<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1862_HG-Lacroix-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Alphonse François Lacroix [1], Bd. 6, S. 325-366</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="2960" type="textblock" ulx="464" uly="2887">
        <line lrx="1144" lry="2960" ulx="464" uly="2887">N124527804835 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3140" type="textblock" ulx="469" uly="2877">
        <line lrx="1471" lry="3140" ulx="469" uly="2877">IUDAIAIINNRNANINI ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="2270" type="textblock" ulx="2134" uly="1414">
        <line lrx="2200" lry="2270" ulx="2134" uly="1414">Eine Todtenverbrennung in Bengalen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="404" type="textblock" ulx="3" uly="340">
        <line lrx="26" lry="367" ulx="11" uly="340">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2266" type="textblock" ulx="43" uly="1405">
        <line lrx="81" lry="2266" ulx="43" uly="1405">Eine Todtenveröbrennung in Bengalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1122" type="textblock" ulx="675" uly="956">
        <line lrx="1543" lry="1044" ulx="675" uly="956">Alphonge Francois Aarroix.</line>
        <line lrx="1260" lry="1122" ulx="960" uly="1082">Erſte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1347" type="textblock" ulx="555" uly="1287">
        <line lrx="1598" lry="1347" ulx="555" uly="1287">. 1. Die Berufung in die Miſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1849" type="textblock" ulx="368" uly="1401">
        <line lrx="1859" lry="1455" ulx="597" uly="1401">bensbeſchreibungen haben für ſtrebſame ſuchende Gemüther</line>
        <line lrx="1862" lry="1532" ulx="424" uly="1466"> immer einen großen Reiz. Sie können aber nur dann</line>
        <line lrx="1862" lry="1595" ulx="377" uly="1522">⸗ Wh von höherem Werth ſein, wenn das richtig gezeichnete</line>
        <line lrx="1864" lry="1651" ulx="371" uly="1597">Einzelbild einer bedeutenderen Perſönlichkeit neue Lichter wirft ent⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1717" ulx="370" uly="1661">weder auf das geheimnißvolle Gebiet des inneren Seelenlebens, oder</line>
        <line lrx="1863" lry="1783" ulx="369" uly="1727">auf den eigenthümlichen Charakter einer Zeit, eines Volkes, einer be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1849" ulx="368" uly="1792">ſondern Berufsthätigkeit, und wenn dadurch der Geſichtskreis des Leſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1914" type="textblock" ulx="370" uly="1858">
        <line lrx="1896" lry="1914" ulx="370" uly="1858">erweitert, das Herz erwärmt und der Wille gekräftigt wird. Im—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2696" type="textblock" ulx="372" uly="1924">
        <line lrx="1864" lry="1979" ulx="372" uly="1924">Gebiet der Miſſionsbiographieen aber iſt uns ſelten ein Buch begegnet,</line>
        <line lrx="1866" lry="2045" ulx="373" uly="1988">das dieſen Anforderungen in ſo reichem Maaße entſpricht, wie das⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2112" ulx="373" uly="2053">jenige, aus dem wir die folgenden Mittheilungen entnehmen*); und</line>
        <line lrx="1867" lry="2175" ulx="372" uly="2118">ſelten iſt uns im Leben ein Mann in perſönlicher Begegnung ſo theuer</line>
        <line lrx="1869" lry="2241" ulx="373" uly="2184">geworden und hat uns ſo viel ungetrübte Liebe und Achtung abge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2307" ulx="373" uly="2248">nöthigt, als Alphonſe François Lacroix. Er iſt vielen Tauſenden</line>
        <line lrx="1864" lry="2371" ulx="372" uly="2314">in der Schweiz, ſeinem ſchönen Vaterlande, während ſeines Beſuchs</line>
        <line lrx="1870" lry="2436" ulx="374" uly="2379">in den Jahren 1842 und 43 zum Segen geworden, und wer ihn</line>
        <line lrx="1759" lry="2502" ulx="375" uly="2446">nur einmal geſehen und gehört hat, wird ihn nimmer vergeſſen.</line>
        <line lrx="1866" lry="2566" ulx="484" uly="2509">Am ſüdlichen Abhang des Chaſſeral, eines der ſchönſten Berge</line>
        <line lrx="1865" lry="2631" ulx="376" uly="2574">der Jurakette, deſſen Höhen mit prächtigen Waldungen von Lerchen</line>
        <line lrx="1871" lry="2696" ulx="377" uly="2639">und Eichen, Birken und Fichten geſchmückt ſind, liegt das Dörflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3040" type="textblock" ulx="381" uly="2781">
        <line lrx="1870" lry="2829" ulx="467" uly="2781">*) Brief Memorials of the Rev. Alphonse François Lacroix, Mis-</line>
        <line lrx="1874" lry="2886" ulx="381" uly="2836">sionary of the London Miss. Society in Calcutta. By his Son-in-law,</line>
        <line lrx="1874" lry="2941" ulx="382" uly="2891">Joseph Mullens, D. D., Miss. of the same Society. With brief memo-</line>
        <line lrx="1432" lry="2992" ulx="384" uly="2947">rials of Mrs. Mullens, by her sister. Lond. 1862.</line>
        <line lrx="1703" lry="3040" ulx="437" uly="3001">Miſſ. Mag. VI. 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="480" type="textblock" ulx="487" uly="447">
        <line lrx="551" lry="480" ulx="487" uly="447">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3012" type="textblock" ulx="461" uly="525">
        <line lrx="1982" lry="588" ulx="481" uly="525">Ligniere, bereits auf dem Boden des Kantons Neuenburg. Die</line>
        <line lrx="1981" lry="652" ulx="482" uly="591">wellenförmige Ebene, die ſich vom Fuß des Berges bis zum Ufer</line>
        <line lrx="1982" lry="712" ulx="481" uly="657">des Bieler Sees hinzieht, iſt im Sommer mit wallenden Getreide⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="786" ulx="479" uly="723">feldern und üppigen Rebengeländen bedeckt, oder es erquicken ſaftige</line>
        <line lrx="1980" lry="851" ulx="477" uly="790">blumenreiche Matten das Auge. Von den Vorhügeln des Chaſſeral</line>
        <line lrx="1980" lry="915" ulx="479" uly="855">aber überſchaut man am ſüdlichen Horizont die ganze Kette der ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="981" ulx="478" uly="923">gekrönten Alpen, vom Montblanc an bis zu den Bernerkoloſſen und</line>
        <line lrx="1979" lry="1047" ulx="476" uly="986">bis hinüber zu den ſcharfgezeichneten Spitzen des Pilatus am Luzerner</line>
        <line lrx="1975" lry="1129" ulx="476" uly="1049">See. Unmittelbar vor uns breitet der Bieler See, mit der reizenden</line>
        <line lrx="1976" lry="1177" ulx="474" uly="1118">Petersinſel in ſeinem Schoos, ſeine glänzenden Waſſer aus; jenſeits</line>
        <line lrx="1977" lry="1242" ulx="475" uly="1129">deſſelben unhen Stadt, Hügel und See von Murten wie in weichem</line>
        <line lrx="1976" lry="1308" ulx="475" uly="1248">grünem Bette. Zur Rechten aber (nach Südweſten) erhebt ſich der</line>
        <line lrx="1977" lry="1375" ulx="475" uly="1313">ſtattliche Chaumont mit ſeinen dichten Waldungen und ſeinem reichen</line>
        <line lrx="1975" lry="1439" ulx="473" uly="1379">Rebengürtel. An ſeinem Fuß ſpiegeln ſich die weiß ſchimmernden</line>
        <line lrx="1975" lry="1508" ulx="473" uly="1444">Wohnungen der Stadt Neuchätel im Silberſpiegel des langgeſtreckten</line>
        <line lrx="1976" lry="1571" ulx="471" uly="1510">gleichnamigen Sees. Hier im Dörflein Ligniere wurde Lacroir am</line>
        <line lrx="1976" lry="1638" ulx="478" uly="1575">10. Mai 1[799 geboren. Sein Vater ſtarb bald nachher. Onkel</line>
        <line lrx="1975" lry="1703" ulx="473" uly="1640">Chanel in Cormondreche, hart bei der Stadt Neuchätel, ein trefflicher</line>
        <line lrx="1974" lry="1769" ulx="473" uly="1705">Mann nach Geſinnung und Einſicht, zugleich Vorſteher einer blü⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1834" ulx="471" uly="1773">henden Knabenanſtalt, nahm den frühe verwaisten Neffen in ſeine</line>
        <line lrx="1973" lry="1901" ulx="471" uly="1837">Familie auf und erzog ihn mit all der Liebe und Weisheit, die ihm</line>
        <line lrx="1971" lry="1965" ulx="469" uly="1903">eigen war. Hier lernte Lacroix nicht nur die Elemente alles Wiſſens,</line>
        <line lrx="1992" lry="2028" ulx="467" uly="1967">dazu die Anfänge der alten klaſſiſchen Sprachen und etwas von Deutſch</line>
        <line lrx="1972" lry="2095" ulx="469" uly="2034">und Italieniſch, ſondern vor Allem die Furcht Gottes, die Liebe zur</line>
        <line lrx="1972" lry="2162" ulx="467" uly="2101">heiligen Schrift und die ſelige Gewöhnung ans Gebet. Er iſt dem</line>
        <line lrx="1972" lry="2227" ulx="468" uly="2166">theuern Oheim Chanel bis ans Ende ſeines Lebens zu unvergängli⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2293" ulx="468" uly="2229">chem Danke verbunden geblieben. Ein einjähriger Aufenthalt in Zü⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2357" ulx="465" uly="2293">rich brachte ihm zwar den Gewinn einer gründlicheren Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1970" lry="2422" ulx="465" uly="2358">mit der deutſchen Sprache, zugleich aber auch eine Einbuße am in⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2489" ulx="466" uly="2425">neren Menſchen. Es war gut, daß er bald genug (in ſeinem zwölften</line>
        <line lrx="1967" lry="2553" ulx="464" uly="2487">Jahre) wieder unter das Dach ſeines Oheims zurückkehrte. Denn es</line>
        <line lrx="1967" lry="2618" ulx="464" uly="2554">waren die Jahre, wo ſein Charakter ſich bildete. Vor Allem ſuchte</line>
        <line lrx="1966" lry="2687" ulx="463" uly="2617">die ſtrotzende Jugendkraft ſich zu entladen. Er beſaß eine ungewöhn⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2752" ulx="461" uly="2684">liche Energie des Willens, eine unermüdliche Lebendigkeit des Schaf⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2815" ulx="462" uly="2751">fens und Bewegens, einen unerſchöpflichen Fonds von Körperkraft</line>
        <line lrx="1963" lry="2883" ulx="462" uly="2815">und Lebensmuth, und ſeine hochgewachſene, breitſ ſchultrige, feſtgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2947" ulx="463" uly="2827">ſene und Wwohlarganiſtnte Geſtalt ſchien unendlicher Arbeit fähig und al⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3012" ulx="462" uly="2947">len Strapatzen gewachſen. Das Alles mußte zur Lebensäußerung kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="479" type="textblock" ulx="1789" uly="447">
        <line lrx="1856" lry="479" ulx="1789" uly="447">327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3007" type="textblock" ulx="313" uly="524">
        <line lrx="1858" lry="583" ulx="367" uly="524">men. Ausgedehnte Wanderungen durch Wald und Feld, Gebirg und</line>
        <line lrx="1858" lry="647" ulx="367" uly="591">Thal, ſo oft die freien Stunden und Tage es geſtatteten, kecke Spiele</line>
        <line lrx="1860" lry="714" ulx="365" uly="657">mit ſeinen Jugendgenoſſen, halsbrecheriſche Verwegenheiten aller Art</line>
        <line lrx="1860" lry="778" ulx="366" uly="722">kennzeichnen jene Zeit ſeiner Jugend. An Gefahren konnte es nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="844" ulx="367" uly="789">fehlen. Einmal brach er den Arm; aber nicht ſowohl die Schmerzen,</line>
        <line lrx="1859" lry="912" ulx="368" uly="853">die es zur Folge hatte, als vielmehr die Schranken, die dadurch der</line>
        <line lrx="1856" lry="979" ulx="370" uly="919">Entfaltung ſeiner Kraft auferlegt wurden, waren ihm faſt unerträglich.</line>
        <line lrx="1858" lry="1041" ulx="370" uly="984">Ein ander Mal war er nahe am Ertrinken. Er verlor ſchon das</line>
        <line lrx="1859" lry="1108" ulx="369" uly="1050">Bewußtſein im Waſſer, und in dieſem Augenblick ſtanden ihm, wie</line>
        <line lrx="1859" lry="1175" ulx="370" uly="1117">er oft hernach erzählte, alle einzelnen Umſtände ſeines vergangenen</line>
        <line lrx="1860" lry="1235" ulx="369" uly="1182">Lebens wie in Einem Centralblick aufs deutlichſte vor Augen; unter</line>
        <line lrx="1861" lry="1308" ulx="369" uly="1247">den ſüßeſten Gefühlen entſchwand ihm der letzte Strahl des Bewußt⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1373" ulx="370" uly="1312">ſeins, aber eine unnennbare Empfindung des Leidens ſtellte ſich ein,</line>
        <line lrx="1859" lry="1438" ulx="372" uly="1377">als nach ſeiner Rettung das Bewußtſein wiederkehrte. Bei dieſem</line>
        <line lrx="1860" lry="1503" ulx="372" uly="1443">Gefühl ſtrotzender Lebenskraft und dem Erwachen des keckeſten Mu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1572" ulx="372" uly="1510">thes iſt es nicht unerwartet, in dem heranwachſenden Jüngling eine</line>
        <line lrx="1858" lry="1632" ulx="313" uly="1575">unüberwindliche Vorliebe für den Beruf eines Soldaten zu finden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1702" ulx="372" uly="1641">Die großen Heldengeſchichten der ſchweizeriſchen Vorzeit erfüllten ſeine</line>
        <line lrx="1860" lry="1767" ulx="373" uly="1709">Seele mit Begeiſterung; das Schlachtfeld Karls des Kühnen von</line>
        <line lrx="1861" lry="1833" ulx="371" uly="1756">Burgund lag ja ſtets vor ſeinen Augen, und tauſendmal hat er ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1896" ulx="374" uly="1837">wünſcht, mit unter den Helden von Granſon gefochten zu haben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1959" ulx="373" uly="1901">Unmittelbarer aber traten ihm die Größen des Kriegslebens in den</line>
        <line lrx="1862" lry="2028" ulx="373" uly="1966">Tagen ſeiner eigenen Jugend vor die Augen. Napoleon und ſeine</line>
        <line lrx="1861" lry="2092" ulx="374" uly="2032">Generale ſchlugen ja damals eine ſiegreiche Schlacht nach der andern.</line>
        <line lrx="1864" lry="2157" ulx="375" uly="2097">Einer dieſer franzöſiſchen Feldherrn, Berthier, war Fürſt ſeines Hei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2223" ulx="373" uly="2162">mathkantons Neuenburg; die Schweiz überhaupt fühlte die mächtigſten</line>
        <line lrx="1864" lry="2288" ulx="375" uly="2227">Sympathien für den gewaltigen Imperator Frankreichs. „Ach,“ konnte</line>
        <line lrx="1863" lry="2352" ulx="374" uly="2292">Lacroix noch in ſeinen ſpäten Jahren ausrufen, wenn er in Indien</line>
        <line lrx="1865" lry="2419" ulx="373" uly="2359">ſeinen Kindern von den großen Ereigniſſen jener Zeit erzählte, „ach,</line>
        <line lrx="1863" lry="2480" ulx="376" uly="2423">das waren Männer!“ Was Wunder, daß er eines Tags trotz allen</line>
        <line lrx="1865" lry="2549" ulx="376" uly="2489">Bitten und Warnungen ſeines frommen Oheims als fünfzehnjähriger</line>
        <line lrx="1864" lry="2615" ulx="377" uly="2555">Junge (1814) den Bündel ſchnürte und nach Bern aufbrach, um</line>
        <line lrx="1860" lry="2680" ulx="376" uly="2619">ſich dort auf dem franzöſiſchen Werbebüreau in die „große Armee“</line>
        <line lrx="1864" lry="2744" ulx="377" uly="2685">einreihen zu laſſen. Auf dem Weg ſagte er noch ſeiner Mutter in</line>
        <line lrx="1867" lry="2812" ulx="378" uly="2750">Ligniere Lebewohl. Die Liebe zu ihr und ihre dringenden Abmah⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2877" ulx="378" uly="2816">nungen griffen ihm tief in die Seele; aber mit Thränen im Auge</line>
        <line lrx="1867" lry="2941" ulx="380" uly="2881">nahm er Abſchied, — der Zug nach dem Feld blutiger Ehre war</line>
        <line lrx="1867" lry="3007" ulx="381" uly="2946">noch mächtiger, als die Liebe zur Mutter. Schon war er auf der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="536" lry="494" type="textblock" ulx="474" uly="462">
        <line lrx="536" lry="494" ulx="474" uly="462">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3021" type="textblock" ulx="469" uly="535">
        <line lrx="1971" lry="591" ulx="478" uly="535">alten hölzernen Brücke, die über die Aare hinauf nach der prächtigen</line>
        <line lrx="1971" lry="656" ulx="476" uly="594">Terraſſe und dem ehrwürdigen Münſter der Stadt Bern führt. Da</line>
        <line lrx="1971" lry="722" ulx="476" uly="665">war's als legte ſich eine centnerſchwere Hand auf ſeine Schulter und</line>
        <line lrx="1972" lry="787" ulx="475" uly="732">eine Stimme dränge ihm ins Herz: „Was machſt du hier? Kehre</line>
        <line lrx="1972" lry="852" ulx="475" uly="798">um!“ Er ſtand ſtille, — zitterte, — und eilte mit unaufhaltſamen</line>
        <line lrx="1973" lry="919" ulx="476" uly="864">Schritten zu ſeinem Oheim in Cormondreche zurück. „Ach, lieber</line>
        <line lrx="1973" lry="984" ulx="475" uly="929">Onkel,“ rief er beim Eintreten, „du haſt für mich gebetet, ich weiß</line>
        <line lrx="1975" lry="1052" ulx="476" uly="993">es; du haſt mich zurückgebetet, — da bin ich wieder!“ Damit warf</line>
        <line lrx="1974" lry="1116" ulx="474" uly="1062">er ſich in ſeine Arme, und die Luſt am Kriegsleben hatte für immer</line>
        <line lrx="1975" lry="1183" ulx="475" uly="1128">ein Ende. Doch nein, dem König aller Könige gefiel es, ihn zu</line>
        <line lrx="1976" lry="1249" ulx="474" uly="1194">einem andern heiligen Krieg zu berufen, wo es nicht galt, Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1314" ulx="474" uly="1262">leben zu verderben, ſondern zu retten.</line>
        <line lrx="1977" lry="1380" ulx="584" uly="1326">Jene Erfahrung auf der Aarebrücke bei Bern hatte in dem jun⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1446" ulx="475" uly="1392">gen Gemüth einen mächtigen und bleibenden Eindruck gemacht. Der</line>
        <line lrx="1976" lry="1512" ulx="475" uly="1457">Same des göttlichen Lebens lag längſt in ſeiner Seele; es bedurfte</line>
        <line lrx="1975" lry="1578" ulx="475" uly="1524">nur der Befruchtung und Belebung durch den Geiſt des Herrn. Der</line>
        <line lrx="1977" lry="1643" ulx="474" uly="1589">Umgang mit ſeinem frommen und erfahrenen Oheim diente als Mittel</line>
        <line lrx="1976" lry="1707" ulx="473" uly="1655">dazu. Aber noch andere Umſtände wirkten mit. Um jene Zeit nem⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1773" ulx="474" uly="1720">lich kamen die Schriften Jung⸗Stillings in Lacroix' Hände. Sie</line>
        <line lrx="1977" lry="1840" ulx="474" uly="1785">machten großen Eindruck auf ihn. Keine derſelben aber wirkte tiefer</line>
        <line lrx="1975" lry="1905" ulx="473" uly="1852">und nachhaltiger auf ſein Gemüth und auf ſeine ganze nachmalige</line>
        <line lrx="1974" lry="1972" ulx="474" uly="1917">Anſchauungsweiſe, als die „Scenen aus dem Geiſterreich“. Er nahm</line>
        <line lrx="1977" lry="2037" ulx="473" uly="1981">die geiſtvollen Lichtblitze, welche Stilling auf das geheimnißvolle Ge⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2103" ulx="472" uly="2047">biet der jenſeitigen Welt in jenem Buche fallen läßt, als ernſte und</line>
        <line lrx="1976" lry="2169" ulx="471" uly="2114">unläugbare Realitäten hin, und indem er dadurch einerſeits zum per⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2234" ulx="471" uly="2180">ſönlichen Suchen und Ergreifen des Heils in Chriſto mächtig ange⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2301" ulx="471" uly="2246">trieben ward, bildete ſich in ihm zugleich von da an jener lebensvolle</line>
        <line lrx="1975" lry="2368" ulx="470" uly="2312">Verkehr mit den Dingen der unſichtbaren Welt, vermöge deſſen ihm</line>
        <line lrx="1975" lry="2432" ulx="472" uly="2377">Alles in der Sichtbarkeit nicht nur als ein Spiegel der überirdiſchen</line>
        <line lrx="1971" lry="2497" ulx="472" uly="2444">Dinge, ſondern als ein realer Gruß, ja als ein reales Hereinwirken</line>
        <line lrx="1972" lry="2565" ulx="469" uly="2508">ſeliger und unſeliger Kräfte und Geiſter in das Diesſeits erſchien.</line>
        <line lrx="1974" lry="2628" ulx="472" uly="2574">Es iſt dieß eine der merkwürdigſten Erſcheinungen auf dem Gebiete</line>
        <line lrx="1973" lry="2691" ulx="472" uly="2640">menſchlichen Seelenlebens. Lacroix war von Natur überaus nüchtern,</line>
        <line lrx="1974" lry="2759" ulx="471" uly="2705">nichts weniger als poetiſch oder phantaſiereich, ſeiner ganzen Organi⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2825" ulx="469" uly="2769">ſation nach mehr auf die praktiſchen Realitäten des diesſeitigen Lebens,</line>
        <line lrx="1972" lry="2889" ulx="471" uly="2834">als auf die halbdunkeln Myſterien des Jenſeits angelegt; und doch</line>
        <line lrx="1974" lry="2953" ulx="470" uly="2900">hatten gerade die letzteren für ihn bis an ſein Ende einen unwider⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3021" ulx="471" uly="2966">ſtehlichen Reiz, und es gehörte zu ſeinem allereigenſten Leben, ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="735" lry="433" type="textblock" ulx="303" uly="405">
        <line lrx="735" lry="433" ulx="303" uly="405">—— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3011" type="textblock" ulx="380" uly="451">
        <line lrx="1876" lry="484" ulx="1814" uly="451">329</line>
        <line lrx="1908" lry="587" ulx="380" uly="518">und die ganze diesſeitige Welt in einem ſteten, lebendigen und wirk⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="652" ulx="380" uly="592">ſamen Zuſammenhang mit der Welt der Geiſter zu denken. Bei dem</line>
        <line lrx="1880" lry="712" ulx="382" uly="659">Allem war Lacroix ferne davon, dieſen Anſchauungen einen unge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="783" ulx="381" uly="723">bührlichen Einfluß auf ſein Denken und Leben zu geſtatten, und er</line>
        <line lrx="1879" lry="850" ulx="383" uly="789">hat jederzeit auch hierin das nüchternſte Maaß gehalten. Ein Kor⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="915" ulx="384" uly="853">rektiv gegen jede Ueberſchreitung dieſes Maaßes mochte, abgeſehen</line>
        <line lrx="1881" lry="979" ulx="387" uly="906">von der geſunden Zuchk, in welcher ſein eigenes inneres Leben ſtand,</line>
        <line lrx="1883" lry="1044" ulx="387" uly="983">für ihn insbeſondere in dem ſpäteren langen und bis an ſein Ende</line>
        <line lrx="1879" lry="1111" ulx="387" uly="1049">fortgehenden innigen Verkehr mit Engländern liegen, — dieſen</line>
        <line lrx="1541" lry="1174" ulx="387" uly="1117">Repräſentanten des nüchternen praktiſchen Verſtandes.</line>
        <line lrx="1874" lry="1236" ulx="497" uly="1178">Bis dahin hatte Lacroix im Hauſe ſeines Oheims theils ſelber</line>
        <line lrx="1877" lry="1306" ulx="390" uly="1243">ſich fortgebildet, theils dieſem im Unterricht ſeiner Zöglinge geholfen.</line>
        <line lrx="1883" lry="1368" ulx="390" uly="1309">Im Jahr 1816 trat eine Wendung in ſeinem Leben ein, die nach</line>
        <line lrx="1885" lry="1430" ulx="390" uly="1375">dem Willen Gottes für ſeine ganze Zukunft entſcheidend wurde. Sein</line>
        <line lrx="1883" lry="1499" ulx="391" uly="1441">Oheim verſchaffte ihm eine Hauslehrerſtelle in Amſterdam. Ohne</line>
        <line lrx="1882" lry="1565" ulx="392" uly="1505">Zweifel ſollte er hier nach dem Wunſche des Oheims die praktiſche</line>
        <line lrx="1886" lry="1629" ulx="393" uly="1570">Schule durchlaufen, in der er zum Gehülfen und einſtigen Nachfolger</line>
        <line lrx="1887" lry="1696" ulx="392" uly="1636">deſſelben in der Knabenanſtalt zu Cormondreche gebildet würde. Gott</line>
        <line lrx="1888" lry="1761" ulx="394" uly="1701">hatte Anderes, Größeres im Sinn. Die Drangſale der napoleoniſchen</line>
        <line lrx="1888" lry="1827" ulx="393" uly="1765">Kriege hatten ihr Ende erreicht. Die Nationen lebten wieder auf</line>
        <line lrx="1888" lry="1887" ulx="395" uly="1832">und erkannten in der ſchweren Zucht der letzten Jahrzehnte den Ernſt</line>
        <line lrx="1885" lry="1957" ulx="396" uly="1897">des heiligen Gottes, in der Errettung aus des Tyrannen Hand die</line>
        <line lrx="1885" lry="2023" ulx="396" uly="1958">That göttlichen Erbarmens, in dem Fall des mächtigen Zwingherrn</line>
        <line lrx="1890" lry="2087" ulx="398" uly="2028">die Hand eines lebendig gegenwärtigen Herrn im Himmel. Ein</line>
        <line lrx="1890" lry="2153" ulx="398" uly="2095">neuer Frühlingshauch religiöſen Lebens wehte durch die Völker. Man</line>
        <line lrx="1891" lry="2219" ulx="399" uly="2161">fühlte, daß man Gott Dank ſchulde und dieſen Dank durch Thaten</line>
        <line lrx="1895" lry="2283" ulx="399" uly="2219">der Liebe zu beweiſen habe. Der Blick richtete ſich zuerſt nach Außen,</line>
        <line lrx="1895" lry="2349" ulx="400" uly="2291">nach dem Jammer der Heidenwelt, um an ihr ein Werk der Liebe</line>
        <line lrx="1895" lry="2417" ulx="404" uly="2356">zu thun. Man ſchien zu fühlen, daß, indem man die zum Tode</line>
        <line lrx="1896" lry="2479" ulx="405" uly="2421">Erſtarrten ins Leben zurückzurufen ſich bemühe, das Leben in die</line>
        <line lrx="1897" lry="2549" ulx="406" uly="2487">eigenen Glieder zurückkehren müſſe. In England hatte die Londoner</line>
        <line lrx="1898" lry="2611" ulx="406" uly="2553">MG. ſchon vor zwei Jahrzehnten (im J. 1795) das Rettungswerk</line>
        <line lrx="1899" lry="2677" ulx="406" uly="2620">in der Südſee, in Südafrika ꝛc. begonnen. Ein Holländer (Dr. Van</line>
        <line lrx="1898" lry="2743" ulx="407" uly="2686">der Kemp) war einer ihrer geſegnetſten Arbeiter in Südafrika gewor⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2808" ulx="406" uly="2750">den. Eben jetzt (ums Jahr 1816) kam die entzückende Kunde, daß</line>
        <line lrx="1900" lry="2875" ulx="406" uly="2816">Tahiti nach langer Trübſalsnacht zum Herrn ſich gewendet habe.</line>
        <line lrx="1897" lry="2942" ulx="408" uly="2880">In Baſel war eben (im gleichen Jahr) die neue Miſſionsgeſellſchaft</line>
        <line lrx="1901" lry="3011" ulx="409" uly="2948">gegründet, die Miſſionsſchule eröffnet worden. In Holland (Rotter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="477" type="textblock" ulx="470" uly="444">
        <line lrx="533" lry="477" ulx="470" uly="444">330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="648" type="textblock" ulx="468" uly="519">
        <line lrx="1965" lry="592" ulx="469" uly="519">dam) beſtand ſchon ſeit 1797 eine Niederländiſche Miſſionsgeſellſchaft;</line>
        <line lrx="1962" lry="648" ulx="468" uly="585">aber die Noth der franzöſiſchen Gewaltherrſchaft und der Verluſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="716" type="textblock" ulx="445" uly="650">
        <line lrx="1962" lry="716" ulx="445" uly="650">oſtindiſchen Kolonieen durch die Engländer hatte jeden Verſuch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3009" type="textblock" ulx="436" uly="715">
        <line lrx="1959" lry="779" ulx="466" uly="715">einer Miſſionsunternehmung unmöglich gemacht. Jetzt war Holland</line>
        <line lrx="1958" lry="846" ulx="464" uly="780">frei, der Krieg zu Ende, die ganze herrliche Kette von Kolonieen ihm</line>
        <line lrx="1959" lry="908" ulx="466" uly="847">zurückgegeben. Jetzt war die Zeit zum Handeln gekommen. Und</line>
        <line lrx="1957" lry="974" ulx="464" uly="906">was lag den dortigen Freunden des Reiches Gottes näher, als eine</line>
        <line lrx="1960" lry="1047" ulx="462" uly="978">Miſſion auf den volkreichen herrlichen Inſeln des indiſchen Archipels,</line>
        <line lrx="1958" lry="1103" ulx="462" uly="1043">die durch den Kongreß von Wien an Holland reſtituirt worden waren?</line>
        <line lrx="1957" lry="1172" ulx="462" uly="1110">Schon etliche Jahre zuvor war der holländiſche Miſſionar Kam, im</line>
        <line lrx="1956" lry="1239" ulx="463" uly="1176">Dienſte der Londoner MG., nach Amboina gegangenz jetzt beſchloß</line>
        <line lrx="1956" lry="1300" ulx="460" uly="1241">man, fünf weitere Sendboten auf eigene Koſten nach Java und den</line>
        <line lrx="994" lry="1359" ulx="461" uly="1307">Gewürzinſeln zu ſchicken.</line>
        <line lrx="1954" lry="1433" ulx="567" uly="1372">Es war im Jahr 1818, daß der junge Lacroix in Amſterdam</line>
        <line lrx="1954" lry="1499" ulx="455" uly="1436">einer der monatlichen Miſſionsſtunden beiwohnte, die auch in Holland</line>
        <line lrx="1952" lry="1563" ulx="455" uly="1501">damals überall eingerichtet und von viel Segen begleitet waren. Der</line>
        <line lrx="1951" lry="1627" ulx="452" uly="1567">Vortrag handelte von dem kläglichen Zuſtand der Heidenwelt und</line>
        <line lrx="1951" lry="1698" ulx="453" uly="1632">von dem eben erſt errungenen herrlichen Sieg der Miſſion auf Tahiti.</line>
        <line lrx="1951" lry="1764" ulx="452" uly="1697">Ernſte Fragen tauchten in des jungen Mannes Seele auf. „Das</line>
