<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1868_HG-Tamilmission-05</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Arbeiter in der Tamil-Mission [5], Bd. 12, S. 177-195</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="2010" type="textblock" ulx="2349" uly="1429">
        <line lrx="2372" lry="2010" ulx="2349" uly="1429">—r -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2585" type="textblock" ulx="651" uly="2536">
        <line lrx="1331" lry="2585" ulx="651" uly="2536">N12527804596 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2764" type="textblock" ulx="651" uly="2634">
        <line lrx="977" lry="2764" ulx="651" uly="2634">WNII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2756" type="textblock" ulx="1363" uly="2729">
        <line lrx="1500" lry="2756" ulx="1363" uly="2729">IOBINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="324" type="textblock" ulx="4" uly="209">
        <line lrx="25" lry="324" ulx="16" uly="209">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="13" lry="406" ulx="0" uly="290"> ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1607" type="textblock" ulx="34" uly="1161">
        <line lrx="64" lry="1607" ulx="34" uly="1161">pPpuram bei Madras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2367" type="textblock" ulx="30" uly="1648">
        <line lrx="60" lry="2367" ulx="30" uly="1648">Der getstempet von Na⸗maltei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1016" type="textblock" ulx="612" uly="919">
        <line lrx="1614" lry="1016" ulx="612" uly="919">Arbeiter in der Camil-Aliſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1091" type="textblock" ulx="989" uly="1043">
        <line lrx="1226" lry="1091" ulx="989" uly="1043">(Fortſetzung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1290" type="textblock" ulx="721" uly="1226">
        <line lrx="1496" lry="1290" ulx="721" uly="1226">5. Johann Philipp Fabricius.*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2371" type="textblock" ulx="347" uly="1305">
        <line lrx="1862" lry="1384" ulx="393" uly="1305">B ir können uns nicht auf eine längere Schilderung der Wand⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1449" ulx="554" uly="1388"> lungen einlaſſen, welche die Trankebar⸗Miſſion nach dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1517" ulx="557" uly="1454">Heimgang ihrer Gründer (1719 — 20) durchzumachen hatte.</line>
        <line lrx="1859" lry="1582" ulx="351" uly="1517">Sie ſtand vorerſt unter der Leitung des rührigen, aber auch etwas</line>
        <line lrx="1859" lry="1648" ulx="351" uly="1584">eingebildeten Benj. Schultze (bis 1726), eines Mannes, der ſich</line>
        <line lrx="1858" lry="1714" ulx="351" uly="1651">gern mit Sprachſtudien beſchäftigte, daher er bald, wohl gar zu bald</line>
        <line lrx="1860" lry="1780" ulx="352" uly="1717">auch an das Dichten tamiliſcher Lieder ſich wagte, deren Zahl Ziegen⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1846" ulx="347" uly="1781">balgs urſprüngliche 48 in kurzer Zeit erreicht, ja überſtiegen hatte.</line>
        <line lrx="1860" lry="1916" ulx="349" uly="1845">Ebenſo hielt er ſich für berufen, die Bibelüberſetzung, mit welcher</line>
        <line lrx="1859" lry="1979" ulx="349" uly="1912">der ſel. Ziegenbalg bis ins Buch Ruth gekommen war, haſtig zu</line>
        <line lrx="1855" lry="2044" ulx="347" uly="1979">vollenden, indem er ſie dem Peter Maleiappan, der ja auch deutſch</line>
        <line lrx="1859" lry="2109" ulx="348" uly="2044">konnte und mit den Palmblättern ihm zur Seite ſaß, in den Griffel</line>
        <line lrx="1854" lry="2177" ulx="349" uly="2110">diktirte. Bereits im März 1725 war er mit dieſer Aufgabe fertig</line>
        <line lrx="1857" lry="2237" ulx="351" uly="2177">geworden. Die Preſſe druckte rüſtig, was geſchrieben war, und im</line>
        <line lrx="1856" lry="2302" ulx="348" uly="2239">Jahr 1727 befand ſich die ganze h. Schrift in den Händen der</line>
        <line lrx="1857" lry="2371" ulx="347" uly="2305">Miſſionare und ihrer Gemeinden; woran ſich 1728 noch eine klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2924" type="textblock" ulx="343" uly="2426">
        <line lrx="1851" lry="2486" ulx="433" uly="2426">*) Die Quellen für ſeine Geſchichte ſind die bei Ziegenbalg genannten, wozu</line>
        <line lrx="1855" lry="2533" ulx="344" uly="2481">noch W. Taylor, Memoir of the first Centenary of the Protestant Mis-</line>
        <line lrx="1855" lry="2585" ulx="345" uly="2535">sion at Madras. Mad. 1847, kommt. Neueſtens hat W. Germann aus dem</line>
        <line lrx="1855" lry="2644" ulx="343" uly="2589">halliſchen Archiv noch weiteres werthvolles Material geſammelt und mit viel Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2704" ulx="343" uly="2643">ſchick zu einer Darſtellung des damaligen Miſſionslebens verarbeitet (J. Ph. Fabri⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2759" ulx="345" uly="2697">cius. Seine fünfzigjährige Wirkſamkeit im Tamulenlande ꝛc. Erlangen 1865),</line>
        <line lrx="1852" lry="2806" ulx="344" uly="2752">während er die Mittheilungen über Fabricius ſprachliche Arbeiten in Dr. Kramers</line>
        <line lrx="1852" lry="2870" ulx="345" uly="2806">Miſſionsnachrichten (Halle 1865), niederlegte. Das Bild des ehrwürdigen, inni⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2924" ulx="344" uly="2863">gen Mannes ſteht daher viel ausgeführter vor unſern Blicken da, als es in frü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3021" type="textblock" ulx="344" uly="2916">
        <line lrx="837" lry="2964" ulx="344" uly="2916">heren Zeiten der Fall war.</line>
        <line lrx="1630" lry="3021" ulx="402" uly="2971">Miſſ. Mag. XII. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="2772" type="textblock" ulx="471" uly="383">
        <line lrx="536" lry="416" ulx="472" uly="383">178</line>
        <line lrx="1986" lry="514" ulx="471" uly="456">nere Ausgabe der Apokryphen anſchloß. Die Miſſionare waren übri⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="582" ulx="473" uly="525">gens mit ſeiner Arbeit weniger zufrieden als er ſelbſt, ſie fanden</line>
        <line lrx="1984" lry="647" ulx="472" uly="590">wohl Einiges beſſer als bei Ziegenbalg, meinten aber, Vieles ſei etwas</line>
        <line lrx="897" lry="716" ulx="472" uly="663">obenhin gerathen.*)</line>
        <line lrx="1986" lry="780" ulx="583" uly="722">Indeſſen wurde aber die Gemeinde vernachläſſigt. Schultze</line>
        <line lrx="1989" lry="850" ulx="473" uly="789">ärgerte ſich über die Nachgiebigkeit, womit ihre Gründer die Kaſten⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="916" ulx="471" uly="856">frage behandelt hatten, und ſuchte erſt mit viel Mühe die Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="983" ulx="474" uly="923">ſitze neu zu vertheilen, ſo daß nicht Sudra's und Pareier ſich in die</line>
        <line lrx="1988" lry="1048" ulx="476" uly="990">Plätze theilen, ſondern lieber Weiber und Männer getrennt ſitzen</line>
        <line lrx="1988" lry="1114" ulx="474" uly="1054">ſollten. Ein ſolcher äußerlicher Erfolg war aber kein Erſatz für</line>
        <line lrx="1988" lry="1181" ulx="474" uly="1121">den Mangel an treuer Seelenpflege, wenn auch zunächſt ein größerer</line>
        <line lrx="1989" lry="1247" ulx="473" uly="1186">Zuwachs von Pareiachriſten erzielt ward. Der raſche, wirklich uner⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1313" ulx="472" uly="1252">müdliche, jedoch oberflächliche Mann vertrug ſich ſchlecht mit ſeinem</line>
        <line lrx="1989" lry="1381" ulx="472" uly="1318">Kollegen oder eigentlich Untergebenen, Dal, der die portugieſiſche</line>
        <line lrx="1986" lry="1444" ulx="476" uly="1384">Gemeinde leitete (Kiſtenmacher, von Schultze nicht wenig drangſalirt,</line>
        <line lrx="1989" lry="1513" ulx="475" uly="1450">war ſchon 1720 entſchlafen). Schultze wußte ſich auch die Herzen der</line>
        <line lrx="1986" lry="1580" ulx="476" uly="1515">eingebornen Chriſten nicht zu gewinnen. Die Beihilfe für die Ar⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1643" ulx="474" uly="1581">men und Kranken beſchränkte er aufs Allernöthigſte. Es war daher</line>
        <line lrx="1990" lry="1712" ulx="476" uly="1649">eine eingeſtandenermaßen „kümmerliche Zeit“ in der Miſſion, welcher</line>
        <line lrx="1990" lry="1779" ulx="475" uly="1709">erſt der Eintritt tüchtigerer Männer ein Ende machte. Als Walther</line>
        <line lrx="1988" lry="1844" ulx="475" uly="1781">und Preſſier (Juni 1725) gelandet waren, zeigte ſich bald, daß</line>
        <line lrx="1990" lry="1908" ulx="477" uly="1846">es in der bisherigen Weiſe nicht fortgehen könne. Schultze verab⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1979" ulx="476" uly="1911">ſchiedete ſich von Trankebar halb im Grimm, und eröffnete (1726)</line>
        <line lrx="1991" lry="2036" ulx="477" uly="1980">eine neue Station in der engliſchen Hauptſtadt Madras, wo er</line>
        <line lrx="1990" lry="2110" ulx="475" uly="2045">mit ſeinen Schulen und dem, nun auf Telugu und Hinduſtani aus⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2178" ulx="481" uly="2107">gedehnten, Ueberſetzungseifer immerhin Manches zu Stande brachte,</line>
        <line lrx="1988" lry="2240" ulx="478" uly="2178">bis er 1743 nach Deutſchland zurückkehrte. Dort hat er ſich noch</line>
        <line lrx="1989" lry="2309" ulx="478" uly="2244">ein beſonderes Verdienſt um die Miſſion erworben, indem er den</line>
        <line lrx="1803" lry="2372" ulx="479" uly="2311">Studenten Schwartz in die Kenntniß des Tamil einführte.</line>
        <line lrx="1987" lry="2436" ulx="592" uly="2375">Unter der Leitung der Brandenburger Walther (1725—39)</line>
        <line lrx="1991" lry="2505" ulx="478" uly="2440">und Preſſier († 1738) nahm das Werk in Trankebar einen neuen</line>
        <line lrx="1991" lry="2574" ulx="479" uly="2507">Aufſchwung. Es iſt die Zeit, da durch Rajanajakens Bekehrung die</line>
        <line lrx="1989" lry="2635" ulx="479" uly="2574">Arbeit der Miſſionare ſich weit in der Kaweri-Ebene ausdehnte</line>
        <line lrx="1992" lry="2708" ulx="481" uly="2639">(S. 102 ff.), da durch einen Beſuch Preſſiers 1728 ſich die Ver⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2772" ulx="481" uly="2706">bindung mit Tandſchaur anknüpfte und die Verfolgung Seitens der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2978" type="textblock" ulx="486" uly="2860">
        <line lrx="1991" lry="2922" ulx="558" uly="2860">*) In 1 Kor. 9, 15 z. B. vertauſchte er, um der ſpottenden Katholiken willen,</line>
        <line lrx="1418" lry="2978" ulx="486" uly="2917">„Schweſter“ mit „Chriſtin“ (vgl. S. 106 Anm.).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="2987" type="textblock" ulx="332" uly="412">
        <line lrx="1849" lry="446" ulx="1788" uly="412">179</line>
        <line lrx="1849" lry="541" ulx="344" uly="469">Katholiken Alles in Athem erhielt. Auch die Einſetzung des erſten</line>
        <line lrx="1847" lry="610" ulx="343" uly="535">Landpredigers, Aaron, (ſ. S. 147) bezeichnet (December 1733)</line>
        <line lrx="1601" lry="675" ulx="345" uly="601">einen entſchiedenen Fortſchritt in dem Leben der Miſſion.</line>
        <line lrx="1848" lry="743" ulx="454" uly="669">Dagegen muß beklagt werden, daß eben durch dieſe tüchtigen</line>
        <line lrx="1849" lry="815" ulx="348" uly="735">Männer der Kaſtenunterſchied in der Trankebar⸗Gemeinde ſanktio⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="873" ulx="344" uly="800">nirt und damit dieſelbe zu innerem Stillſtand verurtheilt wurde.</line>
        <line lrx="1848" lry="940" ulx="347" uly="865">Es war wirklich Schade, daß es gerade Schultze ſein mußte, der</line>
        <line lrx="1847" lry="1007" ulx="352" uly="933">an der Kaſtenduldung zu reformiren geſucht hatte; ſein Vorgehen</line>
        <line lrx="1845" lry="1069" ulx="346" uly="997">konnte natürlich für junge Nachfolger nicht maßgebend werden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1145" ulx="344" uly="1062">Ihre Katecheten „lagen ihnen beſtändig in den Ohren“, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="1205" ulx="342" uly="1129">die Gleichſetzung mit den Pareiachriſten von den Heiden ſo oft</line>
        <line lrx="1846" lry="1270" ulx="342" uly="1197">müßten vorwerfen laſſen. So ungereimt nun beiden Männern „der⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1338" ulx="341" uly="1260">gleichen Ausflüchte“ erſchienen, meinten ſie doch, ſich „in die Schwach⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1401" ulx="340" uly="1326">heit der armen Leute ſchicken“ zu ſollen und ließen es alſo „conni-</line>
        <line lrx="1844" lry="1467" ulx="342" uly="1397">vendo“ geſchehen, daß nun die Pareier von den Sudra's „einen</line>
        <line lrx="1844" lry="1531" ulx="343" uly="1459">Schritt breit in der Kirche abgeſondert ſitzen“ mußten. Es war</line>
        <line lrx="1844" lry="1601" ulx="340" uly="1525">nur Ein Schritt, er iſt aber ſeit 1727 zu einer tiefen Schlucht</line>
