<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1864_HG-Jamaika-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Jamaika einst und jetzt [3], Bd. 8, S. 463-480</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="2968" type="textblock" ulx="640" uly="2900">
        <line lrx="1510" lry="2968" ulx="640" uly="2900">N124525878890 021 CQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3150" type="textblock" ulx="644" uly="3004">
        <line lrx="1243" lry="3150" ulx="644" uly="3004">INliautatim ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="460" type="textblock" ulx="1927" uly="427">
        <line lrx="1991" lry="460" ulx="1927" uly="427">463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="697" type="textblock" ulx="856" uly="611">
        <line lrx="1605" lry="697" ulx="856" uly="611">Jamaika einſt ung jetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="775" type="textblock" ulx="978" uly="729">
        <line lrx="1509" lry="775" ulx="978" uly="729">(Fortſetzung von Seite 284.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="944" type="textblock" ulx="833" uly="885">
        <line lrx="1646" lry="944" ulx="833" uly="885">3. Der ſchwarze Waptiſtenprediger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3014" type="textblock" ulx="484" uly="976">
        <line lrx="1997" lry="1031" ulx="597" uly="976">In Kingſton wurde das Wort Gottes zuerſt durch den Baptiſten</line>
        <line lrx="1996" lry="1098" ulx="488" uly="1042">Georg Liele verkündigt. Dieſer, ein Sklave in Virginien, hatte nach</line>
        <line lrx="1998" lry="1163" ulx="484" uly="1109">ſeiner Bekehrung von ſeinem Herrn, der ihn hoch ſchätzte, die Freiheit</line>
        <line lrx="1995" lry="1229" ulx="487" uly="1175">erhalten, nachdem er vor ſeiner Gemeinde eine Probepredigt gehalten</line>
        <line lrx="1996" lry="1294" ulx="486" uly="1240">und darauf von den Kirchengliedern, unter welchen auch ſein Gebieter</line>
        <line lrx="1999" lry="1362" ulx="488" uly="1307">ſich befand, zum Predigtamt unter den Schwarzen berufen worden</line>
        <line lrx="1999" lry="1427" ulx="488" uly="1374">war. Dieſer Herr war ein Royaliſt; als daher nach beendigtem</line>
        <line lrx="2000" lry="1493" ulx="488" uly="1439">Revolutionskrieg die britiſchen Truppen Savanna räumten, ſahen</line>
        <line lrx="2001" lry="1560" ulx="487" uly="1506">ſich Herr und Diener veranlaßt, Virginien zu verlaſſen. Mit einem</line>
        <line lrx="1999" lry="1625" ulx="490" uly="1572">Oberſt Kirkland, bei dem er in Dienſt trat, kam Georg noch 1783</line>
        <line lrx="2003" lry="1691" ulx="489" uly="1638">nach Jamaika und begann dort wieder, nach Gewohnheit, ſeinen</line>
        <line lrx="2002" lry="1758" ulx="492" uly="1704">ſchwarzen Brüdern zu predigen. Zuerſt brachte er in einem kleinen</line>
        <line lrx="2002" lry="1823" ulx="490" uly="1770">Privathaus eine Kirche aus vier Mitgliedern zuſammen, lauter flüch⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1889" ulx="490" uly="1831">tige Sklaven aus Nordamerika. Bald lockte ſeine Predigt viele Arme</line>
        <line lrx="2003" lry="1956" ulx="494" uly="1901">herzu, die oft ſchwer verfolgt wurden; daher er bei dem Ständehaus</line>
        <line lrx="2005" lry="2023" ulx="491" uly="1968">eine Bittſchrift einreichte, worauf ſeine Verſammlungen genehmigt</line>
        <line lrx="2002" lry="2089" ulx="492" uly="2034">wurden, ſo daß er einige Zeit ungehindert weiter arbeiten konnte.</line>
        <line lrx="2005" lry="2154" ulx="492" uly="2101">Bis zum Jahr 1791 hatte dieſer treue Diener Chriſti ſchon 400</line>
        <line lrx="2005" lry="2221" ulx="494" uly="2166">Perſonen getauft, und ſeine Arbeit erſtreckte ſich bald weit über Kingſton</line>
        <line lrx="2006" lry="2286" ulx="494" uly="2232">hinaus; dabei hielt er ſtreng auf Kirchenzucht und Ordnung. Er</line>
        <line lrx="2006" lry="2351" ulx="495" uly="2289">ſchrieb einmal: „Ich habe mehrere Diakone und Aelteſte, in allen</line>
        <line lrx="2007" lry="2418" ulx="494" uly="2363">kleinen Gemeinden der Stadt und auf dem Land ſind Lehrer ange⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2484" ulx="495" uly="2428">ſtellt, und ich bin der Pfarrer. Ich predige des Sonntags zwei</line>
        <line lrx="2006" lry="2549" ulx="501" uly="2494">Mal und ebenſo oft in der Woche, und bin, ſeit ich dieſe Kirche</line>
        <line lrx="2008" lry="2617" ulx="498" uly="2561">organiſirt habe, noch keine ſechs Sonntage abweſend geweſen; für</line>
        <line lrx="2006" lry="2683" ulx="499" uly="2626">meinen Dienſt werde ich nicht bezahlt. Ich predige, taufe, theile</line>
        <line lrx="2008" lry="2749" ulx="498" uly="2691">das Abendmahl aus, reiſe herum, um das Evangelium an entfernten</line>
        <line lrx="2005" lry="2815" ulx="498" uly="2756">Orten zu verkündigen und Gemeinden zu ſammeln: alles freiwillig.</line>
        <line lrx="2008" lry="2882" ulx="501" uly="2823">Einen Auserwählten meiner Getauften, einen Eingebornen der Inſel,</line>
        <line lrx="2008" lry="2947" ulx="505" uly="2888">habe ich als Diakon angeſtellt, der die kirchlichen Geſchäfte leiten</line>
        <line lrx="2009" lry="3014" ulx="500" uly="2954">und in Ordnung halten muß; dieſer iſt zugleich Lehrer in unſrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="3004" type="textblock" ulx="420" uly="410">
        <line lrx="499" lry="444" ulx="433" uly="410">464</line>
        <line lrx="1947" lry="554" ulx="434" uly="489">Freiſchule, die zum Unterricht von freien und Sklaven⸗Kindern errichtet</line>
        <line lrx="683" lry="606" ulx="434" uly="554">worden iſt.“</line>
        <line lrx="1947" lry="696" ulx="542" uly="622">Georg Liele war daneben ein Pächter und hielt ſich zugleich,</line>
        <line lrx="1950" lry="762" ulx="433" uly="689">als Fuhrmann, ein Geſpann Pferde. Seine Gemeinde beſtand</line>
        <line lrx="1946" lry="825" ulx="432" uly="754">größtentheils aus Sklaven, und auch die wenigen freien Schwarzen</line>
        <line lrx="1948" lry="886" ulx="432" uly="810">waren arm. Dennoch hatten ſie öſtlich von Kingſton ein Stück Land</line>
        <line lrx="1949" lry="957" ulx="434" uly="889">angekauft und bauten eine Kapelle aus Backſteinen. Dazu waren</line>
        <line lrx="1947" lry="1023" ulx="431" uly="953">ihnen mehrere Glieder der Ständekammer behülflich. Liele ſagt ein⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1090" ulx="429" uly="1021">mal: „Ich habe ein paar Bücher, etliche gute alte Predigten und</line>
        <line lrx="1946" lry="1161" ulx="429" uly="1088">eine große Bibel, die mir einſt mein Herr verehrte. Eine ſchöne</line>
        <line lrx="1944" lry="1221" ulx="431" uly="1153">Anzahl unſrer Leute kann leſen, ſie werden mit großem Dank jedes</line>
        <line lrx="1944" lry="1289" ulx="429" uly="1221">neue Buch annehmen, um es an Sonntagen oder in Freiſtunden zu</line>
        <line lrx="558" lry="1337" ulx="426" uly="1285">leſen.“</line>
        <line lrx="1940" lry="1420" ulx="538" uly="1354">Um die Sache etwas bekannter zu machen und die Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1485" ulx="427" uly="1418">keit andrer Chriſten zu wecken, ſchrieb der gute Pfarrer mit ſeiner</line>
        <line lrx="1942" lry="1557" ulx="428" uly="1483">Gemeinde ein Schriftchen: „Der Bund der Anabaptiſten⸗Kirche.</line>
        <line lrx="1939" lry="1615" ulx="430" uly="1551">Begonnen in Amerika, Dec. 1777; und in Jamaika, Dec. 1783.“</line>
        <line lrx="1943" lry="1683" ulx="429" uly="1616">Es wurde im Dec. 1795 gedruckt, zu welcher Zeit 24 Aelteſte in</line>
        <line lrx="1943" lry="1747" ulx="426" uly="1681">der Kirche waren: zwölf Männer und zwölf Frauen, deren Namen</line>
        <line lrx="1941" lry="1813" ulx="426" uly="1746">darin aufgezeichnet ſtehen und darunter die Worte: „Wir binden uns</line>
        <line lrx="1941" lry="1879" ulx="426" uly="1813">durch ein Verſprechen, unſre Pflichten gegen König, Vaterland und</line>
        <line lrx="1940" lry="1951" ulx="428" uly="1879">Geſetze treulich zu erfüllen und darüber zu wachen, daß die feſtgeſtellten</line>
        <line lrx="1939" lry="2014" ulx="425" uly="1945">Ordnungen eingehalten werden.“ Augenſcheinlich wußten ſie gar nicht,</line>
        <line lrx="1939" lry="2077" ulx="424" uly="2010">daß der Name Anabaptiſt einen böſen Klang hat, wenn ſie offen</line>
        <line lrx="1939" lry="2145" ulx="425" uly="2078">erklaͤren: „Wir halten uns an die anabaptiſtiſchen Grundſätze „dieweil</line>
        <line lrx="1939" lry="2211" ulx="423" uly="2142">dieſelben der heiligen Schrift gemäß ſind.“ Sie ſagen in dem Schrift⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2277" ulx="424" uly="2211">chen noch weiter, daß ſie des Herrn Ruhetag heiligen, öffentlichen</line>
        <line lrx="1937" lry="2344" ulx="425" uly="2277">Gottesdienſt, Abendmahl und Taufe halten, letztere in einem Fluß</line>
        <line lrx="1937" lry="2409" ulx="423" uly="2342">oder wo viel Waſſer iſt; auch einander die Füße waſchen nach des</line>
        <line lrx="1938" lry="2475" ulx="424" uly="2409">Herrn Gebot; und zu dem Allem geben ſie immer genau die bewei⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2541" ulx="426" uly="2472">ſenden Schriftſtellen an. Ferner heißt es: „Nach dem Worte Gottes</line>
        <line lrx="1936" lry="2608" ulx="425" uly="2538">Lukas 2, 27. 28 nehmen wir auch junge Kinder in unſre Kirche</line>
        <line lrx="1936" lry="2673" ulx="423" uly="2604">auf.“ Dieß ſcheint aber nicht durch die Taufe, ſondern durch einen</line>
        <line lrx="1935" lry="2741" ulx="420" uly="2669">beſondern Gottesdienſt gethan worden zu ſein. Vielleicht gab dieß</line>
        <line lrx="1935" lry="2806" ulx="422" uly="2736">den erſten Anlaß zu der, unter den eingebornen Baptiſten noch immer</line>
        <line lrx="1936" lry="2876" ulx="424" uly="2802">ſehr gebräuchlichen Sitte, bei befreundeten Kindern, die in der angli⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2937" ulx="426" uly="2869">kaniſchen Kirche getauft werden, Pathenſtelle anzunehmen.</line>
        <line lrx="1922" lry="3004" ulx="534" uly="2937">Weiter folgt die Erklärung: „Wir halten es für unſre Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="527" type="textblock" ulx="2406" uly="485">
        <line lrx="2475" lry="527" ulx="2406" uly="485">ilber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="674" type="textblock" ulx="2404" uly="561">
        <line lrx="2464" lry="595" ulx="2404" uly="561">unter</line>
        <line lrx="2475" lry="674" ulx="2406" uly="621">gießent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="868" type="textblock" ulx="2355" uly="689">
        <line lrx="2475" lry="740" ulx="2406" uly="689">aohne</line>
        <line lrx="2475" lry="811" ulx="2356" uly="756">ſe ſe</line>
        <line lrx="2475" lry="868" ulx="2355" uly="825">etrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="936" type="textblock" ulx="2407" uly="893">
        <line lrx="2475" lry="936" ulx="2407" uly="893">berden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1004" type="textblock" ulx="2353" uly="955">
        <line lrx="2475" lry="1004" ulx="2353" uly="955">Die o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1207" type="textblock" ulx="2348" uly="1027">
        <line lrx="2473" lry="1072" ulx="2399" uly="1027">Sottes</line>
        <line lrx="2475" lry="1139" ulx="2349" uly="1089">e Gl</line>
        <line lrx="2473" lry="1207" ulx="2348" uly="1163">as au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1552" type="textblock" ulx="2394" uly="1230">
        <line lrx="2475" lry="1280" ulx="2399" uly="1230">ſei, den</line>
        <line lrx="2475" lry="1345" ulx="2457" uly="1303">3</line>
        <line lrx="2475" lry="1422" ulx="2396" uly="1363">ſo ſeh⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1484" ulx="2396" uly="1433">anere</line>
        <line lrx="2475" lry="1552" ulx="2394" uly="1502">thümlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1618" type="textblock" ulx="2394" uly="1567">
        <line lrx="2475" lry="1618" ulx="2394" uly="1567">ch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1764" type="textblock" ulx="2393" uly="1636">
        <line lrx="2475" lry="1696" ulx="2393" uly="1636">Cinflu,</line>
        <line lrx="2475" lry="1764" ulx="2393" uly="1704">Negerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1827" type="textblock" ulx="2341" uly="1778">
        <line lrx="2475" lry="1827" ulx="2341" uly="1778">or der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1894" type="textblock" ulx="2393" uly="1838">
        <line lrx="2475" lry="1894" ulx="2393" uly="1838">Jhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1959" type="textblock" ulx="2342" uly="1908">
        <line lrx="2475" lry="1959" ulx="2342" uly="1908">Ellabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2027" type="textblock" ulx="2389" uly="1972">
        <line lrx="2475" lry="2027" ulx="2389" uly="1972">nr Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2095" type="textblock" ulx="2389" uly="2042">
        <line lrx="2475" lry="2095" ulx="2389" uly="2042">über de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2166" type="textblock" ulx="2387" uly="2111">
        <line lrx="2475" lry="2166" ulx="2387" uly="2111">wird, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2305" type="textblock" ulx="2340" uly="2173">
        <line lrx="2475" lry="2231" ulx="2340" uly="2173">Man</line>
        <line lrx="2474" lry="2305" ulx="2389" uly="2246">lachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2640" type="textblock" ulx="2333" uly="2443">
        <line lrx="2475" lry="2504" ulx="2384" uly="2443">hatten</line>
        <line lrx="2475" lry="2570" ulx="2333" uly="2512">eines S</line>
        <line lrx="2473" lry="2640" ulx="2382" uly="2577">Erneite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2434" type="textblock" ulx="2391" uly="2322">
        <line lrx="2475" lry="2370" ulx="2448" uly="2322">N</line>
        <line lrx="2475" lry="2434" ulx="2391" uly="2378">Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2977" type="textblock" ulx="2379" uly="2641">
        <line lrx="2473" lry="2719" ulx="2382" uly="2641">digt ve</line>
        <line lrx="2452" lry="2768" ulx="2385" uly="2716">als h</line>
        <line lrx="2475" lry="2844" ulx="2384" uly="2783">nit et</line>
        <line lrx="2475" lry="2909" ulx="2382" uly="2852">und dun</line>
        <line lrx="2475" lry="2977" ulx="2379" uly="2906">ſucht we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3045" type="textblock" ulx="2369" uly="2977">
        <line lrx="2475" lry="3045" ulx="2369" uly="2977">ſeiner S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3144" type="textblock" ulx="2351" uly="3111">
        <line lrx="2451" lry="3144" ulx="2351" uly="3111">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="32" lry="1832" ulx="0" uly="1792">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="33" lry="2108" ulx="0" uly="2066">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="86" lry="2376" ulx="0" uly="2318">lua5</line>
        <line lrx="87" lry="2437" ulx="4" uly="2395">des</line>
        <line lrx="37" lry="2572" ulx="0" uly="2530">eo</line>
        <line lrx="36" lry="2647" ulx="0" uly="2594">che</line>
        <line lrx="40" lry="2707" ulx="0" uly="2669">nen</line>
        <line lrx="42" lry="2778" ulx="0" uly="2726">de</line>
        <line lrx="42" lry="2843" ulx="0" uly="2806">eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2913" type="textblock" ulx="449" uly="407">
        <line lrx="1955" lry="439" ulx="1891" uly="407">465</line>
        <line lrx="1956" lry="537" ulx="451" uly="483">über die Kranken zu beten und ſie zu ſalben; einander zu vermahnen;</line>
