<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1860_HG-Hebich</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Samuel Hebich und das Götzenfest in Taliparambu, Bd. 4, S. 105-152</title>
          <author>Gundert, Hermann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="2717" type="textblock" ulx="736" uly="2672">
        <line lrx="1415" lry="2717" ulx="736" uly="2672">N1AS 2 5ö2Aττ&amp;GE *&amp;G O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2896" type="textblock" ulx="737" uly="2769">
        <line lrx="1332" lry="2896" ulx="737" uly="2769">UIUNUNMIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2885" type="textblock" ulx="1394" uly="2856">
        <line lrx="1585" lry="2885" ulx="1394" uly="2856">ubTOBINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2838" type="textblock" ulx="1682" uly="2806">
        <line lrx="1729" lry="2823" ulx="1689" uly="2806">224</line>
        <line lrx="1715" lry="2838" ulx="1682" uly="2817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2895" type="textblock" ulx="1669" uly="2820">
        <line lrx="1737" lry="2830" ulx="1727" uly="2820">A,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="29" lry="2439" ulx="0" uly="2398">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="33" lry="2721" ulx="2" uly="2688">eue</line>
        <line lrx="32" lry="2785" ulx="0" uly="2737">Hin</line>
        <line lrx="32" lry="2836" ulx="0" uly="2804">er,</line>
        <line lrx="35" lry="2891" ulx="0" uly="2856">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3124" type="textblock" ulx="37" uly="3019">
        <line lrx="87" lry="3124" ulx="37" uly="3019">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2435" lry="1679" type="textblock" ulx="2394" uly="1647">
        <line lrx="2435" lry="1679" ulx="2394" uly="1647">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1671" type="textblock" ulx="2438" uly="1654">
        <line lrx="2449" lry="1671" ulx="2438" uly="1654">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3147" type="textblock" ulx="2367" uly="1678">
        <line lrx="2452" lry="1733" ulx="2425" uly="1678">7</line>
        <line lrx="2448" lry="1804" ulx="2379" uly="1752">großes</line>
        <line lrx="2452" lry="1868" ulx="2378" uly="1814">daß in</line>
        <line lrx="2463" lry="1940" ulx="2378" uly="1888">ungläut</line>
        <line lrx="2463" lry="2012" ulx="2377" uly="1948">ihn nic</line>
        <line lrx="2463" lry="2080" ulx="2376" uly="2015">die gan</line>
        <line lrx="2452" lry="2143" ulx="2377" uly="2083">liegen,</line>
        <line lrx="2461" lry="2203" ulx="2382" uly="2152">holte g</line>
        <line lrx="2463" lry="2270" ulx="2379" uly="2216">Leute</line>
        <line lrx="2463" lry="2346" ulx="2374" uly="2282">ſagte i</line>
        <line lrx="2463" lry="2405" ulx="2373" uly="2353">mit ein</line>
        <line lrx="2446" lry="2482" ulx="2374" uly="2415">dreißig</line>
        <line lrx="2460" lry="2539" ulx="2371" uly="2485">Uiel al</line>
        <line lrx="2462" lry="2608" ulx="2431" uly="2563">E</line>
        <line lrx="2463" lry="2671" ulx="2370" uly="2620">aldern</line>
        <line lrx="2444" lry="2738" ulx="2369" uly="2690">werden</line>
        <line lrx="2415" lry="2807" ulx="2369" uly="2748">dieſe</line>
        <line lrx="2460" lry="2881" ulx="2368" uly="2823">und jun</line>
        <line lrx="2463" lry="2946" ulx="2368" uly="2893">don imm</line>
        <line lrx="2463" lry="3026" ulx="2367" uly="2951">dulett</line>
        <line lrx="2463" lry="3084" ulx="2368" uly="3021">Ehen</line>
        <line lrx="2463" lry="3147" ulx="2395" uly="3102">Miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3194" type="textblock" ulx="2384" uly="3167">
        <line lrx="2462" lry="3194" ulx="2384" uly="3167">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1692" type="textblock" ulx="2455" uly="1664">
        <line lrx="2463" lry="1692" ulx="2455" uly="1664">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2226" type="textblock" ulx="110" uly="1542">
        <line lrx="140" lry="2226" ulx="110" uly="1542">Seſtzug bei einem indiſchen Götzenfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1084" type="textblock" ulx="953" uly="991">
        <line lrx="1431" lry="1084" ulx="953" uly="991">Samuel BHebich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1165" type="textblock" ulx="1132" uly="1116">
        <line lrx="1268" lry="1165" ulx="1132" uly="1116">und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1290" type="textblock" ulx="714" uly="1120">
        <line lrx="1685" lry="1290" ulx="714" uly="1120">Götzenfeſt in Taliparamön.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2970" type="textblock" ulx="438" uly="1404">
        <line lrx="1950" lry="1462" ulx="617" uly="1404">ines Tages kam Miſſionar Arthur in Südindien während</line>
        <line lrx="1951" lry="1528" ulx="643" uly="1473">der Unterhaltung mit einem Brahmanen auch auf China zu</line>
        <line lrx="1952" lry="1607" ulx="468" uly="1538">y reden. Der Mann hatte wohl ſchon den Namen dieſes</line>
        <line lrx="1953" lry="1675" ulx="465" uly="1585">S Landes gehört, aber das war auch Alles, was er davon</line>
        <line lrx="1954" lry="1729" ulx="641" uly="1633">wußte. „Er fragte mich,“ erzählt Arthur, „ob es ein</line>
        <line lrx="1952" lry="1791" ulx="439" uly="1734">großes Land ſei und viele Einwohner habe. Als ich nun erwiederte,</line>
        <line lrx="1952" lry="1856" ulx="438" uly="1800">daß in China mehr Leute wohnen, als in ganz Indien, ſchüttelte er</line>
        <line lrx="1953" lry="1922" ulx="439" uly="1867">ungläubig lächelnd den Kopf, als wollte er mich bedeuten, ich möge</line>
        <line lrx="1952" lry="1987" ulx="438" uly="1932">ihn nicht zum Beſten haben; denn für einen Brahmanen iſt Indien</line>
        <line lrx="1956" lry="2053" ulx="439" uly="1998">die ganze Welt, und die Länder, die jenſeits ſeiner heiligen Grenzen</line>
        <line lrx="1956" lry="2118" ulx="439" uly="2063">liegen, ſind ihm nur kleine unbedeutende Flecken Landes. Ich wieder⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2184" ulx="439" uly="2129">holte aber meine Verſicherung. Nun, fragte er endlich, wie viele</line>
        <line lrx="1955" lry="2248" ulx="439" uly="2195">Leute wohnen denn dort?? — Zwiſchen 330 und 360 Millionen,</line>
        <line lrx="1956" lry="2314" ulx="438" uly="2260">ſagte ich. — Dreihundert und dreißig Millionen?'’ rief der Brah mane</line>
        <line lrx="1953" lry="2379" ulx="440" uly="2324">mit einem unbeſchreiblichen Erſtaunen: unmöglich! Dreihundert und</line>
        <line lrx="1957" lry="2458" ulx="439" uly="2390">dreißig Millionen? Wie kann das ſein? Das wäre ja gerade ſo</line>
        <line lrx="1144" lry="2511" ulx="440" uly="2458">viel als es Götter giebt!'“</line>
        <line lrx="1951" lry="2575" ulx="553" uly="2522">Es läßt ſich nachweiſen, daß die älteſten Indier drei Götter vor</line>
        <line lrx="1956" lry="2640" ulx="441" uly="2586">andern verehrten, nehmlich den Indra, Agni und Waruna. Dann</line>
        <line lrx="1956" lry="2707" ulx="441" uly="2652">werden in ſehr alten Liedern „die 33 Gottheiten“ gefeiert. Wie</line>
        <line lrx="1951" lry="2773" ulx="441" uly="2718">dieſe ſich theilten in kleine und große, in lichte und dunkle, in alte</line>
        <line lrx="1955" lry="2840" ulx="440" uly="2785">und junge Götter, wie dann die früheren Vorſtellungen und Namen</line>
        <line lrx="1951" lry="2903" ulx="441" uly="2851">von immer neuen verdrängt wurden, können wir hier nicht ausführen.</line>
        <line lrx="1950" lry="2970" ulx="441" uly="2916">Zuletzt haben die Brahmanen, die Alles gern nach Laks und Krores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3093" type="textblock" ulx="443" uly="2982">
        <line lrx="1953" lry="3082" ulx="443" uly="2982">(d. h. nach Hunderttauſenden und zehn Millionen) meſſen, 8 Götter⸗</line>
        <line lrx="742" lry="3093" ulx="497" uly="3055">Miſſ. Mag. IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="3027" type="textblock" ulx="437" uly="447">
        <line lrx="505" lry="480" ulx="441" uly="447">106</line>
        <line lrx="1958" lry="577" ulx="438" uly="521">zahl auf 33 Krores oder 330 Millionen feſtgeſetzt. Der Ausdruck</line>
        <line lrx="1959" lry="642" ulx="443" uly="587">bezeichnet die unendliche Fülle göttlicher Weſen, welche in den drei</line>
        <line lrx="1960" lry="708" ulx="440" uly="652">Welten, Himmel, Erde und Unterwelt, wohnen ſollen. Auch Griechen⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="773" ulx="439" uly="720">land und Rom vermochten die Zahl ihrer Götter nicht zu ermeſſen.</line>
        <line lrx="1960" lry="842" ulx="441" uly="786">Ebenſo gieng es natürlicher Weiſe unſern deutſchen Vorfahren. So⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="906" ulx="442" uly="850">bald ein Volk den reinen Gottesbegriff, als des Ueberweltlichen und</line>
        <line lrx="1961" lry="973" ulx="437" uly="916">ſeinem Grundweſen nach von der geſchaffenen Welt Geſchiedenen,</line>
        <line lrx="1961" lry="1039" ulx="438" uly="983">verliert und das Geſchaffene und Sichtbare an die Stelle des Schö⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1105" ulx="440" uly="1048">pfers ſetzt, verliert es auch die Idee der Einheit Gottes, und die</line>
        <line lrx="1962" lry="1172" ulx="439" uly="1116">Zahl der Gottheiten muß ſo groß werden, als die der ſichtbaren, ge⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1238" ulx="438" uly="1181">ſchaffenen Dinge. Es giebt hier keine Grenze mehr. Unvergleichlich</line>
        <line lrx="1959" lry="1303" ulx="439" uly="1247">ſchön malt das Buch der Weisheit (Cap. 13) den ſtufenweiſen, immer</line>
        <line lrx="1963" lry="1371" ulx="438" uly="1313">raſcher in die Tiefe gehenden Fortſchritt der Natur⸗ und Weltvergöt⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1438" ulx="440" uly="1378">terung in der Heidenwelt. Zuerſt fällt der vom Schöpfer abgefallene,</line>
        <line lrx="1963" lry="1504" ulx="440" uly="1444">irrende Menſchengeiſt auf ſolche Dinge, deren „Macht, Kraft und</line>
        <line lrx="1963" lry="1569" ulx="444" uly="1510">Schönheit“ ihn mit Bewunderung erfüllen. „Sie halten entweder</line>
        <line lrx="1963" lry="1635" ulx="443" uly="1578">das Feuer, oder Wind, oder ſchnelle Luft, oder den Kreis der Sterne,</line>
        <line lrx="1964" lry="1702" ulx="444" uly="1642">oder mächtiges Waſſer, oder die Lichter am Himmel für Götter, die</line>
        <line lrx="1965" lry="1768" ulx="444" uly="1709">die Welt regieren. . . Wie wohl über ſie nicht ſo gar hoch zu klagen</line>
        <line lrx="1963" lry="1833" ulx="445" uly="1775">iſt“ [d. h. es iſt dieß noch immer eine edlere Form des Heidenthums</line>
        <line lrx="1960" lry="1899" ulx="444" uly="1840">und ſowohl im Hinduismus als auch ſonſt die nachweisbar älteſte!.</line>
        <line lrx="1966" lry="1966" ulx="446" uly="1907">Dann zeigt der weiſe Verfaſſer des Buches, wie der einmal verirrte</line>
        <line lrx="1966" lry="2033" ulx="447" uly="1970">Menſchengeiſt nach dem Geſetz der Schwere immer tiefer in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2099" ulx="445" uly="2038">blendung und Thorheit hinabſinkt und endlich ſeiner eigenen Hände</line>
        <line lrx="1967" lry="2164" ulx="447" uly="2105">Werk anbetet. „Aber das ſind die Unſeligen,“ fährt er fort, „die</line>
        <line lrx="1967" lry="2229" ulx="447" uly="2172">da Menſchenmachwerk Gott heißen, als Gold oder Silber,</line>
        <line lrx="1966" lry="2297" ulx="449" uly="2237">das durch Kunſtfleiß zugerichtet iſt, und Bildniſſe der Thiere, oder</line>
        <line lrx="1966" lry="2361" ulx="448" uly="2305">unnütze Steine, ſo vor Alters mit Händen gemacht ſind. Oder wenn</line>
        <line lrx="1960" lry="2427" ulx="451" uly="2369">ein Zimmermann etwa einen ſchwanken Baum abhauet, und ſchälet</line>
        <line lrx="1965" lry="2497" ulx="449" uly="2434">verſtändig alle Rinde davon und zimmert fein ein nützliches Geräthe</line>
        <line lrx="1968" lry="2562" ulx="450" uly="2501">daraus zur Nothdurft im Leben; die Späne aber von ſolcher Arbeit</line>
        <line lrx="1965" lry="2627" ulx="451" uly="2567">brauchet er Speiſe zu kochen, daß er ſatt werde; einen Abfall aber</line>
        <line lrx="1966" lry="2694" ulx="451" uly="2633">darunter, der zu gar nichts nütze iſt, ein krummes und äſtiges Holz,</line>
        <line lrx="1967" lry="2759" ulx="452" uly="2698">nimmt und ſchnitzet er, wenn er müßig iſt, mit Fleiß und bildet es</line>
        <line lrx="1969" lry="2825" ulx="453" uly="2764">nach ſeines Verſtandes Erfahrenheit, und macht es eines Menſchen</line>
        <line lrx="1968" lry="2890" ulx="455" uly="2831">oder verachteten Thieres Bilde gleich; und beſtreicht es mit Mennig</line>
        <line lrx="1970" lry="2957" ulx="454" uly="2897">und malt ihm die Haut mit Farbe roth, und wo ein Fleck daran</line>
        <line lrx="1969" lry="3027" ulx="454" uly="2963">iſt, ſtreicht er's zu und macht ihm ein anſtändiges Häuslein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1178" type="textblock" ulx="2406" uly="513">
        <line lrx="2463" lry="564" ulx="2416" uly="513">ſetze</line>
        <line lrx="2463" lry="632" ulx="2415" uly="582">woh</line>
        <line lrx="2463" lry="699" ulx="2417" uly="648">helf</line>
        <line lrx="2463" lry="757" ulx="2415" uly="717">er b⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="834" ulx="2412" uly="784">er ſi</line>
        <line lrx="2448" lry="893" ulx="2411" uly="864">uum</line>
        <line lrx="2463" lry="960" ulx="2413" uly="919">tücche</line>
        <line lrx="2463" lry="1097" ulx="2409" uly="1054">litte</line>
        <line lrx="2463" lry="1178" ulx="2406" uly="1123">geſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1787" type="textblock" ulx="2391" uly="1263">
        <line lrx="2463" lry="1303" ulx="2405" uly="1263">vor!</line>
        <line lrx="2463" lry="1377" ulx="2402" uly="1326">ſeinen</line>
        <line lrx="2463" lry="1446" ulx="2404" uly="1395">ſoe</line>
        <line lrx="2463" lry="1510" ulx="2400" uly="1462">Leid</line>
        <line lrx="2457" lry="1588" ulx="2399" uly="1529">fingt</line>
        <line lrx="2463" lry="1657" ulx="2398" uly="1601">ehren</line>
        <line lrx="2463" lry="1720" ulx="2397" uly="1671">lach</line>
        <line lrx="2455" lry="1787" ulx="2391" uly="1731">Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1857" type="textblock" ulx="2355" uly="1801">
        <line lrx="2441" lry="1857" ulx="2355" uly="1801">uth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2128" type="textblock" ulx="2344" uly="2071">
        <line lrx="2463" lry="2128" ulx="2344" uly="2071">ieit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3159" type="textblock" ulx="2352" uly="3152">
        <line lrx="2372" lry="3159" ulx="2352" uly="3152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2330" type="textblock" ulx="2391" uly="1868">
        <line lrx="2462" lry="1926" ulx="2393" uly="1868">in ſein</line>
        <line lrx="2449" lry="2063" ulx="2391" uly="2005">Nhe</line>
        <line lrx="2462" lry="2190" ulx="2396" uly="2140">Name</line>
        <line lrx="2463" lry="2256" ulx="2396" uly="2206">uber</line>
        <line lrx="2462" lry="2330" ulx="2393" uly="2282">Ntohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2397" type="textblock" ulx="2387" uly="2352">
        <line lrx="2463" lry="2397" ulx="2387" uly="2352">eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2434" type="textblock" ulx="2385" uly="2407">
        <line lrx="2394" lry="2434" ulx="2385" uly="2407">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2464" type="textblock" ulx="2392" uly="2409">
        <line lrx="2463" lry="2464" ulx="2392" uly="2409">Mamnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2669" type="textblock" ulx="2380" uly="2473">
        <line lrx="2450" lry="2536" ulx="2380" uly="2473">Etufe</line>
        <line lrx="2455" lry="2600" ulx="2382" uly="2552">wurde.</line>
        <line lrx="2463" lry="2669" ulx="2381" uly="2616">Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2786" type="textblock" ulx="2379" uly="2689">
        <line lrx="2389" lry="2717" ulx="2380" uly="2689">1</line>
        <line lrx="2390" lry="2786" ulx="2379" uly="2756">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2805" type="textblock" ulx="2392" uly="2751">
        <line lrx="2463" lry="2805" ulx="2392" uly="2751">Ulkom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3077" type="textblock" ulx="2376" uly="2815">
        <line lrx="2463" lry="2875" ulx="2379" uly="2815">ein ſo</line>
        <line lrx="2463" lry="2942" ulx="2377" uly="2881">Verſe</line>
        <line lrx="2460" lry="3017" ulx="2376" uly="2947">ſein,ſ</line>
        <line lrx="2454" lry="3077" ulx="2377" uly="3015">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3187" type="textblock" ulx="2390" uly="3164">
        <line lrx="2463" lry="3187" ulx="2390" uly="3164">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2122" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="2076" lry="471" ulx="1919" uly="421">1007</line>
        <line lrx="1983" lry="572" ulx="0" uly="514">ſc ſetzet es in die Wand, und heftet's feſt mit Eiſen; und verſorget es</line>
        <line lrx="1986" lry="637" ulx="0" uly="584">tei wohl, daß es nicht falle. Denn er weiß, daß es ihm ſelber nicht</line>
        <line lrx="1985" lry="703" ulx="0" uly="644">an⸗ helfen kann; denn es iſt ein Bild und bedarf wohl Hülfe. Und ſo</line>
        <line lrx="1986" lry="771" ulx="0" uly="715">en. er betet für ſeine Güter, für ſeinen Eheſtand, für ſeine Kinder, ſchämet</line>
        <line lrx="1985" lry="840" ulx="0" uly="781">S er ſich nicht, mit einem Lebloſen zu reden, und rufet den Schwachen</line>
        <line lrx="1987" lry="905" ulx="2" uly="847">nONH um Geſundheit an, bittet den Todten ums Leben, flehet dem Un⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="977" ulx="0" uly="914">et,;, tüchtigen um Hülfe, und dem, ſo nicht gehen kann, um glückliche</line>
        <line lrx="1987" lry="1040" ulx="0" uly="979">hi⸗ Reiſe; und für ſein Gewerbe, Werk und Gelingen ſeiner Hände</line>
        <line lrx="1984" lry="1104" ulx="8" uly="1045">die bittet er den, ſo gar nichts mit den Händen zu thun vermag, um</line>
        <line lrx="858" lry="1187" ulx="10" uly="1114">⸗ geſegnetes Thun.“</line>
        <line lrx="1986" lry="1255" ulx="0" uly="1178">ſich Iſt's nicht, als wenn in dieſen Worten das Bild Indiens uns</line>
        <line lrx="1986" lry="1309" ulx="0" uly="1245">er vor Augen gemalt würde? Aber das Buch der Weisheit geht in</line>
        <line lrx="2078" lry="1393" ulx="0" uly="1311">git⸗- ſeeinen Schilderungen noch weiter. „Ein Vater,“ heißt es Cap. 14,</line>
        <line lrx="1988" lry="1446" ulx="4" uly="1377">ene, „ſo er über ſeinen Sohn, der ihm allzufrüh dahin genommen ward,</line>
        <line lrx="2079" lry="1511" ulx="5" uly="1443">d Leid und Schmerzen trägt, läßt er ein Bild von ihm machen, und</line>
        <line lrx="1988" lry="1578" ulx="0" uly="1509">eder fängt an, den, ſo ein todter Menſch iſt, nun für einen Gott zu</line>
        <line lrx="1990" lry="1647" ulx="0" uly="1575">e, ehren, und ſtiftet unter den Seinen Gottesdienſt und Opfer. Dar⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1709" ulx="22" uly="1641">de nach mit der Zeit wird ſolche gottloſe Weiſe befeſtiget und für ein</line>
        <line lrx="2122" lry="1792" ulx="3" uly="1709">gen Recht gehalten.“ Indien giebt unter den manigfaltigſten Formen .</line>
        <line lrx="1989" lry="1855" ulx="0" uly="1774">uns . auch hiefür Beiſpiele genug. Hören wir, was Miſſionar Arthur</line>
        <line lrx="1862" lry="1918" ulx="0" uly="1837">el in ſeinem Buche über Meiſur (in Südindien) erzählt.</line>
        <line lrx="1990" lry="1983" ulx="0" uly="1903">nte „Vor etwa 200 Jahren lebte in der Stadt Gubbi (in der</line>
        <line lrx="2081" lry="2050" ulx="2" uly="1966">Ve⸗ Nähe von Bangalore) ein Schulmeiſter, der durch ſeine Gelehrſam⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2124" ulx="0" uly="2036">ide keit, Frömmigkeit und Weisheit ſich in der ganzen Umgegend einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="1993" lry="2181" ulx="0" uly="2100">S . Namen erworben hatte. Bei ſeinem Tode trauerte die ganze Stadt</line>
        <line lrx="1991" lry="2223" ulx="479" uly="2166">über den Verluſt ihres weiſeſten Mannes. Man beſtattete ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2177" type="textblock" ulx="52" uly="2148">
        <line lrx="59" lry="2177" ulx="52" uly="2148">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="1994" lry="2303" ulx="0" uly="2211">ſt⸗ großer Feierlichkeit und errichtete ein anſehnliches Denkmal über ſei⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2389" ulx="5" uly="2284">8 nem Grabe. Unter ſeinen Schülern nun befand ſich ein Mann,</line>
        <line lrx="2083" lry="2421" ulx="22" uly="2364">. Namens Bare Gauda, der in Regierungsdienſte eintrat und von</line>
        <line lrx="2083" lry="2489" ulx="0" uly="2408">hie ð Stufe zu Stufe raſch emporſtieg, bis er ein hoher Staatsbeamter</line>
        <line lrx="1993" lry="2556" ulx="0" uly="2474">ine wurde. Eines Tages verſammelte er die Aelteſten ſeiner Vaterſtadt</line>
        <line lrx="1993" lry="2620" ulx="0" uly="2540">it und erklärte ihnen, wie er ſein ganzes Emporkommen nur dem Unter⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2687" ulx="22" uly="2610">lett richte ſeines ausgezeichneten Lehrers zu verdanken habe, und wie er</line>
        <line lrx="1993" lry="2755" ulx="8" uly="2674">but⸗ vollkommen überzeugt ſei, daß ein ſo frommer und weiſer Mann,</line>
        <line lrx="1993" lry="2828" ulx="0" uly="2750">de e eein ſo tugendhafter, gelehrter und außerordentlicher Lehrer, wie der</line>
        <line lrx="1993" lry="2890" ulx="2" uly="2811">ſſcen Verſtorbene geweſen, nicht ein gewöhnlicher Sterblicher könne geweſen</line>
        <line lrx="1993" lry="2950" ulx="0" uly="2888">ennig ſein, ſondern er halte ihn für eine Menſchwerdung des Gottes Schiwa.</line>
        <line lrx="1993" lry="3048" ulx="11" uly="2949">D Wenn er aber, fuhr er fort, eine Menſchwerdung Schiwa's war,</line>
        <line lrx="74" lry="3056" ulx="34" uly="3023">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="3030" type="textblock" ulx="458" uly="452">
        <line lrx="528" lry="485" ulx="465" uly="452">108</line>
        <line lrx="1981" lry="583" ulx="465" uly="528">iſt es dann nicht billig, daß er auch göttlich verehrt werde?? Die</line>
        <line lrx="1982" lry="648" ulx="464" uly="593">Aelteſten erwiederten: Man muß ihn göttlich verehren.“ Nun erbot</line>
        <line lrx="1981" lry="715" ulx="462" uly="660">ſich Bare Gauda, auf ſeine Koſten einen Tempel zu errichten und</line>
        <line lrx="1970" lry="781" ulx="461" uly="726">für einen regelmäßigen Gottesdienſt zu Ehren des neuen Gottes zu</line>
        <line lrx="1983" lry="847" ulx="460" uly="791">ſorgen, der den Namen Gubbi Appa, d. h. Vater von Gubbi, er⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="914" ulx="461" uly="857">hielt. So wurde der jetzt noch ſtehende Tempel erbaut, eine Anzahl</line>
        <line lrx="1982" lry="979" ulx="461" uly="923">Prieſter und Tempeldirnen beſtellt, ein Stück Land als Tempel⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1046" ulx="460" uly="988">ſtiftung ausgeſondert, um von deſſen Ertrag die Ausgaben zu be⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1111" ulx="461" uly="1054">ſtreiten, ein Bild fabricirt, in aller Form geweiht und endlich im</line>
        <line lrx="1980" lry="1179" ulx="462" uly="1120">Tempel aufgeſtellt. Gubbi Appa fand bald in der ganzen Umgegend</line>
        <line lrx="1981" lry="1240" ulx="462" uly="1186">zahlreiche Verehrer, ja alle andern Götter der Stadt wurden von</line>
        <line lrx="1981" lry="1310" ulx="462" uly="1252">ihm überſtrahlt und kamen in Abgang. . . . Ich hörte eine alte Frau</line>
        <line lrx="1979" lry="1376" ulx="459" uly="1317">ſagen: Was? Ich ſoll nicht mehr zu Gubbi Appa beten? Er iſt</line>
        <line lrx="1981" lry="1443" ulx="461" uly="1382">es ja, der mir Geſundheit, Nahrung, Alles giebt. Er ſchützt mein</line>
        <line lrx="1981" lry="1508" ulx="465" uly="1449">Haus gegen Räuber und böſe Geiſter; er hält Krankheiten von mir</line>
        <line lrx="1980" lry="1574" ulx="464" uly="1516">ab; er giebt mir Kraft zur Arbeit; er thut Alles für mich. Es</line>
        <line lrx="1979" lry="1642" ulx="469" uly="1582">giebt keinen Gott wie Gubbi Appa; zu Gubbi Appa muß ich beten.</line>
        <line lrx="1982" lry="1707" ulx="466" uly="1648">Die Kaufleute der Stadt haben die Gewohnheit, wenn ihnen ein</line>
        <line lrx="1981" lry="1773" ulx="465" uly="1713">Geſchäft gelungen iſt, einen Theil des Gewinns dem Gubbi Appa</line>
        <line lrx="1979" lry="1840" ulx="462" uly="1780">zu weihen; denn, ſagen ſie, er giebt uns Geſundheit und Erfolg;</line>
        <line lrx="1980" lry="1905" ulx="463" uly="1846">deßhalb iſt es nicht mehr als billig, daß wir ihn dafür ehren. Thäten</line>
        <line lrx="1980" lry="1971" ulx="461" uly="1912">wir das nicht, ſo wären wir nicht werth, daß er uns wieder ein</line>
        <line lrx="1981" lry="2038" ulx="464" uly="1977">Geſchäft gelingen ließe.“ Alles Heil wird von Gubbi Appa herge⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="2104" ulx="460" uly="2043">leitet. Selbſt Wunder aller Art werden erzählt und zuverſichtlich</line>
        <line lrx="1979" lry="2169" ulx="462" uly="2110">geglaubt. Einmal ſollen Diebe bei Nacht über die Tempelmauer</line>
        <line lrx="1979" lry="2237" ulx="460" uly="2176">geſtiegen ſein, das Heiligthum erbrochen, alle Koſtbarkeiten geraubt</line>
        <line lrx="1977" lry="2303" ulx="460" uly="2242">und den Gott ſelbſt viele Meilen weit mit ſich fortgenommen haben.</line>
        <line lrx="1979" lry="2368" ulx="459" uly="2309">Aber mit einem einzigen Sprung entgieng Gubbi Appa den Händen</line>
        <line lrx="1979" lry="2435" ulx="459" uly="2374">ſeiner Räuber und ſtellte ſich wieder auf ſeinem Altare ein, zur un⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2501" ulx="459" uly="2440">beſchreiblichen Freude ſeiner Verehrer, die am Morgen mit Schrecken</line>
        <line lrx="1338" lry="2562" ulx="461" uly="2506">die leere Stelle wahrgenommen hatten.“</line>
        <line lrx="1979" lry="2634" ulx="571" uly="2571">Was Miſſionar Arthur von Gubbi Appa erzählt, das kehrt</line>
        <line lrx="1976" lry="2696" ulx="459" uly="2637">in ganz Indien hundert⸗ und tauſendfach wieder. Die Götter des</line>
        <line lrx="1976" lry="2762" ulx="458" uly="2702">Landes mehren ſich von einem Jahr zum andern. Es kommt immer</line>
        <line lrx="1977" lry="2829" ulx="459" uly="2768">nur darauf an, einestheils daß irgend ein angeſehener Mann die</line>
        <line lrx="1974" lry="2899" ulx="459" uly="2835">Koſten für die Errichtung eines Tempels und für die Anordnung des</line>
        <line lrx="1976" lry="2965" ulx="460" uly="2901">Tempeldienſtes übernehme, anderntheils, daß die fungirenden Prieſter</line>
        <line lrx="1975" lry="3030" ulx="459" uly="2966">durch ſchlau erfundene Sagen von Wundern, durch Pomp und Glanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2256" type="textblock" ulx="2405" uly="1203">
        <line lrx="2463" lry="1245" ulx="2423" uly="1203">dan</line>
        <line lrx="2463" lry="1312" ulx="2422" uly="1281">men</line>
        <line lrx="2463" lry="1386" ulx="2420" uly="1337">Jun</line>
        <line lrx="2462" lry="1448" ulx="2421" uly="1404">dem</line>
        <line lrx="2461" lry="1515" ulx="2420" uly="1473">nim</line>
        <line lrx="2462" lry="1582" ulx="2418" uly="1538">Mit</line>
        <line lrx="2463" lry="1656" ulx="2415" uly="1605">flach</line>
        <line lrx="2463" lry="1715" ulx="2414" uly="1670">des</line>
        <line lrx="2463" lry="1784" ulx="2412" uly="1738">lche</line>
        <line lrx="2463" lry="1862" ulx="2411" uly="1806">Vru</line>
        <line lrx="2463" lry="1920" ulx="2410" uly="1873">Vode</line>
        <line lrx="2462" lry="1987" ulx="2408" uly="1940">Vein</line>
        <line lrx="2463" lry="2054" ulx="2407" uly="2011">wird</line>
        <line lrx="2462" lry="2126" ulx="2405" uly="2073">ſiele</line>
        <line lrx="2463" lry="2190" ulx="2409" uly="2142">Wele</line>
        <line lrx="2458" lry="2256" ulx="2412" uly="2210">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3075" type="textblock" ulx="2390" uly="2359">
        <line lrx="2463" lry="2396" ulx="2413" uly="2359">73</line>
        <line lrx="2461" lry="2471" ulx="2399" uly="2413">küren</line>
        <line lrx="2463" lry="2533" ulx="2399" uly="2485">und</line>
        <line lrx="2436" lry="2598" ulx="2396" uly="2548">hat.</line>
        <line lrx="2463" lry="2676" ulx="2396" uly="2619">religis</line>
        <line lrx="2458" lry="2734" ulx="2395" uly="2693">markt</line>
        <line lrx="2448" lry="2800" ulx="2394" uly="2748">ſchon</line>
        <line lrx="2463" lry="2872" ulx="2393" uly="2815">ſtierte</line>
        <line lrx="2448" lry="2935" ulx="2393" uly="2882">ſende</line>
        <line lrx="2457" lry="3010" ulx="2394" uly="2952">Weiſe</line>
        <line lrx="2461" lry="3075" ulx="2390" uly="3011">venne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="39" lry="575" ulx="0" uly="534">Die</line>
        <line lrx="41" lry="641" ulx="0" uly="601">bot</line>
        <line lrx="42" lry="709" ulx="2" uly="667">und</line>
        <line lrx="37" lry="788" ulx="15" uly="747">zu</line>
        <line lrx="93" lry="857" ulx="17" uly="815">e⸗</line>
        <line lrx="93" lry="924" ulx="0" uly="861">zahl</line>
        <line lrx="47" lry="990" ulx="0" uly="937">pel⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1045" ulx="18" uly="995">he⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1113" ulx="19" uly="1073">in</line>
        <line lrx="47" lry="1194" ulx="0" uly="1137">gend</line>
        <line lrx="51" lry="1249" ulx="12" uly="1216">hon</line>
        <line lrx="52" lry="1328" ulx="0" uly="1278">Prau</line>
        <line lrx="104" lry="1453" ulx="0" uly="1409">mein</line>
        <line lrx="55" lry="1519" ulx="0" uly="1475">mir</line>
        <line lrx="107" lry="1669" ulx="2" uly="1609">Aten.</line>
        <line lrx="108" lry="1797" ulx="3" uly="1742">Na</line>
        <line lrx="61" lry="1865" ulx="0" uly="1813">folg ;</line>
        <line lrx="110" lry="1936" ulx="0" uly="1881">Häten</line>
        <line lrx="60" lry="1993" ulx="0" uly="1954">jein</line>
        <line lrx="112" lry="2071" ulx="0" uly="2012">hege⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2137" ulx="0" uly="2078">ihtlich</line>
        <line lrx="116" lry="2200" ulx="0" uly="2157">mnaller</line>
        <line lrx="67" lry="2265" ulx="0" uly="2213">etaubt</line>
        <line lrx="67" lry="2343" ulx="0" uly="2286">hoben.</line>
        <line lrx="69" lry="2400" ulx="0" uly="2353">iden</line>
        <line lrx="118" lry="2468" ulx="0" uly="2410"> un⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2544" ulx="0" uly="2485">lelken</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="73" lry="2672" ulx="0" uly="2614">ehrt</line>
        <line lrx="71" lry="2737" ulx="0" uly="2686">4 des</line>
        <line lrx="74" lry="2804" ulx="0" uly="2759">immer</line>
        <line lrx="76" lry="2871" ulx="0" uly="2816">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3080" type="textblock" ulx="13" uly="3025">
        <line lrx="128" lry="3080" ulx="13" uly="3025">Glanl</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3163" type="textblock" ulx="75" uly="3147">
        <line lrx="123" lry="3163" ulx="75" uly="3147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3177" type="textblock" ulx="24" uly="3162">
        <line lrx="74" lry="3177" ulx="24" uly="3162">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3014" type="textblock" ulx="125" uly="2999">
        <line lrx="127" lry="3014" ulx="125" uly="2999">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="482" type="textblock" ulx="1936" uly="449">
        <line lrx="1997" lry="482" ulx="1936" uly="449">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3013" type="textblock" ulx="479" uly="527">
        <line lrx="1998" lry="582" ulx="479" uly="527">der jährlichen Feſte und durch andere, auf die ſinnliche Phantaſie</line>
        <line lrx="1999" lry="647" ulx="484" uly="593">des Hindu berechnete Mittel ihren Gott zu Ehren zu bringen ver⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="715" ulx="481" uly="659">ſtehen. Liegt es doch im Intereſſe der Prieſterſchaft eines Tempels,</line>
        <line lrx="1997" lry="779" ulx="483" uly="723">denſelben zu einem Sammel⸗ und Wallfahrtsort für Tauſende und</line>
        <line lrx="1997" lry="845" ulx="484" uly="790">Zehntauſende ihrer verblendeten Landsleute zu machen, um dann</line>
        <line lrx="1798" lry="912" ulx="484" uly="856">aus dem Aberglauben der Pilger reichen Gewinn zu ziehen.</line>
        <line lrx="1998" lry="975" ulx="595" uly="921">Die Art und Weiſe des Götterdienſtes iſt in Indien ſich faſt</line>
        <line lrx="1998" lry="1045" ulx="484" uly="987">überall gleich. Der Gott empfängt jeden Morgen und Abend ſein</line>
        <line lrx="1994" lry="1109" ulx="481" uly="1053">Opfer. Die heilige Lampe wird geſchmückt; einige Tropfen Oel und</line>
        <line lrx="1995" lry="1175" ulx="483" uly="1119">geſchmolzene Butter werden auf den Gott und vor ihm geſprengt;</line>
        <line lrx="1998" lry="1240" ulx="480" uly="1185">dann naht der Andächtige mit ſeinen Opfergaben von Früchten, Blu⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1307" ulx="479" uly="1249">men, geſchmolzener Butter, Reis oder wohl auch von Kleidern, Geld,</line>
        <line lrx="1996" lry="1369" ulx="481" uly="1314">Juwelen und koſtbaren Metallen. Der Prieſter webt die Gabe vor</line>
        <line lrx="1996" lry="1435" ulx="481" uly="1380">dem Götterbild, wandelt dann mit derſelben um das Bild herum,</line>
        <line lrx="1998" lry="1501" ulx="482" uly="1446">nimmt einen Theil davon für ſich und giebt das Uebrige zurück.</line>
        <line lrx="1997" lry="1567" ulx="484" uly="1512">Mittlerweile ſteht der Opfernde gebückt und die an einander gelegten</line>
        <line lrx="1997" lry="1633" ulx="480" uly="1576">flachen Hände vor die Stirne haltend, da und murmelt die Namen</line>
        <line lrx="1998" lry="1698" ulx="481" uly="1642">des Gottes oder irgend eine Gebetsformel, oder er wirft ſich bei feier⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1764" ulx="480" uly="1708">licheren Gelegenheiten auf die Erde und berührt mit der Stirne, der</line>
        <line lrx="1995" lry="1829" ulx="481" uly="1774">Bruſt, den Schultern und beiden Händen und Füßen zugleich den</line>
        <line lrx="1988" lry="1896" ulx="481" uly="1839">Boden. Von gemeinſchaftlichem Gottesdienſt weiß der Hindu nichts.</line>
        <line lrx="1998" lry="1959" ulx="481" uly="1905">Beim Abendopfer iſt es gewöhnlich, daß mit einer Glocke geläutet</line>
        <line lrx="1997" lry="2026" ulx="482" uly="1970">wird; dann ſammeln ſich die Muſikanten und Tempeldirnen und</line>
        <line lrx="1996" lry="2093" ulx="480" uly="2036">ſpielen, tanzen und ſingen vor dem Gott bis in die Nacht hinein.</line>
        <line lrx="1997" lry="2158" ulx="482" uly="2103">Welche Schändlichkeiten aber dann in der Regel folgen, das iſt zur</line>
        <line lrx="849" lry="2224" ulx="485" uly="2171">Genüge bekannt.</line>
        <line lrx="1998" lry="2287" ulx="595" uly="2233">Jeder Gott in Indien hat ſein jährliches Feſt. Daſſelbe währt,</line>
        <line lrx="1995" lry="2355" ulx="486" uly="2298">je nach der Bedeutung und Herrlichkeit des Gottes, längere oder</line>
        <line lrx="1997" lry="2422" ulx="483" uly="2364">kürzere Zeit. Nicht ſelten umfaßt es einen Zeitraum von acht, zehn</line>
        <line lrx="1995" lry="2487" ulx="484" uly="2429">und viexzehn Tagen, wobei jeder Tag ſeine eigenthümliche Feſtlichkeit</line>
        <line lrx="1993" lry="2553" ulx="483" uly="2495">hat. Ein ſolches Götzenfeſt hat aber keineswegs einen ausſchließlich</line>
        <line lrx="1993" lry="2619" ulx="485" uly="2561">religiöſen Charakter. Es verbindet ſich damit immer eine Art Jahr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2683" ulx="487" uly="2625">markt mit ſeinen Beigaben von Volksbeluſtigungen aller Art. Wer</line>
        <line lrx="1997" lry="2750" ulx="486" uly="2691">ſchon in katholiſchen Ländern dem Jahrestag eines großen und ge⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2813" ulx="486" uly="2758">feierten Schutzpatrons oder einer Kirchweih angewohnt hat, wo Tau⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2879" ulx="489" uly="2822">ſende von nah und fern zuſammenſtrömen, um in der wunderlichſten</line>
        <line lrx="1996" lry="2946" ulx="492" uly="2888">Weiſe Fleiſch und Geiſt, Gott und Welt, Andacht und tolle Luſt zu</line>
        <line lrx="1999" lry="3013" ulx="489" uly="2953">vermengen, der mag ſich ein annäherndes Bild von einem indiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="482" type="textblock" ulx="455" uly="450">
        <line lrx="518" lry="482" ulx="455" uly="450">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3025" type="textblock" ulx="449" uly="525">
        <line lrx="1967" lry="578" ulx="453" uly="525">Götzenfeſt machen, nur mit dem Unterſchied, daß hier noch unendlich</line>
        <line lrx="1968" lry="645" ulx="451" uly="591">mehr ſinnbetäubendes Gepränge, unverhüllte Liederlichkeit und Zucht⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="711" ulx="451" uly="657">loſigkeit und nächtliche Gräuel ſtattfinden. Miſſionar Arthur ſchildert</line>
        <line lrx="1968" lry="774" ulx="452" uly="723">das Jahresfeſt des oben erwähnten Gubbi Appa in äußerſt anſchau⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="841" ulx="450" uly="788">licher Weiſe. „Schon mehrere Tage zuvor,“ ſchreibt er, „ſah man</line>
        <line lrx="1969" lry="907" ulx="451" uly="853">die Spitze des Götzenwagens über die Wipfel der Bäume empor⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="974" ulx="451" uly="919">ragen. Die Abbildungen, die Jedermann von dem Wagen des</line>
        <line lrx="1969" lry="1040" ulx="451" uly="986">Dſchaggannätha geſehen, geben eine richtige Vorſtellung von den</line>
        <line lrx="1968" lry="1108" ulx="453" uly="1052">eigenthümlichen Karren, welche im ganzen Lande bei Götzenprozeſſio⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1173" ulx="452" uly="1118">nen gebraucht werden. Es iſt ein ſchwerfälliger, thurmähnlicher Bau</line>
        <line lrx="1966" lry="1239" ulx="452" uly="1185">von Holz, der in mehreren terraſſenförmigen Stockwerken emporſteigt</line>
        <line lrx="1969" lry="1303" ulx="450" uly="1250">und auf vier koloſſalen, maſſenhaften Rädern von Holz ruht. Am</line>
        <line lrx="1967" lry="1371" ulx="449" uly="1315">feſtgeſetzten Tag ſtrömten große Schaaren Volks von allen Seiten</line>
        <line lrx="1965" lry="1437" ulx="452" uly="1381">zu der geheiligten Stätte herbei. Es war numöglich, daß ſie Alle</line>
        <line lrx="1967" lry="1500" ulx="450" uly="1446">ein Unterkommen in Hütten und Häuſern gefunden hätten, und ſo</line>
        <line lrx="1968" lry="1567" ulx="450" uly="1513">wählte jede Gruppe einen Platz unter irgend einem Baum, um hier</line>
        <line lrx="1966" lry="1634" ulx="449" uly="1579">die Nacht zuzubringen. Zugleich mit den Feſtbeſuchern fand ſich eine</line>
        <line lrx="1970" lry="1702" ulx="450" uly="1642">große Menge Gaukler und Taſchenſpieler, ſowie Leute mit Sehens⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1767" ulx="450" uly="1712">würdigkeiten und Hazardſpielen ein. Jene auch in Europa bei den</line>
        <line lrx="1969" lry="1832" ulx="449" uly="1777">Jahrmärkten ſo beliebten Schwingſchaukeln, wo vier Schaukeſſitze</line>
        <line lrx="1968" lry="1900" ulx="451" uly="1844">zu gleicher Zeit einer über dem andern wie ein aufrecht ſtehendes</line>
        <line lrx="1966" lry="1965" ulx="450" uly="1909">Rad ſich bewegen, durften nicht fehlen, und unaufhörlich waren die⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2032" ulx="450" uly="1974">ſelben mit einer Ladung toller, lärmender Jungen in Bewegung.</line>
        <line lrx="1969" lry="2099" ulx="449" uly="2044">Hier ergötzte ſich eine Gruppe Muhamedaner an einem Hahnengefecht,</line>
        <line lrx="1967" lry="2164" ulx="451" uly="2110">während die Hindus das Schauſpiel von Widderkämpfen vorzogen.</line>
        <line lrx="1969" lry="2230" ulx="450" uly="2176">Auf dem Bazär aber, dieſer langen Reihe von Kaufläden und Buden,</line>
        <line lrx="1969" lry="2297" ulx="452" uly="2243">wo Alles, was der indiſche Markt aufweist, zum Kauf ausgeſtellt</line>
        <line lrx="1965" lry="2363" ulx="452" uly="2308">iſt, bewegte ſich in bunteſter Mannigfaltigkeit die Menge der Käufer</line>
        <line lrx="1968" lry="2426" ulx="451" uly="2374">und Verkäufer, und erfüllte die Luft mit dem betäubenden Summen</line>
        <line lrx="1261" lry="2493" ulx="452" uly="2441">und Schwirren unzähliger Stimmen.</line>
        <line lrx="1968" lry="2561" ulx="567" uly="2505">„Als wir gegen Abend durch das öſtliche Thor der Stadt ein⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2627" ulx="452" uly="2572">traten, begegnete uns eben eine prunkvolle Prozeſſion. Voraus zog</line>
        <line lrx="1967" lry="2693" ulx="452" uly="2638">eine Muſikbande. Dann kam ein Zug von Hindufrauen, die ihre</line>