        <line lrx="1952" lry="1827" ulx="452" uly="1761">Werk,“ ſprach er zu ſich ſelbſt, „iſt ſo groß, der Männer, die in</line>
        <line lrx="1946" lry="1894" ulx="449" uly="1827">die Arbeit ausziehen, ſind ſo wenige; warum ſollte iſch nicht dem</line>
        <line lrx="1947" lry="1954" ulx="449" uly="1894">Herrn dazu mich anbieten?“ Die Sache war ihm ein lauterer und</line>
        <line lrx="1946" lry="2027" ulx="447" uly="1958">heiliger Ernſt. Nach ſeiner nüchternen Weiſe aber beſchloß er, ſechs</line>
        <line lrx="1948" lry="2093" ulx="450" uly="2023">Monate lang ſtill die Frage im Herzen und vor Gott zu bewegen,</line>
        <line lrx="1947" lry="2156" ulx="446" uly="2089">damit dieſer bedeutungsvolle Schritt nicht aus augenblicklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2223" ulx="445" uly="2155">fühlserregungen, oder gar aus unlautern Triebfedern hervorgehe. Am</line>
        <line lrx="1944" lry="2286" ulx="446" uly="2222">Schluß dieſes Zeitraums, nachdem der Trieb ſich immer tiefer be⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2362" ulx="444" uly="2285">feſtigt und völlig abgeklärt hatte, legte es die Sache ſeinem Oheim</line>
        <line lrx="1943" lry="2418" ulx="443" uly="2337">und väterlichen Freund Chanel in der Schweiz vor. Dem war frei⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2486" ulx="442" uly="2417">lich dieſer Wunſch ſeines geliebten Neffen ein Strich durch manche</line>
        <line lrx="1940" lry="2547" ulx="440" uly="2481">ſchöne Rechnung; aber er war edel genug, die eigenen Gedanken</line>
        <line lrx="1936" lry="2614" ulx="439" uly="2548">und Pläne den höheren Abſichten Gottes bereitwillig unterzuordnen.</line>
        <line lrx="1937" lry="2682" ulx="440" uly="2614">Er gab dem jungen Lacroix ſeinen Segen zu dem Schritt, den er zu</line>
        <line lrx="1935" lry="2752" ulx="439" uly="2680">thun im Begriff ſei. Jetzt war dieſer ſeiner Sache vor Gott gewiß,</line>
        <line lrx="1933" lry="2812" ulx="437" uly="2744">bot ſeine Dienſte der Niederländiſchen MG. in Rotterdam an ‚ward</line>
        <line lrx="1932" lry="2877" ulx="436" uly="2817">gerne angenommen und trat am 3. Apr. 1819 in die kleine Miſſions⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2929" ulx="437" uly="2874">ſchule zu Berkel ein.</line>
        <line lrx="1929" lry="3009" ulx="543" uly="2944">Das war freilich eine höchſt primitive Miſſionsanſtalt. Berkel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="461" type="textblock" ulx="1807" uly="428">
        <line lrx="1869" lry="461" ulx="1807" uly="428">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2991" type="textblock" ulx="365" uly="505">
        <line lrx="1865" lry="572" ulx="365" uly="505">iſt ein kleines Dorf, 1 ½ Stunden von Rotterdam in einer ſumpfigen</line>
        <line lrx="1870" lry="638" ulx="368" uly="566">Niederung gelegen, die etwa zehn Fuß tiefer liegt als das Meer.</line>
        <line lrx="1871" lry="701" ulx="369" uly="635">Gutes Trinkwaſſer findet ſich dort nicht; Fieber aller Art ſind regel⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="769" ulx="368" uly="703">mäßige Gäſte, und Stechfliegen halten dort in den Sommermonaten</line>
        <line lrx="1873" lry="835" ulx="369" uly="768">Legionenweiſe ihren Tanz. Das Haus, das die Zöglinge bewohnten,</line>
        <line lrx="1870" lry="898" ulx="371" uly="832">war höchſt ungenügend und viel zu klein, um zehn oder zwölf junge</line>
        <line lrx="1869" lry="961" ulx="370" uly="897">Leute ordentlich zu beherbergen. Sie hatten Ein gemeinſchaftliches</line>
        <line lrx="1874" lry="1029" ulx="372" uly="963">Schlafzimmer und Eine gemeinſame kleine Studirſtube. Stille Käm⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1093" ulx="372" uly="1027">merlein zum Gebet oder zur einſamen Sammlung gab es nicht. Für</line>
        <line lrx="1877" lry="1156" ulx="374" uly="1092">den Unterricht fand ſich nur ein einziger Lehrer, Domine Kam, der</line>
        <line lrx="1878" lry="1226" ulx="377" uly="1158">Pfarrer des Dorfes, der natürlich neben ſeinen Amtsgeſchäften wenig</line>
        <line lrx="1878" lry="1289" ulx="378" uly="1223">Zeit fand, den jungen Leuten ſich zu widmen. Die Lehrfächer ſollten</line>
        <line lrx="1878" lry="1355" ulx="379" uly="1283">Latein, Theologie, bibliſche und allgemeine Geſchichte und Geographie</line>
        <line lrx="1877" lry="1420" ulx="380" uly="1353">ſein. Aber die Zöglinge waren mehr auf eigenen Fleiß ange wieſen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1482" ulx="381" uly="1418">Da es nun an jeder feſten Unterrichts⸗ und Studienordnung fehlte,</line>
        <line lrx="1881" lry="1550" ulx="382" uly="1483">ſo folgte jeder ſeinen eigenen Gedanken bei der Einrichtung ſeiner</line>
        <line lrx="1882" lry="1606" ulx="383" uly="1547">Arbeit. Nur in Einem Stück ward immer wieder gemeinſchaftliche</line>
        <line lrx="1883" lry="1680" ulx="385" uly="1613">Sache gemacht: in dem Tabakskollegium, wo die Brüder zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1747" ulx="384" uly="1679">ſaßen, um durch den Qualm der Pfeifen die Plage der Moskito's</line>
        <line lrx="1885" lry="1813" ulx="387" uly="1744">zu verſcheuchen. Unter den Zöglingen aber befand ſich ein junger</line>
        <line lrx="1886" lry="1875" ulx="387" uly="1809">Mann, zu dem ſich Lacroix mit ganzer Seele hingezogen fühlte. Es</line>
        <line lrx="1887" lry="1940" ulx="388" uly="1874">war ſein Landsmann Kindlinger, der in der Miſſionsſchule zu</line>
        <line lrx="1881" lry="2007" ulx="389" uly="1935">Baſel unter Blumhardt gebildet und von dort an die Niederländiſche</line>
        <line lrx="1888" lry="2070" ulx="390" uly="2006">MG. überlaſſen worden war. Wie beneidete Lacrdix dieſen lieben</line>
        <line lrx="1889" lry="2138" ulx="389" uly="2072">Bruder, der in Baſel ſo gründlichen und geordneten Untericht em⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2207" ulx="391" uly="2138">pfangen hatte! Doch nicht neiden, ſondern treulich benützen wollte er</line>
        <line lrx="1890" lry="2273" ulx="392" uly="2203">ihn. Lacroix füllte ſeine meiſte Zeit damit aus, daß er die Hefte</line>
        <line lrx="1890" lry="2339" ulx="392" uly="2264">ſeines Freundes Kindlinger, die derſelbe in der Basler Miſſionsſchule</line>
        <line lrx="1891" lry="2404" ulx="395" uly="2336">zuſammengeſchrieben, mit unermüdlichem Fleiß abſchrieb und dadurch</line>
        <line lrx="1894" lry="2468" ulx="397" uly="2401">den Mangel erſetzte, der ihm in Berkel ſo fühlbar war. Daneben</line>
        <line lrx="1892" lry="2534" ulx="397" uly="2468">übte er ſich praktiſch im Lehramt, indem er die Dorfkinder zu regel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2601" ulx="399" uly="2533">mäßigen Bibelſtunden um ſich ſammelte, — eine Arbeit, von der er</line>
        <line lrx="1896" lry="2666" ulx="399" uly="2601">noch in ſpäten Jahren mit großer Freude ſprach. Im Mai 1820</line>
        <line lrx="1897" lry="2728" ulx="403" uly="2665">aber ward ſeine kräftige Natur, die an die köſtliche Luft ſeines ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2799" ulx="405" uly="2733">zeriſchen Vaterlandes und an die reinen friſchen Quellen der Berge</line>
        <line lrx="1895" lry="2865" ulx="405" uly="2797">gewöhnt war, von dem Sumpffieber der holländiſchen Niederung der⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2929" ulx="407" uly="2864">getalt ergriffen, daß er Monate lang zu keiner Arbeit fähig war.</line>
        <line lrx="1898" lry="2991" ulx="409" uly="2928">Seine kräftige Konſtitution überwand es endlich; es diente aber ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="2347" type="textblock" ulx="464" uly="449">
        <line lrx="549" lry="481" ulx="485" uly="449">332</line>
        <line lrx="1983" lry="595" ulx="483" uly="524">Aufenthalt in Holland nach Gottes Fügung dazu, ſeine Natur für</line>
        <line lrx="1927" lry="661" ulx="484" uly="591">die dumpfen und fieberreichen Ebenen von Bengalen vorzubereiten.</line>
        <line lrx="1980" lry="726" ulx="593" uly="657">Wohin Lacroix geſendet werden ſollte, war noch nicht beſtimmt.</line>
        <line lrx="1981" lry="795" ulx="483" uly="722">Er ſelbſt dachte an die Inſeln des oſtindiſchen Archipels, oder noch</line>
        <line lrx="1980" lry="858" ulx="482" uly="789">eher an eine der holländiſchen Kolonieen auf der Weſtküſte Afrika's.</line>
        <line lrx="1980" lry="924" ulx="480" uly="854">Der Herr aber wollte es anders haben. In jenen Tagen kam Dr.</line>
        <line lrx="1981" lry="992" ulx="478" uly="920">Vos, praktiſcher Arzt der holländiſchen Regierung in Tſchinſurah</line>
        <line lrx="1979" lry="1055" ulx="479" uly="986">(Bengalen) und warmer lebendiger Chriſt, auf Urlaub nach Holland.</line>
        <line lrx="1979" lry="1117" ulx="480" uly="1048">Er hörte mit unbeſchreiblicher Freude von dem Plane der Niederlän⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1184" ulx="479" uly="1114">diſchen MG., Sendboten des Evangeliums nach den Heidenländern</line>
        <line lrx="1976" lry="1252" ulx="479" uly="1180">zu ſchicken. Sofort erinnerte er an die vier holländiſchen Handels⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1324" ulx="475" uly="1245">niederlaſſungen auf dem Kontinent von Oſtindien, und bat vornemlich</line>
        <line lrx="1974" lry="1383" ulx="475" uly="1311">um Miſſionare für Tſchinſurah, wo er ſelbſt eine Reihe von</line>
        <line lrx="1972" lry="1446" ulx="477" uly="1377">Jahren gelebt hatte. Die Kommittee gieng gerne darauf ein und</line>
        <line lrx="1966" lry="1515" ulx="475" uly="1442">ermächtigte ihn, in Berkel ſelbſt die paſſenden Leute auszuſuchen.</line>
        <line lrx="1970" lry="1581" ulx="476" uly="1507">Des Doktors helles Auge erkannte ſofort die Vorzüge der beiden Jüng⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1645" ulx="474" uly="1571">linge Lacroix und Kindlinger. Dieſe waren gleichfalls willig, dem</line>
        <line lrx="1968" lry="1710" ulx="471" uly="1637">Ruf zu folgen. Am 7. Aug. 1820 wurden ſie vor einer königlichen</line>
        <line lrx="1969" lry="1772" ulx="470" uly="1702">Kommiſſion im Haag examinirt und wenige Tage darauf nach dem</line>
        <line lrx="1968" lry="1836" ulx="469" uly="1767">Ritus der holländiſch⸗reformirten Kirche ordinirt. Es war für Lacroix</line>
        <line lrx="1967" lry="1905" ulx="468" uly="1832">keine Zeit mehr, das theure liebe Vaterland zu beſuchen. Schon</line>
        <line lrx="1966" lry="1971" ulx="470" uly="1901">am 2. Sept. landeten ſie in London, und kurze Zeit darauf ſchifften</line>
        <line lrx="1966" lry="2036" ulx="469" uly="1962">ſie ſich, begleitet von Dr. Vos, auf dem „Fürſt Blücher“ in Ports⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2102" ulx="467" uly="2031">mouth nach dem fernen Indien ein. Fünf Monate ſpäter (13. Fe⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2166" ulx="466" uly="2095">bruar 1821) erreichten ſie Madras. Hier ward Kindlinger von den</line>
        <line lrx="1959" lry="2237" ulx="465" uly="2160">holländiſchen Miſſionsfreunden für Palikat und Sadras zurückbehal⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2300" ulx="464" uly="2226">ten.*) Lacroix ließ ſich nicht zum Bleiben bewegen. Am 21. März</line>
        <line lrx="1042" lry="2347" ulx="466" uly="2290">traf er in Tſchinſurah ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2635" type="textblock" ulx="462" uly="2423">
        <line lrx="1578" lry="2490" ulx="845" uly="2423">2. Die erſten Jahre in Indien.</line>
        <line lrx="1958" lry="2573" ulx="580" uly="2499">Die kleine Stadt Tſchinſurah, die den Holländern gehörte,</line>
        <line lrx="1956" lry="2635" ulx="462" uly="2563">lag etwa 10 Stunden oberhalb Kalkutta auf dem weſtlichen Ufer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3007" type="textblock" ulx="453" uly="2683">
        <line lrx="1954" lry="2749" ulx="547" uly="2683">*) Er ſtarb ſchon im Jahr 1829. Schon in Berkel hatte er ſeine Geſundheit</line>
        <line lrx="1951" lry="2804" ulx="458" uly="2738">dadurch untergraben, daß er, um ſich abzuhärten, unnatürliche Strapatzen und</line>
        <line lrx="1946" lry="2860" ulx="457" uly="2793">Entbehrungen ſich auferlegte. Mancher junge Miſſionar hat ſolche Unbeſonzen⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2915" ulx="454" uly="2849">heiten mit einem frühen Tode bezahlt. Kindlinger war ein ausgezeichneter Mann</line>
        <line lrx="1947" lry="2973" ulx="454" uly="2905">nach Gaben und Charakter, und die Miſſion verlor an ihm eine ungewöhrlich</line>
        <line lrx="798" lry="3007" ulx="453" uly="2959">reich begabte Kraft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="501" type="textblock" ulx="844" uly="453">
        <line lrx="1836" lry="501" ulx="844" uly="453">. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3019" type="textblock" ulx="345" uly="531">
        <line lrx="1836" lry="600" ulx="347" uly="531">Hugly. Sie iſt eine von den fünf Handelsfaktoreien, die im Anfang</line>
        <line lrx="1836" lry="662" ulx="345" uly="596">der europäiſchen Niederlaſſungen in Bengalen (unter der Herrſchaft</line>
        <line lrx="1838" lry="730" ulx="347" uly="661">der Moguln) durch verſchiedene Nationen gegründet wurden. Im</line>
        <line lrx="1839" lry="797" ulx="347" uly="728">ganzen vorigen Jahrhundert hatten die Holländer einen überaus ein⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="862" ulx="348" uly="795">träglichen Handel von hier aus geführt. Opium war der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="925" ulx="349" uly="859">artikel, und ums Jahr 1780 war dieſer Handel ſo blühend, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="992" ulx="348" uly="922">jährlich etwa 800 Opiumkiſten mit einem Reingewinn von einer Mil⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1056" ulx="349" uly="991">lion Franken verſandt wurden. Daß dabei unglaublicher Unterſchleif</line>
        <line lrx="1842" lry="1121" ulx="350" uly="1057">von den Beamten getrieben ward, iſt um ſo weniger zu verwundern,</line>
        <line lrx="1842" lry="1186" ulx="352" uly="1123">als die letzteren ſchlecht beſoldet und auf Selbſthülfe angewieſen waren.</line>
        <line lrx="1845" lry="1251" ulx="351" uly="1187">Damals war die europäiſche Bevölkerung der Stadt nicht unbedeu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1316" ulx="350" uly="1252">tend. Es befanden ſich dort gegen Ende des vorigen Jahrhunderts</line>
        <line lrx="1846" lry="1384" ulx="352" uly="1318">64 „Kaufleute“ und „Schreiber“ (Commis), 7 Aerzte, 2 Geiſtliche,</line>
        <line lrx="1844" lry="1448" ulx="356" uly="1384">10 Artilleriſten, 48 Soldaten und 69 Matroſen und Seeſoldaten.</line>
        <line lrx="1847" lry="1513" ulx="352" uly="1449">An der Spitze ſtand ein Gouverneur mit einem Rath von ſieben an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1582" ulx="352" uly="1514">geſehenern Kaufleuten. Die bürgerliche Ordnung ward von einem</line>
        <line lrx="1846" lry="1647" ulx="354" uly="1574">Bürgermeiſter (Maire) gehandhabt, der große Vollmachten beſaß.</line>
        <line lrx="1848" lry="1709" ulx="354" uly="1646">Die Macht der Holländer dehnte ſich jedoch nur über ein Terrain</line>
        <line lrx="1849" lry="1776" ulx="355" uly="1713">aus, das etwa eine halbe Stunde ins Gevierte betrug. Darin lag</line>
        <line lrx="1849" lry="1840" ulx="355" uly="1778">die Stadt Tſchinſurah mit ihren zahlreichen Gärten. Das holländiſche</line>
        <line lrx="1852" lry="1908" ulx="358" uly="1843">Quartier lag vornemlich am Fluß; die Straßen und Bazärs der</line>
        <line lrx="1849" lry="1973" ulx="361" uly="1909">Eingeborenen befanden ſich mehr landeinwärts, weſtlich von der Stadt.</line>
        <line lrx="1852" lry="2039" ulx="356" uly="1974">Palmen, Kokosnußbäume und Tamarinden beſchatteten die Straßen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2100" ulx="357" uly="2040">die Gärten und Gehöfte, und in der Regenzeit bot das üppige Grün</line>
        <line lrx="1854" lry="2168" ulx="356" uly="2107">der tropiſchen Vegetation überall einen erfriſchenden Anblick dar. Frei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2233" ulx="359" uly="2172">lich hatten die Kriege der napoleoniſchen Zeit, die bis nach Indien</line>
        <line lrx="1855" lry="2299" ulx="360" uly="2238">hinüber ſich ausdehnten, Vieles geändert. Im J. 1795 ſchon nahmen</line>
        <line lrx="1856" lry="2365" ulx="360" uly="2304">die Engländer nach kurzem Kampf Tſchinſurah in Beſitz, und es blieb</line>
        <line lrx="1856" lry="2429" ulx="363" uly="2368">in ihren Händen bis zum J. 1815. In Folge davon erlahmte der</line>
        <line lrx="1857" lry="2495" ulx="361" uly="2435">Handel; die holländiſche Garniſon löste ſich auf, die europäiſche Be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2561" ulx="361" uly="2500">völkerung nahm bedeutend ab. Als Lacroix im J. 1821 eintraf, be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2624" ulx="360" uly="2567">fanden ſich etwa hundert holländiſche Häuſer in der Stadt, — kleine,</line>
        <line lrx="1857" lry="2692" ulx="362" uly="2633">enge, unbehagliche Wohnungen aus der alten Zeit, meiſt einſtöckig</line>
        <line lrx="1859" lry="2757" ulx="361" uly="2698">und die Hauptgemache auf gleicher Linie mit dem Boden, deshalb</line>
        <line lrx="1858" lry="2823" ulx="364" uly="2763">wahre Pflanzſtätten des Fiebers. Nur ein oder zwei Häuſer von</line>
        <line lrx="1861" lry="2888" ulx="364" uly="2828">höheren Beamten waren zweiſtöckig und geſunder. In der Mitte der—</line>
        <line lrx="1956" lry="2952" ulx="365" uly="2883">Stadt befand ſich das Fort, deſſen hohe Mauern und gewaltige Thore</line>
        <line lrx="1860" lry="3019" ulx="364" uly="2959">jetzt in Trümmern lagen. Südlich davon ſtand die Wohnung des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="487" type="textblock" ulx="486" uly="454">
        <line lrx="551" lry="487" ulx="486" uly="454">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3012" type="textblock" ulx="434" uly="531">
        <line lrx="1984" lry="586" ulx="488" uly="531">Gouverneurs, ſtattlich, lang gedehnt und geräumig, von prächtigen</line>
        <line lrx="1983" lry="650" ulx="486" uly="595">Gärten umgeben und mit einer herrlichen Allee von ſchattigen Bäu⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="716" ulx="484" uly="662">men, die zum Palaſt führte. Am Südende der Stadt, hart am Fluß,</line>
        <line lrx="1983" lry="782" ulx="483" uly="727">ſtand die alte Kirche, von der einſt zuerſt der Glockenthurm und erſt</line>
        <line lrx="1983" lry="846" ulx="484" uly="793">25 Jahre ſpäter die eigentliche Kirche gebaut ward. Nicht ferne da⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="911" ulx="483" uly="857">von liegt der Kirchhof mit ſeinen vielen Gräbern und ſeinen impo⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="976" ulx="482" uly="922">ſanten Denkmälern. Das Stadtviertel der Eingeborenen war nicht</line>
        <line lrx="1984" lry="1041" ulx="481" uly="988">groß und enthielt nur drei oder vier Bazärs und Straßen, die aber</line>
        <line lrx="1983" lry="1107" ulx="482" uly="1053">von einer geſchäftigen, durch den Verkehr mit den Europäern wohl⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1173" ulx="481" uly="1119">habenden Menge wimmelten. Von einer Hinneigung der heidniſchen</line>
        <line lrx="1984" lry="1239" ulx="480" uly="1184">Bevölkerung zum Evangelium, ſo lange es ihnen auch gepredigt wor⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1302" ulx="481" uly="1249">den war, fand ſich keine Spur. Freilich, was konnte man anders</line>
        <line lrx="1984" lry="1369" ulx="480" uly="1314">erwarten, wenn die europäiſchen Chriſten ſelbſt ſich nichts um Religion</line>
        <line lrx="1983" lry="1435" ulx="480" uly="1378">bekümmerten. Viel heimliche und offenbare Sittenloſigkeit gieng im</line>
        <line lrx="1984" lry="1499" ulx="482" uly="1444">Schwang; mehrere der erſten Beamten waren erklärte Spötter und</line>
        <line lrx="1984" lry="1563" ulx="480" uly="1510">Feinde des Evangeliums. Wer noch zur Kirche gieng, that es der</line>
        <line lrx="1982" lry="1629" ulx="476" uly="1576">Konvenienz wegen. Es war aber ein eigenthümlicher Anblick, einen</line>
        <line lrx="1983" lry="1694" ulx="479" uly="1641">bequemen ſtattlichen Holländer in weißer Jacke und Nankin⸗Beinklei⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1761" ulx="479" uly="1707">dern zur Kirche ſchreiten ſehen, hinter ihm ein ſchwarzer Diener mit</line>
        <line lrx="1984" lry="1828" ulx="477" uly="1774">mächtigem Wachstuchſchirm, deſſen Schatten mehr dieſem als jenem</line>
        <line lrx="1981" lry="1893" ulx="480" uly="1839">zu Gute kam. Der Knecht blieb mit andern ſeines Gleichen außen</line>
        <line lrx="1980" lry="1958" ulx="478" uly="1904">im Schatten der Tamarinden, bis der Gottesdienſt vorüber war.</line>
        <line lrx="1982" lry="2025" ulx="477" uly="1972">Dann ſtanden die Ladies und Gentlemen noch ein wenig plaudernd</line>
        <line lrx="1981" lry="2092" ulx="479" uly="2037">zuſammen und kehrten ſchließlich unter derſelben Eskorte nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1981" lry="2159" ulx="479" uly="2104">Doch gab es auch da etliche brennende und leuchtende Lichter mitten</line>
        <line lrx="1982" lry="2224" ulx="477" uly="2170">in der allgemeinen Finſterniß. Unter ihnen war eine der würdigſten</line>
        <line lrx="1981" lry="2289" ulx="478" uly="2234">Familien in Tſchinſurah die des trefflichen Dr. Vos, in welcher La⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2354" ulx="481" uly="2300">croix die herzlichſte Aufnahme fand, und durch die er dann auch bei</line>
        <line lrx="1705" lry="2420" ulx="478" uly="2367">andern chriſtlichen Freunden der Stadt eingeführt wurde.</line>
        <line lrx="1979" lry="2486" ulx="587" uly="2432">Der neue Ankömmling machte mit ſeiner ſtattlichen, ſchlanken,</line>
        <line lrx="1981" lry="2554" ulx="478" uly="2499">gewinnenden Geſtalt nicht geringe Senſation innerhalb des kleinen</line>
        <line lrx="1981" lry="2616" ulx="479" uly="2564">Kreiſes der europäiſchen Familien. Die franzöſiſche Feinheit und Höf⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="2683" ulx="479" uly="2629">lichkeit der Manieren, ſeine ungewöhnliche Lebendigkeit, ſein feſter und</line>
        <line lrx="1979" lry="2750" ulx="434" uly="2695">anmuthiger Gang bildete einen eigenthümlichen Kontraſt gegen die</line>
        <line lrx="1978" lry="2815" ulx="476" uly="2760">breite behagliche Art des Holländers; ſein herzliches, ungezwungenes,</line>
        <line lrx="1977" lry="2880" ulx="478" uly="2827">munteres Weſen aber und ſein ganzes liebenswürdiges, lebensfriſches</line>
        <line lrx="1976" lry="2948" ulx="477" uly="2892">Auftreten gewann ihm ſchnell Aller Herzen. Er wurde der Liebling</line>
        <line lrx="1977" lry="3012" ulx="478" uly="2958">der Stadt, und der wackere Gouverneur Overbeck ſelbſt bot ihm in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="483" type="textblock" ulx="1745" uly="449">
        <line lrx="1810" lry="483" ulx="1745" uly="449">335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2747" type="textblock" ulx="314" uly="523">
        <line lrx="1810" lry="598" ulx="314" uly="523">ſeinem eigenen Palaſt freundliche Herberge an. Von höchſtem Werth</line>
        <line lrx="1811" lry="656" ulx="316" uly="593">aber war für ihn die Anweſenheit dreier Londoner Miſſionare, an</line>
        <line lrx="1810" lry="724" ulx="316" uly="656">die er ſich ſofort mit ganzer Liebe anſchloß. Mit ihrer Hülfe und</line>
        <line lrx="1812" lry="790" ulx="316" uly="724">Anleitung warf er ſich ſofort in die Erſtlingsaufgabe eines jungen</line>
        <line lrx="1812" lry="856" ulx="318" uly="788">Miſſionars: Erlernung der Landesſprache und Studium der Sitten,</line>
        <line lrx="1812" lry="921" ulx="318" uly="852">der Religion und des Charakters der Eingeborenen. Er ſollte bald</line>
        <line lrx="1814" lry="989" ulx="318" uly="908">genug die Gräuel des indiſchen Heidenthums aus eigener Anſchauung</line>
        <line lrx="1813" lry="1046" ulx="317" uly="985">kennen lernen. Wenige Monate nach ſeiner Ankunft (Okt. 1821)</line>
        <line lrx="1815" lry="1118" ulx="317" uly="1048">begleitete er ſeinen Freund, Miſſ. To wuley (ſprich Taunleh), auf</line>
        <line lrx="1815" lry="1180" ulx="319" uly="1114">einer Miſſionswanderung über den Hugly. Sie fanden eine Maſſe</line>
        <line lrx="1817" lry="1252" ulx="320" uly="1178">von Eingeborenen am jenſeitigen Ufer verſammelt, um eine Satti</line>
        <line lrx="1817" lry="1306" ulx="322" uly="1245">oder Wittwenverbrennung zu vollziehen. Das Holz zum Scheiter⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1379" ulx="320" uly="1306">haufen lag da; die Trommeln ſtanden bereit; die Brahmanenprieſter,</line>
        <line lrx="1818" lry="1443" ulx="322" uly="1376">welche fungiren ſollten, die Söhne der Familie, die Leiche des Gatten,</line>
        <line lrx="1819" lry="1504" ulx="322" uly="1443">die Wittwe, — Alles war da. Tomwnley ſuchte ruhig, aber mit gro⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1572" ulx="325" uly="1507">ßem Ernſt die Wittwe und ihre Söhne von dem grauſigen Vorhaben</line>
        <line lrx="1820" lry="1638" ulx="324" uly="1573">abzubringen; aber ſie wollten nicht hören, und die Vorbereitungen</line>
        <line lrx="1821" lry="1703" ulx="324" uly="1638">wurden getroffen. Nochmals ſprach der Miſſionar zu den Umſtehen⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1759" ulx="326" uly="1703">den und betete dann laut mitten unter der verſammelten Menge, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="1834" ulx="325" uly="1769">Gott ſich des armen bethörten Volkes erbarmen und dem Lande gnädig</line>
        <line lrx="1827" lry="1900" ulx="323" uly="1837">ſein möge, das durch ſolche Grauſamkeiten geſchändet wird. Es war</line>
        <line lrx="1822" lry="1962" ulx="325" uly="1901">Alles umſonſt. Die Vorbereitungen waren beendigt; der Scheiter⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2029" ulx="325" uly="1967">haufen ward aus langen Holzſtücken errichtet und die Leiche darauf</line>
        <line lrx="1822" lry="2096" ulx="325" uly="2035">gelegt, während die Wittwe ſich neben dieſelbe legte. Bambus wur⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2158" ulx="325" uly="2101">den über beide befeſtigt. Dann ſprach der Brahmane die heiligen</line>
        <line lrx="1824" lry="2223" ulx="325" uly="2166">Veda⸗Stellen vor, der älteſte Sohn trat mit einer Fackel herzu und</line>
        <line lrx="1825" lry="2289" ulx="328" uly="2233">zündete den Holzſtoß an, während zu gleicher Zeit, um das Jammer⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2356" ulx="328" uly="2297">geſchrei der in Feuer und Rauch gehüllten Wittwe zu übertönen, die</line>
        <line lrx="1826" lry="2416" ulx="330" uly="2362">Trommeln wirbelten und die umſtehenden Volksmaſſen in wildes Jubel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2488" ulx="329" uly="2428">geheul ausbrachen. Dieſe ſchauerliche Scene, das Bild des indiſchen</line>
        <line lrx="1825" lry="2552" ulx="330" uly="2495">Heidenthums, hat Lacroix ſein Lebenlang nie vergeſſen. Er hatte damit</line>
        <line lrx="1826" lry="2617" ulx="329" uly="2559">den erſten tieferen Einblick in den Jammer Indiens erhalten.*) Bald</line>
        <line lrx="1823" lry="2684" ulx="328" uly="2625">hernach erlebte er etwas Aehnliches. Er ſtand am Ufer des Hugly</line>
        <line lrx="1826" lry="2747" ulx="330" uly="2693">und bemerkte einen Mann, der augenſcheinlich am Ertrinken war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3017" type="textblock" ulx="332" uly="2857">
        <line lrx="1827" lry="2917" ulx="418" uly="2857">*) Seit 1829 ſind dieſe Satti's im engliſchen Territorium ſtreng verboten;</line>
        <line lrx="1829" lry="2962" ulx="334" uly="2910">ſie kommen aber alljährlich noch insgeheim vor. Unſer Titelbild ſtellt eine</line>
        <line lrx="1008" lry="3017" ulx="332" uly="2973">Scene dieſer Art dar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="483" type="textblock" ulx="510" uly="449">
        <line lrx="575" lry="483" ulx="510" uly="449">336</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="589" type="textblock" ulx="509" uly="527">
