<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1862_HG-Lacroix-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Alphonse François Lacroix [2], Bd. 6, S. 453-506</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="2960" type="textblock" ulx="464" uly="2887">
        <line lrx="1144" lry="2960" ulx="464" uly="2887">N124527804835 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3140" type="textblock" ulx="469" uly="2877">
        <line lrx="1471" lry="3140" ulx="469" uly="2877">IUDAIAIINNRNANINI ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="2669" type="textblock" ulx="1252" uly="2638">
        <line lrx="1356" lry="2669" ulx="1252" uly="2638">aorot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2669" type="textblock" ulx="1221" uly="2627">
        <line lrx="1247" lry="2669" ulx="1221" uly="2627">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2683" type="textblock" ulx="1053" uly="2629">
        <line lrx="1190" lry="2683" ulx="1053" uly="2629">angois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2689" type="textblock" ulx="789" uly="2631">
        <line lrx="1049" lry="2689" ulx="789" uly="2631">Alphonſe Fr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="1113" type="textblock" ulx="651" uly="1013">
        <line lrx="1508" lry="1113" ulx="651" uly="1013">Alphonge François Zucroix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1202" type="textblock" ulx="907" uly="1159">
        <line lrx="1236" lry="1202" ulx="907" uly="1159">Zweite Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1424" type="textblock" ulx="825" uly="1358">
        <line lrx="1317" lry="1424" ulx="825" uly="1358">1. Die Heidenpredigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1555" type="textblock" ulx="487" uly="1476">
        <line lrx="1817" lry="1555" ulx="487" uly="1476">Rir haben in einem früheren Hefte erzählt, wie Lacroix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2992" type="textblock" ulx="309" uly="1544">
        <line lrx="1815" lry="1621" ulx="477" uly="1544"> geboren im Kanton Neuenburg den 10. Mai 1799 ,nach</line>
        <line lrx="1815" lry="1688" ulx="406" uly="1596">S dem frühen Tode ſeines Vaters unter die treffliche Pfle ge</line>
        <line lrx="1815" lry="1753" ulx="321" uly="1673">und Erziehung eines Oheims kam und dort durch Gottes Gnade zu</line>
        <line lrx="1815" lry="1815" ulx="316" uly="1739">einem nach Leib und Seele geſunden Jüngling heranreifte. Ein Auf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1882" ulx="317" uly="1806">enthalt in Holland machte ihn mit der Miſſion bekannt, und nach⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1947" ulx="316" uly="1869">dem er längere Zeit in dem höchſt primitiven Miſſionsinſtitut zu Ber⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2011" ulx="315" uly="1937">kel (bei Rotterdam) als Zögling verweilt hatte, gieng er im Dienſt</line>
        <line lrx="1812" lry="2076" ulx="316" uly="2001">der Niederländiſchen MG. nach Indien, und zwar zunächſt nach der</line>
        <line lrx="1811" lry="2149" ulx="317" uly="2068">Stadt Tſchinſura, die damals unter holländiſcher Herrſchaft ſtand,</line>
        <line lrx="1811" lry="2205" ulx="313" uly="2133">und die er am 21. März 1821 glücklich erreichte. Dort arbeitete er</line>
        <line lrx="1810" lry="2279" ulx="313" uly="2199">mit aller Hingebung der Liebe an den Eingeborenen und Europäern,</line>
        <line lrx="1808" lry="2342" ulx="313" uly="2263">bis alles holländiſche Beſitzthum in Indien, ſomit auch Tſchinſura,</line>
        <line lrx="1808" lry="2408" ulx="314" uly="2329">an die Engländer übergieng, was für Lacroix die Folge hatte, daß</line>
        <line lrx="1808" lry="2468" ulx="313" uly="2395">er (März 1827) an die Londoner MG. ſich anſchloß, mit deren</line>
        <line lrx="1805" lry="2538" ulx="314" uly="2458">Grundſätzen er im innerſten Grunde des Herzens ſich einig fühlte.</line>
        <line lrx="1806" lry="2602" ulx="313" uly="2526">Eine bedeutungsvolle religiöſe Bewegung aber, welche um jene Zeit</line>
        <line lrx="1806" lry="2660" ulx="311" uly="2589">in der ſüdlich von Kalkutta ſich ausdehnenden Reisebene die Ein⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2733" ulx="311" uly="2657">geborenen ergriff, wurde für Lacroix der Anlaß, mit ſeiner Familie</line>
        <line lrx="1804" lry="2800" ulx="311" uly="2724">nach Kalkutta ſelbſt überzuſiedeln (April 1829) und die geiſtliche</line>
        <line lrx="1804" lry="2867" ulx="310" uly="2788">Pflege der Neubekehrten in jenen Dörfern zu übernehmen. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2928" ulx="310" uly="2853">ben ihn auf dieſen ſeinen Miſſionswanderungen begleitet, uns an</line>
        <line lrx="1801" lry="2992" ulx="309" uly="2919">ſeiner lebensfriſchen Weiſe, an ſeiner Liebe zu den Eingeborenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3106" type="textblock" ulx="311" uly="2986">
        <line lrx="1800" lry="3061" ulx="311" uly="2986">an ihrer Liebe zu ihm erquickt und die Sorgen kennen gelernt, die</line>
        <line lrx="1631" lry="3106" ulx="364" uly="3048">Mifſ. Mag. VI. 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="3039" type="textblock" ulx="469" uly="474">
        <line lrx="547" lry="507" ulx="482" uly="474">454</line>
        <line lrx="1981" lry="601" ulx="483" uly="538">mit dieſer Arbeit verbunden waren. Die gehäſſigen Uebergriffe der</line>
        <line lrx="1982" lry="668" ulx="483" uly="605">Baptiſten und der hochkirchlichen Anglikaner in die jungen unerfah⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="730" ulx="483" uly="672">renen Gemeinden, die Verwirrung, die dadurch in den Gemüthern</line>
        <line lrx="1982" lry="802" ulx="485" uly="738">angerichtet ward, die Verfolgungen und Mißhandlungen, welche die</line>
        <line lrx="1984" lry="866" ulx="486" uly="803">Chriſten von Seiten ihrer heidniſchen Verwandten und Freunde, na⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="931" ulx="481" uly="869">mentlich der großen Landeigenthümer (Semindare) erfuhren, die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="997" ulx="482" uly="937">liche Erlahmung, die über viele dieſer jungen Chriſten kam, und dazu</line>
        <line lrx="1983" lry="1063" ulx="483" uly="1003">endlich jene furchtbare Ueberſchwemmung der Reisebene (1833), durch</line>
        <line lrx="1985" lry="1129" ulx="485" uly="1070">welche der zeitliche Wohlſtand jener Gemeinden zerſtört und die letzte</line>
        <line lrx="1985" lry="1196" ulx="488" uly="1137">geiſtliche Lebensregung beinahe erſtickt ward, — das Alles iſt vor un⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1261" ulx="483" uly="1202">ſern Augen vorübergegangen. Zwölf Jahre lang (1829 bis 1841)</line>
        <line lrx="1987" lry="1326" ulx="486" uly="1267">ſetzte Lacroix mit unermüdlicher Treue dieſe ſeine Predigtwanderungen</line>
        <line lrx="1985" lry="1392" ulx="485" uly="1332">nach der Reisebene fort, lehrend, warnend, ſtrafend und tröſtend,</line>
        <line lrx="1987" lry="1458" ulx="486" uly="1399">und kannte keine größere Glückſeligkeit, als wenn er die ihm anbe⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1524" ulx="484" uly="1466">fohlenen Gemeinden mit dem Brod und Waſſer des Lebens ſtärken,</line>
        <line lrx="1988" lry="1588" ulx="484" uly="1530">neue Seelen aus der Finſterniß erretten, Irrende zurechtbringen, oder</line>
        <line lrx="1530" lry="1655" ulx="485" uly="1601">das Sterbende zu neuem Leben erwecken konnte.</line>
        <line lrx="1989" lry="1719" ulx="593" uly="1662">An der Südſeite Kalkutta's liegt die große Hindu⸗Vorſtadt</line>
        <line lrx="1990" lry="1787" ulx="486" uly="1728">Bhowänipur (von Bhawäni, einem Namen der Kali). Sie dehnt</line>
        <line lrx="1989" lry="1854" ulx="486" uly="1795">ſich etwa 20 Minuten ins Gevierte aus, und die große Heerſtraße,</line>
        <line lrx="1990" lry="1917" ulx="490" uly="1856">welche mitten durch das Herz Kalkutta's ſüdwärts hinabläuft, theilt</line>
        <line lrx="1990" lry="1985" ulx="487" uly="1928">dieſe Vorſtadt in zwei gleiche Hälften. Eine kleine Strecke weiter</line>
        <line lrx="1990" lry="2055" ulx="469" uly="1994">hinab ſteht der Tempel und der Bazär von Kalighät. Bhowänipur</line>
        <line lrx="1988" lry="2116" ulx="486" uly="2060">ſelbſt beſteht aus einer dichten Maſſe von Häuſern, untermengt mit</line>
        <line lrx="1991" lry="2185" ulx="489" uly="2126">kleinen Gärten von Tamarinden, Kokosnuß⸗ und Boraſſus⸗Palmen,</line>
        <line lrx="1991" lry="2246" ulx="488" uly="2192">ſowie mit zahlreichen offenen Plätzen, in welchen große Waſſerbehälter</line>
        <line lrx="1991" lry="2312" ulx="490" uly="2259">oder Teiche ſich beſinden. Die Stadt zählt etwa 20,000 Einwohner,</line>
        <line lrx="1990" lry="2385" ulx="490" uly="2323">und rechnet man den nächſten Umkreis bis auf eine halbe Stunde</line>
        <line lrx="1990" lry="2444" ulx="492" uly="2389">Entfernung dazu, ſo kann die Bevölkerung nicht unter 40,000 ſein.</line>
        <line lrx="1992" lry="2510" ulx="492" uly="2455">Die bei weitem größere Mehrzahl beſteht aus Hindu's, unter denen</line>
        <line lrx="1991" lry="2577" ulx="492" uly="2522">ſich viele reiche und angeſehene Familien befinden, beſtehend theils</line>
        <line lrx="1992" lry="2643" ulx="492" uly="2589">aus großen Grundbeſitzern, theils aus Beamten, die ihre Büreau's in</line>
        <line lrx="1991" lry="2710" ulx="492" uly="2653">Kalkutta haben oder in den benachbarten Gerichtshöfen angeſtellt ſind.</line>
        <line lrx="1992" lry="2774" ulx="493" uly="2720">Die kleineren Straßen und Gaſſen, die von der Hauptſtraße rechts</line>
        <line lrx="1994" lry="2841" ulx="492" uly="2786">und links auslaufen, ſind von theilweiſe ſehr ſtattlichen Backſtein⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2905" ulx="492" uly="2851">häuſern dicht beſetzt; in andern Quartieren ſieht man dichte Maſſen</line>
        <line lrx="1992" lry="2973" ulx="494" uly="2917">von ſtrohbedeckten oder geziegelten Hütten aus Lehm. Dieſe ſind</line>
        <line lrx="1994" lry="3039" ulx="495" uly="2983">größtentheils von den gewerbetreibenden Kaſten beſetzt, die überall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="1250" type="textblock" ulx="323" uly="536">
        <line lrx="1827" lry="590" ulx="326" uly="536">reichliche Beſchäftigung finden oder ihre Waaren in der Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="1828" lry="656" ulx="327" uly="601">abſetzen. Ein Flüßchen, Tolly's Nalla genannt, beſpült die Stadt</line>
        <line lrx="1826" lry="721" ulx="326" uly="667">an ihrer ſüdweſtlichen Seite, und da daſſelbe bei den Hindu's als</line>
        <line lrx="1827" lry="788" ulx="326" uly="733">ein kleiner Arm des eigentlichen Ganges gilt, ſo ſieht man fortwäh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="855" ulx="325" uly="798">rend Eingeborene in ſeinem heiligen Waſſer ſich baden. An einigen</line>
        <line lrx="1827" lry="921" ulx="327" uly="864">Stellen befinden ſich Ghats oder Landungsplätze mit ſteinernen Trep⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="988" ulx="325" uly="931">pen und Terraſſen, wohin man die Kranken bringt, damit ſie im</line>
        <line lrx="1827" lry="1055" ulx="323" uly="997">Anblick des heiligen Stromes ſterben; es ſind dieß zugleich die Plätze,</line>
        <line lrx="1046" lry="1106" ulx="327" uly="1062">wo die Todten verbrannt werden.</line>
        <line lrx="1827" lry="1183" ulx="433" uly="1128">In einer der trefflichſten Lagen dieſer Vorſtadt miethete Lacroix</line>
        <line lrx="1826" lry="1250" ulx="325" uly="1194">im Januar 1837 ein Haus und machte Bhowänipur von da an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1316" type="textblock" ulx="324" uly="1258">
        <line lrx="1863" lry="1316" ulx="324" uly="1258">zu ſeinem Hauptarbeitsgebiet. Schon ſeit 1822 befand ſich hier auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2824" type="textblock" ulx="323" uly="1324">
        <line lrx="1826" lry="1382" ulx="325" uly="1324">dem Bazär eine Kapelle und eine Schule. Lacroix errichtete außer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1447" ulx="324" uly="1389">dem noch einen kleinen bedeckten Predigtplatz in einer Ecke ſeines</line>
        <line lrx="1825" lry="1514" ulx="326" uly="1456">Gartens, hart an der Hauptſtraße, und fügte eine kleine Koſtſchule</line>
        <line lrx="1825" lry="1578" ulx="323" uly="1521">hinzu, in welcher die Söhne der bekehrten Eingeborenen eine höhere</line>
        <line lrx="1826" lry="1643" ulx="323" uly="1586">Bildung empfangen ſollten. Während nun ſeine treffliche Gattin</line>
        <line lrx="1826" lry="1710" ulx="326" uly="1652">Mädchenſchulen errichtete und mit ungewöhnlicher Begabung ſich der</line>
        <line lrx="1824" lry="1775" ulx="325" uly="1719">Erziehung des weiblichen Geſchlechts widmete, fieng Lacroix ſelbſt an,</line>
        <line lrx="1825" lry="1839" ulx="323" uly="1785">ſich faſt ausſchließlich der Heidenpredigt zuzuwenden. Er hatte</line>
        <line lrx="1823" lry="1905" ulx="326" uly="1851">vom Anfang ſeiner Miſſionslaufbahn an es immer als ſeine wich⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1971" ulx="326" uly="1917">tigſte Aufgabe und zugleich als das Wichtigſte in der Miſſion über⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2036" ulx="324" uly="1983">haupt angeſehen, das Evangelium in der Landesſprache den Heiden</line>
        <line lrx="1825" lry="2102" ulx="325" uly="2049">zu verkündigen. Wohl hatte er eine Zeitlang dem Unterrichtsweſen</line>
        <line lrx="1824" lry="2169" ulx="324" uly="2113">ſich gewidmet, war dann längere Zeit Paſtor und Seelſorger der</line>
        <line lrx="1821" lry="2234" ulx="328" uly="2178">Chriſtengemeinden in der Reisebene geweſen; aber die eigentliche</line>
        <line lrx="1823" lry="2299" ulx="327" uly="2244">Heidenpredigt ſtand ihm immer als ſeine Lebensaufgabe vor Augen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2364" ulx="327" uly="2310">Dazu war er auch vor hundert Andern ungewöhnlich begabt. Seine</line>
        <line lrx="1824" lry="2431" ulx="327" uly="2375">achtunggebietende Geſtalt und ſeine kräftige Stimme allein ſchon mach⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2494" ulx="324" uly="2441">ten einen gewaltigen Eindruck auf das einfache Volk, zu dem er</line>
        <line lrx="1822" lry="2561" ulx="324" uly="2503">ſprach. Aber dazu kam noch ſeine klare korrekte Ausſprache des</line>
        <line lrx="1822" lry="2627" ulx="324" uly="2570">Bengäli und ein überaus gewinnender Styl. Er predigte vortrefflich</line>
        <line lrx="1823" lry="2693" ulx="324" uly="2636">im Engliſchen, aber das Bengäli ſprach er weit beſſer; er bewegte</line>
        <line lrx="1822" lry="2757" ulx="325" uly="2701">ſich freier darin, die Worte ſtanden ihm reichlicher zu Gebot, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2824" ulx="325" uly="2766">den Geiſt der Sprache hatte er vollkommen inne. Das Bengäli iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2889" type="textblock" ulx="326" uly="2833">
        <line lrx="1874" lry="2889" ulx="326" uly="2833">ganz beſonders geeignet für Erzählungen; nichts aber war feſſeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3019" type="textblock" ulx="325" uly="2899">
        <line lrx="1824" lry="2953" ulx="325" uly="2899">der, hinreißender, als wenn Lacroix, wie er immer that, die einfa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="3019" ulx="328" uly="2965">chen bibliſchen Geſchichten einfach erzählte, ſie durch Bilder aus dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="3016" type="textblock" ulx="454" uly="435">
        <line lrx="552" lry="468" ulx="485" uly="435">456</line>
        <line lrx="1982" lry="576" ulx="481" uly="513">gewöhnlichen Leben, aus der Weltgeſchichte oder aus Hindu⸗Legenden</line>
        <line lrx="1982" lry="641" ulx="478" uly="578">beleuchtete und dann mit einigen aus dem geſunden Menſchenverſtand</line>
        <line lrx="1981" lry="709" ulx="478" uly="645">entlehnten, immer den Nagel auf den Kopf treffenden Bemerkungen</line>
        <line lrx="1984" lry="769" ulx="478" uly="708">dieſelben auf das Herz und Gewiſſen ſeiner Zuhörer anwandte. Ein</line>
        <line lrx="1978" lry="839" ulx="476" uly="775">einfacher Hindu ſagte einmal: wenn Lacroix predige, ſo zittere jedes</line>
        <line lrx="1982" lry="903" ulx="475" uly="842">Bengalen Herz. Es war von Allen anerkannt, daß er unter Miſ⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="972" ulx="475" uly="907">ſionaren und eingeborenen Katechiſten bei weitem der beredteſte, ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1033" ulx="475" uly="974">waltigſte Bengali⸗Prediger war, der im Lande ſich fand.</line>
        <line lrx="1981" lry="1100" ulx="585" uly="1040">Es war natürlich, daß Jedermann den Wunſch hatte, den reich⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1169" ulx="473" uly="1105">begabten Mann von andern Miſſionsaufgaben ſo viel als möglich frei</line>
        <line lrx="1981" lry="1232" ulx="476" uly="1172">zu machen, damit er ganz der Heidenpredigt ſich widmen könnte. Die</line>
        <line lrx="1978" lry="1301" ulx="473" uly="1235">Theilung der Arbeit iſt nirgends ſchwerer als in der Miſſion, wo</line>
        <line lrx="1980" lry="1367" ulx="472" uly="1301">der Arbeiter überhaupt ſo wenige und die Aufgaben ſo groß, ſo man⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1432" ulx="471" uly="1368">nigfaltig und ſo dringend ſind. Gleichwohl gelang es endlich, dieß</line>
        <line lrx="1979" lry="1495" ulx="469" uly="1435">Ziel für Lacroix wenigſtens annähernd zu erreichen. In der Stadt</line>
        <line lrx="1978" lry="1562" ulx="469" uly="1501">Kalkutta ſelbſt hatten die Miſſionare an verſchiedenen beſonders be⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1629" ulx="469" uly="1566">lebten Punkten fünf einfache Kapellen oder Predigtplätze errichtet, um</line>
        <line lrx="1976" lry="1698" ulx="471" uly="1632">hier der Maſſe des Volks an den Abenden das Evangelium nahe zu</line>
        <line lrx="1975" lry="1760" ulx="472" uly="1698">bringen. Dieſe Art zu predigen iſt ſo verſchieden von dem, was wir</line>
        <line lrx="1974" lry="1827" ulx="468" uly="1764">in Europa gewöhnt ſind, daß es wohl der Mühe ſich lohnt, ein Bild</line>
        <line lrx="1314" lry="1882" ulx="469" uly="1829">davon zu entwerfen.</line>
        <line lrx="1970" lry="1960" ulx="578" uly="1896">Ein Miſſionar, der mit dem Wort vom Kreuze die Volksmaſſen</line>
        <line lrx="1973" lry="2023" ulx="466" uly="1961">erreichen will, ſtellt ſich zuweilen unter einen ſchattigen Baum oder</line>
        <line lrx="1971" lry="2086" ulx="466" uly="2027">auf irgend einen freien, etwas erhöhten Platz neben einer der beleb⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2157" ulx="464" uly="2092">teſten Hauptſtraßen. In Kalkutta aber hat man, um ſolche Pre⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2223" ulx="464" uly="2157">digten ſyſtematiſcher fortzuführen und Alles in anſtändiger geordneter</line>
        <line lrx="1970" lry="2285" ulx="464" uly="2223">Weiſe ausrichten zu können, an verſchiedenen Punkten der Stadt</line>
        <line lrx="1967" lry="2351" ulx="462" uly="2290">kleine Hütten errichtet, die man Bazär⸗Kapellen*) nennt. Es</line>
        <line lrx="1966" lry="2418" ulx="462" uly="2355">ſind ſehr primitive Bauwerke und im Grunde nichts als Hütten von</line>
        <line lrx="1968" lry="2485" ulx="461" uly="2423">etwas beſſerer Art; aber ſie bieten für eine größere Zuhörerſchaft hin⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2552" ulx="460" uly="2486">länglichen Raum, bequeme Sitze und Schutz vor Regen und Sonne.</line>
        <line lrx="1966" lry="2618" ulx="459" uly="2546">Beſehen wir uns einmal eine derſelben näher. Sie ſteht an einer</line>
        <line lrx="1965" lry="2683" ulx="461" uly="2617">Ecke, wo zwei große Hauptſtraßen ſich kreuzen, und fällt jedem Vor⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2749" ulx="458" uly="2681">übergehenden gleich in die Augen. Sie iſt dreißig Fuß ins Gevierte</line>
        <line lrx="1959" lry="2814" ulx="456" uly="2747">und etwa fünfzehn Fuß hoch; gegen die beiden Straßen zu ſteht eine</line>
        <line lrx="1962" lry="2903" ulx="539" uly="2844">*) Unter Bazar verſteht man im Orient nicht Marktplätze im europäiſchen</line>
        <line lrx="1961" lry="2957" ulx="456" uly="2898">Sinn des Worts, ſondern die breiten Straßen, die mit Kaufläden ꝛc. aller Art</line>
        <line lrx="1730" lry="3016" ulx="454" uly="2954">beſetzt und deßhalb der belebteſte Sammelpunkt der Bevölkerung ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="531" type="textblock" ulx="1765" uly="497">
        <line lrx="1830" lry="531" ulx="1765" uly="497">457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3053" type="textblock" ulx="278" uly="571">
        <line lrx="1829" lry="625" ulx="331" uly="571">Anzahl Backſteinſäulen, welche das geziegelte Dach tragen. Letzteres</line>
        <line lrx="1830" lry="690" ulx="330" uly="637">hat vier Seiten und läuft in der Mitte in eine Giebelſpitze aus, die</line>
        <line lrx="1834" lry="756" ulx="332" uly="703">von der Mitte des Bodens aus von mehreren hölzernen Pfoſten un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="822" ulx="331" uly="768">terſtützt wird. An vielen Stellen iſt der Mörtelüberzug ſtückweiſe an</line>
        <line lrx="1834" lry="887" ulx="331" uly="834">den Säulen und den zwei inneren Wänden vom Salpeter zerfreſſen</line>
        <line lrx="1833" lry="953" ulx="330" uly="899">und abgefallen. Der Boden iſt mit Backſteinen belegt; von Fenſtern</line>
        <line lrx="1834" lry="1019" ulx="301" uly="965">und Thüren findet ſich nichts, außer daß zwiſchen den Säulen ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1085" ulx="330" uly="1031">flochtene Matten herabgelaſſen oder geöffnet werden können. Ein klei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1149" ulx="330" uly="1097">ner erhöhter Platz, von einem Geländer umgeben, vorne mit einem</line>
        <line lrx="1834" lry="1216" ulx="332" uly="1162">Kanzelbrett, ſteht an der hintern Wand; vor demſelben und zu bei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1282" ulx="330" uly="1228">den Seiten befinden ſich lange Bänke für die Zuhörer, jedoch ohne</line>
        <line lrx="1833" lry="1346" ulx="330" uly="1294">den Luxus von Rücklehnen. Das Ganze ſieht aus wie eine Scheune,</line>
        <line lrx="1832" lry="1413" ulx="330" uly="1359">die gelegentlich in eine Schule verwandelt iſt. Die Zeit gegen Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1479" ulx="330" uly="1425">untergang iſt die günſtigſte, um die Eingeborenen zur Predigt herbei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1543" ulx="331" uly="1491">zulocken. Die Straßen wimmeln von Menſchen, indem jetzt Alles</line>
        <line lrx="1833" lry="1610" ulx="330" uly="1555">das Tagewerk vollendet hat und nach Hauſe geht. Ein endloſer</line>
        <line lrx="1833" lry="1674" ulx="330" uly="1620">Menſchenſtrom bewegt ſich durch die Hauptſtraßen, an der Bazär⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1740" ulx="330" uly="1685">Kapelle vorüber. Gruppen von Handwerkern folgen raſch auf ein⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1805" ulx="331" uly="1751">ander in ihren ſchmutzigen Kleidern; hinter ihnen kommt ein kleiner</line>
        <line lrx="1832" lry="1870" ulx="332" uly="1817">Trupp von Schreibern und Amtsdienern, die von den öffentlichen</line>
        <line lrx="1833" lry="1936" ulx="333" uly="1884">Büreau's heimkehren, in weißeren Gewändern. Einzelne Perſonen</line>
        <line lrx="1833" lry="2002" ulx="328" uly="1949">ſchreiten raſch vorüber: Laſtträger mit Gepäck auf dem Rücken, knar⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2066" ulx="329" uly="2015">rende Karren mit Reisſäcken oder Tuchballen beladen, ein Mann</line>
        <line lrx="1829" lry="2133" ulx="330" uly="2081">mit einer Laſt auf dem Kopf, etliche Knechte, ein Amtsbote mit</line>
        <line lrx="1833" lry="2203" ulx="330" uly="2147">Briefen, der an der breiten Gurt mit Meſſingplatte kenntlich iſt; und hun⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2267" ulx="329" uly="2211">dert Andere, jeder ſeinem Geſchäft nachgehend, eilen in raſcher Auf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2330" ulx="330" uly="2277">einanderfolge dahin. Die zahlreichen Laternen in der Kapelle, die</line>
        <line lrx="1830" lry="2398" ulx="278" uly="2335">anm Dach und an den Stiützpfoſten hängen, werden jetzt angezündet,</line>
        <line lrx="1833" lry="2462" ulx="332" uly="2408">zwei Lampen auf das Kanzelbrett geſtellt. Das Ganze wäre freund⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2529" ulx="329" uly="2474">lich und luſtig anzuſehen, hiengen nicht unzählige Spinnweben von</line>
        <line lrx="1829" lry="2591" ulx="330" uly="2538">den Dachſparren herab, und wäre nicht Alles voll Staub und Schmutz.</line>
        <line lrx="1832" lry="2657" ulx="441" uly="2604">Der Miſſionar kommt an, vielleicht allein, vielleicht mit einem</line>
        <line lrx="1830" lry="2723" ulx="332" uly="2669">andern Mitarbeiter oder einem Katechiſten, und tritt in die Kapelle.</line>
        <line lrx="1830" lry="2789" ulx="333" uly="2735">In ſeiner Erſcheinung und rings um ihn her iſt nichts, das an ei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2853" ulx="331" uly="2801">nen Geiſtlichen und an eine Kirche erinnert. Keine Gemeinde wartet</line>
        <line lrx="1833" lry="2921" ulx="333" uly="2867">auf ihn. Es iſt kein Menſch da, der ſeiner harrt. Aber daran iſt</line>
        <line lrx="1833" lry="2987" ulx="332" uly="2932">der Miſſionar gewöhnt, und ohne im mindeſten ſich entmuthigen zu</line>
        <line lrx="1830" lry="3053" ulx="332" uly="2997">laſſen, ſchickt er ſich an, die fehlende Zuhörerſchaft ſich zu verſchaffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="509" type="textblock" ulx="485" uly="457">
        <line lrx="552" lry="509" ulx="485" uly="457">458</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3047" type="textblock" ulx="454" uly="555">
        <line lrx="1986" lry="613" ulx="484" uly="555">Der Katechiſt oder der jüngere der Miſſionare ſtellt ſich auf die</line>
        <line lrx="1986" lry="681" ulx="483" uly="621">Kanzel (wenn wir die Erhöhung ſo nennen dürfen) und fängt an,</line>
        <line lrx="1981" lry="746" ulx="484" uly="686">mit lauter klarer Stimme einen Abſchnitt der heiligen Schrift vorzu⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="810" ulx="483" uly="751">leſen. Es mag eines der Gleichniſſe ſein, oder eine der Wunder⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="878" ulx="483" uly="817">geſchichten, oder die zehn Gebote, oder die Predigt Pauli zu Athen.</line>
        <line lrx="1987" lry="943" ulx="484" uly="883">Dieſe letztere Stelle wird beſonders gut in einer Heidenſtadt, wie Kal⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1011" ulx="481" uly="949">kutta, verſtanden, wo man von unzähligen Tempeln umringt iſt und</line>
        <line lrx="1985" lry="1073" ulx="483" uly="1015">von Gruppen der Götzendiener, die ihre Opfergaben an Früchten und</line>
        <line lrx="1985" lry="1140" ulx="454" uly="1080">„Blumen darbringen oder betend vor den Götzenbildern ſich nieder⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1205" ulx="483" uly="1145">werfen. Zuweilen geſchiehts, doch ſelten, daß Niemand während des</line>
        <line lrx="1987" lry="1273" ulx="481" uly="1210">Leſens kommt, und obwohl das Leſen oft längere Zeit fortgeht,</line>
        <line lrx="1986" lry="1335" ulx="483" uly="1277">finden ſich doch keine Zuhörer ein. In der Regel aber kommt bald</line>
        <line lrx="1988" lry="1404" ulx="481" uly="1344">Einer herein, dann ein Zweiter und Dritter; vielleicht mögen Zwölf</line>
        <line lrx="1985" lry="1466" ulx="481" uly="1408">oder Fünfzehn beiſammen ſein, wenn das Leſen zu Ende iſt. Dann</line>
        <line lrx="1988" lry="1538" ulx="479" uly="1474">ſteht der Prediger auf und beginnt ſeine Anſprache. Er fängt mit</line>
        <line lrx="1987" lry="1602" ulx="478" uly="1540">keinem Bibeltext an, ſondern ſagt blos, er wolle eine Geſchichte er⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1668" ulx="480" uly="1605">zählen, die aus dem Worte Gottes entnommen ſei, fängt dann an</line>
        <line lrx="1979" lry="1730" ulx="480" uly="1670">zu erzählen und füllt dabei alle Einzelheiten der Zeit, in der die</line>
        <line lrx="1979" lry="1797" ulx="479" uly="1734">Geſchichte geſchehen, des Orts und anderer Nebenumſtände aus, als</line>
        <line lrx="1983" lry="1866" ulx="482" uly="1801">wenn die Zuhörer noch nie etwas der Art gehört hätten. Er legt</line>
        <line lrx="1983" lry="1929" ulx="478" uly="1867">die Sache ausführlich auseinander, beleuchtet ſie durch Geſchichtchen</line>
        <line lrx="1984" lry="2000" ulx="478" uly="1932">und andere gewöhnliche Vorfälle, lehnt ſich an eingeborene Sprüch⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2060" ulx="481" uly="1998">wörter oder allgemein anerkannte Dichterworte an, macht nach allen</line>
        <line lrx="1983" lry="2128" ulx="478" uly="2064">Seiten Nutzanwendungen und treibt die darin enthaltenen Wahrheiten</line>
        <line lrx="1982" lry="2189" ulx="480" uly="2129">wie Spieße und Nägel in die Gewiſſen der Hörer. Die Leute lau⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2259" ulx="476" uly="2195">ſchen athemlos. Zuweilen verſucht Einer Einwürfe zu machen, —</line>
        <line lrx="1978" lry="2325" ulx="478" uly="2261">er wird zur Ruhe verwieſen bis ans Ende, wo er reden könne, oder</line>
        <line lrx="2030" lry="2389" ulx="476" uly="2325">ſein Einwurf wird kunſtreich und geſchickt in den Faden der Rede</line>
        <line lrx="1980" lry="2456" ulx="479" uly="2393">verwoben und beantwortet. Werden die Hörer durch die Sache an⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2521" ulx="476" uly="2458">gezogen, ſo bleiben ſie, und bei einem treffenden Satz, bei einer in</line>
        <line lrx="1977" lry="2590" ulx="475" uly="2523">die Gemüther einſchlagenden Geſchichte oder bei einem witzigen Hieb</line>
        <line lrx="1979" lry="2655" ulx="478" uly="2588">gegen die Thorheit des Götzendienſtes bricht die Verſammlung in Hei⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2722" ulx="476" uly="2655">terkeit und Lachen aus und etliche Stimmen rufen: „ Prächtig! vor⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2786" ulx="475" uly="2720">trefflich!“ Fühlen ſie ſich aber nicht angezogen, ſo laufen ſie nach</line>
        <line lrx="1976" lry="2851" ulx="475" uly="2788">wenigen Minuten wieder weg und Andere kommen; auch dieſe brechen</line>
        <line lrx="1974" lry="2916" ulx="475" uly="2853">nach einiger Zeit wieder auf, um Anderen Platz zu machen. Es iſt</line>
        <line lrx="1976" lry="2982" ulx="455" uly="2919">oft ein beſtändiges Kommen und Gehen während des ganzen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3047" ulx="475" uly="2985">dienſtes. Ein kluger Miſſionar wird deßhalb darauf bedacht ſein, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="475" type="textblock" ulx="1758" uly="442">
        <line lrx="1822" lry="475" ulx="1758" uly="442">4⁵59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3055" type="textblock" ulx="324" uly="517">
        <line lrx="1819" lry="591" ulx="324" uly="517">weſentlichen Inhalt ſeiner Anſprache drei oder vier Mal im Lauf der</line>
        <line lrx="1826" lry="656" ulx="325" uly="583">Rede zu wiederholen, ſo daß Alle, die da kommen, leicht verſtehen</line>
        <line lrx="1826" lry="718" ulx="327" uly="647">um was es ſich handelt, und einen klaren Eindruck davon nach Hauſe</line>
        <line lrx="1826" lry="787" ulx="327" uly="714">nehmen. Zuweilen kann es geſchehen, wenn die Predigt beſonders</line>
        <line lrx="1828" lry="853" ulx="327" uly="781">feſſelnd und eindringend iſt, daß ein großer Theil der Verſammlung</line>
        <line lrx="1830" lry="919" ulx="328" uly="845">die ganze Zeit verbleibt. Lacroix predigte gewöhnlich drei Viertel</line>
        <line lrx="1829" lry="980" ulx="330" uly="911">Stunden lang. Iſt die Anſprache geſchloſſen, ſo wird ein kurzes</line>
        <line lrx="1829" lry="1048" ulx="332" uly="975">Gebet geſprochen, und dann drängen ſich die Leute um den Prediger,</line>
        <line lrx="1830" lry="1110" ulx="332" uly="1041">um noch beſondere Anliegen oder Einwürfe vorzubringen, und Trak⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1176" ulx="331" uly="1114">tate oder einzelne Evangelien zu erhalten.</line>
        <line lrx="1833" lry="1242" ulx="445" uly="1172">So geht die Heidenpredigt Tag für Tag vor ſich, allerdings un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1310" ulx="332" uly="1236">befriedigend genug, wegen des ſteten Wechſels der Hörer, aber doch</line>
        <line lrx="1830" lry="1376" ulx="335" uly="1302">erfreulich durch die Thatſache, daß Götzendiener von der Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1837" lry="1439" ulx="336" uly="1368">in Chriſto etwas zu hören bekommen, und daß Manche zu ihrer Se⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1508" ulx="337" uly="1433">ligkeit hören. Die Verſammlungen wechſeln beſtändig, und die Hörer</line>
        <line lrx="1835" lry="1573" ulx="338" uly="1498">ſind immer wieder andere; doch ſtellen ſich da und dort einzelne Leute,</line>
        <line lrx="1840" lry="1635" ulx="338" uly="1562">die noch mehr über das Chriſtenthum zu⸗ hören wünſchen, wieder</line>
        <line lrx="1840" lry="1697" ulx="342" uly="1628">und wieder ein, und oft iſt es geſchehen, daß unter den zufälligen</line>
        <line lrx="1837" lry="1768" ulx="341" uly="1694">Gäſten, die in der Kapelle erſcheinen, Leute aus weit entfernten</line>
        <line lrx="1837" lry="1831" ulx="342" uly="1757">Dörfern ſich befanden, die einen Samen heilſamer Erkenntniß und</line>
        <line lrx="1837" lry="1898" ulx="341" uly="1824">etliche chriſtliche Büchlein mit ſich nach Hauſe nahmen, welche nicht bei</line>
        <line lrx="810" lry="1966" ulx="345" uly="1912">ihnen verloren waren.</line>
        <line lrx="1840" lry="2029" ulx="452" uly="1957">Die großen Hauptſtücke, welche Lacrvix bei ſeinen Bazärpredigten</line>
        <line lrx="1841" lry="2086" ulx="343" uly="2018">immer und immer wieder behandelte, waren das natürliche Verderben</line>
        <line lrx="1837" lry="2157" ulx="343" uly="2087">des Menſchen, die Heiligkeit Gottes, das zukünftige Gericht, die</line>
        <line lrx="1838" lry="2225" ulx="346" uly="2151">Verſöhnung, ſo durch Chriſtum geſchehen, die neue Geburt, die</line>
        <line lrx="1836" lry="2290" ulx="348" uly="2218">Früchte des Chriſtenthums, der ſchließliche Gnadenlohn und der ewige</line>
        <line lrx="1847" lry="2352" ulx="349" uly="2286">Tod. Er legte dabei in der Regel ſolche bibliſche Erzählungen zu</line>
        <line lrx="1938" lry="2419" ulx="352" uly="2350">Grunde, die möglichſt einfach und klar dieſe Grundlehren enthielten,</line>
        <line lrx="1849" lry="2480" ulx="352" uly="2410">und die das Gedächtniß der Hörer leicht feſthalten konnte. Die</line>
        <line lrx="1848" lry="2551" ulx="355" uly="2480">Gleichniſſe des Herrn, namentlich vom verlorenen Sohn, die Wunder,</line>
        <line lrx="1851" lry="2616" ulx="356" uly="2548">das Geſpräch mit Nikodemus, der Kerkermeiſter zu Philippi, Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3009" type="textblock" ulx="356" uly="2614">
        <line lrx="1848" lry="2684" ulx="357" uly="2614">Predigt in Athen und ähnliche Stücke nahm er am liebſten vor. Er</line>
        <line lrx="1853" lry="2749" ulx="357" uly="2678">hatte dabei ſtets vor Augen, daß die Erkenntniß ſeiner Hörer ſehr</line>
        <line lrx="1855" lry="2814" ulx="356" uly="2745">beſchränkt, daß ihre ganze ſittliche Weltanſchauung voll von Irr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2879" ulx="359" uly="2810">thümern war, daß ſelbſt die Worte, die er brauchte, leicht von ihnen</line>
