<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Basler Mission im Tululand [2], Bd. 22, S. 192-202</title>
          <author>Brigel, Johann Jakob</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="2804" type="textblock" ulx="810" uly="2754">
        <line lrx="1472" lry="2804" ulx="810" uly="2754">N12506945878 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2940" type="textblock" ulx="1203" uly="2911">
        <line lrx="1484" lry="2940" ulx="1203" uly="2911">U8 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="438" type="textblock" ulx="378" uly="404">
        <line lrx="442" lry="438" ulx="378" uly="404">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2155" type="textblock" ulx="351" uly="478">
        <line lrx="1900" lry="538" ulx="378" uly="478">England war, hatte er die Bitte um ein ſolches Fahrzeug aus⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="606" ulx="378" uly="544">geſprochen und mit leichter Mühe die Nothwendigkeit deſſelben be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="672" ulx="377" uly="610">wieſen. Mehrere andere Miſſionen, die es weniger nöthig hätten,</line>
        <line lrx="1902" lry="739" ulx="377" uly="678">beſitzen bereits eigene Schiffe, während der Nigerbiſchof, welcher</line>
        <line lrx="1901" lry="806" ulx="376" uly="744">faſt beſtändig zwiſchen Lagos und der Nigermündung einerſeits</line>
        <line lrx="1898" lry="873" ulx="376" uly="812">und den verſchiedenen Flußſtationen andererſeits hin⸗ und her⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="941" ulx="377" uly="878">zufahren hat, ſich bisher ohne ſolches durchgeſchlagen hat, nicht</line>
        <line lrx="1900" lry="1007" ulx="351" uly="946">ohne dadurch vielfach in ſeiner Arbeit behindert worden zu ſein.</line>
        <line lrx="1902" lry="1075" ulx="378" uly="1013">Die Handelsſchiffe, welche ihm zwar mit großer Höflichkeit bis</line>
        <line lrx="1903" lry="1143" ulx="378" uly="1080">jetzt immer zur Verfügung geſtellt wurden und die er dankbar</line>
        <line lrx="1904" lry="1210" ulx="381" uly="1146">benutzt hat, müſſen eben doch ganz andere Intereſſen als die der</line>
        <line lrx="1903" lry="1278" ulx="380" uly="1215">Miſſion verfolgen. Zuweilen bleiben ſie z. B. tagelang an einem</line>
        <line lrx="1904" lry="1345" ulx="380" uly="1281">Ort liegen, wo der Biſchof faſt nichts zu thun findet, während ſie</line>
        <line lrx="1904" lry="1410" ulx="381" uly="1347">an einem andern Platz, wo er einige Wochen bleiben ſollte, bloß</line>
        <line lrx="1905" lry="1479" ulx="378" uly="1416">ein paar Stunden verweilen. Dieſem Uebelſtand iſt nun alſo ab⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1548" ulx="381" uly="1483">geholfen. Der „Henry Venn“, wie das neue Schiff dem be⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1615" ulx="381" uly="1549">kannten engliſchen Miſſionsmann zu Ehren „getauft“ worden iſt,</line>
        <line lrx="1907" lry="1681" ulx="382" uly="1616">ein 120 Fuß langer, zugleich als Segelſchiff zu brauchender Räder⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1748" ulx="381" uly="1684">dampfer, iſt im Februar d. J. nach Weſtafrika abgegangen</line>
        <line lrx="1907" lry="1813" ulx="381" uly="1751">und wird von allen Arbeitern der Nigermiſſion ohne Zweifel mit</line>
        <line lrx="1907" lry="1884" ulx="382" uly="1819">Freuden begrüßt werden. Die Mannſchaft — außer dem Kapitän</line>
        <line lrx="1907" lry="1951" ulx="382" uly="1885">noch 10 Perſonen — beſteht aus lauter Mitgliedern der Mäßigkeits⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2019" ulx="383" uly="1954">geſellſchaft, ein im Blick auf das ſo vielfach durch Branntwein</line>
        <line lrx="1909" lry="2083" ulx="383" uly="2019">trinkende Kapitäne und Matroſen in Afrika angerichtete Unheil</line>
        <line lrx="1492" lry="2155" ulx="384" uly="2093">gewiß bemerkens⸗ und dankenswerther Umſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2261" type="textblock" ulx="1016" uly="2244">
        <line lrx="1279" lry="2261" ulx="1016" uly="2244">—⸗rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2465" type="textblock" ulx="508" uly="2370">
        <line lrx="1784" lry="2465" ulx="508" uly="2370">Die Basler Miſſion im Cululand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2547" type="textblock" ulx="921" uly="2498">
        <line lrx="1392" lry="2547" ulx="921" uly="2498">(Von Miſſ. J. Brigel.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2826" type="textblock" ulx="420" uly="2648">
        <line lrx="1798" lry="2805" ulx="420" uly="2648">S 4. Siniges Weitere von den Ergebniſſen der Arbeit.</line>
        <line lrx="616" lry="2826" ulx="495" uly="2761">Ichon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3020" type="textblock" ulx="393" uly="2750">
        <line lrx="1909" lry="2815" ulx="666" uly="2750">bei unſerer Rundſchau haben wir ein erfreuliches</line>
        <line lrx="1910" lry="2883" ulx="527" uly="2819">Wachsthum des Werkes klar erkennen können, und wenn</line>
        <line lrx="1910" lry="2949" ulx="526" uly="2885">wir hierbei auch mehr nur die Außenſeite deſſelben in's</line>
        <line lrx="1911" lry="3020" ulx="393" uly="2953">Auge faßten, ſteht doch ſoviel feſt, daß dieſes Wachsthum nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2950" type="textblock" ulx="341" uly="412">
        <line lrx="1857" lry="446" ulx="1793" uly="412">193</line>
        <line lrx="1857" lry="541" ulx="342" uly="484">außen nur möglich war durch die dem Werk innewohnende Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="610" ulx="341" uly="550">und Lebenskraft. Es dürfte angemeſſen ſein, die zu Tage treten⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="677" ulx="341" uly="616">den direkten und indirekten Wirkungen desſelben noch kurz zu er⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="737" ulx="342" uly="684">wähnen. .</line>
        <line lrx="1860" lry="811" ulx="454" uly="750">Wenn von direkten Wirkungen die Rede iſt, müſſen ſich die⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="875" ulx="343" uly="817">ſelben in erſter Linie bei den Chriſten, in der geſammelten</line>
        <line lrx="1862" lry="942" ulx="343" uly="884">Gemeinde zeigen. Da nehmen wir denn auch ſchon beim Blick</line>
        <line lrx="1860" lry="1010" ulx="343" uly="950">auf ihr äußerliches Leben dies und das wahr, was uns das</line>
        <line lrx="1861" lry="1077" ulx="344" uly="1018">Wort Pauli an Timotheus (1. Tim. 4, 8) beſtätigt: „Die Gott⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1145" ulx="344" uly="1084">ſeligkeit iſt zu allen Dingen nütze und hat die Verheißung dieſes</line>
        <line lrx="1861" lry="1212" ulx="344" uly="1153">und des zukünftigen Lebens“. Die Chriſten beſitzen z. B. im</line>
        <line lrx="1863" lry="1282" ulx="344" uly="1220">Allgemeinen eine weit beſſere Bildung als ihre Volksgenoſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1344" ulx="344" uly="1286">was beim weiblichen Geſchlecht noch mehr hervortritt als beim</line>
        <line lrx="1863" lry="1412" ulx="344" uly="1352">männlichen. Hierzu trägt bei dem jüngeren Geſchlecht der Schul⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1478" ulx="344" uly="1420">unterricht, welchen ſämmtliche Chriſtenkinder, Knaben wie Mäd⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1548" ulx="346" uly="1486">chen, genießen, weſentlich bei. Auch für diejenigen, welche ſich</line>
        <line lrx="1864" lry="1614" ulx="345" uly="1553">die kanareſiſche Sprache nicht anzueignen vermögen, bieten eine</line>
        <line lrx="1865" lry="1681" ulx="346" uly="1620">Anzahl Bücher, die nun in der Tuluſprache vorhanden ſind,</line>
