein auf die Feinheit</line>
        <line lrx="1849" lry="1589" ulx="339" uly="1516">und den Reichthum ſeiner heiligen Sprache, auf die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1848" lry="1654" ulx="339" uly="1582">ſeiner Schrift, auf den Umfang ſeiner Literatur, auf das merkwürdige</line>
        <line lrx="1848" lry="1718" ulx="339" uly="1648">Geſetzbuch des Manu, auf die großartigen Heldengedichte Ramajana</line>
        <line lrx="1844" lry="1785" ulx="338" uly="1714">und Mahabharata. Es beſitzt überdies ſechs ſcharfſinnig ausgedachte</line>
        <line lrx="1846" lry="1850" ulx="336" uly="1780">philoſophiſche Syſteme, es hat die Wiſſenſchaften der Grammatik,</line>
        <line lrx="1847" lry="1924" ulx="337" uly="1847">Arithmetik, Aſtronomie, Logik ſelbſtändig angebaut und wirkliche</line>
        <line lrx="1561" lry="1986" ulx="338" uly="1913">Fortſchritte in Künſten und Wiſſenſchaften aufzuweiſen.</line>
        <line lrx="1845" lry="2051" ulx="450" uly="1979">Es iſt daher natürlich, daß die Hindus auf ihren geiſtigen Beſitz</line>
        <line lrx="1847" lry="2117" ulx="337" uly="2046">gar ſtolz ſind. Die Chineſen heißen uns Europäer fremde Teufel</line>
        <line lrx="1844" lry="2183" ulx="336" uly="2111">und unciviliſirte Barbaren; die Hindus ſagen dafür Ml entſchas,</line>
        <line lrx="1845" lry="2251" ulx="335" uly="2177">was aber ſo ziemlich dasſelbe bedeutet. Urſprünglich eine verächtliche</line>
        <line lrx="1843" lry="2312" ulx="334" uly="2243">Bezeichnung für diejenigen, welche das heilige Sanskrit nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2384" ulx="333" uly="2309">ſtanden, wird dies Wort jetzt allgemein von gebildeten Hindus auf</line>
        <line lrx="1841" lry="2449" ulx="335" uly="2376">Europäer angewandt. Brahmanen der alten Schule aber verachten</line>
        <line lrx="1842" lry="2516" ulx="333" uly="2441">die Engländer ſo gründlich, als nur die alten Arier wilde, nichtariſche</line>
        <line lrx="1841" lry="2581" ulx="333" uly="2507">Völkerſchaften verachtet haben. Es iſt für einen Europäer ſchwer,</line>
        <line lrx="1840" lry="2645" ulx="333" uly="2573">den Grad des Stolzes ſich vorzuſtellen, den ein Hindu auf Grund</line>
        <line lrx="1838" lry="2708" ulx="332" uly="2640">ſeiner Civiliſation uns gegenüber im Herzen trägt. Denn alles an</line>
        <line lrx="1840" lry="2784" ulx="332" uly="2705">derſelben gilt ihm für göttlich: Das ABC iſt keine menſchliche</line>
        <line lrx="1838" lry="2844" ulx="333" uly="2772">Erfindung, ſondern verdankt ſein Daſein unmittelbarer göttlicher Ein⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2911" ulx="331" uly="2838">gebung. Die künſtlichen Schriftzeichen des Sanskritalphabets kommen,</line>
        <line lrx="1837" lry="2977" ulx="330" uly="2906">wie ſchon ihr Name beſagt (Schrift der „Götterſtadt“), direkt von</line>
        <line lrx="1672" lry="3025" ulx="375" uly="2982">Miſſ.⸗Mag. XXIII. 29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="425" type="textblock" ulx="437" uly="390">
        <line lrx="504" lry="425" ulx="437" uly="390">442</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2978" type="textblock" ulx="436" uly="453">
        <line lrx="1948" lry="519" ulx="436" uly="453">den Göttern, und ſo iſt alles, was zur Bildung eines Hindu gehört,</line>
        <line lrx="1949" lry="586" ulx="437" uly="520">von der Gottheit überwacht. Unſere europäiſchen Schulgrammatiken</line>
        <line lrx="1950" lry="657" ulx="437" uly="587">hält man nicht für unverbeſſerlich; der Hindu hält ſeinen Panini,</line>
        <line lrx="1950" lry="713" ulx="437" uly="655">die Quelle aller anderen Grammatiken, für das Höchſte, was man</line>
        <line lrx="1951" lry="787" ulx="438" uly="721">in der Sprachwiſſenſchaft leiſten kann; Panini ſelbſt ſoll ein gott⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="856" ulx="437" uly="783">begeiſterter Weiſer geweſen ſein, der ſein Werk nicht im Schweiß</line>
        <line lrx="1951" lry="922" ulx="438" uly="854">ſeines Angeſichts nach mühſamem Studium zu Stande brachte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="986" ulx="438" uly="921">dern der es als Inſpirirter nur niederzuſchreiben brauchte. Das</line>
        <line lrx="1952" lry="1054" ulx="439" uly="987">Sanskrit ſelbſt iſt nicht etwa infolge langer geſchichtlicher Ent⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1122" ulx="438" uly="1053">wickelung das geworden, was es iſt; der Hindu iſt darauf ſtolz, daß</line>
        <line lrx="1953" lry="1188" ulx="441" uly="1120">es fix und fertig von der Göttin Sarasvati hergekommen ſei. Ueber</line>
        <line lrx="1951" lry="1255" ulx="440" uly="1186">ſeine heilige Literatur hat der fromme Hindu ungeheuerliche Vor⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1321" ulx="440" uly="1255">ſtellungen: den Rigveda hat der Ewige ſelbſt wie ſeinen Athem aus</line>
        <line lrx="1953" lry="1389" ulx="441" uly="1316">ſich hervorgehen laſſen; außerdem wird jedes der übrigen Schaſtras</line>
        <line lrx="1952" lry="1454" ulx="443" uly="1385">oder heiligen Schriften direkt einem Gotte zugeſchrieben oder doch</line>
        <line lrx="1953" lry="1521" ulx="442" uly="1452">als mehr oder weniger unter ſpecieller göttlicher Leitung entſtanden</line>
        <line lrx="1955" lry="1588" ulx="443" uly="1518">gedacht. Dem weiſen Manu z. B. iſt ſein Geſetzbuch vom Brahma</line>
        <line lrx="999" lry="1654" ulx="441" uly="1595">ſelbſt geoffenbart worden.</line>
        <line lrx="1953" lry="1720" ulx="552" uly="1651">Ferner ſind alle ſocialen Einrichtungen zugleich auch heilige,</line>
        <line lrx="1954" lry="1788" ulx="441" uly="1717">religiöſe Inſtitutionen. Das Gefühl der Kaſte z. B. erfüllt das</line>
        <line lrx="1954" lry="1855" ulx="445" uly="1784">ganze Weſen eines Hindu; er glaubt, daß Gott die Menſchen in</line>
        <line lrx="1957" lry="1920" ulx="444" uly="1849">verſchiedenen Kaſten geſchaffen habe, wie die verſchiedenen Arten der</line>
        <line lrx="1957" lry="1987" ulx="444" uly="1911">Thiere. Im Rigveda iſt geſagt, die Brahmanen ſeien der wirkliche</line>
        <line lrx="1956" lry="2051" ulx="445" uly="1984">Mund Brahma's, die Krieger ſeine wirklichen Arme u. ſ. w. So</line>
        <line lrx="1958" lry="2119" ulx="446" uly="2049">iſt es begreiflich, daß der Hindu ſeine Kaſte betrachtet, wie ſeinen</line>
        <line lrx="1960" lry="2186" ulx="447" uly="2114">Gott; und merkwürdiger Weiſe: je niedriger die Kaſte iſt, deſto mehr</line>
        <line lrx="1958" lry="2252" ulx="446" uly="2182">ſcheinen ihre Glieder die Beobachtung der Kaſtenvorſchriften als</line>
        <line lrx="1960" lry="2318" ulx="447" uly="2247">weſentlichen Theil der Religion und Sittlichkeit anzuſehen. Es gibt</line>
        <line lrx="1931" lry="2384" ulx="448" uly="2313">keine größere Sünde für einen Hindu, als das Brechen der Kaſte.</line>
        <line lrx="1960" lry="2449" ulx="559" uly="2382">Die Ehe iſt mit der Kaſte genau verbunden, ſie iſt ſozuſagen</line>
        <line lrx="1962" lry="2514" ulx="450" uly="2448">ein Sakrament. Jeder Mann ſteht, ſobald er alt genug iſt, unter</line>
        <line lrx="1961" lry="2581" ulx="450" uly="2512">der unbedingten, religiöſen Verpflichtung, eine Frau zu haben; die</line>
        <line lrx="1962" lry="2648" ulx="453" uly="2580">entſprechende Pflicht gilt für das weibliche Geſchlecht. Nicht zu</line>
        <line lrx="1963" lry="2715" ulx="451" uly="2645">heirathen oder nicht innerhalb der Kaſte ſich zu verheirathen, iſt mit</line>
        <line lrx="1963" lry="2780" ulx="451" uly="2711">ſeltenen Ausnahmen eine Sünde, die ſchwere Strafen im künftigen</line>
        <line lrx="1962" lry="2845" ulx="454" uly="2777">Leben nach ſich zieht. Mann und Frau können nie getrennt werden,</line>
        <line lrx="1039" lry="2913" ulx="453" uly="2857">ſelbſt durch den Tod nicht.</line>
        <line lrx="1964" lry="2978" ulx="563" uly="2911">Weiterhin iſt das Eſſen und Trinken des Hindu unter gött⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="2984" type="textblock" ulx="332" uly="394">
        <line lrx="1850" lry="430" ulx="1783" uly="394">443</line>
        <line lrx="1846" lry="525" ulx="340" uly="452">liches Geſetz geſtellt. Ein Hindu verabſcheut denjenigen als ein gott⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="588" ulx="339" uly="520">loſes Weſen, der ſich unbeſchränkte Freiheit des Eſſens und Trinkens</line>
        <line lrx="1847" lry="657" ulx="339" uly="587">erlaubt. Nicht allein die Reinheit des Blutes, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1846" lry="726" ulx="338" uly="654">religiöſe Reinheit hängt ab von der Reinheit der Nahrung. In</line>
        <line lrx="1846" lry="791" ulx="338" uly="719">höherem Grade als die Juden ſehen die Hindus den Unterſchied</line>
        <line lrx="1845" lry="859" ulx="339" uly="787">zwiſchen erlaubter und unerlaubter Nahrung als göttliche Ordnung</line>
        <line lrx="1848" lry="923" ulx="339" uly="853">an. Keine höhere Kaſte will mit einer niederern und ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1846" lry="990" ulx="339" uly="920">niedere Kaſte will nicht mit Chriſten eſſen. Endlich ſind auch Leichen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1058" ulx="339" uly="987">feierlichkeiten in Indien heilige, religiöſe Akte — kurz das ganze</line>
        <line lrx="1846" lry="1124" ulx="339" uly="1053">Leben eines Hindu von der Wiege bis zum Grabe iſt umgeben und</line>
        <line lrx="1033" lry="1179" ulx="339" uly="1118">durchzogen von religiöſer Sitte.</line>
        <line lrx="1848" lry="1257" ulx="449" uly="1186">Wo ſolche feſte Formen das Leben beherrſchen und wo ſo viel</line>
        <line lrx="1847" lry="1323" ulx="340" uly="1253">geiſtige und beſonders religiöſe Entwicklung zu bemerken iſt, kann</line>
        <line lrx="1846" lry="1391" ulx="339" uly="1320">man mit Recht von einem civiliſirten Volk reden. Aber dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1456" ulx="337" uly="1386">wicklung fand ja weſentlich vor vielen Jahrhunderten ſtatt; wie iſt's</line>
        <line lrx="1846" lry="1522" ulx="339" uly="1452">denn aber mit der gegenwärtigen ſittlichen Lage des Volkes beſtellt?</line>
        <line lrx="1845" lry="1590" ulx="449" uly="1518">Der Geſchichtsſchreiber Mill ſchildert den ſittlichen Zuſtand</line>
        <line lrx="1846" lry="1656" ulx="339" uly="1583">Indiens ungefähr folgendermaßen: Die höheren Kaſten ſind allgemein</line>
        <line lrx="1845" lry="1721" ulx="339" uly="1650">verdorben, jeder Betrügerei und Schändlichkeit fähig; ſie verachten</line>
        <line lrx="1846" lry="1787" ulx="338" uly="1716">die unter ihnen ſtehenden, und noch mehr: ſie tödten dieſelben mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1851" ulx="339" uly="1783">geringerem Bedenken, als wir etwa einen Vogel. Die niederen Kaſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1923" ulx="338" uly="1850">ſind laſterhaft und weit unter das Thier herabgewürdigt. Der Hindu</line>
        <line lrx="1844" lry="1988" ulx="338" uly="1916">im allgemeinen entbehrt jedes ſittlichen und religiöſen Grundſatzes,</line>
        <line lrx="1845" lry="2056" ulx="339" uly="1983">er iſt hinterliſtig, betrügeriſch, ſchmeichleriſch, falſch, meineidig, zur</line>
        <line lrx="1843" lry="2119" ulx="336" uly="2047">Verſtellung geneigt, er vollbringt Schändlichkeiten mit kaltem Blute,</line>
        <line lrx="1842" lry="2188" ulx="338" uly="2114">iſt geizig, ſtreitſüchtig gefühllos gegen die Leiden Anderer, ungaſtlich,</line>
        <line lrx="1390" lry="2246" ulx="336" uly="2180">feig, ohne kindliche, elterliche und eheliche Liebe.</line>
        <line lrx="1842" lry="2321" ulx="446" uly="2248">Unſtreitig iſt nun mit ſolchen Worten der Charakter der Hindus</line>
        <line lrx="1842" lry="2388" ulx="334" uly="2313">zu ſchwarz gemalt. Beſſere Beobachter rühmen an dem Hindu Höf⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2450" ulx="336" uly="2378">lichkeit, Mäßigkeit, kindlichen Gehorſam, Ehrerbietung gegen Aeltere</line>
