<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1869_HG-Hebich-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Hebich in Canara [1], Bd. 13, S. 24-47</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1378" type="textblock" ulx="157" uly="1251">
        <line lrx="174" lry="1378" ulx="157" uly="1251">ũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="2509" type="textblock" ulx="765" uly="2450">
        <line lrx="1444" lry="2509" ulx="765" uly="2450">N125327804637 0217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2687" type="textblock" ulx="761" uly="2547">
        <line lrx="1359" lry="2687" ulx="761" uly="2547">WUNININIINI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2681" type="textblock" ulx="1420" uly="2650">
        <line lrx="1611" lry="2681" ulx="1420" uly="2650">ubTÜBIMNGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="468" type="textblock" ulx="456" uly="434">
        <line lrx="500" lry="468" ulx="456" uly="434">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="633" type="textblock" ulx="456" uly="510">
        <line lrx="1962" lry="570" ulx="566" uly="510">Der HErr aber erhalte, vertiefe und vollende unter allen Kämpfen</line>
        <line lrx="1465" lry="633" ulx="456" uly="578">das Werk ſeiner treuen Zeugen in Minahaſa!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="973" type="textblock" ulx="933" uly="885">
        <line lrx="1493" lry="973" ulx="933" uly="885">Gebich in Canara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1164" type="textblock" ulx="830" uly="1104">
        <line lrx="1577" lry="1164" ulx="830" uly="1104">1. Miederlaſſung in Mangalur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2648" type="textblock" ulx="452" uly="1173">
        <line lrx="1964" lry="1304" ulx="460" uly="1173">Br Morgen des 14. Oktobers 1834 hörte der Richter Nelſon</line>
        <line lrx="1964" lry="1327" ulx="600" uly="1275">von der Ankunft eines Schiffes auf der Rhede vor Kalikut;</line>
        <line lrx="1960" lry="1394" ulx="600" uly="1341">das war jetzt ein Ereigniß geworden, ſeit der indiſche Handel</line>
        <line lrx="1960" lry="1459" ulx="600" uly="1407">ſich von der Pfefferküſte nach anderen Mittelpunkten gezogen</line>
        <line lrx="1958" lry="1523" ulx="453" uly="1472">hatte. Nelſon war ein frommer Mann, befreundet mit Rhenius</line>
        <line lrx="1964" lry="1590" ulx="452" uly="1538">und Bärenbruck; er gab etliche Jahre ſpäter ſein einträgliches Amt</line>
        <line lrx="1965" lry="1658" ulx="455" uly="1603">auf, um gegen die Unterſtützung des Götzendienſtes durch die oſtindiſche</line>
        <line lrx="1968" lry="1724" ulx="453" uly="1669">Kompagnie, ſo viel an ihm lag, zu proteſtiren. Der Gedanke,</line>
        <line lrx="1970" lry="1789" ulx="455" uly="1734">Miſſionare könnten auf dem Schiffe ſein, trieb ihn ans Ufer und</line>
        <line lrx="1965" lry="1858" ulx="452" uly="1801">ins Boot; er nahm gleich die Baileys und die drei Deutſchen</line>
        <line lrx="1968" lry="1922" ulx="455" uly="1867">(Hebich, Greiner und Lehner) mit ſich auf ſeinen freundlichen</line>
        <line lrx="1969" lry="1989" ulx="455" uly="1933">Hügel, wo er ſie in Zelten unterbrachte und aufs Zuvorkommenſte</line>
        <line lrx="1966" lry="2053" ulx="454" uly="2000">bediente. Am liebſten hätte er ſie für Malabar gleich bei ſich be⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2121" ulx="454" uly="2065">halten; doch da einmal Mangalur ihre Beſtimmung war, ſchrieb er</line>
        <line lrx="1971" lry="2186" ulx="454" uly="2131">ſeinem jungen Freunde daſelbſt, dem Unterkollektor Findlay Ander⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2253" ulx="454" uly="2197">ſon, ob er für ſie ſorgen wolle und könne, ſetzte den Brüdern den</line>
        <line lrx="1966" lry="2318" ulx="457" uly="2262">Stand der Dinge in Kanara auseinander und beſtellte alsbald</line>
        <line lrx="1966" lry="2383" ulx="456" uly="2328">für ſie in Madras als ſein erſtes Geſchenk die theuren kanareſiſchen</line>
        <line lrx="1224" lry="2449" ulx="456" uly="2397">Wörterbücher und Grammatiken.*)</line>
        <line lrx="1963" lry="2515" ulx="566" uly="2460">Der Einladung der Tinneweli⸗Brüder, zuerſt zu ihnen zu kom⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2581" ulx="458" uly="2526">men, konnte trotz alles Zuges der Herzen nicht entſprochen werden;</line>
        <line lrx="1966" lry="2648" ulx="460" uly="2590">da Anderſon fröhlich zuſagte, wurde am 24. Okt. ein Pattemar gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3010" type="textblock" ulx="459" uly="2743">
        <line lrx="1962" lry="2789" ulx="548" uly="2743">*) Graul erzählt (Reiſe III, 184): „Die erſten Miſſionare waren aus Un⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2843" ulx="459" uly="2797">bekanntſchaft mit den Sprachverhältniſſen anfangs auf eine falſche Fährte gerathen;</line>
        <line lrx="1968" lry="2898" ulx="461" uly="2853">ſie machten ſich an das Konkani, fanden aber bald heraus, daß das Konkani</line>
        <line lrx="1964" lry="2955" ulx="462" uly="2905">nicht die eigentliche Landesſprache iſt, und griffen dann das Kanareſiſche an.“</line>
        <line lrx="1525" lry="3010" ulx="463" uly="2964">So ungeſchickt und unberathen waren ſie denn doch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="796" type="textblock" ulx="2286" uly="754">
        <line lrx="2364" lry="796" ulx="2286" uly="754">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="673" type="textblock" ulx="2286" uly="488">
        <line lrx="2377" lry="533" ulx="2332" uly="488">den,</line>
        <line lrx="2377" lry="594" ulx="2333" uly="553">in e</line>
        <line lrx="2377" lry="673" ulx="2286" uly="621">KTg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="946" type="textblock" ulx="2288" uly="826">
        <line lrx="2371" lry="864" ulx="2336" uly="826">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1540" type="textblock" ulx="2340" uly="1229">
        <line lrx="2377" lry="1270" ulx="2344" uly="1229">lii</line>
        <line lrx="2377" lry="1338" ulx="2340" uly="1309">mu</line>
        <line lrx="2377" lry="1410" ulx="2340" uly="1365">fo</line>
        <line lrx="2364" lry="1478" ulx="2341" uly="1432">ſie</line>
        <line lrx="2374" lry="1540" ulx="2341" uly="1498">Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1675" type="textblock" ulx="2343" uly="1635">
        <line lrx="2377" lry="1675" ulx="2343" uly="1635">kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="3002" type="textblock" ulx="362" uly="435">
        <line lrx="1879" lry="469" ulx="1835" uly="435">25</line>
        <line lrx="1873" lry="561" ulx="364" uly="496">den, der die drei Deutſchen mit ihrem Gepäck aufnahm und ſie nun</line>
        <line lrx="1872" lry="634" ulx="363" uly="561">in eine der langweiligen Arten indiſchen Reiſens einweihte. In ſechs</line>
        <line lrx="1874" lry="695" ulx="364" uly="627">Tagen, während deren ſie Muße hatten, die ſcheinbar unzähligen</line>
        <line lrx="1878" lry="760" ulx="362" uly="692">Löcher im ungeheuren Segel des Küſtenboots zu zählen, fuhren ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="822" ulx="364" uly="759">die 45 Stunden Wegs nach der Hauptſtadt von Kanara und wur⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="891" ulx="365" uly="827">den am 30. von dem edlen Anderſon mit offenen Armen em⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="949" ulx="365" uly="889">pfangen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1029" ulx="474" uly="959">Dieſer treue Freund, der über 20 Jahre lang der Mangalur⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1093" ulx="366" uly="1024">Miſſion die wichtigſten Dienſte leiſten ſollte, war ein unſchätzbares</line>
        <line lrx="1874" lry="1159" ulx="367" uly="1091">Geſchenk für die Neuangekommenen. Die Sache des Reiches Gottes</line>
        <line lrx="1874" lry="1225" ulx="365" uly="1158">lag ihm ſo ſehr am Herzen, daß er gerade damit umgegangen war,</line>
        <line lrx="1878" lry="1298" ulx="366" uly="1224">einen Kolporteur zur Verbreitung chriſtlicher Schriften anzuſtellen;</line>
        <line lrx="1879" lry="1354" ulx="363" uly="1291">nur wollte ſich nirgends ein geeigneter Mann finden laſſen. Wie</line>
        <line lrx="1877" lry="1423" ulx="365" uly="1357">froh war er jetzt, drei Miſſionare auf einmal zu beherbergen und</line>
        <line lrx="1878" lry="1488" ulx="363" uly="1423">ſie mit Land und Leuten bekannt zu machen. Von Kotſchi bis</line>
        <line lrx="1879" lry="1557" ulx="363" uly="1488">Bombay war die Küſte noch unbeſetzt von Boten Chriſti; im Innern</line>
        <line lrx="1877" lry="1621" ulx="364" uly="1555">waren Bangalur, Bellary und Belgam die nächſten Miſſionsſtationen,</line>
        <line lrx="1879" lry="1686" ulx="365" uly="1621">keine unter 100 Stunden weit entfernt. Da dieſelben aber im</line>
        <line lrx="1879" lry="1753" ulx="366" uly="1685">Gebiet der kanareſiſchen Sprache lagen, ſetzte man ſich alsbald mit</line>
        <line lrx="1877" lry="1821" ulx="366" uly="1753">den Londoner Brüdern, welche dort arbeiteten, in Verbindung und</line>
        <line lrx="1879" lry="1884" ulx="366" uly="1822">freute ſich königlich über die Willkommſchreiben und die erſten Traktate</line>
        <line lrx="1271" lry="1945" ulx="364" uly="1887">und Bibeltheile, die von ihnen eintrafen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2017" ulx="474" uly="1953">Bei dem Völkergemiſch in der Küſtenprovinz wurde aber bald</line>
        <line lrx="1879" lry="2085" ulx="364" uly="2020">für nöthig erachtet, noch eine der hier geſprochenen Sprachen zu</line>
        <line lrx="1880" lry="2147" ulx="366" uly="2087">bewältigen, da ohnehin bald Verſtärkung nachgeſandt und eine wei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2217" ulx="364" uly="2153">tere Station in Angriff genommen werden mußte. Man entſchied</line>
        <line lrx="1878" lry="2283" ulx="364" uly="2217">ſich dahrn, daß Lehner das Konkani, die Sprache der Katholiken</line>
        <line lrx="1877" lry="2344" ulx="365" uly="2288">und Kalleute in Mangalur, ſowie die von Nordkanara, erlernen</line>
        <line lrx="1878" lry="2413" ulx="363" uly="2354">ſollte, vährend die beiden andern ihre kanareſiſchen Studien fort⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2481" ulx="364" uly="2420">ſetzten. Im Dezember bezogen ſie eine beſcheidene Miethwohnung</line>
        <line lrx="1877" lry="2541" ulx="366" uly="2486">auf einem dem Seewind ausgeſetzten Hügel und lernten nun mit</line>
        <line lrx="1875" lry="2611" ulx="365" uly="2550">ihren beiden Munſchis, einem Brahmanen und einem Katholiken, in</line>
        <line lrx="1248" lry="2672" ulx="367" uly="2618">großer Abgeſchiedenheit eifrig drauf los.</line>
        <line lrx="1871" lry="2738" ulx="473" uly="2682">Bald erkannten ſie, daß eine Station im Innern des Landes</line>
        <line lrx="1873" lry="2809" ulx="367" uly="2750">zu gründen, ein verfehltes Unternehmen wäre; die Bevölkerung fand</line>
        <line lrx="1872" lry="2874" ulx="366" uly="2815">ſich doch am dichteſten in der Nähe der Küſte. Man zählte damals</line>
        <line lrx="1873" lry="2939" ulx="367" uly="2880">20,000 Katholiken, 651,000 Hindus und 46,000 Muhammedaner in</line>
        <line lrx="1873" lry="3002" ulx="366" uly="2947">der Provinz Kanara. Die Engländer der Station, etwa 18 an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="3006" type="textblock" ulx="350" uly="503">
        <line lrx="1959" lry="557" ulx="450" uly="503">der Zahl, wurden nur zweimal im Jahre vom Kaplan in Kannanur</line>
        <line lrx="2328" lry="623" ulx="449" uly="570">beſucht; daher baten ſie um einen ſonntäglichen Gottesdienſt. Die</line>
        <line lrx="2328" lry="689" ulx="452" uly="636">Miſſionare verſuchtens damit, ſo gut es gieng, und da die Herren</line>
        <line lrx="1961" lry="757" ulx="448" uly="702">ihre Zufriedenheit bezeugten, predigten ſie abwechſelnd jeden Sonn⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="824" ulx="448" uly="770">tag in Engliſch, bis ihnen einmal der Mund geöffnet wäre, zum</line>
        <line lrx="786" lry="889" ulx="449" uly="835">Volke zu reden.</line>
        <line lrx="1962" lry="954" ulx="559" uly="901">Hebich fühlte ſich ungemein wohl in dieſer neuen Welt. „Wir</line>
        <line lrx="1958" lry="1021" ulx="447" uly="967">können feſt glauben: der HErr hat uns hieher geführt, in Seinem</line>
        <line lrx="1959" lry="1088" ulx="447" uly="1034">Namen ſtehen wir hier. Es iſt aber noch ein ganz unbearbeiteter</line>
        <line lrx="1957" lry="1154" ulx="444" uly="1100">Boden, eine geiſtige Wüſte, darin wir ſtehen. Im Namen des</line>
        <line lrx="1957" lry="1219" ulx="445" uly="1164">HErrn haben wir die kanareſiſche und Konkani⸗Sprache gewählt,</line>
        <line lrx="1960" lry="1286" ulx="446" uly="1231">die erſte als die Hauptſprache im Lande, die zweite als die nächſt⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1354" ulx="445" uly="1298">wichtigſte; dann iſt aber noch ein bedeutender Volksſtamm hier, die</line>
        <line lrx="1958" lry="1418" ulx="446" uly="1364">eigentlichen Bauern, die Tulu reden; dieſem Volke gehört zunächſt</line>
        <line lrx="1955" lry="1486" ulx="453" uly="1431">das Wort vom Leben; aber ihre Sprache zu erlernen, muß man</line>
        <line lrx="1955" lry="1550" ulx="445" uly="1495">erſt das Kanareſiſche kennen, weil ſie ohne alle Hilfsmittel iſt und</line>
        <line lrx="1957" lry="1616" ulx="444" uly="1562">dieſe Leute rein nichts mit den Engländern zu thun haben, wie denn</line>
        <line lrx="1956" lry="1684" ulx="444" uly="1628">auch nicht Einer Engliſch verſteht. Dieſes Volk liegt auch auf un⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1751" ulx="441" uly="1695">ſeren Herzen; es ſoll auch das Wort des Lebens überſetzt bekommen</line>
        <line lrx="1956" lry="1816" ulx="442" uly="1761">und gepredigt hören, — Sie ſehen, wie viele Hände es da bedarf!</line>
        <line lrx="1954" lry="1883" ulx="443" uly="1828">Bei einer Wahl von Brüdern, die Sie für uns zur Stütze auserſehen,</line>
        <line lrx="1957" lry="1949" ulx="442" uly="1894">möchten wir allein ſolche vorſchlagen, die einen geübten Blick auf</line>
        <line lrx="1955" lry="2016" ulx="443" uly="1960">den gekreuzigten Heiland haben. — Wir haben bisher immer alles</line>
        <line lrx="1956" lry="2082" ulx="441" uly="2026">reichlich, ja gut gehabt; auf meinen vielen Reiſen hab ichs in jeder</line>
        <line lrx="2377" lry="2148" ulx="445" uly="2092">Hinſicht ſchlechter und mühſeliger gehabt. Doch geht hiezuland</line>
        <line lrx="2377" lry="2213" ulx="443" uly="2152">Alles ſehr langſam, und unſern kleinen Haushalt einzurichten hat</line>
        <line lrx="1954" lry="2280" ulx="443" uly="2224">mich viel Mühe gekoſtet. Mit den verſprochenen 125 Pf. St. per</line>
        <line lrx="1952" lry="2346" ulx="443" uly="2291">Jahr glauben wir auszureichen. Wir müſſen wohl ein Haus kaufen,</line>
        <line lrx="1954" lry="2413" ulx="441" uly="2355">was dem Bauen weit vorzuziehen iſt ꝛc. Aber das Aeußerliche iſt</line>
        <line lrx="1954" lry="2479" ulx="441" uly="2421">freilich das Wenigſte. Wie wir durch den Geiſt Gottes auf viele</line>
        <line lrx="1954" lry="2544" ulx="443" uly="2487">Geiſter wirken, ſo wirken dieſe wieder auf uns, was uns das Werk</line>
        <line lrx="1951" lry="2611" ulx="442" uly="2554">doch ſchwer macht. Wenn die Seele ſich nicht fleißig immer und</line>
        <line lrx="2324" lry="2678" ulx="442" uly="2619">wieder von der Einen Urquelle des ewigen Geiſtes Leben ſammelt,</line>
        <line lrx="2326" lry="2742" ulx="441" uly="2687">ſo wird ſie jenen Geiſtern konform gemacht, die auf ſie zerſtörend—</line>
        <line lrx="2330" lry="2808" ulx="444" uly="2751">einwirken und die ſie im einigen Geiſte Gottes bekämpfen ſoll. Ge</line>
        <line lrx="2044" lry="2875" ulx="444" uly="2818">denket unſer; denn nur ſo viel wir im Geiſte wandeln, werden wir—</line>
        <line lrx="1953" lry="2940" ulx="350" uly="2884">frruchtbar ſein für das ewige Königreich unſres Gottes.“ (31. De⸗</line>
        <line lrx="756" lry="3006" ulx="442" uly="2953">zember 1834.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="13" lry="2418" ulx="0" uly="2315">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="21" lry="2844" ulx="0" uly="2668">☛nn = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="15" lry="2878" ulx="0" uly="2849">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="447" type="textblock" ulx="1910" uly="413">
        <line lrx="1952" lry="447" ulx="1910" uly="413">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2990" type="textblock" ulx="447" uly="492">
        <line lrx="1954" lry="545" ulx="558" uly="492">Wie nun die Brüder das Volk um ſie her betrachteten, ſeine</line>
        <line lrx="1958" lry="614" ulx="450" uly="558">Götzendienſte mitanſchauten und die Noth desſelben beherzigten, moch⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="684" ulx="450" uly="625">ten ſie ſich wohl die Sprachengabe wünſchen, um flugs unter ſie</line>
        <line lrx="1957" lry="747" ulx="448" uly="685">treten und zeugen zu können. Wenn aber ein erfahrener Bruder</line>
        <line lrx="1958" lry="814" ulx="447" uly="759">von Bangalur ſchrieb: vor zwei Jahren ſollen ſie doch nichts an⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="880" ulx="447" uly="825">fangen! ſo mußte ihm Hebich zwar Recht geben, ſo fern er ſeine</line>
        <line lrx="1956" lry="946" ulx="448" uly="890">eigenen Fortſchritte in der Sprache berechnete, „mein Herz und</line>
        <line lrx="1956" lry="1011" ulx="450" uly="957">Geduld wird aber ſehr auf die Probe geſtellt.“ (341. März 1835).</line>
        <line lrx="1958" lry="1078" ulx="449" uly="1024">Im heißen April und Mai gieng es ihm kümmerlich, doch allmäh⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1143" ulx="449" uly="1090">lich lernte er die Leute verſtehen, beſonders ſeinen brahmaniſchen</line>
        <line lrx="1958" lry="1209" ulx="450" uly="1156">Munſchi, dem ers nicht laſſen konnte, mit den göttlichen Heils⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1275" ulx="448" uly="1221">wahrheiten zu Leibe zu rücken. Aber wie fand er dieſe Menſchen</line>
        <line lrx="1959" lry="1340" ulx="452" uly="1286">„ſo ganz in der Hand des Satans! Wenn mein Brahmine einmal</line>
        <line lrx="1957" lry="1406" ulx="447" uly="1353">von der Wahrheit des herrlichen Evangeliums überraſcht wird und</line>
        <line lrx="1959" lry="1472" ulx="447" uly="1418">ſein Gewiſſen die Zuſtimmung ſeinen Lippen abzwingt, ſo kehrt er</line>
        <line lrx="1957" lry="1539" ulx="447" uly="1484">nach Hauſe und am andern Tage iſt nicht nur alles wieder weg,</line>