        <line lrx="546" lry="1643" ulx="339" uly="1593">geworden!</line>
        <line lrx="1843" lry="1727" ulx="449" uly="1658">Der gute Preſſier will dann (1728) die Chriſten in einem</line>
        <line lrx="1843" lry="1799" ulx="340" uly="1721">Pareiadorf beſuchen. Aber dieſe ſelbſt warnen ihn vor der Verach⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1872" ulx="339" uly="1791">tung, der er ſich damit bei den höheren Klaſſen ausſetzen würde;</line>
        <line lrx="1842" lry="1928" ulx="336" uly="1854">ſo beſcheidet er ſich, von der Landſtraße etwas abſeits in einen Hain</line>
        <line lrx="1839" lry="1996" ulx="337" uly="1923">zu treten und die Chriſten dahin zum Unterricht kommen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2061" ulx="340" uly="1984">Sie bringen ihm Eßwaren zum Geſchenk; er gibt ihnen aber „beim</line>
        <line lrx="1840" lry="2126" ulx="336" uly="2050">Weggehen Alles mit Dank wieder zurück“! Der junge Miſſionar</line>
        <line lrx="1839" lry="2191" ulx="336" uly="2119">erzählt weiter, wie dann ein heidniſches Pareiaweib durch den Hain</line>
        <line lrx="1838" lry="2261" ulx="336" uly="2184">gehen wollte, ein Pareiachriſt aus ſeiner Umgebung ihr aber zurief:</line>
        <line lrx="1836" lry="2324" ulx="338" uly="2249">„Du, wo geheſt du hin? da liegt ein Brahmane!“ worauf das</line>
        <line lrx="1839" lry="2389" ulx="335" uly="2314">Weib alsbald ſtutzte und ſeitwärts abwich. Aus dieſem Vorfall</line>
        <line lrx="1837" lry="2452" ulx="333" uly="2380">meint er ſich die Lehre ziehen zu müſſen, wie behutſam man in</line>
        <line lrx="1837" lry="2517" ulx="334" uly="2445">dieſem Punkte ſich unter den Hindu's zu verhalten habe, und bildet</line>
        <line lrx="1835" lry="2593" ulx="334" uly="2512">ſich wohl auf ſeinen Fortſchritt in indiſcher Anſtandskunſt ein wenig</line>
        <line lrx="1836" lry="2653" ulx="334" uly="2577">ein; leider aber merkt er nicht, wie ſehr er damit von der Einfalt</line>
        <line lrx="1836" lry="2715" ulx="333" uly="2642">Chriſti abgekommen war, und wie nothwendig ein ſolches Conniviren</line>
        <line lrx="1835" lry="2779" ulx="333" uly="2709">weitere Folgen nach ſich zog. Denn auch in der Schule wurden nun</line>
        <line lrx="1832" lry="2856" ulx="334" uly="2773">Pareia⸗ und Sudrakinder „ möglichſtermaßen“ auseinander gehalten,</line>
        <line lrx="1834" lry="2912" ulx="332" uly="2841">und ſonſt noch ſtrengere Linien gezogen; und weil ſich (trotz oder in</line>
        <line lrx="1834" lry="2987" ulx="332" uly="2905">Folge dieſer Glaubensſchwäche?) die Landgemeinden bedeutend mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3086" type="textblock" ulx="1801" uly="3078">
        <line lrx="1915" lry="3086" ulx="1801" uly="3078">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="427" type="textblock" ulx="465" uly="394">
        <line lrx="529" lry="427" ulx="465" uly="394">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2987" type="textblock" ulx="463" uly="460">
        <line lrx="1981" lry="521" ulx="464" uly="460">ten, um volle 474 in einem Jahre, ſo war nun ein Vorgang ge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="591" ulx="463" uly="528">ſchaffen, von welchem die ſpäteren lutheriſchen Miſſionare, wenig⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="656" ulx="464" uly="595">ſtens in Trankebar ſelbſt, ſich keine weſentliche Abweichung mehr</line>
        <line lrx="673" lry="713" ulx="466" uly="672">erlaubten.</line>
        <line lrx="1982" lry="790" ulx="580" uly="727">Es läßt ſich leicht denken, daß, wenn die Miſſionare dergeſtalt</line>
        <line lrx="1975" lry="856" ulx="469" uly="794">dem jeſuitiſchen Vorbild eines neuen geiſtlichen Brahmanenthums ſich</line>
        <line lrx="1984" lry="923" ulx="469" uly="861">einigermaßen näherten, die Sudra⸗Katecheten ihnen nicht blos nach⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="989" ulx="471" uly="926">eiferten, ſondern es ihnen noch um ein ziemliches zuvorthaten. Wa⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1056" ulx="466" uly="997">rum nicht den reichgeſegneten Rajanajaken ordiniren? fragen ver⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1120" ulx="467" uly="1061">wundert die Freunde in Deutſchland. Antwort: „Der Kaſten⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1189" ulx="469" uly="1129">unterſchied wird zu allgemein beobachtet, daher wir nothwendig etwas</line>
        <line lrx="1984" lry="1254" ulx="471" uly="1194">nachgeben müſſen, worein die Pareier ſich auch gar wohl zu finden</line>
        <line lrx="1984" lry="1321" ulx="468" uly="1260">wiſſen.*) In Betracht dieſes können wir uns für jetzo noch nicht</line>
        <line lrx="1985" lry="1387" ulx="466" uly="1327">reſolviren, Rajanajaken zum Predigtamt zu beſtellen. Er verrichtet</line>
        <line lrx="1984" lry="1454" ulx="470" uly="1394">auch bereits alle Dienſte eines Landpredigers, ausgenommen, daß er</line>
        <line lrx="1983" lry="1521" ulx="468" uly="1457">das h. Abendmahl nicht adminiſtrirt. Das würde auch kein Cchriſt⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1586" ulx="470" uly="1525">licher!) Sudra aus ſeinen Händen nehmen, und bei Pareiern könnte</line>
        <line lrx="1985" lry="1653" ulx="470" uly="1588">dasſelbe dadurch in Verachtung gerathen“ ꝛc. Es kam da alles auf</line>
        <line lrx="1985" lry="1718" ulx="471" uly="1657">das entſchiedene Vorgehen der Miſſionare an; ſtatt ihren Gemeinden</line>
        <line lrx="1982" lry="1786" ulx="472" uly="1724">etwas Neues zuzumuthen, und bei dieſer Gelegenheit ſich ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1987" lry="1852" ulx="472" uly="1790">ſoweit zu erniedrigen, daß ſie dem Pareiaprediger den Bruderkuß</line>
        <line lrx="1990" lry="1918" ulx="474" uly="1860">gegeben hätten, ließen ſie ſich von Rückſichten leiten, die raſch genug</line>
        <line lrx="1987" lry="1984" ulx="477" uly="1925">auch den Europäer hinduiſiren können. Und ihr „für jetzo“ iſt na⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2050" ulx="473" uly="1996">türlich ein „für immer“ geworden.</line>
        <line lrx="1990" lry="2114" ulx="586" uly="2056">Es kann uns demnach nicht verwundern, wenn der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2184" ulx="474" uly="2122">ſchreiber der Trankebariſchen Miſſion urtheilt, um das Jahr 1740</line>
        <line lrx="1987" lry="2249" ulx="474" uly="2191">habe die Miſſion ihren Höhepunkt erreicht**), worauf ſie wohl noch</line>
        <line lrx="1994" lry="2314" ulx="479" uly="2256">Erweiterungen, aber keine Entwicklung mehr erlebt habe. Als im</line>
        <line lrx="1994" lry="2380" ulx="478" uly="2323">Jahr 1760 die Herrnhuter, vierzehn Brüder auf einmal, ſich in</line>
        <line lrx="1992" lry="2444" ulx="477" uly="2388">Trankebar niederließen, um von da aus eine Station auf den Ni⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2512" ulx="477" uly="2454">kobariſchen Inſeln zu gründen, auf denen (1756) bereits ein Verſuch</line>
        <line lrx="1993" lry="2579" ulx="479" uly="2522">der deutſchen Miſſion mit Polzenhagens Tode geſcheitert war, woll⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2643" ulx="479" uly="2588">ten die Hallenſer durchaus nichts mit ihnen zu ſchaffen haben, und</line>
        <line lrx="1994" lry="2761" ulx="569" uly="2702">*) Es iſt das im Grunde ſehr natürlich: der Pareia ſelbſt fühlt ſich gehobener,</line>
        <line lrx="1996" lry="2812" ulx="483" uly="2762">wenn er einen Brahmanen zu ſeinem Prieſter hat, als wenn ſein Lehrer ſich</line>
        <line lrx="910" lry="2870" ulx="482" uly="2824">brüderlich zu ihm ſtellt.</line>
        <line lrx="1998" lry="2926" ulx="556" uly="2872">**) Im letztvorangegangenen Jahre waren 609 Taufen vorgekommen, und</line>
        <line lrx="967" lry="2987" ulx="484" uly="2934">im Jahr 1738 ebenſoviele.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="428" type="textblock" ulx="1813" uly="395">
        <line lrx="1874" lry="428" ulx="1813" uly="395">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2430" type="textblock" ulx="360" uly="466">
        <line lrx="1878" lry="523" ulx="364" uly="466">verhielten ſich, wie wir es von privilegirten Konſervativen gewohnt</line>
        <line lrx="1877" lry="588" ulx="364" uly="534">ſind, ſehr zurückſtoßend gegen die Eindringlinge. Dieſe aber ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="655" ulx="363" uly="601">ſtanden es, ſich dort angenehm zu machen; „es iſt nicht zu beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="720" ulx="364" uly="665">ben,“ berichtet ein däniſcher Miſſionar, „wie ſich dieſe Herrnhuter</line>
        <line lrx="1871" lry="786" ulx="362" uly="730">in ſo kurzer Zeit bei Dänen, Franzoſen und ſelbſt Malabaren durch</line>
        <line lrx="1876" lry="852" ulx="363" uly="795">ihr nach eigenem Willen in Demuth und Geiſtlichkeit der Engel</line>
        <line lrx="1874" lry="918" ulx="366" uly="862">glänzendes Weſen inſinuirt haben;“ daher man ſie im Lande Gnanis</line>
        <line lrx="1874" lry="984" ulx="365" uly="927">(Weiſe, Heilige) betitelte. Auch die älteſten Katecheten, wie Raja⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1049" ulx="363" uly="993">najaken, kamen oft zu ihnen, ſelbſt nachdem die Miſſionare vor ihnen</line>
        <line lrx="1874" lry="1115" ulx="365" uly="1061">gewarnt hatten; man fürchtete ſogar von einem, er werde zu ihnen</line>
        <line lrx="1874" lry="1180" ulx="362" uly="1127">übertreten, ſo entſchieden nahm er ihre eigenthümlichen Redensarten</line>
        <line lrx="1873" lry="1247" ulx="366" uly="1192">an. Es iſt nicht geſchehen; die Herrnhuter ſelbſt wieſen ſeine Dienſte</line>
        <line lrx="1874" lry="1311" ulx="363" uly="1258">zurück. Rajanajaken ſtarb, nachdem er ſich wieder gefaßt, 1771 im</line>
        <line lrx="1870" lry="1378" ulx="361" uly="1323">Dienſte der Trankebariſchen Miſſion; aber ſo viel können wir uns</line>
        <line lrx="1872" lry="1445" ulx="363" uly="1391">ſchon denken, daß aufgeweckten Pariachriſten bei dem brüderlichen</line>
        <line lrx="1872" lry="1511" ulx="364" uly="1455">Tone, der unter den neuen Predigern herrſchte, zu Zeiten wohler</line>
        <line lrx="1871" lry="1578" ulx="363" uly="1521">ward, als in der Abhängigkeit von den ihr geiſtliches Amt ſo hoch⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1643" ulx="363" uly="1587">haltenden und doch in ſeiner Handhabung von Kaſtenrückſichten</line>
        <line lrx="1865" lry="1710" ulx="362" uly="1653">beeinflußten Lutheranern. Für die fortſchreitende Zeit war überhaupt,</line>
        <line lrx="1867" lry="1776" ulx="361" uly="1719">wie Bengel wohl erkannte, die halliſche Art bereits zu kurz gerathen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1839" ulx="361" uly="1786">Die Eiferſucht der alten Miſſionare bewirkte, daß den neuen keine</line>
        <line lrx="1865" lry="1906" ulx="362" uly="1851">Erlaubniß zum Wirken unter den Heiden gegeben wurde, daher</line>
        <line lrx="1865" lry="1969" ulx="360" uly="1916">nach Vereitelung wiederholter Koloniſationsverſuche auf den Nikoba⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2038" ulx="360" uly="1982">ren, die Herrnhuter um 1801 endlich das Land räumten, zufrieden,</line>
        <line lrx="1866" lry="2102" ulx="362" uly="2047">wenn ſie auch nur wenige Bekehrungen erzielt hatten, mit dem</line>
        <line lrx="1865" lry="2168" ulx="365" uly="2112">Ergebniß, daß doch „manche Gemüther durch ſie auf das We⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2234" ulx="363" uly="2179">ſentliche des Chriſtenthums waren aufmerkſam gemacht worden.“</line>
        <line lrx="1865" lry="2303" ulx="365" uly="2245">Es iſt gewiß zu bedauern, daß ſich in dieſer langen Zeit kein Weg</line>
        <line lrx="1867" lry="2367" ulx="364" uly="2311">wollte finden laſſen, die beſonderen Gaben der Brüder⸗Gemeinde für</line>
        <line lrx="1121" lry="2430" ulx="364" uly="2377">das Tamilvolk nutzbar zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2962" type="textblock" ulx="360" uly="2572">
        <line lrx="1864" lry="2632" ulx="472" uly="2572">Die Erweiterung der Miſſion war ſchon durch Ziegenbalg auf</line>
        <line lrx="1863" lry="2698" ulx="361" uly="2639">jede Weiſe angeſtrebt worden, allein es wollte ſich in jenen Drangſals⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2765" ulx="361" uly="2704">jahren nicht viel machen laſſen. Doch hatte man den holländiſchen</line>
        <line lrx="1863" lry="2831" ulx="363" uly="2762">Stationen mit Schullehrern ausgeholfen. Nun aber bot die engli⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2895" ulx="360" uly="2835">ſche Geſellſchaft zur Beförderung chriſtlicher Erkenntniß die Hand</line>
        <line lrx="1860" lry="2962" ulx="361" uly="2901">zur Errichtung von Schulen in den Küſtenſtädten Kudelur (wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="414" type="textblock" ulx="479" uly="382">
