<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1860_HG-Santalaufstand</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Der Bauern-Aufstand in Bengalen, Bd. 4, S. 385-418</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="2717" type="textblock" ulx="736" uly="2672">
        <line lrx="1415" lry="2717" ulx="736" uly="2672">N1AS 2 5ö2Aττ&amp;GE *&amp;G O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2896" type="textblock" ulx="737" uly="2769">
        <line lrx="1332" lry="2896" ulx="737" uly="2769">UIUNUNMIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2885" type="textblock" ulx="1394" uly="2856">
        <line lrx="1585" lry="2885" ulx="1394" uly="2856">ubTOBINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2838" type="textblock" ulx="1682" uly="2806">
        <line lrx="1729" lry="2823" ulx="1689" uly="2806">224</line>
        <line lrx="1715" lry="2838" ulx="1682" uly="2817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2895" type="textblock" ulx="1669" uly="2820">
        <line lrx="1737" lry="2830" ulx="1727" uly="2820">A,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="9" lry="639" ulx="0" uly="557">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="13" lry="752" ulx="0" uly="688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2140" type="textblock" ulx="1" uly="2102">
        <line lrx="34" lry="2138" ulx="16" uly="2102">=</line>
        <line lrx="14" lry="2140" ulx="1" uly="2103">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="39" lry="2410" ulx="0" uly="2366">ldet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="708" lry="2468" type="textblock" ulx="642" uly="2431">
        <line lrx="672" lry="2458" ulx="642" uly="2431">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2392" type="textblock" ulx="734" uly="2355">
        <line lrx="799" lry="2392" ulx="734" uly="2355">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2471" type="textblock" ulx="702" uly="2401">
        <line lrx="748" lry="2471" ulx="702" uly="2401">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2557" type="textblock" ulx="697" uly="2506">
        <line lrx="734" lry="2557" ulx="697" uly="2506">S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2385" type="textblock" ulx="791" uly="2367">
        <line lrx="822" lry="2385" ulx="791" uly="2367">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2648" type="textblock" ulx="661" uly="2443">
        <line lrx="1074" lry="2487" ulx="1033" uly="2462">S?</line>
        <line lrx="1072" lry="2502" ulx="812" uly="2443">S SE</line>
        <line lrx="903" lry="2517" ulx="774" uly="2450">MW</line>
        <line lrx="1071" lry="2582" ulx="738" uly="2466">SeeEe S</line>
        <line lrx="970" lry="2632" ulx="692" uly="2518">W</line>
        <line lrx="852" lry="2648" ulx="661" uly="2584">ANN N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1453" type="textblock" ulx="1358" uly="1435">
        <line lrx="1365" lry="1453" ulx="1358" uly="1435">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1636" type="textblock" ulx="1328" uly="1624">
        <line lrx="1360" lry="1636" ulx="1328" uly="1624">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2504" type="textblock" ulx="821" uly="2371">
        <line lrx="984" lry="2504" ulx="821" uly="2444">Py H S</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2690" type="textblock" ulx="855" uly="2649">
        <line lrx="933" lry="2690" ulx="855" uly="2649">M S</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2714" type="textblock" ulx="904" uly="2707">
        <line lrx="924" lry="2714" ulx="904" uly="2707">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3141" type="textblock" ulx="2361" uly="1731">
        <line lrx="2463" lry="1782" ulx="2375" uly="1731">gimente</line>
        <line lrx="2454" lry="1847" ulx="2374" uly="1802">an die</line>
        <line lrx="2463" lry="1922" ulx="2372" uly="1871">hagnie⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1989" ulx="2372" uly="1931">Regieri</line>
        <line lrx="2463" lry="2053" ulx="2373" uly="2001">theilen</line>
        <line lrx="2463" lry="2121" ulx="2371" uly="2066">Eoldate</line>
        <line lrx="2462" lry="2274" ulx="2373" uly="2196">ibertan</line>
        <line lrx="2463" lry="2325" ulx="2368" uly="2270">eine hel</line>
        <line lrx="2459" lry="2403" ulx="2370" uly="2338">Renng,</line>
        <line lrx="2453" lry="2462" ulx="2370" uly="2411">Mußten</line>
        <line lrx="2458" lry="2527" ulx="2366" uly="2480">u einer</line>
        <line lrx="2462" lry="2598" ulx="2424" uly="2551">WVe</line>
        <line lrx="2463" lry="2667" ulx="2365" uly="2608">den unte</line>
        <line lrx="2463" lry="2744" ulx="2363" uly="2674">Idien</line>
        <line lrx="2459" lry="2869" ulx="2364" uly="2806">Erglad</line>
        <line lrx="2460" lry="2937" ulx="2364" uly="2873">den Ulut</line>
        <line lrx="2461" lry="3017" ulx="2361" uly="2942">edentlil</line>
        <line lrx="2463" lry="3075" ulx="2362" uly="3008">Uerban</line>
        <line lrx="2462" lry="3141" ulx="2391" uly="3092">Dif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="1071" type="textblock" ulx="684" uly="979">
        <line lrx="1783" lry="1071" ulx="684" uly="979">Der Bauern-Aufſtand in Vengalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1312" type="textblock" ulx="926" uly="1232">
        <line lrx="1615" lry="1312" ulx="926" uly="1232">Rückblicke auf die Hanthals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3078" type="textblock" ulx="467" uly="1383">
        <line lrx="1988" lry="1439" ulx="578" uly="1383">m Laufe der letzten fünf Jahre hatte die brittiſche Regierung in</line>
        <line lrx="1991" lry="1505" ulx="504" uly="1450"> Bengalen nicht weniger als vier Aufſtände zu bekämpfen: zwei</line>
        <line lrx="1990" lry="1571" ulx="606" uly="1515">Militär⸗Revolten und zwei Bauern⸗Erhebungen. Von jenen war</line>
        <line lrx="1989" lry="1637" ulx="606" uly="1583">der erſte jener furchtbare Ausbruch der eingeborenen Sipahi⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1703" ulx="523" uly="1622">6 Armee im Jahr 1857; der zweite hatte die europäiſchen Re⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1769" ulx="473" uly="1714">gimenter ſelbſt ergriffen, als im Jahr 1859 die Regierung Indiens</line>
        <line lrx="1990" lry="1838" ulx="472" uly="1781">an die Krone Englands übergieng und ſomit die bisherigen Com⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1903" ulx="468" uly="1847">pagnie⸗Truppen in den Dienſt der Königin einzutreten hatten. Die</line>
        <line lrx="1990" lry="1969" ulx="471" uly="1914">Regierung der Königin verſäumte und verweigerte es, dieſen Truppen⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2036" ulx="472" uly="1980">theilen neues „Handgeld“ zu gewähren, ungeachtet ſie als geworbene</line>
        <line lrx="1989" lry="2100" ulx="470" uly="2045">Soldaten rechtmäßiger Weiſe nicht ohne neue Anwerbung, und ſomit</line>
        <line lrx="1989" lry="2167" ulx="470" uly="2107">nicht ohne neues Werbegeld von einem Herrn an den andern konnten</line>
        <line lrx="1990" lry="2231" ulx="470" uly="2177">übertragen werden. Entſchloſſene Verweigerung des Gehorſams und</line>
        <line lrx="1989" lry="2298" ulx="469" uly="2243">eine bedenklich drohende Haltung auf ihrer Seite nöthigte die Re⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2364" ulx="469" uly="2310">gierung, einen Compromiß mit ihnen einzugehen, und 10,000 Mann</line>
        <line lrx="1989" lry="2433" ulx="469" uly="2375">mußten auf Koſten der Krone nach Europa zurückgebracht werden,</line>
        <line lrx="1747" lry="2500" ulx="469" uly="2441">zu einer Zeit, wo ſie in Indien ſo nöthig geweſen wären.</line>
        <line lrx="1987" lry="2563" ulx="579" uly="2506">Wenn dieſe beiden Militär⸗Revolten uns in erſchreckender Weiſe</line>
        <line lrx="1989" lry="2632" ulx="469" uly="2573">den unterhöhlten Boden zeigen, auf dem die engliſche Herrſchaft in</line>
        <line lrx="1989" lry="2696" ulx="468" uly="2641">Indien ſteht, ſo haben uns die beiden Bauern⸗Aufſtände der letzten</line>
        <line lrx="1986" lry="2761" ulx="468" uly="2703">fünf Jahre von einer andern Seite her die Gefahr enthüllt, von welcher</line>
        <line lrx="1985" lry="2828" ulx="469" uly="2769">England auf indiſchem Boden unaufhörlich bedroht iſt. Wir meinen</line>
        <line lrx="1986" lry="2893" ulx="469" uly="2836">den blutigen Aufſtand der Santhals im Jahr 1855, und die neue</line>
        <line lrx="1986" lry="2961" ulx="467" uly="2902">bedenkliche, obwohl raſch unterdrückte Erhebung der Rayats oder</line>
        <line lrx="1987" lry="3028" ulx="469" uly="2968">Ackerbauern gegen die Indigopflanzer im Kriſchnagor⸗Diſtrikt und andern</line>
        <line lrx="1696" lry="3078" ulx="525" uly="3041">Miſſ. Mag. IV. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1653" type="textblock" ulx="487" uly="1324">
        <line lrx="575" lry="1653" ulx="487" uly="1324">GEE)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="3019" type="textblock" ulx="432" uly="520">
        <line lrx="1949" lry="574" ulx="439" uly="520">Gegenden. Die Bewegungen unter der ackerbauenden Bevölkerung</line>
        <line lrx="1948" lry="639" ulx="438" uly="585">Indiens ſind in mehr als Einer Beziehung überaus wöhtig für den</line>
        <line lrx="1949" lry="704" ulx="432" uly="651">Fortgang oder Stillſtand der Miſſion. Denn einestheils bildet ja</line>
        <line lrx="1949" lry="772" ulx="432" uly="717">dieſe Klaſſe den breiten maſſenhaften Grundſtock der ganzen Bevölkerung</line>
        <line lrx="1950" lry="837" ulx="432" uly="782">des Landes, und von ihrem Verhalten zum Chriſtenthum hängt das</line>
        <line lrx="1950" lry="902" ulx="434" uly="848">endliche Loos Indiens ab. Anderntheils iſt bis jetzt ja hauptſächlich</line>
        <line lrx="1950" lry="969" ulx="435" uly="915">aus dieſem Stande der eigentliche Kern unſrer Miſſionsgemeinden</line>
        <line lrx="1952" lry="1035" ulx="435" uly="974">erwachſen. In den Provinzen von Tinnevelly und Travankor im</line>
        <line lrx="1952" lry="1101" ulx="433" uly="1047">Süden der Halbinſel, auf unſern Baslerſtationen im Malabar⸗ und</line>
        <line lrx="1953" lry="1169" ulx="435" uly="1114">Cänara⸗Lande, in den Diſtrikten von Kriſchnagor und Nuddea in</line>
        <line lrx="1955" lry="1233" ulx="432" uly="1180">Bengalen, — überall ſind es vor Allem die Bauern, welche den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1301" ulx="435" uly="1246">beſtandtheil der Chriſtengemeinden ausmachen, und aus ihnen rekrutirt</line>
        <line lrx="1955" lry="1365" ulx="435" uly="1312">ſich noch immer die indiſche Miſſionskirche in vorherrſchender Pro⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1432" ulx="433" uly="1378">portion. Es leuchtet ein, daß Alles, was die ackerbauende Bevölkerung</line>
        <line lrx="1952" lry="1499" ulx="433" uly="1444">Indiens bewegt, auch ſofort die folgenreichſten Rückwirkungen auf die</line>
        <line lrx="1957" lry="1564" ulx="436" uly="1509">Miſſion ausüben muß. Während eine Militär⸗Revolution, wie die</line>
        <line lrx="1957" lry="1631" ulx="435" uly="1576">von 1857, faſt wirkungs⸗ und ſpurlos an der untern Volksklaſſe vor⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1697" ulx="438" uly="1642">übergeht, muß ein Bauern⸗Aufſtand den eigentlichen Lebensnerv der</line>
        <line lrx="1136" lry="1762" ulx="436" uly="1709">Miſſion gefahrdrohend berühren.</line>
        <line lrx="1957" lry="1827" ulx="547" uly="1775">Die Verhältniſſe und Zuſtände der indiſchen Rayats oder Bauern</line>
        <line lrx="1960" lry="1894" ulx="440" uly="1840">ſind aber in der deutſchen Miſſionswelt entweder noch ſehr wenig be⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1961" ulx="436" uly="1907">kannt, oder wenig beachtet. Es kann deshalb nur lehrreich ſein, wenn</line>
        <line lrx="1958" lry="2028" ulx="439" uly="1974">wir denſelben hier unſre Aufmerkſamkeit zuwenden. Die neueſten</line>
        <line lrx="1960" lry="2094" ulx="441" uly="2039">Vorgänge in Bengalen geben uns hiezu willkommenen Anlaß. Ge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2160" ulx="443" uly="2104">denken wir jedoch zuerſt des Aufſtands der Santhals, der vor fünf</line>
        <line lrx="1960" lry="2226" ulx="440" uly="2171">Jahren ſo großes Aufſehen erregte, und deſſen Charakter einige Aehn⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2292" ulx="441" uly="2238">lichkeit hat mit den neueſten Ereigniſſen in den Indigo⸗Diſtrikten von</line>
        <line lrx="804" lry="2357" ulx="442" uly="2304">Nieder⸗Bengalen.</line>
        <line lrx="1960" lry="2422" ulx="550" uly="2370">Quer durch die Mitte Indiens, von dem Golf von Cambay an</line>
        <line lrx="1960" lry="2491" ulx="443" uly="2434">im Weſten, bis an den untern Lauf des Ganges im Oſten, faſt</line>
        <line lrx="1961" lry="2557" ulx="444" uly="2500">parallel mit der nördlichen Gränzmauer des Himalaya, zieht ſich die</line>
        <line lrx="1960" lry="2624" ulx="443" uly="2568">langgeſtreckte Kette der Vindhya⸗Gebirge; zwiſchen ihnen und dem</line>
        <line lrx="1960" lry="2691" ulx="444" uly="2634">Himalaya breitet ſich das üppige breite Gangesthal aus. Den äußerſten</line>
        <line lrx="1961" lry="2756" ulx="444" uly="2697">Oſtpunkt der Vindhya⸗Kette aber bilden die Ra dſchamehäl⸗Berge,</line>
        <line lrx="1963" lry="2821" ulx="447" uly="2766">welche unmittelbar an die fruchtbaren Ufer des Ganges abfallen. Zer⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2887" ulx="446" uly="2831">klüftet, von vielen tiefen Schluchten und Thalgründen durchfurcht, mit</line>
        <line lrx="1963" lry="2955" ulx="449" uly="2899">jähen dichtbewaldeten Abhängen gegen die Ebene abfallend, und am</line>
        <line lrx="1962" lry="3019" ulx="447" uly="2965">Fuß umgeben mit einem Guͤrtel feuchten Urwalds, der Behauſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="702" type="textblock" ulx="2329" uly="512">
        <line lrx="2463" lry="570" ulx="2329" uly="512">der Lie</line>
        <line lrx="2463" lry="635" ulx="2329" uly="580">ſerbergt</line>
        <line lrx="2461" lry="702" ulx="2329" uly="642">eht di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1302" type="textblock" ulx="2374" uly="718">
        <line lrx="2463" lry="760" ulx="2377" uly="718">und Re</line>
        <line lrx="2463" lry="827" ulx="2378" uly="786">Ebene</line>
        <line lrx="2463" lry="907" ulx="2376" uly="853">Vergvol</line>
        <line lrx="2463" lry="974" ulx="2376" uly="921">aniſch</line>
        <line lrx="2463" lry="1039" ulx="2375" uly="987">ſich un</line>
        <line lrx="2463" lry="1110" ulx="2378" uly="1054">dung</line>
        <line lrx="2463" lry="1175" ulx="2379" uly="1123">dieſe be</line>
        <line lrx="2462" lry="1244" ulx="2374" uly="1189">die Par</line>
        <line lrx="2460" lry="1302" ulx="2374" uly="1255">die nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1507" type="textblock" ulx="2324" uly="1325">
        <line lrx="2463" lry="1368" ulx="2377" uly="1325">(üller</line>
        <line lrx="2461" lry="1449" ulx="2325" uly="1391">AUutch di</line>
        <line lrx="2463" lry="1507" ulx="2324" uly="1460">Dot bil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2129" type="textblock" ulx="2368" uly="1526">
        <line lrx="2463" lry="1576" ulx="2371" uly="1526">deutende</line>
        <line lrx="2463" lry="1644" ulx="2370" uly="1594">biele S</line>
        <line lrx="2463" lry="1713" ulx="2371" uly="1664">zuſtände</line>
        <line lrx="2463" lry="1786" ulx="2370" uly="1727">Alksfit</line>
        <line lrx="2463" lry="1858" ulx="2369" uly="1796">(Eles).</line>
        <line lrx="2450" lry="1914" ulx="2369" uly="1862">Diſtrikt</line>
        <line lrx="2463" lry="1988" ulx="2369" uly="1930">Zigenne</line>
        <line lrx="2449" lry="2049" ulx="2368" uly="1996">hekannt</line>
        <line lrx="2463" lry="2129" ulx="2369" uly="2063">nd T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2186" type="textblock" ulx="2429" uly="2142">
        <line lrx="2457" lry="2162" ulx="2430" uly="2142">OH1</line>
        <line lrx="2463" lry="2186" ulx="2429" uly="2152">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2253" type="textblock" ulx="2321" uly="2199">
        <line lrx="2446" lry="2253" ulx="2321" uly="2199">Biitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2396" type="textblock" ulx="2317" uly="2332">
        <line lrx="2463" lry="2396" ulx="2317" uly="2332">honiſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2321" type="textblock" ulx="2371" uly="2266">
        <line lrx="2463" lry="2321" ulx="2371" uly="2266">hunderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2527" type="textblock" ulx="2317" uly="2400">
        <line lrx="2463" lry="2463" ulx="2317" uly="2400">Vengoolt</line>
        <line lrx="2463" lry="2527" ulx="2366" uly="2467">hret D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3073" type="textblock" ulx="2314" uly="2935">
        <line lrx="2449" lry="3001" ulx="2364" uly="2935">Clebel</line>
        <line lrx="2462" lry="3073" ulx="2314" uly="3011">dgaht ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2801" type="textblock" ulx="2316" uly="2536">
        <line lrx="2463" lry="2594" ulx="2365" uly="2536">uuppen</line>
        <line lrx="2458" lry="2736" ulx="2316" uly="2673">nit ſch</line>
        <line lrx="2441" lry="2801" ulx="2365" uly="2733">Herken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3003" type="textblock" ulx="2365" uly="2803">
        <line lrx="2460" lry="2870" ulx="2366" uly="2803">Vufhre</line>
        <line lrx="2462" lry="2946" ulx="2365" uly="2869">Vernlt</line>
        <line lrx="2463" lry="3003" ulx="2454" uly="2973">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="50" lry="570" ulx="0" uly="529">ung</line>
        <line lrx="48" lry="624" ulx="12" uly="583">den</line>
        <line lrx="51" lry="771" ulx="2" uly="729">lung</line>
        <line lrx="53" lry="825" ulx="16" uly="785">das</line>
        <line lrx="53" lry="894" ulx="0" uly="852">hlich</line>
        <line lrx="53" lry="960" ulx="0" uly="919">lden</line>
        <line lrx="55" lry="1028" ulx="0" uly="988">im</line>
        <line lrx="56" lry="1095" ulx="15" uly="1053">und</line>
        <line lrx="56" lry="1164" ulx="0" uly="1122">eg in</line>
        <line lrx="58" lry="1237" ulx="0" uly="1190">nupt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1299" ulx="1" uly="1256">tutirt</line>
        <line lrx="56" lry="1375" ulx="5" uly="1325">Pro⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1441" ulx="0" uly="1401">kung⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1502" ulx="1" uly="1458">f die</line>
        <line lrx="58" lry="1568" ulx="0" uly="1525">e die</line>
        <line lrx="59" lry="1633" ulx="16" uly="1603">gor⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1704" ulx="2" uly="1660">v der</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2314" type="textblock" ulx="1" uly="1804">
        <line lrx="63" lry="1841" ulx="1" uly="1804">auern</line>
        <line lrx="63" lry="1920" ulx="2" uly="1863">g be⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1974" ulx="2" uly="1939">wenn</line>
        <line lrx="62" lry="2044" ulx="1" uly="2000">eſten</line>
        <line lrx="66" lry="2107" ulx="25" uly="2065">Ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2252" ulx="2" uly="2200">lehn⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2314" ulx="2" uly="2273">1 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3059" type="textblock" ulx="2" uly="2408">
        <line lrx="67" lry="2459" ulx="2" uly="2408">ap⸗ an</line>
        <line lrx="64" lry="2518" ulx="3" uly="2464">jaſt</line>
        <line lrx="68" lry="2591" ulx="3" uly="2531"> de</line>
        <line lrx="70" lry="2652" ulx="2" uly="2606">d dem</line>
        <line lrx="68" lry="2720" ulx="2" uly="2672">tſten</line>
        <line lrx="68" lry="2789" ulx="2" uly="2745">herge,</line>
        <line lrx="72" lry="2860" ulx="23" uly="2809">Zer⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2930" ulx="6" uly="2869">, mit</line>
        <line lrx="73" lry="2991" ulx="3" uly="2946">d an</line>
        <line lrx="73" lry="3059" ulx="3" uly="3012">uſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2156" type="textblock" ulx="462" uly="515">
        <line lrx="1983" lry="571" ulx="464" uly="515">der Tiger und Leoparden und dem Treibhaus tödtlicher Fieber, be⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="638" ulx="463" uly="581">herbergt dieſe Bergregion eine Reihe von Völkerſchaften, die eben ſo</line>
        <line lrx="1983" lry="705" ulx="462" uly="649">ſehr durch Abſtammung und Körperbildung, als durch Sprache, Sitte</line>
        <line lrx="1982" lry="772" ulx="464" uly="716">und Religion ſich von der Hindu⸗ und Muſelman⸗Bevölkerung der</line>
        <line lrx="1983" lry="837" ulx="465" uly="782">Ebene weſentlich unterſcheiden. Wenn nicht Alles täuſcht, ſo ſind dieſe</line>
        <line lrx="1985" lry="902" ulx="464" uly="847">Bergvölker die Ueberreſte der Ureinwohner Indiens, welche den brah⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="970" ulx="465" uly="914">maniſchen und mongoliſchen Eroberern weder in leidendem Gehorſam</line>
        <line lrx="1984" lry="1037" ulx="464" uly="980">ſich unterwerfen, noch durch freiwilliges Eingehen in ihre höhere Bil⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1103" ulx="464" uly="1045">dung mit ihnen ſich verſchmelzen wollten. Während viele ihrer Brüder</line>
        <line lrx="1982" lry="1168" ulx="465" uly="1112">dieſe beiden letzteren Wege einſchlugen, — woraus im erſteren Falle</line>
        <line lrx="1984" lry="1235" ulx="462" uly="1177">die Parias oder kaſtenloſen Auswürflinge, im letzteren beſſeren Falle</line>
        <line lrx="1984" lry="1302" ulx="464" uly="1243">die niedern Hindukaſten entſtanden, — zogen es die jetzigen Berg⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1366" ulx="464" uly="1309">völker des Vindhya⸗Gebirgs vor, ihre Freiheit und altväterliche Sitte</line>
        <line lrx="1981" lry="1432" ulx="463" uly="1375">durch die Flucht in die unwegſamen unwirthlichen Gebirge zu retten.</line>
        <line lrx="1983" lry="1499" ulx="464" uly="1443">Dort bilden ſie heute noch, rings umgeben von einem üppigen und be⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1566" ulx="463" uly="1508">deutenden Culturvolke, ein inſelartig abgeſchloſſenes, ſelbſtſtändiges, in</line>
        <line lrx="1984" lry="1630" ulx="463" uly="1573">viele Stämme zertheiltes Geſchlecht mit uralten primitiven Feudal⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1695" ulx="464" uly="1639">zuſtänden, ohne Kaſte, ohne brahmaniſchen Götterdienſt, mit eigener</line>
        <line lrx="1985" lry="1760" ulx="464" uly="1705">Volksſitte und einem gewiſſen elenden Fetiſchdienſte. Die Kohls</line>
        <line lrx="1985" lry="1828" ulx="464" uly="1771">(Coles), unter denen die Goßner'ſchen Miſſionare im Klein⸗Nagpur⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1894" ulx="465" uly="1836">Diſtrikt ſo reiche Ernte gefunden haben, die Bhils, von denen unſre</line>
        <line lrx="1984" lry="1959" ulx="464" uly="1904">Zigenner ſtammen ſollen, die Khunds, deren blutige Meria⸗Opfer</line>
        <line lrx="1984" lry="2025" ulx="464" uly="1969">bekannt ſind, die Puhäris auf den Radſchamehäl⸗Bergen, — ſie Alle</line>
        <line lrx="1148" lry="2090" ulx="466" uly="2034">ſind Theile jener Gebirgsvölker.</line>
        <line lrx="1986" lry="2156" ulx="576" uly="2094">Die letzteren, die Puhäris, waren es zuerſt, mit denen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2220" type="textblock" ulx="466" uly="2167">
        <line lrx="2000" lry="2220" ulx="466" uly="2167">Britten in Berührung kamen. Vergebens hatten in früheren Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3013" type="textblock" ulx="466" uly="2231">
        <line lrx="1985" lry="2285" ulx="468" uly="2231">hunderten die Hindu⸗Fürſten der Ebene und nach ihnen die muhame⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2354" ulx="466" uly="2298">daniſchen Eroberer es verſucht, dieſes wilde, kräftige und gefährliche</line>
        <line lrx="1985" lry="2420" ulx="466" uly="2364">Bergvolk zu überwinden und zu zähmen. Hinter der Fieberregion</line>
        <line lrx="1986" lry="2486" ulx="468" uly="2429">ihrer Wälder und Sümpfe, in den Schluchten und auf den Berg⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2550" ulx="466" uly="2496">kuppen waren die Puhäris vor jedem Feinde ſicher, während ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1987" lry="2616" ulx="467" uly="2561">nicht ſelten jähe Raubzüge in die Ebene machten und reiche Beute</line>
        <line lrx="1984" lry="2682" ulx="467" uly="2626">mit ſich fortſchleppten. Was aber der Waffengewalt der früheren</line>
        <line lrx="1985" lry="2748" ulx="467" uly="2693">Herren der Fruchtebene nicht gelang, das ſchien dem weiſen und milden</line>
        <line lrx="1986" lry="2814" ulx="468" uly="2757">Verfahren eines Britten zu gelingen. Ums Jahr 1780 wurde die</line>
        <line lrx="1985" lry="2880" ulx="469" uly="2823">Verwaltung jener Gegenden einem jungen Manne, dem Engländer</line>
        <line lrx="1984" lry="2945" ulx="470" uly="2888">Cleveland anvertraut, einem Manne, der ganz beſonders dafür be⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3013" ulx="470" uly="2955">gabt ſchien, ein ſo unruhiges wildes Volk zu gewinnen und in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="474" type="textblock" ulx="1917" uly="442">
        <line lrx="1979" lry="474" ulx="1917" uly="442">387</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="474" type="textblock" ulx="446" uly="441">
        <line lrx="511" lry="474" ulx="446" uly="441">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2886" type="textblock" ulx="444" uly="516">
        <line lrx="1969" lry="571" ulx="451" uly="516">ordnete Geleiſe einzuführen. Kaum hatte er ſein Amt angetreten, ſo</line>
        <line lrx="1970" lry="637" ulx="448" uly="583">begab er ſich allein und unbewaffnet, nur von einem oder zwei Knechten</line>
        <line lrx="1969" lry="703" ulx="445" uly="648">begleitet, mitten unter die Puhäris, gewann ihr Vertrauen durch</line>
        <line lrx="1971" lry="770" ulx="446" uly="715">Offenheit, Güte und Herzlichkeit, nahm einige von ihnen in ſeine</line>
        <line lrx="1972" lry="835" ulx="446" uly="782">Dienſte, lernte ihre Sprache, theilte hin und wieder den Fleißigen</line>
        <line lrx="1973" lry="902" ulx="444" uly="846">und Ordentlichen Geſchenke aus, bewirthete jeweilen Hunderte auf</line>
        <line lrx="1971" lry="969" ulx="445" uly="914">einmal bei feſtlichen Gelegenheiten, ſetzte den tüchtigſten Häuptlingen</line>
        <line lrx="1972" lry="1035" ulx="445" uly="980">kleine regelmäßige Penſionen aus und knüpfte durch dieß Alles ihre</line>
        <line lrx="1971" lry="1100" ulx="446" uly="1046">Liebe und ihr Vertrauen immer feſter an ſich. Noch mächtiger wirkte</line>
        <line lrx="1971" lry="1167" ulx="447" uly="1113">auf dieſes Naturvolk der kräftige Schutz, den er allen Bedrückten zu</line>
        <line lrx="1972" lry="1233" ulx="446" uly="1179">Theil werden ließ. Viele von ihnen hatten ſich als Knechte und Tag⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1299" ulx="445" uly="1245">löhner an die Semindare oder großen Grundbeſitzer der Ebene ver⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1366" ulx="446" uly="1310">dingt; Andere hatten von denſelben größere oder kleinere Grundſtücke</line>
        <line lrx="1970" lry="1433" ulx="446" uly="1376">in Pacht genommen, um ſie zu bebauen; ganze Gemeinweſen kauften</line>
        <line lrx="1971" lry="1499" ulx="446" uly="1443">oder borgten von den Semindaren Getreide oder nahmen Vorſchüſſe</line>
        <line lrx="1968" lry="1563" ulx="445" uly="1509">an Geld von ihnen auf. Aber eben dieſe Semindare häuften auf die</line>
        <line lrx="1970" lry="1630" ulx="446" uly="1576">Unglücklichen, die durch ſolche Umſtände in Abhängigkeit von ihnen</line>
        <line lrx="1968" lry="1697" ulx="448" uly="1642">gekommen waren, alle Art von Ungerechtigkeit und Mißhandlung.</line>
        <line lrx="1970" lry="1762" ulx="447" uly="1700">Die Puhäri⸗Pächter wurden bis aufs Blut ausgeſogen, die Schuldner</line>
        <line lrx="1968" lry="1827" ulx="445" uly="1773">mit unerſchwinglichen Zinſen belaſtet, die Zahlungsunfähigen aufs</line>
        <line lrx="1966" lry="1893" ulx="445" uly="1839">ſchändlichſte gequält und geplündert. Daraus enſpannen ſich von Seiten</line>
        <line lrx="1969" lry="1962" ulx="449" uly="1907">der zur Wuth gereizten Bergvölker eben jene bittern, blutigen Raub⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2028" ulx="445" uly="1973">und Rachezüge, welche ſo oft der Schrecken der Ebene geweſen waren.</line>
        <line lrx="1971" lry="2093" ulx="446" uly="2039">Jetzt war es Cleveland, der hier ſchützend und ſchirmend ins Mittel</line>
        <line lrx="1969" lry="2159" ulx="447" uly="2105">trat. Er ſtrafte mit ſchneller und feſter Hand alle Gewaltthat und</line>
        <line lrx="1969" lry="2225" ulx="448" uly="2171">Ungerechtigkeit der Semindare, ſtellte die ſchamloſen Mißbräuche in</line>
        <line lrx="1968" lry="2291" ulx="446" uly="2237">den enormen Pachtſteuern und Wucherzinſen ab und trat, wo er konnte,</line>
        <line lrx="1968" lry="2358" ulx="449" uly="2302">als Freund und Vater für die vielmißhandelten Bergvölker ein. Die</line>
        <line lrx="1966" lry="2424" ulx="447" uly="2367">Wirkung dieſer trefflichen Maßregeln war in wenigen Jahren überall</line>
        <line lrx="1966" lry="2491" ulx="447" uly="2434">ſichtbar. Die Puhäris fiengen menſchlich zu leben an. Sie nahmen</line>
        <line lrx="1970" lry="2556" ulx="447" uly="2502">von ihrem treuen Freund und Beſchützer, der ihre Feinde ſo unnach⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2622" ulx="445" uly="2567">ſichtlich ſtrafte, auch für ſich ſelbſt bereitwillig jede Zucht an, ließen</line>
        <line lrx="1966" lry="2688" ulx="445" uly="2632">ohne Widerſtreben böſe Mißbräuche in ihrer eigenen Mitte abſtellen,</line>
        <line lrx="1967" lry="2754" ulx="446" uly="2698">wurden zuverläßige Poſtboten und Straßenwächter auf den Wegen</line>
        <line lrx="1967" lry="2821" ulx="445" uly="2766">ins Unterland, vertrugen ſich im Frieden mit den Bewohnern der</line>
        <line lrx="1968" lry="2886" ulx="447" uly="2831">Ebene und ſtanden feſt und treu zur brittiſchen Regierung. Ja, Cleve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2952" type="textblock" ulx="446" uly="2898">
        <line lrx="2016" lry="2952" ulx="446" uly="2898">land bildete aus ihrer Mitte ein prächtiges Regiment von Bogen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3018" type="textblock" ulx="446" uly="2963">
        <line lrx="1966" lry="3018" ulx="446" uly="2963">ſchützen, die er ſpäter in beſtem Vertrauen mit Feuerwaffen verſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1801" type="textblock" ulx="2326" uly="1743">
        <line lrx="2463" lry="1801" ulx="2326" uly="1743">(iiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2756" type="textblock" ulx="2368" uly="2687">
        <line lrx="2463" lry="2756" ulx="2368" uly="2687">ſchaftich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3098" type="textblock" ulx="2318" uly="2959">
        <line lrx="2459" lry="3037" ulx="2366" uly="2959">Radſch</line>
        <line lrx="2463" lry="3098" ulx="2318" uly="3033">uhtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="968" type="textblock" ulx="2332" uly="533">
        <line lrx="2463" lry="576" ulx="2381" uly="533">Und tre</line>
        <line lrx="2463" lry="644" ulx="2381" uly="602">einen i</line>
        <line lrx="2463" lry="723" ulx="2379" uly="670">Spitze</line>
        <line lrx="2463" lry="779" ulx="2380" uly="737">mals l</line>
        <line lrx="2448" lry="845" ulx="2332" uly="805">treuen</line>
        <line lrx="2463" lry="923" ulx="2379" uly="871">Kampfe</line>
        <line lrx="2463" lry="968" ulx="2439" uly="940">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1731" type="textblock" ulx="2332" uly="1008">
        <line lrx="2462" lry="1059" ulx="2380" uly="1008">ausneh</line>
        <line lrx="2463" lry="1125" ulx="2332" uly="1074">ſöſen9</line>
        <line lrx="2463" lry="1191" ulx="2383" uly="1138">dieſe, n</line>
        <line lrx="2463" lry="1258" ulx="2375" uly="1207">Ir G.</line>
        <line lrx="2463" lry="1316" ulx="2377" uly="1273">Weiber</line>
        <line lrx="2463" lry="1385" ulx="2379" uly="1341">Unterla</line>
        <line lrx="2463" lry="1465" ulx="2377" uly="1408">t, gezn</line>
        <line lrx="2462" lry="1527" ulx="2376" uly="1478">gemeine</line>
        <line lrx="2438" lry="1596" ulx="2374" uly="1542">lliſch</line>
        <line lrx="2463" lry="1670" ulx="2374" uly="1612">hetläßig</line>
        <line lrx="2463" lry="1731" ulx="2373" uly="1676">durch K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1998" type="textblock" ulx="2372" uly="1819">
        <line lrx="2463" lry="1861" ulx="2433" uly="1819">C</line>
        <line lrx="2462" lry="1942" ulx="2373" uly="1880">land 3</line>
        <line lrx="2462" lry="1998" ulx="2372" uly="1947">ihnen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2074" type="textblock" ulx="2324" uly="2016">
        <line lrx="2463" lry="2074" ulx="2324" uly="2016">Haptlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2342" type="textblock" ulx="2371" uly="2082">