        <line lrx="1959" lry="1604" ulx="447" uly="1551">ſondern ein größerer Unglaube hervorgewachſen. Dieſer wird dann</line>
        <line lrx="1959" lry="1671" ulx="448" uly="1617">den Tag über durch das Leſen des Worts wieder in gewiſſem Grade</line>
        <line lrx="1960" lry="1738" ulx="448" uly="1686">beſeitigt, und am nächſten Tage iſts wieder dasſelbe Lied. Ihr</line>
        <line lrx="1959" lry="1805" ulx="448" uly="1751">Aberglaube geht über alle Begriffe; einmal z. B. behauptete er:</line>
        <line lrx="1955" lry="1871" ulx="448" uly="1817">hundert Kinder zu morden iſt lange kein ſo großes Verbrechen, als</line>
        <line lrx="951" lry="1937" ulx="448" uly="1884">eine Kuh zu ſchlachten.</line>
        <line lrx="1956" lry="2005" ulx="560" uly="1948">„Neulich (im Juli) hatte ich eine zweiſtündige Unterhaltung</line>
        <line lrx="1958" lry="2069" ulx="450" uly="2014">mit drei Brahminen. Auf die Frage: wer iſt euer Gott, Brahma,</line>
        <line lrx="1959" lry="2135" ulx="449" uly="2080">Wiſchnu oder Schiwa?' wurden deren Charaktere mit ihren Thaten</line>
        <line lrx="1959" lry="2202" ulx="452" uly="2146">vorgenommen, wie ſie ihre Schaſtras erzählen, und nun gefragt:</line>
        <line lrx="1959" lry="2265" ulx="453" uly="2210">Kann das Gott ſein?' Antwort: Aber auch in eurer Bibel nennt</line>
        <line lrx="1960" lry="2334" ulx="448" uly="2277">ſich Gott den Gott Abrahams, Iſaaks und Jakobs; wer ſind dieſe?'</line>
        <line lrx="1959" lry="2400" ulx="449" uly="2344">Nachdem es ihnen erklärt war, ließen ſie ihre drei Götter auch</line>
        <line lrx="1958" lry="2465" ulx="448" uly="2410">fahren, die ſie auf einem Papier mit drei Nullen bezeichneten, und</line>
        <line lrx="1958" lry="2531" ulx="448" uly="2476">nun blieb nur eine große Null, welche das Urweſen bezeichnen ſollte,</line>
        <line lrx="1960" lry="2596" ulx="449" uly="2542">von dem die drei Andern ihr Weſen erhielten. Wer iſt aber das</line>
        <line lrx="1961" lry="2662" ulx="448" uly="2608">Urweſen?' Da wurde auf die Wand gewieſen: Das iſt in Allem.“</line>
        <line lrx="1959" lry="2729" ulx="451" uly="2672">So habt ihr denn keinen Gott, ſagte ich ihnen und machte ihnen</line>
        <line lrx="1956" lry="2795" ulx="450" uly="2738">begreiflich, daß der Gott, der Himmel und Erde gemacht hat, nicht</line>
        <line lrx="1959" lry="2858" ulx="449" uly="2803">in Mauer und Holz, ſondern ein perſönlicher Gott iſt ꝛc. Aber</line>
        <line lrx="1958" lry="2925" ulx="452" uly="2870">die Beweiſe thun es nicht; dieſe Leute ſuchen keine Wahrheit und</line>
        <line lrx="1956" lry="2990" ulx="451" uly="2935">bleiben daher nach wie vor. Hieher gehört ausharrende Geduld und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="467" type="textblock" ulx="365" uly="434">
        <line lrx="408" lry="467" ulx="365" uly="434">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3013" type="textblock" ulx="359" uly="511">
        <line lrx="1880" lry="567" ulx="365" uly="511">nur der Wunſch kann uns beſeelen: einen Trieb zur Wahrheit in</line>
        <line lrx="1881" lry="634" ulx="364" uly="577">ihnen zu erwecken. Unſer Munſchi, der theilweiſe den Dolmetſcher</line>
        <line lrx="1881" lry="700" ulx="364" uly="643">machte, war den andern Tag wieder ebenſo abergläubiſch und un⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="767" ulx="365" uly="706">gläubig.</line>
        <line lrx="1879" lry="832" ulx="479" uly="775">„Wilſons Schilderung (exposure) der Hindugötter, von Br.</line>
        <line lrx="1879" lry="900" ulx="365" uly="841">Greiner mit unſerm Munſchi ins Kanareſiſche überſetzt, gab die</line>
        <line lrx="1879" lry="964" ulx="363" uly="908">Veranlaſſung zu dieſen häufigeren Beſuchen der Brahminen. Letzterer</line>
        <line lrx="1880" lry="1032" ulx="363" uly="974">wurde nämlich über die Thaten jener Hirngeſpinnſte, die er ſeine</line>
        <line lrx="1880" lry="1097" ulx="364" uly="1041">Götter’ nennt, geradezu ſchamroth und erkundigte ſich bei ſeinen</line>
        <line lrx="1881" lry="1163" ulx="362" uly="1109">beſſer unterrichteten Kollegen ob es ſich alſo verhielte' (denn die</line>
        <line lrx="1878" lry="1228" ulx="362" uly="1174">meiſten Brahminen ſind in ihren Schaſtras ſehr unbewandert und</line>
        <line lrx="1875" lry="1294" ulx="360" uly="1241">rohe Götzendiener), und dieſe Frage brachte Leben unter ſie. So</line>
        <line lrx="1879" lry="1361" ulx="361" uly="1307">kommt doch manches Wort der Wahrheit jetzt ſchon durch unſern</line>
        <line lrx="1878" lry="1428" ulx="362" uly="1373">Munſchi unter die Brahminen. Wenn ſie in Eifer gerathen, um zu</line>
        <line lrx="1878" lry="1493" ulx="363" uly="1438">disputiren, wird ihnen jene Ueberſetzung gegeben, dann wiſſen ſie</line>
        <line lrx="778" lry="1559" ulx="362" uly="1506">nicht viel zu ſagen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1625" ulx="475" uly="1570">„Eines Abends noch im Mai, wurde ich auffallend überraſcht.</line>
        <line lrx="1876" lry="1691" ulx="361" uly="1636">Nachdem wir zu Mittag gegeſſen (5 % Uhr), nahm ich vom Tiſch</line>
        <line lrx="1877" lry="1757" ulx="361" uly="1702">etwas Brod mit, das ich den Hühnern gab; da ſtanden plötzlich</line>
        <line lrx="1878" lry="1823" ulx="360" uly="1767">zwei Brahminen vor mir, davon einer, ein auffallend feiner Mann,</line>
        <line lrx="1878" lry="1888" ulx="360" uly="1835">mir noch fremd war. Ich nöthigte ſie ſogleich in unſere Veranda,</line>
        <line lrx="1878" lry="1955" ulx="360" uly="1901">wo wir uns ſetzten. Da wollte er unterſucht haben, was Gottes</line>
        <line lrx="1879" lry="2022" ulx="361" uly="1967">Wort ſei. Ich zeigte ihm die hebräiſche Bibel und das griechiſche</line>
        <line lrx="1877" lry="2087" ulx="361" uly="2025">Neue Teſtament und erklärte ihm, daß das die Grundtexte ſeien,</line>
        <line lrx="1879" lry="2155" ulx="361" uly="2100">die er ganz verwundert anſchaute; drauf legte ich ihm die ganze</line>
        <line lrx="1877" lry="2220" ulx="360" uly="2165">kanareſiſche Bibel vor, als eine der 160 Ueberſetzungen, die dieſes</line>
        <line lrx="1877" lry="2286" ulx="359" uly="2231">Buch ſchon erlebt habe. Die Leute meinen nämlich oft, das Buch</line>
        <line lrx="1877" lry="2352" ulx="360" uly="2298">ſei eben in Bellary gemacht worden. Ans Disputiren war hier</line>
        <line lrx="1877" lry="2418" ulx="360" uly="2364">nicht zu denken, ſo anſtändig war er. Ich gab ihm einen Matthäus</line>
        <line lrx="1878" lry="2485" ulx="361" uly="2431">und den Römerbrief und empfahl ſie ihm zur genaueſten Prüfung;</line>
        <line lrx="1877" lry="2550" ulx="361" uly="2495">ſo ſchieden wir mit vergnügtem Herzen, indem ich ihn zu ferneren</line>
        <line lrx="1877" lry="2618" ulx="360" uly="2561">Beſuchen einlud. Solche Beſuche wiederholen ſich nun häufig; am</line>
        <line lrx="1879" lry="2684" ulx="361" uly="2627">Ende aber wollen die Meiſten nur Empfehlungen an Freund Ander⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2749" ulx="361" uly="2694">ſon oder Geld. Sie ſind gar nicht ſo hell und raſch, wie ich ſie</line>
        <line lrx="1362" lry="2814" ulx="362" uly="2760">mir dachte, ſondern höchſt langſam und faul.</line>
        <line lrx="1878" lry="2881" ulx="477" uly="2826">„Vorgeſtern nun gab mir mein Munſchi eine merkwürdige</line>
        <line lrx="1875" lry="2947" ulx="363" uly="2891">Erklärung; ſo frei und zutraulich hatte er ſich noch nie gezeigt, es</line>
        <line lrx="1874" lry="3013" ulx="363" uly="2958">war eine Stunde vom HErrn. Er gab zu, ſie, die Brahminen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1284" type="textblock" ulx="2365" uly="979">
        <line lrx="2377" lry="1284" ulx="2365" uly="979">—. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1882" type="textblock" ulx="2367" uly="1573">
        <line lrx="2377" lry="1882" ulx="2367" uly="1573">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="814" type="textblock" ulx="2363" uly="557">
        <line lrx="2377" lry="814" ulx="2363" uly="557">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="883" type="textblock" ulx="2365" uly="844">
        <line lrx="2376" lry="883" ulx="2365" uly="844">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="939" type="textblock" ulx="2366" uly="912">
        <line lrx="2377" lry="939" ulx="2366" uly="912">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1411" type="textblock" ulx="2367" uly="1302">
        <line lrx="2377" lry="1411" ulx="2367" uly="1302">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="543" type="textblock" ulx="446" uly="477">
        <line lrx="1957" lry="543" ulx="446" uly="477">ſeien vom Teufel beherrſcht, er laſſe ſie nicht und ſie laſſen ihn nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="607" type="textblock" ulx="442" uly="543">
        <line lrx="1959" lry="607" ulx="442" uly="543">Was ſie auch den Tag über bei uns hören mögen, am Abend kriegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2851" type="textblock" ulx="449" uly="611">
        <line lrx="1959" lry="674" ulx="449" uly="611">ſie doch ihren Götzen wieder hervor und der iſt doch ſo gar ſchön,</line>
        <line lrx="1962" lry="741" ulx="450" uly="677">hat Hände und Füße und alles ſo niedlich ausgeziert. Vor ihn</line>
        <line lrx="1961" lry="809" ulx="451" uly="746">ſetzen ſie ſich dann hin und ſchlagen die Augen zu ihm auf und ſinds</line>
        <line lrx="1963" lry="876" ulx="452" uly="810">gewiß, ſie haben auch einen Weg zur Seligkeit. Die Brahminen</line>
        <line lrx="1963" lry="940" ulx="453" uly="876">alſo werden ſich nicht bekehren. Aber die niedern Klaſſen, die wir</line>
        <line lrx="1963" lry="1007" ulx="451" uly="942">nicht unterrichten, fuhr er fort, die keinen Götzen haben und nicht</line>
        <line lrx="1962" lry="1066" ulx="455" uly="1008">an Gott denken, ſondern eben, wenn ſie etwa krank ſind, in irgend</line>
        <line lrx="1962" lry="1135" ulx="452" uly="1075">ein Teufelshaus gehen und dem Holzbild dort ihre Noth klagen und</line>
        <line lrx="1966" lry="1203" ulx="452" uly="1144">fürs Geneſen etwa eine Kokosnuß verſprechen; die werden, wenn man</line>
        <line lrx="1961" lry="1269" ulx="454" uly="1205">ſie lehrt, das Evangelium wohl annehmen. Dann iſt noch ein</line>
        <line lrx="1965" lry="1335" ulx="453" uly="1274">Umſtand hier: Die Chriſten (Katholiken) führen einen ſchlechten</line>
        <line lrx="1964" lry="1398" ulx="453" uly="1340">Wandel und ſind ſehr ſchmutzig, während bei uns (Brahminen) alles</line>
        <line lrx="1961" lry="1468" ulx="453" uly="1405">ſo reinlich und nett iſt. Da fragt man nun gleich: ſoll ich zu die⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1533" ulx="454" uly="1470">ſen ſchmutzigen, übelriechenden Leuten gehen?' Nun dieſe Schilderung</line>
        <line lrx="1963" lry="1595" ulx="455" uly="1537">des Mannes iſt wahr. Was aber nicht in der Natur iſt, das kann</line>
        <line lrx="1967" lry="1658" ulx="458" uly="1592">die Gnade bewirken. Ach, daß wir bald mit verſtändlichen Worten</line>
        <line lrx="1968" lry="1726" ulx="457" uly="1667">das Amt eines Evangeliſten ausrichten möchten! Br. Lehner ſucht</line>
        <line lrx="1965" lry="1796" ulx="457" uly="1733">indeſſen mit ſeiner Homöopathie dem armen Volke entgegen zu kommen</line>
        <line lrx="975" lry="1860" ulx="458" uly="1807">und nicht ohne Erfolge.</line>
        <line lrx="1968" lry="1928" ulx="573" uly="1863">„Die Katholiken ſind wirklich in einem höchſt traurigen Zuſtand;</line>
        <line lrx="1969" lry="1994" ulx="459" uly="1928">noch immer ſind ſie in vier Kaſten getheilt, haben ihre heidniſchen</line>
        <line lrx="1968" lry="2059" ulx="463" uly="1993">Gebräuche mit herübergenommen und begehen ihre Feſte mit Schießen</line>
        <line lrx="1971" lry="2121" ulx="460" uly="2059">und Feuerwerk. Am Karfreitag ſah ich zu, wie ſie die ganze Kreu⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2192" ulx="468" uly="2125">zigung vorſtellten und unter Trommeln und Pfeifen ihr Bild herum⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2258" ulx="463" uly="2193">trugen. Die Bibel iſt ihnen aufs ſtrengſte verboten; einige, denen</line>
        <line lrx="1972" lry="2323" ulx="464" uly="2259">wir Bücher gaben, brachten ſie wieder zurück. Nur ein Mann, der</line>
        <line lrx="1974" lry="2389" ulx="465" uly="2326">alte Portugieſe Pingo, iſt durchs Leſen der Bibel zum HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2451" ulx="464" uly="2391">kommen. Unſer Augenmerk iſt immer auf eingeborne Knaben gerich⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2522" ulx="465" uly="2458">tet; etliche, denen wir Büchlein geſchenkt, kommen wieder, andere</line>
        <line lrx="1975" lry="2585" ulx="467" uly="2524">bleiben weg. Viele Büchlein werden zurückgegeben, andere auch von</line>
        <line lrx="1976" lry="2650" ulx="468" uly="2587">den Prieſtern verbrannt. Wir müſſen warten, bis uns der HErr</line>
        <line lrx="1114" lry="2719" ulx="469" uly="2662">einige Jungen zuführen wird.</line>
        <line lrx="1975" lry="2784" ulx="583" uly="2721">„Alle vier Wochen genießen wir (mit dem alten Pingo) das</line>
        <line lrx="1977" lry="2851" ulx="470" uly="2787">heilige Abendmahl in unſerer Wohnung, wozu unſer Freund Anderſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2915" type="textblock" ulx="469" uly="2853">
        <line lrx="2020" lry="2915" ulx="469" uly="2853">ſich ſelbſt eingeladen hat. Der hilft uns, wo er nur immer kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2979" type="textblock" ulx="473" uly="2917">
        <line lrx="1978" lry="2979" ulx="473" uly="2917">Einmal in der Woche ſpeist er auch bei uns, dann machen wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="3047" type="textblock" ulx="309" uly="420">
        <line lrx="2014" lry="479" ulx="408" uly="420">30</line>
        <line lrx="2376" lry="565" ulx="406" uly="499">zuſammen einen Spaziergang und ſchließen mit Geſang, Gottes Wort ir</line>
        <line lrx="2377" lry="635" ulx="404" uly="563">und Gebet. So leben wir in unſerer Einſamkeit als ſelige Menſchen .</line>
        <line lrx="2377" lry="701" ulx="404" uly="628">mit unſerm HErrn, der unſere Herzen mit ſeinem Frieden erfüllt, den</line>
        <line lrx="2377" lry="774" ulx="402" uly="694">wodurch wir vor allem Zwieſpalt gnädiglich bewahret bleiben. Ich in</line>
        <line lrx="2375" lry="832" ulx="310" uly="760">harbe bis jetzt drei Kinder getauft, darunter einen zweijährigen brau⸗ fe</line>
        <line lrx="2365" lry="900" ulx="309" uly="822">nen Krnaben, deſſen Großvater eine geiſtige Frucht des theuren er</line>
        <line lrx="2377" lry="951" ulx="401" uly="892">Schwarz war.“ ſi⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1026" ulx="510" uly="961">Schwer litt Hebich unter dem Sturme, der nun über Tinne⸗ iII</line>
        <line lrx="2377" lry="1097" ulx="398" uly="1027">weli hereinbrach. „O wann wirds einmal aufhören, daß Zion s</line>
        <line lrx="2377" lry="1167" ulx="400" uly="1093">ſich ſelbſt zerſtört um der Menſchenſatzungen willen! Dieſe höchſt io</line>
        <line lrx="2375" lry="1235" ulx="395" uly="1160">traurige Begebenheit ermahnt uns, für alle die theuren Miſſions⸗ vi</line>
        <line lrx="2376" lry="1299" ulx="395" uly="1225">kommitteen brünſtiger zu flehen, daß ſie doch ferner vor einer ſolchen den</line>
        <line lrx="2377" lry="1366" ulx="396" uly="1292">Sünde aus Gnaden bewahrt bleiben. Doch haben wir die gewiſſe ſt</line>
        <line lrx="2377" lry="1427" ulx="397" uly="1357">Verheißung, daß bei allen wirklichen und ſcheinbaren Konfuſionen Vea</line>
        <line lrx="2362" lry="1495" ulx="395" uly="1427">dennoch das Reich Gott und Seinem Chriſtus wird.“ Noch ſei in</line>
        <line lrx="2377" lry="1565" ulx="389" uly="1492">hier bemerkt, daß am 14. September endlich der heiß erſehnte erſte dii</line>
        <line lrx="2377" lry="1633" ulx="387" uly="1558">Brief von Baſel eintraf, der eine Miſſionsſtation für Dharwar in 5</line>
        <line lrx="2374" lry="1702" ulx="386" uly="1624">Ausſicht ſtellte; indeß kam nun die Dampfſchifffahrt auf dem rothen tuf</line>
        <line lrx="1903" lry="1752" ulx="388" uly="1690">Meer in Aufnahme und die Verbindung mit der Heimat wurde all⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1828" ulx="387" uly="1759">gemach regelmäßiger. NV</line>
        <line lrx="2377" lry="1974" ulx="2289" uly="1921">ſoll</line>
        <line lrx="1741" lry="2053" ulx="539" uly="1982">2. Die erſte Rundreiſe und Aufang der Predigt.</line>
        <line lrx="2377" lry="2166" ulx="493" uly="2067">Schon lange hatte Hebich mit den Brüdern auf den nächſten d</line>
        <line lrx="2374" lry="2233" ulx="384" uly="2141">Miſſionsſtationen korreſpondirt und ſich geſehnt, ihre Arbeit ſelbſt zu unt</line>
        <line lrx="2377" lry="2302" ulx="379" uly="2209">ſehen. Da nun der eigentliche Gründer des kanareſiſchen Evangeliſations⸗ W</line>
        <line lrx="2377" lry="2374" ulx="379" uly="2276">werks, der alte Bruder J. Hands in Bellary, ſich eben genöthigt wür</line>
        <line lrx="2374" lry="2439" ulx="377" uly="2343">ſah, nach Europa zurückzukehren, nachdem er die heilige Schrift ins KM</line>
        <line lrx="2359" lry="2497" ulx="375" uly="2408">Kanareſiſche überſetzt, ſonſt aber nur wenig Frucht geſehen hatte,</line>
        <line lrx="2363" lry="2571" ulx="376" uly="2475">trat Hebich gegen Ende der Regenzeit die Reiſe etwas eiliger an, HM</line>
        <line lrx="2364" lry="2639" ulx="378" uly="2542">als vorher beſchloſſen war. Freund Anderſon übernahm die Koſten i</line>
        <line lrx="2373" lry="2706" ulx="375" uly="2609">derſelben und traf die nöthigen Vorbereitungen durch Poſtiren der i</line>
        <line lrx="2377" lry="2777" ulx="376" uly="2673">Träger auf den Stationen. emn</line>
        <line lrx="2376" lry="2844" ulx="484" uly="2742">Am 23. Oktober 1835 legte ſich Hebich in den Palankin und hel</line>
        <line lrx="1881" lry="2875" ulx="376" uly="2812">war nach 29 Stunden bereits in der Militärſtation der Weſtküſte,</line>
        <line lrx="1881" lry="2940" ulx="375" uly="2874">die ſpäter der Ort ſeiner bedeutendſten Thätigkeit werden ſollte, in</line>
        <line lrx="2376" lry="3047" ulx="372" uly="2940">Kannanur. Die Gattin des eben abweſenden Kaplans nahm ihn .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="434" type="textblock" ulx="1858" uly="401">
        <line lrx="1898" lry="434" ulx="1858" uly="401">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2983" type="textblock" ulx="389" uly="477">
        <line lrx="1901" lry="540" ulx="389" uly="477">freundlich auf, mit ihr fuhr er gleich Morgens in den engliſchen</line>