        <line lrx="1959" lry="603" ulx="449" uly="549">unter uns Schiedsrichter aufzuſtellen; und kein Menſchenblut zu ver⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="669" ulx="449" uly="616">gießen. Sklaven können nicht in unſre Kirche aufgenommen werden,</line>
        <line lrx="1960" lry="737" ulx="450" uly="682">ohne ein gutes Zeugniß von ihren Beſitzern mitzubringen. Wenn</line>
        <line lrx="1961" lry="803" ulx="450" uly="749">ſie ſich gegen ihre Gebieter ſchlecht verhalten, müſſen ſie beſtraft</line>
        <line lrx="1962" lry="869" ulx="453" uly="815">werden. Jedes Vergehen muß zur Beſtrafung der Kirche vorgelegt</line>
        <line lrx="1961" lry="935" ulx="460" uly="882">werden, und Jeder, welcher in Sünde gefallen iſt, wird ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1963" lry="1001" ulx="455" uly="947">Die von der Gemeinſchaft Ausgeſchloſſenen, werden nicht auf unſrem</line>
        <line lrx="1963" lry="1067" ulx="453" uly="1013">Gottesacker begraben.“ Der Bund ſchließt mit der Verſicherung, daß</line>
        <line lrx="1965" lry="1133" ulx="453" uly="1078">die Glieder alles halten wollen, ſowohl was ihnen die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1961" lry="1198" ulx="454" uly="1145">als auch was dieſer Bund vorſchreibt, um, ſo weit es ihnen möglich</line>
        <line lrx="1615" lry="1265" ulx="454" uly="1211">ſei, dem Worte Gottes gemäß ihr Leben einzurichten.</line>
        <line lrx="1965" lry="1332" ulx="566" uly="1278">Die Einfalt und bibliſche Sprache dieſes Bekenntniſſes iſt ſchön,</line>
        <line lrx="1967" lry="1398" ulx="453" uly="1344">ſo ſehr man auch darin die Neigung der Neger, viel Werth auf</line>
        <line lrx="1967" lry="1465" ulx="456" uly="1410">äußere Gebräuche zu legen, erkennt. Zwar müſſen ſich ſpäter eigen⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1530" ulx="456" uly="1476">thümliche, faſt thörichte religiöſe Gebräuche geltend gemacht haben,</line>
        <line lrx="1963" lry="1596" ulx="458" uly="1543">doch kann man ſich im Ganzen nur freuen über den ſegensreichen</line>
        <line lrx="1967" lry="1662" ulx="458" uly="1609">Einfluß dieſer Kirche auf das Herz ſo vieler armen unwiſſenden</line>
        <line lrx="1969" lry="1734" ulx="458" uly="1676">Negerſklaven. Die Statuten des Bundes wurden monatlich ein Mal</line>
        <line lrx="1969" lry="1796" ulx="457" uly="1741">vor der Feier des heiligen Abendmahls geleſen. Liele ſchreibt im</line>
        <line lrx="1968" lry="1861" ulx="459" uly="1807">Jahr 1792: „Die Meiſten unſrer Gemeinde ſind arme unwiſſende</line>
        <line lrx="1969" lry="1927" ulx="460" uly="1873">Sklaven; ſie arbeiten auf den Zuckerpflanzungen, theilweiſe auch auf</line>
        <line lrx="1969" lry="1993" ulx="459" uly="1939">den Bergen, und haben Nichts gelernt, kennen alſo keinen Buchſtaben;</line>
        <line lrx="1970" lry="2058" ulx="459" uly="2004">aber dadurch, daß der Bund' monatlich in der Kirche vorgeleſen</line>
        <line lrx="1968" lry="2125" ulx="459" uly="2071">wird, werden ſie mit Gottes Geboten bekannt und immer aufs Neue</line>
        <line lrx="1972" lry="2190" ulx="457" uly="2137">daran erinnert.“ Die Obrigkeit, ſowie die Sklavenbeſitzer hatten,</line>
        <line lrx="1897" lry="2257" ulx="459" uly="2203">nachdem ſie dieſe Bundesſtatuten geleſen, gar nichts einzuwenden.</line>
        <line lrx="1973" lry="2322" ulx="571" uly="2268">Im Jahr 1793 wurde die Kapelle vollendet, aber eine ſchwere</line>
        <line lrx="1973" lry="2388" ulx="463" uly="2334">Schuldenlaſt ruhte auf ihr. Etwa 500 waren jetzt getauft. Sie</line>
        <line lrx="1971" lry="2455" ulx="462" uly="2400">hatten auch ein Stück Land angekauft und ſtanden unter dem Schutze</line>
        <line lrx="1973" lry="2521" ulx="460" uly="2465">eines Sklavenbeſitzers, der zugleich Magiſtratsperſon war. Aber dieſe</line>
        <line lrx="1974" lry="2586" ulx="462" uly="2532">Erweiterung der Kirche gab vielen Anſtoß. Liele wurde einer Pre⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2651" ulx="461" uly="2595">digt wegen, die er über Röm. 13, 1 gehalten, als Aufrührer angeklagt,</line>
        <line lrx="1973" lry="2717" ulx="464" uly="2663">als ob er die Sklaven zur Empörung aufgewiegelt hätte. Er wurde</line>
        <line lrx="1976" lry="2782" ulx="464" uly="2728">mit Ketten beladen ins Gefängniß abgeführt, in den Stock gelegt</line>
        <line lrx="1975" lry="2848" ulx="464" uly="2793">und durfte von Niemand, nicht einmal von Weib und Kindern be⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2913" ulx="464" uly="2859">ſucht werden. Im Verhör wurde er zwar freigeſprochen, mußte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2979" type="textblock" ulx="451" uly="2924">
        <line lrx="1976" lry="2979" ulx="451" uly="2924">ſeiner Schulden halber bald wieder ins Gefängniß. Er weigerte ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3025" type="textblock" ulx="520" uly="2987">
        <line lrx="1734" lry="3025" ulx="520" uly="2987">Miſſ. Mag. VIII. 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="439" type="textblock" ulx="448" uly="405">
        <line lrx="513" lry="439" ulx="448" uly="405">466</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2663" type="textblock" ulx="434" uly="479">
        <line lrx="1960" lry="539" ulx="448" uly="479">durch eine Inſolvenzerklärung frei zu werden, und verharrte im Ge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="604" ulx="447" uly="548">fängniß, bis alle ſeine Schulden völlig bezahlt waren. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="673" ulx="450" uly="614">fangenwärter hatte ſo viel Zutrauen zu ihm, daß er ihn Nachts oft</line>
        <line lrx="1960" lry="738" ulx="446" uly="681">ſeine Familie oder Kranke ſeiner Gemeinde beſuchen ließ. So ſuchte</line>
        <line lrx="1959" lry="805" ulx="446" uly="748">er inmitten aller Trübſal, Unterdrückung und Schmach für ſeinen</line>
        <line lrx="1960" lry="874" ulx="445" uly="815">Meiſter treu zu arbeiten und hat ſich ſeinen guten Namen bewahrt</line>
        <line lrx="752" lry="924" ulx="445" uly="881">bis ans Ende.</line>
        <line lrx="1960" lry="1010" ulx="555" uly="949">Die Kirche, die dieſer Schwarze gegründet hat, beſteht bis auf</line>
        <line lrx="1959" lry="1072" ulx="444" uly="1015">dieſen Tag. Noch wird ſie von einem — nun erblindeten — Neger⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1138" ulx="443" uly="1082">prediger beaufſichtigt, den Liele 1801 getauft und 1811 ordinirt hat;</line>
        <line lrx="1956" lry="1205" ulx="444" uly="1148">und mehr als 3700 Glieder gehörten zu ihr im J. 1841 in und um</line>
        <line lrx="1959" lry="1270" ulx="442" uly="1214">Kingſton. Neben ihr finden ſich noch Ueberreſte von einer Gemein⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1337" ulx="442" uly="1278">ſchaft, welche die „unabhängigen Baptiſten“ geſtiftet haben, eine</line>
        <line lrx="1957" lry="1403" ulx="443" uly="1348">Sekte, welche die fanatiſcheſten Gebräuche mit der Schriftlehre verband</line>
        <line lrx="1957" lry="1472" ulx="441" uly="1414">und ſich dem abergläubiſchen Volke lange furchtbar gemacht hat. Die</line>
        <line lrx="1942" lry="1539" ulx="441" uly="1480">Stifter waren Leute, die mit Liele in Verbindung geſtanden waren</line>
        <line lrx="1956" lry="1606" ulx="441" uly="1546">dann aber ihre eigenen Wege giengen. Die meiſten ihrer Gemein⸗,</line>
        <line lrx="1956" lry="1672" ulx="439" uly="1612">ſchaften ſind nach und nach ihrer Auswüchſe müde geworden und</line>
        <line lrx="1956" lry="1740" ulx="444" uly="1680">in die regelmäßiger geordneten Kirchen übergegangen. Ein Londoner</line>
        <line lrx="1955" lry="1808" ulx="439" uly="1747">Miſſionar erzählte Waddell, wie eine dieſer Gemeinſchaften ſich einſt</line>
        <line lrx="1954" lry="1873" ulx="438" uly="1814">darum bemühte, in ſeine Kirche aufgenommen zu werden, wenn er</line>
        <line lrx="1950" lry="1939" ulx="437" uly="1882">nämlich ihnen die Taufe durch Untertauchen geſtatten und zugleich</line>
        <line lrx="1954" lry="2005" ulx="437" uly="1946">einen aus ihnen ſich als Prediger beigeſellen wolle. Dieſer Mann</line>
        <line lrx="1952" lry="2071" ulx="438" uly="2014">nun war ſelbſt noch nicht getauft d. h. durch Untertauchen; aber ſeine</line>
        <line lrx="1953" lry="2137" ulx="438" uly="2079">Beredſamkeit gefiel ihnen, und um des Amts willen war er bereit</line>
        <line lrx="1950" lry="2203" ulx="437" uly="2146">ſich jeder Umtaufe zu unterziehen. Zwar leſen konnte er nur wenig,</line>
        <line lrx="1952" lry="2270" ulx="437" uly="2213">aber viel reden und überaus lange beten. Der Miſſionar vermochte</line>
        <line lrx="1947" lry="2336" ulx="435" uly="2278">nicht auf das Anerbieten einzugehen, worauf dieſe „Unabhängigen“</line>
        <line lrx="1950" lry="2401" ulx="437" uly="2344">ihren Liebling ſelbſt mit ans Ufer nahmen und untertauchten; man</line>
        <line lrx="1951" lry="2468" ulx="436" uly="2408">betete über ihm und machte ihn zum Prediger, mit der Vollmacht</line>
        <line lrx="1948" lry="2531" ulx="435" uly="2474">hinfort Andere zu taufen. Aber wie vieles auch an dieſen Kirchen</line>
        <line lrx="1947" lry="2600" ulx="436" uly="2540">auszuſetzen ſein mag, gewiß iſt, daß das Werk des ungebildeten</line>
        <line lrx="1762" lry="2663" ulx="434" uly="2602">ſchwarzen Predigers eine ungemeine Lebenskraft bewährt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2765" type="textblock" ulx="2333" uly="2424">
        <line lrx="2475" lry="2494" ulx="2335" uly="2424">ein E</line>
        <line lrx="2470" lry="2573" ulx="2383" uly="2503">laltun</line>
        <line lrx="2474" lry="2641" ulx="2333" uly="2572">e Neg</line>
        <line lrx="2475" lry="2701" ulx="2334" uly="2637">ibethan</line>
        <line lrx="2475" lry="2765" ulx="2334" uly="2707">ull i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1749" type="textblock" ulx="2391" uly="618">
        <line lrx="2474" lry="735" ulx="2405" uly="685">In J</line>
        <line lrx="2475" lry="796" ulx="2404" uly="754">in Kan</line>
        <line lrx="2460" lry="863" ulx="2404" uly="821">ſe in</line>
        <line lrx="2475" lry="935" ulx="2401" uly="891">Sklave</line>
        <line lrx="2475" lry="1009" ulx="2400" uly="958">Beſtte⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1080" ulx="2398" uly="1024">Neget</line>
        <line lrx="2463" lry="1148" ulx="2397" uly="1093">leicht,</line>
        <line lrx="2463" lry="1206" ulx="2396" uly="1161">Kirche</line>
        <line lrx="2475" lry="1286" ulx="2397" uly="1230">Beweg</line>
        <line lrx="2465" lry="1342" ulx="2395" uly="1295">Thiüre</line>
        <line lrx="2475" lry="1423" ulx="2396" uly="1365">außffole</line>
        <line lrx="2473" lry="1479" ulx="2396" uly="1432">Und ih</line>
        <line lrx="2470" lry="1553" ulx="2394" uly="1498">Reihen</line>
        <line lrx="2475" lry="1616" ulx="2392" uly="1564">ſchiedne</line>
        <line lrx="2475" lry="1682" ulx="2393" uly="1636">weit de</line>
        <line lrx="2475" lry="1749" ulx="2391" uly="1702">mir hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1828" type="textblock" ulx="2341" uly="1767">
        <line lrx="2472" lry="1828" ulx="2341" uly="1767">deſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2156" type="textblock" ulx="2390" uly="1837">
        <line lrx="2475" lry="1887" ulx="2391" uly="1837">mit den</line>
        <line lrx="2475" lry="1954" ulx="2393" uly="1901">licher</line>
        <line lrx="2475" lry="2022" ulx="2447" uly="1979">Ee</line>
        <line lrx="2469" lry="2098" ulx="2390" uly="2034">dorf e</line>
        <line lrx="2475" lry="2156" ulx="2390" uly="2101">Gemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2234" type="textblock" ulx="2339" uly="2170">
        <line lrx="2475" lry="2234" ulx="2339" uly="2170">Zzubor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2434" type="textblock" ulx="2388" uly="2238">
        <line lrx="2475" lry="2299" ulx="2388" uly="2238">Pfege</line>
        <line lrx="2459" lry="2357" ulx="2389" uly="2302">firden.</line>
        <line lrx="2468" lry="2434" ulx="2391" uly="2378">wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2974" type="textblock" ulx="2382" uly="2772">
        <line lrx="2475" lry="2833" ulx="2384" uly="2772">keiten n</line>
        <line lrx="2472" lry="2913" ulx="2383" uly="2839">ein lan</line>
        <line lrx="2474" lry="2974" ulx="2382" uly="2906">Schleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3132" type="textblock" ulx="2370" uly="3111">
        <line lrx="2395" lry="3120" ulx="2370" uly="3111">—</line>
        <line lrx="2434" lry="3132" ulx="2399" uly="3120">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="2043" lry="428" ulx="1883" uly="373">467 G</line>
        <line lrx="18" lry="528" ulx="0" uly="500">e⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="594" ulx="2" uly="523">. 4. Die Brüdergemeinde.</line>
        <line lrx="1949" lry="669" ulx="0" uly="605">t Die erſten Miſſionare auf Jamaika gehörten zur Brüdergemeinde.</line>
        <line lrx="1951" lry="732" ulx="0" uly="672">te Im Jahr 1754 begannen ſie ihr geſegnetes Werk unter den Sklaven</line>
        <line lrx="1952" lry="799" ulx="0" uly="738">en in Karmel, wo ein Gutsbeſitzer ihnen eine Wohnung einräumte und</line>
        <line lrx="1952" lry="867" ulx="0" uly="806">Nt ſie in ihrer Arbeit ermuthigte. Sittlicher Einfluß iſt ſogar in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="998" type="textblock" ulx="445" uly="871">
        <line lrx="1953" lry="934" ulx="445" uly="871">Sklavenſtaate nicht zu verachten; denn die Sicherheit und Ruhe des</line>
        <line lrx="1952" lry="998" ulx="445" uly="937">Beſitzers ſteht immerhin mit der Botmäßigkeit und Zufriedenheit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="1956" lry="1067" ulx="0" uly="1004">1: Neger in weſentlichem Zuſammenhang. Wo die Peitſche nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1146" ulx="0" uly="1069">reicht, kann vielleicht die Machtvollkommenheit Gottes und Seiner</line>
        <line lrx="1956" lry="1202" ulx="0" uly="1135">nI Kirche etwas helfen. Die Miſſionare fragten nicht viel nach den</line>
        <line lrx="1956" lry="1271" ulx="0" uly="1200">⸗ Beweggründen, ſondern drangen muthig vor, wo ſie eine halboffene</line>
        <line lrx="1955" lry="1338" ulx="0" uly="1266">e Thüre fanden. Waddell beſchränkt ſich, was ihre Wirkſamkeit betrifft,</line>
        <line lrx="2052" lry="1404" ulx="0" uly="1326">1 auf folgende Andeutungen: — „Anfangs waren's nur wenige Brüder—</line>
        <line lrx="1957" lry="1474" ulx="0" uly="1399">e und ihr Erfolg blieb ſcheinbar gering. Allmählig verſtärkten ſich ihre</line>
        <line lrx="1958" lry="1538" ulx="0" uly="1466">AH Reihen, und als wir im Jahr 1829 hinkamen, hatten ſie an ver⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1614" ulx="0" uly="1530">l, ſchiednen Orten ſchöne Stationen. Eine derſelben war nicht ſehr</line>
        <line lrx="1955" lry="1681" ulx="0" uly="1598">d weit von meiner Station entfernt, und mehrere Jahre lang war es</line>
        <line lrx="1957" lry="1748" ulx="0" uly="1658">e mir vergönnt, innige Gemeinſchaft mit den Miſſionaren zu pflegen.</line>
        <line lrx="1960" lry="1791" ulx="448" uly="1728">Die ſchottiſchen Miſſionare ſtanden immer auf freundſchaftlichem Fuße</line>
        <line lrx="1959" lry="1881" ulx="0" uly="1794">er mit den Arbeitern der Brüdergemeinde und haben lange in brüder⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1957" ulx="0" uly="1861">6 licher Eintracht mit ihnen zuſammenarbeiten dürfen.“</line>
        <line lrx="1961" lry="2017" ulx="0" uly="1926">. Es waren etliche londoner Herren, welche von dem Graf Zinzen⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2054" ulx="455" uly="1990">dorf gewonnen, zuerſt darauf bedacht waren, durch Arbeiter aus ſeiner</line>
