<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1872_HG-Persien</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Ein Blick nach Persien, Bd. 16, S. 3-56</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="1884" type="textblock" ulx="509" uly="1843">
        <line lrx="1019" lry="1884" ulx="509" uly="1843">N12527804877 021</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="462" type="textblock" ulx="721" uly="376">
        <line lrx="1047" lry="462" ulx="721" uly="376">Evangeliſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="553" type="textblock" ulx="1282" uly="534">
        <line lrx="1302" lry="553" ulx="1282" uly="534">ſ△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="655" type="textblock" ulx="369" uly="534">
        <line lrx="1398" lry="655" ulx="369" uly="534">Miſſions-Magazin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="806" type="textblock" ulx="750" uly="745">
        <line lrx="1034" lry="806" ulx="750" uly="745">Neue Folge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1030" type="textblock" ulx="697" uly="996">
        <line lrx="1092" lry="1030" ulx="697" uly="996">Herausgegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1134" type="textblock" ulx="474" uly="1086">
        <line lrx="1315" lry="1134" ulx="474" uly="1086">im Auftrag der evangeliſchen Miſſionsgeſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1221" type="textblock" ulx="874" uly="1198">
        <line lrx="919" lry="1221" ulx="874" uly="1198">vopg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1616" type="textblock" ulx="685" uly="1579">
        <line lrx="1115" lry="1616" ulx="685" uly="1579">Sechzehnter Jahrgang. 1872.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2102" type="textblock" ulx="619" uly="1937">
        <line lrx="984" lry="1986" ulx="819" uly="1937">Baſel,</line>
        <line lrx="1192" lry="2051" ulx="619" uly="2012">im Verlag des Miſſions⸗Comptoirs.</line>
        <line lrx="1550" lry="2102" ulx="810" uly="2076">In Commiſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2159" type="textblock" ulx="374" uly="2123">
        <line lrx="1441" lry="2159" ulx="374" uly="2123">bei J. F. Steinkopf in Stuttgart und Bahnmaiers Verlag (C. Detloff) in Baſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2224" type="textblock" ulx="777" uly="2197">
        <line lrx="1043" lry="2224" ulx="777" uly="2197">Druck von EC. Schultze.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="789" type="textblock" ulx="766" uly="739">
        <line lrx="982" lry="789" ulx="766" uly="739">Juhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1325" type="textblock" ulx="313" uly="913">
        <line lrx="730" lry="948" ulx="313" uly="913">Ein Blick nach Perſien</line>
        <line lrx="532" lry="989" ulx="313" uly="955">Tijo Soga.</line>
        <line lrx="1022" lry="1062" ulx="313" uly="970">Die rheiniſche Miſſion in Süd⸗ Afrita</line>
        <line lrx="868" lry="1108" ulx="316" uly="1033">Eine Miſſion in Neuguinen</line>
        <line lrx="863" lry="1115" ulx="314" uly="1080">Patteſon's Tod . .</line>
        <line lrx="864" lry="1156" ulx="314" uly="1098">Biſchof Patteſon's Ende</line>
        <line lrx="1107" lry="1197" ulx="315" uly="1140">Die Ermordung des Viecekönigs in Indien</line>
        <line lrx="1097" lry="1238" ulx="316" uly="1203">Der ſcheidende Gouverneur von Madras</line>
        <line lrx="1023" lry="1283" ulx="316" uly="1246">Zur Lage in China . . .</line>
        <line lrx="971" lry="1325" ulx="316" uly="1261">Der Proteſtantismus in der Türkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1363" type="textblock" ulx="316" uly="1327">
        <line lrx="1176" lry="1363" ulx="316" uly="1327">Reformen und Chriſtenverfolgung in Japan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1570" type="textblock" ulx="317" uly="1369">
        <line lrx="939" lry="1404" ulx="317" uly="1369">Die rheiniſche Miſſion in Borneo</line>
        <line lrx="938" lry="1447" ulx="318" uly="1411">Ein Hilferuf für Madagaskar .</line>
        <line lrx="997" lry="1491" ulx="318" uly="1452">Joël Balu. Ein Lebensbild aus der Südſee</line>
        <line lrx="909" lry="1528" ulx="319" uly="1495">Die Miſſion unter den Karenen</line>
        <line lrx="788" lry="1570" ulx="319" uly="1536">Die Miſſion in Aegypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1646" type="textblock" ulx="320" uly="1556">
        <line lrx="1455" lry="1646" ulx="320" uly="1556">Eine Erinnerung aus dem indiſchen 2 militaraufftand 348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1738" type="textblock" ulx="319" uly="1620">
        <line lrx="1023" lry="1654" ulx="320" uly="1620">Doppelte Menſchenjagd in Melaneſien</line>
        <line lrx="881" lry="1695" ulx="319" uly="1661">Dr. Livingſtone's Wirkſamkeit</line>
        <line lrx="1044" lry="1738" ulx="320" uly="1702">Japan ſucht nach einer neuen Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1817" type="textblock" ulx="321" uly="1718">
        <line lrx="1457" lry="1817" ulx="321" uly="1718">Eines Japaners Bericht über das amerikan. Ehriſtenihun 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1948" type="textblock" ulx="321" uly="1786">
        <line lrx="1107" lry="1820" ulx="322" uly="1786">Die Ermordung des jüngern Gordon .</line>
        <line lrx="1188" lry="1866" ulx="322" uly="1802">Auszden Briefen einer afrikan. Miſſionsfrau</line>
        <line lrx="1089" lry="1904" ulx="321" uly="1870">Die Vergewaltigung der Loyalitätsinſeln</line>
        <line lrx="1096" lry="1948" ulx="322" uly="1909">Die amerikaniſche Miſſion in Farakhabad</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1987" type="textblock" ulx="298" uly="1952">
        <line lrx="640" lry="1987" ulx="298" uly="1952">Miſſionszeitung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2111" type="textblock" ulx="388" uly="1995">
        <line lrx="715" lry="2028" ulx="388" uly="1995">Japaneſiſches .</line>
        <line lrx="1110" lry="2071" ulx="389" uly="2007">Bewegung in Damaskus nach katholiſchem Bericht.</line>
        <line lrx="1107" lry="2111" ulx="391" uly="2077">William Ellis † . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2237" type="textblock" ulx="391" uly="2099">
        <line lrx="986" lry="2191" ulx="394" uly="2099">Ein Enkel des letzten Grohmazuls Petuuf</line>
        <line lrx="565" lry="2193" ulx="391" uly="2160">Aus Puna .</line>
        <line lrx="584" lry="2237" ulx="391" uly="2201">Aus Nagaſaki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1026" type="textblock" ulx="1262" uly="994">
        <line lrx="1448" lry="1026" ulx="1262" uly="994">76, 110, 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="977" type="textblock" ulx="1380" uly="877">
        <line lrx="1446" lry="897" ulx="1380" uly="877">Seite.</line>
        <line lrx="1447" lry="977" ulx="1415" uly="953">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1562" type="textblock" ulx="1327" uly="1036">
        <line lrx="1448" lry="1060" ulx="1417" uly="1036">95</line>
        <line lrx="1448" lry="1101" ulx="1418" uly="1077">96</line>
        <line lrx="1449" lry="1143" ulx="1418" uly="1119">97</line>
        <line lrx="1450" lry="1185" ulx="1404" uly="1160">129</line>
        <line lrx="1450" lry="1228" ulx="1327" uly="1201"> 1343</line>
        <line lrx="1450" lry="1274" ulx="1329" uly="1243">147, 186</line>
        <line lrx="1450" lry="1309" ulx="1405" uly="1286">177</line>
        <line lrx="1452" lry="1352" ulx="1403" uly="1327">207</line>
        <line lrx="1453" lry="1393" ulx="1404" uly="1369">227</line>
        <line lrx="1453" lry="1434" ulx="1405" uly="1410">239</line>
        <line lrx="1453" lry="1477" ulx="1328" uly="1452"> 259</line>
        <line lrx="1454" lry="1562" ulx="1329" uly="1493">ac, 355</line>
        <line lrx="1455" lry="1561" ulx="1407" uly="1536">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1728" type="textblock" ulx="1407" uly="1619">
        <line lrx="1453" lry="1644" ulx="1407" uly="1619">371</line>
        <line lrx="1454" lry="1686" ulx="1407" uly="1662">387</line>
        <line lrx="1456" lry="1728" ulx="1407" uly="1703">400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1937" type="textblock" ulx="1332" uly="1786">
        <line lrx="1456" lry="1811" ulx="1408" uly="1786">425</line>
        <line lrx="1458" lry="1860" ulx="1332" uly="1829">435, 483</line>
        <line lrx="1455" lry="1895" ulx="1407" uly="1872">451</line>
        <line lrx="1458" lry="1937" ulx="1409" uly="1912">460</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2228" type="textblock" ulx="1335" uly="1995">
        <line lrx="1457" lry="2027" ulx="1335" uly="1995">304, 353</line>
        <line lrx="1458" lry="2063" ulx="1335" uly="2038">305</line>
        <line lrx="1458" lry="2105" ulx="1410" uly="2080">352</line>
        <line lrx="1458" lry="2146" ulx="1409" uly="2122">432</line>
        <line lrx="1459" lry="2187" ulx="1411" uly="2163">480</line>
        <line lrx="1460" lry="2228" ulx="1410" uly="2204">480</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="322" type="textblock" ulx="296" uly="295">
        <line lrx="335" lry="322" ulx="296" uly="295">IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="899" type="textblock" ulx="292" uly="354">
        <line lrx="812" lry="392" ulx="361" uly="354">Gute Nachrichten aus Feuerland</line>
        <line lrx="844" lry="430" ulx="360" uly="396">Almaheira . . . . .</line>
        <line lrx="638" lry="471" ulx="294" uly="436">Miſſionsliteratur:</line>
        <line lrx="1315" lry="521" ulx="358" uly="478">Nacht und Morgen auf Sumatra, von Dr. G. Warnack . .</line>
        <line lrx="1303" lry="568" ulx="358" uly="522">Allan Gardiner, oder: im kalten Süden („Miſſ.⸗Geſch. in Heften“)</line>
        <line lrx="1237" lry="604" ulx="359" uly="563">Samuel Hebich . . . . .</line>
        <line lrx="1031" lry="635" ulx="292" uly="603">Bibelblätter:</line>
        <line lrx="1317" lry="692" ulx="357" uly="647">I. II. Die Kraft der Wahrheit, dargethan in der Geſchichte der Be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="732" ulx="458" uly="690">kehrung des engliſchen Predigers Thomas Skott.</line>
        <line lrx="1316" lry="774" ulx="335" uly="731">III. Der Vorabend des Basler Bibelfeſtes, 1. Juli 1872. — Die Bibel</line>
        <line lrx="1315" lry="820" ulx="457" uly="777">unter den Kriegsgefangenen. — Die um Geld und nicht um⸗</line>
        <line lrx="731" lry="852" ulx="458" uly="816">ſonſt geleſene Bibel.</line>
        <line lrx="829" lry="899" ulx="342" uly="856">IV. Füße der Boten in Frankreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1060" type="textblock" ulx="724" uly="1011">
        <line lrx="992" lry="1060" ulx="724" uly="1011">Illuſtrationen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1569" type="textblock" ulx="536" uly="1073">
        <line lrx="1004" lry="1113" ulx="541" uly="1073">.MNaſſer. ed din, Schah von Perſien.</line>
        <line lrx="1040" lry="1154" ulx="538" uly="1117">. Schottiſche Miſſionare und Magmali.</line>
        <line lrx="994" lry="1197" ulx="538" uly="1159">. Berſebaer Capitain und Richter.</line>
        <line lrx="678" lry="1232" ulx="536" uly="1197">. Wahabis.</line>
        <line lrx="900" lry="1278" ulx="542" uly="1242">. Straße in Conſtantinopel.</line>
        <line lrx="1086" lry="1320" ulx="538" uly="1283">. Eine Volksverſammlung in Antanarivo.</line>
        <line lrx="1055" lry="1366" ulx="536" uly="1326">.Joel Bulu, der Tonganer in Fidſchi.</line>
        <line lrx="677" lry="1396" ulx="538" uly="1367">. Karenen.</line>
        <line lrx="932" lry="1448" ulx="538" uly="1410">. Ein Birmaniſches Flußſchiff.</line>
        <line lrx="770" lry="1487" ulx="538" uly="1451">.Dr. Livingſtone.</line>
        <line lrx="664" lry="1520" ulx="537" uly="1493">. Zbadan.</line>
        <line lrx="987" lry="1569" ulx="537" uly="1535">. Anna Hinderer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1434" type="textblock" ulx="520" uly="1074">
        <line lrx="539" lry="1434" ulx="520" uly="1074">☛ α S. o  e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1560" type="textblock" ulx="505" uly="1450">
        <line lrx="518" lry="1559" ulx="505" uly="1450">— — —</line>
        <line lrx="535" lry="1560" ulx="521" uly="1450">dDe — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="439" type="textblock" ulx="1383" uly="372">
        <line lrx="1431" lry="397" ulx="1384" uly="372">481</line>
        <line lrx="1433" lry="439" ulx="1383" uly="414">482</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="605" type="textblock" ulx="1385" uly="496">
        <line lrx="1435" lry="521" ulx="1385" uly="496">354</line>
        <line lrx="1434" lry="563" ulx="1385" uly="538">354</line>
        <line lrx="1434" lry="605" ulx="1386" uly="580">354</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="23" lry="401" ulx="0" uly="376">igl</line>
        <line lrx="23" lry="443" ulx="0" uly="418">682</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="25" lry="528" ulx="0" uly="502">354</line>
        <line lrx="24" lry="570" ulx="0" uly="545">54</line>
        <line lrx="24" lry="612" ulx="0" uly="588">34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="2399" type="textblock" ulx="623" uly="2292">
        <line lrx="951" lry="2347" ulx="623" uly="2292">Nasser-ed-Din,</line>
        <line lrx="928" lry="2399" ulx="625" uly="2361">Schah von Perſien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="1024" type="textblock" ulx="426" uly="951">
        <line lrx="1278" lry="1024" ulx="426" uly="951">Evangeliſches Miſſions⸗Magazin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1141" type="textblock" ulx="745" uly="1093">
        <line lrx="954" lry="1141" ulx="745" uly="1093">Neue Folge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2285" type="textblock" ulx="301" uly="2248">
        <line lrx="1245" lry="2285" ulx="301" uly="2248">. Miſſ. Mag. XVI. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="807" type="textblock" ulx="635" uly="732">
        <line lrx="1184" lry="807" ulx="635" uly="732">Ein Blick nuach Perſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="967" type="textblock" ulx="398" uly="883">
        <line lrx="1118" lry="967" ulx="398" uly="883">S 1. Land und Volß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1428" type="textblock" ulx="337" uly="962">
        <line lrx="1476" lry="1035" ulx="403" uly="962">DBeit Monaten ſchon wenden die Jammerberichte über die</line>
        <line lrx="1476" lry="1097" ulx="399" uly="1029">So⸗ Hungersnoth in Perſien dieſem unglücklichen Lande die all⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1130" ulx="429" uly="1089">Æ gemeine Theilnahme zu. Richten darum auch wir unſre</line>
        <line lrx="1472" lry="1179" ulx="497" uly="1140">Blicke dorthin, um ſo mehr, da ſich mitten in der düſtern</line>
        <line lrx="1476" lry="1231" ulx="341" uly="1189">Gegenwart dem Auge des Glaubens liebliche Ausſichten für die Zu⸗</line>
        <line lrx="604" lry="1279" ulx="338" uly="1240">kunft erſchließen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1329" ulx="420" uly="1289">Perſien ſtellt ſich als ein Land ungeheurer phyſikaliſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1379" ulx="339" uly="1338">genſätze dar: Dürre und Fruchtbarkeit, Schönheit und troſtloſe Oede</line>
        <line lrx="1475" lry="1428" ulx="337" uly="1381">paaren ſich innerhalb ſeiner Grenzen. Der den größten Theil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1477" type="textblock" ulx="337" uly="1437">
        <line lrx="1509" lry="1477" ulx="337" uly="1437">heutigen Königreichs umfaſſende Centraldiſtrikt beſteht aus einem ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2267" type="textblock" ulx="337" uly="1487">
        <line lrx="1474" lry="1528" ulx="338" uly="1487">3 —–— 5000 Fuß über den Meeresſpiegel erhebenden Hochland, das</line>
        <line lrx="1476" lry="1578" ulx="338" uly="1537">im Sommer von der Sonnengluth verſengt, im Winter von eiſigen</line>
        <line lrx="1477" lry="1626" ulx="339" uly="1586">Winden gefegt wird. Nach allen Richtungen hin dehnen ſich in ab⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1675" ulx="339" uly="1635">ſchreckender Kahlheit Sand⸗, Kieſel- und Thonwüſten aus, über die</line>
        <line lrx="1475" lry="1725" ulx="339" uly="1684">ſich vielfach in mächtigen Becken Salz⸗ und Salpeterkruſten lagern.</line>
        <line lrx="1476" lry="1774" ulx="340" uly="1734">Entſetzliche Wildniſſe, in denen kein Grashalm zu ſehen iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1475" lry="1825" ulx="339" uly="1784">nur Flugſand von dem im Sommer herrſchenden Nordweſtwind zu</line>
        <line lrx="1476" lry="1873" ulx="337" uly="1833">immer wechſelnden Hügeln angehäuft oder in Wolken durch die Luft</line>
        <line lrx="1476" lry="1923" ulx="339" uly="1883">gejagt wird, und ſtarre mit kryſtalliſirtem Salz bedeckte Flächen</line>
        <line lrx="1476" lry="1973" ulx="337" uly="1931">füllen größtentheils auch den von den Provinzen Kerman und Kho⸗</line>
        <line lrx="828" lry="2021" ulx="337" uly="1982">raſan eingenommenen Oſten.</line>
        <line lrx="1476" lry="2072" ulx="420" uly="2030">Wunderbar fruchtbare Landſtriche umſäumen jedoch zum Theil</line>
        <line lrx="1474" lry="2121" ulx="338" uly="2079">dieſe traurigen Einöden. So lehnt ſich an den Nordabhang des</line>
        <line lrx="1474" lry="2170" ulx="339" uly="2128">Elburs, der im Vulkan Demawend zu einer Höhe von 18000</line>
        <line lrx="1475" lry="2219" ulx="337" uly="2178">Fuß anſteigt, bis hinab zu den Ufern des caſpiſchen Meeres die üp⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2267" ulx="339" uly="2226">pige Provinz Maſenderan. „An mehreren Stellen iſt dort der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="336" type="textblock" ulx="205" uly="303">
        <line lrx="292" lry="336" ulx="205" uly="303">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1356" type="textblock" ulx="264" uly="368">
        <line lrx="1412" lry="413" ulx="276" uly="368">Waldmoraſt zum Verſinken, während wieder an einigen Felsvor⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="463" ulx="275" uly="419">ſprüngen nur gerade ſo viel Raum iſt, daß ein Laſtthier hinter dem</line>
        <line lrx="1411" lry="511" ulx="276" uly="468">andern paſſiren kann. Hier wird der Wald immer dichter und dunk⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="563" ulx="274" uly="518">ler; die Vegetation ſtrotzt von Ueppigkeit und Fülle; der drei Klafter</line>
        <line lrx="1408" lry="612" ulx="271" uly="567">hohe Buchs⸗, der wilde Feigen⸗, Nuß⸗ und Lorbeerbaum, Roſen,</line>
        <line lrx="1409" lry="662" ulx="271" uly="617">Jasmin und Schlingpflanzen, Eichen, Buchen und Linden, der arm⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="711" ulx="272" uly="666">dicke wilde Weinſtock, Maulbeerbaum, Erdbeere, Himbeere, Moſt⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="761" ulx="271" uly="716">beere, Alles verſchlingt ſich durch einander zu einem unentwirrbaren</line>
        <line lrx="1405" lry="807" ulx="270" uly="765">Netze. Der Ricinus, die Platane, das Geisblatt, die Tanne und</line>
        <line lrx="1405" lry="861" ulx="269" uly="814">Lerche machen ſich den Platz ſtreitig, und die Atmoſphäre iſt von</line>
        <line lrx="1406" lry="911" ulx="269" uly="865">würzigen Düften geſchwängert. Die Nachtigall ſingt in dieſem ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="961" ulx="268" uly="913">heimnißvollen Halbdunkel auch bei Tag ihr prächtiges Lied; die</line>
        <line lrx="1404" lry="1008" ulx="267" uly="963">Amſel, das Rothkehlchen, der kleine grüne Papagei, der Goldfaſan</line>
        <line lrx="1403" lry="1059" ulx="266" uly="1014">und tauſend andre Gattungen von Vögeln beleben dieſes Labyrinth</line>
        <line lrx="1403" lry="1108" ulx="267" uly="1063">von Zweigen. Windbrüche und Blitze thürmten koloſſale Verhaue</line>
        <line lrx="1404" lry="1160" ulx="268" uly="1115">von alten morſchen Bäumen über einander; Epheu und Schling⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1208" ulx="269" uly="1163">pflanzen aller Art ſteigen vom Boden zur Krone der Bäume empor</line>
        <line lrx="1402" lry="1259" ulx="266" uly="1213">und fallen wie ein Schleiernetz von dieſen zur Erde nieder, die prach⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1306" ulx="265" uly="1262">vollſten Grotten und Lauben bildend. Dazwiſchen ſtreben Bäume</line>
        <line lrx="1399" lry="1356" ulx="264" uly="1312">von acht Fuß im Durchmeſſer empor, mit ihren rieſigen Kronen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1409" type="textblock" ulx="249" uly="1361">
        <line lrx="1398" lry="1409" ulx="249" uly="1361">Unterholz weit überragend: kurz, der Urwald mit allen ſeinen zau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2253" type="textblock" ulx="258" uly="1410">
        <line lrx="1400" lry="1458" ulx="264" uly="1410">berhaften Schauern tritt hier dem Reiſenden in ſeiner ganzen Ma⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1506" ulx="262" uly="1460">jeſtät entgegen.“ Die Wohnungen ſind faſt überall vergraben in der</line>
        <line lrx="1398" lry="1556" ulx="263" uly="1508">üppigen Gartenvegetation. Das Klima iſt jedoch der großen Hitze</line>
        <line lrx="1352" lry="1607" ulx="261" uly="1558">und Feuchtigkeit wegen ſehr ungeſund und die Bevölkerung elend.</line>
        <line lrx="1397" lry="1650" ulx="345" uly="1606">Südwärts erſtrecken ſich die Ausläufer des Elburs bis in die</line>
        <line lrx="1397" lry="1707" ulx="262" uly="1655">Wüſte hinein und zwingen ſie zur Fruchtbarkeit, ſo weit die ihnen</line>
        <line lrx="1395" lry="1756" ulx="262" uly="1706">entquellenden Gewäſſer die Thäler befeuchten. Hier dehnt ſich die</line>
        <line lrx="1393" lry="1804" ulx="262" uly="1755">acht Stunden lange, wundervolle Landſchaft von Schamiran aus,</line>
        <line lrx="1394" lry="1852" ulx="261" uly="1806">welche gegen 40 zwiſchen herrlich bewäſſerten Gärten dicht bei ein⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1897" ulx="261" uly="1851">ander gelegene Dörfer enthält.</line>
        <line lrx="1392" lry="1955" ulx="341" uly="1904">Den Südrand des großen iraniſchen Hochlands bilden zahl⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2004" ulx="259" uly="1953">reiche parallel von Oſten nach Weſten ſtreichende Bergzüge, zwiſchen</line>
        <line lrx="1393" lry="2053" ulx="259" uly="2003">welchen Längenthäler ſtufenförmig neben und immer höher über ein⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2104" ulx="259" uly="2052">ander liegen, meiſt eng und ſchmal, und nur durch beſchwerliche</line>
        <line lrx="1392" lry="2150" ulx="260" uly="2101">Engpäſſe, in denen man die Ketten überklettert, unter einander ver⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2205" ulx="258" uly="2150">bunden. Durch dieſe Riegel, deren ſiebenter und letzter im Altweiberpaß</line>
        <line lrx="1391" lry="2253" ulx="259" uly="2200">7200 Fuß hoch überſtiegen werden muß, ehe man vom Meer her in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1869" type="textblock" ulx="120" uly="1860">
        <line lrx="140" lry="1869" ulx="120" uly="1860">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2185" type="textblock" ulx="325" uly="357">
        <line lrx="1459" lry="399" ulx="328" uly="357">die Hochebene eintritt, iſt dieſelbe vom großen Weltverkehr faſt ganz</line>
        <line lrx="1459" lry="447" ulx="329" uly="406">ausgeſchloſſen. Wie ſollten auch nur z. B. die Getreidemaſſen, welche</line>
        <line lrx="1459" lry="497" ulx="327" uly="456">zur Speiſung von Millionen nöthig wären, auf den elenden Pfaden</line>
        <line lrx="1460" lry="546" ulx="327" uly="506">durch Saumthiere ins Innere gebracht werden! Perſien bleibt vor⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="596" ulx="327" uly="556">erſt auf ſeine eigenen Hilfsmittel angewieſen; es muß ſeine Bedürf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="652" ulx="326" uly="606">niſſe ſelbſt erzeugen, wenn es gedeihen will.</line>
        <line lrx="1460" lry="697" ulx="410" uly="647">Der Weſtgränze entlang laufen die Höhenzüge des Zagros</line>
        <line lrx="1456" lry="745" ulx="328" uly="705">gebirges parallel mit dem Tigris hin, den Oſtrand von deſſen Becken</line>
        <line lrx="1459" lry="797" ulx="328" uly="755">bildend. Auch ſeine Ausläufer tragen mit dazu bei, in der Provinz</line>
        <line lrx="1459" lry="846" ulx="326" uly="805">Jrak⸗Adſcham, dem alten Medien, jene merkwürdigen, für Per⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="897" ulx="326" uly="855">ſien ſo charakteriſtiſchen Gegenſätze zu bewirken. Auf dem Wege von</line>
        <line lrx="1460" lry="946" ulx="328" uly="904">Iſpahan nach Teheran hat der Wanderer eine Reihe ſo grauſer</line>
        <line lrx="1460" lry="995" ulx="327" uly="954">Schluchten zu durchſchreiten, daß man ſie ihrer furchtbaren Oede</line>
        <line lrx="1461" lry="1044" ulx="325" uly="1003">und Wildheit wegen wohl das Thal des Todesengels nennen könnte,</line>
        <line lrx="1462" lry="1094" ulx="329" uly="1052">während der weſtliche Theil der Provinz in ſeinen wohlbewäſſerten</line>
        <line lrx="1462" lry="1145" ulx="331" uly="1102">Thälern reich iſt an lieblichen Scenen. So durchſtrömt z. B. der</line>
        <line lrx="1463" lry="1194" ulx="330" uly="1151">in den Tigris mündende Holvan die romantiſche Gebirgsſchlucht</line>
        <line lrx="1463" lry="1244" ulx="328" uly="1202">Ridſchab, die etwa vier Stunden lang und durchſchnittlich kaum</line>
        <line lrx="1463" lry="1294" ulx="332" uly="1252">200 Ellen breit, auf beiden Seiten von rieſigen Felswänden einge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1342" ulx="331" uly="1302">ſchloſſen, aber von einem Ende zum andern mit Gärten und Obſt⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1393" ulx="332" uly="1351">bäumen angefüllt iſt, deren Pfirſiche und Feigen durch ganz Perſien</line>
        <line lrx="549" lry="1439" ulx="331" uly="1400">berühmt ſind.</line>
        <line lrx="1459" lry="1492" ulx="413" uly="1449">Der Weſt⸗ und der Nordrand ſtreben in der Alpenlandſchaft</line>
        <line lrx="1462" lry="1541" ulx="327" uly="1500">Aſerbeidſchan zuſammen, wo Hochgipfel mächtiger Schneeketten</line>
        <line lrx="1461" lry="1591" ulx="332" uly="1550">die Alpenſeen von Wan und Urumia umlagern. Es iſt das Land</line>
        <line lrx="1461" lry="1639" ulx="331" uly="1599">der größten Tiefen und Höhen, der ſtrengſten Winterkälte und des</line>
        <line lrx="1461" lry="1689" ulx="329" uly="1649">erquicklichſten Frühlings wie ſelbſt der heißeſten Sommer in den</line>
        <line lrx="1461" lry="1741" ulx="330" uly="1698">Thaltiefen; von Dürre und Hungersnoth iſt hier nichts zu fürchten.</line>
        <line lrx="1461" lry="1790" ulx="412" uly="1748">Den feuchtheißen Küſtenſtrich am Südrande des caſpiſchen Meeres</line>
        <line lrx="1461" lry="1840" ulx="331" uly="1798">ausgenommen, iſt das Klima Perſiens überaus trocken und geſund.</line>
        <line lrx="1462" lry="1889" ulx="330" uly="1838">Die Dürre wird aber oft genug zur Landplage. Wo der Boden</line>
        <line lrx="1462" lry="1938" ulx="330" uly="1895">nur einigermaßen Bewäſſerung erhält, iſt er ſehr fruchtbar. Man</line>
        <line lrx="1461" lry="1989" ulx="332" uly="1945">gewinnt da den herrlichſten Weizen, Gerſte und andres Getreide;</line>
        <line lrx="1461" lry="2039" ulx="332" uly="1992">alle in Europa bekannten Obſtarten wachſen wild in reicher Fülle;</line>
        <line lrx="1459" lry="2087" ulx="332" uly="2043">die herrlichſten Blumen, alle Arten von Roſen, Crocus, Veilchen,</line>
        <line lrx="1461" lry="2136" ulx="332" uly="2093">Lilien, Tulpen, Hyazinthen, Nelken, Jasmin u. ſ. w. blühen un⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2185" ulx="332" uly="2143">gepflegt am Wege und werden in Gärten zur höchſten Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2235" type="textblock" ulx="330" uly="2192">
        <line lrx="1461" lry="2235" ulx="330" uly="2192">heit gebracht; aromatiſche und dornige Pflanzen und ſchönes Buſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="2237" type="textblock" ulx="218" uly="339">
        <line lrx="1388" lry="398" ulx="247" uly="339">werk bedecken den Grund. Trotz all' ſeines Sandes und Salzes hat</line>
        <line lrx="1387" lry="453" ulx="247" uly="388">Perſien doch auch ein gut Theil Lehmboden, der zu ſeiner Befruch⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="497" ulx="244" uly="440">tung nur der Bewäſſerung und einer fleißigen Bevölkerung bedürfte.</line>
        <line lrx="1386" lry="547" ulx="248" uly="487">„Der Mangel an einer guten Regierung hat die Bevölkerung ver⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="597" ulx="243" uly="538">ſcheucht, der Mangel an Menſchen das Waſſer verflüchtigt, d. h. die</line>
        <line lrx="1382" lry="644" ulx="242" uly="586">Kanäle in Verfall gerathen laſſen, und der Mangel an Waſſer drei</line>
        <line lrx="955" lry="691" ulx="241" uly="635">Viertheile des Landes zur Wüſte gemacht.“</line>
        <line lrx="1382" lry="744" ulx="324" uly="686">Die Bevölkerung Perſiens wird — ſehr unſicher — auf 5 bis 6</line>
        <line lrx="1378" lry="795" ulx="242" uly="734">Millionen Seelen geſchätzt. Sie zerfällt in zwei große Klaſſen: die</line>
        <line lrx="1381" lry="843" ulx="239" uly="786">ſeßhaften und die Wanderſtämme. Die erſteren bewohnen nament⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="896" ulx="239" uly="835">lich den Nordweſten und einige der mittleren Provinzen; die letzteren,</line>
        <line lrx="1377" lry="947" ulx="240" uly="885">die ein Viertel, wo nicht die Hälfte der Einwohnerzahl betragen,</line>
        <line lrx="1378" lry="995" ulx="238" uly="935">beſtehen aus verſchiedenen Völkern, werden aber unter dem gemein⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1044" ulx="224" uly="985">ſamen Namen Ilijats oder Ilats zuſammengefaßt und haben die</line>
        <line lrx="1376" lry="1098" ulx="234" uly="1033">innern Ebenen des Oſtens, die Nordoſtgrenzen und die Gebirgsländer</line>
        <line lrx="1374" lry="1143" ulx="234" uly="1083">im Weſten inne. Sie werden am richtigſten in die drei Volksſtämme</line>
        <line lrx="1373" lry="1188" ulx="234" uly="1134">der Turkmenen, Leks und Araber eingetheilt, denen man als</line>
        <line lrx="1373" lry="1243" ulx="232" uly="1182">vierten die Kurden beizählen könnte; der größere Theil dieſes weit</line>
        <line lrx="1100" lry="1286" ulx="232" uly="1233">verbreiteten Volkes bewohnt indeß türkiſches Gebiet.</line>
        <line lrx="1365" lry="1345" ulx="312" uly="1282">Die Turkmenen ſind Eindringlinge aus Turkeſtan, die ſich</line>
        <line lrx="1367" lry="1394" ulx="231" uly="1330">in früheren Jahrhunderten in Perſien feſtſetzten und bis heute ihre</line>
        <line lrx="1365" lry="1441" ulx="231" uly="1380">Sprache bewahrt haben. Die Leks und Kurden ſind Nachkommen</line>
        <line lrx="1365" lry="1491" ulx="230" uly="1431">der alten Perſer und ſprechen beide Mundarten, deren Hauptbeſtand⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1546" ulx="228" uly="1480">theil perſiſch und, die bedeutende arabiſche Beimiſchung abgerechnet,</line>
        <line lrx="1363" lry="1596" ulx="228" uly="1530">der heutigen Volksſprache der Perſer ſehr ähnlich ſind. Viele Ilijats</line>
        <line lrx="1366" lry="1639" ulx="226" uly="1578">ſind mit der Zeit Städtebewohner geworden und werden daher Täts</line>
        <line lrx="1364" lry="1687" ulx="226" uly="1630">genannt, Leute, die hölzerne Thüren haben, alſo in Häuſern leben.</line>
        <line lrx="1363" lry="1740" ulx="225" uly="1677">Der Zelte bewohnende Ilijat iſt leicht an der kühnen, männlichen</line>
        <line lrx="1362" lry="1789" ulx="225" uly="1727">Haltung und dem freien, ſtolzen Blick zu erkennen. Die kühleren</line>
        <line lrx="1355" lry="1838" ulx="223" uly="1777">Bergweiden, welche dieſe Nomaden während des Sommers bewohnen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1884" ulx="223" uly="1827">heißen Dſchelaks, die tiefer gelegenen Ebenen, in denen ſie den Winter</line>
        <line lrx="1357" lry="1940" ulx="222" uly="1878">zubringen, Kiſchlaks. Ihre Frauen ſind ſchön; die Männer groß</line>
        <line lrx="1357" lry="1994" ulx="221" uly="1928">und ſtark und vortreffliche Schützen. Beſonders wild und unbändig</line>
        <line lrx="1357" lry="2035" ulx="221" uly="1977">ſind noch heute die als Räuber berüchtigten Leks. Ehemals waren</line>
        <line lrx="1358" lry="2086" ulx="222" uly="2026">alle Häuptlinge der Ilijats große Herren, denen ihre ungeſtümen</line>
        <line lrx="1379" lry="2136" ulx="221" uly="2075">Stammgenoſſen willig gehorchten, wenn ſie den Befehl zu einem</line>
        <line lrx="1375" lry="2185" ulx="218" uly="2124">Uebergriff gegen ihre Nachbarn oder zu bewaffnetem Widerſtand</line>
        <line lrx="1354" lry="2237" ulx="219" uly="2175">gegen das Geſetz gaben. Fatteh Ali Schah brach indeß ihre Macht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="316" type="textblock" ulx="1411" uly="292">
        <line lrx="1426" lry="316" ulx="1411" uly="292">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1731" type="textblock" ulx="288" uly="350">
        <line lrx="1423" lry="392" ulx="288" uly="350">und nur wenige von ihnen haben deren jetzt noch genug, um dem</line>
        <line lrx="859" lry="443" ulx="289" uly="403">Staate Verlegenheiten zu bereiten.</line>
        <line lrx="1422" lry="492" ulx="370" uly="450">Die anſäßigen Perſer oder Iranier ſind ein auffallend ſchönes,</line>
        <line lrx="1420" lry="541" ulx="288" uly="499">reinliches, lebendiges, entgegenkommendes und höfliches Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1422" lry="591" ulx="291" uly="548">ariſchen d. h. indogermaniſchen Urſprungs. Einſt ihrer Wahrheitsliebe</line>
        <line lrx="1425" lry="642" ulx="291" uly="597">wegen gefeiert, werden ſie jetzt der Falſchheit, Verrätherei und Grau⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="690" ulx="292" uly="647">ſamkeit beſchuldigt. Nirgends werden die Regeln der Höflichkeit</line>
        <line lrx="1420" lry="741" ulx="290" uly="697">ſtrenger beobachtet als unter ihnen, und doch ſind ſie kein förmliches</line>
        <line lrx="1427" lry="790" ulx="293" uly="746">und ſteifes, ſondern ein in hohem Grade fröhliches und geſelliges</line>
        <line lrx="1427" lry="839" ulx="293" uly="796">Volk, deſſen Hauptergötzung ſchattenreiche, mit Zierſträuchern und</line>
        <line lrx="1428" lry="889" ulx="293" uly="845">Blumen geſchmückte und durch Bächlein und Brunnen erfriſchte</line>
        <line lrx="1428" lry="937" ulx="296" uly="895">Gärten bilden. Ihre aus einer Miſchung der alten Landesdialekte</line>
        <line lrx="1427" lry="985" ulx="294" uly="945">mit dem Neu⸗Arabiſchen entſtandene Sprache iſt ihres Wohlklangs</line>
        <line lrx="1425" lry="1036" ulx="297" uly="994">und ihrer weiten Verbreitung wegen für Aſien, was in Europa das</line>
        <line lrx="1428" lry="1085" ulx="298" uly="1044">Italieniſche für die Poeſie und das Franzöſiſche für den Verkehr.</line>
        <line lrx="1427" lry="1135" ulx="298" uly="1093">Ihre Verwandtſchaft mit dem Griechiſchen und Deutſchen fällt ſchon</line>
        <line lrx="1429" lry="1186" ulx="299" uly="1143">gelegentlich dem Reiſenden auf. Verwandtſchaftsnamen wie padar,</line>
        <line lrx="1430" lry="1232" ulx="297" uly="1192">mädar, duchtar, brädar zc. heimelten ſchon lange den Europäer</line>
        <line lrx="1431" lry="1283" ulx="299" uly="1241">an, der Iran beſuchte, noch ehe die gründliche Erforſchung der</line>
        <line lrx="872" lry="1335" ulx="300" uly="1294">Sprachfamilien in Aufnahme kam.</line>
        <line lrx="1431" lry="1381" ulx="382" uly="1340">In den Städten herrſcht Vielweiberei. Es gibt zwei Arten</line>
        <line lrx="1430" lry="1432" ulx="300" uly="1390">von Ehen: die Akd, eine wirklich giltige, aber nur auf die Armen</line>
        <line lrx="1430" lry="1481" ulx="299" uly="1439">beſchränkte, und die ſchrankenloſe Sigha. Die Frauen ſind, was</line>
        <line lrx="1430" lry="1532" ulx="300" uly="1488">unter ſolchen Umſtänden von ihnen zu erwarten iſt. Im beſten Fall</line>
        <line lrx="1434" lry="1582" ulx="300" uly="1537">verbringen ſie ihr Leben im Müßiggang und, ſo weit dieß ihnen</line>
        <line lrx="1434" lry="1632" ulx="301" uly="1587">möglich gemacht iſt, im Luxus; könnte aber die Geſchichte ihres in⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1678" ulx="301" uly="1636">nern Lebens ans Licht gezogen werden, ſo kämen furchtbare Dinge</line>
        <line lrx="1432" lry="1731" ulx="302" uly="1685">zu Tage, denn nicht nur viel Grauſamkeit, ſondern ſogar Mord</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1777" type="textblock" ulx="303" uly="1738">
        <line lrx="776" lry="1777" ulx="303" uly="1738">wird in den Harems verübt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2225" type="textblock" ulx="303" uly="1784">
        <line lrx="1432" lry="1828" ulx="385" uly="1784">Die Regierung iſt eine durchaus deſpotiſche; am beſten ſchweigt</line>
        <line lrx="1433" lry="1877" ulx="303" uly="1833">man von ihr, denn ſie ließe ſich doch nur nach allen Seiten hin als</line>
        <line lrx="1436" lry="1928" ulx="306" uly="1883">Mißregierung bezeichnen. Der jetzige Schah Naſſer ed Din iſt</line>
        <line lrx="1437" lry="1976" ulx="305" uly="1931">natürlich „König der Könige und Centrum der Welt“; im Uebrigen</line>
        <line lrx="1438" lry="2027" ulx="306" uly="1981">ein eifriger Jäger, ein guter Schütze und Reiter, auch ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2076" ulx="306" uly="2031">bildet, daß er ſich ſehr für Militärmuſik intereſſirt und ſich aus</line>
        <line lrx="1434" lry="2126" ulx="306" uly="2080">franzöſiſchen Zeitungen gern einzelne Abſchnitte überſetzen läßt, falls</line>
        <line lrx="1437" lry="2172" ulx="308" uly="2128">etwa eine der Illuſtrationen ſeine Aufmerkſamkeit anzieht. Lange</line>
        <line lrx="1439" lry="2225" ulx="307" uly="2168">ſchien er ſich ſelbſt und Napoleon III für die einzigen wirklichen Mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="302" lry="303" type="textblock" ulx="285" uly="278">
        <line lrx="302" lry="303" ulx="285" uly="278">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2234" type="textblock" ulx="262" uly="339">
        <line lrx="1422" lry="402" ulx="285" uly="339">narchen der Welt zu halten; von Rußland, das er allein fürchtet,</line>
        <line lrx="1421" lry="445" ulx="284" uly="389">ſchweigt er am liebſten. Für die Verwaltung ſeines Landes thut er</line>
        <line lrx="1422" lry="496" ulx="283" uly="437">jedenfalls mehr als ſein Vater. Mit ſeinen elf Gemahlinnen führt</line>
        <line lrx="1424" lry="542" ulx="283" uly="487">er im Ganzen ein einfaches Leben; eine Müllerstochter iſt die ein⸗</line>
        <line lrx="615" lry="578" ulx="281" uly="537">flußreichſte derſelben.</line>
        <line lrx="1420" lry="644" ulx="365" uly="586">Statt einer Schilderung der Regierungsmethode rücken wir hier</line>
        <line lrx="1416" lry="693" ulx="280" uly="635">eines der unzähligen perſiſchen Geſchichtlein ein, womit dieſes</line>
        <line lrx="1416" lry="744" ulx="279" uly="684">Volk ſich ſo gern unterhält und in ſeiner Weiſe auch ſich ſelbſt per⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="789" ulx="278" uly="737">ſifflirt. Wie ſie ſich ihre Könige denken, erhellt jedenfalls daraus</line>
        <line lrx="555" lry="827" ulx="277" uly="786">nur allzudeutlich.</line>
        <line lrx="1417" lry="888" ulx="361" uly="834">Ein König, der kränkelte, zog einmal einen berühmten Zauberer</line>
        <line lrx="1417" lry="938" ulx="276" uly="885">zu Rathe. Dieſer lauſchte mit größter Aufmerkſamkeit auf die ver⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="989" ulx="275" uly="935">ſchiedenen Krankheitsſymptome Seiner Majeſtät, und gab nach den</line>