        <line lrx="2007" lry="589" ulx="509" uly="527">Ein Boot mit etlichen Hindu's fuhr hart an dem Unglücklichen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3015" type="textblock" ulx="459" uly="592">
        <line lrx="2008" lry="656" ulx="507" uly="592">über. Lacroix ſchrie ihnen zu, den Mann zu retten. Sie aber lach⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="721" ulx="506" uly="658">ten und fuhren gleichgültig vorüber; denn ſie wußten ja nicht, welcher</line>
        <line lrx="2007" lry="787" ulx="505" uly="723">Kaſte der Ertrinkende angehörte. Sollten ſie ſich durch deſſen Berüh⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="847" ulx="505" uly="792">rung verunreinigen? Der Mann verſchwand und war verloren. La⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="918" ulx="506" uly="854">croix ſah, mit was für einem Geſchlecht, mit was für einem Syſtem</line>
        <line lrx="1705" lry="979" ulx="504" uly="920">unmenſchlicher Grauſamkeit er es zu thun haben ſollte.</line>
        <line lrx="2006" lry="1047" ulx="614" uly="986">Das erſte Jahr ſeines indiſchen Lebens war vorzugsweiſe dem</line>
        <line lrx="2003" lry="1114" ulx="505" uly="1050">Studium der Sprache gewidmet, deren er ſich, wie wenige Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1179" ulx="504" uly="1117">nare, bis zu einem außerordentlichen Grade bemeiſterte. Da ſaß er</line>
        <line lrx="2002" lry="1242" ulx="504" uly="1181">dann in dem kühlen traulichen Gemach, das ihm der wackere Gou⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1305" ulx="504" uly="1249">verneur eingeräumt hatte, mit dem Ausblick auf einen Garten voll</line>
        <line lrx="2006" lry="1377" ulx="502" uly="1314">köſtlich duftender Roſen, und vertiefte ſich in die Geheimniſſe des</line>
        <line lrx="2005" lry="1441" ulx="503" uly="1381">Bengäli. Nur ſeine Vorliebe für die Thierwelt, die er mit immer</line>
        <line lrx="2007" lry="1513" ulx="503" uly="1446">wachſamem Auge in ihren Inſtinkten und Bewegungen zu beobachten</line>
        <line lrx="2006" lry="1574" ulx="502" uly="1511">pflegte, konnte ihn von den Büchern für Augenblicke abziehen. Oft</line>
        <line lrx="2001" lry="1641" ulx="501" uly="1578">erzählte er nachmals, wie er eines Tags in ſeinem Zimmer ſaß und</line>
        <line lrx="2004" lry="1705" ulx="499" uly="1643">plötzlich in ſeinem Studium durch ein ängſtliches Schreien eines Sper⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1773" ulx="500" uly="1709">lings unterbrochen ward. Er ſah hinaus in den Garten und nahm</line>
        <line lrx="2002" lry="1837" ulx="500" uly="1775">bald den ängſtlich umherflatternden Vogel wahr. Das arme Thier⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1900" ulx="502" uly="1841">chen bewegte ſich beſtändig über eine beſtimmte Stelle vorwärts und</line>
        <line lrx="2000" lry="1969" ulx="500" uly="1906">rückwärts und ſtieß dabei die jämmerlichſten Töne der Angſt aus.</line>
        <line lrx="1998" lry="2035" ulx="499" uly="1973">Lacroix wandte ſeine Augen nach dem Boden und ſah eine Schlange</line>
        <line lrx="2003" lry="2099" ulx="500" uly="2039">nahe am Haus in einer Rinne liegen, leicht ihren Kopf hin und her⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2162" ulx="500" uly="2105">bewegend und dabei den armen Sperling ſcharf mit den blitzenden</line>
        <line lrx="2003" lry="2231" ulx="501" uly="2171">Augen fixirend. Der Vogel war augenſcheinlich von dem Auge der</line>
        <line lrx="2002" lry="2297" ulx="502" uly="2239">Schlange wie von einem Zauber gebannt und unfähig, ſich von dieſem</line>
        <line lrx="2000" lry="2363" ulx="501" uly="2305">Banne zu löſen; und während er angſtvoll hin und her flatterte, zog</line>
        <line lrx="2002" lry="2425" ulx="500" uly="2369">es ihn näher und näher dem Rachen ſeines furchtbaren Feindes ent⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2492" ulx="501" uly="2436">gegen. Ehe aber der entſcheidende Augenblick des Verderbens kam,</line>
        <line lrx="2003" lry="2558" ulx="459" uly="2501">war Lacroix im Garten, brach den Zauber und jagte das arme Thier⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2620" ulx="501" uly="2566">chen davon. Eine andere ſeltſame Geſchichte fiel damals auf dem</line>
        <line lrx="2000" lry="2689" ulx="499" uly="2632">nahen Landſitz des Gouverneurs der benachbarten franzöſiſchen Nie⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2753" ulx="499" uly="2697">derlaſſung Tſchändernagor vor und gewährte unſerm Freunde, dieſem</line>
        <line lrx="2000" lry="2821" ulx="500" uly="2764">Beobachter der Thierinſtinkte, großes Vergnügen. Es befand ſich dort</line>
        <line lrx="1997" lry="2886" ulx="501" uly="2830">ein kleiner überaus zahmer Elephant, der Liebling Aller. Er durfte</line>
        <line lrx="1999" lry="2951" ulx="499" uly="2894">im ganzen Hauſe (ebener Erde) umherwandern und war gewohnt,</line>
        <line lrx="1998" lry="3015" ulx="500" uly="2961">nach dem Eſſen in den Speiſeſaal zu kommen und von den Gäſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="3007" type="textblock" ulx="321" uly="514">
        <line lrx="1815" lry="581" ulx="321" uly="514">ſeine Steuer an Leckerbiſſen einzutreiben. Eines Tags, als eben eine</line>
        <line lrx="1816" lry="650" ulx="322" uly="579">große Geſellſchaft beim Deſſert ſaß, macht der Elephant ſeine Runde</line>
        <line lrx="1816" lry="712" ulx="323" uly="645">am Tiſch, ſtreckt ſeinen Rüſſel zwiſchen die Gäſte und bittet um die</line>
        <line lrx="1819" lry="782" ulx="323" uly="713">gewohnte Gabe von Früchten und Süßigkeiten. Einer der Herren</line>
        <line lrx="1819" lry="841" ulx="324" uly="777">aber will nichts geben, und da das Thier nicht von der Stelle geht,</line>
        <line lrx="1821" lry="908" ulx="324" uly="844">nimmt er im Aerger die Gabel und verſetzt dem unabtreiblichen Bettler</line>
        <line lrx="1821" lry="974" ulx="325" uly="909">einen empfindlichen Stich in den Rüſſel. Etwas verblüfft geht das</line>
        <line lrx="1824" lry="1041" ulx="326" uly="975">Thier weiter und vollendet ruhig ſeine Runde am Tiſch, dann geht</line>
        <line lrx="1825" lry="1106" ulx="327" uly="1042">es hinaus in den Garten, bricht einen Baumzweig ab, der von</line>
        <line lrx="1848" lry="1173" ulx="329" uly="1108">Schaaren großer ſchwarzer Ameiſen wimmelte, kehrt in den Saal zu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1235" ulx="329" uly="1174">rück und ſchüttelt den Zweig über des Gentleman's Haupt. In</line>
        <line lrx="1828" lry="1296" ulx="332" uly="1239">einem Moment war er mit jenen Ameiſen bedeckt, deren Biß über⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1368" ulx="333" uly="1304">aus ſchmerzlich iſt. Sie füllten ſein Haar, krochen ihm den Nacken</line>
        <line lrx="1830" lry="1435" ulx="334" uly="1366">hinab und die Aermel hinauf. Er ſchüttelte ſich, bürſtete, ſtampfte,</line>
        <line lrx="1832" lry="1500" ulx="333" uly="1437">fluchte, — umſonſt; unter unendlichem Gelächter der Mitgäſte mußte</line>
        <line lrx="1833" lry="1562" ulx="336" uly="1503">er eilends eutfliehen und konnte nur durch ein Bad der furchtbaren</line>
        <line lrx="1834" lry="1631" ulx="339" uly="1569">Plage los werden. Später hat Lacroix eine Fülle lehrreicher Thier⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1698" ulx="337" uly="1636">geſchichten ſelber erlebt und gerne wieder erzählt.</line>
        <line lrx="1835" lry="1758" ulx="446" uly="1700">Eine von den Aufgaben, welche der junge Miſſionar jetzt ſchon</line>
        <line lrx="1835" lry="1827" ulx="338" uly="1766">zu übernehmen im Stande war, betraf die Beaufſichtigung einiger</line>
        <line lrx="1837" lry="1892" ulx="339" uly="1832">Miſſionsſchulen. Daß der Jugendunterricht einer der mächtigſten He⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1958" ulx="339" uly="1897">bel iſt, um den herrſchenden Aberglauben eines Volkes zu überwinden</line>
        <line lrx="1838" lry="2023" ulx="341" uly="1963">und dem Evangelium den Weg zu bereiten, bedarf nicht erſt des Be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2087" ulx="347" uly="2029">weiſes. Indien hat zwar ſeit alten Zeiten ſeine Schulen, nicht blos</line>
        <line lrx="1838" lry="2153" ulx="344" uly="2093">für die gebildeten Klaſſen — die Brahmanen, ſondern auch für das</line>
        <line lrx="1840" lry="2220" ulx="345" uly="2158">Volk; aber in welchem Zuſtand dieſelben ſind, iſt ſchwer zu beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2280" ulx="343" uly="2224">ben. Treten wir in eine der gewöhnlichen Volksſchulen von Benga⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2348" ulx="344" uly="2290">len. Das Schulhaus iſt in der Regel eine ganz ordinäre Bambus⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2414" ulx="345" uly="2355">hütte mit Wänden von geflochtenen Grasmatten und einem dünnen</line>
        <line lrx="1842" lry="2479" ulx="348" uly="2420">Dach von Palmblättern. Der Boden iſt Lehm, mit Kuhmiſt beſtri⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2546" ulx="349" uly="2486">chen, und in der Regenzeit meiſtens ein kleiner Sumpf. Manchmal</line>
        <line lrx="1841" lry="2612" ulx="348" uly="2551">jedoch wird die Schule in der ſchmutzigen Vorhalle eines Tempels</line>
        <line lrx="1843" lry="2675" ulx="352" uly="2617">oder Amthauſes, mitten unter dem Staub, Unrath und Spinngewebe</line>
        <line lrx="1844" lry="2741" ulx="351" uly="2682">von Jahrzehnten gehalten. Soll die Schule anſtändig ſich präſen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2806" ulx="356" uly="2747">tiren, ſo muß der Boden mit Matten belegt ſein, welche aufgerollt</line>
        <line lrx="1846" lry="2873" ulx="356" uly="2813">und weggenommen werden, wenn die Unterrichtsſtunden zu Ende ſind;</line>
        <line lrx="1845" lry="2939" ulx="361" uly="2879">aber ſie ſind alle zerfetzt und ihre ausgezackten Ränder laſſen reichlich</line>
        <line lrx="1848" lry="3007" ulx="360" uly="2944">die Grasfaſern und Schnüre hervorhängen, aus denen ſie bereitet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="474" type="textblock" ulx="505" uly="440">
        <line lrx="569" lry="474" ulx="505" uly="440">338</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="3006" type="textblock" ulx="492" uly="518">
        <line lrx="2005" lry="578" ulx="506" uly="518">ſind. Auf dieſen Mattenfetzen ſitzen die Schüler mit gekreuzten Bei⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="642" ulx="506" uly="585">nen; ſie ſind nicht in Reihen geordnet, ſondern bunt durch einander.</line>
        <line lrx="2005" lry="708" ulx="505" uly="650">Ehe die Schule beginnt, geht jedesmal ein Ringen und Zanken un⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="774" ulx="503" uly="715">ter den Jungen an, um einen Platz auf den Matten, ſtatt auf dem</line>
        <line lrx="2002" lry="842" ulx="503" uly="782">bloßen Lehmboden, zu gewinnen. Sie ſind allzumal ſchlecht gekleidet,</line>
        <line lrx="2002" lry="908" ulx="503" uly="847">haben nur wenig Fetzen an, und auch dieſe ſind in der Regel ſehr</line>
        <line lrx="2002" lry="970" ulx="501" uly="912">ſchmierig. Die Gegenſtände, die in der Schule am eheſten in die</line>
        <line lrx="2002" lry="1038" ulx="501" uly="980">Augen fallen, ſind lange Streifen von Palmblättern, wovon jeder</line>
        <line lrx="1999" lry="1103" ulx="500" uly="1045">Knabe ein Bündel mitbringt, und dieſe liegen überall zwiſchen den</line>
        <line lrx="2001" lry="1167" ulx="500" uly="1111">Jungen umher. Dieſe Palmblätter ſind über und über mit ſeltſamen</line>
        <line lrx="2001" lry="1235" ulx="501" uly="1177">Figuren bedeckt, welche Bengäli⸗Buchſtaben vorſtellen ſollen; die Jun⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1300" ulx="501" uly="1244">gen aber ſind mit ihren tintigen Fingern, ihren langen Schilffedern</line>
        <line lrx="2000" lry="1366" ulx="499" uly="1310">und irdenen Tintengefäßen mächtig drauf aus, die Zahl der wunder⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1432" ulx="499" uly="1375">lichen Hieroglyphen auf den Palmblättern zu vermehren, und was</line>
        <line lrx="1998" lry="1497" ulx="499" uly="1442">der Finger ſchreibt, das ſchreit die kräftige Stimme nach. Andere</line>
        <line lrx="1998" lry="1563" ulx="498" uly="1506">leſen aus Handſchriften, und da ſie ſelbſt ſich hören wollen und ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1629" ulx="499" uly="1573">hört ſein möchten, ſo ſuchen ſie natürlich die ſchreibenden Anfänger</line>
        <line lrx="1996" lry="1696" ulx="498" uly="1640">zu übertönen. Wieder Andere ſagen das Einmaleins mit wahrer</line>
        <line lrx="1995" lry="1761" ulx="498" uly="1703">Stentorſtimme her und tragen nicht wenig zur Männigfaltigkeit des</line>
        <line lrx="1995" lry="1826" ulx="496" uly="1772">Lärms bei, ſo daß man ohne Nachfrage von Weitem ſchon die Schule</line>
        <line lrx="1996" lry="1899" ulx="498" uly="1837">ausfindig machen kann. Der Schulmeiſter, der ſelbſt kaum leſen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1956" ulx="495" uly="1903">ſchreiben und etwas rechnen kann, wandelt unter den jungen Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2023" ulx="495" uly="1968">ten umher, den Bambusſtock in der Hand und die fatale Waffe flei⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2092" ulx="496" uly="2034">ßig benützend. Dort in der Ecke ſteht ein Junge, mager und dünn,</line>
        <line lrx="1993" lry="2155" ulx="495" uly="2101">mit einem Backſtein auf dem Kopf, — er iſt in der Strafe. Da</line>
        <line lrx="1994" lry="2222" ulx="495" uly="2166">ſteht ein Anderer auf Einem Bein, hier ein dritter gebückt und mit</line>
        <line lrx="1994" lry="2287" ulx="495" uly="2232">einem Backſtein auf dem Rücken, und wehe jenem, wenn er das an⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2354" ulx="495" uly="2298">dere Bein braucht, wehe dieſem, wenn er den Stein vom Rücken</line>
        <line lrx="1990" lry="2420" ulx="496" uly="2365">fallen läßt. Die Erfindungsgabe des Schultyrannen iſt aber noch</line>
        <line lrx="1990" lry="2485" ulx="496" uly="2430">nicht zu Ende. Es muß ein armer Delinquent wohl oft eine halbe</line>
        <line lrx="1991" lry="2550" ulx="496" uly="2495">Stunde lang in peinlicher Verſchränkung der Glieder am Boden hocken,</line>
        <line lrx="1991" lry="2616" ulx="494" uly="2561">— oder er hat auf zwei aus einander liegenden Backſteinen mit ge⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2680" ulx="496" uly="2623">ſpreizten Beinen zu ſtehen und den Kopf zwiſchen dieſen hindurch zu</line>
        <line lrx="1989" lry="2745" ulx="493" uly="2690">ſtecken, bis er von hinten mit den Händen die Ohrläppchen zu faſſen</line>
        <line lrx="1987" lry="2812" ulx="495" uly="2755">vermag. Es kann auch geſchehen, daß ein Junge an den Füßen an</line>
        <line lrx="1987" lry="2876" ulx="494" uly="2819">einem Balken der Hütte aufgehängt, oder mit den ſcharfbrennenden</line>
        <line lrx="1985" lry="2942" ulx="492" uly="2884">indiſchen Neſſeln auf ſeinen armen nackten Leib gezüchtigt wird. Und</line>
        <line lrx="1986" lry="3006" ulx="493" uly="2949">das Alles iſt die Strafe vielleicht für einige Tage Schulverſäumniß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="568" type="textblock" ulx="2248" uly="256">
        <line lrx="2265" lry="568" ulx="2248" uly="256">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="473" type="textblock" ulx="1771" uly="442">
        <line lrx="1834" lry="473" ulx="1771" uly="442">339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3006" type="textblock" ulx="341" uly="518">
        <line lrx="1836" lry="579" ulx="342" uly="518">oder für einen dem Schulmeiſter geſpielten Streich, oder dafür, daß</line>
        <line lrx="1837" lry="647" ulx="341" uly="584">der arme Junge ſchon ſeit mehreren Wochen mit dem Schulgeld, oder</line>
        <line lrx="1837" lry="706" ulx="341" uly="650">mit dem Quantum Reis im Rückſtand iſt, das er dem Schulgeld</line>
        <line lrx="1839" lry="781" ulx="341" uly="716">beizufügen hat. Mit den Schulverſäumniſſen jedoch wirds in In⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="845" ulx="341" uly="782">dien nicht eben gar zu ſtrenge gehalten. Die Privatangelegenheiten</line>
        <line lrx="1839" lry="911" ulx="344" uly="846">der Hindu's, die zu dergleichen Anlaß geben, ſind zahllos. Jedes</line>
        <line lrx="1840" lry="975" ulx="345" uly="912">Götzenfeſt — und ihrer iſt Legion — iſt ein Schulfeiertag. Zur</line>
        <line lrx="1840" lry="1042" ulx="347" uly="976">Saatzeit hat der Schulmeiſter ſelbſt ſein Reisfeld zu beſtellen, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1106" ulx="349" uly="1044">die Schule iſt geſchloſſen. In der Regenzeit können die Knaben nur</line>
        <line lrx="1842" lry="1171" ulx="347" uly="1107">ſelten kommen, und während der Ernte ſind alle Hände im Feld, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1237" ulx="346" uly="1174">daß fürs ganze Jahr eigentlich nur 3 bis 4 Monate der Schule zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1305" ulx="347" uly="1239">gute kommen. Kein Wunder deshalb, daß es nur wenige Knaben</line>
        <line lrx="1845" lry="1370" ulx="349" uly="1303">zum fertigen Leſen oder Schreiben bringen, und daß die Lehrer ſelbſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1435" ulx="349" uly="1371">nicht viel zu wiſſen nöthig haben. Die Kenntniſſe der letzteren be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1500" ulx="348" uly="1436">ſchränken ſich in der Regel auf Leſen, Schreiben und ein wenig Rech⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1563" ulx="350" uly="1503">nen. Das Schulgeld beläuft ſich im Ganzen meiſt auf 5—6 Fran⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1627" ulx="350" uly="1567">ken im Monat, während ein gewöhnlicher Tagelöhner leicht auf das</line>
        <line lrx="1847" lry="1696" ulx="351" uly="1634">Doppelte kommt. Deshalb ziehen dieſe gelehrten Herren jeweilen an</line>
        <line lrx="1845" lry="1762" ulx="350" uly="1698">der Spitze ihrer Knaben ſingend durch die Straßen, um das Mitleid</line>
        <line lrx="1846" lry="1824" ulx="350" uly="1765">der Leute in Anſpruch zu nehmen und Gaben einzuſammeln. Aller⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1893" ulx="352" uly="1831">dings ſind die Schulen in den Städten etwas beſſer, und die Schu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1955" ulx="351" uly="1896">len für Brahmanen leiſten oft ziemlich Bedeutendes; aber auch hier</line>
        <line lrx="1849" lry="2021" ulx="354" uly="1960">wird zugleich mit dem Studium der indiſchen Klaſſiker eine Fülle</line>
        <line lrx="1847" lry="2089" ulx="353" uly="2025">ſittenloſer und verderblicher Göttergeſchichten und Gedichte in das</line>
        <line lrx="1852" lry="2152" ulx="355" uly="2090">Gemüth des Schülers gepflanzt, ſo daß von einer Bildung des Her⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2219" ulx="361" uly="2158">zens und Geiſtes nirgends die Rede ſein kann.</line>
        <line lrx="1848" lry="2279" ulx="468" uly="2221">Unter ſolchen Umſtänden ſind Schulen, welche die europäiſchen</line>
        <line lrx="1845" lry="2351" ulx="355" uly="2287">Regierungen in Indien gründen und beaufſichtigen, namentlich aber die</line>
        <line lrx="1852" lry="2416" ulx="361" uly="2354">Miſſionsſchulen, von unberechenbarem Gewinn für das unwiſſende</line>
        <line lrx="1854" lry="2479" ulx="358" uly="2420">und verwahrloste Volk. Es iſt begreiflich, daß auch ſie mit unge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2546" ulx="359" uly="2487">heuern Schwierigkeiten zu kämpfen haben und nur durch große Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2607" ulx="363" uly="2551">duld und Ausdauer beſſere Zucht und Ordnung durchzuſetzen, richtigere</line>
        <line lrx="1855" lry="2678" ulx="361" uly="2620">Methode einzuführen und befriedigendere Reſultate zu erzielen vermö⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2745" ulx="363" uly="2684">gen; aber es lohnt ſich ſolcher Mühe. Zur Ehre der holländiſchen</line>
        <line lrx="1855" lry="2808" ulx="362" uly="2749">Behörden in Tſchinſurah muß es geſagt werden, daß ſie in der</line>
        <line lrx="1853" lry="2870" ulx="363" uly="2815">kleinen Stadt mehr zur Hebung und Förderung des Volksunterrichts</line>
        <line lrx="1856" lry="2941" ulx="363" uly="2881">gethan haben, als die engliſche Regierung in ganz Bengalen. Nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="3006" ulx="365" uly="2946">weniger als 25 Schulen mit 2600 Knaben waren dort von der hol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1999" lry="3007" type="textblock" ulx="488" uly="436">
        <line lrx="564" lry="469" ulx="501" uly="436">340</line>
        <line lrx="1999" lry="570" ulx="500" uly="514">ländiſchen Regierung begründet worden und genoſſen reichliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="637" ulx="498" uly="579">ſtützung. Der Unterricht war zwar faſt ausſchließlich von weltlicher</line>
        <line lrx="1995" lry="700" ulx="497" uly="641">Art, doch wurden in ſechs derſelben die Evangelien (in der Landes⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="768" ulx="496" uly="710">ſprache) geleſen, und in allen war der Unterricht wie die Schuldisci⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="836" ulx="495" uly="777">plin vortrefflich. Die meiſten waren unter die Aufſicht und Leitung</line>
        <line lrx="1996" lry="900" ulx="495" uly="843">der (Londoner) Miſſionare geſtellt. Doch fühlten dieſe die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="966" ulx="494" uly="908">digkeit, neben dieſen Regierungsſchulen noch andere zu gründen, in</line>
        <line lrx="1996" lry="1032" ulx="493" uly="974">denen der chriſtliche Religionsunterricht eine hervorragendere Stelle</line>
        <line lrx="1996" lry="1097" ulx="494" uly="1040">einnahm. Es beſtanden zu der Zeit, als Lacroix in Tſchinſurah ein⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1162" ulx="493" uly="1100">traf, vier ſolche Miſſionsſchulen mit 300 Knaben. Während er nun</line>
        <line lrx="1996" lry="1229" ulx="494" uly="1172">von den holländiſchen Behörden beauftragt wurde, die bedeutendſte der</line>
        <line lrx="1995" lry="1294" ulx="494" uly="1238">Regierungsſchulen, die ſogenannte Freiſchule mit 70 Knaben, zu be⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1362" ulx="493" uly="1303">aufſichtigen, gründete er ſelbſt im Namen ſeiner Miſſionsgeſellſchaft</line>
        <line lrx="1992" lry="1426" ulx="493" uly="1369">zwei Knaben⸗ und eben ſo viele Mädchenſchulen mit entſchieden chriſt⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1491" ulx="493" uly="1436">licher Tendenz. Dort lernte Lacroix das Volk und die Sprache kennen.</line>
        <line lrx="1995" lry="1558" ulx="603" uly="1501">Daneben fieng er bald an, die älteren Londoner Miſſionare zu</line>
        <line lrx="1987" lry="1623" ulx="492" uly="1567">Straßenpredigten zu begleiten. Nach zwei Jahren war er im Stande,</line>
        <line lrx="1994" lry="1688" ulx="491" uly="1633">thätigen Antheil daran zu nehmen. In der Regel dienten die Schul⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1753" ulx="489" uly="1698">häuſer als Kapellen. Außerdem befanden ſich in verſchiedenen Thei⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1822" ulx="488" uly="1763">len der Stadt eigene kleine Predigthütten. Gegen Sonnenuntergang</line>
        <line lrx="1992" lry="1884" ulx="490" uly="1830">erſchienen dort die Miſſionare und fanden immer eine Zuhörerſchaft</line>
        <line lrx="1992" lry="1952" ulx="490" uly="1897">von 70–80 Perſonen. Ihnen ward das Evangelium in Einfalt ge⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2018" ulx="488" uly="1963">predigt. Disputationen kamen nicht ſelten vor; Einwürfe wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2083" ulx="488" uly="2028">macht und beantwortet. Es iſt erſtaunlich, wie leicht ein Haufe von</line>
        <line lrx="1991" lry="2148" ulx="492" uly="2092">Eingeborenen durch guten Takt und allzeit bereiten treffenden Witz</line>
        <line lrx="1993" lry="2215" ulx="490" uly="2159">in Freundlichkeit und Höflichkeit erhalten wird. Einſt ſtand Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2279" ulx="490" uly="2225">nar Mundy mit Lacroix unter dem weit ausgebreiteten Schatten ei⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2344" ulx="490" uly="2292">nes Baumes und predigte einem großen Haufen von Hindu's. Da</line>
        <line lrx="1992" lry="2411" ulx="490" uly="2357">erhebt ſich ein alter Brahmane, dem die Aufmerkſamkeit ſeiner Volks⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2479" ulx="490" uly="2423">genoſſen auf das gepredigte Wort ein Dorn im Auge war, und rief</line>
        <line lrx="1991" lry="2543" ulx="489" uly="2489">in grobem mürriſchem Tone: was denn all dieſes Schwatzen den</line>
        <line lrx="1992" lry="2610" ulx="493" uly="2554">Leuten nützen ſoll; ſie ſeien Alle arm; und warum der Padre nicht</line>
        <line lrx="1987" lry="2675" ulx="489" uly="2619">lieber etwas Handgreifliches thue, um die Noth der Leute zu ſtillen.</line>
        <line lrx="1987" lry="2742" ulx="496" uly="2684">„Sehr wahr,“ erwiederte Mundy; „es iſt recht und billig, die Dürf⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2807" ulx="490" uly="2752">tigen zu unterſtützen, und da du, Brahmane, keinen Hut haſt, —</line>
        <line lrx="1988" lry="2875" ulx="490" uly="2818">da, nimm den meinigen“ — und damit ſetzte er dem Brahmanen,</line>
        <line lrx="1988" lry="2939" ulx="492" uly="2885">ohne ihm Zeit zur Entgegnung zu laſſen, ſeinen alten Hut auf den</line>
        <line lrx="1989" lry="3007" ulx="493" uly="2949">Kopf und drückte ihm denſelben wacker ins Geſicht. Der Alte, über</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="3078" type="textblock" ulx="336" uly="469">
        <line lrx="1834" lry="500" ulx="1773" uly="469">341</line>
        <line lrx="1835" lry="599" ulx="337" uly="546">der furchtbaren Verunreinigung durch einen europäiſchen Filzhut ent⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="666" ulx="336" uly="612">ſetzt, floh Hals über Kopf davon unter dem unauslöſchlichen Geläch⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="733" ulx="337" uly="679">ter der Menge. — Ein ander Mal hatte Lacroix ſelbſt gepredigt,</line>
        <line lrx="1836" lry="798" ulx="338" uly="745">worauf ſein Freund Mundy ans Austheilen von Traktaten gieng.</line>
        <line lrx="1839" lry="862" ulx="338" uly="809">Da die Leute aber ihn übermäßig drängten, ſtieg er mit dem Korb</line>
        <line lrx="1841" lry="927" ulx="339" uly="874">auf einen Baum, um auf dieſe Weiſe ruhig Stück für Stück aus⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="997" ulx="338" uly="942">theilen zu können. Siehe, da bricht der Boden des Korbs durch, die</line>
        <line lrx="1842" lry="1064" ulx="339" uly="1009">Traktate fliegen in Maſſen herab, und die Leute ziehen unter un⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1128" ulx="340" uly="1076">endlichem Jubel mit der errungenen Beute davon.</line>
        <line lrx="1841" lry="1194" ulx="451" uly="1141">Eine beſondere, lang entbehrte Wohlthat wußte Lacroix den hol⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1260" ulx="340" uly="1207">ländiſchen Familien zu Tſchinſurah zu bereiten. Dieſe hatten ſeit</line>
        <line lrx="1844" lry="1324" ulx="342" uly="1273">vielen Jahren einen Gottesdienſt in ihrer Mutterſprache entbehrt;</line>
        <line lrx="1844" lry="1391" ulx="342" uly="1337">ſie hatten ihn lange nur in engliſcher Sprache genoſſen. Jetzt bot</line>
        <line lrx="1844" lry="1456" ulx="342" uly="1403">ihnen der liebenswürdige Fremdling dieſen Genuß, und zwar in einer</line>
        <line lrx="1844" lry="1523" ulx="343" uly="1470">Weiſe, die Vielen zu unvergänglichem Segen gereichte. Zwar viele</line>
        <line lrx="1845" lry="1588" ulx="344" uly="1535">Holländer daſelbſt hatten allen Glauben hinter ſich geworfen, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1653" ulx="342" uly="1601">ſelbſt der wackere Gouverneur, unter deſſen Dach Lacroix eine ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1721" ulx="343" uly="1667">freundliche Herberge gefunden und bis ans Ende ſo viel Liebe genoſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1785" ulx="342" uly="1733">ſen hatte, lebte und ſtarb als ein Mann entſchiedenen Unglaubens.</line>