        <line lrx="1960" lry="2118" ulx="0" uly="2052">u Gemeinſchaft ihren armen Negern die Kunde vom Heiland zu bringen.</line>
        <line lrx="1962" lry="2184" ulx="0" uly="2109">it Zuvor ſchon hatten ſie ſich bemüht, denſelben ſonſtwie zur geiſtlichen</line>
        <line lrx="1962" lry="2252" ulx="0" uly="2179">it Pflege behilflich zu ſein; aber die rechten Werkzeuge waren nicht zu</line>
        <line lrx="1963" lry="2330" ulx="1" uly="2248">t finden. Caries, der mit zwei Brüdern 1754 nach Jamaika geſchickt</line>
        <line lrx="1963" lry="2381" ulx="0" uly="2318">wurde, hatte dort einen ſehr leichten Anfang. Es wurde der Miſſion</line>
        <line lrx="1964" lry="2448" ulx="0" uly="2386">jan ein Stück Land geſchenkt, in Karmel, und zum Behuf ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2513" ulx="0" uly="2447">dht haltung zwei Plantagen gegründet. Schon im nächſten Jahre konnten</line>
        <line lrx="1964" lry="2578" ulx="0" uly="2516">en 26 Neger getauft werden, und die Zahl der Zuhörer nahm reißend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="1964" lry="2643" ulx="0" uly="2581">ten überhand. Nachher zeigte ſich aber, daß man ſich mit der Taufe</line>
        <line lrx="1965" lry="2708" ulx="458" uly="2646">wohl übereilt hatte; es kam gerade über dieſen Punkt zu Mißhellig⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2771" ulx="457" uly="2711">keiten unter den Miſſionaren ſelbſt, und der Verlauf der Arbeit wurde</line>
        <line lrx="1961" lry="2839" ulx="458" uly="2777">ein langſamer und ſchwieriger. Zwar gelang es dem Bruder Friedrich</line>
        <line lrx="1964" lry="2904" ulx="460" uly="2843">Schlegel (1764 — 1770) die Dinge zu ordnen und einen friſcheren</line>
        <line lrx="1964" lry="2969" ulx="460" uly="2910">Geiſt in die Arbeit zu bringen. Man freute ſich der erſten Erweckung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="429" type="textblock" ulx="452" uly="396">
        <line lrx="518" lry="429" ulx="452" uly="396">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2973" type="textblock" ulx="435" uly="473">
        <line lrx="1967" lry="537" ulx="452" uly="473">in Folge deren 1765 die erſten 27 Neger zum heiligen Abendmahl</line>
        <line lrx="1969" lry="603" ulx="452" uly="539">zugelaſſen wurden, und der Zeugengeiſt unter ihnen ſich zu regen</line>
        <line lrx="1967" lry="667" ulx="449" uly="606">begann. Aber — wie ſeither ſo oft — die Reaktion blieb nicht aus.</line>
        <line lrx="1969" lry="735" ulx="449" uly="671">Nachdem Schlegel ſeinen Lauf vollendet hatte, nahm die Gleichgiltigkeit</line>
        <line lrx="1965" lry="802" ulx="448" uly="737">der Neger auf erſchreckende Weiſe überhand; und der zugänglichen</line>
        <line lrx="1966" lry="869" ulx="450" uly="804">Pflanzungen wurden in Folge der Negeraufſtände und Maronenkriege</line>
        <line lrx="1958" lry="935" ulx="448" uly="870">(beſonders 1795) immer wenigere. Schon 1788 wurde beklagt, daß,</line>
        <line lrx="1966" lry="1002" ulx="449" uly="938">nachdem die Brüder in 33 Jahren 755 Neger getauft hatten, von</line>
        <line lrx="1965" lry="1067" ulx="446" uly="1001">denen gewiß noch 300 am Leben waren, ſie dennoch im Ganzen nur</line>
        <line lrx="1966" lry="1134" ulx="447" uly="1070">216 Getaufte und Taufkandidaten zählten, „welche einige Verbindung</line>
        <line lrx="1047" lry="1199" ulx="450" uly="1136">mit ihnen unterhielten.</line>
        <line lrx="1963" lry="1265" ulx="560" uly="1204">Der methodiſtiſche Geſchichtſchreiber der weſtindiſchen Miſſionen</line>
        <line lrx="1967" lry="1332" ulx="446" uly="1269">in den Zeiten der Sklaverei liefert uns keinen Beitrag zur Beur⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1398" ulx="445" uly="1335">theilung dieſes langſamen Fortſchritts der Brüder auf Jamaika,</line>
        <line lrx="1965" lry="1465" ulx="448" uly="1402">während er mit hoher Bewunderung von ihren Siegen auf Antigua</line>
        <line lrx="1963" lry="1530" ulx="452" uly="1468">erzählt und die Weitherzigkeit rühmt, mit der ſie die Ankunft jedes</line>
        <line lrx="1964" lry="1597" ulx="453" uly="1533">Mitarbeiters begrüßten, der, ſei's auch mit andern Anſichten, dem⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1659" ulx="444" uly="1597">ſelben Herrn im weiten Felde zu dienen kam.</line>
        <line lrx="1960" lry="1730" ulx="554" uly="1667">Dagegen hat unſer baptiſtiſcher Gewährsmann, Underhill, eine</line>
        <line lrx="1958" lry="1796" ulx="441" uly="1728">fertige Erklärung dieſes ſchwachen Erfolgs. Er ſagt: „Die Arbeiten</line>
        <line lrx="1961" lry="1863" ulx="440" uly="1794">der Herrnhuterbrüder, begonnen in 1754, beſchränkten ſich lange auf</line>
        <line lrx="1956" lry="1928" ulx="442" uly="1863">wenige Pflanzungen im Kirchſpiel St. Eliſabeth. Da ſie für ihren</line>
        <line lrx="1960" lry="1998" ulx="445" uly="1928">Unterhalt auf den Anbau ihres Landes angewieſen waren, ſahen ſie</line>
        <line lrx="1958" lry="2060" ulx="444" uly="1991">ſich veranlaßt, nicht blos Neger anzuſtellen, ſondern auch ſelbſt Sklaven</line>
        <line lrx="1959" lry="2126" ulx="442" uly="2062">zu halten. Bald zeigte ſich, daß die Sklaverei dem Fortſchritt des</line>
        <line lrx="1959" lry="2193" ulx="446" uly="2126">Evangeliums tödtliche Hemmung bereitet: Sklaven haben keine Zeit,</line>
        <line lrx="1948" lry="2259" ulx="440" uly="2191">das Wort zu hören. Abends waren ſie zu müde, den Miſſionar zu</line>
        <line lrx="1959" lry="2326" ulx="436" uly="2256">beſuchen; konnte er auch den Alten und Kranken nahekommen, ſo</line>
        <line lrx="1954" lry="2392" ulx="437" uly="2325">waren dieſe durch ein ganzes Leben, verbracht in herabwürdigender</line>
        <line lrx="1959" lry="2453" ulx="443" uly="2389">Unſittlichkeit, zu abgeſtumpft für ſeine Botſchaft. Vielweiberei war</line>
        <line lrx="1954" lry="2522" ulx="437" uly="2454">häufig, die Ehe ungeſetzlich. Pflanzer und Aufſeher wurden immer</line>
        <line lrx="1959" lry="2589" ulx="456" uly="2519">eindlicher, je mehr das Wort durchdrang. Wenn nun auch die</line>
        <line lrx="1959" lry="2657" ulx="439" uly="2582">Miſſionare durch einzelne wahre Bekehrungen zum Ausharren ermuthigt</line>
        <line lrx="1958" lry="2723" ulx="439" uly="2648">wurden, kam es doch zu keinem rechten Gedeihen, bis der völlige</line>
        <line lrx="1959" lry="2786" ulx="440" uly="2714">Bruch mit dem Syſtem der Sklaverei (1823) zu einem neuen Auf⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2854" ulx="436" uly="2778">ſchwung führte. Seither hat ſich die Miſſion der Brüder ſchnell auf</line>
        <line lrx="1957" lry="2920" ulx="435" uly="2845">drei weitere Kirchſpiele verbreitet, und jetzt (1860) zählen ſie 10000</line>
        <line lrx="1409" lry="2973" ulx="435" uly="2911">Anhänger, darunter 4000 Kommunikanten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="609" type="textblock" ulx="2353" uly="493">
        <line lrx="2475" lry="609" ulx="2353" uly="558">beeinf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="736" type="textblock" ulx="2404" uly="626">
        <line lrx="2475" lry="669" ulx="2405" uly="626">Brüde</line>
        <line lrx="2464" lry="736" ulx="2404" uly="694">atbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="882" type="textblock" ulx="2354" uly="762">
        <line lrx="2471" lry="804" ulx="2404" uly="762">elklärt</line>
        <line lrx="2475" lry="882" ulx="2354" uly="830">ltich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1155" type="textblock" ulx="2397" uly="899">
        <line lrx="2475" lry="949" ulx="2401" uly="899">herren</line>
        <line lrx="2459" lry="1017" ulx="2400" uly="966">lichen</line>
        <line lrx="2475" lry="1085" ulx="2398" uly="1032">Frücht</line>
        <line lrx="2475" lry="1155" ulx="2397" uly="1100">licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1214" type="textblock" ulx="2396" uly="1172">
        <line lrx="2475" lry="1214" ulx="2396" uly="1172">aus G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3055" type="textblock" ulx="2379" uly="1237">
        <line lrx="2475" lry="1291" ulx="2398" uly="1237">entgeg</line>
        <line lrx="2475" lry="1353" ulx="2399" uly="1306">zu kan</line>
        <line lrx="2474" lry="1423" ulx="2397" uly="1375">an, al</line>
        <line lrx="2475" lry="1487" ulx="2397" uly="1439">und J</line>
        <line lrx="2475" lry="1553" ulx="2393" uly="1506">aber n</line>
        <line lrx="2474" lry="1621" ulx="2392" uly="1574">Die n</line>
        <line lrx="2475" lry="1691" ulx="2396" uly="1641">Aller</line>
        <line lrx="2475" lry="1761" ulx="2395" uly="1707">ihren9</line>
        <line lrx="2475" lry="1824" ulx="2389" uly="1774">dein al</line>
        <line lrx="2475" lry="1895" ulx="2392" uly="1843">ihte W</line>
        <line lrx="2456" lry="1969" ulx="2390" uly="1909">heſuch</line>
        <line lrx="2475" lry="2030" ulx="2388" uly="1983">hethote</line>
        <line lrx="2473" lry="2099" ulx="2387" uly="2045">den Dr</line>
        <line lrx="2460" lry="2173" ulx="2388" uly="2115">einiger</line>
        <line lrx="2475" lry="2248" ulx="2392" uly="2182">Part</line>
        <line lrx="2471" lry="2373" ulx="2390" uly="2324">lachen.</line>
        <line lrx="2474" lry="2437" ulx="2390" uly="2392">l Ein</line>
        <line lrx="2473" lry="2517" ulx="2381" uly="2446">Willer⸗ L</line>
        <line lrx="2475" lry="2586" ulx="2384" uly="2525">nehr gl</line>
        <line lrx="2475" lry="2649" ulx="2383" uly="2586">Gliſen</line>
        <line lrx="2456" lry="2719" ulx="2383" uly="2652">Mget,</line>
        <line lrx="2473" lry="2792" ulx="2384" uly="2720">Rütre⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2856" ulx="2385" uly="2785">diger ge</line>
        <line lrx="2461" lry="2910" ulx="2383" uly="2853">boten</line>
        <line lrx="2474" lry="2984" ulx="2380" uly="2925">wieder</line>
        <line lrx="2452" lry="3055" ulx="2379" uly="2992">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3158" type="textblock" ulx="2403" uly="3140">
        <line lrx="2460" lry="3158" ulx="2403" uly="3140">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="545" type="textblock" ulx="568" uly="413">
        <line lrx="1968" lry="446" ulx="1903" uly="413">469</line>
        <line lrx="1972" lry="545" ulx="568" uly="488">Uns ſcheint dieſes Urtheil zu ſehr vom Standpunkt der Neuzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="32" lry="541" ulx="0" uly="490">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="1973" lry="613" ulx="0" uly="556">goan beeinflußt, als daß wir es ganz unterſchreiben könnten. Daß die</line>
        <line lrx="1975" lry="681" ulx="0" uly="617">1. Brüdergemeinde ſich in das allgemein gültige Syſtem der Sklaven⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="747" ulx="0" uly="686">ſit arbeit fügte, ſo lange von anderer Arbeit nicht die Rede ſein konnte,</line>
        <line lrx="1974" lry="810" ulx="0" uly="751">hen errklärt den ſchwachen Erfolg der Predigt um ſo weniger, als ihre</line>
        <line lrx="1976" lry="880" ulx="0" uly="818">ee Berichte wiederholtes Zeugniß davon ablegen, wie auch engliſche</line>
        <line lrx="1974" lry="946" ulx="1" uly="885">R, Herren und Damen — freilich ſeltene Ausnahmen — ſich der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1012" ulx="2" uly="951">dn lichen Pflege ihrer Sklaven in eigener Perſon annahmen und ſchöne</line>
        <line lrx="1975" lry="1076" ulx="0" uly="1017">Hart Früchte derſelben ſehen durften. Die Stunde des Herrn hatte noch</line>
        <line lrx="1976" lry="1148" ulx="0" uly="1084">ng nicht geſchlagen, — das iſt der vorherrſchende Eindruck, der uns</line>
        <line lrx="1973" lry="1208" ulx="461" uly="1151">aus Stobwaſſers Viſitationsreiſe in dem genannten Jahre 1823.</line>
        <line lrx="1977" lry="1276" ulx="3" uly="1215">oen entgegentritt. Die Brüder hatten mit ungewöhnlichen Hinderniſſen</line>
        <line lrx="1976" lry="1342" ulx="1" uly="1282">eir⸗ zu kämpfen, ſie deuten dieſelben in ihren einfachen Berichten mehr</line>
        <line lrx="1976" lry="1416" ulx="0" uly="1348">n. an, als daß ſie ſich in Klagen darüber ergiengen. „Alle Eigenthümer</line>
        <line lrx="1979" lry="1488" ulx="0" uly="1414">gta und Vorgeſetzte wünſchen wohl treue und fleißige Neger zu haben;</line>
        <line lrx="1972" lry="1544" ulx="0" uly="1478">des aber nicht allen iſt damit gedient, daß ſie je der Sünde abſterben.“</line>
        <line lrx="1979" lry="1612" ulx="1" uly="1544">el⸗ Die Unreinigkeit und Unzucht, welche auf der Inſel herrſchte, ſpottet</line>
        <line lrx="1981" lry="1671" ulx="469" uly="1610">aller Beſchreibung. Es ſchien oft, als ob die weißen Dränger mit</line>
        <line lrx="1981" lry="1749" ulx="4" uly="1676">eile ihren Verſuchungen gerade den Seelen am meiſten zuſetzten, welche</line>
        <line lrx="1975" lry="1815" ulx="0" uly="1742">iten dem allgemeinen Verderben ſchon entronnen waren. Wenn die Neger</line>
        <line lrx="1973" lry="1887" ulx="12" uly="1809">if ihre Weihnachtsfeiertage, ſtatt mit unzüchtigen Tänzen, mit Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1963" ulx="0" uly="1875">hen beſuch begiengen, wurde ihnen jeder fernere Gang zum Miſſionar</line>
        <line lrx="1978" lry="2026" ulx="0" uly="1941">ſ verboten und jeder Ungehorſam grauſam beſtraft. Und nachdem durch</line>
        <line lrx="1978" lry="2086" ulx="0" uly="2008">Detr den Druck von England her die Anſprüche des Chriſtenthums zu</line>
        <line lrx="1982" lry="2151" ulx="12" uly="2073">s einiger Geltung gelangt waren, kam es wiederholt vor, daß die</line>
        <line lrx="1982" lry="2231" ulx="0" uly="2139">“ Plantagenbeſitzer einen kürzeren Weg wählten, um die Ausbreitung</line>
        <line lrx="1984" lry="2295" ulx="0" uly="2204">131 des Chriſtenthums in ihrer Weiſe zu fördern, d. h. unſchädlich zu</line>
        <line lrx="1986" lry="2353" ulx="33" uly="2270">machen. „Sie laſſen,“ heißt es im Jahr 1821, „100 — 200 Neger</line>
        <line lrx="1984" lry="2425" ulx="0" uly="2336">der an Einem Tage ohne vorherigen Unterricht, ja manche gegen ihren</line>
        <line lrx="1984" lry="2463" ulx="0" uly="2403">e Willen, von dem Prediger des Kirchſpiels taufen; dieß gehört nun⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2537" ulx="14" uly="2457">na mehr gleichſam zur Mode. Dieſe Leute werden dann ſtolz auf den</line>
        <line lrx="1982" lry="2623" ulx="0" uly="2523">ner Chriſtennamen, leben übrigens in Sünden fort. So wurden 15</line>
        <line lrx="1985" lry="2662" ulx="0" uly="2589">ne Neger, die bei uns ſich zur Annahme gemeldet hatten, auf dem</line>
        <line lrx="1981" lry="2727" ulx="470" uly="2666">Rückweg von Karmel feſtgenommen und alsbald vom engliſchen Pre⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2802" ulx="1" uly="2718">hig diger getauft; der Beſuch unſerer Kirche iſt ihnen hinfort ſtreng ver⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2857" ulx="7" uly="2787">K⸗— boten.“ Ja, ſogar Abendmahlsgenoſſen der Gemeine mußten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2988" type="textblock" ulx="1" uly="2856">
        <line lrx="1985" lry="2952" ulx="1" uly="2856">he wieder taufen laſſen und gehörten fortan zur anglikaniſchen Kirche,</line>
        <line lrx="1984" lry="2988" ulx="2" uly="2919">000OI welche keinen Abfall, d. h. Beſuch fremder Kirchen, duldete. Sodann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3086" type="textblock" ulx="386" uly="3078">
        <line lrx="1248" lry="3086" ulx="386" uly="3078">— — –9n— ꝗ6ͥ –— ͦ BB—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="541" lry="455" type="textblock" ulx="476" uly="422">
        <line lrx="541" lry="455" ulx="476" uly="422">470</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="958" type="textblock" ulx="474" uly="498">