        <line lrx="1417" lry="1036" ulx="275" uly="983">blumenreichſten Complimenten derſelben zu verſtehen: wenn es dem⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1092" ulx="274" uly="1032">Könige gelänge, das Hemd eines glücklichen Mannes anzu</line>
        <line lrx="1411" lry="1141" ulx="273" uly="1083">ziehen, ſo wäre er ſchon ſo gut wie geheilt; ſo lange er das trage,</line>
        <line lrx="1287" lry="1187" ulx="274" uly="1135">werde er von Schmerz und Krankheit nichts mehr verſpüren.</line>
        <line lrx="1413" lry="1238" ulx="356" uly="1183">Es fehlte eigentlich dem Monarchen an keinem Gut dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1288" ulx="272" uly="1232">bens: er hatte gewaltige Heere, einen vollen Schatz, gehorſame</line>
        <line lrx="1411" lry="1339" ulx="271" uly="1281">Unterthanen. Allein ob er nun eine Taſſe Sahne trank, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1386" ulx="270" uly="1332">röſtete Fleiſchbrocken (Kabäb) verzehrte, oder ſich an Waſſermelonen</line>
        <line lrx="1408" lry="1437" ulx="270" uly="1383">vergnügte, mit der Verdauung wollte es immer weniger glücken, da⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1487" ulx="270" uly="1430">her er ſelbſt ſich tief bemitleidete, und vom Anziehen eines ſeiner</line>
        <line lrx="1157" lry="1531" ulx="270" uly="1479">eigenen Hemden ſich keinen Erfolg verſprechen konnte.</line>
        <line lrx="1406" lry="1587" ulx="354" uly="1530">„Aber,“ dachte er, „da iſt mein erſter Miniſter, der ſüße</line>
        <line lrx="1405" lry="1636" ulx="268" uly="1579">und ſaure Sahne mit gleichem Vergnügen hinunterſchlingt und am</line>
        <line lrx="1404" lry="1688" ulx="269" uly="1629">letzten Nauroz (Neujahrsfeſt) unzählige Kabäb vertilgte. Er hat</line>
        <line lrx="1402" lry="1737" ulx="268" uly="1680">meine Tochter zur Frau, und beſitzt beſſere Pferde als ich. Das</line>
        <line lrx="1402" lry="1786" ulx="268" uly="1729">Geld — geht ihm nie aus, hat er ſich doch einen Palaſt erbaut,</line>
        <line lrx="1400" lry="1834" ulx="266" uly="1779">ſchöner als ſelbſt das britiſche Geſandtſchaftsgebäude. Der Hund</line>
        <line lrx="1401" lry="1885" ulx="266" uly="1831">muß wohl glücklich ſein.“ Alſo ſandte er nach dem Miniſter und</line>
        <line lrx="1398" lry="1935" ulx="265" uly="1880">bat ihn um ſein Hemd; und der kluge Staatsmann, herzlich froh,</line>
        <line lrx="1397" lry="1985" ulx="266" uly="1929">daß ihm nichts ſchwereres aufgetragen wurde, und bei ſich beſchlie⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2034" ulx="265" uly="1980">ßend, wie er bei der nächſten Gelegenheit ſich am beſten ſchadlos</line>
        <line lrx="1399" lry="2083" ulx="264" uly="2029">halten könne, ſandte dem König unverweilt das beſte Hemd aus</line>
        <line lrx="1229" lry="2134" ulx="264" uly="2078">ſeiner Gardrobe. .</line>
        <line lrx="1396" lry="2186" ulx="347" uly="2129">Es war aus der feinſten Seide gearbeitet, dünn wie Spin⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2234" ulx="262" uly="2179">nengewebe und wunderſchön ausgeſtickt. Doch nachdem die Majeſtät</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="331" type="textblock" ulx="1422" uly="306">
        <line lrx="1438" lry="331" ulx="1422" uly="306">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2237" type="textblock" ulx="307" uly="357">
        <line lrx="1439" lry="403" ulx="307" uly="357">es angezogen, wollte die Unverdaulichkeit nicht nur nicht weichen, ſie</line>
        <line lrx="1440" lry="452" ulx="307" uly="405">nahm vielmehr zu; und was noch ſchlimmer war, am Halſe ſtellte</line>
        <line lrx="1438" lry="501" ulx="307" uly="454">ſich eine unangenehme Beklemmung ein, ein Gefühl von Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="552" ulx="308" uly="505">ſchnürcn, wie der Monarch ſich nicht erinnerte je etwas verſpürt zu</line>
        <line lrx="1440" lry="600" ulx="307" uly="553">haben, ſeitdem er den Kampf um die Krone mit ſeinen 310 Brüdern</line>
        <line lrx="1441" lry="650" ulx="308" uly="603">nach Vaters Tode beendigt hatte. Da aber alle dieſe Brüder in</line>
        <line lrx="1441" lry="701" ulx="308" uly="653">verſchiedenen Weiſen, auf die Seine Majeſtät ſich nicht gerade gern</line>
        <line lrx="1441" lry="749" ulx="309" uly="704">zurückbeſann, beſeitigt worden waren, konnte er ſich die Rückkehr</line>
        <line lrx="1441" lry="799" ulx="310" uly="752">dieſer ſonderbaren Nervenzuckung nicht erklären und eilte, ſich des</line>
        <line lrx="794" lry="846" ulx="310" uly="802">Miniſterhemdes zu entledigen.</line>
        <line lrx="1442" lry="898" ulx="393" uly="852">Gewiß mußte der Schwiegerſohn ihn betrogen und eines Andern</line>
        <line lrx="1443" lry="949" ulx="311" uly="902">Hemd ihm zugeſchickt haben. Daher der König ärgerlich ſeinen</line>
        <line lrx="1442" lry="998" ulx="310" uly="950">Farräſch (Kammerdienern, eigentlich Teppichausbreitern) befahl,</line>
        <line lrx="1443" lry="1048" ulx="310" uly="1002">den Staatsmann ihm gebunden vorzuführen. Die Farräſch ſagten:</line>
        <line lrx="961" lry="1095" ulx="311" uly="1051">Hören iſt gehorchen! und flogen davon.</line>
        <line lrx="1444" lry="1147" ulx="392" uly="1102">Als der Miniſter erſchien, empfieng ihn der König mit tiefem</line>
        <line lrx="1443" lry="1196" ulx="311" uly="1151">Ingrimm: „Hund!“ rief er, „warum haſt du mich getäuſcht und</line>
        <line lrx="1443" lry="1246" ulx="310" uly="1201">mir das Hemd irgend eines von Allah verfluchten Mannes geſandt</line>
        <line lrx="669" lry="1292" ulx="310" uly="1250">ſtatt deines eigenen?“</line>
        <line lrx="1208" lry="1345" ulx="393" uly="1300">Zitternd ſuchte ſich der Miniſter zu entſchuldigen.</line>
        <line lrx="1444" lry="1395" ulx="396" uly="1350">„Sohn einer Eule und einer Spinne,“ fuhr der König fort,</line>
        <line lrx="1445" lry="1444" ulx="314" uly="1399">„Mirza S. hat mich verſichert, daß das Hemd eines glücklichen</line>
        <line lrx="1445" lry="1493" ulx="312" uly="1448">Mannes mich heilen werde. Du mußt glücklich ſein. Wie wagſt</line>
        <line lrx="937" lry="1541" ulx="312" uly="1498">du, dein Hemd mir vorzuenthalten?“</line>
        <line lrx="1444" lry="1593" ulx="397" uly="1547">„Ach Sire!“ erwiederte der Staatsmann, „wie kann denn ich</line>
        <line lrx="1446" lry="1642" ulx="312" uly="1598">glücklich ſein, mit der ſteten Befürchtung von Majeſtäts hohem Miß⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1692" ulx="311" uly="1647">fallen vor meinen Augen? Das Höchſte, wozu ichs bringe, iſt die</line>
        <line lrx="1439" lry="1743" ulx="312" uly="1696">Hoffnung, von einem Tag zum andern meinen Kopf da zu behalten,</line>
        <line lrx="1444" lry="1791" ulx="312" uly="1746">wohin Mutter Natur ihn geſetzt hat. Der ärmſte von Majeſtäts</line>
        <line lrx="1445" lry="1841" ulx="311" uly="1797">Unterthanen iſt glücklicher als ich. Auf die Hügelſpitze ergießt die</line>
        <line lrx="1447" lry="1890" ulx="313" uly="1846">Sonne ihre glühendſten Strahlen, der Sturm ſeine grimmigſte Wuth;</line>
        <line lrx="1446" lry="1939" ulx="313" uly="1896">aber Schatten und ſanfte Winde lieben das Thal. Auf meinen</line>
        <line lrx="1446" lry="1989" ulx="313" uly="1946">Gütern wohnt vielleicht ein Bauer, der zu den glücklichſten aller</line>
        <line lrx="1448" lry="2040" ulx="314" uly="1996">Menſchen gehört. Erlaubt Majeſtät mir, nach einem ſolchen zu fahn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2087" ulx="313" uly="2048">den, ſo mag ja der Talisman gefunden werden.“</line>
        <line lrx="1447" lry="2139" ulx="395" uly="2096">Der König bedachte ſich, daß der Miniſter vielleicht noch reicher</line>
        <line lrx="1449" lry="2187" ulx="313" uly="2147">werden dürfte, ehe ſeine Erdroßlung verfügt werden müſſe, und be⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2237" ulx="312" uly="2195">fahl ihm, den Bauern zu ſuchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="324" type="textblock" ulx="263" uly="299">
        <line lrx="297" lry="324" ulx="263" uly="299">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2246" type="textblock" ulx="253" uly="357">
        <line lrx="1401" lry="408" ulx="347" uly="357">Der Bauer, ein derber, kurzſilbiger Burſche wurde vorgeführt</line>
        <line lrx="1400" lry="454" ulx="262" uly="407">und auf Verfügung des Königs zog er alsbald ſein Hemd aus. Es</line>
        <line lrx="1401" lry="503" ulx="265" uly="456">war ein grobes, rauhes Gewand, und ſchien eine bedeutende Ein⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="558" ulx="264" uly="506">wohnerzahl zu enthalten. Majeſtät zog es dennoch an; aber ehe</line>
        <line lrx="1399" lry="607" ulx="263" uly="555">eine halbe Stunde vergieng, mußte es wieder abgelegt werden, ſo</line>
        <line lrx="1396" lry="657" ulx="263" uly="605">empfindlich reizte es die Hautnerven. „Wer ſolch ein Hemd trägt,“</line>
        <line lrx="1271" lry="704" ulx="263" uly="655">äußerſten Höchſtdieſelben, „kann einmal nicht glücklich ſein.“</line>
        <line lrx="1400" lry="756" ulx="343" uly="704">Das zog denn auch der Bauer, wieder vorgerufen, nur gar</line>
        <line lrx="1399" lry="803" ulx="260" uly="753">nicht in Abrede, ermannte ſich vielmehr zu der längſten Rede, die</line>
        <line lrx="1398" lry="850" ulx="262" uly="803">er je gehalten, darin gar viel von Dürre, Heuſchrecken und Steuern</line>
        <line lrx="1398" lry="903" ulx="261" uly="853">geſprochen wurde, ſo viel, daß der König ſchon daran war, ihn um</line>
        <line lrx="1397" lry="957" ulx="263" uly="902">einen Kopf kürzer zu machen. Da beſann ſich aber der Bauer noch</line>
        <line lrx="1397" lry="1007" ulx="262" uly="952">im rechten Augenblick und verſicherte Seine Majeſtät, daß zweifels⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1056" ulx="260" uly="1002">ohne der Kaufmann, an welchen er ſein Korn verkaufe, ein glücklicher</line>
        <line lrx="1398" lry="1103" ulx="261" uly="1051">Menſch ſei. Würde ihm vielleicht gnädiglichſt geſtattet, denſelben zu</line>
        <line lrx="1396" lry="1152" ulx="263" uly="1102">holen? Die Erlaubniß wurde gegeben, und froh ſeinen Kopf noch</line>
        <line lrx="1396" lry="1201" ulx="264" uly="1152">zwiſchen den Schultern zu tragen, trat der Bauer den Rückweg an.</line>
        <line lrx="1396" lry="1254" ulx="342" uly="1202">Der Kaufmann erſchien. Durch Erfahrung gewitzigt, beſchloß</line>
        <line lrx="1395" lry="1300" ulx="260" uly="1247">der König, diesmal vor dem Hemdwechſel das Verhör anzuſtellen.</line>
        <line lrx="1396" lry="1347" ulx="256" uly="1301">Da klagte denn der Kaufmann ganz ſo ſtark wie der Bauer über</line>
        <line lrx="1396" lry="1398" ulx="256" uly="1351">die Steuern; und außerdem hatte er noch von neuen unerhörten</line>
        <line lrx="1396" lry="1448" ulx="258" uly="1401">Beſchwerden zu erzählen. Er ergieng ſich wirklich beredt über die</line>
        <line lrx="1393" lry="1498" ulx="256" uly="1451">Plage der Zollſtätten, die Erpreſſungen der Beamten und gar viele</line>
        <line lrx="1395" lry="1545" ulx="256" uly="1500">andere Dinge, bis der König ſeinem Aerger auf keinem andern</line>
        <line lrx="1392" lry="1595" ulx="255" uly="1548">Wege Luft zu machen wußte, als durch einen Wink, den Kaufmann</line>
        <line lrx="1392" lry="1645" ulx="254" uly="1598">hinzurichten. Nachdem dieſe Operation vorüber war, fühlte ſich</line>
        <line lrx="1392" lry="1700" ulx="255" uly="1648">Majeſtät etwas erleichtert; doch war das wunderſame Hemd noch</line>
        <line lrx="496" lry="1738" ulx="255" uly="1699">nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1392" lry="1794" ulx="336" uly="1747">Lange Zeit ſuchte nun der Monarch das Hemd der Glückſeligkeit</line>
        <line lrx="1393" lry="1844" ulx="254" uly="1797">in den verſchiedenen Abſtufungen der menſchlichen Geſellſchaft; aber</line>
        <line lrx="1393" lry="1892" ulx="255" uly="1848">alles Forſchen war vergebens. Obgleich zahlloſe Perſonen — ſicher⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1942" ulx="254" uly="1896">lich nur Schuldige — Tag für Tag geköpft, erdroſſelt, gemartert</line>
        <line lrx="1393" lry="1993" ulx="254" uly="1947">wurden, war es nicht eigen? — Glückſeligkeit wollte ſich unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2041" ulx="253" uly="1995">nen Unterthanen einmal nicht ausfindig machen laſſen.</line>
        <line lrx="1392" lry="2091" ulx="337" uly="2045">Eines Tags aber begab es ſich, daß Seine Majeſtät ihr Som⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2143" ulx="255" uly="2095">merlager bei Sultanieh verließ, um einen Nachmittagsritt auszu⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2192" ulx="253" uly="2144">führen, und auf dieſem Ausflug an einem leichtfertigen, rothnaſigen</line>
        <line lrx="1390" lry="2246" ulx="256" uly="2193">Geſellen vorbeikam, der auf einem Pfoſten ſaß, je und je eine Flaſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="321" type="textblock" ulx="1371" uly="296">
        <line lrx="1401" lry="321" ulx="1371" uly="296">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2041" type="textblock" ulx="242" uly="354">
        <line lrx="1402" lry="398" ulx="269" uly="354">unter dem Gürtel hervorzog und mit hoher Luſt an die Lippen führte.</line>
        <line lrx="1403" lry="449" ulx="269" uly="404">Doch ſah der Mann ſo kräftig aus, ſein Auge ſtrahlte ſo heiter,</line>
        <line lrx="1403" lry="500" ulx="272" uly="455">daß man ihn nicht für einen gewöhnlichen Weinſäufer halten konnte.</line>
        <line lrx="1406" lry="549" ulx="272" uly="503">Er ſchien eher ſich ein beſonderes Feſt zu bereiten, oder irgend ein</line>
        <line lrx="757" lry="600" ulx="271" uly="558">glückliches Ereigniß zu feiern.</line>
        <line lrx="1402" lry="648" ulx="353" uly="604">Einem plötzlichen Einfall nachgebend, hielt der König ſein Roß</line>
        <line lrx="1320" lry="698" ulx="273" uly="654">an und fragte: „Hund von einem Trinker, biſt du glücklich?“</line>
        <line lrx="998" lry="747" ulx="356" uly="706">„Dein Knecht, o König, iſt glücklich.“</line>
        <line lrx="1407" lry="796" ulx="355" uly="754">Sofort winkte der Fürſt den Farräſch, daß ſie den Geſellen</line>
        <line lrx="1405" lry="846" ulx="242" uly="799">binden, ihm 500 Schläge auf die Fußſohlen geben und damit den</line>
        <line lrx="1406" lry="896" ulx="274" uly="854">Grund ſeines Glücks ihm entlocken ſollten. Als ſie ihn am Abend</line>
        <line lrx="1407" lry="946" ulx="273" uly="903">vor des Monarchen Zelt führten, hinkte der Rothnaſige wohl ein</line>
        <line lrx="1408" lry="996" ulx="274" uly="952">wenig, beharrte aber darauf, er ſei wirklich glücklich; „denn,“ fuhr</line>
        <line lrx="1407" lry="1045" ulx="275" uly="1002">er fort, „meine Frau iſt erſt vor drei Wochen geſtorben.“ Mirza S.</line>
        <line lrx="1408" lry="1094" ulx="275" uly="1052">der Zauberer, der ſchon lange vom König unzertrennlich war</line>
        <line lrx="1408" lry="1143" ulx="274" uly="1102">und an der Tafel Seiner Majeſtät mitaß, hielt es nach allerhand</line>
        <line lrx="1405" lry="1192" ulx="276" uly="1151">Bedenken denn doch für möglich, daß hier „der glückliche Perſer“</line>
        <line lrx="621" lry="1246" ulx="278" uly="1204">gefunden ſein könnte.</line>
        <line lrx="1408" lry="1294" ulx="358" uly="1252">Alsbald gebot der König, den Geſellen zu entkleiden, um ſich</line>
        <line lrx="1411" lry="1343" ulx="276" uly="1301">in den Beſitz des wunderſamen Gewandes zu ſetzen, aber — o Wun⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1394" ulx="278" uly="1351">der! — nun zeigte ſich, daß der eine Glückliche unter allen ſeinen</line>
        <line lrx="906" lry="1443" ulx="277" uly="1403">Unterthanen — kein Hemd beſaß. —</line>
        <line lrx="1411" lry="1493" ulx="364" uly="1451">Der geneigte Leſer verzeihe die humoriſtiſche Abſchweifung, aus</line>
        <line lrx="1413" lry="1544" ulx="279" uly="1500">welcher doch vielleicht ſeine Kenntniß von Perſien einen merklicheren</line>
        <line lrx="1412" lry="1593" ulx="279" uly="1551">Zuwachs erhält als aus irgend welchen Angaben des kaiſerlich per⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1644" ulx="281" uly="1603">ſiſchen Staatshandbuchs!</line>
        <line lrx="1410" lry="1691" ulx="362" uly="1650">Nennen wir noch die wichtigſten Städte! Es ſind ihrer vier:</line>
        <line lrx="1413" lry="1742" ulx="279" uly="1700">Teheran mit etwa 100,000, Iſpahan mit 70,000, und Hama⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1791" ulx="280" uly="1750">dan mit 50,000 Einwohnern, alle drei in Irak Adſcham oder Mit⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1841" ulx="280" uly="1799">telperſien gelegen. Dazu kommt dann als vierte in Aſerbeidſchan</line>
        <line lrx="1413" lry="1889" ulx="281" uly="1849">die volkreichſte von allen, das etwas europäiſirte Tebris mit 160,000</line>
        <line lrx="1414" lry="1940" ulx="282" uly="1899">Einwohnern. Die fünfte Meſchhed in Choraſſan, das auch ſeine</line>
        <line lrx="1414" lry="1991" ulx="281" uly="1951">80,000 Einwohner hatte, ſoll durch die Hungersnoth und einen</line>
        <line lrx="1415" lry="2041" ulx="283" uly="2001">darauffolgenden Ueberfall der Turkmenen völlig entvölkert worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2089" type="textblock" ulx="282" uly="2050">
        <line lrx="376" lry="2089" ulx="282" uly="2050">ſein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="2343" type="textblock" ulx="283" uly="355">
        <line lrx="1017" lry="400" ulx="708" uly="355">2. Die Religion.</line>
        <line lrx="1434" lry="460" ulx="377" uly="406">Staatsreligion iſt der Islam, indeß ſind die Perſer weit nicht</line>
        <line lrx="1433" lry="501" ulx="293" uly="456">ſo bigott, wie die Türken. Wenn ein Perſer ſein Leben mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="554" ulx="295" uly="507">gnügungen vergeudet hat, iſt ſeine Hauptſorge beim Herannahen des</line>
        <line lrx="1432" lry="601" ulx="294" uly="555">Todes, daß ſein Leib doch gewiß in dem heiligen Boden von Ker⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="658" ulx="293" uly="605">bela begraben werde. Was auch ſeine Vergehen geweſen ſein mögen,</line>
        <line lrx="1429" lry="700" ulx="294" uly="655">dadurch glaubt er der ewigen Ruhe gewiß zu ſein. Sollte es die</line>
        <line lrx="1429" lry="753" ulx="294" uly="704">Mittel ſeiner Angehörigen überſteigen, ihn dorthin zu bringen, ſo</line>
        <line lrx="1428" lry="809" ulx="293" uly="755">ſind Meſchhed und Kum die nächſt erſehnten Beerdigungsplätze;</line>
        <line lrx="1429" lry="852" ulx="293" uly="805">daher ſind unaufhörlich Leichen von einem Ende des perſiſchen Reichs</line>
        <line lrx="678" lry="894" ulx="292" uly="855">zum andern unterwegs.</line>
        <line lrx="1430" lry="950" ulx="375" uly="904">Die ſeßhaften Perſer ſind Schiiten, d. h. Sektirer, indem ſie</line>
        <line lrx="1428" lry="1000" ulx="291" uly="954">von der Sunna oder dem herkömmlichen Glauben der Türken,</line>
        <line lrx="1429" lry="1055" ulx="291" uly="1003">Araber, Kurden, ſowie der Wanderſtämme innerhalb der perſiſchen</line>
        <line lrx="1427" lry="1099" ulx="293" uly="1053">Grenzen darin abweichen, daß ſie die drei erſten Chalifen Abu Bekr,</line>
        <line lrx="1428" lry="1150" ulx="292" uly="1102">Omar und Osman nicht anerkennen und Ali als den einzigen recht⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1196" ulx="291" uly="1152">mäßigen Nachfolger Muhammeds betrachten. Ali, der Vetter des</line>
        <line lrx="1428" lry="1249" ulx="293" uly="1202">Propheten und Gemahl ſeiner Tochter Fatime, iſt der Gegenſtand</line>
        <line lrx="1428" lry="1299" ulx="289" uly="1252">ihres Glaubens und unbegrenzter Verehrung. Man ſchreibt ihm</line>
        <line lrx="1426" lry="1349" ulx="289" uly="1303">übermenſchliche Vollkommenheit und Macht zu, und es herrſcht ein</line>
        <line lrx="1424" lry="1398" ulx="288" uly="1352">fortwährender Zug, ihm göttliche Ehre zu erweiſen. Er iſt der Heros</line>
        <line lrx="1722" lry="1446" ulx="289" uly="1402">der Perſer; ſeine Gemahlin Fatime wird geprieſen als eine Mu⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1494" ulx="289" uly="1451">hammedanerin, die ihres Gleichen in keinem andern Land der Erde</line>
        <line lrx="1424" lry="1546" ulx="288" uly="1502">hat, und um ſeine Söhne und Nachkommen, die zwölf Imäms,</line>
        <line lrx="1423" lry="1598" ulx="288" uly="1551">windet die Sage alle Größe der Vergangenheit und alle Hoffnungen</line>
        <line lrx="1716" lry="1640" ulx="288" uly="1599">der Zukunft.</line>
        <line lrx="1715" lry="1697" ulx="370" uly="1649">Von Alters her haben die Perſer ihre Religion leichter gewech⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1745" ulx="287" uly="1699">ſelt als andre orientaliſche Völker. „Als ein Volk von ungewöhn⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1795" ulx="287" uly="1748">licher geiſtiger Lebendigkeit und Begabung, haben ſie ſich indeß nie</line>
        <line lrx="1712" lry="1843" ulx="286" uly="1796">blindlings unter das muhammedaniſche Joch gebeugt. Ihre alten</line>
        <line lrx="1423" lry="1892" ulx="285" uly="1847">Legenden und die Vorſchriften ihrer Magier verloren nie allen Halt</line>
        <line lrx="1422" lry="1942" ulx="285" uly="1897">unter ihnen, und ſchlecht ſtimmte die von dem Propheten verkündete</line>
        <line lrx="1423" lry="1991" ulx="286" uly="1946">Religion des Schwerts zu der Liebe und Schonung, welche die von</line>
        <line lrx="1423" lry="2042" ulx="285" uly="1996">den Magiern aufgeſtellte Lehre von der Seelenwanderung nicht nur</line>
        <line lrx="1419" lry="2091" ulx="285" uly="2045">den Menſchen, ſondern auch den Thieren gegenüber zur Pflicht machte.“</line>
        <line lrx="1422" lry="2147" ulx="368" uly="2094">Dieſe Pflicht, zuweilen auf jene Lehre geſtützt, zuweilen auch</line>
        <line lrx="1422" lry="2203" ulx="283" uly="2144">unabhängig von ihr, iſt die Hauptvorſchrift der Sekte der Daudis,</line>
        <line lrx="1421" lry="2242" ulx="284" uly="2193">(wohl dieſelbe, die auch Ali Ulahis genannt wird), welche gegen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="322" type="textblock" ulx="1393" uly="298">
        <line lrx="1423" lry="322" ulx="1393" uly="298">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2036" type="textblock" ulx="293" uly="356">
        <line lrx="1425" lry="409" ulx="293" uly="356">wärtig 500,000 Anhänger in Perſien zählt. Ihr gehören die meiſten</line>
        <line lrx="1426" lry="457" ulx="293" uly="405">Nomadenſtämme an, die im Grund genommen den eigentlichen Kern</line>
        <line lrx="1424" lry="506" ulx="294" uly="456">der Bevölkerung bilden. Sie ſind gewiſſermaßen Repräſentanten des</line>
        <line lrx="1426" lry="557" ulx="295" uly="504">alt⸗perſiſchen Glaubens, deſſen religiöſen Uebungen ſie insgeheim</line>
        <line lrx="1427" lry="605" ulx="296" uly="554">nachkommen.*) Obgleich ſie aber den Islam verabſcheuen und dieſem</line>
        <line lrx="1427" lry="654" ulx="295" uly="604">das Chriſtenthum weit vorziehen, haben ſie unvermerkt doch manche</line>
        <line lrx="1430" lry="704" ulx="295" uly="655">Lehren deſſelben mit ihrem von den alten Magiern überkommenen</line>
        <line lrx="1430" lry="754" ulx="295" uly="702">Aberglauben vermiſcht. Einige von ihnen glauben noch an die See⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="802" ulx="298" uly="753">lenwanderung; andre haben ſtatt derſelben die Lehre Muhammeds</line>
        <line lrx="1433" lry="851" ulx="297" uly="802">von der Auferſtehung angenommen. Nirgends jedoch, wo ſie in ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="901" ulx="299" uly="852">trennten Genoſſenſchaften leben, gebrauchen ſie die muhammedaniſchen</line>
        <line lrx="1434" lry="953" ulx="301" uly="899">Gebetsformeln oder beobachten ſie die Faſten des Ramadan. Sie</line>
        <line lrx="1434" lry="1000" ulx="302" uly="949">bekennen Liebe zu allen Völkern und Sekten und geſtatten den Chri⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1049" ulx="301" uly="1001">ſten den Zutritt zu ihren Bädern; halten auch feſt an einigen pan⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1098" ulx="301" uly="1045">theiſtiſchen Ideen der Alten, wie ſie denn z. B. ſagen: Dſchemſchid,</line>
        <line lrx="1435" lry="1148" ulx="302" uly="1094">Zoroaſter, Adam, Moſes, David, Chriſtus, Muhammed und Ali</line>
        <line lrx="1436" lry="1198" ulx="301" uly="1144">ſeien nicht nur Propheten gleichen Rangs, ſondern ein und daſſelbe</line>
        <line lrx="1372" lry="1246" ulx="304" uly="1200">Weſen, nämlich verſchiedene Offenbarungen des Geiſtes geweſen.</line>
        <line lrx="1438" lry="1296" ulx="386" uly="1248">Der gleiche Gedanke durchdringt in hohem Grade auch andre</line>
        <line lrx="1438" lry="1346" ulx="306" uly="1294">perſiſche Sekten und Schulen, unter denen die Sufis in Feindſchaft</line>
        <line lrx="1439" lry="1396" ulx="306" uly="1347">gegen den Schiismus den erſten Rang einnehmen. Vor wenigen</line>
        <line lrx="1438" lry="1444" ulx="309" uly="1397">Jahren noch lebten die Anhänger dieſer und andrer Sekten in ſolcher</line>
        <line lrx="1440" lry="1493" ulx="308" uly="1446">Furcht vor der orthodoxen Prieſterſchaft, welche Macht über Leben</line>
        <line lrx="1440" lry="1540" ulx="308" uly="1495">und Tod der Irrgläubigen beſaß, daß ſie ihre Anſichten geheim</line>
        <line lrx="1441" lry="1593" ulx="308" uly="1546">hielten. Schon der bloße Beſitz des Misnavi Burney, der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1642" ulx="309" uly="1596">ſchrift der Sufis, konnte beſtraft werden. Jetzt aber iſt der Einfluß</line>
        <line lrx="1440" lry="1689" ulx="308" uly="1645">der Prieſterſchaft bedeutend erſchüttert, wozu das meiſte die ſeit 1843.</line>
        <line lrx="1442" lry="1740" ulx="307" uly="1695">in Schiras aufgetauchte Sekte der Babis beitrug. Von dieſer wollen</line>
        <line lrx="1443" lry="1789" ulx="311" uly="1744">wir ausführlicher handeln, wie es der wichtige Gegenſtand verdient.</line>
        <line lrx="1440" lry="1839" ulx="393" uly="1795">Noch ſind wir aber mit der Aufzählung der in Perſien ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1887" ulx="315" uly="1843">tretenen Religionen nicht zu Ende. Von den Ufern des Tigris bis</line>
        <line lrx="1443" lry="1939" ulx="310" uly="1893">zu denen des caspiſchen Meeres hin wohnen in mehr als hundert</line>
        <line lrx="1445" lry="1987" ulx="310" uly="1942">Dörfern zerſtreut 50,000 — 60,000 Juden an denſelben Flüſſen</line>
        <line lrx="1446" lry="2036" ulx="310" uly="1993">und in denſelben Städten Mediens, wohin ihre Ahnen einſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2239" type="textblock" ulx="313" uly="2074">
        <line lrx="1442" lry="2115" ulx="380" uly="2074">*) Von den eigentlichen Altperſern oder Parſis, deren ſpärliche Reſte ſich</line>
        <line lrx="1447" lry="2155" ulx="313" uly="2116">bis auf die neueſte Zeit in Jezd erhalten haben, ſchweigen wir. Nur mag erwähnt</line>
        <line lrx="1446" lry="2196" ulx="313" uly="2156">werden, daß in dieſem Jahr die Hungersnoth ſie aus ihrer Heimat vertrieben und</line>
        <line lrx="1430" lry="2239" ulx="314" uly="2197">zur Auswanderung nach Indien, dem Sitz ihrer Glaubensbrüder, bewogen hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="329" type="textblock" ulx="313" uly="304">
        <line lrx="344" lry="329" ulx="313" uly="304">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1261" type="textblock" ulx="232" uly="361">
        <line lrx="1449" lry="416" ulx="310" uly="361">Aſſyrern und Babyloniern in die Gefangenſchaft abgeführt wurden.</line>
        <line lrx="1450" lry="461" ulx="310" uly="412">Schwerer vom Fluch getroffen als ihre Brüder in vielen andern</line>
        <line lrx="1450" lry="517" ulx="308" uly="461">Ländern, leben ſie unter hartem Druck in der tiefſten Verſunkenheit</line>
        <line lrx="1448" lry="567" ulx="309" uly="512">hin. Die Unwiſſenheit und Verkommenheit ihrer Frauen namentlich</line>
        <line lrx="1447" lry="616" ulx="307" uly="561">iſt beſammernswürdig. Dem Landesgeſetz nach ſollten zwar Juden</line>
        <line lrx="1447" lry="666" ulx="237" uly="612">wie Chriſten volle Duldung genießen, allein es herrſcht ſolche Will⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="715" ulx="305" uly="662">kühr, daß ſie da und dort oft große Bedrängniß, ja wirkliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="766" ulx="305" uly="712">folgung zu erfahren haben. So fand vor 8 — 9 Jahren z. B. unter</line>
        <line lrx="1444" lry="814" ulx="305" uly="762">den Juden in Barfruſch am caspiſchen Meer ein furchtbares Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="865" ulx="304" uly="813">metzel durch die Perſer ſtatt, worin Viele grauſam zu Tode gemartert</line>
        <line lrx="1444" lry="914" ulx="304" uly="863">wurden. Etlichen tränkte man die Kleider mit Naphta und ver⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="964" ulx="302" uly="911">brannte ſie dann in den Straßen der Stadt. Der engliſche Geſandte</line>
        <line lrx="1443" lry="1014" ulx="233" uly="964">verwendete ſich damals für die Bedrängten, und ſeither ſehen die</line>
        <line lrx="1443" lry="1063" ulx="232" uly="1011">perſiſchen Juden mit großer Dankbarkeit zu den Engländern als</line>
        <line lrx="755" lry="1107" ulx="300" uly="1061">zu ihren Beſchützern empor.</line>
        <line lrx="1441" lry="1164" ulx="383" uly="1112">Von den Chriſten in Perſien, die ſich in armeniſche und</line>
        <line lrx="1442" lry="1212" ulx="299" uly="1161">neſtorianiſche Niederlaſſungen theilen, wird es noch Gelegenheit</line>
        <line lrx="1342" lry="1261" ulx="299" uly="1212">geben, in anderem Zuſammenhang das Nöthigſte mitzutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2300" type="textblock" ulx="294" uly="1357">
        <line lrx="984" lry="1404" ulx="742" uly="1357">3. Die Babi.</line>
        <line lrx="1440" lry="1467" ulx="379" uly="1411">Nach einem neulich in der Times veröffentlichten Brief Dr. Chap⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1515" ulx="297" uly="1459">lins kann man nur ſtaunen, wie viel wahrhaft Evangeliſches ſich</line>
        <line lrx="1440" lry="1561" ulx="300" uly="1509">in den Grundlehren dieſer neuen Sekte finden ſoll. Sie erkennt</line>
        <line lrx="1438" lry="1612" ulx="295" uly="1561">nach dieſem Berichterſtatter an: 1) daß Chriſtus der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1438" lry="1662" ulx="295" uly="1610">ſei und der Lenker der Welt; 2) daß Er geſtorben und auferſtanden</line>
        <line lrx="1436" lry="1714" ulx="294" uly="1659">ſei; 3) daß die Rechtfertigung aus dem Glauben an Ihn komme;</line>
        <line lrx="1436" lry="1756" ulx="296" uly="1708">4) daß zum Seligwerden die Wiedergeburt, und als Beweis der⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1813" ulx="296" uly="1759">ſelben gute Werke erforderlich ſeien; 5) daß es die Arbeit des hei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1855" ulx="295" uly="1808">ligen Geiſtes ſei, welche dieſe Wiedergeburt bewirke.</line>
        <line lrx="1432" lry="1910" ulx="377" uly="1859">Wo der Tod herrſcht, wie in muhammedaniſchen Ländern,</line>
        <line lrx="1433" lry="1962" ulx="296" uly="1909">ſieht man ſich natürlich mit um ſo größerem Verlangen nach irgend</line>
        <line lrx="1725" lry="2010" ulx="294" uly="1959">welchen Lebenszeichen um, ob auf dem Gebiete der Erkenntniß oder</line>
        <line lrx="1432" lry="2063" ulx="294" uly="2010">des thatkräftigen Wollens; dabei iſt denn kaum zu vermeiden, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="2116" ulx="294" uly="2061">auch zweideutige Erſcheinungen von dem wohlmeinenden Beobachter</line>
        <line lrx="1047" lry="2155" ulx="294" uly="2109">überſchätzt und allzugünſtig ausgelegt werden.</line>
        <line lrx="1430" lry="2217" ulx="375" uly="2161">Dr. Chaplin hält die Babſekte, welche ſeit faſt einem Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2261" type="textblock" ulx="295" uly="2210">
        <line lrx="1430" lry="2261" ulx="295" uly="2210">alter der bigotten Regierung Perſiens zu ſchaffen machte, wohl mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="321" type="textblock" ulx="1422" uly="296">
        <line lrx="1453" lry="321" ulx="1422" uly="296">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1294" type="textblock" ulx="321" uly="354">
        <line lrx="1454" lry="402" ulx="322" uly="354">Recht für eine vielverheißende Bewegung des ſtagnirenden Sumpfes</line>
        <line lrx="1456" lry="452" ulx="321" uly="404">muſelmaniſcher Orthodoxie. Sie entſprang nach ihm der bigotteſten</line>
        <line lrx="1458" lry="498" ulx="322" uly="453">aller Sekten, deu Metawalis, die ein chriſtliches Buch nur mit</line>
        <line lrx="1458" lry="552" ulx="322" uly="504">Zangen anrühren und jedes Gefäß, woraus ein Chriſt getrunken</line>
        <line lrx="1459" lry="603" ulx="322" uly="554">hat, zerſchmettern. Behejah Allah (oder Beheyra, wohl beſſer</line>
        <line lrx="1460" lry="652" ulx="324" uly="599">Jahya), begann mit einigen nachdenklichen Gliedern dieſer Sekte</line>
        <line lrx="1458" lry="701" ulx="324" uly="653">ſich in die Unterſuchung zu vertiefen, woher doch ſolcher Fanatismus</line>
        <line lrx="1453" lry="750" ulx="325" uly="703">der Ihrigen rühren möge, und verſchaffte ſich durch etliche Chriſten</line>
        <line lrx="1461" lry="800" ulx="327" uly="752">Exemplare des arabiſchen Neuen Teſtaments. Nach langem Studium</line>
        <line lrx="1463" lry="847" ulx="327" uly="802">erkannten ſie die Wahrheit dieſer Schriften an und vereinigten ſie</line>
        <line lrx="1463" lry="898" ulx="327" uly="854">in der Weiſe mit dem Jslam, daß Muhammeds Prophetenthum und</line>
        <line lrx="1465" lry="949" ulx="330" uly="903">die Göttlichkeit des Korans unbeſtrittene Thatſachen blieben, ihre</line>
        <line lrx="1463" lry="998" ulx="331" uly="953">Vereinbarung mit dem Chriſtenthum aber durch ein neues Syſtem,</line>
        <line lrx="1465" lry="1048" ulx="330" uly="1001">das bäb el haq (Thor der Wahrheit) nachgewieſen wurde. Dieſe</line>
        <line lrx="1464" lry="1097" ulx="331" uly="1052">Babiten hatten bald 200,000 Anhänger, von denen wohl ein Zehntel</line>
        <line lrx="1466" lry="1147" ulx="334" uly="1101">unter den grauſamſten Qualen den Märtyrertod für ihre neue Re⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1197" ulx="332" uly="1150">ligion ſtarben. Behejah Allah ſelbſt mit etlichen Freunden floh</line>
        <line lrx="1465" lry="1246" ulx="334" uly="1201">(um 1856) nach Bagdad, unterhielt aber von dort fortdauernde</line>
        <line lrx="1468" lry="1294" ulx="332" uly="1250">Verbindung mit ſeinen Anhängern in Perſien, daher er auf Anſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1344" type="textblock" ulx="313" uly="1299">
        <line lrx="1466" lry="1344" ulx="313" uly="1299">der perſiſchen Regierung nach Ederney, und ſeit drei Jahren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2231" type="textblock" ulx="337" uly="1353">
        <line lrx="941" lry="1392" ulx="338" uly="1353">eine andere Feſtung verbannt wurde.</line>
        <line lrx="1465" lry="1441" ulx="419" uly="1399">Hier fand ihn Chaplin im Frühjahr 1871 und ſuchte eine Audienz</line>
        <line lrx="1467" lry="1491" ulx="337" uly="1449">bei dem Sektenhaupt nach, bekam jedoch nur deſſen 30jährigen Sohn</line>
        <line lrx="1467" lry="1542" ulx="337" uly="1498">zu ſehen, der ihn freundlich empfieng. Derſelbe ſprach ein gutes</line>
        <line lrx="1473" lry="1590" ulx="337" uly="1548">Arabiſch und zeigte außerordentliche Beleſenheit im Alten wie im</line>
        <line lrx="1474" lry="1639" ulx="337" uly="1597">Neuen Teſtament, redete aber durchaus wie ein hoher Lehrer zu</line>
        <line lrx="1472" lry="1690" ulx="341" uly="1647">ſeinen Schülern, und ſchien vorauszuſetzen, daß nur Mißverſtändniß</line>
        <line lrx="1472" lry="1739" ulx="342" uly="1695">der heiligen Schrift Schuld ſein könne, wenn die Chriſten ſich den</line>
        <line lrx="1474" lry="1788" ulx="342" uly="1745">Anſprüchen ſeines Vaters auf Unfehlbarkeit nicht fügen. Ein ſehr</line>
        <line lrx="1475" lry="1837" ulx="343" uly="1794">wohlunterrichteter Anhänger des neuen Propheten ſieht in dieſem</line>
        <line lrx="1476" lry="1885" ulx="342" uly="1843">den Engel der Offenbarung (18, 1). Chriſtus wird Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1475" lry="1935" ulx="344" uly="1893">und Weltheiland genannt, der für uns ſtarb und wieder auferſtand;</line>
        <line lrx="1473" lry="1984" ulx="347" uly="1942">der heil. Geiſt wirke die Neugeburt, ohne die man nicht ſelig werde,</line>
        <line lrx="1475" lry="2032" ulx="342" uly="1991">und die durch gute Werke erwieſen werden müſſe. Chriſtus werde</line>
        <line lrx="1476" lry="2082" ulx="345" uly="2041">wieder auf Erden erſcheinen, doch nur in geiſtiger Weiſe. Es gibt</line>
        <line lrx="1475" lry="2132" ulx="344" uly="2091">weder Prieſter noch Taufe; die Beſchneidung iſt beibehalten, wird</line>
        <line lrx="869" lry="2179" ulx="346" uly="2140">aber als unweſentlich betrachtet.</line>
        <line lrx="1476" lry="2231" ulx="427" uly="2189">Im Stillen ſoll Behejah Allah noch 70,000 Anhänger in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="317" type="textblock" ulx="283" uly="292">
        <line lrx="313" lry="317" ulx="283" uly="292">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2234" type="textblock" ulx="264" uly="351">
        <line lrx="1419" lry="417" ulx="281" uly="351">Perſien haben, die Verfolgung erleiden, ohne Widerſtand zu leiſten,</line>
        <line lrx="1422" lry="466" ulx="281" uly="401">und bereit ſind für ihre Anſichten zu ſterben. Ihrer 70 — 80 halten</line>
        <line lrx="1420" lry="514" ulx="278" uly="450">ſich bei ihrem verbannten Haupte auf; ſie dürfen innerhalb der</line>
        <line lrx="1418" lry="564" ulx="278" uly="499">Stadt ſich ziemlich frei bewegen und erhalten je vier Groſchen des</line>
        <line lrx="1417" lry="615" ulx="276" uly="548">Tags von der türkiſchen Regierung ausbezahlt; Behejah allein muß</line>
        <line lrx="992" lry="654" ulx="276" uly="600">ſich beſtändig in ſeinem Hauſe aufhalten. *)</line>
        <line lrx="1418" lry="713" ulx="359" uly="651">Uns ſcheint dieſer „Stifter“ (der doch nur Nachfolger des eigent⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="761" ulx="277" uly="700">lichen Stifters iſt) eine viel zweideutigere Perſon als dem reiſenden</line>
        <line lrx="1416" lry="817" ulx="276" uly="750">engliſchen Arzte. Seine perſönliche Bekanntſchaft konnte ja Dr. Chaplin</line>
        <line lrx="1411" lry="860" ulx="275" uly="799">nicht machen, wenn er ſich auch große Mühe gab, von ſeinem</line>
        <line lrx="1411" lry="911" ulx="274" uly="849">Sohne klare Auskunft zu erlangen; doch dürften die oben (S. 14)</line>
        <line lrx="1411" lry="960" ulx="275" uly="900">angeführten Lehren Nr. 3—5 einem Kenner orientaliſcher Religions⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1007" ulx="272" uly="951">verwandten den Eindruck geben, daß der Engländer ſich aufs Aus⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1062" ulx="276" uly="999">fragen nicht eben gut verſtand. Er ſelbſt bemerkt auch: „Als ächter</line>
        <line lrx="1407" lry="1100" ulx="276" uly="1048">Orientale wich der Befragte jeglicher beſtimmten Antwort aus und</line>
        <line lrx="1405" lry="1153" ulx="274" uly="1098">erwiederte jede Frage nur durch eine Gegenfrage oder Parabel.“</line>
