<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1866_HG-Livingstone-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Livingstone's Entdeckungsreisen am Zambesi [3], Bd. 10, S. 97-103</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="2704" type="textblock" ulx="677" uly="2641">
        <line lrx="1356" lry="2704" ulx="677" uly="2641">N1A2C527804752 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2883" type="textblock" ulx="672" uly="2737">
        <line lrx="1270" lry="2883" ulx="672" uly="2737">IUDMMNOANNI.—..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="595" lry="967" type="textblock" ulx="484" uly="893">
        <line lrx="595" lry="924" ulx="503" uly="893">4 S?</line>
        <line lrx="594" lry="950" ulx="484" uly="912">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1921" type="textblock" ulx="2286" uly="1755">
        <line lrx="2305" lry="1921" ulx="2286" uly="1755">S – =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2126" type="textblock" ulx="2006" uly="1553">
        <line lrx="2064" lry="2126" ulx="2006" uly="1553">Muſikanten am Zambeſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2123" type="textblock" ulx="2283" uly="2080">
        <line lrx="2294" lry="2120" ulx="2283" uly="2080">–☛</line>
        <line lrx="2304" lry="2123" ulx="2297" uly="2096">=S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2138" type="textblock" ulx="19" uly="1560">
        <line lrx="54" lry="2138" ulx="19" uly="1560">Auſikanten am Zamoeſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1265" type="textblock" ulx="697" uly="990">
        <line lrx="1277" lry="1079" ulx="908" uly="990">Livingſtone's</line>
        <line lrx="1512" lry="1194" ulx="697" uly="1122">Entdeckungsreiſen am Zambeſi.</line>
        <line lrx="1181" lry="1265" ulx="1017" uly="1220">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1426" type="textblock" ulx="534" uly="1362">
        <line lrx="1671" lry="1426" ulx="534" uly="1362">7. Miſſionspverſuche und Koloniſationsgedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2972" type="textblock" ulx="333" uly="1513">
        <line lrx="1854" lry="1591" ulx="525" uly="1513">ir ſind ſo oft gefragt worden, ob die Afrikaner zur Annahme</line>
        <line lrx="1853" lry="1661" ulx="382" uly="1593">6 des Chriſtenthums reif ſeien, daß wir uns hierüber einige Be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1724" ulx="398" uly="1631">1 merkungen erlauben, ſo überflüſſig dieſelben auch für Alle ſind,</line>
        <line lrx="1853" lry="1798" ulx="342" uly="1726">welche der Ausbreitung des Evangeliums durch die Sendboten verſchie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1854" ulx="339" uly="1790">dener Miſſionsgeſellſchaften in Weſt⸗ und Süd⸗Afrika ſchon ihre Auf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1921" ulx="337" uly="1857">merkſamkeit zugewandt haben. Es iſt unſere innige Ueberzeugung, daß</line>
        <line lrx="1851" lry="1984" ulx="337" uly="1922">unſere göttliche Religion ebenſowohl den Bedürfniſſen der Aermſten wie</line>
        <line lrx="1851" lry="2051" ulx="338" uly="1988">der Höchſtgebildeten entſpricht; aber die Art, ſie zu lehren, muß den</line>
        <line lrx="1849" lry="2115" ulx="337" uly="2054">beſonderen Verhältniſſen der verſchiedenen Glieder der menſchlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="2182" ulx="336" uly="2120">Familie angepaßt werden. Die feſte Beobachtung des kirchlichen Ri⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2248" ulx="335" uly="2186">tus, die ruhige langlikaniſche!] Predigt, der ernſte Blick Derer, die</line>
        <line lrx="1845" lry="2315" ulx="337" uly="2249">ein wenig geiſtlichen Hochmuth für erlaubt halten, mag für einige</line>
        <line lrx="1849" lry="2380" ulx="338" uly="2315">Gemüther taugen, aber die Verkommenen unſeres Geſchlechts müſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="2445" ulx="335" uly="2380">in jedem Lande gerade ſo behandelt werden, wie in unſerer Mitte.</line>
        <line lrx="1845" lry="2509" ulx="334" uly="2446">Ob wir den niedergetretenen Opfern des Sklavenhandels im ſchwülen</line>
        <line lrx="1842" lry="2576" ulx="334" uly="2514">Afrika oder unſern armen Brüdern in den Straßen Londons nahen,</line>
        <line lrx="1843" lry="2642" ulx="334" uly="2579">die weder warme Kleider, noch Obdach, noch Heimat haben, es</line>
        <line lrx="1846" lry="2709" ulx="336" uly="2644">gibt nur ein Mittel, ihr Vertrauen zu gewinnen — die magiſche</line>
        <line lrx="1844" lry="2774" ulx="333" uly="2711">Kraft der Liebe. Dieſer Zauber wirkt vielleicht nicht ſogleich und</line>
        <line lrx="1839" lry="2838" ulx="336" uly="2777">vielleicht nicht ununterbrochen. Das erſte Gefühl des Elenden unter</line>
        <line lrx="1846" lry="2904" ulx="338" uly="2843">Weißen und Schwarzen wird vielleicht Mißtrauen oder der Verdacht</line>
        <line lrx="1842" lry="2972" ulx="334" uly="2909">ſein, daß Güte nur ein Beweis von Schwäche ſei; aber mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3074" type="textblock" ulx="337" uly="2976">
        <line lrx="1845" lry="3036" ulx="337" uly="2976">Zeit werden die durch ein herbes Schickſal erſtickten Gefühle wieder</line>
        <line lrx="1579" lry="3074" ulx="393" uly="3040">Miſſ. Mag. X. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="521" type="textblock" ulx="1948" uly="450">
        <line lrx="1951" lry="465" ulx="1948" uly="450">4</line>
        <line lrx="1951" lry="501" ulx="1948" uly="488">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="506" lry="488" type="textblock" ulx="462" uly="453">
