<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1876_HG-Centralafrika</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Neues aus Centralafrika, Bd. 20, S. 200-210</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="1821" type="textblock" ulx="622" uly="1786">
        <line lrx="1109" lry="1821" ulx="622" uly="1786">N1CE 45295173 024</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1931" type="textblock" ulx="1153" uly="1898">
        <line lrx="1369" lry="1931" ulx="1153" uly="1898">U8 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="326" type="textblock" ulx="318" uly="301">
        <line lrx="367" lry="326" ulx="318" uly="301">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1158" type="textblock" ulx="317" uly="365">
        <line lrx="1460" lry="411" ulx="322" uly="365">europäiſchen Miſſionar übertragen. Trotz der wichtigen Bedenken,</line>
        <line lrx="1459" lry="462" ulx="318" uly="416">die ſich gegen ſolch ein Bekehrungsſyſtem erheben laſſen, hat dieſes</line>
        <line lrx="1459" lry="512" ulx="317" uly="466">Unternehmen doch hauptſächlich durch den Eifer und die Energie</line>
        <line lrx="1458" lry="562" ulx="317" uly="515">jener beiden Biſchöfe ſeine Früchte getragen. Namentlich auf Bauro</line>
        <line lrx="1458" lry="611" ulx="319" uly="565">in der Gruppe der Salomoinſeln und ganz beſonders auf der</line>
        <line lrx="1457" lry="661" ulx="318" uly="615">Banksinſel Mota ſind ſchon bedeutende Erfolge erzielt worden.</line>
        <line lrx="1458" lry="711" ulx="320" uly="666">Nicht bloß haben engliſche Geiſtliche in dieſen Inſeln bereits zur</line>
        <line lrx="1458" lry="761" ulx="318" uly="717">feſteren Begründung von Schulen längere Zeit zugebracht, ſondern</line>
        <line lrx="1456" lry="811" ulx="320" uly="766">ein Eingeborner von Wanualawa iſt ſogar nach längerer Vor⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="861" ulx="317" uly="817">bereitung in Norfolk ordinirt und ſelbſt als Miſſionar nach Mota</line>
        <line lrx="581" lry="908" ulx="319" uly="867">geſandt worden.</line>
        <line lrx="1459" lry="959" ulx="401" uly="917">Die Perle im Kranz dieſer Inſeln aber iſt bis jetzt das kleine</line>
        <line lrx="1457" lry="1009" ulx="318" uly="966">Aneityum geblieben. Hoffen wir, daß — wie hier — ſo auch</line>
        <line lrx="1456" lry="1059" ulx="319" uly="1016">auf dem ganzen übrigen Archipel die Sonne der Gerechtigkeit bald</line>
        <line lrx="1453" lry="1108" ulx="319" uly="1066">aufgehen und dieſe von Natur ſchon ſo lieblichen Eilande mit</line>
        <line lrx="955" lry="1158" ulx="322" uly="1115">überirdiſchem Glanze ſchmücken möge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1227" type="textblock" ulx="788" uly="1211">
        <line lrx="984" lry="1227" ulx="788" uly="1211">— =—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1390" type="textblock" ulx="517" uly="1279">
        <line lrx="1254" lry="1390" ulx="517" uly="1279">Nenes aus Centralafrika.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2251" type="textblock" ulx="317" uly="1409">
        <line lrx="1456" lry="1452" ulx="469" uly="1409">letzte Mal erzählten wir von der Entſtehung des neuen</line>
        <line lrx="1455" lry="1501" ulx="365" uly="1459"> Aſyls für befreite Sklaven in Freretown bei Mombas,</line>
        <line lrx="1456" lry="1562" ulx="318" uly="1495">Y ſowie von der Bekehrung und Taufe einiger Wanika⸗Leute</line>
        <line lrx="1455" lry="1602" ulx="340" uly="1543">D aus Giriama. In der März⸗Nummer wurde kurz er⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1651" ulx="318" uly="1610">wähnt, daß Biſchof Steere von Sanſibar aus ſeine Reiſe an</line>
        <line lrx="1455" lry="1703" ulx="317" uly="1661">den Nyaſſa⸗See faſt allein angetreten habe, im Februar⸗Heft be⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1752" ulx="317" uly="1710">richteten wir ebenſo kurz de glückliche Ankunft der ſchottiſchen</line>
        <line lrx="1457" lry="1801" ulx="318" uly="1760">Miſſionsexpedition an der Mündung des Sambeſi, von wo</line>
        <line lrx="1456" lry="1851" ulx="318" uly="1810">ſie den Fluß aufwärts fahrend ebenfalls an den Nyaſſa⸗See vor⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1901" ulx="318" uly="1859">zudringen beabſichtigten und ſchon im Januar haben wir jenen</line>
        <line lrx="1455" lry="1951" ulx="321" uly="1909">„Ruf aus dem Inneren Afrikas“ mitgetheilt, durch welchen die</line>
        <line lrx="1457" lry="2001" ulx="319" uly="1958">engliſch⸗kirchliche Miſſionsgeſellſchaft veranlaßt worden iſt, an die</line>
        <line lrx="1457" lry="2050" ulx="318" uly="2007">Ausſendung von Miſſionaren ins Reich König Mteſas von Uganda</line>
        <line lrx="1456" lry="2100" ulx="320" uly="2058">am Viktoria⸗Nyanza zu denken. Das alles waren Anzeichen</line>
        <line lrx="1457" lry="2150" ulx="318" uly="2108">davon, daß für Afrika eine neue Zeit angebrochen iſt, und mit</line>
        <line lrx="1457" lry="2200" ulx="319" uly="2157">Spannung haben ohne Zweifel viele Miſſionsfreunde ſeither auf</line>
        <line lrx="1456" lry="2251" ulx="319" uly="2208">weitere Nachrichten über dieſe hoffnungsvollen Anfänge gewartet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="405" type="textblock" ulx="709" uly="359">
        <line lrx="985" lry="405" ulx="709" uly="359">1. Livingſtonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1331" type="textblock" ulx="274" uly="436">
        <line lrx="1412" lry="477" ulx="361" uly="436">Da iſt nun die wichtigſte Neuigkeit die, daß am 12. Oktober</line>
        <line lrx="1412" lry="528" ulx="281" uly="484">1875 Lieutenant Young, welcher an der Spitze jener ſchottiſchen</line>
        <line lrx="1410" lry="579" ulx="278" uly="535">Miſſionsexpedition ſteht, mit dem kleinen Dampfboot Ilala glücklich</line>
        <line lrx="1410" lry="628" ulx="278" uly="585">in den Nyaſſa⸗See eingelaufen iſt. Schon ein Brief aus San⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="678" ulx="277" uly="635">ſibar vom 13. Jan. dieſes Jahres meldete, daß arabiſche Kara⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="729" ulx="277" uly="686">wanen aus dem Inneren die Nachricht gebracht hätten, die Schotten</line>
        <line lrx="1410" lry="779" ulx="277" uly="736">ſeien mit drei Booten auf dieſem See erſchienen und ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="828" ulx="277" uly="786">genwart mache ſich den Sklavenhändlern bereits in drückender</line>
        <line lrx="1410" lry="880" ulx="276" uly="836">Weiſe fühlbar. Gott ſei Dank! mußte man bei Empfang dieſer</line>
        <line lrx="1409" lry="930" ulx="277" uly="886">Nachricht ausrufen, das iſt es ja gerade, was man gewollt hat.</line>
        <line lrx="1411" lry="980" ulx="275" uly="936">Livingſtone ſelbſt war ſtets der Meinung geweſen, daß ein auf</line>
        <line lrx="1409" lry="1029" ulx="275" uly="986">dem Nyaſſa⸗See kreuzender Dampfer mehr als irgend etwas Anderes</line>
        <line lrx="1409" lry="1080" ulx="275" uly="1036">zur Ausrottung des Sklavenhandels in jener Gegend beitragen</line>
        <line lrx="1409" lry="1128" ulx="275" uly="1086">würde; und wenn man weiß, daß alljährlich etwa 20,000 arme</line>
        <line lrx="1409" lry="1180" ulx="275" uly="1135">Schwarze aus dem Inneren über dieſen See der Küſte zu als</line>
        <line lrx="1409" lry="1231" ulx="274" uly="1185">Sklaven transportirt zu werden pflegen, ſo kann man ſich nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="1280" ulx="274" uly="1235">genug freuen, daß des ſeligen Livingſtones Wünſche nun anfangen</line>