        <line lrx="2460" lry="2135" ulx="2371" uly="2082">ſücke</line>
        <line lrx="2463" lry="2206" ulx="2374" uly="2151">Puhäri⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2275" ulx="2373" uly="2217">Jugend</line>
        <line lrx="2440" lry="2342" ulx="2372" uly="2286">weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2477" type="textblock" ulx="2322" uly="2341">
        <line lrx="2457" lry="2413" ulx="2323" uly="2341">Mann,</line>
        <line lrx="2463" lry="2477" ulx="2322" uly="2417">iin die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2680" type="textblock" ulx="2369" uly="2553">
        <line lrx="2463" lry="2615" ulx="2369" uly="2553">helte ſt</line>
        <line lrx="2463" lry="2680" ulx="2371" uly="2620">das klen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2954" type="textblock" ulx="2371" uly="2755">
        <line lrx="2453" lry="2820" ulx="2371" uly="2755">in ihn</line>
        <line lrx="2462" lry="2896" ulx="2371" uly="2826">nihtet h</line>
        <line lrx="2463" lry="2954" ulx="2430" uly="2907">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3179" type="textblock" ulx="2318" uly="3155">
        <line lrx="2379" lry="3179" ulx="2318" uly="3155">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3194" type="textblock" ulx="2381" uly="3178">
        <line lrx="2431" lry="3194" ulx="2381" uly="3178">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="60" lry="577" ulx="0" uly="525">1, ſO</line>
        <line lrx="110" lry="643" ulx="0" uly="593">chten</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="711" type="textblock" ulx="5" uly="659">
        <line lrx="59" lry="711" ulx="5" uly="659">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="910" type="textblock" ulx="1" uly="728">
        <line lrx="62" lry="779" ulx="14" uly="728">ſeie</line>
        <line lrx="64" lry="847" ulx="1" uly="795">igen</line>
        <line lrx="112" lry="910" ulx="2" uly="859">e auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="64" lry="982" ulx="0" uly="931">ingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="113" lry="1049" ulx="0" uly="997">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="65" lry="1107" ulx="3" uly="1065">wirkte</line>
        <line lrx="65" lry="1184" ulx="0" uly="1143">en zun</line>
        <line lrx="66" lry="1252" ulx="12" uly="1200">Tag⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1310" ulx="2" uly="1278">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="114" lry="1385" ulx="0" uly="1327">ſtüle</line>
        <line lrx="116" lry="1452" ulx="1" uly="1402">liten</line>
        <line lrx="115" lry="1522" ulx="1" uly="1467">ſchüſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1586" type="textblock" ulx="1" uly="1534">
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="1" uly="1534">f die</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1784" type="textblock" ulx="1" uly="1606">
        <line lrx="66" lry="1657" ulx="7" uly="1606">en</line>
        <line lrx="117" lry="1730" ulx="1" uly="1674">ung.</line>
        <line lrx="69" lry="1784" ulx="1" uly="1740">ldner</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1988" type="textblock" ulx="1" uly="1803">
        <line lrx="67" lry="1851" ulx="22" uly="1803">aufs</line>
        <line lrx="66" lry="1920" ulx="1" uly="1874">Zeiten</line>
        <line lrx="65" lry="1988" ulx="1" uly="1939">aub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2124" type="textblock" ulx="2" uly="1994">
        <line lrx="118" lry="2063" ulx="2" uly="1994">dten.</line>
        <line lrx="118" lry="2124" ulx="2" uly="2071">Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2266" type="textblock" ulx="2" uly="2139">
        <line lrx="70" lry="2191" ulx="2" uly="2139"> und</line>
        <line lrx="71" lry="2266" ulx="2" uly="2209">ce in</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2462" type="textblock" ulx="1" uly="2274">
        <line lrx="120" lry="2325" ulx="1" uly="2274">nntte,</line>
        <line lrx="121" lry="2393" ulx="2" uly="2340">De</line>
        <line lrx="117" lry="2462" ulx="2" uly="2408">beral</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2728" type="textblock" ulx="2" uly="2486">
        <line lrx="67" lry="2536" ulx="2" uly="2486">ihmen</line>
        <line lrx="73" lry="2595" ulx="2" uly="2544">mnach⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2661" ulx="12" uly="2613">ſehen</line>
        <line lrx="70" lry="2728" ulx="3" uly="2683">ellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2805" type="textblock" ulx="2" uly="2749">
        <line lrx="73" lry="2805" ulx="2" uly="2749">Legen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2932" type="textblock" ulx="6" uly="2816">
        <line lrx="73" lry="2865" ulx="6" uly="2816">1 der</line>
        <line lrx="74" lry="2932" ulx="6" uly="2885">Cleve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3070" type="textblock" ulx="3" uly="2958">
        <line lrx="74" lry="3006" ulx="3" uly="2958">gogen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3070" ulx="3" uly="3013">erſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="502" type="textblock" ulx="1925" uly="469">
        <line lrx="1988" lry="502" ulx="1925" uly="469">389</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3038" type="textblock" ulx="470" uly="544">
        <line lrx="1989" lry="600" ulx="471" uly="544">und trotz allen Einſprachen und Warnungen der Semindare ſtellte er</line>
        <line lrx="1989" lry="668" ulx="472" uly="611">einen ihrer tüchtigſten Häuptlinge als militäriſchen Führer an die</line>
        <line lrx="1992" lry="733" ulx="471" uly="677">Spitze des Korps, — einen Mann, Namens Dſchaura, der ſich nach⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="797" ulx="472" uly="743">mals bis ans Ende ſeines Lebens als einen tapfern, energiſchen und</line>
        <line lrx="2018" lry="863" ulx="472" uly="808">treuen Offizier der brittiſchen Regierung erwies und in manchem</line>
        <line lrx="1023" lry="928" ulx="472" uly="877">Kampfe Lorbeeren erntete.</line>
        <line lrx="1987" lry="995" ulx="583" uly="939">Die Puhäris ſind von mittlerer oder eher kleiner Statur, aber</line>
        <line lrx="1992" lry="1060" ulx="473" uly="1005">ausnehmend wohl gebaut, mit breiter kräftiger Bruſt, langen musku⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1126" ulx="471" uly="1071">löſen Armen, hellfarbiger als die Bengaleſen, aber nicht ſo ſchön als</line>
        <line lrx="1991" lry="1191" ulx="473" uly="1137">dieſe, mit breiten Geſichtern, kleinen Augen und breitgedrückten Naſen.</line>
        <line lrx="1986" lry="1257" ulx="470" uly="1202">Ihr Geſichtsausdruck iſt fröhlich und lebhaft, dabei intelligent; ihren</line>
        <line lrx="1991" lry="1322" ulx="472" uly="1267">Weibern iſt eine gewiſſe derbe Munterkeit eigen, die den Frauen des</line>
        <line lrx="1992" lry="1387" ulx="472" uly="1332">Unterlands fehlt. Sie ſind nicht, wie dieß bei den Hindu's der Fall</line>
        <line lrx="1990" lry="1456" ulx="472" uly="1399">iſt, gezwungen, in früher Kindheit zu heirathen, und ſollen im All⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1521" ulx="473" uly="1464">gemeinen als Frauen keuſch und fleißig ſein. Die Männer ſind muſi⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1584" ulx="471" uly="1530">kaliſch und geben treffliche Pfeifer in der Armee. Es iſt eine zu⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1652" ulx="472" uly="1596">verläßige und tapfere Raſſe, ausgezeichnet zum Kriegsdienſt, ungehindert</line>
        <line lrx="1988" lry="1740" ulx="471" uly="1663">durch Kaſtenordnungen, unverdorben durch eine verkehrte entnervende</line>
        <line lrx="720" lry="1782" ulx="474" uly="1731">Civiliſation.</line>
        <line lrx="1990" lry="1850" ulx="584" uly="1796">Cleveland ermunterte ſie, die Erzeugniſſe ihrer Berge ins Unter⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1917" ulx="473" uly="1862">land zum Verkauf zu bringen, richtete regelmäßige Märkte in den</line>
        <line lrx="1989" lry="1983" ulx="473" uly="1927">ihnen nächſtgelegenen Dörfern ein und geſtattete nur den eingeborenen</line>
        <line lrx="1992" lry="2049" ulx="472" uly="1993">Häuptlingen, Semindare zu werden, d. h. größere oder kleinere Grund⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2114" ulx="472" uly="2060">ſtücke an Unterpächter auszuleihen. Auch das geiſtige Wohl ſeiner</line>
        <line lrx="1994" lry="2180" ulx="474" uly="2126">Puhäris vergaß er nicht. Er gründete eine Schule und ſammelte die</line>
        <line lrx="1989" lry="2246" ulx="473" uly="2192">Jugend zum Unterricht in allerlei nützlichen Dingen. Andere noch</line>
        <line lrx="1991" lry="2312" ulx="476" uly="2256">weiter gehende Plane bewegten ſeine Seele. Wie wunderbar, daß ein</line>
        <line lrx="1991" lry="2376" ulx="475" uly="2323">Mann, wie Cleveland, ſo frühe ſchon von ſeinem ſegensreichen Werke</line>
        <line lrx="1991" lry="2444" ulx="476" uly="2385">in die Ewigkeit abgerufen ward! Er ſtarb ſchon im Jahr 1784 im</line>
        <line lrx="1992" lry="2508" ulx="477" uly="2455">29. Jahre ſeines Lebens, ein Opfer des Sumpffiebers. Aber noch</line>
        <line lrx="1994" lry="2578" ulx="475" uly="2521">heute ſteht auf einem grünen reizenden Hügel der Radſchamehäl⸗Berge</line>
        <line lrx="1993" lry="2642" ulx="480" uly="2586">das kleine unſcheinbare Monument, das die Gebirgshäuptlinge gemein⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2705" ulx="475" uly="2653">ſchaftlich mit den Semindaren der Ebene — denn auch dieſe ehrten</line>
        <line lrx="1993" lry="2774" ulx="478" uly="2718">in ihm trotz ſeiner Strenge einen Vater — auf eigene Koſten er⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2840" ulx="478" uly="2789">richtet haben.</line>
        <line lrx="1993" lry="2908" ulx="588" uly="2852">Wir ſind länger bei dieſem früheſten Verſuch, die Bergvölker von</line>
        <line lrx="1992" lry="2974" ulx="476" uly="2919">Radſchamehäl zu civiliſiren, verweilt. Denn ſie zeigen uns die einzig</line>
        <line lrx="1993" lry="3038" ulx="477" uly="2984">richtige Spur, auf welcher ein glückliches Ziel zu erreichen war. Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1982" lry="3041" type="textblock" ulx="453" uly="458">
        <line lrx="526" lry="491" ulx="460" uly="458">390</line>
        <line lrx="1980" lry="595" ulx="461" uly="534">Cleveland, wenn er in ſpäteren Zeiten gelebt hätte, auch die Miſſion</line>
        <line lrx="1979" lry="660" ulx="462" uly="600">zu Hülfe gerufen haben würde, iſt kaum zu bezweifeln. Hat er doch</line>
        <line lrx="1979" lry="728" ulx="461" uly="666">durch die Gründung von Schulen ſelbſt einen rechten Miſſionsanfang</line>
        <line lrx="1981" lry="792" ulx="458" uly="732">gemacht. Ach, daß die brittiſche Regierung, und daß die Männer,</line>
        <line lrx="1981" lry="857" ulx="458" uly="797">die ſie ihm zu Nachfolgern gab, von dem jungen Cleveland die rechte</line>
        <line lrx="1448" lry="924" ulx="458" uly="864">Staatsweisheit gelernt hätten!</line>
        <line lrx="1980" lry="990" ulx="567" uly="931">Zwar wurde die Aufmerkſamkeit der Freunde des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1980" lry="1058" ulx="459" uly="995">frühe ſchon auf die Bewohner der Radſchamehal⸗Berge gelenkt. Vierzig</line>
        <line lrx="1982" lry="1120" ulx="457" uly="1063">Jahre nach Clevelands Tod (1825) kam in Bhagelpur, einer Stadt</line>
        <line lrx="1979" lry="1188" ulx="456" uly="1128">am nördlichen Abhang des Gebirgs, Miſſionar Chriſtian, ein</line>
        <line lrx="1981" lry="1254" ulx="458" uly="1195">Deutſcher von Geburt, an und widmete ſich faſt ausſchließlich den</line>
        <line lrx="1980" lry="1322" ulx="456" uly="1260">Puhäris, deren Sprache er raſch erlernte und deren Liebe und Achtung</line>
        <line lrx="1981" lry="1386" ulx="458" uly="1327">er nach kurzer Zeit ſich erwarb. Allein die Schwierigkeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1452" ulx="457" uly="1392">hältniſſe, insbeſondere die tödtliche Gefahr des Fiebers geſtattete ihm</line>
        <line lrx="1980" lry="1518" ulx="456" uly="1458">nur während dreier Monate des Jahrs den Aufenthalt in den Bergen,</line>
        <line lrx="1978" lry="1583" ulx="458" uly="1525">und dieſer Mangel konnte dadurch nicht erſetzt werden, daß ihm viele</line>
        <line lrx="1981" lry="1650" ulx="456" uly="1592">Bergbewohner ihre Kinder anzuvertrauen bereit waren, um ſie in</line>
        <line lrx="1979" lry="1716" ulx="457" uly="1659">Bhagelpur zu unterrichten und zu erziehen. Noch ſchmerzlicher aber</line>
        <line lrx="1978" lry="1783" ulx="456" uly="1724">war, daß Chriſtian ſchon nach zwei Jahren dem Sumpffieber erlag.</line>
        <line lrx="1979" lry="1848" ulx="456" uly="1790">Er ſtarb am 15. Dez. 1827 im 31. Lebensjahre, und wenige Wochen</line>
        <line lrx="1979" lry="1914" ulx="457" uly="1856">nachher folgten ihm ſeine Gattin, ſeine drei Kinder, der eingeborene</line>
        <line lrx="1979" lry="1981" ulx="454" uly="1923">Katechiſt und ſieben Knechte, die zu ſeinem Haushalt gehörten. Ein</line>
        <line lrx="1978" lry="2046" ulx="457" uly="1989">einziger Grabſtein bezeugt noch heute die erſchütternde Thatſache, daß</line>
        <line lrx="1977" lry="2111" ulx="455" uly="2054">eine ganze Miſſionsfamilie — dreizehn Glieder an der Zahl — in</line>
        <line lrx="1169" lry="2178" ulx="457" uly="2121">wenigen Wochen ins Grab ſank.</line>
        <line lrx="1978" lry="2244" ulx="564" uly="2188">Abermal vergiengen zwanzig Jahre, ehe die chriſtliche Kirche</line>
        <line lrx="1979" lry="2312" ulx="455" uly="2253">der Bergvölker von Radſchamehal und des Werks in Bhagelpur ge⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2379" ulx="454" uly="2321">dachte; und abermals war es ein Mann deutſcher Zunge, der dann</line>
        <line lrx="1978" lry="2443" ulx="455" uly="2387">als Bote des Friedens dort erſchien. Es war Hurter von Schaff⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2509" ulx="453" uly="2454">hauſen, ein ebenſo kräftiger Geiſt als eine rüſtige ausdauernde Natur.</line>
        <line lrx="1977" lry="2576" ulx="454" uly="2519">Er ſtand mit keiner Miſſionsgeſellſchaft in Verbindung, ſondern hoffte,</line>
        <line lrx="1976" lry="2642" ulx="455" uly="2586">neben der Arbeit für die Seelen der Heiden ſein Brod mit eigener Hand</line>
        <line lrx="1974" lry="2707" ulx="459" uly="2651">ſich erwerben zu können. Es gelang ihm das nicht und konnte nicht</line>
        <line lrx="1974" lry="2774" ulx="453" uly="2717">gelingen; er fiel ſchon nach 1 ½ Jahren (1848) dem Fieber zum Opfer.</line>
        <line lrx="1976" lry="2841" ulx="454" uly="2783">Aber um ſo beſſer gelang es dieſem wackern Streiter, das Intereſſe</line>
        <line lrx="1973" lry="2907" ulx="454" uly="2849">der brittiſchen Chriſten für die verwahrlosten und faſt vergeſſenen, und</line>
        <line lrx="1975" lry="2972" ulx="455" uly="2915">doch ſo hoffnungsvollen Bewohner der Berge wachzurufen. Nicht</line>
        <line lrx="1973" lry="3041" ulx="455" uly="2984">lange vor ſeinem Tode veranlaßte er die Engländer in Bhagelpur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="581" type="textblock" ulx="2395" uly="527">
        <line lrx="2463" lry="581" ulx="2395" uly="527">zu ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="650" type="textblock" ulx="2346" uly="605">
        <line lrx="2462" lry="650" ulx="2346" uly="605"> je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="919" type="textblock" ulx="2394" uly="663">
        <line lrx="2463" lry="705" ulx="2395" uly="663">das D</line>
        <line lrx="2463" lry="785" ulx="2394" uly="731">eine</line>
        <line lrx="2463" lry="840" ulx="2396" uly="798">darin⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="919" ulx="2396" uly="866">der A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1057" type="textblock" ulx="2346" uly="934">
        <line lrx="2463" lry="988" ulx="2346" uly="934">Lagen</line>
        <line lrx="2463" lry="1057" ulx="2346" uly="1000">Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1387" type="textblock" ulx="2394" uly="1069">
        <line lrx="2463" lry="1121" ulx="2399" uly="1069">dahint</line>
        <line lrx="2463" lry="1177" ulx="2396" uly="1137">ihrer</line>
        <line lrx="2443" lry="1246" ulx="2394" uly="1216">man</line>
        <line lrx="2462" lry="1324" ulx="2396" uly="1273">zuſam</line>
        <line lrx="2463" lry="1387" ulx="2395" uly="1340">Allf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2001" type="textblock" ulx="2391" uly="1475">
        <line lrx="2463" lry="1522" ulx="2393" uly="1475">etſte</line>
        <line lrx="2463" lry="1598" ulx="2393" uly="1543">Berge</line>
        <line lrx="2463" lry="1656" ulx="2393" uly="1610">eln De</line>
        <line lrx="2462" lry="1723" ulx="2393" uly="1679">mit d</line>
        <line lrx="2463" lry="1797" ulx="2392" uly="1747">noch</line>
        <line lrx="2456" lry="1866" ulx="2393" uly="1809">ſegnet</line>
        <line lrx="2457" lry="2001" ulx="2391" uly="1945">bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2061" type="textblock" ulx="2342" uly="2016">
        <line lrx="2463" lry="2061" ulx="2342" uly="2016">Apdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2873" type="textblock" ulx="2390" uly="2088">
        <line lrx="2461" lry="2128" ulx="2391" uly="2088">traten.</line>
        <line lrx="2463" lry="2195" ulx="2395" uly="2146">iſt au</line>
        <line lrx="2457" lry="2269" ulx="2395" uly="2217">laſche</line>
        <line lrx="2454" lry="2334" ulx="2391" uly="2282">ichen</line>
        <line lrx="2463" lry="2402" ulx="2391" uly="2350">kähren</line>
        <line lrx="2461" lry="2474" ulx="2392" uly="2414">langer</line>
        <line lrx="2431" lry="2537" ulx="2391" uly="2477">Sie</line>
        <line lrx="2463" lry="2612" ulx="2392" uly="2549">Radſch</line>
        <line lrx="2463" lry="2670" ulx="2390" uly="2621">gründe</line>
        <line lrx="2457" lry="2741" ulx="2391" uly="2690">tegion</line>
        <line lrx="2463" lry="2805" ulx="2391" uly="2753">ls ei</line>
        <line lrx="2463" lry="2873" ulx="2392" uly="2822">Ahne ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="1999" lry="482" ulx="1939" uly="449">391</line>
        <line lrx="2003" lry="597" ulx="4" uly="527">ſion zu einer kleinen Miſſionsfeſtfeier zuſammenzutreten. Hurter ſprach</line>
        <line lrx="2005" lry="660" ulx="15" uly="592">Nch an jenem Abend gewaltig und mit der ganzen Kraft der Liebe für</line>
        <line lrx="2007" lry="734" ulx="0" uly="660">tfnng das Volk des Landes. „England,“ ſagte er unter Anderem, „hat</line>
        <line lrx="2006" lry="797" ulx="0" uly="726">ner, eeine große und ernſte Pflicht gegen Indien zu erfüllen, und ſie beſteht</line>
        <line lrx="2005" lry="861" ulx="6" uly="792">leihte darin: für deſſen Bekehrung zu Chriſto zu arbeiten. In den Tagen</line>
        <line lrx="2006" lry="919" ulx="488" uly="858">der Apoſtel that die ganze chriſtliche Gemeinde Miſſionswerk; in unſern</line>
        <line lrx="2005" lry="990" ulx="0" uly="924">ums Tagen iſt es anders geworden. Man überläßt die Miſſion einzelnen</line>
        <line lrx="2009" lry="1069" ulx="0" uly="989">ſeni Männern und Privatgeſellſchaften, und die Kirche im Ganzen bleibt</line>
        <line lrx="2010" lry="1126" ulx="0" uly="1056">Stadt dahinten. Wird England, wird die Chriſtenheit endlich zum Gefühl</line>
        <line lrx="2106" lry="1204" ulx="5" uly="1121">eint ihrer Pflicht erwachen?“ Die Verſammlung hatte die Wirkung, daß—</line>
        <line lrx="2107" lry="1261" ulx="0" uly="1182">den man reichlich zum Unterhalt einer Miſſion unter den Bergſtämmen</line>
        <line lrx="2012" lry="1337" ulx="0" uly="1253">htung zuſammenſteuerte und die kirchliche Miſſionsgeſellſchaft in London</line>
        <line lrx="2007" lry="1395" ulx="16" uly="1321">Ver⸗ auufs dringendſte um Ausſendung von Arbeitern nach Bhagelpur bat.</line>
        <line lrx="2009" lry="1463" ulx="1" uly="1388">ihn Zwei Jahre nach Hurter's Tod, im März 1850, erſchien der—</line>
        <line lrx="2014" lry="1540" ulx="0" uly="1448">ae, erſte Miſſionar der genannten Geſellſchaft am Fuße der Radſchamehal⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1596" ulx="0" uly="1517">die Berge; es war Miſſionar Dröſe mit ſeiner trefflichen Gattin, auch</line>
        <line lrx="2012" lry="1675" ulx="1" uly="1583"> in ein Deutſcher, früher von Goßner nach Indien ausgeſandt, nun aber—</line>
        <line lrx="2014" lry="1731" ulx="0" uly="1645">aber mit der engliſch⸗kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft verbunden. Er ſteht</line>
        <line lrx="2014" lry="1807" ulx="9" uly="1714">g noch heute in der Arbeit in Bhagelpur, und ſein Werk iſt reich ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1870" ulx="0" uly="1788">hcen ſegnet in dem Herrn.</line>
        <line lrx="2017" lry="1926" ulx="36" uly="1845">4 Es ſollte aber nicht lange dauern, ehe die Puhäris, denen</line>
        <line lrx="2113" lry="1992" ulx="0" uly="1895">ee beiernher faſt ausſchließlich die Arbeit gegolten hatte, hinter einen ganz</line>
        <line lrx="2018" lry="2045" ulx="25" uly="1963">En ??” andern bisher kaum beachteten Stamm der Radſchamehäal⸗Berge zurück.</line>
        <line lrx="2013" lry="2100" ulx="0" uly="2031"> oNH taten. Es ſind dieß die Santhals. Ihr urſprünglicher Wohnſitt</line>
        <line lrx="2018" lry="2167" ulx="6" uly="2099">n4 ſiſt auf den Gebirgen von Oriſſa, ſüdlich von Kalkutta. Aber die</line>
        <line lrx="2016" lry="2245" ulx="14" uly="2173">raſche Vermehrung ihrer Volkszahl, und der Umſtand, daß ihre heimath⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2302" ulx="5" uly="2224">Kite lichen Berge die wachſende Menge der Bevölkerung nicht mehr zu—</line>
        <line lrx="2018" lry="2369" ulx="1" uly="2303">n ge⸗ täähren vermochten, veranlaßte einen Theil des Stammes ſchon vor</line>
        <line lrx="2015" lry="2441" ulx="0" uly="2368">Nn langer Zeit zur Auswanderung und zum Aufſuchen neuer Wohnſitze.</line>
        <line lrx="2020" lry="2501" ulx="0" uly="2433">chef Sie fanden eine neue Heimath auf den nördlichen Abhängen der</line>
        <line lrx="2026" lry="2572" ulx="0" uly="2499">luan. Radſchamehäl⸗Berge, wo ſie die eigentlichen Fieberdiſtrikte — die Thal⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2629" ulx="6" uly="2565">hofftte, gründe, die in die Ebene münden, und die Wald⸗ und Dſchange*l⸗.</line>
        <line lrx="2024" lry="2697" ulx="9" uly="2631">HAnd region — beſetzten und bebauten. Hier lebten ſie lange unbeachtet</line>
        <line lrx="2118" lry="2758" ulx="0" uly="2690">nicht als ein ruhiges, arbeitſames und munteres Volk, gleich den Puhäris</line>
        <line lrx="2025" lry="2823" ulx="1" uly="2762">Opſet. ohne Kaſte, mit altväterlicher Sitte und fetiſchartigem Religionsdienſt,</line>
        <line lrx="2120" lry="2895" ulx="0" uly="2828">teteſe ihre Felder bauend und harmlos mit ihren Nachbarn verkehrend. Ihre</line>
        <line lrx="2121" lry="2960" ulx="0" uly="2893">1 nd Dorfſchaften ſind im dichten Dſchangel (Sumpfdickicht) verſteckt, mit—</line>
        <line lrx="2121" lry="3021" ulx="17" uly="2958">Nicht kleinen angebauten Grundſtücken umher, auf denen Reis, Mais, Seunf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="477" type="textblock" ulx="435" uly="442">
        <line lrx="499" lry="477" ulx="435" uly="442">392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3031" type="textblock" ulx="416" uly="510">
        <line lrx="1955" lry="576" ulx="432" uly="510">und mehrere Arten von Hülſenfrüchten gebaut werden. Die Dörfer</line>
        <line lrx="1955" lry="646" ulx="432" uly="585">beſtehen aus Blockhütten mit Strohdächern, die nur eine einzige lange</line>
        <line lrx="1955" lry="708" ulx="433" uly="651">Straße mit einer Häuſerreihe bilden. In jedem Dorfe findet ſich ein</line>
        <line lrx="1956" lry="776" ulx="431" uly="717">kleiner offener ſtrohbedeckter Schuppen, deſſen Dach auf etlichen Pfoſten</line>
        <line lrx="1957" lry="840" ulx="430" uly="783">ruht und eine kleine Erderhöhung — einen Fuß in der Höhe — be⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="907" ulx="429" uly="848">ſchattet. Dieſe Hütte iſt zu Ehren irgend eines früheren Dorfhauptes</line>
        <line lrx="1954" lry="972" ulx="430" uly="915">errichtet, der um ſeiner tüchtigen Amtsführung willen nach ſeinem</line>
        <line lrx="1954" lry="1036" ulx="429" uly="980">Tode zum Gott erhoben ward. An dieſem Platze kommen die Dorf⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1106" ulx="428" uly="1047">Aelteſten zuſammen, um ihre Angelegenheiten zu berathen und zu</line>
        <line lrx="1953" lry="1171" ulx="431" uly="1112">ordnen, und bringen zugleich eine Art Bohnen dem Gotte zum Opfer</line>
        <line lrx="1955" lry="1235" ulx="428" uly="1178">dar. Zu andern Zeiten freilich treiben ſich Hunde, Schweine und</line>
        <line lrx="1461" lry="1300" ulx="434" uly="1244">Ziegen ungeſtört an dem heiligen Orte umher.</line>
        <line lrx="1950" lry="1371" ulx="540" uly="1310">Der Santhal iſt gleich dem Puhäri unterſetzt, aber kräftig gebaut</line>
        <line lrx="1952" lry="1433" ulx="429" uly="1375">und ſehr rührig, mit dicken Lippen, vorragenden Backenknochen und</line>
        <line lrx="1952" lry="1501" ulx="427" uly="1441">breiter Naſe. Die Bekleidung der Männer iſt dürftig; ein Tuch um</line>
        <line lrx="1953" lry="1568" ulx="426" uly="1507">die Lenden reicht für ſie hin. Die Frauen dagegen ſind wohlgekleidet</line>
        <line lrx="1951" lry="1631" ulx="427" uly="1573">mit einem weiten wallenden Umſchlagtuch, deſſen einer Theil um die</line>
        <line lrx="1952" lry="1697" ulx="425" uly="1640">Lenden befeſtigt iſt, um von da abwärts zu wallen, während die andere</line>
        <line lrx="1950" lry="1764" ulx="424" uly="1706">Hälfte über die linke Schulter geſchlagen iſt und die rechte Schulter</line>
        <line lrx="1948" lry="1832" ulx="426" uly="1772">mit dem Arm völlig frei läßt. Arm, Hals und Fußgelenke ſind,</line>
        <line lrx="1948" lry="1898" ulx="424" uly="1838">wenn ſie es aufzutreiben vermögen, mit Zinn⸗ und Meſſing⸗Zierathen</line>
        <line lrx="1946" lry="1964" ulx="424" uly="1903">über und über beladen. Man hat den Schmuck einer einzigen San⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2031" ulx="424" uly="1969">thalfrau gewogen, und da fand ſichs, daß ihre Armringe gegen 2 Pfund,</line>
        <line lrx="1947" lry="2098" ulx="423" uly="2035">die Fußringe an jedem Fuß 4, das Halsband 1 Pfund wogen; bei</line>
        <line lrx="1946" lry="2165" ulx="423" uly="2102">einer andern betrug das Geſammtgewicht in Meſſing nicht weniger</line>
        <line lrx="741" lry="2219" ulx="423" uly="2168">als 34 Pfund.</line>
        <line lrx="1947" lry="2293" ulx="533" uly="2235">Dieſes Volk lebte in ſeinen abgelegenen Thalgründen und un⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2361" ulx="423" uly="2300">zugänglichen Dſchangeldiſtrikten von Generation zu Generation hart</line>
        <line lrx="1941" lry="2425" ulx="420" uly="2366">neben den Engländern, und Niemand hat ſie beachtet. Wohl war</line>
        <line lrx="1944" lry="2490" ulx="420" uly="2431">der Santhal dem Semindar der benachbarten Ebene, dem Hindu⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2557" ulx="420" uly="2496">Wucherer, dem erbarmungsloſen Geldleiher, dem eingeborenen Unter⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2622" ulx="421" uly="2564">ſteuereinnehmer der brittiſchen Regierung genau bekannt. Aber die</line>
        <line lrx="1942" lry="2688" ulx="419" uly="2629">Herren des Landes, die brittiſchen Chriſten, hatten ſie kaum des Be⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2756" ulx="418" uly="2695">achtens gewürdigt. Kein Verſuch ward gemacht, ihnen Gutes zu thun</line>
        <line lrx="1939" lry="2821" ulx="417" uly="2761">oder das Evangelium zu bringen. Sie waren wie vergeſſen. Aber</line>
        <line lrx="1583" lry="2885" ulx="416" uly="2825">dieſe Gleichgültigkeit trug bittere und blutige Früchte.</line>
        <line lrx="1939" lry="2952" ulx="527" uly="2892">Wie ein Blitz aus heiterer Höhe kam im Juli 1855 die Schreckens⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="3031" ulx="417" uly="2960">poſt nach Bhagelpur, daß ein engliſcher Polizeibeamter von den San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3015" type="textblock" ulx="2321" uly="2952">
        <line lrx="2463" lry="3015" ulx="2321" uly="2952">utch B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3122" type="textblock" ulx="1574" uly="3111">
        <line lrx="2026" lry="3122" ulx="1574" uly="3111">— ————— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="577" type="textblock" ulx="2343" uly="526">
        <line lrx="2446" lry="577" ulx="2343" uly="526">tpols</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="781" type="textblock" ulx="2341" uly="594">
        <line lrx="2460" lry="644" ulx="2390" uly="594">Aufſta</line>
        <line lrx="2463" lry="704" ulx="2390" uly="662">murtde</line>
        <line lrx="2462" lry="781" ulx="2341" uly="729">Geſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1189" type="textblock" ulx="2338" uly="859">
        <line lrx="2458" lry="915" ulx="2341" uly="859">hruchs</line>
        <line lrx="2461" lry="985" ulx="2339" uly="929">daß d</line>
        <line lrx="2462" lry="1043" ulx="2388" uly="1001">Unbil</line>
        <line lrx="2463" lry="1122" ulx="2338" uly="1056">lald</line>
        <line lrx="2463" lry="1189" ulx="2391" uly="1136">itten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1254" type="textblock" ulx="2387" uly="1203">
        <line lrx="2461" lry="1254" ulx="2387" uly="1203">handlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1525" type="textblock" ulx="2335" uly="1271">
        <line lrx="2463" lry="1327" ulx="2337" uly="1271">Außfgeſt</line>
        <line lrx="2461" lry="1387" ulx="2336" uly="1338">Steler</line>
        <line lrx="2463" lry="1464" ulx="2335" uly="1406">(herge</line>
        <line lrx="2463" lry="1525" ulx="2383" uly="1473">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1531" type="textblock" ulx="2457" uly="1524">
        <line lrx="2461" lry="1531" ulx="2457" uly="1524">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1588" type="textblock" ulx="2334" uly="1542">
        <line lrx="2463" lry="1588" ulx="2334" uly="1542">Cewint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1665" type="textblock" ulx="2381" uly="1607">
        <line lrx="2462" lry="1665" ulx="2381" uly="1607">jidiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1943" type="textblock" ulx="2331" uly="1677">
        <line lrx="2463" lry="1725" ulx="2333" uly="1677">uInd A</line>
        <line lrx="2463" lry="1793" ulx="2380" uly="1743">hat de</line>
        <line lrx="2462" lry="1860" ulx="2331" uly="1809">harmnen</line>
        <line lrx="2458" lry="1943" ulx="2331" uly="1876">t doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2137" type="textblock" ulx="2377" uly="1949">
        <line lrx="2463" lry="1996" ulx="2379" uly="1949">leiner</line>
        <line lrx="2463" lry="2067" ulx="2436" uly="2023">D</line>
        <line lrx="2455" lry="2137" ulx="2377" uly="2087">größere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2473" type="textblock" ulx="2326" uly="2148">
        <line lrx="2463" lry="2217" ulx="2331" uly="2148">uchti</line>
        <line lrx="2452" lry="2266" ulx="2329" uly="2216">heilen</line>
        <line lrx="2463" lry="2404" ulx="2376" uly="2347">den An</line>
        <line lrx="2463" lry="2473" ulx="2326" uly="2410">Eßemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2539" type="textblock" ulx="2375" uly="2493">
        <line lrx="2463" lry="2539" ulx="2375" uly="2493">Unterha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2604" type="textblock" ulx="2373" uly="2548">
        <line lrx="2450" lry="2604" ulx="2373" uly="2548">ſch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2954" type="textblock" ulx="2373" uly="2688">
        <line lrx="2454" lry="2742" ulx="2373" uly="2688">nd da</line>
        <line lrx="2463" lry="2814" ulx="2374" uly="2751">Auslit</line>
        <line lrx="2463" lry="2881" ulx="2430" uly="2833">D</line>
        <line lrx="2463" lry="2954" ulx="2373" uly="2883">der E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3167" type="textblock" ulx="2324" uly="3149">
        <line lrx="2374" lry="3167" ulx="2324" uly="3149">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1993" lry="3033" type="textblock" ulx="3" uly="2729">
        <line lrx="1990" lry="2841" ulx="39" uly="2729">R Wie eine Hülfe in der Noth kam endlich um jene geit der Bau</line>
        <line lrx="1992" lry="2901" ulx="3" uly="2821">Ner der Eiſenbahn, die von Kalkutta nach den nordweſtlichen Provinzen</line>
        <line lrx="1993" lry="2965" ulx="474" uly="2909">durch Bhagelpur geführt werden ſollte. Maſſenweiſe ſtrömten die halb⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3033" ulx="474" uly="2977">verhungerten, ausgeſogenen, fleißigen Bergbewohner nach den Arbeits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="1996" lry="494" ulx="1932" uly="460">393</line>
        <line lrx="1994" lry="590" ulx="3" uly="525">tfer thals auf den Bergen ermordet worden, daß der ganze Stamm zum</line>
