<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Basler Mission im Tululand [1], Bd. 22, S. 158-172</title>
          <author>Brigel, Johann Jakob</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="2804" type="textblock" ulx="810" uly="2754">
        <line lrx="1472" lry="2804" ulx="810" uly="2754">N12506945878 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2940" type="textblock" ulx="1203" uly="2911">
        <line lrx="1484" lry="2940" ulx="1203" uly="2911">U8 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="433" type="textblock" ulx="359" uly="397">
        <line lrx="425" lry="433" ulx="359" uly="397">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2212" type="textblock" ulx="356" uly="472">
        <line lrx="1879" lry="530" ulx="356" uly="472">Miſſionsſeminars. In dieſem letzteren nun ſollte voriges Jahr</line>
        <line lrx="1877" lry="598" ulx="356" uly="541">durch einen Anbau für 30 neue Zöglinge Raum geſchafft werden.</line>
        <line lrx="1879" lry="665" ulx="357" uly="608">Die zur Boſtoner Miſſion gehörigen Gemeinden wurden auf⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="732" ulx="357" uly="675">gefordert, hiezu beizutragen und zwar ſo, daß die Koſten ſür je</line>
        <line lrx="1880" lry="799" ulx="358" uly="741">eines der acht neuzubauenden Zimmer wenigſtens theilweiſe von je</line>
        <line lrx="1879" lry="864" ulx="358" uly="809">einer Gemeinde übernommen werden ſollten. Sogleich verſprach</line>
        <line lrx="1880" lry="933" ulx="357" uly="876">die eine Gemeinde in Oſaka bis Januar 75 Dollars zu geben</line>
        <line lrx="1881" lry="1001" ulx="360" uly="943">(ein Zimmer koſtete nur 60 Dollars!), die andere 60! Die</line>
        <line lrx="1881" lry="1069" ulx="358" uly="1010">übrigen, meiſt viel größeren Gemeinden hatten noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1135" ulx="359" uly="1077">antwortet. Dieſer Akt der Freigebigkeit iſt um ſo anerkennens⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1202" ulx="358" uly="1144">werther, als derſelbe keineswegs von den Miſſionaren angeſtachelt</line>
        <line lrx="1881" lry="1270" ulx="358" uly="1211">wurde, ſondern aus einem ganz unabhängigen Gemeindebeſchluß</line>
        <line lrx="1882" lry="1335" ulx="357" uly="1277">in Abweſenheit der Miſſionare hervorgieng. Die Zahl der</line>
        <line lrx="1882" lry="1406" ulx="361" uly="1345">Chriſten in der einen dieſer Gemeinden beträgt bloß 14, in der</line>
        <line lrx="634" lry="1461" ulx="360" uly="1414">anderen 35!</line>
        <line lrx="1882" lry="1538" ulx="471" uly="1481">Nach dem letzten Jahresbericht der Boſtoner Miſſionsgeſell⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1607" ulx="360" uly="1548">ſchaft zählten ihre 8 japaniſchen Gemeinden zuſammen 240 Mit⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1675" ulx="361" uly="1615">glieder. Auch die Engliſch⸗kirchlichen, die Amerikaniſch⸗biſchöflichen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1741" ulx="360" uly="1681">die Baptiſten und die Methodiſten haben kleine Chriſtenhäuflein</line>
        <line lrx="1884" lry="1810" ulx="361" uly="1749">in Japan geſammelt. Sie alle werden jedoch von den Presbyte⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1874" ulx="362" uly="1816">rianern übertroffen, die zuſammen in 9 Gemeinden bereits 700</line>
        <line lrx="1884" lry="1945" ulx="364" uly="1883">Chriſten zählen und dadurch an Stärke und Bedeutung weſent⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2012" ulx="363" uly="1951">lich gewonnen haben, daß ſie alle, obgleich verſchiedenen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2081" ulx="364" uly="2018">geſellſchaften angehörig, ſich zu Einer Kirche verbunden haben,</line>
        <line lrx="1636" lry="2145" ulx="363" uly="2085">worüber wir das nächſtemal Näheres berichten wollen.</line>
        <line lrx="1296" lry="2212" ulx="964" uly="2154">(Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2299" type="textblock" ulx="982" uly="2279">
        <line lrx="1244" lry="2299" ulx="982" uly="2279">—  == ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2551" type="textblock" ulx="491" uly="2331">
        <line lrx="1759" lry="2551" ulx="491" uly="2331">Die Basler AMiſſion im Cululand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2613" type="textblock" ulx="909" uly="2518">
        <line lrx="1342" lry="2613" ulx="909" uly="2518">(Von Miſi. 8 Drigel. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3019" type="textblock" ulx="372" uly="2603">
        <line lrx="1623" lry="2731" ulx="637" uly="2603">3. Nundſchau über ſämmtliche Stationen.</line>
        <line lrx="1890" lry="2834" ulx="374" uly="2684">Aſ wir jetzt einen Blick auf den gegenwärtigen Stand</line>
        <line lrx="1891" lry="2900" ulx="375" uly="2816"> des Miſſionswerks im Tulu⸗Land werfen, ſo finden wir</line>
        <line lrx="1891" lry="2955" ulx="375" uly="2820">W die Phyſiognomie deſſelben zwar verändert, doch nur in</line>
        <line lrx="1891" lry="3019" ulx="372" uly="2953">der Weiſe, wie es weitere Entwicklung und Ausreifung mit ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="3024" type="textblock" ulx="289" uly="403">
        <line lrx="1839" lry="436" ulx="1775" uly="403">159</line>
        <line lrx="1838" lry="535" ulx="320" uly="477">bringt. Ein bedeutendes Wachsthum nach Außen fand hauptſäch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="604" ulx="318" uly="544">lich im letzten Jahrzehnt durch die „Tulubewegung“ ſtatt,</line>
        <line lrx="1838" lry="669" ulx="320" uly="612">welche auch Veranlaſſung wurde, eine neue Hauptſtation „Kar⸗</line>
        <line lrx="763" lry="735" ulx="318" uly="679">kala“ zu gründen.</line>
        <line lrx="1837" lry="804" ulx="427" uly="746">Doch wir wollen zu beſſerer Orientirung einen Gang durch</line>
        <line lrx="1838" lry="872" ulx="316" uly="813">das Arbeitsfeld machen und die einzelnen Stationen genauer an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="939" ulx="316" uly="879">ſehen. Wir beginnen dabei naturgemäß mit Mangalur, der</line>
        <line lrx="1838" lry="1004" ulx="316" uly="947">Muttergemeinde nicht bloß aller Gemeinden Südkanara's, ſon⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1071" ulx="315" uly="1014">dern unſeres indiſchen Miſſionsgebiets überhaupt.</line>
        <line lrx="1838" lry="1139" ulx="426" uly="1080">Hier iſt ſchon lange nicht mehr Nireſchwalje, das erſte Miſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1205" ulx="316" uly="1148">ſionsgehöfte, Mittelpunkt der Miſſion, ſondern Balmatha. Nire⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1274" ulx="316" uly="1215">ſchwalje wurde ſeiner hiezu vorzüglich geeigneten Lage entſprechend</line>
        <line lrx="1838" lry="1341" ulx="315" uly="1283">Sitz der Miſſionshandlung und des Buchladens. Beide</line>
        <line lrx="1838" lry="1407" ulx="314" uly="1347">vereint von unſerm indiſchen Generalkaſſier Kaufmann Pflei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1475" ulx="315" uly="1415">derer im Jahre 1855 gegründet, haben ſich aus gar beſchei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1543" ulx="314" uly="1482">denen Anfängen zu bedeutender Größe emporgearbeitet. Die</line>
        <line lrx="1836" lry="1610" ulx="315" uly="1549">Handlung, welche immer noch die Oberleitung ihres Gründers</line>
        <line lrx="1838" lry="1677" ulx="315" uly="1616">genießt, beſchäftigt nebſt 2 europäiſchen Gehilfen 10—15 Ein⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1743" ulx="314" uly="1684">geborne und hat den dreifachen Zweck — einmal dem heidniſchen</line>
        <line lrx="1837" lry="1815" ulx="316" uly="1752">betrügeriſchen Handel einen chriſtlichen ehrlichen gegen⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1881" ulx="313" uly="1817">überzuſtellen, ſodann chriſtliche Eingeborne zu gewiſſenhaften tüch⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1946" ulx="312" uly="1885">tigen Kaufleuten heranzubilden und endlich der Miſſionskaſſe</line>
        <line lrx="1836" lry="2015" ulx="314" uly="1952">einige Hilfe zuzuwenden. Wie überaus ſchwierig die Aufgabe der</line>
        <line lrx="1835" lry="2080" ulx="289" uly="2018">Erziehung in dieſem Stück iſt, zeigen leider immer wieder trau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2151" ulx="312" uly="2085">rige Beiſpiele von Betrügereien unter den eingebornen Angeſtell⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2216" ulx="312" uly="2152">ten, was freilich andererſeits die Nothwendigkeit einer ſolchen nur</line>
        <line lrx="958" lry="2278" ulx="312" uly="2219">um ſo heller in's Licht ſetzt.</line>
        <line lrx="1833" lry="2348" ulx="423" uly="2286">Die Buchhandlung wurde Ende 1868 von dem ob⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2419" ulx="311" uly="2355">genannten Geſchäft getrennt und in's alte Miſſionshaus im</line>
        <line lrx="1833" lry="2481" ulx="311" uly="2421">untern Gehöfte verlegt, wo die Brüder Sikemeier und Burk⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2554" ulx="312" uly="2488">hardt mit 7 eingebornen Gehilfen die Arbeit in der Handlung</line>
        <line lrx="1831" lry="2619" ulx="311" uly="2554">ſelbſt und die verſchiedenen Depots ſammt den Kolporteuren be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2687" ulx="310" uly="2620">ſorgen. Gegen 70,000 Exemplare, theils Erzeugniſſe der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2753" ulx="310" uly="2686">preſſe, theils Ausgaben anderer — meiſt engliſcher — Druckereien</line>
        <line lrx="1830" lry="2820" ulx="310" uly="2754">werden jährlich in Umlauf geſetzt und damit Samenkörner chriſt⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2888" ulx="310" uly="2821">licher Wahrheit ausgeſtreut, welche oft in überraſchender Weiſe</line>
        <line lrx="950" lry="2950" ulx="311" uly="2888">aufgehn und Frucht tragen.</line>