        <line lrx="1968" lry="2760" ulx="452" uly="2705">eigene Kunſt und die Schätze ihrer Männer erſchöpft zu haben ſchie⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2825" ulx="453" uly="2771">nen, um ſich möglichſt glänzend zu ſchmücken. Ihre ſeidenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2892" ulx="453" uly="2838">wänder waren koſtbar, ihre Juwelen zahllos; ſie ſchimmerten von</line>
        <line lrx="1966" lry="2957" ulx="454" uly="2903">Gold und Geſchmeide, und während ſie einherſchritten, tönten ihre</line>
        <line lrx="1966" lry="3025" ulx="454" uly="2970">Fußgelenke von den ſilbernen Glöcklein und Ringen, mit denen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="690" type="textblock" ulx="2424" uly="514">
        <line lrx="2463" lry="557" ulx="2425" uly="514">bed</line>
        <line lrx="2463" lry="632" ulx="2424" uly="583">Zin</line>
        <line lrx="2455" lry="690" ulx="2424" uly="656">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="758" type="textblock" ulx="2423" uly="718">
        <line lrx="2463" lry="758" ulx="2423" uly="718">eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1510" type="textblock" ulx="2414" uly="785">
        <line lrx="2463" lry="835" ulx="2422" uly="785">fͤß</line>
        <line lrx="2463" lry="893" ulx="2423" uly="864">wor</line>
        <line lrx="2463" lry="962" ulx="2424" uly="919">M.</line>
        <line lrx="2454" lry="1027" ulx="2424" uly="988">der</line>
        <line lrx="2463" lry="1094" ulx="2422" uly="1054">aben</line>
        <line lrx="2461" lry="1174" ulx="2418" uly="1133">gem</line>
        <line lrx="2463" lry="1230" ulx="2417" uly="1187">Ma</line>
        <line lrx="2463" lry="1297" ulx="2416" uly="1268">horn</line>
        <line lrx="2463" lry="1375" ulx="2415" uly="1322">dieſe</line>
        <line lrx="2455" lry="1432" ulx="2416" uly="1391">eine</line>
        <line lrx="2463" lry="1510" ulx="2414" uly="1459">ethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3067" type="textblock" ulx="2396" uly="1594">
        <line lrx="2448" lry="1635" ulx="2411" uly="1594">den</line>
        <line lrx="2462" lry="1714" ulx="2411" uly="1660">dachi</line>
        <line lrx="2453" lry="1772" ulx="2410" uly="1728">dem</line>
        <line lrx="2441" lry="1844" ulx="2409" uly="1795">für</line>
        <line lrx="2463" lry="1915" ulx="2407" uly="1863">ſchw⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1985" ulx="2407" uly="1931">Sche</line>
        <line lrx="2463" lry="2044" ulx="2406" uly="1999">Töne</line>
        <line lrx="2463" lry="2124" ulx="2405" uly="2065">Tem</line>
        <line lrx="2463" lry="2179" ulx="2410" uly="2133">Een</line>
        <line lrx="2463" lry="2249" ulx="2411" uly="2200">fotte</line>
        <line lrx="2463" lry="2317" ulx="2405" uly="2269">dickes</line>
        <line lrx="2463" lry="2395" ulx="2401" uly="2335">Zwiſ</line>
        <line lrx="2443" lry="2449" ulx="2403" uly="2413">uns</line>
        <line lrx="2463" lry="2522" ulx="2400" uly="2476">gelinn</line>
        <line lrx="2454" lry="2590" ulx="2399" uly="2542">einen</line>
        <line lrx="2447" lry="2665" ulx="2399" uly="2608">ies</line>
        <line lrx="2463" lry="2727" ulx="2398" uly="2685">Uum d</line>
        <line lrx="2456" lry="2796" ulx="2398" uly="2743">eter</line>
        <line lrx="2463" lry="2877" ulx="2396" uly="2809">ſeng</line>
        <line lrx="2459" lry="2940" ulx="2396" uly="2878">Augen</line>
        <line lrx="2459" lry="2999" ulx="2396" uly="2946">hande</line>
        <line lrx="2463" lry="3067" ulx="2396" uly="3014">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="42" lry="846" ulx="0" uly="816">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="44" lry="980" ulx="11" uly="939">des</line>
        <line lrx="46" lry="1047" ulx="10" uly="1010">den</line>
        <line lrx="45" lry="1124" ulx="1" uly="1075">ſo⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1183" ulx="0" uly="1142">Bau</line>
        <line lrx="47" lry="1261" ulx="0" uly="1210">eigt</line>
        <line lrx="48" lry="1317" ulx="9" uly="1277">Anm</line>
        <line lrx="48" lry="1384" ulx="0" uly="1344">iten</line>
        <line lrx="100" lry="1458" ulx="4" uly="1408">Alle</line>
        <line lrx="101" lry="1526" ulx="0" uly="1464"> 0%</line>
        <line lrx="52" lry="1585" ulx="12" uly="1545">hier</line>
        <line lrx="53" lry="1653" ulx="11" uly="1611">eine</line>
        <line lrx="56" lry="1733" ulx="0" uly="1681">heng⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1786" ulx="20" uly="1747">den</line>
        <line lrx="58" lry="1866" ulx="0" uly="1814">ele</line>
        <line lrx="57" lry="1926" ulx="0" uly="1882">udes</line>
        <line lrx="55" lry="1990" ulx="15" uly="1948">die⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2074" ulx="0" uly="2026">gung.</line>
        <line lrx="62" lry="2140" ulx="0" uly="2079">efecht,</line>
        <line lrx="62" lry="2210" ulx="0" uly="2160">ogen.</line>
        <line lrx="64" lry="2264" ulx="0" uly="2226">uden,</line>
        <line lrx="64" lry="2346" ulx="0" uly="2282">eſtelt</line>
        <line lrx="64" lry="2401" ulx="0" uly="2358">zäufer</line>
        <line lrx="64" lry="2468" ulx="1" uly="2427">uumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="67" lry="2600" ulx="0" uly="2555">iin⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2739" ulx="30" uly="2668">fre</line>
        <line lrx="72" lry="2875" ulx="0" uly="2823">Ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2944" ulx="0" uly="2897"> von</line>
        <line lrx="73" lry="3010" ulx="0" uly="2959">ihre</line>
        <line lrx="74" lry="3080" ulx="0" uly="3023">ſen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3185" type="textblock" ulx="30" uly="3156">
        <line lrx="121" lry="3185" ulx="30" uly="3156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="29" lry="3194" ulx="0" uly="3184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="468" type="textblock" ulx="1928" uly="435">
        <line lrx="1990" lry="468" ulx="1928" uly="435">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3015" type="textblock" ulx="478" uly="513">
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="478" uly="513">bedeckt waren. Ihre Wangen waren mit Saffran, ihre Zähne mit</line>
        <line lrx="1993" lry="645" ulx="480" uly="580">Zinnober gefärbt, und um ihre ſchwarzen Augen waren Ringe von</line>
        <line lrx="1994" lry="709" ulx="481" uly="644">der ſchwärzeſten Farbe gezogen. Sie ſchritten langſam und feierlich</line>
        <line lrx="1997" lry="776" ulx="482" uly="710">einher, während Jede von ihnen auf den flachen Händen zwei Ge⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="843" ulx="481" uly="773">fäße trug, die einen von polirtem Meſſing, die andern von Silber,</line>
        <line lrx="1998" lry="905" ulx="482" uly="845">worauf in höchſt geſchmackvoller Weiſe Früchte aller Art, Bananen,</line>
        <line lrx="1998" lry="974" ulx="483" uly="909">Mango's, Ananas, Granatäpfel, Limonen, Orangen und Büſchel</line>
        <line lrx="2020" lry="1038" ulx="483" uly="974">der heiligen Münze (Tulaſi) zurechtgelegt waren. Die Frauen ſelbſt</line>
        <line lrx="2000" lry="1100" ulx="485" uly="1039">aber waren auf einem zu heiligen Gang begriffen, als daß ſie die</line>
        <line lrx="2001" lry="1172" ulx="485" uly="1107">gemeine Erde hätten betreten dürfen. Vor ihnen her breitete ein</line>
        <line lrx="2047" lry="1231" ulx="487" uly="1171">Mann Umwurfkleider von Seidenzeug auf den Boden, wie ſie von</line>
        <line lrx="1999" lry="1301" ulx="486" uly="1233">vornehmen Frauen in Indien getragen zu werden pflegen, und auf</line>
        <line lrx="1998" lry="1366" ulx="486" uly="1301">dieſen Stoffen wandelten ſie den ganzen Weg bis zum Tempel, etwa</line>
        <line lrx="2003" lry="1430" ulx="490" uly="1366">eine Viertelſtunde weit, um ſo in gebührender Ehrfurcht ſich dem</line>
        <line lrx="2000" lry="1498" ulx="489" uly="1433">erhabenen Gotte Gubbi Appa, dem ehemaligen Schulmeiſter, zu nahen.</line>
        <line lrx="2001" lry="1559" ulx="602" uly="1497">„Als die Nacht einbrach, bedeckte die Menge in dichten Maſſen</line>
        <line lrx="1999" lry="1631" ulx="489" uly="1564">den ganzen Platz vor dem Tempel. Ein kleiner kuppelſörmiger Bal⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1695" ulx="490" uly="1631">dachin, von Steinpfeilern getragen, ſtand etwa halbwegs zwiſchen</line>
        <line lrx="2006" lry="1760" ulx="490" uly="1699">dem Tempel und dem Götzenwagen und diente zu einer Ruheſtätte</line>
        <line lrx="2001" lry="1826" ulx="491" uly="1763">für den Gott. Unzählige Fackeln warfen ihren Widerſchein auf die</line>
        <line lrx="2006" lry="1895" ulx="490" uly="1829">ſchwarzen Geſichter und bunten Gewänder der dichtgedrängten Menge.</line>
        <line lrx="2005" lry="1959" ulx="493" uly="1895">Schaaren von Muſikanten erſchütterten die Luft mit herzzerreißenden</line>
        <line lrx="2008" lry="2023" ulx="493" uly="1961">Tönen. Gruppen von bunt gekleideten und mit Juwelen geſchmückten</line>
        <line lrx="2004" lry="2091" ulx="493" uly="2027">Tempeldirnen erhöhten noch den Glanz und Schimmer der nächtlichen</line>
        <line lrx="2010" lry="2154" ulx="495" uly="2094">Seene. Hellfarbige Flaggen, die am Götzenwagen heraushiengen,</line>
        <line lrx="2007" lry="2221" ulx="496" uly="2160">flatterten in der Luft, und zur Rechten und Linken deſſelben war ein</line>
        <line lrx="2009" lry="2288" ulx="497" uly="2225">dickes langes Seil befeſtigt, das weithin ſich erſtreckte. Auf dem</line>
        <line lrx="2006" lry="2355" ulx="496" uly="2291">Zwiſchenraum zwiſchen dem Wagen und dem Baldachin hatten wir</line>
        <line lrx="2013" lry="2420" ulx="498" uly="2358">uns poſtirt, um der gedrängten Maſſe von Götzendienern das Evan⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="2487" ulx="499" uly="2424">gelium Chriſti zu verkündigen. Endlich erſchien ein Prieſter, in der</line>
        <line lrx="2011" lry="2551" ulx="499" uly="2489">einen Hand ein kleines Kupfergefäß, in der andern einen Büſchel hei⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2623" ulx="499" uly="2555">liges Gras tragend. Er ſchritt langſam rings um den Wagen und</line>
        <line lrx="2011" lry="2681" ulx="501" uly="2621">um den Baldachin; dann trat er auf die Erhöhung, über welcher der</line>
        <line lrx="2014" lry="2750" ulx="501" uly="2688">letztere ſtand, tauchte den Grasbüſchel in das heilige Waſſer und be⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2818" ulx="501" uly="2750">ſprengte ſorgfältig die Stelle, auf welcher der Gott hernach für einen</line>
        <line lrx="2018" lry="2887" ulx="503" uly="2820">Augenblick ausruhen ſollte. Einige Augenblicke darauf trat eine Muſik⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2947" ulx="504" uly="2886">bande aus dem Tempel, begleitet von weithin leuchtenden Fackeln und</line>
        <line lrx="2016" lry="3015" ulx="506" uly="2950">einer Truppe tanzender Tempeldirnen. Prieſter und reiche, angeſehene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="441" type="textblock" ulx="459" uly="407">
        <line lrx="522" lry="441" ulx="459" uly="407">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3009" type="textblock" ulx="426" uly="484">
        <line lrx="1970" lry="553" ulx="456" uly="484">Feſtbeſucher folgten; hinter ihnen erſchien, getragen auf den Schultern</line>
        <line lrx="1969" lry="613" ulx="455" uly="550">etlicher Männer, eine reich mit Teppichen bedeckte und von einem</line>
        <line lrx="1970" lry="684" ulx="452" uly="616">prächtigen Baldachin überſchattete Tragbahre, auf welcher der Gott</line>
        <line lrx="1968" lry="751" ulx="451" uly="682">ſaß. Zu beiden Seiten giengen Männer mit großen Fächern, die in</line>
        <line lrx="1968" lry="822" ulx="451" uly="748">ſteter Bewegung waren, um den Gott gegen Staub und Fliegen zu</line>
        <line lrx="1967" lry="885" ulx="450" uly="814">ſchützen. Der Zug bewegte ſich langſam, feierlich und ehfurchtsvoll</line>
        <line lrx="1967" lry="954" ulx="451" uly="882">vorwärts. Als der Baldachin mit den ſteinernen Pfeilern erreicht</line>
        <line lrx="1964" lry="1020" ulx="450" uly="949">war, ließ man unter demſelben den Gott für einige Minuten ruhen.</line>
        <line lrx="1965" lry="1081" ulx="450" uly="1014">Darauf gings weiter bis zum Götzenwagen. Dieſen umwandelten die</line>
        <line lrx="1965" lry="1153" ulx="449" uly="1080">Träger des Gottes in feierlichem Schritt; als ſie aber in unſre Nähe</line>
        <line lrx="1962" lry="1219" ulx="447" uly="1148">kamen, hielten ſie plötzlich ſtille und wichen einige Schritte zurück,</line>
        <line lrx="1959" lry="1286" ulx="446" uly="1213">gerade als würden ſie von einer unſichtbaren Macht rückwärts gedrängt.</line>
        <line lrx="1961" lry="1350" ulx="447" uly="1278">Dieß wiederholte ſich mehrmals, offenbar um uns anzudeuten, daß</line>
        <line lrx="1958" lry="1411" ulx="445" uly="1344">der Gott durch unſre Gegenwart ſich verletzt fühle. Da wir aber</line>
        <line lrx="1959" lry="1480" ulx="443" uly="1411">thaten, als merkten wir den Grund ſeines Zurückweichens nicht, und</line>
        <line lrx="1960" lry="1546" ulx="444" uly="1478">nicht von der Stelle wichen, faßte endlich eine der Hauptperſonen die</line>
        <line lrx="1957" lry="1611" ulx="442" uly="1544">Tragbahre an und zog ſie ſamt den Trägern mit aller Macht vorwärts.</line>
        <line lrx="1958" lry="1679" ulx="442" uly="1611">Durch dieſen andächtigen Eifer ſchien der Unwille Gubbi Appa's be⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1752" ulx="439" uly="1676">ſänftigt zu ſein; denn nun giengs unaufgehalten vorwärts und nach</line>
        <line lrx="1954" lry="1818" ulx="439" uly="1743">wenigen Minuten befand ſich der Gott auf ſeinem erhabenen Wagen⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1876" ulx="438" uly="1808">thron. Ein zahlreiches Gefolge von Prieſtern umringte ihn und die</line>
        <line lrx="1953" lry="1944" ulx="437" uly="1875">Fächer waren in eifrigſter Thätigkeit. In dem Augenblick aber, da</line>
        <line lrx="1951" lry="2012" ulx="438" uly="1942">die Volksmenge wahrnahm, daß der Gott ſeinen Sitz eingenommen,</line>
        <line lrx="1949" lry="2079" ulx="435" uly="2008">faßte ſie die beiden Seile am Vordertheil des Wagens und ſtellte ſich</line>
        <line lrx="1951" lry="2142" ulx="435" uly="2075">in zwei langen Reihen auf, zwiſchen denen ein Mittelraum, etwa drei</line>
        <line lrx="1946" lry="2208" ulx="435" uly="2142">bis vier Ellen breit, offen blieb. In dieſem Zwiſchenraum nahmen</line>
        <line lrx="1951" lry="2277" ulx="434" uly="2207">die Muſikanten und Tempeldirnen ihren Platz. Es war ein impo⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2342" ulx="432" uly="2274">ſanter Anblick. Der koloſſale, hoch emporſtrebende Wagen mit ſeinen</line>
        <line lrx="1948" lry="2410" ulx="431" uly="2340">bunten in den Lüften flatternden Fähnlein und den ſeltſamen Figuren,</line>
        <line lrx="1945" lry="2471" ulx="432" uly="2406">die auf den Terraſſen angebracht waren, ragte geiſterhaft mitten in</line>
        <line lrx="1947" lry="2544" ulx="431" uly="2474">dem Glanz der unzähligen Fackeln aus der ſchwarzen und bunt ge⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2610" ulx="429" uly="2540">kleideten Volksmaſſe empor. Sodann die lange Doppelreihe menſch⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2674" ulx="428" uly="2607">licher Weſen davor, dazwiſchen in der Mitte die Gruppe der Mu⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2740" ulx="428" uly="2674">ſikanten und Tempelmädchen, — Alles war ſo wunderſam und über⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2807" ulx="429" uly="2740">wältigend, daß in unſern Gemüthern Ueberraſchung, Staunen und</line>
        <line lrx="1257" lry="2866" ulx="427" uly="2805">Trauer ſich um die Herrſchaft ſtritten.</line>
        <line lrx="1940" lry="2944" ulx="541" uly="2873">„Plötzlich ſtimmte die Muſik an, der Tanz der Mädchen begann,</line>
        <line lrx="1938" lry="3009" ulx="426" uly="2937">die Menge an den Seilen ſtieß einen lauten Ruf aus und ſtemmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3006" type="textblock" ulx="2318" uly="579">
        <line lrx="2463" lry="632" ulx="2414" uly="579">filii</line>
        <line lrx="2459" lry="703" ulx="2412" uly="643">ſchw</line>
        <line lrx="2463" lry="767" ulx="2411" uly="713">Wag</line>
        <line lrx="2463" lry="824" ulx="2361" uly="782">dDer</line>
        <line lrx="2463" lry="899" ulx="2411" uly="851">(Gon</line>
        <line lrx="2463" lry="972" ulx="2408" uly="920">große</line>
        <line lrx="2463" lry="1035" ulx="2410" uly="985">ſch</line>
        <line lrx="2462" lry="1105" ulx="2359" uly="1054">voht</line>
        <line lrx="2463" lry="1174" ulx="2403" uly="1121">ich</line>
        <line lrx="2463" lry="1240" ulx="2402" uly="1189">zuriis</line>
        <line lrx="2463" lry="1312" ulx="2401" uly="1255">heilig</line>
        <line lrx="2463" lry="1366" ulx="2351" uly="1326">orwa</line>
        <line lrx="2444" lry="1444" ulx="2399" uly="1390">it,</line>
        <line lrx="2463" lry="1507" ulx="2397" uly="1457">herrlie</line>
        <line lrx="2463" lry="1581" ulx="2395" uly="1523">den 6</line>
        <line lrx="2462" lry="1652" ulx="2393" uly="1593">Feftn</line>
        <line lrx="2463" lry="1707" ulx="2392" uly="1662">wior</line>
        <line lrx="2463" lry="1776" ulx="2343" uly="1728">ls die</line>
        <line lrx="2462" lry="1922" ulx="2347" uly="1860">die g</line>
        <line lrx="2461" lry="1986" ulx="2386" uly="1929">in ſede</line>
        <line lrx="2461" lry="2050" ulx="2336" uly="1994">ſelbe h</line>
        <line lrx="2462" lry="2125" ulx="2383" uly="2059">drachen</line>
        <line lrx="2463" lry="2188" ulx="2339" uly="2131">Mielt.</line>
        <line lrx="2460" lry="2249" ulx="2387" uly="2202">ind a</line>
        <line lrx="2462" lry="2329" ulx="2382" uly="2263">den g</line>
        <line lrx="2463" lry="2400" ulx="2378" uly="2339">lahe ,</line>
        <line lrx="2449" lry="2464" ulx="2377" uly="2399">denen,</line>
        <line lrx="2463" lry="2545" ulx="2375" uly="2482">„</line>
        <line lrx="2448" lry="2591" ulx="2325" uly="2546">ſfſonare</line>
        <line lrx="2463" lry="2668" ulx="2373" uly="2604">Gelepen</line>
        <line lrx="2463" lry="2737" ulx="2321" uly="2681">Aulgzuſtr</line>
        <line lrx="2454" lry="2798" ulx="2321" uly="2743">und die</line>
        <line lrx="2463" lry="2868" ulx="2368" uly="2806">Wort</line>
        <line lrx="2463" lry="2936" ulx="2318" uly="2882"> die</line>
        <line lrx="2463" lry="3006" ulx="2318" uly="2940">iße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3085" type="textblock" ulx="2365" uly="3005">
        <line lrx="2384" lry="3047" ulx="2365" uly="3005">di</line>
        <line lrx="2462" lry="3085" ulx="2379" uly="3022">igen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3146" type="textblock" ulx="2313" uly="3138">
        <line lrx="2332" lry="3146" ulx="2313" uly="3138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3189" type="textblock" ulx="2335" uly="3145">
        <line lrx="2461" lry="3189" ulx="2335" uly="3145">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="3015" type="textblock" ulx="461" uly="442">
        <line lrx="1978" lry="474" ulx="1916" uly="442">113</line>
        <line lrx="1979" lry="569" ulx="466" uly="513">ſich kräftig an, um zu ziehen. Noch ein Augenblick, und die ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="645" ulx="465" uly="579">fällige Maſſe des Wagens zitterte, krachte, ſchwankte und bewegte ſich</line>
        <line lrx="1978" lry="701" ulx="464" uly="646">ſchwer und ſeufzend vorwärts. In dieſem Moment erhob ſich vom</line>
        <line lrx="1979" lry="770" ulx="464" uly="711">Wagen an bis an die äußerſten Enden der dichtgedrängten Volksmenge</line>
        <line lrx="1976" lry="833" ulx="465" uly="779">der laute und immer mächtiger anſchwellende Ruf: Swami! Swami!</line>
        <line lrx="1979" lry="900" ulx="466" uly="845">(Gott! Gott!) Tauſend und aber tauſend Stimmen erhoben ſich wie</line>
        <line lrx="1979" lry="969" ulx="465" uly="912">großes Waſſerrauſchen, tauſend und aber tauſend Häupter beugten</line>
        <line lrx="1978" lry="1032" ulx="466" uly="977">ſich tief und anbetend zur Erde. Dann regnete von allen Seiten ein</line>
        <line lrx="1977" lry="1099" ulx="465" uly="1039">wahrer Platzregen von Bananen (Früchten) auf den Wagen, und</line>
        <line lrx="1979" lry="1163" ulx="464" uly="1110">glücklich, glücklich derjenige, der von den anprallenden und wieder</line>
        <line lrx="1979" lry="1231" ulx="465" uly="1175">zurückfallenden Früchten, die durch die Berührung des Wagens ge⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1296" ulx="463" uly="1232">heiligt waren, eine zu erhaſchen vermochte. Der Wagen wälzte ſich</line>
        <line lrx="1978" lry="1363" ulx="464" uly="1307">vorwärts und das betäubende Jauchzen des Volks dauerte fort. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1428" ulx="465" uly="1373">lich, ein Zug von Wahnſinnigen, die ihren eigenen Wahnſinn ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1494" ulx="465" uly="1439">herrlichen, oder eine Proceſſion von ausgehungerten Skeletten, die</line>
        <line lrx="1978" lry="1559" ulx="464" uly="1505">den Hunger und die Noth des Verſchmachtens lobpreiſen, oder ein</line>
        <line lrx="1976" lry="1626" ulx="463" uly="1572">Feſtzug von Sterbenden, die die Peſt und die verheerende Seuche</line>
        <line lrx="1974" lry="1694" ulx="463" uly="1638">willkommen heißen, könnte kaum einen entſetzlicheren Eindruck geben,</line>
        <line lrx="1351" lry="1755" ulx="463" uly="1703">als dieſer Anblick es that.“</line>
        <line lrx="1973" lry="1825" ulx="573" uly="1769">Miſſionar Arthur ſchildert dann weiter, wie die Feſtlichkeiten</line>
        <line lrx="1971" lry="1890" ulx="461" uly="1835">die ganze Woche fortdauerten unter verſchiedenen Formen, und wie</line>
        <line lrx="1977" lry="1956" ulx="463" uly="1901">in jeder Nacht eine neue Proceſſion des Götzen ſtattfand, wobei der⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2023" ulx="461" uly="1966">ſelbe bald auf einem Elephanten, bald auf einem koloſſalen Papier⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2090" ulx="461" uly="2033">drachen, bald auf der Nachbildung eines Pfauen ꝛc. ſeinen Umzug</line>
        <line lrx="1975" lry="2155" ulx="462" uly="2098">hielt. Dann fügt er hinzu: „Jeden Abend hatten wir eine große</line>
        <line lrx="1976" lry="2219" ulx="463" uly="2163">und aufmerkſame Zuhörerſchaft. Wir ſchlugen unſer Zelt hart bei</line>
        <line lrx="1975" lry="2286" ulx="462" uly="2229">dem Feſtplatz auf, um den Leuten auch während der Hitze des Tages</line>
        <line lrx="1976" lry="2352" ulx="462" uly="2296">nahe zu ſein und Gelegenheit zu haben, auch den Tag über mit</line>
        <line lrx="1871" lry="2417" ulx="462" uly="2355">denen, die uns beſuchten, über das Heil ihrer Seele zu reden.“</line>
        <line lrx="1977" lry="2485" ulx="574" uly="2429">Bekanntlich iſt es in allen Theilen Indiens Regel, daß die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2549" ulx="463" uly="2494">ſionare beſonders dieſe großen Götzenfeſte aufſuchen, um bei dieſen</line>
        <line lrx="1974" lry="2617" ulx="464" uly="2560">Gelegenheiten den Samen des Evangeliums unter die Volksmaſſen</line>
        <line lrx="1974" lry="2683" ulx="463" uly="2626">auszuſtreuen. Man könnte fragen, ob dieß die angemeſſenen Orte</line>
        <line lrx="1973" lry="2746" ulx="461" uly="2692">und die paſſenden Zeiten ſeien, um dem Volk der Hindu's mit dem</line>
        <line lrx="1972" lry="2816" ulx="463" uly="2758">Wort des Lebens nahe zu kommen. Wenn unter uns Jemand ſich</line>
        <line lrx="1975" lry="2879" ulx="463" uly="2824">an die Portale der Theater und Tanzſäle, oder auf die lärmenden</line>
        <line lrx="1972" lry="2948" ulx="463" uly="2890">Plätze der Jahrmärkte und Volksfeſte ſtellen wollte, um da zu pre⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3015" ulx="463" uly="2956">digen, zu beten, ernſte Unterredungen anzuknüpfen und heilige Schriften</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="482" type="textblock" ulx="482" uly="449">
        <line lrx="544" lry="482" ulx="482" uly="449">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3032" type="textblock" ulx="470" uly="526">
        <line lrx="1994" lry="585" ulx="478" uly="526">oder Traktate zu vertheilen, Mancher wäre verſucht zu denken, das</line>
        <line lrx="1995" lry="650" ulx="476" uly="589">hieße die Perlen vor die Säue werfen; und doch ſind auch die ſinn⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="718" ulx="475" uly="659">lichſten Volksbeluſtigungen unſrer Länder, auch die lärmendſten, aus⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="783" ulx="476" uly="726">gelaſſenſten und zuchtloſeſten Volksfeſte in Mitten der Chriſtenheit,</line>
        <line lrx="1994" lry="851" ulx="475" uly="792">noch ehrbar und anſtändig im Vergleich mit dem, was auf einem</line>
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="475" uly="857">indiſchen Götzenfeſt vorgeht. Hier wird die Menge der Feſtbeſucher</line>
        <line lrx="1994" lry="983" ulx="474" uly="923">gleich anfangs von einem Strom der Sinnenaufregung ergriffen, der</line>
        <line lrx="1987" lry="1046" ulx="474" uly="991">ſie weiter und weiter führt bis zu einer Art dämoniſchen Wahnſinns.</line>
        <line lrx="1993" lry="1114" ulx="474" uly="1057">Alle Leidenſchaften werden erhitzt, die roheſten Formen der Fleiſches⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1179" ulx="470" uly="1123">luſt ſinden ihre Weide, das betäubende Blendwerk des Götzendienſtes</line>
        <line lrx="1989" lry="1250" ulx="473" uly="1191">wirkt mit der höchſten Steigerung auf die abergläubiſche Maſſe. Sollte</line>
        <line lrx="1993" lry="1312" ulx="475" uly="1257">dieß der rechte Augenblick ſein, wo der Miſſionar ſich mit der Bot⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1379" ulx="471" uly="1324">ſchaft des Heils an die heidniſche Menge zu wenden hat? Wird er</line>
        <line lrx="1990" lry="1446" ulx="471" uly="1391">nicht überall taube Ohren, unempfängliche Gemüther, trunkene und</line>
        <line lrx="1991" lry="1510" ulx="470" uly="1457">betäubte Seelen finden, an denen ſein Wort wie an einer Mauer</line>
        <line lrx="1992" lry="1582" ulx="474" uly="1523">abprallt? Ja noch mehr, wird er nicht überall rückſichtsloſer Roh⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1644" ulx="471" uly="1590">heit, aufgeregter und erhitzter Feindſeligkeit, erbitterter Leidenſchaft und</line>
        <line lrx="1056" lry="1711" ulx="473" uly="1658">tödtlichem Haſſe begegnen?</line>
        <line lrx="1991" lry="1777" ulx="580" uly="1723">Unſer Miſſionar Hebich in Cannanur beſuchte ſchon ſeit etwa</line>
        <line lrx="1992" lry="1843" ulx="479" uly="1790">15 Jahren alljährlich die Heidenfeſte zu Payawur und Talipa⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1910" ulx="470" uly="1856">rambu. Sind ſeine Erfahrungen, die er wiederholt dort machte,</line>
        <line lrx="1990" lry="1977" ulx="471" uly="1923">nicht ein Zeugniß dafür, daß dieſe Orte und Zeiten nicht zur Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2044" ulx="470" uly="1990">predigt taugen? Immer wieder und wieder ward er verlacht, ver⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2109" ulx="470" uly="2055">ſpottet und durch Poſſen unterbrochen. Auf dem Platze, wo er zu</line>
        <line lrx="1990" lry="2176" ulx="471" uly="2121">predigen pflegte, fand er bald eine giftige Schlange (obwohl todt),</line>
        <line lrx="1989" lry="2241" ulx="472" uly="2186">um ihn zu erſchrecken, bald Dornengeſtrüpp oder ſtinkenden Unflath.</line>
        <line lrx="1991" lry="2306" ulx="471" uly="2252">Zu andern Zeiten lag der Platz voll zerriſſener Traktate. Im Jahr 1850.</line>
        <line lrx="1990" lry="2373" ulx="473" uly="2318">wurde er, ſo oft er auf dem Predigtplatz erſchien, mit Steinwürfen</line>
        <line lrx="1990" lry="2439" ulx="473" uly="2384">empfangen. Ein ſpitziges Holzſtück fuhr aus der aufgeregten Maſſe</line>
        <line lrx="1986" lry="2505" ulx="472" uly="2451">mit heftiger Gewalt gerade gegen ſeine Augen; eine ſcheinbar zufällige</line>
        <line lrx="1989" lry="2571" ulx="471" uly="2516">Bewegung ſeiner Hand wandte die Gefahr ab und das Holz prallte</line>
        <line lrx="1990" lry="2636" ulx="472" uly="2580">von ſeiner aufgehobenen flachen Hand auf die Köpfe der Zuhörer zu⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2701" ulx="471" uly="2648">rück. Ein Stein fuhr über ſeinem Haupte hin an den Stamm des</line>
        <line lrx="1989" lry="2767" ulx="471" uly="2713">Baumes, unter dem er ſtand. Bei ſeiner Heimkehr nach dem Zelt</line>
        <line lrx="1989" lry="2834" ulx="472" uly="2779">folgte ihm ein Haufe von etlichen hundert rohen, aufgeregten Böſe⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2900" ulx="473" uly="2846">wichtern, die einen wahren Regen von Steinen über ihn und ſeine</line>
        <line lrx="1988" lry="2965" ulx="472" uly="2911">Katechiſten ſchleuderten. Zwei der letzteren blieben faſt todt auf dem</line>
        <line lrx="1987" lry="3032" ulx="475" uly="2978">Platze. Im J. 1855 iſt er abermals auf dem Göctzenfeſt von Tali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1594" type="textblock" ulx="2404" uly="1552">
        <line lrx="2447" lry="1594" ulx="2404" uly="1552">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2139" type="textblock" ulx="2394" uly="2090">
        <line lrx="2463" lry="2139" ulx="2394" uly="2090">des E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="591" type="textblock" ulx="2425" uly="552">
        <line lrx="2461" lry="591" ulx="2425" uly="552">par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="731" type="textblock" ulx="2424" uly="609">
        <line lrx="2461" lry="651" ulx="2426" uly="609">abe</line>
        <line lrx="2463" lry="731" ulx="2424" uly="689">gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="785" type="textblock" ulx="2422" uly="745">
        <line lrx="2463" lry="785" ulx="2422" uly="745">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="934" type="textblock" ulx="2419" uly="880">
        <line lrx="2463" lry="934" ulx="2419" uly="880">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1199" type="textblock" ulx="2416" uly="947">
        <line lrx="2463" lry="988" ulx="2421" uly="947">Den</line>
        <line lrx="2461" lry="1054" ulx="2421" uly="1013">tick</line>
        <line lrx="2461" lry="1130" ulx="2419" uly="1081">techi</line>
        <line lrx="2463" lry="1199" ulx="2416" uly="1149">n6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1324" type="textblock" ulx="2365" uly="1215">
        <line lrx="2463" lry="1266" ulx="2366" uly="1215">Hant</line>
        <line lrx="2460" lry="1324" ulx="2365" uly="1284">iann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1538" type="textblock" ulx="2407" uly="1348">
        <line lrx="2463" lry="1391" ulx="2409" uly="1348">ins</line>
        <line lrx="2447" lry="1538" ulx="2407" uly="1482">digt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1668" type="textblock" ulx="2403" uly="1618">
        <line lrx="2463" lry="1668" ulx="2403" uly="1618">ſionag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1940" type="textblock" ulx="2349" uly="1686">
        <line lrx="2462" lry="1741" ulx="2353" uly="1686">Locht</line>
        <line lrx="2463" lry="1812" ulx="2352" uly="1752">Keelt</line>
        <line lrx="2462" lry="1878" ulx="2351" uly="1820">h</line>
        <line lrx="2461" lry="1940" ulx="2349" uly="1883">kefere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2073" type="textblock" ulx="2395" uly="1965">
        <line lrx="2462" lry="2005" ulx="2396" uly="1965">feſte</line>
        <line lrx="2463" lry="2073" ulx="2395" uly="2025">den r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2552" type="textblock" ulx="2385" uly="2158">
        <line lrx="2463" lry="2211" ulx="2401" uly="2158">Feſtbe</line>
        <line lrx="2461" lry="2282" ulx="2397" uly="2232">n he</line>
        <line lrx="2463" lry="2348" ulx="2393" uly="2291">ſuchen</line>
        <line lrx="2457" lry="2411" ulx="2388" uly="2359">filten</line>
        <line lrx="2463" lry="2482" ulx="2387" uly="2427">bloß 1</line>
        <line lrx="2441" lry="2552" ulx="2385" uly="2494">Kauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2617" type="textblock" ulx="2334" uly="2560">
        <line lrx="2463" lry="2617" ulx="2334" uly="2560">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3096" type="textblock" ulx="2375" uly="2626">
        <line lrx="2463" lry="2690" ulx="2383" uly="2626">der Z</line>
        <line lrx="2463" lry="2752" ulx="2381" uly="2695">lett</line>
        <line lrx="2463" lry="2821" ulx="2380" uly="2764">das An</line>
        <line lrx="2462" lry="2958" ulx="2377" uly="2896">faſt not</line>
        <line lrx="2463" lry="3036" ulx="2377" uly="2973">6 gef⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="3096" ulx="2375" uly="3033">Und Dð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1790" type="textblock" ulx="14" uly="1749">
        <line lrx="64" lry="1790" ulx="14" uly="1749">etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1868" type="textblock" ulx="3" uly="1818">
        <line lrx="113" lry="1868" ulx="3" uly="1818">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="65" lry="1932" ulx="0" uly="1881">achte,</line>
        <line lrx="64" lry="2005" ulx="0" uly="1951">ions⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2073" ulx="6" uly="2026">der⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2134" ulx="13" uly="2090">er zu</line>
        <line lrx="72" lry="2196" ulx="14" uly="2151">todt)</line>
        <line lrx="72" lry="2273" ulx="0" uly="2214">feth.</line>
        <line lrx="74" lry="2333" ulx="0" uly="2280">1850</line>
        <line lrx="75" lry="2401" ulx="1" uly="2350">wütfen</line>
        <line lrx="76" lry="2467" ulx="9" uly="2413">unſe</line>
        <line lrx="74" lry="2537" ulx="0" uly="2484">fäͤllige</line>
        <line lrx="79" lry="2608" ulx="7" uly="2538">gtalt</line>
        <line lrx="80" lry="2670" ulx="0" uly="2627">ter zu⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2738" ulx="0" uly="2683">n des</line>
        <line lrx="83" lry="2805" ulx="0" uly="2745">n Belt</line>
        <line lrx="84" lry="2874" ulx="0" uly="2815">Bſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2941" ulx="0" uly="2885">d ſeine</line>
        <line lrx="87" lry="3010" ulx="0" uly="2955">ulf denn</line>
        <line lrx="87" lry="3079" ulx="2" uly="3014"> Aul⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3168" ulx="64" uly="3152">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3188" type="textblock" ulx="1" uly="3167">
        <line lrx="63" lry="3188" ulx="1" uly="3167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="499" type="textblock" ulx="1900" uly="457">
        <line lrx="1977" lry="499" ulx="1900" uly="457">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3032" type="textblock" ulx="455" uly="534">
        <line lrx="1967" lry="592" ulx="455" uly="534">parambu. An einem der Tage will er zum Predigtplatz ausziehen;</line>
        <line lrx="1970" lry="651" ulx="459" uly="599">aber bereits kam ein Haufe mit Stöcken und Steinen in den Händen</line>
        <line lrx="1969" lry="725" ulx="458" uly="666">gegen ihn heran, während ein anderer Haufe ihn umging, um ihn</line>
        <line lrx="1971" lry="788" ulx="457" uly="731">im Rücken anzufallen. Hebich geht ihnen ruhig entgegen und bittet</line>
        <line lrx="1969" lry="855" ulx="456" uly="797">ſie freundlich, von Gewalt und Unrecht abzuſtehen. Aber in dem</line>
        <line lrx="1964" lry="922" ulx="456" uly="856">Augenblick fallen die ſchweren Stöcke auf ihn und ſeine Begleiter.</line>
        <line lrx="1970" lry="984" ulx="458" uly="929">Der Miſſionar zieht ſich mit ſeinen Gefährten in das Reiſehaus zu⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1049" ulx="456" uly="994">rück. Die Menge dringt brüllend und tobend nach. Einer der Ka⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1115" ulx="457" uly="1060">techiſten fällt zu Boden unter den Stockſchlägen; die Knechte, welche</line>
        <line lrx="1965" lry="1183" ulx="456" uly="1125">zu Hülfe kommen wollen, werden verwundet und mißhandelt. Das</line>
        <line lrx="1969" lry="1247" ulx="456" uly="1191">Haus wird erbrochen und Alles zertrümmert und zerſchlagen. Hebich</line>
        <line lrx="1967" lry="1313" ulx="457" uly="1257">kann ſich nur mit äußerſter Noth und unter augenſcheinlicher Gefahr</line>
        <line lrx="941" lry="1378" ulx="458" uly="1326">ins Amthaus flüchten.</line>
        <line lrx="1973" lry="1443" ulx="565" uly="1388">Sollte unter ſolchen Umſtänden irgend eine Frucht von der Pre⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1513" ulx="458" uly="1455">digt des Evangeliums zu erwarten ſein? Es ſcheint unmöglich; und</line>
        <line lrx="1970" lry="1577" ulx="457" uly="1515">doch bleibt ſie nicht aus. Gerade der ebengenannte Sturm auf Miſ⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1643" ulx="459" uly="1587">ſionar Hebich war veranlaßt durch das freie Bekenntniß einer jungen</line>
        <line lrx="1971" lry="1709" ulx="459" uly="1653">Tochter zu Chriſto, die in Taliparambu zum erſtenmal das Wort vom</line>
        <line lrx="1969" lry="1775" ulx="459" uly="1720">Kreuze vernommen und ihren Entſchluß, Chriſtin zu werden, ausge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1841" ulx="459" uly="1778">ſprochen hatte. Andere haben bei ähnlichen Gelegenheiten ihre erſten</line>
        <line lrx="1976" lry="1905" ulx="459" uly="1851">tieferen Eindrücke empfangen. Aber wie dem auch ſei, — dieſe Götzen⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1972" ulx="460" uly="1918">feſte werden immer, ſo Vieles dagegen auch zu ſprechen ſcheint, zu</line>
        <line lrx="1977" lry="2039" ulx="461" uly="1984">den wichtigſten Gelegenheiten gezählt werden müſſen, wo der Same</line>
        <line lrx="1972" lry="2105" ulx="461" uly="2050">des Evangeliums weithin ausgeſtreut wird. Es iſt wahr, die meiſten</line>
        <line lrx="1976" lry="2170" ulx="465" uly="2115">Feſtbeſucher ſind nicht in der Stimmung, das Wort der Wahrheit</line>
        <line lrx="1972" lry="2237" ulx="464" uly="2181">zu hören und aufzunehmen; aber doch finden ſich immer auch einige</line>
        <line lrx="1980" lry="2303" ulx="463" uly="2248">ſuchende Seelen ein, die von einer innern Angſt, von einem unge⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2368" ulx="463" uly="2313">ſtillten Sehnen getrieben hieher kommen, während Tauſende mitlaufen,</line>
        <line lrx="1979" lry="2434" ulx="462" uly="2378">bloß weil Alles läuft, und weder um Gott und Tempel, noch um</line>
        <line lrx="1976" lry="2499" ulx="463" uly="2445">Kauf und Verkauf ſich viel bekümmern, ſondern Tagelang müßig hin⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2565" ulx="462" uly="2511">ſtehen oder langweilig herumſchlendern, als läge ihnen das Wort auf</line>
        <line lrx="1979" lry="2633" ulx="465" uly="2577">der Zunge: Es hat uns Niemand gedungen. Solche Leute ſind zu⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2698" ulx="464" uly="2643">letzt froh an allem Neuen. Der Beſuch des europäiſchen Miſſionars,</line>
        <line lrx="1977" lry="2764" ulx="465" uly="2709">das Anhören einer chriſtlichen Predigt, der Disput mit Neubekehrten,</line>
        <line lrx="1976" lry="2831" ulx="465" uly="2773">die Nachfrage nach friſch gedruckten Traktaten, all dieß gehört für ſie</line>
        <line lrx="1978" lry="2897" ulx="465" uly="2842">faſt nothwendig zum Geſammteindruck der vielbewegten Feſtwoche, und</line>
        <line lrx="1974" lry="2962" ulx="466" uly="2906">es geht ihnen etwas ab, wenn der weiße Padre einmal ausbleibt.</line>
        <line lrx="1975" lry="3032" ulx="466" uly="2974">Und wer weiß, ob nicht irgend ein ſcharfer Pfeil des göttlichen Wortes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1997" lry="2026" type="textblock" ulx="463" uly="432">
        <line lrx="545" lry="465" ulx="484" uly="432">116</line>
        <line lrx="1997" lry="576" ulx="477" uly="509">ſelbſt das roheſte Herz, ſelbſt das härteſte Gewiſſen jählings treffe</line>
        <line lrx="1995" lry="642" ulx="476" uly="577">mitten in der Aufregung des Feſtes? Die Wirkungen des göttlichen</line>
        <line lrx="1996" lry="713" ulx="478" uly="643">Geiſtes ſind geheimnißvoll. Dieſe Feſtmengen ſind wie die maſſen⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="780" ulx="475" uly="709">haften, aus allen Richtungen geſammelten Züge der Wandervögel,</line>
        <line lrx="1995" lry="847" ulx="475" uly="774">die einen Augenblick unter einem Baume oder in einem Fruchtgefilde</line>
        <line lrx="1995" lry="903" ulx="475" uly="842">Raſt halten. In ihr Gefieder fällt da und dort ein leichtes unbe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="474" uly="909">merktes Samenkörnlein des Baumes oder des Fruchtfelds und bleibt</line>
        <line lrx="1993" lry="1039" ulx="474" uly="974">mit ſeinen Spitzen und zarten Widerhäkchen darin feſthängen. Der</line>
        <line lrx="1992" lry="1103" ulx="463" uly="1030">Wanderzug erhebt ſich wieder und eilt und zerſtreut ſich über die neue</line>
        <line lrx="1990" lry="1172" ulx="473" uly="1107">oder alte Heimath. Das verborgene Samenkörnlein aber fällt, von</line>
        <line lrx="1991" lry="1236" ulx="473" uly="1173">Gottes Hand bewahrt und geleitet, aus dem Gefieder auf die rechte</line>