        <line lrx="506" lry="488" ulx="462" uly="453">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3046" type="textblock" ulx="456" uly="534">
        <line lrx="1972" lry="591" ulx="463" uly="534">aufleben wie zarte Pflanzen nach einem erquickenden Regen. Liebe</line>
        <line lrx="1973" lry="660" ulx="461" uly="600">muß jeden Plan ergreifen, den Liebe eingeben kann, den Trägen</line>
        <line lrx="1972" lry="724" ulx="461" uly="666">aufzurütteln, den Rohen zu bilden, den Unwiſſenden zu belehren,</line>
        <line lrx="1886" lry="789" ulx="461" uly="733">und Allen das Evangelium der Liebe und Gnade zu verkünden.“</line>
        <line lrx="1973" lry="856" ulx="569" uly="800">Iſt einmal das Vertrauen gewonnen, ſo läßt ſich der Afrikaner</line>
        <line lrx="1973" lry="924" ulx="461" uly="866">gern belehren und geſteht eine Lücke in ſeinem bisherigen Treiben oft</line>
        <line lrx="1971" lry="987" ulx="459" uly="932">bereitwilliger ein, als man erwarten konnte. Namentlich der Gedanke,</line>
        <line lrx="1972" lry="1056" ulx="461" uly="998">ſich unmittelbar an das höchſte Weſen zu wenden, ſcheint, obgleich er</line>
        <line lrx="1973" lry="1120" ulx="459" uly="1065">nicht Allen völlig neu iſt, auf Viele einen unauslöſchlichen Eindruck</line>
        <line lrx="1973" lry="1187" ulx="461" uly="1131">zu machen. So hatte auf dem Rückweg aus dem Makololo⸗Lande</line>
        <line lrx="1973" lry="1252" ulx="459" uly="1196">Livingſtone den Leuten des Batoka⸗Häuptlings Sinamane von der</line>
        <line lrx="1973" lry="1321" ulx="458" uly="1263">Liebe Jeſu zu den Menſchen erzählt und mit ihnen gebetet. Da kam</line>
        <line lrx="1973" lry="1389" ulx="459" uly="1330">ihm der nächſte Batoka⸗Häuptling, den er beſuchte, den Begriff von</line>
        <line lrx="1971" lry="1454" ulx="462" uly="1397">Sonntag mit jener Verſammlung vermiſchend, mit der Bitte zuvor,</line>
        <line lrx="1972" lry="1521" ulx="459" uly="1462">er möchte ihn und ſeine Leute doch auch „beſonntagen“, wie ſeine</line>
        <line lrx="1970" lry="1587" ulx="457" uly="1529">Nachbarn, ein Wunſch, dem natürlich mit Freuden entſprochen wurde.</line>
        <line lrx="1973" lry="1652" ulx="569" uly="1598">Es verſteht ſich, daß von ſolchen kleinen Zwiſchenfällen nicht zu</line>
        <line lrx="1970" lry="1719" ulx="458" uly="1663">viel erwartet werden darf. Miſſion iſt etwas ganz anderes als Reiſen;</line>
        <line lrx="1972" lry="1785" ulx="461" uly="1729">ihr Weſen beruht im Niederſitzen und Ausharren, im entſchloſſenen</line>
        <line lrx="1972" lry="1850" ulx="460" uly="1796">Sicheinleben in das fremde Element. Wer, etwa im Gedanken an</line>
        <line lrx="1972" lry="1916" ulx="458" uly="1862">die Reiſen des Apoſtels Paulus, vom Durchwandern Centralafrikas</line>
        <line lrx="1973" lry="1985" ulx="458" uly="1928">ſich ſchnellen Erfolg verſpräche, würde ſich bald genug bitter enttäuſcht</line>
        <line lrx="879" lry="2044" ulx="456" uly="1995">finden.</line>
        <line lrx="1972" lry="2116" ulx="547" uly="2061">„In Beziehung auf die Erfolge der ſeitherigen Miſſionsarbeit können</line>
        <line lrx="1973" lry="2182" ulx="459" uly="2128">wir einige merkwürdige und uns ſelbſt überraſchende Thatſachen an⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2249" ulx="458" uly="2194">führen. Wir haben Sierra Leone und einige andere Punkte der</line>
        <line lrx="1972" lry="2315" ulx="457" uly="2261">Weſtküſte, ſo wie einen großen Theil Süd⸗Afrikas beſucht und hier</line>
        <line lrx="1971" lry="2382" ulx="460" uly="2327">wie dort mit eigenen Augen den wunderbaren Gegenſatz zwiſchen</line>
        <line lrx="1972" lry="2448" ulx="458" uly="2394">der Menge der gutgekleideten, andächtigen und verſtändig ausſehenden</line>
        <line lrx="1971" lry="2514" ulx="459" uly="2460">Chriſten und ihren heidniſchen Landsleuten geſehen. Die in einer</line>
        <line lrx="1971" lry="2581" ulx="458" uly="2526">engliſchen Zeitſchrift angeführte Behauptung Burtons, nur der</line>
        <line lrx="1970" lry="2646" ulx="461" uly="2590">Muhammedanismus mache Fortſchritte in Afrika, veranlaßte uns</line>
        <line lrx="1970" lry="2713" ulx="458" uly="2658">außerdem zu einigen Forſchungen über dieſen Punkt, deren Ergebniſſe</line>
        <line lrx="1969" lry="2780" ulx="458" uly="2724">wir mit Freuden bekannt machen, da ſie zeigen, daß wo immer ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="2845" ulx="463" uly="2791">das Chriſtenthum ausbreitet, es ſeine veredelnde Kraft beweist. Nach</line>
        <line lrx="1971" lry="2913" ulx="463" uly="2857">den amtlichen Liſten betrug im Jahr 1861 die Bevölkerung von</line>
        <line lrx="1968" lry="2979" ulx="465" uly="2924">Sierra Leone 41,000 Seelen, worunter 27,000 Chriſten und 1734</line>
        <line lrx="1970" lry="3046" ulx="464" uly="2991">Muhammedaner. Im Jahre 1854 übernahmen die 12,000 zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="2395" type="textblock" ulx="325" uly="485">
        <line lrx="1847" lry="517" ulx="1805" uly="485">99</line>
        <line lrx="1847" lry="613" ulx="329" uly="545">biſchöflichen Kirche gehörigen Chriſten der Kolonie alle Koſten für ihre</line>
        <line lrx="1842" lry="676" ulx="330" uly="612">Schulen, nämlich 800 Pfd. St. jährlich. Wir wiſſen nicht, in wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="741" ulx="330" uly="679">chem Stadium ihres Wachsthums in den eingebornen Gemeinden an</line>