        <line lrx="1848" lry="1850" ulx="345" uly="1794">Daneben aber ſtanden auch etliche Familien, die mitten in der all⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1917" ulx="346" uly="1865">gemeinen Finſterniß feſt am Glauben hiengen und ihr Bekenntniß mit</line>
        <line lrx="1850" lry="1984" ulx="346" uly="1931">einem gottſeligen Wandel zierten. Ihnen war Lacroix wie ein Engel</line>
        <line lrx="1851" lry="2048" ulx="348" uly="1995">vom Himmel. Er durfte unter ihnen unbeſchreibliche Liebe genießen</line>
        <line lrx="1851" lry="2114" ulx="347" uly="2061">und war daheim unter ihnen, wie unter Geſchwiſtern. Aus einer</line>
        <line lrx="1851" lry="2178" ulx="349" uly="2126">dieſer Familien, der Zierde und Krone von Tſchinſurah, trug Lacroix</line>
        <line lrx="1850" lry="2244" ulx="347" uly="2191">das beſte Gut, das er auf Erden fand, als Beute davon. Das</line>
        <line lrx="1850" lry="2311" ulx="350" uly="2257">Haupt derſelben war der würdige fromme Bürgermeiſter Herklots;</line>
        <line lrx="1851" lry="2374" ulx="349" uly="2321">ſeine Gattin war die Seele des Hauſes, die Kinder ſpiegelten die</line>
        <line lrx="1830" lry="2441" ulx="349" uly="2387">Tugenden der Eltern in hellem Glanze ab. Frühe ſchon war La</line>
        <line lrx="1833" lry="2507" ulx="352" uly="2454">cxoix dort ein geliebter Hausfreund, und eine innige Zuneigung bil</line>
        <line lrx="1834" lry="2571" ulx="351" uly="2519">dete ſich bald zwiſchen ihm und der jüngeren Tochter Hannah. Di</line>
        <line lrx="1852" lry="2637" ulx="351" uly="2583">Verbindung ward am 17. Mai 1825 geſchloſſen und bildete bis zu</line>
        <line lrx="1853" lry="2702" ulx="352" uly="2649">ſeinem Lebensende die nie verſiegende Quelle des zarteſten und edel⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2768" ulx="353" uly="2715">ſten häuslichen Glückes. Ein großer Kreis lieber und geachteter Ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2834" ulx="354" uly="2779">wandten und näherer Freunde des Hauſes war die ſchöne Zugabe zu</line>
        <line lrx="1855" lry="2901" ulx="355" uly="2847">dieſer geſegneten Verbindung, und von da an hat Lacroix allezeit In⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2966" ulx="357" uly="2912">dien als ſeine Heimat angeſehen. Ein tiefer Schmerz zwar war</line>
        <line lrx="1856" lry="3031" ulx="356" uly="2977">ihm in den erſten Jahren ſeiner Ehe nicht erſpart; ſein zweites Kind,</line>
        <line lrx="1687" lry="3078" ulx="412" uly="3041">Miſſ. Mag. VI. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2493" type="textblock" ulx="1809" uly="2405">
        <line lrx="1818" lry="2493" ulx="1809" uly="2467">—</line>
        <line lrx="1851" lry="2419" ulx="1836" uly="2405">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2486" type="textblock" ulx="1836" uly="2471">
        <line lrx="1852" lry="2486" ulx="1836" uly="2471">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2559" type="textblock" ulx="1838" uly="2532">
        <line lrx="1852" lry="2559" ulx="1838" uly="2532">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2002" lry="3033" type="textblock" ulx="492" uly="470">
        <line lrx="557" lry="502" ulx="494" uly="470">342</line>
        <line lrx="1997" lry="598" ulx="494" uly="543">ein holder Knabe von ſechs Monaten und des Vaters Ebenbild, ward</line>
        <line lrx="1995" lry="663" ulx="494" uly="608">ihm im Auguſt 1828 durch den Tod entriſſen. Er trauerte lange</line>
        <line lrx="1997" lry="727" ulx="492" uly="674">und tief, und noch in ſpäten Jahren, als eine ſchwere und ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="795" ulx="492" uly="740">hafte Krankheit ihm die Thränen auspreßte, konnte er ſagen, er habe</line>
        <line lrx="1995" lry="861" ulx="493" uly="807">nicht mehr ſo bitterlich geweint, „ſeit der liebe kleine Alphons ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="927" ulx="492" uly="873">ſtorben ſei.“ Um ſo glücklicher war er im Beſitz ſeiner übrigen reich⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="994" ulx="494" uly="940">begabten und liebenswürdigen Kinder. Wir werden den Vater La⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1058" ulx="499" uly="1009">croix ſpäter kennen lernen.</line>
        <line lrx="1998" lry="1125" ulx="604" uly="1073">Ein politiſches Ereigniß, das ums Jahr 1825 eintrat, hatte</line>
        <line lrx="2000" lry="1190" ulx="495" uly="1136">auch für unſern Freund tiefgreifende Folgen. Die holländiſchen Nie⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1258" ulx="496" uly="1202">derlaſſungen in Oſtindien hatten aufgehört, nutzbringend zu ſein. Auf</line>
        <line lrx="1998" lry="1324" ulx="493" uly="1267">dem Kongreß von Wien war der Opiumhandel verboten worden; der</line>
        <line lrx="1998" lry="1388" ulx="495" uly="1333">übrige Handel ward von den engliſchen Kaufleuten überflügelt, ſo</line>
        <line lrx="1999" lry="1452" ulx="497" uly="1398">daß die vier holländiſchen Plätze in Indien nur noch eine koſtſpielige</line>
        <line lrx="2001" lry="1518" ulx="495" uly="1464">Laſt für die Regierung waren. Andererſeits waren die engliſchen</line>
        <line lrx="2000" lry="1585" ulx="494" uly="1531">Beſitzungen der Oſtindiſchen Kompagnie auf Sumatra bis dahin we⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1651" ulx="495" uly="1596">nig einträglich geweſen und erwieſen ſich ihrerſeits als eine Laſt für</line>
        <line lrx="2000" lry="1715" ulx="494" uly="1661">dieſe. So kam man endlich überein, beide Gebietstheile gegen ein⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1781" ulx="494" uly="1727">ander auszutauſchen, und ſo giengen die vier holländiſchen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1849" ulx="494" uly="1794">laſſungen in Indien in den Beſitz der Oſtindiſchen Kompagnie über.</line>
        <line lrx="2000" lry="1913" ulx="495" uly="1859">Unter dieſen Umſtänden glaubte auch die Niederländiſche Miſſions⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1980" ulx="494" uly="1925">geſellſchaft, die ohnehin beſchränkte Mittel beſaß und dagegen auf</line>
        <line lrx="1999" lry="2044" ulx="494" uly="1990">den Inſeln, des indiſchen Archipels ein unermeßliches und anziehendes</line>
        <line lrx="2001" lry="2112" ulx="495" uly="2057">Miſſionsfeld vor ſich hatte, ihre Miſſionen auf dem oſtindiſchen Feſt⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2177" ulx="495" uly="2123">land aufgeben zu ſollen. Sie ſtellte es unſrem Lacroix frei, entwe⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2242" ulx="495" uly="2189">der nach Java überzuſiedeln, oder in Oſtindien ſelbſt ſich an eine</line>
        <line lrx="1997" lry="2308" ulx="495" uly="2254">andere engliſche MG. anzuſchließen. Die Wahl war nicht ſchwer.</line>
        <line lrx="2000" lry="2374" ulx="497" uly="2321">Er liebte ſeine Geſellſchaft in Holland; aber mehr noch liebte er In⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2439" ulx="494" uly="2387">dien, das ſeine Heimat geworden war. Hier kannte er die Sprache</line>
        <line lrx="2001" lry="2506" ulx="498" uly="2452">und das Volk; hier hatten ſeine zarteſten Lebensfaſern Wurzeln ge⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2572" ulx="495" uly="2518">ſchlagen. Unter den im Lande arbeitenden Miſſionaren waren ihm</line>
        <line lrx="1999" lry="2639" ulx="494" uly="2584">diejenigen der Londoner MG. nach Herz und Geiſt von Anfang an</line>
        <line lrx="1998" lry="2703" ulx="495" uly="2651">am nächſten geſtanden. Die preshbyterianiſche Kirchenform, der ſie an⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2769" ulx="496" uly="2713">gehörten, fand in des Schweizers Gemüth den lebhafteſten Anklang.</line>
        <line lrx="1998" lry="2834" ulx="497" uly="2781">Mit Vielen unter ihnen war er perſönlich aufs brüderlichſte verbun⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2901" ulx="496" uly="2846">den. Die Direktoren dieſer Geſellſchaft (in London) hatten jederzeit</line>
        <line lrx="1999" lry="2968" ulx="496" uly="2913">ihre Miſſionare in der nobelſten Weiſe behandelt und waren von ächt</line>
        <line lrx="2000" lry="3033" ulx="497" uly="2979">evangeliſchem Geiſte beſeelt. Ein eigenes providentielles Zuſammen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="501" type="textblock" ulx="1801" uly="468">
        <line lrx="1864" lry="501" ulx="1801" uly="468">343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1146" type="textblock" ulx="369" uly="558">
        <line lrx="1867" lry="619" ulx="371" uly="558">treffen entſchied raſch für dieſe Wahl. Die berühmten Abgeordneten</line>
        <line lrx="1867" lry="681" ulx="370" uly="621">der Londoner MG., Tyerman und Bennet, welche auf einer Reiſe</line>
        <line lrx="1867" lry="747" ulx="369" uly="688">um die Welt ſämtliche Stationen der Geſellſchaft beſuchten, trafen</line>
        <line lrx="1869" lry="809" ulx="369" uly="755">eben in Kalkutta ein. Lacroix ward ihnen vorgeſtellt, und das erſte</line>
        <line lrx="1870" lry="886" ulx="370" uly="821">Begegnen mit ihm verſicherte dieſe würdigen Männer, daß ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="950" ulx="369" uly="886">ſellſchaft an dieſem ebenſo liebenswürdigen als feingebildeten Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1012" ulx="372" uly="955">nar den beſten Erwerb zu machen im Begriff ſei. Im Sommer 1827</line>
        <line lrx="1872" lry="1082" ulx="372" uly="1015">ſchied Lacroix unter den ehrendſten Umſtänden aus der Verbindung</line>
        <line lrx="1873" lry="1146" ulx="373" uly="1084">mit Rotterdam,*) und ward mit großer Liebe in den Kreis der Lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1214" type="textblock" ulx="343" uly="1159">
        <line lrx="1054" lry="1214" ulx="343" uly="1159">doner Miſſionare aufgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2882" type="textblock" ulx="375" uly="1346">
        <line lrx="1587" lry="1411" ulx="663" uly="1346">3. Die Bewegung in der Reis-Sbene.</line>
        <line lrx="1875" lry="1493" ulx="488" uly="1435">Die treue Arbeit der Miſſionare in Tſchinſurah hatte bis dahin</line>
        <line lrx="1875" lry="1566" ulx="377" uly="1498">nicht eine einzige Bekehrung aus den Hindu's zur Folge gehabt. Frei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1632" ulx="375" uly="1569">lich war das Werk der Heidenbekehrung in Bengalen überhaupt ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1699" ulx="375" uly="1636">hältnißmäßig damals noch ſehr jung. Man rechnet, daß ſeit dem</line>
        <line lrx="1876" lry="1768" ulx="376" uly="1704">Beginn dieſes Jahrhunderts bis zum Jahr 1830 in Bengalen etwa</line>
        <line lrx="1877" lry="1830" ulx="377" uly="1763">ſechshundert Eingeborene, hauptſächlich durch die eifrigen Baptiſten⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1897" ulx="379" uly="1835">Miſſionare in dem däniſchen Serampor, für das Chriſtenthum ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1960" ulx="378" uly="1899">wonnen wurden, und daß die Geſammtzahl der aus dem Heidenthum</line>
        <line lrx="1878" lry="2029" ulx="378" uly="1964">in Indien geſammelten Gemeindeglieder etwa zweitauſend betrug. Es</line>
        <line lrx="1878" lry="2094" ulx="380" uly="2029">waren Tage geringer Dinge. Eben um die Zeit aber, wo Lacroix</line>
        <line lrx="1881" lry="2161" ulx="383" uly="2098">zu den Londonern übergieng, trat eine der denkwürdigſten Bewegungen</line>
        <line lrx="1881" lry="2225" ulx="379" uly="2161">unter den Eingeborenen des ſüdlichen Bengalens ein. Lernen wir zu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2290" ulx="383" uly="2228">erſt den Landſtrich kennen, welcher der Schauplatz dieſer Bewegung war.</line>
        <line lrx="1882" lry="2355" ulx="491" uly="2291">Der ſüdliche Theil der Provinz Bengalen, zwiſchen den beiden</line>
        <line lrx="1881" lry="2423" ulx="384" uly="2358">Flüſſen Hugly und Mutlah gelegen, beſteht aus einer unabſehbaren</line>
        <line lrx="1883" lry="2487" ulx="387" uly="2424">Ebene, die kaum über das gewöhnliche Niveau des Meeres ſich er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2554" ulx="382" uly="2491">hebt. In Folge der Flut, die weit in den Hugly heraufdringt, na⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2617" ulx="383" uly="2555">mentlich aber durch die nicht ſelten wiederkehrenden Hoch⸗ oder Spring⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2685" ulx="383" uly="2619">fluten, würde ein großer Theil dieſer Ebene in ein nutzloſes und</line>
        <line lrx="1885" lry="2751" ulx="385" uly="2686">durch ſeine Ausdünſtung verderbliches Salzmarſchland verwandelt wer⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2818" ulx="386" uly="2754">den, wenn nicht ſtarke Dämme rings um den Rand derſelben errich⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2882" ulx="386" uly="2809">tet wären, um das Meer in Schranken zu halten. Dieſe Damm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3039" type="textblock" ulx="389" uly="2926">
        <line lrx="1887" lry="2984" ulx="476" uly="2926">*) Noch bis an ſein Ende bezog Lacroix von der Niederländiſchen MG. jähr⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3039" ulx="389" uly="2978">lich eine Penſion von 150 holl. Gulden als Zeichen ihrer beſonderen Liebe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="3039" type="textblock" ulx="451" uly="465">
        <line lrx="514" lry="497" ulx="451" uly="465">344</line>
        <line lrx="1958" lry="595" ulx="451" uly="539">einfaſſungen dehnen ſich mehr als hundert Stunden weit aus; ſie be⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="660" ulx="451" uly="605">ginnen am linken Ufer des Hugly unterhalb Kalkutta, laufen an je⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="727" ulx="451" uly="671">dem in denſelben ſich ergießenden Nebenflüßchen hinauf, gehen herab</line>
        <line lrx="1956" lry="793" ulx="452" uly="738">bis zur Spitze der Sägor⸗Inſel, wenden ſich dann oſtwärts und</line>
        <line lrx="1956" lry="859" ulx="451" uly="803">laufen allen Flüſſen entlang, die ſamt dem Mutlah ins Meer ſich</line>
        <line lrx="1958" lry="925" ulx="451" uly="871">ergießen. Der Landſtrich, der von dieſen Eindämmungen und den</line>
        <line lrx="1958" lry="991" ulx="451" uly="937">beiden Flüſſen eingefaßt wird, iſt eine breite flache Ebene, die zwei</line>
        <line lrx="1960" lry="1058" ulx="453" uly="1004">Stunden ſüdwärts von Kalkutta beginneud bis zur Bay von Ben⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1121" ulx="451" uly="1069">galen ſich ausdehnt. In den erſten Monaten des Jahrs iſt ſie trocken</line>
        <line lrx="1960" lry="1188" ulx="455" uly="1135">und mit kurzem ſpärlichem Gras bedeckt. Aber vom Juli an, wenn</line>
        <line lrx="1960" lry="1255" ulx="452" uly="1200">der Ganges alle ſeine Ufer überflutet, wird die ganze Ebene von dem</line>
        <line lrx="1961" lry="1320" ulx="452" uly="1267">befruchtenden Schlammwaſſer dieſes Stroms überdeckt und verwan⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1389" ulx="453" uly="1334">delt ſich in Einen ungeheuern Süßwaſſerſee, der oft etliche Fuß hoch</line>
        <line lrx="1961" lry="1454" ulx="453" uly="1400">über dem Boden ſteht. Dieſer See iſt dann zwanzig Stunden lang</line>
        <line lrx="1961" lry="1519" ulx="452" uly="1466">und ebenſo breit. Nur eine oder zwei Landſtraßen, die auf erhabenen</line>
        <line lrx="1961" lry="1585" ulx="455" uly="1530">Dämmen angelegt ſind, durchziehen dieſe Waſſerfläche von Norden</line>
        <line lrx="1952" lry="1650" ulx="454" uly="1597">nach Süden. Während dieſer Zeit wird ſie nach allen Seiten hin</line>
        <line lrx="1960" lry="1715" ulx="454" uly="1663">von Booten befahren, von denen manche nicht mehr als einen Fuß</line>
        <line lrx="1962" lry="1784" ulx="455" uly="1729">weit ſind. Die ganze Ebene iſt mit Dörfern dicht beſäet, welche im⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1849" ulx="456" uly="1796">mer etliche Fuß höher als das Niveau der Ebene liegen, indem künſt⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1918" ulx="454" uly="1862">liche Erdaufwürfe zu dieſem Zweck gemacht werden. Sie beſtehen aus</line>
        <line lrx="1960" lry="1984" ulx="456" uly="1927">einer Anzahl enge zuſammengebauter Hütten, zwiſchen welchen die</line>
        <line lrx="1962" lry="2047" ulx="455" uly="1994">ſtattlichen Stämme der Kokosnußbäume, der Palmen, Plantanen</line>
        <line lrx="1964" lry="2115" ulx="457" uly="2059">und anderer tropiſchen Bäume in Fülle ſich erheben. Da und dort</line>
        <line lrx="1960" lry="2184" ulx="456" uly="2125">ſieht man auch die dornigte Akazie, die Tamarinde und den Bambus.</line>
        <line lrx="1962" lry="2247" ulx="566" uly="2191">Die Bevölkerung dieſer Ebene beſteht faſt ausſchließlich aus Hin⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2315" ulx="456" uly="2256">du's von der Fiſcherkaſte, die von Kind auf ein Amphibienleben füh⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2382" ulx="457" uly="2322">ren und mit unglaublicher Gewandtheit dieſe ſeichten Gewäſſer auf</line>
        <line lrx="1963" lry="2446" ulx="455" uly="2390">ſchmalen Booten befahren, in denen unſer Einer kaum zu ſtehen ver⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2513" ulx="456" uly="2455">möchte. Ihren Unterhalt beziehen ſie theils von den zahlloſen eßba⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2580" ulx="456" uly="2522">ren Fiſchen, von denen die Gewäſſer während der Ueberflutung, und</line>
        <line lrx="1961" lry="2645" ulx="457" uly="2587">nachher die Flüſſe und Bäche wimmeln, theils von dem Reis, den</line>
        <line lrx="1958" lry="2712" ulx="457" uly="2654">ſie in den waſſerbedeckten Boden ſäen. Während der Regenzeit bietet</line>
        <line lrx="1959" lry="2777" ulx="457" uly="2718">das ganze Land einen wunderbar ſchönen Anblick. Dort eilt das</line>
        <line lrx="1961" lry="2841" ulx="456" uly="2784">flinke Boot durch die vielfach ſich windenden Flußrinnen wie ein Pfeil</line>
        <line lrx="1958" lry="2908" ulx="457" uly="2850">dahin; der Himmel iſt bedeckt mit flockigen Wolken, welche die Hitze</line>
        <line lrx="1960" lry="2975" ulx="457" uly="2916">mäßigen, und ein kühlender Lufthauch kräuſelt die langgeſtreckten</line>
        <line lrx="1959" lry="3039" ulx="458" uly="2982">Waſſerlinien, die nach allen Seiten ſich kreuzen; wohin das Auge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="490" type="textblock" ulx="1804" uly="457">
        <line lrx="1868" lry="490" ulx="1804" uly="457">345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3030" type="textblock" ulx="352" uly="535">
        <line lrx="1870" lry="595" ulx="364" uly="535">ſchaut, nahe und ferne, erheben ſich behagliche Dörflein, überſchattet</line>
        <line lrx="1870" lry="660" ulx="366" uly="600">von dem üppigen mannigfaltigen Grün der hochanſtrebenden Baum⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="728" ulx="365" uly="668">gruppen. Die ſchlanken Kokospalmen erheben ihre Kronen zu Tau⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="791" ulx="365" uly="732">ſenden über die freundliche Landſchaft und tauchen ihre anmuthigen</line>
        <line lrx="1870" lry="858" ulx="365" uly="797">Arme, vom ſanften Wind bewegt, auf und nieder am Horizont,</line>
        <line lrx="1872" lry="922" ulx="367" uly="854">während die Bäche und Flüſſe mit einer Fülle blühender Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="988" ulx="365" uly="926">pflanzen bedeckt ſind. Da und dort ſcheucht ein dahineilendes Boot</line>
        <line lrx="1872" lry="1054" ulx="368" uly="992">Schwärme von kleinen wilden Enten aus dem ſchlanken Schilf auf</line>
        <line lrx="1871" lry="1118" ulx="366" uly="1057">und ihr ſchwirrender Flug zieht über deinem Haupte vorüber; und</line>
        <line lrx="1872" lry="1184" ulx="352" uly="1124">während auf dem nahen Reisfeld die leichten zarten Halme mit un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1248" ulx="366" uly="1188">beſchreiblicher Grazie vor dem ſanften Hauch des Windes ſich beugen,</line>
        <line lrx="1874" lry="1316" ulx="369" uly="1254">dringt ein heimliches Rauſchen gleich einer flüſſigen Muſik geheimniß⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1378" ulx="370" uly="1320">voll an dein entzücktes Ohr. In den ſpäteren Monaten des Jahrs</line>
        <line lrx="1874" lry="1446" ulx="369" uly="1385">— welch ein glorreicher Anblick iſt das goldene Erntefeld, das Mei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1508" ulx="368" uly="1451">len weit nach allen Seiten ſich ausdehnt, und wo jeder Halm hun⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1576" ulx="370" uly="1517">dertfünfzig⸗ und zweihundertfältig das Saatkorn wiedergiebt, das in</line>
        <line lrx="1874" lry="1642" ulx="372" uly="1582">den üppigen Boden geſäet war! Da wird das Herz unwillkührlich</line>
        <line lrx="1875" lry="1704" ulx="372" uly="1646">an die unerſchöpfliche Güte deſſen erinnert, der „ſeine milde Hand</line>
        <line lrx="1708" lry="1773" ulx="373" uly="1712">aufthut und Alles, was da lebet, ſättiget mit Wohlgefallen.“</line>
        <line lrx="1878" lry="1836" ulx="485" uly="1779">Wenn das Gewäſſer von dieſen weiten Gefilden ſich verläuft</line>
        <line lrx="1879" lry="1903" ulx="376" uly="1845">oder durch Ausdünſtung vertrocknet, ſo liegen überall ungeheure Maſ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1971" ulx="373" uly="1912">ſen verworrener Vegetation verweſend in der Sonne, und dann iſt</line>
        <line lrx="1878" lry="2038" ulx="376" uly="1977">dieſer ganze Landſtrich mehrere Monate lang ausnehmend ungeſund.</line>
        <line lrx="1880" lry="2103" ulx="378" uly="2044">Der ganze Diſtrikt iſt von Fiebermiasmen überfüllt. Das iſt der</line>
        <line lrx="1879" lry="2168" ulx="377" uly="2109">Grund, warum ein Europäer hier nicht das ganze Jahr hindurch</line>
        <line lrx="668" lry="2235" ulx="377" uly="2184">wohnen kann.</line>
        <line lrx="1883" lry="2300" ulx="487" uly="2242">Dieſe merkwürdige Ebene war der Schauplatz einer geiſtigen Be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2369" ulx="378" uly="2309">wegung, die auch für den Lebensgang Lacroix' von folgenreicher Be⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2434" ulx="378" uly="2374">deutung ward. Die Sache gieng aber ſo zu: — Eines Tages, es</line>
        <line lrx="1884" lry="2499" ulx="381" uly="2440">war im Anfang des Jahres 1825, predigte der treffliche Londoner</line>
        <line lrx="1884" lry="2567" ulx="380" uly="2506">Miſſionar Trawin von Kalkutta in dem etwas ſüdlich von der</line>
        <line lrx="1885" lry="2633" ulx="382" uly="2572">Stadt gelegenen Marktflecken Tſchitla, der von den Bewohnern der</line>
        <line lrx="1885" lry="2700" ulx="380" uly="2638">großen eben geſchilderten Reisebene vielfach mit ihren Feldfrüchten be⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2763" ulx="380" uly="2704">ſucht wird. Eine große Menge der Marktleute hatte ſich um ihn</line>
        <line lrx="1885" lry="2830" ulx="383" uly="2774">verſammelt. Da wird er plötzlich von einem kräftigen Bauersmann</line>
        <line lrx="1886" lry="2893" ulx="383" uly="2836">mit derben Worten unterbrochen: wie er es wagen könne, gegen ihre</line>
        <line lrx="1884" lry="2963" ulx="382" uly="2901">Landesreligion zu predigen. Der Miſſionar antwortet ruhig und ſanft⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="3030" ulx="382" uly="2968">müthig, daß ſein Zweck kein anderer ſei, als ihnen den Weg zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="497" type="textblock" ulx="463" uly="463">
        <line lrx="528" lry="497" ulx="463" uly="463">346</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3029" type="textblock" ulx="458" uly="538">
        <line lrx="1962" lry="595" ulx="463" uly="538">Heil, den allein wahren Weg der Seligkeit darzulegen, im Gegenſatz</line>
        <line lrx="1964" lry="659" ulx="462" uly="605">gegen die falſchen Wege, die das religiöſe Syſtem der Hindu's vor⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="727" ulx="460" uly="671">ſchreibe. Eine kurze Disputation folgte über den Werth des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="790" ulx="460" uly="737">thums gegenüber dem Hinduismus. Zuletzt aber lud Trawin den</line>
        <line lrx="1965" lry="857" ulx="461" uly="803">Bauersmann und ſeine Gefährten freundlichſt ein, ihn in ſeiner na⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="925" ulx="460" uly="868">hen Wohnung zu beſuchen, wo ſie dann die wichtige Frage weiter</line>
        <line lrx="1965" lry="988" ulx="459" uly="934">beſprechen könnten. Und ſiehe da, die kleine Geſellſchaft von Land⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1058" ulx="459" uly="1001">leuten kam und kam immer wieder, hauptſächlich an Sonntagen;</line>
        <line lrx="1965" lry="1121" ulx="461" uly="1066">das Weſen, die Lehren, die Sittenregeln, die Früchte und Hoffnun⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1185" ulx="461" uly="1132">gen des Evangeliums wurden auseinandergeſetzt und mit den Schä⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1252" ulx="460" uly="1197">den und Irrthümern des indiſchen Heidenthums verglichen, und das</line>
        <line lrx="1964" lry="1315" ulx="463" uly="1263">Ergebniß war, daß in den Herzen dieſer einfachen Landleute die</line>
        <line lrx="1964" lry="1384" ulx="462" uly="1329">Ueberzeugung von der Wahrheit des Evangeliums immer feſter und</line>
        <line lrx="1965" lry="1451" ulx="460" uly="1393">tiefer ſich gründete. Sie ſelbſt theilten, was ſie gehört hatten, ihren</line>
        <line lrx="1965" lry="1518" ulx="461" uly="1460">Verwandten und Freunden mit, und ſo verbreitete ſich ein Fragen und</line>
        <line lrx="1966" lry="1581" ulx="462" uly="1524">Forſchen nach der Wahrheit in einer Reihe von Dörfern, wo bis da⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1648" ulx="458" uly="1591">hin das Chriſtenthum eine völlig unbekannte Sache geweſen war.</line>
        <line lrx="1965" lry="1713" ulx="460" uly="1655">Trawin ſeinerſeits und ſeine Mitarbeiter beſuchten dieſe Dörfer, ſo</line>
        <line lrx="1966" lry="1779" ulx="462" uly="1721">oft ſie konnten, um den ausgeſtreuten Samen zu pflegen und neue</line>
        <line lrx="1251" lry="1840" ulx="463" uly="1788">Saatkörner des Lebens auszuſtreuen.</line>
        <line lrx="1964" lry="1911" ulx="571" uly="1853">Der Name des Landmanns, von dem die ganze Bewegung haupt⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1973" ulx="463" uly="1918">ſächlich ausgieng, war Ramdſchi. Seine Heimat war das Dorf</line>
        <line lrx="1965" lry="2039" ulx="459" uly="1986">Rammaltſchöke, drei Stunden ſüdlich von Kalkutta in der Reis⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2109" ulx="459" uly="2052">ebene gelegen. Er und zwei Freunde, die ſich feſt an ihn anſchloſſen,</line>
        <line lrx="1965" lry="2173" ulx="461" uly="2118">waren lauter Männer in den beſten Jahren, nüchterne und verſtän⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2238" ulx="459" uly="2183">dige Leute und geachtet bei ihren Nachbarn. Sie beſaßen auch nicht</line>
        <line lrx="1963" lry="2306" ulx="458" uly="2249">unbedeutende Mittel: eigenes Land, Häuſer, Pachtgüter, Boote und</line>
        <line lrx="1966" lry="2370" ulx="460" uly="2309">Fiſchplätze. Ramdſchi ſelbſt war der größte Grundbeſitzer ſeines Dor⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2436" ulx="459" uly="2380">fes. Das Evangelium hatte ſein Herz gewonnen. Er trank die</line>
        <line lrx="1962" lry="2503" ulx="458" uly="2445">ſüße Wahrheit wie ein Durſtiger in ſich hinein, und nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1966" lry="2568" ulx="462" uly="2511">Chriſto mit aufrichtiger Seele ergeben, trug er auch reichliche Frucht</line>
        <line lrx="1966" lry="2636" ulx="460" uly="2577">des Glaubens. Am 18. Okt. 1825 ward er mit ſeinen beiden Freun⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2700" ulx="461" uly="2643">den getauft. Viele Andere ſchienen ihm folgen zu wollen. Miſſionar</line>