        <line lrx="542" lry="414" ulx="479" uly="382">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2969" type="textblock" ulx="471" uly="459">
        <line lrx="1986" lry="521" ulx="478" uly="459">ein Würtemberger Beck 1717— 33 als Schullehrer diente) und</line>
        <line lrx="1986" lry="587" ulx="479" uly="526">Madras, damals der größten Stadt Indiens; aus dieſen erwuch⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="654" ulx="476" uly="595">ſen, da ſich die Inſpektion durch die Trankebarer als gar zu müh⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="718" ulx="475" uly="661">ſam herausſtellte, bald ſelbſtändige Stationen. Die letztere kam</line>
        <line lrx="1975" lry="783" ulx="474" uly="727">ſchon 1726 durch Schultze zu Stande; Kudelur, die Trankebar</line>
        <line lrx="1988" lry="852" ulx="475" uly="793">nächſtgelegene Stadt der Engländer (nur 20 Stunden nördlich von</line>
        <line lrx="1983" lry="917" ulx="475" uly="859">Trankebar) wurde 1737 von dem wackern Sartorius beſetzt. Hätte man</line>
        <line lrx="1990" lry="990" ulx="476" uly="926">die rechten Männer gehabt, ſo hätte ſich auch in Kalkutta, dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1054" ulx="475" uly="992">platz der Engländer in Bengalen, bereits ein Anfang machen laſſen.</line>
        <line lrx="1985" lry="1117" ulx="586" uly="1059">In Kudelur nun landeten (28. Auguſt 1740) drei weitere</line>
        <line lrx="1985" lry="1184" ulx="474" uly="1124">Arbeiter, der Schwede Kiernander, der Pommer Zeglin, und</line>
        <line lrx="1987" lry="1246" ulx="475" uly="1191">der Heſſe Fabricius. Letzterer, geboren 22. Januar 1711 in</line>
        <line lrx="1985" lry="1320" ulx="475" uly="1257">eines frommen Amtmanns Hauſe, hatte erſt die Rechte ſtudirt;</line>
        <line lrx="1984" lry="1385" ulx="474" uly="1324">er war aber ſchon in Gieſſen durch den ſeligen Dr. Rambach kräftig</line>
        <line lrx="1986" lry="1447" ulx="473" uly="1392">angefaßt worden, und entſchloß ſich — in Folge des Leſens der</line>
        <line lrx="1982" lry="1517" ulx="471" uly="1458">halliſchen Miſſionsberichte, — nachdem er ſchon abſolvirt hatte, noch</line>
        <line lrx="1984" lry="1578" ulx="473" uly="1522">zum Studium der Theologie. 1736 kam er nach Halle, mit dem</line>
        <line lrx="1982" lry="1650" ulx="473" uly="1589">Gelübde, das er doch ſorgſam in ſeinem treuen Herz verſchloß, ſich</line>
        <line lrx="1985" lry="1716" ulx="472" uly="1654">vom HErrn überall brauchen zu laſſen, wo es Ihm gefalle, beglei⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1778" ulx="471" uly="1721">tet von vielen Gebeten ſeiner Mutter und Geſchwiſter. Und in</line>
        <line lrx="1986" lry="1848" ulx="473" uly="1789">Halle hat er wohl auch „nach aller Möglichkeit“ Kollegien angehört,</line>
        <line lrx="1985" lry="1914" ulx="472" uly="1856">doch beſonders ſich im Beten geübt, und daneben die Jugend des</line>
        <line lrx="1984" lry="1976" ulx="472" uly="1921">Waiſenhauſes unterrichtet. Im September 1739 wurden die drei</line>
        <line lrx="1986" lry="2045" ulx="471" uly="1986">jungen Männer vom jüngern Francke zum Dienſt an der Miſſion auf⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2111" ulx="473" uly="2054">gefordert, und ohne erſt noch Abſchied zu nehmen, gieng es gleich zur</line>
        <line lrx="1982" lry="2177" ulx="472" uly="2120">Ordination nach Dänemark, wo Fabricius eine Bußpredigt hielt,</line>
        <line lrx="1984" lry="2244" ulx="472" uly="2186">für die ihm der König, jetzt Chriſtian VI (ſ. 1730) ſeine höchſte</line>
        <line lrx="1985" lry="2310" ulx="472" uly="2253">Zufriedenheit bezeugte. „Daß du dem Willen Gottes folgen willt,</line>
        <line lrx="1983" lry="2376" ulx="474" uly="2320">gefällt mir wohl,“ ſchrieb ihm die treue Mutter, wie auch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2441" ulx="472" uly="2386">ſchwiſter alle mit Freuden ſeinen Schritt begrüßten. Er hat ſie</line>
        <line lrx="1982" lry="2507" ulx="471" uly="2452">nicht mehr geſehen; aber von ſeinen 200 Thalern jährlichen Gehalts</line>
        <line lrx="1983" lry="2573" ulx="472" uly="2517">ſetzte er ſogleich ſeiner armen Mutter noch etwas aus, ehe er ſich</line>
        <line lrx="1983" lry="2639" ulx="472" uly="2583">mit den Freunden nach England begab, wo ſie freundliche Aufnahme</line>
        <line lrx="1984" lry="2706" ulx="472" uly="2649">fanden und das Miſſionsintereſſe neu belebten. Mit einer großen</line>
        <line lrx="1983" lry="2770" ulx="473" uly="2716">Flotte ſegelten ſie 1. April 1740 von Portsmouth ab und wurden</line>
        <line lrx="1857" lry="2838" ulx="472" uly="2783">von dem gefälligen Kapitän, wie geſagt, in Kudelur gelandet.</line>
        <line lrx="1982" lry="2904" ulx="583" uly="2849">Doch ſollte erſt in Trankebar eine Vorbereitungszeit durch⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2969" ulx="475" uly="2914">gemacht werden. Sie fanden hier eine portugieſiſche Gemeinde von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="429" type="textblock" ulx="1807" uly="396">
        <line lrx="1873" lry="429" ulx="1807" uly="396">183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2965" type="textblock" ulx="362" uly="471">
        <line lrx="1874" lry="527" ulx="363" uly="471">300 Seelen, während die tamiliſche 1226 Glieder zählte. Die Land⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="595" ulx="363" uly="538">gemeinde umfaßte 2578 Seelen in ſechs Kreiſen, die ſich weit nach</line>
        <line lrx="1872" lry="659" ulx="362" uly="604">Oſten und Süden ausdehnten. Letzterer ſtanden neben dem Land⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="726" ulx="363" uly="671">prediger Aaron die beiden Katecheten Diogo und Rajanajaken vor,</line>
        <line lrx="1875" lry="791" ulx="363" uly="737">welche beide unſerm Fabricius allmonatlich Rechenſchaft abzulegen</line>
        <line lrx="1872" lry="857" ulx="362" uly="793">hatten. Seine Wohnung hatte er bei dem unglücklichen Miſſ. Boſſe,</line>
        <line lrx="1874" lry="922" ulx="364" uly="868">den er auch etwa ein halbes Jahr lang vom Trunke kurirt zu haben</line>
        <line lrx="1874" lry="988" ulx="363" uly="934">ſchien, der aber am Ende doch nur immer tiefer ſank. Am Kar⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1054" ulx="363" uly="1000">freitag 1741 (31. März) hielt er ſeine erſte Tamilpredigt (über den⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1119" ulx="365" uly="1066">Spruch: Siehe, das iſt Gottes Lamm ꝛc.), nachdem er zuvor ſich im</line>
        <line lrx="1875" lry="1185" ulx="363" uly="1132">Katechiſiren mit den Schülern verſucht hatte. An dieſen hatte er</line>
        <line lrx="1872" lry="1252" ulx="364" uly="1198">nun ſeine Hauptfreude; er begleitet ſie Morgens nach dem Gebet an</line>
        <line lrx="1877" lry="1318" ulx="365" uly="1264">den Fluß zum Baden, ſieht Mittags darauf, daß ſie den Reis nicht</line>
        <line lrx="1877" lry="1384" ulx="365" uly="1330">verſchlafen, und beſorgt am Sonnabend die Aufſicht über ihr Salben</line>
        <line lrx="1877" lry="1450" ulx="364" uly="1396">und Laxiren; am Lehren, beſonders in der erſten Klaſſe, aus welcher</line>
        <line lrx="1878" lry="1516" ulx="366" uly="1463">die Katecheten hervorgehen ſollten, wird er es auch nicht haben feh⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1580" ulx="368" uly="1530">len laſſen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1646" ulx="478" uly="1594">Er erlebte noch an Weihnachten 1741 die Ordination des</line>
        <line lrx="1873" lry="1715" ulx="366" uly="1661">zweiten Landpredigers Diogo; dann mußte er ſich zum Abgang nach</line>
        <line lrx="1879" lry="1779" ulx="368" uly="1727">Madras rüſten, wo es galt, den nun heimkehrenden Schultze zu er⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1846" ulx="367" uly="1792">ſetzen. Fabricius war hiezu für den geeignetſten gefunden worden,</line>
        <line lrx="1880" lry="1912" ulx="368" uly="1858">und ſchied von den Brüdern ganz anders als Schultze, denn ſie</line>
        <line lrx="1877" lry="1977" ulx="369" uly="1923">geben ihm das Zeugniß: „es iſt ein mit uns im HErrn aufs</line>
        <line lrx="1873" lry="2043" ulx="369" uly="1989">genauſte verbundener Bruder.“ Schultze hatte ſehr rührig gear⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2110" ulx="369" uly="2054">beitetet, er ſuchte ſeinen Schulkindern „mit der engliſchen Sprache</line>
        <line lrx="1876" lry="2174" ulx="371" uly="2120">auch das Chriſtenthum beizubringen“, dachte an Stiftung „einer</line>
        <line lrx="1875" lry="2242" ulx="371" uly="2186">generalproteſtantiſchen Miſſion“, überſetzte auch ſchon die engliſche</line>
        <line lrx="1874" lry="2306" ulx="370" uly="2252">Liturgie ins Tamil (und ſoll ſich ihrer ſelbſt beim h. Abendmahl</line>
        <line lrx="1877" lry="2373" ulx="370" uly="2317">bedient haben); er ſtudirte und ſchrieb viel in drei Sprachen; er hatte,</line>
        <line lrx="1880" lry="2440" ulx="373" uly="2383">als Sartorius (1730) ankam, bereits 200 Seelen getauft; aber</line>
        <line lrx="1920" lry="2504" ulx="371" uly="2449">ſein dominirendes vielgeſchäftiges Weſen, beim Mangel aller ſtetigen</line>
        <line lrx="1871" lry="2570" ulx="371" uly="2515">Leitungsgabe, hatte es doch zu keinem gedeihlichen Aufſchwung kom⸗</line>
        <line lrx="613" lry="2633" ulx="373" uly="2583">men laſſen.</line>
        <line lrx="1872" lry="2699" ulx="481" uly="2645">Fabricius nun traf 4. Dec. 1742 in Madras ein, wo er noch</line>
        <line lrx="1877" lry="2765" ulx="375" uly="2712">einen Monat mit dem kranken Schultze verlebte, ehe dieſer nach</line>
        <line lrx="1877" lry="2833" ulx="373" uly="2776">Deutſchland zurückkehrte. Er fand etwa 240 Chriſten vor, zu denen</line>
        <line lrx="1875" lry="2898" ulx="374" uly="2841">noch ein kleines Häuflein im holländiſchen Pulicat kam; aber es</line>
        <line lrx="1881" lry="2965" ulx="375" uly="2908">war eine weitzerſtreute Heerde, von welcher die wenigſten, weil ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="429" type="textblock" ulx="468" uly="396">
        <line lrx="531" lry="429" ulx="468" uly="396">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2847" type="textblock" ulx="465" uly="472">
        <line lrx="1979" lry="527" ulx="465" uly="472">in europäiſchen Häuſern dienten, zur Predigt kommen konnten. Ihm</line>
        <line lrx="1978" lry="593" ulx="467" uly="539">lag nun am meiſten an, ſeine Nationalgehilfen tüchtig auszubilden</line>
        <line lrx="1975" lry="661" ulx="465" uly="605">und perſönlich an ſich zu feſſeln; einen gar untreuen, der Schultze's</line>
        <line lrx="1978" lry="725" ulx="465" uly="672">rechte Hand, oder beſſer geſagt, ſein Herr geworden war, entließ er</line>
        <line lrx="1980" lry="791" ulx="468" uly="738">alsbald. Derſelbe wurde erſt Katholik, dann fiel er gar ins Heiden⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="857" ulx="466" uly="804">thum zurück! Die Gemeinde, die ſchon lange kein Abendmahl</line>
        <line lrx="1979" lry="924" ulx="468" uly="870">genoſſen hatte, bereitete er gründlich darauf vor. Dann predigte er</line>
        <line lrx="1981" lry="990" ulx="467" uly="936">den Heiden mit großem Eifer — er fand das auch der leiblichen</line>
        <line lrx="1981" lry="1058" ulx="468" uly="1003">Geſundheit ſehr zuträglich — und brachte die den engliſchen Freun⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1123" ulx="467" uly="1068">den beinahe entleidete Station wieder zu entſchiedenem Gedeihen.</line>
        <line lrx="1978" lry="1189" ulx="578" uly="1134">Er hatte dabei an einem Mitarbeiter, dem Berliner Geiſter,</line>
        <line lrx="1980" lry="1258" ulx="465" uly="1201">nicht nur keine Hilfe, ſondern eine ſchwere Bürde. Derſelbe haßte</line>
        <line lrx="1977" lry="1324" ulx="467" uly="1267">die ſchwarzen Chriſten in dem Maße, daß er ihrer keinen in ſeinen</line>
        <line lrx="1980" lry="1389" ulx="466" uly="1333">Dienſt nahm, ſondern ſich nur von Heiden bedienen ließ, durch⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1456" ulx="465" uly="1399">hechelte alles, was die Miſſionare thaten, ohne ſelbſt die Sprache</line>
        <line lrx="1982" lry="1522" ulx="465" uly="1464">recht zu lernen, während er Einladungen zu Gaſtungen in engliſchen</line>
        <line lrx="1979" lry="1587" ulx="467" uly="1532">Häuſern ſehr gern annahm; ein Typus unglücklicher Miſſionare,</line>
        <line lrx="1980" lry="1652" ulx="467" uly="1598">der leider noch nicht ganz ausgeſtorben ſcheint. Wäre Fabricius</line>
        <line lrx="1978" lry="1719" ulx="465" uly="1664">nicht mit doppelter Liebe eingeſtanden, indem er namentlich auch</line>
        <line lrx="1983" lry="1786" ulx="466" uly="1729">ſeinen Gehalt mit den Armen theilte, es „wäre eine große Zer⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1857" ulx="466" uly="1785">ſtreuung geſchehen“. Es kann nicht befremden, daß ſolch ein Mann</line>
        <line lrx="1978" lry="1916" ulx="467" uly="1862">wie Geiſter ſich den Engländern noch weiter durch Einführung des</line>