        <line lrx="1846" lry="817" ulx="330" uly="745">der Weſtküſte ſich der Wunſch kundgab, zur Erhaltung und Ausbreitung</line>
        <line lrx="1845" lry="884" ulx="329" uly="811">ihres Glaubens mitzuwirken, aber i. J. 1861 waren die Beiträge,</line>
        <line lrx="1847" lry="944" ulx="330" uly="878">welche die kirchliche Miſſionsgeſellſchaft zu dieſem Zweck von jenen</line>
        <line lrx="1845" lry="1009" ulx="333" uly="943">afrikaniſchen Chriſten erhielt, auf 10,000 Pfd. St. geſtiegen. Dieſe</line>
        <line lrx="1845" lry="1075" ulx="328" uly="1010">Zahlen beweiſen ziemlich ſchlagend, daß ſie einen ernſten Wunſch</line>
        <line lrx="1846" lry="1141" ulx="326" uly="1075">haben, die empfangenen Segnungen auch ihren Kindern und Nachbarn</line>
        <line lrx="1846" lry="1206" ulx="329" uly="1142">zuzuwenden. — Es iſt kein Verſuch gemacht worden, bei allen afri⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1273" ulx="327" uly="1207">kaniſchen Miſſionen derartige Erkundigungen einzuziehen; aber nach</line>
        <line lrx="1843" lry="1345" ulx="329" uly="1272">den Berichten glaubwürdiger Augenzeugen darf angenommen werden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1403" ulx="328" uly="1338">daß die Miſſionsbeiträge der Neger in Weſtindien und in Weſt⸗ und</line>
        <line lrx="1843" lry="1467" ulx="328" uly="1404">Süd⸗Afrika ſich auf jährlich 15,000 Pfd. St. belaufen. Wir wieder⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1535" ulx="326" uly="1471">holen daher, daß wenn auch ausnahmsweiſe (einmal nicht in Oſt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1601" ulx="327" uly="1536">afrika) die Muhammedaner ihren Glauben ausgebreitet und dabci</line>
        <line lrx="1842" lry="1669" ulx="328" uly="1604">zugleich ihrer Habgier und Selbſtſucht gefröhnt haben, die Chriſten</line>
        <line lrx="1841" lry="1733" ulx="327" uly="1671">zur Ausbreitung des Evangeliums regelmäßig Opfer von ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1801" ulx="327" uly="1736">ſitze bringen, obgleich ihnen fortwährend geſagt wird, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1316" lry="1856" ulx="327" uly="1802">eigene Seligkeit damit nicht erkaufen können.“</line>
        <line lrx="1834" lry="1932" ulx="434" uly="1867">Was ſodann den Sklavenhandel betrifft, ſo hat dieſer an der</line>
        <line lrx="1839" lry="2003" ulx="327" uly="1932">Weſtküſte überall aufgehört, wo engliſche, däniſche und holländiſche</line>
        <line lrx="1840" lry="2062" ulx="326" uly="1999">Niederlaſſungen ſind, und ihr Einfluß, ſo wie der der Republik Liberia</line>
        <line lrx="1839" lry="2133" ulx="325" uly="2066">hat ihn auch aus den angränzenden Gegenden verbannt; dagegen</line>
        <line lrx="1839" lry="2197" ulx="328" uly="2132">führte England allein in den Jahren 1861 — 63 Waaren im Werth von</line>
        <line lrx="1837" lry="2263" ulx="329" uly="2198">4,216,045 Pfd. St. in Afrika ein, während es für 5,284,611 Pfd. St.</line>
        <line lrx="1839" lry="2330" ulx="327" uly="2263">von dort bezog. Angeſichts des geiſtigen und materiellen Segens, den</line>
        <line lrx="1839" lry="2395" ulx="326" uly="2327">Weſt⸗Afrika dem Chriſtenthum und einem geſetzmäßigen Handel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2461" type="textblock" ulx="319" uly="2394">
        <line lrx="1838" lry="2461" ulx="319" uly="2394">dankt, fragt Livingſtone: „Mit welcher Stirne kann Portugal noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2983" type="textblock" ulx="322" uly="2459">
        <line lrx="1838" lry="2525" ulx="327" uly="2459">eine beinahe 400 Stunden lange Strecke der Oſtküſte beharrlich dieſen</line>
        <line lrx="1838" lry="2591" ulx="327" uly="2524">Einflüſſen verſchließen? Nicht ein einziger Eingeborner hat dort leſen</line>
        <line lrx="1839" lry="2656" ulx="329" uly="2592">gelernt, und ſo weit die portugieſiſche Herrſchaft, oder vielmehr die</line>
        <line lrx="1838" lry="2723" ulx="326" uly="2658">portugieſiſchen Ränke reichen, beſteht nur der eine Handelszweig in</line>
        <line lrx="1838" lry="2785" ulx="326" uly="2724">voller Kraft, der das Gegentheil iſt von jedem Gebot Chriſti und die</line>
        <line lrx="1838" lry="2854" ulx="331" uly="2790">Rache des Himmels herausfordert. Alle Anſtrengungen Englands zu</line>
        <line lrx="1839" lry="2920" ulx="322" uly="2854">ſeiner Unterdrückung werden vernichtet durch einige portugieſiſche Ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2983" ulx="325" uly="2922">brecher und ſchlechtbeſoldete Gouverneure, deren Macht keinesfalls über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3042" type="textblock" ulx="326" uly="2986">
        <line lrx="1837" lry="3041" ulx="326" uly="2986">die Strecken hinausreicht, die ſie mit unbewaffnetem Auge von ihren</line>
        <line lrx="877" lry="3042" ulx="618" uly="3022">„ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3087" type="textblock" ulx="1923" uly="2866">
        <line lrx="1928" lry="2923" ulx="1925" uly="2916">1</line>
        <line lrx="1928" lry="2935" ulx="1926" uly="2927">4</line>
        <line lrx="1929" lry="3050" ulx="1926" uly="3034">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3150" type="textblock" ulx="1301" uly="3126">
        <line lrx="1931" lry="3150" ulx="1301" uly="3126">— – B  –- –  1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="497" type="textblock" ulx="467" uly="465">
        <line lrx="531" lry="497" ulx="467" uly="465">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1527" type="textblock" ulx="463" uly="542">
