<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1870_HG-Hebich-01</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Miss. Hebich in Kannanur [01], Bd. 14, S. 14-36</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="2338" type="textblock" ulx="673" uly="2291">
        <line lrx="1352" lry="2338" ulx="673" uly="2291">N12527804679 0217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2519" type="textblock" ulx="674" uly="2390">
        <line lrx="1270" lry="2519" ulx="674" uly="2390">IUDNMIMIININI...</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="514" type="textblock" ulx="483" uly="480">
        <line lrx="525" lry="514" ulx="483" uly="480">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1809" type="textblock" ulx="472" uly="558">
        <line lrx="1991" lry="615" ulx="476" uly="558">warnt an den angeſchwollenen Bach gekommen und hatte in deſſen</line>
        <line lrx="1991" lry="681" ulx="475" uly="625">trüben Fluthen ſein Grab gefunden. Gegen 10 Uhr Abends war</line>
        <line lrx="1990" lry="747" ulx="477" uly="691">das Waſſer bereits wieder ſo tief gefallen, daß man bei Fackelſchein</line>
        <line lrx="1990" lry="814" ulx="476" uly="757">den Leichnam fand. Ein Büſchel Gras in der feſtgeſchloſſenen Hand</line>
        <line lrx="1991" lry="882" ulx="476" uly="824">ſchien darauf hinzudeuten, daß Hislop einmal das Ufer erfaßt, aber</line>
        <line lrx="1901" lry="949" ulx="474" uly="891">nicht die Kraft gehabt hatte, ſich an demſelben hinaufzuarbeiten.</line>
        <line lrx="1991" lry="1013" ulx="587" uly="958">Tief war in weiten Kreiſen die Theilnahme um den Viel⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1080" ulx="481" uly="1025">geliebten und die Theilnahme mit ſeiner Wittwe und ſeinen Kindern.</line>
        <line lrx="1992" lry="1149" ulx="476" uly="1092">Nur auf 46 Jahre hatte er ſein Leben gebracht, aber in dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1216" ulx="473" uly="1159">hältnißmäßig kurze Spanne drängt ſich eine eines viel längeren Zeit⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1281" ulx="473" uly="1226">raums würdige Ausſaat für die Ewigkeit zuſammen. „Er war</line>
        <line lrx="1991" lry="1348" ulx="475" uly="1292">durch ſeine vortrefflichen Eigenſchaften und ſeinen ſittlichen, intellek⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1415" ulx="473" uly="1359">tuellen und religiöſen Standpunkt eine verkörperte hohe Schule für</line>
        <line lrx="1991" lry="1481" ulx="474" uly="1425">ganz Nagpur, und ſein Tod wird nicht nur als ein Privat⸗, ſondern</line>
        <line lrx="1989" lry="1550" ulx="476" uly="1491">als ein öffentlicher Verluſt empfunden,“ rühmte ihm Temple nach.</line>
        <line lrx="1991" lry="1620" ulx="474" uly="1558">Was iſt jedoch das Zeugniß eines ſündigen Mitmenſchen gegen dem</line>
        <line lrx="1989" lry="1681" ulx="472" uly="1625">ſeligen Ruf, einzugehen zur Ruhe und Freude ſeines Herrn, den er,</line>
        <line lrx="1991" lry="1749" ulx="477" uly="1691">wie wir ſicher hoffen dürfen, in ſeinem einſamen, nächtlichen Todes⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1809" ulx="478" uly="1757">kampfe vernahm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1874" type="textblock" ulx="1086" uly="1846">
        <line lrx="1361" lry="1874" ulx="1086" uly="1846">— ⏑6  0°—- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2128" type="textblock" ulx="804" uly="1976">
        <line lrx="1656" lry="2128" ulx="804" uly="1976">Sliſ. Gebich in 1 iinmanur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2255" type="textblock" ulx="949" uly="2194">
        <line lrx="1538" lry="2255" ulx="949" uly="2194">1. Vorbereitende Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3073" type="textblock" ulx="473" uly="2284">
        <line lrx="1985" lry="2344" ulx="601" uly="2284">he wir von der Miſſionsarbeit in Kannanur reden, muß erſt</line>
        <line lrx="1983" lry="2408" ulx="627" uly="2350">Einiges über die Verhältniſſe dieſer Militärſtation voraus⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2470" ulx="629" uly="2417">geſchickt werden.</line>
        <line lrx="1984" lry="2543" ulx="585" uly="2483">Kannanur (Stadt des Kannen oder Kriſchna) war zur Zeit</line>
        <line lrx="1980" lry="2609" ulx="474" uly="2550">der portugieſiſchen Endeckungen der Haupthandelsplatz von Nord⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2673" ulx="473" uly="2616">malabar geworden. Hatte ſich der Pfefferhandel in Kalikut concen⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2740" ulx="473" uly="2683">trirt, ſo galt Kannanur für den Sitz der Ingwer⸗ und Kardamom⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2806" ulx="474" uly="2748">Ausfuhr, wie auch für einen der Häfen, durch welche für das große</line>
        <line lrx="1985" lry="2873" ulx="473" uly="2816">Reich der Rayer auf dem Hochlande des Dekkan die nöthigen Pferde</line>
        <line lrx="1985" lry="2939" ulx="473" uly="2884">von den perſiſchen und arabiſchen Küſten eingeführt wurden. Der</line>
        <line lrx="1987" lry="3006" ulx="473" uly="2947">König von Kannanur, deſſen die Portugieſen erwähnen, gehörte zu</line>
        <line lrx="1985" lry="3073" ulx="474" uly="3015">der Kolattiri⸗Familie, welche mit der in Südmalabar regierenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1406" type="textblock" ulx="2444" uly="1365">
        <line lrx="2472" lry="1406" ulx="2444" uly="1365">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1551" type="textblock" ulx="2445" uly="1500">
        <line lrx="2472" lry="1551" ulx="2445" uly="1500">li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="503" type="textblock" ulx="1861" uly="466">
        <line lrx="1902" lry="503" ulx="1861" uly="466">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3040" type="textblock" ulx="392" uly="543">
        <line lrx="1900" lry="601" ulx="396" uly="543">Dynaſtie Trawankors verwandt iſt. Eiferſüchtig auf den Glanz des</line>
        <line lrx="1902" lry="665" ulx="392" uly="610">Kalikut⸗Radſcha, geſtattete er den Portugieſen mit Freuden eine</line>
        <line lrx="1902" lry="730" ulx="394" uly="677">Niederlaſſung in ſeinem Reich; wie dieſelben im Süden von Kalikut</line>
        <line lrx="1901" lry="800" ulx="392" uly="742">Kotſchi zum Sitz ihrer indiſchen Herrſchaft machen durften, ſo im</line>
        <line lrx="1901" lry="865" ulx="394" uly="808">Norden Kannanur wenigſtens zu einer Faktorei. Der erſte Vice⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="934" ulx="393" uly="875">könig F. Almeida baute dort 1505 auf dem felſigen Vorſprung,</line>
        <line lrx="1901" lry="1000" ulx="394" uly="941">welcher die kleine Bucht von Norden her ſchützt, ein Fort, (die</line>
        <line lrx="1898" lry="1066" ulx="395" uly="1009">Frankenfeſte, parangikotta) welches unter wechſelnden Schickſalen</line>
        <line lrx="1900" lry="1131" ulx="396" uly="1075">bis 1663 den Portugieſen verblieb, dann aber, nach dem Falle ihrer</line>
        <line lrx="1899" lry="1193" ulx="396" uly="1141">übrigen Burgen in Malabar, von den Niederländern erobert wurde.</line>
        <line lrx="1898" lry="1266" ulx="395" uly="1206">Ph. Baldäus hat daſelbſt (Februar 1663) die erſte holländiſche</line>
        <line lrx="1900" lry="1332" ulx="399" uly="1272">Predigt gethan, den Sieg des Proteſtantismus und die Vertreibung</line>
        <line lrx="1288" lry="1392" ulx="397" uly="1339">der Portugieſen aus Malabar zu feiern.</line>
        <line lrx="1903" lry="1465" ulx="505" uly="1405">Oeſtlich und ſüdlich vom Fort erſtreckt ſich am ſandigen Ufer</line>
        <line lrx="1903" lry="1533" ulx="399" uly="1471">hin die enggebaute Handelsſtadt mit ſchmutzigen Gaſſen und ſoliden</line>
        <line lrx="1901" lry="1599" ulx="398" uly="1537">Häuſern, die am Südende in die elenden Hütten des Fiſcherdorfs</line>
        <line lrx="1902" lry="1665" ulx="401" uly="1603">Tai übergeht. Ihre Hauptbevölkerung beſteht aus den Muhamme⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1731" ulx="398" uly="1670">danern der Küſte, den ſogenannten Mapillas, deren oberſter Kauf⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1796" ulx="397" uly="1734">herr, das Haupt der Mamali⸗ oder Arakal⸗Familie, ſeit drei</line>
        <line lrx="1904" lry="1862" ulx="397" uly="1801">Jahrhunderten ſich zu fürſtlichem Rang und Reichthum erhoben hat,</line>
        <line lrx="1899" lry="1927" ulx="397" uly="1867">wie er denn oft den Kolattiri, mit dem er in loſem Lehensverbande</line>
        <line lrx="1899" lry="1996" ulx="396" uly="1932">ſtand, nicht ohne Glück bekriegte und am Ende auf gleichem Fuß</line>
        <line lrx="1899" lry="2054" ulx="401" uly="1996">mit ihm verhandelte. Dieſe Familie, in ihrem alten ummauerten</line>
        <line lrx="1901" lry="2127" ulx="398" uly="2063">Palaſte, dem Mittelpunkt aller muhammedaniſchen Beſtrebungen und</line>
        <line lrx="1899" lry="2191" ulx="399" uly="2129">Intriguen, half mächtig zur Eroberung Malabars durch Haider Ali</line>
        <line lrx="1896" lry="2259" ulx="397" uly="2195">im Jahr 1766, und verſchwägerte ſich ſogar mit ſeinem Sohne</line>
        <line lrx="1899" lry="2325" ulx="398" uly="2260">Tipu, unter welchem der Islam durch ſchauerliche Gewaltthaten im</line>
        <line lrx="1088" lry="2380" ulx="399" uly="2326">ganzen Lande herrſchend wurde.</line>
        <line lrx="1904" lry="2448" ulx="507" uly="2392">Das nahe Talatſcheri aber, ſeit 1687 vom Kolattiri den</line>
        <line lrx="1905" lry="2522" ulx="399" uly="2457">Engländern als Factorei eingeräumt, wurde nun der Zufluchtsort</line>
        <line lrx="1903" lry="2587" ulx="398" uly="2524">der Hindus. Mit ihrer Hilfe beſtand es eine jahrelange Belagerung</line>
        <line lrx="1905" lry="2651" ulx="398" uly="2589">der muhammedaniſchen Heere; von hier aus wurde auch 1782 die</line>
        <line lrx="1907" lry="2719" ulx="398" uly="2655">Feſtung Kannanur erobert und nach kurzer Abtretung an Tipu zu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2784" ulx="398" uly="2723">letzt endgiltig von den Briten beſetzt, 1791. Nachdem durch den</line>
        <line lrx="1903" lry="2852" ulx="398" uly="2788">Frieden von Sirangapatnam 1792 ganz Malabar britiſche Provinz</line>
        <line lrx="1901" lry="2915" ulx="401" uly="2855">geworden, blieb die Civilverwaltung in Talatſcheri; Kannanur aber</line>
        <line lrx="1899" lry="2984" ulx="399" uly="2919">mit der einzigen Feſtung des Landes wurde nun zur Militärſtation</line>
        <line lrx="863" lry="3040" ulx="402" uly="2986">des Weſtens erhoben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="485" type="textblock" ulx="426" uly="451">
        <line lrx="468" lry="485" ulx="426" uly="451">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3047" type="textblock" ulx="420" uly="530">
        <line lrx="1941" lry="594" ulx="540" uly="530">Sofort mußte vor der Feſtung ein gewaltiger Exercirplatz her⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="660" ulx="425" uly="598">geſtellt werden, an deſſen einem Ende die große maſſive Kaſerne des</line>
        <line lrx="1936" lry="727" ulx="423" uly="665">europäiſchen Regiments über die felſige Meeresküſte ragt, während</line>
        <line lrx="1940" lry="791" ulx="422" uly="731">nach Norden und Oſten eine neue Stadt heranwuchs, das Kan⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="861" ulx="420" uly="798">tonment genannt; mit den langen Baracken (lines) für zwei</line>
        <line lrx="1939" lry="922" ulx="423" uly="860">Sipahi-⸗Regimenter und eine Abtheilung Artillerie, einem weitern</line>
        <line lrx="1937" lry="998" ulx="423" uly="926">Exercierplatz und den Gehöften der Offizierswohnungen, durchzogen</line>
        <line lrx="1939" lry="1059" ulx="423" uly="995">von breiten Straßen, an die auch Bazare für die ganze wandernde</line>
        <line lrx="1938" lry="1125" ulx="421" uly="1059">Bevölkerung von Dienern und Unterbeamten, Tempel und Moſchee</line>
        <line lrx="1935" lry="1191" ulx="426" uly="1127">für die Fremden, eine engliſche und eine katholiſche Kirche für</line>
        <line lrx="1937" lry="1258" ulx="423" uly="1195">die chriſtlichen Elemente, nebſt Theater, Freimaurerloge ꝛc. ſich an⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1315" ulx="422" uly="1262">ſchloſſen.</line>
        <line lrx="1937" lry="1388" ulx="535" uly="1329">Es iſt ein bewegtes, höchſt ungleiches Leben in dieſem weiten</line>
        <line lrx="1937" lry="1462" ulx="427" uly="1395">Raume, welchem daher die höhern Elemente der einheimiſchen, ma⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1523" ulx="424" uly="1463">lajaliſchen Bevölkerung, Brahmanen und Nayer inſtinctartig aus⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1588" ulx="423" uly="1530">weichen. Ihr Sammelpunkt iſt eine Stunde nördlich vom Kanton⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1656" ulx="422" uly="1597">ment zu ſuchen, in dem abgelegenen Tſchirakal (Leichfels), wo</line>
        <line lrx="1934" lry="1722" ulx="425" uly="1662">die herabgekommene Dynaſtie des Kolattiri um einen großen künſtli⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1789" ulx="428" uly="1730">chen Teich her ihre dürftigen Paläſte und Tempel errichtet hat, die</line>
        <line lrx="1932" lry="1855" ulx="424" uly="1796">ſie mit Mühe im Stand erhält. Der Regierungsſorgen iſt ſie</line>
        <line lrx="1932" lry="1923" ulx="422" uly="1864">glücklich enthoben, aber Finanzverlegenheiten und Familienzwiſte,</line>
        <line lrx="1938" lry="1989" ulx="421" uly="1930">nie endende Proceſſe mit früheren Vaſallen und Unterthanen, nebſt</line>
        <line lrx="1937" lry="2057" ulx="422" uly="1997">der Sorge für die zerfallenden Tempel und für die ſtandesgemäße</line>
        <line lrx="1934" lry="2124" ulx="424" uly="2063">Fütterung der vielen ab⸗ und zugehenden Brahmanen, laſſen ſie zu</line>
        <line lrx="1216" lry="2186" ulx="420" uly="2130">keinem behaglichen Daſein gelangen.</line>
        <line lrx="1937" lry="2256" ulx="530" uly="2197">Die Malajala⸗Bevölkerung des Kantonments beſteht haupt⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2321" ulx="424" uly="2263">ſächlich aus gewandten Tijern, d. h. Palmbauern, die ſich hier</line>
        <line lrx="1937" lry="2388" ulx="421" uly="2325">und in Talatſcheri aus ſehr gedrückten Verhältniſſen zu bedeutendem</line>
        <line lrx="1935" lry="2454" ulx="424" uly="2394">Wohlſtand heraufgearbeitet haben. Freilich zum Theil durch ſehr</line>
        <line lrx="1938" lry="2519" ulx="421" uly="2461">ſchlechte Mittel; denn nicht nur ſind ſie durch Anſchluß an die Eu⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2587" ulx="420" uly="2528">ropäer deren Diener, Günſtlinge und Beamte geworden, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1938" lry="2653" ulx="421" uly="2594">haben auch den Arrackpacht übernommen und liefern den Offizieren</line>
        <line lrx="1937" lry="2718" ulx="421" uly="2660">und andern Fremden die meiſten Konkubinen, leben alſo theilweiſe</line>
        <line lrx="1935" lry="2782" ulx="421" uly="2725">von den Laſtern der Namenchriſten. Neben ihnen machen ſich nur</line>
        <line lrx="1934" lry="2850" ulx="422" uly="2792">die muhammedaniſchen Händler zu Waſſer und zu Land, die ſtolzen,</line>
        <line lrx="1936" lry="2914" ulx="422" uly="2858">betriebſamen Mapillas bemerklich, von denen ſelten einer in den</line>
        <line lrx="1935" lry="2982" ulx="421" uly="2923">Dienſt der Chriſten tritt, und dann nur in der halbmilitäriſchen</line>