        <line lrx="1962" lry="2766" ulx="459" uly="2710">Trawin fand deshalb häufig in Rammaltſchöke ſich ein. Eine kleine</line>
        <line lrx="1961" lry="2832" ulx="460" uly="2777">Hütte, die als Verſammlungsort diente, erwies ſich bald zu klein für</line>
        <line lrx="1961" lry="2899" ulx="462" uly="2844">die Menge der Zuhörer. Männer und Frauen ſtellten ſich ſchaaren⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2965" ulx="461" uly="2909">weiſe von der ganzen Umgegend ein, namentlich am Sonntag. Eine</line>
        <line lrx="1960" lry="3029" ulx="461" uly="2975">Schule ward eröffnet, die bald von 60 Knaben beſucht ward. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="2684" type="textblock" ulx="342" uly="442">
        <line lrx="1839" lry="475" ulx="1777" uly="442">347</line>
        <line lrx="1841" lry="583" ulx="343" uly="521">Bedürfniß nach einer eigenen geräumigen Kapelle und nach einem or⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="648" ulx="342" uly="584">dentlichen Zimmer für den beſuchenden Miſſionar machte ſich bald</line>
        <line lrx="1843" lry="715" ulx="345" uly="649">fühlbar. Ramdſchi erbot ſich, dafür zu ſorgen. Auf ſeinem Grund</line>
        <line lrx="1843" lry="777" ulx="344" uly="716">und Boden ſtand ein kleiner Siwa⸗Tempel,*) der ſein Familien⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="847" ulx="346" uly="781">Eigenthum war, und der dienſtthuende Brahmane erhielt bis dahin</line>
        <line lrx="1846" lry="908" ulx="346" uly="845">von Ramdſchi allein mehr für ſeinen Unterhalt, als vom ganzen übri⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="978" ulx="346" uly="910">gen Dorf zuſammen. Dieſen Siwa⸗Tempel beſchloß er nun nieder⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1042" ulx="348" uly="977">zureißen und das Baumaterial für eine chriſtliche Kapelle zu verwen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1103" ulx="347" uly="1041">den. Das erforderte freilich nicht geringen ſittlichen Muth; aber</line>
        <line lrx="1846" lry="1171" ulx="348" uly="1108">Ramdſchi war der Mann dazu. Eines Tags nahm er in Gegenwart</line>
        <line lrx="1849" lry="1239" ulx="349" uly="1173">einer großen Menge Volkes, das mit Entſetzen zuſchaute, das Götzen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1303" ulx="348" uly="1236">bild heraus und ſchleuderte es auf den Boden. Der Brahmane rief</line>
        <line lrx="1853" lry="1369" ulx="348" uly="1303">beſtürzt: „Du haſt meinen Gott weggenommen, was hab' ich nun</line>
        <line lrx="1851" lry="1434" ulx="352" uly="1368">noch?“ Ramdſchi aber ließ ſich nicht irre machen. Der Tempel ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1500" ulx="351" uly="1431">ſchwand und an ſeiner Statt erhob ſich bald auf der gleichen Stelle</line>
        <line lrx="1855" lry="1562" ulx="352" uly="1496">die neue Kapelle, auf deren flachem Dach ein Zimmer für den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1633" ulx="354" uly="1563">ſionar hinzugefügt ward. Das Ganze wurde am 7. Nov. 1826 feier⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1697" ulx="354" uly="1631">lich eingeweiht. Es war ein herrlicher und reichgeſegneter Tag.</line>
        <line lrx="1856" lry="1757" ulx="465" uly="1696">Mittlerweile breitete ſich die Bewegung immer weiter aus. Der</line>
        <line lrx="1858" lry="1829" ulx="357" uly="1762">Geiſt Gottes wirkte mächtig unter dieſen einfachen Leuten; die Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1895" ulx="357" uly="1827">wiſſen wurden von der Sünde überwieſen und viele Herzen zu der</line>
        <line lrx="1860" lry="1963" ulx="358" uly="1893">Frage erweckt: was muß ich thun, daß ich ſelig werde? Die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2029" ulx="360" uly="1960">ſionare zogen von Dorf zu Dorf, und wohin ſie kamen, ſammelten</line>
        <line lrx="1862" lry="2094" ulx="360" uly="2026">ſich Schaaren, um das Wort von Chriſto, dem rechten und wahr⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2161" ulx="362" uly="2090">haftigen Heiland der Sünder, zu hören. In einem Dorfe ſprachen</line>
        <line lrx="1865" lry="2224" ulx="362" uly="2156">die Miſſionare fünf Stunden lang zu dem unermüdlich und heils⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2292" ulx="360" uly="2224">begierig horchenden Volke; heilige Schriften und Traktate, die ihnen</line>
        <line lrx="1865" lry="2357" ulx="361" uly="2290">dahin voraus gegangen waren, hatten dem Evangelium den Weg ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2423" ulx="363" uly="2358">bahnt. In einem andern Dorfe warteten Hunderte von Leuten am</line>
        <line lrx="1866" lry="2489" ulx="366" uly="2422">Weg, weil ſie wußten, daß die fremden Lehrer kommen follten. Die</line>
        <line lrx="1867" lry="2552" ulx="366" uly="2487">neubekehrten Chriſten in Rammaltſchöke ſelbſt, Ramdſchi vor Allen,</line>
        <line lrx="1869" lry="2617" ulx="367" uly="2554">waren treue Gehülfen am Evangelio. Sie beſuchten ihre Nachbarn</line>
        <line lrx="1868" lry="2684" ulx="367" uly="2614">nach allen Richtungen hin, zeugten von der ſelbſterfahrenen Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3006" type="textblock" ulx="366" uly="2726">
        <line lrx="1870" lry="2786" ulx="454" uly="2726">*) In Indien ſind die Tempel mit geringer Ausnahme nicht geräumige Ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2837" ulx="366" uly="2782">bäude, um die Schaaren der Anbeter aufzunehmen, ſondern meiſtens ganz kleine</line>
        <line lrx="1871" lry="2895" ulx="369" uly="2836">Bauten, die gerade nur ſo viel Raum gewähren, daß der Götze und der dienſt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2951" ulx="370" uly="2891">thuende Prieſter darin ſtehen kann. Sie ſind gewöhnlich Eigenthum von einzel⸗</line>
        <line lrx="903" lry="3006" ulx="371" uly="2958">nen Perſonen oder Familien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="3054" type="textblock" ulx="914" uly="3009">
        <line lrx="1024" lry="3021" ulx="1011" uly="3009">*</line>
        <line lrx="926" lry="3054" ulx="914" uly="3043">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="478" type="textblock" ulx="490" uly="444">
        <line lrx="554" lry="478" ulx="490" uly="444">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3024" type="textblock" ulx="449" uly="531">
        <line lrx="1989" lry="591" ulx="489" uly="531">und Wahrheit in Chriſto und drangen in die Leute, ſie anzunehmen.</line>
        <line lrx="1992" lry="655" ulx="492" uly="598">Sie waren eine wahre Miſſionsgemeinde. Eine Sache erfüllte ihr</line>
        <line lrx="1993" lry="720" ulx="491" uly="663">Herz daheim und überall; ſie glaubten, darum redeten ſie. Oft ka⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="786" ulx="492" uly="730">men ſie unter ſich zu gegenſeitiger Erbauung zuſammen. Sie ſan⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="853" ulx="491" uly="795">gen, laſen, beteten bis tief in die Nacht. Der Herr war ihre Freude.</line>
        <line lrx="1994" lry="917" ulx="489" uly="861">Und wenn da und dort Einem die Zeit zum Abſcheiden aus dieſer</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="489" uly="927">Welt kam, ſo konnte man ſehen, daß ſein Anker feſt lag in dem obern</line>
        <line lrx="1995" lry="1052" ulx="491" uly="992">Heiligthum. Es war natürlich, daß manche weniger befeſtigte Ge⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1118" ulx="489" uly="1059">müther in die wachſende Gemeinde mit eindrangen. Irdiſche Beweg⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1184" ulx="489" uly="1125">gründe wirkten da und dort mit. Die unbarmherzige Selbſtſucht der</line>
        <line lrx="1995" lry="1248" ulx="489" uly="1191">Brahmanen, die von dem Fett des Volkes lebten, die Tyrannei der</line>
        <line lrx="1997" lry="1311" ulx="490" uly="1255">großen Grundbeſitzer (Semindare), von denen die kleinen Bauern</line>
        <line lrx="1995" lry="1381" ulx="494" uly="1322">ihre Landparzellen in Pacht hatten, die Armuth der Leute ſelbſt, für</line>
        <line lrx="1997" lry="1447" ulx="493" uly="1387">die in aller Welt Niemand ein Herz hatte, — das Alles ſtand in</line>
        <line lrx="1996" lry="1514" ulx="491" uly="1455">zu gewaltigem Kontraſt mit der hingebenden barmherzigen Liebe der</line>
        <line lrx="1998" lry="1580" ulx="492" uly="1519">Miſſionare, mit dem troſtbringenden Wort des Evangeliums, mit</line>
        <line lrx="1996" lry="1644" ulx="490" uly="1584">dem Segen brüderlicher Gemeinſchaft der Chriſten unter ſich, als</line>
        <line lrx="1994" lry="1711" ulx="490" uly="1650">daß nicht Viele ſchon um deßwillen an die Gemeinde ſich anſchloſſen,</line>
        <line lrx="1995" lry="1773" ulx="449" uly="1716">ohne zuvor tiefere Erfahrungen von der umwandelnden Kraft des</line>
        <line lrx="1997" lry="1837" ulx="491" uly="1783">Evangeliums gemacht zu haben. Bei dem Allem war es unverkenn⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1909" ulx="491" uly="1849">bar, daß der Geiſt Gottes ſelber es war, der dieſe Maſſen bewegte.</line>
        <line lrx="1996" lry="1975" ulx="601" uly="1917">Es war natürlich, daß Verfolgungen nicht ausbleiben konn⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2045" ulx="490" uly="1983">ten. Die Anhänger des Heidenthums erhoben ſich wider das Umſich⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2105" ulx="492" uly="2046">greifen des Evangeliums. Der Semindar von Rammaltſchöke legte</line>
        <line lrx="1995" lry="2170" ulx="491" uly="2113">auf jeden Chriſten eine Geldbuße von zehn Rupies (Fr. 25), weil ſie</line>
        <line lrx="1996" lry="2237" ulx="494" uly="2178">„das Dorf verdürben.“ Als ſie aber ſich einmüthig weigerten, einer</line>
        <line lrx="1995" lry="2301" ulx="490" uly="2244">ſo ungerechten Forderung Folge zu leiſten, wurden ſie verhaftet und</line>
        <line lrx="1996" lry="2367" ulx="489" uly="2309">unter ſchweren Beſchimpfungen geſchlagen. Ihre Bäume wurden der</line>
        <line lrx="1994" lry="2434" ulx="491" uly="2375">Früchte beraubt, ihre Teiche ausgefiſcht, ſie ſelbſt ins Gefängniß ge⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2500" ulx="491" uly="2440">worfen. Die Chriſten aber wandten ſich an die engliſche Obrigkeit,</line>
        <line lrx="1995" lry="2565" ulx="491" uly="2505">auf deren Dazwiſchenkunft die Eingekerkerten in Freiheit geſetzt wur⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2631" ulx="486" uly="2570">den. Aber andere ſchwere Beeinträchtigungen folgten. Verwandte und</line>
        <line lrx="1993" lry="2695" ulx="491" uly="2637">Freunde, ergrimmt darüber, daß die Chriſten von der Kaſte, dieſem</line>
        <line lrx="1993" lry="2762" ulx="490" uly="2703">höchſten Schatz des Hindu, ſich loszuſagen wagten, fiengen an, ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="2827" ulx="492" uly="2769">auf alle mögliche Weiſe zu drücken und zu plagen. Sie wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2894" ulx="489" uly="2834">ſchlagen, beſchimpft, verfolgt; ihre Wohnungen wurden geplündert,</line>
        <line lrx="1992" lry="2960" ulx="488" uly="2901">ihre Reisvorräthe weggeſchleppt, ihre Reisernten abgeſchnitten, ihre</line>
        <line lrx="1993" lry="3024" ulx="490" uly="2969">Boote zertrümmert. Einer der Chriſten ward am hellen Tage er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="480" type="textblock" ulx="1781" uly="448">
        <line lrx="1845" lry="480" ulx="1781" uly="448">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3017" type="textblock" ulx="348" uly="525">
        <line lrx="1844" lry="589" ulx="348" uly="525">mordet. Andere wurden von bewaffneten Rotten angefallen, mehrere</line>
        <line lrx="1847" lry="656" ulx="350" uly="591">gefährlich verwundet. Aber ſie duldeten das Alles mit Sanftmuth</line>
        <line lrx="1849" lry="715" ulx="350" uly="657">und überwanden das Böſe mit Gutem. Eltliche freilich giengen rück⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="785" ulx="352" uly="722">wärts, aber die Mehrzahl hielt feſt am Herrn und zierte ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="850" ulx="351" uly="793">kenntniß mit einem gottſeligen Wandel.</line>
        <line lrx="1853" lry="912" ulx="461" uly="853">Mitten unter dieſen herrlichen Erweiſungen der göttlichen Kraft</line>
        <line lrx="1853" lry="978" ulx="355" uly="919">und Gnade wurde der theure Knecht Gottes, der das geſegnete Werk⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1048" ulx="355" uly="985">zeug davon ſein durfte, in die obere Heimat abgerufen. Trawin ſtarb</line>
        <line lrx="1852" lry="1110" ulx="354" uly="1052">um die Mitte des Jahres 1828. Viele Thränen folgten ihm nach.</line>
        <line lrx="1855" lry="1175" ulx="356" uly="1115">Sein Verluſt war um ſo empfindlicher, als die Zahl der Londoner</line>
        <line lrx="1854" lry="1243" ulx="357" uly="1180">Miſſionare in Kalkutta gering war. Wer ſollte in ſeine Lücke treten?</line>
        <line lrx="1857" lry="1309" ulx="358" uly="1247">wer die große Arbeit übernehmen, die auf ſeinen Schultern gelegen</line>
        <line lrx="1858" lry="1371" ulx="358" uly="1311">war? Aller Augen wandten ſich auf Lacroix in Tſchinſurah. Kei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1438" ulx="357" uly="1377">ner war der Aufgabe gewachſen wie er. Man bat ihn, nach Kal⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1505" ulx="359" uly="1442">kutta überzuſiedeln. Im April 1829 traf er daſelbſt ein, nachdem er</line>
        <line lrx="1858" lry="1570" ulx="362" uly="1508">acht Jahre mit unermüdlichem Eifer in Tſchinſurah gewirkt hatte.</line>
        <line lrx="1861" lry="1635" ulx="363" uly="1573">Das Haus aber, in das er einzog, war die einſtige Wohnung des</line>
        <line lrx="1863" lry="1702" ulx="361" uly="1639">berüchtigten Generals Stewart, — deſſelben Mannes, der einſt,</line>
        <line lrx="1863" lry="1767" ulx="363" uly="1705">umſtrickt von ſeinen Hindu⸗Mätreſſen, in ſeinen eigenen Gemächern</line>
        <line lrx="1861" lry="1832" ulx="367" uly="1772">Götzenbilder aufſtellte und ihnen nach Landesſitte Verehrung bewies.</line>
        <line lrx="1865" lry="1899" ulx="366" uly="1837">Die Geſchichte nennt ihn nur den Hindu⸗Stewart. Nun waren dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="1963" ulx="365" uly="1903">Räume der Wohnſitz eines Miſſionars geworden. Es wird mit der</line>
        <line lrx="1866" lry="2034" ulx="365" uly="1970">ganzen von Abgötterei entweihten Erde einſt ebenſo gehen. Der Kö⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2096" ulx="366" uly="2037">nig der Ehren wird der letzte auf dem Plane ſein.</line>
        <line lrx="1866" lry="2158" ulx="475" uly="2100">Lacroix fand den Stand der Chriſten in der Reisebene bei ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2228" ulx="366" uly="2167">nen erſten Beſuchen ſehr befriedigend. „Die Leute,“ ſchreibt er ſelbſt,</line>
        <line lrx="1870" lry="2297" ulx="372" uly="2233">„ſind meiſtens arm und zum größeren Theil des Leſens und Schrei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2359" ulx="369" uly="2298">bens unkundig; aber es fehlt ihnen keineswegs an geſundem Men⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2427" ulx="370" uly="2364">ſchenverſtand, und obſchon ſie ferne davon ſind, vollkommene Chriſten</line>
        <line lrx="1871" lry="2493" ulx="373" uly="2429">zu ſein, ſo fand ich ſie doch im Ganzen ſehr wacker. Sie ſind faſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2555" ulx="371" uly="2495">Alle von derſelben Kaſte und treiben denſelben Beruf (als Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2618" ulx="372" uly="2563">leute und Landbauern). Es finden ſich ſehr wenige Brahmanen un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2689" ulx="373" uly="2626">ter ihnen, wahrſcheinlich weil die Armuth der Leute ihnen keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2756" ulx="375" uly="2694">nung auf zeitlichen Gewinn bietet; aber gerade das iſt der Sache des</line>
        <line lrx="1872" lry="2822" ulx="377" uly="2760">Evangeliums günſtig, da ſie in der Regel es ſind, die als die ärgſten</line>
        <line lrx="1872" lry="2887" ulx="378" uly="2825">Feinde und Hinderer der Sache Chriſti uns überall entgegenarbeiten.</line>
        <line lrx="1875" lry="2952" ulx="379" uly="2891">Die Chriſten ſind in etwa zwanzig Dörfern zerſtreut, unter denen</line>
        <line lrx="1876" lry="3017" ulx="380" uly="2956">Rammaltſchöke und Gangrai die Mittelpunkte bilden. Etwa 80 Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="3011" type="textblock" ulx="447" uly="509">
        <line lrx="1973" lry="572" ulx="470" uly="509">wachſene ſamt ihren Kindern ſind getauft; manche Andere ſind bereit,</line>
        <line lrx="1974" lry="638" ulx="467" uly="575">ſich an die Gemeinde anzuſchließen, während große Maſſen zwar die</line>
        <line lrx="1970" lry="703" ulx="468" uly="642">Gottesdienſte beſuchen, aber vorerſt noch zuſehen wollen, wo die Sache</line>
        <line lrx="720" lry="759" ulx="466" uly="708">hinauswill.“</line>
        <line lrx="1973" lry="836" ulx="574" uly="772">Die Aufgabe Lacroix' in ſeiner neuen Stellung war eine gedop⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="897" ulx="462" uly="840">pelte. Es galt einerſeits, die Predigt des Evangeliums immer weiter</line>
        <line lrx="1967" lry="966" ulx="461" uly="898">in die umliegenden Heidengebiete hinauszutragen, — ein eigentliches</line>
        <line lrx="1972" lry="1029" ulx="463" uly="970">Miſſions werk; andererſeits that es noth, die chriſtlichen Gemeinden</line>
        <line lrx="1970" lry="1098" ulx="460" uly="1037">in der Reisebene zu pflegen und das Werk eines Paſtors zu thun.</line>
        <line lrx="1972" lry="1163" ulx="460" uly="1102">Je bedeutender aber das letztere wurde, um ſo mehr nahm es faſt</line>
        <line lrx="1971" lry="1232" ulx="459" uly="1168">ſeine ganze Kraft und Zeit in Anſpruch. Er hatte dabei viele ſelige</line>
        <line lrx="1970" lry="1294" ulx="460" uly="1233">Erfahrungen zu machen; aber auch an tauſend Schmerzen fehlte es</line>
        <line lrx="1971" lry="1360" ulx="458" uly="1299">nicht. Zu ſeinen peinlichſten Erlebniſſen gehörte das heilloſe Ueber⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1427" ulx="458" uly="1365">greifen anderer Miſſionsgeſellſchaften in das Werk zu Rammaltſchöke.</line>
        <line lrx="1969" lry="1491" ulx="457" uly="1432">Die erſten Eindringlinge waren die rückſichtsloſen Baptiſten. La⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1560" ulx="457" uly="1498">croix konnte es faſt nicht verwinden, zu ſehen, wie ſeine jungen, in</line>
        <line lrx="1967" lry="1624" ulx="455" uly="1564">vielen Beziehungen ſo ernſten und aufrichtigen, aber noch ſo ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1691" ulx="455" uly="1629">erfahrenen Chriſten durch die in ihre Mitte geworfene Streitfrage von</line>
        <line lrx="1966" lry="1758" ulx="453" uly="1696">der Kindertaufe in ihrem Glauben beunruhigt und von den großen</line>
        <line lrx="1962" lry="1822" ulx="454" uly="1762">Hauptſachen der chriſtlichen Wahrheit abgelenkt wurden. Die Bap⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1888" ulx="453" uly="1830">tiſten hatten einen der eingeborenen Londoner⸗Katechiſten, der ſelbſt</line>
        <line lrx="1965" lry="1955" ulx="453" uly="1895">ein Glied der Rammaltſchöke⸗Gemeinde geweſen war, an ſich gelockt</line>
        <line lrx="1964" lry="2018" ulx="451" uly="1961">und für ihre Lehre gewonnen. Dieſen ſetzten ſie dann als ihren Ar⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2085" ulx="451" uly="2027">beiter mitten in jene Gegenden und ſuchten die jungen Chriſten durch</line>
        <line lrx="1963" lry="2151" ulx="450" uly="2093">ihn zu ſich herüber zu locken. Etliche von dieſen ließen ſich von ihm</line>
        <line lrx="1963" lry="2217" ulx="450" uly="2159">gewinnen, und nun hieß es natürlich: es ſei unumgänglich nöthig,</line>
        <line lrx="1961" lry="2281" ulx="450" uly="2225">daß ein Baptiſtenmiſſionar perſönlich unter ihnen wohne. Raſch wur⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2350" ulx="450" uly="2293">den zwei Baptiſten⸗Kapellen in nicht großer Entfernung von derjeni⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2415" ulx="449" uly="2359">gen in Rammaltſchöke errichtet. Lacroix, ſonſt gegen alle Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2482" ulx="448" uly="2425">parteien, wenn er nur wahre und lautere Liebe zum Herrn fand,</line>
        <line lrx="1955" lry="2551" ulx="449" uly="2491">von den liberalſten Geſinnungen beſeelt, war tief entrüſtet. Er gieng</line>
        <line lrx="1957" lry="2615" ulx="447" uly="2557">perſönlich zu dem Baptiſtenmiſſionar und remonſtrirte in aller Liebe,</line>
        <line lrx="1958" lry="2679" ulx="449" uly="2615">aber mit gewaltigem Ernſt gegen dieſe Praxis. „Mein Herr,“ ent⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2744" ulx="448" uly="2690">gegnete der Baptiſt, „die Wahrheit iſt frei: laſſe man dieſe Leute für</line>
        <line lrx="1955" lry="2810" ulx="448" uly="2754">ſich ſelbſt urtheilen.“ — „Allerdings,“ erwiederte Lacroix, „die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2876" ulx="448" uly="2819">heit iſt frei; aber was für Mittel haben dieſe unwiſſenden Leute, um</line>
        <line lrx="1954" lry="2944" ulx="448" uly="2886">ſich ein ſelbſtſtändiges Urtheil zu bilden über eine Frage, worüber ge⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3011" ulx="447" uly="2952">lehrte Männer und geſunde Chriſten entgegengeſetzter Anſicht ſind?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="470" type="textblock" ulx="1756" uly="438">
        <line lrx="1818" lry="470" ulx="1756" uly="438">351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3017" type="textblock" ulx="321" uly="516">
        <line lrx="1818" lry="582" ulx="321" uly="516">Und haben ſie nicht mit viel wichtigeren Dingen ſich zu beſchäftigen?</line>
        <line lrx="1824" lry="649" ulx="324" uly="582">Fehlt es ihnen nicht für jetzt noch an der über Alles wichtigen Ein⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="716" ulx="324" uly="647">ſicht in die Geſchichte, die Glaubenslehren und Sittenregeln des Wor⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="773" ulx="323" uly="713">tes Gottes?“ Die Vorſtellungen Lacroix' und ſeiner Mitarbeiter</line>
        <line lrx="1827" lry="844" ulx="325" uly="779">fruchteten nichts. Bald verbreitete ſich die Streitfrage über die Recht⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="912" ulx="326" uly="846">mäßigkeit der Kindertaufe durch alle die Dörfer, wo ſich Chriſten be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="976" ulx="328" uly="908">fanden, was um ſo befremdlicher war, da ja bei weitem die Mehr⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1044" ulx="328" uly="979">zahl dieſer Leute als Erwachſene und nach langer Vorbereitung ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1107" ulx="328" uly="1047">tauft worden waren. Aber es iſt ja überall ſo, daß unſer verkehrtes</line>
        <line lrx="1833" lry="1176" ulx="330" uly="1112">Herz gar zu gerne ſich auf ſolche unwichtige Streitfragen wirft, um</line>
        <line lrx="1834" lry="1239" ulx="329" uly="1177">den viel wichtigeren Anforderungen des Evangeliums, die den tiefſten</line>
        <line lrx="1834" lry="1306" ulx="331" uly="1244">Herzpunkt des chriſtlichen Lebens berühren, leichtfertig zu entgehen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1370" ulx="338" uly="1307">Eine Zeitlang war es in der Reisebene ſo, daß die Streitenden aufs</line>
        <line lrx="1838" lry="1438" ulx="331" uly="1374">heftigſte unter einander erhitzt und erbittert waren. Mehrere Gemeinde⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1506" ulx="333" uly="1439">glieder der Londoner Miſſion giengen zu den Baptiſten über und lie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1570" ulx="335" uly="1506">ßen ſich auf der Station nieder, welche dieſe mitten in jenem Di⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1635" ulx="335" uly="1571">ſtrikt gegründet hatten. Aber die Folge war, daß jene Ueberläufer</line>
        <line lrx="1840" lry="1700" ulx="336" uly="1638">nicht fanden, was ſie erwartet hatten. Mehrere von ihnen fielen ganz</line>
        <line lrx="1667" lry="1761" ulx="336" uly="1706">vom Glauben ab und kehrten wieder zu den Heiden zurück.</line>
        <line lrx="1836" lry="1830" ulx="445" uly="1769">Noch von einer andern Seite her kam ein ähnlicher Eingriff.</line>
        <line lrx="1840" lry="1896" ulx="336" uly="1835">Die Miſſionare der hochkirchlichen „Geſellſchaft zur Fortpflanzung des</line>
        <line lrx="1844" lry="1965" ulx="339" uly="1902">Evangeliums“ ſtellten ſich ein und machten die armen Neubekehrten</line>
        <line lrx="1844" lry="2028" ulx="339" uly="1967">irre über die Vollgültigkeit ihres von den Londoner Presbyterianern</line>
        <line lrx="1845" lry="2092" ulx="338" uly="2032">überkommenen Chriſtenthums. Einer oder zwei junge Miſſionare je⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2159" ulx="339" uly="2097">ner Geſellſchaft, aufgeblaſen von ihrer hochkirchlichen Amtswürde und</line>
        <line lrx="1840" lry="2225" ulx="339" uly="2163">berauſcht von dem Bewußtſein, die „rein⸗apoſtoliſche Ordination“</line>
        <line lrx="1847" lry="2293" ulx="341" uly="2229">empfangen zu haben, durchzogen den Diſtrikt, verſicherten die Neu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2357" ulx="340" uly="2295">bekehrten, daß Lacroix' und ſeiner Amtsbrüder Predigerberuf nichts</line>
        <line lrx="1848" lry="2424" ulx="343" uly="2361">tauge, weil ihnen die apoſtoliſche Vollmacht fehle, daß das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2488" ulx="343" uly="2427">thum derſelben ungeſund, und daß die von ihnen gegründeten Gemein⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2554" ulx="344" uly="2493">den eigentlich keine Chriſtengemeinden ſeien. Lacroix, der gegen Alle,</line>
        <line lrx="1847" lry="2618" ulx="344" uly="2560">die den Herrn Jeſum von Herzen lieb hatten, eine lautere und un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2687" ulx="345" uly="2626">gefärbte weitherzige Liebe in ſich trug, mochten ſie ſonſt einer Kir⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2753" ulx="347" uly="2694">chengemeinſchaft angehören welcher ſie wollten, — er, der gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2818" ulx="347" uly="2760">halber niemals in ein fremdes Amt übergriff, war in der innerſten</line>
        <line lrx="1844" lry="2884" ulx="348" uly="2825">Seele über jene Anmaßungen empört. „Von welcher Seite her,“</line>
        <line lrx="1849" lry="2949" ulx="348" uly="2894">rief er bei einer Gelegenheit, wo er öffentlich in Kalkutta zu reden</line>
        <line lrx="1847" lry="3017" ulx="349" uly="2958">hatte, „von welcher Seite her kommt dieſe Befeindung unſrer Miſſion?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="400" type="textblock" ulx="1827" uly="393">
        <line lrx="1912" lry="400" ulx="1827" uly="393">— –—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="470" type="textblock" ulx="508" uly="435">
        <line lrx="618" lry="470" ulx="508" uly="435">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3024" type="textblock" ulx="485" uly="514">
        <line lrx="2012" lry="581" ulx="508" uly="514">Kam ſie von den Brahmanen des Landes? Sie ſind immer die</line>
        <line lrx="2010" lry="642" ulx="509" uly="580">Feinde des Evangeliums geweſen, und wir wundern darüber uns</line>
        <line lrx="2010" lry="720" ulx="506" uly="646">nicht. Aber die Befeindung, von der ich rede, iſt ſpäteren Urſprungs;</line>
        <line lrx="2010" lry="784" ulx="507" uly="712">ſie iſt um ſo verwunderlicher und beklagenswerther, als ſie von Chri⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="844" ulx="505" uly="778">ſten und von Miſſionaren ausgeht. Dieſe Leute, im direkten Wi⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="917" ulx="504" uly="845">derſpruch mit der offiziellen Verſicherung des edlen Biſchofs Corrie,</line>
        <line lrx="2006" lry="983" ulx="503" uly="910">daß Niemand ſich in unſre Miſſionsarbeit mengen dürfe, — ſie ſind</line>
