<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GkII73-1854_Lingaiten</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Beiträge zur Kenntniß des religiösen Lebens der Hindu's, H. 1, S. 102-108</title>
          <author>Weigle, Gottfried Hartmann</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="1632" type="textblock" ulx="302" uly="1573">
        <line lrx="811" lry="1632" ulx="302" uly="1573">N124517878127 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1762" type="textblock" ulx="282" uly="1675">
        <line lrx="1088" lry="1762" ulx="282" uly="1675">UENIAHKIIEu d menorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="211" type="textblock" ulx="235" uly="171">
        <line lrx="906" lry="211" ulx="235" uly="171">102 Canareſiſche Gedichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="494" type="textblock" ulx="229" uly="252">
        <line lrx="1228" lry="295" ulx="229" uly="252">3. Kann der Geſchickte je Brahma's Schrift*) ausloſchen?</line>
        <line lrx="1229" lry="345" ulx="230" uly="302">Aber wer es nicht verſteht, den auf der Weltſchlange ſchlafenden</line>
        <line lrx="1228" lry="399" ulx="229" uly="352">Heiligen Purandara Witthala, den Geber wahren Heils und</line>
        <line lrx="963" lry="445" ulx="765" uly="403">Frömmigkeit</line>
        <line lrx="1105" lry="494" ulx="229" uly="452">Zu verehren, der iſt ein großer Sünder, o Menſch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="707" type="textblock" ulx="307" uly="612">
        <line lrx="1151" lry="652" ulx="307" uly="612">c) Die Leichenceremonien der Lingaiten.</line>
        <line lrx="864" lry="707" ulx="593" uly="673">Von Miſſ. Weigle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2097" type="textblock" ulx="224" uly="740">
        <line lrx="1229" lry="783" ulx="313" uly="740">Bei der Beſtattung der Lingaiten wird ein Unterſchied</line>
        <line lrx="1230" lry="833" ulx="230" uly="790">gemacht zwiſchen den Frommen und denjenigen, welche ſo</line>
        <line lrx="1230" lry="883" ulx="230" uly="839">ganz im gewöhnlichen Weltlaufe während ihres Lebens da⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="933" ulx="228" uly="889">hingegangen ſind. Wir wollen zuerſt das Leichenbegängniß</line>
        <line lrx="1226" lry="981" ulx="230" uly="938">eines gewöhnlichen Lingaiten beſchreiben, d. h. eines ſolchen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1032" ulx="227" uly="989">der ohne beſondere gottesdienſtliche Uebungen ſeinen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1082" ulx="230" uly="1038">weg dahingegangen iſt, der nur, wenn er zum Eſſen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1132" ulx="229" uly="1087">hen im Begriff war, ſeines Gottes gedacht, d. h. zur glei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1183" ulx="230" uly="1137">chen Zeit, da er ſein Geſicht wuſch, auch ſeinen Linga</line>
        <line lrx="1229" lry="1231" ulx="229" uly="1187">gewaſchen, und als er ſein Geſicht mit heiliger Kuhmiſtaſche</line>
        <line lrx="1229" lry="1280" ulx="228" uly="1237">beſtrich, auch den Linga beſtrichen hat, — und nachher die</line>
        <line lrx="1227" lry="1332" ulx="227" uly="1287">weiteren Gebräuche erzählen, welche bei heiligeren Leuten</line>
        <line lrx="408" lry="1379" ulx="228" uly="1338">üblich ſind.</line>
        <line lrx="1226" lry="1432" ulx="312" uly="1388">Der „Linga“ iſt der tragbare Gott, den alle Lingaiten</line>
        <line lrx="1229" lry="1482" ulx="225" uly="1437">in einer ſilbernen oder kupfernen Büchſe an ſich tragen, et⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1530" ulx="227" uly="1486">liche auch nur in einem Tüchlein ſich an den Arm binden.</line>
        <line lrx="1227" lry="1581" ulx="228" uly="1537">Er iſt, wie der Phallus der Griechen, eine Darſtellung der</line>
        <line lrx="1226" lry="1631" ulx="226" uly="1588">Zeugungskraft. Aber dieſer Gedanke iſt unter dem gemeinen</line>
        <line lrx="1224" lry="1680" ulx="227" uly="1638">Volk der Gegenwart doch ſehr in den Hintergrund getreten.</line>
        <line lrx="1227" lry="1731" ulx="226" uly="1687">Man beſinnt ſich nicht darüber, was der Linga urſprüng⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1778" ulx="226" uly="1737">lich bedeute, und verehrt eben das kleine Steinchen als leib⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1830" ulx="225" uly="1787">haftigen Gott. — Der Linga iſt ein etwa zollhoher ſtum⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1880" ulx="225" uly="1836">pfer Kegel von grauſchwarzem Stein, und wird überzogen</line>
        <line lrx="1226" lry="1970" ulx="285" uly="1936">*) Der Hindu glaubt, die Näthe der Schaͤdelknochen ſeyen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2014" ulx="225" uly="1977">züge, jedem Menſchen bei ſeiner Geburt von Brahma auf den Kopf</line>
        <line lrx="1225" lry="2056" ulx="224" uly="2019">geſchrieben. Dieſe Schriftzüge der suturae cranii enthalten das unab⸗</line>
        <line lrx="705" lry="2097" ulx="224" uly="2060">aänderliche Schickſal des Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="654" type="textblock" ulx="1396" uly="257">
        <line lrx="1422" lry="291" ulx="1397" uly="257">nit</line>
        <line lrx="1423" lry="342" ulx="1396" uly="311">den</line>
        <line lrx="1426" lry="391" ulx="1397" uly="360">Dri</line>
        <line lrx="1421" lry="443" ulx="1398" uly="414">ten</line>
        <line lrx="1426" lry="494" ulx="1399" uly="461">wir</line>
        <line lrx="1426" lry="550" ulx="1401" uly="510">ſei</line>