        <line lrx="1409" lry="1203" ulx="272" uly="1147">Wie wenig Grund mag demnach überbleiben, auch nur die Vor⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1253" ulx="275" uly="1199">ausſetzung anzunehmen, daß dieſe Babiten recht verſtanden, was</line>
        <line lrx="1402" lry="1306" ulx="268" uly="1248">unter Rechtfertigung und Wiedergeburt gemeint ſei. In ſolchen</line>
        <line lrx="1403" lry="1354" ulx="268" uly="1296">theologiſchen, genauer ſoteriologiſchen, Fragen und Ausdrücken ſind</line>
        <line lrx="1408" lry="1410" ulx="273" uly="1346">bekanntlich ſchon die morgenländiſchen Chriſten nicht gerade bewandert;</line>
        <line lrx="1362" lry="1447" ulx="268" uly="1395">wie fern liegen ſie vollends muhammedaniſchen Sekten. J</line>
        <line lrx="1405" lry="1502" ulx="351" uly="1445">Noch bedenklicher klingt, was Miſſ. Bruce vernahm und was</line>
        <line lrx="1407" lry="1549" ulx="265" uly="1494">ſchon in den Tagen der babiſchen Verfolgung allgemein verlautete:</line>
        <line lrx="1404" lry="1601" ulx="265" uly="1543">dieſer neue Prophet habe ein Nachfolger Muhammeds ſein wollen</line>
        <line lrx="1406" lry="1652" ulx="265" uly="1592">mit dem Vorgeben, wie Muhammed der von Chriſtus verheißene</line>
        <line lrx="1403" lry="1699" ulx="266" uly="1642">Tröſter oder Paraklet, ſei er der wiederkehrende Herr ſelbſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1749" ulx="265" uly="1694">neben jedoch führt Bruce aus der vielfach dem Neuen Teſtament,</line>
        <line lrx="1397" lry="1792" ulx="265" uly="1742">theilweiſe auch den Ausſprüchen der Sufis und Daudis entnommenen</line>
        <line lrx="1401" lry="1849" ulx="264" uly="1791">Lehre der Babi den weiteren, aller Anerkennung werthen Zug an,</line>
        <line lrx="1401" lry="1898" ulx="265" uly="1843">daß ſie die Vielweiberei verbietet und allgemeine Menſchenliebe fordert.</line>
        <line lrx="1395" lry="1948" ulx="347" uly="1893">Wir folgen im Weiteren einem wohlunterrichteten Beobachter,</line>
        <line lrx="1051" lry="1996" ulx="265" uly="1942">der dem gelehrten de Gobineau nacherzählt: *n)</line>
        <line lrx="1400" lry="2045" ulx="350" uly="1993">Es war ein junger Mann, Mirza Ali M uhammed, von</line>
        <line lrx="1397" lry="2095" ulx="265" uly="2045">ausgezeichneter Schönheit und Beredtſamkeit, der erſt bei Juden</line>
        <line lrx="905" lry="2196" ulx="329" uly="2150">*) Dies nach Record, 6. Okiober 1871.</line>
        <line lrx="908" lry="2234" ulx="312" uly="2192">**) All the year round. 1869. P. 149.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2262" type="textblock" ulx="1690" uly="1969">
        <line lrx="1726" lry="2012" ulx="1701" uly="1969">lich</line>
        <line lrx="1727" lry="2064" ulx="1698" uly="2019">ſe</line>
        <line lrx="1727" lry="2114" ulx="1699" uly="2076">den</line>
        <line lrx="1727" lry="2214" ulx="1694" uly="2172">tig</line>
        <line lrx="1726" lry="2262" ulx="1690" uly="2225">zuſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="321" type="textblock" ulx="1376" uly="296">
        <line lrx="1406" lry="321" ulx="1376" uly="296">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2271" type="textblock" ulx="265" uly="355">
        <line lrx="1408" lry="398" ulx="273" uly="355">und proteſtantiſchen Miſſionaren die älteren Religionen durch⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="447" ulx="273" uly="405">ſtudirt hatte, welchem auf der Pilgerreiſe in Mekka der Muham⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="495" ulx="274" uly="455">medanismus verdächtig wurde, daher er ſchon dort und in Kufa,</line>
        <line lrx="1410" lry="544" ulx="276" uly="505">an der Stätte, da ſein Urahn Ali gemordet worden war, ſeinen</line>
        <line lrx="1409" lry="595" ulx="276" uly="554">Mitpilgern den Koran in ganz neuer Weiſe auszulegen begann.</line>
        <line lrx="1410" lry="644" ulx="277" uly="604">Der 19jährige Jüngling kehrte 1843 nach Schiras zurück und pre⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="695" ulx="276" uly="653">digte täglich in den Moſcheen unter großem Zulauf, wie laſterhaft</line>
        <line lrx="1413" lry="743" ulx="276" uly="703">das Leben, wie unbefriedigend die Lehre der Mullahs ſei. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1413" lry="798" ulx="265" uly="754">ſei die Thüre (bäb) durch die man zu Gott eingehe, ein Prophet,</line>
        <line lrx="1413" lry="844" ulx="276" uly="803">ja größer als ein Prophet, der Geiſt der Weiſſagung in Perſon,</line>
        <line lrx="897" lry="892" ulx="278" uly="853">Gottes Geiſt in menſchlicher Geſtalt!</line>
        <line lrx="1414" lry="942" ulx="362" uly="902">In ſeinem „Buch der Vorſchriften“ läßt er den Schöpfer</line>
        <line lrx="1415" lry="991" ulx="277" uly="951">ſprechen: „In Wahrheit, du, meine Schöpfung, biſt ich ſelbſt.“ Sein</line>
        <line lrx="1416" lry="1041" ulx="279" uly="1001">Glaube iſt: „Wir haben alle unſern Anfang in Gott, und werden</line>
        <line lrx="1414" lry="1092" ulx="278" uly="1050">in Gott zurückkehren, und ſchöpfen alle unſere Freude aus Gott.</line>
        <line lrx="1416" lry="1141" ulx="278" uly="1100">Am Gerichtstag wird alles vergehen außer der göttlichen Natur und</line>
        <line lrx="1417" lry="1190" ulx="281" uly="1149">ſolchen, die ihrer theilhaftig geworden ſind.“ Im höchſten Grade</line>
        <line lrx="1416" lry="1239" ulx="278" uly="1198">iſt das der Fall bei den Propheten, in welchen Gottes Wort wohnt;</line>
        <line lrx="1417" lry="1289" ulx="279" uly="1247">dieſe bereiteten jeder ſeinem Nachfolger den Weg, bis im Bäb die</line>
        <line lrx="1418" lry="1338" ulx="281" uly="1297">Spitze der Gottesmittheilung erreicht war. Er hat aber dieſe</line>
        <line lrx="1417" lry="1387" ulx="282" uly="1347">Geiſteseinwohnung gemein mit 18 ſeiner Anhänger (Männern und</line>
        <line lrx="1418" lry="1436" ulx="281" uly="1395">Frauen), die in der That unter ſich nur Eine Seele ſind. Aber</line>
        <line lrx="1413" lry="1485" ulx="282" uly="1444">auch wer nur das heilige Buch liest, wird dadurch unvergänglich.</line>
        <line lrx="1333" lry="1534" ulx="281" uly="1494">Das Paradies beſteht „in der völlig gewordenen Gottesliebe“.</line>
        <line lrx="1419" lry="1584" ulx="363" uly="1543">Neunzehn war ſeine Lieblingszahl. Er theilte das Jahr in</line>
        <line lrx="1419" lry="1632" ulx="283" uly="1592">19 Monate von 19 Tagen, deren jeder 19 Stunden hat, wie die</line>
        <line lrx="1417" lry="1683" ulx="281" uly="1643">Stunde aus 19 Minuten beſteht; ähnlich verfuhr er mit Maaßen,</line>
        <line lrx="1417" lry="1732" ulx="283" uly="1691">Gewichten und Münzen. Die Frauen dürfen nicht verſchleiert und</line>
        <line lrx="1419" lry="1782" ulx="284" uly="1740">abgeſchloſſen gehalten, noch durch die Vielehe herabgewürdigt werden;</line>
        <line lrx="1420" lry="1831" ulx="285" uly="1790">auch iſt der Umgang mit Ketzern und Andersgläubigen durchaus</line>
        <line lrx="549" lry="1881" ulx="285" uly="1841">nicht zu meiden.</line>
        <line lrx="1417" lry="1930" ulx="367" uly="1890">Muhammed Schah, dem dieſe Neuerung als eine gefähr⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1979" ulx="285" uly="1940">liche Verſchwörung dargeſtellt wurde, war zu indolent, ſich viel um</line>
        <line lrx="1420" lry="2030" ulx="286" uly="1989">ſie zu beküömmern. Er legte beiden Parteien Schweigen auf und</line>
        <line lrx="1418" lry="2079" ulx="285" uly="2039">verfügte über den Bäb bloßen Hausarreſt. Die Mullahs vergiengen</line>
        <line lrx="1420" lry="2128" ulx="287" uly="2088">faſt vor Wuth und Ingrimm, während der Anhang des Bäb ſich</line>
        <line lrx="1421" lry="2177" ulx="287" uly="2137">täglich mehrte und Gemeine wie Gelehrte von fern und nah ihm</line>
        <line lrx="460" lry="2227" ulx="287" uly="2187">zuſtrömten.</line>
        <line lrx="1217" lry="2271" ulx="328" uly="2242">Miſſ. Mag. XVI. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="322" type="textblock" ulx="314" uly="297">
        <line lrx="345" lry="322" ulx="314" uly="297">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="407" type="textblock" ulx="394" uly="355">
        <line lrx="1452" lry="407" ulx="394" uly="355">Der Bäb ſelbſt blieb immer mild gegen Andersdenkende, ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2242" type="textblock" ulx="291" uly="404">
        <line lrx="1447" lry="457" ulx="311" uly="404">Fürſten ergeben und jeder Gewaltthat abhold. Aber einer ſeiner</line>
        <line lrx="1446" lry="506" ulx="310" uly="454">feurigen Apoſtel, Huſſein, ein begabter, energiſcher Prieſter von</line>
        <line lrx="1445" lry="557" ulx="310" uly="503">Choraſſan, bemühte ſich, den Neugläubigen einen kriegeriſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1439" lry="604" ulx="309" uly="554">einzuhauchen, und verbreitete ſowohl in Choraſſan als in Irak die</line>
        <line lrx="1438" lry="657" ulx="307" uly="604">neue Lehre mit ungeheurem Erfolg. Der Schah ſelbſt hörte ihm</line>
        <line lrx="1442" lry="705" ulx="308" uly="653">einmal aus Neugierde zu, gebot ihm dann aber bei Todesſtrafe, in</line>
        <line lrx="1443" lry="750" ulx="307" uly="702">Teheran ſich jeder öffentlichen Predigt zu enthalten und lieber an⸗</line>
        <line lrx="814" lry="795" ulx="307" uly="753">derswo ſeine Kunſt auszuüben.</line>
        <line lrx="1440" lry="859" ulx="390" uly="803">Eine wunderſchöne Dame Zerin Tadſch (Goldkrone), Tochter</line>
        <line lrx="1439" lry="904" ulx="305" uly="852">einer berühmten Gelehrtenfamilie, hörte bei den Ihrigen ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="951" ulx="307" uly="901">meſſene Verurtheilungen der neuen Lehre, daß ſie ihr ſelbſt immer</line>
        <line lrx="1439" lry="1006" ulx="303" uly="951">merkwürdiger wurde. Sie trat in Briefwechſel mit dem Stifter</line>
        <line lrx="1438" lry="1050" ulx="304" uly="1001">und wurde durch ſeine Schreiben bekehrt. Alsbald verließ ſie alles</line>
        <line lrx="1434" lry="1100" ulx="304" uly="1050">was ihr lieb und theuer war, und predigte in den Straßen und</line>
        <line lrx="1437" lry="1151" ulx="306" uly="1099">Plätzen von Kaswin (einer Stadt von 70,000 Einwohnern) un⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1198" ulx="305" uly="1151">verſchleiert, zum größten Aergerniß aller Altgläubigen. Ja ſie</line>
        <line lrx="1435" lry="1250" ulx="302" uly="1200">fuhr fort, die umliegenden Städte mit ihrer Botſchaft zu beſuchen</line>
        <line lrx="1435" lry="1304" ulx="301" uly="1251">und den Frauen vornehmlich Befreiung vom Joch der Engherzigkeit</line>
        <line lrx="1430" lry="1349" ulx="298" uly="1301">zu verkündigen; all das, ohne je den Bäb ſelbſt geſehen zu haben.</line>
        <line lrx="1434" lry="1400" ulx="300" uly="1349">Man nannte ſie nur den „Augentroſt“; bei den Babis hieß ſie</line>
        <line lrx="867" lry="1441" ulx="297" uly="1399">hinfort „Ihre Hoheit die Reine“.</line>
        <line lrx="1429" lry="1499" ulx="381" uly="1449">So theilten ſich nun die Apoſtel in die Aufgabe, die vor ihnen</line>
        <line lrx="1427" lry="1549" ulx="296" uly="1499">lag: Huſſein unternahm die Gewinnung der Südprovinzen, Augen⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1599" ulx="295" uly="1549">troſt die der Weſtprovinzen; der ſchon früher als Heiliger verehrte</line>
        <line lrx="1430" lry="1647" ulx="297" uly="1597">Hadſchi Muhammed begab ſich in die nördlichen Kreiſe. Alle</line>
        <line lrx="1422" lry="1692" ulx="295" uly="1647">drei zunächſt mit friedlicher Abſicht und unbekümmert um das</line>
        <line lrx="1427" lry="1746" ulx="296" uly="1696">Schelten und Schmähen der Prieſter, auf die Macht ihres Worts</line>
        <line lrx="1426" lry="1795" ulx="295" uly="1747">allein bauend. Doch als in einer Zeit der Anarchie ihnen Gewalt</line>
        <line lrx="1427" lry="1844" ulx="294" uly="1798">angethan wurde, griffen ſie zu den Waffen und ſammelten ein</line>
        <line lrx="1424" lry="1897" ulx="293" uly="1847">kleines Heer, das durch die bezaubernden Reden der „Augentroſt“</line>
        <line lrx="1303" lry="1944" ulx="293" uly="1897">zuſammengehalten wurde, ja bald zu einer Armee anſchwoll.</line>
        <line lrx="1424" lry="1993" ulx="376" uly="1947">Nasreddin (geb. 1829) war indeſſen ſeinem Vater auf dem</line>
        <line lrx="1421" lry="2049" ulx="293" uly="1993">Throne nachgefolgt im Jahr 1848. Er befahl alsbald, die Feſte,</line>
        <line lrx="1424" lry="2092" ulx="292" uly="2046">welche Huſſein in Maſenderan erbaut hatte, zu erſtürmen, ein</line>
        <line lrx="1423" lry="2149" ulx="291" uly="2093">Unternehmen, welchem drei perſiſche Heere nacheinander ſich nicht</line>
        <line lrx="1421" lry="2192" ulx="292" uly="2144">gewachſen zeigten. Die vierte Armee blockirte die Babis, bis ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="2242" ulx="292" uly="2193">nach monatelangem Kampfe mit allen Schrecken der Hungersnoth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2321" type="textblock" ulx="1263" uly="2311">
        <line lrx="1487" lry="2321" ulx="1263" uly="2311">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2312" type="textblock" ulx="1652" uly="2271">
        <line lrx="1727" lry="2312" ulx="1652" uly="2271">oſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="361" type="textblock" ulx="1411" uly="335">
        <line lrx="1442" lry="361" ulx="1411" uly="335">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2273" type="textblock" ulx="272" uly="385">
        <line lrx="1440" lry="431" ulx="309" uly="385">da man Mehl aus Todtengebeinen mahlte ꝛc., die Unmöglichkeit</line>
        <line lrx="1442" lry="481" ulx="308" uly="435">ferneren Widerſtandes erkannten. Huſſein wurde im letzten Ausfall</line>
        <line lrx="1442" lry="527" ulx="309" uly="486">erſchlagen, die Uebrigen 214, wandelnde Skelette, darunter viele</line>
        <line lrx="1441" lry="579" ulx="308" uly="535">Frauen, entſchloſſen ſich zu kapituliren. Die perſiſchen Generale</line>
        <line lrx="1440" lry="630" ulx="309" uly="585">aber brachen ihr Wort und tödteten ſie unter den gräßlichſten</line>
        <line lrx="1438" lry="680" ulx="309" uly="634">Martern, da man dann in vielen Mägen noch das ungekochte Gras</line>
        <line lrx="1009" lry="725" ulx="308" uly="684">fand, das ihr letztes Mahl gebildet hatte.</line>
        <line lrx="1435" lry="777" ulx="389" uly="734">Anderswo, in Zendſchan, hatte der Apoſtel Muhammed Ali</line>
        <line lrx="1437" lry="828" ulx="272" uly="778">15,000 Krieger um ſich geſammelt, welche doppelt überlegene Heere</line>
        <line lrx="1440" lry="878" ulx="307" uly="833">wiederholt in die Flucht trieben, aber am Ende dem gleichen Looſe</line>
        <line lrx="1441" lry="925" ulx="306" uly="882">verfielen, wie die Vertheidiger der Feſte Schech Teberſi. Man ver⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="976" ulx="306" uly="933">ſprach auch hier die Ueberlebenden zu ſchonen und folterte ſie dann</line>
        <line lrx="1187" lry="1026" ulx="306" uly="982">— gar viele in Teheran ſelbſt — grauſam zu Tode.</line>
        <line lrx="1431" lry="1077" ulx="389" uly="1032">Mit Ketten beladen wurde nun der Bab nach Tebris gebracht,</line>
        <line lrx="1438" lry="1129" ulx="308" uly="1083">wo er alle Schmach und Gemeinheit ruhig über ſich ergehen ließ</line>
        <line lrx="1436" lry="1178" ulx="306" uly="1132">und fortfuhr zu beten und zu meditiren. An der Mauer aufgehängt,</line>
        <line lrx="1437" lry="1227" ulx="306" uly="1182">ſollte er einer Rotte Soldaten zur Zielſcheibe dienen; aber merk⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1276" ulx="309" uly="1231">würdiger Weiſe verwundete ihn auch nicht eine Kugel, nur die</line>
        <line lrx="1435" lry="1325" ulx="307" uly="1281">Stricke wurden entzwei geſchoſſen. Er lag ruhig, bis die Soldaten</line>
        <line lrx="1437" lry="1376" ulx="305" uly="1329">ihn mit ihren Schwertern in Stücke hieben. Von ſeinen zwei mit⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1425" ulx="308" uly="1378">gefangenen Schülern ſpie ihm der eine ins Geſicht, weil ihm um</line>
        <line lrx="1436" lry="1474" ulx="307" uly="1428">dieſen Preis das Leben verſprochen war; auch das hatte den Meiſter</line>
        <line lrx="1438" lry="1524" ulx="305" uly="1479">nicht erſchüttert, wohl aber gereichte ihm zum Troſt, daß der Treu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1577" ulx="306" uly="1529">gebliebene ihm, dem Sterbenden, noch zurief: „Meiſter, biſt du zu⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1616" ulx="305" uly="1578">frieden mit mir?“</line>
        <line lrx="1437" lry="1676" ulx="391" uly="1628">Augentroſt lebte damals noch; ſie theilte aber bald genug das</line>
        <line lrx="1435" lry="1726" ulx="306" uly="1677">Geſchick des Meiſters. Mahmud Chan, gerührt von ihrer Tugend</line>
        <line lrx="1434" lry="1774" ulx="305" uly="1728">und beſorgt wegen ihrer Beliebtheit beim Volke, verſprach ihr das</line>
        <line lrx="1435" lry="1825" ulx="305" uly="1775">Leben, wenn ſie auf die Frage, ob ſie zu den Babi gehöre, das</line>
        <line lrx="1434" lry="1880" ulx="305" uly="1827">kurze Wörtlein „Nein“ ſagen wolle. Sie wies dieſes Rettungs⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1925" ulx="305" uly="1876">mittel trotz aller Zudringlichkeit mit Abſcheu von ſich und weiſſagte:</line>
        <line lrx="1433" lry="1972" ulx="310" uly="1925">„Ich weiß, daß du mich morgen lebendig verbrennen wirſt.“ So</line>
        <line lrx="1435" lry="2026" ulx="304" uly="1976">kam es auch, obwohl Mahmud nicht abließ, ſie um Schonung</line>
        <line lrx="1431" lry="2074" ulx="304" uly="2025">ihrer ſelbſt zu bitten. Und weiter traf auch ein, was ſie ihm an⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2124" ulx="304" uly="2075">kündigte: „Der König, dem du ſo eifrig dienſt, wird dich nicht</line>
        <line lrx="1434" lry="2173" ulx="306" uly="2125">belohnen, ſondern dir ein grauſames Ende bereiten;“ nach vier</line>
        <line lrx="1428" lry="2218" ulx="304" uly="2174">Jahren ſtarb er unter Ruthenſtreichen. Alle Babis wurden nun</line>
        <line lrx="1435" lry="2273" ulx="303" uly="2223">proſeribirt und zu Tauſenden dem Martertode geweiht. Die Schlacht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="353" type="textblock" ulx="271" uly="327">
        <line lrx="304" lry="353" ulx="271" uly="327">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1625" type="textblock" ulx="261" uly="385">
        <line lrx="1409" lry="428" ulx="271" uly="385">opfer, auch Weiber und Kinder, ſangen noch in den Todesqualen:</line>
        <line lrx="1402" lry="478" ulx="273" uly="435">„Wahrlich, von Gott kommen wir und zu Gott kehren wir zurück.“</line>
        <line lrx="1407" lry="528" ulx="352" uly="485">Am gleichen Tag mit Augentroſt ſtarb auch der reumüthige</line>
        <line lrx="1404" lry="577" ulx="270" uly="535">Seid Huſſein, der ſeinen Meiſter aus Todesfurcht verleugnet hatte,</line>
        <line lrx="1407" lry="628" ulx="269" uly="585">getröſtet in der letzten Qual durch die rückkehrende Liebe ſeiner</line>
        <line lrx="561" lry="675" ulx="268" uly="635">Glaubensgenoſſen.</line>
        <line lrx="1403" lry="730" ulx="351" uly="685">Ein 16jähriger Jüngling, Mirza Jahya, wurde ſodann</line>
        <line lrx="1401" lry="779" ulx="267" uly="736">zum Nachfolger des Bab erkoren und lag in Bagdad ſeinem Amte,</line>
        <line lrx="1405" lry="828" ulx="268" uly="785">die neue Lehre weiter zu verbreiten, mit ſichtlichem Erfolg ob. Er⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="878" ulx="266" uly="836">ſcheint das von Dr. Chaplin beſuchte Religionshaupt zu ſein.</line>
        <line lrx="1403" lry="927" ulx="351" uly="885">Noch immer hoffen die Babis auf die Eroberung der Welt.</line>
        <line lrx="1404" lry="977" ulx="266" uly="933">Und ſo unbefriedigend ihre Religionslehre, eine Art von panthei⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1027" ulx="265" uly="983">ſtiſchem Emanationsſyſtem, immer ſein mag, ſie hat doch manche</line>
        <line lrx="1402" lry="1077" ulx="266" uly="1033">Elemente, welche ein werthvolles Ferment für die muhammedaniſche</line>
        <line lrx="736" lry="1126" ulx="268" uly="1085">Geiſtloſigkeit erkennen laſſen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1177" ulx="347" uly="1135">Sie verfolgt unzweifelhaft, wenigſtens vorwiegend, eine geiſtige</line>
        <line lrx="1395" lry="1226" ulx="264" uly="1185">Tendenz, zieht wirkliche Andacht dem förmlichen Gebet vor, und</line>
        <line lrx="1396" lry="1275" ulx="262" uly="1235">ſtilles Gebet dem öffentlichen, auf der Straße und ſonſt wie dar⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1326" ulx="263" uly="1284">gebrachten. Der Religionslehrer ſoll ſich durchaus auf Beten und</line>
        <line lrx="653" lry="1375" ulx="264" uly="1335">Unterrichten beſchränken.</line>
        <line lrx="1401" lry="1425" ulx="348" uly="1383">„Alles, was der Höchſte von euch fordert, iſt Liebe und Ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1476" ulx="264" uly="1433">nügſamkeit,“ ſpricht der Bab und weiß darum nur von zwei Pflich⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1526" ulx="262" uly="1484">ten: Liebe gegen den Nächſten und Wachſamkeit gegen ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1401" lry="1575" ulx="343" uly="1532">Die nächſte Form der Liebe beſteht im Wohlthun: alſo in</line>
        <line lrx="1401" lry="1625" ulx="261" uly="1582">Barmherzigkeit gegen die Armen und Elenden, ſodann in Gaſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1674" type="textblock" ulx="263" uly="1633">
        <line lrx="1435" lry="1674" ulx="263" uly="1633">freundſchaft, die ſelbſt der Dürftigſte üben kann, wäre es auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2267" type="textblock" ulx="258" uly="1682">
        <line lrx="1398" lry="1724" ulx="262" uly="1682">in der Weiſe, daß er mindeſtens einmal im Jahr einen Aermeren</line>
        <line lrx="1399" lry="1772" ulx="263" uly="1730">bewirthet oder einem Fremden den Becher kalten Waſſers reicht;</line>
        <line lrx="1397" lry="1822" ulx="262" uly="1778">die Reichen aber ſollen Arme nach ihrem Vermögen an ihren Tiſch</line>
        <line lrx="1394" lry="1870" ulx="262" uly="1829">laden. Im Buch der Vorſchriften ſteht geſchrieben: „O ihr Reiche,</line>
        <line lrx="1399" lry="1919" ulx="262" uly="1879">bereichert an eures HErrn Statt die Armen!“ Dagegen darf</line>
        <line lrx="1325" lry="1969" ulx="260" uly="1928">Bettlern kein Almoſen gegeben werden, weil Betteln Sünde iſt.</line>
        <line lrx="1396" lry="2019" ulx="346" uly="1978">Chriſtlich lautet: daß keine Gewaltthat erwiedert oder gerächt</line>
        <line lrx="1395" lry="2069" ulx="261" uly="2026">werden darf; daß ſchon Unfreundlichkeit als Sünde gekennzeichnet,</line>
        <line lrx="1395" lry="2119" ulx="260" uly="2076">und zarte Sorgfalt gegen Frauen und Kinder empfohlen wird. Es</line>
        <line lrx="1396" lry="2168" ulx="258" uly="2126">iſt dem Bab nicht genug, das weibliche Geſchlecht von ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2219" ulx="258" uly="2176">niedrigung zu erhöhen; demſelben muß beſondere Achtung gezollt und</line>
        <line lrx="1395" lry="2267" ulx="265" uly="2226">volle Freiheit in allen Stücken eingeräumt werden, von denen Ehre oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2344" type="textblock" ulx="571" uly="2334">
        <line lrx="1460" lry="2344" ulx="571" uly="2334">— –B— — — B —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2170" type="textblock" ulx="1717" uly="1938">
        <line lrx="1727" lry="2170" ulx="1717" uly="1938">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2273" type="textblock" ulx="1716" uly="2190">
        <line lrx="1727" lry="2273" ulx="1716" uly="2190">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="311" type="textblock" ulx="1432" uly="286">
        <line lrx="1463" lry="311" ulx="1432" uly="286">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2227" type="textblock" ulx="334" uly="340">
        <line lrx="1461" lry="392" ulx="335" uly="340">Geſundheit der Frauen nicht beeinträchtigt wird. Sie lieben freilich</line>
        <line lrx="1464" lry="440" ulx="334" uly="394">Putz, aber warum ihnen ſolchen nicht nachſehen? „Ziert euch mit</line>
        <line lrx="1463" lry="491" ulx="335" uly="444">Schmuck, verherrlicht eure Herrlichkeit,“ ruft er ihnen freundlich</line>
        <line lrx="1465" lry="542" ulx="334" uly="490">zu. So dürfen ſie auch, allem aſiatiſchen Herkommen zum Trotz,</line>
        <line lrx="1465" lry="589" ulx="338" uly="545">an Verſammlungen und Mahlzeiten der Männer theilnehmen; doch</line>
        <line lrx="1466" lry="638" ulx="335" uly="595">werden die Prediger vor längeren Geſprächen mit ihnen gewarnt:</line>
        <line lrx="1465" lry="689" ulx="338" uly="644">„über 18 Worte dehne ſich eure Unterhaltung mit ihnen nicht aus!</line>
        <line lrx="1153" lry="738" ulx="335" uly="694">mehr als das würde euch nichts Gutes bringen.“</line>
        <line lrx="1466" lry="784" ulx="418" uly="742">Der Bab erinnert ſich, wie ſtreng er in der Schule beſtraft</line>
        <line lrx="1465" lry="835" ulx="336" uly="792">wurde, und verbietet darum, ein Kind unter fünf Jahren zu ſchlagen;</line>
        <line lrx="1467" lry="887" ulx="337" uly="842">ältere möge man züchtigen, doch mit Milde. Ueberhaupt ſollen</line>
        <line lrx="1469" lry="936" ulx="337" uly="891">Eltern ſich die Geſundheit ihrer Kleinen ſo angelegen ſein laſſen</line>
        <line lrx="1467" lry="986" ulx="337" uly="941">als deren Erziehung, und ihnen alles geſtatten, was ſie glücklich</line>
        <line lrx="1470" lry="1037" ulx="338" uly="991">machen kann. — Auch Thiere dürfen weder überladen noch hart be⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1087" ulx="337" uly="1047">handelt werden.</line>
        <line lrx="1470" lry="1134" ulx="420" uly="1089">Der wahre Gläubige iſt nachſichtig gegen andere, und nicht</line>
        <line lrx="1471" lry="1187" ulx="339" uly="1139">allzu ſtreng gegen ſich ſelbſt; wer das zweiundvierzigſte Jahr hinter</line>
        <line lrx="1471" lry="1236" ulx="338" uly="1189">ſich hat, braucht nicht mehr zu faſten. Ueberhaupt hat man nicht</line>
        <line lrx="1472" lry="1285" ulx="339" uly="1239">in heldenmäßigen Anſtrengungen Tugend zu ſuchen, ſondern in den</line>
        <line lrx="1472" lry="1334" ulx="339" uly="1289">Aufgaben des täglichen Lebens. Alſo erlaube man ſich alles, was</line>
        <line lrx="1470" lry="1381" ulx="341" uly="1338">das Leben angenehm macht und mit Dank gegen den Schöpfer ver⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1432" ulx="341" uly="1387">binden läßt; man meide aber Opium und geiſtige Getränke.</line>
        <line lrx="1470" lry="1480" ulx="424" uly="1437">Faſt alles Vermögen der Geſellſchaft wird vom Bab und ſeinen</line>
        <line lrx="1473" lry="1532" ulx="344" uly="1487">18 Kollegen verwaltet; ebenſo ſteht ihnen zu, hohe Steuern zu er⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1581" ulx="341" uly="1537">heben, damit die Prediger und Bethäuſer unterhalten, die Armen</line>
        <line lrx="1473" lry="1630" ulx="341" uly="1586">unterſtützt, die Gläubigen weiter gebildet, die Fernſtehenden nahe</line>
        <line lrx="607" lry="1682" ulx="343" uly="1642">gebracht werden.</line>
        <line lrx="1474" lry="1729" ulx="425" uly="1685">Der originellſte Zug an dieſer neuen Religion iſt wohl die</line>
        <line lrx="1475" lry="1780" ulx="343" uly="1738">fortdanernde Incarnation der Gottheit in einer Körperſchaft von</line>
        <line lrx="1476" lry="1830" ulx="347" uly="1788">19 Perſonen; der hoffnungsvollſte aber die liberale, aufgeklärte</line>
        <line lrx="1475" lry="1879" ulx="345" uly="1838">Moral, welche dieſes Syſtem leicht zu einer Brücke zwiſchen abend⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1930" ulx="344" uly="1888">ländiſchen und orientaliſchen Denkweiſen und Lebensformen machen</line>
        <line lrx="1468" lry="1978" ulx="344" uly="1937">könnte. Wahrſcheinlich war ſein Stifter mit dem Evangelium ge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2027" ulx="345" uly="1986">nauer bekannt als die meiſten Muhammedaner, wohl auch angeweht</line>
        <line lrx="1476" lry="2078" ulx="346" uly="2037">vom Geiſte des Chriſtenthums, ohne daß er doch ſich recht beugen mochte</line>
        <line lrx="1475" lry="2127" ulx="346" uly="2084">unter den vollen Gehorſam der Wahrheit, daher er gleich den Taipings</line>
        <line lrx="1477" lry="2178" ulx="348" uly="2133">(in China) trotz alles Wohlmeinens auf eigene Wege gerieth. Be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2227" ulx="347" uly="2183">weist doch auch die Sekte des Brahma Sa madſch, ſo gut als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="311" type="textblock" ulx="260" uly="286">
        <line lrx="293" lry="311" ulx="260" uly="286">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1190" type="textblock" ulx="253" uly="344">
        <line lrx="1400" lry="398" ulx="260" uly="344">manche kleinere Religionsſtiftung des modernen Indiens, wie forſchende</line>
        <line lrx="1399" lry="437" ulx="262" uly="393">Gemüther auf einen gewiſſen Grad ergriffen werden können von der</line>
        <line lrx="1397" lry="498" ulx="259" uly="443">in der heil. Schrift geoffenbarten Wahrheit, ſtatt ſich aber durch</line>
        <line lrx="1398" lry="541" ulx="262" uly="494">ſie richten und erneuern zu laſſen, ſie nur umſpinnen mit den</line>
        <line lrx="1398" lry="591" ulx="260" uly="542">Spekulationen des eigenen Geiſtes, die im Orient ſo leicht mit der</line>
        <line lrx="1397" lry="641" ulx="256" uly="592">Ueppigkeit tropiſcher Vegetation emporſchießen und fortwuchern. Wenn</line>
        <line lrx="1396" lry="693" ulx="258" uly="644">nun aber jetzt die blutig verfolgten Anhänger einer Lehre, die ſo</line>
        <line lrx="1397" lry="746" ulx="258" uly="692">viele evangeliſche Elemente enthält und noch immer Hunderttauſende</line>
        <line lrx="1396" lry="793" ulx="256" uly="742">von Bekennern zählt, in der Stille anfangen ſich zum Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1394" lry="839" ulx="255" uly="793">zu wenden, ja ſchon zu Dutzenden — wie wir hören werden — die</line>
        <line lrx="1393" lry="891" ulx="257" uly="841">Taufe empfangen, ſo iſt die Hoffnung berechtigt, daß die Macht der</line>
        <line lrx="1390" lry="942" ulx="257" uly="890">Wahrheit viele dieſer „Thürſucher“ zur rechten Thüre, zu Jeſus</line>
        <line lrx="1390" lry="996" ulx="253" uly="941">führen werde. Wie wunderbar wäre es, wenn ſich einmal noch</line>
        <line lrx="1387" lry="1041" ulx="254" uly="992">herausſtellen ſollte, daß dieſe grüne, ja reifende Saat in irgend</line>
        <line lrx="1387" lry="1096" ulx="256" uly="1042">einem Zuſammenhang mit dem edlen H. Martyn ſteht, der nach</line>
        <line lrx="1389" lry="1141" ulx="255" uly="1091">einer kurzen aber unvergeßlichen Wirkſamkeit in Schiras vor 50 Jah⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1190" ulx="253" uly="1143">ren als ein reifes Waizenkorn in ſein einſames Grab gelegt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1637" type="textblock" ulx="247" uly="1284">
        <line lrx="1052" lry="1331" ulx="585" uly="1284">4. Die älteren Aiſſtonen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1388" ulx="333" uly="1342">Allenthalben, wo in Perſien Waſſer iſt, grünt die Wüſte, da⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1437" ulx="249" uly="1391">her die Kanats oder unterirdiſchen Waſſerleitungen, die hin und</line>
        <line lrx="1381" lry="1486" ulx="248" uly="1440">wieder meilenweit durch die Ebene geführt ſind, um die koſtbaren</line>
        <line lrx="1380" lry="1538" ulx="247" uly="1490">Quellen, welche den Bergen entſtrömen, zu ſammeln und weiter zu</line>
        <line lrx="1385" lry="1587" ulx="248" uly="1540">leiten, dieſes Land vor andern kennzeichnen. Die Aufgabe der</line>
        <line lrx="1387" lry="1637" ulx="249" uly="1590">Miſſion iſt es, dem Lebenswaſſer des Evangeliums auch ſolche Bahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1690" type="textblock" ulx="246" uly="1640">
        <line lrx="1400" lry="1690" ulx="246" uly="1640">und Kanäle zu graben, daß es hinausſtrömen könne in die Wild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2232" type="textblock" ulx="242" uly="1689">
        <line lrx="1383" lry="1736" ulx="247" uly="1689">niß, die dürren Oerter der Erde zu befruchten. Sehen wir nun,</line>
        <line lrx="1383" lry="1786" ulx="246" uly="1740">was in dieſer Beziehung in Perſien ſchon verſucht worden iſt, und</line>
        <line lrx="794" lry="1833" ulx="245" uly="1789">mit welchem Erfolg.</line>
        <line lrx="1384" lry="1886" ulx="329" uly="1839">Henry Martyn war der erſte Miſſionar, der in neuerer Zeit</line>
        <line lrx="1383" lry="1933" ulx="245" uly="1888">Perſien betrat. Im Jahr 1811 kam er dorthin von Indien aus</line>
        <line lrx="1382" lry="1985" ulx="243" uly="1939">und ſchlug ſeinen Wohnſitz in dem viel beſungenen, 1853 durch ein</line>
        <line lrx="1381" lry="2033" ulx="244" uly="1987">Erdbeben faſt zerſtörten Roſengarten von Schiras auf. Mit wunder⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2083" ulx="243" uly="2037">barer Kühnheit und Macht zeugte er da vor den erſtaunten Muham⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2132" ulx="243" uly="2087">medanern, die ihm nicht zu widerlegen vermochten, und arbeitete</line>
        <line lrx="1379" lry="2184" ulx="243" uly="2137">daneben unermüdlich an der Ueberſetzung des Neuen Teſtaments.</line>
        <line lrx="1381" lry="2232" ulx="242" uly="2186">Innerhalb zehn Monaten war dieſelbe vollendet, und er wandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1415" type="textblock" ulx="1701" uly="1383">
        <line lrx="1727" lry="1415" ulx="1701" uly="1383">edl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1673" type="textblock" ulx="1694" uly="1482">
        <line lrx="1727" lry="1516" ulx="1699" uly="1482">Ar</line>
        <line lrx="1727" lry="1572" ulx="1697" uly="1539">gett</line>
        <line lrx="1715" lry="1616" ulx="1695" uly="1582">imn</line>
        <line lrx="1727" lry="1673" ulx="1694" uly="1640">zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1882" type="textblock" ulx="1690" uly="1734">
        <line lrx="1727" lry="1777" ulx="1693" uly="1734">dieſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1821" ulx="1692" uly="1785">Gein</line>
        <line lrx="1725" lry="1882" ulx="1690" uly="1838">tung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2296" type="textblock" ulx="1685" uly="1936">
        <line lrx="1727" lry="1976" ulx="1689" uly="1936">hi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2027" ulx="1688" uly="1992">geliu</line>
        <line lrx="1719" lry="2074" ulx="1687" uly="2044">war</line>
        <line lrx="1727" lry="2129" ulx="1686" uly="2088">der</line>
        <line lrx="1702" lry="2172" ulx="1686" uly="2136">in</line>
        <line lrx="1727" lry="2230" ulx="1685" uly="2197">wurd</line>
        <line lrx="1721" lry="2296" ulx="1685" uly="2238">Tann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="337" type="textblock" ulx="1373" uly="312">
        <line lrx="1405" lry="337" ulx="1373" uly="312">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2252" type="textblock" ulx="270" uly="368">
        <line lrx="1405" lry="409" ulx="270" uly="368">nun ſein Angeſicht heimwärts nach England. Unterwegs aber legte</line>
        <line lrx="1405" lry="458" ulx="270" uly="418">ſich der müde Pilger in Tokat (Kleinaſien) zur Ruhe nieder, der</line>
        <line lrx="1405" lry="507" ulx="270" uly="467">Kirche Chriſti das Beiſpiel ſeines apoſtoliſchen Eifers für die Ret⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="556" ulx="271" uly="517">tung unſterblicher Seelen, den Millionen perſiſch redender Aſiaten</line>
        <line lrx="1406" lry="607" ulx="270" uly="567">ſeine Ueberſetzung des Neuen Teſtaments als Vermächtniß hinter⸗</line>
        <line lrx="385" lry="654" ulx="271" uly="617">laſſend.</line>
        <line lrx="1404" lry="706" ulx="352" uly="665">Achtzehn Jahre ſpäter unternahmen die Miſſionare Smith</line>
        <line lrx="1407" lry="756" ulx="273" uly="715">und Dwight im Auftrag des amerikaniſchen Board eine Unter⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="807" ulx="271" uly="766">ſuchungsreiſe in die nordweſtlichen Regionen Perſiens. Ganz be⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="855" ulx="271" uly="815">ſonders fühlten ſie ſich da zu dem Reſt von Neſtorianern hin⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="906" ulx="273" uly="865">gezogen, den ſie in der Ebene um die Ufer des Urumia⸗Sees her</line>
        <line lrx="1405" lry="955" ulx="271" uly="914">vorfanden. Dieſe Nachkommen einer einſt mächtigen Sekte ſchienen</line>
        <line lrx="1409" lry="1006" ulx="272" uly="964">mit ihrem einfachen Glaubensbekenntniß und ihrer ungemeinen Frei⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1056" ulx="272" uly="1014">gebigkeit ein hoffnungsvoller Miſſionsboden. Den Berichten der</line>
        <line lrx="1409" lry="1105" ulx="273" uly="1064">beiden Reiſenden zufolge beſchloß der Board wirklich, dort eine</line>
        <line lrx="1408" lry="1157" ulx="274" uly="1114">Miſſion zu gründen. Zu Ende des Jahrs 1833 brach Juſtin</line>
        <line lrx="1407" lry="1207" ulx="274" uly="1164">Perkins mit ſeiner Gattin dorthin auf. Ein Jahr ſpäter langten</line>
        <line lrx="1408" lry="1258" ulx="273" uly="1215">ſie in Tebris an, wo 1835 Dr. Grant ſammt Gattin zu ihnen</line>
        <line lrx="1407" lry="1307" ulx="272" uly="1264">ſtieß. Vereint zogen ſie dann im November dieſes Jahrs nach</line>
        <line lrx="1407" lry="1356" ulx="274" uly="1314">Urumia weiter, um dort ihre Arbeit zu beginnen. Es waren</line>
        <line lrx="1407" lry="1405" ulx="275" uly="1363">edle, mit ſeltenen Gaben für ſolchen Pionierdienſt ausgerüſtete Kräfte.</line>
        <line lrx="1408" lry="1454" ulx="356" uly="1413">Noch ehe Perkins in Tebris anlangte, hatte die im ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1409" lry="1506" ulx="274" uly="1462">Armenien gegründete Basler Miſſion einen Sprößling dorthin</line>
        <line lrx="1410" lry="1554" ulx="275" uly="1511">getrieben. Eine lange Unterſuchungsreiſe von Miſſ. Pfander hatte</line>
        <line lrx="1409" lry="1604" ulx="273" uly="1561">im Sommer 1833 dazu geführt, durch Miſſ. Haas dieſen Poſten</line>
        <line lrx="1408" lry="1653" ulx="274" uly="1611">zu beſetzen. Die Geſinnung des damaligen Landesfürſten, Abbas</line>
        <line lrx="1409" lry="1705" ulx="275" uly="1661">Mirza, weckte die Hoffnung, daß von ſeiner Seite wenigſtens</line>
        <line lrx="1408" lry="1752" ulx="274" uly="1710">dieſer Verſuch eher Begünſtigung als Widerſtand erfahren werde.</line>
        <line lrx="1409" lry="1802" ulx="274" uly="1760">Sein plötzlicher Tod in den erſten Monaten war daher eine bedeu⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1853" ulx="273" uly="1810">tungsvolle Mahnung, das Werk nicht auf Menſchengunſt zu gründen.</line>
        <line lrx="1410" lry="1901" ulx="273" uly="1860">Doch auch der neue Fürſt kam Haas und ſeinem Mitarbeiter</line>
        <line lrx="1410" lry="1951" ulx="275" uly="1909">Hörnle mit Höflichkeit entgegen. Von direkter Predigt des Evan⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2003" ulx="274" uly="1960">geliums konnte aber nicht die Rede ſein; den Weg hiefür zu bereiten,</line>
        <line lrx="1411" lry="2051" ulx="274" uly="2010">war die nächſte Aufgabe. Und da gelang es denn Haas und Pfan⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2098" ulx="275" uly="2059">der in unerwarteter Weiſe, von Tebris aus den Samen des Wortes</line>