        <line lrx="1899" lry="604" ulx="393" uly="545">Gottesdienſt, den ein frommer Offizier übernommen hatte. Nach</line>
        <line lrx="1902" lry="671" ulx="392" uly="611">dem Vorleſen der Predigt, fragte Hebich ſeinen Nebenſitzer, ob er</line>
        <line lrx="1899" lry="736" ulx="394" uly="678">ein Kind Gottes ſei? („denn ich liebe kurze Fragen“”), und auf ſein</line>
        <line lrx="1996" lry="804" ulx="393" uly="744">freudiges Ja kamen alsbald die andern neun Offiziere herzu, denen—</line>
        <line lrx="2001" lry="870" ulx="393" uly="809">er ſeine Freude bezeugte, unter der rothen Montur Herzen zu finden,</line>
        <line lrx="1905" lry="936" ulx="401" uly="876">die den HErrn ſuchen. Man ſetzte ſich wieder — in der Kapelle —</line>
        <line lrx="1905" lry="1002" ulx="391" uly="942">und „Z — 4 Stunden flogen in fröhlichem Austauſch der Herzen dahin</line>
        <line lrx="1905" lry="1067" ulx="395" uly="1010">als wären es Minuten. Es gab dann noch Manches zu verhandeln</line>
        <line lrx="1906" lry="1135" ulx="392" uly="1074">über Kirchenfragen, die, durch einen Plymouthbruder angeregt, Ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1202" ulx="395" uly="1141">wirrung unter den Glaubigen hervorgebracht hatten. Man ſollte</line>
        <line lrx="1907" lry="1266" ulx="395" uly="1207">denken, in unſern letzten Tagen und beſonders in der Heidenwelt</line>
        <line lrx="1906" lry="1333" ulx="398" uly="1273">hätte man genug mit dem Feſthalten der Grundpfeiler, den einfachen</line>
        <line lrx="1907" lry="1399" ulx="394" uly="1338">Wahrheiten der Gottſeligkeit zu thun, weil ja Alles um einen her</line>
        <line lrx="1907" lry="1464" ulx="396" uly="1404">in Todesnacht liegt. Für neue Dinge ſollte ein Miſſionar gar keine</line>
        <line lrx="1906" lry="1532" ulx="394" uly="1470">Zeit haben; allein, wer nicht wacht, bleibt auch hier von dieſem</line>
        <line lrx="1909" lry="1597" ulx="396" uly="1536">Höllengifte nicht frei. Zur Einheit aber hat uns der HErr be⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1660" ulx="399" uly="1612">rufen.“</line>
        <line lrx="1901" lry="1729" ulx="461" uly="1670">Es gieng nun in Eile durch die Päſſe und Dſchangel des</line>
        <line lrx="1907" lry="1794" ulx="398" uly="1734">Wayanädu, nach Maiſur, wo mit dem Oberſt Fraſer über die im</line>
        <line lrx="1909" lry="1860" ulx="399" uly="1801">Jahr 1834 eroberte Provinz Kurg (Cudagu) geſprochen werden</line>
        <line lrx="1909" lry="1925" ulx="396" uly="1866">ſollte. Derſelbe hatte proteſtantiſche Miſſionare in das Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1991" ulx="399" uly="1933">ländchen eingeladen, weil ſie aber „auf ſein Pfeifen nicht gleich her⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2058" ulx="401" uly="1999">geflogen kamen“, einen katholiſchen Prieſter daſelbſt eingeſetzt. Der</line>
        <line lrx="1910" lry="2121" ulx="398" uly="2065">Oberſt war verreist. Eine evangeliſche Miſſion iſt erſt im Jahr 1853.</line>
        <line lrx="1910" lry="2189" ulx="399" uly="2132">unter den Kurgs gegründet worden. Ob die Beſetzung Maiſurs</line>
        <line lrx="1909" lry="2257" ulx="399" uly="2200">wünſchenswerth ſei, darüber konnte Hebich ſich kaum klar werden; es</line>
        <line lrx="1911" lry="2322" ulx="400" uly="2266">würde jedenfalls eine Station werden, meinte er, die mehr Glauben</line>
        <line lrx="1130" lry="2388" ulx="404" uly="2335">erforderte als irgend eine andere.</line>
        <line lrx="1910" lry="2454" ulx="509" uly="2397">Weiter führte der Weg durch die ziemlich öde Hochebene nach</line>
        <line lrx="1913" lry="2520" ulx="400" uly="2463">der großen Militärſtation Bangalur, vor welcher ihm ein paar</line>
        <line lrx="1912" lry="2586" ulx="408" uly="2528">eingeborne Chriſten entgegenkamen, bei deren Begrüßung Hebich ſich</line>
        <line lrx="1911" lry="2652" ulx="403" uly="2594">der Thränen nicht enthalten konnte. Waren es doch die erſten</line>
        <line lrx="1913" lry="2718" ulx="401" uly="2660">evangeliſchen Kanareſen, die er ſehen durfte. Bei den beiden Camp⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2782" ulx="402" uly="2726">bell und J. Smith, den Miſſionaren der Londoner Geſellſchaft, fand</line>
        <line lrx="1909" lry="2848" ulx="406" uly="2792">er nun eine freundliche Aufnahme und reichliche Gelegenheit, das</line>
        <line lrx="1912" lry="2915" ulx="408" uly="2859">Wort Gottes vor Großen und Geringen zu verkündigen. Es wurde</line>
        <line lrx="1912" lry="2983" ulx="407" uly="2927">ihm hier überaus wichtig zu finden, wie viel Gott ſchon unter den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="482" type="textblock" ulx="382" uly="388">
        <line lrx="516" lry="443" ulx="383" uly="388">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1186" type="textblock" ulx="373" uly="477">
        <line lrx="1987" lry="564" ulx="475" uly="477">Engländern in Indien gethan hatte, um eifrige Beförderer der</line>
        <line lrx="1985" lry="630" ulx="474" uly="548">Evangeliſation des Landes aus ihnen zu machen, nachdem ſie den</line>
        <line lrx="1983" lry="697" ulx="471" uly="611">Heiden ſo lange nur ein Aergerniß geweſen waren. Auch einen</line>
        <line lrx="1981" lry="765" ulx="470" uly="678">Katechiſten trat ihm Campbell ab, den wohlmeinenden aber ſchwachen</line>
        <line lrx="1984" lry="834" ulx="468" uly="744">Brahmanen Malachi, deſſen Verweilen in der Mangalur⸗Miſſion</line>
        <line lrx="1983" lry="896" ulx="466" uly="819">— wegen der ſchlechten Aufführung ſeiner Gattin — freilich nur</line>
        <line lrx="1981" lry="959" ulx="380" uly="873">von kurzer Dauer war (bis März 1837). Hatten auch die beiden</line>
        <line lrx="1979" lry="1018" ulx="466" uly="944">Geſellſchaften, die in Bangalur arbeiteten, die Londoner und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3007" type="textblock" ulx="447" uly="1010">
        <line lrx="1977" lry="1095" ulx="464" uly="1010">Wesleyaner, noch keine großen Fortſchritte gemacht, ſo fanden ſich</line>
        <line lrx="1978" lry="1164" ulx="464" uly="1077">doch bei beiden bereits kleine Gemeinden, in welchen es einem Knechte</line>
        <line lrx="1080" lry="1200" ulx="469" uly="1142">Chriſti wohl werden konnte.</line>
        <line lrx="1975" lry="1290" ulx="574" uly="1210">Eine weitere Reiſe von vier Tagen (16.— 20. November)</line>
        <line lrx="1975" lry="1353" ulx="461" uly="1276">brachte Hebich nach Bellary, wo der nun abgehende Vater Hands</line>
        <line lrx="1972" lry="1422" ulx="459" uly="1340">im Jahr 1810 die erſte kanareſiſche Miſſion gegründet und ſich durch</line>
        <line lrx="1965" lry="1482" ulx="458" uly="1408">ſeine Bibelüberſetzung und ſonſtige literariſche Thätigkeit ein bleiben⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1554" ulx="458" uly="1474">des Andenken geſichert hatte, obwohl er nur eine einzige kanareſiſche</line>
        <line lrx="1961" lry="1611" ulx="456" uly="1539">Familie taufen durfte; die Tamil-⸗Gemeinde beſtand aus etwa 100</line>
        <line lrx="1964" lry="1686" ulx="458" uly="1605">Seelen. Unter den Engländern gab es viel zu thun, was ſie durch</line>
        <line lrx="1967" lry="1751" ulx="457" uly="1672">die zarteſten Liebesbeweiſe anerkannten; mit dem (früh verſtorbenen )</line>
        <line lrx="1966" lry="1813" ulx="458" uly="1736">Miſſ. J. Reid wurde Hebich beſonders innig verbunden. Im Ge⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1884" ulx="456" uly="1804">fängniß beſuchte er einen Nawab, der am Tag ſeiner Thronbeſteigung</line>
        <line lrx="1968" lry="1950" ulx="454" uly="1871">ſeiner Schweſter eigenhändig den Kopf abgeſchlagen hatte; der</line>
        <line lrx="1967" lry="2021" ulx="455" uly="1935">Muſelman hatte aber kein Ohr für den Heiland. Ein Deutſcher</line>
        <line lrx="1966" lry="2081" ulx="453" uly="2003">dagegen, der in der Verzweiflung einen Mord begangen hatte und</line>
        <line lrx="1963" lry="2150" ulx="452" uly="2076">nur zu lebenslänglichem Gefängniß verurtheilt worden war, zeigte</line>
        <line lrx="1964" lry="2215" ulx="451" uly="2137">ſich als ein demüthiges Gotteskind; er war durch Hands bekehrt</line>
        <line lrx="612" lry="2248" ulx="453" uly="2206">worden.</line>
        <line lrx="1962" lry="2346" ulx="563" uly="2272">Nach dreiwöchentlichem geſegnetem Aufenthalt ſetzte Hebich die</line>
        <line lrx="1962" lry="2411" ulx="451" uly="2334">Reiſe fort, um zunächſt Harihar zu beſehen, das ihm für eine</line>
        <line lrx="1953" lry="2479" ulx="452" uly="2398">Miſſionsſtation empfohlen worden war. Viel beſſer aber gefiel ihm</line>
        <line lrx="1961" lry="2543" ulx="450" uly="2468">das ſtattliche Hubli (18. Dezember), eine rein kanareſiſche Stadt</line>
        <line lrx="1959" lry="2612" ulx="450" uly="2540">von wohl 30,000 Einwohnern in geſunder Lage, und wie Hebich</line>
        <line lrx="1958" lry="2676" ulx="454" uly="2601">ahnte, beſtimmt, ſeiner Zeit „eine Segensſtätte“ zu werden. Im</line>
        <line lrx="1958" lry="2740" ulx="447" uly="2668">nahen Dharwar, der engliſchen Station, predigte er wieder den</line>
        <line lrx="1957" lry="2808" ulx="450" uly="2730">Europäern, doch ohne beſonderen Anklang zu finden; der edelſte der</line>
        <line lrx="1955" lry="2876" ulx="447" uly="2802">dortigen Chriſten, der Beamte R. Money (Miſſ. Mag. 1866, S. 228)</line>
        <line lrx="938" lry="2927" ulx="451" uly="2871">war kürzlich geſtorben.</line>
        <line lrx="1953" lry="3007" ulx="561" uly="2935">Schon von Bangalur an hatte Hebich jede Gelegenheit benützt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3099" type="textblock" ulx="349" uly="3079">
        <line lrx="1173" lry="3099" ulx="349" uly="3079">— — —  —— ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1027" type="textblock" ulx="2324" uly="518">
        <line lrx="2376" lry="568" ulx="2330" uly="518">auch</line>
        <line lrx="2366" lry="635" ulx="2331" uly="585">auf</line>
        <line lrx="2375" lry="692" ulx="2328" uly="650">Leut</line>
        <line lrx="2374" lry="770" ulx="2327" uly="718">Ohr</line>
        <line lrx="2377" lry="825" ulx="2327" uly="783">Man</line>
        <line lrx="2377" lry="905" ulx="2325" uly="855">mach</line>
        <line lrx="2377" lry="972" ulx="2324" uly="920">durch</line>
        <line lrx="2377" lry="1027" ulx="2324" uly="985">Sad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1093" type="textblock" ulx="2277" uly="1052">
        <line lrx="2377" lry="1093" ulx="2277" uly="1052">mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1499" type="textblock" ulx="2319" uly="1118">
        <line lrx="2377" lry="1161" ulx="2324" uly="1118">1836</line>
        <line lrx="2374" lry="1228" ulx="2324" uly="1198">nom</line>
        <line lrx="2377" lry="1295" ulx="2327" uly="1251">in</line>
        <line lrx="2377" lry="1369" ulx="2320" uly="1320">ſeine</line>
        <line lrx="2377" lry="1429" ulx="2319" uly="1390">und</line>
        <line lrx="2377" lry="1499" ulx="2319" uly="1453">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3118" type="textblock" ulx="2302" uly="1589">
        <line lrx="2376" lry="1643" ulx="2317" uly="1589">daher</line>
        <line lrx="2376" lry="1704" ulx="2315" uly="1657">ein ti</line>
        <line lrx="2375" lry="1783" ulx="2315" uly="1732">um h</line>
        <line lrx="2377" lry="1838" ulx="2319" uly="1803">in</line>
        <line lrx="2377" lry="1915" ulx="2315" uly="1857">Tulu</line>
        <line lrx="2377" lry="1974" ulx="2313" uly="1924">in No</line>
        <line lrx="2360" lry="2040" ulx="2313" uly="1992">fand</line>
        <line lrx="2358" lry="2106" ulx="2311" uly="2060">bald</line>
        <line lrx="2375" lry="2176" ulx="2309" uly="2135">vermo</line>
        <line lrx="2377" lry="2254" ulx="2310" uly="2199">wenig</line>
        <line lrx="2377" lry="2310" ulx="2308" uly="2271">einma</line>
        <line lrx="2376" lry="2389" ulx="2307" uly="2325">die ſc</line>
        <line lrx="2377" lry="2446" ulx="2310" uly="2401">mnete</line>
        <line lrx="2377" lry="2513" ulx="2309" uly="2471">mmanen</line>
        <line lrx="2377" lry="2659" ulx="2304" uly="2590">demn 9</line>
        <line lrx="2376" lry="2714" ulx="2303" uly="2662">bherun</line>
        <line lrx="2377" lry="2793" ulx="2302" uly="2734">herrich</line>
        <line lrx="2366" lry="2856" ulx="2304" uly="2792">Rede,</line>
        <line lrx="2363" lry="2915" ulx="2305" uly="2860">dantt</line>
        <line lrx="2372" lry="2996" ulx="2306" uly="2935">wahth</line>
        <line lrx="2374" lry="3118" ulx="2332" uly="3078">Miß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3164" type="textblock" ulx="2320" uly="3145">
        <line lrx="2377" lry="3164" ulx="2320" uly="3145">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="482" type="textblock" ulx="1823" uly="448">
        <line lrx="1864" lry="482" ulx="1823" uly="448">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3060" type="textblock" ulx="342" uly="515">
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="354" uly="515">auch den Kanareſen zu predigen; dabei war ihm aufgefallen, „wie</line>
        <line lrx="1866" lry="638" ulx="356" uly="580">auf einigen Plätzen das Wort ſo gerne gehört wird und man den</line>
        <line lrx="1865" lry="707" ulx="352" uly="644">Leuten nicht genug ſagen kann, während an andern durchaus kein</line>
        <line lrx="1864" lry="774" ulx="352" uly="711">Ohr zu finden iſt.“ Nunmehr beſchloß er auf der Rückreiſe nach</line>
        <line lrx="1865" lry="838" ulx="353" uly="776">Mangalur ſich täglich die Predigt angelegen ſein zu laſſen. Er</line>
        <line lrx="1863" lry="906" ulx="350" uly="845">machte betrübte Erfahrungen mit den Brahmanen in Jellapur, und</line>
        <line lrx="1860" lry="975" ulx="351" uly="910">durchzog — zu Fuß — die Küſte Kanaras von dem Grenzort</line>
        <line lrx="1861" lry="1040" ulx="351" uly="974">Sadaſchiwaghad an, wohin er den Katechiſten Malachi beſtellt hatte,</line>
        <line lrx="1863" lry="1104" ulx="349" uly="1039">mit der Predigt des Worts. In Kundapur traf er (20. Januar</line>
        <line lrx="1863" lry="1169" ulx="352" uly="1105">1836) ſeine beiden Brüder, die gleichfalls die erſte Predigtreiſe unter⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1237" ulx="350" uly="1173">nommen hatten, und nachdem er noch in der Tempelſtadt Udupe und</line>
        <line lrx="1861" lry="1301" ulx="350" uly="1236">in Mulki ſeine Arbeit verrichtet, traf er (27. Januar) fröhlich in</line>
        <line lrx="1863" lry="1366" ulx="349" uly="1303">ſeinem Mangalur ein. Waren auch viele der ausgetheilten Traktate</line>
        <line lrx="1858" lry="1433" ulx="348" uly="1369">und Bibeltheile ſchon vor den Augen der Miſſionare zerriſſen worden,</line>
        <line lrx="1739" lry="1498" ulx="351" uly="1434">ein Anfang der Evangeliſirung der Provinz war doch gemacht.</line>
        <line lrx="1857" lry="1565" ulx="461" uly="1503">„Wir müſſen unter das Volk gehen,“ war nun die Loſung;</line>
        <line lrx="1857" lry="1629" ulx="350" uly="1568">daher wurde (Februar) die Wohnung auf dem Hügel verlaſſen und</line>
        <line lrx="1856" lry="1696" ulx="347" uly="1635">ein tiefergelegenes Haus nahe am Bazar zur Miſſionsſtätte gewählt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1761" ulx="345" uly="1703">um hinfort täglich dem Volke predigen zu können, während Greiner</line>
        <line lrx="1852" lry="1828" ulx="346" uly="1766">in und um Kundapur verweilte und ſich mehr und mehr auf das</line>
        <line lrx="1858" lry="1895" ulx="348" uly="1832">Tulu, als die Sprache der Bauern warf. Lehner dagegen machte</line>
        <line lrx="1859" lry="1961" ulx="346" uly="1898">in Nordkanara Verſuche, ſeine Konkani⸗Kenntniſſe weiter auszubilden,</line>
        <line lrx="1860" lry="2025" ulx="348" uly="1965">fand aber eine ſo abſtoßende Stimmung unter den Leuten, daß er</line>
        <line lrx="1860" lry="2092" ulx="346" uly="2031">bald zurückkehrte und ſich ausſchließlich aufs Kanareſiſche legte. Dazu</line>
        <line lrx="1859" lry="2157" ulx="344" uly="2097">vermochte ihn namentlich Hebich, der dringend wünſchte, daß „die</line>
        <line lrx="1859" lry="2222" ulx="346" uly="2162">wenigen Kräfte nicht zerſplittert werden und man nicht zu viel auf</line>
        <line lrx="1855" lry="2289" ulx="345" uly="2226">einmal anfange“. Nachdem er ſelbſt eine Entzündung ſeines Fußes,</line>
        <line lrx="1859" lry="2351" ulx="344" uly="2292">die ſchmerzhafte Folge der angeſtrengten Fußreiſe, überſtanden, wid⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2419" ulx="344" uly="2361">mete er ſich der Bazarpredigt unter heftigem Widerſtande der Muſel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2486" ulx="344" uly="2427">manen und hatte bald nach mehreren Seiten hin ſo viel zu thun,</line>
        <line lrx="1858" lry="2552" ulx="345" uly="2491">daß das Sprachſtudium hinfort ſtille ſtand und er ſich begnügte, mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2613" ulx="345" uly="2557">dem geſammelten Wörtervorrath, zu welchem ſelten eine neue Er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2684" ulx="344" uly="2621">oberung aus den Einwürfen der Zuhörer hinzutrat, ſein Werk zu</line>
        <line lrx="1856" lry="2748" ulx="342" uly="2687">verrichten. Er hat es darum nie zu einem angenehmen Styl der</line>
        <line lrx="1853" lry="2814" ulx="344" uly="2752">Rede, ja kaum zu grammatiſcher Korrektheit gebracht, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1855" lry="2880" ulx="343" uly="2819">damit begnügt, als eindringlicher Herold der einfachſten Heils⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2945" ulx="348" uly="2885">wahrheiten das Amt eines Evangeliſten auszurichten.</line>
        <line lrx="1854" lry="3012" ulx="456" uly="2951">Daß der HErr auch dazu reichen Segen geben könne, wurde</line>
        <line lrx="1550" lry="3060" ulx="404" uly="3026">Niſſ. Mag. XIII. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="2997" type="textblock" ulx="495" uly="519">
        <line lrx="2377" lry="574" ulx="507" uly="519">ihm durch ſeine Erfahrungen in der engliſchen Arbeit hinlänglich be⸗ 183</line>
        <line lrx="2372" lry="644" ulx="508" uly="584">wieſen. Er hat auch dieſe Sprache nie gründlich bemeiſtert, aber ſein,</line>
        <line lrx="2377" lry="711" ulx="506" uly="651">für ſeinen Zweck reichte ihm ſein einfacher Wortſchatz völlig aus. odem</line>
        <line lrx="2375" lry="771" ulx="507" uly="710">Ein Lieutenant war wegen Trunkſucht auf ſechs Monate ſuspen⸗ und</line>
        <line lrx="2375" lry="847" ulx="506" uly="782">dirt worden; den konnte er in ſeiner Demüthigung für den HErrn nöthi</line>
        <line lrx="2377" lry="903" ulx="506" uly="845">gewinnen — wenn es auch durch Schwankungen gieng — und fand umd</line>