        <line lrx="1426" lry="594" ulx="1401" uly="571">nen</line>
        <line lrx="1425" lry="654" ulx="1399" uly="611">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="745" type="textblock" ulx="1400" uly="712">
        <line lrx="1426" lry="745" ulx="1400" uly="712">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="845" type="textblock" ulx="1401" uly="820">
        <line lrx="1426" lry="845" ulx="1401" uly="820">Wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="27" lry="336" ulx="0" uly="309">den</line>
        <line lrx="26" lry="386" ulx="0" uly="358">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="781" type="textblock" ulx="1" uly="748">
        <line lrx="22" lry="781" ulx="1" uly="748">ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="22" lry="881" ulx="0" uly="859">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="20" lry="938" ulx="0" uly="899">ſß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="20" lry="1032" ulx="0" uly="1002">8:</line>
        <line lrx="19" lry="1090" ulx="0" uly="1058">e⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1131" ulx="0" uly="1098">e⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1192" ulx="0" uly="1158">n</line>
        <line lrx="17" lry="1239" ulx="0" uly="1199">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="17" lry="1282" ulx="0" uly="1250">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="214" type="textblock" ulx="361" uly="174">
        <line lrx="1164" lry="214" ulx="361" uly="174">Die Leichenceremonien der Lingaiten. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2093" type="textblock" ulx="170" uly="256">
        <line lrx="1167" lry="302" ulx="173" uly="256">mit einem Teig aus Kuhmiſtaſche und dem ſchwarzen, ätzen⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="350" ulx="171" uly="306">den Saft der ſogenannten Marking nut (Anacardium</line>
        <line lrx="1170" lry="402" ulx="172" uly="356">orientale), welcher ſonſt auch namentlich von Waſcherleu⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="450" ulx="172" uly="406">ten als unauslöſchliche Dinte gebraucht wird. Dieſer Linga</line>
        <line lrx="1167" lry="501" ulx="172" uly="455">wird dem jungen Lingaiten am 13 ten Tage ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1167" lry="552" ulx="170" uly="505">feierlich umgebunden und er ſoll ſich nie von demſelben tren⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="600" ulx="172" uly="555">nen; wenn er ihn verliert, ſo ſoll er ſein Leben oder we⸗</line>
        <line lrx="663" lry="652" ulx="171" uly="608">nigſtens ſeine Kaſte verlieren.</line>
        <line lrx="1168" lry="695" ulx="255" uly="654">Wenn ein Mann dem Tode nahe iſt, ſo ruft man</line>
        <line lrx="1170" lry="749" ulx="171" uly="705">einen oder mehrere Jangams (Leute von der Prieſterkaſte</line>
        <line lrx="1170" lry="799" ulx="171" uly="754">der Lingaiten), und waſcht ihnen die Füße. Mit dem Bad⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="848" ulx="173" uly="803">waſſer ihrer Füße wird ſodann der Sterbende gewaſchen</line>
        <line lrx="1170" lry="896" ulx="172" uly="853">und er bekommt auch einen Schluck davon zu trinken. Hier⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="947" ulx="174" uly="903">auf wird dem Prieſter ein Eſſen zugerichtet, und derſelbe</line>
        <line lrx="1169" lry="996" ulx="173" uly="952">wird mit einem Kuchen von Kuhmiſtaſche (welche er täg⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1047" ulx="173" uly="1001">lich zu ſeiner Reinigung braucht), mit einer neuen Schnur,</line>
        <line lrx="1168" lry="1096" ulx="174" uly="1052">an welche das Lingakäſtchen auf ſeiner Bruſt befeſtigt wer⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1145" ulx="172" uly="1101">den kann, mit einem Geldſtück und ſonſtigen Dingen nach</line>
        <line lrx="1169" lry="1194" ulx="174" uly="1151">Belieben der Leute beſchenkt. Hierauf wird er mit einem</line>
        <line lrx="1169" lry="1245" ulx="174" uly="1200">Fußfall begrüßt und ſodann ſein Fuß gegen den Kopf des</line>
        <line lrx="1175" lry="1295" ulx="175" uly="1250">Sterbenden hergezogen, bis er ihn berührt. Wer auf</line>
        <line lrx="1172" lry="1345" ulx="176" uly="1300">dieſe Art eingeſegnet ſtirbt, von dem glauben die Leute, er</line>
        <line lrx="1171" lry="1393" ulx="175" uly="1350">ſterbe wohl; wer aber dieſer Ceremonie ermangelt, über</line>
        <line lrx="1169" lry="1443" ulx="173" uly="1399">deſſen künftiges Schickſal iſt man in Sorgen. Sollte Einer,</line>
        <line lrx="1170" lry="1492" ulx="176" uly="1449">an dem dieſe Ceremonie vollzogen worden iſt, wider Erwar⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1542" ulx="175" uly="1499">ten am Leben bleiben und wieder geſund werden, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1172" lry="1591" ulx="175" uly="1548">verpflichtet, häufig das Fußwaſſer, in dem eines Lingaprie⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1642" ulx="176" uly="1598">ſters Füße gewaſchen wurden, zu trinken, und ſo oft er</line>
        <line lrx="1170" lry="1691" ulx="176" uly="1648">ißt, einen ſolchen Prieſter bei ſich zu Gaſte zu haben.</line>
        <line lrx="1171" lry="1741" ulx="177" uly="1698">(Das Bettelmönchweſen ſpielt bei dieſer Religion, wie bei</line>
        <line lrx="1171" lry="1790" ulx="176" uly="1748">dem Buddhismus, eine große Rolle.) Vernachläſſigt er</line>