        <line lrx="1937" lry="3047" ulx="423" uly="2988">Stellung eines Piuns, oder Polizei⸗ und Amtsdieners. Als Palankin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="2939" type="textblock" ulx="328" uly="429">
        <line lrx="1846" lry="462" ulx="1806" uly="429">17</line>
        <line lrx="1844" lry="555" ulx="335" uly="490">träger dienen überall die Fiſcher (mukkuwer) von Tai, am liebſten</line>
        <line lrx="1846" lry="619" ulx="335" uly="556">während der viermonatlichen Regenzeit, während welcher das Meer</line>
        <line lrx="964" lry="676" ulx="340" uly="620">ihren Booten verſchloſſen iſt.</line>
        <line lrx="1845" lry="755" ulx="445" uly="687">Neben dieſen anſäßigen Bewohnern nun treiben ſich die Ange⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="826" ulx="332" uly="753">hörigen der Sipahiregimenter und der ganze Schwanz von „Lager⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="886" ulx="331" uly="818">folgern“ (campfollowers) um, der ſich an ein europäiſches Regiment</line>
        <line lrx="1840" lry="942" ulx="331" uly="884">heftet. Jeder Sipahi hat nämlich ſeine Familie und Verwandte be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1017" ulx="332" uly="951">ſich, ſo zählt denn ein ſolches patalam (Regiment, Bataillon) neben</line>
        <line lrx="1843" lry="1084" ulx="332" uly="1017">800 Männern wohl 4000 Seelen, meiſt Tamiler oder Telugus, mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1148" ulx="333" uly="1084">einer mäßigen Zugabe von Patanis (Afghanen) und andern Muſeli</line>
        <line lrx="1846" lry="1216" ulx="331" uly="1155">manen aus dem Karnatik und Dekkan, wie auch von etlichen Brah⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1272" ulx="331" uly="1220">manen und Radſchputs aus Nordindien. Die Trommler und</line>
        <line lrx="1846" lry="1353" ulx="333" uly="1282">Muſikanten ſind größtentheils eingeborne Chriſten und Miſchlinge</line>
        <line lrx="1841" lry="1408" ulx="333" uly="1349">(IdIndobriten). Drei Jahre nur bringen dieſe Fremden in Malabar</line>
        <line lrx="1846" lry="1476" ulx="331" uly="1417">zu, dann marſchiren ſie weiter, um ſich auf einer andern Militär⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1546" ulx="329" uly="1481">ſtation wieder ebenſo lang aufzuhalten. Die Landesſprache lernen</line>
        <line lrx="1837" lry="1610" ulx="331" uly="1549">ſie nirgends; als lingua franca dient ihnen das Hinduſtani, die</line>
        <line lrx="1834" lry="1680" ulx="335" uly="1613">„Lagerzunge“. Im Durchſchnitt iſt in jeder kühlen Jahreszeit ein</line>
        <line lrx="1831" lry="1746" ulx="330" uly="1681">Drittheil der ganzen indiſchen Armee auf dem Marſche begriffen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1813" ulx="331" uly="1747">damit Offiziere und Soldaten durch allzulange Ruhe nicht verwöhnt</line>
        <line lrx="486" lry="1855" ulx="330" uly="1815">werden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1945" ulx="442" uly="1880">Ein wirklich chriſtliches Element in dieſem Völkergemiſch zu</line>
        <line lrx="1843" lry="2016" ulx="331" uly="1946">finden, wäre im erſten Viertel unſeres Jahrhunderts eine ſchwere</line>
        <line lrx="1841" lry="2071" ulx="331" uly="2010">Aufgabe geweſen. Doch mag im Verborgenen eine und die andere</line>
        <line lrx="1844" lry="2142" ulx="328" uly="2077">fromme Seele hier gelebt und geliebt haben. So⸗ wohnte in Kan⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2209" ulx="331" uly="2143">nanur viele Jahre lang eine indobritiſcher Proteſtant, Kirby, ein</line>
        <line lrx="1836" lry="2275" ulx="331" uly="2208">Zeichner im Dienſt der Genieoffiziere, ein wirklich frommer Jünger,</line>
        <line lrx="1844" lry="2341" ulx="332" uly="2276">der durch ſein ſtilles Leben ſogar die Aufmerkſamkeit eines penſionir⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2408" ulx="332" uly="2342">ten heidniſchen Subahdars auf ſich zog. Dieſer Mann, früher</line>
        <line lrx="1839" lry="2473" ulx="333" uly="2407">Hauptmann eines Freikorps und unter ſeiner Kaſte, den Tijern,</line>
        <line lrx="1840" lry="2545" ulx="332" uly="2476">berühmt durch allerhand gewagte Streiche in den alten Kriegszeiten,</line>
        <line lrx="1842" lry="2610" ulx="333" uly="2546">Madai Kurumber, fragte den Chriſten nach ſeiner Religion, lernte</line>
        <line lrx="1843" lry="2675" ulx="331" uly="2613">ſie ſchätzen und lieben, und gieng ſoweit, daß er ſich vom Kaplan</line>
        <line lrx="1840" lry="2743" ulx="332" uly="2679">der Station taufen ließ, ohne jedoch mit ſeiner Kaſte zu brechen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2807" ulx="334" uly="2745">Er baute ſich ein oberes Zimmer, wo er geſchieden von ſeiner Fa⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2873" ulx="334" uly="2812">milie die Sonntage in Andacht zubrachte, manchmal auch mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2939" ulx="332" uly="2880">nem chriſtlichen Freunde ſich zum Gebet vereinigte. Zweifelhaft bleibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3054" type="textblock" ulx="333" uly="2945">
        <line lrx="1840" lry="3008" ulx="333" uly="2945">ob er je das heilige Abendmahl genoß, da ihm vielleicht die eng⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="3054" ulx="389" uly="3010">Miſſ. Mag. XIV. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="3002" type="textblock" ulx="472" uly="405">
        <line lrx="520" lry="439" ulx="478" uly="405">18</line>
        <line lrx="1991" lry="534" ulx="477" uly="476">liſche Kirche nur für „Hutträger“ offen ſchien, wie man dort die</line>
        <line lrx="1990" lry="603" ulx="477" uly="544">Europäer und Miſchlinge zu nennen pflegt. Seine Gattin jedenfalls</line>
        <line lrx="1992" lry="668" ulx="476" uly="611">blieb eine Heidin; er hatte ſie aus dem Hauſe eines Halbbrahmanen</line>
        <line lrx="1992" lry="736" ulx="478" uly="678">geraubt, und ſich lange an den alten Gedichten ergötzt, die ſie ihm</line>
        <line lrx="1991" lry="802" ulx="475" uly="745">vorſang. Auch nachdem er geſtorben und mit militäriſchen Ehren</line>
        <line lrx="1991" lry="870" ulx="481" uly="811">begraben war, hörte man ſie noch oft die vielen Göttergeſchichten</line>
        <line lrx="1990" lry="937" ulx="482" uly="878">ſingen, mit denen ihr Geiſt verwachſen war, bis auch ſie den Weg</line>
        <line lrx="936" lry="1002" ulx="483" uly="949">alles Fleiſches gieng.</line>
        <line lrx="1991" lry="1069" ulx="584" uly="1014">Am Anfang der dreißiger Jahre begab es ſich, daß das unter</line>
        <line lrx="1991" lry="1135" ulx="477" uly="1079">den Madras⸗Offizieren erwachte neue Leben auch in Kannanur be⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1202" ulx="479" uly="1145">merklich wurde. Die Newlights in der Armee, die man zehn Jahre</line>
        <line lrx="1988" lry="1271" ulx="474" uly="1211">zuvor noch an den Fingern zählen konnte, waren nun zahlreich und</line>
        <line lrx="1989" lry="1335" ulx="477" uly="1277">rührig geworden; ſie vereinigten ſich zum Bibelleſen und Gebet,</line>
        <line lrx="1989" lry="1402" ulx="474" uly="1343">nahmen ſich der 16 — 18jährigen Kadetten an, die von England</line>
        <line lrx="1990" lry="1469" ulx="476" uly="1411">hinauskamen, und ſuchten wo möglich chriſtliche Dienſtboten zu be⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1532" ulx="472" uly="1477">kommen, um auch unter das übrige Geſinde einen Sauerteig zu</line>
        <line lrx="1992" lry="1600" ulx="473" uly="1544">werfen. Allerlei Tamilchriſten fanden ſich allmählich in Kannanur</line>
        <line lrx="1991" lry="1670" ulx="472" uly="1611">zuſammen, denen die glaubigen Offiziere im Verein mit dem Kaplan</line>
        <line lrx="1991" lry="1733" ulx="474" uly="1677">einen Gottesdienſt und eine Schule einrichteten, ſodann aber eine</line>
        <line lrx="1993" lry="1802" ulx="480" uly="1744">kleine Kapelle erbauten, in welcher auch die engliſchen Solda⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1867" ulx="473" uly="1804">ten, wenn ſie es wünſchten, religiöſe Verſammlungen halten könn⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1932" ulx="474" uly="1877">ten. Allein der beſtändige Wechſel, ſowohl bei den Leitern als bei</line>
        <line lrx="1995" lry="2000" ulx="473" uly="1944">den Gliedern dieſer Gemeinſchaft, ließ kein gedeihliches Leben auf⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2068" ulx="473" uly="2011">kommen. Wesleyaner und Kirchliche, Independenten und Lutheraner,</line>
        <line lrx="1988" lry="2136" ulx="476" uly="2076">auch Baptiſten, Plymouthbrüder und Soeinianer ſtritten'’ ſich um</line>
        <line lrx="1993" lry="2202" ulx="473" uly="2142">Lehre und Cultus; und an Heuchlern und Schurken, die heute ka⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2269" ulx="472" uly="2209">tholiſch, morgen — irgend einem Offizier zu lieb — ſich als eifrige</line>
        <line lrx="1992" lry="2335" ulx="475" uly="2276">Proteſtanten geberdeten, fehlte es auch nicht; der und jener warf</line>
        <line lrx="1990" lry="2404" ulx="473" uly="2343">ſich zum Katechiſten auf, lehrte, ohne je ſelbſt gelernt zu haben,</line>
        <line lrx="1993" lry="2465" ulx="473" uly="2410">und verdammte ungeſcheut die, welche ſich neben ihm aufthun</line>
        <line lrx="1240" lry="2542" ulx="475" uly="2479">wollten.</line>
        <line lrx="1991" lry="2597" ulx="583" uly="2542">Als nun im Jahre 1839 die Station Talatſcheri von den</line>
        <line lrx="1992" lry="2667" ulx="477" uly="2611">Baslern beſetzt wurde, mußte auch Kannanur von dort aus ver⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2737" ulx="477" uly="2675">ſehen werden. Aus Mangel an zuverläſſigen eingebornen Gehilfen konnte</line>
        <line lrx="1991" lry="2803" ulx="474" uly="2741">jedoch nichts Gründliches geſchafft werden, obwohl bei den monat⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2870" ulx="480" uly="2807">lichen Beſuchen ſich manche Taufkandidaten meldeten, und in den</line>
        <line lrx="1989" lry="2934" ulx="478" uly="2874">Miſſionsſtunden allerlei Volk zuſammenkam, das Wort zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="3002" ulx="476" uly="2939">men. Der tüchtige Kaplan Lugard war ſehr bereit, ſeinen An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="443" type="textblock" ulx="1790" uly="410">
        <line lrx="1831" lry="443" ulx="1790" uly="410">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2995" type="textblock" ulx="303" uly="479">
        <line lrx="1831" lry="536" ulx="316" uly="479">theil an der Gemeindeleitung in irgend welche kompetente Hand ab⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="605" ulx="317" uly="547">zugeben und vor ſeinem Abgang von der Station zu einer feſten</line>
        <line lrx="1831" lry="673" ulx="319" uly="614">Grundlegung die Hand zu bieten. Daher wurde denn Hebich ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="737" ulx="317" uly="681">beten, einmal beſuchsweiſe auf etliche Monate herabzukommen und</line>
        <line lrx="1154" lry="802" ulx="317" uly="747">die verwirrten Verhältniſſe zu ordnen.</line>
        <line lrx="1829" lry="872" ulx="426" uly="814">Ihm ſchien es nicht gerade lockend, ſich an dieſe Aufgabe zu</line>
        <line lrx="1831" lry="937" ulx="315" uly="881">machen, da er „den liederlichen Charakter der meiſten herumreiſen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1003" ulx="315" uly="946">den Tamilchriſten aus Erfahrung kannte. Die ſeßhaften Leute,“</line>
        <line lrx="1829" lry="1071" ulx="315" uly="1013">ſchreibt er, „ſind doch überall viel reeller, wie wir ſie z. B. in un⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1136" ulx="312" uly="1079">ſerer Mangalur⸗Gemeinde haben, als die in allen Landen, oft im</line>
        <line lrx="1829" lry="1205" ulx="315" uly="1145">Gefolge gottloſer Herren, umherziehen und zu ihrer eigenen Schlech⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1267" ulx="311" uly="1212">tigkeit noch fremde Laſter lernen. Im Vertrauen auf meinen treuen</line>
        <line lrx="1828" lry="1336" ulx="313" uly="1278">HErrn unternahm ich aber die Reiſe, mitten im Regen.“ Sie dauerte</line>
        <line lrx="1212" lry="1400" ulx="313" uly="1346">vom 27. Juni bis 13. September 1840.</line>
        <line lrx="1825" lry="1470" ulx="425" uly="1412">„Nach ſechs Tagen kam ich bei dem lieben Kaplan in Kan⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1536" ulx="309" uly="1481">nanur an und wurde ſehr brüderlich aufgenommen. Als ich eben</line>
        <line lrx="1823" lry="1603" ulx="311" uly="1543">mit ihm ſprach, trat ein Major L. herein, der auch mir vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1827" lry="1671" ulx="311" uly="1611">wurde; dem begann ich bald nach meiner Weiſe ans Herz zu kom⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1737" ulx="311" uly="1677">men. Der liebe Mann hat ein todtes Chriſtenthum; meine Frage:</line>
        <line lrx="1826" lry="1803" ulx="309" uly="1743">ob er Vergebung der Sünden und den heiligen Geiſt habe? brachte</line>
        <line lrx="1825" lry="1868" ulx="310" uly="1808">eine lebhafte dreiſtündige Unterredurg hervor. Nicht nur ſetzte er</line>
        <line lrx="1825" lry="1931" ulx="316" uly="1876">dann ſelbſt ſogleich meine neue Lehre bei allen ſeinen Freunden in</line>
        <line lrx="1825" lry="1998" ulx="308" uly="1941">Umlauf, ſondern auch der liebe Lugard, erſtaunt über die Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2066" ulx="308" uly="2007">heit eines ſolchen Mannes, fühlte ſich gedrungen, auf der Kanzel</line>
        <line lrx="1821" lry="2131" ulx="307" uly="2074">und privatim dieſen überaus wichtigen Punkt zu behandeln. So</line>
        <line lrx="1821" lry="2195" ulx="307" uly="2140">machte dieſe einzige Unterredung einen gewaltigen Lärm in Kannanur.</line>
        <line lrx="1822" lry="2264" ulx="422" uly="2206">„Wie ich nun zu dem lieben G. nach Talatſcheri kam,</line>
        <line lrx="1823" lry="2332" ulx="307" uly="2272">fand ich ſie gerade alle mit etlichen chriſtlichen Freunden vereinigt</line>
        <line lrx="1823" lry="2398" ulx="308" uly="2339">auf den Knieen. Dann beſprachen wir uns; ich beſuchte die eng⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2464" ulx="306" uly="2406">liſchen Freunde und predigte ihnen. Darauf eilte ich nach Kanna⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2531" ulx="305" uly="2474">nur zurück, um dort am erſten Montag des Monats die übliche</line>
        <line lrx="1819" lry="2597" ulx="307" uly="2537">Miſſionsſtunde zu halten. Der liebe Kaplan gab mir Wohnung</line>
        <line lrx="1517" lry="2662" ulx="305" uly="2604">nud Eſſen; ſo lebten wir denn wie Brüder zuſammen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2728" ulx="419" uly="2672">„Ich hatte (7. Juli) Arznei genommen, da ich mich angegriffen</line>
        <line lrx="1820" lry="2794" ulx="304" uly="2738">fühlte; aber ſiehe, da kam ein großer Theil des Gemeinleins zu</line>
        <line lrx="1819" lry="2860" ulx="306" uly="2804">mir und peinigte mich mit ihren Händeln; ſo muß ich gegen meinen</line>
        <line lrx="1820" lry="2927" ulx="306" uly="2868">Willen in aller Schwachheit das Werk anfangen, ohne erſt die Be⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2995" ulx="303" uly="2940">ſuche bei den engliſchen Freunden abgemacht zu haben. Wie ſie ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="446" type="textblock" ulx="483" uly="414">