        <line lrx="1409" lry="2151" ulx="274" uly="2106">in perſiſcher und türkiſcher Sprache auszuſtreuen. Im Sommer 1835</line>
        <line lrx="1410" lry="2201" ulx="275" uly="2158">wurde dieſe Arbeit durch den Ausbruch der Peſt unterbrochen, die</line>
        <line lrx="1410" lry="2252" ulx="277" uly="2210">Tauſende von den Bewohnern der Stadt wegraffte. Im Herbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="344" type="textblock" ulx="312" uly="318">
        <line lrx="346" lry="344" ulx="312" uly="318">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2270" type="textblock" ulx="304" uly="377">
        <line lrx="1455" lry="424" ulx="314" uly="377">folgte die Cholera mit noch ſchrecklicherer Verheerung. Nun floh</line>
        <line lrx="1457" lry="474" ulx="314" uly="427">aufs Land, wer fliehen konnte; die Miſſionare aber blieben auf</line>
        <line lrx="1453" lry="523" ulx="312" uly="477">ihrem Poſten, und während die Seuche eben am heftigſten wüthete,</line>
        <line lrx="1453" lry="571" ulx="312" uly="527">trafen auch noch zwei weitere Brüder aus Rußland bei ihnen ein.</line>
        <line lrx="1454" lry="624" ulx="313" uly="576">Haas hatte nun Gelegenheit, ſeine mediziniſchen Kenntniſſe zum</line>
        <line lrx="1445" lry="671" ulx="313" uly="626">Beſten der unglücklichen Einwohner zu verwenden, welche ſich von</line>
        <line lrx="1454" lry="721" ulx="318" uly="677">allen europäiſchen wie perſiſchen Aerzten verlaſſen ſahen. Er ſtellte</line>
        <line lrx="1441" lry="770" ulx="311" uly="726">ſeine Dienſte dem Gouverneur zur Verfügung, wanderte bald von</line>
        <line lrx="1442" lry="823" ulx="311" uly="776">Straße zu Straße, um Erquickung und Hilfe in die Hütten zu</line>
        <line lrx="1130" lry="868" ulx="310" uly="826">bringen, und die meiſten ſeiner Kranken genaſen.</line>
        <line lrx="1442" lry="919" ulx="394" uly="876">Eben um dieſe Zeit warf die durch einen kaiſerlichen Ukas be⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="971" ulx="310" uly="926">fohlene Aufhebung der vier blühenden Basler Stationen auf ruſ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1021" ulx="311" uly="975">ſiſchem Gebiet auch nach Tebris hinüber ihre Schatten. Doch ſetzte</line>
        <line lrx="1449" lry="1070" ulx="311" uly="1024">Haas, mit Wolters, das in Tebris begonnene Werk fort, wo bereits</line>
        <line lrx="1447" lry="1121" ulx="311" uly="1075">13 Söhne aus den angeſehenſten Familien ſeinem Unterricht über⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1171" ulx="312" uly="1126">geben worden waren. Selbſt der lernbegierige Bruder der Königin</line>
        <line lrx="1443" lry="1221" ulx="309" uly="1175">bat ihn zu ſich und hoffte ihn bald als Lehrer des ſiebenjährigen</line>
        <line lrx="1446" lry="1270" ulx="312" uly="1224">Thronfolgers einzuführen. Hörnle und Schneider aber durch⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1320" ulx="307" uly="1274">reisten Kurdiſtan ꝛc., während in Tebris der armeniſche Kolporteur</line>
        <line lrx="1442" lry="1371" ulx="309" uly="1323">Nicoghos die Bibel⸗ und Traktat⸗Vertheilung betrieb. Anfangs</line>
        <line lrx="1443" lry="1421" ulx="307" uly="1374">begegnete dieſer keinen beſondern Schwierigkeiten; nach und nach</line>
        <line lrx="1442" lry="1469" ulx="308" uly="1424">aber wurden die Hinderniſſe und Gefahren, die ſich ihm in den</line>
        <line lrx="1442" lry="1519" ulx="307" uly="1473">Städten entgegenſtellten, ſo groß, daß nicht nur ſein eigenes Leben,</line>
        <line lrx="1440" lry="1568" ulx="307" uly="1523">ſondern das Leben der umwohnenden Europäer durch die wilden</line>
        <line lrx="1440" lry="1617" ulx="306" uly="1570">Aufläufe des fanatiſchen Pöbels bedroht wurde. Als Hörnle und</line>
        <line lrx="1445" lry="1670" ulx="307" uly="1621">Schneider 1836 in Iſpahan einige Schriften vertheilten, ent⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1719" ulx="306" uly="1672">ſtand unter den Mullahs und Studenten eine ſolche Aufregung, daß</line>
        <line lrx="1441" lry="1768" ulx="306" uly="1721">der Gouverneur, deſſen Schutze ſie von Teheran aus empfohlen wa⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1816" ulx="304" uly="1772">ren, ſich genöthigt ſah, ihre Wohnung des Nachts mit einer ſtarken</line>
        <line lrx="1442" lry="1867" ulx="306" uly="1821">Wache zu umſtellen. Hätten ſie nur Ein Wort gegen den Koran</line>
        <line lrx="1441" lry="1917" ulx="306" uly="1872">geſagt, ſo wäre ſelbſt eine noch ſtärkere Soldatenwache nicht im</line>
        <line lrx="1441" lry="1971" ulx="306" uly="1920">Stande geweſen, ſie vor der Wuth des Pöbels zu ſchützen. Nach</line>
        <line lrx="1440" lry="2017" ulx="305" uly="1970">zweijähriger Arbeit, in welcher 3000 heiliger Schriften in arabiſcher,</line>
        <line lrx="1441" lry="2066" ulx="306" uly="2020">armeniſcher und perſiſcher Sprache in Umlauf geſetzt worden waren,</line>
        <line lrx="1441" lry="2117" ulx="305" uly="2071">mußten die Miſſionare ſich überzeugen, daß ohne augenblickliche</line>
        <line lrx="1440" lry="2171" ulx="305" uly="2118">Todesgefahr die Verkündigung des Evangeliums unter den perſiſchen</line>
        <line lrx="1438" lry="2220" ulx="307" uly="2167">Muhammedanern vorerſt noch nicht möglich, auch an den Gebrauch</line>
        <line lrx="1440" lry="2270" ulx="306" uly="2217">der heil. Schrift und anderer chriſtlicher Bücher beim Jugend⸗Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="792" type="textblock" ulx="1717" uly="389">
        <line lrx="1727" lry="792" ulx="1717" uly="389">æ — — —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="27" lry="422" ulx="0" uly="385">loh</line>
        <line lrx="28" lry="473" ulx="2" uly="434">auf</line>
        <line lrx="28" lry="522" ulx="2" uly="488">ete,</line>
        <line lrx="28" lry="566" ulx="0" uly="535">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="25" lry="667" ulx="0" uly="646">oen</line>
        <line lrx="32" lry="718" ulx="0" uly="688">elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="45" lry="1835" ulx="2" uly="1801">atken</line>
        <line lrx="85" lry="1889" ulx="0" uly="1855">doran</line>
        <line lrx="48" lry="1946" ulx="0" uly="1901">ht in</line>
        <line lrx="46" lry="1986" ulx="6" uly="1949">rch</line>
        <line lrx="50" lry="2091" ulx="0" uly="2059">garen,</line>
        <line lrx="51" lry="2141" ulx="0" uly="2103">ckliche</line>
        <line lrx="87" lry="2199" ulx="2" uly="2156">ſſſen</line>
        <line lrx="49" lry="2242" ulx="0" uly="2200">hranch</line>
        <line lrx="51" lry="2293" ulx="0" uly="2258">Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="89" lry="2374" ulx="0" uly="2349">—ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2155" type="textblock" ulx="292" uly="300">
        <line lrx="1420" lry="326" ulx="1389" uly="300">25</line>
        <line lrx="1423" lry="415" ulx="292" uly="358">richt nicht zu denken ſei. Sämmtliche vier Brüder ſprachen es offen</line>
        <line lrx="1422" lry="464" ulx="295" uly="409">aus, daß jede heilſame Einwirkung auf die Perſer vorerſt nur durch</line>
        <line lrx="1424" lry="517" ulx="298" uly="458">allgemein wiſſenſchaftlichen Unterricht in eigens hiezu errichteten Schu⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="558" ulx="295" uly="510">len vermittelt und auf dieſe Weiſe die Intelligenz des Volks zur</line>
        <line lrx="1424" lry="614" ulx="296" uly="559">Aufnahme chriſtlicher Wahrheiten ſtufenweiſe vorbereitet werden müſſe.</line>
        <line lrx="1426" lry="663" ulx="298" uly="610">Ein ſolches Unternehmen fanden aber die Basler dem Zweck der</line>
        <line lrx="1425" lry="713" ulx="298" uly="659">Miſſion doch zu ferne liegend, um nicht lieber ihre Kräfte bereits</line>
        <line lrx="929" lry="765" ulx="298" uly="718">geöffneten Miſſionsfeldern zuzuwenden.</line>
        <line lrx="1429" lry="805" ulx="298" uly="759">² Arnders die Amerikaner in Urumia. Ihre Arbeit ſollte eine</line>
        <line lrx="1429" lry="856" ulx="297" uly="809">bleibende werden und durch Wiederbelebung einer hinſterbenden Kirche</line>
        <line lrx="1429" lry="911" ulx="298" uly="857">neue Hoffnungen für Perſien wecken. Ihre Ankunft wurde mit</line>
        <line lrx="1430" lry="963" ulx="300" uly="908">allgemeinem Jubel begrüßt. Der Biſchof Mar Johanan ritt</line>
        <line lrx="1430" lry="1012" ulx="299" uly="958">ihnen in vollem Gallop entgegen, und bei ihren Dorfbeſuchen dräng⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1061" ulx="299" uly="1008">ten ſich die einfältigen Landleute um ſie her, wie einſt das jüdiſche</line>
        <line lrx="1432" lry="1108" ulx="301" uly="1058">Volk um unſern Herrn. Manchmal holte man ſie auch mit Trommeln⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1158" ulx="300" uly="1110">und Pfeifenklang ein; aber wie in den Tagen Jeſu war es nur</line>
        <line lrx="1432" lry="1209" ulx="303" uly="1158">ein irdiſches Reich, das man begehrte. Sobald die Miſſionare das</line>
        <line lrx="1435" lry="1260" ulx="303" uly="1208">Volk genauer kennen lernten, ſchwand ihre Hoffnung auf ſchnellen</line>
        <line lrx="1435" lry="1310" ulx="304" uly="1256">Erfolg ſehr dahin.*) Sie ſahen um ſich her nur ein Gefilde voll</line>
        <line lrx="1435" lry="1356" ulx="307" uly="1309">dürrer Todtengebeine. In bürgerlicher und ſocialer Beziehung waren</line>
        <line lrx="1436" lry="1408" ulx="305" uly="1358">die Neſtorianer von ihren muhammedaniſchen Gebietern in den</line>
        <line lrx="1437" lry="1458" ulx="306" uly="1405">Staub getreten, und ſittlich ſchienen ſie beinahe ſo tief geſunken wie</line>
        <line lrx="1437" lry="1508" ulx="307" uly="1457">dieſe. Die Bibel wurde als eine Reliquie verehrt. In endloſe Um⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1558" ulx="305" uly="1506">hüllungen von Tuch gewickelt, lagen die wenigen vorhandenen Exem⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1609" ulx="307" uly="1556">plare in den dunkeln, dumpfen Kirchen begraben, um an den Tagen</line>
        <line lrx="1437" lry="1658" ulx="308" uly="1608">der großen Heiligen nicht etwa geleſen, ſondern geküßt zu werden.</line>
        <line lrx="1438" lry="1707" ulx="306" uly="1656">Das heil. Buch zu berühren, erfüllte Jeden mit Grauen; auf dasſelbe</line>
        <line lrx="1440" lry="1758" ulx="308" uly="1707">zu ſchwören, war der heiligſte Eid; es aber zu verſtehen und ihm zu</line>
        <line lrx="1441" lry="1808" ulx="310" uly="1757">gehorchen, begehrte Niemand. Alle waren durch läſtige Faſten ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1857" ulx="310" uly="1806">knechtet. Fünfzig Wochen hindurch ſündigen, und dann durch fünfzig⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1907" ulx="310" uly="1857">tägige Faſten dafür büßen, war ihre Religion. Was ſie von</line>
        <line lrx="1440" lry="1956" ulx="311" uly="1902">Wiedergeburt wußten, beſchränkte ſich auf das Waſſer der Taufe.</line>
        <line lrx="1442" lry="2007" ulx="311" uly="1956">Unzüchtige Tänze waren die beliebteſte Form der Geſelligkeit, und</line>
        <line lrx="1442" lry="2058" ulx="311" uly="2005">viehiſche Trunkſucht ſo allgemein, daß ſich Niemand darüber aufhielt.</line>
        <line lrx="1443" lry="2105" ulx="397" uly="2055">Noch mehr als darin zeigte ſich die allgemeine Verkommenheit im</line>
        <line lrx="1444" lry="2155" ulx="313" uly="2104">Zuſtand des Familienlebens. Der Muhammedanismus iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2247" type="textblock" ulx="379" uly="2202">
        <line lrx="1444" lry="2247" ulx="379" uly="2202">*) Siehe Skizzen aus der Miſſion in Urumia. Miſſ. Mag. 1867, S. 24 ff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="2252" type="textblock" ulx="277" uly="367">
        <line lrx="1430" lry="408" ulx="298" uly="367">Religion der Wolluſt, welche die Frau zur Verführerin und Skla⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="457" ulx="298" uly="417">vin des Mannes herabwürdigt, und die von ihrem Gifthauch um⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="507" ulx="298" uly="467">gebenen Neſtorianer ſogen ihren Geiſt ein, wenn ſie auch ihrer Form</line>
        <line lrx="1432" lry="557" ulx="296" uly="517">ſich erwehrten. „Was iſt eine Tochter?“ ruft der Vater aus, wenn</line>
        <line lrx="1431" lry="606" ulx="296" uly="566">er hört, daß ihm ein Mädchen geboren ſei. Alle Geburten finden</line>
        <line lrx="1431" lry="656" ulx="295" uly="614">im Stalle ſtatt. Dorthin hat die Mutter ſich, wenn ihre Stunde</line>
        <line lrx="1431" lry="707" ulx="294" uly="665">kommt, zurückzuziehen, und oft ſtirbt ſie da. Ein neſtorianiſches</line>
        <line lrx="1430" lry="757" ulx="293" uly="714">Bauernhaus beſteht aus einem einzigen Gemach aus Erdmauern</line>
        <line lrx="1430" lry="806" ulx="293" uly="765">und mit der nackten Erde als Boden. Auch das Dach beſteht aus</line>
        <line lrx="1431" lry="856" ulx="293" uly="813">einer von Pfoſten und Balken getragenen Erdmaſſe. Der tandur</line>
        <line lrx="1427" lry="907" ulx="295" uly="863">oder Ofen iſt ein tiefes Loch in der Mitte, das zugleich als Herd</line>
        <line lrx="1429" lry="956" ulx="292" uly="912">dient und worin getrockneter Miſt als Brennmaterial zum Kochen</line>
        <line lrx="1429" lry="1007" ulx="294" uly="963">gebraucht wird. In dieſem Einen Gemach wohnen und arbeiten</line>
        <line lrx="1430" lry="1057" ulx="293" uly="1014">gewöhnlich drei bis vier Generationen unter einem patriarchaliſchen</line>
        <line lrx="1427" lry="1108" ulx="298" uly="1063">Syſtem zuſammen, deſſen Grundzug in Flüchen und Schlägen beſteht.</line>
        <line lrx="1428" lry="1155" ulx="290" uly="1113">Wie kann an einem ſolchen Ort die Liebe einer Gattin, Mutter</line>
        <line lrx="1426" lry="1207" ulx="297" uly="1164">oder Schweſter erblühen? Der Mann iſt der Tyrann, das Weib</line>
        <line lrx="1427" lry="1258" ulx="290" uly="1212">die Sklavin Aller, die inmitten der häufig vorkommenden Gezänke</line>
        <line lrx="1427" lry="1307" ulx="289" uly="1263">die härteſte Arbeit zu verrichten hat, oft mit der Ausſicht auf</line>
        <line lrx="1427" lry="1358" ulx="289" uly="1312">Schläge und bereit, ſobald die Gelegenheit ſich darbietet, mit Flüchen</line>
        <line lrx="1424" lry="1407" ulx="286" uly="1363">und Scheltworten, ja mit Kratzen und Fauſtſchlägen zu antworten.</line>
        <line lrx="1425" lry="1457" ulx="284" uly="1411">Kann ſie das nicht, ſo kehrt ſie noch zertretener und erbitterter in</line>
        <line lrx="1418" lry="1507" ulx="284" uly="1462">den Stall oder auf das Feld zurück. Das Familienleben der in</line>
        <line lrx="1422" lry="1556" ulx="287" uly="1511">Perſien lebenden Chriſten liegt ſo im Argen, daß man ſich nur mit</line>
        <line lrx="1288" lry="1605" ulx="282" uly="1560">tiefem Schmerz von ſeinen innerſten Seiten abwenden kann.</line>
        <line lrx="1422" lry="1657" ulx="366" uly="1612">Die erſte vorbereitende Arbeit beſtand in der Anfertigung einer</line>
        <line lrx="1422" lry="1707" ulx="280" uly="1661">Anzahl von Karten in der bis dahin noch nie zur Schriftſprache</line>
        <line lrx="1418" lry="1755" ulx="281" uly="1710">erhobenen ſyriſchen Volksmundart. Die Schule begann im Januar</line>
        <line lrx="1421" lry="1806" ulx="282" uly="1761">1836 mit ſieben kleinen Knaben in einem Keller. Dieß war der</line>
        <line lrx="1416" lry="1855" ulx="279" uly="1810">Keim des nachmaligen Seminars, aus dem nun ſchon Dutzende</line>
        <line lrx="1414" lry="1905" ulx="278" uly="1861">frommer und gründlich vorbereiteter Lehrer und Prediger hervor⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1953" ulx="278" uly="1912">gegangen ſind. Zwei Jahre ſpäter gelang es Frau Grant, eine</line>
        <line lrx="1408" lry="2004" ulx="277" uly="1959">Anzahl Mädchen zu ſammeln, den Keim des nachmaligen Töchter⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2054" ulx="277" uly="2009">ſeminars. In Beziehung auf Unbotmäßigkeit, Unordnung und bos⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2104" ulx="278" uly="2058">hafte Streiche war jedes dieſer Mädchen eine kleine Topſy, aber</line>
        <line lrx="1415" lry="2155" ulx="279" uly="2110">es war der Anfang eines großen Werks. Manche dieſer gleichen</line>
        <line lrx="1415" lry="2205" ulx="279" uly="2156">Mädchen ſind durch göttliche Gnade und gründliche Erziehung</line>
        <line lrx="1416" lry="2252" ulx="278" uly="2207">wahrhaft erneuerte und gebildete Perſonen geworden, die mit Treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="643" type="textblock" ulx="1686" uly="362">
        <line lrx="1718" lry="392" ulx="1687" uly="362">und</line>
        <line lrx="1719" lry="448" ulx="1688" uly="411">Inn</line>
        <line lrx="1727" lry="492" ulx="1689" uly="468">ware</line>
        <line lrx="1726" lry="552" ulx="1690" uly="513">folgt</line>
        <line lrx="1725" lry="594" ulx="1690" uly="571">ware</line>
        <line lrx="1715" lry="643" ulx="1686" uly="614">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1960" type="textblock" ulx="1672" uly="714">
        <line lrx="1727" lry="745" ulx="1685" uly="714">Und</line>
        <line lrx="1726" lry="801" ulx="1683" uly="763">hilfe</line>
        <line lrx="1726" lry="852" ulx="1683" uly="815">heit.</line>
        <line lrx="1727" lry="901" ulx="1683" uly="865">erſten</line>
        <line lrx="1727" lry="954" ulx="1685" uly="914">Mafſe</line>
        <line lrx="1714" lry="996" ulx="1681" uly="971">war</line>
        <line lrx="1727" lry="1047" ulx="1681" uly="1015">ſie al</line>
        <line lrx="1727" lry="1105" ulx="1680" uly="1065">ſagt</line>
        <line lrx="1727" lry="1148" ulx="1680" uly="1114">mir</line>
        <line lrx="1727" lry="1205" ulx="1679" uly="1170">wegen</line>
        <line lrx="1725" lry="1252" ulx="1682" uly="1215">ſowie</line>
        <line lrx="1721" lry="1303" ulx="1684" uly="1266">ohne</line>
        <line lrx="1727" lry="1348" ulx="1679" uly="1314">Der</line>
        <line lrx="1727" lry="1409" ulx="1678" uly="1363">heilie</line>
        <line lrx="1719" lry="1457" ulx="1679" uly="1414">Ncͤh</line>
        <line lrx="1727" lry="1500" ulx="1678" uly="1464">ſutio</line>
        <line lrx="1727" lry="1556" ulx="1676" uly="1515">düͤrflei</line>
        <line lrx="1727" lry="1604" ulx="1676" uly="1566">Meer⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1654" ulx="1675" uly="1617">für di</line>
        <line lrx="1727" lry="1705" ulx="1675" uly="1667">der en</line>
        <line lrx="1727" lry="1755" ulx="1674" uly="1717">fir ei</line>
        <line lrx="1727" lry="1813" ulx="1673" uly="1767">Erdge</line>
        <line lrx="1727" lry="1858" ulx="1672" uly="1817">ſch d</line>
        <line lrx="1727" lry="1914" ulx="1674" uly="1868">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2163" type="textblock" ulx="1670" uly="1969">
        <line lrx="1723" lry="2014" ulx="1671" uly="1969">Krüfte</line>
        <line lrx="1714" lry="2057" ulx="1671" uly="2020">1840</line>
        <line lrx="1727" lry="2111" ulx="1670" uly="2074">und</line>
        <line lrx="1727" lry="2163" ulx="1670" uly="2118">Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2206" type="textblock" ulx="1669" uly="2188">
        <line lrx="1727" lry="2206" ulx="1669" uly="2188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2264" type="textblock" ulx="1703" uly="2229">
        <line lrx="1717" lry="2264" ulx="1703" uly="2229">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="24" lry="1676" ulx="0" uly="1651">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="25" lry="2191" ulx="0" uly="2153">en</line>
        <line lrx="24" lry="2237" ulx="0" uly="2208">ing</line>
        <line lrx="24" lry="2282" ulx="0" uly="2255">eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="333" type="textblock" ulx="1332" uly="308">
        <line lrx="1364" lry="333" ulx="1332" uly="308">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2145" type="textblock" ulx="233" uly="366">
        <line lrx="1365" lry="407" ulx="233" uly="366">und Hingebung für die Hebung ihres Geſchlechts thätig ſind. —</line>
        <line lrx="1365" lry="457" ulx="235" uly="416">Im erſten Miſſionsjahr wurden drei Dorfſchulen eröffnet; im zehnten</line>
        <line lrx="1362" lry="506" ulx="235" uly="466">waren deren bereits über 70 ins Leben getreten. Sonntagsſchulen</line>
        <line lrx="1365" lry="556" ulx="235" uly="515">folgten, und ſobald die Miſſionare der Sprache mächtig genug</line>
        <line lrx="1364" lry="606" ulx="235" uly="565">waren, auch die regelmäßige Verkündigung des Worts zu Hauſe</line>
        <line lrx="492" lry="654" ulx="234" uly="616">und auf Reiſen.</line>
        <line lrx="1365" lry="703" ulx="303" uly="664">Manche Schwierigkeiten bereitete dem Werk die Eiferſucht und</line>
        <line lrx="1368" lry="753" ulx="236" uly="713">Unduldſamkeit der Regierung, doch kam zur rechten Stunde immer</line>
        <line lrx="1368" lry="803" ulx="235" uly="763">Hilfe. Ein großes Hemmniß in den erſten Jahren war auch Krank⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="854" ulx="234" uly="813">heit. Etwa die Hälfte der Miſſionsgeſchwiſter war in den drei</line>
        <line lrx="1368" lry="902" ulx="236" uly="862">erſten Jahren immer krank. Einmal rafften in fünf Wochen die</line>
        <line lrx="1368" lry="951" ulx="241" uly="912">Maſern fünf Kindlein aus ihrem Kreiſe weg. Der erſte Todesfall</line>
        <line lrx="1369" lry="1000" ulx="235" uly="961">war der Heimgang von Frau Grant. Nur 25 Jahr alt, wurde</line>
        <line lrx="1368" lry="1051" ulx="235" uly="1011">ſie abgerufen, nachdem ſie zu den umſtehenden Neſtorianerinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1100" ulx="235" uly="1060">ſagt hatte: „Chriſtus iſt mein Alles. Wenn ſich ein Wunſch in</line>
        <line lrx="1368" lry="1149" ulx="235" uly="1109">mir regt, noch länger zu leben, ſo iſt es euret-⸗ und eures Volkes</line>
        <line lrx="1368" lry="1200" ulx="236" uly="1159">wegen. Für mich ſelbſt bin ich bereit abzuſcheiden.“ Ihr Leben</line>
        <line lrx="1370" lry="1248" ulx="242" uly="1208">ſowie ihr triumphirendes Ende machte tiefen Eindruck und bereitete</line>
        <line lrx="1368" lry="1297" ulx="241" uly="1257">ohne Zweifel einige Herzen auf die Gnadenarbeit des Geiſtes vor.</line>
        <line lrx="1370" lry="1348" ulx="237" uly="1307">Der Biſchof ſagte: „Wir wollen ſie in der Kirche beſtatten, wo nur</line>
        <line lrx="1371" lry="1398" ulx="237" uly="1356">Heilige ruhen, und mit eigenen Händen ihr Grab graben.“ —</line>
        <line lrx="1372" lry="1449" ulx="237" uly="1405">Nach wenigen in der Stadt verlebten Jahren wurde eine Geſundheits⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1500" ulx="239" uly="1455">ſtation unerläßliches Bedürfniß. Man erwählte hiezu das Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1543" ulx="238" uly="1504">dörflein Seir auf einer 1000 über der Stadt und 5000 über dem</line>
        <line lrx="1365" lry="1596" ulx="239" uly="1555">Meeresſpiegel emporragenden Höhe. Dort iſt jetzt das Seminar</line>
        <line lrx="1367" lry="1645" ulx="239" uly="1603">für die jungen Leute, dort auch der kleine Friedhof, der die Leiber</line>
        <line lrx="1372" lry="1696" ulx="239" uly="1653">der entſchlafenen Miſſionsgeſchwiſter birgt. Durch dieſen Ortswechſel</line>
        <line lrx="1370" lry="1745" ulx="238" uly="1703">für einen Theil des Jahrs und das Beziehen eines ſich über das</line>
        <line lrx="1370" lry="1795" ulx="239" uly="1753">Erdgeſchoß erhebenden Stockwerks in den Stadtwohnungen beſſerte</line>
        <line lrx="1372" lry="1846" ulx="238" uly="1802">ſich der Geſundheitszuſtand ſo, daß er dem amerikaniſchen nun</line>
        <line lrx="688" lry="1892" ulx="242" uly="1852">durchſchnittlich gleichkommt.</line>
        <line lrx="1366" lry="1945" ulx="322" uly="1902">Die Zahl der Arbeiter wurde wiederholt durch ſehr tüchtige</line>
        <line lrx="1372" lry="1995" ulx="238" uly="1952">Kräfte verſtärkt. Im Jahr 1837 rückten Holladay und Stocking;</line>
        <line lrx="1370" lry="2043" ulx="241" uly="2001">1840 Dr. Wright und der Drucker Breath; 1843 Stoddard</line>
        <line lrx="1370" lry="2093" ulx="239" uly="2050">und Ophelia Fisk nach.*) Große Bewunderung erregte unter dem</line>
        <line lrx="1371" lry="2145" ulx="240" uly="2100">Volk die 1840 anlangende Preſſe. Die h. Schrift war nun ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2236" type="textblock" ulx="306" uly="2185">
        <line lrx="1082" lry="2236" ulx="306" uly="2185">*) Siehe Stoddards Leben Miſſ. Mag. 1867, S. 129 ff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="330" type="textblock" ulx="364" uly="305">
        <line lrx="396" lry="330" ulx="364" uly="305">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2246" type="textblock" ulx="355" uly="356">
        <line lrx="1496" lry="401" ulx="364" uly="356">überſetzt, daß man mit dem Druck von einzelnen Theilen derſelben</line>
        <line lrx="1499" lry="453" ulx="364" uly="407">beginnen konnte. Einige der tüchtigſten eingebornen Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1499" lry="502" ulx="364" uly="457">hatten dabei geholfen, und erhielten jetzt den Inhalt ihrer wenigen</line>
        <line lrx="1498" lry="552" ulx="363" uly="507">vergilbten Manuſcripte in einer Allen verſtändlichen Sprache ins</line>
        <line lrx="1499" lry="601" ulx="363" uly="557">Tauſendfache vervielfältigt zurück. In ſtummem Staunen und Ent⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="654" ulx="362" uly="608">zücken ſtanden die Leute umher, als ſie in ihrer Sprache gedruckte</line>
        <line lrx="1496" lry="701" ulx="362" uly="658">Blätter ſahen, und wie ſie ſich davon einigermaßen erholt hatten,</line>
        <line lrx="1496" lry="752" ulx="363" uly="709">war ihr erſtes Wort: „Es iſt Zeit, Gott zu danken, daß man an⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="803" ulx="362" uly="759">gefangen hat, unter unſrem Volk Bücher zu drucken.“</line>
        <line lrx="1498" lry="852" ulx="444" uly="808">Durch Unterricht, Predigt und nun auch durch die Preſſe</line>
        <line lrx="1494" lry="902" ulx="362" uly="859">wurde ſo weithin der Same des göttlichen Worts ausgeſtreut.</line>
        <line lrx="1496" lry="951" ulx="362" uly="908">Hunderte hatten leſen gelernt, Dutzende der Geiſtlichen bibliſchen</line>
        <line lrx="1495" lry="1004" ulx="360" uly="959">Unterricht empfangen; das Volk war im Ganzen freundlich geſinnt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1053" ulx="361" uly="1008">aber eine Regung unter den Todtengebeinen war noch nicht zu</line>
        <line lrx="1494" lry="1104" ulx="360" uly="1058">ſpüren. Da, nach zehnjähriger Arbeit, begann die Zeit der Ernte.</line>
        <line lrx="1497" lry="1152" ulx="443" uly="1109">Trübe ließ ſich das Jahr 1845 an; dunkle Wolken der Ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1204" ulx="360" uly="1159">folgung zogen ſich zuſammen, ſchon mußten alle Dorfſchulen ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1252" ulx="359" uly="1208">ſchloſſen werden. Stoddard ſtand an der Spitze des männlichen,</line>
        <line lrx="1494" lry="1301" ulx="361" uly="1259">die Fisk an der des weiblichen Seminars; aber auch hier ſah Alles</line>
        <line lrx="1494" lry="1353" ulx="361" uly="1310">ſo hoffnungslos aus, daß Einigen ſchon der Muth entſinken wollte,</line>
        <line lrx="1496" lry="1402" ulx="361" uly="1360">als im Dezember die erſten Spuren eines Gnadenwerks im Knaben⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1451" ulx="358" uly="1410">ſeminar fühlbar wurden. Im Januar 1846 wurden auch etliche</line>
        <line lrx="1493" lry="1501" ulx="358" uly="1460">Mädchen davon ergriffen. Am 19. Januar aber durchwehte ein</line>
        <line lrx="1494" lry="1550" ulx="357" uly="1510">ſolcher Geiſteshauch beide Anſtalten, daß es war, als hätte der</line>
        <line lrx="1492" lry="1599" ulx="357" uly="1559">Herr die Fenſter des Himmels geöffnet, Segen herabzuſchütten.</line>
        <line lrx="1491" lry="1650" ulx="359" uly="1609">„Von da an,“ ſchrieb Stoddard, „wuchs das Heilsverlangen ſchnell,</line>
        <line lrx="1493" lry="1700" ulx="356" uly="1658">ſo daß wir auf dem Gang zur Predigt ſchon auf allen Seiten die</line>
        <line lrx="1493" lry="1750" ulx="356" uly="1707">mit Schluchzen untermiſchte Stimme des Gebets hörten. Nach einem</line>
        <line lrx="1490" lry="1800" ulx="355" uly="1758">ungemein feierlichen Zuſammenſein ſchloſſen wir die Verſammlung,</line>
        <line lrx="1492" lry="1849" ulx="357" uly="1808">aber Keiner verließ ſeinen Platz. Als ſie es endlich thaten, ſtrömten</line>
        <line lrx="1491" lry="1899" ulx="355" uly="1858">ſie in mein Studierzimmer, das ſich ſchnell mit gnadenhungrigen</line>
        <line lrx="1491" lry="1948" ulx="356" uly="1908">Seelen füllte. Dann entrollte ich mit ſtammelnder Zunge bis gegen</line>
        <line lrx="1487" lry="1999" ulx="356" uly="1957">Mitternacht einer Abtheilung nach der andern das Evangelium Jeſu.</line>
        <line lrx="1488" lry="2049" ulx="355" uly="2007">Der Tagesanbruch brachte die Wiederholung ähnlicher Scenen.</line>
        <line lrx="1488" lry="2098" ulx="355" uly="2056">Frühe aus unruhigem Schlummer erwachend, fand ich ſchon wieder</line>
        <line lrx="1489" lry="2148" ulx="356" uly="2106">Wartende, die zu Jeſus geführt zu werden verlangten.“ Zwei</line>
        <line lrx="1488" lry="2196" ulx="357" uly="2156">Monate hindurch dauerte dieſe Gnadenheimſuchung mit wachſender</line>
        <line lrx="1490" lry="2246" ulx="356" uly="2205">Macht in beiden Anſtalten fort, bis man 50 Zöglinge als bekehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="628" type="textblock" ulx="1657" uly="399">
        <line lrx="1726" lry="428" ulx="1693" uly="399">hetr</line>
        <line lrx="1720" lry="486" ulx="1693" uly="447">hin</line>
        <line lrx="1719" lry="585" ulx="1657" uly="549">ich</line>
        <line lrx="1726" lry="628" ulx="1660" uly="598">uiume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1545" type="textblock" ulx="1647" uly="698">
        <line lrx="1723" lry="735" ulx="1654" uly="698">unſſte</line>
        <line lrx="1721" lry="779" ulx="1653" uly="748">Cie</line>
        <line lrx="1713" lry="829" ulx="1655" uly="799">ein</line>
        <line lrx="1727" lry="880" ulx="1653" uly="841">Sar</line>
        <line lrx="1727" lry="938" ulx="1688" uly="900">hind</line>
        <line lrx="1727" lry="988" ulx="1688" uly="950">Miſſ</line>
        <line lrx="1717" lry="1031" ulx="1651" uly="1007">uId</line>
        <line lrx="1727" lry="1084" ulx="1651" uly="1053">wutd</line>
        <line lrx="1725" lry="1133" ulx="1651" uly="1096">el</line>
        <line lrx="1716" lry="1182" ulx="1686" uly="1153">und</line>
        <line lrx="1725" lry="1244" ulx="1650" uly="1202">e</line>
        <line lrx="1727" lry="1284" ulx="1685" uly="1250">in d</line>
        <line lrx="1724" lry="1434" ulx="1686" uly="1402">denn</line>
        <line lrx="1726" lry="1485" ulx="1647" uly="1451">Sein</line>
        <line lrx="1726" lry="1545" ulx="1647" uly="1501">der3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1897" type="textblock" ulx="1644" uly="1601">
        <line lrx="1727" lry="1636" ulx="1646" uly="1601">des</line>
        <line lrx="1727" lry="1687" ulx="1646" uly="1652">des</line>
        <line lrx="1727" lry="1737" ulx="1682" uly="1701">Dör</line>
        <line lrx="1727" lry="1788" ulx="1644" uly="1744">dr</line>
        <line lrx="1727" lry="1847" ulx="1681" uly="1810">angef</line>
        <line lrx="1727" lry="1897" ulx="1682" uly="1852">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2246" type="textblock" ulx="1640" uly="2001">
        <line lrx="1727" lry="2048" ulx="1644" uly="2001">Mibe</line>
        <line lrx="1727" lry="2104" ulx="1678" uly="2055">nachn</line>
        <line lrx="1724" lry="2142" ulx="1677" uly="2102">Unter</line>
        <line lrx="1727" lry="2192" ulx="1679" uly="2152">Stann</line>
        <line lrx="1727" lry="2246" ulx="1640" uly="2201">Minn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2298" type="textblock" ulx="1676" uly="2253">
        <line lrx="1722" lry="2298" ulx="1676" uly="2253">fröhli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="85" lry="381" ulx="0" uly="342">ſelben</line>
        <line lrx="85" lry="432" ulx="0" uly="389">licheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="50" lry="484" ulx="0" uly="445">nigen</line>
        <line lrx="49" lry="532" ulx="0" uly="495">e ins</line>
        <line lrx="50" lry="577" ulx="13" uly="546">Ent⸗</line>
        <line lrx="50" lry="628" ulx="0" uly="598">ruckte</line>
        <line lrx="49" lry="682" ulx="2" uly="651">gtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="730" type="textblock" ulx="1" uly="704">
        <line lrx="86" lry="730" ulx="1" uly="704">I an ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="47" lry="882" ulx="0" uly="852">treut.</line>
        <line lrx="48" lry="940" ulx="0" uly="902">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="49" lry="990" ulx="0" uly="953">ſinnt,</line>
        <line lrx="87" lry="1043" ulx="0" uly="1001">t un</line>
        <line lrx="50" lry="1087" ulx="0" uly="1055">Erntt.</line>
        <line lrx="87" lry="1138" ulx="0" uly="1105">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1194" type="textblock" ulx="2" uly="1163">
        <line lrx="50" lry="1194" ulx="2" uly="1163">n ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="51" lry="1241" ulx="0" uly="1207">ichen,</line>
        <line lrx="88" lry="1289" ulx="9" uly="1257">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="52" lry="1343" ulx="0" uly="1309">wollte,</line>
        <line lrx="53" lry="1393" ulx="0" uly="1360">naben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1446" type="textblock" ulx="6" uly="1401">
        <line lrx="87" lry="1446" ulx="6" uly="1401">tlihhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="52" lry="1495" ulx="0" uly="1458">te ein</line>
        <line lrx="51" lry="1544" ulx="0" uly="1510">te der</line>
        <line lrx="53" lry="1598" ulx="0" uly="1562">ütten.</line>
        <line lrx="51" lry="1649" ulx="0" uly="1608">Ghel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="89" lry="1698" ulx="0" uly="1658">en die</line>
        <line lrx="54" lry="1746" ulx="6" uly="1713">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="53" lry="1799" ulx="0" uly="1767">alung,</line>
        <line lrx="54" lry="1850" ulx="0" uly="1818">jöͤmten</line>
        <line lrx="53" lry="1909" ulx="0" uly="1865">grigen</line>
        <line lrx="52" lry="1958" ulx="8" uly="1919">gegen</line>
        <line lrx="50" lry="2005" ulx="8" uly="1964">geſu.</line>
        <line lrx="53" lry="2051" ulx="0" uly="2021">cenen.</line>
        <line lrx="53" lry="2102" ulx="2" uly="2065">wieder.</line>
        <line lrx="54" lry="2155" ulx="14" uly="2109">zwei</line>
        <line lrx="53" lry="2211" ulx="0" uly="2164">ſender</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="91" lry="2259" ulx="0" uly="2209">hehtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="51" lry="838" ulx="0" uly="800">Peſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="331" type="textblock" ulx="1336" uly="306">
        <line lrx="1368" lry="331" ulx="1336" uly="306">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2254" type="textblock" ulx="237" uly="365">
        <line lrx="1369" lry="421" ulx="237" uly="365">betrachten konnte. Bald machte ſich die Wirkung davon auch weiter⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="474" ulx="237" uly="416">hin fühlbar: ſie erreichte die Lehrer, etliche Prieſter und Drucker,</line>
        <line lrx="1368" lry="524" ulx="239" uly="465">pflanzte ſich dann in die nächſten Dörfer fort, und es ereigneten</line>
        <line lrx="1370" lry="572" ulx="238" uly="517">ſich Fälle von Bekehrungen, die lebhaft an die eines Saulus er⸗</line>
        <line lrx="375" lry="614" ulx="238" uly="584">innerten.</line>
        <line lrx="1371" lry="669" ulx="321" uly="614">Ihrer Gewalt ſowohl, als ihren Früchten nach, ſchien dieſe</line>
        <line lrx="1370" lry="719" ulx="238" uly="665">erſte Erweckung unter den Neſtorianern dem Pfingſtfeſt vergleichbar.</line>
        <line lrx="1372" lry="768" ulx="239" uly="713">Sie gab dem ganzen Miſſionswerk eine völlig neue Geſtalt, wie</line>
        <line lrx="1372" lry="819" ulx="238" uly="765">ein hervorſprudelnder Quell eine perſiſche Wüſte zum blühenden</line>
        <line lrx="1373" lry="866" ulx="239" uly="814">Garten macht. Andere Erweckungen folgten und bildeten Jahre</line>
        <line lrx="1372" lry="920" ulx="237" uly="861">hindurch den eigentlich charakteriſtiſchen Zug der neſtorianiſchen</line>
        <line lrx="1372" lry="968" ulx="239" uly="913">Miſſion. Viele Zöglinge beider Seminare waren indeß als Lehrer</line>
        <line lrx="1374" lry="1017" ulx="238" uly="963">und Lehrerinnen hinausgezogen. Zwei Biſchöfe und viele Geiſtliche</line>
        <line lrx="1374" lry="1064" ulx="238" uly="1016">wurden unter den Gehorſam der Wahrheit gebracht, Hunderte von</line>
        <line lrx="1373" lry="1115" ulx="239" uly="1064">Seelen für den Herrn gewonnen, Anfänge von Gemeinden gebildet,</line>
        <line lrx="1371" lry="1165" ulx="238" uly="1113">und auf die ganze Maſſe des Volks ein ſegensreicher Einfluß geübt.</line>
        <line lrx="1373" lry="1216" ulx="242" uly="1164">„Der Himmel ſelbſt,“ ſagte Dr. Perkins nicht lang vor ſeinem Tode</line>
        <line lrx="1375" lry="1263" ulx="239" uly="1216">in der Erinnerung an jene Zeiten, „wird in ſeiner vollkommenen</line>
        <line lrx="1370" lry="1314" ulx="241" uly="1264">Seligkeit nicht die beſondre Art von Reiz bieten, die der empfindet,</line>
        <line lrx="1375" lry="1362" ulx="241" uly="1313">der reuige Neſtorianer ſich zum Lamm Gottes wenden ſieht, es wäre</line>
        <line lrx="1374" lry="1408" ulx="242" uly="1363">denn im Rückblick darauf und im Anſchauen jener Denkmäler</line>
        <line lrx="1376" lry="1455" ulx="241" uly="1412">Seiner Gnade unter den im Blute Jeſu gewaſchenen Bewohnern</line>
        <line lrx="618" lry="1512" ulx="240" uly="1470">der zukünftigen Welt.“</line>
        <line lrx="1377" lry="1559" ulx="324" uly="1506">Kein Jahr iſt ſeither verſtrichen, ohne daß irgend einem Theil</line>
        <line lrx="1376" lry="1609" ulx="241" uly="1561">des neſtorianiſchen Arbeitsfeldes eine ſolche Segnung zu Theil wurde;</line>
        <line lrx="1375" lry="1658" ulx="243" uly="1610">des Geiſtes Kraft iſt aber auch das Eine große Bedürfniß gar vieler</line>
        <line lrx="1374" lry="1707" ulx="242" uly="1659">Dörfer, die ſchon eine mehr oder weniger vollſtändige Erkenntniß</line>
        <line lrx="1375" lry="1757" ulx="241" uly="1709">der Wahrheit haben. In Familien, Gemeinden und unter Häuflein</line>
        <line lrx="1376" lry="1809" ulx="243" uly="1756">angefaßter Seelen wäre hoffnungsvolle Arbeit die Fülle, für welche</line>
        <line lrx="1377" lry="1858" ulx="245" uly="1808">die Zahl und Kraft der draußen ſtehenden Miſſionare nicht reichen will.</line>
        <line lrx="1379" lry="1905" ulx="327" uly="1858">Die Neſtorianer ſind augenſcheinlich ein erregbares, aber nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="1957" ulx="241" uly="1905">ſehr charaktervolles noch ausdauerndes Völklein; da koſtets oft harte</line>
        <line lrx="1378" lry="2006" ulx="241" uly="1958">Mühe, die Schwachen zu tragen, den in Verſuchung Fallenden</line>
        <line lrx="1377" lry="2056" ulx="240" uly="2007">nachzugehen, die Geſammelten zu pflegen, zu ſpornen, zu heben.</line>
        <line lrx="1379" lry="2103" ulx="241" uly="2057">Unter einem durch langen politiſchen und religiöſen Druck in den</line>
        <line lrx="1378" lry="2153" ulx="244" uly="2107">Staub herabgezogenen Volk einen Geiſt der Selbſtachtung und</line>