        <line lrx="1843" lry="2519" ulx="335" uly="2444">und Beſſere, Unterwürfigkeit gegen Vorgeſetzte, Lehrer und geiſtliche</line>
        <line lrx="1841" lry="2584" ulx="334" uly="2510">Berather, Zärtlichkeit gegen Thiere, Duldung Andersdenkender u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1841" lry="2647" ulx="334" uly="2576">Mancher wohlhabende Hindu fühlt auch den Trieb, ſeinen Neben⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2714" ulx="334" uly="2645">menſchen Gutes zu erweiſen; davon zeugen die unterirdiſchen Brun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2781" ulx="334" uly="2710">nen, die man hie und da angelegt findet und die eben ſolche fromme</line>
        <line lrx="1361" lry="2848" ulx="334" uly="2776">Stiftungen ſind, wie bei uns etwa Hoſpitäler.</line>
        <line lrx="1839" lry="2908" ulx="443" uly="2844">Aber im ganzen iſt der ſittliche und intellektuelle Stand bei</line>
        <line lrx="1838" lry="2984" ulx="332" uly="2907">den Maſſen des Volkes ein ſehr niedriger. Der gewöhnliche Hindu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="431" type="textblock" ulx="444" uly="387">
        <line lrx="1099" lry="431" ulx="444" uly="387">444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2994" type="textblock" ulx="446" uly="457">
        <line lrx="1963" lry="528" ulx="447" uly="457">erbt ſchon von ſeinen Eltern einen krankhaften Appetit nach geiſtigen</line>
        <line lrx="1966" lry="595" ulx="447" uly="524">Reizmitteln, ungeſunde Neigungen und Gedanken — und dazu eine</line>
        <line lrx="1965" lry="662" ulx="446" uly="592">ſchwächliche Leibesbeſchaffenheit. Woher, muß man fragen, kommen</line>
        <line lrx="1967" lry="727" ulx="447" uly="658">dieſe Uebel? Die nächſtliegende Urſache derſelben iſt nicht in der</line>
        <line lrx="1966" lry="796" ulx="447" uly="724">indiſchen Religion, ſondern in den ſocialen Verhältniſſen zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1966" lry="861" ulx="446" uly="791">beſonders im Kaſtenſyſtem. Dieſes iſt ja jetzt allerdings ein</line>
        <line lrx="1966" lry="929" ulx="446" uly="858">Beſtandtheil der Religion, aber der urſprünglichſten Form der indi⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="997" ulx="449" uly="925">ſchen Religion gehörte es nicht an. Man kann nur ſagen, daß die</line>
        <line lrx="1967" lry="1063" ulx="450" uly="992">Religion nicht ſo viel Kraft gehabt habe, das ſociale Leben vor ſol⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1131" ulx="451" uly="1059">chen Schäden zu bewahren und nicht ſo viel Geſundheit, derartige</line>
        <line lrx="1967" lry="1197" ulx="451" uly="1126">an ihrem eigenen Leibe ſich bildende Krankheitsproceſſe zu überwinden,</line>
        <line lrx="1968" lry="1264" ulx="450" uly="1193">in Folge deſſen hat ſie ſelbſt unter den Wirkungen dieſer ſocialen</line>
        <line lrx="1968" lry="1330" ulx="451" uly="1259">Schäden zu leiden gehabt und iſt zu dem geworden, was ſie jetzt iſt.</line>
        <line lrx="1968" lry="1391" ulx="561" uly="1325">Die Kaſteneinrichtung iſt kein unbedingtes Uebel, im Gegentheil:</line>
        <line lrx="1971" lry="1464" ulx="451" uly="1392">ſie hat Indien manchen guten Dienſt gethan. Jede Kaſte war für</line>
        <line lrx="1971" lry="1531" ulx="452" uly="1458">ſich ſo zu ſagen eine Polizei, die die Kaſtenglieder im Zaum hielt</line>
        <line lrx="1971" lry="1591" ulx="452" uly="1524">und vor allerlei Ausſchreitungen bewahrte. Aber dieſe Vortheile</line>
        <line lrx="1970" lry="1659" ulx="452" uly="1590">werden weit überwogen durch die ſchweren Nachtheile für den leib⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1730" ulx="454" uly="1657">lichen, geiſtigen und ſittlichen Zuſtand des Hinduvolkes. In drei⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1798" ulx="454" uly="1722">facher Beziehung hat die Kaſte ſchädlich gewirkt: 1. indem ſie frühe</line>
        <line lrx="1967" lry="1867" ulx="454" uly="1790">Heirathen zu einer religiöſen Pflicht machte; 2. indem ſie „Endogamie“</line>
        <line lrx="1973" lry="1930" ulx="455" uly="1857">veranlaßte, d. h. die Kaſten und ſogar die Unterabtheilungen der⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1999" ulx="455" uly="1925">ſelben zwang, bloß innerhalb des nächſten Verwandtenkreiſes zu hei⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2065" ulx="455" uly="1991">rathen; 3. indem ſie das Familienleben durch eine unüberſteigliche</line>
        <line lrx="1974" lry="2132" ulx="458" uly="2058">Mauer gegen außen abſchloß. Das Uebel der frühen Heirathen iſt</line>
        <line lrx="1976" lry="2198" ulx="458" uly="2126">bekannt. In den höheren Klaſſen der indiſchen Schulen ſind oft</line>
        <line lrx="1976" lry="2267" ulx="458" uly="2192">die Hälfte der Schüler Väter. Die Hauptſorge der Eltern um ihre</line>
        <line lrx="1975" lry="2331" ulx="460" uly="2260">Kinder iſt nicht die, ſie gut zu erziehen, ſondern ſie frühe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2398" ulx="460" uly="2326">heirathen. Wenn Mädchen von 12 Jahren Mütter und Knaben von</line>
        <line lrx="1978" lry="2465" ulx="464" uly="2392">16 Jahren Väter ſind, ſo kann man keine leibliche und geiſtige</line>
        <line lrx="1978" lry="2529" ulx="462" uly="2457">Kraft erwarten weder bei den Eltern, noch bei den Kindern. Kinder</line>
        <line lrx="1978" lry="2592" ulx="462" uly="2526">von Kindern werden ihr Leben lang Kinder bleiben. Sie mögen</line>
        <line lrx="1978" lry="2662" ulx="462" uly="2587">vielleicht früh reif in ihrem Verſtande ſein, aber ſie ſind unfähig,</line>
        <line lrx="1979" lry="2728" ulx="461" uly="2658">männliche Tugenden zu entwickeln. Dazu kommt, daß die allge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2793" ulx="462" uly="2724">meine Sitte der frühen Heirathen die Bevölkerung in einer Weiſe</line>
        <line lrx="1979" lry="2861" ulx="463" uly="2791">vermehrt, die den Engländern in Zeiten der Dürre und Hungers⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2928" ulx="464" uly="2858">noth große Schwierigkeiten bereitet. Durch die Unſitte der Endo⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2994" ulx="464" uly="2926">gamie und der hie und da ebenfalls vorkommenden Polygamie wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="409" type="textblock" ulx="1762" uly="373">
        <line lrx="1829" lry="409" ulx="1762" uly="373">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2973" type="textblock" ulx="291" uly="442">
        <line lrx="1834" lry="504" ulx="316" uly="442">den dieſe Uebel natürlich nur noch vermehrt. Ein indiſches Volk</line>
        <line lrx="1831" lry="572" ulx="316" uly="508">gibt es kaum mehr: es gibt nur noch eine Unzahl von Kaſten,</line>
        <line lrx="1832" lry="639" ulx="315" uly="576">Sippen und Familien, deren jede gegen alle anderen ſich abſchließt</line>
        <line lrx="1831" lry="703" ulx="314" uly="642">und deßwegen — immer nur vom eigenen Kapital zehrend — an</line>
        <line lrx="1828" lry="771" ulx="313" uly="707">Leib und Geiſt je länger je mehr dahinſiechen und verarmen muß.</line>
        <line lrx="1831" lry="837" ulx="423" uly="775">Schon äußerlich iſt das indiſche Haus ſo gegen die Außenwelt</line>
        <line lrx="1828" lry="906" ulx="312" uly="842">verſchloſſen, daß die friſche Himmelsluft und das Licht des Tages</line>
        <line lrx="1828" lry="971" ulx="312" uly="908">keinen freien Zugang haben. Schwächliche Kinder werden hier von</line>
        <line lrx="1828" lry="1038" ulx="311" uly="975">unwiſſenden, abergläubiſchen Müttern in einer vergifteten Atmoſphäre</line>
        <line lrx="1828" lry="1105" ulx="309" uly="1042">auf gezogen, nicht aber wirklich erzogen, daher der gegenwärtige</line>
        <line lrx="1340" lry="1165" ulx="307" uly="1108">beklagenswerthe Zuſtand des indiſchen Volkes!</line>
        <line lrx="1824" lry="1238" ulx="417" uly="1174">Wie ſchwierig es übrigens iſt, eine zutreffende Sittenſchilderung</line>
        <line lrx="1824" lry="1303" ulx="307" uly="1241">der engliſchen Unterthanen in Indien zu geben, geht ſchon daraus</line>
        <line lrx="1824" lry="1371" ulx="305" uly="1307">hervor, daß die letzteren ſich aus allen Hauptraſſen der Erde zu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1438" ulx="306" uly="1376">ſammenſetzen. Die kaukaſiſche Raſſe iſt vertreten durch Arier (die</line>
        <line lrx="1820" lry="1505" ulx="306" uly="1441">Brahmanen und Radſchputen) und durch Semiten (obwohl wenig</line>
        <line lrx="1822" lry="1569" ulx="307" uly="1508">arabiſches Blut in den indiſchen Muhammedanern fließt), die mon⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1636" ulx="308" uly="1574">goliſche und vielleicht ſogar die Negerraſſe in einigen einheimiſchen</line>
        <line lrx="1822" lry="1703" ulx="305" uly="1641">Bergſtämmen. Alle Raſſen ſind mehr oder weniger vermiſcht, aber</line>
        <line lrx="1821" lry="1771" ulx="307" uly="1708">es finden ſich unter der Bevölkerung ſolche Unterſchiede, wie zwiſchen</line>
        <line lrx="1818" lry="1836" ulx="305" uly="1774">Griechen, Römern, Deutſchen, Slaven, Kelten, Finnen und Lappen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1904" ulx="412" uly="1843">Und wie die Hauptraſſen und Sprachfamilien der Menſchheit</line>
        <line lrx="1816" lry="1972" ulx="304" uly="1909">in Indien ihre Vertretung finden, ſo auch die vier Hauptreligionen:</line>
        <line lrx="1815" lry="2037" ulx="301" uly="1974">der Brahmanismus, der Buddhismus, der Islam und das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2104" ulx="302" uly="2041">thum, und dieſe vier wiederum in allen möglichen Abſtufungen,</line>
        <line lrx="1189" lry="2168" ulx="301" uly="2108">Schattirungen und Entwickelungsphaſen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2236" ulx="408" uly="2174">Was die ſtatiſtiſchen Erhebungen betrifft, ſo ſind von den 240</line>
        <line lrx="1811" lry="2304" ulx="299" uly="2240">oder 241 Millionen Indiens etwa 185 Millionen dem Namen nach</line>
        <line lrx="1811" lry="2371" ulx="295" uly="2306">Brahmaniſten, beinahe 41 Millionen ſind Muhammedaner (ſo daß</line>
        <line lrx="1809" lry="2436" ulx="298" uly="2373">England die größte muhammedaniſche Macht der Welt iſt, ſofern es</line>
        <line lrx="1808" lry="2505" ulx="295" uly="2439">über mehr Moslems herrſcht, als der Nachfolger der Kalifen ſelber),</line>
        <line lrx="1808" lry="2573" ulx="296" uly="2505">etwa 3 Millionen ſind Buddhiſten inkluſive die Dſchains (380,000)</line>
        <line lrx="1807" lry="2636" ulx="294" uly="2573">— eine kleine Zahl, wenn man bedenkt, daß es im Ganzen 500 Mil⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2707" ulx="294" uly="2639">lionen Buddhiſten gibt. Die übrigen 11 Millionen vertheilen ſich</line>
        <line lrx="1804" lry="2772" ulx="293" uly="2705">auf die anderen Religionsgemeinſchaften (Parſis, Juden, Katholiken,</line>
        <line lrx="1018" lry="2829" ulx="292" uly="2771">ſyriſche Chriſten, Proteſtanten ꝛc.</line>
        <line lrx="1802" lry="2904" ulx="402" uly="2837">Was nun zunächſt den Brahmanismus betrifft, ſo hat der⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2973" ulx="291" uly="2904">ſelbe zwei Seiten: eine philoſophiſche und eine populäre. Der phi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="431" type="textblock" ulx="442" uly="396">
        <line lrx="509" lry="431" ulx="442" uly="396">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2994" type="textblock" ulx="444" uly="463">
        <line lrx="1957" lry="528" ulx="444" uly="463">loſophiſche Brahmanismus iſt ſehr einfach; ſein Grundſatz lautet:</line>
        <line lrx="1959" lry="594" ulx="449" uly="528">„Es gibt nur ein Seiendes, kein zweites.“ Nichts beſteht als das</line>
        <line lrx="1960" lry="660" ulx="445" uly="595">durch ſich ſelbſt beſtehende Brahm, und alles, was beſteht, iſt Gott.</line>