        <line lrx="1828" lry="3024" ulx="421" uly="2955">Von Nireſchwalje, in deſſen Nähe noch ein Palm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="439" type="textblock" ulx="365" uly="405">
        <line lrx="430" lry="439" ulx="365" uly="405">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3024" type="textblock" ulx="365" uly="465">
        <line lrx="1885" lry="537" ulx="365" uly="465">garten mit 10 Chriſtenhäuschen liegt, machen wir uns auf den</line>
        <line lrx="1886" lry="602" ulx="365" uly="532">Weg nach Balmatha (eine Viertelſtunde öſtlich von der Stadt</line>
        <line lrx="1885" lry="668" ulx="365" uly="596">entfernt), ſehen uns aber im Vorbeigehen — wenn auch auf</line>
        <line lrx="1884" lry="735" ulx="365" uly="666">einem Umweg — noch die Brahmanen mädchenſchule im</line>
        <line lrx="1884" lry="803" ulx="366" uly="732">obern Bazar, die frühere Engliſche Schule und das Kranken⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="872" ulx="365" uly="799">haus an. Die Brahmanenmädchenſchule, begonnen im</line>
        <line lrx="1886" lry="937" ulx="365" uly="865">Jahre 1855, längere Zeit vertheilt in zwei Lokalen, um mehr</line>
        <line lrx="1887" lry="1004" ulx="365" uly="928">Mädchen herbeizulocken, wird gegenwärtig von etwa 30 —– 40</line>
        <line lrx="1887" lry="1072" ulx="367" uly="1000">Brahmanentöchtern beſucht, welche hier von zwei chriſtlichen</line>
        <line lrx="1886" lry="1136" ulx="366" uly="1069">Lehrerinnen unter der Oberaufſicht einer der Miſſionsfrauen</line>
        <line lrx="1888" lry="1204" ulx="367" uly="1135">neben den gewöhnlichen Fächern einer evangeliſchen Volksſchule</line>
        <line lrx="1889" lry="1272" ulx="369" uly="1204">auch in weiblichen Handarbeiten unterrichtet werden. Die Mäd⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1341" ulx="370" uly="1271">chen, von denen einige ſchon verheirathet ſind, ja Kinder haben,</line>
        <line lrx="1889" lry="1408" ulx="370" uly="1338">ſind meiſt aufgeweckt, beſuchen aber die Schule, namentlich in</line>
        <line lrx="1890" lry="1473" ulx="371" uly="1405">der trockenen Jahreszeit, ſehr unregelmäßig. Eine direkte Frucht</line>
        <line lrx="1734" lry="1544" ulx="370" uly="1473">dieſer Arbeit durften wir bis heute leider noch nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1608" ulx="483" uly="1537">Im nördlichen Theil der Stadt, an der Straße nach Mulki</line>
        <line lrx="1891" lry="1678" ulx="373" uly="1605">ſteht das gegenwärtig an die Regierung vermiethete Engliſche</line>
        <line lrx="1891" lry="1746" ulx="372" uly="1672">Schulgebäude. Die Engliſche Schule, welche 30 Jahre lang</line>
        <line lrx="1892" lry="1811" ulx="375" uly="1740">beſtanden und viel Segen geſtiftet hat, mußte vor 10 Jahren ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1881" ulx="375" uly="1807">ſchloſſen werden, weil ihre beſchränkten Mittel keine Konkurrenz</line>
        <line lrx="1893" lry="1940" ulx="374" uly="1876">mit der damals neu errichteten, reich ausgeſtatteten Regierungs⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2016" ulx="375" uly="1951">ſchule zuließen.</line>
        <line lrx="1894" lry="2078" ulx="486" uly="2007">Am nordöſtlichen Ende Mangalurs, gegenüber dem Diſtrikts⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2152" ulx="377" uly="2075">gefängniß, finden wir das „Krankenhaus“, von Engländern</line>
        <line lrx="1895" lry="2220" ulx="378" uly="2141">gegründet und zum größten Theil auch unterhalten, in welchem</line>
        <line lrx="1895" lry="2284" ulx="381" uly="2210">10 — 12 gebrechliche und kränkliche Perſonen untergebracht ſind.</line>
        <line lrx="1897" lry="2349" ulx="379" uly="2276">Der nun 80jährige Simeon mit ſeiner Hanna, das erſte</line>
        <line lrx="1897" lry="2418" ulx="379" uly="2343">Tulupaar, welches zuſammen die Taufe empfieng, haben ſeit 1838</line>
        <line lrx="1896" lry="2485" ulx="379" uly="2410">die Hauselternſtelle inne und ſind dem Miſſionar, welcher die</line>
        <line lrx="1898" lry="2552" ulx="381" uly="2478">Oberaufſicht hat und jeden Samſtag den armen Inſaßen eine</line>
        <line lrx="1898" lry="2618" ulx="383" uly="2540">Bibelſtunde hält, eine ſpürbare Hilfe. Schon mancher äußerlich</line>
        <line lrx="1899" lry="2685" ulx="383" uly="2612">und innerlich Kranke und Verkommene hat hier noch für Leib</line>
        <line lrx="1802" lry="2753" ulx="385" uly="2682">und Seele gefunden, was ihn rettete.</line>
        <line lrx="1899" lry="2813" ulx="495" uly="2745">Nun eilen wir aber aus der heißen, dumpfen Stadtluft dem</line>
        <line lrx="1900" lry="2889" ulx="386" uly="2812">freier gelegenen Balmathahügel zu und verweilen gleich im</line>
        <line lrx="1902" lry="2953" ulx="388" uly="2878">erſten Hauſe, an das wir hier kommen, ein wenig. Es iſt die</line>
        <line lrx="1902" lry="3024" ulx="389" uly="2948">hart an der nördlich daran vorbeiführenden Gurpurſtraße ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="2944" type="textblock" ulx="326" uly="404">
        <line lrx="1853" lry="438" ulx="1789" uly="404">161</line>
        <line lrx="1857" lry="534" ulx="337" uly="470">legene Miſſions⸗-Weberei. Das Wohnhaus für den euro⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="602" ulx="334" uly="536">päiſchen Meiſter, der Webeſaal für 40 europäiſche Stühle mit</line>
        <line lrx="1858" lry="671" ulx="335" uly="605">den weitern dazu gehörigen Räumlichkeiten wurden im Jahr</line>
        <line lrx="1857" lry="737" ulx="335" uly="671">1858 von dem damaligen Meiſter Haller erbaut. 85 Perſonen</line>
        <line lrx="1857" lry="803" ulx="333" uly="739">aus der Gemeinde — Männer und Frauen — meiſt arme Leute,</line>
        <line lrx="1855" lry="870" ulx="333" uly="804">finden hier guten Verdienſt, lernen fleißig und pünktlich arbeiten</line>
        <line lrx="1856" lry="937" ulx="333" uly="872">und ſtehen unter der unmittelbaren Aufſicht und dem chriſtlichen</line>
        <line lrx="1142" lry="1002" ulx="332" uly="938">Einfluß ihres Meiſters Br. Digel.</line>
        <line lrx="1857" lry="1071" ulx="441" uly="1006">Links am Wege, der in ſüdöſtlicher Richtung vollends auf</line>
        <line lrx="1856" lry="1137" ulx="330" uly="1072">den höchſten Punkt des Hügels, in's Centrum der dortigen Nie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1203" ulx="331" uly="1139">derlaſſung hinaufführt, erblicken wir das im Jahr 1873 erbaute</line>
        <line lrx="1856" lry="1271" ulx="332" uly="1205">Wohnhaus unſeres Generalkaſſiers Br. Pfleiderer, der aber</line>
        <line lrx="1853" lry="1337" ulx="330" uly="1273">den Tag über in der Handlung in Nireſchwalje arbeitet und</line>
        <line lrx="1855" lry="1407" ulx="331" uly="1341">etwa 60 Schritte weiter oben rechts die Wohnung der euro⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1474" ulx="329" uly="1408">päiſchen Lehrer des Predigerſeminars — gegenwärtig die</line>
        <line lrx="1856" lry="1541" ulx="330" uly="1474">Brüder Gräter und Gundert — „eKleinbalmatha“ ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1608" ulx="334" uly="1544">nannt. Schief über genanntem Weg, in nordöſtlicher Richtung,</line>
        <line lrx="1856" lry="1673" ulx="332" uly="1608">bereits auf der Ebene des Hügels, ſteht das Predigerſeminar</line>
        <line lrx="1856" lry="1737" ulx="333" uly="1675">ſelbſt, enthaltend die Räumlichkeiten für die Seminariſten und die</line>
        <line lrx="1856" lry="1807" ulx="332" uly="1741">Wohnung für den eingebornen Hausvater, der zugleich als Lehrer</line>
        <line lrx="1855" lry="1875" ulx="329" uly="1809">thätig iſt. Hier ſind Jünglinge und junge Männer vereinigt von</line>
        <line lrx="1855" lry="1940" ulx="332" uly="1876">unſern ſämmtlichen indiſchen Miſſionsgebieten, welche — nach⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2006" ulx="330" uly="1943">dem ſie vor ihrem Eintritt in dieſes Seminar in den Diſtrikts⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2077" ulx="329" uly="2010">mittelſchulen eine 4jährige Vorbereitung erhalten — in einem</line>
        <line lrx="1855" lry="2143" ulx="328" uly="2078">abermals 4 Jahre dauernden Unterrichtskurſus auf das Katechi⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2212" ulx="327" uly="2144">ſtenamt vorbereitet werden. Solche, die in jeder Beziehung ein</line>
        <line lrx="1853" lry="2278" ulx="330" uly="2212">gutes Zeugniß verdienen, werden nach längerer Probezeit als</line>
        <line lrx="1853" lry="2343" ulx="329" uly="2279">„Diakone“ oder „Paſtoren“ an kleineren, oder als Gehilfen des</line>
        <line lrx="1853" lry="2411" ulx="328" uly="2345">europäiſchen Miſſionars an größeren Gemeinden angeſtellt Dieſes</line>
        <line lrx="1853" lry="2476" ulx="327" uly="2412">Inſtitut verdient unſere volle Theilnahme, nicht nur weil es</line>
        <line lrx="1853" lry="2542" ulx="326" uly="2476">unſerer ganzen indiſchen Miſſion dient, ſondern weil die Heran⸗—</line>
        <line lrx="1851" lry="2608" ulx="328" uly="2544">bildung und Gewinnung von Nationalgehilfen für die Entwick⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2678" ulx="328" uly="2611">lung der Kirche und der Miſſionsarbeit natürlich von größter</line>
        <line lrx="1854" lry="2746" ulx="328" uly="2677">Bedeutung iſt. Der Herr ſegne reichlich die Lehrer und zwanzig</line>
        <line lrx="1853" lry="2811" ulx="326" uly="2744">Schüler des Predigerſeminars und erfülle ſie mit ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="451" lry="2864" ulx="328" uly="2811">Geiſt.</line>
        <line lrx="1853" lry="2944" ulx="437" uly="2877">Wir gehen im ſelben Weg weiter, uns wieder gegen Weſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3057" type="textblock" ulx="327" uly="2946">
        <line lrx="1852" lry="3012" ulx="327" uly="2946">wendend und kommen nach etwa 150 Schritten an's ſogenannte</line>