        <line lrx="1857" lry="2946" ulx="361" uly="2874">ganz und gar mißverſtanden und völlig verkehrt aufgefaßt werden</line>
        <line lrx="1857" lry="3009" ulx="360" uly="2942">konnten; er wußte, daß die großen Wahrheiten von Gottes Barm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="465" type="textblock" ulx="490" uly="433">
        <line lrx="555" lry="465" ulx="490" uly="433">460</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3025" type="textblock" ulx="448" uly="509">
        <line lrx="1986" lry="580" ulx="489" uly="509">herzigkeit und Heiligkeit ihnen ganz neu waren, und daß ſie mit un⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="657" ulx="489" uly="576">glaublicher Zähigkeit an ihren alten Verkehrtheiten feſthielten. Deß⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="708" ulx="488" uly="642">halb war Lacroix in ſeinen Anſprachen immer grundeinfach. Dabei</line>
        <line lrx="1984" lry="778" ulx="484" uly="707">benützte er reichlich eine natürliche Gabe, die ihm in hohem Grade</line>
        <line lrx="1982" lry="843" ulx="484" uly="773">eigen war, — die Gabe, in allerlei Gleichniſſen zu reden. Das</line>
        <line lrx="1982" lry="905" ulx="482" uly="838">lieben die Hindu's über die Maaßen. Daher, wenn Lacroix in der</line>
        <line lrx="1981" lry="977" ulx="481" uly="904">Bazär⸗Kapelle erſchien, lief Alles herbei. Hören wir etliche ſolcher</line>
        <line lrx="1977" lry="1048" ulx="480" uly="970">Vergleichungen, die er in ſeinen Heidenpredigten zu gebrauchen pflegte.</line>
        <line lrx="1979" lry="1112" ulx="589" uly="1035">Wenn er zeigen wollte, wie das Her z es ſei, das das ganze</line>
        <line lrx="1978" lry="1173" ulx="478" uly="1098">Thun und Laſſen des Menſchen beſtimme und beherrſche, ſo konnte</line>
        <line lrx="1978" lry="1238" ulx="478" uly="1164">er ſagen: „Ihr ſehet dort das Boot auf dem Hugly; es wird von</line>
        <line lrx="1975" lry="1308" ulx="476" uly="1230">ſechs Männern gerudert und gleitet ſo raſch und leicht den Strom</line>
        <line lrx="1974" lry="1374" ulx="474" uly="1297">hinab. Siehe, ſchon ſind ſie am Landungsplatz vorübergefahren; aber</line>
        <line lrx="1975" lry="1437" ulx="474" uly="1364">plötzlich wendet der Mann am Steuerruder das Boot um, und die</line>
        <line lrx="1975" lry="1507" ulx="473" uly="1428">ſechs Ruderer arbeiten mit aller Anſtrengung gegen den Strom, der</line>
        <line lrx="1973" lry="1568" ulx="473" uly="1494">ſie mit fortgeriſſen hat; ſie rudern und rudern ſtromaufwärts, und</line>
        <line lrx="1972" lry="1634" ulx="472" uly="1559">ſiehe, endlich kommen ſie an der Stelle an, die ſie gewinnen woll⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1699" ulx="470" uly="1628">ten. So wird, wenn das Herz verkehrt iſt, der Menſch von den</line>
        <line lrx="1969" lry="1760" ulx="470" uly="1690">ſechs Leidenſchaften“ (Luſt, Zorn, Geiz ꝛc.) auf dem Strom der</line>
        <line lrx="1966" lry="1832" ulx="468" uly="1757">Sünde abwärts getrieben, bis er in dem Meer der ewigen Pein an⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1902" ulx="465" uly="1824">kommt. Wenn aber das Herz vom Geiſte Gottes erleuchtet wird,</line>
        <line lrx="1963" lry="1964" ulx="464" uly="1887">ſo dreht es das Schifflein des Lebens mit ganzer Wendung um, und</line>
        <line lrx="1962" lry="2030" ulx="465" uly="1956">nun gilt es, daß alle Kräfte, Sinne und Affekte ſich zur Arbeit auf⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2096" ulx="463" uly="2018">raffen, um gegen den Strom zu fahren. Sie kämpfen glücklich mit</line>
        <line lrx="1962" lry="2162" ulx="462" uly="2084">der gewaltigen Strömuug und landen endlich ſicher und fröhlich im</line>
        <line lrx="1085" lry="2218" ulx="461" uly="2151">Hafen der ewigen Seligkeit.“</line>
        <line lrx="1959" lry="2292" ulx="567" uly="2219">Oder wenn er die Verſ öhnung klar machen wollte, und die</line>
        <line lrx="1959" lry="2362" ulx="459" uly="2283">Stellung, welche Chriſtus zum Chriſten einnimmt, ſo konnte er ſa⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2427" ulx="456" uly="2351">gen: „Ihr ſehet dort die lange Eiſenſtange, die an jenem vornehmen</line>
        <line lrx="1955" lry="2491" ulx="456" uly="2413">Hauſe herabläuft. Wißt ihr, wozu ſie dient? Wenn der Blitz in</line>
        <line lrx="1953" lry="2555" ulx="454" uly="2478">das Haus ſchlägt, ſo zieht die Eiſenſtange ihn an, und ſtatt das</line>
        <line lrx="1951" lry="2622" ulx="453" uly="2544">Dach zu beſchädigen, läuft er an der Stange herunter, und das</line>
        <line lrx="1951" lry="2690" ulx="451" uly="2611">Haus bleibt verſchont. So iſts, wenn ein Menſch an Chriſtum</line>
        <line lrx="1948" lry="2760" ulx="451" uly="2676">glaubt und ſtellt ſich unter Chriſti Schutz und Hut, ſo zieht Chriſtus</line>
        <line lrx="1947" lry="2825" ulx="449" uly="2741">den Zorn Gottes wider die Sünde, welcher den Sünder treffen ſollte,</line>
        <line lrx="1947" lry="2891" ulx="450" uly="2807">auf ſich; Er ſelber trägt ihn an unſrer Statt, und der Menſch, der</line>
        <line lrx="1944" lry="2956" ulx="448" uly="2875">da glaubt, wird gerettet und geht frei aus.“ — Wiederum, wenn</line>
        <line lrx="1944" lry="3025" ulx="448" uly="2941">er einen Sünder beſchrieb, der nach oft wiederholter Warnung den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="3018" type="textblock" ulx="354" uly="460">
        <line lrx="1850" lry="493" ulx="1789" uly="460">461</line>
        <line lrx="1849" lry="588" ulx="358" uly="534">noch ſeinen Nacken verhärtet, ſo konnte er auf eine naheſtehende</line>
        <line lrx="1849" lry="654" ulx="359" uly="600">Schmiede deuten und ſagen: „Sehet dort des Schmieds Hund an.</line>
        <line lrx="1852" lry="721" ulx="357" uly="664">Als er zum erſten Mal in die Schmiede kam, ſo fuhr er jedesmal</line>
        <line lrx="1850" lry="788" ulx="358" uly="731">auf und heulte, wenn die ſprühenden Funken um ihn her flogen.</line>
        <line lrx="1851" lry="851" ulx="358" uly="797">Nun aber iſt er daran gewöhnt und ſchläft ruhig fort. So iſts bei</line>
        <line lrx="1852" lry="918" ulx="356" uly="863">einem gottloſen Menſchen: anfangs erſchrickt ſein Gewiſſen über den</line>
        <line lrx="1853" lry="984" ulx="359" uly="929">Gerichtsſchlägen Gottes und über Seinen Warnungen wider die</line>
        <line lrx="1853" lry="1049" ulx="359" uly="996">Sünde; aber allmählig gewöhnt er ſich daran, ſein Herz und Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1116" ulx="358" uly="1061">wiſſen verhärtet ſich und nichts iſt im Stande, ihn aus ſeinem ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1179" ulx="358" uly="1127">fährlichen Schlummer aufzurütteln.“</line>
        <line lrx="1854" lry="1245" ulx="467" uly="1193">Wenn Lacroix ſeinen Hörern deutlich machen wollte, wie un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1313" ulx="355" uly="1259">möglich es ſei, daß das Baden im Ganges die Sünden wegnehme,</line>
        <line lrx="1853" lry="1377" ulx="357" uly="1324">ſo brauchte er häufig folgendes Bild: „Setzet den Fall, ein Wäſcher</line>
        <line lrx="1854" lry="1444" ulx="358" uly="1390">lege eine Anzahl ſchmutziger Kleider in eine feſtverſchloſſene Kiſte, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1510" ulx="357" uly="1455">dann trägt er ſie an den Fluß und reinigt die Kiſte von außen aufs</line>
        <line lrx="1853" lry="1577" ulx="357" uly="1521">ſorgfältigſte; werden wohl die Kleider dadurch rein werden? So mag</line>
        <line lrx="1851" lry="1643" ulx="356" uly="1588">Jemand hundert Mal ſeinen Leib im Ganges baden und waſchen:</line>
        <line lrx="1855" lry="1711" ulx="358" uly="1653">kann dieß denn die Wirkung haben, daß die Seele dadurch gereinigt</line>
        <line lrx="1853" lry="1776" ulx="357" uly="1719">wird?“ — Als Beweis gegen die Lehre von der Seelenwanderung</line>
        <line lrx="1853" lry="1840" ulx="354" uly="1785">berief er ſich auf die Erinnerungskraft des Menſchen und konnte da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1907" ulx="354" uly="1850">bei anſpielen auf die herrſchende Sitte in Indien, Papageien zu hal⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1973" ulx="355" uly="1917">ten und ſie die Namen der Götter zu lehren. „Vergißt denn der</line>
        <line lrx="1855" lry="2039" ulx="355" uly="1982">Papagei,“ konnte er dann fragen, „alle die Worte, die er gelernt</line>
        <line lrx="1853" lry="2102" ulx="355" uly="2049">hat, wenn man ihn aus einem alten Käfig in einen neuen verſetzt?</line>
        <line lrx="1854" lry="2169" ulx="357" uly="2112">Gerade ſo iſts mit der Seele. Sie hat ein gutes Gedächtniß; wenn</line>
        <line lrx="1854" lry="2233" ulx="356" uly="2178">ſie nun aus dem bisherigen Leib in einen neuen verſetzt würde, wird</line>
        <line lrx="1855" lry="2299" ulx="357" uly="2243">ſie nicht das, was ſie weiß, mit ſich nehmen und ſich alles deſſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="2361" ulx="356" uly="2307">was ſie gelernt und erlebt hat, wieder erinnern? Aber wo iſt denn</line>
        <line lrx="1854" lry="2429" ulx="356" uly="2372">dieß der Fall? Wer unter euch iſt, der ſich irgend eines Dings er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2493" ulx="357" uly="2438">innerte, das ihm in einer früheren Geburt begegnet wäre?“ — Um</line>
        <line lrx="1851" lry="2561" ulx="356" uly="2504">die Sinnloſigkeit der allgemein herrſchenden Lehre zu geißeln, daß</line>
        <line lrx="1851" lry="2624" ulx="357" uly="2569">Gott der Urheber nicht blos des Guten, ſondern auch des Böſen und</line>
        <line lrx="1851" lry="2689" ulx="355" uly="2633">der Sünde ſei, konnte er fragen: „Geſetzt, ein Mann baute ein</line>
        <line lrx="1852" lry="2757" ulx="354" uly="2699">ſchönes Haus und füllte es von oben bis unten mit allerlei guten</line>
        <line lrx="1852" lry="2819" ulx="354" uly="2764">und ſchönen Sachen; nun bringt er ſein Weib und ſeine Kinder da⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2884" ulx="355" uly="2828">hin und — ſteckt dann mit eigener Hand das Ganze in Brand. Was</line>
        <line lrx="1851" lry="2953" ulx="356" uly="2895">würdet ihr von einem ſolchen Menſchen ſagen? Würde irgend Je⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="3018" ulx="355" uly="2953">mand ihn für einen guten, wohlmeinenden, gerechten und weiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="494" type="textblock" ulx="486" uly="462">
        <line lrx="551" lry="494" ulx="486" uly="462">462</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3020" type="textblock" ulx="450" uly="538">
        <line lrx="1984" lry="594" ulx="485" uly="538">Mann halten? Nimmermehr! Ein ſolcher Narr, ein ſolcher Frevler</line>
        <line lrx="1981" lry="661" ulx="484" uly="602">findet ſich ja auf der ganzen Welt nicht. Wenn wir aber ſagen,</line>
        <line lrx="1983" lry="727" ulx="484" uly="669">Gott habe das Weltall geſchaffen und Alles herrlich und gut gemacht;</line>
        <line lrx="1984" lry="790" ulx="484" uly="734">dann aber habe er ſelbſt das Böſe in die Welt gebracht und erhalte</line>
        <line lrx="1973" lry="856" ulx="481" uly="799">das Böſe in der Welt: beſchuldigen wir Ihn da nicht geradezu einer</line>
        <line lrx="1983" lry="923" ulx="480" uly="866">Thorheit und eines Verbrechens, das Niemand einem vernünftigen</line>
        <line lrx="1100" lry="983" ulx="482" uly="931">Menſchen zutrauen würde?“</line>
        <line lrx="1982" lry="1055" ulx="588" uly="997">Dieß ſind etliche Beiſpiele, wie Lacroix in ſeinen Heidenpredigten</line>
        <line lrx="1975" lry="1119" ulx="478" uly="1059">die geiſtigen und geiſtlichen Dinge mit Bildern aus dem Leben zu be⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1185" ulx="477" uly="1128">leuchten pflegte. Freilich keine Schilderung vermag ſie wiederzugeben.</line>
        <line lrx="1979" lry="1248" ulx="481" uly="1193">Wir haben ſie in trockenem Deutſch hier niedergeſchrieben; aber in</line>
        <line lrx="1981" lry="1315" ulx="477" uly="1258">Lacroix' Mund und in der klangreichen Muſik der Bengäli⸗Sprache</line>
        <line lrx="1980" lry="1380" ulx="476" uly="1324">hatten ſie ein Leben, eine Friſche, eine Fülle der lebendigſten, in alle</line>
        <line lrx="1980" lry="1447" ulx="477" uly="1389">Details des Bildes eingehenden Schilderung, und waren zugleich be⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1514" ulx="477" uly="1456">gleitet von einer Macht des immer wandelnden Tons der Stimme,</line>
        <line lrx="1980" lry="1581" ulx="477" uly="1519">von einer Anſchaulichkeit der Geberden, daß die ganze Verſammlung</line>
        <line lrx="1978" lry="1645" ulx="476" uly="1586">oft wie verzaubert lauſchte und unauslöſchliche Eindrücke mit ſich</line>
        <line lrx="1981" lry="1706" ulx="476" uly="1653">nahm. Hören wir, was ſein Schwiegerſohn Mullens von einer die⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1777" ulx="474" uly="1715">ſer Verſammlungen erzählt. „Ich erinnere mich,“ ſchreibt er, „ei⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1840" ulx="476" uly="1783">nes Samſtag Abends, da Lacroix in einer der Bazär⸗Kapellen pre⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1900" ulx="474" uly="1847">digte. Auf ſeine Bitte las ich die Geſchichte von Ananias und Sa⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1972" ulx="474" uly="1914">phira aus der Apoſtelgeſchichte. Dann predigte er wider das Lügen.</line>
        <line lrx="1978" lry="2038" ulx="475" uly="1978">Die Kapelle war von Anfang an voll, und die Leute ſaßen unge⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2101" ulx="476" uly="2046">wöhnlich ſtill und andächtig da. Zuerſt erinnerte er an das furcht⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2166" ulx="474" uly="2110">bare Vorherrſchen der Lüge und Falſchheit unter dem indiſchen und</line>
        <line lrx="1976" lry="2232" ulx="473" uly="2175">beſonders bengaliſchen Volk; er zeigte, wie frühe ſchon bei den Kin⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2298" ulx="473" uly="2241">dern dieſe Sünde beginne, wie man nirgends dagegen ankämpfe, wie</line>
        <line lrx="1975" lry="2364" ulx="474" uly="2308">wenig man ſich daraus mache. Er führte aus, wie eine große Sünde</line>
        <line lrx="1975" lry="2431" ulx="473" uly="2372">es ſei, eine Sünde gegen Gott und gegen den Nebenmenſchen, und</line>
        <line lrx="1974" lry="2495" ulx="474" uly="2439">welch furchtbares Strafgericht ſchließlich von dem großen Richter über</line>
        <line lrx="1974" lry="2560" ulx="474" uly="2504">Alle kommen müſſe. Selbſt ſchon in dieſer Welt folge oftmals die</line>
        <line lrx="1972" lry="2626" ulx="475" uly="2571">Strafe, was er an einigen bibliſchen Geſchichten deutlich machte.</line>
        <line lrx="1973" lry="2693" ulx="450" uly="2637">Dann erzählte er nochmals die Geſchichte von Ananias und Saphira.</line>
        <line lrx="1973" lry="2757" ulx="474" uly="2702">Die Schilderung war wunderbar lebendig; alle Details wurden aus⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2823" ulx="473" uly="2767">gefüllt, es fehlte nichts; er malte die Scene, als gienge ſie vor un⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2891" ulx="473" uly="2835">ſern Augen vor: die ſchamloſe Lüge, das kecke trotzige Geſicht, die</line>
        <line lrx="1972" lry="2956" ulx="473" uly="2901">Zuverſichtlichkeit des Lügners, den ergreifenden Tod. Dann kam er</line>
        <line lrx="1971" lry="3020" ulx="474" uly="2966">auf die Geſchichte Gehaſi's. Er erzählte die Heilung Naemans; die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="507" type="textblock" ulx="1774" uly="448">
        <line lrx="1888" lry="507" ulx="1774" uly="448">463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3035" type="textblock" ulx="345" uly="551">
        <line lrx="1837" lry="615" ulx="345" uly="551">Habgier des Dieners des Propheten, ſeine Rückkehr zu ſeinem Mei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="680" ulx="345" uly="615">ſter, die kalte freche Bengäli⸗Lüge', die er ihm ins Angeſicht zu ſagen</line>
        <line lrx="1861" lry="746" ulx="349" uly="682">wagte, des Propheten zornige Antwort, den ſchrecklichen Fluch. Dann</line>
        <line lrx="1842" lry="813" ulx="346" uly="748">griff er mit überwältigender Macht die Gewiſſen ſeiner Zuhörer an,</line>
        <line lrx="1842" lry="876" ulx="347" uly="812">warnte ſie vor dem zukünftigen Gericht und bot ihnen die unbegränzte</line>
        <line lrx="1843" lry="938" ulx="349" uly="877">Gnade Gottes an, die um des Opfers Jeſu willen allen Menſchen</line>
        <line lrx="1843" lry="1005" ulx="347" uly="944">erſchienen ſei. Die Leute ſaßen da, wie von einem Zauber gebannt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1069" ulx="346" uly="1007">Keiner dachte ans Gehen; und als die Rede zu Ende war und ſeine</line>
        <line lrx="1845" lry="1135" ulx="348" uly="1073">Stimme ſchwieg, ſtand ein Fremder, der augenſcheinlich zum erſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1198" ulx="349" uly="1139">Mal in einer Bazär⸗Kapelle geweſen war, mit einem tiefen Seufzer</line>
        <line lrx="1716" lry="1266" ulx="349" uly="1204">auf, als wollte er ſagen: So etwas habe ich noch nie gehört.“</line>
        <line lrx="1846" lry="1331" ulx="458" uly="1269">Auch an komiſchen Scenen fehlte es jeweilen nicht. Eines</line>
        <line lrx="1847" lry="1395" ulx="349" uly="1335">Abends disputirte Lacroix in der Kapelle mit einem Mann über den</line>
        <line lrx="1847" lry="1463" ulx="348" uly="1399">Pantheismus. Der Mann war ganz verrannt in ſeine Lieblings⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1528" ulx="349" uly="1461">meinung, daß Brahma (Gott) Alles ſei, und war für keine Beweis⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1593" ulx="349" uly="1530">führung zugänglich. Deßhalb erklärte Lacroix endlich, er könne nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="1656" ulx="351" uly="1595">weiter ſtreiten; dann aber griff er vor den Augen der verſammelten</line>
        <line lrx="1848" lry="1723" ulx="350" uly="1660">Menge nach dem Schirm des Mannes und ſchickte ſich an, die Ka⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1788" ulx="348" uly="1727">pelle zu verlaſſen. „Herr,“ rief der Mann, „der Schirm iſt mein!“</line>
        <line lrx="1847" lry="1856" ulx="349" uly="1793">— „Dein ſei der Schirm, ſagſt du?“ entgegnete Lacroix ruhig.</line>
        <line lrx="1847" lry="1921" ulx="357" uly="1858">„Haſt du nicht eben behauptet, Brahma ſei Alles und Jedes? Du</line>
        <line lrx="1849" lry="1985" ulx="349" uly="1924">biſt Brahma, ich bin es, und alle dieſe Leute ſind es? Wie kann</line>
        <line lrx="1850" lry="2042" ulx="351" uly="1989">da von Mein und Dein die Rede ſein? Der Schirm iſt mein,</line>
        <line lrx="1849" lry="2116" ulx="351" uly="2055">ſo gut als dein, wie du ſelber bewieſen haſt.“ Die Verſammlung</line>
        <line lrx="1849" lry="2180" ulx="350" uly="2121">brach in lautes Gelächter aus; der Mann aber vermochte nichts zu</line>
        <line lrx="1240" lry="2245" ulx="351" uly="2188">erwiedern und gieng lautlos von dannen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2311" ulx="461" uly="2251">Daß Lacroix, der oft ſo ſtark wider die Thorheiten des Götzen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2377" ulx="351" uly="2318">dienſtes zeugte, ſtets mit Höflichkeit und Achtung behandelt wurde,</line>
        <line lrx="1847" lry="2443" ulx="351" uly="2383">iſt ein ebenſo gutes Zeugniß für ihn ſelbſt, wie für die Hindu's.</line>
        <line lrx="1847" lry="2507" ulx="353" uly="2448">Kaum je iſt ihm ein rohes Begegnen widerfahren, und doch iſt er</line>
        <line lrx="1845" lry="2573" ulx="354" uly="2515">tauſendmal allein durch Städte und Dörfer im Innern des Landes</line>
        <line lrx="1853" lry="2641" ulx="354" uly="2581">gewandert ohne weitern Schutz, als die traditionelle Unverletzlichkeit</line>
        <line lrx="1851" lry="2705" ulx="353" uly="2648">des Europäers. Während eingeborne Prediger, auch bei größter Vor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2772" ulx="355" uly="2714">ſicht, je und je vom Religionshaß zu leiden haben, gerieth Lacroix,</line>
        <line lrx="1851" lry="2837" ulx="353" uly="2779">ſo viel wir wiſſen, nur Einmal in ernſte Gefahr. Er predigte eines</line>
        <line lrx="1849" lry="2901" ulx="355" uly="2845">Abends in einer Bazär⸗Kapelle in Kalkutta. Plötzlich tritt ein fa⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2968" ulx="357" uly="2911">natiſcher Hindu hinter ihn und iſt im Begriff, ihn mit einem eiſen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="3035" ulx="355" uly="2976">beſchlagenen Knüttel niederzuſchmettern. Durch eine providentielle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="494" type="textblock" ulx="500" uly="461">
        <line lrx="564" lry="494" ulx="500" uly="461">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1664" type="textblock" ulx="483" uly="539">
        <line lrx="2001" lry="611" ulx="500" uly="539">Fügung wandte ſich Lacroix in dieſem Augenblick nach der Seite,</line>
        <line lrx="1999" lry="672" ulx="496" uly="606">und der Schlag fiel, ſtatt auf den Kopf, auf ſeine Schulter. Die</line>
        <line lrx="1994" lry="742" ulx="496" uly="672">Leute ſprangen auf, ergriffen den Freoler und riefen nach der Polizei.</line>
        <line lrx="2000" lry="810" ulx="495" uly="738">Lacroix hielt ſie zurück, ſtellte den Mann vor die Verſammlung und</line>
        <line lrx="2000" lry="873" ulx="495" uly="804">redete ihn dann ohne die leiſeſte Spur von Aufregung in Stimme</line>
        <line lrx="1996" lry="939" ulx="494" uly="868">und Benehmen alſo an: „Du haſt mich ſchwer und vielleicht tödtlich</line>
        <line lrx="1999" lry="1005" ulx="491" uly="934">mißhandeln wollen; ich hätte ein Recht gehabt, dich der Strafe zu</line>
        <line lrx="1997" lry="1067" ulx="493" uly="994">überliefern. Aber die Religion, die ich predige, lehrt mich, meinem</line>
        <line lrx="1997" lry="1134" ulx="490" uly="1065">Widerſacher zu vergeben; um dieſer Religion willen vergebe ich dir</line>
        <line lrx="1996" lry="1204" ulx="490" uly="1131">und laſſe dich gehen.“ Die ganze Verſammlung erhob ſich und brach,</line>
        <line lrx="1995" lry="1263" ulx="487" uly="1200">— Hindu's und Götzendiener, wie ſie waren, — in den nimmer</line>
        <line lrx="1884" lry="1330" ulx="489" uly="1262">endenden Ruf aus: „Sieg, Sieg dem Jeſus Chriſtus!“ *) —</line>
        <line lrx="1985" lry="1399" ulx="595" uly="1331">Was die Wirkungen dieſer Heidenpredigten betrifft, ſo treten</line>
        <line lrx="1993" lry="1469" ulx="488" uly="1396">ſie nicht geradezu häufig in eigentlichen Bekehrungen hervor; allein</line>
        <line lrx="1992" lry="1535" ulx="486" uly="1462">wie tief der Geiſt des Volkes dennoch aufgeregt ward, das zeigt am</line>
        <line lrx="1990" lry="1599" ulx="483" uly="1527">beſten ein Artikel, der in einer bengaliſchen Volkszeitung erſchien</line>
        <line lrx="1990" lry="1664" ulx="483" uly="1593">und alſo lautet: „Wir möchten den ernſtlichen Rath geben, daß allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="3048" type="textblock" ulx="464" uly="1720">
        <line lrx="1989" lry="1785" ulx="567" uly="1720">*) In andern Gegenden ſind die Miſſionare ſolchen Geduldsprüfungen häu⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1839" ulx="478" uly="1775">figer ausgeſetzt als in Bengalen. So wurde einer der Reiſeprediger in Tinne⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1895" ulx="478" uly="1830">velly, während er vor ei nem Brahmanendorf Jeſum verkündigte, mit einem Prü⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1954" ulx="478" uly="1886">gel dermaßen auf den Kopf geſchlagen, daß nur ſein mit Pflanzenmark dick ge⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2005" ulx="476" uly="1940">fütterter Hut ihm das Leben rettete. Unter einer Wolke von Staub und Steinen,</line>
        <line lrx="1984" lry="2061" ulx="476" uly="1998">die gegen ihn geſchleudert wurden, zog er ſich zurück, tiefbewegt, unter ſeinen</line>
        <line lrx="1979" lry="2117" ulx="475" uly="2054">Verfolgern auch ein ſchwaches Kind zu ſehen, das kaum gehen konnte, aber zwei⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2170" ulx="473" uly="2110">mal ſeine Händlein mit Staub füllte, um dem vermeintlichen Feinde ſeiner Väter</line>
        <line lrx="1977" lry="2228" ulx="475" uly="2166">auch eines zu verſetzen. Wie nöthig aber die größte Selbſtbeherrſchung für den</line>
        <line lrx="1980" lry="2285" ulx="472" uly="2219">Miſſionar iſt, zeigt eine Geſchichte, die ſich auf einem großen Heidenfeſt zutrug.</line>
        <line lrx="1979" lry="2338" ulx="472" uly="2276">Der Miſſionar war mit vielen Büchern gekommen und predigte einer anſehnlichen</line>
        <line lrx="1980" lry="2397" ulx="471" uly="2329">Schaar von Feſtgäſten. Ein alter Götzendiener nahm ſich vor, ihn auf die Probe</line>
        <line lrx="1979" lry="2447" ulx="470" uly="2386">zu ſtellen. Er fragte: „Sie werden doch nicht zornig, wenn wir Ihnen wider⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2501" ulx="469" uly="2440">ſprechen?“ — Miſſionar: Nein. — „ Gewiß, Sie werden nicht böſe auf uns?“</line>
        <line lrx="1976" lry="2557" ulx="468" uly="2496">— Gewiß nicht. — „Nun hbitte ich Sie, ſchenken Sie mir doch ein Buch, das</line>
        <line lrx="1976" lry="2612" ulx="467" uly="2551">mich lehren kann, auch wenn gereizt, nicht zornig zu werden.“ — Der Miſſionar</line>
        <line lrx="1975" lry="2665" ulx="467" uly="2606">gab ihm ein Evangelium; der Heide nahms, zerriß es und warf ihm die Stücke</line>
        <line lrx="1974" lry="2723" ulx="466" uly="2660">ins Geſicht. Der Miſſionar war überraſcht und ſtieß einige zornige Worte aus,</line>
        <line lrx="1974" lry="2781" ulx="466" uly="2717">worauf die Zuhörer, ſehr befriedigt, ſich abwandten und ihres Wegs giengen.</line>
        <line lrx="1971" lry="2832" ulx="466" uly="2772">Auch der Prediger fand, daß er ſich dießmal das Spiel ſelbſt verderbt habe, und</line>
        <line lrx="1972" lry="2894" ulx="464" uly="2826">zog beſchämt nach Hauſe. Je mehr die Heiden Gleichmuth und Leidenſchaftsloſig⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2942" ulx="464" uly="2881">keit für das Zeichen der höchſten Frömmigkeit halten, deſto unerläßlicher iſt für</line>
        <line lrx="1971" lry="2997" ulx="465" uly="2936">den Evangeliſten ein ſtetes Ringen nach dem Geiſte Jeſu Chriſti, der unſern La⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="3048" ulx="464" uly="2990">croix befähigte, auch unvorbereitet das Böſe mit Gutem zu überwinden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="486" type="textblock" ulx="1763" uly="453">
        <line lrx="1826" lry="486" ulx="1763" uly="453">465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3011" type="textblock" ulx="326" uly="527">
        <line lrx="1827" lry="582" ulx="327" uly="527">dieſen honigmündigen, aber weltzerſtörenden Miſſionaren ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="646" ulx="326" uly="593">mal auf die weißen Geſichter gebrannt, und der ganze Pack aus der</line>
        <line lrx="1826" lry="714" ulx="328" uly="660">Stadt verjagt würde; denn bis vor wenigen Jahren pflegten die Be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="778" ulx="328" uly="723">wohner derſelben, ohne irgend einem Widerſpruch zu begegnen, ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="845" ulx="327" uly="790">große Verdienſte dadurch zu erwerben, daß ſie die Vorſchriften und</line>
        <line lrx="1827" lry="909" ulx="330" uly="855">Ceremonien der Weda's befolgten. Ferner, der Hindu greift niemals</line>
        <line lrx="1828" lry="977" ulx="328" uly="922">die Religion Anderer an, noch weiß er daran etwas auszuſetzen; aber</line>
        <line lrx="1830" lry="1042" ulx="328" uly="987">dieſe weißantlitzigen ſchlauen Miſſionare, deren einzige Abſicht es iſt,</line>
        <line lrx="1829" lry="1107" ulx="328" uly="1054">die Religion Anderer zu zerſtören, haben an verſchiedenen Punkten</line>
        <line lrx="1831" lry="1173" ulx="327" uly="1119">der Stadt beziegelte oder ſtrohbedeckte Häuſer errichtet, wo ſie mit</line>
        <line lrx="1831" lry="1238" ulx="327" uly="1185">ſchreckeneinflößenden Blicken ſtehen und gemäß dem Befehl ihrer ei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1306" ulx="329" uly="1251">genen fremden Schaſtras, genannt Bibel, die Thaten und das Lob</line>
        <line lrx="1831" lry="1371" ulx="329" uly="1318">des Sohnes der Jungfrau Maria verkündigen, wobei ſie beide Hände</line>
        <line lrx="1831" lry="1437" ulx="329" uly="1383">emporheben, ſich vorwärts und rückwärts bewegen, als wollten ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="1504" ulx="330" uly="1449">tanzen, und durch alle möglichen Mittel und Künſte die Religion</line>
        <line lrx="1832" lry="1567" ulx="333" uly="1513">und Kaſte der Hindu's zerſtören. Wir wiederholen deßhalb unſern</line>
        <line lrx="1832" lry="1633" ulx="333" uly="1579">Rath, daß man ihnen ein Brandmal auf die weißen Geſichter ein⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1699" ulx="330" uly="1645">brenne und ſie zur Stadt hinausjage.“</line>
        <line lrx="1832" lry="1766" ulx="443" uly="1712">Man hat die Langſamkeit der Fortſchritte der Miſſion in In⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1833" ulx="332" uly="1777">dien oft — nicht etwa bloß beklagt, ſondern als ein Zeugniß wider</line>
        <line lrx="1833" lry="1898" ulx="334" uly="1843">ſie benützt. Man kennt eben Indien nicht. Das Kaſtenweſen iſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1963" ulx="331" uly="1909">eine Macht, wie das Evangelium keine ähnliche in irgend einem</line>
        <line lrx="1834" lry="2028" ulx="331" uly="1973">Lande gefunden hat. Menſchlich geſprochen, werden Jahrzehnte, viel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2095" ulx="333" uly="2040">leicht Jahrhunderte vergehen, ehe dieſem dreitauſendjährigen Uebel</line>
        <line lrx="1835" lry="2160" ulx="332" uly="2107">der Todesſtoß gegeben werden wird. Mit den Wandlungen der Zeit</line>
        <line lrx="1834" lry="2225" ulx="332" uly="2172">und der Verhältniſſe ſich immer wandelnd, bleibt die Kaſte in ihrem</line>
        <line lrx="1834" lry="2289" ulx="332" uly="2237">innerſten Weſen dennoch immer dieſelbe. Nichts iſt im Stande, dieſes</line>
        <line lrx="1833" lry="2356" ulx="334" uly="2303">Bollwerk zu ſtürzen, als das Evangelium; und von ihm iſt bereits</line>
        <line lrx="1835" lry="2422" ulx="334" uly="2368">mehr als Eine Breſche in daſſelbe gemacht worden. Der Volksgeiſt</line>
        <line lrx="1834" lry="2488" ulx="333" uly="2434">iſt auf größere Veränderungen vorbereitet, der Weg iſt gebahnt, die</line>
        <line lrx="1834" lry="2553" ulx="333" uly="2500">Kräfte ſind in Bewegung. Und mehr als das; viele einzelne Seelen</line>
        <line lrx="1834" lry="2622" ulx="335" uly="2565">ſind von der göttlichen Gnade ergriffen und gerettet worden; ja in</line>
        <line lrx="1834" lry="2687" ulx="335" uly="2631">einzelnen Fällen (wie wir in der Reisebene ſahen) haben große Be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2752" ulx="339" uly="2697">wegungen ſtattgefunden, wo Hunderte von Götzendienern zum Kreuze</line>
        <line lrx="1833" lry="2817" ulx="337" uly="2762">Chriſti geführt wurden. Auch Lacroix hatte um jene Zeit etliche</line>
        <line lrx="1833" lry="2883" ulx="335" uly="2827">köſtliche Erfahrungen machen dürfen. Wir erwähnen zwei Fälle, weil</line>
        <line lrx="1831" lry="2948" ulx="335" uly="2892">ſie für die indiſche Miſſion beſonders charakteriſtiſch ſind und in hun⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="3011" ulx="336" uly="2957">dert ähnlichen Geſtalten wiederkehren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="3013" type="textblock" ulx="477" uly="450">
        <line lrx="553" lry="481" ulx="488" uly="450">466</line>
        <line lrx="1988" lry="579" ulx="598" uly="525">Der eine betrifft Tſchonda Tſchoron, einen jungen Mann in</line>
        <line lrx="1991" lry="646" ulx="489" uly="592">Bhowanipur. Er hatte ſchon etliche Jahre nach der Wahrheit gefragt,</line>
        <line lrx="1991" lry="712" ulx="489" uly="659">war langſam und allmählig in der Erkenntniß des Heilswegs fort⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="778" ulx="488" uly="723">geſchritten und wünſchte aufrichtig, ein Chriſt zu werden. Endlich</line>
        <line lrx="1990" lry="845" ulx="487" uly="790">kam die Zeit der Entſcheidung, und am 7. Mai 1837 ward er von</line>
        <line lrx="1992" lry="911" ulx="485" uly="855">Lacroix getauft. Tags darauf gelang es ſeinen Verwandten, entrüſtet</line>
        <line lrx="1990" lry="977" ulx="484" uly="921">über die Schmach, die er durch ſeinen Abfall auf ſie gebracht, ſeiner</line>
        <line lrx="1990" lry="1047" ulx="483" uly="987">habhaft zu werden und ihn mit ſich nach Hauſe zu ſchleppen. Hier</line>
        <line lrx="1991" lry="1109" ulx="486" uly="1054">ward jedes Mittel verſucht, ihn zur Abſchwörung ſeines neuen Glau⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1175" ulx="483" uly="1120">bens zu bewegen. Ueberredung, Schmeichelei, Verſprechungen aller</line>
        <line lrx="1988" lry="1241" ulx="483" uly="1186">Art wurden vergebens angewendet. Dann kam es zu Verwünſchungen,</line>
        <line lrx="1988" lry="1307" ulx="485" uly="1250">Mißhandlungen, Verfluchungen; aber ſein Herz blieb feſt. Er ward</line>
        <line lrx="1987" lry="1373" ulx="483" uly="1317">endlich grauſam geſchlagen und fortgejagt. So kam er wieder ins</line>
        <line lrx="1987" lry="1437" ulx="484" uly="1383">Miſſionshaus. Dennoch wollten ſeine Verwandten nicht von ihm</line>
        <line lrx="1984" lry="1505" ulx="482" uly="1450">laſſen. Nach zwei Tagen ſchon kamen ſie mit der Nachricht, ſeine</line>
        <line lrx="1985" lry="1571" ulx="485" uly="1516">Mutter ſei krank, ja ſterbend, und zwar in Folge ſeines Schrittes;</line>
        <line lrx="1984" lry="1636" ulx="483" uly="1582">er möge doch nur für einige Augenblicke nach Hauſe kommen und die</line>
        <line lrx="1986" lry="1708" ulx="489" uly="1639">Mutter noch ſehen. Er gieng und blieb lange aus. Die Seinen</line>
        <line lrx="1985" lry="1767" ulx="490" uly="1713">fielen ihm zu Füßen und flehten ihn, doch nicht ſolche Schmach über</line>
        <line lrx="1985" lry="1834" ulx="487" uly="1779">ſie zu bringen. Sie appellirten an ſeine Kindesliebe, an ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1984" lry="1899" ulx="485" uly="1844">zum Elternhaus, an die Kaſtenehre ſeines Vaters, und bearbeiteten</line>
        <line lrx="1981" lry="1964" ulx="481" uly="1909">dermaßen ſeine Gefühle, daß er endlich zu bleiben verſprach. Aber</line>
        <line lrx="1983" lry="2030" ulx="481" uly="1976">er fühlte ſich unſäglich unglücklich. Sein Gewiſſen, erleuchtet vom</line>
        <line lrx="1981" lry="2095" ulx="482" uly="2041">Worte Gottes, konnte ſich unmöglich dazu hergeben, die Götzen wie⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2160" ulx="480" uly="2106">der anzubeten. Er brach durch, lief aus dem Hauſe und gehörte von</line>
        <line lrx="1981" lry="2226" ulx="480" uly="2172">nun an ganz und ungetheilt Chriſto. Er wurde Katechiſt und diente</line>
        <line lrx="1981" lry="2291" ulx="480" uly="2237">treulich dem Herrn in der Miſſion. Seine Geſchichte iſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2356" ulx="479" uly="2303">ſchichte von Hunderten in Indien.</line>
        <line lrx="1980" lry="2423" ulx="590" uly="2369">Ebenſo charakteriſtiſch iſt der Fall des andern Mannes, den</line>
        <line lrx="1980" lry="2487" ulx="479" uly="2435">Lacroix um jene Zeit taufte. Es war ein Brahmane aus dem Nord⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2554" ulx="481" uly="2499">oſten von Bengalen, Göwindagir mit Namen, — ein Mann von</line>