        <line lrx="1987" lry="1303" ulx="472" uly="1239">Stelle des heimatlichen Bodens, und, befruchtet von dem Thau und</line>
        <line lrx="1989" lry="1369" ulx="472" uly="1307">Sonnenlicht von Oben, treibt es Wurzel und trägt Frucht, wo es</line>
        <line lrx="933" lry="1431" ulx="472" uly="1375">Niemand geahnt hat.</line>
        <line lrx="1989" lry="1501" ulx="579" uly="1442">Alſo getroſt weiter auch in dieſem ſchweren und mühevollen Theil</line>
        <line lrx="1990" lry="1567" ulx="470" uly="1507">der Arbeit! Dort auf den Götzenfeſten und an den Wallfahrtsorten</line>
        <line lrx="1987" lry="1634" ulx="468" uly="1574">Indiens wird der Name Jeſu bekannt unter Tauſenden und Zehn⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1700" ulx="467" uly="1640">tauſenden, die ihn hier zum erſten Mal hören, und die ihn dann,</line>
        <line lrx="1986" lry="1767" ulx="467" uly="1706">gleich einem unbekannten Schatze, mit ſich dahin tragen, wohin der</line>
        <line lrx="1985" lry="1833" ulx="467" uly="1766">Fuß und die Stimme des Miſſionars nicht zu dringen vermag, um</line>
        <line lrx="1983" lry="1898" ulx="466" uly="1837">vielleicht zur guten Stunde des Herrn in ſeinem unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1983" lry="1966" ulx="465" uly="1902">Werthe erkannt zu werden und den glücklichen Träger reich und ſelig</line>
        <line lrx="975" lry="2026" ulx="465" uly="1971">zu machen in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3020" type="textblock" ulx="460" uly="2168">
        <line lrx="1976" lry="2230" ulx="575" uly="2168">Wir haben den Miſſionar Hebich bereits auf dem Heidenfeſte</line>
        <line lrx="1977" lry="2299" ulx="464" uly="2235">zu Taliparam bu getroffen. Wir müſſen aber länger bei ihm und</line>
        <line lrx="1118" lry="2353" ulx="463" uly="2301">ſeinen Feſtbeſuchen verweilen.</line>
        <line lrx="1980" lry="2431" ulx="573" uly="2368">Samuel Hebbich hat ſchon ſein 56. Lebensjahr zurückgelegt; im</line>
        <line lrx="1979" lry="2491" ulx="461" uly="2432">Oktober waren es 25 Jahre, daß er die Weſtküſte Indiens betrat.</line>
        <line lrx="1979" lry="2559" ulx="463" uly="2497">Geboren (29. April 1803) in einem Dorfe des Ulmer Gebiets, allwo</line>
        <line lrx="1979" lry="2621" ulx="460" uly="2564">ſein Vater vieljähriger Pfarrer war, wurde er von dem alternden</line>
        <line lrx="1978" lry="2695" ulx="461" uly="2628">Mann in großer Stille ziemlich originell erzogen und nothdürftig</line>
        <line lrx="1979" lry="2754" ulx="460" uly="2696">unterrichtet, nachdem ſeine älteren Brüder ſchon nach allen Winden</line>
        <line lrx="1980" lry="2821" ulx="461" uly="2762">zerſtreut waren. Mit Freuden folgte er ihnen im 14. Jahr in die</line>
        <line lrx="1979" lry="2885" ulx="461" uly="2827">weite Welt, indem er zunächſt in das Geſchäft ſeines in Lübeck eta⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2955" ulx="460" uly="2894">blirten Bruders trat, welcher väterlich für ihn ſorgte und durch Privat⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3020" ulx="461" uly="2959">unterricht die Lücken ſeiner Erziehung auszufüllen bemüht war. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="706" type="textblock" ulx="2430" uly="531">
        <line lrx="2460" lry="571" ulx="2432" uly="531">iin</line>
        <line lrx="2463" lry="648" ulx="2431" uly="597">ſon</line>
        <line lrx="2463" lry="706" ulx="2430" uly="677">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="782" type="textblock" ulx="2379" uly="731">
        <line lrx="2461" lry="782" ulx="2379" uly="731">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1312" type="textblock" ulx="2417" uly="867">
        <line lrx="2463" lry="918" ulx="2426" uly="867">nel</line>
        <line lrx="2450" lry="985" ulx="2425" uly="945">zu</line>
        <line lrx="2463" lry="1051" ulx="2428" uly="1001">Zer</line>
        <line lrx="2457" lry="1116" ulx="2426" uly="1066">ſeſt</line>
        <line lrx="2440" lry="1175" ulx="2422" uly="1135">in</line>
        <line lrx="2463" lry="1254" ulx="2418" uly="1214">geww⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1312" ulx="2417" uly="1270">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3153" type="textblock" ulx="2326" uly="3014">
        <line lrx="2335" lry="3153" ulx="2326" uly="3014">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2330" type="textblock" ulx="2395" uly="1405">
        <line lrx="2463" lry="1449" ulx="2415" uly="1405">Gna</line>
        <line lrx="2457" lry="1525" ulx="2412" uly="1474">noch</line>
        <line lrx="2461" lry="1592" ulx="2410" uly="1540">ehre</line>
        <line lrx="2463" lry="1662" ulx="2409" uly="1610">mehn</line>
        <line lrx="2463" lry="1730" ulx="2407" uly="1671">durc</line>
        <line lrx="2463" lry="1790" ulx="2405" uly="1739">ſel.</line>
        <line lrx="2463" lry="1862" ulx="2403" uly="1808">lich f</line>
        <line lrx="2463" lry="1925" ulx="2403" uly="1875">E</line>
        <line lrx="2462" lry="1993" ulx="2400" uly="1943">Hen</line>
        <line lrx="2463" lry="2061" ulx="2400" uly="2008">da ar</line>
        <line lrx="2461" lry="2127" ulx="2399" uly="2076">leben</line>
        <line lrx="2463" lry="2192" ulx="2402" uly="2148">und</line>
        <line lrx="2463" lry="2262" ulx="2401" uly="2215">Uund</line>
        <line lrx="2463" lry="2330" ulx="2395" uly="2279">Der!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2401" type="textblock" ulx="2360" uly="2351">
        <line lrx="2463" lry="2401" ulx="2360" uly="2351">anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3088" type="textblock" ulx="2378" uly="2417">
        <line lrx="2463" lry="2467" ulx="2391" uly="2417">Uund i</line>
        <line lrx="2463" lry="2540" ulx="2390" uly="2478">in g⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2604" ulx="2389" uly="2547">Reunz</line>
        <line lrx="2463" lry="2677" ulx="2386" uly="2617">ein han</line>
        <line lrx="2463" lry="2808" ulx="2383" uly="2748">land n</line>
        <line lrx="2463" lry="2872" ulx="2382" uly="2819">einem</line>
        <line lrx="2460" lry="2950" ulx="2382" uly="2882">das ſel</line>
        <line lrx="2462" lry="3013" ulx="2381" uly="2958">auf die</line>
        <line lrx="2463" lry="3088" ulx="2378" uly="3017">den ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3173" type="textblock" ulx="2337" uly="3152">
        <line lrx="2404" lry="3173" ulx="2337" uly="3152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3186" type="textblock" ulx="2405" uly="3173">
        <line lrx="2443" lry="3186" ulx="2405" uly="3173">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2154" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="1944" lry="502" ulx="1883" uly="440">117⁷</line>
        <line lrx="1949" lry="587" ulx="0" uly="529">fe im Innern des Jünglings vorging, konnte Niemand entdecken; um⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="653" ulx="0" uly="596">n ſonſt ſuchte er einen Freund, der ganz mit ihm fühlen könnte; es</line>
        <line lrx="1947" lry="717" ulx="1" uly="660">N. wollte ſich keiner ſinden. Immer dichtere Wolken lagerten ſich um</line>
        <line lrx="1948" lry="787" ulx="1" uly="727">ll, ſein Gemüth; „es war eine harte Zeit,“ ſchreibt er, „ich hatte durch</line>
        <line lrx="1950" lry="855" ulx="0" uly="789">de Sünde den ewigen Tod verdient, das Gewiſſen ließ mir keine Ruhe</line>
        <line lrx="1948" lry="915" ulx="0" uly="858">d⸗ mehr und Gottes Geſetz beſtätigte ſeine Verdammung.“ Er begann</line>
        <line lrx="1951" lry="990" ulx="1" uly="925">t zu zittern und zu beben vor dem heiligen Gott, und fühlte ſich längere</line>
        <line lrx="1948" lry="1048" ulx="0" uly="991">er Zeit am Rande des Abgrunds, bis er — es war auf einem Volks⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1114" ulx="0" uly="1056">ů feſt im Sommer 1821 — durch die unerträgliche Laſt getrieben, ſich</line>
        <line lrx="1953" lry="1182" ulx="0" uly="1122">n in ein abſeits liegendes Feld zurückzog und, auf die Kniee nieder⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1249" ulx="0" uly="1189">te geworfen, ſeine Augen zu dem Reinen und Heiligen aufzuheben wagte.</line>
        <line lrx="1953" lry="1317" ulx="0" uly="1252">d Da fand er ſtatt des irdiſchen einen ewigen Freund, der ſich zu ſeiner</line>
        <line lrx="1954" lry="1386" ulx="12" uly="1317">8 Schwachheit herabließ und bei ſeiner großen Unbekanntſchaft mit der</line>
        <line lrx="1953" lry="1443" ulx="169" uly="1387">Gnadenanſtalt des Evangeliums ihm die Sündenlaſt abnahm, ehe er</line>
        <line lrx="1956" lry="1519" ulx="1" uly="1451">gell noch irgendwelche Einſicht in das Opfer Chriſti erlangt hatte. Wieder⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1586" ulx="0" uly="1519">ten kehrende Sündengefühle und allerhand Verſtandeszweifel trieben ihn</line>
        <line lrx="1954" lry="1655" ulx="0" uly="1586">zu⸗ mehr und mehr in die heil. Schrift, zunächſt alten Teſtamentes, wo⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1727" ulx="0" uly="1650">n, 2ð durch er Strenge gegen ſich ſelbſt üben lernte. In den Predigten des</line>
        <line lrx="2154" lry="1789" ulx="11" uly="1717">der ſel. Geibel war auch jeden Sonntag etwas Neues zu lernen, nament⸗ .</line>
        <line lrx="1955" lry="1857" ulx="8" uly="1781">i lich frappirte den Jüngling, daß dieſer Mann immer zu Chriſto betete.</line>
        <line lrx="1957" lry="1924" ulx="0" uly="1846">Her Es kam aber die Zeit, da die Hülle von den Augen fiel und die</line>
        <line lrx="1957" lry="1999" ulx="4" uly="1913">ig Herrlichkeit des Eingebornen vom Vater ſich ihm offenbarte. Von</line>
        <line lrx="1957" lry="2037" ulx="445" uly="1979">da an löste ſich alles Geſetz in das Eine Gebot auf, den wieder zu</line>
        <line lrx="1958" lry="2104" ulx="94" uly="2043">lieben, der uns zuerſt geliebt hat. Er lernte ſich Andern mittheilen,</line>
        <line lrx="1959" lry="2166" ulx="447" uly="2110">und das Wort zündete. Da drang es ihn zu den Heiden zu gehen</line>
        <line lrx="1958" lry="2231" ulx="448" uly="2176">und den Verlorenſten die Botſchaft vom vollkommenen Heil zu bringen.</line>
        <line lrx="1958" lry="2317" ulx="0" uly="2228">ſ Der treue Paſtor aber rieth: damit ſolle er warten, bis er nicht mehr</line>
        <line lrx="1960" lry="2365" ulx="10" uly="2301">ie anders könne, einſtweilen aber im erwählten Berufe Chriſto dienen</line>
        <line lrx="1959" lry="2430" ulx="449" uly="2372">und in allen Dingen dem Evangelio würdiglich wandeln. Das war</line>
        <line lrx="1959" lry="2496" ulx="25" uly="2430">in im Jahr 1823. „Bei der tiefen Achtung für meinen väterlichen</line>
        <line lrx="1961" lry="2560" ulx="0" uly="2495">ta Freund war mir dieſer Ausſpruch beſtimmend, obgleich ich darüber</line>
        <line lrx="1075" lry="2630" ulx="0" uly="2558">nte ein halb Jahr faſt viel litt.“</line>
        <line lrx="1960" lry="2698" ulx="0" uly="2628">uden Von Hebichs weiterer Laufbahn als Handels⸗Reiſender in Ruß⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2762" ulx="0" uly="2689">iffig land und Schweden iſt wenig zu berichten; ein Plan, als Agent auf</line>
        <line lrx="1963" lry="2827" ulx="0" uly="2761">S einem Gut in Finnland „das tägliche Brod zu verdienen und dabei</line>
        <line lrx="1962" lry="2895" ulx="0" uly="2821"> di das ſelige Evangelium umſonſt zu verkündigen,“ befriedigte ihn nicht</line>
        <line lrx="1961" lry="2958" ulx="0" uly="2897"> d auf die Länge. Er konnte keine Ruhe finden, bis er (Dece. 1830)</line>
        <line lrx="1963" lry="3060" ulx="0" uly="2961">td⸗ dem ſel. Inſpektor Blumhardt in einem charakteriſtiſchen Brief ſein</line>
        <line lrx="113" lry="3062" ulx="13" uly="3032">N</line>
        <line lrx="964" lry="3120" ulx="367" uly="3112">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3114" type="textblock" ulx="976" uly="3107">
        <line lrx="1817" lry="3114" ulx="976" uly="3107">— —,i.BDↄ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="541" lry="465" type="textblock" ulx="479" uly="433">
        <line lrx="541" lry="465" ulx="479" uly="433">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3016" type="textblock" ulx="428" uly="510">
        <line lrx="1990" lry="573" ulx="474" uly="510">Herz aufthat, erzählte, wie er „zu dem feſten Entſchluſſe“ gekommen ſei,</line>
        <line lrx="1994" lry="639" ulx="475" uly="575">das Evangelium unter den Heiden zu verkündigen, und um Aufnahme in</line>
        <line lrx="1993" lry="703" ulx="473" uly="641">die Miſſionsſchule bat. Zum Schluß heißt's: „Wünſchen Sie aber</line>
        <line lrx="1992" lry="776" ulx="473" uly="707">vielleicht noch zu wiſſen, was ich für ein Landsmann bin, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1992" lry="834" ulx="473" uly="774">ein ehrlicher Schwabe, geboren in Nellingen, unweit Ulm.“ Monate</line>
        <line lrx="1993" lry="905" ulx="471" uly="840">vergingen, ohne daß die Lübecker Freunde ihm eine befriedigende Ant⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="968" ulx="471" uly="907">wort ſchicken konnten. Ein Mißverſtändniß ließ ihn fürchten, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1038" ulx="470" uly="973">zögerung der Aufnahme rühre von ſeiner eingeſtandenen Mittelloſigkeit</line>
        <line lrx="1990" lry="1099" ulx="469" uly="1039">her; da trat die Gutsherrin für ihren Agenten ein und bot die Mittel</line>
        <line lrx="1990" lry="1169" ulx="473" uly="1104">zu ſeiner Ausbildung im Miſſionsinſtitut an. Auch Paſtor Geibel</line>
        <line lrx="1989" lry="1236" ulx="468" uly="1172">verwandte ſich für ihn.*) Am meiſten aber empfahl er ſich ſelbſt, indem</line>
        <line lrx="1987" lry="1301" ulx="468" uly="1238">er (Juni 1831) ſein Herz noch weiter ausſprach, und zeigte, wie er Gott⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1365" ulx="467" uly="1304">lob wiſſe, „daß auf die bedeutungsvolle Frage: wie kann ein Sünder</line>
        <line lrx="1981" lry="1435" ulx="467" uly="1370">gerecht und ſelig werden vor Gott? die beſtimmteſte Antwort gegeben</line>
        <line lrx="1987" lry="1497" ulx="428" uly="1435">werden kann,“ wie er, der ſchon manche Trübſal um der Wahrheit</line>
        <line lrx="1986" lry="1562" ulx="468" uly="1466">willen erfahren habe, heffe in der Kraft Chriſti als Sein Diener unter</line>
        <line lrx="1986" lry="1636" ulx="465" uly="1559">den Heiden zu wandeln und Seine Selbſterniedrigung nachzuahmen,</line>
        <line lrx="1982" lry="1697" ulx="466" uly="1637">wie er aber allerdings ein wirklich armer Sünder ſei. „Gott hat mich</line>
        <line lrx="1983" lry="1768" ulx="465" uly="1701">nach Seiner unbegreiflichen Barmherzigkeit nur mit mittelmäßigen</line>
        <line lrx="1979" lry="1834" ulx="466" uly="1767">Gaben ausgerüſtet und meine Kenntniſſe ſind gering. Meine Meinung</line>
        <line lrx="1982" lry="1899" ulx="468" uly="1833">iſt auch nicht, ein großer Gelehrter zu werden. Bin aber gewiß, daß</line>
        <line lrx="1981" lry="1963" ulx="462" uly="1863">mir mein Gott ſo viel Kraft geben wwird, daß ich erlernen kann, was</line>
        <line lrx="1980" lry="2030" ulx="463" uly="1969">zu meinem oder vielmehr Seinem Amte nöthig iſt. Er hat das</line>
        <line lrx="1981" lry="2095" ulx="465" uly="2034">Chriſtenthum durch ungelehrte Handwerker gegründet, die aber in</line>
        <line lrx="1981" lry="2160" ulx="463" uly="2100">Seiner Kraft mächtig waren. Mit einem Theile dieſer Seiner Kraft</line>
        <line lrx="1980" lry="2227" ulx="463" uly="2166">wird Er auch noch in unſerer Zeit Seine Heidenboten zu Seiner</line>
        <line lrx="1979" lry="2294" ulx="463" uly="2233">Ehre ausrüſten. Denn Er iſt ein lebendiger Gott und ſteht zu Seiner</line>
        <line lrx="1501" lry="2351" ulx="462" uly="2299">Sache; das iſt mein Glaube und mein Gebet.“</line>
        <line lrx="1978" lry="2427" ulx="572" uly="2367">Der Inhalt dieſer Briefe ſchien der Kommittee zu Baſel eine</line>
        <line lrx="1978" lry="2493" ulx="460" uly="2430">ſolche Reife des Miſſionsſinns kund zu thun, daß ſie einſtimmig be⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2641" ulx="547" uly="2582">*) „Hebich iſt ein chriſtlich ernſter, durchaus redlicher Menſch. Sein Eifer,</line>
        <line lrx="1975" lry="2692" ulx="460" uly="2638">Miſſionar zu werden, glüht lange ſchon in ihm. Auch hat er manche Eigen⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2746" ulx="460" uly="2694">ſchaften, die wohl zu dieſem Berufe eine köſtliche Zugabe ſind, nemlich ein offenes,</line>
        <line lrx="1974" lry="2802" ulx="461" uly="2749">heiteres, freundliches Weſen, das ihm leicht die Herzen gewinnt und ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="1974" lry="2860" ulx="459" uly="2805">ſolchen nahe bringt, die ſeinen Ueberzeugungen entgegenſtehen. Er iſt geſund,</line>
        <line lrx="1974" lry="2914" ulx="460" uly="2860">verſtändig und unverwöhnt, und weiß ſich in mannigfaltige Lagen zu ſchicken —</line>
        <line lrx="1972" lry="2970" ulx="460" uly="2915">hat in ſeinen früheren Verhältniſſen mit großer Treue und Geſchicklichkeit gear⸗</line>
        <line lrx="908" lry="3016" ulx="459" uly="2971">beitet. (5. April 1831.)“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1712" type="textblock" ulx="2399" uly="860">
        <line lrx="2463" lry="900" ulx="2413" uly="860">haus</line>
        <line lrx="2463" lry="968" ulx="2411" uly="938">trau</line>
        <line lrx="2463" lry="1041" ulx="2413" uly="995">wiſte</line>
        <line lrx="2456" lry="1103" ulx="2414" uly="1068">ws</line>
        <line lrx="2463" lry="1171" ulx="2409" uly="1131">mach</line>
        <line lrx="2463" lry="1240" ulx="2406" uly="1197">bei</line>
        <line lrx="2463" lry="1316" ulx="2407" uly="1262">dern,</line>
        <line lrx="2463" lry="1376" ulx="2406" uly="1334">worbe</line>
        <line lrx="2463" lry="1442" ulx="2404" uly="1398">der e</line>
        <line lrx="2463" lry="1522" ulx="2402" uly="1468">gllehe</line>
        <line lrx="2463" lry="1578" ulx="2402" uly="1533">die en</line>
        <line lrx="2462" lry="1660" ulx="2400" uly="1602">Geleg</line>
        <line lrx="2463" lry="1712" ulx="2399" uly="1674">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3179" type="textblock" ulx="2327" uly="1941">
        <line lrx="2458" lry="1991" ulx="2394" uly="1941">hehi</line>
        <line lrx="2463" lry="2064" ulx="2392" uly="2014">umhen</line>
        <line lrx="2463" lry="2129" ulx="2393" uly="2075">Gͤten</line>
        <line lrx="2458" lry="2200" ulx="2397" uly="2145">wiez,</line>
        <line lrx="2462" lry="2269" ulx="2397" uly="2209">in ihr</line>
        <line lrx="2463" lry="2332" ulx="2392" uly="2277">Schul</line>
        <line lrx="2463" lry="2399" ulx="2387" uly="2343">den</line>
        <line lrx="2446" lry="2472" ulx="2387" uly="2413">Dieſe</line>
        <line lrx="2463" lry="2540" ulx="2384" uly="2480">Wehrn</line>
        <line lrx="2461" lry="2604" ulx="2383" uly="2545">ſat de</line>
        <line lrx="2461" lry="2672" ulx="2383" uly="2615">beſonde</line>
        <line lrx="2453" lry="2753" ulx="2380" uly="2682">lehend</line>
        <line lrx="2456" lry="2807" ulx="2379" uly="2748">für die</line>
        <line lrx="2463" lry="2877" ulx="2379" uly="2815">dieſelbe</line>
        <line lrx="2462" lry="2944" ulx="2377" uly="2890">Uund im</line>
        <line lrx="2463" lry="3012" ulx="2436" uly="2968">S</line>
        <line lrx="2463" lry="3088" ulx="2377" uly="3029">nnbgeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3191" type="textblock" ulx="2423" uly="3178">
        <line lrx="2463" lry="3191" ulx="2423" uly="3178">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="467" type="textblock" ulx="1876" uly="434">
        <line lrx="1943" lry="467" ulx="1876" uly="434">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3020" type="textblock" ulx="428" uly="512">
        <line lrx="1942" lry="578" ulx="428" uly="512">ſchloß (31. Aug.), den S. Hebich auf eine Jahresprobe einzuberufen.</line>
        <line lrx="1946" lry="645" ulx="432" uly="574">(„Auch ſolle der Frau N. ihr Anerbieten verdankt und ihr gemeldet</line>
        <line lrx="1947" lry="709" ulx="432" uly="644">werden, wie es mit dem Unterhalt unſerer Zöglinge gehalten werde,</line>
        <line lrx="1946" lry="774" ulx="434" uly="710">wie wir aber jede allgemeine Miſſionsgabe mit Dank annehmen. ⁰)</line>
        <line lrx="1949" lry="840" ulx="544" uly="776">Am Chriſtabend 1831 trat der 28jährige Petent ins Miſſions⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="908" ulx="437" uly="844">haus zu Baſel ein und rechtfertigte bald das in ihn geſetzte Ver⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="969" ulx="437" uly="909">trauen. Es war nicht eine eminente Sprachengabe, überhaupt nicht</line>
        <line lrx="1952" lry="1040" ulx="439" uly="975">wiſſenſchaftliches Talent, was ihn irgend ausgezeichnet hätte, ſondern</line>
        <line lrx="1953" lry="1105" ulx="440" uly="1042">was ihn zum Evangeliſtenamt unter den Heiden ſo beſonders tüchtig</line>
        <line lrx="1950" lry="1171" ulx="439" uly="1108">machte, das war die freudige Zuverſicht ſeines eigenen Gnadenſtandes</line>
        <line lrx="1953" lry="1236" ulx="440" uly="1173">bei Gott, die Innigkeit und Kraft ſeiner Liebe zu verlorenen Sün⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1303" ulx="442" uly="1242">dern, die Macht ſeines Zeugniſſes von der in Chriſti Blut uns er⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1368" ulx="443" uly="1305">worbenen Gerechtigkeit und die unwiderſtehliche Anfaſſungsgabe, mit</line>
        <line lrx="1958" lry="1433" ulx="444" uly="1371">der er Alte und Junge, Vornehme und Geringe, Gelehrte und Un⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1503" ulx="445" uly="1433">gelehrte, immer gleich an der rechten Stelle zu faſſen verſtand. Schon</line>
        <line lrx="1958" lry="1566" ulx="446" uly="1503">die erſten Jahre ſeines Aufenthalts im Miſſionshauſe gaben ihm reiche</line>
        <line lrx="1959" lry="1634" ulx="448" uly="1569">Gelegenheit zur Entfaltung und Uebung dieſer Gnadengaben. Es</line>
        <line lrx="1959" lry="1697" ulx="447" uly="1634">war die Zeit der Kämpfe der Stadt Baſel mit der Landſchaft und</line>
        <line lrx="1959" lry="1764" ulx="447" uly="1701">der darauf folgenden Beſetzung der Stadt mit eidgenöſſiſchen Truppen.</line>
        <line lrx="1958" lry="1829" ulx="449" uly="1771">Von den letzteren beſuchten Viele die Miſſionsanſtalt, angezogen von</line>
        <line lrx="1959" lry="1898" ulx="450" uly="1834">den dort ſich findenden Merkwürdigkeiten aus heidniſchen Ländern.</line>
        <line lrx="1963" lry="1964" ulx="451" uly="1900">Hebich war es vorzüglich, der dieſe militäriſchen Beſucher im Hauſe</line>
        <line lrx="1963" lry="2030" ulx="451" uly="1966">umherführte und mit den Dingen bekannt machte. Aber nicht die</line>
        <line lrx="1966" lry="2094" ulx="454" uly="2034">Götzenbilder im Curioſitätenkaſten allein waren es, die er ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2161" ulx="455" uly="2099">wies, ſondern er deckte ihnen auch die Götzen und das Heidenthum</line>
        <line lrx="1967" lry="2228" ulx="455" uly="2165">in ihren eigenen Herzen auf, und wenn er ein Gefühl der eigenen</line>
        <line lrx="1967" lry="2293" ulx="456" uly="2231">Schuld in ihnen geweckt hatte, ſo kam er auch mit der Predigt von</line>
        <line lrx="1967" lry="2362" ulx="456" uly="2298">dem Bürgen, der mit ſeinem Blut all' unſre Schuld bezahlt hat.</line>
        <line lrx="1969" lry="2428" ulx="458" uly="2364">Dieſe ungewohnte Erſcheinung machte auf viele der eidgenöſſiſchen</line>
        <line lrx="1968" lry="2494" ulx="458" uly="2429">Wehrmänner tiefen und unauslöſchlichen Eindruck. Das Haus ward</line>
        <line lrx="1969" lry="2562" ulx="458" uly="2497">faſt den ganzen Tag nicht leer. Zu ähnlichen Miſſionsarbeiten gaben</line>
        <line lrx="1969" lry="2624" ulx="458" uly="2562">beſonders die Vacanzreiſen manche Gelegenheit, die der theure Bruder</line>
        <line lrx="1971" lry="2692" ulx="460" uly="2627">behend zu nützen wußte. Sein Zeugniß lautete: „Hebich hat wenig Talent</line>
        <line lrx="1971" lry="2755" ulx="461" uly="2694">für die Grammatik der Sprachen, wiewohl ihm vielleicht leicht würde,</line>
        <line lrx="1971" lry="2823" ulx="463" uly="2761">dieſelben durch Umgang zu lernen. Er zeigt ſehr viel Reife im Leben,</line>
        <line lrx="1707" lry="2888" ulx="462" uly="2828">und im Halten von Vorträgen ſcheint er ſehr geſegnet.“</line>
        <line lrx="1974" lry="2952" ulx="575" uly="2894">Schon nach dritthalb Jahren wurde Hebich von der Kommittee</line>
        <line lrx="1974" lry="3020" ulx="467" uly="2960">ausgeſandt. Er erhielt mit zwei andern Brüdern die Aufgabe, eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2463" lry="2812" type="textblock" ulx="463" uly="444">
        <line lrx="551" lry="478" ulx="488" uly="444">120</line>
        <line lrx="2461" lry="596" ulx="484" uly="521">Miſſion auf der Weſtküſte Indiens zu begründen. Die evangeliſche 1</line>
        <line lrx="2463" lry="663" ulx="483" uly="587">Miſſionsgeſellſchaft zu Baſel war damals durch unverkennbarxe gött⸗ II</line>
        <line lrx="2463" lry="731" ulx="481" uly="654">liche Winke auf dieſes neue Arbeitsfeld hingewieſen worden. Hatte 6</line>
        <line lrx="2463" lry="812" ulx="482" uly="718">ſchon im Febr. 1833 nach Eingehen der Liberia⸗Miſſion die Zunahme de</line>
        <line lrx="2456" lry="858" ulx="479" uly="785">der finanziellen Mittel ſämmtliche Kommittee⸗Glieder zu dem Wunſche n</line>
        <line lrx="2463" lry="924" ulx="480" uly="852">veranlaßt, ein neues Miſſionsfeld zu betreten, ſo wurde der Parla⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="988" ulx="479" uly="919">mentsbeſchluß, der eben damals Indien für nicht engliſche Coloniſten ſan</line>
        <line lrx="2463" lry="1057" ulx="480" uly="982">öffnete, beſtimmend für die Wahl des Landes. Auf einem Beſuch, da</line>
        <line lrx="2463" lry="1123" ulx="477" uly="1048">den der ſel. Blumhardt jenen Sommer in England machte, wurde</line>
        <line lrx="2463" lry="1189" ulx="477" uly="1114">ihm von engliſchen Freunden beſonders an's Herz gelegt, Provinzen, ol</line>
        <line lrx="2463" lry="1252" ulx="477" uly="1181">welche ſchon für beſetzt gelten können, bei Seite zu laſſen und nur dun</line>
        <line lrx="2461" lry="1321" ulx="475" uly="1249">anerkannt unbeſetzte Gebiete, wie die Weſtküſte Indiens zwiſchen Bom⸗ doc</line>
        <line lrx="2462" lry="1391" ulx="479" uly="1313">bay und Cotſchi (Cochin), ins Auge zu faſſen. So waren es die ſein</line>
        <line lrx="2462" lry="1452" ulx="475" uly="1379">Provinzen Canara und Malabar, auf welche die Wahl der Kom⸗ dure</line>
        <line lrx="2463" lry="1532" ulx="474" uly="1446">mittee ſiel. Hier war noch nie ein proteſtantiſcher Miſſionsverſuch elu</line>
        <line lrx="2460" lry="1598" ulx="474" uly="1504">gemacht worden. Man drängte ſich in Niemandes Arbeitsgebiet und ſtehe</line>
        <line lrx="2463" lry="1670" ulx="475" uly="1578">hatte Raum vor ſich zu beliebiger Ausbreitung; man ſah den Weg Ung</line>
        <line lrx="2461" lry="1736" ulx="472" uly="1644">von Gott ſelbſt vor ſich gebahnt. Nege</line>
        <line lrx="2450" lry="1800" ulx="581" uly="1711">Hebich, Lehner und Greiner wurden am 21. März 1834 ih,</line>
        <line lrx="2458" lry="1863" ulx="471" uly="1776">von der Kommittee feierlich verabſchiedet und kamen nach kurzem hafte</line>
        <line lrx="2463" lry="1927" ulx="469" uly="1841">Aufenthalt in England am 30. Okt. 1834 in Mangalur an, der⸗ ds</line>
        <line lrx="2462" lry="2002" ulx="467" uly="1907">ſelben Stadt, die ſeitdem der Mittelpunkt unſerer Arbeit in Indien uß</line>
        <line lrx="2455" lry="2071" ulx="470" uly="1973">geworden iſt. Hier erlernte Hebich mit ſeinen beiden Gefährten die eigen</line>
        <line lrx="2462" lry="2140" ulx="469" uly="2040">canareſiſche Sprache, und ſie iſt die einzige der dortigen Sprachen, die unge</line>
        <line lrx="2460" lry="2198" ulx="470" uly="2106">er ſpricht, obſchon er ſpäter in ein anderes Sprachgebiet, in das ſüd⸗ Men</line>
        <line lrx="2443" lry="2271" ulx="468" uly="2171">lich von Mangalur ſich ausbreitende Malajälam⸗Land (Malabar) daß</line>
        <line lrx="2463" lry="2334" ulx="467" uly="2238">ſich überſiedelte. Es iſt dieß unzweifelhaft ein Mangel; aber ſeine Liute</line>
        <line lrx="2463" lry="2413" ulx="465" uly="2304">ſtaunenswerthe Energie wußte dieſen Mangel auf andere Weiſe zu beff;</line>
        <line lrx="1985" lry="2441" ulx="467" uly="2370">erſetzen. Sein Hauptaugenmerk nemlich ging von Anfang an darauf,</line>
        <line lrx="2424" lry="2530" ulx="465" uly="2436">ſich eine Schaar tüchtiger Mitarbeiter aus den Eingeborenen zu er⸗ hin</line>
        <line lrx="2459" lry="2607" ulx="464" uly="2502">ziehen, Katechiſten oder Evangeliſten, die ſeine rechte Hand ſind. Aus des ¹</line>
        <line lrx="2446" lry="2670" ulx="464" uly="2568">ihnen wiederum bildet er ſich immer Einen oder Zwei beſonders heran, n d</line>
        <line lrx="2463" lry="2741" ulx="463" uly="2633">die unter den Malabaren ſein Mund ſind. Wenn er nun in der Ge⸗ Kent</line>
        <line lrx="2462" lry="2812" ulx="464" uly="2700">meinde oder auf den Straßen oder auf den Heidenfeſten predigt, ſo Iteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2898" type="textblock" ulx="462" uly="2766">
        <line lrx="2439" lry="2864" ulx="463" uly="2766">ſteht ſein ausgezeichnet geſchulter Dollmetſcher zu ſeiner Seite. Dann Snrg</line>
        <line lrx="2461" lry="2898" ulx="462" uly="2832">beginnt Hebich in canareſiſcher oder engliſcher Sprache; er redet mit nüh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3085" type="textblock" ulx="462" uly="2897">
        <line lrx="1979" lry="2968" ulx="463" uly="2897">dem ganzen Feuer, das ihm eigenthümlich iſt; aber ſtatt daß die</line>
        <line lrx="2463" lry="3002" ulx="871" uly="2965">— c. . — .</line>
        <line lrx="2462" lry="3074" ulx="462" uly="2965">Feuerworte des Miſſionars auf dem Durchpaß durch den Mund des uu</line>
        <line lrx="2462" lry="3085" ulx="2388" uly="3047">NU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3193" type="textblock" ulx="2439" uly="3183">
        <line lrx="2463" lry="3193" ulx="2439" uly="3183">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="1956" lry="489" ulx="1898" uly="457">121</line>
        <line lrx="1957" lry="608" ulx="0" uly="535">d Dollmetſchers ſich abkühlten, ſcheint vielmehr die Gluth ſich zu ſteigern,</line>
        <line lrx="1957" lry="660" ulx="0" uly="599">und die Funken ſprühen nach rechts und links in die Herzen und</line>
        <line lrx="1958" lry="729" ulx="0" uly="666">te Gewiſſen ebenſo original und geiſteskräftig, als wären ſie direkt aus</line>
        <line lrx="1959" lry="796" ulx="0" uly="732">e des Meiſters Munde gekommen. Es wird das nicht leicht ein Anderer</line>
        <line lrx="1961" lry="864" ulx="0" uly="798">he— in ähnlicher Weiſe nachzuahmen im Stande ſein, und wäre auch nicht</line>
        <line lrx="1962" lry="929" ulx="0" uly="862">rathſam. Es bedarf dazu die Eigenthümlichkeit und Originalität</line>
        <line lrx="1961" lry="997" ulx="0" uly="930">d ſamt der Selbſtbeſchränkung dieſes Bruders. Letztere beſteht darin,</line>
        <line lrx="1962" lry="1064" ulx="2" uly="995">6, daß er ſich in jeder Sprache mit einem geringen, freilich eigenthüm⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1131" ulx="0" uly="1054">“ lich auserleſenen Wortvorrath behilft. Kein Wunder, wenn talent⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1204" ulx="0" uly="1126">, volle treuergebene Schüler in kurzer Zeit dieſe Gedanken und Wen⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1268" ulx="2" uly="1189">e dungen in der eigenen Sprache genau wiederzugeben lernen. Hat es</line>
        <line lrx="1963" lry="1334" ulx="2" uly="1259">n⸗ doch einer durch lange Uebung dahin gebracht, in fünf Sprachen für</line>
        <line lrx="1963" lry="1400" ulx="5" uly="1324">N ſeinen „Papa“ fließend zu dollmetſchen. Es gibt einmal Menſchen, die</line>
        <line lrx="1962" lry="1467" ulx="0" uly="1392">N. durch die Ueberlegenheit ihres Weſens ungeſucht ihrer ganzen Um⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1540" ulx="18" uly="1460">4 gebung den Stempel ihrer eigenen Art und Weiſe aufzuprägen ver⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1581" ulx="450" uly="1525">ſtehen. Darin liegt immer eine Gefahr für ſie ſelbſt, wie für ihre</line>
        <line lrx="1964" lry="1646" ulx="451" uly="1591">Umgebung. Alles Nachahmen fremder Originalitäten wird in der</line>
        <line lrx="1965" lry="1712" ulx="0" uly="1640">l Regel zur Karrikatur. Auf religiöſem Boden iſt dieß doppelt gefähr⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1804" ulx="0" uly="1720">g lich, weil das menſchliche Original, das immer ein einſeitiges, ſünd⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1842" ulx="451" uly="1789">haftes und mangelhaftes ſein wird, gar zu leicht zwiſchen uns und</line>
        <line lrx="1965" lry="1908" ulx="0" uly="1841">en das einzig vollkommene Original Jeſus tritt. Daher bitten wir Gott,</line>
        <line lrx="1964" lry="1975" ulx="0" uly="1900">de⸗ daß nicht nur der liebe Bruder ſelbſt vor aller Ueberſchätzung ſeiner</line>
        <line lrx="1965" lry="2042" ulx="0" uly="1973">ſe eigenthümlichen Gaben, ſondern auch ſeine Umgebung vor der Gefahr</line>
        <line lrx="1965" lry="2121" ulx="11" uly="2037">N ungebührlicher Nachahmung bewahrt bleibe. Und iſt irgendwem etwas</line>
        <line lrx="1966" lry="2174" ulx="4" uly="2107">ſe⸗ Menſchliches widerfahren, ſo trauen wir's dem großen Schmelzer zu,</line>
        <line lrx="1965" lry="2238" ulx="2" uly="2170">ſid⸗ daß Er wie an uns ſo auch an den indiſchen Neubekehrten ſein</line>
        <line lrx="1967" lry="2308" ulx="2" uly="2232">ha Läuterungsfeuer unterhalten wird, bis Er wohlgefällige brauchbare</line>
        <line lrx="922" lry="2368" ulx="0" uly="2304">eie Gefäße an ihnen hat.</line>
        <line lrx="1965" lry="2434" ulx="0" uly="2374">e z Hebich hat im Lauf ſeiner Miſſionsarbeit nach allen Seiten</line>
        <line lrx="1966" lry="2501" ulx="1" uly="2436">alſ, hin zündende Funken ausgeſtreut. Cannanur iſt eine Militärſtation</line>
        <line lrx="1966" lry="2566" ulx="0" uly="2510">O des indobrittiſchen Heeres. Das Miſſionsgehöfte ſtößt unmittelbar</line>
        <line lrx="1965" lry="2633" ulx="4" uly="2566">Aas 1 an den Paradeplatz und die Kaſerne. Der Einfluß der brittiſchen</line>
        <line lrx="1965" lry="2698" ulx="1" uly="2635">ral, Beamten, Offiziere und Soldaten auf die eingeborene Bevölkerung</line>
        <line lrx="1965" lry="2764" ulx="0" uly="2701">Ge⸗ Indiens war von jeher in vielfacher Beziehung verderblich. Das</line>
        <line lrx="1961" lry="2830" ulx="6" uly="2764">r Sprüchwort, daß der Engländer, der nach Oſtindien gehe, am Kap</line>
        <line lrx="1965" lry="2896" ulx="0" uly="2839">DNAhn der guten Hoffnung ſeine Religion zurücklaſſe, hat ſich nur allzu oft</line>
        <line lrx="1966" lry="2961" ulx="4" uly="2898">t in der Praxis beſtätigt. Unverholener Unglaube, Spott über Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3027" ulx="0" uly="2965">die thum und Miſſion, Sonntagsentheiligung, Fluchen, Spielen, Trunk⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3086" ulx="0" uly="3038">d dNeS Miſſ. Mag. IV. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="536" lry="441" type="textblock" ulx="474" uly="408">
        <line lrx="536" lry="441" ulx="474" uly="408">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2998" type="textblock" ulx="452" uly="484">
        <line lrx="1985" lry="552" ulx="471" uly="484">ſucht, Verführung der heidniſchen Weiber und dergleichen, war und</line>
        <line lrx="1986" lry="620" ulx="469" uly="551">iſt noch an vielen Orten die Tagesordnung. Die Wirkung davon</line>
        <line lrx="1986" lry="682" ulx="468" uly="617">mußte ſein, daß „der Name Chriſti um ihretwillen auch unter den</line>
        <line lrx="1985" lry="754" ulx="467" uly="682">Heiden verläſtert ward.“ Der Miſſionar, der unter den Hindu's zu</line>
        <line lrx="1986" lry="817" ulx="466" uly="749">arbeiten hat, darf auch der heidniſchgewordenen Namenchriſten nicht</line>
        <line lrx="1982" lry="884" ulx="466" uly="816">vergeſſen, wenn ſeine Arbeit an jenen nicht tauſendfach geſtört und</line>
        <line lrx="1983" lry="947" ulx="466" uly="881">verhindert werden ſoll. Gewinnt er aber die Europäer und die von</line>
        <line lrx="1983" lry="1018" ulx="465" uly="946">ihnen abſtammenden, größtentheils namen⸗chriſtlichen Miſchklaſſen,</line>
        <line lrx="1983" lry="1078" ulx="464" uly="1012">und werden ſie lebendige Zeugen der erneuernden Kraft des Evan⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1153" ulx="465" uly="1078">geliums, ſo hat er an ihnen ebenſo viele Mitarbeiter in der Heiden⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1216" ulx="463" uly="1144">miſſion durch Wort und Wandel. He bich faßte dieß von Anfang</line>
        <line lrx="1982" lry="1282" ulx="464" uly="1211">an feſt ins Auge. Es iſt kein brittiſches oder einheimiſches Regiment</line>
        <line lrx="1979" lry="1353" ulx="463" uly="1277">in Cannanur gelegen, wenn auch noch ſo kurze Zeit, aus dem nicht</line>
        <line lrx="1979" lry="1410" ulx="463" uly="1343">Offiziere und Gemeine in größerer oder kleinerer Zahl durch Hebich's</line>
        <line lrx="1981" lry="1479" ulx="463" uly="1410">Dienſt eine Beute des Herrn Jeſu geworden wären. Hebich's „weiße</line>
        <line lrx="1978" lry="1542" ulx="461" uly="1475">Kinder“, wie er ſie nennt, ſind über ganz Indien zerſtreut, und wo</line>
        <line lrx="1977" lry="1611" ulx="462" uly="1542">ſie ſich beſinden, ſind ſie ein Salz und Licht für ihre Umgebung.</line>
        <line lrx="1978" lry="1676" ulx="462" uly="1609">Einige von ihnen ſind in den unmittelbaren Dienſt der Miſſion ge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1743" ulx="460" uly="1674">treten. Andere dienen dem Herrn Jeſu unter ihren Standesgenoſſen</line>
        <line lrx="1977" lry="1809" ulx="459" uly="1739">auf eine Weiſe, die manchen Miſſionar und Kaplan zu beſchämen</line>
        <line lrx="701" lry="1860" ulx="459" uly="1807">geeignet iſt.</line>
        <line lrx="1975" lry="1942" ulx="568" uly="1874">Auch für unſere jungen Miſſionsbrüder, die als Neulinge auf</line>
        <line lrx="1974" lry="2007" ulx="457" uly="1937">dem Miſſionsboden Indiens anlangen, iſt der reicherfahrene, ebenſo</line>
        <line lrx="1973" lry="2074" ulx="458" uly="2006">ernſte als kindlich muntere Hebich zu großem Segen geweſen. Oefters</line>
        <line lrx="1975" lry="2140" ulx="455" uly="2071">ſchon hat die Kommittee die jungen Miſſionare erſt nach Cannanur</line>
        <line lrx="1975" lry="2205" ulx="456" uly="2138">geſandt, um dort noch eine „hohe Schule“ eigenthümlicher Art durch⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2272" ulx="456" uly="2206">zumachen. „Wer über die Schwelle des Miſſionshauſes zu Cannanur</line>
        <line lrx="1974" lry="2343" ulx="454" uly="2270">tritt,“ ſchreibt kürzlich ein junger Bruder, der eben in Indien gelandet</line>
        <line lrx="1971" lry="2403" ulx="456" uly="2339">war, „der muß es erfahren, daß das Wort Gottes ein Geruch des</line>
        <line lrx="1971" lry="2471" ulx="453" uly="2403">Lebens zum Leben, oder des Todes zum Tode iſt. Glücklich iſt der,</line>
        <line lrx="1971" lry="2536" ulx="454" uly="2468">der hier dem Zuge des Geiſtes nicht widerſteht und ſich auch nur für</line>
        <line lrx="1970" lry="2602" ulx="454" uly="2534">eine kleine Zeit dem theuern Bruder Hebich anvertraut. Mit ihm</line>
        <line lrx="1970" lry="2667" ulx="453" uly="2599">haben wir köſtliche Stunden verlebt. Manchmal umringten wir den</line>
        <line lrx="1968" lry="2734" ulx="452" uly="2665">treuen Diener des Herrn, und er theilte uns aus dem Schatze ſeiner</line>
        <line lrx="1968" lry="2797" ulx="454" uly="2731">Erfahrungen mit; auch an Ermahnungen fehlte es nicht, und wenn</line>
        <line lrx="1968" lry="2863" ulx="452" uly="2796">Hebich manchmal tief einſchneidet, darf man eben zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1966" lry="2931" ulx="454" uly="2863">erfahren, daß blos die Liebe dieſe Zucht ausübt. Erſt hier habe ich</line>
        <line lrx="1966" lry="2998" ulx="453" uly="2931">recht erfahren, was mir fehlt; und gewiß wird es jedem ſelbſtgerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3151" type="textblock" ulx="2308" uly="2991">
        <line lrx="2310" lry="3151" ulx="2308" uly="3133">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="916" type="textblock" ulx="2420" uly="536">
        <line lrx="2463" lry="577" ulx="2428" uly="536">und</line>
        <line lrx="2448" lry="656" ulx="2425" uly="617">zu</line>
        <line lrx="2463" lry="714" ulx="2423" uly="674">Ben</line>
        <line lrx="2463" lry="781" ulx="2423" uly="740">Lel</line>
        <line lrx="2463" lry="848" ulx="2423" uly="807">Gor</line>
        <line lrx="2462" lry="916" ulx="2420" uly="873">damm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="985" type="textblock" ulx="2369" uly="941">
        <line lrx="2452" lry="985" ulx="2369" uly="941">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1058" type="textblock" ulx="2420" uly="1009">
        <line lrx="2463" lry="1058" ulx="2420" uly="1009">Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1129" type="textblock" ulx="2368" uly="1076">
