<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1862_HG-Lacroix-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Alphonse François Lacroix [3], Bd. 6, S. 509-546</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="2960" type="textblock" ulx="464" uly="2887">
        <line lrx="1144" lry="2960" ulx="464" uly="2887">N124527804835 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3140" type="textblock" ulx="469" uly="2877">
        <line lrx="1471" lry="3140" ulx="469" uly="2877">IUDAIAIINNRNANINI ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="1091" type="textblock" ulx="660" uly="999">
        <line lrx="1517" lry="1091" ulx="660" uly="999">Alphonse Francois Aarroix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1182" type="textblock" ulx="924" uly="1141">
        <line lrx="1241" lry="1182" ulx="924" uly="1141">Dritte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1356" type="textblock" ulx="565" uly="1328">
        <line lrx="674" lry="1356" ulx="565" uly="1328"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1413" type="textblock" ulx="541" uly="1345">
        <line lrx="1399" lry="1413" ulx="541" uly="1345">.&amp; 1. Jacroix' Familienleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2634" type="textblock" ulx="326" uly="1457">
        <line lrx="1827" lry="1515" ulx="577" uly="1457">Lein Vater! Die Lippe bebt, das Auge feuchtet ſich, wenn</line>
        <line lrx="1825" lry="1583" ulx="394" uly="1512">SG⸗  ich an ihn denke. Wie gewaltig iſt doch das Band, das</line>
        <line lrx="1824" lry="1646" ulx="432" uly="1586"> nmich an ihn feſſelt! Da ſteht er vor mir, ſo männlich und</line>
        <line lrx="1825" lry="1714" ulx="330" uly="1651">doch ſo zart, — wie Jemand von ihm ſagte: ſo ritterlich ohne alle</line>
        <line lrx="1824" lry="1779" ulx="329" uly="1721">Rüſtung. Ich danke Gott, daß ich bis zum ſechzehnten Jahre bei ihm</line>
        <line lrx="1827" lry="1846" ulx="329" uly="1785">und bei der Mutter bleiben durfte; ein Glück, das wenigen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1912" ulx="331" uly="1852">kindern zu Theil wird.“ Mit dieſen Worten ungefähr fängt Lacroix'</line>
        <line lrx="1827" lry="1977" ulx="328" uly="1919">älteſte Tochter, Hanna Mullens, ihres Vaters Leben im heimiſchen</line>
        <line lrx="1827" lry="2043" ulx="327" uly="1985">Kreiſe zu ſchildern an; und wer an dem ſtrebſamen Jüngling, an</line>
        <line lrx="1823" lry="2109" ulx="328" uly="2050">dem Wirken des Mannes in ſeinem Beruf, an ſeinen Erlebniſſen in</line>
        <line lrx="1823" lry="2175" ulx="329" uly="2117">mannigfacher Umgebung Antheil genommen hat, der wird ihn auch</line>
        <line lrx="1823" lry="2240" ulx="329" uly="2183">gerne im engen Rahmen des Hauſes ſehen und an dem edlen Men⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2301" ulx="326" uly="2246">ſchen ſeine Freude haben.</line>
        <line lrx="1825" lry="2372" ulx="436" uly="2313">Wie hatte er nur die Kinder ſo lieb, nicht blos die herange⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2436" ulx="329" uly="2379">wachſenen, ſondern auch die Säuglinge, an denen die meiſten Männer</line>
        <line lrx="1821" lry="2502" ulx="328" uly="2443">ſo kühl vorübergehen! Hatte er ſeine Luſt an allen Geſchöpfen, ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="2567" ulx="327" uly="2510">blieb ihm doch der Menſch das liebſte, und faſt um ſo lieber, je fri⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2634" ulx="327" uly="2575">ſcher er ſo zu ſagen aus Gottes Händen kam. Ein neugeborenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2700" type="textblock" ulx="290" uly="2641">
        <line lrx="1822" lry="2700" ulx="290" uly="2641">Kindlein ſchien ihm die Verkörperung von allem Köſtlichen, das es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2960" type="textblock" ulx="326" uly="2707">
        <line lrx="1823" lry="2765" ulx="327" uly="2707">in dieſer tiefgeſunkenen Menſchenwelt noch geben kann, eine Knospe</line>
        <line lrx="1823" lry="2830" ulx="326" uly="2770">ſo vollkommen und lieblich, als immer die Blüthe ſein konnte, die</line>
        <line lrx="1822" lry="2891" ulx="327" uly="2837">ſich daraus entwickeln ſollte. Dabei dachte er immer wieder an das</line>
        <line lrx="1823" lry="2960" ulx="327" uly="2902">heilige Kind von Bethlehem und Nazareth. „Welch' unausſprechliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3073" type="textblock" ulx="327" uly="2969">
        <line lrx="1822" lry="3026" ulx="327" uly="2969">Schätze,“ konnte er ſagen, „von ſittlichem und intellectuellem Einfluß</line>
        <line lrx="1649" lry="3073" ulx="381" uly="3031">Mifſſ. Mag. VI. 34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="496" type="textblock" ulx="505" uly="463">
        <line lrx="569" lry="496" ulx="505" uly="463">510</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3039" type="textblock" ulx="499" uly="532">
        <line lrx="1998" lry="593" ulx="501" uly="532">mögen in dieſem winzigen Leben verborgen liegen, das nun doch ſo</line>
        <line lrx="1536" lry="659" ulx="499" uly="600">lange beſtehen wird, als Gottes eigenes Leben!“</line>
        <line lrx="1998" lry="721" ulx="608" uly="663">Kein Wunder, wenn darum ſeine Kinder mit inniger Liebe und</line>
        <line lrx="2001" lry="788" ulx="500" uly="732">tiefer Ehrfurcht an ihm hiengen. Wie gerne verſetzten ſie ſich in jene</line>
        <line lrx="2001" lry="856" ulx="501" uly="798">früheſten Erinnerungen zurück, wenn mit dem Anbruch des Morgens</line>
        <line lrx="2002" lry="919" ulx="501" uly="865">der Vater aus dem Bett ſprang, um das jüngſte, ſobald es erwachte,</line>
        <line lrx="2003" lry="988" ulx="505" uly="930">aus der Wiege zu holen und ſich mit ihm zu vergnügen. Noch ſchlafen</line>
        <line lrx="2002" lry="1053" ulx="503" uly="997">die älteren Kinder, es regt ſich keine Seele, aber das Kleine iſt beim</line>
        <line lrx="2004" lry="1120" ulx="506" uly="1063">Vater und hat ihn ganz zu eigen. Es darf die altererbte Uhr mit</line>
        <line lrx="2002" lry="1185" ulx="503" uly="1130">dem Petſchaft beſehen und ſchlagen hören, das Bilderbuch liegt auch</line>
        <line lrx="2003" lry="1252" ulx="502" uly="1195">ſchon bereit auf dem Nachttiſch, und während der Spiele legt der</line>
        <line lrx="2005" lry="1316" ulx="503" uly="1262">Vater ſein Kind dem andern Vater an's Herz, deſſen Auge nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="1384" ulx="503" uly="1331">ſchläft noch ſchlummert.</line>
        <line lrx="2006" lry="1450" ulx="614" uly="1393">Oft wurde Lacroix wegen dieſer Anhänglichkeit an Kinder be⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1516" ulx="505" uly="1461">mäkelt; er ließ ſich's gutmüthig gefallen, ohne auf Vertheidigung zu</line>
        <line lrx="2006" lry="1581" ulx="506" uly="1527">ſinnen. Es war einmal ſeine ſchwache Seite: er zieht die Jungen</line>
        <line lrx="2005" lry="1648" ulx="505" uly="1595">den Alten vor. Aber manche junge Mutter ließ ſich vernehmen:</line>
        <line lrx="2005" lry="1715" ulx="513" uly="1659">„Kein anderer als Onkel Lacroix darf unſer Kleines taufen,“ oder:</line>
        <line lrx="2006" lry="1780" ulx="511" uly="1726">„Onkel Lacroix muß das Kindlein ſehen und ihm ſeinen Segen ge⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1847" ulx="505" uly="1791">ben.“ Am Todtenbette eines Lieblings konnte eine weinende Mutter</line>
        <line lrx="2008" lry="1914" ulx="505" uly="1856">ſich durch die Erinnerung zu tröſten ſuchen: „Der theure Lacroix hat</line>
        <line lrx="2007" lry="1979" ulx="506" uly="1919">ihn auch geliebt und für ihn gebetet,“ und ſagte ſich das wieder und</line>
        <line lrx="2010" lry="2043" ulx="508" uly="1988">wieder vor. Dieſes Bedürfniß nach Kinderliebe hat ſich auch im Al⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2111" ulx="506" uly="2053">ter nicht verloren; als er ſchon von der letzten Krankheit ergriffen in</line>
        <line lrx="2008" lry="2177" ulx="506" uly="2120">ſchweren Leiden dalag und die liebſten Freunde vom Krankenzimmer</line>
        <line lrx="2010" lry="2243" ulx="507" uly="2185">ferngehalten wurden, ließ er das Kind eines Verwandten hereinbrin⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2309" ulx="508" uly="2252">gen und freute ſich ihm zuzuſehen, wie es auf dem Boden ſich tummelte.</line>
        <line lrx="2010" lry="2376" ulx="618" uly="2317">Wie die eigenen Kinder heranwuchſen, nahm ſich Laeroix fort⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2441" ulx="511" uly="2384">während aufs ernſtlichſte ihrer Entwicklung an. Die Mutter lehrte</line>
        <line lrx="2011" lry="2507" ulx="510" uly="2450">ſie leſen, der Vater aber ſchnitt ihnen Vögel und Thiere aus Pappen⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2574" ulx="511" uly="2513">deckel, lehrte ſie dieſelben anmalen und brachte mit ihrer Hilfe eine</line>
        <line lrx="2009" lry="2640" ulx="510" uly="2582">ganze Flotte papierener Schiffe und Boote zu Stande. Natürlich</line>
        <line lrx="2011" lry="2707" ulx="508" uly="2649">hatten die Kinder an ihren grünen Tigern, blauen Löwen, ſchar⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="2774" ulx="509" uly="2714">lachnen Elephanten eine größere Freude, als an allen Spielſachen</line>
        <line lrx="2010" lry="2841" ulx="510" uly="2781">eines Nürnberger Magazins. Beſuchte er ſeine Kirchſpiele im Süden,</line>
        <line lrx="2010" lry="2906" ulx="512" uly="2845">was zweimal in der Woche geſchah, ſo konnte er den Kleinen irdene</line>
        <line lrx="2012" lry="2972" ulx="513" uly="2912">Schlangen und Krähen mitbringen, wie ſie die Töpfer von Kalighat</line>
        <line lrx="2013" lry="3039" ulx="513" uly="2979">zu bilden verſtehen, ſo lebenathmend, daß ganze Schwärme von Krä⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="850" type="textblock" ulx="321" uly="459">
        <line lrx="1815" lry="492" ulx="1752" uly="459">511</line>
        <line lrx="1818" lry="587" ulx="323" uly="529">hen davon herbeigelockt und nicht ſelten Schlangen zu gefährlicher</line>
        <line lrx="1818" lry="652" ulx="325" uly="594">Nähe angezogen wurden. Bald hatte ihm eine Wittwe eine ſchöne</line>
        <line lrx="1818" lry="718" ulx="321" uly="660">Kokosnuß für die Bawa's (Kinder) mitgegeben, bald fand der Vater</line>
        <line lrx="1818" lry="784" ulx="321" uly="725">ſelbſt rothe Beeren, oder hatten die ſchwarzen Kinder Muſcheln für die</line>
        <line lrx="1817" lry="850" ulx="327" uly="793">weißen aufgeleſen; alles trug bei, aus der Wiederkehr des Vaters ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="918" type="textblock" ulx="289" uly="859">
        <line lrx="1819" lry="918" ulx="289" uly="859">immer neues Feſt für das fröhliche Völkchen zu machen. Wußte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3028" type="textblock" ulx="322" uly="924">
        <line lrx="1820" lry="986" ulx="326" uly="924">doch der geringſten Gabe durch irgend eine ungeahnte Deutung fri⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1051" ulx="322" uly="990">ſchen Werth zu geben, an das Gewöhnlichſte irgend ein Gleichniß an⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1115" ulx="324" uly="1054">zuknüpfen. Da’ findet man im Garten ein ganzes Neſt von Brillen⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1184" ulx="323" uly="1121">ſchlangeneiern; im Nu hat ſie der Vater zerſchlagen. „Nicht wahr,</line>
        <line lrx="1820" lry="1249" ulx="330" uly="1188">das geht leicht! Aber wenn man die Sünde erſt ausſchlüpfen und</line>
        <line lrx="1822" lry="1314" ulx="323" uly="1254">großwachſen läßt, wer vermöchte dann es mit der ganzen Brut auf⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1381" ulx="326" uly="1321">zunehmen?“ — Da ſammelt die Ameiſe winzige Zuckerkörner, die</line>
        <line lrx="1823" lry="1448" ulx="329" uly="1386">ein Kind hat fallen laſſen. „Der Elephant iſt ſtolz daran vorüberge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1511" ulx="323" uly="1450">ſchritten; wie glücklich aber ſind die Geringen, die auch das Unbe⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1578" ulx="327" uly="1519">achtetſte mit Dank und Freude ſich ſchenken laſſen.“ Dazu kam dann</line>
        <line lrx="1821" lry="1645" ulx="326" uly="1584">eine Fülle von Anekdoten, die gewöhnlich eine unmerkliche, aber ſicher</line>
        <line lrx="1821" lry="1711" ulx="326" uly="1649">treffende geiſtliche Spitze hatten. Und wie viel konnte er rühmen von</line>
        <line lrx="1820" lry="1775" ulx="325" uly="1716">der Gnade Gottes in ſeinen Lebensführungen: wie er einmal aus</line>
        <line lrx="1821" lry="1846" ulx="325" uly="1783">dem Fenſter fiel, aber von unſichtbarer Hand noch gehalten wurde;</line>
        <line lrx="1821" lry="1910" ulx="326" uly="1849">wie merkwürdig ihn der Herr vor dem Ertrinken bewahrte; wie er</line>
        <line lrx="1821" lry="1977" ulx="326" uly="1915">mit Schlangen im finſtern Zimmer ſchlief und keinen Schaden nahm;</line>
        <line lrx="1821" lry="2039" ulx="324" uly="1981">wie er dem Kampf der wilden Thiere zuſah, auch einſt ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1822" lry="2106" ulx="323" uly="2047">Boa erlegte, wozu noch viele Erläuterungen aus der Geſchichte der</line>
        <line lrx="1822" lry="2171" ulx="327" uly="2111">Natur und der Menſchheit ihm ungeſucht zufloſſen. So lernten die</line>
        <line lrx="1823" lry="2240" ulx="328" uly="2177">Kinder ins Reich der Natur und in das der Gnade als in Ein ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2299" ulx="323" uly="2243">heimnißvoll verflochtenes Ganze die erſten Blicke werfen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2369" ulx="437" uly="2310">Einmal findet Lacroix einen engliſchen Soldaten auf der Straße</line>
        <line lrx="1819" lry="2434" ulx="323" uly="2376">liegen; er hielt ihn für betrunken, bis es ſich herausſtellte, daß blos</line>
        <line lrx="1823" lry="2499" ulx="325" uly="2441">Schwäche in Folge eines Fieberanfalls ihn niedergeworfen hatte. La⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2566" ulx="329" uly="2506">eroix nimmt ſich ſeiner an, und nun wird „John Ferguſſen“ ein</line>
        <line lrx="1824" lry="2628" ulx="331" uly="2572">ſtändiger Hausfreund und Liebling der Kinder. Was der Vater mit</line>
        <line lrx="1823" lry="2698" ulx="327" uly="2638">ihm redete, konnten ſie wohl nicht verſtehen, doch merkten auch ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="2764" ulx="328" uly="2704">bald, daß John Jeſum Chriſtum zu lieben anfange. Er mußte mit</line>
        <line lrx="1824" lry="2830" ulx="328" uly="2770">ihnen ſpielen und frühſtücken, und aus allen ihren Geſchichtsbüchern</line>
        <line lrx="1822" lry="2896" ulx="328" uly="2835">ſich vorleſen laſſen. Welch ein Leidweſen, als es endlich hieß, das</line>
        <line lrx="1824" lry="2963" ulx="336" uly="2901">Regiment marſchire weiter! Die Kinder waren untröſtlich, bis ihnen</line>
        <line lrx="1822" lry="3028" ulx="333" uly="2967">ein John aus Pappendeckel ausgeſchnitten und auf beiden Seiten roth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="578" lry="485" type="textblock" ulx="514" uly="452">
        <line lrx="578" lry="485" ulx="514" uly="452">512</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3025" type="textblock" ulx="513" uly="526">
        <line lrx="2019" lry="580" ulx="513" uly="526">bemalt wurde. Mit dieſem vergnügten ſie ſich noch lange Monate</line>
        <line lrx="2020" lry="647" ulx="514" uly="592">und ſchienen mit dem geliebten John in der Kaſerne und auf dem</line>
        <line lrx="1027" lry="712" ulx="521" uly="660">Schlachtfeld fortzuleben.</line>
        <line lrx="2018" lry="780" ulx="625" uly="725">„Als wir älter wurden,“ erzählt die Tochter, „durften wir den</line>
        <line lrx="2014" lry="845" ulx="514" uly="791">Vater Abends auf den Bazär begleiten. Zwar von der Predigt blieb</line>
        <line lrx="2016" lry="912" ulx="513" uly="858">nicht viel hängen; aber wir ſtudirten die Geſichter der Zuhörer, merk⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="977" ulx="515" uly="923">ten uns, wer am meiſten aufhorche, und ſpekulirten dann über die</line>
        <line lrx="2021" lry="1043" ulx="518" uly="990">Wahrſcheinlichkeit, ob wohl der und der bald Chriſt werde. Denn</line>
        <line lrx="2017" lry="1110" ulx="515" uly="1054">daß dieſes die höchſte Beſtimmung eines jeden Menſchen ſei, ſtand</line>
        <line lrx="2022" lry="1178" ulx="521" uly="1121">uns frühzeitig feſt. In gehobener Stimmung kehrten wir an der</line>
        <line lrx="2022" lry="1242" ulx="519" uly="1188">Hand des Vaters heim. War er dann auch ſchweigſam, ſo gieng</line>
        <line lrx="2023" lry="1308" ulx="517" uly="1254">doch ein ſtiller Einfluß von ihm aus, der unſere beſten Ahnungen</line>
        <line lrx="2024" lry="1373" ulx="515" uly="1320">und Wünſche weckte.“ So hat es ſich ohne Lacroix' beſonderes Zu⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1441" ulx="516" uly="1386">thun gefügt, daß ſeine Hanna ſchon in ihrem zwölften Jahre das</line>
        <line lrx="2021" lry="1507" ulx="518" uly="1453">Bedürfniß empfand, ihre Kenntniß des Bengaliſchen im Lehren von</line>
        <line lrx="2019" lry="1572" ulx="517" uly="1517">Kindern zu verwerthen und auszudehnen. Der Vater ließ es geſche⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1639" ulx="518" uly="1584">hen und freute ſich, daß die Kleine ein Verlangen fühlte, Andern wohl</line>
        <line lrx="2021" lry="1705" ulx="521" uly="1649">zu thun. Ueber dieſem Dienſt aber meldeten ſich höhere Bedürfniſſe</line>
        <line lrx="2022" lry="1771" ulx="516" uly="1715">bei ihr an. Am Neujahr 1840 hörte ſie in einer Betſtunde den ein⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1838" ulx="519" uly="1781">gebornen Prediger, Sudſchat Ali, beſonders brünſtig für die Kinder</line>
        <line lrx="2015" lry="1903" ulx="520" uly="1846">der Miſſionare beten. Das machte tiefen Eindruck; ſie beſchloß, hin⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1970" ulx="523" uly="1911">fort ſich ganz dem Heiland und Seinem Dienſte zu widmen, und ſie</line>
        <line lrx="2018" lry="2036" ulx="518" uly="1978">hat ihr Gelübde gehalten. Welch eine Freude für den Miſſionar, zu</line>
        <line lrx="2023" lry="2101" ulx="520" uly="2042">ſinden, daß, wenn auch er um der Fremden willen oft den Anforde⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2167" ulx="515" uly="2108">rungen ſeiner Familie nicht gerecht werden kann, doch Gott dieſe</line>
        <line lrx="2020" lry="2233" ulx="518" uly="2176">Fremden ſelbſt wieder zu einer Segensquelle für die Seinigen macht.</line>
        <line lrx="2019" lry="2298" ulx="625" uly="2242">Lacroix fühlte ſein Leben aufs innigſte verwoben mit dem Wohl⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2365" ulx="519" uly="2309">ergehen aller ſeiner Umgebungen. Einem Menſchen wehe zu thun,</line>
        <line lrx="2023" lry="2430" ulx="518" uly="2374">wurde ihm ſehr ſchwer. Zwar wo es nöthig war, konnte er tadeln</line>
        <line lrx="2024" lry="2497" ulx="516" uly="2440">und ſtrafen, daß es ſcharf einſchnitt; dann mußten ihm aber die Gründe</line>
        <line lrx="2021" lry="2562" ulx="517" uly="2508">für ſolch ein Heilverfahren klar wie der Tag ſein. Wenn ihm da⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2629" ulx="518" uly="2573">gegen je ein Wort entfuhr, das tiefer einſchnitt als er es meinte, ſo</line>
        <line lrx="2022" lry="2695" ulx="515" uly="2639">konnte er ſich faſt die Zunge wegwünſchen. Und wenn Jemand in</line>
        <line lrx="2024" lry="2762" ulx="515" uly="2704">ſeiner Gegenwart auch nur einem Bettler unfeine Worte gab, ſo glitt</line>
        <line lrx="1905" lry="2825" ulx="517" uly="2771">ein Ausdruck von tiefem Schmerz über ſein männliches Geſicht.</line>
        <line lrx="2021" lry="2894" ulx="628" uly="2836">Ein Zug von Myſticismus iſt ihm, ſeit er Jung⸗Stilling las, ſein</line>
        <line lrx="2019" lry="2960" ulx="517" uly="2900">Leben lang geblieben. Ein Philoſoph war er nicht, aber Irdiſches</line>
        <line lrx="2018" lry="3025" ulx="518" uly="2967">und Ewiges in ſeiner Weltanſchauung möglichſt zuſammenzubringen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="502" type="textblock" ulx="1754" uly="469">
        <line lrx="1818" lry="502" ulx="1754" uly="469">513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3041" type="textblock" ulx="321" uly="546">
        <line lrx="1819" lry="608" ulx="322" uly="546">fühlte er ſich durch ſeine ganze Gemüthsanlage wie durch ſeine Le⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="674" ulx="321" uly="613">bensführung getrieben. Er beſchäftigte ſich gerne mit der zukünftigen</line>
        <line lrx="1819" lry="740" ulx="324" uly="677">Welt, ſah immer den Himmel und ſeine Kräfte in das Treiben auf</line>
        <line lrx="1817" lry="803" ulx="325" uly="743">Erden hereinragen, und die Pflanzen, die der himmliſche Vater in's</line>
        <line lrx="1820" lry="869" ulx="324" uly="810">dürre Erdreich gepflanzt, in den Himmel hineinwachſen. Da war</line>
        <line lrx="1820" lry="937" ulx="324" uly="874">ihm alle Kunde aus dem Geiſterreich willkommen, ſo ſehr er die</line>
        <line lrx="1818" lry="1002" ulx="324" uly="939">Nothwendigkeit kritiſcher Prüfung in dieſem dunkeln Gebiete einſah.</line>
        <line lrx="1819" lry="1064" ulx="326" uly="1006">Seinen nüchternen Freunden war es oft ein Wunder, wie haſtig er</line>
        <line lrx="1819" lry="1133" ulx="325" uly="1073">nach allem griff, was in dieſes Gebiet einſchlug, wie fröhlich er aus</line>
        <line lrx="1825" lry="1198" ulx="327" uly="1136">Joh. von Meyer's Blättern oder andern, namentlich deutſchen Schrif⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1262" ulx="326" uly="1202">ten mittheilte, was auf Geiſtererſcheinungen, Magnetismus und Dä⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1325" ulx="326" uly="1268">monismus und wie man die Dinge alle heißen mag, ein neues Licht</line>
        <line lrx="1826" lry="1396" ulx="330" uly="1334">zu werfen ſchien. Oft hat er ſolche Geſchichten geſammelt, die Zeu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1463" ulx="329" uly="1401">gen verhört und ihre Ausſagen verglichen, um durch den Schutt von</line>
        <line lrx="1827" lry="1526" ulx="329" uly="1465">Leichtgläubigkeit und Aberglauben, der ſich über den wunderbaren</line>
        <line lrx="1828" lry="1592" ulx="332" uly="1531">Thatſachen angehäuft hatte, auf einen feſten Grund ſich durchzuarbeiten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1657" ulx="336" uly="1596">Damit hat er gethan, was der ſel. Bengel wünſchte, wenn er ſagt:</line>
        <line lrx="1827" lry="1725" ulx="339" uly="1662">„Es geſchehen zu jeder Zeit viele außerordentliche Dinge, es wird</line>
        <line lrx="1826" lry="1789" ulx="333" uly="1728">auch ſehr Vieles dergleichen vorgegeben; da ſollte man mit aller ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1854" ulx="331" uly="1794">nauen Unterſuchung das Wahre und Falſche, das Gewiſſe und Zwei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1922" ulx="331" uly="1860">felhafte auseinanderſetzen. Aber es iſt der Welt in ihrem Unglauben</line>
        <line lrx="1832" lry="1988" ulx="334" uly="1928">daran gelegen, daß nichts ausgemacht werde. So kann man unter</line>
        <line lrx="1826" lry="2052" ulx="335" uly="1989">dem Vorwand des häufigen Betrugs auch der Wahrheit ausweichen.“</line>
        <line lrx="1833" lry="2118" ulx="339" uly="2057">Vieles Merkwürdige und Unerklärliche, das ſich in der Heidenwelt</line>
        <line lrx="1833" lry="2186" ulx="336" uly="2124">begiebt, wird nur aus Furcht vor dem herrſchenden Unglauben zurück⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2251" ulx="335" uly="2190">behalten. Davon war und blieb Lacroix überzeugt: es iſt etwas an</line>
        <line lrx="1834" lry="2314" ulx="337" uly="2253">der Sache; die Schrift ſpricht, auch wo ſie warnt, für ihre Wirklich⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2382" ulx="338" uly="2319">keit; faſt jede Familie hat eine Geſchichte, welche dafür Zeugniß ab⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2450" ulx="338" uly="2386">legt; in jedem Volk, in jedem Diſtrikt erheben ſich Stimmen zu ihren</line>
        <line lrx="1835" lry="2513" ulx="341" uly="2451">Gunſten. Ein ſolches Ereigniß hat Lacroix oft erzählt. Ein viel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2580" ulx="343" uly="2517">geliebter Freund, er war Miſſionar im ſüdlichen Indien, hatte die</line>
        <line lrx="1836" lry="2645" ulx="342" uly="2584">Arbeit ſeines Vorgängers zu übernehmen. Dieſer war geſtorben, ehe</line>
        <line lrx="1836" lry="2709" ulx="344" uly="2650">er die Rechnungen ſeiner Station hatte ordnen können; doch war er</line>
        <line lrx="1835" lry="2774" ulx="346" uly="2716">als ein ſo ehrlicher Mann bekannt, daß man ihm keine Untreue zu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2838" ulx="342" uly="2783">trauen durfte. Aber wohin waren denn die 70 Pf. Sterl. gekommen, von</line>
        <line lrx="1836" lry="2906" ulx="346" uly="2848">deren Verwendung ſich nicht die geringſte Spur vorfand? Nach mehr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2974" ulx="343" uly="2913">tägigem Suchen, ermüdet an Leib und Seele, warf ſich der Miſſionar</line>
        <line lrx="1838" lry="3041" ulx="346" uly="2979">auf ſein Lager; er hätte dem Seligen zürnen können, daß er ihm eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="573" lry="495" type="textblock" ulx="507" uly="461">