        <line lrx="1977" lry="1983" ulx="468" uly="1928">engliſchen Katechismus zu empfehlen ſuchte. Mit aller Kraft wehrte</line>
        <line lrx="1976" lry="2050" ulx="467" uly="1994">ſich Fabricius gegen dieſe Zumuthung, welche eine Trennung von</line>
        <line lrx="1980" lry="2114" ulx="469" uly="2060">der trankebariſchen Miſſion und vielleicht die Einführung engliſcher</line>
        <line lrx="1981" lry="2182" ulx="470" uly="2127">Mitarbeiter zur Folge haben konnte; während doch die Madras⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2248" ulx="470" uly="2194">Miſſion als eine evangeliſch⸗lutheriſche von der engliſchen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2315" ulx="468" uly="2260">ſchaft adoptirt worden war. Als aber Geiſter deßhalb trutzte und</line>
        <line lrx="1977" lry="2380" ulx="469" uly="2327">endlich (Januar 1746) den ins Tamil überſetzten engliſchen Kate⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2448" ulx="472" uly="2392">chismus eigenmächtig in der Schule einführte, brach Fabricius allen</line>
        <line lrx="1983" lry="2515" ulx="469" uly="2460">Umgang mit ihm ab; auch Francke drohte, hinfort der engliſchen</line>
        <line lrx="1982" lry="2581" ulx="472" uly="2526">Miſſionen ſich nicht mehr annehmen zu können. Die Sache kam</line>
        <line lrx="1983" lry="2647" ulx="469" uly="2592">jedoch bald zu einer glücklichen Löſung; Geiſter wurde nach Kudelur</line>
        <line lrx="1975" lry="2713" ulx="471" uly="2658">verſetzt, von wo er ſich faſt unverweilt nach Batavia zurückzog. Der</line>
        <line lrx="1974" lry="2781" ulx="473" uly="2726">engliſche Katechismus wurde in der Stille abgeſchafft und von</line>
        <line lrx="1626" lry="2847" ulx="471" uly="2793">religiöſen Anbequemung war nicht mehr die Rede.*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2983" type="textblock" ulx="473" uly="2879">
        <line lrx="1984" lry="2927" ulx="561" uly="2879">*) Schon in den Tagen der Gründer hatte man von England aus der</line>
        <line lrx="1983" lry="2983" ulx="473" uly="2934">deutſchen Miſſion vorgeſchlagen, bei der Aufzählung der Gebote im portugieſiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="435" type="textblock" ulx="1792" uly="400">
        <line lrx="1856" lry="435" ulx="1792" uly="400">185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2454" type="textblock" ulx="348" uly="477">
        <line lrx="1857" lry="533" ulx="460" uly="477">Andere Kämpfe nahten, welche Fabricius ganze Gelaſſenheit</line>
        <line lrx="1855" lry="599" ulx="348" uly="542">und Gebetskraft auf die Probe ſtellen ſollten. Die Franzoſen unter</line>
        <line lrx="1856" lry="665" ulx="349" uly="609">La Bourdonnais gürteten ſich zur Verdrängung der Engländer aus</line>
        <line lrx="1857" lry="733" ulx="351" uly="676">dem indiſchen Meere und gaben eben dadurch den Anſtoß zur Grün⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="800" ulx="350" uly="744">dung des großen angloindiſchen Reichs. Am 29. Auguſt 1746 nahte</line>
        <line lrx="1858" lry="864" ulx="351" uly="809">die franzöſiſche Flotte, am 14. September landeten die Feinde im</line>
        <line lrx="1859" lry="930" ulx="350" uly="877">Süden von Madras. Fabricius ſandte die Kinder und Wittwen</line>
        <line lrx="1860" lry="999" ulx="350" uly="943">ins nahe Pulikat, er ſelbſt ſtärkte ſich im Gebet mit den nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1065" ulx="351" uly="1010">flüchteten Chriſten, harrte auch während des Bombardements im</line>
        <line lrx="1861" lry="1132" ulx="352" uly="1075">Miſſionshauſe aus und erlangte am Tag der Kapitulation (21. Sep⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1200" ulx="352" uly="1144">tember) durch Vorweiſung ſeiner däniſchen Schutzbriefe die Zuſage</line>
        <line lrx="861" lry="1263" ulx="352" uly="1211">franzöſiſcher Protektion.</line>
        <line lrx="1858" lry="1332" ulx="463" uly="1275">Es war eine Zeit größter Verwirrung; in der allgemeinen</line>
        <line lrx="1859" lry="1397" ulx="353" uly="1343">Plünderung verlaſſener Häuſer hatten auch arme Chriſten ſich etwas</line>
        <line lrx="1861" lry="1465" ulx="352" uly="1407">von fremdem Gut angeeignet; darauf ward große Viſitation angeſtellt</line>
        <line lrx="1859" lry="1531" ulx="356" uly="1476">und wurde ſo eindringlich über das Gebot der Liebe gepredigt, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="1597" ulx="354" uly="1541">alle, die noch was verborgen hielten, es ſelbſt ihrem Seelſorger</line>
        <line lrx="1862" lry="1663" ulx="352" uly="1606">überbrachten. Nun aber mußte ein Theil der ſchwarzen Stadt zer⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1727" ulx="351" uly="1672">ſtört werden; auch das Miſſionshaus wurde wegraſirt, nachdem die</line>
        <line lrx="1863" lry="1795" ulx="355" uly="1739">Chriſten es erſt ausgeräumt hatten, worauf die ganze Gemeinde mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1859" ulx="355" uly="1804">Fabricius (5. Dezember) nach dem freundlichen Pulikat zog. Es</line>
        <line lrx="1863" lry="1924" ulx="353" uly="1871">ſtand ihm ein dreijähriges Elend bevor, doch mochte er in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1859" lry="1993" ulx="354" uly="1937">der Noth keinen Bedienſteten abdanken; er hoffte auf Gott und brach</line>
        <line lrx="1861" lry="2059" ulx="356" uly="2003">ſein Brod mit den Armen, harrend von einem Tag zum andern und</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="356" uly="2069">nie verzagend. Er ſetzte ſich auf rein tamiliſche Koſt und die Trankebar⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2190" ulx="354" uly="2134">Brüder, ſowie die holländiſchen Freunde auch von Sadras her, ſand⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2255" ulx="355" uly="2201">ten immer wieder einige Unterſtützung.</line>
        <line lrx="1860" lry="2322" ulx="468" uly="2267">Schon im Jahr 1743 war er mit einem tüchtigen Dolmetſcher,</line>
        <line lrx="1862" lry="2388" ulx="360" uly="2332">Muttu Kriſchna, zuſammengetroffen, deſſen Kritik der Bibelüberſetzung</line>
        <line lrx="1863" lry="2454" ulx="356" uly="2399">ihm viel zu denken gab. Ganz in der Stille fieng er nun zu revi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2974" type="textblock" ulx="353" uly="2542">
        <line lrx="1862" lry="2591" ulx="355" uly="2542">Katechismus, die herkömmliche katholiſche Form, wornach das zweite Gebot eigent⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2645" ulx="353" uly="2597">lich ausfällt, zu verlaſſen. So ſehr aber fürchteten ſich auch die Hallenſer vor</line>
        <line lrx="1861" lry="2701" ulx="357" uly="2653">dem Schein der Religionsmengerei, daß ſie dieſe Zumuthung entſchieden abwieſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2757" ulx="357" uly="2707">obwohl ſie ſonſt auf möglichſte Schonung der engliſchen Vorurtheile bedacht waren.</line>
        <line lrx="1855" lry="2810" ulx="358" uly="2762">Man kann dieſer Scheu vor Menſchengefälligkeit volles Recht widerfahren laſſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2866" ulx="358" uly="2816">dürfte aber doch wohl Luthers ganzer Beiſtimmung verſichert ſein, wenn zum</line>
        <line lrx="1861" lry="2919" ulx="357" uly="2872">Beſten der Jugend in heidniſchen Ländern dem Verbot des Bilderdienſtes auch im</line>
        <line lrx="1455" lry="2974" ulx="357" uly="2926">Katechismus ein beſtimmter Ausdruck gegeben worden wäre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="417" type="textblock" ulx="475" uly="383">
        <line lrx="540" lry="417" ulx="475" uly="383">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2978" type="textblock" ulx="472" uly="457">
        <line lrx="1987" lry="512" ulx="473" uly="457">diren an, was ihm der Beſſerung bedürftig ſchien, überſetzte auch</line>
        <line lrx="1987" lry="579" ulx="472" uly="526">immer Mehreres ganz neu, da ihm gar deutlich wurde, daß die</line>
        <line lrx="1984" lry="645" ulx="476" uly="592">alte Ueberſetzung nicht bleiben könne. Jetzt in ſeiner Einſamkeit,</line>
        <line lrx="1986" lry="713" ulx="472" uly="659">im täglichen Verkehr mit ſeinen ſprachgewandten Katecheten brachte</line>
        <line lrx="1983" lry="780" ulx="474" uly="726">er mit täglich friſcher Kraft das Neue Teſtament der Vollendung</line>
        <line lrx="1991" lry="846" ulx="473" uly="792">nahe. Das ſtille Dörfchen am Pulikatſee war ihm ein freundliches</line>
        <line lrx="834" lry="911" ulx="474" uly="862">Patmos worden.</line>
        <line lrx="1988" lry="980" ulx="585" uly="926">Im September 1749 durfte er nach Wiederherſtellung des</line>
        <line lrx="1993" lry="1047" ulx="473" uly="993">Friedens nach Madras zurückkehren. Sein neuer Kollege Breit⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1114" ulx="474" uly="1060">haupt, der ſchon drei Jahre auf dieſen Tag geharrt hatte, kam</line>
        <line lrx="1991" lry="1180" ulx="473" uly="1127">nun auch von Kudelur herauf, und ein freundlicher Engländer,</line>
        <line lrx="1987" lry="1246" ulx="475" uly="1192">Eyre, nahm beide Miſſionare in ſein Haus auf. Alle Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1314" ulx="474" uly="1258">gebäude waren zerſtört, der Gottesdienſt mußte auf dem Kirchhof</line>
        <line lrx="1992" lry="1380" ulx="475" uly="1324">gehalten werden, bis ein Bretterverſchlag hergeſtellt war. Wohl</line>
        <line lrx="1987" lry="1446" ulx="473" uly="1391">hatte der Admiral Boscawen, bevor er nach England zurückſegelte,</line>
        <line lrx="1991" lry="1510" ulx="473" uly="1457">verordnet, den katholiſchen Padres für ihre Spionage und Intriguen</line>
        <line lrx="1982" lry="1578" ulx="477" uly="1523">ihre Kirche und Wohnung in Weperi, eine halbe Stunde weſtlich</line>
        <line lrx="1992" lry="1644" ulx="475" uly="1590">von Madras, abzunehmen und als Entſchädigung für den Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1711" ulx="475" uly="1654">ſchaden der evangeliſchen Miſſion zu ſchenken. Allein Gouverneur</line>
        <line lrx="1993" lry="1775" ulx="478" uly="1722">Prince kehrte ſich wenig daran, er haßte die Miſſion und ſuchte ihr</line>
        <line lrx="1991" lry="1843" ulx="474" uly="1787">eine Schwierigkeit um die andere in den Weg zu legen. Fabricius</line>
        <line lrx="1991" lry="1910" ulx="474" uly="1853">wußte ſich übrigens durch ſeine mit dem Rechtsgefühl eines alten</line>
        <line lrx="1992" lry="1977" ulx="474" uly="1921">Juriſten abgefaßten Vorſtellungen bei ihm allmählich Achtung zu</line>
        <line lrx="1991" lry="2044" ulx="474" uly="1989">verſchaffen; und da er trotz des Ausbleibens der Europapoſten und</line>
        <line lrx="1992" lry="2109" ulx="473" uly="2055">vieler Unfälle, denen ein alles zerſtörender Orkan (31. Oct. 1752) die</line>
        <line lrx="1991" lry="2176" ulx="474" uly="2122">Krone aufſetzte, geduldig ausharrte, wurde endlich ſeine Bitte erhört.</line>
        <line lrx="1994" lry="2243" ulx="473" uly="2189">Am 1. Advent 1752 bezog er das neue Miſſionsgut, gerade ſechs Jahre</line>
        <line lrx="1994" lry="2310" ulx="474" uly="2254">nach ſeiner Wanderung ins Exil, und die Gemeinde in Madras feierte</line>
        <line lrx="1993" lry="2379" ulx="475" uly="2321">einen fröhlichen Einweihungstag; mit der Geldentſchädigung von</line>
        <line lrx="1995" lry="2446" ulx="474" uly="2389">500 Pagoden konnte alles, was der Orkan zerſtört hatte, wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2510" ulx="476" uly="2454">gebaut werden. Man war aus langandauernder Enge auf einen weiten</line>
        <line lrx="1992" lry="2574" ulx="476" uly="2520">Raum verſetzt worden, und Fabricius, der ſelbſt nie heirathete, durfte</line>
        <line lrx="1990" lry="2642" ulx="475" uly="2587">nun (1753) ſeinem Kollegen ein treues Weib antrauen, wodurch</line>
        <line lrx="1441" lry="2711" ulx="477" uly="2656">auch ihm ein liebliches Heimweſen erblühte.</line>
        <line lrx="1991" lry="2776" ulx="585" uly="2719">Und jetzt, nachdem er noch einmal „gleichſam als ein armer</line>
        <line lrx="1988" lry="2838" ulx="479" uly="2786">Sünder und Bettler den Grundtext des Neuen Teſtaments durch⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2912" ulx="477" uly="2854">krochen“ und erwogen hat, „wie jedes Wort am bequemſten zu ge⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2978" ulx="480" uly="2920">ben“, nachdem er ſich mit den verſtändigſten Eingebornen berathen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="436" type="textblock" ulx="1809" uly="401">
        <line lrx="1872" lry="436" ulx="1809" uly="401">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2458" type="textblock" ulx="363" uly="479">
        <line lrx="1877" lry="533" ulx="363" uly="479">hält er es für ſeine Pflicht, einmal auch wieder die Trankebar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="602" ulx="363" uly="546">Brüder zu ſehen, das erſtemal nach zwölf Jahren. Noch tobte der</line>