        <line lrx="1378" lry="2203" ulx="243" uly="2155">Männlichkeit zu wecken; es willig zu machen, in ſeiner Armuth</line>
        <line lrx="1379" lry="2254" ulx="242" uly="2206">fröhlichen Herzens zur Verkündigung des Evangeliums den Zehnten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="329" type="textblock" ulx="346" uly="304">
        <line lrx="382" lry="329" ulx="346" uly="304">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2261" type="textblock" ulx="323" uly="363">
        <line lrx="1482" lry="421" ulx="346" uly="363">oder doch etwas beizuſteuern; es unter manchfachen Verſuchungen</line>
        <line lrx="1481" lry="469" ulx="344" uly="413">zu einem guten Bekenntniß von Chriſtus anzuleiten; wahre Selb⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="519" ulx="343" uly="462">ſtändigkeit des Charakters in ihm zu entwickeln und es doch vor</line>
        <line lrx="1481" lry="570" ulx="345" uly="512">fleiſchlicher Freiheit, Schwärmerei und Irrlehren zu bewahren; mit</line>
        <line lrx="1481" lry="618" ulx="343" uly="561">Einem Wort, apoſtoliſche Gemeinden zu gründen und dieſe Gemein⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="668" ulx="342" uly="612">den unter ſich in den rechten Verband zu bringen, iſt das Ziel, das</line>
        <line lrx="1479" lry="718" ulx="344" uly="660">die Miſſion ſich ſtecken muß. Erreicht ſie es nicht, ſo hat ſie ihre</line>
        <line lrx="1479" lry="769" ulx="340" uly="710">Aufgabe wohl an einzelnen Seelen, nicht aber im Blick aufs Ganze</line>
        <line lrx="446" lry="800" ulx="342" uly="761">erfüllt.</line>
        <line lrx="1477" lry="872" ulx="426" uly="810">Es waren ſchwierige Verhältniſſe, unter denen die amerikaniſchen</line>
        <line lrx="1476" lry="914" ulx="340" uly="860">Sendboten die Löſung dieſer Aufgabe zu verſuchen hatten. Da war</line>
        <line lrx="1474" lry="967" ulx="339" uly="909">eine unduldſame Regierung, eine alte, bei allem Elend ſtolze Kirche,</line>
        <line lrx="1471" lry="1018" ulx="337" uly="960">und ein Volk von unläugbarer Charakterſchwäche. Die Sammlung</line>
        <line lrx="1475" lry="1066" ulx="337" uly="1011">der Bekehrten begann in ähnlicher Weiſe, wie Wesley ſeine Klaſſen</line>
        <line lrx="1474" lry="1116" ulx="335" uly="1060">in England bildete, ohne die Abſicht, ſtörend in die beſtehenden</line>
        <line lrx="1474" lry="1163" ulx="340" uly="1110">kirchlichen Einrichtungen einzugreifen. Man lud ſie ein, an der</line>
        <line lrx="1471" lry="1214" ulx="340" uly="1161">Feier des h. Abendmahls mit den Miſſionaren theilzunehmen, wo⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1264" ulx="339" uly="1212">bei letztere die ſich Anmeldenden prüften und die nöthige Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1316" ulx="335" uly="1264">zucht übten. Als die Zahl der Abendmahlsgäſte für eine einzige</line>
        <line lrx="1469" lry="1363" ulx="338" uly="1311">Verſammlung zu groß wurde, nahm man eine Theilung vor, und</line>
        <line lrx="1467" lry="1412" ulx="331" uly="1364">nach einiger Zeit übernahmen eingeborne Prediger das Amt von</line>
        <line lrx="1466" lry="1464" ulx="333" uly="1412">Pfarrern und theilten ſich mit den Miſſionaren in die Verwaltung</line>
        <line lrx="1465" lry="1513" ulx="330" uly="1463">der Sakramente und die Handhabung der Zucht. Lange hoffte und</line>
        <line lrx="1466" lry="1564" ulx="331" uly="1513">erſtrebte man eine Wiederbelebung der alten Kirche, deren Unmög⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1612" ulx="330" uly="1561">lichkeit erſt nach und nach die Erfahrung lehrte. Mehr und mehr</line>
        <line lrx="1465" lry="1663" ulx="330" uly="1614">mußte man erkennen, daß dieſe alte Kirche in ihrer Verknöcherung</line>
        <line lrx="1464" lry="1713" ulx="327" uly="1663">nur ein Grab wahrer Frömmigkeit, und darum eine Scheidung</line>
        <line lrx="1464" lry="1762" ulx="326" uly="1714">unvermeidlich ſei. Theilweiſe wurden die Gläubigen hinausgeworfen,</line>
        <line lrx="1460" lry="1817" ulx="327" uly="1761">theilweiſe ſagten ſie ſich ſelbſt von ihr los. Die Trennung vollzog</line>
        <line lrx="1463" lry="1866" ulx="325" uly="1810">ſich nur langſam, da einerſeits die Unduldſamkeit der Regierung</line>
        <line lrx="1462" lry="1916" ulx="326" uly="1862">große Vorſicht nöthig machte, andrerſeits auch die eigenthümliche</line>
        <line lrx="1454" lry="1961" ulx="326" uly="1904">Stellung der bekehrten eingebornen Prieſter und der Wunſch aller</line>
        <line lrx="1460" lry="2011" ulx="325" uly="1961">zum Glauben Gekommenen, doch nicht durch einen gewaltſamen Riß</line>
        <line lrx="1460" lry="2060" ulx="325" uly="2010">den Einfluß auf ihre Angehörigen zu verlieren, möglichſtes Zuwarten</line>
        <line lrx="940" lry="2107" ulx="325" uly="2061">und ſchonendſte Behandlung empfahl.</line>
        <line lrx="1458" lry="2161" ulx="407" uly="2109">Allmählich kam indeß die Zeit herbei, da es gerathen ſchien,</line>
        <line lrx="1459" lry="2213" ulx="323" uly="2159">ſelbſtändige Gemeinden zu organiſiren, denen man die Leitung ihrer</line>
        <line lrx="1459" lry="2261" ulx="324" uly="2208">eigenen Angelegenheiten übergab. Es beſteht nun, unter 53 einge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="408" type="textblock" ulx="274" uly="301">
        <line lrx="1407" lry="326" ulx="1377" uly="301">31</line>
        <line lrx="1408" lry="408" ulx="274" uly="359">bornen Pfarrern und 42 Lehrern, bereits eine Anzahl ſolcher, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="423" type="textblock" ulx="1" uly="392">
        <line lrx="50" lry="423" ulx="1" uly="392">ungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1405" lry="475" ulx="2" uly="410">Gelb⸗ neben einiger Unterſtützung aus der Miſſionskaſſe ihre kirchlichen</line>
        <line lrx="1407" lry="524" ulx="0" uly="456">Hoor Bedürfniſſe ſelbſt beſtreiten, und mehrere andre werden vorausſichtlich</line>
        <line lrx="1407" lry="576" ulx="6" uly="512"> nit ihrem Beiſpiel bald folgen. Schritt für Schritt müſſen die ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="616" ulx="0" uly="560">nehe ſammelten Gemeinden ihre Laſten auf die eigenen Schultern nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="708" type="textblock" ulx="5" uly="610">
        <line lrx="1408" lry="666" ulx="22" uly="610">das die Vormundſchaft der Miſſionare entbehren lernen und dadurch be⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="708" ulx="5" uly="660"> Ke N kunden, daß deren Werk vollendet iſt. Zur vollen Uebernahme der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="1477" lry="775" ulx="0" uly="686">Se Verantwortlichkeit ſelbſtändiger Kirchengemeinſchaften bedürfen freilich</line>
        <line lrx="1408" lry="808" ulx="275" uly="762">viele noch des Wachsthums an Kraft und Regſamkeit, und ſo lange</line>
        <line lrx="1410" lry="881" ulx="0" uly="806">iſchen bleibt es die Aufgabe der Miſſionare, ſie unter Gottes Segen</line>
        <line lrx="1407" lry="922" ulx="1" uly="856">“ dieſem Ziel nach und nach entgegenzuführen, während ſie ſtets bereit,</line>
        <line lrx="1410" lry="975" ulx="0" uly="904">Titche jedem aufrichtigen, geiſtlicher Unterſtützung bedürftigen Bruder eine</line>
        <line lrx="1409" lry="1026" ulx="0" uly="958">ſn hilfreiche Hand zu reichen, daneben durch eigene Predigtreiſen und</line>
        <line lrx="1410" lry="1076" ulx="0" uly="1008">ſen treue Kolporteure und Evangeliſten allenthalben neue Gemeinden zu</line>
        <line lrx="1406" lry="1107" ulx="16" uly="1047">e pflanzen und in ihrem Seminar tüchtige Lehrer heranzubilden ſuchen.</line>
        <line lrx="1409" lry="1156" ulx="0" uly="1090">kiͤr Zur Herſtellung und Feſthaltung des Zuſammenhangs dieſer</line>
        <line lrx="1406" lry="1204" ulx="281" uly="1160">Gemeinden unter einander, ſo wie zu ihrer Beaufſichtigung und</line>
        <line lrx="1408" lry="1256" ulx="24" uly="1198">e⸗ Leitung ſind die eingebornen Presbyterien (knuschya, d. h. halb⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1304" ulx="1" uly="1241">rien jährige Kirchenſitzung) ins Leben getreten. Dieſelben haben ihr</line>
        <line lrx="1408" lry="1354" ulx="278" uly="1311">„Buch“ mit dem Glaubensbekenntniß, den Vorſchriften über Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1403" ulx="0" uly="1343"> d zucht, Verwaltung der Sakramente, Ordination, Seelſorge u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1410" lry="1453" ulx="0" uly="1397">Es beſtehen nun vier ſolcher Lokal-Presbyterien, deren ſeitherige</line>
        <line lrx="1413" lry="1503" ulx="0" uly="1444">ſnnd Wirkſamkeit Gutes für die Zukunft verſpricht. Sie haben ſich neu⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1553" ulx="1" uly="1490">t nd lich geſchämt, daß die armeniſchen Gemeinden in Georgien ihnen</line>
        <line lrx="1410" lry="1603" ulx="0" uly="1547">unip⸗ n einigen Stücken vorausgeeilt ſind, und ſuchen ſie nun durch Nach⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1679" ulx="0" uly="1590">n eiferung, beſonders im Bekämpfen des Nationallaſters der Trunk⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1680" ulx="0" uly="1654">herung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="1411" lry="1703" ulx="274" uly="1661">ſucht ꝛc. einzuholen. Von Zeit zu Zeit verſammeln ſie ſich zu einer</line>
        <line lrx="1411" lry="1752" ulx="0" uly="1698">vidung Synode. Die Stellung des Miſſionars in dieſen Körperſchaften iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="1411" lry="1802" ulx="0" uly="1745">vutfen die eines berathenden, nicht ſtimmberechtigten Mitglieds, womit an⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1851" ulx="2" uly="1796">nolieg eſtrebt wird, daß die eingebornen Mitglieder ſich ihrer Verantwort⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1879" ulx="9" uly="1821">ſerung 4 3 3</line>
        <line lrx="56" lry="1890" ulx="0" uly="1858">Nerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1951" type="textblock" ulx="1" uly="1860">
        <line lrx="877" lry="1902" ulx="30" uly="1860">1 lichkeit um ſo beſſer bewußt werden.</line>
        <line lrx="1411" lry="1951" ulx="1" uly="1894">inihe Als am letzten Tag des Jahrs 1869 Perkins, der wackere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="1410" lry="2002" ulx="0" uly="1945">alet Senior der Miſſion, nach 36jähriger Arbeit zur Ruhe ſeines Herrn</line>
        <line lrx="1418" lry="2051" ulx="0" uly="1995"> Niß eingegangen war, gab der Board folgenden Ueberblick über das von</line>
        <line lrx="1408" lry="2101" ulx="1" uly="2049">warten ihm begonnene und mit ſo reichem Segen begleitete Werk: „Von 85</line>
        <line lrx="1408" lry="2150" ulx="275" uly="2107">Stationen aus wird das Evangelium nun durch mehr als 100 Na⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2201" ulx="12" uly="2144">ſchien, tionalgehilfen verkündet, worunter 58 ordinirte Prediger. Die Zahl</line>
        <line lrx="1410" lry="2250" ulx="0" uly="2199">N iher der Gemeindeglieder belief ſich im verfloſſenen Jahr auf 2400. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="62" lry="2291" ulx="0" uly="2254">einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2370" type="textblock" ulx="4" uly="2359">
        <line lrx="39" lry="2370" ulx="4" uly="2359">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="327" type="textblock" ulx="309" uly="302">
        <line lrx="342" lry="327" ulx="309" uly="302">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2087" type="textblock" ulx="302" uly="360">
        <line lrx="1445" lry="403" ulx="310" uly="360">Seminare haben Hunderte von Jünglingen erzogen, deren Einfluß</line>
        <line lrx="1444" lry="452" ulx="309" uly="410">ſich in der allgemeinen ſittlichen und ſocialen Hebung des Volks</line>
        <line lrx="1438" lry="503" ulx="308" uly="460">offenbart. Ueber 1000 Schüler beſuchen die Tagſchulen; die Preſſe</line>
        <line lrx="1444" lry="552" ulx="309" uly="510">iſt eine Macht im Lande geworden, die nahe an elf Millionen Sei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="601" ulx="307" uly="559">ten lieferte; die ſtete Zunahme der Beiträge der Gemeinden für</line>
        <line lrx="1445" lry="651" ulx="306" uly="609">Zwecke des Evangeliums bekundet die wachſende Theilnahme für</line>
        <line lrx="1445" lry="701" ulx="307" uly="654">den Unterhalt von Kirchen und Schulen. Von ſämmtlichen 41 per⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="751" ulx="306" uly="709">ſiſchen Außenſtationen betheiligten nur zwei ſich nicht an den 563.</line>
        <line lrx="1438" lry="800" ulx="307" uly="757">Dollar in Gold, die im verfloſſenen Jahr hiefür eingiengen. Drei</line>
        <line lrx="1443" lry="850" ulx="306" uly="808">und zwanzig der alten Kirchen werden jetzt von evangeliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="899" ulx="305" uly="857">meinden benützt und nur wenige Dörfer weigern ſich, die ihren der</line>
        <line lrx="1437" lry="949" ulx="306" uly="906">Predigt des Evangeliums zu öffnen. Im Ganzen mögen 12 — 15000</line>
        <line lrx="1283" lry="998" ulx="307" uly="956">Seelen unter dem unmittelbaren Einfluß deſſelben ſtehen.“</line>
        <line lrx="1440" lry="1047" ulx="389" uly="1007">Noch von einer andern Seite aber ſtellt ſich uns die neſtoria⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1098" ulx="308" uly="1056">niſche Miſſion als eine bedeutungsvolle dar. Als der öſtliche Vor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1147" ulx="308" uly="1106">poſten der ganzen Kette amerikaniſcher Miſſionsſtationen, die ſich</line>
        <line lrx="1442" lry="1196" ulx="306" uly="1156">von der Grenze Europas durch die aſiatiſche Türkei bis nach Per⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1246" ulx="309" uly="1205">ſien hinüberzieht, hat ſie den Weg gebahnt in das eigentliche Herz</line>
        <line lrx="1442" lry="1295" ulx="311" uly="1255">der muhammedaniſchen Völker Aſiens und weckt dadurch die kühne</line>
        <line lrx="1442" lry="1346" ulx="306" uly="1304">Hoffnung, durch das einmal geöffnete Thor den ganzen Orient für</line>
        <line lrx="1440" lry="1395" ulx="307" uly="1355">Chriſtum gewonnen zu ſehen. Bis jetzt iſt ſie vorzugsweiſe unter</line>
        <line lrx="1438" lry="1445" ulx="305" uly="1405">den perſiſchen Neſtorianern erfolgreich geweſen. Aber auch deren</line>
        <line lrx="1437" lry="1495" ulx="303" uly="1454">Brüder im wilden Kurdiſtan, denen Dr. Grant ſich zuwandte,</line>
        <line lrx="1439" lry="1545" ulx="303" uly="1503">nachdem er ſeine Gattin begraben hatte, werden von Jahr zu Jahr</line>
        <line lrx="1438" lry="1593" ulx="303" uly="1552">zugänglicher, und einige der lebendigſten Chriſten und 16 Außen⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1643" ulx="303" uly="1601">ſtationen befinden ſich unter eben dieſen Bergbewohnern des türkiſchen</line>
        <line lrx="1438" lry="1693" ulx="305" uly="1651">Gebiets. In dem weit weſtwärts gelegenen Bezirk Butan hat ſich</line>
        <line lrx="1440" lry="1744" ulx="302" uly="1702">in den letzten Jahren ein ganzes Dorf dem Evangelium zugewandt</line>
        <line lrx="1439" lry="1792" ulx="302" uly="1750">und viele andere verlangen nach ſeiner Verkündigung. Unter den</line>
        <line lrx="1440" lry="1842" ulx="303" uly="1800">40 — 50,000 dem Namen nach römiſch⸗katholiſchen Chriſten in</line>
        <line lrx="1440" lry="1890" ulx="304" uly="1849">der Tigris⸗Ebene eröffnet ſich gleichfalls ein weites Arbeitsfeld.</line>
        <line lrx="1440" lry="1941" ulx="303" uly="1898">Das vatikaniſche Concil hat dort eine offenkundige Spaltung her⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1990" ulx="302" uly="1948">vorgerufen, und größere Erfolge erwarten da vielleicht den Boten</line>
        <line lrx="1432" lry="2040" ulx="304" uly="1997">des Evangeliums, als ſie Layard bei der Ausgrabung des verſchüt⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2087" ulx="303" uly="2047">teten Ninives zu Theil wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="598" type="textblock" ulx="1711" uly="526">
        <line lrx="1727" lry="598" ulx="1711" uly="526">— =.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="303" type="textblock" ulx="1365" uly="277">
        <line lrx="1397" lry="303" ulx="1365" uly="277">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2180" type="textblock" ulx="268" uly="389">
        <line lrx="1089" lry="441" ulx="567" uly="389">5. Ausdehnung der Aiſſton.</line>
        <line lrx="1398" lry="494" ulx="349" uly="446">Als eine direkte Wirkung der in der Ebene von Urumia aus⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="550" ulx="270" uly="495">geſtreuten Saat iſt auch bereits an die amerikaniſchen Brüder der</line>
        <line lrx="1400" lry="600" ulx="268" uly="544">Ruf herangetreten, die Armenier und die muhammedaniſchen Sekten</line>
        <line lrx="1401" lry="643" ulx="269" uly="594">Nord⸗ und Central⸗Perſiens mit in den Bereich ihrer Thätigkeit zu</line>
        <line lrx="1400" lry="700" ulx="270" uly="644">ziehen. Auf vierfache Weiſe nämlich wird durch die dortige Miſſion</line>
        <line lrx="1401" lry="748" ulx="272" uly="694">auch die perſiſche Bevölkerung berührt: da ſind einmal die manch⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="798" ulx="271" uly="743">faltigen Begegnungen des täglichen Lebens, ſodann ärztliche Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="846" ulx="273" uly="794">leiſtungen, endlich das Beiſpiel und Bekenntniß der eingebornen</line>
        <line lrx="982" lry="897" ulx="274" uly="852">Chriſten, ſowie die Arbeit der Kolporteure.</line>
        <line lrx="1403" lry="945" ulx="354" uly="893">Der geſelligen Berührungen ſind weniger, als man wünſchen</line>
        <line lrx="1406" lry="996" ulx="274" uly="944">möchte. Sie könnten zwar ſehr leicht durch täglichen Austauſch von</line>
        <line lrx="1406" lry="1045" ulx="275" uly="991">Beſuchen vermehrt werden; allein wer hätte hiezu Zeit und Gabe?</line>
        <line lrx="1405" lry="1094" ulx="278" uly="1042">Indeſſen iſt der im Allgemeinen gewonnene Einfluß ſchon ſchätzens⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1143" ulx="276" uly="1090">werth, und ohne allen Vergleich mehr noch das Zeugniß, das wieder</line>
        <line lrx="1405" lry="1190" ulx="277" uly="1139">und wieder von Chriſtus abgelegt werden kann. Es iſt ſehr leicht,</line>
        <line lrx="1410" lry="1242" ulx="278" uly="1190">im Geſpräch auf religiöſe Dinge zu kommen, ja in vielen Fällen ſie</line>
        <line lrx="1411" lry="1293" ulx="283" uly="1238">zum Hauptgegenſtand deſſelben zu machen. Zuweilen ſind die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1338" ulx="283" uly="1289">ſionare auch genöthigt, bei vorkommenden groben Bedrückungen und</line>
        <line lrx="1411" lry="1390" ulx="281" uly="1338">Verfolgungen ſich in bürgerliche Angelegenheiten zu miſchen, und</line>
        <line lrx="1414" lry="1438" ulx="285" uly="1387">das Zeugniß, das ſie dann von der Pflicht ablegen können, Gerech⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1489" ulx="282" uly="1438">tigkeit und Milde zu üben, iſt nicht umſonſt. Von noch größerer</line>
        <line lrx="1415" lry="1537" ulx="283" uly="1482">Wirkung iſt aber das Beiſpiel der eingebornen Brüder, wenn ſie</line>
        <line lrx="1414" lry="1587" ulx="284" uly="1537">durch ihre Geradheit und Wahrheitsliebe und durch den Geiſt der</line>
        <line lrx="1415" lry="1635" ulx="285" uly="1587">Sanftmuth und Vergebung, der ſie Schläge und Beſchimpfungen</line>
        <line lrx="1415" lry="1685" ulx="284" uly="1636">hinnehmen läßt, ohne dieſelben zu erwiedern, den Perſern das Ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1734" ulx="284" uly="1687">ſtändniß abnöthigen, die Religion Jeſu ſei in ihren Früchten doch</line>
        <line lrx="1417" lry="1782" ulx="284" uly="1735">reiner und beſſer, als ihre eigene. Auf Reiſen und kleineren Wan⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1833" ulx="287" uly="1785">derungen findet ſich allenthalben Gelegenheit, Jeſum, den einzigen</line>
        <line lrx="647" lry="1883" ulx="288" uly="1843">Heiland zu verkünden.</line>
        <line lrx="1419" lry="1930" ulx="368" uly="1883">Nicht unbedeutend iſt ferner der durch ärztliche Hilfleiſtungen</line>
        <line lrx="1419" lry="1982" ulx="289" uly="1932">geübte Einfluß. Mehr als die Hälfte der Hunderte, die ſich im</line>
        <line lrx="1418" lry="2031" ulx="288" uly="1978">Laufe eines Jahres in der Miſſionsapotheke einfinden, ſind Moslems.</line>
        <line lrx="1420" lry="2081" ulx="293" uly="2032">Neuerlich wird Allen, die dahin kommen, ein Abſchnitt der heiligen</line>
        <line lrx="1421" lry="2130" ulx="291" uly="2082">Schrift vorgeleſen und erklärt, ehe man ihre leiblichen Bedürfniſſe</line>
        <line lrx="1420" lry="2180" ulx="295" uly="2131">anhört und befriedigt. Auch hat der Miſſionsarzt, Dr. Van Norden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2265" type="textblock" ulx="297" uly="2181">
        <line lrx="1423" lry="2230" ulx="297" uly="2181">außer der Bedienung der in der Apotheke Hilfe Suchenden und ſeinen</line>
        <line lrx="1189" lry="2265" ulx="333" uly="2233">Miſſ. Mag. XVI. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="2240" type="textblock" ulx="291" uly="347">
        <line lrx="1456" lry="399" ulx="320" uly="347">Krankenbeſuchen in der Stadt ſchon mehrere Wochen auf Rundreiſen</line>
        <line lrx="1456" lry="447" ulx="319" uly="399">zugebracht, hauptſächlich mit der Abſicht, all den Moslems, mit</line>
        <line lrx="1455" lry="496" ulx="319" uly="448">denen er zuſammentreffe, das Erbarmen Jeſu für Leib und Seele</line>
        <line lrx="501" lry="538" ulx="317" uly="500">anzupreiſen.</line>
        <line lrx="1452" lry="598" ulx="399" uly="547">Von Jahr zu Jahr werden die eingebornen Chriſten auch kecker,</line>
        <line lrx="1452" lry="647" ulx="314" uly="596">ihren muhammedaniſchen Nachbarn gegenüber furchtlos von dem</line>
        <line lrx="1449" lry="704" ulx="314" uly="646">Wort des Lebens zu zeugen. Häufig hört man von Unterredungen,</line>
        <line lrx="1452" lry="748" ulx="313" uly="695">bei denen die Bibel hervorgeholt wird, um Stellen aus ihr vor⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="797" ulx="312" uly="746">zuleſen, und ſichtbar bahnt in den Anſichten vieler Perſer ſich ein</line>
        <line lrx="1450" lry="846" ulx="313" uly="794">allmählicher Umſchwung an. Urumia iſt zur Einwirkung auf ſie</line>
        <line lrx="1447" lry="895" ulx="313" uly="844">vielleicht ein ſo günſtiger Platz als irgend eine andre perſiſche Stadt,</line>
        <line lrx="1448" lry="944" ulx="312" uly="893">weil das beſte Mittel hiezu die Berührung mit lebendigen Chriſten</line>
        <line lrx="1448" lry="994" ulx="310" uly="943">bleibt. Der von den herrſchenden Klaſſen ausgehende Druck, ſowie die</line>
        <line lrx="1447" lry="1042" ulx="310" uly="993">Habgier, Unſittlichkeit und Uneinigkeit unter ihren Lehrern, ſtimmt</line>
        <line lrx="1443" lry="1094" ulx="308" uly="1043">die mittlern und untern Schichten der Bevölkerung unverkennbar zu</line>
        <line lrx="1447" lry="1142" ulx="308" uly="1094">Gunſten der beſſern Religion. Beiſpiele von tiefer gehenden Ein⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1192" ulx="310" uly="1143">drücken, welche dieſelbe bewirkte, mehren ſich. Kurz vor Abfaſſung</line>
        <line lrx="1445" lry="1242" ulx="308" uly="1192">des letzten Berichts hatte ſich bei den Miſſionaren ſogar ein ange⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1290" ulx="306" uly="1243">ſehener Muhammedaner eingefunden mit der Erklärung, er ſei bereit,</line>
        <line lrx="1444" lry="1345" ulx="306" uly="1292">durch ein offenes Bekenntniß des Namens Jeſu auf dem Marktplatz</line>
        <line lrx="1440" lry="1390" ulx="306" uly="1341">ſein Leben aufs Spiel zu ſetzen. Einem der Stadträthe gerieth vor</line>
        <line lrx="1442" lry="1437" ulx="304" uly="1390">einiger Zeit ein Exemplar der h. Schrift in die Hand, und nun</line>
        <line lrx="1439" lry="1489" ulx="303" uly="1438">liest und beſpricht er ihren göttlichen Inhalt im Kreiſe der Gelehrten.</line>
        <line lrx="1442" lry="1540" ulx="388" uly="1492">Immer ausgedehnter wird endlich auch die Arbeit der Kolpor⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1591" ulx="300" uly="1542">teure. Auf einen von fünfthalb Millionen bewohnten Umkreis</line>
        <line lrx="1434" lry="1638" ulx="299" uly="1591">ſchon erſtreckt ſich das von ihnen mit chriſtlichen Schriften durchwan⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1687" ulx="300" uly="1640">derte Gebiet, und auffallend mehrt ſich die Empfänglichkeit für die</line>
        <line lrx="1432" lry="1737" ulx="300" uly="1689">von ihnen ausgeſtreuten Samenkörner der Wahrheit. Im Lauf des</line>
        <line lrx="1437" lry="1786" ulx="300" uly="1738">Jahrs 1869 fanden ihre perſiſchen Teſtamente ebenſowohl in den</line>
        <line lrx="1436" lry="1836" ulx="299" uly="1788">Paläſten von Fürſten wie in den Wohnungen geringerer Leute Ab⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1885" ulx="295" uly="1839">ſatz. In Iſpahan war eine Anzahl Leute durch das Leſen des</line>
        <line lrx="1434" lry="1935" ulx="295" uly="1887">Neuen Teſtaments zum Glauben an Jeſus gekommen; in Deheran</line>
        <line lrx="1431" lry="1989" ulx="296" uly="1936">öffnete ſich eine Thüre unter ſolchen, die am Islam irre geworden,</line>
        <line lrx="1434" lry="2034" ulx="294" uly="1983">in Gefahr ſtanden, dem Unglauben zu verfallen; an beiden Orten</line>
        <line lrx="1432" lry="2086" ulx="295" uly="2035">wurden die Kolporteure von den dort anſäßigen Armeniern freudig</line>
        <line lrx="1428" lry="2133" ulx="294" uly="2084">willkommen geheißen und dringend um Zuſendung eines Miſſionars</line>
        <line lrx="1428" lry="2182" ulx="293" uly="2133">gebeten. „Wir alle ſtaunen über die Zugänglichkeit der Moslems</line>
        <line lrx="1427" lry="2240" ulx="291" uly="2184">und ſogar der Mullahs in Central⸗Perſien,“ ſchreibt Miſſ. Cochran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1817" type="textblock" ulx="1711" uly="1779">
        <line lrx="1726" lry="1817" ulx="1711" uly="1779">☚☛n„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2192" type="textblock" ulx="1709" uly="1981">
        <line lrx="1726" lry="2192" ulx="1709" uly="1981">=☛ ☛r ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2316" type="textblock" ulx="1367" uly="2305">
        <line lrx="1498" lry="2316" ulx="1367" uly="2305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1760" type="textblock" ulx="1711" uly="1424">
        <line lrx="1727" lry="1760" ulx="1711" uly="1424">g = =ẽ S=S, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1862" type="textblock" ulx="1710" uly="1839">
        <line lrx="1718" lry="1860" ulx="1710" uly="1839">=</line>
        <line lrx="1727" lry="1862" ulx="1720" uly="1842">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1964" type="textblock" ulx="1710" uly="1879">
        <line lrx="1727" lry="1964" ulx="1710" uly="1879">— =S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="29" lry="2008" ulx="0" uly="1983">en,</line>
        <line lrx="32" lry="2058" ulx="0" uly="2028">tten</line>
        <line lrx="33" lry="2111" ulx="0" uly="2074">ddig</line>
        <line lrx="31" lry="2159" ulx="0" uly="2127">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="328" type="textblock" ulx="1395" uly="303">
        <line lrx="1427" lry="328" ulx="1395" uly="303">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2240" type="textblock" ulx="297" uly="361">
        <line lrx="1428" lry="405" ulx="301" uly="361">„Jede Woche bringt uns eine neue Ueberraſchung durch wahrheit⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="455" ulx="297" uly="411">ſuchende Seelen. Ich kann Ihnen dießmal keine Einzelnheiten geben,</line>
        <line lrx="1429" lry="504" ulx="298" uly="460">wohl aber mit Beſtimmtheit ſagen, daß wir im Lauf des letzten</line>
        <line lrx="1429" lry="554" ulx="300" uly="509">Jahrs mehr hoffnungsvolle Fälle dieſer Art geſehen haben, als in</line>
        <line lrx="1429" lry="604" ulx="298" uly="558">den vorhergehenden zehn Jahren.“ „Tauſende unſterblicher Seelen</line>
        <line lrx="1429" lry="653" ulx="299" uly="608">ſind verlangend, den Weg des Lebens kennen zu lernen,“ ruft eine</line>
        <line lrx="1428" lry="701" ulx="300" uly="658">andre Stimme. „Sichtbar erhört Gott nun die für dieſes finſtre</line>
        <line lrx="1429" lry="753" ulx="299" uly="707">Land aufgeſtiegenen Gebete und fordert dadurch Seine Kirche auf,</line>
        <line lrx="1430" lry="803" ulx="300" uly="756">die ihr angebotene Arbeit rüſtig anzugreifen.“ Und Miſſ. Shedd</line>
        <line lrx="1430" lry="853" ulx="298" uly="806">fügt hinzu: „Da iſt die Stadt Debris mit einer Bevölkerung von</line>
        <line lrx="1432" lry="900" ulx="302" uly="854">150,000 Seelen und einem einzigen neſtorianiſchen Prediger inmitten</line>
        <line lrx="1432" lry="950" ulx="301" uly="904">eines reifen, aus Mangel an Arbeitern dem Verderben ausgeſetzten</line>
        <line lrx="1433" lry="1000" ulx="301" uly="953">Erntefeldes. Da iſt ferner Hamadan mit ſeinen 50,000 Ein⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1050" ulx="301" uly="1003">wohnern, das nach einem Miſſionar verlangt. Es iſt meine tiefe</line>
        <line lrx="1432" lry="1099" ulx="300" uly="1052">Ueberzeugung, daß die weitere Ausdehnung unſres Werks unerläßlich</line>
        <line lrx="1432" lry="1147" ulx="301" uly="1102">iſt. Der Zuſammenſtoß mit den falſchen Religionen Perſiens wird</line>
        <line lrx="1436" lry="1198" ulx="301" uly="1151">jeden Monat entſchiedener. Die nächſten 20 Jahre verſprechen hie</line>
        <line lrx="1435" lry="1249" ulx="302" uly="1201">zu Land eine Zeit der Arbeit und des Erfolgs zu werden, wie unſre</line>
        <line lrx="700" lry="1297" ulx="306" uly="1256">Miſſion noch keine ſah.“</line>
        <line lrx="1432" lry="1348" ulx="386" uly="1301">Noch immer ſteht zwar auf dem Abfall vom Islam die Todes⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1398" ulx="301" uly="1351">ſtrafe; in Wirklichkeit aber herrſcht daneben in Beziehung auf reli⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1447" ulx="305" uly="1400">giöſe Diskuſſionen doch große Freiheit. Es iſt ſchon viel, wenn ein</line>
        <line lrx="1436" lry="1495" ulx="304" uly="1450">Volk einem Miſſionar gern zuhört und ſich in Verhandlungen mit</line>
        <line lrx="1432" lry="1546" ulx="304" uly="1499">ihm einläßt. Nicht nur das aber iſt bei den Perſern der Fall, ſon⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1590" ulx="308" uly="1549">dern unverkennbar bereitet Gott dort neue Wege für das Kommen</line>
        <line lrx="1436" lry="1644" ulx="309" uly="1599">Seines Reichs. Staunend ſtehen die Miſſionare vor der in den</line>
        <line lrx="1437" lry="1694" ulx="309" uly="1650">letzten Jahren eingetretenen Veränderung in der Stimmung der</line>
        <line lrx="1437" lry="1745" ulx="309" uly="1700">muhammedaniſchen Bevölkerung da. Sie ſcheint die eingebornen</line>
        <line lrx="1438" lry="1795" ulx="309" uly="1749">Prediger und die Miſſionare förmlich zu religiöſen Geſprächen her⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1845" ulx="308" uly="1798">auszufordern, und bei jedem Verſuch der Art hat der Erfolg alle</line>
        <line lrx="1437" lry="1893" ulx="310" uly="1847">Erwartung übertroffen. Dutzende von Männern haben im Lauf des</line>
        <line lrx="1436" lry="1942" ulx="311" uly="1898">letzten Jahrs wiederholt die Verkündiger des Evangeliums aufgeſucht.</line>
        <line lrx="1439" lry="1993" ulx="314" uly="1948">Etliche ſind zum Glauben durchgedrungen und haben die Taufe be⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2043" ulx="311" uly="1998">gehrt, andere bitten, daß man doch für ſie und mit ihnen um den</line>
        <line lrx="1439" lry="2091" ulx="311" uly="2048">Geiſt der Märtyrer flehe, und von Vielen iſt zu hoffen, daß ſie den</line>
        <line lrx="1440" lry="2141" ulx="313" uly="2097">Herrn ernſtlich ſuchen. Ihrer 50 behandeln den neſtorianiſchen Pre⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2191" ulx="311" uly="2147">diger geradezu als ihren Paſtor. Der Tod, dem noch jeder Ueber⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2240" ulx="309" uly="2196">tretende ins Angeſicht zu ſehen hat, hält Viele zurück, aber die Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="311" type="textblock" ulx="288" uly="285">
        <line lrx="320" lry="311" ulx="288" uly="285">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2236" type="textblock" ulx="273" uly="346">
        <line lrx="1420" lry="393" ulx="289" uly="346">legenheit, das Kreuz zu verkünden, iſt wunderbar erweitert und</line>
        <line lrx="1421" lry="450" ulx="285" uly="397">ſollte nicht unbenützt bleiben; denn hätten je auch Einige ihren</line>
        <line lrx="1421" lry="500" ulx="287" uly="446">Glauben mit ihrem Blut zu beſiegeln, ſo würde dieß gewiß den</line>
        <line lrx="973" lry="544" ulx="285" uly="496">Sieg des Evangeliums nur beſchleunigen.</line>
        <line lrx="1421" lry="598" ulx="369" uly="548">„Mit einer bisher nie da geweſenen Theilnahme hören die</line>
        <line lrx="1419" lry="648" ulx="285" uly="596">Muhammedaner jetzt den Geſprächen der Chriſten über religiöſe</line>
        <line lrx="1417" lry="697" ulx="284" uly="645">Fragen zu. Die Gelaſſenheit, mit der ſie ihre eigene Religion an⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="745" ulx="284" uly="696">greifen laſſen, erregt allgemeines Staunen, und ſie ſelbſt können</line>
        <line lrx="1418" lry="797" ulx="283" uly="746">nicht umhin, ihre Verwunderung über dieſen Wechſel innerhalb we⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="847" ulx="282" uly="795">niger Jahre auszudrücken. Nicht ſelten werden die perſiſchen Vorleſer</line>
        <line lrx="1414" lry="896" ulx="283" uly="846">der Miſſionare, wenn ſie über den Marktplatz von Urumia gehen,</line>
        <line lrx="1415" lry="946" ulx="283" uly="897">aufgefordert, doch ſtille zu ſtehen und aus dem N. T. vorzuleſen oder</line>
        <line lrx="1410" lry="996" ulx="280" uly="946">ſeine Lehren zu beſprechen. — Noch graut zwar erſt der Morgen,</line>
        <line lrx="1414" lry="1051" ulx="281" uly="996">aber er verheißt doch den nahenden Tag. Ob früher oder ſpäter,</line>
        <line lrx="1414" lry="1095" ulx="280" uly="1046">wird der Sonnenaufgang zwar ſicher mit Blut bezeichnet ſein, aber</line>
        <line lrx="1106" lry="1148" ulx="279" uly="1096">dennoch möchten wir ſein Kommen beſchleunigen.“</line>
        <line lrx="1409" lry="1195" ulx="364" uly="1147">Angeſichts der geöffneten Thüren ſoll die „neſtorianiſche Miſſion“</line>
        <line lrx="1412" lry="1245" ulx="283" uly="1195">der amerikaniſchen Brüder fortan die „perſiſche“ heißen. Aber für</line>
        <line lrx="1411" lry="1293" ulx="278" uly="1246">all' die Arbeit unter Neſtorianern, Armeniern, Moslems und Juden,</line>
        <line lrx="1411" lry="1339" ulx="279" uly="1296">für die Anforderungen der Preſſe und des Seminars und die Ober⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1393" ulx="280" uly="1345">leitung der eingebornen Lehrer beſteht bis jetzt nur die Eine Haupt⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1444" ulx="278" uly="1395">ſtation Urumia mit drei Theologen und einem Arzt, nämlich Miſſ.</line>
        <line lrx="1411" lry="1494" ulx="279" uly="1444">Cochran (ſeit 1848); Miſſ. Coan und Gattin (ſeit 1849); Miſſ.</line>
        <line lrx="1409" lry="1543" ulx="275" uly="1493">Labaree und Gattin (ſeit 1860); Dr. Van Norden und Frau (ſeit</line>
        <line lrx="1408" lry="1593" ulx="278" uly="1544">1866) und Frl. Dean (ſeit 1868). Und dazu brachte eine der</line>
        <line lrx="1408" lry="1641" ulx="277" uly="1595">letzten Poſten die Nachricht, daß unter der erdrückenden Laſt ihrer</line>
        <line lrx="1408" lry="1691" ulx="276" uly="1642">Arbeit die Miſſionare Coan und Labaree beide erkrankt ſeien und</line>
        <line lrx="1405" lry="1741" ulx="275" uly="1693">ſammt Cochran vielleicht bald an die Heimkehr denken müſſen. So</line>
        <line lrx="1408" lry="1790" ulx="274" uly="1742">ſcheint dem von der Nordweſtſpitze Perſiens aus begonnenen Werke</line>
        <line lrx="1407" lry="1841" ulx="274" uly="1793">eine zeitweiſe Verwaiſung zu drohen gerade in dem Augenblicke, da</line>
        <line lrx="1407" lry="1889" ulx="274" uly="1843">ſich ihm das ganze Reich erſchließt und auch ſeine weſtlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1940" ulx="275" uly="1893">läufer auf türkiſchem Gebiet weiterer Pflege bedürften. Die ganze</line>
        <line lrx="1403" lry="1988" ulx="274" uly="1942">Region, welche die älteſten Wohnſitze des menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1401" lry="2037" ulx="273" uly="1994">umfaßt, vom Fuß des Ararat und den Ufern des caſpiſchen Meers</line>
        <line lrx="1404" lry="2087" ulx="273" uly="2041">im Norden bis hinab zu denen des Euphrat und Tigris mit den</line>
        <line lrx="1404" lry="2138" ulx="274" uly="2091">Hauptſtädten und Ruinen faſt eines Dutzends alter und neuer Reiche</line>
        <line lrx="1403" lry="2186" ulx="273" uly="2142">und den merkwürdigſten Denkmälern des orientaliſchen Alterthums,</line>
        <line lrx="1404" lry="2236" ulx="273" uly="2190">harrt jetzt der Verkündigung des Evangeliums. Noch immer findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2268" type="textblock" ulx="1672" uly="2224">
        <line lrx="1727" lry="2268" ulx="1672" uly="2224">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="374" type="textblock" ulx="1389" uly="349">
        <line lrx="1421" lry="374" ulx="1389" uly="349">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1340" type="textblock" ulx="287" uly="404">
        <line lrx="1422" lry="443" ulx="287" uly="404">man an dieſem Völkerherde Semiten, Hamiten und Japhetiten ver⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="492" ulx="287" uly="453">treten in den ſemitiſchen, turaniſchen und ariſchen Stämmen, deren</line>
        <line lrx="1422" lry="542" ulx="291" uly="502">Sprachen ſich gleichfalls hier kreuzen, ſo daß eine ſie Alle berück⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="593" ulx="289" uly="552">ſichtigende Miſſion ſich eigentlich mit ſechs Sprachen, dem Syriſchen,</line>
        <line lrx="1422" lry="641" ulx="288" uly="602">Armeniſchen, Türkiſchen, Perſiſchen, Kurdiſchen und dem von den</line>
        <line lrx="1421" lry="692" ulx="287" uly="652">Juden geſprochenen Dialekt befaſſen müßte. Kein Wunder, daß</line>
        <line lrx="1422" lry="741" ulx="287" uly="702">der congretionaliſtiſche Board of Missions, der die neſtorianiſche Miſ⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="791" ulx="289" uly="751">ſion begonnen hatte, gerne auf eine Theilung der Arbeit mit der</line>
        <line lrx="1021" lry="840" ulx="290" uly="801">presbyterianiſchen Schweſtermiſſion eingieng!</line>
        <line lrx="1420" lry="890" ulx="371" uly="850">Die Presbyterianer haben nun die bisherigen Miſſionare alle</line>
        <line lrx="1423" lry="941" ulx="287" uly="900">übernommen, den einzigen Labaree ausgerechnet, der im Namen</line>
        <line lrx="1421" lry="989" ulx="289" uly="951">des amerikaniſchen Board die Arbeit vornehmlich unter den Armeniern</line>
        <line lrx="1418" lry="1040" ulx="288" uly="1000">fortſetzen ſoll. Zwei jüngere Männer, Stocking, der Sohn des</line>
        <line lrx="1422" lry="1089" ulx="289" uly="1050">verſtorbenen Miſſionars, und Baſſett mit Frauen und einer Leh⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1140" ulx="290" uly="1100">rerin ſind am 9. Auguſt 1871 zur Verſtärkung der neſtorianiſchen</line>
        <line lrx="1418" lry="1190" ulx="289" uly="1149">Miſſion von Newyork abgeſegelt, und ein weiterer Nachſchub ſoll 1872.</line>