        <line lrx="1995" lry="655" ulx="0" uly="602">nge Aufſtand ſich erhoben, und daß ſie maſſenhaft ſengend und brennend,</line>
        <line lrx="1996" lry="723" ulx="0" uly="668">ein mordend und raubend ſich in die Ebene herabwälzen. Das harmloſe</line>
        <line lrx="1967" lry="789" ulx="0" uly="734">ſten Geſchlecht war in eine Rotte von Wölfen und Tigern umgewandelt.</line>
        <line lrx="2000" lry="853" ulx="14" uly="799">be⸗ Was war die Urſache dieſes ſeltſamen und unerwarteten Aus⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="921" ulx="3" uly="866">htes bruchs? Die engliſchen Berichterſtatter ſelbſt bekennen ohne Rückhalt,</line>
        <line lrx="1999" lry="988" ulx="1" uly="932">nem daß die Santhals Jahrzehnte hindurch Lämmern gleich unſägliche</line>
        <line lrx="1999" lry="1053" ulx="0" uly="998">orf⸗ Unbill geduldig ertragen, daß ſie dann auf rechtlichem Wege bald da,</line>
        <line lrx="1997" lry="1119" ulx="0" uly="1064">uu bald dort bei den Gerichten Abhülfe geſucht, aber nicht gefunden</line>
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="0" uly="1121">pfer hätten, und daß endlich nur das Uebermaß von Leiden und Miß⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1252" ulx="8" uly="1197">und handlungen ſie zur äußerſten Wuth gereizt und zur blutigen Rache</line>
        <line lrx="2000" lry="1318" ulx="476" uly="1263">aufgeſtachelt habe. Da war fürs Erſte der engliſche Collektor oder</line>
        <line lrx="1996" lry="1384" ulx="0" uly="1330">Haut Steuereinnehmer der Provinz, der die Einſammlung der Steuern an</line>
        <line lrx="1997" lry="1451" ulx="5" uly="1396">Ind höhergeſtellte Eingeborene gegen gewiſſe Procente des Betrags übertrug;</line>
        <line lrx="1995" lry="1516" ulx="14" uly="1461">“ dieſe hatten wieder ihre untergeordneten Gehülfen, die auch ihren</line>
        <line lrx="1994" lry="1583" ulx="0" uly="1528">idet Gewinn haben ſollten, und ſo weiter abwärts. Wenn nun ſchon die</line>
        <line lrx="1992" lry="1657" ulx="0" uly="1594">de jüdiſchen Zollpächter zur Zeit Chriſti um ihres heilloſen Betrügens</line>
        <line lrx="1997" lry="1720" ulx="1" uly="1660">dere und Ausſaugens willen kurzweg „Zöllner und Sünder“ hießen, ſo</line>
        <line lrx="1998" lry="1788" ulx="0" uly="1726">gltet hat der heidniſche Hinduzöllner vollends weder Gewiſſen, noch Er⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1854" ulx="4" uly="1792">ind, barmen. Am ſchonungsloſeſten wurde der Santhal ausgeſaugt. Galt</line>
        <line lrx="1991" lry="1921" ulx="0" uly="1854">then er doch in den Augen des kaſtenſtolzen Hindu kaum nur als ein un⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1991" ulx="0" uly="1924">oll reiner Hund, der wild in den Straßen läuft.</line>
        <line lrx="1997" lry="2060" ulx="0" uly="1991">nd, Da kam fürs Andere der Semindar, von dem der Santhal</line>
        <line lrx="1997" lry="2122" ulx="1" uly="2057">l größere oder kleinere Grundſtücke in Pacht nahm gegen ungeheuren</line>
        <line lrx="1997" lry="2203" ulx="0" uly="2118">ie Pachtzins. Dieſer beſtand oft in mehr als der Hälfte oder drei Vier⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2241" ulx="474" uly="2187">theilen des Bodenertrags. Je nachdem es aber dem Grundherrn ein⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2326" ulx="16" uly="2250">⸗ fiel, ließ er durch ſeine ausgeſandten Knechte die ganze Erndte vor</line>
        <line lrx="1997" lry="2394" ulx="10" uly="2318">hart den Augen des hülfloſen Pächters ſchneiden und in ſeine eigenen</line>
        <line lrx="1996" lry="2439" ulx="15" uly="2384">—— Scheunen bringen. Fehlten dann dem Santhal die Mittel zum Lebens⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2509" ulx="12" uly="2421">dir unterhalt oder das Geld zur Steuer an den Collektor, ſo wandte er</line>
        <line lrx="1994" lry="2573" ulx="0" uly="2486">de⸗ ſich an den Geldausleiher der Ebene und kam damit vom Regen in</line>
        <line lrx="2082" lry="2638" ulx="0" uly="2556">ttr⸗ die Traufe. Denn ihm hatte er unerſchwingliche Zinſen zu zahlen,</line>
        <line lrx="1994" lry="2703" ulx="475" uly="2646">und da er ſie nicht aufzubringen vermochte, ſo ward er durch völlige</line>
        <line lrx="1177" lry="2766" ulx="479" uly="2713">Ausplünderung vollends ruinirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="104" lry="3002" ulx="0" uly="2958">kens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="493" type="textblock" ulx="444" uly="461">
        <line lrx="509" lry="493" ulx="444" uly="461">394</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3041" type="textblock" ulx="442" uly="532">
        <line lrx="1962" lry="590" ulx="443" uly="532">plätzen der neuen Schienenbahn, um hier durch harte Arbeit ihr Brod</line>
        <line lrx="1962" lry="657" ulx="444" uly="599">zu verdienen. Die Bau⸗Inſpektoren nahmen mit Freuden die kräftigen</line>
        <line lrx="1963" lry="720" ulx="444" uly="665">Arme der Santhals in ihren Dienſt, und die Taglöhne, die gezahlt</line>
        <line lrx="1962" lry="786" ulx="444" uly="731">wurden, waren reichlich und lohnend. Aber die Auszahlung dieſer</line>
        <line lrx="1963" lry="854" ulx="444" uly="797">Löhne gieng durch die Hand untergeordneter eingeborener Aufſeher,</line>
        <line lrx="1963" lry="917" ulx="444" uly="863">und in die Hand der verachteten „unreinen“ Santhals kam entweder</line>
        <line lrx="1965" lry="986" ulx="444" uly="930">nichts oder ein elender Bruchtheil des ſauerverdienteu Taglohns. Sie</line>
        <line lrx="1963" lry="1052" ulx="444" uly="996">forderten ihr Recht, aber man verlachte ſie; ſie klagten da und dort</line>
        <line lrx="1965" lry="1119" ulx="443" uly="1064">bei den Untergerichten, aber ihre Sache war zu werthlos in den Augen</line>
        <line lrx="1961" lry="1186" ulx="444" uly="1129">dieſer eingeborenen Richter, als daß man ihrer ſich angenommen hätte.</line>
        <line lrx="1922" lry="1251" ulx="443" uly="1196">War doch der Santhal nicht im Stande, den Richter zu beſtechen!</line>
        <line lrx="1965" lry="1318" ulx="555" uly="1261">Die Erbitterung auf den Bergen und in den Dörfern des Sumpf⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1383" ulx="442" uly="1328">dickichts wuchs mit dem Elend. Die angeborene Munterkeit des</line>
        <line lrx="1966" lry="1452" ulx="444" uly="1394">Santhalvolkes machte einem dumpfen bitteren Rachebrüten Platz. Die</line>
        <line lrx="1962" lry="1514" ulx="444" uly="1460">Weiber und Kinder ſtachelten die Männer und Jünglinge bald durch</line>
        <line lrx="1966" lry="1583" ulx="443" uly="1526">ihren bloßen Jammeranblick, bald durch aufreizendes Wort zur rächen⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1650" ulx="446" uly="1592">den That. In den einſamen Wald⸗ und Dſchangelrevieren ward ein</line>
        <line lrx="1965" lry="1718" ulx="445" uly="1658">Rachezug ausgebruͤtet und vorbereitet, ohne daß eine Menſchenſeele</line>
        <line lrx="1962" lry="1783" ulx="444" uly="1726">draußen auch nur die fernſte Ahnung von Gefahr hatte. Ehe man</line>
        <line lrx="1966" lry="1848" ulx="445" uly="1790">ſichs verſah, ſtanden die zur äußerſten Wuth gereizten Bergſtämme der</line>
        <line lrx="1967" lry="1915" ulx="445" uly="1857">Santhals in der offenen Ebene, bewaffnet mit Bogen und vergifteten</line>
        <line lrx="1962" lry="1982" ulx="447" uly="1922">Pfeilen, mit Speeren und Keulen, vor Allem aber mit der Wuth</line>
        <line lrx="820" lry="2049" ulx="445" uly="1995">der Verzweiflung.</line>
        <line lrx="1964" lry="2111" ulx="558" uly="2054">Gleich einem Waldbrand, der vom Sturmwind angefacht und</line>
        <line lrx="1969" lry="2180" ulx="446" uly="2120">über Berg und Thal verbreitet wird, wälzten ſich die raſenden Haufen</line>
        <line lrx="1969" lry="2246" ulx="445" uly="2187">heran und machten Alles vor ſich her zur Einöde. Die Dörfer der</line>
        <line lrx="1969" lry="2313" ulx="448" uly="2253">Ebene wurden ausgeplündert und in Flammen geſteckt; wer Wider⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2378" ulx="446" uly="2318">ſtand that, ward erſchlagen, das Eigenthum weggeſchleppt. Bis nahe</line>
        <line lrx="1968" lry="2445" ulx="447" uly="2384">vor Bhagelpur ſtürmten die wilden wüthenden Maſſen. Nur ein</line>
        <line lrx="1968" lry="2511" ulx="448" uly="2449">kleiner Gebirgsbach, der etliche Meilen vor der Stadt vorüberfließt,</line>
        <line lrx="1969" lry="2577" ulx="449" uly="2516">hielt ſie auf. Es war Gottes gnädige Fügung, daß derſelbe eben</line>
        <line lrx="1969" lry="2643" ulx="448" uly="2581">jetzt von Regengüſſen angeſchwollen war. Wiederholt trieben die</line>
        <line lrx="1969" lry="2708" ulx="450" uly="2650">Santhals etliche Büffelochſen in das toſende Bergwaſſer, um zu ver⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2774" ulx="449" uly="2715">ſuchen, ob die Gewalt der Strömung ihnen den Uebergang geſtatte.</line>
        <line lrx="1969" lry="2840" ulx="450" uly="2780">Hätten die Büffel das andere Ufer gewonnen, ſo wären ſie ſelber</line>
        <line lrx="1970" lry="2910" ulx="451" uly="2847">gefolgt; aber ſo gewaltig war die Strömung, daß auch die Thiere,</line>
        <line lrx="1969" lry="2974" ulx="450" uly="2913">dieſe trefflichen Schwimmer, fortgeriſſen wurden und nur durch Rück⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3041" ulx="452" uly="2979">kehr ans diſſeitige Ufer ſich retteten. Vierzehn Tage lagen die Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1534" type="textblock" ulx="2395" uly="1355">
        <line lrx="2448" lry="1397" ulx="2398" uly="1355">Erde</line>
        <line lrx="2461" lry="1475" ulx="2396" uly="1417">Zaube</line>
        <line lrx="2463" lry="1534" ulx="2395" uly="1490">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="671" type="textblock" ulx="2353" uly="541">
        <line lrx="2458" lry="588" ulx="2353" uly="541">ſende</line>
        <line lrx="2463" lry="671" ulx="2353" uly="609">Fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="786" type="textblock" ulx="2402" uly="744">
        <line lrx="2463" lry="786" ulx="2402" uly="744">Um d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="997" type="textblock" ulx="2354" uly="812">
        <line lrx="2461" lry="855" ulx="2403" uly="812">unds</line>
        <line lrx="2450" lry="933" ulx="2354" uly="880">ihrer</line>
        <line lrx="2462" lry="997" ulx="2399" uly="947">hlinir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1126" type="textblock" ulx="2404" uly="1015">
        <line lrx="2463" lry="1058" ulx="2404" uly="1015">Eum</line>
        <line lrx="2463" lry="1126" ulx="2406" uly="1084">milit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1272" type="textblock" ulx="2353" uly="1148">
        <line lrx="2463" lry="1195" ulx="2353" uly="1148">(ajueer</line>
        <line lrx="2463" lry="1272" ulx="2398" uly="1218">Neiaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1337" type="textblock" ulx="2400" uly="1287">
        <line lrx="2463" lry="1337" ulx="2400" uly="1287">hunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1611" type="textblock" ulx="2395" uly="1556">
        <line lrx="2463" lry="1611" ulx="2395" uly="1556">nieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1747" type="textblock" ulx="2345" uly="1623">
        <line lrx="2462" lry="1668" ulx="2394" uly="1623">lebert</line>
        <line lrx="2463" lry="1747" ulx="2345" uly="1691">tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1998" type="textblock" ulx="2393" uly="1756">
        <line lrx="2463" lry="1814" ulx="2396" uly="1756">digip</line>
        <line lrx="2463" lry="1880" ulx="2393" uly="1829">Maſſen</line>
        <line lrx="2463" lry="1951" ulx="2395" uly="1895">veithi</line>
        <line lrx="2463" lry="1998" ulx="2452" uly="1969">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2114" type="textblock" ulx="2438" uly="2095">
        <line lrx="2449" lry="2114" ulx="2438" uly="2095">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2303" type="textblock" ulx="2391" uly="2201">
        <line lrx="2460" lry="2248" ulx="2394" uly="2201">die ſich</line>
        <line lrx="2463" lry="2303" ulx="2391" uly="2257">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2367" type="textblock" ulx="2340" uly="2321">
        <line lrx="2463" lry="2367" ulx="2340" uly="2321">uuug ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2423" type="textblock" ulx="2391" uly="2371">
        <line lrx="2451" lry="2423" ulx="2391" uly="2371">ſchuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2702" type="textblock" ulx="2338" uly="2420">
        <line lrx="2448" lry="2480" ulx="2340" uly="2420">der</line>
        <line lrx="2460" lry="2532" ulx="2339" uly="2490">mmlicke</line>
        <line lrx="2462" lry="2592" ulx="2386" uly="2540">hnnleih</line>
        <line lrx="2461" lry="2646" ulx="2338" uly="2593">Mn der</line>
        <line lrx="2458" lry="2702" ulx="2338" uly="2652">fonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2759" type="textblock" ulx="2386" uly="2714">
        <line lrx="2462" lry="2759" ulx="2386" uly="2714">Und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2880" type="textblock" ulx="2338" uly="2761">
        <line lrx="2463" lry="2825" ulx="2338" uly="2761">un</line>
        <line lrx="2463" lry="2880" ulx="2387" uly="2819">Ungliͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3044" type="textblock" ulx="2384" uly="2879">
        <line lrx="2452" lry="2928" ulx="2387" uly="2879">lebende</line>
        <line lrx="2462" lry="2987" ulx="2387" uly="2938">ſelbſt de</line>
        <line lrx="2463" lry="3044" ulx="2384" uly="2998">und bre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3102" type="textblock" ulx="2337" uly="3051">
        <line lrx="2463" lry="3102" ulx="2337" uly="3051">Gif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2113" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="2016" lry="606" ulx="0" uly="540">od ſende ſiegestrunkener und rachegluhender Santhals am Ufer, um das</line>
        <line lrx="1205" lry="671" ulx="0" uly="608">igen Fallen des Waſſers zu erwarten.</line>
        <line lrx="2016" lry="737" ulx="0" uly="676">ahl Mittlerweile hatte die beſtürzte Regierung Truppen geſammelt,</line>
        <line lrx="2017" lry="803" ulx="0" uly="743">ieſet uwm den blutigen Aufruhr zu bekämpfen. Vor den Regimentern Eng⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="872" ulx="0" uly="803">eher, lands wich die leichtbewegliche Maſſe der Aufſtändiſchen in das Dickicht</line>
        <line lrx="2017" lry="935" ulx="0" uly="877">veder ihrer Dſchangels zurück. Hier aber wurde der Kampf für die disci⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1001" ulx="14" uly="941">Sie plinirten Truppen fürchterlich. Das pfadloſe, heiße, flieberreiche</line>
        <line lrx="2018" lry="1068" ulx="11" uly="1012">dort Sumpfdickicht hinderte den Marſch, machte die Entfaltung größerer</line>
        <line lrx="2018" lry="1133" ulx="0" uly="1078">ugen militäriſcher Angriffskolonnen unmöglich und verbarg überall den</line>
        <line lrx="2019" lry="1197" ulx="0" uly="1144">öͤtte. lauernden Feind. Aus jedem Buſch flogen die tödtlichen Pfeile. Die</line>
        <line lrx="2019" lry="1267" ulx="0" uly="1210">en! detaſchirten Truppentheile ſahen ſich immer wieder unverſehens von</line>
        <line lrx="2017" lry="1332" ulx="0" uly="1276">mmpf⸗ hunderten wüthender Feinde umringt, die plötzlich wie Pilze aus der</line>
        <line lrx="2019" lry="1396" ulx="22" uly="1342">des Erde aufzuſchießen ſchienen; und ſo von allen Seiten wie von einem</line>
        <line lrx="2018" lry="1466" ulx="16" uly="1406">Die Zauberkreis eingeſchloſſen, wurden ſie unter betäubendem Feldgeſchrei</line>
        <line lrx="2016" lry="1533" ulx="1" uly="1472">huirch und dem Klang der Lärmtrommel zuſammengehauen oder mit Pfeilen</line>
        <line lrx="2018" lry="1595" ulx="0" uly="1539">hen⸗ niedergeſchoſſen. Selten gelang es in den erſten Wochen, daß die</line>
        <line lrx="2047" lry="1664" ulx="1" uly="1595">den Ueberlegenheit der brittiſchen Kriegskunſt und die Gewalt der fern⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="1737" ulx="0" uly="1671">ſeele tragenden Feuerwaffen den Sieg über den Pfeil und Bogen des un⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1797" ulx="13" uly="1737">man disciplinirten Santhal davontrug.*) Erſt als immer neue Truppen⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1866" ulx="0" uly="1803">e der maſſen anrückten, wurde der Aufſtand erdrückt, und der Brand, der</line>
        <line lrx="1230" lry="1932" ulx="3" uly="1870">feten weithin zu zünden drohte, erloſch.</line>
        <line lrx="2022" lry="2002" ulx="0" uly="1936">Vuth Die indobrittiſche Regierung konnte eine große und wichtige Lehre</line>
        <line lrx="2021" lry="2110" ulx="588" uly="2062">*) Bei einer dieſer Gelegenheiten trug ſich die Scene zu, welche unſer Titel⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="2165" ulx="23" uly="2088">und bild darſtellt. Eine brittiſche Truppenabtheilung verfolgte einen Haufen Santhals,</line>
        <line lrx="2023" lry="2218" ulx="0" uly="2164">aufen die ſich zurückzogen, aber im Rückzug zu kämpfen fortfuhren. Ein Mann unter</line>
        <line lrx="2021" lry="2276" ulx="4" uly="2225">er der ihnen ragte vor allen Andern an Muth und furchtloſer Ausdauer hervor. Er</line>
        <line lrx="2020" lry="2335" ulx="0" uly="2283">Nider⸗ trug ein Kind auf dem Arm, und als die brittiſche Militärkolonne zum Angriff</line>
        <line lrx="2018" lry="2405" ulx="0" uly="2331">unbe ſchritt, lief er mit ſeiner Bürde ein Stück Wegs davon; dann legte er das Kind</line>
        <line lrx="2020" lry="2440" ulx="499" uly="2394">nieder, feuerte gegen den anrückenden Feind und lief erſt wieder weiter, wenn die</line>
        <line lrx="2018" lry="2497" ulx="0" uly="2432">1 ein anrückende Kolonne näher kam. Dieß wiederholte er mehrmals. Man hätte</line>
        <line lrx="2020" lry="2555" ulx="0" uly="2492">fießt, ihn leicht niederſchießen können, allein der kommandirende brittiſche Offizier, gerührt</line>
        <line lrx="2113" lry="2609" ulx="0" uly="2559">eden von der Liebe, die der Mann zu ſeinem Kinde zu haben ſchien, wünſchte ſeiner zu</line>
        <line lrx="2020" lry="2677" ulx="0" uly="2614">1 die ſchonen. Alles Mögliche ward verſucht ihn zu bewegen, die Waffen niederzulegen</line>
        <line lrx="2020" lry="2716" ulx="0" uly="2669">und ſich zu ergeben; aber umſonſt. Er lud und feuerte immer wieder. Endlich</line>
        <line lrx="2023" lry="2772" ulx="0" uly="2703">i ber⸗ vermochte der Offizier ſeine wüthenden Leute nicht mehr zurückzuhalten, und der</line>
        <line lrx="2022" lry="2831" ulx="0" uly="2769">ſtante. Unglückliche ward niedergeſchoſſen. Als die Truppen vorrückten, fanden ſie das</line>
        <line lrx="2020" lry="2885" ulx="15" uly="2831">ſelber lebende unverletzte Kind neben der blutigen Leiche des Vaters. Der Offizier nahm</line>
        <line lrx="2016" lry="2954" ulx="1" uly="2888">Thiere, ſelbſt das arme Geſchöpf vom Boden auf, gab es einem Vertrauten in Verwahrung</line>
        <line lrx="2015" lry="3011" ulx="15" uly="2941">Ric⸗ und brachte es ſpäter in die Miſſionswaiſenſchule in Kalkutta, wo es erzogen wird.</line>
        <line lrx="1906" lry="3077" ulx="15" uly="2999">nr⸗ Es iſt der erſte Santhalknabe, der in die chriſtliche Pflege der Miſſion kam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="492" type="textblock" ulx="423" uly="459">
        <line lrx="488" lry="492" ulx="423" uly="459">396</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3036" type="textblock" ulx="418" uly="535">
        <line lrx="1944" lry="591" ulx="424" uly="535">aus dieſer blutigen Erfahrung ziehen. Sie hatte jene Staatsweisheit</line>
        <line lrx="1946" lry="656" ulx="422" uly="601">vergeſſen, in welcher der junge und allzufrüh hingeſchiedene Cleve⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="724" ulx="423" uly="667">land (ſ. oben) unter den Puhäris ihr ein ſo treffliches Muſter ge⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="790" ulx="420" uly="733">geben hatte. Es iſt wahr, man kann und darf weder der Regierung</line>
        <line lrx="1946" lry="853" ulx="423" uly="799">als ſolcher, noch auch der Mehrzahl der brittiſchen Lokalbeamten in</line>
        <line lrx="1945" lry="920" ulx="420" uly="866">Indien die Schuld an den ſchreienden Mißbräuchen, die ſich in der</line>
        <line lrx="1945" lry="987" ulx="422" uly="932">Verwaltung, in der Rechtspflege, in der Behandlung der ackerbauenden</line>
        <line lrx="1945" lry="1052" ulx="421" uly="997">Volksklaſſe ꝛc. ſinden, nicht ohne Weiteres in die Schuhe ſchieben.</line>
        <line lrx="1945" lry="1118" ulx="422" uly="1063">Der europäiſchen Beamten ſind naturgemäß zu wenige, um durch ſie</line>
        <line lrx="1943" lry="1185" ulx="421" uly="1129">die Steuereinſammlung ins Detail zu verwalten, um die Rechtspflege</line>
        <line lrx="1944" lry="1250" ulx="421" uly="1195">bis in die Dörfer hinab perſönlich zu handhaben, um die Verhältniſſe</line>
        <line lrx="1944" lry="1315" ulx="420" uly="1260">der Semindare zu den Rayats, der Gläubiger zu ihren Schuldnern,</line>
        <line lrx="1945" lry="1382" ulx="420" uly="1327">der Bauunternehmer zu ihren Arbeitern ꝛc. ins Kleine und Einzelne</line>
        <line lrx="1942" lry="1448" ulx="419" uly="1392">zu ordnen und zu überwachen. Es liegt in der Natur der Verhält⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1515" ulx="421" uly="1458">niſſe, daß die Regierung eine große unabſehbare Menge von Details</line>
        <line lrx="1943" lry="1581" ulx="420" uly="1518">in der Verwaltung und Rechtspflege den Eingeborenen übertragen</line>
        <line lrx="1941" lry="1647" ulx="419" uly="1590">und überlaſſen muß, und daß eine ganze Stufenreihe von eingeborenen</line>
        <line lrx="1938" lry="1715" ulx="419" uly="1656">höheren und niederen Beamten ſich mit der oberſten Landesregierung</line>
        <line lrx="1942" lry="1778" ulx="424" uly="1722">in die Geſchäfte zu theilen hat. Der Charakter des heidniſchen Hindu</line>
        <line lrx="1944" lry="1845" ulx="420" uly="1787">aber iſt durch den tauſendjährigen Götzendienſt dergeſtalt entſittlicht,</line>
        <line lrx="1945" lry="1910" ulx="419" uly="1854">und ſein Gewiſſen, ſein Rechtsſinn, ſein natürliches Menſchlichkeits⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1977" ulx="421" uly="1920">gefühl ſo abgeſtumpft, daß Lug und Trug, Beſtechlichkeit und Untreue,</line>
        <line lrx="1943" lry="2042" ulx="423" uly="1985">Geiz und Genußſucht, Grauſamkeit und unmenſchliche Härte ihm</line>
        <line lrx="1940" lry="2111" ulx="419" uly="2052">gleichſam zur andern Natur geworden iſt. Iſt nun die Regierung</line>
        <line lrx="1941" lry="2173" ulx="419" uly="2119">gewiſſermaßen genöthigt, ſolchen Menſchen die niederen Gebiete der</line>
        <line lrx="1938" lry="2241" ulx="420" uly="2185">Verwaltung, der Steuereinſammlung, der Gerichte zu überlaſſen, wie</line>
        <line lrx="1944" lry="2307" ulx="418" uly="2252">kann man ſich wundern, daß der ſchreienden Mißbräuche und empören⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2373" ulx="419" uly="2318">den Ungerechtigkeiten ſo viele im indobrittiſchen Reiche ſich finden?</line>
        <line lrx="1941" lry="2438" ulx="420" uly="2384">Dazu kommt, daß bei ſo gar vielen brittiſchen Beamten durch das</line>
        <line lrx="1942" lry="2506" ulx="420" uly="2450">längere Verweilen in Indien das Gewiſſen ſich abgeſtumpft hat, daß</line>
        <line lrx="1942" lry="2573" ulx="420" uly="2517">eine gewiſſe vornehme Verachtung gegen das eingeborene Volk, daß</line>
        <line lrx="1941" lry="2638" ulx="419" uly="2581">ferner die Gewohnheit des täglich vor Augen liegenden Uebels, ja</line>
        <line lrx="1942" lry="2703" ulx="419" uly="2648">daß ſelbſt eine Art von Verzweifeln an der Möglichkeit einer Abhülfe</line>
        <line lrx="1938" lry="2771" ulx="418" uly="2714">viele von ihnen völlig gleichgültig gemacht hat gegen die vorhandenen</line>
        <line lrx="1539" lry="2837" ulx="421" uly="2776">Uebelſtände. .</line>
        <line lrx="1940" lry="2905" ulx="530" uly="2846">Dieß Alles nehmen wir aufrichtig und ehrlich in Rechnung, und</line>
        <line lrx="1940" lry="2970" ulx="420" uly="2913">dennoch müſſen wir dieſe Regierung großer Verſäumniſſe und ſchwerer</line>
        <line lrx="1940" lry="3036" ulx="421" uly="2980">Verſchuldungen anklagen. Wenn irgend etwas, ſo liegt die Thatſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="759" type="textblock" ulx="2348" uly="514">
        <line lrx="2449" lry="565" ulx="2349" uly="514">fffent</line>
        <line lrx="2460" lry="634" ulx="2396" uly="582">ile</line>
        <line lrx="2461" lry="759" ulx="2348" uly="716">und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1039" type="textblock" ulx="2395" uly="796">
        <line lrx="2462" lry="826" ulx="2398" uly="796">neute,</line>
        <line lrx="2463" lry="894" ulx="2396" uly="853">komm</line>
        <line lrx="2463" lry="963" ulx="2395" uly="920">der L.</line>
        <line lrx="2463" lry="1039" ulx="2397" uly="988">Niich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1178" type="textblock" ulx="2350" uly="1056">
        <line lrx="2461" lry="1106" ulx="2400" uly="1056">Zuſti</line>
        <line lrx="2463" lry="1178" ulx="2350" uly="1123">ſiiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1244" type="textblock" ulx="2396" uly="1201">
        <line lrx="2460" lry="1244" ulx="2396" uly="1201">Aeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1445" type="textblock" ulx="2393" uly="1256">
        <line lrx="2463" lry="1312" ulx="2399" uly="1256">That</line>
        <line lrx="2461" lry="1445" ulx="2393" uly="1394">kechtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1508" type="textblock" ulx="2345" uly="1459">
        <line lrx="2463" lry="1508" ulx="2345" uly="1459">Indig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1641" type="textblock" ulx="2392" uly="1527">
        <line lrx="2463" lry="1575" ulx="2395" uly="1527">halben</line>
        <line lrx="2463" lry="1641" ulx="2392" uly="1595">wirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1782" type="textblock" ulx="2343" uly="1659">
        <line lrx="2463" lry="1710" ulx="2343" uly="1659">Vyulkes</line>
        <line lrx="2441" lry="1782" ulx="2391" uly="1729">uiicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1850" type="textblock" ulx="2341" uly="1798">
        <line lrx="2463" lry="1850" ulx="2341" uly="1798">rhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1923" type="textblock" ulx="2392" uly="1861">
        <line lrx="2463" lry="1923" ulx="2392" uly="1861">hre g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2194" type="textblock" ulx="2339" uly="1932">
        <line lrx="2457" lry="1980" ulx="2341" uly="1932">allen</line>
        <line lrx="2463" lry="2060" ulx="2340" uly="2008">knnoch</line>
        <line lrx="2461" lry="2117" ulx="2339" uly="2067">Veam</line>
        <line lrx="2463" lry="2194" ulx="2341" uly="2131">üngele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2254" type="textblock" ulx="2393" uly="2202">
        <line lrx="2463" lry="2254" ulx="2393" uly="2202">ſe nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2659" type="textblock" ulx="2335" uly="2271">
        <line lrx="2463" lry="2330" ulx="2388" uly="2271">der a</line>
        <line lrx="2463" lry="2393" ulx="2339" uly="2331">des G</line>
        <line lrx="2463" lry="2468" ulx="2338" uly="2405">Sratk</line>
        <line lrx="2463" lry="2527" ulx="2337" uly="2473">eammte</line>
        <line lrx="2463" lry="2595" ulx="2336" uly="2539">fſeht</line>
        <line lrx="2449" lry="2659" ulx="2335" uly="2605">ſfenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2730" type="textblock" ulx="2442" uly="2688">
        <line lrx="2463" lry="2730" ulx="2442" uly="2688">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2876" type="textblock" ulx="2335" uly="2748">
        <line lrx="2461" lry="2800" ulx="2335" uly="2748">eiſinn</line>
        <line lrx="2463" lry="2876" ulx="2336" uly="2815">adtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2939" type="textblock" ulx="2386" uly="2884">
        <line lrx="2462" lry="2939" ulx="2386" uly="2884">eligio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3071" type="textblock" ulx="2333" uly="2944">
        <line lrx="2463" lry="3002" ulx="2333" uly="2944">Mrde</line>
        <line lrx="2461" lry="3071" ulx="2333" uly="3021">ltun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="54" lry="595" ulx="3" uly="544">heit</line>
        <line lrx="53" lry="653" ulx="7" uly="621">ebe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="731" ulx="2" uly="690"> ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="799" ulx="5" uly="757">tung</line>
        <line lrx="57" lry="854" ulx="2" uly="813">t in</line>
        <line lrx="57" lry="922" ulx="3" uly="880">det</line>
        <line lrx="57" lry="989" ulx="2" uly="947">den</line>
        <line lrx="58" lry="1056" ulx="6" uly="1014">eben.</line>
        <line lrx="58" lry="1132" ulx="2" uly="1080">hſe</line>
        <line lrx="57" lry="1202" ulx="2" uly="1149">ſege</line>
        <line lrx="58" lry="1267" ulx="4" uly="1215">miſſe</line>
        <line lrx="58" lry="1331" ulx="2" uly="1294">ſern,</line>
        <line lrx="56" lry="1405" ulx="4" uly="1351">Zelne</line>
        <line lrx="55" lry="1471" ulx="3" uly="1418">haͤlt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1527" ulx="2" uly="1485">tails</line>
        <line lrx="55" lry="1607" ulx="1" uly="1563">agenn</line>
        <line lrx="56" lry="1663" ulx="1" uly="1630">enen</line>
        <line lrx="56" lry="1740" ulx="1" uly="1698">rung</line>
        <line lrx="58" lry="1809" ulx="0" uly="1754">zindu</line>
        <line lrx="59" lry="1933" ulx="2" uly="1892">kits⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2003" ulx="1" uly="1967">teue,</line>
        <line lrx="59" lry="2076" ulx="19" uly="2025">ihmm</line>
        <line lrx="57" lry="2142" ulx="0" uly="2101">tung</line>
        <line lrx="59" lry="2205" ulx="0" uly="2160">e der</line>
        <line lrx="57" lry="2282" ulx="1" uly="2225">wie</line>
        <line lrx="61" lry="2338" ulx="0" uly="2299">ören⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2408" ulx="1" uly="2358">den?</line>
        <line lrx="57" lry="2473" ulx="0" uly="2429">das</line>
        <line lrx="57" lry="2543" ulx="0" uly="2492">daß</line>
        <line lrx="61" lry="2611" ulx="22" uly="2559">daß</line>
        <line lrx="57" lry="2682" ulx="0" uly="2627">,</line>
        <line lrx="59" lry="2754" ulx="3" uly="2693">huͤlfe</line>
        <line lrx="59" lry="2812" ulx="0" uly="2770">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2229" type="textblock" ulx="498" uly="456">
        <line lrx="2020" lry="489" ulx="1957" uly="456">397</line>
        <line lrx="2022" lry="589" ulx="501" uly="527">offen und klar zu Tage, daß das Heidenthum alles Rechtsgefühl,</line>
        <line lrx="2022" lry="650" ulx="499" uly="593">alle höheren und edleren Triebe der Menſchlichkeit erſtickt, daß aber</line>
        <line lrx="2023" lry="717" ulx="500" uly="659">das Chriſtenthum aus Individuen und Völkern, aus Regierungen</line>
        <line lrx="2023" lry="784" ulx="500" uly="725">und ihren Beamten, aus Richtern und Räthen, aus Generalgouver⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="846" ulx="501" uly="791">neuren und Dorfſchulzen „neue Kreaturen“ macht. Auch in den ver⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="913" ulx="501" uly="857">kommenſten chriſtlichen Staaten und Gemeinweſen ſieht es doch in</line>
        <line lrx="2021" lry="979" ulx="500" uly="923">der Verwaltung und Rechtspflege, in Handel und Wandel, unter</line>
        <line lrx="2022" lry="1044" ulx="502" uly="989">Reichen und Armen glänzend und golden aus im Vergleich mit den</line>
        <line lrx="2022" lry="1110" ulx="502" uly="1055">Zuſtänden eines heidniſchen Landes. Auch der gewiſſenloſeſte brit⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1176" ulx="505" uly="1121">tiſche Beamte in Indien iſt im Allgemeinen noch ein ehrlicher Mann</line>
        <line lrx="2020" lry="1242" ulx="505" uly="1186">gegen einen heidniſchen Tahſildar oder Richter des Landes. Das ſind</line>
        <line lrx="1387" lry="1306" ulx="507" uly="1252">Thatſachen, die Niemand läugnen kann.</line>
        <line lrx="2017" lry="1375" ulx="608" uly="1318">Warum denn arbeitet die indobrittiſche Regierung nicht mit allen</line>
        <line lrx="2020" lry="1443" ulx="500" uly="1385">rechtmäßigen und gottgeordneten Mitteln auf die Evangeliſirung</line>
        <line lrx="2021" lry="1510" ulx="499" uly="1449">Indiens hin? Warunm ſchafft ſie nicht, ſo viel an ihr iſt, allent⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1574" ulx="505" uly="1516">halben Schulen und Lehranſtalten, durch welche ſie den mächtig</line>
        <line lrx="2017" lry="1637" ulx="502" uly="1581">wirkenden Sauerteig chriſtlicher Wahrheit unter die todte Maſſe des</line>
        <line lrx="2019" lry="1701" ulx="500" uly="1646">Volkes bringt? Warum gibt ſie den Millionen Indiens die Bibel</line>
        <line lrx="2018" lry="1769" ulx="499" uly="1712">nicht in die Hand? Warum nimnmttf ſie nicht aus dem Kreiſe der</line>
        <line lrx="2018" lry="1835" ulx="500" uly="1778">vorhandenen Hinduchriſten ihre Unterbeamten, ihre Steuereinnehmer,</line>