        <line lrx="1670" lry="3057" ulx="388" uly="3013">Niſſ. Mag. XXII. . 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="3024" type="textblock" ulx="353" uly="410">
        <line lrx="1473" lry="445" ulx="357" uly="410">162</line>
        <line lrx="1873" lry="542" ulx="358" uly="466">„Paſtorat“, d. h. an's Wohnhaus des Miſſionars, der die Ge—</line>
        <line lrx="1872" lry="603" ulx="355" uly="534">meinde bedient. Daſſelbe iſt bart an den ziemlich ſteil abfallenden</line>
        <line lrx="1873" lry="677" ulx="356" uly="601">Abhang des Hügels gegen Nordweſt gebaut und zur Zeit von</line>
        <line lrx="1874" lry="742" ulx="357" uly="667">Br. Walz bewohnt, der, unterſtützt von Br. Härlin, der</line>
        <line lrx="1241" lry="812" ulx="356" uly="739">großen Gemeinde Mangalurs vorſteht.</line>
        <line lrx="1875" lry="875" ulx="464" uly="795">Letzterer hat ſeine gegenwärtige Heimat im nordweſtlichen</line>
        <line lrx="1875" lry="946" ulx="355" uly="866">Flügel von „Großbalmatha“, jenem Gebäude, welches früher</line>
        <line lrx="1876" lry="1013" ulx="355" uly="935">engliſches Amthaus war, dann von den Kurgs zerſtört wurde</line>
        <line lrx="1876" lry="1077" ulx="354" uly="1000">und endlich an die Miſſion kam. Im mittleren Flügel deſſelben</line>
        <line lrx="1876" lry="1147" ulx="356" uly="1067">ſind zwei Wohnungen, von welchen eine der europäiſche Faktor</line>
        <line lrx="1876" lry="1207" ulx="354" uly="1134">der Druckerei inne hat, während dieſe ſelbſt ſammt Schrift⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1282" ulx="355" uly="1203">gießerei u. ſ. w. ſich im ſüdweſtlichen Flügel befindet. Das</line>
        <line lrx="1877" lry="1348" ulx="357" uly="1270">„Großbalmathahaus“ ſteht links von genanntem Weg auf dem</line>
        <line lrx="1877" lry="1417" ulx="355" uly="1335">höchſten Punkte des Hügels und gewährt eine herrliche Ausſicht</line>
        <line lrx="688" lry="1479" ulx="358" uly="1427">auf das Meer.</line>
        <line lrx="1878" lry="1550" ulx="464" uly="1469">Doch iſt es die Druckerei, die unſere Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="1876" lry="1616" ulx="355" uly="1536">hauptſächlich in Anſpruch nimmt. Wir gelangen in dieſelbe durch</line>
        <line lrx="1873" lry="1681" ulx="353" uly="1606">das Komptoir des Vorſtehers, Br. Hirner. 37 Männer und</line>
        <line lrx="1877" lry="1751" ulx="356" uly="1671">Jünglinge finden wir da in voller Thätigkeit. Was die Setzer in</line>
        <line lrx="1877" lry="1816" ulx="354" uly="1738">Kanareſiſch, Tulu, Malajalam und Engliſch geſetzt haben, wird</line>
        <line lrx="1877" lry="1884" ulx="355" uly="1806">auf 3 Preſſen genau und ſchön gedruckt. In der anſtoßenden</line>
        <line lrx="1877" lry="1949" ulx="354" uly="1873">Gießerei ſpringen die Schriftzeichen aus den Formen und werden</line>
        <line lrx="1877" lry="2017" ulx="354" uly="1940">vollends zum Gebrauch fertig gemacht. 70 — 80,000 Exemplare</line>
        <line lrx="1876" lry="2083" ulx="354" uly="2009">kleinerer und größerer Schriften werden jährlich gedruckt und von</line>
        <line lrx="1877" lry="2153" ulx="354" uly="2074">dem eingebornen Buchbinderm eiſter — Lukas Joſua — in</line>
        <line lrx="1878" lry="2219" ulx="354" uly="2143">ſeiner eigenen Werkſtatt mit etwa 20 Geſellen und Lehrlingen</line>
        <line lrx="1880" lry="2287" ulx="355" uly="2208">gebunden, um dann in den Buchladen, in die Hände der Kol⸗—</line>
        <line lrx="1879" lry="2353" ulx="354" uly="2276">porteure, in die Schulen und Anſtalten, ja in zahlreiche Häuſer</line>
        <line lrx="1879" lry="2420" ulx="354" uly="2343">nicht nur der chriſtlichen, ſondern auch der noch heidniſchen Ein⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2490" ulx="355" uly="2429">gebornen zu wandern.</line>
        <line lrx="1882" lry="2554" ulx="465" uly="2477">Alles zuſammengenommen, iſt Balmatha eine gar liebliche</line>
        <line lrx="1881" lry="2619" ulx="354" uly="2548">Stätte, von der nur ungern ſcheidet, wer einmal theilgenommen</line>
        <line lrx="1884" lry="2689" ulx="356" uly="2612">hat an der vielverzweigten Reichsgottesarbeit, die da getrieben</line>
        <line lrx="1885" lry="2754" ulx="354" uly="2679">wird. Auch Fremde, die hinkommen, fühlen ſich wie angeheimelt</line>
        <line lrx="1884" lry="2822" ulx="353" uly="2748">und verweilen gern auf dem luftigen Hügel, der ſo friedlich und</line>
        <line lrx="1883" lry="2891" ulx="354" uly="2810">geſegnet hervorragt aus dem heidniſchen Getriebe der unruhigen</line>
        <line lrx="1880" lry="2951" ulx="353" uly="2881">Stadt. Wir können uns nicht verſagen, zur Beſtätigung hievon</line>
        <line lrx="1882" lry="3024" ulx="353" uly="2947">Einiges aus der beredten Schilderung anzuführen, welche ſ. Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="3113" type="textblock" ulx="586" uly="3102">
        <line lrx="1011" lry="3113" ulx="586" uly="3102">— —„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="483" type="textblock" ulx="1791" uly="449">
        <line lrx="1855" lry="483" ulx="1791" uly="449">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3059" type="textblock" ulx="308" uly="512">
        <line lrx="1850" lry="581" ulx="339" uly="512">Dr. Graul im dritten Theil ſeiner „Reiſe nach Oſtindien“ (S.</line>
        <line lrx="1852" lry="647" ulx="338" uly="578">168 ff.) entworfen hat. „Kaum hatten wir, ſchreibt er, unſern</line>
        <line lrx="1852" lry="715" ulx="335" uly="645">Fuß an's Ufer geſetzt, ſo kam uns ſchon die fürſorgende Liebe</line>
        <line lrx="1851" lry="779" ulx="334" uly="711">der Basler Freunde entgegen, die unſere Ankunft erwarteten.</line>
        <line lrx="1851" lry="849" ulx="333" uly="778">Herr Mögling bewillkommte uns zuerſt auf dem ſchönen, grünen,</line>
        <line lrx="1850" lry="912" ulx="332" uly="844">luftigen Hügel Balmatha, der unſere zweite Heimat in Oſtindien</line>
        <line lrx="1850" lry="982" ulx="331" uly="913">werden ſollte. Und eine freundliche Heimat war's. Einſt rauſchte</line>
        <line lrx="1848" lry="1048" ulx="331" uly="978">dieſer Hügel vom Getümmel des Kriegs, denn hier hatte ſ. Z.</line>
        <line lrx="1850" lry="1115" ulx="329" uly="1044">der wohlbekannte Heider Ali ſein Lager. Jetzt handhabt man hier</line>
        <line lrx="1847" lry="1179" ulx="328" uly="1111">die geräuſchloſen Waffen des Evangeliums und die Künſte des</line>
        <line lrx="1847" lry="1250" ulx="328" uly="1177">Friedens, denn auf dieſem Hügel iſt ein Seminar zur Heranbil⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1314" ulx="327" uly="1244">dung eingeborner Lehrer, Katecheten und Prediger, eine Induſtrie⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1372" ulx="327" uly="1309">ſchule und eine Druckerpreſſe.</line>
        <line lrx="1843" lry="1449" ulx="440" uly="1380">„Der Hügel hat aber auch ſeine natürlichen Reize. Alles</line>
        <line lrx="1845" lry="1516" ulx="323" uly="1444">duftete ſo friſch und die Vögelchen ſangen ſo luſtig, wenn wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1587" ulx="326" uly="1513">am Morgen darauf umherſpazierten. Welch' eine üppige Mannig⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1651" ulx="323" uly="1576">faltigkeit des Baum⸗ und Pflanzenwuchſes! Zierliche Kokospalmen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="322" uly="1645">rieſige Banianen, großblättrige Tſchackbäume, rothblütige Kaſchus,</line>
        <line lrx="1842" lry="1787" ulx="320" uly="1705">zitterlaubige Pippalas dazwiſchengedrängt, kerzengrade dunkelgrüne</line>
        <line lrx="1840" lry="1851" ulx="320" uly="1779">Sampraſis, Papas, mit kronenartig gruppirten, gefingerten Blät⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1918" ulx="320" uly="1845">tern an langen Stielen, laubloſe Baumwollenbäume mit weißen</line>
        <line lrx="1879" lry="1984" ulx="318" uly="1910">duftigen Blüten, ſchattige Mangos mit braungrauer Rinde und</line>
        <line lrx="1838" lry="2052" ulx="319" uly="1976">langen, ſchmalen, ſpitzigen Blättern. Daneben aber noch eine</line>
        <line lrx="1842" lry="2121" ulx="318" uly="2045">ganze Menge von Bäumen, deren Namen ich nicht anzugeben</line>
        <line lrx="1837" lry="2187" ulx="316" uly="2116">vermag, — manche ebenfalls blätterlos und manche äußerſt fein⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2255" ulx="317" uly="2176">blättrig, mit hochrothen, roſafarbigen und jasminartigen Blumen.</line>
        <line lrx="1836" lry="2321" ulx="316" uly="2243">Der Boden ſelbſt war hie und da von einem Pflänzchen bedeckt</line>
        <line lrx="1834" lry="2390" ulx="315" uly="2310">mit kleinen, friſchgrünen Blättern und einer Blüte, deren Form</line>
        <line lrx="1833" lry="2455" ulx="314" uly="2379">an den Jasmin und deren Farbe an die Granate erinnert. In</line>
        <line lrx="1833" lry="2524" ulx="313" uly="2445">dem Garten ſelbſt wucherten neben den wohlbekannten Küchen⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2596" ulx="311" uly="2511">pflanzen des Abendlandes ganze Beete voll Ananas mit langen,</line>
        <line lrx="1831" lry="2659" ulx="312" uly="2577">ſchmalen, ſtachelrandigen Blättern, und Bananen mit ſo rieſigen</line>
        <line lrx="1830" lry="2724" ulx="312" uly="2644">Trauben, daß wir zuweilen dreihundert Stück fingerlange und</line>
        <line lrx="1717" lry="2788" ulx="309" uly="2711">drei Finger dicke Früchte an einem einzigen Stengel zählten.</line>
        <line lrx="1829" lry="2858" ulx="421" uly="2780">„Die Ausſicht von unſerm Hügel war reizend. Am Fuße</line>
        <line lrx="1828" lry="2920" ulx="308" uly="2842">desſelben, nach Mittag zu, lag ein dunkelgrüner Palmenwald und</line>
        <line lrx="1827" lry="2991" ulx="308" uly="2909">darüber hinaus das blaue Meer mit ſeinen ſtets webenden Far⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="3059" ulx="308" uly="2975">ben. Aus dem erſtern blickte hie und da eine freundliche Woh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="483" type="textblock" ulx="350" uly="447">