        <line lrx="1989" lry="559" ulx="478" uly="498">war es überaus ſchwer, den wilden Ehen ein Ziel zu ſetzen. Der</line>
        <line lrx="1988" lry="627" ulx="476" uly="561">damalige allgemeine Zuſtand, „Jamaika Faſhion“ genannt, war ein</line>
        <line lrx="1988" lry="694" ulx="475" uly="627">ſo unſittliches Zuſammenleben bei Weißen und Schwarzen, daß die</line>
        <line lrx="1987" lry="765" ulx="476" uly="694">Einführung der wahren Ehe keinem einzelnen Miſſionar möglich</line>
        <line lrx="1988" lry="830" ulx="475" uly="760">wurde. Als im Jahr 1826 der treue Tobi endlich die Erlaubniß</line>
        <line lrx="1988" lry="892" ulx="474" uly="825">ſeines Herrn ausgewirkt hatte, ſich mit einer Bekehrten trauen zu</line>
        <line lrx="1986" lry="958" ulx="475" uly="893">laſſen, und nun mit andern ſchwarzen Paaren zu dieſem Zweck ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1024" type="textblock" ulx="475" uly="959">
        <line lrx="1986" lry="1024" ulx="475" uly="959">in der anglikaniſchen Kirche von Blackriver einfand, brachen die weißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3000" type="textblock" ulx="457" uly="1026">
        <line lrx="1985" lry="1088" ulx="470" uly="1026">Zuhörer in ein ſchallendes Gelächter aus. „Stimmen wurden laut,</line>
        <line lrx="1986" lry="1154" ulx="470" uly="1091">die ſich darüber luſtig machten, daß jetzt auch ſchwarzes Volk ſolche</line>
        <line lrx="1984" lry="1220" ulx="470" uly="1156">Anſprüche mache und ſich den Weißen gleichſtellen wolle; und die</line>
        <line lrx="1983" lry="1285" ulx="475" uly="1222">Aufregung wurde am Ende ſo groß, daß der Prediger kaum durch</line>
        <line lrx="1983" lry="1349" ulx="470" uly="1286">die ernſteſten Worte die Ruhe an der heiligen Stätte herſtellen konnte.</line>
        <line lrx="1984" lry="1418" ulx="472" uly="1355">Seine Zurechtweiſung wirkte jedoch, und die Trauung konnte voll⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1488" ulx="468" uly="1421">zogen werden.“ Wer dann aber ſeiner alten Gattin müde war, gieng</line>
        <line lrx="1981" lry="1553" ulx="468" uly="1486">mit der Perſon, die er heirathen wollte, zum Prediger, um ſich</line>
        <line lrx="1982" lry="1617" ulx="471" uly="1554">trauen zu laſſen. Der fragte, ob ſie getauft ſeien; hatten ſie nur</line>
        <line lrx="1981" lry="1684" ulx="467" uly="1617">die Taufe der Brüdergemeine, ſo wurde ihnen bedeutet, dieſe gelte</line>
        <line lrx="1980" lry="1742" ulx="466" uly="1683">nichts, erhielten — ums Geld — die rechte Taufe und wurden dann</line>
        <line lrx="1976" lry="1815" ulx="467" uly="1750">getraut. Wer aber anglikaniſch getauft iſt, „dem iſt in der Regel</line>
        <line lrx="1979" lry="1878" ulx="466" uly="1814">alle Hoffnung benommen, jemals wieder ein Mitglied der Brüder⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1944" ulx="464" uly="1882">gemeine zu werden.“ Nur mit Mühe entſchloſſen ſich die Brüder</line>
        <line lrx="1977" lry="2012" ulx="463" uly="1947">in Ausnahmsfällen, Leute, welche ſie getauft hatten, wenn ſie zur</line>
        <line lrx="1977" lry="2076" ulx="464" uly="2014">Wiedertaufe gezwungen worden waren, nachträglich dennoch wieder</line>
        <line lrx="1977" lry="2144" ulx="463" uly="2079">aufzunehmen. Wußten ſie doch, welchen Unannehmlichkeiten, ja Ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2214" ulx="461" uly="2143">folgungen ſie ſich ſelbſt und ihre Anhänger mit ſolchen Schritten</line>
        <line lrx="668" lry="2260" ulx="462" uly="2210">ausſetzten.</line>
        <line lrx="1974" lry="2340" ulx="571" uly="2277">Das aber iſt an der obigen Darſtellung richtig, daß ſich die</line>
        <line lrx="1974" lry="2404" ulx="461" uly="2341">Brüder mehr, als die ſpäteren Miſſionare der Baptiſten und anderer</line>
        <line lrx="1974" lry="2469" ulx="460" uly="2406">Diſſenter, unter das herrſchende Syſtem beugten, und vor allem be⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2537" ulx="460" uly="2471">fliſſen waren, keinem Freiheitsſchwindel unter den Schwarzen Raum</line>
        <line lrx="1971" lry="2602" ulx="461" uly="2538">zu geben. Sie haben alſo keinen Theil an der Ehre, die Eman⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2672" ulx="465" uly="2602">cipation der Sklaven durch irgend welche Agitation befördert zu haben;</line>
        <line lrx="1971" lry="2737" ulx="462" uly="2666">dafür können ſie ſich mit dem Zeugniß tröſten, daß bei allen Neger⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2801" ulx="462" uly="2732">verſchwörungen und Empörungen, von der Rebellion im Jahr 1760</line>
        <line lrx="1969" lry="2868" ulx="459" uly="2801">an, keiner ihrer Bekehrten ſich betheiligt hat. Den Verfolgungen</line>
        <line lrx="1967" lry="2939" ulx="458" uly="2865">ſind ſie damit nicht entgangen. Nicht nur wurden von Kriegsgerichten</line>
        <line lrx="1966" lry="3000" ulx="457" uly="2931">irgend welche verdächtige Neger ohne weiteres erſchoſſen, darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1632" type="textblock" ulx="2360" uly="500">
        <line lrx="2467" lry="552" ulx="2370" uly="500">Auch</line>
        <line lrx="2475" lry="620" ulx="2369" uly="557">Mege</line>
        <line lrx="2475" lry="676" ulx="2420" uly="636">ein</line>
        <line lrx="2473" lry="755" ulx="2420" uly="703">den</line>
        <line lrx="2465" lry="809" ulx="2421" uly="768">Nur</line>
        <line lrx="2475" lry="877" ulx="2420" uly="834">der</line>
        <line lrx="2475" lry="954" ulx="2419" uly="902">Veiſtp</line>
        <line lrx="2475" lry="1020" ulx="2417" uly="981">zuwa</line>
        <line lrx="2474" lry="1090" ulx="2414" uly="1037">iſt ge</line>
        <line lrx="2475" lry="1147" ulx="2415" uly="1103">die G</line>
        <line lrx="2475" lry="1230" ulx="2363" uly="1170">er</line>
        <line lrx="2472" lry="1293" ulx="2364" uly="1237">ſhen</line>
        <line lrx="2472" lry="1355" ulx="2416" uly="1305">friet</line>
        <line lrx="2475" lry="1420" ulx="2364" uly="1368">ee &amp;</line>
        <line lrx="2475" lry="1493" ulx="2361" uly="1434">eſen</line>
        <line lrx="2475" lry="1567" ulx="2360" uly="1508">Herrn</line>
        <line lrx="2475" lry="1632" ulx="2409" uly="1575">ſehige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2914" type="textblock" ulx="2352" uly="1952">
        <line lrx="2475" lry="2033" ulx="2406" uly="1979">ſich an</line>
        <line lrx="2475" lry="2099" ulx="2406" uly="2047">Ir!</line>
        <line lrx="2475" lry="2172" ulx="2410" uly="2118">1580</line>
        <line lrx="2474" lry="2241" ulx="2405" uly="2183">Kone</line>
        <line lrx="2468" lry="2313" ulx="2359" uly="2251">dang</line>
        <line lrx="2475" lry="2381" ulx="2409" uly="2320">i</line>
        <line lrx="2475" lry="2436" ulx="2410" uly="2390">iibe</line>
        <line lrx="2475" lry="2515" ulx="2405" uly="2451">ds</line>
        <line lrx="2474" lry="2581" ulx="2353" uly="2520">furfen</line>
        <line lrx="2461" lry="2645" ulx="2354" uly="2599">Ppen</line>
        <line lrx="2474" lry="2718" ulx="2402" uly="2661">umfüch</line>
        <line lrx="2440" lry="2769" ulx="2404" uly="2728">und</line>
        <line lrx="2475" lry="2855" ulx="2352" uly="2789">nlih</line>
        <line lrx="2475" lry="2914" ulx="2405" uly="2857">Anfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3152" type="textblock" ulx="2391" uly="3132">
        <line lrx="2459" lry="3152" ulx="2391" uly="3132">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2051" lry="389" type="textblock" ulx="364" uly="367">
        <line lrx="2051" lry="389" ulx="364" uly="367">— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="447" type="textblock" ulx="1899" uly="414">
        <line lrx="1961" lry="447" ulx="1899" uly="414">471</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1968" lry="550" ulx="0" uly="488">oer auch unſchuldige und wahrhaft glaubige; ſondern in dem letzten</line>
        <line lrx="1972" lry="617" ulx="0" uly="555">n Negeraufſtand 1832 wurde Miſſionar Pfeiffer gefangen geſetzt, weil</line>
        <line lrx="1972" lry="686" ulx="0" uly="621">de ein unerbittlich feindſeliger Weißer zwei Neger beſtochen hatte, falſches</line>
        <line lrx="1972" lry="762" ulx="2" uly="686">h Zeugniß gegen ihn abzulegen, als habe er zum Aufſtand aufgefordert.</line>
        <line lrx="1974" lry="828" ulx="0" uly="751">5 Nrur durch ein Wunder Gottes entrann er dem Tode, während einer</line>
        <line lrx="1968" lry="897" ulx="4" uly="818">iu der Meineidigen ſelbſt angeklagt und erſchoſſen wurde. An intereſſanten</line>
        <line lrx="1974" lry="955" ulx="0" uly="882">ſch Beiſpielen aber von den reifen Früchten, welche die Brüder mit der</line>
        <line lrx="1976" lry="1020" ulx="0" uly="948">n zuwartenden Art ihres unermüdlichen Dienſtes einheimſen durften,</line>
        <line lrx="1975" lry="1095" ulx="0" uly="1006">t, iſt gewiß kein Mangel. Wer gerne ſolche aufſucht, der leſe einmal</line>
        <line lrx="1979" lry="1154" ulx="0" uly="1080">e. die Geſchichte des Nationalgehilfen Tobi, wie ſie im „Miſſionsblatt</line>
        <line lrx="1978" lry="1222" ulx="2" uly="1145">de der Brüdergemeinde“ (Mai und Juni 1864) gegeben iſt. Er wird</line>
        <line lrx="1979" lry="1291" ulx="0" uly="1213">hH ſehen, wie aus einem unwiſſenden Ibo⸗Neger durch Gottes Treue ein</line>
        <line lrx="1980" lry="1355" ulx="0" uly="1277">dK. freier Glaubensmann und ſegensreicher Kirchendiener wurde; und</line>
        <line lrx="1979" lry="1425" ulx="0" uly="1344">⸗ die Geſchichte Jamaika's in den letzten vierzig Jahren, wie ſie in</line>
        <line lrx="1978" lry="1502" ulx="0" uly="1409">. dieſem Einen Lebensbilde ſich darſtellt, wird ihn zum Lobe des treuen</line>
        <line lrx="2071" lry="1571" ulx="0" uly="1476">ſ Herrn auffordern, der ſo Vielen aus der finſtern Nacht zu dem—</line>
        <line lrx="1583" lry="1626" ulx="0" uly="1541">r jetzigen Maaße von Licht und Leben verholfen hat.</line>
        <line lrx="2087" lry="1701" ulx="0" uly="1621">elte — .</line>
        <line lrx="85" lry="1760" ulx="0" uly="1717">Inn</line>
        <line lrx="1628" lry="1838" ulx="0" uly="1770">gel 5. Die Methodiſten auf Jamaika.</line>
        <line lrx="1985" lry="1937" ulx="0" uly="1864">. „Neben der Brüder⸗Gemeinde,“ ſchreibt Underhill, „erhoben</line>
        <line lrx="1983" lry="1996" ulx="0" uly="1923">he ſich auch die Wesleyaner zum Kampf gegen die Gottloſigkeit Jamaikas.</line>
        <line lrx="1987" lry="2061" ulx="1" uly="1997">da Ihre Arbeit begann mit dem Beſuche Dr. Coke’s in Kingston (Januar</line>
        <line lrx="1986" lry="2127" ulx="0" uly="2056">de 1789), wo er ſofort in befreundeten Häuſern, bald auch in einem</line>
        <line lrx="1986" lry="2204" ulx="0" uly="2125">. Konzertſaal predigte. Trotz vieler Hinderniſſe und heftiger Oppoſition</line>
        <line lrx="1988" lry="2261" ulx="0" uly="2197">e drang er damit durch und Viele kamen ihn zu hören. Die ſchwarzen</line>
        <line lrx="1990" lry="2327" ulx="14" uly="2262">. Evangeliſten (der Baptiſten) durften ziemlich unbeachtet ihr Werk</line>
        <line lrx="1991" lry="2398" ulx="13" uly="2327">de treiben, man konnte ſie ja leicht bewachen; ſie wagten es auch nicht,</line>
        <line lrx="1992" lry="2456" ulx="2" uly="2393">“ das ſündige Leben ihrer weißen Herren und Unterdrücker offen zu</line>
        <line lrx="1992" lry="2526" ulx="11" uly="2458">le⸗ ſtrafen. Dr. Coke dagegen trat mit voller Freiheit auf, predigte laut</line>
        <line lrx="1990" lry="2592" ulx="0" uly="2524">n gegen den herrſchenden Unglauben, die Sonntagsentheiliguug, das</line>
        <line lrx="1992" lry="2654" ulx="2" uly="2590">an⸗ unzüchtige Leben und die Vielweiberei der Geiſtlichen, der Pflanzer</line>
        <line lrx="1992" lry="2719" ulx="0" uly="2656">ei⸗ und Sklaven; ebenſo gegen das Heidenthum, das durch das unauf⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2786" ulx="3" uly="2721">ger⸗ hörliche Einführen neuer Sklaven von Afrika her täglich zunehme.“</line>
        <line lrx="2081" lry="2852" ulx="2" uly="2777">760 Anfangs hatte er nur Weiße zu Zuhörern, bald fanden ſich aber auch</line>
        <line lrx="1994" lry="2918" ulx="1" uly="2853">igen die Farbigen ein. „Sofort regte ſich Haß und Widerwillen gegen</line>
        <line lrx="1995" lry="2983" ulx="0" uly="2918">hten dieſen Zeugen der Wahrheit. Einmal wurde er während der Predigt</line>
        <line lrx="2087" lry="3038" ulx="4" uly="2981">ſter</line>
        <line lrx="2088" lry="3052" ulx="2084" uly="3031">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1981" lry="2982" type="textblock" ulx="369" uly="395">
        <line lrx="528" lry="429" ulx="463" uly="395">472</line>
        <line lrx="1981" lry="542" ulx="463" uly="472">plötzlich von einem Haufen weißer Herren überfallen und hatte die</line>
        <line lrx="1980" lry="612" ulx="371" uly="538">Reettung ſeines Lebens nur dem Heldenmuth einer weißen Frau zu</line>
        <line lrx="1977" lry="675" ulx="464" uly="601">danken, welche ſich vor den Prediger hinſtellte und erklärte, ſie werde</line>
        <line lrx="1980" lry="740" ulx="371" uly="662">einem Jeden, der ſich nahe, ihre Scheere in's Herz ſtechen. Aber</line>
        <line lrx="1977" lry="809" ulx="371" uly="728">wie groß auch der Haß ſein mochte, Dr. Coke kümmerte ſich nicht</line>
        <line lrx="1978" lry="876" ulx="369" uly="798">darum. Er wiederholte ſeinen Beſuch 1791 und predigte muthig</line>
        <line lrx="1978" lry="945" ulx="370" uly="864">fort; und ehe noch ein Jahr verfloſſen war, hatte ſich eine Geſell⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1006" ulx="460" uly="932">ſchaft gebildet, ein Stück Land war angekauft und auf dem Parade⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1071" ulx="459" uly="997">platz eine Kapelle erbaut worden, die 1500 Menſchen faſſen konnte.</line>
        <line lrx="1977" lry="1140" ulx="460" uly="1062">Ein gewiſſer Hammett wurde als Miſſionar angeſtellt und das gute</line>
        <line lrx="1976" lry="1203" ulx="462" uly="1127">Werk breitete ſich immer weiter aus. In demſelben Maß wuchs</line>
        <line lrx="1974" lry="1270" ulx="460" uly="1192">aber auch die Feindſchaft; die Gemeinde war beſtändigen Angriffen</line>
        <line lrx="1966" lry="1334" ulx="459" uly="1257">und Rohheiten ausgeſetzt, da die Behörden ſich ihrer nicht annahmen.</line>
        <line lrx="1967" lry="1401" ulx="458" uly="1323">Beſonders der Beſuch des Abendgottesdienſtes, zu dem auch die</line>
        <line lrx="1960" lry="1466" ulx="458" uly="1392">Sklaven abkommen konnten, wurde beinahe lebensgefährlich und mußte</line>
        <line lrx="1968" lry="1533" ulx="458" uly="1455">deßhalb eine Zeitlang aufgehoben werden; doch ruhte Gottes Segen</line>
        <line lrx="1972" lry="1593" ulx="457" uly="1521">ſichtlich auf ſeinen Knechten, ihr Werk nahm immer zu, bis die</line>
        <line lrx="1914" lry="1659" ulx="457" uly="1585">Wesleyaner Miſſion bleibende Wurzel auf der Inſel gefaßt hatte.“</line>
        <line lrx="1973" lry="1730" ulx="567" uly="1655">Von Hammett erzählt Dr. Coke eine intereſſante Anekdote,</line>
        <line lrx="1970" lry="1796" ulx="455" uly="1720">welche der Vergeſſenheit entriſſen zu werden verdient. Der Sohn</line>
        <line lrx="1970" lry="1863" ulx="454" uly="1784">eines Mandingo⸗Fürſten hatte zweimal einen Kapitän bewogen, ihn</line>
        <line lrx="1966" lry="1928" ulx="454" uly="1852">nach Jamaika überzuführen, um dort nach einer Schweſter zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1966" lry="1991" ulx="455" uly="1917">welche ihm vor vielen Jahren war aus dem Hauſe geſtohlen worden.</line>
        <line lrx="1969" lry="2054" ulx="453" uly="1982">Ihm war es immer, als müſſe er ſie in Jamaika finden. Und wirk⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2124" ulx="452" uly="2047">lich, das zweite Mal fand er ſie auf der Inſel, und zwar in der</line>