        <line lrx="1864" lry="1749" ulx="347" uly="1687">Gelegenheit dar, die Erkenntniß zu vermehren und den geiſtigen</line>
        <line lrx="1864" lry="1813" ulx="347" uly="1753">Geſichtskreis zu erweitern. Das Vorhandenſein eines Strebens</line>
        <line lrx="1864" lry="1881" ulx="345" uly="1821">nach weiterer Erkenntniß und eines gewiſſen Grades von Bildung</line>
        <line lrx="1864" lry="1947" ulx="348" uly="1887">beurkundet die Thatſache, daß in Mangalur mehrere Jahre hin⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2015" ulx="346" uly="1953">durch ein „literariſcher Verein“ beſtand, deſſen Mitglieder ſich an</line>
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="346" uly="2020">gewiſſen Abenden verſammelten und durch Halten und Anhören</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="351" uly="2087">nützlicher Vorträge gegenſeitig zu fördern ſuchten. Die Vorträge</line>
        <line lrx="1864" lry="2213" ulx="347" uly="2154">wurden begonnen mit einem Aufſatz über die ſieben Wunder der</line>
        <line lrx="1864" lry="2283" ulx="348" uly="2220">alten Welt; an dieſen reihten ſich weitere über das heilige Land,</line>
        <line lrx="1864" lry="2348" ulx="346" uly="2287">die römiſche Kirche, den Brahma⸗Samadſch, wie auch über natur⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2411" ulx="347" uly="2352">wiſſenſchaftliche Gegenſtände. Heiden ihres Standes ſind</line>
        <line lrx="1863" lry="2481" ulx="347" uly="2419">dies böhmiſche Dörfer. Wie lieblich klingt ferner der mehr⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2543" ulx="348" uly="2486">ſtimmige Geſang eines chriſtlichen Liedes aus dem Munde der</line>
        <line lrx="1863" lry="2615" ulx="349" uly="2552">Schuljugend oder eines Geſangvereins, wie in der Mangalur⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2683" ulx="350" uly="2620">gemeinde einer beſteht — und zwar unter der Leitung eines Ein⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2748" ulx="350" uly="2687">gebornen — verglichen mit dem widerwärtigen, näſelnden Geleier</line>
        <line lrx="1862" lry="2806" ulx="349" uly="2753">der Heiden. Als man im November 1876 dem Gouverneur von</line>
        <line lrx="1863" lry="2883" ulx="348" uly="2820">Madras einen würdigen Empfang bereiten und dieſe Feierlichkeit</line>
        <line lrx="1861" lry="2950" ulx="348" uly="2886">durch Geſang erhöhen wollte, bildeten 69 Knaben und Mädchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3064" type="textblock" ulx="349" uly="2954">
        <line lrx="1274" lry="3011" ulx="349" uly="2954">der Mangalurgemeinde den Sängerchor.</line>
        <line lrx="1641" lry="3064" ulx="409" uly="3019">Miſſ. Mag. XXII. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="3001" type="textblock" ulx="326" uly="382">
        <line lrx="408" lry="417" ulx="345" uly="382">194</line>
        <line lrx="1866" lry="519" ulx="455" uly="461">Lebendiges Chriſtenthum hebt den ganzen Menſchen, Un⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="585" ulx="344" uly="527">ordnung und Unreinlichkeit muß der Ordnung und Reinlichkeit</line>
        <line lrx="1864" lry="654" ulx="344" uly="594">weichen in Betreff der Kleidung, Wohnung und aller Einrichtungen</line>
        <line lrx="1865" lry="718" ulx="342" uly="662">für das Leben. So finden wir auch unſere Chriſten durchſchnitt⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="787" ulx="342" uly="729">lich anſtändig gekleidet, in helleren und freundlicheren Wohnungen</line>
        <line lrx="1863" lry="855" ulx="344" uly="794">regelmäßiger leben, als dies vielfach bei den Heiden der Fall iſt.</line>
        <line lrx="1864" lry="921" ulx="340" uly="862">Müſſen ſie als Chriſten in einiger Hinſicht auch etwas koſt⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="990" ulx="340" uly="929">ſpieliger leben, als da ſie noch Heiden waren, ſo zeigen ſich die</line>
        <line lrx="1864" lry="1054" ulx="339" uly="996">wohlthätigen Wirkungen hievon hauptſächlich zu Zeiten epidemiſcher</line>
        <line lrx="1863" lry="1122" ulx="339" uly="1063">Krankheiten, wie Pocken und Cholera, welche gewöhnlich in heid⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1189" ulx="337" uly="1131">niſchen Quartieren verderblicher auftreten als bei unſern Chriſten.</line>
        <line lrx="1861" lry="1256" ulx="448" uly="1198">Der Umſtand, daß die Chriſten im Allgemeinen anſtändiger</line>
        <line lrx="1861" lry="1323" ulx="336" uly="1266">und daher etwas theurer leben als die Heiden, erweckt die Frage:</line>
        <line lrx="1862" lry="1391" ulx="338" uly="1330">Vermögen ſie das? Iſt denn auch ihre ökonomiſche Lage eine</line>
        <line lrx="1860" lry="1458" ulx="337" uly="1400">beſſere geworden? Verlieren ſie nicht bei ihrem Uebertritt häufig</line>
        <line lrx="1859" lry="1525" ulx="337" uly="1467">einen Theil ihrer Habe oder auch ihr ganzes Vermögen? Ja⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1592" ulx="336" uly="1529">wohl; Mancher erleidet durch allerlei Unbill und Ungerechtigkeiten</line>
        <line lrx="1860" lry="1658" ulx="335" uly="1601">manchen Verluſt und kommt um das Seine. Und die Unter⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1727" ulx="334" uly="1669">ſtützung, die ſolchen gereicht werden kann, iſt höchſtens im Stande</line>
        <line lrx="1859" lry="1794" ulx="334" uly="1735">die äußerſte Noth abzuwenden. Es iſt aber unverkennbar, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1862" ulx="334" uly="1803">wo das Chriſtenthum den Menſchen wirklich lebendig durchdringt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1929" ulx="334" uly="1871">daſſelbe auch Treue, Fleiß, Ehrlichkeit und Ordnungsliebe wirkt,</line>
        <line lrx="1857" lry="2000" ulx="330" uly="1938">und hierauf ruht ſichtbar Gottes Segen. So haben wir auch</line>
        <line lrx="1857" lry="2063" ulx="331" uly="2005">unter unſeren chriſtlichen Land⸗ und Palmbauern, die gewöhnlich</line>
        <line lrx="1857" lry="2129" ulx="333" uly="2072">ein kümmerliches Durchkommen haben, doch auch eine Anzahl,</line>
        <line lrx="1856" lry="2198" ulx="331" uly="2139">deren ökonomiſche Lage eine beſſere geworden iſt. Dies iſt freilich</line>
        <line lrx="1856" lry="2264" ulx="331" uly="2206">in höherem Grad der Fall bei denjenigen Chriſten, welche den</line>
        <line lrx="1856" lry="2334" ulx="331" uly="2274">Segen unſerer verſchiedenen induſtriellen Anſtalten in Mangalur</line>
        <line lrx="1855" lry="2397" ulx="330" uly="2340">genießen, von welchen ſchon Manche, die nichts beſaßen, ſich ein</line>
        <line lrx="1854" lry="2465" ulx="330" uly="2407">Häuschen und Palmgarten erwerben konnten. Einige haben auch</line>
        <line lrx="1563" lry="2534" ulx="331" uly="2474">als Angeſtellte der Regierung ihr gutes Auskommen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2600" ulx="441" uly="2542">Haben ſich die Chriſten in Bezug auf Bildung und ökono⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2667" ulx="329" uly="2608">miſche Verhältniſſe im Allgemeinen etwas emporgearbeitet, ſo muß</line>
        <line lrx="1854" lry="2733" ulx="328" uly="2674">nothwendig ihre geſellſchaftliche Stellung auch eine beſſere</line>
        <line lrx="1854" lry="2799" ulx="329" uly="2742">geworden ſein. Zwar zieht bekanntlich der Uebertritt zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2867" ulx="326" uly="2808">thum den Verluſt der Kaſte nach ſich. Ein Uebergetretener wird</line>
        <line lrx="1852" lry="2933" ulx="327" uly="2874">für unrein geachtet, ausgeſtoßen und ſinkt alſo herab von ſeiner</line>