        <line lrx="2463" lry="1129" ulx="2368" uly="1076">ulrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1191" type="textblock" ulx="2364" uly="1143">
        <line lrx="2448" lry="1191" ulx="2364" uly="1143">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1400" type="textblock" ulx="2406" uly="1209">
        <line lrx="2463" lry="1263" ulx="2410" uly="1209">ſchen</line>
        <line lrx="2463" lry="1400" ulx="2406" uly="1344">ſotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1937" type="textblock" ulx="2391" uly="1886">
        <line lrx="2462" lry="1937" ulx="2391" uly="1886">keiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2343" type="textblock" ulx="2381" uly="2283">
        <line lrx="2463" lry="2343" ulx="2381" uly="2283">den fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2271" type="textblock" ulx="2387" uly="1960">
        <line lrx="2463" lry="2000" ulx="2389" uly="1960">war A</line>
        <line lrx="2463" lry="2078" ulx="2387" uly="2020">ls H</line>
        <line lrx="2458" lry="2206" ulx="2392" uly="2155">Unſter</line>
        <line lrx="2463" lry="2271" ulx="2389" uly="2228">Munte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2611" type="textblock" ulx="2375" uly="2349">
        <line lrx="2461" lry="2410" ulx="2378" uly="2349">den</line>
        <line lrx="2463" lry="2481" ulx="2377" uly="2420">einige</line>
        <line lrx="2462" lry="2553" ulx="2375" uly="2493">kandige</line>
        <line lrx="2454" lry="2611" ulx="2385" uly="2566">le als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2680" type="textblock" ulx="2322" uly="2620">
        <line lrx="2461" lry="2680" ulx="2322" uly="2620">iiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2730" type="textblock" ulx="2370" uly="2687">
        <line lrx="2396" lry="2730" ulx="2370" uly="2687">ſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2954" type="textblock" ulx="2415" uly="2914">
        <line lrx="2463" lry="2954" ulx="2415" uly="2914">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3017" type="textblock" ulx="2362" uly="2955">
        <line lrx="2437" lry="3017" ulx="2362" uly="2955">einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3087" type="textblock" ulx="2361" uly="3023">
        <line lrx="2461" lry="3087" ulx="2361" uly="3023">ober hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="46" lry="1764" ulx="0" uly="1720">ſſen</line>
        <line lrx="48" lry="1830" ulx="0" uly="1796">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="47" lry="1964" ulx="11" uly="1917">auf</line>
        <line lrx="45" lry="2038" ulx="3" uly="1988">enſo⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2105" ulx="0" uly="2060">fiers</line>
        <line lrx="54" lry="2169" ulx="3" uly="2133">anur</line>
        <line lrx="55" lry="2237" ulx="3" uly="2189">luch⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2304" ulx="4" uly="2266">anut</line>
        <line lrx="56" lry="2372" ulx="1" uly="2326">undet</line>
        <line lrx="54" lry="2436" ulx="0" uly="2393">des</line>
        <line lrx="54" lry="2503" ulx="16" uly="2463">der,</line>
        <line lrx="57" lry="2577" ulx="0" uly="2527">rfür</line>
        <line lrx="59" lry="2641" ulx="0" uly="2597">ihm</line>
        <line lrx="61" lry="2707" ulx="0" uly="2663">den</line>
        <line lrx="59" lry="2775" ulx="0" uly="2734">einer</line>
        <line lrx="61" lry="2843" ulx="0" uly="2781">venn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2914" ulx="19" uly="2858">Zeit</line>
        <line lrx="63" lry="2979" ulx="0" uly="2923">be ich</line>
        <line lrx="64" lry="3051" ulx="0" uly="3000">echten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1388" type="textblock" ulx="458" uly="475">
        <line lrx="1974" lry="508" ulx="1912" uly="475">123</line>
        <line lrx="1976" lry="604" ulx="460" uly="539">und hochmüthigen Menſchen, der noch viel mit ſeinem eigenen Herzen</line>
        <line lrx="1976" lry="667" ulx="460" uly="607">zu thun hat, gut thun, ein wenig mit dieſem Knechte des Herrn in</line>
        <line lrx="1975" lry="737" ulx="459" uly="672">Beruͤhrung zu kommen. Durch Worte geweckt, wird er durch das</line>
        <line lrx="1974" lry="800" ulx="460" uly="739">Leben eines ganz und gar an ſeinen Heiland hingegebenen Mannes</line>
        <line lrx="1973" lry="867" ulx="461" uly="803">Gottes ermuntert, ſich ſelbſt aufzuopfern und zum Herrn zu flehen,</line>
        <line lrx="1974" lry="933" ulx="459" uly="869">damit Er in ſeinem Herzen das Wollen und das Vollbringen ſchaffe,</line>
        <line lrx="1974" lry="1002" ulx="459" uly="935">ſich ganz in die Schule des Geiſtes zu begeben. Denn wo eine ſolche</line>
        <line lrx="1976" lry="1064" ulx="462" uly="1002">Hingabe an den Heiland iſt, da iſt auch Verſicherung der Kindſchaft</line>
        <line lrx="1972" lry="1131" ulx="458" uly="1066">durch den Geiſt und ſomit auch Friede und Freude im heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1975" lry="1197" ulx="458" uly="1133">Ich habe Cannanur ſeitdem wieder verlaſſen; aber was ich dort ge⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1263" ulx="458" uly="1199">ſehen und gehört, das wirkt noch an meinem eigenen Herzen fort.</line>
        <line lrx="1972" lry="1326" ulx="458" uly="1265">Ich war ſelig in Cannanur. Man iſt von einem Lebensſtrom mit</line>
        <line lrx="1122" lry="1388" ulx="458" uly="1330">fortgeriſſen; man kann ſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1752" type="textblock" ulx="744" uly="1430">
        <line lrx="1442" lry="1480" ulx="746" uly="1430">Es iſt nicht ſchwer, ein Chriſt zu ſein</line>
        <line lrx="1655" lry="1536" ulx="789" uly="1487">Und nach dem Sinn des reinen Geiſtes leben;</line>
        <line lrx="1505" lry="1589" ulx="744" uly="1541">Denn der Natur geht es zwar ſauer ein,</line>
        <line lrx="1539" lry="1648" ulx="787" uly="1597">Sich immerdar in Chriſti Tod zu geben;</line>
        <line lrx="1532" lry="1702" ulx="746" uly="1652">Doch führt die Gnade ſelbſt zu aller Zeit</line>
        <line lrx="1192" lry="1752" ulx="790" uly="1708">Den ſchweren Streit.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2779" type="textblock" ulx="454" uly="1793">
        <line lrx="1967" lry="1856" ulx="570" uly="1793">Als Inſpektor Joſenhans im Jahr 1851 bei ſeiner Viſitations⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1924" ulx="456" uly="1857">reiſe nach Mangalur kam, war auch Hebich dort erwartet. „Es</line>
        <line lrx="1967" lry="1990" ulx="456" uly="1925">war Abends,“ ſchreibt Joſenhans, „und wir ſaßen gerade beim Thee,</line>
        <line lrx="1968" lry="2056" ulx="457" uly="1991">als Hebich auf der Balmattha [dem Hügel über der Stadt, wo die</line>
        <line lrx="1968" lry="2121" ulx="457" uly="2055">Miſſionsgehöfte liegen] ankam. Ich war hocherfreut, dieſen Senior</line>
        <line lrx="1967" lry="2192" ulx="456" uly="2120">unſrer Miſſion von Angeſicht zu ſehen, der überall, wo er erſcheint,</line>
        <line lrx="1967" lry="2249" ulx="457" uly="2187">munteres Leben um ſich verbreitet. Im Sturmſchritt war er über</line>
        <line lrx="1967" lry="2318" ulx="456" uly="2251">den freien Platz vor dem Gehöfte weggeſchritten, in der Jacke, mit</line>
        <line lrx="1965" lry="2385" ulx="455" uly="2316">dem langen Stock, wie ihn unſre ſchwäbiſchen Bauern, aber auch</line>
        <line lrx="1967" lry="2451" ulx="456" uly="2383">einige Miſſionare in Oſtindien auf Reiſen tragen, im weißen breit⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2517" ulx="454" uly="2449">randigen Hut mit einer großen wattirten Verlängerung nach hinten,</line>
        <line lrx="1964" lry="2583" ulx="454" uly="2512">die als Schirm gegen die Sonne über den Nacken hinabfällt, und</line>
        <line lrx="1966" lry="2652" ulx="456" uly="2579">einem mächtigen Hemdkragen, der über die Schultern herausgelegt</line>
        <line lrx="1964" lry="2716" ulx="455" uly="2645">iſt. Im Nu ſtand er vor mir, eine wirklich ehrwürdige Geſtalt, groß</line>
        <line lrx="1964" lry="2779" ulx="455" uly="2709">und ſtark, mit faſt kahlem Haupt, aber langem, grauem Bart bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2846" type="textblock" ulx="456" uly="2775">
        <line lrx="2000" lry="2846" ulx="456" uly="2775">auf die Bruſt herab. Mit freundlichem Ernſt, in ſehr gehaltenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3046" type="textblock" ulx="456" uly="2840">
        <line lrx="1964" lry="2910" ulx="456" uly="2840">Ton, aber in der einfachſten kindlichſten Weiſe grüßte er mich mit</line>
        <line lrx="1962" lry="2971" ulx="456" uly="2907">einigen kräftigen Bibelworten als Abgeſandten der Kommittee. Kaum</line>
        <line lrx="1963" lry="3046" ulx="456" uly="2972">aber hatte er geendet und ſich zu den Brüdern gewendet, ſo ſchlug,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1997" lry="3017" type="textblock" ulx="458" uly="438">
        <line lrx="772" lry="472" ulx="485" uly="438">124 .</line>
        <line lrx="1997" lry="570" ulx="482" uly="515">wenn ich ſo ſagen darf, das Feuer aus ihm heraus, und es wurde</line>
        <line lrx="1992" lry="640" ulx="480" uly="581">laut und lebendig im Haus. Herr Hebich iſt da, gings von Mund</line>
        <line lrx="1991" lry="703" ulx="480" uly="646">zu Mund; Alles lief herbei, ihn zu grüßen. Nun aber formirte ſein</line>
        <line lrx="1996" lry="769" ulx="482" uly="712">Commandowort die jungen ſeingeborenen] Leute alsbald in einen Halb⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="836" ulx="478" uly="779">kreis, und mit kräftiger Stimme ſang er an ihrer Spitze das Lied</line>
        <line lrx="1994" lry="903" ulx="478" uly="846">vor, das er wollte geſungen haben. Dann ſetzte er ſich nieder, trank</line>
        <line lrx="1914" lry="968" ulx="477" uly="911">ſeine Taſſe Thee und erging ſich mit uns in heiterem Geſpräch.“</line>
        <line lrx="1991" lry="1037" ulx="586" uly="979">Aber das eigentliche Element, darin ſich Hebich heimiſch fühlt,</line>
        <line lrx="1991" lry="1102" ulx="476" uly="1045">und wo die ganze Energie ſeiner Liebe und ſeines durchſchneidenden</line>
        <line lrx="1990" lry="1168" ulx="477" uly="1111">Ernſtes ſich zu entfalten pflegt, iſt die Predigt unter den Heiden. Er</line>
        <line lrx="1990" lry="1235" ulx="475" uly="1176">ſucht die armen Götzendiener in allen Winkeln, auf allen Straßen</line>
        <line lrx="1988" lry="1299" ulx="475" uly="1243">und Märkten, in ihren einſamen Hütten und Dörfern wie auf ihren</line>
        <line lrx="1990" lry="1366" ulx="475" uly="1309">großen Götzenfeſten auf. Den ehrwürdigen, kecken, durch nichts abzu⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1432" ulx="473" uly="1376">haltenden Padre kennt das ganze Malajälam⸗Land. Den ſtolzen,</line>
        <line lrx="1989" lry="1498" ulx="474" uly="1441">hochmüthigen Brahmanen, dieſen Erdengott Indiens, packt er eben</line>
        <line lrx="1989" lry="1565" ulx="473" uly="1507">ſo ſchonungslos und friſch an, als er mit ſuchender, herzgewinnender</line>
        <line lrx="1988" lry="1631" ulx="474" uly="1573">Liebe ſich dem geringſten Paria naht. Es iſt ſchwer, oft unmöglich,</line>
        <line lrx="1986" lry="1697" ulx="473" uly="1640">ihm auszuweichen. Selbſt dem Fliehenden lauft er mit jugendlichem</line>
        <line lrx="1986" lry="1762" ulx="474" uly="1706">Eilſchritt nach und wirft ihm den Haken eines göttlichen Wortes ins</line>
        <line lrx="1986" lry="1827" ulx="471" uly="1767">Herz und Gewiſſen. Auf Disputationen läßt er ſich nicht ein. Das</line>
        <line lrx="1985" lry="1895" ulx="471" uly="1837">Wort von der Sünde und Gnade, von Tod und Leben, von ewiger</line>
        <line lrx="1986" lry="1961" ulx="472" uly="1904">Errettung und ewiger Verdammniß, — das iſt das Netz, das er mit</line>
        <line lrx="1985" lry="2025" ulx="471" uly="1972">unwiderſtehlicher Gewalt einem Jeden um den Nacken wirft und ihn</line>
        <line lrx="1984" lry="2093" ulx="470" uly="2036">feſthält. Den Stolzen ſchmettert er mit dem mächtigen Zeugniß von</line>
        <line lrx="1985" lry="2159" ulx="473" uly="2103">Gottes Heiligkeit und Gericht in den Staub, dem Selbſtgerechten deckt</line>
        <line lrx="1983" lry="2226" ulx="472" uly="2171">er mit ſchonungsloſer Hand den dunkeln Abgrund des eigenen Herzens</line>
        <line lrx="1984" lry="2292" ulx="470" uly="2236">auf, den Spötter bringt er mit der ſcharfen Geißel weniger Kern⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2358" ulx="468" uly="2297">ſprüche zum Schweigen, die ſuchende Seele umfaßt er mit herzge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2423" ulx="470" uly="2369">winnender Liebe und führt ſie zu dem Troſt und Nothhelfer aller</line>
        <line lrx="1988" lry="2490" ulx="468" uly="2434">Heiden. Am wohlſten aber iſt ihm, wenn er einen kleineren Kreis</line>
        <line lrx="1981" lry="2553" ulx="469" uly="2495">aufmerkſamer Hindu's im Zelt oder unter dem Schatten eines Baumes</line>
        <line lrx="1981" lry="2622" ulx="467" uly="2567">um ſich hat. Da zieht er denn das „Herzbüchlein“ heraus mit</line>
        <line lrx="1978" lry="2687" ulx="466" uly="2630">ſeinen plaſtiſchen Abbildungen des von der Sünde beſeſſenen, des von</line>
        <line lrx="1980" lry="2752" ulx="467" uly="2697">der Gewalt des Teufels ſich losringenden und des von der Gnade</line>
        <line lrx="1978" lry="2818" ulx="466" uly="2763">beſeligten Menſchenherzens, und ſchildert an der Handleitung dieſer</line>
        <line lrx="1979" lry="2884" ulx="467" uly="2829">Bilder ſo lebendig, ſo einſchneidend, ſo gewaltig die Seelenzuſtände</line>
        <line lrx="1978" lry="2950" ulx="458" uly="2888">ſeiner Hörer, wie ſie ſind und wie ſie ſein ſollen, daß nicht leicht</line>
        <line lrx="1666" lry="3017" ulx="469" uly="2962">Einer, der ihm da zuhört, ſeine Worte wieder vergißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1266" type="textblock" ulx="2363" uly="619">
        <line lrx="2463" lry="661" ulx="2429" uly="619">Gi</line>
        <line lrx="2463" lry="728" ulx="2427" uly="688">Ea</line>
        <line lrx="2459" lry="805" ulx="2406" uly="755">h</line>
        <line lrx="2463" lry="871" ulx="2423" uly="821">nich</line>
        <line lrx="2458" lry="941" ulx="2421" uly="887">tag</line>
        <line lrx="2463" lry="1004" ulx="2422" uly="955">tief</line>
        <line lrx="2463" lry="1063" ulx="2421" uly="1022">brii</line>
        <line lrx="2463" lry="1131" ulx="2418" uly="1100">an</line>
        <line lrx="2455" lry="1199" ulx="2414" uly="1157">und</line>
        <line lrx="2463" lry="1266" ulx="2363" uly="1222">Etre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1340" type="textblock" ulx="2362" uly="1289">
        <line lrx="2460" lry="1340" ulx="2362" uly="1289">heb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3106" type="textblock" ulx="2313" uly="1428">
        <line lrx="2463" lry="1478" ulx="2406" uly="1428">Zjehnt</line>
        <line lrx="2426" lry="1532" ulx="2404" uly="1490">in</line>
        <line lrx="2450" lry="1608" ulx="2401" uly="1559">ſtelle</line>
        <line lrx="2463" lry="1681" ulx="2399" uly="1625">Wohn</line>
        <line lrx="2461" lry="1740" ulx="2399" uly="1692">Mala</line>
        <line lrx="2463" lry="1808" ulx="2396" uly="1759">den b</line>
        <line lrx="2447" lry="1885" ulx="2393" uly="1827">ſeigt</line>
        <line lrx="2454" lry="1946" ulx="2392" uly="1898">letten</line>
        <line lrx="2450" lry="2015" ulx="2390" uly="1964">öffnet</line>
        <line lrx="2461" lry="2081" ulx="2388" uly="2030">Stund</line>
        <line lrx="2463" lry="2155" ulx="2391" uly="2096">begten</line>
        <line lrx="2463" lry="2283" ulx="2385" uly="2232">Am „</line>
        <line lrx="2462" lry="2371" ulx="2380" uly="2307">haram</line>
        <line lrx="2463" lry="2420" ulx="2380" uly="2373">ſtreut</line>
        <line lrx="2463" lry="2492" ulx="2377" uly="2432">keine</line>
        <line lrx="2462" lry="2627" ulx="2373" uly="2571">gefaßten</line>
        <line lrx="2463" lry="2694" ulx="2373" uly="2634">diſr</line>
        <line lrx="2463" lry="2764" ulx="2370" uly="2702">hinſer</line>
        <line lrx="2461" lry="2842" ulx="2368" uly="2767">Uant,</line>
        <line lrx="2463" lry="2904" ulx="2317" uly="2838">üſihrlche</line>
        <line lrx="2463" lry="2974" ulx="2365" uly="2902">Uolriſ</line>
        <line lrx="2463" lry="3044" ulx="2313" uly="2974">endel</line>
        <line lrx="2463" lry="3106" ulx="2361" uly="3037">heiſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3216" type="textblock" ulx="2314" uly="3168">
        <line lrx="2461" lry="3216" ulx="2314" uly="3168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2240" type="textblock" ulx="2337" uly="1431">
        <line lrx="2348" lry="2240" ulx="2337" uly="1812">—————</line>
        <line lrx="2359" lry="1810" ulx="2346" uly="1431">—— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="734" type="textblock" ulx="440" uly="472">
        <line lrx="1949" lry="505" ulx="1888" uly="472">125</line>
        <line lrx="1951" lry="601" ulx="550" uly="546">Doch wir müſſen ihn auf den ſchwerſten Kampfplatz, auf ein</line>
        <line lrx="1950" lry="667" ulx="440" uly="608">Götzenfeſt, begleiten. Wenn er ſich zum Auszug rüſtet zu dieſen</line>
        <line lrx="1952" lry="734" ulx="440" uly="671">Sammelpunkten dämoniſcher Kräfte, wo die Finſterniſſe des Heiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="799" type="textblock" ulx="405" uly="746">
        <line lrx="1950" lry="799" ulx="405" uly="746">thums in ihrer äußerſten Steigerung ihm entgegentreten, dann iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3042" type="textblock" ulx="435" uly="810">
        <line lrx="1947" lry="864" ulx="439" uly="810">nicht anders, als wie wenn ein Soldat zu einem großen Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="931" ulx="439" uly="876">tag ſich bereitet. Es lagert ſich über ihn und ſeine Begleiter ein</line>
        <line lrx="1951" lry="998" ulx="438" uly="942">tiefer, ungewöhnlicher Ernſt. Man verſammelt die Gemeinde zu</line>
        <line lrx="1949" lry="1064" ulx="437" uly="1009">brünſtigem Gebet; man genießt gemeinſchaftlich das Mahl des Herrn;</line>
        <line lrx="1950" lry="1128" ulx="439" uly="1074">man legt die ganze Waffenrüſtung des Geiſtes an, mit allen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1195" ulx="437" uly="1140">und Trutzwaffen, die das Zeughaus Gottes enthält. So ziehen die</line>
        <line lrx="1949" lry="1259" ulx="439" uly="1206">Streiter unter Gebet und Geſang von Cannanur aus ins Feld, Vater</line>
        <line lrx="1619" lry="1326" ulx="437" uly="1272">Hebich voran, die jungen Katechiſten hinter ihm her.</line>
        <line lrx="1948" lry="1391" ulx="547" uly="1338">Das Götzenfeſt zu Taliparambu ward nun ſchon zum fünf⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1460" ulx="437" uly="1403">zehnten Mal beſucht. Der Weg führt, wie unſer Miſſionsatlas zeigt,</line>
        <line lrx="1949" lry="1524" ulx="437" uly="1468">in gerader Richtung von Cannanur nach Norden. Die erſte Halt⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1590" ulx="436" uly="1536">ſtelle iſt Tſchirakal, eine Außenſtation von Cannanur und derzeit</line>
        <line lrx="1949" lry="1653" ulx="436" uly="1601">Wohnſitz der Kolattiri⸗Familie, welche einſt über den Norden von</line>
        <line lrx="1946" lry="1721" ulx="437" uly="1667">Malabar herrſchte. Von da führt der Weg mittelſt einer Fähre über</line>
        <line lrx="1945" lry="1788" ulx="436" uly="1733">den breiten Fluß Walarpatnam, nahe bei ſeiner Mündung. Endlich</line>
        <line lrx="1948" lry="1854" ulx="435" uly="1799">ſteigt die Küſtenebene zu ſanften, wellenförmigen Hügeln an, den</line>
        <line lrx="1947" lry="1920" ulx="436" uly="1865">letzten leiſen Ausläufern der Ghats. Auf einer Anhöhe angekommen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1986" ulx="436" uly="1932">öffnet ſich plötzlich vor deinem Auge ein freundliches, etwa anderthalb</line>
        <line lrx="1946" lry="2053" ulx="437" uly="1997">Stunden langes Thal, auf beiden Seiten von niedrigen, kahlen Hügeln</line>
        <line lrx="1947" lry="2118" ulx="438" uly="2063">begrenzt, in deren Einſchnitten und Seitenniſchen grüne, fruchtbare,</line>
        <line lrx="1946" lry="2183" ulx="437" uly="2129">mit Reisfeldern und Kokospalmen bedeckte Thalgründe ſich ausbreiten.</line>
        <line lrx="1948" lry="2249" ulx="436" uly="2195">Am oberen, ſcheinbar geſchloſſenen Ende dieſes Thales liegt Tali⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2316" ulx="436" uly="2261">parambu. Es iſt nicht eine Stadt, ſondern eine Sammlung zer⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2380" ulx="436" uly="2327">ſtreut liegender Tempel, an die ſich in den anſtoßenden Seitenthälchen</line>
        <line lrx="1945" lry="2446" ulx="436" uly="2392">kleine Dörfer anlehnen. Nur die muhamedaniſchen Mapillas, durch</line>
        <line lrx="1947" lry="2513" ulx="437" uly="2458">Reis⸗ und Pfefferhandel reich geworden, wohnen um den alten ſtein⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2579" ulx="437" uly="2525">gefaßten Teich in einem ſtattlichen Quartier, welches den Mittelpunkt</line>
        <line lrx="1947" lry="2644" ulx="439" uly="2591">dieſer Anſiedlungen bildet. Daran ſtoßen die Amts⸗ und Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2713" ulx="437" uly="2657">häuſer mit der kleinen Niederlaſſung der Miſſion. — Es ſind drei</line>
        <line lrx="1943" lry="2778" ulx="438" uly="2722">Tempel, deren Götzen die Pilger aus Nah und Fern zur Zeit des</line>
        <line lrx="1947" lry="2844" ulx="438" uly="2789">jährlichen Feſtes herbeiziehen. Sie liegen abgeſondert in verſchiedenen</line>
        <line lrx="1947" lry="2910" ulx="439" uly="2854">Thalniſchen, zu denen die Hauptſtraße ſich abzweigt. Der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2977" ulx="438" uly="2921">tempel iſt dem Shiwa gewidmet, der hier nur der Appen („Vater“)</line>
        <line lrx="1945" lry="3042" ulx="437" uly="2986">heißt und als Schutzgottheit von ganz Nordmalabar d. h. vom alten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="462" type="textblock" ulx="461" uly="428">
        <line lrx="522" lry="462" ulx="461" uly="428">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2940" type="textblock" ulx="415" uly="504">
        <line lrx="1969" lry="570" ulx="456" uly="504">Kolattiri⸗Reich angeſehen wird. An der Stelle aber, wo die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="638" ulx="455" uly="571">ſtraße in dieſe Tempelwege ſich zertheilt, und wo zur Feſtzeit die lange</line>
        <line lrx="1970" lry="700" ulx="415" uly="637">Reihe von Buden aller Art ſich hinzieht, nimmſt du einen eigenthüm⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="765" ulx="455" uly="702">lichen Bau ſeltſamer Art wahr. Es iſt eine Art koloſſaler Brücke, nicht</line>
        <line lrx="1967" lry="834" ulx="455" uly="769">quer über die Straße, ſondern der Länge nach über dieſelbe gezogen.</line>
        <line lrx="1968" lry="900" ulx="455" uly="834">Sie dient für die Götzenprozeſſionen, welche über dieſen Brückenweg</line>
        <line lrx="1969" lry="964" ulx="454" uly="900">ſich hinbewegen, allwo die aus den verſchiedenen Tempeln zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1028" ulx="456" uly="968">getragenen Götter und Göttinnen ſich begegnen und eine Weile</line>
        <line lrx="1968" lry="1094" ulx="452" uly="1031">zuſammen vergnügen. Zum maſſiven Steinbau führen hohe Treppen⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1159" ulx="451" uly="1097">ſtufen empor, während zu beiden Seiten des 20 — 30 Fuß breiten</line>
        <line lrx="1967" lry="1221" ulx="453" uly="1162">Ganges eine breite ſteinerne Bruſtwehr mit ebenſo breiten Steinbänken</line>
        <line lrx="1966" lry="1292" ulx="451" uly="1229">hinläuft. Ueber dieſe Terraſſe muß die Feſtmenge gehen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1965" lry="1357" ulx="451" uly="1295">zu den Tempeln zieht, über ihr bewegen ſich die Prozeſſionen, über</line>
        <line lrx="1966" lry="1425" ulx="451" uly="1362">ihr kehrt die trunkene Volksmaſſe am Schluß der Feierlichkeiten jedes⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1491" ulx="453" uly="1428">mal wieder zurück. Hier auf den Steinbänken der Terraſſe iſt es,</line>
        <line lrx="1964" lry="1558" ulx="449" uly="1493">daß Hebich mit ſeinen Begleitern ſich häufig zu poſtiren pflegt, um</line>
        <line lrx="1964" lry="1625" ulx="448" uly="1560">der vorüberſtrömenden Menge das Wort vom Kreuze zu verkündigen.</line>
        <line lrx="1965" lry="1688" ulx="558" uly="1627">Zur Seite dieſes Brückenganges erhebt ſich ein freundlicher ab⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1756" ulx="448" uly="1690">geſonderter Hügel. Auf ihm ſteht das Reiſehaus (Bangalo) für die</line>
        <line lrx="1961" lry="1818" ulx="448" uly="1758">Europäer. Es iſt eine einfache Wohnung mit etlichen Zimmern und</line>
        <line lrx="1962" lry="1888" ulx="447" uly="1822">einer ringsum laufenden Verandah, ohne alles Geräthe. Der Reiſende</line>
        <line lrx="1960" lry="1952" ulx="446" uly="1890">muß ſelbſt mitbringen, was er bedarf. Hier pflegt Hebich mit den</line>
        <line lrx="1959" lry="2017" ulx="446" uly="1956">Seinen zu herbergen während des Feſtbeſuchs. Die kühlere Luft dort</line>
        <line lrx="1959" lry="2085" ulx="445" uly="2023">oben, die wohlthuende Stille, der freie Ausblick ins Thal, auf die</line>
        <line lrx="1960" lry="2151" ulx="448" uly="2089">Brücke, auf den Bazär, den Feſtplatz und die Tempel, — Alles</line>
        <line lrx="1961" lry="2219" ulx="446" uly="2154">dient dazu, dieſe Stelle zum trefflichſten Ruhe⸗ und Ausgangspunkt</line>
        <line lrx="1095" lry="2275" ulx="445" uly="2220">für den Miſſionar zu machen.</line>
        <line lrx="1959" lry="2347" ulx="555" uly="2286">Und nun hören wir die Schilderung, welche Miſſionar Strobel</line>
        <line lrx="1958" lry="2414" ulx="445" uly="2352">von dem gibt, was er während des letzten Feſtes dort mit durchlebt</line>
        <line lrx="1958" lry="2479" ulx="444" uly="2418">hat. Es war das erſte Mal, daß der junge Bruder dieſe Scenen</line>
        <line lrx="1957" lry="2547" ulx="442" uly="2485">mit erleben durfte. Er ſelbſt nennt ſich einen „jungen Rekruten“,</line>
        <line lrx="1956" lry="2610" ulx="442" uly="2551">der die erſte Schlacht mitmacht. Er konnte nur der zweiten Hälfte</line>
        <line lrx="1954" lry="2676" ulx="443" uly="2616">des Feſtes beiwohnen; aber die Friſche, mit der er ſeine Eindrücke</line>
        <line lrx="1955" lry="2743" ulx="443" uly="2682">wiedergiebt, die Liebe, mit der er an ſeinem väterlichen Freunde</line>
        <line lrx="1953" lry="2807" ulx="441" uly="2749">Hebich emporſchaut, und der fröhliche Kampfesmuth, der uns aus</line>
        <line lrx="1953" lry="2876" ulx="442" uly="2815">dieſen Schilderungen anweht, iſt wohl werth, daß wir ſeine Mitthei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2940" ulx="443" uly="2882">lungen in ihrer ganzen Ausdehnung hier wiedergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3052" type="textblock" ulx="2312" uly="2858">
        <line lrx="2315" lry="2982" ulx="2314" uly="2971">.</line>
        <line lrx="2314" lry="3032" ulx="2312" uly="3019">ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3169" type="textblock" ulx="2309" uly="3149">
        <line lrx="2329" lry="3169" ulx="2309" uly="3160">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3085" type="textblock" ulx="2364" uly="727">
        <line lrx="2463" lry="791" ulx="2417" uly="727">M</line>
        <line lrx="2463" lry="868" ulx="2417" uly="817">ſche</line>
        <line lrx="2463" lry="936" ulx="2414" uly="884">dieſe</line>
        <line lrx="2463" lry="1003" ulx="2412" uly="950">ſoſ⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1059" ulx="2415" uly="1017">der</line>
        <line lrx="2455" lry="1128" ulx="2411" uly="1097">var.</line>
        <line lrx="2451" lry="1201" ulx="2406" uly="1151">Zeit</line>
        <line lrx="2463" lry="1269" ulx="2404" uly="1217">ich n</line>
        <line lrx="2463" lry="1339" ulx="2405" uly="1286">Nach</line>
        <line lrx="2463" lry="1399" ulx="2403" uly="1353">die</line>
        <line lrx="2463" lry="1472" ulx="2400" uly="1421">ähnlie</line>
        <line lrx="2460" lry="1541" ulx="2398" uly="1487">fühlte</line>
        <line lrx="2463" lry="1613" ulx="2396" uly="1562">vom</line>
        <line lrx="2462" lry="1669" ulx="2395" uly="1628">wacken</line>
        <line lrx="2461" lry="1739" ulx="2394" uly="1690">ich de</line>
        <line lrx="2463" lry="1808" ulx="2392" uly="1760">Uud D</line>
        <line lrx="2463" lry="1874" ulx="2390" uly="1824">Endlic</line>
        <line lrx="2463" lry="1949" ulx="2388" uly="1903">gangen</line>
        <line lrx="2463" lry="2013" ulx="2387" uly="1963">mehrer</line>
        <line lrx="2463" lry="2081" ulx="2386" uly="2025">ͤgti</line>
        <line lrx="2463" lry="2143" ulx="2386" uly="2102">war d</line>
        <line lrx="2463" lry="2211" ulx="2389" uly="2159">Fende</line>
        <line lrx="2463" lry="2281" ulx="2382" uly="2225">die S</line>
        <line lrx="2463" lry="2414" ulx="2378" uly="2369">u eine</line>
        <line lrx="2461" lry="2492" ulx="2374" uly="2426">Jlſerß,</line>
        <line lrx="2459" lry="2563" ulx="2374" uly="2493">E ſolg</line>
        <line lrx="2463" lry="2619" ulx="2371" uly="2560">Vſan</line>
        <line lrx="2438" lry="2688" ulx="2370" uly="2624">Worte</line>
        <line lrx="2462" lry="2761" ulx="2369" uly="2693">das Het</line>
        <line lrx="2459" lry="2829" ulx="2367" uly="2754">4 die</line>
        <line lrx="2462" lry="2895" ulx="2367" uly="2828">ihnen,</line>
        <line lrx="2463" lry="2963" ulx="2364" uly="2903">Und demn</line>
        <line lrx="2463" lry="3039" ulx="2376" uly="2972">ch unf</line>
        <line lrx="2462" lry="3085" ulx="2441" uly="3055">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3101" type="textblock" ulx="2422" uly="3079">
        <line lrx="2462" lry="3101" ulx="2422" uly="3079">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3212" type="textblock" ulx="2332" uly="3168">
        <line lrx="2462" lry="3212" ulx="2332" uly="3168">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="504" type="textblock" ulx="1882" uly="471">
        <line lrx="1943" lry="504" ulx="1882" uly="471">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1190" type="textblock" ulx="431" uly="541">
        <line lrx="1945" lry="602" ulx="546" uly="541">„Es war Freitag, den 12. März 1858,“ ſchreibt Miſſionar</line>
        <line lrx="1946" lry="671" ulx="433" uly="611">Strobel, „daß ich nach einer herzlichen Verabſchiedung von unſern</line>
        <line lrx="1947" lry="732" ulx="433" uly="676">Chriſten lin Cannanur] nach Tſchirakal fuhr, um dann am frühen</line>
        <line lrx="1946" lry="798" ulx="432" uly="743">Morgen nach Taliparambu aufzubrechen, wohin ſich Br. Hebich</line>
        <line lrx="1947" lry="863" ulx="431" uly="808">ſchon eine Woche vorher begeben hatte. Mein Herz verlangte ſehr,</line>
        <line lrx="1946" lry="928" ulx="432" uly="873">dieſen Ort zu ſehen, deſſen Feſt ſchon im Basler Miſſionshaus mich</line>
        <line lrx="1946" lry="995" ulx="431" uly="939">ſo ſehr angezogen und auch vor vier Jahren dort bei der Jahresfeier</line>
        <line lrx="1948" lry="1060" ulx="433" uly="1005">der Gegenſtand einer beſonders anſchaulichen Beſchreibung geweſen</line>
        <line lrx="1948" lry="1125" ulx="434" uly="1070">war. Die ganze Nacht konnte ich nicht ſchlafen; ich fürchtete, die</line>
        <line lrx="1946" lry="1190" ulx="432" uly="1134">Zeit des Aufbruchs zu verſchlafen. Endlich war es 3 Uhr Morgens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1260" type="textblock" ulx="430" uly="1199">
        <line lrx="1944" lry="1260" ulx="430" uly="1199">ich machte mich marſchfertig, und um 4 Uhr war ich auf dem Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3035" type="textblock" ulx="432" uly="1268">
        <line lrx="1945" lry="1322" ulx="433" uly="1268">Nachdem der große Fluß paſſirt war, giengs erſt durch Sand, bis</line>
        <line lrx="1946" lry="1388" ulx="435" uly="1333">die Gegend ſich zu Hügeln formte, die denen der Vogeſen ziemlich</line>
        <line lrx="1945" lry="1453" ulx="433" uly="1400">ähnlich ſahen. Es war ein prächtiger indiſcher Morgen, und ich</line>
        <line lrx="1944" lry="1520" ulx="432" uly="1467">fühlte mich gleich einem Prinzen vergnügt, daß ich nun auch etwas</line>
        <line lrx="1947" lry="1585" ulx="432" uly="1532">vom Felddienſte des Herrn zu ſehen bekommen ſollte. Ich marſchirte</line>
        <line lrx="1945" lry="1652" ulx="434" uly="1598">wacker zu, um noch vor Sonnenaufgang dort anzukommen. Je näher</line>
        <line lrx="1947" lry="1717" ulx="435" uly="1664">ich dem letzten Hügel vor Taliparambu kam, deſto mehr Männer</line>
        <line lrx="1943" lry="1784" ulx="434" uly="1730">und Weiber traf ich auf dem Wege, die bereits von dort zurückkamen.</line>
        <line lrx="1950" lry="1850" ulx="436" uly="1796">Endlich kam ich zum letzten Hügel; die Sonne war gerade aufge⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1916" ulx="435" uly="1861">gangen, und ich verdoppelte meinen Schritt. Die Leute mehrten ſich;</line>
        <line lrx="1948" lry="1981" ulx="435" uly="1925">mehrere aus Zweigen gebaute Kramläden waren am Wege errichtet.</line>
        <line lrx="1948" lry="2047" ulx="437" uly="1994">Plötzlich hörte ich in der Ferne eine mir wohlbekannte Stimme. Es</line>
        <line lrx="1949" lry="2112" ulx="436" uly="2058">war des alten Vater Hebich's Stimme. Mein Herz jauchzte vor</line>
        <line lrx="1947" lry="2178" ulx="437" uly="2124">Freude, und ich eilte, ſo ſchnell ich konnte, dem Orte zu, von wo</line>
        <line lrx="818" lry="2237" ulx="439" uly="2191">die Stimme kam.</line>
        <line lrx="1946" lry="2308" ulx="551" uly="2253">„Nachdem ich von der Hauptſtraße rechts eingelenkt, kam ich</line>
        <line lrx="1948" lry="2374" ulx="436" uly="2319">zu einem Lehmwall, auf welchem Br. He bich ſich mit den Katechiſten</line>
        <line lrx="1944" lry="2439" ulx="436" uly="2384">Joſeph, Abraham Mulil, Paul, Sebaſtian und Diego poſtirt hatte.</line>
        <line lrx="1947" lry="2506" ulx="438" uly="2450">Es folgte ein herzlicher Händedruck, dann noch einige Worte an die</line>
        <line lrx="1946" lry="2574" ulx="436" uly="2517">Verſammlung, und nun forderte mich Br. Hebich auf, auch einige</line>
        <line lrx="1947" lry="2639" ulx="436" uly="2582">Worte zu ſagen. Ich trat auf die Mauer; einen Augenblick pochte</line>
        <line lrx="1947" lry="2704" ulx="437" uly="2649">das Herz; dann war's vorüber: die Liebe hatte geſiegt, beſonders als</line>
        <line lrx="1948" lry="2770" ulx="436" uly="2715">ich die ſtattlichen Brahmanen ſo aufmerkſam daſtehen ſah. Ich ſagte</line>
        <line lrx="1948" lry="2835" ulx="438" uly="2782">ihnen, warum ich gekommen ſei, was ich in unſerm Gottesworte</line>
        <line lrx="1947" lry="2903" ulx="438" uly="2847">und dem darin geoffenbarten Heilande gefunden, und forderte ſie auf,</line>
        <line lrx="1056" lry="2968" ulx="440" uly="2914">doch unſern Weg zu prüfen.</line>
        <line lrx="1947" lry="3035" ulx="552" uly="2981">„Dieß war mein Anfang. Ich war zu ſehr im Schweiß, um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="462" type="textblock" ulx="451" uly="429">
        <line lrx="513" lry="462" ulx="451" uly="429">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1293" type="textblock" ulx="438" uly="506">
        <line lrx="1962" lry="572" ulx="446" uly="506">bleiben zu können, und begab mich daher nach dem Reiſebangalo.</line>
        <line lrx="1963" lry="636" ulx="445" uly="573">Zwiſchen mächtigen Terraſſen hindurch, die für den Götzenzug beſtimmt</line>
        <line lrx="1955" lry="704" ulx="445" uly="636">ſind, ſteigt der Weg zu dem ſanften Hügel an, auf dem das Bangalo</line>
        <line lrx="1962" lry="766" ulx="444" uly="703">ſteht. Dort fand ich unſere Knechte, die mich mit großer Freude</line>
        <line lrx="1960" lry="832" ulx="445" uly="769">empfiengen. Das Bangalo beſteht aus zwei niedrigen Stuben, die</line>
        <line lrx="1960" lry="898" ulx="443" uly="834">eine für Br. Hebich, die andere für ſeine Kinder' beſtimmt. Nach⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="963" ulx="441" uly="901">dem ich ein wenig ausgeruht, ſah ich mir die Gegend an. So weit</line>
        <line lrx="1958" lry="1029" ulx="441" uly="966">das Auge reichte, nichts als Hügel. Im Thale zur Linken der</line>
        <line lrx="1956" lry="1095" ulx="439" uly="1025">Bazär, von dem Br. Hebich's Stimme bis zu mir herauf tönte.</line>
        <line lrx="1957" lry="1164" ulx="439" uly="1100">In nicht ſehr weiter Entfernung der Tempel des Kriſchna, für den</line>
        <line lrx="1957" lry="1236" ulx="439" uly="1166">die armen Hindu's einen Fanam (14 kr. oder 50 Cent.) als Tempel⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1293" ulx="438" uly="1233">ſteuer zahlen müſſen. Zu meiner Rechten, eine halbe Stunde ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1362" type="textblock" ulx="441" uly="1299">
        <line lrx="1966" lry="1362" ulx="441" uly="1299">fernt, kann ein gutes Auge den Tempel des Schiwa ſehen, für den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2752" type="textblock" ulx="422" uly="1364">
        <line lrx="1954" lry="1431" ulx="436" uly="1364">die armen betrogenen Leute das Doppelte, nämlich zwei Fanam, zu</line>
        <line lrx="724" lry="1483" ulx="435" uly="1431">zahlen haben.</line>
        <line lrx="1954" lry="1562" ulx="549" uly="1498">„Es war halb 11 Uhr Morgens; die Sonne brannte ungewöhn⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1627" ulx="433" uly="1564">lich heiß, als Br. Hebich mit ſeinen Kindern' ganz erſchöpft an⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1695" ulx="437" uly="1633">langte. Ohne abzulegen, ward erſt ein Danklied angeſtimmt; dann</line>
        <line lrx="1952" lry="1759" ulx="433" uly="1698">betete Br. Hebich um Segen für das gepredigte Wort, und jetzt</line>
        <line lrx="1950" lry="1828" ulx="437" uly="1765">erſt ruhten Alle ein wenig aus, ſo weit es bei den ziemlich häufigen</line>
        <line lrx="1184" lry="1885" ulx="431" uly="1830">Beſuchen der Heiden möglich war.</line>
        <line lrx="1948" lry="1960" ulx="545" uly="1897">„Da war ich nun als Rekrute dem alten Veteranen beigeſellt</line>
        <line lrx="1947" lry="2026" ulx="430" uly="1962">und wartete mit Spannung auf den nächſten Ausmarſch. Um 3 Uhr</line>
        <line lrx="1947" lry="2093" ulx="433" uly="2028">erſcholl das Commandowort; wir machten uns bereit und begaben</line>
        <line lrx="1946" lry="2157" ulx="429" uly="2095">uns zur Muſterung. Wir ſtanden um Br. Hebich her, der den</line>
        <line lrx="1946" lry="2224" ulx="429" uly="2162">Segen ſprach. Dann wurde ein Malajälam⸗Vers nach deutſcher</line>
        <line lrx="1945" lry="2289" ulx="427" uly="2227">Melodie aus unſerm indiſchen Geſangbuch vorgeſagt; hierauf betete</line>
        <line lrx="1943" lry="2354" ulx="426" uly="2295">Br. Hebich für uns und ſich um Bewahrung vor dem Teufel und</line>
        <line lrx="1940" lry="2425" ulx="424" uly="2360">ſeinem Reich, vor allen böſen Menſchen und Thieren, und nun gieng's</line>
        <line lrx="1941" lry="2489" ulx="423" uly="2427">hinaus zur Rechten am Hügel hinab, gerade dem Mapla⸗Bazär zu,</line>
        <line lrx="1941" lry="2555" ulx="425" uly="2494">wo wir uns vor dem Laden und Hauſe eines reichen, alten Mapla</line>
        <line lrx="1939" lry="2621" ulx="426" uly="2557">aufſtellten*). Wir legten unſere Hüte und die Katechiſtenbrüder ihre</line>
        <line lrx="1938" lry="2685" ulx="422" uly="2623">Turbans auf den Boden, behielten aber zum Schutze gegen die Sonne</line>
        <line lrx="1937" lry="2752" ulx="422" uly="2688">unſern Blätterſchirm, und Br. Hebich auch ſeinen langen Stock (der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2906" type="textblock" ulx="508" uly="2846">
        <line lrx="1934" lry="2906" ulx="508" uly="2846">*) Die Mapla's oder Mapilla's ſind die Muhamedaner der indiſchen Weſtküſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3020" type="textblock" ulx="419" uly="2903">
        <line lrx="1935" lry="2960" ulx="421" uly="2903">ein betriebſames, aber ſtolzes und fanatifches Geſchlecht, beſtehend aus Nachkommen</line>
        <line lrx="1779" lry="3020" ulx="419" uly="2959">und Proſelyten arabiſcher Koloniſten. (Vergl. Miſſ.⸗Mag. 1857, S. 343.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2944" type="textblock" ulx="2363" uly="522">
        <line lrx="2463" lry="576" ulx="2413" uly="522">größ</line>
        <line lrx="2463" lry="640" ulx="2411" uly="590">er</line>
        <line lrx="2462" lry="709" ulx="2411" uly="657">Un</line>
        <line lrx="2461" lry="779" ulx="2409" uly="725">einig</line>
        <line lrx="2445" lry="833" ulx="2407" uly="792">Br.</line>
        <line lrx="2458" lry="901" ulx="2408" uly="858">Gott</line>
        <line lrx="2463" lry="979" ulx="2404" uly="931">gewar</line>
        <line lrx="2463" lry="1037" ulx="2404" uly="993">der</line>
        <line lrx="2463" lry="1115" ulx="2406" uly="1060">Leebe</line>
        <line lrx="2463" lry="1180" ulx="2401" uly="1130">ſach</line>
        <line lrx="2461" lry="1240" ulx="2398" uly="1197">un d</line>
        <line lrx="2462" lry="1306" ulx="2398" uly="1264">on de</line>
        <line lrx="2463" lry="1374" ulx="2395" uly="1331">berkün</line>
        <line lrx="2460" lry="1453" ulx="2455" uly="1432">1</line>
        <line lrx="2463" lry="1507" ulx="2393" uly="1471">elwa</line>
        <line lrx="2463" lry="1577" ulx="2392" uly="1530">wärme</line>