        <line lrx="1963" lry="729" ulx="445" uly="664">Du, er und ich ſind Gott. Wir wiſſen nicht, daß wir Gott ſind, weil</line>
        <line lrx="1964" lry="796" ulx="448" uly="731">Gott eine Zeit lang nichts von ſich ſelbſt wiſſen will. Wenn die Zeit</line>
        <line lrx="1965" lry="863" ulx="447" uly="798">der Unwiſſenheit aufhört, verſchwinden alle perſönlichen Unterſchiede</line>
        <line lrx="1964" lry="929" ulx="449" uly="865">und dies völlige Eins⸗ſein tritt ein. — Der populäre Brahmanismus</line>
        <line lrx="1966" lry="997" ulx="450" uly="931">iſt Abgötterei. Er ſetzt ſich mit der Philoſophie ſo auseinander, daß</line>
        <line lrx="1967" lry="1063" ulx="453" uly="999">er ſagt, alle Dinge, Steine, Pflanzen, Thiere, Menſchen, Götter, Dä⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1129" ulx="451" uly="1066">monen, alles ſei ein „Ausfluß“ aus Brahm, wie ein Tropfen aus dem</line>
        <line lrx="1968" lry="1195" ulx="453" uly="1132">Ocean. Die Menſchen ſind in beſtimmten Abtheilungen aus der Welt⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1264" ulx="453" uly="1198">ſeele herausgefloſſen, ſo daß ſie ihre Kaſte nicht ändern können, die</line>
        <line lrx="1970" lry="1328" ulx="456" uly="1265">Geiſter der Menſchen können — je nachdem ihre Handlungen es ver⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1394" ulx="455" uly="1333">dienen, in Steine, Pflanzen und Thiere eingehen oder aber zu Göttern</line>
        <line lrx="1973" lry="1460" ulx="456" uly="1399">werden. Die Götter ſind perſönliche Ausflüſſe aus dem höchſten</line>
        <line lrx="1973" lry="1528" ulx="457" uly="1465">Weſen. Es findet ſich auch die Idee der Fleiſchwerdung: Viſchnu,</line>
        <line lrx="1975" lry="1597" ulx="458" uly="1531">der Welterhalter, nimmt verſchiedene Geſtalten an, um die Welt</line>
        <line lrx="1974" lry="1665" ulx="460" uly="1598">von der Herrſchaft böſer Dämonen zu befreien. Das Ziel des</line>
        <line lrx="1976" lry="1730" ulx="460" uly="1666">Brahmanismus iſt einfach das, daß Götter, Menſchen, Thiere, Pflan⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1797" ulx="461" uly="1731">zen, Steine und alles, was auf Erden iſt, wieder zurückkehre in die</line>
        <line lrx="1251" lry="1864" ulx="463" uly="1805">Urquelle, das unperſönliche Brahm.</line>
        <line lrx="1979" lry="1929" ulx="574" uly="1865">Der Buddhismus iſt entſtanden in der großen religiös ſo</line>
        <line lrx="1980" lry="1997" ulx="464" uly="1933">bewegten Zeit (um's Jahr 500 v. Chr.), die in verſchiedenen Län⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2063" ulx="466" uly="1999">dern Männer wie Pythagoras, Zoroaſter, Buddha, Confucius her⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2132" ulx="467" uly="2066">vorgebracht hat. Buddha hat durchaus praktiſch gewirkt; ſein philo⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2197" ulx="468" uly="2133">ſophiſches Syſtem iſt nur ſcheinbar dem brahmaniſchen (wie der</line>
        <line lrx="1983" lry="2262" ulx="468" uly="2199">Atheismus dem Pantheismus) entgegengeſetzt. Aber er machte es</line>
        <line lrx="1985" lry="2329" ulx="470" uly="2266">ſich zur Aufgabe, die Kaſte zu entfernen, die Prieſterherrſchaft abzu⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2396" ulx="470" uly="2332">ſchaffen, allgemeine Barmherzigkeit und Liebe zu predigen und das</line>
        <line lrx="1986" lry="2463" ulx="472" uly="2399">Aufgeben des eigenen Ich als das einzige Mittel anzupreiſen, durch</line>
        <line lrx="1987" lry="2525" ulx="473" uly="2465">das man aller Leiden des Lebens ledig und aus dem ewigen Kreis⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2595" ulx="474" uly="2532">lauf des Geboren⸗ und Wiedergeborenwerdens befreit werde. Buddha</line>
        <line lrx="1990" lry="2661" ulx="474" uly="2599">ſelbſt iſt, nachhem er Millionen von Geburten durchgemacht und der</line>
        <line lrx="1991" lry="2727" ulx="475" uly="2666">Welt die Wahrheit verkündigt hat, geſtorben und exiſtirt jetzt nicht</line>
        <line lrx="1991" lry="2794" ulx="476" uly="2731">mehr; er kann daher nicht angebetet werden, wie er ſich ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1992" lry="2861" ulx="477" uly="2798">nicht für einen Gott ausgab, ſondern nur als das Vorbild eines</line>
        <line lrx="1994" lry="2924" ulx="479" uly="2865">vollendeten Asceten. Sein Name iſt Gegenſtand des frommen An⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2994" ulx="479" uly="2932">denkens, über ſeinen Reliquien, z. B. über einem ſeiner vermeint⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="394" type="textblock" ulx="1785" uly="359">
        <line lrx="1850" lry="394" ulx="1785" uly="359">447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2952" type="textblock" ulx="322" uly="433">
        <line lrx="1848" lry="491" ulx="335" uly="433">lichen Zähne und Haare, hat man Tempel erbaut. Der Buddhismus</line>
        <line lrx="1849" lry="557" ulx="334" uly="500">hat keinen Gott; des Menſchen Thun iſt ſeine Vorſehung: eine böſe</line>
        <line lrx="1847" lry="624" ulx="333" uly="567">That verfolgt ihn durch 100,000 Geburten, ebenſo die gute. An</line>
        <line lrx="1845" lry="691" ulx="334" uly="635">Stelle des Gebets treten einige kurze Formeln, deren Wiederholung</line>
        <line lrx="1848" lry="757" ulx="333" uly="702">naturnothwendig die größten Folgen für das jenſeitige Leben mit</line>
        <line lrx="1846" lry="824" ulx="334" uly="768">ſich bringt. An Stelle des Prieſterthums hat der Buddhismus</line>
        <line lrx="1847" lry="890" ulx="333" uly="835">Tauſende von Mönchen und Büßern. Das endliche Ziel für jeden</line>
        <line lrx="1846" lry="957" ulx="333" uly="901">Menſchen iſt, ähnlich wie im Brahmanismus: Aufhören der perſön⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1023" ulx="333" uly="968">lichen Sonderexiſtenz: Nirwana.</line>
        <line lrx="1845" lry="1090" ulx="442" uly="1035">Der Islam iſt beinahe ſo einfach, wie die philoſophiſche Form</line>
        <line lrx="1845" lry="1155" ulx="331" uly="1101">des Brahmanismus: ein ſtarrer Monotheismus. Dem Willen Gottes</line>
        <line lrx="1845" lry="1223" ulx="332" uly="1168">ſich unterwerfen — das iſt Islam. Sein Ziel iſt ein irdiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1290" ulx="332" uly="1235">dachtes Paradies; wer dies Ziel nicht erreicht, kommt in eine der</line>
        <line lrx="1407" lry="1357" ulx="332" uly="1302">7 Höllen, deren dritte für Chriſten beſtimmt iſt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1425" ulx="442" uly="1369">Intereſſant iſt es zu vergleichen, welche verſchiedenen Heilswege</line>
        <line lrx="1844" lry="1490" ulx="332" uly="1436">die genannten Religionen vorſchreiben. Um das Paradies der Mos⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1557" ulx="333" uly="1502">lems zu erlangen, muß man an Muhammeds Sendung glauben,</line>
        <line lrx="1842" lry="1623" ulx="332" uly="1568">ſich in Gottes Willen ergeben, beten, faſten, Almoſen geben, wall⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1690" ulx="330" uly="1635">fahren, und immer wieder Koranverſe herſagen. An einigen Stellen</line>
        <line lrx="1841" lry="1756" ulx="329" uly="1701">behauptet freilich der Koran, daß man nicht durch menſchliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1821" ulx="330" uly="1767">dienſt, ſondern allein durch Gottes Gnade in's Paradies komme,</line>
        <line lrx="1841" lry="1889" ulx="330" uly="1834">alſo ſind jüdiſche und chriſtliche Sätze nebeneinander und ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1956" ulx="330" uly="1901">mittlung ſtehen geblieben. Muhammed ſelbſt macht nicht den An⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2024" ulx="329" uly="1968">ſpruch, für das religiöſe Leben ſeiner Anhänger irgend etwas zu</line>
        <line lrx="1839" lry="2088" ulx="328" uly="2034">ſein, weder ein Stellvertreter und Mittler, noch eine Quelle des</line>
        <line lrx="1838" lry="2156" ulx="329" uly="2101">Lebens; auch war ſein Wandel nicht rein. — Der Brahmanismus</line>
        <line lrx="1840" lry="2222" ulx="327" uly="2167">will ſein Ziel erreichen durch den Glauben an einen Gott. Nur</line>
        <line lrx="1840" lry="2289" ulx="328" uly="2233">löst ſich dieſe Gottheit bei genauerer Betrachtung in eine bloße</line>
        <line lrx="1839" lry="2356" ulx="328" uly="2300">geiſtige Subſtanz auf. Gott wird hier allerdings Menſch und läßt</line>
        <line lrx="1839" lry="2423" ulx="326" uly="2366">ſich herab, um den Menſchen zu helfen — und in Wirklichkeit iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="2488" ulx="325" uly="2431">ja die Verehrung Kriſchna's (einer Inkarnation Viſchnu's) auch für</line>
        <line lrx="1836" lry="2555" ulx="324" uly="2499">Viele in Indien eine Quelle religiöſen Lebens geworden. (Siehe das</line>
        <line lrx="1837" lry="2621" ulx="324" uly="2564">Büchlein: „Fromme Heiden.“ Miſſionsbuchhandlung, Baſel). Aber</line>
        <line lrx="1837" lry="2688" ulx="326" uly="2631">ein lebendiges Verhältniß zwiſchen Gott und Menſch kommt nicht</line>
        <line lrx="1836" lry="2755" ulx="324" uly="2697">zu Stande, weil der Menſch dazu beſtimmt iſt, im Brahm unterzu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2820" ulx="325" uly="2763">gehen. — Der Buddhismus endlich will ſein Ziel erreichen durch</line>
        <line lrx="1834" lry="2887" ulx="325" uly="2829">Ertödtung des eigenen Ich und durch Enthaltung von Thätigkeit.</line>
        <line lrx="1833" lry="2952" ulx="322" uly="2895">Buddha ſelber kann, weil er nicht mehr exiſtirt, keine Quelle des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="482" lry="411" type="textblock" ulx="416" uly="376">
        <line lrx="482" lry="411" ulx="416" uly="376">448</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2976" type="textblock" ulx="417" uly="444">
        <line lrx="1934" lry="506" ulx="417" uly="444">Lebens für ſeine Anhänger ſein; wozu auch eine Quelle des Lebens,</line>
        <line lrx="1936" lry="572" ulx="417" uly="512">wenn es des Menſchen Aufgabe iſt, ausgeblaſen zu werden wie</line>
        <line lrx="621" lry="642" ulx="419" uly="587">ein Licht!</line>
        <line lrx="1935" lry="709" ulx="529" uly="647">Vom eigentlichen Brahmanismus kann man weiter noch unter⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="778" ulx="420" uly="713">ſcheiden den Hindnismus als eine Entartung des erſteren. Er</line>
        <line lrx="1937" lry="843" ulx="421" uly="779">iſt das verwickelte Syſtem von polytheiſtiſchen Lehren und Kaſten⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="911" ulx="420" uly="846">regeln, das allmählich entſtanden iſt durch Vermiſchung des Brahma⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="975" ulx="421" uly="913">nismus mit dem Buddhismus einerſeits und mit den einheimiſchen</line>
        <line lrx="1940" lry="1044" ulx="421" uly="980">rohen Volksreligionen andrerſeits. Der Hinduismus vertheidigt</line>
        <line lrx="1939" lry="1112" ulx="425" uly="1047">ganz offen den Götzendienſt, d. h. den Dienſt vor den Götzenbildern.</line>
        <line lrx="1940" lry="1179" ulx="424" uly="1113">Jeder Brahmane gibt zu, daß die Maſſe des gedankenloſen Volkes</line>
        <line lrx="1941" lry="1243" ulx="425" uly="1181">den Götzenbildern ſelbſt Verehrung erweiſe; dies ſei eben, ſagt er,</line>
        <line lrx="1941" lry="1311" ulx="427" uly="1246">eine Anbequemung an die Anſchauungen des unmündigen Volkes,</line>
        <line lrx="1942" lry="1377" ulx="425" uly="1313">das Wahre ſei aber die Anbetung im Herzen und im Geiſte. Nach</line>
        <line lrx="1942" lry="1444" ulx="426" uly="1380">dem Ausſpruch eines der Ihren ſind die Hindus „ſo entfernt davon,</line>
        <line lrx="1943" lry="1511" ulx="426" uly="1446">Bilder für Götter zu halten, daß ſie vielmehr nicht einmal an das</line>