        <line lrx="1171" lry="1839" ulx="175" uly="1797">dieſe Vorſchrift, ſo iſt es, da er das auf ihm liegende Ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1890" ulx="177" uly="1847">lübde gebrochen hat, mit ſeinem Seelenheil ſchlecht beſtellt,</line>
        <line lrx="1172" lry="1939" ulx="177" uly="1896">Wenn dagegen zur Vollführung der Ceremonie bei beſchleu⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1990" ulx="177" uly="1946">nigtem Tode die Zeit nicht mehr reicht, ſo genügt es auch,</line>
        <line lrx="1170" lry="2036" ulx="177" uly="1996">den Sterbenden zu waſchen und mit Aſche zu beſtreichen;</line>
        <line lrx="1171" lry="2093" ulx="177" uly="2044">und wenn dann im letzten Augenblick ein Prieſter ſich zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="225" type="textblock" ulx="249" uly="186">
        <line lrx="1046" lry="225" ulx="249" uly="186">104 Die Leicheneceremonien der Lingaiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2108" type="textblock" ulx="239" uly="268">
        <line lrx="1241" lry="314" ulx="247" uly="268">ſeinem Haupte ſetzen und ihn mit der Fußſpitze berühren</line>
        <line lrx="740" lry="362" ulx="248" uly="321">kann, ſo iſt er wohl beſorgt.</line>
        <line lrx="1242" lry="411" ulx="328" uly="370">Nach dem Tode wird der Leichnam aufs Beſte ange⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="462" ulx="246" uly="418">zogen und geſchmückt; namentlich Frauen werden mit Gold⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="512" ulx="246" uly="469">ſchmuck und Kränzen behängt. So zugerichtet, wird der</line>
        <line lrx="1242" lry="560" ulx="245" uly="519">Todte auf ein Bett oder auf eine Erdenbank, wie ſie in den</line>
        <line lrx="1242" lry="612" ulx="244" uly="569">Häuſern der Eingebornen anzutreffen iſt, geſetzt und gehörig</line>
        <line lrx="1242" lry="661" ulx="244" uly="619">unterſtützt, damit er ſeine Stellung nicht verändere; nament⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="711" ulx="244" uly="668">lich wird der Kopf durch ein hölzernes Kreuz geſtützt, und</line>
        <line lrx="1241" lry="759" ulx="244" uly="718">vor demſelben werden Rauchkerzen angezündet und Webe⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="810" ulx="244" uly="767">opferlämpchen hin und her bewegt. Die gellende Muſik,</line>
        <line lrx="1242" lry="859" ulx="244" uly="817">welche den Hindu durch alle Stadien ſeines Lebens beglei⸗</line>
        <line lrx="759" lry="908" ulx="244" uly="867">tet, darf auch hier nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1241" lry="957" ulx="325" uly="900">Unterdeſſen wird das Grab von hiezu beſtellten Leuten</line>
        <line lrx="1242" lry="1010" ulx="245" uly="967">gegraben. In dem Gehöfte einer Matha, d. i, eines Linga⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1060" ulx="243" uly="1016">Kloſters, deſſen geheiligter Bezirk mit 4 Markſteinen, auf</line>
        <line lrx="1240" lry="1109" ulx="243" uly="1066">welchen Linga's abgebildet ſind, abgegränzt iſt, wird eine 5</line>
        <line lrx="1240" lry="1158" ulx="244" uly="1116">Fuß im Gevierten haltende, 9 Fuß tiefe Grube gegraben.</line>
        <line lrx="1240" lry="1207" ulx="243" uly="1165">(Dieſes Fußmaaß iſt jedoch nicht das europäiſche, ſondern</line>
        <line lrx="1242" lry="1261" ulx="241" uly="1214">die Länge eines, immer kleinen, Hindu⸗Männerfußes iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1307" ulx="241" uly="1265">meint, alſo etwa 9 Zoll des 12zölligen Maaßes.) Auf dem</line>
        <line lrx="1241" lry="1356" ulx="241" uly="1314">Boden hat dieſe Grube eine Erhöhung, welche ein Quadrat</line>
        <line lrx="1241" lry="1405" ulx="241" uly="1364">von 3 Fuß bilvet (alſo auf allen Seiten 1 Fuß vom Ende</line>
        <line lrx="1244" lry="1455" ulx="240" uly="1414">der Grube abſtehend), welche „der Altar“ heißt, und auf</line>
        <line lrx="1240" lry="1504" ulx="240" uly="1464">der Südſeite, in der ſüdlichen Wand der Grube, wird ein</line>
        <line lrx="1241" lry="1555" ulx="240" uly="1513">2 Fuß breites und 3 Fuß hohes Dreieck weiter in die Erde</line>
        <line lrx="1239" lry="1606" ulx="239" uly="1563">hinein geſtochen. Da aber das Dreieck nur drei Fuß hoch</line>
        <line lrx="1241" lry="1655" ulx="239" uly="1613">iſt, und alſo noch 6 Fuß Erde über demſelben unangetaſtet</line>
        <line lrx="1239" lry="1705" ulx="240" uly="1663">bleiben, ſo iſt die Geſtalt der Grube, von oben geſehen,</line>
        <line lrx="1240" lry="1755" ulx="240" uly="1713">ein reines Quadrat. Auf der entgegengeſetzten Seite leiten</line>
        <line lrx="1236" lry="1805" ulx="240" uly="1761">3 Stufen, würfelförmig ausgeſchnitten, in das Grab hinab.</line>
        <line lrx="1240" lry="1853" ulx="240" uly="1812">Wenn die Erdarbeit vollendet iſt, ſo wird Alles gehoͤrig mit</line>
        <line lrx="1239" lry="1903" ulx="239" uly="1861">Kuhmiſt beſchmiert, auch der obere und äußere Rand der</line>
        <line lrx="1242" lry="1954" ulx="241" uly="1911">Grube, ſodann mit Roſenwaſſer beſprengt, und darauf</line>
        <line lrx="1237" lry="2003" ulx="239" uly="1961">werden mit Reismehl oder mit einem andern puderähnlichen,</line>
        <line lrx="1237" lry="2054" ulx="239" uly="2010">nicht zur Nahrung dienenden Mehl, Figuren von Blumen,</line>
        <line lrx="1239" lry="2108" ulx="240" uly="2060">namentlich Lotosblumen, auf den Boden gemalt. Erdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="708" type="textblock" ulx="1415" uly="274">