        <line lrx="2018" lry="1900" ulx="505" uly="1843">ihre Polizeimänner, ihre Dorfrichter? Könnte ſie auch dadurch nicht</line>
        <line lrx="2017" lry="1968" ulx="498" uly="1910">allen Uebelſtänden abhelfen, ſo wäre doch ein hoffnungsvoller Anfang</line>
        <line lrx="2018" lry="2034" ulx="500" uly="1977">gemacht. Und wenn die Regierung weder ſelbſt genug europäiſche</line>
        <line lrx="2015" lry="2098" ulx="498" uly="2044">Beamte aufzubringen vermag, um Alles zu überwachen, noch auch</line>
        <line lrx="2017" lry="2164" ulx="498" uly="2110">eingeborene Chriſten in ihre Dienſte zu nehmen wagt, warum nimmt</line>
        <line lrx="2015" lry="2229" ulx="500" uly="2176">ſie nicht mit Begierde des Vortheils wahr, den ihr die Anweſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2293" type="textblock" ulx="482" uly="2239">
        <line lrx="2015" lry="2293" ulx="482" uly="2239">der zahlreichen Miſſionare darbietet? Der Miſſionar iſt der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3021" type="textblock" ulx="495" uly="2307">
        <line lrx="2015" lry="2361" ulx="498" uly="2307">des Volks; er lebt mit ihm, kennt ſein Leid und ſeine Luſt, redet ſeine</line>
        <line lrx="2014" lry="2428" ulx="497" uly="2371">Sprache, verſteht ſeine Gedanken und Gefühle. Die Regierungs⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2493" ulx="499" uly="2437">beamten ſelbſt geben zu, daß Niemand das indiſche Volk beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2559" ulx="496" uly="2503">ſteht als der Miſſionar. Nun denn, warum hört man nicht auf</line>
        <line lrx="1580" lry="2623" ulx="495" uly="2569">ſeinen Rath, ſeine Warnungen, ſeine Aufſchlüſſe?</line>
        <line lrx="2011" lry="2688" ulx="605" uly="2636">Aber nein, er iſt ja nur — der Miſſionar! Und was die Evan⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2759" ulx="496" uly="2702">geliſirung Indiens betrifft, ſo befolgt ja die Regierung den „alten</line>
        <line lrx="2009" lry="2822" ulx="496" uly="2767">traditionellen Grundſatz der Neutralität!“ In Sachen der Volks⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2891" ulx="497" uly="2835">religion darf man ſich nicht miſchen! Deshalb lieber Räuber, Diebe,</line>
        <line lrx="2008" lry="2953" ulx="497" uly="2899">Mörder, Wucherer und Meineidige an die Spitze der untern Ver⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3021" ulx="496" uly="2967">waltungs⸗ und Richterſtellen geſetzt, als die liebe Neutralität verletzen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="3016" type="textblock" ulx="415" uly="437">
        <line lrx="484" lry="469" ulx="420" uly="437">393</line>
        <line lrx="1937" lry="568" ulx="419" uly="513">Lieber vier blutige Volks⸗ und Militäraufſtände nach einander haben,</line>
        <line lrx="1454" lry="633" ulx="419" uly="580">als dem heidniſchen Geſchlecht die Bibel geben!</line>
        <line lrx="1935" lry="699" ulx="529" uly="647">Als der Santhal⸗Aufſtand erſtickt war, nicht ohne viel Blut, da</line>
        <line lrx="1938" lry="767" ulx="417" uly="713">ſchien in etlichen hochgeſtellten BeZamten, namentlich in dem Statt⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="832" ulx="416" uly="779">halter der Provinz, Herrn Halliday, der Geiſt Clevelands wieder</line>
        <line lrx="1938" lry="899" ulx="416" uly="846">zu erwachen. Wir leſen in einem engliſchen Blatt vom März 1857:</line>
        <line lrx="1940" lry="965" ulx="420" uly="912">„Das Feuer der Rebellion in den Radſchamehäl⸗Bergen iſt erloſchen; aber</line>
        <line lrx="1940" lry="1033" ulx="417" uly="977">die indiſche Regierung fühlt die Nothwendigkeit entſcheidender Maß⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1098" ulx="416" uly="1044">regeln, um die Wiederkehr ſolcher betrübenden Ereigniſſe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1163" ulx="416" uly="1110">hüten. Sie hat deshalb beſchloſſen, das nöthige Geld für die</line>
        <line lrx="1939" lry="1230" ulx="417" uly="1176">Evangeliſirung der Santhals auszuſetzen; ja noch mehr, ſie</line>
        <line lrx="1940" lry="1295" ulx="416" uly="1242">hat beſchloſſen, dieſes Geld der kirchlichen Miſſionsgeſellſchaft anzu⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1363" ulx="415" uly="1309">vertrauen. Die Regierung hat die Koſten zu beſtreiten, die Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1429" ulx="417" uly="1375">geſellſchaft hat die Leute zu liefern. In den bis dahin ſo vernach⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1495" ulx="416" uly="1442">läßigten Diſtrikten ſollen Schulen eröffnet werden; es ſollen energiſche</line>
        <line lrx="1937" lry="1562" ulx="416" uly="1507">Maßregeln in Anwendung kommen. Man fühlt, daß es nothwendig</line>
        <line lrx="1938" lry="1626" ulx="417" uly="1572">iſt, die Santhals auf die Dauer zur Ruhe zu bringen; und man</line>
        <line lrx="1940" lry="1695" ulx="421" uly="1639">gibt zu, daß der einzige Weg, wie dieß wirkſam geſchehen kann, der</line>
        <line lrx="1941" lry="1759" ulx="419" uly="1705">iſt, daß die Santhals unter den mildernden und umwandelnden Ein⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1826" ulx="415" uly="1771">fluß der chriſtlichen Wahrheit geſtellt werden. Es iſt dieß ein großes</line>
        <line lrx="1939" lry="1892" ulx="418" uly="1837">nationales Zeugniß für die heilſame Kraft des Evangeliums und für</line>
        <line lrx="1940" lry="1958" ulx="415" uly="1904">die Fruchtbarkeit der Miſſion. Es gab eine Zeit, wo man glaubte,</line>
        <line lrx="1936" lry="2026" ulx="416" uly="1971">die Miſſionsthätigkeit reize die Eingeborenen auf und erzeuge nur</line>
        <line lrx="1941" lry="2091" ulx="417" uly="2037">Aufruhr und Verwirrung; nun aber nimmt man zu ihr ſeine Zu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2158" ulx="419" uly="2104">flucht als zu einem Mittel, um Aufruhr zu verhüten.“</line>
        <line lrx="1942" lry="2224" ulx="529" uly="2169">Das Werk ward auch ſofort mit aller Kraft in Angriff ge⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2292" ulx="419" uly="2237">nommen. Die kirchliche Miſſionsgeſellſchaft verſtärkte die Station</line>
        <line lrx="1942" lry="2358" ulx="419" uly="2302">Bhagelpur durch Ausſendung weiterer Miſſionare; es wurden Wan⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2425" ulx="418" uly="2370">derungen in den Bergen und Santhal⸗Diſtrikten gemacht, um die beſt⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2491" ulx="420" uly="2437">gelegenen Punkte für Anlegung von Schulen zu beſtimmen; man</line>
        <line lrx="1941" lry="2557" ulx="420" uly="2501">ſuchte tüchtige junge Männer, namentlich in Deutſchland, die als</line>
        <line lrx="1941" lry="2622" ulx="421" uly="2566">Schullehrer dorthin zu gehen bereit wären. Denn Niemand zweifelte</line>
        <line lrx="1942" lry="2686" ulx="420" uly="2634">mehr, daß der treffliche Plan jenes Statthalters thatſächlich zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2752" ulx="421" uly="2699">führung kommen werde. Hatte doch die oberſte Behörde in Kalkutta</line>
        <line lrx="1942" lry="2819" ulx="420" uly="2765">ſelbſt, der Generalgouverneur ſamt ſeinen Räthen, dem Plan ſeine</line>
        <line lrx="1940" lry="2884" ulx="423" uly="2831">Zuſtimmung gegeben und ihn bei dem Direktorenhof in London aufs</line>
        <line lrx="1941" lry="2952" ulx="423" uly="2896">angelegentlichſte zur Genehmigung befürwortet. Aber wie erſtaunte</line>
        <line lrx="1940" lry="3016" ulx="424" uly="2963">man, als aus London (von der damals noch beſtehenden Oſtindiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="566" type="textblock" ulx="2384" uly="516">
        <line lrx="2461" lry="566" ulx="2384" uly="516">Commpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="704" type="textblock" ulx="2333" uly="583">
        <line lrx="2463" lry="636" ulx="2382" uly="583">fihtun</line>
        <line lrx="2463" lry="704" ulx="2333" uly="651">Uit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1165" type="textblock" ulx="2381" uly="720">
        <line lrx="2450" lry="761" ulx="2383" uly="720">einen</line>
        <line lrx="2461" lry="839" ulx="2383" uly="785">Regier</line>
        <line lrx="2463" lry="897" ulx="2382" uly="855">verbün</line>
        <line lrx="2463" lry="975" ulx="2381" uly="922">itgend</line>
        <line lrx="2441" lry="1040" ulx="2381" uly="987">ſhen</line>
        <line lrx="2463" lry="1100" ulx="2385" uly="1055">Sant.</line>
        <line lrx="2459" lry="1165" ulx="2385" uly="1121">der his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1243" type="textblock" ulx="2334" uly="1186">
        <line lrx="2463" lry="1243" ulx="2334" uly="1186">egolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1371" type="textblock" ulx="2336" uly="1326">
        <line lrx="2463" lry="1371" ulx="2336" uly="1326">fat dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1304" type="textblock" ulx="2382" uly="1268">
        <line lrx="2457" lry="1304" ulx="2382" uly="1268">worfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1438" type="textblock" ulx="2334" uly="1394">
        <line lrx="2456" lry="1438" ulx="2334" uly="1394">verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2533" type="textblock" ulx="2326" uly="2453">
        <line lrx="2463" lry="2533" ulx="2326" uly="2453">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2656" type="textblock" ulx="2325" uly="2597">
        <line lrx="2456" lry="2656" ulx="2325" uly="2597">daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1514" type="textblock" ulx="2330" uly="1457">
        <line lrx="2463" lry="1514" ulx="2330" uly="1457">ſh jed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1642" type="textblock" ulx="2381" uly="1525">
        <line lrx="2463" lry="1574" ulx="2381" uly="1525">den Un</line>
        <line lrx="2463" lry="1642" ulx="2438" uly="1600">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1719" type="textblock" ulx="2331" uly="1660">
        <line lrx="2463" lry="1719" ulx="2331" uly="1660">Santha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1777" type="textblock" ulx="2380" uly="1727">
        <line lrx="2462" lry="1777" ulx="2380" uly="1727">Genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1845" type="textblock" ulx="2329" uly="1785">
        <line lrx="2460" lry="1845" ulx="2329" uly="1785">lieb h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1925" type="textblock" ulx="2376" uly="1861">
        <line lrx="2463" lry="1925" ulx="2376" uly="1861">ſolhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2046" type="textblock" ulx="2328" uly="1927">
        <line lrx="2463" lry="1979" ulx="2329" uly="1927">Mlitär</line>
        <line lrx="2453" lry="2046" ulx="2328" uly="1996">Hetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2121" type="textblock" ulx="2376" uly="2062">
        <line lrx="2463" lry="2121" ulx="2376" uly="2062">ihr Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2194" type="textblock" ulx="2378" uly="2129">
        <line lrx="2463" lry="2194" ulx="2378" uly="2129">farden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2259" type="textblock" ulx="2438" uly="2208">
        <line lrx="2463" lry="2259" ulx="2438" uly="2208">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2329" type="textblock" ulx="2327" uly="2263">
        <line lrx="2463" lry="2329" ulx="2327" uly="2263">Allvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2454" type="textblock" ulx="2377" uly="2335">
        <line lrx="2463" lry="2388" ulx="2377" uly="2335">politik</line>
        <line lrx="2463" lry="2454" ulx="2377" uly="2398">die wic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2465" type="textblock" ulx="2458" uly="2454">
        <line lrx="2463" lry="2465" ulx="2458" uly="2454">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2600" type="textblock" ulx="2374" uly="2529">
        <line lrx="2463" lry="2600" ulx="2374" uly="2529">fendet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="51" lry="760" ulx="0" uly="722">tatt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="100" lry="829" ulx="0" uly="789">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="896" type="textblock" ulx="1" uly="857">
        <line lrx="53" lry="896" ulx="1" uly="857">907:</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="964" type="textblock" ulx="9" uly="922">
        <line lrx="103" lry="964" ulx="9" uly="922">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="55" lry="1041" ulx="0" uly="990">Naß⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1098" ulx="15" uly="1069">bel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1166" ulx="0" uly="1125">die</line>
        <line lrx="56" lry="1242" ulx="1" uly="1191"> ſie</line>
        <line lrx="57" lry="1313" ulx="0" uly="1272">nzu⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1368" ulx="0" uly="1330">ons⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1437" ulx="0" uly="1393">gach⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1516" ulx="1" uly="1462">giſche</line>
        <line lrx="54" lry="1579" ulx="0" uly="1529">ndig</line>
        <line lrx="56" lry="1638" ulx="7" uly="1606">man</line>
        <line lrx="59" lry="1714" ulx="1" uly="1663">der</line>
        <line lrx="60" lry="1774" ulx="11" uly="1731">Ein⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1851" ulx="4" uly="1799">loßes</line>
        <line lrx="60" lry="1912" ulx="2" uly="1865">d für</line>
        <line lrx="59" lry="1981" ulx="1" uly="1935">uhte,</line>
        <line lrx="57" lry="2044" ulx="19" uly="2011">gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2121" type="textblock" ulx="2" uly="2071">
        <line lrx="60" lry="2121" ulx="2" uly="2071">Zue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2257" type="textblock" ulx="2" uly="2202">
        <line lrx="112" lry="2257" ulx="2" uly="2202">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3067" type="textblock" ulx="2" uly="2274">
        <line lrx="63" lry="2319" ulx="2" uly="2274">kgtion</line>
        <line lrx="65" lry="2388" ulx="2" uly="2343">Wane</line>
        <line lrx="64" lry="2456" ulx="2" uly="2407">beſt⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2519" ulx="14" uly="2481">man</line>
        <line lrx="65" lry="2589" ulx="5" uly="2539"> als</line>
        <line lrx="67" lry="2656" ulx="7" uly="2607">efelte</line>
        <line lrx="65" lry="2721" ulx="10" uly="2677">Alts⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2790" ulx="4" uly="2741">kutta</line>
        <line lrx="68" lry="2859" ulx="15" uly="2813">ſeine</line>
        <line lrx="68" lry="2926" ulx="3" uly="2874">aus</line>
        <line lrx="69" lry="2995" ulx="3" uly="2950">aunte</line>
        <line lrx="69" lry="3067" ulx="4" uly="3014">ſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="483" type="textblock" ulx="1924" uly="434">
        <line lrx="1988" lry="483" ulx="1924" uly="434">399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3015" type="textblock" ulx="474" uly="526">
        <line lrx="1990" lry="580" ulx="478" uly="526">Compagnie) die Antwort kam: „Der Plan dürfe nicht zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="645" ulx="474" uly="591">führung kommen; denn es wäre derſelbe ganz und gar im Widerſpruch</line>
        <line lrx="1992" lry="712" ulx="475" uly="658">mit den bisher feſtgehaltenen Grundſätzen der Regierung, wornach ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="476" uly="723">keinen Schritt thun könne, der den Anſchein hätte, als mache die</line>
        <line lrx="1993" lry="842" ulx="476" uly="788">Regierung gemeinſchaftliche Sache mit einer Miſſionsgeſellſchaft und</line>
        <line lrx="1993" lry="908" ulx="475" uly="855">verbünde ſich mit ihr zu Maßregeln, deren letztes Ziel die Bekehrung</line>
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="476" uly="921">irgend einer Klaſſe der Bevölkerung zum Chriſtenthum wäre. . . .“ „Wir</line>
        <line lrx="1994" lry="1040" ulx="476" uly="986">ſehen keinen Grund ein,“ ſo ſchließt der Erlaß, „warum bei den</line>
        <line lrx="1992" lry="1107" ulx="478" uly="1052">Santhals ein anderer Grundſatz in Anwendung kommen ſoll, als</line>
        <line lrx="1995" lry="1173" ulx="478" uly="1117">der bis dahin gegenüber der Bevölkerung Indiens im Allgemeinen</line>
        <line lrx="1997" lry="1238" ulx="478" uly="1184">gegolten hat, und deshalb verordnen wir, daß ein anderer Plan ent⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1305" ulx="478" uly="1248">worfen werde, wornach den Bewohnern der Santhal⸗Diſtrikte die Wohl⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1372" ulx="478" uly="1315">that des Schulunterrichts durch Regierungs⸗Angeſtellte zugewendet</line>
        <line lrx="1996" lry="1436" ulx="481" uly="1381">werden kann. Dieſen aber iſt aufs beſtimmteſte einzuſchärfen, daß ſie</line>
        <line lrx="1995" lry="1503" ulx="479" uly="1446">ſich jedes Verſuchs, religiöſe Gegenſtände in irgend einer Form in</line>
        <line lrx="1671" lry="1569" ulx="483" uly="1512">den Unterricht einzumengen, gewiſſenhaft entſchlagen.“</line>
        <line lrx="1995" lry="1634" ulx="590" uly="1579">Gegen dieſen heilloſen Befehl wurde von dem Statthalter der</line>
        <line lrx="1996" lry="1702" ulx="482" uly="1643">Santhal⸗Diſtrikte, von den Miſſionsfreunden in England, ſelbſt vom</line>
        <line lrx="1997" lry="1766" ulx="483" uly="1709">Generalgouverneur in Kalkutta lebhaft remonſtrirt. Vergebens: es</line>
        <line lrx="1998" lry="1830" ulx="481" uly="1775">blieb bei dem Beſchluß. Der Gerichtsſpruch Gottes aber über eine</line>
        <line lrx="1997" lry="1899" ulx="479" uly="1840">ſolche Politik blieb nicht aus. Unmittelbar darauf brach der große</line>
        <line lrx="1998" lry="1963" ulx="480" uly="1904">Militär⸗Aufſtand los, und ein Jahr ſpäter mußten die fürſtlichen</line>
        <line lrx="1997" lry="2030" ulx="480" uly="1972">Herren der Oſtindiſchen Compagnie von ihren Stühlen ſteigen und</line>
        <line lrx="1998" lry="2095" ulx="481" uly="2037">ihr Haushalter⸗Amt, das ſie nicht zur Ehre Gottes zu verwalten ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2158" ulx="482" uly="2103">ſtanden, einem Andern überlaſſen.</line>
        <line lrx="1997" lry="2227" ulx="590" uly="2169">Freilich ſcheint auch die Regierung der Königin, welcher nun das</line>
        <line lrx="1999" lry="2291" ulx="482" uly="2234">Juwel Indiens zugefallen iſt, den böſen Sauerteig jener Neutralitäts⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2358" ulx="482" uly="2299">politik noch nicht ausfegen zu wollen. Sie hätte von den Santhals</line>
        <line lrx="1998" lry="2423" ulx="482" uly="2363">die wichtige Lehre lernen können, daß eine chriſtliche Politik die</line>
        <line lrx="1999" lry="2490" ulx="482" uly="2430">Völkerſchaften Indiens der brittiſchen Regierung nicht ſowohl ent⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2555" ulx="483" uly="2494">fremdet, ſondern gewinnt und befreundet. Es iſt nemlich Thatſache,</line>
        <line lrx="1997" lry="2620" ulx="482" uly="2560">daß die Santhals von dem Augenblick an, wo unter ihnen der oben</line>
        <line lrx="1996" lry="2688" ulx="485" uly="2626">erwähnte Plan des brittiſchen Statthalters in Betreff der Errichtung</line>
        <line lrx="1997" lry="2753" ulx="485" uly="2691">chriſtlicher Schulen auf Koſten der Regierung bekannt wurde, zu</line>
        <line lrx="1998" lry="2819" ulx="484" uly="2756">der letzteren ein herzliches Vertrauen zu faſſen begannen. Der wüthende</line>
        <line lrx="1995" lry="2886" ulx="484" uly="2823">Haß, der ſie noch ſo eben zu Raub, Mord und Plünderung getrieben</line>
        <line lrx="1995" lry="2945" ulx="485" uly="2889">hatte, verſchwand, und an ſeine Stelle trat vertrauensvolle Liebe und</line>
        <line lrx="1995" lry="3015" ulx="486" uly="2954">Achtung. Brittiſche Beamte und Offiziere konnten unbewaffnet mitten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2463" lry="1653" type="textblock" ulx="326" uly="456">
        <line lrx="496" lry="489" ulx="428" uly="456">400</line>
        <line lrx="2463" lry="586" ulx="428" uly="527">unter ſie gehen, und ſie fanden nur freundliches Entgegenkommen ausdan</line>
        <line lrx="2463" lry="656" ulx="326" uly="592">Als die Sipoy⸗Armee in Rebellion ausbrach, da eilten etliche Rädelss— er ein</line>
        <line lrx="2463" lry="716" ulx="426" uly="652">führer aus der Mitte dieſer Meuterer in die Santhal⸗Diſtrikte, um den fommmm</line>
        <line lrx="2463" lry="782" ulx="341" uly="723">eeben erloſchenen Haß der Bergſtämme aufs Neue zu entflammen und</line>
        <line lrx="2463" lry="849" ulx="427" uly="791">ſie zur Theilnahme an dem allgemeinen Aufſtand zu bewegen. Aber Der</line>
        <line lrx="2463" lry="919" ulx="427" uly="857">ſie fanden keinen Anklang. „Wir ſehen,“ ſagte man ihnen, ſictt</line>
        <line lrx="2459" lry="994" ulx="337" uly="922">„odaß die Britten unſre Freunde ſind; wir werden nichts gegen ſie velche</line>
        <line lrx="2454" lry="1048" ulx="337" uly="989">uunternehmen!“ Da reifte in den verrätheriſchen Sipoy⸗Abgeordneten Dyeil</line>
        <line lrx="2453" lry="1115" ulx="430" uly="1041">der Plan, zuerſt die Männer, an denen die Liebe und das Vertrauen chen</line>
        <line lrx="2462" lry="1184" ulx="430" uly="1108">der Santhals hieng, zu entfernen, um vielleicht dann ihre Ver⸗ Nrck</line>
        <line lrx="2459" lry="1247" ulx="428" uly="1180">führungskünſte beſſer anſchlagen zu ſehen. Es war am 12. Juli 1857, enden</line>
        <line lrx="2462" lry="1323" ulx="429" uly="1252">daß in Rohni, mitten im Santhal⸗Diſtrikt, drei brittiſche Offiziere Puhh</line>
        <line lrx="2462" lry="1381" ulx="428" uly="1302">ſpät Abends auf der Veranda ihres Hauſes den Thee tranken. Da tue.</line>
        <line lrx="2456" lry="1451" ulx="429" uly="1375">ſtürzen drei Sipoys auf ſie los und hauen ſie nieder. Zwei von den ninde</line>
        <line lrx="2448" lry="1519" ulx="432" uly="1451">Britten, obwohl ſchwer verwundet, kamen nachmals wieder auf; der ewas</line>
        <line lrx="2463" lry="1595" ulx="432" uly="1517">dritte, der edle Sir Norman Leslie, ſtarb nach wenigen Viertelſtunden. eurdeſ</line>
        <line lrx="2463" lry="1653" ulx="434" uly="1583">Die Sipoys, von denen man mit ſo ängſtlicher Sorgfalt allen chriſt⸗ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1857" type="textblock" ulx="430" uly="1647">
        <line lrx="2441" lry="1728" ulx="431" uly="1647">lichen Einfluß ferne gehalten, erſchlugen ihre Herren; die SZanthals, ſeigt</line>
        <line lrx="2461" lry="1790" ulx="430" uly="1689">denen die Ausſicht auf chriſtlichen Unterricht eben erſt eröffnet ward, m 8</line>
        <line lrx="2461" lry="1857" ulx="430" uly="1780">blieben ihnen bis auf den letzten Mann treu! Redet dieſe Eine That⸗ Er li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1906" type="textblock" ulx="430" uly="1851">
        <line lrx="1184" lry="1906" ulx="430" uly="1851">ſache nicht eine mächtige Sprache?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3038" type="textblock" ulx="431" uly="1879">
        <line lrx="2460" lry="1971" ulx="544" uly="1879">Die indobrittiſche Regierung will noch nicht weiſe werden. Mittler⸗ ſite</line>
        <line lrx="2431" lry="2037" ulx="433" uly="1947">weile hat die kirchliche Miſſionsgeſellſchaft ohne Mitwirkung der Re⸗ D noh</line>
        <line lrx="2460" lry="2120" ulx="433" uly="2015">gierung ihr Werk in Bhagelpur und unter den Santhals im Segen— HW</line>
        <line lrx="2463" lry="2172" ulx="431" uly="2087">fortgeführt. Eine kleine Gemeinde hat ſich aus dieſem kräftigen Berg⸗ ei⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2239" ulx="434" uly="2150">volk geſammelt; zahlreiche Schulen ſind unter ihnen im Gange, und unbent</line>
        <line lrx="2460" lry="2304" ulx="432" uly="2224">das herzliche Vertrauen zu den Miſſionaren, als den treueſten Freun⸗ nen</line>
        <line lrx="2463" lry="2368" ulx="433" uly="2281">den und Wohlthätern des Volkes, wird von Jahr zu Jahr inniger tan</line>
        <line lrx="2463" lry="2436" ulx="433" uly="2358">und feſter.</line>
        <line lrx="1632" lry="2615" ulx="765" uly="2549">2, Der Rayat in Nieder-Bengalen.</line>
        <line lrx="2463" lry="2705" ulx="544" uly="2644">Wir kommen zu Scenen etwas verſchiedener Natur, die aber nichtæ SJ”</line>
        <line lrx="2462" lry="2771" ulx="436" uly="2705">weniger das Herz mit Trauer erfüllen. Wir meinen die Erhebung Auntmn</line>
        <line lrx="2461" lry="2849" ulx="436" uly="2755">der Rayats gegen die Indigopflanzer in den Diſtrikten von Kriſch⸗ Atr</line>
        <line lrx="2458" lry="2915" ulx="437" uly="2826">nagor und weiter hinauf. D</line>
        <line lrx="2459" lry="2981" ulx="549" uly="2891">Das Gangesdelta von Nieder⸗Bengalen iſt eines der fruchtbarſten— ce</line>
        <line lrx="2459" lry="3038" ulx="440" uly="2953">Gebiete Indiens. Der bengaliſche Bauer oder Rayat iſt fleißig, ſtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3199" type="textblock" ulx="2334" uly="3160">
        <line lrx="2463" lry="3199" ulx="2334" uly="3160">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="55" lry="1857" ulx="0" uly="1813">hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="55" lry="1990" ulx="1" uly="1946">tler⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2055" ulx="17" uly="2010">Ne⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2133" ulx="0" uly="2084">egen</line>
        <line lrx="55" lry="2196" ulx="0" uly="2151">erg⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2264" ulx="0" uly="2212">und</line>
        <line lrx="58" lry="2325" ulx="0" uly="2291">eun⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2401" ulx="0" uly="2350">niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="61" lry="2737" ulx="8" uly="2688">ſicht</line>
        <line lrx="63" lry="2806" ulx="0" uly="2765">bung.</line>
        <line lrx="64" lry="2879" ulx="0" uly="2824">iſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3080" type="textblock" ulx="1" uly="2964">
        <line lrx="64" lry="3012" ulx="3" uly="2964">arſten</line>
        <line lrx="66" lry="3080" ulx="1" uly="3030">ſeißig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="490" type="textblock" ulx="1933" uly="458">
        <line lrx="1995" lry="490" ulx="1933" uly="458">401</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2500" type="textblock" ulx="486" uly="536">
        <line lrx="2000" lry="591" ulx="487" uly="536">ausdauernd in der Arbeit und mit Wenigem zufrieden. Dennoch iſt</line>
        <line lrx="1998" lry="660" ulx="486" uly="601">er eines der unglücklichſten geplagteſten Geſchöpfe der Erde. Wie das</line>
        <line lrx="1576" lry="724" ulx="489" uly="668">komme, müſſen wir näher zu erklären verſuchen.*)</line>
        <line lrx="2001" lry="788" ulx="598" uly="732">Der Grund und Boden in ganz Bengalen iſt Staatseigenthum.</line>
        <line lrx="2001" lry="856" ulx="488" uly="799">Der Staat aber gibt ihn in umfangreichen Stücken an die großen</line>
        <line lrx="2003" lry="922" ulx="487" uly="865">Pächter oder Semindare in „ewigen oder Erbpacht“. Die Grundſteuer,</line>
        <line lrx="2004" lry="987" ulx="488" uly="930">welche dieſe zu zahlen haben, bildet den wichtigſten und weitaus größten</line>
        <line lrx="2005" lry="1052" ulx="487" uly="996">Theil des Staatseinkommens. So lange der Semindar ſeinen jähr⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="1119" ulx="488" uly="1062">lichen Pachtzins richtig an die Regierung zahlt, kann ihm und ſeinen</line>
        <line lrx="2005" lry="1183" ulx="490" uly="1127">Nachkommen das Beſitzrecht an dieſe Grundſtücke nicht ſtreitig gemacht</line>
        <line lrx="2004" lry="1249" ulx="489" uly="1193">werden. Während nun in andern Provinzen Indiens der Betrag des</line>
        <line lrx="2004" lry="1316" ulx="489" uly="1259">Pachtzinſes oder der Grundſteuer mit den Jahren verändert werden</line>
        <line lrx="2006" lry="1381" ulx="489" uly="1326">kann, je nachdem der Werth der Güter ſteigt oder fällt, iſt dem Se⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1448" ulx="489" uly="1391">mindar in Bengalen auf immer für jede Bigah Landes (1 Bigah beträgt</line>
        <line lrx="2005" lry="1514" ulx="489" uly="1457">etwas weniger als ein Morgen) ein feſter unveränderlicher Steuerſatz</line>
        <line lrx="2008" lry="1579" ulx="490" uly="1522">vorgeſchrieben. Es wird demnach ſein Vortheil um ſo größer, je reicher</line>
        <line lrx="2005" lry="1642" ulx="492" uly="1588">das Land cultivirt wird und je höher die Ertragsfähigkeit deſſelben</line>
        <line lrx="2007" lry="1711" ulx="491" uly="1653">ſteigt. Der Semindar aber mit ſeinen Hunderten und Tauſenden</line>
        <line lrx="2007" lry="1777" ulx="493" uly="1719">von Bigah Landes iſt natürlich nicht ſelbſt der Bebauer des Bodens.</line>
        <line lrx="2010" lry="1841" ulx="493" uly="1785">Er leiht ſein Land in größeren oder kleineren Parzellen an Unter⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1908" ulx="491" uly="1851">pächter aus, und auch dieſe wiederum zerſchlagen ihre Pachtſtücke in</line>
        <line lrx="2008" lry="1973" ulx="493" uly="1917">noch kleinere Gütchen, um ſie Andern auszuleihen, und dieſer Proceß</line>
        <line lrx="2005" lry="2041" ulx="494" uly="1983">geht abwärts weiter, bis endlich ein kleines Grundſtück in die Hand</line>
        <line lrx="2010" lry="2106" ulx="493" uly="2049">des eigentlichen Bauern oder Rayat kommt, der es mit eigener Hand</line>
        <line lrx="2012" lry="2169" ulx="495" uly="2115">anbaut und bearbeitet. Zwiſchen dem Semindar und dem Rayat</line>
        <line lrx="2010" lry="2237" ulx="496" uly="2180">mögen oft ſechs oder mehr Mittelglieder von Pächtern und Unterpäch⸗</line>
        <line lrx="881" lry="2300" ulx="500" uly="2249">tern ſich befinden.</line>
        <line lrx="2010" lry="2367" ulx="605" uly="2311">Während aber der Semindar für ſeinen geſammten Grunbdbeſitz</line>
        <line lrx="2012" lry="2434" ulx="496" uly="2378">nur eine mäßige, feſte und ſich ſtets gleichbleibende Grundſteuer an</line>
        <line lrx="2013" lry="2500" ulx="497" uly="2443">die Regierung zu entrichten hat, ſteht es ihm frei, von ſeinen Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3091" type="textblock" ulx="499" uly="2601">
        <line lrx="2013" lry="2650" ulx="585" uly="2601">*) Die folgenden Thatſachen ſind zum größten Theil aus einer Druckſchrift</line>
        <line lrx="2013" lry="2705" ulx="499" uly="2657">entnommen, die in dieſem Jahre in Calcutta unter dem Titel erſchienen iſt:</line>
        <line lrx="2014" lry="2759" ulx="500" uly="2708">Extracts from the Records of the Government of Bengal, No. XXXIII.</line>
        <line lrx="2014" lry="2816" ulx="502" uly="2769">Containing the opinions of several Officers of Government in various</line>
        <line lrx="2014" lry="2872" ulx="502" uly="2824">districts of Bengal on the Indigo Planting System. Calc. 1860. (D. h.</line>
        <line lrx="2015" lry="2927" ulx="502" uly="2879">Auszüge aus den Archiven der Regierung von Bengalen, enthaltend die An⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2983" ulx="502" uly="2933">ſichten mehrerer Regierungsbeamten in verſchiedenen Diſtrikten von Bengalen über</line>
        <line lrx="2015" lry="3038" ulx="503" uly="2989">das Syſtem auf den Indigoplantagen.) Es ſind alſo offiziell beglaubigte Thatſachen.</line>
        <line lrx="1747" lry="3091" ulx="538" uly="3046">Miſſ. Mag. IV. 29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="3019" type="textblock" ulx="409" uly="440">
        <line lrx="491" lry="472" ulx="426" uly="440">402</line>
        <line lrx="1941" lry="575" ulx="421" uly="516">pächtern ſo viel Zins zu ſordern, als ihm beliebt. Er wird natur⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="645" ulx="424" uly="583">gemäß dadurch unverhältnißmäßig mehr herausſchlagen, als der Be⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="711" ulx="428" uly="649">trag ſeiner Regierungsſteuer ausmacht. Der Unterpächter hinwiederum</line>
        <line lrx="1942" lry="777" ulx="420" uly="714">wird ſeines Vortheils gleichfalls wahrzunehmen wiſſen, wenn er ſein</line>
        <line lrx="1942" lry="838" ulx="420" uly="782">vom Semindar gepachtetes Grundſtück weiter abwärts in kleineren</line>
        <line lrx="1942" lry="910" ulx="420" uly="848">Parzellen ausleiht; und bis ein Acker in die Hand des eigentlichen</line>
        <line lrx="1942" lry="975" ulx="419" uly="915">Bauern kommt, der von ſeiner Hände Arbeit zu leben hat, wird der</line>
        <line lrx="1942" lry="1042" ulx="419" uly="981">zu entrichtende Pachtzins um das Zehn-, Zwanzig⸗ und Fünfzigfache</line>
        <line lrx="1939" lry="1108" ulx="418" uly="1046">von dem gewachſen ſein, was der Semindar an die Regierung zahlt.</line>
        <line lrx="1942" lry="1174" ulx="419" uly="1114">Der Rayat hat eigentlich und in letzter Inſtanz Alles zu zahlen,</line>
        <line lrx="1940" lry="1240" ulx="419" uly="1180">was Alle über ihm, bis hinauf zum Semindar, an Wucherzinſen</line>
        <line lrx="625" lry="1297" ulx="420" uly="1246">gewinnen.</line>
        <line lrx="1940" lry="1371" ulx="529" uly="1311">Die Lage des Rayat aber wird noch bedenklicher dadurch, daß</line>
        <line lrx="1942" lry="1436" ulx="418" uly="1375">die Regierung den Semindar mit außerordentlichen Rechten und Voll⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1503" ulx="416" uly="1442">machten bekleidet hat. Er iſt ein kleiner Souverain auf ſeinem Grund</line>