        <line lrx="1408" lry="1331" ulx="274" uly="1285">in Erfüllung zu gehen. Doch hören wir, wie es nach den eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1428" type="textblock" ulx="273" uly="1335">
        <line lrx="1408" lry="1381" ulx="273" uly="1335">Briefen von Lieut. Young, Dr. Laws und Miſſ. Henderſon der</line>
        <line lrx="792" lry="1428" ulx="274" uly="1385">Expedition ſeither ergangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2255" type="textblock" ulx="270" uly="1461">
        <line lrx="1407" lry="1506" ulx="355" uly="1461">Bis an die der Schifffahrt unzugänglichen Murchiſon⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1557" ulx="274" uly="1511">Stromſchnellen war alles ziemlich leicht und gut gegangen.</line>
        <line lrx="1407" lry="1605" ulx="273" uly="1559">Hier das eiſerne Dampfboot auseinanderzunehmen und ſammt dem</line>
        <line lrx="1408" lry="1655" ulx="273" uly="1610">Gepäck und den zwei anderen Booten nun mehrere Tagereiſen weit</line>
        <line lrx="1407" lry="1704" ulx="272" uly="1660">per Land bis dahin zu befördern, wo der Schire⸗Fluß wieder</line>
        <line lrx="1406" lry="1754" ulx="272" uly="1709">ſchiffbar iſt, das war die ſchwierigſte Aufgabe. Aber Dank den</line>
        <line lrx="1406" lry="1805" ulx="272" uly="1758">hilfreichen Makalolo⸗Leuten, welche einſt Livingſtone auf ſeinen</line>
        <line lrx="1406" lry="1855" ulx="272" uly="1809">Wanderungen begleiteten und ſich dann am Ufer des Schire an⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1905" ulx="272" uly="1859">geſiedelt hatten, gieng alles glücklich von Statten. Durch ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1956" ulx="272" uly="1910">mittelung belam man 800 ſchwarze Träger, welche auf ihren</line>
        <line lrx="1405" lry="2005" ulx="272" uly="1959">Schultern die ganze Laſt bis oberhalb der Waſſerfälle trugen, ohne</line>
        <line lrx="1404" lry="2053" ulx="272" uly="2008">auch nur ein Stück zu verlieren oder zu zerbrechen. Dann wurde der</line>
        <line lrx="1403" lry="2106" ulx="271" uly="2059">Ilala wieder zuſammengeſetzt, ſein Name vorn am Bug friſch ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2155" ulx="271" uly="2107">malt und am 8. Oktober unter einem herzlichen „Helf Gott!“ die</line>
        <line lrx="1403" lry="2204" ulx="270" uly="2158">Weiterreiſe angetreten. Der Weg führte durch herrliche Gegenden.</line>
        <line lrx="1401" lry="2255" ulx="271" uly="2206">Bis zu 2 und 3000 Fuß Höhe thürmten ſich die Berge auf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="339" type="textblock" ulx="326" uly="309">
        <line lrx="392" lry="339" ulx="326" uly="309">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2265" type="textblock" ulx="341" uly="365">
        <line lrx="1479" lry="408" ulx="342" uly="365">während der Fluß ſelbſt in einer damals gerade trockenen, ſonſt</line>
        <line lrx="1478" lry="458" ulx="343" uly="415">aber auch überſchwemmten Ebene ſein Bette hat. Hie und da kam</line>
        <line lrx="1479" lry="507" ulx="342" uly="465">man an Dörfern von 20 — 200 Einwohnern vorbei, bekam dann</line>
        <line lrx="1478" lry="559" ulx="343" uly="515">aber auch wieder 15 — 20 Wegſtunden lang kein menſchliches An⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="609" ulx="343" uly="566">geſicht zu ſehen. Dagegen zeigten ſich zahlreiche Rehheerden am</line>
        <line lrx="1479" lry="659" ulx="341" uly="617">Ufer, und ſchoß man auf ſie, ſo blieben ſie verwundert ſtehen, um</line>
        <line lrx="1481" lry="710" ulx="342" uly="666">erſt vor wiederholten Angriffen die Flucht zu ergreifen. Einigemal</line>
        <line lrx="1479" lry="760" ulx="342" uly="716">ſah man auch Gruppen von 4— 8 Elephanten, und einmal ein ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="809" ulx="343" uly="766">einſamtes Rieſenexemplar, deſſen Zähne wohl ſchenkelsdick waren.</line>
        <line lrx="1480" lry="858" ulx="342" uly="817">Am 11. Oktober kam man durch den kleinen See Pamolombi,</line>
        <line lrx="1480" lry="909" ulx="343" uly="867">an deſſen Nordrande ſich 3—4 größere Dörfer befinden. In einem</line>
        <line lrx="1481" lry="959" ulx="342" uly="916">derſelben wohnte Mapunda, ein ſchon mit Livingſtone befreundeter</line>
        <line lrx="1481" lry="1010" ulx="342" uly="967">und auch Lieutenant Young perſönlich bekannter Häuptling, dem</line>
        <line lrx="1481" lry="1058" ulx="344" uly="1017">alles Land am Südende des Nyaſſa⸗See gehört. Natürlich wurde</line>
        <line lrx="1480" lry="1110" ulx="344" uly="1068">ihm ein Beſuch abgeſtattet, und allem Anſchein nach war er über</line>
        <line lrx="1480" lry="1161" ulx="343" uly="1119">denſelben nicht wenig erfreut. Aufs Schiff zu kommen ließ er ſich</line>
        <line lrx="1482" lry="1211" ulx="345" uly="1168">freilich nicht herbei, dagegen wies er ſeinen Gäſten eine große auf</line>
        <line lrx="1482" lry="1261" ulx="344" uly="1218">dem Boden ausgebreitete Matte zum Sitzen an, und als die</line>
        <line lrx="1480" lry="1311" ulx="344" uly="1268">europäiſchen Beine ſich für dieſe Bequemlichkeit als ziemlich un⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1361" ulx="345" uly="1318">dankbar erwieſen, ſogar einige ſchmierige Kiſſen, umringt von</line>
        <line lrx="1479" lry="1412" ulx="343" uly="1368">Schaaren ſeiner Leute; während aus einem gegenüberliegenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1461" ulx="342" uly="1419">bäude 30 —40 ſeiner Frauen in knieender Stellung ſich die weißen</line>
        <line lrx="1481" lry="1512" ulx="343" uly="1469">Ankömmlinge betrachteten. Die Hauptſache aber war, daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1562" ulx="343" uly="1519">punda den Miſſionaren das Verſprechen gab, ſie dürften ſich, wo</line>
        <line lrx="1481" lry="1617" ulx="345" uly="1571">es ihnen beliebe, auf ſeinem Gebiete anſiedeln, ja ihnen ſeinen</line>
        <line lrx="1483" lry="1663" ulx="344" uly="1620">Schwager Wakotani und noch einen Mann mitgab, um ihnen bei</line>
        <line lrx="1482" lry="1713" ulx="343" uly="1670">der Wahl eines Platzes behilflich zu ſein. Dieſer Wakotani iſt</line>
        <line lrx="1483" lry="1762" ulx="344" uly="1720">derſelbe, den einſt Biſchof Mackenzie als Diener bei ſich hatte, der</line>
        <line lrx="1484" lry="1813" ulx="343" uly="1770">dann in Bombay chriſtlich erzogen und getauft, Dr. Livingſtone</line>
        <line lrx="1484" lry="1862" ulx="345" uly="1818">auf ſeiner Sambeſi⸗Expedition begleitete und 1866 wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1483" lry="1913" ulx="343" uly="1870">kranken Füße bei ſeinen Landsleuten, den Mangandſcha, hatte zurück⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1964" ulx="343" uly="1921">bleiben müſſen. Hier hatte er nun leider nach heidniſcher Art zwei</line>
        <line lrx="1484" lry="2014" ulx="345" uly="1971">Frauen genommen und war, wie es ſcheint, auf dieſe Weiſe mit</line>
        <line lrx="1485" lry="2065" ulx="345" uly="2021">dem Häuptling verſchwägert worden. An Mapunda's Hof traf</line>
        <line lrx="1484" lry="2114" ulx="344" uly="2070">man auch zwei arabiſche Sklavenhändler, die natürlich nicht</line>
        <line lrx="1484" lry="2164" ulx="345" uly="2120">ſehr erbaut waren, zumal da Lieut. Young beim Landen ſeine</line>
        <line lrx="1482" lry="2215" ulx="345" uly="2169">Uniform⸗Mütze aufhatte, welche ihnen offenbar Reſpekt und Argwohn</line>