        <line lrx="1968" lry="2191" ulx="454" uly="2113">Methodiſtenkapelle in Kingston, wo ſie kaum erſt den Herrn gefunden</line>
        <line lrx="1967" lry="2260" ulx="451" uly="2178">hatte. Ihr Mann war ein freier Neger, gleichfalls gläubig und</line>
        <line lrx="1966" lry="2324" ulx="451" uly="2244">Klaſſenführer in der Methodiſtengeſellſchaft. Der Fürſt verſprach Ham⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2391" ulx="451" uly="2311">mett, ſobald er in ſeine Heimath zurückgekehrt ſei, zwei Sklaven her⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2458" ulx="450" uly="2374">überzuſchicken, als Löſegeld für ſeine Schweſter; dieſe aber müſſe nach</line>
        <line lrx="1963" lry="2522" ulx="450" uly="2441">Afrika zurückkehren und auch ihren Mann mitbringen. Ob er das</line>
        <line lrx="1965" lry="2589" ulx="449" uly="2510">ausgeführt hat, iſt ungewiß; Hammett wurde bald durch Krankheit</line>
        <line lrx="1963" lry="2653" ulx="449" uly="2581">gezwungen, die Inſel zu verlaſſen. Aber berechtigt war jedenfalls die</line>
        <line lrx="1962" lry="2719" ulx="451" uly="2638">Hoffnung, welche Dr. Coke bei dieſer Gelegenheit ausſprach: wie</line>
        <line lrx="1958" lry="2785" ulx="449" uly="2703">leicht Gott auf dieſe Weiſe durch bekehrte Sklaven ſein Reich in</line>
        <line lrx="1962" lry="2852" ulx="449" uly="2770">Afrika ausbreiten könne. In Liberia und am Pongas⸗Fluſſe, ſowie</line>
        <line lrx="1960" lry="2918" ulx="448" uly="2838">im Joruba⸗Lande und anderwärts, hat ſie ſich bereits verwirklicht,</line>
        <line lrx="1263" lry="2982" ulx="447" uly="2904">leider bis jetzt in beſchränktem Maße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3049" type="textblock" ulx="2386" uly="2980">
        <line lrx="2474" lry="3049" ulx="2386" uly="2980">dortigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2430" type="textblock" ulx="2347" uly="572">
        <line lrx="2472" lry="614" ulx="2415" uly="572">gung</line>
        <line lrx="2453" lry="668" ulx="2415" uly="628">ben</line>
        <line lrx="2475" lry="747" ulx="2416" uly="695">grele</line>
        <line lrx="2475" lry="809" ulx="2369" uly="764">un</line>
        <line lrx="2474" lry="884" ulx="2415" uly="832">ut</line>
        <line lrx="2475" lry="942" ulx="2411" uly="902">lantte</line>
        <line lrx="2462" lry="1086" ulx="2361" uly="1041">ins,</line>
        <line lrx="2473" lry="1144" ulx="2361" uly="1089">Neede</line>
        <line lrx="2475" lry="1223" ulx="2359" uly="1167">Geyge</line>
        <line lrx="2475" lry="1277" ulx="2408" uly="1245">manmn</line>
        <line lrx="2475" lry="1346" ulx="2411" uly="1303">an de</line>
        <line lrx="2475" lry="1414" ulx="2357" uly="1367">der in</line>
        <line lrx="2475" lry="1481" ulx="2405" uly="1435">Das</line>
        <line lrx="2475" lry="1549" ulx="2405" uly="1504">itte</line>
        <line lrx="2475" lry="1627" ulx="2355" uly="1569">fſolz ſ</line>
        <line lrx="2475" lry="1691" ulx="2404" uly="1639">üſpi</line>
        <line lrx="2475" lry="1831" ulx="2351" uly="1776">end</line>
        <line lrx="2461" lry="1889" ulx="2352" uly="1839">iſt ez</line>
        <line lrx="2475" lry="1963" ulx="2401" uly="1905">dent</line>
        <line lrx="2473" lry="2025" ulx="2399" uly="1975">Etteß</line>
        <line lrx="2475" lry="2095" ulx="2347" uly="2036">der N</line>
        <line lrx="2474" lry="2235" ulx="2395" uly="2187">mnen,</line>
        <line lrx="2474" lry="2298" ulx="2351" uly="2243">lſe</line>
        <line lrx="2475" lry="2363" ulx="2400" uly="2318">uden</line>
        <line lrx="2475" lry="2430" ulx="2399" uly="2374">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2568" type="textblock" ulx="2343" uly="2448">
        <line lrx="2475" lry="2503" ulx="2343" uly="2448">ebſt</line>
        <line lrx="2472" lry="2568" ulx="2391" uly="2516">erſtren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2843" type="textblock" ulx="2343" uly="2576">
        <line lrx="2472" lry="2643" ulx="2344" uly="2576">fingniz</line>
        <line lrx="2471" lry="2712" ulx="2393" uly="2641">Geralt</line>
        <line lrx="2475" lry="2773" ulx="2343" uly="2712">dr Ni</line>
        <line lrx="2475" lry="2843" ulx="2393" uly="2777">der Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2912" type="textblock" ulx="2451" uly="2862">
        <line lrx="2475" lry="2912" ulx="2451" uly="2862">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3158" type="textblock" ulx="2379" uly="3126">
        <line lrx="2437" lry="3146" ulx="2379" uly="3126">—</line>
        <line lrx="2475" lry="3158" ulx="2437" uly="3144">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="450" type="textblock" ulx="1946" uly="418">
        <line lrx="1988" lry="450" ulx="1946" uly="418">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="816" type="textblock" ulx="478" uly="495">
        <line lrx="1988" lry="550" ulx="590" uly="495">Aus jener erſten Zeit haben die Methodiſten viel von Verfol⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="617" ulx="479" uly="561">gungen zu berichten, deren eine in neueſter Zeit ausführlich beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="681" ulx="478" uly="626">ben wird. Sie wirft auf die damaligen Zuſtände der Inſel ein</line>
        <line lrx="1991" lry="748" ulx="480" uly="692">grelles Licht. Am Oſtende der Inſel ſteht auf ſchroffem Felſenvor⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="816" ulx="478" uly="759">ſprung ein Leuchtthurm, deſſen Lichtlein hell auf die dunkle, weite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="881" type="textblock" ulx="480" uly="824">
        <line lrx="2007" lry="881" ulx="480" uly="824">Fluth hinausſchimmert und den Schiffer vor dem gefährlichen Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2985" type="textblock" ulx="479" uly="890">
        <line lrx="1990" lry="947" ulx="479" uly="890">rantkap warnt, an welchem ſchon manch ſtattliches Schiff geſcheitert iſt.</line>
        <line lrx="1990" lry="1010" ulx="481" uly="956">Morant⸗Bay, obſchon nicht größer als ein ordentliches Dorf bei</line>
        <line lrx="1992" lry="1077" ulx="480" uly="1021">uns, iſt die Hauptſtadt des Kirchſpiels St. Thomas, das die ganze</line>
        <line lrx="1992" lry="1143" ulx="484" uly="1086">Niederung am Fuß der blauen Berge umſchließt, wohl die ſchönſte</line>
        <line lrx="1991" lry="1210" ulx="484" uly="1152">Gegend der Inſel. Dort entfaltet ſich die Pracht der Tropenwelt aufs</line>
        <line lrx="1993" lry="1274" ulx="480" uly="1217">mannigfachſte; wie weidet ſich das Auge am üppigen Pflanzenwuchs,</line>
        <line lrx="1993" lry="1337" ulx="484" uly="1282">an den reichen Zuckerpflanzungen entlang dem Ufer des breiten Fluſſes,</line>
        <line lrx="1990" lry="1404" ulx="482" uly="1347">der in der Regenzeit zum gewaltigen, unbändigen Strome anſchwillt.</line>
        <line lrx="1994" lry="1467" ulx="481" uly="1414">Das obere Ende dieſes Thales iſt von einer jäh emporragenden Berg⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1536" ulx="483" uly="1480">kette eingeſchloſſen, aus deren Mitte der „Blaue Berg“ majeſtätiſch</line>
        <line lrx="1988" lry="1601" ulx="479" uly="1545">ſtolz ſein ewig grünes Haupt erhebt, wohl 8000“ über dem Mee⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1668" ulx="483" uly="1615">resſpiegel.</line>
        <line lrx="1993" lry="1732" ulx="591" uly="1679">Auch Morant⸗Bay iſt ſchön und ziemlich hoch gelegen; die Ge⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1800" ulx="483" uly="1744">gend ringsum gleicht einem herrlichen Garten Gottes. Und dennoch</line>
        <line lrx="1993" lry="1866" ulx="483" uly="1811">iſt es ein gefürchteter Ort und trägt nicht umſonſt den unheildrohen⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1938" ulx="482" uly="1875">den Namen: „das Grab des Europäers“. Davon zeugt der ſtille</line>
        <line lrx="1991" lry="1997" ulx="485" uly="1942">Gottesacker, auf dem ſo mancher eifrige Miſſionar und viele Glieder</line>
        <line lrx="1992" lry="2062" ulx="487" uly="2008">der Miſſionsfamilien gar frühe ein Ruheplätzchen gefunden haben.</line>
        <line lrx="1995" lry="2127" ulx="484" uly="2074">Nicht weit von dieſem ſteht die Kirche, die, ehe die Miſſionare ka⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2195" ulx="482" uly="2140">men, und ſo lange noch die Neger und ihre Abkömmlinge als ſeelen⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2260" ulx="481" uly="2205">loſe und deßhalb keiner Seelſorge bedürftigen Geſchöpfe angeſehen</line>
        <line lrx="1989" lry="2326" ulx="485" uly="2271">wurden, der einzige chriſtliche Verſammlungsort für 30,000 Men⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2391" ulx="483" uly="2336">ſchen war! Jetzt iſt es anders geworden: mehrere biſchöfliche Kirchen</line>
        <line lrx="1992" lry="2455" ulx="485" uly="2402">nebſt einer guten Zahl Methodiſtenkapellen ſind rings im Kirchſpiel</line>
        <line lrx="1991" lry="2520" ulx="484" uly="2469">zerſtreut. Auch ein Armenhaus iſt in Morant⸗Bay, ſowie das Ge⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2587" ulx="485" uly="2534">fängniß und der Gerichtshof, deſſen Räume von himmelſchreienden</line>
        <line lrx="1992" lry="2653" ulx="486" uly="2599">Gewaltthaten, an armen Negerſklaven verübt, berichten könnten. In</line>
        <line lrx="1991" lry="2718" ulx="486" uly="2663">der Nähe ſteht nun das unanſehnliche Miſſionshaus und die Kapelle</line>
        <line lrx="824" lry="2783" ulx="484" uly="2731">der Wesleyaner.</line>
        <line lrx="1994" lry="2853" ulx="596" uly="2798">Im Anfang unſeres Jahrhunderts kamen etliche farbige Metho⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2918" ulx="486" uly="2863">diſten⸗Prediger von Kingston nach Morant⸗Bay und verſchafften der</line>
        <line lrx="1992" lry="2985" ulx="486" uly="2930">dortigen Bevölkerung Gelegenheit, Gottes Wort zu hören. In die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3145" type="textblock" ulx="1398" uly="3137">
        <line lrx="1410" lry="3145" ulx="1398" uly="3137">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="447" type="textblock" ulx="446" uly="413">
        <line lrx="511" lry="447" ulx="446" uly="413">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2993" type="textblock" ulx="440" uly="487">
        <line lrx="1963" lry="543" ulx="447" uly="487">anglikaniſche Kirche hatten nur die Weißen Zutritt, und der Pfarrer</line>
        <line lrx="1965" lry="608" ulx="445" uly="552">hielt Gottesdienſt, ſo oft es ihm bequem war. Der Herr ſegnete die</line>
        <line lrx="1964" lry="674" ulx="445" uly="619">Arbeit der einfältigen Methodiſten und Viele, ſowohl Schwarze als</line>
        <line lrx="1962" lry="744" ulx="445" uly="685">Weiße, gelangten zur wahren Freiheit der Kinder Gottes. Trotz</line>
        <line lrx="1964" lry="805" ulx="445" uly="750">alles Widerſtands und Spotts nahm das Werk ſeinen gedeihlichen</line>
        <line lrx="1966" lry="871" ulx="445" uly="816">Fortgang. Allein bald genügte es den Feinden der Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1963" lry="936" ulx="443" uly="882">mehr, die Prediger zu verhöhnen, mitten in der Predigt zu ſtören und</line>
        <line lrx="1963" lry="1002" ulx="443" uly="947">die betenden Sklaven grauſam zu peitſchen; ſie ruhten nicht, bis</line>
        <line lrx="1964" lry="1067" ulx="446" uly="1013">Geſetze und Statuten zu Stande kamen, die den chriſtlichen Unter⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1134" ulx="448" uly="1079">richt der Neger verboten und viele Miſſionare eine Reihe von Jahren</line>
        <line lrx="1964" lry="1199" ulx="443" uly="1145">hindurch ins Gefängniß lieferten. Ja, den Pflanzern und Beamten</line>
        <line lrx="1963" lry="1266" ulx="445" uly="1211">von Morant⸗Bay hat Jamaika jene Geſetze zu verdanken, welche</line>
        <line lrx="1963" lry="1331" ulx="444" uly="1277">chriſtliche Lehrer ſyſtematiſch verfolgten, Geſetze, welche das Statuten⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1398" ulx="443" uly="1344">buch Jamaika's am Anfang dieſes Jahrhunderts befleckten bis auf</line>
        <line lrx="1963" lry="1465" ulx="446" uly="1411">den Tag, da die britiſche Geſetzgebung dem Sklaven Menſchenrechte</line>
        <line lrx="1964" lry="1530" ulx="446" uly="1476">zuſicherte und allen Klaſſen Religionsfreiheit gewährte. Zur Ent⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1595" ulx="445" uly="1541">ſchuldigung der Pflanzer kann man nur ſagen: ſie waren alle von</line>
        <line lrx="1757" lry="1662" ulx="445" uly="1608">geheimer Angſt gepeinigt und wußten nicht, was ſie thaten.</line>
        <line lrx="1957" lry="1729" ulx="554" uly="1674">Es war im April 1802, daß die einfachen Reiſeprediger von</line>
        <line lrx="1961" lry="1795" ulx="442" uly="1740">Kingston ihren Weg nach Morant⸗Bay fanden, und ſchon im</line>
        <line lrx="1960" lry="1863" ulx="444" uly="1807">November war die Zahl der Methodiſten auf 90 geſtiegen. Ueberall</line>
        <line lrx="1963" lry="1929" ulx="444" uly="1874">war lebhafte Nachfrage nach Gottes Wort; die Feindſchaft aber der</line>
        <line lrx="1958" lry="1994" ulx="441" uly="1934">Pflanzer zeigte ſich ſo unmächtig, daß die kleinen Verfolgungen, welche</line>
        <line lrx="1960" lry="2060" ulx="441" uly="2003">da und dort verſucht wurden, nur zum Gedeihen des Werks beitru⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2127" ulx="440" uly="2071">gen. Da beſchloſſen die Widerſacher, mit Einem Streiche demſelben</line>
        <line lrx="1963" lry="2193" ulx="441" uly="2136">den Garaus zu machen. Sie brachten einen Geſetzesvorſchlag ein,</line>
        <line lrx="1963" lry="2260" ulx="443" uly="2204">welcher „ungeſetzliches Predigen“ verbot. „Sintemal nämlich,“ heißt</line>
        <line lrx="1962" lry="2329" ulx="443" uly="2270">es im Act vom 17. Dec. 1802, „auf dieſer Inſel ein täglich zuneh⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2395" ulx="441" uly="2337">mender Uebelſtand den Frieden und die Sicherheit der Inſel bedroht,</line>
        <line lrx="1959" lry="2462" ulx="440" uly="2402">indem unwiſſende oder bösartige Schwärmer ungeſetzliche Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2529" ulx="441" uly="2471">lungen von Negern und Farbigen anreden, wodurch die Herzen der</line>
        <line lrx="1954" lry="2596" ulx="448" uly="2536">Hörer mit fanatiſchen Gedanken erfüllt und irregeleitet werden, auch</line>
        <line lrx="1958" lry="2664" ulx="444" uly="2602">Gelegenheit zu Verſchwörungen geſchaffen wird, bitten wir, Eurer</line>
        <line lrx="1961" lry="2729" ulx="445" uly="2667">Majeſtät gehorſamſte Unterthanen, der Gouverneur, der Rath und</line>
        <line lrx="1963" lry="2796" ulx="445" uly="2731">die Stände dieſer Inſel, daß verfügt werde wie folgt: Wer immer</line>
        <line lrx="1962" lry="2862" ulx="443" uly="2798">unter dem Vorwand, ein Religionsprediger zu ſein, ohne gehörige</line>
        <line lrx="1963" lry="2928" ulx="444" uly="2865">Bevollmächtigung Neger oder Farbige in irgend welcher Verſammlung</line>
        <line lrx="1964" lry="2993" ulx="444" uly="2930">oder Gemeinſchaft zu lehren wagt, der ſoll für einen Schurken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="948" type="textblock" ulx="2372" uly="493">
        <line lrx="2475" lry="545" ulx="2420" uly="493">Vag</line>
        <line lrx="2475" lry="601" ulx="2421" uly="559">Arbe</line>
        <line lrx="2471" lry="679" ulx="2420" uly="626">ſechs</line>
        <line lrx="2465" lry="748" ulx="2372" uly="694">end</line>
        <line lrx="2469" lry="805" ulx="2419" uly="774">berw</line>
        <line lrx="2461" lry="877" ulx="2418" uly="830">liche</line>