        <line lrx="1426" lry="708" ulx="1415" uly="274">— — – — —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="30" lry="308" ulx="0" uly="267">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="29" lry="411" ulx="0" uly="379">ge⸗</line>
        <line lrx="29" lry="453" ulx="0" uly="420">bld⸗</line>
        <line lrx="28" lry="503" ulx="4" uly="471">der</line>
        <line lrx="28" lry="553" ulx="1" uly="523">den</line>
        <line lrx="27" lry="613" ulx="0" uly="572">rig</line>
        <line lrx="27" lry="654" ulx="0" uly="626">nt⸗</line>
        <line lrx="26" lry="704" ulx="1" uly="674">ind</line>
        <line lrx="25" lry="754" ulx="0" uly="723">be⸗</line>
        <line lrx="24" lry="811" ulx="2" uly="771">ſt</line>
        <line lrx="24" lry="855" ulx="0" uly="822">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="229" type="textblock" ulx="389" uly="188">
        <line lrx="1192" lry="229" ulx="389" uly="188">Die Leichenceremonien der Lingaiten. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2109" type="textblock" ulx="198" uly="271">
        <line lrx="1190" lry="317" ulx="198" uly="271">Lämpchen, mit Schmalz gefüllt, werden umhergeſtellt, und</line>
        <line lrx="1188" lry="366" ulx="198" uly="321">zwiſchen ihnen Schüſſelchen mit Weihrauch und Campher.</line>
        <line lrx="1193" lry="409" ulx="199" uly="372">Die Wände des Grabes werden mit bemaltem und aus⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="467" ulx="200" uly="420">geſchnittenem Papier (mit Abbildungen von Ochſen und Lin⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="516" ulx="201" uly="469">ga's) ausgeklebt; 4 Pfoſten werden rings um das Grab</line>
        <line lrx="1192" lry="565" ulx="200" uly="519">her eingeſchlagen und auf ihnen ein temporäres, flaches</line>
        <line lrx="1193" lry="613" ulx="202" uly="569">Strohdach (oder Blätter⸗ oder Mattendach) errichtet, an</line>
        <line lrx="1192" lry="664" ulx="201" uly="619">welchem Limonen, Bananen und Cocosnüſſe zur Verzierung</line>
        <line lrx="528" lry="715" ulx="202" uly="672">angebunden werden.</line>
        <line lrx="1196" lry="764" ulx="284" uly="719">Kommt nun die Leichenbegleitung, bei welcher die „fünf</line>
        <line lrx="1194" lry="816" ulx="201" uly="770">Hauptleute“, d. h. die geiſtlichen und weltlichen Auctoritäten</line>
        <line lrx="1195" lry="863" ulx="201" uly="820">des Dorfes nicht fehlen dürfen, an dem Grabe an, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="913" ulx="202" uly="870">rühren dieſe Auctoritäten gleichfalls den Leichnam mit dem</line>
        <line lrx="1194" lry="962" ulx="203" uly="919">Fuße, und werden hiefür beſchenkt. Der Leichnam wird in</line>
        <line lrx="1195" lry="1013" ulx="204" uly="969">einer Tragbahre getragen, aber mit ſchnellen Schritten, faſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1061" ulx="202" uly="1019">im vollen Laufe, nicht, wie bei uns zu Hauſe, in anſtändi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1113" ulx="204" uly="1069">ger Langſamkeit. Auch Muſik begleitet mitunter dieſen letz⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1161" ulx="203" uly="1118">ten Gang. Aermere legen den Leichnam nur in eine abge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1210" ulx="204" uly="1168">naͤhte, „wattirte“ Decke, dergleichen hier zu Lande unter den</line>
        <line lrx="1196" lry="1260" ulx="205" uly="1218">niederen Claſſen ſehr beliebt ſind, und von allen möglichen</line>
        <line lrx="1196" lry="1309" ulx="205" uly="1267">Kleiderabfällen oft recht nett verfertigt werden. Hat die</line>
        <line lrx="1196" lry="1359" ulx="205" uly="1317">Proceſſion das Grab erreicht, ſo wird der Leichnam in das</line>
        <line lrx="1196" lry="1410" ulx="206" uly="1367">Grab hinab geſenkt und dort nicht nur des Goldſchmucks</line>
        <line lrx="1197" lry="1459" ulx="205" uly="1417">und anderer werthvolleren Dinge, ſondern ſeines geſammten</line>
        <line lrx="1198" lry="1509" ulx="205" uly="1466">Anzugs entledigt. Die Schnur, welche jeder Hindu um die</line>
        <line lrx="1196" lry="1559" ulx="206" uly="1516">Mitte des Leibes geknüpft hat, wird zerriſſen. Der Linga</line>
        <line lrx="1197" lry="1610" ulx="206" uly="1564">(Steingott), welchen der Verſtorbene bis dahin an ſich trug,</line>
        <line lrx="1201" lry="1658" ulx="206" uly="1614">wird aus der Büchſe genommen und dem Leichnam ſo tief</line>
        <line lrx="1200" lry="1709" ulx="207" uly="1665">als möglich in den Hals hinab geſchoben, und ſo wird die</line>
        <line lrx="1199" lry="1758" ulx="206" uly="1716">Leiche in einen neuen baumwollenen Sack geſchoben, in wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1808" ulx="208" uly="1764">chem ſich etliche Kuchen heiliger Aſche befinden. In dieſem</line>
        <line lrx="1200" lry="1857" ulx="208" uly="1814">Sack wird ſie in das oben beſchriebene dreieckige, niſchenar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1909" ulx="206" uly="1864">tige Plätzchen auf der Südſeite des Grabes in der gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1956" ulx="207" uly="1914">lichen ſitzenden Stellung, mit untergeſchlagenen Beinen, ein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2008" ulx="209" uly="1963">gezwängt, ſo daß das Geſicht nach Norden gekehrt iſt.</line>
        <line lrx="1199" lry="2058" ulx="207" uly="2013">Hierauf werden von den Hauptleuten ſechs Bleche, auf de⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2109" ulx="208" uly="2062">ren jedem ein Lingabild eingeſchlagen iſt, in den 4 Ecken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="215" type="textblock" ulx="226" uly="172">