        <line lrx="573" lry="495" ulx="507" uly="461">514</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3041" type="textblock" ulx="501" uly="538">
        <line lrx="2008" lry="601" ulx="505" uly="538">ſo unnöthige Mühe aufgebürdet habe. Es war um drei Uhr Nach⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="666" ulx="507" uly="603">mittags, das hellſte Tageslicht fiel ins Zimmer, da ſah er unver⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="729" ulx="505" uly="659">kennbar die Geſtalt eines Mannes in Predigertracht aus dem Boden</line>
        <line lrx="2007" lry="799" ulx="506" uly="734">ſteigen und auf den Tiſch zugehen, wo die Papiere lagen, eines her⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="866" ulx="507" uly="800">ausſuchen und zu oberſt legen, den hocherſtaunten Zuſchauer ruhig</line>
        <line lrx="2012" lry="928" ulx="506" uly="866">anblicken und plötzlich verſchwinden. Der Miſſionar eilte an den</line>
        <line lrx="2013" lry="995" ulx="506" uly="932">Tiſch und fand zuoberſt auf den Rechnungen eine kurze Notiz, wor⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1060" ulx="506" uly="998">nach 70 Pf. St. Miſſionsgeld einem Herrn in Madras zu hohen Zinſen</line>
        <line lrx="2012" lry="1125" ulx="506" uly="1063">geliehen worden wären. An dieſen ſchrieb er; die Schuld wurde an⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1193" ulx="506" uly="1129">erkannt und bezahlt. — Dieſe und ähnliche Erfahrungen machten</line>
        <line lrx="2010" lry="1258" ulx="504" uly="1196">tiefen Eindruck auf Lacroix. Jahre lang vor ſeinem Tode hatte er</line>
        <line lrx="2008" lry="1325" ulx="505" uly="1262">ſein Haus beſtellt, nicht blos um den Seinigen irgend welche Unruhe</line>
        <line lrx="2010" lry="1389" ulx="505" uly="1328">zu erſparen, ſondern auch damit ſein Geiſt in keiner Weiſe auf die</line>
        <line lrx="2013" lry="1458" ulx="506" uly="1396">Erde zurückgezogen werde, nachdem er ihr und ihren Dingen ent⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1504" ulx="506" uly="1463">rückt wäre.</line>
        <line lrx="2011" lry="1587" ulx="581" uly="1529">Man glaube nicht, daß dieſer Hang zu der Nachtſeite der Natur</line>
        <line lrx="2011" lry="1655" ulx="501" uly="1593">unſern Lacroix zu einem Träumer machte. Er ließ ſich einmal nicht</line>
        <line lrx="2011" lry="1721" ulx="503" uly="1660">über die ſtrenge Grenzlinie, welche die Schrift zieht, verlocken; denn</line>
        <line lrx="2011" lry="1788" ulx="503" uly="1727">er konnte einerſeits im Gefühl ſeiner Schwäche ſagen: „So und ſo</line>
        <line lrx="2004" lry="1855" ulx="504" uly="1793">iſts mir, und obgleich ich Gottes Geiſt zu haben glaube, mag ich</line>
        <line lrx="2006" lry="1920" ulx="502" uly="1858">doch irren,“ — andrerſeits aber behielt er feſt im Auge, daß es böſe</line>
        <line lrx="2011" lry="1986" ulx="506" uly="1926">Geiſter wirklich gebe, die ſich zur Aufgabe geſetzt haben, ſo es mög⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2051" ulx="502" uly="1991">lich wäre, ſogar die Auserwählten zu verführen. Das Tiſchklopfen</line>
        <line lrx="2007" lry="2112" ulx="502" uly="2056">und Geiſterfragen, der Spiritismus Amerika's und das Gewerbe der</line>
        <line lrx="1816" lry="2183" ulx="504" uly="2123">Hellſeherei in England, all das war ihm gründlich zuwider.</line>
        <line lrx="2009" lry="2249" ulx="612" uly="2190">Aber kaum konnte ihm Freud oder Leid widerfahren, ohne daß</line>
        <line lrx="2006" lry="2314" ulx="503" uly="2255">er ſich fragte: „Was hat das zu beſagen? So klein es iſt, muß es</line>
        <line lrx="2007" lry="2380" ulx="504" uly="2320">doch für die Ewigkeit Bedeutung haben. Wie wählen wir uns doch</line>
        <line lrx="2007" lry="2446" ulx="504" uly="2387">gewiſſermaßen unſre Strafen ſelbſt, ſo gut als unſern Lohn! O daß</line>
        <line lrx="2003" lry="2514" ulx="503" uly="2452">wir uns jetzt beſſer ſchulen ließen, damit wir bei der Preisvertheilung</line>
        <line lrx="2007" lry="2577" ulx="502" uly="2517">nicht zu kurz kommen!“ In welcher Weiſe er ſich die einzelnen Be⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2644" ulx="503" uly="2585">züge dachte, braucht nicht weiter ausgeführt zu werden. Genug, daß</line>
        <line lrx="2006" lry="2711" ulx="503" uly="2651">es ihn glücklich machte, auf der Leiter der täglichen Erlebniſſe immer</line>
        <line lrx="2006" lry="2777" ulx="504" uly="2718">wieder zu der Welt der ewigen Wirklichkeiten hinanzuſteigen. „Heißet</line>
        <line lrx="2004" lry="2843" ulx="503" uly="2785">es träumen, wenn ihr wollt,“ konnte er ſagen. „Ich habe doch mehr</line>
        <line lrx="1997" lry="2908" ulx="503" uly="2850">davon, als der Weltmann von ſeinen ärmlichen Schein⸗Realitäten!“</line>
        <line lrx="2001" lry="2973" ulx="612" uly="2916">Dieſe Gewißheit ſeines unverwelklichen Erbes machte Lacroix</line>
        <line lrx="2002" lry="3041" ulx="502" uly="2983">überaus heiter und getroſt, zufrieden in der täglichen heißen Arbeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="481" type="textblock" ulx="1780" uly="447">
        <line lrx="1843" lry="481" ulx="1780" uly="447">515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2363" type="textblock" ulx="342" uly="526">
        <line lrx="1843" lry="591" ulx="342" uly="526">auch ohne glänzende Erfolge; ſie war es auch, die ſeiner Unterhaltung</line>
        <line lrx="1845" lry="657" ulx="343" uly="591">einen eigenthümlichen Reiz verlteh. Wenn der Samſtag Abend kam,</line>
        <line lrx="1848" lry="719" ulx="344" uly="655">an welchem in ſeinem letzten Jahrzehnd die verheiratheten Kinder</line>
        <line lrx="1848" lry="783" ulx="342" uly="720">mit den Enkeln ihn regelmäßig beſuchten, war Alles geſpannt auf</line>
        <line lrx="1848" lry="852" ulx="344" uly="786">das Wiederſehen. Großpapa ſtand gewiß am Fenſter ſeines Studir⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="922" ulx="347" uly="853">zimmers, den Wagen zu erwarten. Drin ſaß Frau Mullens mit</line>
        <line lrx="1851" lry="987" ulx="350" uly="919">ihren Kindern, dabei etliche ſchwarze Mädchen aus ihren ſechzig Schul⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1048" ulx="346" uly="985">kindern, theils zur Obhut über die Kleinen, theils zur Belohnung</line>
        <line lrx="1849" lry="1119" ulx="349" uly="1050">für gute Aufführung auserleſen; Laeroix empfieng ſie an der Thüre,</line>
        <line lrx="1851" lry="1180" ulx="348" uly="1116">um die erſten Nachrichten von der verfloſſenen Woche aus der Enkel</line>
        <line lrx="1852" lry="1246" ulx="351" uly="1180">Mund zu hören. Dann war ſchon auch für ein kleines Feſt geſorgt;</line>
        <line lrx="1853" lry="1314" ulx="350" uly="1246">ein zahmer Bär iſt da und tanzt, oder ſind die Schlangenſpieler be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1381" ulx="350" uly="1314">ſtellt, um im Garten Schlangen zu fangen, oder iſt gar ein Feuer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1443" ulx="353" uly="1379">werk bereitet, überaus großartig — für etliche Groſchen. Gibt's</line>
        <line lrx="1853" lry="1511" ulx="353" uly="1443">nichts Beſonderes, ſo ſpielt man mit Großpapa's Chamäleon, an deſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1578" ulx="352" uly="1513">ſen langer dicker Zunge und wechſelnden Farben ſich immer neue</line>
        <line lrx="1856" lry="1643" ulx="355" uly="1576">Entdeckungen machen laſſen. Auch ſonſt war Lacroix gerade dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1709" ulx="354" uly="1642">Amphibiengeſchlecht nur gar nicht abhold. Er fütterte Eidechſen und</line>
        <line lrx="1854" lry="1775" ulx="356" uly="1710">Fröſche, und konnte ſich was darauf zu gut thun, daß zwiſchen ihm</line>
        <line lrx="1853" lry="1839" ulx="354" uly="1778">und den Schlangen gegenſeitige Anziehung beſtehe; denn wo immer</line>
        <line lrx="1857" lry="1906" ulx="356" uly="1842">eine verborgen war, ſeinem Auge entgieng ſie nicht. Ueberhaupt gab</line>
        <line lrx="1860" lry="1970" ulx="357" uly="1909">es kaum einen Zweig der Naturgeſchichte, mit dem er ſich nicht gerne</line>
        <line lrx="1857" lry="2036" ulx="356" uly="1974">befaßte. Wenn er müde von der Arbeit im Garten auf und abgieng,</line>
        <line lrx="1859" lry="2104" ulx="357" uly="2040">pflegte er zu ſagen, wie der Anblick der Naturwunder ihn bis ins</line>
        <line lrx="1861" lry="2167" ulx="359" uly="2103">Innerſte erquicke, er fühle ſich wie gebadet und erfriſcht durch den</line>
        <line lrx="1864" lry="2232" ulx="362" uly="2167">Wechſel der Eindrücke; worauf ſich ungeſucht eine Ahnung Luft</line>
        <line lrx="1864" lry="2299" ulx="362" uly="2236">machte, wie doch all dieß Vergängliche nur ein Gleichniß und Schat⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2363" ulx="363" uly="2306">ten ſei von den wirklichen Gütern der Ewigkeit! *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3018" type="textblock" ulx="363" uly="2409">
        <line lrx="1910" lry="2466" ulx="449" uly="2409">*) Auch in der älteſten Tochter machte ſich ein tiefer Zug zum Naturleben</line>
        <line lrx="1868" lry="2519" ulx="363" uly="2465">bemerklich. Sie ſaß einmal unter ihren Schulkindern, da hörte ſie einen Vogel</line>
        <line lrx="1859" lry="2579" ulx="366" uly="2521">ganz deutlich rufen: Sphatika dschal „Kryſtallwaſſer“”. — „Was iſt das?“ fragte</line>
        <line lrx="1855" lry="2631" ulx="365" uly="2576">ſie verwundert. — „O,“ ſagte ein Mädchen, „das iſt der Tſchataki. Haben Sie ihn</line>
        <line lrx="1855" lry="2687" ulx="366" uly="2633">denn noch nie gehört?“ — Sie hatte ihn bis dahin für einen mythiſchen Voge</line>
        <line lrx="1857" lry="2745" ulx="367" uly="2688">gehalten, weil die indiſchen Dichter viel von ihm erzählen, wie er nie in irdiſches</line>
        <line lrx="1868" lry="2797" ulx="368" uly="2744">Waſſer den Schnabel tauche, ſondern nur Regentropfen trinke. Nun aber ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2851" ulx="367" uly="2800">nahm ſie von den Kindern, daß er freilich noch exiſtire (es iſt der Cuculus me-</line>
        <line lrx="1867" lry="2905" ulx="369" uly="2855">lanoleucus), aber ſich nur hören, nie ſehen laſſe. Wunderbar gieng ihr dieſer</line>
        <line lrx="1868" lry="2962" ulx="371" uly="2912">Ruf nach Sphatika dschal durch die Seele. „Ach daß auch wir ebenſo nach</line>
        <line lrx="1871" lry="3018" ulx="372" uly="2966">Kryſtallwaſſer’, nach Lebenswaſſer dürſteten! Suchen wir etwa nur Gott, wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="563" lry="477" type="textblock" ulx="497" uly="444">
        <line lrx="563" lry="477" ulx="497" uly="444">516</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2631" type="textblock" ulx="471" uly="520">
        <line lrx="1992" lry="592" ulx="598" uly="520">Auch von andern Beſuchen, welche ſich gewöhnlich am Samſtag</line>
        <line lrx="1993" lry="650" ulx="491" uly="586">bei Lacroix einfanden, mag Einiges erwähnt werden. Seine Tochter</line>
        <line lrx="1992" lry="717" ulx="488" uly="653">ſchreibt: „Ich darf hier die Fräulein Ramſay nicht übergehen. Als</line>
        <line lrx="1984" lry="783" ulx="487" uly="720">meine Schweſtern zu ihrer Ausbildung nach England geſchickt wur⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="849" ulx="490" uly="785">den, waren ſie es, die ſich dieſer Aufgabe unterzogen; nachher über⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="916" ulx="486" uly="851">nahmen ſie noch die Sorge für unſere Kinder, und endlich entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="980" ulx="485" uly="916">ſen ſie ſich ſelbſt, nach Kalkutta zu kommen. Hier wurden ſie Glie⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1043" ulx="486" uly="983">der unſerer Familie und nahmen an allen ihren Freuden und Leiden</line>
        <line lrx="2023" lry="1113" ulx="486" uly="1049">Theil. Fühlten ſich doch meine Eltern ihnen zum innigſten Dank</line>
        <line lrx="1987" lry="1178" ulx="492" uly="1115">verpflichtet. Der Vater ſagte oft: einige Schulden laſſen ſich einmal</line>
        <line lrx="1987" lry="1244" ulx="487" uly="1180">nie abzahlen; und dazu gehörte die chriſtliche Erziehung, welche dieſe</line>
        <line lrx="1982" lry="1311" ulx="482" uly="1246">edlen Damen ſeinen Kindern und Enkeln im fremden Lande hatten</line>
        <line lrx="853" lry="1365" ulx="483" uly="1312">angedeihen laſſen.</line>
        <line lrx="1988" lry="1440" ulx="595" uly="1377">„Wiederholt ſtellten ſich auch Gäſte von England ein. Wenn ein</line>
        <line lrx="1987" lry="1508" ulx="482" uly="1444">Seekadet oder junger Offizier mit Empfehlungsbriefen, vielleicht von</line>
        <line lrx="1981" lry="1578" ulx="480" uly="1509">einer beſorgten Mutter, nach Kalkutta kam, ſo wurde er, ſo lange</line>
        <line lrx="1984" lry="1640" ulx="479" uly="1574">ſein Schiff im Hafen lag, gewöhnlich am Samſtag zum Eſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1705" ulx="480" uly="1640">geladen. Ebenſo ergieng es jungen Miſſionaren irgend welcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1772" ulx="479" uly="1706">ſellſchaft, welche ihr Weg vom Meere oder vom Ausland durch Kal⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1836" ulx="476" uly="1772">kutta führte; ſie mußten wenigſtens an dieſem Tage unſern Kreis</line>
        <line lrx="1982" lry="1907" ulx="481" uly="1842">vermehren, wenn nicht ganz im Hauſe bleiben; denn gaſtfrei zu ſein,</line>
        <line lrx="1984" lry="1973" ulx="477" uly="1907">vergaßen die Eltern nie, haben auch oft ohne ihr Wiſſen Engel be⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2036" ulx="475" uly="1973">herbergt. Dazu möchte ich nebſt vielen Andern den jungen Kaufmann</line>
        <line lrx="1981" lry="2106" ulx="475" uly="2040">P. Kleinknecht zählen, den mein Vater wie einen Sohn liebgewann,</line>
        <line lrx="1976" lry="2171" ulx="475" uly="2104">der auch in ſeinem Hauſe zur ewigen Ruhe eingehen durfte.“ So</line>
        <line lrx="1976" lry="2236" ulx="475" uly="2172">Frau Mullens. Daß aber die Tochter ſelbſt, welche mehr und mehr</line>
        <line lrx="1975" lry="2301" ulx="474" uly="2237">ſich dem Vater im Werke der Miſſion ebenbürtig zeigte, bei dieſen</line>
        <line lrx="1976" lry="2369" ulx="474" uly="2303">Zuſammenkünften eben ſo viel gab, als ſie empfieng, darf nun nach</line>
        <line lrx="1315" lry="2427" ulx="473" uly="2370">ihrem Scheiden wohl beigefügt werden.</line>
        <line lrx="1976" lry="2499" ulx="582" uly="2436">In dieſer Umgebung unter ſo lebensvollen Elementen mußte es</line>
        <line lrx="1975" lry="2567" ulx="474" uly="2502">auch faſt Jedem wohl werden. Denn Lacroix' fröhliches Gemüth</line>
        <line lrx="1974" lry="2631" ulx="471" uly="2566">ſchloß ſich an ſolchen Abenden in freieſtem Geſpräche auf; aus tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3030" type="textblock" ulx="471" uly="2754">
        <line lrx="1973" lry="2811" ulx="473" uly="2754">ſich der Feinſchmecker von einem Genuß zum andern wendet? Sollte nicht unſer</line>
        <line lrx="1972" lry="2867" ulx="472" uly="2811">ganzes Verlangen auf den Trank der Unſterblichkeit gerichtet ſein, der vom Kry⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2920" ulx="471" uly="2864">ſtallfluß vor Seinem Throne ausgeht? Iſt doch alles hier nur Schatten und</line>
        <line lrx="1969" lry="2977" ulx="474" uly="2920">Traum und kann den heißen Durſt der Seele nicht ſtillen! O lieblicher Mahner</line>
        <line lrx="1704" lry="3030" ulx="471" uly="2976">aus den Lüften, möchten wir drei Schweſtern dir ähnlich werden!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="491" type="textblock" ulx="1783" uly="458">
        <line lrx="1845" lry="491" ulx="1783" uly="458">517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3031" type="textblock" ulx="344" uly="536">
        <line lrx="1842" lry="594" ulx="344" uly="536">Quellen floſſen ihm Geſchichten, Anekdoten, Lehren und Gleichniſſe</line>
        <line lrx="1844" lry="663" ulx="347" uly="601">zu und ergoſſen ſich am reichlichſten, wenn er ſich ganz zu Hauſe</line>
        <line lrx="1845" lry="727" ulx="346" uly="668">fühlte. Verſchloſſene Herzen ſtießen ihn zurück, er konnte ſolche nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="795" ulx="344" uly="734">begreifen. Ebenſowenig konnte er ſich auf's Glänzen legen; mit dem</line>
        <line lrx="1845" lry="860" ulx="345" uly="800">Beſten, das er hatte, rückte er nur unter innigen Freunden heraus.</line>
        <line lrx="1847" lry="923" ulx="348" uly="866">Wenn ihn aber kein fremdartiges Element erkältete, dann floß ihm</line>
        <line lrx="1848" lry="989" ulx="347" uly="931">die Rede, wie der Nachtigall ihr Geſang, keinem zu Lieb und zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1055" ulx="346" uly="997">Leid, ſondern weil das volle Herz ſich herausgeben mußte. In der</line>
        <line lrx="1849" lry="1121" ulx="348" uly="1063">Familie wurde es allgemeine Sitte, die Zeit nach Samſtagen zu meſ⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1186" ulx="347" uly="1133">ſen und zu theilen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1249" ulx="460" uly="1192">Dieſe Skizze wäre nicht vollſtändig, wenn Lacroix' Achtung vor</line>
        <line lrx="1849" lry="1315" ulx="346" uly="1259">dem Weibe übergangen würde. Wenn ihn ſein myſtiſcher Hang zum</line>
        <line lrx="1850" lry="1382" ulx="348" uly="1325">Deutſchen machte, ließ ſeine ungemeine Höflichkeit den Franzoſen nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="1444" ulx="350" uly="1391">verkennen. Nicht daß er den Damen leere Komplimente machte; dieſe</line>
        <line lrx="1849" lry="1513" ulx="350" uly="1457">haßte er herzlich; ſondern in ritterlicher Weiſe nahm er ſich der</line>
        <line lrx="1850" lry="1578" ulx="350" uly="1524">Schwachen an, und ſchien im weiblichen Umgang ſeine Ueberlegenheit</line>
        <line lrx="1848" lry="1646" ulx="347" uly="1591">hinter die feinſte Aufmerkſamkeit verſtecken zu müſſen. Davon hatten,</line>
        <line lrx="1848" lry="1709" ulx="348" uly="1655">wie von ſeiner Unterhaltung, ſeine Gattin und Töchter den meiſten</line>
        <line lrx="1848" lry="1776" ulx="349" uly="1721">Genuß. Wenn das Haus mit Beſuchen ſich füllte, und er ſah etwa</line>
        <line lrx="1846" lry="1841" ulx="348" uly="1786">eine ſeiner herangewachſenen Töchter ohne Schemel daſitzen, konnte er</line>
        <line lrx="1849" lry="1906" ulx="347" uly="1852">mitten durch's Zimmer eilen, um ihr den von Andern überſehenen</line>
        <line lrx="1849" lry="1974" ulx="349" uly="1919">Dienſt zu leiſten. Einmal hatte die Familie lange auf einen Brief</line>
        <line lrx="1848" lry="2040" ulx="349" uly="1985">von Europa gewartet. Da kam er endlich in Kalkutta an, es war</line>
        <line lrx="1849" lry="2105" ulx="351" uly="2050">wirklich die langvermißte Handſchrift; allein die Adreſſe bezeichnete</line>
        <line lrx="1848" lry="2171" ulx="348" uly="2116">Lacroix' jüngſte Tochter als den Empfänger. Unglücklicherweiſe war</line>
        <line lrx="1849" lry="2236" ulx="349" uly="2173">dieſe in Tſchinſura abweſend; Lacroix aber konnte ſich nicht überwin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2303" ulx="348" uly="2248">den, einen Brief zu öffnen, der an ein Anderes gerichtet war; er</line>
        <line lrx="1847" lry="2370" ulx="347" uly="2315">ſandte ihr ihn unaufgebrochen nach, und war's zufrieden, einen Tag</line>
        <line lrx="1251" lry="2435" ulx="347" uly="2382">länger in banger Erwartung zuzubringen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2501" ulx="459" uly="2449">Die Trennung von ſeinen Kindern, zum Behuf ihrer Ausbil⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2568" ulx="349" uly="2514">dung in Europa, war ihm eine ſchwere Aufgabe, ſo klar er ihre</line>
        <line lrx="1843" lry="2633" ulx="348" uly="2581">Nothwendigkeit erkannte. Schon im Jahr 1837 ſandte er ſeinen</line>
        <line lrx="1844" lry="2702" ulx="349" uly="2646">achtjährigen Eduard nach England, einmal um ihn den Wirkungen</line>
        <line lrx="1846" lry="2767" ulx="348" uly="2713">des heißen Klima's zu entziehen, nicht weniger aber um die ſchädli⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2832" ulx="351" uly="2778">chen Einflüſſe der heidniſchen Umgebung abzuwenden. Wenn Euro⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2898" ulx="351" uly="2844">päer in Indien ihre Kinder, wiederholt vom Fieber heimgeſucht, dünn</line>
        <line lrx="1845" lry="2963" ulx="351" uly="2910">und ſchlank wie Rohre aufſchießen ſehen, unfähig, ſich im Freien</line>
        <line lrx="1844" lry="3031" ulx="350" uly="2977">herumzutummeln, vertraut mit einer meiſt unzuverläſſigen Dienerſchaft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="495" type="textblock" ulx="495" uly="462">
        <line lrx="561" lry="495" ulx="495" uly="462">518</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3037" type="textblock" ulx="469" uly="531">
        <line lrx="1994" lry="588" ulx="493" uly="531">offen für alle Eindrücke der übermächtigen Heidenwelt, dann muß</line>
        <line lrx="1993" lry="654" ulx="493" uly="597">auch der Unbemittelte, ja der zärtlichſte Vater ſich entſchließen, zu ihrem</line>
        <line lrx="1994" lry="720" ulx="491" uly="663">Beſten ſie von ſich zu laſſen, ſobald ſie die zarten Kindheitsjahre</line>
        <line lrx="1994" lry="786" ulx="492" uly="729">überſtanden haben. Entſchieden hat auch Lacroix dieß erkannt und</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="492" uly="795">ſich an die Pflicht gehalten, das zeitliche und ewige Wohl ſeiner Kin⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="919" ulx="493" uly="860">der auf dieſem Wege zu fördern, ſo ſchmerzhaft es auch für ihn ſein</line>
        <line lrx="1996" lry="983" ulx="490" uly="927">mochte. Gerne hätte er den Knaben begleitet, ſchon weil er keine</line>
        <line lrx="1997" lry="1051" ulx="490" uly="994">nähere Bekannte in England hatte und kaum aus der Ferne beſtim⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1116" ulx="492" uly="1059">men konnte, wie es mit der Wahl der Schule und andern Anord⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1182" ulx="491" uly="1124">nungen gehalten werden ſollte. Doch fand er, bei dem damaligen</line>
        <line lrx="1997" lry="1247" ulx="492" uly="1191">Stand ſeiner Geſundheit, daß er noch länger in Indien zu bleiben</line>
        <line lrx="1995" lry="1313" ulx="491" uly="1256">habe, ehe er ſich die für Leib und Geiſt gleich nöthige Erholung durch</line>
        <line lrx="1993" lry="1378" ulx="491" uly="1322">eine Reiſe nach Europa geſtatte. Als ſie endlich zur Ausführung</line>
        <line lrx="1997" lry="1444" ulx="490" uly="1387">kam (18441), nahm er ſeine drei Töchter mit ſich nach England. Nur</line>
        <line lrx="1997" lry="1510" ulx="491" uly="1454">Hanna, die älteſte, kehrte mit ihm zurück, um dem ſchon vor der Ab⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1579" ulx="490" uly="1520">reiſe liebgewonnenen Berufe, an den Seelen der Hindumädchen zu</line>
        <line lrx="1281" lry="1644" ulx="497" uly="1588">arbeiten, ſich nun völlig zu widmen.</line>
        <line lrx="1997" lry="1709" ulx="602" uly="1653">Schwer aber vermißte Lacroix die zwei jüngeren Töchter, welche</line>
        <line lrx="1996" lry="1777" ulx="492" uly="1720">zehn ganze Jahre ihm entrückt blieben. Täglich ſehnte er ſich nach</line>
        <line lrx="1997" lry="1843" ulx="491" uly="1784">ihnen, täglich malte er ſich die heranwachſenden Geſtalten vor. In</line>
        <line lrx="1996" lry="1908" ulx="492" uly="1849">Briefen voll Liebe mahnte er ſie beſtändig an die große Aufgabe ih⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1973" ulx="492" uly="1915">res Lebens, für die Ewigkeit zu reifen. So ſchrieb er einmal ſeiner</line>
        <line lrx="2000" lry="2039" ulx="492" uly="1981">Laura: „Es war uns beiden ein rechter Genuß, dich ſo lieblich von</line>
        <line lrx="1998" lry="2106" ulx="469" uly="2047">der Heim kehr reden zu hören. Ja, liebſtes Kind, wenn es irgend</line>
        <line lrx="2000" lry="2173" ulx="496" uly="2114">auf Erden ein Plätzchen giebt, das du Heimat nennen kannſt, wirſt du es</line>
        <line lrx="1998" lry="2239" ulx="491" uly="2182">bei deinen Eltern finden, deren Herzen mit dem deinigen zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2309" ulx="495" uly="2249">gewachſen ſind, an denen du unter allen Umſtänden die wahrſten,</line>
        <line lrx="2002" lry="2375" ulx="496" uly="2315">zärtlichſten, mitfühlendſten Freunde haben wirſt, denen du zu jeder</line>
        <line lrx="2002" lry="2440" ulx="495" uly="2381">Zeit alles was dein Herz fühlt, genießt und befürchtet, anvertrauen</line>
        <line lrx="2001" lry="2505" ulx="495" uly="2446">kannſt. — Nun freut mich aber beſonders, daß du anfängſt, deinem</line>
        <line lrx="2001" lry="2571" ulx="496" uly="2513">Vater über die Zweifel, ob du noch Gottes Kind ſeieſt oder nicht,</line>
        <line lrx="2002" lry="2639" ulx="497" uly="2580">Mittheilungen zu machen. Eine feſte Gewißheit wird uns nicht im⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2706" ulx="495" uly="2645">mer am Anfang unſerer chriſtlichen Laufbahn geſchenkt, ohne daß der</line>
        <line lrx="2001" lry="2772" ulx="498" uly="2713">Herr uns darum weniger lieb hätte; ja manchmal können lange</line>