        <line lrx="2463" lry="1652" ulx="2390" uly="1597">ihrer 4</line>
        <line lrx="2463" lry="1712" ulx="2388" uly="1665">aber h</line>
        <line lrx="2463" lry="1779" ulx="2388" uly="1740">an an</line>
        <line lrx="2443" lry="1857" ulx="2386" uly="1802">tuhig</line>
        <line lrx="2463" lry="1915" ulx="2384" uly="1871">wandte</line>
        <line lrx="2463" lry="1983" ulx="2383" uly="1931">ſderte</line>
        <line lrx="2461" lry="2055" ulx="2381" uly="2005">auch K</line>
        <line lrx="2463" lry="2121" ulx="2382" uly="2067">ihnen</line>
        <line lrx="2463" lry="2188" ulx="2385" uly="2145">ler no</line>
        <line lrx="2463" lry="2262" ulx="2380" uly="2206">mit</line>
        <line lrx="2463" lry="2324" ulx="2375" uly="2277">wandte,</line>
        <line lrx="2463" lry="2402" ulx="2374" uly="2337">Wherhe</line>
        <line lrx="2463" lry="2466" ulx="2373" uly="2403">den Ee⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2535" ulx="2370" uly="2470">Morpen</line>
        <line lrx="2458" lry="2609" ulx="2369" uly="2537">Mnner;</line>
        <line lrx="2463" lry="2667" ulx="2368" uly="2610">Uehen</line>
        <line lrx="2460" lry="2734" ulx="2367" uly="2669">die übri</line>
        <line lrx="2435" lry="2871" ulx="2363" uly="2806">ge)</line>
        <line lrx="2463" lry="2944" ulx="2365" uly="2914">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3030" type="textblock" ulx="2407" uly="2980">
        <line lrx="2463" lry="3030" ulx="2407" uly="2980">*) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3082" type="textblock" ulx="2359" uly="3025">
        <line lrx="2436" lry="3082" ulx="2359" uly="3025">Kiiger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1445" type="textblock" ulx="6" uly="1403">
        <line lrx="29" lry="1445" ulx="6" uly="1403">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="31" lry="1567" ulx="0" uly="1529">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="79" lry="1635" ulx="0" uly="1604">n⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1702" ulx="0" uly="1672">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1778" type="textblock" ulx="3" uly="1727">
        <line lrx="34" lry="1778" ulx="3" uly="1727">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="82" lry="1851" ulx="0" uly="1806">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="85" lry="2177" ulx="2" uly="2129">den</line>
        <line lrx="86" lry="2254" ulx="1" uly="2202">her</line>
        <line lrx="86" lry="2313" ulx="0" uly="2277">tete</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="39" lry="2382" ulx="0" uly="2335">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2526" type="textblock" ulx="5" uly="2471">
        <line lrx="86" lry="2526" ulx="5" uly="2471">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="39" lry="2795" ulx="0" uly="2749">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="92" lry="2955" ulx="0" uly="2906">ſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="45" lry="3002" ulx="0" uly="2968">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2660" type="textblock" ulx="1" uly="2609">
        <line lrx="41" lry="2660" ulx="1" uly="2609">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="468" type="textblock" ulx="1893" uly="436">
        <line lrx="1956" lry="468" ulx="1893" uly="436">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2810" type="textblock" ulx="442" uly="512">
        <line lrx="1956" lry="571" ulx="444" uly="512">größer iſt als ich ſelber) in der Hand. Nachdem wir uns vor dem</line>
        <line lrx="1956" lry="636" ulx="444" uly="579">Herrn geſammelt, ſprach er in Kanareſiſch (was Joſeph dollmetſchte):</line>
        <line lrx="1958" lry="701" ulx="445" uly="644">Unſer Anfang geſchehe im Namen des Herrn u. ſ. w.“ Wir ſangen</line>
        <line lrx="1957" lry="768" ulx="444" uly="710">einige Verſe kräftig, friſch, lebendig. Die Leute ſammelten ſich, und</line>
        <line lrx="1957" lry="832" ulx="443" uly="770">Br. Hebich begann zu beten, daß Jeſus auch den Mapla's als ihr</line>
        <line lrx="1958" lry="897" ulx="445" uly="843">Gott und Heiland ſich offenbaren möge, und dann fieng er an, in</line>
        <line lrx="1953" lry="966" ulx="443" uly="909">gewaltiger, Mark und Bein durchdringender Rede den Gott (Allah)</line>
        <line lrx="1959" lry="1029" ulx="442" uly="975">der Muhamedaner als ein Unding ohne Leben, ohne Heiligkeit, ohne</line>
        <line lrx="1960" lry="1096" ulx="445" uly="1038">Liebe, ohne Macht, ja als nicht exiſtirend darzuſtellen und ihnen</line>
        <line lrx="1959" lry="1162" ulx="444" uly="1107">nach Röm. 1 alle ihre geheimen und offenbaren Sünden vorzuhalten,</line>
        <line lrx="1960" lry="1225" ulx="444" uly="1173">um derenwillen der Zorn Gottes über ſie komme, wenn ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1959" lry="1293" ulx="444" uly="1239">an den Jeſus von Nazareth wenden, der ſchon ſeit 15 Jahren hier</line>
        <line lrx="790" lry="1349" ulx="444" uly="1306">verkündet werde.</line>
        <line lrx="1959" lry="1424" ulx="560" uly="1369">„Während dieſer Rede waren meine Augen unverwandt auf die</line>
        <line lrx="1959" lry="1490" ulx="445" uly="1435">etwa 30 — 40 Zuhörer gerichtet, für die ich den Herrn mit um ſo</line>
        <line lrx="1959" lry="1555" ulx="445" uly="1501">wärmerem Herzen bat, je lauter ſie durch Schimpfen oder Anpreiſen</line>
        <line lrx="1954" lry="1622" ulx="444" uly="1568">ihrer Handelswaaren dem gepredigten Wort entgegen traten. Keiner</line>
        <line lrx="1956" lry="1688" ulx="445" uly="1633">aber vergriff ſich an uns; ja, mehrere alte Mapla's hörten hier und</line>
        <line lrx="1957" lry="1759" ulx="446" uly="1700">an andern Orten, wie ich in der Folge zeigen werde, ½ — 1 Stunde</line>
        <line lrx="1960" lry="1820" ulx="446" uly="1765">ruhig zu, ſetzten ſich, wenn ſie müde waren, ſogar nieder und ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1885" ulx="447" uly="1831">wandten kein Auge vom Redner. Nachdem Br. Hebich geendet,</line>
        <line lrx="1957" lry="1951" ulx="444" uly="1896">forderte er auch mich auf, einige Worte zu ſprechen. Da ich nun</line>
        <line lrx="1959" lry="2016" ulx="447" uly="1964">auch Kinder vor mir ſah, ſo wandte ich mich an dieſe und erzählte</line>
        <line lrx="1959" lry="2084" ulx="446" uly="2030">ihnen von dem Leben des Heilandes gerade ſo viel, als ich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2150" ulx="447" uly="2096">ner noch gebundenen Zunge vermochte. Nach mir redete Paul, der</line>
        <line lrx="1960" lry="2216" ulx="446" uly="2161">mit Innigkeit und einer nur für einen Eingebornen möglichen, ge⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2282" ulx="445" uly="2227">wandten Zunge einen Spruch nahm und ihnen denſelben wie einen</line>
        <line lrx="1958" lry="2347" ulx="445" uly="2292">Widerhaken in's Herz trieb. Als er geendet, ſprach Br. Hebich</line>
        <line lrx="1959" lry="2414" ulx="446" uly="2359">den Segen, und dann gieng's zum Hindu⸗Bazär, wo ich ihn am</line>
        <line lrx="1959" lry="2479" ulx="445" uly="2424">Morgen getroffen hatte. Ich erhielt meinen Platz zuerſt auf der</line>
        <line lrx="1968" lry="2545" ulx="445" uly="2489">Mauer; zur Linken ſtand ein Baum, der mich ſchützte; zur Rechten</line>
        <line lrx="1957" lry="2610" ulx="446" uly="2556">neben mir ſtellte ſich Br. Hebich, dann ſein Mund Joſeph und</line>
        <line lrx="1959" lry="2677" ulx="446" uly="2622">die übrigen Brüder der Reihe nach. Wir begannen wie auf dem</line>
        <line lrx="1958" lry="2743" ulx="446" uly="2688">Mapla⸗Bazär und hatten, da eben die Zubereitungen zum Naier⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2810" ulx="446" uly="2755">Tag*) getroffen wurden, mehr Mapla's als Hindu's zu Zuhörern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3016" type="textblock" ulx="447" uly="2913">
        <line lrx="1953" lry="2961" ulx="534" uly="2913">*) Naier, ſo viel als „Anführer“, ein Ehrenname der Gutsbeſitzer⸗ und</line>
        <line lrx="1075" lry="3016" ulx="447" uly="2969">Krieger-Kaſte im Malabar-⸗Lande.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="477" type="textblock" ulx="461" uly="444">
        <line lrx="523" lry="477" ulx="461" uly="444">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2722" type="textblock" ulx="422" uly="534">
        <line lrx="1970" lry="608" ulx="456" uly="534">Br. Hebich begann und zählte ihnen wieder alle ihre furchtbaren</line>
        <line lrx="1968" lry="677" ulx="456" uly="600">Sünden auf, was nicht allein ſtill angehört wurde, ſondern auch</line>
        <line lrx="1968" lry="745" ulx="453" uly="666">jedes Mal neue Zuhörer herbeizog. Es war dieß für mich eine ganz</line>
        <line lrx="1969" lry="808" ulx="452" uly="733">beſonders merkwürdige Wahrnehmung und zeigte mir klar, wie mäch⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="876" ulx="451" uly="799">tig die Stimme des Gewiſſens zu Br. H ebich's Worten Ja ſagte.</line>
        <line lrx="1967" lry="937" ulx="565" uly="866">„Hier hörte ich zum erſten Mal unſern Abraham Mulil (einen</line>
        <line lrx="1965" lry="1004" ulx="449" uly="929">Tijer*), früher Munſchi, nach 16 jährigem Suchen und Forſchen vor</line>
        <line lrx="1965" lry="1071" ulx="448" uly="996">vier Jahren zum Herrn bekehrt), und war gleich von der Macht</line>
        <line lrx="1962" lry="1139" ulx="445" uly="1061">ſeiner Rede überraſcht; auch ſah ich mit Freuden, wie Alles ihm</line>
        <line lrx="811" lry="1183" ulx="448" uly="1129">mit Luſt zuhörte.</line>
        <line lrx="1961" lry="1274" ulx="560" uly="1196">„Unterdeſſen war es'Abend geworden. Br. Hebich brach ab;</line>
        <line lrx="1961" lry="1338" ulx="445" uly="1260">aber ſo oft er von der Mauer herunterſtieg, hatte er zuvor ſeinen</line>
        <line lrx="1961" lry="1403" ulx="443" uly="1325">Mann ins Auge gefaßt, den er anpackte, und ſo folgte denn jedes⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1473" ulx="441" uly="1393">mal noch eine Privatunterredung, die mit einer herzlichen Einladung</line>
        <line lrx="1952" lry="1536" ulx="439" uly="1460">zur Annahme des Heils in Chriſto endete. So müde Br. He bich</line>
        <line lrx="1953" lry="1602" ulx="440" uly="1525">auch war, ſo tönte ſeine Stimme doch noch nach allen Seiten hin,</line>
        <line lrx="1954" lry="1667" ulx="438" uly="1592">um Alte und Junge, Männer, Weiber und Kinder in den Häuſern</line>
        <line lrx="1954" lry="1729" ulx="437" uly="1656">und auf der Straße zum Glauben an Jeſum aufzufordern. So</line>
        <line lrx="1952" lry="1791" ulx="437" uly="1719">erreichten wir endlich um 7 Uhr unſer Bangalo. Niemand aber war</line>
        <line lrx="1950" lry="1862" ulx="434" uly="1788">glücklicher als ich über all dem, was ich gehört und geſehen. Die</line>
        <line lrx="1949" lry="1928" ulx="434" uly="1855">ſtattlichen hoffnungsvollen Brahmanen des Morgens und die auf⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1998" ulx="433" uly="1922">merkſamen alten Mapla's des Abends konnte ich nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1949" lry="2058" ulx="431" uly="1988">Ohne abzulegen, ward geſungen und gebetet; dann ſpeisten wir mit</line>
        <line lrx="1949" lry="2131" ulx="431" uly="2054">herzlichem Appetit zu Nacht und fanden uns nach 8 Uhr wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2196" ulx="429" uly="2119">ſammen, laſen ein Kapitel mit einander, beteten, ſangen und begaben</line>
        <line lrx="1944" lry="2261" ulx="428" uly="2191">uns gegen 9 Uhr im Herrn fröhlich zur Ruhe, um am folgenden</line>
        <line lrx="1385" lry="2317" ulx="428" uly="2252">Morgen um 3 Uhr uns wieder zu erheben.</line>
        <line lrx="1943" lry="2392" ulx="541" uly="2321">„Ich ſchlief zum erſten Male in dieſer grauſigen Finſterniß des</line>
        <line lrx="1941" lry="2456" ulx="425" uly="2384">Heidenthums und hörte nichts von dem Getümmel der Nacht, wo</line>
        <line lrx="1941" lry="2524" ulx="425" uly="2450">der Götze in Prozeſſion herumgetragen wurde. Am nächſten Morgen,</line>
        <line lrx="1942" lry="2587" ulx="424" uly="2516">Sonntag den 14. März, weckte mich Br. Hebich's Stimme pünkt⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2658" ulx="423" uly="2582">lich um 3 Uhr. Ich kleidete mich raſch an, ſtärkte mich im Gebet</line>
        <line lrx="1941" lry="2722" ulx="422" uly="2647">und nahm eine Taſſe Thee; dann vereinten wir uns zur Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3027" type="textblock" ulx="418" uly="2811">
        <line lrx="1938" lry="2873" ulx="508" uly="2811">*) Die Tijer ſind die Palmwein⸗Bauern des Südens, welche aus der</line>
        <line lrx="1937" lry="2931" ulx="421" uly="2867">Palme den Saft gewinnen unter großer Mühſeligkeit. In den Küſtenſtädten</line>
        <line lrx="1934" lry="2986" ulx="418" uly="2924">haben ſie ſich durch ihre Anſtelligkeit bei den engliſchen Herren geſellſchaftlich und</line>
        <line lrx="878" lry="3027" ulx="419" uly="2978">geiſtig bedeutend gehoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="978" type="textblock" ulx="2358" uly="966">
        <line lrx="2360" lry="978" ulx="2358" uly="966">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="716" type="textblock" ulx="2415" uly="528">
        <line lrx="2463" lry="570" ulx="2419" uly="528">ande</line>
        <line lrx="2461" lry="647" ulx="2415" uly="596">Kap</line>
        <line lrx="2451" lry="716" ulx="2415" uly="675">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3088" type="textblock" ulx="2350" uly="798">
        <line lrx="2460" lry="853" ulx="2411" uly="798">Weng</line>
        <line lrx="2450" lry="907" ulx="2410" uly="866">Die</line>
        <line lrx="2450" lry="974" ulx="2408" uly="944">nur</line>
        <line lrx="2452" lry="1042" ulx="2412" uly="998">drei</line>
        <line lrx="2463" lry="1111" ulx="2408" uly="1080">orat</line>
        <line lrx="2461" lry="1184" ulx="2403" uly="1134">Herm</line>
        <line lrx="2463" lry="1254" ulx="2400" uly="1202">Nicht</line>
        <line lrx="2461" lry="1326" ulx="2400" uly="1268">ſchlug</line>
        <line lrx="2463" lry="1392" ulx="2396" uly="1336">hinwe</line>
        <line lrx="2461" lry="1462" ulx="2394" uly="1405">rah</line>
        <line lrx="2461" lry="1522" ulx="2393" uly="1473">chen a</line>
        <line lrx="2453" lry="1585" ulx="2390" uly="1551">wo er</line>
        <line lrx="2463" lry="1652" ulx="2388" uly="1606">ſtörer</line>
        <line lrx="2456" lry="1722" ulx="2386" uly="1673">Mund</line>
        <line lrx="2453" lry="1869" ulx="2443" uly="1849">/</line>
        <line lrx="2463" lry="1926" ulx="2380" uly="1877">Herrn</line>
        <line lrx="2461" lry="2002" ulx="2377" uly="1943">langten</line>
        <line lrx="2463" lry="2064" ulx="2377" uly="2012">Panl</line>
        <line lrx="2442" lry="2137" ulx="2377" uly="2078">Frau,</line>
        <line lrx="2463" lry="2205" ulx="2379" uly="2143">ſet zwr</line>
        <line lrx="2449" lry="2263" ulx="2378" uly="2220">tambu</line>
        <line lrx="2463" lry="2337" ulx="2369" uly="2289">hanze</line>
        <line lrx="2462" lry="2414" ulx="2367" uly="2347">eirftin</line>
        <line lrx="2463" lry="2541" ulx="2364" uly="2477">ſhaft de</line>
        <line lrx="2460" lry="2611" ulx="2421" uly="2565">/ S</line>
        <line lrx="2461" lry="2676" ulx="2359" uly="2613">Seilen h</line>
        <line lrx="2463" lry="2746" ulx="2357" uly="2683">allen Se</line>
        <line lrx="2463" lry="2817" ulx="2356" uly="2747">Stiinet</line>
        <line lrx="2463" lry="2883" ulx="2353" uly="2818">teichen</line>
        <line lrx="2453" lry="2946" ulx="2353" uly="2890">anch un</line>
        <line lrx="2462" lry="3029" ulx="2350" uly="2949">hautn</line>
        <line lrx="2461" lry="3088" ulx="2408" uly="3038">1 W.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="27" lry="2283" ulx="0" uly="2251">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2911" type="textblock" ulx="9" uly="2879">
        <line lrx="36" lry="2911" ulx="9" uly="2879">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="84" lry="2971" ulx="0" uly="2940">teen</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="3027" type="textblock" ulx="2" uly="2986">
        <line lrx="37" lry="3027" ulx="2" uly="2986">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="481" type="textblock" ulx="1882" uly="448">
        <line lrx="1940" lry="481" ulx="1882" uly="448">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3020" type="textblock" ulx="430" uly="521">
        <line lrx="1945" lry="578" ulx="431" uly="521">andacht, wobei das nach der Looſung der Brüdergemeinde gewählte</line>
        <line lrx="1945" lry="644" ulx="430" uly="588">Kapitel erklärt ward, welches ganz geeignet war, uns für den heuti⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="708" ulx="432" uly="653">gen Tag als friſche Munition zu dienen.</line>
        <line lrx="1945" lry="775" ulx="545" uly="719">„Nach 5 Uhr zogen wir aus, dem Hindu⸗Bazär zu; auf dem</line>
        <line lrx="1943" lry="841" ulx="430" uly="778">Wege dahin wurde wieder nach rechts und links das Netz ausgeworfen.</line>
        <line lrx="1947" lry="906" ulx="432" uly="852">Die Verſammlung, ähnlich der am Samstag Morgen, hatte nicht</line>
        <line lrx="1945" lry="973" ulx="431" uly="917">nur Ein Mal, ſondern, je nachdem neue Zuhörer kamen, zwei und</line>
        <line lrx="1946" lry="1039" ulx="435" uly="975">drei Mal das furchtbare Sündenregiſter von Br. Hebich anzuhören,</line>
        <line lrx="1946" lry="1105" ulx="432" uly="1049">worauf er denn auch mit beſonderer Macht von der Auferſtehung des</line>
        <line lrx="1946" lry="1169" ulx="433" uly="1115">Herrn Zeugniß ablegte, der zufolge einſt auch ihre Leiber vor Seinem</line>
        <line lrx="1947" lry="1237" ulx="431" uly="1181">Richterſtuhle erſcheinen müßten. Dieſe ärgerliche Lehre der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1947" lry="1303" ulx="431" uly="1240">ſchlug gewöhnlich wie ein Blitz zwei, drei und zehn Perſonen</line>
        <line lrx="1948" lry="1370" ulx="432" uly="1313">hinweg, die mit Schmähungen davon liefen. Dieß war auch bei</line>
        <line lrx="1947" lry="1438" ulx="430" uly="1380">Abraham's Anſprache der Fall. Das zukünftige Gericht war Man⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1502" ulx="432" uly="1447">chen anſtößig und erregte ihren Zorn. Da konnte dann Br. Hebich,</line>
        <line lrx="1947" lry="1568" ulx="430" uly="1512">wo er ſolche Wirkung bemerkte, oder wo der Teufel einen Friedens⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1634" ulx="431" uly="1579">ſtörer benützte, gleich einem Löwen dazwiſchenfahren und ihnen den</line>
        <line lrx="1946" lry="1701" ulx="431" uly="1644">Mund ſtopfen. Wie ich dabei innerlich erfriſcht und von der Nähe</line>
        <line lrx="1943" lry="1767" ulx="432" uly="1710">des Herrn erquickt wurde, das läßt ſich nicht mit der Feder beſchreiben.</line>
        <line lrx="1943" lry="1834" ulx="547" uly="1776">„Wir zogen gegen 9 Uhr nach Hauſe, weil wir den Tag des</line>
        <line lrx="1946" lry="1899" ulx="431" uly="1843">Herrn mit der Feier des Abendmahls begehen wollten. Nach 10 Uhr</line>
        <line lrx="1947" lry="1966" ulx="430" uly="1909">langten die Weiber und Kinder der beiden Taliparambu⸗Katechiſten</line>
        <line lrx="1947" lry="2031" ulx="431" uly="1974">Paul und Diego an, ſowie der frühere alte Naier Simon mit ſeiner</line>
        <line lrx="1947" lry="2096" ulx="432" uly="2040">Frau, und die Familie eines portugieſiſchen Schulmeiſters, der erſt</line>
        <line lrx="1947" lry="2162" ulx="432" uly="2105">ſeit zwei Monaten die römiſche Kirche verlaſſen hat und in Talipa⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2227" ulx="434" uly="2171">rambu die heidniſchen Beamtenkinder Engliſch lehrt. Dieß war die</line>
        <line lrx="1948" lry="2293" ulx="431" uly="2236">ganze Gemeinde. Es war aber an jenem Tage auch noch ein altes,</line>
        <line lrx="1945" lry="2360" ulx="433" uly="2302">einfältiges Weiblein mitgekommen, die als Bettlerin zu Paul kam,</line>
        <line lrx="1947" lry="2422" ulx="430" uly="2368">bei ihm Aufnahme fand und nun durch die Taufe in die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2487" ulx="432" uly="2434">ſchaft des Herrn Jeſus eintreten ſollte.</line>
        <line lrx="1946" lry="2555" ulx="547" uly="2500">„So waren an jenem Morgen mit Weibern und Kindern 20</line>
        <line lrx="1945" lry="2622" ulx="432" uly="2566">Seelen beiſammen, die dem Heilande angehörten, während nun von</line>
        <line lrx="1945" lry="2690" ulx="431" uly="2633">allen Seiten Tauſende von Naiern auf dem Wege waren, um dem</line>
        <line lrx="1944" lry="2754" ulx="432" uly="2698">Steingotte ihr Geld und ihre Anbetung zu bringen. Zeit und Kraft</line>
        <line lrx="1944" lry="2824" ulx="431" uly="2764">reichen nicht hin, um jenen Sonntag und die nachfolgenden Tage</line>
        <line lrx="1944" lry="2887" ulx="432" uly="2830">auch nur einigermaßen zu ſchildern; ich muß mich daher auf die</line>
        <line lrx="932" lry="2948" ulx="431" uly="2896">Hauptſache beſchränken.</line>
        <line lrx="1941" lry="3020" ulx="545" uly="2962">„Br. Hebich hatte Einen großen Gedanken uns beſonders ans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="479" type="textblock" ulx="452" uly="445">
        <line lrx="514" lry="479" ulx="452" uly="445">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3035" type="textblock" ulx="401" uly="523">
        <line lrx="1963" lry="598" ulx="447" uly="523">Herz zu legen geſucht: Ich bin geliebt, weil Gott die Welt alſo</line>
        <line lrx="1962" lry="662" ulx="446" uly="589">liebte, daß Er ſeinen eingeborenen Sohn dahingab.“ Und was</line>
        <line lrx="1962" lry="731" ulx="445" uly="655">wir hörten, das ließ ſich an unſer Aller Herz nicht unbezeugt. Der</line>
        <line lrx="1960" lry="796" ulx="443" uly="722">Herr war mächtiglich in unſrer Mitte. Es war wieder 3 Uhr Nach⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="861" ulx="443" uly="788">mittags, als wir auszogen, und fanden Alles, wie gewöhnlich. Als</line>
        <line lrx="1961" lry="928" ulx="443" uly="855">aber die Nacht angebrochen war und wir vor dem Bangalo wie</line>
        <line lrx="1960" lry="987" ulx="440" uly="919">ſonſt unſere Mahlzeit einnahmen, da bot ſich mir ein neuer Anblick</line>
        <line lrx="1959" lry="1056" ulx="441" uly="986">dar. Soweit mein Auge reichte, blitzten ringsum Lichter aus den</line>
        <line lrx="1958" lry="1123" ulx="438" uly="1053">Büſchen hervor, welche die umliegenden Hügel bedeckten, und ein</line>
        <line lrx="1957" lry="1191" ulx="438" uly="1119">eigenthümlicher Ruf: Huh, Huh, vermiſcht mit Freudengeſchrei, be⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1260" ulx="437" uly="1185">ſonders von Seiten der Jugend, ließ von allen Seiten ſich vernehmen.</line>
        <line lrx="1954" lry="1326" ulx="437" uly="1252">Da erklärte mir Br. Hebich, daß jenes Huh den Brahmanen gelte</line>
        <line lrx="1953" lry="1389" ulx="434" uly="1317">und Jedem anzeige, daß ein ſolcher Erdengott' ſich nahe, dem ein</line>
        <line lrx="1952" lry="1455" ulx="435" uly="1383">Jeder, der nicht ſeiner Kaſte ſei, aus dem Wege zu gehen habe, um</line>
        <line lrx="1951" lry="1521" ulx="438" uly="1449">ihn nicht zu verunreinigen. Das Freudengeſchrei aber ſei zur Ehre</line>
        <line lrx="1952" lry="1587" ulx="433" uly="1515">des zur Anbetung ausgeſtellten Gottes. Wem müſſen nicht ſolche</line>
        <line lrx="1949" lry="1653" ulx="433" uly="1582">Wahrnehmungen tief zu Herzen gehen und zur Fürbitte für jenes</line>
        <line lrx="1948" lry="1724" ulx="434" uly="1649">verblendete Volk auffordern? — Ich legte mich bekümmert zu Bette,</line>
        <line lrx="1946" lry="1786" ulx="432" uly="1715">nachdem ich noch mit Br. Hebich ausgemacht hatte, daß er mich</line>
        <line lrx="1945" lry="1854" ulx="430" uly="1782">wecke, um den Götzenzug zu ſehen. Allein das war nicht nöthig;</line>
        <line lrx="1945" lry="1917" ulx="401" uly="1836">ich wachte von ſelbſt durch einen von ferne heranwogenden ungeheuern</line>
        <line lrx="1944" lry="1983" ulx="428" uly="1912">Lärm auf. Es war gerade 1 Uhr Nachts vorüber. Ich trat zur</line>
        <line lrx="1944" lry="2049" ulx="429" uly="1979">Thüre hinaus. Welch ein Anblick! Zur Linken, nach dem Bazär zu,</line>
        <line lrx="1944" lry="2113" ulx="424" uly="2046">bewegte ſich in einiger Entfernung von dieſem beim Scheine der</line>
        <line lrx="1944" lry="2185" ulx="425" uly="2112">Fackeln unter dumpfem, aufregendem Trommel⸗ und Hörnerſchall</line>
        <line lrx="1942" lry="2248" ulx="425" uly="2177">der Götzenzug. Noch war er eine gute Viertelſtunde entfernt, als</line>
        <line lrx="1941" lry="2315" ulx="424" uly="2244">gleich einem gewaltigen Brauſen von Waſſerwogen das Naier⸗Volk,</line>
        <line lrx="1939" lry="2381" ulx="424" uly="2309">das auf den Terraſſen ſich geſammelt hatte, ſich zu regen begann.</line>
        <line lrx="1939" lry="2442" ulx="421" uly="2375">Ich mußte unwillkürlich zu mir ſagen: Jetzt ſind die Teufel in die</line>
        <line lrx="1938" lry="2511" ulx="421" uly="2441">Maſſe gefahren.“ Von Minute zu Minute wuchs das Brauſen, bis</line>
        <line lrx="1938" lry="2579" ulx="421" uly="2508">endlich, als der Götze die Stufen der Terraſſe beſtieg, die ganze Maſſe</line>
        <line lrx="1938" lry="2642" ulx="420" uly="2573">in ein fürchterliches Gebrüll zu Ehren des Götzen ausbrach. Der</line>
        <line lrx="1936" lry="2708" ulx="418" uly="2641">Ort, wo ich mich befand, war mittlerweile von bengaliſchen Lichtern</line>
        <line lrx="1935" lry="2773" ulx="418" uly="2707">ſo hell geworden, daß ich mich eiligſt zurückzog, ſeufzend und den</line>
        <line lrx="1934" lry="2844" ulx="417" uly="2773">Herrn um den Sturz des Teufels anflehend. Keine Feder vermag</line>
        <line lrx="1933" lry="2909" ulx="420" uly="2840">den Eindruck jener Nacht wiederzugeben. Ich mußte mich fragen:</line>
        <line lrx="1931" lry="2974" ulx="418" uly="2907">Kann die Predigt von Jeſu dem Gekreuzigten hier wirklich ſiegen?</line>
        <line lrx="1932" lry="3035" ulx="418" uly="2973">Dann aber, im Blicke auf Golgotha und was Er an mir und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="625" type="textblock" ulx="2413" uly="529">
        <line lrx="2463" lry="571" ulx="2415" uly="529">gan⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="625" ulx="2413" uly="584">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="694" type="textblock" ulx="2412" uly="650">
        <line lrx="2462" lry="694" ulx="2412" uly="650">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1099" type="textblock" ulx="2405" uly="785">
        <line lrx="2463" lry="839" ulx="2409" uly="785">Lage</line>
        <line lrx="2463" lry="906" ulx="2408" uly="856">Irof</line>
        <line lrx="2460" lry="973" ulx="2405" uly="920">Jahr</line>
        <line lrx="2450" lry="1029" ulx="2406" uly="989">und</line>
        <line lrx="2463" lry="1099" ulx="2408" uly="1053">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1232" type="textblock" ulx="2400" uly="1189">
        <line lrx="2463" lry="1232" ulx="2400" uly="1189">wir a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1309" type="textblock" ulx="2351" uly="1258">
        <line lrx="2460" lry="1309" ulx="2351" uly="1258">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3138" type="textblock" ulx="2313" uly="2693">
        <line lrx="2331" lry="3138" ulx="2313" uly="2693">3 — ——,, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3006" type="textblock" ulx="2362" uly="1326">
        <line lrx="2463" lry="1369" ulx="2398" uly="1326">mit</line>
        <line lrx="2463" lry="1444" ulx="2396" uly="1390">Echre</line>
        <line lrx="2463" lry="1505" ulx="2395" uly="1463">s d</line>
        <line lrx="2460" lry="1581" ulx="2393" uly="1528">Unſrer</line>
        <line lrx="2460" lry="1649" ulx="2391" uly="1593">begonm</line>
        <line lrx="2462" lry="1712" ulx="2393" uly="1662">ſtämm</line>
        <line lrx="2463" lry="1786" ulx="2389" uly="1730">begann</line>
        <line lrx="2463" lry="1854" ulx="2387" uly="1798">len, d</line>
        <line lrx="2462" lry="1927" ulx="2385" uly="1864">des He</line>
        <line lrx="2463" lry="1988" ulx="2384" uly="1929">digen</line>
        <line lrx="2456" lry="2061" ulx="2382" uly="2000">haben,</line>
        <line lrx="2458" lry="2129" ulx="2380" uly="2061">hinſche</line>
        <line lrx="2463" lry="2194" ulx="2387" uly="2131">imiger</line>
        <line lrx="2453" lry="2252" ulx="2382" uly="2209">ren in</line>
        <line lrx="2463" lry="2328" ulx="2376" uly="2264">ſehen,</line>
        <line lrx="2456" lry="2392" ulx="2375" uly="2331">hengten</line>
        <line lrx="2463" lry="2455" ulx="2375" uly="2392">und de</line>
        <line lrx="2463" lry="2544" ulx="2384" uly="2484">. „2</line>
        <line lrx="2463" lry="2595" ulx="2371" uly="2545">igentli</line>
        <line lrx="2460" lry="2662" ulx="2368" uly="2606">it inte</line>
        <line lrx="2415" lry="2733" ulx="2367" uly="2668">nol,</line>
        <line lrx="2461" lry="2799" ulx="2366" uly="2742">und nur</line>
        <line lrx="2462" lry="2868" ulx="2364" uly="2809">reht nag</line>
        <line lrx="2461" lry="2935" ulx="2364" uly="2876">und Abr</line>
        <line lrx="2463" lry="3006" ulx="2362" uly="2937">N hel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="31" lry="2616" ulx="0" uly="2573">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3014" type="textblock" ulx="434" uly="447">
        <line lrx="1946" lry="479" ulx="1885" uly="447">133</line>
        <line lrx="1951" lry="576" ulx="435" uly="520">ganzen Menſchheit gethan hat, konnte ich wieder fröhlich ſagen: Ja,</line>
        <line lrx="1951" lry="643" ulx="434" uly="587">der Herr iſt gekommen, die Werke des Teufels zu zerſtören; Ein</line>
        <line lrx="1652" lry="708" ulx="436" uly="652">Wörtlein kann ihn auch heute noch fällen. Hallelujah!“</line>
        <line lrx="1952" lry="775" ulx="549" uly="719">„Ich ſchlief noch eine Stunde; dann aber erhoben wir uns vom</line>
        <line lrx="1952" lry="841" ulx="435" uly="774">Lager. Ein Jeder ſah ernſter denn ſonſt aus; war ja doch nun der</line>
        <line lrx="1951" lry="906" ulx="436" uly="850">große Tag gekommen, an welchem Br. Hebich noch vor wenigen</line>
        <line lrx="1953" lry="973" ulx="435" uly="917">Jahren trotz aller anweſenden Polizeidiener geſteinigt worden war,</line>
        <line lrx="1952" lry="1038" ulx="436" uly="982">und hatte doch auch das Volk nach Br. Hebich's Beobachtung in</line>
        <line lrx="1611" lry="1106" ulx="438" uly="1047">der vergangenen Nacht mehr Lärm als ſonſt gemacht.</line>
        <line lrx="1954" lry="1170" ulx="553" uly="1113">„Nachdem uns Br. Hebich dem Herrn anempfohlen hatte, zogen</line>
        <line lrx="1950" lry="1236" ulx="437" uly="1178">wir aus. Wir hatten dieß Mal nur bis zum Fuße des Hügels zu</line>
        <line lrx="1952" lry="1302" ulx="439" uly="1244">gehen; denn zu meinem Erſtaunen fand ich die Hälfte unſres Hügels</line>
        <line lrx="1950" lry="1368" ulx="439" uly="1311">mit Männern, Weibern und Kindern belagert. Das waren alſo die</line>
        <line lrx="1950" lry="1435" ulx="439" uly="1377">Schreier der vergangenen Nacht, welche nach ihrem ganzen Ausſehen</line>
        <line lrx="1952" lry="1501" ulx="439" uly="1442">aus der Ferne gekommen waren und auf mich ganz den Eindruck</line>
        <line lrx="1951" lry="1566" ulx="439" uly="1509">unſrer Landleute in der Heimat machten. Kaum hatte unſer Geſang</line>
        <line lrx="1954" lry="1634" ulx="439" uly="1575">begonnen, als ſie uns von allen Seiten umgaben; und ſelbſt auf Baum⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1699" ulx="445" uly="1642">ſtämmen ſtanden alte Väter und Mütter, um zuzuhören. Br. Hebich</line>
        <line lrx="1953" lry="1764" ulx="441" uly="1709">begann wie gewöhnlich, ließ uns aber bald an ſeiner Rede mer⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1831" ulx="439" uly="1775">ken, daß ſein großer Tag' gekommen ſei. Gleich einem Propheten</line>
        <line lrx="1953" lry="1897" ulx="439" uly="1841">des Herrn ſtand er da und kündete der Menge den Zorn des leben⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1964" ulx="440" uly="1906">digen Gottes für das an, was ſie in der vergangenen Nacht gethan</line>
        <line lrx="1952" lry="2029" ulx="439" uly="1972">haben, und für alle ihre Sünden, deren altes Regiſter er mit weit⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2094" ulx="439" uly="2037">hinſchallender Stimme aufzuzählen begann, und lud ſie darauf mit</line>
        <line lrx="1956" lry="2158" ulx="444" uly="2103">inniger Liebe zum Glauben an Jeſum ein, den er nun ſeit 15 Jah⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2224" ulx="441" uly="2168">ren in ihrer Mitte verkündigt habe. Und da war es wunderbar zu</line>
        <line lrx="1953" lry="2290" ulx="440" uly="2233">ſehen, wie ſich vor der Macht des Geiſtes unwillkürlich einige Häupter</line>
        <line lrx="1957" lry="2354" ulx="441" uly="2299">beugten, und insbeſondere beim Aufzählen der einzelnen Sünden hie</line>
        <line lrx="1909" lry="2419" ulx="441" uly="2363">und da ein Kopf ſich ſenkte, anzudeuten, daß ſie dieſe Leute ſeien.</line>
        <line lrx="1956" lry="2486" ulx="557" uly="2430">„Bei dieſer Gelegenheit ſtand ich zum erſten Male vor⸗ dem</line>
        <line lrx="1957" lry="2553" ulx="444" uly="2497">eigentlichen Volk des Landes. Es waren ſchöne, kräftige Geſtalten</line>
        <line lrx="1956" lry="2619" ulx="442" uly="2562">mit intelligenten Geſichtern, und das Herz gieng mir auf und ward</line>
        <line lrx="1958" lry="2685" ulx="444" uly="2627">voll, ſo daß ich von Herzen einige Worte zu ihnen ſagen konnte</line>
        <line lrx="1955" lry="2751" ulx="443" uly="2694">und nur meine Armuth in der Sprache bedauerte, daß ich nicht ſo</line>
        <line lrx="1957" lry="2816" ulx="442" uly="2760">recht nach innerſtem Drang zu reden vermochte. Nachdem noch Paul</line>
        <line lrx="1956" lry="2884" ulx="443" uly="2825">und Abraham in ihrer herzgewinnenden Weiſe geſprochen, lud ſie</line>
        <line lrx="1953" lry="2948" ulx="444" uly="2892">Br. Hebich zum Beſuche im Bangalo ein, um nähere Unterweiſung</line>
        <line lrx="1955" lry="3014" ulx="444" uly="2956">und Bücher zu erhalten, und dann zogen wir weiter dem Bazär zu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="538" lry="466" type="textblock" ulx="477" uly="434">
        <line lrx="538" lry="466" ulx="477" uly="434">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3017" type="textblock" ulx="441" uly="513">
        <line lrx="1986" lry="585" ulx="585" uly="513">„Heute hatten wir insbeſonder viel auf dem Wege zu thun,</line>
        <line lrx="1984" lry="651" ulx="469" uly="576">auf dem ſich die Katechiſtenbrüder gleich einem Netze über die ganze</line>
        <line lrx="1984" lry="718" ulx="466" uly="644">Breite der Straße poſtirten. So rückten wir langſam vorwärts, bis</line>
        <line lrx="1983" lry="781" ulx="467" uly="709">wir endlich zu unſerm Platze kamen, wo ſich des Handels wegen</line>
        <line lrx="1983" lry="845" ulx="465" uly="775">eine Maſſe Menſchen zuſammendrängte. Das war ein Anblick für</line>
        <line lrx="1983" lry="911" ulx="465" uly="841">mich, der mir unvergeßlich bleiben wird. Hier hatte ich die Vor⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="977" ulx="463" uly="907">nehmen des Landes, reiche Naier und Brahmanen vor mir, und</line>
        <line lrx="1982" lry="1042" ulx="463" uly="971">Naierfrauen zu beiden Seiten. Es war die Blüthe des Landes, Män⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1109" ulx="463" uly="1039">ner und beſonders auch Weiber, wie ſie Europa nicht ſtattlicher auf⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1176" ulx="461" uly="1103">weiſen kann, alle Schattirungen von beinahe europäiſcher Weiße bis</line>
        <line lrx="1979" lry="1245" ulx="461" uly="1171">zu Braun und Schwarz. Br. Hebich begann mit dem Eingangs⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1311" ulx="460" uly="1236">gebet; hierauf ſagte Joſeph ein Lied vor nach der Melodie: Iſt's</line>
        <line lrx="1978" lry="1375" ulx="460" uly="1302">auch eine Freude, Menſch geboren ſein?' Selten ward wohl in</line>
        <line lrx="1978" lry="1441" ulx="457" uly="1367">Baſel ein Lied mit ſolcher Begeiſterung, ſolcher Freudigkeit und ſol⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1507" ulx="458" uly="1433">chem Gottesfrieden geſungen, als dort in Taliparambu an jenem</line>
        <line lrx="1974" lry="1576" ulx="456" uly="1499">Montag, den 15. März. Der Herr war mit ſeinen heiligen Engeln</line>
        <line lrx="1974" lry="1641" ulx="454" uly="1569">um uns her. Br. Hebich betete zu unſerm dreieinigem Bundesgott,</line>
        <line lrx="1973" lry="1707" ulx="455" uly="1631">der in Jeſu ſich der Welt als der alleinige Retter und Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1770" ulx="452" uly="1697">offenbart, und bat, daß Er ſich jetzt verherrlichen möge. Dann brach</line>
        <line lrx="1969" lry="1835" ulx="452" uly="1764">er gleich einem Sturmwinde vom Geiſte des Herrn getrieben los.</line>
        <line lrx="1971" lry="1902" ulx="453" uly="1830">Du armes, bethörtes Volk, konnte er der Maſſe zurufen, heute</line>
        <line lrx="1968" lry="1969" ulx="451" uly="1894">Nacht haſt du wieder den Zorn des lebendigen Gottes wider dich</line>
        <line lrx="1970" lry="2033" ulx="449" uly="1961">herabgerufen, weil du Seine Ehre einem Steine gegeben haſt. Eure</line>
        <line lrx="1969" lry="2101" ulx="451" uly="2027">Götter ſind nicht; Brahma iſt nicht; Wiſchnu iſt nicht; Schiwa iſt</line>
        <line lrx="1967" lry="2167" ulx="449" uly="2094">nicht; Kriſchna iſt nicht; Iſchwara iſt nicht; Steine ſind es, weiter</line>
        <line lrx="1965" lry="2234" ulx="448" uly="2160">nichts. Geht ihr nach dem heiligen Benares, ſo ſeht ihr einen Stein;</line>
        <line lrx="1965" lry="2299" ulx="448" uly="2227">geht ihr nach Subramanja, ſo ſeht ihr einen Stein; geht ihr nach</line>
        <line lrx="1964" lry="2365" ulx="447" uly="2291">Pajawur, ſo ſeht ihr einen Stein; geht ihr nach Taliparambu, ſo</line>
        <line lrx="1962" lry="2421" ulx="445" uly="2356">ſeht ihr einen Stein; wo ihr hingeht, nichts als Stein! Du armes</line>
        <line lrx="1963" lry="2495" ulx="444" uly="2423">Volkt Die Brahmanen haben dich zu Narren gemacht; ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1962" lry="2557" ulx="443" uly="2489">beten die Sonne oder das Feuer an, euch aber geben ſie einen Stein</line>
        <line lrx="1961" lry="2621" ulx="443" uly="2555">und treiben Handel damit. Höret auf! Bekehrt euch von euern</line>
        <line lrx="1959" lry="2691" ulx="443" uly="2620">Sünden zum lebendigen Gott. Heute noch iſt die angenehme Zeit;</line>
        <line lrx="1961" lry="2756" ulx="442" uly="2686">heute noch iſt der Tag des Heils.“ Dann wendete er ſich an die</line>
        <line lrx="1959" lry="2822" ulx="442" uly="2751">Brahmanen, alt und jung, die vor ihm ſtanden, und rief mit durch⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2887" ulx="442" uly="2816">dringender Stimme: O Brahmanen, ihr Söhne des Teufels, wann</line>
        <line lrx="1956" lry="2955" ulx="442" uly="2883">wollt ihr aufhören, das Volk zu bethören? Ihr Betrüger, ihr ſeid</line>
        <line lrx="1955" lry="3017" ulx="441" uly="2948">die erſten, die der Zorn des lebendigen Gottes verzehren wird. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1246" type="textblock" ulx="2360" uly="1164">
        <line lrx="2463" lry="1246" ulx="2360" uly="1164">iing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="762" type="textblock" ulx="2419" uly="519">
        <line lrx="2455" lry="570" ulx="2426" uly="519">ihr</line>
        <line lrx="2463" lry="637" ulx="2423" uly="587">nich</line>
        <line lrx="2463" lry="695" ulx="2421" uly="656">lette</line>
        <line lrx="2456" lry="762" ulx="2419" uly="720">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1175" type="textblock" ulx="2412" uly="858">
        <line lrx="2463" lry="898" ulx="2419" uly="858">mei</line>
        <line lrx="2458" lry="965" ulx="2416" uly="924">und</line>
        <line lrx="2459" lry="1041" ulx="2414" uly="990">ſam</line>
        <line lrx="2455" lry="1098" ulx="2417" uly="1066">von</line>
        <line lrx="2450" lry="1175" ulx="2412" uly="1123">doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1707" type="textblock" ulx="2392" uly="1261">
        <line lrx="2463" lry="1312" ulx="2405" uly="1261">zuzuſ</line>
        <line lrx="2463" lry="1368" ulx="2405" uly="1327">weden</line>
        <line lrx="2463" lry="1446" ulx="2402" uly="1392">hann</line>
        <line lrx="2463" lry="1505" ulx="2400" uly="1460">Uund</line>
        <line lrx="2460" lry="1585" ulx="2397" uly="1525">Meng</line>
        <line lrx="2463" lry="1650" ulx="2395" uly="1593">lis ſe</line>
        <line lrx="2451" lry="1707" ulx="2392" uly="1670">worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1781" type="textblock" ulx="2356" uly="1733">
        <line lrx="2463" lry="1781" ulx="2356" uly="1733">ulſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2240" type="textblock" ulx="2377" uly="1798">
        <line lrx="2463" lry="1845" ulx="2390" uly="1798">andern</line>
        <line lrx="2463" lry="1925" ulx="2386" uly="1860">ſelte</line>
        <line lrx="2463" lry="1983" ulx="2385" uly="1939">wenn</line>
        <line lrx="2463" lry="2057" ulx="2382" uly="1998">heit ſa</line>