        <line lrx="2475" lry="948" ulx="2416" uly="896">thüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2435" type="textblock" ulx="2352" uly="1031">
        <line lrx="2475" lry="1079" ulx="2366" uly="1031">und!</line>
        <line lrx="2472" lry="1157" ulx="2413" uly="1094">Sing</line>
        <line lrx="2475" lry="1219" ulx="2411" uly="1165">tend</line>
        <line lrx="2475" lry="1277" ulx="2411" uly="1230">die S</line>
        <line lrx="2475" lry="1351" ulx="2415" uly="1298">geſet</line>
        <line lrx="2475" lry="1416" ulx="2414" uly="1366">ſonan</line>
        <line lrx="2475" lry="1490" ulx="2411" uly="1434">Predt</line>
        <line lrx="2475" lry="1555" ulx="2409" uly="1503">Fr</line>
        <line lrx="2468" lry="1621" ulx="2409" uly="1565">ſule</line>
        <line lrx="2475" lry="1686" ulx="2406" uly="1634">lch d</line>
        <line lrx="2475" lry="1760" ulx="2407" uly="1705">wenig</line>
        <line lrx="2475" lry="1816" ulx="2406" uly="1769">ander</line>
        <line lrx="2475" lry="1885" ulx="2405" uly="1835">de G</line>
        <line lrx="2463" lry="1962" ulx="2405" uly="1903">ieng</line>
        <line lrx="2475" lry="2028" ulx="2353" uly="1976"> ho</line>
        <line lrx="2475" lry="2093" ulx="2352" uly="2043">Verhalte</line>
        <line lrx="2473" lry="2168" ulx="2401" uly="2105">Farbi</line>
        <line lrx="2475" lry="2226" ulx="2355" uly="2173">dein</line>
        <line lrx="2473" lry="2301" ulx="2402" uly="2250">uurhi</line>
        <line lrx="2475" lry="2363" ulx="2356" uly="2305">iſhe</line>
        <line lrx="2475" lry="2435" ulx="2352" uly="2375">eſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3046" type="textblock" ulx="2343" uly="2580">
        <line lrx="2475" lry="2634" ulx="2394" uly="2580">ſolche</line>
        <line lrx="2474" lry="2710" ulx="2397" uly="2646">leinahe</line>
        <line lrx="2467" lry="2772" ulx="2398" uly="2717">fchte</line>
        <line lrx="2475" lry="2842" ulx="2399" uly="2783">Glanhe</line>
        <line lrx="2475" lry="2911" ulx="2397" uly="2852">Alem</line>
        <line lrx="2475" lry="2980" ulx="2343" uly="2923">Ddatan</line>
        <line lrx="2473" lry="3046" ulx="2392" uly="2985">fiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3163" type="textblock" ulx="2342" uly="3100">
        <line lrx="2475" lry="3163" ulx="2342" uly="3100">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1996" lry="447" ulx="1933" uly="414">475</line>
        <line lrx="2062" lry="549" ulx="2" uly="478">ter Vagabunden gehalten und in folgender Weiſe geſtraft werden.“ Harte</line>
        <line lrx="1997" lry="613" ulx="3" uly="558">e Arbeit im Zuchthaus fuͤr einen Monat, im Wiederholungsfalle für</line>
        <line lrx="1999" lry="681" ulx="0" uly="624">als ſechs Monate, und je nach der Ueberzeugung der Friedensrichter ir⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="748" ulx="0" uly="691">toß gend welche weitere Strafe, nur daß das Leben des Verbrechers nicht</line>
        <line lrx="2000" lry="814" ulx="0" uly="756">hen verwirkt ſein ſolle, traf den unglücklichen Prediger, der keine „geſetz⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="885" ulx="1" uly="822">icht liche Vollmacht“ aufweiſen konnte, ſchwere Geldſtrafe den Hauseigen⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="944" ulx="0" uly="889">ind thümer, welcher die Verſammlung erlaubte.</line>
        <line lrx="1998" lry="1009" ulx="1" uly="953">bis Daraufhin hatte der farbige Prediger Williams ſich auf Singen</line>
        <line lrx="2000" lry="1073" ulx="0" uly="1018">ter⸗ und Beten beſchränkt; er wurde aber überwieſen, „ſich eine Art von</line>
        <line lrx="2002" lry="1141" ulx="0" uly="1083">ten Singen erlaubt zu haben, die mit Predigen oder Lehren gleichbedeu⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1207" ulx="0" uly="1148">ten tend ſei,“ und darum einen Monat lang eingeſperrt. Dann kam</line>
        <line lrx="2001" lry="1283" ulx="0" uly="1214">ſche die Reihe an die weißen Miſſionare, ungeachtet ſie die in England</line>
        <line lrx="2002" lry="1344" ulx="0" uly="1279">te⸗ geſetzliche Predigterlaubniß nachweiſen konnten. Umſonſt fragte Miſ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1415" ulx="7" uly="1344">duf ſionar Campbell in ſeinem Verhör, welches Geſetz der Inſel ſeine</line>
        <line lrx="1999" lry="1488" ulx="0" uly="1412">te Predigterlaubniß unkräftig mache. Er wurde bedeutet, wohl dürfe</line>
        <line lrx="2001" lry="1546" ulx="0" uly="1477">t⸗ er Fragen ſtellen, aber ſie, die Friedensrichter, ſeien nicht verpflichtet,</line>
        <line lrx="2002" lry="1613" ulx="0" uly="1542">tn ſolche zu beantworten. Er wurde lange gefangen gehalten, bis end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1729" type="textblock" ulx="488" uly="1606">
        <line lrx="1999" lry="1662" ulx="488" uly="1606">lich der Oberrichter ſeinen Ordinationsſchein anerkannte. So durfte</line>
        <line lrx="2003" lry="1729" ulx="490" uly="1673">wenigſtens Ein Prediger das Evangelium verkündigen, während allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1795" type="textblock" ulx="7" uly="1715">
        <line lrx="2001" lry="1795" ulx="7" uly="1715">n andern der Mund geſchloſſen war. Wer es nun vermochte, ließ ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="2003" lry="1886" ulx="0" uly="1782">l die Entfernung von zwölf Stunden nicht viel anfechten, ſondern</line>
        <line lrx="2003" lry="1948" ulx="18" uly="1872">4 gieng Sonntags von Morant⸗Bai nach Kingston, um Gottes Wort</line>
        <line lrx="2002" lry="2026" ulx="0" uly="1933">e zu hören. Die übrigen Methodiſtenprediger aber mußten ſich ruhig</line>
        <line lrx="2003" lry="2086" ulx="0" uly="2001">⸗ verhalten, ebenſo der baptiſtiſche Miſſionar Schweigle, ein geiſtvoller</line>
        <line lrx="2001" lry="2154" ulx="0" uly="2067">“ Farbiger, und der wackere Schotte Reid; nicht etwa weil ſie ſich vor</line>
        <line lrx="2001" lry="2224" ulx="0" uly="2134">ei dem Gefängniß fürchteten, ſondern weil die Leute ſich ſcheuten, ihnen</line>
        <line lrx="2003" lry="2300" ulx="3" uly="2199">bi zuzuhören. Zwei Jahre lang dauerte dieſe Tyrannei, bis die eng⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2328" ulx="492" uly="2271">liſche Regierung, von den Miſſionsfreunden beſtürmt, das plumpe</line>
        <line lrx="1094" lry="2390" ulx="0" uly="2314">neh⸗ Geſetz außer Wirkung ſetzte.</line>
        <line lrx="2002" lry="2471" ulx="0" uly="2383">ch, Zu jener Zeit begab es ſich, daß eine arme Sklavin auf einer</line>
        <line lrx="2001" lry="2558" ulx="0" uly="2460">ue⸗ der Pflanzungen ſtarb. Das war nun nichts Ungewöhnliches, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2660" type="textblock" ulx="4" uly="2532">
        <line lrx="2002" lry="2623" ulx="33" uly="2532">D ſolch ein Todtenbett voll Fried und Freude war bei dem armen Volk</line>
        <line lrx="1999" lry="2660" ulx="4" uly="2596">auh beinahe etwas Unerhörtes. Das arme Weib war eine der Erſtlings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3039" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="1999" lry="2726" ulx="0" uly="2658">uter früchte der Methodiſtenmiſſion auf Jamaika geweſen; mit kindlichem</line>
        <line lrx="2002" lry="2793" ulx="19" uly="2716">und Glauben hatte ſie das Wort Gottes aufgenommen, hatte ſich bei</line>
        <line lrx="1998" lry="2863" ulx="0" uly="2794">nen allem Elend und Jammer ihres mühſamen Lebens nur immer feſter</line>
        <line lrx="2001" lry="2925" ulx="0" uly="2860">oͤrige daran angeklammert und war nun endlich von ihrem Herrn aus der</line>
        <line lrx="1999" lry="3027" ulx="0" uly="2927">dut finſtern Gefangenſchaft erlöst und in das Reich vollkommener Freiheit</line>
        <line lrx="408" lry="3039" ulx="0" uly="2999">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="440" type="textblock" ulx="448" uly="406">
        <line lrx="516" lry="440" ulx="448" uly="406">476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="682" type="textblock" ulx="442" uly="483">
        <line lrx="1962" lry="548" ulx="442" uly="483">und Ruhe verſetzt worden. Man hatte ſie zu Grabe getragen, und</line>
        <line lrx="1963" lry="615" ulx="444" uly="550">nun wurde ihre niedere Hütte von dem Aufſeher der Pflanzung un⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="682" ulx="444" uly="617">terſucht und Alles darin in Beſchlag genommen; denn ein Sklave ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="747" type="textblock" ulx="403" uly="683">
        <line lrx="1965" lry="747" ulx="403" uly="683">hört ſeinem Herrn mit allem, was er iſt und hat, ſeinem Leib, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2265" type="textblock" ulx="434" uly="750">
        <line lrx="1962" lry="811" ulx="444" uly="750">ner Zeit, Kraft, Arbeit, ſeinen Kleidern und Erſparniſſen. In der</line>
        <line lrx="1961" lry="884" ulx="445" uly="813">Hütte war nicht viel zu finden; eine alte Kiſte ſtand in einer Ecke,</line>
        <line lrx="1959" lry="944" ulx="441" uly="881">darin hatte die Verſtorbene ihren einfachen Sonntagsſtaat aufbewahrt,</line>
        <line lrx="1958" lry="1010" ulx="442" uly="948">welchen ſie nur zum ſelten geſtatteten Kirchgang angezogen hatte.</line>
        <line lrx="1961" lry="1074" ulx="441" uly="1013">Man packte die Kiſte aus und fand in einer Ecke ſorgſam in ein</line>
        <line lrx="1957" lry="1141" ulx="440" uly="1078">Stück Zeug eingewickelt ein längliches Papierchen, worauf die räth⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1200" ulx="440" uly="1144">ſelhaften Worte: „Das Himmelreich leidet Gewalt und die Gewalt</line>
        <line lrx="1958" lry="1271" ulx="438" uly="1211">thun, reißen es an ſich,“ zu leſen waren. Das wunderbare Zeichen</line>
        <line lrx="1960" lry="1332" ulx="443" uly="1276">„Matth. 11, 12“ und noch ein Geſchreibſel mit Tinte darunter blei⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1403" ulx="440" uly="1341">ben dem unwiſſenden Buchhalter Hieroglyphen, welche er, trotz aller</line>
        <line lrx="1956" lry="1472" ulx="437" uly="1409">Anſtrengung, nicht entziffern kann. Aber das iſt ihm klar geworden,</line>
        <line lrx="1957" lry="1534" ulx="438" uly="1475">daß eine geheime, ſchreckliche Bedeutung darin liegt. Nun wird das</line>
        <line lrx="1955" lry="1600" ulx="437" uly="1543">Blättchen allen Weißen auf der Pflanzung gezeigt, dem Maurer und</line>
        <line lrx="1955" lry="1667" ulx="438" uly="1609">Schreinermeiſter, zuletzt auch dem Oberaufſeher. Aber ſie alle können</line>
        <line lrx="1958" lry="1737" ulx="434" uly="1675">kaum die gedruckten Worte leſen, einem Einzigen gelingts, den ge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1798" ulx="436" uly="1740">ſchriebenen Namen der Verſtorbenen zu buchſtabiren. Sofort wird's</line>
        <line lrx="1952" lry="1870" ulx="434" uly="1806">dem Herrn der Pflanzung gebracht, deſſen Phantaſien ihm beſtändig</line>
        <line lrx="1947" lry="1932" ulx="434" uly="1874">blutige Bilder von geheimen Verſchwörungen und plötzlichen Sklaven⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1997" ulx="437" uly="1940">aufſtänden vormalt. Er betrachtet das Papierchen von allen Seiten</line>
        <line lrx="1953" lry="2067" ulx="435" uly="2007">mit geheimem Grauſen; je länger er es in der Hand hält, deſto</line>
        <line lrx="1953" lry="2133" ulx="438" uly="2071">ſchauerlicher wird ihm zu Muth und er gelangt zu der feſten Ueber⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2200" ulx="436" uly="2142">zeugung, daß er einem ſchrecklichen Revolutionsplan ſeiner Nigger</line>
        <line lrx="1952" lry="2265" ulx="437" uly="2205">auf die Spur gekommen iſt; denn was anders konnten die drohenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2334" type="textblock" ulx="434" uly="2269">
        <line lrx="1971" lry="2334" ulx="434" uly="2269">Worte bedeuten: „Die Gewalt thun, reißen es an ſich!“ Ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2991" type="textblock" ulx="432" uly="2335">
        <line lrx="1951" lry="2399" ulx="437" uly="2335">aufgeregt läßt er ſofort ſein Pferd ſatteln und reitet zum „Cuſtos“,</line>
        <line lrx="1953" lry="2466" ulx="436" uly="2401">der erſten Magiſtratsperſon des Kirchſpiels. Aber es iſt ſchon ſpät</line>
        <line lrx="1951" lry="2531" ulx="436" uly="2467">und fragt ſich, ob „Seine Hoheit“ ſich zu ſolcher Stunde überhaupt</line>
        <line lrx="1951" lry="2595" ulx="434" uly="2530">ſehen laſſen, geſchweige denn Amtsgeſchäfte verrichten kann. Allein</line>
        <line lrx="1949" lry="2663" ulx="433" uly="2595">dieſe Sache leidet keinen Verzug, iſt von der größten Wichtigkeit.</line>
        <line lrx="1949" lry="2730" ulx="435" uly="2663">Er wird alſo zugelaſſen, zeigt das Papier; und ſofort lagern ſich</line>
        <line lrx="1949" lry="2792" ulx="432" uly="2727">tiefe, ernſte Schatten auf der Stirne des Richters, denn über die</line>
        <line lrx="1949" lry="2862" ulx="433" uly="2793">Bedeutung jener Worte kann kein Zweifel obwalten. Wer weiß,</line>
        <line lrx="1949" lry="2926" ulx="435" uly="2861">was im Werk iſt, was vielleicht während der Nacht ſchon ausbrechen</line>
        <line lrx="1949" lry="2991" ulx="433" uly="2927">kann! Kein Augenblick wird verſäumt: ein Bote muß fort und Militär</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="668" type="textblock" ulx="2414" uly="491">
        <line lrx="2475" lry="544" ulx="2414" uly="491">heſtel</line>
        <line lrx="2474" lry="601" ulx="2414" uly="564">es mn</line>
        <line lrx="2457" lry="668" ulx="2416" uly="628">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="815" type="textblock" ulx="2415" uly="703">
        <line lrx="2475" lry="746" ulx="2415" uly="703">gefert</line>
        <line lrx="2475" lry="815" ulx="2415" uly="763">Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="874" type="textblock" ulx="2366" uly="830">
        <line lrx="2475" lry="874" ulx="2366" uly="830">in Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="941" type="textblock" ulx="2412" uly="898">
        <line lrx="2475" lry="941" ulx="2412" uly="898">Gerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1092" type="textblock" ulx="2359" uly="1032">
        <line lrx="2417" lry="1037" ulx="2411" uly="1032">.</line>
        <line lrx="2465" lry="1092" ulx="2359" uly="1037">Eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1212" type="textblock" ulx="2410" uly="1100">
        <line lrx="2469" lry="1156" ulx="2410" uly="1100">ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1281" type="textblock" ulx="2410" uly="1248">
        <line lrx="2459" lry="1281" ulx="2410" uly="1248">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1419" type="textblock" ulx="2357" uly="1369">
        <line lrx="2475" lry="1419" ulx="2357" uly="1369">Deas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1498" type="textblock" ulx="2407" uly="1439">
        <line lrx="2475" lry="1498" ulx="2407" uly="1439">lulre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1558" type="textblock" ulx="2406" uly="1508">
        <line lrx="2467" lry="1558" ulx="2406" uly="1508">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1701" type="textblock" ulx="2355" uly="1580">
        <line lrx="2465" lry="1623" ulx="2355" uly="1580">iies</line>
        <line lrx="2475" lry="1701" ulx="2355" uly="1650">Multthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2710" type="textblock" ulx="2395" uly="2649">
        <line lrx="2475" lry="2710" ulx="2395" uly="2649">g G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3048" type="textblock" ulx="2340" uly="2984">
        <line lrx="2473" lry="3048" ulx="2340" uly="2984">lect,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1895" type="textblock" ulx="2352" uly="1715">