        <line lrx="2002" lry="2838" ulx="498" uly="2777">Jahre hingehen, wie mir ſelbſt begegnete, ehe einem dieſe beſeligende</line>
        <line lrx="2001" lry="2904" ulx="498" uly="2843">Verſicherung zu Theil wird. Denke nur, wie es Chriſtian gieng in</line>
        <line lrx="1995" lry="2970" ulx="499" uly="2910">Bunyans Pilgergeſchichte. Er hatte eine gute Strecke auf der Straße nach</line>
        <line lrx="1994" lry="3037" ulx="499" uly="2975">Zion zu gehen, ehe ihm die Bürde vom Rücken fiel und die köſtliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="494" type="textblock" ulx="1797" uly="461">
        <line lrx="1860" lry="494" ulx="1797" uly="461">519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2774" type="textblock" ulx="364" uly="538">
        <line lrx="1856" lry="595" ulx="364" uly="538">Rolle von den Glänzenden gegeben wurde. Und doch war der gute</line>
        <line lrx="1858" lry="667" ulx="364" uly="605">Pilger dieſe ganze Zeit hindurch dem Herrn des ſeligen Orts, nach</line>
        <line lrx="1859" lry="728" ulx="365" uly="671">dem er reiste, um nichts weniger theuer. So hoffe ich, ſteht es auch</line>
        <line lrx="1862" lry="793" ulx="364" uly="737">mit dir. — Sei nur auch im Geringſten dem treu, der dich berufen</line>
        <line lrx="1863" lry="864" ulx="364" uly="804">hat. Halte dich zu Ihm im ſtillen Gebetsumgang; wenn du ſün⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="931" ulx="366" uly="869">digſt, laß nie die Sonne untergehen, ohne daß du dich demüthigſt und</line>
        <line lrx="1864" lry="995" ulx="366" uly="936">Ihn um Vergebung für dieſe beſondere Sünde bitteſt. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="1060" ulx="367" uly="1002">Weiſe hältſt du dir den Zugang zu Ihm offen; Satan wird fern ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1128" ulx="366" uly="1069">halten; und wenn du auch den vollen Frieden, der alles Erkennen</line>
        <line lrx="1867" lry="1192" ulx="367" uly="1134">überſteigt, noch nicht genießſt — auch vorgerücktere Chriſten haben</line>
        <line lrx="1869" lry="1259" ulx="366" uly="1200">ihn nicht ohne Unterbrechung, — ſo wirſt du doch nicht ohne ein ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1325" ulx="369" uly="1265">wiſſes Maaß von Frieden ſein; ein halblautes Wohlgefühl wird dir</line>
        <line lrx="1868" lry="1391" ulx="367" uly="1331">ſagen, daß du des Herrn biſt, daß Er dich liebt, und daß Er dich</line>
        <line lrx="1869" lry="1452" ulx="368" uly="1398">nie wird Seiner Hand entreißen laſſen. Laß dir alſo noch einmal</line>
        <line lrx="1872" lry="1524" ulx="372" uly="1465">geſagt ſein: miß deinen geiſtlichen Zuſtand und die Liebe des Herrn</line>
        <line lrx="1869" lry="1587" ulx="370" uly="1529">zu dir nicht an deinen Gefühlen, denn dieſe ſind auch bei den geför⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1652" ulx="368" uly="1596">dertſten Chriſten ſo unſtät wie die Wolken am Himmel, ſondern traue</line>
        <line lrx="1872" lry="1716" ulx="369" uly="1662">Seiner Treue. Hat nicht der Heiland geſagt, er werde keinen weg⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1783" ulx="370" uly="1729">werfen, der zu Ihm komme?“</line>
        <line lrx="1872" lry="1848" ulx="476" uly="1794">Wie an die himmliſche Heimat, ſo mahnte Lacroix ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1871" lry="1915" ulx="369" uly="1860">noch beſtändig an die irdiſche: ſie ſollten Indien als ihr Vaterland</line>
        <line lrx="1871" lry="1982" ulx="369" uly="1927">anſehen. Ueber Indien gab er darum weitläufige Mittheilungen, be⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2047" ulx="369" uly="1992">ſchrieb ſein ganzes tägliches Leben, erzählte von ſeiner Arbeit und</line>
        <line lrx="1870" lry="2113" ulx="371" uly="2058">ſeinen Wanderungen und merkte ſich alle intereſſanten Erlebniſſe für</line>
        <line lrx="1868" lry="2179" ulx="373" uly="2126">den nächſten Brief. Endlich kam die Trennung zu ihrem Schluß.</line>
        <line lrx="1875" lry="2246" ulx="374" uly="2191">Seine Hanna, welche Krankheitshalber genöthigt war England wie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2313" ulx="372" uly="2257">der zu beſuchen, begleitete ihre Schweſtern nach Bengalen zurück (1854).</line>
        <line lrx="1875" lry="2376" ulx="375" uly="2322">Es war eine unbeſchreibliche Freude, als er die Kinder wieder in</line>
        <line lrx="1872" lry="2443" ulx="373" uly="2389">ſeinem Kalkutta umarmen durfte. Sie brachten ihm neue Sorgen,</line>
        <line lrx="1869" lry="2509" ulx="372" uly="2454">neue Aufgaben; aber fröhlich unterzog er ſich denſelben und vollendete</line>
        <line lrx="1874" lry="2575" ulx="373" uly="2521">mit Umſicht und Zucht das angefangene Werk der Erziehung. Un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2641" ulx="376" uly="2586">ter allen Freuden ſeiner letzten Jahre war wohl die größte die, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="2708" ulx="375" uly="2654">er nun alle die Seinigen zu einer wahrhaft chriſtlichen Familie ver⸗</line>
        <line lrx="809" lry="2774" ulx="375" uly="2721">einigt um ſich hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3039" type="textblock" ulx="376" uly="2835">
        <line lrx="1437" lry="2898" ulx="812" uly="2835">2. Letzte Jahre und Vod.</line>
        <line lrx="1874" lry="2972" ulx="486" uly="2918">Hatte Lacroix ſich ſchon lange geſehnt, all ſeine Kraft der Heiden⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="3039" ulx="376" uly="2984">predigt zu widmen, ſo konnte er doch ſich den Anforderungen, welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="491" type="textblock" ulx="479" uly="458">
        <line lrx="544" lry="491" ulx="479" uly="458">520</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3031" type="textblock" ulx="468" uly="533">
        <line lrx="1981" lry="595" ulx="479" uly="533">die bereits geſammelten Gemeinden an ihn machten, nicht auf einmal</line>
        <line lrx="1981" lry="661" ulx="479" uly="601">entziehen. Erſt im Jahr 1851 wurde er anderer Arbeiten ſo weit</line>
        <line lrx="1981" lry="729" ulx="479" uly="669">enthoben, daß er nun die Predigt auf Reiſen und in der Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1979" lry="797" ulx="478" uly="736">als ſeine ganze Aufgabe betrachten konnte. Gewöhnlich predigte er</line>
        <line lrx="1980" lry="861" ulx="478" uly="802">an fünf Abenden in der Woche, und ſtanden ihm hiefür fünf Kapel⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="927" ulx="476" uly="868">len in Kalkutta offen. Die Hindu's hörten ihm mit ſteigernder Auf⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="994" ulx="475" uly="933">merkſamkeit zu; ſein Name war allgemein bekannt und hochgeachtet.</line>
        <line lrx="1977" lry="1057" ulx="476" uly="1001">Die Luſt, mit ihm zu disputiren, hatte ſich ſo ziemlich verloren.</line>
        <line lrx="1974" lry="1123" ulx="474" uly="1066">Zog er nun auch wiederholt gegen irgend welchen Grundirrthum des</line>
        <line lrx="1979" lry="1191" ulx="476" uly="1131">Hinduismus zu Felde, wie gegen den Götzendienſt, die Kaſte, die</line>
        <line lrx="1978" lry="1256" ulx="476" uly="1198">Seelenwanderung, das Lügenweſen, die Anſicht, daß Gott Urheber</line>
        <line lrx="1978" lry="1320" ulx="475" uly="1263">der Sünde ſei, ſo lag ihm doch mehr daran, das volle freie Heil in</line>
        <line lrx="1289" lry="1383" ulx="476" uly="1330">Chriſto unverkümmert zu verkündigen.</line>
        <line lrx="1976" lry="1455" ulx="583" uly="1395">Die götzendieneriſche Oppoſition war ſo ziemlich zum Schweigen</line>
        <line lrx="1977" lry="1518" ulx="476" uly="1461">gebracht. Ebenſo machten die da und dort wieder aufgewärmten</line>
        <line lrx="1976" lry="1586" ulx="474" uly="1527">Spekulationen der alten Hinduphiloſophie keine neuen Anſtrengungen</line>
        <line lrx="1975" lry="1650" ulx="473" uly="1593">nöthig. Als ein Pröbchen dieſer Schulweisheit ſei hier der Beſuch</line>
        <line lrx="1972" lry="1715" ulx="473" uly="1659">eines alten Brahmanen erwähnt, welcher mit wichtig thuender Miene</line>
        <line lrx="1973" lry="1781" ulx="472" uly="1725">ſich bei Lacroix einführte, um eine ungeheure Erfindung auf dem</line>
        <line lrx="1973" lry="1846" ulx="471" uly="1790">theologiſchen Gebiet mitzutheilen. Er habe nun endlich erkannt, was</line>
        <line lrx="1973" lry="1911" ulx="471" uly="1857">das Weſen Gottes ſei; er verlaſſe ſich darauf, daß Lacroix, wenn er</line>
        <line lrx="1975" lry="1977" ulx="471" uly="1922">die Neuigkeit veröffentliche, ſich das Verdienſt des Funds nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1976" lry="2043" ulx="473" uly="1989">zueigne. Lacroix war ganz Ohr, die neue Offenbarung zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2108" ulx="470" uly="2054">men, worauf der Pandit weiter herausrückte: „Jeder denkende Menſch</line>
        <line lrx="1972" lry="2172" ulx="471" uly="2119">giebt zu, daß Gott der Urquell aller Wirklichkeit iſt. Ebenſo wird</line>
        <line lrx="1975" lry="2239" ulx="474" uly="2185">zugeſtanden, daß das Licht zuerſt geſchaffen wurde. Alſo muß, was</line>
        <line lrx="1973" lry="2304" ulx="473" uly="2250">vor dem Lichte war, der Urſprung aller Dinge, es muß Gott ſein.</line>
        <line lrx="1977" lry="2369" ulx="472" uly="2317">Was aber vor dem bLicht exiſtirte, iſt die Finſterniß, — alſo iſt Gott</line>
        <line lrx="1162" lry="2439" ulx="472" uly="2380">Finſterniß.“</line>
        <line lrx="1975" lry="2504" ulx="580" uly="2448">Bedeutender aber war die neue Oppoſition, welche von der eng⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2569" ulx="468" uly="2515">liſch gebildeten Jugend der höhern Kaſten ausgieng. Dieſe hatten</line>
        <line lrx="1974" lry="2635" ulx="471" uly="2582">etwas von der Lebenskraft des Chriſtenthums erfahren und haßten es</line>
        <line lrx="1971" lry="2701" ulx="471" uly="2647">ebendarum viel gründlicher als die Geringen; es ſollte nun im Geiſte</line>
        <line lrx="1974" lry="2765" ulx="470" uly="2713">der neuen Zeit, vom Standpunkt des Deismus aus, bekämpft wer⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2833" ulx="471" uly="2780">den. Der erſte Angriff, welcher den Miſſionsſchulen eine freie</line>
        <line lrx="1971" lry="2899" ulx="472" uly="2846">Schule entgegenſetzte, iſt ſchon oben (S. 363) erwähnt worden. —</line>
        <line lrx="1969" lry="2966" ulx="472" uly="2913">Der nächſte Schlag ſollte auf literariſchem Gebiet geführt werden.</line>
        <line lrx="1971" lry="3031" ulx="474" uly="2978">Die Werke engliſcher Rationaliſten wurden in Tractaten veröffentlicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="2886" type="textblock" ulx="347" uly="522">
        <line lrx="1844" lry="579" ulx="348" uly="522">welche den Titel trugen „rationelle Analyſe des Evangeliums“. Ihre</line>
        <line lrx="1845" lry="644" ulx="347" uly="588">Wirkung unter dem „jungen Bengalen“ war bedeutend genug, um</line>
        <line lrx="1846" lry="710" ulx="349" uly="654">zu einer Ausgabe von elf Gegenſchriften, beſtehend aus den beſten</line>
        <line lrx="1845" lry="777" ulx="349" uly="721">Erzeugniſſen der engliſchen Apologetik, Veranlaſſung zu geben. —</line>
        <line lrx="1845" lry="841" ulx="349" uly="786">Nun ſollte aber auch durch das freie Wort gewirkt werden. Mit</line>
        <line lrx="1843" lry="908" ulx="349" uly="852">dem Jahr 1846 fiengen die Vernunftgläubigen an, vor dem verſam⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="972" ulx="348" uly="919">melten Volke Reden zu halten. Da trug es ſich oft zu, daß Locroix</line>
        <line lrx="1848" lry="1039" ulx="350" uly="985">durch ſeine Predigt eine Zuhörerſchaar angelockt hatte, welcher nun</line>
        <line lrx="1844" lry="1104" ulx="351" uly="1049">einer der Vorkämpfer des Unglaubens durch ſeine Gegenrede das</line>
        <line lrx="1850" lry="1172" ulx="353" uly="1116">Evangelium lächerlich zu machen ſuchte. Es kam zu ärgerlichen Auf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1238" ulx="355" uly="1181">tritten; aber bald zeigte ſichs, daß dieſe ariſtokratiſchen Seelen dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1303" ulx="359" uly="1247">Miſſionar den Rang nicht abzulaufen vermochten; denn daß dieſer</line>
        <line lrx="1851" lry="1369" ulx="358" uly="1313">es gut mit ihnen meine, war den Hindu's einmal nicht auszureden,</line>
        <line lrx="1851" lry="1435" ulx="357" uly="1379">und die leichtfertige Art, mit welcher das religiöſe Bedürfniß abgefer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1500" ulx="359" uly="1446">tigt wurde, konnte dem Volksgeiſt nicht zuſagen. Wiederholte Ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1567" ulx="356" uly="1512">ſuche ſtellten die Unfähigkeit dieſer vorgeblichen Leiter der Nation,</line>
        <line lrx="1852" lry="1633" ulx="360" uly="1579">populäre Wirkungen auszuüben, in's hellſte Licht. Die einzige Folge</line>
        <line lrx="1853" lry="1699" ulx="360" uly="1644">war am Ende, daß ein zunehmendes Häuflein gebildeter Jünglinge</line>
        <line lrx="1853" lry="1766" ulx="357" uly="1710">ſich zu dem Gottesdienſt in bengaliſchen Kirchen einfand, und am</line>
        <line lrx="1618" lry="1832" ulx="359" uly="1779">Schluſſe deſſelben um chriſtliche Schriften zu bitten wagte.</line>
        <line lrx="1854" lry="1897" ulx="467" uly="1841">Die nächſte Phaſe, welche die literariſche Oppoſition durchlief,</line>
        <line lrx="1851" lry="1963" ulx="361" uly="1909">wird durch eine Reihe von Schriften bezeichnet, in welchen nicht mehr</line>
        <line lrx="1855" lry="2029" ulx="362" uly="1973">der fade Carlile, ſondern die pantheiſtiſche Richtung eines Emerſon,</line>
        <line lrx="1856" lry="2094" ulx="361" uly="2041">der feinere Skepticismus F. Newman's, kurz die von deutſchen Ele⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2161" ulx="364" uly="2106">menten tingirte neueſte Schule des engliſchen Unglaubens den Ton</line>
        <line lrx="1857" lry="2226" ulx="364" uly="2171">angab. Nirgends ſind die berühmten „Oxforder⸗Abhandlungen“ mit</line>
        <line lrx="1856" lry="2291" ulx="363" uly="2237">größerer Freude begrüßt worden, als in dieſen Kreiſen, welche ſogar</line>
        <line lrx="1799" lry="2355" ulx="364" uly="2303">mit den Stimmführern jener Schule in ſchriftlichen Verkehr traten.</line>
        <line lrx="1856" lry="2422" ulx="473" uly="2369">Um dieſem Geiſt des Unglaubens entgegenzutreten, hatten die</line>
        <line lrx="1856" lry="2487" ulx="367" uly="2434">Miſſionare in ihren Konferenzen beſchloſſen, eine Reihe öffentlicher</line>
        <line lrx="1855" lry="2554" ulx="366" uly="2501">Vorträge zu halten. Lacroix übernahm darin die Schilderung des</line>
        <line lrx="1857" lry="2620" ulx="369" uly="2565">Hinduismus, welche an 600 junge Männer mit größter Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2688" ulx="365" uly="2632">ſamkeit anhörten, zum nicht geringen Verdruß der brahmiſchen Tages⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2754" ulx="367" uly="2699">blätter, welchen über dem unleugbaren Erfolg dieſer engliſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2821" ulx="366" uly="2765">träge der Gleichmuth völlig ausgieng. Sechs andere Vorleſungen in</line>
        <line lrx="1855" lry="2886" ulx="365" uly="2829">bengaliſcher Sprache behandelten die Hauptlehren des Evangeliums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3005" type="textblock" ulx="365" uly="2891">
        <line lrx="1856" lry="2957" ulx="366" uly="2891">Auch dieſen wohnte eine beträchtliche, freilich jedesmal wechſelnde</line>
        <line lrx="1062" lry="3005" ulx="365" uly="2950">Anzahl forſchender Bengalen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="479" type="textblock" ulx="1780" uly="446">
        <line lrx="1842" lry="479" ulx="1780" uly="446">521</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="483" type="textblock" ulx="489" uly="451">
        <line lrx="552" lry="483" ulx="489" uly="451">522</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3029" type="textblock" ulx="479" uly="526">
        <line lrx="1990" lry="582" ulx="598" uly="526">Immer wichtiger wurde unter dieſen Anſtrengungen dem altern⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="649" ulx="489" uly="593">den Miſſionar der unmeßbare Umſchwung der öffentlichen Meinung</line>
        <line lrx="1988" lry="712" ulx="487" uly="659">in Allem, was die höchſten Intereſſen Indiens betraf. Zwar die</line>
        <line lrx="1989" lry="781" ulx="487" uly="726">Bekehrungen blieben ſporadiſche Erſcheinungen; die Maſſen waren</line>
        <line lrx="1987" lry="846" ulx="487" uly="783">noch nicht bereit, ſich unter das Panier Chriſti zu reihen. Aber ſie</line>
        <line lrx="1988" lry="912" ulx="487" uly="859">waren vom Sauerteig des Evangeliums in einer Weiſe durchdrungen,</line>
        <line lrx="1987" lry="978" ulx="486" uly="925">welche die größte Umwälzung in immer ſicherere Ausſicht ſtellte. „Der</line>
        <line lrx="1988" lry="1045" ulx="488" uly="991">Vorbereitungsproceß, welchen die Miſſion eingeleitet hat, iſt die eigent⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1109" ulx="484" uly="1056">liche Frucht unſerer Arbeit. Nichts fördert ihn ſo ſehr, als die Pre⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1176" ulx="484" uly="1123">digt des Evangeliums in der Sprache des Volks; dieſe Ueberzeugung</line>
        <line lrx="1984" lry="1242" ulx="484" uly="1189">iſts, die mich treibt, ihr alle meine Kraft zu widmen. Während ich</line>
        <line lrx="1986" lry="1307" ulx="484" uly="1254">mich freue, daß ſo viele meiner Brüder daſſelbe Werk in Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1375" ulx="483" uly="1321">ſchulen betreiben, um auf die Jugend zu wirken, bleibt es meine</line>
        <line lrx="1982" lry="1441" ulx="482" uly="1388">Aufgabe, unter den Erwachſenen dieſes Ziel zu verfolgen. Und wenn</line>
        <line lrx="1982" lry="1506" ulx="481" uly="1453">mich der Herr am Leben erhält, hoffe ich von dieſer Arbeit, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1573" ulx="481" uly="1519">ringfügig ſie Manchem erſcheinen mag, noch herrliche Ergebniſſe zu</line>
        <line lrx="1984" lry="1638" ulx="480" uly="1586">ſehen.“ In dieſem Geiſte arbeitete Lacroix weiter, ermuntert durch die</line>
        <line lrx="1982" lry="1705" ulx="481" uly="1652">gleichlautenden Erfahrungen anderer Veteranen, welche in dem ſtillen</line>
        <line lrx="1982" lry="1771" ulx="481" uly="1717">aber ſichern Fortſchritt der öffentlichen Meinung das Wirken von</line>
        <line lrx="1615" lry="1837" ulx="483" uly="1784">Gottes ausgeſtrecktem Arm erkannten und anbeteten.</line>
        <line lrx="1983" lry="1903" ulx="595" uly="1849">Ein Beſuch in Puri, welchen Lacroix im Juni 1849 mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1970" ulx="482" uly="1915">nem Schwiegerſohn unternahm, führt uns auf eine andere Weiſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2035" ulx="484" uly="1981">ner Wirkſamkeit. Die Oriſſa Miſſionare hatten dieſen Beſuch ge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2102" ulx="481" uly="2048">wünſcht, einmal um bei dem großen Feſt Dſchagannath's den Pil⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2171" ulx="481" uly="2115">gern aus Bengalen das Evangelium nahe zu bringen, dann aber</line>
        <line lrx="1981" lry="2235" ulx="479" uly="2179">um ſich über die Wege zu berathen, auf denen die Abſchaffung der</line>
        <line lrx="1981" lry="2302" ulx="481" uly="2246">ärgerlichen Unterſtützung dieſes „Weltherrn“ (das bedeutet Dſchagan⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2367" ulx="480" uly="2311">nath) durch öffentliche Gelder erzielt werden könnte. Neun Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2433" ulx="481" uly="2378">nare mit zehn Nationalgehülfen kamen zu dieſem Zweck auf eine</line>
        <line lrx="1979" lry="2499" ulx="481" uly="2441">Woche zuſammen und ruhten von der harten Arbeit des heißen Tags</line>
        <line lrx="1979" lry="2565" ulx="479" uly="2510">bei einem chriſtlichen Freunde in Puri, Hrn. Hough, in herzlichem</line>
        <line lrx="1981" lry="2630" ulx="481" uly="2575">Vereine aus. Wie freuten ſich die Brüder der ſeligen Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1980" lry="2696" ulx="480" uly="2640">im Herrn! Beſonders erquicklich für Lacroix war die Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1979" lry="2763" ulx="483" uly="2706">mit dem weitherzigen Lacey, einem gewaltigen Oriſſa Prediger von</line>
        <line lrx="1978" lry="2826" ulx="484" uly="2773">Lacroix' Alter und Natur. Was er damals ſah und hörte, hat er,</line>
        <line lrx="1978" lry="2897" ulx="483" uly="2840">nach Kalkutta zurückgekehrt, vor einer großen Verſammlung in leben⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2965" ulx="484" uly="2904">digſter Weiſe geſchildert. Man ſah die breite Straße, auf der die</line>
        <line lrx="1979" lry="3029" ulx="489" uly="2971">Götterwagen ſich hinſchleppen, die ſchmutzigen Gaſſen und Pilger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="477" type="textblock" ulx="1770" uly="443">
        <line lrx="1833" lry="477" ulx="1770" uly="443">523</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3034" type="textblock" ulx="341" uly="519">
        <line lrx="1835" lry="591" ulx="344" uly="519">herbergen, die heiligen Teiche, in welchen die Wallfahrer baden und</line>
        <line lrx="1836" lry="658" ulx="341" uly="588">himmliſche Schildkröten füttern; die entſetzlichen Feuerſtätten mit 300</line>
        <line lrx="1838" lry="717" ulx="342" uly="652">brennenden Leichen, umgeben von unzähligen Schädeln und Raub⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="791" ulx="346" uly="719">vögeln; vor allem den heiligen Tempel mit ſeinem hohen Thurm, den</line>
        <line lrx="1838" lry="856" ulx="344" uly="785">maſſiven Hallen und dem Juwelenthor, auf dem der Götze ruht.</line>
        <line lrx="1841" lry="918" ulx="347" uly="852">Dann beſchrieb er die Prieſter und ihr fluchwürdiges Treiben bis zu</line>
        <line lrx="1842" lry="987" ulx="346" uly="915">dem ergreifenden Augenblick, da Hunderttauſende von Sturm und</line>
        <line lrx="1843" lry="1055" ulx="347" uly="983">Regen gepeitſcht nach langem Warten endlich den großen Weltherrn</line>
        <line lrx="1843" lry="1118" ulx="350" uly="1048">auf ſeinem Wagen erblicken und anbeten. Zwiſchen dieſen Scenen die</line>
        <line lrx="1845" lry="1186" ulx="351" uly="1115">Predigt des Evangeliums durch vereinzelte Zeugen an die ungezählten</line>
        <line lrx="1845" lry="1250" ulx="354" uly="1179">Maſſen aus jeder indiſchen Landſchaft. Es folgte eine erſchütternde</line>
        <line lrx="1846" lry="1316" ulx="352" uly="1247">Darſtellung der grauenhaften Früchte dieſes Götzenfeſtes, der maſſen⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1383" ulx="354" uly="1315">haften Opferung von Menſchenleben durch Seuche und Entbehrungen</line>
        <line lrx="1849" lry="1449" ulx="352" uly="1380">jeder Art, und die Frage, was gethan werden könne, um die Ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1513" ulx="352" uly="1445">bindung der brittiſchen Regierung mit dieſem Sitz des Götzendienſtes</line>
        <line lrx="1682" lry="1579" ulx="356" uly="1524">zu Ende zu bringen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1642" ulx="465" uly="1576">Schon am folgenden Tage nahm die Konferenz der Miſſionare</line>
        <line lrx="1851" lry="1710" ulx="355" uly="1638">dieſe Frage auf. Man vereinigte ſich zu einer wohl motivirten Bitte</line>
        <line lrx="1852" lry="1783" ulx="360" uly="1708">an den Direktorenhof. Andere Maaßregeln folgten; Lord Dalhouſie</line>
        <line lrx="1854" lry="1842" ulx="359" uly="1770">entſchloß ſich, dem ſchreienden Uebel abzuhelfen, und der letzte Akt</line>
        <line lrx="1854" lry="1907" ulx="358" uly="1842">ſeiner amtlichen Thätigkeit erledigte die Frage für immer. Der Geld⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1976" ulx="361" uly="1910">beitrag wurde entzogen, die Anſprüche des Tempels durch eine An⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2040" ulx="361" uly="1975">weiſung auf Ländereien befriedigt und die Aufſicht der Regierung durch</line>
        <line lrx="1856" lry="2104" ulx="363" uly="2043">die Bevollmächtigung von Tempelverwaltern erſetzt. Die vieljährigen</line>
        <line lrx="1855" lry="2171" ulx="361" uly="2110">Bemühungen der Oriſſa Miſſionare, dieſen Stein des Anſtoßes aus</line>
        <line lrx="1852" lry="2237" ulx="363" uly="2175">dem Wege zu räumen, waren endlich durch die Nachhilfe ihrer Brü⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2301" ulx="362" uly="2241">der in Kalkutta mit Sieg gekrönt, und kein Prieſter konnte ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2366" ulx="365" uly="2305">fort durch den ſtehenden Einwurf beſchämen: die Kompagnie ſelbſt</line>
        <line lrx="1693" lry="2434" ulx="365" uly="2377">huldige ja alljährlich dem Weltherrn.</line>
        <line lrx="1859" lry="2497" ulx="477" uly="2437">Noch andere gemeinnützige Maaßregeln verdanken dieſer Kon⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2564" ulx="368" uly="2504">ferenz der Kalkutta Miſſionare ihre Entſtehung und Förderung. Da⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2630" ulx="372" uly="2571">hin gehört beſonders das Geſetz lex loci genannt, welches im J. 1850</line>
        <line lrx="1861" lry="2694" ulx="370" uly="2635">die Enterbung der Bekehrten durch ganz Indien verbot. In ſolchen</line>