        <line lrx="2004" lry="1049" ulx="502" uly="978">in unſre Stationen eingedrungen: das haben wir uns gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="2008" lry="1116" ulx="503" uly="1044">Sie haben unſre Gemeindeglieder uns abgeſpannt und an ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1182" ulx="500" uly="1109">lockt, — auch das laſſen wir uns gefallen. Aber ſie ſind weiter ge⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1244" ulx="500" uly="1176">gangen; ſie haben den Eingeborenen geſagt, daß wir keine zum Pre⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1316" ulx="501" uly="1240">digtamt rechtlich befugten Miſſionare ſeien, daß unſre Taufe ungültig</line>
        <line lrx="2004" lry="1373" ulx="499" uly="1305">ſei: das konnten wir uns nicht gefallen laſſen. Wahrlich, es iſt ein</line>
        <line lrx="2004" lry="1444" ulx="499" uly="1370">ſchlechter Lohn, nach zwanzigjährigem Abmühen mit unſäglichen</line>
        <line lrx="2004" lry="1511" ulx="500" uly="1438">Schwierigkeiten, mitten unter der feuchtheißen Fieberhitze Bengalens,</line>
        <line lrx="2003" lry="1569" ulx="498" uly="1501">ſolche Dinge über uns ſagen laſſen zu müſſen — über uns, die wir</line>
        <line lrx="2001" lry="1638" ulx="497" uly="1568">dieſe Stationen beſetzt hatten, lange bevor die jungen Leute, die ſo</line>
        <line lrx="1998" lry="1704" ulx="497" uly="1636">Thörichtes über uns ſchwatzen, nur die Kinderſchuhe ausgezogen hat⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="1767" ulx="495" uly="1703">ten. Ich appellire an euch: haben wir nicht gerechte Urſache zur Ent⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1838" ulx="495" uly="1768">rüſtung? Wills Gott, ſo werde ich demnächſt England, Frankreich,</line>
        <line lrx="1998" lry="1897" ulx="496" uly="1833">Deutſchland und die Schweiz durchreiſen, und dann will ich davon</line>
        <line lrx="1926" lry="1965" ulx="495" uly="1903">reden, was Bigotterie unter Chriſten zu thun im Stande iſt.“</line>
        <line lrx="1999" lry="2038" ulx="606" uly="1968">Lacroix war von Haus aus und von ganzem Herzen Presby⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2097" ulx="494" uly="2034">terianer. Nach presbyterianiſchen Grundſätzen richtete er auch die</line>
        <line lrx="1997" lry="2156" ulx="497" uly="2102">neu gewonnenen Gemeinden in der Reisebene ein. Er bildete aus</line>
        <line lrx="1996" lry="2231" ulx="485" uly="2167">den beſten und einſichtsvollſten Gliedern einen Rath von Aelteſten,</line>
        <line lrx="1996" lry="2294" ulx="491" uly="2233">machte ſie verantwortlich für die Zucht und gute Sitte in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2367" ulx="491" uly="2299">meinde und ließ ſie unter ſeinem eigenen Vorſitz über die Zulaſſung</line>
        <line lrx="1994" lry="2430" ulx="492" uly="2366">der einzelnen Gemeindeglieder zum Abendmahl entſcheiden. Dieſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2493" ulx="492" uly="2432">Einrichtung hatte die trefflichſte Wirkung. Die Gewiſſen wurden le⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2560" ulx="489" uly="2497">bendig erhalten, und jedes Glied der Gemeinde fühlte ſich perſönlich</line>
        <line lrx="1991" lry="2629" ulx="489" uly="2564">betheiligt bei der Wohlfahrt des Ganzen. Auch wußte er, daß ein</line>
        <line lrx="1991" lry="2691" ulx="489" uly="2630">europäiſcher Miſſionar nicht leicht in den innerſten Herzensſtand der</line>
        <line lrx="1990" lry="2755" ulx="488" uly="2697">eingeborenen Chriſten die rechten Einblicke erhält, während die Leute</line>
        <line lrx="1989" lry="2823" ulx="488" uly="2763">unter einander ſich viel beſſer kennen. Lacroix hat bis an ſein Ende</line>
        <line lrx="1989" lry="2887" ulx="487" uly="2828">dieſes Verfahren als das angemeſſenſte erkannt. In Einem Stück</line>
        <line lrx="1987" lry="2957" ulx="487" uly="2895">aber, das er übrigens mit vielen Andern gemein hat, haftete ein</line>
        <line lrx="1986" lry="3024" ulx="487" uly="2961">Mangel an ſeiner paſtoralen Thätigkeit. Während nemlich alle Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="500" type="textblock" ulx="1766" uly="468">
        <line lrx="1828" lry="481" ulx="1766" uly="468">25U2</line>
        <line lrx="1830" lry="500" ulx="1766" uly="480">353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3028" type="textblock" ulx="237" uly="547">
        <line lrx="1830" lry="603" ulx="330" uly="547">meindeglieder ſtets aufgefordert wurden, ihre eigenen Armen zu un⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="668" ulx="237" uly="610">terſtützen (was denn auch mannigfach geſchah), ward ihnen die nicht</line>
        <line lrx="1831" lry="733" ulx="329" uly="676">minder klare und bedeutungsvolle Pflicht, an den Koſten der Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="800" ulx="330" uly="742">meindeleitung mitzutragen und zur Ausbreitung des Evangeliums</line>
        <line lrx="1832" lry="864" ulx="332" uly="809">in andern Gegenden kräftig und ſyſtematiſch mitzuhelfen, kaum je</line>
        <line lrx="1833" lry="930" ulx="333" uly="875">ans Gewiſſen gelegt. Wahrſcheinlich trug der Anblick ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1834" lry="996" ulx="333" uly="941">Armuth dazu bei, dieſe Pflicht ſo lange in den Hintergrund zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1062" ulx="335" uly="1008">len, bis es zu ſpät war; er glaubte, wenn einmal ihre Zahl größer</line>
        <line lrx="1836" lry="1131" ulx="335" uly="1073">und ihr Glaubensleben kräftiger wäre, ſo ſei es Zeit genug, daran</line>
        <line lrx="1837" lry="1193" ulx="336" uly="1139">zu erinnern. Aber dieſe Zeit kam nie. Es hätte den Chriſten we⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1260" ulx="338" uly="1205">nigſtens zugemuthet werden können, ſo viel für das Chriſtenthum zu</line>
        <line lrx="1839" lry="1325" ulx="338" uly="1270">opfern, als ſie zuvor, da ſie noch Heiden waren, freiwillig dem Gö⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1390" ulx="337" uly="1336">tzendienſt zu opfern pflegten. Aber dazu kam es nie, und jene ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1457" ulx="342" uly="1401">verläugnende Liebe, die dem Evangelium freudige Opfer zu bringen</line>
        <line lrx="1838" lry="1527" ulx="339" uly="1466">bereit iſt, ward niemals unter ihnen zu friſcher Entfaltung gebracht.</line>
        <line lrx="1840" lry="1587" ulx="341" uly="1514">Etliche Jahre lang ſteuerten ſie etwa 50 Franken jährlich für die</line>
        <line lrx="1841" lry="1653" ulx="342" uly="1598">Miſſionsſache bei; aber das hörte bald auf, und zu einer regelmäßi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1720" ulx="341" uly="1665">gen Beiſteuer wollte es nicht mehr kommen. Engherzig gegen An⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1784" ulx="342" uly="1729">dere, ward ihr eigenes Herz öde und leer. Kein Chriſt kann unge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1851" ulx="342" uly="1795">ſtraft irgend eine erkannte Pflicht verſäumen. Wenn ſein Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1916" ulx="343" uly="1860">thum nicht eine Lampe iſt, welche Andern leuchtet, ſo wird es bald</line>
        <line lrx="1174" lry="1982" ulx="344" uly="1928">aufhören, ihm ſelber Licht zu geben.</line>
        <line lrx="1844" lry="2047" ulx="453" uly="1990">Zwölf Jahre lang ſetzte Lacroix regelmäßig ſeine Beſuche in die⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2112" ulx="345" uly="2057">ſen Gemeinden fort und verſorgte ſie mit dem Brod des Lebens. Die</line>
        <line lrx="1845" lry="2180" ulx="348" uly="2122">zwei Hauptdörfer, Rammaltſchöke und Gangrai, waren das eine</line>
        <line lrx="1846" lry="2245" ulx="346" uly="2188">drei, das andere vier Stunden von ſeiner Wohnung in Kalkutta ent⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2307" ulx="348" uly="2253">fernt und bildeten den Mittelpunkt, von wo aus er die umliegenden</line>
        <line lrx="1847" lry="2373" ulx="350" uly="2319">Dörfer beſuchte. Seine Regel war, dieſe Stationen zweimal in der</line>
        <line lrx="1847" lry="2440" ulx="350" uly="2383">Woche, am Sonntag und Donnerſtag, abwechſelnd zu beſuchen. Er</line>
        <line lrx="1847" lry="2506" ulx="351" uly="2449">kehrte den gleichen Tag wieder heim, ausgenommen in der trockenen</line>
        <line lrx="1848" lry="2572" ulx="350" uly="2515">Jahreszeit, wo er zwei oder drei Tage auszubleiben pflegte. Begleiten</line>
        <line lrx="1172" lry="2637" ulx="352" uly="2583">wir ihn auf eine dieſer Wanderungen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2703" ulx="462" uly="2643">Morgens vor acht Uhr bricht er auf und zwar in einem Palan⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2768" ulx="353" uly="2711">kin mit acht Trägern, von denen abwechſelnd vier in Anſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2830" ulx="324" uly="2777">nommen werden. Er verläßt die Hauptſtadt und kommt in die Vor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2898" ulx="323" uly="2842">ſtädte von Bhöwanipur und Kalighat, deren Straßen, Kaufläden</line>
        <line lrx="1851" lry="2964" ulx="354" uly="2909">und Bazärs immer voll Leben und Bewegung ſind. In Kalighat</line>
        <line lrx="1851" lry="3028" ulx="356" uly="2972">ſindet er eine Menge einfacher und wohlfeiler Spielwaaren für Kin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2006" lry="3037" type="textblock" ulx="498" uly="546">
        <line lrx="2006" lry="599" ulx="502" uly="546">der, wovon er häufig auf der Rückkehr einige Sachen für ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="665" ulx="501" uly="611">nen um ein paar Kreuzer einkauft. Es ſind das etwa plumpe Fröſche</line>
        <line lrx="2005" lry="731" ulx="504" uly="677">von gemaltem Lehm, oder Figuren von Raben, Pferden und CEle⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="797" ulx="501" uly="743">phanten, oder farbenreiche Bilder eines ſtattlichen Bengalen mit tüch⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="863" ulx="500" uly="808">tig eingeöltem Haar, oder einer eingeborenen Dame, die in weißen</line>
        <line lrx="2005" lry="930" ulx="502" uly="875">Muslin gekleidet iſt, eine Maſſe von Juwelen an ſich hängen hat</line>
        <line lrx="2005" lry="995" ulx="501" uly="941">und aus einer ſilbernen Pfeife raucht. Dann geht's weiter auf einer</line>
        <line lrx="2004" lry="1060" ulx="502" uly="1007">abſcheulichen Lehmſtraße, die auf beiden Seiten mit rieſenhaften Aloes</line>
        <line lrx="2005" lry="1127" ulx="502" uly="1073">oder dickblätterigem Kaktus eingefaßt iſt, bis er endlich das Dorf</line>
        <line lrx="2003" lry="1195" ulx="501" uly="1140">Karrahakkur erreicht, das an den Gränzen der großen Reisebene liegt.</line>
        <line lrx="2004" lry="1260" ulx="502" uly="1206">Hier verläßt er den Palankin; das Miſſionsboot ſteht ſchon bereit,</line>
        <line lrx="2006" lry="1326" ulx="504" uly="1272">auf dem er zwiſchen Dörfern und Feldern nach der Station gerudert</line>
        <line lrx="2005" lry="1392" ulx="505" uly="1338">werden ſoll. Das Boot iſt ein langer ausgehöhlter Baumſtamm, etwa</line>
        <line lrx="2004" lry="1458" ulx="506" uly="1405">zwei Fuß breit und ebenſo tief. Es hat ein niedriges hölzernes Dach,</line>
        <line lrx="2004" lry="1523" ulx="500" uly="1470">das auf leichten Stützen ruht, und von deſſen beiden Seiten dickes</line>
        <line lrx="2003" lry="1590" ulx="501" uly="1536">Packtuch herunterhängt zum Schutz gegen Sonne und Regen. Eine</line>
        <line lrx="2004" lry="1655" ulx="501" uly="1601">Art Armſeſſel mit verkürzten Beinen iſt das einzige Geräthe, das im</line>
        <line lrx="2003" lry="1720" ulx="503" uly="1667">Boot ſich beſindet. Da aber keine Gaſthöfe in dieſen Diſtrikten zu</line>
        <line lrx="2004" lry="1786" ulx="501" uly="1732">finden ſind, noch auch europäiſche Familien, bei denen etwas zu ha⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="1853" ulx="498" uly="1799">ben wäre, ſo hat unſer Freund ſeinen Schweizerkorb mitgenommen,</line>
        <line lrx="2001" lry="1918" ulx="498" uly="1864">in welchem Teller, Löffel, Gabel und Meſſer, Gläſer, etwas Thee,</line>
        <line lrx="2002" lry="1984" ulx="499" uly="1930">ein Leib Brod, etwas Gemüſe, einige Plantanen, ein wenig Medi⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2051" ulx="500" uly="1996">ein und die Abendmahlsgeräthe zuſammengepackt ſind. Auch einige</line>
        <line lrx="2003" lry="2116" ulx="499" uly="2062">Bücher, namentlich von ſeinem Liebling Jung⸗Stilling, führt er mit</line>
        <line lrx="2001" lry="2182" ulx="499" uly="2127">ſich; nicht zu vergeſſen einen Krug mit gutem Trinkwaſſer. Während</line>
        <line lrx="2001" lry="2246" ulx="500" uly="2193">nun die chriſtlichen Bootsleute die Sachen ins Boot ſchaffen und Al⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2313" ulx="498" uly="2258">les zur Abfahrt bereit machen, geht er, eine Cigarre rauchend, auf</line>
        <line lrx="2001" lry="2377" ulx="499" uly="2325">und ab und redet freundlich bald mit dieſem, bald mit jenem Krämer</line>
        <line lrx="1999" lry="2444" ulx="498" uly="2391">des Ortes, die ihn alle kennen, und die jedesmal herbeikommen, um</line>
        <line lrx="2001" lry="2511" ulx="499" uly="2458">den Padre ehrerbietig zu grüßen. Da ſteht er unter ihnen, hoch⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2578" ulx="500" uly="2522">gewachſen, breitſchulterig, ſeine volle ſechs Fuß hoch, mit einem fe⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2651" ulx="499" uly="2589">ſten lebhaften Schritt — ein merkwürdiger Kontraſt gegen die kleinen,</line>
        <line lrx="2000" lry="2710" ulx="498" uly="2654">hagern und ſchmiegſamen Geſtalten der Eingeborenen. Von der kon⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2775" ulx="501" uly="2719">ventionellen Erſcheinung eines engliſchen Geiſtlichen trägt er wenig</line>
        <line lrx="1999" lry="2842" ulx="502" uly="2785">an ſich, — kein eleganter ſchwarzer Frack, kein makellos weißes Hals⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2907" ulx="500" uly="2849">tuch, kein ſchwarzer Cylinderhut, keine glacirten Handſchuhe. Ein</line>
        <line lrx="1999" lry="2973" ulx="500" uly="2915">ſolcher Anzug wäre eine Qual in der heißen Luft und auf dem dam⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3037" ulx="500" uly="2981">pfenden Boden der Reisebene. Lacroix trägt die kühlſte Kleidung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3338" type="textblock" ulx="2266" uly="3162">
        <line lrx="2271" lry="3242" ulx="2267" uly="3220">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="3021" type="textblock" ulx="350" uly="537">
        <line lrx="1846" lry="594" ulx="354" uly="537">er finden kann, — weiße Beinkleider, eine weiße linnene Jacke und</line>
        <line lrx="1848" lry="660" ulx="350" uly="603">ein ſchmales ſchwarzes Seidenband um den Hals. Sein blondes locki⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="729" ulx="350" uly="668">ges Haupt iſt durch einen breitrandigen, ſehr leichten Hut von einem</line>
        <line lrx="1850" lry="792" ulx="350" uly="734">halben Zoll Dicke gegen die Sonne geſchützt; in der Hand trägt er</line>
        <line lrx="1850" lry="859" ulx="355" uly="800">einen großen doppeltüberzogenen Schirm, mit dem weißen Ueberzug</line>
        <line lrx="1852" lry="924" ulx="351" uly="866">nach außen. Während er am Ufer auf und ab wandelnd bald mit</line>
        <line lrx="1851" lry="989" ulx="352" uly="931">dieſem, bald mit jenem Krämer ſich unterhält, richtet er allerhand</line>
        <line lrx="1852" lry="1057" ulx="353" uly="997">Fragen an ſie über den Gang ihres Geſchäfts, über den Stand der</line>
        <line lrx="1853" lry="1127" ulx="354" uly="1062">Felder, über das Gebahren der Semindare, und weiß dabei mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1186" ulx="352" uly="1129">tenem Geſchick da und dort ein Wort der Belehrung oder Ermah⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1254" ulx="354" uly="1195">nung über höhere Angelegenheiten einzumengen. Endlich ſteigt er</line>
        <line lrx="1855" lry="1312" ulx="355" uly="1259">ins Boot. Die Bootsleute rudern zuerſt ein kleines Flüßchen hinauf,</line>
        <line lrx="1855" lry="1377" ulx="354" uly="1325">lenken dann in Seitenkanäle ein und eilen drei Viertelſtunden lang</line>
        <line lrx="1856" lry="1449" ulx="357" uly="1391">zwiſchen wallenden Reisfeldern hin, an üppigen Plantagen und freund⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1513" ulx="357" uly="1457">lichen reichbeſchatteten Dörfern vorüber, bis die Stelle erreicht iſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1579" ulx="359" uly="1523">wo nahe am Ufer die Kapelle von Rammalltſchöke ſteht, deren weiße</line>
        <line lrx="1856" lry="1645" ulx="360" uly="1589">Mauern ſchon eine Zeitlang vorher durch das Grün der Bäume her⸗</line>
        <line lrx="677" lry="1709" ulx="359" uly="1659">vorſchimmerten.</line>
        <line lrx="1856" lry="1775" ulx="466" uly="1721">Beim Landen wird er von mehreren Chriſten, die aus der Ferne</line>
        <line lrx="1856" lry="1841" ulx="358" uly="1787">ſchon das Boot herannahen ſahen, aufs herzlichſte bewillkommt, unter</line>
        <line lrx="1857" lry="1908" ulx="358" uly="1851">ihnen jedesmal der wackere Ramdſchi. Während nun ſeine Sachen</line>
        <line lrx="1857" lry="1972" ulx="359" uly="1916">in das Zimmer auf dem Dach der Kapelle hinaufgetragen werden,</line>
        <line lrx="1857" lry="2040" ulx="360" uly="1983">geht Lacroix nach der naheliegenden Knabenſchule. Sie iſt von etwa</line>
        <line lrx="1858" lry="2105" ulx="359" uly="2049">dreißig Knaben beſucht, die nun in der bibliſchen Geſchichte, im Ka⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2169" ulx="359" uly="2114">techismus und andern Dingen examinirt werden. Mittlerweile ertönt</line>
        <line lrx="1859" lry="2235" ulx="359" uly="2179">in Zwiſchenräumen die Gong (Metalltrommel), um die Gemeinde</line>
        <line lrx="1858" lry="2300" ulx="363" uly="2245">zum Gottesdienſt zuſammenzurufen, und von allen Seiten eilen die</line>
        <line lrx="1859" lry="2366" ulx="361" uly="2311">Leute herbei und füllen nach und nach die Kapelle. Es mögen ihrer</line>
        <line lrx="1860" lry="2432" ulx="362" uly="2376">etwa 150 ſein. Sie ſitzen Alle am Boden auf grasgeflochtenen Mat⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2497" ulx="368" uly="2442">ten, die Frauen zur Linken des Predigers, die Männer zu ſeiner</line>
        <line lrx="1860" lry="2563" ulx="365" uly="2507">Rechten, mit einem kleinen offenen Durchgang in der Mitte. Dann</line>
        <line lrx="1860" lry="2629" ulx="362" uly="2573">beginnt das Singen — freilich nicht eben ſehr fein und melodiſch;</line>
        <line lrx="1860" lry="2695" ulx="366" uly="2639">es iſt ein langgedehntes Dahinrollen der Stimmen, untermiſcht mit</line>
        <line lrx="1859" lry="2758" ulx="365" uly="2703">allerlei Schnörkeln, dieſelben Wendungen wieder und wieder kehrend</line>
        <line lrx="1860" lry="2822" ulx="365" uly="2769">und von Männern und Knaben aus voller Kehle hervorgeſchrieen;</line>
        <line lrx="1860" lry="2889" ulx="366" uly="2834">denn der Hindu ſcheint eine volle Kraft der Stimme und mächtiges</line>
        <line lrx="1861" lry="2957" ulx="372" uly="2900">Schreien für gleichbedeutend zu halten mit guter Muſik und ſchöner</line>
        <line lrx="1862" lry="3021" ulx="371" uly="2965">Melodie. Für ein europäiſches Ohr iſt dieſer Theil des Gottesdien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="480" type="textblock" ulx="477" uly="446">
        <line lrx="543" lry="480" ulx="477" uly="446">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3020" type="textblock" ulx="429" uly="523">
        <line lrx="1982" lry="589" ulx="477" uly="523">ſtes, ſo gut alles gemeint iſt, faſt kaum durchzumachen. Dann folgt</line>
        <line lrx="1981" lry="653" ulx="479" uly="588">Gebet, Vorleſung eines bibliſchen Abſchnitts und Predigt, wobei die</line>
        <line lrx="1981" lry="716" ulx="429" uly="655">Leute immer die gleiche Stellung einnehmen, nur daß beim Gebet</line>
        <line lrx="1981" lry="783" ulx="477" uly="721">Alle ſich vorwärts beugen, das Angeſicht gegen die Erde. Zuletzt</line>
        <line lrx="1980" lry="849" ulx="477" uly="788">kommt die Kommunion, die monatlich einmal gehalten wird, in der</line>
        <line lrx="1979" lry="915" ulx="477" uly="853">allereinfachſten Form. Viele empfangen die heiligen Elemente des</line>
        <line lrx="1978" lry="981" ulx="475" uly="919">Leibes und Blutes Jeſu mit einem freudigen Glauben, der durch</line>
        <line lrx="1978" lry="1047" ulx="477" uly="984">den Vorhang hindurchdringt und lebendig inne wird, daß er Chriſtum</line>
        <line lrx="885" lry="1107" ulx="476" uly="1051">wahrhaft empfängt.</line>
        <line lrx="1981" lry="1180" ulx="587" uly="1117">Nach geendigtem Gottesdienſt pflegte Lacroix zu Mittag zu ſpei⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1246" ulx="475" uly="1182">ſen, wobei Ramdſchi's treffliche Frau den Reis und Karry (Pfeffer⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1312" ulx="475" uly="1248">brühe) immer zu liefern bereit war. Dann ſah er die Katechiſten,</line>
        <line lrx="1977" lry="1379" ulx="477" uly="1314">den Schulmeiſter und andere Gemeindeglieder bei ſich, fragte nach</line>
        <line lrx="1978" lry="1444" ulx="475" uly="1380">ihrer Arbeit, ihren Schwierigkeiten und Bedürfniſſen und ertheilte</line>
        <line lrx="1979" lry="1511" ulx="475" uly="1447">Rath, Ermunterung oder Rüge, wie die Umſtände es mit ſich brach⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1576" ulx="475" uly="1514">ten. Auch theilte er Medizinen an etwaige Kranke aus. In der</line>
        <line lrx="1978" lry="1641" ulx="475" uly="1578">Regel hielt er Nachmittags noch einen zweiten Gottesdienſt; wenn</line>
        <line lrx="1976" lry="1706" ulx="476" uly="1643">aber tüchtige Katechiſten da waren, ließ er ſie ihn halten. Am Abend</line>
        <line lrx="1977" lry="1773" ulx="475" uly="1710">aber kehrte er auf demſelben Weg wieder nach Hauſe zurück und er⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1839" ulx="474" uly="1776">reichte in der Regel ſeine Wohnung bald nach Sonnenuntergang.</line>
        <line lrx="1976" lry="1905" ulx="474" uly="1843">An den Donnerstagen waren dieſe Beſuche noch viel geſchäftvoller</line>
        <line lrx="1975" lry="1970" ulx="474" uly="1909">und mühſamer. Da hielt er außer dem Wochengottesdienſt noch eine</line>
        <line lrx="1977" lry="2037" ulx="476" uly="1974">ordentliche Gemeindeverſammlung, wo der geiſtliche Stand der Ge⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2103" ulx="476" uly="2042">meinde beſprochen, die Tauglichkeit der Taufbewerber geprüft und nach</line>
        <line lrx="1976" lry="2167" ulx="461" uly="2106">allen Seiten Rath und Ermahnung ertheilt ward. Dann hörte er</line>
        <line lrx="1975" lry="2233" ulx="476" uly="2172">die Berichte der Katechiſten und des Schulmeiſters, beſuchte einzelne</line>
        <line lrx="1975" lry="2299" ulx="476" uly="2239">Familien und Perſonen und nahm ſich der Kranken an. Viele kamen,</line>
        <line lrx="1975" lry="2365" ulx="475" uly="2306">um bei ihm über ihre zeitlichen Angelegenheiten Rath zu holen; Hän⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2429" ulx="474" uly="2369">del wurden geſchlichtet, Verfolgte und von den Heiden Mißhandelte</line>
        <line lrx="1973" lry="2499" ulx="475" uly="2437">getröſtet und geſtärkt, Schwachherzige oder Irrende zurechtgebracht.</line>
        <line lrx="1973" lry="2562" ulx="475" uly="2503">Dann konnte er im Boot etliche benachbarte Dörfer beſuchen, wo</line>
        <line lrx="1971" lry="2626" ulx="475" uly="2568">Chriſten oder Taufbewerber ſich befanden, und indem er dieſe im</line>
        <line lrx="1974" lry="2693" ulx="476" uly="2633">Glauben ſtärkte, vergaß er auch nicht den Heiden zu predigen. Zu</line>
        <line lrx="1973" lry="2758" ulx="461" uly="2701">Zeiten brachte er ſo drei oder vier Tage im Diſtrikt zu, ſchlief bei</line>
        <line lrx="1972" lry="2825" ulx="475" uly="2765">Nacht in dem Gemach über der Kapelle und reiste bei Tag in der</line>
        <line lrx="1970" lry="2887" ulx="476" uly="2831">Umgegend umher. Die Abende waren dann immer das Schönſte.</line>
        <line lrx="1973" lry="2953" ulx="477" uly="2898">Da kamen alle Chriſten noch zur Abendandacht in der Kapelle zu⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3020" ulx="467" uly="2962">ſammen. Viele brachten ihre Bibeln mit, um nach dem Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3505" type="textblock" ulx="2239" uly="3378">
        <line lrx="2266" lry="3505" ulx="2262" uly="3498">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="1911" type="textblock" ulx="321" uly="469">
        <line lrx="1813" lry="501" ulx="1751" uly="469">357</line>
        <line lrx="1816" lry="602" ulx="321" uly="545">noch mit dem theuern Freund Stundenlang bis tief in die Nacht</line>
        <line lrx="1815" lry="669" ulx="321" uly="612">hinein zuſammenzuſitzen und über alles Mögliche Belehrung und Rath</line>
        <line lrx="1815" lry="734" ulx="322" uly="677">zu holen. Auch weltliche Dinge kamen dann wohl zur Sprache, und</line>
        <line lrx="1816" lry="798" ulx="322" uly="742">wenn Lacroix von den Herrlichkeiten ſeines ſchweizeriſchen Vaterlandes,</line>
        <line lrx="1816" lry="865" ulx="323" uly="807">von europäiſchen Sitten und Gebräuchen, von den Miſſionen in an⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="930" ulx="322" uly="876">dern Ländern der Erde u. dgl. zu erzählen anfieng, ſo dachte keiner</line>
        <line lrx="909" lry="996" ulx="322" uly="943">an Schlaf oder Ermüdung.</line>
        <line lrx="1816" lry="1061" ulx="431" uly="1009">Solches war die Arbeit des theuern Mannes zwölf Jahre lang.</line>
        <line lrx="1818" lry="1129" ulx="324" uly="1073">Manchmal war er von einem ſeiner lieben Mitarbeiter begleitet,</line>
        <line lrx="1819" lry="1191" ulx="324" uly="1139">meiſtens war er allein. Und alle dieſe Mühen übernahm er nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="1257" ulx="323" uly="1203">etwa blos in der ſchönen Jahreszeit, wenn die Luft kühl, das Reiſen</line>
        <line lrx="1820" lry="1324" ulx="325" uly="1270">angenehm und die Gemeinde in erfreulichem Gang war; ſondern er</line>
        <line lrx="1820" lry="1389" ulx="324" uly="1335">that es auch, wenn die Kanäle ſchlammig und die Felder öde und</line>
        <line lrx="1821" lry="1455" ulx="326" uly="1402">ausgebrannt waren, wenn der Himmel über ihm wie glühendes Erz</line>
        <line lrx="1821" lry="1519" ulx="325" uly="1467">war und der harte zerklüftete Boden unter ſeinen Füßen wie Feuer</line>
        <line lrx="1819" lry="1585" ulx="324" uly="1532">brannte. Und als ſchwere Verfolgungen von allen Seiten über die</line>
        <line lrx="1822" lry="1650" ulx="331" uly="1598">Chriſten hereinbrachen, ja als Abtrünnigkeit und Sündenfälle wie</line>
        <line lrx="1823" lry="1716" ulx="327" uly="1663">eine Flut über die Gemeinden hereindrangen und ihr innerſtes Leben</line>
        <line lrx="1824" lry="1781" ulx="327" uly="1728">zu erſticken drohten, da war Lacroix mehr als je bereit, mit unermüd⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1847" ulx="330" uly="1793">lichem Eifer das Verlorene zu ſuchen und das, was ſterben wollte,</line>
        <line lrx="540" lry="1911" ulx="327" uly="1860">zu ſtärken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2966" type="textblock" ulx="329" uly="2036">
        <line lrx="1440" lry="2098" ulx="698" uly="2036">4. Die Zeiten der Heimſuchung.</line>
        <line lrx="1823" lry="2176" ulx="440" uly="2120">Es war im Mai 1833, daß über die Ebenen des Reisdiſtrikts,</line>
        <line lrx="1826" lry="2242" ulx="329" uly="2187">in welchem die zerſtreuten Gemeinden Lacroix' lagen, ein Orkan her⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2310" ulx="329" uly="2253">einbrach, wie ihn Bengalen ſeit hundert Jahren nicht erlebt hatte.</line>
        <line lrx="1825" lry="2375" ulx="331" uly="2317">Er kam wie gewöhnlich von Südoſt und begann mit heftigen Wind⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2442" ulx="330" uly="2384">ſtößen, furchtbaren Regengüſſen und vorübergehenden Gewittern. Zwei</line>
        <line lrx="1828" lry="2506" ulx="332" uly="2449">oder drei Tage hindurch nahm der Sturmwind immer an Heftigkeit</line>