        <line lrx="1482" lry="2265" ulx="346" uly="2217">zugleich einflöſßte. Natürlich thaten ſie denn auch ſchon während</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="342" type="textblock" ulx="1368" uly="317">
        <line lrx="1416" lry="342" ulx="1368" uly="317">203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2264" type="textblock" ulx="280" uly="375">
        <line lrx="1416" lry="420" ulx="280" uly="375">der folgenden Nacht ihr Möglichſtes die Weißen zu verdächtigen</line>
        <line lrx="1415" lry="470" ulx="281" uly="425">und allerlei Geſchichten in Umlauf zu ſetzen, wie wenn es ihre Ab⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="522" ulx="280" uly="476">ſicht wäre, Mapunda'’s Land einzunehmen und drgl. Zwei zur</line>
        <line lrx="1417" lry="572" ulx="281" uly="526">Expedition gehörige Dolmetſcher, welche dieſe Nacht auf dem Lande</line>
        <line lrx="1418" lry="622" ulx="281" uly="577">zubrachten, hörten das alles mit an und ſuchten nach Kräften die</line>
        <line lrx="1416" lry="671" ulx="282" uly="628">Verläumdungen zu widerlegen, aber es iſt nicht ſchwer vorauszu⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="721" ulx="281" uly="677">ſehen, daß von Seiten dieſer Sklavenfänger noch manches Mittel</line>
        <line lrx="1417" lry="772" ulx="282" uly="726">gegen die Miſſion wird in Bewegung geſetzt werden. Acht oder</line>
        <line lrx="1416" lry="822" ulx="282" uly="777">zehn ſolcher Araber waren zur Zeit damit beſchäftigt, ihre ſchwarze</line>
        <line lrx="1418" lry="870" ulx="282" uly="826">Waare zuſammenzubringen, und am Nordrande des wohl 4000</line>
        <line lrx="1418" lry="920" ulx="282" uly="877">Einwohner zählenden Dorfes ſah Dr. Laws, deſſen Brief wir dies</line>
        <line lrx="1419" lry="969" ulx="281" uly="927">alles entnehmen, auch zwei der Unglücklichen mit dem Joch auf</line>
        <line lrx="1417" lry="1020" ulx="281" uly="976">dem Nacken, die Hände auf den Rücken gebunden, ein Anblick, der</line>
        <line lrx="1413" lry="1069" ulx="282" uly="1026">ſein Blut „zum Sieden brachte“. Lieut. Young zweifelt übrigens</line>
        <line lrx="1416" lry="1119" ulx="280" uly="1077">nicht daran, daß Mapunda leicht bewogen werden könne, all' dieſen</line>
        <line lrx="1416" lry="1170" ulx="281" uly="1126">Menſchenfängern, welche, um an die Küſte zu kommen, durch ſein</line>
        <line lrx="1417" lry="1219" ulx="281" uly="1176">Gebiet reiſen müſſen, das Handwerk zu legen. Einſtweilen ſchenkte</line>
        <line lrx="1416" lry="1269" ulx="281" uly="1226">er ihm einen wollenen Teppich, eine Bettdecke, ein paar Hemden,</line>
        <line lrx="1415" lry="1319" ulx="280" uly="1276">etwas Tuch, Glasperlen und eine Flinte. Dann gieng es — am</line>
        <line lrx="1416" lry="1369" ulx="280" uly="1326">Morgen des 12. Oktober — unter luſtigem Flattern der aufge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1418" ulx="280" uly="1375">zogenen britiſchen Flagge und mit voller Geſchwindigkeit dem er⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1468" ulx="280" uly="1425">ſehnten Ziele entgegen und als eben die Sonne ſich über die</line>
        <line lrx="1418" lry="1518" ulx="281" uly="1474">Berge erhoben, da breitete ſich der blaue Waſſerſpiegel des Nyaſſa</line>
        <line lrx="1413" lry="1567" ulx="280" uly="1524">vor den Augen der Reiſenden aus und unter dem Geſange des</line>
        <line lrx="1412" lry="1616" ulx="282" uly="1573">100. Pfalms lief der Ilala in das herrliche Binnenmeer ein. Die</line>
        <line lrx="1415" lry="1667" ulx="280" uly="1623">nächſte Aufgabe beſtand nun darin, den etwa 130 Stunden langen</line>
        <line lrx="1417" lry="1716" ulx="281" uly="1674">und 25 Stunden breiten See ein wenig zu unterſuchen und einen</line>
        <line lrx="1416" lry="1768" ulx="285" uly="1724">geſchützten Ankerplatz ausfindig zu machen. Man fand bald eine</line>
        <line lrx="1418" lry="1818" ulx="281" uly="1774">ganze Reihe ſchöner Plätze, die ſich zur Anlegung einer Station</line>
        <line lrx="1416" lry="1867" ulx="281" uly="1824">wohl geeignet hätten, aber eben dem Schifflein keinen genügenden</line>
        <line lrx="1417" lry="1917" ulx="282" uly="1875">Schutz darboten. Endlich entſchied ſich Lieut. Young für eine gut</line>
        <line lrx="1417" lry="1967" ulx="281" uly="1924">gelegene Bucht in der Nähe des von Süden her weit in den See</line>
        <line lrx="1417" lry="2017" ulx="283" uly="1974">hineinragenden Vorgebirges Cap Maclear, wo denn auch unter</line>
        <line lrx="1416" lry="2066" ulx="281" uly="2024">Leitung von Dr. Laws, dem von der unirten presbyterianiſchen</line>
        <line lrx="1416" lry="2115" ulx="281" uly="2073">Kirche ausgeſandten, übrigens auch in allerlei Handwerkskünſten</line>
        <line lrx="1416" lry="2166" ulx="282" uly="2122">geſchickten Miſſiionsarzt, die mitgebrachten Häuſer aufgerichtet werden</line>
        <line lrx="1414" lry="2214" ulx="281" uly="2172">ſollen, während vorerſt noch ein zwiſchen mehreren Bäumen aus⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2264" ulx="282" uly="2222">geſpanntes Segeltuch das einzige Anzeichen des künftigen „Living⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="2259" type="textblock" ulx="333" uly="304">
        <line lrx="395" lry="330" ulx="345" uly="304">204</line>
        <line lrx="1485" lry="410" ulx="345" uly="363">ſtonia“ war. Zwar fehlt es gerade dort an Eingebornen, ohne</line>
        <line lrx="1485" lry="460" ulx="345" uly="413">Zweifel werden ſich ſolche aber bald genug um die weißen Anſiedler</line>
        <line lrx="1486" lry="513" ulx="346" uly="463">ſammeln, und einſtweilen können dieſe auf ihrem Boot leicht einige</line>
        <line lrx="1484" lry="562" ulx="343" uly="513">benachbarte Dörfer erreichen, um ſich Lebensmittel und drgl. zu</line>
        <line lrx="1483" lry="612" ulx="343" uly="564">verſchaffen. Es gehört mit zum Fluch des Sklavenhandels, daß</line>
        <line lrx="1482" lry="662" ulx="342" uly="613">keine dauernden Niederlaſſungen bei den armen Schwarzen zu</line>
        <line lrx="1483" lry="712" ulx="343" uly="664">Stande kommen. Wo eben noch ein blühendes Dorf ſtand, iſt</line>
        <line lrx="1481" lry="763" ulx="342" uly="713">vielleicht morgen nichts als ein Aſchenhaufen zu ſehen. Lieut. Young</line>
        <line lrx="1482" lry="812" ulx="341" uly="763">hatte auf ſeiner früheren Reiſe (1867) manche volkreiche Dörfer</line>
        <line lrx="1480" lry="862" ulx="340" uly="813">kennen gelernt, die jetzt verſchwunden waren. Doch ſcheint gegen⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="910" ulx="340" uly="863">wärtig Friede zu herrſchen, und wenn die Miſſionare, wie ſchon</line>
        <line lrx="1480" lry="959" ulx="339" uly="913">Livingſtone es als wünſchenswerth bezeichnete, auch einen kleinen</line>
        <line lrx="1478" lry="1012" ulx="339" uly="962">Handel anfangen und dadurch die arabiſchen Kaufleute entbehrlich</line>
        <line lrx="1479" lry="1059" ulx="339" uly="1014">machen, ſo darf man wohl hoffen, daß die Eingebornen ſich immer</line>
        <line lrx="1477" lry="1110" ulx="339" uly="1064">enger an ihre Wohlthäter anſchließen und mit der Zeit ganz vom</line>
        <line lrx="1476" lry="1158" ulx="338" uly="1114">verderblichen Einfluß jener gewiſſenloſen Händler loskommen werden.</line>
        <line lrx="1476" lry="1212" ulx="339" uly="1163">Soviel Lieut. Young bis jetzt hat ermitteln können, befinden ſich</line>
        <line lrx="1476" lry="1261" ulx="338" uly="1214">etwa fünf arabiſche Dhaus, welche dem Sklaventransport dienen,</line>