        <line lrx="2463" lry="2124" ulx="2377" uly="2056">wie 1</line>
        <line lrx="2458" lry="2194" ulx="2384" uly="2130">hwwah,</line>
        <line lrx="2419" lry="2240" ulx="2382" uly="2200">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2326" type="textblock" ulx="2326" uly="2261">
        <line lrx="2463" lry="2326" ulx="2326" uly="2261">ee heij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3062" type="textblock" ulx="2358" uly="2331">
        <line lrx="2462" lry="2396" ulx="2375" uly="2331">aber Je⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2459" ulx="2371" uly="2405">in ihne</line>
        <line lrx="2463" lry="2533" ulx="2370" uly="2463">Eut, ſ</line>
        <line lrx="2463" lry="2591" ulx="2368" uly="2540">er eine</line>
        <line lrx="2463" lry="2661" ulx="2366" uly="2602">Und hisn</line>
        <line lrx="2463" lry="2729" ulx="2364" uly="2663">ſirer od</line>
        <line lrx="2462" lry="2797" ulx="2363" uly="2730">treiben 1</line>
        <line lrx="2453" lry="2862" ulx="2361" uly="2797">Etimme</line>
        <line lrx="2456" lry="2942" ulx="2361" uly="2865">Einden</line>
        <line lrx="2459" lry="3013" ulx="2358" uly="2929">Eehaſtin</line>
        <line lrx="2444" lry="3062" ulx="2391" uly="3024">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="88" lry="2269" ulx="0" uly="2228">iu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="476" type="textblock" ulx="1885" uly="444">
        <line lrx="1947" lry="476" ulx="1885" uly="444">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3022" type="textblock" ulx="430" uly="524">
        <line lrx="1948" lry="581" ulx="433" uly="524">ihr jetzt ſterbet, ſo wartet euer das hölliſche Feuer, da der Wurm</line>
        <line lrx="1947" lry="650" ulx="432" uly="591">nicht ſtirbt und das Feuer nicht erlöſcht. Eilet, eure Seelen zu</line>
        <line lrx="1947" lry="716" ulx="431" uly="657">retten; ihr könnt es, wenn ihr den Jeſum von Nazareth annehmet,</line>
        <line lrx="1422" lry="780" ulx="432" uly="722">den ich euch nun ſeit 15 Jahren verkündige.“</line>
        <line lrx="1945" lry="844" ulx="546" uly="789">„In ſolcher Weiſe konnte Br. Hebich fortmachen. Nie in</line>
        <line lrx="1949" lry="912" ulx="434" uly="855">meinem Leben habe ich gewaltigere und lieblichere, tiefer einſchneidende</line>
        <line lrx="1948" lry="978" ulx="435" uly="920">und doch auch wieder herzgewinnendere Worte in ſolcher Weiſe zu⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1045" ulx="434" uly="986">ſammengepaart gefunden. Während ſeiner Rede wurde ich gleichſam</line>
        <line lrx="1946" lry="1109" ulx="437" uly="1051">von der Erde aufgehoben und in die Nähe des Herrn verſetzt, ſo</line>
        <line lrx="1947" lry="1173" ulx="434" uly="1116">daß ich (ich rede ohne Uebertreibung) mit Freuden mein Leben hätte</line>
        <line lrx="1946" lry="1240" ulx="434" uly="1183">hingeben können. Dieſer bewahrenden Macht des Herrn iſt es auch</line>
        <line lrx="1946" lry="1309" ulx="433" uly="1247">zuzuſchreiben, daß jene Hunderte von Menſchen, die ab⸗ und zugingen,</line>
        <line lrx="1946" lry="1373" ulx="431" uly="1313">weder lachten noch wütheten, und ſelbſt alte Brahmanen mit geſenktem</line>
        <line lrx="1947" lry="1438" ulx="431" uly="1380">Haupte ruhig die Strafrede anhörten. Nachdem auch ich nach Kraft</line>
        <line lrx="1946" lry="1505" ulx="431" uly="1444">und Kenntniß der Sprache mit vollem, freudigem Herzen zu der</line>
        <line lrx="1946" lry="1568" ulx="431" uly="1510">Menge geſprochen, hörte ich den größten ſchwarzen Redner, der mir</line>
        <line lrx="1947" lry="1633" ulx="432" uly="1576">bis jetzt vorgekommen, unſern Abraham Mulil, wie er mit einem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1701" ulx="431" uly="1644">worte beginnend, zuerſt alle Hauptreligionsbücher der Hindu's durch⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1767" ulx="434" uly="1709">muſterte und den Brahmanen und Naiern einen Widerſpruch um den</line>
        <line lrx="1944" lry="1834" ulx="434" uly="1775">andern in Sanskritverſen mit einer Macht hinwarf, die alle Zuhörer</line>
        <line lrx="1943" lry="1899" ulx="430" uly="1841">feſſelte, wobei mitunter die ganze Maſſe in große Heiterkeit ausbrach,</line>
        <line lrx="1945" lry="1967" ulx="432" uly="1908">wenn er die Thorheiten und Sünden ihrer Götter im Lichte der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2032" ulx="430" uly="1973">heit ſchilderte. Dann wandte er ſich zum Volke, wies ihnen nach,</line>
        <line lrx="1944" lry="2097" ulx="430" uly="2039">wie ſie bisher gleich Iſrael ihren rechtmäßigen Gott und Herrn, Je⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2163" ulx="431" uly="2105">hovah, verlaſſen, und zeigte unter dem ſchönen Bilde aus Heſekiel,</line>
        <line lrx="1943" lry="2230" ulx="432" uly="2169">wie auch ſie die Gemeinſchaft ihres rechtmäßigen Eheherrn verlaſſen,</line>
        <line lrx="1943" lry="2293" ulx="431" uly="2233">die heilige Ehe gebrochen und andern Göttern nachgehuret haben, wie</line>
        <line lrx="1942" lry="2360" ulx="433" uly="2299">aber Jehovah⸗Jeſus ſich wieder nach ihnen ſehne und deßhalb Lehrer</line>
        <line lrx="1942" lry="2424" ulx="432" uly="2365">zu ihnen geſandt habe, die nicht ihr (der Eingeborenen) Gold und</line>
        <line lrx="1941" lry="2491" ulx="433" uly="2431">Gut, ſondern das Heil ihrer Seele ſuchten. In dieſer Weiſe ſprach</line>
        <line lrx="1941" lry="2557" ulx="433" uly="2496">er eine Stunde lang im ſchönſten Malajälam mit gewaltiger Stimme,</line>
        <line lrx="1941" lry="2622" ulx="432" uly="2561">und bisweilen donnerte Br. Hebich dazwiſchen, wenn er einen Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2690" ulx="431" uly="2628">ſtörer oder Mapla ſah, der mitten in der aufmerkſamen Menge Handel</line>
        <line lrx="1940" lry="2754" ulx="433" uly="2694">treiben wollte. Kamen neue Leute, ſo erhob Br. Hebich jedesmal ſeine</line>
        <line lrx="1940" lry="2820" ulx="433" uly="2759">Stimme und lud ſie zum Verlaſſen ihrer Wege, ihrer Kaſte und aller</line>
        <line lrx="1938" lry="2887" ulx="435" uly="2819">Sünden, ſowie zum Kommen zu Jeſu in alter Weiſe ein. Dann ſprachen</line>
        <line lrx="1938" lry="2954" ulx="434" uly="2891">Sebaſtian oder Paul; dann wieder ich über: Kommet her zu mir,</line>
        <line lrx="1937" lry="3022" ulx="434" uly="2958">Alle ꝛc.“ oder: wer an den Sohn glaubt, der hat ewiges Leben; wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="475" type="textblock" ulx="489" uly="442">
        <line lrx="551" lry="475" ulx="489" uly="442">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3023" type="textblock" ulx="465" uly="521">
        <line lrx="2000" lry="585" ulx="486" uly="521">aber ꝛc. . . .; und erſt als 10 Uhr vorüber war und die Sonne ſehr</line>
        <line lrx="2000" lry="650" ulx="484" uly="587">heiß zu werden und die Körperkräfte zu ſinken begannen, zogen wir ab.</line>
        <line lrx="2001" lry="715" ulx="598" uly="653">„Wie gewöhnlich, ſo hatte ſich Br. Hebich auch heute insbe⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="783" ulx="482" uly="718">ſondere einige angeſehene Männer zum Gegenſtand des Privatgeſprächs</line>
        <line lrx="1998" lry="849" ulx="482" uly="784">auserſehen. Es waren erſt einige Brahmanen, dann der Guru (Lehrer)</line>
        <line lrx="1997" lry="914" ulx="481" uly="851">eines reichen Naiers, ein bejahrter Mann, der ſchon ſeit 15 Jahren</line>
        <line lrx="1996" lry="980" ulx="479" uly="915">das Evangelium gehört hatte, aber ſeinen Ruf als Gelehrter und</line>
        <line lrx="1996" lry="1044" ulx="478" uly="981">ſein Anſehen nicht aufgeben will. Er und alle dieſe Männer wurden</line>
        <line lrx="1993" lry="1111" ulx="478" uly="1048">ins Haus eingeladen, und wir ſetzten unſern Weg fort, auf dem wir</line>
        <line lrx="1995" lry="1178" ulx="479" uly="1115">viele alte Bekannte unſers Bruders antrafen, die er natürlich heute</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="477" uly="1181">um ſo ernſter ausſchalt und um ſo dringender wieder einlud. Gegen</line>
        <line lrx="1996" lry="1305" ulx="481" uly="1248">11 Uhr langten wir im Bangalo an, voll Lobes und Dankes und er⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1377" ulx="476" uly="1312">füllt mit Gotteskräften. Der Herr hatte ſich unausſprechlich nahe</line>
        <line lrx="1988" lry="1441" ulx="477" uly="1379">gezeigt, und der ſonſt ſo gefürchtete Tag war ruhiger denn je vorüber</line>
        <line lrx="1989" lry="1512" ulx="475" uly="1448">gegangen. Meinen Eindruck aber vermag ich nicht wiederzugeben.</line>
        <line lrx="1991" lry="1573" ulx="481" uly="1512">Thränen traten mir in die Augen, wenn ich der Güte des Herrn</line>
        <line lrx="1992" lry="1643" ulx="478" uly="1579">gegen mich gedachte, daß Er mich würdigte, unter einem ſo hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1700" ulx="474" uly="1644">vollen Volke arbeiten zu dürfen.</line>
        <line lrx="1987" lry="1774" ulx="587" uly="1711">„Der Haupttag der Naier war nun vorüber; aber noch hatten</line>
        <line lrx="1987" lry="1839" ulx="477" uly="1776">wir die Großen derſelben und beſonders den reichen Naier und ſeinen</line>
        <line lrx="1987" lry="1905" ulx="476" uly="1841">Guru ſamt Gefolge zum Beſuche. Da war es zuerſt Abraham, der</line>
        <line lrx="1988" lry="1971" ulx="471" uly="1907">mit ſeiner ausgezeichneten Kenntniß ihrer Religionsbücher alle An⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2039" ulx="471" uly="1974">griffe meiſterhaft aus dem Felde ſchlug. Intereſſant blieben mir ihre</line>
        <line lrx="1987" lry="2105" ulx="470" uly="2039">Antworten. Sie glauben, ſo ſagten ſie, an denſelben großen, herr⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2171" ulx="469" uly="2106">lichen, heiligen Gott wie wir; ihr Iſchwaren' ſei unſer Jeſus; und</line>
        <line lrx="1984" lry="2237" ulx="471" uly="2171">durch Gebet zu dieſem guten Allvater, durch Uebung der Tugend,</line>
        <line lrx="1983" lry="2302" ulx="469" uly="2239">namentlich durch Almoſen, werden ſie Vergebung erlangen und von</line>
        <line lrx="1984" lry="2369" ulx="470" uly="2304">Sünden frei werden. Ich hatte hier dieſelbe Sprache, wie ſie unſre</line>
        <line lrx="1981" lry="2435" ulx="468" uly="2372">Ungläubigen zu Hauſe führen; ganz dieſelbe Logik wie zu Hauſe.</line>
        <line lrx="1982" lry="2500" ulx="467" uly="2438">Als ſie ihre Weisheit ausgekramt hatten, nahm ſie Br. Hebich auf</line>
        <line lrx="1979" lry="2568" ulx="466" uly="2503">ſeine Stube, und nun wurden ſie vom Worte der Wahrheit erſt zu</line>
        <line lrx="1980" lry="2631" ulx="466" uly="2569">Boden geworfen und dann durch die große Sünderliebe des Heilandes</line>
        <line lrx="1980" lry="2698" ulx="466" uly="2636">zum Brechen mit der Welt aufgefordert. Beſonders ergreifend war</line>
        <line lrx="1979" lry="2762" ulx="467" uly="2703">es, wenn ihnen Br. Hebich von der Macht des Todes und der Schreck⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2830" ulx="465" uly="2767">lichkeit der Höllenſtrafen predigte. Oftmals verſuchten ſie wegzulaufen,</line>
        <line lrx="1976" lry="2895" ulx="466" uly="2833">oder es erſah ſich der Eine oder der Andere eine Gelegenheit ſich</line>
        <line lrx="1978" lry="2961" ulx="465" uly="2900">wegzuſtehlen; aber Br. Hebich ließ ſeine Leute nicht eher los, bis die</line>
        <line lrx="1276" lry="3023" ulx="465" uly="2965">Stunde zum Auszug gekommen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1370" type="textblock" ulx="2347" uly="587">
        <line lrx="2461" lry="707" ulx="2417" uly="657">lach</line>
        <line lrx="2462" lry="772" ulx="2412" uly="723">Han</line>
        <line lrx="2450" lry="829" ulx="2411" uly="801">o</line>
        <line lrx="2460" lry="897" ulx="2410" uly="856">allen</line>
        <line lrx="2454" lry="964" ulx="2360" uly="923">Ober</line>
        <line lrx="2463" lry="1032" ulx="2408" uly="990">Dan</line>
        <line lrx="2463" lry="1107" ulx="2408" uly="1055">Map</line>
        <line lrx="2445" lry="1173" ulx="2355" uly="1124">iin,</line>
        <line lrx="2463" lry="1242" ulx="2352" uly="1177">id</line>
        <line lrx="2463" lry="1309" ulx="2352" uly="1245">Mayl</line>
        <line lrx="2463" lry="1370" ulx="2347" uly="1323">alsti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1436" type="textblock" ulx="2346" uly="1391">
        <line lrx="2462" lry="1436" ulx="2346" uly="1391">reder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3123" type="textblock" ulx="2312" uly="3074">
        <line lrx="2446" lry="3123" ulx="2312" uly="3074">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2252" type="textblock" ulx="2338" uly="1460">
        <line lrx="2463" lry="1509" ulx="2344" uly="1460">Auhört</line>
        <line lrx="2430" lry="1569" ulx="2342" uly="1524">har.</line>
        <line lrx="2463" lry="1642" ulx="2339" uly="1592">ich n</line>
        <line lrx="2463" lry="1708" ulx="2338" uly="1667">os i</line>
        <line lrx="2462" lry="1787" ulx="2384" uly="1736">nberg</line>
        <line lrx="2463" lry="1856" ulx="2382" uly="1792">Freudi</line>
        <line lrx="2463" lry="1924" ulx="2380" uly="1867">vergnie</line>
        <line lrx="2463" lry="1977" ulx="2379" uly="1924">kin S</line>
        <line lrx="2436" lry="2040" ulx="2379" uly="1991">eele</line>
        <line lrx="2462" lry="2112" ulx="2378" uly="2057">Leib un</line>
        <line lrx="2463" lry="2182" ulx="2373" uly="2128">wir de</line>
        <line lrx="2461" lry="2252" ulx="2372" uly="2195">des Fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2316" type="textblock" ulx="2450" uly="2274">
        <line lrx="2463" lry="2293" ulx="2450" uly="2274">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2320" type="textblock" ulx="2432" uly="2301">
        <line lrx="2442" lry="2320" ulx="2432" uly="2301">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3070" type="textblock" ulx="2350" uly="2328">
        <line lrx="2438" lry="2379" ulx="2368" uly="2328">Uſern</line>
        <line lrx="2463" lry="2450" ulx="2365" uly="2401">wie imm</line>
        <line lrx="2463" lry="2527" ulx="2363" uly="2455">beyegret</line>
        <line lrx="2463" lry="2587" ulx="2361" uly="2527">ſelben D</line>
        <line lrx="2448" lry="2649" ulx="2360" uly="2594">und als</line>
        <line lrx="2450" lry="2728" ulx="2357" uly="2668">legeben,</line>
        <line lrx="2459" lry="2790" ulx="2356" uly="2735">weg zu 9</line>
        <line lrx="2463" lry="2859" ulx="2355" uly="2792">ubte fir</line>
        <line lrx="2463" lry="2928" ulx="2353" uly="2861">nicht heicl</line>
        <line lrx="2463" lry="2995" ulx="2351" uly="2931">und forf</line>
        <line lrx="2462" lry="3070" ulx="2350" uly="2998">Anders 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3136" type="textblock" ulx="2427" uly="3104">
        <line lrx="2463" lry="3126" ulx="2427" uly="3104">Aag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="1698" type="textblock" ulx="412" uly="451">
        <line lrx="1924" lry="482" ulx="1864" uly="451">137</line>
        <line lrx="1922" lry="580" ulx="531" uly="527">„Da an jenem Abend die Naier faſt alle weggegangen waren,</line>
        <line lrx="1927" lry="646" ulx="417" uly="591">ſo gingen wir zuerſt zum Mapla⸗Bazär. Hier mußten wir uns aber</line>
        <line lrx="1927" lry="713" ulx="419" uly="657">nach ziemlichem Kampfe entfernen, weil wir, wie ſie ſagten, ihren</line>
        <line lrx="1926" lry="776" ulx="415" uly="723">Handel ſtörten. Br. Hebich ſtellte ſich daher in einiger Entfernung</line>
        <line lrx="1924" lry="841" ulx="416" uly="789">von ihnen auf; dort erhoben ſie dieſelbe Beſchwerde und machten von</line>
        <line lrx="1925" lry="908" ulx="416" uly="854">allen Seiten Lärm. Ein Anderer wäre jetzt weggegangen; Br. Hebich</line>
        <line lrx="1924" lry="973" ulx="416" uly="920">aber wartete eine Viertelſtunde ganz geduldig, bis es leidlich ſtille ward.</line>
        <line lrx="1926" lry="1039" ulx="416" uly="986">Dann begann er und zwar unter viel Widerſpruch. Er wies die</line>
        <line lrx="1919" lry="1107" ulx="416" uly="1050">Mapla's beſonders auf die Geſtalt unſers Heilandes nach Offenb. 1</line>
        <line lrx="1920" lry="1168" ulx="415" uly="1116">hin, der da die Schlüſſel der Hölle und des Todes habe (V. 18),</line>
        <line lrx="1921" lry="1235" ulx="414" uly="1182">und daß auch ſie vor dieſem Herrn einſt erſcheinen müſſen. Einige</line>
        <line lrx="1925" lry="1300" ulx="415" uly="1247">Mapla's wurden ſehr böſe, aber Br. Hebich konnte doch ſeine Botſchaft</line>
        <line lrx="1924" lry="1368" ulx="414" uly="1314">ausrichten; und dann zogen wir zum Hindu⸗Bazär, wo wir aber</line>
        <line lrx="1925" lry="1434" ulx="415" uly="1379">wieder meiſtens Mapla's hatten, die mit gewohnter Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="1924" lry="1498" ulx="414" uly="1446">zuhörten. Hie und da war auch ein Brahmane in der Ferne ſicht⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1566" ulx="412" uly="1511">bar. Wir redeten bis die Dunkelheit anbrach, und zogen dann fröh⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1634" ulx="413" uly="1576">lich nach Hauſe. So endete der große Naiertag, der mir nach Allem,</line>
        <line lrx="1923" lry="1698" ulx="413" uly="1643">was ich in der vergangenen Nacht und am Montag Morgen geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1763" type="textblock" ulx="368" uly="1709">
        <line lrx="1923" lry="1763" ulx="368" uly="1709">unvergeßlich bleiben wird. Jener Tag ließ einen Gottesfrieden, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3069" type="textblock" ulx="410" uly="1770">
        <line lrx="1921" lry="1828" ulx="414" uly="1770">Freudigkeit in mir und uns Allen zurück, daß wir nur Eine im Herrn</line>
        <line lrx="1921" lry="1894" ulx="413" uly="1838">vergnügte Familie bildeten. Da war nicht ſchwarz und weiß, da war</line>
        <line lrx="1921" lry="1960" ulx="413" uly="1904">kein Seythe oder Grieche, ſondern wir waren Ein Herz und Eine</line>
        <line lrx="1922" lry="2025" ulx="414" uly="1964">Seele in Chriſto, den wir liebten, und den zu verherrlichen wir mit</line>
        <line lrx="1921" lry="2089" ulx="413" uly="2034">Leib und Seele ganz bereit waren. Unter Lob und Dank beſchloſſen</line>
        <line lrx="1921" lry="2157" ulx="414" uly="2099">wir den Tag, um am Dienſtag nach einer andern Richtung hin in</line>
        <line lrx="1021" lry="2218" ulx="414" uly="2165">des Feindes Land zu rücken.</line>
        <line lrx="1921" lry="2285" ulx="528" uly="2230">„Des andern Morgens um 5 Uhr waren wir wie gewöhnlich um</line>
        <line lrx="1919" lry="2352" ulx="415" uly="2294">unſern Führer verſammelt. Wer uns auf dem Wege begegnete, wurde</line>
        <line lrx="1920" lry="2417" ulx="414" uly="2359">wie immer zum Glauben an Jeſum aufgefordert. Auf halbem Wege</line>
        <line lrx="1920" lry="2483" ulx="412" uly="2425">begegneten uns ein alter und ein junger Brahmane und gingen deſ⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2547" ulx="412" uly="2490">ſelben Weges mit uns. Br. Hebich brachte ſie bald zum Stehen,</line>
        <line lrx="1920" lry="2613" ulx="413" uly="2555">und als er ihnen vorhielt, daß ſie dem Volke einen Stein zum Gott</line>
        <line lrx="1919" lry="2678" ulx="413" uly="2623">gegeben, hörten ſie ruhig zu, bis er ſie aufforderte, den alten Lügen⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2743" ulx="414" uly="2689">weg zu verlaſſen. Da brach des Alten Wuth los. Er ſchimpfte und</line>
        <line lrx="1916" lry="2810" ulx="413" uly="2755">tobte fürchterlich und ſuchte zu entfliehen, was aber bei Br. Hebich</line>
        <line lrx="1918" lry="2874" ulx="414" uly="2820">nicht leicht möglich iſt, da er eben ſo ſchnell hinter ihm drein lief</line>
        <line lrx="1916" lry="2939" ulx="414" uly="2885">und fortfuhr ihm zuzuſetzen. Zuletzt wußte ſich der Alte nicht mehr</line>
        <line lrx="1915" lry="3007" ulx="416" uly="2950">anders zu helfen, als daß er querfeldein lief zum großen Gelächter</line>
        <line lrx="1686" lry="3069" ulx="410" uly="3020">Miſſ. Mag. IV. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="545" lry="476" type="textblock" ulx="483" uly="444">
        <line lrx="545" lry="476" ulx="483" uly="444">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3010" type="textblock" ulx="477" uly="520">
        <line lrx="1992" lry="579" ulx="484" uly="520">der Jugend. Wir kamen bald darauf zu unſerm Platze und fanden</line>
        <line lrx="1993" lry="647" ulx="483" uly="586">meiſt Mapla's mit der Zurüſtung zum großen Tijertag beſchäftigt.</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="484" uly="650">Wir blieben daher nicht lange, ſondern machten uns nach einer Stunde</line>
        <line lrx="1996" lry="773" ulx="482" uly="715">auf den Weg links feldein, um zu den Webern ſin einem Seiten⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="838" ulx="482" uly="780">dörflein] zu kommen, in deren Mitte Br. Hebich alle Jahre das</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="482" uly="845">Wort von Jeſus verkündigt hatte. Wir kamen zuerſt an einzelnen</line>
        <line lrx="1989" lry="972" ulx="477" uly="905">Häuſern vorbei, wo wir Alten und Jungen den theuern Jeſusnamen</line>
        <line lrx="1996" lry="1040" ulx="482" uly="977">als den einzigen verkündigten, in welchem Heil zu finden ſei, und ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="481" uly="1044">langten nach einer Viertelſtunde zu dem Tempel der Durga oder Kali.</line>
        <line lrx="1996" lry="1170" ulx="483" uly="1110">Dann kamen zwei Reihen Häuſer, etwa zwanzig; das war das erſte</line>
        <line lrx="1995" lry="1236" ulx="483" uly="1175">Dorf. Br. Hebich grüßte die Leute als alte Bekannte; dann ſtellte</line>
        <line lrx="1995" lry="1301" ulx="481" uly="1240">er ſich vor das Haus des Angeſehenſten unter ihnen, der 10,000 Ru⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1368" ulx="482" uly="1307">pies (Fr. 25,000) beſitzen ſoll, grüßte Mutter und Kinder herzlich</line>
        <line lrx="1997" lry="1433" ulx="481" uly="1371">und ſing den Gottesdienſt wie gewöhnlich an. Mein fremdes Geſicht</line>
        <line lrx="1997" lry="1499" ulx="485" uly="1438">zog hier beſonders die Kinder herbei, deren wohl gegen 40 zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1565" ulx="485" uly="1503">gelaufen waren. Br. Hebich ſtellte mich ihnen Allen vor, und hierauf</line>
        <line lrx="1993" lry="1630" ulx="484" uly="1569">erzählte ich ihnen, ſo gut es mir der Herr gab, die Geſchichte unſers</line>
        <line lrx="1995" lry="1694" ulx="481" uly="1634">Heilandes. Ich ſagte ihnen dann, wie dieſer Jeſus mein Heiland</line>
        <line lrx="1995" lry="1762" ulx="483" uly="1700">geworden, wie Er ſie mehr liebe als Vater und Mutter es zu thun</line>
        <line lrx="1996" lry="1827" ulx="484" uly="1766">vermögen, und wie Er ſie ſo glücklich machen wolle. Jetzt ſeien ſie</line>
        <line lrx="1995" lry="1892" ulx="484" uly="1833">nicht glücklich und ſeien es nie geweſen, was mir ſchon ihr Ausſehen</line>
        <line lrx="1995" lry="1958" ulx="486" uly="1898">und ihre zerfallenen Hütten bezeugten; aber wenn Jeſus in ihre</line>
        <line lrx="1996" lry="2029" ulx="482" uly="1964">Häuſer einziehe, dann werden ſie Segenshütten, und ſtatt des Kallu</line>
        <line lrx="1996" lry="2092" ulx="485" uly="2030">(Palmwein), der ſo viel Unheil und Streit anrichte, werde der heilige</line>
        <line lrx="1993" lry="2155" ulx="487" uly="2095">Geiſt bei ihnen Wohnung machen und ſie zu Seinem Lobe antreiben,</line>
        <line lrx="1997" lry="2222" ulx="483" uly="2163">bis Er ſie in ſeinen ſchönen Himmel nehme. Zum Schluſſe forderte</line>
        <line lrx="1995" lry="2288" ulx="483" uly="2228">ich alle Kinder auf, doch dieſen lieben Heiland um ein neues Herz</line>
        <line lrx="1997" lry="2355" ulx="486" uly="2295">zu bitten; und gebe der Herr, daß, wenn ich ſie wiederſehe, ſie alle</line>
        <line lrx="1994" lry="2421" ulx="484" uly="2360">damit angefangen haben! Nachdem noch Abraham in ſeiner herzlichen</line>
        <line lrx="1994" lry="2484" ulx="485" uly="2426">anfaſſenden Weiſe ihren furchtbaren Kalidienſt und die entſetzlichen</line>
        <line lrx="1996" lry="2552" ulx="485" uly="2490">Wirkungen des Kallu geſchildert hatte, wogegen nur ſchleunige Um⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2616" ulx="485" uly="2557">kehr zu Jeſu helfen könne, zogen wir weiter und gelangten nach etwa</line>
        <line lrx="1997" lry="2681" ulx="489" uly="2622">10 Minuten zu einem andern Dörflein, wo wir unter einem ſchat⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2747" ulx="485" uly="2687">tigen Baume Halt machten. Hier ſammelten ſich großentheils Er⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2812" ulx="486" uly="2752">wachſene um uns, und daher begann Br. Hebich damit, daß er ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="2878" ulx="486" uly="2818">auf ihre traurige Lage hinwies, in der ſie ſchon ſeit 15 Jahren das</line>
        <line lrx="1994" lry="2944" ulx="486" uly="2883">Wort vom Kreuze gehört und noch nicht zum Glauben gekommen</line>
        <line lrx="1994" lry="3010" ulx="486" uly="2949">ſeien. Hierauf hielt er ihnen die herrſchenden Sünden vor, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2521" type="textblock" ulx="2337" uly="532">
        <line lrx="2463" lry="582" ulx="2415" uly="532">ri</line>
        <line lrx="2463" lry="647" ulx="2364" uly="591">ihne</line>
        <line lrx="2463" lry="717" ulx="2362" uly="664">es</line>
        <line lrx="2463" lry="853" ulx="2358" uly="787">Eßhl</line>
        <line lrx="2463" lry="910" ulx="2406" uly="865">ihnen</line>
        <line lrx="2463" lry="987" ulx="2356" uly="932">der i</line>
        <line lrx="2463" lry="1057" ulx="2356" uly="998">Eie</line>
        <line lrx="2463" lry="1122" ulx="2355" uly="1064">ſye</line>
        <line lrx="2448" lry="1175" ulx="2354" uly="1133">hater</line>
        <line lrx="2462" lry="1254" ulx="2350" uly="1203">iu ih</line>
        <line lrx="2461" lry="1387" ulx="2451" uly="1369">11</line>
        <line lrx="2463" lry="1523" ulx="2339" uly="1470">nugen</line>
        <line lrx="2462" lry="1580" ulx="2337" uly="1532">iele n</line>
        <line lrx="2463" lry="1714" ulx="2383" uly="1673">innerlie</line>
        <line lrx="2463" lry="1782" ulx="2380" uly="1737">am Abe</line>
        <line lrx="2459" lry="1854" ulx="2376" uly="1808">in pred</line>
        <line lrx="2425" lry="1920" ulx="2375" uly="1859">Mal</line>
        <line lrx="2462" lry="1991" ulx="2375" uly="1937">e nicht</line>
        <line lrx="2463" lry="2120" ulx="2373" uly="2063">Ahhmme</line>
        <line lrx="2463" lry="2187" ulx="2374" uly="2141">nonmmen</line>
        <line lrx="2461" lry="2260" ulx="2367" uly="2199">liebliche</line>
        <line lrx="2463" lry="2325" ulx="2363" uly="2261">Luubhiit</line>
        <line lrx="2462" lry="2390" ulx="2363" uly="2334">wir ſche</line>
        <line lrx="2463" lry="2458" ulx="2360" uly="2396">hevilkon</line>
        <line lrx="2454" lry="2521" ulx="2358" uly="2468">und nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2738" type="textblock" ulx="2305" uly="2529">
        <line lrx="2463" lry="2596" ulx="2356" uly="2529">hegab</line>
        <line lrx="2439" lry="2657" ulx="2306" uly="2606">uſten</line>
        <line lrx="2453" lry="2738" ulx="2305" uly="2663">Mirme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3139" type="textblock" ulx="2275" uly="3123">
        <line lrx="2325" lry="3139" ulx="2275" uly="3123">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2860" type="textblock" ulx="2303" uly="2736">
        <line lrx="2463" lry="2808" ulx="2303" uly="2736">it ungt</line>
        <line lrx="2429" lry="2860" ulx="2349" uly="2793">Aunblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3005" type="textblock" ulx="2353" uly="2946">
        <line lrx="2463" lry="3005" ulx="2353" uly="2946">et gröͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3081" type="textblock" ulx="2351" uly="3011">
        <line lrx="2437" lry="3037" ulx="2351" uly="3011">liche O⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="3081" ulx="2370" uly="3018">e Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3175" type="textblock" ulx="2326" uly="3135">
        <line lrx="2393" lry="3158" ulx="2326" uly="3135">—</line>
        <line lrx="2443" lry="3175" ulx="2394" uly="3157">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="491" type="textblock" ulx="1857" uly="459">
        <line lrx="1917" lry="491" ulx="1857" uly="459">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="1917" lry="582" ulx="0" uly="524">gewißlich zur Hölle brächten, wenn ſie nicht den Jeſus, welchen er</line>
        <line lrx="1918" lry="650" ulx="0" uly="589">. ihnen verkündige, annähmen. Dann erzählte Sebaſtian die Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="782" type="textblock" ulx="408" uly="654">
        <line lrx="1918" lry="718" ulx="408" uly="654">des Heilandes, wobei ein Mann ganz ärgerlich in ſein Haus ging,</line>
        <line lrx="1917" lry="782" ulx="409" uly="720">als er hörte, Gott ſei ein Kind geworden. Ich ſagte ihnen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="1917" lry="847" ulx="0" uly="785">35 Schluſſe, daß ich nicht um ihres Goldes oder dergleichen willen zu</line>
        <line lrx="1919" lry="911" ulx="411" uly="852">ihnen gekommen ſei, ſondern aus Liebe, weil der Herr Jeſus mich,</line>
        <line lrx="1917" lry="978" ulx="409" uly="917">der ich früher nicht glücklich geweſen, nun ſo glücklich gemacht habe.</line>
        <line lrx="1918" lry="1047" ulx="0" uly="982">⸗ Sie ſollten ſich nicht mit dem Satze beruhigen: unſre Vorfahren haben</line>
        <line lrx="1920" lry="1107" ulx="0" uly="1047">l. ſo gewandelt, und wir bleiben in ihren Wegen.“ Auch meine Vor⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1172" ulx="408" uly="1114">väter hätten früher den Götzen gedient, aber Jeſus habe ſeine Boten</line>
        <line lrx="1917" lry="1239" ulx="0" uly="1180">te zu ihnen geſandt, und nun ſei Alles verändert; ſie ſollten doch unſern</line>
        <line lrx="869" lry="1303" ulx="0" uly="1244">⸗ Weg ernſtlich prüfen!</line>
        <line lrx="1916" lry="1368" ulx="0" uly="1310">ſic „Die Leutlein hörten aufmerkſam zu und machten mir viel Freude.</line>
        <line lrx="1918" lry="1440" ulx="0" uly="1374">ht. Wir haben bis jetzt nur zwei Seelen von ihnen zur Beute davon ge⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1503" ulx="3" uly="1442">a⸗ tragen; aber wenn des Herrn Stunde gekommen iſt, werden gewiß</line>
        <line lrx="750" lry="1570" ulx="2" uly="1506">au viele nachfolgen.</line>
        <line lrx="1917" lry="1648" ulx="0" uly="1572">15 „Um 11 Uhr kamen wir dem Leibe nach ſehr erſchöpft, aber</line>
        <line lrx="1916" lry="1704" ulx="2" uly="1636">r innerlich erquickt und fröhlich nach Hauſe, wo wir ausruhten, um</line>
        <line lrx="1916" lry="1786" ulx="0" uly="1697">gn am Abend wieder vor einer Mapla⸗Verſammlung von 60— 80 Leuten</line>
        <line lrx="1915" lry="1848" ulx="0" uly="1763">ſe zu predigen. Als wir nach Hauſe gingen, erlaubten ſich zum erſten</line>
        <line lrx="1915" lry="1915" ulx="0" uly="1827">ſer Mal zwei vornehme Mapla's uns auszuſchreien; aber der Herr ließ</line>
        <line lrx="1120" lry="1973" ulx="2" uly="1894">re es nicht zum Steinigen kommen.</line>
        <line lrx="1916" lry="2039" ulx="0" uly="1964">aliu „Am Mittwoch Morgen begaben wir uns wie gewöhnlich zur</line>
        <line lrx="1917" lry="2085" ulx="408" uly="2029">Lehmmauer. Hier hatte ſchon Alles eine veränderte Geſtalt ange⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2151" ulx="0" uly="2065">ige nommen. Die Mapla's hatten von Bambus und grünen Zweigen</line>
        <line lrx="1916" lry="2214" ulx="0" uly="2133">ben, niedliche Hütten für ihren Kram erbaut, die mich lebhaft an das</line>
        <line lrx="1916" lry="2311" ulx="3" uly="2199">e Laubhüttenfeſt der Iſraeliten erinnerten. Auf unſerm Wege trafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2410" type="textblock" ulx="11" uly="2289">
        <line lrx="1917" lry="2345" ulx="11" uly="2289">S wir ſchon einige neue Pilger an, die Br. Hebich in ſeiner Weiſe</line>
        <line lrx="1916" lry="2410" ulx="18" uly="2327">e bewillkommte. Auf unſrem Platze ſelbſt befanden ſich viele Mapla's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="1915" lry="2474" ulx="407" uly="2419">und nur wenige Hindu's. Br. Hebich brach deßhalb früher ab und</line>
        <line lrx="1916" lry="2543" ulx="3" uly="2461">ichen begab ſich auf die Hauptſtraße, wo alle Pilger an ihm vorbeiziehen</line>
        <line lrx="1916" lry="2610" ulx="6" uly="2533">Au⸗ mußten. Da fanden wir ſchon mehrere große Gruppen von Tijern,</line>
        <line lrx="1914" lry="2675" ulx="12" uly="2602">atue Männer, Weiber und größere Kinder, welche große Waſſermelonen</line>
        <line lrx="1914" lry="2740" ulx="2" uly="2663">ſhau⸗ mit unglaublicher Gier verſchlangen. Jedes Herz mußte ſich beim</line>
        <line lrx="1914" lry="2805" ulx="0" uly="2728">er Anblick dieſer verſchmachteten Schafe erweichen, die aus ſo weiter</line>
        <line lrx="1915" lry="2869" ulx="4" uly="2791"> ſt Ferne, ſelbſt von Talatſcheri und Kolikodu, alſo 40 Stunden weit in</line>
        <line lrx="1916" lry="2939" ulx="0" uly="2860"> das der größten Hitze daher pilgerten, um einen Stein zu ſehen und gräu⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3027" ulx="1" uly="2932">ut “” liche Dinge zu begehen. Seid ihr nicht verſtändige Leute?“ fragte</line>
        <line lrx="115" lry="3046" ulx="0" uly="3003">die e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2009" lry="2744" type="textblock" ulx="484" uly="440">
        <line lrx="554" lry="473" ulx="492" uly="440">140</line>
        <line lrx="1999" lry="570" ulx="490" uly="517">ſie Br. Hebich. Seht, die Brahmanen, dieſe Betrüger, haben</line>
        <line lrx="1999" lry="636" ulx="489" uly="582">euch zu Narren gemacht. Sie ſelbſt beten die Natur und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1996" lry="702" ulx="489" uly="648">an; euch aber geben ſie einen Stein, um euch das Geld abzulocken.</line>
        <line lrx="2000" lry="768" ulx="488" uly="714">Sie ſagen, wenn ſie ihre Gebete über den Stein ſprechen, ſo komme</line>
        <line lrx="1999" lry="834" ulx="488" uly="780">der Gott in ihn und er werde lebendig. Ihr Thoren, wenn ſie den</line>
        <line lrx="1999" lry="900" ulx="488" uly="846">Stein lebendig machen können, warum werden denn alle Brahmanen</line>
        <line lrx="1999" lry="966" ulx="485" uly="912">krank und ſterben? Würden ſie nicht zuerſt ihr eigenes Leben ſichern?</line>
        <line lrx="2009" lry="1031" ulx="486" uly="976">Wenn ferner die Naier als Letzte aus den Füßen Brahma's ent⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1098" ulx="486" uly="1042">ſprungen ſind und es ſeitdem keine neuen Kaſten mehr geben kann,</line>
        <line lrx="1999" lry="1162" ulx="486" uly="1107">wo ſeid denn ihr hergekommen? Könnt ihr daraus nicht erkennen,</line>
        <line lrx="2000" lry="1228" ulx="486" uly="1173">daß ſie euch zum Beſten haben? Wenn die Brahmanen kommen,</line>
        <line lrx="2000" lry="1294" ulx="490" uly="1239">dann ſchreien ſie: Hinweg, ihr unreinen Tijer;' aber mit euern</line>
        <line lrx="2000" lry="1361" ulx="488" uly="1304">Weibern ſcheuen ſie ſich nicht ſich zu verunreinigen, und euer Fanam</line>
        <line lrx="1999" lry="1425" ulx="490" uly="1371">(Geld) iſt ihnen auch nicht unrein! Höret auf, dieſen Verführern</line>
        <line lrx="1998" lry="1492" ulx="485" uly="1436">die Bäuche zu füllen, und ihr werdet ſehen, daß ihr ſo verſtändig</line>
        <line lrx="1997" lry="1558" ulx="484" uly="1502">ſeid wie ſie. Kommt zu uns; verlaßt eure Sündenwege, und Jeſus</line>
        <line lrx="1998" lry="1624" ulx="486" uly="1569">wird euch nach ſeiner Verheißung nicht verlaſſen. Er iſt der Treue,</line>
        <line lrx="1998" lry="1689" ulx="488" uly="1634">der Herr aller Herren und König aller Könige, der euch den Reis</line>
        <line lrx="1999" lry="1755" ulx="486" uly="1700">gibt, den ihr eſſet, der euch den Athem gibt und Alles, was euer</line>
        <line lrx="1998" lry="1822" ulx="486" uly="1765">Daſein friſtet. Kommt; jetzt iſt die angenehme Zeit, jetzt iſt der</line>
        <line lrx="833" lry="1884" ulx="485" uly="1831">Tag des Heils.“</line>
        <line lrx="1998" lry="1953" ulx="599" uly="1899">„Dieß war von nun an in der Hauptſache der Gedankengang</line>
        <line lrx="1999" lry="2029" ulx="485" uly="1964">Br. Hebich's bis zum Ende des Feſtes. Die Männer hörten theil⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2085" ulx="485" uly="2030">nehmend zu, die Frauen liefen meiſt ärgerlich davon; ſie konnten es</line>
        <line lrx="1996" lry="2150" ulx="486" uly="2097">nicht ertragen, daß ihre Götter nur Stein ſein ſollten, und manch'</line>
        <line lrx="2000" lry="2217" ulx="486" uly="2161">altes Mütterchen ſchalt Br. Hebich wirklich aus. Abraham Mulil</line>
        <line lrx="1996" lry="2284" ulx="485" uly="2229">trat nun auf, deſſen Haupttag jetzt gekommen war; gehörte er ja</line>
        <line lrx="1998" lry="2350" ulx="485" uly="2293">doch als früherer Tijer ihnen ganz beſonders an, und konnte er ſie</line>
        <line lrx="1997" lry="2415" ulx="485" uly="2359">ja auch am beſten verſtehen. In großer Liebe ſprach er von ſeinem</line>
        <line lrx="1996" lry="2480" ulx="486" uly="2424">früheren troſtloſen Zuſtande, und wie er nun durch den Jeſus, den</line>
        <line lrx="1997" lry="2548" ulx="486" uly="2491">wir verkündigen, ſo ſelig geworden ſei. Dann zeigte er ihnen, wie</line>
        <line lrx="1995" lry="2613" ulx="484" uly="2557">ihre Religionsbücher nichts ſeien, wie Brahma nach denſelben ſeine</line>
        <line lrx="1995" lry="2677" ulx="486" uly="2622">eigenen Töchter entehrt, Wiſchnu und Schiwa Schande mit einander</line>
        <line lrx="1996" lry="2744" ulx="484" uly="2687">begangen hätten und dergleichen mehr. Dann lud er ſie nach Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2811" type="textblock" ulx="484" uly="2751">
        <line lrx="2044" lry="2811" ulx="484" uly="2751">leſen eines Bibelworts zu dem Sünderfreund Jeſus ein. So gieng es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3008" type="textblock" ulx="484" uly="2815">
        <line lrx="1994" lry="2875" ulx="484" uly="2815">auf dem Wege weiter fort; wer nicht ſtehen bleiben wollte, bekam</line>
        <line lrx="1994" lry="2942" ulx="484" uly="2883">heilige Wurfgeſchoſſe aus dem Zeughaus des göttlichen Wortes nach⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3008" ulx="486" uly="2949">geſchickt, die er gewiß nicht vergeſſen hat. Manche ſchöne Männer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1213" type="textblock" ulx="2428" uly="1201">
        <line lrx="2446" lry="1213" ulx="2428" uly="1201">c1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2802" type="textblock" ulx="2320" uly="1200">
        <line lrx="2463" lry="1251" ulx="2394" uly="1200">einfäl</line>
        <line lrx="2461" lry="1324" ulx="2394" uly="1274">bon 4</line>
        <line lrx="2463" lry="1395" ulx="2392" uly="1336">Mittan</line>
        <line lrx="2463" lry="1457" ulx="2388" uly="1403">hr</line>
        <line lrx="2463" lry="1522" ulx="2389" uly="1470">Gußten</line>
        <line lrx="2449" lry="1593" ulx="2387" uly="1538">einige</line>
        <line lrx="2452" lry="1665" ulx="2336" uly="1602">ſehen,</line>
        <line lrx="2463" lry="1726" ulx="2334" uly="1672">Mhne e</line>
        <line lrx="2462" lry="1790" ulx="2333" uly="1732">doſtand</line>
        <line lrx="2463" lry="1854" ulx="2331" uly="1804">eine C</line>
        <line lrx="2463" lry="1934" ulx="2377" uly="1866">Abraha</line>
        <line lrx="2463" lry="2000" ulx="2329" uly="1941">tiam,</line>
        <line lrx="2463" lry="2062" ulx="2328" uly="2007">it kan</line>
        <line lrx="2462" lry="2133" ulx="2331" uly="2071">UVnſe</line>
        <line lrx="2437" lry="2217" ulx="2379" uly="2149">gegen</line>
        <line lrx="2458" lry="2273" ulx="2324" uly="2205">oanfen</line>
        <line lrx="2463" lry="2338" ulx="2320" uly="2271">rrtdiht</line>
        <line lrx="2463" lry="2395" ulx="2320" uly="2335">Seele</line>
        <line lrx="2463" lry="2476" ulx="2367" uly="2404"> m</line>
        <line lrx="2462" lry="2541" ulx="2365" uly="2479">freut;</line>
        <line lrx="2463" lry="2605" ulx="2364" uly="2534">ſihlen,</line>
        <line lrx="2460" lry="2669" ulx="2422" uly="2622">S</line>
        <line lrx="2463" lry="2735" ulx="2362" uly="2670">Ein hen</line>
        <line lrx="2462" lry="2802" ulx="2360" uly="2737">Cinladun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="26" lry="565" ulx="0" uly="537">en</line>
        <line lrx="26" lry="639" ulx="0" uly="593">ſt</line>
        <line lrx="27" lry="698" ulx="0" uly="670">en.</line>
        <line lrx="30" lry="766" ulx="0" uly="737">mne</line>
        <line lrx="31" lry="834" ulx="0" uly="803">en</line>
        <line lrx="80" lry="910" ulx="2" uly="870">en</line>
        <line lrx="36" lry="1033" ulx="0" uly="992">nt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1108" ulx="2" uly="1071">n.,</line>
        <line lrx="38" lry="1176" ulx="0" uly="1137">en,</line>
        <line lrx="40" lry="1241" ulx="0" uly="1203">en,</line>
        <line lrx="88" lry="1306" ulx="0" uly="1269">ſern</line>
        <line lrx="88" lry="1369" ulx="0" uly="1335">ſann</line>