        <line lrx="1981" lry="596" ulx="466" uly="542">Forts überſchauen können. Wenn Oſt⸗Afrika noch immer nur für</line>
        <line lrx="1983" lry="662" ulx="464" uly="607">Verbrecher benützt werden ſoll, warum ſollte England nicht auch die</line>
        <line lrx="1980" lry="729" ulx="463" uly="673">ſeinen hinſenden? So ſchlimm ſie auch ſein mögen, wären ſie doch</line>
        <line lrx="1980" lry="793" ulx="463" uly="740">noch beſſer als die, welche ſchon dort ſind [?]; und Oſt⸗Afrika kön⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="862" ulx="463" uly="805">nen die Portugieſen ſo wenig ihr eigen nennen, als ſie China ihr</line>
        <line lrx="1981" lry="930" ulx="465" uly="871">eigen nennen können, weil ſie Makao beſitzen. Immer deutlicher zeigt</line>
        <line lrx="1982" lry="996" ulx="463" uly="937">ſichs, daß eine engliſche Niederlaſſung mehr ausrichtet, den Sklaven⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1060" ulx="464" uly="1004">handel auf weite Fernen zu mindern oder ganz zu unterdrücken als</line>
        <line lrx="1981" lry="1127" ulx="464" uly="1070">die Kreuzer der britiſchen Flotte. Und eine ſolche würde jedenfalls</line>
        <line lrx="1982" lry="1195" ulx="464" uly="1138">nur halb ſo viel koſten, als die Unterhaltung eines einzigen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1256" ulx="463" uly="1203">ſchiffs in jenen Breiten.“</line>
        <line lrx="1983" lry="1329" ulx="573" uly="1270">Wir mögen über dieſen Punkt anderer Anſicht ſein als Living⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1395" ulx="463" uly="1337">ſtone; ein Brite hofft leicht zu viel von Anſiedlungen ſeiner Nation,</line>
        <line lrx="1980" lry="1461" ulx="465" uly="1404">welche doch, beſonders in tropiſchen Ländern, neue Gefahren mit ſich</line>
        <line lrx="1977" lry="1527" ulx="467" uly="1469">bringen, indem ſich nicht immer die beſten Kräfte dafür finden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3047" type="textblock" ulx="457" uly="1692">
        <line lrx="1979" lry="1748" ulx="577" uly="1692">Es ließe ſich nun noch Manches ſagen von den Strapazen der</line>
        <line lrx="1975" lry="1814" ulx="466" uly="1758">Reiſen und von den Leiden und Opfern, welche ſie forderten, allein</line>
        <line lrx="1978" lry="1880" ulx="467" uly="1824">daran ſind wir bei Reiſen im tropiſchen Afrika gewöhnt, und die</line>
        <line lrx="1977" lry="1947" ulx="465" uly="1889">Darſtellung der centralafrikaniſchen Miſſion wird uns noch genügende</line>
        <line lrx="1976" lry="2010" ulx="463" uly="1954">Veranlaſſung bieten, darauf zurückzukommen. Ein Punkt ſcheint uns</line>
        <line lrx="1980" lry="2074" ulx="461" uly="2019">jedoch werth, beſonders hervorgehoben zu werden: es iſt die unver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2141" ulx="461" uly="2086">kennbare Begabung Livingſtone'’s für die Aufgabe eines Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2207" ulx="464" uly="2151">pioniers. Livingſtone iſt zwar nicht mehr Miſſionar, und die Reiſen</line>
        <line lrx="1978" lry="2275" ulx="463" uly="2217">wollen auch keine Miſſionsreiſen ſein*). Aber es iſt eine Freude,</line>
        <line lrx="1980" lry="2383" ulx="548" uly="2338">*) Der Titel, welchen der Ueberſetzer des Werks gewählt hat, mußte leider</line>
        <line lrx="1980" lry="2440" ulx="459" uly="2392">dem Herausgeber von W. Menzels Literaturblatt (25. Nov. 1865) zu einem neuen</line>
        <line lrx="1979" lry="2495" ulx="458" uly="2449">unentſchuldbaren Ausfall auf die evangelifſche Miſſion als Handhabe dienen. Er⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2551" ulx="460" uly="2503">ſagt darüber: „Die chriſtliche Miſſion erſcheint hier, wie wir das von der engli⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2606" ulx="458" uly="2559">ſchen Politik ſchon gewohnt ſind, nur als frommer Deckmantel ihres Eigennutzes.</line>
        <line lrx="1979" lry="2660" ulx="458" uly="2613">— Man begreift, daß es England nur darum zu thun war, ſich Baumwolle zu</line>
        <line lrx="1978" lry="2716" ulx="458" uly="2668">verſchaffen. — Es thut uns leid, unſere Anzeige eines ſonſt ſo vortrefflichen und</line>
        <line lrx="1977" lry="2773" ulx="457" uly="2724">lehrreichen Buches, wie das vorliegende, mit einem ſo mißfälligen Blick auf Eng⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2825" ulx="459" uly="2779">land beginnen zu müſſen. Aber viele unſerer Leſer werden mit uns übereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2881" ulx="460" uly="2835">men, wenn wir es mißbilligen, daß man die chriſtliche Miſſion heuchleriſch zu</line>
        <line lrx="1978" lry="2938" ulx="462" uly="2889">weltlichen Zwecken mißbraucht.“ Schade, daß der Herausgeber, ehe er ſich dieſen</line>
        <line lrx="1976" lry="2991" ulx="458" uly="2945">ungerechtfertigten Hieb auf das ſonſt ſo vortreffliche und lehrreiche Buch</line>
        <line lrx="1976" lry="3047" ulx="458" uly="3001">und eben damit gegen ſeinen grundehrlichen Verfaſſer erlaubte, nicht auch einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="527" type="textblock" ulx="1783" uly="494">
        <line lrx="1845" lry="527" ulx="1783" uly="494">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2533" type="textblock" ulx="329" uly="564">
        <line lrx="1839" lry="621" ulx="333" uly="564">einem chriftlichen, und eben darum wahrhaft menſchlichen Reiſenden</line>
        <line lrx="1840" lry="689" ulx="332" uly="631">von Schritt zu Schritt zu folgen und überall durchſchimmern zu ſehen,</line>