        <line lrx="2373" lry="973" ulx="505" uly="913">dadurch einen ſegensreichen Eingang bei den andern Offizieren. Die Schn</line>
        <line lrx="2377" lry="1045" ulx="504" uly="974">erſte Dame der Weſtküſte wurde zur Erkenntniß ihrer Selbſtgerech⸗ iffet</line>
        <line lrx="2360" lry="1116" ulx="503" uly="1046">tigkeit gebracht und demüthigte ſich vor Gott. Dann erkrankte der ach</line>
        <line lrx="2373" lry="1179" ulx="504" uly="1112">Regimentsarzt, der Hebich wegen ſeines Fußübels einige Male be⸗ hörer</line>
        <line lrx="2377" lry="1241" ulx="502" uly="1179">ſucht hatte. Dieſer Dienſt ließ ſich nun erwiedern, und ſo oft auch uaen</line>
        <line lrx="2377" lry="1308" ulx="503" uly="1243">der Padre abgewieſen wurde, er kam immer wieder. Eines Abends ertlär</line>
        <line lrx="2377" lry="1388" ulx="503" uly="1310">bemerkte der Kranke, er ſei zu ſchwach zum Reden, fragte aber, als Hauſe</line>
        <line lrx="2376" lry="1445" ulx="502" uly="1376">Hebich ſchon gehen wollte: gibt es eine Hölle? — „Wenn Gottes Fanil</line>
        <line lrx="2375" lry="1518" ulx="501" uly="1442">Wort nicht lügt, gewiß,“ wie ſich durch die ſchlagendſten Schriftſtellen Geſnn</line>
        <line lrx="2370" lry="1577" ulx="503" uly="1507">erweiſen ließ. Darauf wurde Hebich ſechs Mal nicht zugelaſſen. eder</line>
        <line lrx="2377" lry="1646" ulx="505" uly="1574">Das ſiebente Mal hieß es: „O ich bin kein ſo großer Sünder, daher ho hu</line>
        <line lrx="2376" lry="1714" ulx="501" uly="1639">ich auf Gnade hoffe;“ Hebich erwiederte: „Ich aber bin ein ſo großer Lunil</line>
        <line lrx="2377" lry="1782" ulx="503" uly="1707">Sünder, daß ich ohne einen Erlöſer in die Hölle gehen müßte.“ Da dnſ</line>
        <line lrx="2017" lry="1828" ulx="502" uly="1773">geſtand denn der Kranke ſeine langwierigen Zweifel am eigenen</line>
        <line lrx="2372" lry="1921" ulx="502" uly="1839">Herzensſtand und das Eis war gebrochen. Schon am andern Tage niht⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1977" ulx="499" uly="1901">rief er aus: „ich ſchwarzer Sünder! faſt iſt es mit mir zu ſpät.“ das</line>
        <line lrx="2323" lry="2040" ulx="498" uly="1971">Aber mit Lob und Dank für die Langmuth Gottes, die auch ihm u</line>
        <line lrx="2377" lry="2113" ulx="500" uly="2017">einen Heiland geſchenkt, durfte er dahinſcheiden. l</line>
        <line lrx="2375" lry="2189" ulx="609" uly="2087">Damals ſchrieb Hebich: „Welch eine Freude, wenn wir in fin</line>
        <line lrx="2377" lry="2249" ulx="497" uly="2172">unſerm ſchwerfälligen Laufe doch bemerken: es geht himmelwärts! wemi</line>
        <line lrx="2377" lry="2315" ulx="497" uly="2225">Unter dem Vielen, das es zu thun gibt, ſehe ich oft nichts als Nacht (ollr</line>
        <line lrx="2368" lry="2380" ulx="495" uly="2289">vor mir, gehe aber gerade drauf zu im Namen des HErrn, dann “ l</line>
        <line lrx="2356" lry="2451" ulx="497" uly="2355">blitzt ein Strahl durch mein dunkles Weſen und mit ihm Kraft und B keſge</line>
        <line lrx="2374" lry="2515" ulx="498" uly="2417">Siegesmuth. Ich werde darob von Manchen als Narr und Enthu⸗ Pe</line>
        <line lrx="2377" lry="2586" ulx="496" uly="2487">ſiaſt, von Andern als ein frommer Mann angeſehen. Aber was d e</line>
        <line lrx="2376" lry="2624" ulx="496" uly="2561">nützt uns das Urtheil der Menſchen, wenn wir nicht das Siegel en</line>
        <line lrx="2013" lry="2692" ulx="498" uly="2636">Gottes, das Zeugniß ſeines Geiſtes in uns haben? Der HErr ſegnet</line>
        <line lrx="2377" lry="2756" ulx="496" uly="2698">mein ſchwaches Bemühen, und das demüthigt mich.“ an</line>
        <line lrx="2358" lry="2857" ulx="606" uly="2761">Das Nächſte war nun, Timmappa, einen der wenigen Sudras 1 8</line>
        <line lrx="2377" lry="2915" ulx="497" uly="2823">(genauer Tulu Billawar), die ſich in wiederholten Beſuchen dem “W</line>
        <line lrx="2365" lry="2997" ulx="497" uly="2886">Evangelium etwas geneigt gezeigt hatten, eine kanareſiſche Schule in znt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3022" type="textblock" ulx="498" uly="2967">
        <line lrx="2008" lry="3022" ulx="498" uly="2967">einem dazu gebauten Schulhaus eröffnen zu laſſen. Am 9. Mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="3118" type="textblock" ulx="450" uly="3109">
        <line lrx="979" lry="3118" ulx="450" uly="3109">— —  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="51" lry="543" ulx="0" uly="504">be⸗</line>
        <line lrx="52" lry="610" ulx="8" uly="570">aber</line>
        <line lrx="51" lry="676" ulx="7" uly="642">aus.</line>
        <line lrx="54" lry="755" ulx="0" uly="708">Ppen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="811" ulx="0" uly="769">Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="887" type="textblock" ulx="7" uly="843">
        <line lrx="53" lry="887" ulx="7" uly="843">fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="919" type="textblock" ulx="14" uly="902">
        <line lrx="42" lry="919" ulx="14" uly="902">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="100" lry="1023" ulx="0" uly="973">ech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="53" lry="1080" ulx="0" uly="1040">der</line>
        <line lrx="55" lry="1146" ulx="2" uly="1106"> be⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1223" ulx="10" uly="1173">auch</line>
        <line lrx="56" lry="1281" ulx="0" uly="1242">ends</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2190" type="textblock" ulx="279" uly="2175">
        <line lrx="291" lry="2190" ulx="279" uly="2175">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3017" type="textblock" ulx="314" uly="512">
        <line lrx="1851" lry="582" ulx="338" uly="512">1836 kam ſie mit 4 Knaben zu Stande; Hebich ließ ſichs angelegen</line>
        <line lrx="1851" lry="645" ulx="334" uly="577">ſein, die Leute in ihren Häuſern aufzuſuchen und ihre Kinder mit</line>
        <line lrx="1848" lry="720" ulx="338" uly="644">„demüthigen Bitten“ zur Schule einzuladen. Als ihrer 12 waren,</line>
        <line lrx="1849" lry="781" ulx="334" uly="712">wurden ſie durch die Gerüchte, man werde ſie nun zum Fleiſcheſſen</line>
        <line lrx="1847" lry="847" ulx="333" uly="776">nöthigen, d. h. zu Chriſten machen, faſt alle wieder verjagt. Doch</line>
        <line lrx="1849" lry="917" ulx="332" uly="843">wurde das ausdauernde Warten endlich belohnt, und eine zweite</line>
        <line lrx="1849" lry="976" ulx="333" uly="905">Schule konnte im Juni mit einem gewiſſen Wodi als Lehrer er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1042" ulx="332" uly="973">öffnet werden. Die Schulhäuſer aber dienten ſeit dem 28. Juni</line>
        <line lrx="1849" lry="1109" ulx="331" uly="1043">auch zu Abendverſammlungen für willige, obſchon denkfaule Zu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1180" ulx="329" uly="1106">hörer aus den niedern Klaſſen, beſonders Billawer oder Palm⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1240" ulx="330" uly="1171">bauern, denen freilich das Kanareſiſche der Bibel noch Wort für Wort</line>
        <line lrx="1846" lry="1308" ulx="329" uly="1239">erklärt werden mußte. Sonntag den 29. Mai ſodann fieng Hebich im</line>
        <line lrx="1843" lry="1378" ulx="329" uly="1303">Hauſe den erſten kanareſiſchen Gottesdienſt an, mit des Katecheten</line>
        <line lrx="1843" lry="1441" ulx="326" uly="1369">Familie und den Angehörigen einer Tamil⸗Magd. Kanareſiſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="1503" ulx="327" uly="1435">Geſang wagte man noch nicht anzuſtimmen, obgleich drei bis vier</line>
        <line lrx="1842" lry="1570" ulx="324" uly="1499">Lieder zur Wahl vorlagen. Acht Tage darauf nahmen die Brüder</line>
        <line lrx="1842" lry="1638" ulx="324" uly="1567">das heilige Abendmahl zu elf: vier Engländer, drei Kanareſen und</line>
        <line lrx="1842" lry="1703" ulx="327" uly="1632">Tamiler mit einem Portugieſen hatten ſich ihnen angeſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1430" lry="1768" ulx="332" uly="1699">das ſchien ihnen bereits eine dankenswerthe Zahl.</line>
        <line lrx="1840" lry="1838" ulx="432" uly="1767">Auf dem Bazar gieng es heiß her. „Man braucht euch hier</line>
        <line lrx="1840" lry="1903" ulx="323" uly="1830">nicht,“ ſagte ein hoher Brahmane den Miſſionaren ins Geſicht, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1969" ulx="325" uly="1896">das Bewerfen mit Steinen und Kuhmiſt ſchien faſt zur Regel werden</line>
        <line lrx="1840" lry="2037" ulx="325" uly="1966">zu wollen, bis Hebich einmal einen müßig zuſchauenden Polizeidiener</line>
        <line lrx="1839" lry="2103" ulx="320" uly="2029">tüchtig ausſchalt und Anderſon nach manchen Bedenken dem Polizei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2168" ulx="319" uly="2095">korps denn doch einen Wink zukommen ließ, ſie ſollten Unordnungen,</line>
        <line lrx="1837" lry="2232" ulx="321" uly="2160">wenn ſie dieſelben ſähen, zu verhüten ſuchen. Daß ſie dieſelben ſehen</line>
        <line lrx="1836" lry="2297" ulx="319" uly="2225">ſollten, konnte ihnen freilich nicht zugemuthet werden; und auf die</line>
        <line lrx="1835" lry="2365" ulx="318" uly="2289">Frage der Brahmanen, ob die Regierung den Auftrag zur Predigt</line>
        <line lrx="1834" lry="2425" ulx="318" uly="2360">gegeben habe, war Hebich froh, ſagen zu können: nein, der Gott</line>
        <line lrx="1830" lry="2495" ulx="317" uly="2421">Himmels und der Erde allein ſei es, der ſie dazu hergeſchickt habe.</line>
        <line lrx="1832" lry="2557" ulx="316" uly="2488">Da konnte denn ein Brahmane vier Nägel emporheben, die er mit</line>
        <line lrx="1831" lry="2625" ulx="315" uly="2557">ſich herumtrug, und ſagen, mit ſolchen Nägeln hat man eben dieſen</line>
        <line lrx="1830" lry="2692" ulx="317" uly="2620">Gott ans Kreuz geſchlagen, ein Witz, der mit großem Beifall belohnt</line>
        <line lrx="1829" lry="2762" ulx="316" uly="2689">wurde. Doch wenn Hebich mit großem Ernſte ſie als die Verführer</line>
        <line lrx="1828" lry="2825" ulx="317" uly="2751">des Volks mit Gottes Zorn bedrohte und Himmel und Erde zu</line>
        <line lrx="1827" lry="2888" ulx="316" uly="2815">Zeugen anrief, daß er die Wahrheit ſage, die einmal auch ihnen —</line>
        <line lrx="1826" lry="2955" ulx="314" uly="2885">zu ſpät — offenbar werde, ſchlichen ſich wohl auch die Gelehrten</line>
        <line lrx="1825" lry="3017" ulx="314" uly="2949">und Witzbolde nach Hauſe. Um ihnen näher zu kommen, wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="488" type="textblock" ulx="1807" uly="454">
        <line lrx="1848" lry="488" ulx="1807" uly="454">35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="3070" type="textblock" ulx="442" uly="442">
        <line lrx="592" lry="475" ulx="550" uly="442">36</line>
        <line lrx="2366" lry="582" ulx="537" uly="518">(24. Juli) mit einem ſchmiegſamen Brahmanen der Verſuch gemacht, —</line>
        <line lrx="2377" lry="645" ulx="538" uly="582">eine Schule für Brahmanenkinder zu gründen; er zerſchlug ſich aber, lün</line>
        <line lrx="2377" lry="711" ulx="537" uly="649">da die Reicheren nun plötzlich fünf Schulen nach einander eröffneten, nied</line>
        <line lrx="2377" lry="781" ulx="534" uly="715">um die Miſſionsſchulen entbehrlich zu machen. deſt</line>
        <line lrx="2376" lry="841" ulx="646" uly="782">Immerhin ſtanden jetzt die Miſſionare in ſtetem Verkehr mit Der</line>
        <line lrx="2377" lry="910" ulx="444" uly="846">den Einwohnern Mangalurs, wurden fleißig beſucht auch von den die</line>
        <line lrx="2377" lry="976" ulx="442" uly="913">böchſten Kaſten und kamen wiederum in viele Hütten, beſonders der ein!</line>
        <line lrx="2376" lry="1049" ulx="535" uly="979">Palmbauern und Fiſcher. Ehe die erwartete Verſtärkung aus Europa War</line>
        <line lrx="2377" lry="1126" ulx="533" uly="1044">nachkäme, ließen ſie ſichs angelegen ſein, das geſchickt gelegene Haus, gar</line>
        <line lrx="2377" lry="1183" ulx="532" uly="1110">in welchem ſie zur Miethe wohnten, zu kaufen; dann ließ ſich daran ein</line>
        <line lrx="2376" lry="1251" ulx="533" uly="1177">denken, für das vielbeſprochene Seminar vorerſt ein Gebäude aufzu⸗ he</line>
        <line lrx="2376" lry="1317" ulx="532" uly="1243">führen. auf</line>
        <line lrx="2377" lry="1378" ulx="640" uly="1307">Am 1. Dezember wurde der Kauf des Miſſionshauſes mit dem— nmein</line>
        <line lrx="2365" lry="1449" ulx="532" uly="1374">Parſi Eigenthümer in Richtigkeit gebracht; die Kaufſumme (4500 Rps., noch</line>
        <line lrx="2370" lry="1520" ulx="531" uly="1440">ſchließlich auf 4900 erhöht) ſchoß der bewährte Freund Anderſon vor, ſic</line>
        <line lrx="2375" lry="1581" ulx="530" uly="1507">der ſich nun eben anſchickte, ſeinen Urlaub zu einer Reiſe zu benützen, mit</line>
        <line lrx="2375" lry="1648" ulx="531" uly="1572">auf der auch die Chriſten in Deutſchland, Frankreich und der Schweiz kan</line>
        <line lrx="2375" lry="1726" ulx="529" uly="1637">beſucht werden ſollten. Es regte ſich gerade allerhand Neues. Im Mer</line>
        <line lrx="2377" lry="1782" ulx="529" uly="1701">November hatte Nelſon von Kalikut einen Fiſcher, Namens Mandſ ch u, und</line>
        <line lrx="2375" lry="1860" ulx="528" uly="1768">herauf geſchickt, welcher dort durch einen Tamilkatechiſten (Jakob von hab</line>
        <line lrx="2350" lry="1911" ulx="527" uly="1835">Tinneweli) die erſte Belehrung erhalten und den Wunſch, getauft des</line>
        <line lrx="2377" lry="1992" ulx="527" uly="1902">zu werden, geäußert hatte. Da er in Mangalur zu Hauſe war,  ſ</line>
        <line lrx="2377" lry="2061" ulx="525" uly="1966">ſchien es das Beſte, ihn dahin zurückzuſenden; Hebich ſah ihn als nie</line>
        <line lrx="2369" lry="2118" ulx="527" uly="2033">einen aufrichtigen, doch ſchwachen Mann an und hoffte, er dürfte Kreft</line>
        <line lrx="2345" lry="2179" ulx="525" uly="2099">ſich zu einem Schullehrer für ſeine Kaſte heranbilden laſſen. — Da den</line>
        <line lrx="2377" lry="2257" ulx="526" uly="2165">die einfachen kanareſiſchen Schulen in keinen rechten Schwung kom⸗ ſein</line>
        <line lrx="2360" lry="2317" ulx="526" uly="2233">men wollten, während viele Stimmen eine engliſche Schule herbei⸗ Ard</line>
        <line lrx="2368" lry="2386" ulx="527" uly="2299">wünſchten, wurde an Errichtung einer ſolchen gedacht und um einen Sten</line>
        <line lrx="2374" lry="2459" ulx="525" uly="2365">tauglichen Lehrer nach Madras geſchrieben; doch ſollte dieſe Frage riſh</line>
        <line lrx="2363" lry="2528" ulx="526" uly="2431">erſt ſpäter eine günſtige Löſung finden, vorerſt zeigte ſich nirgends “ 6</line>
        <line lrx="2373" lry="2587" ulx="525" uly="2494">ein paſſender Lehrer. — Die Engländer luden übrigens (Anfangs dile</line>
        <line lrx="2366" lry="2656" ulx="523" uly="2560">Dezember) Hebich eine neue Arbeit auf, die Verwaltung ihres Ar⸗ 6e</line>
        <line lrx="2045" lry="2691" ulx="524" uly="2630">menfonds (von etwa 80 Rps. monatlicher Beiträge); da ließ ſich</line>
        <line lrx="2377" lry="2769" ulx="523" uly="2697">nun mit der wöchentlichen Austheilung von Reis und mit der Auf⸗ KW</line>
        <line lrx="2330" lry="2831" ulx="521" uly="2761">ſicht über die Hütte der Ausſätzigen und Siechen die Predigt an die mt</line>
        <line lrx="2365" lry="2917" ulx="526" uly="2825">Aermſten verbinden. Aſen</line>
        <line lrx="2373" lry="2960" ulx="633" uly="2894">Jeden ſeiner Abende theilte Hebich zwiſchen dem Bazar und der uuß ihre</line>
        <line lrx="2371" lry="3058" ulx="523" uly="2956">Erwachſenenſchule in der Weiſe, daß er dort mehr den Fernen, hier uſin</line>
        <line lrx="2377" lry="3070" ulx="2338" uly="3038">Wor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="55" lry="567" ulx="0" uly="517">lcht,</line>
        <line lrx="56" lry="630" ulx="5" uly="582">aber,</line>
        <line lrx="57" lry="698" ulx="0" uly="654">leten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="60" lry="823" ulx="0" uly="783"> mit</line>
        <line lrx="60" lry="890" ulx="0" uly="851"> den</line>
        <line lrx="59" lry="957" ulx="1" uly="917">6 der</line>
        <line lrx="61" lry="1034" ulx="0" uly="993">nopa</line>
        <line lrx="59" lry="1100" ulx="0" uly="1050">jaus,</line>
        <line lrx="63" lry="1157" ulx="0" uly="1127">daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="62" lry="1234" ulx="0" uly="1194">nußzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="63" lry="1360" ulx="0" uly="1319">dem</line>
        <line lrx="58" lry="1436" ulx="0" uly="1385">Rp,</line>
        <line lrx="60" lry="1498" ulx="0" uly="1463">vor,</line>
        <line lrx="61" lry="1570" ulx="0" uly="1523">üten,</line>
        <line lrx="63" lry="1640" ulx="0" uly="1584">hweiz</line>
        <line lrx="60" lry="1699" ulx="20" uly="1651">Im</line>
        <line lrx="64" lry="1828" ulx="0" uly="1789">b von</line>
        <line lrx="67" lry="1898" ulx="0" uly="1850">etauft</line>
        <line lrx="113" lry="1963" ulx="14" uly="1913">var,</line>
        <line lrx="65" lry="2030" ulx="2" uly="1983">n als</line>
        <line lrx="64" lry="2100" ulx="1" uly="2051">hürfte</line>
        <line lrx="113" lry="2165" ulx="0" uly="2117">D</line>
        <line lrx="114" lry="2226" ulx="11" uly="2186">kom ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2297" ulx="0" uly="2247">erbei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2362" ulx="6" uly="2320">einen</line>
        <line lrx="68" lry="2438" ulx="1" uly="2389">Fne</line>
        <line lrx="69" lry="2509" ulx="0" uly="2451">gends</line>
        <line lrx="69" lry="2575" ulx="0" uly="2518">fangs</line>
        <line lrx="115" lry="2633" ulx="2" uly="2583">8 A⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2712" ulx="1" uly="2648"> ſich</line>
        <line lrx="69" lry="2836" ulx="0" uly="2781">an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="117" lry="2971" ulx="0" uly="2917">1d der</line>
        <line lrx="117" lry="3044" ulx="0" uly="2984">,her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2623" type="textblock" ulx="315" uly="450">
        <line lrx="1842" lry="484" ulx="1799" uly="450">37</line>
        <line lrx="1843" lry="574" ulx="328" uly="516">— bei Lampenlicht — den bereits Näherſtehenden das Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="645" ulx="329" uly="583">kündigte. „Ich thue das,“ ſchreibt er, „oft freudig, oft auch ſehr</line>
        <line lrx="1840" lry="709" ulx="328" uly="649">niedergebeugt. Mein Satz iſt aber der: je mehr die Leute toben,</line>
        <line lrx="1840" lry="774" ulx="328" uly="717">deſto mehr muß ihnen gepredigt werden in der Kraft des HErrn.</line>