        <line lrx="1828" lry="2571" ulx="333" uly="2516">zu, und zuletzt war ſeine Wuth unbeſchreiblich. Er war nicht an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2637" ulx="331" uly="2581">haltend, ſondern kam in ſo furchtbar heftigen Stößen, daß nichts ihm</line>
        <line lrx="1827" lry="2703" ulx="333" uly="2648">zu widerſtehen vermochte. Zu hunderten wurden alte kräftige Bäume</line>
        <line lrx="1829" lry="2769" ulx="334" uly="2712">entwurzelt und Häuſer in Trümmer geworfen. Die entſetzlichſte Wir⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2834" ulx="336" uly="2778">kung des Orkans aber ſtellte ſich ein, als er gerade ſeine furchtbarſte</line>
        <line lrx="1832" lry="2900" ulx="338" uly="2843">Höhe erreicht hatte und die Windſtöße und Regengüſſe es abſolut</line>
        <line lrx="1833" lry="2966" ulx="338" uly="2912">unmöglich machten, im Freien ſich zu bewegen. Eine Reihe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3079" type="textblock" ulx="337" uly="2976">
        <line lrx="1923" lry="3035" ulx="337" uly="2976">rieſenmäßigen Meereswogen, von denen die geringſten zehn Fuß hoch—</line>
        <line lrx="1923" lry="3079" ulx="393" uly="3042">Miſſ. Mag. VI. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3130" type="textblock" ulx="635" uly="3119">
        <line lrx="1929" lry="3130" ulx="635" uly="3119">——— — — —— ——0—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="586" lry="495" type="textblock" ulx="523" uly="461">
        <line lrx="586" lry="495" ulx="523" uly="461">358</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3033" type="textblock" ulx="493" uly="536">
        <line lrx="2011" lry="594" ulx="519" uly="536">waren, brach von Südoſten über das Land herein; ſie riſſen die Dämme</line>
        <line lrx="2016" lry="662" ulx="517" uly="607">ein, überfluteten, gepeitſcht von dem Orkan, die Ebene mit gleich⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="728" ulx="515" uly="673">mäßig vorwärts ſchreitendem Schwall gleich koloſſalen beweglichen</line>
        <line lrx="2015" lry="792" ulx="515" uly="738">Waſſermauern, und fegten Alles vor ſich her; und nicht eher hielten</line>
        <line lrx="2014" lry="858" ulx="516" uly="803">ſie in ihrem verheerenden Lauf inne, als bis ſie auf mehr als 18</line>
        <line lrx="2016" lry="923" ulx="522" uly="870">Stunden weit das Land überſchwemmt hatten. In dem Dorfe Khari</line>
        <line lrx="2015" lry="991" ulx="516" uly="934">ſahen die Landleute — Chriſten und Heiden, — aufgeſchreckt durch</line>
        <line lrx="2016" lry="1056" ulx="515" uly="1000">das ferne Brauſen, mit Entſetzen die ſchäumende Mauer über die</line>
        <line lrx="2017" lry="1123" ulx="518" uly="1067">Felder heranrollen und retteten ſich auf das flache Dach der von Back⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1189" ulx="515" uly="1134">ſtein erbauten Kapelle, die auf dem höchſten Punkte des Dorfes lag.</line>
        <line lrx="2017" lry="1256" ulx="516" uly="1200">Hirſche und Wildſchweine, aus den benachbarten Waldungen aufge⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="1323" ulx="514" uly="1267">ſchreckt, rannten zu Hunderten umher, und mit ihnen jagten viele</line>
        <line lrx="2017" lry="1389" ulx="515" uly="1333">Tiger, von Entſetzen ergriffen, in Sprüngen über die Ebene, fliehend</line>
        <line lrx="2017" lry="1456" ulx="516" uly="1399">vor dem ſchonungsloſen Verderber. Und hinter dem geängſteten Wild</line>
        <line lrx="2018" lry="1522" ulx="512" uly="1465">her rollten toſend und brauſend die mächtigen Wogen daher, fegten</line>
        <line lrx="2016" lry="1586" ulx="513" uly="1532">Bäume und Gärten hinweg und riſſen auf viele Stunden im Umkreis</line>
        <line lrx="2016" lry="1653" ulx="512" uly="1596">jede menſchliche Wohnung nieder. Zahllos waren die Fälle, wo</line>
        <line lrx="2017" lry="1719" ulx="518" uly="1663">Männer, Weiber und Kinder auf die Dächer ihrer armſeligen Hütten</line>
        <line lrx="2016" lry="1785" ulx="512" uly="1729">ſich flüchteten; aber die Lehmwände ſtürzten unter dem Anprall der</line>
        <line lrx="2016" lry="1852" ulx="513" uly="1794">Wogen zuſammen und die Unglücklichen giengen zu Grunde. Die</line>
        <line lrx="2016" lry="1916" ulx="513" uly="1860">Inſel Sägor ward auf allen Seiten von den furchtbaren Fluten über⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1983" ulx="512" uly="1925">ſchwemmt; nur die Mitte, die etwas erhöht iſt, blieb über Waſſer.</line>
        <line lrx="2017" lry="2048" ulx="512" uly="1992">In die einſame Wohnung des europäiſchen Pflanzers aber, in welcher</line>
        <line lrx="2015" lry="2115" ulx="513" uly="2059">eine Menge von Eingeborenen Schutz geſucht hatten, flüchtete ſich</line>
        <line lrx="2016" lry="2179" ulx="511" uly="2124">ſamt den geängſteten Männern, Weibern und Kindern ein zitternder</line>
        <line lrx="2015" lry="2246" ulx="493" uly="2190">Tiger und verkroch ſich harmlos unter der Menge. Auch in die</line>
        <line lrx="2015" lry="2310" ulx="513" uly="2254">Mündung des Hugly ſtürmte die gewaltige Flut mit unerhörter Ge⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2375" ulx="513" uly="2320">walt und ſtieg, eingedämmt zwiſchen den zahlreichen Sandbänken, zu</line>
        <line lrx="2016" lry="2441" ulx="511" uly="2386">einer ungeheuern Höhe. Die Uferdämme wurden weggeriſſen, gewal⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2507" ulx="511" uly="2452">tige Kauffahrteiſchiffe aufs Ufer und weit landeinwärts geworfen und</line>
        <line lrx="2014" lry="2573" ulx="512" uly="2519">ganze Dörfer mit allen ihren Bewohnern hinweggewaſchen. Man</line>
        <line lrx="2014" lry="2640" ulx="511" uly="2585">rechnet, daß zwanzigtauſend Menſchen während dieſes Orkans ihr</line>
        <line lrx="2011" lry="2705" ulx="511" uly="2650">Leben verloren. Außerdem wurden in dem ganzen Diſtrikt, namentlich</line>
        <line lrx="2011" lry="2770" ulx="518" uly="2714">in der Nähe des Meeres, alle Reisvorräthe zerſtört, alle Teiche und</line>
        <line lrx="2011" lry="2836" ulx="513" uly="2781">Waſſerbehälter mit Seewaſſer gefüllt, alle Dörfer weggefegt und nur</line>
        <line lrx="2012" lry="2902" ulx="511" uly="2845">unabſehbare Scenen der Verwüſtung zurückgelaſſen. Die ganze Reis⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2967" ulx="511" uly="2911">ebene nach ihrer Länge und Breite war durch Salzwaſſer verdorben;</line>
        <line lrx="2013" lry="3033" ulx="511" uly="2978">kein Pflug gieng in jenem Jahr über das Land, nicht Eine Juchart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="483" type="textblock" ulx="1747" uly="451">
        <line lrx="1810" lry="483" ulx="1747" uly="451">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3016" type="textblock" ulx="324" uly="528">
        <line lrx="1818" lry="586" ulx="326" uly="528">Feldes konnte beſtellt werden. In manchen Gegenden dauerte es zwei</line>
        <line lrx="1819" lry="652" ulx="326" uly="594">Jahre, ehe der Reis wieder zu wachſen anfieng. Es war unvermeid⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="718" ulx="324" uly="659">lich, daß eine Hungersnoth folgte, und hinter ihr kamen Fieber und</line>
        <line lrx="1818" lry="784" ulx="324" uly="726">Peſtilenz, die noch ſchrecklicher unter den Unglücklichen aufräumten,</line>
        <line lrx="1818" lry="849" ulx="326" uly="791">als ſelbſt der Hunger. Tauſende von hagern Geſtalten des Elends</line>
        <line lrx="1820" lry="915" ulx="324" uly="860">ſtrömten nach Kalkutta und ſchrieen um Hülfe. Die eingeborenen</line>
        <line lrx="1822" lry="982" ulx="328" uly="925">Chriſtengemeinden des Diſtrikts hatten ſamt den Andern Gleiches er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1047" ulx="324" uly="991">litten, aber ſie fanden bald Hülfe; die heidniſche Bevölkerung aber</line>
        <line lrx="1821" lry="1113" ulx="325" uly="1055">litt Unſägliches. Lacroix ſetzte alle Mittel in Bewegung, um Hülfe</line>
        <line lrx="1820" lry="1177" ulx="328" uly="1121">zu ſchaffen. Wochenlang wurden täglich in ſeinem Garten lange</line>
        <line lrx="1824" lry="1242" ulx="328" uly="1186">Reihen halbverhungerter Landleute geſpeist. So oft er konnte, durch⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1309" ulx="330" uly="1254">zog er die Ebene mit einem Sack voll Peis (Münze im Werth von</line>
        <line lrx="1827" lry="1374" ulx="334" uly="1316">1 ½ Kreuzer), um ſie unter den Elenden auszutheilen. Im darauf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1440" ulx="330" uly="1384">folgenden Januar, wo der Jammer ſeine höchſte Höhe erreichte, be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1505" ulx="332" uly="1449">frachtete er ein großes Boot mit Reis und zog mit einem andern</line>
        <line lrx="1827" lry="1570" ulx="332" uly="1515">Miſſionar aus, um das Elend zu lindern. Die Jammerſcenen aber,</line>
        <line lrx="1828" lry="1637" ulx="337" uly="1580">die ihm hier überall begegneten, laſſen alle Beſchreibung hinter ſich.</line>
        <line lrx="1827" lry="1702" ulx="440" uly="1647">Auf jenen Reiſen hatte Lacroix manche gnädige Bewahrung zu</line>
        <line lrx="1829" lry="1768" ulx="331" uly="1712">erfahren. Die Ueberſchwemmung hatte nicht nur viele wilde Thiere</line>
        <line lrx="1829" lry="1832" ulx="332" uly="1777">aus dem Sumpfdickicht der Sunderbunds (Diſtrikt um die Mündung</line>
        <line lrx="1827" lry="1900" ulx="331" uly="1843">des Ganges und Hugly) in die bewohnteren Theile der Ebene getrie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1965" ulx="331" uly="1909">ben, ſondern auch aller Art Schlangen aus den Löchern gelockt.</line>
        <line lrx="1832" lry="2030" ulx="335" uly="1973">Mehr als einmal lag auf ſeinem Wege eine giftige Cobra; aber ſein</line>
        <line lrx="1832" lry="2096" ulx="334" uly="2039">ſcharfes Auge entdeckte in der Regel die Gefahr, und mit Stiefeln</line>
        <line lrx="1830" lry="2159" ulx="337" uly="2104">an den Füßen und einem Stock in der Hand, fürchtete er nichts.</line>
        <line lrx="1834" lry="2222" ulx="339" uly="2170">Zweimal ward er Nachts in dem Gemach auf der Kapelle von Ram⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2290" ulx="335" uly="2236">maltſchöke von Schlangen beſucht. Das eine Mal bemerkte er, wie</line>
        <line lrx="1835" lry="2356" ulx="335" uly="2301">in den Sparren des niedrigen Daches über ſeinem Haupte eine lange</line>
        <line lrx="1836" lry="2421" ulx="337" uly="2366">dünne Schlange der giftigſten Art eine Ratte verfolgte. Das andere</line>
        <line lrx="1836" lry="2484" ulx="339" uly="2429">Mal kroch ein ähnliches Gewürm über den Zimmerboden und näherte</line>
        <line lrx="1839" lry="2551" ulx="338" uly="2494">ſich dem Bett. Lacroix hatte Licht gemacht, ergriff einen ſeiner Stiefel</line>
        <line lrx="1840" lry="2615" ulx="339" uly="2561">und warf ihn nach dem unheimlichen Gaſt. Aber in demſelben Augen⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2681" ulx="342" uly="2626">blick gieng das Licht aus, und Feuerzeug war keines mehr da. La⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2746" ulx="345" uly="2691">croix legt ſich ruhig aufs Kiſſen nieder, zieht den Moskito⸗Vorhang</line>
        <line lrx="1840" lry="2811" ulx="344" uly="2756">ſorgfältig um ſein Lager und — ſchläft nach wenigen Augenblicken</line>
        <line lrx="1841" lry="2877" ulx="345" uly="2821">ſanft wieder ein. Eines Morgens als es noch dunkel war und La⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2940" ulx="350" uly="2882">croix bereits unter den Leuten ſich befand, geht der Katechiſt in das</line>
        <line lrx="1842" lry="3016" ulx="348" uly="2951">Schulhaus, um etwas zu holen. Er greift nach einem dunkeln Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="488" type="textblock" ulx="505" uly="455">
        <line lrx="569" lry="488" ulx="505" uly="455">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3024" type="textblock" ulx="471" uly="533">
        <line lrx="2003" lry="589" ulx="504" uly="533">genſtand; aber derſelbe iſt glatt und ſchleimig, und fängt an ſich zu</line>
        <line lrx="2004" lry="653" ulx="504" uly="599">bewegen. Er ſpringt zurück und ſchreit um Hülfe. Viele eilen mit</line>
        <line lrx="2004" lry="721" ulx="505" uly="665">Bambusſtöcken und Hacken herbei. Es war eine junge Boa Con⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="786" ulx="503" uly="731">ſtriktor, etwa 18 Fuß lang. Sie wird angegriffen und ſcheinbar</line>
        <line lrx="2004" lry="854" ulx="504" uly="796">getödtet. Dann befeſtigte man ein Seil um ihren Leib, zog ſie her⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="918" ulx="505" uly="863">aus und ließ ſie am Boden liegen. Eben war der Miſſionar am</line>
        <line lrx="2005" lry="984" ulx="510" uly="928">Frühſtück, als plötzlich ein lauter Schrei von unten heraufſcholl. La⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1051" ulx="507" uly="993">croix ſah hinaus und bemerkte, wie die gewaltige Schlange ſich davon</line>
        <line lrx="2006" lry="1118" ulx="502" uly="1061">machte. Er eilt hinaus, ergreift das Seil und ſucht die Schlinge,</line>
        <line lrx="2004" lry="1182" ulx="504" uly="1124">die um den Leib war, ſo zu rutſchen, daß ſie in eine klaffende Wunde</line>
        <line lrx="2005" lry="1248" ulx="506" uly="1191">zu liegen kam. Das Thier, wüthend vor Schmerz, ſchießt nach ihm</line>
        <line lrx="2006" lry="1314" ulx="505" uly="1255">mit fürchterlich ſchäumendem Rachen. Lacroix ſpringt auf die Seite,</line>
        <line lrx="2007" lry="1379" ulx="508" uly="1320">das Seil immer feſthaltend; eine zweite Schlinge wird ihr von den</line>
        <line lrx="2007" lry="1446" ulx="508" uly="1387">Leuten über den Kopf geworfen und nach langem gefährlichem Kampf</line>
        <line lrx="875" lry="1505" ulx="507" uly="1452">war ſie erdroſſelt.</line>
        <line lrx="2005" lry="1575" ulx="613" uly="1519">Eine unvergeßliche Scene erlebte er bei einer ſeiner Bootreiſen</line>
        <line lrx="2007" lry="1641" ulx="508" uly="1585">in den Sunderbunds. Während nemlich das Boot mitten in den</line>
        <line lrx="2004" lry="1708" ulx="506" uly="1650">dichten Waldungen, die bis an den Rand des Waſſers reichen, ruhig</line>
        <line lrx="2007" lry="1774" ulx="507" uly="1717">vor Anker lag, um die Flut abzuwarten, entſpann ſich vor ſeinen</line>
        <line lrx="2007" lry="1840" ulx="506" uly="1782">Augen ein Kampf zwiſchen einem Tiger und einem Alligator, von</line>
        <line lrx="2005" lry="1909" ulx="504" uly="1846">dem er nachmals nie ohne die lebhafteſte Bewegung ſprach. Der</line>
        <line lrx="2006" lry="1971" ulx="504" uly="1911">Tiger hatte den Alligator am Abhang des Ufers ſchlafen ſehen, und</line>
        <line lrx="2005" lry="2036" ulx="503" uly="1978">indem er gleich einer Katze langſam und verſtohlen herankroch, ſprang</line>
        <line lrx="2008" lry="2102" ulx="504" uly="2045">er plötzlich mit Einem Satz auf des Ungethüms Rücken und packte</line>
        <line lrx="2006" lry="2170" ulx="471" uly="2110">es im Nacken mit ſeinem furchtbaren Gebiß. Der Alligator war wie</line>
        <line lrx="2005" lry="2234" ulx="504" uly="2175">unſinnig vor Wuth, ſchlug mit ſeinem gewaltigen Schwanz um ſich</line>
        <line lrx="2007" lry="2300" ulx="504" uly="2240">und ſuchte vergeblich den Tiger mit einem Schlag dieſer furchtbaren</line>
        <line lrx="2008" lry="2367" ulx="505" uly="2306">Waffe zu treffen. Plötzlich hört der Kampf auf, der Alligator liegt</line>
        <line lrx="2005" lry="2432" ulx="506" uly="2373">wie todt da; der Tiger läßt ſeine Beute los und fängt mit ſeinem</line>
        <line lrx="2004" lry="2497" ulx="505" uly="2438">Opfer zu ſpielen an, wie eine Katze mit einer Maus zu thun pflegt.</line>
        <line lrx="2006" lry="2564" ulx="508" uly="2504">Zuletzt ſchleppt er ihn in das Dickicht. Nach einer halben Stunde</line>
        <line lrx="2005" lry="2630" ulx="503" uly="2567">jedoch kriecht der Alligator langſam, langſam nach dem Waſſer zu,</line>
        <line lrx="2028" lry="2696" ulx="504" uly="2633">mit den blitzenden Augen furchtſam hinter ſich blickend; plötzlich, als</line>
        <line lrx="2003" lry="2762" ulx="505" uly="2701">er nahe genug war, ſtürzt er ſich mit Einem Sprung ins Waſſer</line>
        <line lrx="2001" lry="2827" ulx="504" uly="2764">und verſchwindet. Lacroir hat dieſen merkwürdigen Kampf zweier ſo</line>
        <line lrx="1307" lry="2888" ulx="505" uly="2830">furchtbaren Beſtien niemals vergeſſen.</line>
        <line lrx="2000" lry="2954" ulx="614" uly="2897">Doch wir kehren zu den chriſtlichen Gemeinden in der Reisebene</line>
        <line lrx="2001" lry="3024" ulx="505" uly="2963">zurück. Jene Ueberſchwemmung und die darauffolgende Hungersnoth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="3015" type="textblock" ulx="313" uly="439">
        <line lrx="1808" lry="473" ulx="1745" uly="439">361</line>
        <line lrx="1809" lry="587" ulx="313" uly="514">hatte auch für ſie die ſchmerzlichſten Folgen. Die zeitliche Noth diente</line>
        <line lrx="1811" lry="650" ulx="315" uly="581">nicht dazu, das geiſtliche Leben zu fördern. Lacroix hatte nicht blos</line>
        <line lrx="1811" lry="711" ulx="315" uly="646">mit dem leiblichen Elend, ſondern noch mehr gegen die Abnahme des</line>
        <line lrx="1813" lry="773" ulx="318" uly="711">Glaubens und der Liebe unter ſeinen Chriſten zu kämpfen. Wohl</line>
        <line lrx="1813" lry="839" ulx="319" uly="777">war die Gemeinde bis auf 400 Seelen gewachſen, und die vier Knaben⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="915" ulx="317" uly="838">ſchulen waren von etwa 200 Schülern beſucht. Lacroix aber muß im</line>
        <line lrx="1812" lry="980" ulx="320" uly="910">September 1840 ſchreiben: „Wir haben mit großen Schwierigkeiten zu</line>
        <line lrx="1818" lry="1048" ulx="319" uly="976">kämpfen, die theils von dem entarteten Zuſtand der Bevölkerung über⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1114" ulx="320" uly="1042">haupt, theils von dem grauſamen Druck der Semindare, theils von</line>
        <line lrx="1819" lry="1176" ulx="321" uly="1108">dem abſcheulichen Einfluß der umliegenden heidniſchen Bevölkerung</line>
        <line lrx="1820" lry="1243" ulx="321" uly="1173">und ihrem verführeriſchen Beiſpiel herrühren. Doch unſer Vertrauen</line>
        <line lrx="1817" lry="1311" ulx="323" uly="1238">ſteht auf dem Herrn. . .“ Ein ſchmerzlicher Verluſt fiel überdieß eben</line>
        <line lrx="1821" lry="1375" ulx="323" uly="1305">in jene Zeit. Der treue, eifrige Ramdſchi, die Seele der ganzen</line>
        <line lrx="1822" lry="1441" ulx="328" uly="1370">Bewegung, ſtarb. An ihm verlor Lacroix eine der kräftigſten Stützen</line>
        <line lrx="1821" lry="1505" ulx="325" uly="1435">in ſeiner Arbeit. Zugleich war es eine traurige, aber unverkennbare</line>
        <line lrx="1823" lry="1572" ulx="326" uly="1500">Thatſache, daß der Geiſt des Fragens nach der Wahrheit in Chriſto,</line>
        <line lrx="1825" lry="1634" ulx="329" uly="1567">der dieſe Gegenden in ſo gewaltige Bewegung geſetzt hatte, am völ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1703" ulx="330" uly="1631">ligen Erlöſchen war. Sieben Jahre lang hatte er, wie ein Hauch</line>
        <line lrx="1821" lry="1765" ulx="331" uly="1698">vom Himmel, die Geiſter bewegt, und Hunderte konnten an dem</line>
        <line lrx="1824" lry="1835" ulx="331" uly="1759">ſüßen Wort von Chriſto ſich nicht ſatt hören. Dann ward er ſchwächer</line>
        <line lrx="1824" lry="1898" ulx="331" uly="1828">und ſchwächer, und nun nach zwölf Jahren war unter den heidniſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="1967" ulx="334" uly="1895">Eingeborenen Alles grabesſtill geworden, während die jungen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2034" ulx="335" uly="1963">gemeinden ihrerſeits ein mattes kränkliches Leben dahinſchleppten.</line>
        <line lrx="1828" lry="2093" ulx="445" uly="2026">Die Miſſionen in Indien haben alle mehr oder weniger ähnliche</line>
        <line lrx="1832" lry="2162" ulx="340" uly="2089">Erfahrungen gemacht. Je und je brechen in einer Gegend Zeiten der</line>
        <line lrx="1833" lry="2227" ulx="339" uly="2153">Erquickung an vom Angeſichte des Herrn. Da iſt's dann wie ein</line>
        <line lrx="1836" lry="2293" ulx="340" uly="2221">Frühling Gottes, der ins Land kommt. Hoffnungsreiche Blüthen</line>
        <line lrx="1837" lry="2359" ulx="339" uly="2287">ſproſſen allenthalben hervor, und es iſt wie ein allgemeines Auferſtehen</line>
        <line lrx="1838" lry="2416" ulx="343" uly="2351">vom Tode. Aber der Lebenshauch, der alles zu bewegen ſchien, ſinkt</line>
        <line lrx="1837" lry="2489" ulx="345" uly="2415">allmählig und erlöſcht langſam und ſtirbt endlich dahin. Tauſend</line>
        <line lrx="1837" lry="2552" ulx="344" uly="2476">taube Blüthen fallen ab, und nur wenige Früchte kommen zur Reife.</line>
        <line lrx="1838" lry="2619" ulx="346" uly="2549">Der Lenz, der ſo große Hoffnungen erweckt, ſo herrliche Dinge ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2688" ulx="346" uly="2613">heißen hatte, läuft in eine überaus ſpärliche Ernte aus. In In⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2742" ulx="349" uly="2678">dien wirken viele und mancherlei Urſachen zuſammen, um ein ſchön</line>
        <line lrx="1844" lry="2816" ulx="350" uly="2744">emporblühendes, verheißungsreiches Gnadenwerk Gottes in ſeinem</line>
        <line lrx="1847" lry="2883" ulx="353" uly="2810">Wachsthum aufzuhalten und endlich zum Stillſtand und Rückgang</line>
        <line lrx="1847" lry="2950" ulx="354" uly="2873">zu bringen. Nur allzuoft wirken bei Dieſem und Jenem, der das</line>
        <line lrx="1847" lry="3015" ulx="354" uly="2939">Heil ſeiner Seele zu ſuchen ſcheint, gleich anfangs weltlich⸗ſelbſtſüch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="487" type="textblock" ulx="499" uly="454">
        <line lrx="564" lry="487" ulx="499" uly="454">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3022" type="textblock" ulx="445" uly="530">
        <line lrx="2001" lry="600" ulx="498" uly="530">tige Beweggründe mit; ſie hoffen durch den Uebertritt zum Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="662" ulx="499" uly="597">thum irdiſche Zwecke, wenn nicht ausſchließlich, ſo doch zugleich zu</line>
        <line lrx="1998" lry="727" ulx="497" uly="663">erreichen. Werden ſie in ihren Erwartungen getäuſcht, ſo wird auch</line>
        <line lrx="1999" lry="799" ulx="497" uly="726">der beſſere Same in ihrem Herzen erſtickt. Lacroix hat eine Reihe</line>
        <line lrx="1999" lry="852" ulx="496" uly="793">trauriger Erfahrungen dieſer Art gemacht. Man rechne die Verwir⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="921" ulx="496" uly="859">rung dazu, die durch die Baptiſten und durch die Hochkirchlichen in</line>
        <line lrx="1997" lry="991" ulx="445" uly="922">den Gemeinden der Reisebene angerichtet ward, und deren Wirkung</line>
        <line lrx="1998" lry="1052" ulx="495" uly="989">keine andere ſein konnte, als daß die Gemüther von der großen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1125" ulx="493" uly="1054">ſache auf unweſentliche Streitfragen abgelenkt wurden; was Wunder,</line>
        <line lrx="1996" lry="1181" ulx="494" uly="1121">wenn unter den Erbitterungen dieſes unſeligen Zankes der Geiſt ent⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1251" ulx="493" uly="1187">wich? Dazu kamen ferner die Mißhandlungen und Verfolgungen,</line>
        <line lrx="1992" lry="1315" ulx="496" uly="1253">welche die Chriſten von Seiten ihrer heidniſchen Nachbarn, namentlich</line>
        <line lrx="1995" lry="1381" ulx="492" uly="1319">aber durch die mächtigen Semindare, zu erleiden hatten. Die Furcht</line>
        <line lrx="1993" lry="1448" ulx="492" uly="1383">davor trieb viele ſuchende Seelen ins Heidenthum zurück. Und ach,</line>
        <line lrx="1993" lry="1512" ulx="490" uly="1449">die dämoniſche Macht der Kaſte! Das Evangelium iſt zu keiner Zeit</line>
        <line lrx="1989" lry="1580" ulx="489" uly="1515">und in keinem Land einem ähnlichen Bollwerk des Teufels begegnet.</line>
        <line lrx="1992" lry="1642" ulx="489" uly="1580">Wie wenn eine rieſige Sandbank vor der Mündung eines Hafens breit</line>
        <line lrx="1989" lry="1708" ulx="487" uly="1645">und gewaltig ſich lagert, die brandenden Wogen des Meers ſtolz</line>
        <line lrx="1990" lry="1774" ulx="489" uly="1711">zurückwirft und ſie als luftigen Schaum in die Lüfte ſchleudert, —</line>
        <line lrx="1985" lry="1837" ulx="487" uly="1776">ſo lagert das Kaſtenſyſtem ſich vor die indiſchen Völker und wirft mit</line>
        <line lrx="1986" lry="1901" ulx="486" uly="1844">Verachtung alle die mächtigen Anläufe zurück, welche die Natur, die</line>
        <line lrx="1988" lry="1970" ulx="486" uly="1910">Vernunft und das Evangelium gegen es unternimmt. Gott ſei Dank,</line>
        <line lrx="1987" lry="2034" ulx="484" uly="1974">langſam und unmerklich, aber unaufhaltſam und ſicher wird dieſe</line>
        <line lrx="1984" lry="2102" ulx="484" uly="2038">rieſenhafte Sandbarre in unſern Tagen von den immer maächtiger</line>
        <line lrx="1985" lry="2165" ulx="486" uly="2106">wirkenden Elementen des Volksunterrichts, der europäiſchen Civiliſation</line>
        <line lrx="1986" lry="2230" ulx="484" uly="2171">und der evangeliſchen Miſſion unterwaſchen; und wenn einmal die</line>
        <line lrx="1986" lry="2297" ulx="484" uly="2237">mächtige Woge einer großen Erweckung vom Himmel her, wie Gott</line>
        <line lrx="1981" lry="2362" ulx="483" uly="2303">es verheißen hat, über dieß Land ſich ergießen wird, ſo wird und</line>
        <line lrx="1985" lry="2433" ulx="483" uly="2368">muß dieſes Bollwerk ſchließlich und für immer wie im Sturm weg⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2486" ulx="483" uly="2433">gefegt werden.</line>
        <line lrx="1984" lry="2563" ulx="591" uly="2500">Lacroix verlor unter all dieſen Entmuthigungen keinen Augenblick</line>
        <line lrx="1981" lry="2627" ulx="482" uly="2564">den Muth und die Freude an dem heiligen Friedenswerke, das ihm</line>
        <line lrx="1975" lry="2691" ulx="482" uly="2630">der Herr anvertraut hatte. Er wirkte mit immer friſchem und freu⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2760" ulx="481" uly="2696">digem Geiſte fort an den Seelen, warnte vor Gefahren, ſprang den</line>
        <line lrx="1980" lry="2824" ulx="480" uly="2761">Zaghaften hülfreich bei, ermunterte die Schwachen, ſtrafte die Irren⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2889" ulx="481" uly="2828">den und Fehlbaren, gieng den Abtrünnigen mit unermüdlicher Geduld</line>
        <line lrx="1977" lry="2955" ulx="479" uly="2893">nach und ſuchte die Treuen in feſter Liebe zuſammenzukitten. Seiner</line>
        <line lrx="1980" lry="3022" ulx="480" uly="2958">Weisheit, Treue und aufopfernden Liebe war es nächſt Gott zu ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="460" type="textblock" ulx="1753" uly="425">
        <line lrx="1816" lry="460" ulx="1753" uly="425">363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3012" type="textblock" ulx="316" uly="502">
        <line lrx="1813" lry="578" ulx="316" uly="502">danken, daß mitten in der allgemein eintretenden Erſtarrung ſo Viele</line>
        <line lrx="1051" lry="648" ulx="318" uly="577">gerettet und treu erhalten wurden.</line>
        <line lrx="1814" lry="708" ulx="427" uly="633">Inzwiſchen fieng in der Stadt Kalkutta ſelbſt der Sauerteig des</line>
        <line lrx="1819" lry="778" ulx="321" uly="699">Evangeliums kräftig zu wirken an. Dazu wirkten namentlich die hö⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="843" ulx="319" uly="764">heren Unterrichtsanſtalten der ſchottiſchen Miſſionare, vor Allem des</line>
        <line lrx="1823" lry="906" ulx="320" uly="832">trefflichen Dr. Duff, mit. Die Begierde der gebildeteren Eingeborenen</line>
        <line lrx="1822" lry="967" ulx="322" uly="897">Kalkutta's nach Bekanntſchaft mit der engliſchen Sprache und Litera⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1041" ulx="323" uly="957">tur, — eine Bekanntſchaft, die ihnen den Zutritt zu einträglichen</line>