        <line lrx="1847" lry="754" ulx="332" uly="698">was er ſelbſt augenſcheinlich eher zu verbergen als auszuſprechen wünſcht,</line>
        <line lrx="1839" lry="818" ulx="331" uly="763">ſeine unaffectirte Liebe zu den dunkleren („nicht ſchwarzen“) Brüdern.</line>
        <line lrx="1848" lry="883" ulx="334" uly="829">Wie hat er nur ſeine Freude an den Kindern! Ihr Wimmern und</line>
        <line lrx="1842" lry="949" ulx="331" uly="894">Weinen, ihr Lachen und Spielen, ihre verſchiedenen Töne und Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1016" ulx="330" uly="961">berden, Alles erinnert ihn an Selbſterlebtes, an die eigene, ſchon</line>
        <line lrx="1849" lry="1084" ulx="329" uly="1026">lange durch ſeine beſondere Führung zerſchellte Heimat. Wie ſind</line>
        <line lrx="1850" lry="1149" ulx="331" uly="1092">doch die Freuden und Leiden der jungen Menſchen überall ſo ganz</line>
        <line lrx="1850" lry="1213" ulx="332" uly="1159">dieſelben! Gerne ſieht er ſich auch die Frauen an; wenn ſie lachen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1280" ulx="332" uly="1225">iſt er ſchon einer guten Aufnahme gewärtig. Er kann das alte Müt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1347" ulx="332" uly="1291">terchen nicht vergeſſen, die ihm auf jede Frage antwortete: Ja, mein</line>
        <line lrx="1843" lry="1410" ulx="330" uly="1357">Kind! Einmal in der Nacht ſteht die Hausfrau ſchon um zwei Uhr</line>
        <line lrx="1844" lry="1479" ulx="332" uly="1423">auf, um Korn zu mahlen. Das Töchterlein erwacht, und Livingſtone,</line>
        <line lrx="1849" lry="1544" ulx="331" uly="1489">der in der Nähe liegt, hört, wie ſie fragt: Aber, Ma, warum auch</line>
        <line lrx="1850" lry="1611" ulx="331" uly="1555">im Finſtern mahlen? — Schlaf doch, lautete die Antwart, ich mache</line>
        <line lrx="1845" lry="1676" ulx="332" uly="1621">Mehl, um den Fremden ein Zeuglein abzukaufen; darin wirſt du wie</line>
        <line lrx="1850" lry="1741" ulx="332" uly="1687">eine kleine Dame ausſehen. — Wie ergreifend ſind auch die vielen</line>
        <line lrx="1850" lry="1810" ulx="332" uly="1752">nächtigeren Züge! Einmal hatten die Reiſenden einen Laſtträger ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1875" ulx="333" uly="1819">miethet; ſtille weinend folgte dieem Manne ein Weib nach. Man</line>
        <line lrx="1850" lry="1942" ulx="334" uly="1886">erkundigte ſich, was ihr ſei, und erfuhr endlich — mit Mühe —,</line>
        <line lrx="1852" lry="2006" ulx="335" uly="1953">der finſter ausſehende Gatte habe ſoeben ihr Kind um Tabak ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2072" ulx="332" uly="2018">kauft! Der Leſer aber ſpürt ordentlich, wie dieſer ſprachloſe Sch merz</line>
        <line lrx="1851" lry="2138" ulx="334" uly="2084">dem Reiſenden ans Herz greift. Was kann er thun? Reiſen iſt ſein</line>
        <line lrx="1846" lry="2204" ulx="333" uly="2150">Beruf, nicht Richten und Schlichten; er muß weiter. Aber wir dan⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2271" ulx="332" uly="2217">ken Gott, daß gerade ein ſolcher Weißer jene Stämme alle zuerſt</line>
        <line lrx="1849" lry="2336" ulx="335" uly="2283">beſuchen durfte und der Name Chriſti nun nicht um ſeinetwillen ge⸗</line>
        <line lrx="580" lry="2396" ulx="333" uly="2349">läſtert wird.</line>
        <line lrx="1848" lry="2468" ulx="447" uly="2414">Kommen neue Miſſionare nach Afrika, ſo ſagen ihnen die alten</line>
        <line lrx="1845" lry="2533" ulx="335" uly="2479">gewöhnlich beim Eintritt: Nun lernt die erſte Lektion — Geduld!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3059" type="textblock" ulx="332" uly="2626">
        <line lrx="1845" lry="2674" ulx="334" uly="2626">Blick in das engliſche Original geworfen hat. Ein einziger hätte genügt. Der</line>
        <line lrx="1848" lry="2729" ulx="333" uly="2681">Kritiker hätte dann gefunden, daß Livingſtone ſeine Aufgabe gar nicht als „Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2783" ulx="332" uly="2736">reiſen“ bezeichnete, und dieſe Vermiſchung einer ſtaatlichen Expedition mit den</line>
        <line lrx="1844" lry="2838" ulx="333" uly="2792">Zwecken der evangeliſchen Miſſion rein auf Rechnung des deutſchen Ueberſetzers</line>
        <line lrx="1843" lry="2893" ulx="333" uly="2847">zu ſetzen iſt, wie wir das oben in der Anmerkung zum Titel (Miſſ. Mag. 1866,</line>
        <line lrx="1850" lry="2948" ulx="335" uly="2900">S. 3) ſchon zur Genüge angedeutet haben. Wenn es dem Kritiker „leid“ that,</line>
        <line lrx="1849" lry="3003" ulx="333" uly="2956">losſchlagen zu „müſſen“, warum nicht erſt ſich der Unterſuchung unterziehen, ob</line>
        <line lrx="936" lry="3059" ulx="335" uly="3013">wirklich eine Nöthigung vorliege.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="509" type="textblock" ulx="459" uly="476">
        <line lrx="521" lry="509" ulx="459" uly="476">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3067" type="textblock" ulx="448" uly="553">
        <line lrx="1977" lry="619" ulx="457" uly="553">Sie geht dem Europäer ſchwer genug ein. Mit ihr aber ſehen wir</line>
        <line lrx="1977" lry="685" ulx="455" uly="619">Livingſtone, ſo friſch er ſich ſeine Thatkraft erhält, ſchon recht ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="750" ulx="456" uly="687">traut; er hatte auch etliche zwanzig Jahre daran gelernt. Einmal</line>