        <line lrx="1978" lry="2619" ulx="478" uly="2564">ſcharfem Verſtand, kräftiger Statur und heftigem Temperament. Ge⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2686" ulx="479" uly="2631">trieben von einem geheimen höhern Bedürfniß, das der Hinduismus</line>
        <line lrx="1978" lry="2750" ulx="477" uly="2696">nicht zu ſtillen vermochte, begann er im zwanzigſten Jahr ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2816" ulx="480" uly="2762">ters das Leben eines Hindu⸗Büßers und beſchloß, alle großen Wall⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2882" ulx="480" uly="2828">fahrtsorte Indiens zu beſuchen, ob er etwa den wahren Gott und</line>
        <line lrx="1975" lry="2946" ulx="478" uly="2893">bleibenden Frieden finden könne. Viele Jahre brachte er auf dieſen</line>
        <line lrx="1986" lry="3013" ulx="481" uly="2958">Wanderungen zu. Er durchzog ganz Nord⸗Indien und beſuchte ſelbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="485" type="textblock" ulx="1765" uly="453">
        <line lrx="1828" lry="485" ulx="1765" uly="453">467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3019" type="textblock" ulx="336" uly="530">
        <line lrx="1829" lry="595" ulx="336" uly="530">die heiligen Orte in Himalaya; aber er fand, daß überall Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="660" ulx="338" uly="596">anmaßung und Ausſaugerei die Hauptſache in den Hindutempeln</line>
        <line lrx="1832" lry="724" ulx="337" uly="662">war. Zuletzt kam er nach Kalkutta, nach dem berühmten Heilig⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="792" ulx="336" uly="730">thum von Kalighat. Eines Tags gieng er durch die große Bhowä⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="857" ulx="337" uly="794">nipur⸗Hauptſtraße, ſah die erleuchtete Bazär⸗Kapelle und trat ein.</line>
        <line lrx="1832" lry="924" ulx="338" uly="859">Lacroix predigte. Der Mann blieb bis zum Ende der Predigt und</line>
        <line lrx="1834" lry="980" ulx="337" uly="927">bat dann um einen Traktat. Er kam wieder und wieder; alle Büßer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1055" ulx="341" uly="986">zeichen waren unverändert an ihm zu ſehen: der heilige Haarbüſchel</line>
        <line lrx="1835" lry="1119" ulx="341" uly="1058">auf dem Kopf, die wenigen Fetzen, die an ihm hiengen, der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1186" ulx="341" uly="1124">zug von heiliger Aſche vom Kopf bis zu den Füßen, und die Augen</line>
        <line lrx="1835" lry="1247" ulx="340" uly="1190">mit Blut unterlaufen vom berauſchenden Hanfrauchen. Aber der</line>
        <line lrx="1836" lry="1315" ulx="343" uly="1256">Geiſt Gottes berührte ſein Herz; er hörte, las, ward bewegt, betete</line>
        <line lrx="1838" lry="1382" ulx="341" uly="1320">und glaubte. Mit ſeinem klaren Verſtand begriff er raſch alle Wahr⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1448" ulx="341" uly="1386">heiten des Chriſtenthums, und nach etlichen Monaten ward er ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1512" ulx="344" uly="1452">tauft (1’839). Er trat in das Predigerſeminar ein und ward ein</line>
        <line lrx="1837" lry="1581" ulx="344" uly="1516">fleißiger Schüler. Sein Urtheil war ſcharf und treffend. Bald wurde</line>
        <line lrx="1840" lry="1646" ulx="344" uly="1582">er ein tüchtiger, beredter Prediger. Selbſt als Dichter und Schrift⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1711" ulx="344" uly="1648">ſteller wirkte er für die Sache des Evangeliums. Namentlich wurde</line>
        <line lrx="1841" lry="1774" ulx="346" uly="1713">ein Traktat von ihm, der die verſchiedenen Heiligthümer Indiens be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1844" ulx="345" uly="1775">ſang und die eigennützigen Schliche der Prieſter offenbarte, weithin</line>
        <line lrx="1841" lry="1908" ulx="348" uly="1844">mit Nutzen geleſen. Die Leute kamen in Schaaren, wenn es hieß,</line>
        <line lrx="1842" lry="1974" ulx="349" uly="1909">daß er predige. Seine ganze Geſchichte war eine Predigt. In den</line>
        <line lrx="1843" lry="2040" ulx="349" uly="1975">Bazär⸗Kapellen und auf Miſſionsreiſen ward er einer der tüchtigſten</line>
        <line lrx="888" lry="2105" ulx="351" uly="2049">Gehülfen der Miſſionare.</line>
        <line lrx="1843" lry="2167" ulx="458" uly="2106">Aber ach, er blieb es nicht. Noch im Jahr 1845 finden wir</line>
        <line lrx="1844" lry="2235" ulx="351" uly="2171">ihn als Begleiter der Miſſionare auf einer großen Predigtreiſe. Aber</line>
        <line lrx="1845" lry="2298" ulx="350" uly="2236">bald ließ er ſich von einem katholiſchen Prieſter ködern, der es auf</line>
        <line lrx="1844" lry="2364" ulx="351" uly="2301">die Zerſtörung der evangeliſchen Miſſion abgeſehen hatte, zankte ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="2428" ulx="354" uly="2366">mit dem Miſſionar, verließ die Miſſion und fieng nun an, aufs hef⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2497" ulx="353" uly="2432">tigſte gegen ſie zu wüthen. Er zog zwei andere Katechiſten und meh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2559" ulx="355" uly="2498">rere Chriſten nach ſich; er verbrannte ſeine Bibel und predigte offen</line>
        <line lrx="1846" lry="2628" ulx="357" uly="2565">gegen den Glauben, den er noch ſoeben bekannt und vertheidigt hatte.</line>
        <line lrx="1847" lry="2692" ulx="353" uly="2628">Er glich dem Manne, aus dem ein böſer Geiſt gefahren war, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2756" ulx="358" uly="2694">als dieſer das Haus gekehrt und geſäubert fand, kehrte er mit ſieben</line>
        <line lrx="1849" lry="2820" ulx="359" uly="2760">andern Geiſtern zurück, die ärger waren, denn er. So giengs viele</line>
        <line lrx="1849" lry="2887" ulx="361" uly="2824">Monate lang, aber kein Glück wollte ihm blühen. Jener Prieſter,</line>
        <line lrx="1850" lry="2951" ulx="360" uly="2890">nachdem er ſeinen Zweck erreicht hatte, hörte auf, ihn und ſeine</line>
        <line lrx="1848" lry="3019" ulx="362" uly="2955">Mitabgefallenen zu unterſtützen, und die Noth kehrte wie ein Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="480" type="textblock" ulx="490" uly="447">
        <line lrx="555" lry="480" ulx="490" uly="447">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2560" type="textblock" ulx="464" uly="526">
        <line lrx="1991" lry="592" ulx="490" uly="526">wappneter bei ihnen ein. Aber das Herz wollte ſich nicht beugen</line>
        <line lrx="1988" lry="653" ulx="488" uly="591">und die frühere Leidenſchaftlichkeit, die eine Zeitlang durch das Evan⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="728" ulx="488" uly="657">gelium im Zaum gehalten worden war, brach in aller ihrer Heftig⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="788" ulx="485" uly="724">keit wieder hervor. Da legte plötzlich der Herr ſeine Hand ſchwer</line>
        <line lrx="1990" lry="855" ulx="485" uly="789">auf Göwindagir. Sein einziger Sohn, ſein Liebling und die Luſt</line>
        <line lrx="1988" lry="920" ulx="482" uly="854">ſeiner Augen, für den er allein in der Welt zu leben ſchien, ſtarb</line>
        <line lrx="1987" lry="983" ulx="481" uly="920">ſchnell an der Cholera. Er war wie vom Blitz getroffen. Aber als</line>
        <line lrx="1987" lry="1058" ulx="481" uly="987">der erſte Sturm der Gefühle vorüber war, fielen ihm die Schuppen</line>
        <line lrx="1987" lry="1118" ulx="481" uly="1054">von den Augen und er ſprach: „Das iſt Gottes Finger!“ Er for⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1185" ulx="480" uly="1121">derte von ſeiner Frau eine Bibel, um Troſt in dem lang vernach⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1252" ulx="478" uly="1186">läßigten Buche zu ſuchen. Sie erinnerte ihn daran, daß er ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1317" ulx="477" uly="1252">brannt habe. Man ſuchte nach Ueberreſten davon und fand endlich</line>
        <line lrx="1979" lry="1383" ulx="476" uly="1319">ein zerriſſenes Blatt, in das etwas Tabak gewickelt war. Gleich dem</line>
        <line lrx="1980" lry="1450" ulx="477" uly="1384">verlorenen Sohn ſchlug er nun in ſich und war entſchloſſen, bei ſei⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1515" ulx="476" uly="1452">nem früheren Lehrer Hülfe in ſeinem namenloſen Elend zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1981" lry="1581" ulx="476" uly="1517">Er kam nach Kalkutta und bekannte vor Lacroix ſeine ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1647" ulx="473" uly="1582">ſchichte. Dieſer gab ihm die ernſte Zurechtweiſung und den treuen</line>
        <line lrx="1975" lry="1712" ulx="475" uly="1651">väterlichen Rath, deſſen er bedurfte, und ermahnte ihn, mit Gottes</line>
        <line lrx="1974" lry="1780" ulx="474" uly="1716">Gnade vorne anzufangen. Er überließ ihm eine kleine Hütte, die in</line>
        <line lrx="1976" lry="1848" ulx="471" uly="1780">ſeinem Garten ſtand, und gab ſich Mühe, für ihn Arbeit zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1976" lry="1905" ulx="472" uly="1847">von der er leben könnte. Gowindagir war dankbar für die unerwartete</line>
        <line lrx="1974" lry="1973" ulx="473" uly="1911">Güte ſeines von ihm ſo tiefbetrübten Lehrers. Er wandelte von da</line>
        <line lrx="1973" lry="2039" ulx="472" uly="1979">an vorſichtig ſein Lebenlang, und obwohl ſein Sterbebette nicht das</line>
        <line lrx="1969" lry="2107" ulx="468" uly="2044">eines über den Tod triumphirenden Chriſten war, ſo konnte er doch</line>
        <line lrx="1971" lry="2173" ulx="469" uly="2109">im Frieden von hinnen ſcheiden als ein Brand, der vom ewigen Er⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2233" ulx="464" uly="2176">barmen aus dem Feuer gerettet iſt.</line>
        <line lrx="1972" lry="2302" ulx="579" uly="2242">Die Geſchichte der indiſchen Miſſion iſt voll von ähnlichen Fäl⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2368" ulx="467" uly="2306">len, und indem wir Göwindagir's Lebensgang, wie den des zuvor</line>
        <line lrx="1970" lry="2433" ulx="466" uly="2374">genannten Jünglings hier eingefügt haben, iſt uns zugleich damit ein</line>
        <line lrx="1962" lry="2499" ulx="464" uly="2436">Bild vor die Augen getreten, das nur zu oft in den Erfahrungen</line>
        <line lrx="1115" lry="2560" ulx="465" uly="2501">der Miſſionare ſich wiederholt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2804" type="textblock" ulx="810" uly="2716">
        <line lrx="1621" lry="2804" ulx="810" uly="2716">2. Die Heimkehr ins Vaterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3024" type="textblock" ulx="462" uly="2833">
        <line lrx="1963" lry="2892" ulx="573" uly="2833">Neben der Heidenpredigt in den Bazär⸗Kapellen Kalkutta's führte</line>
        <line lrx="1962" lry="2957" ulx="462" uly="2899">Lacroix alljährlich in der kühleren Jahreszeit, allein oder von andern</line>
        <line lrx="1961" lry="3024" ulx="464" uly="2965">Miſſionsbrüdern begleitet, größere oder kleinere Predigttouren in den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="2014" type="textblock" ulx="793" uly="1906">
        <line lrx="822" lry="2014" ulx="793" uly="1924">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2108" type="textblock" ulx="789" uly="1954">
        <line lrx="830" lry="2108" ulx="801" uly="1997">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2207" type="textblock" ulx="686" uly="2061">
        <line lrx="821" lry="2111" ulx="740" uly="2061">N</line>
        <line lrx="843" lry="2207" ulx="686" uly="2078">W HD</line>
        <line lrx="881" lry="2204" ulx="713" uly="2147">RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2912" type="textblock" ulx="858" uly="2792">
        <line lrx="1707" lry="2853" ulx="922" uly="2792">Eine Hindufrau in ihrem Schmuck.</line>
        <line lrx="1763" lry="2912" ulx="858" uly="2872">Nach einer Zeichnung von Miſſionar Kies in Guledgudd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="529" type="textblock" ulx="1769" uly="493">
        <line lrx="1924" lry="529" ulx="1769" uly="493">469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2790" type="textblock" ulx="320" uly="555">
        <line lrx="1833" lry="613" ulx="330" uly="555">umliegenden Städten und Dörfern aus, um den Samen des Evan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="682" ulx="330" uly="620">geliums weithin unter die Maſſen der Heiden auszuſtreuen. Wir</line>
        <line lrx="1832" lry="749" ulx="329" uly="685">werden davon an einer andern Stelle ausführlicher reden. Die Zeit</line>
        <line lrx="1922" lry="810" ulx="329" uly="750">aber rückte heran, wo er einer Erholung bedurfte.</line>
        <line lrx="1829" lry="883" ulx="438" uly="817">Lacroix war nun nahezu zwanzig Jahre in Indien geweſen. Es</line>
        <line lrx="1829" lry="950" ulx="330" uly="882">iſt wahr, er hatte eine eiſerne Konſtitution, und ſein kräftiger, wie</line>
        <line lrx="1828" lry="1013" ulx="329" uly="950">aus ehernen Sehnen gebauter Körper konnte Anſtrengungen und Stra⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1078" ulx="326" uly="1016">patzen ertragen, wie faſt kein Anderer; allein die ununterbrochene Kette</line>
        <line lrx="1828" lry="1144" ulx="327" uly="1079">mühevoller aufreibender Arbeiten fieng doch allmählig an, auf Kör⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1207" ulx="326" uly="1146">per und Geiſt lähmend zu wirken. Die intenſive Hitze Indiens wirkt</line>
        <line lrx="1826" lry="1275" ulx="326" uly="1210">beſonders nachtheilig auf das Nervenſyſtem des Europäers, und wenn</line>
        <line lrx="1829" lry="1344" ulx="326" uly="1276">Jahr für Jahr ihr Einfluß fortdauert ohne die wohlthätige Gegen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1408" ulx="327" uly="1342">wirkung von Froſt und Kälte, ſo muß am Ende auch der ſtärkſte</line>
        <line lrx="1826" lry="1472" ulx="325" uly="1408">und kräftigſte Mann darunter zuſammenbrechen. Selbſt unter den</line>
        <line lrx="1826" lry="1541" ulx="327" uly="1473">günſtigen klimatiſchen Verhältniſſen Europa's bedürfen Männer, die</line>
        <line lrx="1824" lry="1606" ulx="327" uly="1540">mit geiſtiger Arbeit zu thun haben, einer jährlich wiederkehrenden</line>
        <line lrx="1821" lry="1674" ulx="328" uly="1606">Ausſpannung und Erholung; in Bengalen war das — beſonders zu</line>
        <line lrx="1823" lry="1740" ulx="324" uly="1670">jener Zeit*) — für die europäiſchen Miſſionare unmöglich. Wäh⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1807" ulx="322" uly="1737">rend zwanzig Jahren hatte Lacroix nur ein einziges Mal für einige</line>
        <line lrx="1822" lry="1870" ulx="325" uly="1802">Wochen aufs Land ſich begeben, um etwas auszuruhen. Im Jahr</line>
        <line lrx="1823" lry="1936" ulx="329" uly="1870">1837 tauchte zum erſten Mal der Gedanke in ihm auf, England</line>
        <line lrx="1823" lry="1999" ulx="322" uly="1934">und ſein ſchweizeriſches Vaterland wieder zu beſuchen, und zwar bei</line>
        <line lrx="1820" lry="2067" ulx="323" uly="1999">der Gelegenheit, als er ſeinen achtjährigen Sohn aus dem Fieber⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2132" ulx="320" uly="2067">klima Indiens und aus dem verderblichen Gifthauch der heidniſchen</line>
        <line lrx="1821" lry="2199" ulx="323" uly="2133">Umgebung zur Erziehung nach Europa ſandte. „Da ich in Eng⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2264" ulx="322" uly="2198">land völlig fremd bin,“ ſchreibt er an ſeine Kommittee in London,</line>
        <line lrx="1821" lry="2330" ulx="324" uly="2262">„ſo kann ich nicht bergen, daß es meinem beſorgten Vaterherzen ſehr</line>
        <line lrx="1820" lry="2394" ulx="323" uly="2329">wohl gethan hätte, meinen Sohn dahin begleiten zu können und ſel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2467" ulx="321" uly="2394">ber alle nöthigen Anordnungen für ſeine Unterbringung und Erzie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2529" ulx="321" uly="2460">hung zu treffen. Auch andere wichtige Gründe, die ſich auf die glück⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2594" ulx="320" uly="2526">liche Entwicklung unſrer Miſſion, namentlich auf Gewinnung neuer</line>
        <line lrx="1817" lry="2658" ulx="320" uly="2592">Arbeiter für dieſelbe beziehen, laſſen mir einen Beſuch in Europa</line>
        <line lrx="1816" lry="2725" ulx="320" uly="2656">wünſchenswerth erſcheinen. Da jedoch Gottlob meine Geſundheit ſich</line>
        <line lrx="1818" lry="2790" ulx="320" uly="2722">noch fortwährend hält, ſelbſt nach einem fünfzehnjährigen Aufenthalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3096" type="textblock" ulx="318" uly="2886">
        <line lrx="1816" lry="2941" ulx="408" uly="2886">*) Neuerdings bieten die Eiſenbahnen, welche ſich nunmehr von Kalkutta bis</line>
        <line lrx="1817" lry="3000" ulx="318" uly="2942">zum Fuß des Himalaya ausdehnen, reichliche Gelegenheit zu einer Erfriſchung in</line>
        <line lrx="978" lry="3048" ulx="318" uly="2995">den kühleren Regionen des Gebirgs.</line>
        <line lrx="1514" lry="3096" ulx="372" uly="3049">Miſſ. Mag. VI. 31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="516" type="textblock" ulx="496" uly="482">
        <line lrx="561" lry="516" ulx="496" uly="482">470</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1935" type="textblock" ulx="492" uly="558">
        <line lrx="1999" lry="613" ulx="493" uly="558">in dieſem ungeſunden und entnervenden Klima, und da überdieß die</line>
        <line lrx="2000" lry="683" ulx="492" uly="624">Zahl von Miſſionaren gegenwärtig überaus klein iſt, ſo habe ich we⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="745" ulx="493" uly="691">der Muth, noch innere Freiheit, jetzt ſchon um die Geſtattung mei⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="810" ulx="492" uly="756">ner Heimreiſe nachzuſuchen.“ Zwei Jahre ſpäter ſchreibt er: „Nach</line>
        <line lrx="2001" lry="875" ulx="492" uly="823">einem Aufenthalt von mehr als ſtebzehn Jahren in dem aufreibenden</line>
        <line lrx="2001" lry="943" ulx="495" uly="888">Klima Bengalens, und nachdem ich dieſe ganze Zeit über in dem</line>
        <line lrx="2002" lry="1008" ulx="492" uly="954">gleichen Kreislauf von Arbeiten und Pflichten mich bewegt, zumal in</line>
        <line lrx="2000" lry="1074" ulx="492" uly="1020">einem Heidenlande, wo ſo wenig Erfolg ſich zeigt, wo überhaupt ſo</line>
        <line lrx="2001" lry="1140" ulx="494" uly="1086">Weniges ſich findet, das uns erfriſcht, ermuthigt und aufrichtet, wo</line>
        <line lrx="2003" lry="1209" ulx="493" uly="1153">man immer genöthigt iſt, geiſtliche Güter zu geben und auszu⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1273" ulx="493" uly="1220">theilen, ohne irgend etwas dagegen zu empfangen, — da iſt der</line>
        <line lrx="2002" lry="1338" ulx="495" uly="1285">Geiſt in Gefahr, ſchlaff und leer zu werden und etwas von ſeiner</line>
        <line lrx="2004" lry="1406" ulx="496" uly="1353">Spannkraft zu verlieren. Unter ſolchen Umſtänden bedarf es viel</line>
        <line lrx="2004" lry="1473" ulx="495" uly="1419">Wachſamkeit und viel Gnade von Oben, um in ſeinem Eifer nicht</line>
        <line lrx="2004" lry="1541" ulx="497" uly="1485">zu erlahmen und die Seele in der geſunden Friſche zu erhalten, die</line>
        <line lrx="2004" lry="1607" ulx="494" uly="1550">dem Miſſionar unentbehrlich iſt. Ich ſchäme mich nicht, ehrlich zu</line>
        <line lrx="2005" lry="1672" ulx="494" uly="1616">bekennen, daß ich auch etwas davon an mir erfahren habe. Ich hoffte</line>
        <line lrx="2005" lry="1739" ulx="495" uly="1681">deßhalb, daß, abgeſehen von dem, was ich für die Förderung der</line>
        <line lrx="2003" lry="1804" ulx="496" uly="1746">Miſſionsſache in Europa zu thun im Stande geweſen wäre, eine</line>
        <line lrx="2003" lry="1868" ulx="494" uly="1813">kleine Luftveränderung, vornemlich aber der Verkehr mit Chriſten in</line>
        <line lrx="2006" lry="1935" ulx="502" uly="1880">einem chriſtlichen Lande, viel dazu beigetragen hätte, meinen Geiſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2001" type="textblock" ulx="496" uly="1945">
        <line lrx="2025" lry="2001" ulx="496" uly="1945">erfriſchen, ſo daß ich mit neuer Kraft und Energie an mein Werk in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3054" type="textblock" ulx="488" uly="2011">
        <line lrx="2006" lry="2068" ulx="498" uly="2011">Indien zurückgekehrt wäre, — an das Werk, dem mein Herz gehört</line>
        <line lrx="2005" lry="2133" ulx="498" uly="2078">und dem ich, ſo gut ich's vermag, bis ans Ende meiner Tage von</line>
        <line lrx="1175" lry="2196" ulx="497" uly="2144">ganzem Herzen dienen möchte.“</line>
        <line lrx="2006" lry="2264" ulx="607" uly="2210">Im Juni 1838 kam aus England die Antwort, daß die Direk⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2333" ulx="497" uly="2277">toren ihm nicht nur mit Freuden die Heimkehr nach ſo langer und</line>
        <line lrx="2006" lry="2401" ulx="497" uly="2342">treuer Arbeit geſtatten, ſondern ihm auch den wärmſten und herzlich⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2462" ulx="497" uly="2407">ſten Willkomm in Ausſicht ſtellen. Lacroix wartete jetzt nur noch auf</line>
        <line lrx="2005" lry="2529" ulx="498" uly="2473">die Winke ſeines himmliſchen Meiſters; denn er war ſichs bewußt,</line>
        <line lrx="2007" lry="2594" ulx="500" uly="2538">daß in einer ſo wichtigen Sache, wo es um das Verlaſſen eines Ar⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2659" ulx="497" uly="2604">beitskreiſes für längere Zeit ſich handelte, der Geiſt des Herrn allein</line>
        <line lrx="2006" lry="2724" ulx="499" uly="2670">über das Wie und Wann zu entſcheiden habe. Beſonders war ihm</line>
        <line lrx="2007" lry="2791" ulx="499" uly="2736">klar, daß, wenn ſein Beſuch in der Heimat, namentlich in der Schweiz,</line>
        <line lrx="2007" lry="2858" ulx="488" uly="2801">auch für Andere geſegnet ſein ſollte, der Herr ſelbſt den Weg berei⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2924" ulx="500" uly="2867">ten und den Zeitpunkt beſtimmen müßte. Er legte Alles geduldig in</line>
        <line lrx="2005" lry="2988" ulx="503" uly="2933">die Hände ſeines Gottes. Das aber kam ihm und Tauſenden zu</line>
        <line lrx="2005" lry="3054" ulx="502" uly="3001">gute; denn hernachmals und bis ans Ende ſeines Lebens hat er es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="2529" type="textblock" ulx="335" uly="490">
        <line lrx="1845" lry="522" ulx="1784" uly="490">471</line>
        <line lrx="1850" lry="616" ulx="343" uly="557">immer wieder mit Dank gegen Gott bezeugt, daß, als er nun wirk⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="684" ulx="343" uly="623">lich ſeine Heimat erreichte, keine andere Zeit dafür günſtiger hätte ſein</line>
        <line lrx="1850" lry="750" ulx="342" uly="689">können. Geduldiges Warten auf Gottes Führung iſt ja immer der</line>
        <line lrx="609" lry="808" ulx="341" uly="753">ſeligſte Weg.</line>
        <line lrx="1848" lry="880" ulx="454" uly="822">Erſt im Dezember 1841 kam die Stunde ſeiner Abreiſe. Be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="947" ulx="341" uly="888">gleitet von ſeinen innig geliebten Brüdern Gogerly und Weitbrecht</line>
        <line lrx="1842" lry="1012" ulx="340" uly="952">ſegelte er mit Frau und drei Kindern von Kalkutta ab und erreichte</line>
        <line lrx="1528" lry="1076" ulx="341" uly="1018">London nach einer angenehmen Fahrt im April 1842.</line>
        <line lrx="1846" lry="1145" ulx="449" uly="1086">Lacroix ſah nicht ohne einiges Bangen ſeinem Aufenthalt in</line>
        <line lrx="1843" lry="1212" ulx="343" uly="1151">Europa entgegen. Er wußte, was man von einem heimgekehrten</line>
        <line lrx="1844" lry="1278" ulx="344" uly="1217">Miſſionar erwartet. Er hatte von Andern gehört, wie es da gelte,</line>
        <line lrx="1846" lry="1344" ulx="340" uly="1284">unaufhörlich von Miſſionsverſammlung zu Miſſionsverſammlung im</line>
        <line lrx="1846" lry="1409" ulx="339" uly="1349">Land umherzureiſen, die Leute mit feſſelnden Geſchichten zu unter⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1475" ulx="339" uly="1416">halten und von nichts als herrlichen großartigen Bekehrungen zu er⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1541" ulx="339" uly="1481">zählen. Es war aber Lacrvix' ſchwache Seite, daß er nicht gerne</line>
        <line lrx="1842" lry="1608" ulx="340" uly="1548">lange von den Seinigen entfernt war und es nicht liebte, unbekannte</line>
        <line lrx="1842" lry="1672" ulx="340" uly="1612">Häuſer zu beſuchen, täglich fremde Geſichter zu ſehen und das Gleiche</line>
        <line lrx="1841" lry="1738" ulx="339" uly="1678">alle Tage wieder zu ſagen. Zudem war er weder ein Freund von</line>
        <line lrx="1839" lry="1806" ulx="338" uly="1744">aufregenden Feſtreden, noch auch hatte er dazu beſondere Begabung.</line>
        <line lrx="1837" lry="1871" ulx="338" uly="1811">Seine öffentlichen Reden bei Miſſionsverſammlungen zeichneten ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="1938" ulx="339" uly="1878">zwar durch geſunde Natürlichkeit und durch jene einfache gerade Art</line>
        <line lrx="1841" lry="2002" ulx="339" uly="1943">aus, die immer die wichtigſten Züge des Miſſionslebens treffend her⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2067" ulx="338" uly="2010">vorzuheben weiß. Aber weder nach Inhalt, noch nach Styl und</line>
        <line lrx="1840" lry="2133" ulx="338" uly="2074">Beredſamkeit trugen ſeine Anſprachen etwas Außerordentliches oder</line>
        <line lrx="1840" lry="2201" ulx="336" uly="2140">Begeiſterndes an ſich. Er hatte keine poetiſche Ader. Phantaſie war</line>
        <line lrx="1840" lry="2264" ulx="338" uly="2206">nicht in ſeinen Anſprachen. Deshalb wartete man bei ſeinem öffent⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2331" ulx="335" uly="2272">lichen Auftreten vergebens auf paſſende Citate aus genialen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2398" ulx="337" uly="2337">ſtellern, auf blumenreiche Bilder, auf muſikaliſche Intonation, auf</line>
        <line lrx="1838" lry="2464" ulx="336" uly="2402">einen wohlklingenden Rythmus der Sprache, auf trefflich berechnete</line>
        <line lrx="1837" lry="2529" ulx="337" uly="2466">Wendungen, auf erhabene begeiſternde Redefiguren. Nichts von alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2594" type="textblock" ulx="338" uly="2532">
        <line lrx="1837" lry="2594" ulx="338" uly="2532">dem. Er pflegte einfach die großen Hauptgedanken, die er der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3051" type="textblock" ulx="333" uly="2594">
        <line lrx="1839" lry="2659" ulx="335" uly="2594">ſammlung ans Herz legen wollte, hinzuſtellen, legte ſie dann mit</line>
        <line lrx="1836" lry="2725" ulx="335" uly="2663">großer Lebhaftigkeit auseinander, beleuchtete ſie durch Beiſpiele und</line>
        <line lrx="1837" lry="2792" ulx="337" uly="2729">Einzelzüge aus der Miſſion und ſuchte vor Allem den Gewiſſen mit</line>
        <line lrx="1833" lry="2857" ulx="333" uly="2795">heiligem Ernſte beizukommen. Dabei war er lebhaft in Geſtikulation,</line>
        <line lrx="1835" lry="2922" ulx="336" uly="2863">ohne je die vollkommenſte Selbſtbeherrſchung zu verlieren, und Jeder</line>
        <line lrx="1835" lry="2988" ulx="335" uly="2928">empfieng immer den Eindruck, daß, was er ſagte, bei ihm innerſte</line>
        <line lrx="1028" lry="3051" ulx="335" uly="2963">Wahrheit und heiliger Ernſt ſei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="3037" type="textblock" ulx="478" uly="470">
        <line lrx="544" lry="503" ulx="479" uly="470">472</line>
        <line lrx="1983" lry="600" ulx="591" uly="546">Mit der herzlichſten Liebe ward er von den Direktoren der Lon⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="667" ulx="479" uly="613">doner MG., die er nun zum erſten Mal perſönlich kennen lernte,</line>
        <line lrx="1983" lry="736" ulx="480" uly="680">empfangen und erhielt hier in der gütigſten Weiſe die Verſicherung,</line>
        <line lrx="1983" lry="800" ulx="480" uly="745">daß ſie Alles was in ihrer Kraft ſtehe thun werden, um ihm den</line>
        <line lrx="1984" lry="866" ulx="479" uly="811">Aufenthalt in der Heimat angenehm zu machen und ihm Gelegenheit</line>
        <line lrx="1982" lry="932" ulx="480" uly="878">zu nützlichem Wirken zu verſchaffen. „Ich bemerke zu meiner großen</line>
        <line lrx="1984" lry="997" ulx="480" uly="943">Freude,“ ſchreibt er an ſeine Freunde in Kalkutta, „daß in England</line>
        <line lrx="1983" lry="1063" ulx="480" uly="1009">die Liebe zur Miſſion allgemein in der Zunahme begriffen iſt. Viele</line>
        <line lrx="1981" lry="1129" ulx="483" uly="1075">Chriſten nehmen ein lebendiges Intereſſe an der heiligen Sache. An⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1196" ulx="479" uly="1140">dere freilich ſind kalt geworden, weil ſie am Anfang ihre Erwartun⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1263" ulx="479" uly="1208">gen von dem raſchen Erfolg der Miſſion zu hoch geſpannt hatten</line>
        <line lrx="1983" lry="1326" ulx="479" uly="1273">und nun ſich getäuſcht ſahen. Eine treue Darſtellung der Dinge,</line>
        <line lrx="1984" lry="1392" ulx="480" uly="1339">wie ſie ſind, ſowohl von ihrer dunkeln, als von ihrer hellen Seite, iſt</line>
        <line lrx="1984" lry="1458" ulx="478" uly="1400">immer das Beſte, und je mehr man daran feſthält, deſto ſicherer wird</line>
        <line lrx="1986" lry="1525" ulx="478" uly="1472">man unter den Chriſten der europäiſchen Heimat eine richtige An⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1590" ulx="480" uly="1537">ſchauung in Betreff der Miſſion und eine geſunde Theilnahme daran</line>
        <line lrx="1980" lry="1656" ulx="478" uly="1604">herbeiführen. Es iſt dabei keine Gefahr, daß man die Dinge zu</line>
        <line lrx="1980" lry="1722" ulx="479" uly="1667">ſchwarz malen müſſe; denn trotz aller Schwierigkeiten, mit denen wir</line>
        <line lrx="1984" lry="1787" ulx="480" uly="1734">zu kämpfen haben, bietet doch die Miſſion in Indien genug dar, um</line>
        <line lrx="1983" lry="1854" ulx="479" uly="1800">die Kinder Gottes zu ermuthigen und zur Ausdauer am heiligen</line>
        <line lrx="1981" lry="1921" ulx="480" uly="1866">Werke zu ermuntern.“ — Bald empfieng Lacroix auch von allen</line>
        <line lrx="1984" lry="1987" ulx="480" uly="1930">Seiten Aufforderungen, perſönlich und öffentlich zu zeugen von dem,</line>
        <line lrx="1982" lry="2053" ulx="479" uly="1996">was er gethan und erlebt hatte. Wir können ihn auf dieſen Miſ⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2119" ulx="478" uly="2063">ſionsreiſen nicht begleiten; nur eine von den Anſprachen, die er in</line>
        <line lrx="1985" lry="2185" ulx="482" uly="2129">der großen Exeterhalle zu London hielt, müſſen wir theilweiſe hier</line>
        <line lrx="1979" lry="2249" ulx="480" uly="2194">mittheilen, zumal da ſie eines ſeiner Lieblingsthemate behandelt: —</line>
        <line lrx="1985" lry="2316" ulx="480" uly="2259">die Bereitſchaft Indiens für das Evangelium. Er vergleicht dabei</line>
        <line lrx="1978" lry="2382" ulx="480" uly="2325">dieſes große Miſſionsfeld mit dem Zuſtande des römiſchen Reichs zur</line>
        <line lrx="1099" lry="2447" ulx="481" uly="2394">Zeit der Erſcheinung Chriſti.</line>
        <line lrx="1983" lry="2512" ulx="592" uly="2456">„Als unſer Herr Menſch ward,“ ſagte Lacroix, „da war die</line>
        <line lrx="1982" lry="2577" ulx="482" uly="2523">Welt für ſein Kommen vorbereitet durch vielerlei Umſtände, welche</line>
        <line lrx="1982" lry="2643" ulx="480" uly="2588">die ſocialen, ſittlichen und politiſchen Intereſſen der Menſchheit aufs</line>
        <line lrx="1985" lry="2708" ulx="482" uly="2653">tiefſte berührten. Alle dieſe Umſtände aber ſind, wie jeder denkende</line>
        <line lrx="1982" lry="2776" ulx="481" uly="2719">Chriſt zugeben muß, durch Gottes unmittelbare Dazwiſchenkunft ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2841" ulx="481" uly="2786">rade ſo geordnet worden. Wenn deshalb heutzutage dieſelben Vor⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2911" ulx="481" uly="2852">bereitungen in der Heidenwelt ſich finden, handeln wir da verkehrt, wenn</line>
        <line lrx="1984" lry="2972" ulx="483" uly="2918">wir ihr das Evangelium ſenden? Wahrlich, wir gehen niemals ver⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3037" ulx="481" uly="2981">kehrte irrthumliche Wege, wenn wir Gottes Nachahmer ſind. Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="513" type="textblock" ulx="1784" uly="478">
        <line lrx="1849" lry="513" ulx="1784" uly="478">473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3037" type="textblock" ulx="341" uly="550">
        <line lrx="1849" lry="606" ulx="346" uly="550">Gott einen gewiſſen Zeitpunkt der Vorbereitung für den geeignetſten</line>
        <line lrx="1848" lry="673" ulx="343" uly="616">hielt, um Seinen Sohn in die Welt einzuführen, wahrlich ſo müſſen</line>
        <line lrx="1848" lry="737" ulx="345" uly="682">wir jetzt, wo wir die gleichen Züge der Zubereitung in einem Hei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="802" ulx="344" uly="747">denlande wiederfinden, zugeben, daß Gott dieſes Land für das Evan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="869" ulx="344" uly="813">gelium zubereitet hat, und daß Er will, daß man dasſelbe jenem</line>
        <line lrx="1850" lry="932" ulx="344" uly="878">Lande bringe. Alle dieſe erforderlichen Umſtände finden ſich aber</line>
        <line lrx="1845" lry="1000" ulx="344" uly="946">heutzutage in Indien. Laſſet mich näher darlegen, was ich meine.</line>
        <line lrx="1848" lry="1065" ulx="343" uly="1011">Zur Zeit der Erſcheinung unſeres Herrn lag faſt der ganze damals</line>
        <line lrx="1850" lry="1130" ulx="345" uly="1076">bekannte Erdkreis unter der Herrſchaft der Römer und war ſo Eine</line>
        <line lrx="1850" lry="1196" ulx="345" uly="1143">große Monarchie geworden, — ein Umſtand, der den Verkehr der</line>
        <line lrx="1848" lry="1263" ulx="346" uly="1207">Nationen unter ſich weſentlich erleichterte. Nun, das Gleiche iſt jetzt</line>
        <line lrx="1848" lry="1329" ulx="345" uly="1269">in Indien der Fall in Folge der Eroberungen der Engländer, welche</line>
        <line lrx="1838" lry="1396" ulx="344" uly="1339">dadurch unzählige Stämme und Völkerſchaften, die zuvor feindſelig</line>
        <line lrx="1840" lry="1461" ulx="343" uly="1405">einander gegenüberſtanden, unter Einer Oberherrlichkeit, Regierung</line>
        <line lrx="1848" lry="1526" ulx="342" uly="1471">und Verwaltung vereinigt haben. Es iſt eine Regierung, die ſoweit ſich</line>
        <line lrx="1849" lry="1590" ulx="346" uly="1535">als eine chriſtliche bekennt, daß ſie den Miſſionaren, — ich ſpreche</line>
        <line lrx="1850" lry="1655" ulx="346" uly="1601">es mit aufrichtigem Danke aus, — unbeſchränkte Freiheit giebt, hin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1722" ulx="344" uly="1667">zugehen, wohin es ihnen beliebt, und ihr Werk in vollkommener Si⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1790" ulx="346" uly="1733">cherheit zu treiben. Nehmet ferner dazu die allgemeine Erwartung,</line>
        <line lrx="1842" lry="1853" ulx="342" uly="1798">die um die Zeit der Erſcheinung Jeſu überall herrſchte, daß ein gro⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1918" ulx="343" uly="1863">ßer König in Judäa aufſtehen werde, deſſen Herrſchaft eine univerſale</line>
        <line lrx="1841" lry="1984" ulx="344" uly="1929">ſein und den ganzen damaligen Beſtand der Dinge umgeſtalten werde,</line>
        <line lrx="1846" lry="2049" ulx="341" uly="1995">— eine Erwartung, an die ſich zugleich die Vorſtellung knüpfte, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="2116" ulx="344" uly="2060">große ſittliche Revolutionen eintreten und die vorhandenen Religions⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2179" ulx="342" uly="2126">ſyſteme fallen werden. Nun, das Gleiche findet ſich jetzt in Indien.</line>