        <line lrx="417" lry="483" ulx="350" uly="447">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3055" type="textblock" ulx="350" uly="505">
        <line lrx="1867" lry="582" ulx="350" uly="505">nung heraus, auf dem letztern flog dann und wann ein ſchwel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="648" ulx="351" uly="573">lendes Segelſchiff vorüber. Da hinab ſchaute es ſich gar zu ſchön</line>
        <line lrx="1869" lry="714" ulx="351" uly="637">aus der kühlen Veranda, und die Mahlzeiten, die wir in der luf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="783" ulx="350" uly="708">tigſten Ecke einzunehmen pflegten, mundeten vortrefflich. Schaaren</line>
        <line lrx="1870" lry="847" ulx="351" uly="773">von Krähen ſammelten ſich dort ſtets um unſere Tafel und miſch⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="913" ulx="351" uly="841">ten ihre kreiſchenden und doch in gewiſſer Weiſe traulichen Stim⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="979" ulx="351" uly="906">men in unſere freundlichen Geſpräche. Es war, als wenn auf</line>
        <line lrx="1872" lry="1047" ulx="352" uly="974">Balmatha immer Sonntag wäre: ſo ſtill und friedlich erhob ſich</line>
        <line lrx="1875" lry="1116" ulx="352" uly="1043">der ſchöne Hügel über Land und Meer. Unten in der Stadt</line>
        <line lrx="1876" lry="1186" ulx="353" uly="1109">gieng es, wie in allen Hindu⸗Orten, laut genug her. Die ganze</line>
        <line lrx="1876" lry="1248" ulx="353" uly="1175">Stadt ſammt Umgebung iſt übrigens ein ungeheurer Park von</line>
        <line lrx="1877" lry="1316" ulx="354" uly="1238">Palmenhainen, Reisfeldern und Zuckerpflanzungen. Allenthalben</line>
        <line lrx="1877" lry="1384" ulx="355" uly="1308">ſchattige, in vielen Farben blühende Bäume, Hecken von Aloe</line>
        <line lrx="1878" lry="1449" ulx="354" uly="1375">und Ananas, grasbedeckte Hütten der Eingebornen. Eine zaube⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1518" ulx="357" uly="1456">riſche Landſchaft.“</line>
        <line lrx="1880" lry="1575" ulx="469" uly="1510">Bevor wir uns weiter nach der Gemeinde und den Gemeinde⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1650" ulx="356" uly="1576">ſchulen umſehen, machen wir einen kurzen Beſuch in dem eine</line>
        <line lrx="1880" lry="1715" ulx="356" uly="1643">Stunde ſüdlich von Balmatha am Netrawadifluß gelegenen</line>
        <line lrx="1881" lry="1786" ulx="360" uly="1707">„Dſcheppu“ und nehmen Einſicht von der dortigen „Falz—</line>
        <line lrx="1882" lry="1853" ulx="357" uly="1772">ziegelei“ und der im Entſtehen begriffenen „mechaniſchen</line>
        <line lrx="1883" lry="1912" ulx="358" uly="1844">Werkſtätte“. Erſtere wurde anno 1866 in's Leben gerufen von</line>
        <line lrx="1884" lry="1986" ulx="359" uly="1910">Br. Plebſt, theils um den Chriſten einen weitern Erwerbszweig</line>
        <line lrx="1885" lry="2053" ulx="358" uly="1977">zu verſchaffen, theils um für eine ſolidere Bedachung der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2119" ulx="359" uly="2046">ſionshäuſer zu ſorgen. Sie hat ſich ſehr raſch emporgeſchwungen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2188" ulx="360" uly="2113">beſchäftigt eine ziemliche Anzahl Leute — wenigſtens in der</line>
        <line lrx="1885" lry="2252" ulx="360" uly="2179">trockenen Jahreszeit — und gewährt noch einen nicht geringen</line>
        <line lrx="1887" lry="2317" ulx="360" uly="2245">materiellen Nutzen. Br. Baumann hat die Leitung derſelben</line>
        <line lrx="1889" lry="2380" ulx="362" uly="2312">übernommen. So konnte ſein Vorgänger, Br. Hüttinger, ein</line>
        <line lrx="1890" lry="2455" ulx="362" uly="2381">Mechaniker, daran gehen, eine mechaniſche Werkſtätte zu</line>
        <line lrx="1887" lry="2521" ulx="363" uly="2447">eröffnen mit neun Handwerkern, Schreinern und Schmieden, und</line>
        <line lrx="1891" lry="2589" ulx="363" uly="2512">fünf Lehrlingen. Der Zweck derſelben iſt der nämliche, wie bei</line>
        <line lrx="1891" lry="2655" ulx="365" uly="2579">allen derartigen Unternehmungen; doch tritt hier noch das Be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2722" ulx="363" uly="2647">dürfniß nach tüchtigen Meiſtern in dieſen Fächern hinzu, wie es</line>
        <line lrx="1893" lry="2786" ulx="363" uly="2709">insbeſondere bei Ausführung von Bauten empfindlich zu Tage</line>
        <line lrx="464" lry="2845" ulx="366" uly="2801">tritt.</line>
        <line lrx="1895" lry="2919" ulx="477" uly="2848">Nun iſt's aber Zeit, daß wir uns auch nach der Gemeinde</line>
        <line lrx="1893" lry="2990" ulx="367" uly="2915">umſehen, als dem wichtigſten Theil einer Miſſionsniederlaſſung.</line>
        <line lrx="1896" lry="3055" ulx="368" uly="2983">Am bäldeſten hätten wir dieſelbe überſchaut, wenn ſie ſich in ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="327" type="textblock" ulx="355" uly="293">
        <line lrx="399" lry="327" ulx="355" uly="293">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="417" type="textblock" ulx="1783" uly="378">
        <line lrx="1848" lry="417" ulx="1783" uly="378">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2989" type="textblock" ulx="319" uly="454">
        <line lrx="1847" lry="512" ulx="336" uly="454">„Friedenskirche“ um Gottes Wort verſammelt hat. Dieſes</line>
        <line lrx="1846" lry="579" ulx="334" uly="520">Bethaus wurde aus Mitteln des Kirchenfonds gebaut und am</line>
        <line lrx="1846" lry="645" ulx="334" uly="588">11. Dezember 1862 eingeweiht, nachdem der frühere Betſaal in</line>
        <line lrx="1847" lry="712" ulx="332" uly="654">Nireſchwalje längſt zu klein geworden war. Es erhebt ſich etwa</line>
        <line lrx="1845" lry="778" ulx="331" uly="721">300 Schritt von dem „Großbalmathahaus“, an der Weſtſeite des</line>
        <line lrx="1845" lry="846" ulx="330" uly="789">Hügels, und überſchaut weit herum die Gegend mit ihren katho⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="910" ulx="330" uly="856">liſchen Kirchen und Götzentempeln. Noch wird ſie nicht voll, wenn</line>
        <line lrx="1844" lry="979" ulx="329" uly="922">auch die Gemeinde vollzählig ſich darin verſammeln und über</line>
        <line lrx="1844" lry="1048" ulx="334" uly="990">1100 Sitze (1163 iſt die Zahl ihrer Glieder) in Beſchlag nehmen</line>
        <line lrx="1844" lry="1115" ulx="328" uly="1058">würde, denn ſie iſt geräumig gebaut in der Hoffnung auf immer</line>
        <line lrx="1843" lry="1181" ulx="329" uly="1125">weiteres Wachsthum der Gemeinde. Doch wenn wir dieſe ſchöne</line>
        <line lrx="1843" lry="1250" ulx="328" uly="1193">Anzahl Gemeindeglieder im Gotteshaus verſammelt ſehen, ſteigt</line>
        <line lrx="1842" lry="1316" ulx="327" uly="1259">die Frage in uns auf: wo wohnen ſie? Hierauf lautet die</line>
        <line lrx="1843" lry="1382" ulx="326" uly="1326">Antwort: Die Mehrzahl, nämlich 70 Familien oder darüber, auf</line>
        <line lrx="1841" lry="1450" ulx="327" uly="1393">Balmatha und dem angrenzenden Kalpane, woſelbſt ſie ein</line>
        <line lrx="1843" lry="1517" ulx="328" uly="1459">Chriſtendörflein bilden. Etwa 20 — 25 Familien haben ſich auf</line>
        <line lrx="1842" lry="1585" ulx="327" uly="1527">einem kleinen Hügel, eine Viertelſtunde öſtlich von Balmatha, an⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1652" ulx="326" uly="1593">geſiedelt und ſtellen gleichfalls eine kleine Chriſtenkolonie vor. Die</line>
        <line lrx="1841" lry="1717" ulx="325" uly="1660">Uebrigen wohnen mehr zerſtreut umher, in verſchiedenen Theilen</line>
        <line lrx="1841" lry="1785" ulx="325" uly="1727">der weit ausgebreiteten Stadt. Zur Ehre der civiliſirenden Kraft</line>
        <line lrx="1839" lry="1852" ulx="326" uly="1795">des Evangeliums darf geſagt werden, daß ſich die chriſtlichen An⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1919" ulx="325" uly="1860">ſiedlungen in Bezug auf Ordnung und Reinlichkeit vortheilhaft</line>
        <line lrx="1838" lry="1987" ulx="325" uly="1929">auszeichnen gegenüber ihren heidniſchen Nachbarn, weßhalb ſie im</line>
        <line lrx="1838" lry="2054" ulx="323" uly="1997">Ganzen auch weniger von den häufig wiederkehrenden epidemiſchen</line>
        <line lrx="1415" lry="2120" ulx="324" uly="2064">Krankheiten zu leiden haben, als die letztern.</line>
        <line lrx="1837" lry="2189" ulx="435" uly="2094">Die Gemeinde hat gegen 200 ſchulpflichtige Kinder, welche in</line>
        <line lrx="1838" lry="2256" ulx="323" uly="2197">vier Schulen von eingebornen chriſtlichen Lehrern in allen im</line>
        <line lrx="1839" lry="2323" ulx="324" uly="2264">Volksſchulweſen vorkommenden Fächern unterrichtet werden. Zwei</line>
        <line lrx="1838" lry="2388" ulx="323" uly="2330">Schulen, die eine für Knaben, die andere für Mädchen, befinden</line>
        <line lrx="1837" lry="2453" ulx="319" uly="2390">ſich auf Balmatha, wo die meiſten Kinder ſind. Eine dritte wird</line>
        <line lrx="1838" lry="2520" ulx="322" uly="2463">in Nireſchwalje gehalten und die vierte finden wir in der eine</line>
        <line lrx="1837" lry="2588" ulx="324" uly="2530">Stunde von der eigentlichen Stadt entfernten Vorſtadt Bocka⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2655" ulx="322" uly="2598">patna. Beide Letztern werden manchmal auch von Heidenkindern</line>
        <line lrx="1814" lry="2728" ulx="323" uly="2662">beſucht.</line>
        <line lrx="1836" lry="2791" ulx="433" uly="2732">Vor 6 Jahren wurde auch eine „Kleinkinderſchule“ er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2858" ulx="323" uly="2800">richtet, deren ſich dazumal Frau Würth beſonders annahm und</line>
        <line lrx="1836" lry="2927" ulx="322" uly="2867">die ſich gegenwärtg hauptſächlich der thätigen Hilfe von Frau</line>