        <line lrx="525" lry="446" ulx="483" uly="414">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2537" type="textblock" ulx="482" uly="483">
        <line lrx="1994" lry="541" ulx="485" uly="483">auf mich einſtürmten, erkannte ich den Willen des HErrn und warf</line>
        <line lrx="1997" lry="608" ulx="485" uly="551">mich in ihre Bedürfniſſe hinein. Zwar ließ mich dann ein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="672" ulx="482" uly="617">mann M. abrufen, den ich Tags zuvor mit einem Worte geſtochen</line>
        <line lrx="1994" lry="743" ulx="483" uly="683">hatte, ich gieng aber nur, um ihm freundlich die Hand zu reichen</line>
        <line lrx="1996" lry="805" ulx="482" uly="751">und dann meine Arbeit fortzuſetzen. Da er jedoch mit einem böſen</line>
        <line lrx="1997" lry="873" ulx="485" uly="817">Geiſte kam, Lugard und mich zugleich angriff ꝛc., half ich ihm brü⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="941" ulx="484" uly="883">derlich aus, indem ich ihm bezeugte, daß er jetzt nicht im Geiſte</line>
        <line lrx="1995" lry="1009" ulx="485" uly="950">Chriſti ſtehe; und als dieß noch nicht genug ſein wollte, ſagte ich</line>
        <line lrx="1999" lry="1076" ulx="482" uly="1016">ihm im Vertrauen, daß er ein Phariſäer ſei, was den Nagel auf</line>
        <line lrx="1996" lry="1141" ulx="484" uly="1084">den Kopf traf, von ſeiner Seite aber nicht angenommen wurde.</line>
        <line lrx="2000" lry="1207" ulx="486" uly="1148">So kehrte ich mit betrübtem und ſchwerem Herzen zur Gemeine zu⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1274" ulx="483" uly="1216">rück, für jetzt blos bemüht, ſie mit allem ihrem Elend kennen zu</line>
        <line lrx="1999" lry="1338" ulx="486" uly="1280">lernen und wo möglich eine tägliche Verſammlung (bei Lugard) zu</line>
        <line lrx="1999" lry="1408" ulx="486" uly="1339">bewerkſtelligen. Natürlich hielt dies ſchwer, da es lauter dienende</line>
        <line lrx="1999" lry="1474" ulx="485" uly="1414">Leute ſind. Mir aber wurde täglich klarer, daß nur mit einer</line>
        <line lrx="1998" lry="1538" ulx="484" uly="1481">ununterbrochenen, auf den Grund gehenden Arbeit dieſem armen</line>
        <line lrx="1996" lry="1607" ulx="491" uly="1549">Gemeinlein weſentlich geholfen werden könne; ließ mich alſo durch</line>
        <line lrx="1996" lry="1674" ulx="489" uly="1613">keine Rückſicht mehr ſtören und verſäumte die nöthigen Beſuche bei</line>
        <line lrx="1994" lry="1743" ulx="491" uly="1682">den chriſtlichen Engländern, daher M's Parteigeiſt weiter wirkte, was</line>
        <line lrx="1448" lry="1810" ulx="490" uly="1751">Lugard und mir manches Herzeleid machte.</line>
        <line lrx="2001" lry="1876" ulx="602" uly="1816">„Die Schwierigkeiten mit Zeit und Oertlichkeit wurden über⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1942" ulx="499" uly="1880">wunden; in einem eigenen Häuschen, das mir der liebe Lugard</line>
        <line lrx="2003" lry="2010" ulx="490" uly="1946">gab, hatte ich nun die Gemeine jeden Tag von 10 ½ bis 3 Uhr</line>
        <line lrx="1995" lry="2072" ulx="489" uly="2012">beiſammen, allein zur Lehre und Erbauung. (An den Abenden</line>
        <line lrx="2004" lry="2140" ulx="488" uly="2078">ſuchte ich dann die Händel der Eingebornen zu ſchlichten). Katechi⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2206" ulx="489" uly="2144">ſirend bemühte ich mich nun mit Wort, Händen und Füßen und</line>
        <line lrx="2003" lry="2271" ulx="493" uly="2211">allerlei Zeichen und Marken vierzehn Tage hindurch das Geheimniß</line>
        <line lrx="2005" lry="2337" ulx="500" uly="2276">von Gottes heiliger Verſöhnung durch das köſtliche Blut Jeſu</line>
        <line lrx="2003" lry="2406" ulx="498" uly="2342">Chriſti in das Herz und den Verſtand zu legen, und repetirte ſo oft,</line>
        <line lrx="2005" lry="2467" ulx="491" uly="2409">bis die Meiſten es wiedergeben konnten.*) Alles natürlich mittelſt</line>
        <line lrx="757" lry="2537" ulx="493" uly="2486">Dolmetſcher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2997" type="textblock" ulx="492" uly="2608">
        <line lrx="2005" lry="2660" ulx="580" uly="2608">*) Die Menſchwerdung Chriſti hat Hebich damals mit Hilfe eines Pais und</line>
        <line lrx="2002" lry="2717" ulx="492" uly="2664">einer Rupie verdeutlicht. Die Silbermünze mit der Kupfermünze bedeckt herum⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2779" ulx="492" uly="2718">zeigend, konnte er fragen: was iſt das? — natürlich Kupfer von wenig Werth,</line>
        <line lrx="2005" lry="2825" ulx="492" uly="2774">das bedeutet den Menſchen; dann aber ſchob er das Kupfer weg und zeigte, was</line>
        <line lrx="2005" lry="2886" ulx="492" uly="2830">dahinter ſei: Silber, göttliche Natur. Weiter giengs an die Rechtfertigung durch</line>
        <line lrx="2006" lry="2934" ulx="492" uly="2885">Bedecken des Sünders mit der Gerechtigkeit Chriſti. Da ſah man nichts als</line>
        <line lrx="2008" lry="2997" ulx="495" uly="2941">Silber, köſtliche, göttliche Art; aber dahinter war und blieb das alte Kupfer, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="2992" type="textblock" ulx="314" uly="402">
        <line lrx="1825" lry="435" ulx="1784" uly="402">21</line>
        <line lrx="1827" lry="531" ulx="427" uly="476">„Es wurden mir acht Taufkandidaten angeſagt, wozu ſich im⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="597" ulx="315" uly="542">mer mehre hinzu meldeten. Als ich die vierzehn Tage vollendet</line>
        <line lrx="1831" lry="663" ulx="314" uly="609">hatte, bekam ich Luft und kündigte den Verſammelten an, daß, wer</line>
        <line lrx="1831" lry="731" ulx="315" uly="676">herzlich Buße thue, in acht Tagen zum heiligen Abendmahl zuge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="797" ulx="316" uly="742">laſſen werde; von da an ſollen die Abendmahlsgenoſſen allein Glie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="861" ulx="322" uly="808">der der Gemeinde ſein. Auch werde ich diejenigen taufen, die hin⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="929" ulx="317" uly="875">fort des Teufels Dienſt verlaſſen und dem HErrn dienen wollten.</line>
        <line lrx="1832" lry="997" ulx="317" uly="941">In dieſen acht Tagen hatte ich die Beſſeren auch Abends bei mir</line>
        <line lrx="1528" lry="1062" ulx="318" uly="1008">von 7 Uhr bis gegen Mitternacht und drüber hinaus.</line>
        <line lrx="1833" lry="1129" ulx="433" uly="1073">„Am 26. Juli gelang es mir dann durch des HErrn beſondere</line>
        <line lrx="1830" lry="1195" ulx="321" uly="1136">Holdſeligkeit, Morgens ein Paar (das bisher in wilder Ehe lebte)</line>
        <line lrx="1833" lry="1262" ulx="322" uly="1206">zu kopuliren, 8 Erwachſene und 3 Kinder zu taufen, und Abends an</line>
        <line lrx="1828" lry="1328" ulx="319" uly="1271">33 Seelen das heilige Nachtmahl auszutheilen, in welcher Stunde</line>
        <line lrx="1829" lry="1393" ulx="322" uly="1336">der HErr uns beſonders fühlbar nahe war. 13, die nicht Buße</line>
        <line lrx="1828" lry="1460" ulx="319" uly="1404">thaten, wurden von der Gemeinde ausgeſchloſſen, zu der ſich aber</line>
        <line lrx="1832" lry="1526" ulx="319" uly="1468">ſchon wieder 5 neue Taufkandidaten einfanden. Jene 33 Seelen</line>
        <line lrx="1834" lry="1591" ulx="319" uly="1537">ſind theils Pfeifer und Trommler vom 36. N. J. Regiment, der</line>
        <line lrx="1833" lry="1660" ulx="322" uly="1602">Höchſtgeſtellte ihr Band⸗Sergeant; theils Polizeidiener, Knechte und</line>
        <line lrx="890" lry="1726" ulx="325" uly="1671">Mägde der QOffiziere ꝛc. *)</line>
        <line lrx="1832" lry="1793" ulx="434" uly="1734">„Mittlerweile gieng es mit jenem Geſchwätz von Freund M.</line>
        <line lrx="1835" lry="1860" ulx="327" uly="1803">durch ein Gericht; er that Buße und in der letzten Verſammlung</line>
        <line lrx="1830" lry="1926" ulx="320" uly="1869">mit den Engländern, da er auch wieder zugegen war, wirkte der</line>
        <line lrx="757" lry="1992" ulx="326" uly="1939">HErr mächtig.“ —</line>
        <line lrx="1837" lry="2056" ulx="437" uly="1999">Es kam indeſſen auf der, von Talatſcheri und Kannanur faſt</line>
        <line lrx="1837" lry="2125" ulx="324" uly="2066">gleich weit entfernten Pflanzung Andſcharakan di zu einer be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2190" ulx="324" uly="2132">deutenden Kriſis, indem der dortige Katechiſt Michael (Miſſ. Mag. 1869,</line>
        <line lrx="1837" lry="2257" ulx="326" uly="2204">S. 140) es unter der herrſchenden Luſtſeuche nimmer länger aus⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2323" ulx="326" uly="2264">halten zu können erklärte, worauf er unter einer Laſt von Beſchul⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2389" ulx="327" uly="2335">digungen, die ſchriftlich und mündlich vorgebracht wurden, am</line>
        <line lrx="1837" lry="2454" ulx="326" uly="2399">9. Auguſt in Gunderts Beiſein entlaſſen wurde. Es entſtand nun</line>
        <line lrx="1839" lry="2521" ulx="330" uly="2462">die ſchwierige Frage, wer ſtatt ſeiner auf den einſamen Poſten hinaus⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2658" ulx="324" uly="2609">immer noch ſündige und werthloſe Menſch. Er ruhte nicht, bis auch die oft ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="2714" ulx="326" uly="2666">ſtumpfen, in Geſetz und Selbſtgerechtigkeit erſoffenen alten Tamilweiblein von</line>
        <line lrx="1437" lry="2769" ulx="325" uly="2722">ihrem Thun weg in Gottes Rath und That blicken lernten.</line>
        <line lrx="1838" lry="2827" ulx="416" uly="2778">*) Die Geburtsorte dieſer 40 Tamilleute waren folgende: Kannanur, Kalikut,</line>
        <line lrx="1840" lry="2880" ulx="329" uly="2834">Kochin, Quilon, Palamkottah, Madura, Trichinopoly, Trankebar, Ponditſcheri,</line>
        <line lrx="1839" lry="2936" ulx="329" uly="2889">Selam, Welur, Arkat, Tſchittur, Madras, Maſulipatam, Maiſur, Bellary,</line>
        <line lrx="659" lry="2992" ulx="329" uly="2946">Dſchalna, Ceylon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="429" type="textblock" ulx="480" uly="395">
        <line lrx="523" lry="429" ulx="480" uly="395">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2988" type="textblock" ulx="461" uly="473">
        <line lrx="1994" lry="532" ulx="479" uly="473">zuſtellen wäre. Da Hebich wünſchte die Pflanzung zu beſuchen, er</line>
        <line lrx="1993" lry="597" ulx="481" uly="540">auch am eheſten einen Katechiſten für ſie beſchaffen konnte, wurde</line>
        <line lrx="1992" lry="664" ulx="479" uly="607">beſchloſſen, daß er noch am gleichen Abend hinaus reite. Er ſuchte</line>
        <line lrx="1990" lry="728" ulx="476" uly="672">nun bei den Herren, wie bei den Arbeitern, die am Feierabend</line>
        <line lrx="1989" lry="798" ulx="477" uly="740">ſich in der Kapelle verſammeln durften, einen Eingang zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1991" lry="862" ulx="589" uly="806">„Am Morgen bekam ich Audienz bei Herrn John: nun wie</line>
        <line lrx="1992" lry="929" ulx="474" uly="872">haben Sie die Gemeine gefunden?' — Wie wilde Thiere, antwortete</line>
        <line lrx="1990" lry="996" ulx="473" uly="938">ich und redete dann friſch von der Leber — über den heiligen Be⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1063" ulx="474" uly="1005">ruf, der an die Gemeine ergienge, von dem Ernſte der großen Ver⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1128" ulx="477" uly="1071">antwortlichkeit, die auf den Herren ruhe ꝛc., ſagte auch, wie wir</line>
        <line lrx="1990" lry="1196" ulx="474" uly="1137">alles uns Mögliche thun werden, ja ſelbſt das nicht für zu viel</line>
        <line lrx="1986" lry="1262" ulx="473" uly="1202">halten würden, daß Einer von uns ſelbſt unter ſeinen Leuten wohne!</line>
        <line lrx="1987" lry="1328" ulx="471" uly="1269">— Ach nein, dies könnten wir nicht beſtreiten.“ — Macht nichts!</line>
        <line lrx="1986" lry="1394" ulx="471" uly="1336">wo wir ſind, da leben wir auch; uns iſts blos ums Reich des</line>
        <line lrx="1988" lry="1461" ulx="476" uly="1402">HErrn zu thun. Irgendwie muß mit wirklicher Gründung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1527" ulx="472" uly="1469">meine ein Anfang gemacht werden. — Ja, ich wünſche ſehr, daß</line>
        <line lrx="1984" lry="1589" ulx="468" uly="1535">ſie insgeſammt getauft würden.' Setzte auseinander, warum dies</line>
        <line lrx="1988" lry="1661" ulx="468" uly="1602">nicht möglich ſei; indem die Getauften ein neues Leben führen, hin⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1727" ulx="469" uly="1668">fort auch in wirklicher Ehe leben müſſen ꝛc.; würde aber eine paſſende</line>
        <line lrx="1982" lry="1793" ulx="469" uly="1734">Auswahl getroffen, ſo reize das die Andern zur Nacheiferung. Dem</line>
        <line lrx="1982" lry="1859" ulx="466" uly="1801">ſtimmte er zu. Nun gieng ich an ihn ſelbſt, und der HErr gab</line>
        <line lrx="1982" lry="1927" ulx="468" uly="1867">mir viele Gnade. Die anderen Herren kamen herzu, er holte auch</line>
        <line lrx="1983" lry="1992" ulx="465" uly="1932">noch die Bibel vom Komptoir herauf, ſo fieng ich an das Wort</line>
        <line lrx="1983" lry="2060" ulx="470" uly="1999">auszulegen ꝛc. Es machte im Ganzen, wie mir ſchien, einen guten</line>
        <line lrx="1981" lry="2125" ulx="469" uly="2063">Eindruck, beſonders auf John, ſo daß mir der Ausgang während</line>
        <line lrx="1978" lry="2191" ulx="467" uly="2131">der heißen Heimkehr reichen Stoff zum Denken und Danken gab.“</line>
        <line lrx="1980" lry="2258" ulx="578" uly="2196">Es ſollte übrigens noch durch allerlei Anſtände hindurchgehen.</line>
        <line lrx="1982" lry="2325" ulx="463" uly="2263">Kaum war nämlich der Katechiſt mit ſeiner Familie nach Talat⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2391" ulx="463" uly="2330">ſcheri abgezogen, als zwei Sklaven aus Anhänglichkeit an ihn, ſo⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2455" ulx="464" uly="2396">wie aus Furcht für die eigene Perſon, die ſie in der letzten Ver⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2522" ulx="466" uly="2462">wicklung muthig bloßgeſtellt hatten, ihm nachliefen. Sofort überfiel</line>
        <line lrx="1978" lry="2590" ulx="465" uly="2529">eine Bande von Hindus und Muhammedanern der Pflanzung die</line>
        <line lrx="1975" lry="2654" ulx="464" uly="2596">wenigen Chriſtenhäuſer in Talatſcheri; ſie brachen in dieſelben ein,</line>
        <line lrx="1970" lry="2724" ulx="462" uly="2663">ſcheuchten die Frauen fort und fiengen Hausſuchung an. Es gelang</line>
        <line lrx="1975" lry="2789" ulx="464" uly="2729">Gundert die Ruhe wieder herzuſtellen; die beiden Flüchtlinge, denen</line>
        <line lrx="1976" lry="2854" ulx="466" uly="2797">man Schuld gegeben hatte, mit geſtohlenem Gut ſich davongemacht</line>
        <line lrx="1975" lry="2922" ulx="461" uly="2862">zu haben, wurden bewogen, unter obrigkeitlichem Schutz nach And⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2988" ulx="461" uly="2920">ſcharakandi zurückzukehren. Die Herren erkannten, daß die Miſſio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="420" type="textblock" ulx="1820" uly="386">
        <line lrx="1862" lry="420" ulx="1820" uly="386">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="594" type="textblock" ulx="349" uly="466">