        <line lrx="1860" lry="2761" ulx="370" uly="2703">Berathungen war Lacroix' Betheiligung von größter Bedeutung.</line>
        <line lrx="1862" lry="2826" ulx="372" uly="2769">Denn es fehlt nirgends an engherzigen, einſeitig gebildeten Männern,</line>
        <line lrx="1862" lry="2893" ulx="373" uly="2834">welche durch ihre wohlmeinende Halsſtarrigkeit die wichtigſten Inter⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2958" ulx="374" uly="2899">eſſen gefährden. Mit Recht hat einmal A. Judſon in ſeiner barokken</line>
        <line lrx="1862" lry="3034" ulx="379" uly="2967">Weiſe geäußert: ein einziger hartnäckig gewiſſenhafter Mann vermöge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="3017" type="textblock" ulx="492" uly="436">
        <line lrx="577" lry="470" ulx="513" uly="436">524</line>
        <line lrx="2011" lry="566" ulx="513" uly="513">wohl eine Miſſion zu ruiniren. Da war denn Laecroix der Mann</line>
        <line lrx="2010" lry="638" ulx="511" uly="580">am rechten Ort, — werthvoll ſchon durch ſeine Anſichten, gegründet</line>
        <line lrx="2010" lry="702" ulx="511" uly="646">auf umſichtige Beobachtung, ausgebreitete Erfahrung und die Weis⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="770" ulx="508" uly="711">heit von oben; noch werthvoller durch ſein hochherziges, launenloſes</line>
        <line lrx="2008" lry="830" ulx="510" uly="778">Gemüth, das immer mit Macht für den Frieden eintrat. Keiner</line>
        <line lrx="2006" lry="900" ulx="511" uly="843">war daher ſo beliebt und geſucht in Kommittee⸗Arbeiten jeglicher Art.</line>
        <line lrx="2005" lry="966" ulx="507" uly="909">Freimüthig gab er ſeine Meinung ab, ließ ſie gerne von Jedermann</line>
        <line lrx="2005" lry="1033" ulx="502" uly="977">prüfen und ermüdete nicht in Stunden der Erhitzung oder Verſtimmt⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1101" ulx="502" uly="1043">heit, ſeine Lindigkeit allen Menſchen kund zu thun.</line>
        <line lrx="2004" lry="1167" ulx="615" uly="1110">So nachgiebig er ſich aber in untergeordneten Fragen zeigte,</line>
        <line lrx="2003" lry="1230" ulx="502" uly="1175">konnte doch Keiner entſchiedener auftreten als Lacroix, wo es ſich um</line>
        <line lrx="2003" lry="1296" ulx="502" uly="1240">Recht oder Unrecht handelte. Da war er der feſte Wall, um den</line>
        <line lrx="2002" lry="1363" ulx="502" uly="1306">ſich Alle ſammelten, welche große Pflichten und allgemeine Intereſſen</line>
        <line lrx="2003" lry="1430" ulx="502" uly="1373">gegen die Selbſtſucht und Halbheit der Einzelnen vertheidigen muß⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1495" ulx="501" uly="1439">ten. So hatte er einigemal für die Rechte und Anordnungen ſeiner</line>
        <line lrx="2001" lry="1560" ulx="501" uly="1504">Geſellſchaft zu kämpfen, bald in lang verzogenen Disputen, bald in</line>
        <line lrx="1998" lry="1629" ulx="499" uly="1571">heißem Zuſammenſtoß; einmal ſaß die Kommittee vom Mittag bis</line>
        <line lrx="1999" lry="1694" ulx="501" uly="1638">zum Sonnenaufgang. Solche Ereigniſſe ſind wohl in keiner Miſſion</line>
        <line lrx="2000" lry="1757" ulx="497" uly="1703">häufig, aber glücklich iſt diejenige zu preiſen, welche in ſolchen Kri⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1824" ulx="496" uly="1768">ſen Männer wie Lacroix hat, entſchloſſen, was es auch koſte, für</line>
        <line lrx="971" lry="1888" ulx="496" uly="1836">das Recht einzuſtehen!</line>
        <line lrx="1994" lry="1956" ulx="607" uly="1903">Die Bekehrung von drei Zöglingen des Bhowänipur⸗Inſtituts</line>
        <line lrx="1996" lry="2023" ulx="496" uly="1970">rief im Jahr 1851 einen jener ſpasmodiſchen Angriffe auf die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2089" ulx="498" uly="2036">ſionsſchulen hervor, welche die Furcht der Brahmanen vor dem end⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2157" ulx="497" uly="2101">lichen Sieg des Chriſtenthums zu enthüllen geeignet ſind, ſo wenig</line>
        <line lrx="1995" lry="2222" ulx="496" uly="2168">ſie auch ſeine Fortſchritte zu hemmen vermögen. Die Heiden ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2290" ulx="495" uly="2234">ben damals: „Die chriſtliche Religion iſt nun einmal durch die hin⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2357" ulx="493" uly="2302">terliſtige Wirkſamkeit der Miſſionare ſo weit unter uns verbreitet,</line>
        <line lrx="1992" lry="2425" ulx="493" uly="2368">daß ſaſt kein gebildeter Hindu zu finden ſein dürf te, der</line>
        <line lrx="1993" lry="2488" ulx="493" uly="2434">nicht etwas davon wüßte. Daher iſt es ungemein wünſchens⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2555" ulx="493" uly="2500">werth, ſich eine Kenntniß der Einwürfe zu verſchaffen, welche aus⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2621" ulx="493" uly="2566">gezeichnete Männer jener Länder, wo die Religion Jeſu der Volks⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2687" ulx="493" uly="2631">glaube geworden iſt, gegen ſie vorbringen.“ Mit unglaublichem Eifer</line>
        <line lrx="1988" lry="2752" ulx="495" uly="2698">haben dieſe Deiſten ſich zuſammengethan, die Gemüther zu verwirren</line>
        <line lrx="1985" lry="2818" ulx="492" uly="2764">und engliſche Schulen zu ſtiften, in welchen zwar der Hinduismus</line>
        <line lrx="1987" lry="2885" ulx="494" uly="2829">weder vertheidigt noch gelehrt, aber das Chriſtenthum mit allen Waf⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2949" ulx="493" uly="2895">fen bekämpft wird. Dennoch traten immer neue Jünglinge auf,</line>
        <line lrx="1985" lry="3017" ulx="493" uly="2961">welche dieſer entſchloſſenen Oppoſition zum Trotz den Glauben ſuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="3062" type="textblock" ulx="273" uly="464">
        <line lrx="1852" lry="496" ulx="1789" uly="464">525</line>
        <line lrx="1855" lry="594" ulx="276" uly="534">ten und fanden. In Bhowänipur allein ſind es ihrer dreißig, welche</line>
        <line lrx="1854" lry="656" ulx="276" uly="596">Lacroix getauft ſehen durfte. Mit aller Kraft half er ihnen über die</line>
        <line lrx="1854" lry="724" ulx="362" uly="666">Prüfungen ihres Uebertritts hinweg, leitete ihre theologiſchen Stu⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="790" ulx="363" uly="731">dien und übte ſie in der Predigt des Worts und in der Behandlung</line>
        <line lrx="1854" lry="856" ulx="362" uly="797">religiöſer Streitfragen. Drei von ihnen ſind nun ordinirte Prediger</line>
        <line lrx="737" lry="915" ulx="363" uly="864">des Evangeliums.</line>
        <line lrx="1853" lry="986" ulx="472" uly="928">In früheren Jahren hatte Lacroix mit lebendigem Intereſſe die</line>
        <line lrx="1850" lry="1050" ulx="364" uly="989">Bewegung verfolgt, welche Rammohan's Anhänger ins Leben riefen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1116" ulx="366" uly="1060">Um 1840 nämlich traten ſie als Reformatoren des Hinduismus auf,</line>
        <line lrx="1855" lry="1181" ulx="367" uly="1125">indem ſie ſich als die Geſellſchaft der Brahmiſten konſtituirten, in</line>
        <line lrx="1853" lry="1245" ulx="362" uly="1189">Zeitſchriften und Tractaten ihr Syſtem bekannt machten und durch</line>
        <line lrx="1855" lry="1312" ulx="362" uly="1256">einen beſondern Gottesdienſt das religiöſe Bedürfniß zu befriedigen</line>
        <line lrx="1855" lry="1376" ulx="363" uly="1320">ſuchten. Lacroix beſuchte dieſen oft an den Mittwoch⸗Abenden in der</line>
        <line lrx="1854" lry="1441" ulx="364" uly="1387">wohl erleuchteten Halle, in deren Mitte zwei Pandits auf Teppichen</line>
        <line lrx="1854" lry="1505" ulx="361" uly="1451">ſaßen und den Weda vorlaſen, Anreden hielten und die Stunde mit</line>
        <line lrx="1854" lry="1574" ulx="364" uly="1517">dem Geſang von Hymnen unter Begleitung einheimiſcher Muſik</line>
        <line lrx="1853" lry="1638" ulx="366" uly="1582">ſchloſſen. Gerne führte Lacroix auch Beſuche dort ein, ſo intereſſant war</line>
        <line lrx="1854" lry="1704" ulx="366" uly="1649">ihm dieſe neue Phaſe des Hindulebens. Aber wenn die Brahmiſten</line>
        <line lrx="1852" lry="1770" ulx="273" uly="1715">awuuch mit dem groben Götzendienſt einigermaßen brachen, hielten ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="1836" ulx="362" uly="1780">doch die Kaſte feſt und konnten ebendarum keine energiſche Oppoſition</line>
        <line lrx="1850" lry="1902" ulx="362" uly="1846">hervorrufen. Am Mangel einer ſolchen ſind ſie im Grunde wirkungs⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1968" ulx="361" uly="1912">los eingeſchlafen. Ohne Märtyrer kommt einmal keine neue Religion</line>
        <line lrx="1851" lry="2034" ulx="362" uly="1979">zu irgend welcher Bedeutung, und Abhandlungen über Schöpfung</line>
        <line lrx="1450" lry="2097" ulx="360" uly="2043">und Sittenlehre erſchüttern den Hinduismus nicht.</line>
        <line lrx="1852" lry="2164" ulx="496" uly="2110">Doch Laeroix' Arbeitszeit war nun beinahe abgelaufen. Er</line>
        <line lrx="1849" lry="2229" ulx="365" uly="2176">hatte auf einer ſeiner Predigtreiſen Berhampur erreicht, als er von</line>
        <line lrx="1848" lry="2295" ulx="361" uly="2240">Leberleiden und Fieber zur Rückkehr nach Kalkutta gezwungen wurde.</line>
        <line lrx="1851" lry="2360" ulx="365" uly="2307">Das war im März 1856. Umſonſt lud ihn die Miſſions⸗Kommittee</line>
        <line lrx="1851" lry="2425" ulx="361" uly="2371">ein, ſich nach Europa einzuſchiffen; umſonſt riethen die Aerzte zur</line>
        <line lrx="1851" lry="2491" ulx="364" uly="2438">Rückkehr. Er wollte, auch nach monatelangen Leiden, in ſeinem zwei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2556" ulx="363" uly="2503">ten Vaterlande ausharren. Eine Landreiſe ins obere Indien ſollte ſeine</line>
        <line lrx="1847" lry="2623" ulx="363" uly="2566">Kräfte neu beleben. Er fuhr im November den Ganges hinauf und</line>
        <line lrx="1847" lry="2687" ulx="273" uly="2627">wohnte den wichtigen Berathungen der in Benäres verſammelten</line>
        <line lrx="1847" lry="2753" ulx="363" uly="2698">Miſſionskonferenz bei, — dreißig der erfahrenſten Arbeiter waren hier</line>
        <line lrx="1848" lry="2822" ulx="363" uly="2763">beiſammen zu finden, wie im vorigen Jahre 47 in Kalkutta; —</line>
        <line lrx="1849" lry="2886" ulx="363" uly="2828">über Allahäbad, Khanpur und Agra kam er hinauf bis nach Delhi,</line>
        <line lrx="1937" lry="2950" ulx="361" uly="2894">labte ſich überall an den lieblich blühenden Miſſions⸗Oaſen, konnte ſich</line>
        <line lrx="1936" lry="3017" ulx="363" uly="2955">aber nicht mehr zu einem längeren Aufenthalt in der kühlen Bergluft—</line>
        <line lrx="1553" lry="3062" ulx="417" uly="3021">Mifſſ. Mag. VI. 35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="3037" type="textblock" ulx="491" uly="472">
        <line lrx="557" lry="505" ulx="492" uly="472">526</line>
        <line lrx="1989" lry="602" ulx="492" uly="542">entſchließen. Sein Herz zog ihn nach Kalkutta zurück. Und mit</line>
        <line lrx="1990" lry="667" ulx="493" uly="607">Freuden bemerkten die Seinigen, daß er leiblich und geiſtig erfriſcht</line>
        <line lrx="1991" lry="732" ulx="493" uly="674">wieder unter ſie trat, um noch zwei Jahre der Mittelpunkt des lieb⸗</line>
        <line lrx="964" lry="799" ulx="491" uly="745">lichen Kreiſes zu ſein.</line>
        <line lrx="1991" lry="863" ulx="603" uly="806">Da brach im Mai 1857 der Militär⸗Aufruhr aus. Wie ein</line>
        <line lrx="1992" lry="929" ulx="492" uly="873">Hunnenſchwarm oder eine Mongolenwanderung verheerte er die fried⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="994" ulx="491" uly="938">lichen Felder, an denen ſich noch eben Lacroix' Auge geweidet hatte.</line>
        <line lrx="1992" lry="1059" ulx="493" uly="1002">Kalkutta war Wochen lang in der größten Gefahr. Ein Neffe hatte</line>
        <line lrx="1992" lry="1126" ulx="493" uly="1067">ſich in Dſchilam mit ſeinen Sipahis einen Tag lang herumzuſchlagen;</line>
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="494" uly="1134">ein Anderer entrann vom Paradeplatz in Benäres Dutzenden nach⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1260" ulx="494" uly="1200">geſendeter Kugeln; noch Einer hatte in Allahäbad die Meuterer zu</line>
        <line lrx="1990" lry="1323" ulx="494" uly="1264">richten. Ein anderer Jüngling, der ſein Schwiegerſohn werden ſollte,</line>
        <line lrx="1993" lry="1390" ulx="494" uly="1331">ſchlug ſich mit Havelock bis Lacknau durch und erlag dort der Seuche.</line>
        <line lrx="1995" lry="1452" ulx="497" uly="1397">Und wie war das Häuflein von Miſſionaren, das Lacroix noch eben</line>
        <line lrx="1995" lry="1521" ulx="495" uly="1464">begrüßt hatte, zuſammengeſchmolzen! Seine Wirthe in Fattehparh</line>
        <line lrx="1995" lry="1584" ulx="499" uly="1530">waren unter den Märtyrern von Khanpur. Der letzte von allen Ar⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1653" ulx="494" uly="1595">beitern, die er bei ſeiner Landung auf dem Felde traf, Mundy,</line>
        <line lrx="1995" lry="1719" ulx="497" uly="1662">war ſchon 1853 heimgegangen. Grund genug für ihn, ſich nun auch</line>
        <line lrx="1997" lry="1784" ulx="497" uly="1727">zum Abſchied zu rüſten. Er hatte viele Wechſel geſehen, auch die Oſt⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1852" ulx="495" uly="1792">indiſche Compagnie ward nun zu Grabe getragen (1858), — da</line>
        <line lrx="1995" lry="1918" ulx="496" uly="1857">nöthigte ihn die Verſetzung eines alten Freundes, aus der heißgeliebten</line>
        <line lrx="1997" lry="1982" ulx="496" uly="1918">Arbeit herauszutreten und, ſtatt den Bengalen, einer engliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2049" ulx="496" uly="1989">meinde als Prediger und Seelſorger zu dienen. Mit ſchwerem Her⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2115" ulx="499" uly="2055">zen gehorchte er dem Ruf, predigte noch einige Monate lang „als</line>
        <line lrx="2000" lry="2179" ulx="499" uly="2120">ein Sterbender zu Sterbenden“, und pflegte mehr als je mit Gebet</line>
        <line lrx="1999" lry="2245" ulx="499" uly="2186">und Schriftſtudium den ſtillen Verkehr mit ſeinem Herrn. Stilling's</line>
        <line lrx="1999" lry="2309" ulx="501" uly="2252">Worte waren oft auf ſeinen Lippen; der ſechzigjährige, früh gealterte</line>
        <line lrx="2000" lry="2377" ulx="501" uly="2317">Held zählte ſich nun auch zu den „Heimwehkranken, die nach Hauſe</line>
        <line lrx="844" lry="2443" ulx="500" uly="2391">kommen ſollen“.</line>
        <line lrx="2001" lry="2507" ulx="610" uly="2450">Am 19. Mai warf ihn eine Leberentzündung aufs Lager. In</line>
        <line lrx="2000" lry="2577" ulx="506" uly="2516">den zwanzig Kapellen und Kirchen Kalkutta's wurde für das theure</line>
        <line lrx="2001" lry="2643" ulx="501" uly="2579">Leben gebetet; „denn,“ wie ein Prediger bemerkte, „wer denkt auch je</line>
        <line lrx="2000" lry="2702" ulx="501" uly="2648">bei Lacroix' Namen an die Londoner Geſellſchaft? Er gehört uns</line>
        <line lrx="2001" lry="2768" ulx="503" uly="2712">Allen an!“ Die Gebete wurden in ſo weit erhört, daß er nicht,</line>
        <line lrx="2001" lry="2838" ulx="505" uly="2777">wie ſo oft in tropiſchen Krankheiten geſchieht, im Sturme weggerafft</line>
        <line lrx="1999" lry="2906" ulx="505" uly="2844">wurde, ſondern langſam hinzehrte. Er ſelbſt betete viel, oft in des</line>
        <line lrx="1999" lry="2970" ulx="506" uly="2910">Zöllners Worten, und fühlte ſich ſo ganz als unnützer Knecht, daß</line>
        <line lrx="2002" lry="3037" ulx="505" uly="2976">ihm das Gleichniß vom verlorenen Sohn das troſtreichſte Kapitel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="1587" type="textblock" ulx="348" uly="548">
        <line lrx="1839" lry="611" ulx="351" uly="548">wurde. Wo er konnte, brachte er noch ein Wort der Ermahnung,</line>
        <line lrx="1840" lry="676" ulx="350" uly="614">des Troſtes und Dankes an. Als die Hoffnung auf Geneſung ſchwand</line>
        <line lrx="1841" lry="742" ulx="348" uly="679">und ſein Neffe, Dr. Vos, ihm das nahe Ende ankündigte, ſagte er</line>
        <line lrx="1841" lry="807" ulx="349" uly="746">ruhig: „Um ſo beſſer.“ Er wollte auch ſchon ſeinen ſeligen Schwieger⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="867" ulx="349" uly="812">vater geſehen und geſprochen haben. Doch war's allein der Name</line>
        <line lrx="1839" lry="939" ulx="351" uly="876">Jeſu, was bis zum letzten Augenblick, ſo oft er ihn hörte, ein ſeliges</line>
        <line lrx="1842" lry="1003" ulx="352" uly="942">Lächeln auf ſeinem eingefallenen Geſichte hervorrief. So ſahen ihn</line>
        <line lrx="1840" lry="1068" ulx="350" uly="1009">noch die Freunde alle, auch die ſchwarzen Brüder von Bhowänipur;</line>
        <line lrx="1839" lry="1134" ulx="350" uly="1073">in ſeiner Gegenwart konnte Keiner weinen, aber wenn ſie aus dem</line>
        <line lrx="1840" lry="1198" ulx="350" uly="1140">Zimmer traten, brach ihnen das Herz. Ruhig ſchlief er an einem</line>
        <line lrx="1840" lry="1266" ulx="348" uly="1203">der heißeſten Sommertage ein (8. Juli 1859); und der alte Duff gab</line>
        <line lrx="1842" lry="1331" ulx="348" uly="1272">wohl den Gefühlen Aller derer, welche den Seligen gekannt, der faſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1397" ulx="349" uly="1336">vierzig Jahre des Tages Laſt und Hitze getragen hatte, den richtigen</line>
        <line lrx="1841" lry="1462" ulx="350" uly="1402">Ausdruck, wenn er in ſeinem Nachruf das Wort Davids zu Grund</line>
        <line lrx="1841" lry="1529" ulx="348" uly="1467">legte: „Wiſſet ihr nicht, daß auf dieſen Tag ein Fürſt und Großer</line>
        <line lrx="861" lry="1587" ulx="350" uly="1532">gefallen iſt in Iſrael?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1987" type="textblock" ulx="474" uly="1815">
        <line lrx="1611" lry="1858" ulx="615" uly="1815">Ea t, . S. . e. 0</line>
        <line lrx="1628" lry="1909" ulx="569" uly="1817">„Ilein Erſtling aus den Beigen.“</line>
        <line lrx="1710" lry="1987" ulx="474" uly="1935">Eine Skizze aus den Erlebniſſen eines indiſchen Regierungskaplans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2228" type="textblock" ulx="362" uly="2094">
        <line lrx="1843" lry="2228" ulx="362" uly="2094">P dem Freibrief, welchen der König William III von England</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3028" type="textblock" ulx="349" uly="2183">
        <line lrx="1846" lry="2243" ulx="407" uly="2183"> der weiland Oſtindiſchen Kompagnie im Jahr 1698 ertheilte,</line>
        <line lrx="1846" lry="2304" ulx="373" uly="2234">V heißt es ausdrücklich, „daß in jeder Garniſon und bedeutenderen</line>
        <line lrx="1847" lry="2371" ulx="380" uly="2277">S Handelsniederlaſſung im beſagten Oſtindien ein Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1837" lry="2437" ulx="349" uly="2381">ſein ſolle,“ und daß dieſe Geiſtlichen „innerhalb eines Jahres nach</line>
        <line lrx="1841" lry="2503" ulx="349" uly="2445">ihrer Ankunft daſelbſt die portugieſiſche Sprache zu lernen haben, ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="2579" ulx="355" uly="2510">auch Mühe geben ſollen, die Sprache des Landes, darin ſie wohnen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2634" ulx="350" uly="2576">ſich anzueignen, damit ſie um ſo beſſer im Stande ſeien, die Heiden,</line>
        <line lrx="1847" lry="2700" ulx="350" uly="2642">welche etwa Diener oder Sklaven der Kompagnie oder ihre Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2765" ulx="350" uly="2707">händler ſind, in der proteſtantiſchen Religion zu unterrichten“.</line>
        <line lrx="1849" lry="2830" ulx="352" uly="2771">Dieſer Artikel iſt jedesmal aufs Neue eingeſchärft worden, ſo oft der</line>
        <line lrx="1850" lry="2897" ulx="359" uly="2837">Freibrief der Kompagnie von der Regierung oder dem Parlament</line>
        <line lrx="1849" lry="2961" ulx="358" uly="2904">neu beſtätigt wurde; und auch jetzt, wo das indiſche Reich an die</line>
        <line lrx="1847" lry="3028" ulx="353" uly="2968">Krone Englands übergegangen iſt, fühlt ſich die Letztere an dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="3026" type="textblock" ulx="488" uly="465">
        <line lrx="553" lry="498" ulx="489" uly="465">528</line>
        <line lrx="1990" lry="593" ulx="488" uly="525">Artikel gebunden. Man kann auch ohne Bedenken ſagen, daß ſowohl</line>
        <line lrx="1989" lry="659" ulx="495" uly="592">die Kompagnie, als die engliſche Krone, dieſer Verpflichtung in ſo</line>
        <line lrx="1990" lry="723" ulx="491" uly="660">weit redlich nachgekommen ſei, als beide bis auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1992" lry="791" ulx="491" uly="725">allezeit möglichſt dafür beſorgt waren, an jedem bedeutenderen Ort</line>
        <line lrx="1992" lry="855" ulx="491" uly="791">Indiens, wo engliſche Garniſonen oder eine größere Zahl von brit⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="921" ulx="495" uly="852">tiſchen Civilbeamten ſich befindet, einen Geiſtlichen der brittiſchen</line>
        <line lrx="1991" lry="987" ulx="492" uly="921">Episkopalkirche anzuſtellen. Die Zahl dieſer Regierungskaplane, die</line>
        <line lrx="1990" lry="1054" ulx="492" uly="988">gegenwärtig von Peſchawr an bis zur Südſpitze von Ceylon über das</line>
        <line lrx="1993" lry="1119" ulx="494" uly="1054">ganze indo⸗brittiſche Reich vertheilt ſind, kann in der That nicht gering</line>
        <line lrx="1993" lry="1183" ulx="493" uly="1119">ſein, und wenn dieſelben die urſprüngliche Aufgabe, welche ihnen in</line>
        <line lrx="1992" lry="1249" ulx="497" uly="1185">dem Freibrief geſtellt worden iſt, jederzeit treu, eifrig und gewiſſenhaft</line>
        <line lrx="1994" lry="1314" ulx="497" uly="1254">zu erfüllen bemüht geweſen wären, ſo hätte durch ſie allein die Evange⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1381" ulx="494" uly="1318">liſirung Indiens ungeheure Fortſchritte machen müſſen, auch ohne</line>
        <line lrx="1996" lry="1447" ulx="492" uly="1385">die Mitwirkung eigentlicher Miſſionare. Die Bedeutung dieſer Ka⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1513" ulx="493" uly="1455">plane für das Wohl Indiens tritt um ſo ſtärker in's Licht, wenn</line>
        <line lrx="1995" lry="1578" ulx="500" uly="1520">man ſich erinnert, daß den eigentlichen Miſſionaren bis zum</line>
        <line lrx="1997" lry="1645" ulx="496" uly="1585">Jahr 1813 der Zutritt in das indo⸗brittiſche Territorium ſchnöde ver⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1712" ulx="495" uly="1644">ſagt war; und wer die Geſchichte dieſes Landes kennt, der weiß, wie</line>
        <line lrx="1997" lry="1777" ulx="494" uly="1714">tiefgreifend und reichgeſegnet die Arbeiten der Kaplane Thomaſon,</line>
        <line lrx="1998" lry="1842" ulx="497" uly="1783">Henry Martyn, Corrie und anderer Männer Gottes für die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1909" ulx="499" uly="1846">rung Indiens waren. Allein leider haben die Geiſtlichen ſelbſt, welche</line>
        <line lrx="2000" lry="1974" ulx="499" uly="1911">von der Kompagnie im Lauf von anderthalb Jahrhunderten auf den</line>
        <line lrx="1998" lry="2038" ulx="500" uly="1978">verſchiedenen Militär⸗ und Civilſtationen jenes ungeheuren Reichs</line>
        <line lrx="1998" lry="2106" ulx="499" uly="2045">angeſtellt wurden, nicht nur die Aufgabe, „die Heiden in der prote⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2172" ulx="497" uly="2110">ſtantiſchen Religion zu unterrichten,“ ſondern auch die religiöſe und geiſt⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2237" ulx="498" uly="2177">liche Pflege ihrer eigenen Landsleute vielfach aufs ſchmerzlichſte ver⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2303" ulx="499" uly="2241">ſäumt und kläglich vernachläßigt. Es gab eine Zeit, wo die größere</line>
        <line lrx="2001" lry="2367" ulx="499" uly="2307">Zahl jener Kaplane ſich nicht ſcheute, lieber auf Tiger⸗, Wildſchwein⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2434" ulx="500" uly="2371">und Bärenjagden zu gehen, auf Bällen zu erſcheinen, Theater und</line>
        <line lrx="2002" lry="2497" ulx="501" uly="2439">andere Luſtbarkeiten zu arrangiren und bei Trinkgelagen die Nächte</line>
        <line lrx="2002" lry="2564" ulx="502" uly="2504">zu durchſchwärmen, als ihres heiligen Amtes zu warten und den</line>
        <line lrx="2000" lry="2630" ulx="504" uly="2572">Seelen prieſterlich ſuchend nachzugehn. Die Schilderungen, welche</line>
        <line lrx="2002" lry="2695" ulx="504" uly="2636">aus jener Zeit in Betreff der ſittlichen und kirchlichen Zuſtände der</line>
        <line lrx="2002" lry="2763" ulx="503" uly="2704">europäiſchen Bevölkerung Indiens zuſamt ihren Geiſtlichen noch vor⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2827" ulx="504" uly="2773">handen ſind, gränzen an's Unglaubliche; und es iſt nicht zu verwun⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2893" ulx="505" uly="2834">dern, daß von Männern, die der Seelen ihrer europäiſchen Pflegbe⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="2960" ulx="506" uly="2902">fohlenen gewiſſenlos vergaßen, nicht nur nichts für die Rettung der</line>
        <line lrx="2002" lry="3026" ulx="507" uly="2969">heidniſchen Hindu's gethan wurde, ſondern daß manche Kaplane ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="504" type="textblock" ulx="1785" uly="471">