        <line lrx="799" lry="2989" ulx="324" uly="2933">Pfleiderer erfreut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="424" type="textblock" ulx="352" uly="388">
        <line lrx="417" lry="424" ulx="352" uly="388">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3006" type="textblock" ulx="306" uly="451">
        <line lrx="1879" lry="519" ulx="465" uly="451">Etliche der andern Miſſionsfrauen leiten an vier Nachmit⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="592" ulx="306" uly="518">tagen der Woche eine Näh⸗, Strick⸗ und Häckelſchule für</line>
        <line lrx="1879" lry="652" ulx="355" uly="587">Gemeindemädchen, nicht nur, um ſie fähiger zu machen für ihren</line>
        <line lrx="1879" lry="725" ulx="355" uly="654">ſpätern hausmütterlichen Beruf, ſondern auch um es ihnen zu er⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="793" ulx="355" uly="722">möglichen, in freien Stunden Einiges zu verdienen.</line>
        <line lrx="1880" lry="855" ulx="466" uly="789">Nicht vergeſſen dürfen wir den „Predigtplatz“ im Bazar,</line>
        <line lrx="1881" lry="926" ulx="358" uly="856">gegenüber dem Diſtriktsamthaus, an einer Kreuzſtraße. Es iſt</line>
        <line lrx="1880" lry="991" ulx="356" uly="922">dies ein gemiethetes Lokal, gegen die Straße offen, wo die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1059" ulx="359" uly="991">ſionare allwöchentlich 1—2 Mal mit etlichen Katechiſten und</line>
        <line lrx="1880" lry="1128" ulx="359" uly="1058">Predigerſeminariſten erſcheinen, um das Evangelium zu</line>
        <line lrx="556" lry="1195" ulx="358" uly="1137">predigen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1259" ulx="471" uly="1193">Die Mangalurgemeinde hat auch einige Außenſtationen</line>
        <line lrx="1883" lry="1327" ulx="360" uly="1260">und zwar das zwei Stunden ſüdlich gelegene Bolma und fünf⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1397" ulx="360" uly="1329">zehn Stunden ſüdlich Hoſadurga und Rawaneſchwara. Letztere</line>
        <line lrx="1882" lry="1455" ulx="363" uly="1395">beiden Orte bilden die Grenzſcheide zwiſchen Südkanara und</line>
        <line lrx="1883" lry="1528" ulx="329" uly="1463">Malabar, und die dort übergetretenen 5—6 Familien ſind Kana⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1596" ulx="363" uly="1530">reſen. Sie werden bedient von einem Kanareſiſch und Malajalam</line>
        <line lrx="1884" lry="1660" ulx="363" uly="1597">redenden Katechiſten, weil dort dieſe beiden Sprachen ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1731" ulx="364" uly="1665">ſprochen werden. — In Bolma beſitzt das Mangalurer Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1801" ulx="365" uly="1732">gut ſeit vielen Jahren ein größeres Stück Land, zu deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1865" ulx="365" uly="1798">kauf ein freundlicher Engländer eine bedeutende Summe Geldes</line>
        <line lrx="1884" lry="1931" ulx="366" uly="1865">darreichte. Es wurde erworben mit der Abſicht, dort eine chriſt⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2000" ulx="367" uly="1931">liche Bauernkolonie zu gründen, was aber mißlang. Nur zwei</line>
        <line lrx="1885" lry="2064" ulx="366" uly="1999">der dorthin übergeſiedelten Konvertiten konnten ſich halten; die</line>
        <line lrx="1885" lry="2134" ulx="368" uly="2066">Uebrigen mußten wieder abziehen. Daher kommt's, daß dort nur</line>
        <line lrx="1885" lry="2201" ulx="370" uly="2134">etliche Chriſtenfamilien ſind — und herbeigezogen haben ſie leider</line>
        <line lrx="1477" lry="2266" ulx="370" uly="2204">bis jetzt noch keinen ihrer heidniſchen Nachbarn.</line>
        <line lrx="1885" lry="2333" ulx="480" uly="2270">Von dem ziemlich bewegten Stadtleben in Mangalur</line>
        <line lrx="1890" lry="2400" ulx="369" uly="2337">wenden wir uns zu dem ſtilleren ländlichen Mulki, wo, wie wir</line>
        <line lrx="1885" lry="2470" ulx="371" uly="2405">bereits geſehen haben, ſeit 1845 eine eigentliche Miſſionsſtation</line>
        <line lrx="1885" lry="2538" ulx="372" uly="2472">beſteht. Auf einem Hügel, etwas ſüdlich vom Mulkibazaar, am</line>
        <line lrx="1886" lry="2602" ulx="371" uly="2540">Weſtende des Dörfleins Kornadu, auf einem alten Fort iſt das</line>
        <line lrx="1885" lry="2671" ulx="370" uly="2607">Miſſionshaus erbaut, welches für zwei Familien Raum bietet und</line>
        <line lrx="1885" lry="2741" ulx="372" uly="2674">gegenwärtig Geſchwiſter MWänner und Daimelhuber beher⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2806" ulx="373" uly="2740">bergt. Es gewährt einen freundlichen Ausblick auf die blaue See</line>
        <line lrx="1885" lry="2871" ulx="372" uly="2807">und liebliche Palmengärten. Gegen Weſt, Süd und Oſt ſieht man</line>
        <line lrx="1885" lry="2942" ulx="373" uly="2875">noch Ueberreſte von der Ringmauer des Forts, welche früher auch</line>
        <line lrx="1885" lry="3006" ulx="374" uly="2941">die Grenze des Gehöftes bildeten. Erſt zehn Jahre nach dem Bau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="443" type="textblock" ulx="1802" uly="407">
        <line lrx="1867" lry="443" ulx="1802" uly="407">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3018" type="textblock" ulx="324" uly="484">
        <line lrx="1864" lry="542" ulx="350" uly="484">des Hauſes kam noch ein weiteres kleines Stück unbebautes Land</line>
        <line lrx="1460" lry="609" ulx="349" uly="552">dazu, um dem Haus ſeine freie Lage zu ſichern.</line>
        <line lrx="1864" lry="676" ulx="459" uly="618">Nur 30 Schritte ſüdlich vom Miſſionshaus, und mit dieſem</line>
        <line lrx="1863" lry="742" ulx="349" uly="685">durch einen bedeckten Gang verbunden, ſteht das Diſtrikts⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="809" ulx="348" uly="752">Mädchenwaiſenhaus, hieher verlegt von Mangalur im</line>
        <line lrx="1860" lry="877" ulx="347" uly="818">Frühjahr 1863, nachdem das Knabenwaiſenhaus, welches</line>
        <line lrx="1860" lry="945" ulx="346" uly="886">8 Jahre früher dieſelbe Veränderung erfahren hatte, abermals</line>
        <line lrx="1861" lry="1011" ulx="345" uly="953">weiter vorgerückt und nach Udapi verpflanzt worden war. 50</line>
        <line lrx="1858" lry="1078" ulx="346" uly="1021">bis 60 Mädchen von 6 bis 16 Jahren und ausnahmsweiſe noch</line>
        <line lrx="1859" lry="1146" ulx="345" uly="1087">ältere werden hier unterrichtet und erzogen. Der Hauptgeſichts⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1211" ulx="343" uly="1152">punkt bei ihrer Erziehung iſt der, tüchtige Hausfrauen heran⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1278" ulx="342" uly="1218">zubilden. Das kann das Heidenthum am allerwenigſten, weßhalb</line>
        <line lrx="1856" lry="1346" ulx="342" uly="1286">der große Mangel an ſolchen dieſe Aufgabe um ſo wichtiger er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1413" ulx="342" uly="1352">ſcheinen läßt. Den Schulunterricht ertheilen zwei eingeborne</line>
        <line lrx="1854" lry="1477" ulx="339" uly="1419">Lehrer unter der Oberaufſicht eines Miſſionars. Den Unterricht</line>
        <line lrx="1853" lry="1547" ulx="339" uly="1485">in weiblichen Arbeiten mit allem, was daran hängt, und die Lei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1613" ulx="339" uly="1553">tung der Haushaltung beſorgen die Miſſionsfrauen mit einer ein⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1678" ulx="338" uly="1620">gebornen Aufſeherin und Gehilfin.</line>
        <line lrx="1852" lry="1745" ulx="447" uly="1681">Abermals zwanzig Schritte ſüdlich von dieſer Anſtalt be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1813" ulx="337" uly="1755">findet ſich das im Jahr 1856 eingeweihte freundliche Kirchlein,</line>
        <line lrx="1851" lry="1879" ulx="335" uly="1820">deſſen weißer Giebel vom Meer her erblickt, den Reiſenden die</line>
        <line lrx="1848" lry="1950" ulx="334" uly="1888">Lage Mulki's verräth. Oeſtlich davon, hart an der Einfaſſungs⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2013" ulx="334" uly="1955">mauer des Miſſionsgehöfts, ſehen wir noch ein Häuschen im</line>
        <line lrx="1847" lry="2082" ulx="332" uly="2021">Landesſtyl erbaut, das dem Katechiſten und Lehrer zur Woh⸗</line>
        <line lrx="588" lry="2146" ulx="332" uly="2088">nung dient.</line>
        <line lrx="1844" lry="2216" ulx="442" uly="2153">Die Mulki⸗-⸗Gemeinde beſteht aus lauter Palm⸗ und</line>
        <line lrx="1844" lry="2283" ulx="332" uly="2221">Reisbauern, die ſehr zerſtreut wohnen, wie es der Beruf dieſer</line>
        <line lrx="1843" lry="2350" ulx="329" uly="2288">Leute mit ſich bringt. Jede Familie wohnt eben in ihrem Palm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2415" ulx="329" uly="2354">garten und bei ihren Feldern. Etwa 10 Familien finden wir in</line>
        <line lrx="1842" lry="2485" ulx="329" uly="2421">Kornadu, 3—4 in dem drei Viertelſtunden ſüdlich gelegenen</line>
        <line lrx="1840" lry="2548" ulx="329" uly="2488">Ulja und die Uebrigen haben ihre Heimat in dem fünf Viertel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2618" ulx="328" uly="2556">ſtunden vom Mutterort entfernten Kadike, der Wiege der</line>
        <line lrx="1841" lry="2685" ulx="328" uly="2622">Mulkigemeinde, welche nun etwas über 260 Glieder zählt. Auf</line>
        <line lrx="1838" lry="2750" ulx="327" uly="2689">einer zu Kadike gehörigen kleinen Flußinſel, inmitten von 5 bis</line>
        <line lrx="1836" lry="2822" ulx="325" uly="2756">6 Chriſtenhäuſern — alſo auch eine beſcheidene Chriſtenkolonie —</line>
        <line lrx="1837" lry="2887" ulx="326" uly="2824">befindet ſich ein Schulhaus, in welchem in der Regenzeit auch</line>
        <line lrx="1836" lry="2954" ulx="325" uly="2890">Gottesdienſt gehalten wird, weil es da oft ſchwer, ja faſt unmög⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3018" ulx="324" uly="2957">lich für die Leute wäre, nach Mulki zu kommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="3022" type="textblock" ulx="342" uly="409">