        <line lrx="1025" lry="215" ulx="226" uly="172">106 Die Leichenceremonien der Lingaiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2099" type="textblock" ulx="203" uly="255">
        <line lrx="1215" lry="304" ulx="220" uly="255">des Grabes, in der Niſche und auf den Stufen befeſtigt.</line>
        <line lrx="1214" lry="352" ulx="220" uly="305">Ein Tuch wird ſofort oben über das Grab geſpannt und</line>
        <line lrx="1218" lry="402" ulx="218" uly="355">das Fußwaſſer eines Prieſters darauf geſprengt, ſowie auf</line>
        <line lrx="1215" lry="452" ulx="218" uly="405">den Leichnam ſelbſt, deſſen Geſicht noch zum letzten Mal</line>
        <line lrx="1214" lry="499" ulx="218" uly="455">mit der heiligen Aſche bemalt wird; dann werden die oben</line>
        <line lrx="1214" lry="552" ulx="219" uly="506">genannten Lämpchen und Weihrauch⸗ und Campherkerzen</line>
        <line lrx="1215" lry="600" ulx="219" uly="555">angezündet, Blumen werden herumgereicht, und alle Anwe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="652" ulx="216" uly="607">ſenden ſtreuen Blumen auf das ausgeſpannte Tuch, während</line>
        <line lrx="1214" lry="702" ulx="216" uly="656">die Hauptleute einen canareſiſchen Vers abſingen, des In⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="751" ulx="217" uly="706">halts: „Nach Schiwa's Befehl biſt du, im Geſchlecht Schi⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="801" ulx="217" uly="756">wa's geboren, auf dieſe Erde herab gekommen, haſt hier</line>
        <line lrx="1211" lry="851" ulx="215" uly="806">den Lebensgang eines Schiwadieners durchgemacht, und</line>
        <line lrx="1213" lry="902" ulx="215" uly="857">biſt nun zur Schiwaſtadt zurück gekehrt — mögeſt du nie</line>
        <line lrx="1211" lry="953" ulx="216" uly="906">mehr Schiwa verlaſſen und auf dieſe Erde hernieder ſteigen</line>
        <line lrx="1211" lry="1002" ulx="216" uly="957">müſſen.“ — Die Blumen werden hierauf zuſammen gerafft</line>
        <line lrx="637" lry="1050" ulx="215" uly="1007">und auf die Leiche gelegt.</line>
        <line lrx="1210" lry="1099" ulx="298" uly="1057">Nun wird den nächſten Anverwandten der Turban des</line>
        <line lrx="1210" lry="1151" ulx="215" uly="1107">Todten aufgeſetzt, wobei einer der Hauptleute die Worte</line>
        <line lrx="1206" lry="1200" ulx="215" uly="1156">ſpricht: „Sey du jetzt der Erbe der Güter des Verſtorbenen.“</line>
        <line lrx="1209" lry="1249" ulx="215" uly="1206">Noch einmal zeigt man den Anverwandten das Geſicht des</line>
        <line lrx="1209" lry="1299" ulx="215" uly="1256">Todten. Dann kommen die Leute, welche ſich bisher unten</line>
        <line lrx="1209" lry="1347" ulx="214" uly="1305">in dem Grabe befanden, herauf, und Jeder der Anweſenden</line>
        <line lrx="1209" lry="1399" ulx="214" uly="1355">wirft drei Hände voll Erde auf die Leiche, worauf das Grab</line>
        <line lrx="1209" lry="1448" ulx="214" uly="1405">geſchloſſen und ein Stein darauf geſetzt wird. Auf dieſen</line>
        <line lrx="1207" lry="1498" ulx="215" uly="1455">Stein ſtellt ſich der Vorſteher des Kloſters, in welchem das</line>
        <line lrx="1204" lry="1550" ulx="212" uly="1505">Begräbniß ſtattgefunden hat, mit dem Geſicht gegen Norden.</line>
        <line lrx="1207" lry="1597" ulx="213" uly="1554">Dieſem werden die Füße gewaſchen, und eine Cocosnuß wird</line>
        <line lrx="1208" lry="1649" ulx="213" uly="1605">an dem Steine zerſchellt. Auch die Angehoͤrigen des Tod⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1699" ulx="203" uly="1655">ten treten letztlich auf das Grab. Nun folgen, je nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1749" ulx="213" uly="1704">mögen der Trauernden, Geſchenke und Entrichtungen von</line>
        <line lrx="1208" lry="1799" ulx="213" uly="1754">Gebühren an Alle, welche an dem Leichenbegängniß Theil</line>
        <line lrx="1207" lry="1847" ulx="212" uly="1805">genommen und Dienſte dabei geleiſtet haben. Die Proceſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1898" ulx="210" uly="1853">ſion kehrt ſodann zum Trauerhaus zurück, das indeſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1947" ulx="211" uly="1903">reinigt worden iſt, wie gewöhnlich, mit Kuhmiſt und Fuß⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1996" ulx="212" uly="1952">waſſer. Vor dem Hauſe ſtellt ſich das ganze Geleite auf,</line>
        <line lrx="1205" lry="2047" ulx="211" uly="2003">und einer der Hausangehörigen kommt heraus, wirft ſich</line>
        <line lrx="1206" lry="2099" ulx="212" uly="2052">vor einem der anweſenden Prieſter zu Boden und geht wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="906" type="textblock" ulx="1412" uly="667">
        <line lrx="1426" lry="906" ulx="1412" uly="667">— 0 —. —☛  75)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1000" type="textblock" ulx="1416" uly="942">
        <line lrx="1426" lry="1000" ulx="1416" uly="942">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1401" type="textblock" ulx="1415" uly="1017">
        <line lrx="1426" lry="1401" ulx="1415" uly="1017">— — — — — —  –——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1702" type="textblock" ulx="1418" uly="1472">
        <line lrx="1426" lry="1702" ulx="1418" uly="1472">—  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="214" type="textblock" ulx="380" uly="173">