        <line lrx="1849" lry="504" ulx="1785" uly="471">529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2895" type="textblock" ulx="352" uly="547">
        <line lrx="1851" lry="602" ulx="354" uly="547">radezu mit dazu beitrugen, das Chriſtenthum in den Augen der Heiden</line>
        <line lrx="1247" lry="667" ulx="354" uly="613">in Mißkredit und Verachtung zu bringen.</line>
        <line lrx="1853" lry="731" ulx="462" uly="678">Zwei wichtige Veränderungen ſind in dieſer Beziehung im Lauf</line>
        <line lrx="1850" lry="796" ulx="355" uly="742">der letzten 25 bis 30 Jahre eingetreten. Auf der einen Seite nemlich</line>
        <line lrx="1852" lry="862" ulx="353" uly="808">iſt die ſittliche und religiöſe Haltung der Regierungskaplane, wie der</line>
        <line lrx="1850" lry="927" ulx="354" uly="874">Zuſtand der europäiſchen Bevölkerung Indiens überhaupt, weſentlich</line>
        <line lrx="1853" lry="992" ulx="360" uly="940">anders und entſchieden beſſer geworden. Wenn auch da und dort</line>
        <line lrx="1853" lry="1057" ulx="355" uly="1004">von dieſen Geiſtlichen nicht immer und überall ein erbauliches Exempel</line>
        <line lrx="1851" lry="1126" ulx="354" uly="1069">gegeben wird, ſo darf man doch mit Zuverſicht ſagen, daß dieſelben</line>
        <line lrx="1847" lry="1191" ulx="354" uly="1136">im Allgemeinen würdig wandeln und ihres Amtes ernſt und treulich</line>
        <line lrx="1852" lry="1254" ulx="355" uly="1201">warten. Wenn man nun aus dieſer erfreulichen Umwandlung der</line>
        <line lrx="1852" lry="1322" ulx="357" uly="1267">Dinge gerne den Schluß ziehen möchte, daß nunmehr die Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1385" ulx="354" uly="1332">kaplane wohl auch eifrige Mitarbeiter der Miſſionare ſein werden,</line>
        <line lrx="1851" lry="1451" ulx="357" uly="1397">ſo begegnet man einer zweiten folgenreichen Veränderung, die in der</line>
        <line lrx="1851" lry="1515" ulx="355" uly="1462">letztverfloſſenen Zeit in Indien eingetreten iſt. Wir meinen jenes</line>
        <line lrx="1850" lry="1582" ulx="356" uly="1528">Princip der Nichteinmiſchung in die religiöſen Angelegenheiten</line>
        <line lrx="1850" lry="1646" ulx="355" uly="1594">des Landes, — ein Princip, das nicht blos den Civilbeamten und</line>
        <line lrx="1851" lry="1712" ulx="354" uly="1655">Offizieren der Armee, ſondern auch den Kaplanen ſtreng verbietet,</line>
        <line lrx="1844" lry="1778" ulx="353" uly="1725">ſich mit der chriſtlichen Unterweiſung und Evangeliſirung der Hindu's</line>
        <line lrx="1846" lry="1844" ulx="354" uly="1792">zu befaſſen. Dadurch ſind die zahlreichen engliſchen Geiſtlichen, welche</line>
        <line lrx="1849" lry="1909" ulx="355" uly="1856">von der Regierung in Indien angeſtellt ſind, abermals faktiſch von</line>
        <line lrx="1847" lry="1975" ulx="355" uly="1922">der ſie umgebenden Heidenwelt iſolirt, und das Geſetz hindert ſie,</line>
        <line lrx="1850" lry="2042" ulx="355" uly="1987">mit den Miſſionaren brüderlich zuſammenzuwirken. Allerdings durch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2106" ulx="356" uly="2053">bricht da und dort der treue Liebesſinn einzelner Kaplane die Schran⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2172" ulx="358" uly="2118">ken jenes unglücklichen Verbotes, und nicht ſelten begegnen wir herr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2238" ulx="352" uly="2184">lichen und reichgeſegneten Erfolgen, die der Herr durch die Hand</line>
        <line lrx="1849" lry="2303" ulx="356" uly="2249">ſolcher Männer unter den Heiden zu Stande gebracht hat; immerhin</line>
        <line lrx="1692" lry="2368" ulx="354" uly="2315">aber bleiben ſolche Erſcheinungen nur ſporadiſche Ausnahmeu.</line>
        <line lrx="1848" lry="2433" ulx="463" uly="2380">Es iſt natürlich, daß in den engliſchen Kaplanen Indiens die</line>
        <line lrx="1847" lry="2501" ulx="354" uly="2445">religiöſen Zuſtände ihres brittiſchen Mutterlandes, von welchem ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="2564" ulx="355" uly="2510">herkommen, ſich wie in einem Spiegel reflektiren. Wie dort, ſo finden</line>
        <line lrx="1847" lry="2632" ulx="356" uly="2574">ſich in unſern Tagen auch in Indien auf der einen Seite Männer</line>
        <line lrx="1847" lry="2696" ulx="352" uly="2640">des Unglaubens, welche eine verneinende Theologie unter ihren indo⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2763" ulx="353" uly="2702">brittiſchen Gemeinden vertreten; anderntheils aufgeblaſene Hochkirchen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2828" ulx="352" uly="2771">männer und puſeyitiſch⸗katholiſirende Herren, denen die Würde ihres</line>
        <line lrx="1846" lry="2895" ulx="352" uly="2838">Amtes und die Pracht äußerlicher Kultusformen wichtiger iſt, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2960" type="textblock" ulx="324" uly="2903">
        <line lrx="1845" lry="2960" ulx="324" uly="2903">Predigt des Evangeliums und die Rettung der Seelen; endlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3025" type="textblock" ulx="354" uly="2970">
        <line lrx="1844" lry="3025" ulx="354" uly="2970">auch Männer der „evangeliſchen Parthie“, die mit lauterem Ernſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1997" lry="1251" type="textblock" ulx="495" uly="467">
        <line lrx="566" lry="500" ulx="501" uly="467">530</line>
        <line lrx="1990" lry="594" ulx="495" uly="540">und warmem kLiebeseifer die ihnen anbefohlenen Gemeinden auf die</line>
        <line lrx="1993" lry="662" ulx="496" uly="607">grüne Aue des göttlichen Wortes führen und zu Werken chriſtlicher</line>
        <line lrx="1993" lry="729" ulx="496" uly="672">Liebe nicht nur ſelbſt allezeit bereit, ſondern auch Andere anzuleiten</line>
        <line lrx="759" lry="791" ulx="496" uly="739">bemüht ſind.</line>
        <line lrx="1993" lry="858" ulx="607" uly="804">Es dürfte nicht unintereſſant ſein, unſern Leſern einmal ein Bild</line>
        <line lrx="1996" lry="926" ulx="498" uly="869">von dem Leben und Wirken eines Kaplans der letzteren Art vorzu⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="992" ulx="497" uly="929">führen, zumal da ſich in Indien Miſſionar und Kaplan immer und</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="497" uly="1002">immer wieder begegnen. Die nachfolgende lehrreiche Skizze iſt aus</line>
        <line lrx="1996" lry="1122" ulx="498" uly="1066">der Feder des Predigers George Trevor, der ſelbſt einſt Kaplan</line>
        <line lrx="1997" lry="1189" ulx="498" uly="1133">in Süd⸗Indien war und nun die Stelle eines Domherrn in York</line>
        <line lrx="1389" lry="1251" ulx="501" uly="1198">(Canon of York in England) bekleidet. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2768" type="textblock" ulx="499" uly="1394">
        <line lrx="1992" lry="1454" ulx="612" uly="1394">„Unmittelbar nach der Vollendung meiner Studien in Oxford,“</line>
        <line lrx="1998" lry="1518" ulx="499" uly="1460">ſo erzählt Trevor, „wurde ich von der Oſtindiſchen Kompagnie zu einer</line>
        <line lrx="1999" lry="1585" ulx="500" uly="1525">Kaplanei in der Präſidentſchaft Madras berufen. Es war vielleicht</line>
        <line lrx="1998" lry="1649" ulx="501" uly="1590">gut, daß ich alle die Arbeit und große Verantwortlichkeit, die eines</line>
        <line lrx="2000" lry="1716" ulx="499" uly="1655">ſo unerfahrenen Geiſtlichen dort wartete, noch nicht kannte; denn ſelbſt</line>
        <line lrx="2000" lry="1781" ulx="500" uly="1721">mein jugendlicher Feuereifer hätte vor einer Aufgabe zurückſchrecken</line>
        <line lrx="1999" lry="1847" ulx="500" uly="1787">müſſen, auf die ich jetzt mit Staunen und Selbſtanklage zurückblicke.</line>
        <line lrx="1998" lry="1911" ulx="500" uly="1854">Als ich im Lande ankam, nahm ich wahr, daß mir zuſammen mit</line>
        <line lrx="2000" lry="1976" ulx="502" uly="1921">einem Senior⸗Kaplan die Pflege der größten europäiſchen Station in</line>
        <line lrx="2000" lry="2040" ulx="502" uly="1984">der Präſidentſchaft übergeben war. Das Kantonment ſdie Militär⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2112" ulx="504" uly="2051">Station mit ihren Kaſernen ꝛc. ꝛc.] war etwa 1 ¼ Stunden lang;</line>
        <line lrx="2000" lry="2174" ulx="503" uly="2118">an einem Ende desſelben lag das Fort, wo das Arſenal, eine kleine</line>
        <line lrx="1999" lry="2244" ulx="505" uly="2184">Garniſon und die Bureau's des Civilcommiſſärs ſich befanden; am</line>
        <line lrx="2001" lry="2309" ulx="505" uly="2249">andern Ende lag der Begräbnißplatz, nahe dabei die Artillerie⸗Kaſernen,</line>
        <line lrx="2002" lry="2376" ulx="504" uly="2316">worin Abtheilungen von Artilleriſten zu Pferd und zu Fuß ihr Quar⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2440" ulx="504" uly="2382">tier hatten. In der Mitte zwiſchen dieſen beiden Endpunkten dehn⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2505" ulx="504" uly="2448">ten ſich die Kaſernen eines königlichen Dragoner⸗Regiments, ferner</line>
        <line lrx="2002" lry="2572" ulx="505" uly="2514">eines Infanterie⸗Regiments, und die Baracken zweier eingebornen</line>
        <line lrx="2003" lry="2638" ulx="504" uly="2580">Regimenter aus, — alles dem großen Paradeplatz entlang. Dazu</line>
        <line lrx="2001" lry="2704" ulx="504" uly="2645">kam endlich noch ein Regiment eingeborner Kavallerie, das in einiger</line>
        <line lrx="2002" lry="2768" ulx="507" uly="2710">Entfernung im Hintergrund ſeine Quartiere hatte. Die Offiziere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3029" type="textblock" ulx="506" uly="2819">
        <line lrx="1999" lry="2869" ulx="570" uly="2819">*) Von demſelben ſind zwei ſehr lehrreiche Schriften über Indien erſchienen:</line>
        <line lrx="1999" lry="2923" ulx="506" uly="2875">An historical Sketch of India, by Rev. G. Trevor; und: India, its natives</line>
        <line lrx="2000" lry="2981" ulx="507" uly="2931">and missions, by Rev. G. Trevor; beide herausgegeben von der Religious</line>
        <line lrx="1002" lry="3029" ulx="507" uly="2986">Tract Society in London.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="485" type="textblock" ulx="1789" uly="451">
        <line lrx="1851" lry="485" ulx="1789" uly="451">531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3010" type="textblock" ulx="356" uly="525">
        <line lrx="1854" lry="579" ulx="360" uly="525">lebten mit ihren Familien in zerſtreuten ſtattlichen Wohnungen, meiſt</line>
        <line lrx="1852" lry="646" ulx="360" uly="591">innerhalb der Linien der ihnen zugehörigen Regimenter. Der Kom⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="713" ulx="360" uly="655">miſſär, der kommandirende General und der Brigadier mit ihrem</line>
        <line lrx="1852" lry="776" ulx="361" uly="722">Stab wohnten in Gebäuden, welche über verſchiedene Theile des</line>
        <line lrx="1854" lry="841" ulx="360" uly="787">Kantonments zerſtreut lagen, und bildeten zuſammen eine nicht un⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="907" ulx="358" uly="854">beträchtliche Gemeinde. Jedes der eingeborenen Regimenter zählte</line>
        <line lrx="1852" lry="974" ulx="359" uly="918">überdieß etwa dreißig Chriſten, einſchließlich die europäiſchen Offiziere</line>
        <line lrx="1853" lry="1037" ulx="358" uly="985">und die Trommler mit ihren Familien. Im Ganzen belief ſich die</line>
        <line lrx="1854" lry="1106" ulx="359" uly="1045">Zahl der Proteſtanten auf etwa 2800 Seelen, und ſie bildeten den</line>
        <line lrx="1854" lry="1172" ulx="359" uly="1114">Hauptgegenſtand der geiſtlichen Pflege der beiden Kaplane. Unſere</line>
        <line lrx="1852" lry="1235" ulx="358" uly="1180">Kirche ſtand gerade oben an dem Paradeplatz, etwa in der Mitte des</line>
        <line lrx="1855" lry="1304" ulx="358" uly="1246">ganzen Kantonments, und faßte nur 500 Perſonen. Die ſonntäg⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1366" ulx="357" uly="1313">lichen Gottesdienſte waren natürlich ſehr zahlreich. Eines der euro⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1434" ulx="358" uly="1378">päiſchen Regimenter hatte Morgens halb 6 Uhr oder 6 Uhr die Kirche</line>
        <line lrx="1850" lry="1500" ulx="358" uly="1442">zu beſuchen, wo dann einer der Kaplane die Liturgie zu leſen und</line>
        <line lrx="1847" lry="1565" ulx="360" uly="1509">zu predigen hatte. Die Predigt aber wurde oft zu ſchnellem Schluß</line>
        <line lrx="1851" lry="1632" ulx="358" uly="1575">geblaſen durch die Muſikbande des zweiten Regiments, das herbeikam,</line>
        <line lrx="1848" lry="1694" ulx="358" uly="1640">um unter dem zweiten Kaplan Liturgie und Predigt zu hören; doch</line>
        <line lrx="1852" lry="1761" ulx="358" uly="1706">ward in der Regel dieſer zweite Gottesdienſt in den Kaſernen oder</line>
        <line lrx="1851" lry="1825" ulx="358" uly="1770">auf dem Paradeplatz unter freiem Himmel gehalten. Um halb 11 Uhr</line>
        <line lrx="1848" lry="1891" ulx="357" uly="1836">war vollſtändiger Gottesdienſt für die Gemeinde im Allgemeinen, —</line>
        <line lrx="1854" lry="1956" ulx="358" uly="1902">für die Europäer nämlich, die ſich in bedeckten Wagen vor der Mit⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2023" ulx="356" uly="1967">tagsſonne zu ſchützen im Stande waren; und hier hatte derjenige</line>
        <line lrx="1847" lry="2088" ulx="358" uly="2025">von uns, der den erſten Frühgottesdienſt gehalten, zu funktioniren.</line>
        <line lrx="1851" lry="2152" ulx="357" uly="2098">Der Andere hatte dann wieder mit Sonnenuntergang den Abend⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2221" ulx="357" uly="2165">gottesdienſt zu halten. Somit hatte jeder der Beiden regelmäßig je⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2286" ulx="357" uly="2230">den Sonntag zwei volle Gottesdienſte zu verſehen. Auch an den</line>
        <line lrx="1852" lry="2351" ulx="357" uly="2296">Mittwoch Abenden hatten wir Gottesdienſt in der Kirche und an den</line>
        <line lrx="1851" lry="2417" ulx="358" uly="2363">Montagen einen im Fort. Einmal in der Woche wurden die Trauungen</line>
        <line lrx="1854" lry="2484" ulx="357" uly="2429">ſowie die Taufen vorgenommen, und der Tage waren es wenige,</line>
        <line lrx="1854" lry="2547" ulx="359" uly="2495">wo nicht der eine oder andere von uns auf dem Kirchhof zu funktio⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2613" ulx="357" uly="2560">niren hatte, ſei es Abends oder Morgens, und nicht ſelten beide Male.</line>
        <line lrx="1851" lry="2681" ulx="471" uly="2626">„Dieſe kirchlichen Aufgaben abgerechnet, ſo hatte noch jedes Corps</line>
        <line lrx="1852" lry="2744" ulx="356" uly="2692">ſein Hospital und ſeine Schule, von denen das erſtere zweimal in der</line>
        <line lrx="1848" lry="2810" ulx="358" uly="2758">Woche, das letztere einmal von einem der Kaplane zu beſuchen war.</line>
        <line lrx="1851" lry="2876" ulx="359" uly="2823">Mit den Spitalbeſuchen war ein wöchentlicher Gottesdienſt und eine</line>
        <line lrx="1850" lry="2945" ulx="358" uly="2888">Bibelſtunde in dem Saal der Rekonvalescenten verbunden; unſer eig⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="3010" ulx="359" uly="2953">ner freier Antrieb aber führte uns natürlich noch viel häufiger dahin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="556" lry="493" type="textblock" ulx="493" uly="460">
        <line lrx="556" lry="493" ulx="493" uly="460">532</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3025" type="textblock" ulx="492" uly="533">
        <line lrx="1984" lry="586" ulx="492" uly="533">Es war ein höchſt ſeltener Fall, daß ein Soldat ſtarb, ohne von</line>
        <line lrx="1740" lry="650" ulx="493" uly="598">Einem von uns mehr als einmal beſucht worden zu ſein.</line>
        <line lrx="1982" lry="718" ulx="605" uly="663">„Dieſe Aufgaben alle dürften nun in der That in jedem Klima</line>
        <line lrx="1986" lry="784" ulx="493" uly="729">nicht eben leicht erſcheinen; wie ich aber damit in Indien fertig</line>
        <line lrx="1985" lry="850" ulx="493" uly="794">ward, und zwar neben den vielen andern Anforderungen, die an mich</line>
        <line lrx="1990" lry="917" ulx="492" uly="861">gemacht wurden, neben der Vorbereitung auf drei Predigten und zwei</line>
        <line lrx="1989" lry="980" ulx="493" uly="928">Bibelſtunden wöchentlich, neben einer umfangreichen indiſchen Koreſpon⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1048" ulx="496" uly="994">denz (denn ſelbſt den Kaplanen ſind die amtlichen Berichte, die Ta⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1113" ulx="494" uly="1060">bellen und andere Schriftſtücke nicht erſpart, und zwar in doppelter,</line>
        <line lrx="1989" lry="1178" ulx="493" uly="1126">dreifacher und ſelbſt vierfacher Ausfertigung), und endlich neben der</line>
        <line lrx="1989" lry="1243" ulx="493" uly="1191">unausweichlichen Pflicht, mit theuern Freunden und Verwandten in</line>
        <line lrx="1988" lry="1311" ulx="494" uly="1258">der Heimat brieflichen Verkehr zu pflegen, — wie ich durch alles dieß</line>
        <line lrx="1989" lry="1379" ulx="495" uly="1323">durchkam, ſage ich, ohne die Aushülfe eines Erſatzmannes, ausge⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1445" ulx="493" uly="1388">nommen in den ſeltenſten Fällen, das iſt mir heute noch ein Wunder,</line>
        <line lrx="1989" lry="1509" ulx="494" uly="1449">und ich zittere, wenn ich nur an jene Zeit gedenke. Doch dies war</line>
        <line lrx="1989" lry="1577" ulx="494" uly="1521">noch nicht Alles: mit dem Kantonment, das der Kaplan zu beſorgen</line>
        <line lrx="1989" lry="1641" ulx="495" uly="1587">hatte, war noch ſein Diſtrikt' oder ſeine Parochie' verbunden, die</line>
        <line lrx="1988" lry="1706" ulx="496" uly="1653">ſich in einem Radius von 30 bis 40 Stunden, von der Station aus</line>
        <line lrx="1991" lry="1774" ulx="497" uly="1718">gerechnet, rings umher ausdehnte. Bei uns umfaßte der Diſtrikt ge⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1839" ulx="496" uly="1782">radezu einen ganzen indiſchen Staat etwa in der Größe von Irland,</line>
        <line lrx="1988" lry="1903" ulx="495" uly="1850">mit einer Bevölkerung von 3 ½ Millionen Hindu's und Muhameda⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1970" ulx="496" uly="1914">nern. In dieſem Umkreis lagen ſieben Außenſtationen“, d. h. Orte,</line>
        <line lrx="1988" lry="2035" ulx="498" uly="1980">wo je zwiſchen fünfzehn und fünfzig Chriſten (Europäer und Indo⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2101" ulx="497" uly="2046">britten) reſidirten, meiſt engliſche Beamte, die ohne einen Kaplan</line>
        <line lrx="1990" lry="2167" ulx="499" uly="2112">waren. Dieſe hatten wir regelmäßig von Zeit zu Zeit zu beſuchen.</line>
        <line lrx="1991" lry="2232" ulx="498" uly="2179">Die nächſtliegende Außenſtation war ſieben Stunden von uns ent⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2300" ulx="497" uly="2245">fernt, während die entfernteſte wohl mehr als 40 Stunden weit war;</line>
        <line lrx="1989" lry="2364" ulx="498" uly="2309">und um alle dieſe Orte zu erreichen, hatte jeder von uns alljährlich</line>
        <line lrx="1991" lry="2428" ulx="498" uly="2367">3 — 400 Stunden weit zu reiſen. Ich muß dabei wiederum daran</line>
        <line lrx="1990" lry="2497" ulx="497" uly="2444">erinnern, daß wir in Indien uns befanden, wo damals noch keine</line>
        <line lrx="1991" lry="2564" ulx="499" uly="2509">Eiſenbahn durch's Land gieng und nicht einmal eine gute Heerſtraße</line>
        <line lrx="1992" lry="2630" ulx="497" uly="2575">das Reiſen erleichterte. Nach einigen Richtungen hin gab es aller⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2695" ulx="497" uly="2641">dings eine Straße, die für zweiräderige Gefährte fahrbar war, obwohl</line>
        <line lrx="1992" lry="2761" ulx="497" uly="2707">ich mich erinnere, wie einmal ein wackerer Offizier, der mich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2825" ulx="499" uly="2772">nem mit drei Pferden beſpannten Gefährt führte, lieber die Straße</line>
        <line lrx="1991" lry="2893" ulx="500" uly="2837">verließ und durch eine zufällige Oeffnung in den längs der Straße</line>
        <line lrx="1990" lry="2961" ulx="499" uly="2905">hinlaufenden Erdaufwürfen hindurch ins Dſchangel hineinfuhr, um</line>
        <line lrx="1992" lry="3025" ulx="501" uly="2970">weniger geſtoßen und herumgeworfen zu werden. Gewöhnlich reiste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="3015" type="textblock" ulx="336" uly="460">
        <line lrx="1823" lry="492" ulx="1761" uly="460">533</line>
        <line lrx="1824" lry="591" ulx="336" uly="535">ich übrigens im Palankin, was ſo viel heißt, als in eine Art Kiſte</line>
        <line lrx="1825" lry="657" ulx="336" uly="601">gepackt und auf den Schultern von Eingebornen getragen werden,</line>
        <line lrx="1823" lry="721" ulx="337" uly="667">wobei eine Wegſtunde gerade in einer Stunde Zeit zurückgelegt wird.</line>
        <line lrx="1826" lry="785" ulx="336" uly="731">Wenn man mit den gleichen Trägern die ganze Nacht und die erſten</line>
        <line lrx="1827" lry="853" ulx="338" uly="797">Morgenſtunden hindurch fortreist, da und dort einmal raſtend, ſo kann</line>
        <line lrx="1827" lry="917" ulx="336" uly="863">man in drei Tagen dreißig Wegſtunden zurücklegen. Nimmt man</line>
        <line lrx="1828" lry="981" ulx="339" uly="926">aber von Station zu Station, d. h. je nach 3—5 Stunden, friſche,</line>
        <line lrx="1827" lry="1048" ulx="338" uly="992">zum Voraus beſtellte Träger, ſo kann man die gleiche Entfernung</line>
        <line lrx="1828" lry="1111" ulx="338" uly="1058">in etwa 26 Stunden ohne Aufenthalt zurücklegen; dieß that ich aber</line>
        <line lrx="1829" lry="1177" ulx="340" uly="1124">nur ein einziges Mal während meines Aufenthalts in Indien. Die</line>
        <line lrx="1827" lry="1245" ulx="340" uly="1189">Hitze bei Tag iſt auch in der kühlſten Jahreszeit wahrhaft furchtbar,</line>
        <line lrx="1830" lry="1310" ulx="340" uly="1254">und zugleich iſt die Ausgabe bei immer friſchen Trägern beträchtlich.</line>
        <line lrx="1832" lry="1373" ulx="340" uly="1319">Am liebſten reiste ich zu Pferd. Nicht leicht giebt es für einen rüſti⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1441" ulx="341" uly="1385">gen Mann etwas köſtlicheres, als in einem leichten Galopp über das</line>
        <line lrx="1832" lry="1505" ulx="343" uly="1450">offene Land zu reiten, das von Wildpret und Vögeln aller Farben</line>
        <line lrx="1830" lry="1569" ulx="341" uly="1516">wimmelt und von dem Gackern der Dſchangelhühner, dem Girren</line>
        <line lrx="1834" lry="1635" ulx="341" uly="1582">der wilden Tauben, dem Geſchrei der Pfauen und andern Lauten er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1702" ulx="342" uly="1647">tönt, — ein Chorus, der im Einzelnen zwar vielleicht mißtönend iſt,</line>
        <line lrx="1834" lry="1768" ulx="342" uly="1712">in ſeinem Zuſammenklang aber zu einem wunderbar harmoniſchen</line>
        <line lrx="1834" lry="1835" ulx="342" uly="1777">Lobgeſang auf ihren Schöpfer wird. Das Reiſen ſelbſt war mir eher</line>
        <line lrx="1835" lry="1900" ulx="344" uly="1843">eine Erholung als eine Beſchwerde, wenn ich Zeit hatte, die Herr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1963" ulx="342" uly="1908">lichkeit der Natur ſo recht zu genießen; das Ausruhen aber im Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2031" ulx="344" uly="1974">bangalo nach dem Morgenritt, zuſammen mit einem Bad und dem</line>
        <line lrx="1836" lry="2096" ulx="345" uly="2037">frugalen Frühſtück, war jedesmal, ſo einfach und einſam alles ausſah,</line>
        <line lrx="1832" lry="2161" ulx="343" uly="2107">für Leib und Seele erfriſchend und genußreich. Da gab's immer zu</line>
        <line lrx="1836" lry="2226" ulx="345" uly="2172">denken und zu betrachten genug, um das Gemüth ebenſo ernſt als</line>
        <line lrx="1837" lry="2291" ulx="344" uly="2238">ſüß zu beſchäftigen, bis die Kühle des Abends weiter zu reiten ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2357" ulx="345" uly="2304">ſtattete; auch waren dieſe Bangalo's in der Regel durch die Traktat⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2422" ulx="348" uly="2370">Geſellſchaft oder andere Freunde mit einer kleinen Auswahl guter</line>
        <line lrx="1839" lry="2487" ulx="349" uly="2434">Schriften verſehen. Manche friedevolle Stunde habe ich in dieſen ein⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2553" ulx="347" uly="2500">ſamen Reiſehäuſern zugebracht, obwohl es nicht an den dunkleren</line>
        <line lrx="1728" lry="2620" ulx="350" uly="2566">Schatten der Selbſtprüfung und Selbſtdemüthigung gefehlt hat.</line>
        <line lrx="1839" lry="2686" ulx="462" uly="2632">„Ueberdieß war es keine geringe Freude, den herzlichen Will⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2751" ulx="350" uly="2698">komm zu erfahren, mit dem der chriſtliche Prediger jedesmal auf jenen</line>
        <line lrx="1839" lry="2816" ulx="351" uly="2764">iſolirten Außenſtationen von Leuten begrüßt ward, denen das Wort</line>
        <line lrx="1838" lry="2883" ulx="351" uly="2829">Gottes und die Gnadenmittel des Evangeliums noch theurer gewor⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2949" ulx="351" uly="2895">den waren, je ſeltener ſie ihnen zu Theil wurden. Der Beſuch des</line>