        <line lrx="1973" lry="825" ulx="455" uly="751">ziehen ihm ſeine Zambeſi⸗Leute das Boot, in welchem aller Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="887" ulx="456" uly="819">vorrath aufbewahrt liegt, über eine Stromſchnelle des Schire; ſie</line>
        <line lrx="1974" lry="957" ulx="456" uly="883">greifen es aber ſo ungeſchickt an, daß es umſtürzt, laſſen betroffen</line>
        <line lrx="1975" lry="1017" ulx="455" uly="950">die Stricke fahren, und ſchon fliegt es dem Waſſerfall zu, um nie</line>
        <line lrx="1971" lry="1089" ulx="454" uly="1017">mehr geſehen zu werden. Was war da zu machen? „Die fünf Schul⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1150" ulx="454" uly="1083">digen nahten ſich uns, die wir ſtille nachſchauten, verbeugten ſich und</line>
        <line lrx="1968" lry="1212" ulx="453" uly="1150">berührten mit beiden Händen unſere Füße. Wir mußten an ein Kind</line>
        <line lrx="1973" lry="1281" ulx="454" uly="1214">denken, das etwa ungeheißen dem Papa mit einer Schüſſel aufwarten</line>
        <line lrx="1968" lry="1341" ulx="454" uly="1281">will, läßt ſie aber fallen und weiß ſeines Jammers kein Ende. Wir</line>
        <line lrx="1970" lry="1411" ulx="452" uly="1348">ſagten alſo nichts über den herben Unſchick, ſondern ſchickten die Leute</line>
        <line lrx="1970" lry="1479" ulx="453" uly="1414">thalabwärts ans Schiff zurück, um Lebensmittel zu holen, und ermun⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1545" ulx="452" uly="1482">terten ſie, die übrige Reiſe nur um ſo wackerer zu marſchiren.“</line>
        <line lrx="1970" lry="1614" ulx="563" uly="1547">So ſehen wir denn Livingſtone mit Weißen und Schwarzen</line>
        <line lrx="1969" lry="1681" ulx="452" uly="1613">immer gleichmäßig und gleichmüthig verkehren; viele üben ihn, bringen</line>
        <line lrx="1970" lry="1751" ulx="452" uly="1680">ihn aber nicht von ſeinem Ziele ab, wenn er es auch auf Umwegen</line>
        <line lrx="1968" lry="1811" ulx="452" uly="1747">erreichen muß. Findet er dann einen gleichgeſtimmten Mann, wie</line>
        <line lrx="1968" lry="1878" ulx="451" uly="1812">den großherzigen Biſchof Mackenzie, ſo lebt das Herz neu auf, wie</line>
        <line lrx="1968" lry="1943" ulx="451" uly="1879">in einer Oaſe; was er dieſem nachrühmt, iſt daſſelbe, was er für</line>
        <line lrx="1969" lry="2013" ulx="451" uly="1947">ſich beſtändig anſtrebt: „Er hatte das Vertrauen der Eingebornen ge⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2077" ulx="451" uly="2015">wonnen, vor allem das der Jugend, ſo daß ſie von ihm ſagten: Der</line>
        <line lrx="1960" lry="2144" ulx="449" uly="2079">hat ein Herz.“ Kommen dagegen anders geartete Geiſter mit ihm</line>
        <line lrx="1960" lry="2211" ulx="452" uly="2146">in Berührung, wie Mackenzie's Nachfolger, der Biſchof Tozer, ſo</line>
        <line lrx="1961" lry="2274" ulx="450" uly="2212">nimmt er auch kein Blatt vor den Mund; was ihn an dieſem Manne</line>
        <line lrx="1964" lry="2342" ulx="451" uly="2279">am meiſten ärgert, iſt ſein herzloſes Wort: Unter ſchwarzen Geſichtern</line>
        <line lrx="1965" lry="2406" ulx="451" uly="2344">gilt mir eines ſo viel wie ein anderes; d. h. nach dem Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2476" ulx="448" uly="2403">hang: er drehe die Hand nicht um zwiſchen Afrikanern „ wenn ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2539" ulx="451" uly="2477">auch ſchon in den Bereich chriſtlicher Einwirkung gebracht ſeien.</line>
        <line lrx="1963" lry="2606" ulx="559" uly="2544">Livingſtone ſieht die Freunde, die Gattin wegſterben; aber ſeine</line>
        <line lrx="1962" lry="2673" ulx="448" uly="2609">Liebe zu Afrika wird durch alle dieſe Opfer nur verſtärkt. Indeſſen</line>
        <line lrx="1961" lry="2737" ulx="449" uly="2676">iſt es keine kraftloſe Affenliebe; er bleibt für Drohungen und Schmei⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2805" ulx="450" uly="2741">cheleien gleich unzugänglich. In die Sitte des Geſchenkegebens fügt</line>
        <line lrx="1961" lry="2869" ulx="450" uly="2806">er ſich, aber immer mit dem Gefühl, daß er als Gleicher Gleichen</line>
        <line lrx="1960" lry="2935" ulx="449" uly="2873">gegenüber ſtehe. So gab er denn oft das größere Geſchenk, oft war</line>
        <line lrx="1959" lry="3001" ulx="449" uly="2939">auch die Gegengabe die werthvollere. Lächerlich iſt es ihm, wenn die</line>
        <line lrx="1956" lry="3067" ulx="448" uly="3003">Reiſenden ſich darin gefallen, afrikaniſche Häuptlinge zu verſpotten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2396" type="textblock" ulx="338" uly="565">
        <line lrx="1842" lry="619" ulx="338" uly="565">Er meint, es ſei das ein ächt chineſiſcher Zug, an fremden Völkern</line>
        <line lrx="1848" lry="684" ulx="338" uly="630">nur das herauszuheben, was ſie von uns unterſcheide, und dann ſich</line>
        <line lrx="1852" lry="751" ulx="339" uly="696">an dem gewaltigen Abſtand zu ergötzen. Er findet, daß auch manche</line>
        <line lrx="1854" lry="818" ulx="339" uly="763">Afrikaner dem Europäer Achtung einflößen können, und daß ſie gün⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="884" ulx="339" uly="829">ſtigere Seiten ihres Weſens hervorkehren, je freundlicher man mit ihnen</line>
        <line lrx="1850" lry="950" ulx="339" uly="894">verkehre; aber freilich ſinke der Charakter der Heiden mehr und mehr,</line>
        <line lrx="1853" lry="1014" ulx="339" uly="959">je näher ſie dem Verkehr mit der europäiſchen Civiliſation treten, ohne</line>
        <line lrx="1858" lry="1081" ulx="340" uly="1026">zugleich von dem Urquell derſelben, dem Evangelium, innerlich berührt</line>