        <line lrx="1182" lry="214" ulx="380" uly="173">Die Leichenceremonien der Lingaiten. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="554" type="textblock" ulx="190" uly="254">
        <line lrx="1187" lry="303" ulx="190" uly="254">der in das Haus, ohne ſich ſonſt aufzuhalten. Hierauf</line>
        <line lrx="1184" lry="356" ulx="190" uly="305">zerſtreut ſich die ganze verſammelte Menge. Die Einwohner</line>
        <line lrx="1184" lry="401" ulx="190" uly="355">des Trauerhauſes aber reinigen ſich von der an ihnen haf⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="452" ulx="190" uly="405">tenden Befleckung durch Baden und Anlegung friſch gewa⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="503" ulx="192" uly="457">ſchener Kleider, womit das Ganze der Leichenceremonie ſein</line>
        <line lrx="484" lry="554" ulx="192" uly="511">Ende erreicht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2045" type="textblock" ulx="190" uly="609">
        <line lrx="1186" lry="655" ulx="275" uly="609">Ein heiligerer Mann, als die Leute von gewöhnlichem</line>
        <line lrx="1188" lry="705" ulx="192" uly="660">Schlag, iſt der, welcher Jahr aus Jahr ein des Tags ein</line>
        <line lrx="1189" lry="755" ulx="192" uly="708">Mal gebadet, und mit dem Baden die Gebräuche und die</line>
        <line lrx="1187" lry="803" ulx="193" uly="757">Gebetsformeln, welche daſſelbe zu einer gottesdienſtlichen</line>
        <line lrx="1188" lry="855" ulx="191" uly="808">Handlung machen, verbunden hat. Wenn ein ſolcher ſtirbt,</line>
        <line lrx="1187" lry="902" ulx="192" uly="858">ſo werden ihm an Hals, Bruſt und Arme die bekannten</line>
        <line lrx="1188" lry="951" ulx="195" uly="907">„Roſenkränze“ von Rudrakſcha (Elaeocarpus Ganitrum),</line>
        <line lrx="1189" lry="1000" ulx="192" uly="957">eine den Lindenbäumen verwandte Pflanze, welche eine ſtein⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1052" ulx="192" uly="1007">harte, gewöhnlich fünfkantige, Frucht trägt und in mehreren</line>
        <line lrx="1188" lry="1102" ulx="192" uly="1057">Theilen Indiens wächst) angelegt. Außer dieſem mehrt ſich</line>
        <line lrx="1188" lry="1150" ulx="192" uly="1108">die Zahl der Bleche, welche nicht nur mit Linga's, ſondern</line>
        <line lrx="1188" lry="1200" ulx="192" uly="1157">mit Buchſtaben, die Zauberſprüche andeuten, ausgeſchlagen</line>
        <line lrx="1190" lry="1249" ulx="192" uly="1207">ſind, und dem Leichnam an verſchiedenen Stellen des Kör⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1300" ulx="191" uly="1257">pers angebunden werden. Die Anzahl dieſer Bleche kann</line>
        <line lrx="1190" lry="1349" ulx="190" uly="1306">ſehr groß werden je nach dem Grade der Heiligkeit, auf</line>
        <line lrx="968" lry="1399" ulx="193" uly="1357">welche der Verſtorbene Anſpruch machen kann.</line>
        <line lrx="1187" lry="1450" ulx="274" uly="1406">Iſt er ein ganz heiliger Mann geweſen, der des Tages</line>
        <line lrx="1189" lry="1500" ulx="191" uly="1456">drei Mal gebadet, gegen die Prieſter ſich ſehr wohlthätig und</line>
        <line lrx="1189" lry="1549" ulx="193" uly="1504">willfährig erwieſen, viel Almoſen gegeben, und vielfach</line>
        <line lrx="1188" lry="1599" ulx="191" uly="1554">die Vorleſung heiliger Sagenbücher angehört hat, ſo wird</line>
        <line lrx="1190" lry="1647" ulx="191" uly="1604">ihm noch eine und die andere Auszeichnung zu Theil. Seine</line>
        <line lrx="1188" lry="1696" ulx="193" uly="1654">Stirne wird mit drei Rudrakſcha's behängt, zum Andenken</line>
        <line lrx="1190" lry="1746" ulx="193" uly="1703">an das dritte Stirnenauge des Gottes Schiwa, und ſein</line>
        <line lrx="1187" lry="1795" ulx="192" uly="1753">Kopf mit einem Roſenkranz, wie mit einer Krone bekränzt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1845" ulx="192" uly="1803">Sogar in jedes Ohr wird ein Rudrakſcha geſteckt; kurz</line>
        <line lrx="1187" lry="1895" ulx="191" uly="1851">der ganze Körper mit dieſem Symbol der „Augen Schiwa's“</line>
        <line lrx="1189" lry="1944" ulx="192" uly="1901">(dieß iſt die Bedeutung von Rudrakſcha) behangen. Bis⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1994" ulx="191" uly="1950">weilen wird ſogar der Weg vom Trauerhauſe bis zum Grab</line>
        <line lrx="1190" lry="2045" ulx="190" uly="2000">mit Tüchern belegt. Bei der Beſtattung wird der Leich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="218" type="textblock" ulx="237" uly="178">
        <line lrx="940" lry="218" ulx="237" uly="178">103 Malajalim⸗Sprüchwoͤrter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="452" type="textblock" ulx="231" uly="261">
        <line lrx="1231" lry="309" ulx="233" uly="261">nam des heiligen Mannes denn natürlich auch um ſo reich⸗</line>
        <line lrx="846" lry="354" ulx="232" uly="310">licher mit Zauberblechen verſehen. —</line>
        <line lrx="1229" lry="409" ulx="315" uly="361">So beſtatten diejenigen ihre Todten, die keine Hoffnung</line>
        <line lrx="606" lry="452" ulx="231" uly="410">haben. Epheſ. 2, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="640" type="textblock" ulx="359" uly="595">
        <line lrx="1097" lry="640" ulx="359" uly="595">d) Malajalim⸗Sprüchwörter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="711" type="textblock" ulx="417" uly="674">
        <line lrx="1033" lry="711" ulx="417" uly="674">Geſammelt und überſetzt von Miſſ. Jrion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2046" type="textblock" ulx="224" uly="757">