        <line lrx="43" lry="1437" ulx="0" uly="1403">tern</line>
        <line lrx="44" lry="1512" ulx="0" uly="1461">ndig</line>
        <line lrx="44" lry="1581" ulx="0" uly="1529">eſus</line>
        <line lrx="46" lry="1641" ulx="0" uly="1605">ene,</line>
        <line lrx="48" lry="1707" ulx="0" uly="1660">Reis</line>
        <line lrx="50" lry="1772" ulx="7" uly="1738">eler</line>
        <line lrx="50" lry="1838" ulx="19" uly="1797">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="100" lry="1989" ulx="0" uly="1939">gng</line>
        <line lrx="54" lry="2053" ulx="0" uly="1995">hel⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2111" ulx="0" uly="2066">n es</line>
        <line lrx="106" lry="2247" ulx="0" uly="2194">Nulil</line>
        <line lrx="59" lry="2316" ulx="6" uly="2263">et jn</line>
        <line lrx="108" lry="2395" ulx="0" uly="2329"> ſe</line>
        <line lrx="108" lry="2448" ulx="1" uly="2403">eineen</line>
        <line lrx="61" lry="2526" ulx="0" uly="2467">den</line>
        <line lrx="111" lry="2578" ulx="25" uly="2530">we</line>
        <line lrx="112" lry="2659" ulx="14" uly="2587">ſie</line>
        <line lrx="66" lry="2724" ulx="0" uly="2664">ander</line>
        <line lrx="67" lry="2788" ulx="16" uly="2732">Ver⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2859" ulx="0" uly="2817">1</line>
        <line lrx="70" lry="2919" ulx="3" uly="2872">Uekann</line>
        <line lrx="71" lry="2984" ulx="16" uly="2933">nach⸗</line>
        <line lrx="72" lry="3058" ulx="0" uly="3011">innet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3166" type="textblock" ulx="0" uly="3147">
        <line lrx="56" lry="3166" ulx="0" uly="3147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3015" type="textblock" ulx="421" uly="459">
        <line lrx="1926" lry="492" ulx="1387" uly="459">. 141</line>
        <line lrx="1932" lry="588" ulx="423" uly="534">die Br. Hebich nun ſchon ſeit 15 Jahren, erſt als Jünglinge und</line>
        <line lrx="1933" lry="654" ulx="422" uly="600">dann als Männer, an dem gleichen Tage geſehen hatte, begrüßte er</line>
        <line lrx="1933" lry="719" ulx="422" uly="665">wie ein Vater ſeine Kinder, und Mancher ſagte ihm: Ich gebe dem</line>
        <line lrx="1932" lry="784" ulx="424" uly="730">Götzen längſt nichts mehr; aber um des Marktes willen komme ich</line>
        <line lrx="699" lry="850" ulx="422" uly="798">noch immer.“</line>
        <line lrx="1934" lry="915" ulx="536" uly="861">„Endlich nöthigte uns die Sonne zur Umkehr, um dann am</line>
        <line lrx="1934" lry="980" ulx="421" uly="923">Abend zum letzten Male unſre Lehmkanzel zu beſteigen, weil wir am</line>
        <line lrx="1934" lry="1046" ulx="422" uly="993">andern Tage als am Hauptfeſttage unſer Standquartier verlaſſen</line>
        <line lrx="1936" lry="1112" ulx="422" uly="1059">mußten. Mir hatten ſich beſonders drei Geſichter von alten aufrich⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1178" ulx="421" uly="1124">tigen Tijern eingeprägt, die mich ſo recht an einen ehrſamen, ſchlichten,</line>
        <line lrx="1933" lry="1243" ulx="422" uly="1189">einfältigen Handwerksmann zu Hauſe erinnerten, und ich freute mich</line>
        <line lrx="1935" lry="1310" ulx="422" uly="1249">von Herzen, dieſe Leute zu ſehen. Mit großem Jubel zog ich am</line>
        <line lrx="1935" lry="1376" ulx="423" uly="1321">Mittag aus und bedauerte nur, daß wir zum letzten Mal in dieſem</line>
        <line lrx="1933" lry="1441" ulx="422" uly="1387">Jahr unſre Straße zum Bazär pilgerten. Wir fanden gleich auf der</line>
        <line lrx="1936" lry="1506" ulx="425" uly="1451">Götzenterraſſe am Fuße unſres Hügels Arbeit genug. Dort ſtanden</line>
        <line lrx="1936" lry="1572" ulx="425" uly="1517">einige der ſchönſten Tijermänner, die ich, ſeit ich in Indien bin, ge⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1637" ulx="425" uly="1582">ſehen, und beſonders ſteht mir ein Jüngling vor der Seele, der,</line>
        <line lrx="1932" lry="1703" ulx="423" uly="1648">ohne eine Bewegung des Körpers zu zeigen, eine gute halbe Stunde</line>
        <line lrx="1929" lry="1768" ulx="423" uly="1714">daſtand und mit der größten Aufmerkſamkeit zuhörte. Es bildete ſich</line>
        <line lrx="1933" lry="1832" ulx="423" uly="1779">eine Gruppe von 50 —–— 60 Leuten, zu denen Br. Hebich und</line>
        <line lrx="1934" lry="1899" ulx="422" uly="1846">Abraham ſprachen. Selten erhob ſich Einſprache, und wenn dieß</line>
        <line lrx="1934" lry="1965" ulx="423" uly="1905">vorkam, ſo wurden die Sprecher in's Bangalo eingeladen. Nach dem</line>
        <line lrx="1932" lry="2031" ulx="423" uly="1977">wir kaum 15 Schritte weiter gegangen waren und das Ende der</line>
        <line lrx="1935" lry="2096" ulx="424" uly="2043">Terraſſe erreicht hatten, bildete ſich wieder eine ſolche Gruppe von</line>
        <line lrx="1932" lry="2162" ulx="425" uly="2108">gegen 60 Perſonen. So gieng es fort. Immer wieder kamen neue</line>
        <line lrx="1932" lry="2227" ulx="424" uly="2173">Haufen von Pilgern daher, ſo daß wir auf dem Wege zu unſerm</line>
        <line lrx="1933" lry="2293" ulx="425" uly="2238">Predigtplatze ſieben ſolche Gruppen hatten. Das that mir in der</line>
        <line lrx="1931" lry="2357" ulx="427" uly="2303">Seele wohl, beſonders wenn ich ſie ſo aufmerkſam zuhören ſah.</line>
        <line lrx="1935" lry="2423" ulx="425" uly="2368">Ich mußte mir ſagen: Hier wird Same für die Ewigkeit ausge⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2488" ulx="425" uly="2430">ſtreut; ſie können ſolche Predigten nicht vergeſſen; ſie müſſen es ab⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2554" ulx="427" uly="2493">fühlen, daß die Liebe zu ihnen redet.“</line>
        <line lrx="1934" lry="2619" ulx="539" uly="2565">„So kamen wir zum letzten Male zu unſerm Predigtplatze.</line>
        <line lrx="1933" lry="2684" ulx="427" uly="2631">Ein Haufe von 150 — 200 Tijer ſammelte ſich um uns her. Die</line>
        <line lrx="1935" lry="2751" ulx="428" uly="2696">Einladung von uns Allen war dringend, beſonders ermahnte ſie</line>
        <line lrx="1935" lry="2817" ulx="427" uly="2763">Br. Hebich, am folgenden Tage doch nicht einem Stein die Ehre</line>
        <line lrx="1934" lry="2883" ulx="427" uly="2828">des lebendigen Gottes zu geben. Der, welcher ihnen Alles, das</line>
        <line lrx="1934" lry="2949" ulx="428" uly="2894">Kleinſte wie das Größte, gegeben, ihr Schöpfer und Herr, ſei Jeſus.</line>
        <line lrx="1936" lry="3015" ulx="430" uly="2952">Mit dem Schlußgeſang eines Liedes, das ein neues Pfingſten auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2463" lry="700" type="textblock" ulx="495" uly="435">
        <line lrx="560" lry="468" ulx="498" uly="435">142</line>
        <line lrx="2463" lry="570" ulx="495" uly="511">dieſe Erde herabfleht, ſchloß Br. Hebich ſeine Predigt auf der e</line>
        <line lrx="2449" lry="636" ulx="495" uly="576">Lehmmauer, und ich zog mit dankerfülltem Herzen von dieſer ehr⸗ hon</line>
        <line lrx="2450" lry="700" ulx="495" uly="641">würdigen Zeugenſtelle, die nun ſeit 15 Jahren unter dem Brüllen lier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="554" type="textblock" ulx="2412" uly="513">
        <line lrx="2434" lry="554" ulx="2412" uly="513">WR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="833" type="textblock" ulx="493" uly="707">
        <line lrx="1784" lry="723" ulx="931" uly="708">c. . . „ L1 .</line>
        <line lrx="2455" lry="775" ulx="494" uly="707">des Teufels und ſeiner Schaaren eine Stätte der Friedensboten auch</line>
        <line lrx="2461" lry="833" ulx="493" uly="772">geweſen war. Iſt nicht jene Lehmmauer ſchon für manchen Götzen⸗ Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="900" type="textblock" ulx="494" uly="836">
        <line lrx="2463" lry="900" ulx="494" uly="836">diener ein Ebenezer geworden? Der Tag der Ewigkeit wird es klar I ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2296" type="textblock" ulx="402" uly="903">
        <line lrx="2455" lry="958" ulx="493" uly="903">machen; ja, des Herrn Wort kann nicht leer zurückkommen. aller</line>
        <line lrx="2463" lry="1029" ulx="608" uly="969">„Ich komme zum letzten Tage. Donnerſtag, den 18. März eten</line>
        <line lrx="2463" lry="1102" ulx="493" uly="1033">frühe waren wir auf dem Poſten. Schon vor 5 Uhr ſtanden wir id</line>
        <line lrx="2455" lry="1176" ulx="402" uly="1096">auf dem Vorſprung der Terraſſe, ehe noch die Leute auf den Bei⸗ — einen</line>
        <line lrx="2460" lry="1235" ulx="402" uly="1165">nen waren. Br. Hebich begann wie ſonſt; da kam der erſte Trupp</line>
        <line lrx="2460" lry="1293" ulx="492" uly="1230">von etlichen zwanzig Männern, beſonders aber Weibern, um, wie es tcket</line>
        <line lrx="2462" lry="1371" ulx="492" uly="1295">an jenem Tage der Brauch iſt, zu dem Gott Schiwa zu gehen und</line>
        <line lrx="2427" lry="1425" ulx="491" uly="1362">ihm 2 Fanam (= 1 Franken) zu bringen. Alle mußten an uns en</line>
        <line lrx="2463" lry="1500" ulx="491" uly="1427">vorbei; der Platz war trefflich gewählt. Die erſten Leute, beſonders luſt g</line>
        <line lrx="2463" lry="1562" ulx="491" uly="1492">die Weiber, liefen der Predigt davon. Nachdem Br. Hebich geendet, imnn</line>
        <line lrx="2463" lry="1635" ulx="490" uly="1558">nahmen wir unſern Poſten mitten auf der Terraſſe ein, die eine Aufme</line>
        <line lrx="2463" lry="1696" ulx="491" uly="1622">treffliche Kanzel bildete, und nun begann der eigentliche Kampf. kunte</line>
        <line lrx="2463" lry="1770" ulx="492" uly="1688">Ein Trupp nach dem andern kam daher; immer gewaltiger wurde iehet,</line>
        <line lrx="2461" lry="1831" ulx="488" uly="1754">Br. Hebich's Ringen, um die Leute zum Stehen zu bringen; er iler n</line>
        <line lrx="2463" lry="1900" ulx="490" uly="1819">war heute gleich einem Löwen, dem der Jäger ſeine Jungen rauben E ni</line>
        <line lrx="2453" lry="1972" ulx="489" uly="1885">will. Es war ein wunderbarer Anblick, dieſes Drängen und Schie⸗ . Ta</line>
        <line lrx="2457" lry="2034" ulx="488" uly="1950">ben der Leute, die nach und nach einen geſchloſſenen Kreis von Lerdn</line>
        <line lrx="2457" lry="2102" ulx="491" uly="2017">5 — 600 Zuhörern bildeten, und die nach jeder Viertelſtunde neuen werden</line>
        <line lrx="2439" lry="2175" ulx="493" uly="2083">Schaaren Platz machten. Ach, wem ſollte nicht der Anblick ſolcher lnh</line>
        <line lrx="2463" lry="2238" ulx="489" uly="2142">ſtattlichen Leute, die zu einem rohen Steine wallfahrteten, das Herz i</line>
        <line lrx="2414" lry="2296" ulx="490" uly="2215">weit öffnen? Wer hätte daſtehen können, ohne innerlich zum Herrn le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2403" type="textblock" ulx="487" uly="2279">
        <line lrx="2419" lry="2364" ulx="488" uly="2279">zu ſchreien, daß Er ſich erbarme und das Reich des Teufels zerſtöre? Ein</line>
        <line lrx="2444" lry="2403" ulx="487" uly="2338">Wer mußte nicht innerlich erbeben, wenn er ſah, wie der Führer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3147" type="textblock" ulx="486" uly="2385">
        <line lrx="2456" lry="2470" ulx="488" uly="2385">eines Haufens ſeine Leute von der Predigt mit Gewalt fortſchleppte! leſnde</line>
        <line lrx="2458" lry="2547" ulx="486" uly="2459">Kein Feldherr kann dem Ausgang einer Schlacht begieriger entgegen⸗ wude</line>
        <line lrx="2460" lry="2605" ulx="486" uly="2532">ſehen, als wir ſieben Leute auf unſerer Terraſſe. Br. Hebich's Tieſh⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2667" ulx="488" uly="2594">Stimme war bisweilen wahrhaft erſchütternd, wenn er einen Feind , nihe</line>
        <line lrx="2458" lry="2730" ulx="488" uly="2656">aus dem Felde zu ſchlagen hatte. Jeder von uns ſprach drei Mal ſich tein</line>
        <line lrx="2461" lry="2792" ulx="487" uly="2730">zur Menge, und wo das Getümmel des Volkes die Stimme eines gonxe</line>
        <line lrx="2458" lry="2887" ulx="486" uly="2787">Bruders zu übertäuben drohte, da fuhr er dazwiſchen und brachte Gun</line>
        <line lrx="2463" lry="2929" ulx="486" uly="2853">Alles zum Schweigen. Was ich hier ſchreibe, bleibt weit hinter der Merſhe</line>
        <line lrx="2459" lry="2998" ulx="487" uly="2931">Wirklichkeit zurück. Wir alle glühten und dürſteten nach einigen ein ein</line>
        <line lrx="2461" lry="3054" ulx="2424" uly="3008">„S</line>
        <line lrx="2427" lry="3147" ulx="2310" uly="3119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3163" type="textblock" ulx="2405" uly="3146">
        <line lrx="2463" lry="3163" ulx="2405" uly="3146">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="469" type="textblock" ulx="1874" uly="436">
        <line lrx="1935" lry="469" ulx="1874" uly="436">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="1938" lry="566" ulx="0" uly="510">der Seelen. Immer neue Haufen und immer neue einſchneidende Zurufe</line>
        <line lrx="1940" lry="634" ulx="429" uly="577">von Br. Hebich; unermüdet pries er ſeinen guten Hirten an, und</line>
        <line lrx="1943" lry="701" ulx="428" uly="641">hier ſah ich's: wer am beſten den Heiland anpreiſen lernt, der iſt</line>
        <line lrx="1937" lry="766" ulx="430" uly="706">auch der geſegnetſte Prediger. Hierin gilt es einen ſeligen Wetteifer.</line>
        <line lrx="1938" lry="831" ulx="431" uly="773">Dieß war bei uns der Fall. Rührend war es, als Abraham Mu⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="896" ulx="427" uly="838">lil ſich, wie einſt Joſeph ſeinen Brüdern, zu erkennen gab und mit</line>
        <line lrx="1944" lry="959" ulx="432" uly="903">aller Macht eines liebeerfüllten Herzens die Thorheiten und Nichtig⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1023" ulx="431" uly="968">keiten der Götzen ſchilderte. Ich ſah, wie ſie ſeiner Rede folgten</line>
        <line lrx="1946" lry="1091" ulx="432" uly="1033">und jedes Wort ihm abnahmen, wie aber auch oft ein einziger Mann</line>
        <line lrx="1944" lry="1157" ulx="432" uly="1099">einen ganzen Haufen mit ſich fortriß. Dann brach Br. Hebich</line>
        <line lrx="2040" lry="1219" ulx="433" uly="1164">los und rief ihnen das Heute, ſo ihr ſeine Stimme höret, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1286" ulx="433" uly="1230">ſtocket eure Herzen nicht, mit Poſaunenſtimme nach.</line>
        <line lrx="1946" lry="1354" ulx="548" uly="1295">„Immer neue Haufen kamen; ja, auf den Terraſſen ſelbſt hat⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1425" ulx="434" uly="1361">ten ſich große Gruppen gebildet, und ſo wurde das Netz nach Herzens⸗.</line>
        <line lrx="2041" lry="1485" ulx="433" uly="1419">luſt ausgeworfen. Jetzt fiengen auch Weiber an zuzuhören, und ich</line>
        <line lrx="1949" lry="1547" ulx="433" uly="1492">kann noch Etliche im Geiſte vor mir ſehen, die 1 – 1 ½ Stunden</line>
        <line lrx="1948" lry="1615" ulx="435" uly="1558">aufmerkſam vor uns ſtanden und trotz alles Rufens ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1949" lry="1681" ulx="435" uly="1625">Leute ſich nicht zum Weggehen bewegen ließen. Dieß kann nur ge⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1748" ulx="435" uly="1689">ſehen, nicht beſchrieben werden. An jenem Orte kam es mit Macht</line>
        <line lrx="1946" lry="1810" ulx="436" uly="1754">über mich, welche unverdiente Gnade mir der Herr erwieſen, daß</line>
        <line lrx="1951" lry="1876" ulx="439" uly="1820">Er mich würdigte, jenen Tag in Indien zu ſehen. Daß aber der</line>
        <line lrx="1946" lry="1966" ulx="0" uly="1886">⸗ Teufel gern etwas ausgeheckt hätte, konnte ich ebenfalls bald gewahr</line>
        <line lrx="1952" lry="2006" ulx="0" uly="1952">werden. Ich bemerkte, daß Br. Hebich gegen 9 Uhr unruhig zu</line>
        <line lrx="1950" lry="2074" ulx="440" uly="2017">werden anfieng, und konnte mir die Urſache nicht erklären. Endlich</line>
        <line lrx="1951" lry="2138" ulx="0" uly="2065">er brach er zu meinem Erſtaunen um 10 Uhr auf. Im Bangalo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="1953" lry="2210" ulx="4" uly="2123">ſte gekommen, erfuhr ich, daß der Tahſildar (Oberamtmann, ein Tijer)</line>
        <line lrx="1954" lry="2271" ulx="13" uly="2194">heß alle Polizeimänner, und beſonders den Anführer derſelben, bis auf</line>
        <line lrx="1954" lry="2347" ulx="0" uly="2264">ien⸗ Einen weggenommen hatte, und dieß war ein ſchlimmes Zeichen,</line>
        <line lrx="1955" lry="2405" ulx="1" uly="2335">ſiee ⸗ beſonders als uns verdächtige Aeußerungen des Tahſildars hinterbracht</line>
        <line lrx="1954" lry="2473" ulx="0" uly="2393">ihte wurden. Nur Ein Trunkenbold, Ein Signal mit Pfeifen, Ein</line>
        <line lrx="1952" lry="2527" ulx="0" uly="2467">e . Stein — und wir wären verloren geweſen. Deßhalb brach Br. Hebich</line>
        <line lrx="1952" lry="2605" ulx="0" uly="2533">en⸗ ſo frühe auf und ſchickte nach dem Beamten. Der läugnete und wuſch</line>
        <line lrx="1954" lry="2667" ulx="0" uly="2589">ich“ ſich rein; Br. Hebich's Fragen aber erſchreckten ihn ſo, daß jener</line>
        <line lrx="1955" lry="2730" ulx="7" uly="2656">Feind ganze Tag mit des Herrn Gnade vollends ruhig verlief. Welche</line>
        <line lrx="1954" lry="2801" ulx="0" uly="2716">Ml Gnade hatte uns der Herr erwieſen, wenn ich bedenke, daß 20 — 30,000</line>
        <line lrx="1955" lry="2857" ulx="18" uly="2789">eines Menſchen in und um Taliparambu verſammelt waren, und daß nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="2924" ulx="0" uly="2850">hgrachte ein einziger Stein nach uns geſchleudert werden durfte!</line>
        <line lrx="1954" lry="3024" ulx="0" uly="2922">er 1 „So war denn um 10 Uhr unſere Arbeit für dieſes Jahr zu</line>
        <line lrx="121" lry="3045" ulx="0" uly="2995">einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3153" type="textblock" ulx="1" uly="3133">
        <line lrx="61" lry="3153" ulx="1" uly="3133">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="461" type="textblock" ulx="473" uly="430">
        <line lrx="535" lry="461" ulx="473" uly="430">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2994" type="textblock" ulx="436" uly="507">
        <line lrx="1981" lry="569" ulx="471" uly="507">Ende gegangen. Wir hatten dann noch zahlreichen Beſuch, ſchöne,</line>
        <line lrx="1981" lry="632" ulx="471" uly="572">verſtändige Leute, die im Verhältniß den meiſten unſrer Landleute</line>
        <line lrx="1980" lry="700" ulx="468" uly="638">daheim an Kenntniſſen überlegen ſind. Hier war unſer Abraham</line>
        <line lrx="1980" lry="766" ulx="468" uly="704">wieder in ſeinem Element, von Br. Hebich unterſtützt, der ihnen</line>
        <line lrx="1982" lry="830" ulx="468" uly="769">aus dem Herzbüchlein' die Tücken und Schäden ihres Herzens nach⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="894" ulx="466" uly="834">wies und ihrer eigenen Gerechtigkeit ein Ende machte. Viele ver⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="961" ulx="464" uly="900">langten Bücher, aber unentgeldlich, und da wir ihnen hierin nicht</line>
        <line lrx="1976" lry="1028" ulx="465" uly="965">entſprechen konnten, ſo verkauften wir ſo wenig, daß der Abſatz ſich</line>
        <line lrx="1256" lry="1085" ulx="463" uly="1030">nur auf eine geringe Summe belief.</line>
        <line lrx="1977" lry="1160" ulx="577" uly="1098">„Um 2 Uhr zog ſich die Menge von den Terraſſen hinweg dem</line>
        <line lrx="1977" lry="1224" ulx="461" uly="1163">Bazär zu, um zum letzten Male den Götzen Kriſchna und ſeinen</line>
        <line lrx="1974" lry="1291" ulx="461" uly="1227">Bruder zu ſehen. Wir konnten von unſerm Hügel aus die ganze</line>
        <line lrx="1973" lry="1352" ulx="461" uly="1292">Maſſe überſchauen. Hier ſah ich auch zum erſten Male auf einem</line>
        <line lrx="1975" lry="1422" ulx="460" uly="1358">uns gerade gegenüberliegenden Hügel die armen Puleier [Sklaven,</line>
        <line lrx="1975" lry="1489" ulx="460" uly="1424">die den Reisbau betreiben], welche nur aus weiter Ferne den Steingott</line>
        <line lrx="1975" lry="1552" ulx="459" uly="1488">ſehen dürfen. Früher war der Götze um 2 Uhr erſchienen; heute</line>
        <line lrx="1973" lry="1616" ulx="460" uly="1556">aber wurde es 3 ja 4 Uhr, und noch immer kein Kriſchna. Viele</line>
        <line lrx="1971" lry="1690" ulx="458" uly="1621">hatten ſchon den Rückweg angetreten. Die Urſache der Verzögerung</line>
        <line lrx="1972" lry="1750" ulx="457" uly="1687">waren Geldſtreitigkeiten unter den Brahmanen. Endlich nach 4 Uhr</line>
        <line lrx="1970" lry="1812" ulx="456" uly="1752">kamen die Gebrüder (der Gott Kriſchna und ſein Bruder Balarama)</line>
        <line lrx="1971" lry="1880" ulx="455" uly="1818">zum Vorſchein. Nur die umſtehenden Naier jauchzten; die Tijer</line>
        <line lrx="1971" lry="1943" ulx="456" uly="1882">zeigten auffallend wenig Enthuſiasmus für die zwei Steine. Zwei</line>
        <line lrx="1970" lry="2011" ulx="453" uly="1950">Brahmanen, jeder einen Steingott auf dem Rücken tragend, hüpften</line>
        <line lrx="1968" lry="2072" ulx="454" uly="2014">mit Muſik daher, das war die ganze Herrlichkeit! Dann wurden</line>
        <line lrx="1969" lry="2141" ulx="455" uly="2080">die Steine wieder an ihren Ort gebracht, wo ſie bis zum nächſten</line>
        <line lrx="1259" lry="2202" ulx="454" uly="2147">Jahr liegen bleiben und ſchlafen.</line>
        <line lrx="1968" lry="2274" ulx="568" uly="2211">„Die Maſſe verlief ſich raſch, und als die Nacht anbrach, ward</line>
        <line lrx="1967" lry="2338" ulx="453" uly="2276">es ſtiller und ſtiller, bis endlich am Freitag Morgen, als wir um</line>
        <line lrx="1966" lry="2405" ulx="453" uly="2343">2 Uhr aufſtanden, Alles öde war. Ich ſetzte mich dann vor unſer</line>
        <line lrx="1967" lry="2469" ulx="451" uly="2408">Haus und ließ die Ereigniſſe der letzten hier verlebten Tage an mei⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2536" ulx="451" uly="2474">nem Geiſte vorüber ziehen. Am liebſten, — das war das Reſultat,</line>
        <line lrx="1963" lry="2601" ulx="436" uly="2539">— wäre ich in Taliparam bu geblieben, um wenigſtens ganz unter</line>
        <line lrx="1964" lry="2666" ulx="451" uly="2604">dem Volke zu ſein und mich vollends ſchnell in die Sprache hinein⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2732" ulx="450" uly="2670">zuleben. Doch des Herrn Weg führte mich nach Cannanur zurück.</line>
        <line lrx="1962" lry="2798" ulx="449" uly="2734">Nachdem wir mit Lob und Dank unſer Reiſebangalo verlaſſen hatten,</line>
        <line lrx="1963" lry="2863" ulx="449" uly="2801">zogen wir unter Geſang vorwärts und trafen erſt am Fluſſe Walar⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2929" ulx="448" uly="2867">patnam noch einen Nachtrab der Menge, welche viele Zeit zum Ueber⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2994" ulx="448" uly="2931">ſetzen brauchte. Nachdem wir noch einige Seelen zum Reiche Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="830" type="textblock" ulx="2356" uly="521">
        <line lrx="2463" lry="574" ulx="2357" uly="521">einge</line>
        <line lrx="2446" lry="629" ulx="2356" uly="580">und</line>
        <line lrx="2463" lry="696" ulx="2403" uly="655">Sebe</line>
        <line lrx="2446" lry="763" ulx="2403" uly="722">und</line>
        <line lrx="2455" lry="830" ulx="2402" uly="788">ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1113" type="textblock" ulx="2401" uly="1063">
        <line lrx="2463" lry="1113" ulx="2401" uly="1063">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1440" type="textblock" ulx="2342" uly="1157">
        <line lrx="2461" lry="1243" ulx="2346" uly="1185">hannh</line>
        <line lrx="2463" lry="1299" ulx="2391" uly="1254">oend</line>
        <line lrx="2463" lry="1368" ulx="2343" uly="1315">id</line>
        <line lrx="2463" lry="1440" ulx="2342" uly="1382">halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2996" type="textblock" ulx="2312" uly="1597">
        <line lrx="2462" lry="1715" ulx="2383" uly="1655">ſe nic</line>
        <line lrx="2463" lry="1785" ulx="2383" uly="1725">durch</line>
        <line lrx="2458" lry="1841" ulx="2379" uly="1791">Eindrne</line>
        <line lrx="2447" lry="1915" ulx="2379" uly="1850">Dieſe</line>
        <line lrx="2463" lry="1985" ulx="2329" uly="1931">Lenig</line>
        <line lrx="2462" lry="2058" ulx="2374" uly="1988">Peedigt</line>
        <line lrx="2463" lry="2112" ulx="2329" uly="2057">ſich abe</line>
        <line lrx="2460" lry="2187" ulx="2324" uly="2123">hi ſih</line>
        <line lrx="2453" lry="2248" ulx="2323" uly="2195">miften</line>
        <line lrx="2463" lry="2315" ulx="2370" uly="2258">ſeinen 5</line>
        <line lrx="2463" lry="2382" ulx="2323" uly="2321">fümlich</line>
        <line lrx="2463" lry="2450" ulx="2368" uly="2384">abet her</line>
        <line lrx="2462" lry="2526" ulx="2366" uly="2459">Antsthi</line>
        <line lrx="2463" lry="2587" ulx="2365" uly="2525">den Bri</line>
        <line lrx="2462" lry="2654" ulx="2363" uly="2589">Kritik G</line>
        <line lrx="2449" lry="2796" ulx="2312" uly="2731">icht</line>
        <line lrx="2463" lry="2858" ulx="2360" uly="2795">Artiongl</line>
        <line lrx="2463" lry="2996" ulx="2358" uly="2930">herangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3067" type="textblock" ulx="2356" uly="2996">
        <line lrx="2461" lry="3067" ulx="2356" uly="2996">heeingt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="28" lry="569" ulx="0" uly="533">le,</line>
        <line lrx="28" lry="628" ulx="0" uly="595">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="31" lry="761" ulx="0" uly="733">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="34" lry="828" ulx="0" uly="788">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="33" lry="895" ulx="0" uly="868">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1040" type="textblock" ulx="2" uly="988">
        <line lrx="34" lry="1040" ulx="2" uly="988">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2501" type="textblock" ulx="3" uly="2391">
        <line lrx="51" lry="2442" ulx="3" uly="2391">ſer</line>
        <line lrx="52" lry="2501" ulx="4" uly="2455">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="103" lry="2580" ulx="0" uly="2527">ltat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="54" lry="2638" ulx="0" uly="2595">unter</line>
        <line lrx="56" lry="2704" ulx="0" uly="2659">gein⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2771" ulx="0" uly="2721">tüc.</line>
        <line lrx="58" lry="2838" ulx="0" uly="2797">itten,</line>
        <line lrx="60" lry="2908" ulx="0" uly="2861">glar⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2973" ulx="1" uly="2928">eber⸗</line>
        <line lrx="59" lry="3038" ulx="0" uly="2991">pttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3154" type="textblock" ulx="3" uly="3134">
        <line lrx="66" lry="3154" ulx="3" uly="3134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1427" type="textblock" ulx="447" uly="448">
        <line lrx="1961" lry="481" ulx="1898" uly="448">145</line>
        <line lrx="1962" lry="576" ulx="450" uly="519">eingeladen hatten, gieng's raſch Tſchirakal zu, wo wir Alles friſch</line>
        <line lrx="1962" lry="649" ulx="449" uly="586">und munter antrafen. Hier ließen wir unſern treuen Gefährten</line>
        <line lrx="1966" lry="709" ulx="450" uly="633">Sebaſtian zurück, während Br. Hebich, Joſeph, Abraham Mulil</line>
        <line lrx="1963" lry="773" ulx="450" uly="717">und ich in einem Wagen nach Cannanur fuhren. Unterwegs aber</line>
        <line lrx="1963" lry="838" ulx="450" uly="782">ward noch mancher Seele ein Wort von Jeſu zugerufen, bis wir</line>
        <line lrx="1959" lry="903" ulx="448" uly="848">endlich Freitags den 19. März, um 10 % Uhr Morgens, nach Leib</line>
        <line lrx="1964" lry="969" ulx="450" uly="914">und Seele wohlbehalten im Kreiſe unſrer lieben ſchwarzen Brüder</line>
        <line lrx="1964" lry="1032" ulx="449" uly="979">ankamen, die ſich mit uns über alle dem freuten, was der Herr an</line>
        <line lrx="834" lry="1099" ulx="452" uly="1045">uns gethan hatte.</line>
        <line lrx="1964" lry="1164" ulx="564" uly="1109">„Ich aber habe mit des Herrn Gnade ein weiteres, liebevolleres,</line>
        <line lrx="1962" lry="1229" ulx="448" uly="1174">barmherzigeres Herz zu meinen ſchwarzen Brüdern und eine noch</line>
        <line lrx="1964" lry="1297" ulx="448" uly="1239">lebendigere Erfahrung der Durchhülfe meines Heilandes mitgebracht,</line>
        <line lrx="1964" lry="1362" ulx="447" uly="1306">und mein ernſtliches Flehen zum Herrn iſt, daß Er mir dieſe Gabe</line>
        <line lrx="1959" lry="1427" ulx="448" uly="1372">erhalten und mehren möge zum Preiſe Seiner heerlichen Gnade.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3002" type="textblock" ulx="447" uly="1567">
        <line lrx="1960" lry="1623" ulx="563" uly="1567">Wir haben dieſe Feſtbeſchreibung unverkürzt aufgenommen, weil</line>
        <line lrx="1959" lry="1687" ulx="448" uly="1634">ſie nicht bloß ein warmes Zeugniß ablegt von dem, was der Herr</line>
        <line lrx="1962" lry="1758" ulx="452" uly="1699">durch ſeinen Knecht unter den Heiden wirkt, ſondern auch von dem</line>
        <line lrx="1959" lry="1819" ulx="449" uly="1764">Eindruck, welchen deſſen Perſönlichkeit auf jüngere Mitarbeiter macht.</line>
        <line lrx="1959" lry="1887" ulx="450" uly="1816">Dieſer begeiſterte Erzähler war nach ſeiner Ankunft in Cannanur ſo</line>
        <line lrx="1961" lry="1950" ulx="448" uly="1885">wenig für Hebich eingenommen, daß ihn vielmehr die „thörichte</line>
        <line lrx="1975" lry="2017" ulx="447" uly="1961">Predigt“, ſowie die ganze Art des alten Bruders abſtieß. Es begab</line>
        <line lrx="1955" lry="2081" ulx="447" uly="2027">ſich aber im Verlauf des Zuſammenlebens, daß er den Hauptfehler</line>
        <line lrx="1963" lry="2148" ulx="448" uly="2091">bei ſich ſelber fand und dann ſo reiche Segnungen durch den ge⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2212" ulx="448" uly="2156">prüften Mitarbeiter empfieng, daß er ſich mit Dank und Freude zu</line>
        <line lrx="1962" lry="2279" ulx="447" uly="2223">ſeinen Kindern rechnete. Kein Wunder, wenn er an ſeiner Eigen⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2342" ulx="449" uly="2289">thümlichkeit mit kindlicher Bewunderung hinaufſieht. Eben darum</line>
        <line lrx="1960" lry="2408" ulx="450" uly="2354">aber verlangen wir nicht, daß jeder chriſtliche Leſer die beſchriebene</line>
        <line lrx="1958" lry="2475" ulx="449" uly="2421">Amtsthätigkeit Hebich's nach allen Seiten ſo anſehen ſoll, wie ſie</line>
        <line lrx="1957" lry="2541" ulx="450" uly="2487">dem Briefſteller ſich präſentirte. Punkte, welche zu einer wohlwollenden</line>
        <line lrx="1957" lry="2609" ulx="448" uly="2552">Kritik Gelegenheit bieten, ſind nicht ſchwer zu finden. Man mag</line>
        <line lrx="1956" lry="2674" ulx="450" uly="2617">z. B. zweifeln, ob Hebich im Verkehr mit den Ungläubigen ſich</line>
        <line lrx="1955" lry="2740" ulx="450" uly="2684">nicht zu viele Freiheit nimmt. Bei einem ſo bieg⸗ und ſchmiegſamen</line>
        <line lrx="1958" lry="2806" ulx="450" uly="2750">Nationalcharakter, wie der der Hindu's gewöhnlich iſt, geſchieht es</line>
        <line lrx="1958" lry="2870" ulx="450" uly="2816">bald, daß ein Wille, der weiß, was er will, ſich etwas mehr Macht</line>
        <line lrx="1956" lry="2937" ulx="450" uly="2882">herausnimut, als ihm von Oben gegeben iſt. Das „Nöthiget ſie</line>
        <line lrx="1957" lry="3002" ulx="450" uly="2948">hereinzukommen“ kann auch noch anders als im römiſchen Sinne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="2997" type="textblock" ulx="447" uly="427">
        <line lrx="521" lry="460" ulx="461" uly="427">146</line>
        <line lrx="1968" lry="566" ulx="458" uly="503">mißdeutet oder überſpannt werden. — Jedoch, wie viele Prediger</line>
        <line lrx="1968" lry="628" ulx="456" uly="569">kommen gar nie ſo weit, die Ausübung jenes Gebots zu verſuchen!</line>
        <line lrx="1968" lry="695" ulx="457" uly="635">Es iſt freilich leichter, es ganz zu unterlaſſen; ſo ſetzt man ſich</line>
        <line lrx="1968" lry="755" ulx="457" uly="700">nicht der Gefahr aus, es zu überſpannen. — Sodann will uns</line>
        <line lrx="1968" lry="827" ulx="454" uly="767">ſcheinen, daß es immer eine doppelte Art der Heidenpredigt geben</line>
        <line lrx="1967" lry="893" ulx="455" uly="832">wird, eine, die wir die ſchnurgerade „thörichte Predigt“ nennen möchten,</line>
        <line lrx="1967" lry="959" ulx="455" uly="897">für welche Paulus in ſeiner Wirkſamkeit zu Korinth uns als Muſter</line>
        <line lrx="1969" lry="1025" ulx="454" uly="963">vorſchwebt, die andere, welche ſich aller vorhandenen Anknüpfungs⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1090" ulx="454" uly="1029">punkte und Vermittlungen bemächtigt und in ähnlicher Weiſe, wie</line>
        <line lrx="1966" lry="1156" ulx="454" uly="1095">Paulus mit den verſchiedenen Denkweiſen, auf die er in Athen ſtieß,</line>
        <line lrx="1964" lry="1220" ulx="453" uly="1161">ſich aus einander zu ſetzen bemüht war, das Zeugniß von Chriſto</line>
        <line lrx="1962" lry="1285" ulx="452" uly="1226">den beſonderſten Bedürfniſſen jedes Volkes anpaßt. Es iſt dieſelbe</line>
        <line lrx="1959" lry="1352" ulx="454" uly="1292">Sünderliebe des Heilandes, welche ſeine Boten auf dieſen oder jenen</line>
        <line lrx="1960" lry="1416" ulx="452" uly="1358">Weg führt und ſie darauf begleitet und ſegnet. Und am Ende iſt's</line>
        <line lrx="1964" lry="1485" ulx="453" uly="1425">doch nur Gottes Geiſt, der der klugen oder thörichten Verkündigung</line>
        <line lrx="1966" lry="1548" ulx="453" uly="1490">Frucht ſchafft, welche bleibt in's ewige Leben. Es thut ſich nicht</line>
        <line lrx="1964" lry="1612" ulx="451" uly="1556">wohl, die eine Weiſe auf Koſten der andern zu erheben. Nur will</line>
        <line lrx="1963" lry="1682" ulx="451" uly="1623">uns bedünken, daß in unſern Tagen die vorſichtige, umſichtige,</line>
        <line lrx="1964" lry="1747" ulx="449" uly="1688">Brücken und Treppen bauende Methode in bedenklichem Maße vor⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1813" ulx="448" uly="1753">herrſcht, ſo daß die Gefahr nahe liegt, ſie für die einzig zeitgemäße</line>
        <line lrx="1962" lry="1877" ulx="448" uly="1818">und Frucht bringende zu halten. Dem möchten wir entgegenhalten,</line>
        <line lrx="1961" lry="1944" ulx="449" uly="1884">daß die andere Art zwar von der modernen Bildung hinausvotirt iſt,</line>
        <line lrx="1960" lry="2008" ulx="449" uly="1949">aber unter der kleinen Heerde ihre Geltung jederzeit hatte und noch</line>
        <line lrx="1959" lry="2073" ulx="448" uly="2017">behält. Doch wir wollen nicht vor der Zeit richten, ſondern dem</line>
        <line lrx="1962" lry="2138" ulx="449" uly="2082">Herrn danken, daß Alles unſer iſt, auch die rückſichtsvolle feine</line>
        <line lrx="1964" lry="2205" ulx="451" uly="2149">Beredſamkeit der Studirten, ſowie der lärmſchlagende Schlachtruf</line>
        <line lrx="920" lry="2267" ulx="452" uly="2215">kampfbereiter Herolde.</line>
        <line lrx="1963" lry="2339" ulx="569" uly="2280">Ein weiterer Grund, dieſer Schilderung hier breiten Raum zu</line>
        <line lrx="1961" lry="2405" ulx="449" uly="2347">geben, liegt für uns in dem bedauerlichen Umſtand, daß die Feſt⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2470" ulx="447" uly="2414">predigt in der beſchriebenen Art ſchon der Vergangenheit anheimgefallen</line>
        <line lrx="1960" lry="2534" ulx="448" uly="2480">iſt. Jenes Feſt von 1858 war das letzte, das Hebich beſucht hat.</line>
        <line lrx="1958" lry="2601" ulx="448" uly="2544">Im folgenden Jahr war ſchon die Einleitung getroffen, den Feſtbeſuch</line>
        <line lrx="1960" lry="2666" ulx="448" uly="2611">in Taliparambu nach gewohnter Weiſe zu ermöglichen. Hebich fand</line>
        <line lrx="1961" lry="2733" ulx="449" uly="2677">es nemlich von Anfang an gerathen, ja erkannte es zuletzt als noth⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2798" ulx="449" uly="2742">wendig, durch Empfehlung der Diſtrictsregierung in Kolikodu (Calicut)</line>
        <line lrx="1958" lry="2865" ulx="448" uly="2808">ſich einen ſolchen Schutz der nächſten Hindubeamten zu ſichern, daß</line>
        <line lrx="1958" lry="2932" ulx="450" uly="2875">er — im gewöhnlichen Verlauf der Dinge — auf eine Wochen lang</line>
        <line lrx="1959" lry="2997" ulx="450" uly="2940">ungeſtörte Predigt unter der Feſtmenge rechnen konnte. Dießmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="564" type="textblock" ulx="2410" uly="536">
        <line lrx="2451" lry="564" ulx="2410" uly="536">wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="968" type="textblock" ulx="2359" uly="591">
        <line lrx="2461" lry="647" ulx="2360" uly="591">Kün</line>
        <line lrx="2462" lry="712" ulx="2359" uly="659">Gen</line>
        <line lrx="2462" lry="776" ulx="2406" uly="725">ſiche</line>
        <line lrx="2463" lry="833" ulx="2406" uly="792">us</line>
        <line lrx="2461" lry="904" ulx="2405" uly="859">nde</line>
        <line lrx="2463" lry="968" ulx="2401" uly="925">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1167" type="textblock" ulx="2352" uly="992">
        <line lrx="2463" lry="1044" ulx="2353" uly="992">lishen</line>
        <line lrx="2463" lry="1115" ulx="2401" uly="1059">kugie</line>
        <line lrx="2456" lry="1167" ulx="2352" uly="1124">boten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1372" type="textblock" ulx="2396" uly="1191">
        <line lrx="2462" lry="1244" ulx="2396" uly="1191">ſe ſei</line>
        <line lrx="2463" lry="1308" ulx="2396" uly="1260">Hebt</line>
        <line lrx="2463" lry="1372" ulx="2396" uly="1326">die il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1445" type="textblock" ulx="2345" uly="1391">
        <line lrx="2463" lry="1445" ulx="2345" uly="1391">uuß el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2116" type="textblock" ulx="2378" uly="1466">
        <line lrx="2463" lry="1517" ulx="2391" uly="1466">gewohr</line>
        <line lrx="2463" lry="1585" ulx="2390" uly="1528">und 3</line>
        <line lrx="2459" lry="1640" ulx="2388" uly="1592">ſnnter</line>
        <line lrx="2463" lry="1710" ulx="2386" uly="1661">Er ma</line>
        <line lrx="2463" lry="1786" ulx="2387" uly="1730">Und ſa</line>
        <line lrx="2463" lry="1855" ulx="2383" uly="1801">ungiinf</line>
        <line lrx="2463" lry="1916" ulx="2381" uly="1860">dieſen</line>
        <line lrx="2463" lry="1979" ulx="2380" uly="1929">wie bie</line>
        <line lrx="2461" lry="2059" ulx="2378" uly="1990">Neligin</line>
        <line lrx="2463" lry="2116" ulx="2379" uly="2059">ſo bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2193" type="textblock" ulx="2330" uly="2126">
        <line lrx="2463" lry="2193" ulx="2330" uly="2126">üünmtk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2520" type="textblock" ulx="2368" uly="2193">
        <line lrx="2449" lry="2245" ulx="2376" uly="2193">lonnte</line>
        <line lrx="2463" lry="2322" ulx="2374" uly="2265">geben,</line>
        <line lrx="2463" lry="2386" ulx="2374" uly="2326">die Kat</line>
        <line lrx="2444" lry="2461" ulx="2370" uly="2404">egung</line>
        <line lrx="2463" lry="2520" ulx="2368" uly="2468">wo denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2656" type="textblock" ulx="2365" uly="2594">
        <line lrx="2462" lry="2656" ulx="2365" uly="2594">eingetret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2722" type="textblock" ulx="2364" uly="2662">
        <line lrx="2454" lry="2722" ulx="2364" uly="2662">Einet 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3062" type="textblock" ulx="2358" uly="2793">
        <line lrx="2462" lry="2870" ulx="2358" uly="2793">Arbeit 4</line>
        <line lrx="2431" lry="2916" ulx="2364" uly="2872">gönne.</line>
        <line lrx="2462" lry="3062" ulx="2358" uly="3003">ſerner il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="34" lry="2098" ulx="0" uly="2066">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="88" lry="2173" ulx="0" uly="2126">eine</line>
        <line lrx="89" lry="2237" ulx="1" uly="2185">tif</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="43" lry="2449" ulx="0" uly="2394">feſt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2503" ulx="0" uly="2461">len</line>
        <line lrx="45" lry="2580" ulx="3" uly="2529">hat.</line>
        <line lrx="47" lry="2647" ulx="0" uly="2590">ſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2719" type="textblock" ulx="3" uly="2656">
        <line lrx="99" lry="2719" ulx="3" uly="2656">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="51" lry="2841" ulx="1" uly="2793">cut)</line>
        <line lrx="54" lry="2907" ulx="17" uly="2856">daß</line>
        <line lrx="56" lry="2975" ulx="8" uly="2933">lang</line>
        <line lrx="57" lry="3052" ulx="0" uly="2988">nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="474" type="textblock" ulx="1888" uly="443">
        <line lrx="1948" lry="474" ulx="1888" uly="443">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2210" type="textblock" ulx="445" uly="519">
        <line lrx="1951" lry="575" ulx="445" uly="519">war dieſer Schritt doppelt am Platz. Denn die Proklamation der</line>
        <line lrx="1952" lry="644" ulx="445" uly="584">Königin hatte, wie in andern Gegenden, ſo auch in Malabar die</line>