        <line lrx="1853" lry="3001" ulx="326" uly="2941">bisherigen Stellung. Bewährt er ſich aber als wahrer Chriſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="448" type="textblock" ulx="1790" uly="412">
        <line lrx="1855" lry="448" ulx="1790" uly="412">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3026" type="textblock" ulx="331" uly="478">
        <line lrx="1854" lry="540" ulx="333" uly="478">und zeigt in ſeinem Wandel ſeinen innerlichen Gehalt, ſo können</line>
        <line lrx="1850" lry="629" ulx="333" uly="544">einem ſolchen auch die Heiden — oft neben harten Anfeindungen</line>
        <line lrx="1854" lry="678" ulx="332" uly="610">ihre Achtung nicht verſagen. Gideon, ein Chriſt in Udapi (von</line>
        <line lrx="1855" lry="743" ulx="333" uly="654">welchem weiter unten nochmals die Rede ſein wird) iſt vielen</line>
        <line lrx="1855" lry="810" ulx="333" uly="745">ein Dorn im Auge und doch allgemein geachtet. Er verkehrt mit</line>
        <line lrx="1855" lry="876" ulx="333" uly="811">Brahmanen und den Swamis von Udapi, wie er dies als Heide</line>
        <line lrx="1855" lry="947" ulx="332" uly="879">nie hätte thun können. Daß die geſellſchaftliche Stellung der</line>
        <line lrx="1855" lry="1028" ulx="334" uly="944">Chriſten durchſchnittlich eine höhere geworden, tritt da noch deut⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1078" ulx="332" uly="1011">licher hervor, wo eine Chriſtengemeinde ſchon länger vorhanden</line>
        <line lrx="1855" lry="1145" ulx="331" uly="1078">iſt und als geordnetes, lebendiges Ganzes vor Augen tritt, wäh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1211" ulx="331" uly="1148">rend freilich eine laue, kaum vegetirende Gemeinde den Heiden</line>
        <line lrx="1505" lry="1278" ulx="338" uly="1184">eine willkommene Zielſcheibe der Verachtung wird.</line>
        <line lrx="1856" lry="1346" ulx="442" uly="1262">Lenken wir unſere Aufmerkſamkeit nun aber mehr auf das</line>
        <line lrx="1855" lry="1415" ulx="333" uly="1349">innere Leben der Chriſten, ſo ſpricht ſchon das Vorhandenſein</line>
        <line lrx="1857" lry="1482" ulx="334" uly="1366">wohl organiſirter Gemeinden m theilweiſer Bedienung durch</line>
        <line lrx="1856" lry="1549" ulx="335" uly="1485">Männer aus ihrer Mitte für den ſegensreichen Erfolg des</line>
        <line lrx="1857" lry="1614" ulx="334" uly="1550">Miſſionswerks. Das Wort Gottes und eine gedruckte — mit</line>
        <line lrx="1856" lry="1682" ulx="334" uly="1618">Rückſicht auf die beſonderen Verhältniſſe ausgearbeitete — Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1747" ulx="334" uly="1686">meindeordnung bilden die Norm, nach welcher die Gemeinde ein⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1816" ulx="334" uly="1752">gerichtet und deren Angelegenheiten geordnet werden. Wenn auch</line>
        <line lrx="1856" lry="1882" ulx="334" uly="1819">auf den Hauptſtationen, an größeren Gemeinden, noch die euro⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1949" ulx="333" uly="1886">päiſchen Miſſionare die paſtorale Thätigkeit größtentheils ausüben,</line>
        <line lrx="1856" lry="2018" ulx="334" uly="1953">ſo geht doch das Beſtreben dahin, hiefür mehr und mehr — ſo—</line>
        <line lrx="1855" lry="2084" ulx="335" uly="2020">bald als thunlich — eingeborne Kräfte zu gewinnen. An 3.</line>
        <line lrx="1855" lry="2152" ulx="334" uly="2086">kleineren Gemeinden ſtehen bereits ordinirte eingeborne Diakone,</line>
        <line lrx="1856" lry="2218" ulx="334" uly="2154">und die Außenſtationen werden — die Verwaltung der Sakramente</line>
        <line lrx="1855" lry="2287" ulx="335" uly="2224">ausgenommen — vielfach von Katechiſten bedient. Jede größere</line>
        <line lrx="1856" lry="2355" ulx="335" uly="2287">Gemeinde hat ein Aelteſtenkollegium, das auf Durchführung der</line>
        <line lrx="1856" lry="2421" ulx="335" uly="2355">Gemeindeordnung hält. Dieſe Einrichtung ſetzt voraus, daß hiezu</line>
        <line lrx="1856" lry="2485" ulx="334" uly="2421">taugliche Perſönlichkeiten vorhanden ſind. Und hierin erblicken</line>
        <line lrx="1857" lry="2555" ulx="336" uly="2489">wir hauptſächlich direkte Früchte der Miſſionsarbeit, nämlich in</line>
        <line lrx="1855" lry="2623" ulx="336" uly="2555">wahrhaft bekehrten, tüchtigen Männern und Frauen, wie ſie auch</line>
        <line lrx="1220" lry="2703" ulx="334" uly="2623">in unſern Tulugemeinden nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2760" ulx="448" uly="2675">Von Etlichen ſei hier noch einiges Nähere angeführt. So</line>
        <line lrx="1854" lry="2822" ulx="335" uly="2757">lebt z. B. noch heute in Mangalur das erſte Tulupaar, das an</line>
        <line lrx="1855" lry="2888" ulx="337" uly="2823">Oſtern 1839 zuſammen die Taufe empfieng. Der alte Simeon</line>
        <line lrx="1855" lry="2957" ulx="336" uly="2892">und ſeine Hanna, welche bald nach ihrer Bekehrung als Haus⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="3026" ulx="338" uly="2960">eltern an das Krankenhaus berufen wurden, allwo ſie jetzt noch ſtehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="444" type="textblock" ulx="343" uly="409">
        <line lrx="408" lry="444" ulx="343" uly="409">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3026" type="textblock" ulx="341" uly="481">
        <line lrx="1867" lry="543" ulx="344" uly="481">und ſchon vielen Armen und Hilfloſen zum Segen und Troſt ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="607" ulx="345" uly="548">worden ſind. Simeon that daneben noch Katechiſtendienſte und</line>
        <line lrx="1867" lry="679" ulx="343" uly="615">durchzog in früheren Jahren mehrmals das Tululand mit der</line>
        <line lrx="1866" lry="746" ulx="344" uly="682">Predigt des Evangeliums, wobei es ihm an Spott und Hohn, ja</line>
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="342" uly="750">ſogar an Mißhandlung — beſonders in Santur — nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="342" uly="816">fehlt hat. Ein Reibe von Jahren wirkte er auch als Gemeinde⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="944" ulx="344" uly="883">älteſter und war wirklich ein Licht und Salz, das der Finſterniß</line>
        <line lrx="1866" lry="1014" ulx="342" uly="951">und Fäulniß wehrte. In einer Sitzung rief er einſt ſeinen gar</line>
        <line lrx="1863" lry="1082" ulx="341" uly="1017">zu empfindlichen Kollegen zu: „Welch' harte Klötze ſind wir!</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="343" uly="1083">Wir bedürfen wahrlich ſcharfer Aexte und kräftiger Schläge,</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="343" uly="1150">wenn es mit uns zu etwas kommen ſoll!“ An ſeiner Hanna hat</line>
        <line lrx="855" lry="1279" ulx="343" uly="1223">er eine treue Gehilfin.</line>
        <line lrx="1865" lry="1344" ulx="453" uly="1285">Simeon's Bruder Andreas, anno 1840 getauft, mit ſeiner</line>
        <line lrx="1865" lry="1417" ulx="343" uly="1354">Familie, ebenfalls Gemeindeälteſter und Katechiſt, war es vergönnt</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="342" uly="1419">in der Hand Gottes das Werkzeug zu ſein, wodurch in Utſchila</line>
        <line lrx="1864" lry="1549" ulx="342" uly="1486">und Gudde dem Evangelium Bahn gebrochen wurde. Er wurde</line>
        <line lrx="1863" lry="1616" ulx="342" uly="1553">mitten aus ſeiner geſegneten Arbeit abgerufen im Jahr 1853 und</line>
        <line lrx="1864" lry="1685" ulx="343" uly="1618">erhielt von den Miſſionaren das Zeugniß: „Einen großen Verluſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1753" ulx="343" uly="1686">haben wir erlitten durch den Tod dieſes Katechiſten. Er war ein</line>