        <line lrx="1226" lry="802" ulx="229" uly="757">Eher wird Kuhmilch bitter, als daß im Sprüchwort ſich</line>
        <line lrx="641" lry="849" ulx="313" uly="808">Spreu finden ſollte.</line>
        <line lrx="1226" lry="904" ulx="228" uly="857">Ein ungezäumtes Roß iſt unbehindert überall hinzuſpringen.</line>
        <line lrx="1225" lry="951" ulx="228" uly="907">Wäre es auch Milch — wenn Boͤſewichter es reichen, iſt's</line>
        <line lrx="399" lry="990" ulx="311" uly="957">bitter.</line>
        <line lrx="1224" lry="1052" ulx="227" uly="1008">Im Krieg reicht Befehlen nicht, auch Nachdenken iſt nöthig.</line>
        <line lrx="1225" lry="1101" ulx="228" uly="1057">Wenn einer Eiſen verſchlungen hat, wird es dadurch ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1150" ulx="309" uly="1109">daut werden, daß er Ingwerſaft trinkt?</line>
        <line lrx="1042" lry="1199" ulx="227" uly="1157">Im Verlauf der Zeit erkennt man die Wahrheit.</line>
        <line lrx="1045" lry="1251" ulx="227" uly="1207">Im Zucker ſind In⸗ und Außenſeiten ſich gleich.</line>
        <line lrx="1142" lry="1300" ulx="227" uly="1256">Wenn man die Wahrheit ſagt, ſo iſt man bald fertig.</line>
        <line lrx="1223" lry="1348" ulx="227" uly="1306">Wenn man mit unnützem Holz eine Brücke baut, ſo wird</line>
        <line lrx="816" lry="1397" ulx="308" uly="1356">man es mit der Zeit erfahren.</line>
        <line lrx="1139" lry="1449" ulx="226" uly="1406">Was ein Geringer ſagt, findet keinen Weg zum Ohr.</line>
        <line lrx="1222" lry="1497" ulx="226" uly="1455">Für die Schlange iſt Milch Gift, und für die Kuh iſt Gras</line>
        <line lrx="412" lry="1544" ulx="309" uly="1505">Milch.</line>
        <line lrx="1221" lry="1596" ulx="226" uly="1555">Welchen Werth hat es, wenn man einem wild anlaufenden</line>
        <line lrx="724" lry="1645" ulx="308" uly="1604">Büffel die Weda's liest?</line>
        <line lrx="1220" lry="1696" ulx="226" uly="1654">Wenn eine Ameiſe auch rast, ſo reißt ſie doch keinen Thurm ein.</line>
        <line lrx="841" lry="1747" ulx="225" uly="1704">Auch ein ergrauter Tiger beißt noch.</line>
        <line lrx="1219" lry="1797" ulx="224" uly="1753">Ein Hundsſchwanz wird nicht gerad, wenn man ihn auch</line>
        <line lrx="809" lry="1845" ulx="306" uly="1804">12 Jahre in eine Röhre ſteckt.</line>
        <line lrx="1220" lry="1897" ulx="224" uly="1853">Wenn der Hund auch mitten ins Meer ginge, ſo würde</line>
        <line lrx="758" lry="1942" ulx="308" uly="1904">er doch nur leckend trinken.</line>
        <line lrx="1217" lry="1994" ulx="225" uly="1953">Der Faden wird nur weiß, ſo weit er von Baumwolle iſt.</line>
        <line lrx="1033" lry="2046" ulx="224" uly="2003">Das Schlachtroß thut nicht mehr gut im Stall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="925" type="textblock" ulx="1416" uly="741">
        <line lrx="1426" lry="925" ulx="1416" uly="741">— .)2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1832" type="textblock" ulx="1419" uly="1701">
        <line lrx="1426" lry="1832" ulx="1419" uly="1701">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="341" type="textblock" ulx="900" uly="323">
        <line lrx="921" lry="341" ulx="900" uly="323">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GkII73-1854_Lingaiten_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GkII73-1854_Lingaiten/GkII73-1854_Lingaiten_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="22" lry="551" ulx="0" uly="529">en</line>
        <line lrx="22" lry="601" ulx="0" uly="576">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="427" type="textblock" ulx="355" uly="386">
        <line lrx="1158" lry="427" ulx="355" uly="386">Die Leichenceremonien der Lingaiten. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2306" type="textblock" ulx="165" uly="468">
        <line lrx="1161" lry="516" ulx="167" uly="468">mit einem Teig aus Kuhmiſtaſche und dem ſchwarzen, ätzen⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="564" ulx="166" uly="519">den Saft der ſogenannten Marking nut (Anacardium</line>
        <line lrx="1165" lry="616" ulx="167" uly="569">orientale), welcher ſonſt auch namentlich von Waſcherleu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="663" ulx="167" uly="618">ten als unauslöſchliche Dinte gebraucht wird. Dieſer Linga</line>
        <line lrx="1161" lry="715" ulx="167" uly="668">wird dem jungen Lingaiten am 13ten Tage ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1162" lry="765" ulx="165" uly="717">feierlich umgebunden und er ſoll ſich nie von demſelben tren⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="815" ulx="166" uly="768">nen; wenn er ihn verliert, ſo ſoll er ſein Leben oder we⸗</line>
        <line lrx="657" lry="867" ulx="166" uly="822">nigſtens ſeine Kaſte verlieren.</line>
        <line lrx="1163" lry="908" ulx="251" uly="867">Wenn ein Mann dem Tode nahe iſt, ſo ruft man</line>
        <line lrx="1165" lry="963" ulx="167" uly="917">einen oder mehrere Jangams (Leute von der Prieſterkaſte</line>
        <line lrx="1165" lry="1014" ulx="167" uly="967">der Lingaiten), und waſcht ihnen die Füße. Mit dem Bad⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1062" ulx="168" uly="1016">waſſer ihrer Füße wird ſodann der Sterbende gewaſchen</line>
        <line lrx="1165" lry="1110" ulx="168" uly="1066">und er bekommt auch einen Schluck davon zu trinken. Hier⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1161" ulx="169" uly="1115">auf wird dem Prieſter ein Eſſen zugerichtet, und derſelbe</line>