        <line lrx="1954" lry="706" ulx="447" uly="648">Gemüther verwirrt. Unbekannt, wie ſie mit den Motiven der benga⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="773" ulx="445" uly="716">liſchen Empörung waren, brüteten ſie mit der den Hindu's eigenen</line>
        <line lrx="1953" lry="839" ulx="446" uly="781">Auslegungskunſt über den einfachen Worten der Proklamation, und</line>
        <line lrx="1956" lry="904" ulx="447" uly="847">fanden heraus, daß die Regierung eine Schuld eingeſtehe, weil ſie</line>
        <line lrx="1955" lry="969" ulx="447" uly="911">die Reinheit ihrer Abſichten vertheidige; daß die Schuld wohl in der</line>
        <line lrx="1957" lry="1034" ulx="446" uly="977">bisherigen Geſtattung von Miſſionsverſuchen beſtehe, und daß die</line>
        <line lrx="1959" lry="1100" ulx="448" uly="1043">Königin, endlich aufgeklärt über ihre Pflicht, den fremden Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1165" ulx="448" uly="1108">boten geradezu ausbiete: das müſſe die Proklamation beſagen, oder</line>
        <line lrx="1959" lry="1230" ulx="449" uly="1172">ſie ſei inhaltsleer. Der Obrigkeit ſchien es zunächſt erwünſcht, auf</line>
        <line lrx="1959" lry="1296" ulx="449" uly="1239">Hebich's Bitte einzugehen und den Ortsbehörden von Taliparambu</line>
        <line lrx="1960" lry="1362" ulx="450" uly="1306">die üblichen Empfehlungen zu ſchicken; konnte man doch erwarten,</line>
        <line lrx="1959" lry="1427" ulx="451" uly="1370">daß eben die fortdauernde Miſſionspredigt und die Gewährung des</line>
        <line lrx="1960" lry="1493" ulx="451" uly="1436">gewohnten Schutzes Seitens der Regierung die Schwätzer enttäuſchen</line>
        <line lrx="1962" lry="1558" ulx="451" uly="1501">und zur Beruhigung des Volks beitragen werde. Ein feindlich ge⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1623" ulx="451" uly="1568">ſinnter Unterbeamter fand ſich aber bemüßigt, dieß zu verhindern.</line>
        <line lrx="1960" lry="1689" ulx="452" uly="1634">Er machte eine Rundreiſe durch die Ortſchaften des nördlichen Malabars</line>
        <line lrx="1961" lry="1755" ulx="454" uly="1701">und ſandte einen Bericht ein, in welchem er unter Anderm eine ſehr</line>
        <line lrx="1962" lry="1822" ulx="450" uly="1767">ungünſtige Schilderung von der Stimmung des Volks vorlegte. Unter</line>
        <line lrx="1960" lry="1886" ulx="451" uly="1831">dieſen Umſtänden, hieß es, wäre es äußerſt gewagt, wenn Hr. Hebich</line>
        <line lrx="1963" lry="1951" ulx="453" uly="1897">wie bisher ſich auf dem Feſt einfinden würde, um die chriſtliche</line>
        <line lrx="1964" lry="2016" ulx="453" uly="1961">Religion zu predigen. Er erkläre, daß die Aufregung der Maſſe ihm</line>
        <line lrx="1961" lry="2081" ulx="453" uly="2028">ſo bedeutend ſcheine, daß in dieſem Fall ein Friedensbruch mit Be⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2145" ulx="454" uly="2092">ſtimmtheit zu erwarten ſei. Durch dieſe officielle Anzeige gebunden</line>
        <line lrx="1965" lry="2210" ulx="455" uly="2157">konnte der Oberbeamte nicht umhin, unſerm Bruder die Weiſung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2276" type="textblock" ulx="428" uly="2221">
        <line lrx="1965" lry="2276" ulx="428" uly="2221">geben, daß er ſich dießmal des Feſtbeſuchs enthalte. Indeſſen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2996" type="textblock" ulx="452" uly="2286">
        <line lrx="1966" lry="2340" ulx="457" uly="2286">die Katechiſten der Außenſtation in Taliparambu von beſonderer Auf⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2408" ulx="453" uly="2351">regung der Feſtpilgrime nichts bemerkt; viele kamen zu ihnen, fragten,</line>
        <line lrx="1965" lry="2470" ulx="454" uly="2416">wo denn der Padre bleibe, und hörten haufenweiſe im Miſſionsgehöfte</line>
        <line lrx="1961" lry="2537" ulx="455" uly="2483">die Predigt des Wortes an. Dagegen deutete eine zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1961" lry="2602" ulx="455" uly="2547">eingetretene Krankheit Hebich's — das erſte bedeutendere Symptom</line>
        <line lrx="1965" lry="2668" ulx="457" uly="2614">einer vom Klima endlich angegriffenen Conſtitution — wohl darauf</line>
        <line lrx="1964" lry="2734" ulx="456" uly="2679">hin, daß auch die oberſte Regierung den Rücktritt von dieſer heißen</line>
        <line lrx="1964" lry="2799" ulx="452" uly="2746">Arbeit genehmige und ihrem Sendboten eine Zeit der Ausſpannung</line>
        <line lrx="1964" lry="2865" ulx="460" uly="2811">gönne. Der Herr ſegne den Jahre lang ausgeſtreuten guten Samen</line>
        <line lrx="1965" lry="2929" ulx="459" uly="2876">und laſſe — wenn auch in anderer Weiſe — Sein Evangelium noch</line>
        <line lrx="1576" lry="2996" ulx="460" uly="2942">ferner über die Hügel von Taliparambu erſchallen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="506" lry="468" type="textblock" ulx="444" uly="436">
        <line lrx="506" lry="468" ulx="444" uly="436">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1758" type="textblock" ulx="433" uly="511">
        <line lrx="1953" lry="571" ulx="551" uly="511">Verſchiedene Winke waren zuſammengetroffen, dem alternden</line>
        <line lrx="1952" lry="640" ulx="442" uly="577">Glaubensboten den Wunſch nach einer Aenderung ſeiner äußeren</line>
        <line lrx="1952" lry="704" ulx="439" uly="643">Lage nahe zu legen. Er konnte ſich nicht verhehlen, daß ein beſonderer</line>
        <line lrx="1953" lry="770" ulx="440" uly="709">Segen ſeine Reiſepredigten begleitet hatte, und dieſe waren ſchon</line>
        <line lrx="1950" lry="834" ulx="437" uly="775">längere Zeit durch ſchwierige Stationsgeſchäfte verhindert worden.</line>
        <line lrx="1952" lry="902" ulx="437" uly="842">Nun kam eine Einladung um die andere, beſonders von engliſchen</line>
        <line lrx="1952" lry="966" ulx="436" uly="907">Freunden in Madras, welche ſeine Erweckungsgabe auf einem weiteren</line>
        <line lrx="1953" lry="1032" ulx="438" uly="974">Gebiet nutzbar zu machen wünſchten. Sollte es nicht ſein Beruf</line>
        <line lrx="1951" lry="1098" ulx="436" uly="1039">ſein, die Beſorgung der vor 18 Jahren von ihm gegründeten Station</line>
        <line lrx="1952" lry="1163" ulx="434" uly="1105">jüngeren Brüdern zu überlaſſen, nachdem ihm mit deren Hülfe die</line>
        <line lrx="1951" lry="1232" ulx="437" uly="1172">Bereinigung ihrer beſonderen Schwierigkeiten geglückt war? „Es hat</line>
        <line lrx="1950" lry="1298" ulx="436" uly="1237">ſich,“ ſchrieb er 1. Sept. 1858 an die Kommittee zu Baſel, „ſchon</line>
        <line lrx="1949" lry="1362" ulx="435" uly="1303">lange her ein Gedanke in mir gebildet, daß ich nach und nach von</line>
        <line lrx="1950" lry="1430" ulx="436" uly="1369">der Station frei werden könnte und der Herr mich wohl auf größeren</line>
        <line lrx="1949" lry="1493" ulx="433" uly="1435">Reiſen gebrauchen möchte. Die Stationsangelegenheiten ſind nun</line>
        <line lrx="1948" lry="1560" ulx="435" uly="1501">vollkommen geordnet, ſo daß ich Cannanur mit gutem Gewiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1626" ulx="434" uly="1566">laſſen könnte. Es iſt nicht bloß Kapitän R., ſondern viele Freunde,</line>
        <line lrx="1947" lry="1692" ulx="437" uly="1631">die mich auf Reiſen rufen. Wenn es der Herr haben will, ſo habe</line>
        <line lrx="1947" lry="1758" ulx="433" uly="1697">ich keinen Anſtand mehr, dieſem Rufe in einen größeren Wirkungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1822" type="textblock" ulx="431" uly="1763">
        <line lrx="1973" lry="1822" ulx="431" uly="1763">kreis zu folgen.“ Dieſer Brief kreuzte ſich mit einem Schreiben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3007" type="textblock" ulx="428" uly="1829">
        <line lrx="1946" lry="1889" ulx="431" uly="1829">Kommittee, worin dieſe ihn aufforderte, eine Viſitations⸗ und Predigt⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1954" ulx="431" uly="1891">reiſe in das Südmahratta⸗Gebiet zu machen, um dort unter Weißen</line>
        <line lrx="1944" lry="2019" ulx="432" uly="1960">und Schwarzen auf eine lebendigere Anregung hinzuarbeiten. Sobald</line>
        <line lrx="1945" lry="2085" ulx="431" uly="2026">ſie ſah, wie merkwürdig ſeine Gedanken mit den ihrigen zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2149" ulx="431" uly="2092">ſtimmten, gab ſie ihre volle Zuſtimmung zu dieſem Plan, indem ſie</line>
        <line lrx="1942" lry="2215" ulx="431" uly="2157">ihn ermächtigte (28. Oct.), als Reiſeprediger zuerſt Madras oder</line>
        <line lrx="1944" lry="2282" ulx="430" uly="2222">andere Punkte des ſüdlichen Indiens zu beſuchen, nur daß er von</line>
        <line lrx="1942" lry="2347" ulx="429" uly="2288">Zeit zu Zeit auch ihr eigenes Miſſionsgebiet bereiſe. So kam es,</line>
        <line lrx="1942" lry="2412" ulx="429" uly="2355">daß Hebich (im März 1859) von der Station Cannanur ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2479" ulx="430" uly="2420">abſchiedete und zunächſt — zur Erholung während der heißen Zeit —</line>
        <line lrx="1343" lry="2542" ulx="429" uly="2486">auf den Nilagiris die Reiſepredigt betrieb.</line>
        <line lrx="1937" lry="2611" ulx="539" uly="2554">Um jene Zeit erſchien im Bombay Guardian, wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1940" lry="2676" ulx="428" uly="2619">von der Feder eines amerikaniſchen Miſſionars, folgender Artikel</line>
        <line lrx="804" lry="2734" ulx="429" uly="2686">(29. Jan. 1859):</line>
        <line lrx="1937" lry="2807" ulx="542" uly="2750">„Es ſcheint, daß Herr Hebich, der wohlbekannte Miſſionar</line>
        <line lrx="1938" lry="2873" ulx="428" uly="2816">von Cannanur, Erlaubniß erhalten hat, weitere Reiſen in Indien</line>
        <line lrx="1936" lry="2939" ulx="428" uly="2882">zu machen, und daß auch wir hoffen dürfen, ihn einmal in Bombay</line>
        <line lrx="1934" lry="3007" ulx="430" uly="2946">zu begrüßen. Herr Hebich's Name hat weithin einen guten Klang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1291" type="textblock" ulx="2391" uly="1246">
        <line lrx="2453" lry="1291" ulx="2391" uly="1246">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1229" type="textblock" ulx="2391" uly="512">
        <line lrx="2463" lry="554" ulx="2403" uly="512">bei d</line>
        <line lrx="2463" lry="621" ulx="2403" uly="581">imn A</line>
        <line lrx="2463" lry="688" ulx="2402" uly="647">Einla</line>
        <line lrx="2463" lry="763" ulx="2400" uly="712">ſchickt</line>
        <line lrx="2446" lry="828" ulx="2401" uly="778">lloß</line>
        <line lrx="2463" lry="897" ulx="2398" uly="847">Noch</line>
        <line lrx="2463" lry="964" ulx="2397" uly="912">Dieſe</line>
        <line lrx="2463" lry="1022" ulx="2398" uly="979">in Be</line>
        <line lrx="2462" lry="1089" ulx="2398" uly="1047">un J</line>
        <line lrx="2461" lry="1167" ulx="2394" uly="1112">geſegn</line>
        <line lrx="2460" lry="1229" ulx="2391" uly="1177">ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1359" type="textblock" ulx="2392" uly="1313">
        <line lrx="2462" lry="1359" ulx="2392" uly="1313">die Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1426" type="textblock" ulx="2390" uly="1391">
        <line lrx="2461" lry="1426" ulx="2390" uly="1391">uur ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1495" type="textblock" ulx="2386" uly="1445">
        <line lrx="2463" lry="1495" ulx="2386" uly="1445">ſein W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1634" type="textblock" ulx="2336" uly="1575">
        <line lrx="2463" lry="1634" ulx="2336" uly="1575">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1969" type="textblock" ulx="2376" uly="1650">
        <line lrx="2460" lry="1706" ulx="2383" uly="1650">geſſtlich</line>
        <line lrx="2463" lry="1770" ulx="2382" uly="1720">gegeben</line>
        <line lrx="2460" lry="1831" ulx="2380" uly="1780">ſannen</line>
        <line lrx="2456" lry="1907" ulx="2379" uly="1847">Fragen</line>
        <line lrx="2463" lry="1969" ulx="2376" uly="1917">Zuſamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2105" type="textblock" ulx="2328" uly="1980">
        <line lrx="2451" lry="2041" ulx="2328" uly="1980">lunngen</line>
        <line lrx="2463" lry="2105" ulx="2330" uly="2048">eſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3057" type="textblock" ulx="2359" uly="2119">
        <line lrx="2462" lry="2170" ulx="2379" uly="2119">etſten</line>
        <line lrx="2463" lry="2238" ulx="2374" uly="2183">Gold n</line>
        <line lrx="2461" lry="2308" ulx="2372" uly="2248">dieſes ſ</line>
        <line lrx="2463" lry="2376" ulx="2373" uly="2323">welche</line>
        <line lrx="2462" lry="2454" ulx="2369" uly="2385">einerlof</line>
        <line lrx="2460" lry="2514" ulx="2367" uly="2450">Ertſhin</line>
        <line lrx="2463" lry="2587" ulx="2366" uly="2523">ulett i</line>
        <line lrx="2457" lry="2646" ulx="2364" uly="2584">Hinſern</line>
        <line lrx="2463" lry="2716" ulx="2364" uly="2650">Andern</line>
        <line lrx="2463" lry="2781" ulx="2364" uly="2717">Untfernen</line>
        <line lrx="2463" lry="2857" ulx="2362" uly="2782">die er ſe</line>
        <line lrx="2460" lry="2919" ulx="2362" uly="2855">ler ſin</line>
        <line lrx="2461" lry="2995" ulx="2359" uly="2912">demn Unf</line>
        <line lrx="2463" lry="3057" ulx="2360" uly="2995">Unbetiim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3136" type="textblock" ulx="2353" uly="3129">
        <line lrx="2372" lry="3136" ulx="2353" uly="3129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3159" type="textblock" ulx="2374" uly="3136">
        <line lrx="2448" lry="3159" ulx="2374" uly="3136">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="480" type="textblock" ulx="1896" uly="447">
        <line lrx="1956" lry="480" ulx="1896" uly="447">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2999" type="textblock" ulx="446" uly="521">
        <line lrx="1957" lry="575" ulx="446" uly="521">bei den Jüngern Chriſti, welche ihn wegen ſeiner aufopfernden Treue</line>
        <line lrx="1958" lry="641" ulx="448" uly="587">im Amt eines Glaubensboten ſehr hoch ſchätzen; daher ſind ihm oft</line>
        <line lrx="1959" lry="706" ulx="448" uly="651">Einladungen aus den verſchiedenen Präſidentſchaften Indiens zuge⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="771" ulx="447" uly="716">ſchickt worden in der Erwartung, ein Beſuch von ihm dürfte nicht</line>
        <line lrx="1958" lry="835" ulx="447" uly="780">bloß den Wenigen, die ihn ſchon kennen, ſondern Vielen, welche ihm</line>
        <line lrx="1957" lry="902" ulx="448" uly="847">noch nie begegnet ſind, zu geiſtlicher Erfriſchung und Förderung dienen.</line>
        <line lrx="1958" lry="965" ulx="449" uly="912">Dieſen wird es erwünſcht ſein zu hören, daß die Miſſions⸗Kommittee</line>
        <line lrx="1958" lry="1031" ulx="448" uly="977">in Baſel ihn bevollmächtigt hat, Malabar für eine Weile zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1957" lry="1096" ulx="450" uly="1042">um Madras und andere Städte zu beſuchen. Hr. Hebich iſt reichlich</line>
        <line lrx="1959" lry="1161" ulx="449" uly="1107">geſegnet in ſeiner Arbeit nicht bloß als Miſſionar für die Heiden,</line>
        <line lrx="1959" lry="1227" ulx="447" uly="1172">ſondern als Prediger der Gerechtigkeit unter den Europäern, mit</line>
        <line lrx="1958" lry="1292" ulx="449" uly="1239">denen er zuſammengeführt wird. Er beſchränkt ſich auf Ein Buch,</line>
        <line lrx="1959" lry="1358" ulx="450" uly="1304">die Bibel, ſelten ſoll er ſonſt was leſen, und auch die Zeitereigniſſe</line>
        <line lrx="1959" lry="1423" ulx="450" uly="1369">nur aus zufälligen Unterredungen kennen lernen. Was ſich nicht auf</line>
        <line lrx="1957" lry="1489" ulx="448" uly="1434">ſein Werk bezieht, läßt er bei Seite liegen. Mit höchſter Unerſchrocken⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1553" ulx="449" uly="1499">heit ſpricht er zu Menſchen jedes Standes über ihr Seelenheil, und</line>
        <line lrx="1958" lry="1619" ulx="450" uly="1565">hat, wie es ſich von ſelbſt verſteht, durch das Intereſſe, das er am</line>
        <line lrx="1959" lry="1684" ulx="451" uly="1631">geiſtlichen Wohle von Fremden nimmt, ſchon oft und viel Anſtoß</line>
        <line lrx="1960" lry="1750" ulx="452" uly="1696">gegeben. Wir haben unzählige Anecdoten vernommen über das Er⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1818" ulx="450" uly="1762">ſtaunen, die Verwirrung und Aufregung, welche ſeine bolzgeraden</line>
        <line lrx="1959" lry="1882" ulx="451" uly="1828">Fragen bei Perſonen hervorriefen, mit denen er das erſte Mal</line>
        <line lrx="1959" lry="1948" ulx="450" uly="1893">zuſammentraf; und in wie vielen Fällen haben ſich jene Anwand⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2013" ulx="451" uly="1958">lungen in die aufrichtigſte Dankbarkeit und Liebe verwandelt, wenn</line>
        <line lrx="1959" lry="2080" ulx="451" uly="2025">dieſelben Perſonen ſich als ſeine Schuldner erkannten, welche die</line>
        <line lrx="1958" lry="2146" ulx="454" uly="2091">erſten Anfänge ihres Glaubenslebens — Gaben, die ſich nicht nach</line>
        <line lrx="1960" lry="2213" ulx="453" uly="2155">Gold und Silber ſchätzen laſſen — der ſchonungsloſen Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1959" lry="2276" ulx="453" uly="2221">dieſes Knechtes Gottes verdankten. Wir haben von Europäern gehört,</line>
        <line lrx="1960" lry="2342" ulx="453" uly="2287">welche ihrer Dienerſchaft auf's ſchärfſte befahlen, Hrn. Hebich nicht</line>
        <line lrx="1958" lry="2409" ulx="453" uly="2348">einzulaſſen, und der Befehl wurde nicht befolgt, ſo feſt ſtand ſein</line>
        <line lrx="1957" lry="2473" ulx="454" uly="2418">Entſchluß ihnen wohlzuthun; und dieſelben Herrſchaften haben es</line>
        <line lrx="1958" lry="2541" ulx="453" uly="2480">zuletzt für einen hohen Genuß gehalten, den Miſſionar in ihren</line>
        <line lrx="1957" lry="2605" ulx="452" uly="2548">Häuſern zu haben und ſeinen Lehren zuzuhören. Wir haben von</line>
        <line lrx="1957" lry="2671" ulx="454" uly="2614">Andern gehört, welche ihr Aeußerſtes thaten, ihn durch Grobheiten zu</line>
        <line lrx="1957" lry="2736" ulx="456" uly="2678">entfernen, und haben ſie ſpäter Gott preiſen hören für die Gnade,</line>
        <line lrx="1956" lry="2804" ulx="455" uly="2745">die er ſeinem Knechte gegeben hat. Er iſt unläugbar ein Sonderling,</line>
        <line lrx="1956" lry="2870" ulx="457" uly="2811">aber ſeine Sonderbarkeiten gehören zum ganzen Mann, ſie folgen aus</line>
        <line lrx="1956" lry="2935" ulx="455" uly="2876">dem Umſtand, daß er die Wahrheit, die in ihm iſt, friſch herausgibt,</line>
        <line lrx="1955" lry="2999" ulx="457" uly="2943">unbekümmert um die conventionellen Lebensformen. Vielleicht iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="3008" type="textblock" ulx="429" uly="437">
        <line lrx="510" lry="470" ulx="447" uly="437">150</line>
        <line lrx="1960" lry="582" ulx="445" uly="525">das excentriſche Weſen mehr auf Seiten der Welt, als auf der ſei⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="650" ulx="443" uly="591">nigen; wir meinen, daß der Kreis, in dem er ſich bewegt, zu der</line>
        <line lrx="1958" lry="714" ulx="444" uly="656">großen Centralſonne der Wahrheit in einem viel richtigeren Verhältniß</line>
        <line lrx="1956" lry="778" ulx="441" uly="721">ſteht, als der Kreis, worin ſich die Welt umtreibt. Wenn Hr. Hebich</line>
        <line lrx="1957" lry="843" ulx="441" uly="787">den Anforderungen der Welt auf feine Bildung mehr entſpräche, würde</line>
        <line lrx="1957" lry="912" ulx="440" uly="852">er wahrſcheinlich an ſeiner Kraft einbüßen. Unſere Ueberzeugung geht</line>
        <line lrx="1954" lry="975" ulx="440" uly="917">dahin, daß der Menſch die Wahrheit innehaben und dann harmoniſch</line>
        <line lrx="1956" lry="1043" ulx="440" uly="983">in ſich wirken laſſen ſoll; ſo wird ſich dieſelbe durch allerhand Eigen⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1105" ulx="439" uly="1048">thümlichkeiten bei verſchiedenen Leuten verſchieden äußern, ohne darum</line>
        <line lrx="1954" lry="1168" ulx="438" uly="1114">ihre wirkliche Einheit zu verlieren. Wir haben nicht die mindeſte</line>
        <line lrx="1953" lry="1235" ulx="438" uly="1180">Bekanntſchaft mit Hrn. Hebich, und ſchreiben einfach, was wir über</line>
        <line lrx="1953" lry="1304" ulx="438" uly="1245">ihn gehört haben; doch nicht bloß von einem oder zwei Zeugen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1372" ulx="439" uly="1309">dern von Vielen, die ihn kennen und mit Luſt von ihm reden. Wir</line>
        <line lrx="1948" lry="1436" ulx="436" uly="1375">hoffen, daß, wohin er auch auf indiſchem Boden gelange, er mit dem</line>
        <line lrx="1949" lry="1501" ulx="437" uly="1442">vollen Segen des Evangeliums Chriſti kommen und vielen unſterblichen</line>
        <line lrx="1165" lry="1559" ulx="435" uly="1507">Seelen zum Heile dienen werde.“</line>
        <line lrx="1952" lry="1632" ulx="547" uly="1573">Dieſe Hoffnung iſt nicht in Erfüllung gegangen. Hebich hat</line>
        <line lrx="1948" lry="1697" ulx="434" uly="1637">weder Bombay beſucht, noch die beabſichtigten weiteren Reiſen aus⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1761" ulx="433" uly="1702">geführt. Nachdem ihn das erſte Schwanken ſeiner Geſundheit auf die</line>
        <line lrx="1949" lry="1829" ulx="434" uly="1768">kühlen Nilagiriberge geführt hatte, fand er dort volle Beſchäftigung</line>
        <line lrx="1946" lry="1893" ulx="433" uly="1834">in der täglichen Predigt des Worts; zur Fortſetzung der Reiſe ins</line>
        <line lrx="1947" lry="1959" ulx="431" uly="1900">Tiefland wollte ſich aber die nöthige Kraft lange nicht einſinden. Als</line>
        <line lrx="1946" lry="2024" ulx="433" uly="1967">er einmal mit dem Arzt auf bedenklichere Symptome, die ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2089" ulx="431" uly="2032">ſtellten, zu reden kam, wurde dieſem klar, daß Hebich von einem</line>
        <line lrx="1944" lry="2155" ulx="431" uly="2098">Schlagfluß bedroht ſei. Er rieth augenblickliche Rückkehr nach Europa</line>
        <line lrx="1941" lry="2222" ulx="430" uly="2163">und konnte nur auf dieſem Wege gründliche Geneſung in Ausſicht</line>
        <line lrx="1945" lry="2287" ulx="430" uly="2229">ſtellen. Sobald Hebich von der Nothwendigkeit eines raſchen Ent⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2353" ulx="434" uly="2294">ſchluſſes überzeugt war, ſtand er von den früher gehegten Planen ab</line>
        <line lrx="1943" lry="2418" ulx="432" uly="2360">und eilte (Sept. 1859) über Bangalur und Madras der Heimath zu.</line>
        <line lrx="1945" lry="2482" ulx="430" uly="2426">Am 28. October traf er in Marſeille, 27. Dec. in Baſel ein. Mit</line>
        <line lrx="1942" lry="2548" ulx="433" uly="2490">dem Eintritt in die gemäßigte Zone verloren ſich die bedenklichen</line>
        <line lrx="1944" lry="2614" ulx="431" uly="2556">Symptome und machten einem verjüngenden Geſundheits⸗ und Kraft⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2673" ulx="430" uly="2622">gefühl Platz.</line>
        <line lrx="1939" lry="2747" ulx="539" uly="2689">Der alte Streiter iſt nun in unſerer Mitte angekommen, aber</line>
        <line lrx="1941" lry="2811" ulx="430" uly="2753">ohne ſich bis jetzt Erholung zu gönnen, es wäre denn Erholung, das</line>
        <line lrx="1941" lry="2876" ulx="429" uly="2819">Werk, welches er bisher in Engliſch und Canareſiſch betrieben hat,</line>
        <line lrx="1939" lry="2943" ulx="430" uly="2882">nun auch unter Deutſchen zu verſuchen. Eine ſolche Abwechslung</line>
        <line lrx="1940" lry="3008" ulx="429" uly="2950">in der Arbeit mag zunächſt einer Ausſpannung gleichkommen; länger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="642" type="textblock" ulx="2348" uly="628">
        <line lrx="2350" lry="642" ulx="2348" uly="628">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3054" type="textblock" ulx="2363" uly="522">
        <line lrx="2463" lry="575" ulx="2400" uly="522">ſfortge</line>
        <line lrx="2463" lry="630" ulx="2399" uly="589">denkli</line>
        <line lrx="2455" lry="699" ulx="2397" uly="656">Wird</line>
        <line lrx="2463" lry="773" ulx="2396" uly="723">ſchicke</line>
        <line lrx="2452" lry="838" ulx="2396" uly="791">unſer</line>
        <line lrx="2463" lry="908" ulx="2394" uly="857">Achtun</line>
        <line lrx="2460" lry="976" ulx="2394" uly="923">Welch</line>
        <line lrx="2463" lry="1044" ulx="2394" uly="991">Diſſid</line>
        <line lrx="2463" lry="1101" ulx="2392" uly="1059">männe</line>
        <line lrx="2456" lry="1168" ulx="2391" uly="1123">Lande</line>
        <line lrx="2463" lry="1246" ulx="2391" uly="1192">Ungeb</line>
        <line lrx="2446" lry="1300" ulx="2391" uly="1268">wenn</line>
        <line lrx="2463" lry="1379" ulx="2388" uly="1324">bie ſe</line>
        <line lrx="2463" lry="1442" ulx="2387" uly="1390">ſcheine</line>
        <line lrx="2451" lry="1513" ulx="2385" uly="1461">welche</line>
        <line lrx="2463" lry="1580" ulx="2385" uly="1524">Nicht</line>
        <line lrx="2463" lry="1646" ulx="2382" uly="1593">liche E</line>
        <line lrx="2463" lry="1710" ulx="2382" uly="1661">eine trn</line>
        <line lrx="2461" lry="1784" ulx="2383" uly="1731">auch ll</line>
        <line lrx="2463" lry="1842" ulx="2381" uly="1793">Ventret</line>
        <line lrx="2463" lry="1915" ulx="2379" uly="1861">Auftret</line>
        <line lrx="2463" lry="1979" ulx="2379" uly="1926">die obe</line>
        <line lrx="2463" lry="2050" ulx="2378" uly="1992">der ſtan</line>
        <line lrx="2462" lry="2113" ulx="2380" uly="2060">Radikl</line>
        <line lrx="2457" lry="2190" ulx="2382" uly="2124">Kicchen</line>
        <line lrx="2463" lry="2248" ulx="2440" uly="2206">G</line>
        <line lrx="2437" lry="2321" ulx="2370" uly="2256">Etein</line>
        <line lrx="2463" lry="2395" ulx="2373" uly="2325">digen g</line>
        <line lrx="2462" lry="2465" ulx="2374" uly="2403">wortung</line>
        <line lrx="2463" lry="2520" ulx="2369" uly="2460">Beuchl</line>
        <line lrx="2463" lry="2589" ulx="2369" uly="2520">wir n⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2656" ulx="2369" uly="2593">Miſion</line>
        <line lrx="2442" lry="2721" ulx="2367" uly="2657">Bosler</line>
        <line lrx="2463" lry="2795" ulx="2366" uly="2728">hatgken</line>
        <line lrx="2463" lry="2860" ulx="2367" uly="2806">leworden</line>
        <line lrx="2451" lry="2923" ulx="2366" uly="2861">Nelterez</line>
        <line lrx="2463" lry="3002" ulx="2364" uly="2933">Nfühl .</line>
        <line lrx="2439" lry="3054" ulx="2363" uly="3005">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3171" type="textblock" ulx="2313" uly="3125">
        <line lrx="2461" lry="3171" ulx="2313" uly="3125">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="3003" type="textblock" ulx="447" uly="450">
        <line lrx="1954" lry="482" ulx="1897" uly="450">151</line>
        <line lrx="1958" lry="576" ulx="449" uly="519">fortgeſetzt dürfte ſie zu einer ſchweren Aufgabe werden. Einem be⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="644" ulx="448" uly="585">denklichen Gemüthe mögen ſich dabei allerhand Beſorgniſſe aufdringen.</line>
        <line lrx="1958" lry="709" ulx="448" uly="650">Wird ſich eine ſo ſtark ausgeprägte Perſönlichkeit in die engen Geleiſe</line>
        <line lrx="1957" lry="770" ulx="447" uly="716">ſchicken können, in welchen unſer kirchliches Leben umläuft? Wird</line>
        <line lrx="1958" lry="837" ulx="448" uly="781">unſer Volk ſich dieſelbe freie Sprache gefallen laſſen, wie die an</line>
        <line lrx="1958" lry="903" ulx="449" uly="847">Achtung vor Gottes Dienern gewohnten Engländer und Schotten?</line>
        <line lrx="1957" lry="969" ulx="448" uly="911">Welche unſerer Partheien wird ihm als Rückhalt dienen, da er den</line>
        <line lrx="1959" lry="1034" ulx="450" uly="977">Diſſidenten durch ſeine lutheriſche Sakramentslehre, den Autoritäts⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1098" ulx="449" uly="1043">männern durch entſchieden freikirchliche Anſichten, den Stillen im</line>
        <line lrx="1966" lry="1168" ulx="449" uly="1108">Lande durch ſein lautes, derbes Auftreten, Allen aber durch die ganze</line>
        <line lrx="1959" lry="1231" ulx="449" uly="1173">Ungebundenheit ſeines Weſens ferne gerückt ſcheint? Kein Wunder,</line>
        <line lrx="1957" lry="1298" ulx="450" uly="1238">wenn viele Bedenken ſich an eine ſolche Wirkſamkeit hängen. Und</line>
        <line lrx="1960" lry="1364" ulx="450" uly="1303">wie ſehr werden dieſelben manchem redlichen Jünger gerechtfertigt</line>
        <line lrx="1959" lry="1428" ulx="449" uly="1368">ſcheinen, wenn er die Ausbrüche der bittern Oppoſition vernimmt,</line>
        <line lrx="1957" lry="1495" ulx="450" uly="1435">welche Hebich's Auftreten in Baſel ſchon hervorgerufen hat.</line>
        <line lrx="1959" lry="1559" ulx="451" uly="1500">Nicht nur haben feindſelige Blätter ihr Aeußerſtes gethan, die öffent⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1626" ulx="449" uly="1567">liche Stimmung gegen den Eindringling aufzuregen; nicht nur hat</line>
        <line lrx="1957" lry="1693" ulx="450" uly="1633">eine trunkene Rotte den Gottesdienſt durch rohen Lärm geſtört (24. Jan.);</line>
        <line lrx="1958" lry="1759" ulx="454" uly="1697">auch conſervative Männer haben ſich beeilt, ihr Votum gegen dieſen</line>
        <line lrx="1957" lry="1822" ulx="452" uly="1763">Vertreter des alten Glaubens abzugeben. Iſt doch Hebich's ferneres</line>
        <line lrx="1957" lry="1891" ulx="451" uly="1828">Auftreten in den Basler Kirchen ein Gegenſtand der Berathung für</line>
        <line lrx="1957" lry="1955" ulx="451" uly="1894">die oberſte Behörde, den großen Rath, geworden (6. Febr.), und in</line>
        <line lrx="1959" lry="2020" ulx="451" uly="1959">der ſtarken Minorität ſeiner Gegner (42 gegen 44) ſind nicht bloß die</line>
        <line lrx="1957" lry="2084" ulx="452" uly="2024">Radikalen und Denkgläubigen zu finden, ſondern auch Vertreter des</line>
        <line lrx="1343" lry="2148" ulx="452" uly="2090">Kirchenthums. Iſt das nicht bedenklich?</line>
        <line lrx="1957" lry="2217" ulx="565" uly="2156">Es mag bedenklich ſein. Hebich wird immer ein unbequemer</line>
        <line lrx="1959" lry="2283" ulx="453" uly="2220">Stein für die Bauleute bleiben. Dennoch gehört er einmal zum leben⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2348" ulx="452" uly="2285">digen geiſtlichen Tempel, und wir müßten fürchten, große Verant⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2415" ulx="454" uly="2352">wortung auf uns zu laden, wenn wir über ſeine Verwendung und</line>
        <line lrx="1957" lry="2479" ulx="452" uly="2417">Brauchbarkeit auf eigene Fauſt hin richten wollten. Einſtweilen laſſen</line>
        <line lrx="1958" lry="2541" ulx="453" uly="2483">wir uns unſere Freude an Gottes Gabe nicht trüben. Der alte</line>
        <line lrx="1956" lry="2611" ulx="453" uly="2546">Miſſionar iſt noch derſelbe, der er als neubekehrter Kaufmann, als</line>
        <line lrx="1957" lry="2673" ulx="453" uly="2613">Basler Zögling war. Was er vor dreißig Jahren von Gottes Barm⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2743" ulx="453" uly="2679">herzigkeit erwartet hat, iſt eingetroffen. Er iſt kein großer Gelehrter</line>
        <line lrx="1957" lry="2808" ulx="455" uly="2744">geworden; hat er allerhand Neues gelernt, wird er wohl eben ſo viel</line>
        <line lrx="1957" lry="2872" ulx="454" uly="2809">Aelteres verlernt haben. Er iſt ſich aber gleichgeblieben im Dank⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2938" ulx="455" uly="2874">gefühl des ewigen Gnadenraths, im Ernſt der rettenden Sünderliebe,</line>
        <line lrx="1955" lry="3003" ulx="454" uly="2939">in der ſeligen Glaubensgewißheit, in der Zuverſichtlichkeit der be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2001" lry="2400" type="textblock" ulx="439" uly="507">
        <line lrx="1960" lry="566" ulx="453" uly="507">ſtimmteſten Antwort auf die größte Frage des armen Menſchenherzens.</line>
        <line lrx="1962" lry="633" ulx="451" uly="573">Je leichter der Menſch über der Arbeit an Andern ſeiner eigenſten</line>
        <line lrx="1960" lry="696" ulx="449" uly="637">Beſtimmung untreu wird und in neuen Bahnen ſich verſuchend das</line>
        <line lrx="1961" lry="762" ulx="449" uly="704">nächſte Ziel verfehlt, deſto mehr dürfen wir Gottes Gnade preiſen,</line>
        <line lrx="1962" lry="829" ulx="448" uly="770">wenn ſie eine vieljährige, wechſelvolle Erfahrung doch nur das be⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="894" ulx="448" uly="834">wirken läßt, daß ein Menſch ſeiner erſten Berufung treu, mit ſeiner</line>
        <line lrx="1959" lry="959" ulx="446" uly="900">innerſten Anlage im Einklang bleibt. — Hält man doch in unſerer</line>
        <line lrx="1959" lry="1022" ulx="446" uly="964">Zeit ſo viel auf Arbeitsvertheilung! Warum von den Arbeitern am</line>
        <line lrx="1960" lry="1089" ulx="448" uly="1030">Reiche gleichmäßige Begabung, allſeitige Ausbildung fordern? Man</line>
        <line lrx="1959" lry="1156" ulx="445" uly="1096">ſtelle eine entſchiedene, einſeitig gebildete Kraft an den rechten Fleck,</line>
        <line lrx="1958" lry="1223" ulx="444" uly="1162">und ſie wird auch heute noch Wunder wirken: Wunder wenigſtens</line>
        <line lrx="1958" lry="1287" ulx="443" uly="1227">für diejenigen, welche Alles gern erklären möchten und noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1352" ulx="443" uly="1292">fahren haben, wie ſich der Herr der Kirche zu einem im Kleinen</line>
        <line lrx="1957" lry="1419" ulx="442" uly="1361">treuen Knechte bekennt. Darum glauben wir, daß unſer Herr den</line>
        <line lrx="1956" lry="1484" ulx="443" uly="1425">muthigen Streiter wie draußen in der Heidenwelt, ſo auch in der</line>
        <line lrx="1956" lry="1551" ulx="444" uly="1491">chriſtlichen und antichriſtlichen Heimath wird zu brauchen wiſſen, und</line>
        <line lrx="1954" lry="1616" ulx="442" uly="1557">überlaſſen es Ihm, die rechte Arbeit für ihn zu finden. An wie</line>
        <line lrx="1955" lry="1681" ulx="442" uly="1622">vielen Orten wäre nicht Heidenpredigt am Platz! Haben wir nicht</line>
        <line lrx="1955" lry="1745" ulx="447" uly="1688">auch Heidenfeſte, auf welche ein Bußprediger paſſen würde? Iſt der</line>
        <line lrx="1955" lry="1812" ulx="443" uly="1753">Abſtand ſo groß zwiſchen unſern Modeſünden und den heidniſchen</line>
        <line lrx="1953" lry="1879" ulx="442" uly="1819">Laſtern? Wo fühlt man auch recht tief die ungeheure Sicherheit,</line>
        <line lrx="1951" lry="1945" ulx="441" uly="1885">den geiſtlichen Schlaf unſeres Geſchlechts, und demüthigt ſich vor den</line>
        <line lrx="1949" lry="2009" ulx="440" uly="1952">drohend aufſteigenden Gerichten? O gewiß, es iſt noch Raum da</line>
        <line lrx="1952" lry="2078" ulx="440" uly="2017">für die Predigt von Buße und Glauben, komme ſie auch in unge⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2142" ulx="439" uly="2085">wohnter Form. Alſo bitten wir Gott, Seinen Knecht nach Belieben</line>
        <line lrx="1951" lry="2207" ulx="440" uly="2150">zu brauchen und ihn zu bewahren, daß er weder durch den Haß der</line>
        <line lrx="1950" lry="2274" ulx="440" uly="2215">Feinde, noch durch die Anhänglichkeit der Freunde irgend Schaden</line>
        <line lrx="1951" lry="2340" ulx="439" uly="2280">leide, ſondern fröhlich ausharre im verordneten Kampfe, viele Frucht</line>
        <line lrx="1498" lry="2400" ulx="441" uly="2346">bringen und treu erfunden werde bis ans Ende!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2664" type="textblock" ulx="1131" uly="2638">
        <line lrx="1336" lry="2664" ulx="1131" uly="2638">00</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2429" lry="1478" type="textblock" ulx="2418" uly="652">
        <line lrx="2429" lry="1478" ulx="2418" uly="652">.êòꝭ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="83" type="textblock" ulx="1823" uly="71">
        <line lrx="2021" lry="83" ulx="1823" uly="71">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3634" type="textblock" ulx="1448" uly="74">
        <line lrx="1582" lry="3633" ulx="1566" uly="296">.</line>
        <line lrx="1536" lry="3633" ulx="1523" uly="3630">4</line>
        <line lrx="1523" lry="3634" ulx="1505" uly="3630">.</line>
        <line lrx="1493" lry="3633" ulx="1486" uly="3630">1</line>
        <line lrx="1469" lry="82" ulx="1448" uly="74">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="127" type="textblock" ulx="1377" uly="110">
        <line lrx="1391" lry="127" ulx="1377" uly="110">*5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GkII73-1860_HG-Hebich_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1860_HG-Hebich/GkII73-1860_HG-Hebich_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1886" type="textblock" ulx="87" uly="1541">
        <line lrx="112" lry="1886" ulx="87" uly="1541">indiſchen Götzenfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2225" type="textblock" ulx="91" uly="1929">
        <line lrx="116" lry="2225" ulx="91" uly="1929">Seſtzug bei einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1151" type="textblock" ulx="931" uly="992">
        <line lrx="1409" lry="1087" ulx="931" uly="992">Humuel Hebich</line>
        <line lrx="1246" lry="1151" ulx="1109" uly="1118">und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1259" type="textblock" ulx="691" uly="1181">
        <line lrx="1663" lry="1259" ulx="691" uly="1181">Götzenfeſt in Taliparambu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2974" type="textblock" ulx="412" uly="1408">
        <line lrx="1927" lry="1463" ulx="593" uly="1408">ines Tages kam Miſſionar Arthur in Südindien während</line>
        <line lrx="1928" lry="1530" ulx="519" uly="1474">iy der Unterhaltung mit einem Brahmanen auch auf China zu</line>
        <line lrx="1928" lry="1606" ulx="516" uly="1535">S, reden. Der Mann hatte wohl ſchon den Namen dieſes</line>
        <line lrx="1930" lry="1661" ulx="561" uly="1605">ν  Landes gehört, aber das war auch Alles, was er davon</line>
        <line lrx="1930" lry="1728" ulx="616" uly="1673">wußte. „Er fragte mich,“ erzählt Arthur, „ob es ein</line>
        <line lrx="1928" lry="1792" ulx="414" uly="1738">großes Land ſei und viele Einwohner habe. Als ich nun erwiederte,</line>
        <line lrx="1929" lry="1859" ulx="413" uly="1804">daß in China mehr Leute wohnen, als in ganz Indien, ſchüttelte er</line>
        <line lrx="1929" lry="1923" ulx="414" uly="1869">ungläubig lächelnd den Kopf, als wollte er mich bedeuten, ich möge</line>
        <line lrx="1928" lry="1989" ulx="413" uly="1935">ihn nicht zum Beſten haben; denn für einen Brahmanen iſt Indien</line>
        <line lrx="1932" lry="2056" ulx="413" uly="2001">die ganze Welt, und die Länder, die jenſeits ſeiner heiligen Grenzen</line>
        <line lrx="1931" lry="2120" ulx="414" uly="2066">liegen, ſind ihm nur kleine unbedeutende Flecken Landes. Ich wieder⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2187" ulx="414" uly="2131">holte aber meine Verſicherung. Nun, fragte er endlich, wie viele</line>
        <line lrx="1930" lry="2251" ulx="414" uly="2196">Leute wohnen denn dorts — Zwiſchen 330 und 360 Millionen,</line>
        <line lrx="1931" lry="2317" ulx="412" uly="2260">ſagte ich. — Dreihundert und dreißig Millionen?' rief der Brah mane</line>
        <line lrx="1927" lry="2383" ulx="413" uly="2327">mit einem unbeſchreiblichen Erſtaunen: unmöglich! Dreihundert und</line>
        <line lrx="1931" lry="2449" ulx="413" uly="2392">dreißig Millionen? Wie kann das ſein? Das wäre ja gerade ſo</line>
        <line lrx="1117" lry="2513" ulx="413" uly="2458">viel als es Götter giebt!'“</line>
        <line lrx="1926" lry="2578" ulx="527" uly="2523">Es läßt ſich nachweiſen, daß die älteſten Indier drei Götter vor</line>
        <line lrx="1930" lry="2645" ulx="414" uly="2587">andern verehrten, nehmlich den Indra, Agni und Waruna. Dann</line>
        <line lrx="1930" lry="2711" ulx="413" uly="2652">werden in ſehr alten Liedern „die 33 Gottheiten“ gefeiert. Wie</line>
        <line lrx="1925" lry="2776" ulx="413" uly="2718">dieſe ſich theilten in kleine und große, in lichte und dunkle, in alte</line>
        <line lrx="1928" lry="2844" ulx="412" uly="2785">und junge Götter, wie dann die früheren Vorſtellungen und Namen</line>
        <line lrx="1924" lry="2906" ulx="413" uly="2852">von immer neuen verdrängt wurden, können wir hier nicht ausführen.</line>
        <line lrx="1923" lry="2974" ulx="413" uly="2916">Zuletzt haben die Brahmanen, die Alles gern nach Laks und Krores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3094" type="textblock" ulx="415" uly="2982">
        <line lrx="1927" lry="3084" ulx="415" uly="2982">(d. h. nach Hunderttauſenden und zehn Millionen) meſſen, d Götter⸗</line>
        <line lrx="714" lry="3094" ulx="468" uly="3055">Miſſ. Mag. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3480" type="textblock" ulx="2716" uly="3469">
        <line lrx="2740" lry="3480" ulx="2716" uly="3469">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1177" type="textblock" ulx="2765" uly="485">
        <line lrx="2792" lry="1177" ulx="2765" uly="485">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3315" type="textblock" ulx="2768" uly="2448">
        <line lrx="2801" lry="3315" ulx="2768" uly="2448">Copyright 4/71999 VxyMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