        <line lrx="1862" lry="530" ulx="349" uly="466">nare nicht beabſichtigten, die Sklaven zur Selbſtbefreiung zu er⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="594" ulx="351" uly="535">muntern, und der drohende Bruch wurde vermieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2083" type="textblock" ulx="351" uly="632">
        <line lrx="1863" lry="694" ulx="463" uly="632">Wenn jetzt nur ein tüchtiger Mann für den ſchweren Poſten</line>
        <line lrx="1855" lry="767" ulx="351" uly="698">zu finden geweſen wäre! Man wählte den älteſten der in Kanna⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="829" ulx="351" uly="764">nur ſich umtreibenden Leſer, einen früher katholiſchen Fiſcher, Paul,</line>
        <line lrx="1865" lry="896" ulx="352" uly="829">der durch Unterrichten der Dienerſchaft chriſtlicher Herren ſein gutes</line>
        <line lrx="1864" lry="961" ulx="352" uly="893">Auskommen gefunden hatte, ob er gleich ſelbſt wenig wußte. Hebich</line>
        <line lrx="1867" lry="1028" ulx="351" uly="960">führte ihn in Andſcharakandi ein, wo dann die Schule (eine Stunde</line>
        <line lrx="1866" lry="1095" ulx="355" uly="1026">täglich!) wieder eröffnet wurde. Bei dieſer Gelegenheit, wie auch</line>
        <line lrx="1866" lry="1157" ulx="356" uly="1093">in den abendlichen Katecheſen mit den Erwachſenen, ſtellten ſich auch</line>
        <line lrx="1866" lry="1228" ulx="355" uly="1158">gebildete Leute vom Hausgeſinde der Pflanzer ein, um ihre Beob⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1293" ulx="358" uly="1220">achtungen zu machen. „Sie bekamen da genug zu hören, ſtimmten</line>
        <line lrx="1866" lry="1354" ulx="355" uly="1290">am Ende auch nach manchem Widerſprechen mir bei. Wenn alles</line>
        <line lrx="1868" lry="1423" ulx="356" uly="1357">aber ſo iſt,' fragte der Hauptſchreiber, mich verſuchend, wie muß</line>
        <line lrx="1872" lry="1488" ulx="356" uly="1423">dann unſer Herr leben? Kann er auch ſo, wie er jetzt iſt, in den</line>
        <line lrx="1872" lry="1554" ulx="359" uly="1484">Himmel kommen?' — Darauf nahm ich ihn freundlich beim Arme,</line>
        <line lrx="1873" lry="1621" ulx="358" uly="1554">und führte ihn vor die Thüre hinaus, indem ich ihm ſagte: So</line>
        <line lrx="1876" lry="1687" ulx="356" uly="1621">nun geht lieber! Du mußt für dich Gott antworten und nicht für</line>
        <line lrx="1874" lry="1751" ulx="358" uly="1686">deinen Herrn. Dein Herr muß für ſich ſelbſt antworten, das geht</line>
        <line lrx="1875" lry="1819" ulx="359" uly="1748">dich nichts an.“ — Beſchämt ſchlich er ſich wieder herein, und alle</line>
        <line lrx="1874" lry="1885" ulx="358" uly="1821">Knechte lachten ihn aus. Dieſe Geſchichte erzählte ich nachher am</line>
        <line lrx="1875" lry="1949" ulx="360" uly="1881">Tiſche den Herren mit der Bemerkung, welch einen verſchmitzten</line>
        <line lrx="1875" lry="2014" ulx="361" uly="1950">Diener ſie hätten und wie ſie auf ihrer Hut ſein müßten! — Ja,</line>
        <line lrx="1437" lry="2083" ulx="365" uly="2021">ſagte der Jüngſte, das war eine ſchlechte Frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2971" type="textblock" ulx="363" uly="2115">
        <line lrx="1877" lry="2180" ulx="484" uly="2115">„Wie iſt doch hier alles ſo ſchön und vortheilhaft eingerichtet!</line>
        <line lrx="1875" lry="2246" ulx="363" uly="2181">mußte ich mir wieder und wieder ſagen, wenn nur Gottes Wort</line>
        <line lrx="1878" lry="2313" ulx="364" uly="2249">auch Eingang fände. Das Haus ſelbſt iſt zweiſtöckig (ja, zum</line>
        <line lrx="1881" lry="2378" ulx="364" uly="2310">erſtenmal in dieſem Lande habe ich im dritten Stock auf einem</line>
        <line lrx="1880" lry="2447" ulx="369" uly="2380">Thürmchen gewohnt); es ſteht mit den Magazinen unten am Fluß,</line>
        <line lrx="1883" lry="2512" ulx="367" uly="2440">auf welchem alle Waaren nach Talatſcheri geſchafft werden. Da⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2573" ulx="365" uly="2511">neben wird Seide fabricirt, Pfeffer ſortirt, Zimmt bereitet, auch</line>
        <line lrx="1882" lry="2641" ulx="376" uly="2575">etwas Kaffee. Oben auf dem mit Zimmt bepflanzten Hügel ſteht</line>
        <line lrx="1883" lry="2708" ulx="367" uly="2641">das Dorf der Sklaven, die freilich noch auf der niedrigſten Stufe</line>
        <line lrx="1882" lry="2776" ulx="366" uly="2707">ſtehen, weil hier das Kaſtenweſen in einer Weiſe herrſcht, wie ich es</line>
        <line lrx="1884" lry="2843" ulx="368" uly="2768">noch nie geſehen habe. Die Ausdünſtung einer ſolchen Gemeine</line>
        <line lrx="1884" lry="2909" ulx="369" uly="2840">liegt dem Prediger auf der Bruſt wie Stein. Die Aufſeher über</line>
        <line lrx="1880" lry="2971" ulx="371" uly="2904">die Sklaven ſind meiſtens Mapillas (Muhammedaner), die wie auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="402" type="textblock" ulx="459" uly="368">
        <line lrx="501" lry="402" ulx="459" uly="368">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2981" type="textblock" ulx="436" uly="446">
        <line lrx="1967" lry="526" ulx="458" uly="446">die Schreiber und das Hausgeſinde beſondere Dörfchen bewohnen,</line>
        <line lrx="2062" lry="583" ulx="457" uly="513">in welche den Sklaven der Zutritt nicht geſtattet iſt.</line>
        <line lrx="1968" lry="648" ulx="572" uly="580">„Mit den Herren ſelbſt durfte ich beten und das Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="720" ulx="458" uly="646">kündigen, ohne welches hier nichts neu werden kann. John drückte</line>
        <line lrx="1965" lry="790" ulx="455" uly="711">mir nach dem Schluß die Hand und dankte ſehr freundlich. Ich</line>
        <line lrx="1965" lry="853" ulx="454" uly="779">ſchenkte ihnen engliſche Bücher und bat ſie, doch ſonntäglich unter</line>
        <line lrx="1966" lry="922" ulx="453" uly="845">ſich Gottesdienſt zu halten; mit wirklich dankbarem Herzen konnte</line>
        <line lrx="1175" lry="971" ulx="459" uly="911">ich von ihnen Abſchied nehmen.“</line>
        <line lrx="1961" lry="1056" ulx="561" uly="978">War auch mit dem neueingeſetzten Katechiſten kein wirklich</line>
        <line lrx="1958" lry="1123" ulx="449" uly="1045">ſegensreiches Element in die Gemeinde verſetzt, ſo blieb es doch</line>
        <line lrx="1960" lry="1189" ulx="449" uly="1110">immerhin ein anerkennenswerther Fortſchritt, daß nun die Taufe</line>
        <line lrx="1960" lry="1254" ulx="451" uly="1176">Einzelner geſtattet war. Am 23. Auguſt taufte Gundert ſechs Er⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1321" ulx="449" uly="1246">wachſene, und die Arbeit Gottes an einzelnen Seelen blieb nicht un⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1388" ulx="447" uly="1310">fruchtbar, wenn auch bei dem großen Haufen in langen Jahren</line>
        <line lrx="1959" lry="1460" ulx="449" uly="1374">nichts weſentlich beſſer wurde. Hebich aber ſollte erſt acht Jahre</line>
        <line lrx="1747" lry="1510" ulx="448" uly="1443">ſpäter wieder mit dieſer Pflanzung zu thun bekommen. —</line>
        <line lrx="1961" lry="1589" ulx="558" uly="1509">Nachdem er auch in Talatſcheri den Engländern tüchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1651" ulx="446" uly="1575">predigt hatte, kehrte er noch einmal nach Kannanur zurück, um</line>
        <line lrx="1952" lry="1720" ulx="449" uly="1640">ſein Werk daſelbſt zu vollenden. Er taufte noch fünf Erwachſene</line>
        <line lrx="1955" lry="1777" ulx="444" uly="1708">und theilte das Abendmahl zum Schluß an 41 Seelen aus. Den</line>
        <line lrx="1951" lry="1854" ulx="443" uly="1777">Weiblein ſchärfte er ſtreng ein, doch ja leſen zu lernen; es wurde</line>
        <line lrx="1951" lry="1913" ulx="445" uly="1845">auch ſogleich damit ein Anfang gemacht, aber wie bald wird er ins</line>
        <line lrx="1955" lry="1989" ulx="444" uly="1908">Stocken gerathen ſein! Er fand die Leute zum Theil noch ſo ſchmu⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2057" ulx="442" uly="1975">tzig, daß er den meiſten Weibern ein Kleid ſchenkte, um anſtändig</line>
        <line lrx="1953" lry="2122" ulx="442" uly="2043">den Gottesdienſt beſuchen zu können; ein engliſcher Freund gab die</line>
        <line lrx="2310" lry="2190" ulx="442" uly="2111">dazu nöthige Summe. Ein anderer ſchenkte ihm für den Gebrauch</line>
        <line lrx="1951" lry="2251" ulx="441" uly="2177">der Miſſion die oben (S. 18) erwähnte Kapelle, nicht gar weit von</line>
        <line lrx="1952" lry="2317" ulx="441" uly="2244">der großen Kaſerne am Anfang des Kantonments gelegen, und der</line>
        <line lrx="1949" lry="2385" ulx="439" uly="2309">Kaplan fügte dazu die Gabe eines kleinen Schulhauſes. Zwei</line>
        <line lrx="1949" lry="2453" ulx="439" uly="2374">Tinneweli⸗Katechiſten ſollten nun unter Gunderts Leitung Kirche</line>
        <line lrx="1947" lry="2517" ulx="438" uly="2442">und Schule weiter verſehen, nur waren leider beide gar ſchwache</line>
        <line lrx="1948" lry="2587" ulx="438" uly="2507">Kräfte, die daher im Laufe der Jahre ſich andern Beſchäftigungen</line>
        <line lrx="2311" lry="2644" ulx="438" uly="2577">zuwenden mußten.</line>
        <line lrx="2311" lry="2723" ulx="549" uly="2642">Mit den Tamilern und Engländern in Kannanur war Hebich</line>
        <line lrx="1945" lry="2781" ulx="437" uly="2709">in manchfache Berührung gekommen; eigentliche Malayalen aber</line>
        <line lrx="1989" lry="2848" ulx="439" uly="2778">waren ihm nicht näher getreten, mit Einer bemerkenswerthen Aus⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2917" ulx="436" uly="2843">nahme Der zweite Radſcha vom nahen Tſchirakal, ein unpraktiſcher</line>
        <line lrx="1943" lry="2981" ulx="438" uly="2908">Gelehrter, der immer nach neuem Erkenntnißſtoff begehrte, freute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="853" type="textblock" ulx="330" uly="394">
        <line lrx="1840" lry="428" ulx="1798" uly="394">25</line>
        <line lrx="1838" lry="523" ulx="330" uly="464">ſich der Gelegenheit, ſein gelegentlich erlerntes Kanareſiſch, ehe es</line>
        <line lrx="1840" lry="589" ulx="331" uly="530">verroſte, wieder einmal zu üben, und beſuchte häufig den „Bart⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="655" ulx="330" uly="597">herrn“, der ihm auch ziemlich viel Zeit widmete. Als aber Hebich</line>
        <line lrx="1842" lry="724" ulx="332" uly="663">in der letzten Unterredung eben meinte, einen tiefern Eindruck ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="790" ulx="333" uly="731">macht zu haben, ſchüttete ihm der gute Mann ſein ganzes Herz aus</line>
        <line lrx="1843" lry="853" ulx="335" uly="795">mit den Worten: „offen geſtanden, ich glaube rein nichts von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="923" type="textblock" ulx="306" uly="863">
        <line lrx="1843" lry="923" ulx="306" uly="863">unſichtbaren Welt“ (obgleich er oft Geiſter ſah, die ihn heftig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1707" type="textblock" ulx="333" uly="929">
        <line lrx="1842" lry="987" ulx="335" uly="929">ſchreckten); „Buddha hat wohl das Rechte getroffen: Himmel und</line>
        <line lrx="1844" lry="1053" ulx="337" uly="994">Erde ſind von ſelbſt geworden, es iſt alles doch nur Schein.“ He⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1121" ulx="333" uly="1061">bich zeigte ihm ſeine Uhr mit den Worten: „Die iſt auch von ſelbſt</line>
        <line lrx="1842" lry="1187" ulx="340" uly="1129">geworden;“ er hielt jedoch den gutmüthigen Mann für „einen nach</line>
        <line lrx="1845" lry="1254" ulx="334" uly="1193">Beſſerem Suchenden“, und freute ſich, „ihm die ſüße Wurzel Jeſſe</line>
        <line lrx="1844" lry="1318" ulx="334" uly="1259">nachzuweiſen“. Dieſer Radſcha blieb lange Jahre hindurch ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1387" ulx="339" uly="1325">Freund der Miſſionare; ſechzehn Jahre ſpäter, da er zum erſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1451" ulx="338" uly="1392">Radſcha vorgerückt war, wohnte er in der Kannanur⸗Kapelle der</line>
        <line lrx="1843" lry="1515" ulx="337" uly="1456">Ordination eines von ihm ſehr geſchätzten Radſchaſohnes bei, bald</line>
        <line lrx="1845" lry="1583" ulx="336" uly="1524">darauf aber ſtarben beide an den Pocken: der eine im ſeligen</line>
        <line lrx="1848" lry="1649" ulx="337" uly="1584">Kinderglauben, der andere mit Ergebung in das unvermeidliche</line>
        <line lrx="533" lry="1707" ulx="337" uly="1654">Schickſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1894" type="textblock" ulx="790" uly="1831">
        <line lrx="1404" lry="1894" ulx="790" uly="1831">2. Gründung der Station.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2983" type="textblock" ulx="336" uly="1933">
        <line lrx="1848" lry="1992" ulx="456" uly="1933">Hebich war nach Mangalur zurückgekehrt und hatte ſich dort</line>
        <line lrx="1848" lry="2059" ulx="341" uly="1999">(wie Miſſ. Mag. 1869, S. 137 erzählt) zu einer dringenden äußer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2125" ulx="338" uly="2062">lichen Arbeit brauchen laſſen; im Ganzen aber fühlte er doch, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="2189" ulx="336" uly="2130">ſein Herz jetzt nach dem Süden ſtand. Ebenſo ſchien es den Leitern</line>
        <line lrx="1848" lry="2256" ulx="336" uly="2196">in Baſel zweckmäßig, die in Kannanur begonnene Aktion nun nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="2322" ulx="336" uly="2262">mit halber Kraft fortſetzen zu laſſen, wenn auch der einſame Miſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2390" ulx="340" uly="2328">ſionar in Talatſcheri ſoeben (September 1840) zwei junge Mit⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2453" ulx="339" uly="2395">arbeiter erhalten hatte. Der Inſpektor ſchrieb damals an Barth:</line>
        <line lrx="1845" lry="2521" ulx="342" uly="2458">„Hebich wird auf Gunderts Verlangen nach Kannanur geſandt und</line>
        <line lrx="1845" lry="2587" ulx="339" uly="2526">ſoll nun der Gemeinde dort ferner vorſtehen, aber jährlich mehrere</line>
        <line lrx="1847" lry="2654" ulx="341" uly="2591">Monate in Mangalur zubringen. Er iſt ein tüchtiger Mann trotz</line>
        <line lrx="856" lry="2711" ulx="342" uly="2658">alles barocken Weſens.“</line>
        <line lrx="1845" lry="2785" ulx="446" uly="2723">Am 22. December erhielt er die neue Weiſung, über die er</line>
        <line lrx="1849" lry="2850" ulx="338" uly="2792">ſich alſo äußerte: „Sie beordern mich nach Kannanur, um daſelbſt</line>
        <line lrx="1845" lry="2917" ulx="340" uly="2857">in der Freimüthigkeit des Geiſtes das Werk des HErrn zu treiben.</line>
        <line lrx="1845" lry="2983" ulx="341" uly="2923">Möge Er zu dieſem Ihrem Beſchluſſe auch das Amen ſagen. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="426" type="textblock" ulx="477" uly="392">
        <line lrx="522" lry="426" ulx="477" uly="392">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2991" type="textblock" ulx="476" uly="473">
        <line lrx="1989" lry="532" ulx="479" uly="473">glaube, daß Sie für meine Perſon nichts Beſſeres hätten wählen</line>
        <line lrx="1991" lry="599" ulx="477" uly="540">können; Sie nehmen mir mit dieſer Alleinſtellung eine ungemeine</line>
        <line lrx="1988" lry="665" ulx="477" uly="607">Laſt hinweg und ich empfehle die Sache dem HErrn, der bisher,</line>
        <line lrx="1990" lry="729" ulx="478" uly="675">ungeachtet unſrer großen Mängel und vielen Sünden, uns über</line>