        <line lrx="409" lry="444" ulx="342" uly="409">168</line>
        <line lrx="1867" lry="538" ulx="453" uly="465">Die Muttergemeinde Mulki iſt reich an Tochtergemeinden, ob⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="611" ulx="344" uly="531">gleich ſie ſelbſt noch nicht ſo zahlreich iſt. Fünf Filialien, d. h.</line>
        <line lrx="1868" lry="672" ulx="345" uly="602">Orte mit regelmäßigen Gottesdienſten und eilf Außenſtationen,</line>
        <line lrx="1869" lry="743" ulx="346" uly="667">Plätze, die nicht regelmäßigen Gottesdienſt haben, alſo 16 näher</line>
        <line lrx="1745" lry="808" ulx="346" uly="736">und ferner liegende Stationen, bilden die Parochie Mulki's.</line>
        <line lrx="1872" lry="865" ulx="457" uly="802">Das uns bereits bekannte älteſte, im Jahr 1846 gegründete</line>
        <line lrx="1872" lry="945" ulx="348" uly="872">Filial Utſchila liegt 3 Stunden nördlich von dem Mutterort, an</line>
        <line lrx="1871" lry="1005" ulx="348" uly="936">der Straße nach Udapi. Betſaal und zugleich Schullokal mit den</line>
        <line lrx="1873" lry="1075" ulx="351" uly="997">Wohnungen des eingebornen „Diakons“ und Schullehrers</line>
        <line lrx="1874" lry="1143" ulx="352" uly="1070">ſtehen in einem Palmgarten, während die Gemeindeglieder —</line>
        <line lrx="1875" lry="1209" ulx="353" uly="1138">ähnlich wie in Mulki und auf all' den Stationen hier — zer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1275" ulx="353" uly="1202">ſtreut umher ihre Anweſen haben. In einer Entfernung von einer</line>
        <line lrx="1876" lry="1340" ulx="353" uly="1269">Stunde öſtlich und ſüdlich liegen die zu Utſchila gehörigen</line>
        <line lrx="1877" lry="1409" ulx="355" uly="1336">Außenplätze Mulur und Jermala, ſo daß Diakon Sebaſtian</line>
        <line lrx="1878" lry="1479" ulx="355" uly="1403">Furtado (1866 ordinirt) ein Gemeindlein von 130 Seelen zu be⸗</line>
        <line lrx="604" lry="1541" ulx="357" uly="1489">dienen hat.</line>
        <line lrx="1879" lry="1606" ulx="468" uly="1539">Drei Stunden ſüdöſtlich von Utſchila finden wir San⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1679" ulx="359" uly="1606">tur, ein weiteres Filial von Mulki, mit einem eingebornen</line>
        <line lrx="1880" lry="1747" ulx="362" uly="1671">„Diakon“ Namens Daniel Aaron (1872 ordinirt). Nachdem ein⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1816" ulx="358" uly="1738">zelne Perſonen von hier ſchon vor Jahren übergetreten und nach</line>
        <line lrx="1881" lry="1881" ulx="360" uly="1805">Mangalur übergeſiedelt waren, ſammelte ſich hier ſeit 1865 ein</line>
        <line lrx="1882" lry="1944" ulx="362" uly="1874">Gemeindlein, dem ſich in den vier umliegenden Ortſchaften Pa⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2012" ulx="361" uly="1940">dubidri, Alankara, Kolitſchur und Oſt-Santur eine</line>
        <line lrx="1884" lry="2083" ulx="363" uly="2008">Anzahl Familien anſchloſſen, ſo daß nun die Geſammtzahl der</line>
        <line lrx="1885" lry="2149" ulx="363" uly="2074">Gemeindeglieder etwa 100 beträgt. So ziemlich in der Mitte</line>
        <line lrx="1885" lry="2216" ulx="363" uly="2142">dieſer Plätze erhebt ſich auf einem kleinen Hügel ein einfaches</line>
        <line lrx="1884" lry="2284" ulx="365" uly="2204">Häuschen, in welchem Gottesdienſt und Schule gehalten wird.</line>
        <line lrx="1886" lry="2351" ulx="366" uly="2278">Ganz in der Nähe wohnt der Diakon, der dieſe zerſtreuten Heerd⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2415" ulx="366" uly="2359">lein weidet und pflegt.</line>
        <line lrx="1887" lry="2483" ulx="479" uly="2412">Eine Stunde gegen Norden liegt Kutjar (mit Betſal und</line>
        <line lrx="1889" lry="2548" ulx="369" uly="2479">einem Katechiſten), wozu auch Kalatur und Tuledu gehören,</line>
        <line lrx="1889" lry="2618" ulx="371" uly="2545">an welchen Orten gegen 80 — 90 Chriſten wohnen. Wenden wir</line>
        <line lrx="1889" lry="2684" ulx="370" uly="2612">uns von hier nordweſtlich, ſo erreichen wir nach zwei ſchwachen</line>
        <line lrx="1889" lry="2744" ulx="372" uly="2679">Stunden Padur in einem lieblichen Reisthälchen, und abermals</line>
        <line lrx="1891" lry="2821" ulx="372" uly="2747">nach einer Stunde Mallar und Perur, welche damit verbun⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2879" ulx="373" uly="2813">den ein Gemeindlein von 110 Seelen ausmachen, dem ein zugleich</line>
        <line lrx="1892" lry="2950" ulx="376" uly="2879">als Schulmeiſter dienender Evangeliſt Gottes Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="3022" ulx="375" uly="2966">kündigt. =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="428" type="textblock" ulx="1800" uly="391">
        <line lrx="1865" lry="428" ulx="1800" uly="391">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3003" type="textblock" ulx="336" uly="467">
        <line lrx="1865" lry="524" ulx="459" uly="467">Padur, Kutjar ſammt ihren und den drei zu Santur</line>
        <line lrx="1865" lry="591" ulx="347" uly="531">gehörigen Außenplätzen ſtammen aus der Zeit der „Tulubewe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="660" ulx="347" uly="600">gung“, d. h. aus den Jahren 1869 und 1870, während wir nun</line>
        <line lrx="1866" lry="728" ulx="346" uly="663">zwei Außenſtationen zu beſuchen haben, deren Gemeindeglieder</line>
        <line lrx="1864" lry="792" ulx="346" uly="731">theilweiſe längſt vorher Chriſten wurden, nämlich Mund eru und</line>
        <line lrx="1865" lry="860" ulx="346" uly="799">Koditur. An letzterem Ort trat ſchon vor mehr als 20 Jahren</line>
        <line lrx="1864" lry="926" ulx="348" uly="866">„Lukas“ mit ſeiner Familie über und leider blieb dieſelbe bis</line>
        <line lrx="1865" lry="993" ulx="347" uly="931">heute allein. In Munderu iſt die Zahl etwas größer — etwa</line>
        <line lrx="1865" lry="1059" ulx="345" uly="999">30 — weßhalb dort ein Katechiſt ſtationirt iſt, der die beiden</line>
        <line lrx="1291" lry="1125" ulx="346" uly="1068">etwas abgelegenen Orte zu bedienen hat.</line>
        <line lrx="1864" lry="1192" ulx="456" uly="1134">Wir verlaſſen das Mulki⸗Kirchſpiel und wenden uns</line>
        <line lrx="1865" lry="1261" ulx="344" uly="1200">nach Udapi, unſerer nördlichſten Tuluſtation, die im Jahr 1854</line>
        <line lrx="1863" lry="1329" ulx="345" uly="1269">gegründet wurde. Udapi hat ſich von allen unſern indiſchen</line>
        <line lrx="1864" lry="1394" ulx="344" uly="1334">Stationen in zwanzig Jahren am meiſten verändert, d. h. ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1462" ulx="344" uly="1399">größert. Als Ende 1855 das Miſſionshaus und Anfangs 1856 das</line>
        <line lrx="1863" lry="1530" ulx="343" uly="1466">Kirchlein niedergebrannt waren, blieb letzteres ein Schutthaufen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1598" ulx="344" uly="1533">während nur die Wohnung für die Miſſionare wieder aufgebaut</line>
        <line lrx="1862" lry="1664" ulx="344" uly="1601">und darin ein Betſaal für das Chriſtenhäuflein eingerichtet</line>
        <line lrx="1862" lry="1729" ulx="342" uly="1668">wurde. Aber ſiehe da! Heute finden wir ſtatt Eines Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1798" ulx="343" uly="1735">hauſes auf dem einſamen Hügel nicht nur zwei weitere Wohn⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1864" ulx="343" uly="1801">häuſer für Miſſionare ſammt einem freundlichen Kirchlein,</line>
        <line lrx="1862" lry="1927" ulx="342" uly="1869">ſondern noch eine Mittelſchule und ein Diſtrikts⸗Knaben⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1998" ulx="342" uly="1936">waiſenhaus mit einem Lehrerſeminar, ſo daß der zuvor ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="2064" ulx="341" uly="2002">ſtille Hügel eine äußerſt belebte Miſſionskolonie geworden iſt. Der</line>
        <line lrx="1862" lry="2129" ulx="341" uly="2069">Stufengang des Wachsthums iſt folgender: Anno 1862 wurde</line>
        <line lrx="1861" lry="2199" ulx="341" uly="2136">das Knabenwaiſenhaus von Mulki hieher verlegt, nur zwan⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2264" ulx="340" uly="2203">zig Schritte nördlich vom „Großen Miſſionshaus“ — dem erſten —</line>
        <line lrx="1860" lry="2334" ulx="341" uly="2270">erbaut. 50 —60 muntere Knaben, im Alter von 6 —14 Jahren,</line>
        <line lrx="1859" lry="2400" ulx="340" uly="2338">werden da tüchtig geſchult von zwei guten eingebornen Lehrern</line>
        <line lrx="1859" lry="2466" ulx="339" uly="2403">unter Oberleitung und Mithilfe des europäiſchen Vorſtehers —</line>
        <line lrx="1857" lry="2534" ulx="339" uly="2470">gegenwärtig Br. Ziegler, welcher zugleich auch die Lehrerzög⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2599" ulx="339" uly="2536">linge heranbildet. Außer den gewöhnlichen vier Elementarklaſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="2668" ulx="339" uly="2603">hat die Knabenanſtalt noch eine Sekundarklaſſe, die in zwei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2731" ulx="336" uly="2669">jährigem Kurſus auf die Mittelſchule vorbereitet.</line>
        <line lrx="1858" lry="2797" ulx="448" uly="2738">Dieſe, die Mittelſchule — oder Niederes Seminar —</line>
        <line lrx="1857" lry="2868" ulx="336" uly="2803">folgte dem Knabenwaiſenhaus von Mangalur her anno 1868</line>
        <line lrx="1857" lry="2935" ulx="337" uly="2869">mit ihrem damaligen Vorſteher Br. Müller und dem eingebor⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="3003" ulx="337" uly="2937">nen Hausvater und Lehrer Elieſer Paul. Die Wohnung des Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="3030" type="textblock" ulx="328" uly="406">
        <line lrx="429" lry="443" ulx="364" uly="406">170</line>