        <line lrx="1839" lry="841" ulx="326" uly="782">Der Anfang iſt immer das Schwerſte; da geht es uns wie Soldaten,</line>
        <line lrx="1843" lry="908" ulx="327" uly="847">die in eine Schlacht ziehen ſollen, die alte Natur krümmt ſich wie</line>
        <line lrx="1840" lry="975" ulx="327" uly="915">ein Wurm; wenns aber erſt wieder angefangen iſt, dann gehts leichter.</line>
        <line lrx="1843" lry="1042" ulx="326" uly="982">War ich ſchon genöthigt, allein aufzutreten, weil Malachi ausge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1107" ulx="329" uly="1047">gangen war, ſo hieß es oft in meinem Innern: „O du kannſt ja</line>
        <line lrx="1839" lry="1168" ulx="325" uly="1113">ein ander Mal gehen!“ Endlich machte ich mich auf im Namen des</line>
        <line lrx="1839" lry="1240" ulx="325" uly="1179">HErrn in meiner großen Schwachheit mit Furcht und Zittern, gieng</line>
        <line lrx="1840" lry="1306" ulx="324" uly="1245">auf den Hauptplatz des Bazars, ſtellte mich auf den Ort, nahm</line>
        <line lrx="1839" lry="1372" ulx="320" uly="1310">meinen Strohhut ab und bedeckte mein Angeſicht, um im Stillen</line>
        <line lrx="1839" lry="1438" ulx="320" uly="1377">noch ein paar Seufzer zu meinem gekreuzigten Heiland hinaufzu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1500" ulx="320" uly="1442">ſchicken, legte dann meinen langen Bambuſtock (Rattan), der immer</line>
        <line lrx="1840" lry="1569" ulx="319" uly="1508">mit mir wandert, nebſt meinem Hut auf die Seite, ſchlug mein</line>
        <line lrx="1838" lry="1629" ulx="324" uly="1575">kanareſiſches Teſtament auf und las die erſte Stelle Ebr. 9: Dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1701" ulx="324" uly="1639">Menſchen iſt geſetzt einmal zu ſterben, darnach aber das Gericht,'</line>
        <line lrx="1838" lry="1764" ulx="320" uly="1707">und verkündigte nun davon ausgehend den Ernſt Gottes und ſein</line>
        <line lrx="1837" lry="1833" ulx="321" uly="1771">heiliges Evangelium. Der Umſtand, daß am nächſten Tag das Feſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1897" ulx="320" uly="1837">des Ganapati war, ſetzte ungewöhnlich viele Leute in Bewegung und</line>
        <line lrx="1833" lry="1966" ulx="318" uly="1904">es ſammelte ſich eine ſo große Schaar um mich her, wie ich ſie noch</line>
        <line lrx="1834" lry="2029" ulx="316" uly="1968">nie gehabt habe. Der HErr war auch in meiner Schwachheit meine</line>
        <line lrx="1835" lry="2095" ulx="315" uly="2034">Kraft. Als ich weggieng, ließ ſich eine Stimme hören: Hoho! aber</line>
        <line lrx="1836" lry="2160" ulx="315" uly="2100">von Andern wurde ſogleich ein kräftiges Hst! gegeben, und ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2227" ulx="316" uly="2166">ließ man mich mit Ehren. Andern Tags aber ſetzten ſie ihr Hoho!</line>
        <line lrx="1831" lry="2290" ulx="316" uly="2232">durch und begleiteten mich unter gellendem Geſchrei und Sand⸗ und</line>
        <line lrx="1831" lry="2360" ulx="316" uly="2297">Steinwürfen eine gute Strecke weit.“ Manchmal mußte er auch</line>
        <line lrx="1833" lry="2424" ulx="315" uly="2364">zwiſchen allen Ernſt hinein lächeln über naive Entgegnungen, die er</line>
        <line lrx="1828" lry="2490" ulx="315" uly="2430">zu hören bekam. Er hatte einmal nachdrücklich vor der „offenen“</line>
        <line lrx="1831" lry="2557" ulx="315" uly="2495">Hölle gewarnt; da fragte ihn ein feiner Knabe ganz artig: „wollten</line>
        <line lrx="1706" lry="2623" ulx="315" uly="2561">Sie dann nicht die Güte haben, ihren Deckel zuzumachen?“ *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3026" type="textblock" ulx="313" uly="2692">
        <line lrx="1831" lry="2747" ulx="401" uly="2692">*) Wer Hebich nur in ſeiner letzten Lebenshälfte kannte, würde kaum glauben,</line>
        <line lrx="1831" lry="2801" ulx="316" uly="2747">mit welchem Behagen er in jener Zeit die erſte Bekanntſchaft mit den verſchiedenen</line>
        <line lrx="1830" lry="2858" ulx="314" uly="2803">Klaſſen des Volks auf die Schilderung ihrer Art und Weiſe eingehen konnte. Bis</line>
        <line lrx="1831" lry="2913" ulx="314" uly="2857">auf ihre Geſtikulationen hinaus malt er ſie ab, wie ſie, um Ja zu ſagen, den Kopf</line>
        <line lrx="1829" lry="2969" ulx="313" uly="2913">langſam und nachdrücklich von der Linken zur Rechten drehen, beim Nein dagegen</line>
        <line lrx="1827" lry="3026" ulx="314" uly="2968">den Vorderkopf ſehr ſchnell einige Mal hin und her ſchütteln und mit der Hand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="490" type="textblock" ulx="508" uly="455">
        <line lrx="552" lry="490" ulx="508" uly="455">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2028" type="textblock" ulx="502" uly="532">
        <line lrx="2023" lry="589" ulx="619" uly="532">Wie es unter dieſem Gewirr von Arbeiten zu erwarten war,</line>
        <line lrx="2026" lry="653" ulx="508" uly="598">ſtellte ſich nun immer mehr eine Einſeitigkeit Hebichs heraus, die</line>
        <line lrx="2026" lry="720" ulx="508" uly="664">wir mit einem Ausdruck des ſel. Goßner bezeichnen können: er war</line>
        <line lrx="2026" lry="788" ulx="508" uly="730">wie dieſer ein geborner Einſpänner. Da er ſeine Mitarbeiter herz⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="853" ulx="507" uly="796">lich liebte und ihnen das Beſte zutraute, auch mit nichts hinter dem</line>
        <line lrx="2024" lry="920" ulx="506" uly="862">Berge hielt, glaubte er ſich gleichermaßen von ihnen geliebt und</line>
        <line lrx="2024" lry="987" ulx="506" uly="929">verſtanden, und hatte als der Raſchere das, was auszurichten war,</line>
        <line lrx="2026" lry="1050" ulx="506" uly="996">meiſt ſchon gethan, wenn ſie vielleicht eben noch warteten, ob er mit</line>
        <line lrx="2025" lry="1118" ulx="504" uly="1062">ihnen darüber zu Rathe gehen werde. Beiden mangelte die Gabe,</line>
        <line lrx="2027" lry="1184" ulx="505" uly="1128">ſich auf der Stelle friſch und frei auszuſprechen; da konnte es denn</line>
        <line lrx="2027" lry="1252" ulx="504" uly="1195">kaum anders gehen, als daß Hebichs Art ihnen Manches zu tragen</line>
        <line lrx="2027" lry="1317" ulx="506" uly="1260">gab, ſeine treue Liebe einen allzu väterlichen Beigeſchmack zu haben</line>
        <line lrx="2027" lry="1382" ulx="504" uly="1325">ſchien und ſie ſich hie und da wohler fühlten auf ihren einſamen</line>
        <line lrx="2025" lry="1446" ulx="505" uly="1391">Predigtreiſen, als beim Zuſammenleben im Miſſionshauſe. Alles</line>
        <line lrx="2023" lry="1512" ulx="504" uly="1457">das waren nur Stimmungen, die zuweilen auf dieſen und jenen</line>
        <line lrx="2024" lry="1579" ulx="504" uly="1523">drückten; daß ſie nicht gründlich überwunden wurden, war ein Mangel⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1642" ulx="505" uly="1589">der zunächſt noch nicht viel bedeuten mochte, bei einer weiteren Ver⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1708" ulx="502" uly="1653">mehrung des Miſſionsperſonals aber unfehlbar ſtärker hervortreten</line>
        <line lrx="2027" lry="1776" ulx="502" uly="1721">mußte. Wie unendlich groß der Segen iſt, der auf wenigen, innigſt</line>
        <line lrx="2023" lry="1839" ulx="502" uly="1786">verbundenen Brüdern ruht, wo immer es ſich um die Arbeit im</line>
        <line lrx="2023" lry="1908" ulx="504" uly="1852">Reiche Gottes handelt, darauf kann in einer Miſſionsgeſchichte, welcher</line>
        <line lrx="2024" lry="1973" ulx="505" uly="1918">es um ſtrenge Wahrheit zu thun iſt, nicht entſchieden genug hinge⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2028" ulx="504" uly="1986">deutet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3027" type="textblock" ulx="503" uly="2095">
        <line lrx="2023" lry="2143" ulx="506" uly="2095">dieſelbe Bewegung machen ꝛc. So gibt er eine lange Beſchreibung vom tambula</line>
        <line lrx="2022" lry="2197" ulx="504" uly="2149">oder Kauapparat und ſtattet ſie mit allerhand Zeichnungen aus. „Wenn Sie</line>
        <line lrx="2024" lry="2252" ulx="505" uly="2206">uns alſo im Geiſte zuſehen wollen, wie wir uns mit beſuchenden Hindus unter⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="2309" ulx="503" uly="2260">halten, ſo müſſen ſie ſich dabei vergegenwärtigen, wie dieſelben immer wieder eine</line>
        <line lrx="2022" lry="2362" ulx="504" uly="2315">Arekanuß in der Hand mit dem Meſſer zertheilen, ein oder zwei Stück mit einem</line>
        <line lrx="2022" lry="2419" ulx="505" uly="2371">gewiſſen Schwung und Takt in den Mund werfen und zugleich darauf herum⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2471" ulx="503" uly="2427">kauen. Darauf nimmt der Gaſt ein Betelblatt, bricht Spitze und Stiel ab —</line>
        <line lrx="2024" lry="2528" ulx="505" uly="2481">das gehört den Göttern — und nachdem er die weggeworfen, legt er ſein Blatt</line>
        <line lrx="2024" lry="2583" ulx="505" uly="2536">ordentlich zuſammen und ſchiebt es in den Mund, kaut es ſogleich durch und läßt</line>
        <line lrx="2024" lry="2638" ulx="510" uly="2591">ihm nach Umſtänden ein zweites und drittes folgen, nachdem ers mit feinem Kalk</line>
        <line lrx="2023" lry="2693" ulx="504" uly="2646">beſtrichen. Daſſelbe reicht er den Umſitzenden, die es auf gleiche Weiſe machen.</line>
        <line lrx="2022" lry="2748" ulx="506" uly="2702">Schnell ſammelt ſich dann ſo viel braunrothes Waſſer im Mund, daß wenn er</line>
        <line lrx="2020" lry="2804" ulx="504" uly="2758">zu reden hat, er denſelben etwas in die Höhe halten muß, damit er nicht über⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2862" ulx="504" uly="2814">läuft; bald aber iſt er genöthigt aufzuſtehen, um irgend wohin auszuſpucken, was</line>
        <line lrx="2021" lry="2917" ulx="506" uly="2869">dann eine kleine Unterbrechung in das Geſpräch bringt. Bei einigen iſt auch der</line>
        <line lrx="2021" lry="2971" ulx="504" uly="2926">Mund ſo verſchmiert und das Kauen ſo eckelicht, daß einem oft der Muth ver⸗</line>
        <line lrx="770" lry="3027" ulx="505" uly="2982">gehen möchte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="849" type="textblock" ulx="2343" uly="800">
        <line lrx="2377" lry="849" ulx="2343" uly="800">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2112" type="textblock" ulx="2324" uly="940">
        <line lrx="2377" lry="971" ulx="2340" uly="940">don</line>
        <line lrx="2377" lry="1049" ulx="2340" uly="998">auf</line>
        <line lrx="2377" lry="1104" ulx="2339" uly="1064">der</line>
        <line lrx="2376" lry="1182" ulx="2339" uly="1129">ihn</line>
        <line lrx="2377" lry="1237" ulx="2342" uly="1195">Ki</line>
        <line lrx="2377" lry="1305" ulx="2336" uly="1263">brüi</line>
        <line lrx="2377" lry="1384" ulx="2335" uly="1343">gege</line>
        <line lrx="2374" lry="1448" ulx="2335" uly="1398">vin</line>
        <line lrx="2377" lry="1518" ulx="2332" uly="1466">ſchen</line>
        <line lrx="2377" lry="1577" ulx="2331" uly="1532">beit</line>
        <line lrx="2377" lry="1642" ulx="2330" uly="1597">Got</line>
        <line lrx="2374" lry="1715" ulx="2328" uly="1664">Zwe</line>
        <line lrx="2377" lry="1787" ulx="2329" uly="1734">legen</line>
        <line lrx="2361" lry="1842" ulx="2330" uly="1809">wo</line>
        <line lrx="2377" lry="1913" ulx="2329" uly="1867">eint⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1984" ulx="2325" uly="1934">hatte</line>
        <line lrx="2375" lry="2047" ulx="2325" uly="2000">einm</line>
        <line lrx="2366" lry="2112" ulx="2324" uly="2075">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2318" type="textblock" ulx="2321" uly="2266">
        <line lrx="2377" lry="2318" ulx="2321" uly="2266">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3059" type="textblock" ulx="2311" uly="2402">
        <line lrx="2371" lry="2451" ulx="2322" uly="2402">ſona</line>
        <line lrx="2377" lry="2519" ulx="2319" uly="2466">ihten</line>
        <line lrx="2377" lry="2596" ulx="2317" uly="2547">ausge</line>
        <line lrx="2376" lry="2654" ulx="2316" uly="2611">in S</line>
        <line lrx="2377" lry="2733" ulx="2315" uly="2680">zu ſch</line>
        <line lrx="2377" lry="2790" ulx="2314" uly="2737">ſe de</line>
        <line lrx="2371" lry="2856" ulx="2313" uly="2812">wenn</line>
        <line lrx="2376" lry="2932" ulx="2312" uly="2875">riichli</line>
        <line lrx="2377" lry="3059" ulx="2311" uly="3004">ſchriek</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="53" lry="571" ulx="5" uly="531">war,</line>
        <line lrx="55" lry="634" ulx="0" uly="588">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="105" lry="698" ulx="0" uly="659">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="57" lry="775" ulx="5" uly="723">herſ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="831" ulx="15" uly="791">dem</line>
        <line lrx="57" lry="899" ulx="0" uly="858">und</line>
        <line lrx="57" lry="971" ulx="8" uly="935">war,</line>
        <line lrx="59" lry="1032" ulx="0" uly="990">mit</line>
        <line lrx="58" lry="1102" ulx="0" uly="1059">dabe,</line>
        <line lrx="61" lry="1166" ulx="11" uly="1127">denn</line>
        <line lrx="61" lry="1246" ulx="0" uly="1205">tagen</line>
        <line lrx="61" lry="1302" ulx="0" uly="1261">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1312" type="textblock" ulx="4" uly="1303">
        <line lrx="7" lry="1312" ulx="4" uly="1303">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="62" lry="1369" ulx="0" uly="1331">amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1435" type="textblock" ulx="1" uly="1393">
        <line lrx="108" lry="1435" ulx="1" uly="1393">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="57" lry="1511" ulx="1" uly="1463">jenen</line>
        <line lrx="62" lry="1577" ulx="0" uly="1526">mgel⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1633" ulx="11" uly="1593">Ver⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1702" ulx="0" uly="1663">reten</line>
        <line lrx="65" lry="1777" ulx="0" uly="1723">nigſt</line>
        <line lrx="63" lry="1836" ulx="0" uly="1791">t im</line>
        <line lrx="62" lry="1910" ulx="0" uly="1860">elcher</line>
        <line lrx="63" lry="1982" ulx="0" uly="1928">hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="60" lry="2142" ulx="0" uly="2100">Vbala.</line>
        <line lrx="64" lry="2253" ulx="0" uly="2216">untet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="114" lry="2309" ulx="0" uly="2269">1 eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="66" lry="2365" ulx="6" uly="2328">einem</line>
        <line lrx="66" lry="2430" ulx="0" uly="2389">erum⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2479" ulx="5" uly="2441">ab —</line>
        <line lrx="67" lry="2537" ulx="0" uly="2492">Blatt</line>
        <line lrx="68" lry="2593" ulx="0" uly="2546">id lißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="68" lry="2707" ulx="0" uly="2663">nachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="69" lry="2762" ulx="0" uly="2722">enn er</line>
        <line lrx="68" lry="2819" ulx="0" uly="2777">t über⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2936" ulx="1" uly="2888">uch der</line>
        <line lrx="68" lry="2990" ulx="0" uly="2949">th ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="641" type="textblock" ulx="820" uly="408">
        <line lrx="1879" lry="481" ulx="1837" uly="408">39</line>
        <line lrx="1435" lry="641" ulx="820" uly="566">3. Zweite Brüderſendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3010" type="textblock" ulx="359" uly="715">
        <line lrx="1870" lry="772" ulx="484" uly="715">Indeſſen war die ſehnlich erwartete Verſtärkung in Indien ein⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="838" ulx="374" uly="781">getroffen. Miſſ. H. Mögling, ein Tübinger Theolog, mit drei</line>
        <line lrx="1881" lry="903" ulx="371" uly="845">Basler⸗Zöglingen war am 8. November in Bombay gelandet und</line>
        <line lrx="1881" lry="971" ulx="371" uly="913">von dem ſchottiſchen Dr. Wilſon mit ausgezeichneter Zuvorkommenheit</line>
        <line lrx="1877" lry="1034" ulx="373" uly="977">aufgenommen worden. Wie wohl es den Deutſchen bei dieſen Brü⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1102" ulx="373" uly="1043">dern wurde, voran bei dem edlen Oberbeamten Fariſh, der zwei von</line>
        <line lrx="1880" lry="1167" ulx="371" uly="1107">ihnen herbergte, iſt nicht leicht zu ſagen. „Gleichgiltig gegen die</line>
        <line lrx="1879" lry="1235" ulx="372" uly="1172">Kirchenunterſchiede, wo ſich der Eine Geiſt offenbart, voll reger</line>
        <line lrx="1878" lry="1300" ulx="370" uly="1239">brüderlicher Liebe, eifrig am Wort Gottes, fleißig im Gebet, ſtreng</line>
        <line lrx="1877" lry="1365" ulx="370" uly="1306">gegen die Weiſe der Welt“ ſchienen ihnen die angloindiſchen Chriſten,</line>
        <line lrx="1881" lry="1430" ulx="372" uly="1371">„in der That Lichter, welche, wenn der Abſtand zwiſchen den Herr⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1500" ulx="366" uly="1439">ſchern und den Beherrſchten nicht ſo groß wäre, ſicherlich viel dazu</line>
        <line lrx="1875" lry="1563" ulx="367" uly="1503">beitragen müßten, dieſe finſtere Nacht zu erleuchten, die durch die</line>
        <line lrx="1872" lry="1627" ulx="368" uly="1567">Gottloſigkeit der europäiſchen Menge nur noch finſterer wird.“</line>
        <line lrx="1876" lry="1691" ulx="365" uly="1633">Zwei der Brüder, J. Layer und H. Frey konnten mit einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1763" ulx="367" uly="1701">legenheit unentgeldlich nach Mangalur gelangen (23. November),</line>
        <line lrx="1874" lry="1827" ulx="366" uly="1767">wo auch Mögling und H. Löſch bald genug (6. Dezember) bei ihnen</line>
        <line lrx="1874" lry="1894" ulx="367" uly="1832">eintrafen. Sie fanden den bärtigen Veteranen allein; denn Lehner</line>
        <line lrx="1871" lry="1959" ulx="364" uly="1898">hatte ſich aufgemacht, die jüngſt bereiste Küſte bis Honawer noch</line>
        <line lrx="1872" lry="2022" ulx="365" uly="1963">einmal zu durchpredigen (21. Oktober — 6. Dezember), und Greiner</line>
        <line lrx="1873" lry="2086" ulx="365" uly="2030">war weiter im Innern durch die Dſchaina⸗Diſtrikte, und über</line>
        <line lrx="1873" lry="2153" ulx="365" uly="2094">Schringeri und Schimoga Honawer zugewandert (12. Oktober bis</line>
        <line lrx="1867" lry="2221" ulx="367" uly="2161">18. Dezember). Auf die Nachricht vom langerſehnten Eintreffen der</line>
        <line lrx="1571" lry="2286" ulx="364" uly="2226">Mitarbeiter aber kehrten beide, ſobald möglich, zurück.</line>