        <line lrx="1990" lry="798" ulx="480" uly="740">Bitten und Denken aus ungeheuren Verlegenheiten und Nöthen als</line>
        <line lrx="1992" lry="864" ulx="481" uly="807">ein Vater und Heiland geholfen hat. Ich beeile mich, Ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="929" ulx="478" uly="874">fehl ſo ſchnell wie möglich nachzukommen.“ Am 12. Januar 1841</line>
        <line lrx="1987" lry="996" ulx="478" uly="941">verließ er Mangalur; aus dem mehrmonatlichen Aufenthalt daſelbſt,</line>
        <line lrx="1988" lry="1064" ulx="479" uly="1008">der ihm noch empfohlen war, wurde aber nichts: er gehörte hinfort</line>
        <line lrx="766" lry="1117" ulx="479" uly="1074">Malabar an.</line>
        <line lrx="1991" lry="1197" ulx="592" uly="1141">„Der Teufel hat mich dieſe ſechs Jahre her noch keinen Schritt</line>
        <line lrx="1991" lry="1263" ulx="478" uly="1209">unb eſtritten nehmen laſſen; ſo bin ich auch hier wiederum in</line>
        <line lrx="1990" lry="1331" ulx="479" uly="1274">einen Kampf gerathen. Doch darf ich, wenn gleich noch etwas</line>
        <line lrx="1990" lry="1398" ulx="477" uly="1343">ſchüchtern, mein Haupt erheben.“ Mit dieſen Worten beginnt er</line>
        <line lrx="1989" lry="1465" ulx="476" uly="1408">ſeinen erſten Bericht. Der Kampf entſtand wegen der geſchenkten</line>
        <line lrx="1992" lry="1531" ulx="478" uly="1475">Kapelle, welche der neue Kaplan, ſchon weil ſie der Europäerkaſerne</line>
        <line lrx="1992" lry="1596" ulx="478" uly="1542">ſo nahe war, gern als Schulhaus für die Soldatenkinder benützt</line>
        <line lrx="1991" lry="1665" ulx="479" uly="1608">hätte. Hebich logirte zunächſt bei ihm und ſuchte ihm zu zeigen,</line>
        <line lrx="1993" lry="1729" ulx="480" uly="1674">daß von ſeiner Seite nichts zu fürchten ſei, womit er auch ſoweit</line>
        <line lrx="1992" lry="1795" ulx="482" uly="1741">durchdrang, daß der Kaplan ſich entſchloß, ein Schulhaus noch näher</line>
        <line lrx="1992" lry="1864" ulx="479" uly="1807">bei der Kaſerne zu bauen und das bisher aus Vergünſtigung benützte</line>
        <line lrx="862" lry="1928" ulx="477" uly="1874">Lokal zu räumen.</line>
        <line lrx="1991" lry="1995" ulx="589" uly="1941">Wie nun aber Hebich ſich nach einer Miethwohnung umſah,</line>
        <line lrx="1993" lry="2061" ulx="479" uly="2007">die für ſeine Zwecke paſſen könnte, fand ſich durchaus keine, die um</line>
        <line lrx="1992" lry="2128" ulx="482" uly="2073">erträglichen Preis zu haben wäre. Alle Häuſer des Kantonments</line>
        <line lrx="1994" lry="2194" ulx="480" uly="2140">waren von Offizieren beſetzt. Das Bauen hatte man ihm von</line>
        <line lrx="1992" lry="2260" ulx="478" uly="2207">Baſel aus ſtreng unterſagt; es herrſchte dort die Anſicht, man habe</line>
        <line lrx="1992" lry="2326" ulx="478" uly="2273">in der Miſſion ſich vielleicht ſchon zu viel damit abgegeben, und</line>
        <line lrx="1993" lry="2395" ulx="480" uly="2341">Hebich namentlich ſchien eine gar zu erbauliche Tendenz an den</line>
        <line lrx="1992" lry="2461" ulx="480" uly="2407">Tag gelegt zu haben. Er dagegen fand es von unberechenbarem</line>
        <line lrx="1994" lry="2528" ulx="481" uly="2473">Vortheil, neben der Kapelle zu wohnen, und da ihm der Platz ein⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2593" ulx="480" uly="2541">mal übergeben war, riethen ihm auch die Freunde, lieber gleich</line>
        <line lrx="1992" lry="2660" ulx="482" uly="2606">einen Anbau zu unternehmen. Der Kaplan ſelbſt machte dazu den</line>
        <line lrx="1990" lry="2727" ulx="483" uly="2672">einfachen Plan. Der Ingenieuroffizier begünſtigte die Erweiterung</line>
        <line lrx="1994" lry="2795" ulx="485" uly="2738">des zur Kapelle gehörigen Raums, ſo daß ſich ein erträgliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2860" ulx="482" uly="2804">höfte herſtellen ließ; der fromme, in ſolchen Aufgaben gewandte</line>
        <line lrx="1993" lry="2926" ulx="482" uly="2870">Kirby (S. 17) half zur Beſchaffung der Materialien; ſo wurde</line>
        <line lrx="1993" lry="2991" ulx="484" uly="2936">denn ein Mäuerlein um den gewonnenen Raum gezogen und ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="439" type="textblock" ulx="1821" uly="405">
        <line lrx="1864" lry="439" ulx="1821" uly="405">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2985" type="textblock" ulx="355" uly="480">
        <line lrx="1865" lry="536" ulx="355" uly="480">ſehr einfaches Miſſionshaus an die Kapelle angebaut. Mit zwei</line>
        <line lrx="1863" lry="603" ulx="355" uly="547">Jahren Miethgeld (à 30 Rupies des Monats) hoffte Hebich dieſe</line>
        <line lrx="1864" lry="668" ulx="356" uly="613">Ausgabe beſtreiten und damit vor der Kommittee ſich rechtfertigen</line>
        <line lrx="1866" lry="734" ulx="356" uly="678">zu können. Sich ſelbſt hatte er in der Sakriſtei der Kapelle ein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="800" ulx="361" uly="744">quartiert und betrieb ſofort den Bau ſammt Brunnengraben ꝛc. aus</line>
        <line lrx="659" lry="865" ulx="359" uly="814">allen Kräften.</line>
        <line lrx="1866" lry="931" ulx="468" uly="877">Nun wurde aber dieſe Anſiedlung von gewiſſen Seiten her ſehr</line>
        <line lrx="1868" lry="998" ulx="356" uly="943">ungern geſehen. Eines Abends, gerade vor der Miſſionsſtunde, ka⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1064" ulx="356" uly="1010">men Briefe, die ihm riethen, mit dem Bauen inne zu halten, bis</line>
        <line lrx="1867" lry="1130" ulx="357" uly="1076">die Frage über ſeinen Anſpruch auf den Platz gerichtlich entſchieden</line>
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="357" uly="1142">ſei. Doch die befreundeten Offiziere, die er ſogleich beſuchte, waren</line>
        <line lrx="1863" lry="1262" ulx="355" uly="1206">für raſches Wagen; er machte weiter „in kümmerlichen Zeiten“</line>
        <line lrx="1868" lry="1327" ulx="359" uly="1273">(Neh. 4), ſchrieb Briefe, was Zeugs halten wollte, und bekam denn</line>
        <line lrx="1868" lry="1393" ulx="360" uly="1340">auch befriedigende Zuſchriften von allen Freunden, die ſich am frü⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1459" ulx="360" uly="1405">hern Bau der Kapelle betheiligt hatten. „So viel über dieſen meinen</line>
        <line lrx="1864" lry="1526" ulx="362" uly="1472">Kampf, der dem HErrn bekannt iſt. Mein Häuslein iſt überaus</line>
        <line lrx="1868" lry="1592" ulx="364" uly="1533">anmuthig ausgefallen, ſo daß mein Angſtſchweiß reichlich erſetzt iſt;</line>
        <line lrx="1867" lry="1657" ulx="357" uly="1605">vor mir die Veranda und ein Gärtchen, dann ein Stück der herrlichen</line>
        <line lrx="1863" lry="1725" ulx="358" uly="1671">See; zwei Zimmer und noch zwei Verandakammern auf zwei Seiten.</line>
        <line lrx="1866" lry="1790" ulx="359" uly="1737">Möge der HErr es ſegnen und in Gnaden bewahren! Sein iſts</line>
        <line lrx="1074" lry="1856" ulx="357" uly="1804">und Sein ſoll es auch bleiben!“</line>
        <line lrx="1868" lry="1925" ulx="466" uly="1869">Bald handelte es ſich um eine viel ſchwierigere Frage. Da</line>
        <line lrx="1867" lry="1989" ulx="358" uly="1935">waren ſo viele Portugieſen, Indobriten und andere Namenchriſten,</line>
        <line lrx="1865" lry="2055" ulx="362" uly="1999">„die Hülfe bedürfen und deren Einfluß auf das Volk nicht gering</line>
        <line lrx="1871" lry="2123" ulx="357" uly="2066">iſt.“ Nach dem Wortlaut ſeines Auftrags hielt Hebich ſich für er⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2190" ulx="358" uly="2135">mächtigt, ja für ſchuldig, „aus dieſer ſo ſehr vernachläßigten Be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2255" ulx="360" uly="2202">völkerung zu retten, was ſich retten laſſen will. Unter den Portu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2322" ulx="359" uly="2267">gieſen namentlich ſchien der HErr eine Thüre aufzuthun.“</line>
        <line lrx="1866" lry="2388" ulx="467" uly="2334">Von der andern Seite her wurde behauptet, für die Erbauung</line>
        <line lrx="1869" lry="2455" ulx="359" uly="2401">der Indobriten haben doch nur die Behörden derjenigen Kirche zu</line>
        <line lrx="1869" lry="2522" ulx="358" uly="2466">ſorgen, zu deren Gemeinſchaft ſie gehören, und gegen die Eröff⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2587" ulx="358" uly="2534">nung eines engliſchen Wochengottesdienſtes müſſe Proteſt eingelegt</line>
        <line lrx="1868" lry="2654" ulx="359" uly="2599">werden, weil die Zuhörer durch Mittheilung einer, in mehreren</line>
        <line lrx="1866" lry="2719" ulx="360" uly="2666">Punkten weſentlich verſchiedenen Lehre doch nur verwirrt würden.</line>
        <line lrx="1866" lry="2785" ulx="359" uly="2729">Auch der Gedanke wurde laut, daß ſchon Hebichs Engliſch ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="2852" ulx="358" uly="2797">mangelhaft ſei, daß ſich wenig Nutzen von ſeiner Predigt erwar⸗</line>
        <line lrx="549" lry="2914" ulx="359" uly="2864">ten laſſe.</line>
        <line lrx="1866" lry="2985" ulx="468" uly="2929">Die ſchwierige Seite nach dem Recht in dieſer Frage kann hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="393" type="textblock" ulx="363" uly="367">
        <line lrx="367" lry="375" ulx="363" uly="367">.</line>
        <line lrx="367" lry="393" ulx="364" uly="378">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="434" type="textblock" ulx="459" uly="399">
        <line lrx="502" lry="434" ulx="459" uly="399">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2003" type="textblock" ulx="452" uly="478">
        <line lrx="1970" lry="538" ulx="458" uly="478">nicht erörtert werden. Natürlich kamen in Beſprechungen und Kor⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="606" ulx="456" uly="547">reſpondenzen alle hieher gehörigen Punkte zur Verhandlung. Wie</line>
        <line lrx="1967" lry="674" ulx="458" uly="611">Hebich ſich durchſchlug, kann nach ſeiner bisherigen Führung kaum</line>
        <line lrx="1381" lry="736" ulx="456" uly="672">zweifelhaft ſein. Er ſchreibt (14. April):</line>
        <line lrx="1967" lry="805" ulx="570" uly="745">„Ich werde am Ende wohl noch einen engliſchen Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1967" lry="870" ulx="458" uly="811">einrichten. Wie X. ſich anläßt, errathe ich, daß es aus iſt mit</line>
        <line lrx="1964" lry="939" ulx="455" uly="879">unſerer Gemeinſchaft, und dann, glaube ich, iſts wohl am beſten,</line>
        <line lrx="1965" lry="1005" ulx="456" uly="946">daß ich thue, was vor dem HErrn gelten kann, nämlich auf alle</line>
        <line lrx="1963" lry="1072" ulx="454" uly="1012">mögliche Weiſe Seelen zu gewinnen. Dem Kaplan komme ich eben</line>
        <line lrx="1964" lry="1136" ulx="456" uly="1080">überall zu nahe.“ — 18. Mai. „Ich predigte wieder einmal der</line>
        <line lrx="1962" lry="1207" ulx="455" uly="1145">engliſchen Gemeinde in X's Abweſenheit. Capitän B. will, daß ich</line>
        <line lrx="1959" lry="1266" ulx="459" uly="1211">zweimal in der Woche predige. Aber wie würde das rumoren!“ —</line>
        <line lrx="1961" lry="1337" ulx="458" uly="1277">1. Juni. „Nun ich dank euch für euern wohlgemeinten Rath. Da</line>
        <line lrx="1960" lry="1403" ulx="456" uly="1343">X. über meinen Gedanken, engliſch zu predigen, ſo erſchrocken war,</line>
        <line lrx="1961" lry="1471" ulx="459" uly="1411">und das Mißtrauen immer größer wurde, ſo ſtrich ich die Segel,</line>
        <line lrx="1964" lry="1536" ulx="455" uly="1476">gieng zum Kaplan und ſagte ihm: ich wollte, falls er mich laufen</line>
        <line lrx="1966" lry="1600" ulx="454" uly="1543">ließe und hilfreiche Hand böte, ſo lange den Soldaten in der Ka⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1668" ulx="453" uly="1610">pelle nicht predigen, bis er mehr Gnade empfange.“ — 17. Juni.</line>
        <line lrx="1963" lry="1735" ulx="458" uly="1676">„Ich ſuche alles Ernſtes Freundſchaft zu halten mit X., weiß aber</line>
        <line lrx="1963" lry="1805" ulx="459" uly="1741">nicht, obs hält. Er machte mir auch wegen der Indobriten Noth;</line>
        <line lrx="1963" lry="1869" ulx="455" uly="1808">aber da ich das engliſch Predigen in der Kapelle dran gab, ſo geht</line>
        <line lrx="1959" lry="1934" ulx="452" uly="1875">dies ſo durch. Der Teufel iſt uns Leuten gar gram, und die</line>
        <line lrx="1961" lry="2003" ulx="454" uly="1941">Schlangenklugheit iſt namentlich bei mir nicht immer zu Hauſe, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2069" type="textblock" ulx="422" uly="2010">
        <line lrx="1960" lry="2069" ulx="422" uly="2010">paart mit Taubeneinfalt. Ihr thut wohl daran, für mich zu beten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2997" type="textblock" ulx="448" uly="2076">
        <line lrx="1962" lry="2134" ulx="450" uly="2076">— 6. Juli. „Geſtern Abend iſt der liebe X. wieder mit ſeiner lieben</line>
        <line lrx="1963" lry="2202" ulx="450" uly="2141">Frau in der Miſſionsſtunde in unſerer Kapelle geweſen. Ich mußte</line>
        <line lrx="1963" lry="2266" ulx="452" uly="2207">diesmal ſprechen, es gieng in der Kraft des Geiſtes her, und freut</line>
        <line lrx="1963" lry="2337" ulx="450" uly="2274">mich zu ſagen, daß ſich hier jetzt alles recht ſchön macht. Wie</line>
        <line lrx="1959" lry="2401" ulx="448" uly="2341">ſelig iſt doch die Gemeinſchaft der Heiligen!“ — Auguſt. „Jetzt</line>
        <line lrx="1959" lry="2467" ulx="450" uly="2407">kommt wieder eine neue Frage auf. Nachdem ich kürzlich ein Kind</line>
        <line lrx="1962" lry="2534" ulx="451" uly="2473">der Tamilgemeine beerdigt hatte, ſchreibt mir der Kaplan: Schon</line>
        <line lrx="1964" lry="2601" ulx="450" uly="2540">bei jenem Falle war ich beunruhigt, ob ich nach dem Brauch un⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2665" ulx="449" uly="2606">ſerer Kirche auch Eingeborne auf dem Kirchhof durch jemand anders</line>
        <line lrx="1958" lry="2732" ulx="449" uly="2674">beerdigen laſſen darf als durch mich ſelbſt. In dieſem Falle (da</line>
        <line lrx="1960" lry="2796" ulx="449" uly="2741">die Verſtorbene eine Indobritin war) würde ich ſicherlich meine Voll⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2863" ulx="448" uly="2807">macht überſchreiten, wenn ich die Handlung nicht ſelbſt übernähme.</line>
        <line lrx="1959" lry="2930" ulx="449" uly="2873">Ich hoffe, Sie nehmen das nicht übel auf. Noch ehe Ihr Brief</line>
        <line lrx="1959" lry="2997" ulx="448" uly="2940">kam, war ich vom Todesfall in Kenntniß geſetzt und hatte Alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="417" type="textblock" ulx="1834" uly="384">
        <line lrx="1877" lry="417" ulx="1834" uly="384">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2961" type="textblock" ulx="367" uly="456">
        <line lrx="1876" lry="512" ulx="367" uly="456">angeordnet' ꝛc. Da mir nun der Kaplan ſo ziemlich überall im</line>
        <line lrx="1880" lry="577" ulx="371" uly="522">Wege ſteht, ſo bin ich wohl genöthigt, für unſere Miſſion einen</line>
        <line lrx="1879" lry="642" ulx="367" uly="588">eigenen Gottesacker zu gewinnen. Ich gehe ungern daran aus vie⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="711" ulx="371" uly="653">len Gründen. Doch muß ich ſehen, was fürs Werk förderlich oder</line>
        <line lrx="1878" lry="775" ulx="372" uly="719">hinderlich iſt. Nun kann meinetwegen die Todten begraben wer</line>