        <line lrx="1847" lry="2245" ulx="343" uly="2191">Dort erwarten alle Hindu's ohne Unterſchied, laut einer alten Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2312" ulx="344" uly="2258">ſagung in ihren heiligen Büchern, daß in dem gegenwärtigen Kali⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2378" ulx="343" uly="2323">juga (Zeitalter, da Kali, das Prinzip des Böſen herrſcht,) ihre Re⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2444" ulx="342" uly="2390">ligion ſtürzen und eine durchaus neue Ordnung der Dinge eintreten</line>
        <line lrx="1844" lry="2511" ulx="344" uly="2455">werde. Auch die Arbeiten der Miſſionare haben dieſe Erwartungen</line>
        <line lrx="1843" lry="2575" ulx="344" uly="2521">verſtärkt, daß eine große Neugeſtaltung der Dinge vor der Thür ſei.</line>
        <line lrx="1842" lry="2641" ulx="343" uly="2586">Daher kommt es, daß die Hindu's eine ſo merkwürdige Gleichgültig⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2706" ulx="342" uly="2652">keit an den Tag legen, wenn es gilt, ihre eigenen Götter zu verthei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2772" ulx="344" uly="2718">digen; denn was lähmt jede Anſtrengung für eine Sache tiefer und</line>
        <line lrx="1840" lry="2838" ulx="343" uly="2783">gründlicher, als das Verzweifeln am Erfolg? — Erinnert euch ferner</line>
        <line lrx="1843" lry="2903" ulx="344" uly="2849">an den Umſtand, wie in ſo vielen Theilen des römiſchen Reichs Ju⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2970" ulx="343" uly="2915">den ſich niederließen, die den Heiden einen reineren Gottesdienſt vor</line>
        <line lrx="1842" lry="3037" ulx="343" uly="2982">Augen ſtellten, und vergeſſet nicht die berühmte Ueberſetzung des alten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="3025" type="textblock" ulx="466" uly="451">
        <line lrx="536" lry="484" ulx="470" uly="451">474</line>
        <line lrx="1977" lry="581" ulx="472" uly="525">Teſtaments in die griechiſche Sprache, durch welche die herrliche Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="648" ulx="470" uly="591">offenbarung des wahren Gottes Allen zugänglich ward. Aehnliches</line>
        <line lrx="1973" lry="714" ulx="469" uly="657">findet ſich jetzt in Indien. Denn dort ſind nun chriſtliche Europäer,</line>
        <line lrx="1976" lry="781" ulx="467" uly="718">ſtatt der Juden, über das ganze Land zerſtreut; überall finden ſich</line>
        <line lrx="1977" lry="843" ulx="468" uly="788">Kirchen und Kapellen, wo die Eingeborenen einen reineren Gottes⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="912" ulx="468" uly="854">dienſt vor Augen haben; das Wort Gottes iſt in die Landesſprachen</line>
        <line lrx="1975" lry="979" ulx="468" uly="919">überſetzt und ſamt vielen Traktaten nach allen Richtungen hin ver⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1043" ulx="466" uly="985">breitet. Wahrlich dieſe Schriften wirken jetzt noch viel tiefer auf den</line>
        <line lrx="1974" lry="1113" ulx="469" uly="1051">indiſchen Volksgeiſt, als es einſt im römiſchen Reiche mit dem grie⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1176" ulx="468" uly="1118">chiſchen A. Teſtament der Fall war. — Noch auf ein anderes Zei⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1242" ulx="468" uly="1184">chen der Vorbereitung muß ich hinweiſen. Als im römiſchen Reiche</line>
        <line lrx="1975" lry="1310" ulx="466" uly="1250">das Heidenthum zu wanken und zum Untergang ſich zu neigen an⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1374" ulx="467" uly="1315">fieng, da nahmen die Anhänger des Alten die platoniſche Philoſophie</line>
        <line lrx="1978" lry="1442" ulx="469" uly="1382">zu Hülfe, um den wankenden Bau zu ſtützen. Dadurch kamen ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1504" ulx="467" uly="1447">läutertere Ideen in Umlauf und das Heidenthum ward etwas ſchmack⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1572" ulx="466" uly="1512">hafter für diejenigen, die zu aufgeklärt waren, um dem groben Götzen⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1637" ulx="466" uly="1578">dienſt noch anzuhangen. Würdet ihr es glauben, meine Freunde,</line>
        <line lrx="1977" lry="1703" ulx="466" uly="1644">daß das ganz gleiche Experiment jetzt in Indien gemacht wird? Da</line>
        <line lrx="1978" lry="1771" ulx="467" uly="1712">ſind viele gelehrte Brahmanen, unter ihnen die Nachfolger des be⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1834" ulx="469" uly="1779">rühmten Rammohan Raypy, die völlig daran verzweifeln, den Hinduis⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1901" ulx="470" uly="1844">mus in ſeiner alten rohen Form aufrecht halten zu können, und nun</line>
        <line lrx="1976" lry="1966" ulx="468" uly="1910">bemüht ſind, eine aufgeklärtere Religion an deſſen Stelle zu ſetzen, —</line>
        <line lrx="1977" lry="2032" ulx="468" uly="1976">eine Religion, die hauptſächlich auf die beſſeren Stücke der alten</line>
        <line lrx="1976" lry="2098" ulx="469" uly="2041">Weda's gegründet iſt, und die da lehrt, den Gott der Natur ohne</line>
        <line lrx="1976" lry="2165" ulx="468" uly="2109">alle ſinnliche Darſtellung zu verehren. Die ausgeſprochene Abſicht</line>
        <line lrx="1975" lry="2231" ulx="467" uly="2174">dieſer Hinduphiloſophen iſt, den furchtbar raſchen' Fortſchritt des</line>
        <line lrx="1977" lry="2297" ulx="471" uly="2241">Chriſtenthums, wie ſie ſich ausdrücken, aufzuhalten und dem Volk</line>
        <line lrx="1975" lry="2366" ulx="468" uly="2301">eine Religion zu bieten, die dem aufgeklärten Zeitalter angemeſſener</line>
        <line lrx="1975" lry="2429" ulx="467" uly="2373">ſei, als das alte Götzenſyſtem. — Ich erinnere noch an eine andere</line>
        <line lrx="1974" lry="2496" ulx="469" uly="2440">große nationale und ſittliche Revolution, — die Revolution des ſech⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2561" ulx="468" uly="2504">zehnten Jahrhunderts (Reformation). Ihr wiſſet, ſie iſt zu einem</line>
        <line lrx="1973" lry="2625" ulx="467" uly="2570">großen Theil vorbereitet und herbeigeführt worden durch das Wieder⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2692" ulx="468" uly="2635">aufleben der klaſſiſchen Literatur, durch die Schriften eines Erasmus</line>
        <line lrx="1972" lry="2759" ulx="467" uly="2701">und Anderer, welche insgeſamt die Tendenz hatten, das herrſchende</line>
        <line lrx="1972" lry="2825" ulx="469" uly="2769">(römiſch⸗katholiſche) Syſtem in Mißkredit zu bringen und der uner⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2895" ulx="468" uly="2837">träglichen Tyrannei der Prieſterſchaft einen tödtlichen Schlag zu ver⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2959" ulx="468" uly="2902">ſetzen. In Indien gehen heutzutage ganz ähnliche Dinge vor, die</line>
        <line lrx="1969" lry="3025" ulx="468" uly="2967">dem Sieg der Wahrheit den Weg bereiten. Dazu gehört das eifrige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="478" type="textblock" ulx="1779" uly="444">
        <line lrx="1845" lry="478" ulx="1779" uly="444">475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3010" type="textblock" ulx="340" uly="519">
        <line lrx="1843" lry="575" ulx="343" uly="519">Studium der europäiſchen Wiſſenſchaft und Literatur, die Anſtren⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="645" ulx="340" uly="587">gungen der Preſſe, der Verkehr mit den Europäern und die Arbeiten</line>
        <line lrx="1846" lry="712" ulx="342" uly="653">der Miſſionare. Die Folge davon iſt, daß bereits viele tonangebende</line>
        <line lrx="1848" lry="776" ulx="343" uly="720">Männer unter den Eingeborenen den Glauben an ihr eigenes Reli⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="845" ulx="341" uly="785">gionsſyſtem hinter ſich geworfen haben. Ja, in der Hauptſtadt In⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="908" ulx="343" uly="850">diens iſt dieſe Stimmung ſo vorherrſchend, daß ich eine ganze Reihe</line>
        <line lrx="1849" lry="972" ulx="344" uly="913">von Männern kenne, die bei der erſten günſtigen Gelegenheit bereit</line>
        <line lrx="1848" lry="1040" ulx="345" uly="983">ſind, dem Hinduismus Lebewohl zu ſagen, dem ſie nur noch aus</line>
        <line lrx="1847" lry="1106" ulx="345" uly="1048">Furcht vor Schmach und Verfolgung äußerlich anhangen. — So</line>
        <line lrx="1849" lry="1173" ulx="345" uly="1112">frage ich euch, meine Freunde, ob es vom Nordpol bis zum Südpol</line>
        <line lrx="1849" lry="1239" ulx="345" uly="1180">irgendwo eine Nation giebt, die ſo augenſcheinlich vom Herrn vorbe⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1301" ulx="346" uly="1243">reitet iſt für die Aufnahme des Evangeliums, als Indien?..“</line>
        <line lrx="1849" lry="1367" ulx="455" uly="1309">Mit Anfang Juni 1842 brach Lacroix in Begleitung ſeines</line>
        <line lrx="1850" lry="1434" ulx="347" uly="1375">Freundes Weitbrecht von England auf, um über Holland, wo er</line>
        <line lrx="1848" lry="1498" ulx="346" uly="1439">ſeine alten Freunde begrüßte, und den Rhein hinauf, ſein ſchweizeri⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1563" ulx="347" uly="1507">ſches Vaterland nach einer Abweſenheit von 26 Jahren wieder zu</line>
        <line lrx="1849" lry="1629" ulx="346" uly="1573">betreten. Schon ſeit langer Zeit hatte er dieſem glücklichen Augen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1695" ulx="347" uly="1638">blick mit Sehnſucht entgegengeſehen. Doch nicht um in Gefühlen zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1763" ulx="346" uly="1703">ſchwelgen, ſondern um ſeinem lieben Vaterland im Namen des Herrn</line>
        <line lrx="1849" lry="1828" ulx="347" uly="1770">Dienſte zu thun, war er hieher gekommen. Seit Jahren hatte er</line>
        <line lrx="1850" lry="1894" ulx="347" uly="1834">dafür Plane gemacht; er hatte die Art und Weiſe ſeiner Thätigkeit</line>
        <line lrx="1850" lry="1958" ulx="347" uly="1899">überdacht, das nöthige Material dafür geſammelt und vorbereitet und</line>
        <line lrx="1851" lry="2026" ulx="347" uly="1965">oft am Thron der Gnade um Weisheit und Kraft, ſowie um Gottes</line>
        <line lrx="1852" lry="2093" ulx="349" uly="2031">Wegbahnen gefleht, damit Alles wohl gelinge. Er wußte, daß auch</line>
        <line lrx="1853" lry="2156" ulx="349" uly="2097">der heimkehrende Miſſionar ein großes Werk auszurichten habe. Dazu</line>
        <line lrx="1854" lry="2222" ulx="347" uly="2161">hatte er ſich längſt bereitet. Und der Herr hat in Erhörung ſeiner</line>
        <line lrx="1855" lry="2286" ulx="349" uly="2227">Bitten es ihn erfahren laſſen, daß ſeine Rückkehr ins Vaterland ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2350" ulx="349" uly="2292">rade in die rechte Zeit fiel, und daß es ihm gegeben werden ſollte,</line>
        <line lrx="1855" lry="2418" ulx="350" uly="2359">für die Sache Gottes in der Schweiz in einem Maaße zu wirken,</line>
        <line lrx="1406" lry="2484" ulx="352" uly="2426">wie es Wenigen vor und nach ihm gelungen iſt.</line>
        <line lrx="1855" lry="2554" ulx="461" uly="2490">Vor dem Jahr 1842 war die Sache der Miſſion den chriſtlichen</line>
        <line lrx="1854" lry="2614" ulx="354" uly="2556">Gemeinden in der franzöſiſchen Schweiz verhältnißmäßig noch</line>
        <line lrx="1856" lry="2681" ulx="355" uly="2622">wenig bekannt. Die Basler MG. war wohl einzelnen Perſonen lieb</line>
        <line lrx="1856" lry="2745" ulx="352" uly="2688">und theuer geworden, aber den Gemeinden im Großen und Ganzen</line>
        <line lrx="1857" lry="2812" ulx="356" uly="2755">war ſie noch zum größten Theil eine faſt unbekannte Sache. Ein kleiner</line>
        <line lrx="1857" lry="2877" ulx="354" uly="2820">Miſſionsverein beſtand ſeit 1821 in Genf und andern Orten; aber</line>
        <line lrx="1856" lry="2944" ulx="355" uly="2886">der jungen Männer, die ſelbſt in die Miſſion einzutreten den Muth</line>
        <line lrx="1854" lry="3010" ulx="355" uly="2951">hatten, waren ſo wenige, daß man ſie an den Fingern zählen konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="3103" type="textblock" ulx="369" uly="2888">
        <line lrx="376" lry="3103" ulx="369" uly="2888">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="469" type="textblock" ulx="486" uly="436">
        <line lrx="551" lry="469" ulx="486" uly="436">476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3012" type="textblock" ulx="467" uly="513">
        <line lrx="1995" lry="578" ulx="485" uly="513">Die Kirchen von Genf und Waadt befanden ſich längere Zeit in ei⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="644" ulx="487" uly="578">nem innern Gährungsproceß, aus welchem die Trennung in eine</line>
        <line lrx="1997" lry="710" ulx="485" uly="642">freie und eine nationale Kirche hervorgieng, und unter deſſen tief⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="783" ulx="484" uly="707">greifenden Erregungen das Bewußtſein von der großen Schuld der Chri⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="844" ulx="482" uly="774">ſtenheit gegenüber dem fernen Heidenthum vorerſt in den Hintergrund</line>
        <line lrx="1995" lry="906" ulx="482" uly="842">trat. Die Frucht jener Kämpfe und der daraus hervorgehenden Kontro⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="971" ulx="482" uly="905">verſen war, daß die Erkenntniß der evangeliſchen Wahrheit und das</line>
        <line lrx="1992" lry="1047" ulx="482" uly="972">wahrhaftige Leben aus Gott in den Gemeinden tiefere Wurzeln ſchlug.</line>
        <line lrx="1992" lry="1100" ulx="483" uly="1038">Die Zahl der Gläubigen wuchs raſch. Im Jahr 1834 kam Gobat</line>
        <line lrx="1991" lry="1171" ulx="481" uly="1105">nach Genf. Seine Anſprachen verbreiteten zuerſt in weiteren Kreiſen</line>
        <line lrx="1991" lry="1238" ulx="481" uly="1169">die Bekanntſchaft mit der Miſſion und regten zu lebendiger Theil⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1308" ulx="480" uly="1237">nahme daran auf. Die Schaar frommer Laien, die von Herzen</line>
        <line lrx="1989" lry="1370" ulx="481" uly="1303">Chriſtum lieb hatten und Seiner Sache zu dienen begehrten, wuchs</line>
        <line lrx="1990" lry="1438" ulx="480" uly="1370">von Jahr zu Jahr an Zahl und Einfluß. Die neue theologiſche</line>
        <line lrx="1989" lry="1498" ulx="478" uly="1434">Schule in Genf wirkte in ſteigendem Maaße mit, das Werk Gottes</line>
        <line lrx="1987" lry="1569" ulx="477" uly="1499">zu fördern. Die Zahl gläubiger Prediger und Pfarrer nahm zu.</line>
        <line lrx="1988" lry="1627" ulx="480" uly="1565">Die Streitigkeiten fiengen an zu erlöſchen. Männer von allen Stän⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1698" ulx="476" uly="1631">den und Klaſſen fühlten ſich angetrieben und berufen, für die Aus⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1764" ulx="474" uly="1698">breitung der göttlichen Wahrheit in der Welt durch Thaten des Glau⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1830" ulx="473" uly="1764">bens und der Liebe praktiſch etwas zu thun. Gerade in jenem Zeit⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1899" ulx="478" uly="1832">punkt kam Lacroix in der Schweiz an und zog ſofort Aller Augen</line>
        <line lrx="1984" lry="1968" ulx="475" uly="1896">auf ſich. Seine reifen Mannesjahre und ſeine große Welterfahrung</line>
        <line lrx="1985" lry="2029" ulx="474" uly="1962">gaben ſeinen Aeußerungen Bedeutung und Nachdruck; ſeine umfaſſende</line>
        <line lrx="1986" lry="2094" ulx="475" uly="2028">Bekanntſchaft mit dem Werk der Miſſion zog alle jene Männer zu</line>
        <line lrx="1985" lry="2159" ulx="476" uly="2094">ihm, die gerne wiſſen wollten, was unter den Heiden geſchieht; ſeine</line>
        <line lrx="1984" lry="2226" ulx="475" uly="2160">Nüchternheit und Beſonnenheit in Allem, was er ſprach, brachten je⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2292" ulx="471" uly="2226">den Vorwurf, daß er ein Enthuſiaſt ſei, zum Schweigen; die ganze</line>
        <line lrx="1980" lry="2361" ulx="473" uly="2292">Einfalt ſeines Weſens, die nicht zu eigenen ſelbſtiſchen Zwecken, nicht</line>
        <line lrx="1980" lry="2423" ulx="476" uly="2359">für eine beſtimmte Geſellſchaft, ſondern für den Heiland, der für Alle</line>
        <line lrx="1982" lry="2487" ulx="471" uly="2425">geſtorben iſt, die Herzen gewinnen wollte, zog die Liebe und das Ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2553" ulx="470" uly="2491">trauen, Aller mächtig zu ihm hin; endlich ſeine Freiheit und Unab⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2623" ulx="470" uly="2558">hängigkeit von allen lokalen Intereſſen, — denn er war ein Gaſt</line>
        <line lrx="1979" lry="2689" ulx="471" uly="2623">aus fremdem Land, — machte ihn zum glücklichen Vermittler zwi⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2755" ulx="468" uly="2690">ſchen Brüdern der verſchiedenſten kirchlichen Richtungen, die bisher</line>
        <line lrx="1976" lry="2817" ulx="468" uly="2758">durch Sonderintereſſen einander ferne gehalten waren. Lacroix er⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2887" ulx="468" uly="2825">kannte mit hellem Blick dieſe Gunſt der Umſtände und ſuchte ſie mit</line>
        <line lrx="1972" lry="2954" ulx="467" uly="2891">heiligem Ernſt und brennender Liebe zu benutzen; und reich geſegnet</line>
        <line lrx="1530" lry="3012" ulx="467" uly="2957">war das Werk, das ihm hiemit anvertraut war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="3009" type="textblock" ulx="342" uly="437">
        <line lrx="1844" lry="471" ulx="1781" uly="437">477</line>
        <line lrx="1935" lry="570" ulx="454" uly="515">Am 16. Juni 1842 kam er in Baſel an, wo er von allen</line>
        <line lrx="1845" lry="637" ulx="347" uly="582">Gliedern unſeres Miſſionskreiſes mit der wärmſten Liebe begrüßt</line>
        <line lrx="1844" lry="702" ulx="348" uly="647">ward. Er eilte aber ſchon nach zwei Tagen weiter, um ſein liebes</line>
        <line lrx="1842" lry="772" ulx="345" uly="713">Ligniere und die Freunde ſeiner Jugend wiederzuſehen; doch verſprach</line>
        <line lrx="1848" lry="836" ulx="345" uly="780">er, auf die bevorſtehenden Jahresfeſte (Anfang Juli) wieder nach Ba⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="903" ulx="345" uly="846">ſel zu kommen. Und wer könnte die prächtige Geſtalt, die warme</line>
        <line lrx="1846" lry="970" ulx="344" uly="910">gemüthvolle Herzlichkeit, die liebenswürdige Lebendigkeit und die feine</line>
        <line lrx="1847" lry="1032" ulx="344" uly="975">edle Natürlichkeit dieſes Mannes vergeſſen? Seine öffentlichen Anſpra⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1098" ulx="345" uly="1040">chen am Jahresfeſt, ſeine reichen Mittheilungen in engeren Freundeskrei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1166" ulx="344" uly="1106">ſen gewannen Aller Herzen. Man mußte ihn lieben, und man fühlte,</line>
        <line lrx="1846" lry="1232" ulx="344" uly="1172">daß man wieder geliebt ward. Aber der Herr hatte noch wichtigere Auf⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1298" ulx="344" uly="1239">gaben für ihn bereit. Lacroix erbot ſich der Miſſionskommittee in</line>
        <line lrx="1847" lry="1362" ulx="344" uly="1303">Baſel, zur Belebung des Miſſionsintereſſes die franzöſiſchen Kantone</line>
        <line lrx="1849" lry="1427" ulx="345" uly="1369">der Schweiz zu bereiſen. Dabei ſchwebte ihm Ein bedeutungsvoller</line>
        <line lrx="1847" lry="1491" ulx="347" uly="1434">Gedanke beſonders vor Augen, den er mit ſeinem Freund Weitbrecht</line>
        <line lrx="1848" lry="1557" ulx="346" uly="1499">oftmals durchſprochen, und für deſſen Ausführung er längſt reiche</line>
        <line lrx="1839" lry="1624" ulx="344" uly="1564">Vorbereitungen getroffen hatte. Er meinte: die Theilnahme an der</line>
        <line lrx="1848" lry="1689" ulx="343" uly="1631">Miſſion ſollte nicht blos durch einzelne Anſprachen bei Miſſionsfeſten</line>
        <line lrx="1846" lry="1756" ulx="343" uly="1697">oder dergleichen geweckt werden, ſondern es thue namentlich Noth,</line>
        <line lrx="1851" lry="1823" ulx="345" uly="1763">vor dem gebildeteren Theil des Publikums wohlgeordnete und gründ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1888" ulx="342" uly="1830">lich ausgearbeitete Vorleſungen über die Miſſion zu halten. Das</line>
        <line lrx="1848" lry="1953" ulx="343" uly="1895">Material hiefür hatte er längſt geſammelt. Genf, glaubte er, dürfte</line>
        <line lrx="1848" lry="2021" ulx="344" uly="1962">zunächſt der geeignetſte Ort hiefür ſein. Die Kommittee in Baſel</line>
        <line lrx="1845" lry="2084" ulx="343" uly="2028">erkannte ſofort die Wichtigkeit dieſes Planes, und ohne Verzug wur⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2151" ulx="344" uly="2094">den Verhandlungen mit den Genfer Freunden gepflogen. Der edle</line>
        <line lrx="1849" lry="2220" ulx="344" uly="2161">Paſtor Barde in Genf und der unvergeßliche ehrwürdige d'Espine</line>
        <line lrx="1845" lry="2286" ulx="346" uly="2225">(Vater) ergriffen mit lebhaftem Intereſſe die Sache und trafen die</line>
        <line lrx="1849" lry="2351" ulx="344" uly="2292">nöthigen Vorkehrungen. Im Anfang des Oktober traf Lacroix in der</line>
        <line lrx="1002" lry="2416" ulx="345" uly="2362">berühmten Stadt Calvins ein.</line>
        <line lrx="1847" lry="2481" ulx="455" uly="2424">Es war angeordnet worden, daß die Vorträge in dem Saal</line>
        <line lrx="1847" lry="2547" ulx="346" uly="2489">ſtattfinden ſollten, wo Paſtor Barde am Sonntag ſeiner Gemeinde</line>
        <line lrx="1847" lry="2613" ulx="346" uly="2555">zu predigen pflegte. Er konnte etwa 200 Perſonen faſſen und ſtand</line>
        <line lrx="1844" lry="2679" ulx="347" uly="2621">nahe bei der großen Peterskirche. Als aber die feſtgeſetzte Zeit kam,</line>
        <line lrx="1849" lry="2745" ulx="346" uly="2689">fand ſich's, daß ſchon eine halbe Stunde zuvor draußen vor den Thü⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2810" ulx="347" uly="2754">ren eine Menge Menſchen verſammelt waren, die keinen Platz mehr</line>
        <line lrx="1845" lry="2875" ulx="346" uly="2819">fanden. Barde eilte nach dem nahen Kaſino, ließ es raſch beleuch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2942" ulx="347" uly="2886">ten und bald bewegte ſich die ganze Menge dahin. Die große Halle,</line>
        <line lrx="1849" lry="3009" ulx="348" uly="2952">ſonſt zu Konzerten verwendet, faßt etwa tauſend Menſchen. Bei dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3105" type="textblock" ulx="1538" uly="3093">
        <line lrx="1936" lry="3105" ulx="1538" uly="3093">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="462" type="textblock" ulx="502" uly="429">
        <line lrx="566" lry="462" ulx="502" uly="429">478</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3018" type="textblock" ulx="480" uly="506">
        <line lrx="2004" lry="571" ulx="498" uly="506">erſten Vorleſung hatten ſich bei 400 Zuhörer leingefunden. Lacroix</line>
        <line lrx="2003" lry="642" ulx="498" uly="571">ſchilderte die ſeltſamen Ideen der Hindu's über den Urſprung, den</line>
        <line lrx="1997" lry="707" ulx="498" uly="639">Charakter und das Treiben ihrer Götter, und verweilte namentlich</line>
        <line lrx="1998" lry="777" ulx="498" uly="705">bei den zehn Inkarnationen (Fleiſchwerdungen) des Gottes Wiſchnu.</line>
        <line lrx="2000" lry="835" ulx="497" uly="770">Alles hieng mit Aug und Ohr an den Lippen des Redners. Bei</line>
        <line lrx="2000" lry="905" ulx="496" uly="836">dem zweiten Vortrag hatte die Zuhörerſchaſt ſich verdoppelt; faſt die</line>
        <line lrx="2002" lry="972" ulx="494" uly="905">ganze Halle war gefüllt. Dießmal ſprach er von den Tempeln, Prie⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1036" ulx="494" uly="969">ſtern, Feſten, Opfern und Wallfahrten der Hindu's und ihren reli⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1104" ulx="492" uly="1035">giöſen Ceremonien. Die Aufmerkſamkeit, das Intereſſe, die Span⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1167" ulx="495" uly="1103">nung ſtieg. Am 15. Oktober, bei der dritten Vorleſung, war das</line>
        <line lrx="1999" lry="1231" ulx="492" uly="1167">Kaſino gedrängt voll. Mehr als tauſend Menſchen, darunter die</line>
        <line lrx="1995" lry="1303" ulx="493" uly="1230">Geiſtlichkeit Genfs und viele Pfarrer von der Nachbarſchaft, hiengen</line>
        <line lrx="1997" lry="1369" ulx="489" uly="1300">athemlos an Lacroix' Lippen, als er die erſten Anfänge der Miſſton in</line>
        <line lrx="1997" lry="1432" ulx="490" uly="1366">Indien ſchilderte und die verſchiedenen Methoden beſchrieb, wie man</line>
        <line lrx="1995" lry="1501" ulx="489" uly="1432">heutzutage dort den koloſſalen Bau des Hinduismus zu untergraben</line>
        <line lrx="1995" lry="1566" ulx="490" uly="1498">und zu ſtürzen bemüht iſt. Die Verſammlung ward bald zu unbe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1629" ulx="489" uly="1564">zwinglicher Heiterkeit, bald zu Thränen bewegt, als er das Leben</line>
        <line lrx="1992" lry="1701" ulx="489" uly="1629">eines Miſſionars, ſein Predigen, ſeine Kapellen, ſeine Zuhörerſchaft</line>
        <line lrx="1995" lry="1763" ulx="488" uly="1695">und die Art und Weiſe beſchrieb, wie er den Leuten ans Herz zu</line>
        <line lrx="1993" lry="1831" ulx="486" uly="1763">kommen verſucht. Eine Reihe von Anekdoten aus ſeiner perſönlichen</line>
        <line lrx="1992" lry="1894" ulx="487" uly="1828">Erfahrung würzten das Ganze. Bei der vierten Vorleſung, wo er</line>
        <line lrx="1994" lry="1961" ulx="487" uly="1897">von den eingeborenen Gemeinden ſprach, war die Verſammlung grö⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2026" ulx="487" uly="1964">ßer als je, und bei der fünften, über die Hinderniſſe, die ſich dem</line>
        <line lrx="1992" lry="2089" ulx="487" uly="2030">Miſſionar und ſeinem Wirken entgegenſtellen, fanden Viele keinen</line>
        <line lrx="1993" lry="2157" ulx="485" uly="2097">Platz mehr. Die Halle war gedrückt voll; Geländer, Thüren und</line>
        <line lrx="1990" lry="2224" ulx="486" uly="2162">was ſonſt im Wege war, mußten entfernt werden und jeder Zoll des</line>
        <line lrx="1992" lry="2291" ulx="483" uly="2228">Bodens war von geſpannten Zuhörern beſetzt. Die Vorzimmer, die</line>
        <line lrx="1991" lry="2355" ulx="484" uly="2296">Hausflur, die Treppen waren voll, und etliche vornehme Genfer wa⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2422" ulx="483" uly="2361">ren froh, auf den kleinen Stufen, die zum Rednerſtuhl führten, ein</line>
        <line lrx="1988" lry="2488" ulx="482" uly="2427">Plätzchen zu finden. Sehen konnten Viele nichts, ſie vermochten kaum</line>
        <line lrx="1990" lry="2555" ulx="483" uly="2494">zu athmen; aber die ſtarke kräftige Stimme Lacroix' und ſein vor⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2622" ulx="481" uly="2559">treffliches Franzöſiſch ließ jedes Wort klar bis auf die Treppen hin⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2687" ulx="481" uly="2625">aus dringen. So etwas war in Genf noch nie erhört; eine ſo em⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2755" ulx="482" uly="2691">pfängliche Hörerſchaft hatte noch kein Miſſionsredner gefunden. Man</line>
        <line lrx="1988" lry="2819" ulx="481" uly="2757">hatte ſchon längere Zeit vorher in Genf angefangen, die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2886" ulx="480" uly="2824">pflicht zu erkennen, — die Pflicht, den Heiden das Evangelium zu</line>
        <line lrx="1987" lry="2950" ulx="480" uly="2892">bringen. Viele ausgezeichnete Chriſten der Stadt, namentlich unter</line>
        <line lrx="1986" lry="3018" ulx="482" uly="2958">den Laien, hatten ſchon längſt den Wunſch gehabt, das Ihrige zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="3006" type="textblock" ulx="292" uly="440">
        <line lrx="1838" lry="474" ulx="1773" uly="440">479</line>
        <line lrx="1838" lry="575" ulx="339" uly="517">thun. Alte Einwürfe und Vorurtheile gegen die Miſſion waren im</line>
        <line lrx="1840" lry="640" ulx="337" uly="582">Verſchwinden begriffen; — und nun war Lacroix gekommen: ſeine</line>
        <line lrx="1841" lry="707" ulx="339" uly="649">Mittheilungen waren ſo lehrreich, die Thatſachen, die er gab, ſo in⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="774" ulx="338" uly="715">tereſſant, ſeine Schilderungen ſo lebhaft; ſein Urtheil war ſo maaß⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="839" ulx="339" uly="780">voll, ſein Zeugniß ſo treu, ſo wahr, ſein Ton ſo warm, ſo herz⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="906" ulx="340" uly="848">andringend: — was Wunder, daß ſeine lebhaften Landsleute entzückt,</line>
        <line lrx="1841" lry="972" ulx="339" uly="912">hingeriſſen, begeiſtert wurden, und daß ſeine Vorträge das Geſpräch</line>
        <line lrx="1242" lry="1037" ulx="339" uly="982">der ganzen Stadt in jenen Tagen waren.</line>
        <line lrx="1839" lry="1101" ulx="451" uly="1045">Bei der fünften Vorleſung ereignete ſich ein Umſtand, der nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="1168" ulx="340" uly="1110">geringes Aufſehen erregte, und den wir erwähnen müſſen. Die mei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1233" ulx="340" uly="1177">ſten Prediger der Stadt, unter ihnen der Präſident des Konſiſtoriums</line>
        <line lrx="1845" lry="1297" ulx="340" uly="1242">der Staatskirche, hatten ſich eingefunden. Alle waren von den wärm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1362" ulx="292" uly="1306">ſten Gefühlen für Lacroix und für die Sache, die er vertrat, beſeelt.</line>
        <line lrx="1847" lry="1428" ulx="342" uly="1373">Da forderte der Präſident den Prediger Pilet auf, zum Eingang</line>
        <line lrx="1842" lry="1494" ulx="342" uly="1438">ein Gebet zu ſprechen. Es war dieß ein höchſt einfacher Umſtand,</line>
        <line lrx="1844" lry="1560" ulx="342" uly="1504">und doch eine Sache von hoher Bedeutung. Pilet war einer von den</line>
        <line lrx="1849" lry="1626" ulx="342" uly="1570">aus der Staatskirche ausgeſchiedenen Paſtoren des Oratoire, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1692" ulx="342" uly="1636">man weiß, wie lange Jahre hindurch ein heißer Kampf und Zwieſpalt</line>
        <line lrx="1848" lry="1760" ulx="344" uly="1702">zwiſchen dieſen und den Pfarrern der Nationalkirche geführt wurde.</line>
        <line lrx="1846" lry="1824" ulx="344" uly="1769">Eine ſolche öffentliche und ehrende Anerkennung aber eines freikirch⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1891" ulx="342" uly="1835">lichen Pfarrers von Seiten des Präſidenten der Nationalkirche, in Mitten</line>
        <line lrx="1848" lry="1957" ulx="343" uly="1887">einer ſo großen öffentlichen Verſammlung, war etwas ganz Neues; mit</line>
        <line lrx="1847" lry="2023" ulx="342" uly="1966">um ſo größerer Freude aber begrüßten alle Anweſenden dieſe Thatſache,</line>
        <line lrx="1843" lry="2088" ulx="343" uly="2029">und während Pilet betete, vergoſſen Viele Thränen des Dankes, da</line>
        <line lrx="1843" lry="2154" ulx="344" uly="2097">ſie darin ein glückliches Zeichen der Einigung und des Friedens zwi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2219" ulx="342" uly="2162">ſchen den beiden ſo lange einander entfremdeten Kirchengemeinſchaften</line>
        <line lrx="1850" lry="2285" ulx="348" uly="2228">erkannten. Es muß eben immer wieder ſich herausſtellen, daß die</line>
        <line lrx="1853" lry="2350" ulx="346" uly="2293">Miſſion das Panier des Friedens und der ſelige Eini⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2418" ulx="346" uly="2359">gungspunkt iſt, in welchem ſich die meiſten kirchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2482" ulx="346" uly="2427">genſätze wieder zuſammenfinden.</line>
        <line lrx="1848" lry="2546" ulx="456" uly="2482">Die letzte Vorleſung nahte heran. Man fühlte, daß man dieſe</line>
        <line lrx="1852" lry="2612" ulx="349" uly="2556">Gelegenheit treulich benützen müſſe. Da das Intereſſe an der Miſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2678" ulx="347" uly="2622">ſion und die Theilnahme an den Vorleſungen mit jedem Tag ſo ſehr</line>
        <line lrx="1848" lry="2746" ulx="347" uly="2688">gewachſen war, daß in der Stadt und Umgegend faſt von nichts An⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2810" ulx="347" uly="2755">derm mehr geredet ward, ſo war bei der letzten Vorleſung voraus⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2876" ulx="348" uly="2820">ſichtlich ein außerordentlicher Zulauf von Menſchen zu erwarten.</line>
        <line lrx="1852" lry="2940" ulx="349" uly="2884">Deßhalb wandten ſich die leitenden Freunde an die kirchlichen Behör⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="3006" ulx="350" uly="2952">den von Genf mit der Bitte um Ueberlaſſung einer der großen Kir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="581" lry="479" type="textblock" ulx="509" uly="433">
        <line lrx="581" lry="479" ulx="509" uly="433">480</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1250" type="textblock" ulx="502" uly="519">
        <line lrx="2015" lry="595" ulx="511" uly="519">chen für dieſen Zweck. Das Geſuch ward einſtimmig und freudig</line>
        <line lrx="2016" lry="657" ulx="510" uly="586">gewährt; ja die Behörde ſprach den Freunden ihren Dank aus für</line>
        <line lrx="2015" lry="723" ulx="510" uly="652">den großen Segen, den ſie der Stadt und dem Kanton dadurch be⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="790" ulx="507" uly="717">reitet hätten, daß ſie den trefflichen Lacroix zu kommen veranlaßt haben.</line>
        <line lrx="2014" lry="852" ulx="507" uly="783">Auch wurde der Beſchluß gefaßt, daß ſämtliche Paſtoren der Staats⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="919" ulx="506" uly="848">kirche bei der Vorleſung anweſend ſein ſollten. Die Kirche La Made⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="988" ulx="505" uly="913">laine wurde als die paſſendſte ausgewählt, da ſie warm, gut beleuchtet,</line>
        <line lrx="2010" lry="1052" ulx="503" uly="980">geräumig und zweckmäßig beſtuhlt war. Es iſt ein ſchöner Bau,</line>
        <line lrx="2009" lry="1115" ulx="503" uly="1044">lang und ſtattlich, auf drei Seiten mit Gallerien (Emporkirchen) und</line>
        <line lrx="2011" lry="1185" ulx="503" uly="1112">mehreren Seitenkapellen verſehen, — einſt die Stätte, wo Farel's ge⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1250" ulx="502" uly="1177">waltige Predigten ertönten. Die Vorleſung war auf Sonntag den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1315" type="textblock" ulx="504" uly="1243">
        <line lrx="2018" lry="1315" ulx="504" uly="1243">23. Okt. Abends 4 Uhr angeſetzt. Die Kirche war bis in die hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3033" type="textblock" ulx="485" uly="1308">
        <line lrx="2009" lry="1377" ulx="502" uly="1308">terſten Winkel angefüllt. Selbſt in den Gängen waren Sitze und</line>
        <line lrx="2002" lry="1445" ulx="499" uly="1374">Bänke aufgeſtellt, und Hunderte fanden nur noch zum Stehen ein</line>
        <line lrx="2004" lry="1507" ulx="499" uly="1440">Plätzchen. Man ſchätzte die anweſende Menge auf 3000 bis 3500</line>
        <line lrx="2005" lry="1576" ulx="497" uly="1504">Perſonen. Seit Farel's Tagen war kaum eine ähnliche Verſamm⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1640" ulx="496" uly="1572">lung in dieſen Räumen geweſen. Um die Kanzel her war eine Tri⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1707" ulx="495" uly="1637">büne errichtet; hier nahmen ſämtliche Geiſtliche der Stadt, Staats⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1772" ulx="495" uly="1702">kirchliche und Diſſenters, Platz, — ein Schauſpiel, das ſeit vielen</line>