        <line lrx="1838" lry="3015" ulx="350" uly="2961">Kaplans wurde von Allen immer mit herzlicher Freude begrüßt, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2016" lry="3023" type="textblock" ulx="514" uly="453">
        <line lrx="595" lry="486" ulx="530" uly="453">534</line>
        <line lrx="2016" lry="589" ulx="526" uly="530">auf unſern Außenſtationen fanden ſich im Ganzen mehr Abendmahls⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="655" ulx="526" uly="597">gäſte beim Tiſche des Herrn ein, als es bei der viel größern Bevöl⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="718" ulx="524" uly="663">kerung der Hauptſtation der Fall war. Während aber dieſe Beſuche</line>
        <line lrx="2016" lry="784" ulx="526" uly="728">auf den Außenſtationen für denjenigen unter uns, an dem das Reiſen</line>
        <line lrx="2016" lry="851" ulx="525" uly="796">war, eine wahre Zeit der Erquickung wurde, ſo hatte natürlich der</line>
        <line lrx="2013" lry="917" ulx="523" uly="860">Andere, der daheim blieb, doppelt und dreifach mehr zu thun, und</line>
        <line lrx="2015" lry="982" ulx="522" uly="925">dieſer Gedanke war oft ſchuld, daß jene Beſuche nicht ſelten ſehr kurz</line>
        <line lrx="1356" lry="1046" ulx="522" uly="992">waren und ſchnell abgebrochen wurden.</line>
        <line lrx="2015" lry="1114" ulx="635" uly="1058">„Kaum war ich in meine Amtsgeſchäfte eingeleitet, ſo wurde</line>
        <line lrx="2016" lry="1179" ulx="520" uly="1121">der Senior⸗Kaplan krank und kehrte nach England zurück. Ein Er⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1246" ulx="520" uly="1188">ſatzmann für ihn war nicht zu haben, und ſo fiel die ganze mannig⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1308" ulx="520" uly="1254">faltige Laſt von Amtspflichten mit all ihrem Gewicht von Verant⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1374" ulx="522" uly="1321">wortlichkeit ausſchließlich auf mich. Da ich fortwährend einen neuen</line>
        <line lrx="2013" lry="1442" ulx="522" uly="1387">Mitarbeiter aus England erwartete, ſo mühte ich mich auf's äußerſte</line>
        <line lrx="2011" lry="1508" ulx="520" uly="1452">ab, keine von unſern regelmäßigen Aufgaben ausfallen zu laſſen. Ich</line>
        <line lrx="2009" lry="1573" ulx="518" uly="1518">predigte am Sonntag Morgen nach einander den zwei Regimentern,</line>
        <line lrx="2013" lry="1639" ulx="518" uly="1583">und nahm nur in der Zwiſchenzeit, während das eine gieng und das</line>
        <line lrx="2012" lry="1705" ulx="519" uly="1649">andere kam, eine Taſſe Kaffee in der Sakriſtei. Um halb 12 verſah</line>
        <line lrx="2007" lry="1772" ulx="519" uly="1716">ich abermals den Hauptgottesdienſt, und zum vierten Mal predigte</line>
        <line lrx="2007" lry="1836" ulx="516" uly="1782">ich am Abend. Ebenſo übernahm ich die fünf Hospitäler, die ſechs</line>
        <line lrx="2009" lry="1903" ulx="519" uly="1849">Schulen und alle übrigen Pflichten, ſo daß ich wöchentlich ſechs or⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1970" ulx="519" uly="1914">dentliche Predigten und wenigſtens vier Spital⸗Bibelſtunden hatte.</line>
        <line lrx="2010" lry="2034" ulx="630" uly="1981">„Das Alles hatte ich allein und ohne Hülfe fünfzehn Monate</line>
        <line lrx="2010" lry="2100" ulx="516" uly="2047">lang durchzumachen, ehe ein Mitarbeiter herbeikam, und ich ſpreche</line>
        <line lrx="2011" lry="2168" ulx="519" uly="2113">es mit Dank und Anbetung gegen Gott aus, daß ich kaum einen</line>
        <line lrx="2010" lry="2233" ulx="518" uly="2180">einzigen Tag durch Unwohlſein dabei unterbrochen wurde. Meine</line>
        <line lrx="2010" lry="2299" ulx="516" uly="2247">tägliche Lebensweiſe war dieſe: — Gegen fünf Uhr machte ich meinen</line>
        <line lrx="2010" lry="2366" ulx="518" uly="2312">Morgenſpaziergang oder Morgenritt, der in der Regel bis zum Be⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2430" ulx="517" uly="2378">gräbnißplatz ſich ausdehnte. Nach dem Frühſtück ſetzte ich mich an</line>
        <line lrx="2009" lry="2495" ulx="518" uly="2443">den Schreibtiſch, den ich ſelten vor drei Uhr verließ, es ſei denn, daß</line>
        <line lrx="2007" lry="2562" ulx="515" uly="2509">meine Pflicht mich anderswohin rief oder Beſuche mich unterbrachen.</line>
        <line lrx="2007" lry="2627" ulx="515" uly="2574">Um drei Uhr ſpeisten wir zu Mittag, dann giengs abermals in das</line>
        <line lrx="2010" lry="2694" ulx="514" uly="2641">mit Jalouſien verſchloſſene und möglichſt dunkelgemachte Studirzim⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2760" ulx="514" uly="2707">mer, bis die zum Untergang ſich neigende Sonne mir erlaubte, die</line>
        <line lrx="2006" lry="2825" ulx="514" uly="2772">Läden weit zu öffnen und dann meine Frau auf ihrem Abendgang</line>
        <line lrx="2005" lry="2890" ulx="516" uly="2837">zu begleiten. Die Spitäler mußten wir um die Mitte des Tages</line>
        <line lrx="2006" lry="2956" ulx="516" uly="2902">beſuchen, da die Aerzte die kühlen Stunden des Abends und Mor⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3023" ulx="518" uly="2968">gens für ſich in Anſpruch nahmen. Dies war immer eine ſehr an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="490" type="textblock" ulx="1763" uly="457">
        <line lrx="1825" lry="490" ulx="1763" uly="457">535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3019" type="textblock" ulx="338" uly="533">
        <line lrx="1825" lry="600" ulx="339" uly="533">greifende und erſchöpfende Aufgabe, indem das doppelte Dach und</line>
        <line lrx="1824" lry="660" ulx="338" uly="600">die Gitterfenſter meines Ochſenwagens nur einen ungenügenden Schutz</line>
        <line lrx="1823" lry="731" ulx="339" uly="667">gegen die glühende Sonne gewährten. Um zehn Uhr Nachts war ich</line>
        <line lrx="1821" lry="796" ulx="339" uly="731">gewöhnlich im Bett, und in der Regel fiel ich ſofort in einen geſunden</line>
        <line lrx="1828" lry="857" ulx="340" uly="797">und feſten Schlaf, aus dem erſt der Kanonenſignalſchuß des folgen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="924" ulx="340" uly="862">den Morgens mich erweckte. Ein warmes Fußbad vor Schlafengehen</line>
        <line lrx="1828" lry="985" ulx="342" uly="929">und ein kaltes Schauerbad am Morgen ſtellten täglich die regelmä⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1057" ulx="342" uly="993">ßige Blutcirkulation wieder her und bildeten meine einfache, aber durch</line>
        <line lrx="1831" lry="1115" ulx="344" uly="1061">Gottes Gnade wirkſame und geſegnete Medicin. Doch muß ich nicht</line>
        <line lrx="1924" lry="1184" ulx="343" uly="1122">unerwähnt laſſen, daß wir unter allen damaligen Stationen der Ma⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1250" ulx="343" uly="1190">dras⸗Präſidentſchaft das geſündeſte Klima genoſſen, indem wir 3000</line>
        <line lrx="1833" lry="1315" ulx="345" uly="1257">Fuß über dem Meere wohnten und im Durchſchnitt eine Temperatur</line>
        <line lrx="1831" lry="1381" ulx="344" uly="1322">hatten, die derjenigen von Florenz ziemlich nahe kam. Im heißeren</line>
        <line lrx="1833" lry="1445" ulx="346" uly="1390">Tiefland wären ſo große Anſtrengungen, wie die meinigen waren,</line>
        <line lrx="856" lry="1512" ulx="348" uly="1457">rein unmöglich geweſen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1578" ulx="460" uly="1519">„Ich habe meine täglichen Arbeiten darum ſo ſpeziell geſchildert,</line>
        <line lrx="1875" lry="1642" ulx="352" uly="1585">weil ich auf keine andere Weiſe die Schwierigkeiten in's Licht ſtellen</line>
        <line lrx="1836" lry="1707" ulx="348" uly="1651">konnte, die mir im Wege ſtanden, wenn ich auch an der eigentlichen</line>
        <line lrx="1838" lry="1772" ulx="350" uly="1717">Miſſionsarbeit einigermaßen theilnehmen wollte. Ich war mir</line>
        <line lrx="1838" lry="1839" ulx="350" uly="1782">allerdings bei der Uebernahme meines Amts wohl bewußt, daß die</line>
        <line lrx="1840" lry="1905" ulx="349" uly="1847">Kaplane zunächſt nur für die europäiſchen Bewohner Indiens be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1971" ulx="349" uly="1914">ſtimmt ſind. Gleichwohl wurde ja ſchon in dem urſprünglichen Frei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2036" ulx="349" uly="1979">brief der Oſtindiſchen Kompagnie ausdrücklich verlangt, daß ſie die</line>
        <line lrx="1838" lry="2102" ulx="352" uly="2044">heidniſche und portugieſiſche Sprache zu lernen hätten, damit ſie um</line>
        <line lrx="1839" lry="2168" ulx="352" uly="2108">ſo beſſer im Stande ſeien, die Heiden, welche etwa Diener oder</line>
        <line lrx="1842" lry="2231" ulx="354" uly="2176">Sklaven der Kompagnie ſind, in der proteſtantiſchen Religion zu un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2298" ulx="352" uly="2241">terrichten.“ Dies ſchließt ja offenbar in ſich, daß ſie zugleich Miſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2365" ulx="355" uly="2306">ſionare ſeien; und wenn man bedenkt, daß Kaplane nach Indien ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2428" ulx="354" uly="2372">ſandt wurden, ehe die Kompagnie irgendwelche europäiſche Truppen</line>
        <line lrx="1842" lry="2493" ulx="356" uly="2438">im Solde hatte, und daß die königlichen Regimenter im Anfang</line>
        <line lrx="1843" lry="2561" ulx="355" uly="2504">ihre eigenen Militärkaplane, und zwar auf ihre eigenen Stationen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2626" ulx="355" uly="2569">mit ſich nahmen, ſo fühlt man deutlich, daß die Kaplane der Kom⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2692" ulx="356" uly="2636">pagnie wirklich dazu beſtimmt waren, das Evangelium auch den Ein⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2758" ulx="358" uly="2701">gebornen zu bringen. Brown, Buchanan, Martyn, Thomaſon und</line>
        <line lrx="1845" lry="2823" ulx="360" uly="2766">Corrie, die für die Bekehrung der Hindu's ſo viel gethan und der</line>
        <line lrx="1845" lry="2888" ulx="359" uly="2834">Miſſion ſo wirkſam den Weg gebahnt haben, waren ja auch Ka⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2954" ulx="359" uly="2899">plane. Allerdings als die indiſchen Bisthümer errichtet und das ganze</line>
        <line lrx="1846" lry="3019" ulx="359" uly="2966">engliſch⸗indiſche Kirchenweſen feſt organiſirt wurde, da war ohne Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="574" lry="477" type="textblock" ulx="511" uly="444">
        <line lrx="574" lry="477" ulx="511" uly="444">536</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3017" type="textblock" ulx="492" uly="520">
        <line lrx="2003" lry="587" ulx="506" uly="520">fel der leitende Gedanke der: die religiöſe Pflege der Engländer in</line>
        <line lrx="1995" lry="655" ulx="504" uly="587">Indien den Regierungskaplanen zuzuweiſen, die Eingebornen dagegen</line>
        <line lrx="2003" lry="719" ulx="503" uly="652">den Miſſionaren zu überlaſſen, die ja nunmehr in größerer Zahl in</line>
        <line lrx="2003" lry="783" ulx="503" uly="718">dieſem Lande ſich befinden. Eine ſolche Arbeitsvertheilung jedoch kann</line>
        <line lrx="2003" lry="848" ulx="503" uly="784">und darf auf einen Diener des Evangeliums nicht in der Weiſe wir⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="915" ulx="503" uly="851">ken, daß er ſich von ſeiner allgemeinen Schuld, die er gegen Juden</line>
        <line lrx="2003" lry="980" ulx="503" uly="916">und Griechen, gegen Ausländer, Seythen, Knecht oder Freien⸗ auf</line>
        <line lrx="1999" lry="1046" ulx="501" uly="982">ſich hat, für entbunden halten dürfte. Deßhalb war es auch immer</line>
        <line lrx="2002" lry="1111" ulx="502" uly="1049">mein inniger Wunſch, nach meiner geringen Kraft dem Exempel der</line>
        <line lrx="1998" lry="1176" ulx="504" uly="1114">obengenannten reichgeſegneten Kaplane zu folgen. Und bald durfte</line>
        <line lrx="2002" lry="1244" ulx="508" uly="1179">ich erfahren, daß ſelbſt mitten unter meinen ſchweren und zahlreichen</line>
        <line lrx="2002" lry="1311" ulx="507" uly="1245">Amtspflichten mir auch für Miſſionarsarbeit noch eine Thüre ge⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1360" ulx="504" uly="1309">öffnet ſei.</line>
        <line lrx="2001" lry="1439" ulx="614" uly="1377">„Unter der Kirchgemeinde, welche den engliſchen Gottesdienſt be⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1507" ulx="501" uly="1440">ſuchte, bemerkte ich gelegentlich etliche Eingeborne, die, wie ich erfuhr,</line>
        <line lrx="1998" lry="1570" ulx="504" uly="1507">größtentheils die Abkömmlinge ſolcher Chriſten waren, welche ſchon</line>
        <line lrx="2001" lry="1635" ulx="498" uly="1571">in den älteren Miſſionen Süd⸗Indiens bekehrt wurden, — Leute, die</line>
        <line lrx="1999" lry="1704" ulx="500" uly="1637">auf irgendwelche Weiſe ihr Brod ſuchten und nun auf unſerer großen</line>
        <line lrx="1994" lry="1768" ulx="503" uly="1703">Militärſtation, wo ſie leicht Verdienſt fanden, hängen geblieben wa⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1835" ulx="501" uly="1771">ren. Sie waren ſehr arm und unwiſſend, ſprachen nur ein ſehr</line>
        <line lrx="1996" lry="1898" ulx="499" uly="1835">ſchlechtes und gebrochenes Engliſch, kamen aber doch, obwohl ſie kein</line>
        <line lrx="1994" lry="1966" ulx="497" uly="1903">Wort recht verſtanden, in meine Kirche, um zu zeigen, daß ſie Chri⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2026" ulx="496" uly="1970">ſten ſeien, und um ihre Kinder taufen zu laſſen oder dann und wann</line>
        <line lrx="1989" lry="2096" ulx="499" uly="2036">zum Tiſche des Herrn zu treten. Daß ich nichts von ihrer Sprache</line>
        <line lrx="1991" lry="2162" ulx="497" uly="2103">verſtand und ſomit auch ihren ſittlichen und religiöſen Zuſtand nicht</line>
        <line lrx="1995" lry="2230" ulx="498" uly="2169">kannte, das war offenbar eine Lage der Dinge, die mir nachgerade</line>
        <line lrx="1994" lry="2294" ulx="497" uly="2235">unerträglich wurde. Auf unſrer Station, ja ſelbſt im ganzen Diſtrikt</line>
        <line lrx="1994" lry="2357" ulx="495" uly="2298">befand ſich kein Miſſionar der anglikaniſchen Kirche, und weder die</line>
        <line lrx="1993" lry="2425" ulx="500" uly="2365">Geſellſchaft zur Fortpflanzung des Evangeliums, noch die kirchliche</line>
        <line lrx="1993" lry="2492" ulx="498" uly="2431">Miſſionsgeſellſchaft konnte mir Hoffnung machen, daß ich einen Miſ⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2558" ulx="495" uly="2497">ſionar erhalten ſollte. Somit mußte ich ſelbſt Alles thun, ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2622" ulx="495" uly="2562">fahrung und ohne brüderlichen Rath, wie ich war, und neben all</line>
        <line lrx="1344" lry="2682" ulx="496" uly="2629">meinen übrigen ſchweren Amtspflichten.</line>
        <line lrx="1990" lry="2755" ulx="607" uly="2694">„Mein erſtes Anliegen war, dieſen eingebornen Chriſten einen</line>
        <line lrx="1988" lry="2823" ulx="496" uly="2760">Gottesdienſt in ihrer Mutterſprache zu verſchaffen und eine Schule</line>
        <line lrx="1986" lry="2887" ulx="494" uly="2826">für ihre Kinder in Gang zu bringen. Dieß gelang mir dadurch, daß</line>
        <line lrx="1987" lry="2954" ulx="492" uly="2892">ich einen eingebornen Katechiſten anſtellte und zugleich den Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="3017" ulx="495" uly="2959">Schulmeiſter des Kantonments veranlaßte, um Lohn an den Sonn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="3017" type="textblock" ulx="323" uly="455">
        <line lrx="1814" lry="487" ulx="1752" uly="455">537</line>
        <line lrx="1814" lry="581" ulx="323" uly="529">tagen Schule zu halten. Der Katechiſt jedoch war alt und unbrauchbar.</line>
        <line lrx="1815" lry="646" ulx="329" uly="593">So wandte ich mich an die Miſſionare zu Vépery und erhielt von</line>
        <line lrx="1813" lry="711" ulx="324" uly="659">ihnen einen wackern jungen Mann aus ihrem Katechiſten⸗Seminar.</line>
        <line lrx="1816" lry="778" ulx="324" uly="725">Die Beiträge meiner Freunde und das Geſchenk einer Miſſionsgeſell⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="843" ulx="323" uly="791">ſchaft ſetzten mich in den Stand, auch eine kleine Kirche zu errichten,</line>
        <line lrx="1816" lry="910" ulx="325" uly="856">in deren Stiftungsurkunde ich ausdrücklich einfügen ließ, daß ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="974" ulx="323" uly="922">ſchließlich für Gottesdienſte in der Landesſprache beſtimmt ſei. Den</line>
        <line lrx="1815" lry="1042" ulx="325" uly="989">Bauplan der Kirche entwarf ich ſelbſt, ja einiges von der Maurer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1107" ulx="328" uly="1054">arbeit hatte ich mit meinen eigenen Händen auszurichten. Die ganze</line>
        <line lrx="1818" lry="1173" ulx="328" uly="1120">Zahl von eingebornen Chriſten, für welche das Kirchlein beſtimmt</line>
        <line lrx="1812" lry="1239" ulx="328" uly="1187">war, belief ſich eigentlich nicht einmal auf vierzig Seelen, aber ein</line>
        <line lrx="1817" lry="1304" ulx="327" uly="1251">gewiſſer Inſtinkt trieb mich an, den Raum für eine ſechsfach größere</line>
        <line lrx="1818" lry="1370" ulx="327" uly="1318">Zahl anzulegen. Darüber wurde ich von mehreren meiner gütigen</line>
        <line lrx="1818" lry="1437" ulx="330" uly="1383">Freunde belächelt; aber es dauerte nicht lange, ſo wurde das wohlge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1500" ulx="328" uly="1449">meinte Lächeln in ein Lied des Dankes verwandelt.</line>
        <line lrx="1817" lry="1569" ulx="442" uly="1515">„Von der feierlichen Eröffnung der Kirche an wurde täglich</line>
        <line lrx="1819" lry="1635" ulx="333" uly="1581">ein Gottesdienſt gehatten, zugleich mit einer Predigt an den Sonn⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1700" ulx="329" uly="1646">tagen, welche der Katechiſt vorlas, während ich ſelbſt ſo viel Tamu⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1767" ulx="329" uly="1711">liſch lernte, daß ich bei der Verwaltung von Taufe und Abendmahl</line>
        <line lrx="1819" lry="1833" ulx="333" uly="1777">zu funktioniren im Stande war. Auch eingeborne Schriftleſer wur⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1898" ulx="331" uly="1842">den angeſtellt, welche die Leute in ihren Wohnungen zu beſuchen hat⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1964" ulx="330" uly="1908">ten; dieſelben kamen jeden Montag bei mir zuſammen, um von ih⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2030" ulx="332" uly="1976">ren Erlebniſſen Bericht zu geben. Der Schulmeiſter hatte ebenfalls</line>
        <line lrx="1821" lry="2096" ulx="336" uly="2042">wöchentlich einmal mir Rechenſchaft von ſeinem Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1821" lry="2161" ulx="332" uly="2105">abzulegen, während der Katechiſt regelmäßig zu mir kam, weiteren</line>
        <line lrx="1821" lry="2227" ulx="333" uly="2172">Unterricht in der Heilslehre empfieng und allerlei Notizen und Winke</line>
        <line lrx="1821" lry="2292" ulx="335" uly="2238">erhielt für die Predigt, welche er während der Woche auszuarbeiten</line>
        <line lrx="1821" lry="2360" ulx="334" uly="2304">hatte, und die er mir jedesmal, ehe er ſie vortrug, in Engliſch vor⸗</line>
        <line lrx="587" lry="2419" ulx="333" uly="2368">leſen mußte.</line>
        <line lrx="1819" lry="2491" ulx="445" uly="2435">„Alles dieß nahm nur wenig Zeit auf meiner Seite in Anſpruch,</line>
        <line lrx="1814" lry="2556" ulx="333" uly="2500">und es erſchien mir nur als ein geringer Beitrag zu den großen und</line>
        <line lrx="1818" lry="2621" ulx="334" uly="2563">dringenden Bedürfniſſen Indiens. Meine Abſicht war eigentlich nicht,</line>
        <line lrx="1821" lry="2684" ulx="335" uly="2629">eine Miſſion zu gründen, ſondern nur, die kleine Schaar von ein⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2753" ulx="334" uly="2695">gebornen Chriſten, die auf der Station ſich befand, in einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1820" lry="2817" ulx="336" uly="2758">Ordnung zuſammenzuhalten, bis etwa ein Miſſionar hieher käme.</line>
        <line lrx="1823" lry="2882" ulx="339" uly="2825">Ich ſelbſt hatte einige eingeborne Chriſten zu Dienſtboten, und da</line>
        <line lrx="1822" lry="2952" ulx="336" uly="2891">pflegte ich täglich einen der Schriftleſer in mein Haus kommen zu</line>
        <line lrx="1820" lry="3017" ulx="335" uly="2956">laſſen, um mit ihnen Hausandacht zu halten, während ich ſelbſt mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2332" lry="3020" type="textblock" ulx="505" uly="525">
        <line lrx="2332" lry="582" ulx="509" uly="525">meiner Familie in engliſcher Sprache das Gleiche that. Etliche an⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="648" ulx="509" uly="595">dere europäiſche Familien auf der Station ließen ſich dadurch bewe⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="715" ulx="508" uly="662">gen, meinem Beiſpiel zu folgen.</line>
        <line lrx="2001" lry="780" ulx="621" uly="727">„Ich hatte die große Freude, in der kleinen eingebornen Ge⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="845" ulx="508" uly="792">meinde, für welche ich die Gnadenmittel in dieſer einfachen Weiſe</line>
        <line lrx="2004" lry="911" ulx="508" uly="858">herbeizuſchaffen bemüht war, bald einen entſchiedenen Fortſchritt zum</line>
        <line lrx="1999" lry="979" ulx="507" uly="925">Beſſern zu bemerken. Ihr gutes Exempel aber wirkte auch geſegnet</line>
        <line lrx="2004" lry="1044" ulx="510" uly="991">auf ihre ganze Umgebung. Ihr fleißiger Kirchenbeſuch, ſowie meine</line>
        <line lrx="2004" lry="1110" ulx="509" uly="1057">gelegentlichen Beſuche bei den Kranken und Sterbenden, und vor Al⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1177" ulx="507" uly="1122">lem der feierliche Ernſt unſrer Leichenbegängniſſe, machten einen un⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1243" ulx="509" uly="1188">verkennbaren Eindruck auf die Heiden um uns her. Unſre eingebor⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1309" ulx="507" uly="1254">nen Chriſten gehörten zu den ärmſten unter den Armen; eben deßhalb</line>
        <line lrx="2002" lry="1374" ulx="511" uly="1320">waren ſie auch der beſondere Gegenſtand unſeres Erbarmens. Solche</line>
        <line lrx="2003" lry="1439" ulx="509" uly="1387">Erweiſungen chriſtlicher Theilnahme aber ſind ja dem Weſen des Hei⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1506" ulx="510" uly="1453">denthums völlig fremd. Um ſo größern Eindruck machte unſre Liebe,</line>
        <line lrx="1863" lry="1571" ulx="506" uly="1518">die wir dieſen Armen und Geringen erwieſen, auf die Heiden.</line>
        <line lrx="2000" lry="1638" ulx="621" uly="1584">„Bei dem Allem dachte ich von ferne nicht daran, ein Miſſionar'</line>
        <line lrx="2001" lry="1704" ulx="509" uly="1649">zu werden, und mein Erſtling aus den Heiden' überraſchte mich</line>
        <line lrx="2002" lry="1769" ulx="511" uly="1715">förmlich. Das gieng aber folgendermaßen zu: — Ich befand mich in</line>
        <line lrx="1999" lry="1836" ulx="508" uly="1782">meinem Garten unter einer ſchattigen Allee, wo ich häufig an den</line>
        <line lrx="2000" lry="1900" ulx="510" uly="1847">Sonntagen zwiſchen den verſchiedenen Gottesdienſten auf und ab⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1968" ulx="506" uly="1913">gieng; da ward ich plötzlich von einem vierzehnjährigen Mädchen mit</line>
        <line lrx="2000" lry="2031" ulx="507" uly="1977">der Bitte angeredet, ich möchte ſie taufen. Das war mir anfangs</line>
        <line lrx="2000" lry="2098" ulx="511" uly="2043">ſo ſeltſam und verwunderlich, daß ich eine Zeit lang nicht recht wußte,</line>
        <line lrx="2000" lry="2164" ulx="508" uly="2109">was ich daraus machen ſollte. Ihr verſtändiges und intelligentes</line>
        <line lrx="2000" lry="2231" ulx="512" uly="2174">Geſicht fiel mir auf, und bei weiterer Erkundigung erfuhr ich, daß ſie</line>
        <line lrx="2001" lry="2296" ulx="508" uly="2241">die Tochter einer unſrer heidniſchen, zu der allerniedrigſten Kaſte ge⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2365" ulx="507" uly="2307">hörigen Dienſtboten war. Ich war mir nicht bewußt, daß für ihren</line>
        <line lrx="1999" lry="2430" ulx="508" uly="2373">Unterricht je irgend etwas Beſonderes gethan worden ſei; da ich aber</line>
        <line lrx="1999" lry="2496" ulx="509" uly="2440">wußte, daß ihre Mutter ein überaus unwiſſendes altes Weib war,</line>
        <line lrx="2000" lry="2562" ulx="505" uly="2506">ſo glaubte ich ſchließen zu dürfen, daß auch die Tochter von gleichem</line>
        <line lrx="2000" lry="2627" ulx="509" uly="2571">Schlage ſein werde. Darin hatte ich nun zwar nicht Unrecht, allein</line>
        <line lrx="2000" lry="2692" ulx="506" uly="2636">das Mädchen hatte, wie es ſcheint, den Weg in das Zimmer gefun⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2759" ulx="509" uly="2703">den, wo die Morgen⸗ und Abendandachten in der Landesſprache ge⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2823" ulx="509" uly="2769">halten wurden. Schon die Art und Weiſe, wie dieſe Andachten vor</line>
        <line lrx="1996" lry="2889" ulx="512" uly="2833">ſich giengen, hatte ſie tief ergriffen, zumal da der Götzendienſt nichts</line>