        <line lrx="1864" lry="1820" ulx="343" uly="1753">ruhiger, redlich geſinnter und aufrichtiger Mann. Wir haben die</line>
        <line lrx="1865" lry="1886" ulx="342" uly="1820">Zuverſicht, daß er eingieng zu ſeines Herrn Freude.“ Zwei ſeiner</line>
        <line lrx="1864" lry="1953" ulx="343" uly="1886">Söhne folgten ihm im Katechiſtenberuf, und der älteſte derſelben</line>
        <line lrx="1864" lry="2020" ulx="342" uly="1954">arbeitet gegenwärtig in Gudde, wo der Vater Bahn brechen</line>
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="344" uly="2021">half. Ein anderer Sohn durfte dem Vater bald, in die ſelige</line>
        <line lrx="1865" lry="2157" ulx="343" uly="2088">Ewigkeit nachfolgen mit dem freudigen Ausruf: „O welch eine</line>
        <line lrx="1313" lry="2222" ulx="343" uly="2157">Herrlichkeit darf ich ſchauen!“</line>
        <line lrx="1866" lry="2284" ulx="455" uly="2221">Elieſer Aaron, ſchon früher genannt als Erſtlingsfrucht</line>
        <line lrx="1865" lry="2354" ulx="343" uly="2289">des Seminars, Sohn des von Bangalur gekommenen Katechiſten</line>
        <line lrx="1865" lry="2420" ulx="345" uly="2356">Aaron, war eine Reihe von Jahren Lehrer, hernach Kate⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2489" ulx="345" uly="2422">chiſt auf dem Filial Bolma, 2 Stunden ſüdöſtlich von Mangalur</line>
        <line lrx="1865" lry="2558" ulx="345" uly="2491">gelegen, wo er unter Chriſten und Heiden fleißig arbeitete. Im</line>
        <line lrx="1866" lry="2624" ulx="347" uly="2555">Jahr 1856 erkrankte er und lag Monate lang in einem heißen</line>
        <line lrx="1866" lry="2692" ulx="345" uly="2622">Tigel; aber die Miſſionare konnten von ihm ſagen: „Elieſer iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="2759" ulx="344" uly="2690">ſo glücklich in ſeiner ſchweren Schule, worin ſein Glaube und</line>
        <line lrx="1865" lry="2823" ulx="344" uly="2757">ſeine Geduld recht geprüft werden, den Herrn verherrlichen</line>
        <line lrx="1866" lry="2893" ulx="344" uly="2825">zu können.“ Am 11. Juli 1857 wurde er von ſeinen langen</line>
        <line lrx="1866" lry="2957" ulx="345" uly="2889">und ſchmerzlichen Leiden erlöst, und in dem Bericht über ſein Ende</line>
        <line lrx="1866" lry="3026" ulx="345" uly="2954">leſen wir: „Elieſer hatte Gnade in ſeiner Trübſal allein auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="425" type="textblock" ulx="1804" uly="389">
        <line lrx="1870" lry="425" ulx="1804" uly="389">197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="925" type="textblock" ulx="348" uly="466">
        <line lrx="1869" lry="524" ulx="349" uly="466">Jeſum zu blicken und alle ſeine Sorgen, die ihn dann und wann</line>
        <line lrx="1867" lry="592" ulx="348" uly="534">in Betreff ſeiner Frau und Kinder beunruhigen wollten, auf Ihn</line>
        <line lrx="1868" lry="657" ulx="348" uly="600">zu werfen. Oft hörte man aus ſeinem Krankenzimmer Loblieder</line>
        <line lrx="1867" lry="725" ulx="349" uly="667">ertönen und mit Freuden ergriff er jede Gelegenheit, von der un⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="790" ulx="348" uly="735">wandelbaren Liebe und Treue ſeines Erlöſers zu zeugen. Der</line>
        <line lrx="1864" lry="858" ulx="348" uly="800">Herr ſei geprieſen für das, was Er an dieſer Seele gethan hat.“</line>
        <line lrx="1542" lry="925" ulx="349" uly="867">Auch er hat einen Katechiſten unter ſeinen Söhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3003" type="textblock" ulx="344" uly="993">
        <line lrx="1866" lry="1059" ulx="459" uly="993">Eine beſonders liebliche Frucht, welche der Herr frühe in die</line>
        <line lrx="1866" lry="1127" ulx="348" uly="1068">evigen Scheunen einheimſte, war der von Kadike (Filial von</line>
        <line lrx="1864" lry="1193" ulx="347" uly="1134">Mulki) gebürtige Brahmanenjüngling David. Nachdem er von</line>
        <line lrx="1864" lry="1259" ulx="351" uly="1202">1841— 1843 die Miſſionsſchule in Mangalur beſucht hatte,</line>
        <line lrx="1863" lry="1326" ulx="347" uly="1268">wurde er in der Kadike⸗Schule als Lehrer angeſtellt. Durch</line>
        <line lrx="1863" lry="1393" ulx="346" uly="1336">den Schulunterricht hatte er eine ziemliche Bekanntſchaft mit dem</line>
        <line lrx="1864" lry="1461" ulx="347" uly="1403">Wort Gottes gewonnen und deſſen Kraft in beſonders eindrück⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1527" ulx="345" uly="1470">licher Weiſe an ſeinem Herzen erfahren, als er einmal nahe</line>
        <line lrx="1863" lry="1594" ulx="346" uly="1536">daran war, einer Verſuchung zu erliegen. Heftig erſchreckt von</line>
        <line lrx="1863" lry="1662" ulx="346" uly="1604">derſelben fieng er an zu Jeſu zu beten. Aber erſt nach 8 Monaten</line>
        <line lrx="1862" lry="1728" ulx="346" uly="1671">überwand er ſeine Menſchenfurcht, kam zu Miſſ. Ammann und</line>
        <line lrx="1862" lry="1796" ulx="348" uly="1738">eröffnete ihm ſein Herz. Nach zwei langen Unterredungen be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1863" ulx="345" uly="1805">zeugte er ſeinen Glauben an den Herrn Jeſum, aber auch ſein</line>
        <line lrx="1862" lry="1929" ulx="345" uly="1873">Unvermögen, dieſen Glauben öffentlich zu bekennen. Ammann</line>
        <line lrx="1862" lry="1997" ulx="346" uly="1939">forderte ihn auf mit ihm zu beten, was er gerne that. Dies ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2065" ulx="345" uly="2006">ſchah von da an täglich und ſeine Furcht wich, ſein Heilsverlangen</line>
        <line lrx="1859" lry="2131" ulx="346" uly="2074">ſowie ſeine Freude über die Erlöſung in Chriſto Jeſu wuchſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2200" ulx="347" uly="2140">Als er vollends die frohe Kunde vernahm, in Mangalur ſeien</line>
        <line lrx="1862" lry="2265" ulx="345" uly="2208">3 junge Freunde, darunter der bekannte Kaundinja, zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2333" ulx="344" uly="2275">thum übergetreten, konnte auch er nicht länger zaudern, ſondern</line>
        <line lrx="1861" lry="2398" ulx="344" uly="2342">bekannte ſinen Glauben öffentlich und wurde am 6. Januar 1844</line>
        <line lrx="1861" lry="2466" ulx="350" uly="2408">— am nämlichen Tag mit obgenannten Freunden — in Kadike</line>
        <line lrx="1860" lry="2535" ulx="345" uly="2475">getauft. Schon zwei Jahre darauf raffte ihn die Cholera hinweg,</line>
        <line lrx="1859" lry="2601" ulx="345" uly="2542">aber er war wohl vorbereitet. Miſſ. Ammann ſagt über ſein</line>
        <line lrx="1860" lry="2668" ulx="346" uly="2609">Ende: „Er zeigte, beſonders während der zwei letzten Tage ſeiner</line>
        <line lrx="1859" lry="2733" ulx="346" uly="2673">Pilgerreiſe, einen lebendigen Glauben an den Herrn, welcher ihn</line>
        <line lrx="1857" lry="2800" ulx="346" uly="2742">gewaſchen hat von ſeiner Sünde mit Seinem Blut und ihm er⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2868" ulx="345" uly="2808">kauft die Annahme bei Gott. Sein Ende war Friede, indem er</line>
        <line lrx="1857" lry="2934" ulx="345" uly="2876">die volle Ueberzeugung hatte, er ſei ein Kind Gottes.“ Als es mit</line>
        <line lrx="1854" lry="3003" ulx="344" uly="2943">ihm zum Scheiden kam, rief er einem anweſenden Chriſten zu:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="425" type="textblock" ulx="345" uly="389">
        <line lrx="408" lry="425" ulx="345" uly="389">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3009" type="textblock" ulx="298" uly="466">