        <line lrx="1875" lry="669" ulx="363" uly="612">Krieg im Karnatik, denn trotz des europäiſchen Friedens befehdeten</line>
        <line lrx="1877" lry="735" ulx="363" uly="679">ſich in Indien fortwährend die franzöſiſchen und engliſchen Handels⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="802" ulx="364" uly="746">kompagnien ſammt ihren Alliirten; doch kam Fabricius unter hollän⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="866" ulx="365" uly="811">diſchem Geleite durch die franzöſiſchen Truppen — mit kurzer Ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="933" ulx="364" uly="878">fangenſchaft — glücklich hindurch (April 1754) und ſah dann alte</line>
        <line lrx="1915" lry="996" ulx="365" uly="943">und neue Brüder, auch Schwartz unter den letztern, worauf zwei</line>
        <line lrx="1875" lry="1064" ulx="367" uly="1010">Monate hindurch die Ueberſetzung beſprochen, und alles, was bisher</line>
        <line lrx="1872" lry="1131" ulx="366" uly="1077">darüber hin und her verhandelt worden war, zum Abſchluß gebracht</line>
        <line lrx="1874" lry="1195" ulx="366" uly="1142">wurde. Im Jahr 1758 war dann das Neue Teſtament gedruckt,</line>
        <line lrx="1875" lry="1267" ulx="365" uly="1208">zunächſt freilich nur vom 2 Korintherbrief an rein fabrieiſche Arbeit,</line>
        <line lrx="1879" lry="1332" ulx="366" uly="1277">während die Brüder an der Preſſe im erſten Theil eklektiſch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1398" ulx="365" uly="1336">fahren geſucht hatten. Am Ende aber empfahl ſichs doch Allen</line>
        <line lrx="1878" lry="1464" ulx="366" uly="1409">beſſer, ein Werk aus Einem Guß zu haben, das die Offenbarung</line>
        <line lrx="1879" lry="1529" ulx="368" uly="1475">Gottes „mit Deutlichkeit, Kraft, Kürze und Annehmlichkeit“ in der</line>
        <line lrx="1880" lry="1597" ulx="366" uly="1541">Tamilſprache wiedergäbe. Gewiß iſt auch Fabricius Uebeſetzung eine</line>
        <line lrx="1879" lry="1663" ulx="367" uly="1607">der gelungenſten, wenn ſie gleich im letzten dieſer vier Punkte für</line>
        <line lrx="1877" lry="1729" ulx="367" uly="1674">ein gut geſchultes Tamilohr noch allerhand mag vermiſſen laſſen.*)</line>
        <line lrx="1879" lry="1793" ulx="367" uly="1739">Man ſieht es ihr überall an, daß, wie er ſelbſt ſagt, Alles darin</line>
        <line lrx="1489" lry="1859" ulx="371" uly="1804">„von vorne und von hinten balancirt“ worden iſt.</line>
        <line lrx="1881" lry="1925" ulx="479" uly="1871">Noch in eben dieſem Jahr gieng es mit Dupleix's großem</line>
        <line lrx="1879" lry="1993" ulx="368" uly="1938">Plane eines franzöſiſchen Indiens zur Neige; ſeine Drohung, aus</line>
        <line lrx="1878" lry="2059" ulx="369" uly="2004">Madras ein Fiſcherdorf zu machen, wollte ſich nicht erfüllen. Der</line>
        <line lrx="1878" lry="2126" ulx="367" uly="2071">ſiebenjährige Krieg, der nun ausbrach, führte vielmehr zur raſchen</line>
        <line lrx="1878" lry="2192" ulx="370" uly="2136">Hebung der engliſchen Macht und den Franzoſen gelang immer weniger.</line>
        <line lrx="1881" lry="2258" ulx="369" uly="2204">Zwar eroberten ſie im Jahr 1758 die Stadt Kudelur und belager⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2325" ulx="372" uly="2271">ten Tandſchaur und Madras, wodurch der Miſſion allerhand Scha⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2391" ulx="369" uly="2336">den widerfuhr. Namentlich wurden Fabricius und Breithaupt (12. De⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2458" ulx="369" uly="2402">zember) von der leichten Reiterei der Franzoſen rein ausgeplündert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2978" type="textblock" ulx="368" uly="2544">
        <line lrx="1882" lry="2594" ulx="458" uly="2544">*) Daß auch die holländiſchen Prediger in Kolombo um dieſe Zeit an der</line>
        <line lrx="1879" lry="2649" ulx="368" uly="2599">h. Schrift überſetzten und überhaupt in mannigfacher Weiſe mit den deutſchen</line>
        <line lrx="1881" lry="2705" ulx="369" uly="2655">Miſſionaren einen ſchönen friedlichen Wettſtreit pflegten, mag hier im Vorbeigehen</line>
        <line lrx="1882" lry="2760" ulx="369" uly="2710">kurz erwähnt werden. Es war beſonders der edle Gouverneur von Imhoff</line>
        <line lrx="1882" lry="2814" ulx="371" uly="2766">(1736— 40), der dieſe Lebensregungen in Ceylon förderte, nachdem die Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1881" lry="2870" ulx="371" uly="2821">des gegen Heiden und Katholiken angewendeten Zwangſyſtems ſich nicht mehr</line>
        <line lrx="1877" lry="2927" ulx="369" uly="2876">länger verkennen ließ. Er hat auch ſpäter als Generalgouverneur in dieſer Rich⸗</line>
        <line lrx="670" lry="2978" ulx="370" uly="2931">tung fortgewirkt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="409" type="textblock" ulx="471" uly="376">
        <line lrx="535" lry="409" ulx="471" uly="376">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2975" type="textblock" ulx="470" uly="450">
        <line lrx="1988" lry="510" ulx="470" uly="450">was auch Graf Lally beim beſten Willen nicht verhindern konnte.</line>
        <line lrx="1991" lry="578" ulx="470" uly="520">Zu ihm nämlich begab ſich Fabricius ins franzöſiſche Lager, wo ihn</line>
        <line lrx="1988" lry="643" ulx="471" uly="586">ein deutſcher Rittmeiſter bewirthete, der dann ſeinen Säbel hin und</line>
        <line lrx="1990" lry="712" ulx="471" uly="653">herſchwenkte und ſchon mit den Köpfen der Engländer in Madras</line>
        <line lrx="1991" lry="781" ulx="474" uly="720">zu ſpielen meinte. Der Säbel zerbrach ihm aber an einem dürren</line>
        <line lrx="1993" lry="846" ulx="471" uly="787">Kokuszweige, und gleich darauf auch einer ſeiner Zähne, daher Fa⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="915" ulx="472" uly="855">bricius gedachte: Gott kann wohl euer Schwert und eure ſtolzen</line>
        <line lrx="1992" lry="979" ulx="474" uly="922">Worte aus eurem Munde zerbrechen! eine Ahnung, welche auch der</line>
        <line lrx="844" lry="1048" ulx="474" uly="993">Erfolg beſtätigte.</line>
        <line lrx="1984" lry="1114" ulx="528" uly="1054">Schon im Februar 1759 durfte er aus ſeinem Aſyl in Pulikat</line>
        <line lrx="1993" lry="1182" ulx="473" uly="1122">nach Weperi zurückkehren, da die Belagerung aufgehoben war; er</line>
        <line lrx="1987" lry="1249" ulx="473" uly="1190">fand auch in dem Miſſionshof etliche der verlorengegangenen und</line>
        <line lrx="1986" lry="1317" ulx="476" uly="1255">geraubten Bücher wieder, die ihm zu ſeiner Ueberſetzung des Alten</line>
        <line lrx="1992" lry="1382" ulx="476" uly="1322">Teſtaments gerade nöthig waren, und theilte dann in der großen</line>
        <line lrx="1995" lry="1448" ulx="477" uly="1387">anhaltenden Theurung ſeinen letzten Pfenning mit der armen hin</line>
        <line lrx="1996" lry="1514" ulx="474" uly="1454">und hergeſtoßenen Gemeinde. Im Januar 1761 aber wurde Pudu⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1582" ulx="474" uly="1521">tſcheri von den Engländern erobert, womit die Franzoſenherrſchaft ihr</line>
        <line lrx="903" lry="1646" ulx="476" uly="1595">Ende erreicht hatte.</line>
        <line lrx="1992" lry="1711" ulx="587" uly="1652">Was in dieſen bewegten Zeiten auch unter Europäern in In⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1780" ulx="477" uly="1719">dien durch die Miſſionare gewirkt wurde, darf nicht gering angeſchlagen</line>
        <line lrx="1993" lry="1845" ulx="476" uly="1785">werden. Fabricius zwar hütete ſich lange vor dem familiären Um⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1916" ulx="478" uly="1853">gang mit Blanken (Weißen) und lebte gern abgeſondert von der</line>
        <line lrx="1998" lry="1979" ulx="477" uly="1917">Welt, ärmlich gekleidet, zufrieden mit Einem Zimmer, allein mit</line>
        <line lrx="1994" lry="2048" ulx="476" uly="1982">ſeinem Gott und ſeiner Gemeinde. Aber wo ihm ein geiſtliches Be⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2113" ulx="479" uly="2049">dürfniß entgegenkam, da war er raſch bei der Hand, und predigte</line>
        <line lrx="1991" lry="2176" ulx="478" uly="2116">wie die andern Miſſionare nicht nur den vielen Schweizern und</line>
        <line lrx="1999" lry="2245" ulx="478" uly="2181">Deutſchen, die ſich in beiden gegenüberliegenden Heeren, wie bei</line>
        <line lrx="1999" lry="2311" ulx="480" uly="2247">den Holländern zahlreich vorfanden, ſondern wirkte auch auf Eng⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2377" ulx="480" uly="2305">länder überaus wohlthätig. Wo er konnte, bediente er ſie mit Wort</line>
        <line lrx="1997" lry="2445" ulx="480" uly="2381">und Sakrament; befreundete Familien derſelben bauten ſich um ſein</line>
        <line lrx="1999" lry="2513" ulx="483" uly="2449">Gehöfte an, und die kleine portugieſiſche Gemeinde ward durch das</line>
        <line lrx="1998" lry="2579" ulx="482" uly="2513">Vorherrſchen der nun immer wichtigeren Sprache der Eroberer all⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2645" ulx="481" uly="2585">mählich zu einer engliſchen umgewandelt.</line>
        <line lrx="1998" lry="2706" ulx="591" uly="2644">Bei der Eroberung von Pudutſcheri nun hatten die Engländer</line>
        <line lrx="2001" lry="2777" ulx="485" uly="2709">auch eine Druckerei erbeutet. Die Regierung bat Fabricius, die</line>
        <line lrx="1999" lry="2841" ulx="483" uly="2779">Oberaufſicht zu übernehmen, wogegen ihm geſtattet wurde, ſich der⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2909" ulx="483" uly="2845">ſelben umſonſt mit zu bedienen, 1761. So hatte er denn bald ne⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2975" ulx="485" uly="2908">ben ſeiner Kirche auch eine Preſſe, auf welcher nebſt andern Schrif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="432" type="textblock" ulx="1811" uly="399">
        <line lrx="1875" lry="432" ulx="1811" uly="399">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2976" type="textblock" ulx="360" uly="475">
        <line lrx="1873" lry="532" ulx="360" uly="475">ten, z. B. einem Vorbereitungsbüchlein, ſeine Bibelüberſetzung endlich</line>
        <line lrx="1869" lry="599" ulx="361" uly="542">unter ſeinen Augen gedruckt wurde. Lange dachte er auch an Be⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="668" ulx="363" uly="609">reitung einer Poſtille, wozu er ſich ſeine Predigten ſorgfältig conci⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="733" ulx="362" uly="676">pirte; ſie handeln, wie mans von ihm erwarten kann, mehr von</line>
        <line lrx="1742" lry="800" ulx="362" uly="743">der Heiligung als von der Rechtfertigung durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1875" lry="865" ulx="472" uly="807">Auf dieſer Preſſe erſchien denn auch im Jahr 1774 ſein Geſang⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="929" ulx="362" uly="874">buch, eine köſtliche Gabe für die Tamil⸗Gemeinden. Er hatte ganz</line>
        <line lrx="1876" lry="997" ulx="361" uly="939">in der Stille ſchon im Jahr 1756 über hundert Lieder gedichtet, in</line>
        <line lrx="1872" lry="1063" ulx="362" uly="1007">welchen er mit Vermeidung aller poetiſchen Freiheiten den innigen</line>
        <line lrx="1873" lry="1128" ulx="364" uly="1072">Sinn der deutſchen Liederdichter mit großem Geſchick in gewöhnlichſter</line>
        <line lrx="1875" lry="1195" ulx="364" uly="1139">Sprache wiedergab; mit Recht hoffte er von ihnen, ſie werden ſich,</line>
        <line lrx="1877" lry="1260" ulx="363" uly="1204">wenn man auch derzeit noch das alte Geſangbuch in Trankebar neu</line>
        <line lrx="1872" lry="1326" ulx="369" uly="1269">auflege, doch im Lauf der Jahre von ſelbſt rekommandiren. Künſt⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1392" ulx="362" uly="1335">lichere Verſe mögen ſchon vielfach in der Miſſion gefertigt worden</line>
        <line lrx="1877" lry="1459" ulx="362" uly="1400">ſein, vielleicht auch korrektere; aber die innigen, reichhaltigen, aus</line>
        <line lrx="1878" lry="1530" ulx="362" uly="1466">tiefſter Erfahrung geſchöpften Lieder des Fabricius ſind ſeither von</line>
        <line lrx="1877" lry="1588" ulx="363" uly="1534">keinem Miſſionsdichter erreicht worden. Es iſt nur zu bedauern, daß</line>
        <line lrx="1877" lry="1655" ulx="362" uly="1599">ſie in den engliſchen und amerikaniſchen Miſſionen des Tamillandes</line>
        <line lrx="1876" lry="1720" ulx="362" uly="1667">faſt vergeſſen ſind, weil dort die Kenntniß der Melodieen fehlt.*)</line>
        <line lrx="1879" lry="1786" ulx="364" uly="1733">Fabricius hatte zugleich unter ſeinen Schulkindern wie auch in der</line>
        <line lrx="1873" lry="1853" ulx="367" uly="1799">Gemeinde das Singen recht in Schwung gebracht, und je tiefer bei</line>
        <line lrx="1876" lry="1919" ulx="364" uly="1864">ihm die Noth wurde, deſto entſchiedener half ſich der wohlgeſchulte</line>