        <line lrx="1420" lry="1240" ulx="288" uly="1199">folgen. Eine der Lehrerinnen ſoll Türkiſch lernen, um Zutritt zu</line>
        <line lrx="1422" lry="1289" ulx="292" uly="1249">den muhammedaniſchen Familien im nordweſtlichen Perſien zu gewin⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1340" ulx="290" uly="1299">nen, bei denen das Türkiſche vorherrſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1572" type="textblock" ulx="487" uly="1526">
        <line lrx="1226" lry="1572" ulx="487" uly="1526">6. Der Engländer Bruce in Iſpahan ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2280" type="textblock" ulx="288" uly="1596">
        <line lrx="1422" lry="1636" ulx="372" uly="1596">Während noch die amerikaniſchen Miſſionsgeſellſchaften ihre</line>
        <line lrx="1423" lry="1686" ulx="290" uly="1646">Hilferufe nach mehr Arbeitern für Perſien erlaſſen, hat der Herr</line>
        <line lrx="1420" lry="1736" ulx="288" uly="1695">ungeſucht von einer andern Seite her einen ſolchen geſandt. Miſſ.</line>
        <line lrx="1423" lry="1785" ulx="289" uly="1745">Bruce hatte im Dienſt der engliſch kirchlichen Geſellſchaft zehn</line>
        <line lrx="1422" lry="1834" ulx="291" uly="1794">Jahre hindurch im Pandſchab unter Muhammedanern gearbeitet und</line>
        <line lrx="1422" lry="1883" ulx="290" uly="1843">dann hauptſächlich der Geſundheit ſeiner Frau wegen eine Erholungs⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1933" ulx="289" uly="1893">reiſe in die Heimat machen müſſen. Um die für ſeine Arbeit im</line>
        <line lrx="1422" lry="1983" ulx="292" uly="1943">Pandſchab ſo unerläßliche perſiſche Sprache noch gründlicher zu lernen,</line>
        <line lrx="1423" lry="2032" ulx="290" uly="1992">erbat er ſich von ſeiner Kommittee, daß ſie ihm vor der Rückkehr</line>
        <line lrx="1423" lry="2082" ulx="291" uly="2042">dorthin einen längeren Aufenthalt in Perſien geſtatte, das ja ohne⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2132" ulx="291" uly="2091">hin in beſtändigem Wechſelverkehr mit Indien ſteht. Von den 40</line>
        <line lrx="1422" lry="2181" ulx="293" uly="2139">armeniſchen Prieſtern Iſpahans z. B. ſind nicht weniger als 20 zu</line>
        <line lrx="1421" lry="2231" ulx="291" uly="2190">irgend einer Zeit einmal in Indien zu finden. Sie verweilen dort,</line>
        <line lrx="1421" lry="2280" ulx="292" uly="2239">bis ſie einige Erſparniſſe gemacht haben, und kehren dann wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="2298" type="textblock" ulx="277" uly="407">
        <line lrx="1430" lry="453" ulx="295" uly="407">zu den Ihrigen zurück, um den Reſt ihres Lebens bei ihnen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="499" ulx="295" uly="456">bringen. So reicht eine Kette von einem dieſer Länder ins andre</line>
        <line lrx="1430" lry="551" ulx="293" uly="505">hinüber, daß wenn ein Ende derſelben einmal von dem elektriſchen</line>
        <line lrx="1428" lry="602" ulx="294" uly="555">Strom lebendigen Chriſtenthums berührt würde, die Rückwirkung</line>
        <line lrx="1110" lry="647" ulx="295" uly="606">davon bald auch am andern Ende fühlbar wäre.</line>
        <line lrx="1429" lry="701" ulx="375" uly="654">Bruce's Bitte wurde gewährt, und wunderbar erholte ſich in</line>
        <line lrx="1430" lry="751" ulx="294" uly="704">Perſien die Geſundheit ſeiner Gattin, welche die Heimatluft nicht</line>
        <line lrx="1430" lry="799" ulx="292" uly="755">herzuſtellen vermocht hatte. Nach einem kurzen Aufenthalt in Te⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="847" ulx="291" uly="805">heran machte er Okt. 1869 einen Beſuch in Hamadan, dem alten</line>
        <line lrx="452" lry="885" ulx="291" uly="853">Ekbatana.</line>
        <line lrx="1421" lry="951" ulx="376" uly="902">„Kein Reſt von alten Bauten erinnert an die vergangene Größe</line>
        <line lrx="1428" lry="1000" ulx="292" uly="951">dieſer älteſten Stadt Perſiens. Nur etliche niedre Hügel auf ver⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1048" ulx="288" uly="1001">ſchiedenen Seiten des jetzigen Klumpens von Erdhäuſern, die un⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1098" ulx="288" uly="1051">verkennbare Spuren davon tragen, daß ſie einſt überbaut waren,</line>
        <line lrx="1425" lry="1149" ulx="288" uly="1102">und das Grabmal „Eſthers und Mardochais“ (!) wecken noch das</line>
        <line lrx="1424" lry="1193" ulx="288" uly="1150">Andenken an die Tage eines Ahasveros und Darius. Von einem</line>
        <line lrx="1422" lry="1248" ulx="288" uly="1200">der vielen Hügel im Nordoſten der Stadt betrachtet, liegt ſie ma⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1299" ulx="287" uly="1250">leriſch am Fuße eines hehren Gebirgszuges, deſſen Hauptſpitze der</line>
        <line lrx="1417" lry="1349" ulx="287" uly="1299">Elwend, ſich in unbedeutender Entfernung gerade hinter ihr erhebt.</line>
        <line lrx="1425" lry="1398" ulx="287" uly="1348">Rings umher ſind zerſtreute Weinberge und Pappelgruppen, die</line>
        <line lrx="1413" lry="1447" ulx="285" uly="1397">jedesmal ein durch einen Gebirgsbach bewäſſertes Dorf umſchließen.</line>
        <line lrx="1420" lry="1497" ulx="285" uly="1447">Früchte ſind im Ueberfluß vorhanden. In einem Gebirgsthal, etwa</line>
        <line lrx="1421" lry="1548" ulx="285" uly="1496">drei Stunden hinter der Stadt, gerade am Fuße des Elwend, ſieht</line>
        <line lrx="1416" lry="1597" ulx="284" uly="1547">man zwei noch vortrefflich erhaltene, 9 Fuß hohe und 6 Fuß breite</line>
        <line lrx="1420" lry="1648" ulx="285" uly="1596">Steintafeln mit Inſchriften in ſchöner Keilſchrift aus Darab S ch a h's</line>
        <line lrx="1418" lry="1703" ulx="284" uly="1645">(König Darius) Zeit. Andre ſehenswürdige Inſchriften befinden</line>
        <line lrx="1419" lry="1747" ulx="282" uly="1693">ſich in einigen Höhlen der Nachbarſchaft. Das Grabmal ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1417" lry="1795" ulx="283" uly="1743">ein armſeliges Gebäude, in dem zwei hölzerne Sarkophage mit an⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1845" ulx="281" uly="1793">ſcheinend ſehr alten hebräiſchen Inſchriften ſtehen. Auch an den</line>
        <line lrx="1415" lry="1896" ulx="281" uly="1841">Wänden des Gewölbes befinden ſich hebräiſche Inſchriften. Eſthers</line>
        <line lrx="1412" lry="1944" ulx="282" uly="1891">Sarkophag trägt als Inſchrift Vers 29 und 30 aus Eſther 9 und</line>
        <line lrx="1414" lry="1992" ulx="281" uly="1941">den 1. Vers des 10. Kapitels; daneben aber, wie auch der des Mar⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2044" ulx="280" uly="1990">dochai, das Pſalmwort: „Darum freuet ſich mein Herz und meine</line>
        <line lrx="1413" lry="2096" ulx="280" uly="2039">Ehre iſt fröhlich, auch mein Fleiſch wird ſicher liegen. Denn du</line>
        <line lrx="1409" lry="2146" ulx="278" uly="2090">wirſt meine Seele nicht in der Hölle laſſen und nicht zugeben, daß</line>
        <line lrx="653" lry="2184" ulx="279" uly="2139">dein Heiliger verweſe.“</line>
        <line lrx="1411" lry="2251" ulx="360" uly="2189">Noch heute leben etwa 600 jüdiſche Familien in Hamadan.</line>
        <line lrx="1412" lry="2298" ulx="277" uly="2237">Nach ihnen käme der jetzige Name der Stadt von Hamedatha, dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="351" type="textblock" ulx="1377" uly="325">
        <line lrx="1409" lry="351" ulx="1377" uly="325">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1417" type="textblock" ulx="279" uly="383">
        <line lrx="1410" lry="429" ulx="279" uly="383">Vater ihres Feindes Haman her, was natürlich ein bloßes Mähr⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="479" ulx="280" uly="433">chen iſt. Bruce ſprach in einer der dortigen Synagogen einmal</line>
        <line lrx="1409" lry="530" ulx="280" uly="483">zu einer ungemein aufmerkſamen Verſammlung von 500 Männern,</line>
        <line lrx="1411" lry="577" ulx="281" uly="533">Frauen und Kindern. Als er es aber zum zweiten Mal verſuchen</line>
        <line lrx="1409" lry="627" ulx="281" uly="583">wollte, ließen ihn etliche Schreier nicht mehr zum Wort kommen.</line>
        <line lrx="1413" lry="677" ulx="280" uly="632">Das gemeine Volk da verſtehe ja doch nichts, behaupteten ſie; Bruce</line>
        <line lrx="1413" lry="727" ulx="280" uly="681">möge ſich nur an die Unterrichteten und Gebildeten wenden. Ver⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="777" ulx="282" uly="731">geblich entgegnete er, daß nach dem Propheten Jeſaias der Meſſias</line>
        <line lrx="1413" lry="826" ulx="283" uly="780">geſandt ſei, den Elenden zu predigen und die zerbrochenen Herzen</line>
        <line lrx="1414" lry="877" ulx="282" uly="831">zu verbinden; ſeine Stimme konnte nur von den Nächſtſtehenden</line>
        <line lrx="1413" lry="923" ulx="282" uly="880">verſtanden werden. — Auch als er an Eſthers Grab darauf hin⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="974" ulx="282" uly="930">zuweiſen ſuchte, daß unter dem „Heiligen“, von dem Pſ. 16, 9. 10</line>
        <line lrx="1414" lry="1024" ulx="283" uly="978">ſpreche, nur der Meſſias, Jeſus von Nazareth, zu verſtehen ſei,</line>
        <line lrx="1276" lry="1072" ulx="284" uly="1029">wollten ſie nicht zugeben, daß es nur Einen Heiligen gebe.</line>
        <line lrx="1416" lry="1120" ulx="365" uly="1078">In Hamadan und den Nachbardörflein traf Bruce eine Be⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1171" ulx="283" uly="1128">völkerung von 130 armeniſchen Familien. Kaum läßt ſich unter</line>
        <line lrx="1417" lry="1219" ulx="285" uly="1177">dem Schutt der Menſchenſatzungen bei dieſen armeniſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1412" lry="1269" ulx="285" uly="1228">noch etwas von der reinen Lehre Jeſu erkennen. Ihre Prieſter ſind</line>
        <line lrx="1416" lry="1318" ulx="286" uly="1276">unwiſſende Leute, deren Kenntniſſe kaum ausreichen, die vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1367" ulx="287" uly="1326">benen Gebete in der dem gemeinen Volk unverſtändlichen altarmeni⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1417" ulx="287" uly="1375">ſchen Sprache zu leſen. Dieſe theils im Namen Jeſu an Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1467" type="textblock" ulx="250" uly="1424">
        <line lrx="1419" lry="1467" ulx="250" uly="1424">ſelbſt, theils aber auch an die Jungfrau Maria und andre Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1763" type="textblock" ulx="287" uly="1474">
        <line lrx="1418" lry="1517" ulx="290" uly="1474">gerichteten Gebete werden überdieß von dem der Gemeinde den</line>
        <line lrx="1416" lry="1565" ulx="288" uly="1524">Rücken kehrenden Prieſter ſo leiſe herunter gemurmelt, daß kaum</line>
        <line lrx="1211" lry="1615" ulx="287" uly="1574">irgend ein Glied derſelben ein Wort davon verſteht. —</line>
        <line lrx="1418" lry="1663" ulx="370" uly="1622">Aber ſchönere Zeiten ſind für dieſe herabgekommene Kirche im</line>
        <line lrx="1420" lry="1713" ulx="288" uly="1673">Anbruch. Ihre Prieſter widerſetzen ſich nicht nur nicht der Verbrei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1763" ulx="289" uly="1723">tung der h. Schrift in der heutigen Volksſprache, ſondern heißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1813" type="textblock" ulx="258" uly="1772">
        <line lrx="1419" lry="1813" ulx="258" uly="1772">auch Prediger des Evangeliums in ihren Kapellen willkommen. Bruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2259" type="textblock" ulx="289" uly="1821">
        <line lrx="1420" lry="1862" ulx="289" uly="1821">ſelbſt war ſchon in der Hauptſtadt Teheran von einigen angefaßten</line>
        <line lrx="1420" lry="1911" ulx="292" uly="1871">Seelen, in deren Hand die h. Schrift gekommen war, erſucht worden,</line>
        <line lrx="1417" lry="1961" ulx="291" uly="1920">ſie doch weiter darin zu unterrichten. Seine erſten Verſuche, ſie zu</line>
        <line lrx="1420" lry="2010" ulx="292" uly="1969">dieſem Zweck Sonntags zu verſammeln, waren aber theilweiſe an</line>
        <line lrx="1421" lry="2060" ulx="293" uly="2018">einer gewiſſen Indolenz der guten Leute, theilweiſe an ſeiner eignen</line>
        <line lrx="1419" lry="2108" ulx="292" uly="2065">noch ſehr unvollkommenen Kenntniß des Perſiſchen und Armeniſchen</line>
        <line lrx="1421" lry="2158" ulx="294" uly="2117">geſcheitert. Nachher hatte der Ausbruch der Cholera einige ſeiner</line>
        <line lrx="1420" lry="2209" ulx="293" uly="2167">wärmſten Freunde zerſtreut, und Krankheit ihn ſelbſt eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1421" lry="2259" ulx="293" uly="2217">niedergeworfen. Hier aber gieng ihm erſtmals der Mund recht auf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="355" type="textblock" ulx="313" uly="329">
        <line lrx="346" lry="355" ulx="313" uly="329">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2272" type="textblock" ulx="307" uly="386">
        <line lrx="1449" lry="429" ulx="314" uly="386">Etwa 15 Perſonen hatten da durch einen Kolporteur aus Urumia</line>
        <line lrx="1447" lry="481" ulx="312" uly="436">Bibeln erhalten, und waren nun ſo verlangend nach Unterricht, daß</line>
        <line lrx="1452" lry="529" ulx="311" uly="486">Bruces ganze Zeit mit Unterredungen über göttliche Dinge, Bibel⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="579" ulx="312" uly="535">ſtunden und Predigten in der armeniſchen Kirche ausgefüllt war.</line>
        <line lrx="1449" lry="626" ulx="395" uly="585">Am 24. Oktober fanden ſich, nachdem er ihnen das Wort des</line>
        <line lrx="1450" lry="678" ulx="311" uly="635">Lebens etliche Wochen ausgelegt hatte, 13 Perſonen auf ſeinem</line>
        <line lrx="1448" lry="728" ulx="311" uly="685">Zimmer ein, um von ihm das heilige Abendmahl zu empfangen,</line>
        <line lrx="1448" lry="777" ulx="311" uly="734">und die dreizehnte unter ihnen war der Prieſter ſelbſt! Er nahm</line>
        <line lrx="1448" lry="826" ulx="312" uly="784">am Genuß des h. Abendmahls nicht Theil, da er es ſchon in der</line>
        <line lrx="1449" lry="877" ulx="311" uly="834">Kirche genoſſen hatte, wollte aber doch dabei ſein und ſich an die</line>
        <line lrx="1450" lry="928" ulx="312" uly="881">Gebete anſchließen. Da Bruce es ſchwer fand, die ſich zur Vor⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="977" ulx="310" uly="932">bereitung bei ihm Einfindenden in eigener Perſon gründlich zu prüfen</line>
        <line lrx="1446" lry="1026" ulx="311" uly="982">oder ihnen die Selbſtprüfung, welche das Evangelium fordert, recht</line>
        <line lrx="1446" lry="1075" ulx="312" uly="1031">anſchaulich zu machen, ſchrieb er 13 Punkte auf, die jeder durch</line>
        <line lrx="1176" lry="1123" ulx="311" uly="1081">ein zweimaliges Amen beantwortete. Sie lauteten:</line>
        <line lrx="1446" lry="1174" ulx="395" uly="1131">„A1. Ich glaube, daß wie Gott ſelbſt, ſo auch ſein Geſetz un⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1225" ulx="311" uly="1181">endlich heilig iſt, und daß ich, ſammt allen Menſchen dadurch der</line>
        <line lrx="1448" lry="1275" ulx="311" uly="1230">Sünde überwieſen und ein Kind des Zorns bin, das durch ſein</line>
        <line lrx="1051" lry="1322" ulx="311" uly="1280">eignes Verdienſt keine Gnade erlangen kann.</line>
        <line lrx="1447" lry="1371" ulx="395" uly="1330">„2. Ich bekenne, daß ich nicht nur eines, ſondern alle Gebote</line>
        <line lrx="861" lry="1420" ulx="312" uly="1380">Gottes beſtändig übertreten habe.</line>
        <line lrx="1446" lry="1473" ulx="396" uly="1429">„Z. Ich glaube, daß Jeſus Chriſtus, der Sohn Gottes, ein</line>
        <line lrx="1247" lry="1521" ulx="310" uly="1479">allgenugſamer Erlöſer auch für den größten Sünder iſt.</line>
        <line lrx="1444" lry="1569" ulx="395" uly="1528">„4. Ich glaube, daß Jeſus Chriſtus alle meine Sünden und</line>
        <line lrx="1447" lry="1623" ulx="309" uly="1578">den Zorn Gottes und die Strafe meiner Schuld auf ſich genommen</line>
        <line lrx="1326" lry="1672" ulx="308" uly="1629">hat, und in Ihm Gott ewiglich mein lieber Vater ſein will.</line>
        <line lrx="1443" lry="1725" ulx="394" uly="1680">„5. Ich verſpreche im Angeſicht Gottes, Allem zu entſagen,</line>
        <line lrx="1442" lry="1772" ulx="308" uly="1730">wovon ich weiß, daß es Ihm mißfällt, und Jeſus feſt als meinen</line>
        <line lrx="1443" lry="1823" ulx="308" uly="1779">Heiland zu ergreifen und darnach zu ſtreben, daß ich in Ihm blei⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1869" ulx="308" uly="1830">ben möge.</line>
        <line lrx="1273" lry="1921" ulx="394" uly="1879">„6. Ich verſpreche, dem Trunk zu entſagen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1438" lry="1971" ulx="393" uly="1929">„7. Ich verſpreche, dem Ehebruch, der Hurerei und allen un⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2019" ulx="307" uly="1978">reinen Werken zu entſagen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1440" lry="2075" ulx="394" uly="2029">„S8. Ich verſpreche, in meinem täglichen Beruf alle Unredlich⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2121" ulx="307" uly="2076">keit und Betrügerei zu meiden u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1440" lry="2173" ulx="393" uly="2127">„9. Ich ſage feierlich der Zauberei und allen Amuletten ab u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1441" lry="2222" ulx="395" uly="2176">„10. Ich glaube an Jeſus als den einzigen Mittler und Für⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2272" ulx="307" uly="2224">ſprecher und will nie mehr durch die Vermittlung von Bildern oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1422" lry="348" ulx="1391" uly="323">41</line>
        <line lrx="1423" lry="436" ulx="0" uly="382">mie Heiligen, ſondern einzig und allein im Namen Jeſu Chriſti zu Gott</line>
        <line lrx="379" lry="486" ulx="9" uly="447">daß beten.</line>
        <line lrx="1424" lry="534" ulx="0" uly="482">ibel⸗ „11. Ich will meine Familie in der Bibel unterrichten und</line>
        <line lrx="1426" lry="584" ulx="0" uly="532">.. darnach ſtreben, daß mein ganzes Haus in Sachen der Religion</line>
        <line lrx="802" lry="634" ulx="0" uly="593">des nur dem Evangelium gehorche.</line>
        <line lrx="1428" lry="684" ulx="1" uly="633">inem „12. Ich glaube, daß der Befehl Chriſti, Sein Evangelium</line>
        <line lrx="1429" lry="738" ulx="0" uly="679">ngen, zu verkünden, auch mir gilt, und will ſuchen, mit Gottes Hilfe</line>
        <line lrx="614" lry="787" ulx="0" uly="745">ahn ihm nachzukommen.</line>
        <line lrx="1430" lry="833" ulx="0" uly="784"> der „13. Ich glaube, daß der Leib eines wahren Chriſten ein</line>
        <line lrx="1424" lry="884" ulx="0" uly="835">1die Tempel des h. Geiſtes iſt, und will unabläſſig darum beten, daß</line>
        <line lrx="1176" lry="943" ulx="3" uly="888">Vor⸗ Gott die Menſchen mit Seinem Geiſt erfüllen möge.</line>
        <line lrx="1431" lry="988" ulx="0" uly="931">küfen „Ich bekenne und verſpreche dieß nicht im Vertrauen auf meine</line>
        <line lrx="1434" lry="1038" ulx="6" uly="982">teht eigne Kraft, ſondern im demüthigen Glauben, daß Gott um Jeſu</line>
        <line lrx="973" lry="1091" ulx="4" uly="1040">durch willen mir Seine Gnade ſchenken wird.“</line>
        <line lrx="1432" lry="1132" ulx="384" uly="1082">Auch die armeniſche Schule beſuchte Bruce in Hamadan und</line>
        <line lrx="1430" lry="1192" ulx="0" uly="1132">un⸗ hatte Freude am Lehrer wie an den Schülern. Die Art und Weiſe,</line>
        <line lrx="1432" lry="1240" ulx="0" uly="1182">der wie Erſterer die größtentheils im alten Dialekt geſchriebenen Bücher</line>
        <line lrx="1437" lry="1295" ulx="0" uly="1232">ſen erklärte, machte ſeinem Zuhörer den Eindruck, daß er hier einen</line>
        <line lrx="1435" lry="1330" ulx="309" uly="1276">ſehr bildungsfähigen, hoffnungsvollen Mann vor ſich habe. Seine</line>
        <line lrx="1435" lry="1390" ulx="0" uly="1326">ebote 20 Schüler waren aber die einzigen Söhne der 130 chriſtlichen Fa⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1428" ulx="307" uly="1385">milien, welche regelmäßigen Unterricht genoſſen.</line>
        <line lrx="1437" lry="1496" ulx="0" uly="1430">,iean. 1 Bruce's armeniſche Freunde in Hamadan waren es ferner,</line>
        <line lrx="1439" lry="1528" ulx="307" uly="1481">durch die er zuerſt mit Anhängern der Daudi⸗Sekte (S. 12) bekannt</line>
        <line lrx="1437" lry="1592" ulx="0" uly="1524">und wurde. „Sie ſind ſehr unwiſſend, bilden aber einen wichtigen Be⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1646" ulx="2" uly="1578">Imnmuin ſtandtheil der Bevölkerung Perſiens und haſſen und fürchten die</line>
        <line lrx="1441" lry="1675" ulx="309" uly="1628">Moslems. Vor einiger Zeit ſoll der König den Gedanken an ihre</line>
        <line lrx="1439" lry="1753" ulx="0" uly="1678">ſehen Ausrottung bewegt, bei näherer Erkundigung ſich aber überzeugt</line>
        <line lrx="1440" lry="1798" ulx="0" uly="1729">ſeinen haben, daß ſie viel zu zahl⸗ und einflußreich ſeien, als daß er dieß</line>
        <line lrx="1442" lry="1844" ulx="15" uly="1778">lei⸗ unternehmen könnte. Sie finden ſich in allen Theilen des Landes</line>
        <line lrx="1443" lry="1875" ulx="310" uly="1827">und ſollen nach Hunderttauſenden zählen. Sie betrachten David</line>
        <line lrx="1446" lry="1925" ulx="312" uly="1877">als den größten Propheten, wagen aber aus Furcht vor den Mu⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1974" ulx="311" uly="1927">hammedanern nicht, es laut zu geſtehen, wie viel mehr ſie ſich dem—</line>
        <line lrx="1511" lry="2024" ulx="1" uly="1966">n. Chriſtenthum als dem Islam zuneigen. Mehrere von ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2079" ulx="29" uly="2026">,2 ſuchten mich, und die kleinen Theile der h. Schrift, welche die Güte</line>
        <line lrx="1448" lry="2120" ulx="0" uly="2063">aͤh⸗ der Traktat⸗Geſellſchaft mich in den Stand geſetzt hatte, in London</line>
        <line lrx="1446" lry="2173" ulx="312" uly="2126">in perſiſcher Sprache drucken zu laſſen, waren mir dabei von großem</line>
        <line lrx="1449" lry="2231" ulx="0" uly="2168">n⸗ Nutzen. Sie nahmen ſie verlangend an, wünſchten aber ganz be⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2300" ulx="0" uly="2222">ie ſonders die perſiſchen Pſalmen. Unglücklicherweiſe iſt die bis jetzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="341" type="textblock" ulx="301" uly="315">
        <line lrx="333" lry="341" ulx="301" uly="315">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1029" type="textblock" ulx="294" uly="375">
        <line lrx="1437" lry="433" ulx="301" uly="375">vorhandene Ueberſetzung derſelben durch die maſſenhafte Beimiſchung</line>
        <line lrx="933" lry="469" ulx="302" uly="425">arabiſcher Wörter ſchwer verſtändlich.“</line>
        <line lrx="1438" lry="527" ulx="382" uly="475">Den Muhammedanern gegenüber ſchien zunächſt die Thüre</line>
        <line lrx="1436" lry="581" ulx="299" uly="526">noch verſchloſſen; doch bemerkte ſchon in Hamadan Bruce mit Freuden,</line>
        <line lrx="1437" lry="624" ulx="299" uly="576">daß Manche unter ihnen ſich zu den bibelleſenden Chriſten etwa</line>
        <line lrx="1435" lry="674" ulx="297" uly="625">ſtellten, wie einſt die Proſelyten aus den Heiden zu den Juden.</line>
        <line lrx="1434" lry="725" ulx="300" uly="676">„Ich beſuchte einen ſehr angeſehenen Kaufmann. Im Lauf des</line>
        <line lrx="1433" lry="774" ulx="298" uly="724">Geſprächs ſagte er, die Juden ſeien doch tief geſunken und befinden</line>
        <line lrx="1433" lry="823" ulx="296" uly="771">ſich jetzt in einem ſehr herabgekommenen Zuſtand. Ich erwiederte:</line>
        <line lrx="1428" lry="872" ulx="297" uly="824">Gewiß, denn ſie gehorchen Menſchenſatzungen mehr als dem Alten</line>
        <line lrx="1433" lry="922" ulx="297" uly="874">Teſtament.“’ Darauf er: Die Muhammedaner ſagen, euer Altes</line>
        <line lrx="1433" lry="973" ulx="294" uly="923">Teſtament ſei nicht ächt; ich aber weiß, daß es das iſt.“ Ich: Die</line>
        <line lrx="1432" lry="1029" ulx="294" uly="972">Juden in Central⸗Aſien ſind ein Beweis, daß das Alte Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1070" type="textblock" ulx="292" uly="1022">
        <line lrx="1446" lry="1070" ulx="292" uly="1022">nicht, wie die Moslem ſagen, zur Zeit Muhammeds verändert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2267" type="textblock" ulx="282" uly="1073">
        <line lrx="1430" lry="1125" ulx="293" uly="1073">wurde, denn das ihre ſtimmt ganz mit dem unſern überein, obwohl</line>
        <line lrx="1429" lry="1175" ulx="292" uly="1122">wir 1800 Jahre getrennt von einander lebten.“ Er: Das iſt ſehr</line>
        <line lrx="1428" lry="1224" ulx="291" uly="1173">richtig. Sage mir, ſteht in euren heil. Schriften etwas von unſerm</line>
        <line lrx="1427" lry="1279" ulx="294" uly="1223">Propheten?“ Ich: Nein, nirgends.“ Er: Aber Ihr gebt doch</line>
        <line lrx="1428" lry="1323" ulx="291" uly="1273">zu, daß er ein ſehr weiſer und geſchickter Mann war?“ Ich: O</line>
        <line lrx="1425" lry="1371" ulx="289" uly="1323">ja, er hatte große Gaben und viel Erkenntniß u. ſ. w.“ — Wer</line>
        <line lrx="1424" lry="1422" ulx="290" uly="1372">die Muhammedaner nicht kennt, kann ſich kaum einen Begriff davon</line>
        <line lrx="1424" lry="1472" ulx="289" uly="1423">machen, welches Zugeſtändniß es iſt, wenn ein ſolcher von ſeinem</line>
        <line lrx="1425" lry="1527" ulx="290" uly="1472">Propheten ſagt, er habe viel Weisheit. In den Augen eines ächten</line>
        <line lrx="1425" lry="1573" ulx="290" uly="1520">Moslem wäre das geradezu Gottesläſterung. — Tags darauf brachte</line>
        <line lrx="1422" lry="1621" ulx="288" uly="1570">Zorab, einer der ernſteſten Chriſten hier, mir einen ſehr anſprechenden</line>
        <line lrx="1415" lry="1671" ulx="288" uly="1620">Muhammedaner aus guter Familie, der ſogleich bekannte, er ſei</line>
        <line lrx="1423" lry="1721" ulx="286" uly="1671">nicht von Herzen Moslem, ſondern forſche eifrig im Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1768" ulx="287" uly="1723">ment und verlange Unterricht darin zu unterhalten.“</line>
        <line lrx="1421" lry="1817" ulx="370" uly="1771">Wären nicht gerade jetzt einige eingeborne Sendboten der ame⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1870" ulx="285" uly="1821">rikaniſchen Miſſionare zu einem mehrmonatlichen Aufenthalt nach</line>
        <line lrx="1423" lry="1918" ulx="286" uly="1871">Hamadan gekommen, Bruce hätte es für ſeine Pflicht gehalten, bei</line>
        <line lrx="1422" lry="1967" ulx="285" uly="1920">dieſen heilsbegierigen Seelen zu bleiben und vorerſt auf ſeinen be⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2018" ulx="286" uly="1971">abſichtigten Beſuch in Iſpahan zu verzichten. So aber brach er</line>
        <line lrx="1419" lry="2068" ulx="284" uly="2020">wirklich dorthin auf und gewann bald die Ueberzeugung, daß er</line>
        <line lrx="1418" lry="2118" ulx="283" uly="2068">hier wohl den geeignetſten Miſſionspoſten in ganz Perſien gefunden</line>
        <line lrx="1418" lry="2166" ulx="282" uly="2119">habe, da die armeniſche Vorſtadt Dſchulfa einem Verkündiger des</line>
        <line lrx="1418" lry="2221" ulx="284" uly="2168">Evangeliums einen geſchickten Stützpunkt bietet, ihn unnöthiger</line>
        <line lrx="1420" lry="2267" ulx="282" uly="2218">Oeffentlichkeit entzieht und wahrheitsſuchenden Muhammedanern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="539" type="textblock" ulx="1698" uly="408">
        <line lrx="1727" lry="446" ulx="1699" uly="408">ſt</line>
        <line lrx="1727" lry="488" ulx="1698" uly="467">men</line>
        <line lrx="1727" lry="539" ulx="1699" uly="507">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="589" type="textblock" ulx="1700" uly="558">
        <line lrx="1727" lry="589" ulx="1700" uly="558">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1143" type="textblock" ulx="1696" uly="910">
        <line lrx="1726" lry="940" ulx="1696" uly="910">und</line>
        <line lrx="1727" lry="998" ulx="1696" uly="959">jene</line>
        <line lrx="1727" lry="1050" ulx="1697" uly="1009">fan</line>
        <line lrx="1727" lry="1101" ulx="1698" uly="1060">lin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1143" ulx="1696" uly="1111">bae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1454" type="textblock" ulx="1695" uly="1212">
        <line lrx="1727" lry="1244" ulx="1698" uly="1212">Tin</line>
        <line lrx="1724" lry="1295" ulx="1697" uly="1264">dur</line>
        <line lrx="1727" lry="1353" ulx="1699" uly="1314">R</line>
        <line lrx="1727" lry="1396" ulx="1700" uly="1370">wu</line>
        <line lrx="1727" lry="1454" ulx="1695" uly="1419">getn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1754" type="textblock" ulx="1693" uly="1515">
        <line lrx="1727" lry="1555" ulx="1695" uly="1515">heer</line>
        <line lrx="1727" lry="1601" ulx="1694" uly="1567">kau</line>
        <line lrx="1727" lry="1659" ulx="1694" uly="1620">ſete</line>
        <line lrx="1727" lry="1710" ulx="1694" uly="1669">tige⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1754" ulx="1693" uly="1720">üben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1806" type="textblock" ulx="1657" uly="1765">
        <line lrx="1727" lry="1806" ulx="1657" uly="1765">wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2116" type="textblock" ulx="1692" uly="1822">
        <line lrx="1726" lry="1859" ulx="1693" uly="1822">Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1909" ulx="1692" uly="1877">ten</line>
        <line lrx="1727" lry="1962" ulx="1693" uly="1925">Wei</line>
        <line lrx="1727" lry="2013" ulx="1693" uly="1983">wele</line>
        <line lrx="1727" lry="2064" ulx="1693" uly="2028">han</line>
        <line lrx="1727" lry="2116" ulx="1693" uly="2085">rend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2217" type="textblock" ulx="1655" uly="2128">
        <line lrx="1727" lry="2166" ulx="1691" uly="2128">Fun</line>
        <line lrx="1727" lry="2217" ulx="1655" uly="2179">OS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="30" lry="421" ulx="0" uly="391">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="68" lry="526" ulx="0" uly="481">fir</line>
        <line lrx="67" lry="571" ulx="0" uly="539">deon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="30" lry="615" ulx="0" uly="586">twa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="354" type="textblock" ulx="1366" uly="328">
        <line lrx="1398" lry="354" ulx="1366" uly="328">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="584" type="textblock" ulx="268" uly="386">
        <line lrx="1399" lry="441" ulx="270" uly="386">ſtattet, ihn in ſeiner Wohnung auſzuſuchen, ohne alsbald die Auf⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="489" ulx="268" uly="437">merkſamkeit ihrer Glaubensgenoſſen zu erregen. — Leider gieng</line>
        <line lrx="1400" lry="537" ulx="269" uly="486">Bruces intereſſanter Reiſebericht und ſeine Schilderung Iſpahans in</line>
        <line lrx="1400" lry="584" ulx="269" uly="536">einem Brand verloren, der die Watt'ſche Druckerei in London betraf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="819" type="textblock" ulx="586" uly="770">
        <line lrx="1099" lry="819" ulx="586" uly="770">7. Die armeniſchen Colonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1985" type="textblock" ulx="272" uly="835">
        <line lrx="1401" lry="885" ulx="355" uly="835">Es gibt im Ganzen vielleicht nur 30000 Armenier in Perſien,</line>
        <line lrx="1405" lry="934" ulx="272" uly="884">und dieſe vertheilen ſich auf die drei Großſtädte und etwa 70 zwiſchen</line>
        <line lrx="1406" lry="984" ulx="273" uly="929">jenen liegende Dörfer. Sie ſind die Kinder einer ſchweren Ge⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1034" ulx="276" uly="982">fangenſchaft. Im Jahr 1603 wars, daß etliche armeniſche Häupt⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1084" ulx="277" uly="1032">linge ſich gegen die Türken empörten und den perſiſchen Schah Ab⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1134" ulx="275" uly="1082">bas zu Hilfe riefen. Dieſer kam mit einem Heere, das ſich ohne</line>
        <line lrx="1407" lry="1183" ulx="279" uly="1132">Mühe in Oſtarmenien feſtſetzte, aber dem Anſturm neugeſammelter</line>
        <line lrx="1408" lry="1231" ulx="280" uly="1177">Türkenmaſſen kaum widerſtehen konnte. So beſchloß denn der Schah,</line>
        <line lrx="1411" lry="1283" ulx="279" uly="1232">durch Hunger ſie von der perſiſchen Grenze abzuhalten. Die ganze</line>
        <line lrx="1408" lry="1332" ulx="281" uly="1283">Gegend von Kars bis Bajazet und an den öſtlichen Euphratarm</line>
        <line lrx="1408" lry="1378" ulx="281" uly="1331">wurde in eine Wüſte verwandelt und die Bevölkerung nach Oſten</line>
        <line lrx="956" lry="1432" ulx="278" uly="1386">getrieben. So geſchehen im Jahr 1605.</line>
        <line lrx="1413" lry="1478" ulx="360" uly="1431">Der Arras ſtrömte in geſchwollener Fluth, als die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1532" ulx="278" uly="1480">heerde ſich ihm nahte, und alles ſchrie: die Türken kommen! Sofort</line>
        <line lrx="1415" lry="1579" ulx="278" uly="1530">kauerte der König am Ufer nieder und befahl das ſchleunigſte Ueber⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1632" ulx="279" uly="1575">ſetzen; die Säumigen zu warnen, ließ er zwei Häuptlinge der flüch⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1682" ulx="280" uly="1629">tigen Armenier köpfen, und etliche andere ſchlagen und verſtümmeln;</line>
        <line lrx="1416" lry="1731" ulx="280" uly="1678">über Offiziere und Soldaten aber ergoß er Ströme von Schmäh⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1781" ulx="280" uly="1728">worten, wie ſie das Abendland nimmermehr erfindet oder nachlernt.</line>
        <line lrx="1416" lry="1833" ulx="280" uly="1779">Und nun begann eine unbeſchreibliche Arbeit. Die Soldaten dräng⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1881" ulx="280" uly="1826">ten trommelnd, fluchend, ſchreiend, tobend die armen Armenier mit</line>
        <line lrx="1419" lry="1927" ulx="282" uly="1876">Weibern und Kindern, Biſchöfen und Mönchen dem Waſſer zu, in</line>
        <line lrx="1416" lry="1985" ulx="282" uly="1926">welchem ihrer etliche Flope und Boote harrten. Die Meiſten fielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2034" type="textblock" ulx="284" uly="1976">
        <line lrx="1421" lry="2034" ulx="284" uly="1976">daneben und ertranken, namenteich die Alten und die Kinder, wäh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2282" type="textblock" ulx="281" uly="2026">
        <line lrx="1420" lry="2080" ulx="284" uly="2026">rend die Soldaten in dem Getümmel ſich noch raſch die hübſcheſten</line>
        <line lrx="1417" lry="2134" ulx="281" uly="2075">Frauen erkoren und dafür ſorgten, daß deren Väter, Brüder und</line>
        <line lrx="1289" lry="2182" ulx="285" uly="2142">Gatten das andere Ufer nicht erreichten, .</line>
        <line lrx="1420" lry="2231" ulx="363" uly="2180">Die Ueberlebenden, etwa 12000 Familien, wurden auf une eg⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2282" ulx="281" uly="2240">ſamen Pfaden nach der Hauptſtadt Iſpahan geführt, wo man den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="354" type="textblock" ulx="323" uly="329">
        <line lrx="356" lry="354" ulx="323" uly="329">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2283" type="textblock" ulx="295" uly="386">
        <line lrx="1456" lry="438" ulx="323" uly="386">Reicheren eine Vorſtadt jenſeits des Fluſſes Zendirud anwies. Sie</line>
        <line lrx="1454" lry="493" ulx="322" uly="439">wurde von ihnen nach dem Namen ihrer Heimat Dſchulfa genannt.</line>
        <line lrx="1455" lry="542" ulx="321" uly="486">Die Uebrigen vertheilte man in die nahen Städte und Dörfer von</line>
        <line lrx="1455" lry="599" ulx="320" uly="537">Irak. Noch eine zweite Menſchenmaſſe von 10000 Familien ſoll</line>
        <line lrx="1453" lry="645" ulx="319" uly="588">ſpäter in die ungeſundeſten Uferſtriche von Maſenderan verpflanzt</line>
        <line lrx="1089" lry="685" ulx="318" uly="639">worden ſein, wo ſie bald genug dahinſchwand.</line>
        <line lrx="1447" lry="739" ulx="401" uly="687">Mit den blutigen Afghanenkriegen des 18. Jahrhunderts endete</line>
        <line lrx="1450" lry="792" ulx="317" uly="738">auch die kurze Ruhezeit, welche die Chriſten Iraks im 17. genoſſen</line>
        <line lrx="1449" lry="841" ulx="315" uly="786">hatten. Abgeſchnitten von aller Hilfe und Sympathie, ja faſt von</line>
        <line lrx="1448" lry="890" ulx="314" uly="836">jeder Kunde ihrer Glaubensgenoſſen, mußten ſie unſägliche Leiden</line>
        <line lrx="1446" lry="940" ulx="313" uly="887">über ſich ergehen laſſen; ihre zwölf Kirchen ſtunden faſt leer, und</line>
        <line lrx="1447" lry="997" ulx="313" uly="936">bis vor kurzem konnte man noch an den Altären die Blutſpuren</line>
        <line lrx="1444" lry="1035" ulx="313" uly="986">der Elenden ſehen, die vor jenen niedergemetzelt worden waren.</line>
        <line lrx="1445" lry="1089" ulx="311" uly="1036">Daß mancher Chriſt in dieſen Zeiten gräulicher Verwirrung ſeinem</line>
        <line lrx="1446" lry="1138" ulx="312" uly="1086">Glauben untreu wurde, während alle, die bei ihm ausharrten, in</line>
        <line lrx="1445" lry="1188" ulx="310" uly="1135">Armuth, Schmutz und Unwiſſenheit verſanken, wird wohl keinen</line>
        <line lrx="867" lry="1229" ulx="309" uly="1187">unſerer Leſer höchlich verwundern.</line>
        <line lrx="1442" lry="1293" ulx="392" uly="1236">Jetzt haben ſie ſich in den Städten wieder zu einem ziemlichen</line>
        <line lrx="1442" lry="1338" ulx="312" uly="1285">Grad von Wohlſtand und Bildung emporgearbeitet, Dank der zähen,</line>
        <line lrx="1442" lry="1387" ulx="309" uly="1335">betriebſamen Art des an Leiden, Biegen und Schmiegen gewöhnten</line>
        <line lrx="1441" lry="1442" ulx="308" uly="1385">Volkes. Gar ärmlich aber iſts mit den Armeniern in den Dörfern</line>
        <line lrx="1440" lry="1483" ulx="305" uly="1435">beſtellt, da darf ſich der Reiſende nicht wundern, wenn der arme⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1537" ulx="305" uly="1485">niſche Bauer ihn treuherzig fragt: „Iſts wahr, daß der Zar von</line>
        <line lrx="1439" lry="1586" ulx="305" uly="1534">Rußland ein Moslim geworden iſt? Hat wirklich die Lehre Mu⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1637" ulx="303" uly="1584">hammeds beinahe die ganze Welt erobert? Unſere Nachbarn ſagen</line>
        <line lrx="1434" lry="1687" ulx="303" uly="1636">uns ſo, und wie können wir etwas davon wiſſen?“ Die wenigen</line>
        <line lrx="1437" lry="1734" ulx="303" uly="1683">Prieſter, die ihnen verblieben ſind, murmeln mit Mühe die Gebete</line>
        <line lrx="1437" lry="1786" ulx="301" uly="1734">in der todten Sprache her, und vermögen kein Wort davon zu über⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1835" ulx="300" uly="1785">ſetzen. Man fragt ſie z. B., wer die Evangelien geſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1432" lry="1885" ulx="300" uly="1836">und ſie antworten: „das haben wir noch nie gehört, auch kein Prie⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1940" ulx="299" uly="1885">ſter weiß das. Wir ſind alle in der Irre, Schafe und Hirten</line>
        <line lrx="1434" lry="1986" ulx="300" uly="1934">gleicher Weiſe.“ Auf die Frage, warum Chriſtus am Kreuze ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2035" ulx="298" uly="1983">litten, bedachte ſich ein Prieſter längere Zeit, ehe er ſich zu der</line>