        <line lrx="1880" lry="842" ulx="372" uly="784">will; von den Eingebornen aber, bei denen das Aeußere gar viel</line>
        <line lrx="1879" lry="904" ulx="373" uly="850">ausmacht, wird leicht einer irre, wenn er ſieht, daß mein Gemeinde⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="971" ulx="374" uly="916">glied von einem andern beerdigt werden muß. Gleich meinen ſie</line>
        <line lrx="1882" lry="1035" ulx="371" uly="981">dann, der Kaplan ſei der Mann, der doch mit der Miſſion von</line>
        <line lrx="1880" lry="1104" ulx="370" uly="1047">ferne nichts zu thun hat.“ — „Letzten Dienſtag (2. November)</line>
        <line lrx="1878" lry="1169" ulx="367" uly="1114">verlegte ich meinen engliſchen Abendgottesdienſt aus D's Hauſe,</line>
        <line lrx="1880" lry="1234" ulx="369" uly="1180">wo mich der katholiſche Prieſter vertrieb, zum erſten Mal in die</line>
        <line lrx="559" lry="1301" ulx="369" uly="1247">Kapelle.“</line>
        <line lrx="1880" lry="1367" ulx="478" uly="1313">Schon läßt ſich vorausſehen, daß ein Zuſammengehen mit dem</line>
        <line lrx="1879" lry="1434" ulx="370" uly="1379">Vertreter der engliſchen Kirche dem raſch entſchloſſenen Miſſionar</line>
        <line lrx="1881" lry="1501" ulx="371" uly="1446">auf die Länge nicht möglich ſein wird. Es kam dazu noch ein be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1567" ulx="369" uly="1512">ſonderer Grund: Hebichs apokalyptiſche Anſichten und Ahnungen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1634" ulx="373" uly="1578">„Das Thier der Offenbarung thut ſich doch gewaltig hervor, ſeine</line>
        <line lrx="1881" lry="1699" ulx="372" uly="1644">tödtliche Wunde zu heilen. Alles riecht römiſch. Oxford, die</line>
        <line lrx="1880" lry="1767" ulx="372" uly="1710">Schule der kommenden Lehrer im Herzen von England, iſt verpeſtet,</line>
        <line lrx="1880" lry="1833" ulx="374" uly="1776">Puſey hat ſchon ſchlagfertige Helden in die Heidenwelt geſandt —</line>
        <line lrx="1879" lry="1900" ulx="375" uly="1842">ſchrecklich! Hüten Sie ſich, liebe Vorſteher, vor der engliſchen Church,</line>
        <line lrx="1881" lry="1967" ulx="371" uly="1909">es ſieht wahrhaftig ſchlecht aus!“ Je weniger er ſich mit dem</line>
        <line lrx="1882" lry="2034" ulx="378" uly="1977">Stand der Parteien im Einzelnen bekannt machte, deſto aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2101" ulx="373" uly="2043">ſamer lauſchte er auf alles, was zu dieſer hochkirchlichen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2168" ulx="369" uly="2109">ſtrömung gehörte; daher ihn auch die Gründung des proteſtantiſchen</line>
        <line lrx="1880" lry="2234" ulx="370" uly="2176">Bisthums in Jeruſalem ganz wunderlich däuchte, indem er hinter</line>
        <line lrx="1882" lry="2300" ulx="373" uly="2242">allen ſolchen Gedanken und Beſtrebungen gar leicht ſataniſche Plane</line>
        <line lrx="1880" lry="2366" ulx="372" uly="2308">witterte. Nichts war ihm gewiſſer, als daß nach der Offenbarung</line>
        <line lrx="1882" lry="2432" ulx="370" uly="2375">— die Auserwählten allein ausgenommen — noch Alles römiſch werden</line>
        <line lrx="1883" lry="2499" ulx="371" uly="2441">müſſe. Daher wurde es ihm immer ſchwerer, ſich in kirchliche For⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2565" ulx="373" uly="2508">men zu finden, während er doch andrerſeits dem darbyiſtiſchen We⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2631" ulx="371" uly="2574">ſen und der Wiedertäuferei ſtarke Oppoſition machte: „Denn dieſer</line>
        <line lrx="1881" lry="2698" ulx="373" uly="2641">Geiſt gibt dem Fleiſche zu viel Freiheit und macht die Leute wild;</line>
        <line lrx="1880" lry="2764" ulx="374" uly="2708">was die falſche Freiheit aus Frankreich in die Welt hinauspoſaunt,</line>
        <line lrx="1883" lry="2830" ulx="372" uly="2774">poſaunt dieſer Geiſt den Kindern Gottes vor. Ich kann nicht hel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2896" ulx="371" uly="2841">fen, ich klopfe ſie alle im Namen Jeſu, die oαανωνιτνο!“ Dem</line>
        <line lrx="1882" lry="2961" ulx="372" uly="2907">plymouthiſchen Geiſte war er ſchon darum abgeneigt, weil derſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="2976" type="textblock" ulx="445" uly="387">
        <line lrx="494" lry="419" ulx="451" uly="387">30</line>
        <line lrx="1966" lry="517" ulx="453" uly="462">geradezu bezaubernd auf die jungen chriſtlichen Offiziere wirkte.</line>
        <line lrx="1969" lry="581" ulx="456" uly="527">„Alle unſere angloindiſchen Brüder werden, ſobald ſie nach Hauſe</line>
        <line lrx="1967" lry="648" ulx="452" uly="593">(England) kommen von den Plymouthern angezogen wie durch einen</line>
        <line lrx="1968" lry="714" ulx="450" uly="660">Wirbelſtrom. Dann aber intereſſiren ſie ſich nicht mehr für die</line>
        <line lrx="1968" lry="780" ulx="450" uly="726">Heidenmiſſion, und predigen alle einander an.“ Vom Predigtamte</line>
        <line lrx="1963" lry="848" ulx="451" uly="792">aber hielt er ſehr hoch und mochte deſſen Würde nichts vergeben.</line>
        <line lrx="1967" lry="914" ulx="449" uly="858">Wenn ihn damals ein Freund von Talatſcheri beſuchte und er dieſen</line>
        <line lrx="1965" lry="980" ulx="451" uly="925">aufforderte, für ihn die Predigt zu übernehmen, konnte er auch herzlich</line>
        <line lrx="1963" lry="1045" ulx="448" uly="990">bitten, doch ja den Kirchenrock anzuziehen; die Predigt falle doch</line>
        <line lrx="1354" lry="1109" ulx="452" uly="1056">etwas anders aus, als in weißer Jacke.</line>
        <line lrx="1967" lry="1177" ulx="561" uly="1122">Ueber den eigenthümlichen Standpunkt, den Hebich in kirchlichen</line>
        <line lrx="1966" lry="1246" ulx="449" uly="1190">Dingen einnahm, wäre hier der Platz, noch Ein und Anderes zu</line>
        <line lrx="1967" lry="1312" ulx="450" uly="1256">ſagen. Doch wozu ins Einzelne eingehen? Natürlich folgte er darin</line>
        <line lrx="1966" lry="1378" ulx="450" uly="1323">mehr ſeinem ſubjectivem Gefühl, wie es vom Drang des Augenblicks</line>
        <line lrx="1969" lry="1443" ulx="451" uly="1389">beſtimmt wurde, als feſten Normen. So tauft er z. B. auch Ka⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1512" ulx="450" uly="1456">tholiken, die zu ſeiner Gemeinde übertreten, „wenn ſie es zu ihrer</line>
        <line lrx="1967" lry="1579" ulx="448" uly="1522">Beruhigung wünſchen“; und er rechtfertigt dieſes Vorgehen als eine</line>
        <line lrx="1968" lry="1644" ulx="450" uly="1588">Repreſſalie gegen die römiſche Kirche, die ja in ganz Indien mit</line>
        <line lrx="1963" lry="1711" ulx="448" uly="1655">proteſtantiſchen Convertiten es ebenſo halte. Es that ihm ſehr wehe,</line>
        <line lrx="1966" lry="1777" ulx="449" uly="1722">als dieſes Ausſchreiten vom altkirchlichen Brauch ihm durch die</line>
        <line lrx="1964" lry="1845" ulx="447" uly="1788">Oberen niedergelegt wurde; doch fügte er ſich, nicht ohne im Stillen</line>
        <line lrx="1965" lry="1911" ulx="453" uly="1856">Diſſenters und Schotten zu loben, die ſich ſolcher Rückſichten friſch⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1979" ulx="450" uly="1927">weg entſchlagen.</line>
        <line lrx="1966" lry="2044" ulx="560" uly="1987">Die Predigt richtete ſich zunächſt an das Damil gemeinlein,</line>
        <line lrx="1967" lry="2110" ulx="454" uly="2054">„damit es wachſen möge beides an innerer Kraft und an Zahl.“ Nur</line>
        <line lrx="1967" lry="2178" ulx="447" uly="2120">ſelten gelingt es, von den Malayalen einige zu taufen, wie den</line>
        <line lrx="1967" lry="2244" ulx="447" uly="2188">Najerjüngling Kriſchna, damal 18jährig, ſeinen Timotheus, den er</line>
        <line lrx="1966" lry="2313" ulx="446" uly="2252">zu weiterer Ausbildung noch auf einige Monate nach Talatſcheri</line>
        <line lrx="1959" lry="2379" ulx="445" uly="2321">ſandte, dann aber zurückrief, um ihn als Dolmetſcher zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1960" lry="2443" ulx="446" uly="2387">Denn im Armenhauſe gab es noch mehr zugängliche Malayalen,</line>
        <line lrx="1967" lry="2510" ulx="448" uly="2452">denen nun täglich eifrig gepredigt, von denen auch etwelche getauft</line>
        <line lrx="1962" lry="2577" ulx="447" uly="2520">wurden. „Freilich iſt da nichts, was dem Menſchen gefallen will.“</line>
        <line lrx="1966" lry="2644" ulx="449" uly="2586">Eine Malayalamſchule aber füllte ſich bald mit 100 und mehr</line>
        <line lrx="1966" lry="2709" ulx="448" uly="2652">Kindern, durch die ein Eingang zu dem Volk des Landes vorbe⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2768" ulx="447" uly="2726">reitet wurde.</line>
        <line lrx="1965" lry="2842" ulx="564" uly="2785">Eine andere Predigtſtätte war das Lager des 36. Regiments</line>
        <line lrx="1965" lry="2913" ulx="452" uly="2853">geworden; jeden Abend ſprach er dort das Wort im Freien vor der</line>
        <line lrx="1966" lry="2976" ulx="450" uly="2921">Hütte eines oder des andern Gemeindeglieds, wobei die übrigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="2984" type="textblock" ulx="326" uly="396">
        <line lrx="1842" lry="430" ulx="1801" uly="396">31</line>
        <line lrx="1845" lry="526" ulx="328" uly="465">Chriſten den engern Kreis bildeten, um welchen ſich beliebige Zu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="588" ulx="326" uly="533">hörer aus allen Klaſſen ſchaarten. Dazu kamen dann dreimal</line>
        <line lrx="1845" lry="657" ulx="326" uly="599">in der Woche Verſammlungen bei freiſinnigen Portugieſen, deren</line>
        <line lrx="1843" lry="725" ulx="328" uly="664">erſter, Hauptſchreiber am Zahlamt, ſeinen geräumigen Hof hergab und</line>
        <line lrx="1846" lry="792" ulx="327" uly="732">zugleich den Dolmetſcher machte, während auch Indobriten und Eng⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="858" ulx="327" uly="800">länder ſich einfanden. „So predige ich zwei⸗ bis dreimal des Tags,</line>
        <line lrx="1844" lry="923" ulx="327" uly="866">und rede außerdem mit Einzelnen zu Hauſe und draußen, ſo daß</line>
        <line lrx="1844" lry="988" ulx="331" uly="931">die Predigt fortgeht vom Morgen bis in die Nacht hinein. Und da</line>
        <line lrx="1844" lry="1055" ulx="327" uly="996">ich gar lebhaft rede, ſo koſtet mich eine Unterredung faſt eben ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="1122" ulx="328" uly="1065">viel phyſiſche Kraft als eine Predigt. Brauche dann auch Zeit mich</line>
        <line lrx="1750" lry="1188" ulx="330" uly="1133">zu ſammeln; daher verſchwindet denn alle Luſt zum Schreiben.“</line>
        <line lrx="1846" lry="1254" ulx="444" uly="1199">„Im Gemeinlein geht es oft gar armſelig her, wie es bei</line>
        <line lrx="1846" lry="1321" ulx="330" uly="1263">Kindlein zu gehen pflegt: das Eine fällt, das Andere ſteht wieder</line>
        <line lrx="1847" lry="1387" ulx="331" uly="1324">auf; jener iſt hartnäckig, dieſer beugt ſich wieder. Aber mitunter</line>
        <line lrx="1846" lry="1454" ulx="329" uly="1398">offenbart ſich auch unter uns die Herrlichkeit des Sohnes Gottes</line>
        <line lrx="1845" lry="1521" ulx="330" uly="1465">voller Gnade und Wahrheit. Alle die ich früher ausgeſtoßen habe,</line>
        <line lrx="1847" lry="1586" ulx="329" uly="1531">ſind reumüthig zurückgekehrt bis auf einen, der davonlief. Die</line>
        <line lrx="1847" lry="1652" ulx="329" uly="1597">meiſten kamen aus der Trunkenheit heraus, da will nun der Teufel</line>
        <line lrx="1847" lry="1722" ulx="331" uly="1664">den und jenen zum alten Koth zurückführen; ein paar hinken. Jetzt,</line>
        <line lrx="1847" lry="1788" ulx="331" uly="1730">im Monſun, kommen nur die fleißigeren zum Gottesdienſt, ſo muß</line>
        <line lrx="1849" lry="1855" ulx="331" uly="1796">ich bei den andern in allem Regen herumlaufen, daß ich zu keiner</line>
        <line lrx="1849" lry="1921" ulx="333" uly="1862">Ruhe komme; die Arbeit liegt aber vor mir und ich kann nicht</line>
        <line lrx="487" lry="1970" ulx="335" uly="1930">anders.</line>
        <line lrx="1849" lry="2053" ulx="447" uly="1995">„Noch ſelten gelingt mir eine fließende Predigt unter ihnen;</line>
        <line lrx="1850" lry="2125" ulx="332" uly="2061">ich muß immer durch Fragen zu weiterem Verſtändniß helfen. Unſer</line>
        <line lrx="1852" lry="2184" ulx="332" uly="2127">Kapellchen iſt einfach und niedlich; zur Linken ſitzen auf Matten die</line>
        <line lrx="1851" lry="2249" ulx="333" uly="2194">Weiblein mit ihren Kindern (die mitunter während des Gottesdien⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2317" ulx="332" uly="2260">ſtes ihre jammernden Stimmlein hören laſſen, — mögen ſie zum</line>
        <line lrx="1850" lry="2384" ulx="333" uly="2326">himmliſchen Vater dringen!); zur Rechten die Männer auf Bänken;</line>
        <line lrx="1849" lry="2451" ulx="334" uly="2393">weiter hinten die Indobriten. Ich ſtehe vor dem mit weißem Tuch</line>
        <line lrx="1852" lry="2518" ulx="334" uly="2459">bedeckten Tiſch gerade unter dem Känzelchen. Mir zur Rechten</line>
        <line lrx="1852" lry="2583" ulx="334" uly="2525">Aaron, der meine kanareſiſchen Worte in Tamil wiedergibt, zur</line>
        <line lrx="1852" lry="2651" ulx="334" uly="2592">Linken der Schulmeiſter A., der mein Singer und Lehrer iſt. Die</line>
        <line lrx="1852" lry="2718" ulx="335" uly="2660">Kanzel beſteige ich nur, wenn ich engliſch predige, an Tagen da der</line>
        <line lrx="1229" lry="2784" ulx="337" uly="2727">Kaplan Kalikut oder Talatſcheri beſucht.</line>
        <line lrx="1853" lry="2849" ulx="451" uly="2792">„Einen andern Predigtplatz fand ich in den Ochſenlinien bei</line>
        <line lrx="1853" lry="2916" ulx="339" uly="2858">den Artilleriſten; die Kanonen werden nämlich hier von Ochſen ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2984" ulx="338" uly="2926">zogen. Unter den Ochſentreibern iſt ein (in Haiderabad getaufter)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="363" type="textblock" ulx="396" uly="344">
        <line lrx="1075" lry="363" ulx="396" uly="344">——========—JEr-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="426" type="textblock" ulx="494" uly="392">
        <line lrx="537" lry="426" ulx="494" uly="392">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2984" type="textblock" ulx="440" uly="468">
        <line lrx="2000" lry="535" ulx="489" uly="468">Unitarier, deſſen Frau zuerſt zu mir kam und dann ihren Mann</line>
        <line lrx="2001" lry="604" ulx="487" uly="535">ſchickte; nachdem ich ihm Chriſtum verkündigt und ihn aufgemuntert</line>
        <line lrx="2000" lry="668" ulx="486" uly="603">hatte, beſuchte ich ihn auch. Seine Hütte war zu klein, um etwas</line>
        <line lrx="1997" lry="735" ulx="487" uly="668">drin anfangen zu können, und in der Regenzeit thut ſichs nicht im</line>
        <line lrx="1998" lry="803" ulx="485" uly="729">Freien zu ſtehen. Um mir nicht Ungelegenheiten zuzuziehen, beſchloß</line>
        <line lrx="1997" lry="874" ulx="484" uly="801">ich, ſeinen Vorſtand, den europäiſchen Konduktor, einen Katholiken,</line>
        <line lrx="1997" lry="936" ulx="487" uly="869">aufzuſuchen; und wie verwunderte ich mich, als der mir gleich ſein</line>
        <line lrx="1996" lry="1000" ulx="485" uly="933">Haus mit größtem Vergnügen zum Predigtplatz anbot: Wann</line>