        <line lrx="1474" lry="1311" ulx="339" uly="1264">auf dem Nyaſſa⸗See. Gleich in den erſten Tagen begegnete ihm</line>
        <line lrx="1475" lry="1361" ulx="337" uly="1314">eine derſelben. Er zog die engliſche Flagge auf und augenblicklich</line>
        <line lrx="1475" lry="1410" ulx="338" uly="1364">ließ der Araber ſeine Segel nieder, Young gieng ſelbſt an Bord</line>
        <line lrx="1476" lry="1459" ulx="336" uly="1416">und bemerkte mit ſtillem Behagen, welcher Schrecken über die</line>
        <line lrx="1475" lry="1510" ulx="336" uly="1466">Mannſchaft gekommen war. Der Schiffsherr, ein Kaufmann aus</line>
        <line lrx="1474" lry="1560" ulx="336" uly="1517">Sanſibar, der wohl wußte was die engliſche Flagge zu bedeuten</line>
        <line lrx="1474" lry="1611" ulx="335" uly="1566">habe, trat alsbald vor und ſtammelte in gebrochenem Engliſch:</line>
        <line lrx="1473" lry="1660" ulx="339" uly="1616">„Mich nicht haben Sklaven an Bord“! verſicherte auch, daß er mit</line>
        <line lrx="1474" lry="1709" ulx="334" uly="1667">dem Gedanken umgehe, ſeine Dhau loszuwerden. Sklaven hatte er</line>
        <line lrx="1473" lry="1760" ulx="334" uly="1716">freilich noch keine bei ſich, aber er gieng gerade, eine Ladung der⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1809" ulx="335" uly="1767">ſelben einzunehmen! Der energiſche Young, ein echter Seemann,</line>
        <line lrx="1472" lry="1861" ulx="334" uly="1816">brennt vor Verlangen dem ganzen verfluchten Handel ein Ende zu</line>
        <line lrx="1473" lry="1909" ulx="334" uly="1866">machen und wartet nur noch auf Befehle von England, um mit</line>
        <line lrx="1471" lry="1960" ulx="334" uly="1915">Gewalt dreinzufahren. Bereits hat er ſeinem früheren Vorgeſetzten,</line>
        <line lrx="1470" lry="2011" ulx="335" uly="1965">Capitän Wilſon deswegen geſchrieben, und es iſt ſehr wohl möglich,</line>
        <line lrx="1470" lry="2060" ulx="333" uly="2016">daß er über kurz oder lang von der engliſchen Regierung bevoll⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2110" ulx="334" uly="2065">mächtigt wird, in ihrem Namen den Sklavenhändlern auf dem</line>
        <line lrx="1470" lry="2159" ulx="335" uly="2115">Nyaſſa⸗See den Krieg zu erklären. Gewiß wäre es auch für die</line>
        <line lrx="1468" lry="2210" ulx="334" uly="2165">eigentliche Miſſionsthätigkeit ein Gewinn, wenn in dieſer Beziehung</line>
        <line lrx="1469" lry="2259" ulx="334" uly="2216">gleich von vornherein aufgeräumt würde. Mit einem weiteren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="336" type="textblock" ulx="1376" uly="311">
        <line lrx="1425" lry="336" ulx="1376" uly="311">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1956" type="textblock" ulx="289" uly="368">
        <line lrx="1425" lry="412" ulx="291" uly="368">Boot und ſechs Mann glaubt Young dem ganzen Unweſen ein</line>
        <line lrx="698" lry="461" ulx="291" uly="420">Ende machen zu können.</line>
        <line lrx="1424" lry="511" ulx="374" uly="470">Was das Klima betrifft, ſo ſcheint es ſo gut zu ſein, als man</line>
        <line lrx="1424" lry="562" ulx="290" uly="519">ſich's in Afrika nur irgend wünſchen kann. Bloß in der Sumpf⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="612" ulx="291" uly="570">gegend oberhalb der Stromſchnellen des Schire hatte Miſſ. Hender⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="661" ulx="290" uly="619">ſon,*) der Vertreter der ſchottiſchen Staatskirche bei dieſer Expedi⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="711" ulx="289" uly="669">tion, einen leichten Fieberanfall. Auf und an dem See ſelbſt aber</line>
        <line lrx="1424" lry="762" ulx="290" uly="719">genoß die ganze Geſellſchaft die vollkommenſte Geſundheit. Lieut.</line>
        <line lrx="1425" lry="811" ulx="291" uly="769">Young ſchreibt daher voll Freude: „So weit iſt alles herrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="861" ulx="291" uly="819">lungen; Gott hat uns wunderbar vorwärts geholfen. Ich ſelbſt</line>
        <line lrx="1427" lry="911" ulx="289" uly="869">bin ganz wohl, wenn auch Ueberarbeitung merklich an meinem</line>
        <line lrx="1427" lry="960" ulx="290" uly="919">Fleiſche gezehrt hat, aber etwas Metall ſteckt immer noch in mir</line>
        <line lrx="1426" lry="1011" ulx="290" uly="969">und die beſtändige Arbeit hat mir das Fieber vom Leibe gehalten.</line>
        <line lrx="1426" lry="1060" ulx="291" uly="1018">Am Nyaſſa ſelbſt iſt das Klima überaus angenehm und den Tag</line>
        <line lrx="1426" lry="1110" ulx="290" uly="1068">über erfriſcht einen der köſtliche Seewind, während wir Nachts</line>
        <line lrx="1427" lry="1160" ulx="290" uly="1119">unter zwei Teppichen ſchlafen. Einſtweilen haben wir alles was</line>
        <line lrx="1427" lry="1209" ulx="290" uly="1168">wir brauchen, nur das Maſchinenöl fängt an auf die Neige zu</line>
        <line lrx="1426" lry="1260" ulx="293" uly="1218">gehen. Wir ſind allen Arabern und Schwarzen ein Wunder und</line>
        <line lrx="1426" lry="1309" ulx="293" uly="1268">Gegenſtand des Staunens. Noch ſind wir keinen Eingebornen be⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1358" ulx="292" uly="1317">gegnet, der ſich nicht gefreut hätte, uns hier zu ſehen.“ Und dann</line>
        <line lrx="1425" lry="1409" ulx="290" uly="1367">ſchließt er ſeinen Brief mit den Worten: „Ihr guten Schotten!</line>
        <line lrx="1427" lry="1459" ulx="291" uly="1418">nennet doch die Eingeborenen nicht Wilde; nein, es ſind ehrliche,</line>
        <line lrx="1426" lry="1509" ulx="290" uly="1468">freundliche Leute, die ſchon den engliſchen Namen lieb haben und</line>
        <line lrx="1427" lry="1558" ulx="291" uly="1517">nur auf Unterricht warten. Wenn irgendeins, ſo iſt dies hier ein</line>
        <line lrx="1428" lry="1608" ulx="290" uly="1567">Miſſionsland. Da ſind wir an einem großen Binnenmeer mit</line>
        <line lrx="1427" lry="1659" ulx="292" uly="1616">einem Umfang von etwa 300 Stunden, das jetzt, nachdem dem</line>
        <line lrx="1422" lry="1708" ulx="289" uly="1667">Verkehr einmal die Bahn gebrochen iſt, in drei Wochen von der</line>
        <line lrx="1426" lry="1758" ulx="291" uly="1717">afrikaniſchen Oſtküſte erreicht werden kann. Am unteren Schire</line>
        <line lrx="1425" lry="1809" ulx="290" uly="1766">flehen viele Tauſende die Engländer an, doch zu ihnen zu kommen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1859" ulx="290" uly="1816">ſo daß man ſich vor etwaigen Feindſeligkeiten nicht zu fürchten</line>
        <line lrx="1425" lry="1909" ulx="290" uly="1865">hat. Mit unvermindertem Eifer für die Sache der Miſſion ver⸗</line>
        <line lrx="443" lry="1956" ulx="292" uly="1915">bleibe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2110" type="textblock" ulx="293" uly="1967">
        <line lrx="1341" lry="2010" ulx="795" uly="1967">Ihr gehorſamer E. D. Young.“</line>
        <line lrx="1427" lry="2061" ulx="375" uly="2014">Man ſieht aus allem, Gott hat es dieſem Manne bisher ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2110" ulx="293" uly="2064">lingen laſſen. Das Schiff hat ſich bewährt, er ſelbſt und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2261" type="textblock" ulx="291" uly="2180">
        <line lrx="1428" lry="2220" ulx="318" uly="2180">) Dieſer berichtet auch, daß er Biſchof Mackenzie's Grab beſucht, gereinigt</line>
        <line lrx="1427" lry="2261" ulx="291" uly="2222">und daſelbſt das aus England mitgebrachte große eiſerne Kreuz aufgerichtet habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="2128" type="textblock" ulx="320" uly="310">