        <line lrx="1865" lry="534" ulx="346" uly="466">„Ihr ſchicket mich zu Jeſu; dort iſt mir wohl, hienieden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="596" ulx="343" uly="534">weilen, wäre Verluſt!“ und gieng heim.</line>
        <line lrx="1866" lry="667" ulx="454" uly="602">Mit David war zugleich der Dämonenprieſter Dſcharu</line>
        <line lrx="1866" lry="734" ulx="342" uly="668">von Saſihitelu — der nachmalige Mulki⸗Gemeindeälteſte Joſua</line>
        <line lrx="1864" lry="796" ulx="343" uly="735">Sonna — in die Gemeinde aufgenommen worden. Sein Ueber⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="867" ulx="342" uly="802">tritt, als des „Elephanten“ ſeiner Kaſtengenoſſen, rief große Be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="935" ulx="298" uly="868">ſtürzung, heftige Anfeindung und die Zerſtreuung ſeiner ganzen</line>
        <line lrx="1864" lry="1001" ulx="342" uly="935">großen Familie hervor. Lockungen und Drohungen wies er mit</line>
        <line lrx="1862" lry="1069" ulx="341" uly="1004">der Erklärung ab: „Ich bin am Freitag mit Jeſu geſtorben —</line>
        <line lrx="1862" lry="1139" ulx="340" uly="1072">denn am Freitag fand ſein Uebertritt ſtatt — und am Sonntag</line>
        <line lrx="1861" lry="1203" ulx="341" uly="1139">mit ihm auferſtanden; ich gehöre nicht mehr zu euch.“ Nach</line>
        <line lrx="1862" lry="1272" ulx="341" uly="1206">längerem Verlaſſenſein kehrte endlich die rechtmäßige ſeiner 3 Frauen</line>
        <line lrx="1862" lry="1336" ulx="342" uly="1272">mit ihren Kindern zu ihm zurück und wurde ihm nicht allein eine</line>
        <line lrx="1862" lry="1404" ulx="342" uly="1340">treue Gehilfin, ſondern auch eine wackere Jüngerin Jeſu, die in</line>
        <line lrx="1861" lry="1470" ulx="341" uly="1406">langer, ſchwerer Trübſal für den Himmel heranreifte. Auf einem</line>
        <line lrx="1860" lry="1533" ulx="340" uly="1474">langen langen Krankenlager zählte ſie immer wieder die vielen</line>
        <line lrx="1861" lry="1605" ulx="341" uly="1540">Wohlthaten Gottes auf und ermunterte auch Andere zu ſeinem</line>
        <line lrx="1862" lry="1672" ulx="339" uly="1607">Lob. Sogar Heiden kamen herbei und horchten aufmerkſam auf</line>
        <line lrx="1860" lry="1739" ulx="340" uly="1675">das, was an dieſem Krankenbett vorgieng. Als Miſſ. Deggeler</line>
        <line lrx="1859" lry="1804" ulx="339" uly="1741">ſie noch kurz vor ihrem Ende beſuchte, ſagte ſie: „O ich kann</line>
        <line lrx="1859" lry="1873" ulx="339" uly="1807">Ihnen nicht ſagen, wie ich mich freue zu meinem Vater gehen zu</line>
        <line lrx="1858" lry="1940" ulx="337" uly="1873">dürfen! O, welch' ein Herr iſt Er! In der ganzen Welt gleicht</line>
        <line lrx="1857" lry="2006" ulx="338" uly="1941">Ihm Keiner; Er genügt mir. Eine Sünderin, wie ich bin, hat</line>
        <line lrx="1857" lry="2071" ulx="339" uly="2009">Er angenommen.“ 1855 wurde ſie ſanft erlöst aus dieſem Todes⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2136" ulx="338" uly="2074">leib. Ihre Nachfolgerin hatte zwar den Namen ihrer Vor⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2203" ulx="338" uly="2142">gängerin — Suſanna — aber leider nicht ihren Sinn und</line>
        <line lrx="1857" lry="2273" ulx="337" uly="2209">machte Joſua manchmal bittere Tage. Doch ungeachtet ſeiner</line>
        <line lrx="1855" lry="2338" ulx="336" uly="2275">rauhen, manchmal aufbrauſenden Art trug er ſie mit viel Geduld.</line>
        <line lrx="1856" lry="2406" ulx="338" uly="2343">Wie er ein treuer Ehegatte und ſeinen 18 Kindern ein ſorgſamer</line>
        <line lrx="1855" lry="2471" ulx="338" uly="2407">Vater war, ſo der Gemeinde lange Jahre ein brauchbarer Aelte⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2539" ulx="337" uly="2476">ſter. Ließ er ſich in der unglückſeligen Verwirrungs⸗ und Ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2606" ulx="336" uly="2544">irrungs⸗Zeit der Mulki⸗Gemeinde auch mit fortreißen, ſo war er</line>
        <line lrx="1854" lry="2673" ulx="337" uly="2610">dann auch hinter ſeinem Sohne Barnabas der Erſte, welcher</line>
        <line lrx="1852" lry="2738" ulx="337" uly="2677">laut ſchluchzend um Vergebung und Wiederaufnahme bat und</line>
        <line lrx="1854" lry="2805" ulx="336" uly="2744">von dort an wieder ganz treu zu den Miſſionaren ſtand. Wohl</line>
        <line lrx="1852" lry="2877" ulx="338" uly="2811">hatte man Manches an ihm zu tragen; aber die Ueberzeugung</line>
        <line lrx="1850" lry="2943" ulx="336" uly="2877">ſtand feſt: Joſua iſt ein Kind Gottes und will redlich ſelig werden.</line>
        <line lrx="1656" lry="3009" ulx="336" uly="2945">Und im Frieden iſt er ſodann lebensmüde heimgegangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="421" type="textblock" ulx="1789" uly="388">
        <line lrx="1847" lry="421" ulx="1789" uly="388">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2998" type="textblock" ulx="290" uly="467">
        <line lrx="1848" lry="527" ulx="444" uly="467">Wer vor 18 — 20 Jahren nach Udapi kam, dem mußte unter</line>
        <line lrx="1847" lry="596" ulx="330" uly="535">dem Chriſtenhäuflein eine hochbetagte Matrone auffallen, namens</line>
        <line lrx="1849" lry="663" ulx="331" uly="601">Monika, aber allgemein „Großmutter“ genannt, da ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1850" lry="729" ulx="331" uly="664">Enkel, ſondern auch Urenkel um ſich her verſammelte. Obwohl</line>
        <line lrx="1848" lry="798" ulx="329" uly="731">vom Alter gebeugt, konnte ſie ſich an ihrem eiſernen Stock doch</line>
        <line lrx="1850" lry="864" ulx="334" uly="800">noch hoch aufrichten und dann ſchaute aus einem zwar ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="931" ulx="331" uly="867">furchten und gerunzelten Geſicht ein ſcharf prüfendes Auge heraus</line>
        <line lrx="1850" lry="999" ulx="330" uly="933">und ihr ganzes Leben ließ noch deutlich ungewöhnliche Energie,</line>
        <line lrx="1850" lry="1062" ulx="330" uly="1001">hellen Verſtand und einen feſten Charakter erkennen. Sie war</line>
        <line lrx="1851" lry="1129" ulx="331" uly="1066">die Großmutter des dortigen Erſtlings Gideon. Anfangs über</line>
        <line lrx="1849" lry="1198" ulx="330" uly="1132">deſſen Uebertritt heftig erbost, wurde ſie nach und nach durch</line>
        <line lrx="1850" lry="1261" ulx="331" uly="1201">Gideons chriſtlichen Wandel bewogen ſelbſt noch Chriſtin zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1330" ulx="331" uly="1266">werden, und ihre natürlichen Vorzüge wurden auf dieſe Weiſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1397" ulx="330" uly="1327">veredelt und erhöht. Es wird von ihr berichtet, zur Zeit da noch</line>
        <line lrx="1851" lry="1463" ulx="331" uly="1400">kein Miſſionar in Udapi wohnhaft war, habe ſie öfters eine</line>
        <line lrx="1850" lry="1529" ulx="332" uly="1467">Enkeltochter an der Hand genommen, ſei mit derſelben auf einen</line>
        <line lrx="1851" lry="1599" ulx="290" uly="1534">nahen Hügel gegangen, dort niedergekniet und habe den Herrn</line>
        <line lrx="1852" lry="1666" ulx="332" uly="1602">gebeten, er möchte doch auch in Udapi einen Miſſionar wohnen</line>
        <line lrx="1852" lry="1731" ulx="332" uly="1666">laſſen, damit ſie Gottes Wort noch reichlicher hätten. Die Enkel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1798" ulx="333" uly="1733">tochter machte der Großmutter den Vorſchlag, ſie möchten lieber in</line>
        <line lrx="1854" lry="1863" ulx="334" uly="1800">einem nahen Wäldchen beten, weil man auf dem Hügel ſo leicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1934" ulx="334" uly="1868">geſehen werde. Doch die Alte wollte nichts davon wiſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1852" lry="1997" ulx="334" uly="1934">erwiderte: „Nein, gerade hier laß uns niederknien und beten.“ —</line>