        <line lrx="1998" lry="2954" ulx="516" uly="2900">dieſer Art kennt. Es war ihr etwas ganz Neues, Menſchen vor ei⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3020" ulx="511" uly="2966">nem unſichtbaren Gott ihre Kniee beugen zu ſehen, und zu hören,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2754" type="textblock" ulx="329" uly="455">
        <line lrx="1813" lry="488" ulx="1751" uly="455">539</line>
        <line lrx="1816" lry="590" ulx="329" uly="532">wie ſie in ihrer Mutterſprache ihre Sünden bekannten und ihren</line>
        <line lrx="1814" lry="656" ulx="331" uly="598">Gott um Vergebung und um ſeine gnädige Leitung anflehten. Es</line>
        <line lrx="1817" lry="721" ulx="330" uly="665">war ihr neu, das ehrerbietige und doch freudige Vertrauen wahrzu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="787" ulx="331" uly="729">nehmen, mit dem dieſe Bitten ausgeſprochen wurden; vor Allem aber</line>
        <line lrx="1817" lry="853" ulx="330" uly="795">wunderte ſie ſich über den Namen, mit welchem jedes Gebet ſchloß,</line>
        <line lrx="1817" lry="916" ulx="329" uly="861">und welcher der Grund aller Zuverſicht der Chriſten zu ſein ſchien. *)</line>
        <line lrx="1818" lry="983" ulx="444" uly="927">„Sie ſuchte dieſen Namen näher kennen zu lernen; ſie forſchte</line>
        <line lrx="1818" lry="1050" ulx="332" uly="993">genauer nach der Religion, deren ganzes Weſen ihr junges Herz ſo</line>
        <line lrx="1819" lry="1116" ulx="331" uly="1059">mächtig ergriffen hatte. Von den Dienſtboten, an die ſie ſich deßhalb</line>
        <line lrx="1820" lry="1180" ulx="333" uly="1124">wandte, erhielt ſie ſehr magere und unbefriedigende Antworten, ihre</line>
        <line lrx="1821" lry="1244" ulx="333" uly="1191">Mutter aber wies das Kind roh und barſch zurück. Gleichwohl</line>
        <line lrx="1818" lry="1312" ulx="334" uly="1256">wuchs das Verlangen in ihr und ward immer ſtärker, bis ſie endlich</line>
        <line lrx="1821" lry="1377" ulx="333" uly="1321">nach geduldigem Harren und oft wiederholtem Bitten von ihrer Mut⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1442" ulx="335" uly="1386">ter die Erlaubniß erhielt, den Schritt zu thun, von dem ſie im Gar⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1508" ulx="342" uly="1455">ten mit mir geſprochen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1574" ulx="446" uly="1519">„Ich war tief gerührt von der kindlichen Einfalt und dem</line>
        <line lrx="1820" lry="1640" ulx="339" uly="1586">ſichtbaren Ernſt eines ſo jungen und ungebildeten Mädchens. Ich</line>
        <line lrx="1822" lry="1704" ulx="337" uly="1651">übergab ſie ſofort dem Katechiſten zur weiteren Unterweiſung. Ihr</line>
        <line lrx="1824" lry="1771" ulx="339" uly="1717">heilsbegieriges Gemüth trank das Evangelium in ſich, wie der aus⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1835" ulx="334" uly="1782">gedörrte und zerklüftete Boden ihres Vaterlandes den herabſtrömenden</line>
        <line lrx="1823" lry="1900" ulx="336" uly="1848">Regen einſaugt. Die ſüße Heilslehre von Chriſto ſchien wie für ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="1967" ulx="338" uly="1914">gemacht; ſie lernte ihre Mutterſprache leſen und ſchreiben, und be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2032" ulx="335" uly="1980">meiſterte ſich auch des Engliſchen ſo ſchnell, daß ich bald mit ihr</line>
        <line lrx="1274" lry="2098" ulx="338" uly="2046">ohne Schwierigkeit mich unterhalten konnte.</line>
        <line lrx="1822" lry="2165" ulx="449" uly="2112">„Es war ein großer Tag für unſer Miſſionskirchlein, als die</line>
        <line lrx="1825" lry="2229" ulx="336" uly="2177">liebe Tochter zur Taufe reif erfunden ward. Meine Frau hatte ihr</line>
        <line lrx="1825" lry="2296" ulx="337" uly="2243">einige Rupies (à Fr. 2. 50) geſchenkt, damit ſie ſich für dieſe Feier</line>
        <line lrx="1827" lry="2363" ulx="343" uly="2307">einige anſtändige Kleidungsſtücke kaufe; und mit einem ebenſo natur⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2425" ulx="339" uly="2373">gemäßen als chriſtlichen Takt kleidete ſie ſich ganz in Weiß. Das</line>
        <line lrx="1828" lry="2492" ulx="341" uly="2438">weite Muslinkleid, welches das Obergewand bei beiden Geſchlechtern</line>
        <line lrx="1829" lry="2558" ulx="340" uly="2503">dieſes Landes bildet, nur daß die Frauen und Töchter es über den</line>
        <line lrx="1828" lry="2631" ulx="340" uly="2568">Kopf ziehen, wenn ſie öffentlich erſcheinen; das etwas dickere Unter⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2689" ulx="341" uly="2630">kleid, das in Falten faſt bis zu den Knöcheln herabfällt, und die</line>
        <line lrx="1828" lry="2754" ulx="343" uly="2699">kurze baumwollene Jacke, welche von allen Dienſtboten in europäi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3020" type="textblock" ulx="340" uly="2808">
        <line lrx="1828" lry="2855" ulx="428" uly="2808">*) Die engliſchen Chriſten, und ſomit auch die durch ſie bekehrten Eingebor⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2911" ulx="341" uly="2863">nen, pflegen in ihren kirchlichen ſowohl, als in ihren Privatgebeten an den himm⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2967" ulx="340" uly="2918">liſchen Vater ſich zu wenden und alle ihre Bitten darzubringen und zu ſchlie⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="3020" ulx="343" uly="2974">ßen „im Namen unſers Herrn Jeſu Chriſti“, oder „durch Jeſum Chriſtum“ ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2025" lry="2425" type="textblock" ulx="523" uly="519">
        <line lrx="2025" lry="584" ulx="533" uly="519">ſchen Häuſern noch außerdem getragen wird, Alles war glänzend</line>
        <line lrx="2024" lry="650" ulx="533" uly="586">weiß, — ein Sinnbild der Gerechtigkeit Chriſti durch den Glauben,</line>
        <line lrx="1679" lry="712" ulx="531" uly="651">die ſie nun bei ihrer feierlichen Taufe anziehen ſollte.</line>
        <line lrx="2025" lry="778" ulx="644" uly="719">„Da in der Kirche keine Stühle noch Bänke ſich befanden (die</line>
        <line lrx="2025" lry="846" ulx="531" uly="784">Eingebornen pflegen am Boden zu ſitzen), ſo hatte die ganze Ver⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="912" ulx="529" uly="847">ſammlung Freiheit, dem Tauftiſch möglichſt nahe zu kommen, und ſo</line>
        <line lrx="2021" lry="978" ulx="528" uly="915">ſtand Alles in einem Halbkreis umher, mit der tiefſten Theilnahme</line>
        <line lrx="2018" lry="1043" ulx="532" uly="980">die feierliche Handlung erwartend. Der junge Täufling ſtand etwas</line>
        <line lrx="2023" lry="1111" ulx="532" uly="1047">voran, die Falten ihres Oberkleids über das Haupt gezogen; dieß</line>
        <line lrx="2021" lry="1175" ulx="530" uly="1113">ſchlug ſie für einen Augenblick zurück, als ſie zum Tiſch näher her⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1242" ulx="529" uly="1182">antrat, um das Sakrament zu empfangen. Ihr Glaubensbekenntniß</line>
        <line lrx="2021" lry="1305" ulx="528" uly="1246">legte ſie ruhig und in tiefer Andacht ab; und als das reine Tauf⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1374" ulx="530" uly="1312">waſſer von meiner Hand auf ihre dunkle aufgehobene Stirne geträu⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1439" ulx="528" uly="1376">felt war und ſie nun wieder zurücktrat, um in der übrigen Gemeinde</line>
        <line lrx="2018" lry="1505" ulx="529" uly="1443">ihren Platz einzunehmen, da war es, als nehme der kleine Kreis ſie</line>
        <line lrx="2022" lry="1569" ulx="526" uly="1507">ſichtbar in den Schooß der Kirche Gottes auf und ſchien ſich über</line>
        <line lrx="2023" lry="1636" ulx="524" uly="1573">ihr als einem neugewonnenen Gliede des Leibes Chriſti wieder zuſam⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1694" ulx="532" uly="1642">menzuſchließen.</line>
        <line lrx="2023" lry="1765" ulx="638" uly="1709">„Dieſer mein Erſtling aus den Heiden' erhielt den Taufnamen</line>
        <line lrx="2021" lry="1831" ulx="528" uly="1777">Sarah. Wir nahmen ſie als Kindswärterin in unſern Dienſt und</line>
        <line lrx="2021" lry="1897" ulx="526" uly="1841">ſie blieb bei uns, bis wir Indien verließen. Oft, wenn meine Frau</line>
        <line lrx="2021" lry="1964" ulx="525" uly="1909">bei Nacht in die Kinderſtube kam, um zu ſehen, ob die Kinder ſchlie⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2030" ulx="524" uly="1974">fen, fand ſie ihr liebes Mägdlein im Gebet auf den Knieen liegend,</line>
        <line lrx="2019" lry="2097" ulx="525" uly="2042">oder auf dem mit Matten belegten Boden ſitzend und in leiſem ſin⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2162" ulx="524" uly="2108">gendem Tone die Pſalmen Davids leſend. Das tamuliſche kirchliche</line>
        <line lrx="2020" lry="2228" ulx="524" uly="2174">Gebetbuch*), das ich ihr an ihrem Tauftag geſchenkt hatte, war faſt</line>
        <line lrx="2019" lry="2294" ulx="524" uly="2241">immer in ihren Händen. Einſt auf einer Reiſe, nachdem wir einen</line>
        <line lrx="2015" lry="2359" ulx="523" uly="2306">langen Tag hindurch den fieberreichen Urwald am Fuß der Nilagiri</line>
        <line lrx="2020" lry="2425" ulx="523" uly="2371">(blauen Berge) durchreist hatten, lag es uns ſehr am Herzen, die mü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3025" type="textblock" ulx="520" uly="2479">
        <line lrx="2019" lry="2525" ulx="593" uly="2479">*) „Da die Buchſtaben der Tamilſprache ſo weitläufig und die Sprache ſelbſt</line>
        <line lrx="2019" lry="2581" ulx="520" uly="2534">ſo wortreich iſt, ſo iſt es kaum möglich, die Bibel in Einen handlichen Band zu</line>
        <line lrx="2018" lry="2637" ulx="520" uly="2589">bringen. Die allgemein gebräuchliche Ausgabe der Tamilbibel umfaßt drei oder</line>
        <line lrx="2016" lry="2692" ulx="521" uly="2644">vier umfangreiche Bände, während das kirchliche Gebetbuch einen ſtarken Oktav⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2746" ulx="520" uly="2700">band bildet. Das letztere iſt um ſeiner Wohlfeilheit und geringeren Größe willen</line>
        <line lrx="2016" lry="2802" ulx="523" uly="2755">leichter zu bekommen. Die zahlreichen Bibelabſchnitte, die darin in einer guten</line>
        <line lrx="2015" lry="2858" ulx="525" uly="2810">Auswahl ſich finden (z. B. der ganze Pfſalter, die Evangelien und Epiſteln ꝛc.),</line>
        <line lrx="2015" lry="2914" ulx="524" uly="2865">geben reichen Stoff zu fruchtbarem Leſen, während für Perſonen, die ans Beten</line>
        <line lrx="2015" lry="2970" ulx="525" uly="2920">noch gar nicht gewöhnt ſind, die darin enthaltenen vielen und ſalbungsreichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="3025" ulx="521" uly="2978">bete beſonders geeignet erſcheinen.“ (Anm. des Herrn Trevor.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="2972" type="textblock" ulx="337" uly="478">
        <line lrx="1827" lry="510" ulx="1765" uly="478">541</line>
        <line lrx="1830" lry="605" ulx="343" uly="553">den Dienſtboten noch vor Einbruch der Nacht aus den tödtlichen</line>
        <line lrx="1831" lry="672" ulx="341" uly="618">Fiebern dieſer Gegend heraus und den Berg hinauf zu bringen. Sie</line>
        <line lrx="1832" lry="736" ulx="341" uly="684">waren uns ſchon voraus. Da ſah ich Sarah, wie es bereits dunkel</line>
        <line lrx="1831" lry="805" ulx="338" uly="750">geworden, die Straße wieder herunterlaufen, dem Gepäckwagen zu,</line>
        <line lrx="1831" lry="870" ulx="347" uly="816">der weit hinter uns war. Als ich ſie nach der Urſache fragte, kam</line>
        <line lrx="1831" lry="935" ulx="337" uly="882">es heraus, daß ſie ihr Gebetbuch im Wagen zurückgelaſſen hatte, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1000" ulx="338" uly="947">daß ſie nun eher ſich einem Fieber ausſetzen wollte, als eine Nacht</line>
        <line lrx="1830" lry="1067" ulx="341" uly="1013">ohne das theure Buch zuzubringen. Ich ſchwenkte mein Pferd, holte</line>
        <line lrx="1832" lry="1132" ulx="339" uly="1079">das Buch und machte ſie überaus glücklich, als ich den köſtlichen</line>
        <line lrx="1826" lry="1198" ulx="340" uly="1145">Schatz ihr einhändigte. Am folgenden Tag erfuhr ich, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="1830" lry="1267" ulx="340" uly="1212">warmen Teppich, der ihr für die kalten Nächte auf den Bergen zum</line>
        <line lrx="1830" lry="1332" ulx="339" uly="1276">Schutz dienen ſollte, gleichfalls im Gepäckwagen zurückgelaſſen hatte;</line>
        <line lrx="1833" lry="1396" ulx="344" uly="1343">aber das war ihr ganz aus dem Sinn gekommen über ihrem viel</line>
        <line lrx="1702" lry="1462" ulx="340" uly="1408">größeren Verlangen nach dem geiſtlichen Gut, das ſie vermißte.</line>
        <line lrx="1821" lry="1527" ulx="453" uly="1473">„Die junge Chriſtin entwickelte ſich wunderbar lieblich nach Leib</line>
        <line lrx="1833" lry="1592" ulx="338" uly="1539">und Seele. Das Glück, das ſie im Herzen empfand, leuchtete aus ih⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1659" ulx="340" uly="1604">rem dunkeln Angeſicht und gab ſich in ihrem fröhlichen Singen und</line>
        <line lrx="1831" lry="1724" ulx="337" uly="1671">Jubiliren allezeit kund. Statt des gemeinen, kriechenden Benehmens,</line>
        <line lrx="1834" lry="1789" ulx="339" uly="1737">welches das weibliche Geſchlecht in Indien, namentlich der niedern</line>
        <line lrx="1832" lry="1857" ulx="338" uly="1803">Klaſſen, in der Regel kennzeichnet, wandelte ſie mit fröhlich aufgeho⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1922" ulx="338" uly="1868">benem Haupt, in leichtem friſchem Schritt und mit einem heitern</line>
        <line lrx="1827" lry="1987" ulx="340" uly="1935">zuverſichtlichen Angeſicht einher. Gäſte, die uns jeweilen beſuchten,</line>
        <line lrx="1835" lry="2053" ulx="347" uly="2000">waren von ihrem freundlichen und anmuthigen Weſen ſo überraſcht,</line>
        <line lrx="1836" lry="2119" ulx="341" uly="2066">daß ich mehr als einmal gefragt wurde, woher wir doch dieſes Mäd⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2184" ulx="341" uly="2132">chen aus hoher Kaſte' hätten! In Wirklichkeit aber war ſie aus der</line>
        <line lrx="1832" lry="2250" ulx="344" uly="2198">verachtetſten Kaſte Indiens, — aus einer Kaſte, die auch nur mit</line>
        <line lrx="1835" lry="2316" ulx="347" uly="2262">dem Saum des Kleides zu berühren ein Brahmane für die höchſte</line>
        <line lrx="1831" lry="2381" ulx="346" uly="2328">Verun reinigung gehalten hätte. Der Sohn Gottes war es, der ſie</line>
        <line lrx="1829" lry="2447" ulx="348" uly="2394">wahrhaft frei gemacht hat; es war der Adel der Gnade, der ihre</line>
        <line lrx="936" lry="2511" ulx="351" uly="2458">Seele wie ihren Leib zierte.</line>
        <line lrx="1832" lry="2577" ulx="455" uly="2525">„Sarah begleitete uns bei unſrem Abſchied von Indien nach</line>
        <line lrx="1838" lry="2645" ulx="340" uly="2588">Madras und ließ auch durch die mächtige Brandung des Meeres, die</line>
        <line lrx="1838" lry="2709" ulx="339" uly="2653">bei Madras ſo gefährlich iſt, ſich nicht abſchrecken, noch bis an Bord</line>
        <line lrx="1836" lry="2776" ulx="346" uly="2719">des Schiffes uns zu begleiten, das uns nach Europa bringen ſollte.</line>
        <line lrx="1836" lry="2839" ulx="342" uly="2784">Ich hätte ſie gerne mit uns gehen laſſen, aber ich fürchtete, es möchte</line>
        <line lrx="1838" lry="2906" ulx="341" uly="2849">ihr an ihrem geiſtlichen Leben ſchaden; auch wünſchte ich, daß ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="2972" ulx="339" uly="2914">noch Vielen in ihrem Vaterlande durch ihren gottſeligen Wandel zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3082" type="textblock" ulx="342" uly="2972">
        <line lrx="1840" lry="3037" ulx="342" uly="2972">Segen dienen möchte. So blieb ſie ferner in dem gleichen Stande,</line>
        <line lrx="1538" lry="3082" ulx="413" uly="3041">Miſſ. Mag. VI. 36</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2018" lry="3041" type="textblock" ulx="492" uly="545">
        <line lrx="2017" lry="600" ulx="514" uly="545">in welchem ſie der Herr berufen hatte, und worin ihr Exempel be⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="667" ulx="516" uly="613">reits dazu gedient hatte, Andere für Chriſtum zu gewinnen. Nach</line>
        <line lrx="2015" lry="732" ulx="513" uly="678">unſrer Abreiſe verehlichte ſie ſich mit einem eingebornen Schulmeiſter,</line>
        <line lrx="2017" lry="798" ulx="513" uly="744">und nur wenige Jahre ſpäter ſank ſie in ein frühes Grab, ohne ihr</line>
        <line lrx="2017" lry="864" ulx="513" uly="810">Bekenntniß zum Herrn verunehrt und die friſche Lebendigkeit ihrer</line>
        <line lrx="1602" lry="929" ulx="513" uly="875">erſten ſeligen Freude im Herrn verloren zu haben.</line>
        <line lrx="2017" lry="995" ulx="626" uly="942">„Das war die erſte Bekehrung aus den Heiden, die ich in In⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1061" ulx="514" uly="1008">dien erleben durfte. Raſch folgten ihr viele andere. Die kleine Kirche</line>
        <line lrx="2017" lry="1127" ulx="512" uly="1075">mit ihren täglichen Gottesdienſten wurde ein nie verſtummender Miſ⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1193" ulx="513" uly="1140">ſionar. Wenn die Vorübergehenden an den Thüren und Fenſtern</line>
        <line lrx="2016" lry="1261" ulx="513" uly="1207">ſtehen blieben, um zu ſehen, was da vorgieng, da war gewöhnlich</line>
        <line lrx="2015" lry="1325" ulx="515" uly="1273">ihre erſte Frage: Wo iſt der Gott?' Sie konnten kein ſilbernes</line>
        <line lrx="2016" lry="1392" ulx="515" uly="1338">oder goldenes Bild wahrnehmen. Da konnte dann Einer ihnen ant⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1457" ulx="515" uly="1405">worten: Unſer Gott iſt im Himmel;' und dieſes Wort mochte für</line>
        <line lrx="2018" lry="1523" ulx="517" uly="1470">Manchen der erſte Wink ſein, daß man der unſichtbaren Gottheit</line>
        <line lrx="2016" lry="1588" ulx="512" uly="1536">ſich nahen könne ohne die Dazwiſchenkunft eines Götzenbildes. Die</line>
        <line lrx="2016" lry="1655" ulx="517" uly="1602">nächſte Frage war dann: Worin beſteht eure Pudſcha?' womit ſie</line>
        <line lrx="2016" lry="1721" ulx="513" uly="1667">das Qpfer meinten, das wir unſerm Gott darbrächten. Nun wurde</line>
        <line lrx="2015" lry="1788" ulx="496" uly="1734">der Fragende erſucht, zu kommen und ſelbſt zu ſehen; und ſtatt einer</line>
        <line lrx="2010" lry="1854" ulx="513" uly="1800">äußern Gabe und Darbringung von Opfern konnte er hier das Opfer</line>
        <line lrx="2013" lry="1919" ulx="514" uly="1866">des Gebets und der Dankſagung wahrnehmen. Er hörte, wie ſeine</line>
        <line lrx="2015" lry="1985" ulx="513" uly="1932">eigenen Landsleute in ſeiner eigenen Sprache ein Sündenbekenntniß</line>
        <line lrx="2013" lry="2051" ulx="515" uly="1997">vor Gott kund werden ließen, das in ſeinem eigenen Herzen nur ein</line>
        <line lrx="2014" lry="2117" ulx="512" uly="2065">lautes Echo finden mußte, obgleich ihm zuvor nie Jemand etwas von</line>
        <line lrx="2014" lry="2184" ulx="513" uly="2130">der Sünde und ihrem Heilmittel geſagt haben mochte. Er hörte das</line>
        <line lrx="2015" lry="2251" ulx="513" uly="2196">dringende Flehen um Gnade und Vergebung, und konnte vernehmen,</line>
        <line lrx="2015" lry="2317" ulx="514" uly="2263">wie aus den vorgeleſenen Worten der heiligen Schrift eine Stimme,</line>
        <line lrx="2015" lry="2380" ulx="514" uly="2328">wie vom Himmel herab, die Betenden verſicherte, daß ſie Erhörung,</line>
        <line lrx="2015" lry="2445" ulx="514" uly="2394">Heil und Gnade finden. Konnte er unempfindlich bleiben für einen</line>
        <line lrx="2013" lry="2512" ulx="513" uly="2459">ſolchen Verkehr zwiſchen Himmel und Erde, wie derſelbe praktiſch</line>
        <line lrx="2011" lry="2580" ulx="513" uly="2525">und thatſächlich hier vor ſeinen Augen ſtattfand? Nimmermehr!</line>
        <line lrx="2014" lry="2646" ulx="492" uly="2592">Aus dem, was in einem ſolchen Gemüthe vorgieng, lernte ich den</line>
        <line lrx="2013" lry="2711" ulx="514" uly="2657">vollen Sinn der Worte des Apoſtels verſtehen, wenn er davon ſpricht,</line>
        <line lrx="2011" lry="2778" ulx="514" uly="2724">wie ein Ungläubiger in die Verſammlung der Chriſten kommt, und</line>
        <line lrx="2010" lry="2843" ulx="512" uly="2788">dann hinzuſetzt: Er wird von ihnen Allen geſtraft und von Allen</line>
        <line lrx="2010" lry="2910" ulx="514" uly="2852">gerichtet; und alſo wird das Verborgene ſeines Herzens offenbar; und</line>
        <line lrx="2010" lry="2975" ulx="513" uly="2919">er wird fallen auf ſein Angeſicht, Gott anbeten, und bekennen, daß</line>
        <line lrx="2012" lry="3041" ulx="515" uly="2985">Gott wahrhaftig in euch ſei.“' (1 Cor. 14, 24. 25.) Solche Leute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="1891" type="textblock" ulx="329" uly="438">
        <line lrx="1821" lry="471" ulx="1758" uly="438">543</line>
        <line lrx="1822" lry="578" ulx="329" uly="514">fiengen dann an, ſich ſelbſt, ihre Bedürfniſſe und ihre Gefahr zu er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="638" ulx="329" uly="579">kennen und etwas zu ahnen von der höchſten Freude des erſchaffenen</line>
        <line lrx="1825" lry="707" ulx="334" uly="647">Geiſtes, — von der Gemeinſchaft der Begnadigten mit ihrem Schöpfer</line>
        <line lrx="569" lry="773" ulx="329" uly="724">und Herrn.</line>
        <line lrx="1826" lry="840" ulx="444" uly="777">„Oft giengen die Eingebornen mit den leiſe vor ſich hin gemur⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="902" ulx="331" uly="842">melten Worten hinweg: Das ſind gute, ſchöne Gebete! Ein heili⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="972" ulx="333" uly="908">ges Volk — dieſe Chriſten!“ Da und dort konnte Einer wieder</line>
        <line lrx="1828" lry="1032" ulx="332" uly="973">kommen und ſich weiter erkundigen nach dem Weg der Chriſten, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1100" ulx="332" uly="1038">mancher, der gleich unſrer Sarah im Netz gefangen wurde, endigte</line>
        <line lrx="1831" lry="1170" ulx="336" uly="1103">gleich ihr damit, daß er in den Tod Chriſti getauft ward. In fünf</line>
        <line lrx="1832" lry="1232" ulx="335" uly="1170">Jahren war unſer Kirchlein zu klein für die Verſammlung gewor⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1298" ulx="334" uly="1235">den, die in ihr ſich zuſammenfand! Der kleine Same von vier⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1365" ulx="338" uly="1301">zig Seelen war bis zu 237 Männern, Frauen und Kindern gewach⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1429" ulx="338" uly="1365">ſen, und manchmal waren nicht weniger als ſiebzig Seelen um den</line>
        <line lrx="1835" lry="1494" ulx="336" uly="1431">Tiſch des Herrn verſammelt, um aus meiner Hand das Abendmahl</line>
        <line lrx="1835" lry="1562" ulx="340" uly="1497">zu empfangen. Alles das war die Frucht der einfachen Mittel, die</line>
        <line lrx="1833" lry="1627" ulx="338" uly="1564">ich oben angegeben habe. Ich vermochte niemals in der Landesſprache</line>
        <line lrx="1833" lry="1694" ulx="341" uly="1630">zu predigen; ja ich habe überhaupt nur zweimal vor den Eingebornen</line>
        <line lrx="1836" lry="1761" ulx="339" uly="1696">gepredigt, wobei der Katechiſt Satz für Satz dollmetſchte. Ich hatte</line>
        <line lrx="1839" lry="1824" ulx="340" uly="1760">auch niemals ganz taugliche Gehülfen für die Predigt in der Landes⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1891" ulx="338" uly="1826">ſprache oder für die Vertheilung von Traktaten in den Straßen; alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1954" type="textblock" ulx="341" uly="1888">
        <line lrx="1873" lry="1954" ulx="341" uly="1888">die Seelen, die für den Herrn gewonnen wurden, waren uns ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3002" type="textblock" ulx="341" uly="1958">
        <line lrx="1838" lry="2021" ulx="341" uly="1958">fach durch den ſtillen Einfluß des Chriſtenthums, der den Heiden ſich</line>
        <line lrx="1837" lry="2086" ulx="341" uly="2024">fühlbar machte, zugeführt worden. Und ſo lernte ich auch jene Gleich⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2151" ulx="344" uly="2090">niſſe Chriſti beſſer verſtehen, in welchen er ſeine Gemeinde mit dem</line>
        <line lrx="1840" lry="2218" ulx="347" uly="2155">Salz vergleicht, das, wenn ſeine Würze gut iſt, allmälig und</line>
        <line lrx="1842" lry="2281" ulx="346" uly="2220">Schritt für Schritt die umherliegende Maſſe durchwürzen wird; oder</line>
        <line lrx="1841" lry="2344" ulx="346" uly="2286">einem Stückchen Sauerteig, der ſtill und leiſe, aber ſicher, den</line>
        <line lrx="1843" lry="2415" ulx="346" uly="2351">ganzen Teig durchſäuert, oder einem Licht auf dem Leuchter, das,</line>
        <line lrx="1845" lry="2479" ulx="349" uly="2417">wenn es ſorgfältig geſchmückt und unterhalten wird, ſeine Strahlen</line>
        <line lrx="1845" lry="2543" ulx="347" uly="2482">weithin in die Finſterniß rings umher wirft. Es iſt ein ſüßer und</line>
        <line lrx="1846" lry="2609" ulx="346" uly="2549">tröſtender Gedanke, daß, während bedeutungsvollere Erfolge durch die</line>
        <line lrx="1848" lry="2669" ulx="347" uly="2615">Arbeiten und den Eifer der Miſſionare, die der Predigt des Evan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2742" ulx="349" uly="2679">geliums vollſtändig ſich widmen, erzielt werden, dennoch auch der ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2807" ulx="350" uly="2747">ringſte Verſuch, Ehriſtum vor den Heiden zu verkündigen, nicht ohne</line>