        <line lrx="1159" lry="1579" ulx="427" uly="1519">Daſein der Materie glauben!“ *)</line>
        <line lrx="1945" lry="1641" ulx="539" uly="1580">Der Hinduismus iſt ein unregelmäßig angelegtes Gebäude, an</line>
        <line lrx="1945" lry="1712" ulx="429" uly="1647">dem nicht Ein Baumeiſter, ſondern eine Reihe ſolcher gebaut haben.</line>
        <line lrx="1945" lry="1778" ulx="429" uly="1713">Das beweist ſchon die große Zahl der heilig gehaltenen Schriften,</line>
        <line lrx="1947" lry="1845" ulx="429" uly="1779">die mit dem Rigveda (geſchrieben etwa zu derſelben Zeit, wie die</line>
        <line lrx="1950" lry="1970" ulx="531" uly="1914">*) Was ſophiſtiſche Hindus für Anſtrengungen machen, ihren Götzendienſt</line>
        <line lrx="1950" lry="2033" ulx="432" uly="1970">zu entſchuldigen, zeigt folgendes Schreiben eines „Aria“ im „Star“: „Wenn</line>
        <line lrx="1949" lry="2082" ulx="433" uly="2025">man den Allerhöchſten durch 3 Buchſtaben G00 darſtellen kann, ſo ſehen wir</line>
        <line lrx="1950" lry="2139" ulx="433" uly="2082">nicht ein, warum die Anwendung eines Bildes oder Naturgegenſtandes für</line>
        <line lrx="1951" lry="2197" ulx="434" uly="2138">den gleichen Zweck etwas Auffälliges haben ſoll. Wie „God“ nichts iſt als</line>
        <line lrx="1952" lry="2250" ulx="436" uly="2193">eine willkürlich aus Linien zuſammengeſetzte Figur, welche jeden, der zu leſen</line>
        <line lrx="1952" lry="2308" ulx="435" uly="2249">verſteht, zwingt, bei ihrem Anblick den Namen Gottes auszuſprechen, ſo haben</line>
        <line lrx="1953" lry="2364" ulx="437" uly="2308">auch die Bilder und ſymboliſchen Darſtellungen Gottes an und für ſich keinerlei</line>
        <line lrx="1950" lry="2420" ulx="436" uly="2363">Werth, wohl aber ſind ſie im Stande, die Eingeweihten an Gott zu erin⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2473" ulx="436" uly="2420">nern. Wenn die Alten ausriefen: ‚O Agni, beſchirm uns!“ ſo iſt damit ſo</line>
        <line lrx="1954" lry="2533" ulx="439" uly="2474">wenig geſagt, daß ſie damit das Feuer anbeteten als damit, daß wir beim</line>
        <line lrx="1955" lry="2587" ulx="439" uly="2531">Leſen der entſprechenden Schriftzeichen ‚O Gott, beſchirm uns ſprechen, geſagt</line>
        <line lrx="1955" lry="2643" ulx="438" uly="2585">iſt, daß wir Papier und Druckerſchwärze anbeten! So wenig jemand ein</line>
        <line lrx="1957" lry="2697" ulx="439" uly="2642">Buchſtabenanbeter iſt, wenn er das Wort „Gott“ ausſpricht, ſo wenig dürfen</line>
        <line lrx="1956" lry="2752" ulx="441" uly="2699">wir die alten Arier des Götzendienſtes beſchuldigen, wenn ſie den Allerhöchſten</line>
        <line lrx="1955" lry="2810" ulx="441" uly="2754">Agni (Feuer) nannten und ihn unter dem Bilde des Feuers verehrten, u. ſ. w.“</line>
        <line lrx="1955" lry="2864" ulx="441" uly="2810">Wir haben ſelten etwas geleſen, was bei großem Schein der Tiefe oberfläch⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2920" ulx="442" uly="2866">licher wäre als dieſe modern⸗heidniſche Ausrede. Sie zeigt recht die Unhalt⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2976" ulx="442" uly="2930">barkeit des indiſchen Heidenthums.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="400" type="textblock" ulx="1775" uly="364">
        <line lrx="1841" lry="400" ulx="1775" uly="364">449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2966" type="textblock" ulx="318" uly="441">
        <line lrx="1841" lry="499" ulx="323" uly="441">Bücher Moſis) beginnen und ſich durch eine Zeit von 2500 Jahren</line>
        <line lrx="1839" lry="565" ulx="323" uly="509">hinziehen. Dieſes ſonderbare Gebäude mit ſeinen vielen Anhängſeln,</line>
        <line lrx="1841" lry="632" ulx="324" uly="576">ſeinen Verzierungen und ſeinem Flickwerk ſcheint jeden Augenblick</line>
        <line lrx="1841" lry="699" ulx="325" uly="642">in Trümmer fallen zu wollen und beſitzt doch noch eine merkwürdige</line>
        <line lrx="1841" lry="765" ulx="323" uly="709">Feſtigkeit; denn es iſt geſtützt durch das Brahmanenthum und die</line>
        <line lrx="1840" lry="832" ulx="323" uly="774">Kaſte. Nur durch den Grundſatz fortwährender Duldung und Em⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="899" ulx="322" uly="841">pfänglichkeit hat dieſe Religion ſo viele Jahrhunderte hindurch ihr</line>
        <line lrx="1842" lry="965" ulx="323" uly="908">Daſein gefriſtet. Sie hat ihre Thore allen geöffnet, die kommen</line>
        <line lrx="1841" lry="1031" ulx="323" uly="974">wollten, und ſie thut es immer noch, unter der Bedingung, daß die</line>
        <line lrx="1842" lry="1098" ulx="325" uly="1041">geiſtige Hoheitsſtellung der Brahmanen anerkannt und gewiſſe die</line>
        <line lrx="1840" lry="1164" ulx="323" uly="1108">Nahrungsmittel, Eheſchließung u. ſ. w. betreffende Kaſtenregeln an⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1231" ulx="325" uly="1176">erkannt werden. So hat ſie z. B. viel von dem Fetiſchismus der</line>
        <line lrx="1841" lry="1298" ulx="323" uly="1242">ſchwarzen Ureinwohner Indiens angenommen; ſie hat ſich den Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1365" ulx="323" uly="1308">wohnheiten einheimiſcher Stämme angeſchloſſen und ſich die Anbetung</line>
        <line lrx="1841" lry="1432" ulx="324" uly="1377">von Fiſchen, Schlangen, Ebern, Felſen und Bäumen gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1498" ulx="323" uly="1442">Dravidiſche, vielleicht ſogar chriſtliche Beſtandtheile ſind in dieſelbe</line>
        <line lrx="1840" lry="1563" ulx="325" uly="1507">eingedrungen. Vor allem hat ſie beinahe den ganzen Buddhismus,</line>
        <line lrx="1840" lry="1630" ulx="324" uly="1573">abgeſehen von ſeiner Gottesleugnung und Kaſtenloſigkeit, in ſich auf⸗</line>
        <line lrx="555" lry="1695" ulx="324" uly="1653">genommen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1762" ulx="434" uly="1706">Mit dem Buddhismus ſind oben zuſammengenommen worden</line>
        <line lrx="1841" lry="1830" ulx="323" uly="1774">die Dſchains, welche jetzt noch allein die rein buddhiſtiſchen Lehren</line>
        <line lrx="1842" lry="1896" ulx="322" uly="1840">in Indien vertreten. Ihre Lehre kann aber noch weniger als der</line>
        <line lrx="1839" lry="1962" ulx="322" uly="1907">Buddhismus eine Religion genannt werden. Sie ſoll unabhängig</line>
        <line lrx="1841" lry="2028" ulx="323" uly="1974">vom Buddhismus und früher als dieſer entſtanden ſein. Eine</line>
        <line lrx="1840" lry="2095" ulx="322" uly="2038">Menge von Kaufleuten im weſtlichen Indien ſind Dſchains. Wenn</line>
        <line lrx="1841" lry="2162" ulx="323" uly="2105">ein ſolcher ſich religiöſe Verdienſte zu erwerben ſucht, ſo baut er</line>
        <line lrx="1840" lry="2227" ulx="323" uly="2173">entweder einen neuen Tempel für ein Bild eines oder aller 24</line>
        <line lrx="1840" lry="2296" ulx="320" uly="2238">Dſchains⸗Heiligen, oder ein Hoſpital für kranke Thiere. Keiner</line>
        <line lrx="1837" lry="2362" ulx="321" uly="2305">denkt daran, das Werk ſeines Vorgängers wieder herzuſtellen, und</line>
        <line lrx="1838" lry="2431" ulx="320" uly="2372">hätte es ſein eigener Vater gebaut. In Palitana ſind hunderte von</line>
        <line lrx="1838" lry="2498" ulx="320" uly="2442">neuen Tempeln neben alten, zerfallenden. Die Dſchains treiben —</line>
        <line lrx="1838" lry="2567" ulx="321" uly="2508">im Zuſammenhang mit ihrer Lehre von der Seelenwanderung —</line>
        <line lrx="1835" lry="2634" ulx="319" uly="2569">die Ehrfurcht vor dem Thierleben, ſelbſt vor dem der kleinſten In⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2700" ulx="319" uly="2641">fuſorien, auf's Aeußerſte. Ihre einzige Anbetung aber gilt menſch⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2761" ulx="320" uly="2707">licher Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="1833" lry="2832" ulx="429" uly="2773">In Südindien ſind Brahmanismus und Hinduismus noch deut⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2900" ulx="319" uly="2840">licher ausgeprägt, weil es dem muhammedaniſchen Einfluſſe nicht ſo</line>
        <line lrx="1832" lry="2966" ulx="318" uly="2906">ausgeſetzt war, wie Nordindien. Südindien iſt ſogar religiöſer als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="402" type="textblock" ulx="426" uly="368">
        <line lrx="493" lry="402" ulx="426" uly="368">450</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2972" type="textblock" ulx="427" uly="443">
        <line lrx="1945" lry="500" ulx="427" uly="443">Nordindien, ſofern es drei große Sekten aufweist, die eine Belebung</line>
        <line lrx="1945" lry="566" ulx="427" uly="509">des alten Glaubens in neuer Form zum Zwecke hatten. Der Kern</line>
        <line lrx="1946" lry="636" ulx="428" uly="576">des ſüdindiſchen Hinduismus iſt die Verehrung Viſchnu's und Siva'’s.</line>
        <line lrx="1946" lry="701" ulx="428" uly="642">Auch die Lingaiten ſind Siva⸗Anbeter; nur verachten ſie die Kaſten⸗</line>
        <line lrx="669" lry="768" ulx="429" uly="713">einrichtung.</line>
        <line lrx="1948" lry="835" ulx="540" uly="777">Südindien iſt ferner der Hauptſitz des Glaubens an Geiſter</line>
        <line lrx="1945" lry="902" ulx="430" uly="844">(Bhuten). Die Dravider und Arier mögen bei ihrem Vorrücken</line>
        <line lrx="1946" lry="966" ulx="429" uly="910">wilde Ureinwohner im Süden getroffen haben, deren Ausſehen ihnen</line>
        <line lrx="1946" lry="1041" ulx="431" uly="977">dämoniſch vorkam; und es mochte ihnen allmählich Südindien als</line>
        <line lrx="1949" lry="1103" ulx="430" uly="1043">der Hauptwohnſitz der Dämonen erſcheinen. Es iſt ein allgemeiner</line>
        <line lrx="1949" lry="1165" ulx="432" uly="1109">Glaube in Südindien, daß jeder böſe Menſch durch ſeinen Tod die</line>
        <line lrx="1949" lry="1234" ulx="431" uly="1176">Dämonenſchaaren um ein Glied vermehre. Seine Schlechtigkeit</line>
        <line lrx="1950" lry="1301" ulx="432" uly="1243">nimmt nun die beſtimmte Form eines böſen Geiſtes an. Der Gott</line>
        <line lrx="1948" lry="1367" ulx="433" uly="1310">Siva wird mit dieſen dämoniſchen Mächten in beſtimmte Beziehung</line>
        <line lrx="1949" lry="1437" ulx="434" uly="1378">geſetzt durch ſeine grauſame Gattin Kali. In Südindien werden</line>
        <line lrx="1951" lry="1503" ulx="434" uly="1445">auch mehr, als in Nordindien, etwaige Landplagen, wie Trockenheit</line>
        <line lrx="1949" lry="1570" ulx="434" uly="1511">und Mehlthau, auf dämoniſche Mächte zurückgeführt. Wenn im</line>
        <line lrx="1948" lry="1637" ulx="436" uly="1578">Gebirge auf beſchwerlichem, am Abgrund hinführendem Pfade das</line>
        <line lrx="1950" lry="1702" ulx="435" uly="1643">Pferd des Europäers ſtürzt, ſo ſagt der Eingeborne, die Gegend ſei</line>
        <line lrx="1949" lry="1769" ulx="436" uly="1711">von Geiſtern unſicher gemacht und es hätte Ganeſa zuerſt ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1838" ulx="435" uly="1778">ſöhnt werden. Dieſer Gott, der Sohn Siva's, wird wohl haupt⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1906" ulx="435" uly="1845">ſächlich darum ſo hoch verehrt, weil man glaubt, er habe Macht</line>
        <line lrx="1952" lry="1970" ulx="436" uly="1912">über das Wirken böſer Geiſter. Der höchſte Gott nämlich, oder der</line>
        <line lrx="1950" lry="2040" ulx="434" uly="1979">Weltgeiſt, iſt zu vollkommen und gut gedacht, als daß er irgend</line>
        <line lrx="1952" lry="2107" ulx="435" uly="2046">jemand Schaden zufügen ſollte und verſöhnt zu werden brauchte.</line>
        <line lrx="1951" lry="2174" ulx="436" uly="2113">Man beſänftigt den Zorn der böſen Geiſter durch kleine Opfer, be⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2240" ulx="438" uly="2180">ſonders durch Darbringung von Dingen, die den Verſtorbenen zu</line>
        <line lrx="1954" lry="2307" ulx="438" uly="2245">Lebzeiten werth geweſen. Wenn z. B. ein Europäer, der für ſeine</line>