        <line lrx="400" lry="336" ulx="351" uly="310">206</line>
        <line lrx="1490" lry="409" ulx="320" uly="366">Mitarbeiter ſind geſund geblieben, die Eingeborenen empfangen ſie</line>
        <line lrx="1490" lry="461" ulx="354" uly="416">mit offenen Armen. Nächſtens ſoll auch der erfahrene Dr. Stewart</line>
        <line lrx="1488" lry="509" ulx="354" uly="466">aus Lovedale im Kafferlande ſich der Expedition anſchließen, und</line>
        <line lrx="1489" lry="561" ulx="352" uly="515">ohne Zweifel werden wir bald auch vom Anfang der eigentlichen</line>
        <line lrx="1488" lry="609" ulx="353" uly="566">Säemannsarbeit auf dieſem neuen Miſſionsfelde etwas vernehmen.</line>
        <line lrx="1488" lry="658" ulx="351" uly="615">Gebe Gott, daß es mit der Expedition der engliſch⸗kirchlichen Miſſi⸗</line>
        <line lrx="699" lry="710" ulx="351" uly="669">onsgeſellſchaft an den</line>
        <line lrx="1108" lry="769" ulx="738" uly="724">2. Piktoria-Nyanza</line>
        <line lrx="1488" lry="828" ulx="351" uly="784">ebenſo glücklich gehen möge. Einſtweilen ſcheinen wenigſtens die</line>
        <line lrx="1488" lry="878" ulx="349" uly="835">Vorbereitungen für dieſes Unternehmen im beſten Gange zu</line>
        <line lrx="1487" lry="928" ulx="349" uly="885">ſein. Zunächſt handelt es ſich darum, den beſten Weg dahin aus⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="978" ulx="348" uly="935">findig zu machen und die geeigneten Männer für das ſchwierige</line>
        <line lrx="1488" lry="1027" ulx="349" uly="985">Unternehmen anzuwerben. Anfangs war beabſichtigt von Norden</line>
        <line lrx="1489" lry="1078" ulx="348" uly="1035">her durch Egypten und Nubien den Weißen Nil hinauf das König⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1128" ulx="348" uly="1085">reich Uganda zu erreichen. Auf dieſem Wege hätte man aber durch</line>
        <line lrx="1487" lry="1178" ulx="351" uly="1135">eine Gegend zu reiſen, die von kriegeriſchen Stämmen bewohnt und</line>
        <line lrx="1487" lry="1228" ulx="348" uly="1186">gegenwärtig durch das Vordringen der egyptiſchen Expedition unter</line>
        <line lrx="1488" lry="1277" ulx="348" uly="1236">Oberſt Gordon in Unruhe verſetzt iſt. Und ſelbſt wenn dieſer</line>
        <line lrx="1486" lry="1328" ulx="348" uly="1286">Eroberer ſeine Aufgabe bald gelöſt haben ſollte, wäre es doch für</line>
        <line lrx="1485" lry="1378" ulx="349" uly="1335">eine Miſſionsgeſellſchaft nicht wünſchenswerth im Gefolge dieſes</line>
        <line lrx="1484" lry="1429" ulx="348" uly="1384">Siegers ſich bei König Mteſa einzuſtellen. Man hat daher be⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1479" ulx="349" uly="1435">ſchloſſen von Mombas, wo die engliſch⸗kirchliche Miſſion jetzt ja</line>
        <line lrx="1486" lry="1529" ulx="349" uly="1484">aufs Neue Fuß gefaßt hat, ins Innere aufzubrechen und ungefähr</line>
        <line lrx="1485" lry="1579" ulx="349" uly="1535">auf demſelben Wege wie Burton, Grant, Cameron und Stanley</line>
        <line lrx="1486" lry="1629" ulx="348" uly="1584">über Unyanyembe, das noch dem Sultan von Sanſibar gehört, in</line>
        <line lrx="1484" lry="1678" ulx="347" uly="1634">nordweſtlicher Richtung zuerſt nach Karagwe und dann auch nach</line>
        <line lrx="1484" lry="1730" ulx="347" uly="1684">Uganda zu marſchiren. Bis Unyanyembe würde auch eine Expe⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1778" ulx="347" uly="1735">dition der Londoner Miſſ.⸗Geſ. mitgehen, welche für eine Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1830" ulx="349" uly="1786">unternehmung am Tanganyika⸗See 100,000 Mark von einem</line>
        <line lrx="1487" lry="1880" ulx="350" uly="1836">einzigen Geber erhalten hat. Bereits hat die Kommittee der kirch⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1930" ulx="350" uly="1885">lichen Miſſ.⸗Geſ. Briefe*) an die beiden Könige Mteſa und Rumanika,</line>
        <line lrx="1486" lry="1980" ulx="349" uly="1936">ſowie an den Sultan von Sanſibar abgeſandt, um dieſe Herrſcher</line>
        <line lrx="1488" lry="2029" ulx="349" uly="1986">mit ihren Abſichten bekannt zu machen und ihre wohlwollende</line>
        <line lrx="1285" lry="2080" ulx="350" uly="2037">Unterſtützung für die Ausführung derſelben zu erbitten.</line>
        <line lrx="1485" lry="2128" ulx="434" uly="2085">Aber bereits hat ſich auch ſchon eine ganze Reihe unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2256" type="textblock" ulx="349" uly="2175">
        <line lrx="1487" lry="2213" ulx="415" uly="2175">*) Dieſelben ſind von Krapf und Rebmann in Suaheli überſetzt und auf</line>
        <line lrx="1002" lry="2256" ulx="349" uly="2220">Chriſchona in Farbendruck ausgefertigt worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="340" type="textblock" ulx="1376" uly="299">
        <line lrx="1449" lry="340" ulx="1376" uly="299">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1786" type="textblock" ulx="287" uly="368">
        <line lrx="1426" lry="414" ulx="292" uly="368">mender Männer der Miſſionskommittee für dieſe Expedition zur</line>
        <line lrx="1425" lry="463" ulx="292" uly="418">Verfügung geſtellt. Natürlich kann dieſelbe nur ſolche brauchen,</line>
        <line lrx="1427" lry="514" ulx="292" uly="468">welche ſelbſt Miſſionsgeiſt haben und als chriſtliche Sendboten, nicht</line>
        <line lrx="1427" lry="564" ulx="291" uly="518">nur als Abenteurer, nach Centralafrika gehen möchten. Bis jetzt</line>
        <line lrx="1426" lry="612" ulx="290" uly="566">hat ſie drei Laien ausgewählt, welche all' die erforderlichen inneren</line>
        <line lrx="1427" lry="663" ulx="292" uly="617">und äußeren Eigenſchaften zu beſitzen ſcheinen, die eine ſolche</line>
        <line lrx="1425" lry="714" ulx="290" uly="666">Aufgabe erheiſcht. Es ſind das Lieutenant G. Shergold Smith,</line>
        <line lrx="1426" lry="762" ulx="289" uly="716">der früher in der engliſchen Flotte gedient und auch den letzten</line>
        <line lrx="1427" lry="810" ulx="289" uly="766">Aſantekrieg mitgemacht hat, ſeither aber mit dem Studium der</line>
        <line lrx="1427" lry="863" ulx="289" uly="815">Theologie und der Vorbereitung auf ein geiſtliches Amt beſchäftigt</line>
        <line lrx="1426" lry="912" ulx="289" uly="866">geweſen iſt, Herr A. M. Mackay, ein ſchottiſcher Ingenieur, bis</line>
        <line lrx="1425" lry="963" ulx="287" uly="916">jetzt in der Nähe von Berlin angeſtellt, und Herr G. J. Clarke,</line>
        <line lrx="1426" lry="1012" ulx="289" uly="966">ein Eiſenbahn⸗Ingenieur. Der Erſtgenannte ſoll alsbald nach</line>
        <line lrx="1425" lry="1063" ulx="289" uly="1015">Oſtafrika aufbrechen und vorläufig den Wami⸗Fluß unterſuchen,</line>
        <line lrx="1425" lry="1113" ulx="288" uly="1065">auf welchem man möglicherweiſe 200 engliſche Meilen weit ins</line>
        <line lrx="1417" lry="1163" ulx="287" uly="1115">Innere hineinfahren könnte, d. h. bis Uſagara, wo man in einer</line>
        <line lrx="1426" lry="1213" ulx="287" uly="1165">ſchönen Berggegend die erſte Zwiſchenſtation anzulegen beabſichtigt</line>
        <line lrx="1426" lry="1264" ulx="287" uly="1214">Jedenfalls wird die Expedition auch mit einem kleinen zerlegbaren</line>
        <line lrx="1426" lry="1313" ulx="289" uly="1266">Dampfboot ausgerüſtet werden. Andere Arbeiter werden ebenfalls</line>
        <line lrx="1427" lry="1363" ulx="290" uly="1316">bald ernannt werden. Die kirchliche Miſſ.⸗Geſ. fordert ihre Freunde</line>