        <line lrx="1858" lry="1145" ulx="341" uly="1091">zu ſein. Wie wünſcht er über Alles, daß doch dieſes ins Innere von</line>
        <line lrx="705" lry="1212" ulx="342" uly="1159">Afrika vordringe!</line>
        <line lrx="1857" lry="1281" ulx="453" uly="1223">Die ſchwerſte Enttäuſchung war ihm daher die Nachricht, welche</line>
        <line lrx="1858" lry="1343" ulx="345" uly="1289">im Dezember 1863 ihn erreichte, daß Biſchof Tozer zu dem Entſchluß</line>
        <line lrx="1859" lry="1409" ulx="350" uly="1354">gekommen ſei, die Miſſion der engliſchen Univerſitäten aufzugeben.</line>
        <line lrx="1861" lry="1475" ulx="350" uly="1421">Livingſtone ſelbſt mußte nach Europa zurückfahren, iſt aber, ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1860" lry="1541" ulx="349" uly="1487">er konnte, aufs Neue nach Afrika zurückgekehrt, dießmal über Bombay,</line>
        <line lrx="1572" lry="1607" ulx="343" uly="1553">um für ſeinen Lieblingsplan neue Arbeiter zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1671" ulx="459" uly="1617">Wir ſchließen mit dem herzlichen Wunſche, daß dieſe Blätter</line>
        <line lrx="1860" lry="1739" ulx="346" uly="1683">das Intereſſe für die Brüder in Afrika auffriſchen und beleben mögen</line>
        <line lrx="1857" lry="1805" ulx="345" uly="1750">und die Chriſtenheit ſich ihrer Schuld gegen ſo viele Völker aufs Neue</line>
        <line lrx="1859" lry="1870" ulx="345" uly="1817">klar bewußt werde. Es ſtünde ſchlecht mit uns, wenn einmal die</line>
        <line lrx="1856" lry="1937" ulx="346" uly="1882">Enttäuſchungen und Sterbefälle vieler Vorgänger, ſtatt zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2001" ulx="346" uly="1948">rücken einzuladen, von weiteren Verſuchen abſchrecken würden. Wo</line>
        <line lrx="1861" lry="2068" ulx="347" uly="2013">noch geſunde Herzen und hörende Ohren ſind, dringt an dieſe aus</line>
        <line lrx="1862" lry="2135" ulx="347" uly="2079">dem Grabe aller ſolcher Wegebahner der Ruf herüber: „vivat se-</line>
        <line lrx="1861" lry="2200" ulx="350" uly="2145">quens!“ Zu deutſch: „uns ſollte es nicht glücken, obgleich der Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2266" ulx="349" uly="2210">danke ein guter, gottgefälliger war; wen aber dünkt, wir haben's</line>
        <line lrx="1863" lry="2332" ulx="350" uly="2276">wohl gemeint, doch ſchlecht getroffen, der komme her und mache es</line>
        <line lrx="1380" lry="2396" ulx="348" uly="2341">beſſer, und gebe Gott Seinen Segen dazu!“*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2732" type="textblock" ulx="351" uly="2462">
        <line lrx="1866" lry="2508" ulx="439" uly="2462">*) Unſere Abbildung ſtellt eine Gruppe einheimiſcher Muſikanten vor, wie</line>
        <line lrx="1867" lry="2565" ulx="351" uly="2519">ſie am Zambeſi den Reiſenden wiederholt begegneten. Sie ſpielten auf der Papa⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2620" ulx="352" uly="2574">genopfeife, dem Sanſa und der Marimba, einer Reihenfolge harter Holzſtäbe,</line>
        <line lrx="1868" lry="2676" ulx="353" uly="2629">die auf hohlen Kalabaſſen befeſtigt und gut geſtimmt ſind. Die wilde, nicht un⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2732" ulx="354" uly="2685">angenehme Muſik ladet die waſſertragenden Weiber zu längerem Verweilen ein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1866_HG-Livingstone-3_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1866_HG-Livingstone-3/GkII73-1866_HG-Livingstone-3_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2155" type="textblock" ulx="63" uly="1576">
        <line lrx="110" lry="2155" ulx="63" uly="1576">SIuſiRanten awmn Zambeſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1074" type="textblock" ulx="926" uly="984">
        <line lrx="1296" lry="1074" ulx="926" uly="984">Livingſtone's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1259" type="textblock" ulx="717" uly="1113">
        <line lrx="1533" lry="1192" ulx="717" uly="1113">Entdeckungsreiſen am Bambeſi.</line>
        <line lrx="1203" lry="1259" ulx="1039" uly="1215">(Schluß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1438" type="textblock" ulx="558" uly="1351">
        <line lrx="1697" lry="1438" ulx="558" uly="1351">7. Miſſionsverſuche und Koloniſationsgedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1574" type="textblock" ulx="370" uly="1553">
        <line lrx="386" lry="1574" ulx="370" uly="1553">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3037" type="textblock" ulx="370" uly="1522">
        <line lrx="1882" lry="1588" ulx="552" uly="1522">ir ſind ſo oft gefragt worden, ob die Afrikaner zur Annahme</line>
        <line lrx="1883" lry="1654" ulx="401" uly="1586">S 9 des Chriſtenthums reif ſeien, daß wir uns hierüber einige Be⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1721" ulx="572" uly="1653">merkungen erlauben, ſo überflüſſig dieſelben auch für Alle ſind,</line>
        <line lrx="1885" lry="1787" ulx="373" uly="1716">welche der Ausbreitung des Evangeliums durch die Sendboten verſchie⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1854" ulx="370" uly="1785">dener Miſſionsgeſellſchaften in Weſt⸗ und Süd⸗Afrika ſchon ihre Auf⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1920" ulx="371" uly="1851">merkſamkeit zugewandt haben. Es iſt unſere innige Ueberzeugung, daß</line>
        <line lrx="1887" lry="1986" ulx="371" uly="1917">unſere göttliche Religion ebenſowohl den Bedürfniſſen der Aermſten wie</line>