        <line lrx="1826" lry="1107" ulx="323" uly="1025">Regierungsämtern eröffnet, — gab den Miſſionaren Anlaß, ſoge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1169" ulx="325" uly="1093">nannte Engliſche Schulen für gebildete Hindujünglinge zu errichten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1236" ulx="327" uly="1159">Die nächſte Beſtimmung derſelben war, die jungen Leute in die Kennt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1304" ulx="327" uly="1223">niß und den Geiſt der engliſchen Sprache einzuführen; allein zu glei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1370" ulx="330" uly="1284">cher Zeit wurde darin das Evangelium geleſen, die bibliſche Geſchichte</line>
        <line lrx="1859" lry="1438" ulx="329" uly="1354">gelehrt und die chriſtliche Heilswahrheit aus einander geſetzt. Hun⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1492" ulx="330" uly="1418">derte von Knaben und Jünglingen ſtrömten herbei, um den vortheil⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1567" ulx="330" uly="1480">bringenden Unterricht im Engliſchen zu benützen; was ſie dabei zugleich</line>
        <line lrx="1833" lry="1629" ulx="334" uly="1551">vom Chriſtenthum zu hören bekamen, ließen ſie ſich als unvermeidliches</line>
        <line lrx="1835" lry="1695" ulx="337" uly="1617">Uebel gefallen. Etliche aber wurden von der Kraft der göttlichen</line>
        <line lrx="1835" lry="1762" ulx="335" uly="1683">Wahrheit im Herzen und Gewiſſen getroffen und bekehrten ſich zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1828" ulx="337" uly="1748">Chriſto. Das warf Staub auf. Die orthodoxen Hindu's erhoben</line>
        <line lrx="1833" lry="1887" ulx="336" uly="1815">ein wildes Geſchrei und griffen theilweiſe zu thatſächlicher Gewalt.</line>
        <line lrx="1838" lry="1953" ulx="337" uly="1880">Als einer der Miſſionare einen dieſer bekehrten Jünglinge aus den</line>
        <line lrx="1839" lry="2025" ulx="339" uly="1947">Händen der Feinde zu entreißen und in ſeinem Gefährt nach dem</line>
        <line lrx="1839" lry="2092" ulx="341" uly="2014">Miſſionshauſe zu retten verſuchte, ward er auf offener Straße ange⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2158" ulx="339" uly="2077">halten, das Pferd niedergeworfen und der arme Junge im Triumph</line>
        <line lrx="1841" lry="2223" ulx="340" uly="2141">hinweggeführt. Ein ander Mal fuhr Lacrvix mit ſeinem Freund</line>
        <line lrx="1842" lry="2290" ulx="342" uly="2208">Häberlin und zwei eingeborenen Jünglingen nach der Miſſionskapelle,</line>
        <line lrx="1842" lry="2350" ulx="342" uly="2277">um die letzteren durch die Taufe in die Chriſtengemeinde aufzunehmen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2425" ulx="348" uly="2343">„Da wurden wir,“ ſchreibt Lacroix ſelbſt, „am hellen Tag, in einer</line>
        <line lrx="1846" lry="2484" ulx="345" uly="2411">der belebteſten Straßen Kalkutta's, von etwa fünfzig Perſonen ange⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2553" ulx="346" uly="2475">fallen, von denen zehn oder zwölf mit eiſenbeſchlagenen Knütteln be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2619" ulx="349" uly="2540">waffnet waren, und die nichts anders beabſichtigten, als die beiden</line>
        <line lrx="1850" lry="2683" ulx="348" uly="2607">lieben Jungen mit Gewalt zu entführen. Ein wenig Entſchloſſenheit</line>
        <line lrx="1849" lry="2749" ulx="350" uly="2676">und Feſtigkeit aber genügte, die Abſicht der Frevler zu vereiteln [man</line>
        <line lrx="1849" lry="2816" ulx="349" uly="2737">muß an Laecroix' imponirende Figur und ſeinen militäriſchen Muth</line>
        <line lrx="1851" lry="2882" ulx="352" uly="2808">ſich erinnern!; doch fanden wir es unmöglich, bis zur Kirche zu ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2948" ulx="350" uly="2868">langen, und waren froh, wieder glücklich und unverſehrt nach Hauſe</line>
        <line lrx="628" lry="3012" ulx="357" uly="2955">zu kommen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="560" lry="459" type="textblock" ulx="495" uly="426">
        <line lrx="560" lry="459" ulx="495" uly="426">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2008" type="textblock" ulx="485" uly="502">
        <line lrx="1993" lry="560" ulx="604" uly="502">Schwerer aber, als dergleichen Anläufe der Heiden, waren die</line>
        <line lrx="1991" lry="629" ulx="493" uly="568">ſchmählichen Ausfälle europäiſcher Chriſten in Indien zu ertragen.</line>
        <line lrx="1995" lry="700" ulx="494" uly="633">Ein Profeſſor des Sanskrit in Kalkutta trat öffentlich mit der Anklage</line>
        <line lrx="1994" lry="755" ulx="493" uly="698">auf, daß die Miſſionare durch ihre Bekehrungsverſuche das Volk nur</line>
        <line lrx="1994" lry="827" ulx="491" uly="764">erbittern und am Ende zur Empörung gegen die brittiſche Regierung</line>
        <line lrx="1995" lry="892" ulx="490" uly="831">reizen. „Ueberhaupt,“ heißt es weiter in der Schmähſchrift, „läuft</line>
        <line lrx="1993" lry="957" ulx="491" uly="892">es gegen allen Anſtand, wenn die Miſſionare auf den Straßen und</line>
        <line lrx="1995" lry="1023" ulx="490" uly="963">in den Kapellen dem gemeinen unwiſſenden Haufen predigen und auf</line>
        <line lrx="1994" lry="1088" ulx="489" uly="1028">den großen Götterfeſten und Jahrmärkten Traktate vertheilen. Ihre</line>
        <line lrx="1993" lry="1153" ulx="489" uly="1095">ungebetene Gegenwart bei den Volksfeſten, wohin ſie nur kommen,</line>
        <line lrx="1995" lry="1219" ulx="487" uly="1160">um die Götter des Volks zu beſchimpfen, iſt ein unbefugtes und an⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1285" ulx="488" uly="1226">ſtößiges Einmiſchen in Dinge, die ſie nichts angehen. Gemeine Leute</line>
        <line lrx="1993" lry="1351" ulx="488" uly="1293">laſſen ſich zwar da und dort von ihnen irreleiten und werden Chriſten,</line>
        <line lrx="1992" lry="1417" ulx="490" uly="1358">wobei jedoch immer nur irdiſche ſelbſtſüchtige Beweggründe mitwirken,</line>
        <line lrx="1993" lry="1484" ulx="490" uly="1425">während gebildete und anſtändige Leute die Miſſionare mit Verachtung</line>
        <line lrx="1993" lry="1548" ulx="490" uly="1491">von ſich weiſen. Uebrigens wird die Zahl und die bürgerliche Stel⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1613" ulx="486" uly="1557">lung der Bekehrten in den Berichten der Miſſionare entſetzlich über⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1678" ulx="486" uly="1622">trieben. Dabei ſind dieſe Proſelytenmacher meiſt ſehr unhöfliche Leute,</line>
        <line lrx="1987" lry="1747" ulx="486" uly="1688">zäh und intraktabel im Wortkampf, und gehen bei der Errichtung</line>
        <line lrx="1982" lry="1811" ulx="487" uly="1755">von Druckerpreſſen und Schulen nur darauf aus, Geld zu machen.“</line>
        <line lrx="1989" lry="1877" ulx="486" uly="1820">Auf dergleichen ſinnloſe Anklagen antworteten die Miſſionare, unter</line>
        <line lrx="1987" lry="1943" ulx="485" uly="1887">ihnen Lacroix, mit einer Gegenſchrift, auf welche der Sanskritpro⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2008" ulx="486" uly="1952">feſſor nichts mehr zu ſagen wagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2074" type="textblock" ulx="595" uly="2019">
        <line lrx="1998" lry="2074" ulx="595" uly="2019">Bald darauf folgte eine Lektion, die ein Glied des oberſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2999" type="textblock" ulx="479" uly="2079">
        <line lrx="1987" lry="2143" ulx="487" uly="2079">Gerichtshofs in Kalkutta den Miſſionaren leſen zu müſſen glaubte.</line>
        <line lrx="1989" lry="2209" ulx="489" uly="2152">„Sie machen,“ hieß es darin, „ungerechtfertigte Eingriffe in die Rechte</line>
        <line lrx="1987" lry="2275" ulx="485" uly="2219">der Hindu's, indem ſie deren Söhne zu bekehren verſuchen; und dabei</line>
        <line lrx="1988" lry="2340" ulx="485" uly="2286">machen ſie ſich grober Irrthümmer im Urtheil, unklugen Eifers,</line>
        <line lrx="1987" lry="2404" ulx="484" uly="2351">ſchlechter und den wahren Intereſſen des Chriſtenthums ſchädlicher</line>
        <line lrx="1987" lry="2471" ulx="484" uly="2405">Handlungen, ja eines verbrecheriſchen und ſtaatsgefährlichen Verfah⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2536" ulx="483" uly="2481">rens ſchuldig.“ Dieſem Herrn diente Dr. Duff mit einer Antwort,</line>
        <line lrx="1988" lry="2603" ulx="482" uly="2547">die er bis auf den heutigen Tag nicht vergeſſen hat. Aber des An⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2667" ulx="481" uly="2615">klagens war noch kein Ende. Es kam endlich von einer Seite, von</line>
        <line lrx="1985" lry="2734" ulx="481" uly="2680">der man's am wenigſten erwartet hatte. Der edle Biſchof Wilſon,</line>
        <line lrx="1984" lry="2800" ulx="482" uly="2746">der ſonſt zur Förderung des Chriſtenthums in Indien Großes und</line>
        <line lrx="1982" lry="2866" ulx="481" uly="2812">Unvergeßliches gethan hat, erließ in der erſten Zeit ſeines indiſchen</line>
        <line lrx="1983" lry="2933" ulx="479" uly="2879">Bisthums ein Rundſchreiben an die geſammte Geiſtlichkeit ſeines un⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2999" ulx="480" uly="2946">geheuern Sprengels, worin er auch die Miſſionare vor weltlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3314" type="textblock" ulx="2257" uly="3250">
        <line lrx="2265" lry="3314" ulx="2257" uly="3250">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="481" type="textblock" ulx="1778" uly="448">
        <line lrx="1841" lry="481" ulx="1778" uly="448">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3012" type="textblock" ulx="347" uly="523">
        <line lrx="1835" lry="580" ulx="349" uly="523">Sinn und Wandel warnen zu müſſen glaubte. Dabei enſchlüpften</line>
        <line lrx="1842" lry="650" ulx="347" uly="590">ſeiner Feder die Worte: „Es iſt wahr, ſehr wenige Miſſionare ſind</line>
        <line lrx="1844" lry="715" ulx="347" uly="657">in offenbare Laſter und Gemeinheiten verfallen; aber in Weltſinn, in</line>
        <line lrx="1845" lry="782" ulx="348" uly="723">Trägheit, in Sorge für eigene geringfügige Intereſſen, in weltliche</line>
        <line lrx="1845" lry="846" ulx="350" uly="788">Geſchäftchen zu Gunſten ihrer Familien ꝛc. haben nur allzu Viele ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="912" ulx="350" uly="856">verlocken laſſen. Vielleicht nicht Einer von Zwanzig, die von allen</line>
        <line lrx="1849" lry="978" ulx="349" uly="921">den verſchiedenen Miſſions geſellſchaften Europa's mit den hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1044" ulx="348" uly="988">reichſten Erwartungen ausgeſandt wurden, und die eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1851" lry="1111" ulx="351" uly="1053">wacker gelaufen ſind, verharren in der uneigennützigen ſelbſtloſen Hin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1178" ulx="350" uly="1120">gebung, die einem wahren Miſſionar ziemt.“ — Eine ſolche Anklage,</line>
        <line lrx="1853" lry="1240" ulx="353" uly="1184">öffentlich im Druck erſchienen und durch ganz Indien verbreitet, war</line>
        <line lrx="1855" lry="1305" ulx="350" uly="1249">ſehr wehthuend. Eine Deputation der Miſſionare aller kirchlichen</line>
        <line lrx="1853" lry="1371" ulx="352" uly="1315">Parteien, die in Kalkutta arbeiten, beſtehend aus Dr. Yates, Dr. Mackay</line>
        <line lrx="1856" lry="1434" ulx="353" uly="1380">und Lacroix, machte dem Biſchof die Aufwartung und bat um eine</line>
        <line lrx="1856" lry="1501" ulx="356" uly="1445">Erklärung der ſchweren Beſchuldigungen, die ihnen und ihren Brüdern</line>
        <line lrx="1856" lry="1568" ulx="357" uly="1511">großen Schmerz bereitet hätten. Wilſon erwiederte: er bedaure dieß</line>
        <line lrx="1858" lry="1631" ulx="359" uly="1577">von Herzen, er habe Niemand mit dem, was er geſagt, verletzen</line>
        <line lrx="1856" lry="1698" ulx="358" uly="1642">wollen; ſeine Aeußerungen bezögen ſich aber „nicht auf die Miſſionare,</line>
        <line lrx="1861" lry="1763" ulx="365" uly="1708">die jetzt in Indien arbeiten.“ Auf eine ſo ſeltſame Antwort war Nie⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1829" ulx="360" uly="1774">mand gefaßt; man ſprach weiter nichts und ließ die Sache fallen.*)</line>
        <line lrx="1860" lry="1891" ulx="465" uly="1840">Trotz aller dieſer Kämpfe und Nöthen fühlte ſich Laceroix in je⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1959" ulx="363" uly="1904">ner Zeit überaus glücklich. Er ſtand in der Fülle der Manneskraft,</line>
        <line lrx="1861" lry="2024" ulx="361" uly="1970">war im Beſitz einer ausgezeichneten Geſundheit und bewegte ſich un⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2091" ulx="362" uly="2036">abläßig in einer Thätigkeit, die ſeiner Seele Luſt war. Die Arbeit</line>
        <line lrx="1859" lry="2155" ulx="363" uly="2102">der Liebe und des Friedens unter den neugewonnenen Gemeinden, ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="2222" ulx="362" uly="2169">viel Sorge und Noth ſie auch mit ſich brachte, gewährte ihm ſtets</line>
        <line lrx="1863" lry="2288" ulx="363" uly="2234">die höchſte Befriedigung. Eifrig in der Predigt des Evangeliums,</line>
        <line lrx="1865" lry="2351" ulx="363" uly="2300">das allein die zahlloſen Schaaren von Götzendienern um ihn her ret⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2418" ulx="363" uly="2365">ten und ſelig machen konnte, glücklich in ſeinem häuslichen Leben,</line>
        <line lrx="1862" lry="2486" ulx="367" uly="2431">geliebt und innig verehrt von den vielen Brüdern, die ihn umgaben,</line>
        <line lrx="1861" lry="2551" ulx="369" uly="2495">gieng er feſt und klar ſeinen ihm vom Herrn gezeichneten Weg und</line>
        <line lrx="1867" lry="2682" ulx="452" uly="2636">*) Wir zweifeln nicht, daß der edle und fromme Biſchof wirklich nicht ſowohl</line>
        <line lrx="1866" lry="2739" ulx="364" uly="2690">die gegenwärtige Generation von indiſchen Miſſionaren im Auge hatte, als viel⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2792" ulx="364" uly="2746">mehr viele von denen, die in dem letzten Viertel des vorigen Jahrhunderts aus</line>
        <line lrx="1862" lry="2847" ulx="365" uly="2801">dem rationaliſtiſchen Deutſchland in die indiſch⸗däniſchen Beſitzungen als Miſſionare</line>
        <line lrx="1865" lry="2905" ulx="367" uly="2856">auszogen. Immerhin aber waren die Anklagen allgemein gehalten und hatten</line>
        <line lrx="1866" lry="2958" ulx="370" uly="2911">inſofern etwas Verletzendes. Heilſam mochten ſie dennoch für manchen der lieben</line>
        <line lrx="734" lry="3012" ulx="369" uly="2968">Miſſionsbrüder ſein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="476" type="textblock" ulx="474" uly="442">
        <line lrx="539" lry="476" ulx="474" uly="442">366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1166" type="textblock" ulx="471" uly="518">
        <line lrx="1966" lry="574" ulx="472" uly="518">freute ſich des ſeligen Berufs, Seelen für den Herrn zu werben.</line>
        <line lrx="1968" lry="639" ulx="473" uly="585">In dem Kreis der mit ihm innig verbundenen Miſſionare aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="709" ulx="471" uly="650">ſellſchaften fühlte er ſich als Bruder unter Brüdern, und Alle hiengen</line>
        <line lrx="1968" lry="769" ulx="474" uly="716">an ihm mit nie getrübter Achtung. Mit den deutſchen Brüdern</line>
        <line lrx="1970" lry="840" ulx="473" uly="781">aber, einem Häberlin, Weitbrecht, Reichardt (ſämmtlich in Baſel</line>
        <line lrx="1970" lry="907" ulx="472" uly="847">gebildet), war er beſonders verbunden. Er liebte ſie, wie ſie ihn</line>
        <line lrx="1967" lry="972" ulx="471" uly="913">liebten. Die Welt fand nichts an ihm. Sein Element war ſein</line>
        <line lrx="1968" lry="1041" ulx="473" uly="980">Miſſionsberuf; dieſem waren alle Kräfte Leibes und der Seele geweiht.</line>
        <line lrx="1965" lry="1101" ulx="471" uly="1047">— In einem folgenden Artikel werden wir ihn auf ſeinen weiteren</line>
        <line lrx="827" lry="1166" ulx="472" uly="1112">Wegen begleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1194" type="textblock" ulx="1106" uly="1178">
        <line lrx="1338" lry="1194" ulx="1106" uly="1178">— Wν—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1399" type="textblock" ulx="828" uly="1267">
        <line lrx="1475" lry="1340" ulx="959" uly="1267">Miſſtons-Zeitung.</line>
        <line lrx="1608" lry="1399" ulx="828" uly="1350">Aus verſchiedenen Jahresberichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3004" type="textblock" ulx="467" uly="1408">
        <line lrx="1198" lry="1457" ulx="536" uly="1408">Die finniſche Miſſionsgeſellſchaft im</line>
        <line lrx="1197" lry="1512" ulx="469" uly="1464">Jahr 1861. — Nichts iſt erfreulicher,</line>
        <line lrx="1198" lry="1565" ulx="470" uly="1519">als daß auch im hohen Norden die</line>
        <line lrx="1195" lry="1620" ulx="469" uly="1574">proteſtantiſchen Nationen endlich ſich</line>
        <line lrx="1194" lry="1675" ulx="470" uly="1628">aufmachen, um ihre Chriſtenſchuld</line>
        <line lrx="1196" lry="1730" ulx="471" uly="1683">an die Heidenvölker zu bezahlen. In</line>
        <line lrx="1196" lry="1786" ulx="471" uly="1739">Dänemark iſt vor anderthalb Jahr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1840" ulx="470" uly="1796">hunderten (1706) durch den frommen</line>
        <line lrx="1199" lry="1897" ulx="468" uly="1849">König Friederich IV. der Anfang mit</line>
        <line lrx="1195" lry="1952" ulx="471" uly="1907">der evangeliſchen Miſſion (in Oſtin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2007" ulx="471" uly="1961">dien) gemacht worden; einige Jahre</line>
        <line lrx="1196" lry="2064" ulx="468" uly="2016">ſpäter gieng der Norweger Egede</line>
        <line lrx="1196" lry="2118" ulx="468" uly="2072">nach Grönland (1721), und ſein Lands⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2173" ulx="469" uly="2129">mann von Weſten nach Lappland</line>
        <line lrx="1194" lry="2230" ulx="468" uly="2182">(1716), um die Heiden zu Chriſto zu</line>
        <line lrx="1197" lry="2284" ulx="467" uly="2238">ſammeln. Aber in Dänemark, wie</line>
        <line lrx="1194" lry="2340" ulx="467" uly="2294">in Norwegen, erloſch bald der Eifer,</line>
        <line lrx="1195" lry="2394" ulx="467" uly="2348">und obſchon ſie die Erſten waren,</line>
        <line lrx="1196" lry="2450" ulx="468" uly="2403">die das Banner der evang. Miſſion</line>
        <line lrx="1195" lry="2504" ulx="468" uly="2458">erhoben, ſind ſie doch bald hinter den</line>
        <line lrx="1195" lry="2558" ulx="468" uly="2513">engliſchen, deutſchen und amerikani⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2616" ulx="468" uly="2569">ſchen Völkern in dieſem großen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2670" ulx="467" uly="2625">lichen Kriege zurückgeblieben. Erſt</line>
        <line lrx="1197" lry="2727" ulx="467" uly="2680">neuerdings haben ſie ſich, angereizt</line>
        <line lrx="1196" lry="2783" ulx="467" uly="2735">zum heiligen Wetteifer durch ihre</line>
        <line lrx="1196" lry="2839" ulx="470" uly="2791">deutſchen und engliſchen Brüder, wie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2893" ulx="469" uly="2846">der aufgemacht und ſind aufs Neue</line>
        <line lrx="1197" lry="2949" ulx="468" uly="2901">auf den Kampfplatz der Miſſion ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="3004" ulx="467" uly="2958">treten. In Dänemark wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3006" type="textblock" ulx="1230" uly="1413">
        <line lrx="1967" lry="1460" ulx="1233" uly="1413">alte Miſſionsgeiſt wieder ins Leben</line>
        <line lrx="1968" lry="1516" ulx="1234" uly="1468">gerufen, und eine neue Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1960" lry="1571" ulx="1232" uly="1523">zur Ausbreitung des Evangeliums</line>
        <line lrx="1964" lry="1627" ulx="1232" uly="1578">in der Heidenwelt iſt ins Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1681" ulx="1232" uly="1633">treten. In Norwegen beſteht ſeit</line>
        <line lrx="1966" lry="1738" ulx="1231" uly="1687">einer Reihe von Jahren eine „nor⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1790" ulx="1233" uly="1742">wegiſche Miſſionsgeſellſchaft“, die be⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1846" ulx="1233" uly="1797">reits drei Miſſionare, ſamt etlichen</line>
        <line lrx="1961" lry="1900" ulx="1233" uly="1852">Lehrern und Koloniſten, unter den</line>
        <line lrx="1963" lry="1952" ulx="1231" uly="1907">Zulu's in der Natal⸗Kolonie (Süd⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2010" ulx="1233" uly="1962">afrika) hat und im Begriff iſt, ein</line>
        <line lrx="1962" lry="2065" ulx="1232" uly="2016">eigenes Miſſionshaus (in der Nähe</line>
        <line lrx="1966" lry="2120" ulx="1231" uly="2074">von Stavanger) zu bauen, ſowie ein</line>
        <line lrx="1964" lry="2175" ulx="1232" uly="2127">eigenes Miſſtonsſchiff anzukaufen (nach</line>
        <line lrx="1960" lry="2236" ulx="1232" uly="2184">dem Vorbild von Hermannsburg).</line>
        <line lrx="1967" lry="2285" ulx="1231" uly="2239">Auch in Schweden (Stockholm) be⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2341" ulx="1231" uly="2295">ſteht eine eigene Miſſtonsgeſellſchaft,</line>
        <line lrx="1966" lry="2396" ulx="1232" uly="2351">welche mit der Schweſtergeſellſchaft</line>
        <line lrx="1964" lry="2451" ulx="1232" uly="2406">in Norwegen einen friſchen Wett⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2507" ulx="1230" uly="2459">kampf einzugehen ſich anſchickt.</line>
        <line lrx="1964" lry="2564" ulx="1296" uly="2517">Unter dieſe nordiſche Miſſionsge⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2616" ulx="1230" uly="2570">ſellſchaften iſt nun auch ſeit vier</line>
        <line lrx="1962" lry="2673" ulx="1232" uly="2627">Jahren das ruſſiſche Finnland</line>
        <line lrx="1961" lry="2728" ulx="1233" uly="2676">wetteifernd eingetreten. Es iſt von</line>
        <line lrx="1964" lry="2783" ulx="1232" uly="2738">nahezu anderthalb Millionen Ein⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2839" ulx="1235" uly="2793">wohnern bewohnt, die bis auf wenige</line>
        <line lrx="1961" lry="2893" ulx="1233" uly="2848">Tauſende ſämmtlich der lutheri⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2950" ulx="1232" uly="2903">ſchen Kirche angehören und mit</line>
        <line lrx="1964" lry="3006" ulx="1233" uly="2959">großer Liebe an dieſem heiligen Erbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1862_HG-Lacroix-1_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1862_HG-Lacroix-1/GkII73-1862_HG-Lacroix-1_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2129" type="textblock" ulx="52" uly="1390">
        <line lrx="88" lry="2129" ulx="52" uly="1390">Todtenveröbrennung in Bengalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2217" type="textblock" ulx="64" uly="2156">
        <line lrx="80" lry="2217" ulx="64" uly="2156">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1107" type="textblock" ulx="691" uly="940">
        <line lrx="1559" lry="1028" ulx="691" uly="940">Alphonge Francois Darcroix.</line>
        <line lrx="1275" lry="1107" ulx="977" uly="1066">Erſte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1333" type="textblock" ulx="813" uly="1273">
        <line lrx="1614" lry="1333" ulx="813" uly="1273">1. Die Berufung in die Miſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1768" type="textblock" ulx="382" uly="1382">
        <line lrx="1874" lry="1440" ulx="541" uly="1382">Oebensbeſchreibungen haben für ſtrebſame ſuchende Gemüther</line>
        <line lrx="1878" lry="1524" ulx="417" uly="1404">S immer einen großen Reiz. Sie können aber nur dann</line>
        <line lrx="1877" lry="1572" ulx="415" uly="1507">*  von höherem Werth ſein, wenn das richtig gezeichnete</line>
        <line lrx="1878" lry="1637" ulx="384" uly="1578">Einzelbild einer bedeutenderen Perſönlichkeit neue Lichter wirft ent⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1702" ulx="382" uly="1649">weder auf das geheimnißvolle Gebiet des inneren Seelenlebens, oder</line>
        <line lrx="1877" lry="1768" ulx="382" uly="1715">auf den eigenthümlichen Charakter einer Zeit, eines Volkes, einer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1834" type="textblock" ulx="382" uly="1780">
        <line lrx="1876" lry="1834" ulx="382" uly="1780">ſondern Berufsthätigkeit, und wenn dadurch der Geſichtskreis des Leſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1899" type="textblock" ulx="384" uly="1846">
        <line lrx="1910" lry="1899" ulx="384" uly="1846">erweitert, das Herz erwärmt und der Wille gekräftigt wird. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2683" type="textblock" ulx="384" uly="1911">
        <line lrx="1878" lry="1964" ulx="385" uly="1911">Gebiet der Miſſionsbiographieen aber iſt uns ſelten ein Buch begegnet,</line>
        <line lrx="1881" lry="2031" ulx="385" uly="1976">das dieſen Anforderungen in ſo reichem Maaße entſpricht, wie das⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2097" ulx="386" uly="2040">jenige, aus dem wir die folgenden Mittheilungen entnehmen?*); und</line>
        <line lrx="1881" lry="2160" ulx="385" uly="2106">ſelten iſt uns im Leben ein Mann in perſönlicher Begegnung ſo theuer</line>
        <line lrx="1882" lry="2227" ulx="385" uly="2172">geworden und hat uns ſo viel ungetrübte Liebe und Achtung abge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2293" ulx="385" uly="2236">nöthigt, als Alphonſe François Lacroix. Er iſt vielen Tauſenden</line>
        <line lrx="1878" lry="2357" ulx="384" uly="2302">in der Schweiz, ſeinem ſchönen Vaterlande, während ſeines Beſuchs</line>
        <line lrx="1884" lry="2422" ulx="386" uly="2368">in den Jahren 1842 und 43 zum Segen geworden, und wer ihn</line>
        <line lrx="1772" lry="2489" ulx="386" uly="2434">nur einmal geſehen und gehört hat, wird ihn nimmer vergeſſen.</line>
        <line lrx="1880" lry="2553" ulx="495" uly="2498">Am ſüdlichen Abhang des Chaſſeral, eines der ſchönſten Berge</line>
        <line lrx="1878" lry="2618" ulx="388" uly="2562">der Jurakette, deſſen Höhen mit prächtigen Waldungen von Lerchen</line>
        <line lrx="1884" lry="2683" ulx="388" uly="2627">und Eichen, Birken und Fichten geſchmückt ſind, liegt das Dörflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3027" type="textblock" ulx="392" uly="2768">
        <line lrx="1883" lry="2816" ulx="478" uly="2768">*) Brief Memorials of the Rev. Alphonse Francçois Lacroix, Mis-</line>
        <line lrx="1887" lry="2873" ulx="392" uly="2823">sionary of the London Miss. Society in Calcutta. By his Son-in-law,</line>
        <line lrx="1887" lry="2928" ulx="393" uly="2879">Joseph Mullens, D. D., Miss. of the same Society. With brief memo-</line>
        <line lrx="1444" lry="2980" ulx="395" uly="2936">rials of Mrs. Mullens, by her sister. Lond. 1862.</line>
        <line lrx="1716" lry="3027" ulx="449" uly="2989">Miſſ. Mag. VI. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1576" type="textblock" ulx="2353" uly="1093">
        <line lrx="2393" lry="1576" ulx="2353" uly="1093">Focus O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1681" type="textblock" ulx="2355" uly="1652">
        <line lrx="2392" lry="1681" ulx="2355" uly="1652">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2098" type="textblock" ulx="2679" uly="2071">
        <line lrx="2703" lry="2082" ulx="2679" uly="2071">—</line>
        <line lrx="2703" lry="2098" ulx="2679" uly="2087">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2238" type="textblock" ulx="2679" uly="2204">
        <line lrx="2704" lry="2238" ulx="2679" uly="2204">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3340" type="textblock" ulx="2680" uly="2448">
        <line lrx="2704" lry="3340" ulx="2680" uly="3323">2</line>
        <line lrx="2765" lry="3313" ulx="2733" uly="2448">Copyright 4/1999 VXVMaster GmbH wwwW.yymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3477" type="textblock" ulx="2680" uly="3466">
        <line lrx="2704" lry="3477" ulx="2680" uly="3466">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="738" type="textblock" ulx="2730" uly="491">
        <line lrx="2756" lry="738" ulx="2730" uly="491">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1180" type="textblock" ulx="2730" uly="750">
        <line lrx="2756" lry="1180" ulx="2730" uly="750">VierFarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