        <line lrx="2475" lry="1772" ulx="2353" uly="1715">erfon</line>
        <line lrx="2474" lry="1895" ulx="2352" uly="1845">hemmerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1962" type="textblock" ulx="2403" uly="1916">
        <line lrx="2474" lry="1962" ulx="2403" uly="1916">wöllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2041" type="textblock" ulx="2399" uly="1980">
        <line lrx="2465" lry="2041" ulx="2399" uly="1980">velche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2510" type="textblock" ulx="2394" uly="2046">
        <line lrx="2473" lry="2099" ulx="2398" uly="2046">Bamm</line>
        <line lrx="2475" lry="2237" ulx="2399" uly="2180">ſde E</line>
        <line lrx="2475" lry="2305" ulx="2403" uly="2246">Nann</line>
        <line lrx="2475" lry="2370" ulx="2402" uly="2323">Zurufe</line>
        <line lrx="2475" lry="2437" ulx="2397" uly="2380">die E.</line>
        <line lrx="2464" lry="2510" ulx="2394" uly="2450">ehenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2582" type="textblock" ulx="2345" uly="2514">
        <line lrx="2475" lry="2582" ulx="2345" uly="2514">With</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2599" type="textblock" ulx="2431" uly="2591">
        <line lrx="2444" lry="2599" ulx="2431" uly="2591">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2644" type="textblock" ulx="2394" uly="2587">
        <line lrx="2469" lry="2644" ulx="2394" uly="2587">müſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2983" type="textblock" ulx="2391" uly="2722">
        <line lrx="2475" lry="2779" ulx="2396" uly="2722">eukliten</line>
        <line lrx="2470" lry="2845" ulx="2395" uly="2794">borden</line>
        <line lrx="2473" lry="2911" ulx="2392" uly="2850">ſiid</line>
        <line lrx="2468" lry="2983" ulx="2391" uly="2920">Metha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3158" type="textblock" ulx="2454" uly="3149">
        <line lrx="2475" lry="3158" ulx="2454" uly="3149">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1974" lry="559" ulx="0" uly="488">d beſtellen, ſo viel als möglich, gut bewaffnet, zu jedem Dienſt gerüſtet;</line>
        <line lrx="1973" lry="624" ulx="1" uly="563">t⸗ ees muß noch während der Nacht ſich vor dem Gerichtshof aufſtellen.</line>
        <line lrx="1970" lry="690" ulx="0" uly="629">⸗ Ein andrer Bote wird an die verſchiedenen Magiſtratsperſonen ab⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="756" ulx="1" uly="694">ei⸗ gefertigt, ſie möchten ſich morgen in aller Frühe einfinden, da eine</line>
        <line lrx="1975" lry="820" ulx="0" uly="761">er Sache von beſonderer Wichtigkeit vorliege. Nun kommt die Stadt</line>
        <line lrx="1975" lry="885" ulx="0" uly="827">k, in Alarm, von einer Pflanzung zur andern verbreiten ſich dunkle</line>
        <line lrx="1975" lry="953" ulx="0" uly="893">t Geruͤchte, Miliz⸗Soldaten laufen hin und her, es heißt ſchon, eine</line>
        <line lrx="1976" lry="1019" ulx="0" uly="960">“ Sklavenempörung ſei ausgebrochen, wer kann da noch ſchlafen! Ent⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1085" ulx="0" uly="1025">n ſetzen bemächtigt ſich aller Herzen, beſonders weil Niemand beſtimmt</line>
        <line lrx="1761" lry="1152" ulx="3" uly="1091">⸗ ſagen kann, wo eigentlich der Ausbruch ſtattgefunden habe.</line>
        <line lrx="1976" lry="1219" ulx="0" uly="1151">t Die Morgendämmerung bringt keine Beruhigung; überall ſieht</line>
        <line lrx="1975" lry="1283" ulx="0" uly="1225">an man bewaffnete Pflanzer dem Gerichtshof zueilen, und die Glieder</line>
        <line lrx="1973" lry="1350" ulx="0" uly="1286">i⸗ des Magiſtrats auf ihren Maulthieren die Bergpfade herabreiten. —</line>
        <line lrx="1974" lry="1417" ulx="0" uly="1357">let Das Rathszimmer wird geſchloſſen, die Herren darin, alle in großer</line>
        <line lrx="1975" lry="1482" ulx="2" uly="1419">e, Aufregung, haben viel zu verhandeln. Das Blättchen geht von</line>
        <line lrx="1974" lry="1546" ulx="0" uly="1485">43 Hand zu Hand, der Aufſeher muß berichten, wann, wo und wie</line>
        <line lrx="1974" lry="1616" ulx="0" uly="1555">dDH er es fand. Dann giebt Jeder ſeine Meinung kund, ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1682" ulx="1" uly="1624">et muthungen und Befürchtungen, worauf der Aufſeher mehr von der</line>
        <line lrx="1974" lry="1763" ulx="4" uly="1689">N⸗ verſtorbenen Sklavin erzählen muß. Er ſagt, ſie ſei öfters in die</line>
        <line lrx="1975" lry="1818" ulx="2" uly="1755">dG Methodiſtenkapelle gegangen, eine große Veränderung ſei an ihr zu</line>
        <line lrx="1973" lry="1901" ulx="464" uly="1815">bemerken geweſen, ſie habe nicht mehr wie früher ſpielen und tanzen</line>
        <line lrx="1973" lry="1956" ulx="0" uly="1884">6 wollen. Wie verdächtig! Mehrere Stundenlang dauert die Berathung,</line>
        <line lrx="1975" lry="2022" ulx="0" uly="1950">n welche ſo angreifend iſt, daß die Rathsherren ſich wiederholt mit</line>
        <line lrx="1972" lry="2093" ulx="0" uly="2017">1 Branntwein und Punſch ſtärken müſſen; endlich kommen ſie zu dem</line>
        <line lrx="1973" lry="2157" ulx="0" uly="2081">en Beſchluß, ſofort die Soldaten auf alle Pflanzungen auszuſenden und</line>
        <line lrx="1972" lry="2212" ulx="0" uly="2148">jede Sklavenhütte genau unterſuchen zu laſſen; vom Reſultat ſoll es</line>
        <line lrx="1973" lry="2284" ulx="0" uly="2193">8 dann abhängen, ob es nöthig ſei, den Gouverneur der Inſel herbei⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2344" ulx="0" uly="2258">N zurufen. Mit großer Wichtigkeit und wenig Zartgefühl machen ſich</line>
        <line lrx="1973" lry="2410" ulx="464" uly="2343">die Soldaten an ihr Geſchäft; jede geſchloſſene Thüre wird erbrochen,</line>
        <line lrx="1972" lry="2475" ulx="0" uly="2392">3, ebenſo jede Kiſte und Schachtel. In vielen derſelben werden ähnliche</line>
        <line lrx="1971" lry="2541" ulx="0" uly="2454">pit Bllättchen oder Karten gefunden, über hundert, und ihre Eigenthümer</line>
        <line lrx="1969" lry="2608" ulx="0" uly="2525">ui mnüſſen mit zuſammengeſchnürten Armen vor der Landwehr einher</line>
        <line lrx="1969" lry="2673" ulx="0" uly="2591">n in's Gefängniß wandern. Vergebens betheuern ſie ihre Unſchuld,</line>
        <line lrx="1970" lry="2740" ulx="0" uly="2659">n erklären, das Blättchen ſei ihnen vom Methodiſtenmiſſionar gegeben</line>
        <line lrx="1972" lry="2805" ulx="8" uly="2719">i worden ꝛc. Wie ein Lauffeuer verbreitet ſich die Mähre, die Zeitungen</line>
        <line lrx="1969" lry="2868" ulx="14" uly="2790">di⸗ ſfitr“nd voll von einer geheimen Verſchwörung der Neger, durch einen</line>
        <line lrx="1969" lry="2933" ulx="0" uly="2857">eiß, Methodiſtenprediger angezettelt, nun aber noch zur rechten Zeit ent⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3000" ulx="1" uly="2926">hen deckt; und laut ſchallt das Lob des vorſichtigen Aufſehers, des weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="43" lry="3037" ulx="0" uly="2990">ſtär</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3101" type="textblock" ulx="594" uly="3078">
        <line lrx="2052" lry="3101" ulx="594" uly="3078">——=-—== — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="498" lry="463" type="textblock" ulx="433" uly="430">
        <line lrx="498" lry="463" ulx="433" uly="430">478</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3002" type="textblock" ulx="434" uly="496">
        <line lrx="1950" lry="557" ulx="436" uly="496">Cuſtos und der muthigen, entſchloſſenen Landwehr vom Kirchſpiel</line>
        <line lrx="718" lry="624" ulx="435" uly="574">St. Thomas!</line>
        <line lrx="1950" lry="689" ulx="547" uly="628">Ein Bote iſt an den Gouverneur abgeſchickt worden, auf jeder</line>
        <line lrx="1951" lry="758" ulx="434" uly="696">Pflanzung ſind bewaffnete Männer aufgeſtellt, von der ganzen Um⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="824" ulx="436" uly="761">gegend ſtrömen wißbegierige, erſchreckte Leute herbei, um der gericht⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="891" ulx="434" uly="828">lichen Verhandlung anzuwohnen. Zu dieſer wird nun der Metho⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="956" ulx="434" uly="893">diſtenprediger beſchieden, der ſich umſonſt den Kopf zerbricht mit der</line>
        <line lrx="1949" lry="1024" ulx="436" uly="958">Frage, was er denn da zu ſchaffen habe. Im Gerichtshof trifft er</line>
        <line lrx="1951" lry="1088" ulx="437" uly="1025">lauter finſtere Geſichter; ſchadenfrohe Blicke ruhen auf ihm, ſo daß</line>
        <line lrx="1949" lry="1155" ulx="434" uly="1093">ihm nicht ganz wohl zu Muthe wird. Zuerſt flüſtern die Rathsherren</line>
        <line lrx="1949" lry="1221" ulx="436" uly="1158">zuſammen, dann beginnt der Cuſtos ſeine Rede. Er ſpricht von</line>
        <line lrx="1948" lry="1288" ulx="435" uly="1224">verdächtigen Papieren und ſchrecklicher Verſchwörung, er wendet ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1352" ulx="438" uly="1289">letzt an den Miſſionar, den er als Urheber und Anzettler des Kom⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1420" ulx="437" uly="1353">plotts hinſtellt, bis dieſer ſich beinahe vor ſich ſelber fürchtet. Während</line>
        <line lrx="1953" lry="1490" ulx="436" uly="1421">der langen Rede kann er ſich aber wieder faſſen und bittet endlich,</line>
        <line lrx="1952" lry="1556" ulx="438" uly="1487">man möchte ihn das verdächtige Blättchen ſehen laſſen. Darüber</line>
        <line lrx="1951" lry="1624" ulx="435" uly="1554">berathen ſich die Herren wieder lange in leiſem Fluͤſtern; endlich</line>
        <line lrx="1952" lry="1689" ulx="439" uly="1619">wird beſchloſſen, die Bitte zu gewähren, das Kärtchen wird dem</line>
        <line lrx="1953" lry="1757" ulx="441" uly="1685">Geiſtlichen gezeigt und Aller Augen ſind ſtreng und prüfend auf ihn</line>
        <line lrx="1952" lry="1822" ulx="440" uly="1752">geheftet. Zuerſt drückt ſein Geſicht größtes Erſtaunen aus, dann</line>
        <line lrx="1952" lry="1887" ulx="435" uly="1819">ſpielt ein heiteres Lächeln um die Lippen und alle Zuſchauer merken,</line>
        <line lrx="1953" lry="1954" ulx="437" uly="1883">daß der „Schwarzrock“ großen Reiz zum Hellauflachen verſpürt, den⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2018" ulx="437" uly="1951">ſelben aber aus lauter Reſpekt vor dem Gerichtshof gewaltſam unter⸗</line>
        <line lrx="562" lry="2075" ulx="437" uly="2034">drückt.</line>
        <line lrx="1944" lry="2152" ulx="547" uly="2082">Nicht wenig verwundert, ja ein wenig beleidigt über dieſen un⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2218" ulx="438" uly="2147">erwarteten Ausgang, ſteht der Cuſtos auf und fragt den Miſſionar,</line>
        <line lrx="1952" lry="2282" ulx="439" uly="2215">ob er dieſe Kärtchen nicht eigenhändig verbreitet habe. Das kann</line>
        <line lrx="1952" lry="2351" ulx="437" uly="2279">und will dieſer gar nicht läugnen, ſetzt aber lächelnd hinzu, jeder</line>
        <line lrx="1950" lry="2412" ulx="437" uly="2346">Methodiſt bekomme ein ſolches Blättchen als Zeichen ſeiner Aufnahme</line>
        <line lrx="1949" lry="2478" ulx="438" uly="2409">in die Gemeinſchaft. Der Cuſtos ſieht verlegen aus, läßt ſich jedoch</line>
        <line lrx="1952" lry="2545" ulx="440" uly="2477">nicht aus der Faſſung bringen, ſondern fragt: „Mein Herr, wie</line>
        <line lrx="1950" lry="2615" ulx="439" uly="2538">können Sie Rechenſchaft ablegen für die gefährlichen, leidenſchaftlichen</line>
        <line lrx="1948" lry="2675" ulx="442" uly="2609">Worte auf dieſem Papier? Antworten Sie, wenn Sie können!“ —</line>
        <line lrx="1951" lry="2740" ulx="444" uly="2674">„Recht gerne, mein Herr,“ antwortet der Prediger. „Dieſe Worte,</line>
        <line lrx="1952" lry="2806" ulx="439" uly="2742">die Ihnen als leidenſchaftlich und gefährlich vorkommen, ſind aus</line>
        <line lrx="1952" lry="2873" ulx="441" uly="2808">der heiligen Schrift genommen. Sie enthalten eine ernſtliche Er⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2938" ulx="441" uly="2871">mahnung, in das Reich Gottes einzudringen und den guten Kampf</line>
        <line lrx="1952" lry="3002" ulx="441" uly="2939">des Glaubens zu kämpfen, trotz allem, was dem Heil unſerer Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="540" type="textblock" ulx="2411" uly="495">
        <line lrx="2473" lry="540" ulx="2411" uly="495">im D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="676" type="textblock" ulx="2411" uly="565">
        <line lrx="2475" lry="620" ulx="2411" uly="565">irgent</line>
        <line lrx="2475" lry="676" ulx="2415" uly="634">Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="886" type="textblock" ulx="2410" uly="698">
        <line lrx="2473" lry="751" ulx="2412" uly="698">eſett</line>
        <line lrx="2475" lry="810" ulx="2411" uly="767">der A</line>
        <line lrx="2475" lry="886" ulx="2410" uly="835">ſiicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1092" type="textblock" ulx="2404" uly="902">
        <line lrx="2475" lry="948" ulx="2407" uly="902">eine</line>
        <line lrx="2473" lry="1013" ulx="2406" uly="970">ober</line>
        <line lrx="2475" lry="1092" ulx="2404" uly="1040">enthal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1709" type="textblock" ulx="2351" uly="1105">
        <line lrx="2475" lry="1150" ulx="2404" uly="1105">Neuen</line>
        <line lrx="2475" lry="1234" ulx="2355" uly="1174">lium</line>
        <line lrx="2475" lry="1294" ulx="2354" uly="1240">Mlüfft</line>
        <line lrx="2475" lry="1433" ulx="2404" uly="1367">zufriet</line>
        <line lrx="2475" lry="1495" ulx="2400" uly="1448">eiredet</line>
        <line lrx="2475" lry="1566" ulx="2400" uly="1526">zul erw</line>
        <line lrx="2475" lry="1644" ulx="2351" uly="1587">itter</line>
        <line lrx="2475" lry="1709" ulx="2351" uly="1650">uit ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2722" type="textblock" ulx="2389" uly="2653">
        <line lrx="2475" lry="2722" ulx="2389" uly="2653">leſchain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1975" type="textblock" ulx="2346" uly="1785">
        <line lrx="2460" lry="1832" ulx="2348" uly="1785">dahen</line>
        <line lrx="2475" lry="1903" ulx="2397" uly="1857">ulte</line>
        <line lrx="2466" lry="1975" ulx="2346" uly="1919">deeſemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2051" type="textblock" ulx="2393" uly="1984">
        <line lrx="2465" lry="2051" ulx="2393" uly="1984">ſucht:,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2110" type="textblock" ulx="2394" uly="2053">
        <line lrx="2475" lry="2110" ulx="2394" uly="2053">doch ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2515" type="textblock" ulx="2343" uly="2122">
        <line lrx="2475" lry="2177" ulx="2343" uly="2122">Mrer</line>
        <line lrx="2475" lry="2255" ulx="2344" uly="2200">iu mae</line>
        <line lrx="2455" lry="2318" ulx="2393" uly="2255">fitigt</line>
        <line lrx="2475" lry="2376" ulx="2396" uly="2327">it N</line>
        <line lrx="2475" lry="2447" ulx="2343" uly="2398">vorden</line>
        <line lrx="2474" lry="2515" ulx="2390" uly="2457">Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2650" type="textblock" ulx="2446" uly="2605">
        <line lrx="2475" lry="2650" ulx="2446" uly="2605">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2851" type="textblock" ulx="2389" uly="2731">
        <line lrx="2468" lry="2783" ulx="2390" uly="2731">werden,</line>
        <line lrx="2473" lry="2851" ulx="2389" uly="2795">alff den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="51" lry="3032" ulx="0" uly="2977">Zeelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="381" type="textblock" ulx="384" uly="376">
        <line lrx="395" lry="381" ulx="384" uly="377">4</line>