        <line lrx="1244" lry="1984" ulx="365" uly="1929">Kreuzträger durch Singen und Dichten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2050" ulx="474" uly="1995">Aber auch dem Bedürfniß der europäiſchen Arbeiter kam er</line>
        <line lrx="1870" lry="2116" ulx="364" uly="2061">entgegen, indem er eine Grammatik des Tamil herausgab (1778),</line>
        <line lrx="1878" lry="2183" ulx="366" uly="2127">der ein tamiliſch⸗engliſches, zuletzt noch ein engliſch⸗tamiliſches</line>
        <line lrx="1043" lry="2246" ulx="364" uly="2191">Lexikon folgte (1779 und 86).</line>
        <line lrx="1867" lry="2315" ulx="473" uly="2259">Unter den Bekehrungen, welche in der Miſſion vorkamen, machte</line>
        <line lrx="1881" lry="2379" ulx="367" uly="2324">die eines portugieſiſchen Dominikaners beſonderes Aufſehen. Manuel</line>
        <line lrx="1878" lry="2447" ulx="365" uly="2390">Joſé da Coſta von Coimbra, ein wohlſtudirter und ſcharffinniger</line>
        <line lrx="1870" lry="2511" ulx="366" uly="2457">Mann, war während ſeines mehrjährigen Dienſtes in Goa und Diu</line>
        <line lrx="1873" lry="2579" ulx="366" uly="2523">am Papſtthum zweifelhaft geworden. Nach Siam verſetzt, wird er</line>
        <line lrx="1869" lry="2645" ulx="366" uly="2588">mit einem Jeſuiten Antonius Rodriguez bekannt, bei welchem er</line>
        <line lrx="1880" lry="2758" ulx="454" uly="2708">*) Wo aber ein Miſſionar dort auch in der Zeit, da es zum alten Eiſen</line>
        <line lrx="1877" lry="2813" ulx="370" uly="2763">geworfen ſchien, ein Exemplar dieſes Geſangbuchs hatte, durfte er ſich wohl hüten,</line>
        <line lrx="1881" lry="2868" ulx="376" uly="2819">es nicht zu ſorglos ſtehen zu laſſen. Die heidniſche und chriſtliche Dienerſchaft</line>
        <line lrx="1881" lry="2926" ulx="372" uly="2874">ſcheint gerade dieſem Buche beſonders gefährlich geweſen zu ſein, während Maſſen</line>
        <line lrx="1338" lry="2976" ulx="368" uly="2931">von Predigten und Traktaten keinen Dieb anlockten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="538" lry="405" type="textblock" ulx="473" uly="370">
        <line lrx="538" lry="405" ulx="473" uly="370">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2825" type="textblock" ulx="465" uly="446">
        <line lrx="1987" lry="503" ulx="474" uly="446">auch einiges Mißfallen an der römiſchen Lehre bemerkt. Endlich</line>
        <line lrx="1990" lry="570" ulx="473" uly="516">entdecken ſie ſich einander und leſen zuſammen in der lateiniſchen</line>
        <line lrx="1987" lry="637" ulx="470" uly="581">Bibel; auch fällt ihnen ein Trankebarer Katechismus in die Hände,</line>
        <line lrx="1987" lry="703" ulx="473" uly="649">aus dem ſie insgeheim mehrere Gemeindeglieder unterrichten, ſo daß</line>
        <line lrx="1989" lry="769" ulx="473" uly="714">ihrer 43 aus der römiſchen Kirche austreten. Rodriguez tritt gleich⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="833" ulx="470" uly="781">falls offen aus, wird exkommunicirt, ſtirbt bald und wird von den</line>
        <line lrx="1987" lry="902" ulx="470" uly="847">Römiſchen begraben, als habe er ſich wieder zurückgewandt. Da Coſta</line>
        <line lrx="1984" lry="968" ulx="474" uly="912">aber, von einem Pater feſtgenommen, ſoll der Inquiſition in Goa</line>
        <line lrx="1984" lry="1034" ulx="469" uly="980">übergeben werden; doch weiß ein ihm bekannter Muhammedaner zu</line>
        <line lrx="1990" lry="1100" ulx="475" uly="1046">bewirken, daß er an der Tamilküſte abgeſetzt wird. So kommt er</line>
        <line lrx="1988" lry="1168" ulx="475" uly="1112">nach Trankebar, verkehrt mit Miſſ. Wiedebrock, dem er doch ſich</line>
        <line lrx="1990" lry="1233" ulx="475" uly="1178">nicht zu entdecken wagt, um nicht von den Katholiken an der Rück⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1300" ulx="468" uly="1245">kehr nach Siam verhindert zu werden. Madras ſcheint ihm der</line>
        <line lrx="1987" lry="1367" ulx="470" uly="1311">geſchicktere Ort; hier kommt er verkleidet ins Miſſionshaus und ver⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1431" ulx="469" uly="1377">kehrt nun mit Fabricius, dem er in der Stille ſein Bekenntniß ab⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1499" ulx="470" uly="1444">zulegen wünſcht, worauf er als proteſtantiſcher Miiſſionar nach Siam</line>
        <line lrx="1987" lry="1565" ulx="470" uly="1510">abgeordnet zu werden hofft. Fabricius unterrichtete ihn weiter mit</line>
        <line lrx="1987" lry="1632" ulx="470" uly="1577">Hilfe einer ſchon zum Druck bereiten Lehrſchrift über das Papſtthum</line>
        <line lrx="1990" lry="1698" ulx="467" uly="1644">und nahm ihn vor etlichen Zeugen in die Gemeinde auf, worauf</line>
        <line lrx="1990" lry="1764" ulx="465" uly="1710">Da Coſta einen Abſagebrief aufſetzte, der nach ſeiner Abreiſe ver⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1831" ulx="472" uly="1776">öffentlicht werden ſollte (1768). Er reiste nun nach Kalkutta, wo</line>
        <line lrx="1987" lry="1897" ulx="467" uly="1843">Kiernander ſeit 1758 eine hoffnungsvolle Arbeit begonnen hatte,</line>
        <line lrx="1988" lry="1964" ulx="470" uly="1909">und trat öffentlich ſeiner portugieſiſchen Gemeinde bei. Dort hat er</line>
        <line lrx="1987" lry="2030" ulx="471" uly="1974">jeden andern Sonntag, mit dem gleichfalls bekehrten Pater Bento</line>
        <line lrx="1988" lry="2096" ulx="469" uly="2041">abwechſelnd, freimüthig gepredigt, hat auch eine von holländiſchen</line>
        <line lrx="1988" lry="2161" ulx="475" uly="2106">Eltern in Siam geborene Wittwe Marcella geheirathet (November</line>
        <line lrx="1985" lry="2228" ulx="472" uly="2174">1769), die, wie er hoffte, in Siam ſich würde nützlich machen können.</line>
        <line lrx="1986" lry="2293" ulx="470" uly="2239">Dort ſcheint man ſehnlichſt auf ihn gewartet zu haben, wie auch</line>
        <line lrx="1988" lry="2359" ulx="472" uly="2305">er in langer Krankheit beſtändig nach ſeinen Siameſen verlangte; er</line>
        <line lrx="1492" lry="2426" ulx="472" uly="2372">unterlag ihr aber in Kalkutta (März 1771).</line>
        <line lrx="1990" lry="2492" ulx="583" uly="2434">Wie wünſchten wir nun dem alternden Fabricius, der doch im⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2559" ulx="473" uly="2501">mer noch zu Fuß umherreist, eine ruhige, friedliche Hirtenwirkſam⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2623" ulx="472" uly="2566">keit, wie ſie nach bewegten, ſtürmiſchen Tagen dem greiſen Knechte</line>
        <line lrx="1989" lry="2691" ulx="473" uly="2632">Chriſti ſo wohl zu gönnen wäre inmitten ſeiner kleinen Heerde (von</line>
        <line lrx="1986" lry="2756" ulx="474" uly="2699">etwa 800 Seelen) und im ſteten Verkehr mit den (holländiſchen)</line>
        <line lrx="1986" lry="2825" ulx="474" uly="2766">Außenſtationen Pulikat und Sadras,*) zu denen (ſeit 1771) auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2963" type="textblock" ulx="472" uly="2852">
        <line lrx="1987" lry="2905" ulx="562" uly="2852">*) Zwiſchen Madras und Sadras kamen ſchon unſere alten deutſchen Miſ⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2963" ulx="472" uly="2908">ſionare gar oft an den Felstempeln vorbei, welche unter dem Namen der ſieben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="419" type="textblock" ulx="1806" uly="384">
        <line lrx="1867" lry="419" ulx="1806" uly="384">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2559" type="textblock" ulx="352" uly="448">
        <line lrx="1872" lry="514" ulx="360" uly="448">das im Innern gelegene Fort Welur mit einem ſich zuſehends meh⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="578" ulx="358" uly="522">renden Häuflein von Chriſten gekommen war! Allein er ſollte die</line>
        <line lrx="1874" lry="644" ulx="360" uly="590">ganze Schwere der ungünſtigen Zeitverhältniſſe empfinden, ſollte dar⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="711" ulx="358" uly="657">über am Ende auch gar noch ſeinen guten Namen einbüßen!</line>
        <line lrx="1873" lry="776" ulx="469" uly="723">Noch wollte es ſich nicht zur Ruhe anlaſſen. Im Auguſt 1767</line>
        <line lrx="1874" lry="842" ulx="358" uly="789">wars, daß der mächtige Rebell des Maiſur⸗Königs, Haider Ali</line>
        <line lrx="1873" lry="910" ulx="357" uly="853">Khan, verbündet mit dem Nizäm des Deccans gegen die Engländer los⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="974" ulx="361" uly="918">brach, und ſein Sohn Tipu Sahib hätte damals beinahe mit ſeiner</line>
        <line lrx="1871" lry="1041" ulx="358" uly="984">leichten Reiterei die Rathsherren von Madras ſammt der Feſtung</line>
        <line lrx="1874" lry="1106" ulx="356" uly="1050">ſelbſt weggenommen. Er führte unter anderen fünf katholiſche Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1172" ulx="356" uly="1116">nare vom Thomasberg mit ſich fort. Die deutſchen Miſſionare mußten</line>
        <line lrx="1868" lry="1237" ulx="355" uly="1181">wieder fliehen, mußten dann aufs flache Dach der Miſſionskirche eine</line>
        <line lrx="1870" lry="1304" ulx="354" uly="1246">Kanone ſtellen laſſen, mußten wieder durch Orkan und Theurung</line>
        <line lrx="1869" lry="1370" ulx="356" uly="1313">gehen, mußten ihr Weperi (1780) zu einem Kriegslager umſchaffen</line>
        <line lrx="1866" lry="1436" ulx="354" uly="1379">ſehen; und was bei allem wohl das Schmerzlichſte war, ſie mußten</line>
        <line lrx="1869" lry="1500" ulx="355" uly="1444">handgreiflich erfahren, daß es in Deutſchland mit dem Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1566" ulx="357" uly="1511">intereſſe immer mehr abwärts gieng. Die Geburtswehen jener neuen</line>
        <line lrx="1868" lry="1633" ulx="357" uly="1576">Zeit machten ſich allerwärts fühlbar. Das Ende der jeſuitiſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1697" ulx="358" uly="1641">Miſſion ſchien gar bald auch von der proteſtantiſchen getheilt werden</line>
        <line lrx="1864" lry="1766" ulx="356" uly="1707">zu ſollen. Ein Miſſionar Hüttemann fieng bereits an, die ganze</line>
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="360" uly="1773">Miſſion als eine große Armenanſtalt, die tamiliſche Nation als ein</line>
        <line lrx="1861" lry="1898" ulx="359" uly="1838">unverbeſſerliches Bettler- und Lügenvolk zu verdammen und die noch</line>
        <line lrx="1869" lry="1964" ulx="359" uly="1904">einzige Hoffnung auf etwas Beſſeres in großartigen engliſchen</line>
        <line lrx="1060" lry="2025" ulx="357" uly="1970">Unterrichtsanſtalten zu erblicken.</line>
        <line lrx="1869" lry="2095" ulx="465" uly="2037">Da hieß es plötzlich, der alte Fabricius habe die ihm anver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2162" ulx="353" uly="2103">trauten Gelder von Wittwen und Waiſen, ja alle Fonds der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2228" ulx="353" uly="2169">ſion zu Geldſpekulationen verwendet und — mit einem Schlage ſei</line>
        <line lrx="1867" lry="2294" ulx="355" uly="2233">Alles verloren. Schwartz wollte es nicht glauben. Er reiste ſelbſt</line>
        <line lrx="1869" lry="2358" ulx="356" uly="2300">nach Madras 1778, und fand es nur allzuwahr. Der alte Fabri⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2424" ulx="362" uly="2365">eius lag gefährlich krank; nun wurden auch noch die meiſten Brüder an</line>
        <line lrx="1860" lry="2492" ulx="352" uly="2431">ihm irre, und der gute Name der Miſſion ſchien völlig dahin. Fa⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2559" ulx="355" uly="2497">bricius hatte in den Jahren der allgemeinen Verwirrung die ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2967" type="textblock" ulx="350" uly="2629">
        <line lrx="1866" lry="2682" ulx="354" uly="2629">Pagoden noch heute das Wunder mancher Reiſenden ſind. Aus erhaltenen In⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2736" ulx="354" uly="2683">ſchriften geht hervyr, daß hier einſt eine Stadt Ma⸗mallei⸗pu⸗ram ſtand,</line>
        <line lrx="1864" lry="2791" ulx="351" uly="2739">deren Stätte theilweiſe vom Meer bedeckt iſt. Die Geſchichte Kriſchna's und ſeines</line>
        <line lrx="1864" lry="2849" ulx="354" uly="2794">Freundes Ardſchuna findet ſich auf einigen Granitblöcken abgebildet; andere Fels⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2901" ulx="355" uly="2849">maſſen ſind geradezu in einſteinige Tempel umgewandelt. Schon Schultze und Sar⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2967" ulx="350" uly="2903">torius haben die merkwürdigen Ueberreſte eingehend beſchrieben. (ſ. die Abbildung.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="418" type="textblock" ulx="475" uly="383">
        <line lrx="539" lry="418" ulx="475" uly="383">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2968" type="textblock" ulx="474" uly="457">
        <line lrx="1992" lry="513" ulx="474" uly="457">anvertrauten Kapitalien von Wittwen und Waiſen, wie auch</line>
        <line lrx="1995" lry="580" ulx="474" uly="525">durch Schiffsgelegenheiten überſandte Miſſionsgelder, zuſammen über</line>