        <line lrx="1164" lry="1209" ulx="169" uly="1165">wird mit einem Kuchen von Kuhmiſtaſche (welche er täg⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1261" ulx="169" uly="1214">lich zu ſeiner Reinigung braucht), mit einer neuen Schnur,</line>
        <line lrx="1163" lry="1310" ulx="170" uly="1265">an welche das Lingakäſtchen auf ſeiner Bruſt befeſtigt wer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1359" ulx="169" uly="1312">den kann, mit einem Geldſtück und ſonſtigen Dingen nach</line>
        <line lrx="1165" lry="1407" ulx="170" uly="1364">Belieben der Leute beſchenkt. Hierauf wird er mit einem</line>
        <line lrx="1165" lry="1459" ulx="170" uly="1413">Fußfall begrüßt und ſodann ſein Fuß gegen den Kopf des</line>
        <line lrx="1171" lry="1509" ulx="171" uly="1462">Sterbenden hergezogen, bis er ihn berührt. Wer auf</line>
        <line lrx="1167" lry="1559" ulx="173" uly="1513">dieſe Art eingeſegnet ſtirbt, von dem glauben die Leute, er</line>
        <line lrx="1167" lry="1608" ulx="172" uly="1561">ſterbe wohl; wer aber dieſer Ceremonie ermangelt, über</line>
        <line lrx="1166" lry="1657" ulx="170" uly="1612">deſſen künftiges Schickſal iſt man in Sorgen. Sollte Einer,</line>
        <line lrx="1166" lry="1705" ulx="172" uly="1662">an dem dieſe Ceremonie vollzogen worden iſt, wider Erwar⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1755" ulx="172" uly="1711">ten am Leben bleiben und wieder geſund werden, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1168" lry="1806" ulx="172" uly="1761">verpflichtet, häufig das Fußwaſſer, in dem eines Lingaprie⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1856" ulx="173" uly="1810">ſters Füße gewaſchen wurden, zu trinken, und ſo oft er</line>
        <line lrx="1166" lry="1905" ulx="173" uly="1860">ißt, einen ſolchen Prieſter bei ſich zu Gaſte zu haben.</line>
        <line lrx="1168" lry="1953" ulx="174" uly="1909">(Das Bettelmönchweſen ſpielt bei dieſer Religion, wie bei</line>
        <line lrx="1168" lry="2003" ulx="173" uly="1961">dem Buddhismus, eine große Rolle.) Vernachläſſigt er</line>
        <line lrx="1168" lry="2052" ulx="173" uly="2010">dieſe Vorſchrift, ſo iſt es, da er das auf ihm liegende Ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2104" ulx="175" uly="2059">lübde gebrochen hat, mit ſeinem Seelenheil ſchlecht beſtellt,</line>
        <line lrx="1169" lry="2153" ulx="175" uly="2109">Wenn dagegen zur Vollführung der Ceremonie bei beſchleu⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2205" ulx="175" uly="2158">nigtem Tode die Zeit nicht mehr reicht, ſo genügt es auch,</line>
        <line lrx="1167" lry="2250" ulx="175" uly="2209">den Sterbenden zu waſchen und mit Aſche zu beſtreichen;</line>
        <line lrx="1168" lry="2306" ulx="175" uly="2256">und wenn dann im letzten Augenblick ein Prieſter ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="134" type="textblock" ulx="1272" uly="114">
        <line lrx="1286" lry="134" ulx="1272" uly="114">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="725" type="textblock" ulx="1272" uly="705">
        <line lrx="1287" lry="725" ulx="1272" uly="705">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1799" type="textblock" ulx="1265" uly="735">
        <line lrx="1287" lry="1799" ulx="1265" uly="735">1 1 1 1 10 1 1 1 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1917" type="textblock" ulx="1267" uly="1897">
        <line lrx="1288" lry="1917" ulx="1267" uly="1897">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="999" type="textblock" ulx="1317" uly="927">
        <line lrx="1324" lry="984" ulx="1317" uly="957">P</line>
        <line lrx="1333" lry="984" ulx="1325" uly="957">E</line>
        <line lrx="1341" lry="984" ulx="1334" uly="957">::</line>
        <line lrx="1366" lry="959" ulx="1359" uly="957">4</line>
        <line lrx="1391" lry="984" ulx="1379" uly="957">R</line>
        <line lrx="1405" lry="989" ulx="1392" uly="929">EEE</line>
        <line lrx="1416" lry="984" ulx="1409" uly="982">4</line>
        <line lrx="1426" lry="999" ulx="1419" uly="927">Etttttth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1909" type="textblock" ulx="1455" uly="429">
        <line lrx="1498" lry="1909" ulx="1455" uly="429">E G H 1 J K 1. M N Focus O alance Q R S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2014" type="textblock" ulx="1464" uly="1993">
        <line lrx="1491" lry="2014" ulx="1464" uly="1993">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1390" type="textblock" ulx="1706" uly="1370">
        <line lrx="1724" lry="1378" ulx="1706" uly="1370">—</line>
        <line lrx="1724" lry="1390" ulx="1706" uly="1382">RS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1495" type="textblock" ulx="1706" uly="1469">
        <line lrx="1725" lry="1495" ulx="1706" uly="1469">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="369" type="textblock" ulx="1745" uly="184">
        <line lrx="1764" lry="369" ulx="1745" uly="184">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="701" type="textblock" ulx="1745" uly="378">
        <line lrx="1765" lry="701" ulx="1745" uly="378">VierFarbSelector Standard*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1964" type="textblock" ulx="1746" uly="1783">
        <line lrx="1770" lry="1964" ulx="1746" uly="1783">GmbH wWWW. VXy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2385" type="textblock" ulx="1731" uly="2050">
        <line lrx="1774" lry="2385" ulx="1731" uly="2050"> copyright 4/1999 Vxy</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