        <line lrx="411" lry="381" ulx="397" uly="376">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2990" type="textblock" ulx="458" uly="421">
        <line lrx="1975" lry="454" ulx="1910" uly="421">479</line>
        <line lrx="1976" lry="551" ulx="465" uly="494">im Wege ſteht. Dieſe Worte hat unſer Herr nicht geſprochen, um</line>
        <line lrx="1976" lry="616" ulx="465" uly="561">irgend Jemand zum Gewaltthun’ gegen die Obrigkeit aufzufordern.</line>
        <line lrx="1977" lry="683" ulx="467" uly="628">Seine Lehre und die unſrige ermahnet uns vielmehr, uns unter die</line>
        <line lrx="1975" lry="749" ulx="465" uly="692">geſetzte Obrigkeit zu beugen.“ — „Was! ein Bibelſpruch? Nichts</line>
        <line lrx="1976" lry="816" ulx="465" uly="759">der Art, das glaube ich nicht; ſolche aufrühreriſche Worte findet man</line>
        <line lrx="1976" lry="882" ulx="464" uly="825">nicht in der heiligen Schrift!“ rief Seine Hoheit und befahl ſogleich</line>
        <line lrx="1976" lry="947" ulx="463" uly="891">eine Bibel herzubringen. Es mußte ja eine da ſein zu Eidſchwüren;</line>
        <line lrx="1976" lry="1013" ulx="464" uly="957">aber lange ſuchte man umſonſt, bis endlich ein zerriſſener Ueberreſt,</line>
        <line lrx="1977" lry="1078" ulx="462" uly="1025">enthaltend ein Stück aus dem Alten und etliche Stücke aus dem</line>
        <line lrx="1978" lry="1145" ulx="463" uly="1090">Neuen Teſtament, gefunden wurde. Glücklicherweiſe iſt das Evange⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1211" ulx="463" uly="1157">lium Matthäi noch da, der Miſſionar ſchlägt auf und zeigt den ver⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1277" ulx="462" uly="1221">blüfften Herren die Stelle, ſowie die Bedeutung des geheimnißvollen</line>
        <line lrx="1977" lry="1343" ulx="462" uly="1289">Zeichens „Matth. 11, 12“. Allein die Rathsherren ſind noch nicht</line>
        <line lrx="1975" lry="1411" ulx="463" uly="1353">zufrieden geſtellt, der Miſſionar hatte ja vom Kampf des Glaubens</line>
        <line lrx="1972" lry="1477" ulx="461" uly="1421">geredet, alſo waren Unruhe, Verſchwörung, Blutvergießen noch immer</line>
        <line lrx="1972" lry="1544" ulx="462" uly="1489">zu erwarten. Sie ſind überaus ungläaͤubig und mißtrauiſch; doch ſitzt</line>
        <line lrx="1971" lry="1609" ulx="460" uly="1555">unter ihnen ein Schotte, der mehr Verſtand beſitzt, dieſer wendet ſich</line>
        <line lrx="1975" lry="1675" ulx="459" uly="1622">mit ſchelmiſchem Lächeln an ſeine weiſen Kollegen: „Meine Herren,</line>
        <line lrx="1975" lry="1744" ulx="462" uly="1688">die Worte auf jenem Papier ſind allerdings der Bibel entnommen,</line>
        <line lrx="1975" lry="1810" ulx="460" uly="1755">davon haben wir uns überzeugen müſſen, wenn wir gleich nicht</line>
        <line lrx="1972" lry="1875" ulx="461" uly="1814">wollten. Aber wie ſich's damit auch verhält, jedenfalls kann man</line>
        <line lrx="1973" lry="1941" ulx="460" uly="1887">dieſem Spruch nicht den Sinn zuſchreiben, den man zuerſt dahinter</line>
        <line lrx="1973" lry="2008" ulx="459" uly="1952">ſuchte; denn obſchon Jamaika ein herrliches Land iſt, kann man es</line>
        <line lrx="1966" lry="2074" ulx="460" uly="2019">doch keineswegs das Himmelreich' nennen. Ich erlaube mir daher,</line>
        <line lrx="1973" lry="2140" ulx="460" uly="2085">Ihrer Hoheit und meinen Herren Kollegen allhier folgenden Vorſchlag</line>
        <line lrx="1973" lry="2205" ulx="460" uly="2151">zu machen: Da dieſer Herr die Wahrheit ſeiner erſten Ausſage be⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2270" ulx="458" uly="2216">ſtätigt hat und ſcheints von dieſer Sache etwas mehr verſteht als</line>
        <line lrx="1972" lry="2336" ulx="460" uly="2282">wir Alle, und da bis jetzt ſonſt kein Zeichen einer Rebellion entdeckt</line>
        <line lrx="1969" lry="2403" ulx="460" uly="2348">worden iſt, dieſes Mal dem Zeugniß dieſes Methodiſtenpredigers</line>
        <line lrx="1972" lry="2469" ulx="460" uly="2413">Glauben zu ſchenken und uns mit ſeiner Erklärung über dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2534" ulx="458" uly="2479">dächtige Sache zufrieden zu geben.“</line>
        <line lrx="1964" lry="2599" ulx="569" uly="2545">Einſtweilen hatten ſich mehrere der Magiſtratsperſonen ziemlich</line>
        <line lrx="1968" lry="2665" ulx="458" uly="2608">beſchämt hinausgeſchlichen, da die Geſchichte anſieng lächerlich zu</line>
        <line lrx="1969" lry="2729" ulx="459" uly="2674">werden. Nach längerm Geflüſter wurde zuletzt erklärt, man wolle</line>
        <line lrx="1968" lry="2795" ulx="460" uly="2739">auf den Vorſchlag des Schotten eingehen, der Cuſtos ſolle aber zum</line>
        <line lrx="1968" lry="2862" ulx="459" uly="2806">Schluß dem Prediger noch eine gute Ermahnung mit auf den Weg</line>
        <line lrx="1969" lry="2927" ulx="458" uly="2870">geben. Demzufolge begann ſeine Hoheit mit großem Ernſt und rechter</line>
        <line lrx="1968" lry="2990" ulx="460" uly="2935">Würde eine lange feierliche Rede, welche er mit dieſen Worten be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="2328" type="textblock" ulx="442" uly="487">
        <line lrx="1958" lry="541" ulx="442" uly="487">ſchloß: „Wir wollen uns dieſes Mal mit Ihrem Zeugniß zufrieden</line>
        <line lrx="1961" lry="608" ulx="443" uly="553">geben. Aber ein Wort der Warnung kann Ihnen nur nützen. Mein</line>
        <line lrx="1962" lry="673" ulx="442" uly="619">Herr, geben Sie Acht, wir haben unſre Augen offen. Wir verweh⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="737" ulx="443" uly="685">ren Ihnen das Predigen nicht, wenn Sie rechten Gebrauch davon</line>
        <line lrx="1960" lry="805" ulx="442" uly="751">machen wollen. Sagen Sie den Negern, ſie ſollen nicht fortlaufen,</line>
        <line lrx="1961" lry="872" ulx="442" uly="819">ſondern daheim bleiben, ihre Herren ehren und fleißig für ſie ar⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="938" ulx="442" uly="885">beiten. Das predigen Sie ihnen immerhin! Aber kein Glaube,</line>
        <line lrx="1962" lry="1006" ulx="442" uly="952">nichts von Glauben, mein Herr. Sagen Sie den Sklaven, ſie ſollen</line>
        <line lrx="1961" lry="1071" ulx="442" uly="1017">gute Knechte ſein, nicht ſtehlen, nicht lügen. Aber bitte, laſſen Sie</line>
        <line lrx="1959" lry="1136" ulx="444" uly="1084">uns nur nichts vom Glauben hören, wir wollen keinen Glauben —</line>
        <line lrx="1960" lry="1204" ulx="442" uly="1151">keinen Glauben. Unſere Neger dürfen nicht durch ſolche Lehren ver⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1270" ulx="445" uly="1216">derbt werden. Nehmen Sie ſich in Acht, wir werden ein Auge auf</line>
        <line lrx="1960" lry="1336" ulx="445" uly="1282">Sie haben. Nur aufgepaßt, daß wir Sie nicht Glauben predigen</line>
        <line lrx="1321" lry="1402" ulx="447" uly="1349">hören. Sie können ſich jetzt entfernen.“</line>
        <line lrx="1961" lry="1469" ulx="554" uly="1415">Mit einer tiefen Verbeugung, ohne Antwort, verläßt der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1536" ulx="446" uly="1481">ſionar den Gerichtshof und muß noch lange herzlich lachen über das</line>
        <line lrx="1960" lry="1602" ulx="444" uly="1548">ſeltſame Verhör. Die Rathsherren gehen auch alle ziemlich nieder⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1666" ulx="444" uly="1612">geſchlagen von dannen. Die Landwehr wird von den Pflanzungen</line>
        <line lrx="1958" lry="1732" ulx="445" uly="1678">zurückberufen. Die armen Neger, noch immer in Unwiſſenheit über</line>
        <line lrx="1958" lry="1799" ulx="444" uly="1745">den eigentlichen Grund ihrer Gefangennehmung, werden aus den</line>
        <line lrx="1957" lry="1866" ulx="443" uly="1810">Zellen entlaſſen und auf ihre Pflanzungen zurückgeſchickt. Die Auf⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1931" ulx="444" uly="1876">regung in der Stadt legt ſich allgemach; und ſo endet die Rebellion,</line>
        <line lrx="1957" lry="1997" ulx="450" uly="1941">welche die ganze Inſel mit Angſt und Entſetzen erfüllt und den wei⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2061" ulx="445" uly="2008">ſen Herren von Morant⸗Bai ſo viel Noth und Verlegenheit verur⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2128" ulx="444" uly="2074">ſacht hatte. Der Schotte aber wurde ein Freund der Miſſionare und</line>
        <line lrx="1961" lry="2195" ulx="445" uly="2140">bewog nachher den hohen Rath, der Wittwe eines vom Fieber hin⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2263" ulx="446" uly="2205">gerafften jungen Sendboten ein Geſchenk von 100 Pfd. Sterl. zur</line>
        <line lrx="950" lry="2328" ulx="445" uly="2275">Heimreiſe zu gewähren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1864_HG-Jamaika-3_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1864_HG-Jamaika-3/GkII73-1864_HG-Jamaika-3_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="8" lry="758" ulx="0" uly="526">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="461" type="textblock" ulx="1890" uly="427">
        <line lrx="1955" lry="461" ulx="1890" uly="427">463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="698" type="textblock" ulx="818" uly="611">
        <line lrx="1569" lry="698" ulx="818" uly="611">Jamaihn einſt ung jetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="776" type="textblock" ulx="941" uly="730">
        <line lrx="1473" lry="776" ulx="941" uly="730">(Fortſetzung von Seite 284.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="944" type="textblock" ulx="794" uly="886">
        <line lrx="1611" lry="944" ulx="794" uly="886">3. Der ſchwarze Baptiſtenprediger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3021" type="textblock" ulx="444" uly="977">
        <line lrx="1959" lry="1032" ulx="558" uly="977">In Kingſton wurde das Wort Gottes zuerſt durch den Baptiſten</line>
        <line lrx="1958" lry="1099" ulx="448" uly="1043">Georg Liele verkündigt. Dieſer, ein Sklave in Virginien, hatte nach</line>
        <line lrx="1960" lry="1163" ulx="444" uly="1110">ſeiner Bekehrung von ſeinem Herrn, der ihn hoch ſchätzte, die Freiheit</line>
        <line lrx="1957" lry="1230" ulx="447" uly="1176">erhalten, nachdem er vor ſeiner Gemeinde eine Probepredigt gehalten</line>
        <line lrx="1958" lry="1296" ulx="446" uly="1242">und darauf von den Kirchengliedern, unter welchen auch ſein Gebieter</line>
        <line lrx="1961" lry="1363" ulx="449" uly="1308">ſich befand, zum Predigtamt unter den Schwarzen berufen worden</line>
        <line lrx="1960" lry="1430" ulx="449" uly="1376">war. Dieſer Herr war ein Royaliſt; als daher nach beendigtem</line>
        <line lrx="1961" lry="1495" ulx="448" uly="1441">Revolutionskrieg die britiſchen Truppen Savanna räumten, ſahen</line>
        <line lrx="1962" lry="1561" ulx="446" uly="1508">ſich Herr und Diener veranlaßt, Virginien zu verlaſſen. Mit einem</line>
        <line lrx="1960" lry="1627" ulx="450" uly="1574">Oberſt Kirkland, bei dem er in Dienſt trat, kam Georg noch 1783</line>
        <line lrx="1964" lry="1693" ulx="449" uly="1640">nach Jamaika und begann dort wieder, nach Gewohnheit, ſeinen</line>
        <line lrx="1963" lry="1760" ulx="452" uly="1705">ſchwarzen Brüdern zu predigen. Zuerſt brachte er in einem kleinen</line>
        <line lrx="1963" lry="1825" ulx="450" uly="1772">Privathaus eine Kirche aus vier Mitgliedern zuſammen, lauter flüch⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1893" ulx="449" uly="1838">tige Sklaven aus Nordamerika. Bald lockte ſeine Predigt viele Arme</line>
        <line lrx="1964" lry="1960" ulx="453" uly="1903">herzu, die oft ſchwer verfolgt wurden; daher er bei dem Ständehaus</line>
        <line lrx="1966" lry="2026" ulx="450" uly="1970">eine Bittſchrift einreichte, worauf ſeine Verſammlungen genehmigt</line>
        <line lrx="1963" lry="2091" ulx="451" uly="2036">wurden, ſo daß er einige Zeit ungehindert weiter arbeiten konnte.</line>
        <line lrx="1965" lry="2157" ulx="452" uly="2103">Bis zum Jahr 1791 hatte dieſer treue Diener Chriſti ſchon 400</line>
        <line lrx="1966" lry="2224" ulx="453" uly="2167">Perſonen getauft, und ſeine Arbeit erſtreckte ſich bald weit über Kingſton</line>
        <line lrx="1966" lry="2291" ulx="453" uly="2234">hinaus; dabei hielt er ſtreng auf Kirchenzucht und Ordnung. Er</line>
        <line lrx="1966" lry="2356" ulx="453" uly="2299">ſchrieb einmal: „Ich habe mehrere Diakone und Aelteſte, in allen</line>
        <line lrx="1968" lry="2422" ulx="453" uly="2366">kleinen Gemeinden der Stadt und auf dem Land ſind Lehrer ange⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2489" ulx="454" uly="2431">ſtellt, und ich bin der Pfarrer. Ich predige des Sonntags zwei</line>
        <line lrx="1967" lry="2553" ulx="459" uly="2497">Mal und ebenſo oft in der Woche, und bin, ſeit ich dieſe Kirche</line>
        <line lrx="1969" lry="2623" ulx="456" uly="2564">organiſirt habe, noch keine ſechs Sonntage abweſend geweſen; für</line>
        <line lrx="1967" lry="2688" ulx="457" uly="2630">meinen Dienſt werde ich nicht bezahlt. Ich predige, taufe, theile</line>
        <line lrx="1969" lry="2754" ulx="456" uly="2694">das Abendmahl aus, reiſe herum, um das Evangelium an entfernten</line>
        <line lrx="1966" lry="2819" ulx="456" uly="2759">Orten zu verkündigen und Gemeinden zu ſammeln: alles freiwillig.</line>
        <line lrx="1969" lry="2888" ulx="459" uly="2827">Einen Auserwählten meiner Getauften, einen Eingebornen der Inſel,</line>
        <line lrx="1968" lry="2953" ulx="462" uly="2892">habe ich als Diakon angeſtellt, der die kirchlichen Geſchäfte leiten</line>
        <line lrx="1970" lry="3021" ulx="458" uly="2958">und in Ordnung halten muß; dieſer iſt zugleich Lehrer in unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2906" type="textblock" ulx="2176" uly="378">
        <line lrx="2391" lry="2906" ulx="2176" uly="378"> ILI I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1108" type="textblock" ulx="2152" uly="1083">
        <line lrx="2171" lry="1108" ulx="2152" uly="1083">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2704" type="textblock" ulx="2141" uly="1122">
        <line lrx="2170" lry="2704" ulx="2141" uly="1122">T5 1 1 1 [10 1 1 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2695" type="textblock" ulx="2399" uly="293">
        <line lrx="2452" lry="2695" ulx="2399" uly="293">F G H J K 1 M. N Focus O Balance Q R S T U V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2836" type="textblock" ulx="2404" uly="2808">
        <line lrx="2441" lry="2836" ulx="2404" uly="2808">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2001" type="textblock" ulx="2730" uly="1974">
        <line lrx="2755" lry="1985" ulx="2730" uly="1974">—</line>
        <line lrx="2755" lry="2001" ulx="2730" uly="1990">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2141" type="textblock" ulx="2730" uly="2107">
        <line lrx="2755" lry="2141" ulx="2730" uly="2107">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3249" type="textblock" ulx="2729" uly="2675">
        <line lrx="2754" lry="3249" ulx="2729" uly="2675">2 3 4 5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3222" type="textblock" ulx="2782" uly="2352">
        <line lrx="2815" lry="3222" ulx="2782" uly="2352">Copyright 4/1999 VXyMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3387" type="textblock" ulx="2728" uly="3376">
        <line lrx="2753" lry="3387" ulx="2728" uly="3376">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="634" type="textblock" ulx="2785" uly="385">
        <line lrx="2812" lry="634" ulx="2785" uly="385">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1078" type="textblock" ulx="2784" uly="646">
        <line lrx="2811" lry="1078" ulx="2784" uly="646">VierFarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