        <line lrx="1953" lry="2374" ulx="439" uly="2312">Nachbarſchaft ein Schrecken war, ſtirbt, ſo legen ihm die Eingebornen</line>
        <line lrx="1955" lry="2439" ulx="438" uly="2379">Branntwein und Cigarren auf's Grab, in der Meinung, ſeine⸗Seele</line>
        <line lrx="1954" lry="2506" ulx="440" uly="2446">ſchwebe mit allerlei böſen Abſichten ruhelos um dieſe Stätte. Die⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2573" ulx="440" uly="2513">ſelbe Ehre wurde auch einem Europäer erwieſen, der — ein großer</line>
        <line lrx="1789" lry="2641" ulx="441" uly="2580">Jagdliebhaber — die Umgegend von Tigern geſäubert hatte.</line>
        <line lrx="1955" lry="2706" ulx="550" uly="2646">Den böſen Geiſtern ſtehen gute gegenüber, die nur recht günſtig</line>
        <line lrx="1956" lry="2773" ulx="442" uly="2712">geſtimmt zu werden brauchen, um die Einwohner vor allem Unglück</line>
        <line lrx="1957" lry="2840" ulx="439" uly="2778">zu ſchützen. Jedes Dorf beinahe hat einen ſolchen Schutzengel, oder</line>
        <line lrx="1957" lry="2904" ulx="440" uly="2845">wie man ſie oft heißt, „Mutter.“ Es iſt merkwürdig, daß man</line>
        <line lrx="1956" lry="2972" ulx="441" uly="2911">dieſen Schutzgeiſtern nachſagt, ſie hätten beſondere Freude daran,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="2979" type="textblock" ulx="351" uly="379">
        <line lrx="1866" lry="413" ulx="1798" uly="379">451</line>
        <line lrx="1868" lry="512" ulx="356" uly="456">auf Roſſen die Gegend zu durchſchweifen. Daher trifft man häufig</line>
        <line lrx="1868" lry="577" ulx="354" uly="522">Bilder roh geformter Roſſe aus Terracotta in Südindien, die von</line>
        <line lrx="1867" lry="645" ulx="354" uly="590">Bauern auf freiem Felde aufgeſtellt worden ſind, oft in Folge von</line>
        <line lrx="1150" lry="712" ulx="356" uly="656">Gelübden bei dauernder Trockenheit.</line>
        <line lrx="1868" lry="779" ulx="467" uly="723">Es verſteht ſich eigentlich von ſelbſt, daß in ſolchen Gegenden,</line>
        <line lrx="1869" lry="846" ulx="355" uly="790">die dem Dämonenglauben unterworfen ſind, gewiſſe Leute ſich ein</line>
        <line lrx="1869" lry="913" ulx="356" uly="857">Geſchäft daraus machen, Teufel auszutreiben. Ferner werden ſoge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="979" ulx="355" uly="924">nannte Teufelstänze aufgeführt von Leuten mit bemaltem Geſicht</line>
        <line lrx="1868" lry="1046" ulx="357" uly="990">oder in fürchterlicher Maske und entſprechendem Koſtüm, die ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="1112" ulx="355" uly="1057">durch wilde Geberden in eine Art Raſerei hineinſteigern. In dieſem</line>
        <line lrx="1871" lry="1178" ulx="355" uly="1123">Zuſtand, glaubt man, ſind ſie von einem wirklichen böſen Geiſte</line>
        <line lrx="1868" lry="1249" ulx="354" uly="1190">beſeſſen und haben dann die Gabe des Hellſehens und der prophe⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1313" ulx="356" uly="1256">tiſchen Vorausverkündigung. Es ſcheint auch der Glaube zu herr⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1379" ulx="355" uly="1322">ſchen, daß man, wenn Pocken, Cholera oder ſonſt eine Krankheit</line>
        <line lrx="1871" lry="1446" ulx="355" uly="1389">wüthen, beſondere Maßregeln ergreifen müſſe, um die Urheber dieſer</line>
        <line lrx="1869" lry="1514" ulx="356" uly="1455">Plagen, gewiſſe böſe Geiſter, in ſolche Teufelstänzer fahren zu laſſen</line>
        <line lrx="1870" lry="1579" ulx="356" uly="1522">und ſo unſchädlich zu machen. So ſah Williams in Ceylon einen</line>
        <line lrx="1869" lry="1646" ulx="357" uly="1589">außerordentlichen Teufelstanz, bei dem die 3 ausübenden Perſonen</line>
        <line lrx="1443" lry="1712" ulx="355" uly="1655">3 beſondere Arten des Typhus vorſtellen ſollten!</line>
        <line lrx="1869" lry="1779" ulx="466" uly="1720">Man ſieht, das indiſche Religionsleben iſt ein furchtbares Durch⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1846" ulx="356" uly="1786">einander, eine Wildniß, in welcher auch der Kundigſte noch ſich leicht</line>
        <line lrx="1869" lry="1913" ulx="356" uly="1853">verirren kann. Wir dürfen uns daher nicht wundern, überall auf</line>
        <line lrx="1867" lry="1979" ulx="355" uly="1919">Widerſprüche zu ſtoßen, die ſcheinbar unverſöhnlich einander gegen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2045" ulx="355" uly="1986">über⸗ und doch friedlich neben einander fortbeſtehn. So kommt es,</line>
        <line lrx="1867" lry="2112" ulx="355" uly="2053">daß der milde Hindu, welcher lieber ſein eigenes Leben läßt, als das</line>
        <line lrx="1867" lry="2179" ulx="356" uly="2120">eines Stiers oder einer Kuh zerſtört, bei gewiſſen Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1868" lry="2245" ulx="354" uly="2186">doch wieder an blutigen Opfern ſeine Freude hat. Bei einigen</line>
        <line lrx="1686" lry="2311" ulx="354" uly="2253">Stämmen kommen oder kamen ja ſogar Menſchenopfer vor.</line>
        <line lrx="1867" lry="2377" ulx="466" uly="2318">Ein Basler Traktat ſchildert die Menſchenopfer unter den</line>
        <line lrx="1869" lry="2444" ulx="354" uly="2384">Khunden in Oriſſa. Anläßlich eines ſolchen Opfers brachte da die</line>
        <line lrx="1866" lry="2511" ulx="355" uly="2451">Einwohnerſchaft eines Dorfes mehrere Tage in rauſchender Luſtbar⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2579" ulx="354" uly="2519">keit zu, dann brachte ſie das Opfer dar. Floß das erſte Blut zur</line>
        <line lrx="1866" lry="2644" ulx="354" uly="2585">Erde, ſo rief man: „Wir haben dich um Geld erkauft, keine Sünde</line>
        <line lrx="1867" lry="2710" ulx="352" uly="2652">bleibt mehr auf uns.“ In der Stadt Sangor wurden unter der</line>
        <line lrx="1865" lry="2778" ulx="351" uly="2718">Herrſchaft der Mahratten bis zum Jahr 1800 Menſchenopfer dar⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2844" ulx="353" uly="2785">gebracht. Dann ſchaffte ein menſchenfreundlicher eingeborner Gou⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2912" ulx="352" uly="2852">verneur dieſelben ab. Als ſpäter die Familie dieſes Wohlthäters</line>
        <line lrx="1864" lry="2979" ulx="351" uly="2917">der Hindus in Unglück gerieth, brachte ein gelehrter Brahmane ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="2968" type="textblock" ulx="398" uly="363">
        <line lrx="469" lry="397" ulx="400" uly="363">452</line>
        <line lrx="1922" lry="497" ulx="401" uly="442">wieder von dieſer Neuerung ab. Es ſei keine Sünde, ſagte er, wenn</line>
        <line lrx="1922" lry="564" ulx="401" uly="509">man den Göttern keine Menſchenopfer darbringe, denen noch nie</line>
        <line lrx="1922" lry="630" ulx="401" uly="575">welche dargebracht worden ſeien; Götter aber, die bereits an ſolche</line>
        <line lrx="1921" lry="697" ulx="401" uly="641">Opfer gewöhnt ſeien, ſtrafen ein Land, wenn man ihnen dieſelben</line>
        <line lrx="1920" lry="764" ulx="402" uly="708">entziehe. Uebrigens kommen Menſchenopfer noch jetzt vereinzelt vor.</line>
        <line lrx="1920" lry="830" ulx="401" uly="774">(S. Miſſ.⸗Mag. 1879 S. 52.) Unter der rein ariſchen Raſſe waren</line>
        <line lrx="1920" lry="897" ulx="400" uly="841">Menſchenopfer ohne Zweifel ſelten, dagegen ſind Thieropfer bei ihnen</line>
        <line lrx="1921" lry="964" ulx="401" uly="909">allgemein geworden. Der Sinn des Opfers ſcheint bei ihnen zuerſt</line>
        <line lrx="1920" lry="1031" ulx="400" uly="976">der geweſen zu ſein, daß die Gottheit mit Nahrung verſehen werden</line>
        <line lrx="1919" lry="1097" ulx="401" uly="1042">ſollte. Götter und Menſchen ſollten zuſammen ein Feſt feiern.</line>
        <line lrx="1921" lry="1164" ulx="399" uly="1109">Dann fühlte man das Bedürfniß, eine Schuld auf dem Wege der</line>
        <line lrx="1921" lry="1231" ulx="400" uly="1176">Stellvertretung zu ſühnen. Einigen Göttern, die nach Menſchenblut</line>
        <line lrx="1919" lry="1298" ulx="400" uly="1242">dürſten ſollten, gab man an deſſen Stelle Thierblut. Der Buddhis⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1365" ulx="400" uly="1310">mus hat das raſche Verſchwinden der Thieropfer mit ſich gebracht.</line>
        <line lrx="1013" lry="1432" ulx="401" uly="1377">Gegenwärtig ſind ſie ſelten.</line>
        <line lrx="1920" lry="1502" ulx="511" uly="1444">In anderer Hinſicht aber hat die Religion in Indien genug</line>
        <line lrx="1920" lry="1566" ulx="400" uly="1511">Menſchenleben gekoſtet. Frauen, die kinderlos waren, thaten den</line>
        <line lrx="1918" lry="1631" ulx="401" uly="1577">Göttern Gelübde und verſprachen immer mehr, bis ſie ſchließlich</line>
        <line lrx="1920" lry="1700" ulx="399" uly="1644">dem Siwa ihr Erſtgebornes, falls es ein Knabe ſein ſollte, weihten.</line>
        <line lrx="1917" lry="1767" ulx="398" uly="1711">Wurde dann ein Sohn geboren, ſo ließen ſie ihn bis zum Jünglings⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1833" ulx="399" uly="1777">alter heranwachſen; dann wurde ihm das Gelübde mitgetheilt zugleich</line>
        <line lrx="1921" lry="1901" ulx="399" uly="1844">mit der Aufforderung, es auszuführen. Der Jüngling hält es für</line>
        <line lrx="1919" lry="1967" ulx="399" uly="1911">Pflicht, ſeiner Mutter zu folgen und betrachtet ſich von dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2034" ulx="399" uly="1979">blicke an als Gottgeweihten. Ohne jemand etwas zu ſagen, nimmt</line>
        <line lrx="1920" lry="2100" ulx="401" uly="2044">er das Kleid eines Pilgers, beſucht alle Tempel, die dem Gotte in</line>
        <line lrx="1919" lry="2168" ulx="400" uly="2110">verſchiedenen Theilen Indiens geweiht ſind und an dem jährlich</line>
        <line lrx="1921" lry="2235" ulx="400" uly="2178">ſtattfindenden Feſte auf den Mahadevahügeln ſtürzt er ſich von einer</line>
        <line lrx="1921" lry="2302" ulx="399" uly="2244">Höhe herab, um zerſchmettert unten gefunden zu werden. Fühlt er</line>
        <line lrx="1920" lry="2369" ulx="400" uly="2313">ſich noch nicht ſtark genug zu dem ſchweren Schritte, ſo bringt er</line>
        <line lrx="1920" lry="2437" ulx="400" uly="2378">noch ein oder zwei Jahre auf beſchwerlicher Wallfahrt zu. Auch die</line>
        <line lrx="1920" lry="2502" ulx="399" uly="2444">Verbrennung der Witwen iſt eine Art Opfer. Man findet in Indien</line>
        <line lrx="1919" lry="2569" ulx="399" uly="2512">hie und da Denkmäler über der Aſche ſolcher Witwen errichtet, und</line>
        <line lrx="1921" lry="2636" ulx="400" uly="2578">dieſelben werden noch jetzt vom Volke mit der größten Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1920" lry="2703" ulx="399" uly="2645">betrachtet. Uebrigens liest man von Zeit zu Zeit, daß heute noch</line>
        <line lrx="1921" lry="2770" ulx="399" uly="2711">Witwenverbrennungen vorkommen. (Miſſ.⸗Mag. 1877 S. 175.)</line>
        <line lrx="1920" lry="2837" ulx="402" uly="2779">Schrecklich iſt es, ſolchen Feuertod ſich vorzuſtellen; ſchrecklicher aber,</line>
        <line lrx="1919" lry="2904" ulx="401" uly="2847">wenn man hört, daß manche aus Furcht vor dieſer Todesart ſich</line>
        <line lrx="942" lry="2968" ulx="402" uly="2912">lebendig begraben ließen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="419" type="textblock" ulx="1800" uly="383">
        <line lrx="1868" lry="419" ulx="1800" uly="383">453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2990" type="textblock" ulx="333" uly="455">
        <line lrx="1865" lry="517" ulx="460" uly="455">Allgemein bekannt ſind ferner die Götzenfeſte, bei denen ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="583" ulx="348" uly="522">waltige Götzenwagen von einer Menge Volks in Bewegung geſetzt</line>
        <line lrx="1866" lry="648" ulx="347" uly="588">werden und hie und da Menſchen ſich freiwillig unter die Räder</line>