        <line lrx="1883" lry="549" ulx="328" uly="477">ſtehers, nun Br. Braſche, das Mittelſchulgebäude mit den Ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="606" ulx="365" uly="548">laſſen des Hausvaters ſtehen zwanzig Schritte ſüdweſtlich vom</line>
        <line lrx="1883" lry="674" ulx="364" uly="614">alten Miſſionshaus und ganz in deren Nähe auch die Wohnungen</line>
        <line lrx="1884" lry="740" ulx="363" uly="680">der beiden weiteren Lehrer, jüngerer Katechiſten. Dieſe Schule iſt</line>
        <line lrx="1881" lry="808" ulx="363" uly="748">eine Vorbereitungsſtätte auf das Prediger⸗- und Lehrerſemi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="875" ulx="364" uly="817">nar, wo immer etwa dreißig Jünglinge unterrichtet und erzogen</line>
        <line lrx="529" lry="932" ulx="363" uly="887">werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="1012" ulx="473" uly="951">War auch die eigentliche Gemeinde noch nicht zahlreich, ſo</line>
        <line lrx="1882" lry="1079" ulx="363" uly="1020">erwies ſich in Folge des Zuwachſes durch Verlegung genannter</line>
        <line lrx="1881" lry="1145" ulx="362" uly="1086">Anſtalt das bisher als Betſaal benützte Waiſenhaus⸗Schullokal</line>
        <line lrx="1881" lry="1214" ulx="361" uly="1154">doch als zu eng. Es war deshalb das Geſchenk des Jubiläums⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1281" ulx="361" uly="1221">fonds zum Bau einer Kirche äußerſt zeitgemäß, welche hart</line>
        <line lrx="1881" lry="1347" ulx="362" uly="1289">neben den Trümmern der abgebrannten aufgebaut und am</line>
        <line lrx="1395" lry="1416" ulx="361" uly="1357">6. Dezember 1868 feierlich eingeweiht wurde.</line>
        <line lrx="1881" lry="1481" ulx="472" uly="1424">Wie bekannt, war und iſt jetzt noch die „Bewegung unter</line>
        <line lrx="1881" lry="1548" ulx="361" uly="1491">den Tulus“ im Udapidiſtrikt am ſtärkſten und die Uebertritte dort</line>
        <line lrx="1881" lry="1617" ulx="361" uly="1557">am zahlreichſten, weßhalb auch eine Vermehrung der Arbeiter</line>
        <line lrx="1881" lry="1684" ulx="361" uly="1624">unabweisliches Bedürfniß wurde, was naturgemäß die Herſtellung</line>
        <line lrx="1882" lry="1753" ulx="361" uly="1691">einer weiteren Wohnung nothwendig machte. So wurde im Jahr</line>
        <line lrx="1882" lry="1818" ulx="364" uly="1754">1874 öſtlich vom Miſſionskompound in einem neuerworbenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1888" ulx="361" uly="1827">höfte ein Haus erbaut für einen verheiratheten Miſſionar.</line>
        <line lrx="1880" lry="1953" ulx="466" uly="1894">Die Udapi⸗Gemeinde hat die meiſten Außenplätze — nämlich</line>
        <line lrx="1880" lry="2021" ulx="359" uly="1962">4 Filiale und 19 Außenſtationen. Die  älteſte Tochter⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2089" ulx="360" uly="2030">gemeinde Gudde liegt zwei Stunden ſüdlich von der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2157" ulx="359" uly="2098">ſtation, wozu noch Kap und Mandadi gehören. Nach längerem</line>
        <line lrx="1881" lry="2224" ulx="360" uly="2164">Stillſtand verſpüärte man in den Jahren 1865 und 1866 wieder</line>
        <line lrx="1880" lry="2292" ulx="360" uly="2232">ein Regen, aber erſt die „Tulubewegung“ brachte einen kräftigeren</line>
        <line lrx="1881" lry="2359" ulx="358" uly="2297">Lebenshauch unter die Bevölkerung und am 5. September 1875</line>
        <line lrx="1880" lry="2425" ulx="358" uly="2366">durfte Br. Ott dort zumal 83 Heiden taufen. Katechiſt Samuel</line>
        <line lrx="1880" lry="2490" ulx="359" uly="2432">Andreä arbeitet hier und hält in dem einfachen Betſaal die</line>
        <line lrx="1880" lry="2560" ulx="359" uly="2499">Gottesdienſte, wo an den Werktagen die Kinder unterrichtet</line>
        <line lrx="1878" lry="2626" ulx="358" uly="2566">werden. Auf Gudde folgt dem Alter nach Schirwa, das durch</line>
        <line lrx="1879" lry="2693" ulx="357" uly="2632">den ſchon anno 1868 heimgegangenen Br. Traub im Jahr 1863</line>
        <line lrx="1879" lry="2760" ulx="358" uly="2699">gegründet wurde. Der Weg dorthin von Gudde aus gerade öſt⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2827" ulx="359" uly="2766">lich beträgt 2 ½ Stunden. Nachdem ſich das Gemeindlein ziemlich</line>
        <line lrx="1879" lry="2894" ulx="357" uly="2834">vermehrt hatte, mußte ein Verſammlungslokal erbaut werden,</line>
        <line lrx="1879" lry="2961" ulx="357" uly="2900">das jetzt inmitten der 5 Außenplätze, die ihm zugetheilt ſind, auf</line>
        <line lrx="1877" lry="3030" ulx="359" uly="2968">einem Hügel ſteht und Chriſten und Heiden zum Wort Gottes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="2991" type="textblock" ulx="327" uly="372">
        <line lrx="1857" lry="408" ulx="1793" uly="372">171</line>
        <line lrx="1855" lry="507" ulx="342" uly="447">einladet, das der eingeborne Diakon Diègo Fernandez (1872</line>
        <line lrx="779" lry="572" ulx="341" uly="514">ordinirt) verkündet.</line>
        <line lrx="1855" lry="641" ulx="451" uly="582">Auf dem Rückweg von Schirwa, Udapi zu, beſuchen wir</line>
        <line lrx="1854" lry="705" ulx="340" uly="647">das dritte Filial Kakupadi, welches nur drei Viertelſtunden</line>
        <line lrx="1855" lry="775" ulx="341" uly="715">nördlich von Gudde gelegen iſt. Nachdem es hier durch allerlei</line>
        <line lrx="1853" lry="843" ulx="340" uly="781">Schwankungen, Fortſchritt und Rückſchritt, gegangen, hat ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="908" ulx="340" uly="849">namentlich eine Viertelſtunde weſtlich, am Meeresſtrand, in Kop⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="976" ulx="339" uly="914">pala, und öſtlich, in Kurkal, Madambeil und Kalandſcha</line>
        <line lrx="1853" lry="1043" ulx="339" uly="982">eine Anzahl Perſonen der Gemeinde angeſchloſſen, ſo daß ein er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1110" ulx="339" uly="1048">freuliches Wachsthum konſtatirt werden kann. Die Zahl der Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1177" ulx="338" uly="1116">meindeglieder beträgt 126, welche ein Katechiſt bedient. Leider</line>
        <line lrx="1853" lry="1244" ulx="337" uly="1184">fehlt dieſem Häuflein bis jetzt ein geeignetes Lokal zum Gottes⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1311" ulx="337" uly="1251">dienſt; für ein ſolches, das in Madambeil erſtehen ſoll, wird</line>
        <line lrx="1851" lry="1378" ulx="337" uly="1318">gegenwärtig unter den dortigen Gemeinden kollektirt. Endlich</line>
        <line lrx="1850" lry="1447" ulx="338" uly="1383">bleibt uns noch übrig nach Norden zu gehen, und zwar in das</line>
        <line lrx="1851" lry="1511" ulx="337" uly="1451">2 Stunden von Udapi entfernte Kalianapur, wo — wie</line>
        <line lrx="1851" lry="1579" ulx="337" uly="1518">ſchon früher berichtet — bereits im ſechsten Jahrhundert ein per⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1647" ulx="336" uly="1585">ſiſcher Biſchof geweſen ſein ſoll und jetzt noch eine oder zwei</line>
        <line lrx="1849" lry="1714" ulx="335" uly="1651">katholiſche Kirchen zahlreiche Wallfahrer anziehen. Wie wir ſahen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1782" ulx="335" uly="1721">war da ſchon im Jahr 1855 ein Häuflein Chriſten, die aber</line>
        <line lrx="1848" lry="1849" ulx="334" uly="1786">ſämmtlich wieder zu den Heiden giengen. Erſt während der „Be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1916" ulx="334" uly="1854">wegung“ erwachte auch in jener Gegend wieder neues Leben und</line>
        <line lrx="1847" lry="1982" ulx="334" uly="1920">Kalianapur wurde zum Sitz eines Katechiſten gemacht, in</line>
        <line lrx="1847" lry="2048" ulx="332" uly="1986">deſſen Haus ſich die in Uppuru, Bolmara und Tottam</line>
        <line lrx="1804" lry="2119" ulx="333" uly="2054">wohnenden Chriſten, 45 an der Zahl, zu verſammeln pflegen.</line>
        <line lrx="1845" lry="2186" ulx="443" uly="2123">Den drei alten Hauptſtationen Mangalur, Mulki und</line>
        <line lrx="1845" lry="2252" ulx="333" uly="2188">Udapi, die alle an der Küſte liegen, wurde im Jahr 1872 Kar⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2321" ulx="332" uly="2255">kala als Station im Innern hinzugefügt. Dieſer Name be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2385" ulx="331" uly="2323">zeichnet eine Stadt etwa 4—5 Stunden vom Meer entfernt, faſt</line>
        <line lrx="1843" lry="2452" ulx="333" uly="2389">öſtlich von Utſchila, an drei kleineren, mit Lotusblumen über⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2521" ulx="330" uly="2456">wachſenen Seen gelegen, mit gegen 6000 Einwohnern. In fünf,</line>
        <line lrx="1842" lry="2589" ulx="331" uly="2523">öſtlich und weſtlich von derſelben gelegenen Orten traten eine An⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2656" ulx="329" uly="2591">zahl Heiden zum Chriſtenthum über, für welche ein Mittelpunkt</line>
        <line lrx="1840" lry="2722" ulx="330" uly="2657">nöthig war, von welchem aus zugleich auch am beſten unter den</line>
        <line lrx="1839" lry="2788" ulx="330" uly="2723">heidniſchen Bewohnern gearbeitet werden konnte. Natürlich wurde</line>
        <line lrx="1838" lry="2856" ulx="329" uly="2789">hiefür Karkala gewählt und — da die Stadt ſelbſt tief und un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2923" ulx="328" uly="2857">geſund liegt, ſo daß häufig Fieber vorkommen, hat man das</line>
        <line lrx="1835" lry="2991" ulx="327" uly="2924">Miſſionshaus auf einem anſtoßenden Hügel erbaut, wo man noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="1373" type="textblock" ulx="367" uly="362">
        <line lrx="434" lry="398" ulx="369" uly="362">172</line>
        <line lrx="1883" lry="497" ulx="369" uly="439">etwas ſtets willkommenen Weſtwind zu genießen hat. Das Haus</line>
        <line lrx="1884" lry="564" ulx="371" uly="507">— erbaut und gegenwärtig auch bewohnt von Br. Hartmann —</line>
        <line lrx="1884" lry="633" ulx="370" uly="574">hat Raum für einen verheiratheten und einen unverheiratheten</line>