        <line lrx="1939" lry="1569" ulx="417" uly="1506">und Boden. Er hat ſeine Polizeimänner mit den eiſenbeſchlagenen</line>
        <line lrx="1938" lry="1635" ulx="421" uly="1573">Stöcken; er hat ſeinen eigenen Gerichtshof, ſein eigenes Gefängniß.</line>
        <line lrx="1939" lry="1700" ulx="421" uly="1640">Zahlt nun ein Rayat ſeinen Pachtzins nicht, ſo wendet ſich der Unter⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1768" ulx="422" uly="1701">pächter an den Semindar, um an deſſen Hof ſeine Rechtsanſprüche</line>
        <line lrx="1940" lry="1833" ulx="421" uly="1770">geltend zu machen. Der Semindar ſendet ſeine Polizeibeamten, um</line>
        <line lrx="1938" lry="1900" ulx="417" uly="1834">den Rayat zu mahnen; ſchlägt dieß fehl, ſo wird der unglückliche</line>
        <line lrx="1936" lry="1964" ulx="415" uly="1902">Bauer mit aller unnachſichtlichen Strenge ausgepfändet, der Wider⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2032" ulx="413" uly="1968">ſtrebende geſchlagen, der Flüchtige eingeholt und ins Gefängniß ge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2097" ulx="413" uly="2033">ſteckt. Wohl ſteht dem Rayat nach dem brittiſchen Geſetz das Recht</line>
        <line lrx="1938" lry="2160" ulx="412" uly="2099">frei, bei einem höheren ordentlichen Gerichtshof über etwa erlittene</line>
        <line lrx="1939" lry="2229" ulx="412" uly="2166">Unbill Klage zu führen und Abhülfe zu fordern; allein die Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2296" ulx="413" uly="2231">höfe ſind weit entlegen, die Prozeßkoſten ſind unerſchwinglich, der be⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2360" ulx="414" uly="2298">ſtochenen meineidigen Zeugen gegen ihn ſind zu viele, ſeine Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2428" ulx="410" uly="2364">ſchaft mit dem ordentlichen Rechtsgang iſt zu gering, als daß je</line>
        <line lrx="1534" lry="2489" ulx="412" uly="2429">Einer dieſen Weg einzuſchlagen ſich verſucht fühlte.</line>
        <line lrx="1932" lry="2554" ulx="520" uly="2497">Betrachten wir das betrübende Bild noch von einer andern Seite.</line>
        <line lrx="1933" lry="2622" ulx="412" uly="2560">Ein Rayat wünſcht zum Unterhalt ſeiner Familie ein Stückchen Land</line>
        <line lrx="1935" lry="2689" ulx="410" uly="2628">zu pachten. Er geht zu einem der Land⸗Ausleiher und unterzeichnet</line>
        <line lrx="1932" lry="2756" ulx="409" uly="2691">hier das „Pottah“ oder die ſchriftliche Uebereinkunft, vermöge welcher</line>
        <line lrx="1934" lry="2821" ulx="410" uly="2756">ihm ein Gütchen gegen einen feſtgeſetzten jährlichen Pachtzins über⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2889" ulx="410" uly="2822">laſſen wird. Allein er iſt zu arm, um die erſten Auslagen für</line>
        <line lrx="1933" lry="2954" ulx="413" uly="2889">Samen, für Errichtung einer Lehmhütte, für Anſchaffung des nö⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3019" ulx="412" uly="2955">thigen Feldgeräths zu beſtreiten. So geht er zum „Mahädſchan“ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3030" type="textblock" ulx="2339" uly="550">
        <line lrx="2463" lry="604" ulx="2395" uly="550">eingel</line>
        <line lrx="2463" lry="659" ulx="2394" uly="618">Eumt</line>
        <line lrx="2463" lry="727" ulx="2392" uly="687">die A.</line>
        <line lrx="2463" lry="807" ulx="2392" uly="754">und</line>
        <line lrx="2463" lry="863" ulx="2394" uly="822">Der</line>
        <line lrx="2460" lry="932" ulx="2391" uly="889">Warte,</line>
        <line lrx="2463" lry="1010" ulx="2390" uly="956">ober</line>
        <line lrx="2441" lry="1066" ulx="2392" uly="1026">aber</line>
        <line lrx="2451" lry="1155" ulx="2342" uly="1092">unt,</line>
        <line lrx="2463" lry="1213" ulx="2342" uly="1158">Maha</line>
        <line lrx="2463" lry="1278" ulx="2339" uly="1228">Fed t</line>
        <line lrx="2460" lry="1337" ulx="2392" uly="1293">Mann</line>
        <line lrx="2460" lry="1417" ulx="2341" uly="1360">den J</line>
        <line lrx="2463" lry="1485" ulx="2339" uly="1425">Lhmh</line>
        <line lrx="2443" lry="1551" ulx="2387" uly="1496">Gut,</line>
        <line lrx="2463" lry="1610" ulx="2387" uly="1565">Uund de</line>
        <line lrx="2463" lry="1677" ulx="2386" uly="1629">der al</line>
        <line lrx="2463" lry="1812" ulx="2387" uly="1766">oberme</line>
        <line lrx="2463" lry="1879" ulx="2385" uly="1833">tindan</line>
        <line lrx="2460" lry="1947" ulx="2385" uly="1902">er den</line>
        <line lrx="2463" lry="2015" ulx="2384" uly="1965">Etande</line>
        <line lrx="2458" lry="2094" ulx="2384" uly="2036">berſagt</line>
        <line lrx="2422" lry="2144" ulx="2385" uly="2098">den</line>
        <line lrx="2463" lry="2223" ulx="2383" uly="2166">Wuihre</line>
        <line lrx="2463" lry="2292" ulx="2386" uly="2233">Wuche</line>
        <line lrx="2463" lry="2353" ulx="2387" uly="2297">ſich i</line>
        <line lrx="2462" lry="2560" ulx="2382" uly="2503">ubſchon</line>
        <line lrx="2463" lry="2624" ulx="2382" uly="2567">iih ni</line>
        <line lrx="2463" lry="2699" ulx="2382" uly="2634">ihrlich</line>
        <line lrx="2463" lry="2763" ulx="2382" uly="2710">i ihre</line>
        <line lrx="2463" lry="2833" ulx="2383" uly="2772">eine</line>
        <line lrx="2463" lry="2895" ulx="2382" uly="2840">mmit ein</line>
        <line lrx="2463" lry="2961" ulx="2381" uly="2910">Uund an</line>
        <line lrx="2463" lry="3030" ulx="2382" uly="2972">ein Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3096" type="textblock" ulx="2380" uly="3042">
        <line lrx="2463" lry="3096" ulx="2380" uly="3042">ſahrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3207" type="textblock" ulx="2349" uly="3171">
        <line lrx="2428" lry="3196" ulx="2349" uly="3171">—</line>
        <line lrx="2463" lry="3207" ulx="2431" uly="3195">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="51" lry="1041" ulx="3" uly="1001">fche</line>
        <line lrx="50" lry="1116" ulx="0" uly="1069">ahlt.</line>
        <line lrx="52" lry="1183" ulx="2" uly="1137">hlen,</line>
        <line lrx="52" lry="1256" ulx="0" uly="1204">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="52" lry="1384" ulx="16" uly="1336">daß</line>
        <line lrx="51" lry="1448" ulx="0" uly="1405">holl⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1514" ulx="1" uly="1471">und</line>
        <line lrx="53" lry="1590" ulx="1" uly="1550">enen</line>
        <line lrx="101" lry="1666" ulx="1" uly="1606">ti.</line>
        <line lrx="101" lry="1716" ulx="1" uly="1679">ſtelt.</line>
        <line lrx="101" lry="1789" ulx="1" uly="1735">ſichhe</line>
        <line lrx="55" lry="1850" ulx="20" uly="1819">u</line>
        <line lrx="53" lry="1927" ulx="1" uly="1876">liche</line>
        <line lrx="49" lry="1987" ulx="1" uly="1947">der⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2190" ulx="2" uly="2153">ttene</line>
        <line lrx="57" lry="2263" ulx="2" uly="2214">cht⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2323" ulx="2" uly="2281">he⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2391" ulx="2" uly="2354">unt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2467" ulx="2" uly="2411">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2994" type="textblock" ulx="2" uly="2547">
        <line lrx="103" lry="2595" ulx="2" uly="2547">Zit.</line>
        <line lrx="51" lry="2661" ulx="3" uly="2619">land</line>
        <line lrx="56" lry="2735" ulx="2" uly="2686">hnet</line>
        <line lrx="57" lry="2801" ulx="2" uly="2751">ſcher</line>
        <line lrx="58" lry="2865" ulx="2" uly="2821">über⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2927" ulx="26" uly="2883">für</line>
        <line lrx="58" lry="2994" ulx="24" uly="2952">no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3063" type="textblock" ulx="15" uly="3027">
        <line lrx="58" lry="3063" ulx="15" uly="3027">bder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="518" type="textblock" ulx="1939" uly="486">
        <line lrx="2002" lry="518" ulx="1939" uly="486">403</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3045" type="textblock" ulx="490" uly="560">
        <line lrx="2004" lry="614" ulx="495" uly="560">eingeborenen Bankier und verpfändet ihm gegen eine dargeliehene kleine</line>
        <line lrx="2005" lry="684" ulx="494" uly="625">Summe einen Theil der künſtigen Ernte ſeines Gütchens, noch ehe</line>
        <line lrx="2007" lry="747" ulx="493" uly="691">die Ausſaat geſchehen iſt. Während aber die Saat im Boden liegt</line>
        <line lrx="2002" lry="811" ulx="490" uly="757">und zur Ernte reift, muß der Mann mit den Seinen doch auch leben.</line>
        <line lrx="2006" lry="878" ulx="495" uly="816">Der Mahädſchan hilft wieder bereitwillig aus und reicht für die</line>
        <line lrx="2007" lry="947" ulx="491" uly="889">Wartezeit den Reis dar für den Mann und ſeine Familie; dafür</line>
        <line lrx="2008" lry="1009" ulx="492" uly="954">aber ſpricht er 50 Procent in Natura an zur Zeit der Ernte. Kommt</line>
        <line lrx="2006" lry="1074" ulx="492" uly="1022">aber endlich die erſehnte Stunde, da der Rayat den Reis ſchneiden</line>
        <line lrx="2007" lry="1140" ulx="492" uly="1087">kann, ſo bleibt ihm ſelbſt von der Ernte nichts mehr übrig; dem</line>
        <line lrx="2005" lry="1206" ulx="493" uly="1153">Mahädſchan iſt ja längſt Alles verpfändet, und dieſer ſchneidet das</line>
        <line lrx="2005" lry="1272" ulx="491" uly="1218">Feld vor den Augen des unglücklichen Rayat. Nun aber kommt der</line>
        <line lrx="2009" lry="1338" ulx="492" uly="1284">Mann des Semindars mit dem eiſenbeſchlagenen Stock und fordert</line>
        <line lrx="2007" lry="1403" ulx="493" uly="1350">den Pachtzins ein. Womit ſoll er zahlen? Es iſt ihm nur ſeine</line>
        <line lrx="2007" lry="1469" ulx="491" uly="1415">Lehmhütte, ſein Kleid auf dem Leibe und ſein Feldgeräthe geblieben.</line>
        <line lrx="2008" lry="1535" ulx="493" uly="1481">Gut, er bittet um ein Jahr Geduld; dann will er den verfallenen</line>
        <line lrx="2007" lry="1600" ulx="493" uly="1546">und den künftigen Pachtzins auf Heller und Pfennig bezahlen. Aber</line>
        <line lrx="2003" lry="1666" ulx="492" uly="1613">der alte Verlauf kehrt wieder. Er muß vom unbarmherzigen Ma⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1732" ulx="491" uly="1678">hädſchan Reis zum Lebensunterhalt borgen, und die neue Ernte iſt</line>
        <line lrx="2007" lry="1796" ulx="496" uly="1743">abermals verpfändet, ehe ſie reif iſt. Hat der Rayat aber dem Se⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1863" ulx="493" uly="1808">mindar den erſtmaligen Pachtzins nicht zu zahlen vermocht, wie ſoll</line>
        <line lrx="2006" lry="1927" ulx="494" uly="1872">er den doppelten ſamt den 50 Procent Zuſchlag zu entrichten im</line>
        <line lrx="2008" lry="1993" ulx="494" uly="1939">Stande ſein? Er wird unter ſchonungsloſer Härte aus ſeiner Hütte</line>
        <line lrx="2008" lry="2059" ulx="493" uly="2005">verjagt, all ſeiner Habe faſt bis auf den Lumpen, der um ſeine Len⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2125" ulx="493" uly="2072">den geguͤrtet iſt, beraubt und als Bettler auf die Straße geſtellt.</line>
        <line lrx="2006" lry="2191" ulx="493" uly="2133">Während der Semindar ſamt dem Mahädſchan von den enormen</line>
        <line lrx="2008" lry="2257" ulx="495" uly="2202">Wucherzinſen ſchwelgt, die er auszupreſſen gewohnt iſt, kümmert er</line>
        <line lrx="2007" lry="2321" ulx="495" uly="2266">ſich nicht um die Hunderte und Tauſende von armen Rayats, die er</line>
        <line lrx="1123" lry="2385" ulx="495" uly="2332">alljährlich ins Unglück ſtürzt.</line>
        <line lrx="2007" lry="2453" ulx="612" uly="2398">Selbſt in günſtigeren Fällen iſt das Loos des bengaliſchen Bauern,</line>
        <line lrx="2007" lry="2519" ulx="495" uly="2463">obſchon er im geſegnetſten fruchtbarſten Lande der Erde wohnt, wahr⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="2584" ulx="495" uly="2530">lich nicht eben beneidenswerth. Er ſteht zu ſeinem Semindar in</line>
        <line lrx="2006" lry="2650" ulx="497" uly="2595">ähnlichem Verhältniß, wie im deutſchen Mittelalter die Lehensbauern</line>
        <line lrx="2005" lry="2715" ulx="497" uly="2660">zu ihrem Lehensherrn. Hält jener irgend ein häusliches Feſt, etwa</line>
        <line lrx="2004" lry="2782" ulx="498" uly="2727">eine Hochzeit oder dergleichen, ſo wird erwartet, daß jeder ſeiner Rayats</line>
        <line lrx="2003" lry="2848" ulx="497" uly="2791">mit einer Gabe in der Hand erſcheine. An den großen Hindufeſten</line>
        <line lrx="2003" lry="2914" ulx="497" uly="2857">und am indiſchen Neujahr bringt der Bauer dem Semindar irgend</line>
        <line lrx="2004" lry="2980" ulx="500" uly="2922">ein Geſchenk zum Gruß. Macht er eine Reiſe, etwa zu einem Wall⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="3045" ulx="497" uly="2987">fahrtsort, ſo iſt vorausgeſetzt, daß der Rayat an den Reiſekoſten durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="476" type="textblock" ulx="442" uly="442">
        <line lrx="509" lry="476" ulx="442" uly="442">404</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2622" type="textblock" ulx="431" uly="519">
        <line lrx="1959" lry="575" ulx="444" uly="519">einige Groſchen mit tragen helfe. Befällt den großen Herrn ein Miß⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="642" ulx="442" uly="586">geſchick, etwa ein großer Verluſt, eine ſchwere Schuld, ſo muß der</line>
        <line lrx="1959" lry="707" ulx="444" uly="652">Rayat die Hauptſache tragen und durch Geſchenke aufhelfen. Hat</line>
        <line lrx="1959" lry="773" ulx="440" uly="717">der Rayat irgend einen Segen empfangen, ſo iſt natürlich, daß er den</line>
        <line lrx="1959" lry="840" ulx="442" uly="783">Semindar daran Theil nehmen laſſe. Kommt aber ein Unglück über</line>
        <line lrx="1959" lry="906" ulx="440" uly="849">den Rayat, wird ſein Feld durch Ueberſchwemmung verwüſtet oder</line>
        <line lrx="1960" lry="970" ulx="441" uly="916">tritt Miswachs ein, ſo iſt das ja „ſeiner Sünde Schuld“, und er hat</line>
        <line lrx="1959" lry="1037" ulx="441" uly="982">ſie allein zu tragen. Es kam vor, daß eines Bauern Grundſtück von</line>
        <line lrx="1961" lry="1101" ulx="439" uly="1048">dem überflutenden Strom überſchwemmt und die Ernte vernichtet</line>
        <line lrx="1960" lry="1169" ulx="441" uly="1113">ward, daß aber bei dieſer Gelegenheit eine große Menge Fiſche auf</line>
        <line lrx="1960" lry="1235" ulx="445" uly="1179">dem Grundſtück zurückblieb; nun verſtand ſichs von ſelbſt, daß der</line>
        <line lrx="1958" lry="1300" ulx="445" uly="1246">Semindar zwar von dem Schaden des Bauern keine Notiz nahm,</line>
        <line lrx="1957" lry="1367" ulx="441" uly="1313">aber an dem Fiſchſegen ſeine reichen Procente begehrte. Jahr aus</line>
        <line lrx="1959" lry="1433" ulx="438" uly="1379">Jahr ein darf der arme Mann nicht vor das Angeſicht des Semin⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1498" ulx="437" uly="1443">dars treten, ohne eine Rupie (Fr. 2. 50) auf der Hand zu tragen</line>
        <line lrx="1956" lry="1564" ulx="437" uly="1510">und dem großen Herrn zu präſentieren. Will er aber mit den Knechten</line>
        <line lrx="1953" lry="1629" ulx="436" uly="1575">und Geſchäftsführern des Semindars in Frieden auskommen und</line>
        <line lrx="1955" lry="1696" ulx="435" uly="1641">nicht fortwährend den ſchändlichſten Plackereien ausgeſetzt ſein, ſo muß</line>
        <line lrx="1954" lry="1763" ulx="438" uly="1707">er auch dieſe durch immer wiederkehrende Geſchenke ſich geneigt machen.</line>
        <line lrx="1957" lry="1829" ulx="437" uly="1773">Der Rayat iſt der am Wege ſtehende Baum, von welchem Jeder, der</line>
        <line lrx="1271" lry="1894" ulx="437" uly="1839">vorübergeht, ſich eine Frucht abſchlägt.</line>
        <line lrx="1955" lry="1961" ulx="546" uly="1906">Aber es öffnet ſich dem unglücklichen Rayat eine neue Thüre</line>
        <line lrx="1955" lry="2026" ulx="434" uly="1971">der Hoffnung. In ſeiner Nähe haben europaäiſche Indigopflanzer</line>
        <line lrx="1954" lry="2093" ulx="436" uly="2038">ihre Faktoreien angelegt, und ſie ſind bereit, ja begierig, ſo viele</line>
        <line lrx="1957" lry="2161" ulx="435" uly="2098">Rayats als immer möglich in ihr Intereſſe zu ziehen. Der Indigo⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2227" ulx="433" uly="2171">ſtrauch (Anil oder Indigofera tinctoria), der die berühmte Farbe</line>
        <line lrx="1955" lry="2293" ulx="432" uly="2236">liefert, gedeiht auf dem dunkelbraunen Thonboden Bengalens beſon⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2360" ulx="434" uly="2302">ders gut. Es iſt eine zierliche Pflanze, dem Rosmarin gleichend, drei</line>
        <line lrx="1954" lry="2425" ulx="432" uly="2370">Fuß hoch und drüber, mit einfachem, oft fingersdickem und holzigem</line>
        <line lrx="1953" lry="2491" ulx="433" uly="2435">Stengel, welcher ſich in ſtrohhalmdicke Zweige ausbreitet. An dieſen</line>
        <line lrx="1947" lry="2557" ulx="431" uly="2501">ſtehen die fingerslangen Blattſtiele mit ſechs bis acht Paar genau ſich</line>
        <line lrx="1952" lry="2622" ulx="432" uly="2566">gegenüberſtehender zarter, glatter, bläulichgrüner Blättchen. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2688" type="textblock" ulx="431" uly="2633">
        <line lrx="2002" lry="2688" ulx="431" uly="2633">Blätter ſind es, die den köſtlichen Färbeſtoff liefern. Die Pflanzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3021" type="textblock" ulx="430" uly="2693">
        <line lrx="1954" lry="2755" ulx="432" uly="2693">werden, wenn ſie acht bis zehn Wochen alt ſind, noch ehe ſie blühen,</line>
        <line lrx="1954" lry="2822" ulx="430" uly="2765">mit einer Sichel abgeſchnitten, was von Zeit zu Zeit wiederholt wird,</line>
        <line lrx="1951" lry="2889" ulx="430" uly="2832">bis ſie zwei oder drei Jahre alt ſind, worauf man ſie ausreißt und</line>
        <line lrx="1953" lry="2955" ulx="430" uly="2899">die Felder von Neuem beſtellt. Das abgeſchnittene Kraut wird in</line>
        <line lrx="1952" lry="3021" ulx="431" uly="2965">Bündeln in die Faktorei gebracht und hier in eigenen Trögen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1285" type="textblock" ulx="2336" uly="506">
        <line lrx="2463" lry="568" ulx="2386" uly="506">Woſſen</line>
        <line lrx="2462" lry="634" ulx="2386" uly="578">grün</line>
        <line lrx="2453" lry="701" ulx="2338" uly="639">fint,</line>
        <line lrx="2463" lry="766" ulx="2385" uly="714">und hi</line>
        <line lrx="2463" lry="833" ulx="2386" uly="782">Färbeſt</line>
        <line lrx="2463" lry="890" ulx="2386" uly="848">tend</line>
        <line lrx="2463" lry="958" ulx="2385" uly="915">die bre</line>
        <line lrx="2462" lry="1025" ulx="2385" uly="989">wo es</line>
        <line lrx="2452" lry="1093" ulx="2387" uly="1050">Sacke</line>
        <line lrx="2461" lry="1171" ulx="2388" uly="1129">gewontl</line>
        <line lrx="2446" lry="1241" ulx="2336" uly="1182">ollig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3067" type="textblock" ulx="2331" uly="1320">
        <line lrx="2448" lry="1376" ulx="2338" uly="1320">ſetige</line>
        <line lrx="2463" lry="1434" ulx="2384" uly="1386">den Bue</line>
        <line lrx="2463" lry="1513" ulx="2334" uly="1456">eit ge</line>
        <line lrx="2461" lry="1582" ulx="2383" uly="1524">id 1</line>
        <line lrx="2463" lry="1648" ulx="2382" uly="1590">filtigt</line>
        <line lrx="2463" lry="1717" ulx="2383" uly="1658">Pfanz</line>
        <line lrx="2463" lry="1784" ulx="2384" uly="1725">eine</line>
        <line lrx="2461" lry="1854" ulx="2381" uly="1793">Zeit g</line>
        <line lrx="2463" lry="1914" ulx="2382" uly="1860">Reifen</line>
        <line lrx="2443" lry="2052" ulx="2332" uly="2005">ngor</line>
        <line lrx="2463" lry="2125" ulx="2331" uly="2062">irdlie</line>
        <line lrx="2463" lry="2183" ulx="2332" uly="2128">fattorei</line>
        <line lrx="2463" lry="2249" ulx="2384" uly="2198">et d</line>
        <line lrx="2463" lry="2326" ulx="2334" uly="2259"> erh</line>
        <line lrx="2463" lry="2386" ulx="2379" uly="2335">und de</line>
        <line lrx="2447" lry="2449" ulx="2382" uly="2399">Alein</line>
        <line lrx="2443" lry="2522" ulx="2331" uly="2466">bohnt.</line>
        <line lrx="2463" lry="2590" ulx="2379" uly="2539">In frei</line>
        <line lrx="2449" lry="2653" ulx="2379" uly="2600">Workt</line>
        <line lrx="2463" lry="2726" ulx="2379" uly="2668">Aber d</line>
        <line lrx="2448" lry="2869" ulx="2382" uly="2807">mäßig</line>
        <line lrx="2463" lry="2930" ulx="2379" uly="2870">Rehnn</line>
        <line lrx="2444" lry="3004" ulx="2379" uly="2937">offeft</line>
        <line lrx="2463" lry="3067" ulx="2379" uly="3008">hiele R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1319" type="textblock" ulx="2" uly="525">
        <line lrx="63" lry="579" ulx="6" uly="525">Miß⸗</line>
        <line lrx="62" lry="644" ulx="2" uly="594">der</line>
        <line lrx="64" lry="711" ulx="22" uly="662">Hat</line>
        <line lrx="65" lry="769" ulx="2" uly="728"> den</line>
        <line lrx="66" lry="837" ulx="2" uly="796">uüber</line>
        <line lrx="66" lry="904" ulx="2" uly="863">oͤder</line>
        <line lrx="66" lry="982" ulx="4" uly="930">er hat</line>
        <line lrx="66" lry="1039" ulx="2" uly="999">von</line>
        <line lrx="68" lry="1115" ulx="2" uly="1063">ichtet</line>
        <line lrx="67" lry="1179" ulx="2" uly="1129">e auf</line>
        <line lrx="68" lry="1253" ulx="2" uly="1198">ſ der</line>
        <line lrx="67" lry="1319" ulx="2" uly="1267">tahmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1861" type="textblock" ulx="1" uly="1336">
        <line lrx="65" lry="1376" ulx="2" uly="1336">aus</line>
        <line lrx="66" lry="1444" ulx="4" uly="1401">emin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1522" ulx="2" uly="1477">nagen</line>
        <line lrx="112" lry="1587" ulx="2" uly="1530">chten</line>
        <line lrx="114" lry="1645" ulx="20" uly="1591">Ind</line>
        <line lrx="107" lry="1720" ulx="1" uly="1667">muß</line>
        <line lrx="115" lry="1790" ulx="2" uly="1738">nchen.</line>
        <line lrx="67" lry="1861" ulx="1" uly="1803">1, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="65" lry="1993" ulx="1" uly="1939">khüre</line>
        <line lrx="64" lry="2059" ulx="1" uly="2013">inzer</line>
        <line lrx="115" lry="2117" ulx="0" uly="2069">viele</line>
        <line lrx="69" lry="2194" ulx="0" uly="2142">tdigo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2266" ulx="6" uly="2206">Farbe</line>
        <line lrx="69" lry="2353" ulx="1" uly="2272">lein⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2385" ulx="29" uly="2350">drel</line>
        <line lrx="115" lry="2468" ulx="0" uly="2414">ſen</line>
        <line lrx="67" lry="2529" ulx="2" uly="2477">dieſen</line>
        <line lrx="65" lry="2596" ulx="0" uly="2539">1 ſch</line>
        <line lrx="65" lry="2658" ulx="9" uly="2612">ODieſe</line>
        <line lrx="116" lry="2742" ulx="0" uly="2683">anzen .R</line>
        <line lrx="117" lry="2800" ulx="0" uly="2744">ühen,</line>
        <line lrx="117" lry="2823" ulx="35" uly="2796">.</line>
        <line lrx="69" lry="2860" ulx="14" uly="2809">wird,</line>
        <line lrx="117" lry="2894" ulx="7" uly="2842">2</line>
        <line lrx="68" lry="2936" ulx="0" uly="2874">1 und</line>
        <line lrx="116" lry="2999" ulx="0" uly="2946">d in</line>
        <line lrx="116" lry="3067" ulx="3" uly="3013">et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="114" lry="3176" ulx="0" uly="3141">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3015" type="textblock" ulx="484" uly="521">
        <line lrx="1998" lry="578" ulx="484" uly="521">Waſſer gelegt, bis durch die entſtehende Gährung die Flüſſigkeit ſich</line>
        <line lrx="2002" lry="644" ulx="485" uly="589">grün färbt. Sobald ſich aber darin ein blauer Satz zu ſcheiden an⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="710" ulx="484" uly="654">fängt, wird die dunkelgrüne Brühe in ein zweites Gefäß gebracht</line>
        <line lrx="2004" lry="775" ulx="484" uly="720">und hier mit Stangen geſchlagen, bis die feinen Theilchen des blauen</line>
        <line lrx="2005" lry="840" ulx="486" uly="784">Färbeſtoffs ſich in kleinen Körnern vereinigen und niederfallen, wäh⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="905" ulx="485" uly="851">rend die Brühe gelb wird. Die letztere wird ſodann abgelaſſen und</line>
        <line lrx="2004" lry="972" ulx="485" uly="917">die breiartige, als Satz niedergeſchlagene Maſſe in ein drittes Gefäß,</line>
        <line lrx="2005" lry="1037" ulx="485" uly="983">wo es ſich völlig ſetzen und ſcheiden ſoll, und von da in leinene</line>
        <line lrx="2000" lry="1102" ulx="486" uly="1047">Säcke gebracht, damit die Feuchtigkeit ablaufe. Zuletzt wird der ſo</line>
        <line lrx="2005" lry="1170" ulx="487" uly="1116">gewonnene Indigo in kleinen backſteinförmigen Stücken an der Luft</line>
        <line lrx="1716" lry="1236" ulx="486" uly="1179">völlig ausgetrocknet, verpackt und zum Verkauf gebracht.</line>
        <line lrx="2003" lry="1304" ulx="597" uly="1248">Die Anpflanzung und Pflege des Indigoſtrauchs erfordert große</line>
        <line lrx="2006" lry="1368" ulx="485" uly="1314">ſtetige Aufmerkſamkeit und mancherlei Mühe. Der Same muß in</line>
        <line lrx="2002" lry="1436" ulx="487" uly="1379">den Boden genau mit den erſten Schauern der einbrechenden Regen⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1500" ulx="486" uly="1446">zeit gelegt werden; die Furchen oder Löcher müſſen die rechte Tiefe</line>
        <line lrx="2005" lry="1567" ulx="486" uly="1511">und gegenſeitige Entfernung haben, das Unkraut muß aufs ſorg⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1632" ulx="485" uly="1572">fältigſte ausgereutet und entfernt werden. Ueberdieß drohen der</line>
        <line lrx="2001" lry="1697" ulx="487" uly="1644">Pflanze mancherlei Gefahren von Inſekten, die oft in Einer Nacht</line>
        <line lrx="2003" lry="1763" ulx="489" uly="1709">eine ganze Ernte vernichten. Der erſte Sichelſchnitt muß zu rechter</line>
        <line lrx="2003" lry="1830" ulx="487" uly="1775">Zeit geſchehen, wenn die Pflanze eben die gehörige Entfaltung und</line>
        <line lrx="871" lry="1894" ulx="487" uly="1841">Reife erlangt hat.</line>
        <line lrx="2005" lry="1961" ulx="596" uly="1906">In Nieder⸗Bengalen, namentlich in den Diſtrikten von Kriſch⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2028" ulx="486" uly="1972">nagor und Nuddea auf beiden Seiten des Hugly (einige Meilen</line>
        <line lrx="2002" lry="2094" ulx="486" uly="2039">nördlich von Kalkutta), beſtehen ſeit langer Zeit ausgedehnte Indigo⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2157" ulx="487" uly="2104">faktoreien unter europäiſchen Pflanzern. Es ſteht dieſen ein doppelter</line>
        <line lrx="2003" lry="2224" ulx="488" uly="2169">oder dreifacher Weg offen, um die nöthige Menge von Indigoſträuchern</line>
        <line lrx="2006" lry="2290" ulx="489" uly="2234">zu erhalten. Entweder kann der Indigopflanzer ſelbſt Land pachten</line>
        <line lrx="2004" lry="2353" ulx="487" uly="2300">und das Färbekraut durch Knechte und Taglöhner darauf bauen.</line>
        <line lrx="2004" lry="2422" ulx="489" uly="2365">Allein lange Erfahrung hat gezeigt, daß dieſe Weiſe ſich nicht gehörig</line>
        <line lrx="2005" lry="2487" ulx="489" uly="2431">lohnt. Oder aber er ermuntert die Landbeſitzer durch gute Preiſe</line>
        <line lrx="2005" lry="2552" ulx="490" uly="2497">zu freiwilligem Anbau der Pflanze, ſo daß dieſe reichlich auf den</line>
        <line lrx="2002" lry="2618" ulx="490" uly="2562">Markt kommt, und ſammelt auf dieſe Weiſe den nöthigen Bedarf.</line>
        <line lrx="2005" lry="2683" ulx="490" uly="2629">Aber da der bengaliſche Bauer im Allgemeinen den Indigobau nicht</line>
        <line lrx="2005" lry="2749" ulx="490" uly="2694">liebt, und da in Folge davon die Preiſe des Färbekrauts unverhältniß⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2814" ulx="493" uly="2759">mäßig ſich ſteigern müſſen, ſo findet der Pflanzer auch dabei ſeine</line>
        <line lrx="2003" lry="2882" ulx="493" uly="2826">Rechnung nicht. Es bleibt ſomit, wie es ſcheint, nur der dritte Weg</line>
        <line lrx="2001" lry="2948" ulx="494" uly="2892">offen, daß nemlich der Pflanzer durch förmliche Verträge ſo</line>
        <line lrx="2005" lry="3015" ulx="493" uly="2959">viele Rayats als möglich zum Anbau der Indigopflanze zu bewegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="479" type="textblock" ulx="1929" uly="429">
        <line lrx="2001" lry="479" ulx="1929" uly="429">40⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="2986" type="textblock" ulx="419" uly="400">
        <line lrx="520" lry="433" ulx="435" uly="400">406</line>
        <line lrx="1955" lry="538" ulx="436" uly="475">verſucht. Es werden zu dem Ende mit den Bauern umher Kontrakte</line>
        <line lrx="1953" lry="601" ulx="434" uly="541">geſchloſſen, gerade wie bei uns die Rübenzucker⸗Fabrikanten mit der</line>
        <line lrx="1954" lry="672" ulx="434" uly="608">umliegenden Bauernſchaft Verträge ſchließen über Ablieferung von</line>
        <line lrx="1954" lry="735" ulx="433" uly="673">Runkelrüben. Ebendamit aber ſchien ſich dem indiſchen Rayat eine</line>
        <line lrx="1954" lry="803" ulx="434" uly="739">erträglichere Zukunft zu eröffnen, als er ſie unter dem Wucherregiment</line>
        <line lrx="1953" lry="868" ulx="432" uly="805">des Semindars und des Mahädſchan fand. Hat er es doch hier mit</line>
        <line lrx="1953" lry="934" ulx="433" uly="865">Europäern, mit Chriſten zu thun, und auch der heidniſche Rayat</line>
        <line lrx="1953" lry="1002" ulx="430" uly="936">hat ein beſtimmtes Gefühl, daß das Chriſtenthum die Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1056" ulx="431" uly="1001">recht und menſchlich mache.</line>
        <line lrx="1950" lry="1132" ulx="541" uly="1069">Allein er ſollte ſich bitter getäuſcht ſehen. Der europäiſche Pflanzer</line>
        <line lrx="1950" lry="1199" ulx="431" uly="1133">in Bengalen ſcheint ſich an dem indiſchen Semindar ſein Vorbild ge⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1262" ulx="433" uly="1200">wählt zu haben, nicht bloß in Betreff der äußerlichen Formalitäten</line>
        <line lrx="1949" lry="1328" ulx="431" uly="1266">beim Abſchließen und Durchführen der Kontrakte, ſondern auch in</line>
        <line lrx="1947" lry="1397" ulx="427" uly="1331">Betreff der unmenſchlichen Härte, des Geizes und der Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1090" lry="1451" ulx="428" uly="1397">Lernen wir dieß näher kennen.</line>
        <line lrx="1946" lry="1528" ulx="537" uly="1462">Wenn der Indigopflanzer in Bengalen einen Rayat zu bewegen</line>
        <line lrx="1946" lry="1590" ulx="427" uly="1529">weiß, ſein Feld oder einen Theil deſſelben für eine beſtimmte An⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1659" ulx="427" uly="1594">zahl von Jahren zum Anbau des Färbekrauts zu verwenden, ſo</line>
        <line lrx="1947" lry="1725" ulx="427" uly="1660">giebt er ihm vorſchußweiſe ſo viel Indigo⸗Samen, als derſelbe</line>
        <line lrx="1948" lry="1790" ulx="424" uly="1727">Land damit anzupflanzen ſich bereit erklärt. Zugleich bietet er</line>
        <line lrx="1945" lry="1848" ulx="427" uly="1793">dem armen Manne, der doch mit den Seinen mittlerweile leben</line>
        <line lrx="1946" lry="1923" ulx="425" uly="1859">muß, freiwillig einen Vorſchuß an Geld an, das er dann zur Zeit</line>
        <line lrx="1946" lry="1986" ulx="423" uly="1925">der Indigo⸗Ernte in Natura (d. h. in ſo und ſo viel Bündeln In⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2056" ulx="424" uly="1991">digokraut) wieder zu erſtatten habe. Darin vertritt der Pflanzer</line>
        <line lrx="1945" lry="2123" ulx="424" uly="2057">die Stelle des eingeborenen Mahädſchan oder Bankiers. In der Regel</line>
        <line lrx="1945" lry="2187" ulx="423" uly="2124">werden 8—10 Bündel Indigokraut zu 1 Rupie (Fr. 2. 50) Werth be⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2252" ulx="422" uly="2191">rechnet. Was der Rayat über den Betrag der vorgeſchoſſenen Geld⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2314" ulx="421" uly="2257">ſumme an Färbekraut liefert, das ſoll ihm in blankem baarem Gelde</line>
        <line lrx="1938" lry="2383" ulx="421" uly="2324">am Tage der Ablieferung bezahlt werden. Dieß Alles wird in einem</line>
        <line lrx="1936" lry="2452" ulx="423" uly="2389">geſchriebenen Kontrakt von beiden Seiten feſtgemacht und unterzeichnet.</line>
        <line lrx="1941" lry="2518" ulx="420" uly="2453">Würde nun auf beiden Seiten herzliches Wohlwollen, Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1940" lry="2583" ulx="421" uly="2520">und Gewiſſenhaftigkeit walten, ſo wäre Hunderten von indiſchen</line>
        <line lrx="1939" lry="2647" ulx="419" uly="2586">Bauern ein erträgliches Auskommen geſichert. Allein es iſt in der</line>
        <line lrx="1938" lry="2713" ulx="419" uly="2651">That ſchwer und zugleich eine peinliche Aufgabe, die Summe von</line>