        <line lrx="1430" lry="2085" ulx="297" uly="2031">Aeußerung entſchloß: „Wallah! Ich weiß es nicht; wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1330" lry="2131" ulx="296" uly="2082">hatte er ein Verbrechen begangen, für das er geſtraſt wurde.“</line>
        <line lrx="1431" lry="2182" ulx="380" uly="2132">Es iſt aber ein ſehr zartes Band, das den Miſſionar in mu⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2232" ulx="295" uly="2181">hammedaniſchen Ländern mit Allen verknüpft, die auch nur den</line>
        <line lrx="1427" lry="2283" ulx="295" uly="2230">Namen Chriſti noch tragen. Wie die Neſtorianer, ſtehen dieſe chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="790" type="textblock" ulx="1680" uly="357">
        <line lrx="1727" lry="395" ulx="1685" uly="357">liche</line>
        <line lrx="1716" lry="446" ulx="1685" uly="408">ihre</line>
        <line lrx="1727" lry="496" ulx="1684" uly="458">halte</line>
        <line lrx="1727" lry="541" ulx="1686" uly="507">Chri</line>
        <line lrx="1727" lry="596" ulx="1687" uly="557">Muſe</line>
        <line lrx="1727" lry="648" ulx="1686" uly="608">Uoch</line>
        <line lrx="1711" lry="689" ulx="1683" uly="658">biel</line>
        <line lrx="1727" lry="750" ulx="1680" uly="709">mit</line>
        <line lrx="1727" lry="790" ulx="1683" uly="759">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="897" type="textblock" ulx="1683" uly="859">
        <line lrx="1727" lry="897" ulx="1683" uly="859">ſerlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1002" type="textblock" ulx="1646" uly="911">
        <line lrx="1726" lry="954" ulx="1646" uly="911">ltte</line>
        <line lrx="1725" lry="1002" ulx="1682" uly="955">Ortſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1253" type="textblock" ulx="1682" uly="1010">
        <line lrx="1722" lry="1050" ulx="1682" uly="1010">liſche</line>
        <line lrx="1727" lry="1100" ulx="1683" uly="1061">ſch</line>
        <line lrx="1727" lry="1150" ulx="1682" uly="1116">porte</line>
        <line lrx="1727" lry="1202" ulx="1682" uly="1171">augen</line>
        <line lrx="1719" lry="1253" ulx="1682" uly="1212">ſung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="322" type="textblock" ulx="1333" uly="296">
        <line lrx="1365" lry="322" ulx="1333" uly="296">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2235" type="textblock" ulx="232" uly="356">
        <line lrx="1366" lry="402" ulx="233" uly="356">lichen Bauern unter Feudalherren, welche das Land beſitzen und</line>
        <line lrx="1367" lry="451" ulx="232" uly="404">ihre Untergebenen häufig mit empörender Härte behandeln. Da</line>
        <line lrx="1368" lry="501" ulx="232" uly="455">halten ſie ſich denn an ihre Faſten und Ceremonien, reden von</line>
        <line lrx="1368" lry="550" ulx="234" uly="503">Chriſto als ihrem Propheten, gerade wie die Juden von Moſe, die</line>
        <line lrx="1368" lry="599" ulx="235" uly="553">Muſelmanen von Muhammed, und leben im Uebrigen wie ihre</line>
        <line lrx="1367" lry="649" ulx="234" uly="603">Nachbarn, bald in wilden, bald in zeitweiligen Ehen, während ſie</line>
        <line lrx="1367" lry="697" ulx="233" uly="653">viel vom moslimiſchen Geiſte unbewußt in ſich aufnehmen. Nur</line>
        <line lrx="1366" lry="747" ulx="234" uly="702">mit Schauder kann man an ihre Lage in Zeiten des Hungers und</line>
        <line lrx="564" lry="796" ulx="254" uly="758">er Seuchen denken.</line>
        <line lrx="1365" lry="845" ulx="319" uly="800">Gerade dieſe Dorfbewohner aber, entfernt von den Sitzen prie⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="896" ulx="236" uly="851">ſterlicher Hoffart, ſtehen dem Evangelium am offenſten. In den</line>
        <line lrx="1371" lry="945" ulx="238" uly="900">letzten drei Jahren haben neſtorianiſche Colporteure faſt alle dieſe</line>
        <line lrx="1372" lry="996" ulx="237" uly="951">Ortſchaften beſucht, und ſie auffallend gaſtfrei und für die evange⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1045" ulx="238" uly="1000">liſche Botſchaft empfänglicher gefunden, als ſelbſt die Neſtorianer</line>
        <line lrx="1372" lry="1095" ulx="239" uly="1049">ſich am Anfang erwieſen. In den meiſten Fällen waren die Col⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1145" ulx="240" uly="1099">porteure bis tief in die Nacht von ganzen Gemeinden umringt, die</line>
        <line lrx="1372" lry="1194" ulx="240" uly="1148">augenſcheinlich ihr ſchreiendes Bedürfniß nach etwas wie Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1243" ulx="239" uly="1199">ſung tief fühlten. Wie froh wären ſie an Lehrern! Kämen ſolche,</line>
        <line lrx="1373" lry="1292" ulx="242" uly="1248">ſo dürften bald Kirchen von einſichtsvollen und ſelbſtändigen Chriſten</line>
        <line lrx="1343" lry="1345" ulx="242" uly="1299">erſtehen. .</line>
        <line lrx="1375" lry="1390" ulx="323" uly="1348">Indeſſen iſt in den Städten der Geiſt verſtändigen und geiſt⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1440" ulx="243" uly="1397">lichen Forſchens bereits erwacht. Darunter ſteht allen voran die</line>
        <line lrx="1374" lry="1491" ulx="243" uly="1446">größte Gemeinde, die in Iſpahan, welche etwa 1000 Häuſer um⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1540" ulx="243" uly="1497">faßt, mit den Armeniern Indiens in inniger Gemeinſchaft ſteht und</line>
        <line lrx="1373" lry="1589" ulx="243" uly="1547">ſich dem Einfluß chriſtlicher Lande bereitwillig aufſchließt. Auch in</line>
        <line lrx="1373" lry="1639" ulx="242" uly="1596">Teheran befindet ſich eine zunehmende armeniſche Bevölkerung, die</line>
        <line lrx="1125" lry="1689" ulx="243" uly="1647">ſchon öfters ſich einen eigenen Miſſionar erbeten hat.</line>
        <line lrx="1373" lry="1737" ulx="323" uly="1696">Doch Hamadan iſt der Ort, an welchem bereits eine wun⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1787" ulx="244" uly="1746">derbare Vorarbeit gelungen und ſo weit gediehen iſt, daß man der</line>
        <line lrx="1375" lry="1837" ulx="243" uly="1796">Miſſion eine ſchöne Zukunft verſprechen kann. Ein Häuflein treuer</line>
        <line lrx="1376" lry="1887" ulx="242" uly="1845">Brüder, voll Eifer und Liebe, verlangend nach Unterricht und bereit</line>
        <line lrx="1376" lry="1937" ulx="244" uly="1895">ſich leiten zu laſſen, iſt bereits geſammelt. Menſchen haben dabei</line>
        <line lrx="1374" lry="1987" ulx="246" uly="1944">weniger gethan, als irgendwo ſonſt; denn nur ſechs Monate lang</line>
        <line lrx="1376" lry="2035" ulx="244" uly="1994">war Hamadan als Außenſtation beſetzt geweſen, als ſchon die Früchte</line>
        <line lrx="1376" lry="2085" ulx="245" uly="2042">reiften. „Die Mittel, welche Gott in den Tagen der Apoſtel zu⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2134" ulx="246" uly="2093">ſammenwirken ließ, um Seine Liebesabſichten zu erreichen, waren</line>
        <line lrx="1377" lry="2184" ulx="247" uly="2143">nicht merkwürdiger, als die wunderbare Art, auf die Er ſein Evan⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2235" ulx="247" uly="2192">gelium hier gepflanzt hat,“ ſchrieb Miſſ. Shedd noch 1869. „Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="324" type="textblock" ulx="337" uly="298">
        <line lrx="370" lry="324" ulx="337" uly="298">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2244" type="textblock" ulx="325" uly="356">
        <line lrx="1474" lry="404" ulx="339" uly="356">Erfolg davon iſt, daß in der Stadt ſelbſt der evangeliſche Einfluß</line>
        <line lrx="1475" lry="453" ulx="336" uly="406">bereits die Oberhand gewonnen hat. Ein armeniſcher Prediger, der</line>
        <line lrx="1475" lry="502" ulx="336" uly="457">ſich dran machte, das zerſplitterte Werk zu konzentriren, könnte</line>
        <line lrx="1474" lry="552" ulx="334" uly="507">ſchnell eine Gemeinde von 50— 60 lebendigen und rührigen Chriſten</line>
        <line lrx="499" lry="595" ulx="334" uly="557">ſammeln.“</line>
        <line lrx="1472" lry="652" ulx="419" uly="606">„In Hamadan ſelbſt ſtehen nur 35 armeniſche Häuſer; das</line>
        <line lrx="1473" lry="699" ulx="333" uly="655">nicht ganz eine Stunde entfernte ſtattliche Dorf Schawarine aber</line>
        <line lrx="1473" lry="751" ulx="334" uly="707">zählt deren 100, in denen die Wahrheit eine Stätte gefunden hat</line>
        <line lrx="1472" lry="800" ulx="332" uly="756">und die Ernte reif iſt für den Schnitter. Unſere Colporteure haben</line>
        <line lrx="1471" lry="849" ulx="334" uly="806">während ihres Aufenthalts in Hamadan drei Rundreiſen in den</line>
        <line lrx="1472" lry="900" ulx="334" uly="856">angrenzenden Bezirk gemacht und etwa 40 verſchiedene armeniſche</line>
        <line lrx="1472" lry="949" ulx="333" uly="906">Dörfer beſucht. Mit ſeltenen Ausnahmen wurden ſie allenthalben</line>
        <line lrx="1470" lry="999" ulx="332" uly="956">herzlich willkommen geheißen. Manche beklagten, daß ſie nicht ſchon</line>
        <line lrx="1470" lry="1047" ulx="331" uly="1006">früher gekommen ſeien, und Prieſter und Laien luden ſie ein, in</line>
        <line lrx="1470" lry="1098" ulx="330" uly="1055">ihren Kirchen zu predigen. Nicht wenige Seelen fanden ſich, die</line>
        <line lrx="1470" lry="1147" ulx="330" uly="1106">ſchon auf einen gewiſſen Grad zur Erkenntniß gekommen, nun ernſt⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1197" ulx="331" uly="1156">lich verlangten, im Weg des Lebens unterwieſen zu werden. Häuflein</line>
        <line lrx="1468" lry="1247" ulx="332" uly="1206">von 30 — 50 Perſonen fragten bis tief in die Nacht hinein unſre</line>
        <line lrx="1467" lry="1297" ulx="332" uly="1255">Gehilfen aus und horchten oft, ohne daß ſich auch nur Eine Stimme</line>
        <line lrx="1467" lry="1347" ulx="331" uly="1305">des Widerſpruchs erhob, ihren Schrifterklärungen zu. Mit etwa</line>
        <line lrx="1347" lry="1396" ulx="331" uly="1354">2000 Perſonen mögen ſie auf dieſen Reiſen verkehrt haben.“</line>
        <line lrx="1467" lry="1447" ulx="416" uly="1404">Im Herbſt 1870 wurde ſodann ein neſtorianiſcher Prediger mit</line>
        <line lrx="1462" lry="1496" ulx="327" uly="1453">ſeiner Gattin nach Hamadan abgeordnet, und dieſer ſchreibt: „Im</line>
        <line lrx="1467" lry="1546" ulx="329" uly="1502">März und April hat meine Arbeit einen ſeltenen Aufſchwung ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1595" ulx="326" uly="1553">nommen. Die Verſammlungen am Sonntag wurden von etwa</line>
        <line lrx="1463" lry="1645" ulx="329" uly="1602">70 Hörern beſucht, deren viele entſchiedene Gegner geweſen waren.</line>
        <line lrx="1465" lry="1694" ulx="328" uly="1651">Die regelmäßigen Beſucher ſcheinen ſehr nachdenklich und forſchen</line>
        <line lrx="1464" lry="1742" ulx="330" uly="1701">ernſtlich nach dem wahren Weg des Lebens. Nur 5 — 6 alte Weiber</line>
        <line lrx="1463" lry="1794" ulx="330" uly="1750">gehören zu ihnen, die noch nicht leſen können. Alle Jünglinge, ja</line>
        <line lrx="1462" lry="1844" ulx="330" uly="1800">auch die meiſten Frauen fiengen im Herbſt mit ihren ABCbüchern</line>
        <line lrx="1005" lry="1892" ulx="331" uly="1851">an und können nun in der Bibel leſen.“</line>
        <line lrx="1458" lry="1943" ulx="410" uly="1900">Umſonſt iſt es gewiß nicht, daß Gott dieſe Ausläufer der Chri⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1992" ulx="329" uly="1950">ſtenheit ſo weit ins Morgenland, mitten unter die Muhammedaner</line>
        <line lrx="1458" lry="2042" ulx="327" uly="2001">verſchlagen hat. Sie können dort dem Miſſionar einen Weg bahnen,</line>
        <line lrx="1461" lry="2094" ulx="326" uly="2051">den er in anderer Weiſe gar nicht zu bereiten vermöchte. Auch ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2143" ulx="326" uly="2099">ben die armeniſchen Brüder von Hamadan, wie doch dort unter</line>
        <line lrx="1461" lry="2194" ulx="325" uly="2149">den Juden, ketzeriſchen Sekten und Muhammedanern, welche ſie um⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2244" ulx="325" uly="2198">ringen, ſich ein ſo weites und offenes Arbeitsfeld ausdehne. So hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="952" type="textblock" ulx="1667" uly="916">
        <line lrx="1727" lry="952" ulx="1667" uly="916">bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1005" type="textblock" ulx="1703" uly="966">
        <line lrx="1726" lry="1005" ulx="1703" uly="966">ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1055" type="textblock" ulx="1702" uly="1017">
        <line lrx="1727" lry="1055" ulx="1702" uly="1017">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1606" type="textblock" ulx="1697" uly="1575">
        <line lrx="1725" lry="1606" ulx="1697" uly="1575">mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1708" type="textblock" ulx="1696" uly="1678">
        <line lrx="1726" lry="1708" ulx="1696" uly="1678">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="30" lry="404" ulx="0" uly="366">luß</line>
        <line lrx="67" lry="446" ulx="8" uly="417">der</line>
        <line lrx="33" lry="496" ulx="0" uly="469">inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="33" lry="555" ulx="0" uly="516">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="33" lry="647" ulx="4" uly="618">das</line>
        <line lrx="34" lry="699" ulx="0" uly="668">hber</line>
        <line lrx="35" lry="757" ulx="9" uly="719">hat</line>
        <line lrx="72" lry="799" ulx="0" uly="768">nben</line>
        <line lrx="37" lry="849" ulx="9" uly="820">den</line>
        <line lrx="36" lry="907" ulx="1" uly="870">iſche</line>
        <line lrx="38" lry="951" ulx="0" uly="920">lben</line>
        <line lrx="75" lry="1009" ulx="0" uly="971">ſheon</line>
        <line lrx="75" lry="1050" ulx="24" uly="1009">in</line>
        <line lrx="76" lry="1099" ulx="17" uly="1068">die</line>
        <line lrx="40" lry="1153" ulx="0" uly="1120">riſt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1211" ulx="0" uly="1169">flein</line>
        <line lrx="79" lry="1305" ulx="0" uly="1278">mme</line>
        <line lrx="79" lry="1355" ulx="6" uly="1312">etta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="5" lry="1058" ulx="0" uly="1045">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="45" lry="1458" ulx="0" uly="1421">t mit</line>
        <line lrx="82" lry="1568" ulx="0" uly="1531">“</line>
        <line lrx="44" lry="1608" ulx="7" uly="1581">eta</line>
        <line lrx="84" lry="1718" ulx="0" uly="1673">ſſhen</line>
        <line lrx="84" lry="1760" ulx="0" uly="1725">Beiber</line>
        <line lrx="85" lry="1816" ulx="1" uly="1774">,k</line>
        <line lrx="86" lry="1866" ulx="0" uly="1826">ichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="87" lry="2013" ulx="0" uly="1981">daner</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="123" lry="2071" ulx="0" uly="2032">ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2128" type="textblock" ulx="5" uly="2073">
        <line lrx="53" lry="2128" ulx="5" uly="2073">ſchtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2165" type="textblock" ulx="10" uly="2130">
        <line lrx="54" lry="2165" ulx="10" uly="2130">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="90" lry="2219" ulx="0" uly="2181">je un⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2282" ulx="0" uly="2226">) hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="89" lry="2351" ulx="0" uly="2323">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="653" type="textblock" ulx="265" uly="300">
        <line lrx="1401" lry="326" ulx="1368" uly="300">47</line>
        <line lrx="1398" lry="406" ulx="265" uly="359">denn die presbyt. Miſſionsgeſellſchaft in Amerika bereits 1870 es</line>
        <line lrx="1400" lry="456" ulx="265" uly="410">feierlich als ihre Pflicht erkannt, die Armenier und die muhamme⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="506" ulx="265" uly="459">daniſchen Sekten von Mittelperſien in den Bereich ihrer Arbeit zu</line>
        <line lrx="1403" lry="557" ulx="266" uly="508">ziehen, mittelſt Errichtung einer Station in Hamadan. Hat dort</line>
        <line lrx="1400" lry="606" ulx="266" uly="557">inzwiſchen der Schnitter Tod reichliche Ernte gehalten, ſo iſts gewiß</line>
        <line lrx="1286" lry="653" ulx="267" uly="610">an der Zeit, daß auch für Chriſtum daſelbſt geerntet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2236" type="textblock" ulx="270" uly="839">
        <line lrx="1073" lry="887" ulx="601" uly="839">8. Aeber die Hungersnoth</line>
        <line lrx="1400" lry="946" ulx="271" uly="899">berichtete Bruce am 30. Auguſt 1874, nachdem der perſiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="996" ulx="270" uly="950">ſandte in London die Thatſache mit perſiſcher Stirne abgeläugnet</line>
        <line lrx="558" lry="1045" ulx="271" uly="1005">hatte, Folgendes:</line>
        <line lrx="1407" lry="1095" ulx="360" uly="1050">„Perſien iſt drei Jahre hindurch von Dürre heimgeſucht worden.</line>
        <line lrx="1409" lry="1142" ulx="276" uly="1099">Der im Lande befindliche Vorrath an Korn kann wohl ausreichen</line>
        <line lrx="1409" lry="1195" ulx="275" uly="1148">bis zur nächſten Ernte, aber weiter nicht. Sollte indeß der nächſte</line>
        <line lrx="1409" lry="1241" ulx="278" uly="1198">Winter wieder ſo trocken ſein, wie die drei vorigen, ſo wäre die</line>
        <line lrx="1410" lry="1291" ulx="277" uly="1248">unausbleibliche Folge davon eine noch viel größere Noth, als die</line>
        <line lrx="1410" lry="1341" ulx="279" uly="1297">kaum erſt überſtandene, und doch wird keinerlei Vorſorge zur Her⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1392" ulx="279" uly="1346">beiſchaffung von Lebensmitteln getroffen. Die ſchwerſten ſeitherigen</line>
        <line lrx="1412" lry="1442" ulx="277" uly="1397">Drangſale fielen in die Monate Februar bis Mai 1871. In dieſer</line>
        <line lrx="1412" lry="1490" ulx="279" uly="1447">Zeit war das Elend der muhammedaniſchen Bevölkerung über alle</line>
        <line lrx="1412" lry="1541" ulx="279" uly="1497">Beſchreibung groß. Die Straßen von Iſpahan, Jezd und den</line>
        <line lrx="1410" lry="1590" ulx="280" uly="1546">meiſten ſüdlichen Städten waren mit Todten und Sterbenden beſäet.</line>
        <line lrx="1413" lry="1639" ulx="283" uly="1596">Reiſende ſahen längs der Wege hin viele, oft halb von den Hunden</line>
        <line lrx="1412" lry="1689" ulx="281" uly="1646">und Raubthieren verzehrte Leichen. Der Weg von Iſpahan und</line>
        <line lrx="1412" lry="1739" ulx="281" uly="1696">Teheran war bedeckt mit der Hauptſtadt zuſtrömenden Bettlern.</line>
        <line lrx="1414" lry="1786" ulx="280" uly="1745">Es war ein für Perſien milder Winter, aber doch kamen wiederholt</line>
        <line lrx="1413" lry="1839" ulx="280" uly="1794">heftige Schneeſtürme vor, und man zeigte mir einen Platz, an dem</line>
        <line lrx="1411" lry="1888" ulx="282" uly="1844">wenige Tage zuvor fünf Bettler niederſanken und vom Schnee er⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1938" ulx="280" uly="1895">ſtickt wurden. Ein eiſiger, Sibiriens würdiger Wind, ſtrich über</line>
        <line lrx="1413" lry="1987" ulx="282" uly="1944">die Gebirge und durch die Ebenen hin. Manche Stationen dieſes</line>
        <line lrx="1414" lry="2037" ulx="282" uly="1994">Wegs ſind volle 12 Stunden lang, ohne daß irgend ein Haltplatz</line>
        <line lrx="1412" lry="2087" ulx="283" uly="2044">es ermöglicht, die Tagereiſe abzubrechen. Hunderte von Frauen und</line>
        <line lrx="1414" lry="2136" ulx="286" uly="2094">Mädchen, in Lumpen gehüllt, die kaum ihre Blöße deckten, durch⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2185" ulx="286" uly="2143">wanderten im Schneeſturm die lange Wüſte und die Gebirgspfade</line>
        <line lrx="1413" lry="2236" ulx="284" uly="2193">und lagen bei Nacht auf dem kalten Pflaſter der Karawanſerais,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="312" type="textblock" ulx="305" uly="286">
        <line lrx="338" lry="312" ulx="305" uly="286">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="786" type="textblock" ulx="235" uly="345">
        <line lrx="1437" lry="390" ulx="305" uly="345">in denen zuweilen für Menſchen und Thiere keine andre Nahrung</line>
        <line lrx="1438" lry="439" ulx="305" uly="396">zu finden war, als das für Pferde und Maulthiere zerhackte Stroh.</line>
        <line lrx="1439" lry="488" ulx="305" uly="445">Die meiſten Poſtpferde verhungerten auf dieſem Wege und ſind ſeit⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="539" ulx="305" uly="496">her noch nicht wieder erſetzt worden. Selbſt die königlichen Poſt⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="588" ulx="305" uly="545">boten müſſen in Perſien jetzt zu Fuß gehen oder ſich gemietheter</line>
        <line lrx="1437" lry="638" ulx="235" uly="595"> Maulthiere bedienen. Ihr, die Ihr in Euren Wagen erſter Klaſſe</line>
        <line lrx="1436" lry="687" ulx="303" uly="645">behaglich reiſet, o gedenket der Waiſen und Wittwen, die bei Tag</line>
        <line lrx="1437" lry="737" ulx="304" uly="694">zu Fuß 12 Stunden durch den Schnee zurücklegen, und ſich Nachts</line>
        <line lrx="942" lry="786" ulx="304" uly="744">ohne Abendeſſen und Bett niederlegen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1383" type="textblock" ulx="302" uly="844">
        <line lrx="1438" lry="887" ulx="304" uly="844">verlangt und verſchlungen; alte Lederflaſchen für Schmalz ꝛc. ver⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="936" ulx="303" uly="893">kaufte man als Speiſe; Bettler ſaßen oft am Wege und aßen zer⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="986" ulx="304" uly="943">hacktes Stroh; mitunter ſah man auch noch im letzten Augenblick</line>
        <line lrx="1438" lry="1036" ulx="304" uly="994">gekauten Klee oder Gras aus dem Munde der Todten fließen wie</line>
        <line lrx="1438" lry="1085" ulx="305" uly="1043">bei Kameelen. Von geſchlachteten Kindern hörte man vielfach er⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1135" ulx="303" uly="1092">zählen. Des Königs Schwiegerſohn, der in jenen Monaten Gouver⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1186" ulx="302" uly="1143">neur von Jezd, einer Stadt von nicht ganz 50,000 Einwohnern</line>
        <line lrx="1430" lry="1235" ulx="303" uly="1193">war, ſagte mir, daß dort 20,000 Menſchen Hungers geſtorben ſeien.</line>
        <line lrx="1432" lry="1285" ulx="302" uly="1242">Der betrübendſte Zug des ganzen Schauſpiels aber war die grenzen⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1336" ulx="303" uly="1292">loſe Gleichgiltigkeit der Muhammedaner überhaupt, ſo wie der Re⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1383" ulx="305" uly="1343">gierung gegen das Elend der Armen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2174" type="textblock" ulx="301" uly="1442">
        <line lrx="1435" lry="1484" ulx="305" uly="1442">meniſche Vorſtadt Iſpahans, einen wohlthuenden Kontraſt zu dem</line>
        <line lrx="1436" lry="1534" ulx="307" uly="1491">rings umher herrſchenden Elend. Die armeniſchen Chriſten, deren</line>
        <line lrx="1436" lry="1584" ulx="304" uly="1540">Vorfahren (um 1615) von Dſchulfa am Araxes nach Iſpahan ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1632" ulx="303" uly="1591">bracht wurden, ſind ſeither immer von den Perſern bedrückt worden,</line>
        <line lrx="1435" lry="1682" ulx="305" uly="1642">und man hätte darum erwarten können, ſie in noch tieferem Elend</line>
        <line lrx="1437" lry="1733" ulx="304" uly="1691">zu finden als das herrſchende Geſchlecht. Das war aber keineswegs</line>
        <line lrx="1438" lry="1781" ulx="307" uly="1740">der Fall. Ihre Brüder in Indien, Tebris und andern Orten</line>
        <line lrx="1438" lry="1832" ulx="305" uly="1790">ſandten ihnen bedeutende Unterſtützungen, wovon ein großer Theil</line>
        <line lrx="1437" lry="1882" ulx="303" uly="1840">darauf verwendet wurde, den Armen Beſchäftigung zu geben. In</line>
        <line lrx="1436" lry="1930" ulx="305" uly="1889">den Straßen Iſpahans jenſeits des ausgetrockneten Bettes des Zen⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1980" ulx="304" uly="1938">dirud ſah man nur Trümmer, Elend und Tod — in Dſchulfa</line>
        <line lrx="1437" lry="2030" ulx="305" uly="1989">dagegen Haufen fröhlicher, wohlgenährter Arbeiter, die mit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2080" ulx="303" uly="2037">beſſerung ihrer Stadt beſchäftigt waren. Die einzigen hagern Ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2129" ulx="301" uly="2085">ſtalten, denen man dort begegnete, waren die von Iſpahan herüber—</line>
        <line lrx="620" lry="2174" ulx="303" uly="2135">gekrochenen Bettler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="836" type="textblock" ulx="389" uly="794">
        <line lrx="1440" lry="836" ulx="389" uly="794">„Blut wurde an den Fleiſcherbuden von Iſpahan voll Begierde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1434" type="textblock" ulx="391" uly="1392">
        <line lrx="1436" lry="1434" ulx="391" uly="1392">„Während dieſer Hungersmonate bildete Dſchulfa, die ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2229" type="textblock" ulx="393" uly="2185">
        <line lrx="1435" lry="2229" ulx="393" uly="2185">„Verglichen mit Moslemſtädten iſt Dſchulfa das Paradies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="500" type="textblock" ulx="1667" uly="466">
        <line lrx="1727" lry="500" ulx="1667" uly="466">ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="708" type="textblock" ulx="1702" uly="519">
        <line lrx="1727" lry="550" ulx="1706" uly="519">ein</line>
        <line lrx="1727" lry="651" ulx="1702" uly="620">nie</line>
        <line lrx="1727" lry="708" ulx="1704" uly="671">if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1113" type="textblock" ulx="1698" uly="772">
        <line lrx="1725" lry="811" ulx="1700" uly="772">ſih</line>
        <line lrx="1725" lry="860" ulx="1700" uly="822">fän</line>
        <line lrx="1727" lry="912" ulx="1701" uly="877">gut</line>
        <line lrx="1727" lry="954" ulx="1700" uly="924">naͤc</line>
        <line lrx="1727" lry="1006" ulx="1699" uly="974">Gel</line>
        <line lrx="1727" lry="1056" ulx="1698" uly="1024">leue</line>
        <line lrx="1727" lry="1113" ulx="1700" uly="1075">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1164" type="textblock" ulx="1697" uly="1125">
        <line lrx="1721" lry="1164" ulx="1697" uly="1125">i⸗h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1207" type="textblock" ulx="1661" uly="1170">
        <line lrx="1727" lry="1207" ulx="1661" uly="1170">Ku</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1400" lry="340" ulx="1368" uly="314">49</line>
        <line lrx="1402" lry="414" ulx="1" uly="364">i ſagen nun die Muhammedaner. Auf Viele zwar machten die den</line>
        <line lrx="1402" lry="464" ulx="270" uly="422">Chriſten zu Theil gewordenen Segnungen denſelben Eindruck, wie</line>
        <line lrx="1402" lry="513" ulx="271" uly="473">einſt die Auferweckung des Lazarus auf die Phariſäer, aber unter</line>
        <line lrx="1471" lry="566" ulx="0" uly="511">ſt einer großen Zahl wurde dadurch auch ein Geiſt des Forſchens nach</line>
        <line lrx="1403" lry="613" ulx="2" uly="559">tn Wahrheit geweckt. Wäre der Uebertritt zum Chriſtenthum in Perſien—</line>
        <line lrx="1404" lry="662" ulx="4" uly="614">D nicht noch immer ein todeswürdiges Verbrechen, ſo kämen Viele—</line>
        <line lrx="1404" lry="711" ulx="3" uly="667">öffentlich herbei. Ein von den muhammedaniſchen Prieſtern gegen⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="761" ulx="0" uly="709">S wiartig mit Vorliebe angeführter Ausſpruch ihrer Traditionen, der</line>
        <line lrx="1404" lry="811" ulx="271" uly="770">ſich aber oft gegen ſie ſelbſt kehrt, lautet: Die Welt iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="861" ulx="0" uly="809">de fängniß der Gläubigen, der Himmel das der Ungläubigen.“ Seid</line>
        <line lrx="1404" lry="910" ulx="0" uly="868">IH gutes Muths,' ſagen ſie, den Chriſten gehört dieſe Welt, uns die</line>
        <line lrx="1405" lry="959" ulx="0" uly="919">nächſte.“ Da aber eben dieſe Prieſter Korn genug haben und alles</line>
        <line lrx="1405" lry="1009" ulx="0" uly="959">iih Geld, das der König den Stadtarmen ſandte, ſelbſt einſteckten,</line>
        <line lrx="1402" lry="1059" ulx="2" uly="1010">wie leuchtet dieſe Lehre ihren Zuhörern nicht ganz ein, und einmal ent⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1109" ulx="8" uly="1060">t⸗ gieng ein berühmter Prieſter Iſpahans nur mit knapper Noth ſeiner</line>
        <line lrx="1407" lry="1158" ulx="0" uly="1118">gelt⸗ ſich gegen ihn erhebenden Zuhörerſchaft. Er hatte im April, da</line>
        <line lrx="1407" lry="1207" ulx="0" uly="1168">ein Tauſende Hungers ſtarben, einen großen Haufen Volks in der</line>
        <line lrx="1407" lry="1258" ulx="2" uly="1212">un. Haauptmoſchee der Stadt verſammelt und, während die abgezehrten</line>
        <line lrx="1407" lry="1307" ulx="0" uly="1265">etr⸗ Geſichter vor ihm ſehnſuchtsvoll ein Wort des Troſtes aus ſeinem</line>
        <line lrx="1408" lry="1356" ulx="0" uly="1316">Re⸗ Munde erwarteten, ſie zu dreitägigem Faſten aufgefordert mit dem</line>
        <line lrx="1409" lry="1405" ulx="278" uly="1365">Verſprechen, hernach dann um Speiſe für ſie zu beten. Was willſt</line>
        <line lrx="1408" lry="1454" ulx="8" uly="1414">alt: du mit deinem Faſten“’, ſchrieen da Alle einſtimmig, wenn wir am</line>
        <line lrx="1409" lry="1505" ulx="0" uly="1454">den Verhungern ſind?“' — Manche meinen auch, Bedrückung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1558" ulx="0" uly="1514">den nachläſſigung ſei nicht der Weg, die nächſte Welt zu erlangen; und</line>
        <line lrx="1477" lry="1607" ulx="10" uly="1561">gewiß das ſichere Mittel, die dieſſeitige zu verlieren.</line>
        <line lrx="1409" lry="1656" ulx="2" uly="1613">den, „Nie iſt der Islam ſeinen Anhängern in ungünſtigerem Lichte</line>
        <line lrx="1410" lry="1705" ulx="0" uly="1664">ſend erſchienen als in dieſer Nothzeit, da Niemand ſich regt, dem Hunger</line>
        <line lrx="1410" lry="1758" ulx="0" uly="1713">egs und Elend zu ſteuern, während %¾ der Einwohner zu Bettlern ge⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1807" ulx="0" uly="1764">en worden ſind.</line>
        <line lrx="1409" lry="1854" ulx="0" uly="1813">Heil „Seit Mitte Mai hat die Noth ſich etwas vermindert. Es</line>
        <line lrx="1409" lry="1903" ulx="276" uly="1862">reiften zuerſt Früchte und Gemüſe, hernach die Ernte. Obgleich</line>
        <line lrx="1411" lry="1966" ulx="0" uly="1909">en⸗ die Preiſe für die Erntezeit von einer unerhörten Höhe ſind, iſt jetzt</line>
        <line lrx="1480" lry="2010" ulx="0" uly="1962">lfe doch wenigſtens gutes Brod zu haben; auch die Aermſten finden</line>
        <line lrx="1408" lry="2054" ulx="1" uly="2011">Vet⸗ irgend etwas zu eſſen, und Fälle von Hungertod ſind gegenwärtig</line>
        <line lrx="1410" lry="2107" ulx="9" uly="2061">Ge⸗ ſelten. Aber dennoch kann man ſelbſt jetzt nicht durch die Straßen</line>
        <line lrx="1410" lry="2157" ulx="0" uly="2111">ber Iſpahans gehen, ohne daß das Herz blutet beim Anblick ſo vielen</line>
        <line lrx="1408" lry="2201" ulx="280" uly="2160">Elends. Und dazu ſind die Ausſichten für kommenden Winter noch</line>
        <line lrx="1412" lry="2259" ulx="0" uly="2210">des, viel ſchlimmer, als voriges Jahr. Die Maſſe der Bevölkerung iſt</line>
        <line lrx="1480" lry="2289" ulx="27" uly="2252">» Miſſ. Mag. XVI. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="332" type="textblock" ulx="320" uly="306">
        <line lrx="354" lry="332" ulx="320" uly="306">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1798" type="textblock" ulx="311" uly="363">
        <line lrx="1458" lry="406" ulx="319" uly="363">in die tiefſte Armuth verſunken, und die Regierung thut nichts. Die</line>
        <line lrx="1457" lry="455" ulx="321" uly="413">Leute haben letztes Jahr buchſtäblich Alles verkauft, was ſie hatten:</line>
        <line lrx="1457" lry="504" ulx="318" uly="463">Betten, Teppiche, Thüren und Fenſter, ſo daß ihnen rein nichts</line>
        <line lrx="1446" lry="554" ulx="317" uly="513">übrig blieb. Die Aermſten ſind Hungers geſtorben; jetzt iſt die</line>
        <line lrx="1452" lry="603" ulx="320" uly="562">Reihe des Elends an den mittleren Klaſſen, und dabei gibt es keine</line>
        <line lrx="1454" lry="652" ulx="316" uly="611">Beſchäftigung, und es beſteht weder Handel noch Cirkulation des</line>
        <line lrx="435" lry="695" ulx="317" uly="663">Geldes.</line>
        <line lrx="1455" lry="755" ulx="402" uly="712">„Vor etlichen Jahren äußerte ein in Dſchulfa lebender Eng⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="805" ulx="318" uly="762">länder den Wunſch, einen armen Chriſten zu ſehen; da wurde als</line>
        <line lrx="1451" lry="853" ulx="319" uly="811">die einzige unter den Armeniern zu findende Bettlerin, ein blindes</line>
        <line lrx="1454" lry="902" ulx="314" uly="861">Weiblein zu ihm geführt. Bei der jetzt von dem Hilfs⸗Comite ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="952" ulx="315" uly="911">machten Aufnahme aber hat ſich herausgeſtellt, daß unter einer</line>
        <line lrx="1451" lry="1002" ulx="316" uly="959">Einwohnerzahl von 2719 Seelen nicht weniger als 1000 einzig auf</line>
        <line lrx="1450" lry="1051" ulx="317" uly="1010">die ihnen zu Theil werdenden Unterſtützungen angewieſen ſind. Und</line>
        <line lrx="1453" lry="1100" ulx="315" uly="1061">das unter den Chriſten, die ſo viel beſſer daran ſind, als die Muham⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1151" ulx="315" uly="1110">medaner! Durch die Güte einiger chriſtlichen Freunde in Kalkutta</line>
        <line lrx="1452" lry="1201" ulx="315" uly="1160">hat neben dem Unterſtützungsfond für die Armenier ſich auch ein</line>
        <line lrx="1448" lry="1251" ulx="317" uly="1210">allgemeines Hilfs⸗Comite für die Armen aller Religionen gebildet.</line>
        <line lrx="1450" lry="1301" ulx="313" uly="1259">Bis jetzt reichen die Mittel beider kaum für die chriſtlichen Armen</line>
        <line lrx="487" lry="1341" ulx="314" uly="1309">allein aus.</line>
        <line lrx="1450" lry="1400" ulx="398" uly="1360">„Während der Frühlingsmonate fand eine wöchentliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1450" ulx="316" uly="1410">theilung von Gaben unter die muhammedaniſchen Armen ſtatt. So</line>
        <line lrx="1450" lry="1500" ulx="315" uly="1459">groß war die ſeitherige Mißregierung in Perſien, und auf ſo viel⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1549" ulx="313" uly="1509">fache Weiſe bedrückten die Perſer die Armenier, daß jeder Verſuch,</line>
        <line lrx="1451" lry="1600" ulx="316" uly="1559">ſich der Perſer ſyſtematiſch anzunehmen, mit großen Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="1449" lry="1649" ulx="311" uly="1609">verknüpft iſt. Nur ein Engländer konnte überhaupt ſich damit be⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1700" ulx="311" uly="1659">faſſen; ein Armenier dürfte es nicht wagen. Einmal, als ein</line>
        <line lrx="1448" lry="1749" ulx="313" uly="1709">Haufen von hundert verhungernden Muhammedanern ſich um das</line>
        <line lrx="1450" lry="1798" ulx="313" uly="1759">Miſſionshaus verſammelt hatte, ſtarb ein Kind in den Armen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1849" type="textblock" ulx="312" uly="1806">
        <line lrx="1476" lry="1849" ulx="312" uly="1806">Mutter. In der Hoffnung, durch ihre Verrätherei Geld zu erlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2250" type="textblock" ulx="309" uly="1859">
        <line lrx="1442" lry="1899" ulx="311" uly="1859">erhob die Mutter bei dem hohen Prieſter Iſpahans Klage gegen uns.</line>
        <line lrx="1446" lry="1949" ulx="311" uly="1908">Erſterer ließ ſich durch einen Boten nach der Urſache vom Tode des</line>
        <line lrx="1447" lry="1999" ulx="311" uly="1958">Kindes erkundigen. Ich ſandte ihm die Antwort zurück: ſobald er</line>
        <line lrx="1446" lry="2049" ulx="310" uly="2008">mir ſagen werde, warum täglich Hunderte in Iſpahan ſterben,</line>
        <line lrx="1447" lry="2100" ulx="310" uly="2058">während doch in Dſchulfa kein einziger Chriſt ſterbe, werde ich ihm</line>
        <line lrx="1446" lry="2150" ulx="313" uly="2107">auch die Urſache vom Tode des Kindes ſagen. — In dieſem Auguſt⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2201" ulx="309" uly="2158">monat ſtürzte ſich ein verhungerndes Mädchen in der Nähe des</line>
        <line lrx="1445" lry="2250" ulx="310" uly="2207">Miſſionshauſes in einen Brunnen. Sie wurde unverletzt wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1588" type="textblock" ulx="1665" uly="1506">
        <line lrx="1727" lry="1544" ulx="1666" uly="1506">gei</line>
        <line lrx="1727" lry="1588" ulx="1665" uly="1555">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1647" type="textblock" ulx="1701" uly="1605">
        <line lrx="1727" lry="1647" ulx="1701" uly="1605">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1740" type="textblock" ulx="1664" uly="1666">
        <line lrx="1725" lry="1698" ulx="1664" uly="1666">ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1740" ulx="1700" uly="1709">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1795" type="textblock" ulx="1700" uly="1757">
        <line lrx="1726" lry="1795" ulx="1700" uly="1757">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="350" type="textblock" ulx="1378" uly="324">
        <line lrx="1409" lry="350" ulx="1378" uly="324">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2265" type="textblock" ulx="277" uly="382">
        <line lrx="1411" lry="432" ulx="277" uly="382">herausgezogen; die Armenier aber waren in der größten Sorge, die</line>
        <line lrx="1413" lry="481" ulx="278" uly="432">Muhammedaner könnten ſie nun beſchuldigen, das Mädchen hinein⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="532" ulx="279" uly="477">geworfen zu haben, und ihnen ihre Stadt niederbrennen. Sie</line>
        <line lrx="1414" lry="580" ulx="281" uly="526">wurde ſogleich ins Miſſionshaus gebracht, wo ſie ſchnell wieder zum</line>
        <line lrx="1414" lry="631" ulx="280" uly="583">Bewußtſein kam. Kein Armenier hätte gewagt, ſie in ſein eigenes</line>
        <line lrx="1415" lry="681" ulx="280" uly="633">Haus zu nehmen, ja ſie fanden es ſchon übereilt, ſie ins Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="731" ulx="279" uly="682">haus zu bringen. — Mehrere muhammedaniſche Waiſenkinder leben</line>
        <line lrx="1413" lry="779" ulx="279" uly="732">und ſchlafen in den Straßen Dſchufas, weil ihre eignen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="830" ulx="280" uly="780">genoſſen ſie verſtoßen haben und die Armenier ſich ihnen freundlich</line>
        <line lrx="1416" lry="880" ulx="280" uly="830">bezeugen; aber keiner von dieſen letzteren würde es wagen, ihnen</line>
        <line lrx="1416" lry="928" ulx="282" uly="880">ein Obdach anzubieten, aus Furcht, man beſchuldige ihn alsbald</line>
        <line lrx="1413" lry="976" ulx="282" uly="929">der Proſelytenmacherei. Eines dieſer Waiſenmädchen wurde auch</line>
        <line lrx="1419" lry="1025" ulx="281" uly="978">ins Miſſionshaus gebracht, um die aus dem Brunnen Gezogene</line>
        <line lrx="1418" lry="1078" ulx="284" uly="1023">zu pflegen; ſchon am andern Tag ertappte man ſie aber als Diebin</line>
        <line lrx="1417" lry="1125" ulx="282" uly="1077">und ſchickte ſie wieder fort. Um ihre Schuld zu verbergen, gieng</line>
        <line lrx="1420" lry="1175" ulx="286" uly="1127">ſie nun zu den Muhammedanern und ſagte dieſen, der Miſſionar</line>
        <line lrx="1418" lry="1225" ulx="285" uly="1177">habe ſie zur Chriſtin machen wollen, indem er ſie gezwungen habe,</line>