        <line lrx="1864" lry="716" ulx="349" uly="655">legen. Beſonders zu Puri in Oriſſa wird der Wagen des Dſcha⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="783" ulx="349" uly="721">gannath (Viſchnu) gezogen, aber man findet in Südindien beinahe</line>
        <line lrx="1865" lry="850" ulx="349" uly="788">an jeder größeren Viſchnu⸗Pagode einen ſolchen Wagen. Die Fälle</line>
        <line lrx="1864" lry="916" ulx="348" uly="856">von religiöſem Selbſtmord bei dieſen Gelegenheiten ſind wohl immer</line>
        <line lrx="1864" lry="984" ulx="347" uly="921">ſelten geweſen; dagegen iſt's ja unvermeidlich, daß beim Gedränge</line>
        <line lrx="1864" lry="1051" ulx="347" uly="988">von Zehntauſenden einzelne von den Rädern überfahren werden. In</line>
        <line lrx="1862" lry="1115" ulx="346" uly="1053">den wenigen Fällen, in denen ein Selbſtmord vorliegt, iſt er aus⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1183" ulx="347" uly="1121">geführt von Menſchen, die ſich auf dieſe Weiſe vom Jammer ihres</line>
        <line lrx="899" lry="1242" ulx="345" uly="1186">Daſeins befreien wollten.</line>
        <line lrx="1861" lry="1317" ulx="456" uly="1254">Dagegen kam es früher häufig vor, daß Hindus ſich lebendig</line>
        <line lrx="1860" lry="1383" ulx="344" uly="1319">begraben ließen, theils um ihren Leiden ein Ende zu machen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1450" ulx="345" uly="1385">theils um in den Ruf eines Heiligen zu kommen. Man glaubte</line>
        <line lrx="1859" lry="1514" ulx="344" uly="1454">nämlich, daß ein ſolcher Heiliger, der ſich ganz von der Welt und</line>
        <line lrx="1857" lry="1582" ulx="344" uly="1519">ihren Freuden zurückziehe und ſich lebendig begraben laſſe, nicht todt</line>
        <line lrx="1858" lry="1648" ulx="343" uly="1586">ſei, ſondern Jahrhunderte lang in einer Art Verzückung liege. Grä⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1714" ulx="341" uly="1650">ber ſolcher Heiligen ſind dann Wallfahrtsſtätten geworden, die von</line>
        <line lrx="1857" lry="1782" ulx="341" uly="1717">Tauſenden beſucht werden. In neuerer Zeit ſind noch 2 Fälle von</line>
        <line lrx="1856" lry="1851" ulx="342" uly="1785">Samadh — wie man dieſen Weg zur Heiligkeit nennt — vorge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1918" ulx="341" uly="1851">kommen. Bauersleute im Gudſcheratlande entdeckten vor einiger</line>
        <line lrx="1855" lry="1982" ulx="342" uly="1917">Zeit in der Nähe ihres Dorfes Männer, die in einen hohlen Bam⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2045" ulx="340" uly="1983">busſtab, der in die Erde reichte, Milch ſchütteten. Das Bambus⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2116" ulx="340" uly="2049">rohr ſollte einen begrabenen Mann mit Luft und Nahrung verſehen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2180" ulx="340" uly="2116">Als das Grab aber geöffnet wurde, war der Mann ſchon todt. Ein</line>
        <line lrx="1852" lry="2246" ulx="340" uly="2182">anderer Fall wurde von einem Kollektor in Gudſcherat entdeckt.</line>
        <line lrx="1852" lry="2316" ulx="340" uly="2248">Ein Mann in guten Verhältniſſen, der den Ruf beſonderer Heilig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2378" ulx="338" uly="2315">keit zu erlangen begehrte, that nach langem Faſten und Beten end⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2448" ulx="339" uly="2382">lich den Entſchluß kund, ſich lebendig begraben zu laſſen. Am feſt⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2514" ulx="338" uly="2448">geſetzten Tage verkündigte er den verſammelten Dorfbewohnern, er</line>
        <line lrx="1851" lry="2583" ulx="336" uly="2514">wolle nur einer göttlichen Offenbarung Folge leiſten, die von ihm</line>
        <line lrx="1849" lry="2649" ulx="337" uly="2581">eine ſechswöchentliche Enthaltung von allen weltlichen Dingen ver⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2722" ulx="336" uly="2647">lange. Er legte dann ſorgfältig 20 Gerſtenkörner in ein Gefäß voll</line>
        <line lrx="1847" lry="2782" ulx="336" uly="2714">Erde und erklärte ſeinen Zuhörern, dieſe Körner bedeuten ſein Leben.</line>
        <line lrx="1941" lry="2856" ulx="335" uly="2781">Seien ſie nach 6 Wochen hervorgewachſen, ſo möchte man ihn aus</line>
        <line lrx="1847" lry="2917" ulx="333" uly="2847">dem Grabe ziehen und als Heiligen verehren. Andernfalls ſei er</line>
        <line lrx="1845" lry="2990" ulx="333" uly="2915">als geſtorben zu betrachten. Dann verabſchiedete er ſich feierlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="2975" type="textblock" ulx="415" uly="373">
        <line lrx="481" lry="408" ulx="415" uly="373">454</line>
        <line lrx="1936" lry="503" ulx="419" uly="443">von der Welt und ſtieg hinab, um alsbald mit einer Schicht von</line>
        <line lrx="1939" lry="570" ulx="418" uly="510">Brettern bedeckt zu werden. Zwei Stunden nachher ſchritt die</line>
        <line lrx="1939" lry="639" ulx="420" uly="577">Polizei in Geſtalt des Kollektors ein, zog den Mann lebend hervor</line>
        <line lrx="1938" lry="705" ulx="419" uly="644">und konſtatirte den ganzen Thatbeſtand. Das Grab war ein Loch,</line>
        <line lrx="1939" lry="773" ulx="422" uly="711">in den Fußboden eines Hauſes eingelaſſen, ſo daß die Wand des</line>
        <line lrx="1940" lry="839" ulx="421" uly="778">Zimmers eine Seite des Grabes bildete. Der Kollektor ſtieg ſelbſt</line>
        <line lrx="1940" lry="906" ulx="421" uly="844">hinein, um es genau zu unterſuchen; es war etwa drei Fuß tief,</line>
        <line lrx="1941" lry="972" ulx="421" uly="912">man konnte ziemlich bequem darin ſitzen. An der einen Seite des</line>
        <line lrx="1941" lry="1039" ulx="424" uly="979">Grabes war ein hölzernes Brett von der Breite eines Fußes ein⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1108" ulx="424" uly="1046">gefügt, das als Fallthüre diente, durch die man mit dem daneben</line>
        <line lrx="1944" lry="1175" ulx="425" uly="1112">liegenden Zimmer in Verbindung treten konnte. So war für Nah⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1240" ulx="424" uly="1179">rung und Luft geſorgt. Die entſprechende Stelle des äußeren Rau⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1306" ulx="425" uly="1245">mes war durch eine Reihe irdener Krüge verdeckt. Das Grab ſelbſt</line>
        <line lrx="1945" lry="1373" ulx="426" uly="1313">war, als im innerſten Theile des Hauſes liegend, äußerſt dunkel und</line>
        <line lrx="1946" lry="1441" ulx="427" uly="1382">für die Zuſchauer nicht genau ſichtbar. Es war ein fein ausge⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1508" ulx="428" uly="1448">führter Betrug! Und doch ſollte er ein Menſchenleben koſten. Der</line>
        <line lrx="1947" lry="1577" ulx="428" uly="1514">Heilige, den die Polizei gerettet hatte, ſtarb am anderen Morgen</line>
        <line lrx="1948" lry="1642" ulx="429" uly="1527">— wie es ſich herausſtellte, an einem Herzibel: die Aufregung und</line>
        <line lrx="1950" lry="1710" ulx="430" uly="1647">das vorausgegangene Faſten hatte ſeine ſchwache Konſtitution nicht</line>
        <line lrx="1950" lry="1777" ulx="432" uly="1713">ausgehalten. Das Volk aber glaubte, er ſei nicht todt, ſondern</line>
        <line lrx="1951" lry="1843" ulx="432" uly="1778">liege in der Samadh⸗Verzückung; denn ſeine Glieder waren wiewohl</line>
        <line lrx="1112" lry="1908" ulx="432" uly="1852">kalt, doch nicht ſteif geworden!</line>
        <line lrx="1952" lry="1975" ulx="544" uly="1912">Außer dieſer Art von Samadh kam der Tod durch Ertränkung</line>
        <line lrx="1955" lry="2043" ulx="434" uly="1980">früher häufig vor. Biſchof Heber († 1826) berichtet, daß Schaaren</line>
        <line lrx="1955" lry="2109" ulx="435" uly="2045">von Pilgern jährlich nach Benares gekommen ſeien, um ihrem Leben</line>
        <line lrx="1958" lry="2176" ulx="438" uly="2113">im Ganges ein Ende zu machen und ſo ihr Heil zu ſichern. Sie</line>
        <line lrx="1958" lry="2243" ulx="439" uly="2180">kauften ſich zwei große irdene Geſchirre und banden ſie ſich um den</line>
        <line lrx="1959" lry="2310" ulx="439" uly="2245">Leib. Dann giengen ſie in's Waſſer, getragen von den leeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2376" ulx="440" uly="2313">fäßen. Allmählich füllten ſich dann die Gefäße mit Waſſer und ſo</line>
        <line lrx="1960" lry="2441" ulx="439" uly="2379">ſanken die Armen unter — in die Ewigkeit! Manche ſuchten übrigens</line>
        <line lrx="1268" lry="2510" ulx="440" uly="2452">dieſen Tod auch aus Lebensüberdruß.</line>
        <line lrx="1962" lry="2575" ulx="552" uly="2473">Viele Selbſtmorde werden überdies aus rein weltlichen Grün⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2642" ulx="442" uly="2581">den begangen, entweder um Ehre und Ruf bei der Menge zu ernten,</line>
        <line lrx="1964" lry="2708" ulx="445" uly="2645">oder aus bloßer Rachſucht! Wenn z. B. ein Gläubiger eine Schuld</line>
        <line lrx="1966" lry="2772" ulx="447" uly="2711">eintreiben will, ſo ſetzt er ſich, wenn ihm keine anderen Mittel zur</line>
        <line lrx="1965" lry="2842" ulx="445" uly="2779">Verfügung ſtehen, vor des Schuldners Thüre und beginnt zu faſten.</line>
        <line lrx="1968" lry="2908" ulx="447" uly="2845">Stirbt er in Folge des Faſtens, ſo hat der Schuldner die Strafe</line>
        <line lrx="1968" lry="2975" ulx="446" uly="2911">dafür zu tragen; war der Gläubiger ein Brahmane, ſo hat ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="415" type="textblock" ulx="1782" uly="380">
        <line lrx="1848" lry="415" ulx="1782" uly="380">455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2978" type="textblock" ulx="315" uly="449">
        <line lrx="1845" lry="513" ulx="331" uly="449">Widerſacher die furchtbare Schuld des Brahmanenmordes auf ſich</line>
        <line lrx="508" lry="570" ulx="332" uly="516">geladen!</line>
        <line lrx="1845" lry="645" ulx="442" uly="582">Gehen wir nun über zu den ſchmerzloſeren Seiten der indiſchen</line>
        <line lrx="1845" lry="709" ulx="331" uly="644">Religion. Von dem alten gottesdienſtlichen Ceremoniell, wie es in</line>
        <line lrx="1843" lry="779" ulx="329" uly="715">den Veden vorgeſchrieben iſt, kann man heutzutage wenig mehr wahr⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="847" ulx="328" uly="782">nehmen. Es werden auch keine gottesdienſtlichen Verſammlungen</line>
        <line lrx="1844" lry="914" ulx="327" uly="848">in Tempeln abgehalten. Die Prieſter haben für die Götzenbilder zu</line>
        <line lrx="1843" lry="980" ulx="328" uly="915">ſorgen, ſie zu ſchmücken und zu baden, ihnen Verehrung mit Lichter⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1046" ulx="328" uly="981">anzünden und Muſik, gewöhnlich Morgens und Abends, darzubringen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1112" ulx="328" uly="1046">Den Göttern (in Wirklichkeit den Prieſtern) werden Opfer von</line>
        <line lrx="1842" lry="1180" ulx="325" uly="1115">Blumen, Getreide, Früchten u. dergl. von ihren Verehrern darge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1246" ulx="325" uly="1181">bracht. Gemeinſames Gebet, wie bei uns, findet nicht ſtatt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1313" ulx="389" uly="1243">Die Mehrzahl des Volkes läßt ihren abergläubiſchen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1381" ulx="324" uly="1315">dienſt darin aufgehen, daß ſie den Zorn böſer Geiſter durch Opfer</line>
        <line lrx="1840" lry="1447" ulx="325" uly="1381">abzuwenden ſucht und Lokalgöttern ihre Verehrung darbringt, die</line>
        <line lrx="1840" lry="1514" ulx="324" uly="1450">vor böſen Geiſtern ſollen bewahren können und die hauptſächlich in</line>
        <line lrx="1837" lry="1580" ulx="323" uly="1515">rohen Bildern, Steinen und Bäumen gegenwärtig gedacht werden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1647" ulx="323" uly="1582">An die Stelle gemeinſamen Gottesdienſtes tritt dem Hindu die große</line>