        <line lrx="1850" lry="2871" ulx="352" uly="2812">ein Maß göttlichen Segens bleibt. So geſchieht es, daß unſern lei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2939" ulx="357" uly="2876">der ungenügenden Miſſionen in Indien eine weitere, nicht unerheb⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="3002" ulx="352" uly="2942">liche Hülfe erwächst aus den minder bemerkenswerthen Ar beiten der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="467" type="textblock" ulx="508" uly="434">
        <line lrx="572" lry="467" ulx="508" uly="434">544</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2961" type="textblock" ulx="491" uly="509">
        <line lrx="2005" lry="568" ulx="508" uly="509">zahlreichen Kaplane. Was mich betrifft, ſo lege ich, wie ich das</line>
        <line lrx="2002" lry="633" ulx="507" uly="576">immer in Indien that, großen Werth auf die Gemeinſchaft der Ka⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="701" ulx="506" uly="641">plane mit den Miſſionaren in Rath und That. Ich halte es für</line>
        <line lrx="2006" lry="769" ulx="508" uly="708">wichtig, den Eingebornen zu zeigen, daß es die Religion des über ſie</line>
        <line lrx="2004" lry="835" ulx="506" uly="773">herrſchenden Volkes iſt, die ihnen zur Annahme empfohlen wird;</line>
        <line lrx="2005" lry="900" ulx="506" uly="838">und dieß iſt Ein Grund, warum ich die hochmüthige Kluft bejam⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="967" ulx="503" uly="906">mere, welche manche unſrer brittiſchen Staatsmänner ſo gerne zwi⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1031" ulx="503" uly="969">ſchen der Regierung und den Miſſionaren befeſtigen und aufrecht er⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1095" ulx="502" uly="1037">halten möchten. Sie dulden wohl die Letzteren, aber ſie möchten ſie</line>
        <line lrx="2004" lry="1165" ulx="503" uly="1103">gerne eine Armslänge von ſich fern halten und ihnen ſogar einen</line>
        <line lrx="2004" lry="1230" ulx="502" uly="1167">Antheil an der Regierungsunterſtützung für die Miſſionsſchulen [der</line>
        <line lrx="2003" lry="1296" ulx="502" uly="1235">grants-in-aid] verſagen, obwohl es weltbekannt iſt, daß der Schul⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1364" ulx="501" uly="1301">unterricht (ſelbſt in rein weltlichen Dingen) unter der Leitung der</line>
        <line lrx="2001" lry="1428" ulx="502" uly="1364">Miſſionare beſſer gedeiht und bei den Eingebornen populärer iſt, als</line>
        <line lrx="2001" lry="1500" ulx="501" uly="1429">der, den die Regierung bietet. Und dieß iſt auch ganz natürlich;</line>
        <line lrx="2003" lry="1565" ulx="500" uly="1494">denn ſo viel tiefer ſittliche Kräfte wirken, als blos intellektuelle,</line>
        <line lrx="2002" lry="1623" ulx="499" uly="1559">ſo viel mächtiger und einflußreicher wirken die geiſtlichen und re⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1691" ulx="498" uly="1625">ligiöſen, als beide?*). Was bei dem bloßen Politiker nur Liebhaberei</line>
        <line lrx="2000" lry="1800" ulx="585" uly="1745">*) Vor einigen Monaten wohnte der Gouverneur von Bombay, Sir Bartle</line>
        <line lrx="1994" lry="1863" ulx="497" uly="1801">Frere, einer Schulfeierlichkeit in Puna bei, und ſprach ſich bei dieſer Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1910" ulx="497" uly="1856">heit über Miſſions⸗ und Regierungsſchulen folgendermaßen aus: „Der Einfluß,</line>
        <line lrx="2000" lry="1965" ulx="497" uly="1911">welchen der Unterricht in den Miſſionsſchulen ausübt, iſt nach meiner An⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2022" ulx="496" uly="1968">ſicht von der allerbeſten Art und in mehreren wichtigen Beziehungen viel trefflicher</line>
        <line lrx="1998" lry="2078" ulx="497" uly="2023">und bedeutender, als der, welcher von den Regierungsſchulen ausgeht. Jene</line>
        <line lrx="1991" lry="2136" ulx="495" uly="2078">bieten ein weit umfaſſenderes Gebiet von Unterrichtsgegenſtänden dar, und gerade</line>
        <line lrx="1999" lry="2188" ulx="496" uly="2134">die Unterweiſung in denjenigen Dingen, die wir Engländer unſern Kindern von</line>
        <line lrx="1997" lry="2241" ulx="494" uly="2189">ihrer früheſten Jugend an am eifrigſten beizubringen bemüht ſind, weil ſie vor allen</line>
        <line lrx="1996" lry="2300" ulx="496" uly="2246">andern die wichtigſten und bedeutungsvollſten ſind (der Religionsunterricht), wird</line>
        <line lrx="1994" lry="2354" ulx="495" uly="2301">dort am ſorgfältigſten ertheilt. Ich bin überzeugt, daß ſie (die Miſſionsſchulen)</line>
        <line lrx="1990" lry="2409" ulx="494" uly="2355">die richtigen Bildungs⸗ und Erziehungsgrundſätze gefunden haben, — nämlich daß</line>
        <line lrx="1993" lry="2465" ulx="494" uly="2410">der Unterricht nach den Wünſchen und Anſchauungen der Eltern und der Paſto⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2520" ulx="492" uly="2466">ren gegeben werden müſſe, und daß der Staat ſo wenig als möglich in die Sache</line>
        <line lrx="1994" lry="2581" ulx="493" uly="2519">ſich einzumiſchen habe. Auch bewirken die Miſſionsſchulen, wie der Erfolg zeigt,</line>
        <line lrx="1994" lry="2629" ulx="494" uly="2569">in den Schülern eine viel beſſere Geſinnung und einen ſittlicheren Char akter, als</line>
        <line lrx="1994" lry="2685" ulx="494" uly="2630">die Regierungsſchulen in der Regel dieß thun. Es iſt nur zu viel Wahrheit in</line>
        <line lrx="1993" lry="2742" ulx="493" uly="2686">der oft gemachten Behauptung, daß die Zöglinge in den Regierungsſchulen mei⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2796" ulx="492" uly="2741">ſtens anmaßende und hochmüthige Leute ſeien. Ich erinnere mich kurz vor mei⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2851" ulx="492" uly="2796">nem Abgang von Kalkutta über die Vortheile der beiden Unterrichtsſyſteme (der</line>
        <line lrx="1989" lry="2907" ulx="491" uly="2851">Miſſions⸗ und Regierungsſchulen) einige würdige Männer reden gehört zu haben.</line>
        <line lrx="1988" lry="2961" ulx="493" uly="2907">Es wurde zugegeben, daß die Schüler der Regierungsſchulen ihre Studien in eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3018" type="textblock" ulx="493" uly="2962">
        <line lrx="1988" lry="3018" ulx="493" uly="2962">gen wiſſenſchaftlichen Zweigen zu größerer Vollkommenheit gebracht hätten, als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="457" type="textblock" ulx="1754" uly="423">
        <line lrx="1819" lry="457" ulx="1754" uly="423">545</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2531" type="textblock" ulx="326" uly="498">
        <line lrx="1822" lry="555" ulx="327" uly="498">oder Sache der Nützlichkeit iſt, das iſt dem Miſſionar das Geſetz ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="621" ulx="326" uly="564">nes Gottes, die Aufgabe ſeines Lebens und der überſchwängliche</line>
        <line lrx="1824" lry="687" ulx="326" uly="630">Lohn aller ſeiner Opfer im Tode. Er weiht ſeiner Arbeit ſein gan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="753" ulx="328" uly="696">zes Herz, ſeine ganze Seele; ſie iſt ſein Ruhm und ſeine Krone in</line>
        <line lrx="1822" lry="818" ulx="326" uly="762">der Zeit und in der Ewigkeit: — iſt es da zu verwundern, daß alles</line>
        <line lrx="1824" lry="883" ulx="326" uly="828">unter einem ſolchen Lehrer beſſer gedeiht, als unter bloß politiſcher</line>
        <line lrx="1825" lry="950" ulx="326" uly="894">oder amtlicher Leitung? Um das gleiche Prinzip handelt ſich's bei</line>
        <line lrx="1826" lry="1017" ulx="328" uly="958">der zwiſchen Regierung und Miſſionaren aufgekommenen Streitfrage</line>
        <line lrx="1824" lry="1079" ulx="327" uly="1026">in Betreff des Gebrauchs der Bibel in den öffentlichen Schulen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1148" ulx="328" uly="1079">Die Miſſionare fordern für Indien die Wahrheit, die ganze Wahr⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1214" ulx="327" uly="1157">heit, und nichts als die Wahrheit.“ Die Politiker haben einen großen</line>
        <line lrx="1827" lry="1280" ulx="327" uly="1222">Reſpekt für die Wahrheit und möchten ſich gerne ihres Beiſtands für</line>
        <line lrx="1827" lry="1347" ulx="327" uly="1288">ihre Zwecke bedienen; aber ſie fürchten, die Zeit ſei noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1412" ulx="328" uly="1354">kommen, um ſie unverhüllt vor dem Volke kund werden zu laſſen;</line>
        <line lrx="1826" lry="1480" ulx="330" uly="1420">ſie möchten das Wort Gottes gerne ſo lange in dunkler Verborgen⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1545" ulx="328" uly="1485">heit halten, bis ſie ſelbſt demſelben den Weg gebahnt hätten durch</line>
        <line lrx="1100" lry="1609" ulx="332" uly="1555">viele Worte ihrer eigenen Weisheit!</line>
        <line lrx="1826" lry="1677" ulx="444" uly="1616">„Die Regierung ſtrebt darnach, dem Volke Indiens eine geſunde</line>
        <line lrx="1827" lry="1745" ulx="330" uly="1682">und fruchtbringende Schulbildung zu geben; ſie bietet demſelben den</line>
        <line lrx="1827" lry="1810" ulx="331" uly="1748">ganzen Umkreis europäiſcher Kenntniſſe an, aber ſie vorenthält ihm</line>
        <line lrx="1828" lry="1874" ulx="330" uly="1813">die alleinige Grundlage und Quelle aller Bildung — die heilige</line>
        <line lrx="1828" lry="1940" ulx="331" uly="1878">Schrift! Sie macht ſich kein Bedenken daraus, die Falſchheit der</line>
        <line lrx="1829" lry="2007" ulx="331" uly="1945">Schaſtra's [der heiligen Schriften der Hindu's] und des Korän in</line>
        <line lrx="1830" lry="2071" ulx="333" uly="2010">Sachen der Geſchichte, der praktiſchen Philoſophie und der Natur⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2138" ulx="333" uly="2075">wiſſenſchaft in's Licht zu ſtellen; ſie demonſtrirt täglich die Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2204" ulx="331" uly="2142">heit und Abgeſchmacktheit der einheimiſchen Schaſtra's, indem ſie in</line>
        <line lrx="1830" lry="2269" ulx="332" uly="2207">ihren Schulen Chronologie, Geographie, Anatomie und Aſtronomie</line>
        <line lrx="1830" lry="2335" ulx="333" uly="2273">(im Gegenſatz gegen Aſtrologie) lehren läßt; und dennoch, nachdem</line>
        <line lrx="1829" lry="2400" ulx="333" uly="2339">ſie auf dieſe Weiſe die religiöſen Hinduſchriften der Verachtung jedes</line>
        <line lrx="1830" lry="2467" ulx="334" uly="2405">gebildeten Eingebornen preisgegeben hat, ſucht ſie die wahre göttliche</line>
        <line lrx="1915" lry="2531" ulx="333" uly="2471">Offenbarung, welche jede Kritik auszuhalten im Stande iſt, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3041" type="textblock" ulx="333" uly="2612">
        <line lrx="1827" lry="2666" ulx="334" uly="2612">diejenigen jungen Leute, die in den Miſſionsſchulen zu Kalkutta gebildet wurden.</line>
        <line lrx="1828" lry="2717" ulx="335" uly="2667">Aber ein Herr, der an der Spitze eines hohen Regierungsamtes ſteht, äußerte</line>
        <line lrx="1832" lry="2775" ulx="334" uly="2721">ſich dahin, daß, ſo oft er einen Schreiber oder ſonſtigen Unterbeamten gehabt</line>
        <line lrx="1824" lry="2830" ulx="333" uly="2776">habe, der in der Erfüllung ſeiner Pflichten ungewöhnlich gewiſſenhaft und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2887" ulx="335" uly="2832">nem Betragen mehr als Andere ehrerbietig geweſen, er jedesmal hintendrein erfah⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2940" ulx="334" uly="2882">ren habe, derſelbe ſei aus Miſſionar Dr. Duff's Schule gekommen.“ (Vergl.</line>
        <line lrx="938" lry="2995" ulx="337" uly="2948">Indian Reformer, Aug. 1862.)</line>
        <line lrx="1630" lry="3041" ulx="391" uly="2999">Miſſ. Mag. VI. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="447" type="textblock" ulx="487" uly="413">
        <line lrx="561" lry="447" ulx="487" uly="413">54 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1068" type="textblock" ulx="487" uly="486">
        <line lrx="1993" lry="542" ulx="492" uly="486">den Scheffel zu ſtellen, unter dem Vorwand, man dürfe die religiöſen</line>
        <line lrx="1992" lry="607" ulx="488" uly="552">Ueberzeugungen und Vorurtheile der Eingebornen nicht ſtören noch</line>
        <line lrx="749" lry="672" ulx="487" uly="620">beunruhigen.</line>
        <line lrx="1994" lry="739" ulx="601" uly="684">„Das iſt Alles hohles und heuchleriſches Zeug. Laſſet uns un⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="804" ulx="487" uly="751">ſern Staatsmännern einen königlicheren Geiſt, laßt uns ihnen mehr</line>
        <line lrx="1993" lry="871" ulx="489" uly="818">Einfachheit und Wahrheit in ihrer Politik gegenüber den Millionen</line>
        <line lrx="1991" lry="937" ulx="488" uly="884">Indiens erflehen. Mögen ſie gerecht ſein, und ſie haben nichts zu</line>
        <line lrx="1991" lry="1003" ulx="487" uly="949">fürchten; mögen ſie wahr ſein, und der Gott der Wahrheit wird's</line>
        <line lrx="699" lry="1068" ulx="488" uly="1014">verſehen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1107" type="textblock" ulx="1111" uly="1092">
        <line lrx="1363" lry="1107" ulx="1111" uly="1092">——— 6 ℛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1261" type="textblock" ulx="980" uly="1186">
        <line lrx="1496" lry="1261" ulx="980" uly="1186">Miſſtons-Zeitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2290" type="textblock" ulx="487" uly="1300">
        <line lrx="1988" lry="1353" ulx="554" uly="1300">Die Kirchliche MG. in London hat kanntlich theilweiſe blutdürſtige Weiber,</line>
        <line lrx="1988" lry="1407" ulx="488" uly="1355">eine herzergreifende Aufforderung zum welche mitfechten), ſie im November</line>
        <line lrx="1990" lry="1464" ulx="489" uly="1409">Gebet für die Yoruba⸗Miſſion er⸗ dieſes Jahres gegen Abbeokuta zu</line>
        <line lrx="1991" lry="1519" ulx="489" uly="1464">gehen laſſen. Im letzten März nemlich führen, um an dieſer Stadt die Schlappe</line>
        <line lrx="1982" lry="1567" ulx="487" uly="1519">hat der ſcheußliche Blutmenſch Bada⸗ zu rächen, die er 1851 dort erlitten. In</line>
        <line lrx="1984" lry="1629" ulx="487" uly="1564">hung, König von Dahome, die Yoruba⸗ dieſer Stadt aber befinden ſich 1500</line>
        <line lrx="1987" lry="1686" ulx="488" uly="1628">ſtadt Iſchagga, welche weſtlich von Chriſten, wovon 500 Kommunikanten</line>
        <line lrx="1988" lry="1738" ulx="488" uly="1684">Abbeokuta und nahe an der Gränze des ſind; ferner drei europäiſche Miſſionare</line>
        <line lrx="1981" lry="1796" ulx="488" uly="1738">Reichs von Dahome liegt, plötzlich über⸗ (unter ihnen Miſſ. Bühler), zwei eingeb.</line>
        <line lrx="1988" lry="1849" ulx="488" uly="1793">fallen, ein Drittheil der Einwohner er⸗ ordinirte Miſſionare, ein europ. Arzt und</line>
        <line lrx="1986" lry="1904" ulx="488" uly="1851">ſchlagen und den Reſt in die Gefangen⸗ drei europ. Katechiſten. Zugleich muß</line>
        <line lrx="1979" lry="1960" ulx="489" uly="1907">ſchaft abgeführt. Unter den letztern be⸗ man ſich erinnern, daß, während die Da⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2015" ulx="489" uly="1962">fand ſich der eingeborene Katechiſt Thomas homier vom Weſten her auf Abbeokuta</line>
        <line lrx="1977" lry="2068" ulx="490" uly="2017">Doherty und die kleine Chriſtengemeinde marſchiren, auch von Oſten her ein ande⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2126" ulx="490" uly="2072">von Iſchagga. Alle dieſe Gefangenen rer Feind (die Ibadaner) gegen ſie im</line>
        <line lrx="1987" lry="2181" ulx="490" uly="2127">ſind zur Abſchlachtung bei den ſcheußli⸗ Felde liegen. Auch iſt die Stadt nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="2232" ulx="490" uly="2182">chen Todtenfeiern in der Hauptſtadt be⸗ ſo wohlgerüſtet, wie 1851.</line>
        <line lrx="1985" lry="2290" ulx="1236" uly="2235">Die Lage iſt ſehr ernſt. Die Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2346" type="textblock" ulx="489" uly="2238">
        <line lrx="1238" lry="2283" ulx="489" uly="2238">ſtimmt, und viele unter ihnen ſind be⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2346" ulx="490" uly="2293">reits geopfert worden. Doherty wurde ſion in Abbeokuta gehört zu den fchön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2675" type="textblock" ulx="489" uly="2347">
        <line lrx="1221" lry="2396" ulx="491" uly="2347">an einen großen Baum genagelt (ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2452" ulx="489" uly="2404">kreuzigt) und zu Tode gequält, während</line>
        <line lrx="1219" lry="2507" ulx="491" uly="2460">60 andere Gefangene enthauptet wur⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2563" ulx="491" uly="2516">den. Unter der wilden Aufregung, welche</line>
        <line lrx="1219" lry="2619" ulx="491" uly="2572">dieſe gräßlichen Blutſcenen hervorriefen,</line>
        <line lrx="1217" lry="2675" ulx="490" uly="2628">verſprach Badahung ſeinen Soldaten (be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2668" type="textblock" ulx="1252" uly="2352">
        <line lrx="1988" lry="2401" ulx="1259" uly="2352">ſten und geſegnetſten unſrer Zeit. Menſch⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2457" ulx="1255" uly="2406">liche Hülfe iſt da unmöglich. Da muß</line>
        <line lrx="1988" lry="2511" ulx="1256" uly="2463">der Herr der Heerſchaaren ſelbſt rettend</line>
        <line lrx="1988" lry="2563" ulx="1257" uly="2517">eingreiſen. Er kanns und wills! Da⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2621" ulx="1254" uly="2575">rum laſſet uns für Yoruba, für Abbeo⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2668" ulx="1252" uly="2620">kuta beten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2798" type="textblock" ulx="1191" uly="2785">
        <line lrx="1351" lry="2798" ulx="1191" uly="2785">]E—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-3_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-3/GkII73-1862_HG-Lacroix-3_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2094" lry="354" type="textblock" ulx="2079" uly="323">
        <line lrx="2094" lry="354" ulx="2079" uly="323">cm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="444" type="textblock" ulx="2064" uly="402">
        <line lrx="2094" lry="444" ulx="2064" uly="402">120</line>
        <line lrx="2366" lry="434" ulx="2329" uly="403">V</line>
        <line lrx="2687" lry="432" ulx="2650" uly="403">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="573" type="textblock" ulx="2329" uly="542">
        <line lrx="2366" lry="573" ulx="2329" uly="543">0</line>
        <line lrx="2687" lry="573" ulx="2650" uly="542">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="713" type="textblock" ulx="2329" uly="682">
        <line lrx="2366" lry="712" ulx="2329" uly="682">1</line>
        <line lrx="2687" lry="713" ulx="2650" uly="682">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="764" type="textblock" ulx="2706" uly="495">
        <line lrx="2732" lry="764" ulx="2706" uly="495">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="859" type="textblock" ulx="2328" uly="814">
        <line lrx="2366" lry="852" ulx="2328" uly="822">S</line>
        <line lrx="2687" lry="859" ulx="2650" uly="814">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1187" type="textblock" ulx="2706" uly="774">
        <line lrx="2732" lry="1187" ulx="2706" uly="774">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="991" type="textblock" ulx="2329" uly="960">
        <line lrx="2366" lry="991" ulx="2329" uly="960">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1075" type="textblock" ulx="654" uly="977">
        <line lrx="1511" lry="1075" ulx="654" uly="977">Alphonse Francois ADarroix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1166" type="textblock" ulx="917" uly="1122">
        <line lrx="1233" lry="1166" ulx="917" uly="1122">Dritte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1075" type="textblock" ulx="2065" uly="1072">
        <line lrx="2089" lry="1075" ulx="2065" uly="1072">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1134" type="textblock" ulx="2327" uly="1098">
        <line lrx="2367" lry="1134" ulx="2327" uly="1098">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1233" type="textblock" ulx="2065" uly="1191">
        <line lrx="2093" lry="1233" ulx="2065" uly="1191">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2995" type="textblock" ulx="2100" uly="488">
        <line lrx="2365" lry="2995" ulx="2100" uly="488">ISETL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1317" type="textblock" ulx="2336" uly="1192">
        <line lrx="2362" lry="1317" ulx="2336" uly="1192">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1387" type="textblock" ulx="560" uly="1311">
        <line lrx="1388" lry="1387" ulx="560" uly="1311"> 1. (Lacroix' Familienleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1384" type="textblock" ulx="603" uly="1313">
        <line lrx="644" lry="1331" ulx="634" uly="1313">2</line>
        <line lrx="639" lry="1384" ulx="603" uly="1368">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2492" type="textblock" ulx="308" uly="1407">
        <line lrx="1903" lry="1503" ulx="567" uly="1435"> Lein Vater! Die Lippe bebt, das Auge feuchtet ſich, wenn</line>
        <line lrx="2088" lry="1570" ulx="403" uly="1496">P ich an ihn denke. Wie gewaltig iſt doch das Band, das —</line>
        <line lrx="1846" lry="1635" ulx="557" uly="1569">mich an ihn feſſelt! Da ſteht er vor mir, ſo männlich und</line>
        <line lrx="1811" lry="1701" ulx="317" uly="1629">doch ſo zart, — wie Jemand von ihm ſagte: ſo ritterlich ohne alle</line>
        <line lrx="1809" lry="1769" ulx="315" uly="1695">Rüſtung. Ich danke Gott, daß ich bis zum ſechzehnten Jahre bei ihm</line>
        <line lrx="1811" lry="1835" ulx="313" uly="1761">und bei der Mutter bleiben durfte; ein Glück, das wenigen Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1900" ulx="316" uly="1827">kindern zu Theil wird.“ Mit dieſen Worten ungefähr fängt Lacroix'</line>
        <line lrx="1809" lry="1967" ulx="312" uly="1894">älteſte Tochter, Hanna Mullens, ihres Vaters Leben im heimiſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="2032" ulx="310" uly="1961">Kreiſe zu ſchildern an; und wer an dem ſtrebſamen Jüngling, an</line>
        <line lrx="1803" lry="2098" ulx="311" uly="2025">dem Wirken des Mannes in ſeinem Beruf, an ſeinen Erlebniſſen in</line>
        <line lrx="1803" lry="2165" ulx="312" uly="2095">mannigfacher Umgebung Antheil genommen hat, der wird ihn auch</line>
        <line lrx="1803" lry="2226" ulx="313" uly="2160">gerne im engen Rahmen des Hauſes ſehen und an dem edlen Men⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2283" ulx="310" uly="2220">ſchen ſeine Freude haben.</line>
        <line lrx="1804" lry="2363" ulx="420" uly="2289">Wie hatte er nur die Kinder ſo lieb, nicht blos die herange⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2424" ulx="310" uly="2353">wachſenen, ſondern auch die Säuglinge, an denen die meiſten Männer</line>
        <line lrx="1798" lry="2492" ulx="308" uly="2418">ſo kühl vorübergehen! Hatte er ſeine Luſt an allen Geſchöpfen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1583" type="textblock" ulx="2336" uly="1484">
        <line lrx="2362" lry="1583" ulx="2336" uly="1484">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1688" type="textblock" ulx="2328" uly="1658">
        <line lrx="2365" lry="1688" ulx="2328" uly="1658">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2022" type="textblock" ulx="2066" uly="1981">
        <line lrx="2093" lry="2022" ulx="2066" uly="1981">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3325" type="textblock" ulx="267" uly="2458">
        <line lrx="2753" lry="2488" ulx="2712" uly="2458">S</line>
        <line lrx="2678" lry="2557" ulx="305" uly="2486">blieb ihm doch der Menſch das liebſte, und faſt um ſo lieber, je fri⸗ M 1</line>
        <line lrx="2732" lry="2627" ulx="304" uly="2550">ſcher er ſo zu ſagen aus Gottes Händen kam. Ein neugeborenes 3</line>
        <line lrx="2738" lry="2687" ulx="267" uly="2617">Kindlein ſchien ihm die Verkörperung von allem Köſtlichen, das es S . *2</line>
        <line lrx="1797" lry="2755" ulx="303" uly="2684">in dieſer tiefgeſunkenen Menſchenwelt noch geben kann, eine Knospe</line>
        <line lrx="2750" lry="2820" ulx="301" uly="2746">ſo vollkommen und lieblich, als immer die Blüthe ſein konnte, die . 0 !</line>
        <line lrx="2732" lry="2895" ulx="301" uly="2812">ſich daraus entwickeln ſollte. Dabei dachte er immer wieder an das 5</line>
        <line lrx="2731" lry="2958" ulx="301" uly="2879">heilige Kind von Bethlehem und Nazareth. „Welch' unausſprechliche ◻ *</line>
        <line lrx="2738" lry="3023" ulx="300" uly="2945">Schätze,“ konnte er ſagen, „von ſittlichem und intellectuellem Einfluß E</line>
        <line lrx="2731" lry="3095" ulx="352" uly="3008">Miff. Mag. VI. 34 Q 8</line>
        <line lrx="2731" lry="3157" ulx="771" uly="3092">— — E</line>
        <line lrx="2738" lry="3244" ulx="2327" uly="3176">0 * P</line>
        <line lrx="2738" lry="3325" ulx="2706" uly="3246">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3499" type="textblock" ulx="2328" uly="3465">
        <line lrx="2365" lry="3499" ulx="2328" uly="3465">A</line>
        <line lrx="2677" lry="3490" ulx="2652" uly="3479">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