        <line lrx="1426" lry="1413" ulx="288" uly="1368">zu ernſtlicher Fürbitte für das wichtige Unternehmen auf. Gott</line>
        <line lrx="1427" lry="1462" ulx="290" uly="1416">laſſe es gelingen! Wie ſchön, wenn nördlich am Viltoria⸗See die</line>
        <line lrx="1423" lry="1512" ulx="289" uly="1465">Engländer und ſüdlich am Nyaſſa⸗See die Schotten in voller</line>
        <line lrx="1422" lry="1561" ulx="288" uly="1514">Thätigkeit ſein werden! Zwiſchen beiden Seen liegen freilich noch</line>
        <line lrx="1425" lry="1611" ulx="287" uly="1565">gewaltige Länderſtrecken, die weder von Norden noch von Süden</line>
        <line lrx="1420" lry="1661" ulx="288" uly="1614">her genügend bearbeitet werden könnten, ſondern eine eigene</line>
        <line lrx="1424" lry="1727" ulx="289" uly="1663">Miſſion erfordern. Aber auch dafür hat Gott ſchon geſorgt und</line>
        <line lrx="1208" lry="1786" ulx="287" uly="1710">zwar durch eine ganz neuerlich in Vorſchlag gebrachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1882" type="textblock" ulx="568" uly="1810">
        <line lrx="1155" lry="1882" ulx="568" uly="1810">3. Miſſion am Tangannika-Fee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2252" type="textblock" ulx="288" uly="1904">
        <line lrx="1423" lry="1952" ulx="372" uly="1904">Durch das Beiſpiel der ſchottiſchen Presbyterianer am Nyaſſa⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2002" ulx="288" uly="1954">und die in Angriff genommene Miſſion der engliſch⸗kirchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2051" ulx="289" uly="2003">ſellſchaft am Viktoria⸗See iſt nämlich ein Freund der Londoner</line>
        <line lrx="1423" lry="2102" ulx="289" uly="2052">Miſſionsgeſellſchaft, Herr Robert Arthington aus der großen</line>
        <line lrx="1424" lry="2152" ulx="289" uly="2103">Fabrikſtadt Leeds angeregt worden, ein ähnliches Unternehmen für</line>
        <line lrx="1423" lry="2201" ulx="289" uly="2154">die Uferländer des dritten großen, zwiſchen den beiden anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2252" ulx="290" uly="2203">legenen Sees, des Tanganyika, in Gang zu bringen. Vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="341" type="textblock" ulx="358" uly="314">
        <line lrx="408" lry="341" ulx="358" uly="314">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2263" type="textblock" ulx="353" uly="373">
        <line lrx="1493" lry="416" ulx="359" uly="373">einiger Zeit richtete er daher folgenden Brief an die Londoner</line>
        <line lrx="711" lry="465" ulx="358" uly="422">Miſſions⸗Geſellſchaft:</line>
        <line lrx="1493" lry="516" ulx="444" uly="473">„Es iſt mir ein großes Herzensanliegen in Verbindung mit</line>
        <line lrx="1491" lry="566" ulx="356" uly="522">Ihnen einen kühnen Schritt weiter zur geiſtigen Eroberung Afrikas</line>
        <line lrx="1492" lry="615" ulx="356" uly="572">zu thun. Wenn Gott mit uns iſt, ſo werden wir dann in ſeiner</line>
        <line lrx="1492" lry="666" ulx="356" uly="622">Hand auch Werkzeuge ſein, um viele ſeiner Auserwählten in jenem</line>
        <line lrx="1491" lry="716" ulx="356" uly="672">Lande zur Ehre Chriſti und zu unſrer Freude zuſammenzubringen.</line>
        <line lrx="1493" lry="766" ulx="357" uly="722">Es gereicht mir daher zu großer Freude, Ihnen 100,000 Mark</line>
        <line lrx="1492" lry="815" ulx="356" uly="772">anbieten zu können zur Anſchaffung eines paſſenden Dampfbootes</line>
        <line lrx="1493" lry="866" ulx="355" uly="822">und zur Anlegung einer Station an irgend einer geeigneten Stelle</line>
        <line lrx="1493" lry="915" ulx="355" uly="872">des See⸗Ufers. Aus guter Quelle weiß ich, daß der Weg bis</line>
        <line lrx="1493" lry="965" ulx="355" uly="922">dahin offen iſt und man von Sanſibar aus ganz direkt nach</line>
        <line lrx="1494" lry="1015" ulx="354" uly="972">Udſchidſchi am Tanganyika gelangen kann, daß der Sultan bereit</line>
        <line lrx="1493" lry="1066" ulx="356" uly="1022">iſt, Reiſepäſſe auszuſtellen, welche für den ganzen Weg Geltung</line>
        <line lrx="1492" lry="1116" ulx="354" uly="1071">haben und ſelbſt in Udſchidſchi reſpektirt werden. Dieſe Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1165" ulx="354" uly="1121">hört den Arabern und der Sultan genießt dort großes Anſehn und</line>
        <line lrx="1492" lry="1216" ulx="355" uly="1171">Einfluß. Sicherlich würde er ein ſolches Unternehmen begünſtigen</line>
        <line lrx="1491" lry="1264" ulx="354" uly="1221">und überdies würde uns der ſchützende Fittig Großbritanniens be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1315" ulx="356" uly="1271">decken. Aller Wahrſcheinlichkeit nach würde bald auch ein britiſcher</line>
        <line lrx="1494" lry="1365" ulx="362" uly="1321">Konſul für Udſchidſchi ernannt werden. Ich zweifle nicht, daß die</line>
        <line lrx="1493" lry="1414" ulx="357" uly="1370">chriſtliche Kirche eine ſolche Miſſion auf alle Weiſe unterſtützen</line>
        <line lrx="1207" lry="1463" ulx="355" uly="1421">und dieſe ſelbſt wachſen und geſegnet ſein würde.“</line>
        <line lrx="1492" lry="1514" ulx="446" uly="1470">Natürlich iſt die Londoner Miſſionsgeſellſchaft auf dies groß⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1565" ulx="357" uly="1521">müthige Anerbieten ſogleich eingegangen und hat hereits angefangen</line>
        <line lrx="1493" lry="1614" ulx="357" uly="1572">einen Plan zur Ausführung deſſelben zu entwerfen. Es ſollen</line>
        <line lrx="1493" lry="1664" ulx="354" uly="1621">etwa 4 bis 8 Miſſionare, darunter ein Arzt, ein Baumeiſter, ein</line>
        <line lrx="1493" lry="1714" ulx="354" uly="1671">Ingenieur und andere Laiengehilfen ausgeſandt werden, vor allem</line>
        <line lrx="1492" lry="1764" ulx="353" uly="1720">ihre eigenen Häuſer bauen, dann Schulen für die eingeborne Jugend,</line>
        <line lrx="1494" lry="1814" ulx="354" uly="1771">ein Spital mit Freiapotheke, womöglich auch eine Induſtrie⸗Schule</line>
        <line lrx="1493" lry="1864" ulx="353" uly="1820">u. ſ. w. anlegen. Hauptſitz der Miſſion ſoll die große Stadt</line>
        <line lrx="1494" lry="1914" ulx="354" uly="1870">Udſchidſchi am Oſtufer des Tanganyika⸗Sees werden. Dieſelbe</line>
        <line lrx="1493" lry="1964" ulx="354" uly="1920">iſt ungefähr 150 deutſche Meilen von der Meeresküſte entfernt und</line>
        <line lrx="1494" lry="2014" ulx="354" uly="1970">im Ukaranga⸗Diſtrikt gelegen. Es wohnen viele arabiſche Kaufleute</line>
        <line lrx="1492" lry="2064" ulx="354" uly="2019">dort, welche in beſtändigem Verkehr mit Sanſibar ſtehen und einen</line>
        <line lrx="1492" lry="2114" ulx="354" uly="2069">großen Handel mit Elfenbein, aber freilich nicht nur mit weißem,</line>
        <line lrx="1493" lry="2163" ulx="353" uly="2119">ſondern auch mit ſchwarzem, d. h. mit Sklaven treiben. Es iſt</line>
        <line lrx="1492" lry="2213" ulx="353" uly="2169">bekannt, was für ſchreckliche Scenen der unmenſchlichſten Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2263" ulx="353" uly="2219">keit Dr. Livingſtone hier mit eigenen Augen anſehen mußte, wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="336" type="textblock" ulx="1377" uly="310">
        <line lrx="1426" lry="336" ulx="1377" uly="310">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1104" type="textblock" ulx="286" uly="364">
        <line lrx="1426" lry="408" ulx="292" uly="364">ihm hier auch wiederholt ſeine Vorräthe geſtohlen wurden und wie</line>
        <line lrx="1425" lry="458" ulx="293" uly="414">er dieſen Ort als einen Schlupfwinkel der ärgſten Seelenfänger</line>