        <line lrx="1855" lry="2065" ulx="333" uly="2000">Und merkwürdig — auf eben jenem Hügel ſteht die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2131" ulx="332" uly="2067">niederlaſſung. Die „Großmutter“ ſah noch Miſſionshaus und</line>
        <line lrx="1854" lry="2196" ulx="335" uly="2134">Kirchlein entſtehen — aber auch wieder in Flammen aufgehen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2263" ulx="337" uly="2201">Sie freute ſich aber auch, als Erſteres wieder aufgebaut wurde</line>
        <line lrx="1857" lry="2329" ulx="335" uly="2267">und verſäumte kaum einen der Gottesdienſte, die inzwiſchen im</line>
        <line lrx="1857" lry="2398" ulx="337" uly="2335">Wohnzimmer des Miſſionars gehalten wurden, ſo lange ſie an</line>
        <line lrx="1079" lry="2464" ulx="335" uly="2407">ihrem Stock herbeihinken konnte.</line>
        <line lrx="1857" lry="2530" ulx="445" uly="2468">Gideon iſt ihr würdiger Enkelſohn, eine große Hilfe für die</line>
        <line lrx="1857" lry="2597" ulx="338" uly="2536">Miſſionare, eine kräftige Stütze für die Gemeinde in Udapi und</line>
        <line lrx="1858" lry="2666" ulx="336" uly="2602">der Umgegend, ein unerſchrockener Zeuge des Evangeliums vor</line>
        <line lrx="1896" lry="2732" ulx="338" uly="2668">Hoch und Nieder.</line>
        <line lrx="1858" lry="2796" ulx="448" uly="2736">So könnte noch Manches beigefügt werden, es ſei aber genug</line>
        <line lrx="1858" lry="2864" ulx="340" uly="2802">an dieſer Aehrenleſe, denn ſie reicht hin, um zu erkennen, daß die</line>
        <line lrx="980" lry="2932" ulx="341" uly="2874">Arbeit nicht vergeblich war.</line>
        <line lrx="1859" lry="2998" ulx="453" uly="2935">Vergeblich war die Arbiit aber auch da nicht, wo man nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="2986" type="textblock" ulx="332" uly="374">
        <line lrx="1660" lry="410" ulx="332" uly="374">200 .</line>
        <line lrx="1851" lry="508" ulx="334" uly="449">auf ſolche direkten Früchte hinweiſen kann. Wir begegnen da</line>
        <line lrx="1853" lry="574" ulx="333" uly="517">und dort manchen Spuren, welche uns mehr nur indirekte</line>
        <line lrx="1894" lry="642" ulx="335" uly="584">Wirkungen des Miſſionswerks erkennen laſſen. Hier darf zwar</line>
        <line lrx="1853" lry="710" ulx="334" uly="650">nicht vergeſſen werden, daß gegenwärtig neben der Miſſion noch</line>
        <line lrx="1854" lry="777" ulx="335" uly="717">eine Menge anderer Umſtände an der Untergrabung und Auf⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="843" ulx="334" uly="785">lockerung der alten Religion, heidniſchen Sitten und Gebräuche</line>
        <line lrx="1853" lry="910" ulx="335" uly="851">arbeiten. Der ganze europäiſche Einfluß in Gerichtshöfen, Schulen,</line>
        <line lrx="1855" lry="975" ulx="335" uly="918">Handel und Verkehr thut da das Seine. In mancher Hinſicht</line>
        <line lrx="1855" lry="1045" ulx="335" uly="985">begrüßt die Miſſion denſelben mit Freuden als einen Segen für</line>
        <line lrx="1854" lry="1109" ulx="334" uly="1052">das Volk, aber leider muß er auch vielfach beklagt werden als</line>
        <line lrx="1856" lry="1178" ulx="337" uly="1119">höchſt ſchädlich, indem er wohl das Alte zerſtören hilft, aber</line>
        <line lrx="1854" lry="1244" ulx="334" uly="1187">dafür oft nichts — oder gar etwas Verderbliches bietet. Man⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1315" ulx="336" uly="1255">wird z. B. in Mangalur — ja in ganz Süd⸗Kanara — auch</line>
        <line lrx="1854" lry="1378" ulx="336" uly="1320">unter den Brahmanen wenige finden, die noch mit der alten Be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1446" ulx="337" uly="1388">geiſterung ihre Schaſtras ſtudiren, aber unter dem jungen ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1512" ulx="338" uly="1452">bildeten Geſchlecht manche, welche die Produkte der neuen After⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1579" ulx="337" uly="1519">weisheit europäiſcher Bücherſchreiber und gehaltloſe Romane leſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1644" ulx="339" uly="1586">Vielen von dieſen iſt auch der Kaſtenbann recht zuwider, weil er</line>
        <line lrx="1855" lry="1714" ulx="338" uly="1654">ſie an dem ungeſchmälerten Genuß von importirten Leckerbiſſen</line>
        <line lrx="1856" lry="1780" ulx="338" uly="1722">und geiſtigen Getränken hindert. Daß die Miſſion Leuten dieſer</line>
        <line lrx="1856" lry="1849" ulx="338" uly="1791">Art gegenüber eine ganz andere Aufgabe bekommt, als bei Heiden</line>
        <line lrx="1621" lry="1915" ulx="338" uly="1858">im gewöhnlichen Sinne des Worts, iſt leicht einzuſehen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1983" ulx="451" uly="1923">Doch wir machen nun auf Einiges aufmerkſam, deſſen Ur⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2050" ulx="340" uly="1990">ſachen unſtreitig in der Miſſion zu ſuchen ſind, wenn auch als</line>
        <line lrx="1855" lry="2116" ulx="340" uly="2058">Nebengründe noch andere Faktoren dazu gekommen ſein mögen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2181" ulx="452" uly="2124">So iſt es z. B. eine Thatſache, daß der Glaube an die</line>
        <line lrx="1858" lry="2248" ulx="341" uly="2190">alten Götzen und Bhutas nicht im Zu- ſondern im Ab⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2315" ulx="341" uly="2257">nehmen begriffen iſt. Wenn auch die Götzenfeſte hin und wieder</line>
        <line lrx="1859" lry="2382" ulx="341" uly="2324">noch recht zahlreich beſucht werden — manchmal iſt die Zahl der</line>
        <line lrx="1859" lry="2450" ulx="343" uly="2392">Verehrer aber wirklich auffallend klein — ſo zeigt ſich nicht viel</line>
        <line lrx="1858" lry="2516" ulx="342" uly="2459">Eifer für den Götzen. Haben wir es doch einmal in Udapi,</line>
        <line lrx="1859" lry="2584" ulx="341" uly="2525">der Hauptburg des Kriſchnagötzendienſtes, erlebt, daß der feierliche</line>
        <line lrx="1859" lry="2650" ulx="342" uly="2593">Umzug unſerthalben, die wir uns hart an ſeiner Tempelmauer</line>
        <line lrx="1858" lry="2718" ulx="342" uly="2660">zum Predigen aufgeſtellt hatten, um zwei Stunden verſchoben</line>
        <line lrx="1858" lry="2784" ulx="343" uly="2726">wurde; und dann bat man uns höflich, wir möchten uns auf der</line>
        <line lrx="1858" lry="2852" ulx="332" uly="2794">entgegengeſetzten Seite der Straße poſtiren, damit die Prozeſſion</line>
        <line lrx="1859" lry="2918" ulx="342" uly="2860">vor ſich gehen könne. Früher wären Steinwürfe das Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2986" ulx="343" uly="2927">weſen, um die Miſſionare zu bewegen, ihren Platz zu wechſeln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="440" type="textblock" ulx="1797" uly="405">
        <line lrx="1861" lry="440" ulx="1797" uly="405">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3024" type="textblock" ulx="310" uly="467">
        <line lrx="1860" lry="535" ulx="344" uly="467">Das kann zwar heute auch noch vorkommen, doch höchſtens als</line>
        <line lrx="759" lry="591" ulx="343" uly="533">ſeltene Ausnahme.</line>
        <line lrx="1861" lry="672" ulx="452" uly="602">Die Bhutas werden häufig von ihren Anhängern mit den</line>
        <line lrx="1859" lry="739" ulx="340" uly="668">wenig ehrenden Namen: „Diebe“ „Räuber“ bezeichnet und freilich</line>
        <line lrx="1860" lry="809" ulx="341" uly="736">noch gefürchtet, aber genießen wenig Vertrauen. Auch zeigt</line>