        <line lrx="2000" lry="1835" ulx="492" uly="1770">Jahren nicht mehr war geſehen worden, und das Jedermann für un⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1896" ulx="494" uly="1836">möglich gehalten hätte. Und nicht aus Genf allein waren die Leute</line>
        <line lrx="1999" lry="1971" ulx="493" uly="1902">zuſammengeſtrömt, ſondern aus Ferney, einſt Voltaire's Wohnſitz, von</line>
        <line lrx="2002" lry="2042" ulx="491" uly="1969">den Abhängen des langgeſtreckten Salèpe und den Thälern Savoyens,</line>
        <line lrx="2001" lry="2101" ulx="494" uly="2036">von den hügeligen Straßen Lauſanne's, von den Rebengeländen des</line>
        <line lrx="2001" lry="2168" ulx="494" uly="2102">Waadtlands, von allen Seiten waren Leute herbeigekommen, um La⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2222" ulx="495" uly="2170">croix zu hören.</line>
        <line lrx="1999" lry="2302" ulx="601" uly="2235">Und Lacroix war heute mit doppelter Gnade ausgerüſtet. Der</line>
        <line lrx="1998" lry="2367" ulx="490" uly="2300">Geiſt des Herrn ſchien ſeine Lippen mit der glühenden Kohle vom</line>
        <line lrx="1996" lry="2437" ulx="488" uly="2368">Altar des obern Heiligthums berührt zu haben. Zwei Stunden lang</line>
        <line lrx="1998" lry="2496" ulx="488" uly="2433">ſprach er von den Erfolgen, welche die Miſſion in Indien errun⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2566" ulx="489" uly="2501">gen hat, und von den Hoffnungen, die an die Zukunft ſich knüpfen.</line>
        <line lrx="1996" lry="2632" ulx="488" uly="2565">Seine Stimme ward bis in den hinterſten Winkel der Kirche deut⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2699" ulx="486" uly="2631">lich vernommen, und der Eindruck, den ſein Vortrag machte, war tief</line>
        <line lrx="1993" lry="2767" ulx="486" uly="2699">und mächtig. Als er von der allgemeinen Erwartung unter den</line>
        <line lrx="1992" lry="2832" ulx="489" uly="2764">Hindu's ſprach, daß die Kaſte ſtürzen und das Chriſtenthum in nicht</line>
        <line lrx="1990" lry="2898" ulx="486" uly="2830">ferner Zukunft zur Herrſchaft gelangen werde, legte er ſeinen Hörern</line>
        <line lrx="1986" lry="2967" ulx="486" uly="2899">ans Herz, daß in allen dieſen Umſtänden eine große Ermuthigung</line>
        <line lrx="1987" lry="3033" ulx="485" uly="2965">liege, zu treuer Ausdauer im Miſſionswerk und zu neuen größeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="483" type="textblock" ulx="1755" uly="450">
        <line lrx="1818" lry="483" ulx="1755" uly="450">481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3013" type="textblock" ulx="318" uly="527">
        <line lrx="1820" lry="585" ulx="318" uly="527">Anſtrengungen, um die Heidenwelt zu retten. „Ihr ſeid es dem Gott,</line>
        <line lrx="1820" lry="650" ulx="318" uly="593">den ihr verehret, ſchuldig,“ rief er, „Seinen Namen in den Ländern zu</line>
        <line lrx="1822" lry="716" ulx="321" uly="660">verkündigen, wo er noch unbekannt iſt. Würdet ihr wohl einem ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="783" ulx="320" uly="717">liebten Vater es verweigern, einen ſolchen Dienſt ihm zu thun? Ihr</line>
        <line lrx="1824" lry="848" ulx="320" uly="791">ſeid es eurem Erlöſer ſchuldig, Sein Reich unter den Heiden aufzu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="916" ulx="322" uly="857">richten. Und was verlangt Er von euch, damit dieſes herrliche Ziel</line>
        <line lrx="1824" lry="980" ulx="323" uly="924">erreicht werde? Nun ja, vielleicht das Opfer eurer perſönlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1047" ulx="324" uly="990">haglichkeit; vielleicht etwas Weniges von eurer Habe, ein wenig eigene</line>
        <line lrx="1826" lry="1111" ulx="323" uly="1054">Theilnahme an dem Werk, und dazu euere Gebete für die heilige</line>
        <line lrx="1828" lry="1174" ulx="326" uly="1119">Sache. Und für das Alles — was wird euch dafür? Iſts denn</line>
        <line lrx="1826" lry="1243" ulx="325" uly="1184">ein Geringes, das Werkzeug ſein zu dürfen, daß euern Mitmenſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="1308" ulx="326" uly="1252">der Segen des Chriſtenthums zu Theil wird, von dem ſie bisher</line>
        <line lrx="1831" lry="1373" ulx="328" uly="1314">nichts gewußt haben? Iſts denn ſo gar nichts, ihnen einen Balſam</line>
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="328" uly="1383">reichen zu dürfen, der ihren Jammer ſtillt, — die Hoffnung des ewi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1506" ulx="331" uly="1448">gen Lebens ihnen zu bringen, die ihren verſchmachteten Geiſt in der</line>
        <line lrx="1834" lry="1569" ulx="334" uly="1513">Stunde des Todes tröſtet, und ſo ein Zeitalter der Glückſeligkeit</line>
        <line lrx="1832" lry="1636" ulx="330" uly="1580">ihnen anzubahnen, das herrlicher iſt, als jenes goldene Zeitalter, das</line>
        <line lrx="1832" lry="1702" ulx="332" uly="1647">eine menſchliche Phantaſie ſich ausmalt? — Ein jeglicher von euch</line>
        <line lrx="1833" lry="1768" ulx="330" uly="1713">frage ſich hier als vor dem Angeſichte Gottes, was er thun könne</line>
        <line lrx="1832" lry="1832" ulx="330" uly="1778">für die Förderung der Miſſion; er frage ſich, ob er nicht etwas von</line>
        <line lrx="1836" lry="1898" ulx="331" uly="1843">ſeiner Zeit, ſeiner Habe, ſeinem Einfluß, ſeiner Kraft dieſer heiligen</line>
        <line lrx="1834" lry="1964" ulx="333" uly="1910">Sache zu weihen im Stande ſei. Ich empfehle euch nicht ausſchließ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2030" ulx="333" uly="1975">lich die Geſellſchaft, in deren Dienſten ich ſtehe [Londoner MG.],</line>
        <line lrx="1837" lry="2096" ulx="335" uly="2041">obgleich ſie mir beſonders theuer iſt. Laſſet eure Unterſtützung der</line>
        <line lrx="1835" lry="2162" ulx="337" uly="2108">Geſellſchaft in Baſel, in Paris oder wem ihr wollt, zu Theil werden.</line>
        <line lrx="1838" lry="2229" ulx="338" uly="2174">Eine kleine Summe, die regelmäßig gegeben wird, iſt von größe⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2296" ulx="336" uly="2240">rem Werth, als gelegentliche große Gaben. Laſſet mich euch er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2358" ulx="337" uly="2305">innern an die Thatſache, daß im letzten Jahr die große Summe von</line>
        <line lrx="1841" lry="2425" ulx="340" uly="2370">25,000 Franken allein von Sonntagsſchulen in England zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2490" ulx="338" uly="2436">kam, dadurch daß ſie wöchentlich ihren Penny (10 Centimes) regel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2557" ulx="341" uly="2501">mäßig für die Miſſion gaben. Aber während ich euch bitte, reichlich</line>
        <line lrx="1843" lry="2620" ulx="343" uly="2566">zu geben, ſo wünſche ich doch vor Allem, daß ihr jede Gabe mit an⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2687" ulx="340" uly="2631">haltendem und gläubigem Gebet um den Segen des Herrn begleitet.“</line>
        <line lrx="1844" lry="2752" ulx="454" uly="2697">Lacroix ſchloß mit folgenden Worten: „Und nun, geliebte Brü⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2815" ulx="343" uly="2762">der, unſre Zuſammenkünfte ſind zu Ende. Ihr habt Alles vernom⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2883" ulx="344" uly="2828">men, was ich euch zu ſagen hatte. Ich danke euch aufs herzlichſte</line>
        <line lrx="1846" lry="2949" ulx="347" uly="2893">für die unermüdliche Theilnahme, mit der ihr dieſe Vorträge ange⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="3013" ulx="346" uly="2959">hört habt. Ohne Zweifel werde ich nicht mehr zu euch reden. Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="568" lry="480" type="textblock" ulx="504" uly="448">
        <line lrx="568" lry="480" ulx="504" uly="448">482</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3028" type="textblock" ulx="495" uly="525">
        <line lrx="2010" lry="586" ulx="505" uly="525">denket deſſen, der oft im Geiſte bei euch ſein wird, obſchon er ſelbſt</line>
        <line lrx="2011" lry="655" ulx="504" uly="591">fern im fremden Lande wohnt. Lebet wohl. Gnade, Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1281" lry="713" ulx="503" uly="659">und Friede ſei mit euch immerdar.“</line>
        <line lrx="2009" lry="785" ulx="613" uly="724">Seine Stimme wollte ihm vor tiefer Bewegung verſagen, als</line>
        <line lrx="2009" lry="852" ulx="503" uly="789">er dieſe Worte ſprach. Die gleiche Bewegung gieng durch die ganze</line>
        <line lrx="2007" lry="918" ulx="504" uly="855">große Verſammlung, Viele weinten. Als er geſchloſſen, erhob ſich</line>
        <line lrx="2008" lry="977" ulx="504" uly="920">Paſtor Barde, ſprach ein paar kurze Worte zur Gemeinde und wandte</line>
        <line lrx="2007" lry="1045" ulx="500" uly="985">ſich dann zu Lacroix, um ihm im Namen Aller zu danken und des</line>
        <line lrx="2006" lry="1113" ulx="501" uly="1053">Herrn Segen für ſeine fernere Laufbahn zu wünſchen. Er ſprach</line>
        <line lrx="2007" lry="1180" ulx="500" uly="1117">ſeine Hoffnung aus, daß großer und und unvergänglicher Segen aus</line>
        <line lrx="2008" lry="1246" ulx="499" uly="1184">ſeinem Aufenthalt in Genf hervorgehen, daß ein lebendigerer Miſ⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1313" ulx="500" uly="1251">ſionseifer in ihrer Aller Herzen entbrennen und der Geiſt der Einig⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1377" ulx="498" uly="1318">keit und brüderlichen Liebe kräftig unter ihnen wirken werde, daß keine</line>
        <line lrx="2001" lry="1445" ulx="498" uly="1384">kirchlichen Differenzen mehr ſie von einander zu ſcheiden vermögen.</line>
        <line lrx="2005" lry="1507" ulx="499" uly="1449">Paſtor Bouvier ſchloß mit brünſtigem Gebet. In den Becken an den</line>
        <line lrx="2005" lry="1574" ulx="498" uly="1515">Kirchthüren aber fanden ſich 800 Franken, eine damals für Genf un⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1641" ulx="498" uly="1583">gewöhnliche Summe, die zu drei Viertheilen an die Londoner Miſ⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1711" ulx="497" uly="1647">ſionsgeſellſchaft, als Zeichen des Dankes und der Liebe, das Uebrige</line>
        <line lrx="1068" lry="1768" ulx="500" uly="1713">nach Baſel geſandt wurde.</line>
        <line lrx="2001" lry="1839" ulx="607" uly="1781">Am ſpäten Abend kamen noch 25 Prediger im Hauſe des Herrn</line>
        <line lrx="2002" lry="1906" ulx="498" uly="1846">Barde zuſammen, um mit Lacroix die beſten Mittel zu beſprechen,</line>
        <line lrx="2002" lry="1972" ulx="498" uly="1915">durch welche der nun angeregte Miſſionsſinn lebendig erhalten und</line>
        <line lrx="2003" lry="2038" ulx="498" uly="1981">gepflegt werden könnte. Am folgenden Morgen aber, als Lacroix</line>
        <line lrx="2001" lry="2104" ulx="498" uly="2047">einen Abſchiedsbeſuch bei Profeſſor Munier machte, trat noch ein</line>
        <line lrx="2002" lry="2170" ulx="498" uly="2114">Umſtand ein, der von nicht unwichtigen Folgen war. Abends zuvor</line>
        <line lrx="2002" lry="2236" ulx="502" uly="2180">war eine fromme Dame, die nun in der obern Heimat iſt, in der</line>
        <line lrx="2002" lry="2302" ulx="499" uly="2246">Madelaine geweſen, um den letzten Vortrag zu hören. Beim Her⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2369" ulx="499" uly="2312">austreten aus der Kirche ſagte ſie zu Madame Munier kurz, aber</line>
        <line lrx="1999" lry="2433" ulx="497" uly="2377">entſchieden: „Jetzt müſſen wir etwas thun.“ Die Freundin</line>
        <line lrx="1997" lry="2500" ulx="496" uly="2444">ſtimmte von Herzen bei. Als nun Lacroix am Morgen kam, um</line>
        <line lrx="1994" lry="2570" ulx="496" uly="2510">Abſchied zu nehmen, wurde ihm von Madame Munier die Frage</line>
        <line lrx="1992" lry="2632" ulx="496" uly="2576">vorgelegt, ob es in ſeiner Miſſionsarbeit irgend einen beſondern Zweig</line>
        <line lrx="1992" lry="2699" ulx="495" uly="2638">gebe, den er, wenn er dafür hinreichende Unterſtützung erhielte, mit</line>
        <line lrx="1997" lry="2764" ulx="498" uly="2709">größerer Energie zu betreiben vermöchte, als bisher. Laeroix dachte</line>
        <line lrx="1997" lry="2829" ulx="498" uly="2772">ſogleich an die Reiſepredigt, für welche er von ſeiner Kommittee</line>
        <line lrx="1998" lry="2897" ulx="500" uly="2840">keine Extraverwilligung erhielt, und gab den Freunden eine Schilde⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2962" ulx="498" uly="2905">rung dieſer Aufgabe. Profeſſor Munier fragte: „Wie viel Geld wäre</line>
        <line lrx="1995" lry="3028" ulx="499" uly="2973">nöthig, um die Reiſepredigt ſyſtematiſch und mit größerem Erfolg zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="3035" type="textblock" ulx="333" uly="463">
        <line lrx="1834" lry="495" ulx="1770" uly="463">483</line>
        <line lrx="1836" lry="594" ulx="333" uly="539">betreiben?“ Laeroix überlegte die Sache und ſagte dann: „Etwa</line>
        <line lrx="1836" lry="661" ulx="337" uly="604">zweitauſend Franken.“ Sofort verpflichteten ſich die Freunde dazu,</line>
        <line lrx="1832" lry="727" ulx="334" uly="670">und ſo ſchied man von einander. Dieſes kurze Geſpräch hatte die</line>
        <line lrx="1836" lry="794" ulx="336" uly="737">geſegnete Folge, daß nicht nur Laeroix ſelbſt alljährlich die nöthige</line>
        <line lrx="1837" lry="860" ulx="338" uly="802">Summe zur Ausführung des genannten Planes erhielt, ſondern daß</line>
        <line lrx="1839" lry="924" ulx="338" uly="870">auch andere Geſellſchaften, unter ihnen auch Baſel, reichliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="993" ulx="337" uly="935">ſtützungen aus Genf erhielten. Die Sache aber gieng ſo zu: — Die</line>
        <line lrx="1840" lry="1057" ulx="342" uly="1002">beiden Damen, die vor der Kirchthüre der Madelaine das Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1123" ulx="338" uly="1068">ſprochen: „Jetzt müſſen wir etwas thun,“ beſchloſſen nach einge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1189" ulx="338" uly="1133">henden Berathungen alljährlich um Oſtern einen „Miſſionsbazar“ zu</line>
        <line lrx="1842" lry="1254" ulx="340" uly="1200">halten, wozu Jedermann Handarbeiten u. dergl. beizutragen eingela⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1319" ulx="340" uly="1266">den werden ſollte. Viele willige und kunſtfertige Hände machten die</line>
        <line lrx="1841" lry="1387" ulx="342" uly="1333">Ausführung leicht und erfolgreich. Im erſten Jahr ertrug der Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1453" ulx="343" uly="1399">kauf genau die Summe, die verſprochen worden war. Das zweite</line>
        <line lrx="1844" lry="1521" ulx="342" uly="1465">Jahr trug mehr ein; das dritte war noch günſtiger. Die Beiträge</line>
        <line lrx="1841" lry="1585" ulx="346" uly="1531">wuchſen fort und fort, und während Laeroix alljährlich die zugeſagte</line>
        <line lrx="1845" lry="1650" ulx="346" uly="1598">Summee erhielt, konnten auch andere Geſellſchaften reichlich unterſtützt</line>
        <line lrx="1845" lry="1718" ulx="346" uly="1663">werden. Gegenwärtig hat dieſer Arbeitsverein, von vierzig Damen in</line>
        <line lrx="1846" lry="1784" ulx="347" uly="1729">Genf geleitet, gegen achthundert Mitglieder in allen Theilen der</line>
        <line lrx="1848" lry="1851" ulx="349" uly="1796">Schweiz, und die jährliche Summe, die der Bazar abwirft, beläuft</line>
        <line lrx="1847" lry="1916" ulx="348" uly="1861">ſich etwa auf 9000 Franken. Das iſt das Ergebniß jenes entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1984" ulx="345" uly="1929">ſenen Wortes einer einzigen Dame: Jetzt müſſen wir etwas thun!</line>
        <line lrx="1848" lry="2049" ulx="456" uly="1994">Lacroix hielt ähnliche Vorträge in Lauſanne, in Neuchatel, in</line>
        <line lrx="1851" lry="2115" ulx="348" uly="2060">Paris, überall mit nicht unbedeutendem Erfolg; Genf aber behielt</line>
        <line lrx="1849" lry="2182" ulx="349" uly="2126">die Palme. Im Sommer 1843 nahte ſein Aufenthalt in Europa dem</line>
        <line lrx="1849" lry="2246" ulx="351" uly="2193">Ende, und er bereitete ſich zur Rückkehr nach Indien. Selten hat</line>
        <line lrx="1853" lry="2316" ulx="353" uly="2259">ein Miſſionar ſo viele rührende Beweiſe der Liebe und Achtung mit</line>
        <line lrx="1851" lry="2380" ulx="360" uly="2324">ſich auf ſein Arbeitsfeld zurückgetragen. Auch ſeine Kommittee ſprach</line>
        <line lrx="1851" lry="2444" ulx="351" uly="2390">ſich vor ſeinem Scheiden in der rührendſten Weiſe gegen ihn aus.</line>
        <line lrx="1853" lry="2512" ulx="356" uly="2456">Sie wünſchte, daß er ſeine Vorträge in franzöſiſcher und engliſcher</line>
        <line lrx="1852" lry="2576" ulx="358" uly="2522">Sprache (auf Koſten der Geſellſchaft) drucken laſſe. Lacroix that es</line>
        <line lrx="1853" lry="2643" ulx="354" uly="2588">nicht; er glaubte durch mündliches Wort ſeine Aufgabe erfüllt zu</line>
        <line lrx="1853" lry="2706" ulx="356" uly="2654">haben. Am 9. Sept. 1843 ſchiffte er ſich mit einer Anzahl jün⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2772" ulx="356" uly="2719">gerer Miſſionsbrüder ein und erreichte nach einigen Monaten Kalkutta.</line>
        <line lrx="1855" lry="2837" ulx="465" uly="2783">Lacroix landete an den Geſtaden Indiens mit vortrefflicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2904" ulx="356" uly="2849">ſundheit, mit neugeſtärktem freudigem Muth und mit jenem unbe⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2968" ulx="355" uly="2914">ſchreiblich ſüßen Gefühl der Befriedigung, in eine Arbeit wieder tre⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="3035" ulx="357" uly="2980">ten zu dürfen, die ihm bei allen ihren Beſchwerden theurer war, als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2001" lry="3028" type="textblock" ulx="481" uly="448">
        <line lrx="560" lry="480" ulx="495" uly="448">484</line>
        <line lrx="2000" lry="584" ulx="498" uly="525">alle Genüſſe der Welt. Freilich war die erſte Nachricht, die ihn hier</line>
        <line lrx="1999" lry="650" ulx="495" uly="591">traf, eine tief erſchütternde. Sein geliebter Freund und Mitarbeiter,</line>
        <line lrx="1999" lry="718" ulx="498" uly="656">Miſſionar de Rodt (aus Bern), war eben in die ewige Ruhe einge⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="781" ulx="495" uly="725">gangen. Lacroix hatte ſich auf ihn ganz beſonders gefreut. Vor</line>
        <line lrx="1998" lry="848" ulx="495" uly="790">Kurzem erſt hatte er ſeine Familie in Bern geſprochen und brachte</line>
        <line lrx="1996" lry="914" ulx="493" uly="856">kleine Andenken von ihr für den theuren Freund mit. „Die Miſſion</line>
        <line lrx="1997" lry="977" ulx="492" uly="922">hat an ihm ihren beſten Arbeiter verloren,“ ſchrieb Lacroix mit tiefer</line>
        <line lrx="1997" lry="1045" ulx="493" uly="987">Wehmuth nach London; „nun fällt die Hauptlaſt auf meine ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1112" ulx="492" uly="1053">chen Schultern.“ Die Freude über das Wiederſehen ſo vieler theuern</line>
        <line lrx="1994" lry="1178" ulx="493" uly="1119">Glieder der europäiſchen und eingebornen Gemeinden wurde dadurch</line>
        <line lrx="1995" lry="1243" ulx="489" uly="1182">ſehr gedämpft. Bald ſollte er ſelbſt bis an die Pforten des Todes</line>
        <line lrx="1993" lry="1307" ulx="489" uly="1251">geführt werden. Eben wüthete die Cholera in und um Kalkutta.</line>
        <line lrx="1995" lry="1376" ulx="488" uly="1318">Auch Lacroix wurde davon ergriffen. Sein Leben war in äußerſter</line>
        <line lrx="1995" lry="1444" ulx="489" uly="1385">Gefahr; aber der Herr wollte ihn dem großen Werke noch längere</line>
        <line lrx="1541" lry="1507" ulx="487" uly="1452">Jahre laſſen. Er genas und erholte ſich ſchnell.</line>
        <line lrx="1992" lry="1574" ulx="595" uly="1518">Zunächſt waren die beiden Dorfgemeinden Rammakaltſchök (ſo</line>
        <line lrx="1992" lry="1640" ulx="484" uly="1583">ſollte auch S. 346 u. ff. geleſen werden) und Gangrai in der Reis⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1705" ulx="485" uly="1650">ebene, von denen wir früher ausführlich ſprachen, wieder ſein Ar⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1773" ulx="486" uly="1716">beitsfeld. Sie beſtanden aus etwa 400 Seelen; aber der Geiſt</line>
        <line lrx="1990" lry="1837" ulx="487" uly="1784">war faſt gänzlich aus ihnen gewichen. Sie bedurften in hohem Grade</line>
        <line lrx="1991" lry="1908" ulx="484" uly="1847">einer neuen Auffriſchung und Belebung. Zu der innern Erlahmung</line>
        <line lrx="1991" lry="1970" ulx="494" uly="1914">kamen noch die unglückſeligen Eingriffe der neu angekommenen Je⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2036" ulx="484" uly="1982">ſuiten, die Alles zu verwirren ſuchten. Selbſt die Mormonen ſchick⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2102" ulx="484" uly="2049">ten ihre Sendlinge, um die armen eingeborenen Chriſten in Indien</line>
        <line lrx="1985" lry="2168" ulx="482" uly="2113">durch die eröffnete Ausſicht auf ein Paradies des Fleiſches zu ködern.</line>
        <line lrx="2001" lry="2234" ulx="485" uly="2180">Wehe den Menſchen, durch welche Aergerniſſe kommen! Es wäre</line>
        <line lrx="1988" lry="2301" ulx="484" uly="2245">ihnen beſſer, daß ihnen ein Mühlſtein an den Hals gehängt und ſie</line>
        <line lrx="1987" lry="2365" ulx="483" uly="2311">erſäuft würden in die Tiefe des Meeres! Lacroix that in aller Treue</line>
        <line lrx="1983" lry="2434" ulx="481" uly="2378">und Hingebung, was er vermochte, um dem Jammer zu wehren.</line>
        <line lrx="1988" lry="2499" ulx="485" uly="2444">Es gelang ihm, Viele vor der Verführung zu bewahren; aber mit</line>
        <line lrx="1984" lry="2565" ulx="485" uly="2510">dem geiſtlichen Leben wollte es in den Gemeinden nicht recht voran.</line>
        <line lrx="1985" lry="2632" ulx="490" uly="2577">„Was unſre eingebornen Chriſten betrifft,“ ſchreibt er um jene Zeit,</line>
        <line lrx="1983" lry="2698" ulx="486" uly="2642">„ſo iſt vieles da, was die Freude eines Miſſionars in Bengalen zu</line>
        <line lrx="1985" lry="2764" ulx="481" uly="2707">dämpfen geeignet iſt. Ihr Mangel an geiſtlichem Leben und nament⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2830" ulx="484" uly="2774">lich an chriſtlicher Liebe, ihre Wankelmüthigkeit und Unentſchloſſenheit,</line>
        <line lrx="1983" lry="2894" ulx="483" uly="2839">die leichtſinnige Art, wie ſie den Miſſionar und die Gemeinde zu ver⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2960" ulx="484" uly="2906">laſſen bereit ſind, ſobald ein weltlicher Gewinn ſie anderswohin lockt,</line>
        <line lrx="1982" lry="3028" ulx="483" uly="2972">— das Alles drängt mir die Ueberzeugung auf, daß die Zeit der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="500" type="textblock" ulx="1780" uly="467">
        <line lrx="1844" lry="500" ulx="1780" uly="467">485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2968" type="textblock" ulx="320" uly="537">
        <line lrx="1848" lry="594" ulx="354" uly="537">Erquickung vom Angeſichte des Herrn für dieſe Nation noch nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="661" ulx="348" uly="602">gekommen iſt, und ich fürchte ſehr, daß wir zu ſchnell geweſen ſind</line>
        <line lrx="1846" lry="726" ulx="346" uly="666">in der Aufnahme von Taufbewerbern, ſtatt daß wir damit zufrieden</line>
        <line lrx="1846" lry="787" ulx="345" uly="732">geweſen wären, die Erkenntniß der Wahrheit weit und breit im Lande</line>
        <line lrx="1844" lry="856" ulx="347" uly="799">zu verbreiten und um eine Ausgießung des Geiſtes zu beten zur</line>
        <line lrx="1507" lry="921" ulx="347" uly="863">gründlichen Herzensbekehrung der Söhne Bengalens.“</line>
        <line lrx="1847" lry="989" ulx="459" uly="931">Wer Indien kennt, wird ſich über dieſe Lage der Dinge nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1052" ulx="348" uly="996">wundern. Die eingeborenen Chriſten in der Reisebene waren vor</line>
        <line lrx="1846" lry="1122" ulx="348" uly="1062">ihrer Bekehrung überaus unwiſſend geweſen. Wohl wurden ihre</line>
        <line lrx="1846" lry="1187" ulx="347" uly="1128">Kinder in chriſtlichen Schulen unterrichtet, aber die meiſten Eltern</line>
        <line lrx="1848" lry="1252" ulx="347" uly="1194">lernten nie leſen. Ihre eingeborenen Lehrer ſelbſt waren in ihrer</line>
        <line lrx="1847" lry="1319" ulx="350" uly="1258">Erkenntniß und ihrem Wandel ſehr unvollkommen. Der Miſſionar</line>
        <line lrx="1847" lry="1382" ulx="351" uly="1326">konnte ſie verhältnißmäßig nur ſelten beſuchen. Von ihren Guts⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1448" ulx="351" uly="1391">herren (Semindaren) waren ſie jämmerlich gedrückt, und ihre Ar⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1515" ulx="347" uly="1458">muth war groß. Rings um ſie her walteten heidniſche Einflüſſe, die</line>
        <line lrx="1847" lry="1581" ulx="347" uly="1521">ſeit Jahrhunderten auf das Volk wirkten. Da waren Tempel, Feſte,</line>
        <line lrx="1846" lry="1644" ulx="349" uly="1587">Opfer, Prieſter, welche unvermerkt ihren Einfluß auf die Leute aus⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1710" ulx="352" uly="1652">übten. Sie ſelbſt waren erſt vor Kurzem aus dem heidniſchen Zu⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1776" ulx="347" uly="1718">ſtand, aus den Lebensordnungen und Sitten eines Hindu heraus⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1842" ulx="320" uly="1780">gerettet; ihre Nachbarn und Freunde waren Hindu's. Iſts zu ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1910" ulx="349" uly="1850">wundern, daß ihre neue Religion noch vielfach von der Berührung</line>
        <line lrx="1845" lry="1974" ulx="347" uly="1916">mit der alten, die ſie verlaſſen hatten, beeinträchtigt ward? Sie</line>
        <line lrx="1846" lry="2041" ulx="350" uly="1983">waren gewiſſermaßen eine kleine Lichtung in Mitten eines dichten</line>
        <line lrx="1846" lry="2110" ulx="349" uly="2047">Urwalds: düſtere Nacht, heißfeuchte Moorgründe, wimmelnd von gif⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2176" ulx="349" uly="2114">tigen Schlangen und brüllenden Löwen, umgaben ſie bei Tag und</line>
        <line lrx="1845" lry="2238" ulx="348" uly="2179">bei Nacht. Ueber den Wipfeln der Bäume mochten ſie wohl einen</line>
        <line lrx="1847" lry="2304" ulx="352" uly="2246">Schimmer des Tageslichtes ſehen und von einem Hauch erfriſchender</line>
        <line lrx="1846" lry="2370" ulx="351" uly="2310">Himmelsluft angeweht werden. Aber noch öfter athmeten ſie eine</line>
        <line lrx="1847" lry="2436" ulx="350" uly="2376">verpeſtete Luft ein; wieder und wieder warf ein Fiebermiasma heid⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2496" ulx="351" uly="2440">niſchen Laſters Einzelne und ganze Gemeinden todtkrank darnieder. Wer</line>
        <line lrx="1846" lry="2571" ulx="353" uly="2506">will ſich wundern, daß ihr geiſtliches Wachsthum aufgehalten, daß</line>
        <line lrx="1845" lry="2635" ulx="351" uly="2572">ihre geſunde Entwicklung hundertfach beeinträchtigt ward? Iſt es</line>
        <line lrx="1847" lry="2702" ulx="350" uly="2640">unerklärlich, daß ſie nicht zum Mannesalter in Chriſto heranwuchſen,</line>
        <line lrx="1848" lry="2762" ulx="352" uly="2702">ſondern verwachſene und verkrüppelte Kinder blieben? Da und dort</line>
        <line lrx="1847" lry="2832" ulx="351" uly="2768">ſuchte ein aufrichtiges Herz, vom Glauben erleuchtet und ſeiner</line>
        <line lrx="1848" lry="2898" ulx="356" uly="2836">Schwachheit bewußt, die verheißene Kraft von Oben. Dann hatte</line>
        <line lrx="1849" lry="2968" ulx="351" uly="2899">die Gnade ihr geſegnetes Werk; die Gnade gab ihnen Geſundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3074" type="textblock" ulx="352" uly="2965">
        <line lrx="1846" lry="3028" ulx="352" uly="2965">und Wachsthum, Leben aus Gott und Entſchiedenheit für Ihn. Die</line>
        <line lrx="1543" lry="3074" ulx="410" uly="3028">Miſſ. Mag. VI. 32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="504" type="textblock" ulx="493" uly="470">
        <line lrx="558" lry="504" ulx="493" uly="470">486</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1059" type="textblock" ulx="496" uly="541">
        <line lrx="1996" lry="599" ulx="497" uly="541">Mehrzahl aber ſuchte nicht auf gleiche Weiſe, und darum konnte ſie</line>
        <line lrx="868" lry="664" ulx="496" uly="612">auch nicht finden.</line>
        <line lrx="1997" lry="732" ulx="607" uly="675">Freilich es blieb ſich nicht immer gleich. In den beiden Haupt⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="800" ulx="496" uly="741">gemeinden zu Rammakaltſchök und Gangrai fanden immer wieder</line>
        <line lrx="1998" lry="864" ulx="498" uly="807">Schwankungen ſtatt: bald ein Aufraffen zum Leben, bald ein Zu⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="929" ulx="497" uly="873">ſammenſinken in geiſtlichen Schlummer und Tod. Die folgende Ta⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="995" ulx="498" uly="938">belle ſtellt dieſe Wandlungen im Lauf von mehr als dreißig Jahren</line>
        <line lrx="988" lry="1059" ulx="497" uly="1006">am anſchaulichſten dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1697" type="textblock" ulx="910" uly="1116">
        <line lrx="1444" lry="1156" ulx="1054" uly="1116">Abend⸗ Ge⸗ Schu⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1186" ulx="910" uly="1151">Jahr. mahls⸗ meinde⸗ Knaben.</line>
        <line lrx="1417" lry="1221" ulx="1038" uly="1175">genoſſen. glieder. len</line>
        <line lrx="1593" lry="1316" ulx="913" uly="1276">1826 10 21 1 60</line>
        <line lrx="1594" lry="1368" ulx="913" uly="1330">1831 55 180 3 110</line>
        <line lrx="1593" lry="1423" ulx="912" uly="1385">1836 52 300 3 160</line>
        <line lrx="1593" lry="1477" ulx="913" uly="1439">1841 88 420 4 200</line>
        <line lrx="1592" lry="1532" ulx="912" uly="1496">1846 75 490 4 170</line>
        <line lrx="1592" lry="1587" ulx="914" uly="1550">1851 111 475 4 148</line>
        <line lrx="1593" lry="1642" ulx="913" uly="1605">1856 67 525 3 100</line>
        <line lrx="1593" lry="1697" ulx="915" uly="1661">1860 45 627 2 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3040" type="textblock" ulx="501" uly="1796">
        <line lrx="2003" lry="1854" ulx="610" uly="1796">In den Miſſionsgemeinden Indiens ſpiegeln ſich viele charakte⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1921" ulx="501" uly="1862">riſtiſche Züge der erſten apoſtoliſchen Gemeinden ab, wie ſie uns im</line>
        <line lrx="2003" lry="1987" ulx="501" uly="1928">Neuen Teſtament geſchildert werden. Wie hier aufs wunderlichſte</line>
        <line lrx="2004" lry="2054" ulx="501" uly="1994">ſittliche Erhabenheit neben groben Laſtern und abſchreckenden Sün⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2119" ulx="503" uly="2060">den, Männer voll Glauben und Liebe neben Gemeindegliedern von</line>
        <line lrx="2002" lry="2187" ulx="501" uly="2126">ſehr zweideutigem Wandel und Charakter ſich fanden, ſo iſts auch</line>
        <line lrx="2004" lry="2253" ulx="502" uly="2191">heutzutage in Indien. Dieſe Miſchung von ſcharfen Gegenſätzen</line>
        <line lrx="2001" lry="2317" ulx="502" uly="2256">tritt in unſern heimatlichen evangeliſchen Chriſtengemeinden nicht ſo</line>
        <line lrx="2004" lry="2383" ulx="504" uly="2322">auffallend ins Auge. Hier wirkt die ſeit Jahrhunderten beſtehende</line>
        <line lrx="2004" lry="2449" ulx="504" uly="2387">chriſtliche Sitte, die Macht der öffentlichen Meinung, die Zucht und</line>
        <line lrx="2003" lry="2514" ulx="505" uly="2456">Schranke chriſtlicher Lebensordnungen ſo gewaltig auf Alle, daß —</line>
        <line lrx="2005" lry="2583" ulx="505" uly="2522">wenigſtens auf der Oberfläche — die allgemeine Sittlichkeit ein ziem⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2649" ulx="504" uly="2587">lich ebenmäßiges Niveau bildet. Ganz anders war es zur Zeit der</line>
        <line lrx="2004" lry="2714" ulx="504" uly="2652">Apoſtel. Dort giengen die Gemeinden unmittelbar aus der heidniſchen</line>
        <line lrx="2004" lry="2778" ulx="506" uly="2717">Geſellſchaft hervor und hatten ihren Sitz in Mitten heidniſcher Städte</line>
        <line lrx="2004" lry="2842" ulx="505" uly="2784">und Dörfer, und zwar zu einer Zeit, wo die Moralität der Welt im</line>
        <line lrx="2005" lry="2909" ulx="508" uly="2849">Großen auf die tiefſte Stufe geſunken war. Sie athmeten die Peſt⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="2976" ulx="506" uly="2915">luft heidniſcher Laſter ein; das Sumpffieber heidniſcher Gewohnheiten</line>
        <line lrx="2005" lry="3040" ulx="508" uly="2979">war noch in ihrem Blut; von ſittlichen Schranken und Lebensord⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="3034" type="textblock" ulx="303" uly="474">
        <line lrx="1844" lry="507" ulx="1781" uly="474">487</line>
        <line lrx="1850" lry="602" ulx="358" uly="547">nungen, durch die ſie in Zucht gehalten worden wären, war keine</line>
        <line lrx="1850" lry="668" ulx="358" uly="612">Rede. Wer kann ſich da wundern über das Vorkommen von Laſtern</line>
        <line lrx="1846" lry="733" ulx="355" uly="678">unter den Chriſten von Korinth, über ihren Mangel an Anſtand und</line>
        <line lrx="1850" lry="800" ulx="355" uly="735">Ordnung bei der Feier des Abendmahls, über ihre elenden Zänkereien,</line>
        <line lrx="1848" lry="866" ulx="354" uly="810">über ihre thörichte Bereitwilligkeit, jedem ſelbſtſüchtigen Lehrer ihr</line>
        <line lrx="1849" lry="931" ulx="354" uly="876">Ohr zu leihen und dem Manne den Rücken zu kehren, der unter un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="996" ulx="357" uly="942">ſäglichen Leiden ſie zum Heiland geführt hatte? Wem kann es noch</line>
        <line lrx="1844" lry="1062" ulx="355" uly="1008">unerklärlich erſcheinen, daß es in Epheſus Chriſten gab, die es noch</line>
        <line lrx="1848" lry="1128" ulx="354" uly="1072">nicht vergeſſen hatten, gegen einander zu lügen, ſich mit Wein zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1193" ulx="353" uly="1136">berauſchen, mit Diebereien ſich abzugeben, — Chriſten, die an Nar⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1259" ulx="319" uly="1205">rentheidingen ihre Freude hatten, mit den Augen tückiſch ſich zuwink⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1325" ulx="352" uly="1271">ten, mit den Füßen ſprachen und mit den Fingern deuteten, — oder</line>
        <line lrx="1848" lry="1391" ulx="356" uly="1338">Chriſten, die den heiligen Geiſt betrübten mit ihrer zänkiſchen Bos⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1457" ulx="352" uly="1403">heit, mit ihrem Zorn, ihrer Unverſöhnlichkeit und ihrem unreinen</line>
        <line lrx="1848" lry="1522" ulx="356" uly="1469">Wandel? Kann es auffallen, daß an ihren Liebesmahlen böſe Makel</line>
        <line lrx="1844" lry="1589" ulx="353" uly="1535">hafteten, daß manche den Glauben von den Werken zu trennen ſuch⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1655" ulx="351" uly="1601">ten, und daß „die Lehre Bileams“, chriſtlich aufgeputzt, vielen mundete?</line>
        <line lrx="1843" lry="1721" ulx="461" uly="1665">Dieſe Dinge erſcheinen dem Miſſionar in Indien in keiner Weiſe</line>
        <line lrx="1845" lry="1785" ulx="352" uly="1732">befremdlich. Er kann ſich aufs lebhafteſte in dieſe Widerſprüche der</line>
        <line lrx="1844" lry="1851" ulx="352" uly="1798">apoſtoliſchen Gemeinden verſetzen, und kann ſie begreifen; denn er</line>
        <line lrx="1843" lry="1919" ulx="351" uly="1864">ſieht täglich das Gleiche vor ſeinen Augen, hervorgehend aus den</line>