        <line lrx="1836" lry="1712" ulx="323" uly="1649">Aufmerkſamkeit, die er auf ſeine privaten religiöſen Gebräuche wendet,</line>
        <line lrx="1837" lry="1778" ulx="321" uly="1715">beſonders auf die Vollziehung häuslicher Ceremonien bei Anlaß von</line>
        <line lrx="1835" lry="1845" ulx="323" uly="1781">Geburten, Heirathen, Todesfällen u. ſ. w. Er läßt ſich dabei leiten</line>
        <line lrx="1834" lry="1913" ulx="321" uly="1848">von Brahmanen, die mit dem Tempeldienſt nichts zu ſchaffen haben.</line>
        <line lrx="1543" lry="1977" ulx="321" uly="1914">All' dieſe Gebräuche ſind verſchieden je nach der Kaſte.</line>
        <line lrx="1833" lry="2047" ulx="430" uly="1981">Verweilen wir z. B. einen Augenblick bei den Ceremonien zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2112" ulx="323" uly="2045">Ehren eines Verſtorbenen. Es genügt dem Hindu nicht, ſeine Todten</line>
        <line lrx="1833" lry="2178" ulx="319" uly="2112">zu verbrennen, ſondern er iſt um des Heiles der Verſtorbenen willen</line>
        <line lrx="1831" lry="2247" ulx="320" uly="2179">verpflichtet, noch beſondere Todtenfeierlichkeiten vorzunehmen. Man</line>
        <line lrx="1832" lry="2310" ulx="321" uly="2247">glaubt nämlich, daß die Seele des Todten, umkleidet mit einem</line>
        <line lrx="1830" lry="2380" ulx="319" uly="2313">feinen, vom gewöhnlichen verſchiedenen Körper, unruhig umherſchwebe.</line>
        <line lrx="1832" lry="2449" ulx="318" uly="2378">Wird nun ein feierliches Leichenbegängniß vollzogen, ſo beſänftigt</line>
        <line lrx="1832" lry="2514" ulx="318" uly="2446">man dadurch nicht nur den unſteten Geiſt, ſondern man verſchafft</line>
        <line lrx="1829" lry="2581" ulx="319" uly="2511">ihm dadurch auch einen angemeſſenen Leib, der, zwiſchen dem groben</line>
        <line lrx="1831" lry="2648" ulx="318" uly="2578">und feinen in der Mitte liegend, menſchlicher Empfindungen der</line>
        <line lrx="1830" lry="2714" ulx="317" uly="2644">Freude und des Schmerzes fähig iſt. Man hilft dadurch dem Geiſte</line>
        <line lrx="1828" lry="2782" ulx="316" uly="2711">nach in ſeinem Fortſchritt in der jenſeitigen Welt, damit er zu neuen</line>
        <line lrx="1828" lry="2853" ulx="317" uly="2777">Geburten und zu endlicher Befreiung gelange. Zu dieſem Zwecke</line>
        <line lrx="1828" lry="2911" ulx="315" uly="2844">werden Kugeln aus Mehl dargebracht; die erſte nach dem Tode</line>
        <line lrx="1827" lry="2978" ulx="315" uly="2910">dargebrachte ſoll die Grundlage des neuen Leibes bilden; jede weitere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="498" lry="419" type="textblock" ulx="432" uly="383">
        <line lrx="498" lry="419" ulx="432" uly="383">456</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2990" type="textblock" ulx="432" uly="453">
        <line lrx="1953" lry="516" ulx="433" uly="453">ihm ein weiteres Stück desſelben verſchaffen, bis zuletzt durch eine</line>
        <line lrx="1953" lry="584" ulx="432" uly="522">zehnte Kugel das Haupt entſteht. Dann wird der Verſtorbene als</line>
        <line lrx="1953" lry="648" ulx="435" uly="588">eine Art Gottheit verehrt und ſomit gewiſſermaßen Ahnendienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="715" ulx="434" uly="655">trieben. Solche Ceremonien ſind ſehr umſtändlich, ſie koſten viel</line>
        <line lrx="1954" lry="785" ulx="434" uly="721">Zeit und Geld. Der Maharadſcha von Kaſchmir hat vor einigen</line>
        <line lrx="1957" lry="851" ulx="435" uly="788">Jahren den Brahmanen, die eine von ihm veranſtaltete Leichenfeier</line>
        <line lrx="1061" lry="916" ulx="435" uly="859">leiteten, 30,000 M. bezahlt.</line>
        <line lrx="1956" lry="982" ulx="545" uly="923">Beſonders werthvoll iſt eine Leichenfeier, die an heiligem Ort,</line>
        <line lrx="1959" lry="1052" ulx="435" uly="989">z. B. in Benares, und zwar in der Nähe eines kleinen Weihers mit</line>
        <line lrx="1957" lry="1118" ulx="435" uly="1055">ſtinkendem Waſſer vollzogen wird, der darum beſonders heilig iſt,</line>
        <line lrx="1959" lry="1183" ulx="436" uly="1122">weil er aus Viſchnu's Schweiß entſtanden ſein ſoll! Tauſende von</line>
        <line lrx="1958" lry="1253" ulx="437" uly="1188">Pilgern ſuchen ihn auf, ſteigen die zu ihm führenden Stufen hin⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1317" ulx="438" uly="1254">unter und tauchen mit der größten Feierlichkeit ihren ganzen Leib</line>
        <line lrx="1961" lry="1385" ulx="439" uly="1321">in's Waſſer, alles unter der Aufſicht von Brahmanen. Nachher</line>
        <line lrx="1962" lry="1448" ulx="439" uly="1389">wird den Steinbildern des Viſchnu und Siva durch Berührung mit</line>
        <line lrx="1962" lry="1519" ulx="440" uly="1455">der Stirn Verehrung gebracht. Die Pilger ſind natürlich nach dem</line>
        <line lrx="1962" lry="1586" ulx="440" uly="1521">Bade viel ſchmutziger, als zuvor, aber innen ſollen ſie nun rein und</line>
        <line lrx="1962" lry="1654" ulx="441" uly="1588">ihre Sünde abgewaſchen ſein für Zeit und Ewigkeit! Ebenfalls in</line>
        <line lrx="1964" lry="1720" ulx="442" uly="1654">Benares iſt ein „Teich der Erkenntniß,“ beinahe eben ſo heilig, wie</line>
        <line lrx="1966" lry="1788" ulx="442" uly="1721">der vorige. Sein Waſſer beleidigt den Geruchsſinn entſetzlich, weil</line>
        <line lrx="1963" lry="1854" ulx="443" uly="1787">man alle hineingeworfene Opfer an Blumen und Reis darin ver⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1921" ulx="444" uly="1853">faulen läßt. Ein Europäer kann dort nicht verweilen, aber ein</line>
        <line lrx="1965" lry="1987" ulx="444" uly="1919">Brahmane ſteht den ganzen Tag dort und ſchöpft Waſſer aus und</line>
        <line lrx="1967" lry="2056" ulx="448" uly="1985">gibt es den Pilgern, die damit ihr Geſicht waſchen oder es mit der</line>
        <line lrx="1967" lry="2122" ulx="448" uly="2052">größten Ehrfurcht trinken. Das Waſſer ſoll von Siva’'s Weſen</line>
        <line lrx="977" lry="2188" ulx="447" uly="2131">ſelbſt durchdrungen ſein.</line>
        <line lrx="1968" lry="2253" ulx="559" uly="2187">Natürlich finden die Brahmanen bei alle dem ihre Rechnung.</line>
        <line lrx="1968" lry="2322" ulx="449" uly="2256">Am Schluſſe gewiſſer Ceremonien laſſen ſie ſich geradezu füttern.</line>
        <line lrx="1968" lry="2388" ulx="449" uly="2322">Der Gläubige muß ſie mit Kuchen, Butter, Zuckerwerk, Gemüſe,</line>
        <line lrx="1970" lry="2454" ulx="450" uly="2389">Milch u. dergl. verſorgen, und der dienſtthuende Brahmane pflegt</line>
        <line lrx="1971" lry="2520" ulx="451" uly="2454">dieſe Speiſen meiſt mit ſolcher Gier zu verſchlingen, als hätte er</line>
        <line lrx="1365" lry="2587" ulx="451" uly="2528">ſeit lange ſeinen Appetit dazu aufgeſpart.</line>
        <line lrx="1970" lry="2654" ulx="565" uly="2564">Zum Schluß einige Worte über das indiſche Gebetsleben, und</line>
        <line lrx="1972" lry="2721" ulx="454" uly="2655">zwar über eine Seite desſelben, die den Hindus, Muhammedanern</line>
        <line lrx="1974" lry="2787" ulx="455" uly="2720">und Katholiken gemeinſam iſt: nämlich die „Roſenkränze“. Aller</line>
        <line lrx="1973" lry="2854" ulx="456" uly="2787">Wahrſcheinlichkeit nach iſt Indien das Vaterland der Roſenkränze,</line>
        <line lrx="1973" lry="2920" ulx="458" uly="2854">und es gab ſolche wohl ſchon lange vor dem Eintritt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2990" ulx="458" uly="2921">thums in die Welt. Der fromme Hindu gebraucht aber ſeinen Ro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="444" type="textblock" ulx="1785" uly="408">
        <line lrx="1850" lry="444" ulx="1785" uly="408">457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3052" type="textblock" ulx="303" uly="467">
        <line lrx="1848" lry="541" ulx="336" uly="467">ſenkranz nicht nur zur Berechnung ſeiner Gebete, ſondern auch um</line>
        <line lrx="1846" lry="609" ulx="334" uly="533">bloße Wiederholungen göttlicher Namen zu zählen. Stundenlang</line>
        <line lrx="1845" lry="675" ulx="334" uly="601">kann ſich ein Hindu damit beſchäftigen, Götternamen herzuſagen.</line>
        <line lrx="1844" lry="741" ulx="333" uly="667">In Benares ſah Williams einen Mann an der Thüre eines Tempels</line>
        <line lrx="1844" lry="807" ulx="332" uly="735">mit einem Roſenkranze ſitzen und vor ſich her ſagen: Ram, Ram,</line>
        <line lrx="1843" lry="880" ulx="331" uly="799">Ram. Im ſpäteren Verlaufe des Tages ſaß der Mann immer noch</line>
        <line lrx="1843" lry="939" ulx="331" uly="867">in der gleichen Stellung und murmelte nun beſtändig Sita⸗Ram</line>
        <line lrx="1843" lry="1009" ulx="329" uly="932">(Sita iſt die Frau Rams). Ohne Zweifel betete er den ganzen</line>
        <line lrx="1843" lry="1071" ulx="328" uly="1000">Tag abwechſelnd dieſe zwei Namen. Viſchnu hat ſeine 1000, Siva</line>
        <line lrx="1841" lry="1141" ulx="327" uly="1068">ſeine 1008 Namen, während die Muhammedaner dem Allah bloß</line>
        <line lrx="1840" lry="1206" ulx="326" uly="1132">99 Namen geben. Die Viſchnuverehrer haben Roſenkränze mit 108.</line>
        <line lrx="1840" lry="1274" ulx="326" uly="1200">glatten Kügelchen, die Sivaverehrer ſolche mit 32 oder 34 rauhen</line>
        <line lrx="1838" lry="1336" ulx="325" uly="1264">Kügelchen. Es gibt Viſchnuverehrer, die Morgens und Abends</line>
        <line lrx="1837" lry="1399" ulx="326" uly="1332">108 Mal an der Hand ihres Roſenkranzes die Namen beten: Swami</line>
        <line lrx="1835" lry="1473" ulx="323" uly="1397">Narayan, Swami Narayan u. ſ. w. Brahmanen höherer Kaſte brau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1540" ulx="324" uly="1464">chen ihre Roſenkränze dazu, die Wiederholung eines gewiſſen Veda⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1608" ulx="323" uly="1533">verſes zu zählen. Schon der Klang dieſer Vedaworte ſoll für ſie</line>
        <line lrx="1834" lry="1672" ulx="322" uly="1597">eine Quelle unerſchöpflichen geiſtlichen Segens ſein. Dreitauſendmal</line>
        <line lrx="1831" lry="1738" ulx="319" uly="1665">wiederholt macht ſie aber dieſer Spruch frei von der ſchwerſten Sünde.</line>
        <line lrx="1829" lry="1808" ulx="429" uly="1732">Auch Buddhiſten haben ihre Roſenkränze; dieſelben beſtehen aus</line>
        <line lrx="1829" lry="1870" ulx="320" uly="1798">108 Kügelchen und dienen dazu, die Wiederholung der Worte: vom</line>
        <line lrx="1828" lry="1941" ulx="318" uly="1865">mani padme hum« zu zählen. Man kann ſich meiſt gemüthlich</line>
        <line lrx="1829" lry="2008" ulx="317" uly="1929">mit einem betenden Buddhiſten unterhalten; denn ſein Gebet beſteht</line>
        <line lrx="1827" lry="2075" ulx="318" uly="1995">oft nur darin, daß er Metallcylinder, auf denen das buddhiſtiſche</line>
        <line lrx="1826" lry="2140" ulx="316" uly="2060">Gebet eingravirt iſt, nach einer beſtimmten Richtung hin umdreht.</line>
        <line lrx="1825" lry="2205" ulx="314" uly="2127">Die Mönche eines Buddhiſtenkloſters in Ladak haben lange, mit dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2271" ulx="313" uly="2194">buddhiſtiſchen Gebet beſchriebene Streifen auf Cylinder gewickelt und</line>
        <line lrx="1825" lry="2341" ulx="313" uly="2262">ſie durch eine Art Uhrwerk in Bewegung geſetzt, das vermittelſt</line>
        <line lrx="1822" lry="2405" ulx="311" uly="2326">ſchwerer Gewichte getrieben wird. Morgens verwendet ein Mönch</line>
        <line lrx="1823" lry="2474" ulx="311" uly="2394">einige Minuten darauf, das Werk in Gang zu bringen, dann ruft</line>
        <line lrx="1822" lry="2538" ulx="310" uly="2461">er ſeine Brüder an's weltliche Geſchäft — ſo wird dieſer und jener</line>
        <line lrx="1820" lry="2602" ulx="308" uly="2524">Welt gedient. In Zeiten großer Noth werden noch beſondere Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2672" ulx="307" uly="2592">wichte an das Uhrwerk gehängt, um ſeinen Gang zu beſchleunigen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2740" ulx="418" uly="2660">Ein indiſcher Kollektor erzählt, er habe einmal in der Nähe</line>