        <line lrx="1091" lry="1274" ulx="284" uly="1229">Wein zu trinken, darum ſei ſie davon gelaufen!</line>
        <line lrx="1420" lry="1321" ulx="370" uly="1275">„Bis jetzt aber hat unter Gottes Segen der engliſche Name</line>
        <line lrx="1419" lry="1372" ulx="287" uly="1325">mehr als genügt, uns vor den ſchmutzigen Ränken der Prieſter zu</line>
        <line lrx="1418" lry="1422" ulx="288" uly="1375">ſchützen, und der Herr hat uns Gnade geſchenkt, ohne ein wirkliches</line>
        <line lrx="1420" lry="1471" ulx="286" uly="1424">Hinderniß oder einen Grund zur Beunruhigung, am leiblichen und</line>
        <line lrx="1420" lry="1522" ulx="287" uly="1469">geiſtlichen Wohl dieſes Volkes zu arbeiten. Erſt dieſen Nachmittag</line>
        <line lrx="1424" lry="1570" ulx="287" uly="1523">bat mich, als ich durch einen von der Chriſtenſtadt entfernten Theil</line>
        <line lrx="1423" lry="1620" ulx="288" uly="1573">Iſpahans ritt, ein augenſcheinlich dem Verhungern nahes Weib um</line>
        <line lrx="1423" lry="1669" ulx="291" uly="1623">ein Almoſen. Ich hatte gerade nichts bei mir; ein junger Mann</line>
        <line lrx="1423" lry="1718" ulx="289" uly="1673">aber, der in der Nähe ſtand, ſagte: Gott ſegne Sie! Ihr Volk</line>
        <line lrx="890" lry="1769" ulx="289" uly="1727">hat mehr Erbarmen als das unſre.“</line>
        <line lrx="1420" lry="1818" ulx="374" uly="1772">„Da die Noth des Volks mehr vom Mangel an Beſchäftigung,</line>
        <line lrx="1425" lry="1868" ulx="291" uly="1821">als vom Mangel an Korn herrührt, hat das Hilfs⸗Comite, deſſen</line>
        <line lrx="1424" lry="1917" ulx="297" uly="1871">Sekretär ich bin, beſchloſſen, die ihm zur Verfügung ſtehende Summe,</line>
        <line lrx="1424" lry="1968" ulx="290" uly="1921">ſo weit möglich, dazu zu verwenden, den Leuten Arbeit zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1425" lry="2016" ulx="290" uly="1972">Zu dieſem Zweck wollen wir einen Kanal anlegen, um Waſſer von</line>
        <line lrx="1425" lry="2066" ulx="291" uly="2021">den Bergen nach Dſchulfa zu leiten. Dieſe Kanäle, die man in</line>
        <line lrx="1426" lry="2117" ulx="292" uly="2070">Perſien Käriz (arab. kanät) nennt, ſind die Lebensquelle der</line>
        <line lrx="1426" lry="2165" ulx="293" uly="2120">Hälſte des angebauten Landes inmitten dieſer weiten Einöden. Sie</line>
        <line lrx="1425" lry="2214" ulx="293" uly="2170">werden vom Fuße eines Gebirgszugs unterirdiſch weiter geführt.</line>
        <line lrx="1425" lry="2265" ulx="294" uly="2219">In unſrem Fall iſt nur anderthalb Stunden ſüdlich von Dſchulfa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="346" type="textblock" ulx="312" uly="320">
        <line lrx="344" lry="346" ulx="312" uly="320">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2282" type="textblock" ulx="294" uly="379">
        <line lrx="1449" lry="433" ulx="314" uly="379">ein maleriſcher, niedriger Bergzug. Am Fuße deſſelben beſtehen bereits</line>
        <line lrx="1447" lry="486" ulx="309" uly="430">zwei Brunnen, in denen 16 Fuß unter der Erde ſich ein reicher Vorrath</line>
        <line lrx="1449" lry="532" ulx="309" uly="481">guten Waſſers findet. Dſchulfa liegt 42 Fuß tiefer als der</line>
        <line lrx="1449" lry="582" ulx="309" uly="530">Rand dieſer Brunnen. Nun ſollte je 150 — 300 Fuß von einander</line>
        <line lrx="1448" lry="632" ulx="308" uly="580">entfernt eine Reihe von Brunnen gegraben und durch einen unter⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="683" ulx="307" uly="629">irdiſchen Gang mit einander verbunden werden, bis endlich, wenn</line>
        <line lrx="1446" lry="736" ulx="307" uly="680">derſelbe die Oberfläche erreicht, ſich ein Bach über das Land ergießt.</line>
        <line lrx="1446" lry="787" ulx="305" uly="729">Das Graben dieſes Kanals würde etwa 1000 Pf. St. koſten, täg⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="831" ulx="306" uly="779">lich etwa 200 Armen Beſchäftigung geben, und nach ſeiner Vollen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="890" ulx="307" uly="830">dung jährlich 300 — 400 Pf. St. eintragen. Das Einkommen Per⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="934" ulx="304" uly="880">ſiens könnte durch die Vermehrung ſolcher Kanats verdoppelt werden,</line>
        <line lrx="1441" lry="986" ulx="305" uly="928">aber nichts geſchieht weder durch Neubauten, noch durch Reinigung</line>
        <line lrx="1439" lry="1033" ulx="303" uly="979">und Inſtandſetzung der alten Kanäle, noch durch Anlegung von</line>
        <line lrx="1437" lry="1083" ulx="304" uly="1030">Straßen, der Bevölkerung Arbeit und dem Lande Korn zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1437" lry="1126" ulx="303" uly="1079">Ein einziger ſolcher Kanal genügt oft, eine verödete Ebene in ein</line>
        <line lrx="1440" lry="1182" ulx="303" uly="1129">blühendes Dorf mit Weingärten und Kornfeldern — eine Oaſe in</line>
        <line lrx="1437" lry="1230" ulx="303" uly="1179">der Wildniß zu verwandeln. Der Ertrag des für Dſchulfa beab⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1283" ulx="301" uly="1229">ſichtigten Kanals ſoll deſſen Bewohnern zu gut kommen und zur</line>
        <line lrx="1437" lry="1329" ulx="304" uly="1278">Gründung guter Schulen für Chriſten und Muhammedaner ver⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1362" ulx="300" uly="1330">wendet werden.</line>
        <line lrx="1434" lry="1434" ulx="385" uly="1380">„Schon jetzt, während die Ernte kaum eingebracht iſt, iſt</line>
        <line lrx="1432" lry="1482" ulx="299" uly="1429">Iſpahan beinahe ſo übel daran, wie vorigen Winter im Januar,</line>
        <line lrx="1435" lry="1534" ulx="298" uly="1480">und wenn nicht Gott nach Seiner Güte in unvorhergeſehener Weiſe</line>
        <line lrx="1436" lry="1584" ulx="299" uly="1530">dazwiſchen tritt, muß die Noth bis zum Juni nächſten Jahrs von</line>
        <line lrx="1436" lry="1633" ulx="299" uly="1578">Monat zu Monat wachſen. Starke Regengüſſe im Herbſt oder</line>
        <line lrx="1433" lry="1683" ulx="297" uly="1628">Winter könnten etwa die Regierung und die Kornhändler veranlaſſen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1735" ulx="298" uly="1679">ihre Preiſe niedriger zu ſtellen, aber das Volk hat kein Geld zum</line>
        <line lrx="858" lry="1775" ulx="296" uly="1728">Kaufen, ob theuer oder wohlfeil.“</line>
        <line lrx="1433" lry="1833" ulx="379" uly="1779">Oberſt Pelly, brit. Reſident in Abuſchehr am perſiſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1884" ulx="296" uly="1829">buſen, wunderte ſich, wie die Regierung des armen, ſchwerheim⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1934" ulx="296" uly="1880">geſuchten Landes ſich erkühnen könne, die Hungersnoth zu läugnen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1983" ulx="294" uly="1928">Am 20. September drängte ſich die ausgehungerte Menge ſo unauf⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2032" ulx="294" uly="1978">haltſam zur Brotaustheilung, daß zwei Perſonen zu Tod getreten</line>
        <line lrx="1431" lry="2079" ulx="295" uly="2029">wurden. Es herrſchen freilich keine Theurungspreiſe, aber das Volk</line>
        <line lrx="1429" lry="2136" ulx="294" uly="2076">habe weder einen Pfennig in der Taſche, noch finde es irgendwo</line>
        <line lrx="1424" lry="2182" ulx="294" uly="2126">lohnende Arbeit. Da iſt er nun täglich von den Armen umlagert,</line>
        <line lrx="1042" lry="2227" ulx="294" uly="2177">denen er jeden Morgen etwa 42 fl. vertheilt.</line>
        <line lrx="1426" lry="2282" ulx="375" uly="2226">Der größte Kenner Perſiens aber, Sir Henry Rawlinſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1146" type="textblock" ulx="1701" uly="1058">
        <line lrx="1721" lry="1090" ulx="1701" uly="1058">im</line>
        <line lrx="1727" lry="1146" ulx="1702" uly="1110">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1293" type="textblock" ulx="1700" uly="1220">
        <line lrx="1727" lry="1242" ulx="1700" uly="1220">ran</line>
        <line lrx="1727" lry="1293" ulx="1701" uly="1267">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1393" type="textblock" ulx="1701" uly="1370">
        <line lrx="1725" lry="1393" ulx="1701" uly="1370">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1646" type="textblock" ulx="1694" uly="1462">
        <line lrx="1724" lry="1496" ulx="1696" uly="1462">faſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1546" ulx="1695" uly="1512">Ein</line>
        <line lrx="1726" lry="1597" ulx="1695" uly="1563">ltte</line>
        <line lrx="1722" lry="1646" ulx="1694" uly="1616">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2218" type="textblock" ulx="1686" uly="1719">
        <line lrx="1727" lry="1749" ulx="1692" uly="1719">ande</line>
        <line lrx="1725" lry="1799" ulx="1690" uly="1764">Kön</line>
        <line lrx="1727" lry="1902" ulx="1689" uly="1863">Aben</line>
        <line lrx="1726" lry="1956" ulx="1689" uly="1915">Chri</line>
        <line lrx="1714" lry="2000" ulx="1688" uly="1973">dor</line>
        <line lrx="1719" lry="2061" ulx="1687" uly="2028">regt</line>
        <line lrx="1725" lry="2112" ulx="1687" uly="2069">ſche</line>
        <line lrx="1715" lry="2154" ulx="1686" uly="2126">von</line>
        <line lrx="1727" lry="2218" ulx="1687" uly="2169">Ntt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="1415" lry="366" ulx="1383" uly="341">53</line>
        <line lrx="1416" lry="441" ulx="1" uly="399">eits meint, die ärgſte Noth werde nicht in den Städten und Dörfern</line>
        <line lrx="1416" lry="492" ulx="0" uly="448">ath zu finden ſein, ſondern unter der wandernden Hälſte der Einwohner</line>
        <line lrx="1417" lry="538" ulx="9" uly="500">der Perſiens. Dieſe Ilijat haben nun drei Jahre gegen andauernde</line>
        <line lrx="1414" lry="590" ulx="0" uly="549">nder Dürre gekämpft, und ſich mit Verluſt ihres Viehs — ihrer ganzen</line>
        <line lrx="1416" lry="639" ulx="0" uly="599">ter⸗ Habe — ſo weit durchgeſchlagen. Hilfe für den Winter finden ſie</line>
        <line lrx="1417" lry="690" ulx="2" uly="649">enn nirgends. Kein Stamm vermag dem andern beizuſtehen, wohl ziehen</line>
        <line lrx="1418" lry="740" ulx="0" uly="699">eßt. ſie hin und her mit ihren fieberſchwachen Familien; aber ohne Pferde</line>
        <line lrx="1417" lry="793" ulx="3" uly="748">tig⸗ und Kameele die Grenze des ausgedorrten Landes zu erreichen,</line>
        <line lrx="1419" lry="839" ulx="0" uly="798">llen. bleibt eine Unmöglichkeit. Wo ſie hinziehen, bleichen auch ihre</line>
        <line lrx="1418" lry="890" ulx="0" uly="848">ber⸗ Gebeine im Sand der Wüſte und in den ausgebrannten Thälern.</line>
        <line lrx="1420" lry="940" ulx="0" uly="897">den, Kornmagazine für ſolche Nothzeiten exiſtiren nicht; Straßen, auf</line>
        <line lrx="1419" lry="994" ulx="1" uly="947">ung denen indiſches Getreide eingeführt werden könnte, Haltſtationen,</line>
        <line lrx="1416" lry="1037" ulx="3" uly="996">von wo die Karawanen Futter einnehmen könnten, fehlen gänzlich. Wenn</line>
        <line lrx="1422" lry="1093" ulx="0" uly="1047">fen. im Hafen Abuſchehr täglich Dutzende ſterben, in Kazerun von</line>
        <line lrx="1420" lry="1138" ulx="12" uly="1095">ein 10,000 Einwohnern nur noch 2000 übrig geblieben ſind, wie wird</line>
        <line lrx="1422" lry="1197" ulx="0" uly="1144"> in es erſt in den Wüſten des Binnenlandes ausſehen! Für den Süd⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1239" ulx="0" uly="1195">kab. rand allein kann von Indien aus wirkſamer Beiſtand geſchafft</line>
        <line lrx="1422" lry="1298" ulx="0" uly="1244">fur werden, der dann allen zu gute kommt, die ſich aus dem Innern</line>
        <line lrx="1421" lry="1345" ulx="8" uly="1294">der. ſo weit durchzuarbeiten vermögen. Erſt im April 1872 wird ſich</line>
        <line lrx="1421" lry="1384" ulx="294" uly="1343">einigermaßen überſchauen laſſen, was von Perſien übrig geblieben iſt.</line>
        <line lrx="1423" lry="1442" ulx="24" uly="1392">ſ Nach den neueſten Bombay Zeitungen*) ſoll nun auch, wie</line>
        <line lrx="1419" lry="1504" ulx="0" uly="1438">ar, faſt zu erwarten ſtand, eine neue Plage ſich zu der alten geſellen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1552" ulx="0" uly="1487">eſe Ein falſcher Prophet hat ſich erhoben und kündigt an: Die er⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1596" ulx="12" uly="1543">on littene und beſtehende Hungersnoth ſei noch gar nicht zu vergleichen</line>
        <line lrx="1422" lry="1649" ulx="10" uly="1591">H mit der bevorſtehenden, denn 24 Jahre lang werde ſie währen, bis</line>
        <line lrx="1423" lry="1705" ulx="0" uly="1640">ſe, das Land zur Wüſte werde und die Menſchen wie wilde Thiere ein⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1732" ulx="289" uly="1692">ander jagen und anfallen. Im nächſten Faſtenmonat werde der</line>
        <line lrx="1423" lry="1783" ulx="287" uly="1740">König verſchwinden und die Anarchie zu ſchrecklichem Blutvergießen</line>
        <line lrx="1422" lry="1854" ulx="0" uly="1790">Rer von einem Ende des Landes bis ans andre den Anſtoß geben.</line>
        <line lrx="1421" lry="1880" ulx="287" uly="1839">Aber Ein Glück folge ſicherlich aus dieſem Jammerſtand: Juden,</line>
        <line lrx="1418" lry="1931" ulx="0" uly="1874">heim Chriſten und Parſis werden ſämmtlich erdrückt und verſchwinden</line>
        <line lrx="1421" lry="1984" ulx="2" uly="1928">nte⸗ vor der erneuerten Herrlichkeit des Jslam. Dieſe Weiſſagung er⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2032" ulx="288" uly="1989">regt natürlich die ſchlimmſten Leidenſchaften des verhungerten, fana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2133" type="textblock" ulx="10" uly="2040">
        <line lrx="1422" lry="2100" ulx="10" uly="2040">Belt tiſchen Pöbels; und die Bekenner der fremden Religionen, die allein</line>
        <line lrx="1420" lry="2133" ulx="288" uly="2090">von ihren Glaubensgenoſſen Beiträge zur Linderung der allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="1420" lry="2184" ulx="0" uly="2124">ndne Noth erhalten, während ſelbſtverſtändlich die Muſelmanen Arabiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="46" lry="2215" ulx="0" uly="2172">gert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="904" lry="2283" ulx="13" uly="2240">. *) Bombay Guardian, 4. Nov. 1871.</line>
        <line lrx="48" lry="2316" ulx="0" uly="2280">nſon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="531" type="textblock" ulx="298" uly="390">
        <line lrx="1434" lry="440" ulx="299" uly="390">Indiens und der Türkei die Hände in den Schooß legen und Allah</line>
        <line lrx="1431" lry="495" ulx="298" uly="441">oder das Schickſal walten laſſen, befinden ſich in großer Beſtürzung</line>
        <line lrx="594" lry="531" ulx="301" uly="491">und Beklemmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="664" type="textblock" ulx="558" uly="616">
        <line lrx="1183" lry="664" ulx="558" uly="616">9. Blumen ſprießen in der Wüſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2280" type="textblock" ulx="289" uly="685">
        <line lrx="1269" lry="730" ulx="379" uly="685">Weiter ſchrieb Miſſ. Bruce aus Dſchulfa, Folgendes:</line>
        <line lrx="1436" lry="780" ulx="381" uly="735">„So weit unſer Blick reicht, iſt die Freigebigkeit aller der</line>
        <line lrx="1435" lry="832" ulx="295" uly="784">Freunde, die mich am Anfang meines Aufenthalts in Perſien ſo</line>
        <line lrx="1434" lry="881" ulx="296" uly="834">freundlich unterſtützten, nicht weggeworfen geweſen, und unſer himm⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="931" ulx="295" uly="884">liſcher Vater hat uns gnadenreiche Beweiſe gegeben, daß die Zeit</line>
        <line lrx="1432" lry="980" ulx="295" uly="934">gekommen iſt, etwas für die Evangeliſation dieſes unglücklichen und</line>
        <line lrx="843" lry="1026" ulx="293" uly="985">ſchlecht regierten Landes zu thun.</line>
        <line lrx="1433" lry="1080" ulx="378" uly="1034">„Hr. Tyler, der mit mir herauskam, und für den ich bei</line>
        <line lrx="1429" lry="1130" ulx="293" uly="1084">meinem Aufbruch nach Perſien eine Kollekte veranſtaltete, hat ſich</line>
        <line lrx="1429" lry="1180" ulx="292" uly="1134">jetzt als Profeſſor der engliſchen Sprache am königlichen Kollegium</line>
        <line lrx="1428" lry="1230" ulx="296" uly="1185">in der Hauptſtadt Teheran niedergelaſſen. Seine Verbindung mit</line>
        <line lrx="1428" lry="1279" ulx="294" uly="1234">mir und ſein eigener Ruf waren in den Augen der perſiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1329" ulx="292" uly="1284">hörden kein Abhaltungsgrund, ihm dieſe Anſtellung zu geben. Er</line>
        <line lrx="1430" lry="1379" ulx="292" uly="1335">hat eine Niederlage der Bibelgeſellſchaft und beaufſichtigt die Arbeit</line>
        <line lrx="1429" lry="1431" ulx="294" uly="1385">eines Kolporteurs, während ſein feſter und fleckenloſer chriſtlicher</line>
        <line lrx="1429" lry="1478" ulx="291" uly="1435">Wandel einen Lichtpunkt unter den dortigen Europäern bildet. Es</line>
        <line lrx="1429" lry="1529" ulx="291" uly="1485">iſt das von großer Wichtigkeit, da ich ſelbſt Urſache habe dem Herrn</line>
        <line lrx="1428" lry="1578" ulx="292" uly="1536">dafür zu danken, daß ich ſtatt dorthin hieher geführt wurde, wie</line>
        <line lrx="913" lry="1625" ulx="292" uly="1584">Sie aus Folgendem ſehen werden.</line>
        <line lrx="1429" lry="1679" ulx="375" uly="1635">„Meine l. Frau war in Indien ſo krank, daß ſie ſelbſt in der</line>
        <line lrx="1430" lry="1730" ulx="291" uly="1685">Heimat ihre Geſundheit nicht wieder ganz erlangte; aber das hieſige</line>
        <line lrx="1431" lry="1779" ulx="290" uly="1735">Klima ſagt ihr wunderbar zu, ſo daß ſie jetzt Kraft hat, im Unter⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1829" ulx="290" uly="1784">richt meiner Zöglinge und Anderem mir tüchtig an die Hand zu</line>
        <line lrx="1428" lry="1879" ulx="291" uly="1835">gehen. Wir haben mit unſern Dienſtboten und Zöglingen hier viel</line>
        <line lrx="1426" lry="1929" ulx="291" uly="1885">Segen gehabt. Während meines langen Aufenthalts in Indien</line>
        <line lrx="1427" lry="1980" ulx="289" uly="1935">hatte ich ſicherlich nicht mehr als einen einzigen wirklich treuen</line>
        <line lrx="1423" lry="2028" ulx="289" uly="1984">Diener, und alle unſre Bemühungen, unſre muhammedaniſchen</line>
        <line lrx="1429" lry="2077" ulx="290" uly="2033">Dienſtboten zu unterrichten, ſchienen vergeblich. Hier war es, Gott</line>
        <line lrx="1426" lry="2128" ulx="290" uly="2083">ſei Dank, ganz anders, und unſre drei Diener und Schüler ſcheinen</line>
        <line lrx="1421" lry="2178" ulx="289" uly="2133">wahrhaft bekehrt. Jedenfalls wenigſtens ſind ſie ſtreng ehrlich und</line>
        <line lrx="1426" lry="2228" ulx="289" uly="2183">entſchieden unter dem Einfluß chriſtlicher Unterweiſung. Sie ſind</line>
        <line lrx="1424" lry="2280" ulx="290" uly="2233">Chriſten, drei von ihnen Armenier und einer ein Neſtorianer. Kurz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="30" lry="433" ulx="0" uly="393">lah</line>
        <line lrx="29" lry="484" ulx="0" uly="453">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="33" lry="773" ulx="10" uly="743">der</line>
        <line lrx="34" lry="831" ulx="0" uly="793">ſo</line>
        <line lrx="32" lry="875" ulx="0" uly="852">nm⸗</line>
        <line lrx="32" lry="932" ulx="0" uly="893">Neit</line>
        <line lrx="34" lry="976" ulx="3" uly="944">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="33" lry="1075" ulx="10" uly="1043">bei</line>
        <line lrx="33" lry="1133" ulx="8" uly="1095">ſch</line>
        <line lrx="34" lry="1178" ulx="1" uly="1147">ium</line>
        <line lrx="32" lry="1228" ulx="4" uly="1196">mit</line>
        <line lrx="33" lry="1279" ulx="2" uly="1247">Be⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1382" ulx="0" uly="1348">beit</line>
        <line lrx="35" lry="1483" ulx="12" uly="1451">Es</line>
        <line lrx="35" lry="1535" ulx="2" uly="1509">errn</line>
        <line lrx="37" lry="1584" ulx="8" uly="1550">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1684" type="textblock" ulx="12" uly="1654">
        <line lrx="36" lry="1684" ulx="12" uly="1654">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="75" lry="1742" ulx="0" uly="1705">eſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1788" type="textblock" ulx="1" uly="1757">
        <line lrx="40" lry="1788" ulx="1" uly="1757">nter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="75" lry="1887" ulx="8" uly="1851">viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="38" lry="1941" ulx="0" uly="1906">dien</line>
        <line lrx="38" lry="1990" ulx="0" uly="1962">euen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="36" lry="2049" ulx="0" uly="2010">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="40" lry="2144" ulx="0" uly="2110">einen</line>
        <line lrx="38" lry="2192" ulx="8" uly="2155">und</line>
        <line lrx="41" lry="2248" ulx="11" uly="2205">ſnd</line>
        <line lrx="39" lry="2297" ulx="0" uly="2262">hurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="73" lry="1440" ulx="0" uly="1388">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2093" type="textblock" ulx="1" uly="2035">
        <line lrx="78" lry="2093" ulx="1" uly="2035">Giſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="323" type="textblock" ulx="1384" uly="298">
        <line lrx="1416" lry="323" ulx="1384" uly="298">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="612" type="textblock" ulx="287" uly="356">
        <line lrx="1417" lry="405" ulx="287" uly="356">ehe wir hier anlangten, war ein zu der Babi⸗Sekte gehöriger</line>
        <line lrx="1415" lry="447" ulx="288" uly="399">hieſiger Muhammedaner, ein Mann von einigem Einfluß, durch</line>
        <line lrx="1416" lry="488" ulx="291" uly="440">Verfolgung aus Iſpahan vertrieben worden; er hatte, ehe er gieng,</line>
        <line lrx="1418" lry="530" ulx="289" uly="481">angefangen im Neuen Teſtament zu forſchen. Er hat ſich ſeither</line>
        <line lrx="1415" lry="570" ulx="289" uly="523">nach Konſtantinopel begeben und iſt dort durch Miſſ. Kölle getauft</line>
        <line lrx="1416" lry="612" ulx="289" uly="564">worden (ſ. Miſſ. Mag. 1871, S. 338). Um dieſelbe Zeit und ſeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="654" type="textblock" ulx="256" uly="606">
        <line lrx="1417" lry="654" ulx="256" uly="606">her haben wir hier nahe an 30 Muhammedaner getauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2227" type="textblock" ulx="285" uly="647">
        <line lrx="1419" lry="728" ulx="285" uly="647">Rußrentheils nähere Bekannte von ihm, mit inbegriffen ſeine beiden</line>
        <line lrx="408" lry="728" ulx="318" uly="698">rüder.</line>
        <line lrx="1419" lry="777" ulx="372" uly="731">„Es iſt ein hoffnungsvolles Zeichen, das ich in Indien ſelten,</line>
        <line lrx="1416" lry="818" ulx="289" uly="772">wenn überhaupt je ſah, daß in einigen Fällen ganze Familien ge⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="859" ulx="287" uly="813">tauft wurden; in andern hoffen wir die noch zurückgebliebenen</line>
        <line lrx="1420" lry="902" ulx="290" uly="853">Familienglieder bald nachkommen zu ſehen. Wir haben keinerlei</line>
        <line lrx="1419" lry="944" ulx="291" uly="897">Grund zu der Annahme, es könnten ſie dabei irdiſche Beweggründe</line>
        <line lrx="1419" lry="985" ulx="290" uly="937">beeinflußt haben; die meiſten von ihnen kommen aus beträchtlicher</line>
        <line lrx="1422" lry="1026" ulx="291" uly="979">Entfernung, um mich zu beſuchen, und Alle ſetzen beim Uebertritt</line>
        <line lrx="1423" lry="1067" ulx="291" uly="1021">zum Chriſtenthum ihr Leben und ihre Habe aufs Spiel. Ich habe</line>
        <line lrx="1420" lry="1109" ulx="293" uly="1061">in keinem einzigen Fall auch nur den leiſeſten Verſuch gemacht, die</line>
        <line lrx="1421" lry="1151" ulx="291" uly="1102">Leute herbeizuziehen, und beſchränke meine Arbeit durchaus auf</line>
        <line lrx="1421" lry="1192" ulx="293" uly="1145">mein Studierzimmer, wo mich die Ueberſetzung des Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1423" lry="1232" ulx="291" uly="1186">und die Abfaſſung eines chriſtlichen Katechismus nebſt andern chriſt⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1273" ulx="292" uly="1229">lichen Elementarbüchern vollauf beſchäftigt. Eine der größten von</line>
        <line lrx="1423" lry="1316" ulx="293" uly="1269">allen dieſen Segnungen war die Taufe meines Munſchi, der mir</line>
        <line lrx="1423" lry="1357" ulx="290" uly="1311">bei der Ueberſetzung der h. Schrift hilft. Er ſcheint mir bis jetzt</line>
        <line lrx="1419" lry="1397" ulx="294" uly="1352">der ernſteſte und verſtändigſte der neuen Chriſten zu ſein. Ich</line>
        <line lrx="1424" lry="1440" ulx="291" uly="1393">brauche nicht davon zu reden, welcher Gewinn es iſt, dieſe Arbeit</line>
        <line lrx="1452" lry="1481" ulx="289" uly="1435">von einem Chriſten gethan zu haben; aber auch abgeſehen davon, iſt</line>
        <line lrx="1424" lry="1523" ulx="290" uly="1478">ſeine Bekehrung von großer Wichtigkeit, weil die Andern ſich ſcheuen</line>
        <line lrx="1424" lry="1565" ulx="290" uly="1518">würden, zu mir zu kommen, wenn ein Muhammedaner um mich be⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1606" ulx="289" uly="1559">ſchäftigt wäre. Nun aber genießt er Zutrauen und Liebe von Allen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1646" ulx="376" uly="1601">„Wir haben durch die Hungersnoth eine furchtbare Feuerprobe</line>
        <line lrx="1423" lry="1689" ulx="294" uly="1643">zu beſtehen gehabt, in der Tauſende geſtorben ſind. Eben jetzt, da</line>
        <line lrx="1418" lry="1730" ulx="288" uly="1683">man gerade die Ernte eingebracht hat, iſt das Korn verhältnißmäßig</line>
        <line lrx="1445" lry="1770" ulx="294" uly="1725">wohlfeil, aber es iſt aller Grund zu fürchten, wir werden nächſten</line>
        <line lrx="1419" lry="1812" ulx="294" uly="1766">Winter eine Wiederholung der Noth bekommen, da dieſes Jahr</line>
        <line lrx="1421" lry="1852" ulx="292" uly="1808">trocken, und die Ernte nicht ſehr ergiebig war, und die Handels⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1895" ulx="292" uly="1848">leute durch dieſe Theurung ſo zurückgekommen ſind, daß wenn die</line>
        <line lrx="1420" lry="1937" ulx="293" uly="1891">Preiſe nächſten Winter ſteigen, wieder dieſelbe Stockung eintreten</line>
        <line lrx="1424" lry="1977" ulx="294" uly="1932">wird, wie in dieſem Jahr. Nur ein einziger der Neubekehrten bat</line>
        <line lrx="1424" lry="2020" ulx="298" uly="1973">mich während der ganzen Nothzeit um einen Pfenningswerth. Wir</line>
        <line lrx="1422" lry="2061" ulx="294" uly="2014">haben noch weitere angefaßten Seelen; namentlich intereſſirt mich</line>
        <line lrx="1424" lry="2104" ulx="296" uly="2056">die ganze Familie eines ſehr arbeitſamen und achtungswürdigen</line>
        <line lrx="1423" lry="2144" ulx="294" uly="2098">Steinhauermeiſters. Es liegt mir ſehr an, ſo lange das Korn wohl⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2185" ulx="292" uly="2140">feil iſt, einiges zu kaufen und es für den Winter aufzubewahren</line>
        <line lrx="1424" lry="2227" ulx="296" uly="2181">aus Furcht, die Chriſten könnten Mangel leiden. Die armeniſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_66">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_66.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="320" type="textblock" ulx="306" uly="294">
        <line lrx="338" lry="320" ulx="306" uly="294">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2144" type="textblock" ulx="286" uly="353">
        <line lrx="1441" lry="407" ulx="305" uly="353">Chriſten wurden dieſes Jahr von ihren Glaubensgenoſſen ſo treulich</line>
        <line lrx="1113" lry="439" ulx="304" uly="396">unterſtützt, daß nicht ein einziger Hungers ſtarb.</line>
        <line lrx="1435" lry="488" ulx="389" uly="437">„Etwa ein Drittheil der Bevölkerung Iſpahans, lauter Muham⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="531" ulx="302" uly="479">medaner, wurden weggerafft. An vielen Orten wurden Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="570" ulx="302" uly="520">ſchlachtet, und Hunderte von Todten blieben unbeerdigt auf den</line>
        <line lrx="1436" lry="614" ulx="308" uly="560">Straßen und in den Häuſern liegen. Ich hatte eine wöchentliche</line>
        <line lrx="1438" lry="656" ulx="304" uly="602">Almoſen⸗Austheilung unter die Muhammedaner, bedaure aber ſagen</line>
        <line lrx="1334" lry="692" ulx="301" uly="645">zu müſſen, daß kaum einer der hieſigen Engländer beiſteuerte.</line>
        <line lrx="1439" lry="738" ulx="385" uly="686">„Ein weitrer Zweck, zu dem ich gerne ein wenig Geld zu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="776" ulx="300" uly="728">ſammenbrächte, iſt der Ankauf dieſes Hauſes für die Miſſion. Es</line>
        <line lrx="1435" lry="819" ulx="299" uly="769">iſt das beſte Haus hiefür in ganz Perſien, durchaus paſſend für uns</line>
        <line lrx="1437" lry="862" ulx="298" uly="811">und ſehr bequem gelegen für wahrheitsſuchende Seelen, die zu mir</line>
        <line lrx="1432" lry="907" ulx="297" uly="852">kommen, da es ſich in einem ruhigen Theil der Chriſtenſtadt befindet,</line>
        <line lrx="1431" lry="945" ulx="299" uly="894">wo ihre Beſuche bei mir nicht die Aufmerkſamkeit der Perſer erregen.</line>
        <line lrx="1430" lry="990" ulx="298" uly="935">Es wäre um weniger als 200 Pfd. St. zu haben. Sein Beſitzer,</line>
        <line lrx="1433" lry="1027" ulx="297" uly="977">ein ſehr achtungswürdiger armeniſcher Kaufmann, wurde durch die</line>
        <line lrx="1433" lry="1062" ulx="296" uly="1018">Bedrückung der muhammedaniſchen Prieſter aus dem Lande vertrieben.</line>
        <line lrx="1437" lry="1112" ulx="297" uly="1059">Eine ſehr entfernte Verwandte von ihm war Muhammedanerin ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1156" ulx="296" uly="1103">worden. Ihr Mann machte bei dem Tode ſeines Vaters Anſprüche</line>
        <line lrx="1436" lry="1192" ulx="297" uly="1144">an deſſen Hinterlaſſenſchaft, obgleich er nicht mehr Recht daran</line>
        <line lrx="1432" lry="1233" ulx="295" uly="1185">hatte, als ich an die Ihre, und ſetzte es durch, ihn um 40 Pfd. St.</line>
        <line lrx="1434" lry="1278" ulx="295" uly="1226">zu bringen. Kurz darauf ſtarb ſein Bruder, ohne irgend etwas zu</line>
        <line lrx="1435" lry="1318" ulx="293" uly="1268">hinterlaſſen. Wieder nahm man ihm 20 Pfd. St. ab, hier zu Lande</line>
        <line lrx="1434" lry="1360" ulx="294" uly="1309">eine große Summe. Und jetzt fordert der Muhammedaner ihm ſein</line>
        <line lrx="1430" lry="1401" ulx="294" uly="1351">Haus ab; darum iſt es mir ein großes Anliegen, es zu erwerben</line>
        <line lrx="1431" lry="1441" ulx="292" uly="1394">und ſeinen Erpreſſungen ein Ziel zu ſetzen, da es überdieß für uns</line>
        <line lrx="1431" lry="1490" ulx="294" uly="1434">ein ungeheurer Verluſt wäre, wenn es an jemand Anderes käme,</line>
        <line lrx="1160" lry="1521" ulx="291" uly="1477">und ein großer Gewinn, wenn es angekauft würde.</line>
        <line lrx="1432" lry="1567" ulx="377" uly="1518">„Es verlangt mich ſehr, daß in dieſem unglücklichen Lande</line>
        <line lrx="1431" lry="1609" ulx="291" uly="1559">doch etwas für Gewiſſensfreiheit geſchehen möchte. Am politiſchen</line>
        <line lrx="1430" lry="1651" ulx="293" uly="1599">Horizont ſind viele Zeichen, daß es ſich dazu anläßt; inzwiſchen</line>
        <line lrx="1430" lry="1691" ulx="291" uly="1642">aber kann jeden Tag irgend einer dieſer theuren Brüder ſeines</line>
        <line lrx="1429" lry="1740" ulx="291" uly="1683">Glaubens wegen zum Tode geführt werden. Vor etwa zwanzig</line>
        <line lrx="1428" lry="1779" ulx="290" uly="1725">Jahren kamen zwei Miſſionare hieher. Alsbald erhoben die Prieſter</line>
        <line lrx="1429" lry="1817" ulx="290" uly="1766">ein Geſchrei gegen ſie, und ſie hatten bei Nacht die Stadt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1862" ulx="289" uly="1808">laſſen. Ich bin jetzt über ein Jahr hier und habe hundertmal</line>
        <line lrx="1428" lry="1900" ulx="288" uly="1850">mehr heilsverlangende Muhammedaner bei mir geſehen, als ich je</line>
        <line lrx="1424" lry="1941" ulx="287" uly="1890">in Indien hatte, und nichts iſt bisher dagegen geſagt worden.</line>
        <line lrx="1425" lry="1981" ulx="287" uly="1932">Alles ſteht in Gottes Hand. Ich bete inbrünſtig, daß Er in Seiner</line>
        <line lrx="1428" lry="2022" ulx="286" uly="1973">Weisheit und Liebe über dem kleinen Häuflein wachen und es be⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2066" ulx="286" uly="2015">hüten wolle, bis es erſtarkt, und Sein Werk in dieſem Lande feſt⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2109" ulx="287" uly="2059">gewurzelt iſt. Iſt es Sein Werk, ſo wird Er ſicher Sorge dafür</line>
        <line lrx="1150" lry="2144" ulx="286" uly="2100">tragen; wenn nicht, ſo wird es zu nichts kommen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2201" type="textblock" ulx="757" uly="2166">
        <line lrx="961" lry="2201" ulx="757" uly="2166">(Schluß folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2242" type="textblock" ulx="760" uly="2223">
        <line lrx="971" lry="2242" ulx="760" uly="2223">—0566 0°—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_67">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_67.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="23" lry="537" ulx="0" uly="508">ge⸗</line>
        <line lrx="25" lry="571" ulx="0" uly="548">den</line>
        <line lrx="23" lry="614" ulx="1" uly="584">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="26" lry="748" ulx="3" uly="718">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="824" ulx="0" uly="797">ins</line>
        <line lrx="65" lry="871" ulx="0" uly="835">r</line>
        <line lrx="66" lry="912" ulx="0" uly="875">et,</line>
        <line lrx="66" lry="956" ulx="0" uly="913">en.</line>
        <line lrx="26" lry="998" ulx="0" uly="972">er,</line>
        <line lrx="28" lry="1034" ulx="6" uly="1003">die</line>
        <line lrx="68" lry="1077" ulx="0" uly="1047">den.</line>
        <line lrx="22" lry="1167" ulx="0" uly="1131">ich</line>
        <line lrx="69" lry="1204" ulx="2" uly="1171">ran</line>
        <line lrx="70" lry="1296" ulx="0" uly="1264">uH</line>
        <line lrx="35" lry="1331" ulx="0" uly="1302">unde</line>
        <line lrx="36" lry="1381" ulx="6" uly="1341">ſein</line>
        <line lrx="34" lry="1416" ulx="0" uly="1385">lben</line>
        <line lrx="34" lry="1457" ulx="5" uly="1429">uns</line>
        <line lrx="34" lry="1501" ulx="0" uly="1472">ime,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_68">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_68.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_69">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_69.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GkII73-1872_HG-Persien_70">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1872_HG-Persien/GkII73-1872_HG-Persien_70.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="806" type="textblock" ulx="650" uly="733">
        <line lrx="1200" lry="806" ulx="650" uly="733">Ein Plick nuch Perſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="952" type="textblock" ulx="779" uly="907">
        <line lrx="1135" lry="952" ulx="779" uly="907">1. Land und YVolk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2274" type="textblock" ulx="358" uly="985">
        <line lrx="1494" lry="1030" ulx="450" uly="985">Sheit Monaten ſchon wenden die Jammerberichte über die</line>
        <line lrx="1495" lry="1083" ulx="517" uly="1035">Hungersnoth in Perſien dieſem unglücklichen Lande die all⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1134" ulx="459" uly="1085"> gemeine Theilnahme zu. Richten darum auch wir unſre</line>
        <line lrx="1492" lry="1181" ulx="517" uly="1135">Blicke dorthin, um ſo mehr, da ſich mitten in der düſtern</line>
        <line lrx="1496" lry="1236" ulx="362" uly="1183">Gegenwart dem Auge des Glaubens liebliche Ausſichten für die Zu⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1285" ulx="358" uly="1244">kunft erſchließen.</line>
        <line lrx="1496" lry="1333" ulx="441" uly="1279">Perſien ſtellt ſich als ein Land ungeheurer phyſikaliſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1385" ulx="361" uly="1333">genſätze dar: Dürre und Fruchtbarkeit, Schönheit und troſtloſe Oede</line>
        <line lrx="1498" lry="1435" ulx="360" uly="1384">paaren ſich innerhalb ſeiner Grenzen. Der den größten Theil des</line>
        <line lrx="1498" lry="1483" ulx="359" uly="1433">heutigen Königreichs umfaſſende Centraldiſtrikt beſteht aus einem ſich</line>
        <line lrx="1498" lry="1531" ulx="361" uly="1484">3 — 5000 Fuß über den Meeresſpiegel erhebenden Hochland, das</line>
        <line lrx="1500" lry="1577" ulx="362" uly="1533">im Sommer von der Sonnengluth verſengt, im Winter von eiſigen</line>
        <line lrx="1501" lry="1631" ulx="364" uly="1582">Winden gefegt wird. Nach allen Richtungen hin dehnen ſich in ab⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1681" ulx="364" uly="1630">ſchreckender Kahlheit Sand⸗, Kieſel⸗ und Thonwüſten aus, über die</line>
        <line lrx="1500" lry="1730" ulx="364" uly="1681">ſich vielfach in mächtigen Becken Salz- und Salpeterkruſten lagern.</line>
        <line lrx="1502" lry="1778" ulx="366" uly="1731">Entſetzliche Wildniſſe, in denen kein Grashalm zu ſehen iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1502" lry="1829" ulx="366" uly="1780">nur Fluzſand von dem im Sommer herrſchenden Nordweſtwind zu</line>
        <line lrx="1503" lry="1877" ulx="364" uly="1828">immer wechſelnden Hügeln angehäuft oder in Wolken durch die Luft</line>
        <line lrx="1503" lry="1929" ulx="366" uly="1879">gejagt wird, und ſtarre mit kryſtalliſirtem Salz bedeckte Flächen</line>
        <line lrx="1504" lry="1977" ulx="365" uly="1927">füllen größtentheils auch den von den Provinzen Kerman und Kho⸗</line>
        <line lrx="857" lry="2026" ulx="366" uly="1984">raſan eingenommenen Oſten.</line>
        <line lrx="1505" lry="2073" ulx="450" uly="2021">Wunderbar fruchtbare Landſtriche umſäumen jedoch zum Theil</line>
        <line lrx="1504" lry="2125" ulx="368" uly="2076">dieſe traurigen Einöden. So lehnt ſich an den Nordabhang des</line>
        <line lrx="1505" lry="2171" ulx="369" uly="2124">Elburs, der im Vulkan Demawend zu einer Höhe von 18000</line>
        <line lrx="1507" lry="2224" ulx="368" uly="2174">Fuß anſteigt, bis hinab zu den Ufern des caſpiſchen Meeres die üp⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2274" ulx="369" uly="2223">pige Provinz Maſenderan. „An mehreren Stellen iſt dort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="501" type="textblock" ulx="2039" uly="315">
        <line lrx="2059" lry="501" ulx="2039" uly="315">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="833" type="textblock" ulx="1999" uly="510">
        <line lrx="2018" lry="688" ulx="1999" uly="663">19</line>
        <line lrx="2058" lry="833" ulx="2038" uly="510">VierarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2454" type="textblock" ulx="1995" uly="1921">
        <line lrx="2015" lry="2454" ulx="1995" uly="1921">2 3 4 5 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2434" type="textblock" ulx="2035" uly="1784">
        <line lrx="2061" lry="2434" ulx="2035" uly="1784">Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh wwW. yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2557" type="textblock" ulx="1995" uly="2548">
        <line lrx="2013" lry="2557" ulx="1995" uly="2548">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