        <line lrx="1997" lry="1069" ulx="484" uly="1002">wollen Sie eine Verſammlung halten?? — Jetzt ſogleich,, war</line>
        <line lrx="1997" lry="1135" ulx="482" uly="1068">meine Antwort. So wurde denn in voller Freudigkeit mit einigen</line>
        <line lrx="1994" lry="1201" ulx="481" uly="1133">Leutlein angefangen, die herzukamen, meiſt Heiden und Römiſche,</line>
        <line lrx="1996" lry="1263" ulx="482" uly="1200">die der Teufel wieder abwendig zu machen ſucht. Doch die Arbeit</line>
        <line lrx="1994" lry="1331" ulx="480" uly="1265">iſt nimmer umſonſt im herrlichen Namen Jeſu; dieſe Unitarier durfte</line>
        <line lrx="1014" lry="1388" ulx="484" uly="1331">ich am 18. Juli taufen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1463" ulx="593" uly="1398">„Die Mapillas zu beſuchen, ein freches Volk von Muſel⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1532" ulx="479" uly="1466">manen, habe ich noch keine Freudigkeit; einer von ihnen beſuchte mich</line>
        <line lrx="1994" lry="1599" ulx="440" uly="1532">jeden Tag, dem ich gewaltig gepredigt habe. Seit ich aber zum</line>
        <line lrx="1989" lry="1662" ulx="479" uly="1597">Chriſtwerden zurede, bleibt er aus, wollte wohl nur ein Dienſtchen</line>
        <line lrx="1102" lry="1721" ulx="480" uly="1664">haben, den Bauch zu füllen.</line>
        <line lrx="1992" lry="1795" ulx="593" uly="1730">„Nun ſollte ich hier Malayalam, Tamil und Portugieſiſch ſpre⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1860" ulx="479" uly="1799">chen, aber von allen drei kann ich nichts. Doch der Herr gibt mir</line>
        <line lrx="1990" lry="1927" ulx="477" uly="1863">Zungen durch Andere, und finde kein Hinderniß. Meine Zeit iſt ſo</line>
        <line lrx="1992" lry="1996" ulx="475" uly="1931">mit dem Praktiſchen angefüllt, daß aller guter Wille zum Sprachen⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2061" ulx="477" uly="1998">lernen wohl nur guter Wille bleiben wird. Dazu iſt auch mein</line>
        <line lrx="1992" lry="2127" ulx="474" uly="2061">Kopf ſchon ein alter.“ Da man Hebich vorgerückt hatte, ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2195" ulx="477" uly="2129">bekanntſchaft mit den Landesſprachen dürfte doch auch für ihn eine</line>
        <line lrx="1987" lry="2265" ulx="475" uly="2192">Verſuchung ſein, ſich mehr als andere mit Engländern abzugeben,</line>
        <line lrx="1987" lry="2326" ulx="473" uly="2261">prüfte er ſich ernſtlich darüber und beſchloß nur um ſo mehr ſich</line>
        <line lrx="1989" lry="2395" ulx="475" uly="2326">den Eingebornen zu widmen. Noch im Oktober hatte er bei keinem</line>
        <line lrx="1989" lry="2464" ulx="472" uly="2391">Offizier ſeinen Anſtandsbeſuch gemacht. Blos eine Familie trat ihm</line>
        <line lrx="2320" lry="2524" ulx="471" uly="2458">näher; ein ausgezeichneter Pferdeliebhaber und gutmüthiger Rieſe,</line>
        <line lrx="1987" lry="2590" ulx="471" uly="2525">der Hauptmann B., der ſeine Freude dran hatte, wenn Hebich ihm</line>
        <line lrx="1983" lry="2655" ulx="471" uly="2592">mit ſeinen knocks (Hieben) tüchtig zuſetzte; er ſtarb bald darauf,</line>
        <line lrx="1985" lry="2723" ulx="472" uly="2658">wirklich bekehrt, zum großen Troſte ſeiner ihm in geiſtlichen Dingen</line>
        <line lrx="1988" lry="2788" ulx="471" uly="2725">vorangeſchrittenen Gattin. — Hebich ließ übrigens ſich einmal auf</line>
        <line lrx="2323" lry="2856" ulx="473" uly="2790">einem großen Bogen die nöthigſten Formen malayaliſcher Gram⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2917" ulx="469" uly="2858">matik von einem Freunde zuſammenſtellen, um „zur rechten Zeit“</line>
        <line lrx="1985" lry="2984" ulx="468" uly="2924">einen Anlauf zu nehmen; ſie kam aber nie. „Ich bin froh an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="375" type="textblock" ulx="1076" uly="358">
        <line lrx="2098" lry="375" ulx="1076" uly="358">— ———- —— ———d—bͤ------</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3104" type="textblock" ulx="1919" uly="3080">
        <line lrx="2328" lry="3104" ulx="1919" uly="3080">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="3013" type="textblock" ulx="338" uly="400">
        <line lrx="1849" lry="434" ulx="1807" uly="400">33</line>
        <line lrx="1846" lry="531" ulx="340" uly="473">Zungen, die ich mir heranbilde; ſo gehts erträglich und wird noch</line>
        <line lrx="1851" lry="596" ulx="339" uly="539">beſſer kommen. Aber zum eigentlichen Lehren paſſen meine Leute</line>
        <line lrx="1848" lry="664" ulx="339" uly="607">noch nicht. Ich bin daher ſo angebunden, daß ich nicht einmal</line>
        <line lrx="1843" lry="729" ulx="339" uly="672">wage, den kurzen Weg nach Talatſcheri zu unternehmen, weils mich</line>
        <line lrx="1850" lry="793" ulx="338" uly="738">in meiner Arbeit zurückbringen würde. Gienge ich jetzt weg, ſo würde</line>
        <line lrx="954" lry="861" ulx="339" uly="806">bald Alles zuſammenfallen.“</line>
        <line lrx="1849" lry="926" ulx="453" uly="870">„Daß ich etwas ſchnell taufe, hat ſchon bei Brüdern Anſtoß</line>
        <line lrx="1852" lry="993" ulx="340" uly="936">erregt. Mir ſcheint aber, da wo wirklich eine Gemeinde und ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1057" ulx="341" uly="1002">Hirtenamt vorhanden iſt, das raſchere Taufen wirklich bei weitem</line>
        <line lrx="1854" lry="1123" ulx="341" uly="1069">das Beſſere. Denn 1) die Leute entſcheiden ſich; 2) die Taufe gibt</line>
        <line lrx="1855" lry="1192" ulx="342" uly="1135">etwas; 3) das heilige Abendmahl gibt etwas; 4) die Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1854" lry="1258" ulx="343" uly="1200">gibt etwas; 5) dabei hat dann das Wort ſtärkern Einfluß. Wer</line>
        <line lrx="1854" lry="1321" ulx="344" uly="1267">die Taufe verlangt, hat eine Urſache; iſts blos Fleiſch, ſo kann das</line>
        <line lrx="1855" lry="1387" ulx="346" uly="1331">leicht erkannt werden; iſt ein Verlangen des Geiſtes dabei, ſo ſollte</line>
        <line lrx="1854" lry="1452" ulx="345" uly="1398">das in der Friſche geſtärkt werden. Ueberpaßt man die Zeit, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="1519" ulx="344" uly="1463">wird der Menſch wieder lau, ſteht zwiſchen Zweien; ein ungetaufter</line>
        <line lrx="1854" lry="1584" ulx="344" uly="1530">Heide muß doch irgendwie Freundſchaft halten mit ſeiner Kaſte, d. h.</line>
        <line lrx="1856" lry="1649" ulx="342" uly="1596">mit dem Teufel, ſonſt wird er ausgeſchloſſen und hat dann dasſelbe</line>
        <line lrx="1857" lry="1717" ulx="344" uly="1661">zu leiden wie ein Chriſt, aber ohne die Gnadenmittel. Die natür⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1783" ulx="347" uly="1727">liche Folge iſt, daß er rückwärts geht; ich habe hier einen, der ſchon</line>
        <line lrx="1857" lry="1847" ulx="347" uly="1792">in der Kirche ſtand zum Empfangen der Taufe; da ſie ihm aber</line>
        <line lrx="1858" lry="1916" ulx="346" uly="1859">plötzlich verſagt wurde (ich will darüber nicht richten), will er gar</line>
        <line lrx="1858" lry="1980" ulx="346" uly="1924">nichts mehr vom Chriſtenthum hören. Wer kann nun einen ſolchen</line>
        <line lrx="1859" lry="2044" ulx="345" uly="1989">in die Zucht nehmen? Iſt er aber getauft, ſo geht das Wort der</line>
        <line lrx="1859" lry="2112" ulx="345" uly="2056">Zucht gewaltig durch. Ohne Mißgriff wirds freilich auf beiden</line>
        <line lrx="1857" lry="2176" ulx="347" uly="2121">Seiten nicht abgehen; was aber dem Geiſte Gottes gemäßer ſei,</line>
        <line lrx="1858" lry="2243" ulx="348" uly="2187">darüber habe ich keinen Zweifel. Wenn ich den ungeheuren Haß</line>
        <line lrx="1858" lry="2308" ulx="347" uly="2253">der Heiden gegen das Chriſtenthum ſehe, ſo muß ich mir ſagen, daß</line>
        <line lrx="1857" lry="2375" ulx="347" uly="2318">die, welche die Taufe wollen, ſo ſchwach ſie ſein mögen, eben doch</line>
        <line lrx="1519" lry="2440" ulx="347" uly="2384">die Erwählten Gottes unter dieſem Geſchlechte ſind.“</line>
        <line lrx="1861" lry="2507" ulx="471" uly="2449">Dazu bemerkte Mögling: „Was in Indien gefehlt hat, iſt die</line>
        <line lrx="1860" lry="2575" ulx="354" uly="2515">innige Lebensgemeinſchaft der Miſſionare mit den Getauften. Wenn</line>
        <line lrx="1636" lry="2640" ulx="357" uly="2581">dieſe da iſt, dann getauft zu Dutzenden und Hunderten!“</line>
        <line lrx="1861" lry="2701" ulx="458" uly="2646">Ueber einen ſehr heiklen Punkt, in welchem Hebich gewiß nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="2769" ulx="348" uly="2711">immer das rechte Maaß einhielt, wenn er auch im Prineip recht</line>
        <line lrx="1858" lry="2838" ulx="349" uly="2777">hatte, ſpricht er ſich ſodann mit ſeiner gewöhnlichen Offenheit alſo</line>
        <line lrx="1861" lry="2902" ulx="352" uly="2842">aus: „Ferner ſage ich offen, daß ich ſolche Leute, Tamil⸗Vagabunden</line>
        <line lrx="1862" lry="2969" ulx="351" uly="2907">u. ſ. w., die meiſt ſehr arm ſind und aus großem Verderben heraus⸗</line>
        <line lrx="681" lry="3013" ulx="412" uly="2978">Miſſ. Mag. XIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2013" lry="2976" type="textblock" ulx="473" uly="392">
        <line lrx="548" lry="426" ulx="504" uly="392">34</line>
        <line lrx="2013" lry="529" ulx="502" uly="471">kommen, oft bis zu Halbmenſchen heruntergedrückt ſind, mit irdiſchen</line>
        <line lrx="2012" lry="595" ulx="506" uly="536">Mitteln unterſtützen muß, wenn ich rechte Zucht an ihnen üben</line>
        <line lrx="2010" lry="663" ulx="502" uly="601">will. Der HErr gibt meinem Innern gutes Zeugniß dafür. Ich</line>
        <line lrx="2009" lry="726" ulx="500" uly="668">kündige den Leuten Vergebung im Namen Jeſu an, und kann nicht,</line>
        <line lrx="2010" lry="794" ulx="499" uly="735">wenn ſie mich in ihre Sünden, Schulden und Nöthen hineinſehen</line>
        <line lrx="2009" lry="859" ulx="500" uly="801">laſſen, mein Herz dagegen verſchließen. Ich klagte meinem lieben</line>
        <line lrx="2009" lry="925" ulx="498" uly="865">Freunde Oberſt Bell meine Noth, der gab mir für dieſen Zweck</line>
        <line lrx="2005" lry="992" ulx="497" uly="934">225 Rupies, die ich daher nicht in die Rechnung aufgenommen habe.</line>
        <line lrx="2004" lry="1060" ulx="496" uly="1000">Einiges, wie Kleider, Koſt während des Unterrichts ec., wird geſchenkt,</line>
        <line lrx="2006" lry="1124" ulx="497" uly="1068">anderes geliehen, wenn z. B. der Gläubiger drängt, was dann na⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1193" ulx="495" uly="1132">türlich nur ſparſam und langſam eingeht. So habe ich einen hoff⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1258" ulx="492" uly="1200">nungsvollen Jüngling, der ſonſt fortziehen müßte, um 5 Rnpies ein⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1324" ulx="493" uly="1266">gelöst; ich hoffe, daß er ein Licht werden wird. Hätte ich Zeit,</line>
        <line lrx="2003" lry="1391" ulx="492" uly="1330">Ihnen alles zu ſagen, Sie würden wohl einen beſſern Begriff von</line>
        <line lrx="2002" lry="1456" ulx="489" uly="1397">meinem Treiben bekommen. Freilich mag dieſes bei Manchen unter</line>
        <line lrx="2000" lry="1524" ulx="489" uly="1463">die Hechel kommen, woran man ſich eben aus Noth gewöhnen muß.</line>
        <line lrx="2002" lry="1587" ulx="490" uly="1529">Es iſt ein anderes Ding, etwas zu meinen, und ein anderes, in</line>
        <line lrx="2001" lry="1654" ulx="488" uly="1596">einer beſondern Arbeit zu ſtehen. Beten Sie für mich, daß ich ein</line>
        <line lrx="1998" lry="1721" ulx="487" uly="1661">Licht in Jeſu und nicht ſelbſt Finſterniß ſein möge; denn es ſind</line>
        <line lrx="2000" lry="1788" ulx="488" uly="1728">Gewalten zu überwinden, denen allein die Auferſtehungskraft Chriſti</line>
        <line lrx="1999" lry="1853" ulx="487" uly="1797">gewachſen iſt. Wie iſt mir ſo bange, ſagte der Meiſter ſelbſt! Beten</line>
        <line lrx="1998" lry="1919" ulx="486" uly="1860">Sie alſo für uns, die wir oft ſchwer angefochten ſind, damit unſer</line>
        <line lrx="1213" lry="1981" ulx="482" uly="1927">ſchwacher Glaube nicht aufhöre!“</line>
        <line lrx="1998" lry="2051" ulx="594" uly="1993">Es kam nun ſchon zur erſten der vielen faſt alljährlichen Tren⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2115" ulx="481" uly="2060">nungen von Gemeinlein in denjenigen Regimentern, welche Kanna⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2183" ulx="480" uly="2127">nur zu verlaſſen hatten. Das 36. Regiment M. N. J. (Eingeborne</line>
        <line lrx="1993" lry="2249" ulx="481" uly="2189">Infanterie von Madras) ward nach China beordert, es begab ſich</line>
        <line lrx="1992" lry="2315" ulx="479" uly="2257">vorläufig (19. November 1841) nach Welur. Damit ſchieden auf</line>
        <line lrx="1994" lry="2377" ulx="480" uly="2320">Nimmerwiederkehren 20 Erwachſene und 10 Kinder aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2446" ulx="478" uly="2387">meinde; einige aber haben die ſchriftliche Verbindung mit ihrem erſten</line>
        <line lrx="1992" lry="2512" ulx="480" uly="2452">Hirten bis zum Tode fortgeſetzt, und ein kleines Anlehen, das einer</line>
        <line lrx="1992" lry="2579" ulx="479" uly="2519">mitgenommen, wurde, nachdem es bereits vergeſſen war, mit Zinſen</line>
        <line lrx="1992" lry="2639" ulx="483" uly="2585">zurückbezahlt. — Zunächſt ſchrieben ſie, wie man es von kaum ent⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2712" ulx="487" uly="2651">wöhnten Säuglingen erwarten mußte: ſie hatten eben niemand, zu</line>
        <line lrx="1987" lry="2777" ulx="482" uly="2718">dem ſie mit allen ihren Anliegen kommen konnten, keinen, der ihnen</line>
        <line lrx="1985" lry="2841" ulx="480" uly="2785">zugleich Vater und Mutter wäre; es fehlte ihnen überall. Die</line>
        <line lrx="1988" lry="2910" ulx="479" uly="2849">Cholera iſt auf dem Marſch bei ihnen eingekehrt, da haben ſie</line>
        <line lrx="1987" lry="2976" ulx="473" uly="2917">tüchtig beten gelernt. Eine von Hebich getaufte Tamilfrau, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="438" type="textblock" ulx="1787" uly="404">
        <line lrx="1830" lry="438" ulx="1787" uly="404">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1401" type="textblock" ulx="324" uly="483">
        <line lrx="1830" lry="536" ulx="326" uly="483">Gattin eines Tambours, iſt an der Seuche gar ſelig entſchlafen,</line>
        <line lrx="1831" lry="605" ulx="325" uly="550">gleich nach der Ankunft in Welur. Das machte große Freude; aber</line>
        <line lrx="1834" lry="671" ulx="325" uly="616">wie wurde ſie gedämpft, als dann der Tambour zwei Tage dar⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="737" ulx="325" uly="683">auf eine ſchmucke Katholikin heiratete, und ihretwegen ſelbſt zu den</line>
        <line lrx="1834" lry="804" ulx="329" uly="748">Römern übergieng! — Weiter kommen ſie nach Madras, und die</line>
        <line lrx="1833" lry="871" ulx="325" uly="816">Weiber, die nur Tamil verſtehen, treten zum erſtenmal ſcheu und</line>
        <line lrx="1833" lry="938" ulx="324" uly="882">nach Anſchluß ſuchend in die Kirche von Weperi. Aber die „Malabar;</line>
        <line lrx="1834" lry="1004" ulx="325" uly="947">Kaſtenchriſten“, denen ſie ſich nähern wollen, wieſen ſie barſch zurück;</line>
        <line lrx="1834" lry="1068" ulx="325" uly="1012">und nun erſt merken ſie, daß es auch evangeliſche Chriſten gibt,</line>