        <line lrx="1859" lry="874" ulx="339" uly="801">ſich vielfach die Anſicht, die Miſſionare und Chriſten ſeien mäch⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="941" ulx="338" uly="869">tiger als dieſe Geiſter. Neue Bhutas treten kaum mehr auf</line>
        <line lrx="1858" lry="1007" ulx="338" uly="936">und neue Tempel werden auch nicht mehr erbaut, wenn auch die</line>
        <line lrx="1855" lry="1075" ulx="337" uly="1002">alten nicht gerade ſchnell zerfallen, wie zuweilen mehr rhetoriſch</line>
        <line lrx="1356" lry="1129" ulx="336" uly="1069">als im Ernſt behauptet wird.</line>
        <line lrx="1854" lry="1211" ulx="445" uly="1138">Je bekannter das Chriſtenthum wird — namentlich auch</line>
        <line lrx="1854" lry="1273" ulx="333" uly="1204">durch das chriſtliche Leben der Gemeinde — deſto ſtärker und all⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1350" ulx="333" uly="1270">gemeiner zeigt ſich das Verlangen die Früchte des Ch riſt en⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1415" ulx="331" uly="1336">thums ſich anzueignen, wenn auch das Chriſtenthum ſelbſt noch</line>
        <line lrx="768" lry="1459" ulx="331" uly="1403">nicht begehrt wird.</line>
        <line lrx="1851" lry="1547" ulx="441" uly="1472">Die Stellung der Frau kann nur durch das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1619" ulx="331" uly="1538">thum die richtige werden. Das zeigt ſich — obwohl noch mangel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1684" ulx="329" uly="1605">haft — auch in unſeren Gemeinden. Die Mädchen genießen Schul⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1748" ulx="326" uly="1672">unterricht wie die Knaben und überhaupt kann Charakter und</line>
        <line lrx="1847" lry="1818" ulx="327" uly="1737">Bildung einer Chriſtenfrau einen Mann viel eher befriedigen als</line>
        <line lrx="1846" lry="1881" ulx="326" uly="1805">eine heidniſche Frau, die kein höheres Lebensziel kennt, als den</line>
        <line lrx="1846" lry="1952" ulx="325" uly="1873">armen Leib mit Schmuck zu belaſten und in ſchöne Kleider zu</line>
        <line lrx="1845" lry="2017" ulx="324" uly="1939">hüllen. Dieſe Wahrnehmung war wohl die Urſache, daß mehrere</line>
        <line lrx="1843" lry="2086" ulx="323" uly="2006">Brahmanen in Mangalur und an noch einigen Orten ihren</line>
        <line lrx="1842" lry="2152" ulx="321" uly="2073">Frauen und Mädchen durch Miſſions⸗ und Chriſten⸗Frauen</line>
        <line lrx="1842" lry="2220" ulx="320" uly="2139">Unterricht ertheilen laſſen in Leſen und Handarbeiten. (Dies ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2286" ulx="319" uly="2204">ſchieht neben der Brahmanenmädchenſchule, von welcher ſchon</line>
        <line lrx="1842" lry="2345" ulx="318" uly="2270">früher die Rede war.) Man nimmt bei dieſen Leuten ein Ver⸗—</line>
        <line lrx="1839" lry="2421" ulx="318" uly="2337">langen wahr, ihrem ehelichen und häuslichen Leben mehr Gehalt</line>
        <line lrx="1268" lry="2477" ulx="316" uly="2406">zu geben, wie ſie dies bei Chriſten ſehen.</line>
        <line lrx="1838" lry="2556" ulx="428" uly="2473">Auf die jungen Brahmanen Mangalurs und der Umgegend</line>
        <line lrx="1836" lry="2619" ulx="316" uly="2537">hat die 30 Jahre lang fortgeführte Engliſche Miſſions-⸗Schule einen</line>
        <line lrx="1832" lry="2690" ulx="314" uly="2604">großen Einfluß ausgeübt, wofür manche Thatſachen ſprechen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2755" ulx="314" uly="2671">Nur Einige haben ſich wirklich bekehrt, das iſt wahr, aber</line>
        <line lrx="1832" lry="2823" ulx="314" uly="2737">Viele ſind von der Wahrheit des Evangeliums überzeugt wor⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2886" ulx="311" uly="2805">den; eine Anzahl kam längere Zeit regelmäßig zuſammen um</line>
        <line lrx="1830" lry="2957" ulx="310" uly="2871">die Bibel miteinander zu leſen und zu beten. Viele ſolcher „Eng⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="3024" ulx="310" uly="2935">liſcher Schüler“ traten ſpäter in öffentliche Aemter und einfluß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="444" type="textblock" ulx="340" uly="409">
        <line lrx="407" lry="444" ulx="340" uly="409">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2349" type="textblock" ulx="342" uly="472">
        <line lrx="1860" lry="541" ulx="342" uly="472">reiche Stelluungen ein — und ganz heidniſch konnten doch</line>
        <line lrx="1861" lry="607" ulx="343" uly="539">Manche nicht mehr handeln und wandeln. Aber freilich trat auch</line>
        <line lrx="1862" lry="674" ulx="343" uly="607">das recht klar an den Tag, daß chriſtliche Erkenntniß und</line>
        <line lrx="1864" lry="743" ulx="343" uly="674">Ueberzeugung eben keineswegs ausreicht ein Chriſt zu werden,</line>
        <line lrx="1865" lry="806" ulx="343" uly="740">ſondern daß Bewußtſein und Gefühl der Heilsbedürftig⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="876" ulx="344" uly="814">keit nothwendig dazu kommen muß.</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="456" uly="874">Auch die beſſere geſellſchaftliche Stellung der</line>
        <line lrx="1866" lry="1013" ulx="348" uly="940">Chriſten im Allgemeinen erweckte in ihren früheren Kaſten⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1083" ulx="348" uly="1007">genoſſen, den Palmbauern, ein Streben nach Hebung in dieſer</line>
        <line lrx="1868" lry="1148" ulx="348" uly="1073">Beziehung. Einer ihrer angeſehenſten Männer trat in Verkehr</line>
        <line lrx="1869" lry="1210" ulx="348" uly="1141">mit den Miſſionaren und ſtellte den Uebertritt von Tauſenden in</line>
        <line lrx="1869" lry="1279" ulx="350" uly="1209">Ausſicht, wenn man ihnen in Betreff etlicher alter Sitten und des</line>
        <line lrx="1869" lry="1347" ulx="350" uly="1275">Schmucktragens der Frauen einige Konzeſſionen mache. Natürlich</line>
        <line lrx="1872" lry="1409" ulx="349" uly="1340">konnten die Miſſionare darauf nicht eingehen, und ſo ſuchten ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1482" ulx="350" uly="1409">ihren Zweck durch Anſchluß an den Brahma⸗Samadſch zu er⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1548" ulx="351" uly="1478">reichen, wobei ſie freilich ihre Rechnung nicht machten.</line>
        <line lrx="1873" lry="1612" ulx="464" uly="1541">Endlich entſtand zweifelsohne auch der Gedanke, eine Bitt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1683" ulx="354" uly="1608">ſchrift an die Regiernug einzureichen um Abſchaffung des Neffen⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1750" ulx="355" uly="1675">erbgeſetzes — wobei ſie auf die Befürwortung des bekehrten Brah⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1812" ulx="354" uly="1741">manen Kaundinja große Hoffnung ſetzten — aus der Wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1884" ulx="355" uly="1804">mung, daß unter den Chriſten, ihren früheren Kaſtengenoſſen,</line>
        <line lrx="1544" lry="1949" ulx="353" uly="1877">dieſes unheilvolle, widernatürliche Geſetz nicht gelte.</line>
        <line lrx="1877" lry="2013" ulx="468" uly="1942">Wir laſſen's an dieſen Andeutungen genug ſein. Vieles, ja</line>
        <line lrx="1877" lry="2078" ulx="357" uly="2010">das Meiſte von Wirkungen dieſer Art bleibt lange verborgen. Es</line>
        <line lrx="1879" lry="2149" ulx="357" uly="2077">wird aber zu ſeiner Zeit offenbar werden, daß die Miſſionsarbeit</line>
        <line lrx="1879" lry="2213" ulx="357" uly="2144">in Südkanara tiefe Wurzeln geſchlagen hat und das ausgeſtreute</line>
        <line lrx="1881" lry="2277" ulx="360" uly="2211">Wort Gottes dort ein Sauerteig geworden iſt, der alles durch⸗</line>