        <line lrx="1994" lry="645" ulx="477" uly="590">100,000 Thaler, mittelſt ſeines Katecheten Gurupadam, eines Sohnes</line>
        <line lrx="1993" lry="712" ulx="476" uly="656">des ſeligen Landpredigers Aaron, auf Zinſen ausgethan. Madras</line>
        <line lrx="1996" lry="778" ulx="475" uly="723">war damals natürlich der einzige etwas ſichere Ort, Fabricius ge⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="844" ulx="476" uly="789">wandt in Notariatgeſchäften, allem Geize fremd, und durchaus wahr.</line>
        <line lrx="1996" lry="916" ulx="475" uly="857">Dabei war ihm aber alle Vorſicht abhanden gekommen; die hohen</line>
        <line lrx="1995" lry="977" ulx="476" uly="923">Zinſen, wie ſie von bedrängten Adeligen des Landes bezahlt oder</line>
        <line lrx="1996" lry="1045" ulx="477" uly="984">doch verſprochen wurden, ſchienen der Miſſion neue Hilfsquellen zu</line>
        <line lrx="1996" lry="1111" ulx="476" uly="1055">ſichern, oder doch den Mittelsperſonen, ſeinen geliebten Tamilgehilfen,</line>
        <line lrx="1999" lry="1177" ulx="478" uly="1121">ein gutes Auskommen zu verſchaffen, ſo war der alte Mann in die</line>
        <line lrx="1996" lry="1244" ulx="480" uly="1188">Falle gegangen. Da plötzlich läuft der Hauptſchuldner, des Nawäbs</line>
        <line lrx="1999" lry="1311" ulx="478" uly="1254">Schwiegerſohn davon; ein anderer, der Baron Bommaraſa, hat</line>
        <line lrx="1998" lry="1378" ulx="477" uly="1320">wohl dem Miſſionar ſein Ländchen verpfändet, aber wer wirds kau⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1444" ulx="476" uly="1386">fen im allgemeinen Ruin! Das Merkwürdigſte war, daß der Greis</line>
        <line lrx="1993" lry="1509" ulx="478" uly="1453">dabei ſo „unbegreiflich unempfindlich, und, man geſtatte das Wort,</line>
        <line lrx="1999" lry="1572" ulx="476" uly="1519">voll Glaubens“ blieb. Gott hatte ihn, wie er meinte, in der unge⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1644" ulx="476" uly="1585">heuren Seelennoth ſo unzählige Mal der Errettung verſichert, daß</line>
        <line lrx="2000" lry="1708" ulx="480" uly="1651">er Zweifel daran für Sünde hielt. „Die ſchwere Verſuchung“ mußte</line>
        <line lrx="1999" lry="1775" ulx="478" uly="1717">ſich ja „mit Sieg und Segen endigen.“ Seinem innigſt geliebten</line>
        <line lrx="1998" lry="1840" ulx="478" uly="1785">Bruder Breithaupt hatte er von dem „unvernünftigen Handel“,</line>
        <line lrx="1995" lry="1906" ulx="479" uly="1834">wie er ſelbſt erklärt, kein Sterbenswörtchen geſagt; nur wußte dieſer,</line>
        <line lrx="2000" lry="1974" ulx="480" uly="1916">daß Fabricius täglich zu Gott bete, er möge ihn nicht in Sünden</line>
        <line lrx="1193" lry="2038" ulx="481" uly="1982">oder Geldſchulden ſterben laſſen!</line>
        <line lrx="1999" lry="2103" ulx="591" uly="2047">Fabricius muß ins Gefängniß wandern, die Geſellſchaft in</line>
        <line lrx="2000" lry="2170" ulx="482" uly="2113">London entläßt ihn aus ihrem Dienſt; er lebt von Almoſen. Da⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2233" ulx="481" uly="2178">bei bleibt er ſich aber immer gleich, betet, predigt, ſchreibt, ſpeist</line>
        <line lrx="1998" lry="2302" ulx="483" uly="2245">eben ſo vergnügt, als er noch aus ſeiner Armuth den Armen gibt;</line>
        <line lrx="1999" lry="2368" ulx="483" uly="2311">er überläßt es den Brüdern, ſich über ihn zu grämen. Es geht die</line>
        <line lrx="1998" lry="2436" ulx="483" uly="2376">Sage, einer ſeiner alten Kollegen ſei zu ihm ins Gefängniß getre⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2501" ulx="482" uly="2442">ten und habe beim Anblick des 70jährigen hohen Greiſen die Thränen</line>
        <line lrx="2001" lry="2569" ulx="482" uly="2509">nicht zurückhalten können. Dieſer aber habe von allem nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2633" ulx="483" uly="2574">merkt, ſondern nur geſchwind dem Bruder die Hand gedrückt, mit</line>
        <line lrx="2002" lry="2698" ulx="485" uly="2642">den Worten: „Nein, das freut mich; gerade zu rechter Zeit gekom⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2766" ulx="485" uly="2709">men! Hör einmal, wie das klingt!“ und dann mit heller Stimme</line>
        <line lrx="2003" lry="2833" ulx="487" uly="2774">ein eben fertig gewordenes Tamil⸗Loblied angeſtimmt, als fühle er</line>
        <line lrx="1282" lry="2904" ulx="485" uly="2841">ſich ſchon im Vorhof des Himmels!</line>
        <line lrx="2004" lry="2968" ulx="598" uly="2908">Allmählich wird aber doch dieſe Zuverſicht herabgeſtimmt. Breit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="348" type="textblock" ulx="1908" uly="329">
        <line lrx="2062" lry="348" ulx="1908" uly="329">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="406" type="textblock" ulx="1028" uly="390">
        <line lrx="1952" lry="406" ulx="1028" uly="390">—.— — —  r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="474" type="textblock" ulx="1803" uly="441">
        <line lrx="1865" lry="474" ulx="1803" uly="441">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2954" type="textblock" ulx="259" uly="495">
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="353" uly="495">haupt, der ihm unerſchütterlich zugethan blieb, ſtirbt (November</line>
        <line lrx="1858" lry="638" ulx="355" uly="562">1782) und Fabrieius tritt in die Lücke mit Aufbietung aller Kräfte;</line>
        <line lrx="1862" lry="701" ulx="352" uly="627">wie es ſcheint, zunächſt ohne die jährliche 50 Pfd. St., welche ihm</line>
        <line lrx="1864" lry="764" ulx="352" uly="693">früher als Gehalt bezahlt worden waren (womit, nach Gerickes Be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="828" ulx="352" uly="761">merkungen, ein Mann nur gerade durchkommen konnte, wenn er</line>
        <line lrx="1864" lry="899" ulx="259" uly="827">von Reis und Kari lebte). Gar kümmerlich muß er ſich da durch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="963" ulx="350" uly="893">helfen, und er erkennt endlich „die ſchreckliche Sichtung des Satans“,</line>
        <line lrx="1861" lry="1026" ulx="349" uly="960">für die er ſchambedeckt nun täglich um Vergebung fleht. Des Nawabs</line>
        <line lrx="1858" lry="1098" ulx="353" uly="1025">Schwiegerſohn iſt geſtorben; der ſelbſt verſchuldete Nawab läßt ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="1164" ulx="347" uly="1093">zu keiner Zahlung bewegen. Immer noch hält aber Fabricius feſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1230" ulx="349" uly="1160">an der Unſchuld ſeines vertrauten, ihm „gar brauchbaren Gehilfen“</line>
        <line lrx="1857" lry="1297" ulx="348" uly="1224">Gurupadam, bis deſſen Untreue und der ſchmähliche Mißbrauch,</line>
        <line lrx="1858" lry="1359" ulx="346" uly="1291">den er mit der Gedächtnißſchwäche des alten Mannes trieb, die</line>
        <line lrx="1859" lry="1425" ulx="346" uly="1356">Tamil-Gemeinde nöthigte, ſich offen gegen ihn zu erklären. Wie</line>
        <line lrx="1858" lry="1491" ulx="345" uly="1425">muß es dem greiſen Miſſionar ins Herz geſchnitten haben, nun die⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1561" ulx="344" uly="1490">ſelbe Entdeckung zu machen, wie er ſie nach Schultzes Abgang an</line>
        <line lrx="1856" lry="1625" ulx="344" uly="1556">deſſen rechter Hand erlebt hatte! Noch einmal muß Fabricius ins</line>
        <line lrx="1856" lry="1691" ulx="346" uly="1621">Schuldgefängniß wandern (31. Januar 1788); und, nachdem er kaum</line>
        <line lrx="1856" lry="1759" ulx="345" uly="1687">los geworden und (im Auguſt) ſein Amt an Gericke abgetreten</line>
        <line lrx="1855" lry="1827" ulx="345" uly="1751">hatte, ſtecken ſie ihn wieder ein. Er ſitzt dort über ein Jahr, ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1887" ulx="345" uly="1817">nießt nun aber doch Ruhe vor ſeinen Gläubigern, und Gericke im</line>
        <line lrx="1852" lry="1962" ulx="344" uly="1885">Verein mit Breithaupts Sohne kann ihm ſein drittes Gefängniß</line>
        <line lrx="730" lry="2008" ulx="348" uly="1944">erträglich machen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2086" ulx="452" uly="2020">Im Januar 1791 endlich wird der 80jährige Greis wieder</line>
        <line lrx="1851" lry="2154" ulx="341" uly="2085">frei, indem der Mann, der ihn eingeſetzt hatte, mit ſeinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="2223" ulx="346" uly="2152">nicht mehr zurechtkam und alſo zunächſt ſich ſelbſt wieder Ruhe</line>
        <line lrx="1847" lry="2289" ulx="339" uly="2220">verſchaffen wollte. Die Brüder und die Gemeinden haben ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="2356" ulx="339" uly="2285">ſicherlich herausgebetet. „Er hat noch immer ein fröhlich Herz,</line>
        <line lrx="1844" lry="2419" ulx="340" uly="2356">guten Appetit und Schlaf, lächelt und kennt alle älteren Leute,“</line>
        <line lrx="1848" lry="2487" ulx="341" uly="2422">aber ſonſt iſt das Gedächtniß dahin. „Es iſt beſchwerlich, ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="2552" ulx="337" uly="2486">in die Kirche zu führen, aber er beſteht darauf, bei je dem</line>
        <line lrx="1846" lry="2619" ulx="339" uly="2553">Gottesdienſt zugegen zu ſein.“ Auch der letzte ſeiner leiblichen</line>
        <line lrx="1845" lry="2684" ulx="336" uly="2618">Brüder, Sebaſtian, der väterliche Berather ſämmtlicher Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2752" ulx="334" uly="2686">nare in den letzten dreißig Jahren, war nun (Januar 1790) ent⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2820" ulx="335" uly="2751">ſchlafen. Wie ſehr ihn ſeit zwölf Jahren die Berichte über ſeines</line>
        <line lrx="1842" lry="2887" ulx="339" uly="2815">Philipps Mißgeſchick angegriffen hatten, kann man ſich denken; „die</line>
        <line lrx="1841" lry="2954" ulx="337" uly="2882">Nachricht, daß ſein Bruder geſtorben, hätte ihm das Herz nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3063" type="textblock" ulx="335" uly="2949">
        <line lrx="1839" lry="3019" ulx="335" uly="2949">mit ſolchem Jammer überſchüttet. Gott o großer Gott,“ ſeufzte er,</line>
        <line lrx="1568" lry="3063" ulx="390" uly="3013">Miſſ. Mag. XII. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2004" lry="3014" type="textblock" ulx="479" uly="429">
        <line lrx="545" lry="464" ulx="482" uly="429">194</line>
        <line lrx="1997" lry="559" ulx="485" uly="501">„hilf aus Gnaden, daß nur dein Werk nicht Schaden leide!“ —</line>
        <line lrx="1997" lry="624" ulx="484" uly="567">Von ſeinen Jugendfreunden lebt, nachdem Zeglin 1780 in Tranke⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="692" ulx="483" uly="634">bar geſtorben, nur noch Kiernander in Bengalen; Kiernander,</line>
        <line lrx="1997" lry="758" ulx="483" uly="700">der einmal Bürge für ihn werden wollte, nun nach kurzem Glanz</line>
        <line lrx="1997" lry="826" ulx="480" uly="768">und Reichthum auch verarmt und verſchollen (ſ. Miſſ. Mag. 1865.</line>
        <line lrx="1997" lry="891" ulx="483" uly="834">S. 393). Nichts feſſelt ihn mehr an dieſe Welt, es geht endlich</line>
        <line lrx="1998" lry="958" ulx="482" uly="901">zur Ruhe. An ſeinem 81ſten Geburtstage ließ Fabricius ſich noch</line>
        <line lrx="2001" lry="1025" ulx="481" uly="969">lange vorleſen, las dann ſelbſt in ſeinem Geſangbuch, fieng an zu</line>
        <line lrx="2001" lry="1091" ulx="481" uly="1032">beben und verlangte aufs Bett gelegt zu werden. Zu den Troſt⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1159" ulx="481" uly="1101">worten, die ihm zugerufen wurden, ſagte er noch vernehmlich äm,</line>
        <line lrx="2002" lry="1226" ulx="480" uly="1167">ja; am nächſten Mittag (23. al. 24. Januar 1791) nahm ihn der</line>
        <line lrx="1658" lry="1293" ulx="486" uly="1239">HErr zu ſich. .</line>
        <line lrx="2002" lry="1425" ulx="592" uly="1367">Es iſt uns wohl, ihn daheim zu wiſſen, den treuen, ſchon hie⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1491" ulx="482" uly="1434">nieden in allem Umtrieb der Welt ſo überirdiſchen Mann, deſſen</line>
        <line lrx="2002" lry="1557" ulx="481" uly="1499">Schwächen ganz offen vor Augen liegen, weil ſie ihm voraus ins</line>
        <line lrx="2004" lry="1623" ulx="479" uly="1565">ſchärfſte Gericht liefen (1 Tim. 4, 24), ohne daß ſie doch uns ſei⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1690" ulx="480" uly="1633">nen wahren Werth zu verdunkeln vermögen. Wir können ihn uns</line>
        <line lrx="2002" lry="1756" ulx="483" uly="1699">denken, den freundlichen Myſtiker, wie er in der Mittheilung eines</line>
        <line lrx="2002" lry="1822" ulx="484" uly="1766">alten Tamilen erſcheint, im Fenſter ſtehend und den in der Veranda</line>
        <line lrx="1996" lry="1888" ulx="482" uly="1833">verſammelten Armen mit beiden Händen austheilend, Reis, wenn</line>
        <line lrx="2004" lry="1954" ulx="486" uly="1899">er nur Reis hat, aber auch Kupfer und Silber, wenn das gerade</line>