        <line lrx="1935" lry="2781" ulx="421" uly="2717">Gottloſigkeit, Ungerechtigkeit und Unmenſchlichkeit darzulegen, die ſich</line>
        <line lrx="1935" lry="2847" ulx="419" uly="2784">an dieſes Syſtem geknüpft und im Lauf der Zeit ins Unglaubliche</line>
        <line lrx="1934" lry="2913" ulx="420" uly="2851">geſteigert hat. Die heidniſchen Semindare und die europäiſchen In⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2986" ulx="419" uly="2916">digopflanzer ſcheinen mit einander zu wetteifern, um dem indiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1164" type="textblock" ulx="2394" uly="508">
        <line lrx="2463" lry="556" ulx="2399" uly="508">RNayag</line>
        <line lrx="2461" lry="626" ulx="2399" uly="574">Daſei</line>
        <line lrx="2463" lry="763" ulx="2398" uly="708">Indi</line>
        <line lrx="2462" lry="818" ulx="2396" uly="777">leuten</line>
        <line lrx="2459" lry="897" ulx="2396" uly="846">dung,</line>
        <line lrx="2463" lry="953" ulx="2395" uly="912">Mur d</line>
        <line lrx="2455" lry="1033" ulx="2394" uly="978">ſaugt</line>
        <line lrx="2448" lry="1097" ulx="2397" uly="1046">Feld</line>
        <line lrx="2463" lry="1164" ulx="2397" uly="1114">zwiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1223" type="textblock" ulx="2346" uly="1180">
        <line lrx="2463" lry="1223" ulx="2346" uly="1180">beſtelit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1304" type="textblock" ulx="2393" uly="1248">
        <line lrx="2463" lry="1304" ulx="2393" uly="1248">hängn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1360" type="textblock" ulx="2395" uly="1317">
        <line lrx="2463" lry="1360" ulx="2395" uly="1317">ein G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1440" type="textblock" ulx="2344" uly="1383">
        <line lrx="2463" lry="1440" ulx="2344" uly="1383">egern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1562" type="textblock" ulx="2390" uly="1451">
        <line lrx="2463" lry="1496" ulx="2391" uly="1451">bereits</line>
        <line lrx="2460" lry="1562" ulx="2390" uly="1520">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1630" type="textblock" ulx="2390" uly="1585">
        <line lrx="2456" lry="1630" ulx="2390" uly="1585">Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1704" type="textblock" ulx="2391" uly="1654">
        <line lrx="2463" lry="1704" ulx="2391" uly="1654">„Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1773" type="textblock" ulx="2389" uly="1723">
        <line lrx="2463" lry="1773" ulx="2389" uly="1723">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2120" type="textblock" ulx="2386" uly="1794">
        <line lrx="2463" lry="1835" ulx="2388" uly="1794">Uund 1</line>
        <line lrx="2448" lry="1909" ulx="2388" uly="1855">Jhhr.</line>
        <line lrx="2463" lry="1976" ulx="2387" uly="1925">erſchein</line>
        <line lrx="2463" lry="2047" ulx="2386" uly="1989">Tag</line>
        <line lrx="2463" lry="2120" ulx="2386" uly="2065">vermnöͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2251" type="textblock" ulx="2385" uly="2125">
        <line lrx="2463" lry="2179" ulx="2385" uly="2125">ſichte</line>
        <line lrx="2463" lry="2251" ulx="2388" uly="2191">ffange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2580" type="textblock" ulx="2384" uly="2258">
        <line lrx="2461" lry="2308" ulx="2385" uly="2258">Intere</line>
        <line lrx="2461" lry="2375" ulx="2386" uly="2324">Cfi⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2450" ulx="2386" uly="2389">die Oe</line>
        <line lrx="2463" lry="2513" ulx="2384" uly="2458">Crbarn</line>
        <line lrx="2459" lry="2580" ulx="2384" uly="2526">Die 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2652" type="textblock" ulx="2383" uly="2596">
        <line lrx="2463" lry="2652" ulx="2383" uly="2596">abgemne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2716" type="textblock" ulx="2442" uly="2674">
        <line lrx="2460" lry="2716" ulx="2442" uly="2674">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2784" type="textblock" ulx="2383" uly="2733">
        <line lrx="2459" lry="2784" ulx="2383" uly="2733">Pelt wy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2997" type="textblock" ulx="2381" uly="2929">
        <line lrx="2462" lry="2997" ulx="2381" uly="2929">Iudige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2853" type="textblock" ulx="2385" uly="2799">
        <line lrx="2462" lry="2853" ulx="2385" uly="2799">währen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="525" type="textblock" ulx="3" uly="472">
        <line lrx="108" lry="525" ulx="3" uly="472">gakte</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="860" type="textblock" ulx="2" uly="551">
        <line lrx="58" lry="593" ulx="5" uly="551">der</line>
        <line lrx="58" lry="660" ulx="22" uly="628">von</line>
        <line lrx="60" lry="725" ulx="2" uly="685">ſeine</line>
        <line lrx="61" lry="793" ulx="2" uly="753">ment</line>
        <line lrx="61" lry="860" ulx="2" uly="820">1 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1007" type="textblock" ulx="2" uly="888">
        <line lrx="109" lry="940" ulx="2" uly="888">ſahat</line>
        <line lrx="108" lry="1007" ulx="3" uly="952">1 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1411" type="textblock" ulx="2" uly="1099">
        <line lrx="61" lry="1140" ulx="6" uly="1099">Unhzer.</line>
        <line lrx="62" lry="1208" ulx="5" uly="1165">ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1264" ulx="2" uly="1224">täͤfen</line>
        <line lrx="60" lry="1342" ulx="2" uly="1289">in</line>
        <line lrx="59" lry="1411" ulx="5" uly="1357">geit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1746" type="textblock" ulx="1" uly="1500">
        <line lrx="58" lry="1544" ulx="2" uly="1500">legen</line>
        <line lrx="57" lry="1601" ulx="14" uly="1559">An⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1680" ulx="2" uly="1624">,ſo</line>
        <line lrx="62" lry="1746" ulx="1" uly="1692">ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="110" lry="1804" ulx="0" uly="1764">t er</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1871" type="textblock" ulx="6" uly="1829">
        <line lrx="61" lry="1871" ulx="6" uly="1829">ſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="60" lry="1947" ulx="14" uly="1892">Zeit</line>
        <line lrx="61" lry="2013" ulx="1" uly="1963">Ir⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2082" ulx="1" uly="2036">anzer</line>
        <line lrx="63" lry="2150" ulx="3" uly="2092">Negel</line>
        <line lrx="63" lry="2220" ulx="0" uly="2163">, be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2277" ulx="1" uly="2229">Geld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2346" type="textblock" ulx="1" uly="2297">
        <line lrx="63" lry="2346" ulx="1" uly="2297">Gelde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="825" type="textblock" ulx="494" uly="433">
        <line lrx="2013" lry="464" ulx="1950" uly="433">407</line>
        <line lrx="2013" lry="562" ulx="497" uly="508">Rayat es auf immer unmöglich zu machen, daß er eines menſchlichen</line>
        <line lrx="1052" lry="627" ulx="497" uly="574">Daſeins ſich freuen lerne.</line>
        <line lrx="2014" lry="695" ulx="608" uly="640">Schon im Allgemeinen ſieht und treibt der indiſche Bauer den</line>
        <line lrx="2014" lry="761" ulx="497" uly="706">Indigobau nicht gerne. Es geht ihm damit wie unſern eigenen Land⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="825" ulx="494" uly="772">leuten mit dem Tabakbau. Es iſt ihm eine widerwärtige Empfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="892" type="textblock" ulx="496" uly="837">
        <line lrx="2031" lry="892" ulx="496" uly="837">dung, an der Stelle eines wogenden Reis⸗ oder Weizenfeldes weithin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2996" type="textblock" ulx="492" uly="904">
        <line lrx="2011" lry="958" ulx="494" uly="904">nur den Indigoſtrauch zu ſehen, deſſen Werth er nicht einſieht. Auch</line>
        <line lrx="2010" lry="1023" ulx="494" uly="971">ſaugt die Pflanze allzuſehr den Boden aus. Deshalb wird ein Stück</line>
        <line lrx="2014" lry="1089" ulx="496" uly="1035">Feld immer nur für ein Jahr zum Indigobau verwendet, während es</line>
        <line lrx="2013" lry="1153" ulx="496" uly="1100">zwiſchenhinein mit andern Samen, insbeſondere mit Weizen oder Reis</line>
        <line lrx="2017" lry="1219" ulx="494" uly="1165">beſtellt wird. Aber eben dieſer nothwendige Wechſel führt oft ver⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1286" ulx="494" uly="1233">hängnißvolle Uebelſtände mit ſich. Da mag es z. B. geſchehen, daß</line>
        <line lrx="2014" lry="1353" ulx="495" uly="1299">ein Stück Land mit Getreide beſäet iſt, das zu reifen pflegt, ehe die</line>
        <line lrx="2014" lry="1419" ulx="494" uly="1358">Regenzeit einbricht. Eben dieſes Feld iſt aber vom Indigopflanzer</line>
        <line lrx="2016" lry="1485" ulx="494" uly="1432">bereits vertragsmäßig für die neue Anſaat des Färbekrauts auserſehen,</line>
        <line lrx="2013" lry="1551" ulx="495" uly="1488">und dieſe muß vollzogen werden, ſobald die Regenzeit ſich einſtellt.</line>
        <line lrx="2016" lry="1617" ulx="496" uly="1563">Allein ſiehe, die erſten Regenſchauer fallen, ehe die im Feld ſtehende</line>
        <line lrx="2015" lry="1683" ulx="499" uly="1629">„Winterfrucht“ völlig gezeitigt und zum Schneiden reif iſt. Nur</line>
        <line lrx="2014" lry="1750" ulx="494" uly="1695">noch vierzehn Tage, und der reiche Ernteſegen wäre eingebracht</line>
        <line lrx="2015" lry="1814" ulx="494" uly="1760">und unter Dache, — dem Rayat ein gnädiger Vorrath fürs ganze</line>
        <line lrx="2015" lry="1880" ulx="495" uly="1826">Jahr. Allein der „Barkandäs“ (Aufſeher) von der Indigofaktorei</line>
        <line lrx="2016" lry="1945" ulx="496" uly="1892">erſcheint und drängt unerbittlich zur Ausſaat des Färbekrauts. Kein</line>
        <line lrx="2015" lry="2011" ulx="495" uly="1958">Tag iſt zu verlieren. Dem Rayat wird der Kontrakt vorgewieſen,</line>
        <line lrx="2016" lry="2078" ulx="495" uly="2023">vermöge deſſen er dieſes Feld zum Indigobau zu verwenden ſich ver⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="2142" ulx="492" uly="2089">pflichtet, und worauf hin er Vorſchüſſe an Geld und Samen em⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2207" ulx="494" uly="2153">pfangen habe. Vergebens bittet er um etliche Tage Geduld. Das</line>
        <line lrx="2015" lry="2273" ulx="496" uly="2218">Intereſſe des Indigopflanzers und das des armen Rayat kommen in</line>
        <line lrx="2015" lry="2342" ulx="497" uly="2285">Conflikt. Aber natürlich — der Rayat muß weichen. So wenig</line>
        <line lrx="2015" lry="2404" ulx="496" uly="2348">die Hagelwetterwolke, die über dem wogenden Aehrenfeld hängt, ein</line>
        <line lrx="2013" lry="2471" ulx="498" uly="2416">Erbarmen hat, ſo wenig der Indigopflanzer und ſein Barkandas.</line>
        <line lrx="2014" lry="2536" ulx="499" uly="2480">Die unreife Winterſaat wird vor den Augen des jammernden Rayat</line>
        <line lrx="1567" lry="2603" ulx="498" uly="2547">abgemäht, auf daß der Indigoſame Raum habe.</line>
        <line lrx="2011" lry="2666" ulx="608" uly="2612">Aber vielleicht bringt die reiche Indigo⸗Ernte den Schaden dop⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2731" ulx="496" uly="2678">pelt wieder herein? Sehen wir uns die Sache näher an. Schon</line>
        <line lrx="2013" lry="2798" ulx="499" uly="2743">während die Pflanze noch auf dem Felde ſteht, beginnen die Plackereien</line>
        <line lrx="2011" lry="2862" ulx="498" uly="2809">des Faktoreiherrn. Durch den Aufſeher wird ihm etwa berichtet, der</line>
        <line lrx="2004" lry="2930" ulx="499" uly="2874">Indigo ſtehe dort nicht ſchön; der Rayat vernachläſſige das Feld.</line>
        <line lrx="2008" lry="2996" ulx="503" uly="2940">Alſobald werden 20 bis 30 Knechte aus der Faktorei dahin geſchickt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="3088" type="textblock" ulx="339" uly="3076">
        <line lrx="994" lry="3088" ulx="339" uly="3076">— — –6, + –,</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="449" type="textblock" ulx="425" uly="415">
        <line lrx="490" lry="449" ulx="425" uly="415">408</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3006" type="textblock" ulx="412" uly="492">
        <line lrx="1943" lry="556" ulx="424" uly="492">um den Acker zu jäten und die Pflanze zu reinigen. Der Taglohn</line>
        <line lrx="1944" lry="619" ulx="425" uly="558">dieſer Knechte aber wird auf des Rayats Conto geſchrieben und am</line>
        <line lrx="1942" lry="686" ulx="423" uly="624">Tage der Abrechnung ihm von ſeinem Gewinn abgezogen. Endlich</line>
        <line lrx="1944" lry="751" ulx="424" uly="691">aber kommt die Ernte. Der Aufſeher der Faktorei mit ſeinen Knechten</line>
        <line lrx="1944" lry="819" ulx="425" uly="756">erſcheint auf dem Feld, um die Bündel nach dem beſtimmten Maaß</line>
        <line lrx="1943" lry="884" ulx="423" uly="823">binden zu laſſen. Ein Bündel nemlich ſoll ſo groß ſein, daß eine</line>
        <line lrx="1943" lry="949" ulx="424" uly="890">6 Fuß lange Kette daſſelbe umſpannt. Wenn nun der Rayat dem</line>
        <line lrx="1944" lry="1017" ulx="421" uly="955">Aufſeher und ſeinen Knechten ein Geſchenk macht, ſo darf er hoffen,</line>
        <line lrx="1944" lry="1082" ulx="423" uly="1020">daß die Bündel nach Recht und Billigkeit gebunden werden; verſäumt</line>
        <line lrx="1944" lry="1144" ulx="421" uly="1086">er aber jenes, ſo hat er es reichlich zu büßen. Entweder wird die</line>
        <line lrx="1944" lry="1212" ulx="419" uly="1152">Kette um die Bündel ſo feſt zuſammengezogen, daß um die Hälfte</line>
        <line lrx="1941" lry="1282" ulx="419" uly="1218">mehr Kraut in dieſelben gepreßt wird, als recht und billig iſt; oder</line>
        <line lrx="1941" lry="1342" ulx="418" uly="1283">die zarteren oberen Theile der Pflanze werden nach der Mitte des</line>
        <line lrx="1943" lry="1413" ulx="418" uly="1349">Bündels, die dicken holzigen Stengel aber nach oben und unten ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1479" ulx="417" uly="1415">legt und dann die Kette darum gezogen, alſo daß wiederum der Rayat</line>
        <line lrx="1940" lry="1545" ulx="418" uly="1482">übermäßig zu Schaden kommt. Doch die garbenartigen Bündel ſind</line>
        <line lrx="1941" lry="1610" ulx="419" uly="1548">endlich fertig und werden in die Faktorei gebracht. Im Durchſchnitt</line>
        <line lrx="1940" lry="1678" ulx="417" uly="1614">liefert eine Bigah Feld etwa 10—12 Bündel; iſt die Ernte außer⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1741" ulx="417" uly="1680">ordentlich ſchön und reichlich ausgefallen, ſo mögen 20 — 25 Bündel</line>
        <line lrx="1940" lry="1807" ulx="417" uly="1746">auf die Bigah kommen. Würden nun in der Faktorei je fünf Bün⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1876" ulx="421" uly="1812">del mit 1 Rupie (Fr. 2. 50) bezahlt, ſo könnte der Rayat dabei ſein</line>
        <line lrx="1939" lry="1944" ulx="417" uly="1877">nothdürftiges Auskommen finden. Allein der Indigopflanzer verlangt</line>
        <line lrx="1938" lry="2010" ulx="417" uly="1944">8—9 Bündel für eine Rupie und fragt nicht nach einem etwaigen</line>
        <line lrx="1940" lry="2076" ulx="417" uly="2008">Marktpreis. Ja noch mehr: hat das Feld außerordentlich reichlich ge⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2142" ulx="416" uly="2076">tragen, ſo ſteigert der Indigopflanzer ſeine Forderung und verlangt</line>
        <line lrx="1936" lry="2207" ulx="420" uly="2142">10 Bündel für eine Rupie. Nicht dem Rayat ſoll der größere Segen</line>
        <line lrx="1936" lry="2273" ulx="416" uly="2207">des Jahrs zu Gute kommen, ſondern dem Beſitzer der Faktorei. Fällt</line>
        <line lrx="1936" lry="2336" ulx="416" uly="2274">aber die Ernte kärglich aus, oder haben Unwetter und Inſekten das</line>
        <line lrx="1935" lry="2400" ulx="414" uly="2338">Feld verdorben, dann tritt nicht etwa⸗Gegenrecht auf Seiten des</line>
        <line lrx="1933" lry="2468" ulx="414" uly="2406">Rayat ein, ſondern nun muß der empfangene Vorſchuß an Geld und</line>
        <line lrx="1935" lry="2536" ulx="415" uly="2471">Samen mit der gleichen Summe von Indigobüſcheln zurückerſtattet</line>
        <line lrx="1934" lry="2602" ulx="415" uly="2537">werden, als wäre es ein günſtiges Jahr geweſen, oder wenn er ſolches</line>
        <line lrx="1934" lry="2669" ulx="414" uly="2603">nicht zu leiſten vermag, ſo wird ſeine Schuld auf ein folgendes Jahr</line>
        <line lrx="1932" lry="2735" ulx="413" uly="2670">ins Schuldbuch eingetragen, mag er auch darüber zu Grunde gehen.</line>
        <line lrx="1793" lry="2798" ulx="412" uly="2733">Was kümmert den Pflanzer das Wohl oder Wehe des Rayat!</line>
        <line lrx="1932" lry="2863" ulx="522" uly="2800">Wie kann ein bengaliſcher Bauer unter ſolchen Umſtänden be⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2932" ulx="412" uly="2867">ſtehen? Unter den Regierungsdokumenten, aus denen wir dieſe Mit⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3006" ulx="413" uly="2934">theilungen hauptſächlich ſchöpfen, befindet ſich folgende Berechnung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="962" type="textblock" ulx="2381" uly="532">
        <line lrx="2453" lry="555" ulx="2443" uly="532">1</line>
        <line lrx="2463" lry="622" ulx="2382" uly="569">ſchuß</line>
        <line lrx="2463" lry="679" ulx="2382" uly="637">denn</line>
        <line lrx="2461" lry="757" ulx="2381" uly="705">bräuchl</line>
        <line lrx="2444" lry="823" ulx="2382" uly="772">nichts</line>
        <line lrx="2461" lry="892" ulx="2382" uly="840">2 Nupi</line>
        <line lrx="2463" lry="962" ulx="2381" uly="907">folgend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1040" type="textblock" ulx="2444" uly="992">
        <line lrx="2454" lry="1040" ulx="2444" uly="1019">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1177" type="textblock" ulx="2383" uly="1055">
        <line lrx="2463" lry="1097" ulx="2383" uly="1055">0 B</line>
        <line lrx="2462" lry="1177" ulx="2384" uly="1120">leſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1255" type="textblock" ulx="2442" uly="1233">
        <line lrx="2463" lry="1255" ulx="2442" uly="1233">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1789" type="textblock" ulx="2380" uly="1333">
        <line lrx="2463" lry="1384" ulx="2383" uly="1333">Etemm</line>
        <line lrx="2463" lry="1451" ulx="2380" uly="1401">„Same</line>
        <line lrx="2452" lry="1521" ulx="2381" uly="1469">„Fünf</line>
        <line lrx="2463" lry="1593" ulx="2382" uly="1536">Ausg</line>
        <line lrx="2463" lry="1789" ulx="2380" uly="1738">„Erun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3056" type="textblock" ulx="2372" uly="1896">
        <line lrx="2461" lry="1945" ulx="2378" uly="1896">Wleibt</line>
        <line lrx="2462" lry="2013" ulx="2378" uly="1963">(13 An</line>
        <line lrx="2461" lry="2103" ulx="2441" uly="2053">6</line>
        <line lrx="2463" lry="2159" ulx="2375" uly="2107">Fal.</line>
        <line lrx="2463" lry="2238" ulx="2378" uly="2175">Mamze</line>
        <line lrx="2463" lry="2301" ulx="2377" uly="2241">herechne</line>
        <line lrx="2463" lry="2365" ulx="2374" uly="2307">hat, wa</line>
        <line lrx="2463" lry="2444" ulx="2433" uly="2399">LV</line>
        <line lrx="2460" lry="2511" ulx="2374" uly="2456">ichten?</line>
        <line lrx="2463" lry="2649" ulx="2373" uly="2590">liche N.</line>
        <line lrx="2461" lry="2733" ulx="2373" uly="2652">ſchmien</line>
        <line lrx="2459" lry="2791" ulx="2374" uly="2724">die gro</line>
        <line lrx="2462" lry="2865" ulx="2375" uly="2797">aufbrin</line>
        <line lrx="2460" lry="2929" ulx="2372" uly="2858">Pflamnzer</line>
        <line lrx="2463" lry="2987" ulx="2373" uly="2930">eſchriel</line>
        <line lrx="2463" lry="3056" ulx="2373" uly="2995">Kontraf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3188" type="textblock" ulx="2329" uly="3130">
        <line lrx="2462" lry="3188" ulx="2329" uly="3130">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="468" type="textblock" ulx="1919" uly="435">
        <line lrx="1984" lry="468" ulx="1919" uly="435">409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="1988" lry="562" ulx="7" uly="500">ſehn „Der Rayat erhält vom Indigopflanzer einen nominellen Vor⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="631" ulx="20" uly="574">an ſchuß von 2 Rupies (Fr. 5) per Bigah. Ich ſage: no minell;</line>
        <line lrx="1988" lry="697" ulx="2" uly="634">ich denn nachdem er dem Faktorei⸗Aufſeher, dem Schreiber ꝛc. die ge⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="762" ulx="4" uly="700">chten bräuchlichen Geſchenke gemacht hat, ſo bleibt ihm davon wenig oder</line>
        <line lrx="1989" lry="827" ulx="2" uly="769">Naaß nichts übrig. Aber ſetzen wir den Fall, er erhalte wirklich ſeine</line>
        <line lrx="1988" lry="897" ulx="16" uly="837">ie 2 Rupies, ſo wird am Schluß einer guten Ernte ſeine Rechnung</line>
        <line lrx="1022" lry="967" ulx="14" uly="904">den folgender Magaßen ſtehen:</line>
        <line lrx="1987" lry="1035" ulx="2" uly="971">fen, „Eine Bigah des beſten Landes ſoll (ſetzen wir dieſen Fall)</line>
        <line lrx="1988" lry="1105" ulx="2" uly="1041">iumt 20 Büſchel liefern, und je 5 Büſchel würden (was aber faſt nirgends</line>
        <line lrx="1987" lry="1169" ulx="2" uly="1106">d die geſchieht.,) mit 1 Rupie bezahlt; macht . . Rs. 4. Anna 0. Peis 0.</line>
        <line lrx="1311" lry="1246" ulx="2" uly="1174">ifte „Davon ſind abzuziehen folgende</line>
        <line lrx="1493" lry="1309" ulx="12" uly="1241">der Ausgaben: Rs. Anna. Peis.</line>
        <line lrx="1476" lry="1429" ulx="21" uly="1309">ds „Stempelpapier (für den Kontrat⸗ 0 2 0</line>
        <line lrx="1478" lry="1438" ulx="2" uly="1386">⸗ „Samen . . . . . . 0 10 0</line>
        <line lrx="1479" lry="1505" ulx="2" uly="1447">kayat „Fünf Pflüge . . . . 0 10 0</line>
        <line lrx="1484" lry="1570" ulx="12" uly="1484">ind „Ausgaben für die Anſaat . . 0 3 0</line>
        <line lrx="1483" lry="1636" ulx="1" uly="1578">gnitt „ ditto für das Jäten 0 6 0</line>
        <line lrx="1483" lry="1703" ulx="2" uly="1638">Ahet⸗ „ ditto für das Schneiden 0 4 0</line>
        <line lrx="1483" lry="1768" ulx="1" uly="1711">indel „Grundſteuer an den Semindar . 1 0 0</line>
        <line lrx="1987" lry="1834" ulx="1" uly="1782">Bü⸗ 2 3. ⸗ 3. ⸗ 0.</line>
        <line lrx="1887" lry="1922" ulx="15" uly="1848">ſen „Bleibt zu Gunſten des Rayat . . . . . ⸗ 0. ⸗ 13. ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1994" ulx="0" uly="1919">angt (13 Anna = 52 Kreuzer.)</line>
        <line lrx="1992" lry="2070" ulx="1" uly="1993">en „Dieß wäre ſein Gewinn von einem Jahr im aller beſten</line>
        <line lrx="1989" lry="2171" ulx="0" uly="2062">i Fall. Da aber eine Bigah Feld ſelten 20 Bündel liefert, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="1990" lry="2201" ulx="0" uly="2144">N Pflanzer faſt nirgends weniger als 8 bis 9 Bündel für eine Rupie</line>
        <line lrx="1987" lry="2269" ulx="0" uly="2195">g berechnet, ſo iſt klar, daß der Rayat vom Indigobau nur Schaden</line>
        <line lrx="1980" lry="2332" ulx="4" uly="2251">Filt hat, während Reis, Weizen oder Tabak ihm die Mühe reichlich lohnt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="1992" lry="2412" ulx="0" uly="2322">da Warum aber ſucht der Unglückliche nicht Abhülfe bei den Ge⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2478" ulx="23" uly="2390">NA richten? Wir antworten: was verſteht der unwiſſende, durch lang⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2541" ulx="12" uly="2451">d verjährte Leiden tief verkommene, ans Elend wie an eine unausweich⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2605" ulx="0" uly="2519">ti liche Nothwendigkeit gewöhnte Bauer Bengalens von den verwickelten</line>
        <line lrx="1991" lry="2673" ulx="0" uly="2591">he ſchwierigen Formen des indobrittiſchen Gerichtsweſens? Wie ſoll er</line>
        <line lrx="1993" lry="2739" ulx="0" uly="2655">hihr die großen Koſten für einen Proceß vor einem engliſchen Gerichtshof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="1993" lry="2805" ulx="0" uly="2728">het. aufbringen? Was wird er gegen die mächtigen einflußreichen Indigo⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2870" ulx="474" uly="2813">pflanzer, dieſe Herren des Landes, gewinnen? Und ſpricht nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3047" type="textblock" ulx="2" uly="2860">
        <line lrx="1990" lry="2936" ulx="2" uly="2860">be⸗ geſchriebene, blindlings eingegangene Kontrakt gegen ihn? Ja dieſe</line>
        <line lrx="1991" lry="3004" ulx="3" uly="2929">Mi⸗ Kontrakte ſind in der Hand des Pflanzers ein Strick der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3047" ulx="2" uly="3002">ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="447" type="textblock" ulx="448" uly="415">
        <line lrx="515" lry="447" ulx="448" uly="415">410</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2021" type="textblock" ulx="431" uly="491">
        <line lrx="2463" lry="553" ulx="444" uly="491">keit, womit er den unglücklichen Rayat vollſtändig in ſeiner Gewalt des Foll</line>
        <line lrx="2463" lry="618" ulx="445" uly="558">hält. Denn in der Regel unterzeichnet der arme Bauersmann ein anze</line>
        <line lrx="2461" lry="689" ulx="446" uly="623">leeres Blatt Stempelpapier, und erſt hintendrein trägt der Daht</line>
        <line lrx="2463" lry="753" ulx="445" uly="689">Schreiber der Faktorei auf daſſelbe ein, wie viel Bigah Landes der uummer</line>
        <line lrx="2463" lry="820" ulx="442" uly="756">Rayat mit Indigo anzupflanzen verſprochen, wie viel Bündel er per kriis h</line>
        <line lrx="2462" lry="887" ulx="441" uly="821">Rupie zu liefern, welche Summe er darauf als Vor ſchuß empfangen digopfl</line>
        <line lrx="2446" lry="945" ulx="441" uly="888">habe. Läßt ſich ein ungerechteres Syſtem auch nur denken? dener</line>
        <line lrx="2446" lry="1016" ulx="550" uly="955">Aber Ein Ausweg, wird man ſagen, ſteht ihm doch offen: — wieder</line>
        <line lrx="2463" lry="1080" ulx="441" uly="1019">daß er nemlich hinfort um jeden Preis es vermeide, neue Kontrakte fonmmen</line>
        <line lrx="2463" lry="1155" ulx="441" uly="1086">für den Indigobau mit den Pflanzern einzugehen. Iſt er doch ein den Ne</line>
        <line lrx="2463" lry="1226" ulx="439" uly="1152">freier Mann, und Niemand kann ihn zwingen, ein Sklave des Idigr</line>
        <line lrx="2440" lry="1282" ulx="438" uly="1218">Indigopflanzers zu ſein. Pflanze er doch, ſelbſt auf die Gefahr hin, Krnnte</line>
        <line lrx="2463" lry="1356" ulx="442" uly="1284">dem Semindar in die Hände zu fallen, viel lieber Reis auf ſeinem weiß de</line>
        <line lrx="2463" lry="1418" ulx="439" uly="1348">Gütchen, mit verhältnißmäßig geringerem Riſiko, als daß er vom RMyat</line>
        <line lrx="2463" lry="1486" ulx="437" uly="1415">Regen des Semindars in die Dachtraufe des Indigopflanzers gerathe. Eumne</line>
        <line lrx="2463" lry="1553" ulx="546" uly="1481">Das iſt wohlgemeinter Rath; aber der afrikaniſche Plantagen⸗ ggfährt</line>
        <line lrx="2461" lry="1625" ulx="435" uly="1546">Sklave in Virginien oder Süd⸗Carolina wird leichter ſeine Freiheit ſ, Und</line>
        <line lrx="2447" lry="1690" ulx="435" uly="1612">erkaufen, als der Indigo⸗Rayat in Bengalen. Dieſer wird mit tau⸗ Andez</line>
        <line lrx="2463" lry="1757" ulx="434" uly="1679">ſend Stricken und Fäden umgarnt, mit tauſend Liſten und Künſten luh de</line>
        <line lrx="1952" lry="1808" ulx="432" uly="1745">in die Falle gelockt und an das Intereſſe des Faktoreibeſitzers gekettet.</line>
        <line lrx="2459" lry="1892" ulx="436" uly="1811">Der ſorgloſe, in den Tag hinein lebende, aller Fernſicht und Be⸗ Semind</line>
        <line lrx="2456" lry="1965" ulx="433" uly="1878">rechnung ermangelnde Rayat Indiens kann in der Stunde des Man⸗ diepfe</line>
        <line lrx="2417" lry="2021" ulx="431" uly="1944">gels dem Reize des angebotenen blanken Vorſchußgeldes nicht wider⸗ itc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2070" type="textblock" ulx="444" uly="2012">
        <line lrx="1950" lry="2061" ulx="444" uly="2012">tehen.*) Er nimmt es an und unterzeichnet den Kontrakt, ohne an</line>
        <line lrx="1744" lry="2070" ulx="1281" uly="2028">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2999" type="textblock" ulx="425" uly="2169">
        <line lrx="1956" lry="2221" ulx="518" uly="2169">*) Die Verlockung zum Eingehen des Kontrakts geht oft in Gewaltthat über.</line>
        <line lrx="1955" lry="2280" ulx="431" uly="2227">Ein Miſſionar des Kriſchnagor⸗Diſtrikts erzählt als Augenzeuge folgenden Vor⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2335" ulx="429" uly="2285">fall: „Der Gomaſchta (Aufſeher) einer Indigo⸗Faktorei kam eines Tags in eine</line>
        <line lrx="1954" lry="2389" ulx="428" uly="2340">unſrer Dorfkapellen, gerade als die eingeborenen Chriſten zum Gottesdienſt ver⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2445" ulx="428" uly="2395">ſammelt waren. Er bot dem Katechiſten, den er als eine Art Schulzen des</line>
        <line lrx="1950" lry="2501" ulx="429" uly="2450">Chriſtendorfs anſah, etwas Geld an als Dhadhan' oder Vorſchuß für den Zweck,</line>
        <line lrx="1951" lry="2555" ulx="427" uly="2506">daß ein Theil des zum Dorf gehörigen Feldes mit Indigo angebaut würde. Der</line>
        <line lrx="1950" lry="2610" ulx="436" uly="2561">Katechiſt wies es feſt und entſchieden zurück; da warf der Gomaſchta das Geld</line>
        <line lrx="1948" lry="2666" ulx="427" uly="2616">auf den Boden mit der Erklärung, hiemit ſei ihm (dem Katechiſten) das Dhadhan'</line>
        <line lrx="1948" lry="2723" ulx="428" uly="2670">in Gegenwart von Zeugen ausbezahlt; die Zahlung werde ſofort ins Schuldbuch</line>
        <line lrx="1945" lry="2780" ulx="426" uly="2725">der Faktorei eingetragen und zu ſeiner Zeit der entſprechende Betrag an Indigo⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2833" ulx="426" uly="2781">büſcheln eingefordert werden. Denn der Kontrakt' ſei geſchloſſen. — Und ſo war</line>
        <line lrx="1948" lry="2888" ulx="427" uly="2837">es! Aber warum, wird man fragen, hat der Katechiſt dem Gomaſchta das Geld</line>
        <line lrx="1944" lry="2945" ulx="425" uly="2893">nicht ins Geſicht geworfen und ihn bei den Gerichten verklagt? Ach, mein guter</line>
        <line lrx="1946" lry="2999" ulx="426" uly="2949">Freund, das paßte wohl für England, oder gienge wohl noch an in Kalkutta,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="466" type="textblock" ulx="1924" uly="434">
        <line lrx="1984" lry="466" ulx="1924" uly="434">411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="1994" lry="574" ulx="2" uly="512">ſevolt die Folgen zu denken. Iſt er aber einmal der Schuldner eines Indigo⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="632" ulx="0" uly="579">in ein pflanzers, ſo läßt ihn dieſer nicht wieder los. Er wird mit dem</line>
        <line lrx="1993" lry="702" ulx="2" uly="644">Nt der Drahtgeflecht einer nie ſich völlig löſenden Schuld umſtrickt und kann</line>
        <line lrx="1994" lry="769" ulx="0" uly="711">es der nimmer heraus. Ganze Dörfer, ganze Diſtrikte ſind in dieſen Zauber⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="833" ulx="6" uly="777">t Per kreis hineingebannt und wiſſen keinen Ausweg. Die Kunſt des In⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="903" ulx="3" uly="840">fungen digopflanzers hat um ganze Bevölkerungen den Henkersſtrick gelegt,</line>
        <line lrx="1992" lry="966" ulx="476" uly="907">den er nach Belieben enger ziehen kann bis nahe zum Erſticken, oder</line>
        <line lrx="1992" lry="1032" ulx="0" uly="973">:— wieder lockern mag, um den Verurtheilten halb wieder zum Leben</line>
        <line lrx="1993" lry="1098" ulx="1" uly="1037">trakte kommen zu laſſen. „Irgend eine augenblickliche Noth,“ heißt es in</line>
        <line lrx="1992" lry="1163" ulx="0" uly="1103">ch ein den Regierungsberichten, „veranlaßt in der Regel die Rayats, dem</line>
        <line lrx="1992" lry="1227" ulx="42" uly="1169">des Indigopflanzer durch einen Kontrakt ſich zu verpflichten. Bei der</line>
        <line lrx="1992" lry="1302" ulx="0" uly="1234"> hi, Errnte aber und der Einlieferung des Färbekrauts in die Faktorei</line>
        <line lrx="1988" lry="1362" ulx="4" uly="1297">ſeren weiß der Pflanzer es unter allen Umſtänden ſo einzurichten, daß der</line>
        <line lrx="1993" lry="1427" ulx="2" uly="1365">1 omn Rayat auf dem Schuldbuch ſtehen bleibt. Es wird ihm vielleicht eine</line>
        <line lrx="1990" lry="1504" ulx="1" uly="1428">eraibe. Summe ausgezahlt, die er in der Einfalt für reinen Gewinn hält,</line>
        <line lrx="1987" lry="1572" ulx="1" uly="1496">enher⸗ erfährt aber gleich hernach, daß er damit für ein neues Jahr belaſtet</line>
        <line lrx="1985" lry="1628" ulx="3" uly="1562">H iſt, und daß er in dieſem neuen Jahre vielleicht doppelt ſo viel Bigah</line>