        <line lrx="1883" lry="699" ulx="367" uly="640">Miſſionar. Außer den Nebengebäuden enthält der Compound noch</line>
        <line lrx="1884" lry="766" ulx="368" uly="708">eine Katechiſtenwohnung. Die Gottesdienſte werden bis jetzt im</line>
        <line lrx="1254" lry="835" ulx="369" uly="776">Wohnzimmer des Miſſionars gehalten.</line>
        <line lrx="1884" lry="900" ulx="478" uly="843">Hiemit hätten wir nun unſere Rundſchau vollendet und er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="968" ulx="368" uly="909">wähnen nur noch, daß, um die Strecke zwiſchen Udapi und der</line>
        <line lrx="1884" lry="1035" ulx="369" uly="975">nördlichſten Küſtenſtation Honor, welche aber nicht mehr zum</line>
        <line lrx="1885" lry="1102" ulx="369" uly="1043">Tulu⸗Gebiet gehört, wirkſamer bearbeiten zu können, in neueſter</line>
        <line lrx="1885" lry="1170" ulx="367" uly="1112">Zeit zu Baſaruru — eine kleine Stunde nördlich von Kunda⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1238" ulx="367" uly="1180">pur — aus den Mitteln eines beſonders für dieſen Zweck geſam⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1305" ulx="368" uly="1246">melten Fonds eine weitere Station angelegt und von Br. Hafner</line>
        <line lrx="1830" lry="1373" ulx="368" uly="1314">bezogen worden iſt. (Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1475" type="textblock" ulx="998" uly="1453">
        <line lrx="1260" lry="1475" ulx="998" uly="1453">—  R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1650" type="textblock" ulx="810" uly="1576">
        <line lrx="1486" lry="1650" ulx="810" uly="1576">Miſſions-Zeitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3003" type="textblock" ulx="356" uly="1759">
        <line lrx="1887" lry="1814" ulx="608" uly="1759">Indianer. Die Methodiſten haben allein</line>
        <line lrx="1887" lry="1875" ulx="427" uly="1816">Innerhalb des Gebiets der 14 dieſer Agenturen mit 3 Kirchen</line>
        <line lrx="1888" lry="1931" ulx="371" uly="1872">Vereinigten Staaten wohnen noch und 713 Gemeindegliedern unter</line>
        <line lrx="1886" lry="1992" ulx="372" uly="1928">ungefähr 269 Indianerſtämme, ihrer Aufſicht, die Biſchöflichen 3</line>
        <line lrx="1887" lry="2044" ulx="371" uly="1984">deren Gliederzahl ſehr verſchieden mit 3 Kirchen. Die Presbyte⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2104" ulx="372" uly="2040">iſt: etliche haben kaum ein hal⸗ rianer und Quäker haben je</line>
        <line lrx="1887" lry="2160" ulx="373" uly="2096">bes Hundert Seelen, andere bis 7 Agenturen, die Kongrega⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2214" ulx="374" uly="2152">zu 16,000. Im Ganzen mögen tieonaliſten und die Katholiken</line>
        <line lrx="1888" lry="2272" ulx="374" uly="2208">es wohl noch 300,000 Seelen ſein. je 6. Bedeutend ſind auch die</line>
        <line lrx="1888" lry="2327" ulx="375" uly="2264">Unter dieſen ſind von der Re⸗ Agenturen der Baptiſten, welche</line>
        <line lrx="1886" lry="2383" ulx="375" uly="2321">gierung bis jetzt 66 Agenturen 12 Kirchen und 7600 Gemeinde⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2436" ulx="356" uly="2377">errichtet und den verſchiedenſten glieder haben. Auch die Unitarier</line>
        <line lrx="1889" lry="2495" ulx="375" uly="2433">Kirchen oder Miſſionsgeſellſchaften haben zwei Agenturen von der</line>
        <line lrx="1889" lry="2551" ulx="375" uly="2488">anvertraut worden. Denjenigen Regierung erhalten, obgleich ſie</line>
        <line lrx="1892" lry="2608" ulx="376" uly="2544">Indianern, die bereits zum Chri⸗ bloß 4 indianiſche Gemeindeglie⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2664" ulx="376" uly="2599">ſtenthum bekehrt ſind, werden der haben. Die katholiſche Kirche,</line>
        <line lrx="1895" lry="2720" ulx="376" uly="2656">immer ſolche Agenturen zugetheilt, welche die Zahl ihrer Angehörigen</line>
        <line lrx="1892" lry="2777" ulx="376" uly="2711">die derſelben Kirchengemeinſchaft auf nahezu 8000 angibt, beklagt</line>
        <line lrx="1890" lry="2830" ulx="377" uly="2767">angehören, zu welcher die betref⸗ ſich bitter, daß ſie bei Austheilung</line>
        <line lrx="1893" lry="2887" ulx="377" uly="2823">fenden Indianer ſich bekennen der Agenturen und der Geld⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2947" ulx="380" uly="2880">oder die wenigſtens unter ihnen unterſtützungen von Seiten der</line>
        <line lrx="1892" lry="3003" ulx="379" uly="2935">miſſionirt. Regierung äußerſt ſtiefmütterlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2/GkII73-1878_Brigel-Tuluvolk-2_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="3013" type="textblock" ulx="284" uly="393">
        <line lrx="1835" lry="427" ulx="1772" uly="393">159</line>
        <line lrx="1834" lry="525" ulx="316" uly="453">bringt. Ein bedeutendes Wachsthum nach Außen fand hauptſäch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="592" ulx="314" uly="520">lich im letzten Jahrzehnt durch die „Dulubewegung“ ſtatt,</line>
        <line lrx="1832" lry="661" ulx="314" uly="589">welche auch Veranlaſſung wurde, eine neue Hauptſtation „Kar⸗</line>
        <line lrx="757" lry="714" ulx="312" uly="655">kala“ zu gründen.</line>
        <line lrx="1831" lry="794" ulx="421" uly="724">Doch wir wollen zu beſſerer Orientirung einen Gang durch</line>
        <line lrx="1831" lry="860" ulx="309" uly="790">das Arbeitsfeld machen und die einzelnen Stationen genauer an—</line>
        <line lrx="1831" lry="927" ulx="308" uly="856">ſehen. Wir beginnen dabei naturgemäß mit Mangalur, der</line>
        <line lrx="1829" lry="987" ulx="308" uly="924">Muttergemeinde nicht bloß aller Gemeinden Südkanara'’s, ſon⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1056" ulx="306" uly="990">dern unſeres indiſchen Miſſionsgebiets überhaupt.</line>
        <line lrx="1828" lry="1129" ulx="416" uly="1059">Hier iſt ſchon lange nicht mehr Nireſchwalje, das erſte Miſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1194" ulx="306" uly="1124">ſionsgehöfte, Mittelpunkt der Miſſion, ſondern Balmatha. Nire⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1263" ulx="305" uly="1192">ſchwalje wurde ſeiner hiezu vorzüglich geeigneten Lage entſprechend</line>
        <line lrx="1826" lry="1327" ulx="303" uly="1259">Sitz der Miſſionshandlung und des Buchladens. Beide</line>
        <line lrx="1825" lry="1401" ulx="302" uly="1326">vereint von unſerm indiſchen Generalkaſſier Kaufmann Pflei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1468" ulx="302" uly="1393">derer im Jahre 1855 gegründet, haben ſich aus gar beſchei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1530" ulx="301" uly="1460">denen Anfängen zu bedeutender Größe emporgearbeitet. Die</line>
        <line lrx="1821" lry="1597" ulx="300" uly="1526">Handlung, welche immer noch die Oberleitung ihres Gründers</line>
        <line lrx="1822" lry="1663" ulx="300" uly="1594">genießt, beſchäftigt nebſt 2 europäiſchen Gehilfen 10 —15 Ein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1734" ulx="298" uly="1661">geborne und hat den dreifachen Zweck — einmal dem heidniſchen</line>
        <line lrx="1821" lry="1805" ulx="299" uly="1728">betrügeriſchen Handel einen chriſtlichen ehrlichen gegen⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1869" ulx="296" uly="1794">überzuſtellen, ſodann chriſtliche Eingeborne zu gewiſſenhaften tüch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1935" ulx="295" uly="1862">tigen Kaufleuten heranzubilden und endlich der Miſſionskaſſe</line>
        <line lrx="1818" lry="2005" ulx="296" uly="1929">einige Hilfe zuzuwenden. Wie überaus ſchwierig die Aufgabe der</line>
        <line lrx="1817" lry="2065" ulx="295" uly="1995">Erziehung in dieſem Stück iſt, zeigen leider immer wieder trau⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2140" ulx="293" uly="2063">rige Beiſpiele von Betrügereien unter den eingebornen Angeſtell⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2205" ulx="292" uly="2131">ten, was freilich andererſeits die Nothwendigkeit einer ſolchen nur</line>
        <line lrx="937" lry="2259" ulx="292" uly="2197">um ſo heller in's Licht ſetzt.</line>
        <line lrx="1812" lry="2331" ulx="402" uly="2265">Die Buchhandlung wurde Ende 1868 von dem ob⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2408" ulx="290" uly="2335">genannten Geſchäft getrennt und in's alte Miſſionshaus im</line>
        <line lrx="1810" lry="2464" ulx="289" uly="2400">untern Gehöfte verlegt, wo die Brüder Sikemeier und Burk⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2549" ulx="290" uly="2464">hardt mit 7 eingebornen Gehilfen die Arbeit in der Handlung</line>
        <line lrx="1808" lry="2607" ulx="287" uly="2531">ſelbſt und die verſchiedenen Depots ſammt den Kolporteuren be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2674" ulx="287" uly="2596">ſorgen. Gegen 70,000 Exemplare, theils Erzeugniſſe der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2739" ulx="285" uly="2663">preſſe, theils Ausgaben anderer — meiſt engliſcher — Druckereien</line>
        <line lrx="1804" lry="2815" ulx="285" uly="2732">werden jährlich in Umlauf geſetzt und damit Samenkörner chriſt⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2877" ulx="284" uly="2797">licher Wahrheit ausgeſtreut, welche oft in überraſchender Weiſe</line>
        <line lrx="923" lry="2932" ulx="284" uly="2865">aufgehn und Frucht tragen.</line>
        <line lrx="1801" lry="3013" ulx="394" uly="2933">Von Nireſchwalje, in deſſen Nähe noch ein Palm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1066" type="textblock" ulx="2615" uly="372">
        <line lrx="2642" lry="1066" ulx="2615" uly="372">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3210" type="textblock" ulx="2616" uly="2340">
        <line lrx="2649" lry="3210" ulx="2616" uly="2340">Copyright 4/1999 VXyMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