        <line lrx="1817" lry="2804" ulx="307" uly="2725">ſeiner Wohnung einen Eremiten beim Beten getroffen. In der</line>
        <line lrx="1815" lry="2872" ulx="304" uly="2789">Hütte desſelben war oben eine Rolle befeſtigt, über die ein gewal⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2936" ulx="304" uly="2857">tiger Roſenkranz lief; er beſtand aus 15 rohen Holzkugeln, jede von</line>
        <line lrx="1815" lry="3001" ulx="303" uly="2923">der Größe eines Kindskopfes. Jede einzelne Kugel ließ der Eremit</line>
        <line lrx="1681" lry="3052" ulx="328" uly="3000">Miſſ.⸗Mag. XXIII. 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="497" lry="436" type="textblock" ulx="430" uly="401">
        <line lrx="497" lry="436" ulx="430" uly="401">458</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1239" type="textblock" ulx="432" uly="462">
        <line lrx="1950" lry="533" ulx="432" uly="462">durch ſeine Hand gehen und ſagte dabei ein kurzes Gebet an Rama</line>
        <line lrx="1950" lry="599" ulx="433" uly="531">her. Dies Beten erforderte eine bedeutende Muskelanſtrengung.</line>
        <line lrx="1950" lry="666" ulx="434" uly="595">Nach mehrmaliger Umdrehung gieng er in eine andere Hütte und</line>
        <line lrx="1951" lry="733" ulx="435" uly="662">ſchlug dort mit aller Kraft hölzerne Klötze im Gewicht von 20 Pfund,</line>
        <line lrx="1953" lry="794" ulx="435" uly="729">die an einem Querbalken befeſtigt waren, an die Seitenbalken. Er</line>
        <line lrx="1954" lry="865" ulx="436" uly="795">wollte wohl ſeinem Gebete durch ſolchen Lärm verſtärkten Nachdruck</line>
        <line lrx="1954" lry="933" ulx="438" uly="863">geben. Man ſieht auch an dieſem Beiſpiel wieder, wie in Indien</line>
        <line lrx="1955" lry="999" ulx="437" uly="929">die Religion in's Unnatürliche und Karrikaturenhafte getrieben wird,</line>
        <line lrx="1952" lry="1063" ulx="439" uly="997">und wird leicht verſtehen, daß gerade die berühmte „Religioſität“</line>
        <line lrx="1957" lry="1134" ulx="439" uly="1062">der Hindus das Haupthinderniß aller wahren Frömmigkeit bei</line>
        <line lrx="636" lry="1198" ulx="440" uly="1144">ihnen iſt.</line>
        <line lrx="1342" lry="1239" ulx="1063" uly="1194">(Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2996" type="textblock" ulx="450" uly="1834">
        <line lrx="541" lry="1861" ulx="478" uly="1834">H. J</line>
        <line lrx="1965" lry="1954" ulx="472" uly="1858">. ie engliſchen Chriſten beſchämen uns in manchen Stücken, ins⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2020" ulx="486" uly="1919">Ve beſondere auch die Frauen. Frau Thompſon in Syrien, Frl.</line>
        <line lrx="1966" lry="2066" ulx="480" uly="1992">Baxter in Hongkong, Frl. Anſtey in Maiſur, Frl. Tucker im</line>
        <line lrx="1968" lry="2131" ulx="450" uly="2060">Pandſchab, Frl. Whately in Kairo, Frl. De Broen in Paris und viele</line>
        <line lrx="1968" lry="2193" ulx="451" uly="2127">andere Arbeiterinnen, theils auf dem Gebiete der inneren, theils auf</line>
        <line lrx="1967" lry="2261" ulx="451" uly="2192">dem der äußeren Miſſion ſind leuchtende Beiſpiele dieſer Art, und</line>
        <line lrx="1969" lry="2328" ulx="452" uly="2259">wenn, wie allem menſchlichen Thun, auch dem ihrigen der eine oder</line>
        <line lrx="1969" lry="2397" ulx="454" uly="2325">andere Mangel anhängt, ſo kann man doch auf die meiſten mit</line>
        <line lrx="1971" lry="2463" ulx="454" uly="2392">vollem Rechte anwenden, was Jeſus von der Maria ſagte: „Sie</line>
        <line lrx="1972" lry="2532" ulx="454" uly="2459">hat gethan, was ſie konnte.“ Wir glauben, das gilt auch von der</line>
        <line lrx="1970" lry="2597" ulx="455" uly="2525">neuerdings vielgeſchmähten und angegriffenen Frl. M. L. Wha tely</line>
        <line lrx="1972" lry="2662" ulx="455" uly="2594">mit ihren im Laufe von 18 Jahren aus den beſcheidenſten Anfängen</line>
        <line lrx="1973" lry="2730" ulx="456" uly="2654">zu ſchöner Blüte herangewachſenen Schulen und ſonſtigen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2795" ulx="457" uly="2728">anſtalten. Ein Herr Wild aus der Schweiz hat ſich im Laufe</line>
        <line lrx="1974" lry="2862" ulx="458" uly="2796">dieſes und des vorigen Jahres alle Mühe gegeben, um eines an</line>
        <line lrx="1976" lry="2928" ulx="458" uly="2862">und für ſich geringfügigen Umſtands willen dieſe verdiente Dame</line>
        <line lrx="1976" lry="2996" ulx="459" uly="2929">und ihre uneigennützige Thätigkeit in einem möglichſt ungünſtigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3/GkII73-1879_Blick-auf-Indien-3_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="958" type="textblock" ulx="984" uly="913">
        <line lrx="1208" lry="958" ulx="984" uly="913">Von Th. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1085" type="textblock" ulx="952" uly="1036">
        <line lrx="1206" lry="1085" ulx="952" uly="1036">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1202" type="textblock" ulx="869" uly="1135">
        <line lrx="1558" lry="1202" ulx="869" uly="1135">Beidenthum in Indien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2990" type="textblock" ulx="287" uly="1284">
        <line lrx="1831" lry="1368" ulx="373" uly="1284">NÄndien kann ſich gegen ſeine chriſtlichen Eroberer rühmen, es</line>
        <line lrx="1829" lry="1438" ulx="427" uly="1340">E beſitze eine Kultur, die ſchon alt war, als in Europa noch</line>
        <line lrx="1830" lry="1504" ulx="487" uly="1420">tiefſte Barbarei herrſchte; es kann ſtolz ſein auf die Feinheit</line>
        <line lrx="1829" lry="1574" ulx="316" uly="1483">und den Reichthum ſeiner heiligen Sprache, auf die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1827" lry="1639" ulx="316" uly="1550">ſeiner Schrift, auf den Umfang ſeiner Literatur, auf das merkwürdige</line>
        <line lrx="1825" lry="1703" ulx="315" uly="1615">Geſetzbuch des Manu, auf die großartigen Heldengedichte Ramajana</line>
        <line lrx="1821" lry="1770" ulx="313" uly="1682">und Mahabharata. Es beſitzt überdies ſechs ſcharfſinnig ausgedachte</line>
        <line lrx="1821" lry="1835" ulx="311" uly="1748">philoſophiſche Syſteme, es hat die Wiſſenſchaften der Grammatik,</line>
        <line lrx="1822" lry="1904" ulx="310" uly="1814">Arithmetik, Aſtronomie, Logik ſelbſtändig angebaut und wirkliche</line>
        <line lrx="1534" lry="1969" ulx="308" uly="1881">Fortſchritte in Künſten und Wiſſenſchaften aufzuweiſen.</line>
        <line lrx="1818" lry="2036" ulx="420" uly="1949">Es iſt daher natürlich, daß die Hindus auf ihren geiſtigen Beſitz</line>
        <line lrx="1820" lry="2101" ulx="308" uly="2016">gar ſtolz ſind. Die Chineſen heißen uns Europäer fremde Teufel</line>
        <line lrx="1816" lry="2167" ulx="306" uly="2080">und unciviliſirte Barbaren; die Hindus ſagen dafür Mlentſchas,</line>
        <line lrx="1815" lry="2236" ulx="305" uly="2147">was aber ſo ziemlich dasſelbe bedeutet. Urſprünglich eine verächtliche</line>
        <line lrx="1813" lry="2295" ulx="301" uly="2212">Bezeichnung für diejenigen, welche das heilige Sanskrit nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2369" ulx="300" uly="2278">ſtanden, wird dies Wort jetzt allgemein von gebildeten Hindus auf</line>
        <line lrx="1809" lry="2433" ulx="301" uly="2345">Europäer angewandt. Brahmanen der alten Schule aber verachten</line>
        <line lrx="1809" lry="2501" ulx="298" uly="2410">die Engländer ſo gründlich, als nur die alten Arier wilde, nichtariſche</line>
        <line lrx="1806" lry="2566" ulx="298" uly="2476">Völkerſchaften verachtet haben. Es iſt für einen Europäer ſchwer,</line>
        <line lrx="1805" lry="2628" ulx="297" uly="2542">den Grad des Stolzes ſich vorzuſtellen, den ein Hindu auf Grund</line>
        <line lrx="1803" lry="2689" ulx="295" uly="2610">ſeiner Civiliſation uns gegenüber im Herzen trägt. Denn alles an</line>
        <line lrx="1804" lry="2770" ulx="292" uly="2674">derſelben gilt ihm für göttlich: Das ABC iſt keine menſchliche</line>
        <line lrx="1800" lry="2828" ulx="293" uly="2742">Erfindung, ſondern verdankt ſein Daſein unmittelbarer göttlicher Ein⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2897" ulx="290" uly="2808">gebung. Die künſtlichen Schriftzeichen des Sanskritalphabets kommen,</line>
        <line lrx="1798" lry="2960" ulx="287" uly="2876">wie ſchon ihr Name beſagt (Schrift der „Götterſtadt“), direkt von</line>
        <line lrx="648" lry="2990" ulx="332" uly="2953">Miſſ.⸗Mag. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="339" type="textblock" ulx="2034" uly="205">
        <line lrx="2064" lry="339" ulx="2034" uly="205">[20 an</line>
        <line lrx="2336" lry="328" ulx="2299" uly="296">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="466" type="textblock" ulx="2298" uly="436">
        <line lrx="2336" lry="466" ulx="2298" uly="436">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="745" type="textblock" ulx="2296" uly="715">
        <line lrx="2335" lry="745" ulx="2296" uly="715">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="884" type="textblock" ulx="2296" uly="853">
        <line lrx="2333" lry="884" ulx="2296" uly="853">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1026" type="textblock" ulx="2294" uly="991">
        <line lrx="2335" lry="1026" ulx="2294" uly="991">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1722" type="textblock" ulx="2032" uly="380">
        <line lrx="2283" lry="1124" ulx="2032" uly="380">15 N</line>
        <line lrx="2329" lry="1722" ulx="2292" uly="1084">M Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1474" type="textblock" ulx="2301" uly="1375">
        <line lrx="2327" lry="1474" ulx="2301" uly="1375">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1580" type="textblock" ulx="2293" uly="1550">
        <line lrx="2330" lry="1580" ulx="2293" uly="1550">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1854" type="textblock" ulx="2292" uly="1828">
        <line lrx="2329" lry="1854" ulx="2292" uly="1828">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1883" type="textblock" ulx="2038" uly="1870">
        <line lrx="2057" lry="1883" ulx="2038" uly="1870">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1916" type="textblock" ulx="2027" uly="1888">
        <line lrx="2057" lry="1916" ulx="2027" uly="1888">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1996" type="textblock" ulx="2291" uly="1964">
        <line lrx="2328" lry="1996" ulx="2291" uly="1964">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2134" type="textblock" ulx="2291" uly="2109">
        <line lrx="2329" lry="2134" ulx="2291" uly="2109">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2414" type="textblock" ulx="2289" uly="2384">
        <line lrx="2327" lry="2414" ulx="2289" uly="2384">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2541" type="textblock" ulx="2028" uly="2537">
        <line lrx="2050" lry="2541" ulx="2028" uly="2537">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2690" type="textblock" ulx="2288" uly="2522">
        <line lrx="2327" lry="2690" ulx="2288" uly="2522">F G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2698" type="textblock" ulx="2026" uly="2670">
        <line lrx="2054" lry="2698" ulx="2026" uly="2670">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2830" type="textblock" ulx="2288" uly="2801">
        <line lrx="2325" lry="2830" ulx="2288" uly="2801">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="659" type="textblock" ulx="2675" uly="390">
        <line lrx="2701" lry="659" ulx="2675" uly="390">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1080" type="textblock" ulx="2672" uly="669">
        <line lrx="2700" lry="1080" ulx="2672" uly="669">VierfarbSelector Standard*</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