        <line lrx="1987" lry="1696" ulx="6" uly="1629">Rim-⸗ Landes mit Indigo zu bepflanzen hat als früher. Einmal im Schuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1950" type="textblock" ulx="1" uly="1691">
        <line lrx="1858" lry="1778" ulx="1" uly="1691">iinſen buch der Faktorei, wird ſein Name nie wieder herauskommen.“</line>
        <line lrx="1986" lry="1843" ulx="6" uly="1759">etwt. Iſt aber, wie wir oben ſahen , die Machtfülle eines eingeborenen</line>
        <line lrx="1991" lry="1898" ulx="1" uly="1827">9 Be⸗ Semindars eine faſt unbeſchränkte, ſo iſt es die des europäiſchen In⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1950" ulx="479" uly="1892">digopflanzers in noch höherem Grade. Er iſt der faſt ſouveräne Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2941" type="textblock" ulx="1" uly="1923">
        <line lrx="1991" lry="2037" ulx="2" uly="1923">. über die ihm verpfändeten Rayats. Und wenn der Semindar ſeine</line>
        <line lrx="1993" lry="2082" ulx="477" uly="2024">Macht mit unmenſchlicher Härte gebraucht, ſo wiſſen die indiſchen</line>
        <line lrx="1991" lry="2147" ulx="1" uly="2063">N c— Berichte noch Schlimmeres von den Indigopflanzern zu berichten.</line>
        <line lrx="1993" lry="2214" ulx="479" uly="2155">Die Bauern werden mit Gewalt und unmenſchlicher Härte zum</line>
        <line lrx="1992" lry="2278" ulx="3" uly="2220">t über. Indigobau angehalten. Der Oberaufſeher der Faktorei geht in ein</line>
        <line lrx="1991" lry="2346" ulx="5" uly="2277">n Lor⸗ Dorf, fordert den Aelteſten der Gemeinde vor ſich und erklärt ihm,</line>
        <line lrx="1988" lry="2409" ulx="15" uly="2338">in ee ſo und ſo viel Land müſſe mit Indigo angeſäet werden. Widerrede</line>
        <line lrx="1994" lry="2476" ulx="478" uly="2420">wird nicht geſtattet. Die beſten Felder werden von den Faktorei⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2543" ulx="5" uly="2462">, knechten durch gewiſſe Zeichen markirt als für den Indigo beſtimmt.</line>
        <line lrx="1988" lry="2610" ulx="4" uly="2542">Dder Kommt die Saatzeit, ſo werden die Bauern wie das Vieh ausge⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2676" ulx="6" uly="2611">1 GꝛD trieben, um die Felder zu beſtellen. Widerſetzliche werden geſchlagen</line>
        <line lrx="70" lry="2708" ulx="4" uly="2677">adhan</line>
        <line lrx="1989" lry="2846" ulx="4" uly="2776">Idige⸗ der Hauptſtadt; aber du mußt einmal aufs Land, in die Dörfer gehen, 15 oder</line>
        <line lrx="1989" lry="2881" ulx="3" uly="2833">ſo war 20 Stunden entfernt vom nächſten Gerichtshof, und da ein Jahr oder zwei wohnen,</line>
        <line lrx="1988" lry="2941" ulx="5" uly="2888">35 Geld dann wirſt du verſtehen, wie die Dinge hier zugehen.“ (Calcutta Chriſtian In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="3054" type="textblock" ulx="3" uly="2943">
        <line lrx="958" lry="2997" ulx="7" uly="2943">1 gkter telligencer 1860, pag. 50.)</line>
        <line lrx="80" lry="3054" ulx="3" uly="3013">alkutta,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="463" type="textblock" ulx="393" uly="428">
        <line lrx="500" lry="463" ulx="393" uly="428">412</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1423" type="textblock" ulx="426" uly="505">
        <line lrx="1951" lry="569" ulx="433" uly="505">oder in die Haftlöcher der Faktorei geſchleppt. Bricht das ganze</line>
        <line lrx="1952" lry="632" ulx="435" uly="571">Dorf in Aufruhr aus, was nicht ſelten geſchieht, ſo eilt die Mann⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="697" ulx="431" uly="637">ſchaft der Faktorei mit eiſenbeſchlagenen Stöcken herbei und treibt die</line>
        <line lrx="1951" lry="766" ulx="432" uly="703">Unglücklichen zu Paaren. „Seit Jahrzehnten,“ ſo ſagt der Heraus⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="830" ulx="432" uly="769">geber des Calcutta Chriſtian Intelligen cer, „ja ſeit Generationen</line>
        <line lrx="1949" lry="898" ulx="430" uly="835">ſah man von Zeit zu Zeit ganze Schaaren bewaffneter Männer durch</line>
        <line lrx="1949" lry="963" ulx="430" uly="901">die Indigo⸗Diſtrikte ziehen (von wem ausgeſandt — das brauchen wir</line>
        <line lrx="1950" lry="1029" ulx="429" uly="968">nicht zu ſagen); dem Reisbau ward ein Ende gemacht, Dörfer wurden</line>
        <line lrx="1949" lry="1096" ulx="428" uly="1033">ganz oder zum Theil niedergebrannt und ihre zitternden Einwohner</line>
        <line lrx="1949" lry="1162" ulx="427" uly="1099">heimathlos und entblöst ins Dſchangel (Sumpfdickicht) gejagt; Men⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1228" ulx="426" uly="1165">ſchenleben wurden geopfert und Dutzende während des Kampfes grauſam</line>
        <line lrx="1947" lry="1294" ulx="427" uly="1230">verwundet; Viele wurden ergriffen, oft an Wunden blutend von ihren</line>
        <line lrx="1946" lry="1357" ulx="426" uly="1295">Verwandten und Freunden weggeſchleppt und in dumpfe, feuchte und</line>
        <line lrx="1946" lry="1423" ulx="427" uly="1361">elende Löcher geſteckt; oder ſie wurden halb verhungert bei Nacht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1491" type="textblock" ulx="427" uly="1428">
        <line lrx="1990" lry="1491" ulx="427" uly="1428">einer Faktorei zur anderen geſchleppt, nicht etwa bloß Tage und Wochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3007" type="textblock" ulx="416" uly="1493">
        <line lrx="1945" lry="1552" ulx="424" uly="1493">ſondern Monate lang, während ihre verzweifelten Familien in Man⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1621" ulx="425" uly="1560">gel und Elend umherwanderten, um ihren Aufenthalt zu erkunden:</line>
        <line lrx="1945" lry="1688" ulx="424" uly="1626">— das ſind Dinge, für die wir kaum bei unſern engliſchen Lands⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1754" ulx="423" uly="1692">leuten Glauben zu finden hoffen können, aber wir ſchreiben, was</line>
        <line lrx="759" lry="1810" ulx="423" uly="1758">wahr iſt. . . .“</line>
        <line lrx="1939" lry="1889" ulx="532" uly="1823">Dieß Alles gieng vor den Augen der indobrittiſchen Obrigkeit</line>
        <line lrx="1944" lry="1952" ulx="421" uly="1890">vor. „Aber,“ fügt der Intelligencer von Kalkutta bei, „Nie⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2017" ulx="422" uly="1955">mand achtete darauf; vielleicht kam jeweilen einmal ein einzelner Fall</line>
        <line lrx="1941" lry="2081" ulx="421" uly="2021">vor die Ohren eines ſengliſchen] Diſtriktsbeamten, und wenn die Un⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2151" ulx="421" uly="2088">glücklichen etwa kühn genug waren, auf gerichtliche Unterſuchung zu</line>
        <line lrx="1942" lry="2217" ulx="421" uly="2153">dringen, und vielleicht noch etwas Vermögen beſaßen oder einfluß⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2283" ulx="419" uly="2221">reiche Freunde hatten, um die Sache vor Gericht betreiben zu können,</line>
        <line lrx="1939" lry="2349" ulx="418" uly="2288">ſo ward eine Unterſuchung eingeleitet, die aber in der Regel zu Nichts</line>
        <line lrx="1940" lry="2414" ulx="419" uly="2351">führte. Die Miſſionare wußten wohl meiſtens von der Sache,</line>
        <line lrx="1938" lry="2478" ulx="420" uly="2418">denn die Leute kamen zu ihnen und theilten ihnen ihren Jammer</line>
        <line lrx="1939" lry="2544" ulx="418" uly="2484">mit; aber wenn Jene es etwa wagten, einen Fall dieſer Art öffent⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2608" ulx="418" uly="2548">lich bekannt zu machen, ſo erhob ſich alſobald ein Schrei des Un⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2672" ulx="418" uly="2614">willens und der Entrüſtung gegen die — Miſſionare! Kam es dann</line>
        <line lrx="1936" lry="2742" ulx="418" uly="2681">gar vor, daß in irgend einem kleinen Nebenumſtand die Angabe des</line>
        <line lrx="1937" lry="2803" ulx="418" uly="2745">Miſſionars unrichtig war, — daß etwa ein Name oder ein unwe⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2874" ulx="416" uly="2813">ſentlicher Zug nicht ganz richtig angegeben war, ſo warf man ihm</line>
        <line lrx="1936" lry="2942" ulx="417" uly="2878">in größter Bitterkeit bald Verläumdungsſucht und Lüge, bald wenig⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3007" ulx="416" uly="2945">ſtens Dummheit und Leichtgläubigkeit vor, und in wenigen Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1649" type="textblock" ulx="2372" uly="512">
        <line lrx="2462" lry="557" ulx="2380" uly="512">war di</line>
        <line lrx="2463" lry="624" ulx="2392" uly="590">on do</line>
        <line lrx="2455" lry="691" ulx="2379" uly="648">Waren</line>
        <line lrx="2452" lry="768" ulx="2379" uly="715">6 ſh</line>
        <line lrx="2461" lry="825" ulx="2440" uly="783">S</line>
        <line lrx="2463" lry="904" ulx="2379" uly="850">iſt wah</line>
        <line lrx="2459" lry="970" ulx="2379" uly="917">hatten,</line>
        <line lrx="2463" lry="1039" ulx="2377" uly="994">bor zn</line>
        <line lrx="2463" lry="1103" ulx="2380" uly="1052">kütta</line>
        <line lrx="2463" lry="1162" ulx="2382" uly="1120">mit ri</line>
        <line lrx="2463" lry="1237" ulx="2376" uly="1186">ſchieden</line>
        <line lrx="2461" lry="1306" ulx="2379" uly="1251">(das J</line>
        <line lrx="2463" lry="1377" ulx="2379" uly="1317">den g</line>
        <line lrx="2463" lry="1442" ulx="2375" uly="1387">Vengalt</line>
        <line lrx="2460" lry="1501" ulx="2376" uly="1455">und m</line>
        <line lrx="2452" lry="1577" ulx="2375" uly="1521">Gefahr</line>
        <line lrx="2463" lry="1649" ulx="2372" uly="1586">der ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1708" type="textblock" ulx="2327" uly="1656">
        <line lrx="2463" lry="1708" ulx="2327" uly="1656">und dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3074" type="textblock" ulx="2367" uly="1723">
        <line lrx="2463" lry="1783" ulx="2373" uly="1723">kiegerii</line>
        <line lrx="2461" lry="1846" ulx="2376" uly="1794">es ſeien</line>
        <line lrx="2461" lry="1909" ulx="2373" uly="1856">bei den</line>
        <line lrx="2440" lry="1982" ulx="2372" uly="1929">weſſen</line>
        <line lrx="2463" lry="2059" ulx="2372" uly="1987">Die eng</line>
        <line lrx="2463" lry="2114" ulx="2371" uly="2059">Munner</line>
        <line lrx="2463" lry="2187" ulx="2372" uly="2126">überſenn</line>
        <line lrx="2463" lry="2252" ulx="2375" uly="2193">dieſe h</line>
        <line lrx="2463" lry="2330" ulx="2369" uly="2264">gründli</line>
        <line lrx="2463" lry="2387" ulx="2372" uly="2330">Gemein</line>
        <line lrx="2458" lry="2462" ulx="2371" uly="2396">Unterſt</line>
        <line lrx="2463" lry="2531" ulx="2369" uly="2463">Aber</line>
        <line lrx="2463" lry="2590" ulx="2369" uly="2541">war nie</line>
        <line lrx="2460" lry="2659" ulx="2371" uly="2604">gaben 9</line>
        <line lrx="2463" lry="2727" ulx="2427" uly="2680">Di</line>
        <line lrx="2463" lry="2794" ulx="2371" uly="2733">Hitte</line>
        <line lrx="2463" lry="2872" ulx="2371" uly="2811">lemeinſe</line>
        <line lrx="2461" lry="2931" ulx="2373" uly="2869">Engli län</line>
        <line lrx="2447" lry="2994" ulx="2367" uly="2935">lliehent</line>
        <line lrx="2463" lry="3074" ulx="2368" uly="3003">ihrerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3176" type="textblock" ulx="2326" uly="3133">
        <line lrx="2463" lry="3176" ulx="2326" uly="3133">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="48" lry="578" ulx="1" uly="535">unze</line>
        <line lrx="47" lry="633" ulx="0" uly="604">ann⸗</line>
        <line lrx="47" lry="701" ulx="0" uly="660">die</line>
        <line lrx="50" lry="768" ulx="2" uly="733">aus⸗</line>
        <line lrx="50" lry="837" ulx="1" uly="806">dnen</line>
        <line lrx="50" lry="913" ulx="0" uly="862">urch</line>
        <line lrx="50" lry="971" ulx="0" uly="930">wit</line>
        <line lrx="51" lry="1039" ulx="0" uly="997">tden</line>
        <line lrx="51" lry="1116" ulx="0" uly="1065">hner</line>
        <line lrx="52" lry="1173" ulx="0" uly="1131">Nen⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1249" ulx="0" uly="1197">ſam</line>
        <line lrx="52" lry="1318" ulx="0" uly="1267">hren</line>
        <line lrx="49" lry="1373" ulx="8" uly="1330">und</line>
        <line lrx="51" lry="1440" ulx="11" uly="1409">don</line>
        <line lrx="50" lry="1518" ulx="2" uly="1467">hen,</line>
        <line lrx="48" lry="1575" ulx="1" uly="1536">jan⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1643" ulx="1" uly="1602">den:</line>
        <line lrx="51" lry="1711" ulx="3" uly="1667">ds⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1779" ulx="1" uly="1737">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1926" type="textblock" ulx="2" uly="1867">
        <line lrx="100" lry="1926" ulx="2" uly="1867">gkeiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2058" type="textblock" ulx="1" uly="1937">
        <line lrx="50" lry="1980" ulx="1" uly="1937">Nie⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2058" ulx="5" uly="2000">Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2319" type="textblock" ulx="2" uly="2073">
        <line lrx="100" lry="2119" ulx="8" uly="2073">Un⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2196" ulx="3" uly="2148">i</line>
        <line lrx="53" lry="2319" ulx="2" uly="2283">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2519" type="textblock" ulx="2" uly="2407">
        <line lrx="51" lry="2459" ulx="5" uly="2407">che,</line>
        <line lrx="49" lry="2519" ulx="2" uly="2483">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2586" type="textblock" ulx="2" uly="2534">
        <line lrx="102" lry="2586" ulx="2" uly="2534">fent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3067" type="textblock" ulx="2" uly="2611">
        <line lrx="54" lry="2651" ulx="12" uly="2611">Un⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2720" ulx="2" uly="2683">ſann</line>
        <line lrx="54" lry="2785" ulx="18" uly="2743">des</line>
        <line lrx="55" lry="2855" ulx="3" uly="2819">ſwe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2929" ulx="11" uly="2880">ihm</line>
        <line lrx="55" lry="2996" ulx="4" uly="2946">enig⸗</line>
        <line lrx="54" lry="3067" ulx="3" uly="3015">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="480" type="textblock" ulx="1917" uly="447">
        <line lrx="1981" lry="480" ulx="1917" uly="447">413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2357" type="textblock" ulx="467" uly="524">
        <line lrx="1984" lry="581" ulx="468" uly="524">war die Sache wieder vergeſſen. Die alte Ungerechtigkeit aber fieng</line>
        <line lrx="1984" lry="647" ulx="467" uly="591">von vorne an, wie es Jahre und Jahrzehnte zuvor geweſen war.</line>
        <line lrx="1987" lry="712" ulx="468" uly="655">Waren doch nur die Eingeborenen der leidende Theil! Handelte</line>
        <line lrx="1934" lry="778" ulx="468" uly="719">es ſich doch nur um ihre Reisernten, und nicht um den Indigo!“</line>
        <line lrx="1986" lry="843" ulx="580" uly="785">So ſchreibt ein Engländer an Ort und Stelle ſelbſt. Und es</line>
        <line lrx="1986" lry="910" ulx="469" uly="852">iſt wahr, die Miſſionare waren faſt die Einzigen, welche den Muth</line>
        <line lrx="1987" lry="975" ulx="470" uly="918">hatten, gegen das ſchreiende Unrecht ihre Stimme zu erheben. Schon</line>
        <line lrx="1989" lry="1041" ulx="469" uly="983">vor zwanzig Jahren ſchrieb der treffliche Miſſionar Lacroix in Kal⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1106" ulx="469" uly="1049">kutta (ein Neuenburger von Geburt, im Dienſte der Londoner MG.)</line>
        <line lrx="1989" lry="1172" ulx="471" uly="1115">mit rückhaltsloſer Offenheit gegen dieſe Mißſtände, drang aufs ent⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1238" ulx="468" uly="1182">ſchiedenſte auf Abhülfe und warnte vor den Folgen. Im Jahr 1856</line>
        <line lrx="1988" lry="1302" ulx="471" uly="1247">(das Jahr nach dem Santhal⸗Aufruhr und zugleich das Jahr vor</line>
        <line lrx="1989" lry="1369" ulx="470" uly="1311">dem großen Militär⸗Aufſtand) wimmelten die öffentlichen Blätter</line>
        <line lrx="1990" lry="1435" ulx="470" uly="1377">Bengalens von Klagen über das beſtehende und ſtets wachſende Uebel,</line>
        <line lrx="1990" lry="1498" ulx="471" uly="1443">und manche ernſte Stimme warnte die Regierung vor der drohenden</line>
        <line lrx="1989" lry="1565" ulx="473" uly="1509">Gefahr eines Bauern⸗Aufſtands. Man wies darauf hin, daß zwar</line>
        <line lrx="1988" lry="1632" ulx="468" uly="1574">der bengaliſche Bauer von Natur feig, weichlich und unkriegeriſch ſei,</line>
        <line lrx="1989" lry="1697" ulx="469" uly="1640">und daß ſomit ein Ausbruch ähnlich jenem furchtbaren Ueberfall der</line>
        <line lrx="1988" lry="1764" ulx="471" uly="1707">kriegeriſchen Bergvölker der Santhals nicht wahrſcheinlich wäre; allein</line>
        <line lrx="1987" lry="1829" ulx="476" uly="1772">es ſeien doch Zeichen von verzweifelter Erbitterung unzweideutig auch</line>
        <line lrx="1991" lry="1896" ulx="472" uly="1840">bei den bengaliſchen Rayats vorhanden, und Niemand könne ſagen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1962" ulx="471" uly="1906">weſſen dieſelben in der Stunde der Verzweiflung fähig ſein würden.</line>
        <line lrx="1991" lry="2029" ulx="472" uly="1972">Die engliſchen Miſſionare verbanden ſich damals mit andern redlichen</line>
        <line lrx="1992" lry="2094" ulx="471" uly="2039">Männern des Landes zu einer Petition ans brittiſche Parlament,</line>
        <line lrx="1988" lry="2159" ulx="471" uly="2104">überſandten eine ausführliche Denkſchrift über die Lage der Dinge an</line>
        <line lrx="1990" lry="2227" ulx="474" uly="2167">dieſe oberſte Reichsbehörde Englands und baten um ſchleunige und</line>
        <line lrx="1992" lry="2293" ulx="472" uly="2234">gründliche Abhülfe. Die Sache kam auch wirklich vor das Haus der</line>
        <line lrx="1992" lry="2357" ulx="475" uly="2301">Gemeinen in London, und es war nahe daran, daß eine amtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2425" type="textblock" ulx="473" uly="2362">
        <line lrx="2060" lry="2425" ulx="473" uly="2362">Unterſuchung der beſtehenden Uebelſtände angeordnet worden wäre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3017" type="textblock" ulx="474" uly="2432">
        <line lrx="1991" lry="2492" ulx="474" uly="2432">Aber ſiehe, da brach der Militär⸗Aufſtand von 1857 aus, und es</line>
        <line lrx="1992" lry="2556" ulx="475" uly="2499">war nicht mehr Zeit, der Sache ſich anzunehmen. Wichtigere Auf⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2623" ulx="479" uly="2568">gaben verſchlangen alle Aufmerkſamkeit.</line>
        <line lrx="1989" lry="2693" ulx="586" uly="2632">Die Barmherzigkeit Gottes waltete über dem brittiſchen Indien.</line>
        <line lrx="1993" lry="2754" ulx="478" uly="2697">Hätte während der großen Rebellion die bengaliſche Bauernſchaft</line>
        <line lrx="1991" lry="2819" ulx="477" uly="2763">gemeinſchaftliche Sache mit den Sipahis gemacht, es wäre nicht Ein</line>
        <line lrx="1992" lry="2887" ulx="483" uly="2829">Engländer in Indien übergeblieben. Aber die Rayats in Bengalen</line>
        <line lrx="1993" lry="2951" ulx="476" uly="2895">blieben ruhig, und nach zwei ſchweren Kriegsjahren waren die auf⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3017" ulx="477" uly="2961">rühreriſchen Sipahi⸗Banden zerſprengt, die Provinzen beruhigt, das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="3033" type="textblock" ulx="429" uly="449">
        <line lrx="509" lry="481" ulx="446" uly="449">414</line>
        <line lrx="1964" lry="592" ulx="445" uly="526">Land zum Frieden gebracht. Man hätte denken ſollen, daß auch die</line>
        <line lrx="1964" lry="662" ulx="445" uly="592">Indigopflanzer aus dieſen Jahren der Angſt und der Heimſuchung</line>
        <line lrx="1964" lry="722" ulx="445" uly="658">eine Lehre gelernt hätten. Es war nicht der Fall. Es blieb</line>
        <line lrx="1964" lry="792" ulx="444" uly="724">Alles beim Alten. Da hob der gerechte und heilige Gott gegen ſie</line>
        <line lrx="1965" lry="856" ulx="443" uly="790">nochmals einen warnenden Finger auf. Zum erſten Mal ſtand die</line>
        <line lrx="1961" lry="928" ulx="443" uly="856">Rayat⸗Bevölkerung, ſo wenig man ſie deſſen für fähig erachtet hatte,</line>
        <line lrx="1569" lry="985" ulx="441" uly="921">mit furchtbarem Ingrimm gegen ihre Peiniger auf.</line>
        <line lrx="1964" lry="1056" ulx="551" uly="989">Den nächſten Anlaß dazu gab ſeltſamer Weiſe, und ohne es zu</line>
        <line lrx="1966" lry="1126" ulx="441" uly="1055">ahnen, die Regierung ſelbſt. Etliche Rayats im Kriſchnagor⸗Diſtrikt</line>
        <line lrx="1964" lry="1188" ulx="439" uly="1122">hatten bei dem dortigen engliſchen Unterbeamten eine Klage erhoben</line>
        <line lrx="1964" lry="1255" ulx="441" uly="1188">gegen einen Indigopflanzer, der ſich ſchwerer Gewaltthat ſchuldig ge⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1320" ulx="439" uly="1254">macht hatte. Dieſer Unterbeamte, ein junger unerfahrener Mann,</line>
        <line lrx="1963" lry="1384" ulx="441" uly="1319">ließ durch den betreffenden Pflanzer ſich einſchüchtern oder ſonſt irre</line>
        <line lrx="1963" lry="1454" ulx="439" uly="1387">leiten, und wies den Kläger mit ſeiner Sache ab. Nun betrieb der</line>
        <line lrx="1961" lry="1518" ulx="437" uly="1453">Rayat, unterſtützt von ſeinen Freunden, die Sache weiter und ließ</line>
        <line lrx="1959" lry="1584" ulx="437" uly="1518">ſie bis vor den Statthalter der Provinz, Herrn Halliday, gelangen.</line>
        <line lrx="1960" lry="1649" ulx="436" uly="1584">Halliday, ein Mann von ebenſo großer Erfahrung als wohlwollender</line>
        <line lrx="1961" lry="1716" ulx="439" uly="1651">Geſinnung, derſelbe, der einſt den Plan gefaßt hatte, Miſſionsſchulen</line>
        <line lrx="1961" lry="1782" ulx="436" uly="1718">unter den Santhals einzurichten, war über das Benehmen des jun⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1848" ulx="443" uly="1786">gen Diſtriktsbeamten in Kriſchnagor ungehalten und ließ durch ſeinen</line>
        <line lrx="1958" lry="1913" ulx="434" uly="1851">Sekretär an ihn eine ernſte Rüge ergehen. Ja, es wurde demſelben</line>
        <line lrx="1956" lry="1981" ulx="434" uly="1916">darin mit Abſetzung gedroht, falls eine nähere Unterſuchung ſein</line>
        <line lrx="1955" lry="2044" ulx="434" uly="1982">Misverhalten wirklich beſtätigen ſollte. Ueberhaupt war in dieſem</line>
        <line lrx="1953" lry="2115" ulx="435" uly="2050">amtlichen Schreiben das ungerechte, gottloſe Verfahren der Indigo⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2179" ulx="432" uly="2116">pflanzer auf's ſchärfſte getadelt und die Erklärung gegeben, daß die</line>
        <line lrx="1957" lry="2246" ulx="432" uly="2182">Regierung entſchloſſen ſei, die Rayats gegen alle Uebergriffe und</line>
        <line lrx="1958" lry="2311" ulx="435" uly="2246">Gewaltthätigkeiten der Pflanzer zu ſchirmen. Sie ſeien nicht die</line>
        <line lrx="1958" lry="2376" ulx="433" uly="2313">Sklaven der Indigopflanzer, ſondern freie Bürger, wie dieſe. Die⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2442" ulx="434" uly="2379">ſes Schreiben fand — wir wiſſen nicht wie — ſeinen Weg in eine</line>
        <line lrx="1955" lry="2504" ulx="432" uly="2444">bengaliſche Volkszeitung, den Hindu⸗Patriot, und von da in</line>
        <line lrx="1955" lry="2572" ulx="432" uly="2510">andere einheimiſche Blätter. Die Kunde davon flog wie ein Blitz</line>
        <line lrx="1954" lry="2639" ulx="430" uly="2575">durch alle Indigo⸗Diſtrikte. Die Pflanzer waren beſtürzt. Einen</line>
        <line lrx="1953" lry="2705" ulx="433" uly="2642">ſolchen Schlag hatten ſie nie zuvor erfahren. Die Eingeborenen aber</line>
        <line lrx="1953" lry="2769" ulx="429" uly="2709">konnten kaum ihren eigenen Augen und Ohren trauen. Es ſchien</line>
        <line lrx="1953" lry="2836" ulx="432" uly="2774">ihnen faſt zu gut, als daß es wahr ſein könnte, daß der „Lord Sa⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2902" ulx="429" uly="2839">hib“ (die brittiſche Regierung) ſelbſt ſich ihrer Sache annehme und</line>
        <line lrx="1950" lry="2967" ulx="431" uly="2905">wirklich ihnen, ſtatt dem Pflanzer allein, Gehör ſchenke; ja, daß ihnen</line>
        <line lrx="1948" lry="3033" ulx="429" uly="2971">in Wahrheit Gerechtigkeit verheißen ſei, und daß es ihnen freiſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="633" type="textblock" ulx="2322" uly="524">
        <line lrx="2463" lry="574" ulx="2370" uly="524">ſol, J</line>
        <line lrx="2460" lry="633" ulx="2322" uly="591">Dennt b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="837" type="textblock" ulx="2372" uly="658">
        <line lrx="2463" lry="702" ulx="2372" uly="658">auf Sei</line>
        <line lrx="2462" lry="780" ulx="2372" uly="727">gegen ſt</line>
        <line lrx="2463" lry="837" ulx="2429" uly="794">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="913" type="textblock" ulx="2321" uly="861">
        <line lrx="2461" lry="913" ulx="2321" uly="861">etſchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="982" type="textblock" ulx="2368" uly="928">
        <line lrx="2463" lry="982" ulx="2368" uly="928">ſtand ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1118" type="textblock" ulx="2321" uly="995">
        <line lrx="2463" lry="1046" ulx="2321" uly="995">ſeine A⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1118" ulx="2322" uly="1063">iicht ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1174" type="textblock" ulx="2368" uly="1128">
        <line lrx="2462" lry="1174" ulx="2368" uly="1128">dern dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1241" type="textblock" ulx="2320" uly="1195">
        <line lrx="2461" lry="1241" ulx="2320" uly="1195">Wer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1932" type="textblock" ulx="2364" uly="1263">
        <line lrx="2446" lry="1315" ulx="2372" uly="1263">daß er</line>
        <line lrx="2462" lry="1389" ulx="2367" uly="1333">biel neh</line>
        <line lrx="2463" lry="1446" ulx="2366" uly="1404">nem Lel</line>
        <line lrx="2461" lry="1515" ulx="2368" uly="1477">nur von</line>
        <line lrx="2463" lry="1591" ulx="2365" uly="1534">ſtand (</line>
        <line lrx="2454" lry="1650" ulx="2364" uly="1600">fort den</line>
        <line lrx="2453" lry="1721" ulx="2364" uly="1668">daß der</line>
        <line lrx="2455" lry="1797" ulx="2366" uly="1738">nüſſe,</line>
        <line lrx="2463" lry="1864" ulx="2365" uly="1809">Umehr da</line>
        <line lrx="2461" lry="1932" ulx="2364" uly="1867">nicht ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2127" type="textblock" ulx="2315" uly="1938">
        <line lrx="2463" lry="1997" ulx="2315" uly="1938">wiſſenhan</line>
        <line lrx="2459" lry="2056" ulx="2364" uly="2001">Leberlan</line>
        <line lrx="2452" lry="2127" ulx="2315" uly="2077">elbeſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2191" type="textblock" ulx="2362" uly="2140">
        <line lrx="2462" lry="2191" ulx="2362" uly="2140">reits B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2262" type="textblock" ulx="2364" uly="2203">
        <line lrx="2461" lry="2262" ulx="2364" uly="2203">Nerſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2328" type="textblock" ulx="2367" uly="2274">
        <line lrx="2457" lry="2328" ulx="2367" uly="2274">chenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2398" type="textblock" ulx="2365" uly="2339">
        <line lrx="2441" lry="2398" ulx="2365" uly="2339">Bogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2461" type="textblock" ulx="2364" uly="2406">
        <line lrx="2463" lry="2461" ulx="2364" uly="2406">Stron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2600" type="textblock" ulx="2420" uly="2552">
        <line lrx="2463" lry="2600" ulx="2420" uly="2552">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3014" type="textblock" ulx="2361" uly="2608">
        <line lrx="2445" lry="2672" ulx="2361" uly="2608">herzige,</line>
        <line lrx="2463" lry="2736" ulx="2362" uly="2674">Arbeitye</line>
        <line lrx="2463" lry="2814" ulx="2361" uly="2736">danit !</line>
        <line lrx="2463" lry="2942" ulx="2361" uly="2873">dahad,</line>
        <line lrx="2462" lry="3014" ulx="2361" uly="2942">Mahhah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3076" type="textblock" ulx="2361" uly="3010">
        <line lrx="2463" lry="3076" ulx="2361" uly="3010">Konteakt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="792" type="textblock" ulx="2" uly="540">
        <line lrx="65" lry="581" ulx="3" uly="540">h die</line>
        <line lrx="64" lry="662" ulx="3" uly="607">hung</line>
        <line lrx="64" lry="718" ulx="15" uly="675">blieb</line>
        <line lrx="54" lry="792" ulx="2" uly="743">t ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="928" type="textblock" ulx="6" uly="878">
        <line lrx="49" lry="928" ulx="6" uly="878">hatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="67" lry="1064" ulx="8" uly="1017">66 zul</line>
        <line lrx="68" lry="1131" ulx="2" uly="1080">ſſrikt</line>
        <line lrx="68" lry="1200" ulx="2" uly="1147">hoben</line>
        <line lrx="68" lry="1268" ulx="3" uly="1218">i ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1330" ulx="2" uly="1283">hann,</line>
        <line lrx="64" lry="1390" ulx="2" uly="1349">inre</line>
        <line lrx="68" lry="1467" ulx="3" uly="1414">9 der</line>
        <line lrx="66" lry="1532" ulx="2" uly="1482">ſieß</line>
        <line lrx="62" lry="1604" ulx="1" uly="1560">tgen.</line>
        <line lrx="64" lry="1660" ulx="2" uly="1617">lender</line>
        <line lrx="67" lry="1739" ulx="2" uly="1685">hulen</line>
        <line lrx="68" lry="1806" ulx="22" uly="1753">jun⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1869" ulx="4" uly="1822">ſeinenn</line>
        <line lrx="63" lry="1941" ulx="2" uly="1887">elben</line>
        <line lrx="61" lry="2007" ulx="21" uly="1953">ſein</line>
        <line lrx="63" lry="2072" ulx="0" uly="2022">feſem</line>
        <line lrx="65" lry="2143" ulx="3" uly="2093">digo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2271" ulx="1" uly="2220">und</line>
        <line lrx="68" lry="2401" ulx="18" uly="2356">Die⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2472" ulx="0" uly="2426">eine</line>
        <line lrx="63" lry="2537" ulx="0" uly="2489">a in</line>
        <line lrx="67" lry="2602" ulx="0" uly="2556">Alß</line>
        <line lrx="64" lry="2672" ulx="1" uly="2629">Einent</line>
        <line lrx="65" lry="2735" ulx="18" uly="2691">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2811" type="textblock" ulx="4" uly="2754">
        <line lrx="113" lry="2811" ulx="4" uly="2754">ſhien</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="67" lry="2872" ulx="0" uly="2828">Ea⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2943" ulx="0" uly="2887">und</line>
        <line lrx="65" lry="3016" ulx="7" uly="2964">ihnen</line>
        <line lrx="64" lry="3081" ulx="0" uly="3030">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3181" type="textblock" ulx="3" uly="3155">
        <line lrx="93" lry="3181" ulx="3" uly="3155">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="929" type="textblock" ulx="6" uly="756">
        <line lrx="66" lry="783" ulx="50" uly="756">ie</line>
        <line lrx="67" lry="851" ulx="6" uly="809">) die</line>
        <line lrx="64" lry="929" ulx="50" uly="890">l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3027" type="textblock" ulx="454" uly="463">
        <line lrx="1979" lry="494" ulx="1913" uly="463">415</line>
        <line lrx="1977" lry="586" ulx="454" uly="531">ſoll, Indigo zu pflanzen oder nicht, je nachdem es ihnen beliebe.</line>
        <line lrx="1977" lry="656" ulx="458" uly="597">Denn bis dahin wußten ſie nichts Anderes, als daß die Regierung</line>
        <line lrx="1979" lry="721" ulx="460" uly="661">auf Seiten der Indigoherren ſtehe, und daß die Gewalt, welche dieſe</line>
        <line lrx="1730" lry="786" ulx="459" uly="729">gegen ſie brauchten, ihnen von der Regierung gegeben ſei.</line>
        <line lrx="1976" lry="852" ulx="566" uly="793">Was aber der Rayat⸗Bevölkerung im Anfang faſt unglaublich</line>
        <line lrx="1979" lry="916" ulx="455" uly="859">erſchien, daran war bald nicht mehr zu zweifeln. Der amtliche Brief</line>
        <line lrx="1978" lry="982" ulx="455" uly="925">ſtand ja ſchwarz auf weiß in den Zeitungen, und Niemand konnte</line>
        <line lrx="1978" lry="1050" ulx="454" uly="991">ſeine Aechtheit beſtreiten. Und da war ja zu leſen, daß der Rayat</line>
        <line lrx="1976" lry="1116" ulx="454" uly="1057">nicht gezwungen ſei, ſein Feld für den Indigobau herzugeben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1181" ulx="455" uly="1121">dern daß es in ſeiner freien Wahl ſtehe, es zu thun oder nicht.</line>
        <line lrx="1977" lry="1246" ulx="454" uly="1187">Wer nun den indiſchen Bauern kennt, wird ſich nicht verwundern,</line>
        <line lrx="1976" lry="1312" ulx="457" uly="1253">daß er aus dem offiziellen Schreiben des Regierungsſtatthalters noch</line>