        <line lrx="1835" lry="1139" ulx="326" uly="1080">welche ihre Kaſte wie ein Heiligthum bewahren. Hier halten ſie es</line>
        <line lrx="1837" lry="1204" ulx="325" uly="1146">nicht aus und verſuchens dann bei der Londoner⸗Miſſion, wo ſie</line>
        <line lrx="1835" lry="1270" ulx="329" uly="1212">auch freundliche Aufnahme finden. Der dortige Miſſ. Leitch ſchrieb</line>
        <line lrx="1836" lry="1337" ulx="329" uly="1278">(Nov. 1843), wie die lieben Seelen in dieſem Regimente, während</line>
        <line lrx="1836" lry="1401" ulx="328" uly="1347">der Zeit, da er ſie unter ſeiner Pflege hatte, ihm viel Grund zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1469" type="textblock" ulx="328" uly="1412">
        <line lrx="1852" lry="1469" ulx="328" uly="1412">Dank gegen Gott gegeben haben, der ihnen ſeine Gnade in mancher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1933" type="textblock" ulx="327" uly="1477">
        <line lrx="1836" lry="1536" ulx="327" uly="1477">lei Weiſe erzeige. Aber ſchon ſollen ſie von dort weiter ziehen nach</line>
        <line lrx="1839" lry="1602" ulx="328" uly="1543">Widſchajanagaram! Wir können die Schickſale ſolcher Kirchlein in</line>
        <line lrx="1837" lry="1669" ulx="330" uly="1611">den Regimentern, die Kannanur verließen, nicht weiter verfolgen;</line>
        <line lrx="1839" lry="1735" ulx="333" uly="1676">das Beiſpiel mag andeuten, mit welch lebendiger Theilnahme Hebichs</line>
        <line lrx="1838" lry="1802" ulx="328" uly="1743">Herz ihnen von Ort zu Ort nachfolgte, wie er mit Gebeten und</line>
        <line lrx="1672" lry="1867" ulx="329" uly="1812">Briefen ihnen nachgieng, wohin ſie auch verſchlagen wurden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1933" ulx="440" uly="1876">Gegen den Jahresſchluß war die Beſetzung von Kalikut, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1998" type="textblock" ulx="312" uly="1943">
        <line lrx="1841" lry="1998" ulx="312" uly="1943">Hauptſtation Malabars, ein Gegenſtand vielfacher Berathungen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2988" type="textblock" ulx="329" uly="2009">
        <line lrx="1840" lry="2062" ulx="330" uly="2009">worden. Einerſeits wurde Hebich aufgefordert, dort an einem neuen</line>
        <line lrx="1842" lry="2131" ulx="329" uly="2074">Anfang ſich zu verſuchen; er ſelbſt aber wollte nicht, ſondern redete</line>
        <line lrx="1841" lry="2197" ulx="332" uly="2139">Gundert zu: „Du gehſt in Gottes Namen mit Frau und Kindern</line>
        <line lrx="1841" lry="2262" ulx="331" uly="2204">und Mädchenanſtalt nach Kalikut, und läßſt das deine Reſidenz ſein;</line>
        <line lrx="1843" lry="2328" ulx="330" uly="2271">in dieſem Falle würde ich in Gottes Namen Andſcharakandi über⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2401" ulx="330" uly="2331">nehmen.“ Der Kommittee ſchrieb er: „Wenn nach Gottes Rath⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2462" ulx="332" uly="2401">ſchluß irgend eine Veränderung mit mir geſchehen ſollte, ſeien Sie</line>
        <line lrx="1842" lry="2526" ulx="334" uly="2467">darauf bedacht, womöglich einen Theologen, der aber in der Seel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2593" ulx="333" uly="2535">ſorge und Bekanntſchaft mit Landesſitte kein Neuling ſein darf, oder</line>
        <line lrx="1843" lry="2658" ulx="335" uly="2600">doch einen ſolchen gebildeten Bruder zu wählen, der eine eifrige Pre⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2725" ulx="334" uly="2664">digergabe hat. Kannanur iſt im Allgemeinen fürs Reich Gottes</line>
        <line lrx="1842" lry="2791" ulx="334" uly="2730">wichtig (nicht gerade für die Provinz), weil es ein gottloſer Ort</line>
        <line lrx="1840" lry="2856" ulx="333" uly="2797">iſt, angefüllt mit allerlei Geſindel, nicht expreß Heiden und doch</line>
        <line lrx="1842" lry="2922" ulx="335" uly="2861">Heiden; ein ſchrecklicher Miſchmaſch. Im Falle hier kein chriſtlicher</line>
        <line lrx="1842" lry="2988" ulx="335" uly="2926">Kaplan iſt, öffnet ſich auf einmal ein ungemein nützliches Arbeits⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="428" type="textblock" ulx="485" uly="394">
        <line lrx="528" lry="428" ulx="485" uly="394">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="923" type="textblock" ulx="485" uly="471">
        <line lrx="2006" lry="525" ulx="485" uly="471">feld. Ich bitte Sie demüthig, ſich dieſes als eine Notiz für kom⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="592" ulx="485" uly="537">mende Zeiten lebendig in Bereitſchaft zu halten. Nicht als ob ich</line>
        <line lrx="2004" lry="660" ulx="487" uly="604">an Weiteres dächte; ich bin voller Freudigkeit in meiner Arbeit und</line>
        <line lrx="2006" lry="724" ulx="487" uly="670">könnte jetzt meinen Poſten unter keiner Bedingung verlaſſen; denn</line>
        <line lrx="1240" lry="789" ulx="486" uly="736">der Herr hat hier ein Werk vor.“</line>
        <line lrx="1999" lry="856" ulx="594" uly="802">Daß dies wirklich der Fall war, ſollte ſich im Verlauf der 18</line>
        <line lrx="1995" lry="923" ulx="487" uly="867">Jahre, die er hier zubrachte, zur Genüge zeigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1157" type="textblock" ulx="587" uly="1088">
        <line lrx="1882" lry="1157" ulx="587" uly="1088">Die Ausſichten des Evangeliums in Japan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2895" type="textblock" ulx="470" uly="1230">
        <line lrx="1999" lry="1316" ulx="596" uly="1230">Aeber die Fortſchritte der Miſſion in jenem Inſelreiche Oſt⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1384" ulx="487" uly="1323">aſiens genaue Kunde zu erlangen, hält etwas ſchwer. Das Beſte</line>
        <line lrx="2003" lry="1445" ulx="477" uly="1389">darf man oft nicht ſagen. Einem nach Amerika zur ückgekehrten</line>
        <line lrx="1988" lry="1512" ulx="479" uly="1455">Miſſionar aber, der eine Zeitlang in Japan gearbeitet hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1578" ulx="477" uly="1523">danken wir folgende Mittheilung, *) die vielleicht nur zu früh ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1642" ulx="491" uly="1588">öffentlicht worden iſt.</line>
        <line lrx="1992" lry="1710" ulx="591" uly="1655">„Die gebildeten Japaneſen lernen chineſiſch leſen und ſchreiben,</line>
        <line lrx="1999" lry="1775" ulx="475" uly="1720">obgleich ſie es nicht ſprechen, und da bis jetzt noch keine Ueb erſetzung</line>
        <line lrx="1988" lry="1841" ulx="475" uly="1782">der heiligen Schrift ins Japaniſche gemacht wurde, haben die evan⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1906" ulx="475" uly="1851">geliſchen Miſſionare ſich aus China Bibeln und andere chriſtliche</line>
        <line lrx="1988" lry="1972" ulx="477" uly="1918">Schriften kommen laſſen, als das beſte ihnen für den Augenblick zu</line>
        <line lrx="1991" lry="2038" ulx="475" uly="1983">Gebot ſtehende Mittel, die Wahrheit zu verbreiten. Die meiſten</line>
        <line lrx="1991" lry="2104" ulx="475" uly="2050">dieſer Bücher ſind an Perſonen verkauft worden, die ſie entweder</line>
        <line lrx="1511" lry="2170" ulx="473" uly="2115">für ſich ſelbſt oder für ihre Freunde begehrten.</line>
        <line lrx="1992" lry="2237" ulx="586" uly="2180">„Auf dieſe Weiſe ſind viele chineſiſche Bibeln in die Hände der</line>
        <line lrx="1984" lry="2303" ulx="475" uly="2247">aufgeklärten und gebildeten Eingebornen gekommen und haben von</line>
        <line lrx="1989" lry="2369" ulx="474" uly="2313">den dem Verkehr mit den Fremden geöffneten Hafenplätzen aus ihren</line>
        <line lrx="1986" lry="2435" ulx="476" uly="2380">Weg an weit entlegene Punkte des Landes gefunden. Die Folge</line>
        <line lrx="1988" lry="2502" ulx="473" uly="2446">davon iſt, daß Etliche, die das Wort Gottes — wenn auch nicht in</line>
        <line lrx="1987" lry="2568" ulx="470" uly="2512">ihrer Mutterſprache — geleſen haben, zur Erkenntniß der Wahrheit</line>
        <line lrx="1982" lry="2633" ulx="473" uly="2579">gekommen ſind und an Jeſum Chriſtum glauben. Noch iſt das alte</line>
        <line lrx="1985" lry="2697" ulx="472" uly="2644">japaniſche Geſetz, das auf das chriſtliche Bekenntniß die Todesſtrafe</line>
        <line lrx="1985" lry="2763" ulx="471" uly="2709">ſetzt, nicht abgeſchafft, aber trotz dem hat das geoffenbarte Wort in⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2830" ulx="471" uly="2776">mitten und trotz aller ihm entgegenſtehenden Hinderniſſe ſeine Gottes⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2895" ulx="474" uly="2842">kraft bewährt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2976" type="textblock" ulx="560" uly="2912">
        <line lrx="1347" lry="2976" ulx="560" uly="2912">*) Missing Link Magazine June 1869.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1870_HG-Hebich-01_00028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1870_HG-Hebich-01/GkII73-1870_HG-Hebich-01_00028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="501" type="textblock" ulx="1822" uly="465">
        <line lrx="1864" lry="501" ulx="1822" uly="465">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3048" type="textblock" ulx="351" uly="542">
        <line lrx="1862" lry="600" ulx="354" uly="542">Dynaſtie Trawankors verwandt iſt. Eiferſüchtig auf den Glanz des</line>
        <line lrx="1864" lry="663" ulx="351" uly="610">Kalikut⸗Radſcha, geſtattete er den Portugieſen mit Freuden eine</line>
        <line lrx="1864" lry="729" ulx="352" uly="675">Niederlaſſung in ſeinem Reich; wie dieſelben im Süden von Kalikut</line>
        <line lrx="1863" lry="798" ulx="351" uly="740">Kotſchi zum Sitz ihrer indiſchen Herrſchaft machen durften, ſo im</line>
        <line lrx="1864" lry="864" ulx="353" uly="807">Norden Kannanur wenigſtens zu einer Faktorei. Der erſte Vice⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="932" ulx="351" uly="875">könig F. Almeida baute dort 1505 auf dem felſigen Vorſprung,</line>
        <line lrx="1863" lry="999" ulx="353" uly="941">welcher die kleine Bucht von Norden her ſchützt, ein Fort, (die</line>
        <line lrx="1861" lry="1065" ulx="354" uly="1009">Frankenfeſte, parangikotta) welches unter wechſelnden Schickſalen</line>
        <line lrx="1863" lry="1131" ulx="355" uly="1075">bis 1663 den Portugieſen verblieb, dann aber, nach dem Falle ihrer</line>
        <line lrx="1861" lry="1194" ulx="355" uly="1141">übrigen Burgen in Malabar, von den Niederländern erobert wurde.</line>
        <line lrx="1861" lry="1266" ulx="354" uly="1207">Ph. Baldäus hat daſelbſt (Februar 1663) die erſte holländiſche</line>
        <line lrx="1863" lry="1331" ulx="359" uly="1272">Predigt gethan, den Sieg des Proteſtantismus und die Vertreibung</line>
        <line lrx="1249" lry="1393" ulx="357" uly="1340">der Portugieſen aus Malabar zu feiern.</line>
        <line lrx="1866" lry="1465" ulx="465" uly="1405">Oeſtlich und ſüdlich vom Fort erſtreckt ſich am ſandigen Ufer</line>
        <line lrx="1866" lry="1533" ulx="358" uly="1473">hin die enggebaute Handelsſtadt mit ſchmutzigen Gaſſen und ſoliden</line>
        <line lrx="1864" lry="1600" ulx="358" uly="1539">Häuſern, die am Südende in die elenden Hütten des Fiſcherdorfs</line>
        <line lrx="1865" lry="1666" ulx="360" uly="1605">Tai übergeht. Ihre Hauptbevölkerung beſteht aus den Muhamme⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1732" ulx="357" uly="1672">danern der Küſte, den ſogenannten Mapillas, deren oberſter Kauf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1797" ulx="357" uly="1737">herr, das Haupt der Mamali⸗ oder Arakal⸗Familie, ſeit drei</line>
        <line lrx="1867" lry="1864" ulx="358" uly="1804">Jahrhunderten ſich zu fürſtlichem Rang und Reichthum erhoben hat,</line>
        <line lrx="1862" lry="1931" ulx="357" uly="1870">wie er denn oft den Kolattiri, mit dem er in loſem Lehensverbande</line>
        <line lrx="1861" lry="1997" ulx="355" uly="1935">ſtand, nicht ohne Glück bekriegte und am Ende auf gleichem Fuß</line>
        <line lrx="1861" lry="2058" ulx="360" uly="2001">mit ihm verhandelte. Dieſe Familie, in ihrem alten ummauerten</line>
        <line lrx="1863" lry="2130" ulx="358" uly="2068">Palaſte, dem Mittelpunkt aller muhammedaniſchen Beſtrebungen und</line>
        <line lrx="1862" lry="2195" ulx="359" uly="2134">Intriguen, half mächtig zur Eroberung Malabars durch Haider Ali</line>
        <line lrx="1860" lry="2261" ulx="356" uly="2201">im Jahr 1766, und verſchwägerte ſich ſogar mit ſeinem Sohne</line>
        <line lrx="1863" lry="2327" ulx="357" uly="2266">Tipu, unter welchem der Islam durch ſchauerliche Gewaltthaten im</line>
        <line lrx="1050" lry="2386" ulx="359" uly="2333">ganzen Lande herrſchend wurde.</line>
        <line lrx="1868" lry="2454" ulx="467" uly="2398">Das nahe Talatſcheri aber, ſeit 1687 vom Kolattiri den</line>
        <line lrx="1869" lry="2523" ulx="360" uly="2463">Engländern als Factorei eingeräumt, wurde nun der Zufluchtsort</line>
        <line lrx="1866" lry="2589" ulx="358" uly="2530">der Hindus. Mit ihrer Hilfe beſtand es eine jahrelange Belagerung</line>
        <line lrx="1869" lry="2653" ulx="359" uly="2596">der muhammedaniſchen Heere; von hier aus wurde auch 1782 die</line>
        <line lrx="1871" lry="2722" ulx="358" uly="2662">Feſtung Kannanur erobert und nach kurzer Abtretung an Tipu zu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2787" ulx="358" uly="2730">letzt endgiltig von den Briten beſetzt, 1791. Nachdem durch den</line>
        <line lrx="1867" lry="2854" ulx="359" uly="2795">Frieden von Sirangapatnam 1792 ganz Malabar britiſche Provinz</line>
        <line lrx="1866" lry="2919" ulx="361" uly="2863">geworden, blieb die Civilverwaltung in Talatſcheri; Kannanur aber</line>
        <line lrx="1864" lry="2986" ulx="359" uly="2927">mit der einzigen Feſtung des Landes wurde nun zur Militärſtation</line>
        <line lrx="824" lry="3048" ulx="363" uly="2993">des Weſtens erhoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="325" type="textblock" ulx="2078" uly="299">
        <line lrx="2097" lry="325" ulx="2078" uly="299">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1308" type="textblock" ulx="2327" uly="995">
        <line lrx="2368" lry="1308" ulx="2327" uly="995">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1478" type="textblock" ulx="2335" uly="1379">
        <line lrx="2361" lry="1478" ulx="2335" uly="1379">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="662" type="textblock" ulx="2707" uly="393">
        <line lrx="2734" lry="662" ulx="2707" uly="393">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1084" type="textblock" ulx="2705" uly="672">
        <line lrx="2733" lry="1084" ulx="2705" uly="672">VierfarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2143" type="textblock" ulx="2649" uly="2108">
        <line lrx="2675" lry="2126" ulx="2649" uly="2108">=</line>
        <line lrx="2674" lry="2143" ulx="2649" uly="2131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2552" type="textblock" ulx="2648" uly="2534">
        <line lrx="2673" lry="2552" ulx="2648" uly="2534">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2690" type="textblock" ulx="2647" uly="2673">
        <line lrx="2673" lry="2690" ulx="2647" uly="2673">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3218" type="textblock" ulx="2699" uly="2352">
        <line lrx="2734" lry="3218" ulx="2699" uly="2352">Copyright 4/71999 VxyMaster GmbH wwwW.yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