        <line lrx="1871" lry="2356" ulx="473" uly="2294">Ein wichtiger Punkt war nun zu berathen. Die älteren Miſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2420" ulx="363" uly="2359">ſionare hatten eine zweijährige indiſche Erfahrung hinter ſich; mit</line>
        <line lrx="1869" lry="2485" ulx="362" uly="2423">ihrem Gehalt (von 125 Pf. St. für die Perſon) hatten ſie nicht blos</line>
        <line lrx="1866" lry="2552" ulx="363" uly="2490">ausgereicht, ſondern auch, da ſie nicht einmal ein Pferd hielten, ſich</line>
        <line lrx="1868" lry="2619" ulx="361" uly="2555">im Stande geſehen, 200 Pf. St. zu erſparen und der Kommittee gut</line>
        <line lrx="1868" lry="2684" ulx="361" uly="2622">zu ſchreiben, „damit ſie noch mehr Leute ſchicke“. Hiemit glaubten</line>
        <line lrx="1861" lry="2749" ulx="360" uly="2688">ſie der Sache nach Vermögen gedient zu haben; ſie hofften aber,</line>
        <line lrx="1863" lry="2816" ulx="360" uly="2754">wenn ihre Bedürfniſſe ſich mehren ſollten, von der Kommittee auch</line>
        <line lrx="1864" lry="2879" ulx="359" uly="2820">reichlicher bedacht zu werden. Dabei meinte Hebich bei Zeiten</line>
        <line lrx="1864" lry="2946" ulx="359" uly="2884">für ſeine beiden Mitarbeiter ein gutes Wort einlegen zu ſollen. Er</line>
        <line lrx="1861" lry="3010" ulx="360" uly="2951">ſchrieb z. B. (April 1836): „Ich denke, von der Geſellſchaft für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="467" type="textblock" ulx="475" uly="433">
        <line lrx="521" lry="467" ulx="475" uly="433">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="962" type="textblock" ulx="472" uly="510">
        <line lrx="1992" lry="568" ulx="478" uly="510">meine eigene Perſon nicht mehr zu nehmen, als was ich nothwendig</line>
        <line lrx="1982" lry="632" ulx="473" uly="576">zum Unterhalt gebrauche, denn ich gedenke, ſo der HErr ferner</line>
        <line lrx="1993" lry="698" ulx="477" uly="643">Gnade gibt, mich nie zu verheirathen. Ein Punkt, wo ein jeder</line>
        <line lrx="1993" lry="764" ulx="473" uly="708">Bruder wiſſen muß, was er zu thun hat, und darin auch jeder</line>
        <line lrx="1992" lry="830" ulx="472" uly="774">Bruder die volle Freiheit haben ſollte. Andre Miſſionare wundern</line>
        <line lrx="1991" lry="896" ulx="474" uly="840">ſich ſehr, daß keiner von uns Dreien ein Weib hat, und in der That,</line>
        <line lrx="1849" lry="962" ulx="478" uly="905">wer nicht damit verſehen iſt, kann in Indien keines kriegen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1852" type="textblock" ulx="472" uly="1004">
        <line lrx="1991" lry="1061" ulx="584" uly="1004">In Baſel aber war bei dem Beſuch des Freimiſſionars</line>
        <line lrx="1991" lry="1128" ulx="474" uly="1069">A. N. Groves (März 1835) die Hoffnung geweckt worden, durch</line>
        <line lrx="1994" lry="1193" ulx="474" uly="1135">ein noch viel einfacheres Leben dürfte ſich der Unterhalt deutſcher</line>
        <line lrx="1992" lry="1255" ulx="472" uly="1200">Brüder in Indien bedeutend billiger ſtellen. Die vier neuen Arbeiter</line>
        <line lrx="1994" lry="1324" ulx="475" uly="1268">hatten ſich anheiſchig gemacht, zu einer möglichſt apoſtoliſchen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1390" ulx="474" uly="1333">weiſe herabzuſteigen und keinen Gehalt zu nehmen; da regte ſich auch</line>
        <line lrx="1990" lry="1454" ulx="479" uly="1398">natürlich kein Gedanke ans Heirathen. Hebich hatte von allem</line>
        <line lrx="1991" lry="1522" ulx="480" uly="1465">dem keine Ahnung; er hatte z. B., weil ordentliches Fleiſch oft kaum zu</line>
        <line lrx="1988" lry="1587" ulx="475" uly="1531">bekommen war, für die Neueintretenden beſtmöglich ſorgen wollen</line>
        <line lrx="1989" lry="1653" ulx="474" uly="1598">und ein paar wohlfeile Schafe von den Ghats eingethan, die nach</line>
        <line lrx="1987" lry="1716" ulx="475" uly="1665">einander geſchlachtet werden ſollten. Wie ſtaunte er, als die Brüder</line>
        <line lrx="1991" lry="1788" ulx="472" uly="1728">den Braten abwieſen und ſich auf Reis und Kari beſchränkten; ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="1852" ulx="473" uly="1795">ſchienen gleich zum Einſtand wie Eingeborne leben zu wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3010" type="textblock" ulx="471" uly="1896">
        <line lrx="1990" lry="1954" ulx="581" uly="1896">Es kam nun zu eingehender Beſprechung über die hinfort zu</line>
        <line lrx="1990" lry="2018" ulx="477" uly="1961">beobachtende Rechnungsweiſe; da die jüngeren Brüder ſich darüber</line>
        <line lrx="1989" lry="2085" ulx="472" uly="2029">mit den älteren nicht vereinigen konnten, indem dieſe ihre bis⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2151" ulx="471" uly="2095">herige Weiſe für entſchieden praktiſcher hielten und „ſich an ſol⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2217" ulx="473" uly="2162">chen luftigen Ideen gar nicht erbauten“, ſo dachten jene ſchon daran,</line>
        <line lrx="1989" lry="2284" ulx="473" uly="2229">nach dem ihnen angewieſenen Dharwar zu ziehen und dort ihre</line>
        <line lrx="1988" lry="2351" ulx="473" uly="2294">eigene Art zu verſuchen. Doch erhellte aus der Vergleichung der</line>
        <line lrx="1989" lry="2416" ulx="471" uly="2360">nach Mangalur erlaſſenen Kommitteebriefe mit ihren eigenen In⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2481" ulx="471" uly="2426">ſtruktionen, daß nicht gerade die vier Neulinge Dharwar zu beſetzen</line>
        <line lrx="1988" lry="2548" ulx="472" uly="2492">haben, ſondern in Mangalur eine Uebereinkunft zu treffen ſei, wer</line>
        <line lrx="1986" lry="2614" ulx="475" uly="2558">auf die neue Station ziehen ſolle. So wurde denn zunächſt beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1988" lry="2679" ulx="474" uly="2624">daß Hebich, der ſchon bei den Londoner Brüdern in Belgam ange⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2745" ulx="474" uly="2691">fragt hatte, ob ſie gegen die Beſetzung des nur zwanzig Stunden</line>
        <line lrx="1987" lry="2810" ulx="477" uly="2757">entfernten Dharwar nichts einzuwenden haben, und von ihnen ſammt</line>
        <line lrx="1986" lry="2878" ulx="478" uly="2823">den nachrückenden Deutſchen aufs freundlichſte eingeladen worden</line>
        <line lrx="1986" lry="2945" ulx="477" uly="2889">war, im Verein mit Mögling hinaufziehen und das neue Werk</line>
        <line lrx="1985" lry="3010" ulx="476" uly="2953">beginnen ſolle, während die übrigen drei Neulinge mittlerweile in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1635" type="textblock" ulx="2343" uly="1594">
        <line lrx="2377" lry="1635" ulx="2343" uly="1594">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1771" type="textblock" ulx="2341" uly="1660">
        <line lrx="2374" lry="1702" ulx="2344" uly="1660">int</line>
        <line lrx="2377" lry="1771" ulx="2341" uly="1729">fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2039" type="textblock" ulx="2292" uly="1927">
        <line lrx="2375" lry="1977" ulx="2339" uly="1927">Fee</line>
        <line lrx="2377" lry="2039" ulx="2292" uly="1995">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2108" type="textblock" ulx="2337" uly="2070">
        <line lrx="2377" lry="2108" ulx="2337" uly="2070">noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2184" type="textblock" ulx="2338" uly="2129">
        <line lrx="2377" lry="2184" ulx="2338" uly="2129">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2313" type="textblock" ulx="2293" uly="2267">
        <line lrx="2377" lry="2313" ulx="2293" uly="2267">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2449" type="textblock" ulx="2291" uly="2335">
        <line lrx="2377" lry="2376" ulx="2339" uly="2335">l</line>
        <line lrx="2377" lry="2449" ulx="2291" uly="2396">iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2510" type="textblock" ulx="2338" uly="2465">
        <line lrx="2375" lry="2510" ulx="2338" uly="2465">diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2577" type="textblock" ulx="2286" uly="2535">
        <line lrx="2377" lry="2577" ulx="2286" uly="2535">eube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2779" type="textblock" ulx="2331" uly="2598">
        <line lrx="2377" lry="2645" ulx="2333" uly="2598">ſeele</line>
        <line lrx="2377" lry="2712" ulx="2331" uly="2662">Lebe</line>
        <line lrx="2377" lry="2779" ulx="2334" uly="2732">kenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="38" lry="554" ulx="0" uly="501">dig</line>
        <line lrx="34" lry="609" ulx="0" uly="581">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="89" lry="741" ulx="0" uly="702">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="40" lry="810" ulx="0" uly="782">dern</line>
        <line lrx="41" lry="887" ulx="0" uly="837">hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="39" lry="1045" ulx="0" uly="1010">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="89" lry="1122" ulx="0" uly="1071">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="43" lry="1246" ulx="0" uly="1204">ter</line>
        <line lrx="91" lry="1312" ulx="0" uly="1274">enb .</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="39" lry="1388" ulx="0" uly="1338">ich</line>
        <line lrx="38" lry="1446" ulx="0" uly="1405">lem</line>
        <line lrx="39" lry="1523" ulx="0" uly="1483">1</line>
        <line lrx="42" lry="1578" ulx="0" uly="1538">len</line>
        <line lrx="41" lry="1655" ulx="0" uly="1606">lach</line>
        <line lrx="37" lry="1715" ulx="0" uly="1675">der</line>
        <line lrx="44" lry="1791" ulx="0" uly="1740">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="43" lry="1962" ulx="0" uly="1915"> zu</line>
        <line lrx="45" lry="2020" ulx="0" uly="1977">bet</line>
        <line lrx="43" lry="2086" ulx="1" uly="2043">bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="41" lry="2223" ulx="0" uly="2188">an,</line>
        <line lrx="44" lry="2297" ulx="0" uly="2245">hre</line>
        <line lrx="45" lry="2353" ulx="9" uly="2315">der</line>
        <line lrx="47" lry="2430" ulx="0" uly="2381">Ir⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2497" ulx="0" uly="2451">tzen</line>
        <line lrx="47" lry="2555" ulx="4" uly="2520">wer</line>
        <line lrx="47" lry="2634" ulx="0" uly="2581">ſe</line>
        <line lrx="48" lry="2698" ulx="1" uly="2655">nge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2757" ulx="0" uly="2715">nden</line>
        <line lrx="48" lry="2825" ulx="0" uly="2778">nmt</line>
        <line lrx="47" lry="2893" ulx="0" uly="2852">tden</line>
        <line lrx="47" lry="2962" ulx="0" uly="2910">Verk</line>
        <line lrx="47" lry="3027" ulx="0" uly="2980"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="465" type="textblock" ulx="1859" uly="432">
        <line lrx="1899" lry="465" ulx="1859" uly="432">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2806" type="textblock" ulx="384" uly="507">
        <line lrx="1906" lry="562" ulx="395" uly="507">Mangalur die Sprache lernen und nebenbei etliche Jungen im Eng⸗</line>
        <line lrx="988" lry="626" ulx="393" uly="574">liſchen unterrichten würden.</line>
        <line lrx="1905" lry="694" ulx="504" uly="640">Hebich und Mögling fuhren alſo (12. Januar 1837) in einem</line>
        <line lrx="1904" lry="760" ulx="394" uly="706">Boote nach Goa ab.*) Es waren zwei grundverſchiedene Männer,</line>
        <line lrx="1906" lry="826" ulx="391" uly="772">welche unſtreitig den Beruf hatten, der deutſchen Miſſion, die auf</line>
        <line lrx="1906" lry="894" ulx="391" uly="838">der Weſtküſte erſtehen ſollte, ihren vorherrſchenden Charakter zu ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="961" ulx="390" uly="903">ben. Beide waren durch merkwürdige Führungen faſt plötzlich zu</line>
        <line lrx="1905" lry="1025" ulx="391" uly="970">Chriſto bekehrt, beide hatten ſich mit ganzer Seele der Sache des</line>
        <line lrx="1907" lry="1092" ulx="390" uly="1035">HErrn unter den Heiden hingegeben, jeder erkannte auch gleich im</line>
        <line lrx="1901" lry="1157" ulx="391" uly="1102">andern die ungewöhnliche Begabung und perſönliche Tüchtigkeit an.</line>
        <line lrx="1907" lry="1224" ulx="389" uly="1167">Aber die allſeitige wiſſenſchaftliche Bildung des Kandidaten, ſein</line>
        <line lrx="1907" lry="1289" ulx="393" uly="1234">offenes Entgegenkommen gegen geiſtige Beſtrebungen jeder Art, ſeine</line>
        <line lrx="1905" lry="1356" ulx="388" uly="1301">unerſchöpfliche Erfindungsgabe und Beweglichkeit hatten doch auch</line>
        <line lrx="1906" lry="1421" ulx="387" uly="1366">manches Beunruhigende für den alten Praktikus; während allerlei</line>
        <line lrx="1906" lry="1486" ulx="389" uly="1432">orakelartige Aeußerungen Hebichs im wunderlichen Verein mit kauf⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1554" ulx="388" uly="1498">männiſcher Schlauheit und ſcharfblickendem unbedenklichem Dreingreifen</line>
        <line lrx="1905" lry="1620" ulx="388" uly="1565">den Neuling zu eingehendem Studium und allſeitiger Kritik des</line>
        <line lrx="1907" lry="1688" ulx="391" uly="1631">intereſſanten Mitarbeiters aufforderten. Beide waren indeſſen Op⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1753" ulx="388" uly="1697">timiſten im beſten Sinn des Wortes; ſo genoſſen ſie einander in</line>
        <line lrx="1905" lry="1819" ulx="389" uly="1763">großer Heiterkeit und Gemüthlichkeit, ohne doch irgend welchen</line>
        <line lrx="1903" lry="1885" ulx="389" uly="1828">Zwiſchenfall, der zu tieferer Beobachtung und Ergründung des neuen</line>
        <line lrx="1897" lry="1951" ulx="387" uly="1893">Freundes Anlaß geben konnte, unbenützt vorbeigehen zu laſſen. Die</line>
        <line lrx="1901" lry="2017" ulx="387" uly="1959">beiderlei Miſſionsbeſtrebungen, welche Jeder vertrat, ließen ſich vorerſt</line>
        <line lrx="1903" lry="2083" ulx="386" uly="2026">noch nicht formuliren; herrſchte bei dem Einen der Glaube an plötz⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2151" ulx="388" uly="2091">liche Eingebung und ein gewiſſes Zutrauen in die bisher erprob te</line>
        <line lrx="1905" lry="2214" ulx="388" uly="2157">Routine vor, ſo tauchten bei dem Andern Träume auf von einer</line>
        <line lrx="1905" lry="2280" ulx="393" uly="2222">allſeitigeren Anfaſſung, Weckung und Erziehung der in einem Heiden⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2351" ulx="388" uly="2289">volke ſchlummernden Kräfte, die freilich erſt unter der Uebung zur</line>
        <line lrx="1903" lry="2412" ulx="386" uly="2353">feſten Theorie ſich klären konnten. Was aber beide erſtrebten oder</line>
        <line lrx="1901" lry="2482" ulx="390" uly="2419">vielmehr in gleicher Erkenntniß ihrer Unzulänglichkeit ſich demüthig</line>
        <line lrx="1902" lry="2545" ulx="388" uly="2486">erbaten, war doch nur Eines: die gründliche Bekehrung von Heiden⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2611" ulx="385" uly="2551">ſeelen, das Gottesgeſchenk wenigſtens Eines Kindes, in deſſen neuem</line>
        <line lrx="1902" lry="2676" ulx="384" uly="2614">Leben der irdiſche Vater die beſten Züge ſeines eigenen Bildes er⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2724" ulx="388" uly="2683">kennen könnte.</line>
        <line lrx="1900" lry="2806" ulx="501" uly="2747">In Goa fanden ſie kein Unterkommen, daher ſie von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3007" type="textblock" ulx="387" uly="2897">
        <line lrx="1899" lry="2952" ulx="472" uly="2897">*) Jenem hatte Tags zuvor die Loſung, die er in ſeiner engliſchen Bibel</line>
        <line lrx="1664" lry="3007" ulx="387" uly="2952">aufſchlug, Apg. 21, 2, „Gewißheit über ſeine Beſtimmung“ gegeben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="480" type="textblock" ulx="363" uly="414">
        <line lrx="2325" lry="480" ulx="363" uly="414">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1170" type="textblock" ulx="361" uly="506">
        <line lrx="1972" lry="575" ulx="361" uly="506">SEunmnpfehlungsſchreiben an den portugieſiſchen Militärgouverneur Ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="643" ulx="454" uly="580">brauch machten, das Hebich von einem der Mangalur⸗Offiziere er⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="711" ulx="453" uly="645">halten hatte. Es war das ein gewiſſer de Mello, der ſie ſogleich</line>
        <line lrx="2377" lry="777" ulx="451" uly="711">höflich einlud, bei ihm zu wohnen und ſie drei Tage lang herrlich</line>
        <line lrx="2377" lry="842" ulx="452" uly="778">bewirthete. Er war ein alter napoleoniſcher Offizier, einäugig, der</line>
        <line lrx="2377" lry="909" ulx="451" uly="845">den früheren Gouverneur abgeſetzt hatte und einige Monate ſpäter</line>
        <line lrx="2377" lry="974" ulx="449" uly="910">dafür gefangen nach Portugal abgeführt wurde. Da ſuchte nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1173" type="textblock" ulx="449" uly="975">
        <line lrx="1969" lry="1040" ulx="449" uly="975">Hebich ſein Franzöſiſch hervor und gebrauchte es treulich zum Pre⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1105" ulx="449" uly="1042">digen bis tief in die Nacht; der Hauswirth nahm ſeine Gäſte mit</line>
        <line lrx="1967" lry="1173" ulx="452" uly="1110">nach Altgoa, machte ſogar den Dollmetſcher in einem Nonnenkloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2360" type="textblock" ulx="438" uly="2168">
        <line lrx="1952" lry="2229" ulx="438" uly="2168">wurde für billig erachtet, zum Zeichen der fortdauernden Verbindung</line>
        <line lrx="1955" lry="2290" ulx="440" uly="2232">der beiden Stationen, wenigſtens einen der neuen Arbeiter, den</line>
        <line lrx="1955" lry="2360" ulx="441" uly="2297">Schulmann Löſch, in Mangalur zu belaſſen. Layer und Frey da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2188" type="textblock" ulx="348" uly="1176">
        <line lrx="2377" lry="1257" ulx="447" uly="1176">und lud allerhand Leute zu ſich ein, mit denen auch Mögling ſein</line>
        <line lrx="2377" lry="1309" ulx="358" uly="1239">Latein auffriſchen konnte. Faſt überall ſtießen ſie auf kraſſen Un</line>
        <line lrx="2377" lry="1376" ulx="450" uly="1308">glauben; die gutmüthige dicke Hauswirthin nahm eine portugieſiſche 1</line>
        <line lrx="2377" lry="1440" ulx="445" uly="1372">Bibel an, ein Beiſpiel, das Nachahmung fand. Nachdem die beiden t</line>
        <line lrx="2377" lry="1507" ulx="354" uly="1433">Deutſchen noch in des Gouverneurs Boot den Fluß hinaufgefahren, d</line>
        <line lrx="1963" lry="1560" ulx="445" uly="1505">erſtiegen ſie zu Fuß die Ghatkette und wurden von dem Londoner</line>
        <line lrx="2377" lry="1643" ulx="351" uly="1569">Miſſ. Beynon, der ihnen zwei Tagreiſen weit entgegenritt, in</line>