        <line lrx="1978" lry="1377" ulx="455" uly="1321">viel mehr herauslas, als wirklich darin ſtand. Er, dem nie in ſei⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1444" ulx="455" uly="1387">nem Leben das Glück freier Wahl zu Theil geworden war, der</line>
        <line lrx="1977" lry="1509" ulx="458" uly="1455">nur von Zwang und Gewalt und willenloſem Gehorſam wußte, ver⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1575" ulx="454" uly="1519">ſtand (wenigſtens geberdete er ſich ſo) unter der Geſtattung, hin⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1640" ulx="454" uly="1584">fort den Indigobau verweigern zu dürfen, einen amtlichen Befehl,</line>
        <line lrx="1975" lry="1710" ulx="454" uly="1650">daß der Rayat hinfort dieſe Verweigerung eintreten laſſen ſolle und</line>
        <line lrx="1976" lry="1772" ulx="457" uly="1716">müſſe, und ſofort erklärten Hunderte, ſie werden ihre Felder nicht</line>
        <line lrx="1976" lry="1838" ulx="458" uly="1781">mehr dazu hergeben. Es war aber natürlich, daß viele Rayats dabei</line>
        <line lrx="1972" lry="1903" ulx="455" uly="1848">nicht ſtehen blieben. Woher hätte der indiſche Bauer Ehrlichkeit, Ge⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1970" ulx="455" uly="1912">wiſſenhaftigkeit, Redlichkeit lernen ſollen? War er doch ſelbſt ſein</line>
        <line lrx="1977" lry="2036" ulx="455" uly="1978">Lebenlang der Spielball höchſter Ungerechtigkeit und Gewiſſenloſigkeit</line>
        <line lrx="1977" lry="2100" ulx="455" uly="2043">geweſen. Was Wunder, daß nun auch diejenigen Rayats, die be⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2164" ulx="455" uly="2109">reits Vorſchüſſe an Geld von den Pflanzern erhalten und auf Grund</line>
        <line lrx="1976" lry="2233" ulx="456" uly="2176">derſelben Kontrakte für ein oder etliche Jahre eingegangen hatten,</line>
        <line lrx="1977" lry="2296" ulx="458" uly="2241">ebenfalls ihrer Pflichten ſich entbunden glaubten! Der überſpannte</line>
        <line lrx="1976" lry="2364" ulx="458" uly="2305">Bogen ſchlug auf die Pflanzer zurück, der lange zurückgedrängte</line>
        <line lrx="1975" lry="2428" ulx="460" uly="2371">Strom durchbrach die Dämme. Ungerechtigkeit und Gewaltthat ward</line>
        <line lrx="1451" lry="2490" ulx="458" uly="2436">mit Gewaltthat und Ungerechtigkeit vergolten.</line>
        <line lrx="1975" lry="2563" ulx="567" uly="2502">Das Unerhörte, das Unglaubliche geſchah. Der gefügige, feig⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2626" ulx="456" uly="2568">herzige, lang unterdrückte Rayat von Bengalen ſchreitet von der bloßen</line>
        <line lrx="1975" lry="2691" ulx="458" uly="2635">Arbeitsverweigerung raſch zum offenen Aufſtand weiter, und eben⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2755" ulx="458" uly="2701">damit zu allerlei Gewalt und Frevel. Banden bewaffneter Bauern</line>
        <line lrx="1974" lry="2824" ulx="459" uly="2766">durchzogen die Indigo⸗Diſtrikte, zuerſt in Kriſchnagor und Murſche⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2890" ulx="459" uly="2831">dabad, dann weiter und weiter bis hinauf nach Radſchamehäl und</line>
        <line lrx="1973" lry="2957" ulx="460" uly="2897">Maldah, und wer etwa noch Indigo zu bauen und die eingegangenen</line>
        <line lrx="1971" lry="3027" ulx="459" uly="2952">Kontrakte ehrlich zu halten geneigt war, wurde unter Drohungen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="545" lry="484" type="textblock" ulx="476" uly="451">
        <line lrx="545" lry="484" ulx="476" uly="451">416</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="846" type="textblock" ulx="473" uly="527">
        <line lrx="1995" lry="582" ulx="475" uly="527">gezwungen, an dem allgemeinen Aufſtand theilzunehmen. Es war</line>
        <line lrx="1996" lry="648" ulx="475" uly="593">dieß im Anfang März dieſes Jahres, unmittelbar vor der Zeit, wo</line>
        <line lrx="1994" lry="715" ulx="474" uly="659">der Indigo⸗Same in die Erde gelegt werden ſollte. „Die Bauern,“</line>
        <line lrx="2000" lry="781" ulx="473" uly="724">ſagt der Friend of India am 8. März, „ſind in dieſem Augen⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="846" ulx="473" uly="791">blick in drei Diſtrikten die Meiſter. Von den Pflanzern iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="919" type="textblock" ulx="473" uly="858">
        <line lrx="2017" lry="919" ulx="473" uly="858">keiner erſchlagen worden, aber alle ſind bedroht; die Polizei iſt ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2569" type="textblock" ulx="469" uly="923">
        <line lrx="1998" lry="979" ulx="472" uly="923">und gar nutzlos; . . . der erſte Blutstropfen aber, der vergoſſen wird,</line>
        <line lrx="1999" lry="1044" ulx="472" uly="988">mag das Signal ſein für eine allgemeine Schlächterei. Es wäre</line>
        <line lrx="1998" lry="1112" ulx="472" uly="1054">Thorheit, erwarten zu wollen, daß die Bewegung bei den Pflanzern</line>
        <line lrx="1998" lry="1178" ulx="472" uly="1122">ſtillſtehen werde; der Rayat, wenn er einmal ſeine Kraft kennen ge⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1244" ulx="471" uly="1188">lernt hat, wird ſich gegen die beſitzenden Klaſſen überhaupt erheben.</line>
        <line lrx="1997" lry="1311" ulx="472" uly="1254">Und hat der Tiger einmal Blut gekoſtet, ſo wird er nirgends ſtille</line>
        <line lrx="1998" lry="1377" ulx="471" uly="1321">ſtehen. Er wird ſeine Gläubiger zugleich mit den Schuldbüchern,</line>
        <line lrx="1183" lry="1441" ulx="472" uly="1386">die wider ihn zeugen, vertilgen.“</line>
        <line lrx="1994" lry="1508" ulx="581" uly="1452">Man erkennt an dieſen Worten des bedeutendſten Blattes in</line>
        <line lrx="1994" lry="1575" ulx="470" uly="1518">Indien die Gefahr, die aus dieſen kleinen bedenklichen Anfängen dem</line>
        <line lrx="1999" lry="1640" ulx="469" uly="1584">brittiſchen Reiche in Bengalen drohte. Auch ſchritt die Bauernſchaft</line>
        <line lrx="1997" lry="1706" ulx="470" uly="1651">raſch zu weiterer Gewalt. Die Indigofaktoreien wurden angegriffen</line>
        <line lrx="1996" lry="1773" ulx="471" uly="1717">und in Brand geſteckt, die Verwalter und Aufſeher geſchlagen und</line>
        <line lrx="1997" lry="1839" ulx="470" uly="1783">gröblich mißhandelt, die Schuldbücher zerriſſen und verbrannt. Nur</line>
        <line lrx="1996" lry="1905" ulx="469" uly="1849">mit Noth entkamen die europäiſchen Pflanzer. Unter den Aufrührern</line>
        <line lrx="1996" lry="1972" ulx="471" uly="1917">wuchs der Muth mit dem Erfolg. Alle weiteren Schritte wurden von</line>
        <line lrx="1994" lry="2039" ulx="471" uly="1983">einem Ausſchuß kecker und gewandter Führer geordnet und organiſirt.</line>
        <line lrx="1679" lry="2104" ulx="471" uly="2050">Die Sache nahm immer bedenklichere Dimenſionen an.</line>
        <line lrx="1996" lry="2172" ulx="582" uly="2116">Es war die höchſte Zeit, daß die Regierung mit allen ihr zu</line>
        <line lrx="1996" lry="2237" ulx="472" uly="2182">Gebot ſtehenden Mitteln einſchritt. Europäiſche Truppenabtheilungen</line>
        <line lrx="1997" lry="2303" ulx="471" uly="2248">wurden per Eiſenbahn nach den aufſtändiſchen Diſtrikten abgeſandt,</line>
        <line lrx="1997" lry="2370" ulx="470" uly="2315">die Haufen der ſchlechtbewaffneten und des Kriegshandwerks unkun⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2436" ulx="471" uly="2380">digen Bauern zerſprengt, die Rädelsführer eingefangen und verhaftet.</line>
        <line lrx="1997" lry="2502" ulx="473" uly="2447">Die Raſchheit und Energie des Handelns beugte dem weiteren Um⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2569" ulx="472" uly="2512">ſichgreifen des Waldbrands vor; und ſo ſchonend die Regierung wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2634" type="textblock" ulx="472" uly="2578">
        <line lrx="1999" lry="2634" ulx="472" uly="2578">die empörten Bauern verfuhr, ſo ſchlug ſie doch nach göttlichem und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3029" type="textblock" ulx="472" uly="2645">
        <line lrx="1994" lry="2699" ulx="473" uly="2645">menſchlichem Recht mit aller Kraft und Entſchloſſenheit Alles nieder,</line>
        <line lrx="1995" lry="2766" ulx="472" uly="2711">was den Weg des Aufruhrs betreten hatte. Nach wenigen Wochen</line>
        <line lrx="1993" lry="2831" ulx="476" uly="2776">(Anfang April) konnte berichtet werden, daß die Empörung zu Ende ſei.</line>
        <line lrx="1995" lry="2898" ulx="585" uly="2843">Zu gleicher Zeit aber wurde von der Regierung eine Ordre er⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2966" ulx="476" uly="2908">laſſen, welche einerſeits jeden Verſuch zu gewaltſamer Selbſthülfe mit</line>
        <line lrx="1993" lry="3029" ulx="476" uly="2974">den ſtrengſten Strafen bedroht, andererſeits eine amtliche Abhülfe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="737" type="textblock" ulx="2369" uly="547">
        <line lrx="2463" lry="600" ulx="2371" uly="547">beſtehen</line>
        <line lrx="2447" lry="669" ulx="2370" uly="617">geſagt,</line>
        <line lrx="2463" lry="737" ulx="2369" uly="694">gegange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="939" type="textblock" ulx="2365" uly="751">
        <line lrx="2459" lry="793" ulx="2368" uly="751">n den</line>
        <line lrx="2463" lry="866" ulx="2367" uly="817">In We</line>
        <line lrx="2463" lry="939" ulx="2365" uly="883">Widerſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1202" type="textblock" ulx="2365" uly="952">
        <line lrx="2463" lry="1007" ulx="2365" uly="952">Ungehor</line>
        <line lrx="2463" lry="1075" ulx="2366" uly="1020">mit ſech</line>
        <line lrx="2448" lry="1132" ulx="2369" uly="1087">werden,</line>
        <line lrx="2463" lry="1202" ulx="2421" uly="1159">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1340" type="textblock" ulx="2310" uly="1222">
        <line lrx="2463" lry="1271" ulx="2362" uly="1222">(bis End</line>
        <line lrx="2453" lry="1340" ulx="2310" uly="1289">ſoll eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1755" type="textblock" ulx="2351" uly="1355">
        <line lrx="2463" lry="1421" ulx="2359" uly="1355">und Decg</line>
        <line lrx="2438" lry="1472" ulx="2359" uly="1426">werden.</line>
        <line lrx="2463" lry="1556" ulx="2356" uly="1490">daß es in</line>
        <line lrx="2461" lry="1613" ulx="2413" uly="1567">Dut</line>
        <line lrx="2456" lry="1681" ulx="2353" uly="1627">Melee ein</line>
        <line lrx="2463" lry="1755" ulx="2351" uly="1697">heinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1821" type="textblock" ulx="2302" uly="1764">
        <line lrx="2456" lry="1821" ulx="2302" uly="1764">1857 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2915" type="textblock" ulx="2335" uly="1829">
        <line lrx="2463" lry="1886" ulx="2351" uly="1829">Schild d</line>
        <line lrx="2463" lry="1955" ulx="2349" uly="1895">indiſches</line>
        <line lrx="2447" lry="2020" ulx="2349" uly="1969">auch den</line>
        <line lrx="2427" lry="2087" ulx="2348" uly="2031">Nayats</line>
        <line lrx="2463" lry="2164" ulx="2346" uly="2104">I hrehen</line>
        <line lrx="2463" lry="2234" ulx="2346" uly="2169">auch ſt</line>
        <line lrx="2458" lry="2293" ulx="2348" uly="2242">man dem</line>
        <line lrx="2459" lry="2373" ulx="2346" uly="2303">aufwiegt,</line>
        <line lrx="2463" lry="2441" ulx="2341" uly="2371">Aufftand ,</line>
        <line lrx="2463" lry="2500" ulx="2340" uly="2433">heute ders</line>
        <line lrx="2463" lry="2579" ulx="2338" uly="2500">in die Ei</line>
        <line lrx="2463" lry="2637" ulx="2338" uly="2580">eine geni</line>
        <line lrx="2446" lry="2701" ulx="2337" uly="2634">ſagen pir</line>
        <line lrx="2461" lry="2775" ulx="2335" uly="2700">Wurde des</line>
        <line lrx="2462" lry="2844" ulx="2335" uly="2769">tng,</line>
        <line lrx="2463" lry="2915" ulx="2335" uly="2839">Ellwethin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3127" type="textblock" ulx="2283" uly="2905">
        <line lrx="2463" lry="2981" ulx="2334" uly="2905">ſdeſelle</line>
        <line lrx="2450" lry="3053" ulx="2283" uly="2968">des Nahet</line>
        <line lrx="2458" lry="3127" ulx="2331" uly="3039">de Ildign</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3159" type="textblock" ulx="2359" uly="3113">
        <line lrx="2405" lry="3159" ulx="2359" uly="3113">Mif.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="1946" lry="510" ulx="1880" uly="478">417</line>
        <line lrx="1948" lry="609" ulx="7" uly="550">r beſtehenden Uebelſtände in Ausſicht ſtellt. In erſterer Hinſicht wird</line>
        <line lrx="1949" lry="676" ulx="21" uly="618">do. geſagt, daß alle legitimen, zwiſchen Indigopflanzern und Rayats ein⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="742" ulx="0" uly="672">en, gegangenen Kontrakte erfüllt, alle empfangenen Vorſchüſſe pflichtmäßig</line>
        <line lrx="1948" lry="807" ulx="0" uly="752">ee⸗ von den Rayats zurückerſtattet, alle Schulden bezahlt werden müſſen.</line>
        <line lrx="1950" lry="874" ulx="11" uly="804">noch Im Weigerungsfall aber ſei der Rayat auszupfänden, bei weiterem</line>
        <line lrx="1950" lry="939" ulx="10" uly="884">Nanz Widerſtand mit drei Monat Gefängniß zu ſtrafen. Wer Andere zum</line>
        <line lrx="1951" lry="1017" ulx="3" uly="942">vid Ungehorſam aufwiegelt oder Indigofelder beſchädigt oder zerſtört, kann</line>
        <line lrx="1952" lry="1073" ulx="8" uly="1010">wͤte mit ſechs Monat Gefängniß beſtraft und bis auf 200 Rupies gebüßt</line>
        <line lrx="1331" lry="1138" ulx="3" uly="1083">ſern werden. Es iſt dieß vollkommen gerecht.</line>
        <line lrx="1951" lry="1204" ulx="2" uly="1148">n ge⸗ Dieſe Masregel gilt jedoch nur für die nächſten ſechs Monate</line>
        <line lrx="1951" lry="1271" ulx="0" uly="1214">eben. (bis Ende September, wo die Indigo⸗Erndte zu Ende iſt). Alsdann</line>
        <line lrx="1953" lry="1343" ulx="17" uly="1278">ile ſoll eine genaue amtliche Unterſuchung der Misverhältniſſe eintreten,</line>
        <line lrx="1952" lry="1403" ulx="1" uly="1344">chern, und Recht und Gerechtigkeit zwiſchen Rayat und Pflanzer feſtgeſtellt</line>
        <line lrx="1950" lry="1468" ulx="438" uly="1415">werden. Wir trauen es der Würde der indobrittiſchen Regierung zu,</line>
        <line lrx="1118" lry="1535" ulx="2" uly="1480"> in daß es ihr damit ein Ernſt ſei.</line>
        <line lrx="1952" lry="1603" ulx="0" uly="1546">1 den Durch alle dieſe ſchmerzlichen Vorgänge hindurch tönt aber aufs</line>
        <line lrx="1952" lry="1670" ulx="0" uly="1611">ſchaft Neue ein Miston, der, obſchon nicht neu, doch immer wieder uns</line>
        <line lrx="1954" lry="1744" ulx="0" uly="1674">tiffen peinlich berührt. Gleichwie bei dem großen Militär⸗Aufſtand von</line>
        <line lrx="1954" lry="1801" ulx="0" uly="1745"> unde 1857 der Miſſion und den Miſſionaren die eigentliche und letzte</line>
        <line lrx="1951" lry="1870" ulx="25" uly="1811">Nor Schuld dieſes Ereigniſſes in die Schuhe geſchoben ward, ſo ſagt ein</line>
        <line lrx="1953" lry="1940" ulx="0" uly="1877">ihtern indiſches Blatt, das unter dem Einfluß der Indigopflanzer ſteht und</line>
        <line lrx="1954" lry="1999" ulx="0" uly="1943"> von auch den „Preiscourant“ des Indigo enthält, geradezu: „Hinter den</line>
        <line lrx="1953" lry="2072" ulx="0" uly="2009">niſirtt. Rayats ſtehen die Miſſionare, und reizen ſie auf, ihre Kontrakte</line>
        <line lrx="1954" lry="2130" ulx="442" uly="2075">zu brechen.“ Es iſt dieß ein Vorwurf, über welchen, ſo ſchwer er</line>
        <line lrx="1955" lry="2211" ulx="7" uly="2141">hr A auch iſt, es der Mühe ſich nicht lohnt ein Wort zu verlieren. Hat</line>
        <line lrx="1956" lry="2273" ulx="0" uly="2207">lungen man dem Herrn Jeſus ſelbſt die Schuld gegeben, daß er das Volk</line>
        <line lrx="1956" lry="2352" ulx="0" uly="2273">ndt aufwiegle, — hat man Luthern und der Reformation den Bauern⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2405" ulx="4" uly="2339">unkun⸗ aufſtand jenes Zeitalters zur Laſt gelegt, ſo hat man auch ein Recht,</line>
        <line lrx="1954" lry="2481" ulx="0" uly="2404">heft. heute der Miſſion die Schuld an dem Aufruhr der bengaliſchen Rayats</line>
        <line lrx="1956" lry="2540" ulx="2" uly="2471">1 Un⸗ in die Schuhe zu ſchieben. Und faſt möchten wir ſagen, es liege</line>
        <line lrx="1955" lry="2622" ulx="0" uly="2536">ude ð eine gewiſſe Wahrheit darin. Denn gleichwie die Miſſion, oder</line>
        <line lrx="1955" lry="2676" ulx="0" uly="2603">n ud ſagen wir beſſer: das Evangelium, zu allen Zeiten und überall die</line>
        <line lrx="1955" lry="2741" ulx="0" uly="2669">nidet, Würde des weiblichen Geſchlechts gegen ſeine heidniſche Herabwür⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2811" ulx="0" uly="2734">Vochen digung, die Menſchenrechte des Negers gegen die Gottloſigkeit der</line>
        <line lrx="1954" lry="2877" ulx="0" uly="2801">deſſi. Sklavenhändler und Sklavenhalter vertheidigt und vertreten hat, ſo</line>
        <line lrx="1954" lry="2946" ulx="0" uly="2866">. dre er iſt daſſelbe Evangelium auch immerdar für die menſchliche Behandlung</line>
        <line lrx="1954" lry="3018" ulx="0" uly="2932">fe mnt des Rayat in Bengalen gegen die Ungerechtigkeit des Semindars und</line>
        <line lrx="1956" lry="3065" ulx="57" uly="2999">ſe der des Indigopflanzers eingetreten. Noch mehr; das Chriſtenthum weckt</line>
        <line lrx="1658" lry="3101" ulx="3" uly="3039">ile d Miff. Mag. IV. 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="500" type="textblock" ulx="437" uly="467">
        <line lrx="503" lry="500" ulx="437" uly="467">418</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1987" type="textblock" ulx="429" uly="544">
        <line lrx="1951" lry="605" ulx="437" uly="544">von ſelbſt und ungeſucht in jeder Menſchenſeele, mag ſie auch noch</line>
        <line lrx="1952" lry="674" ulx="436" uly="611">ſo lange und noch ſo tief herabgewürdigt und gedrückt geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1953" lry="739" ulx="438" uly="677">ein Bewußtſein ihrer perſönlichen Würde, ihrer menſchlichen Rechte,</line>
        <line lrx="1951" lry="806" ulx="435" uly="742">ihres Anſpruchs auf perſönliche Freiheit. Iſts zu verwundern, daß</line>
        <line lrx="1952" lry="869" ulx="434" uly="808">in dem Kriſchnagor⸗Diſtrikt, in Nuddea und Radſchamehäl, wo Tau⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="937" ulx="433" uly="874">ſende von bengaliſchen Rayats unter chriſtlicher Pflege und in</line>
        <line lrx="1952" lry="1000" ulx="434" uly="941">chriſtlicher Gemeinſchaft ſtehen, der Bauer den Stachel der Un⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1061" ulx="433" uly="1007">gerechtigkeit empfindlicher fühlt, als anderswo?</line>
        <line lrx="1951" lry="1134" ulx="548" uly="1072">Die Miſſion und das Evangelium weiß nichts von einem Recht</line>
        <line lrx="1949" lry="1201" ulx="431" uly="1139">des Aufruhrs; es verdammt noch entſchiedener, als das weltliche Geſetz,</line>
        <line lrx="1948" lry="1268" ulx="431" uly="1205">den gewaltſamen Widerſtand gegen den Oberherrn. Aber es ſteigert</line>
        <line lrx="1948" lry="1333" ulx="434" uly="1270">das Gefühl des natürlichen Menſchenrechts und wird kein rechtmäßiges</line>
        <line lrx="1949" lry="1397" ulx="435" uly="1336">Mittel unverſucht laſſen, dem Rayat wie dem Indigopflanzer Recht</line>
        <line lrx="1947" lry="1464" ulx="434" uly="1401">und Gerechtigkeit zu ſchaffen. Der Mammonsknecht, der ungerechte</line>
        <line lrx="1947" lry="1528" ulx="434" uly="1468">Bedrücker ſeiner Mitgeſchöpfe, wird immer das Evangelium und die</line>
        <line lrx="1944" lry="1594" ulx="431" uly="1535">Miſſion beſchuldigen, daß ſie zum Aufruhr reizen; denn Recht und</line>
        <line lrx="1944" lry="1661" ulx="430" uly="1601">Vortheil ſoll ja immer nur auf ſeiner Seite ſein. Allein die Miſſion</line>
        <line lrx="1943" lry="1726" ulx="429" uly="1667">wird nicht aufhören, nach der einen Seite hin zu rufen: „Ihr Knechte,</line>
        <line lrx="1945" lry="1791" ulx="429" uly="1732">ſeid gehorſam euren leiblichen Herren, mit Furcht und Zittern, in</line>
        <line lrx="1945" lry="1858" ulx="440" uly="1798">Einfältigkeit eures Herzens, als Chriſto;“ nach der andern Seite hin</line>
        <line lrx="1944" lry="1925" ulx="429" uly="1865">aber: „Ihr Herren, was recht und gleich iſt, das beweiſet den Knechten,</line>
        <line lrx="1770" lry="1987" ulx="432" uly="1929">und wiſſet, daß ihr auch einen Herrn im Himmel habt.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2062" type="textblock" ulx="1043" uly="2033">
        <line lrx="1323" lry="2062" ulx="1043" uly="2033">—°0°00°—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2240" type="textblock" ulx="875" uly="2149">
        <line lrx="1497" lry="2240" ulx="875" uly="2149">Missions-⸗Seitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3040" type="textblock" ulx="419" uly="2325">
        <line lrx="1167" lry="2374" ulx="491" uly="2325">Die Vorgänge in Syrien haben</line>
        <line lrx="1167" lry="2426" ulx="422" uly="2380">in der neueſten Zeit vor allem An⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2483" ulx="423" uly="2436">dern die Aufmerkſamkeit verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2540" ulx="422" uly="2492">gen. Der Libanon, der bis hart an</line>
        <line lrx="1165" lry="2593" ulx="422" uly="2546">die Küſte des mittelländiſchen Meeres</line>
        <line lrx="1166" lry="2649" ulx="420" uly="2601">abfällt und dort nur einen ſchmalen</line>
        <line lrx="1164" lry="2706" ulx="421" uly="2657">ebenen Küſtenſtreif (in der Gegend</line>
        <line lrx="1164" lry="2760" ulx="421" uly="2711">des alten Sidon und Tyrus, und des</line>
        <line lrx="1165" lry="2816" ulx="421" uly="2767">neueren Beyrut) übrig läßt, iſt von</line>
        <line lrx="1163" lry="2874" ulx="419" uly="2821">zwei verſchiedenen Stämmen bewohnt,</line>
        <line lrx="1163" lry="2928" ulx="421" uly="2877">den halb heidniſchen, halb muhameda⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2980" ulx="419" uly="2933">niſchen Druſen und den tiefver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="3040" ulx="419" uly="2990">ſunkenen Maroniten, einer chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3042" type="textblock" ulx="1186" uly="2331">
        <line lrx="1939" lry="2379" ulx="1193" uly="2331">lichen Sekte. Seit Jahrhunderten</line>
        <line lrx="1940" lry="2435" ulx="1192" uly="2385">liegen beide Theile in beſtändiger</line>
        <line lrx="1936" lry="2492" ulx="1191" uly="2440">Fehde mit einander, und es vergieng</line>
        <line lrx="1934" lry="2544" ulx="1190" uly="2496">kein Jahr, wo nicht Blut floß. Zu</line>
        <line lrx="1937" lry="2599" ulx="1192" uly="2552">der Zeit, als Ibrahim Paſcha von</line>
        <line lrx="1935" lry="2656" ulx="1191" uly="2608">Egypten Syrien eroberte (1832), hielt</line>
        <line lrx="1937" lry="2709" ulx="1190" uly="2662">ſeine eiſerne Hand auch die wilden</line>
        <line lrx="1934" lry="2767" ulx="1190" uly="2717">Stämme des Libanon im Zaum, und</line>
        <line lrx="1935" lry="2821" ulx="1189" uly="2773">zum erſten Mal ſeit Jahrhunderten</line>
        <line lrx="1935" lry="2876" ulx="1188" uly="2829">verſtummte in den Bergen der Tu⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2932" ulx="1189" uly="2883">mult der unaufhörlichen blutigen</line>
        <line lrx="1927" lry="2987" ulx="1186" uly="2938">Kämpfe. Im J. 1840 mußte Syrien</line>
        <line lrx="1932" lry="3042" ulx="1187" uly="2993">von den ägyptiſchen Truppen wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3093" type="textblock" ulx="2329" uly="546">
        <line lrx="2463" lry="596" ulx="2392" uly="546">geräun</line>
        <line lrx="2457" lry="651" ulx="2392" uly="604">hoheit</line>
        <line lrx="2463" lry="699" ulx="2391" uly="660">Die</line>
        <line lrx="2463" lry="754" ulx="2392" uly="719">wurder</line>
        <line lrx="2463" lry="811" ulx="2392" uly="773">die Ge</line>
        <line lrx="2444" lry="874" ulx="2391" uly="830">ſtellt.</line>
        <line lrx="2463" lry="930" ulx="2390" uly="886">ſch ſel</line>
        <line lrx="2457" lry="986" ulx="2390" uly="943">ſeinem</line>
        <line lrx="2457" lry="1046" ulx="2389" uly="1000">haupt.</line>
        <line lrx="2463" lry="1095" ulx="2339" uly="1059">lhut an</line>
        <line lrx="2463" lry="1162" ulx="2339" uly="1105">At. 4</line>
        <line lrx="2456" lry="1206" ulx="2343" uly="1174">genen</line>
        <line lrx="2463" lry="1271" ulx="2395" uly="1228">gegebe</line>
        <line lrx="2457" lry="1327" ulx="2423" uly="1282">Im</line>
        <line lrx="2444" lry="1383" ulx="2387" uly="1338">nahm</line>
        <line lrx="2460" lry="1443" ulx="2336" uly="1388">Hindel</line>
        <line lrx="2463" lry="1491" ulx="2335" uly="1444">uuitende</line>
        <line lrx="2462" lry="1547" ulx="2336" uly="1500">lis anm</line>
        <line lrx="2463" lry="1605" ulx="2385" uly="1563">ein Moe</line>
        <line lrx="2463" lry="1667" ulx="2333" uly="1617">terhalt</line>
        <line lrx="2461" lry="1725" ulx="2381" uly="1675">Arlaß</line>
        <line lrx="2462" lry="1775" ulx="2333" uly="1731">Ausbru</line>
        <line lrx="2461" lry="1832" ulx="2385" uly="1788">die den</line>
        <line lrx="2450" lry="1894" ulx="2385" uly="1847">es iſt</line>
        <line lrx="2457" lry="1946" ulx="2382" uly="1901">daß die</line>
        <line lrx="2463" lry="2003" ulx="2382" uly="1958">tei in 6</line>
        <line lrx="2463" lry="2060" ulx="2381" uly="2013">Arabien</line>
        <line lrx="2463" lry="2117" ulx="2381" uly="2076">zu einen</line>
        <line lrx="2463" lry="2177" ulx="2378" uly="2125">Chriſten</line>
        <line lrx="2463" lry="2231" ulx="2329" uly="2182">Mauroni</line>
        <line lrx="2463" lry="2287" ulx="2381" uly="2238">Erhbitte</line>
        <line lrx="2460" lry="2342" ulx="2379" uly="2293">dem Ne⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2402" ulx="2376" uly="2351">die ſete</line>
        <line lrx="2463" lry="2462" ulx="2375" uly="2407">diſchechr</line>
        <line lrx="2463" lry="2519" ulx="2375" uly="2463">legenhei</line>
        <line lrx="2463" lry="2576" ulx="2373" uly="2521">Gefahr</line>
        <line lrx="2446" lry="2634" ulx="2373" uly="2576">Mat,</line>
        <line lrx="2463" lry="2687" ulx="2373" uly="2636">vollen e</line>
        <line lrx="2463" lry="2754" ulx="2372" uly="2691">ſieumg,</line>
        <line lrx="2463" lry="2808" ulx="2373" uly="2754">in der ſ</line>
        <line lrx="2463" lry="2858" ulx="2370" uly="2805">tei den</line>
        <line lrx="2463" lry="2916" ulx="2374" uly="2868">was ECh⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2967" ulx="2372" uly="2876">M</line>
        <line lrx="2463" lry="3033" ulx="2372" uly="2971">Gelepen</line>
        <line lrx="2463" lry="3093" ulx="2370" uly="3021">lichen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3219" type="textblock" ulx="2321" uly="3175">
        <line lrx="2463" lry="3219" ulx="2321" uly="3175">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2429" lry="1478" type="textblock" ulx="2418" uly="652">
        <line lrx="2429" lry="1478" ulx="2418" uly="652">.êòꝭ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="83" type="textblock" ulx="1823" uly="71">
        <line lrx="2021" lry="83" ulx="1823" uly="71">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3634" type="textblock" ulx="1448" uly="74">
        <line lrx="1582" lry="3633" ulx="1566" uly="296">.</line>
        <line lrx="1536" lry="3633" ulx="1523" uly="3630">4</line>
        <line lrx="1523" lry="3634" ulx="1505" uly="3630">.</line>
        <line lrx="1493" lry="3633" ulx="1486" uly="3630">1</line>
        <line lrx="1469" lry="82" ulx="1448" uly="74">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="127" type="textblock" ulx="1377" uly="110">
        <line lrx="1391" lry="127" ulx="1377" uly="110">*5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Santalaufstand_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Santalaufstand/GkII73-1860_HG-Santalaufstand_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="1069" type="textblock" ulx="623" uly="979">
        <line lrx="1724" lry="1069" ulx="623" uly="979">Der Vauern-Aufſtand in BVengalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1311" type="textblock" ulx="801" uly="1233">
        <line lrx="1556" lry="1311" ulx="801" uly="1233">1. Rückblicke auf die Hanthals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3081" type="textblock" ulx="411" uly="1384">
        <line lrx="1929" lry="1439" ulx="518" uly="1384">m Laufe der letzten fünf Jahre hatte die brittiſche Regierung in</line>
        <line lrx="1933" lry="1505" ulx="547" uly="1448">Bengalen nicht weniger als vier Aufſtände zu bekämpfen: zwei</line>
        <line lrx="1932" lry="1571" ulx="435" uly="1515"> Militär⸗Revolten und zwei Bauern⸗Erhebungen. Von jenen war</line>
        <line lrx="1931" lry="1637" ulx="466" uly="1580"> der erſte jener furchtbare Ausbruch der eingeborenen Sipahi⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1704" ulx="465" uly="1646"> Armee im Jahr 1857; der zweite hatte die europäiſchen Re⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1771" ulx="415" uly="1713">gimenter ſelbſt ergriffen, als im Jahr 1859 die Regierung Indiens</line>
        <line lrx="1934" lry="1838" ulx="414" uly="1779">an die Krone Englands übergieng und ſomit die bisherigen Com⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1904" ulx="411" uly="1845">pagnie⸗Truppen in den Dienſt der Königin einzutreten hatten. Die</line>
        <line lrx="1934" lry="1970" ulx="413" uly="1912">Regierung der Königin verſäumte und verweigerte es, dieſen Truppen⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2036" ulx="416" uly="1978">theilen neues „Handgeld“ zu gewähren, ungeachtet ſie als geworbene</line>
        <line lrx="1933" lry="2102" ulx="414" uly="2043">Soldaten rechtmäßiger Weiſe nicht ohne neue Anwerbung, und ſomit</line>
        <line lrx="1933" lry="2168" ulx="414" uly="2108">nicht ohne neues Werbegeld von einem Herrn an den andern konnten</line>
        <line lrx="1934" lry="2233" ulx="413" uly="2175">übertragen werden. Entſchloſſene Verweigerung des Gehorſams und</line>
        <line lrx="1934" lry="2298" ulx="413" uly="2240">eine bedenklich drohende Haltung auf ihrer Seite nöthigte die Re⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2365" ulx="413" uly="2306">gierung, einen Compromiß mit ihnen einzugehen, und 10,000 Mann</line>
        <line lrx="1934" lry="2433" ulx="414" uly="2374">mußten auf Koſten der Krone nach Europa zurückgebracht werden,</line>
        <line lrx="1692" lry="2500" ulx="414" uly="2444">zu einer Zeit, wo ſie in Indien ſo nöthig geweſen wären.</line>
        <line lrx="1932" lry="2563" ulx="524" uly="2508">Wenn dieſe beiden Militär⸗Revolten uns in erſchreckender Weiſe</line>
        <line lrx="1934" lry="2633" ulx="414" uly="2574">den unterhöhlten Boden zeigen, auf dem die engliſche Herrſchaft in</line>
        <line lrx="1934" lry="2697" ulx="413" uly="2642">Indien ſteht, ſo haben uns die beiden Bauern⸗Aufſtände der letzten</line>
        <line lrx="1932" lry="2763" ulx="413" uly="2707">fünf Jahre von einer andern Seite her die Gefahr enthüllt, von welcher</line>
        <line lrx="1931" lry="2829" ulx="415" uly="2773">England auf indiſchem Boden unaufhörlich bedroht iſt. Wir meinen</line>
        <line lrx="1932" lry="2894" ulx="414" uly="2840">den blutigen Aufſtand der Santhals im Jahr 1855, und die neue</line>
        <line lrx="1933" lry="2962" ulx="413" uly="2905">bedenkliche, obwohl raſch unterdrückte Erhebung der Rayats oder</line>
        <line lrx="1934" lry="3028" ulx="415" uly="2972">Ackerbauern gegen die Indigopflanzer im Kriſchnagor⸗Diſtrikt und andern</line>
        <line lrx="1643" lry="3081" ulx="471" uly="3041">Miſſ. Mag. IV. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1575" type="textblock" ulx="2399" uly="1184">
        <line lrx="2438" lry="1575" ulx="2399" uly="1184">Focus O Salance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1681" type="textblock" ulx="2400" uly="1651">
        <line lrx="2437" lry="1681" ulx="2400" uly="1651">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2100" type="textblock" ulx="2725" uly="2073">
        <line lrx="2750" lry="2084" ulx="2725" uly="2073">—</line>
        <line lrx="2750" lry="2100" ulx="2725" uly="2089">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2241" type="textblock" ulx="2725" uly="2206">
        <line lrx="2750" lry="2241" ulx="2725" uly="2206">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3348" type="textblock" ulx="2725" uly="2451">
        <line lrx="2751" lry="3348" ulx="2725" uly="2634">2 3 4 5 6 7</line>
        <line lrx="2811" lry="3320" ulx="2778" uly="2451">Copyright 4/1999 VxyVMaster Gmbh wwwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3486" type="textblock" ulx="2726" uly="3475">
        <line lrx="2750" lry="3486" ulx="2726" uly="3475">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="755" type="textblock" ulx="2778" uly="485">
        <line lrx="2804" lry="755" ulx="2778" uly="485">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1178" type="textblock" ulx="2778" uly="765">
        <line lrx="2804" lry="1178" ulx="2778" uly="765">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