        <line lrx="1889" lry="2051" ulx="373" uly="1982">der Höchſtgebildeten entſpricht; aber die Art, ſie zu lehren, muß den</line>
        <line lrx="1887" lry="2115" ulx="374" uly="2044">beſonderen Verhältniſſen der verſchiedenen Glieder der menſchlichen</line>
        <line lrx="1886" lry="2182" ulx="375" uly="2114">Familie angepaßt werden. Die feſte Beobachtung des kirchlichen Ri⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2247" ulx="375" uly="2180">tus, die ruhige langlikaniſche!] Predigt, der ernſte Blick Derer, die</line>
        <line lrx="1888" lry="2312" ulx="378" uly="2246">ein wenig geiſtlichen Hochmuth für erlaubt halten, mag für einige</line>
        <line lrx="1893" lry="2377" ulx="380" uly="2311">Gemüther taugen, aber die Verkommenen unſeres Geſchlechts müſſen</line>
        <line lrx="1889" lry="2444" ulx="379" uly="2377">in jedem Lande gerade ſo behandelt werden, wie in unſerer Mitte.</line>
        <line lrx="1892" lry="2510" ulx="379" uly="2443">Ob wir den niedergetretenen Opfern des Sklavenhandels im ſchwülen</line>
        <line lrx="1891" lry="2575" ulx="381" uly="2509">Afrika oder unſern armen Brüdern in den Straßen Londons nahen,</line>
        <line lrx="1893" lry="2640" ulx="382" uly="2577">die weder warme Kleider, noch Obdach, noch Heimat haben, es</line>
        <line lrx="1897" lry="2708" ulx="385" uly="2640">gibt nur ein Mittel, ihr Vertrauen zu gewinnen — die magiſche</line>
        <line lrx="1897" lry="2772" ulx="384" uly="2705">Kraft der Liebe. Dieſer Zauber wirkt vielleicht nicht ſogleich und</line>
        <line lrx="1892" lry="2839" ulx="387" uly="2775">vielleicht nicht ununterbrochen. Das erſte Gefühl des Elenden unter</line>
        <line lrx="1901" lry="2906" ulx="391" uly="2833">Weißen und Schwarzen wird vielleicht Mißtrauen oder der Verdacht</line>
        <line lrx="1899" lry="2972" ulx="388" uly="2903">ſein, daß Güte nur ein Beweis von Schwäche ſei; aber mit der</line>
        <line lrx="1903" lry="3037" ulx="392" uly="2963">Zeit werden die durch ein herbes Schickſal erſtickten Gefühle wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3083" type="textblock" ulx="450" uly="3041">
        <line lrx="1638" lry="3083" ulx="450" uly="3041">Miſſ. Mag. X. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1669" type="textblock" ulx="496" uly="1662">
        <line lrx="508" lry="1669" ulx="496" uly="1662">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3101" type="textblock" ulx="1992" uly="3014">
        <line lrx="1998" lry="3101" ulx="1995" uly="3088">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="356" type="textblock" ulx="2124" uly="225">
        <line lrx="2153" lry="356" ulx="2124" uly="225">[20 cm</line>
        <line lrx="2425" lry="346" ulx="2388" uly="314">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="484" type="textblock" ulx="2388" uly="454">
        <line lrx="2426" lry="484" ulx="2388" uly="454">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="623" type="textblock" ulx="2388" uly="594">
        <line lrx="2425" lry="623" ulx="2388" uly="594">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="763" type="textblock" ulx="2387" uly="733">
        <line lrx="2426" lry="763" ulx="2387" uly="733">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="903" type="textblock" ulx="2389" uly="871">
        <line lrx="2425" lry="903" ulx="2389" uly="871">Rv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1144" type="textblock" ulx="2126" uly="1102">
        <line lrx="2154" lry="1144" ulx="2126" uly="1102">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1228" type="textblock" ulx="2388" uly="1009">
        <line lrx="2428" lry="1228" ulx="2388" uly="1009">Balancde Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1493" type="textblock" ulx="2397" uly="1395">
        <line lrx="2422" lry="1493" ulx="2397" uly="1395">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1599" type="textblock" ulx="2389" uly="1569">
        <line lrx="2426" lry="1599" ulx="2389" uly="1569">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2720" type="textblock" ulx="2128" uly="2692">
        <line lrx="2156" lry="2720" ulx="2128" uly="2692">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1097" type="textblock" ulx="2766" uly="405">
        <line lrx="2792" lry="1097" ulx="2766" uly="405">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2017" type="textblock" ulx="2714" uly="1990">
        <line lrx="2739" lry="2001" ulx="2714" uly="1990">—</line>
        <line lrx="2739" lry="2017" ulx="2714" uly="2006">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2158" type="textblock" ulx="2714" uly="2123">
        <line lrx="2739" lry="2158" ulx="2714" uly="2123">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3372" type="textblock" ulx="2714" uly="2368">
        <line lrx="2740" lry="2985" ulx="2714" uly="2411">4 7 8</line>
        <line lrx="2805" lry="3372" ulx="2748" uly="2368">„ Copyright 4/71999 VXyMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2706" type="textblock" ulx="2715" uly="2689">
        <line lrx="2740" lry="2706" ulx="2715" uly="2689">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2845" type="textblock" ulx="2715" uly="2829">
        <line lrx="2740" lry="2845" ulx="2715" uly="2829">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3262" type="textblock" ulx="2715" uly="3107">
        <line lrx="2740" lry="3262" ulx="2715" uly="3107">2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3400" type="textblock" ulx="2715" uly="3389">
        <line lrx="2740" lry="3400" ulx="2715" uly="3389">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