        <line lrx="1844" lry="1983" ulx="351" uly="1929">gleichen Urſachen. In der erſten Generation von eingeborenen Chri⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2047" ulx="350" uly="1993">ſten iſt der Kampf zwiſchen dem alten und neuen Menſchen beſonders</line>
        <line lrx="1840" lry="2115" ulx="350" uly="2060">heftig; da fechten ſie noch auf den Gränzmarken des Heidenthums.</line>
        <line lrx="1844" lry="2180" ulx="353" uly="2125">Wer wahrhaftig im Glauben ſteht, wer vom Geiſte Gottes erleuchtet</line>
        <line lrx="1842" lry="2245" ulx="351" uly="2190">und erneuert iſt, der trägt den Sieg in Chriſto davon. Wer nur</line>
        <line lrx="1843" lry="2309" ulx="350" uly="2253">dem Namen nach zum Chriſtenthum ſich ſchlägt, die Schwachen, die</line>
        <line lrx="1842" lry="2376" ulx="350" uly="2321">Unſteten, die Weltlichgeſinnten ſchielen zurück nach der verbotenen</line>
        <line lrx="1840" lry="2444" ulx="303" uly="2387">Luſt und bereiten denen, die über ihre Seelen wachen, unendliche</line>
        <line lrx="1782" lry="2507" ulx="352" uly="2453">Noth. So bei den Apoſteln, ſo bei den Miſſionaren uunſrer Zeit.</line>
        <line lrx="1840" lry="2573" ulx="458" uly="2518">Vortreffliche Bibelauslegungen ſind in unſern Tagen erſchienen,</line>
        <line lrx="1841" lry="2640" ulx="351" uly="2584">— Auslegungen, die von der Gelehrſamkeit, der Einſicht, der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2705" ulx="353" uly="2650">lichen Erfahrung ihrer Verfaſſer ein helles Zeugniß geben. Aber noch</line>
        <line lrx="1842" lry="2770" ulx="353" uly="2715">fehlt es an einem Kommentar, der die Schrift von dem Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2836" ulx="350" uly="2781">ſtandpunkt aus betrachtet. Die Miſſion wirft Lichter auf die heilige</line>
        <line lrx="1840" lry="2902" ulx="353" uly="2847">Schrift, die manches ihrer Blätter gründlicher und heller beleuchten,</line>
        <line lrx="1842" lry="2968" ulx="353" uly="2912">als eine noch ſo große Gelehrſamkeit und chriſtliche Erfahrung daheim</line>
        <line lrx="1842" lry="3034" ulx="353" uly="2978">ſie geben kann. Und wenn die Pfarrer und Prediger unſrer heimat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="496" type="textblock" ulx="490" uly="464">
        <line lrx="554" lry="496" ulx="490" uly="464">488</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3027" type="textblock" ulx="459" uly="537">
        <line lrx="1983" lry="592" ulx="487" uly="537">lichen Gemeinden die Miſſionsgeſchichte beſſer ſtudiren und benützen</line>
        <line lrx="1983" lry="658" ulx="489" uly="604">wollten, ſo fänden ſie eine Fülle von Paſtoraltheologie, wie ſie keine</line>
        <line lrx="1975" lry="724" ulx="487" uly="662">Univerſität zu lehren vermag.</line>
        <line lrx="1983" lry="789" ulx="596" uly="734">Soll freilich ein Miſſionar ſeiner Aufgabe gewachſen ſein, ſo</line>
        <line lrx="1984" lry="856" ulx="487" uly="801">bedarf er einer Ausrüſtung nach Leib und Seele, wie ſie nicht eben</line>
        <line lrx="1985" lry="922" ulx="487" uly="867">Jedem zu Gebot ſteht. Wir können uns nicht enthalten, hier ein</line>
        <line lrx="1986" lry="987" ulx="488" uly="932">Schreiben Lacroix' mitzutheilen, worin er dieſen Punkt mit Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1055" ulx="486" uly="1000">ſchaft beſpricht. „Was die phyſiſche Beſchaffenheit eines Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1121" ulx="487" uly="1065">nars betrifft, wenn er zu ſeinem Werk taugen ſoll, ſo möchte ich</line>
        <line lrx="1987" lry="1186" ulx="487" uly="1129">rathen, nur Männer von robuſtem ſtarkem Körperbau und von kräf⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1253" ulx="488" uly="1198">tiger geſunder Konſtitution nach Indien zu ſenden. Leute von zarter</line>
        <line lrx="1985" lry="1319" ulx="488" uly="1262">Natur und Geſundheit taugen nicht; denn ſo guten Willen ſie auch</line>
        <line lrx="1987" lry="1384" ulx="485" uly="1329">haben mögen, ſie ſind nicht im Stande, lange die Anſtrengungen zu</line>
        <line lrx="1986" lry="1450" ulx="488" uly="1394">ertragen, die in einem Klima, wie das indiſche iſt, unausweichlich</line>
        <line lrx="1988" lry="1515" ulx="487" uly="1460">ſind, und deßhalb werden ſie ſich begnügen müſſen, nur einen Theil</line>
        <line lrx="1988" lry="1581" ulx="492" uly="1525">des Werkes zu thun, das kräftigere Männer mit Leichtigkeit ausrich⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1646" ulx="486" uly="1590">ten. Und doch hat die Miſſionsgeſellſchaft dieſelben Ausgaben für jene</line>
        <line lrx="1988" lry="1710" ulx="459" uly="1655">wie für dieſe. Wir bedürfen Männer, wie unſre vier ſchottiſchen Brüder</line>
        <line lrx="1987" lry="1776" ulx="488" uly="1721">in Kalkutta, die insgeſamt ſechs Fuß hoch ſind und eine Konſtitu⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1841" ulx="488" uly="1787">tion von Eiſen haben. Die Arbeit, die ſie thun, iſt erſtaunlich. Sie</line>
        <line lrx="1988" lry="1909" ulx="487" uly="1853">richten gewiß ſo viel aus, als ſechs Miſſionare vom gewöhnlichen</line>
        <line lrx="1989" lry="1975" ulx="489" uly="1919">Schlag, und dadurch erſparen ſie der Geſellſchaft zwei Leute. Der</line>
        <line lrx="1990" lry="2040" ulx="486" uly="1983">ſelige Miſſionar Mack von Serampor, der ſo lange in Indien ge⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2105" ulx="489" uly="2048">wirkt hat, ſprach oft von der phyſiſchen Unzulänglichkeit vieler Miſ⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2172" ulx="488" uly="2114">ſionare, die herausgeſendet werden, und nicht lange vor ſeinem Tode</line>
        <line lrx="1990" lry="2238" ulx="487" uly="2180">ſagte er in einer öffentlichen Anſprache: Wir bedürfen in Indien</line>
        <line lrx="1987" lry="2304" ulx="487" uly="2245">Leute von kräftiger Konſtitution, eine Grenadier⸗Kompagnie aus dem</line>
        <line lrx="1987" lry="2369" ulx="488" uly="2311">Miſſionsheer, die ans Feldlager und ſeine Strapatzen gewöhnt ſind.“. .</line>
        <line lrx="1989" lry="2433" ulx="488" uly="2369">Das Klima von Indien, und beſonders das von Bengalen, wirkt</line>
        <line lrx="1990" lry="2499" ulx="488" uly="2443">überaus ſchwächend auf den Körper, und jede Art von Anſtrengung</line>
        <line lrx="1991" lry="2566" ulx="488" uly="2507">iſt viel aufreibender, als daheim. Wenn ſomit Leute hieher geſandt</line>
        <line lrx="1990" lry="2631" ulx="490" uly="2574">werden, welche die unausweichlichen Strapatzen nicht auszuhalten</line>
        <line lrx="1990" lry="2697" ulx="490" uly="2639">vermögen, ſo wundere man ſich nicht, wenn die Arbeit nicht voran⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2764" ulx="488" uly="2708">geht, oder wenn ſolche Perſonen bald wieder heimkehren.</line>
        <line lrx="1991" lry="2829" ulx="604" uly="2768">„Was ich ſoeben geſagt, gilt von allen Arten der Miſſionsarbeit,</line>
        <line lrx="1988" lry="2892" ulx="491" uly="2833">doppelt aber von der Arbeit außer dem Hauſe, wie z. B. Predigtreiſen,</line>
        <line lrx="1989" lry="2960" ulx="491" uly="2899">Beſuch der entferntliegenden Gemeinden zu allen Jahreszeiten, Heiden⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3027" ulx="490" uly="2966">predigten im Freien und dergleichen. Man kann ſich in Europa kaum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="3018" type="textblock" ulx="364" uly="466">
        <line lrx="1862" lry="499" ulx="1793" uly="466">489</line>
        <line lrx="1863" lry="599" ulx="364" uly="541">eine Vorſtellung machen von der körperlichen Anſtrengung und dem</line>
        <line lrx="1860" lry="663" ulx="365" uly="607">Aufwand von Kraft und Stimme, der bei einem Miſſionar erforder⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="730" ulx="365" uly="672">lich iſt, wenn er Tag für Tag in dieſem aufreibenden Klima zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="796" ulx="366" uly="738">ſammlungen von Eingeborenen reden ſoll; was es koſtet, Ruhe zu</line>
        <line lrx="1863" lry="860" ulx="367" uly="801">erhalten, wenn ſie ungeberdig ſind, den Einwendungen und feind⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="926" ulx="367" uly="866">ſeligen Einwürfen der Gegner richtig zu antworten, und das Alles</line>
        <line lrx="1866" lry="988" ulx="369" uly="932">unter freiem Himmel oder in Kapellen, die faſt von allen Seiten</line>
        <line lrx="1877" lry="1055" ulx="370" uly="997">offen ſind und überdieß hart an dem Geſumme eines Bazärs oder</line>
        <line lrx="1866" lry="1118" ulx="370" uly="1062">am Lärm einer Kreuzſtraße liegen. Ein Miſſionar, deſſen Kraft ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1188" ulx="369" uly="1126">ring und geſchwächt iſt, wird nur gelegentlich dieſer wichtigen Auf⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1254" ulx="370" uly="1193">gabe genügen können, und wenn dazu noch ſeine Stimme ſchwach iſt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1318" ulx="370" uly="1259">ſo wird auch ſein gelegentliches Predigen nutzlos ſein, weil die Leute</line>
        <line lrx="1864" lry="1383" ulx="369" uly="1324">ihn nicht hören und verſtehen. Eine Geſellſchaft, die es bei ihrer</line>
        <line lrx="1866" lry="1448" ulx="373" uly="1377">Miſſion hauptſächlich auf die Heidenpredigt (weniger aufs Unterrichts⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1512" ulx="375" uly="1454">weſen) anlegt, ſollte darauf beſonders achten. Die Jeſuiten ſind in</line>
        <line lrx="1868" lry="1578" ulx="370" uly="1519">dieſer Beziehung aller Nacheiferung werth. Wo ſie irgendwo ein be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1643" ulx="373" uly="1584">ſonderes Arbeitsgebiet in die Hand nehmen, da ſind ſie immer dafür</line>
        <line lrx="1868" lry="1710" ulx="372" uly="1650">beſorgt, die rechten Leute dafür auszuſuchen. Daher zum Theil</line>
        <line lrx="1869" lry="1776" ulx="372" uly="1715">ihr außerordentlicher Erfolg. Es iſt auch Thatſache, daß Leute von</line>
        <line lrx="1868" lry="1842" ulx="372" uly="1780">kräftiger und geſunder Konſtitution in Indien viel länger leben und</line>
        <line lrx="1053" lry="1906" ulx="374" uly="1852">viel mehr arbeiten, als Andere.</line>
        <line lrx="1870" lry="1974" ulx="487" uly="1912">„Was die geiſtigen Qualitäten eines indiſchen Miſſionars</line>
        <line lrx="1872" lry="2038" ulx="373" uly="1978">betrifft, ſo brauche ich darüber nicht viel zu ſagen. Folgendes ſcheint</line>
        <line lrx="1871" lry="2102" ulx="374" uly="2044">mir in dieſer Beziehung unentbehrlich: — lautere ächte Frömmigkeit,</line>
        <line lrx="1872" lry="2170" ulx="375" uly="2109">eine begeiſterte Liebe zur Miſſion, ungetheilte volle Hingebung an</line>
        <line lrx="1875" lry="2234" ulx="375" uly="2174">dieſelbe, Energie des Charakters, zähe ſtetige Ausdauer in allem Vor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2300" ulx="377" uly="2239">nehmen, Leichtigkeit, die Sprachen zu erlernen, reiche, umfaſſende Be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2368" ulx="376" uly="2300">gabung, beſonders Predigtgabe, und ein herzliches, heiteres, offenes</line>
        <line lrx="1874" lry="2430" ulx="376" uly="2371">und gewinnendes Weſen im Umgang. Alle Miſſionare, die nach</line>
        <line lrx="1874" lry="2495" ulx="378" uly="2431">Indien geſandt werden, ſollten dieſe Eigenſchaften haben; ſonſt wer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2558" ulx="377" uly="2507">den ſie nicht viel ausrichten.</line>
        <line lrx="1872" lry="2626" ulx="491" uly="2567">„Um unnütze Ausgaben zu verhüten, möchte ich als allgemeine</line>
        <line lrx="1876" lry="2691" ulx="378" uly="2632">Regel empfehlen, daß kein Miſſionar, deſſen Geſundheit in Indien,</line>
        <line lrx="1873" lry="2755" ulx="377" uly="2698">nachdem er das 45. Jahr überſchritten hat, weſentlich und bedenklich</line>
        <line lrx="1877" lry="2822" ulx="378" uly="2763">beeinträchtigt worden iſt, wieder von Europa hieher geſandt werden</line>
        <line lrx="1925" lry="2887" ulx="378" uly="2830">ſollte. Ein junger Mann, deſſen Geſundheit in Indien gelitten hat,</line>
        <line lrx="1877" lry="2950" ulx="378" uly="2894">und der durch einen Beſuch in ſeinem Vaterland wieder ſeine volle</line>
        <line lrx="1878" lry="3018" ulx="381" uly="2960">Kraft erlangt, kann ohne Gefahr wieder ausgeſandt werden und hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="477" type="textblock" ulx="492" uly="444">
        <line lrx="558" lry="477" ulx="492" uly="444">490</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="581" type="textblock" ulx="453" uly="519">
        <line lrx="1990" lry="581" ulx="453" uly="519">noch lange nützlich ſein; aber es iſt Thatſache, daß Leute, die nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3015" type="textblock" ulx="472" uly="585">
        <line lrx="1992" lry="647" ulx="492" uly="585">dem 45. Lebensjahr ihre Geſundheit in Indien einbüßen, in Europa</line>
        <line lrx="1992" lry="710" ulx="493" uly="650">wohl wieder geſund werden können, bei ihrer Rückkehr nach Indien</line>
        <line lrx="1991" lry="775" ulx="491" uly="715">aber ſehr bald ihre Kraft wieder verlieren. Das hat ſeinen Grund</line>
        <line lrx="1992" lry="843" ulx="490" uly="781">einfach in dem Umſtand, daß Leute in dieſem Alter nicht mehr die</line>
        <line lrx="1992" lry="909" ulx="491" uly="848">Elaſticität der Jugend, nicht mehr jene Selbſterneuerungskraft der</line>
        <line lrx="1991" lry="976" ulx="490" uly="912">Natur beſitzen, die jüngern Leuten eigen iſt. Man behalte ſolche</line>
        <line lrx="1992" lry="1041" ulx="488" uly="978">Brüder daheim und lohne ihre treue Arbeit mit den nöthigen Mit⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1106" ulx="487" uly="1044">teln zu einem ruhigen Lebensabend, oder laſſe ſie in der Heimat,</line>
        <line lrx="1992" lry="1172" ulx="488" uly="1110">wenn es möglich iſt, durch Miſſionsreiſen oder dergleichen die Sache</line>
        <line lrx="1988" lry="1236" ulx="486" uly="1174">der Miſſion vertreten.“ . . Dann kommt Lacroix noch auf die Un⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1303" ulx="488" uly="1238">ſitte junger engliſcher Miſſionare zu reden, die nach einem oder zwei</line>
        <line lrx="1989" lry="1369" ulx="487" uly="1304">Jahren, welche ſie in Indien zugebracht, wieder nach Europa reiſen,</line>
        <line lrx="1989" lry="1434" ulx="485" uly="1369">um ſich eine Frau zu holen. Das geißelt er mit den ſchärfſten</line>
        <line lrx="1989" lry="1499" ulx="487" uly="1433">Worten als ein unverantwortliches Unrecht an der Miſſion, und em⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1566" ulx="485" uly="1497">pfiehlt ſeinen jüngern Mitarbeitern, entweder im Glauben ſich eine</line>
        <line lrx="1986" lry="1631" ulx="486" uly="1564">Frau aus der Heimat ſenden zu laſſen, oder in Indien ſelbſt, wo</line>
        <line lrx="1988" lry="1695" ulx="484" uly="1630">heutzutage ſo viele reſpektable europäiſche Familien leben, ſich um⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1762" ulx="485" uly="1694">zuſehen, wie Lacroix ſelbſt zu ſeinem unberechenbaren Segen gethan</line>
        <line lrx="1986" lry="1825" ulx="482" uly="1760">hat. Er erlebte im Juni 1845 die große Freude, ſeine eigene älteſte</line>
        <line lrx="1985" lry="1890" ulx="483" uly="1826">Tochter einem Manne zu vermählen, der gleich ihm Miſſionar in</line>
        <line lrx="1984" lry="1956" ulx="483" uly="1892">Kalkutta und gleich ihm einer der ausgezeichnetſten Diener des Herrn</line>
        <line lrx="1983" lry="2024" ulx="485" uly="1959">war. Es iſt Miſſionar Mullens, der Lebensbeſchreiber des ſeligen</line>
        <line lrx="913" lry="2078" ulx="484" uly="2016">Lasroix. *)</line>
        <line lrx="1473" lry="2217" ulx="990" uly="2156">3. Die Reiſepredigt.</line>
        <line lrx="1984" lry="2295" ulx="592" uly="2234">Es iſt eine ſchwer zu beantwortende Frage, welche Wirkſamkeit</line>
        <line lrx="1983" lry="2356" ulx="487" uly="2297">in der Miſſion wichtiger ſei, die Arbeit auf der Station oder die</line>
        <line lrx="1982" lry="2423" ulx="479" uly="2362">Reiſepredigt. Praktiſch wird ſie in den meiſten Fällen durch die ver⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2491" ulx="478" uly="2428">ſchiedene Begabung der Arbeiter gelöst. Während die einen — frei⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2560" ulx="480" uly="2495">lich die unverhältnißmäßige Mehrzahl — ſich am leichteſten zu gere⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2624" ulx="476" uly="2562">gelter Arbeit niederlaſſen, und bald von den Bedürfniſſen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2695" ulx="477" uly="2625">meinde und Schule ſo in Anſpruch genommen ſind, daß auch eine</line>
        <line lrx="1976" lry="2755" ulx="476" uly="2692">kürzere Abweſenheit ſchon Schaden zu bringen ſcheint, giebt es andere,</line>
        <line lrx="1976" lry="2850" ulx="560" uly="2797">*) Frau Mullens, Lacroix' Tochter, iſt nachmals die Zierde der Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2907" ulx="474" uly="2854">welt Indiens geworden. Sie durfte nur zwei Jahre nach dem Tode ihres Vaters</line>
        <line lrx="1974" lry="2963" ulx="474" uly="2908">dieſem in die ewige Ruhe folgen. Wir werden vielleicht ſpäter Gelegenheit finden,</line>
        <line lrx="1497" lry="3015" ulx="472" uly="2963">Einiges von ihrem Leben und ihrer Arbeit zu berichten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="463" type="textblock" ulx="1786" uly="430">
        <line lrx="1849" lry="463" ulx="1786" uly="430">491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3006" type="textblock" ulx="351" uly="506">
        <line lrx="1850" lry="576" ulx="351" uly="506">denen die ſtete Bewegung dermaßen zuſagt, daß ſie ſich innerlich ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="642" ulx="352" uly="574">trieben fühlen, die Botſchaft von Chriſto immer neuen Seelen zuzu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="712" ulx="354" uly="637">tragen. Beides hat ſeine Nachtheile. Der eine bringt es vielleicht</line>
        <line lrx="1856" lry="775" ulx="354" uly="703">nicht einmal zur Bildung, gewiß nicht zur Konſolidirung einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="839" ulx="354" uly="757">meinde, wenn er auch für ruhigere Nachfolger tüchtig vorarbeitet;</line>
        <line lrx="1856" lry="906" ulx="356" uly="834">ebenſo wird er auf die eigene Seele ſehr Acht haben müſſen, ſoll er</line>
        <line lrx="1859" lry="972" ulx="356" uly="900">nicht unter dem beſtändigen Wechſel ſelbſt Schaden leiden. Es hat</line>
        <line lrx="1857" lry="1037" ulx="358" uly="966">auch ſchon erratiſche Miſſionare gegeben, deren Lauf für unvorſichtige</line>
        <line lrx="1858" lry="1103" ulx="358" uly="1032">Nachahmer mehr als eine Warnung enthält. Umgekehrt wird unter</line>
        <line lrx="1860" lry="1169" ulx="358" uly="1097">dem regelmäßigen Verlauf der Stationsarbeiten der Geiſt oft über⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1236" ulx="358" uly="1164">mäßig eingeengt und abgeſtumpft, durch die kleinen Widerwärtigkeiten</line>
        <line lrx="1864" lry="1300" ulx="360" uly="1229">des täglichen Lebens die Liebe zur ganzen großen Sünderwelt ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1366" ulx="360" uly="1293">dämpft; während es andererſeits auch den neuen Chriſten, ja ſogar</line>
        <line lrx="1865" lry="1430" ulx="361" uly="1359">den Schulkindern zu gut kommt, wenn der Miſſionar ſich wieder eine</line>
        <line lrx="1866" lry="1497" ulx="363" uly="1424">Zeitlang in den Kampf mit der ihn ringsumgebenden Macht des</line>
        <line lrx="1868" lry="1562" ulx="364" uly="1484">Heidenthums geworfen und darin köſtliche Erfahrungen von der Nähe</line>
        <line lrx="1867" lry="1625" ulx="365" uly="1556">des Herrn bei ſeinen Botſchaftern unter einer verlorenen Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1693" ulx="365" uly="1625">ſammelt hat. Lacroix hat ſich beiderlei Arbeiten mit gleichem Segen</line>
        <line lrx="1868" lry="1760" ulx="365" uly="1688">hingegeben; und faſt will uns ſcheinen, als ſei die Reiſepredigt ſeine</line>
        <line lrx="1869" lry="1824" ulx="365" uly="1755">beſondere Aufgabe geweſen, wie er jedenfalls durch Wort und Bei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1892" ulx="367" uly="1820">ſpiel viel dazu beigetragen hat, andere Sendboten zur ſyſtematiſchen</line>
        <line lrx="1868" lry="1956" ulx="367" uly="1888">Verfolgung derſelben anzufeuern. Gern hätte er den größeren Theil</line>
        <line lrx="1868" lry="2022" ulx="367" uly="1955">ſeiner Zeit dieſem Geſchäftszweig gewidmet, aber der Mangel an Ar⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2086" ulx="369" uly="2032">beitern ließ es nicht zu.</line>
        <line lrx="1867" lry="2149" ulx="480" uly="2084">Lacroix reiste gewöhnlich in den kalten Monaten December und</line>
        <line lrx="1871" lry="2220" ulx="373" uly="2150">Januar, und zwar faſt jedes Jahr, meiſt in Begleitung eines oder</line>
        <line lrx="1877" lry="2287" ulx="375" uly="2216">zweier Miſſionsarbeiter verſchiedener Geſellſchaften. Nach ſeiner Rück⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2356" ulx="374" uly="2283">kehr aus Europa hat er, von den Genferfreunden unterſtützt, ſich der</line>
        <line lrx="1881" lry="2418" ulx="376" uly="2350">Reiſepredigt noch eifriger gewidmet als je zuvor, und immer zwei län⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2484" ulx="379" uly="2416">gere Wanderungen in Einem Jahr, wenn nicht ſelbſt unternommen,</line>
        <line lrx="1882" lry="2548" ulx="379" uly="2480">doch veranlaßt. Unterſchiede der Denkweiſe über Kindertaufe, Kir⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2614" ulx="380" uly="2546">chenverfaſſung und dergleichen kamen bei dieſer Aufgabe natürlich nicht in</line>
        <line lrx="1883" lry="2678" ulx="380" uly="2611">Betracht. Wir können dieſe Reiſen nicht chronologiſch verfolgen: bald</line>
        <line lrx="1883" lry="2745" ulx="384" uly="2676">führten ſie ihn auf Booten durch die verſchlungenen Waſſerwege und</line>
        <line lrx="1885" lry="2812" ulx="384" uly="2743">giftgeſchwängerten Sumpfdickichte des unterſten Gangesdelta, das er</line>
        <line lrx="1887" lry="2876" ulx="385" uly="2807">in jeder Richtung durchdrungen hat bis hinab nach Sägar, bald hinauf</line>
        <line lrx="1885" lry="2939" ulx="384" uly="2872">bis Murſchidabad ins feſtere Weſtland, wo er gerne mit ſeinem Freund</line>
        <line lrx="1886" lry="3006" ulx="388" uly="2939">Weitbrecht zuſammenwirkte; einmal auch nach Nordoſten an die ſelten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="466" type="textblock" ulx="477" uly="433">
        <line lrx="543" lry="466" ulx="477" uly="433">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3015" type="textblock" ulx="449" uly="508">
        <line lrx="1979" lry="578" ulx="476" uly="508">beſuchten Ufer des Brahmaputra. Er hat darüber intereſſante Be⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="647" ulx="479" uly="575">richte hinterlaſſen, welche in lebendigen Schilderungen das arme Volk,</line>
        <line lrx="1980" lry="712" ulx="476" uly="640">die machtbewußten Prieſter und jede Klaſſe der Bevölkerung vor un⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="775" ulx="475" uly="705">ſern Augen vorübergehen laſſen und dem künftigen Miſſionar viel⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="840" ulx="474" uly="772">fache Winke geben, wie er am beſten die Aufmerkſamkeit für ſeine Bot⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="908" ulx="472" uly="836">ſchaft gewinnen und das Evangelium den Seelen nahebringen kann.</line>
        <line lrx="1979" lry="978" ulx="472" uly="904">Dieſe Reiſeberichte ſind wohl das Bedeutendſte, was er im ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1028" ulx="470" uly="969">ſtelleriſchen Fach geleiſtet hat.</line>
        <line lrx="1978" lry="1104" ulx="579" uly="1037">Als er (1831) das große Januarfeſt auf der heiligen Inſel Sä⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1172" ulx="471" uly="1103">gar, an der Mündung des Hugly, beſuchte, fand er über 100,000 Pil⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1233" ulx="470" uly="1167">grime aus halb Indien verſammelt, denen er mehr als Einen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1304" ulx="471" uly="1232">dienſt zu erweiſen vermochte. Die dort angeſiedelten Heiligen nämlich</line>
        <line lrx="1971" lry="1368" ulx="469" uly="1299">hatten ſich als Sipahis, Amtsboten und dgl. gekleidet, und näherten</line>
        <line lrx="1973" lry="1436" ulx="469" uly="1364">ſich jedem Boot mit der Aufforderung, eine beſtimmte Sportel zu</line>
        <line lrx="1971" lry="1501" ulx="468" uly="1432">zahlen, wofern man nicht der geſetzmäßigen Strafe von 500 Rupies</line>
        <line lrx="1967" lry="1567" ulx="465" uly="1496">verfallen wollte. Die wirkliche Polizei, und ſie iſt bei ſolchen Feſten</line>
        <line lrx="1972" lry="1633" ulx="464" uly="1564">gut vertreten, wußte natürlich um den großartigen Betrug, ließ ihn</line>
        <line lrx="1967" lry="1699" ulx="463" uly="1628">aber gegen eine gewiſſe Vergütung zu. Lacroix dagegen nahm ſich</line>
        <line lrx="1969" lry="1764" ulx="461" uly="1694">mit ſeinem Begleiter der gedrückten Armen an; er verlangte die Voll⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1835" ulx="461" uly="1761">macht der vorgeblichen Amtsdiener zu ſehen, reichte auf der Polizei</line>
        <line lrx="1963" lry="1896" ulx="461" uly="1827">eine Klage gegen ſie ein und that männiglich kund, welch eine ſcham⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1962" ulx="459" uly="1892">loſe geſetzwidrige Erpreſſung hier verübt werde. Der Plan der Hindu⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2026" ulx="459" uly="1959">heiligen ſcheiterte gänzlich; das Volk war voll Danks für die freund⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2095" ulx="458" uly="2024">liche Verwendung zu ſeinen Gunſten und hörte der Predigt von Jeſu</line>
        <line lrx="1294" lry="2153" ulx="457" uly="2091">mit ungewöhnlicher Aufmerkſamkeit zu.</line>
        <line lrx="1963" lry="2227" ulx="567" uly="2159">Von Gefahren auf den Wanderungen ließe ſich auch Manches</line>
        <line lrx="1964" lry="2292" ulx="456" uly="2224">erzählen. Einſt in den Sunderban's war ſein Boot für die Nacht in</line>
        <line lrx="1962" lry="2357" ulx="455" uly="2289">einem überaus öden Orte geankert, als plötzlich ein langes ſchmales</line>
        <line lrx="1961" lry="2421" ulx="453" uly="2355">Kande, von 30 Rudern beflügelt, heranſchoß und ſich dem Boot an</line>
        <line lrx="1963" lry="2496" ulx="454" uly="2420">die Seite legte. Zwanzig Räuber ſprangen an Bord. Die Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2555" ulx="452" uly="2490">nare ergriffen ihre Gewehre; ſo wie die ungebetenen Gäſte ſich in die</line>
        <line lrx="1960" lry="2621" ulx="451" uly="2553">Kajüte drängten, feuerte Lacroir ihnen über die Köpfe hin. Die</line>
        <line lrx="1958" lry="2686" ulx="451" uly="2619">Räuber verwunderten ſich, Europäer mit Feuerwaffen zu treffen, wo</line>
        <line lrx="1957" lry="2753" ulx="450" uly="2684">ſie nur feige Bengalen vermuthet hatten; ſie zogen ſich augenblicklich</line>
        <line lrx="1956" lry="2824" ulx="452" uly="2751">zurück, eilten in ihr Kande und ruderten davon. Die Miſſtonare</line>
        <line lrx="1954" lry="2885" ulx="453" uly="2816">ſchoſſen von da an jeden Abend ihre Gewehre ab, um irgend welche</line>
        <line lrx="1955" lry="2950" ulx="450" uly="2883">Plünderer in der Umgegend abzuſchrecken. Das hätte ihnen einmal</line>
        <line lrx="1952" lry="3015" ulx="449" uly="2948">gefährlich werden können. Lacroix' Begleiter hatte neues Pulver bei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="491" type="textblock" ulx="1763" uly="457">
        <line lrx="1827" lry="491" ulx="1763" uly="457">493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3023" type="textblock" ulx="333" uly="534">
        <line lrx="1831" lry="600" ulx="333" uly="534">ſich, womit er eines Abends die Flinte und Piſtole lud. Er feuerte</line>
        <line lrx="1835" lry="664" ulx="334" uly="600">die Piſtole ab; ſie barſt. Lacroix, ſonſt ſo vorſichtig, vergaß dießmal,</line>
        <line lrx="1833" lry="731" ulx="334" uly="665">daß das Pulver am Mißgeſchick Schuld tragen könnte, und drückte</line>
        <line lrx="1835" lry="794" ulx="335" uly="733">alsbald die Flinte ab, glücklicherweiſe dießmal, ohne ſie an die Schulter</line>
        <line lrx="1834" lry="863" ulx="336" uly="798">zu legen. Auch ſie zerſprang, und zwar flog ihm ein tüchtiges Stück</line>
        <line lrx="1837" lry="927" ulx="336" uly="861">hart an den Schläfen vorbei. Hätte er ſie wie ſonſt angelegt, ſein</line>
        <line lrx="1837" lry="990" ulx="335" uly="929">Leben wäre verloren geweſen. Aber ſeine Stunde war noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1059" ulx="335" uly="998">kommen; der Herr hatte noch Arbeit für ihn.</line>
        <line lrx="1838" lry="1123" ulx="449" uly="1058">Als die engliſche Regierung die Pilgertaxe abſchaffte, welche ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="1190" ulx="337" uly="1123">bis dahin von den Beſuchern des großen Dſchagganath⸗Feſtes erhoben</line>
        <line lrx="1839" lry="1256" ulx="336" uly="1190">hatte, war es Lacroix' Abſicht, jenem Feſt ſelbſt auch anzuwohnen</line>
        <line lrx="1838" lry="1317" ulx="338" uly="1255">und den Tauſenden von Bengalen, welche als Feſtpilger jährlich nach</line>
        <line lrx="1840" lry="1387" ulx="337" uly="1320">Oriſſa wandern, das Wort zu verkündigen. Seine Vorgeſetzten ließen</line>
        <line lrx="1840" lry="1451" ulx="337" uly="1386">es nicht zu. Sie hielten es nicht für räthlich, dem Volk zu predigen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1516" ulx="340" uly="1448">während es unter dem berauſchenden Einfluß fanatiſcher Erregtheit</line>
        <line lrx="1840" lry="1582" ulx="337" uly="1518">und ausgelaſſenen Schwelgens ſtehe. Das gab Lacroix Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1840" lry="1644" ulx="339" uly="1583">über den Beſuch der Heidenfeſte ein Wort zur Zeit zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1711" ulx="343" uly="1652">„Meine Erfahrung,“ ſchreibt er, „ſtimmt mit dem, was Sie von an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1778" ulx="341" uly="1718">dern Miſſionaren gehört haben, darin überein, daß den Feſtpilgern,</line>
        <line lrx="1840" lry="1844" ulx="339" uly="1783">wenn ſie ſich aufs Höchſte geſteigert haben, nicht gut predigen iſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1907" ulx="339" uly="1848">Man bedenke aber, daß dieſe Exaltation nicht durch das ganze Feſt</line>
        <line lrx="1840" lry="1973" ulx="338" uly="1916">dauert. Gewöhnlich beſchränkt ſie ſich auf den Theil eines Tags,</line>
        <line lrx="1843" lry="2039" ulx="340" uly="1980">oder höchſtens zwei bis drei Tage, ſo lange nämlich beſondere Cere⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2105" ulx="338" uly="2044">monien vollzogen werden. Außer dieſer Zeit ſind aber die Pilger ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="2172" ulx="341" uly="2109">ruhig und zugänglich, als irgend eine Verſammlung, die ich je geſe⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2236" ulx="342" uly="2177">hen habe: ja und vielleicht ſind ſie gerade dann für das Evangelium</line>
        <line lrx="1846" lry="2302" ulx="339" uly="2242">unſerer Seligkeit empfänglicher, als andre Hindu's, ſo fern ſie oft hun⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2365" ulx="340" uly="2309">derte von Meilen her unter großen Strapazen gekommen ſind, um</line>
        <line lrx="1843" lry="2432" ulx="340" uly="2374">Ruhe für ihre Seelen und religiöſe Nahrung zu ſuchen. Wenn</line>
        <line lrx="1845" lry="2498" ulx="339" uly="2440">ich auf Feſten Pilgrime anredete und mit Traktaten beſchenkte, ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="2565" ulx="342" uly="2507">war es gewöhnlich in ſolchen Zeiten, da ich ſie verhältnißmäßig ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2629" ulx="342" uly="2572">faßt und verlangend nach der Wahrheit fand. Und dann hat es nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="2695" ulx="342" uly="2638">an Früchten gefehlt. Die Anzahl von Feſtgäſten, welche wir z. B.</line>
        <line lrx="1846" lry="2761" ulx="342" uly="2703">in Sägar anfaßten und ſpäter taufen durften, beweist hinlänglich,</line>
        <line lrx="1845" lry="2825" ulx="344" uly="2768">wie nützlich die Predigt auf Heidenfeſten iſt, wenn nur der Miſſionar</line>
        <line lrx="1843" lry="2892" ulx="344" uly="2834">ſich auf die Zeiten beſchränkt, in welchen ſeine Hörer hinlänglich</line>
        <line lrx="1841" lry="2959" ulx="350" uly="2898">abgekühlt ſind, um ſeine Worte faſſen und erwägen zu können.“</line>
        <line lrx="1846" lry="3023" ulx="456" uly="2966">Am liebſten übrigens bewegte er ſich unter den einfachen Bauern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="475" type="textblock" ulx="505" uly="443">
        <line lrx="572" lry="475" ulx="505" uly="443">494</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3016" type="textblock" ulx="492" uly="519">
        <line lrx="2003" lry="577" ulx="505" uly="519">des Binnenlandes. Dieſe ſind einfältiger und, wenn einmal ihr Ohr</line>
        <line lrx="2003" lry="644" ulx="505" uly="586">gewonnen iſt, empfänglicher für die Wahrheit, als die abgefeimten,</line>
        <line lrx="2005" lry="709" ulx="505" uly="651">oft ſchon verhärteten Bewohner der Städte. Sie hören lieber, wäh⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="775" ulx="503" uly="717">rend dieſe ſo gern ſelbſt ſprechen; ſie ſpotten weniger, benehmen ſich</line>
        <line lrx="2004" lry="842" ulx="502" uly="784">höflicher und machen häufiger Ernſt mit der großen Zumuthung, die</line>
        <line lrx="2004" lry="906" ulx="503" uly="850">an ſie herantritt. Sind ſie doch überhaupt ſchon gewohnt, ſich we⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="973" ulx="502" uly="915">niger mit Ideen, als mit Handeln zu befaſſen. Bekehrungen ſolcher</line>
        <line lrx="2001" lry="1039" ulx="501" uly="982">ehrlichen Leute, welche die Traktate und Evangelien des Reiſepredigers</line>
        <line lrx="1999" lry="1104" ulx="501" uly="1049">angenommen und mit Muße ein oder zwei Jahre lang ſtudirt haben,</line>
        <line lrx="1416" lry="1169" ulx="501" uly="1106">ſind durchaus kein ſeltenes Ereigniß mehr.</line>
        <line lrx="2003" lry="1235" ulx="608" uly="1181">Lacroix war auch gerade der rechte Mann für ſie. Seine ſtatt⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1300" ulx="497" uly="1245">liche Figur, der feſte Schritt, die große Kraft, die ſtarke Stimme feſ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1367" ulx="496" uly="1309">ſelten die Vorübergehenden im Augenblick. Hörten ſie dann, wie ge⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1432" ulx="496" uly="1376">läufig er ihre Sprache redete, wie ruhig und freundlich er unter Spott</line>
        <line lrx="2003" lry="1498" ulx="496" uly="1442">und Widerſpruch, nach mancherkei Unterbrechungen, den Faden ſeiner</line>
        <line lrx="2002" lry="1564" ulx="496" uly="1509">Rede ſtets wieder aufnahm und fortſpann, wie gründlich er ihre Sit⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1630" ulx="496" uly="1576">ten und Gebräuche ſamt dem ganzen Religionsſyſtem des Volkes</line>
        <line lrx="2000" lry="1696" ulx="493" uly="1641">kannte, ſo regte ſich bald ein nie gefühltes Intereſſe. Das mehrte er</line>
        <line lrx="2002" lry="1763" ulx="494" uly="1705">dann ſorgſam durch Erweiſung ſeiner herzlichen Liebe und Theil⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1827" ulx="493" uly="1773">nahme, womit er Jedermann das Eine ſichere Heilmittel für alle</line>