        <line lrx="503" lry="2349" ulx="359" uly="2301">ſäuert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2364" type="textblock" ulx="988" uly="2346">
        <line lrx="1256" lry="2364" ulx="988" uly="2346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2522" type="textblock" ulx="586" uly="2422">
        <line lrx="1668" lry="2522" ulx="586" uly="2422">Zeichen der Zeit in Japan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2585" type="textblock" ulx="999" uly="2536">
        <line lrx="1255" lry="2585" ulx="999" uly="2536">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3024" type="textblock" ulx="374" uly="2661">
        <line lrx="1579" lry="2734" ulx="683" uly="2661">4. Nippon Kixiſuto Itſchi Kiokuwai.</line>
        <line lrx="1886" lry="2884" ulx="378" uly="2745">A der Augsburger Allgemeinen Zeitung war vor einiger Zeit</line>
        <line lrx="1885" lry="2894" ulx="374" uly="2818">Ad folgende Mittheilung eines Korreſpondenten aus Jokohama zu</line>
        <line lrx="1888" lry="2959" ulx="395" uly="2884">G leſen: „Die proteſtantiſchen Miſſionare (in Japan) ſcheinen</line>
        <line lrx="1887" lry="3024" ulx="489" uly="2948">endlich ihre alten Streitigkeiten aufgeben zu wollen und ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-3_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="2970" type="textblock" ulx="306" uly="433">
        <line lrx="1830" lry="467" ulx="1766" uly="433">193</line>
        <line lrx="1830" lry="559" ulx="314" uly="497">außen nur möglich war durch die dem Werk innewohnende Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="630" ulx="313" uly="564">und Lebenskraft. Es dürfte angemeſſen ſein, die zu Tage treten⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="697" ulx="312" uly="629">den direkten und indirekten Wirkungen desſelben noch kurz zu er⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="750" ulx="313" uly="697">wähnen. .</line>
        <line lrx="1831" lry="831" ulx="425" uly="764">Wenn von direkten Wirkungen die Rede iſt, müſſen ſich die⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="895" ulx="313" uly="830">ſelben in erſter Linie bei den Chriſten, in der geſammelten</line>
        <line lrx="1832" lry="961" ulx="313" uly="898">Gemeinde zeigen. Da nehmen wir denn auch ſchon beim Blick</line>
        <line lrx="1830" lry="1029" ulx="312" uly="963">auf ihr äußerliches Leben dies und das wahr, was uns das</line>
        <line lrx="1831" lry="1096" ulx="313" uly="1031">Wort Pauli an Timotheus (1. Tim. 4, 8) beſtätigt: „Die Gott⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1166" ulx="312" uly="1097">ſeligkeit iſt zu allen Dingen nütze und hat die Verheißung dieſes</line>
        <line lrx="1830" lry="1232" ulx="312" uly="1167">und des zukünftigen Lebens“. Die Chriſten beſitzen z. B. im</line>
        <line lrx="1831" lry="1300" ulx="312" uly="1233">Allgemeinen eine weit beſſere Bildung als ihre Volksgenoſſen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1362" ulx="311" uly="1300">was beim weiblichen Geſchlecht noch mehr hervortritt als beim</line>
        <line lrx="1831" lry="1433" ulx="311" uly="1366">männlichen. Hierzu trägt bei dem jüngeren Geſchlecht der Schul⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1498" ulx="310" uly="1434">unterricht, welchen ſämmtliche Chriſtenkinder, Knaben wie Mäd⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1567" ulx="313" uly="1499">chen, genießen, weſentlich bei. Auch für diejenigen, welche ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="1634" ulx="311" uly="1567">die kanareſiſche Sprache nicht anzueignen vermögen, bieten eine</line>
        <line lrx="1830" lry="1701" ulx="312" uly="1634">Anzahl Bücher, die nun in der Tuluſprache vorhanden ſind,</line>
        <line lrx="1830" lry="1770" ulx="312" uly="1700">Gelegenheit dar, die Erkenntniß zu vermehren und den geiſtigen</line>
        <line lrx="1830" lry="1832" ulx="312" uly="1766">Geſichtskreis zu erweitern. Das Vorhandenſein eines Strebens</line>
        <line lrx="1829" lry="1906" ulx="310" uly="1834">nach weiterer Erkenntniß und eines gewiſſen Grades von Bildung</line>
        <line lrx="1829" lry="1967" ulx="312" uly="1900">beurkundet die Thatſache, daß in Mangalur mehrere Jahre hin⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2036" ulx="310" uly="1967">durch ein „literariſcher Verein“ beſtand, deſſen Mitglieder ſich an</line>
        <line lrx="1829" lry="2099" ulx="309" uly="2034">gewiſſen Abenden verſammelten und durch Halten und Anhören</line>
        <line lrx="1828" lry="2170" ulx="314" uly="2101">nützlicher Vorträge gegenſeitig zu fördern ſuchten. Die Vorträge</line>
        <line lrx="1827" lry="2231" ulx="310" uly="2169">wurden begonnen mit einem Aufſatz über die ſieben Wunder der</line>
        <line lrx="1827" lry="2304" ulx="310" uly="2234">alten Welt; an dieſen reihten ſich weitere über das heilige Land,</line>
        <line lrx="1826" lry="2369" ulx="308" uly="2301">die römiſche Kirche, den Brahma⸗Samadſch, wie auch über natur⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2431" ulx="309" uly="2366">wiſſenſchaftliche Gegenſtände. Heiden ihres Standes ſind</line>
        <line lrx="1825" lry="2501" ulx="308" uly="2433">dies böhmiſche Dörfer. Wie lieblich klingt ferner der mehr⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2560" ulx="309" uly="2500">ſtimmige Geſang eines chriſtlichen Liedes aus dem Munde der</line>
        <line lrx="1825" lry="2636" ulx="309" uly="2567">Schuljugend oder eines Geſangvereins, wie in der Mangalur—</line>
        <line lrx="1824" lry="2704" ulx="309" uly="2635">gemeinde einer beſteht — und zwar unter der Leitung eines Ein⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2768" ulx="309" uly="2701">gebornen — verglichen mit dem widerwärtigen, näſelnden Geleier</line>
        <line lrx="1822" lry="2826" ulx="308" uly="2768">der Heiden. Als man im November 1876 dem Gouverneur von</line>
        <line lrx="1823" lry="2909" ulx="306" uly="2835">Madras einen würdigen Empfang bereiten und dieſe Feierlichkeit</line>
        <line lrx="1821" lry="2970" ulx="306" uly="2901">durch Geſang erhöhen wollte, bildeten 69 Knaben und Mädchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3085" type="textblock" ulx="307" uly="2968">
        <line lrx="1233" lry="3031" ulx="307" uly="2968">der Mangalurgemeinde den Sängerchor.</line>
        <line lrx="1599" lry="3085" ulx="366" uly="3034">Miſſ. Mag. XXII. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1486" type="textblock" ulx="2227" uly="1000">
        <line lrx="2267" lry="1486" ulx="2227" uly="1000">Focus O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1592" type="textblock" ulx="2229" uly="1561">
        <line lrx="2266" lry="1592" ulx="2229" uly="1561">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1088" type="textblock" ulx="2605" uly="395">
        <line lrx="2633" lry="1088" ulx="2605" uly="395">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2151" type="textblock" ulx="2554" uly="2117">
        <line lrx="2580" lry="2134" ulx="2554" uly="2117">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3230" type="textblock" ulx="2556" uly="2361">
        <line lrx="2581" lry="3118" ulx="2556" uly="2962">3 4</line>
        <line lrx="2642" lry="3230" ulx="2609" uly="2361">Copyright 4/1999 VXyMaster GmbH wwW.yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3258" type="textblock" ulx="2556" uly="3240">
        <line lrx="2581" lry="3258" ulx="2556" uly="3240">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3395" type="textblock" ulx="2556" uly="3384">
        <line lrx="2581" lry="3395" ulx="2556" uly="3384">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