        <line lrx="1960" lry="1695" ulx="351" uly="1626">Dhbarwar eingeführt (25. Januar 1837). Ein frommer Lieutenant</line>
        <line lrx="2311" lry="1778" ulx="442" uly="1701">St. hatte ſo eben ſein Haus für ſeine Braut hergerichtet. Doch da —</line>
        <line lrx="1957" lry="1831" ulx="441" uly="1768">ſich die Verbindung zerſchlug, nahm er dafür die Brüder bei ſich</line>
        <line lrx="2377" lry="1911" ulx="349" uly="1834">auuf, und lud auch die noch in Mangalur weilenden dringend zu</line>
        <line lrx="2374" lry="2046" ulx="549" uly="1967">Allerhand Thüren ſchienen ſich wie im Fluge vor Mögling zu de</line>
        <line lrx="1956" lry="2087" ulx="348" uly="2032">öffnen, daher erkannte ers fürs Beſte, die neue Station mit aller</line>
        <line lrx="2373" lry="2188" ulx="441" uly="2099">Macht zu beginnen, und rief ſeine Brüder nach Dharwar herauf. Doch z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2315" type="textblock" ulx="2347" uly="2285">
        <line lrx="2374" lry="2315" ulx="2347" uly="2285">uII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3135" type="textblock" ulx="342" uly="2346">
        <line lrx="2377" lry="2449" ulx="438" uly="2346">gegen eilten (15. Februar — 1. März) nach Dharwar, wo ſofort ein ni</line>
        <line lrx="2377" lry="2518" ulx="438" uly="2429">Hausweſen in einfachſter Weiſe hergeſtellt wurde (ein geſchenktes der</line>
        <line lrx="2377" lry="2585" ulx="344" uly="2496">Pfferd z. B. gab man den engliſchen Freunden zurück, während Hebich Wü</line>
        <line lrx="1951" lry="2620" ulx="343" uly="2564">mun ohne alle Gewiſſensbiſſe munter umherritt), um der Kommittee</line>
        <line lrx="1948" lry="2685" ulx="343" uly="2623">Muth zu machen, daß ſie möglichſt bald „ein Dutzend Brüder“</line>
        <line lrx="2377" lry="2755" ulx="342" uly="2689">nachſende. Möglings gewinnende Perſönlichkeit machte auf die hohen Hr</line>
        <line lrx="2373" lry="2827" ulx="436" uly="2750">Civilbeamten wie auf die vornehmeren Eingebornen einen ſolchen N</line>
        <line lrx="2374" lry="2889" ulx="437" uly="2823">Eindruck, daß Beweiſe von Zutrauen und Dienſtfertigkeit von den in</line>
        <line lrx="2377" lry="2958" ulx="434" uly="2888">verſchiedenſten Seiten her entgegenkamen. ſ</line>
        <line lrx="1946" lry="3019" ulx="549" uly="2958">„Hebich zog indeſſen mit Beynon nach der großen Militärſtation</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="3006" type="textblock" ulx="409" uly="434">
        <line lrx="1924" lry="468" ulx="1881" uly="434">43</line>
        <line lrx="1923" lry="565" ulx="410" uly="509">Belgam, wo er nun (31. Januar — 10. März) vom Morgen bis</line>
        <line lrx="1925" lry="630" ulx="411" uly="576">zum Abend Großen und Kleinen das Wort verkündigte, dem General</line>
        <line lrx="1922" lry="697" ulx="409" uly="642">ſowohl wie den Weibern und Kindern der Soldaten, ſo einfältig</line>
        <line lrx="1923" lry="763" ulx="411" uly="709">und gewaltig, daß vieler Herzen offenbar wurden. Er fragte nicht,</line>
        <line lrx="1924" lry="829" ulx="411" uly="774">ob einer hören wolle; mit ſeinem Teſtament in der Taſche zog er</line>
        <line lrx="1923" lry="894" ulx="410" uly="839">von Haus zu Haus; manche entſchuldigten ſich oder liefen davon,</line>
        <line lrx="1923" lry="961" ulx="411" uly="906">es half ſie nichts. Kaum wird ein Europäer auf der Station ſein,</line>
        <line lrx="1925" lry="1027" ulx="412" uly="972">dem er nicht Leben und Tod vorgehalten hätte. Obgleich er die</line>
        <line lrx="1925" lry="1093" ulx="411" uly="1038">Wahrheit in ſeinem unregelmäßigen Engliſch ſehr deutſch ſagte, die</line>
        <line lrx="1923" lry="1159" ulx="410" uly="1103">Leute Lügner hieß (das Aergſte für engliſche Ohren), den angeſagten</line>
        <line lrx="1925" lry="1225" ulx="409" uly="1169">Ball von der Kanzel herab als Teufelsfeſt charakteriſirte, gewann</line>
        <line lrx="1925" lry="1291" ulx="412" uly="1235">er doch die Achtung und Liebe der Meiſten. Ein Ingenieurlieutenant</line>
        <line lrx="1925" lry="1359" ulx="410" uly="1303">wurde plötzlich erweckt, viele andere zum Suchen des Heils ange⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1424" ulx="410" uly="1369">trieben; daß mehrere Damen nicht auf den Ball giengen und Hebich</line>
        <line lrx="1923" lry="1491" ulx="416" uly="1436">darüber mit dem gutmüthigen heitern Kaplan hart zuſammentraf,</line>
        <line lrx="1924" lry="1557" ulx="416" uly="1502">erregte großen Lärm. Die frommen Offiziere waren ſo erfreut, daß</line>
        <line lrx="1925" lry="1623" ulx="413" uly="1567">ſie vorſchlugen, Hebich ſolle die Miſſion unter Engländern zu ſeinem</line>
        <line lrx="1924" lry="1689" ulx="412" uly="1632">Hauptgeſchäfte machen, und ſich bereit erklärten, ihn dazu auszu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1754" ulx="412" uly="1699">rüſten; doch erſchien ihm das, wie auch uns, zunächſt unthunlich. —</line>
        <line lrx="1925" lry="1822" ulx="412" uly="1764">Immerhin ließ er ſich bewegen, auf etliche Tage auch Kaladgi zu</line>
        <line lrx="1923" lry="1886" ulx="412" uly="1830">beſuchen, wo er, obgleich er ſelbſt etwas muthlos zurückkehrte, doch</line>
        <line lrx="1925" lry="1951" ulx="411" uly="1895">Leben wecken durfte. In Dharwar verboten ihm einige Herren</line>
        <line lrx="667" lry="2011" ulx="412" uly="1961">das Haus.“</line>
        <line lrx="1959" lry="2088" ulx="522" uly="2026">In dieſer Weiſe berichtete Mögling von Hebich. Letzterer ſelbſt</line>
        <line lrx="1924" lry="2151" ulx="410" uly="2092">hat allerhand Intereſſantes über ſeinen Beſuch in dem geſund gele⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2214" ulx="413" uly="2158">genen Belgam aufgezeichnet, wo ihn auch die Pfirſiche, Trauben</line>
        <line lrx="1925" lry="2279" ulx="411" uly="2223">und Erdbeeren erquickten. Ihm ſchien, die beiden Miſſionare dort</line>
        <line lrx="1924" lry="2348" ulx="411" uly="2290">wohnen einmal zu fern vom Volke, und dann fahren ſie allzu ſanft</line>
        <line lrx="1926" lry="2412" ulx="411" uly="2355">mit den Leuten, indem ſie auch auf dem Bazar nur mit ihnen kon⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2478" ulx="411" uly="2422">verſirten, während ihm das Wort viel fruchtbarer ſchien „wenn es</line>
        <line lrx="1925" lry="2546" ulx="411" uly="2487">mit Autorität verkündigt werde“. Doch könne Gott beides ſegnen;</line>
        <line lrx="1927" lry="2612" ulx="412" uly="2553">nur müſſe es irgendwie durch Kampf hindurch. — Von Kalad gi iſt</line>
        <line lrx="1926" lry="2677" ulx="414" uly="2621">aber etwas nachzuholen, ſo kurz der Beſuch (24.— 28. März) aus⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2742" ulx="411" uly="2686">fiel. Hebich wohnte bei dem Adjutanten des dortigen Regiments,</line>
        <line lrx="1923" lry="2809" ulx="414" uly="2751">einem Lieutenant Davidſon, der ſeit zwei Jahren bekehrt, durch</line>
        <line lrx="1925" lry="2874" ulx="413" uly="2816">ſeine Briefe nach Schottland ſeine Mutter und zahlreiche Geſchwiſter</line>
        <line lrx="1920" lry="2941" ulx="414" uly="2882">für den HErrn gewonnen hatte, in ſeinem Regimente aber ſich noch</line>
        <line lrx="1924" lry="3006" ulx="413" uly="2948">ſehr einſam fühlte. „Ich beſuchte die anweſenden Engländer alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="458" type="textblock" ulx="404" uly="425">
        <line lrx="449" lry="458" ulx="404" uly="425">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3011" type="textblock" ulx="402" uly="502">
        <line lrx="1932" lry="559" ulx="404" uly="502">der Reihe nach, und da gerade der General zur Inſpektion ange⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="624" ulx="404" uly="570">kündigt war, konnte ich Jeden ſprechen, indem auch die ſonſt Ab⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="692" ulx="404" uly="636">weſenden ſich von draußen eingefunden hatten; andererſeits ließ ihnen</line>
        <line lrx="1930" lry="759" ulx="405" uly="703">freilich die Vorbereitung für den General wenig Zeit für mich übrig.</line>
        <line lrx="1932" lry="824" ulx="403" uly="769">Am Oſtertag predigte ich öffentlich, aber eine ſo ſatte und leichtſinnige</line>
        <line lrx="1932" lry="892" ulx="405" uly="834">Gemeine hatte ich ſchon lange nicht gehabt. Ich dachte vierzehn Tage</line>
        <line lrx="1930" lry="955" ulx="404" uly="903">daſelbſt zu bleiben, im Fall die Leute Freude am HErrn und ſeinem</line>
        <line lrx="1928" lry="1025" ulx="404" uly="968">Worte finden würden; da aber das Gegentheil eintrat, ſo eilte ich</line>
        <line lrx="1928" lry="1090" ulx="404" uly="1035">wieder weg, indem ich ihnen allen bezeugte, daß ich im Namen des</line>
        <line lrx="1928" lry="1155" ulx="403" uly="1100">HErrn zu ihnen gekommen ſei, da ſie aber nichts von mir wollen,</line>
        <line lrx="1930" lry="1221" ulx="403" uly="1167">ſo reiſe ich wieder weg.“ Nachher hörte Hebich, wie ſeine ſchnelle</line>
        <line lrx="1929" lry="1288" ulx="402" uly="1232">Abreiſe die Leute aufmerkſam gemacht habe; Layer aber, der im</line>
        <line lrx="1927" lry="1354" ulx="403" uly="1300">Oktober nach Kaladgi kam, fand bereits unter den vierzehn Eng⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1420" ulx="402" uly="1367">ländern ein reges Leben, „mehr als die Hälfte ſind kräftiglich er⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1486" ulx="404" uly="1434">erweckt“. Major Davidſon hat nach 23 Jahren Zeugniß abgelegt</line>
        <line lrx="1924" lry="1554" ulx="405" uly="1500">(ſ. Miſſ. Mag. 1865. S. 164), wie viel das Regiment dieſem drei⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1619" ulx="402" uly="1565">tägigen Beſuche eines Miſſionars verdankte, „der freilich ſein ganzes</line>
        <line lrx="1923" lry="1685" ulx="404" uly="1631">Herz in ſeines Meiſters Dienſt hatte und uns das zu fühlen gab,</line>
        <line lrx="1813" lry="1752" ulx="407" uly="1698">indem er den köſtlichſten Geruch ſeiner Anweſenheit zurückließ.“</line>
        <line lrx="1928" lry="1819" ulx="518" uly="1764">Nach Dharwar zurückgekehrt, ſammelte Hebich die zuverläßigſten</line>
        <line lrx="1928" lry="1884" ulx="406" uly="1830">Nachrichten über die neue Station und ihre Umgebung und beſuchte</line>
        <line lrx="1929" lry="1952" ulx="405" uly="1895">dann mit Mögling und Frey die Hauptſtadt der Eingebornen, Hubli</line>
        <line lrx="1926" lry="2019" ulx="405" uly="1963">(4. bis 9. April), wo, wie ihnen klar ward, die Centralſtation der</line>
        <line lrx="1926" lry="2084" ulx="403" uly="2029">oberländiſchen Miſſion gegründet werden müſſe. Da dieſe aber eine</line>
        <line lrx="1925" lry="2151" ulx="402" uly="2095">völlig getrennte Miſſion werden ſollte, enthielt ſich Hebich des Predigens</line>
        <line lrx="1923" lry="2217" ulx="404" uly="2160">und ſchickte ſich zur Rückreiſe an. Da überraſchte ihn ſpät Abends</line>
        <line lrx="1925" lry="2284" ulx="405" uly="2225">(8. April) ein Hauptmann, der ſammt einer Kompagnie Sipahis</line>
        <line lrx="1924" lry="2350" ulx="404" uly="2292">daherzog, mit der Nachricht, er ſei ſoeben eiligſt nach Sirſi beordert,</line>
        <line lrx="1927" lry="2416" ulx="405" uly="2357">da in Mangalur Alles im Aufruhr ſei. „Wir waren wie Träu⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2479" ulx="404" uly="2424">mende.“ Die Brüder kehrten nach Dharwar zurück, Hebich ſetzte</line>
        <line lrx="1926" lry="2548" ulx="405" uly="2491">langſam die Reiſe nach Mangalur fort, indem er allerwärts den</line>
        <line lrx="1927" lry="2614" ulx="405" uly="2556">Heiden predigte. Daran ließ er ſich auch durch ein Warnungsſchreiben</line>
        <line lrx="1926" lry="2680" ulx="405" uly="2623">des Dharwar Collektors nicht hindern, das ihm empfahl: „mit den</line>
        <line lrx="1927" lry="2747" ulx="406" uly="2688">Eingebornen doch höchſt vorſichtig zu fahren und von der Nichtigkeit</line>
        <line lrx="1926" lry="2814" ulx="404" uly="2754">ihrer Götter zu ſchweigen“ ꝛc. Hebich dachte: „der arme Mann</line>
        <line lrx="1926" lry="2880" ulx="406" uly="2820">weiß nichts von meiner Predigt. Ich habe Gottes Wort zu reden</line>
        <line lrx="1172" lry="2944" ulx="406" uly="2891">und darf nicht ſchweigen. Amen.“</line>
        <line lrx="1924" lry="3011" ulx="516" uly="2954">Der Aufruhr, den das Gerücht ſo ſehr vergrößerte, war damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1025" type="textblock" ulx="2341" uly="502">
        <line lrx="2376" lry="542" ulx="2343" uly="502">ber</line>
        <line lrx="2373" lry="610" ulx="2343" uly="571">der</line>
        <line lrx="2377" lry="686" ulx="2341" uly="636">ſtan</line>
        <line lrx="2377" lry="754" ulx="2341" uly="703">rei</line>
        <line lrx="2377" lry="820" ulx="2342" uly="771">Fnr</line>
        <line lrx="2370" lry="880" ulx="2341" uly="839">die</line>
        <line lrx="2377" lry="949" ulx="2341" uly="908">doc</line>
        <line lrx="2377" lry="1025" ulx="2342" uly="974">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1554" type="textblock" ulx="2341" uly="1175">
        <line lrx="2377" lry="1224" ulx="2351" uly="1175">N</line>
        <line lrx="2377" lry="1351" ulx="2341" uly="1314">tra</line>
        <line lrx="2377" lry="1429" ulx="2341" uly="1377">hat</line>
        <line lrx="2377" lry="1487" ulx="2342" uly="1450">nat</line>
        <line lrx="2377" lry="1554" ulx="2342" uly="1510">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2298" type="textblock" ulx="2341" uly="2252">
        <line lrx="2377" lry="2298" ulx="2341" uly="2252">fall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="2868" type="textblock" ulx="419" uly="432">
        <line lrx="1936" lry="464" ulx="1893" uly="432">45</line>
        <line lrx="1938" lry="561" ulx="421" uly="506">bereits am Erlöſchen. Es war nämlich (30. März) im Unterlande</line>
        <line lrx="1937" lry="627" ulx="421" uly="573">der Kurg⸗Provinz, das zu Kanara geſchlagen worden war, ein Auf⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="692" ulx="419" uly="638">ſtand ausgebrochen, der von den Behörden ſchwach bekämpft, mit</line>
        <line lrx="1938" lry="758" ulx="421" uly="705">reißender Schnelligkeit bis Mangalur ſich verbreitete, und die</line>
        <line lrx="1938" lry="825" ulx="423" uly="771">Flucht aller Civiliſten, auch der Miſſionare zur Folge hatte. *) Als</line>
        <line lrx="1938" lry="890" ulx="420" uly="837">die letzteren (20. April) von Kannanur zurückkehrten, fanden ſie je⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="957" ulx="420" uly="904">doch das Miſſionshaus unverletzt; nur das vorräthige Geld war von</line>
        <line lrx="1386" lry="1023" ulx="422" uly="969">ihrer eigenen Dienerſchaft geſtohlen worden.</line>
        <line lrx="1939" lry="1087" ulx="532" uly="1034">Hebich war ſchon in Sirſi (25. April) über den Aufſtand be⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1156" ulx="424" uly="1101">ruhigt worden, eilte aber nur um ſo mehr ſeinem Mangalur zu.</line>
        <line lrx="1940" lry="1220" ulx="427" uly="1166">Im Boot von Honawer hergefahren, landete er (2. Mai), hörte am</line>
        <line lrx="1938" lry="1285" ulx="421" uly="1232">Strande, daß das Haus noch ſtehe, — er trat in den Garten und</line>
        <line lrx="1941" lry="1352" ulx="421" uly="1298">traute ſeinen Augen kaum, als er Alles fand, wie ers verlaſſen</line>
        <line lrx="1940" lry="1419" ulx="422" uly="1365">hatte. Er konnte nur loben und danken. Uebrigens brauchte es</line>
        <line lrx="1942" lry="1485" ulx="423" uly="1431">natürlich geraume Zeit, bis die durch den Aufſtand herbeigeführte</line>
        <line lrx="1148" lry="1550" ulx="423" uly="1497">Verwirrung wieder beſeitigt war.</line>
        <line lrx="1940" lry="1616" ulx="531" uly="1562">Vorerſt waren es zwei getrennte Miſſionen, die nun im Gebiet</line>
        <line lrx="1939" lry="1682" ulx="421" uly="1629">der Basler beſtanden, und es mußte beiden daran gelegen ſein, ſich</line>
        <line lrx="1940" lry="1749" ulx="422" uly="1694">der heimiſchen Kommittee, welche über die nachzuſendende Verſtärkung</line>
        <line lrx="1940" lry="1814" ulx="422" uly="1761">zu disponiren hatte, durch möglichſt raſchen Fortſchritt und geringe</line>
        <line lrx="1942" lry="1880" ulx="423" uly="1827">Unkoſten zu empfehlen. So legte es denn Hebich darauf an, die</line>
        <line lrx="1942" lry="1946" ulx="424" uly="1892">Mangalur⸗Station ſo wohlfeil als möglich zu machen und berechnete</line>
        <line lrx="1937" lry="2012" ulx="422" uly="1960">der Kommittee für die „Fluchtreiſe der drei Brüder nach Kannanur“</line>
        <line lrx="1941" lry="2078" ulx="422" uly="2025">nur die Pfd. St. 3. 5. 8, welche ſie gekoſtet, „damit Sie auch ein Andenken</line>
        <line lrx="1940" lry="2144" ulx="425" uly="2089">an unſern Schreck und die Todesgefahr meiner drei lieben Brüder</line>
        <line lrx="1941" lry="2211" ulx="422" uly="2155">haben. Die Unterſuchung wegen des geſtohlenen Geldes mag aus⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2275" ulx="423" uly="2221">fallen wie ſie will, ſo ſollen Sie nichts darunter leiden.“ Vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2342" ulx="423" uly="2287">halt der vier Brüder aber erſparte er in dieſem Jahre 141 Pfd. St., „die</line>
        <line lrx="1940" lry="2407" ulx="426" uly="2353">Sie vom HErrn zu empfangen belieben, damit im Fall der Noth</line>
        <line lrx="1938" lry="2474" ulx="426" uly="2419">Sie uns ſolche wieder zukommen laſſen können.“ Unter einem ſolchen</line>
        <line lrx="1941" lry="2539" ulx="428" uly="2485">Nothfall dachte er ſich zunächſt die Verheirathung ſeiner Brüder, um</line>
        <line lrx="1940" lry="2604" ulx="428" uly="2551">deren Geſtattung er „als neutraler Mann“ dringend bat, indem er</line>
        <line lrx="1941" lry="2669" ulx="428" uly="2615">Beider Geſuch mit allerhand praktiſchen Gründen unterſtützte und dem</line>
        <line lrx="1939" lry="2737" ulx="425" uly="2682">verheiratheten Miſſionar einen Gehalt von 150 Pfd. St. zu geben vorſchlug.</line>
        <line lrx="1940" lry="2801" ulx="536" uly="2747">Das Abſehen auf möglichſte Wohlfeilheit hat je und je den</line>
        <line lrx="1939" lry="2868" ulx="444" uly="2813">Betrieb chriſtlicher und philanthropiſcher Unternehmungen belebt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3012" type="textblock" ulx="517" uly="2960">
        <line lrx="1927" lry="3012" ulx="517" uly="2960">*) Das Nähere ſiehe in „das Kurgland, von Dr. H. Mögling.“ Baſel 1866.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3111" type="textblock" ulx="1984" uly="3103">