        <line lrx="1425" lry="507" ulx="291" uly="464">zu bezeichnen pflegte. Das iſt natürlich keine Erleichterung für die</line>
        <line lrx="1424" lry="557" ulx="289" uly="514">zu gründende Miſſion, aber eben doch ein Grund mehr, gerade</line>
        <line lrx="1424" lry="607" ulx="289" uly="563">hier dem Evangelium einen Eingang zu verſchaffen. Die eigent⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="656" ulx="289" uly="613">lichen Einwohner des Landes ſind gar nicht ſo ſchlimm, ſondern</line>
        <line lrx="1424" lry="706" ulx="288" uly="663">beſitzen manche vortreffliche Eigenſchaften und werden jedenfalls die</line>
        <line lrx="1422" lry="755" ulx="288" uly="711">Miſſionare mit Freuden willkommen heißen, ſobald ſie einmal merken,</line>
        <line lrx="1423" lry="806" ulx="289" uly="762">daß ihre Anweſenheit dem niederträchtigen Sklavenhandel einen</line>
        <line lrx="1424" lry="856" ulx="292" uly="811">Stoß zu verſetzen geeignet iſt. Was derſelbe ſeither für Unheil</line>
        <line lrx="1421" lry="905" ulx="292" uly="862">angerichtet hat und wie viele Dörfer zerſtört oder entvölkert worden,</line>
        <line lrx="1420" lry="958" ulx="287" uly="912">wie viele Familien unglücklich gemacht worden, wie viele der ge⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1005" ulx="287" uly="961">fangen Genommenen gebrochenen Herzens geſtorben ſind, das iſt</line>
        <line lrx="1420" lry="1055" ulx="286" uly="1011">nicht zu ſagen. Dazu kommt, daß gerade die Londoner Miſſ.⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1104" ulx="286" uly="1060">Geſ., welcher ja Livingſtone ſelber angehörte, beſonders für dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1154" type="textblock" ulx="250" uly="1103">
        <line lrx="1421" lry="1154" ulx="250" uly="1103">Gegend berufen zu ſein ſcheint. War doch Udſchidſchi während</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2279" type="textblock" ulx="282" uly="1161">
        <line lrx="1420" lry="1205" ulx="286" uly="1161">ſeiner ganzen letzten Expedition ſo zu ſagen Livingſtone's Haupt⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1253" ulx="286" uly="1211">quartier. In Udſchidſchi war es auch, wo am 10. Nov. 1871 Stan⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1303" ulx="287" uly="1261">ley den ſchon todt geglaubten wieder auffand, und ihm ein wahrer</line>
        <line lrx="1418" lry="1353" ulx="285" uly="1310">Lebensretter wurde. Gewiß, die Londoner könnten ſich keinen</line>
        <line lrx="1420" lry="1403" ulx="285" uly="1360">paſſenderen Ort wählen, um zugleich ihrem einſtigen Sendboten</line>
        <line lrx="1420" lry="1453" ulx="286" uly="1409">ein Deuükmal zu ſetzen und in der Eroberung Afrikas, für welches</line>
        <line lrx="1420" lry="1504" ulx="284" uly="1460">ſie namentlich im Kaplande und Kaffraria ſoviel geleiſtet haben,</line>
        <line lrx="826" lry="1552" ulx="285" uly="1508">einen Schritt vorwärts zu thun.</line>
        <line lrx="1419" lry="1605" ulx="367" uly="1558">Was das Klima betrifft, ſo ſcheint es etwa dem der Provinz</line>
        <line lrx="1420" lry="1653" ulx="284" uly="1607">Imerina in Madagaskar zu entſprechen. Der See liegt 2710</line>
        <line lrx="1418" lry="1702" ulx="284" uly="1658">Fuß über dem Meeresſpiegel, an ſeinen Ufern gedeihen neben</line>
        <line lrx="1418" lry="1751" ulx="284" uly="1706">Palmen, Bananen, Mango⸗, Guawa⸗ und Orangenbäumen, Reis,</line>
        <line lrx="1418" lry="1801" ulx="283" uly="1756">Jams und Mais auch allerlei europäiſche Gewächſe, wie Wein,</line>
        <line lrx="1417" lry="1853" ulx="284" uly="1806">Waizen, verſchiedene Gemüſe u. ſ. w. An animaliſchen Nahrungs⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1895" ulx="283" uly="1848">mitteln fehlt es auch nicht. Ochſen⸗, Schaf⸗ und Ziegenfleiſch,</line>
        <line lrx="1417" lry="1944" ulx="282" uly="1897">Hühner, wilde Enten und eine große Auswahl von Fiſchen ſind</line>
        <line lrx="1418" lry="1992" ulx="282" uly="1948">ſtets zu haben. Dagegen erzeugen die Wälder und Sümpfe, ſowie</line>
        <line lrx="1415" lry="2042" ulx="282" uly="1998">die ungeſunden Winde, welche namentlich in der trockenen Jahres⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2093" ulx="283" uly="2047">zeit wehen, unter dem Druck der tropiſchen Sonne leicht Fieber,</line>
        <line lrx="1415" lry="2141" ulx="283" uly="2096">Dyſenterie und Rheumatismus. Auch die große Entfernung von</line>
        <line lrx="1415" lry="2191" ulx="284" uly="2146">der Küſte und die lange, mühſame Reiſe bietet natürlich bedentende</line>
        <line lrx="1413" lry="2242" ulx="284" uly="2195">Schwierigkeiten dar. Aber all' dieſe Hinderniſſe ſind ja an anderen</line>
        <line lrx="1246" lry="2279" ulx="365" uly="2253">Miſſ. Mag. XX. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="314" type="textblock" ulx="350" uly="290">
        <line lrx="400" lry="314" ulx="350" uly="290">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="440" type="textblock" ulx="346" uly="334">
        <line lrx="1487" lry="391" ulx="347" uly="334">Orten auch ſchon überwunden worden. Warum ſollte es am</line>
        <line lrx="926" lry="440" ulx="346" uly="398">Tanganyika nicht ebenfalls gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="502" type="textblock" ulx="871" uly="486">
        <line lrx="953" lry="502" ulx="871" uly="486">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="649" type="textblock" ulx="440" uly="569">
        <line lrx="1402" lry="649" ulx="440" uly="569">Der Prinz von Wales in Indien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2240" type="textblock" ulx="341" uly="682">
        <line lrx="1485" lry="779" ulx="357" uly="682">M vielbeſprochene Beſuchsreiſe des engliſchen Thronfolgers</line>
        <line lrx="1485" lry="793" ulx="349" uly="748">☛ “ durch Indien iſt jetzt beendigt und der Prinz wieder in</line>
        <line lrx="1485" lry="842" ulx="355" uly="784">S England eingetroffen. Wenn man weiß, wie fanatiſch die</line>
        <line lrx="1483" lry="892" ulx="455" uly="847">auch in Indien ſo zahlreichen Wahabis ſind und ſich an</line>
        <line lrx="1483" lry="942" ulx="343" uly="897">das traurige Ende des Vicekönigs Lord Mayo erinnert, ſo wird</line>
        <line lrx="1484" lry="990" ulx="348" uly="947">man die Freude und Dankbarkeit der engliſchen Nation bei der</line>
        <line lrx="1484" lry="1042" ulx="349" uly="997">Rückkehr deſſelben begreiflich finden. Jeder wenn auch noch ſo</line>
        <line lrx="1484" lry="1091" ulx="349" uly="1046">mißlungene Anſchlag auf das Leben des Prinzen, ſowie auch jede</line>
        <line lrx="1484" lry="1142" ulx="349" uly="1096">ernſtliche Gefährdung ſeiner Geſundheit wäre inſofern ein großes</line>
        <line lrx="1482" lry="1192" ulx="345" uly="1147">Unglück geweſen, als dadurch der Zweck dieſer ganzen Reiſe, Indien</line>
        <line lrx="1482" lry="1240" ulx="346" uly="1197">und England einander näher zu bringen, vereitelt worden wäre.</line>
        <line lrx="1484" lry="1291" ulx="346" uly="1247">Schon diesmal waren allerlei Vorurtheile und Schwierigkeiten zu</line>
        <line lrx="1483" lry="1341" ulx="347" uly="1296">überwinden, ehe es zur Ausführung des Reiſeplans kam; wäre</line>
        <line lrx="1481" lry="1392" ulx="347" uly="1347">irgend etwas ſchief gegangen, ſo hätte das für alle Zukunft ein</line>