        <line lrx="2003" lry="2022" ulx="484" uly="1964">zur Hand iſt. Es iſt ja beides nur Erde! Er hat dem Tamilvolk</line>
        <line lrx="2001" lry="2088" ulx="485" uly="2032">reichlich ausgetheilt von den Schätzen eines reichen Gemüths, und</line>
        <line lrx="1995" lry="2153" ulx="484" uly="2096">ſeine Gaben wuchern noch fort in ſeinen Liedern und ſeiner Bibel.</line>
        <line lrx="1996" lry="2219" ulx="597" uly="2163">Aber ein großer Mangel, verhängnißvoll namentlich für die</line>
        <line lrx="1999" lry="2285" ulx="489" uly="2229">Madras⸗Miſſion, wird uns doch in dieſer 50jährigen Wirkſamkeit</line>
        <line lrx="2001" lry="2352" ulx="489" uly="2297">eines grundedlen Mannes offenbar. Es kommt weder unter den</line>
        <line lrx="2002" lry="2417" ulx="490" uly="2360">Miſſionaren ſelbſt, noch bei den Gemeinden zu einer rechten Orga⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2484" ulx="485" uly="2427">niſation der vorhandenen Kräfte, und ebendamit zu keiner geſunden</line>
        <line lrx="2002" lry="2552" ulx="485" uly="2493">Erziehung und Ausbildung derſelben. Vergebens ſucht man auch</line>
        <line lrx="2000" lry="2617" ulx="484" uly="2558">nur nach einer Spur von Regierung; der Nothbehelf des „Drei⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2683" ulx="484" uly="2624">herrendienſts, in welchem dieſe engliſchen Miſſionare“ ſtanden, mit</line>
        <line lrx="1997" lry="2750" ulx="483" uly="2692">ihren Berichten nach Halle, Kopenhagen und London, hatte ſie auch</line>
        <line lrx="1996" lry="2816" ulx="488" uly="2758">draußen an eine zuwartende Anarchie gewöhnt. Gewiß ſind viele</line>
        <line lrx="2001" lry="2880" ulx="488" uly="2823">Hunderte von Seelen durch dieſen theuren Mann zur ewigen Selig⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2948" ulx="486" uly="2889">keit geführt worden: Heiden, Katholiken, auch etliche Muſelmanen,</line>
        <line lrx="2001" lry="3014" ulx="486" uly="2955">Deutſche, Schweizer und Engländer; unter den Ueberlebenden aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="551" type="textblock" ulx="2087" uly="515">
        <line lrx="2090" lry="525" ulx="2088" uly="515">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="465" type="textblock" ulx="1814" uly="431">
        <line lrx="1878" lry="465" ulx="1814" uly="431">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1017" type="textblock" ulx="367" uly="491">
        <line lrx="1878" lry="564" ulx="370" uly="491">hat er ſeinen Nachfolgern ein wirklich geſundes Wirken faſt ſo ſchwer</line>
        <line lrx="1877" lry="620" ulx="371" uly="560">gemacht, als wenn er mit Wiſſen und Willen dem Feinde in die</line>
        <line lrx="1877" lry="689" ulx="370" uly="623">Hände gearbeitet hätte. Wir ſehen daraus, wie ungemein viel an</line>
        <line lrx="1877" lry="754" ulx="371" uly="690">einer umſichtigen Leitung der Miſſion liegt, welche die Gaben der</line>
        <line lrx="1878" lry="822" ulx="369" uly="754">Einzelnen gerade an der ihnen zukommenden Stelle zu verwenden</line>
        <line lrx="1877" lry="891" ulx="367" uly="823">und ihre Einſeitigkeit durch weiſe Beſchränkung der Arbeitsſphäre</line>
        <line lrx="1035" lry="944" ulx="369" uly="889">unſchädlich zu machen verſteht.</line>
        <line lrx="1295" lry="1017" ulx="957" uly="968">(Fortſetzung folgt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1140" type="textblock" ulx="982" uly="1110">
        <line lrx="1266" lry="1140" ulx="982" uly="1110">—0°0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1378" type="textblock" ulx="477" uly="1277">
        <line lrx="1770" lry="1378" ulx="477" uly="1277">Die Tappen ung gie lappiſche Mliſſion.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2662" type="textblock" ulx="360" uly="1516">
        <line lrx="1300" lry="1577" ulx="936" uly="1516">1. Die Lappen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1710" ulx="366" uly="1574">Vrter den Ueberreſten von Völkerſchaften, welche früher größere</line>
        <line lrx="1875" lry="1745" ulx="514" uly="1667">Strecken unſers Welttheils bewohnt haben, nun aber längſt</line>
        <line lrx="1874" lry="1799" ulx="373" uly="1734">. in entlegene Gegenden zurückgedrängt und fremden Nationen</line>
        <line lrx="1870" lry="1872" ulx="511" uly="1801">unterworfen worden ſind, verdient wohl auch dasjenige Volk,</line>
        <line lrx="1869" lry="1941" ulx="364" uly="1867">welches jetzt die nördlichſten Gegenden Europa's bewohnt, einige</line>
        <line lrx="1865" lry="2001" ulx="362" uly="1931">Aufmerkſamkeit. Die Lappen ſind zwar ein kleines Völklein, allein</line>
        <line lrx="1872" lry="2072" ulx="362" uly="1996">ihre Geſchichte, ihr Volksleben und nicht am wenigſten die Miſſion</line>
        <line lrx="1539" lry="2124" ulx="365" uly="2065">unter ihnen, bieten manche intereſſante Seiten dar.</line>
        <line lrx="1871" lry="2204" ulx="473" uly="2130">Die Lappen, die übrigens ſich ſelbſt Same nennen, gehören</line>
        <line lrx="1868" lry="2271" ulx="364" uly="2198">zu dem großen finniſchen Stamme, ſind alſo keine Indoeuropäer.</line>
        <line lrx="1869" lry="2338" ulx="389" uly="2263">teuere Unterſuchungen haben außer allen Zweifel geſetzt, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="2399" ulx="363" uly="2328">die Lappen am nächſten verwandt ſind mit denjenigen Völker⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2468" ulx="361" uly="2395">ſchaften des Nordens, neben und unter welchen ſie wohnen,</line>
        <line lrx="1864" lry="2534" ulx="360" uly="2459">Finnen, Eſthen, Tſcheremiſſen, Mordwinen, Votjaken, Syrjänen,</line>
        <line lrx="1868" lry="2600" ulx="361" uly="2524">Vogulen, Oſtjaken u. a., welche alle durchs weite ruſſiſche Reich bis</line>
        <line lrx="1869" lry="2662" ulx="364" uly="2592">ans kaſpiſche Meer hinüber, ja mittelſt einer vereinzelten Kolonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2891" type="textblock" ulx="359" uly="2719">
        <line lrx="1867" lry="2781" ulx="429" uly="2719">*) Ein Auszug aus Lapperne ig den lapske Mission. Af J. Vahl, Prost</line>
        <line lrx="1869" lry="2837" ulx="359" uly="2773">i Aarhus. Kopenhagen 1863. Es iſt dieß ein neues grundlegendes Werk über</line>
        <line lrx="1867" lry="2891" ulx="361" uly="2828">eine nur wenig bekannte Miſſion, die doch ſchon um ihrer Nähe willen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2950" type="textblock" ulx="361" uly="2883">
        <line lrx="1872" lry="2950" ulx="361" uly="2883">deutſchen Leſer intereſſiren muß. Mit Freuden hören wir, daß eine deutſche Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2992" type="textblock" ulx="361" uly="2938">
        <line lrx="1293" lry="2992" ulx="361" uly="2938">gabe der fleißigen Arbeit nächſtens erſcheinen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="920" type="textblock" ulx="1965" uly="528">
        <line lrx="1973" lry="920" ulx="1965" uly="528">—— — - - —äà</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05/GkII73-1868_HG-Tamilmission-05_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="150" type="textblock" ulx="0" uly="111">
        <line lrx="13" lry="124" ulx="0" uly="111">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1576" type="textblock" ulx="32" uly="1130">
        <line lrx="64" lry="1576" ulx="32" uly="1130">puram Bei Madras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2335" type="textblock" ulx="34" uly="1617">
        <line lrx="64" lry="2335" ulx="34" uly="1617">Der Fetstempet von Ma⸗maltei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1250" type="textblock" ulx="609" uly="882">
        <line lrx="1611" lry="973" ulx="609" uly="882">Arbeiter in der Camil-Mliiſſton.</line>
        <line lrx="1224" lry="1051" ulx="987" uly="1004">(Fortſetzung.)</line>
        <line lrx="1496" lry="1250" ulx="720" uly="1188">5. Johann Philipp Fabricius.*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1341" type="textblock" ulx="528" uly="1286">
        <line lrx="1861" lry="1341" ulx="528" uly="1286">Jir können uns nicht auf eine längere Schilderung der Wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2328" type="textblock" ulx="351" uly="1419">
        <line lrx="1860" lry="1474" ulx="557" uly="1419">Heimgang ihrer Gründer (1719 — 20) durchzumachen hatte.</line>
        <line lrx="1860" lry="1540" ulx="352" uly="1448">Sie ſtand vorerſt unter der Leitung des rührigen, aber auch etwas</line>
        <line lrx="1860" lry="1604" ulx="352" uly="1550">eingebildeten Benj. Schultze (bis 1726), eines Mannes, der ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="1670" ulx="352" uly="1616">gern mit Sprachſtudien beſchäftigte, daher er bald, wohl gar zu bald</line>
        <line lrx="1863" lry="1736" ulx="354" uly="1682">auch an das Dichten tamiliſcher Lieder ſich wagte, deren Zahl Ziegen⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1802" ulx="351" uly="1747">balgs urſprüngliche 48 in kurzer Zeit erreicht, ja überſtiegen hatte.</line>
        <line lrx="1863" lry="1867" ulx="353" uly="1811">Ebenſo hielt er ſich für berufen, die Bibelüberſetzung, mit welcher</line>
        <line lrx="1863" lry="1934" ulx="354" uly="1877">der ſel. Ziegenbalg bis ins Buch Ruth gekommen war, haſtig zu</line>
        <line lrx="1859" lry="1999" ulx="352" uly="1944">vollenden, indem er ſie dem Peter Maleiappan, der ja auch deutſch</line>
        <line lrx="1865" lry="2064" ulx="353" uly="2010">konnte und mit den Palmblättern ihm zur Seite ſaß, in den Griffel</line>
        <line lrx="1860" lry="2132" ulx="355" uly="2075">diktirte. Bereits im März 1725 war er mit dieſer Aufgabe fertig</line>
        <line lrx="1864" lry="2194" ulx="358" uly="2141">geworden. Die Preſſe druckte rüſtig, was geſchrieben war, und im</line>
        <line lrx="1863" lry="2260" ulx="355" uly="2206">Jahr 1727 befand ſich die ganze h. Schrift in den Händen der</line>
        <line lrx="1865" lry="2328" ulx="355" uly="2271">Miſſionare und ihrer Gemeinden; woran ſich 1728 noch eine klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2978" type="textblock" ulx="352" uly="2390">
        <line lrx="1860" lry="2442" ulx="441" uly="2390">*) Die QAuellen für ſeine Geſchichte ſind die bei Ziegenbalg genannten, wozu</line>
        <line lrx="1864" lry="2492" ulx="353" uly="2446">noch W. Taylor, Memoir of the first Centenary of the Protestant Mis-</line>
        <line lrx="1864" lry="2545" ulx="354" uly="2500">sion at Madras. Mad. 1847, kommt. Neueſtens hat W. Germann aus dem</line>
        <line lrx="1864" lry="2603" ulx="352" uly="2554">halliſchen Archiv noch weiteres werthvolles Material geſammelt und mit viel Ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2660" ulx="354" uly="2608">ſchick zu einer Darſtellung des damaligen Miſſionslebens verarbeitet (J. Ph. Fabri⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2715" ulx="356" uly="2662">cius. Seine fünfzigjährige Wirkſamkeit im Tamulenlande ꝛc. Erlangen 1865),</line>
        <line lrx="1863" lry="2765" ulx="355" uly="2718">während er die Mittheilungen über Fabricius ſprachliche Arbeiten in Dr. Kramers</line>
        <line lrx="1864" lry="2826" ulx="356" uly="2772">Miſſionsnachrichten (Halle 1865), niederlegte. Das Bild des ehrwürdigen, inni⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2880" ulx="356" uly="2826">gen Mannes ſteht daher viel ausgeführter vor unſern Blicken da, als es in frü⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2928" ulx="356" uly="2882">heren Zeiten der Fall war.</line>
        <line lrx="1643" lry="2978" ulx="414" uly="2937">Miſſ. Mag. XII. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1406" type="textblock" ulx="553" uly="1340">
        <line lrx="1903" lry="1406" ulx="553" uly="1340">lungen einlaſſen, welche die Trankebar⸗Miſſion nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="613" type="textblock" ulx="2715" uly="345">
        <line lrx="2741" lry="613" ulx="2715" uly="345">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1034" type="textblock" ulx="2713" uly="624">
        <line lrx="2740" lry="1034" ulx="2713" uly="624">VierFarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2091" type="textblock" ulx="2659" uly="2057">
        <line lrx="2684" lry="2091" ulx="2659" uly="2057">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="3318" type="textblock" ulx="2333" uly="2300">
        <line lrx="2372" lry="3060" ulx="2333" uly="3027">C</line>
        <line lrx="2683" lry="3052" ulx="2657" uly="2620">3 4 5 6</line>
        <line lrx="2746" lry="3318" ulx="2689" uly="2300">„ Copyright 4/1999 VyMaster Gmb www.yxXymaster. om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3195" type="textblock" ulx="2334" uly="3165">
        <line lrx="2371" lry="3195" ulx="2334" uly="3165">B</line>
        <line lrx="2681" lry="3190" ulx="2657" uly="3174">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3336" type="textblock" ulx="2334" uly="3302">
        <line lrx="2370" lry="3336" ulx="2334" uly="3302">A</line>
        <line lrx="2681" lry="3327" ulx="2656" uly="3316">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