        <line lrx="2033" lry="3111" ulx="1984" uly="3103">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="465" type="textblock" ulx="340" uly="416">
        <line lrx="476" lry="465" ulx="340" uly="416">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3010" type="textblock" ulx="339" uly="504">
        <line lrx="1948" lry="562" ulx="433" uly="504">geſtört; in den Miſſionen der Neuzeit taucht es immer wieder auf</line>
        <line lrx="1949" lry="628" ulx="339" uly="566">auus den verſchiedenſten Veranlaſſungen. Die Fragen über Verehli⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="693" ulx="432" uly="635">chung und Haushalteinrichtung, über den Umgang mit Engländern</line>
        <line lrx="1947" lry="754" ulx="430" uly="701">oder den Gebrauch des Palankins, über Wein⸗ und Biertrinken oder</line>
        <line lrx="1946" lry="827" ulx="430" uly="767">Rauchen ꝛc. ſind ſchon für manche Miſſion eine wahre Heimſuchung</line>
        <line lrx="1946" lry="892" ulx="429" uly="834">geworden. Hebich vertrat entſchieden eine freie Behandlung dieſes</line>
        <line lrx="1948" lry="958" ulx="430" uly="898">Punktes, über den ſich einmal kein ſtrenges Geſetz geben ließ, ohne</line>
        <line lrx="1698" lry="1022" ulx="428" uly="966">die wichtigſten Intereſſen der Miſſionsarbeit zu ſchädigen.</line>
        <line lrx="1946" lry="1089" ulx="509" uly="1032">Auch Mögling fühlte wohl, welche Gefahr in den damals ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1156" ulx="427" uly="1099">benden Fragen verborgen lag; er ſchrieb einmal einem Freunde: „Ich</line>
        <line lrx="1945" lry="1222" ulx="426" uly="1165">liebe und reſpektire Hebich als einen Mann Gottes, und wenn ich</line>
        <line lrx="1945" lry="1290" ulx="427" uly="1233">allein mit ihm wäre, würde ich wohl mich ganz unter ihn zu demü⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1354" ulx="425" uly="1300">thigen verſuchen. Aber wo mehrere Brüder ſind, will das nicht</line>
        <line lrx="1945" lry="1421" ulx="426" uly="1366">gehen. Einige meinen, ich gehe zu weit in meiner Rückſicht auf ſein</line>
        <line lrx="1945" lry="1487" ulx="424" uly="1432">unbeſtreitbares geiſtiges Uebergewicht, und er wolle eben mich ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1553" ulx="428" uly="1497">winnen, um dann ungehindert dominiren zu können. Da muß ich</line>
        <line lrx="1946" lry="1618" ulx="423" uly="1564">nun wohl oder übel anfangen zu politiſiren. Das ſind ſchlimme</line>
        <line lrx="1944" lry="1684" ulx="423" uly="1629">Dinge. Ich wundere mich nur, wie uns der HErr bei all dieſem</line>
        <line lrx="1216" lry="1749" ulx="422" uly="1695">Unverſtand doch ſo viel Liebe läßt.“</line>
        <line lrx="1944" lry="1816" ulx="533" uly="1763">Hebich blieb übrigens mit den Dharwar Brüdern „in der leb⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1883" ulx="423" uly="1830">hafteſten Korreſpondenz“ und hatte „die freudige Zuverſicht, daß</line>
        <line lrx="1738" lry="1948" ulx="421" uly="1896">unſere Sache noch eine rechte Sache werden wird. Amen.“</line>
        <line lrx="1940" lry="2014" ulx="531" uly="1963">Unter der Kommiſſion, welche nun über die Aufrührer zu ur⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2081" ulx="423" uly="2028">theilen hatte, trat auch aus Malabar ein Richter S. ein. Er</line>
        <line lrx="1941" lry="2148" ulx="421" uly="2094">ſchien Hebichs Beſuche erſt nur zu dulden, bald aber fand das Wort</line>
        <line lrx="1934" lry="2214" ulx="423" uly="2161">Gottes eine gute Stätte bei ihm und er lernte, wie er ſpäter rühmte,</line>
        <line lrx="1936" lry="2281" ulx="421" uly="2225">bei dem derben Deutſchen zum erſten Male, was Beten eigentlich</line>
        <line lrx="1940" lry="2347" ulx="419" uly="2290">iſt. Durch eine Schenkung dieſes Freundes wurde ſpäter die Aus⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2414" ulx="421" uly="2357">dehnung der Miſſion nach Nordmalabar weſentlich beſchleunigt und</line>
        <line lrx="633" lry="2480" ulx="424" uly="2430">erleichtert.</line>
        <line lrx="1939" lry="2545" ulx="529" uly="2489">Damals ſchrieb Hebich an Mögling (9. Januar): „In Man⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2615" ulx="422" uly="2556">galur liegt jetzt alles voll Militär. Lieutenant C. wohnt bei uns,</line>
        <line lrx="1936" lry="2680" ulx="422" uly="2622">als ein geiſtlicher und leiblicher Patient; er wird ſeines Saufens</line>
        <line lrx="1937" lry="2745" ulx="419" uly="2688">wegen wohl ſeinen Dienſt verlieren. Dazu haben wir auch den</line>
        <line lrx="1936" lry="2812" ulx="422" uly="2755">(trunkſüchtigen) Dr. P. mit Frau und Kind aufgenommen, die von</line>
        <line lrx="1935" lry="2878" ulx="421" uly="2821">den Kurgs gefangen waren. Die Engländer kommen Sonntags</line>
        <line lrx="1935" lry="2944" ulx="419" uly="2886">in unſer Haus zum Gottesdienſt; es geht aber traurig unter ihnen</line>
        <line lrx="1934" lry="3010" ulx="419" uly="2952">zu. Zwei Bombay⸗Offiziere duellirten ſich; Lieutenant S. (ein er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="3110" type="textblock" ulx="315" uly="3101">
        <line lrx="423" lry="3110" ulx="315" uly="3101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="685" type="textblock" ulx="2334" uly="502">
        <line lrx="2377" lry="541" ulx="2336" uly="502">wec</line>
        <line lrx="2361" lry="608" ulx="2337" uly="567">ab</line>
        <line lrx="2377" lry="685" ulx="2334" uly="634">ſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="888" type="textblock" ulx="2335" uly="834">
        <line lrx="2377" lry="888" ulx="2335" uly="834">Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1348" type="textblock" ulx="2283" uly="969">
        <line lrx="2377" lry="1021" ulx="2285" uly="969">dieſe</line>
        <line lrx="2373" lry="1052" ulx="2358" uly="1036">ſ</line>
        <line lrx="2344" lry="1095" ulx="2284" uly="1066">„</line>
        <line lrx="2372" lry="1145" ulx="2283" uly="1103">int</line>
        <line lrx="2377" lry="1219" ulx="2286" uly="1169">den</line>
        <line lrx="2376" lry="1286" ulx="2289" uly="1239">ſend</line>
        <line lrx="2377" lry="1348" ulx="2331" uly="1304">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1560" type="textblock" ulx="2328" uly="1511">
        <line lrx="2377" lry="1560" ulx="2328" uly="1511">tuuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="2798" type="textblock" ulx="368" uly="502">
        <line lrx="1887" lry="557" ulx="373" uly="502">weckter Mann!) hieb einem ſeiner Soldaten in der Hitze den Kopf</line>
        <line lrx="1888" lry="622" ulx="375" uly="568">ab und läuft Gefahr gehängt zu werden *); ein anderer Lieutenant</line>
        <line lrx="1888" lry="690" ulx="372" uly="633">ſchlug ſeinen Knecht todt. Der Prätendent Kalia Swami aber hängt</line>
        <line lrx="1368" lry="753" ulx="373" uly="698">ſchon in Ketten und mehrere werden folgen.“</line>
        <line lrx="1887" lry="819" ulx="484" uly="764">Unter dieſen Umſtänden wurde Hebich ſeines Berufs, auch den</line>
        <line lrx="1886" lry="885" ulx="375" uly="829">Engländern das Wort von Chriſto zu verkündigen, immer gewiſſer.</line>
        <line lrx="1889" lry="948" ulx="371" uly="896">Als ihm Mögling die Bedenken eines bedeutenden Mannes über</line>
        <line lrx="1888" lry="1017" ulx="373" uly="962">dieſen Punkt mittheilte, antwortete ihm Hebich (21. Nov. 1837):</line>
        <line lrx="1888" lry="1083" ulx="376" uly="1027">„Was C. geſchrieben, hat manches Gute, aber in der Hauptſache</line>
        <line lrx="1890" lry="1148" ulx="370" uly="1093">irrt er ſich gröblich. Bin ich blos ein Diener Gottes für die Hei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1214" ulx="374" uly="1160">den, und nicht vielmehr für alle Menſchen, zu denen mich der HErr</line>
        <line lrx="1889" lry="1281" ulx="372" uly="1226">ſendet? Ich habe nie an etwas Excluſives gedacht, ſonſt höre ich auf</line>
        <line lrx="1890" lry="1349" ulx="372" uly="1291">ein Knecht Gottes zu ſein. Ich fühle mich den Engländern verpflich⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1417" ulx="370" uly="1357">tet: 1) weil Gott ihnen dies Volk anvertraut hat, wodurch uns ſicht⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1479" ulx="371" uly="1423">barlich der Weg zu denſelben bereitet iſt; 2) gibt uns der HErr</line>
        <line lrx="1890" lry="1546" ulx="370" uly="1490">tauſende von Wohlthaten durch ſie, durch ihre Regierung ꝛc. (die</line>
        <line lrx="1889" lry="1611" ulx="370" uly="1554">wir wohl ignoriren mögen; es iſt aber nicht billig, nur auf die</line>
        <line lrx="1889" lry="1681" ulx="370" uly="1621">ſchwache Seite zu ſehen); 3) ohne ihre großen Geldgaben könnten</line>
        <line lrx="1886" lry="1743" ulx="371" uly="1682">die Miſſionare gar nicht das ausrichten, was ſie wirklich thun. —</line>
        <line lrx="1886" lry="1807" ulx="370" uly="1753">Und ſoll ihnen für dies Alles nicht auch wieder etwas werden? Wie</line>
        <line lrx="1884" lry="1878" ulx="371" uly="1819">herrlich hat der HErr das Mühen ſeiner Knechte an ihnen geſegnet.</line>
        <line lrx="1887" lry="1939" ulx="371" uly="1880">Die Verheißung iſt ja an ihnen erfüllt: Ihr ſollt die Frucht eurer</line>
        <line lrx="1886" lry="2005" ulx="370" uly="1950">Liebe zuerſt genießen. Läßt Er doch keinen etwas umſonſt thun und</line>
        <line lrx="1888" lry="2072" ulx="371" uly="2016">gibt einem jeden auf ſeinen Kopf, nach dem er thut. O ein ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2138" ulx="369" uly="2084">rechter und treuer Gott! Wenn Du nun mit dieſem Sachregiſter</line>
        <line lrx="1886" lry="2203" ulx="371" uly="2149">prüfſt, ſo mußt Du einſehen, daß dieſer Mann irrt, aber doch uns</line>
        <line lrx="1887" lry="2270" ulx="372" uly="2214">auch vor Abwegen warnt, wofür wir ihm zu danken haben. Wenn</line>
        <line lrx="1886" lry="2334" ulx="373" uly="2280">eine Miſſionsſtation, wo kein Kaplan iſt, wöchentlich den Engländern</line>
        <line lrx="1885" lry="2401" ulx="372" uly="2347">eine Predigt gibt, ſo iſt es nur Schuldigkeit. Die Heiden können</line>
        <line lrx="1881" lry="2466" ulx="373" uly="2413">außerdem das Wort genug hören, wenn ſie ſelig werden wollen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2532" ulx="371" uly="2478">Natürlich läßt man ſich dadurch von Reiſen nicht abhalten. Ich</line>
        <line lrx="1885" lry="2598" ulx="368" uly="2544">für meine Perſon bin mit Freuden bereit, wenn der HErr mich armen</line>
        <line lrx="1884" lry="2665" ulx="372" uly="2610">Sünder dazu ruft, jedes Jahr ein bis zwei Monate extra den Eng⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2730" ulx="370" uly="2677">ländern hinzugeben, nach meiner Erkenntniß vom Willen des HErrn.“</line>
        <line lrx="1457" lry="2798" ulx="370" uly="2741">Der Erfolg hat ſeine Anſicht völlig gerechtfertigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2921" type="textblock" ulx="458" uly="2872">
        <line lrx="1640" lry="2921" ulx="458" uly="2872">*) „Er kam mit zwei und ein halb Jahr Gefängnißſtrafe weg.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3012" type="textblock" ulx="1003" uly="2992">
        <line lrx="1277" lry="3012" ulx="1003" uly="2992">—  r EPrr.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="462" type="textblock" ulx="1845" uly="429">
        <line lrx="1887" lry="462" ulx="1845" uly="429">47</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1869_HG-Hebich-3_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1869_HG-Hebich-3/GkII73-1869_HG-Hebich-3_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2045" lry="270" type="textblock" ulx="2030" uly="239">
        <line lrx="2045" lry="270" ulx="2030" uly="239">cm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1335" type="textblock" ulx="300" uly="317">
        <line lrx="2637" lry="350" ulx="2026" uly="317">8 = N</line>
        <line lrx="2682" lry="498" ulx="1775" uly="410">3 S</line>
        <line lrx="2682" lry="568" ulx="303" uly="471">den, der die drei Deutſchen mit ihrem Gepäck aufnahm und ſie ung 3</line>
        <line lrx="2682" lry="637" ulx="302" uly="536">in eine der langweiligen Arten indiſchen Reiſens einweihte. In ſechs — „ 3</line>
        <line lrx="2681" lry="700" ulx="303" uly="602">Tagen, während deren ſie Muße hatten, die ſcheinbar unzähligen 1</line>
        <line lrx="2682" lry="774" ulx="301" uly="668">Löcher im ungeheuren Segel des Küſtenboots zu zählen, fuhren ſie 5</line>
        <line lrx="2681" lry="831" ulx="302" uly="735">die 45 Stunden Wegs nach der Hauptſtadt von Kanara und wur⸗ S5</line>
        <line lrx="2682" lry="905" ulx="303" uly="803">den am 30. von dem edlen Anderſon mit offenen Armen em⸗ HZ H 3</line>
        <line lrx="2681" lry="973" ulx="303" uly="869">pfangen. 5</line>
        <line lrx="2681" lry="1022" ulx="411" uly="936">Dieſer treue Freund, der über 20 Jahre lang der Mangalur⸗ — 5</line>
        <line lrx="2681" lry="1100" ulx="303" uly="1000">Miſſion die wichtigſten Dienſte leiſten ſollte, war ein unſchätzbares— 6 2</line>
        <line lrx="2312" lry="1161" ulx="303" uly="1067">Geſchenk für die Neuangekommenen. Die Sache des Reiches Gottes 2 8</line>
        <line lrx="2312" lry="1230" ulx="302" uly="1134">lag ihm ſo ſehr am Herzen, daß er gerade damit umgegangen war, 3</line>
        <line lrx="1816" lry="1276" ulx="303" uly="1200">einen Kolporteur zur Verbreitung chriſtlicher Schriften anzuſtellen;</line>
        <line lrx="2317" lry="1335" ulx="300" uly="1268">nur wollte ſich nirgends ein geeigneter Mann finden laſſen. Wie S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2984" type="textblock" ulx="205" uly="1333">
        <line lrx="1814" lry="1404" ulx="209" uly="1333">frroh war er jetzt, drei Miſſionare auf einmal zu beherbergen und</line>
        <line lrx="1909" lry="1470" ulx="208" uly="1388">ſie mit Land und Leuten bekannt zu machen. Von Kotſchi bis</line>
        <line lrx="1816" lry="1538" ulx="299" uly="1464">Bombay war die Küſte noch unbeſetzt von Boten Chriſti; im Innern</line>
        <line lrx="1813" lry="1603" ulx="300" uly="1532">waren Bangalur, Bellary und Belgam die nächſten Miſſionsſtationen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1666" ulx="300" uly="1597">keine unter 100 Stunden weit entfernt. Da dieſelben aber im</line>
        <line lrx="1815" lry="1733" ulx="301" uly="1661">Gebiet der kanareſiſchen Sprache lagen, ſetzte man ſich alsbald mit</line>
        <line lrx="1813" lry="1802" ulx="301" uly="1730">den Londoner Brüdern, welche dort arbeiteten, in Verbindung und</line>
        <line lrx="1815" lry="1865" ulx="301" uly="1798">freute ſich königlich über die Willkommſchreiben und die erſten Traktate</line>
        <line lrx="1206" lry="1925" ulx="298" uly="1864">und Bibeltheile, die von ihnen eintrafen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1997" ulx="408" uly="1930">Bei dem Völkergemiſch in der Küſtenprovinz wurde aber bald</line>
        <line lrx="1813" lry="2068" ulx="297" uly="1997">für nöthig erachtet, noch eine der hier geſprochenen Sprachen zu</line>
        <line lrx="1814" lry="2128" ulx="299" uly="2064">bewältigen, da ohnehin bald Verſtärkung nachgeſandt und eine wei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2200" ulx="207" uly="2130">tere Station in Angriff genommen werden mußte. Man entſchied</line>
        <line lrx="1812" lry="2270" ulx="297" uly="2195">ſich dahrn, daß Lehner das Konkani, die Sprache der Katholiken</line>
        <line lrx="1811" lry="2325" ulx="298" uly="2265">und Ka leute in Mangalur, ſowie die von Nordkanara, erlernen</line>
        <line lrx="1812" lry="2395" ulx="296" uly="2331">ſollte, vährend die beiden andern ihre kanareſiſchen Studien fort⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2468" ulx="297" uly="2397">ſetzten. Im Dezember bezogen ſie eine beſcheidene Miethwohnung</line>
        <line lrx="1810" lry="2522" ulx="298" uly="2463">auf einem dem Seewind ausgeſetzten Hügel und lernten nun mit</line>
        <line lrx="1808" lry="2593" ulx="296" uly="2528">ihren beiden Munſchis, einem Brahmanen und einem Katholiken, in</line>
        <line lrx="1180" lry="2652" ulx="208" uly="2596">grroßer Abgeſchiedenheit eifrig drauf los.</line>
        <line lrx="1803" lry="2718" ulx="404" uly="2660">Bald erkannten ſie, daß eine Station im Innern des Landes</line>
        <line lrx="1805" lry="2792" ulx="297" uly="2729">zu gründen, ein verfehltes Unternehmen wäre; die Bevölkerung fand</line>
        <line lrx="1897" lry="2864" ulx="205" uly="2792">ſich doch am dichteſten in der Nähe der Küſte. Man zählte damals</line>
        <line lrx="1897" lry="2921" ulx="297" uly="2857">20,000 Katholiken, 651,000 Hindus und 46,000 Muhammedaner in</line>
        <line lrx="2626" lry="2984" ulx="297" uly="2924">der Provinz Kanara. Die Engländer der Station, etwa 18 an 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1461" type="textblock" ulx="2017" uly="1458">
        <line lrx="2040" lry="1461" ulx="2017" uly="1458">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1495" type="textblock" ulx="2287" uly="1397">
        <line lrx="2312" lry="1495" ulx="2287" uly="1397">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1601" type="textblock" ulx="2279" uly="1571">
        <line lrx="2316" lry="1601" ulx="2279" uly="1571">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1933" type="textblock" ulx="2015" uly="1892">
        <line lrx="2044" lry="1933" ulx="2015" uly="1892">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2018" type="textblock" ulx="2279" uly="1985">
        <line lrx="2316" lry="2017" ulx="2279" uly="1985">K</line>
        <line lrx="2627" lry="2018" ulx="2602" uly="1991">1¹¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2158" type="textblock" ulx="2602" uly="2124">
        <line lrx="2627" lry="2158" ulx="2602" uly="2124">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2904" type="textblock" ulx="2051" uly="403">
        <line lrx="2262" lry="820" ulx="2052" uly="683">—</line>
        <line lrx="2262" lry="1237" ulx="2053" uly="1100">—</line>
        <line lrx="2262" lry="1376" ulx="2052" uly="1239">☛⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2719" type="textblock" ulx="2017" uly="2692">
        <line lrx="2044" lry="2719" ulx="2017" uly="2692">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3369" type="textblock" ulx="2635" uly="2363">
        <line lrx="2705" lry="3369" ulx="2635" uly="2363">„ Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbti W. yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3406" type="textblock" ulx="2279" uly="3372">
        <line lrx="2315" lry="3406" ulx="2279" uly="3372">A</line>
        <line lrx="2626" lry="3397" ulx="2602" uly="3386">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