        <line lrx="1483" lry="1440" ulx="347" uly="1396">wahrſcheinlich nicht unwirkſames abſchreckendes Beiſpiel für der⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1492" ulx="344" uly="1447">gleichen Unternehmungen abgeben müſſen. Nun iſt aber das Ex⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1542" ulx="342" uly="1497">periment gelungen, und mag man von den politiſchen Folgen</line>
        <line lrx="1480" lry="1591" ulx="343" uly="1546">oder Erfolgen deſſelben auch noch ſo gering denken, ſo kann doch</line>
        <line lrx="1481" lry="1640" ulx="342" uly="1596">nicht bezweifelt werden, daß wirklich etwas Gutes durch dieſe Reiſe</line>
        <line lrx="666" lry="1687" ulx="344" uly="1647">geſtiftet worden iſt.</line>
        <line lrx="1482" lry="1739" ulx="426" uly="1696">Das indiſche Volk und ſeine eingebornen Fürſten haben nun</line>
        <line lrx="1480" lry="1786" ulx="342" uly="1746">doch einmal ſtatt all' der Beamten und um Geld dienenden An⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1839" ulx="343" uly="1795">geſtellten einen „König“ zu ſehen bekommen, der durch den äußeren</line>
        <line lrx="1482" lry="1891" ulx="344" uly="1845">Glanz ſeines Auftretens wie durch die herablaſſende Leutſeligkeit</line>
        <line lrx="1481" lry="1941" ulx="341" uly="1895">ſeiner perſönlichen Erſcheinung ihnen nicht nur imponirt, ſondern</line>
        <line lrx="1480" lry="1993" ulx="343" uly="1945">auch ihre Herzen gewonnen hat. Ueberdies darf es nicht gering</line>
        <line lrx="1480" lry="2043" ulx="344" uly="1995">angeſchlagen werden, daß der zukünftige Beherrſcher dieſes unge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2092" ulx="343" uly="2044">heuren indiſchen Reiches daſſelbe nun mit eigenen Augen geſehen</line>
        <line lrx="1481" lry="2141" ulx="343" uly="2094">und in ein paar Monaten auf dieſe Weiſe gewiß mehr gelernt hat</line>
        <line lrx="1478" lry="2190" ulx="343" uly="2145">als durch jahrelanges Bücherſtudium möglich geweſen wäre. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2240" ulx="342" uly="2194">haupt iſt ſchon das etwas werth, daß während der ganzen Dauer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1876_HG-Centralafrika_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1876_HG-Centralafrika/GkII73-1876_HG-Centralafrika_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="408" type="textblock" ulx="711" uly="362">
        <line lrx="988" lry="408" ulx="711" uly="362">1. Livingſtonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1432" type="textblock" ulx="280" uly="437">
        <line lrx="1414" lry="480" ulx="363" uly="437">Da iſt nun die wichtigſte Neuigkeit die, daß am 12. Oktober</line>
        <line lrx="1415" lry="531" ulx="283" uly="487">1875 Lieutenant Young, welcher an der Spitze jener ſchottiſchen</line>
        <line lrx="1413" lry="581" ulx="280" uly="537">Miſſionsexpedition ſteht, mit dem kleinen Dampfboot Ilala glücklich</line>
        <line lrx="1413" lry="631" ulx="281" uly="588">in den Nyaſſa⸗See eingelaufen iſt. Schon ein Brief aus San⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="682" ulx="280" uly="638">ſibar vom 13. Jan. dieſes Jahres meldete, daß arabiſche Kara⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="731" ulx="280" uly="688">wanen aus dem Inneren die Nachricht gebracht hätten, die Schotten</line>
        <line lrx="1414" lry="782" ulx="280" uly="738">ſeien mit drei Booten auf dieſem See erſchienen und ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="833" ulx="281" uly="789">genwart mache ſich den Sklavenhändlern bereits in drückender</line>
        <line lrx="1415" lry="882" ulx="280" uly="839">Weiſe fühlbar. Gott ſei Dank! mußte man bei Empfang dieſer</line>
        <line lrx="1414" lry="933" ulx="281" uly="888">Nachricht ausrufen, das iſt es ja gerade, was man gewollt hat.</line>
        <line lrx="1417" lry="982" ulx="280" uly="939">Livingſtone ſelbſt war ſtets der Meinung geweſen, daß ein auf</line>
        <line lrx="1415" lry="1032" ulx="280" uly="989">dem Nyaſſa⸗See kreuzender Dampfer mehr als irgend etwas Anderes</line>
        <line lrx="1415" lry="1082" ulx="280" uly="1039">zur Ausrottung des Sklavenhandels in jener Gegend beitragen</line>
        <line lrx="1415" lry="1132" ulx="280" uly="1088">würde; und wenn man weiß, daß alljährlich etwa 20,000 arme</line>
        <line lrx="1415" lry="1182" ulx="281" uly="1139">Schwarze aus dem Inneren über dieſen See der Küſte zu als</line>
        <line lrx="1416" lry="1231" ulx="281" uly="1189">Sklaven transportirt zu werden pflegen, ſo kann man ſich nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="1283" ulx="281" uly="1240">genug freuen, daß des ſeligen Livingſtones Wünſche nun anfangen</line>
        <line lrx="1415" lry="1332" ulx="281" uly="1290">in Erfüllung zu gehen. Doch hören wir, wie es nach den eigenen</line>
        <line lrx="1416" lry="1382" ulx="281" uly="1340">Briefen von Lieut. Young, Dr. Laws und Miſſ. Henderſon der</line>
        <line lrx="800" lry="1432" ulx="282" uly="1390">Expedition ſeither ergangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2256" type="textblock" ulx="280" uly="1466">
        <line lrx="1415" lry="1508" ulx="364" uly="1466">Bis an die der Schifffahrt unzugänglichen Murchiſon⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1558" ulx="282" uly="1516">Stromſchnellen war alles ziemlich leicht und gut gegangen.</line>
        <line lrx="1416" lry="1607" ulx="281" uly="1565">Hier das eiſerne Dampfboot auseinanderzunehmen und ſammt dem</line>
        <line lrx="1417" lry="1657" ulx="282" uly="1615">Gepäck und den zwei anderen Booten nun mehrere Tagereiſen weit</line>
        <line lrx="1416" lry="1706" ulx="280" uly="1665">per Land bis dahin zu befördern, wo der Schire⸗Fluß wieder</line>
        <line lrx="1416" lry="1756" ulx="282" uly="1714">ſchiffbar iſt, das war die ſchwierigſte Aufgabe. Aber Dank den</line>
        <line lrx="1416" lry="1807" ulx="282" uly="1763">hilfreichen Makalolo⸗Leuten, welche einſt Livingſtone auf ſeinen</line>
        <line lrx="1416" lry="1857" ulx="282" uly="1814">Wanderungen begleiteten und ſich dann am Ufer des Schire an⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1906" ulx="282" uly="1864">geſiedelt hatten, gieng alles glücklich von Statten. Durch ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1957" ulx="282" uly="1914">mittelung belam man 800 ſchwarze Träger, welche auf ihren</line>
        <line lrx="1416" lry="2006" ulx="283" uly="1964">Schultern die ganze Laſt bis oberhalb der Waſſerfälle trugen, ohne</line>
        <line lrx="1416" lry="2055" ulx="283" uly="2014">auch nur ein Stück zu verlieren oder zu zerbrechen. Dann wurde der</line>
        <line lrx="1415" lry="2106" ulx="282" uly="2064">Ilala wieder zuſammengeſetzt, ſein Name vorn am Bug friſch ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2157" ulx="282" uly="2112">malt und am 8. Oktober unter einem herzlichen „Helf Gott!“ die</line>
        <line lrx="1415" lry="2205" ulx="282" uly="2163">Weiterreiſe angetreten. Der Weg führte durch herrliche Gegenden.</line>
        <line lrx="1414" lry="2256" ulx="283" uly="2213">Bis zu 2 und 3000 Fuß Höhe thürmten ſich die Berge auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="481" type="textblock" ulx="2073" uly="294">
        <line lrx="2093" lry="481" ulx="2073" uly="294">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="814" type="textblock" ulx="2074" uly="489">
        <line lrx="2094" lry="814" ulx="2074" uly="489">VierFarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2418" type="textblock" ulx="2083" uly="1767">
        <line lrx="2109" lry="2418" ulx="2083" uly="1767">Copyright 4/71999 VXyMaster Gmbti wwW. yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