        <line lrx="1997" lry="1895" ulx="494" uly="1839">Schäden und Irrthümer anbot und anpries. Neben vielen bewegli⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1960" ulx="495" uly="1907">chen Scenen fehlte es auch nicht an ergötzlichen Auftritten. Wie keck</line>
        <line lrx="2000" lry="2027" ulx="495" uly="1972">und ſelbſtvertrauend tritt ihm oft ein Halbwiſſer entgegen, und bringt</line>
        <line lrx="1998" lry="2090" ulx="495" uly="2039">im Orakeltone einen Einwand vor, den er für abſolut neu und un⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2159" ulx="492" uly="2105">widerlegbar hält. Lacroix aber hat ihn bereits etliche hundert Mal</line>
        <line lrx="1999" lry="2225" ulx="492" uly="2170">gehört, und die ſchon oft erprobte Antwort des Veteranen ſchickt den</line>
        <line lrx="2001" lry="2292" ulx="493" uly="2237">Neuling mit geſchorenen Federn heim. So vollſtändig war er mit</line>
        <line lrx="2001" lry="2357" ulx="493" uly="2302">allen möglichen Einwürfen und ihrer paſſendſten Widerlegung ver⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2423" ulx="492" uly="2368">traut, daß das Geſpräch nie auch nur einen Augenblick ſtockte. Da⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2488" ulx="492" uly="2435">her kein Wunder, wenn ſeine Reiſen tiefe Eindrücke bei den verſchie⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2555" ulx="494" uly="2501">denſten Menſchenklaſſen hinterließen, wenn beſonders ſeine Mitarbeiter</line>
        <line lrx="2000" lry="2621" ulx="492" uly="2567">es für einen hohen Genuß und Gewinn achteten, ihn auf denſelben</line>
        <line lrx="911" lry="2686" ulx="493" uly="2633">begleiten zu dürfen.</line>
        <line lrx="1999" lry="2755" ulx="601" uly="2699">Bei dieſer glänzenden Begabung konnten viele Freunde ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2819" ulx="492" uly="2765">dauern über Einen Mangel nicht unterdrücken: dieſe wichtigen Pre⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2884" ulx="493" uly="2830">digtreiſen waren doch wohl zu kurz. Selten blieb Lacroix ſechs Wo⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2951" ulx="494" uly="2897">chen unterwegs, gewöhnlich nur vier bis fünf. Es darf ja eingeſtanden</line>
        <line lrx="1997" lry="3016" ulx="496" uly="2962">werden, daß hier eine Seite ſeiner Natur an den Tag kam, welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="480" type="textblock" ulx="1757" uly="447">
        <line lrx="1823" lry="480" ulx="1757" uly="447">495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3016" type="textblock" ulx="327" uly="527">
        <line lrx="1820" lry="587" ulx="327" uly="527">ſeiner vollen Wirkſamkeit als Reiſeprediger einigen Eintrag that. Als</line>
        <line lrx="1819" lry="654" ulx="329" uly="593">wahrer Schweizer war er viel vom Heimweh geplagt; längere Tren⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="722" ulx="328" uly="657">nung von den Seinen wurde ihm leicht unerträglich. Zweimal in</line>
        <line lrx="1823" lry="781" ulx="330" uly="722">Einem Winter konnte er ſich nicht auf den Weg machen. Gieng er</line>
        <line lrx="1824" lry="849" ulx="330" uly="788">allein auf die Reiſe, ſo kehrte er gewiß ſchon in drei Wochen zurück;</line>
        <line lrx="1826" lry="916" ulx="331" uly="853">ein krankhaftes Sehnen nach erquicklichem Umgang nahm ihm die</line>
        <line lrx="1828" lry="983" ulx="330" uly="920">Luſt zu längerem Ausbleiben. Anders in der Leitung eines gleichgeſinn⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1047" ulx="332" uly="985">ten Freundes wie Weitbrecht; da fühlte er ſich überaus glücklich,</line>
        <line lrx="1829" lry="1113" ulx="333" uly="1051">warf ſich mit ganzer Seele in ſeine Aufgabe und ließ durch die Art,</line>
        <line lrx="1828" lry="1178" ulx="332" uly="1117">wie er ihr ungetheilt oblag, unauslöſchliche Ausdrücke bei ſeinen Ar⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1245" ulx="334" uly="1182">beitsgenoſſen zurück und hat viel über die beſte Methode der Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1311" ulx="333" uly="1249">predigt nachgedacht, und namentlich gewünſcht, daß ſie mit mehr Re⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1377" ulx="334" uly="1315">gelmäßigkeit die bedeutenderen Orte umfaſſe; auf dieſe ſollte je eine</line>
        <line lrx="1831" lry="1441" ulx="336" uly="1379">Woche oder zwei verwendet werden, damit den Leuten Zeit bliebe,</line>
        <line lrx="1834" lry="1505" ulx="334" uly="1445">mit ihren Anſtößen, Zweifeln, Einwendungen herauszurücken; dann</line>
        <line lrx="1830" lry="1573" ulx="335" uly="1511">ſollte nach etlichen Jahren derſelbe Ort wieder beſucht und die ange⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1636" ulx="340" uly="1578">knüpften Bekanntſchaften gepflegt werden. Ausgedehnter und beharr⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1702" ulx="340" uly="1642">licher, als je von Lacroix, iſt dieſer Plan in der Reiſemiſſion des nörd⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1768" ulx="337" uly="1710">lichen Tinnewelly⸗Diſtrikts ausgeführt worden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1833" ulx="448" uly="1773">In Sägar durfte Lacroix einmal erfahren, daß ſeine und ſei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1898" ulx="338" uly="1839">ner Freunde Reiſen, wie viel ſie immer zu wünſchen übrig ließen, an</line>
        <line lrx="1836" lry="1966" ulx="337" uly="1908">der Menge von gelegentlichen Hörern nicht ſpurlos vorübergiengen.</line>
        <line lrx="1831" lry="2032" ulx="338" uly="1972">Als er gerade unter einer Schaar von Pilgrimen vom Heil in Chriſto</line>
        <line lrx="1838" lry="2096" ulx="337" uly="2039">redete, rief ein wohlgekleideter Ankömmling mit augenſcheinlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2162" ulx="340" uly="2103">wunderung aus: „Was, auch hier ſind Sie? Wenn ich im Norden</line>
        <line lrx="1838" lry="2226" ulx="340" uly="2169">von Kalkutta bin, kann ich mich darauf verlaſſen, Sie dort zu tref⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2292" ulx="339" uly="2236">fen und von Jeſu Chriſto zu hören. Führt mich mein Geſchäft in</line>
        <line lrx="1835" lry="2358" ulx="339" uly="2301">den Süden, wiederum ſind auch Sie da und reden von Jeſu Chriſto;</line>
        <line lrx="1835" lry="2424" ulx="340" uly="2366">gehe ich in irgend ein fernes Dorf, auch dorthin iſt dieſelbe Geſchichte</line>
        <line lrx="1840" lry="2490" ulx="342" uly="2432">gedrungen; und hier in dieſer Waldeinſamkeit ſchallt mir wieder der</line>
        <line lrx="1840" lry="2554" ulx="342" uly="2498">Name Chriſti entgegen. Ihr ſcheinet wirklich überall zu ſein; denn</line>
        <line lrx="1838" lry="2619" ulx="343" uly="2562">wer konnte auch erwarten, an ſolch einem Platze von Jeſu Chriſto zu</line>
        <line lrx="1841" lry="2686" ulx="344" uly="2629">vernehmen!“ So gefährlich iſts nun freilich noch nicht; daß aber ein</line>
        <line lrx="1840" lry="2752" ulx="344" uly="2695">Schimmer der Wahrheit weit und breit durch das finſtere Land ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2818" ulx="344" uly="2762">drungen iſt, kommt durch eine Maſſe kleiner Merkzeichen immer mehr</line>
        <line lrx="1840" lry="2883" ulx="346" uly="2827">an den Tag. Namentlich treffen reiſende Prediger wiederholt mit</line>
        <line lrx="1837" lry="2948" ulx="347" uly="2893">Männern zuſammen, welche in Miſſions⸗ oder Regierungsſchulen den</line>
        <line lrx="1843" lry="3016" ulx="347" uly="2960">alten Aberglauben verlernt haben, und meiſt mit Freuden einen Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="488" type="textblock" ulx="522" uly="455">
        <line lrx="587" lry="488" ulx="522" uly="455">496</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3024" type="textblock" ulx="503" uly="530">
        <line lrx="2020" lry="596" ulx="522" uly="530">ſchen begrüßen, mit dem ſie wieder einmal eine anſtändige Unterhal⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="661" ulx="519" uly="598">tung pflegen können. Oft findet ſichs, daß auch ſie, ohne noch Chri⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="727" ulx="521" uly="664">ſten zu werden, in ihrem Maaße Bahnbrecher für die Wahrheit unter</line>
        <line lrx="1191" lry="784" ulx="520" uly="729">ihrer Umgebung geworden ſind.</line>
        <line lrx="2018" lry="860" ulx="628" uly="795">Waren die Erlebniſſe auf der Reiſe gewöhnlich einförmiger Art,</line>
        <line lrx="2021" lry="923" ulx="517" uly="859">ſo daß es aller Liebe eines begnadigten Herzens bedurfte, die einfach⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="992" ulx="517" uly="923">ſten Wahrheiten mit demſelben Ernſt wieder und wieder vorzulegen</line>
        <line lrx="2019" lry="1055" ulx="515" uly="991">und ſie gegen dieſelben Einwendungen mit unermüdlich wiederholten</line>
        <line lrx="2020" lry="1121" ulx="519" uly="1057">Gründen zu ſtützen, ſo fehlte es doch auch nicht an eigenthümlichen</line>
        <line lrx="2018" lry="1185" ulx="517" uly="1123">Erfahrungen, welche Abwechslung in den monotonen Kreislauf der</line>
        <line lrx="2018" lry="1252" ulx="516" uly="1190">täglichen Aufgaben brachte. Einmal traf er mit einer Prophetin</line>
        <line lrx="2017" lry="1316" ulx="516" uly="1255">zuſammen, was er folgendermaßen erzählt: „Wir hatten Abends un⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1384" ulx="513" uly="1321">ſer Zelt aufgeſchlagen, als uns der Katechiſt mittheilte, in der Nach⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="1451" ulx="513" uly="1386">barſchaft wohne eine große Perſon, die wie Simon das Volk derge⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1513" ulx="512" uly="1452">ſtalt bezaubert habe, daß 32 Dörfer ſie nur ihre Ma (Mutter) nen⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1582" ulx="515" uly="1518">nen. Wie gerne glauben doch die Bengalen einem jeden Betrüger,</line>
        <line lrx="2017" lry="1647" ulx="511" uly="1582">ſo abgeſchmackt ſeine Anſprüche auch ſein mögen! Wir wollten ihre</line>
        <line lrx="2015" lry="1713" ulx="510" uly="1650">Bekanntſchaft machen und bewarben uns um die Ehre einer Audienz.</line>
        <line lrx="2014" lry="1780" ulx="511" uly="1716">Um zehn Uhr Nachts, hieß es, können wir unſere Aufwartung machen;</line>
        <line lrx="2016" lry="1843" ulx="511" uly="1783">eine unbequeme Stunde! Doch da wir einmal das Geheimniß unter⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1909" ulx="512" uly="1848">ſuchen wollten, ließen wir es uns gefallen und fanden uns zur feſt⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1973" ulx="510" uly="1915">geſetzten Zeit mit dem Katechiſten ein. Man führte uns in ein ſin⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2040" ulx="509" uly="1982">ſteres, nur von einem Lämpchen erhelltes Zimmer; da ſaß die Pro⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2107" ulx="507" uly="2048">phetin auf der Matte mit gekreuzten Beinen in phantaſtiſchem Aufzug.</line>
        <line lrx="2007" lry="2170" ulx="510" uly="2114">Sie ſchien uns etwa dreißig Jahre alt und ſah nicht übel aus. Wir</line>
        <line lrx="2012" lry="2237" ulx="508" uly="2177">mußten uns zu ihrer Linken auf zwei niedere Schemel ſetzen und</line>
        <line lrx="2009" lry="2305" ulx="509" uly="2245">wurden in verächtlichem Tone gefragt, was uns herführe. Wir ſag⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2369" ulx="507" uly="2311">ten, wir ſeien Knechte des lebendigen Gottes, hätten gehört, daß ſie</line>
        <line lrx="2007" lry="2434" ulx="511" uly="2376">eine Prophetin ſei, und wünſchten nun zu wiſſen, worauf ſie ihren</line>
        <line lrx="2010" lry="2499" ulx="506" uly="2443">Titel gründe. Darauf ſchien ſie von Zuckungen befallen zu werden</line>
        <line lrx="2010" lry="2564" ulx="506" uly="2507">und drehte ſich in ſchauerlicher Weiſe, augenſcheinlich um uns zu im⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2630" ulx="503" uly="2574">poniren. Dann begann eine lange Geſchichte: ſie ſei Wittwe gewor⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2697" ulx="505" uly="2639">den, worauf ein Geiſt ihr erſchienen ſei und Beſitz von ihr ge⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2761" ulx="506" uly="2708">nommen habe; der Geiſt ſei der des verblichenen Gründers der</line>
        <line lrx="2005" lry="2828" ulx="506" uly="2773">Karta Bhoja („Herrnanbeter“) Secte; daher müſſe ſie als deſſen</line>
        <line lrx="2003" lry="2894" ulx="503" uly="2839">Inkarnation verehrt werden, wie ihr denn der große Lehrer die Gabe,</line>
        <line lrx="2002" lry="2957" ulx="504" uly="2903">Wunder zu wirken, verliehen habe. Die Wunder beſtanden leider in</line>
        <line lrx="2004" lry="3024" ulx="504" uly="2968">ſehr ſchwachen Zauberkünſten. Wenn ſie z. B. mit andern Weibern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="475" type="textblock" ulx="1759" uly="443">
        <line lrx="1822" lry="475" ulx="1759" uly="443">497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3006" type="textblock" ulx="327" uly="519">
        <line lrx="1826" lry="581" ulx="327" uly="519">in einem ſehr ſeichten Teiche bade, worin deſſen Waſſer ihren Beglei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="643" ulx="327" uly="585">terinnen nur bis an die Kniee reiche, ſteige es ihr bis an den Hals,</line>
        <line lrx="1826" lry="713" ulx="328" uly="652">und ihr Körper erſcheine den Mitbadenden zweimal ſo breit als au⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="780" ulx="329" uly="717">ßer dem Waſſer. (Sie hatte wahrſcheinlich für ſich ein beſonderes</line>
        <line lrx="974" lry="845" ulx="331" uly="792">Loch im Teich graben laſſen).</line>
        <line lrx="1823" lry="912" ulx="442" uly="848">„Lange hörten wir geduldig zu. Dann redeten wir ſie mit gro⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="976" ulx="330" uly="891">ßem Ernſte an: habe ſie ihre unwiſſenden Nachbarn getäuſcht, ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="1042" ulx="330" uly="918">könne ſie doch uns aicgt täuſchen; ſie ſolle den Betrug eingeſtehen</line>
        <line lrx="1826" lry="1106" ulx="331" uly="1044">und dafür Buße thun. Darauf überließ ſie ſich wieder ihren Kräm⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1175" ulx="331" uly="1109">pfen, was uns zum Stillſchweigen bewog. Endlich wurde ſie ruhiger,</line>
        <line lrx="1827" lry="1238" ulx="334" uly="1175">worauf wir vorſchlugen, gleich hier in ihrem Hauſe für ſie um Buße</line>
        <line lrx="1831" lry="1304" ulx="336" uly="1240">zum Leben zu bitten. Der Katechiſt betete; ſo oft der Name Chriſti</line>
        <line lrx="1832" lry="1369" ulx="337" uly="1308">erwähnt wurde, fiengen ihre krampften Zuckungen von Neuem an.</line>
        <line lrx="1834" lry="1434" ulx="337" uly="1373">Nach dem Gebet kehrten wir betrübt in unſer Zelt zurück. Wie be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1499" ulx="337" uly="1439">reit iſt doch dieß Volk, einer Lüge zu glauben, während die Wahrheit</line>
        <line lrx="1322" lry="1566" ulx="340" uly="1509">den Zugang zu ihren Herzen ſo ſelten findet.</line>
        <line lrx="1835" lry="1633" ulx="455" uly="1572">„Am nächſten Morgen kam der Bruder der Prophetin, wie es</line>
        <line lrx="1837" lry="1697" ulx="342" uly="1636">ſchien, ein Beförderer ihres Trugſpiels, und ſagte uns in großer Auf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1764" ulx="345" uly="1702">regung, daß der Geiſt, von welchem ſeine Schweſter beſeſſen ſei, ihr</line>
        <line lrx="1838" lry="1829" ulx="347" uly="1768">nach unſerm Abgang geoffenbart habe, der Glaube an Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1894" ulx="346" uly="1835">ſtum werde das ganze Land erfüllen, und wir werden die Werkzeuge</line>
        <line lrx="1839" lry="1960" ulx="344" uly="1899">ſein, durch die das große Werk zu Stande komme. Die Ma' wolle</line>
        <line lrx="1840" lry="2025" ulx="345" uly="1966">nun alle ihre Anhänger zu ſich rufen, und wenn wir dann vor ihnen</line>
        <line lrx="1840" lry="2092" ulx="348" uly="2031">zugeben wollten, ſie ſei beſonderer Verehrung würdig, ſo werde ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="2157" ulx="347" uly="2098">Allen befehlen, unſere Lehre anzuhören und Chriſten zu werden. Ohne</line>
        <line lrx="1842" lry="2223" ulx="347" uly="2164">Zweifel eine Wirkung der Furcht; die Prophetin ſo gut wie ihr Bru⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2287" ulx="349" uly="2229">der ſchienen durch unſern Beſuch eingeſchüchtert. Natürlich weigerten</line>
        <line lrx="1841" lry="2352" ulx="350" uly="2295">wir uns auf den Vorſchlag einzugehen; die Ehre des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1840" lry="2419" ulx="353" uly="2359">erlaubte uns ja nicht, zu einer ſolchen Allianz mit Täuſcherei und</line>
        <line lrx="1843" lry="2485" ulx="351" uly="2424">Trug die Hand zu bieten. Wir ermahnten den Bruder zur Buße</line>
        <line lrx="1843" lry="2548" ulx="350" uly="2490">und forderten ihn auf, ſeiner Schweſter dasſelbe zu ſagen, damit</line>
        <line lrx="1415" lry="2614" ulx="354" uly="2556">nicht der Zorn des eifrigen Gottes auf ſie falle.“</line>
        <line lrx="1842" lry="2681" ulx="465" uly="2622">Auch merkwürdige Fälle von alltäglichem Aberglauben ſtießen</line>
        <line lrx="1844" lry="2745" ulx="352" uly="2687">hin und wieder auf. „Einmal,“ erzählt Lacroix, „hatten wir einen</line>
        <line lrx="1845" lry="2808" ulx="357" uly="2751">Kaufmann auf Beſuch. Als er ſich verabſchieden wollte und von</line>
        <line lrx="1845" lry="2876" ulx="357" uly="2818">ſeinem Sitz vor dem Zelt aufſtand, ſtieß er den Kopf gegen einen</line>
        <line lrx="1846" lry="2942" ulx="357" uly="2883">der Zeltſtöcke. Augenblicklich ſetzte er ſich wieder nieder, denn ein</line>
        <line lrx="1842" lry="3006" ulx="355" uly="2948">ſolcher Stoß ſei ein ſchlimmes Vorzeichen für den Aufbrechenden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="593" lry="478" type="textblock" ulx="523" uly="446">
        <line lrx="593" lry="478" ulx="523" uly="446">498</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3030" type="textblock" ulx="500" uly="523">
        <line lrx="2026" lry="589" ulx="528" uly="523">Umſonſt verſuchten wir ihm den unſinnigen Gedanken anszureden;</line>
        <line lrx="2024" lry="655" ulx="529" uly="589">nachdem er noch eine Weile mit uns ſich unterhalten hatte, richtete</line>
        <line lrx="2024" lry="721" ulx="524" uly="655">er ſich mit ſeltener Umſicht auf und erklärte im Gehen, daß jetzt</line>
        <line lrx="2022" lry="778" ulx="519" uly="720">Alles glücklich ablaufen werde. Wie oft finden wir die armen Leute</line>
        <line lrx="2020" lry="851" ulx="520" uly="787">von ſolchen Ueberlieferungen gefeſſelt! Beſonders ſchlimm iſt es, wenn</line>
        <line lrx="2020" lry="917" ulx="518" uly="851">die Perſon, welche jemandem ſoeben den Abſchied gegeben hat, ihn nun</line>
        <line lrx="2019" lry="982" ulx="517" uly="918">wieder zurückruft, oder wenn gerade vor einem Unternehmen die Haus⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1050" ulx="514" uly="982">eidechſe ihr ſcharfes Klicken hören läßt. Ich hatte einmal einem ge⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1116" ulx="514" uly="1049">lehrten Pandit die Stelle eines Bengali⸗Lehrers bei einem jungen</line>
        <line lrx="2014" lry="1178" ulx="512" uly="1114">Offizier verſchafft. Eben war er gegangen, als mir noch ein Theil</line>
        <line lrx="2015" lry="1242" ulx="514" uly="1177">des gewordenen Auftrags beifiel; ich rief ihn zurück. Das war dem</line>
        <line lrx="2014" lry="1309" ulx="512" uly="1249">Brahmanen zu viel; ohne viel Beſinnen gab er die Stelle auf. Ein</line>
        <line lrx="2014" lry="1379" ulx="513" uly="1313">Glück für unſere Gemeinden, daß dieſe abergläubiſchen Einbildungen</line>
        <line lrx="1479" lry="1435" ulx="510" uly="1381">unter ihnen ihre Macht ſo ſchnell verlieren.“</line>
        <line lrx="2014" lry="1510" ulx="620" uly="1447">Ein ander Mal (Jan. 1846) beſuchte Lacroix mit einigen Mit⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1575" ulx="510" uly="1512">arbeitern das jährliche Feſt auf Säagar. Er ſchreibt: „Wir wandelten</line>
        <line lrx="2010" lry="1642" ulx="508" uly="1579">nach einem heißen Tage durch die Schaaren der Marktverkäufer hin, bald</line>
        <line lrx="2008" lry="1704" ulx="508" uly="1644">da bald dort im Geſpräch mit den Leuten. Da ſahen wir neben dem</line>
        <line lrx="2006" lry="1772" ulx="506" uly="1711">gefeierten Badeort einen Holzſtoß, der eben in Flammen ausbrach. Wir</line>
        <line lrx="2002" lry="1838" ulx="506" uly="1778">näherten uns und fanden einen alten Brahmanen mit ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="2003" lry="1904" ulx="505" uly="1845">und Enkel. Er hatte ſoeben die Leiche ſeiner Mutter den Flammen</line>
        <line lrx="1999" lry="1972" ulx="505" uly="1911">übergeben; aber da war kein Schmerz zu ſehen, alle Geſichter ſtrahl⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2038" ulx="506" uly="1979">ten vor Freude. Warum wohl? Nun, die gute Mama hatte ihr</line>
        <line lrx="1999" lry="2102" ulx="505" uly="2047">Alter auf 110 Jahre gebracht; und ſie war geſtorben — man denke</line>
        <line lrx="1999" lry="2172" ulx="504" uly="2113">— am Haupttag des Feſtes, am Vollmond, zur möglichſt glücklichen</line>
        <line lrx="2004" lry="2238" ulx="505" uly="2179">Stunde! Und wo? Am heiligſten Ort von ganz Bengalen, in Ganga⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2303" ulx="504" uly="2244">ſägar! Was blieb da zu wünſchen übrig? Die Seligkeit der alten</line>
        <line lrx="2003" lry="2368" ulx="504" uly="2312">Frau war vollkommen, und alle Nachbarn werden hinfort ihre Fa⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2432" ulx="502" uly="2378">milie als die höchſt begnadigte verehren. Wir verſuchten den Ueber⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2502" ulx="501" uly="2444">lebenden einen beſſern Weg zur Seligkeit zu zeigen, und zogen uns</line>
        <line lrx="1439" lry="2565" ulx="502" uly="2509">dann für die Nacht auf unſer Boot zurück.</line>
        <line lrx="1999" lry="2634" ulx="615" uly="2576">„Eines Tages ſtand ein Mann mit zwei Papageien auf der</line>
        <line lrx="1996" lry="2700" ulx="502" uly="2640">Badtreppe. Zuerſt machte er ſeine eigenen Waſchungen ab, dann</line>
        <line lrx="1996" lry="2765" ulx="501" uly="2706">tauchte er die beiden Vögel, einen um den andern in das Salzwaſſer,</line>
        <line lrx="1995" lry="2832" ulx="501" uly="2772">mehr zu ſeiner als zu ihrer Befriedigung. Wir fragten ihn, warum</line>
        <line lrx="1993" lry="2899" ulx="502" uly="2838">er das thue. Die Antwort war: Als ich von Hauſe fortgieng, be⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2963" ulx="502" uly="2905">dachte ich, daß, wenn das Baden im heiligen Waſſer mir ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3030" ulx="500" uly="2970">dienſt erwirbt, es doch nicht nutzlos für meine Vögel ſein werde, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="3023" type="textblock" ulx="324" uly="447">
        <line lrx="1819" lry="480" ulx="1755" uly="447">499</line>
        <line lrx="1820" lry="595" ulx="324" uly="523">wegen irgend welcher Sünden in einer früheren Geburt jetzt zu dieſer</line>
        <line lrx="1824" lry="659" ulx="330" uly="589">Thiergeſtalt verurtheilt ſind. Gewiß verhilft ihnen dieß Badverdienſt</line>
        <line lrx="1824" lry="725" ulx="326" uly="656">zu einer höheren Stufe auf der Leiter der Weſen, als ihrer jetzigen.'</line>
        <line lrx="1825" lry="785" ulx="327" uly="719">Es wäre nicht übel, mußte ich denken, wenn Chriſten von dieſem</line>
        <line lrx="1827" lry="855" ulx="328" uly="786">Götzendiener lernten, ſich um die Rettung und Beſeligung ihrer Näch⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="925" ulx="327" uly="854">ſten, namentlich ihrer Lieblinge, ernſtlicher zu bemühen und ihnen zu</line>
        <line lrx="1388" lry="988" ulx="328" uly="922">einem beſſeren und ſeligeren Leben zu verhelfen.“</line>
        <line lrx="1829" lry="1054" ulx="442" uly="983">Noch in anderer Weiſe fühlte ſich Lacroix durch den Ernſt der</line>
        <line lrx="1828" lry="1122" ulx="331" uly="1051">Heiden bei ihrem unverſtändigen Gottesdienſt, und durch die Vergleichung</line>
        <line lrx="1829" lry="1186" ulx="331" uly="1115">desſelben mit dem gleichgültigen Weſen der Namenchriſten betroffen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1256" ulx="337" uly="1184">„Wir hatten,“ erzählt er, „an einem der wildeſten Orte im Buſchwald</line>
        <line lrx="1832" lry="1322" ulx="335" uly="1249">geankert. Unmöglich konnte hier ein vernünftiger Menſch ſich ans</line>
        <line lrx="1834" lry="1384" ulx="335" uly="1309">Ufer wagen, wo das undurchdringliche Dickicht alle Arten von Wild</line>
        <line lrx="1836" lry="1450" ulx="339" uly="1379">in üppiger Fülle beherbergte. Da erſchienen plötzlich mit dicken Prü⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1518" ulx="337" uly="1447">geln bewaffnete Männer auf dem Land, rannten ſo ſchnell ſie konnten</line>
        <line lrx="1837" lry="1578" ulx="338" uly="1511">dem Geſtade entlang, eilten zwiſchenhinein auf einige Minuten in</line>
        <line lrx="1838" lry="1645" ulx="340" uly="1578">den Wald, ſprangen wieder heraus und liefen mit aller Macht hin</line>
        <line lrx="1836" lry="1711" ulx="342" uly="1643">und her. Was war es wohl? Wir erkannten ſie für Malangi's</line>
        <line lrx="1841" lry="1777" ulx="343" uly="1711">(Salzbereiter) und wußten, daß dieſe täglich den Waldgöttern opfern,</line>
        <line lrx="1840" lry="1839" ulx="343" uly="1776">um vor den Anfällen wilder Thiere bewahrt zu bleiben. Hier aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1907" ulx="343" uly="1842">konnten wir ſie uns unmöglich mit Opfern beſchäftigt denken. Und</line>
        <line lrx="1839" lry="1973" ulx="344" uly="1907">doch war es ſo. Die beiden Männer hatten für ihre Parthie das</line>
        <line lrx="1841" lry="2038" ulx="349" uly="1973">Abendopfer darzubringen. Aus Angſt vor den Tigern, die alljährlich</line>
        <line lrx="1841" lry="2105" ulx="347" uly="2040">eine große Zahl von ihnen umbringen, ſind ſie immer in Bewegung.</line>
        <line lrx="1844" lry="2168" ulx="350" uly="2102">Es wird nämlich angenommen, daß der Tiger nie den Sprung auf</line>
        <line lrx="1844" lry="2235" ulx="353" uly="2169">ſeine Beute wagt, ſo lange ſie ſich raſch bewegt. So nehmen ſie denn</line>
        <line lrx="1844" lry="2302" ulx="349" uly="2234">jeden Tag ihr Leben in die Hand und wagen ſich in den gefährlich⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2367" ulx="350" uly="2300">ſten Wald, um nur die hergebrachten Opfer und Gebete ohne Fehl</line>
        <line lrx="1846" lry="2433" ulx="354" uly="2365">zu verrichten.“ — Sähen die Heiden eine ähnliche Opferbereitwillig⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2495" ulx="353" uly="2431">keit bei den Chriſten, ſie wären bälder gewonnen. Was ſoll man</line>
        <line lrx="1847" lry="2562" ulx="353" uly="2499">auch dem nachdenklichen Hindu oder Muſelman erwiedern, wenn er</line>
        <line lrx="1849" lry="2629" ulx="356" uly="2563">fragt: „Was thut ihr denn Großes, um Gottes Gnade zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2692" ulx="357" uly="2629">nen oder zu ſichern? Seht wie wir büßen und faſten und pilgern,</line>
        <line lrx="1849" lry="2757" ulx="359" uly="2697">wo iſt bei euch etwas Aehnliches? Wir haben kein Zutrauen zu</line>
        <line lrx="1849" lry="2824" ulx="358" uly="2758">einer ſo bequemen Religion, wie die eurige iſt.“ Ein Glück in ſolchen</line>
        <line lrx="1851" lry="2891" ulx="361" uly="2825">Fällen, wenn man auf Bekehrte aus ihrer Mitte weiſen kann, die</line>
        <line lrx="1852" lry="2957" ulx="363" uly="2891">nicht weniger als Alles für Schaden gerechnet haben, um Chriſtum</line>
        <line lrx="1853" lry="3023" ulx="362" uly="2957">zu ergreifen, und dafür nicht in handgreiflicher Weiſe durch Amt, Ehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2006" lry="3022" type="textblock" ulx="489" uly="442">
        <line lrx="571" lry="474" ulx="507" uly="442">500</line>
        <line lrx="2006" lry="572" ulx="510" uly="519">und Geld entſchädigt worden ſind, ſondern noch immer in Geduld</line>
        <line lrx="1458" lry="639" ulx="508" uly="586">dem Menſchenſohne Sein Kreuz nachtragen.</line>
        <line lrx="2005" lry="706" ulx="617" uly="651">Wenden wir uns nun zu der Art und Weiſe, in welcher die</line>
        <line lrx="2003" lry="773" ulx="506" uly="717">Miſſionare ſich bei dem fremden Volke Eingang zu verſchaffen ſuchen.</line>
        <line lrx="2003" lry="840" ulx="506" uly="784">Es treten ihnen oft ſehr widerſtrebende Elemente entgegen, ſtolze</line>
        <line lrx="2004" lry="905" ulx="502" uly="850">Landeigenthümer, übermüthige Brahmanen, giftige Spötter. Wie viel</line>
        <line lrx="2002" lry="971" ulx="502" uly="916">Takt dazu gehört, ſich hier Gehör zu verſchaffen, läßt ſich leicht den⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1036" ulx="501" uly="983">ken. Lacroix möge ſelbſt erzählen, wie er hin und wieder die Sache</line>
        <line lrx="2000" lry="1105" ulx="503" uly="1048">angriff. „Nachmittags fuhren wir den Fluß hinab und erreichten</line>
        <line lrx="1999" lry="1170" ulx="502" uly="1115">eine Stunde vor Sonnenuntergang das Dorf Bon dor Ghat, wo</line>
        <line lrx="2000" lry="1236" ulx="502" uly="1179">wir alsbald landeten. Eine einheimiſche Schule war unter einem</line>
        <line lrx="1999" lry="1303" ulx="500" uly="1248">großen Baume eingerichtet; die Knaben ſchrieben auf Boraſſus⸗ und</line>
        <line lrx="1998" lry="1369" ulx="499" uly="1315">Bananenblätter. Um ſie her ſtanden viele Einwohner des Orts, und</line>
        <line lrx="1998" lry="1436" ulx="498" uly="1382">unter ihnen zwei eingebildete Brahmanen. Dieſe hörten nicht ſobald,</line>
        <line lrx="1998" lry="1503" ulx="500" uly="1447">daß wir Miſſionare ſeien, als ſie ſich ſchon zu ihrer ganzen Größe</line>
        <line lrx="1997" lry="1569" ulx="497" uly="1514">erhoben und auf uns als ſchwache Narren herabſahen. Da ich merkte,</line>
        <line lrx="1996" lry="1637" ulx="498" uly="1560">daß aus unſerer Predigt nicht viel werden könne, wenn ſie dem Volke</line>
        <line lrx="1995" lry="1707" ulx="497" uly="1648">dieſelbe Anſicht von uns beizubringen vermöchten, wandte ich mich</line>
        <line lrx="1993" lry="1768" ulx="497" uly="1715">zum Schulmeiſter und fragte ihn, ob er irgend ein Rechenexempel</line>
        <line lrx="1991" lry="1835" ulx="494" uly="1780">löſen könne. Natürlich bejahte er's, und ich legte ihm eine ziemlich</line>
        <line lrx="1993" lry="1900" ulx="496" uly="1848">verwickelte Aufgabe vor. Er rechnete hin und her, brachte aber nichts</line>
        <line lrx="1993" lry="1966" ulx="494" uly="1913">heraus. Die Brahmanen nahmen ſich ſeiner gefährdeten Ehre an</line>
        <line lrx="1992" lry="2032" ulx="493" uly="1980">und ſuchten ihm an die Hand zu gehen, ohne doch zum Ziel zu kom⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2098" ulx="493" uly="2046">men. So bat ich um ein Bananenblatt und eine Feder und löste</line>
        <line lrx="1991" lry="2166" ulx="497" uly="2112">die Aufgabe in einigen Minuten. Damit änderte ſich das Blatt;</line>
        <line lrx="1991" lry="2233" ulx="492" uly="2180">man wisperte nun: Ah, was ſind das für gelehrte Herren! Wir</line>
        <line lrx="1991" lry="2299" ulx="491" uly="2244">benützten die günſtige Stimmung und predigten das Evangelium vor</line>
        <line lrx="1988" lry="2364" ulx="493" uly="2310">einer überaus aufmerkſamen Volksmaſſe. Die Rechenaufgabe hatte</line>
        <line lrx="1988" lry="2431" ulx="491" uly="2376">ihren Dienſt gethan. Wie nöthig iſts für den Miſſionar, daß er Je⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2497" ulx="492" uly="2440">dermann allerlei werde, auf das er etliche gewinne. Es war ſchon</line>
        <line lrx="1495" lry="2562" ulx="491" uly="2508">ganz Nacht, als wir zum Boot zurückkehrten.“</line>
        <line lrx="1989" lry="2627" ulx="601" uly="2574">Ein andermal, am Aiſamati, einem öſtlicheren Arm des Gan⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2694" ulx="490" uly="2638">ges, fand Lacroix Gelegenheit, den Gelehrten ihre vielen Widerſprüche</line>
        <line lrx="1983" lry="2761" ulx="490" uly="2703">zu Gemüth zu führen, damit ſie, an ihrem Wiſſen irre geworden, der</line>
        <line lrx="1987" lry="2827" ulx="489" uly="2769">Bibellehre demüthigeres Gehör ſchenken. „Da wir hörten, es ſeien</line>
        <line lrx="1987" lry="2891" ulx="490" uly="2836">hier mehrere gelehrte Brahmanen Vorſteher von Hochſchulen, wünſch⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2957" ulx="491" uly="2897">ten wir mit ihnen eine Beſprechung zu haben. Der Semindar erbot</line>
        <line lrx="1985" lry="3022" ulx="491" uly="2966">ſich, ſie auf dieſen Abend in ſein Haus einzuladen. Da ſetzten wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="3132" type="textblock" ulx="29" uly="425">
        <line lrx="38" lry="3132" ulx="29" uly="425">———— ——— B— - — — —0  P–  —  B6  —B —  rn — —v — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="2223" type="textblock" ulx="2172" uly="1323">
        <line lrx="2233" lry="2223" ulx="2172" uly="1323">uou6 n Sneenn een e ae e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2514" type="textblock" ulx="546" uly="2491">
        <line lrx="604" lry="2514" ulx="546" uly="2491">Aunett</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2516" type="textblock" ulx="520" uly="2502">
        <line lrx="545" lry="2516" ulx="520" uly="2502">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2515" type="textblock" ulx="443" uly="2399">
        <line lrx="490" lry="2515" ulx="450" uly="2497">Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2509" type="textblock" ulx="386" uly="2479">
        <line lrx="447" lry="2509" ulx="386" uly="2479">pine</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2515" type="textblock" ulx="373" uly="2432">
        <line lrx="376" lry="2444" ulx="373" uly="2432">ſ</line>
        <line lrx="384" lry="2515" ulx="377" uly="2501">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1458" type="textblock" ulx="38" uly="1348">
        <line lrx="53" lry="1458" ulx="38" uly="1348">modien</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1490" type="textblock" ulx="37" uly="1465">
        <line lrx="53" lry="1490" ulx="37" uly="1465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1813" type="textblock" ulx="37" uly="1521">
        <line lrx="58" lry="1813" ulx="37" uly="1521">Guauropäers in</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2237" type="textblock" ulx="35" uly="1893">
        <line lrx="62" lry="2237" ulx="35" uly="1893">Cinderſtausße ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="487" type="textblock" ulx="1778" uly="455">
        <line lrx="1841" lry="487" ulx="1778" uly="455">501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1451" type="textblock" ulx="337" uly="531">
        <line lrx="1845" lry="584" ulx="342" uly="531">uns denn mit den Gelehrten auf Stühle an dem einen Ende einer</line>
        <line lrx="1844" lry="656" ulx="339" uly="597">großen offenen Halle; der übrige Platz füllte ſich mit Neugierigen,</line>
        <line lrx="1845" lry="721" ulx="339" uly="663">welche auf dem Boden ſich niederließen. Da ſolche Hinduprofeſſoren</line>
        <line lrx="1845" lry="788" ulx="337" uly="731">eine ungemeſſene Verachtung für jede Theologie außer ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1845" lry="854" ulx="339" uly="797">haben, wollten wir nicht mit dem Evangelium beginnen, welches nur</line>
        <line lrx="1842" lry="920" ulx="337" uly="862">ihre feine Sophiſtik und ſcharfe Kritik herausgefordert haben würde.</line>
        <line lrx="1845" lry="987" ulx="340" uly="929">Vielmehr ſchien es uns wünſchenswerth, zuerſt ihre hohen Anſichten</line>
        <line lrx="1841" lry="1051" ulx="338" uly="995">von der Vollkommenheit ihres Syſtems einigermaßen herabzuſtimmen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1121" ulx="340" uly="1060">So fragten wir ſie denn, was ihre Schaſtra's von dem Weſen und den</line>
        <line lrx="1842" lry="1188" ulx="340" uly="1127">Eigenſchaften Gottes, von der Schöpfung und Anderem lehren; und</line>
        <line lrx="1838" lry="1254" ulx="337" uly="1193">bald, wie zu erwarten ſtand, hatten ſie ſich in widerſprechenden Aus⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1322" ulx="339" uly="1259">ſagen gefangen. Als ihnen dieß nachgewieſen wurde, entbrannte der</line>
        <line lrx="1840" lry="1384" ulx="339" uly="1326">Streit unter ihnen ſelbſt. Einige behaupteten dieß, die Andern An⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1451" ulx="339" uly="1392">deres. Nachdem ſie lange mit verſchiedenen Fündlein ſich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1519" type="textblock" ulx="310" uly="1458">
        <line lrx="1846" lry="1519" ulx="310" uly="1458">ihrer Verlegenheit zu ziehen verſucht hatten, wurden ſie merklich de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3087" type="textblock" ulx="339" uly="1523">
        <line lrx="1844" lry="1584" ulx="339" uly="1523">müthiger und zeigten mehr Empfänglichkeit für die Wahrheit Gottes;</line>
        <line lrx="1844" lry="1649" ulx="340" uly="1591">ſie baten am Ende geradezu, wir möchten nun unſere Anſichten vor⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1717" ulx="340" uly="1657">tragen. Das geſchah; ohne daß wir je unterbrochen wurden, konnten</line>
        <line lrx="1844" lry="1782" ulx="341" uly="1724">wir ihnen den Zuſammenhang der Bibellehre und den ewigen Heils⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1849" ulx="339" uly="1790">plan in Chriſto vorlegen. Sie hörten aufmerkſam und mit unge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1914" ulx="339" uly="1858">heucheltem Intereſſe zu. Drei Stunden verflogen uns in angenehmer,</line>
        <line lrx="1844" lry="1981" ulx="339" uly="1923">hoffentlich auch geſegneter Unterhaltung. Es kam zu keinem zornigen</line>
        <line lrx="1844" lry="2046" ulx="339" uly="1988">Ausbruch, zu keinem Lärm; die Verhandlung wurde auf beiden</line>
        <line lrx="1845" lry="2113" ulx="341" uly="2054">Seiten mit Mäßigung und Wohlwollen geführt. Sowohl die Brah⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2179" ulx="340" uly="2121">manen als die Zuhörer drückten den ernſtlichen Wunſch aus, wir möch⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2247" ulx="341" uly="2187">ten ein paar Tage länger verweilen, um ihnen über dieſen wichtigen</line>
        <line lrx="1127" lry="2311" ulx="342" uly="2258">Gegenſtand noch mehr mitzutheilen.“</line>
        <line lrx="1843" lry="2379" ulx="452" uly="2317">Fragt man nun, in welcher Weiſe gepredigt wurde, ſo läßt uns</line>
        <line lrx="1843" lry="2444" ulx="340" uly="2382">Lacroix in den vielſeitigen Charakter der Miſſionsrede manchen intereſ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2510" ulx="341" uly="2449">ſanten Blick werfen. „Wir predigen,“ ſagt er einmal, „Chriſtum den</line>
        <line lrx="1844" lry="2578" ulx="344" uly="2516">Gekreuzigten. Wenn ich es predigen heiße, ſo verſtehe man doch ja</line>
        <line lrx="1842" lry="2643" ulx="341" uly="2582">nicht eine zuſammenhängende ſtudirte Rede über ein beſonderes Thema.</line>
        <line lrx="1844" lry="2709" ulx="341" uly="2647">Vielmehr iſt unſre Darſtellung vorherrſchend eine geſprächsweiſe. Wir</line>
        <line lrx="1842" lry="2775" ulx="343" uly="2715">fangen z. B. an, uns nach den Umſtänden der Ortsbevölkerung, nach</line>
        <line lrx="1843" lry="2842" ulx="342" uly="2780">ihren Beſchäftigungen, Ernteausſichten und Aehnlichem zu erkundigen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2907" ulx="342" uly="2846">bis wir ein gewiſſes Intereſſe bei ihnen erweckt haben. Dann ſuchen</line>
        <line lrx="1842" lry="2973" ulx="344" uly="2912">wir ſie allmählig auf wichtigere Fragen zu bringen, indem wir vom</line>
        <line lrx="1843" lry="3080" ulx="343" uly="2976">Zeitlichen zum Geiſtigen und Chriſtlichen aufſteigen; ſo gelingt es in den</line>
        <line lrx="669" lry="3087" ulx="398" uly="3050">Miſſ. Mag. VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="504" type="textblock" ulx="444" uly="471">
        <line lrx="508" lry="504" ulx="444" uly="471">502</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3041" type="textblock" ulx="442" uly="542">
        <line lrx="1949" lry="599" ulx="450" uly="542">meiſten Fällen, ihre Aufmerkſamkeit bei dem großen Heilsplan, den</line>
        <line lrx="1947" lry="665" ulx="446" uly="609">wir ihnen vorlegen, feſtzuhalten. Die Erfahrung hat das bewieſen,</line>
        <line lrx="1947" lry="732" ulx="445" uly="676">daß dieß der beſte Weg iſt, für's Evangelium Gehör zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1949" lry="800" ulx="444" uly="740">Beginnt man gleich mit einem Angriff auf ihren Aberglauben, oder</line>
        <line lrx="1950" lry="862" ulx="445" uly="807">kommt man ohne Weiteres mit den Geheimniſſen unſerer großen Er⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="932" ulx="444" uly="873">löſung, ſo reizt man ſie zum Widerſpruch, veranlaßt zu hartnäckiger</line>
        <line lrx="1949" lry="997" ulx="444" uly="939">Vertheidigung der uralten Vorurtheile, oder füllt ſie mit einem be⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1058" ulx="442" uly="1006">täubten Staunen über unſer fremdartiges Wiſſen. Es iſt einmal</line>
        <line lrx="1948" lry="1127" ulx="444" uly="1072">nicht anders, das Licht muß langſam in dieſe tiefe Nacht des Hei⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1194" ulx="446" uly="1138">denthums eindringen; ſtufenmäßig und ſo einfach als möglich muß</line>
        <line lrx="1945" lry="1259" ulx="444" uly="1204">ihnen unſer Glaube beigebracht werden. Dazu iſt nun nicht blos</line>
        <line lrx="1951" lry="1327" ulx="450" uly="1270">eine gründliche Kenntniß der Sprache erforderlich, ſondern auch eine</line>
        <line lrx="1948" lry="1392" ulx="446" uly="1335">genaue Bekanntſchaft mit indiſcher Sitte und Denkweiſe; woraus von</line>
        <line lrx="1951" lry="1458" ulx="445" uly="1402">ſelbſt folgt, daß die älteſten und erfahrenſten Miſſionare ſich am be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1522" ulx="445" uly="1470">ſten für die Reiſepredigt eignen.</line>
        <line lrx="1951" lry="1592" ulx="561" uly="1534">„In manchen Gegenden haben Tauſende bis auf dieſen Tag</line>
        <line lrx="1952" lry="1655" ulx="451" uly="1589">noch keinen Europäer geſehen, geſchweige denn einen Miſſionar. Wie</line>
        <line lrx="1952" lry="1724" ulx="447" uly="1666">nöthig iſt es erſt da, ſich als Weſen gleicher Art, mit denſelben Be⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1788" ulx="446" uly="1731">dürfniſſen und demſelben Beruf ausgeſtattet, einzuführen. Als wir</line>
        <line lrx="1951" lry="1853" ulx="448" uly="1796">einſt vor einem anſehnlichen Hauſe vorübergiengen, ſtürzten zwei ält⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1919" ulx="445" uly="1862">liche Weiber heraus und ſahen uns unverrückt an. Wir fragten,</line>
        <line lrx="1951" lry="1986" ulx="448" uly="1929">warum ſie das thun. Ihr ſeid, war die Antwort, die erſten Euro⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2051" ulx="447" uly="1994">päer, die wir je zu Geſicht bekamen, und wir betrachten euch in der</line>
        <line lrx="1953" lry="2119" ulx="447" uly="2061">Erwartung, daß der Anblick von Männern, die zu der Kaſte unſerer</line>
        <line lrx="1953" lry="2185" ulx="449" uly="2126">Herrſcher gehören, uns einiges Verdienſt erwerben wird. Wir tha⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2250" ulx="449" uly="2192">ten unſer Beſtes, den armen unwiſſenden Geſchöpfen zu der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2317" ulx="450" uly="2259">niß zu verhelfen, daß der Anblick ſündiger und ſterblicher Mitmenſchen</line>
        <line lrx="1952" lry="2382" ulx="450" uly="2325">ihnen nichts nützen könne, wieſen ſie aber zugleich auf den großen</line>
        <line lrx="1952" lry="2447" ulx="450" uly="2391">Gott und Heiland, deſſen Namen wir an jenem Tag in ihrer Stadt</line>
        <line lrx="1948" lry="2516" ulx="449" uly="2458">verkündigt hatten, als die Eine Quelle aller geiſtlichen Segnungen.</line>
        <line lrx="1952" lry="2580" ulx="447" uly="2515">— Wie fremd wir vielen Hindu's erſcheinen, mag aus der Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2647" ulx="447" uly="2590">bung erhellen, die ein Waldbauer in Wiſchnupur, welcher Bankora</line>
        <line lrx="1949" lry="2710" ulx="446" uly="2655">beſucht und dort mit Beamten verkehrt hatte, ſeinen Nachbarn machte.</line>
        <line lrx="1949" lry="2778" ulx="450" uly="2719">Europäer,' ſagte er, Europäer — die ſehen gerade wie Menſchen</line>
        <line lrx="1950" lry="2843" ulx="450" uly="2785">aus!' — Bekanntlich glauben manche aſiatiſche Völker, wir Weiße</line>
        <line lrx="1949" lry="2909" ulx="448" uly="2851">ſeien eine Art Affen, denen etwa am achten Tage nach der Geburt</line>
        <line lrx="1950" lry="2976" ulx="450" uly="2917">das Schwanzbein ſorgfältig abgemeißelt werde, oder auch eine beſon⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="3041" ulx="450" uly="2982">dere Klaſſe von Dämonen oder Halbteufeln. Es iſt ihnen daher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="3034" type="textblock" ulx="348" uly="458">
        <line lrx="1847" lry="490" ulx="1784" uly="458">503</line>
        <line lrx="1846" lry="597" ulx="348" uly="535">nicht zuzumuthen, daß ſie ohne Weiteres unſere Lehren annehmen,</line>
        <line lrx="1941" lry="664" ulx="348" uly="595">ohne ſich zuvor verſichert zu haben, daß wir wirklich Menſchen ſind</line>
        <line lrx="1116" lry="726" ulx="348" uly="669">und menſchlich fühlen und denken.“</line>
        <line lrx="1850" lry="792" ulx="457" uly="732">Dazu dient nun auch für den Reiſeprediger die Begleitung von</line>
        <line lrx="1850" lry="860" ulx="349" uly="797">Nationalgehilfen. Es iſt der Mühe werth, den Heiden, die vom</line>
        <line lrx="1850" lry="928" ulx="350" uly="863">Chriſtenthum den erſten Begriff bekommen ſollen, auch die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="994" ulx="348" uly="924">heit zu bieten, an einem ihrer Stammgenoſſen zu ſehen, was er durch</line>
        <line lrx="1852" lry="1058" ulx="349" uly="995">das Chriſtenthum geworden iſt. Lacroix äußert ſich darüber ſehr ent⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1125" ulx="352" uly="1061">ſchieden: „Heute verkehrten unſre eingebornen Gehilfen lange Zeit</line>
        <line lrx="1855" lry="1188" ulx="351" uly="1127">mit den Handelsleuten und andern Perſonen im Bazär, welche gerne</line>
        <line lrx="1856" lry="1254" ulx="352" uly="1192">weitere Erklärungen über alles, was ſie von uns gehört oder in un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1322" ulx="351" uly="1257">ſern Büchern geleſen, vernommen hätten. Hierin ſind unſere einge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1380" ulx="350" uly="1323">bornen Brüder überaus nützlich, und mehrere Thatſachen, die uns zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1453" ulx="351" uly="1388">Ohren kamen, laſſen hoffen, daß ihre Arbeit nicht ganz umſonſt war.</line>
        <line lrx="1855" lry="1518" ulx="353" uly="1454">Ich finde dieſe Gehilfen unerſetzbar in dieſem Gebiet unſerer Thätig⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1581" ulx="353" uly="1520">keit. Im vertraulichen Verkehr über Religion kommen ſie dem Her⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1652" ulx="355" uly="1585">zen und dem Gedankenſyſtem ihrer Landsleute viel näher, und locken</line>
        <line lrx="1855" lry="1717" ulx="354" uly="1651">ſie zu weit vertraulicheren Mittheilungen heraus, als europäiſchen</line>
        <line lrx="1856" lry="1783" ulx="354" uly="1718">Miſſionaren gelingen will. Was aber öffentliche Anſprachen betrifft,</line>
        <line lrx="1853" lry="1848" ulx="354" uly="1784">ſo werden letztere, wenn ſie die Sprache fließend reden, gewöhnlich</line>
        <line lrx="1859" lry="1914" ulx="354" uly="1849">mit größerer Aufmerkſamkeit und Achtung angehört, als einheimiſche</line>
        <line lrx="1856" lry="1981" ulx="354" uly="1916">Prediger. Um alſo beide Vortheile zu verbinden, iſt es ſehr wün⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2045" ulx="355" uly="1984">ſchenswerth, daß die Reiſepredigt von europäiſchen Miſſionaren in</line>
        <line lrx="1568" lry="2113" ulx="358" uly="2050">Begleitung von eingebornen Brüdern betrieben werde.“</line>
        <line lrx="1861" lry="2176" ulx="467" uly="2116">Die Aufnahme nun, welche ſolche Predigt findet, iſt freilich</line>
        <line lrx="1861" lry="2245" ulx="354" uly="2183">ſehr verſchiedener Art. Oft iſts der bloße Leichtſinn, die Gedankenloſig⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2308" ulx="359" uly="2249">keit und Apathie, was die Ohren verſchließt; dann iſt auch die Mehr⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2375" ulx="360" uly="2314">zahl mit der Religion der Väter zufrieden, und wenn höhere Bedürfniſſe</line>
        <line lrx="1864" lry="2441" ulx="360" uly="2380">ſich geltend machen, ſchreckt doch der Verluſt der Kaſte auch die Nach⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2506" ulx="364" uly="2446">denklicheren von weiterem Forſchen ab. Manchmal aber läßt ſich das</line>
        <line lrx="1864" lry="2573" ulx="365" uly="2513">Wehen des Geiſtes unzweifelhaft verſpüren. Der Prediger redet mit</line>
        <line lrx="1863" lry="2639" ulx="359" uly="2578">ungewohntem Ernſt; die Zuhörer können ſich desſelben Geiſtes nicht</line>
        <line lrx="1861" lry="2703" ulx="360" uly="2646">erwehren. Auf beiden Seiten fühlt man, daß es ſich um etwas</line>
        <line lrx="1863" lry="2768" ulx="363" uly="2710">überaus Wirkliches handle. Solche ſeltene Zeiten laſſen unvergeßliche</line>
        <line lrx="1895" lry="2834" ulx="362" uly="2776">Eindrücke zurück. So war's einmal in Tſchandrakana: „Nach⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2904" ulx="366" uly="2841">mittags drängte ſich das Volk dergeſtalt an das Zelt, daß wir, durch</line>
        <line lrx="1867" lry="2968" ulx="364" uly="2910">einen früheren Vorgang gewarnt, für deſſen Sicherheit Sorge trugen.</line>
        <line lrx="1867" lry="3034" ulx="365" uly="2972">Wir ließen alſo die Leute im Gras Platz nehmen; an 600 ſetzten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1981" lry="3050" type="textblock" ulx="461" uly="473">
        <line lrx="544" lry="506" ulx="480" uly="473">504</line>
        <line lrx="1981" lry="608" ulx="482" uly="549">ſich in Reihen nieder. Ich redete zu ihnen von der Ewigkeit, von</line>
        <line lrx="1981" lry="673" ulx="482" uly="616">Gottes unwandelbarem Geſetz, von der Schuld und Gefahr des Sün⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="741" ulx="480" uly="682">ders, vom Weg des Heils in Chriſto Jeſu. Es war eine feierliche</line>
        <line lrx="1976" lry="806" ulx="480" uly="747">Stunde; ich fühlte die Nähe des HErrn. Alles war Ohr. Als ich</line>
        <line lrx="1977" lry="871" ulx="478" uly="813">geſchloſſen hatte, regte ſich Niemand; ſo mußten denn Weitbrecht und</line>
        <line lrx="1939" lry="931" ulx="478" uly="879">Pran Kriſchna weiter reden.“</line>
        <line lrx="1978" lry="1002" ulx="584" uly="947">Aehnliche Eindrücke wurden auf dem Wochenmarkt in Kamar⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1071" ulx="478" uly="1011">dſchani verſpürt. „Wir konnten uns kaum durch das Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1135" ulx="477" uly="1077">gewühl den Weg bahnen. An einer offenen Stelle las Hill aus</line>
        <line lrx="1978" lry="1201" ulx="476" uly="1143">einem Traktate vor; augenblicklich umringten uns Hunderte, denen</line>
        <line lrx="1977" lry="1265" ulx="476" uly="1210">ich mit größter Anſtrengung predigte. Ich ſprach von Sünde und</line>
        <line lrx="1976" lry="1336" ulx="478" uly="1271">Gericht, und welch ein glücklicher Tag dieß für Kamardſchani ſei, da</line>
        <line lrx="1977" lry="1403" ulx="477" uly="1342">wir ihnen die wahre Inkarnation verkündigen, die Fleiſchwerdung</line>
        <line lrx="1976" lry="1464" ulx="477" uly="1406">Jeſu Chriſti, der gekommen ſei, ſie von der Sünde durch ſeinen Tod</line>
        <line lrx="1977" lry="1534" ulx="478" uly="1472">zu erlöſen und die Höllenpforten für Alle zu öffnen, die Buße thun</line>
        <line lrx="1975" lry="1598" ulx="478" uly="1537">und an ihn glauben. Die Aufmerkſamkeit, mit der ſie hörten, war</line>
        <line lrx="1976" lry="1664" ulx="476" uly="1603">wunderbar; Staunen über dieſe Gnadenbotſchaft durchdrang die Her⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1729" ulx="475" uly="1668">zen und machte ſich in Ausrufungen der Verwunderung Luft. Alles</line>
        <line lrx="1974" lry="1796" ulx="474" uly="1734">fragte, wer wir denn ſeien; wir mußten Kanjakubdſcha⸗Brahmanen'</line>
        <line lrx="1973" lry="1859" ulx="472" uly="1800">ſein, vom älteſten und geachtetſten Geſchlecht der Prieſter im Nord⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1931" ulx="474" uly="1867">weſten. Sieh nur,' hieß es, wie ihre Geſichter ſtrahlen; Feuer geht</line>
        <line lrx="1973" lry="1994" ulx="472" uly="1933">aus ihrem Munde, wenn ſie ſprechen: die eigentlichſten Kennzeichen</line>
        <line lrx="1970" lry="2060" ulx="470" uly="2000">der ächten Zweigebornen!“ Einige Muhamedaner dagegen meinten:</line>
        <line lrx="1972" lry="2127" ulx="472" uly="2065">wir ſeien Heilige von Mekka, gekommen an ihren Gebräuchen zu</line>
        <line lrx="1972" lry="2191" ulx="470" uly="2131">reformiren.““ — Doch war es gerade an dieſem Ort, daß die Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2259" ulx="467" uly="2198">prediger mit einer überaus ſeltenen Grobheit beſchimpft wurden, und</line>
        <line lrx="1970" lry="2325" ulx="468" uly="2266">zwar vom Hausprieſter der Kaufleute, der zu fürchten begann, ſein</line>
        <line lrx="1968" lry="2392" ulx="467" uly="2330">Handel gerathe in Verfall, und ſamt ſeinen reichen Anhängern die</line>
        <line lrx="1970" lry="2454" ulx="468" uly="2395">Glaubensboten höhnte und ſchmähte, während die Armen das Evan⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2523" ulx="465" uly="2462">gekium gerne hörten. Es wiederholt ſich da in immer neuen For⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2588" ulx="463" uly="2527">men der alte Gegenſatz zwiſchen den Zöllnern und Phariſäern</line>
        <line lrx="760" lry="2644" ulx="464" uly="2592">(Luc. 7, 29 f.).</line>
        <line lrx="1967" lry="2722" ulx="573" uly="2659">Auf die Predigt folgt gewöhnlich die Vertheilung von Trakta⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2788" ulx="463" uly="2725">ten. Auf Heidenfeſten oder beim erſten Beſuch in fernen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2853" ulx="462" uly="2789">ſtätten iſt dieß keine leichte Aufgabe, ſo begierig ſind die Schaaren</line>
        <line lrx="1963" lry="2918" ulx="461" uly="2855">nach Büchern. „In Kamardſchani ſtürzte man in ſolchen Maſſen</line>
        <line lrx="1962" lry="2985" ulx="461" uly="2921">auf uns zu, daß wir nicht wagten, unſere Schätze aufzuthun. Wir</line>
        <line lrx="1961" lry="3050" ulx="462" uly="2987">hießen die Leute ſich niederſetzen, um Ordnung zu halten; aber an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="3048" type="textblock" ulx="314" uly="472">
        <line lrx="1834" lry="505" ulx="1770" uly="472">505</line>
        <line lrx="1834" lry="607" ulx="335" uly="547">vier Orten mißlang der Verſuch, indem die Hinterſten ſich durch die</line>
        <line lrx="1835" lry="674" ulx="334" uly="615">Vorderen herdrängten, einmal mit ſolcher Gewalt, daß ein Knabe</line>
        <line lrx="1835" lry="743" ulx="335" uly="681">niedergeworfen wurde. Hätte Bruder Hill ihn nicht noch am Schopfe</line>
        <line lrx="1834" lry="809" ulx="335" uly="746">gepackt und aufgerichtet, er wäre im Gewühl zertreten worden. Ich</line>
        <line lrx="1837" lry="874" ulx="337" uly="812">zog mich alſo über den Fluß zurück, um die Luſt abzukühlen; aber</line>
        <line lrx="1862" lry="939" ulx="334" uly="878">Hunderte wateten uns nach. So beſchloſſen wir denn, nach unſerm</line>
        <line lrx="1837" lry="1004" ulx="334" uly="946">Boot zurückzugehen. Das war eine halbe Stunde vom Markt. Noch</line>
        <line lrx="1838" lry="1067" ulx="336" uly="1011">waren etwa Hundert nachgefolgt, an die wir dann in erträglicher</line>
        <line lrx="1837" lry="1137" ulx="332" uly="1078">Ordnung unſere Bücher vertheilten. — Ein ander mal, in ähnlichem</line>
        <line lrx="1840" lry="1203" ulx="336" uly="1143">Gewühl, drängte ſich ein Mann durch die Menge, faßte mich von</line>
        <line lrx="1841" lry="1271" ulx="334" uly="1210">hinten um den Leib und hob mich in die Höhe. Ich laſſe Sie</line>
        <line lrx="1842" lry="1336" ulx="336" uly="1277">nicht,' ſagte er, bis ich ein Buch habe. — Ich verlangte augenblick⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1402" ulx="336" uly="1342">lich losgelaſſen zu werden und rief: Siehſt du nicht den Stock in meiner</line>
        <line lrx="1840" lry="1467" ulx="338" uly="1408">Hand?' — Schlagen Sie mich ſo lange Sie wollen, war die</line>
        <line lrx="1838" lry="1532" ulx="339" uly="1475">Antwort, aber ehe ich eine Ihrer Religionsſchriften habe, ſtelle ich</line>
        <line lrx="1842" lry="1597" ulx="339" uly="1540">Sie nicht ab.' So verſprach ich ihm eine, kam wieder auf meine Füße</line>
        <line lrx="1836" lry="1665" ulx="340" uly="1607">zu ſtehen und gab ihm zwei oder drei. Höchlich erfreut, mit tiefem</line>
        <line lrx="1624" lry="1730" ulx="340" uly="1674">Seläm, zog er ſich zurück.“</line>
        <line lrx="1843" lry="1794" ulx="449" uly="1740">Die Früchte dieſer Reiſepredigten ſind theils wirkliche Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1863" ulx="339" uly="1807">rungen, theils Anläufe zu ſolchen, wie denn in einer Nacht zwölf</line>
        <line lrx="1842" lry="1928" ulx="341" uly="1873">Nicodemuſſe auf einmal ins Zelt kamen, um Lacroix zu fragen, was</line>
        <line lrx="1842" lry="1993" ulx="339" uly="1939">ſie denn nun zunächſt thun ſollten, um ſelig zu werden, und am näch⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2061" ulx="339" uly="2005">ſten Morgen einer von ihnen, ein Dichter, das Gehörte gleich in</line>
        <line lrx="1840" lry="2125" ulx="342" uly="2070">Verſe brachte; auch ſtoßt man wieder und wieder auf Hindu's, welche</line>
        <line lrx="1843" lry="2193" ulx="341" uly="2136">ganze Kapitel der Schrift, in Proſa oder Verſen, wiederholen können,</line>
        <line lrx="1847" lry="2257" ulx="343" uly="2200">in der Stille an Chriſtum glauben, ja auch offen für die Wahrheit</line>
        <line lrx="1845" lry="2324" ulx="342" uly="2266">zeugen, ohne noch ſelbſt ganz ans Licht gekommen zu ſein. Dazu</line>
        <line lrx="1843" lry="2387" ulx="314" uly="2333">kommt aber noch weiter die Gährung, welche die Sauerteigsnatur</line>
        <line lrx="1841" lry="2453" ulx="340" uly="2398">des Chriſtenthums in weiten Kreiſen verbreitet. „Wahrlich,“ ſagt La⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2520" ulx="343" uly="2466">croix, „Indien iſt ein Land für die Miſſion zubereitet wie wenige. Der</line>
        <line lrx="1844" lry="2585" ulx="341" uly="2531">Herr ſcheint darauf zu deuten, als das Feld, welches jetzt vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2653" ulx="342" uly="2597">dern tüchtige Schnitter nöthig hat. Wo nur das Evangelium verkündigt</line>
        <line lrx="1842" lry="2718" ulx="344" uly="2664">wird, ſtrömen Zuhörer herbei. Bibeln und Traktaten wird eifrig nach⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2786" ulx="344" uly="2731">gefragt, und fleißig in ihnen geleſen. Chriſtliche Schulen füllen ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="2849" ulx="345" uly="2796">im Nu. Die Oppoſition der Heiden wird immer ſchwächer, während</line>
        <line lrx="1847" lry="2918" ulx="346" uly="2862">andererſeits eine aufgeklärte Regierung jeder chriſtlichen Beſtrebung</line>
        <line lrx="1843" lry="2980" ulx="345" uly="2928">volle Freiheit einräumt. Wo ſonſt in der Welt iſt ein Feld ſo weiß</line>
        <line lrx="1845" lry="3048" ulx="347" uly="2994">zur Ernte? Ach, daß des Herrn Volk an dem großen Werke, das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="553" lry="501" type="textblock" ulx="486" uly="467">
        <line lrx="553" lry="501" ulx="486" uly="467">506</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="996" type="textblock" ulx="480" uly="546">
        <line lrx="1990" lry="601" ulx="483" uly="546">hier gethan wird, ſich eifriger betheiligte! Ach daß die Gemeinde Got⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="671" ulx="483" uly="611">tes brünſtiger und unausgeſetzter flehete um Segen auf die heiße</line>
        <line lrx="1983" lry="736" ulx="482" uly="677">Arbeit der Glaubensboten und um den endlichen Sieg über Satans</line>
        <line lrx="1988" lry="804" ulx="482" uly="741">Herrſchaft in einem Ländergebiet, das der Erlöſer der Welt ſo augen⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="862" ulx="480" uly="808">ſcheinlich für ſich in Anſpruch nimmt!“</line>
        <line lrx="1988" lry="934" ulx="591" uly="876">Den Schluß der Lebensſkizze des ſeligen Lacroix werden wir,</line>
        <line lrx="1463" lry="996" ulx="482" uly="939">ſo Gott will, im nächſten Heft folgen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1316" type="textblock" ulx="944" uly="1234">
        <line lrx="1515" lry="1316" ulx="944" uly="1234">Miſſionsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3046" type="textblock" ulx="473" uly="1446">
        <line lrx="1982" lry="1495" ulx="474" uly="1446">Leben und Wirken von Johann Jakob Weitbrecht, weiland Miſ⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1550" ulx="608" uly="1503">ſtonar der engliſch-kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft zu Buedwan in</line>
        <line lrx="1975" lry="1609" ulx="612" uly="1559">Bengalen. Herausgegeben von J. D. Prochnow. Mit Weitbrechts</line>
        <line lrx="1978" lry="1662" ulx="611" uly="1613">Bildniß, 20 Holzſchnitten und Karte. Zum Beſten der Miſſion.</line>
        <line lrx="862" lry="1705" ulx="610" uly="1668">Berlin 1861.</line>
        <line lrx="1983" lry="1771" ulx="560" uly="1723">Am 1. März 1852 gieng in Kalkutta der theure Mann, deſſen liebes</line>
        <line lrx="1985" lry="1826" ulx="475" uly="1778">Bild uns vorne in dem oorliegen den Büchlein ſo ernſt und doch ſo</line>
        <line lrx="1986" lry="1880" ulx="473" uly="1831">freundlich anblickt, nach langer und geſegneter Arbeit in die obere Hei⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1936" ulx="475" uly="1889">mat. Schon zwei Jahre darauf (1854) erſchien von der Hand ſeiner reich⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1994" ulx="475" uly="1944">begabten Wittwe eine Lebensbeſchreibung von ihm in engliſcher Sprache,</line>
        <line lrx="1979" lry="2041" ulx="474" uly="2001">unter dem Titel: Memoir of the Rev. John James Weitbrecht ete. Lond.</line>
        <line lrx="1988" lry="2103" ulx="477" uly="2057">1854. Dieß umfaßt 580 Seiten, — ein eher dickleibiges Buch. Allein wie</line>
        <line lrx="1985" lry="2159" ulx="475" uly="2112">ſehr die Verfaſſerin dabei dennoch die rechte Saite in dem Gemüthsleben</line>
        <line lrx="1980" lry="2216" ulx="473" uly="2167">ihres Volkes und Landes anzuſchlagen wußte, das beweist der Umſtand,</line>
        <line lrx="1982" lry="2271" ulx="476" uly="2222">daß das Buch bereits die dritte oder vierte Auflage erfahren und den Weg</line>
        <line lrx="1986" lry="2326" ulx="477" uly="2277">in alle miſſionsfreundlichen Familien Englands gefunden hat. Nächſt Mar⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2382" ulx="474" uly="2334">tyn und Williams hat kein Memoire in England ſolche Aufnahme gefun⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2435" ulx="476" uly="2388">den wie Weitbrechts Leben. Es war natürlich, daß die Verfaſſerin den</line>
        <line lrx="1982" lry="2495" ulx="475" uly="2444">Wunſch hatte, daß dieſe Lebensbeſchreibung auch ins Deutſche übertragen</line>
        <line lrx="1983" lry="2550" ulx="475" uly="2500">werde, zumal Weitbrecht ein Deutſcher von Haus aus und von ganzem</line>
        <line lrx="1982" lry="2603" ulx="476" uly="2555">Herzen war; und ſie klopfte deßhalb bei verſchiedenen Thüren an. Allein</line>
        <line lrx="1981" lry="2658" ulx="479" uly="2609">da ſtellte ſich recht augenſcheinlich der Unterſchied zwiſchen deutſcher und</line>
        <line lrx="1980" lry="2714" ulx="476" uly="2665">engliſcher Literatur, zwiſchen deutſchem und engliſchem Bedürfniß heraus.</line>
        <line lrx="1984" lry="2769" ulx="479" uly="2721">Eine Ueberſetzung dieſes voluminöſen Buches ins Deutſche hätte keinen</line>
        <line lrx="1978" lry="2825" ulx="475" uly="2777">Leſer und keinen Verleger gefunden. Und doch war ſo viel Gutes und</line>
        <line lrx="1978" lry="2879" ulx="476" uly="2832">Herrliches darin! Da unternahm es Prochnow in Berlin, dieſes Me⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2937" ulx="477" uly="2889">moire zu bearbeiten und gut deutſch für gute Deutſche zurechtzumachen.</line>
        <line lrx="1981" lry="2990" ulx="476" uly="2942">Und das iſt ihm vortrefflich gelungen. Man fühlt es dem lieben Büchlein</line>
        <line lrx="1981" lry="3046" ulx="479" uly="2998">auf jeder Seite an, daß es aus deutſchem Herzen friſch und neu gefloſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-2_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-2/GkII73-1862_HG-Lacroix-2_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="1097" type="textblock" ulx="697" uly="1004">
        <line lrx="1513" lry="1097" ulx="697" uly="1004">Uphonse Francois Aacroix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1185" type="textblock" ulx="912" uly="1145">
        <line lrx="1241" lry="1185" ulx="912" uly="1145">Zweite Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1407" type="textblock" ulx="833" uly="1347">
        <line lrx="1325" lry="1407" ulx="833" uly="1347">1. Die Heidenpredigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2973" type="textblock" ulx="330" uly="1469">
        <line lrx="1828" lry="1530" ulx="524" uly="1469">Fir haben in einem früheren Hefte erzählt, wie Lacroix,</line>
        <line lrx="1826" lry="1596" ulx="511" uly="1536"> geboren im Kanton Neuenburg den 10. Mai 1799, nach</line>
        <line lrx="1828" lry="1664" ulx="417" uly="1601">F dem frühen Tode ſeines Vaters unter die treffliche Pflege</line>
        <line lrx="1828" lry="1729" ulx="334" uly="1669">und Erziehung eines Oheims kam und dort durch Gottes Gnade zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1792" ulx="330" uly="1735">einem nach Leib und Seele geſunden Jüngling heranreifte. Ein Auf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1859" ulx="332" uly="1800">enthalt in Holland machte ihn mit der Miſſion bekannt, und nach⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1925" ulx="332" uly="1865">dem er längere Zeit in dem höchſt primitiven Miſſionsinſtitut zu Ber⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1990" ulx="332" uly="1932">kel (bei Rotterdam) als Zögling verweilt hatte, gieng er im Dienſt</line>
        <line lrx="1830" lry="2055" ulx="333" uly="1997">der Niederländiſchen MG. nach Indien, und zwar zunächſt nach der</line>
        <line lrx="1831" lry="2124" ulx="335" uly="2062">Stadt Tſchinſura, die damals unter holländiſcher Herrſchaft ſtand,</line>
        <line lrx="1831" lry="2185" ulx="332" uly="2129">und die er am 21. März 1821 glücklich erreichte. Dort arbeitete er</line>
        <line lrx="1831" lry="2255" ulx="333" uly="2194">mit aller Hingebung der Liebe an den Eingeborenen und Europäern,</line>
        <line lrx="1831" lry="2319" ulx="334" uly="2260">bis alles holländiſche Beſitzthum in Indien, ſomit auch Tſchinſura,</line>
        <line lrx="1831" lry="2384" ulx="336" uly="2324">an die Engländer übergieng, was für Lacroix die Folge hatte, daß</line>
        <line lrx="1832" lry="2447" ulx="336" uly="2391">er (März 1827) an die Londoner M..ſich anſchloß, mit deren</line>
        <line lrx="1830" lry="2515" ulx="337" uly="2455">Grundſätzen er im innerſten Grunde des Herzens ſich einig fühlte.</line>
        <line lrx="1832" lry="2579" ulx="337" uly="2521">Eine bedeutungsvolle religiöſe Bewegung aber, welche um jene Zeit</line>
        <line lrx="1832" lry="2641" ulx="336" uly="2586">in der ſüdlich von Kalkutta ſich ausdehnenden Reisebene die Ein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2711" ulx="337" uly="2652">geborenen ergriff, wurde für Lacroix der Anlaß, mit ſeiner Familie</line>
        <line lrx="1833" lry="2779" ulx="338" uly="2719">nach Kalkutta ſelbſt überzuſiedeln (April 1829) und die geiſtliche</line>
        <line lrx="1834" lry="2844" ulx="338" uly="2783">Pflege der Neubekehrten in jenen Dörfern zu übernehmen. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2908" ulx="339" uly="2848">ben ihn auf dieſen ſeinen Miſſionswanderungen begleitet, uns an</line>
        <line lrx="1833" lry="2973" ulx="339" uly="2914">ſeiner lebensfriſchen Weiſe, an ſeiner Liebe zu den Eingeborenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3085" type="textblock" ulx="342" uly="2981">
        <line lrx="1832" lry="3039" ulx="342" uly="2981">an ihrer Liebe zu ihm erquickt und die Sorgen kennen gelernt, die</line>
        <line lrx="1663" lry="3085" ulx="396" uly="3044">Miſſ. Mag. VI. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1593" type="textblock" ulx="427" uly="1580">
        <line lrx="522" lry="1593" ulx="427" uly="1580">&amp;ι.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="915" type="textblock" ulx="2104" uly="878">
        <line lrx="2130" lry="915" ulx="2104" uly="878">+–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="341" type="textblock" ulx="2120" uly="309">
        <line lrx="2134" lry="341" ulx="2120" uly="309">Ccm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="430" type="textblock" ulx="2105" uly="389">
        <line lrx="2134" lry="430" ulx="2105" uly="389">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1203" type="textblock" ulx="2116" uly="1177">
        <line lrx="2135" lry="1203" ulx="2116" uly="1177">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2007" type="textblock" ulx="2108" uly="1966">
        <line lrx="2135" lry="2007" ulx="2108" uly="1966">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2479" type="textblock" ulx="2109" uly="2161">
        <line lrx="2131" lry="2479" ulx="2109" uly="2161">1 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2794" type="textblock" ulx="2109" uly="2767">
        <line lrx="2136" lry="2794" ulx="2109" uly="2767">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2993" type="textblock" ulx="2142" uly="474">
        <line lrx="2355" lry="2993" ulx="2142" uly="474">LMIILIL I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="750" type="textblock" ulx="2747" uly="480">
        <line lrx="2773" lry="750" ulx="2747" uly="480">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1172" type="textblock" ulx="2746" uly="760">
        <line lrx="2773" lry="1172" ulx="2746" uly="760">VierFarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3446" type="textblock" ulx="2728" uly="2442">
        <line lrx="2785" lry="3446" ulx="2728" uly="2442">— Copyright 4/71999 VxyMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
